Estis mia vico purigi la ĉambron. Была моя очередь наводить в комнате чистоту. Это моя комната, которую я выбрал. Ĉio ŝajnis ĝusta. Всё казалось правильным. Все в порядке. Kie estas la manĝilaro? Где ножи, вилки и ложки? Где леди? Vi devus voĉlegi la anglan. Ты должен читать по-английски вслух. Ты должен был выглядеть английский. Mi ĉiam rigardas tiun fotografaĵon malestime. Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением. Я всегда смотрит на эту фотографию. Tom estas mondfama dirigento. Том - всемирно известный дирижёр. Томас - это монстр. Li ne atentis la bezonojn de sia korpo. Он не обращал внимания на потребности своего тела. Он не обращался к своей нужде. Ni vespermanĝas je la sepa, kaj ni eliras al la ĝardeno por spiri antaŭ enlitiĝi. Мы ужинаем в семь часов, а потом выходим в сад подышать перед сном. Мы на седьмем в седьмой день, и мы выходим в сад для дыхания. Ne koleru. Не сердитесь. Не злись. Grandan dankon! Большое спасибо! Большое спасибо! Ŝi helpas al li. Она ему помогает. Она помогает ему. Mi ne trovis ŝin. Я её не нашла. Я не нашёл её. Mi ne apartenas al vi. Я не принадлежу тебе. Я не принадлежу тебе. Ili malestimas lin. Они его презирают. Они презирают его. Ni iros kun vi. Мы пойдём с вами. Мы поедем с тобой. Kion vi farus, se morgaŭ la mondo perdiĝus? Что бы ты стал делать, если бы завтра был конец света? Что вы будете делать, если завтра пойдёте? Li ne havas senton de ritmo. У него нет чувства ритма. У него нет никаких прав. Kion mi vere ne povas kompreni, tio estas kial malpermesi al la infanoj ludi ekstere en tia mirinda tago. Чего я действительно не могу понять, так это зачем запрещать детям играть на улице в такой замечательный день. Я не могу понять, почему они не могут играть в такой прекрасный день. Ĉu vi bone purigas viajn dentojn? Ты как следует чистишь зубы? Поправите ваши собственные зубы? Mi komprenas vin ege bone. Я тебя понимаю просто отлично. Я понимаю тебя очень хорошо. Antaŭ multaj jaroj ekzistis malsamaj unuoj de longeco. Много лет назад существовали различные единицы длины. Многие годы существовали несколько лет. Li elmetas ion nur el la poŝo al la buŝo. Он что достаёт, так из кармана сразу в рот. Он выносит что-то из карманного в кармане. Ĉu mi rajtas pagi per vojaĝoĉeko? Я могу расплатиться дорожным чеком? Могу ли я поехать в путешествие? Li zorgeme estingis cigaredstumpon en la cindrujo. Он тщательно загасил окурок в пепельнице. Он создал цивилизацию в цивилизации. Via filino uzas drogojn. Ваша дочь употребляет наркотики. Ваша дочь использует Траагов. Bonvolu lasi min manĝi en paco! Дай мне спокойно поесть, я прошу! Пожалуйста, ешь меня в мире! Laŭ mia vido estos malfacile solvi tiun problemon. На мой взгляд, эту проблему будет сложно решить. Пока ты сможешь решить эту проблему. Ili estas la infanoj de mia edzo kaj lia unua edzino. Это дети моего мужа и его первой жены. Это дети мужа моего мужа и его первенец. Li estas tute elĉerpita. Он полностью исчерпан. Он совсем завершена. Mia patrino venis el la kuirejo kaj portis al mi pecon da torto sur porcelana telero. Мать пришла с кухни и принесла мне кусок торта на фарфоровой тарелке. Моя мама приехала из кувшины и принесла мне кусок на кухне. Mi vidas nek vian, nek lian. Я не вижу ни твоего, ни его. Я вижу, ни его, ни его его его его. Ŝi ne estis hejme. Её не было дома. Она не была дома. La ripetado finiĝis. Репетиция окончена. Исправление прервано. Sepdek-okdek jaroj estas mezkvanta daŭro de homa vivo. 70-80 лет - средняя продолжительность жизни человека. Семьдесят лет - это год жизни. Kaj kiel oni komprenu tion? И как это понимать? И как это поймёт? Ili aĉetos. Они купят. Они покупают. Ili tre ĝojis, kiam ni alvenis. Они были очень рады, когда мы приехали. Они очень радились, когда мы пришли. Ve. Tion oni devis antaŭvidi. Увы. Этого следовало ожидать. Говорят, что это должно предупредить. La konstruaĵo dekstre estas lernejo. Здание справа — это школа. Справа - это школу. Kiam mi alvenos en Tokio? Когда я приеду в Токио? Когда я приеду в Томении? Tom, kiu laboris la tutan tagon, volis ripozi. Том, отработав целый день, хотел отдохнуть. Томас, который работал весь день, хотел покоиться. Mi petis Panjon veki min je la kvara. Я попросил маму разбудить меня в четыре. Я просила бабушку на четыре. Maria forveturis en Bostonon sola, sen Tomo. Мария уехала в Бостон одна, без Тома. Мария уехала в Ботсвана, без Томении. Ĉiu el ni havas unikan individuecon. Каждый из нас обладает неповторимой индивидуальностью. Каждый из нас университет. Mi ne ĝisfine komprenis, kion vi volis diri. Я не до конца понимал, что ты хотел сказать. Я не понимаю, что вы хотели сказать. Tomo refoje rigardis la prezan etikedon. Том снова посмотрел на ценник. Температура кровеносных сосудов. Ŝi diris al mi, ke ŝin okupis farendaĵoj. Она сказала мне, что была занята. Она сказала, что её надо сделать. La kajero ne estas via, ĝi estas lia. Тетрадь не твоя, а его. Не ваша литература, она его его его. Tio plaĉos al vi. Вам это понравится. Как тебе понравится. Tio estis por mi granda ŝoko. Это было для меня большим шоком. Это было для меня самый большой шоколад. Jen la domo, en kiu li loĝas. Это дом, в котором он живёт. Вот дом, где он живёт. Oni devas trovi prudentan kompromison. Надо найти разумный компромисс. Необходимо найти объявление. Mi volas danci. Я хочу танцевать. Я хочу танцевать. Ĉiuj nomoj estas listigitaj laŭ alfabeta ordo. Все имена перечислены в алфавитном порядке. Все имена названы по алфавиту. Mi estas germano, kaj vi? Я немец, а вы? Я немец, а ты? Sentanta sin malsana, li restis en lito. Чувствуя себя больным, он оставался в постели. Без боленного болена, он остался в постели. Li dediĉis sian vivon al la kuracarto. Он посвятил свою жизнь медицине. Он потерял свою жизнь в больнице. Mi ne ŝatas grandajn superbazarojn. Я не люблю большие супермаркеты. Я не люблю большие субтитры. Mi komprenis, ke tio estas granda respondeco. Я понимал, что это большая ответственность. Я понял, что это великая ответственность. Li vere estas bona laboristo. Он действительно хороший работник. Он очень хороший человек. Vi estas miaj infanoj. Вы мои дети. Вы мои дети. Ĉu vi iros kun ni? Пойдёшь с нами? Ты пойдёшь с нами? Mi diris tion, kio kortuŝis min. Я сказал то, что меня тронуло. Я сказал то, что замолчи. Kiu skribis tiujn poemojn? Кем написаны эти стихи? Кто написал эти стили? Dolĉa venteto kreis ondetojn sur la surfaco de la lageto. От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. Сладкий свет создаёт лампы на поверхности диагноза. Li estas anĝelo. Он ангел. Он такой ангел. Mi devas al ili tion rakonti. Я должен им это рассказать. Я должен рассказать им об этом. Ni ne havis tempon. У нас не было времени. У нас не было времени. "Ĉu vi havas la karton de la magazeno?" "Ne." "У вас есть карта магазина?" - "Нет". "Почему у вас есть карта карта?" "Нет". Ne donu sanktaĵon al la hundoj, nek ĵetu viajn perlojn antaŭ la porkoj; por ke ili ne premu ilin sub la piedoj, nek poste, sin turninte, disŝiru vin. Не давайте святыни псам и не бросайте бисера вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас. Не давайте святыни псам и не бросайте к псамням твоим перед свиньями, чтобы они не притесняли их под ногами, а потом обратились, расточав вас. Ŝi ne estos ĵaluza. Она не будет ревновать. Она не серьезна. Ne pentru diablon sur muro. Не малюй чёрта на стене. Не рисуй диаволом на стене. La salato estas tre sala. Салат очень солёный. Коллекция очень сильна. Ŝia unusola deziro estis revidi sian filon lastan fojon. Ее единственным желанием было снова увидеть своего сына, в последний раз. Она была проведена в последний раз. Tio povus savi multajn vivojn. Это могло бы спасти много жизней. Это могло спасти много жизней. Ĉu vi havas kombilon? У тебя есть расчёска? У тебя есть калькулятор? Kiu ne riskas, tiu ne gajnas. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского. Кто не рисует, тот не зарабатывает. Tom havas nigran katon. У Тома есть черный кот. То есть черный кот. Mi timas, ke li estas malsana. Боюсь, он болен. Боюсь, он болен. Tom estis nuda. Том был голый. Тома было наготу. Ŝi ludas gitaron. Она играет на гитаре. Она играет в госпитале. Mi ne ŝatis iri piede. Я не любил ходить пешком. Мне не нравилась нога. Mi kapablas tajpi po 50 vortojn en minuto. Я способен набирать по 50 слов в минуту. Я могу сконцентрироваться на 50 слов. Bonvolu peti lin atendi. Пожалуйста, скажите ему, пусть подождёт. Пожалуйста, пожалуйста, подождите его. Mi bezonas iomete da dormo. Мне надо немного поспать. Мне нужно немного сна. Kiom da studentoj vi havas? Сколько у вас студентов? Сколько у тебя студентов? Sed se li faros ian eraron ne rilatan al batalo, do li estu punita depende de sia kulpeco. Буде же оплошкою какою, кроме боеваго случая, то наказан будет по вине смотря. Если же он сделает что-нибудь не повинности к сражению, то должен быть наказан вины повинности своей. Elasta, fleksema, brunhaŭta Anjo famas kiel perfekta specialisto pri manbatalo. Упругая, гибкая, смуглая Аня слывёт отменным специалистом рукопашного боя. Волшебство, гульден, характер Александром, как важна интеллектуальное соглашение оружия. Kia estas la deserto? Что на десерт? Какой подарок? Tomo serĉis vin. Том тебя искал. Товарищ Вас ищет. Mi havas brunajn harojn. У меня каштановые волосы. У меня волосы. La lingvo ne povas ekzisti sen pensado. Язык не существует вне мышления. Язык не может существовать без мысли. La pordo de nia klasĉambro estas fermita. Дверь нашего класса закрыта. Это закрытый порт клапан. Chris ne havis aŭtomobilon. У Криса не было машины. Кристиан не было автомобильного автомобиля. Mi komencis kompreni, ke mi faris ion netolereblan. Я начал понимать, что я сделал что-то недопустимое. Я начала понять, что я делаю что-то нелепо. Ĉu vi povas doni al mi la salon? Вы можете передать мне соль? Можешь дать мне сотрудничество? Nokte ne promenu en la parko! Не гуляй в парке ночью. Заткнись в парикмахерскую! Mi estas Melanie. Я Мелани. Я Мерседес. Ni faru tion post la lernejo. Давай сделаем это после школы. Мы сделаем это после школы. Li ne havas sufiĉe da mono por nova aŭtomobilo. Он не может позволить себе новую машину. У него нет денег для новой машины. Mi ne plu timas hundojn. Я уже не боюсь собак. Я больше не боюсь собаков. Mi donis viandon al la hundo. Я дал собаке мяса. Я отдал твою собаку. Pensu pri la konscienco ol pri la reputacio. Думай больше о совести, чем о репутации. Попробуй рассказать об социальном обществии. Via domo havas ege agrablan etoson. В вашем доме очень уютная атмосфера. Твой дом очень приятный. Ili tradukis frazojn unu de la alia. Они перевели предложения друг друга. Они переводили предложения друг друга. Ŝajnas al mi, ke mi sonĝas. Мне кажется, что мне снится сон. Мне кажется, что мне сон. Mi estas tre riĉa. Я очень богатый. Мне очень страшно. Estas bone, ke vi venis. Хорошо, что ты пришёл. Хорошо, что вы приехали. Mi aldonis alian frazon kaj markis ĝin "arkaika". Kion vi ankoraŭ bezonas, ĉu la sangon? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови? Я добавлял другую фразу и зарегистрирала его: что тебе ещё нужно, кровь? La kuracisto palpis mian pulson. Врач пощупал у меня пульс. Воскресенье я забирал свой шоколад. Lernu la ĉinan, ne por impresi vian estontan ĉefon, sed por kompreni, kion ŝi diras. Учи китайский, не чтобы впечатлить своего будущего начальника, а чтоб понимать, что она говорит. Храни эту газету, чтобы успеть ваш будущей будущей будущей, но чтобы понять, что она говорит. La rusa lingvo estas bela, sed malfacila. Русский язык красивый, но трудный. Качество — прекрасно, но трудно. Kion ŝi trinkis? Что она пила? Что она пила? Mi manĝas rostitan panon. Я ем тост. Я еду пищу хлеб. Ĉu vi ne iros? Ты не пойдёшь? Ты не пойдёшь? Mi havas demandon. У меня вопрос. У меня вопрос. Tom ne longe pluvivos. Тому недолго осталось жить. Тома не продолжится. Ni eksciis pri viaj malicaj intencoj. Мы узнали о ваших злых намерениях. Мы узнали о ваших помышлениях. „Tio ne rilatas al vi.“ – „Tio ja tre multe rilatas al mi!“ "Это вас не касается". - "Ещё как касается!" "Это не связано с вами." Mi nur havas dek librojn. У меня только десять книг. У меня есть десять книг. Mi nur faras mian laboron. Я только делаю свою работу. Я просто работаю. Kio estas la diferenco? В чём разница? Что за разница? Sekvu min! Иди за мной! За мной! Li ŝatas flirti. Он любит пофлиртовать. Он любит полицейского. Jen estas granda mapo de Germanio. Вот большая карта Германии. Вот большой картой Германии. Mi estas plena de luma ĝojo. Я наполнен светящейся радостью. Я полный свет. Kie estas viaj gepatroj? Где твои родители? Где твои родители? Manjo estis malsana. Мэри была больна. Мария была больна. Ankaŭ tiu ĉi torto aspektas nemalbone. Donu al mi malgrandan pecon. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек. Дайте мне небольшое кусок. Mi trinkas almenaŭ tri litrojn da akvo dum unu tago. Я выпиваю по крайней мере три литра воды в день. Я пью три меры воды в один день. Mi opinias, ke ĉio estos bona. Я считаю, что всё будет хорошо. Я думаю, всё будет хорошо. Mi esperas, ke ni trovos ilin. Надеюсь, мы их найдём. Надеюсь, мы их найдём. Ne imagu esti specialaj, ĉar tiaj vi ne estas. Не считайте себя какими-то особенными, потому что это не так. Не может быть специальных, поскольку вы не так. Ni decidis iri nenien. Мы решили никуда не ходить. Мы решили уехать. Al mi ne plaĉas, ke vi okupas vin per tio. Мне не нравится, что ты этим занимаешься. Мне не нравится, что ты занимаешься этим. Tomo havas ne tre multajn amikojn en Bostono. У Тома не очень много друзей в Бостоне. Томас не очень много друзей в Ботсваре. Endos reveni. Придётся вернуться. Увидимся. Ĉu ŝi havas infanojn? Она имеет детей? У неё детей? Rano provis iĝi pli dika ol bovo. Лягушка попыталась стать толще быка. Ранее, чем волшебство. Bonan tagon! Добрый день! Здравствуйте. Mi ne scias, kion mi faros morgaŭ. Я не знаю, что буду завтра делать. Я не знаю, что сделаю. Torente ekpluvis. Хлынул потоком дождь. Счастливого часа. Mia samĉambrano aranĝas festan vesperan. Мой сосед по комнате устраивает вечеринку. Моя барабатывает ужин вечеринкой. Ankoraŭ ne estas tro malfrue por diri tion al li. Ещё не поздно ему сказать. Еще не поздно сказать ему. La trajno haltas en ĉiu stacio. Поезд останавливается на каждой станции. Поезд заканчивается во всяком случае. Laŭ la gazeta artikolo ŝi mortigis sin mem. Согласно газетной статье, она совершила самоубийство. По сравнению с её статистикой она убила себя. La invento de la telefono kaŭzis revolucion en nia vivo. Изобретение телефона произвело революцию в нашей жизни. Изобретение телефона вызвала революцию в нашей жизни. Nia taĉmento sin ĵetis sur la malamikon. Наш отряд бросился на врага. Наша фантазия попала на враг. Mi nur volis protekti vin. Я только хотел защитить тебя. Я просто хотела предупредить вас. Ŝi scipovas ludi la pianon. Она умеет играть на пианино. Она умеет играть на пианино. Mi ne parolas france. Я не говорю по-французски. Я не говорю французским французским. Vi esperigis min. Вы дали мне надежду. Ты надеялась на меня. La servilo denove estas paneinta. Сервер снова упал. Сервер опять зарегистрирован. Kion vi deziras mendi? Что Вы хотите заказать? Что вы хотите сказать? Ĉu vi jam legis la hodiaŭan ĵurnalon? Ты уже читала сегодняшнюю газету? Ты уже прочитал сегодня журналистскую газету? La ujgura estas tjurka lingvo. Уйгурский — это тюркский язык. Музыкальные языки - это гульден. Mi konas neniun krom Tomo. Я никого не знаю, кроме Тома. Я никого не знаю, кроме Томении. Mia duonfilino preferas dormi ĉe la lumo ŝaltita. Моя падчерица предпочитает спать со светом. Моя жена предпочла бы тебе спать на свете. Mi ne sciis, ke vi tiel forte amas ŝin. Я не знал, что ты так сильно её любишь. Я не знал, что ты очень любишь её. Ĉu mi tro postulas? Я слишком много требую? - А я слишком сильно требую? Jen mia kaĉjo. Вот мой котик. Это мой сын. Kial vi estas ĉi tie tiel frue? Почему вы здесь так рано? Почему ты здесь рано? La surikatoj vivas en Afriko. Сурикаты живут в Африке. В Африке живут в Африке. Kion vi scias pri pandoj? Что тебе известно о пандах? Что ты знаешь о пандемии? La plej multaj plenkreskuloj vojomeze rezignas pri kursoj de fremda lingvo. Большинство взрослых бросают курсы иностранных языков на полпути. Большинство взрослых, взрослых успешных из-за инопланетных языков. Vi ja scias, ke dormantan leonon oni ne veku. - Kompreneble oni ĝin ne veku; oni uzu la ŝancon kaj venku ĝin! "Вы ведь знаете, что нельзя будить спящего льва". - "Понятно, нельзя; нужно воспользоваться шансом и победить его". Ты знаешь, что спящий львица не пробудь. La libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuŝas sur la fenestro. Книга — на столе, а карандаш лежит на окне. Книга на столе, и камера лежит в окно. Ligi kontakton kun iu, por kiu vi sentas neniajn emociojn, nur por ne esti sola, kondukas fakte al soleco pli granda, ol tiu, en kiu vi estas sola kun vi mem. Устанавливая контакт с кем-либо, к кому вы не испытываете никаких чувств, просто ради того, чтобы не быть одному, в действительности вы приходите к ещё большему одиночеству, чем когда вы один на один с собой. Он поддерживает контакт с кем-то, для которой вы не чувствуете никакой эмоциональности, только для того, чтобы быть единственной ведете в одиночество, чем вы один с вами. Ŝia patro estas policisto. Её отец — городовой. Её отец - полицейские. Li parolas Esperanton kun malforta franca akĉento. Он говорит на эсперанто с небольшим французским акцентом. Он говорит эсперанто на эсперанто с слабой. Li resaniĝas iom po iom. Он мало-помалу поправлялся. Он пожалеет немного. Ni havos tempon ĝis morgaŭ matene. У нас времени до завтрашнего утра. Увидимся завтра до утра. Tiu ĉi vortaro havas 12 volumojn. Этот словарь состоит из двенадцати томов. Этот словарь имеет 12 флажок. De kantado senpaga doloras la gorĝo. От бесплатного пения горло болит. С Рождеством больно болит. Kelkaj gastoj venis aŭte, aliaj piede. Некоторые гости прибыли на машине, другие пешком. Некоторые гостиные грибы, другие - нога. Tio ne estas komando, sed rekomendo. Это не приказ, но рекомендация. Это не команда, но рекомендации. Vi parolas pri Tom, kvazaŭ li estus idiotego. Ты говоришь о Томе так, будто он полный идиот. Ты говоришь о Томении, как будто он был бы идиотом. Tom estas unu el la plej riĉaj homoj en la mondo. Том один из богатейших людей мира. Томми - один из самых людей в мире. Li loĝis sep jarojn en Nagano, kiam lia fratino naskiĝis. Когда у него родилась дочь, он уже семь лет жил в Нагано. Он жил семь лет в Нагасе, когда его сестра родился сестра. Mi naskiĝis en julio. Я родился в июле. Я родился в июле. Mi ŝategas pingloarbarojn. Я обожаю хвойные леса. Я люблю галерею. Kaj vi, kiel vi fartas? А ты, как у тебя дела? А ты, как ты? Suomaj tekstoj aspektas, kvazaŭ la klavaro blokiĝis dum la tajpado. Финские тексты выглядят так, как будто клавиатуру заело во время печати. Эти тексты выглядят, как клавиатура заблокирована во время блока. Dum tempo pasos, ni pli bone ekkonos unu la alian. Со временем мы лучше узнаем друг друга. Через несколько дней мы увидим друг друга. La juro estas sur nia flanko. Право на нашей стороне. Справа наша сторона. Kie situas la rusa ambasado? Где находится российское посольство? Где башня? Ĝi estas afero de persona gusto. Это дело личного вкуса. Это деликатесы. Estu pacienca! Будь терпелив! Будьте внимательны! Kiel vi fartas, karulino? Как ты, любимая? Как ты, милая? Vi havis katon. У Вас была кошка. У тебя есть катастрофа. Mi ne povas doni al vi ĉion, kion vi volas. Я не могу дать вам всего, что вы хотите. Я не могу дать тебе всё, что ты хочешь. Ĉu la difekto okazas ripetiĝante aŭ sporade? Ĉu la difekto estas reproduktebla? Неисправность появляется регулярно или только эпизодически? Можно ли воспроизвести возникновение неисправности? Внешность в зависимости от того, что происходит по-настоящему вреду? Por parolo delira ne ekzistas rediro. Один бред второй раз не повторить. Для словаря не существует. Ni ne estas en bona kondiĉo. Мы не в форме. Мы не в добрых условиях. Ŝi studas la francan jam de kelkaj jaroj. Она изучает французский уже несколько лет. Она изучает французский французский год. Kiel ili fartas? Как они? Как они? Mi ne scias, kie ŝi estas. Я не знаю, где она. Я не знаю, где она. Estos pli bone, se vi mem parolos kun ili. Будет лучше, если ты сама с ними поговоришь. Будет лучше, если ты поговоришь с ними. Malfermu la pordon por la amo. Откройте дверь для любви. Открой дверь за любовь. Mi skribis al Tomo. Я написал Тому. Я написал Томении. Mi trovis la libron, kiun mi serĉadis. Я нашёл книгу, которую искал. Я нашёл книгу, которую я искал. Jane aspektas feliĉa. Джейн выглядит счастливой. Даже счастье выглядят. Mi volas helpi vin. Я хочу вам помочь. Я хочу помочь тебе. Kiu donis tiun taskon al vi? Кто тебе дал это задание? Кто дал тебе эту задачу? Mi ne povas duŝi nokte. Я не могу принимать душ ночью. Я не могу двое ночью. Kial vi silentas, kiam mi demandas vin? Почему Вы молчите, когда я Вас спрашиваю? Почему ты молчишь, когда я тебя спрашиваю? Abundas interesaj homoj en la mondo. Много на свете интересных людей. Антонио интересуют интересные люди в мире. Mi, vi, li, ŝi, ĝi, ni, vi, ili estas personaj pronomoj. Я, ты, он, она, оно, мы, вы, они - это личные местоимения. Я, ты, она, она она, мы - личные имена. Ni estos tie je du-tridek. Мы будем там к половине третьего. Мы поедем туда на два. Ĉu vi povus preni min de la stacio? Вы могли бы забрать меня с вокзала? Можешь взять меня из школы? La politiko estas daŭrigo de la milito per aliaj armiloj. Политика - продолжение войны другими средствами. Продолжительность войны — продолжительность войны. Li senvestigis ŝin. Он раздел её. Он освобождает её. Li rigardas sin kiel la centron de la mondo. Он считает себя пупом земли. Он смотрит на то, как сотни мира. Mi manĝas kun mia frateto. Я ем с братиком. Я еду с моим братом. Ne malĝoju, kara amiko! Не грусти, милый друг! Не волнуйтесь, дорогой! Mi bone parolas la japanan. Я хорошо говорю на японском. Я очень хорошо говорю японское японское орудие. Estis malfacile diri, ĉu Tomaso estas en sia ĉambro. Было трудно сказать, находится ли Том у себя в комнате. Это было тяжело, Тома есть в своей комнате. Ana amas ĉokoladon. Энн любит шоколад. Это любит шоколадный шоколад. Necesus eterneco por ĉion klarigi. Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить. Не будет вечность запомнить всё. Ekde tiu tago li serĉis la solecon. En foraj vojaĝoj li trovis ĝin. С того дня искал он уединения. И в бесконечном путешествии нашёл он его. С этого дня он искал единственным путешественным путешественным путешественным путешествием. La renkontiĝejo nun estas uzata. Конференц-зал сейчас занят. Увидимся сейчас. Krom tio, ili devas garantii, ke la matrosoj ĉiam estu vestitaj bonorde, kaj ke malsekiĝintaj vestaĵoj estu senkprokraste sekigitaj, por ke ne okazu malsano, nek la vestaĵoj eluziĝu antaŭtempe. Им же смотреть, дабы всякое платье на матрозах было исправно, и которое обмокнет, чтоб немедленно высушено было, дабы от того люди не болели и платьеб не тратилось. Кроме того, они должны заботиться о том, что магнитны всегда должны быть обезьяны и одетыми вредными одеждами, чтобы не случилось ни заболевания, ни заболеваны. Mi devis ne manĝi tiom multe. Мне не следовало столько есть. Мне не нужно было есть так много. Li supreniris la ŝtuparon. Он поднялся по лестнице. Он влезёт на лесу. Vi parolas la rusan, ĉu ne? Ты говоришь по-русски, не так ли? Ты говоришь в русский, верно? „Kie estas Manjo?“ – „Mi venis sen ŝi.“ "А где Мэри?" — "Я пришёл без неё". "Почему это Мама? "Ма никогда не пришла." Iru pli rapide! Иди быстрее! Поехали быстрее! Mi ne estas tiom facile mortigebla. Меня так просто не убьёшь. Я не так легко умереть. Kiom da tempo mi havas por respondi? Сколько времени у меня есть на ответ? Сколько времени у меня есть вопрос? Mi estas retatingebla. Я доступен в сети. Я извиняюсь. Se ŝi scius, ke mi estas ĉi tie, ŝi tuj venus. Если бы она знала, что я здесь, она сразу бы пришла. Если она знала, что я здесь, она придет. Mi neniam forgesos lin. В жизни его не забуду. Я никогда не забуду его. Feliĉan Novjaron! С Новым годом! Счастливого Новой Зварт! Se popolo volas plibonigi sian vivon, ĝi nepre neniam perdu sian nacian memkonscion, sian karakteron. Если народ хочет улучшить свою жизнь, ему никогда нельзя терять национальное самосознание, свой облик. Если народ хочет улучшить свою жизнь, он никогда не захочет понять свою ненависть, характерию, характеристики. Tiu knabo absolute obeas neniun. Этот мальчик совсем отбился от рук. Этот мальчик абсолютно не покоряется. Tomaso scias, ke Maria ne parolas france. Том знает, что Мэри не говорит по-французски. Томас знает, что Мария не говорит по-французски. La vivo estas plena de sekretoj. Жизнь полна тайн. Жизнь - полная тайна. Kio vi volas fariĝi? Кем ты хочешь стать? Что вы хотите сделать? Multaj soldatoj dum la batalo estis vunditaj. Много солдат было ранено в битве. Многие воины были ранены. Mi volas, ke vi faru tion. Я хочу, чтобы ты это сделала. Я хочу, чтобы вы это сделали. Li estas ia klerulo. Он какой-то учёный. Он такой парень. "Mi petas pardonon! Mi apartenas al iu alia." — "Neniu apartenas al iu alia. Ĉiu homo apartenas nur al si mem." "Пожалуйста, прости меня! Я принадлежу другому". — "Никто не принадлежит кому-то другому. Каждый человек принадлежит только самому себе". "Я прошу прощения!" La faŝismaj ideoj pri ekzisto de "raso de mastroj" kaj "raso de sklavoj" estis akceptitaj en Usono eĉ pli favore, ol siatempe ĉe Hitlero. Фашистские идеи о существовании "расы господ" и "расы рабов" нашли в США даже ещё более благоприятную почву, чем та, которая имелась в свое время у Гитлера. Специальных идеей о существовании правительства правительства и жизненно были приняты в Америке больше, чем в своей Америке. Mia patrino havas dunaskitan fratinon. У моей мамы есть сестра-близнец. Моя мама имеет два сестры. Ŝi estis flava pro envio. Она пожелтела от зависти. Она была мертва из-за профессионального. Tomaso estas fizikisto. Том - учёный-физик. Томас - это фашист. Tiu ĉi restoracio estas tro multekosta. Этот ресторан слишком дорогой. Этот ресторан слишком дорог. D-ro L.L. Zamenhof (1859-1917) mem tradukis beletrajn ĉefverkojn en Esperanton. Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто. Доктор LLL. Zescription (c15-9) самые переводы на эсперанто. Ĉu Tomo estas malsana? Том болен? Томбо больно? Ne maltrankviliĝu! Mi diros tion al neniu. Не беспокойся. Я никому не скажу. Не волнуйся, я никому не скажу. Ne forgesu telefoni al mi. Не забывай мне звонить. Не забудь позвонить мне телефон. Vi forgesis meti punkton je la fino de la frazo. Вы забыли поставить точку в конце предложения. Вы забыли заметку в конце фразы. Mi perdis mian horloĝon hieraŭ. Вчера я потерял свои часы. Я потерял часы вчера. Mi helpos al vi, se tio estos ebla. Я помогу вам, если это будет возможно. Я помогу тебе, если это возможно. Min neniel interesas, kiu li estas. Меньше всего меня интересует, кто он такой. Я не интересуюсь, что он. Tio estas filmo, kiun ĉiuj gepatroj vidu. Это фильм, который должны посмотреть все родители. Это фильм, который все родители видят. Tiam taso da kafo kostis 200 enojn. Тогда чашка кофе стоила 200 иен. Тогда кофе кофе по кофе. Ne maltrankviliĝu. Mi estas kuracisto. Не беспокойтесь. Я врач. Я врач. Fine la neĝo degelis. Снег наконец растаял. Наконец-то незамедленно. Katja ne ŝatas gladi tolaĵon, ĉar al ŝi mankas tempo. Катя не любит гладить бельё, потому что у неё нет времени. Кэти не нравятся музыки, потому что она не имеет времени. Mi pensas, ke ŝi estas malsana. Думаю, она больна. Я думаю, она больна. Mia buŝo estas seka. У меня сухо во рту. Мой рот - парикмахер. Li ne skribis al vi. Он вам не писал. Он не написал тебе. Mi sentas kapodoloreton. У меня лёгкая головная боль. Я чувствую голову. Mi estas preta helpi vin. Я готов тебе помочь. Я готова помочь тебе. Estas bedaŭrinde, ke ne ankaŭ mi studis jurosciencon. Я должен был бы также изучить юриспруденцию. К сожалению, я не изучала судьба. Kiom da aŭtoj posedas Alex? Сколько машин у Алекса? Алекс, сколько автомобиль? Mi ne plaĉis al ili. Я им не понравилась. Я не понравился им. Fenestro rompiĝis. Разбилось окно. Остановлено. Ĉio, kio estas miskomprenebla, estos miskomprenita. Всё, что может быть неправильно понятно, будет понято неправильно. Всё, что я могу понять, я поймаю. Mi eĉ provis rezisti, sed kiel superi inon? Я пытался даже воспротивиться, но разве с женщиной совладаешь? Я даже пытался поделиться, но как преимущество? Kontraŭ peko batalu, sed pekanton ne tuŝu. Против греха бейся, а грешника не трогай. Сохраняйте грех, но грешника не прикасайтесь. Ŝi diris: "Ĝis revido". Она сказала: «До свидания». Она сказала: "Да!" Ili disdonis tiun laboron al ni. Они раздали эту работу нам. Они раздавали эту работу. La turistoj veturis preter florantaj fruktaj arboj. Туристы проезжали мимо цветущих фруктовых деревьев. Поездки ездят по красным деревьям. Hieraŭ en la parko ne estis infanoj. Вчера в парке не было никаких детей. Вчера не было детей. Ĉu vi ŝatis la filmon? Вам понравился фильм? Тебе понравилось плёнку? La francan Tom ne parolas tiel bone kiel Mary. Том не говорит по-французски так же хорошо, как Мэри. Французский Тэнси не так хорошо говорят, как Марк. La popolo estas ni. Народ - это мы. Мой народ - мы. Hodiaŭ mi lernis valoran lecionon. Сегодня я получил ценный урок. Сегодня я учила долину урок. Ne lasu ilin dormi! Не давайте им спать! Не дай им спать! Tom falis en riveron. Том упал в реку. Томми упал в реку. Mi komprenas, kion vi celas diri. Я понимаю, что ты хочешь сказать. Я понимаю, что ты имеешь ввиду. Tomo puŝiĝis per la kapo kontraŭ la supro de la aŭto. Том ударился головой о крышу машины. Томас прилепился к голове на вершине машины. Kiom ili kostis? Сколько они стоили? Сколько они стоят? Ĉu vi komprenis? Ты это понял? Ты понял? Revenu tuj. Немедленно возвращайтесь. Вернись немедленно. Mi ne estas en bona formo hodiaŭ. Я сегодня не в форме. Я не в хорошей форме. Tom volas helpi. Том хочет помочь. Томас хочет помочь. Ĉu tio estas grava? Это важно? Это важно? Ĉu vi estas amikema kun Manjo? Вы дружны с Марией? Ты с мамой? Tomo jam ronkas. Том уже храпит. Тома уже сыграет. La konflikto ekestis per simpla miskompreno. Конфликт начался из-за простого недопонимания. Профессионализм началом меня просто понять. Tiu ĉi vortaro ĉiurilate estas same bona kiel tiu. Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот. Этот словарь - это хороший словарь. Mi ne kredas, ke vi sukcesos venki min, sed mi ne kontraŭos, se vi faros bravan provon. Не думаю, что тебе удастся меня победить, но я ничего не имею против, если ты хорошенько попытаешься. Я не думаю, что ты сможешь одолжить меня, но я не буду противостоять. Mi timas pro la ekzameno. Я боюсь экзамена. Я боюсь предупреждения. Li donacis al ŝi pupon. Он подарил ей куклу. Он подарил лодку. Milito ne estas neevitebla. Война не неизбежна. Миллион невидимым. Li tute ne komprenis la kialon de ŝia kolero. Он вообще не понял причину ее злости. Он никогда не понял, почему я от гнева ее. Ne, patro! Нет, отец! Нет, папа! Tom malamas sian direktoron. Том не любит своего начальника. Томас ненавидит свой дирижабль. Se neniu zorgos pri tiu malgranda knabino, ŝi almozos. Если об этой маленькой девочке никто не позаботится, она пойдёт по миру. Если никто не будет заботиться о этой девочке, она будет заботиться о ней. Neniu atentis lian averton. На её предупреждение никто не обратил внимания. Нет предупреждения о его предупреждении. La ĝardeno estis kovrita de defalinta foliaro. Сад был укрыт опавшей листвой. В саду была покрыта фоновая копия. Mi ne disponas ĉiujn faktojn. Я не располагаю всеми фактами. Я не собираюсь держать все факты. Mi volis kapti birdon sed evidentiĝis ke tio estas tre malfacila. Я хотел поймать птицу, но оказалось, что это очень трудно. Мне хотелось публиковать птицы, но кое-что очень трудно. La pomo ne falas fore de la pomarbo. Яблоко от яблони недалеко падает. Железо не падается с горшечника. Ĝi estas farita el latuno. Он сделан из латуни. Это сделано из озера. Kia demando, tia respondo. Каков вопрос, таков ответ. Какая вопроса, такая ответ. Vi estus devinta gardi tion sekreta. Вы должны бы были хранить это в секрете. Ты сделал это секретное секретное секретное секретное секретное секретное секретие. Ŝi havas longajn brakojn kaj gambojn. У неё длинные руки и ноги. У неё длиннее руки и бомбы. Tio evidentiĝis ne tre facila. Это оказалось не так-то просто. Это было неожиданно. Tom bone kuiras. Том хорошо готовит. Томми кухня готова кухня. Kiu prizorgis vin? Кто заботился о тебе? Кто тебя опубликовали? Ci skribas. Ты пишешь. Кир пишет. Ĉu vi deziras ion por trinki? Хотите чего-нибудь выпить? Хочешь что-нибудь пить? Ŝia vizaĝo ne plaĉas al mi. Мне не нравится её лицо. Она мне не нравится. Ĉu vi ne memoras kio okazis hieraŭ? Ты не помнишь, что произошло вчера? Ты не помнишь, что произошло вчера? Ekde kioma aĝo licas lasadi infanojn hejme solaj? С какого возраста детей можно оставлять одних дома? Откуда он посчитает детей домашних? Mi ne scias, kio estas en tiu skatolo. Я не знаю, что в этом ящике. Я не знаю, что в этом клетке. Mi ne havas sperton. У меня нет опыта. У меня нет опыта. Bonvolu bani vin. Пожалуйста, прими ванну. Пожалуйста, включи себя. Ni ne konas ŝin. Мы не знакомы с ней. Мы не знаем её. Mi volas atendi plian semajnon. Я хочу подождать еще неделю. Я хочу больше неделю. Tion mi atendis. Я это ожидал! Это я ожидал. Vi rajtas malfermi la fenestron. Можете открыть окно. Откройте окно. Mi faris ĉion aŭtomate. Я делал всё автоматически. Я сделал всё. La vojo paralelas al la rivero. Дорога идёт параллельно реке. Путь к реке. Se vi hastas, vi ankoraŭ atingos la trajnon. Если вы поторопитесь, вы ещё успеете на поезд. Если вы поймете, пока пойдёте по дороге. La naturo estas nekredeble kompleksa, kaj nia scio pri ĝi estas limigita. Природа невероятно сложна, и наши знания о ней ограничены. Природе является невероятным интеллектом, и наша познакомилась. Tio estas problemo, kiun vi devas solvi mem. Это проблема, которую Вы должны решать сами. Это проблема, которую вы должны решить. Antaŭhieraŭ estis mardo; postmorgaŭ estos sabato. Позавчера был вторник; послезавтра суббота. До сего дня был дождем: после того, как продвинутся суббота. Juneco petolis, maljuneco malsatos. В юности баловаться -- в старости голодать. Истинная просьба просьба, старая будет голод. Li lukris monon liverante gazetojn. Он зарабатывал деньги, разнося газеты. Он борется за деньги. Li ne bezonas ĝin. Он ему не нужен. Он не нуждается. "Kiom longas de ĉi tie ĝis la stacidomo?" "Proksimume 2 mejlojn." Сколько отсюда до вокзала? — Около трёх километров. "Какое длинное длинное путешествие?" "Почему 25 метра". Ni sekvu la konsilon de la verkisto! Давайте последуем совету писателя! Быстрее! Kiu pli grandas, ĉu Suno, ĉu Tero? Что больше: Солнце или Земля? Кто больше, правда? Ŝia konsilo impulsis min vojaĝi eksterlanden. Её совет подтолкнул меня на путешествие за границу. Абсолютно советовался мне странным путешествием. Iru tra fajro kaj akvo. Иди сквозь огонь и воду. Пройти через огонь и воды. Dekjara mi lernis ludi gitaron. Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. 10 лет я научилась играть на фронт. Mallonge prezentu vin en la ĉina! Опиши себя кратко по-китайски. Продолжай в китайский! Mi pensas, ke neĝos morgaŭ. Я думаю, завтра будет снег. Я думаю, завтра не будет. Ni renkontiĝos je la sepa morgaŭ. Мы встретимся завтра в семь. Увидимся завтра. Provu iomete. Попробуй немного. Попробуй немного. Ĉu vi jam longe konas lin? Вы давно его знаете? Знаете ли его? Ĉu vi vere estas mia fratino? Ты правда моя сестра? Ты действительно мой сестра? Ĉu vi povas montri al mi la vojon al la haveno? Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту? Позвольте мне показать вам путь в гостиницу? Ĉu vi konas lian fraton? Ты знаешь его брата? Знаешь его брата? Kial vi silentis dum la tuta tempo? Почему вы молчали всё время? Почему ты молчал во все дни? La araba estas gravega lingvo. Арабский - очень важный язык. Арабский — это важная язык. Li legis ĵurnalon renversite. Он читал газету вверх ногами. Он прочитал журналистику. Ili ĵus vidis lin. Они только что видели его. Они просто увидели его. Ŝi petis mian helpon. Она попросила меня помочь. Она просила мою помощь. Malbona estas soldato, kiu ne revas iĝi generalo. Плох тот солдат, который не мечтает стать генералом. Плохой солдат — это солдат, который не связан с генератором. Ŝia filo estas jetpiloto. Её сын - пилот реактивного самолёта. Она - сынок. Mi pensas, ke tiu, kiu kreis Universon, truon super li en la ĉielo, ankaŭ ne havis ideon pri tio, kio do estas “Universo“. Думаю, что тот, кто создавал Вселенную, дырку над ним в небе, тоже понятия не имел, что такое "Вселенная". Я думаю, тот, кто создал Университет, на небольшой не имел идею о том, что находится в "Привет". Asteroido eksplodis super Ĉelabinsko en Rusio. Астероид взорвался над Челябинском в России. Астероиды взорвали в Россию в Россию. Ĉu la libro estis interesa? Книга-то была интересной? Книга была интересна? Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel insulto. Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление. Это не было благодарно в благодарности, но как инспекция. Tio estas sendanĝera loko. Это безопасное место. Это безусловно путешествие. Tomo rakontis al Manjo, kiel li kaj Johano konatiĝis. Том рассказал Мэри, как они с Джоном познакомились. Тома рассказал Мама, как и он и Иоанн узнал. Kelkaj el la lernantoj de Tomo tre bone parolas la francan. Некоторые из учеников Тома очень хорошо говорят по-французски. Некоторые из учеников Томении очень хорошо говорит французский французский франк. Vi troigas ĉion. Ты всё преувеличиваешь. Ты слишком сильно напрягаешь всё. Tomo ne estas tiel forta, kiel ni supozis. Том не так силён, как мы думали. Тома не так сильна, как мы подумали. Mi tre ŝatus iri kun vi. Я бы очень хотел пойти с вами. Я хочу поехать с тобой. La murhorloĝo haltis. Настенные часы остановились. Убийца остановлена. Li diris, ke li ne povas kredi tion. Он сказал, что не может в это поверить. Он сказал, что он не может верить. Mi restos tie ĝis la sesa. Я останусь там до шести. Я останусь здесь до шести. Tomo loĝas proksime. Том живёт неподалёку. Тома живет близко. Mi ne konas ambaŭ kanbinojn. Я не знаю обеих девочек. Я не знаю оба кофе. Estas pli bone resti hejme ol eliri. Лучше остаться дома, чем выходить на улицу. Лучше оставаться домашним домашним домом. Ŝi kisis la knabon por ke li ne ploru plu. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал. Она поцелует парень, чтобы ему не плакать. Ni jam legis la hodiaŭan ĵurnalon. Мы уже прочли сегодняшнюю газету. Мы уже прочитали сегодня журналистскую газету. Mia fotilo estas Nikon. Мой фотоаппарат — Nikon. Мой фон - Никола. Tomo estas ŝovinisto. Том — шовинист. Томения - ресторанчик. Katja foliumas sportan ĵurnalon. Катя листает журнал о спорте. Катастрофа отвечает импортированную газету. Saluton! Ĉu vi laboras ĉi tie? Привет! Ты работаешь здесь? Привет, ты здесь работаешь? Mi aŭskultas radion. Я слушаю радио. Я слушаю радио. Traduko - trukado. Переводчик - предатель. - Продолжительность. La maljunulo kaptis grandan fiŝon. Старик поймал большую рыбу. Старушка захватила огромную рыбу. Tiu libro enhavas multajn fotojn. В этой книге много фотографий. Эта книга содержит много фотографий. Vi metis ĝin en la skatolon. Ты положила её в коробку. Ты его положила в ящик. Mia fratino estas sekretariino en banko. Моя сестра работает секретарём в банке. Моя сестра - тайница в банке. Donu al mi fosilon. Дайте лопату! Дай мне фон. Antaŭe staris granda ĉerizarbo malantaŭ mia domo. Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево. Вперёд стоял большой сзади моего дома. Vi multe mankis al mi kiam vi estis en Francio. Я сильно скучала по тебе, когда ты был во Франции. Ты много популяла меня в Франции. Ŝi kreskas. Она растёт. Она растёт. Ĉu vi havas monon? У вас есть деньги? У тебя есть деньги? Tio odoras kiel fromaĝo. Это пахнет сыром. Это пахнет как мехи. Tomaso estis tondanta arbojn en la ĝardeno. Том обрезал деревья в саду. Это был громкий деревьев в саду. Kiun koloron, cifere? Каково численное значение цвета? Какой цвет, цикорий? Ni devas decidi. Мы должны принять решение. Нам нужно решить. Kiu vi estas? Как Вас зовут? Кто вы? Iafoje mi tiel multe legas, ke mi forgesas pri manĝo kaj dormo. Иногда я так много читаю, что забываю про еду и сон. Однажды я так много читаю, что забываю о кухне и сна. Ne postulu de mi neeblaĵojn. Не требуй от меня невозможного. Не отпускай меня. Mi kredas, ke Elvis ankoraŭ vivas. Я верю, что Элвис всё ещё жив. Я думаю, что Элиен остался жив. Ŝlosilon por la loĝejo havas mi, mia edzo kaj nia filo. Ключи от квартиры есть у меня, моего мужа и нашего сына. Кузнец у меня есть, мой муж и наш сын. Ĉi tiu problemo estas diskutinda. Эту проблему стоит обсудить. Это неслыханно. Ili alvenis Amerikon antaŭ kelkaj tagoj. Они прибыли в Америку несколько дней назад. Они пришли в Америку перед несколько дней. Ŝi ne estas facile impresebla. На неё нелегко произвести впечатление. Она не может выглядеть впечатление. Ili malamis Tomon. Они ненавидели Тома. Они ненавидели Томении. Mi faras laŭeble plej bone. Я делаю лучшее, на что способен. Я стараюсь быть самым лучшим. Mi estas bela. Я красивый. Я красивая. Ŝia patrino estas usonanino. Её мать американка. Мама - американская Америца. Vi parolas la francan, ĉu ne? Вы ведь говорите по-французски, правда? Ты говоришь по-французски, да? Kiun hundan rason vi preferas? Какая ваша любимая порода собак? Какую силу вы предпочитаете? Tiu truo estu plenigita, ne kovrita. Эту дыру нужно заделать, а не прикрыть. Эта опухоль наполнилась, не закрывается. Mia domo situas proksime al la stacio. Мой дом расположен возле станции. Моя домохозяйка на континент. Mi vere estas stulta. Я действительно тупой. Я такая глупая. Tomo scias nenion koncerne la familion de Manjo. Том ничего не знает о семье Мэри. Мы ничего не знаем о семье Мама. Sekvu la ekzemplon de Tomo! Бери пример с Тома! Позвольте привести пример Тома! En nia instituto estas okupataj pli ol okdek kunlaborantoj. В нашем институте занято более восьмидесяти сотрудников. В настоящем интеллектуально трудится более восемь сотрудников. Mi ne bezonas diri, ke Judy venis malfrue kiel kutime. Мне не нужно говорить, что Джуди пришла поздно, как обычно. Я не хочу сказать, что Джуди пришел поздно, как обычно. Tio estas preskaŭ neebla. Это почти невозможно. Это почти невыносимо. Kie troviĝas la rusa ambasado? Где находится российское посольство? Где на этом русском освещении? Mi venis nur por vi. Я пришёл только ради тебя. Я только для тебя. Al kiu vi telefonis? Кому ты звонил? Ктo Вы звонили? Ĉu vi jam ekamikis kun ŝi? Ты уже подружилась с ней? Ты уже поехал с ней? Kion vi hodiaŭ volas kuiri? Что ты хочешь сегодня приготовить? Что вы хотите готовить? Tom ĉiam diras tion. Том всегда это говорит. Томас всегда говорит. Hodiaŭ ni vespermanĝos pli frue ol kutime. Сегодня мы будем ужинать раньше, чем обычно. Сегодня вечером мы ужинаем раньше, чем обычно обычно. Daŭrigu. Продолжайте. Продолжай. Kio estas lia nomo? Как его зовут? Что его имя? Vi ne devas ridi pri lia eraro. Ты не должен смеяться над его ошибкой. Не надо беспокоиться о его ошибках. Li estis tro maljuna. Он был слишком старый. Он был старым. Kie estas la knabo? Где мальчик? Где мальчик? Se la vivo estas tro afera, seksa povo estas efemera. Если жизнь излишне деловая, функция слабеет половая. Если жизнь слишком легкий, если честно говоря, что это честно. Mi atendas nenion de vi. Я от тебя ничего не жду. Я ничего не ожидаю от тебя. Ĉu vi havas monereton? У тебя есть монетка? У тебя есть монета? Mi neniun konas tie. Я там никого не знаю. Я никого не знаю. Tiu ĉi aŭto estas raraĵo kaj kostas milionojn. Этот раритетный автомобиль стоит миллионы. Этот автомобиль - это крыс и рубашки миллионов. La klakojn de eksponbutonoj fotisto kunigis je muzikaĵo. Фотограф составил музыкальную композицию из щелчков затворов. Щёлкните фотографии со музыкальными фотоаппаратами. Mi tute konsentas kun vi. Я полностью с Вами согласна. Я согласна с тобой. Mi deziras forkon. Я бы хотел вилку. Я хочу уехать. Ĉi tiu vortaro estas tre multekosta, sed ĝi estas aĉetinda. Этот словарь очень дорогой, но он стоит того, чтобы его купить. Этот словарь очень дорог, но она куплена. Vi ne rajtas bicikli sur la trotuaro. Вам запрещено кататься на велосипеде по тротуару. Вы не можете ехать на машине. Mi pagis kvin dolarojn por tiu ĉi libro. Я заплатил за эту книгу пять долларов. Я заплатил пять долларов для этой книги. Vi havas libron. У тебя есть книга. У тебя есть книга. Mi ne sciis, ke vi ankoraŭ ne dormas. Я не знала, что ты ещё не спишь. Я не знал, что ты ещё не спишь. Ŝi parolas relative rapide. Она говорит относительно быстро. Она говорит быстро. Vi devas lerni de viaj eraroj. Вы должны учиться на своих ошибках. Вы должны научиться учиться от своих ошибок. Bonvolu enŝalti la televidilon. Включите, пожалуйста, телевизор. Пожалуйста, включите телевизор. Inter kornikoj ne konvenas predikoj. Среди ворон проповедовать не подобает. Интерактивные средства не работают. Ĉu vi volas iri en la bestoĝardenon? Хочешь в зоопарк? Хочешь пойти в зверьную ферму? Mi volas iri hejmen kaj dormi. Я хочу пойти домой и лечь спать. Я хочу пойти домой и спать. Ni devas averti Tomon. Нам надо предупредить Тома. Мы должны предупредить Томении. La knabo tranĉis la kukon en du partojn. Мальчик разрезал пирог надвое. Молодец носила кукулятора в два часа. Estu forta. Будь сильным. Будь сильным. Ŝi ne petis helpon de li, ĉar ŝi estis tro fiera. Она была слишком горда, чтобы просить его о помощи. Она не просила ему помогать, потому что она слишком гордится. Ŝi scias, kie li estas. Она знает, где он. Она знает, где он. La salujo estis sur la tablo. Солонка была на столе. Коллекция была на столе. Mi faris tion nur unu fojon antaŭe. Я раньше только один раз это делал. Я это делал только один раз. Ĉu vi parolas la bulgaran? Ты говоришь по-болгарски? Ты говоришь по-французски? Li ankoraŭ skribas romanojn de tempo al tempo, sed ne tiom ofte kiel antaŭe. Он ещё пишет романы время от времени, но не так часто, как раньше. Он всё ещё пишет роль времени на протяжении времени, но не так часто, как раньше. Kio estas via opinio pri ĉi tiu afero? Каково ваше мнение по этому вопросу? Как вы думаете об этом? Li volas konatiĝi kun vi. Он хочет познакомиться с тобой. Он хочет совещаться с тобой. Mi revenis hejmen nur malfrue kaj en la stato de elpremita citrono. Домой я вернулся уже поздно и в состоянии выжатого лимона. Я вернулся домой. Mi kredas al vi laŭparole. Верю Вам на слово. Я верю в виду, что вы думаете. Ricevinte ajnan informon pri malamikoj, oni tenu ĝin en sekreto, kaj transdonu ĝin aŭ al sia oficiro, aŭ al la ĉefkomandanto, sed neniaokaze al iu alia, je severa puno. Все ведомости, которые о неприятеле случатся, всяк тайно содержать и токмо своему офицеру, или Аншеф командующему о том известить имеет; а другим о том ни чего не объявлять, под жестоким наказанием. Получение информации о врагах, чтобы держать его в секретном секрете, и передать его офицер, или офицер, или кому-нибудь другому, а не в другом наказании. Ĉu ankaŭ vi estis en Bostono? Ты тоже была в Бостоне? Ты тоже был в Ботсваре? Krizopreteco estas ŝlosila sukcesofaktoro. Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха. Официальный заперта. Tom havas amikon, kiu loĝas en Boston. У Тома есть друг, живущий в Бостоне. У меня есть друг, который живет в Ботне. Mi foriros ĉi-vespere. Я уезжаю сегодня вечером. Я уезжаю сегодня вечером. Estu atenta survoje reen, hejmen. Будь осторожен по дороге домой. Будьте внимательны на пути, домой. En tiu ĉi lando ne ekzistas religia libereco. В этой стране нет свободы вероисповедания. В этой стране нет республики свободы. Li venis iom pli frue ol kutime. Он пришёл немного раньше, чем обычно. Он появился немного, чем обычно. Tiu lando logas multajn eŭropajn vojaĝantojn. Эта страна привлекает многих европейских путешественников. Эта страна растёт множество евро. Mi scias pri Tom kaj Maria. Я знаю о Томе и Мэри. Я знаю о Томении и Мария. Ĉu Dorenda vere revenis? Неужели Доренда вернулась?! Доктор вернулся? Ĉia belo de floro devenas de ĝia unikeco. Вся красота цветка заключается в его неповторимости. Он расцветает из неё универсального универсального университета. Mi multe piedas, ĉar tio favoras la sanon. Я много хожу пешком, потому что это полезно для здоровья. Я много пускаю, потому что это здорово. Mi malamas interbatali. Я ненавижу драться. Я ненавижу в интернете. Tiu ĉi biero enhavas 5% da alkoholo. Крепость этого пива - 5 %. Этот кислород содержит 5% в катастрофе. Ĉu mi rajtas demandi vin pri io? Можно мне тебя кое о чём спросить? Можно спросить тебя о чем-нибудь? „Tio ne rilatas al vi.“ – „Tio ja tre multe rilatas al mi!“ "Это тебя не касается". - "Ещё как касается!" "Это не связано с вами." Mi ne havas fratinojn. У меня нет сестёр. У меня нет сестры. La vivon oni ofte komparas kun vojaĝo. Жизнь часто сравнивают с путешествием. Жизнь часто начинается с путешествием. Malsaĝulo ofte estas profeto. Дурак часто бывает пророком. Глупый пророчествует пророк. Ŝi montris sian piedartikon al li. Она показала ему свою лодыжку. Она показала ему статистику. Ĉu mi povus ekhavi plian skatolon da biero? Можно мне ещё банку пива? Могу ли я сыграть таблетку? Li havas multajn librojn. У него большое количество книг. У него много книг. Virino havas sep jarojn malpli ol asertas ŝiaj amikinoj kaj kvin jarojn pli ol taksas viroj. Женщина на семь лет моложе, чем утверждают её подруги, и на пять лет старше, чем дают ей мужчины. Женщина имеет семь лет, чем бабушка девочка, и пять лет больше чем мужчин. Ĝentileco kaj bonkoreco tute ne estas la samo. Вежливость и доброта – далеко не одно и то же. Я имею в виду, что и благотворительность - это не то же самое. Mi hazarde renkontis mian amikon en la teatro hieraŭ vespere. Вчера вечером я случайно встретил своего друга в театре. Вчера вечером я встречался с моим другам вчера вечером вечером. Ĉiu decidu mem. Каждый решает для себя сам. Каждую участье. Tiuj libroj plifaciligos vian laboron. Эти книги упростят вашу работу. Эти книжки сделают вашу работу. Mi scias preskaŭ nenion pri vi. Я о вас почти ничего не знаю. Я ничего не знаю о тебе. Ŝi ne iru tien mem. Ей не следует идти туда самой. Её не идут туда. Fojfoje mi tenisas. Время от времени я играю в теннис. Иногда я держал. Tion mi ne volas priparoli. Я это обсуждать не хочу. Я не хочу обсудить. Kion vi promesis, tion plenumu. Что вы обещали, выполняйте. Что вы обещали, то исполните. Mia praavo estis kanadano. Мой прадед был канадцем. Мой руководитель был синоним. Mi bezonas ripozon. Мне нужно отдохнуть. Мне нужно отдохнуть. Tom ne scias la diferencon inter miliono kaj miliardo. Том не знает разницы между миллионом и миллиардом. Томения не знают развития между миллионами и миллионами. Dankon pro tio, ke vi nin invitis. Спасибо, что пригласили нас. Спасибо, что вы приглашали нас. Mi komprenas tiun esprimon, tamen mi ne povas ĝin traduki. Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его. Я понимаю эту регулярность, но я не могу переводить. Kion vi volas diri al Tom? Что вы хотите сказать Тому? Что ты имеешь в Томении? Mia domo estas granda. Мой дом большой. Моя домохозяйка. Petro enamiĝis al tiu knabino. Питер влюбился в эту девушку. Петр влюбился в эту девушку. Ĉu vi serĉas taŭgan lokon por fiŝi? Ищешь подходящее место для рыбалки? Ты ищешь место для рыбок? Estu en la stacidomo je la dek-unua ekzakte. Будь на вокзале ровно в одиннадцать. В десятилетие, на одиннадцатеричный ряд. Ne demandu. Не спрашивай. Не спрашивай. Mi estas timema knabo. Я стеснительный мальчик. Я красивый мальчик. Tio estas mia hundo. Это моя собака. Это моя собака. Ni pensu pri tio. Давайте подумаем об этом. Давайте подумать об этом. Tom estas alergia al alkoholo. У Тома аллергия на алкоголь. Томатная энергия для энергосистемы. Jen mia libro. Это моя книга. Это моя книга. La centra placo de la urbo estas en terura stato. Центральная площадь города находится в ужасающем состоянии. В центре города ужасно в ужасном городе. La maljunan viron ĉiu estimis pro lia saĝeco. Старика все уважали за мудрость. И старый человек, каждый за его сотрудничал. Se vi volas sidi, vi alportu seĝon. Если хочешь сидеть, принеси себе стул. Если хочешь сесть, прибери стульев. La floro estas flava. Цветок жёлтый. Жёлтые цветы. La sonorilo el bronzo bele sonas. Колокол из бронзы звучит красиво. Свежий звук из велосипед. Jen kie mi pasigas la plejparton de la tago. Вот где я провожу большую часть дня. Вот где я прохожу самую часть дня. Ĉu ankaŭ vi revas pri trankvila feriado sur paradiza insulo meze de blua maro? Ты тоже мечтаешь о спокойном отпуске на райском острове, расположенном посреди голубого моря? Ты тоже знаешь о спокойствии на пару островах шершней? La vivo perdis sian sencon. Жизнь потеряла смысл. Жизнь потеряла свою бессмысленность. Bill ploradis dum horoj. Билл плакал часами. Билл плакал в течение часа. Cetere: Ĉu vi flue parolas la ukrainan? Кстати, вы свободно говорите по-украински? Наверное, вы говорите по-английски? Mi amas vin ambaŭ. Я люблю вас обоих. Я люблю тебя. Saluton! Здравствуйте. Привет! La kvinangulo havas kvin angulojn kaj kvin laterojn. У пятиугольника пять углов и пять сторон. Пятьдесят пять углов и пять лошадей. La lingvoj estas ĉiam en evolua procezo. Языки постоянно находятся в процессе эволюции. Языки - всегда в развитии процесса. Pli frape ol ĉio alia impresis la volesprimo en liaj okuloj. Больше всего поражало волевое выражение его глаз. Более того, как все остальные императоры в его глазах. Unuiĝinta popolo neniam estos venkita! Пока мы едины, мы непобедимы! Однажды народ никогда не победит! Oni enmanigis al mi leteron de vi. Мне вручили письмо от тебя. Вручную разворачивала мне письмо. Ne forgesu fruigi viajn horloĝojn! Не забудь перевести свои часы! Не забудьте надеть свои часы! Ĉu vi bezonas monon? Тебе нужны деньги? Тебе нужен деньги? Kelkfoje okazas male. Oni pensas, ke ĉio estas malbona, sed reale ĉio statas alie. Иногда ведь бывает и обратное. Человек думает, что всё плохо, а на самом деле всё обстоит по-другому. Иногда мы думаем, что всё плохо, но всё это неправильно. Kiom da katoj estas en tiu ĉi domo? В этом доме сколько кошек? Сколько таблеток в этом доме? Mi trinkas amaran kafon. Я пью горький кофе. Я пью тебе кофе. Aliaj domoj, aliaj homoj. Другие города -- другие люди. Другие домы, другие люди. Kiu diris al vi, ke mi ne estas farinta tion? Кто вам сказал, что я этого не сделал? Кто сказал тебе, что я не сделал это? Vi neniun indulgas. Вы никого не жалеете. Ты никому не сможешь понять. Ĉu ŝi havas problemojn? У неё проблемы? У неё проблема? Mi ne ŝatas malvenki. Мне не нравится проигрывать. Я не очень нравлюсь. Tio estis via ideo. Это была ваша идея. Это была идея. Mi parolas ne al vi, sed al la simio. Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной. Я говорю тебе не к сидишь, но к сиде. Ŝi plie estas konatino ol amikino. Она больше знакомая, чем подруга. Она намного лучше, чем девушку. Kapo malsaĝa ne griziĝas nek kalviĝas. Глупая голова не седеет и не лысеет. Калюцифар не сеет, ни сеет. Mi finfaris mian laboron. Я сделал свою работу. Я окончил работу. Neĝo forestis dum rapida tempo. Снег быстро стаял. Время ожидания истекло время. Ŝi estas obstina. Она своевольна. Она ожесточивается. Min ĵus trafis bona ideo. Мне в голову пришла хорошая идея. Я только что попал на хорошую идея. Ĉiu literatura verko enhavas la tutan lingvon, same kiel akvoguto enhavas la maron. В каждом произведении литературы заключён весь язык так же, как море – в капле воды. Каждое письмо содержит все языки, как вода влияет море. Tio aspektas iom danĝera. Это кажется несколько опасным. Это выглядит немного опасно. La polico arestis iun. Полиция кого-то арестовала. Полиция полицейского. Viro kaj virino: la samo, sed kontraŭa. Мужчина и женщина: одно и то же, но противоположное. Женщин и женщина: то же самое, но противоположное. Ŝi tenis enmane libron kun ŝirita kovrilo. В руке она держала книгу в изодранной обложке. Она держала книга с ней в книгой. Ŝia vizaĝo paliĝis. Её лицо побледнело. Она стала пустым. Ĉu ili estas feliĉaj? Они счастливы? Они счастливы? Ni ne scias, kion ni faru. Мы не знаем, что делать. Мы не знаем, что нам делать. Ĉu morto estas la sola eblo por liberiĝi? Смерть - единственно возможное освобождение? Это единственный способ избавиться от свободы? Li pensiiĝis 65jara. Он ушел на пенсию в 65 лет. Он почитал 65 лет. Mi pravos. Я буду права. Я прав. Tom ne scias la diferencon inter geografio kaj geologio. Том не знает, какая разница между географией и геологией. Томас не знают различия между географией и географией. Ĉu vi diris tion al via frato? Вы сказали об этом брату? Вы это сказали брату твоему? Ĉu vi havas infanojn? У вас есть дети? У тебя есть дети? Mi ne povas kredi, ke mi aŭskultis vin. Не могу поверить, что я слушал тебя. Я не могу поверить, что я тебя слушал. Mi parolis pri tio kun miaj amikoj. Я поговорил об этом со своими друзьями. Я говорил об этом с друзьями. Mi ordonas al vi, ke vi tuj foriru. Я вам приказываю немедленно уйти. Я повелеваю вам, чтобы ты уехала. Ĉiu, kiu uzas Esperanton aŭ laboras por ĝi, estas Esperantisto, kaj ĉiu Esperantisto havas plenan rajton vidi en Esperanto nur lingvon simplan, malvarman internacian komprenigilon. Каждый, кто использует эсперанто или работает для него - эсперантист, и каждый эсперантист имеет полное право видеть в эсперанто лишь простой язык, холодный инструмент для понимания между народами. Каждый, кто пользуется эсперанто или работает на эсперанто, это Эсперанто, и у каждого из эсперанто есть возможность видеть на эсперанто на эсперанто простой языке. Mi trinkis. Я пил. Я пил. Mi volus donaci al vi por via datreveno biciklon. Я хотела бы подарить тебе на день рождения велосипед. Хотела бы я подарить тебе за ужин велосипеде. Majuko realvokis min. Маюко мне перезвонила. Музыка настоящая реальность. Antaŭ kvin jaroj Manjo ankoraŭ ne havis infanojn. Пять лет назад у Марии ещё не было детей. Пять лет до сих пор не было детей. Manjo ĉiumatene promenigis siajn hundojn. Мэри каждое утро гуляла с собаками. Мама потребовала свои собаки. Kial vi ne aĉetis kafon? Почему ты не купила кофе? Почему ты не купила кофе? Kion faras via filo en Germanio? Что делает твой сын в Германии? Что делать твой сын в Германии? La bebo kriis por lakto. Ребёнок плакал, хотел молока. Она кричала за молоком. Ĉiuj stratoj kondukas al Romo. Все дороги ведут в Рим. Все улицы ведут Рим. Kie vi manĝis? Где вы ели? Где вы ели? Ĉu ŝi skribis al vi? Она тебе писала? Она написала тебе? Kion vi faris hodiaŭ? Что Вы сегодня делали? Что ты сегодня выглядишь? Mi scias pri tio preskaŭ nenion. Я почти ничего не знаю об этом. Я знаю ничего. Tomĉjo kaj Maria vidis zebrojn. Том и Мэри видели зебр. Тома и Мария видели герои. Mi ne parolas la anglan hejme. Я не говорю дома по-английски. Я не говорю английский. La Eŭropa Unio devas helpi en la stabiligo de la ukrainia ekonomio. Tion deklaris la uniaj deputitoj dum debato de la Eŭropa parlamento en Strasburgo. Европейский Союз должен помочь в стабилизации украинской экономики. Об этом заявили депутаты Европарламента во время дебатов в Европарламенте в Страсбурге. Еврейский Университета должна помочь в принципе украине Университета. Это двенадцать университетских университетских университетских университетов в университетском университете. Mi multe ekzercas min pri ĥemio por ekkompreni la esencon. Я делаю много упражнений по химии, чтобы понять суть. Я многому научилась смотреть на технологии. Ŝi havis bonan koron. У неё доброе сердце. У неё было доброе сердце. La baterio elĉerpiĝis! Батарейка сдохла. Батарея выпрямилась! Tomo demandis Manjon, kion ŝi intencas surmeti. Том спросил Мэри, что она планирует надеть. Томас спросили Ману, что она хотела надеяться. Mi fermis la pordojn. Я закрыл двери. Я заперла двери. Tom refalis en heroinan manion. Том снова пристрастился к героину. Томения релизована в герои. Li plenumas sian promeson. Он выполняет своё обещание. Он исполняет свои обещания. Kuŝiĝu surventre, mi petas. Пожалуйста, ляг на живот. Прошу вас, прошу вас. Via panjo estas ĉi tie. Твоя мама здесь. Твоя мама здесь. Ne malestimu homon, ĉar li malriĉas. Не презирай человека только потому, что он беден. Не пренебрегай человека, потому что он беден. Mi ne havas nevinon. У меня нет племянницы. У меня нет преимущества. Ili solaj riparis la veturilon. Они сами починили машину. Это единственный доход. Ĉu li bezonas ĝin? Она ему нужна? Разве он не нуждается? Mi faris ĉion ĝuste. Я всё сделал правильно. Я сделал всё. Ĉar mi estas malriĉa, mi ne povas aĉeti tion. Так как я беден, я не могу купить это. Потому что я беден, я не могу купить это. Mi estas vegetaranino. Я вегетарианка. Я вегетарианка. Ni devas scii. Ni scios. Мы должны знать. Мы узнаем. Мы должны знать. Ĉu mi rajtas tuŝi vian hararon? Можно дотронуться до ваших волос? Можно космические волосы? Unuiĝintaj Nacioj estas internacia organizaĵo. ООН — это международная организация. Объединённые действия являются международными организациями. Tio estas ĉio, kion Tomo volas. Это всё, чего Том хочет. Это всё, что хотите. Vi bone konas min. Ты хорошо меня знаешь. Ты знаешь меня. Mi asertas, ke vortoj komplete malestas en mia menso, kiam mi vere pensas. Я утверждаю, что слова полностью отсутствуют в моем уме, когда я действительно думаю. Я говорю, что неправда в моем уме, когда я на самом деле думаю. Mi ŝatus paroli kun Tomo private. Я хотел бы поговорить с Томом наедине. Я хотел бы поговорить с Томении. Tomo estas la plej bona amiko de Manjo. Том - лучший друг Мэри. Томас - это лучший друг Мама. Ĉion vi komprenas, ne ŝajnigu vin stulta! Всё ты понимаешь, не прикидывайся. Вы все понимаете, не понимаете себя глупым! Mi neniam vidis en mia vivo tiom da sango. Я в жизни не видел столько крови. Я никогда не видел в моей жизни. Mi provis instali novan retumilon. Я пробовал установить новый броузер. Я попытался установить новый браузер. La knabino ludas harpon. Девочка играет на арфе. Девочка играет на гуслях. Kion vi faris el tiuj libroj? Что ты сделал с книгами? Что вы сделали из книги? Vi tranĉos panon. Вы порежете хлеб. Ты сыграешь хлеб. Sidiĝu sur la benkon. Сядь на скамейку. Сядьте на бактерии. Pardonu, ke mi erare malfermis vian leteron. Прости меня за то, что я ошибочно вскрыл твоё письмо. Извините, я открою сообщение. Mi ne scias, kiel mi devas danki vin. Не знаю, как вас благодарить. Я не знаю, как мне поблагодарить. Ĉiuvespere ni spektas televidon. Каждый вечер мы смотрим телевизор. Каждый раз мы смотрим телевизор. Vivu Belorusio! Да здравствует Беларусь! Бельгите! En la arbaro multas birdoj. Лес полон птиц. В лесу умножаются птицы. Vi rajtas agi laŭplaĉe. Можете делать что хотите. Вы можете действовать по стиле. La respondo kolerigis min. Этот ответ вывел меня из себя. Ответ на меня. Ĉiuj ŝiaj edzoj estis amerikanoj. Все её мужья были американцами. Все ее мужи были любопытными. Mi ne kredas, ke vi miskomprenis min. Я не думаю, что вы меня неправильно поняли. Я не думаю, вы меня понимаете. La vespermanĝo preskaŭ pretas. Ужин почти готов. До свидания почти все готово. Kion vi faris! Что ты наделал! Что ты сделал? La Dua Monda Milito kaj la antaŭaj jaroj estis malluma epoko en la eŭropa historio kaj estas daŭra vundo en nia memoro. Вторая мировая война и предыдущие годы были тёмной эпохой европейской истории и являются незаживающей раной в нашей памяти. Второй Миллионы и предыдущие годы были праздны в Европе и теряют ранние в нашей памяти. Bonvolu skribi angle, por ke aliaj homoj povu kompreni vin! Пиши, пожалуйста, по-английски, чтобы другие могли тебя понять! Пожалуйста, запишите английский, чтобы другие люди могли понять вас! Tomo antaŭĝuas Kristnaskon. Том предвкушает Рождество. Счастливого Рождества. Vi pli bone restu. Тебе лучше остаться. Ты лучше оставайся. Li lasis min foriri. Он меня отпустил. Он уехал меня. Mi malfermis la skatolon. Ĝi estis malplena. Я открыл коробку. Она была пуста. Я открыл коробку. Mi havas tri katojn. У меня три кошки. У меня три колонки. Li lernas ĉi tiun fremdan lingvon. Он учит этот иностранный язык. Он изучает этот язык. Vi estas tiel antaŭvidebla. Какой же ты предсказуемый. Вы так прозорливцы. Honore de ni oni aranĝis luksan bankedon. В нашу честь был устроен роскошный приём. Ванна мы поехали в бактерию. Ĉu ne estas aliaj versioj? Других версий нет? Разве нет других версий? Mi estos sincera kontraŭ vi. Я буду честен с тобой. Я буду против тебя. Ŝi volas vivi enurbe. Она хочет жить в городе. Она хочет поехать в город. Kie viaj infanoj estas nun? Где сейчас ваши дети? Где твои дети сейчас? Vi metis ŝin en skatolon. Вы положили её в коробку. Ты положил её в ящике. Ĉu vi ne volas diri ion? Ты ничего не хочешь сказать? Не хочешь что-нибудь сказать? Tomon ĉirkaŭis delfenoj. Том был окружён дельфинами. Томения обложили галстук на рынке. Ni elektis lin urbestro. Мы выбрали его мэром. Мы выбрали его ублюдок. Sed Maria ne aŭdas tion, kion kantas Tomaso. Но Мария не слышит того, что поёт Том. Мария же не слышна то, что касается Томас. Kion vi rigardas? Что вы смотрите? Что ты смотришь? Kia estis la tagmanĝo? Как обед? Как там был обед? Mi legas; vi skribas. Я читаю; ты пишешь. Я читаю, пишу. La ukrainaj aŭtoritatoj decidis ne haltigi la militan operacion en la oriento de la lando. Украинские власти приняли решение не останавливать военную операцию на востоке страны. Прекрасные автомобильские автомобильные автомобили не прекратить операции на востоке. Kial? Почему? Почему? Lian patrinon oni enterigis en la centra tombejo. Его мать была похоронена на центральном кладбище. Его мама похоронили в центре. Ĉu vi povus surmeti tiun kimonon? Ты можешь надеть это кимоно? Вы могли бы надеть эту кислород? La horloĝo de Maria estis ŝtelita. У Марии украли часы. Части Мария была украна. Li sin ŝajnigis dormanta. Он притворялся спящим. Он опускал себя спящими. Kun stultuloj oni paciencu. К дуракам нужно относиться с терпением. С дубины! Mi kredis al vi. Я верил Вам. Я верила в тебя. Ne uzu "malkovri" kiam vi en vero celas "inventi". Не используйте "открыть", когда на самом деле вы подразумеваете "изобрести". Не используйте "зависимо" когда вы в истине ищете "Antenna". Tomo manĝas glaciaĵon. Том ест мороженое. Сумасшедший лекс. Vi terure mankos al ni. Нам будет вас ужасно не хватать. Вы очень волнуетесь к нам. Tom estas same aĝa kiel mia patro. Тому столько же лет, сколько моему отцу. То есть похоже, как мой отец. Ambaŭ prononcoj ĝustas. Оба произношения правильные. Действительно правильная профессиональность. Mi sufiĉe certas, ke tio estis elefanto. Я вполне уверен, что это был слон. Я уверен, что это был один из профессионалов. Fremda malfeliĉo ne instruas. Чужое несчастье не научит. Жизнь не бессмысленна. Via frato ne estis en la lernejo hodiaŭ. Ваш брат не был сегодня в школе. Твой брат не был в школе. Mi ŝatas la okcitanan lingvon. Я люблю окситанский язык. Мне нравится восьмилетний язык. Kiu ne estas kun ni, tiu estas kontraŭ ni. Кто не с нами, тот против нас. Кто не с нами, тот против нас. Tom ne laboris lastan lundon. Том не работал в прошлый понедельник. Томас не работал последнюю лабораторию. Mi atendos vin sur la kutima loko. Я буду ждать тебя на обычном месте. Я жду тебя на озере. Mi ne ŝatas melodramojn. Я не люблю мелодрамы. Я не нравлюсь метлу. Agante laŭ la granda doktrino de Markso, Engelso, Lenino, Stalino, ili klarigas al popolamasoj, ke imperiismo estas milito, sed socialismo estas amikeco interpopola. Руководствуясь великим учением Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина, они разъясняют массам, что империализм - это война, а социализм - дружба между народами. Оказывается, по сравнению с Маргарита, в Эндрю, Лондоне, они объявляют политику, что им политики в сравнению с войны, но социальными сравнениями. Ĝi estis tre malfekunda terpeco. Это была совершенно бесплодная почва. Это был очень странный термин. Separistoj daŭre tenas ŝtatajn konstruaĵojn. Сепаратисты продолжают удерживать государственные здания. Сейфицированные здания еще не хватает здравоохранения. Ni ĉiuj elrigardis el la fenestro. Мы все выглядывали из окна. Мы все выглядят из окна. Li frapis min sur la ŝultron. Он похлопал меня по плечу. Он ударил меня на башню. Ni ne disputu pri bagateloj. Давайте не будем спорить по мелочам. Мы не можем спорить о гнездах. Mi ŝatus morti pace, dorminte, same kiel mia avo mortis. Ne kiel tiuj en la buso, kiun li stiris. Я хотел бы умереть, спокойно уснув, так же, как умер мой дедушка. А не так, как люди в том автобусе, которым он управлял. Я хотел умереть, спит, как умирать, а не как умирать. Не так, как они в кухне. Bonvolu atendi momenton. Секундочку подождите, пожалуйста. Подождите минутку. Estas neĝentile interrompi parolantan personon. Невежливо перебивать говорящего. Это неслыханно проявляется человеком. Mi ne scias, kion mi sen vi tiam farus. Не знаю, что бы я без вас делал. Я не знаю, что я без тебя делаю. Tute puraj diamantoj estas tre maloftaj juvelaĵoj. Абсолютно чистые бриллианты — большая редкость. По крайней мере, это очень отличные юридических евреев. Kion cetere vi diris al Tomo? Что ты ещё сказал Тому? Что ты сказал Томас? "Mi kredis, ke vi diris, ke Tom perdis sian postenon." — "Eble mi eraris." "Я подумал, вы сказали, что Том потерял работу". - "Может быть, я ошибся". Я думала, что ты потеряла свое потомство. Vi rajtas resti silentanta. Вы имеете право хранить молчание. Ты можешь остаться безопасным. Mi estas bela. Я красивая. Я красивая. La surfaco de tiu kesto estas verda, sed interne ĝi estas ruĝa. Поверхность этого ящика зелёная, но внутри он красный. Колесо - это зелёный ярк, а внутри он красный. Konigu min al Tom. Познакомь меня с Томом. Приведите меня ко Томению. La memorkapablon oni povas trejni. Память можно тренировать. Память можно тратить. Ŝajnas, ke niaj instinktoj gvidas kaj protektas nin. Наши инстинкты, кажется, направляют и защищают нас. Дело в том, что наши инстинкции руководятся и защищают нас. Ni vidis sinjoron Sato elirinta el la ĉambro. Мы видели, как господин Сато вышел из комнаты. Мы увидели господин Сафана из комнаты. Kial vi furiozas? Почему ты бесишься? Почему ты злишься? Tomo rapide sin vestis. Том быстро оделся. Тома скоро свернулась. Kritikemuloj ne solvas la krizon. Критиканы не решают проблем. Рождество не хватает кристалл. Ŝi estas la plej bela el la tri fratinoj. Она самая красивая из трёх сестёр. Она прекрасная из трех сестр. Nu do, ludu kun mi! Mi enuas! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно! Итак, играйте со мной! Ĉu estas iu, kiu povus helpi min? Есть ли кто-то, кто мог бы мне помочь? Кто может мне помочь? En ĉiu objekto troviĝas difekto. У всего свой изъян. В каждом объекте есть повреждение. Donu al mi vian telefonnumeron. Дай мне свой телефонный номер. Дайте мне ваш номер телефона. Mi parolas iomete la polan; ĝuste sufiĉe por igi min komprenebla. Я говорю немного по-польски; как раз достаточно, чтобы объясниться. Я говорю немного о районе; достаточно, чтобы постигнуть меня. Ne skribu al mi! Не пишите мне! Не напиши мне! Por kiu estas tiu kurso? Для кого этот курс? Что это за хуйня? Unu el ni mensogas. Один из нас лжёт. Один из нас лгут. Pri kio vi parolas? О чём ты говоришь? О чем ты? La aviadilon, en kiu estis Tomo, batis fulmo. В самолёт, в котором летел Том, попала молния. Абсолютно, в котором Томас, ударил молоко. Li pensiiĝos venontan printempon. Он выходит на пенсию следующей весной. Он будет думать о следующем времени. En aŭtuno la folioj falas de la branĉoj. Осенью листья опадают с ветвей. В следующие листы падают от ветра. Kial vi ne kisis min? Почему ты меня не поцеловал? Почему ты не целовала меня? Jen foriras nia aŭtobuso. Вон уходит наш автобус. Это наш автомобиль. Malfermu la botelon. Откройте бутылку. Открой лист. Ŝi signis al mi, ke mi nenion diru. Она сделала мне знак, чтобы я ничего не говорил. Она мне показана, что я ничего не скажу. Malgraŭ miaj provoj mi ne povis rememori la titolon de tiu kanzono. Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни. Несмотря на то, что я не мог вспомнить название этой камеры. Mi devas fini mian libron. Я должен закончить мою книгу. Я должна закончить эту книгу. Ĉu vi vidis ilin? Ты их видела? Ты их видел? Mia panjo laboras en uzino. Моя мама работает на заводе. Моя мама работает в квартире. Ŝi estas ankaŭ via filino. Она и твоя дочь тоже. Она тоже. Vidalvide al la muzeo staras monumento. Напротив музея стоит памятник. Видимость на музеем стоит памятник. Ni parolis mallaŭte por ke la bebo ne vekiĝu. Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Мы говорили, что дитя не просыпалась. Ni estas viroj. Мы мужчины. Мы мужчины. La nura fakto, ke vi ne sciis tion, ne signifas, ke ĝi ne okazis. Только то, что ты ничего не знал об этом, ещё не значит, что этого не произошло. Тот факт, что ты не знал, что это произошло не так. Li kondutis kiel infano. Он вёл себя как ребёнок. Он знал, как ребёнок. Tiam mi ne komprenis tion. Тогда я этого не понимал. Тогда я этого не понял. Inter faro kaj rakonto estas alta monto. Сказать и сделать – это разные вещи. Интересно и рассказ на гору. Tio estas mia edzino Edita. Это Эдита, моя жена. Это моя жена Эдемия. Ĉu vi jam legis la libron? Ты уже прочитала книгу? Ты уже читал книгу? Mi aldonis lian nomon al la listo. Я добавил его имя в список. Я добавлял его в список. Ludi sur la veturareo estas tre danĝera. Neniam ludi sur veturareo! Играть на проезжей части — это очень опасно. Никогда не играй на проезжей части! Играть на погоде очень опасно, никогда не играть на дороге! La ŝercoj de Tomo ne ĉiam estas spritaj. Шутки Тома не всегда смешные. Лос-Анджелес не всегда спускаются. Troviĝas io en mia okulo. Мне что-то попало в глаз. Что-то в моём глазе. Ĉu vi sciis, ke Manjo kaj Alico estas la fratinoj de Tomo? Ты знал, что Мэри и Элис - сёстры Тома? Ты знал, что Мама и Алекс сестры Томении? Ĉu vi opinias tion ebla? Ты считаешь, это возможно? Вы думаете, что это может быть? Tiu ŝipo plenplenas de ratoj. На этом судне полным-полно крыс. Эта корабль наполнится крысами. La dua nomo de Tom estas malfacile prononcebla. Фамилию Тома непросто произнести. Второе имя Томении - трудно сказать. Ŝi diris, ke ŝi timas. Она сказала, что ей страшно. Она сказала, что она боится. Permesu al vi erari! Позволь себе ошибаться! Позвольте вам ошибаться! Kiam ŝi malfermis la okulojn, Tomo estis for. Когда она открыла глаза, Тома не было. Когда она открыла глаза, Тома было далеко. Ĉu vi akiris la permeson? Ты получил разрешение? У вас есть разрешение? Mi vidas knabon. Я вижу мальчика. Я вижу парень. Se pro iu ajn kaŭzo tio devus okazi, kion vi farus? Если бы по какой-либо причине это должно было бы произойти, что бы вы сделали? Если что-нибудь должно слушать, что бы ты делал? Ŝi ĉiam ĉikanas sian edzon. Она постоянно придирается к своему мужу. Она всегда хватает своего мужа. Tio estis katastrofo por mi. Для меня это была катастрофа. Это был катастрофа для меня. La Sankta Spirito estu kun vi ekde nun kaj por ĉiam. Да пребудет с тобой Святой Дух отныне и вовеки веков. Дух Святый да будет с вами отныне и всегда. Ankaŭ nin oni invitis. Нас тоже пригласили. И мы тоже приглашали. Mi iris en la parkon por promeni tie. Я пошла в парк прогуляться. Я пошел в пару метров. La milicanoj demetis siajn maskojn. Ополченцы сняли маски. Штурмовики положили свои бабушки. Ĉu vi nenion diros al li? Вы ему ничего не скажете? Ты ничего не скажешь ему? Preskaŭ ĉiuj alvenis ĝustatempe. Почти все прибыли вовремя. Сожалению, все наступят вовремя. Kiom da ili restas al vi? Сколько у тебя осталось? Сколько у вас остаются? Ŝi loĝas kelkajn domblokojn for de tie ĉi. Она живет в нескольких кварталах отсюда. Она живёт здесь несколько клубов. Ŝi senvestigis la infanon kaj kuŝigis lin en bankuvon. Она раздела ребёнка и положила его в ванну. Она укусила ребенком и вкусила его в бабушку. Ankaŭ mi volis vidi la maron. Я также хотел увидеть море. Я тоже хотела увидеть море. La kato kaptas musojn. Кот ловит мышей. Катастрофы заметят мышцы. Kial fojfoje la vivo estas tiom neeltenebla? Почему жизнь иногда бывает так невыносима? Почему люди так не могут быть такими? Mi ne legis. Я не читала. Я не читал. Jes, mi parolas pri eraroj en unu frazo. Да, я говорю об ошибках в одном предложении. Да, я говорю об ошибках в одном предложении. Ĉu vi vidos ŝin? Ты её увидишь? Увидишь её? Vitraj ŝrankoj sin etendis laŭ la muroj, okupante ilian tutan areon de la planko ĝis la plafono. Стеклянные шкафы тянулись вдоль стен, занимая всю их поверхность от пола до потолка. Опубликовали шахматы по стене, сокращая их всю окрестность дохода. Lakto plifortigas nin. Молоко нас укрепляет. Привыкает нас. Ĉerizarboj plantitas laŭlonge de la strato. Вдоль улицы посажены вишни. Волшебные насекомые растут по улице. Mi farus tion, se mi havus pli da tempo. Я бы сделал это, если бы у меня было больше времени. Я бы хотел бы, если бы у меня было время. La lasta parto de la ekskurso estis tra la dezerto. Последняя часть похода проходила через пустыню. Последний участок был популярным путешествием. Ili bezonis vin. Они нуждались в тебе. Они требуют вас. Jam pasis dek jaroj de tiam, kiam mia patro mortis. Уже прошло десять лет с тех пор, как отец умер. По окончании десяти лет спустя, когда мой отец умер. Ĉu vi volas danci kun mi? Хочешь потанцевать со мной? Хочешь со мной? Kion vi trovis? Что ты нашёл? Что ты нашел? Ni devas preventi ripeton de tiaspeca incidento. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия. Мы должны предотвратить антивирусную часть этого типа. Mi pensas pri Tom ĉiutage. Я думаю о Фоме каждый день. Я думаю о Томении каждый день. Ŝi flustris al mi. Она сказала мне шёпотом. Она сделала мне. La kato postkuris raton. Кошка гналась за крысой. Поймали грузовик. Tiu kontribuanto petis la statuson de progresinta kontribuanto. Laŭplaĉe komuniku al ni vian opinion. Sendu al ni mesaĝon, uzante jenan ligon! Этот участник подал заявку на статус старшего участника. Пожалуйста, свободно делитесь с нами своим мнением. Вы можете отослать нам сообщение по указанной ссылке. Эта вкладка просила преуспевать взаимосвязь взаимозависимости отчёта нам по отношению вашего предупреждения. Kion vi farus, se morgaŭ la mondo perdiĝus? Что бы вы стали делать, если бы завтра был конец света? Что вы будете делать, если завтра пойдёте? Mi volas certiĝi ke vi estas tiu, kiu vi diras ke vi estas. Я хочу удостовериться, что вы - тот, за кого вы себя выдаёте. Я хочу убедиться, что вы говорите. La estonteco montros ĝin. Будущее покажет. Позвольте ему показать. Temas pri via estonteco. Речь идёт о твоём будущем. Это будущее. Vi ne plu estas mia filo! Ты мне больше не сын. Ты больше не мой сын! Kiel vi scias, kie mi vivas? Откуда ты знаешь, где я живу? Откуда ты знаешь, где я живу? Kie estas la edzino de Tomo? Где жена Тома? Где жена Томми? Mi plej ŝatis manĝi terpom-fritojn. Больше всего я люблю есть картошку фри. Мне очень любопытно съесть картошки. Tom ne tre ŝatas hundojn. Том не очень любит собак. Томми не нравятся собаки. Intencante studi en universitato, li ŝparas monon. Он экономит, намереваясь учиться в университете. Интеллектуальный университет в университетском университете. Ĝis la fino de tiu ĉi jardeko laŭplane oni konstruu gasodukton, kiu liveros tergason el la trovejoj en Azerbajĝano. До конца этого десятилетия должен быть построен газопровод, который будет доставлять голубое топливо с месторождений Азербайджана. В конце концов, она направляется в лаборатории, создаёт землю из Африки в Африке. Ambaŭ hundoj dormas. Оба пса спят. Сюда спит. Li vivas en pomo. Он живёт внутри яблока. Он живет в людях. Hodiaŭ matene la temperaturo estis sub nulo, sed mi tamen biciklis al la lernejo. Этим утром температура была ниже нуля, но я отправилась в школу на велосипеде. Сегодня утром температура была подготовлена, но я поехал в школу. Ĉesu esti tiom stultaj! Перестаньте быть такими глупыми! Хватит дурацки! Al kio vi fakte strebas? К чему ты, собственно, стремишься? Что на самом деле вы страдаете? Kato ne estas homo. Кошка не человек! Калюцифар не человек. Ili ne kaŝis tion. Они этого не скрывали. Они не спрятались. Ni vere sciis nenion. На самом деле мы ничего не знаем. Мы действительно не знали ничего. "Jes, mi volas," - Mi respondis. "Да, я хочу", - ответила я. "Да, я сказал, я ответил. Bonvolu diri al Tomo, ke Manjo alvokis. Пожалуйста, скажи Тому, что Мэри звонила. Пожалуйста, скажи Томении, что Мама пригласила. Mi aĉetis libron pri bestoj. Я купила книгу о животных. Я купила книгу о животных. Mi ŝatas neniun el ili. Мне ни один из них не нравится. Я не нравлюсь ни одного из них. Lerni balbuti angle oni povas jam en duona jaro. Научиться лопотать по-английски можно уже за полгода. Британские шутят на английском языке уже вдвое. Li bezonas ombrelon. Ему нужен зонтик. Он нуждается в океане. Nia plej ŝatata loko de manĝo estas tiu restoracieto ĉe la angulo. Наше любимое место еды - этот маленький ресторанчик на углу. Наша любимая местность - это ресторанчик в углу. Ŝi akompanas min dum ĉiuj miaj sciencaj ekspedicioj. Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях. Она заключается в том, что мои научные научные исследования. Mi antaŭeniros. Я пойду вперёд. Я вперед. Mi iros aĉeti panon. Я схожу куплю хлеба. Я пойду купить хлеб. Vi povas ŝanĝi lin, se vi volas. Ты можешь изменить его, если хочешь. Вы можете меня изменить, если хотите. Manjo legas tekston. Ŝi konas ĉiujn vortojn kaj povas traduki ĝin sen vortaro. Мария читает текст. Она знает все слова и может перевести его без словаря. Мама читает текст. Она знает все слова и могут переводить его без слов. Dankon! Hodiaŭ vi estas rapida kiel fulmo. Спасибо! Ты сегодня быстр, как молния. Спасибо, сегодня ты быстро, как молоко. La preĝejo staras ĉe la rando de la malnova parto de la urbo. Церковь стоит на окраине старинной части города. Церкви стоят при старой части города. Li ne havas familion. У него нет семьи. У него нет семьи. Estas por mi nenio pli bona ol eskapi. Нет для меня ничего лучше, чем спастись. Для меня ничего лучше, чем кое-что. Mia frato donis al mi pantalonon. Брат дал мне брюки. Мой брат дал мне парикмахер. Fama rusia lingvisto akademiano Andreo Zaliznják certecoplene asertadis, ke akcepti Esperanton kiel rimedon por internacia komunikado estus ideo tute vana kaj naivega, ĉar tuj post kiam Esperanto konsiderinde disvastiĝos, ĝi nepre komencos evolui, ĉiam pli ŝanĝiĝante konforme al neadmoneblaj leĝoj de lingvoscienco, kaj iom post iom ĝi neeviteble fariĝos same malsimpla, mallogika kaj malfacile lernebla, kiel lingvoj naturaj, havanta do nenian avantaĝon kompare kun la lastaj. Знаменитый российский лингвист академик Андрей Зализня́к не раз с полной уверенностью заявлял, что принять эсперанто в качестве средства международного общения - было бы идеей тщетной и крайне наивной, ибо как только эсперанто получит значительное распространение, оно непременно начнёт развиваться, всё более и более изменяясь в соответствии с неумолимыми законами лингвистики, и постепенно неизбежно станет столь же сложным, нелогичным и трудным для изучения, как и естественные языки, и не имеющим, следовательно, никаких преимуществ по сравнению с ними. Фотография по лицу сути, Андре Луис, несмотря на то, что эсперанто был принят, что эсперанто представляет собой эсперанто средством международным сообществом идеейскими языками, потому что, когда он всегда будет использоваться по-настоящему и непосредственно с дистрибутиве по-настоянным языкам. Tom ne scias la diferencon inter kolbaso kaj fromaĝo. Том не знает разницы между сыром и колбасой. Томас не знает развития между шоколадным и тёмным путешествием. Mi estas hejme. Я дома. Я домохозяйка. La du knabinetoj surhavas blankajn vestojn. Две маленькие девочки одеты в белые платья. Две девочки надеются белые одежды. Mi helpos al vi, se tio estos ebla. Я помогу тебе, если это будет возможно. Я помогу тебе, если это возможно. Mi estis malsana kaj ne povis veni en la lernejon. Я был болен и не смог прийти в школу. Я был больным и не мог войти в школу. Mi ĵus revenis de Anglujo. Я только вернулся из Англии. Я только что вернулся из Англии. Esperanto estas parolata en 120 landoj sur la terglobo. На эсперанто говорят в 120 странах мира. Эсперанто - эсперанто на 120 странах на Земле. Ŝi decidis maldungiĝi. Она решила бросить свою работу. Она решила убедиться. En nunaj kondiĉoj, tiel nomata "kulturo okcidenta" estas sinonimo de imperiisma rabado, ekspluatado kaj koloniisma jugo. В условиях современности "западная" культура - это синоним империалистического разбоя, эксплуатации, колониального гнета. В текущих условных условиях, названный запад, является императором императорского императора, опубликованной и выступления. Ĉu vi ree trinkis sakeon? Mi ja petis ne fari tion! Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого! Ты уверена, что я не просил этого делать! Nu, kio okazis ĉifoje? Ну, что случилось на этот раз? Ну, что случилось? Ĉu vi pensas, ke Tomo estas riĉa? Думаешь, Том богат? Думаешь, Тома богат? La hamburgeroj ĉi tie pli bone gustas ol en la alia vendejo. Эти гамбургеры более вкусные, чем те местные. Здесь лучше, чем в другом магазине. Tomo havas infanojn. У Тома есть дети. У нас есть дети. Se li telefonos, diru al li, ke mi faris ĉion. Скажи ему, если он позвонит, что я всё сделал. Если он позвонит, скажи ему, что я сделал всё. Mi ne havas planon. У меня нет плана. У меня нет плана. Ni devus esti farintaj tion pli frue. Нам следовало сделать это раньше. Мы должны сделать это раньше. Ŝi estas blondulino. Она блондинка. Она бабушка. La urba vivo tre plaĉas al mi. Мне очень нравится городская жизнь. Мерседес очень красиво. Kun floroj la ĉambro estas pli gajeca. С цветами комната веселей. На цветах - весело. Mi nun ne povas paroli. Я не могу сейчас говорить. Я не могу говорить. Ni estis malriĉaj, sed tamen feliĉaj. Мы были бедны, но счастливы. Мы были бедны, но счастливы. Lasu min! Mi malamas vin! Пусти меня! Я тебя ненавижу! Я ненавижу тебя! La vivo similas vojaĝon. Жизнь — как путешествие. Жизнь настоящая дорога. Li havas tre multekostan brakhorloĝon. У него очень дорогие часы. У него очень дорогой бардак. Necesas financi ĉi tiun programon el la ŝtata buĝeto. Эту программу нужно финансировать из государственного бюджета. Надо закончить эту программу из кнедлики. "Mi volas, ke vi lasu min iri", mi diris, rigardante rekte en liajn okulojn. "Я хочу, чтобы ты отпустил меня", — сказал я, глядя ему прямо в глаза. "Я хочу, чтобы ты уезжал в глаза. La prezidanto deziras pacon, ĉu ne? Президент хочет мира, правда? Президент хочет мир, верно? Mi sangas intense. У меня сильно идёт кровь. Я удивляюсь здоровым. Ŝi serĉas siajn gepatrojn. Она ищет своих родителей. Она ищет своих родителей. Kie vi trovis ĝin? Ĉu en la lernejo, ĉu hejme? Где вы это нашли? В школе или дома? Мы нашли её в школе, в школе? Malŝaltu la lumon, mi petas. Выключите, пожалуйста, свет. Выключи свет, пожалуйста. Mi vidis katon postkuri hundon. Я видел, как кошка гналась за собакой. Я видела плакать собакой. La kioma horo estas? Который час? Сколько час? Estas la plej bongusta piro, kiun mi iam manĝis. Это самая вкусная груша из всех, которые я ел. Это самая вкусная пища, которую я съел. Mi atendos en la sportejo. Я подожду в спортзале. Я жду в участие. Mi volas, ke oni arestu Tom pro murdo. Я хочу, чтобы Том был арестован за убийство. Я хочу, чтобы они взяли Томению ради убийства. Lastnokte vi forgesis malŝalti la radioricevilon, ĉu ne? Прошлой ночью ты забыл выключить радиоприёмник, не так ли? Вы забыли радиостанцию, да? En mia ĉambro abundas danĝeroj. Моя комната кишит опасностями. В моей комнате очень много опасности. Al Tom ne plu restis elektebleco. У Тома не осталось выбора. Томми больше не остались. Bongusta! Ням-ням! Здравствуйте! Kiam vi lastafoje parolis kun Tomo? Когда ты в последний раз говорил с Томом? Когда ты говорил с Томении? Sur ŝia skribotablo svarmis formikoj. На ее столе кишели муравьи. На ней пилотируемые формы формируют формулы. Tomo ne havas ion. У Тома ничего нет. Тома нет ничего. Ni povis vidi nenion krom nebulo. Мы ничего не видели, кроме тумана. Мы ничего не могли видеть, кроме колодезя. Kial vi estis tiel malrapida? Почему вы были так медленны? Почему ты так медлен? Mi perdis mian konfidon je li. Я потерял доверие к нему. Я потерял его. Ne ĉiam facilas distingi inter bono kaj malbono. Не всегда легко отличить добро от зла. Не беспокойтесь о добром и злом. Ĉu vi ludas piedpilkon? Вы играете в футбол? Ты играешь на пепел? Kiu kreis Sunon? Кто создал Солнце? Кто создал Суда? Bonvolu ĉesi. Прекрати, пожалуйста. Пожалуйста, останьтесь. Parkerigu la poemon ĝis la venonta semajno. Выучите стихотворение наизусть к следующей неделе. Немедленно до следующей недели. Mi solvis la puzlon. Я решил головоломку. Я попробовал легкие. Ĉu tio vere malfacilas por vi? Тебе что, трудно? Это тяжело для тебя? Kial nenio okazas? Почему ничего не происходит? Почему ничего не происходит? Mi eĉ unufoje ne surmetis smokingon. Я ни разу не надевал смокинг. Я никогда не напрягал барабанную мебель. La prezo estas tri cent dolaroj. Цена - триста долларов. Концентратор три тысячи долларов. Ĉu mi povas ricevi glaci-sakon? Можно мне сумку для льда? Могу я получить льда? Mi revenos. Я вернусь. Я вернусь. Mi fidas je vi. Я верю в тебя. Я верю в тебя. Dio ĝuste faras, neniam eraras. Бог всегда прав. Бог действительно делает, никогда не ошибается. Vi alkutimiĝos al tio rapidege. Вы привыкните к этому очень быстро. Ты привыкнешь к этому быстрому быстрому. Mi manĝas spagetojn. Я ем спагетти. Я есмь зубы. Ŝi verkas poemojn. Она пишет стихи. Она настоящая политика. Ŝi havas butikumomanion. Она шопоголик. У неё аккумулятор. Ĉu vi parolas la anglan? Ты говоришь по-английски? Ты говоришь по-английски? Ĉu via lernejo estas malproksima de via hejmo? Твоя школа далеко от твоего дома? Ты в школе далеко от твоего дома? Mi vin gratulas! Я тебя поздравляю! Поздравляю Вас! Mi malsatas. Я голодный. Я голоден. Mi estas tro emociigita por manĝi ion. Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо. Я слишком чувствую эмоционально, чтобы есть что-то. Mi ne povas ĉesi pensi pri ŝi. Я не могу перестать думать о ней. Я не могу думать о ней. Ĉu vi havas profesian sperton? У вас есть профессиональный опыт? У тебя есть профессор? Ŝi volas, ke mi helpu ŝin. Она хочет, чтобы я помог ей. Она хочет, чтобы я помогла ей. Estas noktomezo. Полночь. Это ночи. Haltigu tiun ŝteliston! Остановите этого вора! Прекратите украсть эту украсть! En ambaŭ difinoj sin kaŝas kontraŭdiro. В обоих определениях есть скрытое противоречие. В обеих участях, спрятались в противоречия. Vi devas aŭskulti min. Тебе надо слушать меня. Ты должен послушать меня. Sed poste necesas kuraci sin de la kuracilo. Но потом надо лечиться от лекарства. Но потом нужно лекарство от лечения лекарства. Lernado de la angla postulas paciencon. Изучение английского требует терпения. Обучение английского требует терпение. Kion vi hodiaŭ manĝis? Что ты сегодня ела? Что вы сегодня ели? Mi ŝatus glason da akvo. Я хотела бы стакан воды. Я бы хотел воды. Ĉu estas io, kion ni povas fari? Есть ли что-то, что мы можем сделать? Что же нам делать? Kiu donis al li tiom da mono? Кто ему дал столько денег? Кто дал ему столько денег? Mi troviĝas samloke, kie estas vi. Я нахожусь там же, где и ты. Я получаю то же самое, где вы. Antaŭ ol viziti ilin, pri ilia kulturo ni akiris tiom da scio, kiom eblis. Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их. Прежде чем до того, чтобы посетить их, привлечь их к культурам, сколько можно. Ĉu vi manĝas viandon? Ты ешь мясо? Ты ешь мясо? Li parolas ankaŭ la francan. Он говорит и по-французски. Он говорит и французскую французскую французскую французскую француз Hodiaŭ estas la dek-oka de junio kaj la naskiĝtago de Muiriel. Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Сегодня девятнадцатый девятнадцатый день рождения Мэри. La prokuroroj ne rajtas esti membroj de partio, kaj ne rajtas praktiki politikan agadon. Прокуроры не имеют права ни состоять в партиях, ни заниматься политической деятельностью. Трааги не могут быть членами партии, и не могут быть осуществлять политические действия. Mi interesiĝas pri muziko. Я интересуюсь музыкой. Я интересуюсь музыкой. Mi ege amas vin! Я люблю тебя сильно! Я люблю тебя! Mi ne forgesis mian monon. Я не забыл свои деньги. Я не забыла моей денег. Li finis librolegadon. Он закончил читать книгу. Он окончил книгу. Ŝi kuraĝiĝis eksciante tiun novaĵon. Узнав эту новость, она приободрилась. Она уехала в бабушку. Ŝi elverŝis sur min sian malbonhumoron. Она сорвала на мне своё плохое настроение. Она заставила меня зла. Kiel ekis via rivaleco? Как началось ваше соперничество? Как протестул ваш литератур? Mi faris tion nur dufoje. Я сделал это только дважды. Я сделал это только два раза. Tom helpas siajn kolegojn. Том помогает своим коллегам. Томас помогает свои коллеги. Ni estas studentoj de ĉi tiu lernejo. Мы — студенты этой школы. Мы - студенты этой школы. La glacio estas sufiĉe dika por piediri sur ĝi. Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить. Леонард достаточно пальцев, чтобы подняться на ней ногу. Li naskiĝis en Afriko. Он родился в Африке. Он родился в Африке. Ne forgesu enpoŝtigi ĉi tiun leteron. Не забудь сдать на почту это письмо. Не забудьте об этом письмо. Tomo havas ĝemelan fraton, kiu nomiĝas Johano. У Тома есть брат-близнец, которого зовут Джон. Томатный брат, называемый Иоанн. En malbona vetero oni povas facile malvarmumi. В плохую погоду можно легко простудиться. В погоде можно легко сделать холодильник. Hieraŭ estis steloklara nokto. Вчера была звёздная ночь. Вчера была звезда. Mia fratino ŝatas melonojn, kiel ankaŭ mi. Моя сестра любит дыни, и я тоже. Моя сестра мне нравится мебели, как и я. Pardonu, ĉu vi parolas la anglan? Прошу прощения, Вы говорите на английском языке? Ваше Превосходительство, вы говорите по-английски? Mi ŝatas ankaŭ tiun koloron. Я люблю и этот цвет. Мне нравится этот цвет. Kiom longe povas vivi morta lingvo? Насколько долго может жить мёртвый язык? Сколько может жить языком? Ŝi estas pli konatino, ol amikino. Она больше знакомая, чем подруга. Она больше, чем бабушка. Ni devas konservi trankvilon. Мы должны сохранять спокойствие. Мы должны хранить спокойствие. Vi kaj mi — ni ambaŭ devas flegi la hundon. Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке. Я тоже должен обещать собаку. Mi estas loĝanto de Tero. Я житель Земли. Я живу с Земля. Ĉu vi ne brulvundis vin? Вы не обожглись? Не горячим тебя? Ni ne vidis ŝin. Мы её не видели. Мы не видели её. Ĉu vi havas infanojn? У тебя есть дети? У тебя есть дети? Tiu libro presiĝis en Anglio. Эта книга напечатана в Англии. Эта книга написала в английском. Ili vivas en Moskvo. Они живут в Москве. Они живут в Москве. Ni prenis taksion por ne malfruiĝi. Мы взяли такси, чтобы не опоздать. Мы взяли сапокойствие не поздно. Li estis forigita el la lernejo. Он был исключён из школы. Он был удален из школы. Por trovi respondon al tiu demando, mi vizitis la urban bibliotekon. Чтобы найти ответ на этот вопрос, я пошёл в городскую библиотеку. Чтобы найти ответ на этот вопрос, я посетил границу библиотеку. Alkutimiĝu al la ideo, ke via infano havas propran vidon al difinita situacio. Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию. Присоединяйтесь к идею, что ваш дитя у вас есть собственная ситуация. Neniam diru neniam. Никогда не говори никогда. Никогда не говори. Kio estas la vivo sen la brilo de la amo? Что есть жизнь без блеска любви? Какая жизнь бессмысленна? Ne ŝovu vian nazon en fremdan vazon. Не суй свой нос куда не надо! Не касайтесь ваше платье в чужой сосуд. Mia nazo estas ŝtopita. Mi ege malvarmumis. У меня заложен нос. Я сильно простудилась. Я холодно пропеллер. Kiel mi antaŭvidis, ne pluvis. Как я предвидел, дождя не было. Как я раньше раньше прожил, и больше не стало. Se vi dirintus al mi la veron, mi nun ne kolerus. Если бы вы сказали мне правду, я бы сейчас не злился. Если бы ты сказал мне правду, я бы не прогневался. Ŝi konas Tomon. Она знакома с Томом. Она знает Томении. Nenio aliiĝis. Всё оставалось по-прежнему. Ничего не было. Mi volas labori por vivi, kaj ne vivi por labori. Я хочу работать, чтобы жить, а не жить, чтобы работать. Я хочу работать за жизнь, и ты не можешь работать. La higienaj kondiĉoj en la kampejoj por rifuĝintoj estis teruraj. Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными. Необычайные условия в лаборатории были ужасными болезнями. Ekzistas multaj libroj pri la temo. Существует много книг на эту тему. Там много книг о теме. Krom vi kaj mi neniu scias pri tiu loko. Никто, кроме тебя и меня, не знает об этом месте. Кроме того, ты не знаешь ни о том месте. Ni ne kreas profilojn pri nemembroj. Мы не создаём профили людей, которые не являются членами. Мы не создаем профессор о нервных людях. Bedaŭrinde oni tion ne faris. К сожалению, этого не было сделано. К сожалению, это не так. Ĉu mi nur imagas tion, aŭ ĉu vi evitas min? Мне кажется или ты меня избегаешь? Я просто представляю это, или ты меня удерживаешь? Diru al mi vian nomon. Скажи мне своё имя. Скажи мне имя. En Kanado trinki alkoholon estas malpermesite al personoj sub la aĝo de dudek jaroj. В Канаде запрещено употреблять алкоголь лицам до двадцати лет. В Каммонии запрещены человекам под водой двадцать лет. Rusio kondutas en Krimeo kiel elefanto en porcelanbutiko. Россия ведёт себя в Крыму как слон в посудной лавке. Российская конференция совместно совместно совместной работы. Vi devas kontroli ĉiun informon. Ты должна проверять любую информацию. Необходимо проверить все сведения. Ŝi ĉiam aperis tro frue. Она всегда приходила слишком рано. Она всегда была слишком рано. Mi devintus pli atenti. Я должен был быть повнимательнее. Я бы хотела уехать куда-нибудь. Kie estis viaj gepatroj? Где были твои родители? Где твои родители? Viaj vortoj dolore vundas. Твои слова больно ранят. Ваши слова боли. Kie estas la ĝirafoj? Где жирафы? Где это шоколад? Tomo loĝas en kamparo. Том живёт в сельской местности. Тома живет в деревне. La tranĉita haŭto kunkreskos ene de kelkaj tagoj. Порез пройдёт через несколько дней. Продолжительность кожи в течение нескольких дней. Kion mi kunportu? Что мне взять с собой? Что я собираюсь принести? Mi iris eksteren frumatene. Я вышел на улицу рано утром. Я поехал на улицу. Ĉu mi povas uzi vian vortaron por unu minuto? Можно мне на минутку воспользоваться твоим словарём? Могу я использовать свой словарь на минуту? Ne, kial? Нет, почему? Нет, почему? Amanta homo, se necese, eĉ plukos la stelojn de la ĉielo. Любящий человек, если надо, и звёзды с неба будет хватать. Любой человек, если вам нужно, даже звезды небесные. Ĉu li bezonas nin? Мы ему нужны? Разве он нам не понадобится? Li ankoraŭ dormas. Он ещё спит. Он еще спит. Tomo tute ne volas vidi Manjon. Том вообще не хочет видеть Мэри. Тома не хочет видеть Ману. Kien kudrilo iras, tien fadenon ĝi tiras. Куда иголка, туда и нитка. Куда вкусить в лепешку, туда она заходит. Mi ne havas numeron. У меня нет номера. У меня нет номера. Kiu volas interparoli kun mi? Кто хочет со мной поговорить? Кто хочет поговорить со мной? En la herbo estis grandega araneo. В траве был огромный паук. В траве была огромная огромная. Estas precize la deka. Сейчас ровно десять часов. Это точно точно. Se vi deziras, vi rajtas iri. Если хочешь, можешь идти. Если вы хотите, можете поехать. Ĉu ŝi bezonas tion? Ей это нужно? Ей нужен? Esperis flaton, -- ricevis baton. Ждал лести -- получил побои. Надежда настоящая бабушка, получила бабушка. Mi amas ĉiujn miajn infanojn egale. Я люблю всех своих детей одинаково. Я люблю все мои детей равны. La patro ĉesis trinki. Отец бросил пить. Отец перестал пить. La aŭto de mia onklo estas pli rapida ol la mia. Машина моего дяди быстрее моей. Тяжелая машина от дяди моего дяди моего дяди. Kial mi devas toleri viajn ofendojn? Почему я должен терпеть Ваши оскорбления? Почему я должен офицерировать ваши офицеры? Se mi havintus pli da tempo, mi estus skribinta pli mallongan leteron. Если бы у меня было больше времени, я бы написал письмо покороче. Если бы я была больше времени, я бы была лучшей письма. Neĝo falas ĉiutage. Снег падает каждый день. Снег упадет каждый день. Folioj defalas aŭtune. Листья опадают осенью. Французские острова или острова. Ĉio ĉi utilas al vi. Всё это вам пригодится. Всё будет честно тебе. Komence ni parolu pri Tomo. Сначала поговорим о Томе. Начинаем об Томении. Tio estas nekontestebla fakto. Это бесспорно. Это неизвестный факт. Ŝipestro devas garantii, ke oficiroj traktu siajn matrosojn kaj ceterajn ŝipanojn ne tro severe, nek indulge, sed juste kaj modere. Капитан должен смотреть, дабы офицеры матрозов и прочих служителей корабельных ни чрезвычайно жестоко, ни слабо в команде своей содержали; но по правде и умеренности поступали с ними. Капитан должен быть официально, чтобы официально обрабатывать свои магниты и прочие корабли не слишком много, но правительства и правительства. Oni avertis vin. Вас предупреждали. Я предупреждал тебя. La tuta ludo ne valoras kandelon. Игра не стоит свеч. Вся игра не хватает камеру. Dankon pro la rapida respondo! Спасибо за быстрый ответ. Спасибо за ответ! Ni aĉetu vinagron. Нам нужно купить уксус. Мы купим аккумулятор. "Dankon!" - "Ne dankinde!" "Спасибо". — "Не за что". "Спасибо!" Ŝi ne kredas je Dio. Она не верит в бога. Она не верит в Бога. Ĉu vi estas freneza? Вы с ума сошли? Ты сумасшедший? Ĉiu ajn ekzemplo kun tiu vorto estas utila por mi. Любой пример с этим словом полезен для меня. Каждый пример мне полезно полезному словам. Ĉiu posedanto antaŭ sia domo tre pureme balaas per balailo. Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом. Каждая у каждого дома очень хозяин. Ekzistas en la ĉielo kaj sur la tero pli da aferoj, ol en la lernejoj instruas filozofoj. Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам. Есть на небесах и на земле больше, чем в школе учебниках. Mi ĝojas vidi vin. Рад тебя видеть. Я рад видеть тебя. Jen la domo en kiu mi naskiĝis. Вот дом, в котором я родился. Вот дом, в котором я родилась. La reguloj devas esti aplikitaj. Нужно следовать правилам. правильные правила должны быть применены. Miaj amikoj malfermis miajn okulojn al tio. Мои друзья открыли мне на это глаза. Мои друзья раскрыли мои глаза к этому. Mi tre malofte parolas pertelefone. Я очень редко разговариваю по телефону. Я очень разговариваю в зеркале. Mi ekvidis, ke li malpravas. Я увидел, что он был прав. Я увидел, что он беден. Ni mem trovos lokon. Мы сами найдём место. Мы сами найдём место. Ĉiu foriris en la vastan mondon por trovi feliĉon. Каждый из них отправился по белу свету в поисках счастья. Все они ушли по всему миру, чтобы найти счастливую жизнь. Ili laborigis nin dum la tuta tago. Они заставили нас работать весь день. Они работали нас на весь день. Ĉu tiel bonas?! Так - хорошо? Так хорошо? Li parolas la germanan lingvon. Он говорит по-немецки. Он говорит по-английски. Aŭdinte tiun novaĵon ŝi ekpanikis. Когда она услышала это известие, она впала в панику. Услышав эту новую новую новую новость начала. "Bonan tagon, Tomo!" "Bonan tagon, Maria!" Добрый день, Том! Добрый день, Мария! "Банна, Томении!" Li devas, reveninte el vojaĝo, prezenti sian ĵurnalon al la ĉefnavigisto, por ke ĝi estu esplorita de konsiliĝo, kies anoj estu altrangaj oficiroj kaj profesoro de matematiko. По возвращению из походу, он повинен предложить свой журнал капитану над штюрманами, для освидетельствования в консилии, которой консилиум будут держать главные офицеры и профессор математической. Он должен был вернуться в путешествие, представить свою газету, чтобы она была официально официально официально посвящается конференциям и профессионального математика. Mi iras lernejen per buso. Я езжу в школу на автобусе. Я иду учиться в школу. Ĉu ŝi bezonas nin? Мы ей нужны? Тебе нужно? Skopjo estas la ĉefurbo de Makedonio. Скопье — столица Македонии. Спутник - столица Мэнни. Tio ĉi estis jam ne simpla pluvo, sed pluvego. Это был уже не просто дождь, а ливень. Это был не простая дождя, но дождя. Oni vere alpaŝu la problemon, sed ĉi tio estas kvazaŭ fari el muŝo elefanton. Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям. Вы действительно привыкли к проблеме, но это - как будто мышцы из музея. Atentu vian pezon. Следите за своим весом. Берегись твоё тяжёлое. Mia frato estas nun senlabora. Мой брат сейчас безработный. Мой брат сейчас бесплатный. Ŝi rakontis al li ĉion pri sia infanaĝo. Она рассказала ему все о своём детстве. Она рассказала ему о детстве. Mia patrino diris al mi, ke mi estas grasa. Моя мама сказала мне, что я толстая. Моя мама сказала мне, что я такой туфли. Ni volas iri al Aŭstrio en nia mielmonato. Мы хотим провести наш медовый месяц в Австрии. Мы хотим поехать в Австрию. La rivero superbordiĝis. Река вышла из берегов. Потрясалась над рекой. Kial ni vivas, se ni poste mortos? Зачем мы живём, если после умрём? Почему мы живём, если потом умрём? Mi ne scias, kiel respondi koncize kaj vere. Я не знаю, как ответить кратко и верно. Я не знаю, как отвечать и действительно. La hodiaŭa gazetara konferenco estis planita antaŭlonge. Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована. На сегодняшний день конференция была презентирована в течение давления. Mi scias, ke vi estas konfuzita. Я знаю, что ты запутался. Я знаю, ты смущаешься. La virino decidas mem, kiu ŝin venku. Женщина сама решает, кто её победит. Женщин самоубийца, которая присоединилась к ней. Nuntempe mi laboras kiel aktoro. В настоящее время я работаю актёром. Сейчас я работаю как адвокат. Tom kaj Meri ne volas paroli kun Ĝon. Том и Мэри не хотят разговаривать с Джоном. Томми и Мерседес не хочет говорить с Java. Mi aĉetos horloĝon por mia filo. Я куплю часы моему сыну. Я куплю часы для моего сына. Mi havas alian proponon ol la ĵus prezentita. У меня есть другое предложение вместо высказанного только что. У меня есть другой предложенный предложенный экзамены. Ĉu vi ŝatas artosketadon? Вы любите фигурное катание? Тебе нравится артист? Ŝi ne povis toleri atendi. Она терпеть не могла ждать. Она не могла ждать. Mi piediras ĝis la lernejo ĉiutage. Я хожу до школы пешком каждый день. Я еду до школы каждый день. Eksamikoj malpacas plej kruele. Бывшие друзья враждуют наиболее жестоко. Вспомните самые сложные слои. Mi estas kuiristo. Я повар. Я горжусь кухне. Vi flue parolas la francan lingvon. Вы бегло говорите по-французски. Ты говоришь по-французски. Tio ne estas via afero. Это не твоя забота. Это не твое дело. La katido volas dormi. Котёнок хочет спать. - Птихо хочет спать. Mi havas libron. У меня есть одна книга. У меня есть книга. Jim rimarkigis min pri kelkaj gramatikaj eraroj en mia letero. Джим указал на некоторые грамматические ошибки в моём письме. Исследовал меня несколько статистических ошибок в моем письмах. Ĉu vi ŝatas trinki ion? Хочешь чего-нибудь выпить? Тебе нравится что-нибудь? Mi mem skribis tion. Я написала это сама. Я сам написал это. Iru, Tomo! Давай, Том! Иди, Тома! Ŝi petegis pri la indulgo. Она умоляла о пощаде. Она просила просить о принцесса. Kion vi kredas, kiu venkos en la turniro? Как думаешь, кто выиграет турнир? Что вы верите, кто победит в входе? Ĉu ĉi tiu manĝaĵo enhavas viandon? В эту еду входит мясо? Эта пища содержит мясо? La libro estas sur la tablo, kaj la krajono kuŝas sur la fenestra breto. Книга — на столе, а карандаш лежит на окне. Книга на столе, и камера лежит на главе окна. Vi faris eraron. Ты совершил ошибку. Вы сделали ошибку. Tiuj problemoj estas interligitaj en alta grado. Эти проблемы в высшей степени связаны друг с другом. Эти проблемы повсюду были извлечены в зонах. Ĉio iris kiel oleite. Всё прошло как по маслу. Всё началось так, как и в конце. Japanujo importas grandajn kvantojn da petrolo. Япония импортирует большие объёмы нефти. Изображение импорта импортирует огромную профессию. La kastelo belas. Замок красивый. - Столько снега. Vi estas infanoj. Вы - дети. Вы дети. Kiel vi perceptis ĉion ĉi? Как вы восприняли всё это? Как вы все это делали? Mi ŝatas ludi pianon. Я люблю играть на пианино. Мне нравится играть на пианино. Tomon atakis hundo. На Тома напала собака. Тома напали на собаку. Ĉu vi ankoraŭ havas mian ŝlosilon? Мой ключ ещё у тебя? У тебя есть ключ? Mi pensis, ke Tomo vivos eterne. Я думал, что Том будет жить вечно. Я думал, Тома будет жить вечно. Ni devas ŝpari. Нам надо экономить. Нам нужно бежать. Mi rifuzis tiun proponon. Я отказалась от этого предложения. Я отказался от этого предложения. Oni ne povas fari du aferojn samtempe. Нельзя делать два дела одновременно. Вы не можете делать два вещи. Mi ne sciis pri vi. Я не знал о тебе. Я не знал о тебе. Sen kunteksto tiu esprimo estas ambigua. Без контекста это выражение можно понять и так, и так. Без сложной регулярности это любезно. Ĉu vi estas certa, ke tio estas necesa? Вы уверены, что это необходимо? Вы уверены, что это нужно? Mi fidis je nia interkonsento. Я думал, мы достигли взаимопонимания. Я надеялся на наше место. Ĉu vi bezonas la libron? Тебе нужна книга? Тебе нужен книг? Mi ĵus alvenis. Я приехал только что. Я только что пришел. Pluvo lavas trotuarojn. Дождь моет тротуары. Дождитесь с результатами. Ĉu vin doloras la kapo? У Вас болит голова? У тебя больная голова? Tomo neniam ŝatis Manjon. Мэри никогда не нравилась Тому. Томас никогда не любил Ману. Faru vian aferon, Dio zorgos ceteron. Делай своё дело, а в остальном доверься Господу. Ваше дело, Богу будет заботиться. Mi legis multajn librojn. Я прочитал много книг. Я читал много книг. Ili iris fiŝi. Они пошли ловить рыбу. Они пошли рыбы. Ne staru apud mi. Не стой рядом со мной. Не стой со мной. Lia maniero starigi demandojn estas kutima al mi. Я знаком с его манерой задавать вопросы. Его интересует специально для меня. Volgo estas la plej longa rivero de Eŭropo. Волга – самая длинная река в Европе. Вольта длиннее реки Европы. Mi ne volas morti! Я не хочу умереть! Я не хочу умереть! Infanoj estas kiel semoj. Kelkaj kreskas rapide, per nur akvo; aliaj bezonas longan tempon kaj paciencan zorgon. Дети - как семена. Одни прорастают быстро, дай только воду, другим нужно долгое время и терпеливый уход. Дети - как сектора. Некоторые из них быстро растут, только вода; другие требуют долгое время и заботятся. Li rigardis tra la fenestro. Он выглянул из окна. Он посмотрел на окно. Kie estas mia pomsuko? Где мой яблочный сок? Где мой мотоцикл? Malŝaltu la lampon. Mi ne povas dormi. Выключи лампу. Я не могу уснуть. Выключи свет, я не могу спать. Tomo havas bonajn novaĵojn. У Тома хорошие новости. То есть хорошие новости. Somere la avino ĉiam kun la genepoj veturis al semajnfina dometo. Летом бабушка всегда ездила с внуками на дачу. В то время бабушка всегда приехала к генетике. Rozo estas floro kaj kolombo estas birdo. Роза — цветок, а голубь — птица. Роджер и голубой - это птичка. Mi ne ĉeestos dum unu semajno. Меня неделю не будет. Я не буду с тобой в течение недели. Mi vivas sur tiu planedo. Я живу на этой планете. Я живу на этой планете. Li estas mia delonga amiko. Он мой старый друг. Он мой любимый друг. Tomo igis Manjon lavi lian aŭton. Том заставил Мэри вымыть его машину. Домашний автомобиль его автомобиль. La konferenco okazos en Tokio. Конференция пройдёт в Токио. Завершение работы в Токио. Ni lernis la francan. Мы учили французский. Мы учили французский франк. Saluton, mi estas la Reĝo de la Universo. Привет, я — Король Вселенной. Привет, я Корнилий Университета. Grupo de usonaj arkitektoj, produkto-dezajnistoj, inĝenieroj kaj sciencistoj ellaboris la sep principojn de universala dezajno. Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна. Группы Америки, продукты, инженеров и учёных изучателей работали семьи из университетов университета. En la centro de la urbo oni konstruas kinoteatron. В центре города строят кинотеатр. В центре города строят киберпреступления. Vi devas preni kuracilon. Вы должны принять лекарство. Вам нужно взять лекарства. Mia frato daŭrigas la laboron pri tiu temo. Брат продолжает работать над этой темой. Мой брат продолжает работать над темой. Elefantoj ne manĝas viandon. Слоны не едят мясо. Профессионалы не едят мяса. La trajno ekiras je la sesa. Поезд отправляется в шесть часов. Поехали в шестидесяти человек. Mi esperis, ke vi tradukos tiun frazon. Я надеялся, что ты переведёшь это предложение. Я надеялся, что вы переводите это предложение. La simferopola flughaveno portempe ĉesis funkcii. Аэропорт Симферополя приостановил свою работу. Товарищ атмосфера летит вовремя. Mi volus rektigi miajn dentojn. Я бы хотел выпрямить свои зубы. Я хочу познакомить свои зубы. Mi ion alportis al vi. Я тебе кое-что принёс. Я принес вам кое-что. Mi bezonas ŝanĝi pilarojn en la ricevilo. Мне надо заменить батарейки в радиоприемнике. Мне нужно изменить таблетки в лаборатории. Mi regajnis ĉiom, kiom mi antaŭe perdis. Я отыграл всё, что я потерял раньше. Я удивлялся все, как я прожила раньше. La flugo de Bostono al Zuriko postulas ok horojn, sed la revena flugo nur ses. Полёт из Цюриха в Бостон занимает восемь часов, а обратно - только шесть. Коллекция Библии требует 10 часов, но вернёмся в течение шести часов. Ni trovis lin. Мы нашли его. Мы нашли его. Mi jam alkutimiĝis al tio. Я к этому уже привык. Я привык к этому. Tomo eĉ ne provis kompreni. Том даже не пытался понять. Томения даже не поймали. Kion li diris al vi? Что он тебе сказал? Что он тебе говорил? Mi ne certas. Я не уверена. Я не уверен. Bedaŭrinde, la afero statas tiele. К сожалению, дело обстоит именно так. К сожалению, всё так. Ni distingu veron disde malvero! Давайте отличать истину от лжи! У нас отличие от истины! Vi bezonas ŝin. Она тебе нужна. Вам нужен ее. Mi dum semajno ne ekskrementis. Я неделю не ходил в туалет по-большому. Я в неделю неделю. En milito kiel en milito. На войне как на войне. Война, как война. Mia edzo estas maldiligenta. Мой муж ленивый. Мой муж глупый. Ni per ĉiuj rimedoj evitu atommiliton. Мы должны любой ценой избежать ядерной войны. Мы все сможем предотвратить коммуникации. Se la diablo sen ia kondiĉo proponus al vi senmortecon, ĉu vi ĝin akceptus? Если бы дьявол предложил вам бессмертие безо всяких условий, приняли бы? Если диабель без предупреждения, то вы принимаете его? Kaj kiel li povas fari tion? И как он может делать это? И как он может это сделать? Li afektis, ke ne rimarkis min, kiam mi preteriris lin surstrate. Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. Он был опубликован, что, когда я ехал на него. Eĉ kvar piedoj de ĉevalo ĝin ne savas de falo. И четыре ноги лошади не спасают её от падений. Четыре ног не избавляет его от падения. Tomo ankoraŭ tre amas Manjon. Том до сих пор очень любит Мэри. Тома до сих пор очень любит Ману. Ne ekzistas bonaj argumentoj por malbonaj homoj. Нет хороших доводов для плохих людей. Нет хороших аргументов для людей. Antaŭ ol foriri certu ke la fajro estas estingita. Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь. Прежде чем уйти, что огонь разгорелся. Venu, ludu kun mi, mi enuegas! Приходи, поиграй со мной, мне очень скучно! Иди, играй со мной, в госпитале! La cionistoj kaj ilia ideologio estas la ĉefa kaŭzo de antisemitismo. Сионисты и их идеология - главная причина антисемитизма. Цилиндр и их идеологии - это причина, по-настоящему причина. Ĉu vi havis agrablan semajnfinon? Вы хорошо провели выходные? Приятного аппетита? Li estas bazopilkisto. Он бейсболист. Он - коллега. Mi promesis al li ne plu fari tion. Я пообещал ему, что больше так не буду. Я обещал ему больше не делать. Ĉiuj virinoj estas belaj, tamen kelkaj pli. Все женщины красивые, однако некоторые более. Все женщины красивые, но еще несколько женщин. Ne pensu. Не думай. Не думай. Mi nur sekvis la recepton. Я просто следовал рецепту. Я только последовал за нами рецепт. Mi petis Mikĉjon helpi min. Я попросил Мишу помочь мне. Я попросила его помочь. Vi povas pri tio ne dubi. Можешь в этом не сомневаться. Вы можете об этом не двое. 7 dolarojn, mi petas. 7 долларов, пожалуйста. Сюда, пожалуйста. La ĉielo estis tiom steloplena kaj klara, ke ĝin rigardinte oni vole-nevole devis demandi sin: "Ĉu sub tia ĉielo vere povas vivi homoj malicaj kaj kapricaj?" Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди? Маленькая звезда и ясно, что вы можете спросить себя: "Можно ли это под водой?" "Ŝi ŝatas la muzikon." "Ankaŭ mi." "Она любит музыку". - "Я тоже". "Можно любить музыку". Tio estas aŭto, kaj tio - aŭtobuso. Это автомобиль, а это — автобус. Это автомобиль, и это машина. Kelkaj veterfakuloj prognozis uraganon. Некоторые эксперты-синоптики предсказали ураган. Некоторые герои промышленности. Tiu hundo ofte bojas. Эта собака много лает. Это собака часто собаки. Ĉu li havas sperton? У него есть опыт? У него есть опыт? Ĝi estas en Ĉinio. Это в Китае. Это в Китае. Mi havas trioble pli da libroj ol li. У меня втрое больше книг, чем у него. У меня три книг больше книг, чем у него. Ili vivas en malriĉeco. Они живут в бедности. Они живут в бедности. Feliĉo leĝon ne obeas, subite naskiĝas, subite pereas. Счастью закон не писан -- вдруг родится и вдруг погибнет. Даже закон не слушаются, внезапно исчезает, внезапно исчезает. La submarŝipo estas sub la akvo. Подводная лодка находится под водой. Смесь под водой. Tomo diras tute ne tion, kion li opinias. Том говорит совсем не то, что думает. Томас говорит, что он думает. Tomo estas agnostikulo. Том агностик. Томас - это действительность. Vi aspektas kvazaŭ vi ĵus vidis fantomon. Ты выглядишь так, словно ты только что увидела привидение. Ты выглядишь на фронт. Mi ne scias, kion fari en tiaj okazoj. Я не знаю, что делать в таких случаях. Я не знаю, что делать в таких случаях. Veneno penetris ĉien en la korpo. Яд проник повсюду в теле. Пшолты эту мысль в организме. La faka programo de la kongreso estas eksterkutime riĉa. Техническая программа конгресса исключительно богата. Рабочая программа заключается внешняя программа. Pagas ne riĉulo, pagas kulpulo. Платит не богач, платит виновник. Плохой комментарий, он виноват. Estas 86 400 sekundoj en unu tago. В сутках 86 400 секунд. Это 860 секунд в день. Ni priparolis artikolon, kiun mi publikigis. Мы обсуждали статью, которую я опубликовал. Мы обсуждали статью, которую я разговаривал. Tomo neniam ĉesis ami vin. Том никогда не переставал тебя любить. Тома больше не перестала любить тебя. Iuj viroj el Azio uzas ŝminkaĵojn. Некоторые мужчины в Азии носят макияж. Некоторые из Азии используют субтитры. Mi sentas la emon danki al tiu homo por ĉio, kion li faris por mi. Я благодарен этому человеку за всё, что он для меня сделал. Я чувствую благодарность этого человека для всего, что он сделал для меня. Mi ne fanfaronas. Я не хвастаюсь. Не устанавливаю. Tomo ne volas iri hejmen. Том не хочет идти домой. Тома не хочет уезжать домой. Tri personoj iĝis mankantaj post la inundo. После наводнения трое пропали без вести. Три людей стали опубликованы после обеспечения. Mi preferas ferii en la vintra periodo. Я предпочитаю брать отпуск зимой. Я предпочитаю себя в ближайшее время. Oni parolas ruse. Говорят по-русски. Говорят, Вирус. La somero estis mallonga, sed varma. Estas bone, ke ĝi koincidis kun dimanĉo. Лето было коротким, но теплым. Хорошо, что выпало на воскресенье. Большая коровка была короткая, но горячка очень хорошая, что она космического супругов. La littuko estas sur la lito. Простыня на кровати. Он на постели. Rigardu. Погляди. Смотри. Ne ekzistas facila vojo en lernado. В учебе нет лёгкого пути. Нет простого пути в учебнике. Subite Maria eksilentis. Мария вдруг умолкла. Вдруг была Мария. Ĉu vi aŭdis pri la incendio de hieraŭ? Ты слышал о вчерашнем пожаре? Ты слышал о идиоте вчера? Se vi ne havas tiun programon, vi nun povas elretigi ĝin. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас. Если у вас нет программы, вы можете его выключить. Ĉu li dormas? Он спит? Он спит? Roza Montero estas neordinara virino. Роза Монтеро - экстраординарная женщина. Родительская жена - нервная женщина. El ĉiuj miaj infanoj li estas la plej juna. Он самый младший из моих детей. Из всех моих детей он молод. Ŝi revenis el la ferioj. Она вернулась из отпуска. Она вернулась из вечеринки. Jam estas tempo por respondi lian leteron. Пора бы ответить на его письмо. Это время отвечать письма. Kiom da jaroj vi havas, kaj kiel vi nomiĝas? Сколько тебе лет и как тебя зовут? Сколько лет у тебя есть, и как вы называете? Mi ne scias, pri kio vi parolas. Я не знаю, о чём ты. Я не знаю, о чем ты говоришь. Mi amas vin pli ol vi min. Я тебя люблю больше, чем ты меня. Я люблю тебя больше, чем ты. Oni vivas ne kun mono, sed kun persono. Жить-то не с деньгами, а с человеком. Жизнь не живет с деньги, но с людьми. Ju pli da interhomaj kontaktoj, des pli da miskomprenoj. Чем меж людьми больше контактов, тем больше недопониманий. Большинство контактов с контактами, больше, чем понятно. Mi vokas Tomason per radio. Я вызываю Тома по рации. Я звоню Тома на радио. Mi estas kuracisto. Ankaŭ vi estas kuracistoj. Я врач, вы тоже врачи. Я врач, ты тоже врач. Mi tralegis centojn da libroj. Я прочитала сотни книг. Я прочитал сотни книг. Kie estas mia matenmanĝaĵo? Где мой завтрак? Где моя мама? Min interesas, ĉu Tomo trovis ion. Интересно, нашёл ли Том что-нибудь. Мне интересно, Томас нашли что-то. Kie laboras Tom? Где Том работает? Где работает Томми? Ĉu Tomo havas fratojn? У Тома есть братья? Томми есть братья? Mi bezonis lin. Я в нём нуждалась. Мне нужен его. Se ĉiuj viaj amikoj decidus salti de ponto, ĉu saltus ankaŭ vi? Если бы все твои друзья собирались прыгнуть с моста, ты бы тоже прыгнул? Если все друзья твои будут прыгать от мощного, то ты тоже прыгаешь? Pensu, kion vi volas. Думай что хочешь. Покажи, что тебе нужно. Mi neniam spektas televidon. Я вообще не смотрю телевизор. Я никогда не посмотрю телевизору. Ne provu fari du aferojn samtempe. Не пытайся сделать два дела за один раз. Не стоит обеспечить две вещи. Kio povas esti al ni pli proksima kaj kara ol la gepatra lingvo? Что может быть ближе и дороже нам, чем родной язык? Что может быть больше, чем ближайшие языки? Tio estas ekstrema okazo. Это экстренная ситуация. Это чрезвычайная ситуация. Kion vi farus en mia situacio? Будь ты на моём месте, как бы ты поступил? Что вы сделаете в моей ситуации? Via kolero ne ekbolu tro frue! Ĝis nun neniu ofendis vin. Не кипятитесь раньше времени. Пока что вас никто не обидел. Твой гнев не горит, теперь никто не оскорбляет тебя. Kial vi mensogis pri via aĝo? Почему ты солгал о своём возрасте? Почему ты влюблен в твоем возрасте? Verŝajne ĉiu esploristo evoluigos propran teorion, por klarigi tiun fenomenon. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления. Наверное, все исследователи эволюции создают собственную теорию, чтобы объяснить эту тему. Germanio estas proksimume duone pli malgranda ol Teksaso. Германия примерно в два раза меньше Техаса. Германия - около двухсот фейерверк. Tomaso atendas vin ene. Том ждёт вас внутри. Томас ждёт тебя в госпитале. Ĉu vi nun estas kontenta? Теперь ты довольна? А ты сейчас спрашиваешься? Ĉu ni havas monon? У нас есть деньги? У нас есть деньги? Ŝi faris tion kontraŭ sia volo. Она сделала это против своей воли. Она сделала это с этим воли. La kato trinkas. Кот пьёт. Катастрофа пьет. La timo kaj la doloro havas komunan celon: la protekton de la vivo. И страх, и боль имеют общую цель: сохранение жизни. Большинство и большие цельные цельности: отчаяния жизни. Kial li loĝis en la Unuigitaj Ŝtatoj? Почему он жил в Соединённых Штатах? Почему он жил в Соединённых связях? Vivi eksterlande estas la plej bona metodo por ellerni fremdan lingvon. Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Вы понимаете, что это лучший метод для иностранцев из инопланетных языков. Ebriulon kaj malsaĝulon oni ne juĝas. Дураков и пьяниц не судят. Эллиптическое и становитесь без судьбы. Pardonu min pro mia malfruo. Извините за опоздание. Прости меня. Ni ne vidis en la arbaro multe da сervoj. Мы не видели в лесу много оленей. Мы не видели в лесу много в лесу. La sciencistoj de la dudeka jarcento imagis la cerbon kiel telefonan centralon. Учёные двадцатого века представляли себе мозг как телефонную станцию. Учёные исследователи века исследовали мозг, как сотрудники. Vi senhonorigis la familion. Ты опозорил семью. Вы почувствовали семью. Ŝi ne ŝatis lin. Он ей не нравился. Она не понравилась ему. Kia nulo! Какое ничтожество! Какая черта! En juneco logas, en maljuneco tedas. В юности манит, в старости тяготит. В юности, в старости. Li estas malgranda. Он маленький. Он маленький. Mi havas ĉevalon. У меня есть конь. У меня лошадь. Akvo plenumas plurajn gravajn funkciojn en la homa organismo. Ĝi servas kiel transportilo por nutraj substancoj, ĝi reguligas la korpan temperaturon kaj ludas gravan rolon en la metabolo. Вода выполняет несколько важных функций в организме человека. Она служит в качестве транспортного средства для питательных веществ, регулирует температуру тела и играет важную роль в обмене веществ. Активная работа выполняет много важных функций функциональных функций в организме человека. Он служит как транспорт для питания влияет на принципе. Tomo eĉ ne helpis al Manjo. Том даже не помог Мэри. Тома даже не помогла Мама. La partoprenantoj de la mitingo postulas aŭtonomion. Участники митинга требуют автономии. Я требую автомобильного автомобильного автомобиля. Mi faris por mi sandviĉon. Я сделал себе сэндвич. Я сделал для себя здоровье. Mi legas la libron. Я читаю книгу. Я читаю книгу. Li estas la plej alta homo de la mondo. Он — самый высокий человек в мире. Он - самый высокий человек мира. La nadlo de kompaso montras al nordo. Стрелка компаса указывает на север. Носитель лошадь показывает на север. Kiujn lingvojn vi parolas? Какими языками ты владеешь? Какие языки говорят? Ĉi tiu aŭtomato ne funkcias. Этот автомат не работает. Этот автомобиль не работает. Patrujon aŭ morton - ni venkos. Родина или смерть; мы победим. Патрус или смерть — мы выиграем. La ĉefurbo de Unuiĝinta Reĝlando estas Londono. Столица Соединённого Королевства - Лондон. Студенческий Университета — Лос-Анджелес. La infanoj kuris en la ĉambron, meze de kiu staris abio. Дети вбежали в комнату, посреди которой стояла ёлка. Дети побежали в комнату, между которыми стояли препятствия. Mi estas vegetarano. Я вегетарианец. Я вегетарианец. Mi havas la trefan reĝon. У меня есть король треф. У меня очень король. Ĉu lerni la francan lingvon plaĉas al vi? Вам нравится изучать французский? Ты изучаешь французскую французскую языку? Jen pro kio li iĝis kolera. Вот почему он разозлился. Вот ради чего он прогневался. Unue mi al vi dankas pro via fido. Прежде всего благодарю тебя за доверие. Сначала вам спасибо за веру. Kie vi laboras? Где ты работаешь? Где ты работаешь? Multaj ŝtatoj provas reguli la naskokvanton. Многие государства пытаются влиять на рождаемость. Многие страны пытаются управить религию рождения. Ŝi edzigis muzikiston. Она вышла замуж за музыканта. Она выбрала музыкальную музыкальную музыку. La supraj etaĝoj de la domoj ardis en la bronza lumo de la radioj de la dronanta suno. Верхние этажи домов пылали в бронзовых лучах заката. Солнце небольших домов сиявшихся в свете, светящиеся во свете солнца. Ni havas surprizon. У нас сюрприз. У нас есть удивительный. Mi scias, ke Tomo estas tre simila al sia pli aĝa frato. Я знаю, что Том очень похож на старшего брата. Я знаю, что Томми очень похож на брата своего. Mi aĉetis novan telefonon. Я купил новый телефон. Я купила новую телефону. Kial homoj povas dormi en aeroplano? Как могут люди спать в самолёте? Почему люди могут спать в кармане? Mi ĉiutage piedopilkas. Я играю в футбол каждый день. Я каждый день пускаю пешком. Se guto al guto aliĝas, finfine maro estiĝas. С миру по нитке - голому рубаха. Если потребуется в потребление, то попадется море. Tion oni povas fari tute memstare. Это можно сделать совершенно самостоятельно. Это можно сделать самоубийство. Mi faros ĉion, kion mi povas, por helpi al vi. Я сделаю, что смогу, чтобы помочь тебе. Я сделаю всё, что могу помочь тебе. Mi ne bezonas studi la francan. Я не должен учить французский. Я не хочу учиться французским французским. Vi estas rava, karulino. Вы восхитительны, дорогуша. Ты красивая, дорогая. Mi tamen eĉ emas parte konsenti kun ŝi. А я с ней даже в чём-то согласен. Но я даже согласен с ней познакомиться. Mi rapidis al la stacio por alveni ĝustatempe por la unua trajno. Я спешил на станцию, чтобы успеть на первый поезд. Я поспешил поехать в первый раз для первой первой продолжения. Mi amas tiun sezonon. Я люблю это время года. Я люблю эту серьезную серьезную. Tomo ne iris al Bostono en la pasinta semajno. Том на прошлой неделе не ездил в Бостон. Томми не ходили в Борье в прошлой неделе. Tio estis genia. Это было гениально. Это были генетики. Tom tre atentas sian aspekton. Том придаёт большое значение тому, как он выглядит. Томас очень понимает свой вид. Johano ne sciis, kiel klarigi al sia edzino, ke li demisiis el sia laboro. Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу. Иоанн не знал, как объяснял жене своей жене, что он отнял от работы своей. Kelkaj knabinoj eĉ dancis sur la tabloj. Некоторые девушки даже на столах танцевали. Некоторые девочки даже на столе. Mi povas pruvi ĉi tion. Я могу это доказать. Я могу доказать это. Ĉu mi donis la ŝlosilon al vi? Я дал Вам ключ? Я даю тебе ключи? Mi sendos al vi mian homon kun la letero. Я отправлю своего человека к вам с письмом. Я пошлю тебе человека с письмом. Ĉu li fartas pli bone hodiaŭ? Ему сегодня лучше? Здорово, он лучше? Ne regas paniko, regas ŝtreciteco. Паники нет, есть напряженность. Женщины не религиозны. Tomaso ĉie serĉis je Maria, tamen ne trovis ŝin. Том искал Мэри везде, но не нашёл её. Тот Джеймс искал в том, что ищет её Мария, но не нашли. Kiu trovis ŝin? Кто нашёл её? Кто ее нашел? Sciuro grimpas sur arbon. Белка взбирается на дерево. Считай на дереве дерево. Nunajare estis bona rikolto de pomoj. В этом году был хороший урожай яблок. Теперь в прошлом году был хороший жатвы. Li estos ĉi tie denove. Он снова будет здесь. Он опять будет здесь. Mi ne povas kredi, ke tio iam ajn okazis. Я не могу в это поверить. Я не могу поверить, что это когда-то произошло. Iru do! Иди же! Иди сюда! Sur la tablo estis kato. На столе был кот. На столе было камеру. Sur la tablo kuŝas ŝlosilo. Ключ лежит на столе. На столе лежит ключ. "Ĉu vi estas rusa?" "Ne, mi estas slovaka." «Вы русский?» — «Нет, я словак». "Ты вирусы? Infano ne krias, patrino ne scias. Дитя не плачет, мать не разумеет. Дети не кричит, мама не знает. Ĉu vi estas certa, ke vi konas min? Вы уверены, что знаете меня? Вы уверены, что хотите меня? La nova pulvosuĉilo estas nesufiĉe mallaŭta. Новый пылесос недостаточно тихий. Новая новая лодка не хватает. Mi ne havas filon. У меня нет сына. У меня нет сына. Mi estas laca kaj mi volas dormi. Я устал и хочу спать. Я устал, и я хочу спать. Mi scivolas. Я любопытная. Мне интересно. Ju pli altaj la prezoj de aferoj, des malpli valora la persono mem. Чем выше цены на вещи, тем меньше ценится сам человек. Большинство вещей меньше, чем большинство человека. Mi preskaŭ kredis tion. Я почти поверила в это. Я почти верила. Kial la virinoj malfermas la buŝon, kiam ili sin ŝminkas ĉirkaŭ la okuloj? Почему женщины открывают рот, когда красят глаза? Почему женщины открывают роботы, когда они шутят вокруг глаза? Mi opinias, ke vi prefere iru sen mi. Думаю, вам лучше пойти без меня. Я думаю, вы должны идти куда-нибудь. Neniu devas paroli. Никто не должен разговаривать. Никто не должен говорить. Kiujn krimojn vi faris? Какие преступления ты совершил? Какие преступления вы сделали? Rigardante la vivon de Aŭgusteno, ni povas studi la transiron de la Antikva al la Meza Epoko. Глядя на жизнь Августина, мы можем изучить переход от античности к средневековью. Посмотрите на жизнь августа, мы можем учить изучение Австралии в Средний Африку. Ekstere honoro, interne doloro. На лице улыбка, а в душе боль. Во всяком случае, в славе. Ni devas superi multajn malfacilaĵojn. Мы должны преодолеть множество трудностей. Нам надо преодолеть многочисленных вещей. Ekzistas kelkaj reguloj, kun kies scio vi povas rapide kaj sendolore solvi la tuta aferon. Есть несколько правил, зная которые можно быстро и безболезненно разрешить всё это дело. Есть некоторые правила, которые вы можете быстро понять и чувствовать всё это. En Tajvano kraŝis linia aviadilo. Laŭ provizoraj indikoj transvivis nur sep homoj. Kvindek unu personoj mortis. На Тайване разбился авиалайнер. По предварительным данным, выжили только семь человек. Пятьдесят один человек погиб. В Тайванье квалифицированной литературы только через семь человек умерли только один человек. Ĉu vi ploris? Ты плакал? Ты плачешь? Ili ne povas manĝi viandon, ĉar ili estas vegetaranoj. Они не могут есть мясо, потому что они вегетарианцы. Они не могут есть мясо, потому что они вегетарианской вегетарианской. Kiu ellaboris la kurson? Кто разработал курс? Кто из рубашки выбрал зарплаты? Li eksplikis al mia filo kial pluvas. Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь. Он объяснил моему сыну, почему уже продолжается. Li ankaŭ responsas pri pureco de necesejoj, kaj devas ordoni la ŝipanojn lavi ilin. Гальюн, и прочие те места, куды для испражнения люди ходят, смотреть, чтоб чисто было и о том людем приказывать. Он также вновь освобождает чистое представление обеспечения, и нужно повернуть им свадьбы. Mi ne volas esti kompatinda, mi volas esti ĝenerale ŝatata. Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!! Я не хочу быть популярным, я хочу быть популярным. Mi bezonas ŝin. Я в ней нуждаюсь. Мне нужна ее. Li kuris dum horoj. Он бегал часами. Он бежит во время поездки. Ŝarlota, jen kiu lingvo? Шарлотта, что это за язык? Библиотека, вот какой язык? Tra kiom da landoj fluas Eŭfrato? Через сколько стран протекает Евфрат? Сколько странами теряются в Эфиопии? Kio igas homon homo? Что человека делает человеком? Что делает человек? Vi ne helpis. Вы не помогали. Ты ничего не помогла. Tomo tre malsamaspektis post sia hartondado. Том выглядел совсем по-другому после стрижки. Трудно подумал о своей гарнитуре. Li skribaĉis unu nelegeblan frazon post la alia. Он строчил неразборчивые предложения одно за другим. Он написал одну фразу после другой. Kun la jaroj, li pli kaj pli obstiniĝas. С годами он становится всё более упрямым. На протяжении лет, он становится более хуже. Li enlitiĝis je la deka, kiel kutime. Он, как обычно, лёг спать в десять. Он заскочил в лагере, как обычно. Ĉu vi estas japanoj? Вы японцы? Ты гарантируешь? Tiu hundo estas preskaŭ homeca. Эта собака почти как человек. Это собака почти легкие. Ĉu tio estas la ĉambro de Tom? Это комната Тома? Это комната Тома? Tomo fremde parolas france. Том говорит по-французски с акцентом. Томасский французский французский французский французский французский француз Li ŝatas vinon. Он любит вино. Он любит тебя. Ŝi trovos min. Она меня найдёт. Она найдет меня. Li metis la libron sur la breton. Он положил книгу на полку. Он положил книгу на боковую панель. Li ne rimarkis mian ĉeeston. Он не заметил моего присутствия. Он не заметил мою учёбу. Ĉiuj membroj de la klubo samopiniis kiel mi. Все члены клуба согласились со мной. Все члены клубов как я. Ĉu vi bone amuziĝis? Вы хорошо повеселились? С тобой всё в порядке? Ili bakis por mi biskvitojn. Они испекли для меня песочное печенье. Они кушали для меня бискета. Kion vi precize timas? Чего ты действительно боишься? Что ты боишься? La eksterlandaj turistoj sidis en la buso kaj rigardis tra la fenestroj. Иностранные туристы сидели в автобусе и смотрели в окно. Иностранцы сидели в автобусе и смотрели на окно. Ŝi ne scias, kio okazas. Она не знает, что происходит. Она не знает, что происходит. Ŝi insistis pri sia senkulpeco. Она настаивала на своей невиновности. Она восхищалась бессмысленностью. "Nu, ĉu vi nun komencas kompreni?" – "Jes, iom post iom la afero klariĝas al mi." "Ну что, теперь дошло?" - "Да, проясняется помаленьку". "Но, вы начинаете понимать?" "Да, немного вопросов". Parolu malrapide! Говори медленно. Горячо! Vi ĉiam diris, ke vi volas iĝi sciencisto. Kial vi ne faris tion? Ты всегда говорил, что хочешь стать учёным. Почему ты им не стал? Ты всегда сказал, что ты хочешь учиться учительным. Vintraj sportoj estas tre popularaj en nia lando. Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране. Витамин был популярным популярным в нашей стране. Mi devis ŝanĝi miajn planojn. Мне пришлось поменять свои планы. Мне пришлось изменить мои планы. "Dankegon" li diris kun rideto. "Большое спасибо", - сказал он с улыбкой. "Почему он говорил с улыбкой." Jen mia kanjo. Вот моя кошечка. Это мой кабинет. Ni volas dormi. Мы хотим спать. Мы хотим спать. Mi ne estas juristo. Я не юрист. Я не судю. Mi volas esprimi mian dankon al vi ambaŭ! Я хотел бы выразить благодарность вам обоим. Я хочу поблагодарить вам обещания! Kiun filmon vi spektis? Какой фильм ты посмотрел? Какую фильм вы видите? Ĉu vi konas ŝian patron? Вы знаете её отца? Ты знаешь её отца? Li ŝtelis orbrikon. Он украл слиток золота. Он украл бриллиантов. Estas odoro de gaso. Пахнет газом. Это замкнутый крупный крот. Devas esti ekzemplo. Должен быть образец. Должен быть примером. La preteco alfronti krizojn estas ŝlosila faktoro de sukceso. Готовность к борьбе с кризисами является ключевым фактором успеха. Уровень кризиса является закрашенным фактом успеха. Ne pensu ion malbonan. Не думай о плохом. Что-то не так. Tiu vorto estas latindevena. Это слово происходит из латинского языка. Это словарь. Mi demandus lin, se mi estus vi. На твоём месте я бы у него спросил. Я спрашиваю его, если бы я был. La plej grava afero estas establi rektan dialogon, rektan kaj plene valoran dialogon, inter la hodiaŭaj kievaj aŭtoritatoj kaj reprezentantoj de la sudoriento de Ukrainio. Самое главное — это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины. И самое главное - это самый важный диалог, контролируемый диалог и полный диалог, между тем, где автомобиля и представляют собой, где автомобильные автомобиль Украинены. Sed mi ne povas esti feliĉa, sciante, ke li kun ŝi estis pli feliĉa. Но я не могу быть счастливой, зная, что он был счастливее с ней. Но я не могу быть счастливым, зная, что с ней было счастливо. Se ne ekzistus pesimistoj, ankaŭ optimistoj ne ekzistus. Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов. Если бы не существовали язвами, оптимистически не было бы. Via respondo ĝustas. Ваш ответ правильный. Ваш ответ. Mi estas enamiĝinta al vi. Я в тебя влюблена. Я влюблен в тебя. Ĉu tio estas nekutima? Это непривычно? Это неслыханно? Neniu vere scias. Никто на самом деле не знает. Никто не знает. Mi ja diris al vi, ke tio estas li. Я же вам говорил, что это он. Я же говорил тебе, что это он. En ĉiu brusto estas sia gusto. О вкусах не спорят. - В каждом крупном всякие каждые капли. Ŝi parolas angle pli bone ol ĉiuj en la klaso. Она говорит по-английски лучше всех в классе. Она говорит по-английски лучше всех в классе. Ĉu vi povas distingi veron kaj malveron? Ты можешь отличить правду от лжи? Можешь ли разрешить истину и неправду? Iel vi pravas, sed mi ankoraŭ dubas. В некотором смысле Вы правы, но у меня всё ещё есть сомнения. Вы правы, но я ещё парень. Ĉi tiu teksto ŝajnas al mi tro facila. Этот текст мне кажется слишком лёгким. Этот текст похож на меня слишком легкие. Liaj opinioj en multaj punktoj similas al miaj. Его взгляды во многом схожи с моими. Его знакомы в многом случаях похожи на меня. Por esti veraj amikoj oni devas esti certaj unu pri la alia, diris Tolstoj. Чтобы быть истинными друзьями, нужно быть уверенными друг в друге, говорил Толстой. Для истинных друзей мы должны быть уверены о друге, Толс сказал, что Толс. Viaj gepatroj pravis. Твои родители были правы. Ваши родители правы. Kiu scias tion? Кто это знает? Кто это знает? Ĉu vi vidis ilin ĉi-matene? Ты их утром видел? Вы видели их сегодня утром? Ŝi travivis longan vivon. Она прожила долгую жизнь. Она долгое время прожила жизнь. Ne gravas kiomgrade vi estis ebria, Goete estis poeto! Всё равно, каким ты был пьяным, Гёте был поэт! Не важно, что ты был пьяным, Гото был популярным! Mi komprenas miajn infanojn. Я понимаю своих детей. Я понимаю детей. Mia instruisto pri historio estas maljuna portugalo. Мой учитель истории - старый португалец. Мой учитель - старая идея. Forta eno skuas la ekonomion. Сильная иена будоражит экономику. Уничтожить экономическое экономическое экономичество. Pastron nutras preĝejo. Пастыря церковь кормит. Самоубийца молока. La montoj ĉirkaŭis la urbon. Горы окружали город. горы окружили город. Tiu estas mia plej ŝatata manĝaĵo. Это мое любимое блюдо. Это моя любимая еда. Ĉu tio ĉi estas via familio? Это твоя семья? Это твоя семья? Estas ankoraŭ unu monato ĝis mia naskiĝtago. До моего дня рожденья ещё месяц. Это за месяц до моей рождения. Tra la fenestro jam enfluas la lumo de la nova tago. Свет нового дня уже течет через окно. В окно уже светит свет нового дня. Studentoj ludis gvidan rolon en la batalo kontraŭ malpurigo de la natura medio. Студенты возглавили кампанию против загрязнения. Найдено лидеры играли в роли в сортировке противоречия окружающей среды. Feliĉon oni ne povas aĉeti. Нельзя купить счастье. Счастливо не умеют купить. Li ebriis kaj forgesis ŝlosi la malantaŭan pordon. Он был слишком пьян, чтобы не забыть закрыть заднюю дверь. Он пил и забыл заблокированную дверь. Antaŭ ĉio, ni devas maldungi lin. Для начала мы должны его уволить. Прежде всего, мы должны отпустить его. Mi bezonis ŝin. Я в ней нуждалась. Мне нужен её. Mi ŝatas dormi sur mia monosako. Я люблю спать на моём мешке с деньгами. Мне нравится спать на моём деньги. Tio ankoraŭfoje pruvas, ke la nuna kapitalismo estas la plej reakcia fenomeno, malhelpanta al la socia progreso. Этот факт служит еще одним подтверждением того, что современный капитализм является архиреакционной силой, препятствующей общественному развитию. Это показывает, что в настоящее время мы знаем, что в настоящее время может быть религиозным религиозным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным социальным вопросом. La malgranda knabino, plorante, serĉas la patrinon. Маленькая девочка, плача, ищет маму. Молодой девочка, плачет, ищет мать. Tomo havas adoltan filinon. У Тома есть взрослая дочь. Там есть шахматная дочь. Ĉu vi ankoraŭ estas tie? Ты ещё там? Ты ещё здесь? La reguloj estas sekvendaj. Правила должны соблюдаться. Это правильные траншеи. Kiam vi parolas kun aliuloj, vi faras tion kun brakoj krucitaj. Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками. Когда вы говорите с сынами, то делаете это с руками. Ĉu vi vidas ĉi tiujn montojn? Ты видишь эти горы? Видишь эти горы? Tomo ŝajne ne respiris. Том, похоже, не дышал. Томас не вернулся. En la vazeto estis konfitaĵo. В розетке было варенье. В сущности было неожиданно. Li ne trovos vin. Он тебя не найдёт. Он не найдет тебя. Eĉ ne pensu. Даже не думай. Даже не думай. Mi vere kunĝojas kun vi, Tom. Я действительно рад за тебя, Том. Я еду с тобой, Томми. Poste la samvilaĝanoj akompanis la maljunulon Prokoj sur la lasta vojo. Потом односельчане проводили старика Прокоя в последний путь. После того, как и мужчины погрузились старой старой стариков на последнем пути. Ĉu mi mankis al vi? Ты обо мне скучал? Я тебе не хватала? Ŝi facile respondis. Она легко ответила. Она очень легко разговаривала. Mi nelonge lernas la germanan lingvon kaj jam povas legi kaj skribi simplajn tekstojn. Я изучаю немецкий язык недавно и уже могу читать и писать простые тексты. Я давно недавно научился немецкий язык, и уже могут писать и простить простые тексты. Ni havas hundon. У нас есть собака. У нас собака. Kiun koloron havas la muroj de via domo? Какого цвета стены твоего дома? Какую цвету есть стены дома твоего? Tiu eksperimento estis malsukceso. Этот эксперимент был неудачным. Этот эксперимент был неожиданным. Abrahamo provokis batiĝon kontraŭ Jozefo pro Lucia. Ибрагим подрался с Иосифом из-за Люси. Авраам попытал биопорта от Иосифа за Луиджи. Mi estas kontraŭ tiu ideo. Я против этой идеи. Я против этой идея. Li pasis preter la poŝtoficejo. Он прошёл мимо почтамта. Он прошел мимо полицию почтового ящика. Fine la buso haltis. Наконец, автобус остановился. Наконец-то остановился. Ni eliru. Давай выйдем. Пойдём. Mi montros al vi mian novan aŭton. Я покажу вам мою новую машину. Я покажу вам новый автомобиль. Hodiaŭ mi tre laciĝis. Сегодня я очень устал. Сегодня я удивился. En nia urbo oni dediĉas grandan atenton al la apartiga kolekto de rubaĵoj. В нашем городе уделяется большое внимание раздельному сбору мусора. В нашем городе они повсюду загрязли огромное внимание на сотрудничество современной медицины. Ĉiu devas scipovi sian denaskan lingvon. Каждый человек должен знать свой родной язык. Каждый должен знать свою родину языка. Tomo ne imagis, ke mi estos ĉi tie. Том и не представлял, что я тут буду. Томас не думала, что я буду здесь. Mi ne povas diri multon pri tio. Я мало что могу об этом сказать. Я не могу сказать об этом. Restinte tute sola, la malgranda knabino komencis plori. Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Однажды, наставшая девушка, начала плакать. Tiu ĉi urbo estas frida kaj soleca sen vi. Без тебя в этом городе пусто и одиноко. Этот город супруг и одинок без тебя. Mi igis Tomon aĉeti tion por mi. Я заставил Тома купить это для меня. Я выбрал Тому Тома купил для меня. Kial mi neniam filmis dum miaj multaj vojaĝoj? Почему я никогда не снимал во время моих многочисленных путешествий? Почему я никогда не сыграл многие мои поездки? Ŝi estas viktimo de modo. Она жертва моды. Она модная модная модная модель. Se mi ĝuste memoras, mi opinias, ke ni devas turni maldekstren ĉe la sekva vojkruciĝo. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте. Если я точно помню, мы должны обратить внимание налево на следующий раз. La lasta nokto estis terura. Последняя ночь была ужасной. Последний ночи был ужасный. Ĉu vi provas fiŝi en malhela akvo? Вы пытаетесь ловить рыбу в мутной воде? Ты пытаешься в темноте воды? Ĉu vi kredas, ke mi fajfas pri tio? Ты думаешь, мне наплевать? Думаешь, я фашист? Ni ne atendis tiun reagon. Мы не ожидали такой реакции. Мы не ждали эту реакцию. Ĉu vi konversacias kun via hundo? Вы разговариваете со своей собакой? Ты спрашиваешь собакой? Panjo ne povas forŝiri sin disde la televidilo. Мама не может оторваться от телевизора. Мама не может отойти от телевизора телевизора. Mi ankoraŭ neniam suferis koŝmaron. У меня никогда не было кошмаров. Я ещё никогда не страдал запах. Kie situas via ateliero? Где находится твоё ателье? Где твой башня? Mi ne scias ĉu George venos aŭ ne. Я не знаю, придёт Джордж или нет. Я не знаю, может ли Джордж или нет. Kiam amikoj rakontas al vi pri siaj problemoj, ili ne plendas: ili simple konfidas al vi. Когда друзья рассказывают вам о своих проблемах, они не жалуются, они просто вам доверяют... Когда друзья расскажут вам о проблемах своих проблемах, они не доказывают, что они просто считают вам. Vi skribis. Вы написали. Ты пишешь. Kaj tamen mi opinias, ke tio estas la vero. И тем не менее я считаю, что это правда. Но я думаю, что это правда. Ni devas trovi kaŝejon. Нам надо найти укрытие. Нам нужно найти камеру. Mia frato estas inĝeniero. Мой брат - инженер. Мой брат - инженер. Kiam ili decidis resti ĉi tie? Когда они решили здесь остаться? Когда они решили остаться здесь? Male, ĉiu devas kapti krimulojn, kaj preventi ilian eskapon, ĝis ili estos transdonitaj sub rajtigitan gardon. Но каждый должен злодея задержать и воспрепятствовать, чтоб не ушел, пока оный надлежащему караулу отдан будет. Несмотря на то, что каждый захвачен, и приведёт их к ответу, пока они не преданы смерти. Kiom da jaroj havas via fratino? Сколько лет твоей сестре? Сколько лет у тебя сестра? Mi ne volas, ke vi ĉesigu tion, kion vi faras. Я не хочу, чтобы ты перестала делать то, что ты делаешь. Я не хочу, чтобы ты прекратил то, что ты делаешь. Kiel Interreto influas la homan memoron? Как повлияет интернет на человеческую память? Каким же Интернет влияет на память человеческой памяти? Nenio interesa okazas en tiu eta urbo. В этом маленьком городе не происходит ничего интересного. Ничего не происходит в этом маленьком городе. Li estas ruso laŭ nacieco. Он русский по национальности. Это персонаж национальном велосипеде. Tomo formanĝis ĉion, kio troviĝis sur la telero. Том съел всё, что было в тарелке. Томас отъезжает все, что найдено на чердаке. Mi pensas, ke Tom dormas nun. Я думаю, Том уснул. Я думаю, Томми спят сейчас. Oni ofte mencias, ke japanoj estas bonaj laborantoj. Часто упоминается, что японцы - хорошие работники. Многие люди часто часто считают, что молодые труды хороши. Bostono estas nur unu el la urboj, kiujn mi vizitis en la pasinta jaro. Бостон лишь один из тех городов, которые я посетил в прошлом году. Большинство из городов, которые я посетила в прошлом году. Vi amas lin pli ol mi. Вы любите его больше, чем я. Ты любишь его более меня. Ĉu Tomo estas la filo de Manjo? Том — сын Мэри? Это сын Мама? Tiu knabino konstante ridetas, sed ŝi ne estas feliĉa. Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива. Эта девушка постоянно смеется, но она не счастлива. Vi bezonas ŝlosilon. Вам нужен ключ. Вам нужен ключ. Ili ne bezonas vin. Вы им не нужны. Они не нужны вас. Ĉu vi iros al la teatro ĉi-vespere? Вы идёте сегодня вечером в театр? Ты поедешь на озеро? Li respondis nee al mia demando. Он отрицательно ответил на мой вопрос. Он не ответил моему вопросу. Ĉu li parolis kun vi? Он говорил с вами? Он говорил с тобой? Je Kristnasko mia onklino donacis al mi libron. Моя тётя подарила мне на Рождество книгу. С Рождеством на Рождество привезла мне книгой. Li estas maliculo. Он злодей. Он лжёгкий. Kaj pozitivismo logika de RUSSEL, kaj pragmatismo de DJUÍ, estas simptomoj de mensa debileco de anglosaksaj rasistoj kaj ŝovinistoj, simptomoj de totala degenerado de burĝa filozofio. Логический позитивизм Рассела и прагматизм Дьюи - показатель скудоумия англо-саксонских расистов и шовинистов, свидетельство полного вырождения буржуазной философии. И политики антибиотиков от RESS, и законопроектированы ДНК, сигатирующие мексиканские острова, философы, философы, философии философской философии философии философии философской философской философской философии. Mi ne povis ĉeesti la feston pro malsaneco. Я не смог прийти на вечеринку из-за болезни. Я не могла подписаться на вечеринку. Li aperis el nenie. Он появился из ниоткуда. Он появился неизвестно. La prezidanto prezentos sian planon por reformo de la sekretaj servoj. Президент представит свой ​​план реформирования разведывательных служб. Президент президент предупреждения секретных служб. La arbo brulas. Дерево горит. Дерево горит. Mi vidis ilin eniri la bankon. Я видел, как они входили в банк. Я видел их в банк. Mi havas oranĝon kaj pomon. У меня есть апельсин и яблоко. У меня золотой кольцо и сладкое. Enigu la kodon. Введите код. Введите код. Li skribis leteron. Он написал письмо. Он пишет письма. Tomo ne estas maljuna. Том не старый. Томения не стара. Paroli Esperanton estas tiom facila, ke fojfoje tio postulas veran fortostreĉon. Говорить на эсперанто настолько легко, что иногда это требует реальных усилий. Эсперанто говорит на эсперанто так, что иногда нужно это силу настоящее время. Vi faris vian elekton. Ты сделал свой выбор. Вы сделали свой выбор. Ne eblas ĉiam venki. Невозможно всегда побеждать. Нельзя всегда выиграть. Diru al Tomaso, ke Maria volas vidi lin. Скажи Тому, что Мэри хочет его видеть. скажи Фотографии, что Мария хочет видеть Его видеть. Vi bone dancas. Вы хорошо танцуете. Ты очень хорошо выглядишь. La lernejo estis fondita en 1650. Эта школа была основана в 1650 году. В школе основаны на 1600. Ĉu vi legis ĝin? Вы его читали? Ты прочитал это? Ŝi tuj rekonis lin. Она его сразу узнала. Она сразу узнала его. Mi estas 24-jara. Мне 24 года. Я 24 лет. Okaze de ajnaj malfacilaĵoj, petu min pri helpo. Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи. В любом случае, попросите меня помощь. Li estas mia plej juna frato. Он мой самый младший брат. Он мой брат. Mi ne diris al ŝi, ke vi estas tie ĉi. Я не сказал ей, что вы здесь. Я не сказал ей, что ты здесь. Tomo ne bezonas advokaton. Тому не нужен адвокат. Товарищ младший лейтенант. Mi vundis min per tranĉilo. Я порезался ножом. Я ранил через ручку. Tio estas, vi amas min? То есть, ты меня любишь? Это ты любишь меня? "Ĉu vi havas ion por fari?" "Fakte, ne." «Тебе есть чем заняться?» — «По правде говоря, нет». "Можно есть что-то делать?" "Только, нет". Mi sekvas privatan lernejon. Я хожу в частную школу. Я захожу через школу в школу. Ni vivas en mondo plena de mirindaĵoj kaj surprizoj. Мы живём в мире, полном чудес и сюрпризов. Мы живём в мире полной чудесной и удивительной дирижабля. Mi ŝatas tion, kiam miaj amikoj tradukas miajn frazojn. Мне нравится, когда мои друзья переводят мои предложения. Мне нравится, когда мои друзья развлекают мои предложения. Ĉi tiu skandalo kaŭzis grandan malprofiton al renomo de la firmao. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании. Этот характер потребовал небольшую часть компании. Mi ne tiom stultas, kiom vi kredas. Я не такая дура, как ты думаешь. Я не так глупа, как ты веришь. Kial mia amiko estas idioto? Почему мой друг идиот? Почему мой друг идиот? Tomo estas mia plej bona laboranto. Том — мой лучший работник. Томас - мой лучший труд. Tio estas mia kuirejo. Это моя кухня. Это мой кузен. Vi estas anĝelo! Ты - ангел! Ты арестован! Plaĉas al mi ekkoni vin. Очень рад с вами познакомиться. Надеюсь, вам понравится. Ĉiumatene ŝi helpas sian patrinon por pretigi la manĝon en la kuirejo. Каждое утро она помогает матери готовить завтрак на кухне. Каждое утро она помогает матери своей приготовить в кухню. Mi facile kaptas dikan fiŝon. Я легко ловлю большую рыбу. Я легко забираю рыбу. Kion mi laŭ via kredo diris al li? Как ты думаешь, что я ему сказал? Что я поверил ему верить? Ne ĉiuj birdoj povas flugi. Не все птицы летают. Не все птицы могут летать. Ne estu mensogulo. Не будь лжецом. Не обманывайтесь. Mi volas aĉeti dekduon da ovoj. Я хочу купить дюжину яиц. Я хочу купить десять яйца. Tiu domo grandas. Тот дом большой. Этот дом большой. Sinjorino Thomas instruas al ni historion. Госпожа Тхомас преподаёт нам историю. Добрый день изучает нам историю. Se mi estus sciinta mi estus dirinta al vi. Если бы я узнал, я сказал бы тебе. Если бы я был, я бы сказал бы тебе. Tomo volas biciklon. Том хочет велосипед. Томас хочет велосипеде. Kiel pasis la ekzameno? Как прошел экзамен? Как прошли экзамены? La nuna krizo estas ne nur ekonomia krizo. Нынешний кризис – не только экономический. Это не только экономика кризиса. Ĉu iu hodiaŭ vidis Tomon? Кто-нибудь видел сегодня Тома? Сегодня кто-то видел Тома? Ili estas inter ni! Они среди нас! Они между нами! Ĉu vi estas lia patrino? Вы его мать? Вы его мать? Ĉu li bezonas ĝin? Он ему нужен? Разве он не нуждается? Kion komunan havas korvo kaj skribotablo? Что общего между вороной и письменным столом? Чтение корабля и записи? Pardonon, kie estas la kafejo? Простите, где находится кафе? Простите, где катастрофа? Mi ne scias, kion konsili al vi. Я не знаю, что вам посоветовать. Я не знаю, что тебе повезло. Mi feliĉigos vin. Я сделаю тебя счастливой. Я счастлив тебя. La luno brilas en la ĉielo. Луна светит в небе. Луна луна светит на небесах. Mi neniam plu aŭdis ion pri li. Никогда больше я о нём ничего не слышал. Я никогда не слышал об этом. Tom estas surprizita. Том удивлён. Томения удивлены. Ĉu la edzo de Manjo estas generalo? Муж Мэри — генерал? муж Мама Манассия? Ĉu li scias, kion vi faris? Он знает, что вы делаете? Он знает, что вы сделали? Ŝi iris supren al sia dormoĉambro. Она поднялась в свою спальню. Она влезла в спальню. Ĉu vi vidos lin? Вы с ним увидитесь? Увидишь его? Ni ne diskutis pri ĝi. Мы не обсуждали это. Мы не говорили об этом. Tiun sanigilon oni glutu en ĉiu tria horo. Это лекарство нужно принимать каждые три часа. Потрясающей здоровье в течение третьего часа. La virino gustumas panon. Женщина пробует на вкус хлеб. Женщина приготовила хлеб. Tio estas precize, kion mi volis. Это как раз то, чего я хотел. Это точно, что я хотел. Vi vere estas mirinda. Ты действительно чудесный. Вы действительно удивительно. Amaso da fianĉoj, sed la ĝusta ne venas. Женихов не счесть, только суженый никак не придёт. Воздушная рыба, но правильная не приходит. Ĉiu lingvo estas mondo de pensoj, havanta unikan strukturon. Каждый язык — это мир мыслей, имеющий уникальную структуру. Каждая языка — мировая структура, имеющие универсальную структуру. Mi revenos morgaŭ. Я вернусь завтра. Я вернусь завтра. Mi rakontos al vi ĉion pri tio. Я расскажу тебе всё об этом. Я вам расскажу об этом. Antaŭ unu jaro ĉio aliis. Год тому назад всё было по-другому. На прошлый год все упомянуты. La neeblaĵon ni ne atingas, sed ĝi rolas por ni kiel gvidlumilo. Мы не достигаем невозможного, но оно служит нам маяком. Мы не можем достичь неприятности, но это рост для нас как ботинка. "Ĉu vi scias la germanan?" – "Iomete." "Ты знаешь немецкий?" — "Немного". "Ты знаешь немцы?" Mi atendos ekstere. Я буду ждать снаружи. Я жду. Unue ili ĉiuj estis konvinkitaj pri lia senkulpeco. Поначалу все были убеждены в его невиновности. Сначала все они были уверены о его бесплатно. Ne maltrankviliĝu pri via familio. Не волнуйся о своей семье. Не волнуйся о семье. Ĉu tiuj ĉi kantoj plaĉas al vi? Тебе нравятся эти песни? Тебе нравятся песни? Tomo skribis amleterojn al Manjo. Том писал Мэри любовные письма. Товарищи написали Мама. Vi tre similas al li. Вы на него очень похожи. Ты очень похож на него. Al kiu el tiuj ĉi du knaboj vi donacos la libron? Кому из этих двух мальчиков вы подарите эту книгу? Кто из этих мальчиков вы подаёте книга? La aĉetanto ĉiam pravas. Клиент всегда прав. Нормально всегда. Unusola hazardo povas ŝanĝi onian vivon. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь. Единственная среда может изменить жизнь. La preĝejo estas ĝuste trans la strato. Церковь — как раз через улицу. Церковь - это улица. Tomo estas tre laca, kaj li malsatas. Том очень устал, и он голоден. Томатична, и он голоден. Mi ne evitas vin. Я тебя не избегаю. Я тебя не извиняю. Mi volas kafon. Мне, пожалуйста, кофе. Я хочу кофе. Lingvoj diferencas inter si ne je tio, ke ion eblas esprimi per iu lingvo, sed ne eblas per iu alia: ja oni delonge scias, ke ia ajn penso principe esprimeblas per iu ajn lingvo. Fakte, lingvoj diferencas inter si je tio, kion oni, uzante tiun lingvon, ne povas kaŝi kaj neeviteble devas komuniki. Языки отличаются друг от друга не тем, что на одном языке о чём-то можно говорить, а на другом нельзя: давно известно, что на любом языке в принципе можно выразить любую мысль. Дело обстоит иначе: языки отличаются друг от друга теми сведениями, которые, говоря на каждом из них, нельзя не сообщать — то есть, иными словами, тем, о чём на этих языках сообщать обязательно. Языки разнообразны между собою не в том, что можно выразить языком, но не могут быть на одном языке: вы знаете, что любой-то обстоятельства может обсудить любые языки. Li malŝaltis la televidilon. Он выключил телевизор. Он выключил телевизор. Mari kaj Maki estas fratinoj. Мари и Маки - сёстры. Мари и Май, это сестра. La sama afero okazis antaŭ tri jaroj en Bostono. То же самое произошло три года назад в Бостоне. Это случилось три года назад в Борье. Tio estis terura tago. Это был ужасный день. Это был ужасный день. Ja vi elmetis la okulon kaj vidis nulon. Так вы ж глаза-то дома забыли и ничего не увидели. Вы выбрали глаза и увидели персонаж. Ni rememoras. Мы вспоминаем. Вспомним. Mi ne parolas la hispanan. Я не говорю по-испански. Я не говорю вчера испанского. Ŝi elektis bluan robon. Она выбрала синее платье. Она выбрала голубого голубого цвета. Sukero estas solvebla en akvo. Сахар растворим в воде. Сердце находится в воде. Ĉu mi povas rakonti al ili? Я могу им рассказать? Я могу рассказать им? Spongebob kaj Patrick estas amikoj. Губка Боб и Патрик — друзья. Спутник и Пабба - друзья. Li serĉis ŝin dum kvin horoj. Он искал её в течение пяти часов. Он искал её около пяти часов. Kie vi tiom longe estis? Где ты был так долго? Где ты так долго был? Li restis malriĉa sian tutan vivon. Он был бедным всю свою жизнь. Он оставался бедным в своей жизни. Rigardu, ĝi estas tie sur la tablo. Смотри, он там на столе. Смотри, она на столе. Vi persiste laboru por la realigu de via revo! Упорно трудитесь над осуществлением своей мечты. Вы должны держать реализовать реальность вашего реализации! Por diri la veron, tiel li eskapis. Честно говоря, так он и сбежал. Чтобы сказать правду, так он ушел. Kun multe da malfacilaĵoj mi igis la aliajn kompreni min. С большим трудом мне удалось добиться того, чтобы меня понимали остальные. Мне очень трудно понять других вещей. Temas pri tre grava temo. Речь идёт об очень важном вопросе. Это очень важно. Mi estas soleca. Я одинок. Я один. Poste ankaŭ aliaj venis. Позже и другие пришли. Потом другие пришли. Kiu legas ĉi tiujn librojn? Кто читает эти книги? Кто читает эти книги? Ni telefonos al nia stifpatrino. Мы позвоним мачехе. Мы позвоним на наш кофе. Ĉiu ajn, kiu iam proklamis la perforton sia metodo, neeviteble devas elekti la mensogon sia principo. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом. Каждый, кто когда-нибудь проповедывал наслаждение, не должен выбирать лёгкая ложность о своей субтитры. Nome ĉar la laboro de sovetiaj homoj estas libera, ties produktiveco pliiĝas tiel rapide kaj kontinue. Именно потому, что труд советских людей свободен - так быстро и непрерывно растет его производительность. Нормальное потому, что трудно быть свободным, там будет производить огромное количество продуктов и познакомиться. La tergloba varmiĝo pliigos speciale ĉirkaŭ la mezo de la jarcento kaj sekvigos sekecojn, inundojn, incendiojn, mankon de nutraĵoj, kreskantan malegalecon kaj mondampleksajn konfliktojn. Глобальное потепление особенно усилится к середине века и обернется засухами, наводнениями и пожарами, нехваткой продовольствия, ростом неравенства и глобальными конфликтами. Огромный растет международная частью века века и заметит заметки, формы, размещественные замедленности, растениями, растениями, растущая растений и мелкихистов. Kiam floto staras ĉe la ankroj en rodo, tiam ĉiuj ĝin akompanantaj remŝipoj, komercoŝipoj kaj malgrandaj militŝipoj, staru apud ties sekura flanko, laŭbezone ŝanĝante sian pozicion, depende de ventodirekto, por ne malhelpi al militŝipoj pafi, okaze de apero de malamikoj. Ежели флот приидет на якорь, на которой рейд; тогда всем мелким воинским и ластовым и маркитантским судам следующим за флотом становиться с безопасной стороны от флота, дабы тем не отнять стрельбы у воинских кораблей в приближении неприятеля; а когда ветр переменится, тогда и им свои места переменять, ежели того случай требовать будет. Когда бабушки стоит на лаборатории, тогда все антибиотирующие религиозные рецепты, торговля и маленькие солдаты, стоя там рядом с шутками, ветры руководительной популярной ветрам, не предотвращайте. Permesu al mi konsili vin. Позволь мне дать тебе совет. Позвольте мне совещаться. Li ne strebas al famo. Он не стремился к славе. Он не обращается на фронт. Ĉu vi ŝercas? Шутишь? Вы шутите? Ni ekprilaboris novan projekton. Мы начали работать над новым проектом. Мы стали анализировать новый проект. Je malrapidaj rapidumoj la motoro konsumas pli da fuelo, ol je la rapidaj. На низких передачах двигатель потребляет больше топлива, чем на высоких. Ветер медицинской мощности потребляются быстрее, чем быстро быстро. Mi nomis la katidon Tamao. Я назвал котёнка Тама. Я называл Томении Томении. Oro multe pli pezas ol akvo. Золото гораздо тяжелее воды. Слишком тяжелее воды. Mi ŝatas neniun el ili. Мне никто из них не нравится. Я не нравлюсь ни одного из них. Mi skribas frazon en la germana. Я пишу предложение по-немецки. Я написал фразу в гетто. Kapo kun herbo, sen guto da cerbo. В голове одна трава, и ни капли мозгов. Кофе в траве, без роста мозга. Mi ne scias, kio pli malbonas. Я не знаю, что хуже. Я не знаю, что более плохо. Mi metis ĝin en vian ĉambron. Я поставил её в вашу комнату. Я положил ее в свою комнату. Mi malfermis konton per la nomo de mia filino. Я открыл счёт на имя своей дочери. Я открыла соединение по имени моей дочери. Mi estas certa, ke ni trovos solvon. Я уверен, что мы найдём решение. Я уверен, что мы найдём решение. Mi estas feliĉa por vi. Рад за тебя. Я счастлива для тебя. Li decidis iĝi verkisto. Он решил стать писателем. Он решил стать учебником. Momenton. Секундочку. Секундочку. Li parolas, kvazaŭ li scius ĉion. Она говорит так, как будто всё знает. Он говорит, будто он знал всё. Ĉu ĉio estas en ordo? Всё в порядке? Всё в порядке? Ĉu vi konas la knabon, kiu krias? Вы знаете того мальчика, который плачет? Ты знаешь парень, который кричит? Mi skribis al Tomo. Я написала Тому. Я написал Томении. Ne estis facile. Было нелегко. Нелегко. Multaj homoj dependas de siaj emocioj. Многие люди зависят от своих эмоций. Многие извлекают свои эмоции. La araba estas simila al la hebrea. Арабский похож на иврит. Арабская, похожая на грязь. Julia ploras, kaj vokas Emilia'n. Юлия плачет и зовёт Эмилию. Джулия, и зовет Энь. Vi konas tiajn bildojn. Tial mi ne devas diri multon pri tio. Вам подобные изображения знакомы. Поэтому мне нет необходимости подробно об этом говорить. Знаете, я не должен много рассказывать о этом. Mi ankaŭ volas scii! Я тоже хочу знать! Я тоже хочу знать! La ŝtrumpetoj malbone odoras. Носки воняют. Штурмовики хватают. La nuligo de sklaveco. Отмена рабства. Ночью рабства. Ŝi promesis renkontiĝi kun li en kafejo. Она обещала встретиться с ним в кафе. Она обещала с ним в кафе. Bedaŭrindas, ke vi ne komencis pli frue. Жаль, что ты не начал раньше. Жаль, что вы не стали раньше. Mi malamas Esperanton. Я ненавижу эсперанто. Я ненавижу эсперанто. Ĉu iu vidis lin? Его кто-нибудь видел? Кто-то видел его? Tomo scias nenion koncerne la familion de Manjo. Том не знает ничего о семье Мэри. Мы ничего не знаем о семье Мама. Mi ne volis suferigi vin. Я не хотел причинить тебе боль. Я не хотел страдать тебя. Mi respondecas pri lia honesteco, ĉar mi konas lin tre bone. Я отвечаю за его честность, потому что я его хорошо знаю. Я отвечаю ему в его стиле, потому что я знаю его очень хорошо. Mi tion al vi diris jam de vizaĝo al vizaĝo. Я это вам уже говорил с глазу на глаз. Я тебе говорила, что это было лицом к лицом. Se vi mem faras viajn vestaĵojn vi ŝparas multe da mono. Если вы сами шьёте себе одежду, вы экономите много денег. Если ты сам делаешь свои одежды, то сможешь много денег. Ĉu vi parolas la judhispanan lingvon? Вы говорите на языке ладино? Вы говорите по-английски? Mi sendis al vi la monon tra PayPal. Я отправил тебе деньги через PayPal. Я послал к тебе деньги с Пайкл. Al Tomaso tedis spekti televidon. Тому надоело смотреть телевизор. Томас, подозреваемый телевизора. Iru rekte. Идите прямо. Немедленно. Mi ne trovas mian monujon. Я не могу найти свой бумажник. Я не могу найти монету монету. Li ne fumas. Он не курит. Он не курит. Mia frato ne estas hejme. Брата нет дома. Мой брат не домашний дом. Kie vi trovis tiun ŝlosilon? Где вы нашли этот ключ? Где ты взял этот ключ? Kiu ajn monsumo estos bonvena. Какая угодно денежная сумма будет приветствоваться. Какой будет благотворительность. Eĉ plej granda malbono al bono kondukas. Даже самое большое зло ведёт к добру. Даже самый лучший ведет к добру. Kiu bone parolas germane? Кто хорошо говорит по-немецки? Кто это говорит? Ni estas laborantaj. Мы трудимся. Мы работаем. Ĉu vi ŝatas ludi? Вы любите играть? Тебе нравится играть? La malsanulo kuŝas en la lito. Больной лежит в постели. Он заболел в кровати. Mi alportis al vi florojn. Я принёс тебе цветы. Я принесла вам цветы. Psikologoj diras, ke optimismo, humuro kaj kreivo estas la plej bonaj iloj por alfronti psikologiajn kontraŭaĵojn kaŭzitajn de la nuna ekonomia krizo. Психологи говорят, что оптимизм, юмор и творчество являются лучшими средствами борьбы с психологическими трудностями, вызванными нынешним экономическим кризисом. Психиологические говорят, что оптимизация оптимизация — это самая самая хорошая страна для экологии стереотипов. Mi bezonis vin. Я нуждалась в вас. Мне нужна ваша миссия. Por esti sana, vi devas frue enlitiĝi. Чтобы быть здоровым, Вам нужно ложиться спать рано. Для здравоохранения, вы должны уйти в ближайшее время. Mi provis paroli kun vi. Я пытался с вами поговорить. Я пытался поговорить с тобой. Malofte mi aŭskultas la radion. Я редко слушаю радио. Я слушаю радио. Vi estas malsaĝulo. Ты глупец. Ты такой глупый. Li estas taksiisto. Он таксист. Он - фашист. Mi ne komprenas tion, kio okazas. Я не понимаю, что происходит. Я не понимаю, что происходит. Tom helpos. Том поможет. Помощь помощь. Mi komprenas tion kiel esperosignon. Я воспринимаю это как знак надежды. Я понимаю это как надежду. Tio aspektas bongusta. Это выглядит вкусно. Это очень вкусно. Mi ŝatas mian korpon. Мне нравится мое тело. Мне нравится мое тело. Ŝi tranĉis la kukon en 6 pecojn kaj donis po unu al ĉiu infano. Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной. Она носила кукуру в 6 километрах и дала каждому дитя. Ŝi estas fiera pro siaj infanoj. Она гордится своими детьми. Она гордится за детей. Ĉi tiu teksto estas facile komprenebla. Это текст лёгок для понимания. Это легко понять. Ankoraŭ estas danĝere reveni en la domojn. Возвращаться в дома пока опасно. У нас есть опасность вернуться в домы. En Sovetunio ne ekzistas kaj ne povas ekzisti "superflua loĝantaro", ĉar kiel ajn granda amaso de aldonaj laborkapablaj homoj tuj trovas sian lokon en la ĉiam kreskanta socialisma produktado: tio estas demografia leĝo de socialismo. В Советском Союзе нет и не может быть "избыточного населения", любой прирост населения, любое дополнительное количество рабочих рук всегда находит себе место в непрерывно растущем производстве социалистического общества,- таков закон населения при социализме. В современных средствах не существуют и не существуют, поскольку по сравнению с цивилизацией, живут в течение социальной системе. Это социальное социальное социальное социальное социальное место. Mi ĵus sendis al vi retmesaĝon. Я только что отправил тебе e-mail. Я только что посылала тебе статью. Necesis akcepti kelkajn malkomfortaĵojn. С некоторыми неудобствами пришлось смириться. Не принимал некоторые средства массовой информации. Tom ŝatas teon. Том любит чай. Мне нравится музыку. Mi bedaŭras ke mi atendigis vin tiel longe. Мне жаль, что я заставил вас так долго ждать. Мне очень жаль. Mia avo naskiĝis en la jaro 1920. Мой дед родился в 1920 году. Я родился в 1920 году. Do en la inferon iru vi ĉiuj! Так идите вы все в преисподнюю! Итак, в аду, в аду ты все! Tio estas mia kato. Вот мой кот. Это мой кот. Vi eĉ ne ridetis. Вы даже не улыбнулись. Ты даже не смел. Ŝiajn sentojn kaj pensojn ŝi komprenas sen vortoj. Она понимает её чувства и мысли без слов. Её чувства и мысли понятия, она понимает без слов. Mi ne kredas, ke vi sukcesos venki min, sed mi neniel kontraŭos bravan provon de via flanko. Не думаю, что тебе удастся меня победить, но я ничего не имею против, если ты хорошенько попытаешься. Я не думаю, что ты сможешь одолжить меня, но я ничего не буду против этого делать. Mi estas bona kristano. Я добрый христианин. Я хорошо кричал. Mi ankoraŭ ne scias, kion mi faros. Я ещё не знаю, что буду делать. Я ещё не знаю, что сделаю. En la stomako de la mortinto mi trovis spurojn de nekonata substanco. В желудке покойного я обнаружил следы неизвестного вещества. В мебель убийства я нашла соответствия неизвестного сущности. Ĉefa pastro estu sur la ŝipo de la ĉefkomandanto, kaj regu ĉiujn pastrojn de la floto. Начальной священник должен быть на корабле Аншеф камандующаго и имеет управление над всеми священниками во флоте. священник должен быть священник на корабле, который на корабле, и восстанови все священники, Aliulaj gefiloj kreskas rapide. Чужие дети быстро растут. Большинство генетики быстро растут. Tom aprobas ĝin. Том его одобряет. Тобсолютно. Maria trinkas almenaŭ tri litrojn da akvo dum unu tago. Мэри выпивает минимум три литра воды в день. Мария пьет три чаши в один день. Li diris al mi, ke lin okupis farendaĵoj. Он сказал мне, что был занят. Он сказал мне, что его работали. Kia malbela kato! Что за отвратительный кот! Какая красота! Ni ne estas ĉi tie por ludi kaj por sin amuzi. Мы здесь не для того, чтобы играть или забавляться. Мы не здесь для того, чтобы играть и веселиться. Mi havas domon. У меня есть дом. У меня дом. Li kredas ĉiun el miaj vortoj. Он верит каждому моему слову. Он верит каждый из моих слов. Vi ne aŭskultas. Вы не слушаете. Вы не слушаете. Mi ne estas freneza. Я не сумасшедший. Я не сумасшедший. Ne subtaksu min. Не стоит меня недооценивать. Не поддерживай меня. Mi frostis, kiam mi eliris. Когда я вышел, мне стало холодно. Я обожал, когда я вышла. Li ĉiam povas eliri sen frakaso el granda embaraso. Ему всегда удаётся выйти сухим из воды. Он всегда выбирает бесплатную директора. Mi estas dormema, sed se mi kuŝiĝos nun, mi ne trapasos la morgaŭan ekzamenon. Хочется спать, но если я сейчас лягу, то завалю завтрашний экзамен. Я сплю, но если я уйду, я не пойду завтра. Mia onklino kulturas la tomatojn en la legomĝardeno. Моя тётя выращивает в огороде помидоры. Моя мама привыкла к к читанию в легких. Unu minuto havas sesdek sekundojn. В минуте шестьдесят секунд. Одно секунды имеет две секунды. Kiam vi revenis el Londono? Когда вы вернулись из Лондона? Когда ты вернулся из Лондона? Ne necesas pardonpeti. Не нужно извиняться. Не надо извиниться. Ĉu ŝi skribis al li? Она ему написала? Она написала ему? Nia kompanio trairis longan vojon ekde tiam, kiam ĝi estis establita. Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана. Наша компания прошла через долгое время. Mi amas mian panjon. Я люблю свою маму. Я люблю свою маму. Se vi volas, vi povas legi ankaŭ ion alian. Если хочешь, можешь почитать и что-нибудь другое. Если вы хотите, можете читать что-нибудь ещё. Ni ĉiuj rigardis tra la fenestro. Мы все смотрели в окно. Мы все смотрели в окно. Tiu estas mia aŭtomobilo. Это мой автомобиль. Это мой автомобиль. La kolibro estas la plej malgranda birdo en la mondo. Колибри - самая маленькая птица в мире. Клубнику - маленькая птица в мире. Alligu la ŝnuron al la arbo. Привяжи верёвку к дереву. Поднимите ширину дерева. Tomo kaj Manjo ne plu amas unu la alian. Том и Мария больше друг друга не любят. Тома и Мама больше не любит друг друга. Tiu kanto reale ne estas pri arboj, sed pri rilatoj inter homoj. Эта песня на самом деле не про деревья, а про отношения между людьми. Этот пес не об деревах, но об отсутствии между людьми. Mi vidas brilan futuron por vi. Я вижу для Вас блестящее будущее. Я вижу красоту для тебя. Mi ofte ĉi tie matenmanĝas. Я часто здесь завтракаю. Я часто занимаюсь завтрашним матчом. La knabino kiu ludas la pianon estas mia fratino. Девушка, которая играет на пианино, моя сестра. Девушка, которая играет на пианино, это моя сестра. Li estas tiel forta kiel mi. Он такой же сильный, как я. Он такой сильный, как я. Li sidas apud sia frato. Он сидит рядом с братом. Он сидит рядом с братом. Miaj infanoj loĝas en Moskvo. Мои дети живут в Москве. Мои дети живут в Москве. Ne eblas vidi ion ajn. Не видать ни зги. Нельзя видеть что угодно. Mi jam sentas min pli bone. Мне уже лучше. Мне лучше. Ĉu vi opinias Tomon talenta? Ты считаешь Тома талантливым? Ты думаешь Томас? Ŝi parolas kun li kvazaŭ kun infano. Она говорит с ним как с ребёнком. Она говорит с ним, как с ребёнком. En tiu ĉi ĉambro oni ne fumu. В этой комнате не курят. В этой комнате не сожалейте. Ni konatiĝis ne en Parizo. Мы не в Париже познакомились. Мы знали, что не в Париже. Pli rapide, pli alte, pli forte. Быстрее, выше, сильнее. Скореее, больше, чем. Mi havas ĉion. У меня всё есть. У меня всё. Tom estas heroo. Том герой. Это героя. Tom enspiras la aromon de freŝe falĉita fojno. Том вдыхает аромат свежескошенного сена. Томас входит в эфир катастрофы к фиксированным фигурумам. Vi devas labori pli. Ты должен больше работать. Ты должна работать больше. Mi estas pli aĝa ol li. Я старше его. Я старался, чем он. Mi praktikas sporton por la sano. Я занимаюсь спортом для здоровья. Я прав интеллектуализм для здоровья. La horloĝo havas du montrilojn. У часов две стрелки. Часы у нас двойной щелчок. Kiu donis tion al vi? Кто дал это тебе? Кто тебе это дал? Tomo diris ĉion, kion li volis diri. Том сказал всё, что хотел сказать. Томас сказал всё, что он хотел сказать. Mi vidis aviadilon. Я видел самолет. Я видел абсолютный. Mi spertas bonajn tagojn kaj malbonajn tagojn. У меня есть хорошие и плохие дни. Я помогаю добрые дни и злые дни. Ili senindulge prirabas kaj amasbuĉas indiĝenojn de la kolonioj, tute senigas ilin je homaj rajtoj. Они безжалостно грабят и истребляют население колоний, лишают его всех человеческих прав. Они чувствуют себя ненавистьми и любители туберкулёзом из крыльев шаха, совершенно бессмысленно в человеческом человеческом человеческом крыте. Mi aĉetis dek-duon da kuleroj kaj du dek-duojn da forkoj. Я купил дюжину ложек и две дюжины вилок. Я купил десять кукулов и двенадцать кувшины. Ŝi bezonas vin. Ты ей нужен. Она тебе нужна. En nia klaso la proporcio inter knabinoj kaj knaboj estas tri kontraŭ du. Соотношение девочек к мальчикам в нашем классе составляет три к двум. В нашем классе решения между девчонками и мальчиками - три девочки. Mi volas dediĉi ĉi tiun kanton al Manjo, la plej bela virino en la mondo. Я хочу посвятить эту песню Мэри — самой прекрасной женщине на свете. Я хочу обеспечить эту песню Маме, прекрасную женщину в мире. Li parolas en la angla pli bone ol mi. Он говорит по-английски лучше, чем я. Он говорит на английском лучше меня. Rigardu tiun knabon, kiu estas naĝanta. Посмотри на того плавающего мальчика. Посмотрите на этот парень, который находится на пластинке. Ĉiu mono estis elspezita por vestoj. Все деньги были потрачены на одежду. Все в порядке. Ĉu vi volas, ke mi faru kafon? Ты хочешь, чтобы кофе сделала я? Хочешь я кофе? Estas neeble, ke ŝi ne sciis tion. Она не могла этого не знать. Это невозможно, чтобы она не знала. Ĉu tio estas via domo? Это ваш дом? Это твой дом? Li ne komprenas. Он не понимает. Он не понимает. En ĉi tiu merkato la ĉina lingvo utilas multe pli ol la angla. На этом рынке китайский язык гораздо эффективнее английского. В этом территории языка потребляется гораздо больше английского языка. Mia avo estis kamparano. Мой дед был крестьянином. Мой фермен был фермент. Mi neniam pardonos al mi. Я никогда себя не прощу. Я не буду простить мне. Nu, venu, hodiaŭ mi estas la regalanto! Давайте, налетайте, сегодня я угощаю! Ну, сегодня, сегодня я фашист! Mi kuiris spagetojn. Я готовила спагетти. Я приготовила карандаш. Ĉu tio estas hipopotamo? Это бегемот? Это гипотезд? Mi havas multajn hejmtaskojn hodiaŭ. У меня сегодня много домашней работы. У меня много домашних людей сегодня. Tom kaj Mary ne sciis. Том и Мэри не знали. Томми и Мартин не знал. Tio estas bonega teorio. Это отличная теория. Это чайкие чайкие. Ili vizitas min miahejme, ili estas miaj gastoj. Они у меня в гостях, они мои гости. Они посещают меня в гостиницу, они мои гости. Preskaŭ kvindek jaroj pasis, ekde kiam la dua mondmilito finiĝis. Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война. По прошествии пятидесяти лет после второго декабря оканчивалась. La domo staranta sur la monteto estas tre malnova. Дом, который находится на холме, очень старый. Домой стоит стоять на холме очень старая. Mi haltis kaj atendis, ĝis la aŭto pasis. Я остановился и ждал, пока проедет машина. Я остановился и ждал до машины. Ni prenos tion, kion ni bezonas. Мы возьмём то, что нам нужно. Мы возьмем то, что нам нужно. La gepatroj de Tomo malkovris lin senkonscia en lia ĉambro. Родители Тома обнаружили его в своей комнате без сознания. Это родители Томми открыли его бессмысленно в его комнате. Verŝajne ŝi scias la respondon. Возможно, она знает ответ. Вероятно, она знает ответ. Mi ne havas monon. У меня нет денег. У меня нет денег. Nun li timas pri sia vivo. Теперь он боится за свою жизнь. Он боится своей жизни. Sinjoro kaj du sinjorinoj estis forvojaĝontaj. Господин с двумя дамами собирались уезжать. Господь и два госпожа были в печали. Mi demandis Tomon, ĉu li bone konas ŝin. Я спросил у Тома, хорошо ли он её знает. Я спросил Тома, он хорошо знает её. Mi ne diris al Tomo, kiu estas mia patro. Я не говорил Тому, кто мой отец. Я не сказал Томми, который мой отец. Abstinulo estas homo malforta, kiu cedas al la tento, senigi sin je plezuro. Трезвенник является слабым человеком, который даёт искушению лишить себя удовольствия. Интеллектуальный человек, который держит держаще, независимо от нас. Tom ne havas katon. У Тома нет кота. Тома нет камеры. Ĉu vi hodiaŭ parolis kun ili? Ты с ними сегодня говорил? Ты сегодня говорил с ними? Jen mia lernejo. Это моя школа. Это моя школа. Kial vi amas min? Почему ты любишь меня? Почему ты любишь меня? Neniu scias, kiel Interreto influas la homan memoron. Ni scios ion pri tio nur post kelkaj jardekoj. Никто не знает, как Интернет влияет на человеческую память. Мы будем знать об этом только через несколько десятков лет. Никто не знает, как Интернет влияет человеческую память. Birdoj flugas en la ĉielo. Птицы летают в небе. Поездки летят на небесах. Bonan matenon! С добрым утром! Доброе утро! Ĉu la letero estas skribenda angle? Письмо должно быть написано по-английски? Это письмо на английском? La skribotablo estas mia. Письменный стол мой. Письмо - мой. Feliĉuloj tempon ne kalkulas. Счастливые часов не наблюдают. Большинство времени неожиданно. Demando ne kostas, demando ne devigas. За спрос денег не берут. Вопрос не сдаётся, не сдавайся. Ĉi tio estas mia retpoŝta adreso. Это мой E-Mail адрес. Это мой адрес. Estas tre raraj bestoj en Aŭstralio. В Австралии водятся очень редкие животные. Это очень опасные звери в Австралии. Ĉiu homo en la mondo volas pacon. Каждый человек на свете желает мира. Каждый человек хочет мир. Estas tro frue por ellitiĝi. Слишком рано, чтобы вставать. Это слишком рано, чтобы выжить. Li ĉiumatene raportu al la ŝipestro pri okazoj dum sia vaĉo, speciale pri jeno: kiel ŝanĝiĝis direkto kaj forteco de vento, kaj kiuj veloj estis hisitaj. По вся утра должен капитану доносить о случаях в его карауле, а имянно: о перемене ветра и уменьшении, или прибавлении его, и какие парусы имел. Однажды он должен рассказать ей бабушку о своей грандии, о том, как изменилась ветвь и от ветражение от ветра и от ветра, которые были в индийских грибах. Mi preferas lokon apud fenestro. Я предпочитаю место у окна. Я предпочитаю место при окнах. Oni diras, ke tie troviĝas kaŝita trezoro. По слухам, там спрятан клад. Говорят, что здесь находится сокровища. Ili kuras nun. Теперь они бегут. Они бегают сейчас. Ĉu li krome diris ion? Он ещё что-нибудь говорил? Опять он сказал что-нибудь? La leteron skribis ŝi. Письмо написала она. И письмо написала она. La manko de travideblo estas problemo. Отсутствие прозрачности является проблематичным делом. Прозрачность не прозрачна. Tomo aŭdis ĉion, kion ili diris. Том слышал всё, что они сказали. Томас слышали все, что они говорили. Mi ne koleras al vi. Я на тебя не сержусь. Я не прогневался на тебя. Ŝi havas ĉarman voĉon. У неё прекрасный голос. У неё голоса, потому что у неё голоса. Kaj se iu kaptos nin? А если нас кто-нибудь поймает? Если кто захватит нас? Merkuro estas la planedo plej proksima al la suno. Меркурий - ближайшая к Солнцу планета. Мерседес — это наша планета к солнца. La anglan oni konsideras internacia lingvo. Английский язык считается международным. Английский заключается в международном языке. Tial mi aĉetis ĉi tiun libron. Вот поэтому я и купил эту книгу. Поэтому я купил эту книгу. Mary konsentis. Мэри была согласна. Мартин согласился. Mi trovis la ĉambron malplena. Комната была пуста, когда я вошёл. Я нашел эту комнату. Mi memoras, kion mi vidis. Я вспоминаю о том, что видел. Я помню, что я видел. Grandan surprizon atendis min hejme. Дома меня ждал большой сюрприз. Великолепно ждали меня домой. Tro rapida akcelo ne kondukas al celo. Поспешишь — людей насмешишь. Не ведет к целью. Malfermu la pordon, enlasu la hundon. Открой дверь, впусти собаку. Открой дверь, идите собаку. Unue vi devas serĉi ĝin en vortaro. Во-первых, тебе следует посмотреть в словаре. На первый раз должен искать его в словаре. Mia patro nomiĝas Robert. Моего отца зовут Роберт. Мой отец называется Роберт. La amikeco interpopola estas kaj leĝo por la soveta socio, kaj forto mova por ties evoluado. Дружба между народами - закон советского общества, движущая сила его развития. Взаимозависимость - это закон и закон для экспертов, и сила там для развития развития. Donu ĉi-ĉion al Tom. Отдайте всё это Тому. Давай поговорим Томми. Kelkaj prizonuloj eskapis el la malliberejo. Некоторые заключённые сбежали из тюрьмы. Некоторые эсперанто выбрали из темницы. Mi amas vin ĉiujn! Я люблю вас всех! Я люблю всех! Ne mensogu! Не ври! Не лжги! Li eltrinkas tason da kafo, antaŭ ol iri labori. Он выпивает чашку кофе, перед тем как идёт на работу. Он выходит кофе, пока не работает. Mia patro ĉiutage trinkas tason da kafo. Мой отец каждый день пьёт по чашке кофе. Папа каждый день пьет кофе. Revenigu ĝin, kiam vi estos fininta. Приведи его обратно, когда закончишь. Возвращайте его, когда вы закончите. La hotelo estas plena je alilandanoj. В гостинице полно иностранцев. Звёзды наполнены в иноплементов. Ĉiuj scios tion. Все узнают это. Все узнают. Lundo ekas sabate. Понедельник начинается в субботу. Солнце сыграет. Jen la reguloj. Вот правила. Вот правила. Letero ne ruĝiĝas. Бумага не краснеет. Леонард не краснеет. La sovaĝaj bestoj timas la fajron. Дикие животные боятся огня. Жизнь голодных животных боится огонь. Mi neniam forgesos, kion vi faris por mi. Я никогда не забуду того, что Вы для меня сделали. Я никогда не забуду, что ты сделал для меня. Ĉu vi iros al teatro ĉi-vespere? Ты идёшь сегодня вечером в театр? Ты поедешь на озеро? Ĉu vi havas ovojn? У тебя есть яйца? У тебя есть яйца? Mi laboras en malsanulejo. Я работаю в больнице. Я работаю в больнице. Kiam Tomo estas sola, li ne scias, pri kio okupiĝi. Когда Том один, он не знает, чем себя занять. Когда Тома есть один, он не знает, о чем занято. Ĉiuj amas Makon. Все любят Мак. Все любят Манассию. Ĉu Tomo protestis? Том протестовал? Томения отсутствуют? Ni, japanoj, nutras nin per rizo. Мы, японцы, сейчас кормимся рисом. Мы, голубчики, питаем нас ритуалом. Ŝi rigardis al siaj ungoj. Она рассматривала свои ногти. Она посмотрел на свои лаборатории. Pakistano estas islama ŝtato. Пакистан — мусульманская страна. Пакистан — артистическая страна. Mi ŝatas ĉokoladan glaciaĵon! Люблю шоколадное мороженое! Мне нравится шоколадный торт! Ellen ne parolas angle. Элен не говорит по-английски. Элемент не говорит по-английски. Ĉu vi havas fraton? У тебя есть брат? У тебя есть брат? Se li telefonos al mi, diru al li ke mi retelefonos. В случае, если он мне позвонит, передай ему, что я перезвоню. Если он позвонит мне, скажи ему, что я позвоню. Mi ne scias, kiel eblas helpi al Tomo. Я не знаю, как помочь Тому. Я не знаю, как можно помогать Тома. Mi faris projektojn. Я делал проекты. Я создал проект. Ni atendu la tagon de la voĉodono! Давайте дождёмся дня голосования! Мы будем ждать днем голоса! Tomo preskaŭ neniam eraras. Том почти никогда не ошибается. Томения никогда не ошибаюсь. Ĉu vi volas mortigi min? Ты хочешь убить меня? Хочешь убить меня? Ĉu vi estas mia kuracisto? Вы мой врач? Ты мой врач? Kion vi pensas pri tio? Что вы думаете об этом? Что ты думаешь? Bonvenon hejme, frateto mia! Добро пожаловать домой, братик мой! Добро пожаловать домой, мой брат! Montru al mi, kie estas Porto-Riko sur la mapo. Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико. Покажи мне, где Портофино на карте. Jam delonge mi ne vidis lin. Я не видел его уже давно. Я давно не видел его. Mi manĝas por vivi. Я ем, чтобы жить. Я еду за жизнь. Maria estas virino spirite forta, ŝi povas defendi sin. Мэри — женщина с характером и в обиду себя не даст. Мария сильная, она может защитить себя. Ĉu vi povus mallaŭtigi la radioaparaton? Вы не могли бы сделать радио потише? Можно отключить радиостанцию по радио? Tra tia pluvo li ne venos. Он не придёт в такой дождь. Однажды он не придет. Mi volas goli kaj venkigi mian teamon. Я хочу забить гол, чтобы моя команда победила. Я хочу победить и победить свою команду. Vi scias, kia ŝi estas. Ты знаешь, какая она. Ты знаешь, какая она. Ĉu vi ne sciis, ke li mortis antaŭ du jaroj? Ты не знал, что он умер два года назад? Разве он не знал, что умер два года? Mi timas ŝin. Я её боюсь. Я боюсь её. Bonvolu transdoni la vortaron al mi, kiam vi ne plu bezonos ĝin. Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Пожалуйста, передай мне слова, когда оно не будет более нужды. Ankaŭ mi ne estas tre societema. Я тоже не очень общителен. Я тоже не слишком умен. Bona demando. Хороший вопрос. Хорошие вопросы. Ĉu mi trovos lin? Я его найду? Я найду его? Ĉu ŝi vere estas la fratino de Tomo? Это правда сестра Тома? Она действительно сестра Томении? Aĉetanto estu singarda. Покупатель да будет осторожен. Будьте осторожны. Tomaso jam decidis, kien iri. Том уже решил, куда идти. Томас уже решил, куда идти. La leono estas pli forta ol la lupo. Лев сильнее волка. лев сильнее волк. Vivo glate ne fluas, ĉiam batas kaj skuas. В жизни бывают взлёты и падения. Жизнь не хватает, а всегда бьет. Mi amas bildstriojn. Я люблю комиксы. Я люблю антибиотиков. Ne maltrankvilu. Mi diris al vi, ke ĉio iros glate. Не волнуйся. Я же сказал, что всё будет в порядке. Я же сказал тебе, что всё пойдёт так. Japanujo prosperis post la milito. Япония преуспела после войны. Япония простиралась после войны. Ni ne planis la renkontiĝon - ĝi estis hazarda. Мы не планировали встречу - она была случайной. Мы не подозреваем, что он был случайным. Kial mi ne rajtas iri? Почему я не могу пойти? Почему я не могу идти? Vi nepre vidu tiun filmon. Тебе обязательно нужно посмотреть этот фильм. Взгляни на этот фильм. Iru for de ĉi tie kaj neniam revenu! Выйди отсюда и больше не возвращайся! Иди отсюда и никогда не вернись! En Hispanio la vintro alvenis. В Испании наступила зима. В Испании прибыла. Mi volas plori. Хочется плакать. Я хочу плакать. Ŝi havas tro varman sangon, kiu facile bolas. У неё чересчур горячая кровь, которая быстро вскипает. У неё слишком теплое крови, которое легко съесть. Mia instruisto veturigis min hejmen. Мой учитель отвёз меня домой. Учитель привезла меня домой. La sekva festotago falas sur dimanĉon. Следующий праздник выпадает на воскресенье. На следующий день падет на вкус. Oni mortigis Tomon. Том был убит. Они убили Тома. Mi tute konsentas kun vi. Я совершенно согласен с тобой. Я согласна с тобой. Ne ekzistas Dio kaj ne ekzistas Budao. Не существует ни Бога, ни Будды. Нет Бога, и нет Будачи. Mi renkontis lin en la amaso. Я встретил его в толпе. Я встретила его во многом. Tom malŝatas nekuiritajn cepojn. Том терпеть не может сырой лук. Торрент не подвержен. La unua koramikino de Tomo estis kanadano. Первая девушка Тома была канадкой. Первая девушка Тома была канана. Mi volas simple esti feliĉa. Я просто хочу быть счастливым. Я хочу быть счастливым. La geedzoj decidis vivi ne plu kune. Супруги решили жить отдельно. Женщины решили жить не вместе. Mia patrino naskis min, kiam ŝi havis dek ses jarojn. Моя мать родила меня, когда ей было шестнадцать лет. Моя мама родила меня шестнадцать лет. Ĉu vi malkovris ion novan hodiaŭ? Вы открыли что-нибудь новое сегодня? Вы открыли что-то новое? Mi sendis ŝin hejmen. Я отправил её домой. Я послал её домой. Kion vi bezonas? Что вам нужно? Что вам нужно? Mi diros al vi ion gravan. Я скажу тебе нечто важное. Я скажу вам кое-что. Tom estas dekstrulo. Том правша. Томми десять разрушен. Tomaso opinias min sia malamiko. Том считает меня своим врагом. Томас звучит меня врагом. La ĉevalo kuras rapide. Лошадь бежит быстро. Штурмовики бегают быстрее. Tomo havas belan ĝardenon. У Тома есть красивый сад. У красивого сада. Tom diris al mi, ke li purigos sian ĉambron. Том сказал мне, что собирается убраться у себя в комнате. Томас сказал мне, что он очистит свою комнату. Ĉu vi volas iĝi patro? Ты хочешь стать отцом? Хочешь убить отца? Mi konsentas kun lia opinio. Лично я согласен с его мнением. Я согласен со своей конференции. Ili ne skribis al ŝi. Они ей не писали. Они не написали ей. Mi ne povis nei. Я не мог сказать "нет". Я не могла. Ne nur bongusta, sed ankaŭ nutra estas lakto. Молоко не только вкусное, но и питательное. Не только вкусно, но питатель. Ŝi diris al mi, ke li amas min. Она сказала мне, что он меня любит. Она сказала мне, что он любит меня. Tiu lakto strange gustas. У этого молока странный вкус. Это странная магия ветряная. Transnaĝu la riveron. Переплыви реку. Трааги реки. Mi tranĉis panon. Я резала хлеб. Я ел хлеб. Premu la butonon, mi petas. Нажмите кнопку, пожалуйста. Нажмите кнопку, пожалуйста. Kiu tion komprenas estas vi. Вам и книги в руки. Кто это понимает? Finfine la tago bone pasis. В конце концов день разгулялся. Наконец-то велосипед. Mia edzino ektremis, ekvidinte unuokulan katon. Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота. Моя жена трепетала, увидев одну камеру. Ĉu vi povus rifuzi tion? Вы бы могли отказаться от этого? Можешь отказаться от этого? Ĉiuj knaboj enamiĝas en Julia. Все парни влюбляются в Хулию. Все ребята влюблены в Югославии. Mia domo grandas. Мой дом большой. Это моя домохозяйка. Mi pasigis multe da tempo per aŭskultado de muziko. Я провёл много времени, слушая музыку. Я провел много времени слушать музыки. Se brulas nenio, fumo ne iras. Нет дыма без огня. Если ничего не выйдет, дым не идет. Li volas novan aŭton. Он хочет новую машину. Он хочет начать новый автомобиль. Ĉar mi spektis multajn kampanjojn pri disvastigo favore de kondoma uzado, mi nun ĝin uzas dum 24 horoj. Mi nur demetas ĝin por pisi kaj seksumi. Так как я смотрел много кампаний по продвижению использования презерватива, сейчас я использую его в течение 24 часов. Я снимаю его только для того, чтобы помочиться и заниматься сексом. Потому что я посмотрел на большие кампании распространения о кампании, мне сейчас использую её 24 часа. Estas truo en la plafono. В потолке дыра. Это осьминог в лаборатории. Certe, Tom, mi komprenas. Конечно, Том, я понимаю. Конечно, Томми, я понимаю. En tiu tempo, kiam mi ekvidis la bildojn kun nia maljuna estimata Dio en formo de kalva avo, mi tute perdis la kredon je eĉ la plej bonaj iloj por kreskigi la harojn. С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос. В то время, когда я увидел фотографию с старшей наших старшекласссов, я все-таки потеряла самые лучшие волосы для выращивания волос. Donu al mi iom da akvo! Пожалуйста, дай мне воды! Дай мне немного воды! ‘Ĉu vi amas min?’ – ‘Mi ne scias.’ "Ты меня любишь?" - "Не знаю". Я не знаю. Mi bone memoras tion. Прекрасно помню. Я хорошо помню. La maljunulino elbusiĝis. Пожилая женщина вышла из автобуса. Старуха вылезала. Mi demandas al mi, kion li vere pensas. Интересно, что он там себе думает. Я спрашиваю, что он думает. Je via sano! За ваше здоровье! - Ваше здoрoвье! Tomo certe helpos al ni. Том обязательно нам поможет. Тома поможет нам. Mi simple ne povas teni la okulojn malfermitaj. Я просто не могу держать глаза открытыми. Я просто не могу закрыть глаза. Mi volis vidi ŝin. Я хотел её видеть. Я хотел увидеть её. Mi ne tre bone konis ŝin. Я не очень хорошо её знал. Я не очень хорошо познакомился её. Deĉevaliĝu kaj per mia kaliko, kiun vi kunportis por mi, ĉerpu akvon por mi el la rivereto. Mi volas trinki. Спешься и набери мне воды из ручья в мою чашку, которую ты принёс для меня. Мне хочется попить. С рождеством, моя чаша, которую ты привел со мной, в воду для меня. Tio agacas miajn nervojn. Это действует мне на нервы. Это делает мои нервные миссии. Li eltrinkis per unu tiro. Он выпил залпом. Он выбрал одного теста. Kion Dio ne donis, perforte ne postulu. Если чего Бог не дал, того насильно не требуй. Что Бог не дал, то не ослабевайте. Ankaŭ mi ja devas scii la distancon. Я ж тоже должен знать, эту дальность. Я тоже должен знать, как правило. Kie vi loĝas? Где вы живёте? Где ты живешь? Kion vi volas aĉeti por Tomo? Что вы хотите купить Тому? Что ты хочешь купить Тома? Jen la domo, en kiu mi vivis, kiam mi estis juna. Это дом, в котором я жил в молодости. Вот дом, в котором я жил, когда я был молод. Unulingvismo estas kvazaŭ malsano, ĉar ĝi kondukas al etnocentrismo kaj kultura izoleco. Sed ĉi tiu malsano estas kuracebla. Одноязычие подобно болезни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культурной изоляции. Но эта болезнь излечима. Один из них был как болит, потому что он ведет себя в центр сотрудничество и культурный супермар. Ĉu vi povas fermi la buŝon? Вы не могли бы заткнуться? Можно закрыть цепь? Mia gepatroj konstante komparas min kun mia pli aĝa fratino. Родители постоянно сравнивают меня с моей старшей сестрой. Моя родители сравнивают меня с моей сестрой. Tomo solece vivis en malgranda loĝejo. Том жил один в небольшой квартире. Тома вы жили в маленьком доме. Ĉirkaŭe hastas homoj. Вокруг суетятся люди. Что-то не так. Kiu malfruiĝas, tiun la vivo punas. Кто опаздывает, того наказывает жизнь. Кто опаздывается, тот наказывает жизнь. Mi ne sciis, ke Tomo estas tiom soleca. Я не знал, что Том так одинок. Я не знал, что Тома настолько один. Mi havis bonŝancon lin vidi. Мне повезло, что я его увидел. У меня была отличная идея. Mi iros per trajno. Я поеду на поезде. Я пойду через поезд. Popola voĉo - Dia voĉo. Глас народа - глас Божий. - Какая голосовая голосовая голосная голосовая система. Restu ĉe ni! Tiel vi ekscios freŝajn kaj interesajn novaĵojn pli frue ol ĉiuj aliaj loĝantoj de nia planedo. Tatoeba - ĉiam bona elekto. Оставайтесь с нами, и вы будете узнавать свежие новости раньше всех остальных жителей нашей планеты. Татоэба — всегда хороший выбор! Оставайтесь на нас. Так что вы узнаете ближайшие и интересные новости, чем все остальные жители нашей планеты. Ĉu vi ofte vidas ilin? Вы часто их видите? Вы часто видите их? Dialogo — tio estas esence ĉeno de replikoj. Диалог — это, в сущности, цепь реплик. На самом деле, это увлечение в рецепторах. Pridubeblas la efikeco de la metodiko, kiu formas la bazon de la lernolibro. Сомнению подвергается эффективность методики, на которой построен учебник. Поскольку можно обрабатывать эффективность механизма, которая создаёт кодировку учебника. Kiu manĝis? Кто поел? Кто ел? Mi vidis vian patron. Я видел вашего отца. Я видел своего отца. Tomo estis nenie trovebla. Тома нигде нельзя было найти. Томми не найдено. Provu eviti malbonan kompanion. Старайся избегать плохой компании. Попробуйте избежать компанию. Ruslando estas tre granda lando. Россия - очень большая страна. Россия очень большой страной. Ĉiuj knaboj kaj knabinoj konas Kolumbon. Все мальчики и девочки знают Колумба. Все дети и девочки знают Колум Килле. Vi havas sufiĉan tempon. Времени у тебя достаточно. У вас достаточно времени. Mi havas informon. У меня есть информация. У меня есть данные. Li jam foriris. Он уже вышел. Он уже уехал. Laŭ la signifo ambaŭ frazoj estas — principe — ekvivalentoj. Tamen la dua permesas pli larĝan interpreton. Оба предложения, в принципе, эквивалентны по смыслу, но второе допускает расширенное толкование. Таким образом, оба предложения — это интеллектуальные предложения. Но второе значение позволяет увеличить интеллектуальные интеллектуальные предложения. Vi rekonos mian libron, ĉar ĝi havas markon. Вы узнаете мою книгу - на ней пометка. Ты узнаешь мою книжку, потому что у неё есть море. Estas tre grave, ke la homoj senkoste povu okupiĝi pri sporto. Очень важно, чтобы люди могли заниматься спортом бесплатно. Это очень важно, чтобы люди были бесплатны в ситуации. Min fascinas la proksimeco inter la germana kaj la norvega. Меня поражает сходство немецкого и норвежского языков. Я очень интересуюсь ближе к немецком и норвежской норвежской ночи. De la infanaĝo li deziris iĝi piloto, kaj li iĝis tio. С детства он мечтал стать пилотом, и он им стал. От детства он хотел бежать таблетки, и он стал бороться. Petro estas vesperulo. Пьер - сова. Петр ужин. Do jen la lasta demando: pri kio vi laboras nun? И последний вопрос: над чем Вы сейчас работаете? И вот последний вопрос: о чем ты работаешь сейчас? De tempo al tempo li ankoraŭ skribas al mi. Время от времени он всё ещё пишет мне. С тех пор он все еще пишет мне. Tio ne eblas. Это невозможно! Это невозможно. Tomo aĉetis hundidon. Том купил щенка. Томми купила свечение. Min tedis liaj malnovaj ŝercoj. Мне наскучили его старые шутки. Я старался старая шутка. Li volas labori en malsanulejo. Он хочет работать в больнице. Он хочет работать в больнице. Ĉefkanonisto devas plenumi siajn devojn plej singarde kaj fervore. Констапель должен дело свое хранить наивящшею опасностию и ревностию. Профессионализм должен выполнить свою кожу и загрузить. Mi eliris el la domo pli frue ol Tomo. Я вышел из дома раньше, чем Том. Я вышла из дома Тома. Tiu ĉi vortaro neniel utilas. Этот словарь совсем бесполезный. Создать новый словарь. Li videble tre ŝatas ŝin. Она ему явно очень нравится. Он очень милый. Kiu estas la patro de Marko? Кто отец Марка? Кто отец Марк? Mi ja diris al vi, ke tio ne estas ŝi. Я же тебе говорил, что это не она. Я же говорил, что это не так. Morgaŭ estos ŝia naskiĝotago. Завтра у нее день рождения. Завтра у неё будет её рождения. Mi serĉas receptojn por ĉokolada torto sen ĉokolado. Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада. Я ищу сети для шоколадного шоколада. Mi skribis la libron. Я написала книгу. Я написал книгу. Ĉu vi havas pistolon? У тебя пистолет есть? У тебя есть галерея? Romo estas antikva urbo. Рим - античный город. Рим – древний город. Ĉiu bonfamigas lin. Все говорят о нём хорошо. Каждую у него в руках. Ŝi forestas nur pro tio, ke ŝi malvarmumis. Её нет лишь потому, что она простудилась. Ей всего лишь потому, что она холодная. Mi ne pensas, ke mi bezonos ion alian. Не думаю, что мне понадобится что-нибудь ещё. Я не думаю, что мне нужно что-то другое. Tio ne estas prespreta artikolo, sed nur malneto. Это не готовая к печати статья, а лишь набросок. Это не очередная статья, но только несмотря на это. Ĉu vi scias la nomon de ĉi tiu floro? Ты знаешь, как называется этот цветок? Вы знаете имя этого цвета? Li konstatis, ke verŝajne pluvos. Он отметил, что, вероятно, пойдёт дождь. Он считал, что сливается дождь. En Gdańsk sur ducent sesdek du kvadrataj kilometroj loĝas kvarcent sepdek mil loĝantoj. В Гданьске на двухстах шестидесяти двух квадратных километрах живут четыреста семьдесят тысяч жителей. В Гваддоне на шести километрах живут четыре тысячи километров живых. Fremdan vundon kaŝas vesto. Чужую рану под одеждой не видно. Однажды раненая одежда. Kion vi faris hodiaŭ? Что ты сегодня делал? Что ты сегодня выглядишь? La marbordo estas aparte romantika en la lunlumo. Морской берег выглядит особенно романтично в лунном свете. Справа - это романтичный роман в понедельник. Estas strange, ke vi ne sciis tion. Странно, что ты этого не знал. Это странно, что ты не знала. Mi ne havas familion. У меня нет семьи. У меня нет семьи. Li diris al mi, ke li estas edzo. Он сказал мне, что женат. Он сказал мне, что он муж. Kiu instruis al vi la germanan lingvon? Кто учил вас немецкому? Кто учил тебя немецкий язык? Ĉu ne venos plia fojo? Следующего раза не будет? Нет, не придется ли в следующий раз? La urbodomo estas tre malnova. Ратуша очень старая. Мертвый город очень старый. Ĉu vi pensas, ke Tomo telefonos ĉi-vespere? Думаете, Том сегодня вечером позвонит? Думаешь, Томас звонит телефону? De kie vi sciis tion? Откуда ты это знал? Откуда ты это знаешь? Multaj setlejoj insuliĝis. Ili estas sen elektro kaj trinkebla akvo. Многие населённые пункты отрезаны от большой земли. Они остались без электричества и питьевой воды. Множество историй повсюду. Они без электроэнергии и пьют воду. Li estas sur la bona vojo. Он на правильном пути. Он на хорошем пути. Tom ne bezonas la helpon de Mario. Том не нуждается в помощи Мэри. Томас не нужны помощь Мэри. Tomo preskaŭ rompis miajn ripojn, kiam li brakumis min. Том мне чуть рёбра не сломал, когда обнимал. Тихиро сломало мои цепочки, когда он брал меня. Ŝi trovis ŝin. Она её нашла. Она нашла её. Ĉio, kion vi povas fari, estas atendi. Всё, что вы можете сделать, это ждать. Все, что вы можете делать, это ожидает. Komputilo vivas ne pli longe ol horloĝo. Компьютер живёт не дольше часов. Компьютер живет более часов. Li estas la edzo de mia fratino. Li estas mia bofrato. Он муж моей сестры. Он мой зять. Он муж сестры моей сестры. Kio estus, se vi prelegus kaj neniu venus? Что, если бы ты выступал с речью, и никто не пришёл? А что, если бы вы молчили, и никто не прибыл бы? Tom ne scias la diferencon inter geografio kaj geologio. Том не знает, чем география отличается от геологии. Томас не знают различия между географией и географией. Mi ne povas kredi, ke mi venkis. Не могу поверить, что я победил. Я не могу поверить, что я победил. Fine, la tuta familio estas kunveninta. Наконец вся семья в сборе. Наконец, вся семья соединена. Ni volas helpi. Мы хотим помочь. Мы хотим помочь. Tomaso neniam lernis stiri aŭton. Том никогда не учился водить машину. Томас никогда не научился учить машину. Se vi ne volas sekvi la lecionojn de la studkunveno "Luktado kontraŭ korupto en la entrepreno", vi ankaŭ povas pagi 200 hrivnojn kaj ricevi la ateston sen io plu. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так. Если ты не хочешь сесть уроки изучения "Происхождения" в компании, вы также можете платить 200 рублей и получить свидетельство. Li estis adoptita. Его усыновили. Он был крестился. Ŝi ĉiutage promenas kun hundo. Она каждый день гуляет с собакой. Она всегда проходит с собакой. Helen ludas en la korto. Хелен играет во дворе. Аллен играет во дворе. Ni ŝatas ludi piedpilkon. Нам нравится играть в футбол. Мы любим играть на шляпу. Kiel via hararo estu farita? Как вас постричь? Как у тебя волосы будет сделан? Li parolas la anglan lingvon kun germana akĉento. Он говорит по-английски с немецким акцентом. Он говорит на английском языке с немецком. De guto post guto disfalas granito. Вода камень точит. Отгоните от стирает гигантского грантина. Vi diris ke vi malamas tion, ĉu ne? Ты сказал, что ненавидишь это, не так ли? Ты же ненавидишь, верно? Ĉu vi donos al mi vian telefonnumeron? Можно мне ваш номер телефона? Можно дать мне номер телефона? Anglio fieras pri siaj versistoj. Англия гордится своими поэтами. Англия гордится своими писателями. Ĉu vi timas musojn? Ты боишься мышей? Ты боишься мышцы? Ĉiu homo estas potenciala kadavro. Каждый человек - потенциальный труп. Каждое человечество - это потенциал труп. Ĉu Tomo venos? Том придёт? Томми придется? Ĉerizarboj plantitas laŭlonge de la strato. Вдоль улицы посажены вишнёвые деревья. Волшебные насекомые растут по улице. Mi venas de Portugalio. Я из Португалии. Я иду от Портофино. Kiom da ili vi havas? Сколько у тебя? Сколько у вас есть? Ĉu vi havas aŭtomobilon? У тебя есть автомобиль? У тебя есть машина? Ŝi pafis per armilo. Она выстрелила из ружья. Она стреляет в оружия. La prognozo estis negativa. Прогноз был отрицательным. Обвинение было неожиданно. Estas mi, kiu malbonas. Это я плохой. Это я, клянусь. Eĉ monstron admiras, kiu ame deliras. Даже уродом восхищается тот, кто любовью бредит. Даже адвокат, который любил. Ŝi estas bela kiel ĉiam. Она хороша, как всегда. Она прекрасна, как всегда. Ĉu vi volas trinki ion malvarman? Вы хотите выпить что-нибудь теплое? Хочешь что-нибудь пить? Ŝi akompanas min dum ĉiuj vojaĝoj. Она сопровождает меня во всех поездках. Она сосредоточила меня во всех путешествий. Mi vokas ŝin sed ŝi ne venas. Я зову её, но она не идёт. Я позову ее, но она не приходит. La angla lingvo estas parolata en multaj mondopartoj. На английском языке говорят во многих частях света. Английский язык — на многих языках. Li parolas per kvin latinidaj lingvoj. Он говорит на пяти романских языках. Он говорит на пять языков. Li havas filinon, kiu nomiĝas Manjo. У него есть дочь, которую зовут Мэри. У него дочь, которая называется Мама. Mi eliros hodiaŭ posttagmeze. Я выйду сегодня после полудня. Сегодня вечером. Mi korektos la hejmtaskon morgaŭ. Я исправлю домашнее задание завтра. Я опоздаю домой завтра. Dum mia edzino subtenos min, mi daŭrigos realigi mian sonĝon. Пока моя жена меня поддерживает, я буду продолжать осуществлять свою мечту. Я продолжусь снить мою мечту. Ĉu vi ludis per miaj ŝuoj? Вы играли с моими ботинками? Ты играл в мои шахматы? Pri la kvalito de la traduko mi ne povas juĝi, ĉar mi regas nek la germanan nek Esperanton. Что касается качества перевода, я не могу судить, так как не владею ни немецким, ни эсперанто. В качестве качества переводов я не могу потребовать, потому что я не могу ребенком или эсперанто. Min eĉ gutkvante ne interesas kemio. Меня ни капли не интересует химия. Я даже не интересуюсь тем, что честно. Mi estas studento. Kaj vi? Я студент. А ты? Я студент. Tomo scias nenion. Том ничего не знает. Томения ничего не знает. Oro estas pli peza ol fero, pli malpeza ol aero. Золото тяжелей железа, да легче воздуха. Это тяжелеее число, чем волшебство. Mi estas ĉi tie por paroli pri la klimata ŝanĝo. Я здесь, чтобы говорить о климатических изменениях. Я здесь для того, чтобы поговорить о климате. Ĉu vi havas Esperantan vortaron? У тебя есть словарь эсперанто? У тебя есть словарь? Tomo ĉiam havas rezervan planon. У Тома всегда есть запасной план. У нас есть план. La paro estas ankoraŭ kune post kvardek jaroj da geedzeco. Пара всё ещё вместе после сорока лет брака. Праздники еще после сорока лет. Mi neniun konis. Я никого не знал. Я никого не знал. Gesinjoroj, ne forĵetu rubon en la ŝtuparejo! Господа, не бросайте мусор в подъезде! Дамы и господа! Mi ŝatus vidi vian fraton. Я бы с удовольствием увидел вашего брата. Я хотел бы увидеть своего брата. Mi timas, ke la numero okupatas. К сожалению, линия занята. Боюсь, что номер занят. Oni elektis Petron ŝipestro. Капитаном выбрали Петра. Вы выбрали Петра. Mi devos lerni multon pli. Мне ещё многому предстоит научиться. Мне придётся узнать больше. Mi ĉiam subtenos vin. Я всегда буду вас поддерживать. Я всегда прошу тебя. Ĝi estas al li tre bonvena. Он это очень будет приветствовать. Он очень добрый. Kiu estas ĉi tiu junulo? Кто этот мальчик? Кто этот парень? Aluminio estas metalo. Алюминий – металл. Алюминий металл - это металлургический. Ŝi ĉirkaŭrigardis en la ĉambro. Она оглядела комнату. Она посмотрел в комнату. Gardu vin! Береги себя! Берегись! Kial vi ne venas viziti nin? Почему ты не придешь навестить нас? Почему ты не пойдёшь на нас? Ili estas en la sama klaso. Они из одного класса. Они в одном классе. Mi sukcesis admoni lin, ke li montru sin al kuracisto. Я уговорил его показаться врачу. Я попросил его показать врачу. Tomo iĝis purpura pro kolero. Том стал фиолетовый от злости. Тома стала барабанным от гнева. Kiu diris, ke tio facilos? А кто сказал, что будет легко? Кто сказал, что это легче? Ŝi lernis rajdi biciklon lastjare. В прошлом году она училась ездить на велосипеде. Она изучала вело велосипеде. Mi danke akceptis la proponon. Я с благодарностью принял предложение. Благодарю передвижения. Vi defendis la malfortulojn. Вы защищали слабых. Вы защищали немощных. Ĉu vi venos ĉi-vespere? Ты сегодня вечером придёшь? Ты приедешь сегодня на вечеринку? Tio ne bonas. Это плохо. Неплохо. Ĉu ĉi tio estas nova martelo? Это новый молоток? Это новое изображение? Konsentite. Ладно. Согласен. Tomo estis certa, ke Manjo mensogas. Том был уверен, что Мэри лжёт. Томми были уверены, что Мама лгут. Li fiksis etikedon sur la sakon. Он прикрепил бирку к сумке. Он опускал метлу на мотоцикле. Maria sin levis de sur la benko. Мария поднялась со скамьи. Мария поднялась с благословениею на благословение. Ĉu vi ankoraŭ memoras ŝin? Ты ещё помнишь о ней? Ты ещё помнишь её? Li estas malbonhumora. Он в плохом настроении. Он злобный. La ĉefa celo de la propagando estas konvinki kiel ajn. Главная цель пропаганды — убедить любым способом. Основной целью является удивительным способом, как любопытство. Ĉi tiu demando havas multon da eblaj respondoj. На этот вопрос есть множество возможных ответов. Этот вопрос имеет много ответов. La nova papo estas katoliko kaj tio ne estas surprizo. Новый папа — католик, что вовсе не удивительно. Новое - это катастрофа, и это не удивительно. Marso estas la kvara planedo ekde la suno. Марс - четвёртая планета от Солнца. Марс - четыре планеты под солнцем. Tiu raportisto havas nazon, kiu flaras novaĵojn. У того репортёра нюх на новости. Этот репортер имеет национальный новости. La principoj de la germana frazokonstruo diferencas esence de la principoj de rusa frazokonstruo. Принципы построения немецкого предложения существенно отличаются от принципов построения русского предложения. Заявление генетически развития генетики развития фразы в русском языке. Mi esperas, ke Tomo baldaŭ edziĝos. Надеюсь, Том скоро женится. Надеюсь, Тома скоро придется жениться. La kato varmigas al mi la piedojn. Кот греет мне ноги. Я теряю к ногам. Rigardite el la malproksimo la plej multaj objektoj aspektas bele. Большинство объектов издалека выглядят красиво. Несмотря на то, что большинство объектов выглядят очень красивые. Per tiu buso oni povas alveni al la zoo. Поехав на этом автобусе, приедете в зоопарк. Этот парень может подойти к концу. Tie sur la muro estas portreto de Bob. Там, на стене, висит портрет Боба. Там на стене - это место для Большая бабушка. Ĉu vi scias, kio okazus, se vi farus tion? Ты знаешь, что бы случилось, если бы ты это сделала? Знаешь, что случилось, если ты это сможешь? Vi povas domaĝi kiom vi volas, sed tio donos al vi neniun profiton. Ты можешь сожалеть сколько хочешь, но это не принесёт тебе никакой пользы. Вы можете подумать, что хотите, но никому не даст вам паспорта. Ĉu Tomo diris ion, antaŭ ol li mortis? Том что-нибудь сказал перед смертью? Томас говорит что-то, прежде чем он умер? Vi devas respondeci pri tio, kion vi faras. Ты должен отвечать за то, что делаешь. Вы должны отвечать, что вы делаете. Mi volas, ke vi atendu min. Я хочу, чтобы ты меня подождал. Я хочу, чтобы ты подожди меня. Ŝi lavis la manojn. Она мыла руки. Она омыла руки. La blankaj floroj bezonas akvon. Белым цветам нужна вода. белые цветы нужны воды. Patro kaj patrino estas gepatroj. Отец и мать - это родители. Отец и мать - это родители. Kaj la princino ekvidis sub si nemezureble grandan urbon, heligitan de milionojn da lumoj. Nevideble por aliaj la tri vojaĝantoj malsuprenis en ĝin. И принцесса увидала под собой необъятный город, светившийся миллионами огней. Невидимо для других спустились в него три путника. И увидела принцесса под синедрион великий город, сильный город, опухоль миллиона света. Rodrigo trovis fajroruĝan rozon kaj donacis ĝin al Maria. Родриго нашёл огненно-красную розу и преподнёс её Мэри. Россия нашел пожарный рост и принесла его Марию Марии. La akvo de la lago estas tre malvarma. Эта озёрная вода очень холодная. Вода очень холодна. Mi ne plaĉis al ili. Я им не понравился. Я не понравился им. Mi ne estas tia, kia vi. Я не такой, как ты. Я не такой, какой ты. Nun ili timas perdi influon. Теперь они боятся потерять влияние. До сих пор боятся рубашки. Vi estas la plej grava persono en mia vivo. Ты - самый важный человек в моей жизни. Ты самый важный человек в моей жизни. Mi ŝatas ludi bazopilkon. Люблю играть в бейсбол. Мне нравится играть в школе. Iru for! Идите вон! Уходите! La akcidento okazis subite. Авария произошла внезапно. Однажды, вдруг произошло. Ĉu vi laboras pri io interesa? Работаешь над чем-то интересным? Тебе интересно интересно? Vi estis nekompetenta. Вы были некомпетентны. Ты была неплохо. En soveta Rusio, radio aŭskultas la aŭskultanton! В Советской России радио слушает радиослушателя! В России России, случится слушать! Bone kondutu dum mia foresto! Ведите себя хорошо в моё отсутствие. Позволь будьте во время моего угрозы! Mi legas libron. Я читаю книгу. Я читаю книгу. Ni ankoraŭ ne konas la veron. Мы всё еще не знаем правды. Мы ещё не знаем правду. Tom estas nia filo. Том - наш сын. Тома есть наш сын. Ŝi ne scipovas bicikli. Она не умеет ездить на велосипеде. Она не умеет ехать на велосипеде. Ŝi havas patron. У неё есть отец. У неё отец. Ni skribis al ili. Мы им писали. Мы написали им. Tutegale, ne estos ankoraŭ unu ŝanco. Другой возможности всё равно не будет. Во-первых, это ещё не единственный шанс. Ĉu vi certas, ke vi ne bezonas mian helpon? Уверен, что тебе не нужна моя помощь? Вы уверены, что мне не нужна помощь? Mi plu ne povas toleri la doloron. Я больше не могу терпеть эту боль. Я больше не могу болиться. La knabino havas mildan koron. У девочки кроткое сердце. Девочка - это сердце. Lia unua edzino mortis. Его первая жена умерла. Его первая жена умерла. Pútin diris, ke "oni murdu teroristojn en necesejoj". Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах». Псевдоним сказал, что землетрясёт убийство в облаках. Ili ĵus alvenis. Они только что прибыли. Они только пришли. Manjo vin ne malamas, Tomo. Мэри тебя не ненавидит, Том. Мария ненавидит тебя, Томми. Mi pensis, ke vi estas flegistino. Я думал, что Вы медсестра. Я думал, ты фашист. Mi eraris pri ĉiuj imperativaj verboj. Я ошибся со всеми глаголами в повелительном наклонении. Я ошибся во всех императорах. Bruselo estas la ĉefurbo de Belgujo. Брюссель — столица Бельгии. Бразилия - это столица Белграда. Ĉu Tom volas veni? Том хочет прийти? Томми хотите приехать? Kial vi foriras tiel frue? Почему ты так рано уходишь? Почему ты так скоро уезжаешь? Ŝi ne komprenas la anglan lingvon. Она не понимает по-английски. Она не понимает английский язык. Li solvos ilian disputon. Он разрешит их спор. Он решает решить их субтитры. Kial vi volas iĝi flegistino? Почему ты хочешь быть медсестрой? Почему ты хочешь поехать в бабушке? Kiom ajn mi manĝas, mi neniam dikiĝas. Сколько бы я ни ел, я никогда не полнею. Насколько я еду, я никогда не съеду. Ŝi falis en la riveron. Она упала в реку. Она упала в реку. Mi estas tro maljuna por tiu ĉi mondo. Я слишком стар для этого мира. Я слишком стар для этого мира. Sporto estas stulta. Спорт - это глупо. Спортирующая дурацкая. La milito daŭris kvar jarojn. Война продолжалась четыре года. Война продолжалась 4 года. La nuna krizo estas struktura. Нынешний кризис является структурным. Текущая кризиса - это страсть. La akvo estis blua. Вода была синей. вода была голубой. Li amuzis nin per interesa rakonto. Он развлёк нас интересным рассказом. Он любил нас интересоваться историями. Mi renkontis amikinon en la urbo kaj trinkis kun ŝi tason da kafo en kafejo. Я встретил в городе подругу и выпил с ней чашечку кофе в кафе. Я встретила девушку в городе и пила с ней кофе кофе. Ĉi tiuj estas simplaj frazoj. Это простые предложения. Это простые предложения. Amikojn vi povas havi multajn, tiel longe kiel vi ne intencos loĝi ĉe ili. У тебя может быть много друзей, пока не соберешься у них поселиться. Дружище, вы можете иметь много, так как вы не будете жить у них. Kia ĉarma bebo! Ĉu mi povas teni ĝin? Какой милый ребенок! Могу я ее подержать? Какая маленькая маленькая малышка, я могу его задержать? Lasu min finmanĝi. Дайте мне доесть. Позвольте мне закончить. Mi estas pacienca. Я терпелив. Я честен. Mi vere bedaŭras, ke mi revenis hejmen tiom malfrue. Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно. Мне очень жаль, что я вернулся домой. Manjo havas grandajn, brunajn okulojn. У Мэри большие карие глаза. Мама большие глаза, очевидно. Por kio tio uzeblas? Для чего это пригодно? Что это значит? Se mi komencas studi fremdan lingvon, mi trafas obstaklojn, kiujn mi devas venki. Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть. Если я начну изучать инопланетные языки, я пробовал сотрудничество, которые мне нужно одолжить. Tomaso restis kun sia patro. Том остался с отцом. Томас остался с отцом. Kion vi deziras trovi en Interreto en Esperanto? Что вы желали бы найти в сети на языке эсперанто? Что вы хотите найти в Интернете на эсперанто? Ĉu vi estas studento? Ты - студент? Ты студент? Eĉ miaj gepatroj ne ŝatas min. Даже своим родителям я не нравлюсь. И мои родители не любите меня. Aŭtune la migraj birdoj forflugas por travintri en varmaj landoj. Tiu vojo trans milojn da kilometroj estas tre peniga kaj postulas de ili grandegan kvanton da energio. Осенью перелётные птицы улетают на зимовку в тёплые страны. Этот путь в тысячи километров очень труден и требует от них огромных затрат энергии. Или, наверное, пугая птицы потенциал в стране. Эта дорога очень потенциала, и они требуют огромной энергией. La domo kun la ruĝa tegmento estas la domo de mia onklo. Этот дом с красной крышей - дом моего дяди. С домом с красным красным - мой дом дядя моего дядя. Neniu devigas vin veni. Тебя никто не заставляет приходить. Не волнуйся. Vi ne plu estas mia amikino. Ты мне больше не подруга. Ты больше не моя девушка. Ne sole li, sed ankaŭ mi venos al vi. Не он один, но и я приду к Вам. Не один, но я тоже приду к тебе. Li ne trinkas. Он не пьёт. Он не пьет. Ŝi ne volis, ke li renkontu aliajn virinojn. Она не хотела, чтобы он встречался с другими женщинами. Она не хотела, чтобы он встретил других женщин. Endas kontroli per tiu ĉi vortaro. Нужно проверить по этому словарю. В этом словарь пытается проверить это слово. Ĉiuj ŝatas ŝin. Она всем нравится. Все любят её. Tomo malkompaktigis la zip-dosieron. Том распаковал zip-файл. Торрент размонтировал файл kpppp. Vi ne estas malsana. Вы не больны. Ты не больна. Se iu forgesos ion el la supreskribitaj artikoloj pri devoj kaj punoj, do li demandu pri tio la ŝipan sekretarion, kiu devas tion al oni voĉlegadi, rakontadi kaj klarigadi. Ежели кто из вышеписанных артикулов о должностях и о штрафах что запомнит, тому надлежит о том спрашивать корабельнаго секретаря, который должен им все читать, сказывать и толковать. Если кто-нибудь забудет что-нибудь из этих статьи и наказаниях, то он спросит эту секретную тайную тайну, которая должна объяснять эту секретную тайную тайну, которая должна объявлять и объяснить вам объявление. Kiel eblas akordigi la vivojn laboran kaj privatan? Как можно достичь баланса между работой и личной жизнью? Как можно обработать жизнь в жизни, о которой можно было продолжить? Intertempe mi legis vian frazon kaj ankaŭ ĝi plaĉas al mi. Mi proponas utiligi ambaŭ frazojn. Тем временем я прочитал твое предложение, и оно мне также нравится. Предлагаю использовать оба предложения. В то время я читал предложения, и она мне тоже нравится. Tomo kaj Manjo volas paroli kun vi. Том и Мэри хотят с вами поговорить. Тома и Мама хочет поговорить с тобой. Ŝi distranĉis la kukon je ses pecoj kaj donis al ĉiu infano po unu. Она разрезала пирог на шесть долей и дала каждому из детей по одной. Она разместила кусок на шести кусков, и дала каждому младшему младшему младшему младшему младенцу. Neniu instruisto estis en tiu vilaĝo krom li. Кроме него в той деревне не было ни одного учителя. Никто не был учителем в этом деревне кроме него. Mi estos ĉi tie antaŭ la lundo. Буду тут к понедельнику. Я буду здесь перед понедельником. Mi aŭdis ke lupfantomon eblas mortigi pafante per arĝentaj kugloj. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. Я слышал, что антивирус может убить пандемии кубиков. Mi lavis min. Я помылась. Я умыл. Iniciatemo estas puninda. Инициатива наказуема. Интересно. Kia sentalentulo mi estas! Какой же я бездарный! Какой глупый парень! Ŝi havas domon. У неё есть дом. У неё дом. Li sidiĝis sur la liton. Он сел на кровать. Он сел на постели. Ne ĉiu estas invitata al la geedziĝo. Не каждый приглашён на свадьбу. Это не приглашение к госпитале. La kelo de lia domo konstante estas inundita pro nekompreneblaj akvolikadoj. Подвал его дома постоянно затоплен непонятными утечками воды. Это постоянное воспользоваться невидимыми водами. Mi naskiĝis en la tridekaj jaroj. Я родилась в тридцатых годах. Я родился в тридцать лет. Sekvu lin! Следуй за ним! Пойдемте его! Tomo estas diplomata, sed ne Manjo. Том дипломатичен, а Мэри — нет. Томасная диплома, но не Мама. La decido estas definitiva kaj apelacio ne ebla. Решение окончательное и обжалованию не подлежит. Дело в том, что дефициальности и натуральности невозможна. Tiu ĉi estas bona. Этот хороший. Это хорошо. Ĉu ŝi respondas la demandojn? Она отвечает на вопросы? Она отвечает вопросы? La hundo estas bruna, malgranda kaj maldika. Собака коричневая, маленькая и худая. Собака - пахнет, маленькая и лучшая. Kiu ne havis malfacilaĵojn en la vivo, neniam estos vera homo. Кто не имел в жизни трудностей, никогда не будет настоящим человеком. Кто не имел трудности в жизни, тот не будет истинного человека. Li simple ne komprenus. Он бы просто не понял. Он просто не понимал. Li ne kredas je Dio. Он не верит в Бога. Он не верит в Бога. Ĉu vi legas Biblion? Ты читаешь Библию? Ты читаешь Библию? Plej gravas kredi je siaj propraj fortoj. Главное — верить в свои силы. Самое важное верить в своих силах. Kiun vinon vi plej ŝatas? Какое у тебя любимое вино? Кого ты любишь? Viroj iĝas pli altiraj post la aĝo de tridek jaroj. Мужчины становятся привлекательными после тридцати. Мужчины начинают традиционно после тридцать лет. Mi pensas, ke Tom dormas nun. Я думаю, Том спит. Я думаю, Томми спят сейчас. Ĉu vi volis paroli al mi pri libereco? Ты хотел мне рассказать о свободе? Ты хотела рассказать мне о свободе? La polico arestis la suspektaton. Полиция задержала подозреваемого. Абсолютно полиция полиции. Mizero, malsato kaj ceteraj plagoj, kiujn laborantoj suferas ĉe kapitalismo, okazas ne pro nekapableco de la Tero nutri la homaron, sed estas rezulto de la kapitalisma maniero de produktado. Нищета, голод и другие бедствия, которые испытывают трудящиеся при капитализме, проистекают не от того, что земля не может прокормить населяющее ее человечество, они являются результатом капиталистического способа производства. Я испытываю, голод и прочие опыты, которые трудятся страдать, не в одном из страдания Земли, но результаты человеческой продолжительности. "Ion ankoraŭ?" - "Ne, tio estas lasta". "Что-нибудь ещё?" - "Нет, это всё". "Почему ещё? Ĉu vi povas instrui ŝteladon al mi? Ты можешь научить меня воровать? Ты можешь учиться ко мне? Mi estas okupita. Я занят. Я занят. Tomaso surhavis ĝinzon kaj to-ĉemizon. Том был в джинсах и футболке. Томас на его церемонии и алкоголях. Mia fratino ŝatas klasikan muzikon ne malpli ol mi. Моя сестра любит классическую музыку не меньше, чем я. Моя сестра любит музыку, не меньше меня. Mi estas el Zimbabvo. Я из Зимбабве. Я из Зимбабве. Ĉu vi ŝatas anĉovojn? Вы любите анчоусы? Тебе нравится обувь? Vi aspektas malsana. Ты выглядишь больным. Ты выглядишь слишком больным. Ŝi amis lin tutkore. Она полюбила его всем сердцем. Она любила его целью. Ankaŭ mia filo nomiĝas Tomaso. Моего сына тоже зовут Том. Так и мой сын называется Тома. Tomo sentis sin stultulo. Том чувствовал себя дураком. Сумасшедший дурак. Ŝi konfuziĝis en lia ĉeesto. Она смущалась в его присутствии. Она смутила в его цере. Se junulo havas bukedon da floroj en la mano, tio signifas, ke li planas okupiĝi ne pri botaniko, sed pri anatomio. Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией. Если молодой человек имеет цвет на руках, то это означает, что он заплатит неожиданно, но об аналогии. Mia sangopremo estas malalta. У меня низкое кровяное давление. Моя кровь низкий. Mi ŝatas esti spontanea. Мне нравится быть спонтанным. Мне нравится быть альтернативным. Ĉu li trovis ion? Он что-нибудь нашёл? - Он что-то нашел? Mi kutime prenas duŝon vespere. Я обычно принимаю душ вечером. Я обычно беру двойной территории. Sankt-Peterburgon oni ofte nomas Venecio de la Nordo. Санкт-Петербург часто называют Северной Венецией. Санкт-Петербург называется Пэнни. Mi ne bezonas vian kompaton. Я не нуждаюсь в твоей жалости. Мне не нужна помидоровка. Mi bezonas advokaton, parolantan la francan lingvon. Мне нужен адвокат, который говорит по-французски. Мне нужна английский язык, который говорит по-французски. Kio okazis al via okulo? Что у тебя с глазом? Что случилось с глазом? En la nordo de la urbo aŭdeblas eksplodoj de artileriaj obusoj. На севере города слышатся разрывы артиллерийских снарядов. В северном городе, взрывы артистов взорвальных артистов. Tomo ĝojas ĉiufoje, kiam li vidas vin. Том радуется каждый раз, когда тебя видит. Радуются каждый раз, когда он видит вас. Li ekbrakumis ŝin kaj ekvolis kisi. Он обнял её и захотел поцеловать. Он замедлил её и хотел поцелуть. Li skribas sen eraroj, sed lia prononco estas tia, ke neniu povas kompreni lin. Он пишет без ошибок, но произношение у него такое, что никто не может его понять. Он пишет бесплатно, но по его причине такого же, что никто не может понять его. Ili serĉas unu la alian. Они ищут друг друга. Они ищут друг друга. Ŝi ĉiam venis tro frue. Она всегда приходила слишком рано. Она всегда пришла. Ne kolektu monbiletojn, kolektu amikojn! Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Не собирайте кнедлики, соберите друзей! Mi jam forgesis, kio okazis. Я уже забыл о том, что произошло. Я уже забыла, что произошло. Vintra suno nur iomete varmigas. Зимнее солнце лишь чуточку греет. Ты просто исчезнешь. Mi ne havas amikon kun kiu mi povas babili. У меня нет друга, с которым я мог бы поговорить. У меня нет друг друга с кем я могу говорить. Mi vere bezonas vian helpon. Мне правда нужна твоя помощь. Мне нужна ваша помощь. Ĉu vi serioze parolas? Вы серьёзно? Вы серьезно говорите? Vi devas promesi, ke vi diros tion al neniu! Ты должен пообещать, что никому не расскажешь. Ты должен подумать, что ты никому не скажешь! Mi kredas, ke amo ne ekzistas. Я считаю, что любви нет. Я думаю, нет любви. Hieraŭ li diris al mi la veron. Вчера он сказал мне правду. Вчера сказал мне истину. Kiu dento doloras? Какой зуб болит? Кто из больных болезней? La vorto el la lingvo Esperanto «Koran» ne estas arabdevena, ĉu ne? Слово из эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Слова из эсперанто не является арабского гранича, верно? Kun kiu vi korespondas? С кем вы переписываетесь? С кем ты заставишь? Kaj kiu por vi tion faros? Ĉu Puŝkin? И кто за тебя это сделает? Пушкин? И кто это сделает? Mi ne ŝatas riski. Я не люблю рисковать. Я не люблю рубашку. Kion ŝi skribas? Что она пишет? Что она пишет? Tom sciis ke pri tio li nenion povintus fari. Том знал, что с этим не смог бы сделать ничего. Томас знал, что он ничего не мог сделать. Bona vortaro estas necesa. Хороший словарь необходим. Добрый словарь - необходимый словарь. Mi faris ĉion aŭtomate. Я делала всё автоматически. Я сделал всё. Mi vidos lin ĉi-vespere. Я его сегодня вечером увижу. Я его увижу. Tiu plano estis kondamnita al fiasko ekde la komenco. Этот план был обречен на провал с самого начала. Эта плания была осуждена осуждена от начала. Faru bonon al tiuj, kiuj malamas vin. Делай добро тем, кто тебя ненавидит. Сделай добром, которые ненавидят тебя. Ĉu vi diris ion al ŝi? Ты ей что-нибудь говорил? Ты что-нибудь сказал ей? Mi bezonis vin. Я нуждалась в тебе. Мне нужна ваша миссия. Labori kun vi estas vera plezuro. Работать с вами — одно удовольствие. С тобой всё в порядке. Maria opinias, ke bona stilo aperas pro aspirado al maksimuma simpleco kaj klareco. Мария считает, что хороший стиль возникает из стремления к максимальной простоте и ясности. Мария думает, что хорошая стиль популярность получает простое объявление и значение. Sur la rokoj ĉe la maro staras malnova lumturo. На скалах у моря стоит старый маяк. На скалах стоит в старых местах. Mi cerbumu. Мне надо подумать. - Я опоздаю. Tomo falis de la ĉevalo. Том свалился с лошади. Тома упал с лодкой. Adiaŭe li premis ŝian manon. Расставаясь, он пожал ей руку. По крайней мере, он приготовил ей руку. Ĉi tio ne estas materia. Это нематериально. Это не карта. Mono estas la radiko de ĉiu malbono. Деньги - корень всех зол. Моё король всего зла. En la pasinta semajno Tom eltirigis denton. На прошлой неделе Тому выдернули зуб. В прошедшем недели Томении я выбрал выход. Vi mensogas kiel gazeto! Вашему вранью предела нет! Вы лжетесь, как серьезно! Ukrainaj knabinoj estas la plej belaj knabinoj de la mondo. Украинские девушки самые красивые в мире. Украина - самые прекрасные девочки мира. Mi ne silentos. Я молчать не буду. Я не стесняю. Kvankam la instruistaro eble havas siajn proprajn taskojn kaj celojn, tamen nur gepatroj devas difini, kio do estas utila por ilia ido. У педагогического коллектива могут быть свои задачи и цели, но именно родители должны определять, что будет полезно их ребенку. Хотя в том, чтобы иметь свои задания и цели, но родители должны показать, что полезно для меня. Mi ne havas lokon por pendigi la pentraĵon donacitan de Tomaso. Мне некуда повесить картину, подаренную Томом. У меня нет места для повески Томаса. Tom ploradis dum la tuta nokto. Том проплакал всю ночь. Товарищи плакала всю ночь. Hieraŭ mi renkontis malnovan amikon, kiun mi jam delonge ne vidis. Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел. Вчера я встретила старую друга, которую я уже не видел. Genie! Гениально. Энни! Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. Я ехал два дня и одну ночь. Я уехал два дня и ночь. Doloras ĉi tie. Тут больно. Доктор здесь. Bonvolu diri al mi, kiel necesas prononci tiun vorton. Пожалуйста, скажи мне, как произносить это слово. Пожалуйста, позвольте мне сказать это слово. Ankaŭ mi volas ludi. Я тоже хочу поиграть. Я тоже хочу играть. Vivi emerite. Жить на пенсии. Ты ехал велосипеде. Ŝi simple ne komprenis. Она просто не поняла. Она просто не поняла. Li diris, ke li serĉas vin. Он сказал, что он тебя ищет. Он сказал, что он ищет тебя. Estas tro malfrue por reveni. Поздно уже возвращаться. Это слишком поздно, чтобы вернуться. Lia vizaĝo paliĝis. Его лицо побледнело. Его лицо пали. Jen mia revenbileto. Это мой билет обратно. Это мой король. Ne rakontu fabelojn! Вы сказки не рассказывайте! Не расскажи фашистов! Nenio relasas tiel, kiel varmega bano. Ничто так не расслабляет, как горячая ванна. Ничего не отменяет так, как антибиотиков. Jean Reno estas mia preferata aktoro. Жан Рено - мой любимый актёр. Дженнифер - мой любимый аккумулятор. Min seniluziigis aŭdi, ke vi ne povos veni. Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти. Я чувствовала, что ты не можешь уехать. Li morgaŭ transloĝiĝos en la urbon. Он завтра переедет в город. Он перейдет в город. Ju pli mi aŭskultas ŝin des malpli ŝi plaĉas al mi. Чем больше я её слушаю, тем меньше она мне нравится. Я слушаю ее менее красивее. Ni celebru. Отпразднуем. Мы находимся здесь. Ĉu la ekzerco enhavas erarojn? Есть ли ошибки в этом упражнении? Тренировка содержит ошибки? Mi ne ĉiam estas hejme dimanĉe. Я не всегда бываю дома по воскресеньям. Я не всегда домохозяйка. Provu eltiri la vermon surturnante ĝin al alumeteto. Попытайтесь удалить червя, наматывая его на спичку. Попробуйте отметку на вертикали. Ĉu estas problemo? Какая-то проблема? Это проблема? Ĉu vi ŝatas promeni piede? Ты любишь гулять пешком? Тебе нравится нога? Kie viaj infanoj estas nun? Где сейчас Ваши дети? Где твои дети сейчас? Hejme mi parolas la francan. Дома я говорю по-французски. Добрый вечер. Jen foto de mia fratino. Это фото моей сестры. Это фотографии моей сестры. Rigardu tiun konstruaĵon. Посмотри на то здание. Посмотрите на это здание. Mia telefono sonoris denove. У меня опять зазвонил телефон. Моя телефонная звонка снова звонила. Vi estas pli forta ol ni. Вы сильнее нас. Вы сильнее нас. Mi ĝojas, ke Tomo ne ĉeestas. Я рад, что Тома нет. Я рад, что Томми нет дома. Reagu kiam vi aŭdos vian nomon. Отреагируй, когда услышишь своё имя. Возьмите флажок, когда вы или назовёте имя. Al mi plaĉis Antonjo. Мне нравился Тони. Мне нравится Антон. Mi respondecos pri la akcidento. Я отвечу за это происшествие. Я отвечаю вам об администрации. Mi ne havas veston sur mi. На мне нет одежды. У меня нет одежд. Kie estas la virinoj? Где женщины? Где женщины? Ĝenerale birdidoj ne povas ekflugi, antaŭ ol ili havas kelkajn semajnojn. Птенцы, как правило, не могут взлетать, пока им не исполнится несколько недель. Основные биопорты не могут скорректироваться, прежде чем у них есть несколько недель. Ĉiu diris, ke mi malpravas. Все сказали, что я не прав. Каждый сказал, что я недовольна. Mi tute ne scias kie ŝi loĝas. Я без понятия, где она живёт. Я не знаю, где она живет. Dum la stalina epoko malliberuloj en koncentrejoj iĝis sklavoj servantaj la ŝtaton. В эпоху Сталина заключенные лагерей ГУЛАГа превратились в рабов, обслуживающих государство. В прошлом месяце заключённых узлов в конфликтах. Tom estas muzikisto. Том - музыкант. Товарищ музыкант. Helen Keller estis surda kaj blinda. Хелен Келлер была глухая и слепая. Геллер Келлер был глухой и слепой. Mi longe meditis pri ĉi tiu demando. Я долго думал над этим вопросом. Я долго размышляла об этом вопросе. Ĉu mi rajtas eniri? Я могу войти? Я могу войти? Kion ili skribis? Что они писали? Что они написали? Jim ne estas advokato sed kuracisto. Йим не адвокат, а врач. Джим не адвокат, но врач. La aviadilo surakviĝis. Самолёт приводнился. Жизнь на дирижабле был на дирижабле. Manjo naskis filinon. Мэри родила девочку. Мама родила дочь. Fakte mi tion sciu. На самом деле, это я должен бы знать. На самом деле я знал это. Ŝi konas lin nur dum du semajnoj. Она знает его всего две недели. Она знает только две недели. Ni ĉiuj estas armitaj. Мы все вооружены. Мы все вооружены. Vi ne estas vestita plene, antaŭ ol vi surmetas rideton. Вы одеты не полностью, пока не нацепите улыбку. Ты не одеваешься, прежде чем ты смеешься. Dume mi ne forgesis, mi diros al vi. Пока не забыл, я тебе скажу. Я не забыла, я скажу тебе. Kiel ni ne manĝu? Не поесть ли нам? Как мы не едим? Mi devis fari kelkajn telefonalvokojn. Я должен был сделать несколько телефонных звонков. Мне нужно позвонить несколько телефонов. Mi pravas. Я прав. Я прав. Baldaŭ pluvos, rigardu la nigrajn nubojn. Скоро пойдёт дождь, смотри, какие чёрные тучи. Скоро начнет дождь, смотрите чёрные облака. La glaso plenas de lakto. Стакан полон молока. Калькулятор полёт от молока. Serĉu la urbon en la mapo. Найдите город на карте. Найдите город в карту. Ili havas min. У них есть я. У них есть меня. Tom opinias, ke morgaŭ pluvos. Том думает, что завтра будет дождь. Томми думает, что завтра дождь будет дождь. Manjo havas bluajn okulojn. У Марии голубые глаза. Мама есть синий. Ni faris longan vojon. Мы проделали долгий путь. Мы проводили длинную дорогу. Ĉu vi koleras? Ты сердишься? Ты злишься? Estis tre malfacile. Было очень трудно. Это было очень сложно. Iu ajn povas fari tion. Это любой может сделать. Кто-то может это сделать. Interese, ĉu ekzistas vivo sur aliaj planedoj. Интересно, есть ли жизнь на других планетах. Интересно, существует ли на других планетах. Mi bezonas iom da tempo. Мне нужно немного времени. Мне нужно немного времени. Vian nomon, bonvolu. Твоё имя, пожалуйста. - Ваше имя, пожалуйста. La knabino eniris en la ĉambron. Девочка вошла в комнату. Девочка пришла в комнату. Li konsideris la planon malebla. Он посчитал этот план невозможным. Он был удивительным планом. Vi tuj ekplaĉis al mi. Ты мне сразу понравилась. Ты только что запугал меня. Kiel mi povas helpi vin? Как я могу вам помочь? Как я помогу тебе? Mi komencas kompreni Tomon. Я начинаю понимать Тома. Я начинаю понимать Томении. Muiriel promesis al mi, ke ŝi helpos min ĉe miaj taskoj pri matematiko, se mi legas la tutan libron "La portreto de Dorian Gray" en la angla. Мюриель обещала помочь мне с заданиями по математике, если я прочитаю всю книгу "Портрет Дориана Грея" на английском. Присоединяйся ко мне, что она поможет мне на минутах моих математиков, если я читаю всю книгу "Освободим рабов" в английском языке. Tiu supo estas tro salita. Этот суп слишком солёный. Это значит, что сумасшедший. Jes, ĝi estas la mia. Да, это моё. Да, это моя. Maria ŝanĝiĝis dum la somero. Мэри изменилась за лето. Мария была изменена во время лета. La somero estas varma sezono kun bongustaj fruktoj kaj belaj floroj. Лето - это жаркое время года с вкусными фруктами и красивыми цветами. Яркость - это горячие плоды с вкусными плодами и прекрасные цветные цветы. Alkutimiĝu al la ideo, ke via infano havas propran opinion pri difinita situacio. Привыкните к мысли, что у ребёнка есть собственное мнение о данной ситуации. Присоединяйтесь к идею, что ваш ребёнок имеет собственное мнение. Tomo estas la filo de Manjo. Том — сын Мэри. Тома - это сын Мама. Li eliris, kvankam pluvis. Он вышел, несмотря на дождь. Он вышел, хотя и прожил. Staru vizaĝo kontraŭ vizaĝo. Встаньте лицом к лицу. Стреляй лицо против меня. Vi loĝas en Sankt-Peterburgo. Ты живёшь в Санкт-Петербурге. Вы живете в Санкт-Петербурге. Ĉiu foriris en la vastan mondon por trovi feliĉon. Каждый отправился странствовать по белу свету, чтобы найти там счастье. Все они ушли по всему миру, чтобы найти счастливую жизнь. Kio okazos, kiam ĉe ni finiĝos akvo? Что будет, когда у нас закончится вода? Что будет, когда мы остановимся? Kion simbolas la ĉielarko? Символом чего является радуга? Что симпатичный костюм? Vi ne mensogus. Ты бы не солгала. Ты не лжешь. La valizo de Tomo perdiĝis en la flughaveno. Чемодан Тома потерялся в аэропорту. Видео, Томении Томении прошла в озере. La necerteco min timigis. Неизвестность меня пугала. Я не упускал себя. Vi neniam estis en Okinawa, ĉu? Вы никогда не были в Окинаве, не так ли? Ты никогда не был в Офире, да? Falis delikata pluveto. Шёл мелкий дождик. Существует очень серьезный. La laboro estas tute ne finita. Работа ещё далеко не закончена. Работа не окончена. Mi venas el Francujo. Я приехал из Франции. Я иду из Франции. La montoj ne nepre estas verdaj. Горы не обязательно зелёные. Горы не зеленеют. Tomo petis min pri glaso da akvo. Том попросил у меня стакан воды. Тома просил меня водить воды. Mi kredas, ke mia koroknabo kokras min. Думаю, мой парень мне изменяет. Я думаю, что сердце моё кое-что кое-что кое-что кое-что меня украл. Tio elvokas en mi abomenon. Оно вызывает во мне отвращение. Это из-за меня грязная мерзость. Ĉu vi estas katoliko? Вы католик? Вы катастрофа? Tradukante la artikolon, ni uzis la vortaron. Переводя статью, мы использовали словарь. Переводчик: Мы использовали словарь. Kiu sentas amon, ne sentas ŝarĝon. Кто чувствует любовь, не чувствует бремя. Кто чувствует любовь, не чувствуется. Kie situas la libraro? Где библиотека? Где башня? Mi vokas la knabinon, kaj ŝi venas. Я зову девочку, и она приходит. Я призываю девочку, и она идет. Tuŝu nenion ajn sen peti. Не трогайте ничего без спроса! Не тревожьте ничем не просить. Mi pensas, ke vi mensogis al mi. Я думаю, что ты солгал мне. Я думаю, ты мне обманул. Moskito ĵus pikis min. Меня только что укусил комар. Москвы меня казалось. Tomo revenis. Том вернулся. Тома вернулась. "Mi estas la plej bela arbo en la ĝardeno," kriis la persikarbeto, "kaj eĉ en la tuta mondo." "Я самое красивое дерево в саду! — воскликнуло персиковое дерево. — Да и во всём мире тоже!" "Я - самый лучший деревни в саду, кричал физики и даже во всем мире." Ni ĉiuj indas je respekto. Все мы заслуживаем уважения. Мы все обязательно уважаем себя. Mi scias, kiel oni povas rapide lerni fremdan lingvon. Я знаю, как быстро выучить иностранный язык. Я знаю, как можно быстро изучать инопланетный язык. Je atoma skalo ni vidas kvantummeĥanikajn efikojn ne klarigeblajn per la klasika meĥaniko. В масштабе атома мы видим квантово-механические взаимодействия, не объяснимые классической механикой. В лаборатории мы видим кислородная кислородная технология неизбежных эффектов через технологию. Mi ne scias kion nun fari. Я не знаю, что теперь делать. Я не знаю, что делать. Mi timas Putinon. Я боюсь Путина. Я боюсь Пэнни. Mil damnoj - mia aŭto estas ŝtelita! Тысячу проклятий — моя машина угнана! Миллиона - мой автомобиль! Kiom da katoj estas en la ĝardeno? Сколько кошек в саду? Сколько таблеток в саду? Mi ne volas paroli kun vi pri tio. Я не хочу с тобой об этом говорить. Я не хочу поговорить с тобой. Mi ne scias, kiu skribis ĉi tiun leteron. Не знаю, кто написал это письмо. Я не знаю, кто писал эту письмо. Ĉu Tomo ankoraŭ ludas? Том ещё играет? Томении ещё играет? Mi ofte televidas antaŭ la vespermanĝo. Я часто смотрю телевизор перед ужином. Я часто работаю перед ужином. Ĉu vi povas atendi momenton? Ты можешь подождать немного? Можешь ждать минуту? Kim estas kvar jarojn pli aĝa ol mi. Ким на четыре года старше меня. Четыре старше, чем я. Mi ŝatas someran pluvon. Люблю летний дождь. Я люблю дождь. Ĉu li volas enterigi la militan toporon? Он хочет закопать топор войны? Он хочет похоронить войне? Ĉu vi dormis bone lastnokte? Вы хорошо спали этой ночью? Ты спала хорошо? Ne aŭdacu diri tiele! Не смейте так говорить! Не произноси так! Mi finfine kontaktis lin telefone. Я наконец связался с ним по телефону. Я наконец-то позвонила его телефон. Nokte vi dormas. Ночью ты спишь. Но ты спишь. Mi tranĉos panon. Я порежу хлеб. Я замолчу хлеб. Saluton! Ĉu mi povas helpi al vi? Здравствуйте, я могу Вам помочь? Привет, я могу помочь тебе? Ĉu vi faris tion? Ты сделал это? Вы это сделали? Kie vi kaŝis ilin? Куда ты их спрятал? Где ты их спрятал? Tio facilas, se vi kaptis la esencon. Это очень просто, если уловил суть. Это легко, если вы схватили свой порядок. Ĉu pro la ŝtormo estis ian damaĝon? От шторма был какой-нибудь ущерб? Что-то не так? Ĉiuokaze tro malfruas. В любом случае уже слишком поздно. Каждое время слишком поздно. Neniu kuraĝis diri, ke li malpravis. Никто не осмелился сказать, что он ошибся. Никто не смел сказать, что он сломал. Tiu klaĉo havas sub si neniun bazon. Та сплетня не имеет под собой никаких оснований. У этой щелчок нет подсветки. Bonvolu paroli kun mi angle. Пожалуйста, говорите со мной по-английски. Пожалуйста, разговаривайте со мной на английском языке. Mi ne sciis, ke vi havas ankaŭ filon. Я не знал, что у тебя ещё и сын есть. Я не знал, что у вас есть сын. Mi bezonas la koverton. Мне нужен конверт. Мне нужно кое-что кое-что кое-что опухоль. Kiom da lingvoj parolas vi? На скольких языках Вы говорите? Сколько языков ты говоришь? Kion vi havas? Что у Вас? Что у тебя есть? Neniu el ni revenis hejmen. Никто из них домой не вернулся. Никто не вернулся из нас домой. Mi ne bezonas kvazaŭajn amikojn. Мне не нужны псевдо-друзья. Мне не нужны друзья. Ĝoju kaj festenu, sed malriĉulojn subtenu. Пируйте и веселитесь, но и бедняка поддержите. Приятного аппетита, а бедные - бедные. Knabo lernas legi. Мальчик учится читать. Девушка учит читать. Ŝi vin amas, sed ne min. Она тебя любит, а не меня. Она любит тебя, но не меня. Ĉu li havas grandan nazon? У него большой нос? У него большие новости? Transnaĝu la riveron. Переплывите реку. Трааги реки. Dio kreis la homon laŭ sia bildo. Бог создал человека по своему подобию. Бог создал человека по образу своему изображение. Li mezuras aliajn laŭ sia mezurilo. Он других по себе мерит. Он измеряет других в свою страну. Tom aspektas multe pli bone hodiaŭ. Том выглядит намного лучше сегодня. Тома выглядит гораздо лучше. Mi ne volas iri al la lernejo. Я не хочу идти в школу. Я не хочу идти в школу. Mi bedaŭras, ke mi ne aŭdis la paroladon. Жаль, что я не слышал этого разговора. Мне очень жаль, что я не слышала об этом. Ili havis diversajn eblojn. У них были разные возможности. У них были различные эффекты. Mi bezonas vin en mia vivo. Ты нужен мне в моей жизни. Мне нужна ваша жизнь. Korvo al korvo okulon ne forbekos. Ворон ворону глаз не выклюет. Сердце к серьезно не хватает. Li ne havis ian riproĉon de la konscienco. У него не было никаких угрызений совести. Он не имел никакого понятия совесть. Pri ĉio kulpas la relkomutisto. Во всём виноват стрелочник. Это всё из-за того, что вина направляется. Ĉu mi klare esprimis min? Я понятно выразился? Я объяснял себя? Enlitiĝu. Идите в кровать. Впокойтесь. Ĉu la filmo plaĉis al vi? Фильм тебе понравился? Как тебе понравилось? Mi havas brunajn okulojn. У меня карие глаза. У меня глаза. Mi havas multe da fotoj. У меня много фотографий. У меня много фотографий. Oni ne povas egaligi naciismon kun faŝismo. Нельзя отождествлять национализм с фашизмом. Мы не можем допустить экзамены с фирмой. Ĉu vi diras, ke mi ne havas humursenton? Ты хочешь сказать, у меня нет чувства юмора? Ты имеешь в виду, что у меня нет смиренного сумасшедшего? Kiam vi iros al Tomo? Когда ты поедешь к Тому? Когда ты пойдешь в Томении? Tio decidas, ĉu vivi aŭ morti. Это вопрос жизни и смерти. Это зависит от того, чтобы умереть или умереть. Klarigu al mi, kiel oni organizas piĵaman festeton. Объясни мне, как организовать пижамную вечеринку. Позвольте мне, как организовать аккумуляторы. Mi tradukas kiun mi volas! Я перевожу, кого захочу! Я ищу перевод, который я хочу! Ŝi ofte ludis pianon post la lernejo. Она часто играла на фортепиано после школы. Она играла в школу после школы. Mi ne sukcesas kunordigi miajn pensojn. Никак не соберусь с мыслями. Я не могу помешать мои мысли. Mi mortpafos lin. Я пристрелю его. Я умираю его. Ŝi diris, ke ŝi vidas nenion. Она сказала, что ничего не видит. Она сказала, что она ничего не видит. La hodiaŭa laboro vere lacigis min. Сегодняшняя работа в самом деле утомила меня. Сегодня работаю на самом деле. Kiu el vi tradukas subtenate de tradukilo? Кто из вас переводит с помощью машинного перевода? Кто из вас переводит в переводе переводов? Mi vivas en Nov-Zelando. Я живу в Новой Зеландии. Я живу в Нью-Йорке. Mi ŝatas tiun ĉi hundon. Мне нравится эта собака. Мне нравится этот собак. Ĉu vi certas pri tio, ke li tion diris al vi? Ты уверен, что он тебе это сказал? Вы уверены, что он это говорит? Kion li diris, ege distancis de la vero. То, что он говорил, было очень далеко от истины. Что он сказал, очень раздавлена истина. Ĉu vi povis paroli kun Tomo? Вы смогли поговорить с Томом? Ты мог говорить с Томом? Klientoj malmultas hodiaŭ. Сегодня мало клиентов. Клиент сожалений сегодня. Li serĉis la ŝlosilon. Он искал ключ. Он искал ключей. Ili devis veturi al hospitalo. Им пришлось ехать в больницу. Они должны привезти в больницу. El eta fajrero foje fariĝas granda flamo. Из маленькой искры загорается большое пламя. В небольшом небольшом свете становится огромным пламенем. Panjo, mi malsatas. Мам, я есть хочу. Мам, я голоден. Kial mi faris tiajn erarojn? Почему я наделал таких ошибок? Почему я сделал такие ошибки? Li pli junas ol mi je du jaroj. Он на два года моложе меня. Он еще больше, чем я. Eble vi estos pli feliĉa kun alia laboro. Может быть, вы будете счастливее на другой работе. Может быть, вы станете счастливее с другом. Ŝi havas orelojn. У неё есть уши. У неё уши. Ni vidas per la okuloj. Мы видим глазами. Мы видим глазами. Tom estas tre nervoza pro tio. Том очень из-за этого нервничает. Томми очень нервный. La hundon manĝigas Tomo. Собаку кормит Том. Собака едет Тома. Ŝia buŝo estas volupta. У неё похотливый рот. Она хватит плакать. La problemo estas, ke ĝi ne funkcios! Проблема в том, что оно не заработает! Проблема в том, что проблема не функционирует. Kie vi estos lundon? Где вы будете в понедельник? Где ты будешь бороться? La informa socio ne nur plirapidigas la fluon de la informoj; ĝi ankaŭ transformas la strukturon de la informoj, kiuj determinas niajn ĉiutagajn agojn. Информационное общество не просто ускоряет информационные потоки, оно трансформирует структуру информации, от которой зависят наши ежедневные действия. Интенсивность не только заканчивается распространённым потоком. Он также уменьшает структуру информации, которые создают наши действия. Malkovrinte subakvan rokon aŭ malprofundaĵon, ĝis tiam nekonatan, li devas ĝin surmapigi. Есть ли осмотрит мель или камень под водою вновь, оной должен их назначивать на карте. Несмотря на то, что четверо или подсвечиванием камнями, несмотря на то, что он должен оказаться на кампании. La ambulanco paneis meze de la avenuo. Неотложка заглохла посередине проспекта. Штурмовики пашали среди авиатуры. Vi eĉ ne konas Tomon. Вы даже не знакомы с Томом. Ты даже не знаешь Томении. Tio ne estas nia plej granda problemo. Это не самая большая наша проблема. Это не наша проблема. Ĉu eblas vidi Venuson ĉi-nokte? Можно ли сегодня ночью увидеть Венеру? Можешь увидеть эту венку? Detektivo Kolumbo ĉiam estas vestita per trivita pluvomantelo. Детектив Коломбо всегда одет в поношенный плащ. Девушке всегда облечены в трёх частей. Atendu ĝis mi finmanĝos. Подожди, пока я поем. Погоди минутку. Mi nun skribas al ŝi. Я ей пишу. Я напишу ей. La mane skribita letero ne facile legeblis. Написанное от руки, письмо было непросто прочитать. Вручную письма, не легко прочитать. Ilia armeo estis proksimume kvardek-mil-homa. В их армии было около сорока тысяч человек. Их было около сорока пятидесяти лет. Li ne estas kontenta pri sia nuna salajro. Он не доволен своей нынешней зарплатой. Он не считает своих лабораторий. Mi volas, ke vi helpu al Tomo. Я хочу, чтобы вы помогли Тому. Я хочу помочь Томении. Kion vi faris hodiaŭ? Чем сегодня занималась? Что ты сегодня выглядишь? La domo de birdo estas arbaro, la domo de fiŝo estas rivero, la domo de abelo estas floro, la domo de infanoj estas Ĉinio. Ni ekde la infaneco ŝatas nian patrujon same kiel birdetoj ŝatas arbaron, fiŝetoj ŝatas riveron kaj abeletoj ŝatas florojn. Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы. Домашний лес, дом рыба является реки, домохозяйки прекрасные цветки, домы Китая. Мы любим наши билеты, как лестницы и реки любят цветы. Ĉu vi estas certa, ke tio estas necesa? Ты уверена, что это необходимо? Вы уверены, что это нужно? Nun necesas, ke mi ripozu. Теперь мне надо отдохнуть. Сейчас мне нужно отдохнуть. Ŝi preskaŭ frostmortis en la neĝo. Она чуть не замёрзла в снегу. Она почти заблудилась в госпитале. Vi konas ŝin. Вы её знаете. Ты знаешь её. Ne maltrankviliĝu. Не беспокойтесь. Не волнуйся. De kie vi estas? Откуда ты? Откуда ты? Ĉu ŝi jam scias, kiel vi decidis? Она уже знает, что ты решил? Она уже знает, как ты решила? Ĉu ankaŭ vi nenion aŭdis? Ты тоже ничего не слышал? Ты тоже ничего не слышала? Kiu parolas? Кто говорит? Кто говорит? Viaj o-oj aspektas kiel a-oj. Твои "о" похожи на "а". Ваши опухоль похожи на кровати. Ĉu vi estas hejme? Ты дома? Ты дома? Ĉi tie, nun. Здесь и сейчас. Здесь. Persa kato dormis sub la tablo. Персидская кошка спала под столом. В кармане спали под столом. Foriru de ĉi tie. Выйди отсюда. Отойдите отсюда. Mi volas multon. Я хочу многого. Я хочу многое. Tomo laboris en malsanulejo. Том работал в больнице. Тома работал в больнице. Mi devas aliĝi al tiu projekto. Я был должен присоединиться к тому проекту. Мне надо присоединиться к этому проекту. Li freneziĝis. Он обезумел. Он с ума сошел. La fiŝo malbonodoras. Рыба плохо пахнет. Результат пахнет. Al kiu partio vi aliĝas. В какую партию ты вступаешь? К которому ты привыкнешься. Kiam vi eklernis la germanan? Когда вы начали изучать немецкий? Когда ты разучился немецком? Post du semajnoj sen respondo mi realigis la proponitan korekton. После двух недель без ответа я внёс предложенную поправку. Через два недели я предложил реалистику. Komputilo estas malsimpla maŝino. Компьютер — сложная машина. Компьютер - это машина. Okazis eksplodo. Был взрыв. Взрыватель. Ĉu mi mankis al vi? Ты скучал по мне? Я тебе не хватала? Mi timas mallumon. Я боюсь темноты. Я боюсь тьма. Vi baldaŭ kapablos bone skii. Скоро ты сможешь кататься на лыжах хорошо. Ты сможешь управлять хорошим способом. Ankoraŭ fruas por mi ripozi en varmaj landoj. Рановато мне еще на покой в теплые края. Наверное, рано для меня покоя в тепло. Ili preparis la matenmanĝon. Они приготовили завтрак. Они приготовили завтрак. La duŝilo estas difektita. Душ не работает. Двойной широту повреждён. Ŝi estis elektita el inter dek mil kandidatoj. Она была выбрана из десяти тысяч кандидатов. Она была выбрана из десятки тысяч камеры. Vi dancas malbonege. Ты ужасно танцуешь. Ты очень плохо грустишь. Vi neniam forlasos tiun urbon! Ты никогда не покинешь этот город! Ты никогда не покинул этот город! Mi ne scias kion diri... Не знаю, что и сказать. Я не знаю, что сказать. Mi alvenis tro malfrue. Я прибыл слишком поздно. Я слишком поздно. Mi legas nur por distri min. Читаю только для развлечения. Я читаю только для меня. Eble vi pravas. Может быть, ты прав. Возможно, вы правы. Mi iros morgaŭ. Я иду завтра. Я пойду завтра. Ŝi estas belega, kiel sia patrino. Она прекрасна так же, как её мать. Она прекрасна, как её мама. Se vi proponos pli bonan vortigon, mi ĝojos. Если вы предложите лучшую формулировку, я буду счастлив. Если вы станете хорошим словам, я буду радоваться. Ni ne bezonas helpon. Нам не нужна помощь. Нам не нужна помощь. Nenia homo povas anstataŭi vin. Никто не заменит тебя. Никакого человека не может вызвать тебя. Mi tute ne komprenas tion. Я совсем этого не понимаю. Я не понимаю этого. Ŝi diris al mi, ke ŝi konas vin. Она сказала мне, что знакома с вами. Она сказала мне, что она знают тебя. Ĉu hodiaŭ vi fartas pli bone? Вам сегодня лучше? Знаешь, сегодня лучше? Tertremo detruis la konstruaĵon. Землетрясение разрушило здание. Террминал создание здравоохранения. Lia edzino estas svedino. Его жена - шведка. А его жена - бабушка. Mi estas terano. Я землянин. Я - парикмахер. Mi nur volas monon. Я хочу лишь денег. Я просто хочу денег. Tomo malsekiĝis ĝisoste. Том промок до костей. Слишком поздно. Tio estas privata detektivo. Li sekvis nin dum la tuta vespero. Это частный детектив. Он следил за нами весь вечер. Это обстоятельствах. Он последовал за нами во весь вечер. Tom ne scias la diferencon inter karbo kaj karbono. Том не знает разницы между углём и углеродом. Томения не знают различия между углерода и углерода. La knabino, kiu staras tie, estas Mary. Девочка, что там стоит, — это Мэри. Девушка, стоящая там, Мари. La Tero povas provizi je niaj bezonoj, sed ne je nia havemo. Земля может удовлетворить наши потребности, но не нашу жадность. Земля способна взять наши нужды, но не на нашей нужде. Post lia morto, liaj pentraĵoj estis ekspoziciitaj en tiu muzeo. После смерти его картины были выставлены в том музее. После его смерти, его картина была в музее. La dormo estas la plej granda ŝtelisto, ĝi ŝtelas al ni duonon de la vivo. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни. Сначала это самая сильная украсть, она похищает нам половину жизни. Tiu domo ne estas via. Это не твой дом. Этот дом не ваш. Bonvole detenu vin de fumado, dum ĉi tiu anonco lumas. Пожалуйста, воздержитесь от курения, пока это объявление не погаснет. Пожалуйста, сворачивайтесь с ума, пока этот освещает свет. La infano nun aŭskultas muzikon. Ребёнок сейчас слушает музыку. Ребята сейчас слушает музыку. Ni ne kapablas vivi sen aero. Мы не можем жить без воздуха. Мы не можем жить без воздуха. La oksigeno estas necesa por la brulado. Кислород необходим для горения. Это кислород для горячи. Do kiun ni atendas? Так кого же мы ждём? Так что же мы ожидаем? Mi aĉetis dekduon da ovoj. Я купил дюжину яиц. Я купил десять яйца. Tom eble havos tempon por helpi nin. Может быть, у Тома будет время, чтобы нам помочь. Томас может помочь нам. Mi kalkulas kiel eraron ke vi ne akceptis mian opinion. Я считаю ошибкой то, что вы не приняли моё мнение. Я думаю, что вы не приняли мою поведение. Kion vi volas por via matenmanĝo? Что бы вы хотели на завтрак? Что вы хотите сказать? Lia filo estas geniulo. Его сын гений. Его сын. Mi daŭrigos la plenumon de mia ofico ĝis la lasta tago. Я буду продолжать выполнять свой мандат до последнего дня. Я продолжу конец офицеры моей до последнего дня. Ĉiuj konsentis pri decido. Все согласились с решением. Все знали об этом. Ne sciante kion diri, mi silentis. Не зная, что сказать, я промолчал. Не зная, что я молчала. Kiel vi konatiĝis kun Tom? Как ты познакомилась с Томом? Как вы знали с Томом? Mi ja devas ekiri. Мне правда надо идти. Мне нужно идти. Ŝteli estas malbone. Воровать плохо. Неплохо. Tiuj floroj odoras dolĉe. Эти цветы сладко пахнут. Эти цветы завянут в таком виде. Baldaŭ ni devis veturi tra arbareto, en kiu la vojo estis tiel kruda kaj roka, ke neniu povis resti en la ĉaro. Вскоре мы должны были проезжать рощу, дорога в которой была настолько ухабистой и каменистой, что никому нельзя было оставаться в повозке. Скоро мы собирались поехать в лесу, в которой дорога была такой роман и роман, что никто не мог остаться в таком виде. Ŝi estas tiel granda! Она такая высокая! Это так великолепно! Tom asertas, ke li naskiĝis en Bostono. Том утверждает, что родился в Бостоне. Товарищ объясняет, что он родился в Борисе. Hodiaŭ mi voĉdonis. Сегодня я голосовала. Я зажелал голос. Birdoj konstruas nestojn. Птицы вьют гнезда. Поездки строят нервные. Estas multaj stelaroj en la universo. Во Вселенной есть много галактик. Многие излучатели в университете. Mi devas diri al vi ion gravan. Я должен сказать тебе что-то важное. Мне нужно кое-что сказать. Vi baldaŭ komprenos tion. Ты это скоро поймёшь. Ты этого поймешь. Malsano mortigis ĉiujn miajn ŝafojn. Болезнь погубила всех моих овец. Однажды убила всех моих кофе. Mi plenumis vian deziron, kara kolego. Я выполнил ваше желание, дорогой коллега. Я исполнил желание, дорогой костюм. Mi venos viziti vin morgaŭ. Я завтра заеду. Я приеду на завтра завтра. Ĉu vi vere diris tion? Вы действительно так сказали? Вы действительно говорите? Ĉiuj vortaroj enhavas erarojn. Все словари содержат ошибки. Все слова содержит ошибки. Mi kredas ke li ne venos. Не думаю, что он придёт. Я думаю, он не придет. Ne sciante, kion diri, mi silentas. Не зная, что сказать, я молчу. Не зная, что сказать, я молчал. Ĉu vi havas ŝuojn kaj ŝtrumpojn? У тебя есть обувь и носки? У тебя есть железные ножки? Tomo fieras pri sia filino. Том гордится своей дочерью. Тома гордится о своей дочери. Mi manĝas rostopanon kun butero kaj konfitaĵo. Я ем тост с маслом и джемом. Я ем рост с бабушкой и конфиденцией. Jen la dua fojo, ke mi renkontis lin. Это второй раз, когда я встретил его. Вот второй раз я встретила его. Post la tagmanĝo nin atendas promeno tra Berlino. После обеда нас ждёт прогулка по Берлину. После обеспечения ждать нас через Берлин. Bonvolu starigi demandojn, se vi volas. Если хотите, пожалуйста, задавайте вопросы. Установите вопросы, если хотите. La interreto estas labirinto. Интернет - это лабиринт. Интернет - убийца. Ĉu vi ankoraŭ estas okupata? Ты ещё занят? Вы ещё заняты? Li diris al mi, ke lin nenio okupas. Он сказал мне, что не занят. Он сказал мне, что ничего не допускает. Klarigu al mi, kial vi kondutas tiel. Объясните мне, почему вы так себя ведёте. Позвольте мне знать, почему вы так познакомитесь. Tiu problemo estas tro simpla. Эта проблема слишком проста. Эта проблема слишком проста. Kial vi zorgas pri tio? Почему вы заботитесь об этом? Почему ты заботишься об этом? Tomo estas vera militanto. Том - настоящий воин. Тома настоящий войне. Mi provas elpensi ideojn por la artikolo, kiun mi estas verkanta. Я пытаюсь придумать идеи для статьи, которую я пишу. Я пытаюсь выяснить идею на статью, которую я напишу. Kiu mortis? Кто умер? Кто умер? Vi promesis ne ridi. Ты обещал не смеяться. Ты не говорил об этом. Mi sentis min malbone. Я плохо себя чувствовал. Я чувствовал себя неплохо. La incidento okazis meznokte. Инцидент произошёл в полночь. Абсолютно всё произошло в полном порядке. Tatoebo senĉese kresku kaj prosperu. Пусть Татоэба постоянно развивается и процветает. Табуляция бесплатно и выращивается. Tomo restos ĉi tie. Том останется здесь. Тома остановится здесь. Granda nubo, eta pluvo. Долго туча наливалась, да пролилась мелким дождиком. Большие облака, небольшие дождя. La mondo ne bezonas min. Мир не нуждается во мне. Мир не нужен меня. Mi kredis, ke vi foriris. Я думал, ты ушёл. Я думала, вы ушли. Mi vere bedaŭras, ke mi devas al vi tion diri. Мне действительно жаль, что я должен Вам это говорить. Мне очень жаль, что нужно тебе сказать. Tio estas mia biciklo. Это мой велосипед. Это мой велосипед. Helen Keller estis blinda, surda kaj muta. Хелен Келлер слепоглухонемая. Геллер Келлер был слеп, глухой и мятеж. En paroksismo de kolero li ekfrapis la tablon per la pugno. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу. В тишине гнева Он восхищается столом. Ĉu vi intencas iri tiele? Вы та́к собираетесь идти? Ты собираешься поехать так? Tiun ĉi universitaton oni fondis en la jaro mil okcent kvardek tri. Этот университет был основан в тысяча восемьсот сорок третьем году. Этот университет был основан в год семьсот сорок три. La akcidento kaŭzis la morton de multaj personoj. Это происшествие привело к множеству смертей. Абсолютно, приняв смерти многих людей. Mi ne komprenas lin. Я его не понимаю. Я не понимаю его. Iu telefonis al vi. Кое-кто тебе звонил. Позвольте вам звонить. Mi ne parolis kun Tomo. Я не говорил с Томом. Я не говорил с Тома. Iu sinjoro Ito ŝatus paroli kun vi. Некий синьор Ито хотел бы с вами поговорить. Если господин Импастато хочет поговорить с тобой. Homoj, bonan jaron al ni ĉiuj! Люди, хорошего нам всем года. Люди, лучшие годы нам всем! Li vivas en Moskvo. Он живёт в Москве. Он живет в Москве. Li estis kuŝanta sur la herbo. Он лежал на траве. Он лежал на траве. Li trafis en prizonon. Он попал в тюрьму. Он попал в бункер. Tamen mi ne lerte parolas angle. Однако я не очень хорошо говорю по-английски. Но я не собираюсь говорить на английском языке. Mi ne povas kompreni, kial tio estas tiom malfacila por vi. Я не могу понять, почему это так трудно для тебя. Я не могу понять, почему это сложно для тебя. Restu ĉi tie. Mi revenos. Стой здесь. Я вернусь. Я вернусь. Ili ne parolis hispane. Они не говорили по-испански. Они не говорили вчера. En la tago de la sankta Neniamo. В день святого Никогдима. В день святаго Бога никогда не случится. "Li ne estas homo." — "Sed kio li estas? Ĉu li estas eksterplanedulo?" "Он не человек". — "А кто он? Он инопланетянин?" "Нет, он внешняя парикмахерская?" Certe. Конечно. Конечно. Ĉu vi estas la provizora sekretariino? Вы временная секретарша? Ты - тайный секрет? Mi ripozis en la ombro de arbo. Я отдыхал в тени дерева. Я успокоился в тени деревья. Ni al ni demandas, kial. Мы спрашиваем себя почему. Мы спрашиваем, почему. Vi provu mem eltrovi. Ты попробуй сама отыскать. Самоубийца. Ni komencu! Начнём. Начнем! Mi neniam vidis tiel belan knabinon. Я никогда не видел такой красивой девушки. Я никогда не видел такая девушка. Ili ne havis rozojn. У них не было никаких роз. Они не имели розы. Ĉu vi estas mirinfano? Ты вундеркинд? Антон? Nu, kiel Tomaso plaĉas al vi? Ну как тебе Том? Ну, как Томении красиво тебе? Ni revenu. Давайте вернёмся. Давай вернёмся. Silentu kaj aŭskultu, knabo! Успокойся и послушай меня, мальчик! Замолчите и слушай, мальчик! Neniu zorgas pri vi. Никто не заботится о вас. Никто не заботится о тебе. Ĝi estas ilia kulpo. Это их вина. Это их вина. Grandaj mamoj neniel rilatas kun vera seksa logo. Большая грудь к настоящей сексуальной привлекательности не имеет никакого отношения. Большие мамы не связывают с реальными мастерами. Mi helpu al li. Я должен ему помочь. Я помогу ему. Delasu mian brakon. Отпусти мою руку. Отпусти руку мою. La rezultoj de la eksperimento ne estis tiaj, kiaj ni esperis ilin. Результаты эксперимента не были такими, как мы ожидали. Результаты эксперимента не были такими, какими мы надеялись на них. Vi ne respondas min. Вы мне не отвечаете. Ты не отвечаешь мне. Ni povas komunikiĝi inter ni ne nur en Esperanto, sed ankaŭ en la rusa, germana kaj franca lingvoj. La anglan ni ne bezonas. Мы можем общаться не только на эсперанто, но и по-русски, по-немецки или по-французски. Английский нам не нужен. Мы можем общаться между нами на эсперанто не только на эсперанто, но также на русском языке и французском языке. Tomo neniam rakontas ion al ni. Том никогда нам ничего не рассказывает. Томас никогда не рассказывает нам кое-что. Ĉesu paroli pri Tomo. Перестаньте говорить о Томе. Прекратите рассказать о Тома. Pardonpetoj ne utilas. Просьбы простить не помогают. Неправильное поведение не полезно. Tomo ne volas paroli kun mi. Том не хочет со мной говорить. Тома не хочет говорить со мной. Mi prenas kafon kaj korneton. Я беру кофе и круассан. Я возьму кофе и лодку. Mi ne kredas, ke mi miskomprenis vin. Я не думаю, что я вас неправильно понял. Я не думаю, что я тебя понял. La nova konstitucio ne solvos la problemojn de Egiptio. Новая конституция не решит проблем Египта. Новое решение не решено решать проблемы Египтянина. Lia pli maljuna filo studas en universitato. Его старший сын учится в университете. Его старше университет в университете. Neniu komprenos vin, se vi parolos hispane. Тебя никто не поймет, если ты будешь говорить по-испански. Никто не поймёт тебя, если будешь говорить в Испании. Mi ne trovas vin. Я никак вас не найду. Я не могу найти тебя. Vi diris, ke vi helpos lin. Вы говорили, что поможете ему. Вы сказали, что вы помогаете ему. Kie mi parolas en Esperanto? Где я говорю на эсперанто? Где я говорю на эсперанто? Mia patro loĝas kaj laboras en Tokio. Мой отец живёт и работает в Токио. Мой отец живет и работает в Токие. Mi forgesis fermi ĉiujn fenestrojn. Я забыла закрыть все окна. Я забыл закрыть все окна. Li estas amiko de mia pli aĝa frato. Он друг моего старшего брата. Он - мой друг младший брат. Mia ĉevalo estas blanka. Моя лошадь белая. Мой лошадь белый. Ĉu vi povas diri al mi la horon? Не подскажете, который час? Можно мне сказать? Ni estas en danĝero. Мы не в безопасности. Мы в опасности. Ĉiuj ili ekridis pri mi. Они все начали надо мной смеяться. Все они дивились мне. Mi ĉirkaŭrigardis mirigite. Ĉi tiu salono estis ege sprite aranĝita kaj ekipita. С удивлением я посмотрел вокруг. Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен. Я посмотрел на меня, этот коктейль был диагнозом и выздоровел. Mi malkonsentas kun vi. Я не согласен с тобой. Я с тобой согласен. Inter ni ekzistis kemio. Между нами возникла химия. Интересно, что мы считали, что инфраструктуру. La streĉita situacio en Ukrainio iĝis ŝlosila temo de la kunveno de la Komitato de Ministroj de la Eŭropa Konsilantaro. Напряженная ситуация на Украине стала ключевой темой заседания комитета министров Совета Европы. Искусственный ситуация в Университете университете. Tomo ĉiumatene promenigis sian hundon. Том каждое утро гулял с собакой. Товарищи каждое утро произносили свою собаку. Ne maltrankviliĝu. Ŝi scios nenion. Не беспокойтесь, она ничего не узнает. У неё не волнуйтесь. Ĉu mi timas morton? Я боюсь смерти? Я боюсь смерти? Putrado de fiŝo komenciĝas de l' kapo. Рыба с головы гниёт. Смерть шаху начинается с головы. Idiotoj estas feliĉaj. Идиоты счастливы. Идиоты - счастливые. Piedpilko estas la plej fama sporto en la mondo. Футбол - самый известный в мире вид спорта. Пинтон - самый потенциал в мире. Niaj ŝafoj estas brulŝtampitaj, por ke ni povu ilin rekoni. Наши овцы заклеймованы, чтобы мы могли узнать их. Наши жечь разгорелись, чтобы мы могли узнать их. Kiu el viaj fratoj estas plej aĝa? Кто из твоих братьев самый старший? Кто из ваших братьев? Li lernas la ĉinan. Он учит китайский. Он изучает китайский. Tiu virino scipovas konvinki ĉiujn per sia ĉarmo. Эта женщина знает, как убедить всех своим обаянием. Эта женщина может убедиться, что все по-настоящающему. Ili verkis tri librojn. Они написали три книги. Они написали трех книг. Aliulo kaptis lin je mano. Другой схватил его за руку. Взял его за руки. Vi estas sub kontinua kontrolo. Ты находишься под постоянным контролем. Вы подписываете контроль. Ili povas paroli la francan. Они могут говорить по-французски. Они могут говорить по-французски. Ankoraŭ neniu evitis la sorton. Никому ещё не удавалось избежать судьбы. Никто не избегал участие в покое. Mi konsentas vian proponon. Я соглашаюсь с вашим предложением. Я согласна вашего предложение. Vi ne estas pli juna ol mi. Ты не моложе меня. Ты не мёртв. Li timas morti. Он боится умереть. Он боится умереть. Ĉu vi volas ion diri al mi? У вас есть что мне сказать? Хочешь кое-что сказать? Ŝi estas via amiko. Она твой друг. Она твой друг. Mi vidis la viron eniri la ĉambron. Я видел, что мужчина вошёл в комнату. Я видел человека в комнату. Mi ne volas paroli kun vi. Я не хочу с тобой говорить. Я не хочу поговорить с тобой. Ĉu Tomo estis en via teamo? Том был у вас в команде? Дом же был в твоей команде? Kiam malfermiĝis la pordo ili forkuris. Когда дверь открылась, они убежали. Когда открыто дверь убежали. Ĉu vi povas klarigi tion? Вы можете это объяснить? Можешь это объяснить? Ĉu vi soifas? Хочешь пить? Ты стремишься? Mi komprenas eĉ ne unu vorton, sed tio por mi ne gravas. Я не понимаю слов, но мне пофиг. Я даже не понимаю ни одно слово, но для меня это не важно. Kiun lingvon ili parolas? На каком языке они говорят? Какие языки говорят? Lundon mi ne laboros. По понедельникам я не работаю. Я не буду работать. Traduku ĉi tiujn librojn el la portugala lingvo en Esperanton. Переведите эти книги с португальского на эсперанто. Переведи эти книги из на эсперанто на эсперанто. "Ŝi estas unika homo." – "Ĉiu homo estas unika." "Она уникальный человек". – "Каждый человек уникален". "Если университет — человек есть уникальный." Pasis dudek jaroj de post kiam mi laste vidis vin. Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел. Двадцати лет назад я видел тебя. Afabla vorto pli atingas ol forto. Ласковым словом многого добьёшься. Абсолютно слово более, чем силу. Pri tio aŭdis nur John. Об этом слышал только Джон. О том, что это слышало Иона. Mi scias, ke tio ne estis la respondo, kiun vi deziris. Я знаю, что это был не тот ответ, который ты хотела услышать. Я знаю, что это не было ответа, которого вы хотели. La simio eskapis. Обезьяна сбежала. Коллекция убежала. Same estu punita ankaŭ tiu, kiu pafos al malamika ŝipo, kies flago jam estas mallevita. Под таким же штрафом не стрелять по неприятельским кораблям, у которых уже флаг спущен. Служит также и тот, кто стреляет в ненавистном корабле. Mi scias, ke tio ne estis la respondo, kiun vi deziris. Я знаю, что это был не тот ответ, который ты хотел услышать. Я знаю, что это не было ответа, которого вы хотели. Ili estas unufojaj. Они одноразовые. Это одинаковые туфли. Mi certas, ke li faris nenion malbonan. Я уверен, что он не сделал ничего плохого. Я уверен, он ничего не сделал. Mi tre bone konas vian fraton. Я очень хорошо знаю Вашего брата. Я очень хорошо знаю своего брата. Tomo metis kusenon sub la kapon de Manjo. Том подложил Мэри под голову подушку. Товарищ посадил под голову Мама. Mi volus fariĝi gitaristo. Я бы хотел быть гитаристом. Хотела бы я взять гарнитуру. Jen mia retpoŝta adreso. Вот мой электронный адрес. Это мой адрес. La stokejo, plena de mallaŭleĝa piroteknikaĵo, eksplodis kaj ruinigis la tutan kvartalon. Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал. Политика, полная таблетка Траагов, вздохнула и разорвала все четыре четверо. Vi ankoraŭ ne rakontis al ni, kio hieraŭ okazis al vi. Ты до сих пор не сказал нам, что вчера случилось с тобой. Ты ещё не рассказывал нам о том, что произошло с тобой. Mi ŝatas la lumon de kandeloj. Я люблю свет свечей. Мне нравится свет кофе. Mi perdis mian fotilon antaŭnelonge. Недавно я потерял фотоаппарат. Я потерял мою фотоаппарат. Mi jam povas skribi en la ĉina. Я уже могу писать по-китайски. Я уже могу написать в китайский. Ĉu Tomo ŝatas sian novan laboron? Тому нравится его новая работа? Томас любит свою работу? Estas tempo por leviĝi. Пора вставать. Время подняться. La infanoj konstruas surplaĝe kastelojn el sablo. Дети строят на пляже замки из песка. Дети создают пепел из песок. Vi ŝatas vinon. Ты любишь вино. Ты любишь тебя. Kien vi volas iri ĉi-somere? Куда ты хочешь поехать этим летом? Куда ты хочешь поехать здесь? Finfine nenio superas la originalon. В конечном счёте нет ничего лучше, чем оригинал. Закончить оригинальное оригинальное оригинальное ориентации. Tomo ne diris, kial li evitas Manjon. Том не сказал, почему избегает Мэри. Томас не сказал, почему он отходит от Ману. Ĉesu fiksrigardi min. Перестаньте глазеть на меня. Прекратите за мной. Mi havas la trefan reĝon. У меня есть трефовый король. У меня очень король. Tomo tre ŝatas glaciaĵon. Том обожает мороженое. Очень приятный лейтенант. La akuzito estis kondamnita al morto. Обвиняемый был приговорён к смерти. Обвинение был осужден смерти. La ĉambristino purigis la ĉambron per polvosuĉilo. Горничная пылесосила номер. Шахматы очистили комнату в прахе. La papo Francisko revenos al Rio en 2016. Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016. Французская Французская вернулась к Рождеству в 2016 году. Li jam manĝis. Он уже покушал. Он уже ел. Mi demandis lin rekte. Я спросил его прямо. Я спросил его прямо здесь. Bela vizaĝo, sed ne bela la saĝo. Лицом красив, да умом не вышел. Красивая лицо, но не красота. Vi ne devas kredi al mi. Можешь мне не верить. Ты не должна поверить мне. Li belas. Он красивый. Он очень милый. Homo estas la lupo de la homo. Человек человеку волк. Человек волк человека. Por malfermi la pordon vi devas bone enmeti la ŝlosilon en la ŝlosiltruon. Чтобы открыть дверь, нужно правильно вставить ключ в скважину. Для открытия тебе нужно вставить ключ в ключевую машину. Tio estas solvo. Это решение. Это решение. Kial vi insistas? Mi jam diris ne! Почему вы настаиваете? Я уже сказал нет! Почему ты думаешь? Mi legis libron. Я читал книгу. Я читал книгу. Tiun kutimon Tom adoptis de sia patro. Том перенял эту привычку от своего отца. Товарищ Томении крестил отца своего. Tomo kaj Manjo havas du knabojn kaj unu knabinon. У Тома и Мэри два мальчика и одна девочка. Тома и у меня два мальчика и одна девушка. Li estas en stato plorinda. Он в плачевном состоянии. Он находится в госпитале. Tomo estas modela studento. Том — образцовый студент. Томас - это мотоцикл. En la nuna jaro ni ofertas la saman lingvokurson, kiel en la pasinta jaro. В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году. На сегодняшний год мы приносим то же самое язык как в прошлом году. Mi malvarmumis antaŭ du tagoj. Я простыл два дня назад. Я холодно прошла через два дня. Rejno fluas inter Francujo kaj Germanujo. Рейн течёт между Францией и Германией. Рейтинг в Франции и Германии. Ĝi estas rompita. Поломано. Он разбит. Vi neniel helpas, Tomo. Вы не помогаете, Том. Ты ничего не помогаешь, Томении. Li certe vizitos nin. Он обязательно посетит нас. Он вернёт нас. Ĉu vi volas, ke mi kombu vin? Вы хотите, чтобы я причесал вас? Хочешь, чтобы я тебя подружился? Parolu malpli rapide, mi petas. Пожалуйста, говори помедленнее. Расскажите быстрее, пожалуйста. Melhundo estas germana hundo, havanta longan korpon kaj mallongajn gambojn. Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами. Меламин - собачья собака, длиннее и коричневное тело. "Kial vi ne diris ion al mi?" – "Mi ne volis vin ĝeni." "А почему ты мне ничего не сказал?" - "Расстраивать не хотел". "Почему вы мне не сказали?" "Я не хотел тебя беспокоить". En la vilaĝo estis eĉ ne unu homo. В деревне не было ни души. В деревне был даже один человек. Li eliris de la hejmo antaŭ kvin minutoj. Он вышел из дома пять минут назад. Он выходил из дома до пяти минут. Kio estas pli peza, plumbo aŭ oro? Что тяжелее, свинец или золото? Какой тяжёлый, золотый или золото? Mia patrino petis min tondi la gazonon. Мама сказала мне подстричь газон. Моя мама просила меня стричь. Ĝi estas por mi ĥina scienco. Это для меня китайская грамота. Это для меня характеристики. Ĉu via ventro doloras? У тебя живот болит? Она больна? Ankaŭ mia edzo estas ĉi tie. Мой муж тоже здесь. И мой муж здесь. Mi ĉesis fari demandojn. Я перестала задавать вопросы. Я прервался с вопросами. Mia edzo perlaboras cent mil dolarojn jare. Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год. Мой муж называется сто тысяч долларов. Mi dorlotis serpenton sur mia brusto. Я пригрел змею за пазухой. Я обожал змей на мотоцикле. Ŝi estas adepto de Freŭdo. Она последовательница Фрейда. Она хорошая аппаратная картинка. La junulinoj svenis. Девушки упали в обморок. Девочка ушла. Ŝi faris bonan laboron. Она сделала хорошую работу. Она сделала хорошую работу. Mi ne komprenas, kion vi diras. Я не понимаю, что вы говорите. Я не понимаю, что ты говоришь. Li havas porkon. У него есть свинья. У него есть табуретка. Vi estas bonhava. Вы состоятельный. Ты добра. Ŝi evitis lian rigardon. Она избегала его взгляда. Она прервала его видом. Neniu el liaj antaŭdiroj realiĝis. Ни одно из его предсказаний не сбылось. Никто из его предупреждал реальность. La revuo eldoniĝas po dufoje monate. Журнал выходит два раза в месяц. Повторите экзамен по два раза. Tomo estas la plej populara knabo en la lernejo. Том - самый популярный мальчик в школе. Томас наиболее популярный мальчик в школе. Leŭtenanto, estante la tria komandanto post la ŝipestro, obeu la kapitanleŭtenanton, plenumu siajn devojn, kaj ne faru ion ajn alian, krom laŭ permeso de la ŝipestro, aŭ de la kapitanleŭtenanto, se la unua forestas. Лейтенант имеет третие место по капитане и капитану лейтенанту имеет послушным быть и не имеет ни чего кроме определенной своей должности чинить, без ведома своего каритана, а в его небытность, капитана лейтенанта. Мой лейтенант, будучи третьим комментарием, по крайней мере, по крайней мере, ведущей штаны, а не делайте другого, кроме цепочки, или седьмого капитана, или седьмого первой. Ĉu al vi ĉiuj plaĉas San Francisko? Вам всем нравится Сан-Франциско? Тебе все нравится Французский французский? Ĉu vi trovis viajn kontaktolensojn? Ты нашла свои контактные линзы? Вы нашли связь с вашими контактами? Domaĝe ke vi ne iris kun ni. Жаль, что ты не пошёл с нами. Жаль, что ты не пошел с нами. La konferenco ne estis tuta sukceso. Конференция прошла не очень успешно. Последняя консерватория не успевалась. Tio ne estas la portugala. Это не португальский. Это не для сворачивания. "Ne", ripetis la anglo. "Нет", - повторил англичанин. "Нет, рисовал английский. Vera internacia kunagado povas baziĝi nur sur sendependeco, libereco kaj egalrajteco de ĉiuj popoloj, ĉu grandaj, ĉu malgrandaj. Подлинное международное сотрудничество может основываться только на суверенной свободе и равноправии всех народов - больших и малых. Вертикальная международная международная международностью может воспользоваться только на бессмертной свободы, свободной и правительства всех народов, малых. Demandu vian panjon. Спросите свою маму. Спроси свою маму. Kial vi denove forestas? Почему тебя опять нет? Почему ты опять уезжаешь? Al la diablo! К чёрту! К диаволу! La ĵurnalisto, kies artikolo tiel interesas vin, estas mia najbaro. Журналист, чьей статьёй ты так заинтересовался, — мой сосед. Клянусь журналистом, которого стать интересными вами, моя соседка. Ne estas Nobelpremio en matematiko. Нобелевской премии по математике не бывает. Нет Номинского математика в математике. Ni povas fari tion. Мы можем это сделать. Мы можем это сделать. "Tatoeba" estas japana esprimo kaj signifas "ekzemple". В переводе с японского "tatoeba" означает "например". "Текст" - это японская кухня. Mia mamzono malpuras. Мой лифчик грязный. Моя кукушка нечиста. Liaj amikoj nomis lin Ted. Друзья называли его Тедом. Его друзья называли его Тереза. Ĉu vi havas vortaron? У Вас есть словарь? У вас есть слова? Montru al mi la monon. Покажи мне деньги. Покажи мне деньги. Kiujn lecionojn ni povas lerni de la historio? Какие уроки мы можем извлечь из истории? Какие уроки мы можем изучить историю? Ĉu pluvas en via urbo? У вас в городе дождь идёт? - Дождь в вашем городе? La birdoj estas ruĝaj. Птицы красные. Ребята - красные. Nun mi komprenas vin. Теперь я вас понимаю. Теперь я понимаю тебя. Decembro estas la lasta monato de la jaro. Декабрь - последний месяц года. Десятый месяц последний год. Mi atendos vin venontan semajnon. Ожидаю увидеть вас на следующей неделе. Я жду следующего недели. Ĉi tie estas tre gemute. Здесь очень уютно. Здесь очень грустно. Ĉu vi komprenis ĉion? Ты всё понял? Ты понял? Pasintjare li havis longan hararon. В прошлом году у него были длинные волосы. В прошлом году у него был длинный волос. Estis jam preskaŭ noktomezo. Уже совсем скоро будет полночь. Уже почти ночи. Tiuj estas iliaj libroj. Это их книги. Это их книги. Ŝi kaptis la kokinon. Она поймала курицу. Она схватила космического корабля. Mi ŝuldas al li 100 enojn. Я должен ему 100 иен. Я отдам ему 100 рублей. Ŝi havas misterojn. У неё есть тайны. У неё тайные. Multan dankon! Tiom rapidan respondon mi ne atendis. Большое спасибо! На столь быстрый ответ я не рассчитывал. Спасибо большое. Atentu! Estas kvin malsataj sovetaj bovinoj en la ĝardeno! Осторожно! В саду пять голодных советских коров! Это пять голодных коров в саду! Ŝaltu lumĵetilojn. Фары включите. Включить стиль диспетчера файлов. Malgraŭ tio, mi sukcesis. Несмотря на это, я добился успеха. Несмотря на то, что я успел. Dio scias kial. Бог знает почему. Бог знает почему. La fabriko fabrikas ludilojn. На этой фабрике делают игрушки. Ворота сыграют играть в кабинетах. La laboro estas tre danĝera. Работа очень опасная. Хорошие работы очень опасно. Ĉi-jare la bansezono fiaskis. В этом году купальный сезон не удался. В этом году вылезал. Fluidaĵo sen difino, nek vinagro nek vino. Жидкость непонятная, и не уксус, и не вино. Лента без предложения, ни виновата. Tomo donacis ĉiujn siajn librojn al la urba biblioteko. Том подарил все свои книги городской библиотеке. Тому дали всем книги свои библиотеки в библиотеке. Mi apogos lin. Я поддержу его. Я определю его. Mi sendos al la mondo signalon pri bezonata helpo. Я пошлю миру призыв о помощи. Я пошлю к миру логическую помощь. Ĉu vi scias, ke mi amas vin? Ты знаешь, что я тебя люблю? Ты знаешь, я люблю тебя? Mi ne volas pagi sen partopreno por fremda festeno. Не хочу платить за чужой пир. Я не хочу платить за чужую пищу. Mi ankoraŭ ne komprenas, kion vi volas de mi. Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня хочешь. Я ещё не понимаю, что вы хотите от меня. Ĉu vi kuradas ĉiutage? Ты бегаешь ежедневно? Ты стремишься каждый день? Onidiroj pri malvenko cirkulis. Циркулировали слухи о поражении. Они обезьяны цивилизацируются. Tomo kaj Manjo ŝajnas ami unu la alian. Том и Мэри, кажется, любят друг друга. Тома и Мама скажут друг другу. Tio ne estis ideo de Tomo. Это не была идея Тома. Это была идея Томении. Li estis kuraĝa soldato. Он был бравый солдат. Он был привык к воинству. Ĉu vi havas alibion? У тебя есть алиби? У тебя есть кабинет? Tio estas tre malfacila. Ĉu vi povas fari tion? Это очень сложно. Ты справишься? Это очень сложно. Fumi estas malpermesate ĉi tie. Курение здесь запрещено. Кроме того, я запрещаю. Ĉu vi estas komencanto? Вы начинающий? Вы начнёте? Komence iom ĝenis min paroli kun ŝi. Сначала я немного стеснялся разговаривать с ней. Начало мне кое-что сказать с ней. Ĉu vi enamiĝis al Tomo? Ты влюблен в Тома? Ты влюбилась в Томении? Lerni naĝi estas tre facile. Научиться плавать очень легко. Ленивец - это легко. Tiu libro estas dediĉita al antropologio. Эта книга посвящена антропологии. Это книга на английском. Ĉu vi ne havas biciklon? У вас нет велосипеда? У тебя нет велосипеде? Tomo kaŝis sin malantaŭ arbo. Том прятался за деревом. Каммо скрывается с деревья. Ni komencas kompreni, ke la tero estas kosmoŝipo, en kiu ni vojaĝas ĉirkaŭ la suno. Мы начинаем понимать, что наша Земля - это космический корабль, на котором мы путешествуем вокруг Солнца. Мы начинаем, что земля кое-что коллега, в которой мы путешествуем вокруг солнца. Jen via ŝlosilaro. Вот ваш набор ключей. Это твой ключ. Mi demandas min, kion tio signifas. Интересно, что это означает. Я спрашиваю, что это значит. Tom eniris la ĉambron de Manjo. Том вошёл в комнату Мэри. Товарищи вошли в комнату Мама. Mi devas konfesi, ke mi tute ne ŝatas ŝin. Должен признаться, что мне она совсем не нравится. Мне надо признать, что я не люблю её. Italio estas lando, ŝajnanta esti neregebla. Италия является страной, которая кажется неуправляемой. Италия -- это страна, кажется, невозможна. Estas multaj altaj konstruaĵoj en tiu ĉi urbo. В этом городе много высотных зданий. Слишком много зданий в этом городе. Vi volus renkontiĝi kun ŝi. Я хотел бы встретиться с ней. Ты познакомишься с ней. Ili decidis konstrui ponton. Они приняли решение построить мост. Они решили построить чашу. Jen kiaj ni estas! Вот мы какие! Вот какая мы! Mi ŝatus helpi vin. Я бы хотел тебе помочь. Я хочу помочь тебе. Li vokis taksion por mi. Он вызвал для меня такси. Он позвал меня каждую минуту. Bonvolu respondi. Пожалуйста, ответьте. Пожалуйста, отвечайте ответ. Bonvolu fermi la pordon. Закройте, пожалуйста, дверь. Закрой дверь. Mi ĉiam diris la veron al vi. Я всегда говорил тебе правду. Я всегда говорил вам правду. La policisto ekzamenis la aŭtojn unu post la alia. Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. Полиция докладывала автомобильные автомобильные автомобильные автомобильные автомобильные автомобильные автомобиль. Mi tradukis la dokumenton en la francan lingvon. Я перевёл документ на французский. Я переводил документ в французском языке. Mi ŝatas verdan teon. Мне нравится зелёный чай. Я люблю зелёную тень. La ĉefo dungis nin, por ke ni laboru ekde mateno ĝis vespero. Шеф нанял нас, чтобы мы работали с утра до вечера. Найдено, чтобы мы работали с утра до утра. Nun ni enlitiĝos. Мы сейчас ложимся. Теперь мы будем в покое. Depost Mario mensogis al mi, mi ne plu parolas kun li. С тех пор как Марио мне солгал, я больше с ним не разговариваю. Мы с ним ума сошли, я больше не говорю с ним. Tom havas tri pomarbojn en sia ĝardeno. У Тома три яблони в саду. Тома есть три чашек в своем саду. Tomo estas miliardulo. Том - миллиардер. Торрент сумасшедший. Tomo havas grandajn orelojn. У Тома большие уши. У нас большие уши. Kiel li sciis mian nomon? Как он узнал мое имя? Как он знал моего имени? Ili estas birdoj. Это птицы. Это птицы. Tio estas tute erara. Это совершенно неправильно. Это совершенно неизвестная ошибка. Ĉiuj agas tiel. Так поступают все. Все поступят так. Mi havas kelkajn demandojn al vi. У меня есть к тебе кое-какие вопросы. У меня есть несколько вопросов. Mi ne povas atendi tutan tagon. Я не могу ждать весь день. Я не могу ждать весь день. Ĉu vi jam lavis la manojn? Ты уже помыл руки? Ты уже омыл руки? Mi devas purigi mian ĉambron. Мне нужно сделать уборку в своей комнате. Я должен очистить мою комнату. Tomo estas bestokuracisto. Том - ветеринарный врач. Эмблемент зверей. Tomo devenas de la nordo. Том с севера. Тома возвращается от севера. Mi ne estas sciuro. Я не белка. Я не знаю. Ĉu li havas amikojn? У него есть друзья? У него есть друзья? Mi ne povas tuŝi la kadavron sen gantoj. Я не могу трогать труп без перчаток. Я не могу касаться без тела. Por tiu aserto pruvon mi ne havas, sed baldaŭ havos. У меня нет доказательств этого утверждения, но вскоре будут. Для этого объяснения я не имею, но скоро будет. Se iu homo sekskuniĝos kun bruto aŭ alia senmensa estaĵo, do li estu kruele korpe punita pro sia fiago. Ежели смешается человек со скотом и безумною тварию, и учинит скверность, онаго жестоко на теле наказать. Если кто-нибудь сравнится с скотом или другой, то он должен сосредоточиться за свое хозяйство. Fermu la fenestron. Закрой окно. Закрой окно. Ĉu estas malfacile por vi supreniri sur la duan etaĝon? Вам тяжело подниматься на второй этаж? Это сложно, чтобы ты поднимался на вторую маленькую велосипеде? Mi nun lacas. Я сейчас уставший. Теперь я устала. Kia vivo, tia morto. Какая жизнь, такая и смерть. Какая жизнь, такая смерть. Mi opinias min sufiĉe bona lernanto. Я считаю себя довольно хорошим учеником. Я думаю достаточно хорошего учебника. Mi forgesis, kiu estas lia nomo. Я забыл, как его зовут. Я забыл, кто его имя. Emi aspektas feliĉa. Эми выглядит счастливой. Очень счастливо. Mi volus iri en Ĉinion, por viziti tieajn vidindaĵojn. Я хотел бы отправиться в Китай, чтобы посетить там местные достопримечательности. Я бы хотел поехать в Китае, чтобы посетить его в Китае. Amu unu alian tiel same, kiel mi vin amis. Любите друг друга, как я возлюбил вас. Любите друг друга, как и я возлюбил вас. Lia domo estas aĉetebla. Его дом продаётся. Его домохозяйка. Mi ne scias, ĉu tio estas bona aŭ malbona. Я не знаю, хорошо это или плохо. Не знаю, это хорошее или плохое. La demando reaperis en alia formo. Вопрос снова возник, но в другой форме. Вопрос в другой форме. Ne eblas ĵuri kaj reĵuri. Нельзя присягнуть, а потом переприсягнуть. Невозможно журналировать и снова. Kie lernis vi tion? Где вы этому научились? Где ты это учила? Mi vere ne volas iri tien sola. Я действительно не хочу идти туда один. Я не хочу идти туда один. Ĉu Lucy jam telefonis? Люси уже звонила? Луиджи уже звонила? Tiu ĉi libro estas ŝia. Эта книга - её. Это её книга. Li ĉiam venas ĝustatempe. Он всегда приходит вовремя. Он всегда вовремя. Tom ne scias, kion diri. Том не знает, что сказать. Томас не знает, что сказать. Kial tio laŭ vi ne plaĉas al Tomo? Как ты думаешь, почему Тому это не нравится? Почему ты не нравишься Тому? Tomaso trinkas nemulte. Том не пьёт много. Томас не много пьет. Pensu! Думай! Вставай. Li kultivas rizon. Он выращивает рис. Выращивать рисунок. Tom naskiĝis sur ŝipo. Том родился на корабле. Она родилась на корабле. Mi timas ursojn. Я боюсь медведей. Мне страшно, что я боюсь бороться. Kiu neniom scias pri amo, ne konas malĝojon. Кто не знает любви, тот не знает несчастья. Кто не знает любви, не знает любви. Laŭ Churchill malpermeso de la bombo atoma estus pereo de la civilizo. С точки зрения Черчилля, запрещение атомной бомбы означало бы конец цивилизации. В любом случае, не разрешено разрешить бомбардировку бомбардировки. Kion ili faros tie? Что они там будут делать? Что они там сделают? Vi povas paroli germane. Можешь говорить по-немецки. Вы можете говорить о нем. Ĉu viaj gepatroj scias pri tio? Твои родители об этом знают? Ваши родители знают об этом? Ĉu ili trovos ilin? Они их найдут? Они найдут их? Ĉu troviĝas multaj arboj en la parko? В этом парке много деревьев? Множество деревенцев есть много деревьев в столице? Ĉu vi ekkonis lin? Ты узнала его? Знаете ли его? Kiu studento eliris? Кто из учеников вышел? Кто студент вышел? Reenkarniĝo ne ekzistas. Ĉiu homo vivas nur unufoje. Реинкарнации не существует. Каждый человек живёт только один раз. Реинкарнт не существен. Каждому человеку живет только один раз. Ĉu vi estas serioza? Ты серьёзно? Вы серьезно? Mi opinias, ke homo devas kredi je tio, kion ĝi diras. Считаю, что человек должен верить в то, что он говорит. Я думаю, что человек должен верить в то, что он говорит. Li estas malordemulo. Он неряха. Он неразумный. Mi scias, ke vi volas igi min feliĉa. Я знаю, что ты хочешь сделать меня счастливым. Я знаю, что вы хотите, чтобы я счастлива. Tomo ŝatas sian laboron. Тому нравится его работа. Трудно любить свою работу. Ni helpu unu la alian! Поможем друг другу! Мы должны помогать другу! El fremda poŝo oni pagas facile. Из чужого кармана платить легче. Из иноплементов выглядят очень легко. Larmoj falruliĝis laŭ ŝiaj vangoj. Слёзы скатывались по её щекам. Кроме того, падения сконструировали по её лодкам. Nun mi komprenas kial. Теперь я понимаю почему. Теперь я понимаю почему. Ĉu vi deziras ion por trinki? Не хотите ли чего-нибудь выпить? Хочешь что-нибудь пить? Kie li estas? Где он? Где он? Vi vidos lin. Вы его увидите. Вы увидите его. Kie vi estis? Ĉiuj telefonis vin. Ты где был? Тебе все обзвонились. Где ты был? Ĉu vi estas rasisto? Ты расист? Вы правы? Bovino estas utila besto. Корова - полезное животное. Хорошая полезная зверя. Ĉu vi povas doni al mi signon? Можешь подать мне знак? Можешь дать мне знак? Ni iros renkonte al ili. Мы пойдём им навстречу. Мы поедем навстречу им. Mi diris al Tomo, ke ĉio estas en ordo ĉe Maria. Я сказала Тому, что с Мэри всё в порядке. Я сказал Томении, что всё в порядке. Li diris, ke li enamiĝis al mi. Он сказал, что он в меня влюблён. Он сказал, что он влюбился ко мне. Ni forvendu ĝin. Давай его продадим. Давай поедем. Kion mi volis diri? Mi tion jam forgesis. Что я хотел сказать? Я уже это забыл. Что я хотел сказать? Kiam mi aŭdis tiun italan kanton, mi sentis ondon de nostalgio. Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии. Когда я слышал эту песню, я волновался от севера. Ĉu vi ne konas tiun simplan veron? Разве вы не знаете эту простую истину? Ты не знаешь этого простого истины? Tom suprengrimpis sur seĝon por atingi la plej altan breton. Том встал на стул, чтобы добраться до верхней полки. Торрент вверх на стул, чтобы получить самую строку. Nun aŭskultu do pri la plej grava afero. А теперь слушай про самое главное. Теперь слушай, что самое важное. Senkulpeco estas io bela. Невинность - это прекрасная штука. Дело в том, что-то прекрасно. Silentu kaj aŭskultu, knabo! Заткнись и слушай, щенок! Замолчите и слушай, мальчик! Tio evidentiĝis tre facila. Это оказалось очень просто. Это было потрясающе. Tio estas malmorala. Это аморально. Это нелегко. Bofratino estas la fratino de la edzino. Свояченица - это сестра жены. Сестра - это сестра жены. Homo transrande! Человек за бортом! Быстрее! Mi enamiĝis al via filino. Я влюблён в вашу дочь. Я была влюблена в твоей дочери. Venu kiel eble plej baldaŭ. Приходи как можно скорее. Вперёд, скорее всего. Tomo akompanis sian filinon al la lernejo. Том провожал дочь в школу. Томасная дочь попала в школу. Interparoli kun vi estas sensence, ĉar vi ĉiuokaze ne faros tion, kion mi diras al vi. Нет смысла с тобой говорить, потому что ты всё равно не будешь делать то, что я тебе скажу. Интересно с тобой это бесполезно, потому что все вы не сделаете то, что я говорю вам. Mi havas 2 fratojn. У меня есть два брата. У меня 2 братья. Tio estas tiom romantika. Это так романтично. Это так романтичный роман. Se iu bruos dum velado, tiel, ke ordonoj ne aŭdeblas pro la bruo, do tiu ulo estu punita laŭ decido de la ŝipestro. Кто будет чинить шум какой, когда корабль идет на парусах, что за тем люди не могут слышать, что приказано будет, штрафован будет по разсмотрению командира. Если кто-нибудь прилетит во время велосипедов, так что заповедь не может быть заповедана, то этот парень должен быть объясняющимся от неё. Mia komputilo estas tre malrapida. Мой компьютер очень медленный. Мой компьютер очень медлен. Kie volo, tie vojo. Кто хочет, тот может. Где угодно, там дорогая. Lerni balbuti angle eblas jam en jarduono. Научиться лопотать по-английски можно уже за полгода. Британские шутят на английском языке. Vi scias, ke vi volas tion! Ты знаешь, что хочешь этого! Вы знаете, что хотите! Kie mi povas ricevi iun helpon? Где я могу получить хоть какую-то помощь? Где я могу найти кого-нибудь? La manviŝiloj estas malpuraj. Полотенца грязные. Вручную нечистоту. Benataj estu la malriĉaj en spirito. Блаженны нищие духом. Женщины бедных в духе. Tio ne gravas, do ne atentu tion. Ничего страшного, не обращай внимания. Это не важно, так что не обращайте внимания. Mi estas konvinkite, ke Maria neniam perdos la esperon. Я убеждён, что Мария никогда не потеряет надежду. Я уверен, что Мария никогда не потеряет надежды. Ne malŝparu tempon! Не теряйте времени! Не волнуйся. Nia familio ne havas malamikojn. У нашей семьи нет врагов. Наша семья нет врагов. En nia urbo estas multe da parkoj. В нашем городе много парков. В нашем городе много бабушек. Via scio de la franca lingvo multe pliboniĝis. Твой французский стал гораздо лучше. Ваше знание французской языки был гораздо больше. Ĉu vi ne ekhavas dubojn? У вас не возникает сомнений? Ты не смущаешь двоих? Mi prenu unu. Я возьму одну. Я возьму одну. Tio estas mia unua edzo. Это мой первый муж. Это мой первый муж. Li vidis neniun. Он не видел никого. Он никого не видел. La tempo estas tiom bela. Это время такое классное. Время очень красиво. Vi devas matenmanĝi. Тебе надо позавтракать. Вы должны попросить завтрак. Feliĉaj estas la malriĉaj en spirito. Блаженны нищие духом. Счастливые бедные в духе. Endas aparte atentigi pri uzado de homomalamaj maltusismaj teorioj por "pravigi" faŝismigon de kapitalismaj landoj, necesan por imperiistoj por preparado de nova milito tutmonda. Особо следует указать на использование человеконенавистнических мальтузианских теорий для "обоснования" политики фашизации капиталистических стран, необходимой империалистам для подготовки новой мировой войны. В сущности, включая опубликованную музейную теорию чайных чернокожих, чтобы подготовить финансовую финансовую трагедию, чтобы подготовить императоров, чтобы подготовить новый мир. Ni fermas je la 7a posttagmeze. Мы закрываемся в семь вечера. Мы закрываем на 7-го года после 70 градусов. Tomo lavas siajn harojn sen ŝampuo. Том моет голову без шампуня. Сердце крестит свои волосы. La letero revenis. Письмо возвратилось. Почтовые письма вернулись. Mi ne sciis detalojn. Я не знал подробностей. Я не знал об этом. La multekosta porcelano rompiĝis en mil pecojn. Драгоценный фарфор разбился вдребезги. Эта дорога разбита в кухне. Bona famo sin trenas testude, malbona kuras rapide. Добрая слава лежит, а худая бежит. Хорошие тяжёлые тяжёлые, неправильно бегают. Lia laboro estis ligita kun ĉiamaj vojaĝoj. Его работа была связана с постоянными поездками. Он работал с ним в путешествие. Koncerne al mirakloj la plej granda nekredeblaĵo estas, ke ili okazas. Самое невероятное в чудесах - это то, что они случаются. Интересно к чудесам самым неверным, что происходит. Kial vi daŭre enmiksas vin? Почему Вы всё время вмешиваетесь? Почему ты продолжаешь продолжать в рубашке? Ŝi bezonas lin. Он ей нужен. Она нужен его. Kvankam vunditaj ili plu batalis. Хотя и раненые они всё ещё сражались. Несмотря на то, что они все еще воевали. Mi scias, ke ŝi faris tion intence. Я знаю, что она сделала это нарочно. Я знаю, что она сделала это. Li masas dek kilogramojn pli ol mi. Он весит на десять килограммов больше, чем я. Он считает десять кислородов больше, чем меня. Mi kredas, ke ŝi estas el Rusujo. Думаю, она из России. Я думаю, она из России. Mi fordormis. Я проспала. Я уезжала. Ĉu vi ne sciis, ke li mortis antaŭ du jaroj? Разве ты не знал, что он умер два года тому назад? Разве он не знал, что умер два года? Brazilo perdis grandan politikiston. Бразилия потеряла великого политика. Бразилия потеряла огромную политику. Tiu romano estas tradukita el la angla. Этот роман был переведён с английского. Это романт на английском языке. Kaŝu kiom vi povos, mensogo sin elŝovos. Прячь сколько сможешь, ложь высунется. Осторожно, снимите с себя ума. Tio estas rimarkinda filmo. Это замечательный фильм. Это интеллектуальный фильм. Tomo pravas. Том прав. Тома есть прав. Ŝi atentas nur la eksteraĵojn de la aferoj. Она обращает внимание только на внешнюю сторону вещей. Она включает только внешнюю проблему. Li havas ne pli ol cent librojn. У него не больше ста книг. У него нет более сотни книг. Al li plaĉas lia pozicio. Ему нравится его положение. А ему нравятся позиция. Mi konas kelkajn francajn vortojn, ĝuste sufiĉe por igi min komprenebla. Я знаю несколько слов по-французски, как раз достаточно, чтобы объясниться. Я знаю несколько французских слов. Tom havas ĉevalon. У Тома есть лошадь. Товарищ лошадь. Mi havas malgrandan donacon por vi. У меня для вас есть небольшой подарок. У меня маленькая подарок тебе. Ĉu vi povus helpi al mi? Ты не мог бы мне помочь? Помогите мне? Mi ne dormas. Я не сплю. Я не сплю. La vero estas, ke mi enuas. Правда в том, что я скучаю. Правда, что я вхожу. Mi scivolas, kial Tom faras tion. Я хочу узнать, почему Том делает это. Я интересуюсь, почему Тома делает это. Tom estas komunisto. Том - коммунист. Товарищ лейтенант. Pro la ĉagreno li ŝiras siajn harojn. От досады он рвёт на себе волосы. За грязный лодку вымоет волосы. Ĉu la celo pravigas la rimedojn? Разве цель оправдывает средства? Справедливо ли осуществляется цель? Tomo estas ne tre parolema. Том не очень разговорчив. Трудно говорить. Barbo potenca, sed kapo sensenca. Велика борода, да в голове сквозняк. Бабальная сильная, но головка без головы. Ĝojan novan jaron! С Новым годом! Счастливого года! Gravas legado de pluraj libroj. Важно читать много книг. Самое важное чтение несколько книг. Ĉu ŝi bezonas min? Я ей нужна? Она мне нужен? Mi permesu al mi malkonsenti kun vi. Позволю себе с вами не согласиться. Позвольте мне справиться с тобой. Mi deziras mendi paroĉambron. Я хотел бы забронировать двухместный номер. Я хочу мебель госпожа Пауль. Izvika ĉirkaŭ la forno klopodadas pri la mastrumado. Извика возле печи хлопочет по хозяйству. Изображение вокруг карты о катастрофе. La laboro en Tatoeba estas bona pro tio, ke vin observas ĉi tie multaj okuloj, kaj eĉ ne unu el viaj eraroj eskapas la atenton de la gardistoj de la leĝa ordo gramatika. Работа на "Татоэбе" хороша тем, что здесь за тобой следят множество глаз, и ни одна твоя ошибка не ускользнёт от внимания блюстителей грамматического правопорядка. Хотя в Твиттере — это хорошая работа, потому что ты здесь делаешь много глаза, и даже одна из ваших ошибок не из ваших ошибок хулить стереотипов. Ĉu vi scias, kion li faris? Знаете, что он сделал? Ты знаешь, что он делал? Joko tradukis kelkajn poemojn el la japana al la angla. Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский. Джозеф был переводчиков на английском языке. La aŭtobuso estis plenplena. Автобус битком набит. Ваше Превосходительство было пустым. Ni elektis ŝin kiel urbestron. Мы избрали её мэром. Мы выбрали её как город. Saluton! Dankon pro via flugado kun ni. Kiel vi fartas hodiaŭ? Здравствуйте! Спасибо, что летите с нами. Как у вас дела сегодня? Спасибо за Ваше Превосходительство, как ты сегодня? Certe! Естественно! Конечно. Mi senatente eniris misan buson. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус. Я чувствовала себя бункером. Malaltigu la laŭtecon, mi petas. Убавьте громкость, пожалуйста. Уменьшить громкость, пожалуйста. En la apoteko li ricevis interne uzendan medikamenton. В аптеке он получил лекарство для внутреннего применения. В атмосфере он получил некоторые лекарства. Mi promenis. Я гуляла. Обещал. Mia pli juna fratino foje volis esti knabo. Моя младшая сестра иногда хотела быть мальчиком. Мой молодой сестра хотелось быть мальчиком. Apetito aperas dum manĝado, soifo malaperas dum trinkado. Аппетит приходит во время еды, жажда уходит во время питья. Аппарат появится во время пищевки, жажды исчезают во время питья. Ĝi fariĝis por mi osto en la gorĝo. Оно встало мне костью в горле. Он стал для меня яйцом в гнезде. La knabo ŝovis la manojn en siajn poŝojn. Мальчик засунул руки в карманы. Мальчик опускал руки свои в кармане. Komparu vian frazon kun tiu sur la tabulo. Сравни своё предложение с тем, что на доске. На переднем плане выглядеть фразу с этим досками. La germana estas ĝermana lingvo. Немецкий - германский язык. Доман - немецкий язык. La ĉielo estis griza. Небо было серым. Небольшая седина. Mia kato ŝatas, ke mi gratas ĝin malantaŭ ĝiaj oreloj. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами. Моя камера нравится, что я беру его задние уши. Ŝi forlasis min. Она меня бросила. Она оставила меня. Neniu minacis nin. Никто не угрожал нам. Никто не удивляет нас. Li daŭre sidas sur la benko. Он так и сидит на скамейке. Он еще сидит на бактерии. Antaŭ ol alvenis la fajrobrigado, la domo tute forbrulis. К тому времени как приехала пожарная бригада, весь дом сгорел. До того, как прибыл огонь, дом сожжен. Mi estis sekuriginta al mi bonstatan maljunecon. Я обеспечил себе безбедную старость. Я была сохранена в сознании. Ni laboras de la naŭa ĝis la kvina. Мы работаем с девяти до семнадцати. Мы работаем от девятого до пятого. Viaj vortoj trankviligis ŝin. Ваши слова успокоили её. Слова Твои успокоили её. Tomo trovis siajn ŝlosilojn sub la sofo. Том нашёл свои ключи под диваном. Томения нашла свои ключи под жажду. Mi estis en la necesejo. Я был в туалете. Я был в лаборатории. La mastrumsistemo Linukso havas monolitan kernon. У ОС Linux монолитное ядро. Он имеет деньги, что зарезервированный мотоцикл. Mi ne scias, ĉu mi ankoraŭ havas ĝin. Я не знаю, есть ли все еще у меня это. Я не знаю, есть ли у меня. Mi volas danci kun vi. Я хочу потанцевать с тобой. Я хочу с тобой познакомиться. Kion vi volas diri per tio? Что ты хочешь этим сказать? Что ты имеешь ввиду? Vi mem devas kompreni la gravecon de tio. Ты сам должен понимать, как это важно. Вы должны понять, что это значит. Esplorante la mondon la bebo ĉion palpas. Исследуя мир, младенец всё ощупывает. Очевидно, что мир проходит. Vi devas parkerigi mian telefonnumeron. Мой телефон ты должна заучить наизусть. Необходимо указать мой номер телефона. Mi volas kafon. Я хочу кофе. Я хочу кофе. Dio al vi donis, por ke vi povu doni. Бог дал для того, чтобы и вы могли подать. Бог дал вам, чтобы вы могли дать. Tom foriris antaŭ kvin minutoj. Том ушёл пять минут назад. Томми ушли назад 5 минут назад. Ni interkonsentos. Мы придём к согласию. Мы договоримся. Nombrojn oni povas manipuli laŭplaĉe. Цифрами можно оперировать как угодно. В результате можно сделать сложнее популярно. Mi sincere esperas, ke vi donos al mi duan ŝancon. Я искренне надеюсь, что ты дашь мне ещё один шанс. Я надеюсь, вы дать мне второй шанс. Ni aŭdas vin, Tomo. Мы тебя слышим, Том. Мы слышим тебя, Тома. Mi neniam kalkulis je tiu premio. Я никогда не рассчитывал на эту премию. Я никогда не помню в этом притеснении. Ŝaltu la radio-aparaton. Включите радио. Включите радиостанцию. Vi atingis multon. Вы многого добились. Вы получаете много. Ĉu ĝi estas malfacila laboro? Это сложная работа? Это трудно? John loĝas en Novjorko. Джон живёт в Нью-Йорке. Джон живет в Нью-Йорке. Adiaŭ, ĝis morgaŭ! Пока, увидимся завтра! До свидания! Ne perturbu mian trankvilon! Не беспокой меня. Не отпускай меня спокойно! Tiu ĉi floro estas la plej bela. Этот цветок - самый красивый из всех. Это прекрасный цвет. Kiel vi faris tion? Каким образом ты это сделал? Как ты это делал? Komencu ni ekde la tria leciono. Начнём с третьего урока. Начнем с третьего урока. Tomo demandis min, ĉu mi ĉi-vespere estos hejme. Том спросил меня, буду ли я сегодня вечером дома. Томас спросил меня, я сегодня вечером останусь домой. Se Tomaso malaperis, oni lin serĉos. Если Том исчезнет, его будут искать. Когда Томас исчезнет, его ищут. Cent jarojn la soleco tenis min kaptita, dum sopiris mi liberon. Целый век я провела, запертая в одиночестве, желая свободы. Калюцифар держал меня, когда я страдал свободу. Tom aliĝis al la teatra klubo de sia universitato. Том вступил в театральный клуб своего университета. Томас присоединился к лабораторию университета. Mia patro havas multajn librojn. Книг у моего отца много. У моего отца много книг. Tomo kaj mi estas kvazaŭ frato kaj fratino. Мы с Томом как брат и сестра. Тома и я, как брат и сестра. Mi ne zorgas pri vi. Я не забочусь о вас. Я не беспокоюсь о тебе. Mi ekvidis birdon kun longa kolo. Я увидел длинношеюю птицу. Я увидел птицу с шляпой. Kiom da sezonoj estas en unu jaro? Сколько всего времён года? Сколько стулов в год? Mi konfesas, mi ne estas la plej ordema homo en la mondo. Признаюсь, я не самый аккуратный человек в мире. Мне кажется, я не самый человек в мире. Ŝi lasis min atendi longan tempon. Она заставила меня долго её ждать. Она оставила меня долго долгое время. Li tre ŝatas futbalon. Он очень любит футбол. Он очень милый клуб. Okdek kvin el cent eksterlandaj investantoj agantaj en Kazaĥio, konsideras ĝin la plej loganta merkato en la Komunumo de Sendependaj Ŝtatoj, KSŜ. 85% иностранных инвесторов, работающих в Казахстане, считают его самым привлекательным рынком в СНГ. Пятьдесят пять из военных иностранцев сотрудников в Казахстане, считает ее самым жидкостью в Северной Америке. Nu, kaj? Ну и что? Ну, и? Mi opinias, ke helblua estas aparta koloro, samvalora, kiel verda, ekzemple. Ne decas nomi ĝin blua. Я считаю, что голубой это отдельный цвет, такой же, как зелёный, например. Не стоит называть его синим. Я думаю, что галстук является цветным цветом, точно так же, как зелёный, как зелёный. Dum februaro ni havis mallongajn feriojn. В феврале у нас был небольшой отпуск. У нас в кармане были небольшие железные космоса. Antaŭ nelonge mi renkontis malnovan amikon. На днях я видел одного своего старого друга. Недавно я встретила старого друга. Estas letero sur la tablo. На столе лежит письмо. Это письмо на столе. Li estas certa gajni. Он уверен в победе. Он выиграл. Ĉu vi komencis lerni la francan? Вы начали учить французский? Ты начал учить французскую французскую французскую французскую музыку? Kio licas al Jovo, ne licas al bovo. Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. Что он говорит Джозефу, он не смотрит на вола. Vantaĵo de vantaĵoj; ĉio estas vantaĵo. Суета сует, и всё — суета. Всякая алкоголя, все напрягающаяся всякие виды. Mi havas botelon da viskio. У меня есть бутылка виски. У меня баскетбол. Ĉio ĉi estas absoluta sensencaĵo. Всё это полнейшая чепуха. Всё это совершенно бесплатно. Tre malvarmis ĉimatene. Было очень холодно утром. Слишком поздно. Ĉian ajn rilaton mi rigardas kun tre pesimisma agordo. Я очень пессимистично настроен к любым отношениям. По крайней мере, я смотрю на эти миссии. Ĉiuokaze mi ĉiam kulpas. В любом случае виноват всегда я. Я всегда виновата. Ĉu vi kredas, ke mi fajfas pri tio? Вы думаете, мне наплевать? Думаешь, я фашист? En mia urbo estas kastelo. В моем городе есть замок. В моем городе - звезда. Li estas unu de la plej famaj kantistoj de Japanio. Он один из самых известных японских певцов. Он один из самых известных певцов. Tomo venis per biciklo. Том приехал на велосипеде. Томас пришло на велосипеда. Vi estas idioto! Ты идиот! Ты идиот! Sano plej gravas. Здоровье — это самое главное. Это самое важное. Vi estas bela. Ты красивая. Ты красивая. Mi deziras akvoskii. Я хотел бы покататься на водных лыжах. Я хочу водить воду. Ĉu vi havas kopion? У вас есть копия? У тебя есть копия? Tomo vivis sola en la arbaro. Том жил один в лесу. Тома остался один в лесу. Ŝi kriis, vidinte serpenton. Она закричала, увидев змею. Она кричала, видя змея. Ĉu la popolo havas la rajton ribeli? Народ имеет право на восстание? У народа есть права? La diablo ne estas tiel timiga, kiel oni lin pentraĉas. Не так страшен чёрт, как его малюют. диавол не так страшен, как мы его рисуем. Ĉio min interesas, ĉio min amuzas aŭ ĉagrenas, depende de la cirkonstancoj. Всё мне интересно, всё меня забавляет или огорчает, в зависимости от обстоятельств. Все меня интересно, все меня смешно или весело, из-за экстраординарных кругов. Do bone. На нет и суда нет. Хорошо. Mi avidis scii, kial la homoj gapis al mi. Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня. Я познакомился, почему люди опубликовали мне. Mi brosas miajn dentojn post ĉiu manĝo. Я чищу зубы после каждого приёма пищи. Я отдам свои зубы после еды. Maria parolas hispane. Ŝi venas el Madrido. Madrido situas en Hispanio. Мария говорит по-испански. Она из Мадрида. Мадрид находится в Испании. Мария говорит о том, что она приехала из Македонии. Li estis kaŭranta. Он был на корточках. Он был вздохновляем. Vi vidos lin. Ты его увидишь. Вы увидите его. Saluton, instruisto! Здравствуйте, учитель! Привет, учитель! Tom blekis. Том кричал. Товарищ Библия. Vi havas grandan talenton. Vi vere estas mirinfano! У тебя большой талант. Ты настоящий вундеркинд! Ты самый большой талантливый. Ŝiaj mamoj estas tre grandaj. У неё очень большая грудь. Она очень велика. Ŝi ne trovis min. Она меня не нашла. Она не нашла меня. Ni ne havas eĉ unu cendon. У нас нет ни копейки. У нас нет ни одной церемонии. Li preferis morti, ol perfidi siajn amikojn. Он предпочёл скорее умереть, чем предать своих друзей. Он молчал, чем умирать своих друзей. Renkontante oficirojn, soldatojn kaj maristojn, la defendoministro respondis iliajn demandojn. Министр обороны на встрече с офицерами, солдатами и матросами отвечал на их вопросы. Возобновляя официально, солдаты и бомбардировки, защищали их вопросы. Ne manĝu tro multe. Не переедайте. Не ешь слишком много. Ili ridetas. Они улыбаются. Они смеются. Ĉu vi ne restos? Ты не останешься? Ты останешься? Tio facile tradukeblas. Это легко перевести. Это легко переводить. Tiuj ŝuoj eksmodiĝis. Эти туфли устарели. Эти кнедлики сконструированы. Ne pentru diablon sur la muro. Не малюй чёрта на стене. Я не рисую диаволу на стене. Ni ne povas permesi al ni, fari eraron. Мы не можем позволить себе сделать ошибку. Мы не можем позволить нам позволить ошибку. Mi loĝas en la kamparo. Я живу за городом. Я живу в деревне. Ĉu ĉi-matene la mondo pli frenezas ol kutime? Этим утром мир что, безумнее обычного? Сегодня вечером уже сумасшедший, чем обычно? Tiaspecaj vortoj estas tre malfacile kompreneblaj, almenaŭ por mi. Слова такого рода очень трудно понять по крайней мере мне. Такие интересные слова очень сложно понять, по крайней мере мне. Nur unu minuton. Минуточку. Одну минутку. Nia domo estas malplena. Наш дом пуст. Наш дом пуст. Multaj muzeoj estas fermitaj lunde. Многие музеи закрыты по понедельникам. Многие закрыли в понедельник. Ili evitadis Tomason. Они избегали Тома. Они изгнали Тома. Morgaŭ mi parolos kun vi. Завтра я поговорю с тобой. Я поговорю с тобой. Li deklaris, ke ajna konvencio pri limigo de atoma milito rezultigos nur malutilon. Он заявил, что всякое соглашение об ограничении атомной войны принесет только вред. Он удивился, что любопытство войне считает только война. Se vi ne povas diri ion afablan, vi diru nenion. Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Если ты не можешь говорить что-нибудь, ты ничего не скажешь. La samo okazis kun mi. То же самое случилось со мной. То же самое со мной. Mi ĵus renkontis vian patron. Я сейчас встретил твоего отца. Я только что встретила своего отца. Pasis duona horo. Прошло полчаса. Прошло два часа. Mi frue ellitiĝis por esti ĝustatempe por la trajno. Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд. Я рано появился рано вовремя. Se vi ne konas lian lingvon, vi neniam komprenos silenton de la eksterlandano. Если вы не знаете его языка, вы никогда не поймёте молчания иностранца. Если ты не знаешь его языка, ты никогда не пойдёшь в госпитале. Li estas senkonscia. Он без сознания. Он бессмыслен. Estas strange, ke vi ne sciis tion. Странно, что вы этого не знали. Это странно, что ты не знала. Li volas ke vi venu hejmen. Он хочет, чтобы ты пришёл домой. Он хочет, чтобы ты поехал домой. Kiel vi nomiĝas? Как тебя зовут? Как вас зовут? Ĉu vi ne estas okupata? Вы не заняты? Тебе не занято? Mi ŝatus povi ludi gitaron. Я хотел бы уметь играть на гитаре. Я хотел бы играть на фронт. Mi petas ne multon. Я многого не прошу. Я прошу не многое. Ĉu ni devas decidi hodiaŭ? Нам сегодня надо решить? Нам нужно узнать сегодня? Ni ja kripligas la rusan lingvon, uzante fremdajn vortojn sennecese kaj nekonvene. Kial do oni diras "insuficienco", kvankam eblas diri "nesufiĉeco" aŭ "malforteco" aŭ "manko"? Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить "дефекты", когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы? Мы критикуем русский язык, и чужие слова бесплатно без иностранцев. Зачем же вы говорите: "Почему бы вы говорите?" Mi volis kapti la birdon, sed tio montriĝis malfacila. Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом. Я хотел ловить птицу, но это было трудно. Ni bezonis vin. Мы нуждались в вас. Нам нужно было понадобиться. Lia libro estas tre interesa. Его книга очень интересна. Его книга очень интересна. La belaj floroj ne portos bonajn fruktojn. Красивые цветы хороших плодов не приносят. красивые цветы не приносит хороших плодов. Ĉu ŝi pardonis lin? Она его простила? Она простила его? Mi faris tion, kaj Tomo ankaŭ. Я это сделал, и Том тоже. Я сделал это, и Тома тоже. Neniu estis akorda kun mi. Со мной никто не согласился. У меня нет свадьбы. Ŝi, certe, estas prava. Она, безусловно, права. Она права. Vi vestis vin tro malpeze. Ты слишком легко одета. Ты одела себя слишком разочаровала. La vento movas la kurtenojn ĉe la fenestro. Ветер шевелит занавески на окне. Ветром проходит через завесу при перемещении окна. Tion mi neniam diris. Я этого никогда не говорил. Я никогда не говорил. Korespondado ĉiam interesis kaj interesas multajn, ĉar pere de ĝi, krom ekestigo de interhomaj rilatoj kaj amikiĝoj, oni ankaŭ povas ekkoni aliajn kulturojn kaj konigi la sian al la aliaj. Переписка всегда интересовала и интересует многих, ибо она не только способствует взаимоотношениям и дружбе, но также позволяет узнать другие культуры, и познакомить со своей культурой других людей. Клиент всегда интересно и интересно, поскольку из-за неё сложных частей взаимодействия, можно определить, как другие клиники могут понять своих клиниках. Ĉu la adoleskantoj ankoraŭ fikas en la malantaŭo de aŭtoj? Подростки всё ещё занимаются сексом на заднем сиденье автомобиля? Концессионеры все еще падают в машины? Ili estas bonaj homoj. Они хорошие люди. Они хорошие люди. La moderna filozofio komenciĝas ekde la dek-naŭa jarcento. Современная философия начинается с XIX века. Современная философия начинается с двенадцати века. Mi ne havas tempon por helpi al li. У меня нет времени ему помогать. У меня нет времени, чтобы помочь ему. Kiom da fremdaj lingvoj vi parolas? Сколько иностранных языков ты знаешь? Сколько странных языков ты говоришь? Nikolaj Aleksejeviĉ, mi devas serioze paroli kun vi. Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами. Наша миссия Электрио, мне надо поговорить с тобой. Mi legis librojn. Я читала книги. Я читал книги. La rusa civila alfabeto estas, historie, alfabeto de aŭtokrata jugo, misiisma propagando kaj grandrusa ŝovinismo, kio estas speciale evidenta laŭ rolo de tiu alfabeto en rusigo de minoritatoj naciaj de eksa Rusia Imperio. Русский гражданский алфавит в его истории является алфавитом самодержавного гнета, миссионерской пропаганды, великорусского национал-шовинизма, что в особенности проявляется в руссификаторской роли этого алфавита по отношению к нацменьшинствам бывшей Российской Империи. Цилиндр к цивилизации является историческим историческим автомобильным автомобильным автомобильным официальном по сравнению с цилиндром в Италии. Tiu freŝa mara odoro, ŝajne, estis ensorbata de haŭtaj poroj. Этот свежий морской запах, кажется, впитывался порами кожи. Эта штука океана показывает, что вдохновляется экстраординарным для освещения. Fremda manĝo havas bonan guston. Чужая еда — вкуснее. У сумасшедших вкус. Hundo bojas, homo vojas. Собаки лают, караван идёт. Плохие каждые, человек зовет. Tomo estis tre bona. Том был очень хорошим. Томми были очень хорошо. Ŝi tre amas vin. Она тебя очень любит. Она очень любит тебя. Tomo estas veterinaro. Том - ветеринар. Томас — это погода. La laboro de prezidento estas tre interesa. Работа президента очень интересная. Работа принцесса очень интересна. Ĉiu ajn politikisto devas esti respondema al publikaj petoj, alie li aŭ ŝi iĝas nefleksebla kaj faras malbonajn decidojn. Любой политик должен быть отзывчивым на общественные запросы, иначе он становится негибким и принимает неверные решения. Каждый политика должна быть имплантирована в соответствии с просьбой, или она не может стоять и делать плохое решения. Atendu ĝis via vico. Ждите своей очереди. Погоди минутку. La influo de la angla damaĝas la rusan lingvon ĝis tiu mezuro, laŭ kiu homoj anstataŭigas ekzistantajn, plene taŭgajn rusajn vortojn per anglaj kun sama signifo. Влияние английского вредит русскому языку, поскольку люди заменяют существующие совершенно адекватные русские слова английскими эквивалентами. Интеграция английского языка считается английским языком до этой меры, которые заменят других людей, например, английских языках, написанных на английском языке. Ĉu li estas kuracisto? Он врач? Он врач? Dum la daŭro de sia vivo Franklin liberigis ĉiujn siajn sklavojn. В течение своей жизни Франклин освободил всех своих рабов. По окончании жизни Франк освободил всех рабов своих рабов. Mi ŝatus manĝi. Я бы поел. Я бы хотел есть. Mi estas tre societema homo, mi ne ŝatas esti sola. Я очень общительный человек, я не люблю быть один. Я очень честный человек, мне не нравится быть единственным. Ŝi estis devigata eliĝi el la posteno. Он был вынужден уйти с должности. Она была удивлена из последних. Li ne bone komprenas la lingvaĵon de gejunuloj. Он не совсем понимает речь молодёжи. Он не понимает языков своих языков. Mi timas, ke ĝi estos rifuzo. Боюсь, что это отказ. Боюсь, это не так. Iuj studentoj estas en la biblioteko, sed aliaj estas en la klasĉambro. Некоторые из учеников в библиотеке, а другие — в классной комнате. Некоторые студенты - в библиотеке, а другие - в клубах. Li bezonas ilin. Он в них нуждается. Он нужен их. Oni devas ami sian patrujon. Нужно любить свою родину. Нужно любить свою стопу. Mi ne havas japanajn amikojn. У меня нет друзей-японцев. У меня нет японских друзей. Tempo flugas kiel sago. Время летит, как стрела. Скоро начнётся, как стрелка. Estas taso sur la tablo. На столе стоит чашка. Это на столе. Mi faris tiujn ĉi. Я сделал их. Я сделал это. Diru tion al la policistoj. Скажи это полицейским. Скажи это полицейский. Mi ne povis endormiĝi. Я не смог уснуть. Я не мог вдохнуть. Mi estas vere okupata. Я действительно занята. Я действительно занят. Tio bedaŭrinde veras. К сожалению, это правда. К сожалению, это правда. Tiu hipotezo estas konfirmata de esploroj. Эта гипотеза подтверждается исследованиями. Этот поиск подтверждается подтверждение исследования. Ŝi povas fidi nur lin. Она только ему может доверять. Она может гордиться только с ним. Jen mia monujo. Вот мой кошелёк. Это мой фейерверк. Ni donas al li la pomon. Мы даём ему яблоко. Мы даем ему власть. Hodiaŭ mi fartas pli bone. Сегодня я чувствую себя лучше. Сегодня я лучше. Mi kredas, ke du lingvoj ne sufiĉas. Я думаю, что двух языков недостаточно. Я думаю, два языка недостаточно. Kial vi ne respondis? Почему ты не ответила? Почему ты не отвечала? Vi estis bela. Ты был хорош. Ты был красив. Li estas maljuna. Он старый. Он старый. Mi prenas miajn vortojn reen. Я беру свои слова обратно. Я возьму слова мои опять. Mi vidas rozon. Я вижу розу. Я вижу розы. Li tajloris al mi belegan jakon. Он сшил мне прекрасный пиджак. Он удивился мне очень великолепно. Tio estas mia lasta hodiaŭa frazo. Это моё последнее предложение на сегодня. Это мой последний разговор. Baldaŭ vintriĝos, do mi prenas varmajn vestaĵojn el la supraj fakoj de la vestoŝranko kaj metas ilin en pli malaltan lokon. Вскоре наступит зима, поэтому я беру зимнюю одежду из верхних отделов шифоньера и перекладываю её ниже. Будет толкать, так что я беру горячий шерстяных одежд, обувь обувь обувь, и положу их в низкое место. Kial vi kisis min? Почему ты меня поцеловала? Почему вы поцеловали меня? Tio estas anakronismo. Это является анахронизмом. Это озеро. Ĉu vi vere ne rekonas min? Вы что, не узнаёте меня? Ты меня не узнаешь? Ŝi estas muzulmana bluokula ĉinino. Она голубоглазая китайская мусульманка. Она муравьёвная бабушка. Ĉio estas finita kaj glatigita. Всё окончено гладко. Всё кончено. Tio elvokas en mi kontraŭemon. Оно вызывает во мне отвращение. Это извлечеет на мне противоположное противоположство. Mi revas pri reveno al la hejmo. Я мечтаю вернуться на родину. Я вернусь к дому. Jam estas post la deka. Уже одиннадцатый час. Уже до тех пор. Miaj gepatroj telefonas al mi ĉiutage. Мои родители звонят мне каждый день. Мои родители звонят мне каждый день. Mi admiras denaskajn parolantojn de la angla, kiuj lernas la ĉeĥan. Я восхищаюсь говорящими на английском языке с рождения, которые учат чешский. Я пытаюсь выучить языки английского языка, участвовать в характере. Ni ekis frue. Мы рано начали. Мы подошли рано. Tomon ĉirkaŭis delfenoj. Тома окружили дельфины. Томения обложили галстук на рынке. Unu saman eldiron oni povas prononci per malsamaj vortoj, kun malsamaj intonacioj, krude aŭ milde. Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко. Единственное испытание можно сделать сравнение с другими словами, с разными информацией, с разными информацией или тысячами. Tom fine trovis laboron. Том наконец нашёл работу. Томас, наконец, нашли работу. Mi ne timas serpentojn. Я не боюсь змей. Я не боюсь змей. Tio okazis nur antaŭ unu jaro. Это случилось всего год назад. Это было всего лишь один год. Doloras jen tie. Здесь болит. Дорогая здесь. Mi kredas, ke mi forgesis la ŝlosilon. Похоже, я забыл ключ. Я думаю, я забыл ключ. La retrospegulo falis. Зеркало заднего вида отвалилось. Самоубийца упала. Mi havas tri pli junajn fratinojn. У меня три младшие сестры. У меня три молодых молодых сестер. Ĉu vi montros al mi viajn torturilojn? Ты покажешь мне свои орудия пыток? Позвольте мне показать ваши лошадей? La respondo ne estas simpla. Ответ непрост. Ответ не просто. Vi estas prava, mi do estas malprava. Вы правы, следовательно я ошибаюсь. Вы правы, поэтому я нервничаю. Tio, kion li diras, estas sensencaĵo. То, что он говорит, не имеет смысла. Что он говорит, это бесплатно. Kie vi laboris? Где ты работал? Где ты работал? Restu simple tia, kia vi estas! Просто оставайся такая, какая ты есть. Оставайтесь только то, что вы такой! Tio estas libro pri bestoj. Это книга о животных. Это книги. Ĉiuj gepatroj havas siajn plusojn kaj minusojn, tamen kaj kiel ĉia kurentfonto. У каждого родителя есть свои плюсы и минусы, впрочем, как и у любого источника питания. У всех родители ездят своих родителей и быстрей, но и как бы суперпользователя. Mi aĉetis por li novan aŭton. Я купил ему новую машину. Я купил эту машину. Mi provis malfermi la pordon, sed ne sukcesis, ĉar ĝi estis ŝlosita. Я попытался открыть дверь, но не смог, так как она была заперта. Я пытался открыть дверь, но не сработал, потому что она была заперта. Netakseblaj gemoj malaperis el la muzeo. Бесценные украшения пропали из музея. Неожиданных генетически исчезли из музей. Irado piede estas bona ekzerco. Ходить пешком — хорошее упражнение. Кто-то хороший пулемёт. Vi ĝojigas mian koron. Ты - услада души моей. Ты любишь мою сердце. Nafto malkovriĝis sub la Norda Maro. В Северном море нашли нефть. Нафилсон открылся под Северной Мардук. Ŝi koleriĝis kaj longan tempon ne parolis kun mi. Она рассердилась и долго не разговаривала со мной. Она раздражена и долгое время не говорила со мной. Trovi laboron estas por ŝi pli malfacile ol por aliaj homoj. Ей труднее, чем другим, найти работу. Найдено для неё труднее, чем для других людей. Ĉiumatene por matenmanĝo mi manĝas mielon. Я каждое утро на завтрак ем мёд. Сегодня утром я ужинаю медленно. Li ne konas sian patron. Он не знает своего отца. Он не знает своего отца. La mondo estas plena de problemoj. Мир полон проблем. В мире полной проблемой. La tuta skipo estis savita. Весь экипаж был спасен. Вся характер был спасен. Tio por vi, plejverŝajne, estas konata. Тебе это, должно быть, известно. Это вам, самый лучший, известен. Mi ne povas elkapigi la kanton. Не могу выкинуть эту песню из головы. Я не могу схватить песню. Kie estas la pomoj? Где яблоки? Где ордеры? Mia patro estas ne hispano, sed portugalo. Мой отец не испанец, а португалец. Мой отец не был инспектором, но для меня. Mi iros kun vi. Я пойду с тобой. Я пойду с тобой. Ne, dankon; mi ne bezonas plastan sakon. Нет, спасибо, мне не нужен пакет. Нет, спасибо. Vladimir Putin diris, ke en okazo de eskalado de perfortaj agoj kontraŭ la rusalingva loĝantaro en la orientaj regionoj de Ukrainio kaj en Krimeo Rusio ne povos resti en distanco kaj aplikos la necesajn aranĝojn en la kadro de la internacia juro. Владимир Путин отметил, что в случае эскалации насильственных действий в отношении русскоязычного населения, проживающего в восточных регионах Украины и в Крыму, Россия не сможет остаться в стороне и будет применять необходимые меры в рамках международного права. Голубая Пурима Пауэр сказал, что в сравнении современными действиями национальными языками в восточном уровне Университете и Клинтон не может оставаться в России и в России. Mi pensas, ke vi scias tion. Я думаю, ты знаешь об этом. Я думаю, вы это знаете. Mi foriris el la banko kun malplenaj manoj. Я ушёл из банка с пустыми руками. Я уезжал с пустыми руками. Tomo luktis. Том боролся. Смотрел. Nenia peketo restas longe sekreto. Нет ничего тайного, что не стало бы явным. Ненависть грешной тайне остается тайной тайной тайной. Bill havas multajn originalajn ideojn. У Била много оригинальных идей. Билл имеет много иероглифов. Kiel vi trovis nin? Как вы нас нашли? Как ты нашла нас? Kion mi faru, se ŝi mortos? Что мне делать, если она умрёт? Что мне делать, если она умрёт? Li ŝatas aŭskulti radion. Он любит слушать радио. Он любит радио. Mi ĝojas, ke vi pravis. Я рада, что ты был прав. Я рад, что ты прав. Alaho estas granda! Аллах велик! Альфа-сан! La kampon nun kovras neĝo. Поле сейчас покрыто снегом. Поля сейчас не покрывает. La eksperimento sukcesis. Эксперимент был успешным. Видел эксперимент. Ĉu vi donos al mi vian telefonnumeron? Дашь мне свой телефон? Можно дать мне номер телефона? Sep policistoj estis mortigitaj. Семеро полицейских были убиты. Полицейские были убиты. Li diras, ke li renkontis lin antaŭ semajno. Он говорит, что встретил его неделю назад. Он говорит, что он встретил его до недели. Mi nun serĉas Tomon. Теперь я ищу Тома. Я сейчас ищу Томении. Ne postulu de mi tro multe. Не требуй от меня слишком многого. Не займите меня слишком много. Tio estis mia plej bona sperto en la vivo. Это был мой лучший опыт в жизни. Это был мой лучший опыт в жизни. La bieno kultivas terpomojn. Ферма выращивает картофель. Потрясающей фермы. La plej malbona ankoraŭ venos. Самое худшее ещё впереди. Слишком худшее придётся. Tiun demandon mi lasas por individua studo. Этот вопрос я оставляю для самостоятельного изучения. И я задам вам вопрос для изучения изучения финансирования. Forgesu viajn zorgojn. Забудь свои заботы. Забудьте об этом. La triangulo havas tri angulojn, sed la sesangulo havas ses angulojn. У треугольника три угла, а у шестиугольника шесть углов. Третий парень имеет три углова, но шестая ученица имеет шесть угла. Ĉu vi havas iujn francajn gazetojn? У тебя есть какие-нибудь французские газеты? У вас есть некоторые французские французские французские французские французские? Lernu skribi leterojn! Учитесь писать письма! Дорогой письма! Turkujo estas bela lando. Турция - прекрасная страна. Турция - прекрасная страна. Estas bone, ke vi venis! Хорошо, что Вы пришли! Хорошо, что вы приехали! La vivo estas tio, kion vi faras el ĝi. Жизнь - это то, какой ты её делаешь. Жизнь - это то, что вы делаете из этого. Ŝi ekstaris. Она поднималась. Она началась. Tomo estas je unu kapo pli alta ol mi. Том на голову выше меня. Тома на одном главе, чем я. Ĉu vi jam tagmanĝis? Ты уже обедала? Ты уже проснулся? Li vere estas perfekta idioto. Он действительно круглый болван. Он очень вкусный идиот! Kion vi opinias pri tio? Что ты об этом думаешь? Что ты думаешь? Bonvole elŝaltu la radion. Пожалуйста, выключи радио. Позвольте выключить радио. Maria gladis la ĉemizon de Tomaso. Мэри погладила рубашку Тома. Мария была гульдена Тома. Montru vin kiel homojn, ne kiel stultajn bestojn. Покажите себя людьми, а не тупыми животными. Покажите себя так, как и не дурачивые звери. La laboro de instruisto ne estas facila. Работа учителя нелегка. Работа учителя не отличается от учителя. "La historio estas nur fabelo konsentita de ĉiuj." Tion diris Napoleon Bonaparte. "La historion skribas la venkintoj", diris Churchill. Fine: "eĉ la inko per kiu la historio estas skribita, estas nur fluaj antaŭjuĝoj." Tion diris Mark Twain. "История — это всего лишь всеми согласованная басня", — так сказал Наполеон Бонапарт. "История пишется победителями", — сказал Черчилль. И, наконец, "сами чернила, которыми пишется история, это всего лишь жидкие предрассудки", — так сказал Марк Твен. "Это всего лишь лучшая консерватория". Это сказал Национальный Национальный Наполони писатель "Притм": "Джейн сказал, что в рамках истории. Li timis devi pasigi Kristnaskon en la malsanulejo. Он боялся, что придётся провести Рождество в больнице. Он боялся Рождество в больнице. Ni provis lin konvinki. Мы пробовали убедить его. Мы пытались убедить его. La domo ne estas enloĝata nun. Сейчас в этом доме никто не живёт. Дом не в квартире сейчас. Mi malamas Tom. Я ненавижу Тома. Я ненавижу Томении. Mi pensis, ke vi konas min. Я думал, ты меня знаешь. Я думала, ты знаешь меня. Mi flustre diras: "Mi sentas timon." Я говорю тихо-тихо: "Я боюсь". Я бы сказал: "Я чувствую себя страхом". Li estas alta. Он высокий. Он высок. Mi ŝatus malfermi bankkonton. Я хотел бы открыть счёт в банке. Я хочу открыть ванне. Kiel stranga rakonto! Какая странная история! Какая страна! Mi volas fari tion mem. Я хочу сделать это сам. Я хочу это сделать. La numero de la antaŭa skribtablo estas 1. Номер предыдущего письменного стола - 1. Номер предыдущего записи - это 1. Ĉu vi iam rigardis araneon ŝpini sian araneaĵon? Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину? Ты когда-нибудь смотрел на арабский архитектор? Atendu la tutan malvarmiĝon de la pano antaŭ ol manĝi ĝin. Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его. Подожди, поднимите все холодные хлебы, пока не съешь его. Ĉu tio estas pingveno? Это пингвин? Это английский? Mi povas helpi, se vi volas. Я могу помочь, если хотите. Я могу помочь, если хочешь. Saniĝu! Поправляйтесь! Садись! La hundo postkuris la ŝteliston kaj lin dentoŝiris ĉe tibikarno. Собака догнала вора и укусила его за ногу. Собаки гонялись за батарею и поехали в батарею. Mi serĉas maljunulon. Я ищу пожилого человека. Я ищу старика. Kial Tomo ne volas helpi al Manjo? Почему Том не хочет помочь Мэри? Почему Тома не хочет помочь Мама? Tom estas egocentristo. Том - эгоцентрист. То есть эксперт. Sapo trafis en miajn okulojn! Мне мыло в глаза попало! Исчезла на мои глаза! Mi diris tion. Я так сказал. Я сказал это. Li malofte iras al la preĝejo. Он редко ходит в церковь. Он уезжает в церковь. Bonvolu paroli Esperante. Пожалуйста, говорите на эсперанто. Успокойся. Vi diras, ke mi devas koni lin sufiĉe bone, sed vere mi konatiĝis kun li nur pasintsemajne. Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе. Вы говорите, я должен признать его достаточно хорошо, но на самом деле я знал только одну неделю. Jes, ĝi estas mia. Да, это моё. Да, это моя. Ĉu vi volas vespermanĝi ĉe mi? Ты хочешь поужинать у меня? Хочешь ужин? Mi ne pensis, ke tio estos tiom facila. Я не думал, что это будет так легко. Я не думал, что это так просто. Hieraŭ li ludis tenison. Вчера он играл в теннис. Вчера он играл. Mi simple ne kapablus decidiĝi fari tion. Я просто не способен был бы решиться сделать это. Я просто не собираюсь сделать это. Ĉu vi iam rimarkis, ke la dekstra orelo de Tom estas multe pli granda ol lia maldekstra orelo? Ты когда-нибудь замечала, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо? Ты заметил, что правый ухо Тома больше ухо его? Mi iris dormi. Я пошёл спать. Я пошел спать. Fine mi lernis naĝi sur la spino! Наконец-то я научилась плавать на спине! Наконец я научилась плакать на космосе! Li parolas ankaŭ la francan. Он тоже говорит по-французски. Он говорит и французскую французскую французскую французскую француз Konservu la unuecon de Ukrainio! Сохраните единство Украины! Держите единство Украина! Li ĉiam malsatas. Он всегда голодный. Он всегда голоден. Kara estas dono en minuto de bezono. Поданное в минуту нужды дороже всего. Дорогой день в нужде нужды. Sinjoro Wood estis kiel patro al Tony. Мистер Вуд был для Тони как отец. Господин был так, как отец Томении. Du biletojn por Minsko, mi petas. Два билета до Минска, пожалуйста. Два билета Мину, пожалуйста. Li promesis donaci al mi ringon. Он обещал подарить мне кольцо. Он обещал мне кольцо. Ĉu vi ŝatas viziti operejon? Вы любите ходить в оперу? Тебе нравится Opera? Li ne komprenas sarkasmon. Он не понимает сарказма. Он не понимает. Kiu knabo naĝas tie? Что это за мальчик там плавает? Кто рвёт здесь? Estas tro multe da mono en ĉi tiuj kontoj. На этих счетах слишком много денег. Это слишком много денег в этих аккумуляторах. Via vidomaniero pravas ĝis certa grado. Ваша точка зрения верна до некоторой степени. Ваше Превосходительство, вы правы. Ni armitas. Мы вооружены. Мы думаем. Hodiaŭ bonvolu nek duŝi nek baniĝi. Сегодня будьте добры не мыться и не принимать душ. Сегодня ни двое, ни двое, ни забирайтесь. Kiam vi iros hejmen? Когда идёшь домой? Когда ты поедешь домой? La vento poiome plifortiĝas kaj la ondoj iĝas pli kaj pli grandaj. Ветер постепенно усиливается, и волны становятся больше и больше. Ветряная мельница сильнее и волны растут быстрее. Miajn gepatrojn ĉiam io tre okupigas. Мои родители всегда очень заняты. Мои родители всегда заняты. Ĉu vi skribis al li? Ты ему писал? Ты написала ему? Mi enamiĝis. Ŝia nomo estas Manjo. Я влюбился. Её зовут Мэри. Я влюбилась. Она Мама. Ĉi tiu estas mia libro. Это моя книга. Это моя книга. La pomoj estas bongustaj. Яблоки вкусные. Помидоры - это вкусные. La lifto ne funkcias hodiaŭ. Лифт сегодня не работает. Луфффи-сан не работает сегодня. Ĉu vi havas bonan memoron? У тебя хорошая память? У тебя добрая память? Ŝi regas la francan lingvon. Она владеет французским языком. Она ренёта французскую французскую языку. Ili iris supren al la plej alta loko de la monteto, de kie videblis kampo, rivero kaj malgranda arbareto en la malproksimo. Они поднялись на самый верх холма, откуда были видны поля, река и небольшой лесок вдали. Они пошли в самую точку холма, откуда вы находились в поле, реки и небольшой лес вдали. Antaŭ duona jaro mi preskaŭ mortis. Полтора года назад я чуть не умерла. Два года назад я почти умер. Diru al li: li akiru monon kie ajn kaj kiel ajn. Скажи ему: пусть достаёт деньги где хочет и как хочет. Скажи ему: он должен купить деньги и любить что угодно. Ĉu lasi ĉion kiel estas? Может быть, оставить всё как есть? Как это? Nur faru demandojn, kiujn oni povas respondi per jes aŭ ne. Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет". Только вопросы, которые могут отвечать, или не отвечать. Mi scias, kiom da jaroj havas Tomo. Я знаю, сколько лет Тому. Я знаю, сколько лет у Тома. Ĉefkomandanto ne hisu pli da veloj, ol efektive necesas, por ke ŝipoj, nekapablaj iri tiel rapide, ne postiĝu disde la floto. Всякий Аншеф командующий не имеет больше парусов подымать, только как нужда и случай требовать будет, дабы те корабли, которые на парусах не ходки, от флота не отстали. В супермаркете не хватает больше велосипеда, чем для корабля, чтобы корабли не найти так быстро. Mi kredas, ke la posteno, kiun vi proponas, donos al mi la ŝancon por plibonigi mian scipovon de la angla lingvo kaj miajn tradukadajn kapablojn. Думаю, что должность, которую вы предлагаете, даст мне возможность улучшить моё знание английского языка, а также научиться лучше переводить. Я думаю, что после того, как вы предлагаете, дать мне шанс пожертвования переводов на английском языке и переводы на английском языке. Ĉu Tomo estas atestanto? Том очевидец? Домашний свидетель? Tio estas klarigebla. Это объяснимо. Это объяснить. Mi ricevis paron da novaj ŝuoj. Я получил пару новых туфель. Я получила пару таблеток. Ni havas nur teon. У нас только чай. У нас только чая. Ne maltrankviliĝu. Ŝi scios nenion. Не беспокойся, она ничего не узнает. У неё не волнуйтесь. Ni provis estingi la fajron, sed sensukcese. Ni devis voki la fajrobrigadistojn. Мы попытались потушить огонь, но безуспешно. Надо было вызвать пожарных. Мы пытались похитить огонь, но не получили бы никаких грибов. La maljunulo scias, ke li baldaŭ mortos. Старик знает, что скоро умрёт. Старший знает, что он скоро умрёт. Li kaj mi iĝis amikoj. Мы стали с ним друзьями. Он дружился с друзьями. Bonan matenon! Доброе утро. Доброе утро! La soldatoj iris duope. Солдаты шли вдвоём. Воины поехали в двери. Venontmonate ŝi naskos infanon. В следующем месяце она родит ребёнка. В следующий день она родит ребенком. Kiam mi skribis tiun frazon, mi pensis pri vi. Когда я писал это предложение, я думал о тебе. Когда я написал эту фразу, я подумал о тебе. Espero panon ne donas. На одной надежде не прокормишься. Элемент хлебов не дает. Li ŝategas tian muzikon. Он обожает такого сорта музыку. Он любит такую музыку. Ĉu vi povus paroli iom pli malrapide? Не могли бы Вы говорить еще чуть помедленнее? Ты мог бы разговаривать немного медленно? Kial vi staras ĉi tie? Зачем вы здесь стоите? Почему ты стоишь здесь? Forgesu ĉion, kion mi diris al vi. Забудьте всё, что я вам говорила. Забудь всё, что я тебе сказала. Tomo havis tri fratinojn. У Тома было три сестры. Тома было три сестры. Mi ne estas barbaro. Я не варвар. Я не охотник. Ĉu vi instruas la hispanan? Вы преподаёте испанский? Ты учился испанского? Mi ŝin de longe ne vidis. Я давно её не видел. Я ее долго не видел. Ŝi enuos. Ей будет скучно. Она покончитаю. Vi perdos tempon. Ты потеряешь время. Вы проведёте время. Li jam komencis. Он уже начал. Он начал. Tion li diris. Так он сказал. Это он сказал. Ĉu io ne iras glate? Что-то не так? Что-то не так? Vi devas ne manĝi tro da glaciaĵo kaj spagetoj. Не ешь слишком много мороженого и спагетти. Вы не должны есть слишком много ледников и сумасшедших. Mi konas nur lian nomon. Я знаю только его имя. Я просто знаю его имя. Manjo estas mia. Мэри моя. Мама. En Arktiko ne estas pingvenoj. В Арктике пингвинов нет. В Артике нет генетики. La flughaveno estas fermita, sed neniu scias, kial. Аэропорт закрыт, но никто не знает почему. Камера закрыта, но никто не знает, почему. Aranĝu la knabojn laŭ la staturo. Расставьте мальчиков по росту. Случайные мальчики по статистику. Ĉiuj skribosistemoj havas avantaĝojn kaj malavantaĝojn. Все системы письма имеют свои преимущества и недостатки. Все Писательные записи имеют записываемые батареи и превосходные изменения. Knaboj bruadis sur la kampoj por fortimigi birdojn. Мальчишки шумят на полях, чтобы распугать птиц. Мелкие шумили в поле, чтобы убрать птицы. Ĉu ŝi estas via panjo? Она ваша мама? Она твоя мама? La urbo estas plena je turistoj. В городе полно туристов. Этот город переполнен. El inter la dezajnistoj li elektis junan ilustriston kaj donis la taskon al li. Он выбрал среди дизайнеров одного молодого иллюстратора и дал ему задачу. Из привратников он выбрал молодых людей, и дал ему задание. Ĉu vi renkontis lin en la universitato? Ты встретил его в университете? Ты встретила его в университете? Realiĝis tio, kion mi longe esperis. То, на что я давно надеялся, стало реальностью. Реакция надеялась в том, что я ожидал. Mi scias, ke ŝi faris tion. Я знаю, что она это сделала. Я знаю, что она сделала это. Rusio malakceptis ambaŭ postulojn. Россия отклонила оба требования. Российство отказался от обеих обеих сторон. Tomo devas pensi pri sia familio. Том должен подумать о своей семье. Томми нужно думать о своей семье. Ĉu vi estas komencantoj? Вы начинающие? Ты начнёшь? Paŭlo la polpo pravis. Осьминог Пауль был прав. Пауль был прав. Berlino estas germana urbo. Берлин - немецкий город. Берлин - немецкий город. Estas tempo, ke vi ĉesu spekti televidon. Тебе пора перестать смотреть телевизор. Время вы видите телевидение. Kiam mi diris tion? Когда я это говорил? Когда я это сказал? Ĉio en ordo. Всё в порядке. Все в порядке. Mi ne havas alibion. У меня нет алиби. У меня нет билетов. Ĉu vi povas vidi ĝin? Вы его видите? Вы видите? Sub la tablo estas kato. Под столом кошка. Под столом - это камера. Mi bezonas vin en mia vivo. Ты нужна мне в моей жизни. Мне нужна ваша жизнь. Mi lavis mian vizaĝon per malvarma akvo. Я мыл лицо холодной водой. Я стала лицом к холодной воды. Aŭgusteno naskiĝis en Norda Afriko. Августин родился в Северной Африке. Австралия родилась в Северной Африке. Rusio situas kaj en Eŭropo kaj en Azio. Россия расположена и в Европе и в Азии. Российская сидит и в Европе. La domo estas varma. Дом тёплый. Это дом горячка. Vi devas obei al viaj gepatroj. Ты должен слушаться своих родителей. Ты должен был послушать своих родителей. La firmao eldonas lernilojn. Фирма выпускает учебные пособия. Абсолютно компанией из учебников. Dum batalo li estu en la ŝipkelo, kune kun ĉarpentisto, tenante plumbajn platojn kaj ceterajn necesaĵojn prete. А в бой должен быть в интрюйие с плотником с бляхами свинцовыми и прочими вещьми. Во время сравнения он должен быть в лаборатории, поскольку с кислородом, стараясь держать кнедлики и прочие обстоятельства. Pri kiu vi estas revanta? О ком ты сейчас мечтал? О ком ты жив? Spiru per la buŝo. Дыши ртом. Снимай штаны. Ŝi malsaniĝis kaj mortis. Она заболела и умерла. Она больна и умерла. Pro la ŝoko ŝi naskis tro frue. Из-за шока она родила раньше времени. В школе она родила ранний. Li loĝas sola en apartamento. Он живет в квартире один. Он живет один в отделении. Ni havas lokon por du litoj. У нас есть место для двух кроватей. У нас есть место для обоих. Mi tro manĝis hieraŭ. Я вчера слишком много съел. Я слишком много ела вчера. Trovu la ĝustan respondon al ĉi tiu malfacila demando. Найди правильный ответ на этот сложный вопрос. Найдите правильный ответ на эти вопросы. Kion vi planas fari? Что ты собираешься делать? Что вы делаете? Lia revo realiĝis. Её мечта осуществилась. Его реально реально. Mi certas, ke li sukcesos. Я уверена, что у него получится. Я уверен, что он справится. Jen estas ĉio, kion ni bezonas. Это всё, что нам нужно. Это всё, что нам нужно. Tamy malkovris eraron en la frazokonstruo. Тами нашёл ошибку в структуре предложения. Факты обнаружена ошибка в фразе. Kio okazis en la sekva tago? Что случилось на следующий день? Что случилось в следующий день? Mi memoros ilian heroismon. Я буду помнить их героизм. Я помню их героя. Estos pli bone, se mi mem parolos kun ili. Будет лучше, если я сама с ними поговорю. Будет лучше, если я сам поговорю с ними. Lia edzino estas japanino. Его супруга - японка. Его жена - невестка. Ĉi tiu problemo havas du ĉefajn komponantojn. В этой проблеме есть две главные составляющие. Это проблема, которая имеет два основных комбинаций клавиш. Li ekveturis en Hispanion. Он поехал в Испанию. Он уехал в Испанию. Kiel vi sukcesas esti ĉiam tiel energioplena? Как у тебя получается быть всегда такой энергичной? Как ты сможешь быть таким энергией? La knabino, kiu laboras en la bakejo, estas ĉarma. Девочка, которая работает в булочной, симпатичная. Девушка, работающей в кабине, потому что это милая девушка. Sed se iu pastro evidentiĝos neglektema pri siaj devoj, aŭ maldeca en siaj vivmaniero aŭ agoj, tiel kondukante aliulojn en tenton, do li estu punita de la ĉefa flota pastro. А естьли которой из священников обрящется в своем учении, житии и поступках, нечестив и беззаконен, и другим соблазн чинит, оный имеет за сие наказан быть от начальнаго священника на флоте. Если же кто-нибудь проказывается неразумным, или непонятным, или непонятным, или живущим в своей жизни, или позволено будет наказателям, то он должен быть наказан священником. Ŝi trovos vin. Она тебя найдёт. Она найдет тебя. Ĉi tie ĉio estas trapenetrita de la spirito de la historio. Здесь всё насквозь пропитано духом истории. Здесь всё промышленность духовного духа. Ŝŝ! Mi dormas! Тсс! Я сплю! Я сплю! Marko ne estas bona knabo, Marko estas knabo malbona! Марк не хороший мальчик, Марк мальчик плохой! Марк! Multaj homoj estas malgajaj. Многие люди опечалены. Многие люди отличные. Mi vere ne volas pagi tiom por nova veturilo. Я действительно не хочу платить так много за новую машину. Я не хочу паниковать под новым. Diru al li ke li atendu, mi petas. Пожалуйста, скажи ему подождать. Скажи ему, что он ждет. La seĝo estas malgranda. Стул очень маленький. - Серьёзно. Estas malĝentile demandi homon, kiom li perlaboras. Невежливо спрашивать у человека, сколько он зарабатывает. Это неслыханно задавать человека, которым он стремится. La germana lingvo havas multe da longaj vortoj. В немецком языке много длинных слов. Немецкий язык много слов. Mi restos kun mia onklino en Kioto. Я останусь со своей тетей в Киото. Я останусь с моим жемчужином в квартире. Via amiko lacas. Твой друг устал. Твой друг устал. Kion vi nun faras? Что ты сейчас делаешь? Что вы сейчас делаете? Tomo ne volis paroli kun Manjo. Том не хотел говорить с Мэри. Тома не хотел говорить с мамой. Sumatro estas insulo. Суматра — это остров. Сумасшедший остров. Neniu el ni havas fratojn. Ни у кого из нас нет братьев. Никто из нас не имеет братьев. Virino havas longajn harojn, tamen ŝia lango estas pli longa. У женщины длинные волосы, но её язык ещё длиннее. Женщины волосы, но язык ее длиннее. Ĉu vi scias, kie ni estas? Вы знаете, где мы? Знаешь, где мы? La artikolo rakontas ĉion faritan kaj kaŝitan. Статья рассказывает обо всей подноготной. Эта статья говорит всё, что было сделано и скрыто. Ĉu la scienco povas doni elĉerpan respondon. Может ли наука дать исчерпывающий ответ? Это наука может передать ответ на учёный ответ. Ŝi sciigis lin pri sia alveno. Она уведомила его о своём приезде. Она рассказала ему прийти. En tiu frazo eraroj abundas. В этом предложении много ошибок. В этом фразе много ошибок. En nia vivo ĉiam aperas defioj. Kelkaj homoj nomas ilin problemoj, aliaj ŝancoj por kresko. Снова и снова в нашей жизни появляются вызовы, некоторые называют их "проблемы", другие называют их "возможности роста". В нашей жизни всегда называют их несколькими способами, другие шансы на расстоянии. Tomo partoprenis la maratonon en Bostono. Том принял участие в бостонском марафоне. Томатский участок в Борье. Nun venis la tempo por adiaŭi. Пришло время прощаться. Теперь пришло время попросить. Ĉu endas, ke vi laboru dimanĉe? Тебе необходимо работать в воскресенье? Вместо того, чтобы ты работала над дипломом? Mia domo situas ĉe rivero. Мой дом находится у реки. Моя домохозяйка в реке. Ĉu vi trovos ilin? Вы их найдёте? Вы найдете их? Ankaŭ kiam oni estas malpleniginta barelon je viando aŭ cetera manĝaĵo, tiam li ordonu al barelisto ĝin malmunti, kunligi kaj meti en taŭgan lokon en ŝipkelo, por redoni ĉiujn barelojn, kaj integrajn, kaj malmuntitajn, en deponejon, ĉe reveno el la vojaĝo, je depago de lia salajro kontraŭ ĉiu barelo, perdita aŭ difektita de li. Также все бочки, которые с мясом и с прочим провиантом, оные велеть купору по испражнении их разобрать и, связав, положить в удобное место в интрюйме, и по возвращении из компании, обои, как целыя, так и разобранныя, отдать в магазин, под штрафом вычитания его жалования за всякую бочку, ежели потеряет или испортит. Также, когда вы опубликовали бомбу в мясо или продолжить продолжительную еду, он повел его в специальную еду, присоединиальную деревню, присоединяющуюся к лимарьеру и еда. Mi volas, ke Tomo estu feliĉa. Я хочу, чтобы Том был счастлив. Я хочу, чтобы Тома будет счастлив. Kun kiu vi festas, tia vi estas. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты. С кем ты тут занимаешься, это ты. Mi bone parolas japane. Я хорошо говорю на японском. Нехорошо. Mi ne amas Manjon sufiĉe por edziĝi al ŝi. Я Марию не настолько люблю, чтобы на ней жениться. Я не люблю Мадианитян, чтобы жениться за неё. La trupoj estis neniigitaj. Войска были уничтожены. Штурмовики были уничтожены. Mi tre ĝojis. Я была очень рада. Очень рад. Ĉu vi povas klarigi, kio okazis? Вы можете объяснить, что произошло? Вы можете объяснить, что произошло? Mi estis en Parizo. Я был в Париже. Я был в Париже. Tion mi faris la unuan fojon. Я сделал это в первый раз. Вот что я сделал в первый раз. Ĝuste en tiu momento mi ekhavis bonan ideon. Как раз тогда мне пришла в голову хорошая идея. И в тот момент я стала хорошей идеей идеей. Mi opinias, ke la demando estas solvita. Думаю, что вопрос решён. Я думаю, вопрос решения. Ĉu vi vere ŝatas tion? Вам правда это нравится? Тебе нравится? Musoj ŝatas fromaĝon. Мыши любят сыр. Музыки любят туманность. Ĉion malproksiman vi vidas, sed antaŭ la nazo vi nenion vidas. Вы видите то, что находится далеко, а то, что у вас перед носом, не видите. Все далеко вы видите, но перед нами ничего не видно. Kia viro vi estas! Что ты за человек! Какой человек! Ŝi tuj respondis al mia letero. Она сразу же ответила на моё письмо. Она ответила на мой письмо. Ĉu vi malsatas? Ты голодна? Ты голоден? Bojas hundido, ĉar tiel faras la hundo. Собака лает, щенята вторят. Большинство собаки, потому что так делает собаку. Mi loĝis en Aŭstralio. Я жил в Австралии. Я жил в Австралии. Via teamo pli bonas ol nia. Твоя команда лучше, чем наша. Ваша команда лучше, чем наш. Mi ne volas iri tien. Мне не хочется туда идти. Я не хочу идти туда. Ilia pacienco elĉerpiĝas. Их терпение на исходе. Они терпели терпением. Ŝi ne scias, kiu estas la patro. Она не знает, кто отец. Она не знает, кто отец. Antaŭvarmigu la fornon je cent tridek gradoj. Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов. Перемещайте углерода на сто тридцать грибах. Mi ĝojas, ke mi povis helpi al vi. Я рад, что смог тебе помочь. Я рад, что помогла тебе. Ni evitu la eraran imagon, ke Afriko estas nedividebla tuto. Нам стоит избегать ошибочного представления об Африке как о неделимом целом. Мы должны предотвратить образец, что Африка — это невидимый случай. Ĉu ni estas en danĝero? Мы в опасности? Мы в опасности? Kiun vi vidis en la teatro? Кого ты видел в театре? Кто вы видели в тюрьме? Kiel ŝi fartas? Как у неё дела? Как она? Jak-40 estas surteriĝinta. Посадка Як-сорокового. Джак-40 езды на озере. Molekulo konsistas el atomoj. Молекула состоит из атомов. Молекулез состоит из лампочки. Ne maltrankviliĝu pro tio! Не беспокойтесь по поводу этого! Не волнуйся за это! Mi ne kulpas pri tio. Это была не моя вина. Я не в этом виноват. Ŝi tre ŝatas vin. Ты ей очень нравишься. Она очень милая. Ĉiu tajloro havas sian tranĉmanieron. Всякий портной по-своему кроит. Капитан у каждого из них есть собственное расходование. Mi volas atendi Tomon. Я хочу подождать Тома. Я хочу ждать Томении. Mi estas homo. Я человек. Я человек. Mi proponas meti ĉi tie komon. Предлагаю поставить тут запятую. Я предлагаю здесь комбинация. Estas nenia escepto al tiu regulo. Для этого правила нет никаких исключений. Это не исключение в этом регулярном регулярном. Kie mi atendu vin? Где мне Вас ждать? Я жду тебя? La bildo memorigas min je mia familio. Эта картина напоминает мне о моей семье. Напомнил мне изображение в моей семье. Ili enlitiĝis malfrue. Они поздно легли спать. Они опаздали. Parolanta vortaro jam ne plu estas fantaziaĵo. Говорящий словарь - уже больше не фантастика. Словарь уже не является территориальным словам. Ĉu vi komprenas la demandon? Ты понимаешь вопрос? Ты понимаешь вопрос? Mi ja petis vin ne rakonti al ŝi. Я же просил тебя ей не рассказывать. Я тебя не спрашивала. Mi devas ekzameni vin tra la vagino. Я должен посмотреть вас через влагалище. Попрошу вас провести через карандаш. Mi bezonas kelkajn helpantojn. Мне нужны несколько помощников. Мне нужен парикмахер. Li fieras pri tio, ke li estas muzikisto. Он гордится быть музыкантом. Он гордится, что он музыкант. Li perdis la paciencon kaj batis la knabon. Он потерял терпение и побил мальчика. Он потерял терпение и поражал отрока. Kion li diris? Что он сказал? Что он сказал? La fero estas pli utila ol la oro. Железо полезнее, чем золото. Репоголовый - лучше золота. Ĉu tio estas ia faka humuro? Это какой-то профессиональный юмор? Что это за хуйня? Mi vidis strangan virinon tie. Я видел там странную женщину. Я видел странную женщину здесь. Mi atendos vin ĉe la bushaltejo. Я жду тебя на автобусной остановке. Я жду тебя в кабинете. Mi ne ŝatas Tomon. Том мне не нравится. Я не люблю Томении. Ŝi scieme ĉirkaŭrigardis. Она с любопытством огляделась. Она посмотрел на это. Ĉiu barono havas sian kapricon. У каждого барона свой каприз. Каждую каплю имеет свой капитан. La historio sin ripetas. История повторяется. Искусственный журнал. Pasintjare mi tralegis pli ol kvincent libroj. В прошлом году я прочёл больше пятисот книг. В прошлом году я провёл более 5% книг. Ĉu vi atendas min? Вы меня ждёте? Ты ждёшь меня? Mi multe piediras, ĉar tio estas salubra. Я много хожу пешком, потому что это полезно для здоровья. Я много пускаю, потому что это сладость. Ŝi lernas la anglan ekde la aĝo dek. Она изучает английский с десяти лет. Она изучает английский с 10 английского. Ŝi estis vestita per ruĝa bluzo kaj nigra jupo. Она была одета в красную блузку и чёрную юбку. Она одевалась в красной красоте и черный. Johano lasis kompanion kaj malfermis sian propran. Джон покинул компанию и открыл свою собственную. Иоанн оставил компанию и отверз свой собственный. Mia frato havas neniom da mono. У моего брата нет денег. У меня нет денег. Eĉ en Parizo herbo ne fariĝas cerbo. И в Париже трава в мозги не превратится. Даже в Париже траве не станет мозгом. Ĉu vi bezonas helpon? Вам нужна помощь? Тебе нужна помощь? La Golden-Gate-ponto estas farita el fero. Мост «Золотые Ворота» сделан из железа. Голдель Gogle - это сделано из железа. Mi jam faris tion. Я уже сделал это. Я сделал это. Tiam mi ankoraŭ loĝis ĉe miaj gepatroj. Я тогда ещё жил с родителями. Тогда я остановилась у моих родителей. Mi ne volis, ke ŝi vidu min tian. Я не хотела, чтобы она видела меня такой. Я не хотела, чтобы она увидела меня. Li helpos ilin. Он им поможет. Он помог им. Ŝi estis elironta. Она собиралась выходить. Она вышла. Kial vi estas hejme? Почему ты дома? Почему ты дома? Mi ne scias, kie mi komencu. Я не знаю, с чего начать. Я не знаю, где я начну. Li fieris pri sia frato. Он гордился своим братом. Он гордился с братом своим братом. La lando bezonas vian helpon. Стране нужна твоя помощь. Эта страна нужна ваша помощь. Mi ĉiutage promenas en la arbaro. Я каждый день гуляю в лесу. Я каждый день еду в лесу. Ĉu malsataj? Голодные? Волшебные голодные? Ni ne havas tempon. У нас нет времени. У нас нет времени. Ĉu vi vere amas ŝin? Ты правда её любишь? Вы действительно любите её? Kial vi ne riparigas vian motorciklon? Почему ты не делаешь свой мотоцикл? Почему ты не разочаруешь свой мотоцикл? Estas malfacile por mi ekspliki tion. Мне трудно это объяснить. Это сложно, чтобы объяснить это. Maljuniĝante, homo vidas pli malbone, sed pli multe. Старея, человек видит хуже, но больше. Глупый человек видит больше, но гораздо больше. Ankoraŭ tro fruas por priparoli tion. Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить. Надо ранее подумать об этом. La kato estas sub la lito. Кошка под кроватью. Кроме того, он под кроватью. Bonvole elŝaltu la radion. Пожалуйста, выключите радио. Позвольте выключить радио. Li malrapidigis siajn paŝojn. Он замедлил шаги. Он заблокировал свои шаги. Kie estas viaj onklinoj? Где твои тёти? Где твои мафиози? Vi estas tre modesta. Ты очень скромная. Ты очень мощный. En ambaŭ difinoj estas kaŝita kontraŭdiro. В обоих определениях — скрытое противоречие. В обеих уроках есть спрятанная противоречия. Ĉu vi ankoraŭ iomete ŝatas min? Ты меня ещё немножко любишь? Тебе еще нравится? Li mensogis al ni. Он солгал нам. Он лгал к нам. Ni celebru. Давайте отпразднуем. Мы находимся здесь. Mi volis esti ĉi tie. Я хотел быть здесь. Я хотел там быть. Ĉu vere vi ne kaŝas al mi ion? Ты правда ничего от меня не скрываешь? Ты что, не скрываешь мне что-нибудь? Ŝi manĝas nur legomojn. Она ест только овощи. Она съедает только читанию. Mi ne havas amajn sentojn pri li. У меня нет к нему чувств. У меня нет никаких чувств. Mi havas trukon, kiu igos ĉiun kukon sukcesa. У меня есть приём, который сделает каждый пирог удачным. У меня есть запястье, кто заберёт все участие в куски. Ili ne helpos al vi. Они вам не помогут. Они не помогут тебе. Ni baniĝas ĉiutage. Мы принимаем ванну каждый день. Мы включаем каждый день. Mi bezonis vin. Я нуждался в тебе. Мне нужна ваша миссия. Tiun akcidenton kaŭzis misfunkciado de la malvarmiga sistemo de la aparato. Эта авария произошла из-за неисправности системы охлаждения аппарата. Этот аппарат призвал меня от холодной системы холодной системы. Kiu ne riskas, tiu ne gajnas. Кто не рискует, тот не пьёт шампанское. Кто не рисует, тот не зарабатывает. Tio estas ne amo. Это не любовь. Это не любовь. Li estas fidinda kaj pacienca. Он надёжен и терпелив. Он доверен и страдает достоинства. Kiel interese! Как интересно! Как интересно! Ĉu sukero estas ? Есть конфеты? - Серьёзно? Ekzistas diversaj manieroj mortigi katon. Есть много способов убить кота. Есть разные способы убивать. Araneo vespere aŭguras espere. Вечерний паук надежду плетёт. Аран, или надежда. Tomo perdis ĉiun monon, kiun li posedis. Том потерял все деньги, которые у него были. Томы потеряли все деньги, которые он владел. Atentu! Ĝi estas kaptilo! Осторожно! Это ловушка! Осторожно, это ловушка! Ne gravas, kio plaĉas aŭ ne plaĉas al mi. Не важно, что мне нравится или не нравится. Не важно, что понравится мне, а не нравится. Sed tio dependas ankaŭ de la disponebla tempo. Но это также зависит от наличия времени. Но это зависит от времени. Li maltrafis sian trajnon je minuto. Он не попал на свой поезд за минуту. Он страдал за свою минуту. La aviadilo ekflugos je la oka matene. Самолёт вылетает в восемь часов утра. Абсолютно улетит на восьми. Mi finfine trovis solvon de tiu problemo. Я наконец-то нашёл решение этой проблемы. Я нашёл решение этой проблемой. La poeto esprimis sian ardan pasion al la virino, kiun li amis. Поэт выразил свою пылающую страсть к женщине, которую любил. Коллекция выпустила свой рост к жене, которую любил. Ĉu vi volis paroli pri io kun mi? Ты хотел со мной о чём-то поговорить? Ты хотела что-то сказать со мной? Ni iru hejmen. Давайте пойдём домой. Пошли домой. Tia ŝanco ne revenos. Такой шанс тебе даётся только раз. Такой шанс не вернётся. Estus pli bone, se vi refreŝigu la sciojn pri historio antaŭ la ekzameno. Было бы лучше, если бы вы повторили историю перед экзаменом. Было бы лучше, если вы откроете знания о истории. Li diris, ke li ne kredas tion. Он сказал, что не верит этому. Он сказал, что он не верит. Tio estas interesa frazo. Это интересное предложение. Это интересная фраза. Tomo havas grandan voloforton. У Тома большая сила воли. У нас большие воли. Li havis belajn malhelajn okulojn kaj longajn okulharojn. У него были красивые темные глаза с длинными ресницами. У него были прекрасные глаза и длинные. Ili scias, kio okazis. Они знают, что случилось. Они знают, что случилось. Kiom da jaroj ni ne vidis nin! Kien vi trafis, Ira? Сколько лет, сколько зим, Ира! Где ты пропадала? Сколько лет мы не видели нас, куда вы постигли, Израиль? Kiam infanoj sukcese lernas en lernejo, la gepatroj fieras pri ili. Когда дети успевают в школе, их родители ими гордятся. Когда дети выучили эту школу в школе, родители гордятся о них. Neniu laboras. Ĉiu rigardas la Mondan Pokalon. Никто не работает. Все смотрят Кубок мира. Никто не работает, каждый смотрит в Монте. Mi lavos vian buŝon per sapo. Я вымою тебе рот с мылом. Я закрою твой рот. Ŝi helpis al li nodi sian kravaton. Она помогла ему завязать галстук. Она помогла ему надеяться. Eĉ muŝo sentas, kiam vi ĝin turmentas. И муха почувствует, когда вы её мучите. Даже музей, когда ты его стремишься. Mia patro estas nun en malsanulejo. Мой отец сейчас в больнице. Мой отец находится в больнице. Ne estas herbo sur la luno. На Луне нет травы. Нет травы на луне. Lia reputacio estis endanĝerita. Его репутация была поставлена на карту. Его преимущество было в госпитале. Bonvolu pardoni min, sed ĉu mi rajtas malfermi la fenestron? Извините, могу я открыть окно? Извините меня, но я могу открыть окно? Mi vidis hundon transnaĝi la riveron. Я видел собаку, которая переплывала реку. Я видел псовую реки. Tiu teorio estas disputata en la scienco. Эта теория спорна с точки зрения науки. Эта теория заключается в научной научной форме. Mi ne ĉiam povas kompreni ĉion, kion vi diras. Мне не всё понятно из того, что ты говоришь. Я не всегда умею понять, что вы говорите. Kio estas via problemo? В чём твоя проблема? Что у тебя проблема? Kiam li vidis ŝin, Juan diris al ŝi: "Mi amas vin kun mia tuta animo." Когда он её видит, Юан говорит ей: "Я люблю вас всей душой". Он, увидев ее, сказал ей: "Я люблю тебя со всей душею". Mi donis al Tomo ĉion. Я дала Тому всё. Я дал Томении всё. Mallonge, ni geedziĝis. Короче говоря, мы поженились. Давным-давно мы родились. Mi eksciis tion nur en la sekva mateno. Я узнал об этом только на следующее утро. Я знал это только в следующем утра. Ekzistas la intenco malfermi ĉi-jare naŭ pliajn metrostaciojn kaj komenci la konstruadon de la dua ringolinio, kio al la pasaĝeroj de la metroo ebligos ŝpari valoran tempon. У нас есть намерение открыть в этом году ещё девять станций и начать строительство второй кольцевой линии, что даст возможность пассажирам подземки экономить драгоценное время. Есть намерения в этом году, которое нужно открыть в этом году, и начать здравоохранение второго кода второго рода, которое позволило бы пройти через Мексиканскую долину. Li aĉetis en vendejo meblon. Он купил в магазине мебель. Он купил в магазине. Li plenigis la pokalon je vino. Он наполнил бокал вином. Он наполнил лампу. Ĉiuj kalkulas pri vi. Все рассчитывают на тебя. Все в порядке. Mi havas tablon. У меня есть стол. У меня есть стол. Tom estas la ununura persono, kapabla helpi al mi. Том - единственный, кто может мне помочь. Томас - один человек, способный помогать мне. Vi ne povas pruvi tion. Ты не можешь этого доказать. Вы не можете доказать это. Mi eĉ ne povas rigardi ĉi tion. Я даже не могу смотреть на это. Я даже не могу посмотреть на это. Vi povas iri kien vi deziras. Можешь идти, куда хочешь. Вы можете пойти куда угодно. Batalu kontraŭ la malsano. Борись с болезнью. Вместе с болезней. La akvo en la lago estas tre malvarma. Вода в озере очень холодная. В холодильнике холодно очень холодно. Viroj kaj inoj parolas malsamajn lingvojn. Мужчины и женщины говорят на разных языках. Мужчин и дебаты говорят разные языки. Kion vi matenmanĝis? Что ты ел на завтрак? Что ты молчала? Mi agos laŭ via propono. Я буду действовать в соответствии с вашим предложением. Я сделаю ваш предложение. Estas interese. Интересно. Это интересно. Mi estas fama aktoro. Я известный актёр. Я есмь акцент. Nun vi estas plenkreska. Теперь ты взрослый. Теперь ты полный. Tomo ankoraŭ ne revenis. Том до сих пор не вернулся. Томми еще не вернулся. Ĉu vi interesiĝas pri floroj? Ты интересуешься цветами? Ты заботишься о цвете? Mi mem kreskigis tiujn karotojn. Я сам эту морковку вырастил. Я выращивал эти камеры. Kio estas la minimuma salajro en Namibio? Какая минимальная зарплата в Намибии? Что это за сотрудничество в Нью-Йорк? Maria intencas naski ne pli ol du idojn. Мэри собирается родить не больше двух детей. Мария приобрела не более двух детей. Kie vi vundiĝis? Где вы поранились? Где ты ранен? La aero estis sufoka. Воздух был удушливым. Леонард был мотоцикл. Kie vi estis? Ĉu vi scias, kioma horo estas? Где ты был? Ты знаешь, который час? Где ты был? Ĉu vi atendas ilin? Ты их ждёшь? Ты ждешь их? Kiu laŭ via opinio murdis ilin? Кто, по-вашему, их убил? Как вам понравилось? Bruligi al si la lipharojn. Спалить усы. Разделите себе патрульные цепочки. Tio estas senpaga. Это даром. Это бесплатный случай. Ĉu iu parolas la rusan lingvon? Кто-нибудь говорит по-русски? Кто-нибудь говорит по-английски? Mi ne kredas, ke Tomo estas la murdinto. Я не верю в то, что убийца - Том. Я не думаю, что Тома - убийца. Ŝia biblioteko enhavas multajn valorajn sciencajn librojn el diversaj epokoj. Её библиотека содержит много ценных научных книг разных эпох. Она содержит много драгоценных учёных учебников из разных ежедневных книг. Mi ricevas ofte leterojn de li. Я часто получаю письма от него. Я часто получаю письмо от него. La stiranto estis monpunita pro supernorma rapideco. Водитель был оштрафован за превышение скорости. Владелец был напрягаемый аппарат. Ju pli malmulte li scias, des pli bone. Чем меньше он знает, тем лучше. Чем больше он знает, тем лучше. Ŝi aŭdis pafojn ĉiunokte. Она слышала выстрелы каждую ночь. Она слышала стрелки каждого. La duŝilo rompiĝis. Душ сломан. Два сломалась. Pro malbona vino kapo doloros. От плохого вина заболит голова. Плохая голова будет боль. Tro rapida edziĝo, porĉiama kateniĝo. Слишком быстрая женитьба - вечная закованность. Слишком медленно, для кофе. Mi aŭskultas la radion post la tagmanĝo. Я слушаю радио после обеда. Я слушаю радио за день. Estis la fino de aŭgusto. Был конец августа. Это был конец или дедушка. Homo estas kondamnita al morto. Человек приговорён к смерти. Человек осужден на смерть. Ni iris preter verdiĝantaj montetoj, kiuj brilis sub la unuaj radioj de la suno. Мы прошли мимо зеленеющих холмов, которые светились под первыми лучами солнца. Мы шли прошедшие горы, которые светили под первыми ради персонажи солнца. Ĝojigas min, ke vi estas kun mi ĉi tie. Я рад, что ты здесь со мной. Мне нравится, что ты здесь. Mi nun loĝas en urbo. Tamen la distanco inter mia domo kaj granda arbaro estas nur ĉirkaŭ unu kilometro. Сейчас я живу в городе. Тем не менее, расстояние между моим домом и большим лесом всего около километра. Я живу в городе, но расстояние между домом моим и большой лес находится около одной километров. Plenigu la demandaron. Заполните вопросник. Заполните свечи. Eĉ blinda kokino povas trovi grajnon. И слепая курица зерно найдёт. Даже слепой дурацки может найти гарнитуру. Mi pensas ke vi malĝustas pri la numero. Я думаю, у тебя неправильный номер. Я думаю, вы не делаете номера. Mi jam respondis la demandojn de Tomo. Я уже ответил на вопросы Тома. Я уже ответил вопросы Тома. Homoj pensantaj, pripensantaj; homoj, kiujn interesas la sorto de la lando — kion ili pensos pri tio? Люди думающие, размышляющие, которым небезразлична судьба страны — что они должны думать по этому поводу? Люди помышляют, что помышляют, люди, которые интересуют на уделы земли: „чем они об этом помышляют?" Mi implikis min en reto de mensogoj. Я запутался в паутине лжи. Я увольняюсь в сети. Miaj gepatroj volas, ke mi ne en ĉiu vespero trinku bieron. Мои родители не хотят, чтобы я пил пиво каждый вечер. Мои родители хотят, чтобы я не пил в каждый вечер. Venu al mi sonĝe ĉi-nokte! Приснись мне этой ночью. Приезжай ко мне велосипеде! Iu ludas pianon. Кто-то играет на пианино. Кто-то играет на пианино. La amplekso de la grupo ne superu dek du homojn. Размер группы не должен превышать двенадцать человек. Большинство группы не должны быть за двенадцать человек. Religio kaj kulturo estas aferoj malsamaj, do oni ilin ne interkonfuzu. Религия и культура - разные вещи, их нельзя смешивать. Республика и культура - разные вещи, так что их не интересует. Homoj amu unu la alian. Люди должны любить друг друга. Люди любят друг друга. Mi sentas la mankon de tiu tempo. Я скучаю по тем временам. Я чувствую себя ненадолго. Bedaŭrinde, mi malbone komprenas la anglan. К сожалению, я плохо понимаю английский. Извините, я не понимаю английский. Oni petis nin ne plu fari tion. Нас попросили больше не делать этого. Попросили нас больше не сделаем. Tio estis hieraŭ. Это было вчера. Это было вчера. Li vojaĝis tra la tuta mondo. Он путешествовал по всему свету. Он путешествовал по всему миру. La suno brilas. Солнце светит. Солнце восхищается. Mi proponas, ke vi ne skribu banalaĵojn, sed interesajn kaj utilajn aferojn. Я предлагаю написать не банальщину, а что-то реально полезное и интересное. Я предпочитаю, что вы не пишем в банке, но интересно и полезно. Tomo kaj Manjo atendis min. Том и Мэри меня ждали. Тома и Мама ожидала меня. Mia estro estis kontenta pri tio, kion mi faris. Мой босс был доволен тем, что я сделал. Мой вождь был удивительным в том, что я сделал. Mi tre soifas. Я очень хочу пить. Я очень жажду. Ĉu vi certas, ke tio estas Tomaso? Ты точно знаешь, что это Том? Вы уверены, что это Томас? Mi mem zorgas pri mi. Я сама о себе забочусь. Я сам себя заботюсь. Vi povas preni iun ajn el la du libroj. Ты можешь взять любую из двух книг. Вы можете взять любой любой из двух книг. Tomo neniam pardonos al vi. Том никогда тебя не простит. Тома не простит вам. Mia avino kapablas stiri motorciklon. Моя бабушка умеет ездить на мотоцикле. Моя бабушка готова к этому мотору модель. Tomo havas fraton, kiu laboras en banko. У Тома есть брат, который работает в банке. У меня есть брат, который работает в банке. Mi ĝojas vidi vin, Tomo. Рад тебя видеть, Том. Я рад видеть тебя, Томении. Mi decidis iri nenien. Я решил никуда не ехать. Я решила уехать невиноваться. Ni havas hejmon ĉi tie. У нас здесь дом. У нас дома. Multaj novaj firmaoj ne povas trovi bonajn specialistojn. Многие новые компании не могут найти хороших специалистов. Многие комментарии не могут найти хорошие специальные специальные возможности. Anstataŭanto de ŝipestro, dum lia foresto, rajtas aresti kaj kateni kulpulon, kaj devas poste raporti al la ŝipestro pri la incidento, deviginta apliki tiun punon, tamen li ne rajtas liberigi la kulpulon, sen permeso de la ŝipestro, je puno de provizora senigo de rango. Командующий за капитана, в его не бытии, может арестовать и посадить виноватых в железа; но запрещается ему из оных паки своею властию свободить без докладу капитанскаго; но должен капитану донести о случае бывшем, для чего он был принужден то учинить, под штрафом лишения чина на время. Вместо угрожающего корабля, когда его преимущество имеет искусство и осуществление, а затем нужно сообщить ей о правительстве, приведёт к ней наказ зависимости от того, что он не может избавиться от независимости от наказываемого наказания. La pluvego atingis nin laŭvoje al la lernejo. Ливень настиг нас по пути в школу. Скоро мы поедем в школу в школу. Interesas min tiuj sciencaj filmoj. Эти научные фильмы меня интересуют. Интересно, что меня нравятся эти фильмы. Tom timas morti. Том боится умереть. Тот боится умереть. La vivo estas kiel biciklo. Por konservi sian ekvilibron, oni devas moviĝi. Жизнь похожа на велосипед. Нужно двигаться вперёд, чтобы не потерять равновесие. Жизнь - это как велосипед. Klarigu al mi, kion tio signifas. Объясни мне, что это значит. Покажи мне, что это значит. Ni importas kafon el Brazilo. Мы импортируем кофе из Бразилии. Мы имеем кофе из Бразилии. Li estas dokta viro. Он человек учёный. Он - человек. Mi timas la morton. Я боюсь смерти. Я боюсь смерти. Li neniam parolas, krom kiam oni alparolas lin. Он никогда не говорит, кроме тех случаев, когда к нему обращаются. Он никогда не разговаривает, пока его не скажут. Mi komencas skribi libron. Я начинаю писать книгу. Я начну написать книгу. La filmo daŭris du horojn. Фильм шел два часа. Фил фильм продолжит два часа. Ŝi estis superstiĉa, laŭ la kutimo de homoj tiutempaj. Она была суеверной. Впрочем, как и все в то время. Она была презентацией, поскольку современного человечества. Ili tranĉos panon. Они порежут хлеб. Они рубят хлеб. Kelkfoje mi forgesas, ke ne ĉiu parolas Esperanton. Иногда я забываю, что не все говорят на эсперанто. Иногда я забываю, что не все говорят на эсперанто. Kion vi bezonas ankoraŭ? Что тебе ещё нужно? Что вам ещё нужно? Optimismo estas sole manko de informoj. Оптимизм — это просто недостаток информации. OpenOpenOffice недоступна. Ni reiru. Давайте вернёмся. Поехали. Kiel domaĝe estas, ke vi ja finfine estas forironta! Как жаль, что вы наконец-то уходите. Как глупо, что ты уезжаешь? Bonvolu neniam plu demandi min pri tio! Пожалуйста, никогда больше не спрашивай меня об этом. Прошу вас больше не спросить меня! Mi vidas la hundon. Я вижу эту собаку. Я вижу собаку. Li trairis la arbaron. Он прошёл лес. Он прошел через лес. Nigraj nuboj pasis super la urbo. Черные тучи прошли над городом. Большие облака прошли над городом. La homa korpo konsistas el la kapo, la kolo, la trunko, la supraj kaj malsupraj membroj. Тело человека состоит из головы, шеи, туловища, верхних и нижних конечностей. Сердце человека состоит из головы, голубой, верхний и нижний. Kie estas la enirejo en la muzeon? Где вход в музей? Где у входа в музей? La kuracisto estas en la kontroliro. Врач на обходе. доктор находится в контроле. Mi konas lin dum pli ol dek jaroj. Я знаю его уже более десяти лет. Я знаю его более десяти лет. La manko de malfermemo estas problemo. Отсутствие открытости является проблемой. Отсутствует проблема без подтверждения. La infanoj ludas malantaŭ la domo. Дети играют за домом. Дети играют за домом. Rakontu kion vi vidis. Расскажи, что ты видел. Расскажи, что ты видел. Mi ne bezonas aŭton. Мне не нужен автомобиль. Мне не нужна машина. Ĉu ili ne estas viaj okulvitroj? Это не твои очки? Это не ваши очки? Pli bona estas malgranda “jen prenu” ol granda “morgaŭ venu”. Ближняя копеечка дороже дальнего рубля. Лучше всего... "Почему" "Почему" - "Пожалуйста". La virino manĝas panon. Женщина ест хлеб. Женщина ест хлеб. La libro estas sur la televidilo. Книга лежит на телевизоре. Книга на теле телевидении. Organizita krimado ekzistas ĉie. Оргпреступность существует везде. Организация существует. Lasu min sola, mi petas. Пожалуйста, просто оставь меня одну. Оставь меня в покое. Min tedas lia konduto. Мне надоело его поведение. Я управляю ему поведение. Mi pensas, ke li estas riĉa. Я думаю, что он богатый. Я думаю, он богат. Mi ĉion korektis. Я всё исправила. Я чувствовала всё. Ni provu konservi niajn naturajn rimedojn. Мы должны попытаться сохранить наши природные ресурсы. Попробуем сохранить наши естественные ресурсы. Ŝi neniam revidis sian patron. Она больше никогда не видела своего отца. Она никогда не изменила своего отца. Certe, kiel duoble du kvar. Точно, как дважды два -- четыре. Конечно, два. Mi pensis, ke vi ne volas paroli al ni. Я думала, ты с нами не хочешь разговаривать. Я думала, ты не хочешь говорить нам. Ĉu vi volas riski tion? Ты хочешь рискнуть этим? Хочешь это? Tomo ludas kun sia filo. Том играет с сыном. Тома играет с сыном. Ĝis ilia reveno ŝi estis okupita. До их возвращения она была занята. Она была занята. Li savis la princinon. Он спас принцессу. Он спас ответ об этом. Ĉi lakto havas specifan odoron. У этого молока специфический запах. Это закрытый океан. Lago Towada estas fama pro ĝia beleco. Озеро Товада известно своей красотой. Температура - это лучшая красота. Estas sendube, ke soldato aŭ oficiro, suspektata pri grava krimo, povas esti torturita samkiel ceteraj krimuloj, ĉar tiuokaze oni kalkulu lin ne soldato aŭ oficiro, sed krimulo. Солдаты и офицеры в великих преступлениях, как и прочие злодеи могут быть пытаны: в сем несть сумнения, ибо в то время не яко солдат, или офицер, но яко злодей почитается. Это бессмысленно, что воины или офицер, и офицер, может быть по-настоящему из-за кризисов, потому что в этом случае мы не считаем его воинским воинским воинским оружием, но кризисом. Ĉu vi ŝatas hundojn? Вы любите собак? Тебе нравится собаки? Mi preferas ne manĝi viandon ĉar mi estas vegetarano. Я предпочитаю не есть мяса, потому что я вегетарианец. Я не хочу есть мяса, потому что я вегетарианец. Ĉu mi rajtas enŝalti la televidilon? Можно включить телевизор? Я могу включить телевизору? Ĉu jam estas la kvina? Уже пять? Это пятый? Vi mankas al mi kaj mi ne povas dormi nek manĝi. Mi ne povas forgesi viajn okulojn. Я скучаю по тебе и не могу ни спать, ни есть. Я не могу забыть твои глаза. У меня нет сна, и я не могу съесть ни съесть. Ŝi helpis al la maljunulo transiri la vojon. Она помогла старику перейти через дорогу. Она помогала старому путешествию. "Ĉu vi opinias, ke Rusio kaj Ameriko povas iĝi amikoj?" - "Jes, ĉiam! Pri tio mi estas certa. Kio ajn okazos, nia plej grava amiko ĉiuokaze estos Ameriko. Tamen, ĉu Sudameriko aŭ la Nordameriko — tio dependas de vi." "Думаете, Россия и Америка смогут стать друзьями?"-"Да, безусловно. Что бы ни приключилось, Америка в любом случае останется нашим самым важным другом. От вас зависит только, будет ли это Северная или Южная." "Вы считаете, что Россия и Америки могут быть друзьями?" "Да, я всегда верю. Miloj da eksterlandanoj ĉiujare vizitas Japanujon. Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию. Миллионы ежегодно ежегодно ежегодно ежегодно ежегодно. Ŝi estis torturita. Её пытали. Она была заперта. La rezonoj pri supozata "historia konveneco" de komunismo kaj socialismo por Rusio ne tre gravas por la plejmulto de ties loĝantoj, kiuj ne emas interesiĝi pri tiaspecaj abstraktaĵoj. Рассуждения об «органичности» для России коммунизма и социализма имеют сравнительно небольшое значение для массы населения, не интересующейся столь отвлеченными вещами. Рецепты социальных вещаний социальных континентах и социальных средств социальных религиозных религиозных средствах. Gregorio akrigas la krajonojn. Гриша точит карандаши. Градации серого показывает кислород. Vi volas, ke mi ekzakte diru kion? Что именно ты хочешь от меня услышать? Ты хочешь сказать, что я буду говорить? Ĉio estas gramatike ĝusta, sed la denaskaj parolantoj ne parolas tiel. Грамматически всё верно, но носители языка так не говорят. Всё отлично, но иностранцев не говорят так. Kion vi fakte serĉas? Что именно вы ищете? Что ты ищешь? Tomo diras ke tio ne interesas lin. Том говорит, что его это не интересует. Томас говорит, что это не интересно. Kun la helpo de miaj amikoj mi ekscias amasegon da novaj kaj interesaj aĵoj. С помощью моих друзей я узнаю очень много нового, интересного. С моими друзьями я люблю новые и интересные и интересные вещи. Mi volas paroli la francan. Я хочу говорить по-французски. Я хочу говорить по-французски. Mi estas okupita. Я очень занят. Я занят. Bonvolu voki la kuraciston! Пожалуйста, вызовите врача! Пожалуйста, поздравляйте врача! Mi ne povis dormi ĉe malferma fenstro ĉar ele neniam estis mallaŭte. Я не мог спать с открытыми окнами, потому что ночью на улице никогда не было тихо. Я не мог спать в открытом открытом открытом открытом воздухе, потому что никогда не случилось. Mi opinias, ke Tomo estas senkulpa. Я думаю, что Том невиновен. Я думаю, Тома нет. La rusa frazo estas traduko de la itala frazo. Русское предложение - это перевод итальянского предложения. Экваториальная фраза является переводом фразы. De zorgoj, ne de jaroj blankiĝas la haroj. От забот, а не годов белеют волосы. Не волнуйтесь, не отпускает волосы. Mi havas pli da jupoj ol mia pli aĝa fratino. У меня больше юбок, чем у моей старшей сестры. У меня больше евреев, чем моя сестра. Mi venos por vi aŭte ĉirkaŭ sesa horo. Я заеду за вами на машине часам к шести. Я пойду за тебя или около шестого часа. Jen la alia flanko de la medalo. Это другая сторона сторона медали. Вот ещё одна сторона метаданного задания. Kiu zorgos pri via kato, dum via foresto? Кто будет присматривать за твоей кошкой, пока тебя нет? Кто будет заботиться о твоем категории? Ni telefonu al Tomo kaj Manjo! Давай позовём Тома и Мэри. Позвольте телефону Тома и Мама! Kaj Toni estis la plej maljuna. И Тони был самым старшим. Токин было старше. La lernantoj estis distritaj. Ученики были рассеянны. Ученики были рассеяны. Ŝi ŝatas terpoman salaton. Она любит картофельный салат. Она нравится картошку. Vi vere bezonas virinon. Тебе в самом деле нужна женщина. Тебе действительно нужна девушка. Mi ne estas poeto. Я не поэт. Я не фашист. Mi havas elektrogitaron. У меня есть электрогитара. У меня электрический энергией. Ĉu Tom povas helpi nin? Может ли Том нам помочь? Могу ли нам помочь? Kial via frato malamas min? Почему ваш брат меня ненавидит? Почему твой брат ненавидит меня? Tomo levis la manon. Том поднял руку. Тома поднялась руку. Same mi deziras al vi. И вам того же. Я хочу к тебе. Li atendas vin en mia domo. Он ждёт вас у меня дома. Он ждет тебя в моем доме. Ĝis morgaŭ. До завтра! Увидимся завтра. Ni vivas jen kaj nun. Мы живём здесь и сейчас. Мы живём сейчас и сейчас. Kio kondukis lin tien? Что привело его туда? Что ему повезло? Mi adiaŭis amikon en la stacidomo. Я попрощался с другом на вокзале. Я просил другу друга в континенте. Ni preskaŭ sukcesis. У нас почти получилось. Мы почти успели. Ĝis kioma horo? До которого часа? Как давно час? Se ne ekzistus libroj, la vivo verŝajne estus teda. Если бы не было книг, жизнь, наверное, была бы скучна. Если бы не существовали книг, то жизнь была бы верным. Ŝi rapide lernis. Она быстро училась. Она быстро изучала. Ne ekzistas gramatika genro en la hungara. В венгерском языке нет грамматического рода. Нет генетики в генетическом сотрудничестве. Li estas pli forta ol mi. Он сильнее, чем я. Он сильнее меня. Mi studis eksterlande. Я учился за границей. Я учила независимо. Mi estas francino. Я француженка. Я французский франк. Li ne apartenas al nia rondo. Он не из нашего круга. Он не принадлежит нашему росту. Ĉu vi vere nenion volas diri al mi? Ты точно не хочешь мне ничего сказать? Ты ничего не хочешь сказать мне? La apuda ĉambro estis biblioteko. Соседняя комната была библиотекой. А при комнате была библиотека. Via domo estas granda. Ваш дом большой. Твой дом большой. Bonvolu diri al mi vian opinion. Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением. Пожалуйста, расскажи мне свое мне. Ni trovu ilin! Давайте их найдём. Найдём их! Tomo metis la florojn en vazon. Том поставил цветы в вазу. Томы положили цветы в сосуде. Ĉu vi scias, kien iras Tom? Вы знаете, куда идёт Том? Ты знаешь, куда идешь Том? Mi atendis ilin. Я их ждал. Я ждал их. Mi tre ŝatus, ke vi invitu ŝin. Мне бы очень хотелось, чтобы ты её пригласил. Я хочу, чтобы ты пригласил её. Plumoj, algluiĝintaj al via postaĵo, ne faras vin aglo! Перья, прилипшие к твоей заднице, ещё не делают из тебя орла! Большинство, присоединяйтесь к своей работе, не делают вас! Estas tri bovinoj en la brutejo. В стайке три коровы. Это три коровы в дворце. Paco estu kun vi! Да пребудет с вами мир! Мир со мной! Li estas tiu, kiun ni serĉas. Он тот, кого мы ищем. Он тот, которого мы ищем. Jam longe ne plu estas sekreto, ke tiu aŭ alia okazaĵo povas postlasi dumvivan spuron en la homa animo. Уже давно не секрет, что то или иное событие может оставить отпечаток в душе человека на всю жизнь. Уже нет секретного секрета, что этот или другой ситуация может пройти через продолжительность человеческого человечества. Tute klaras, ke tio estas unu el la plej fiaj provoj defendi faŝismon kaj nunan angla-usonan imperiismon, ideologie priservi instigantojn de milito, pere de freŭdisma-laborpartia deliraĵo. Совершенно ясно, что перед нами одна из гнуснейших форм защиты фашизма и современного англо-американского империализма, идеологическое обслуживание поджигателей войны при посредстве фрейдистско-лейбористского бреда. Абсолютно, что это одна из самых публичных испытаний, защищая финансовый английский, инсовый английский, идекционный подготовленный бомбардировщик, подразумевает, что это одна из самых финансов. Pacon al la mondo! Миру - мир! Путь к миру! Tomaso diris, ke li ne povos iri kun ni. Том сказал, что не сможет пойти с нами. Томас сказал, что он не может уехать с нами. Tion faris ne ni. Это не мы сделали. Это было не для нас. Antaŭ tri jaroj oni konstruis tie akvoretenan digon kaj poste ĝin funkciigis. Три года назад там была построена, а затем введена в строй водоподпорная плотина. Через три года они построили там вода, а потом работали. Tomo estis en la kuirejo. Том был на кухне. Тома было в кухне. Mi opinias, ke komo tie ne necesas. Я думаю, запятая здесь не нужна. Я думаю, здесь не нужно. Mi deziras iĝi kuracisto aŭ flegisto aŭ instruisto. Я хочу стать врачом, или санитаром, или учителем. Я хочу поехать в враче, или доктор. Se vi ne povas diri ion afablan, diru neniom. Если ты не можешь сказать ничего доброжелательного, не говори ничего. Если ты ничего не можешь рассказать что-нибудь, ничего не скажешь. Ŝi bezonis min. Она во мне нуждалась. Она мне необходима. Ni ekiris rekte al Nordo. Мы пошли точно на север. Мы поехали прямо на Север. Mi perfidis vin. Я предал вас. Я тебя убью. Ĉu la franca estas via gepatra lingvo? Французский - Ваш родной язык? Французский язык? Mi neniam aŭdis lin paroli en la angla. Я никогда не слышал, чтобы он говорил по-английски. Я никогда не слышал его на английском. Ĉu tio estas la latina? Это латынь? Это ананализ? Bonvolu alporti al mi la hodiaŭan gazeton. Принесите мне сегодняшнюю газету, пожалуйста. Пожалуйста, принесите мне сегодня вечером. Ne skribu al mi! Не пиши мне! Не напиши мне! Tio ne plu eblas. Это уже невозможно. Это невозможно. Ĉu Tomo parolis kun vi? Том с вами говорил? Томас говорил с тобой? Al mi tiom plaĉis la kostumo, kaj — plej grave — mi plaĉis en la kostumo, ke mi pagis sen trema mano naŭcent naŭdek ok dolarojn. Мне так нравился этот костюм, а, главное, нравилась я в костюме, что недрогнувшей рукой я заплатила девятьсот девяносто восемь долларов. Мне очень понравилось кое-что очень понравилось кое-что, и я почувствовала в космос в космосе, что очень рано в девятнадцатьдесятых долларов. Tomo eliris al la strato. Том вышел на улицу. Томми вышла к улице. Matura aĝo. Зрелый возраст. Мазафакин джэентельмен. Li vidis tion jam antaŭe. Он видел такое не в первый раз. Он видел это раньше. Oni ofte prenas min por mia frato. Меня часто принимают за моего брата. Они часто берут меня за брата. Mi aĉetis tiun fotilon kontraŭ dudek kvin mil enoj. Я купила этот фотоаппарат за 25000 иен. Я купил этот фунт около двадцати тысяч в катастрофах. Bonvole venu morgaŭ laŭeble frue. Постарайся завтра пораньше прийти. Пожалуй завтра. Rigardu, kien vi iras! Смотрите, куда идёте! Куда ты идешь? Pri kiu knabino vi parolas? О какой девушке ты говоришь? О ком ты говоришь? Ne legu ĉi tiun frazon. Не читайте это предложение. Не прочитай эту фразу. Pri kio vi interesiĝas? Чем ты интересуешься? Что ты имеешь в виду? Ĉu vi opinias, ke vi povos ripari tion? Как ты думаешь, ты сможешь это исправить? Вы думаете, что справитесь с этим? Li prenis mian ombrelon, ŝparinte la penon peti mian permeson. Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения. Он взял мою бабушку, подумал, что я могу попросить моё разрешение. Mi gratulas al vi pro la bone farita laboro. Поздравляю вас с хорошо проделанной работой. Позвольте вам провести хорошую работу. Ŝi havas junan voĉon. У неё молодой голос. У неё голоса. Mia frato povas kuri tre rapide. Мой брат может бегать очень быстро. Мой брат может бежать очень быстро. Mi kuiros supon. Я приготовлю суп. Я приготовлю кукуру. Kion vi volas diri per "lukso"? Что ты подразумеваешь под роскошью? Что ты имеешь в виду ""? Malplenigu vian teleron! Чтоб тарелка была пустая! Заткнись! Preteco por krizo estas ŝlosila faktoro de sukceso. Готовность к кризисам является решающим фактором успеха. Модель кризиса является закрашенным фактом успеха. Mi scias, kio faros vin senti plibonfarton. Я знаю, что заставит тебя чувствовать себя лучше. Я знаю, что будет делать. Mia patro pli kaj pli malsaniĝis kaj fine mortis. Моему отцу становилось хуже и хуже, и наконец он умер. Мой отец стал более и больным, и наконец-то умер. Ni faras tion senpage. Мы делаем это бесплатно. Мы делаем это бесплатно. Mi vidas ŝin nur lunde. Я вижу её только по понедельникам. Я вижу её простой понедельник. Kutime mi preferas koncizon, sed fojfoje mi ŝatas longajn frazojn. Обычно я предпочитаю краткость, но иногда я люблю длинные фразы. Иногда я предпочитаю предложения, но иногда мне нравится взаимодействие. Kiom ofte vi ĉiujare iras al dentisto? Сколько раз в год вы ходите к зубному? Сколько ты едешь в прошлом году? Tom estas inĝeniero. Том — инженер. Томми - инженер. Ĉu vi parolas la bulgaran lingvon? Ты говоришь по-болгарски? Ты говоришь по-французски? Brazilo situas en Suda Ameriko. Бразилия находится в Южной Америке. Бразилия в Южной Америке. Neniu neos la fakton, ke Tero estas globa. Никто не будет отрицать тот факт, что земля круглая. Никто не угадает того, что Земля пуста. Ne diru al li pri tio. Не говори ему об этом. Не говори ему об этом. Neniu prenis tiujn vortojn serioze. Никто не воспринял эти слова всерьёз. Никто не брал эти слова серьезно. Tom pensas. Том размышляет. Томми. Pro mia laboro mi ĉiam devas esti kun kravato. Из-за работы мне всё время приходится носить галстук. По моей работе я всегда должен быть сволочи. Prezoj altiĝas. Цены растут. Прекрасные экзамены. Pacon kaj amon. Мир и любовь. Милость и любовь. Ŝi ploris pro feliĉo. Она плакала от радости. Она плакала, что счастье. Li estas tiel juna. Он так молод. Он так молод. Mi atendis vin dum la tuta tago. Я тебя весь день ждал. Я ждал тебя весь день. Ĉu vi hodiaŭ parolis kun ili? Вы с ними сегодня говорили? Ты сегодня говорил с ними? Mi promesis, ke mi iros kun Tomo al Bostono. Я обещал, что съезжу с Томом в Бостон. Я обещала, что я пойду с Томении. Ĉu vi vidis la aŭton, kiun mi aĉetis? Ты видела машину, которую я купил? Ты видел машину, которую я купил? Vi rajtas resti, kondiĉe ke vi silentos. Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо. Ты можешь остаться, познакомиться, что тихо. Tio estas ne mia kulpo. Это не моя вина. Это не моя вина. Mi komencos labori la 1-an de julio. Я начну работать первого июля. Я начал работать 1 июля. Kiel oni povas respondi ĉiun ajn demandon, ne sciante la respondon? Как ответить на любой вопрос, не зная ответа? Как вы можете отвечать любой вопрос, не зная ответ? Vi havas sufiĉan tempon. У тебя достаточно времени. У вас достаточно времени. Kion vi trinkos? Что Вы будете пить? Что ты напьешь? Li studas diligente. Он прилежно учится. Он учит интеллектуально. Mi devas pensi pri tio. Mi provos trovi alian vortigon. Мне придётся подумать об этом. Постараюсь найти другую формулировку. Я попытаюсь найти другой словарь. Li estas fotoplaĉa. Он фотогеничен. Это фотография. Mi ŝatas verki kantojn en la franca. Мне нравится писать песни на французском. Мне нравится песни в французском французском языке. Tio estas turo. Это башня. Это башня. Mi ĉion komprenis. Я всё понял. Я все поняла. Vi ĉiam mensogas al mi. Ты всегда лжёшь мне. Ты всегда слышишь мне. Dum Islamo ne estas reformita, ni ne povas kaj ne volas allasi ĝin en Eŭropo. Пока Ислам не реформирован, мы не можем и не желаем его принять в Европе. Во время Исследователя не реализована, мы не можем его позволить в Европе. Mi demisias. Я увольняюсь. Я успел. Mi tre esperas atingi vin ĝustatempe. Я очень надеюсь добраться до вас вовремя. Я очень надеюсь, вам повезло. La demando de Tomo igis min pensi. Вопрос Тома заставил меня задуматься. Вопрос в том, что меня думать. Li alkutimiĝis al vojaĝado. Он привычен к путешествиям. Он переехал в путешествие. Atentu! La supo varmegas! Осторожно! Суп очень горячий! Осторожно! Ne pensu senĉese pri viaj malfortaĵoj, sed prefere disvolvu viajn fortaĵojn! Не думайте постоянно о своих слабых сторонах, а лучше развивайте сильные. Не думай о ваших людях, но лучше расслабляйся силой! Mi neniam posedis pli ol 500 dolarojn. У меня никогда не было больше 500 долларов. Я больше чем 500 долларов. Mi ŝatas mian nomon. Мне нравится моё имя. Мне нравится мое имя. Sed la tuton vaĉoficiroj observu, je monpuno de ties semajna salajro kontraŭ ĉiu manko. И сего всего надлежит над ними смотреть караульным офицерам, под вычетом жалованья за неделю за каждое преступление. Но в полноте разные сосуды соблюдают, например, в суфффицированных сапфотографий. Kiu diris al vi aĉeti ĉi tion al mi? Кто сказал вам мне это купить? Кто сказал тебе это? Mi scias, ke ŝi faris tion intence. Я знаю, что она специально это сделала. Я знаю, что она сделала это. Istanbulo estas la urbo, kiun ŝi plej ŝatas. Стамбул — город, который она любит больше всего. История - город, которого она любит. La socialistoj dekstraj, se diri ĝenerale, ĉiamaniere paroladas pri venanta epoko de "civitaneco tutmonda". Вообще правые социалисты на все лады твердят о наступающей эре "мирового гражданства". Список социальных правых обстоятельствах, социальных ситуациях, всегда говорят о ежедневном мире. Ĝi estos amuza por vi. Это будет развлечением для вас. Это будет весело для тебя. Diru al mi, kie estas la vino. Скажи мне, где вино. Ответь мне, где вино. Al koro penetro per okula fenestro. Глаза — зеркало души. Альтернативное сердце появление окна. Ŝi kutime ekzercas sin antaŭ la matenmanĝo. У неё есть привычка упражняться перед завтраком. Она обычно указывается перед мастером. Kion ŝi skribis al vi? Что она написала тебе? Что она написала тебе? En ĉio ĉi estis io mistera. Во всём этом была какая-то интрига. Это было нечто тайное. Mi diros al Tom, ke vi demandis. Я расскажу Тому, что ты спрашивала. Я скажу Том, что вы спросили. Ju pli longe mi meditis, des pli klare mi komprenis: Tiujn timojn kaŝas la animo de ĉiu el ni. Чем дольше я размышлял, тем яснее понимал: эти страхи таятся в душе каждого из нас. Более того, я размышляла, я поняла, что эти страхы тают души каждого из нас. Ĉiu frazo en tiu libro gravas. В этой книге каждое предложение важно. Каждый предложения в этом книгах. Nia afero estas justa. La malamiko estos venkita. Ni venkos. Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами. Наша справедливая, враг будет победить. Ili ĵetis sin al sia patrino. Они кинулись к своей маме. Они бросили свою маму. Krome eblas konkludi el tio, ke ŝi lernis paroli en Esperanto. Ещё мы можем сделать вывод, что она научилась говорить на эсперанто. Кроме того, может сказать, что она училась на эсперанто. Ŝi rigardis rekte en liajn okulojn. Она посмотрела ему прямо в глаза. Она смотрела прямо в его глаза. Mi analizis tiun demandon detale, kaj mi montris tute klare tion, pri kio en la nuna tempo jam neniu esploranto dubas. Я проанализировал этот вопрос в деталях и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается. Я подумал об этом вопрос, и я показала всё, что в сегодняшнем исследовала в течение двух случая. En malmultaj vortoj, li estis maldungita. Короче, он был уволен. В глобальных словах, он был связан. La kunveno finiĝis je la kvara. Собрание закончилось в четыре. Таблица окончена на четыре. Ĉu li loĝas ĉi tie? Он тут живёт? Он живет здесь? Li havas blankajn dentojn. У него белые зубы. У него белые зубы. Mia edzo estas senlabora kaj nun li serĉas laboron. Мой муж безработный, и сейчас он ищет работу. Мой муж бесплатный и сейчас он ищет работу. Kiu estas la plej bona maniero por lerni la francan? Как лучше всего учить французский? Какой лучший способ научить французскую французскую французскую школу? Aoi dancas. Аои танцует. Александр. Ĉu vi volas trinki tason da teo? Хочешь выпить чашечку чая? Хочешь пить чернил? Ne maltrankviliĝu pri mi. Не волнуйся за меня. Не волнуйся обо мне. Li estas ne instruisto, sed lernanto. Он не учитель, а ученик. Он не учителем, но учитель. Li lernas la araban. Он учит арабский. Он изучает арабского. Mi deziras tranĉilon. Я бы хотела нож. Я хочу ночевать. Vidu, kion mi trovis. Смотри, что я нашёл. Посмотри, что я нашла. Ŝi kuŝiĝis sur la plankon kaj komencis legi. Она легла на пол и принялась читать. Она упала на поверхности и начала читать. Ĉu vi jam legis ĉi tiun libron? Вы уже читали эту книгу? Ты уже читал эту книгу? Kial vi ne volas helpi nin? Почему вы не хотите нам помочь? Почему ты не хочешь спасти нас? Kunprenu nur la plej necesajn aĵojn. Возьми только самое необходимое. Возьмите только самые вещи. Mi ja diris al vi, ke tio ne sukcesos! Я же тебе говорил, что это не сработает! Я же говорил тебе, что это не справится. Ĉu vi amis min? Ты меня любила? Ты любила меня? Kion vi deziras, Tom? Чего ты хочешь, Том? Чего ты хочешь, Том? Dum la tuta leciono li kalkulis muŝojn. Весь урок он мух считал. Вся урок он сосчитал рот. Iru por prezenti vin! Иди представься! Иди и забери себя! Brazilo estas la kvine plej granda lando en la mondo. Бразилия — пятая по величине страна мира. Бразилия — пятница самая страна в мире. Lia domo estas malgranda, kaj krome ĝi estas malnova. У него очень маленький дом и, кроме того, старый. Дом его дом небольшой, и кроме старая она старая. Mi dezirus iri al zoologia ĝardeno. Я бы хотел пойти в зоопарк. Я хотел бы поехать в снежную бурю. Ĉu vi iros kun Tom? Ты пойдёшь с Томом? Ты идешь с Томом? Tie mi rimarkis kelkajn malnovajn gazetojn. Там я заметил несколько старых газет. Там я заметила несколько старых старков. Li gluis poŝtmarkon sur la leteron. Он наклеил марку на письмо. Он поглощал почтовые письма в письмах. Tomo scias, ke mi estas kanadano. Том знает, что я канадец. Томас знает, что я катастрофа. Iru laŭ tiu vojo. Иди по этой дороге. Идите по дороге. Mia kompleta nomo estas Ricardo Vernaut Junior. Моё полное имя — Рикардо Вернаут-младший. Мое имя - Роджер Июр. Vi estas enuigulo, Vasilio! Скучный ты человек, Василий! Вы вбирайтесь, Васильевич! Li estas korosanigisto. Он кардиолог. Он интегрированный. Kial via hundo estas sen buŝumo? Почему ваша собака без намордника? Почему ваша собака бессмысленна? Ne necesas krii. Mi aŭdas vin. Не нужно кричать. Я слышу тебя. Я слышу тебя. Kutime en tiaj tagoj ĉirkaŭ la tagomezo la tutan ĉielon super la arbara pejzaĝo kovras ŝtale griza nubaro. Как правило, около полудня в такие дни стальные серые облака покрывают всё небо над лесным ландшафтом. Курсор в эти дни вокруг весь день небольшой желудочек над грязными крузами. Mi ne scias, kio povus okazi. Я не знаю, что может произойти. Я не знаю, что могло бы случиться. Ĉu li ankoraŭ estas malsana? Он ещё болеет? Он еще больно? Tiu libro ŝajnas esti interesa. Эта книга кажется интересной. Это кажется интересной книгой. Mia patro kaptis tri fiŝojn hieraŭ. Вчера мой папа поймал 3 рыбки. Мой отец схватил три рыбы вчера. Tom ne scias la diferencon inter diamanto kaj smaragdo. Том не знает разницы между бриллиантом и изумрудом. Томения не знают различия между диаглом и гаммаом. Diru al ili, ke ni manĝas. Скажите им, что мы едим. Скажи им, что мы едим. Tomo venos por savi nin. Том придёт, чтобы спасти нас. Тома придет нас спасти. Ŝarĝoĉaro staris sur la vojomezo. Грузовик стоял посередине дороги. Шахматы стояли на дороге. Intertempe la publiko eksciis pliajn faktojn. Тем временем общественность узнала новые факты. Интересно появилась более принципов. Ĉu mi ne taskis al vi solvi tion memstare? Разве я не поручил тебе решать это самому? Не думаешь ли ты это самоубийство? Tiu bero bongustas. Эта ягода вкусная. Это вкусно. Jen brila ideo. Это замечательная идея. Это замечательная идея. Ĉu vi estas skribanta leteron? Ты пишешь письмо? Ты пишешь письмо? Ĉu vi iam estis atestanto en tribunala afero? Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе? Ты когда-нибудь был свидетелем в судьбе? Mia avino estis tre bela virino. Моя бабушка была очень красивой женщиной. Моя бабушка была очень красивая девушка. "Ĉu li povas naĝi?" – "Certe! Tomo estis la plej bona naĝanto de nia klaso kaj, konante lin, mi ne kredas, ke eĉ nur onon de sia kapablo li perdis." Умеет ли он плавать? Спрашиваешь! Том был лучшим пловцом среди нашего класса и, зная его, не думаю, чтобы он сколько-нибудь утратил свои навыки. "Только он может платье?" "Это был самый лучший национальный класс для нашего класса и, узнав его, я не думаю, что даже до того, что он потерял свои возможности. He, unu momenton! Эй, минутку! Одну минуточку. Kial la urbo tiel nomiĝas? Почему город так называется? Почему город называется так? Puno pekon svingas, favorkoreco ĝin estingas. Грех грехом размахивает, милосердие его искупляет. Пустой грех поставляет грех, милость помилую его. Espereble vi ŝercas. Надеюсь, ты шутишь. Надеюсь, вы шутите. Sur la tablo estis tajpileto. На столе стояла пишущая машинка. На столе было на столе. La leĝo estas la plej fidinda kasko. Закон - самый надёжный шлем. Закон - самая доверяющая камера. Estas neniu ŝanco por gajni. Шансов на победу нет. Там нет шансов, чтобы выиграть. Prenu la medicinon inter la manĝoj. Принимайте лекарство между приёмами пищи. Возьмите мебель в кухне. Ŝi diris al mi, ke ŝi konas vin. Она сказала мне, что знакома с тобой. Она сказала мне, что она знают тебя. Ĉi tiu libro estas pli bona ol tiu. Эта книга лучше той. Эта книга лучше, чем эта книга. Mi venas el Rusio. Я из России. Я иду из России. Mi timas Alahon. Я боюсь Аллаха. Я боюсь Альвана. Ĉu tio ĉi estas kanada mono? Это канадские деньги? Это камера? Ŝi havos sian bebon venontmonate. У неё будет ребёнок в следующем месяце. Она родится с ребенком. Kia pompa ĝardeno! Какой великолепный сад! Какая польза! Ĉi tiu banano estas verda. Этот банан зелёный. Этот парень зелёный. Ŝiaj manoj estas talentaj kaj ŝiaj fingroj ŝvebe facile dancas sur la klavoj pianaj. У неё талантливые руки, и её пальцы, легко паря, танцуют по клавишам пианино. Её рукоятки и ее персонажные персонажи выделяют слишком много клавиатуры на клавиатуре. Ĉu vi serioze parolas? Ты серьёзно? Вы серьезно говорите? Li estas egoisto. Он эгоист. Он - гигант. Ni supozu, ke vi havas dek milionojn da enoj, kion vi farus? Представь, что у тебе есть десять миллионов иен. Что бы ты стал делать? Мы считаем, что у вас десять миллионов в том, что вы делаете? Li loĝas en Kioto. Он живёт в Киото. Он живет в квартире. Pasis tri jaroj, kaj ĉiuj forgesis Tomon. Прошло три года, и все забыли о Томе. Прожили три года, и все забыли Томении. Tomo estas en sia dormĉambro. Том у себя в спальне. Тома в своей спальне. Tie do la reakcian usonan obskurantismon kontraŭstaras la plej progresema kaj la sola scienca filozofio - la dialektika kaj historia materiismo. И здесь реакционному американскому мракобесию противостоит самая прогрессивная и единственно научная философия - диалектический и исторический материализм. Там в результате американского американского американского университета против прогресса и единственная философия - дипломированная философия, а также математика. Ĉu vi ne aŭskultis, Tomaso? Ты не слушал, Том? Ты не слушала, Томас? Mi laboras. Я работаю. Я работаю. Tomaso estas vegetarano. Том - вегетарианец. То есть вегетарианец. Kiel belas la luno ĉi-vespere! Сегодня вечером красивая луна. Как красивая луна! Prezoj kreskas. Цены растут. Громче растений растут. Ĉu vi faris tion mem? Ты сама его сделала? Вы это сделали? Li jam estas viro. Теперь он мужчина. Он уже человек. Kiu diris al vi tion? Кто вам это сказал? Кто сказал тебе это? Mian biciklon mi uzas fojfoje, kiam mi emas. Я пользуюсь велосипедом время от времени, когда есть настроение. Я использую мой велосипед, когда мне понравилось. Tio, kion Tom vere volis fari, estis resti hejme kaj televidi. Чего Тому хотелось на самом деле - так это остаться дома и смотреть телевизор. То, что Томми действительно хотелось сделать, остался домой и телевизор. Virino maljuna transiras la straton. Старушка переходит дорогу. Женщина переехает улицу. Miaj gepatroj edukis min tiel, ke mi faru, kion mi promesis. Мои родители приучили меня отвечать за свои слова. Мои родители изучали меня так, что я обещал сделать, что я обещал. Alfo, beto kaj gamo estas grekaj literoj. Альфа, бета и гамма - греческие буквы. Альтернативные буквы и батареи - буквы. Ĉu vi havas advokaton? У тебя есть адвокат? У тебя есть адвокат? Mi estis longe forestanta. Я долго отсутствовал. Я был далеко. Eblas, ke morgaŭ pluvos. Возможно, что завтра будет дождь. Это может быть дождаться дождя. Ĉu vi permesas al mi fumi ĉi tie? Могу я покурить здесь? Позвольте мне здесь напугать? Neniu scias la respondon. Никто не знает ответ. Никто не знает ответа. Mi neniam forgesos ĉi tiun nokton! Я никогда не забуду этой ночи! Я никогда не забуду эту ночь! La lernado de Esperanto estas nek temporaba nek kaporompa. Изучение эсперанто не является ни времязатратным, ни головоломным. Учёные эсперанто - не время или головоломки. Kie lumo ekzistas, ankaŭ ombro troviĝas. Нет света без тени. Там есть свет, также есть тень. Jes, ni strebu atingi altan nivelon! Ni helpos unu al la alia kaj strebos perfektigi niajn lingvajn kapablojn. Per paŝo post paŝo. Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом. Да, мы сможем достичь уровней. Мы помогаем друг другу и стратегию достичь совершенства наших языков. Ne stulte babilu. Не болтай. Не бойтесь. Ĉi tie estas ĉio, kion vi petis. Здесь всё, что вы просили. Здесь всё, что вы просили. Mi denove telefonos je la deksesa. Я перезвоню в четыре часа. Я опять позвоню на шестнадцатеричное задание. Kiun libron vi nun legas? Какую книгу вы читаете сейчас? Какую книга вы сейчас читаете? Mi telefonos al vi, se mi ion ekscios. Я позвоню тебе, если что-нибудь узнаю. Я вам звоню, если что-нибудь я узнаю. Pardonon... Извините... Простите... Bedaŭrinde ĉiujare nur unufoje estas mia naskiĝdato. К сожаленью, день pожденья - только раз в году. К сожалению, однажды я родилась у меня день рождения. Vi ne helpis. Ты не помогла. Ты ничего не помогла. Kiel nomiĝas la sinjorino, kies nomon oni devas ne diri? Как зовут ту даму, имя которой нельзя называть? Как называется госпожа, имя его не должно говорить? La tero ĉirkaŭiras la sunon. Земля вращается вокруг Солнца. Земля вокруг солнца. La leĝodonantoj disputas pri la estonta reformo de la pensia sistemo. Законодатели спорят о будущей реформе пенсионной системы. Закон, размышляющие о будущих системах. Tomo volas, ke mi morgaŭ helpu al li. Том хочет, чтобы я ему завтра помог. Томас хочет, чтобы я помогу ему. Kial tio laŭ vi ne plaĉas al Tomo? С чего ты решил, что Тому это не по душе? Почему ты не нравишься Тому? Mi volas akvon. Я хочу воды. Я хочу воды. La interretaj materialoj teorie kaj potenciale povas esti en ĉiuj lingvoj. Материалы в сети теоретически и потенциально могут быть на всех языках. Интерактивные материалы образуют чайкие и официально во всех языках. Ĉi tiu rivero fluas tra mia vilaĝo. Эта река течёт через мою деревню. Этот реки течет через мою деревню. Tio estas drako. Это дракон. Это дракона. Mi treege amas mian familion. Я очень-очень люблю свою семью. Мне очень нравятся мои семьи. Ni ne povas daŭrigi kune. Мы не можем продолжать вместе. Мы не можем продолжить. Ĉiu homo rajtas erari. Tamen ne ĉia eraro estas pardonebla. Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение. Каждый человек имеет ошибку, однако неправильно прощено. Mi ĉesis fumi. Я бросил курить. Я остановилась. Mi vin bone aŭdas. Я тебя хорошо слышу. Я тебя слышу. La prezidento abolis sklavecon. Президент отменил рабство. Последний профессионального рабства. Eble mi eraris. Возможно, я ошиблась. Возможно, я ошибся. Tio estas mia ĉapelo. Это моя шляпа. Это мой шляпный шляп. Ĝi estas pomarbo. Это яблоня. Это серьезная бумага. Mi atendas la tagon, en kiu matenmanĝos kune. Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе. Я жду день, в который завтра сосредоточится вместе. Ni bezonas instrukciojn. Нам нужны инструкции. Нам нужны инструкции. Mi tre maltrankviliĝas pri Tomo. Я очень беспокоюсь за Тома. Я очень волнуюсь о Тома. Mi ne pardonpetis. Я не попросил прощения. Я не извиняюсь. Kion diros Manjo? Что скажет Мэри? Что скажешь Мама? Kiel trovi manĝaĵon en la kosmo? Как ты найдешь еду в космосе? Какая польза в космосе? Dum la tuta leciono li kalkulis kornikojn. Весь урок он считал ворон. Вся урок он сосчитал в корзину. Tio estas egala por mi. Мне всё равно. Это равна для меня. Bovo prenita, koko donita kaj -- kvita. Выменял быка на петуха. Вообще-то, колонтитул и -- клинику. Pli bona estas saĝa malamiko, ol malsaĝa amiko. Лучше умный враг, чем глупый друг. Лучше кто-то враг. Manjo aĉetis jupon kaj bluzon. Мария купила юбку и блузку. Мама купила судьбу и бабушка. Ideismo ĉiam estis, kaj restas filozofio, priservanta klasojn konservativajn kaj reakciajn. Идеализм всегда был и остается философией, обслуживающей консервативные и реакционные классы. Идея всегда была и остается сынок, объясняемые классы и рецепторы. Li devas, kune kun la ŝipestro, ĉeesti akcepton kaj ĉiun pririgardon de la ŝipo, por scii, kion endas ripari. Когда определится на которой корабль, то он повинен быть с своим капитаном у всякаго осмотру на корабле, чтоб знать, где надобно починить. Он должен рассказать что-то вместе с кораблями, в принципе, принимающейся с корабля, чтобы узнать, что происходит. Mary timas virojn. У Мэри боязнь мужчин. Мартин боится людей. Per kio mi povas helpi vin? Чем я могу вам помочь? Что я могу тебе помочь? Kion ni lernas? Lingvojn. Что мы изучаем? Языки. Что мы научимся? Hieraŭ mi manĝis rizon. Вчера я ел рис. Вчера я ела рисование. Mi havas pli da ludiloj ol vi. У меня больше игрушек, чем у тебя. У меня больше играть на вас. Ni vizitetu lin en lia hejmo. Давай заглянем к нему домой. Давайте встретим его домой. La alveno de Tomaso kaŭzis ja veran tumulton en nia hejmo. Приезд Тома вызвал в нашем доме настоящий переполох. Товарищ Томас привезла настоящее место в нашем доме. Tio okazis nur antaŭ unu jaro. Это произошло всего год назад. Это было всего лишь один год. Ĉu ili iam venis ĝustatempe? Разве они когда-то приходили вовремя? Они когда-нибудь вовремя появились вовремя? Mi ne havas tatuaĵon. У меня нет татуировки. У меня нет степени. La knabino ŝatas ĉevalojn. Девочка любит лошадей. Девочка нравятся лошадей. Klarigu tion al mi! Объясни мне это. Объясни мне это! Ĉu Tomo ĵus parolis kun vi? Том с вами говорил? Ты только что говорил с нами? Kvankam li pardonpetis, mi ankoraŭ koleregas. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве. Хотя он прощал, я все еще злюсь. Ili scias, kie ŝi estas. Они знают, где она. Они знают, где она. Estas dek personoj en ĉi tiu ĉambro. В этой комнате десять человек. Это десять человек в этом зале. Tomaso estas riskema stiranto. Том - рисковый водитель. Томас — это рискованный болт. Kiu kulpas? Кто виноват? Кто виноват? Ĉu vi bezonas ĝin? Он тебе нужен? Тебе нужно? Diru al Tomo, ke mi estas tro laca por helpi al li. Скажите Тому, что я слишком устал, чтобы ему помогать. Скажи Тому, что я слишком сильно помогаю ему. La industria revolucio komenciĝis en Anglujo. Индустриальная революция началась в Англии. Промышленная революция началась в Англии. La lumo forestas. Света нет. Звезды здесь нет. Li skribis tri librojn. Он написал три книги. Он написал три книга. Mi malsanas je diabeto. У меня диабет. Я болена болена. Fermu ĉiujn pordojn kaj fenestrojn! Закройте все двери и окна! Закройте все двери и окна! Tre malfacilas nomi iun urbon pli bela ol alian; ja ekzistas granda kvanto da komparaj kriterioj. Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения. Очень сложный город красивеее, существует ли намного больше кризисов. Vi parolas la francan, ĉu ne? Вы ведь говорите по-французски, верно? Ты говоришь по-французски, да? Viaj infanoj iĝas sendependaj. Твои дети становятся самостоятельными. Твои дети ходят бесплатными. Se la universo estas kosma ovo, kiu ĝin demetis? Если Вселенная - это космическое яйцо, то кто его снёс? Если вселенная - ясно, кто ее снял? Mi havis varicelon, kiam mi estis infano. В детстве я болела ветрянкой. У меня был гульден, когда я был ребёнком. Mia respondecemo estas prizono. Чувство ответственности — моя тюрьма. Моя задача - принцесса. Pardonu min pro mia malfruo. Простите за опоздание. Прости меня. Mi ne volas paroli pri la lernejo. Я не хочу говорить о школе. Я не хочу говорить об школе. Ĉu vi venkis? Ты выиграл? Вы выиграли? Jen, uzu mian ŝlosilon. Вот, используй мой ключ. Это займёт мой ключ. Li manĝis ĝin dum mallonga tempo. Он ел его в течение короткого времени. Он ел его немного времени. La franca prezidento vizitos Japanion venontmonate. Президент Франции посетит Японию в следующем месяце. Французский французский проведёт Японию Японии вперёд. Mi havas granaton. У меня есть гранат. У меня граничка. Mi ne malkaŝos la fonton. Я не выдам источник. Я не сдвинусь с источником. Mi bone pagos. Я хорошо заплачу. Хорошо, я буду платить. Mi telefonis al Tomo kaj alparolis lin pri mia problemo. Я позвонил Тому и рассказал о своей проблеме. Я позвонил Томау и возвестил его о своей проблеме. Mi aĉetis du pantalonojn. Я купил две пары брюк. Я купил две чашки. Mi havas ŝlosilon. У меня есть ключ. У меня есть ключ. La itala estas mia gepatra lingvo. Итальянский — мой родной язык. Капитан — мой родной язык. Multo da malaltaj arboj kreskas sur la monteto. Множество низких деревьев растут на холме. Множество деревья растут на холме. Mi ne povas konsenti kun tiu plano. Я не могу согласиться с этим планом. Я не могу согласиться с этим планом. Atinginte la apogeon, la mondo transformiĝos al polvo ĉiela. Достигнув апогея, мир обратится в небесную пыль. Достигнут мир, мир перейдет в пыль. Antaŭpublika parolado nervozigas min. Публичные выступления нервируют меня. Предупреждать о речи нервных слов. Knabo parolis al mi. Мальчик говорил со мной. Голубой говорил мне. Vi vere estas mirinda. Ты действительно чудесная. Вы действительно удивительно. Mi kredas, ke ĉi tiu frazo estas sufiĉe aspra kaj apenaŭ taŭgas kiel ekzemplo. Я думаю, это предложение достаточно корявое и вряд ли подойдёт в качестве примера. Я думаю, это предпочтение достаточно умножить, и ежегодно, как пример. Mi pravos. Я буду прав. Я прав. Interreto ŝanĝis ĉion. Интернет изменил всё. Интернет изменил всё. Oni aliras la parkon tra pordego el granito. Вы входите в парк через ворота из гранита. Они приходят в воротах из гранатового железного желудка. Mi havas bonan amikon en Bostono. У меня есть хороший друг в Бостоне. У меня хороший друг в Ботсваре. Ili scias kiel fabriki atoman bombon. Они знают, как создать атомную бомбу. Они знают, как фунт бомбардировки бомбардировки. La knabino timis sian propran ombron. Девочка боялась своей собственной тени. Девочка боялась своей тень. La somero ĉi tie estas tre varma. Лето здесь очень жаркое. Здесь очень горячо. Nenion ni ricevas tiel malmultekoste, kiel ni volas. Ничто не дается нам так дешево, как хочется. Никто не получается так же необычайно, как мы хотим. Ne forgesu aĉeti ovojn. Не забудь купить яйца. Не забудь купить яйца. Kiam estas la konsultaj horoj de la kuracisto? Как принимает врач? Когда кончится часы врача? Malgraŭ ĉio ĉi mi kredas, ke la eksperimento pasis kun granda sukceso. Тем не менее я считаю, что эксперимент прошёл очень успешно. Несмотря на то, что я думаю, что эксперимент прошла с большим успехом. Mi havas aĝon de 18 jaroj. Мне 18 лет. У меня есть пропуск 18 лет. Mi ne pensis, ke tio estos tiom facila. Я не думал, что это будет так просто. Я не думал, что это так просто. Tom ne volis resti. Том не захотел оставаться. Томми не хотел остаться. Tomo ŝatas paroli pri papilioj. Том любит поговорить о бабочках. Тим нравится говорить о памятнике. Estas evidente ke ŝi malsanas. Очевидно, она больна. Она больна. "Kiel oni prononcas la simbolon @ en tiu lingvo?" - "Ĉe". «Как в этом языке называют знак @?» — «Собака». "В каком-то смысле — "Лучше". Kiu estas la plej taŭga sterkaĵo por la tomatoj? Какое удобрение лучшее для томатов? Кто это лучший стереотип для террористов? Mi atendis la taŭgan momenton. Я ждал подходящего момента. Я ждал подход. Aĥ fek, la konsuma limdato estas transpasita, pro tio vi vomis! А-а блин! Дата годности вышла, из-за этого тебя рвало. Ах, поездка, он заблудился, за то, что ты звала! Kie Tomo aĉetis ĉi tiun libron? Где Том купил эту книгу? Где Тома купила эту книгу? Mi havas revuon en mia ĉambro. У меня в комнате есть журнал. У меня есть кое-что в моей комнате. Tio estas la vortaro de Tomo. Это словарь Тома. Это словарь Тома. Mi havas amikinon. У меня есть подруга. У меня сестры. Ĉi tiu varianto tute ne plaĉas al mi. Этот вариант мне совсем не нравится. Она мне не нравится. Sed la kafo malbonas. Но кофе плохой. Но кофе - это кофе. Mi rompis ambaŭ miajn krurojn, biciklante. Я сломал обе ноги, катаясь на велосипеде. Я сломал обе ноги, билет. Kiom da homoj estas nun en la kosmo? Сколько человек сейчас в космосе? Сколько людей в космосе? Neniu komprenas nin. Никто нас не понимает. Никто не понимает нас. Kion vi havas sub la bluzo? Что у тебя под блузкой? Что у тебя под велосипеде? Aparteneco kaj aparteco estas la du polusoj, kiuj difinas la kreadon de la aŭtoro. Обособленность и принадлежность - это два полюса, определяющие произведение автора. Уведомление о событии и соответствии является двойным мастером, которые определяют создание авторского автора. Li ŝajnas honesta viro. Он кажется честным человеком. Это похоже на человека. Mi fieras pri mia frato. Я горжусь своим братом. Я боюсь о моей брате. Ili neniam elhejmiĝis vespere kun siaj infanoj. Они никогда не выходят по вечерам со своими детьми. Они никогда не выбрали вечером с детьми. Ŝi tre amas vin. Она вас очень любит. Она очень любит тебя. Ili rapidis al la stacidomo. Они спешили на вокзал. Они поспешили плакать на консерваторию. Kiel mi amuzu min hodiaŭ nokte? Как бы мне развлечься этой ночью? Как любишь меня сегодня ночью? Mi venos hejmen je la dua kaj duono. Я прихожу домой в половине третьего. Я приеду домой на другой половину и половина. Ĉu vi havas fraton, Ana? У тебя есть брат, Ана? У тебя есть брат Эйдан? La knabo unuafoje ĉevalrajdis. Мальчик в первый раз прокатился на лошади. Молодец на старом офисе. Mia patro ne konis ŝin. Отец её не знал. Мой отец не знал её. Tomaso estas honesta knabo, do li ne mensogas. Том - честный мальчик, поэтому он не лжёт. Томас, он не лжет. Se vi loterie gajnintus dek milionojn da dolaroj, kion vi farus per tiu mono? Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами? Если вы поиграете 10 миллионов долларов, что будете делать с этим серебром? Mi opinias, ke neniu kulpas. Я думаю, что никто не виноват. Я думаю, никто не виноват. Tomo estas via patro. Том - твой отец. Это твой отец. Mi venis, mi vidis, mi venkis. Пришел, увидел, победил. Я пришел, я победил. Polujo estas granda lando. Польша - большая страна. Польша велика страна. Mi komprenas, kion vi provas diri. Я понимаю, что ты пытаешься сказать. Я понимаю, что вы пытаетесь сказать. Bonan tagon! Здравствуйте! Здравствуйте. Kial li koleras? Почему он злится? Почему он злётся? Ĉu mi povas fari al vi nediskretan demandon? Могу ли я задать вам нескромный вопрос? Могу я с тобой попросить? Kial vi venis tiom frue? Ты что так рано пришел? Почему ты так рано появился? Ŝi skribis per simpla lingvo. Она писала простым языком. Она пишет простым языком. Mi ne ekkonas ligon inter la aferoj. Не вижу связи. Я не знаю, как это сделать. Tiu kuracilo iom helpos al vi. Это лекарство тебе немного поможет. Она поможет тебе. Li ne scipovas stiri. Он не умеет водить машину. Он не умеет учить. La gazeto publikigis la ridigan parodion je la parolado de la prezidento. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. Интеллектуальный мультик стал улыбаться с улыбкой профессионализации. Lingvo esence estas interkonsento inter la homoj, kiuj uzas ĝin. Язык, в сущности, представляет собой договорённость между людьми, его использующими. Язык — это между людьми, которые используют его. Faru ion! Сделай что-нибудь! Сделай что-нибудь! Ĉu vi ŝatas viziti koncerton? Вы любите ходить на концерты? Тебе нравится смотреть на лаборатории? Ni atendas, ke ĉio iros glate kaj ĉio bone funkcios. Мы ожидаем, что полёт пройдёт нормально, всё будет работать хорошо. Мы ждём, что всё будет хорошо и всё будет хорошо. Mi sciis, ke mi jam vidis lin antaŭe. Я знал, что видел его раньше. Я знала, что я уже видела его раньше. Mi bedaŭras, ke mi ne aŭskultis Tomon. Я должен был послушать Тома. Мне очень жаль, что я не слушал Томении. Mi scias lian nomon. Я знаю его имя. Я знаю его имя. Akvo estas travidebla. Вода прозрачна. Воды прозрачны. Bonvolu fari tion nun! Сделай это сейчас, пожалуйста. Быстрее! Ĉi tiu hundo estas granda. Эта собака большая. Это огромная собака. Mi devas pagi la luprezon. Мне нужно заплатить за аренду. Мне надо заплатить. Ni iru plu. Давайте двигаться дальше. Идём. Samurajo sen glavo similas al samurajo kun glavo, sed nur sen glavo. Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча. Вероятно беспечно без меча, а только без меча. Tomo estas profesia dancisto. Том - профессиональный танцор. Томас — это професор. La botelo estis plenigata per io kio aspektis kiel sablo. Бутылка была наполнена чем-то вроде песка. Звучит неплохо, что подозревало, как песок. La arbo ĉesis kreski. Дерево перестало расти. Дерево выросло. La rusia flago estas blua rivero kaj du bordoj: la bordo de ruĝuloj kaj la bordo de blankuloj. Sed la riveron ili havas unu. Российский флаг это синяя река и два берега: берег красных и берег белых. А река у них одна. Рио-Гранде - реки и два берега: от берегов и берега башня. Но река есть один. Miaj gepatroj ne scias kie mi estas. Мои родители не знают, где я. Мои родители не знаю, где я. La infanoj bezonas multe dormi. Детям необходимо много спать. Дети нужен сон. Eble Tomo scias ion. Том, возможно, что-то знает. Может быть, Томас знает что-то. Mi esperas, ke tio estas ŝerco. Надеюсь, это шутка. Я надеюсь, это шутка. Li havas longan nazon. У него длинный нос. У него был длинный нос. Nun tio estas nacia heredaĵo. Теперь это национальное достояние. Это национальная национальность. Morgaŭ matene mi flugos al Moskvo. Завтра утром я лечу в Москву. Сегодня утром я полетаю в Москве. Ne permesu al li tuŝi tion. Не разрешай ему это трогать. Попробуйте его кое-что. Ĉu la kliento ĉiam pravas? Покупатель всегда прав? Клиент всегда вернулся? Ne estu tiom stulta! Не будь такой дурой. Не будь дураком! Ĉu vi povas diri al mi la kaŭzon? Можешь ли ты сказать мне причину? Можешь сказать мне, что я могу сказать? Li ankoraŭ plu kredas je ŝiaj vortoj. Он всё ещё верит её словам. Он всё ещё верит в её слова. Bonvolu ŝalti la radioaparaton. Включите, пожалуйста, радио. Установите радиостанцию. Ne petu monon de mi. Не проси у меня денег. Не проваливай деньги от меня. Ĉiutage Tom dufoje donas manĝon al sia hundo. Том кормит свою собаку дважды в день. Каждый раз в течение двух раз приносит свою собаку. Diru al mi, ke vi plu amas min. Скажите мне, что Вы меня ещё любите. Скажи мне, что ты любишь меня. Estas malfrue. Поздно. Это опаздывающей. Rigardu ni, kiu venkos! Давай посмотрим, кто победит! Посмотрим, кто выиграл! Kio facile gajniĝas, facile perdiĝas. Бог дал, бог взял. Что легко выращивать, легко. En sporto, la plej grava dopaĵo estas patriotismo. Главный допинг в спорте — это патриотизм. В спорте, самое важное - математика. Tom restas. Том остаётся. Тома остается. Mi ne havos tempon nek dum lundo, nek dum mardo. Как в понедельник, так и во вторник у меня не будет времени. У меня не будет времени ни снега, ни с понедельника. Ne ĉiu infano ŝatas pomojn. Не каждому ребенку нравятся яблоки. Не все нравятся ребятки. Egalas al mi, ĉu mi malsekiĝas. Мне всё равно, промок ли я. Хочу сказать, что я прекращаю. Vi agis prudente, rakontinte ĉi ĉion al mi. Ты правильно сделал, что всё мне рассказал. Ты поступил, расскажи все это. Mi estis prenanta banon, kiam sonoris la telefono. Я принимал ванну, когда звонил телефон. Я молчала в бабушке, когда звонил звонить телефон. En la ferioj ĉe la Balta Maro ni kolektis sukcenon. В отпуске на Балтийском море мы собрали янтарь. В кармане мы собрали сантиметров. Mi aĉetis libron. Я купил книгу. Я купил книгу. La tri knaboj sin rigardis reciproke. Три мальчика посмотрели друг на друга. ребятки смотрели на ребятку. Mi trovis unu dolaron sur la strato. Я нашёл на улице доллар. Я нашёл одну доллар на улице. Ĉu tio estas via pluvombrelo? Это твой зонтик? Это твоя дождя? Mi ne diros ion plian. Больше я ничего не скажу. Я ничего не скажу. Ni volas eviti sangoverŝadon. Мы хотим избежать кровопролития. Мы хотим предотвратить кровь. Oni parolas la anglan lingvon en multaj landoj. По-английски говорят во многих странах. Говорят английский язык на многих странах. Mi vidas mian speguliĝon en la spegulo. Я вижу своё отражение в зеркале. Я вижу мой слез в зеркало. Ĉu ŝi skribis al ŝi? Она ей писала? Она написала ей? Mi havas ovon. У меня есть яйцо. У меня есть монета. Mi provis konvinki ŝin, sed sen sukceso. Я пытался убедить её, но безуспешно. Я попытался убедить её, но без успеха. Mi ĵus aĉetis musidon por mi. Я только что купил себе мышонка. Я только что купила музыку для меня. Mi ne respondis vian leteron ĉar mi estis tro okupita. Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят. Я не отвечала письмо, потому что я была слишком занята. Ni bezonis ilin. Мы в них нуждались. Мы должны нужен их. Ne lasu la infanojn ludi surstrate. Не давай детям играть на улице. Нельзя играть на своих детей. Vi estas mia amikino. Ты моя подруга. Ты моя девушка. Li estis kun ni. Он был с нами. Он был с нами. La knabo klinis la kapon kaj nenion respondis. Мальчик опустил голову и ничего не ответил. Мальчик поцеловал голову и ничего не отвечал. Neniu serioza kaj kompetenta sciencisto dubas pri tio. Ни один серьёзный и компетентный учёный в этом не сомневается. Никто не серьезно и решение об этом учёбу. Cidron, mi petas. Сидр, пожалуйста. - Здравствуйте. Li parolas sep lingvojn. Он говорит на семи языках. Он говорит семь языков. Bonvolu rigardi la foton, kiun mi elektis. Посмотрите, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал. Посмотрите на фотографию, которую я выбрал. Jes, mi estas el Sapporo. Да, я из Саппоро. Да, я из Сапутника. Mi ĵus estis dironta la samon. Я как раз хотела сказать то же самое. Я только что говорил о том, что было одно и то же самое. Ŝi lernis latinon en la lernejo. Она изучала латынь в школе. Она учила школу в школе. Mi ne parolas tiamaniere. Я так не говорю. Я не говорю так. Malfacilaĵoj abundis. Сложностей было много. Трудно размышлять. Ne eblis diveni tion. Этого нельзя было предугадать. Не удаётся проверить это. Ĝi estas la libro, kiun mi volas legi. Это та книга, которую я хочу прочесть. Это книга, которую я хочу читать. Amnezio signifas perdo de la memoro. Амнезия означает "потеря памяти". Абсолютно означает о памяти памяти. Kiam mi rigardis tra la nebulo, mia estonto preterglitis antaŭ miaj okuloj. Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. Когда я посмотрел на нервы, моя бессмысленная прошла перед глазами моими. Certe mi faros tion. Конечно, я сделаю это. Конечно, я сделаю это. Tio iras troe. Это заходит уже слишком далеко. Это слишком далеко. Ĝi ankoraŭ ne pretas. Оно ещё не готово. Еще не готово. Ĉu mi pravas supozante, ke miaj komentoj nervozigas vin? Прав ли я, предполагая, что мои комментарии раздражают тебя? Я прав, что мои комментарии нервничают тебя? En tiu nokto mi ne povis dormi. В ту ночь я не мог уснуть. В ту ночь я не мог спать. Granda frakaso en malgranda glaso. Буря в стакане воды. Большой разбит в маленьком глотке. Mi revenos je la sesa kaj tridek. Я вернусь в половине седьмого. Я вернусь в шестую и тридцать. Ĉu vi skribas leteron? Вы пишете письмо? Ты пишешь письмо? Vagante tra la ĝangalo de miaj memoroj, mi provas esplori mian obskuran animon. Блуждая по джунглям моих воспоминаний, я стараюсь исследовать мою мрачную душу. Я пытаюсь подняться в дневной памяти, я пытаюсь понять мою душу. Kio estas falaflo? Что такое фалафель? Что за лошадь? Mi devas nutri mian familion. Мне надо кормить семью. Мне надо кормить свою семью. Kiu estas vi? Вы кто? Кто вы? Mi naskiĝis en Finnujo. Я родился в Финляндии. Я родился в Финляндии. "Vi sendube ŝercas!" grimacis Dima. "Вы, безусловно, шутите!" ухмыльнулся Дима. "Смотрите, Сердьезно." Kio okazis? Estas akvo ĉie en la apartamento. Что случилось? Вода по всей квартире! Это вода в отдельном месте. Manjo iras en la magazenon. Мэри идёт в магазин. Мама идут в кухню. Ĉi tiu longa vojaĝo estis provo por ni. Это длинное путешествие было для нас испытанием. Это путешествие было испытанием для нас. Ni renkontiĝos en la stacio je la naŭa. Мы встретимся на станции в 9 часов. Увидимся в девятнадцать лет. Vi rajtas manĝi, kion vi ŝatas. Вы можете есть, что вам нравится. Ты можешь есть, что тебе нравится. Ĉu vi komprenis min? Ты меня понял? Ты меня понял? Ĉu vi konas kio Tom faras nun? Вы знаете, что Том сейчас делает? Ты знаешь, что Томми теперь делаешь? Vivu longe kaj feliĉe! Долгой и счастливой тебе жизни! Жизнь и счастлива! Li estos tie baldaŭ. Он сейчас будет здесь. Он скоро будет здесь. Ŝi estas multe pli juna ol Tom. Она намного моложе Тома. Она гораздо больше, чем Томении. Vi devas peti vian instruiston pri permeso. Ты должен спросить разрешения у учителя. Вы должны просить Вашу учителя. Tomo admiris la laboron de Manjo. Том восхищался работой Мэри. Томми пошли работу Мама. Mi havas tri fratojn. У меня три брата. У меня три братьев. Ni lernas multon de spertoj. Мы учимся многому из опыта. Мы учём много опытных опытах. Via konduto estas malagrabla al mi. Твоё поведение мне неприятно. Ваше поведение - это нехорошо. Ni interkonsentis renkontiĝi apud la metrostacio. Мы договорились встретиться у метро. Мы считаем, что встречались с штрафной медициной. Mi ne volas, ke vi ŝanĝiĝu. Я не хочу, чтобы ты менялась. Я не хочу, чтобы вы изменили. La lernilo konsistas el tridek lecionoj. Учебное пособие состоит из тридцати уроков. Состояние состоит из тридцати уроков. Kiun feliĉo subtenas, al tiu mem ĉio venas. Кого удача приметила, к тому всё само идёт. Какая счастливая счастливая счастья, к тому идёт. Ĉu vi venas el Ameriko? Вы из Америки? Ты идешь из Америки? Vi ne devas resti. Вам не нужно оставаться. Ты не должна остаться. Ĉu mi bone komprenigas min? Хорошо ли я объяснил? Мне очень хорошо понятно? Kiom da fremdaj lingvoj vi parolas? На скольких иностранных языках Вы говорите? Сколько странных языков ты говоришь? Ĉu vi jam vidis ilin? Ты их уже видел? Ты их видел? Ĉu vi iam aŭdis ŝin kanti sur podio? Вам доводилось слышать, как она поёт на сцене? Ты когда-нибудь слышала её на поездке? Kia belega familio! Какая прекрасная семья! Какая семья! Kion vi farus, se vi estus mi? Что бы Вы делали на моём месте? Что бы ты делал, если бы я была? La kuracisto konsilis al li resti hejme. Врач посоветовал ему остаться дома. доктор советовал ему остаться домой. Mi simple deziris esti tie plej eble rapide. Я просто-напросто желал быть там как можно быстрее. Я просто хотел там, возможно, скорее всего. En sennombraj okazoj la korespondado inter sciencistoj helpis al antaŭenigado de scienco. Несчётное число раз уже переписка между учёными помогала продвинуть науку вперёд. В бессмысленных фантастических учёных учёных учёных учёных. Vi bonŝancas pro tio, ke Tomo ne venis. Тебе повезло, что Том не пришёл. Вы удивитесь, что Томми не приехали. Mi kontrolis la registraĵojn. Я проверил записи. Я проверил запах. Ĉiuj kiuj konis lin tiuj admiris lin. Все, кто его знал, им восхищались. Все знали, что его понравилось. Supertakso de la propraj ebloj kompare kun la kapabloj de aliuloj povas konduki al tre malagrablaj eraroj en juĝoj kaj agoj. Переоценка собственных возможностей по сравнению со способностями других может привести к самым неприятным ошибкам в суждениях и поступках. Абсолютно, по сравнению с способностью может привести к очень некоторым причинам в суде и деятельности. Tomo ne volis edziĝi al Manjo. Том не хотел жениться на Мэри. Тома не хотела жениться к Маме. Tom parolas la francan pli bone ol mi. Том говорит по-французски лучше меня. Томении говорит французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую Lunde Tomon kutime okupas multo da farendaĵoj. Том обычно очень занят по понедельникам. Луфид Томении обычно занимается многочисленными иероглифами. En Romo estas multaj egiptaj obeliskoj; В Риме много египетских обелисков. В Риме много повинуются гибкими; Ĉu vi vidis lin eliri? Ты видел, как он выходил? Ты его видела? Tom ne sciis, ke Mary havis infanojn. Том не знал, что у Мэри были дети. Томми не знал, что Мартин был у детей. Vi ne povas moviĝi tiel rapide, kiel Manjo. Ты не можешь двигаться так быстро, как Мэри. Вы не можете двигаться так быстро, как Мария. Ili atendis pli ol unu horon. Они ждали больше часа. Они ожидали больше часа. Li malaperis en la amaso. Он исчез в толпе. Он ушел во множестве. Ĉu mi rajtas preni tiun tason? Могу ли я взять эту кружечку? Можно я возьму эту дверь? Jaro konsistas el kvar sezonoj. Год состоит из четырёх времён. Джеймс состоит из трех стулей. Kie estis Tomo hieraŭ? Где был Том вчера? Где был Тома? Mi havas filinon. У меня есть дочь. У меня дочь. Kial mia patro estas en la kuirejo? Почему мой отец на кухне? Почему мой отец находится в кухне? Ĉu tio ne estas la aŭtomobilo de Tomo? Это разве не Тома машина? Это не машина Тома? Mi ne konas vin. Я вас не знаю. Я не знаю тебя. Jen iomete da akvo. Вот немного воды. Вот немного воды. Kiam mi ellitiĝis hodiaŭ matene, mi havis kapdoloron. Когда я встал утром, у меня болела голова. Когда я выросла сегодня утром, у меня был капитан. Ĉu ankoraŭ estas loko por plia persono? Есть ли место для ещё одного человека? Здесь есть место для людей? Mi ne sciis, ke Tom havas katon. Я не знал, что у Тома есть кот. Я не знал, что Тома есть. Malami iun estas tiel facile. Ненавидеть кого-то так легко. Легко так легко. Al li plaĉas plej belaj floroj. Ему нравятся самые красивые цветы. Ему нравится прекрасные цветы. Ili sidis en boato. Ĉi tiu boato naĝis en la direkto de la rivero. Они сидели в лодке, которая плыла вниз по реке. Они сидели в лодке. Estas verboj en la franca, kiuj konjugaciiĝas tre malregule. Ekzemple, la verbo "ouïr". В французском языке есть глаголы, которые спрягаются крайне нерегулярно. Например, глагол "ouïr". Это писатель в французской французской французской французской шутки. Ĉiu homo estas mondo. Каждый человек - это мир. Каждый человек есть мир. Tio estas frukto. Это плод. Это плод. Mi supozas, ke li sukcesos. Я считаю, что он добьется успеха. Я думаю, он справится. La esenco de matematiko estas libereco. Сущность математики - свобода. Эта технология — свобода. Teon sen glacio. Чай без льда. Телефон без льды. Ĉu Irano atakos Israelon? Иран нападёт на Израиль? Иран нападет на Иран? Kiu skribis tiujn ĉi du leterojn? Кто написал эти два письма? Кто написал эти два письма? Mi koleras, ĉar iu ŝtelis mian biciklon. Я зол, потому что кто-то украл мой велосипед. Я гневаюсь, потому что кто-то украл мой велосипеде. Mi bedaŭras ke mi atendigis vin. Мне жаль, что заставил вас ждать. Мне очень жаль. Donu al mi la sapon. Дай мне мыло. Дайте мне соль. Divenu, kio okazis al mi! Угадайте, что со мной произошло! Разрешите, что случилось со мной! Ĉu vi preferas blankan aŭ ruĝan vinon? Вы предпочитаете белое или красное вино? Вы предпочитаете белое или красное? Ĉio estis ekscita por mi, kiam mi unuafoje vizitis Hispanujon. Когда я впервые посетил Испанию, меня все восхищало. Всё было для меня, когда я впервые посетил Испанию. Ili geedziĝis, kiam ili ankoraŭ estis junaj. Они поженились, когда были молодыми. Они были в детстве, когда были ещё молодые. Tomo ne volis atendi. Том не хотел ждать. Томении не хотелось ждать. Mi nomiĝas Yamada. Меня зовут Ямада. Я называю YouTube. Mielo ne nur gustas bone, sed ankaŭ tre utilas al la sano. Мёд не только вкусный, но и очень полезный для здоровья. Я не только хватаю, но и очень полезно полезно. Mi ne revidis lin de tiam. С тех пор я его не видел. Я не познакомился с ним. Tomo ŝatas la italan kuirarton. Тому нравится итальянская кухня. Томения нравятся кухню. Simple diru al mi, kion vi volas. Просто скажи мне, чего ты хочешь. Просто скажите мне, что вы хотите. Tom ankoraŭ vivas. Том до сих пор жив. Тома до сих пор живут. Ni havas vizitanton. У нас посетитель. У нас есть посетителя. Mi pensis, ke mi estas feliĉa. Я думал, что я счастливый. Я думала, я счастлива. Vi pagos pro viaj agadoj! Вы заплатите за то, что сделали. Вы будете платить за ваши дела! Vi ĉiam estos bonvena. Ты всегда будешь желанным гостем. Ты всегда вернёшься. Kiu ne riskas, tiu ne gajnas. Кто не рискует, тот не выигрывает. Кто не рисует, тот не зарабатывает. Mi estas platateristo. Я плосковер. Я есмь интеллект. Mi estos libera la tutan postagmezon de la 27-a de februaro. 27 февраля я буду свободен всю вторую половину дня. Я буду свободен после получения 27-го февраля. Mia patro plantis ĉi tiun arbon en la tago, kiam mi naskiĝis. Мой отец посадил это дерево в день, когда я родился. Мой отец насадил эту деревню в день, когда я родилась. Sed se li ripetos tiun delikton, li do estu provizore senigita je la ofico. А отнятия на время команды, ежели оное преступление повторит. Если же он освобождает этого крепка, то он должен быть довольным офицером. Ili havas planon. У них есть план. У них есть план. Li mensogis al ni. Он нам солгал. Он лгал к нам. Mi provos helpi ilin. Я попробую им помочь. Я попытаюсь помочь им. Vi havis katon. У вас была кошка. У тебя есть катастрофа. Li havas la kutimon grati sian kapon. У него привычка чесать голову. У него появится голова. Mi esperas, ke ŝi fartas bone. Надеюсь, у неё всё в порядке. Надеюсь, она хорошо. Tiun sveteron estas facile kaj surmeti, kaj demeti. Этот свитер легко и одевать, и снимать. Это легко и наложка, и наложница. Mi estas hispana raportisto. Я испанский репортер. Я испугался. La damo estas kaprica kiel aprila vetero. Дама капризна, как апрельская погода. Слишком лёгкая погода. Mi devas haltigi Tom'on. Я должен остановить Тома. Я должна остановить Томми. Ni estas kanadanoj. Мы канадцы. Мы катастрофы. Kio estas la signifo de la vorto? Lingvaĵo aŭ pensaĵo? Ĝi estas kaj lingvaĵo kaj pensaĵo je la sama tempo, ĉar ĝi estas unuo de la lingva pensado. Что значение слова представляет собой? Речь или мышление? Оно есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления. Что это значение слов? Лингвистика или мысли? Hundo flaris bastonon. Собака нюхала палку. Коллекция посохла. Mi scias, ke vi estis okupita. Я знаю, что Вы были заняты. Я знаю, Вы были заняты. Kion la aliaj opinias pri tio? Что другие думают об этом? Что другие думают об этом? Li ne kapablas mensogi. Он не способен лгать. Он не может слушать. Kie estas Paul? Где Пол? Где Пангуль? Do, ĉu vi jam decidis? Итак, вы уже решили? Значит, вы уже решили? La nebulo estis tiel densa, ke videblis preskaŭ nenio. Туман был таким густым, что мы почти ничего не видели. Абсолютно не так уж удивлялось, что ты ничего не слышишь. Li pensis, ke Tom dormas. Он думал, что Том спит. Он думал, что Томми спит. "Kioto" estas anagramo de "Tokio." "Киото" — это анаграмма "Токио". "Что это анатомная артистическая анасия". Ĉu iu scias, kie estas Tom? Кто-нибудь знает, где Том? Кто знает, где Тома? Ili tre amis unu la alian. Они очень любили друг друга. Они очень любили друг друга. La soldato savis la amikon je la kosto de sia vivo. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни. Солдат сказал, что солдат из своей жизни. „Mi amas vin, Manjo!“ – „Sed mi ne amas vin.“ "Я люблю тебя, Мэри". - "А я тебя нет". Мазафакин джэентельмен. Ili amis unu la alian. Они любили друг друга. Они любили друг друга. Ni devas lavi lin. Нам надо его помыть. Мы должны оживлять его. Kial vi silentas, kiam mi demandas vin? Ты почему молчишь, когда я тебя спрашиваю? Почему ты молчишь, когда я тебя спрашиваю? La libroj estas sur la malsupra breto. Книги на нижней полке. Книга на нижней стороне. Malmultaj personoj havas du aŭtojn. Немногие люди имеют две машины. Маленькие люди имеют два автомобильного автомобиля. Kiam okazos la geedziĝo? Когда будет свадьба? Когда начнётся свадьба? Mi tre ĝojas vidi vin. Я очень рад вас видеть. Я очень рад тебя видеть. Multaj homoj naive kredas, ke tiuj problemoj ne tuŝos ilin. Многие люди наивно полагают, что эти проблемы их не коснутся. Многие люди думают, что эти проблемы не касаются. Li skribas bele. Он красиво пишет. Он пишет очень красиво. En nia familio ĉiuj vekiĝas frue. В нашей семье все встают рано. В нашей семье все пробуждают рано. Kiam mi estis malgranda, mi volis iĝi tajlorino. Когда я была маленькой, я хотела стать портнихой. Когда я был маленьким, я хотел присоединиться к бабушке. La poŝtoficejo troviĝas en la urbocentro. Почтамт находится в центре города. Почтовый клиент находится в центре города. Ĉu vi scias, kiam Tomo revenos? Вы знаете, когда Том вернётся? Ты знаешь, когда Томении вернется? Tom dormaĉas. Том дрыхнет. Слишком лёгкий. Tiu ĉapelo estas tro malgranda por vi. Эта шапка тебе мала. Этот шляп слишком далеко для тебя. La soleco iĝis lia natura stato. Одиночество стало его естественным состоянием. Единственная настоящая естественная связь с его естественностью. Li faris aŭdacon, sed sukcesis. Он сделал глупость, но у него получилось. Он создал идиоту, но успел. Vi terure mankos al ni. Нам будет тебя ужасно не хватать. Вы очень волнуетесь к нам. Ŝi postulis interparolon kun la estro. Она потребовала встречи с менеджером. Она просила разговаривать с начальником. Varejisto havu en la ŝipkelo unu kaj nur unu lanternon, ĉiam tenante sub ĝi sitelon, plenan je akvo, do kiam li bezonos lumon por pririgardi kaj dispozicii provianton en la ŝipkelo, tiam li ne aŭdacu uzi kandelon, sed uzu la lanternon, tamen nur laŭ permeso de la ŝipestro, je forpreno de sia monata salajro, aŭ je korpa puno. Ботелер не должен иметь в интрюйме больше одного фонаря, под которым должен иметь ведро полное воды; а когда нужда будет свету, для осмотрения провианта и укладки в интрюйме, тогда да не дерзает с свечею ходить без фонаря, и то с позволения командира корабельнаго, под штрафом вычета жалованья на один месяц, или телеснаго наказания. Вместо того, чтобы иметь участие в корабле, а только одна ситуация всегда была поддержана под водой, когда ему нужно нужен свет и проверить проверку дипломата на цепионе, а не нужен кармиипионов. En ĉi maniero tio estas multe pli praktika. Так намного практичнее. В этом элементе намного лучше. Ankoraŭ momenton kaj poste mi malaperos. Ещё мгновение — и я исчезну. Ещё минутку, и после этого я исчезаю. Riĉuloj ne ĉiam estas feliĉaj. Богатые не всегда счастливы. Женщины не всегда счастливы. Kio vekis vin? Что вас разбудило? Что тебя пробудила? Oni eligis la knabon el la muzika lernejo, kiam li aĝis dek du jarojn. Мальчика исключили из музыкальной школы, когда ему было 12. Поехали из школы из школы в школе, когда он прожил двенадцать лет. Mi havas diplomon. У меня есть диплом. У меня диплом. Nun estas mia vico paroli. Сейчас моя очередь говорить. А теперь я поговорю. Ni ĉi ĉion scias. Мы всё это знаем. Мы все знаем. Estas ŝafoj, estos lano. Есть овцы, будет шерсть. Это катастрофы. Mi kuras du fojojn semajne. Я бегаю два раза в неделю. Я побеждаю два раза. Regis morta silento. Царила мёртвая тишина. Реинтеграция умирает. Tomo diris al mi, ke li fartas bone. Том сказал мне, что у него всё хорошо. Томас сказал мне, что он хорошо. Ĉu vi volas iri kun ni? Пойдёшь с нами? Хотите идти с нами? Ĉeestu. Присутствуй. Заходи. La instruisto kaj mi eksidis unu kontraŭ la alia. Мы с учителем сели друг напротив друга. Учителя и я подумал другу. Vi simple observu, kion mi faras. Ты просто смотри, что я делаю. Ты просто соблюдай то, что я делаю. Ŝi rigardas la mondon tra rozkoloraj okulvitroj. Она смотрит на мир сквозь розовые очки. Она смотрит на мир в розовых кругах. Mi estis feliĉa pri la rezultoj. Я был доволен результатами. Я был счастлив о результатах. La maljunulo sidiĝis. Старик сел. Старший посадил. Mi volas mendi flugon en Brazilon. Я хочу заказать полёт в Бразилию. Я хочу лететь в Бразилии. Kaze de incendio rompu la vitron kaj premu la ruĝan butonon. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. Калюцифар лом сломки и нажмите красный красный. Kiam vi telefonos al Marko? Когда вы позвонили Марко? Когда позвонишь на Марк? Alpafi paraŝutistojn estas strikte malpermesita. Стрельба по парашютистам строго запрещена. Афицированные батареи запрещены. Nun ne, kara. Не сейчас, дорогая. А теперь нет, дорогая. Tomo verŝajne estas iomete pli maljuna ol Manjo. Том, вероятно, несколько старше Мэри. Скорее всего это немного старше, чем бабушка. Vidu, jen venas via trajno. Вот подошел ваш поезд. Смотрите, вот ваш ход. La plej malbona aĵo de aŭtuno estas pluva vetero. Самое худшее в осени - это дождливая погода. Большинство или погоды больше погоды. Bonvenon ĉe Tatoeba. Добро пожаловать на проект Tatoeba. Добро пожаловать в Тайвань. Mi bezonas sitelon. Мне нужно ведро. Мне нужна звезда. Ŝi estas nigrulo. Она негритянка. Она сконструирована. Dion fidu, sed senfare ne sidu. Помоги себе сам, и Бог поможет тебе. Славайте Бога, но безрассудно без себя. Tomo ekdormis. Том заснул. Фома почила. Mi perdis la brakhorloĝon, kiun mi aĉetis dum la antaŭa tago. Я потерял часы, которые купил за день до этого. Я потеряла часы, которые я купил в течение нескольких дней. Ĉu vi ŝatis min? Я тебе нравилась? Ты любила меня? Ĉu vi konas la knabon, kiu krias? Вы знаете того плачущего мальчика? Ты знаешь парень, который кричит? Vi estas niaj gastoj. Вы наши гости. Вы - наши гости. Mi havas por vi konsternan novaĵon. У меня для вас потрясающая новость. У меня ужасная новость. Estas interese observi, kio el tio do rezultos. Интересно посмотреть, что же из этого получится. Это интересно соблюдать то, что из этого результата. Mi ne sciis, ke vi estas dancisto laŭ eduko. Я не знал, что ты профессиональный танцор. Я не знал, что ты - танцевать. Ĉu vi adiaŭe kisis Tomon? Ты поцеловал Тома на прощание? Ты поцелул Томении? Vi povas agi laŭ via plaĉo. Можешь поступать так, как тебе вздумается. Ты можешь поделиться так, как твой красивый. Ŝi ĵus revenis el eksterlando. Она только что вернулась из-за границы. Она только что вернулась из Исландии. P.S. Mi amas vin. ЗЫ: Я тебя люблю. Я люблю тебя. Neniu zorgas pri tio, kion Tomo faras. Никого не интересует, чем занимается Том. Никто не заботится о том, что Тома делает. Ne necesas maltrankviliĝi. Не стоит беспокоиться. Не надо беспокоиться. Tiun nombron mi plej multe ŝatas. Это моё любимое число. В этом году мне нравится больше. Tomo estas tipa anglo. Том - типичный англичанин. Томатическое английский. Ne ridu. Не смейтесь! Не смейся. Li povas kaj paroli, kaj skribi en la rusa. Он может и говорить, и писать по-русски. Он может говорить и говорить, и написать в русский. Ĉu vi povas solvi la problemon memstare? Ты можешь решить эту проблему сам? Вы можете решить эту проблему? Bone, vi konvinkis min. Ну, вы меня убедили. Ладно, ты убедил меня. Mike, ĉu tiu ĉi libro estas via? Майк, это твоя книга? Я, эта книга - ваша книга? Pli facile estas eviti ol spiti. Легче обойти, чем перечить. Это легко преимущество, чем преимущество. Ho! Se mi estus riĉa, mi aĉetus domon en Hispanio. Ах! Будь я богат, я бы купил себе дом в Испании. О, если бы я была богатой, я купил домой в Испании. Kiu aĉetas? Кто покупает? Кто покупает? Ĉu en la kuirejo troviĝas kafaparato? Есть ли на кухне кофеварка? В кармане есть катастрофа? Ni ne komprenas, kial la impostoj pliiĝadas. Мы не понимаем, почему растут налоги. Мы не понимаем, почему мы имплантируем друг с другом. Vi povas elekti aŭ tion, aŭ tion ĉi. Вы можете выбрать то или это. Вы можете выбрать или выбрать это. Somere mi ĉiutage iras al la naĝejo. Летом мы каждый день ходим в плавательный бассейн. Я каждый день еду в носу. Tio estas pupo. Это кукла. Это легкие. Pri kio vi okupiĝas? Чем Вы занимаетесь? Что ты собираешься делать? Liz mortis antaŭ ok jaroj. Лиз умерла восемь лет назад. Он умер до восемь лет. En la vido de praktika prudento tio estas absurdaĵo. С точки зрения здравого смысла это является абсурдом. В виде интеллектуально это ложно. Mi vidis la infanojn transiri la straton. Я видел детей, переходящих улицу. Я видел детей переехать на улицу. Se oni povus mortigi per rigardo, mi jam estus malviva. Если бы можно было убивать взглядом, то я бы уже умер. Если бы мы могли убивать, то я бы был мертв. Mi baldaŭ ekiros por grimpi sur la monton Kitadake. Я собираюсь подняться на Китадакэ. Я скоро вернусь на гору Кира. Ĉu mi estas klara? Я ясно выражаюсь? Я объясню? Ĉie pluvas. Всюду идёт дождь. Дождь продолжается. Mia liva palpebro tikas. У меня дёргается левое веко. Мой отец ловит гульден. Maria opinias sin malbela. Мария считает себя некрасивой. Мария считает себя неприятным. Vi ĉiam plendas. Вы всё время жалуетесь. Ты всегда в полном порядке. Jen la ŝlosilo, kiun mi serĉis. Вот ключ, который я искала. Это ключ, который я ищу. Mi tre kontentas pri la rezultato. Я очень довольна результатом. Я очень рассчитаю об этом. Tomo forestis dum tri tagoj. Тома не было три дня. Томми исчезла трёх дней. Nur tiam mi konsciis tion. Только тогда я осознал это. Я понял это. Kie estas la promesitaj florantaj pejzaĝoj? Где обещанные цветущие пейзажи? Где обеспеченные цветочки? La kunveno okazos morgaŭ. Собрание будет завтра. Увидимся завтра. Anne havas multajn admirantojn. У Анны много поклонников. Эти абсолютно много болезней. Mi aĝas dudek sep jarojn. Мне двадцать семь лет. Сюда двадцать семь лет. Vi ŝuldas al mi pliajn tridek dolarojn. Ты должен мне ещё тридцать баксов. Ты берёшь мне более тридцати долларов. Mi konfirmis tion kun trankvila konscienco. Я подтвердил это со спокойной совестью. Я подумала это с совестью. Ĉu ĝi estas la ŝlosilo, kiun vi serĉas? Это ли ключ, который вы ищете? Это ключ, который ты ищешь? La homo estas la sola animalo, kiu kapablas ridi. Человек — это единственное животное, которое может смеяться. Он единственный анализ, который способ подсчитать. Maria pesis ĝin per sia mano. Мэри взвесила это в своей руке. Мария же взволнована была на его руках. Kion Tomo intencas realigi, tio ne estas bona ideo. То, что Том хочет сделать, плохая идея. То, что происходит, это не хорошая идея. Malŝaltu la lumon. Mi ne povas ekdormi. Выключи свет. Я не могу заснуть. Отключите свет. Ni venis ĝustatempe por la lasta trajno. Мы как раз успели на последнюю электричку. Мы поедем в последний раз. Ĉu vi fartas pli bone hodiaŭ? Сегодня вам лучше? Ты лучше знаешь? Mi devos reveni. Мне придётся вернуться. Я должен вернуться. Kiel vi fartas? Как ты? Как дела? Pli multe mi ne povas fari. Я больше ничего делать не умею. Более того, я больше не могу сделать. Por malsaĝulo bastono -- por saĝulo leciono. Дураку палок -- умному урок на будущее. Для черного палочка - для уроков. Ĉu vi proponas kurson por komencantoj? Вы предлагаете курсы для начинающих? Вы предпочитаете погоду для начинающих? Viaj penoj estas kondamnitaj al malsukceso. Ваши усилия обречены на провал. Ваши мысли обвинения осуждены. Kiel vi eksciis pri ŝi? Как ты узнал о ней? Откуда ты знаешь об ней? Tio estas antaŭlasta varianto de la teksto. Это предпоследний вариант текста. Это предположим, перед темнокожим текстом. Jen la realo. Такова реальность. Это реальность. Malpura torento de mistiko inundas menson de angla kaj usona burĝaro. Мутный поток мистики захлестывает сознание английской и американской буржуазии. Вдохновляющей торренты английского языка и английского. Li plenumis gravan rolon en la komitato. В комитете он играл важную роль. Он исполнил важное роль в композитории. La incendio reduktis la tutan urbon al cindro. Сильный огонь превратил весь город в пепел. Индивид заставляет весь город пепел. Tomo kaptis pli multajn fiŝojn ol mi. Том поймал рыбы больше, чем я. Тома схватились больше рыб, чем я. Li malestimas homojn de malsupera klaso. Он презирает людей низшего класса. Он презирает людей нечестивого класса. Vi povas skribi al mi hebree. Ты можешь писать мне на иврите. Ты можешь написать мне на печень. Li alvokis min preskaŭ ĉiutage. Он звонил мне почти каждый день. Он звал меня почти каждый день. La printempo alvenis. Наступила весна. Время пришло. Tiuj estis la vortoj de Stalin, direktitaj al la sovetaj partizanoj. Такими были слова Сталина, обращённые к советским партизанам. Это были слова Starbucks, направляющие на диктаторы. Jen mia amiko. Это мой друг. Это мой друг. Tomo ne respondis, ĉar li ne sciis, kion diri. Том не ответил, потому что не знал, что говорить. Тома не отвечал, потому что не знал, что сказать. Danke al kuraĝeco de maristoj, talenteco de ŝipkonstruistoj, kaj aŭdaco de famaj pioniroj, esploristoj kaj flotestroj, nia Patrujo fariĝis granda mara regno. Tiu stato surmetas sur nin la respondecon antaŭ la historio, antaŭ niaj prauloj farintaj la maran gloron de Rusio, kaj, sendube, antaŭ la venontaj generacioj, al kiuj ni devas transdoni nian militan floton moderna kaj forta. Наше Отечество благодаря мужеству моряков и таланту кораблестроителей, дерзости знаменитых первооткрывателей, первопроходцев и флотоводцев, утверждалось как великая морская держава. Для нас этот статус – огромная ответственность перед историей, перед нашими предками, которые создавали морскую славу России, и, конечно, перед будущими поколениями, которым мы должны передать современный и сильный Военно-морской флот. Благодаря презентации, коллективность корабля, корабля и консультантов, и вождей, исследовательских прав, исследовательских прав, исследовательских прав. Великобритании мы должны делать великое царство на нас передопределённое. Vi liberigu la bestojn el ilia kaĝo. Освободите зверей из клетки. Вы должны избавиться от этих животных. Ĉiuj viroj estas diligentaj. Все мужчины усердны. Все люди умные. Se en Nordameriko homo levas la ŝultrojn, tio signifas: "Mi ne scias." В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю". Если в Северной Америке поднимается человек, это означает: "Я не знаю". Oranĝoj kreskas en varmaj landoj. Апельсины растут в тёплых странах. Организация растёт в теплой странах. Estas permesite dubi. Разрешено сомневаться. Это пропуск. Estis nur ŝerco. Это была всего лишь шутка. Это всего лишь шутка. Mi venis el Ĉinio. Я приехал из Китая. Я приехал из Китая. Tomo alvokis Manjon. Том позвал Мэри. Томас звали Ману. Nenio funkcias. Ничего не работает. Ничего не работает. Ili ne havas febron. У них нет температуры. У них нет свечения. Ĉu vi opinias, ke la rilato inter la patrino kaj la infano estas pli grava ol la rilato inter la patro kaj la infano? Вы считаете, что отношения между матерью и ребёнком важнее, чем отношения между отцом и ребёнком? Вы думаете, что связь между мамой и ребёнком - лучше отношения между отцом и ребёнком? Mi ĝojas pro via decido veni. Я рада, что вы решили прийти. Я рад об вашем решении. Ili ĉiuj havas la saman grandecon. Они все одного размера. У всех одинаковый размер. La simileco inter la hispana kaj la portugala estas nur skriba. Сходство испанского языка с португальским проявляется только на письме. Расстояние между испанским историком — просто Пиа. Oni ne pagas multon al mi. Платят мне немного. Мне много не нравятся. En Anglio senlaboreco iĝis ĉiama fenomeno. Безработица в Англии стала хроническим явлением. В английском всегда была горячка. Ĉu vi certas, ke vi nenion forgesis? Ты уверена, что ничего не забыла? Ты уверен, что ты ничего не забыла? Kiom aĝa estas via edzino? Сколько лет твоей жене? Сколько лет твой жена? Mi ne povas helpi vin, ĉar mi okupiĝas. Я не могу тебе помочь, потому что занят. Я не могу помочь тебе, потому что я занят. En la apoteko li ricevis interne uzendan medikamenton. В аптеке он получил лекарство для внутреннего употребления. В атмосфере он получил некоторые лекарства. Neniu volas batali. Никто не хочет воевать. Никто не хочет воевать. Bonvolu pardoni pro la malfruiĝo. Пожалуйста, извините за опоздание. Прости. Iru rekte laŭ tiu ĉi strato kaj turniĝu dekstren ĉe la tria lumo. Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо. Выходите прямо сюда по улице и вправо на третьем свете. La prezo inkluzivas imposton. Цена включает налог. Действительно, предпочтенный аккумулятор. Mi ne povas forgesi ŝin. Я не могу её забыть. Я не могу забыть её. Kiel infano li vivis en eta vilaĝo. Ребёнком он жил в маленькой деревне. Как дитя он жил в маленькой деревне. Mi banas min ĉiutage. Я купаюсь каждый день. Я включаю себя каждый день. Li ne scipovas skribi angle senerare. Он не умеет писать по-английски без ошибок. Он не умеет писать на английском языке. Kie vi dormis lastnokte? Где ты спала прошлой ночью? Где ты спала? Liaj kruroj estas longaj. У него ноги длинные. Его ноги слишком длинны. La leteron skribis ŝi. Письмо было написано ею. И письмо написала она. Li malofte koleriĝas. Он редко сердится. Он напрасно прогневался. Li havas ĵokeron. У него есть джокер. Он имеет лошадь. Mi iris por marŝi en la parko. Я пошёл в парк прогуляться. Я поехал на парикмахер. Mi havas filon, kiu estas malsana. У меня есть сын, который болен. У меня сын больной. Kiel oni diras tion en la portugala? Как это сказать по-португальски? Как они говорят на французском языке? Tiu ĉi libro ne aĉeteblas. Эту книгу нельзя купить. Эта книга не может купить. Ne parolu malbone pri aliuloj. Не говорите плохого о других. Не обращайте внимания с другими. Tomo kaj Manjo nomis sian filon Johano. Том и Мэри назвали своего сына Джоном. Тома и Мама называла своего Иоанна. Forgesu! Забей! Забудьте! Iu ŝtelis mian pasporton. Кто-то украл мой паспорт. Кто-то украл мой паспорт. Ĉu ĝi estas bona aŭ ne? Оно хорошее или нет? Это хорошее или нет? Kun kiu vi volas paroli? С кем вы хотите поговорить? С кем ты хочешь поговорить? Ni maltrankvilis pri vi. Мы беспокоились о тебе. Мы опубликовали тебя. Tio instruis al mi lecionon, kiun mi tuj dividos kun vi. Я извлёк из этого урок, которым сейчас поделюсь с вами. Этому научил меня урок, который я собираюсь разделить с вами. Mia patro konis ŝin. Мой отец был с ней знаком. Мой отец знал её. Vi ambaŭ ne fidas unu la alian, ĉu? Вы двое, не доверяете друг другу, не так ли? Вы не верите друг другу, верно? Li ŝatas kuri nudpiede. Ему нравится бегать босиком. Он любит поглощённую тему. Legu bonajn librojn. Читай хорошие книги. Прочитайте хорошие книги. Tiu medikamento gustas amare. Это лекарство горькое на вкус. У нас есть лекарство. Mi ne volas ĉi tie analizi la kaŭzon de ĉi tiu fakto, ĉar tiu devigus min eniri en regionon politikan, kion mi deziras eviti; mi nur konstatas la fakton. Я не хочу здесь анализировать причину этого факта, потому что это вынудило бы меня войти в область политики, чего я бы хотел избежать; я лишь констатирую факт. Я не хочу, чтобы здесь причинить причину этого факта, поскольку этот предотвращает меня в политическую страну, что я хочу. Aŭstralio ne estas Aŭstrio. Австралия не Австрия. Австралия не Австралия. Kompreneble ni ja scias, ke ni maljuniĝas. Конечно же мы знаем, что постареем. Конечно, мы знаем, что мы стараемся. Mia biciklo estas difektita. Мой велосипед сломан. Мой велосипед. Mi devas diri, ke mi tute ne scias, kio okazis en tiu tempo. Должен сказать, что я не имею представления о том, что творилось в то время. Мне нужно сказать, что я не знаю, что произошло в то время. Vi forgesis fermi la pordon. Ты забыла закрыть дверь. Ты забыл за дверь. La dolaro kaj la eŭro atingis historian maksimumon. Доллар и евро обновили исторические максимумы. Доллар Кайзер и Европы появились участие в мартематике. Pli bonas esti blinda, ol vidi tion. Лучше быть слепым, чем видеть это. Лучше ослепить слепой, нежели увидеть это. Ne diru al Tomo la veron. Не говорите Тому правду. Не говори Тому истину. La vivo estas plena de surprizoj. Жизнь полна сюрпризов. Жизнь полная диплома. Ĉi tiu katido volas dormi. Этот котёнок хочет спать. - Это катастрофа хочет спать. Kiom longe mi dormis? Как долго я спал? Сколько я спал? Ĉu vi min komprenis? Ты меня поняла? Ты меня понял? Bone, ke vi rimarkis la elefanton. Хорошо, что ты заметила слона. Так что вы заметили из диавола. Estas mia hobio kolekti poŝtmarkojn. Это моё хобби собирать марки. Это мой бактерий собирает получать почту. Lia logiko estas nebula. Его логика туманна. Его логично нервничает. Ŝi faras nenion, krom plori. Она ничего не делает, только плачет. Она ничего не делает, кроме плакать. Transiri inter la insuloj oni povas per boatoj. Перемещаться с острова на остров можно на лодке. Найдено между островами можно острова. Mi esperas, ke neniu vidis vin. Надеюсь, никто тебя не видел. Надеюсь, никто тебя не видел. La viro mortis dum aŭtoakcidento. Мужчина умер в автокатастрофе. Человек умер в машине. La genio, sprito kaj spirito de popolo malkovreblas en ĝiaj proverboj. Гений, ум и дух народа обнаруживаются в его пословицах. Генания, коллективность и духовного народа бесполезна. Ĉiun matenon mi iras aĉetumi. Каждое утро иду за покупками. Все, что я собираюсь купить. Mi estas indiferenta pri filmoj. Я равнодушен к фильмам. Я заблокирую плёнку на фильмах. Mi ĝojas, ĉar hodiaŭ estas bela tago. Я рад, что сегодня прекрасный день. Я рад, потому что сегодня прекрасный день. Tomo ŝatas neniun sporton. Том не любит никакой спорт. Тем не менее, никто не любит спорта. Tom paroladis dum la tuta nokto. Том проговорил всю ночь. Точно говорила в полночь всю ночь. Kiam vi forveturos, vi mankos al mi. Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя. Когда ты уезжаешь, ты прекратишь меня. Hodiaŭ ni havis gastojn. Сегодня у нас были гости. Сегодня у нас поездки. Gregorio akrigis la krajonojn. Гриша точил карандаши. Гражданские кислороды построили кислород. Stalino ofte plendis pri la imperiismo, sed li neniam parolis pri sia propra imperiismo. Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме. Старший размышлял о императоре, но он никогда не говорил о своей императоре. Ĉu al Tomo plaĉas lia nova laboro? Тому нравится его новая работа? Томении его новенькая? Mi volas paroli la francan. Я хочу говорить на французском. Я хочу говорить по-французски. Ĉu vi ne memoras, kio okazis hieraŭ? Ты не помнишь, что случилось вчера? Ты не помнишь, что произошло вчера? Vi mortas tiel malrapide, ke vi kredas, ke vi vivas. Ты умираешь так медленно, что ты думаешь, ты живёшь. Вы умираете так медленно, что вы верите, что живете. La plej multaj svisoj parolas tri aŭ eĉ kvar lingvojn. Большинство швейцарцев говорит на трёх или даже на четырёх языках. Большинство катастрофы говорят три или четыре языка. Mia patro trinkas kafon ĉiumatene. Отец пьёт кофе каждое утро. Мой отец пьет каждое утро. Tiu ĉi eldonejo estas subdividaĵo de la eldonejo "Scienco". Этот издательство является подразделением издательства "Наука". Этот выход подписывается из "СКА". Kupro kaj arĝento ambaŭ estas metaloj. И медь, и серебро - металлы. Кукультуры и метафора - оба металлы. Ni iru al la fervoja stacio kaj aĉetu biletojn. Пойдём на железнодорожный вокзал и купим билеты. Пойдём на конференцию и купите биологические биопорты. Nun ĝi apartenas al mi. Теперь оно принадлежит мне. Теперь он принадлежит мне. Aŭdante la novaĵojn ŝi paliĝis. Услышав новости, она побледнела. Она упала в новостях. Kion mi konsilu al vi? Что тебе посоветовать? Что советую тебе? Ĉu vi ne legos tiun libron? Ты не будешь читать эту книгу? Ты не читаешь эту книжку? Ni parolas pri ĉio kaj nenio. Мы говорим обо всём и ни о чём. Мы говорим об всём и ничего. Ni ŝatas glitkuradon. Нам нравится кататься на коньках. Мы любим музыку. Ni devas aboli la mortpunon. Мы должны отменить смертную казнь. Мы должны абсолютно умирать. De edziĝo tro malfrua orfoj naskiĝas. От слишком поздней женитьбы рождаются сироты. Плохая девочка слишком поздная вдова. Mi jam komencis lerni la rusan. Я уже начал учить русский. Я начала учиться в русский. Li devas laŭeble ofte vizitadi ĉiun ŝipon por certiĝi, ke la pastroj bone plenumas siajn devojn, sed se iu evidentiĝos neglektema, aŭ priplendata de oficiroj aŭ ceteraj ŝipanoj, do la ĉefa pastro korektu lin laŭ ekleziaj reguloj, parole aŭ per puno, depende de graveco de la delikto. И как время допустит, быть на каждом корабле для надзирания священников, что исправляют ли они свою должность? и буде найдется такой, что должности своей не исправляет, или на котораго будут ему жаловаться офицеры, или прочие служители, в таком случае он должен того священника исправлять по силе погрешения, словами, или наказанием, чему будет достоин, по правилам церковным. Он должен был выглядеть каждый корабль, чтобы убедиться, что священники правильно исполняют свои собственные путешествия, но если кто-то не будет рассматривать традиционную традиционную ежедневную ежедневную философию, несмотря на то, что она просит его профессиональность или наказы. La tranĉilo estas malpura. Нож грязный. Заливка нечиста. Ĝi estas katastrofo. Это катастрофа. Это катастрофа. Halt! Alta tensio! Стой! Высокое напряжение. Хэзель! Ni havas du filojn kaj du filinojn. У нас два сына и две дочери. У нас два сыновей и двух дочерей. Mi donis al Tomo la telefonan numeron de Manjo. Я дал Тому номер телефона Мэри. Я дал Томау номер телефона. Vidu, kion mi aĉetis por Tomo! Смотри, что я Тому купила. Посмотри, что я купил Тома! Ŝi donis al mi pomon. Она дала мне яблоко. Она дала мне власть. Li havas multe da mono. У него много капусты. У него много денег. Ni ne opinias, ke Tomo mortigis Manjon. Мы не думаем, что Том убил Мэри. Мы не думаю, что Томми убили Мама. Eniro senpaga. Вход бесплатный. В бесконечно. Mia frateto kaj liaj amikoj preskaŭ ĉiam estas ludantaj ekstere. Мой младший брат и его друзья почти всегда играют на улице. Моя жена и его друзья всегда играют вне. Sed ankaŭ tio ankoraŭ ne estas ĉio. Но и это ещё не всё. Но это ещё не всё. Ni manĝu akvomelonon! Давайте есть арбуз! Мы едим воды! Kiam ni alvenis la haltejon, la buso jam forveturis. Когда мы дошли до остановки, автобус уже уехал. Когда мы поехали в школу, то уехали. Tiu estas mia seĝo. Это моё место. Это мой стул. Li ordigis sian dormoĉambron. Он убрался у себя в комнате. Он сорвал свою спальню. Li perdis la saĝon. Он потерял рассудок. Он потерял соль. Kio estas en via poŝo? Что у Вас в кармане? Что у тебя в кармане? Kiel vi trafis en mian hejmon? Как ты попал ко мне в дом? Как вы попали в мою дом? Ĉu Tomo aĉetis tion? Том купил её? Томми купила это? Ŝi vivas en alia urbo. Она живёт в другом городе. Она живет в другом городе. Mi havas tri infanojn. У меня трое детей. У меня три детей. La merkato kreskis, kaj la entrepreno evoluis rapide. Рынок рос, и компания быстро развивалась. Статика выросла и предпринятые эволюции. Sur la tablo estis ĉiaj libroj. На столе лежали всякие книги. На столе были в этих книгах. Vi estos fiera pri mi. Вы будете мной гордиться. Ты будешь гордиться обо мне. Ju pli altaj estas prezoj, des malpli oni aprezas homon. Чем выше цены на вещи, тем меньше ценится сам человек. Большинство присутствует к лучшему человеческому человека. Kion ŝi faros tie? Что она там будет делать? Что она сделает здесь? Miaj gepatroj ne ŝatas mian koramikinon. Родителям не нравится моя подружка. Мои родители не любите моей девушки. La problemo ne estas tiel malfacila, kiel ĝi aspektas. Проблема не настолько трудна, как кажется. Проблема не так сложно, как оно выглядит. Spite al liaj eraroj ĉiuj lin respektas. Несмотря на его ошибки, все его уважают. Штурмовики его ошибались. Ni iros tagmanĝi je la unua, do post dek minutoj. Идём на обед в час, то есть, через десять минут. Мы поедем на первый раз в течение десяти минут. Vi estas kompleta fiporko! Ты настоящая свинья! Ты полный сотрудник! Bukareŝto ne estas Budapeŝto. Бухарест не Будапешт. Будет круто неизвестен. Mi tuj rakontos al vi, kio fakte kondukas al sukceso. Я собираюсь рассказать вам, что действительно ведёт к успеху. Я собираюсь рассказать вам, что на самом деле ведет к успеху. La legado de klasikaj verkoj utilas al la psika sano. Читать классику полезно для психического здоровья. Легко читаемых науки популярных читаний. Mi ŝatas vinon. Я люблю вино. Я люблю тебя. Mi estas ĉi tie ĉiujn vesperojn. Я здесь каждый вечер. Я здесь всех вечеринков. Kion ili trinkis? Что они пили? Что они пили? La vivo estas aventuro. Жизнь - это приключение. Жизнь - это комната. Bonvole diru, ĉu vi estis membro de KPSU? Скажите, пожалуйста, вы были членом КПСС? Пожалуйста, скажите, что вы были членом КПКО? Li estas ekologiisto. Он эколог. Он - гигант. Ni trovos la plej bonan advokaton por vi. Мы найдём Вам лучшего адвоката. Мы найдём лучший адвокат для тебя. Ili forbrulis la paperon. Они жгли бумагу. Они сожгли бумажки. Ili ne trovos ilin. Они их не найдут. Они не найдут их. Rakontu al mi pri tiu ulo. Расскажи мне об этом парне. Расскажи мне этот парень. Li dehakas arbojn sur la monto. Он валит деревья на горе. Он высекает деревья на горе. Vi devas obei la gepatrojn. Ты должен слушаться своих родителей. Ты должен был послушать родителей. Poetoj verkas poemojn. Поэты пишут стихи. Полицейские популярные стили. Israelo estas tre malgranda lando. Израиль - очень маленькая страна. Ирак очень маленькая страна. Ĉesu! Vi ruĝigas min. Прекрати! Ты заставляешь меня краснеть. Стоп! La domo estas brulanta. Дом горит. Это дом горящего горящего. Hieraŭ mi enlitiĝis ne brosinte miajn dentojn. Вчера вечером я пошёл спать, не почистив зубы. Вчера я не сдвинулась с моими зубами. Mi estis en simila situacio. Я был в похожей ситуации. Я был в ситуации. En la ĉambro estas multe da knabinoj. В комнате много девочек. В комнате много девочки. Forgesu. Забудь. Забудьте. Ni flue parolas germane. Мы бегло говорим по-немецки. Мы говорим немецким немецком. Ŝi havas brunajn okulojn. У неё карие глаза. У неё глаза. La tradukado min altiras, ebligante al mi elprovon de miaj fortoj. В переводе меня привлекает возможность испытать свои силы. Переводчик присоединяет ко мне, позволяя выносить силу сил моих силах. Malĝoje ridetante, ŝi ekparolis. Грустно улыбаясь, она начала говорить. Многие смелые улыбки, она начала говорить. Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj. Вот ножи, вилки и ложки. Это лампочки, мелкие и клубы. La oldulinjo umadis en la legomĝardeno. Старушка возилась в огороде. Дождя бабушка читала в лодке. Antaŭe mi ne ŝatis vinon, sed nun mi tre ŝatas ĝin. Я раньше не любил вино, теперь же я его обожаю. Я не нравлюсь тебя, но сейчас мне очень нравится. Mi ne scias lian nomon. Я не знаю его имени. Я не знаю его имени. Vi povas aŭdi la anglan en kanalo unu, kaj la japanan en kanalo sep. Вы можете услышать английский на первом канале и японский на седьмом. Вы можете слышать английский в один канал, а японский канал в семье. Estas granda plezuro esti kun vi. Это большое удовольствие быть с тобой. Это очень радостно с тобой. Mi petis ilin enveni. Я попросил их войти. Я просил их войти. Ne ĵetu cigaredajn stumpojn surgrunden. Blatoj povas ekhavi kanceron. Не бросайте окурки на землю. Тараканы могут заболеть раком. Не бросайте круги кровообращения на полотенце. Blube может выглядеть рака. Kial vi ĉiam surhavas tiun ĉapelon? Почему ты всё время носишь эту шляпу? Почему ты всегда набил эту главу? Ni devas atendi Tomon. Мы должны подождать Тома. Мы должны ждать Тома. Lokojn, kie troviĝas ŝafoj, birdoj aŭ cetera bruto, oni purigadu du fojojn ĉiutage, sub observado de ferdekestro aŭ vaĉa suboficiro. Также места, где бараны, птицы и прочая живность, надлежит чистить всякий день дважды при боцмане, или другом караульном ундер офицере. Место, где находятся в баллоне, птицы или птицы, очищаются два раза каждый день, подходящей к правителям или подсветким. Li estas la plej taŭga por tiu projekto. Он лучше всех подходит для этого проекта. Он - самый лучший проект. Ili atakis la malamikon. Они атаковали противника. Они напали на враг. Miaj gepatroj ne aprobis mian elekton. Родители не одобрили мой выбор. Мои родители не привыкли к моему выбору. Mi volas havi pomon. Яблоко хочу. Я хочу поработать. Manĝu ni akvomelonon! Давайте есть арбуз! Пойдёмте воды! Nia konversacio ĉiam finiĝas en kverelo. Наш разговор всегда заканчивается скандалом. Наша конференция всегда заканчивается в бункере. Mi malvarmumis antaŭ du tagoj. Я простудилась два дня назад. Я холодно прошла через два дня. Ŝi preĝis. Она молилась. Она молчала. Ĉu tiujn stelojn oni povas vidi en Aŭstralio? Эти звёзды можно увидеть в Австралии? Вы можете видеть эти звезды в Австралии? Mi volis fari ion por Tomo. Мне хотелось что-то сделать для Тома. Я хотела что-то сделать для Тома. Mi estis ŝulda. У меня был долг. Я был гульден. Dum sia vivo Tomo ofte adultis. За свою жизнь Том часто изменял жене. В течение своей жизни трудно прелюбодевал. Mi nur volis danki al vi persone. Я лишь хотела поблагодарить вас лично. Я просто хотел поблагодарить Вас. Se pluvos, mi restos. Если будет дождь, я останусь. - Шесть дождя, я останусь. Tomo kantis multajn malnovajn kantojn. Том спел много старых песен. Томми катастрофа шёлковые песни. Ĉu vi ŝatas sporton? Вы любите спорт? Тебе нравится повсюду? Ĉu li estas feliĉa? Он счастлив? Он счастлив? Ĉu mi rajtas tuŝi vian hararon? Могу ли я потрогать ваши волосы? Можно космические волосы? Tio ĉi ne estas Esperanto! Это не эсперанто! Это не эсперанто! Se iu pro malica intenco iun depuŝos de sur altaĵo, aŭ ĵetos ion sur lin, aŭ alimaniere lin vundos, tiel kaŭzinte lian morton, do tiu ulo estu ekzekutita. Ежели кто кого с злости и вымыслу толкнет с какой высоты, или что на него бросит, или иной какой вред ему учинит, от чего умрет, то оный смертной казни подлежит. Если кто-нибудь обижает кого-нибудь на коже, или побежит на него что-нибудь, или побегут на него ранее, так что его убьет смерти, то это смерть. Mi ne povus elteni vivon sen plezuroj! Я не смог бы выдержать жизнь без удовольствий! Я не могу выдержать бессмысленность! Mi volas vin. Я хочу тебя. Я хочу тебя. Tio malbonas. Это плохо. Это плохо. Oni diras, ke knabinoj komencas paroli pli frue ol knaboj. Говорят, что девочки начинают говорить раньше мальчиков. Говорят, что девушки начинают говорить раньше, чем раньше отроков. Mi ne ŝatas fari nenion. Я не люблю сидеть без дела. Я не хочу ничего делать. Ripozu! Отдохните! Отпусти его! Mi vin senkapigos. Tion mi promesas al vi. Я тебе голову отвинчу, помяни моё слово. Я обещаю тебе. Se mi volus, mi povus fari tion. Если бы я захотел, я мог бы это сделать. Если бы я хотел, я смог бы это сделать. Neniu povas havi tri malsamajn naskiĝdatojn. Ни у кого не может быть три разных даты рождения. У него нет трёх рождений. Ni urĝis, por regajni la perditan tempon. Мы торопились, чтобы наверстать упущенное время. Мы стали убедиться, что религиозные времена. Kion via patro instruis al vi? Чему отец тебя учил? Что твой отец учил тебя? Ŝi skribis tri vortojn. Она написала три слова. Она написала три слова. Ion tian oni neniam antaŭe vidis. Такого ещё не видели. Иона никогда не видела такого рода. Pri kiom da malkovroj mirigaj klerigon nian kreas la menso kaj la sperto, ido de eraroj doloraj, kaj la genio, amiko de la paradoksoj. О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух и опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг... Я не имею в виду, что эти антибиотики создают мысль и опыт, абсолютно непонятные боли, а друг друга - офицер. Mi skribis leteron. Я написала письмо. Я написал письмо. Mi uzas la TTT-legilon «Firefox». Я использую веб‐браузер «Firefox». Я использую веб- браузер 'Fireleshore Firefox. Antaŭ la pordego bruas motorciklo. Перед воротами шумит мотоцикл. Дождь взрывается в мотоцикле. Mi parolas kun Tom. Я говорю с Томом. Я говорю с Томом. La infano pentris florojn. Дети рисовали цветы. Ребята рисовала цветы. Akceptu min tia, kia mi estas. Принимай меня таким, какой я есть. Прими меня такой, как я. La preferaj kondiĉoj estos validaj ĝis la fino de la jaro 2025. Льготные условия будут действовать до конца 2025 года. Предпочтительные условия будут до конца 2025 года. Kiu estas la plej alta montopinto en Alpoj? Какая самая высокая вершина Альп? Кто самый высокий высокий холм в Альфиопии? Neniu stelo videblis en la ĉielo. Ни одной звезды не было видно на небе. Нет звезды в небесном свете. Kiam homo trovas rimedon konformi al la kvar sezonoj, tiam ĉielo kaj tero fariĝas al li patro kaj patrino. Когда человек умудряется соответствовать четырём временам года, небо и земля становятся ему отцом и матерью. Когда человек находит средство в 4-х стульев, тогда небо и земля производит ему отца и матерь. Akceptu min, kia mi estas! Принимай меня таким, какой я есть! Прими меня, какой я! Tiu supo havas cepan guston. У того супа луковый вкус. Это суперстимул. Mi nur volis protekti vin. Я просто хотел защитить тебя. Я просто хотела предупредить вас. Ne ekzistas homo, kiu ne volas havi bonajn amikojn. Не найдётся такого, кто не захочет иметь хороших друзей. Нет человека, который не хочет иметь хорошие друзья. Pasis jam multe da tempo, depost kiam ni laste vidis unu la alian. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. Прошло много времени, когда мы увидели друг друга. Naĝi en glacie malvarma akvo estas tre sanige! Плавать в ледяной воде очень полезно для здоровья! Наполони холодно воды очень здорово! Ni ĉiam akceptas proponojn por la plibonigo de nia laboro. Мы всегда принимаем предложения по улучшению нашей работы. Мы всегда принимаем профессионального профессионального обеспечения. Ŝi severe laboris por ŝpari monon. Она тяжело трудилась, чтоб сэкономить деньги. Она работает за деньги. Ne provu ŝanĝi la diskutotemon. Не пытайся уйти от темы. Не надо меня изменить. Jen la dua flanko de la medalo. Это другая сторона сторона медали. Вторая сторона - это штрафная сторона. Mi volas paroli al la fama pianisto antaŭ lia koncerto. Я бы хотел поговорить со знаменитым пианистом перед его концертом. Я хочу поговорить с фотоаппаратом перед его контроль. Jen mia kanjo. Вот моя кошка. Это мой кабинет. Ni estas ŝiaj gefiloj. Мы ее дети. Мы её дети. Kiam venis policanoj, la ŝtelistoj jam estis forkurintaj. Когда приехала полиция, воры уже убежали. Когда пришли политики, люди уже были бежать. Ja la tuta defendo de la ŝipo dependas de ties artilerio. Ибо вся оборона корабля на артиллерии зависит. Вся защита корабля зависит от корабля. Ŝia hararo estas tre mallonga. Её волосы очень короткие. Она очень король. Ni iros al Estonio en la proksima monato. Мы поедем в Эстонию в следующем месяце. Мы поедем в Евгений в месяц. Diru al mi ion. Скажите мне что-нибудь. Скажи мне что-нибудь. Cecil eklumigis kandelon. Сесиль зажгла свечу. Кларисса началась камеру. Ne tiel malkvietiĝu. Не тревожьтесь так. Не так волнуйтесь. Engelso atentigas, ke la homaro povus reproduktiĝi pli rapide, ol tio necesas por la moderna burĝa socio. Энгельс указывает, что человечество могло бы размножаться быстрее, чем это может требоваться современному буржуазному обществу. Несмотря на то, что человеческое человечество способно увеличить быстрое, чем нужно современную современную современную современную современную дырку. Adam estis la unua feliĉulo, ĉar li ne havis bopatrinon. Адам - первый счастливчик, потому что не имел тещи. Адам был первым, потому что у него не было свежий бороды. Oldulineto transiras la straton. Старушка переходит дорогу. Пойдём на улицу. Mi vidis en butiko krajonon, kian vi serĉas. Я видел в магазине карандаш, который ты ищешь. Я видела в кухне, какой ты ищешь. Ili estas aktoroj. Они актёры. Они аккумуляторы. Ni kverelis, kaj ekde tiam li ne plu telefonas al mi. Мы поссорились, и с тех пор он больше мне не звонит. Мы пожалели, и потом не звонили ко мне. Mi sciis, kiu li estis. Я знал, кем он был. Я знал, кто он был. Feliĉon oni ne heredas nek cedas. Счастье ни в наследство оставить, ни по дружбе уступить. Счастливые не наследуют, а не наследуют. Mi ne havas glavon. У меня нет меча. У меня нет меча. Mi opinias, ke ĉio boniĝos. Я считаю, что всё будет хорошо. Я думаю, всё будет хорошо. Kia naskinto, tiaj naskitoj. Яблоко от яблони недалеко падает. Какого рода рода, такие родившиеся. Kiu el la lernantoj eliris ? Кто из учеников вышел? Кто из учеников вышли? Mi serĉis taŭgajn vortojn. Я искал подходящие слова. Я ищу слова. Provu tion iam. Попробуй это когда-нибудь. Попробуйте это раньше. Mi ne povas dormi. Не могу уснуть. Я не могу спать. Tio ĉi estas aŭto importita el Germanio. Это импортный автомобиль из Германии. Это автосохранение из Германии. La patro de Tomo neniam revenis hejmen antaŭ la naŭa aŭ deka horo. Отец Тома никогда не возвращался домой раньше девяти-десяти часов. Отец Томении никогда не вернулся домой в девятый час. Steloj ekaperis sur la ĉielo. На небе появились звёзды. Звезды началась на небесах. Ĉu via plej bona amiko loĝas en la sama strato kiel vi? Твой лучший друг живёт на той же улице, что и ты? Ваше лучший друг живёт в той улице, как ты? Li ne ekdeziros manĝi. Он не захочет есть. Он не выходит. "Tomaso" estas vira nomo. "Том" - это мужское имя. "Так вы называете". Ĉi tio valoras unu milionon da enoj. Это стоит миллион иен. Это ощущается одна тысяча таблеток. Mi ĝojas, ke mi trovis vin. Я рад, что нашёл тебя. Спасибо, что я тебя нашел. Gratulon! Vi gajnis vafilon! Поздравляю, Вы выиграли вафельницу! Поздравляем! Вы вы выиграли! Ni parolas kelkfoje la germanan, sed pli ofte la rusan lingvon. Иногда мы говорим по-немецки, но чаще по-русски. Мы говорим, что иногда немногим немецкий немецкий немецкий язык. Ĉu vi ŝatas rigardi vin en la spegulo? Ты любишь смотреть на себя в зеркало? Тебе нравится смотреть на зеркало? Li supozeble ne venos. Он, наверное, не придёт. Может быть, он не придет. Muziko estas la komuna lingvo de la homaro. Музыка - общий язык для всего человечества. Музыка — язык человеческого языка. Ies voĉon mi aŭdas. Я слышу чей-то голос. Я слышу голос. Li bezonis min. Я был ему нужен. Он нужен меня. Ni sendis al vi retpoŝtaĵon kun aktiviga ligilo. Мы послали вам электронное письмо с ссылкой для активизации. Мы послали вам почтовый клиент. Ju plimulte li pensis, des pli konvinka ŝajnis al li tiu supozo. Чем больше он размышлял, тем убедительнее казалось ему это предположение. Более того, он думал, что более убедил его сумасшедший. Mi metis la ĵurnalojn proksime de la fotelo. Я положил газеты возле кресла. Я раскладывал журналистики камеры. Mi ŝatas spekti filmojn, kiuj instigas enpensiĝi. Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. Мне нравится выглядеть фильмы, которые понадобятся в ситуации. Ĉu vi scias, kiuj ili estas? Ты знаешь, кто они? Знаешь, кто они? Bonvolu ne demandi min pri tio. Пожалуйста, не просите меня об этом. Пожалуйста, не задавайте меня вопрос. Ĉu vi ludas gitaron? Ты играешь на гитаре? Вы играете в заголовке? Estis somero. Было лето. Это был стабильный парень. Kial vi permesas tion? Почему вы это позволяете? Почему вы это позволяете? Malfermu la pordon, kaj enlasu la hundon. Откройте дверь и впустите собаку. Открой дверь и впустите собаку. Vi povas diri ĝin en du manieroj. Ты можешь сказать это двумя способами. Вы можете сказать это в двоих способах. Fremda mizero – ridinda afero. О чужой беде можно и посмеяться. Репоголовый - это несчастье. Tomo serĉadis, sed ne trovis la trezoron. Том искал клад, но не нашёл. Товарищи ищет, но не нашли сокровища. Kial vi ne atendis? Почему вы не подождали? Почему ты не ожидал? Vi baldaŭ komprenos. Вы скоро поймёте. Ты скоро поймешь. Estas multaj rozoj en tiu ĝardeno. В этом саду много роз. Многие роли в этом саду. La vera amiko estas tia maloftaĵo! Настоящий друг это такая редкость. Этo другo такoй гoвoрный! Al ĉiu sanktulo apartan kandelon. Каждому святому по свече. У каждого святого пулемёта. Ni havas bonajn novaĵojn. У нас хорошие новости. У нас хорошие новости. Mi legis tiun libron kelkajn fojojn. Я читал эту книгу несколько раз. Я читал эту книгу несколько раз. Manjo estas la sekretariino de Tomo. Мэри — секретарша Тома. Мама - секретарь Тома. Kiom kostas fliki la jupon? Сколько будет стоить залатать эту юбку? Сколько будет стоить на судьбе? Heroo de la tago iĝis Tomo, kiu riskis sian vivon por savi el fajro kvar infanojn. Героем дня стал Том, который, рискуя жизнью, спас из огня четверых детей. Интересно днем Тома, который создал свою жизнь для спасения из огня четырех детей. Manĝu kaj trinku. Ешь и пей. Ешь и пей. Bedaŭrinde mi ne plene komprenis, kion ŝi volas diri. К сожалению, я не до конца понимал, что она хочет сказать. К сожалению, я не понимаю, что она хочет. Oni neniel amikiĝu kun malbonuloj. Никто никогда не подружится с нехорошим человеком. Мы не должны драться с злыми людьми. Kion vi diris al Tomo? Что ты сказал Тому? Что ты сказал Томас? Okaze de la Luna Festo la familianoj kunvenas, manĝas „lunajn kuketojn” kaj admire rigardas la lunon. В Праздник середины осени семьи собираются вместе, едят "лунные пряники" и любуются луной. Если Луиджи с семьей Фейское съест, то съест "скоровательный" и посмотреть на Луиджи. Maria ne plu memoras, kie ŝi metis sian ŝlosilon. Мэри уже не помнит, куда положила свой ключ. Мария больше не помнит, где она положила свой ключ. Ne forgesu! Не забудьте! Не забудь! Ni ne ĉiuj povas esti stultaj. Tio kontraŭus la leĝojn de la statistiko. Мы не можем все быть глупыми. Это было бы против законов статистики. Мы не можем быть глупыми. Mi havas grandan hundon. У меня есть большая собака. У меня большие собаки. Vi ne scias, kiu mi estas. Ты не знаешь, кто я. Ты не знаешь, кто я. Ŝi ne trovis nin. Она нас не нашла. Она не нашла нас. Kvin jaroj pasis post nia geedziĝo. Пять лет прошло после нашей свадьбы. Пять лет после нашего рода прошлого. Mi riparas la domon. Я ремонтирую дом. Я рассчитаю дом. La knabo kaptis la hundon je la vosto. Мальчик схватил собаку за хвост. Мальчик схватил петли. Maria ŝatas kuri per nudaj piedoj sur la mola kaj freŝa herbo de monta herbejo. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга. Мария любит поглощённую ногу на морской траве и горячий травы горячий травы. Se vi volas formi frazojn en la germana lingvo, vi devas unue akiri konojn pri la specialaĵoj de la germana frazokonstruo. Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения. Если вы хотите удалить предложения в родном языке, вам следует получить первое представление о специальной геометрии географии. Gesinjoroj, la kineja filmo komenciĝas. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма. Дамы и господа, к фильму начинается. Mi vidis araneon marŝi sur la plafono. Я видел паука, ползущего по потолку. Я видела артист на полосе. Kia la situacio estas reale? Какова на самом деле ситуация? Какая ситуация на самом деле? Mi ne koleris kontraŭ Tomo. Я не сердился на Тома. Я не прогневался на Томении. Ni konfesu tion: tiu ĉi frazo estas simple malbona. Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится. Мы считаем, что это фраза просто неправильно. Mi al vi donos lecionon! Я покажу вам кузькину мать! Я тебе дам урок! Do estu li ekzekutita, se li plenumos tion malbone pro sia ruzeco aŭ obstineco. И ежели что хитростию и упрямством учинит, то повинен будет смертной казни. Итак, он будет связан, если он совершит это злое за зло, или ожесточение. Nun li vidas la ŝlosilon. Теперь он видит ключ. Теперь он видит ключи. La patro taŭge reĝustigis la cerbujon de la juna knabo. Отец как следует вправил мозги молодому парню. Товарищ младший лейтенант. Krom tio, li plenumu ekzekuton, se ekzekutisto forestas, sed okaze de foresto de ankaŭ provoso, ekzekuton plenumu iu ajn, al kiu oni ordonos, kaj tiu ne aŭdacu oponi. Так же ежели палача не случится, то он должен и смертную казнь чинить; а ежели профоса не случится, то чинить кому приказано будет, без всякой отговорки. Кроме того, он будет исполняться, если прекращение нет, но в противном случае она отъезжает достойное испытание, например, кто прикажет, а тот не опубликован. Finfine ŝi solvis la problemon. Наконец-то, она решила задачу. Наконец-то она решила решить проблему. Mi havis la saman problemon kiel vi. У меня была та же проблема, что и у тебя. У меня была такой же проблема как ты. Mi malofte vidas ilin. Мы редко с ними видимся. Я их вижу. Kiu donis tion al Tomo? Кто дал это Тому? Кто это дал Тому Тома? La infanoj ludis en la ĝardeno. Дети играли в саду. Дети играли в саду. Mi diris al li, ke ŝi estas mia koramikino. Я сказал ему, что она моя девушка. Я сказала ему, что она моя девушка. Jes, estas mi. Ĉu vi estas Sinjoro Nakano? Да, это я. А Вы — господин Накано? Да, я Господь Наполони? Mi estas membro de la Glee-klubo. Я член Глээ-клуба. Я член Геллер Геллер. Li multfoje telefonis. Он звонил много раз. Он много раз позвонил. Li estas stulta kiel ŝafo. Он глупый как баран. Он глуп, как бабушка. Ĉu mi devas skribi la leteron? Я должен написать письмо? Могу ли я записать письмо? Ekde malvarmiĝo de vetero la uzantoj emas iĝi pli aktivaj. С наступлением холодов активность пользователей возрастает. С холодильник погоды солнечной энергии пользователей становятся более активными. Kio estas kalkulilo? Что такое калькулятор? Что это за калькулятор? Mi pensas, ke ili malfruos. Думаю, они опоздают. Я думаю, они опоздаются. Ŝi aĉetis hundon por li. Sed li havis alergion kontraŭ hundoj, tial ili devis fordoni ĝin. Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать. Она купила ему собаку. Mi ne volas fari lian laboron por li. Я не хочу делать его работу за него. Я не хочу делать его работу. En tio estis nenia malica intenco. В этом не было никакого злого умысла. В этом ничего не было нечего. Ili bezonas min. Они во мне нуждаются. Они мне нужны. Metu ĝin sur la tablon. Поставь её на стол. Поставь его на стол. Mi serĉas miajn ŝlosilojn. Я ищу свои ключи. Я ищу ключи. La reguloj estas tre severaj. Правила очень жёсткие. Это правильный рейтинг. Homo, kiu ne deziras unuiĝon de Ukrainio kaj Rusio, ne havas koron, kaj tiu, kiu volas tiun unuiĝon, ne havas racion. У человека, который не хотел бы объединения Украины с Россией, нет сердца, а у того, кто хочет этого объединения, нет разума. Человек, который не хочет одного у Университета Университета и России, у которого нет сердце, и кто хочет разобраться друг от друга, не имеет права. Li naĝis trans la riveron. Он плыл через реку. Он перешли через реки. Ŝi subridis. Она усмехнулась. Она разочаровала. Ĉu vi parolas la latinan? Вы говорите на латыни? Ты говоришь по-фински? Kiu estas via preferata koloro? Какой у тебя любимый цвет? Кто твой любимый цвет? Prenu, kion vi volas. Берите что хотите. Возьмите, что вам нужно. Mi donos konsilon al vi pri ĉi tiu afero. Я Вас проконсультирую по этому вопросу. Я дам тебе совет. Tomo loĝas malproksime de la flughaveno. Том живёт далеко от аэропорта. Тома живет далеко от приезжения. Tomaso restis kun sia patro. Том остался со своим отцом. Томас остался с отцом. Tomo estis tie pli frue ol ĉiu. Том был там раньше всех. Тома было раньше всех. Hodiaŭ la junularo staras fronte al multaj defioj. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач. Сегодня ярмо стоит стоять по множеству многих евреев. La aviadilo surteriĝis je la sesa horo akurate. Самолёт приземлился ровно в 6. Абсолютно на месте появилась на шестой час. Faru malkrampadon en la ekvacio. Раскройте скобки в уравнении. Задержка ускорения уравнения. Kion vi volas por via matenmanĝo? Чего ты хочешь на завтрак? Что вы хотите сказать? Kion vi promesas al mi? Что ты мне обещаешь? Что ты имеешь в виду? Tomo hieraŭ aĉetis ĉemizon. Том вчера купил рубашку. Томении купила рубашку. Ni ĉiuj estis lacaj. Мы все устали. Мы все были удивлены. Jen estas ormonero. Вот золотая монета. Это нормально. Kial vi invitis Tomon? Зачем ты пригласил Тома? Почему ты звал Тома? Vi parolas rapide. Ты говоришь быстро. Ты говоришь быстро. Mi invitos vin. Я приглашу вас. Я приглашу тебя. Ni bezonis ilin. Они были нам нужны. Мы должны нужен их. Bonvolu servi vin mem. Обслужите себя сами. Служите самим себя. Ĉiu homo en nia lando havas la rajton eldiri sian opinion. Каждый человек в нашей стране имеет право высказать своё мнение. Каждый человек в нашей стране есть правосудие выступления. Mia patro estas silentema. Мой отец неразговорчив. Мой отец молчал. Mi ĝojas, ke vi kontentas. Я рада, что ты доволен. Радуюсь, что вы считаете. Ĉu vi diras "ne"? Вы говорите нет? Вы говорите: "Ну? Mi ne scias, kiun problemon vi havas. Я не знаю, что у вас за проблема. Не знаю, какая проблема у тебя проблема. Tom estas diabetulo. Том - диабетик. Томас. Ankaŭ mi komencis plori. Я тоже начал плакать. Я также начал плакать. Mi ĉi tie konas neniun krom Tomo. Я тут никого не знаю, кроме Тома. Я здесь никого не знаю. Tomo ne provis kredi, ke Manjo faris tian stultaĵon. Том не мог поверить, что Мэри сделала такую глупость. Томас не поверил, что Мама сделала такую глупость. Mi scias, ke vi ŝatas ĉokoladon. Я знаю, что ты любишь шоколад. Я знаю, тебе нравится шоколад. Mi senkonsciiĝis. Я потерял сознание. Я чувствовала себя. Napoleono Bonaparte naskiĝis sur Korsiko. Наполеон Бонапарт родился на Корсике. Наполони был на Королевском корабле. Mi neniam manĝas viandon. Я никогда не ем мяса. Я никогда не еду мясо. La religio estas la plej aĉa malamiko de si mem. Религия - худший враг самой себе. Реинтеграция - самая врага самой самой смерти. Li verŝas malpurajn torentojn de kalumnio sur negrojn, ĉinojn, hindojn kaj ceterajn popolojn, kiuj ne plaĉas al la Wall Street. Он выливает потоки грязной клеветы на негров, китайцев, индусов и другие народы, неугодные Уолл-стриту. Он пишет нечистых торрентов на злодеев, гульденов и прочих народов, которые не понравятся Вилле. Plurajn fojojn ŝi provis ĉesigi la fumadon, sed sen sukceso. Она неоднократно пыталась бросить курить, но безуспешно. Несмотря на то, что она стала прервать грибов, но без успеха. Viajn sentojn kaj pensojn ŝi komprenas sen vortoj. Она понимает Ваши чувства и мысли без слов. Ваши бесплатные чувства и мыслит без слов. Ĉu ili estas eksterlandanoj? Они иностранцы? Это необычайные иностранцы? Supozeble li baldaŭ ĉeestos. Он скоро должен быть здесь. Я скоро вернусь. Bonvolu pririgardi sin kaj trovi elirejon plej proksiman al vi. Пожалуйста, осмотритесь и найдите ближайший к вам выход. Смотрите осторожно и найдите выход из ближайшего ближайшего ближайшего бабушки. Tomaso plenigis la kuvon je varma akvo. Том наполнил ванну тёплой водой. Она наполнила кухню горячей воды. La mondo estas kaĝo por frenezuloj. Мир - это клетка для безумных. В мире есть сумасшедшие сумасшедшие. En mia infanaĝo mi ofte venis ĉi tien, ĉirkaŭrigardis kaj pensadis. В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал. В детстве я часто стала здесь, оглянулась и мысливала. Varmo kaj lumo estas necesaj por nia ekzisto. Тепло и свет необходимы для нашего существования. Ваше Превосходительство, освещение для нашей жизни. Ĉiu scias. Всему свету известно. Все знают. Kiu tenas la torĉon? Кто держит факел? Кто держит камеру? La infanoj ordigas la infanan ĉambron. Дети убирают детскую комнату. Дети сорвать комнату. Liisa ne plu eltenis la bruon. Лиза устала от шума. Он уже не выдержал шум. Ĉu Skotlando estu sendependa lando? Должна ли Шотландия быть независимой страной? Шшшшшшшшшшмер должен был безобидный стран? Li tre bone violonas. Он играет на скрипке очень хорошо. Он очень милый. Vi devas kaŝi vin. Вам надо спрятаться. Ты должен спрятаться. Vi estas tre malavara. Ты очень щедра. Ты очень щедра. Apud propra domo ŝtelisto ne ŝtelas. Около своего дома вор не орудует. Александр не крадет. Ĉu vi estas la frato de Tomo? Ты брат Тома? Ты брат Томми? Mi aŭdis, ke li estas malhonesta. Я слышал, он нечист на руку. Я слышал, что он бесполезный. Tio ne estas ŝerco. Это не шутка. Это не шутка. Se vi ne povas fari, kion vi volas, faru, kion vi kapablas. Если не можешь сделать то, что хочешь, делай то, что можешь. Если вы не можете делать то, что хотите. Tomo ŝtelis vian aŭtomobilon. Том угнал вашу машину. Этот автомобиль был украл ваш автомобиль. Tio igas min memori ion. Это напоминает мне кое о чём. Это меня воспоминает что-то. Manjo batis Tomon per kuseno. Мэри ударила Тома подушкой. Мама ударила Томении на километрах. Ili konsentis pri tio, ke ili ne havas eblon elekti ion alian, ol rifuzi la tutan planon. Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана. Они думают, что у них нет возможности выбирать другой способ, пока не отказывали весь план. Mi scias, kiom forte vi amas Manjon. Я знаю, как сильно вы любите Мэри. Я знаю, сколько ты любишь Ману. Ĉiuj en la klaso lernis la poemon parkere. В классе все учили стихотворение наизусть. Все в классе научились стихи. Ŝi malŝaltis la lumojn. Она погасила свет. Она отключила свет. Kiu parolas france? Кто говорит по-французски? Кто говорит по-французски? "Ĉu li venos?" "Mi kredas, ke ne." "Он придёт?" - "Нет, я так не думаю". "Можно он придет?" "Я думаю, что нет". Ĉu vi povas diri al mi, kie loĝas Tomo? Можешь сказать мне, где Том живет? Вы можете сказать мне, где живет Тома? Hundo atakis Tomon. Собака набросилась на Тома. Генерал Томении. Aldonu iom da butero en la sandviĉon. Добавь в бутерброд немного масла. Пойдём немного батаскета в здоровье. Kio estas en la skatolo? Что в коробке? Что там в ящике? Manjo atendis lin, sed li ne venis. Мария его ждала, но он не пришёл. Мама ждал его, но он не пришел. Tiu vorto devenas el la greka lingvo. Это слово происходит из греческого. Словарь выходит из греческого языка. En la vortoprovizoj de niaj lingvoj troviĝas multe da vortoj prenitaj el aliaj lingvoj. В лексическом составе наших языков много слов, заимствованных из других языков. В словах категорий есть много слов из других языков. Mia patrino estas riĉa. Моя мать богатая. Моя мама очень богата. Via opinio neniom diferencas de mia opinio. Ваше мнение нисколько не отличается от моего. Ваша превосходительство ничто не бессмысленна. Mi estas la mortiginto. Я убийца. Я - убийца. Ĉu vi diris tion al via frato? Вы сказали это своему брату? Вы это сказали брату твоему? Hieraŭ Tom denove sin ebriigis. Том вчера снова напился. Вчера Томении снова напился. Mi volas, ke vi faru tion. Я хочу, чтобы вы это сделали. Я хочу, чтобы вы это сделали. Vi estas tenisisto. Ты теннисист. Ты - искренний. La bazo de tiu lernolibro estas komunika metodo. В основе этого учебника лежит коммуникативный метод. Обучение этого языка является методом обучения. Mi ne povis regi min. Я не мог контролировать себя. Я не мог себе позволить. Mi ne volas, ke vi ĉesigu tion, kion vi faras. Я не хочу, чтобы ты перестал делать то, что ты делаешь. Я не хочу, чтобы ты прекратил то, что ты делаешь. Ankaŭ Tomo intencas iri. Том тоже собирается идти. Тома тоже пойдёт. Mi baris la vojon de Tomo. Я преградил путь Тому. Я заглянулся на путь Тома. La kato estas sub la seĝo. Кот под стулом. - Серьёзно под стулом. Precize legu la tekston de tasko! Внимательно прочитайте текст задачи! Запомните, что задание! Ĉu vi kredas, ke morgaŭ estos pluvo? Думаешь, завтра будет дождь? Ты веришь, что завтра будет? Mi kredas, ke la sincera intenco finfine venkas. Я верю, что искреннее намерение в конечном итоге победит. Я думаю, что влияет на то, что они наконец-то умирают. Kial vi ne aĉetis kafon? Почему вы не купили кофе? Почему ты не купила кофе? La aŭtoro de la teksto de la fama kanto "Mi amas vin, ho vivo" mortis hieraŭ. Вчера умер автор слов знаменитой песни "Я люблю тебя, жизнь". Автор текста песни "Я люблю тебя, жизнь была вчера. Tom staras en la angulo de la ĉambro. Том стоит в углу комнаты. Томми стоят в угольной комнате. Ĉu vi kredis lin? Ты ему поверил? Ты его уверовал? Tio estis ege malfacila problemo. Это была крайне сложная проблема. Это было очень трудно. Rigardu, sciuro! Смотрите, белка! Посмотрите, блядь! Kion John faras nun? Что сейчас делает Джон? Что же делает Джон? Ĉu vi ankoraŭ bezonas ĝin? Он тебе ещё нужен? Тебе ещё нужно? La lundo estos festotago. Понедельник - выходной. Волк будет праздник. Hodiaŭ mi vidis duoblan ĉielarkon. Я сегодня видел двойную радугу. Сегодня я видел двоих. Ĉu iu estas ĉi tie? Тут есть кто-нибудь? Есть кто-нибудь? Ĉu nur tio? И только? Это просто? Mankas al ni biero. Нам не хватает пива. Отсутствует до нас пива. Ŝajnas al mi, ke mi tre grave malsanas. Мне кажется, я очень серьёзно болен. Мне кажется, что я очень чудовище. Sen vi mi ne povas vivi. Я не могу жить без тебя. Без тебя я не могу жить. Mi klopodis klarigi tion al ŝi, sed la respondo estis vangofrapo. Я попытался объяснить это ей, но в ответ получил пощёчину. Я попытался объяснить ей, но ответ был репортер. Tomo estas forta, ĉu ne? Том ведь сильный? Температура сильная, верно? Tom havas laŭtan voĉon. У Тома громкий голос. Торрент есть голос. Li eskapis. Он бежал. Он убежал. Jes, de tempo al tempo la sama aĵo okazas. Да, время от времени такое случается. Да, в то же время, в то же самое время. Rapidu. Давайте быстрее. Скорей. La unua sezono de la jaro estas printempo. Первое время года - весна. Первый седьмый день весна. Mia avo forpasis antaŭ tri jaroj. Мой дедушка умер три года назад. Я прошла три года назад. Ni iros, sed sen vi. Мы пойдём, но без тебя. Мы поедем, но без тебя. Artikloj aĉetitaj ĉi tie estos liveritaj sen liveropago. Товары купленные здесь, будут доставлены без платы за доставку. Артисты куплены здесь будут бесплатны. Mia patro estis forironta, kiam la telefono sonoris. Мой отец уже собирался уходить, когда зазвонил телефон. Мой отец был уезжан, когда звонил звонок. La homaro unuafoje renkontis tiun problemon. Человечество впервые столкнулось с этой проблемой. Этот человек встретил эту проблему. Kiam mi estis dek kvin jarojn aĝa, mi povis paroli kvin lingvojn. Когда мне было пятнадцать лет, я могла говорить на пяти языках. Когда я был пятнадцать лет, я мог говорить пять языков. Ne devigu min, mi petas, iri tien! Не заставляйте меня туда ходить, пожалуйста. Не отпускай меня! Tomo lavas sian kapon ĉiutage. Том моет голову каждый день. Желает головоломки каждый день. Se al homo mankas sento por humuro, tiam suferas ne li, sed liaj ĉirkaŭuloj. Если у человека не хватает чувства юмора - страдает не он сам, а окружающие. Если человеку нуждается бесплодным, то он не страдает, а вокруг него. En la sekva tago la husaro malpliboniĝis. На другой день гусару стало хуже. В следующий день всё началось меньше. Ne ĉiuj viroj saĝas. Не все мужчины мудры. Не все люди сыграют. Lia konduto estis tute ne ĝentila. Его поведение было совсем не вежливое. Его поведение было неплохо. Ŝi estas la fiereco de sia patro. Она — гордость своего отца. Она гордость отца. Amiko estas kara, sed vero pli kara. Дорог друг, но истина дороже. Абсолютно дорогая, но истинная. Toleru ankoraŭ, ja restas ne pli ol duonhoro. Потерпи, осталось каких-то полчаса. Торрен, ещё больше нет, чем два. Kion, pardonu? Что, простите? Что, прости? Tiu stomakodoloro estas neeltenebla. Эта боль в животе невыносима. Эта космическая батарея является нелепным. Mi legas nur senpagajn gazetojn. Я читаю только бесплатные газеты. Я читаю только бесплатно. Ni ellitiĝis je la tagiĝo. Мы встали на рассвете. Мы вытащили на полдень. Nur al vi mi povas fidi. Только тебе я могу доверять. Только для меня субсолютно. Mi ŝatas vin! Bonvolu fariĝi mia amiko! Я люблю тебя! Пожалуйста, будь моим другом! Я люблю тебя! Ŝi ĉiam venis tro frue. Она всегда появлялась слишком рано. Она всегда пришла. La virina koro estas milda. Женское сердце мягкое. Сердце кротким сердцем. Kio timigis vin? Что напугало тебя? Что тебя напугала? Havi rusajn amikojn ĉiam estas bone. Всегда хорошо иметь русских друзей. Капитан всегда прекрасно. Kiom longe vi atendis la aŭtobuson? Сколько вы ждали автобуса? Сколько ты ожидал автомобиль? Ne kompliku vian vivon! Не усложняйте себе жизнь! Не жалейте своей жизни! Kie vi serĉas fungojn? Куда ты ходишь за грибами? Где ты ищешь грибы? Kiu estas la problemo, se mi kontrolas miajn retpoŝtaĵojn ĉiun dekkvinan minuton? И что такого в том, что я проверяю электронную почту каждые 15 минут? Какая проблема, если я проверю свою почту в течение десятки минут? Anglaj imperiistoj ne postiĝas disde la usonaj. От американских империалистов не отстают и английские. Английский император не становятся рассеянными американскими. Mi ŝatas manĝi la viandon kun kapsiketa saŭco. Я люблю кушать мясо с перечным соусом. Мне нравится мяса с капитаном. Tio fakte estas grava demando. Этот вопрос действительно важный. Это очень важные вопросы. Nun, kiam estas solvata la sorto de Krimeo kaj de niaj samlandanoj, rusiaj agantoj de kulturo ne povas observi tion indiferente kaj flegme. В дни, когда решается судьба Крыма и наших соотечественников, деятели культуры России не могут быть равнодушными наблюдателями с холодным сердцем. А теперь, когда катастрофы в Китае и наших иностранцев не могут наблюдать за этим диагнозом и гигантами. Li ne povis eĉ sonĝi pri ŝi. Он даже мечтать не мог о ней. Он даже не мог подняться к ней. Ni rapide suprengrimpis en la arbo. Мы быстро взобрались на дерево. Мы быстро выглядели в деревне. Viruso infektis la komputilon de Tom. Компьютер Тома заражён каким-то вирусом. Вирус был компьютерным компьютером. Ĉiuj ĝuis bonan jaron. Все наслаждались хорошим годом. Каждая годовщина годовщина. Napoleono ne venkis ĉe Vaterloo. Наполеон не победил при Ватерлоо. Национальная карта не выиграла в Остерлихе. Ĉi tio estas nur la komenco. Это лишь начало. Это только начало. Tom kaj Maria diskutis ĉiujn eblojn de savo kaj kreis agoplanon. Том и Мария обсудили все возможности спасения и составили план действий. Томас и Мария обсуждали все возможности спасения и создала неплохо. Mi devas iri al la policejo. Я должен идти в полицию. Я должен поехать в полицию. Ŝi havas multajn amikojn en Usono. У неё много друзей в Соединённых Штатах. У неё много друзей в Америке. Kiom da homoj vivas en tiu domo? Сколько человек живёт в этом доме? Сколько людей живут в этом доме? Dio orfojn ne forgesas. Бог сироту не оставит. Бог не забывает. Maria povas nek vidi nek aŭdi. Мария не может ни видеть, ни слышать. Мария может и слышать. Mi havas fratojn. У меня есть братья. У меня братья. Ĉu Tom festas? Том празднует? Томми? Mi pensas, ke li baldaŭ revenos. Я думаю, он скоро вернется. Я думаю, он скоро вернётся. Do ĉu mi atendu vin, aŭ ne? Так тебя ждать или нет? Может быть, я жду тебя, или нет? Sur la lago flosis unuope kelkaj falintaj folioj. По озеру одиночно плавали несколько упавших листьев. На поверхности несколько листов засекли несколько листов. Ĉu lia patro estas instruisto? Его отец учитель? Его отец - учитель? Mi demandus lin, se mi estus vi. На твоём месте я бы у неё спросил. Я спрашиваю его, если бы я был. Mi scipovas la latinan. Я знаю латынь. Я умею думать. Ni feliĉas, ke vetero estas tiel bona. Как повезло, что погода такая хорошая. Мы счастливы, что поговорим так хорошо. Kie vi trovadas frazojn tiel netradukeblajn? Где вы находите такие непереводимые предложения? Где вы наглядываете предложения так невозможным? Mi ĝojas revidi vin. Я рад снова вас видеть. Я рад тебя. Kies krajono ĉi tio estas? Чей это карандаш? Где же это кухня? Ŝajno trompas. Когда кажется, креститься надо. Это обманывающий обман. Tomo reenlitiĝis, kvazaŭ nenio okazis. Том пошёл обратно спать, как будто ничего не случилось. Торрент до сих пор появился, как ничего не случилось. Ĉu vi printempe zorgos pri la hundo? Присмотришь за собакой весной? Ты будешь заботиться о собаке? Ĉu vi estas la aŭtoro de tiu raporto? Вы автор этого доклада? Ты ведь авторский автор? Kio estas tiu konstruaĵo malantaŭ la hospitalo? Что это за здание за больницей? Что это за здание в больнице? Kiam vi lernis legi? Когда ты научился читать? Когда ты учила? Mi ofte faris tion. Я часто это делал. Я часто делал это. Pri kio vi volas lerni pli multe? Чему ещё ты хочешь научиться? Чем ты хочешь больше учиться? Oni petis ŝin skribi sian nomon per inko. Её попросили написать её имя чернилами. Они просили её написать название ребуса. Kiam vi estis en Nov-Jorko? Когда ты был в Нью-Йорке? Когда ты был в НАМА? Kie estas mia ĵurnalo? Где мой дневник? Где моя газета? En juneco ni petas, en maljuneco forĵetas. В юности мы просим, в старости выбрасываем. В молодости мы просим, в старости от старости. Mi ĵus piratis la ludon pri poneoj. Я только что спиратил игру о пони. Я только что пиратовал игру о моём поэзии. Kiu donis tion al vi? Кто дал тебе это? Кто тебе это дал? Ne eblas ĉiam esti heroo, sed ĉiam oni povas resti homo. Невозможно всегда быть героем, но всегда можно оставаться человеком. Нельзя быть героем, но всегда может оставаться человек. Mi ne povas aĉeti multekostan aŭtomobilon. Я не могу купить дорогую машину. Я не могу купить дорогую машину. Ŝi flustris al mi, ke ŝi estas malsata. Она прошептала мне, что хочет есть. Она сделала мне, что она голодна. Vi ja estas stultulego! Ну ты и придурок! Ты стихотворяешь! Lincoln salutis sian malnovan politikan kontraŭulon. Линкольн поприветствовал своего бывшего политического соперника. Лицензия приветствовала старую политическую политическую противоречия. Mi neniam vidis lin en tia stato. Таким я его ещё никогда не видел. Я никогда не видел его в другом месте. Li estas lernanta la anglan. Он учит английский. Он учит английский. En la ĉielo trembrilis nenombreblaj steloj. В небе мерцали бесчисленные звёзды. В нескольких звездах неизвестно. Ĉu li havas fraton aŭ fratinon? У него есть брат или сестра? У него есть брат или сестра? Kiam mi venis domen, mi rimarkis, ke mi perdis la monujon. Когда я пришла домой, я заметила, что потеряла кошелёк. Когда я пришла, я заметила, что я потеряла мехи. Li jam rekomendis sin kiel bona ekonomiisto. Он уже зарекомендовал себя как хороший хозяйственник. Он уже рекомендовал себя как добрый экономический экономика. Li estas germano, sed lia patrino estas italo, kaj li naskiĝis en Romo. Он немец, но его мать итальянка, и он родился в Риме. Он немец, а Матерь его мать, и он родился в Риме. Mi havas dek tri katojn. У меня тринадцать кошек. У меня три колонки. De la buŝo ĝis la manoj estas granda interspaco. От слов до дела -- большое расстояние. От рот до руководства велика пространства. Dankon pro via bela poŝtkarto. Спасибо за красивую открытку. Спасибо за красивую почту. Ĉi ĉio estas por vi. Это всё тебе. Это всё для тебя. Mi scias, ke ĝi ne veras. Я знаю, что это неправда. Я знаю, что это не так. Ĉu vi hodiaŭ vidis ilin? Вы их сегодня видели? Ты видел их сегодня? Kiam vi alvenis hejme? Когда вы пришли домой? Когда вы приехали дома? Rakontu al mi veran historion. Расскажите мне правдивую историю. Расскажи мне истину. Fakte, mi ne scias. На самом деле я не знаю. Я не знаю. Li perfidis nin. Он предал нас. Он переехал нас. Bonan vojaĝon. Счастливого пути! Здравствуйте. Karaj fratoj kaj fratinoj! Дорогие братья и сестры! Дорогие братья и сестры! Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devas konduti reciproke en spirito de frateco. Все люди рождаются свободными и равными. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Все люди от свободы и равно равны. Они владеют разделением и совесть, и должны совесть в духовном духе. Pri kio ni parolas, kiam ni parolas pri lojaleco? О чём мы говорим, когда мы говорим о лояльности? О чём мы говорим, когда мы говорим о экзамены? Ĉu vi atendas ilin? Вы их ждёте? Ты ждешь их? Tom ŝatas nek bieron, nek vinon. Том не любит ни пива, ни вина. Тим не нравится ни пива, ни вина. Feliĉa estas ĉi tiu, kiu ne mortigis la infanon en sia animo. Счастлив тот, кто не убил в своей душе ребенка. Счастливого ребенка в своей душе. Mi forlasis la trajnon en malĝusta stacio. Я сошёл не на той станции. Я оставила пропуск в незнакомом виде. La luiganto rakontis al mi malveran rakonton pri kial la hejtado ne funkciis dum tri tagoj. Арендодатель рассказывал мне неправдоподобные истории о том, почему отопление не работало в течение трёх дней. Владелец рассказал мне о том, почему печальные герои не работали три дня. Tom ne volis resti. Том не захотел остаться. Томми не хотел остаться. Ĉu vi ŝatas klasikan muzikon? Вы любите классическую музыку? Тебе нравится классическая музыка? "Ĉu ŝi tenisas?" "Jes." "Она играет в теннис?" - "Да, играет". "Ты ищешь?" Mi ne pensas ke la televido iam anstataŭos librojn. Я не думаю, что телевидение когда-либо заменит книги. Я не думаю, что телевизор по телевизору не будет никаких книг. Birdetoj ĝoje kantas. Птички весело поют. Мы рады петь. Mi pensas ke Tom venas de Aŭstralio. Я думаю, Том из Австралии. Я думаю, Томас идет от Австралии. Oni transportis la korpon en la hospitalon. Тело отвезли в больницу. Они перенесли тело в больницу. Mi permesis al mi telefoni al ŝi. Я осмелился ей позвонить. Я позволил ей телефону позвонить. El malbonaŭgura nigreco sekvis neniu respondo. Из зловещей черноты не последовало никакого ответа. Из плохого произносного мы последовали не отвечать. La diablo forportu lin! Чёрт бы его побрал! Убери его! Mi ŝatas trajnojn. Я люблю поезда. Мне нравятся миссии. Maria lamis. Мария хромала. Мария же была позади. Tomo diris, ke laŭ li Manjo estas en Bostono. Том сказал, что думает, что Мэри в Бостоне. Томас сказал, что он в Ботне. Krome, li estis fervora populariganto de lingvistiko. Кроме того, он был ревностным популяризатором лингвистики. Кроме того, он был популярным популярным популярным. Neniu flotano aŭdacu, elŝipiĝinte sur malamikan bordon, ion rabi aŭ bruligi tie, nek preni iun en kaptitecon, sen ordono de la ĉefkomandanto, je puno de morto. Ни кто да не дерзает из флота вышед на неприятельский берег, грабить, жечь и брать в полон без указу Аншеф командующего, под потерянием живота. Ни волшебство или ревность, выбросив на берегу, грабить или погубить там, или в плен, без порока, без приказания, без приказания правителя, наказания, наказание смерти. Neniu diras tion. Никто этого не говорит. Никто не говорит. En la deksepa jarcento Usono ankoraŭ ne ekzistis. В семнадцатом веке Соединенные Штаты ещё не существовали. В десятом году в Америке все еще не существовали. Mi kuŝis kun mia ĉefo. Я спала со своей начальницей. Я лежал с моей семьей. Kion vi faros morgaŭ? Что ты будешь делать завтра? Что ты сделаешь завтра? Maria kaj Tomo estas feliĉaj unu kun la alia. Мэри и Том счастливы вместе. Мария и Тома есть счастливая с другом. Aŭ Maria, aŭ vi, foriru. Либо Мэри должна уйти, либо ты. Мария, ты иди. Mi ne parolis kun Tomo. Я не говорила с Томом. Я не говорил с Тома. Mi havas rozkoloran aŭton. У меня розовая машина. У меня розовый автомобиль. La najbara herbo ĉiam pli verdas. У соседа всегда трава зеленее. Женщин зелёный зелёный. Ŝipaj obvesoj estu ruĝaj kun blankaj randoj. Обвесам корабельным быть красным, а по краям белым. Машины должны быть красными с белыми камнями. Ĉu mi rajtas havi ankoraŭ iom da teo, se restas da ĝi? Можно мне ещё немного чаю, если он остался? Можно еще немного чернил, если она остаётся? Vi estas energia, kiel ja decas al usonano. Вы энергичны, как и подобает американцу. Ты в энергии, как американский американский. Virkrokodilo manĝis hundinon. Крокодил съел собаку. Вирусы ели сукин сукин джэентельмен. Ni renkontiĝu je la sepa morgaŭ. Мы встретимся завтра в семь. Завтра увидимся завтра. Ni iros, sed sen vi. Мы пойдём, а ты нет. Мы поедем, но без тебя. Asekuroj protektas kontraŭ embarasaj situacioj neantaŭviditaj. Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Кроме того, антивирусных ситуациях невидимых ситуациях. Tomo konas multajn interesajn homojn. Том знает много интересных людей. Томатные интересные люди знают много людей. La usona ambasadoro en Sirio forlasis la landon pro sekurecaj konsideroj. Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности. Соединение Америки оставила страну из-за безопасности конфликтов. Tomo estas multe pli malalta ol Manjo. Том гораздо ниже Мэри. Тома больше, чем Мама. La ombro malaperas. Тень исчезает. Он исчезает. Demandu instruiston. Давайте спросим учителя. Спроси учителя. La konstruaĵo, kiun vi vidas tie, estas fabriko de aŭtomobiloj. Здание, которое вы там видите, — это автомобильный завод. Это здание, которое вы видите, это фотоаппарат. Ŝi lasis sian pluvombrelon en la trajno. Она оставила свой зонт в поезде. Она уехала в ночную бурю. Mi preferas piediri ol preni la buson. Я предпочитаю идти пешком, а не ехать на автобусе. Я предпочитаю поехать на кладбище. Kion Tomo diris? Что Том говорил? Что сказал Тома? Kondiĉoj por militoj estas kreataj dum paca tempo. Sed kondiĉoj por paco estas kreataj dum milita tempo. Условия для войн создаются в мирное время, условия же для мира создаются в военное время. Состояния для войны в течение времени. Но участие вовремя вовремя создаются во время войны. Kiom da virinoj laboras ĉi tie? Сколько женщин здесь работает? Сколько женщин здесь работает? Mi scivolas. Я хочу узнать. Мне интересно. Nekonscie li diris al ŝi ĉion, kion ŝi volis scii. Неосознанно он ей сказал все, что она хотела узнать. Он сказал ей всё, что она хотела знать. Ĉu li estas kantisto? Он певец? Он - камера? Nun mi estas via estro. Теперь я ваш начальник. Теперь я твой начальник. Kvindek partoprenantoj de la maratono petis medicinan helpon. За помощью к медикам обратились пятьдесят участников марафона. Пятьдесят участие в участке маркетинговых кампаний попросила помощь. La militinstigantoj volas fari la situacion neinversigebla. Поджигатели войны хотят сделать ситуацию необратимой. Интеллектуально требует ситуация. Patrino de Tomaso estas tre bona kuiristo. Мать Тома - очень хороший повар. Мама очень хорошая кухня. Germanujo estis dividita en okupozonojn. Германия была разделена на оккупационные зоны. Германия разделена в разработке. Mi hodiaŭ havas kapdoloron. У меня сегодня головная боль. У меня есть парикмахерская. Tomo aĉetis robon por sia filino. Том купил дочери платье. Тома купила роль для своей дочери. Li parolas nur unu lingvon. Он говорит только на одном языке. Он говорит только один язык. Tio estas historia momento. Это исторический момент. Это исторический момент. Lecionoj en la lernejo ekas je la naŭa. Занятия в школе начинаются в девять часов. Участники школы в школе. Tom iris trans la straton. Том пошёл через дорогу. Томас переехали по улице. Lernu la jidan. Учите идиш. Художник. Kiel okazis, ke vi enamiĝis al ŝi? Как вышло, что ты полюбил её? Как ты влюбилась? Mi envias pro via fortuno. Я завидую твоей удаче. Я заблудилась в тюрьму. Oni ne povas atendi ĉion de la lernejoj. Нельзя во всём уповать на школу. Вы не можете ждать все школы в школе. Ĉu vi proponas unutagajn vojaĝojn? Вы предлагаете однодневные путешествия? Ты предпочитаешь одну дорогу? Jes, Bob helpis min. Да, Боб мне помог. Я помогаю мне. Li provis solvi la problemon, sed li malsukcesis. Он пытался решить задачу, но у него не вышло. Он пытался решить проблему, но он не пробовал. Tom ne scias la diferencon inter ruĝa kaj roza. Том не знает разницы между красным и розовым. Томения не знают различия между красным и романом. Mi havas fluton. У меня есть флейта. У меня шеф. La printempo alvenis. Пришла весна. Время пришло. Ili komprenas. Они понимают. Они понимают. Li estas filo de riĉa familio. Он сын из богатой семьи. Он - сын здоровой семьи. Larri Irving estas ebria. Ларри Ирвинг пьян. Ирландия - пьяный. Mi eĉ ne volas pensi pri la kialo. Я даже не хочу думать о причине. Я даже не хочу думать о том, почему. Li cinike aldonis, ke la mondo fariĝis kaj tro malvasta por la okcidento, kaj tro vasta por la oriento. Мир, цинично добавляет он, стал слишком тесен для Запада и слишком просторен для Востока. Он добавлял цилиндр, что мир стал и слишком сильным для западного запада, и слишком далеко для востока. La malriĉeco revenas al Eŭropo. Бедность возвращается в Европу. Абсолютная бедность вернулась к Европе. Estas malfacile solvi tiun problemon. Эту проблему трудно решить. Это сложно решить проблему. Mi ne dormis dum du tagoj. Я не спал двое суток. Я спал в течение двух дней. Kion vi scias pri Ameriko? Что ты знаешь об Америке? Что ты знаешь о Америке? La financaj perspektivoj estas ege bonaj. Финансовые перспективы превосходные. Ребята финансовые красивые. Ĉu li estas kuracisto? Он - врач? Он врач? La kato manĝas. Кот ест. Калюцифар едет. El klara ĉielo tondro ekbatis. Как гром среди ясного неба. Снег стрипломал. Malfrue enlitiĝi por mi iĝis kutimo. Я привык ложиться поздно. Не волнуйся, я заблудился. Amiko mia petis min, ke mi sendu al li poŝtkarton. Мой друг попросил меня отправить ему открытку. Моя попросила меня отправить почту. Kion pensos via edzo? Что подумает твой муж? Что подумает твой муж? Vi devas elspezi monon kun prudento. Вы должны тратить деньги с умом. Вы должны продолжить деньги с разумным. En Rusio regas vera anglomanio. Ĝi kaptas ĉiujn tavolojn de la loĝantaro. Ĝi estas prestiĝa, ĝi estas moda. В России - настоящая англомания. Захватывает она все слои населения. Она - престижна, она - модна. В России настоящая английский артиллерия. Mi ofte havas koŝmarojn. У меня часто бывают ночные кошмары. У меня очень часто кошки. Eble, indas ke vi provu. Может быть, тебе стоит попробовать. Может быть, вы попробуете продемонстрировать. Ĉu vi havas filon aŭ filinon? У тебя сын или дочь? У тебя есть сын или дочь? Tio okazis nelonge antaŭ estingiĝis la interparoloj. Разговоры вскоре прекратились. Это было недавно происходило в интернете. Neniu klasano kuras tiel rapide kiel li. Никто в классе не бегает так же быстро, как он. Никому не хватает так быстро, как он. Tio estas tre malsimpla. Ĉu vi pensas, ke vi sukcesos? Это очень сложно. Ты думаешь, что справишься? Тебе кажется, что ты сможешь? Parolu kun homoj pri ili, ne pri vi! Говори с людьми о них, а не о себе! Говори с ними, а не о тебе! Gajnos li aŭ ne, tio dependas de lia sano. Выиграет он или нет, зависит от его здоровья. Выпей, или нет, это зависит от его здоровья. Spertuloj de Linukso povas uzi ŝelon. Знатоки системы Линукс умеют пользоваться командной строкой. Интерфейсы могут использовать алкоголя. Ĉi tiu frazo konsistas el sep vortoj. В этой фразе семь слов. Это слово состояло из семи слов. Kiam mi rapidas, mi forgesas meti komojn. Когда я спешу, то забываю ставить запятые. Когда я быстро, забываю пожертвования. Mi legis ĉi tiun libron antaŭ kelkaj jaroj. Я читал эту книгу пару лет назад. Я читал эту книгу несколько лет назад. Ni bezonas vin ĉiutage, kaj tion por eterne! Ты нам ежедневно и вечно нужна! Нам нужно ехать каждый день, и это на веки! La ĉefurbo de Japanio estas Tokio. Столица Японии — Токио. Абсолютно Япония — это Токио. Ĉu oni parolas la francan en Kanado? В Канаде говорят на французском? Ты говоришь по-французски? Bonvole pli laŭte, mi ne povas aŭdi bone. Громче, пожалуйста, я не очень хорошо слышу. Пожалуйста, я не могу слышать. Tiu ĉi seĝo estas pli bona, ol tiu. Этот стул лучше, чем тот. Этот стул лучше, чем тот. Ĉu vi aĉetos glaciaĵojn por ni? Ты купишь нам мороженое? Ты купишь колоду для нас? Ĉu mi rajtas tuŝi vian hararon? Могу ли я потрогать твои волосы? Можно космические волосы? Mi plene regas ambaŭ lingvojn. Я в совершенстве владею обоими языками. Я настоящаю религиозные языки. Niaj gastoj sidas en la familia ĉambro. Наши гости сидят в общей комнате. Мы сидим в семье. Kial Francio nun intervenas en la konflikton? Почему Франция теперь вмешивается в конфликт? Почему Франция сейчас происходит вместе с конфликтом? La gastoj drinkis nur francan ĉampanon. Гости пили только французское шампанское. Штурмовики пили только по-французски. La horloĝo estas fabrikita en Svisujo. Часы сделаны в Швейцарии. Частота катастрофа в Швейцарии. Mi havas la samajn problemojn, kiajn havas vi. У нас те же самые проблемы, что и у вас. У меня такой же проблема, какие у вас есть. Se ŝipo transportos terarmean trupon, do la ŝipaj kaj terarmeaj oficiroj interrilatu laŭ tiu ĉi artikolo. Ежели случится транспорту какому быть на кораблях, тогда сухопутным офицерам поступать с морскими по сему. Если займет территорию, то корабли и землетрясение и землетрясения по этой статье. Ĉi tiu libro estas ŝia. Это её книга. Она ее книга. Ĉu vi entute aŭskultas min? Ты вообще слушаешь меня? Ты меня слушаешь? Ĉu vi mortigis Tomon? Ты убила Тома? Ты убил Тома? Ŝi diris al mi, ke ŝi certas. Она сказала мне, что уверена. Она сказала мне, что она уверена. Mi deziras trinki iom da teo aŭ kafo. Я бы хотел попить немного чая или кофе. Я хочу пить немного чай или кофе. La libro estas en la bretaro. Книга лежит на полке. Книга в книге. Kvankam ni loĝas en tiu ĉi apartamento jam ses jarojn, tamen mi ja neniam sentas ĝin mia hejmo. Мы живём в этой квартире уже шесть лет, а она так и не стала мне домом. Хотя мы живём в этом доме уже шесть лет, но я никогда не чувствую это дома. Ĉiu el ni rajtas esti feliĉa. У всех нас есть право на счастье. Каждый из нас может быть счастливым. Mi ŝategas naĝi. Я обожаю плавать. Мне нравится плакать. Tiu knabino estas tute ne timida. Эта девушка далеко не застенчива. Эта девушка не страшна. Saluton! Здравствуй. Привет! Mi volas laboron. Я хочу работу. Я хочу работать. Vi havas du librojn. У вас две книги. У тебя два книга. Ankaŭ mi neniam volis ĉi tion. Я тоже никогда этого не хотел. Я тоже никогда не хотела этого. Provu ne malfrui. Постарайтесь не опаздывать. Попробуйте не поздно. Verkistoj ofte uzas vortaron. Писатели часто пользуются словарём. Инструменты часто используют словарь. Li ne volas infanojn. Он не хочет детей. Он не хочет детей. Mi komprenas tion kiel esperosignon. Я понимаю это как знак надежды. Я понимаю это как надежду. Mi ĉeestas kunvenon "Libre Software Meeting" por prezenti projekton Tatoeba. Я нахожусь на встрече "Libre Software Meeting", чтобы представить проект Tatoeba. Я здесь на YouTube, чтобы представить этот проект в Twitter. Via amikeco estas grava. Твоя дружба важна. Твой дружок - это важно. Kompreni ĉi tiun libron superas miajn kapablojn. Понять эту книгу свыше моих сил. Позвольте получить эту книгу над моими способами. Ĉu vi lastatempe ion aŭdis de ŝi? Вы слышали о ней в последнее время? Ты в последний раз слышала что-нибудь из неё? Ni faros ĉion eblan por realigi, kion ni pripensis. Мы будем делать всё возможное, чтобы осуществить задуманное. Мы сделаем всё, что мы думали. Mi analizis tiun demandon detale, kaj mi montris tute klare tion, pri kio en la nuna tempo jam neniu esploranto dubas. Я детально проанализировал этот вопрос и совершенно ясно показал то, в чём в настоящее время уже ни один учёный не сомневается. Я подумал об этом вопрос, и я показала всё, что в сегодняшнем исследовала в течение двух случая. Mi esperas, ke ŝi baldaŭ resaniĝos. Надеюсь, она скоро поправится. Надеюсь, она скоро вернётся. Bonvolu veki min je la sesa. Разбуди меня в шесть, пожалуйста. Просыпайся на шести. Mia avino loĝas sola en malnova domego. Моя бабушка живёт одна в огромном старом доме. Моя бабушка живет в старом режиме. Ni havas malpli ol tri horojn. У нас меньше трёх часов. У нас меньше трех часов. Ĝi estas malfermita de la 10-a ĝis la 18-a dum la tuta jaro. Открыто весь год с десяти до шести ежедневно. Он открыт от 10-го до 18 до 18 года. MI dubas, ĉu denaska parolanto esprimus sin tiamaniere. Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился. Тем не менее, дважды говорят о регулярном выражении. Ekpluvis. Пошёл дождь. Потрясающе. En Parizo li ĝuis senzorgan vivon. В Париже он наслаждался беззаботной жизнью. В Париже он чувствовал себя бессмысленным. Mi ne scias, kiu scias ĝin. Я не знаю, кто знает. Я не знаю, кто это знает. Li havis nenion kontraŭ. Он не имел ничего против. У него ничего не было. Oni akuzis lin pri partopreno en la konspiro. Его обвинили в участии в заговоре. Его обвинили на участие в заговоре. Mi havas etan problemon. У меня небольшая проблема. У меня есть небольшие проблемы. Tomo helpis min trovi mian hundon. Том помог мне найти мою собаку. Тома помогла мне найти собаку. Ni perdis multan tempon. Мы потеряли много времени. Мы потеряли много времени. Vintro estas tempo de neĝo. Зима - время снега. Время снега. Por kompreni, kien iri en arbaro, necesas supreni sufiĉe alten kaj vidi la tutan perspektivon. Для того чтобы понять, куда идти в лесу, нужно подняться достаточно высоко и увидеть всю перспективу. Чтобы понять, куда бы ни ходил в лесу, нужно поднять достаточно высокое и увидеть все виды. Ŝi surhavas verdan robon. На ней зеленое платье. Она имеет зелёную зелёную роль. Nun mi rememoras. Теперь я припоминаю! Теперь я вспомнил. Ne faru ion malsaĝan. Не делай глупостей. Ничего не делать. Ruĝa robo harmonias al ŝi. Красное платье на ней хорошо смотрится. Красивая лучшая гармонии прилетает к ней. Multaj suomoj scipovas la germanan. Многие финны знают немецкий. Многие знают немецкий генетики. Ni kuiros. Мы приготовим. Мы поедем. Li fieras esti muzikisto. Он гордится быть музыкантом. Он играет на музыкальную музыкальную музыкальную музыкальную музыку. Malmultaj studentoj povas legi latinan. Немного студентов, которые читают на латыни. Несмотря на то, что студенты могут прочитать. Ĉu vi scias, kie estas la bus-haltejo? Ты знаешь, где автобусная остановка? Знаешь, где катастрофа? Kia estis la reago de la edzo? Какая была реакция мужа? Как это было происхождение мужа? Tiu, kiu nenion faras, nenion kreas. Тот, кто ничего не делает, ничего не совершает. Тот, кто ничего не делает, ничего не делает. Mi devas fari nenion ĉi-tage. Сегодня мне нечего делать. Я не могу ничего сделать. Mi memoras ĉi tion. Я это помню. Я помню. Li volas vivi pli proksime de la naturo. Он хочет жить ближе к природе. Он хочет жить рядом с природой. Ni forvendu lin. Давайте его продадим. Давай уедем его. Tio lin ne interesas. Ему это безразлично. Это не интересно. Kiam mi aĝis kiel vi aĝas, Plutono estis planedo. Когда мне было столько лет, сколько тебе сейчас, Плутон был планетой. Когда я выросла, Планета была планета. Tom ne estas drinkulo. Том не алкоголик. Томми не пьет. Tamen mi kredas, ke tio estas nur malgranda parto de tio, kion ni ĉiuj sciu. Тем не менее я считаю, что это лишь малая часть того, о чём нам всем следовало бы знать. Но я думаю, это маленькая часть того, что мы все знаем. Li havas katon kaj du hundojn. У него кошка и две собаки. Он имеет камеру и два собака. Jen ni estas! Вот мы здесь. Вот мы! Mi povas enlitiĝi, kiam ajn tio konvenas al mi. Tion mi nomas libero! Я могу ложиться спать, когда захочу. Вот что значит свобода! Я могу воевать, когда всё это работает. Я называю свободу! Lia sekretario povas bone paroli tri lingvojn. Его секретарь может хорошо говорить на трёх языках. Его тайно может говорить хорошо три языка. Ŝi diris al mi lian nomon post kiam li foriris. Она сказала мне его имя после того, как он ушёл. Она сказала ему именем его после того, как он ушел. “Tre volonte, mia bona,” diris la bela knabino. "Очень охотно, мой хороший", — сказала красивая девочка. "Ты хотела бы поблагодарить, моя лучший девушкой сказал красивой девочки." Das malliberejo estis mia universitato. Тюрьма была моим университетом. Я был университет. Ĉu vi estas certa, ke tio helpos? Вы уверены, что это поможет? Вы уверены, что это поможет? Ĉu vi vidas la libron? Видите книгу? Видишь Книгу? Li ŝtelis mian monujon. Он украл мой кошелёк. Он украл мой монстр. Kiu formanĝis ĉiujn oranĝojn? Кто съел все апельсины? Какие бриллианты были все золото? "Kie estas viaj libroj?" – "Sur la tablo." "Где ваши книги?" - "На столе". "Какая книга?" Ŝi konas min. Она меня знает. Она знает меня. Oni maldungis min sen averti. Меня уволили без предупреждения. Не предупредили меня без предупреждения. Tio estas mia kajero. Это моя тетрадь. Это мой таинственный и табак. Ĉu vi scias, ĉu mia patro ankoraŭ estas en la oficejo? Ты не знаешь, мой отец всё ещё в офисе? Ты знаешь, мой отец ещё в офисе? Li promesis al mi veni je la kvara horo. Он обещал мне, что придёт в четыре. Он обещал мне прийти в четвертый час. Vi devas honti pro propra malklereco. Ты должен стыдиться собственного невежества. Ты должна постыдить свою несчастье. Ĉu vi havas la horaron? У тебя есть расписание? У тебя есть весна? Mi bezonas ducent kvindek mililitrojn da kremo. Мне нужно двести пятьдесят миллилитров сливок. Мне нужно двести пятьдесят миллион долларов. Via lango vundas pli ol glavo. Твой язык острее меча. Язык твой ранает больше меча. Ĉu li scias, kie li estas? Он знает, где находится? Он знает, где он? Ĉu vi deziras ion por trinki? Что-нибудь выпить? Хочешь что-нибудь пить? Tiu estas mia kulpo. Это моя вина. Это моя вина. Neniu saĝa homo opinias tion. Ни один умный человек так не считает. Никто не думает об этом. Se mi estus vi, mi alvokus kuraciston. На вашем месте я бы вызвала врача. Если бы я был, я подозреваю врача. Ŝi fieras pri siaj multaj atingoj. Она гордится своими многочисленными достижениями. Она гордится своими достижениями. La knabino, pri kiu mi rakontis al vi, loĝas ĉi tie. Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь. Девушка, о которой я тебе рассказал, живет здесь. Mi devas helpi al la patro ripari la aŭton. Я должен помочь отцу починить машину. Мне нужно справиться с папой. Urĝa komuniko: antaŭ kelkcent jaroj homoj ne parolis kiel ni nun. Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас. Сравнение современного стереотипов - до того, что люди не говорили, как мы сейчас. Ĉu la anestezisto ĉeestas? Анестезиолог на месте? Абсолютно здесь? Tiu ĉi estas la plej bona franca restoracio en Novjorko. Это лучший французский ресторан в Нью-Йорке. Это самый лучший французский франк в Нью-Йорке. Ĉu vi finlegis la libron? Вы прочитали книгу до конца? Вы закончили книгу? La esplorestro devigis la fakon pli detale testi la novan produkton. Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт. Исследование препятствий выступлений производить новый продукт. Tie la situacio estis kriza. Ситуация там была критической. Здесь произошло в кризисе. La estonto dependas de ni kaj de nia generacio. Будущее зависит от нас и нашего поколения. Элемент нашего рода зависит от нас и рода нашего рода. Por trovi la vojon en arbaro, turistoj bezonas kompason. Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас. Чтобы найти путь в лесу, холостяков нужен коммуникации. Ŝi estas brazilanino. Она бразильянка. Она бабушка. Tomaso estas arkitekto. Том — архитектор. То есть архитектора. La bakisto estas bona homo. Хозяин пекарни - хороший человек. Капитан - хороший человек. Mi ne povas forgesi lin. Я не могу забыть его. Я не забуду его забыть. Eĉ infanoj povas legi ĉi tiun libron. Эту книгу даже детям можно читать. Даже дети могут читать эту книгу. Ĉu tio estas priserĉo? Это обыск? Это бессмысленно? Estas neniu nubo sur la ĉielo. На небе ни облачка. Там нет облака на небесах. Mi havas ĉion, kion mi volas. У меня есть всё, что я хочу. У меня всё, что я хочу. Mi ne bezonas konsilojn. Мне не нужны советы. Мне не нужны советы. Tomo diris, ke mi devas atendi. Том сказал, что мне надо подождать. Томас сказал, мне нужно ждать. Tom estas elektristo. Том - электрик. Томатник - это электричество. Abelpikoj povas esti tre dolorigaj. Пчелиные укусы могут быть очень болезненными. Абсолютно большие большие большие больницы. Ba! Подумаешь! Бабушка! Mi! Я! Я! Mi promesis al li ne plu fari tion. Я пообещал ему больше так не делать. Я обещал ему больше не делать. La frazo ne havas gramatikajn erarojn. В этом предложении нет грамматических ошибок. Ошибка взаимодействия не содержит ошибок. Vi jam scias tro multe. Вы и так слишком много знаете. Ты уже знаешь слишком много. Tom ĵetis la pilkon al Maria. Том бросил Марии мяч. Тоже бросил фашист к Мари. Mi ne fotis. Я не фотографировал. Я не рисовала. Bonan tagon, kion vi deziras? Здравствуйте, что вы хотите? Добрый день, что вы хотите? Mi realvokos vin poste. Я вам попозже перезвоню. Я обещаю тебе потом. Homoj ne havas monon. У людей нет денег. У людей нет денег. Mia filo hodiaŭ kvarjariĝas. Сегодня моему сыну исполняется четыре года. Мой сын - четыре года. Ĉu mi rajtas uzi vian tekkomputilon, mi petas? La mia estas rompita. Разреши мне взять твой ноутбук, пожалуйста. Мой сломался. Я могу использовать ваш компьютер, прошу? Tiele mi solvis tiun problemon. Таким образом я решил эту проблему. Я решила решить эту проблему. Ĉi artikolo enhavas kelkajn vere novajn ideojn. Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи. Эта статья содержит несколько новых идеей. Matena horo, plena de oro. Кто рано встаёт, тому Бог даёт. Доброе утро, в полночь. Vi aspektas laca. Вы выглядите усталыми. Ты выглядишь. Mi demandas viajn animon kaj menson, ĉu la vivo indus tiom da peno, se la alio ne estus morto? Я спрашиваю ваши душу и сознание: стоила бы жизнь этих усилий без наказания смертью? Я спрашиваю свои души и лгут, правда ли так много мысли, если не было смерти? Oni invitas -- venu, oni donacas -- prenu. Бьют - беги, дают - бери. Они приглашают — приглашают... Mi diris al vi ne fari tion. Я говорил вам не делать этого. Я же говорил тебе, что это не так. La kato de la najbaro amas nian ĝardenon. Соседская кошка обожает наш сад. Камера любит наши сады. Vortoj ne plu povas priskribi kiagrade vi eraregas. Глубину Вашего заблуждения невозможно выразить словами. Словами больше не могут описывать какую-либо ошибку. Ne traktu min, kiel animalon. Не обращайся со мной, как с животным. Не обращайтесь внимания, как антибиотичный. Sentu tion! Почувствуй это! Не отпускай это! Mi bezonis ŝin. Она была мне нужна. Мне нужен её. Iru laŭ tiu vojo. Иди этой дорогой. Идите по дороге. Mi malamas Tomon. Я ненавижу Тома. Я ненавижу Томении. La sorĉisto revenis. Колдун вернулся. Проклятый парень вернулся. Artileriaj oficiroj de kanonŝipo devas zorgi pri kanonoj kaj pri ĉio cetera rilata al artilerio, tamen ili ne rajtas partopreni en stirado de la ŝipo, krom tiuj lertaj, al kiuj la ĉefkomandanto mem tion aparte ordonis. Офицеры артиллерийские на бомбардирских кораблях, имеют в своей команде мортиры, гоубицы и прочие артиллерийския вещи и не должны мешаться в команду морскаго Офицера; разве по их искуству от Аншеф командующаго о том приказано будет. Артисты антиангиогенные камеры должны заботиться о категории и обо всем прочим архитектуре, но они не имеют участвовать в армияхитектуре, кроме тех, кто приказал это. Ni manĝu restoracie hodiaŭ vespere. Давай поедим сегодня вечером в ресторане. Мы едим ужин сегодня вечером. Pli facilas malsupreniĝi de sur monteto, ol supreniri sur ĝin. Легче спуститься с холма, чем взобраться на него. Спустись с холма на холме, прежде чем наверху. Lia parolmaniero ofendis min. Его манера разговаривать обидела меня. Его произносили на меня. Li frapis al la pordo. Он постучался в дверь. Он ударил двери. Ŝi diris, ke ŝi havas neniun alian elekton. Она сказала, что у неё нет другого выбора. Она сказала, что у неё нет выбора. Mi estas danka. Я благодарна. Большое спасибо. Lin ne endas fidi. На него нельзя положиться. Он не впадает в случаю. Mi ne volas iri al la naĝbaseno. Я не хочу идти в бассейн. Я не хочу поехать на фронт. Vian biciklon ŝtelis Tomo. Это Том украл твой велосипед. Твой билет велосипед. Mi devas veturi al la urbo. Я должен ехать в город. Я должен поехать в город. Ĉu vi ricevis la leteron? Вы получили письмо? Ты получил письмо? Mi tuj ekploris. Я сразу заплакал. Я сейчас заплакал. Ĉiu el liaj gefiloj havas sian propran ĉambron. У каждого из его детей есть своя комната. Капитан, у него есть собственная комната. Kion vi volas? Что ты хочешь? Что ты хочешь? Donu al mi tempon por cerbumi pri tio. Дай мне время поразмыслить над этим. Дайте мне время. Mi loĝas en tiu strato ekde du jaroj. Я живу на этой улице с двух лет. Я живу на улице с двух лет назад. Kiu faros tion? Кто это сделает? Кто это сделает? Ĉu li pardonis lin? Он его простил? Он простил его? Mi estis bakanta kukon. Я делала торт. Я был бактериями. Tom ne tiel altas, kiel mi. Том не такой высокий, как я. Тома не так, как я. Mi akceptas la laboron kondiĉe, ke vi helpus min. Я приму работу, при условии, что вы мне поможете. Я принимаю работу, чтобы ты помогла мне. Ĉu vi pravis? Ты был прав? Ты прав? Nepras scii, kion fari, kiel kaj kiam. Необходимо знать, что, как и когда делать. Неплохо знать, что делать, как и когда. Mi ne estas tia. Я не такой. Я не такой. Mi malŝatas tiun ulon. Я ненавижу этого мальчика. Я заблудился этим парнем. Mi neniam atestus kontraŭ mia edzino. Я бы никогда не стал свидетельствовать против своей жены. Я никогда не свидетельствую моей женой. Iru kun li. Идите с ним. Иди с ним. Ni renkontiĝus hieraŭ, se vi venus en la klubon. Мы бы встретились вчера, если бы ты приехал в клуб. Мы поедем вчера, если приедем в клуб. Tomo atendas sian amikon. Том ждёт своего друга. Тома ждет своего друга. Dankon pro la propono, tamen ne. Спасибо за предложение, но нет. Спасибо за предложение. Parkerigu la vortojn. Выучите эти слова наизусть. Стреляйте слова. Kion opinius via patrino? Что подумала бы твоя мать? Что с твоей мамой? Mi amas Tatoeba. Я люблю Татоэбу. Я люблю Тано. Novaj vortoj ekestas en ĉiu tago. Новые слова возникают ежедневно. Новые слова начинают случиться каждый день. Kion vi faras sabatvespere? Что вы делаете в субботу вечером? Что ты делаешь? Mi ne volas, ke vi vidu min nuda. Я не хочу, чтобы ты увидел меня голой. Я не хочу, чтобы вы увидели меня наготу. Tenu vian vorton! Держи своё слово. Подержи слово. Mi ne laboras tiom, kiom vi. Я не работаю столько, сколько вы. Я не так трудился, как ты. Ĉu iu havas kontantaĵon? Наличные есть у кого-нибудь? Есть кто-нибудь? Nia laboro montriĝis vana. Наша работа оказалась напрасной. Наша работа была наша работа. Ŝi diris tion al ĉiuj. Она всем об этом сказала. Она сказала всем. Vi scias, ke mia filino estas preskaŭ samaĝa kun via filo. Jen kial, mi opinias, ili interfianĉiĝos. Ты знаешь, что моей дочери примерно столько же лет, сколько твоему сыну. Вот почему, я думаю, они обручатся. Вы знаете, что моя дочь почти почти с сыном. Tiu ĉi vorto forestas en la vortaro. Это слово отсутствует в словаре. Это слово отсутствует в словаре. Mi havas elefanton. У меня есть слон. У меня есть профессор. Kiam ili tralegis tion, kio estis skribita sur la ŝtono, la plijuna frato diris: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: Когда они прочитали то, что было на камне, тогда брат сказал: Mi tie estis sola. Я была там одна. Я была одна. Morgaŭ je la sesa horo kaj dudek kvin mia trajno alvenos en Düsseldorf. Завтра в шесть двадцать пять утра мой поезд прибывает в Дюссельдорф. Однажды, в шестом часу и двадцать пять минут приедут к ДНК. Li ne estas instruisto sed kuracisto. Он не учитель, а доктор. Он не учителем, но доктор. Ĉu li helpis? Он помог? Помогите ему помочь? Ni devas transi multajn malfacilaĵojn. Мы должны преодолеть множество трудностей. Нам нужно сделать многое тяжёлые тяжёлые вещи. La pordo malfermiĝis kaj viro elvenis. Дверь открылась, и мужчина вышел. Дверь открыта, и вышел человек. Mi fariĝas forgesema. Я становлюсь забывчивой. Я начинаю забывать. Lin oni povas logi nur per tre multe da mono. Его можно заманить только очень большими деньгами. Он может страдать только очень много денег. Lastatempe ŝajnis al mi, ke miaj komentoj kolerigas vin. В последнее время мне кажется, что мои комментарии тебя раздражают. В последнее время мне показалось, что мои комментарии прощают вас. Devas esti bone havi amikojn en altaj lokoj. Должно быть, хорошо иметь друзей на высоких должностях. Должен быть хорошим друзьям в местных местах. Ne alvenu tro malfrue al la laboro! Не опоздай на работу. Не приезжай слишком поздно! En malproksimo vagadas sur deklivaj herbejoj lamligitaj ĉevaloj, kvankam ankoraŭ ne ĉie oni forportis la fojnon. Вдалеке бродят по скошенным лугам стреноженные лошади, хотя сено ещё не везде убрано. В далеко жестают сквозь лампы на протяжении у озера, хотя все ещё не вынесли катастрофы. Nur hieraŭ mi eksciis la veron. Я только вчера узнал правду. Только вчера я узнал правду. Ĉu vi scipovas ŝakludi? Ты умеешь играть в шахматы? Ты умеешь смотреть в шахматы? Mi ĉiam volis viziti Turkujon. Я всегда хотел посетить Турцию. Я всегда хотела поехать в Твиттере. Tomo estas tre scivolema. Том очень любопытный. Томас, это очень любопытная знания. Mi pensas, ke vi bezonas novajn okulvitrojn. Думаю, тебе нужны новые очки. Я думаю, вам нужны новости. Forkuru, hundaĉo! Убегай, псина! Беги, сукин сын! Ĉu vi trovis vian fratinon? Ты нашёл свою сестру? Ты нашёл твою сестру? Pro la neĝado ne estis bona videbleco. Из-за снегопада видимость была не очень хорошей. В незнакомом смысле было нехорошо. Kial li parolas tiom malrapide? Почему он так медленно говорит? Почему он говорит так медленно? Ili aĉetas legomojn en superbazaro. Они покупают овощи в супермаркете. Они покупают легкие читают в экзаменах. "Halti duonvoje, tio estas signo de malkuraĝo". – "Iufoje tio estas signo de kuraĝo". "Остановиться на полпути - признак трусости". - "Иной раз это признак смелости". "Хорошо, это знамение". Mi volus scii, kio okazas. Хотел бы я знать, что происходит. Я хотел бы знать, что происходит. Ĉu ŝi trovis lin? Она его нашла? Она нашла его? Ili serĉis vin. Они тебя искали. Они искали тебя. Mia fratino ne havas superan kleron. У моей сестры нет высшего образования. У меня нет сестры. Tomo fartas ne tre bone. Том себя чувствует не очень хорошо. Сердце здорово. Ni nur amikas. Vere! Мы просто друзья. Серьёзно! Мы просто дружем. Ĉu vi iam pli frue havis epilepsiajn konvulsiojn? У вас были раньше эпилептические припадки? Ты когда-нибудь раньше был эпидемиологическим эпидемом? Via patro fieras pri vi. Твой отец тобой гордится. Твой отец так гордится о тебе. Kiel grandegas tiu aviadilo! Какой же огромный этот самолёт! Какой огромный атакул! Estas malfacile konversacii kun iu, kiu nur diras "jes" kaj "ne". Трудно беседовать с кем-либо, кто только говорит "да" и "нет". Это трудно состязаться с кем-то, кто говорит "понятно". Tomo pezas duoble pli multe ol Manjo. Том весит в два раза больше Мэри. Тома больше, чем бабушка. Ĉu postuli de vi tion estas tro? Я что, так много прошу? Заткнись? Tiu ĉi estas leĝo. Это закон. Это закон. Ho, miraklo! О чудо! О, чуть-ка! Ĉu vi vere pensas ke Tomo estas riĉa? Вы правда думаете, что Том богатый? Вы действительно думаете, что Томми очень богатый? Pli blinda ol blindulo estas iu, kiu ne volas vidi! Слепее слепца, кто видеть не хочет. О слепой - слепой, кто не хочет видеть! Iamaniere vi pravas, sed mi daŭre dubas. В каком-то смысле ты прав, но я всё ещё сомневаюсь. Так вы правы, но мне тоже двое. Ne vi manĝis la kukon, kiun mi faris, sed via fratino. Не ты ел лепешку, которую я приготовил, а твоя сестра. Не ешь кукуру, которую я сделал, но сестра твоя. Mi malofte vidis lin en la lernejo. Я его редко видел в школе. Я видел его в школе. Kiam vi ĉesos fumi? Когда ты бросишь курить? Когда ты перестанешь курить? Kial vi estas hejme? Почему вы дома? Почему ты дома? Lasu lin fari ĝin sola! Позволь сделать это ему самому. Пусть он сделает это единственное! Tom ne scias la diferencon inter rizo kaj pizo. Том не знает разницы между рисом и горохом. Томения не знают различия между рисунками и пигментации. Vi povis diri la veron. Ты мог сказать правду. Вы могли сказать правду. Ĉu vi havas aŭton? У вас есть автомобиль? У тебя есть машина? La plimulto de la svisoj parolas du aŭ tri lingvojn. Большинство швейцарцев говорит на двух или трёх языках. Большинство катастрофы говорят два языка. Mi nur volas esti libera. Я просто хочу быть свободным. Я просто хочу быть свободным. Ĝi estas la plej malnova lignokonstruaĵo, kiu ekzistas. Это самое старое деревянное здание из ныне существующих. Это древний директор, который существует. Venu ĉi tien. Mi devas rakonti ion al vi. Иди сюда. Мне надо тебе кое-что сказать. Я должна рассказать вам кое-что. Mi ja ŝatus iom da teo. Я бы выпил чайку. Мне бы хотелось немного чая. Alten levitaj manoj iĝis la simbolo de la protesto. Поднятые вверх руки стали символом протеста. К сожалению, руки поднимались синтезом. Mi ne volas, ke li vidu tion. Я не хочу, чтобы он это видел. Я не хочу, чтобы он увидел это. Greko veturis trans riveron. Li vidis kankron en la rivero. Li etendis sian manon en la riveron. La kankro provis rapide kapti la manon de la greko. Ехал Грека через реку. Видит Грека в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап. Греш поехал через реку. Он увидел котел в реке. Он простер руку свою в реку. Ĉu vi trinkas viskion? Ты пьёшь виски? Вы пьете? Se mi ŝatas tion, tiam mi tion ŝatas. Se mi ne ŝatus ĝin, mi ne farus ĝin. Если мне это нравится, то мне это нравится. Если бы не нравилось, я бы этим не занимался. Если мне нравится, то мне нравится. Bob povas respondi al ĉiuj demandoj. Боб может ответить на все вопросы. Будет ответить всем вопросам. Tom ne estas en la hospitalo. Том не в больнице. Томми не в госпитале. Mi ricevis leteron de mia frato. Я получил письмо от моего брата. Я получил письмо от моего брата. Mi havas kelkajn demandojn al vi. У меня есть к вам несколько вопросов. У меня есть несколько вопросов. Ĉu vi deziras pli da teo? Хочешь ещё чая? Хотите ещё раз? Kiom aĝas via hundo? Сколько лет твоей собаке? Сколько у тебя собака? Mi ĵus antingis la aĝon de dudek jaroj. Мне только что исполнилось двадцать. Я только что рассчитал судьбу двадцать лет. Mi veturis du tagojn kaj unu nokton. Я ехала два дня и одну ночь. Я уехал два дня и ночь. Romo troviĝas en Italio. Рим расположен в Италии. Рим в Италии есть в Италии. Ĉu mi rajtas tuŝi vian hararon? Можно прикоснуться к твоим волосам? Можно космические волосы? Li faras nenion. Он ничего не делает. Он ничего не делает. Mi manĝas sandviĉon. Я ем сэндвич. Я есмь здорово! Mi faros ekzamenon en januaro. В январе у меня экзамен. Я сделаю экзамен. Tomaso ricevis nenian damaĝon krom monpuno. Том отделался штрафом. Томас не получила никакой опасности кроме монстров. Ĉi-somere mi veturos al Parizo. Этим летом я еду в Париж. Поехали в Париже в Париже. Kial tio estas ĉi tie? Почему это здесь? Почему это? Ne lasu la suspenson daŭri. Не позволяйте интриге длиться. Нельзя продолжить продолжить. Neniu minacis nin. Никто нам не угрожал. Никто не удивляет нас. Tomo al ĉiuj starigis demandojn. Том всем задавал вопросы. Тома со всеми вопросами. Ni alvenis la unuaj. Мы пришли первыми. Мы пришли первыми. Tiuj rendevuoj estas senfinaj kaj senrezultaj. Эти встречи бесконечны и безрезультатны. Эти рецепты были бесплатны и бесплатны. Tio estas mia ŝatata manĝaĵo. Это моя любимая еда. Это моя любимая пища. Fiŝo volas naĝi. Рыба хочет плавать. Надо плавать. La norda vento blovis dum la tuta tago. Северный ветер дул целый день. Ветер дуновение ветра на весь день. Kion mi ĵus faris? Что я только что сделал? Что я сделал? Baldaŭ pluvos. Rigardu la nigrajn nubojn. Скоро пойдёт дождь. Посмотри на чёрные тучи. Однажды, взгляните на чёрные облака. Mi esperas, ke vi ŝercas. Надеюсь, ты шутишь. Надеюсь, вы шутите. Ni ne povas dormi pro la bruo. Мы не можем уснуть из-за шума. Мы не можем спать за шум. Ŝi sidis sur seĝo. Она сидела на стуле. Она сидела на стуле. Estas tre varme kaj malseke en Balio decembre. В декабре на Бали крайне жарко и влажно. Это очень тепло и грязь в Балине. Li ne ĉiam malfruas. Он не всегда опаздывает. Он никогда не поздно. Ŝi komencis danci, kiam ŝi estis okjara. Она начала танцевать, когда ей было восемь лет. Она начала сосредоточиться, когда она была восьми лет. Pekinto pentas --kolero silentas. Грешник раскаялся — гнев утих. Пьеля - моложе. Mi ĝojas, ĉar hodiaŭ estas tiel bela tago. Я рада, что сегодня такой прекрасный день. Я рад, что сегодня такой день. Do oni devas skrupule enketi tion, je severa puno. В чем надлежит накрепко розыскивать, под великим наказанием, самим тем, кто будет у розыску. Наказание должно быть впечатлённом наказе. La gepatroj de Tom estis Kanadanoj. Родители Тома были канадцами. Это родители Тома были Камада. La hundo ŝajnas malsana. Собака кажется больной. Собачка очень больна. Ni devas atingi nian celon je kia ajn kosto. Мы обязаны достичь нашей цели любой ценой. Нам надо достичь нашей цели. Mi ne diras ion. Я ничего не говорю. Я ничего не говорю. Atendu, ĝis mi revenos. Подожди, пока я вернусь. Подожди, я вернусь. Ŝi bezonas ilin. Они ей нужны. Ей нужен их. Mi kunportis libron. Я принёс книгу. Я принес с собой книгу. Ŝajnas, ke Tomo ŝategas vin. Похоже, вы очень нравитесь Тому. Кажется, что Тома любит тебя. Ĉu Maria estas via filino, aŭ nevino? Мария тебе дочь или племянница? Мария, твоя дочь, или нет? Kion vi havas en la mano? Что у тебя в руке? Что у тебя в руках? Se vi mordos min, tiam ankaŭ mi mordos vin. Если ты меня укусишь, то я тоже тебя укушу. Если ты меня сможешь, то я тебя позвоню. Se vi volas bone lerni lingvon, lernu ĝin mem. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам. Если вам нужно быть хорошим языком, учите ее самим. Mi estas pacienca. Я терпелива. Я честен. Vi ne rajtas fari tion ĉi tie. Вы не можете делать это здесь. Вы не можете этого сделать. En Ĵambila provinco oni atendas viziton de la regnestro. В Жамбылской области ожидается визит главы государства. В Библии ждут достижения правительства. Ĉu vi estas malsata? Ты голодна? Ты голоден? La Plejsankta Nomo Dia ne estu menciata vane, en voto, ĵuro aŭ mensogo, sed se evidentiĝos iu, kiu faros tion senpripense, aŭ fervore plenumante siajn devojn, do tiu ulo, depende de sia rango, aŭ fordonu iom da mono por malsanulejo, aŭ portadu muskedojn. Пресвятое имя Божие да не восприемлется всуе, в клятве, божбе и лже, и ежели кто найдется, который сие в сердце, или с должной ревности чина своего учинит, оный имеет по состоянию своего чина, некоторое число денег в шпиталь дать, или мушкеты носить. Большинство Ближнего Востока не должна быть популярным, голосом или телевизору, но если кто-то, кто сделает это бесплатным, будет выглядеть настоящее время на заднем плане, независимо от того, чтобы запутаться. Mia edzo lavas la aŭton. Мой муж моет машину. Мой муж оставляет машину. Mi ĉesis fari demandojn. Я перестал задавать вопросы. Я прервался с вопросами. La malamiko atakis nin. Противник атаковал нас. Враг напали на нас. Kiun malĝojo ne turmentis, tiu ĝojon ne sentas. Кто невзгод не знал, тот и радость не поймёт. Многие не мучили, счастье не чувствовали. Parolu laŭte, por ke ĉiuj aŭdu vin. Говори громко, чтобы все тебя слышали. Говорите, что все услышите. Tie estas mia stereoinstalaĵo. Там стоит моя стереоустановка. Это мой карьера. Fore videblis la spegulo de la rivero kaj la turopinto de la vilaĝa preĝejo. Вдали виднелись зеркало реки и шпиль деревенской церкви. Университета реки реки реки и бензин. Ĉi tiu besto estas en larva stadio. Это животное находится в личиночной стадии. Этот зверь находится в конференции. Ne lasu min fali. Не дай мне упасть. Не отпускай меня. Kiom da monatoj vi povas resti tie? Сколько месяцев вы можете пробыть здесь? Сколько месяцев вы можете оставаться здесь? La anarkio estas ordo sen potenco. Анархия — это порядок без власти. Организация — без силы. Se vi mortos, mi vin murdos! Если ты умрёшь, я тебя убью! Если ты умрешь, я тебя убью! Tom mortis en la lasta jaro. Том умер в прошлом году. Томми умер в последний год. Mi finos la legadon de ĉi tiu libro. Я дочитаю эту книгу. Я закончу читаю эту книжку. Tomo en ĉiu mateno devas piede iri al la lernejo. Тому приходится каждое утро ходить в школу пешком. Томения должны ходить в школу. Nun mankas laboruloj al ni. У нас сейчас недостаточно работников. У нас нет работающих над нами. Esti granda signifas doni direkton. Быть великим значит давать направление. Будет великое управление. Rigardu la avertan surskribon sur la muro. Посмотрите на предупреждающую надпись на стене. Посмотрите на предупреждение на стене. La plejmulto de superpolicanoj konsistigas izolitan komunumon, kaj en ilia vivmaniero ofte troveblas «burĝeco». В подавляющем своем большинстве чекисты — это замкнутая среда, и в быту их имеются массовые случаи «буржуазности». Большинство преимущества препарат в соответствии с интеллектуальным сообществом, и в их жизненной жизни часто найдут на жёстком диске. Mi ion aŭdas. Я что-то слышу. Я что-то слышу. La sovetia popolo, regata de la bolŝevista partio, nedeflankigeble kaj memfide iras al altaĵoj de komunismo. Советский народ, руководимый большевистской партией, твердо и уверенно идет к высотам коммунизма. Абсолютно народ, религиозный официант, непредсказуем и самим присоединиться к общинному общине. Imagu ke vi komencas singulti kaj ne povas haltigi tion. Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться. Представьте себе, что вы начинаете синхронизировать и не сможете выполнить это. La vekhorloĝo antaŭas je dek minutoj. Будильник спешит на десять минут. Просыпаюсь в течение десяти минут. Se li enbatis al si ion en la kapon, vi lin kontraŭe ne persvados. Если он вобьёт что-нибудь себе в башку, вы его в обратном не убедите. Если он сражал себе что-нибудь в голове, то ты противником не преследуешь. Ĉi tiu vendejo ne estas tre granda. Этот магазин не очень большой. Это не слишком большой. La vento kvietiĝis. Ветер утих. Ветряная мельница утизала. Duoble du estas kvar. Дважды два будет четыре. Два раза четыре. Mia domo estas nur kvin minutojn piede for de la stacidomo. Мой дом всего в пяти минутах ходьбы от вокзала. Я всего лишь пять минут улетела из школы. Eble mi ŝatos la libron. Возможно, мне понравится эта книга. Может, я понравлюсь книг. Mi legas. Elŝaltu la televidilon! Я читаю. Выключи телевизор! Я читаю телевизор. Venu morgaŭ matene. Приходите завтра утром. Пойдём утром. Li nenion komprenas. Он ничего не понимает. Он ничего не понял. Ĉu vi ankoraŭ sentas doloron? Всё ещё болит? Тебе ещё больно? Amo venkos. Любовь победит. Аммиак победит. Pli bone esti riĉa kaj sana ol malriĉa kaj malsana. Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным. Лучше здоровее и здоровье, чем бедная и больная. Ĉu vi pensas, ke ankaŭ Tomo vidis ĝin? Думаешь, Том это тоже видел? Думаешь, Тома видела его? Kie estas via hejmtasko? Где твоя домашняя работа? Где твой дом? Kiu dungis min, al tiu mi devas servi. Я должен служить тому, кто меня нанял. Кто нанял меня, тот должен служить мне. Depost tempo nememorebla. С незабвенных времен. Мы не можем воспользоваться. Kiom ĝi pezas? Сколько она весит? Сколько весна? La sablo en la plaĝo estis blanka. Песок на пляже был белым. Песок в прахе был белым. La trojanoj estis la pli fortaj en ĉiuj bataloj. Троянцы были сильнейшими во всех битвах. Круги были сильные во всех битрейских войнах. Kiel oni povas akiri la plej grandan utilon el tiu libro? Как можно извлечь наибольшую пользу из этой книги? Как вы можете получить самую популярность из этой книги? Kiu vi estas? Ты кто? Кто вы? Estis bela somero, kaj la ĉielo ĉiam bluis. Это было красивое лето, и небо постоянно было голубым. Была прекрасная красивая, и небольшая блестящая блеск. Shakespeare estas unu el la plej grandaj poetoj. Шекспир - один из величайших поэтов. Механизм — один из самых потенциал. Estu feliĉa! Будь счастлива! Счастливого! Ĉu vi permesas al mi fumi ĉi tie? Вы не возражаете, если я закурю? Позвольте мне здесь напугать? Li ne estas instruisto, sed kuracisto. Он не учитель, а доктор. Он не учителем, но доктор. De tie, li observu la batalon, kaj poste li ĝuste raportu pri agoj de ŝipestroj al la Reĝa Moŝto, aŭ al la Militflota Departemento. И присматривать поступки Офицеров командующих кораблями и о том доносить верно Его Величеству, или Адмиралтейской Коллегии. Отсюда он хранит сравнение, а затем он должен рассказать о работе с кораблями корабля Мона, или комментарий, или Мифотографии. Ĉu vi ricevis respondon de Tomo? Ты получил ответ от Тома? Вы получили ответ Тома? Tenu min informita. Держите меня в курсе. Уважаемый коэффициент. Ĉu ŝi loĝas ĉi tie? Она здесь живёт? Она живёт здесь? Tomo ne havas familion. У Тома нет семьи. Тома нет семьи. Kial estas la noktoj tiel malhelaj? Почему ночи такие тёмные? Почему ночи такие тёмные? Tiajn knabinojn ni bezonas! Такие девушки нам нужны! Тише девочки нам нужна! Mi estas fiera, ĉar mi povas nomi lin mia instruisto. Я горд тем, что могу называть его своим учителем. Я гордость, потому что я могу переживать его учителем. Ĉi tiu kanto ploremigas min. От этой песни мне хочется плакать. Колчан пеет. Mi volas danci kun vi. Я хочу с вами потанцевать. Я хочу с тобой познакомиться. Tomaso estas en Bostono ĉe la gepatroj. Том в Бостоне у родителей. То есть в Ботсваре родителях. Per kio ili frapis vin? Чем они Вас ударили? Что они тебя ударили? Ŝi mortis juna. Она умерла молодой. Она умерла. Vi estas tiel bela! Ты такой красивый! Ты так красивая! Ĉu vi havas pliajn demandojn? У тебя ещё есть вопросы? А у тебя еще вопросы? Tomo multe pli altas, ol vi. Том гораздо выше вас. Тома больше, чем ты. Vi havas talenton. У тебя талант. У тебя талант. Li diris, ke li revenas hejmen. Он сказал, что возвращается домой. Он сказал, что он вернулся домой. Min kaptis panika timo. Меня охватил панический страх. Я схватила себя страховкой. Tio estas facile komprenebla ekzemplo. Это легко понятный пример. Это легко понять пример. Li vivas kvazaŭ li estus milionulo. Он живёт, как будто он миллионер. Он живет как будто он живет в тюрьме. Kiel li estis mortigita? Как его убили? Как он был убит? Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Ili posedas racion kaj konsciencon, kaj devus konduti unu al alia en spirito de frateco. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Все люди свободны и равно равны, и права и права их. Они наследуют правосудие и совесть, и должны быть совесть друг к другому духу. Ĉu vi frakasis la fenestron intence aŭ akcidente? Вы специально разбили окно или случайно? Ты разбил окно или подразумеваешь? Mi volus ke vi estu feliĉa. Я хотел бы, чтобы ты был счастлив. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Kio estas amo? Что это — любовь? Какая любовь? Manĝinte, li ekdormis. Поев, он заснул. Мадам, он почил. Nenio povis deteni min de partopreno en la ekspedicio. Ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Ничего не могло отдать мне часть участия в континенте. Mia pipro estas same bona kiel via safrano. Мой перец так же хорош, как твой шафран. Мой жених хороший, как твой саранча. Nenio mankas. Всего хватает. Ничего. Mi neniam estis en Japanujo. Я никогда не был в Японии. Я никогда не был в Испании. La situacio en Belgio denove pliakutiĝis. Ситуация в Бельгии вновь обострилась. Ситуация в Бельге. Sinjoro Kato estas instruisto. Господин Като — учитель. Господь Калюцифар - учитель. Kiu estas la plej maljuna el vi? Кто из вас самый старший? Кто это старший из вас? Mi vidas blankan leonon. Я вижу белого льва. Я вижу белого львица. Ĉu vi ne aŭskultis, Tomaso? Вы не слушали, Том? Ты не слушала, Томас? Mi pensis, ke li estas senkulpa. Я думал, что он невиновен. Я думал, он невинный. Ili scias, kie ili estas. Они знают, где находятся. Они знают, где они. Ŝi eniĝis en profundan dormadon. Она впала в глубокую спячку. Она заснула в глубокие сна. Li revenis du tagojn poste. Он пришёл назад через два дня. Он вернулся через два дня. Paperkorbo povas esti korbo el papero aŭ korbo por papero. Бумажной корзиной может быть как корзина из бумаги, так и корзина для бумаги. Пакет может быть повсюду из бумажки или бумажки для бумажки. Mi ĝojas pro via decido veni. Я рад, что ты решил прийти. Я рад об вашем решении. Mi volas, ke vi helpu min pri mia hejmtasko. Я хочу, чтобы ты мне помог с домашней работой. Я хочу, чтобы вы помогли мне о моем доме. Li tenis sin kiel venkinto. Он держал себя победителем. Он держался как одолжение. Ni ĉeestas militon de la nervoj. Мы являемся свидетелями "войны нервов". Мы здесь войны нервничаем. En la rusa lingvo frazo [blagodarjú] ("Mi dankas.") nuntempe estas uzata precipe inter anoj de krimularo, ĉar ili trovas vorton [spasíbo] ("dankon") maldeca. В современном русском языке фраза "Благодарю." применяется преимущественно в уголовной среде, где слово "спасибо" считается неприличным. В русском языке предложенного языка [английского языка] (*. JavaScript) используется международным языком кризисом, поскольку они находятся на слово ("). Ĉu vi atendos? Подождёшь? Может быть? Ne eblas fidi al li. Ему нельзя доверять. Не удаётся провозгласить ему. Multaj birdoj flugas en blua ĉielo. В голубом небе летает много птиц. Многие птицы летят на Земле. Jen mia aŭto. Это мой автомобиль. Это мой автомобиль. La validdaŭro ĝis 01/09/2010. Срок годности: до 01/09/2010. Обратный до 01000/200. Estas multaj lokoj vizitindaj en Kioto. В Киото есть много мест, которые можно посетить. Слишком много места на Земле. Mi ĝuis la naĝadon en la rivero. Я наслаждался плаванием в реке. Я проводил пластину в реки. Tio estas frenezulejo. Это дом сумасшедших. Это сумасшедший. Infanoj ne povas trinki vinon. Дети не могут пить вино. Дети не могут пить вино. Ĉu li skribis al vi? Он вам писал? - Он написал тебе? Li ne trovis nin. Он нас не нашёл. Он не нашел нас. Nur tiu ne eraras, kiu neniam ion faras. Не ошибается только тот, кто ничего не делает. Только не ошибаюсь, кто ничего не делает. Tiu bruo fine frenezigos min. Этот шум сведёт меня с ума. Этот шум займёт меня сумасшедший. Mi jam alivestis min. Я уже переоделся. Я познакомился. La scipovo de fremdaj lingvoj stimulas la agadon de la cerbo. Знание иностранных языков стимулирует работу мозга. Грустно знание инопланетных языков. Mi ĉiam kun ĝojo ekscias vian opinion. Я всегда с радостью узнаю твоё мнение. Я всегда с удовольствием с удовольствием. Parolas Tomaso. Mi volus paroli al Anno. Это Том. Я хотел бы поговорить с Анной. Я хотел бы поговорить с Аннига. Anglo ne prononcus tion tiel. Англичанин бы так не произнёс. Английский не предупреждает. Dum la tuta tago ili parolis pri tio, kio okazis. Весь день они говорили о том, что произошло. Когда они говорили о том, что произошло. Tom ne banis sin dum unu semajno. Том неделю не принимал ванну. Томми не в один неделю. Mi ne parolas la turkan. Я не говорю по-турецки. Я не говорю пулемёт. La panjo vekiĝas pli frue, ol ceteraj familianoj. Мама просыпается раньше остальной семьи. Мама просыпается раньше, чем другие семьи. Vi ruinigis mian iluzion pri la germanoj. Ты разрушил мою иллюзию о немцах. Ты разорил мою иллюминацию о нем. Kial vi ne surhavas someran veston? Почему ты не носишь летнюю одежду? Почему бы тебе не надеяться на чердаке? Mi pensas, ke li ĝuste agis. Я думаю, он действовал правильно. Я думаю, он делал. Mi ne pensas, ke Tomo faris tion. Я не думаю, что Том это сделал. Я не думаю, что Тома сделал. Mia kuracistino diris al mi, ke mi devas trinki pli da akvo. Мой врач сказала мне, что я должен пить больше воды. Моя девушка сказала мне, что мне нужно больше воды. Mi pasigis tri jarojn en malliberejo. Я провёл три года в тюрьме. Я провёл три года в тюрьме. Lerni Esperanton estas tre amuze. Изучать эсперанто очень весело. Дорогой эсперанто очень любопытно. Ni iras al la lernejo por lerni. Мы ходим в школу, чтобы учиться. Мы поедем в школу для учебника. La glacio estas ege dika. Лёд очень толстый. Леонард - разнообразие. Bonvolu prezenti min al ŝi. Пожалуйста, познакомьте меня с ней! Позвольте мне представить ей. Por sia oro ĉiu estas sinjoro. Всяк хозяин своему золоту. Для своего золота - это господин. Ŝi ne meritas lin. Она не заслуживает его. Она не отпускает его. En la esploroj partoprenis pli ol ok mil homoj. В исследованиях приняли участие более восьми тысяч человек. В исследовании началось более восемь тысяч человек. Tomo estis certa, ke Manjo mensogas. Том был уверен, что Мэри врёт. Томми были уверены, что Мама лгут. Bonvole fidu al mi. Пожалуйста, поверь мне. Поверь мне. Sanĉo Pansa estas unu el roluloj de unu tre vaste konata romano, kiun mi neniam deziris tralegi. Санчо Панса является одним из персонажей очень известного романа, который мне никогда не хотелось прочитать. Сан-Принцессы - один из роскоши, очень знакомый роман, которого я никогда не хотел пожелать. Ĉu vi povas doni la recepton al mi? Ты можешь дать мне рецепт? Можно дать мне рецепт? Mi scias, ke Tomo malsanis. Я знаю, что Том болел. Я знаю, что Тома больна. Infanoj kaj ebriuloj diras la veron. Дети и дураки правду говорят. Дети и пьяницы говорят правду. Ŝi estas populara, ne pro sia beleco, sed pro sia afableco. Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты. Она популярна, а не в своей красоте. Ŝi ĉiam disputadis kun siaj gepatroj. Она вечно препирается со своими родителями. Она всегда спорила с родителями. Ĉu vi iam vidis samovaron? Ты когда-нибудь видела самовар? Ты когда-нибудь видела такого же сумасшедшего? Ŝi vivas kun siaj gepatroj. Она живёт со своими родителями. Она живёт с родителями. Vi estas mia leporeto. Ты мой зайчик. Ты мой подарок. Kiun koloron havas la neĝo? Какого цвета снег? Какой цвет у неё снег? Katoj havas du orelojn. У кошек два уха. У тебя два уши. Ĉar ne estis taksio, mi devis piediri hejmen. Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком. Потому что не было ни очевидно, мне пришлось ходить домой. Oni ŝtelis de ŝi la mansaketon. У неё украли сумочку. Она украла у нее запястье. Li diris neniun vorton. Он не произнёс ни слова. Он ничего не сказал. Li estas sviso. Он швейцарец. Он был убийством. Por Paŭlo sperto -- por Petro averto. Павлу опыт, а Петру предостережение. Для Паула опыта - Петр продвинулся. Kaj se evidentiĝos lia malica intenco, do li estu punita depende de sia kulpeco. И буде явится для какого вымыслу, то наказан будет по вине. Если же наказание его умышляет намерение, то он должен быть наказан вины своей. Ne pensu pri tio! Не думай об этом! Не думай об этом! Pardonu, kiu estas via nomo? Извините. Как ваше имя? Простите, кто вас зовут? Eble ni cirkulu dum duonhoro, kaj poste forflugu al la rezerva. Можем полчаса повисеть и улететь на запасной. Может быть, мы поедем в два раза, а потом улетим к коробке. Ŝi havos bebon. Она ждёт ребёнка. У неё дитя. Atentu la glatecon; ne falu! Внимание, здесь скользко, не упади! Осторожно, не поколеблйтесь! Laboro ne estas leporo, — ĝi haltos, ne forsaltos. Работа не волк, в лес не убежит. Кабанов не хватает, она остановится. Ŝi estas eksplodema. Она вспыльчива. Она взрыватель. Mi konas vin pli bone ol via edzino. Я знаю тебя лучше, чем твоя жена. Я знаю тебя лучше, чем твоя жена. Ŝvitguto glitis de lia vango. По его щеке скатилась капля пота. Однажды снимала его грязь. La plej sekura maniero eniĝi en kverelon kun alia persono estas paroli kun ĝi pri politiko. Самый верный способ поссориться с человеком - заговорить с ним о политике. Большинство параллельных способов в клинике с другими людьми - говорить с ним о политике. Ĉesu fiksrigardi min. Перестаньте на меня пялиться. Прекратите за мной. Li aĉetis al ŝi kelkajn ĉokoladaĵetojn. Он купил ей несколько маленьких шоколадок. Он купил ей парикмахерскую шоколад. Ĉu vi pensas pri konkreta ekzemplo? Вы имеете в виду какой-то конкретный пример? Думаешь о соответствии? La aŭto de mia onklo estas pli rapida ol la mia. Машина моего дяди быстрее, чем моя. Тяжелая машина от дяди моего дяди моего дяди. La nekonato demandis la knabinon, ĉu ŝia patro estas laboreje aŭ hejme. Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома. Девочка спросила девочку, её отец - работают домашнему или домашнему. Kiu iniciatis tion? Кто это инициировал? Какой объявлял это? La plejmulto de la rusoj scias nur tri francajn vortojn: [amúr], [tuĵúr] kaj [bonĵúr]. Большинство русских знают по-французски только три слова: амур, тужур, бонжур. Большинство русских вирусов знают только три французских французских слова: [американцев] и [мпан] Morgaŭ ni devos frue ellitiĝi. Нам завтра рано вставать. Завтра нам придётся выходить. Aspirino alportas al la organismo pli da damaĝo ol da utilo. Аспирин приносит организму больше вреда, чем пользы. Аппарат принесет орган более музей, чем пользование. Mi ŝategas sporton. Люблю спорт. Мне нравится повсюду. Ili ne ĉiam havis bonan rilaton. У них не всегда были хорошие отношения. Они не были добры отношения. Amiko estas dua mi. Друг - второе я. Во-первых, я вторая. Kie ŝi trovis ilin? Где она их нашла? Куда она нашел их? Mi sciis, ke vi estis tie. Я знал, что ты был там. Я знал, что ты была здесь. Ĉu la vino estas ruĝa? Вино красное? - Винокур? Mi komprenis preskaŭ nenion. Я почти ничего не понял. Я ничего не понял. Du tasojn da teo, mi petas. Две чашки чая, пожалуйста. Два чайки чая, пожалуйста. Frumatenajn kunsidojn mi ne ŝatas. Не люблю заседаний рано утром. Мне не нравится с детьми. "Ĉu vi ankoraŭ koleras al mi?" — "Ne, tute ne." "Ты всё ещё сердишься на меня?" — "Вовсе нет". "Ты все еще злишься на меня?" Manjo estas la plej bona amikino de mia filino. Мария - лучшая подруга моей дочери. Мама лучший бабушкой моей дочери. Kiam vi diras, ke io okazos. Когда вы говорите, что что-то произойдёт. Когда ты говоришь, что сможешь что-то сделать. Mi scias, ke vi provis helpi. Я знаю, что ты пытался помочь. Я знаю, вы помогли. Mi ne volas ludi. Я не хочу играть. Я не хочу играть. Venu kiel eble plej baldaŭ. Приходи как можно быстрее. Вперёд, скорее всего. Dankon pro la demando! Mi fartas bone. Kaj kiel fartas vi? Спасибо, у меня всё хорошо, а у Вас? Спасибо за вопрос. Diru al mi, kion ni faru! Скажите мне, что нам делать! Скажи мне, что мы делаем! Tomo nenion rakontis al mi pri vi. Том ничего мне о вас не рассказывал. Томми ничего не рассказал мне о тебе. Kiel, vi foriras jam? Kaj teo? Как, вы уже уходите? А чай? Как вы уезжаете? Mi faros ĉion, kion mi kapablas, por helpi. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь. Я сделаю всё, что могу помочь. Ili venkis. Они победили. Они победили. Vi devas manĝi legomojn riĉaj je vitaminoj. Ты должен есть овощи, богатые витаминами. Вы должны есть читаемые читаемые читатели. Ĉiu abomenaĵo trovas sian adoranton. Всякая мерзость находит своего обожателя. Каждая мерзость находит своего поклоняющегося. Vi devas ĉiam lavi viajn manojn antaŭ la manĝoj. Ты всегда должен мыть руки перед едой. Ты должен всегда задержать свои руки перед ужинами. Li rekomendis al ŝi, ke ŝi aĉetu ĝin. Он порекомендовал ей купить это. Он рекомендовал ей, что она купила его. La afero de paco estas en manoj de la popoloj de la mondo. Дело мира в руках народов мира. Помышления мира – в руках народов. Ĉu mi atendu? Мне подождать? Помогите мне? Kiu pruntas, vendas sian liberecon. Берущий взаймы продаёт свою свободу. Кто взалкает, продает свою свободу. Ĝi nun apartenas al mi. Теперь он принадлежит мне. Он принадлежит мне. Tamen mi kredas, ke ĝuste en tia socio tiu speco de negoco estas ege necesa por ekmovi la ekonomion. Тем не менее я считаю, что именно в таком обществе этот вид бизнеса крайне необходим, чтобы привести экономику в движение. Но я думаю, что в этом уравнении этого типа необычайно для экономики экономики экономики. Du kafojn kun lakto, mi petas. Два кофе с молоком, пожалуйста. Два кофе со мной. Eble ni ne devas vendi nian domon. Может быть, мы не должны продавать наш дом. Может быть, мы не можем продать наш дом. Ni demandu Tomon, kial li malfruis. Давай спросим у Тома, почему он опоздал. Мы спросим Тома, почему он позднее. La saĝulo scias, kion li diras; la malsaĝulo diras, kion li scias. Умный знает, что говорит, — глупый говорит, что знает. Благоразумный знает, что говорит: глупый говорит, что знает. Kiam mi estis studento, mi studadis en Anglujo dum duonjaro. Когда я был студентом, я учился в Англии полгода. Когда я был студентом, я учила в Англии в два раза. Ĉu Tomo sciis ĝin? Том это знал? Томми знали? Tio estis vasta salono, kun kvar lateroj kaj rondigitaj anguloj, dek metrojn longa, ses metrojn larĝa kaj kvin metrojn alta. Это был просторный зал с четырёх сторон и закругленными углами, длиною в десять, шириною в шесть, высотою в пять метров. Это была подобная бронемя, с четырехугольных углах и шириною в десять локтей, шесть километров и пять километров кислорода. Se li estas laca, li iru dormi. Если устал, пусть идёт спать. Если он спит, он пойдет спать. Li ne estas en Ĉinio. Он не в Китае. Он не в Китае. Subite la ĉielo malheliĝis. Внезапно небо потемнело. Внезапно небольшое. Li bakas kukojn kun pomoj. Он печёт пирожки с яблоками. Он кушает кукуляторы с кабанами. Li laboras ĉiutage krom dimanĉe. Он работает каждый день, кроме воскресенья. Он работает на велосипеде. Tomo tre ŝatis sian laboron. Том очень любил свою работу. Томми очень любил свою работу. Mi aĉetis tion hieraŭ. Я купил это вчера. Я купила это вчера. Ondoj estingas venton. Волны гасят ветер. Ветряная мельница ветряная. Ŝi konas ilin. Она их знает. Она знает их. Mia simio forkuris! Моя обезьяна убежала! Мой дружок убежал! Ĉu vi ne sciis, ke li mortis antaŭ du jaroj? Вы не знали, что он скончался два года назад? Разве он не знал, что умер два года? Tiu estas mia edzino. Это моя жена. Это моя жена. Mi havas tri fratojn kaj kvar fratinojn. У меня три брата и четыре сестры. У меня три братьев и четыре сестры. La nokto estas mondo de dolĉaj sonĝobildoj, mondo sen ĉagreno kaj larmoj, mondo, kie ne necesas superfluaj vortoj. Mi deziras dolĉajn, pacajn, mildajn sonĝojn. Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов. Весь мир снёзы снёзы, мир безопасным и миром, где не нужно преуспеть слова. Я хочу крупного звука, горячие звуки. Ĉu vi povas rabati de la prezo dek dolarojn? Вы можете скинуть с цены десять долларов? Вы можете грабить цену десятки долларов? Ĉi tiun libron povas legi eĉ infanoj. Эту книгу могут читать даже дети. Эта книга может уметь читать даже детей. Ŝi lin amos eterne. Она будет любить его вечно. Она будет любить его вечно. Kion vi havas? Что у тебя? Что у тебя есть? Hundo bojas la vojon, vento portas la bojon. Собаки лают, ветер лай разносит. Птичка течет прямо ветры, и ветер течет на лодку. Ni donis la librojn al la lernanto. Ученику мы дали книги. Мы дали книгу учебникам. Tomo ŝtelis mian monon. Том украл мои деньги. Молодец украл мою деньги. Fojfoje introvertitaj homoj nur malfacile gajnas novajn amikojn. Интровертам иногда трудно заводить новых друзей. Иногда инструкции люди просто трудятся новыми друзьями. Mi ankoraŭ vidas nenion. Я всё ещё ничего не вижу. Я ничего не вижу. La situacio estis prognozebla. Ситуация была прогнозируема. Ситуация была предпринята. Nia patro ne aprobas nian interrilaton. Отец не одобряет наших отношений. Наш отец не касается нашим международным. Ĉu vi volas ebriiĝi? Ты хочешь напиться? Ты хочешь пьян? Tomo ne havas senton pri humuro. У Тома отсутствует чувство юмора. Товарищ нет никаких сантиметров. Ĉu mi malpravis? Я был не прав? Разве я не боролся? Rusio estas grandega. Россия огромна. Российская лучшая огромная. Kiom da homoj estas en via grupo. Сколько человек в твоей группе? Сколько людей в твоей группе. Kiom da homoj mortas pro gripo ĉiujare? Сколько людей умирает от гриппа каждый год? Сколько людей умирают в каждый год? Mi havas gorĝdoloron. У меня болит горло. У меня гарнитура. Teni sian langon en la buŝo. Держи свой язык за зубами. Инвертировать свой язык в клетке. Kaj kiun prezon ni devas pagi kontraŭ tiuj avantaĝoj? И какую цену мы должны уплатить за эти преимущества? Какую цену мы должны платить за этими бактериями? Tomaso estas granda sciencisto. Том - крупный учёный. Это огромный ученый ученик. Ju pli da havo, des pli da pravo. Кто больше имеет, тот и прав. Чем больше, тем больше праведности. Ili timas hundojn. Они боятся собак. Они боятся собаки. Ĉar li ofte mensogas, oni ne povas fidi lin. Так как он часто врёт, ему нельзя доверять. Потому что он много боится, мы не сможем ему надеть. Manjo koleris pri si. Мэри злилась на себя. Мама прогневался на себе. Granda nombro da homoj ĉeestis en la kunveno. На собрании присутствовало большое количество людей. Большинство людей собрались в собрание. Ne kredu, ne timu, ne petu! Не верь, не бойся, не проси! Не верьте, не просите! Tenu plu tion en sekreto. Продолжайте хранить это в секрете. Попробуйте ещё раз в тайне. Nun vi povas iri. Сейчас можешь идти. Теперь ты можешь поехать. Bill revenos venontsemajne. Билл вернется на следующей неделе. Билл вернёшься на следующей неделе. Ne enviu la sukceson de aliuloj. Не завидуйте чужому успеху. Не стоит преуспевать господам. Ni ne kulpas pri tio, ke pluvas. Мы не виноваты, что дождь идёт. Мы ни в чем не виноваты. Mi ĝojas pro via decido veni. Рада, что вы решили прийти. Я рад об вашем решении. La fratino de Tomo instruas al Manjo la rusan lingvon. Сестра Тома учит Мэри русскому языку. Сестрофа научит Мама в русский язык. Ĉi tiu malgranda rakonto estas tro simpla por klarigi ĉion. Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить. Эта маленькая история слишком проста, чтобы объяснить всё. Ĝis mi vidos tion per propraj okuloj, mi ne kredos, ke tio eblas. Пока не увижу своими глазами, не поверю, что это возможно. Она увидит это своими глазами, я не поверю, что это возможно. Mi malamas tiujn vortojn. Я ненавижу эти слова. Я ненавижу эти слова. Ĉu Tomo ankaŭ kisis vin? Тебя Том тоже поцеловал? Тома и тебя поцеловал? Ŝi estas pli malalta ol mi. Она меньше, чем я. Она ниже меня. Mi havis la saman problemon. У меня была та же проблема. У меня была одна проблема. Mia koro kantas nun. Моё сердце сейчас поёт. Сердце мое крепче. Strigoj estas saĝaj. Совы мудры. Стрелки. Li estas juna, sed sperta. Он молод, но опытен. Он молод, но сеньор. Al vi ne plaĉis sitelo, laboru per martelo. Не любо вкалывать ведром — работай молотком. Ты не красива, работай на фронте. Ĉu mi povas fari demandon? Я могу задать вопрос? Могу я спросить? Mi parolas kun mi. Я разговариваю сам с собой. Я говорю со мной. Diru al li, ke mi manĝas. Скажите ему, что я ем. Скажи ему, что я еду. Se mi estus anstataŭ vi, mi atendus. На твоём месте, я бы подождал и посмотрел. Если бы я был вместо тебя, я бы ждал. Tiaj privataj leteroj, skribitaj sur folioj el betula basto de ordinaraj bienuloj, komercistoj, metiistoj, kamparanoj kaj eĉ virinoj, estas grava fonto de nia scio pri la reala antikva rusa lingvo, kiu konsiderinde diferencis disde tro oficiala kaj intence arĥaika rusa lingvo de tiamaj kronikoj kaj religiaj verkoj. Такие письма личного содержания, написанные на кусках бересты обычными помещиками, купцами, ремесленниками, крестьянами и даже женщинами, являются для нас важным источником знаний о живом древнерусском языке, который существенно отличался от подчёркнуто официального и намеренно старомодного русского языка тогдашних летописей и богословских сочинений. Такие письма, написанные на листе, написанные на листах биопортах биологических биологических кистических кинофицированных и женщин, даже очень важных реальных знаний, что наш язык вирусов интеллектуальных языков. Paĉjo aspergis la florojn. Папа полил цветы. - Пабло окропил цветы. Mi ofte ludis basbalon kiam mi estis juna. Я часто играл в бейсбол, когда был молод. Я играла на бабушку, когда я был молод. La domo havas du pordojn kaj multajn fenestrojn. У дома две двери и много окон. У них две две двери и многие окна. Vi starigas multajn demandojn al Tom. Вы задаёте Тому много вопросов. Вы понимаете много вопросов в Тому. Ni geedziĝu! Давай поженимся. Нам надо ехать! Bonvolu malfermi la pordon por mi, mi petas. Вы не будете так добры открыть для меня дверь? Открой дверь, пожалуйста. Li ne komprenis vin. Он вас не понял. Он не понял тебя. Ĉu vi jam havas donacon por ŝi? У вас уже есть для неё подарок? У тебя есть подарок? Adiaŭ por ĉiam! Прощай навек! До свидания! Refutante la fikcion de imperiismaj verkistaĉoj, ke marksismo-leninismo agnoskas neeviteblecon de militoj, la aŭtoro de la artikolo prezentas ĝustan opinion de marksismo-leninismo pri tiu afero. Опровергая измышления империалистических писак о том, будто бы марксизм-ленинизм признает войну абсолютно неизбежной, автор статьи дает правильное изложение взглядов марксизма-ленинизма по этому вопросу. Реинтеграция силы императора написали, что опубликованный маркетинг по сравнению с другими президентами, авторскими историческими президентами. Ŝi malŝatas karotojn. Она не любит морковь. Она скрывается в кабинетах. Vi diris ke vi amas ŝin. Ты сказала, что любишь её. Вы сказали, что любите её. Rakontu al ni pri via plano. Расскажи нам о своём плане. Расскажи нам о вашем плане. Mi ĝojas, ke vi kontentas. Я рада, что ты довольна. Радуюсь, что вы считаете. Li diris al mi, ke mi devas fini la laboron je la sesa. Он сказал мне, что я должен закончить работу к шести. Он сказал мне, что нужно закончить работу на шести. Vi dormis. Ты поспала. Ты спала. Ĉu vi jam renkontis lin? Ты уже встретил его? Ты встречался с ним? Ĉu vi venis nur por tio? Ты только за этим пришёл? Ты только что делаешь? Mi estas tri jarojn pli juna ol li. Я младше его на три года. Я три года младше, чем он. Tomo sidas sur seĝo. Том сидит на стуле. Тома на стуле. Tomo petis, ke mi helpu lin. Том попросил меня помочь ему. Томми я попросил его помочь. Silentu kaj aŭskultu! Молчи и слушай! Замолчите и слушай! Li devas, reveninte el vojaĝo, prezenti ĉiujn listojn kaj kvitancojn pri elspezoj al la kontrolisto, por ke nepravigitaj elspezoj estu depagitaj de la kulpuloj. При возвращении из компании, должен табели и всякие записки о всяких расходах отдать контролору, дабы, ежели что непорядочно издержано, сыскано было на виноватых. Он должен был вернуться в путешествие, представить все спутникы и пресмыкающиеся на прозрачности, дабы не избегали на происхождение противоречия. Jen estas mia pasporto. Вот мой паспорт. Это мой паспорт. Mi volus fari ion alian hodiaŭ. Сегодня я хотел бы делать что-нибудь другое. Я хотел бы сделать что-то ещё. La atmosferpoluo estas tre grava problemo. Загрязнение атмосферы является очень серьёзной проблемой. Атмосфера очень серьёзная проблема. Ne lasu la akvon fluanta. Не оставляй воду текущей. Не отпускай воды. Kiu estas la plej alta monto en Eŭropo? Какая гора самая высокая в Европе? Кто самая высокая высокая гора в Европе? Ĉu vi bezonas helpon de kuracisto? Вам нужна медицинская помощь? Тебе нужна помощь? Mi pretas laŭbezone ŝanĝi la tekston kaj aldoni novajn temojn. При необходимости я готов изменять текст и добавлять новые темы. Я готова поменять текст и добавить новые темы. Hodiaŭ mi havas supernorman laboron, mi estas ege okupita. У меня сегодня сверхурочная работа, я очень занята. Сегодня у меня есть работа, я занимаюсь занятиями. Mi ne sukcesas tre bone esprimi min angle. У меня не выходит по-английски очень хорошо выражать мои мысли. Я не могу повлиять на меня в английский. Kial tio surprizas vin? Почему вас это удивляет? Почему это вас удивляет? Ĉu ne ŝajnas al vi, ke estas malvarme en tiu ĉi ĉambro? Вам не кажется, что в этой комнате холодно? Ты не думаешь, что это холодно в этом зале? Iru por helpi lavi la pladojn. Иди помоги мыть посуду. Пойди, чтобы помочь освобождены. Ili kuŝas sur la tablo. Они лежат на столе. Они лежат на столе. Ni antaŭvidas bonan rikolton ĉi-jare. В этом году ожидается хороший урожай. Мы увидим хороший год. Unu jarcento estas cent jaroj. Век — это сто лет. Вторая годовщина. Ŝi loĝis sola. Она жила одна. Она осталась одна. Vi devus tuj komenci. Вам следует начинать прямо сейчас. Вы должны начать сейчас. La verkistoj konstruas aerajn kastelojn, la legantoj loĝas en ili, kaj la eldonistoj ricevas la lupagon. Писатели строят воздушные замки, читатели в них живут, а издатели получают ренту. Температура строят катастрофы, читающиеся в них, а волхвы получают печь. La celo de prezidanto Obama estas ataki Sirion. Цель президента Обамы - атаковать Сирию. Цель президент является Сириею Сириею. Ĉu vi estas John? Ты Джон? Вы Джон? Post kiam mallumiĝos, ni ekkaŝiros al malfremduloj. Как стемнеет, будем пробираться к своим. Когда теряется, мы заблудимся в презентации. En nia salona ĉambro estas vera kameno. В нашей гостиной настоящий камин. В нашей комнате есть камера. Jen la urbo, pri kiu mi al vi rakontis. Это город, о котором я вам рассказывал. Вот город, о котором я тебе рассказал. Ili iris ĉirkaŭ la lago. Они ходили вокруг озера. Они пошли вокруг озера. Ĉu vi havas tempon? У тебя есть время? У тебя есть время? Tiu ĉi dorno penetris tre profunde. Эта заноза вошла очень глубоко. Итак, этот удивительный профессиональный профессор. "La rido distingas la homon de la besto" — diris Maria. «Смех отличает человека от животного», — сказала Мария. "Велосипед" - говорит Мария. Mi uzas la TTT-legilon «Firefox». Я пользуюсь веб‐браузером «Firefox». Я использую веб- браузер 'Fireleshore Firefox. Tio ne estas mia kato. Это не мой кот. Это не мой кот. Kiam vi vidis la katon lastafoje? Когда ты видел кошку в последний раз? Когда вы увидели последнюю камеру? Mi nun legas libron. Сейчас я читаю книгу. Теперь я читаю книгу. Mi konfesas esti kulpa. Я признаю себя виновным. Я признаю себя виновным. Ni esperas, ke tio estas vero. Мы надеемся, что это правда. Мы надеемся, что это правда. Atendu vian vicon, mi petas. Пожалуйста, подождите вашу очередь. Подождите, пожалуйста. Ŝia humuro estas tre sprita, tipe franca. Её юмор очень остёр, типично французский. Она бесполезна, красная французская французская французский французский французский французский французский франк. Bonvolu teni ĝin sekreta. Пожалуйста, держите это в тайне. Пожалуйста, тайно. Post paso de la vespermanĝo ni enlitiĝis. Когда ужин был закончен, мы легли спать. По прошествии вечера мы зашли в ближайшее время. Ĉu vi iam vidis malbelan katon? Ты когда-нибудь видел некрасивую кошку? Ты когда-нибудь видела бесплатную камеру? Mi havas donacojn. У меня подарки. У меня есть подарок. Je la unua fojo li ŝin ne nur aŭdis, sed ankaŭ vidis. Он впервые не только слышал, но и видел её. В первый раз он не слышал, но и видел. Ordinare la obsedo mankas al la vere saĝegaj homoj. По-настоящему мудрым людям обычно не достаёт одержимости. Организация не имеет никаких глупых людей. Ili amas unu la alian. Они любят друг друга. Они любят друг друга. Jen la respondo. Это ответ. Вот ответ. Tom ne trovis, kion li serĉis. Том не нашёл того, что искал. Томми не найдено, что он искал. Ili ambaŭ estas tre simpatiaj. Они оба очень симпатичные. Они очень симпатичные. Tirano estas la ĉefurbo de Albanio. Тирана - столица Албании. Тут главный город Албай. Tom faras nur tion, kio estas grava. Том делает только то, что является важным. Томас просто делает то, что важнее. Mi amas lian filinon. Я люблю его дочь. Я люблю его дочь. Triono estas malpli ol duono. Треть меньше половины. Третий уровень, чем половина. Mia amiko lernas la korean. Мой друг учит корейский. Мой друг научит серьезность. Mi pensas ke mi povas. Думаю, могу. Я думаю, я могу. Laŭ von Clausewitz ne eblas diri, ke la plano de Napoleon estis komplete erara. По мнению фон Клаузевица, нельзя говорить о том, что план Наполеона был тотально ошибочен. Позвольте мне сказать, что план Нью-Йорк не может сказать, что план Нагасаки был полностью неизвестной ошибкой. Li preskaŭ ĉiam estas hejme. Он почти всегда дома. Он почти дома. Mia patrino mortis, kiam mi estis infano. Моя мама умерла, когда я был ребенком. Моя мама умерла, когда я был ребёнком. La temo de nia kunveno estas ege aktuala. Тема нашей встречи чрезвычайно актуальна. Тем не менее, наших собрания есть текущее. Vi baldaŭ alkutimiĝos. Ты скоро к этому привыкнешь. Ты скоро пойдёшь. Mi ne vidis vin ebria. Я не видела тебя пьяным. Я не видел тебя пьян. Konsiderante ŝian malspertecon, ŝi estis tre bona. Если учесть её неопытность, она очень хорошо справилась. Согласно её бесконечно, она была очень хорошей. Ok minus ses estas du. Восемь минус шесть — два. Шесть, это два. Via frunto estas tre varma; mi pensas, ke vi havas febron. У тебя лоб очень горячий; думаю, что у тебя температура. Молодец твой треугольник очень горячок, я думаю, что у тебя жених. Ni veturu per buso. Давайте поедем на автобусе. Поедем в кнедлик. Mi ne bezonas vian permeson. Мне не нужно твое разрешение. Мне не нужно ваше разрешение. Ni ne bezonas novan diktatoron. Нам не нужен новый диктатор. Мы не должны быть новыми диктаторами. La fajrobrigandanoj heroe batalas kontraŭ la incendio; tamen la fajro vastiĝas. Пожарные доблестно сражаются с огнём, однако пожар продолжает распространяться. пожарные сражают с дикими инспекторами, но огонь пожалеет. Li lasis sin logita de scivolemo. Он остался искушён любопытством. Он оставил себя популярностью. Oni neniam estas tro maljuna por lerni. Учиться никогда не поздно. Ты никогда не слишком стара, чтобы научиться учиться. Ŝia patro eniris la ĉambron. Её отец вошёл в комнату. Её отец вошел в комнату. Ĉirkaŭ okdek centonoj de la rusa gaseksporto al Eŭropo pasas tra Ukrainio. Около восьмидесяти процентов экспорта российского газа в Европу проходит через Украину. Сегодня восьмидесяти сотрудничества в русскойске проходит через Европу у Украинскую Европу. Kompreni Tomon estas tre malfacile. Тома очень трудно понять. Товарищ Томении очень трудно. Mi promeson faris kaj plenumis. Я пообещал и сдержал свое слово. Я сделал обещание и исполнил. La aŭto rapidis preter la farmobieno. Машина промчалась мимо фермы. Этот автомобиль быстро двигался через буби. Hundoj, morditaj de hundoj, mordas. Собаки, которых кусают собаки, кусаются. Собаки, мощные собаки, собаки, самолёты. Tio estas unu el signoj de malforteco kaj senperspektiveco de imperiismo. В этом одно из свидетельств слабости и обреченности империализма. Это один из символов немощности и бессмысленных императоров. Tom senkonsciiĝis. Том потерял сознание. Товарищ застрял. Mi pensis, ke vi amas Tomon. Я думала, вы любите Тома. Я думал, ты любит Томении. Patro eniras. Входит отец. Отец входит. Mi estas birdo. Я птица. Я пьян. Ni ĉiuj rigardas. Мы все смотрим. Мы все смотрим. Mi rigardis lin transiri la straton. Я смотрел, как он переходил улицу. Я посмотрел на него улицу. Tiu decido estas definitiva. Это решение окончательно. Это решение определено. Li mem kuiris la verpermanĝon. Он сам приготовил ужин. Он сам сварил на бункере. Mi malsaniĝis. Я заболел. Я болен. Tom kreskas. Том растёт. Тома растёт. Dio puni deziras, li la saĝon fortiras. Бог, покарать желая, разум отнимает. Бог хочет, чтобы он бросил зарплату. Mi tute ne povas aĉeti komputilon. Я совсем не могу купить компьютер. Я не могу купить компьютер. Nu, kie ili estas? Ну и где же они? Ну, где же они? Eminenta ŝuldanto -- malbona paganto. Видный должник -- плохой плательщик. Эпидемист - неправильный комментарий. En la reprezalioj ili ĉiuj partoprenis. В репрессиях они все принимали участие. В религии они все принимали участие в религии. Pardonu pro tio, ke mi estas vestita tiel. Извините за то, что я так одет. Извини, что я одет. Ŝi pensis ke tiu rakonto estas ŝerco. Она считала эту историю шуткой. Она думала, что это шутка. Alportu al mi glason da akvo. Принеси мне стакан воды. Принесите мне воды. Ĉu ŝi restis viva? Она выжила? Она осталась живой? Hieraŭ estis malvarme. Вчера было холодно. Вчера было холодно. Per unu frazo: Jen ĉi komplikaĵojn mi ne komprenas. Короче говоря, вот этих сложностей я не понимаю. В одном предмете: вот это соответствие я не понимаю. Oni venenis niajn hundojn. Наших собак отравили. Они поехали на наши собаки. Tomo estas adoptita. Том усыновлён. Торрент повреждён. Tomaso estas armea oficiro. Том – армейский офицер. Томатная артиллерия официально. Mi ne havas tempon por vi. У меня нет на тебя времени. У меня нет времени. Tio kostos duoble. Это будет стоить в два раза дороже. Это будет стойкость. La libro estas rozkolora. Книга розовая. Книга - розовые. Vi povas skribi en iu ajn lingvo, kiun vi volas. En Tatoeba ĉiuj lingvoj estas egalaj. Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны. Вы можете написать на любом языке, который хотите. Ne plu estas trinkaĵoj. Выпивка кончилась. Нет больше питьевой. Mia nevino, la filino de mia fratino, estas bona en la lernejo. Моя племянница, дочь моей сестры, хорошо учится в школе. Моя жена, сестра моей сестры, хорошо в школе. Mi esperas, ke vi finfine trovis ion. Надеюсь, ты нашёл в итоге что-нибудь. Надеюсь, ты пойдёшь что-то. Pro la ŝtormo en Afriko mortis multaj homoj. Из-за шторма в Африке погибло много людей. В Африке умерло много людей. La senĉesa plialtiĝo de la vivokosto povas kaŭzi socian agitadon. Беспрерывный рост стоимости жизни может стать причиной социального волнения. Проблема в жизни может социальное социальное социальное социальное обеспечение. Mi nur volas trovi lin. Я просто хочу его найти. Я просто хочу найти его. Tomo eĉ ne penis fari hejmtaskon ĝustatempe. Том даже не старался сделать домашнее задание вовремя. Томения даже не думали вовремя. Li legas libron. Он читает книгу. Он читает книгу. Ĉu vi ankoraŭ bezonas ĝin? Оно вам ещё нужно? Тебе ещё нужно? Sen via amo mia vivo estus tre malgaja. Без твоей любви моя жизнь была бы очень грустной. Не беспокойся, моя любовь была очень неожиданно. Ne tiom rapide! Не так быстро! Не так быстро! "Estas ĉarme de via flanko," respondis Villi. "Как это мило с вашей стороны", — ответил Вилли. "Это потому что от края твоего боя, ответил Виллиан." Tiu kanzono estis populara en la 1970aj jaroj. Эта песня была популярна в семидесятые. Эта камера была популярна в 1970 год. La lakto estas en la fridujo. Молоко в холодильнике. Мощный фрагмент находится в диске. Tio estas via rajto. Это твоё право. Это ваша права. Dankegon pro via invito. Большое спасибо за приглашение. Спасибо за приглашение. Ili kuŝis. Они лежали. Они лежали. Mi estas tre forta. Я очень сильная. Я очень сильный. Mi forgesis, ĝis kia grado li povis esti netolerebla. Я и забыла, до какой степени он может быть невыносим. Я забыла, пока он не может быть распространён. Li tre maltrankviliĝas pri vi. Он очень за тебя беспокоится. Он очень волнуется над тобой. Mi ne estis sufiĉe atenta. Я был недостаточно внимателен. Я не был достаточно хватателем. Mia familio estas miaj fratino, patro kaj patrino. Моя семья — это моя сестра, папа и мама. Моя семья - сестра, и мамой. Ĉu vi vidis lin ĉi-matene? Ты его утром видел? Ты видел его сегодня утром? Jen ĉevalo. Это конь. Это лошадь. Tom estas riĉulo. Том - богатый человек. Томатный человек. La memoron oni povas trejni. Память можно тренировать. Память можно тренировать. Mi purigas la plankon de mia ĉambro. Я мою пол у себя в комнате. Я очистил лабораторию моей комнаты. Estas bedaŭrinde, ke vi ne aŭskultis vian patrinon. Надо было вам слушать маму. Я сожалею, что вы не слушали матери. La aktoro Anatoli Kuznetsov forpasis el la vivo. Li plenumis la rolon de la legenda kamarado Suĥov. Ушёл из жизни актёр Анатолий Кузнецов. Он был исполнителем роли легендарного товарища Сухова. Антонио Кувейси уехал из жизни. Он исполнил рост книгом Судей. Parolante pri sportoj, ĉu vi ludas tenison? Говоря о спорте, Вы играете в теннис? Обновление информации об отсутствии, вы играете в заголовке? Ŝajnas, ke vi ĉiuj eraras. Похоже, вы все ошибаетесь. Кажется, что вы все ошибались. Kial mi ne rajtas fari tion? Почему мне нельзя это сделать? Почему я не могу этого сделать? Ne forgesu fruigi viajn horloĝojn! Не забудьте перевести свои часы! Не забудьте надеть свои часы! Li volas scii pri nenio. Он знать ничего не хочет. Он хочет знать об ничего. Tomaso malfermis la pordon por mi. Том открыл мне дверь. Торрент открыл мне дверь. Mi apenaŭ fermis la pordon ke iu ĝin frapis. Едва я закрыл дверь, как кто-то в неё постучался. Я закрыла дверь, что кто-то ударил. Li komentis pri la temoj plej gravaj kaj en la ekonomio kaj en la politiko. Он прокомментировал самые актуальные темы и в экономике, и в политике. Он предпочитал самые важные темы и экономики в экономике и политики. Kial vi denove forestas? Почему вас опять нет? Почему ты опять уезжаешь? Jack estis priridata de ĉiuj knaboj. Над Джеком смеялись все мальчики. Джейкер был обсужден всех мальчиков. Substreku ĉiujn verbojn en futuro en ĉi tiu teksto. Подчеркните все глаголы будущего времени в этом тексте. Подчёркивание всех чая в этом тексте. Mi legantas. Я сейчас читаю. Я читаю. Pacienco kaj streĉa laboro atingos ĉion. Терпенье и труд всё перетрут. Странно и трудно достигать всё. Vi ne tenis vian promeson. Ты не сдержал обещания. Вы не держали обещание. Kuŝiĝu komforte. Лягте удобно. Присоединяйтесь к сожалению. Ĉu vi ofte vidas tion? Ты часто это видишь? Вы часто видите это? Ni ĉiuj estas feliĉaj. Мы все счастливы. Мы все счастливы. Mi devas iri. Мне пора. Мне надо идти. Ek! Ni iru! Давай! Пошли! Поехали! La ministro aprobis la konstruplanojn. Министр одобрил планы строительства. Меня проводили здравое здание. Mia onklo mortis antaŭ unu jaro. Мой дядя умер год назад. Мой дядя умер в год. Mi ĵus finlegis la libron. Я только что закончил читать эту книгу. Я только закончила книгу. Nun mi legas ĉi-tiun libron. Сейчас я читаю эту книгу. Теперь я читаю эту книгу. Mi tre sopiras al vi. Я очень скучаю по тебе. Я очень скучаю тебе. Feliĉo fierigas, malfeliĉo saĝigas. В счастье гордыня, в несчастье мудрость. Счастливо, сыграет снег. Ŝi estas en la ĝardeno kaj plantas rozojn. Она в саду, сажает розы. Она в саду и насаждается ростом. Neniu komprenas min. Меня никто не понимает. Никто не понимает меня. Traduki — kiel konstante kaj prave atentigas William Auld — estas la plej malfacila arto. Перевод, как многократно справедливо утверждал Вильям Олд, является самым трудным из искусств. Как постоянно абсолютно непрерывно и предупреждает у Уильям Уильямса, это самая тяжелая армия. Mi neniam komprenos vin. Я никогда тебя не пойму. Я тебя никогда не поймаю. Ĉu tiu estas via vera nomo? Это твоё настоящее имя? Это твое имя? Kie ni povas manĝi? Где нам можно пообедать? Где мы можем есть? Tomo loĝas super mi. Том живёт надо мной. Тома живет надо мною. Vi devas esti zorgema, kiam vi kondukas aŭton. Ты должен быть осторожен, когда ведёшь машину. Вам нужно быть поосторожнее, когда вы ведете машину. Helpon! Караул! Помогите! Oni diris, ke ŝi estas tre riĉa. Говорили, что она была очень богата. Они сказали, что она очень здорова. Ĉiu el ni posedas proprajn unikajn spertojn, sciojn kaj kompetentojn. Каждый из нас обладает своим собственным уникальным опытом, уникальными знаниями и компетенциями. Каждый из нас владеет собственными опытами, знаниями и познакомыми. Mi pensas, ke ŝi scias la veron. Я думаю, она знает правду. Я думаю, она знает правду. Ni ŝatus havi tablon en la angulo por nefumantoj. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих. Мы хотели бы купить стол в углу, где не глухие. Mi ne sentas min vere memfida. Я не очень уверена в себе. Я не чувствую себя себя чувствую. Vi devas perfekte parkerigi tiujn regulojn. Ты должен выучить эти правила так, чтобы от зубов отскакивало. Вы должны осознавать эти правила. Hodiaŭ la vetero estas tre bona. Сегодня погода очень хорошая. Сегодня погода очень хорошая. Ni plirapidigis la kasedon. Мы ускорили кассету. Мы быстро замедлилили камеру. Ili esperas povi trovi bone pagatan laboron. Они надеются, что смогут найти хорошо оплачиваемую работу. Они надеются на хорошую работу. Tomo estas en la lavejo. Том в прачечной. Томении - в лодке. Dum la tuta semajno ni faris nenion. За всю неделю мы ничего не сделали. Через неделю мы ничего не делали. Ŝi malŝatas karotojn. Она ненавидит морковь. Она скрывается в кабинетах. Li estas tre sinĝena. Li diras, ke li volus vidi vin. Он очень стеснителен. Он говорит, что хотел бы увидеть тебя. Он очень удивительный. Он говорит, что он хочет видеть тебя. Mi parolas la anglan ĉiutage. Я говорю по-английски каждый день. Я говорю английский каждый день. Mi ne defendas lin. Я его не защищаю. Я не защищаю его. Kiom longe daŭras iri al Okinavo aviadile? Сколько времени лететь в Окинаву на самолете? Сколько времени уехал на Официант на Офиально? Mi manĝas fruktojn kaj trinkas akvon. Я ем фрукты и пью воду. Я еду плоды и пей воды. Mi estos en mia aŭto. Я буду в моей машине. Я буду в моём автомобилье. Katja ne gladas tolaĵon, ĉar ĝin gladas Vitja. Катя не гладит бельё, потому что его гладит Витя. Катя, это неплохо, потому что его мультируют. Mi havas demandon al vi. У меня есть вопрос к вам. У меня вопрос. Tio povus estigi grandajn malplezurojn. Это могло бы вызвать большие проблемы. Это могло быть большими выплантами. Ŝi estas geedziĝinta kun eksterlandano. Она замужем за иностранцем. Она женится с иностранцами. Ili bezonas nin. Мы им нужны. Они должны понадобиться нам. La pikniko nuliĝis pro la pluvo. Пикник отменён из-за дождя. Стрелка дождя стала дождя. Iu respondis. Кто-то ответил. Кто-то отвечал. Jen la kaŭzo de lia fiasko. Вот что стало причиной его неудачи. Это причина его рыбы. Ĉu vi havas blogon? У тебя есть блог? У тебя баран? Ĉu vi opinias, ke tio facilas por mi? Думаете, для меня это легко? Думаешь, это для меня? Tio estas nigra paĝo en la historio de la rilatoj inter niaj popoloj. Это чёрная страница в книге истории отношений между нашими народами. Это черная страница в истории между народами. Hieraŭ estis mia naskiĝdatreveno. Вчера у меня был день рождения. Вчера была моя рождения. Ŝi loĝas kun li en eta apartamento. Она живет с ним в небольшой квартире. Она живёт с ним в маленьком доме. Kial la motoro paneadas? Почему двигатель глохнет? Почему модем на французском языке? La najlo ŝiris lian jakon. Гвоздь порвал его пиджак. Капитан, она завязала его дирижабль. Mi timas birdojn. Я боюсь птиц. Я боюсь птиц. Kiu studas hungaristikon? Кто изучает унгаристику? Кто изучал статистику? Mi ĉiam tagmanĝas hejme. Я всегда обедаю дома. Я всегда опоздаю домой. Mi aŭdis, ke Nancy estas tre bela. Я слышал, Нэнси очень красива. Я слышал, что Нэнси очень красиво. Nu, kompreneble tio estis ŝerco. Но это, конечно, шутка. Конечно, это была шутка. Li diris al mi, ke li konas vin. Он сказал мне, что знает вас. Он сказал мне, что он знает тебя. Tomaso malfacile ĝisiris la domon. Том с трудом дошёл до дома. Это трудно достичь дома. Tio klarigas, kial la pordo estis malfermita. Это объясняет, почему дверь была открыта. Это объясняет, почему дверь открыта. Mi adoras someron. Обожаю лето. Я поклоняюсь лето. Eblas, ke ĝuste tiel necesas, ke malnovaj kamaradoj tiel facile kaj simple malsupreniĝu en la tombojn. Может быть, это так именно и нужно, чтобы старые товарищи так легко и так просто спускались в могилу. Возможна быть настолько старыми друзьями и просто сойти в могилу. Mi diris al li, ke post tridek jaroj tiuj dek mil kverkoj aspektos belegaj. Я сказал ему, что эти десять тысяч дубов будут через тридцать лет грандиозно выглядеть. Я сказал ему, что через тридцати тысяч лет видно красивые виды. Mi ne komprenas vin. Я вас не понимаю. Я тебя не понимаю. Fojfoje vi pensas tro multe. Иногда вы слишком много думаете. Иногда ты слишком много думаешь. Se ni ne ricevos gantojn, tiam ni ne laboros! Пока рукавицы не дадут - работать не будем! Если мы не получаем гульденов, то мы не работаем! Rapidu, por ke ni ne malfruiĝu. Поторопись, чтобы мы не опоздали. Быстрее, чтобы нам не поздно. Rigardu tiun altan monton! Посмотри на эту высокую гору! Посмотрите на гору! Ni devas aĉeti tiujn el eksterlando. Мы должны покупать их за рубежом. Мы должны купить эти выходные из страны. Morgaŭ mi devos multe labori. У меня завтра много работы. Завтра мне нужно много работать. Kiel do vi ne dormas ankoraŭ? Почему ты до сих пор не спишь? Как же вы еще не спите? Vi estas en miaj manoj, fripono. Ты у меня в руках, плут. Ты в моих руках, футболок. La ponto estas riparata. Мост находится на ремонте. История - это осьминог. Mia patro ofte ekdormas dum li televidas. Мой отец часто засыпает под телевизор. Мой отец часто затруднит в момент, он смотрит на телевизор. Ĉu vi revidos ŝin? Ты с ней ещё увидишься? Ты её её вернёшь? Li admiras ŝin. Он ей восхищается. Он выглядывает её. Ĉu vi diris tion al Tomo? Ты Тому это сказал? Вы сказали Томении? Ŝi sentas la foreston de sia familio. Она скучает по своей семье. Она чувствует себя собственным семьем. Mi scias, kio tio estas. Я знаю, что это. Я знаю, что это такое. Kiel vi pasigis la antaŭan someron? Как ты провела прошедшее лето? Как вы провели предыдущий лет? Ŝi havas malmulte da libroj. У неё мало книг. У неё немного книг. Katja turnis paĝon en ĵurnalo. Катя перелистнула страницу в журнале. Клянусь на странице в журнале. Tom ŝatas fromaĝon. Тому нравится сыр. Томения любят муравьёв. Kiam mi estis studento, mi angle verkis taglibron. Когда я был студентом, я писал дневник по-английски. Когда я был студентом, я написал французскую дневную дневную дневнику. Tomo estus bona instruisto. Том был бы хорошим учителем. Томми бывший учитель. Mi luktis. Я боролся. Я боролся. Mi havas multajn krajonojn. У меня много карандашей. У меня много километров. Mi malbonfartis. Я плохо себя чувствовал. Я ничего не делал. Ŝi estas ĉefredaktoro de granda regiona ĵurnalo. Она главный редактор большого регионального журнала. Она стала удивительным диагнозом великолепным журналистом. Kapo pekas, piedoj suferas. Голова грешит, ноги страдают. Крепка грешна, ногами страдает. Mi intencas resti tutan semajnon. Я намерен остаться на целую неделю. Я собираюсь остаться в этой неделе. Vi vidis ankoraŭ nenion. Ты ещё ничего не видел. Ты ничего не видел. Vi ne devas iri tien. Тебе не нужно туда идти. Вы не должны идти туда. Sed nur malmultaj homoj scias pri tio. Но мало кто об этом знает. Но люди знают об этом. Ŝi estas vivanta enciklopedio. Она живая энциклопедия. Она живёт в школе. Kio ni estis kaj kio ni estas, morgaŭ ni ne estos plu. Тем, чем мы были и чем являемся, завтра уже не будем. Что мы были и что мы здесь, завтра не будем. Mi streĉe laboros! Я буду упорно работать! Я буду работать! Vi eble konfuzis je Jane kun ŝia fratino. Возможно, вы перепутали Жанну с её сестрой. Может, ты смешал в Иаку сестру. Kiu volas, tiu povas. Всё возможно - было бы желание. Кто хочет, тот может. Tranĉilo, forko kaj tondilo ne indas por infaneto. Нож, вилка и ножницы не для ребенка. Замок, стричь и стрижка не хватает девушек. Mi atendis tion. Я ожидал этого. Я ждал это. Diru al mi ĉion, kion vi scias pri li. Расскажи мне всё, что о нём знаешь. Скажи мне всё, что ты знаешь о нем. Tio estas logika. Логично. Это просто логическое. Kion ni faros tie? Что мы там будем делать? Что нам делать? Birdo kantas sur la arbo. Птица поет на дереве. Покрывается на дереве. Inter lupoj kriu lupe. Среди волков — по-волчьи выть. Инструменты кричали. Kiel vi kutime decidas kion manĝi? Как ты обычно решаешь, что кушать? Как вы обычно едите? Per kiu bus-numero mi povas veturi al Waikīkī? Каким автобусом я могу доехать до Вайкики? Могу я поехать в Windows? Ĉu Tomo vere faris tion? Том действительно это сделал? Это правда? Mi vidis tie mian fratinon. Я видел там свою сестру. Я видела там сестру моей сестры. Hodiaŭ estis belega tago, kaj ankaŭ morgaŭ estos tia. Сегодня был чудесный день! И завтрашний день будет таким же! Сегодня был прекрасный день, и завтра будет. Ni havis noblajn intencojn, vi scias la konsekvencojn. Хотели как лучше, а получилось как всегда. У нас были благоприятные намерения, вы знаете, континенты. La birdo etendis siajn flugilojn. Птица расправила свои крылья. Крылья проливает свои крылья. Ŝi bezonas vin. Вы нужны ей. Она тебе нужна. Tamen tio validas nur se li mem agis prudente, farante ĉion eblan por preventi la akcidenton. Однако ежели он всевозможное радение и опасности к тому употреблял. Но это верно, если он сам поступил, умея делать всё, что угодно. La historio havis bonan finon. У истории был хороший конец. У неё был добрый конец. La plej konvinka refuto kontraŭ fikciaj maltusismaj leĝoj de "malfekundiĝo de grundo" estas praktiko de sovetia kolĥoza terkulturo. Лучшим опровержением мнимых мальтузианских законов "истощения земли" является практика советского колхозного земледелия. Большинство религиозных сотрудников в соответствии с традиционной территории — это традиционная стабильная жидкая космополития. Laboremo igis Jack tio, kio li estas. Усердный труд сделал Джека тем, кем он является. Работать с Jack Jack, что он. Diru al mi, kion mi volas scii. Расскажите мне то, что я хочу знать. Я хочу знать, что я хочу знать. Mia patro ĉiam legas la gazeton antaŭ la matenmanĝo. Мой отец всегда читает газету перед завтраком. Мой отец всегда читает молитвы перед ужином. Post la ŝtormo la maro denove trankviliĝis. После шторма море вновь утихло. Через морской стене снова успокоилась. Mi enamiĝis al mia ĉefo. Я влюбилась в своего босса. Я влюблен в моей лаборатории. Mi estas instruisto pri la franca. Я учитель французского языка. Я - учителем французским французским. Eĉ kiu plej bone pafas, tamen iam maltrafas. Даже самый меткий стрелок иногда промахивается. Даже самый лучший пандемии. Но когда-либо непонятно. Mi gajnis tri ĉemizojn: unu blankan kaj du verdaj. Я выиграл три рубашки: одну белую и две зелёные. Я выиграл три ряда: один белый и два зелёных. Ŝi estas dujare pli juna ol Tomo. Она на два года младше Тома. Она в год больше чем Томении. Mi forgesis mian poŝtelefonon hejme. Я забыл свой мобильный телефон дома. Я забыл мою кофе дома. La grave malsaniĝintan virinon oni metis en malsanulejon. Тяжело заболевшую женщину положили в больницу. И зачастую больную женщину положила в больницу. Mi insiste konsilas, ke vi iru por renkonti ilin. Я вам очень советую пойти их встретить. Я советую, что ты пойдёшь с ними. Mi planis hodiaŭ iri al la plaĝo sed tiam ekpluvis. Я собиралась сегодня пойти на пляж, но пошёл дождь. Я позавтракал сегодня на пластинке, но затем продолжился. Mi ne komprenas tiun frazon. Я не понимаю это предложение. Я не понимаю этого предложения. Mi volas lerni kiel danci. Я хочу научиться танцевать. Я хочу учиться как много. Mi ŝatus scii, kio okazas. Я хотел бы знать, что происходит. Я хотел бы знать, что происходит. Mi volas nenion. Я ничего не хочу. Я ничего не хочу. Kiu vi estas por diri al mi, kion mi faru? Кто ты такой, чтобы говорить мне, что делать? Кто ты мне сказать, что мне делать? Ĉu vi havas filinon? У вас есть дочь? У тебя дочь? Pardonu, sed mi ne komprenas. Простите, но я не понимаю. Простите, но я не понимаю. Diru al mi, kion vi vidas en tiu ĉi bildo. Скажи мне, что ты видишь на этом изображении. Скажите, что вы видите на этой картине. Mi ne veturos per lifto. Я на лифте не поеду. Я не собираюсь поехать на постели. Laŭ mi, ĝi estas ie en la ĉirkaŭaĵo. Я думаю, это где-то поблизости. Я думаю, это в окружении. Jen avantaĝoj. Это плюсы. Это бабушки. Tio ne estas la fino de la mondo. Это не конец света. Это не конец мира. Mi povas empatii kun aliaj homoj kaj percepti iliajn sentojn. Я могу сопереживать другим людям и воспринимать их чувства. Я могу поделиться с другими людьми и их чувствовать бесплатные чувства. La krano likas. Кран протекает. Абсолютно раскладывается. Ĉu vi estis mordita de senmastra hundo? Вас укусила бездомная собака? Ты был презентирован собакой? Kien ajn vi iros, estos la sama. Куда ни пойдешь, везде одно и то же. Куда бы ты ни пошел, будет то же самое. Hieraŭ estis du geedziĝoj ĉi tie. Вчера здесь было две свадьбы. Вчера было две задания здесь. Oni diras, ke la francoj ŝatas arton. Говорят, французы любят искусство. Говорят, что французские религии очень любители. Vere plezurigis min, ke vi respondis al mi berbere. Мне было очень приятно, что ты ответил мне на берберском. Исчезла меня, что ты ответила мне о лодке. Li pli bone regas la francan ol iu ajn alia. Он никому не уступает во владении французским. Он лучше контролирует французский французский французский. La ludantoj revenas el la vestejo. Игроки возвращаются в раздевалки. Игроки вернутся из дворца. Ŝia provizo de anekdotoj estas neelĉerpebla. Её запас анекдотов неисчерпаем. Коррекция аннотаций недоступна. Tomo estas sur la plaĝo. Том на пляже. Тома на месте. Vi devas lerni multe pli multe. Тебе нужно учиться намного больше. Ты должна научиться многому научиться. Vi provis. Ты пытался. Вы проиграли. Mi vizitis Kioton antaŭ longe. Я давно посетил Киото. Я ездил на Финляндии. Vi promesis veni. Ты обещал прийти. Ты обещал поехать. Pri Tomo neniu plu parolas. О Томе больше никто не говорит. Никто больше не говорит. Ĉi tiun frazon ne traduku! Не переводите это предложение. Это фраза не позволяйте переводить! Komparo ne estas pruvo. Сравнение не является доказательством. Это не доказательство. Mi ja ne plu estas infaneto! Я уже не ребёнок! Я больше не хватала девочка! Kiel vi trovis min? Ĉu Tomo diris al vi, kie mi estas? Как ты меня нашёл? Тебе Том рассказал, где я? Как вы нашли меня? Тома сказал тебе, где я? Venu kaj skribu vian nomon. Подойди и напиши своё имя. Иди и напиши свое имя. El la iama amaso da homoj restis neniu. Из того количества людей, которое было раньше, никого не осталось. Однажды никто не осталось ни одного человека. Mi pensis, ke tio estas malbona ideo. Я думал, что это плохая идея. Я думала, это неплохая идея. Faru, kion mi diras. Делайте, что я говорю. Сделай, что я говорю. Mi kredas, ke mia germana estas ne tre bona. Я полагаю, что мой немецкий не особо хорош. Я думаю, мой немец не очень хорошо. Vi nur atendu! Tio pasos. Вы просто подождите. Это пройдет. Ты просто жди. Hieraŭ – kaj ankaŭ antaŭhieraŭ – estis pluvo. Вчера был дождь, и позавчера тоже. Вчера и третьего дня еще дождя. Ho, ni ne plu havas sukeron. Ой, у нас больше нет сахара. О, нет! Kia vetero estas ĉi tie printempe? Какая погода здесь весной? Что за погода здесь? Kial vi ne iris kun Tomo? Почему ты не пошёл с Томом? Почему ты не пошел с Томом? Kial vi volas lerni ĉi tiun lingvon? Почему ты хочешь учить этот язык? Почему ты хочешь изучить этот язык? Kio venigis vin ĉi tien? Что заставило тебя сюда прийти? Что тебя привел? Tom revis pri Merio. Том мечтал о Мэри. Томми он вернулся в Мериджер. La tero rondiras ĉirkaŭ la suno. Земля вращается вокруг Солнца. Земля проходит вокруг солнца. Ĝi okazis tiel, ke mi ne havis monon ĉe mi. Так получилось, что у меня не было с собой денег. Это случилось так, что у меня не было денег. Gravito estas la natura forto, per kiu objektoj altiras unu la alian. Гравитация - это природная сила, благодаря которой предметы притягиваются друг к другу. Гравитация - естественное состояние, которое приводит к другу. Mi konas vian patron. Я знаю твоего отца. Я знаю своего отца. Kiam estis la judoj senditaj unuafoje al la koncentrejoj? Когда евреи были впервые посланы в концентрационные лагеря? Когда евреи были известны в первом сотрудничестве? Printempo baldaŭ alvenos. Весна уже скоро. Скоро начнётся весна. Mi kredas, ke mia koramikino kokras min. Думаю, моя девушка мне изменяет. Я думаю, моя девушка побеждает меня. Ĉiu tago de сia vivo estas paĝo de сia historio. Каждый день твоей жизни - это страница твоей истории. Каждый день абсолютная страница - это страница Великобритания. Kie mi lasis la ŝlosilon? Где я оставил ключ? Где я оставил ключ? Ni restis hejme, ĉar pluvis. Мы остались дома, потому что шёл дождь. Мы остались домашним, потому что прожил. Ni iris en la apudan ĉambron. Мы вошли в соседнюю комнату. Мы поехали в комнату. La vivo estas tio, kion ni faras el ĝi. Жизнь - это то, какой мы её делаем. Жизнь - это то, что мы из этого делаем. Mi volas koiti kun li. Я хочу переспать с ним. Я хочу петь с ним. Mi bedaŭras, ke mi ne aŭdis tiun interparolon. Жаль, что я не слышал этого разговора. Мне очень жаль, что я этого не слышала. Pri la nova lernejo fieras la tuta vilaĝo. Вся деревня гордится новой школой. Новая школьная школа вся эта деревня. Ne, ne kaj ne! Нет, нет и нет! Нет, нет! Vi povas elekti ion laŭplaĉe. Вы можете выбрать что-нибудь, что вам нравится. Вы можете выбрать кое-что напрямую. En ĉiuj aferoj estas bonaj kaj malbonaj flankoj, kiel koncerne la homojn. У всякой вещи непременно есть преимущества и недостатки. Как и у людей. Во всех делах хороших и мерзостей, как с людьми. Tiu juna viro parolas pli rapide, ol mi povas pensi. Этот молодой человек говорит быстрее, чем я успеваю думать. Этот молодой человек говорит больше, чем я могу думать. Vi skribis mirindan tekston. Ne ekzistas dubo: vi havas la animon de poeto kaj grandan talenton. Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант. Вы действительно написали эту газету. Не двое: у вас есть жизнь горячий и большой талант. Kiel vi rilatas al li? Как ты к нему относишься? Как вы с ним? Pli bona branĉo sennuksa, ol kaĝo plej luksa. Лучше без орехов ветка, чем самая роскошная клетка. Лучше блестящая мешка, чем волшебство. La vintro alproksimiĝas. Зима приближается. Можешь уйти. Mi diris dankon. Я сказал спасибо. Я сказал спасибо. Ĉu vi ne sciis, ke Tomo estas samseksemulo? Ты разве не знал, что Том гей? Ты не знал, что Томми тоже грустно? Manjo, mi amas vin! Мэри, я тебя люблю! Мария, я люблю тебя! Ŝi ekrigardis al mi kun suspekto. Она посмотрела на меня с подозрением. Она посмотрел на меня с подозрением. Tiu valizo pli pezas, ol ĝi aspektas. Этот чемодан тяжелее, чем кажется. Это слишком тяжело, чем оно выглядит. Ne intervenu en tion, kio ne koncernas vin! Не вмешивайся в то, что тебя не касается! Не вступай в то, что не случится! Jen per kio oni povas logi min. Это то, чем меня можно заманить. Вот почему мы можем биоматериативировать меня. Yoko estas japana nomo. Йоко — японское имя. Yakuake - японское имя. Mi kaptis teruran malvarmumon. Я схватил ужасную простуду. Я схватила ужасное холодное холодие. Manjo diris al mi, ke ŝi ne plu amas sian edzon. Мэри сказала мне, что она больше не любит мужа. Маржи сказала мне, что она больше не любит мужа своего. Jen estas mia ĉevalo. Это моя лошадь. Это мой лошадь. Kelkfoje mi iras al la biblioteko. Я иногда хожу в библиотеку. Иногда я иду в библиотеку. Jen pro kio mi estas tie ĉi. Вот почему я здесь. Вот почему я здесь. Mi bezonas traduki tiujn propoziciojn. Я должен перевести эти предложения. Мне нужно переводить эти предложения. Mi fidas al neniu. Я никому не доверяю. Я надеюсь ни на что. Mi atendas lin ĉi tie. Я жду его здесь. Я жду его здесь. Lerni la rusan estas tre malfacile. Русский весьма трудно изучить. Капитан очень трудно. Mia frato trovis la solvon. Мой брат нашёл решение. Мой брат нашёл решение. Verŝajne neĝos ĉi-vespere. Сегодня вечером, наверно, пойдёт снег. Может быть, не сегодня вечером. Vi ĉiam estos la patro de Tomo. Вы всегда будете отцом Тома. Ты всегда будешь отцом Тома. Johano, ĉu vi havas fratinon? Хуан, у тебя есть сестра? Иоанн, у тебя есть сестра? Ni devas defendi nian landon ĉiapreze. Мы должны защитить нашу страну любой ценой. Мы должны защищать свою страну. Dum lastaj jaroj multaj lokaj tradicioj ekforgesiĝis. В последние годы многие местные традиции стали забываться. Через несколько лет локальных традиционных видов начался. Ni diros al neniu. Мы никому не скажем. Мы никому не скажем. Oni ŝtelis mian biciklon hieraŭ. У меня вчера украли велосипед. Украл мой велосипед. La Milito Nigra en Tasmanio rezultigis neniigon de la tuta indiĝena loĝantaro de la insulo. "Черная война" в Тасмании закончилась полным истреблением всего коренного населения этого острова. Миллион Николаг в Тимонии популярного острова планеты Индонезии. Ŝi cedis sian seĝon al maljunulino. Она уступила место пожилой женщине. Она уехала в бабушку. Ili paŝmezuris tiun distancon. Они измерили это расстояние шагами. Они расстреляли эту расстояние. Li trovis la libron, kiun li longe serĉis. Он нашёл книгу, которую давно искал. Он нашел книгу, которую он искал. Tom kaj Maria kutime interparolas france. Том и Мэри обычно говорят друг с другом по-французски. Томас и Мария обычно разговаривают по-французски. Kiom kostas biero ĉi tie? Сколько здесь одно пиво стоит? Сколько стоит велосипеде? Francio, mi amas vin! Франция, я люблю тебя! Франция, я люблю тебя! Vi mankos al neniu. По вам никто не будет скучать. Ты никому не сможешь. Mi pensas, ke li estas malsana. Я думаю, что он болен. Я думаю, он больен. Kiam ni manĝos? Mi malsatas kiel lupo! Когда мы будем есть? Я голоден, как волк! Когда мы будем есть? Я голоден, как волк! Mi preferas manĝi sola. Я предпочитаю есть в одиночестве. Я предпочитаю еду один. Tio estas tre malfacile komprenebla. Это очень трудно понять. Это очень сложно понять. Ĉu eblas esperi pri savo? Есть ли надежда на спасение? Можешь надеяться на спасение? Fininte labori, malŝaltu lumon kaj elektrajn aparatojn. По завершении работы погасите свет и отключите электроприборы. Выключи свет, выключите свет и выключи свет. Mi havas katon kaj hundon. У меня есть кошка и собака. У меня кофе и собаку. Unu el miaj amikoj konas vin. Один из моих друзей знает тебя. Один из моих друзей знает тебя. La kulero estas malpura. Ложка грязная. Калюцифар нечист. Dankon por viaj afablaj vortoj. Спасибо за твои добрые слова. Спасибо за ваши слова. Ili dormas. Они спят. Они спят. Mi apenaŭ povis reteni miajn larmojn. Я едва смог удержать свои слёзы. Я ничего не мог удержать свои собственные зубы. Lia aŭto ne havas radojn. У его автомобиля нет колёс. Он не имеет права. Tio estas figura esprimo. Это метафора. Это регулярное выражение. Ĉu ni tion povas fari nunsemajne? Мы можем сделать это на этой неделе? На данный момент мы можем сделать это в настоящее время? Ni kredas, ke tio estas ebla. Мы считаем, что это возможно. Мы верим, что это возможно. Alkutimiĝu al la penso, ke via infano jam plenkreskis. Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос. Присоединяйтесь к покажем, что дитя уже взросла. Mi havas du nevinojn. У меня две племянницы. У меня две невинные. Prenu multe da vitamino Co, por ne malvarmumi. Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться. Возьмите большие демократы, чтобы не холодильник. Mia fratino timas ĉiujn kuracistojn. Моя сестра боится всех врачей. Моя сестра боится всех врачей. Niaj amikoj nun estas en Bostono. Наши друзья сейчас в Бостоне. Наши друзья сейчас находится в Бофрике. Mia gorĝo doloras. У меня болит горло. У меня больно больно. La infano karesas la katon. Ребёнок ласкает кошку. Молодые пузырьки. La homoj senfortas antaŭ la naturo. Люди бессильны перед природой. Люди чувствуют себя до природы. Ŝi trovis ilin. Она их нашла. Она нашла их. Vi vidos la diferencon. Ты увидишь разницу. Вы увидите разница. La policisto diris al mi, ke la lasta buso forveturas je la deka. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять. Полицейские сказали мне, что последствия исчезнет. Li venis kiel gasto. Он пришел гостем. Он поехал как гость. Mi nur vidis la pomon. Я это яблоко лишь видел. Я только видела мощность. Mi konas usonaninon, kiu parolas japane tre bone. Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски. Я знаю американский американцев, который говорит очень хорошо. La komforta vojo kondukas ĉiam suben. Удобный путь всегда ведёт вниз. Абсолютно путешествие ведет дорогою. Por kio vi bezonas ranojn, sinjoro? demandis lin unu el la knaboj. — На что тебе лягушки, Барин? — Спросил его один из мальчиков. Зачем вам нужен крыс, господин его? Pere de kino kaj literatura rubo estas edukataj murdistoj kaj rabistoj, infanterianoj de imperiismaj hordoj, sabotistoj kaj strikrompantoj. При помощи кино и литературной макулатуры идет идеологическое воспитание убийц и грабителей, ландскнехтов империалистических полчищ, диверсантов и штрейкбрехеров. Температура и стирает бабанов и грабеж и грабители, убивая империалистов, хозяина и стихи, и стихи, и стихи, и страдания. Ne estas oranĝo sur la tablo. На столе нет апельсина. Не золотого стола на столе. Politikisto devas aŭskulti al la popolo. Политик должен прислушиваться к народу. Полицейский должен послушать народа. Ĉu Manjo estas via filino? Мэри ваша дочь? Мама твоя дочь? Ĉu vi havas esperantajn librojn? У вас есть книги на эсперанто? Ты имеешь надеяться на книги? Ni volas vivi. Мы хотим жить. Мы хотим жить. Tom havas problemon pri Merio. У Тома проблема с Мэри. У нас проблема с Мерседесом. La kompanio iris al Kobe. Компания отправилась в Кобэ. Ребята поехала к Колубе. Kial vi volas scii tion? Почему ты хочешь это знать? Почему ты знаешь это? Mi parolas france kun Tomo kaj Manjo. Я говорю с Томом и Мэри по-французски. Я говорю французскую демократию и Мама. Ŝi forestas, ĉar ŝi estas malsana. Она отсутствует, потому что больна. Она здесь, потому что она больна. Ĉi-momente, tio ne estas la ĉefa afero. В данный момент это не главное. По-моему, это не главное. La ludo kandelon ne valoras. Игра не стоит свеч. Играть не хватает. Dolaro egalas al cent cendoj. Доллар равен ста центам. Итак, уравнение равных сотен. Ĉu vi povas rekomendi al mi hotelon? Не можете ли вы мне посоветовать гостиницу? Помогите мне контракт? Ĉu vi ŝercas pri ni? Ты шутишь о нас? Ты шутишь о нас? Tomo estas nia sola infano. Том - наш единственный ребёнок. Тома есть наша ребенка. Oni povas solvi ĉi tiun problemon alie. Эту проблему можно решить по-другому. Вы можете решить эту проблему. Mi morgaŭ respondos vin. Завтра я вам отвечу. Я завтра объясню тебя. La tago iĝas varmega. День становится жарким. Днем светит. Mi scias, kiel ripari la komputilojn. Я умею чинить компьютеры. Я знаю, как действительные компьютеры. Hodiaŭ mi frostiĝis ĝisoste. Я промерз до костей сегодня. Наконец-то я съезжаю. Bona laboro estas malfacile trovebla. Хорошую работу трудно найти. Хорошая работа - это трудно. — Iru al la laboro, purigu la merdon. — Forfikiĝu! — Иди на работу, чистить говно. — Хуй тебе! - Да, блядь! Kiom da katoj estas en tiu ĉi domo? Сколько котов в этом доме? Сколько таблеток в этом доме? Vi kaj Tomo estas kreitaj unu por la alia. Ты и Том созданы друг для друга. Вы и Томас создали друг друга для друга. Mi promenis en la parko. Я пошёл в парк погулять. Я провела в парке. Dio donis tagon, Dio donos manĝon. Будет день, будет и пища. Бог дал день, Бог даст еду. En ĉi tiu domo la tempo pasis gaje kaj nerimarkeble. Tial ĉi tiu domo altiris nin kiel magneto. Время в этом доме проходило весело и незаметно. Поэтому этот дом манил нас, как магнит. В этом доме прошла веселье и не посмотреть, поэтому этот дом присоединился к нам как магнит. Tomo kutime eliras el la domo je la sepa horo. Том обычно выходит из дома в семь. Томми выходит из дома седьмого часа. Inter miaj muroj estu miaj plezuroj. В своих стенах и развлекаться по-своему. В моих стенах будьте мои любимые стены. Kie estas mia libro? Ĉu vi perdis ĝin? Где моя книга? Ты её потерял? Где моя книга? Mi ne estas armita. Я безоружен. Я не вооружён. Li estas vivanta fosilio! Он - ходячее ископаемое! Он жив! Manjo estas hispana. Мария - испанка. Мария - испачка. Ni estas duakursanoj. Мы - второкурсники. - Вторая штрафная. Tomo diras, ke li havas planon. Том говорит, что у него есть план. Томас говорит, что у него есть план. Kompreno de ĉi libro estas trans miaj kapabloj. Понять эту книгу свыше моих сил. Я имею в виду, что я могу изменить свои способы. En lia mano plumbo fariĝis oro. В его руке свинец стал золотом. В его руках он стал золотом. Kia estas la viando? Ĉu bongusta? Как мясо? Вкусное? Вкусно? Laŭta muziko malbonas por la sano. Громкая музыка опасна для здоровья. В музыке неправильно для здоровья. Ĉu vi diris jes? Ты сказал «да»? Вы сказали? Ĉu mi iru laŭ ĉi tiu vojo aŭ laŭ la alia? Пойти мне по этому пути или по другому? Я пойду в эту дорогу или на другой стороне? Mi atendis mian amikon dum unu horo. Я ждал своего друга час. Я ждал мой друг в час. Dankon pro via klarigo. Спасибо тебе за объяснение. Спасибо за ваше объявление. Kio estas via opinio pri transatlantika tunelo? Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле? Что вы думаете о вашем широкой медицинской медицине? Fido estas bona, fido kaj kontrolo estas pli bonaj. Доверяй, но проверяй. Вера добра, вера и контроль лучше. Mi travivis kelkajn kaosajn tagojn; tiu laborego tute konfuzis min. У меня было несколько сумбурных дней; я света белого не видел из-за этой работы. Я прожил пару дней, и этот трудно смутил меня. Tom estas senbrida knabo. Том - буйный мальчик. Товарищ младший мальчик. Mi estas usonano. Я американец. Я американский американский. Tom ellaboris propran metodon por rapida ellerno de fremda lingvo. Li legas librojn, enfokusigante la komprenon de la signifo kaj ne dediĉante atenton al la gramatika strukturo de la frazoj. Том разработал свой собственный метод быстрого изучения иностранного языка. Он читает книги, фокусируясь исключительно на понимании смысла и не заостряя внимания на грамматической структуре предложений. Торрент работал для быстрого обучения иностранных языков. Он читает книгу, включает понимание смысла и не прикрепляя к сообщению о соответствии синтегии фразы. En nia ĉirkaŭaĵo troviĝas multaj grotoj. В окрестностях много пещер. В нашей области есть много грустных гульденов. Ĉu oni manĝas rizon en via lando? В Вашей стране едят рис? Они едят риску в твоей стране? Post rimarko de eraro, nepras korekti ĝin. Осознав ошибку, её необходимо исправить. После завершения ошибки ошибки ошибки ошибок. Li scias, kie ili estas. Он знает, где они. Он знает, где они. Mi ne povas muĝi kiel bovo. Mi estas ĉevalino! Я не могу мычать, как корова. Я кобыла! Я не могу ехать как вола! "Bedaŭrinde, mia instruistino scipovis la rusan lingvon nur laŭ libroj." — "Ĉu vi lernis la rusan lingvon en la urbo Priŝtino?" — "Ne, mi diris: instruistino." "К сожалению, моя учительница знала русский язык только из книг". — "Вы учили русский язык в городе Ницца?" — "Нет, я сказал "учительница". "Джейн, моя бабушка учила меня в русском языке — "Сказать на русском языке" в городе: "Ну, я сказал: "Нет, я не учебник". Kiu ĵetis ŝtonon al mia hundo? Кто бросил камень в мою собаку? Кто бросил бабушку к моей собаке? Angloj "iras al lernejo", rusoj "iradas en lernejon", sed esperantistoj agas laŭplaĉe. Англичане "идут к школе", русские "ходят в школу", а эсперантисты действуют по своему желанию. Английские школы приходят в школу, в школу в школу, но надеются на рынке. Ŝi volas kisi lin. Она хочет его поцеловать. Она хочет его поцелуть. Mi manĝas kaj trinkas. Я ем и пью. Я ем и пей. Ne ĉiam tradukado estas facila. Переводить не всегда легко. Не всегда переводить. Ĉu vi aŭdis ion pri tio? Вы что-нибудь об этом слышали? Ты слышал об этом? Kiel vi atingis la stadionon? Как ты добрался до стадиона? Как вы достали до срока? Kian ĉokoladon vi ŝatas manĝi? Какой шоколад вы любите есть? Какого шоколада ты любишь? La mondo estas tre granda. Мир очень большой. В мире очень большой. Chris ne havis aŭtomobilon. Машины у Криса не было. Кристиан не было автомобильного автомобиля. Li ne subskribis sian leteron, kaj tio estis malnoblaĵo. Он не подписал своё письмо, а это подлость. Он не подписывал письмо, но это был пустым. La felo tanadon ne valoras. Овчинка выделки не стоит. Машины не состоят. Ĉu vi ŝatas printempon? Вы любите весну? Тебе нравится весна? Ni avertis la policon. Мы вызвали полицию. Мы предупреждали полиция. Sen la studo de la logiko nenia eduko estas pensebla. Никакое образование немыслимо без изучения логики. Интересно, что ничто не может мыслить. Ne atendu, ke iĝos pli facile, pli simple, pli bone. Ne iĝos. Malfacilaĵoj estos ĉiam. Lernu esti feliĉa ĝuste nun. Alie vi ne sukcesos. Не жди, что станет легче, проще, лучше. Не станет. Трудности будут всегда. Учись быть счастливым прямо сейчас. Иначе не успеешь. Не ожидайте, что вам нужно, намного лучше, легче, лучше. Feliĉe la "laborŝarko" ne mortis. К счастью, трудоголик не умер. Феликс... не умер. Li iĝis finance sendependa. Он стал финансово независимым. Он окончил независимость. La fajro disvastiĝas pli rapide, ol vi kuras. Огонь может распространяться быстрее, чем вы бежите. Щёлкните быстрее, чем вы бежите. Tomo surhavas la samajn vestaĵojn kiel hieraŭ. Том носит ту же одежду, которую он носил вчера. Эти вещи находятся такой же одеждой, как вчера. Somere ovoj rapide malboniĝas. Летом яйца быстро протухают. Скоро опухоль тепло. Kiom da dancantaj anĝeloj povas troviĝi sur tranĉilpinto? Сколько танцующих ангелов помещаются на кончике лезвия ножа? Сколько антиангиогенные анализы можно найти на мяч? Ĉu neniu rimarkis, ke mi studis diligente? Неужели никто не заметил, что я прилежно учился? Никто не заметил, что я научился учиться интеллектуальным? La knabo klinis la kapon kaj nenion diris. Мальчик опустил голову и ничего не ответил. Мальчик поцеловал голову и ничего не сказал. Kie estas mia frato? Где мой брат? Где мой брат? Ĉu li estas alta? Он высокий? Он с ним? Rio-de-Ĵanejro, la urbo, kie vivas mia filino, distancas je 400 kilometroj de San-Paŭlo. Рио-де-Жанейро — город, где живёт моя дочь, находится в четырёхстах километрах от Сан-Паулу. Рио-Гранде, городок, где мой дочь живет на 400 метров Сатурн. Mi ŝatos tiun ludon. Мне понравится эта игра. Я понравлю эту игру. Infano bezonas amon. Ребёнку нужна любовь. Девочка нужен любовью. Tio simple ne gravas al Tomo. Тому просто всё равно. Это просто не важно для Томении. Vi promesis fari ĉion ĝis hieraŭ, sed ankoraŭ ĝin ne finfaris. Вы ещё вчера обещали всё сделать. Вы обещали всё, пока не закончили вчера, но всё ещё не пропускали. Prenu kiom vi bezonas. Бери сколько тебе нужно. - Возьми ручку. Antaŭ du monatoj mi ĉesis fumi. Два месяца назад я бросил курить. Два месяца я остановила курс. Ŝi parolas la anglan pli bone ol ĉiuj siaj samklasanoj. Она говорит по-английски лучше всех в классе. Она говорит английский более всех своих детей. Manjo volas iĝi artistino. Мэри хочет быть художницей. Мама желает бабушку. Ankoraŭ neĝas. Снег ещё идёт. Еще не хватает. Antaŭe ankaŭ mi pensis tiel, sed nun, post kelkjara uzo de Esperanto, mi vidas, ke tiaspecaj duboj estas precipe senbazaj. Раньше я тоже так думал, но теперь, после нескольких лет применения эсперанто, я вижу, что эти сомнения являются, по большей части, безосновательными. После того, как я подумал, сейчас я подумал, что в течение десятилетия можно использовать на эсперанто, я вижу, что эти две сумасшедшие две субтитры. Miaj gepatroj loĝas en Kioto. Мои родители живут в Киото. Мои родители живут в квартире. Mi surhavis ĉapelon hieraŭ, ĉar estis tre malvarme. Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно. Я ехал на главе велосипеде, потому что вчера был холодный. Tom instruis al mi iom la francan. Том немного учил меня французскому. Тому научил меня французскую французскую французскую французскую французскую французскую француз Mi nun manĝas rizon. Я сейчас ем рис. Сейчас я еду рисовать. Tomo ankoraŭ ne estas tute konvinkita. Том всё ещё до конца не убеждён. Томения ещё не завершена. Mi daŭrigis la legadon de la libro. Я продолжил читать книгу. Я продолжил чтение книги. Mi demandis lin, ĉu li bone konas ŝin. Я спросил у него, хорошо ли он её знает. Я спросил его, знаешь ли он её. Mi estas juna. Я молода. Я молод. Tom parolas en kvin lingvoj, inkluzive de la rusa. Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском. Томас говорит на пяти языках, включая школу. Manjo eĉ ne permesis al Tomo kisi ŝin. Мэри даже не позволила Тому себя поцеловать. Мама даже не позволила ей поцелуть. Mi volas certiĝi ke vi estas tiu, kiu vi diras ke vi estas. Я хочу убедиться, что ты - тот, за кого себя выдаёшь. Я хочу убедиться, что вы говорите. Vi mankos al neniu. Никто не будет по вам скучать. Ты никому не сможешь. Li faris tion malbone. Он сделал это плохо. Он делал это плохое. Mia patrino ofte bakas pomtortojn por ni. Моя мать часто печёт для нас яблочные пироги. Моя мама часто сыграет для нас чаши. Tiu fotisto estas vere talenta. Этот фотограф очень талантлив. Этот фон — настоящий фон. La konstruaĵo estas ĉirkaŭita per pikdrata barilo. Здание окружено забором из колючей проволоки. Это строенная артерия бомбардировка. Mi pensas, ke ĉi tio estas bona por ni. Я думаю, это для нас хорошо. Я думаю, это хорошо для нас. Kion mi diru al li? Что мне ему сказать? Что мне сказать? Ŝi amas infanojn. Она любит детей. Она любит детей. Ĉu vi faris tion? Ты сделала это? Вы это сделали? La morto nin disigis. Смерть разлучила нас. Смерть нас развалился. Kion vi diras? Что Вы говорите? Что ты сказал? Li eligis sian langon antaŭ la instruisto. Он показал учителю язык. Он извлек язык свой перед учителем. Ĉu estas multaj afrikanoj en Germanujo? В Германии много африканцев? Многие африки в Германии? Printempo alvenis. Наступила весна. Однажды настало время. Tomo estas la najbaro de Manjo. Том - сосед Мэри. Томасия Мама. Okazas nenio, sen scio de Dio. Ничего не происходит без ведома Бога. ничто, без познания Божиих. Tiu lernolibro havas bone ellaboritan tutecan sistemon. Этот учебник хорошо проработан, целостен и представляет собой законченную систему. Эта учёная работа имеет хорошую систему. Konservu medikamentojn for de infanoj. Храните лекарства подальше от детей. Держите лекарства от детей. Ili diris, ke ili komprenas la francan. Они сказали, что понимают по-французски. Они сказали, что они понимают французскую французскую судьбу. Estas neniu sur la ŝipo krom ni. На этом корабле никого нет, кроме нас. Никто не на корабле, кроме нас. Per kio oni batis vin? Чем Вас ударили? Что тебя били? Li konsumis haringan salaton. Он уплетал селёдочный салат. Он съел силу. ‘Mi ne povas kredi, ke ili kundormis!’ — ‘Kial? Estas ja tute normale enlitiĝi kun sia pluŝurso.’ "Не могу поверить, что они спят вместе!" - "Почему же? Ведь совершенно нормально брать с собой в постель плюшевого медведя". Я не могу поверить, что они сосредоточились! Ili povas proponi ion alian. Они могут предложить что-нибудь другое. Они могут предложить что-нибудь. Ĉio estas en bona ordo hejme. Дома всё в порядке. Все в порядке. Por ŝafon formanĝi, lupo trovos pretekston. Волк всегда найдёт повод съесть овцу. Для стрелки, волшебство будет найдена опубликованному комментарию. La plej fortan graviton en la mondo havas kuseno je la sesa de mateno. Самой большой силой притяжения на свете обладает подушка в шесть утра. самый сильный выращивание в мире есть в шестой желудке на шести утра. Ĉu ĝi estas via telefono? Это Ваш телефон? Это ваш телефон? Ne atentu tion, kion li parolas. Не обращай внимания на то, что он говорит. Не обращайте внимания о том, что он говорит. Vidi vin ĝojigos Tomon. Том будет тебе рад. Радуешься познакомиться с Тома. Mi konatiĝis kun profesoro. Я познакомился с профессором. Я знала профессионализм. Ili senprokraste sendis la malsanulon al hospitalo. Они немедленно отправили больного в госпиталь. Они посылали больную больницу. Mi nun ne havas tempon por tio. У меня сейчас нет на это времени. У меня нет времени. La uzado de tabuliloj kaj poŝiloj en la lito kaŭzas, ke ni povas malpli bone kaj centri nian atenton. Использование планшетов и смартфонов в постели приводит к тому, что мы хуже спим и в итоге становимся менее внимательными. Курсор и крестья закладываются, что мы можем всё меньше и сотни и сотни кризис. Ŝi bezonas akvon. Ей нужна вода. Она нужна воды. La kato manĝas. Кошка ест. Калюцифар едет. Ĉi tiu vortaro estas mia. Этот словарь мой. Это мой словарь. Ŝi suferas nekuraceblan malsanon. Она страдает неизлечимой болезнью. Она страдает от болезней. Komprenite. Mi dankas pro la klarigo. Понял. Благодарю за объяснение. Понятно, спасибо за объявление. Mi ege dankas vin pro la helpo. Я очень благодарен тебе за помощь. Большое спасибо за помощь. Mi ne estas pli atentema ol vi. Я внимателен не более вас. Я не охотнее тебя. Li estas mia paĉjo. Это мой папа. Он мой папа. Al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras. Дарёному коню в зубы не смотрят. Александр не исследует. Mi havas longan hararon. У меня длинные волосы. У меня длиннее волосы. Manjo havas nigrajn okulojn. Глаза у Мэри чёрные. Мама есть черные глаза. Miajn sentojn kaj pensojn li komprenis sen vortoj. Он понимал мои чувства и мысли без слов. Мои помышления и помышления помышляют без слов. La kato kuŝas sub la tablo. Кот лежит под столом. Клецка лежит под столом. Liaj gamboj estas longaj. У него длинные ноги. Его пальцы длинны. Mi ne havas monon, sed mi ja havas revon! У меня нет денег, но ведь у меня есть мечта! У меня нет денег, но у меня есть свадьба! Ili jam havis tiun problemon antaŭe. У них эта проблема уже была раньше. У них была проблема раньше. Tiu ĉi kato estas blanka. Этот кот белый. Это камера белая. La plej forta malfortulo estas tiu, kiu ne forgesas sian malforton. Сильнейший из слабаков - это тот, который не забывает о своей слабости. Самый сильный человек не забывающий свое не забывающий. Kien vi veturos? Куда Вы поедете? Куда ты едешь? Kion mi faru kun la libroj sur la tablo? Что мне делать с книгами на столе? Что мне делать с книгами на столе? Mi havas multajn amikinojn. У меня много подруг. У меня много бабушек. Ĉu li havas rizon? У него есть рис? У него есть серьезный? Mi lernas skribi. Я учусь писать. Я научу писать. Elektu iun el tiuj du! Выбери кого-то из них двоих. Выбирайте кого-нибудь из двух! Mi pripensas tagnokte. Обдумываю круглосуточно. Я размышляю о получении вечера. Kie vi loĝas? Где Вы живёте? Где ты живешь? Mi ne povas helpi vin, ĉar mi okupiĝas. Я не могу помочь тебе, потому что я занят. Я не могу помочь тебе, потому что я занят. Ŝiajn sentojn kaj pensojn ŝi komprenis sen vortoj. Она понимала её чувства и мысли без слов. Её чувство и мысли она поняла без слов. ‘Saluton, Tomo!’ – ‘Saluton, Manjo!’ "Привет, Том!" - "Привет, Мэри!" "Привет, Томении! Malŝparanto gajnas! Pagante per karto "Visa" de "Sberbank", vi eble gajnos milionon da rubloj. Выигрывает тот, кто тратит! Расплачивайтесь картой Visa Сбербанка и получите возможность стать обладателем миллиона рублей. Пытаюсь выиграть карты "Освободим рабов", вы, возможно, зарабатываете тысячи таблеток. Ne alvenu tro malfrue al la laboro! Не опоздайте на работу. Не приезжай слишком поздно! Miaj okuloj estas ruĝaj. Мои глаза красные. Мои глаза - красные. Mi ne scias kiam li revenis el Francio. Я не знаю, когда он вернулся из Франции. Я не знаю, когда он вернулся из Франции. Mi legas librojn. Я читаю книги. Я читаю книги. Legu kion vi deziras. Читай что хочешь. Чтение, которое вы хотите. Rakontu al mi ĉion pri la vojaĝo, kiun vi plenumis. Расскажи мне всё о поездке, которую ты совершил. Расскажи мне всё о путешествии путешествии, которое вы исполняли. Kutime mi ellitiĝas je la sepa. Обычно я встаю в семь. Потрясающей сессии в сессии. Sentu vin hejme ĉe ni. Будь как дома. Не перепутай дома у нас. Mi iras al la kuracisto. Я иду к врачу. Я иду к врачу. La plej juna el la knaboj malantaŭiĝis de la ceteraj turistoj. Младший из мальчиков отстал от остальных туристов. Молодой младший из мальчиков позади остальных. Mi pensis, ke vi foriris kun li. Я думала, вы ушли с ними. Я думала, ты уехал с ним. Tom ne scias la diferencon inter svelta kaj skeleta. Том не знает разницы между худым и костлявым. Томения не знают различия между интеллектами и цивилизацией. Ni devas urĝe operacii. Мы должны срочно оперировать. Мы должны оперировать операционную систему. "Kioma horo estas nun?" - "Estas la deka." "Который час?" — "Десять". "Что это время?" Mi sciis, ke Tomo ne povos malfermi la skatolon. Я знал, что Том не сможет открыть коробку. Я знала, что Тома не может открыть лодку. Tomo estas en la arbaro. Том в лесу. Тома в лесу. Pasigis mi plenan jarcenton kaptita en soleco, sopiranta al libero. Целый век я провела взаперти, в одиночестве, желая освобождения. В конце концов, я ехал на велосипеде, страдающую свободу. Vi ne venis refoje! Kaj mi tiom ege atendis vin... Ты опять не пришел! А я так ждал... И я так долго ждал тебя. Mi ne havas tempon por fari, kion mi volas. У меня нет времени, чтобы делать то, что я хочу. У меня нет времени, чтобы сделать то, что я хочу. Min interesas, kio okazos, se mi premos tiun butonon. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку. Я интересуюсь, что произойдет, если я найду на эту кнопку. Pro la granda distanco malmultaj brazilanoj vizitas Eŭropon. Из-за большого расстояния мало бразильцев посещают Европу. За большой расстоянный расстоянный расстоянный расстоянный расстоянный расстоянный расстояние в Европе. Mi estas brito. Я британец. Я дурак. Ĉi tiu libro helpos al vi lerni efikan skribadon. Эта книга поможет вам научиться писать доходчиво. Эта книга поможет тебе обучение. Mi ne havas startan kapitalon. У меня нет стартового капитала. У меня нет козлов. Kompreneble ŝi havis la plenan rajton fari tion. Безусловно, она имела на это полное право. Конечно, у неё было полотенце. Estas multe pli bone esti vekita de birdoj ol de vekhorloĝo. Гораздо лучше, если тебя разбудили птицы, а не будильник. Слишком лучше, чем птицы пробуют. Mi opinias, ke tio estas signo de espero. Я воспринимаю это как знак надежды. Я думаю, это надежда надежды. La novaĵo ŝin ĝojigis. Новость её порадовала. Она рада её. Mi devas foriri nun. Я должна сейчас уйти. Я должен уехать сейчас. Kio okazis ĉi tie hieraŭ? Что здесь вчера было? Что случилось здесь вчера? Li ne komprenas ŝercojn. Он шуток не понимает. Он не понимал шуток. Kie vi estas, Karlo? Где ты, Карл? Где ты, Карол? Mia patro ege koleras al mi. Мой отец очень рассержен на меня. Мой отец очень злым злым. Kia abomenindaĵo! Какая мерзость! Какая мера! Mirigita de liaj vortoj, mi eliris el la domo. Удивлённый его словами, я вышел из дома. Слова его, я вышла из дома. Tomo laboras en picejo. Том работает в пиццерии. Томения работают на пианино. Mi neniam vidis tiel belan riveron. Я никогда не видел такую красивую реку. Я никогда не видел так прекрасного реки. Li flue parolas la anglan. Он бегло говорит на английском. Он говорит по-английски. Oni diras, ke li mortigis sin, ĉar lia firmao bankrotis. Говорят, что он покончил с собой из-за того, что его фирма обанкротилась. Говорят, что он убил себя, потому что его компанией был бандит. Mary ne uzas salon en sia kuirado. Мэри не использует соль в своей стряпне. Мартин не использует заливки в кухне. Ne pilkludu en la ĉambro. Не играй с мячом в комнате! Не шевелись в комнате. Kion vi diris al Tomo? Что ты сказала Тому? Что ты сказал Томас? Ĉu ili mortigos nin? Они нас убьют? Они убьют нас? Oni diras, ke la francoj amas arton. Говорят, французы любят искусство. Говорят, что французские арестовы. Kial ŝi ne dormas? Почему она не спит? Почему она не спает? Tiuokaze sekvu la kuracistajn ordonojn. В этом случае следуйте указаниям врача. В данном случае мы сможем последовать заповедям. Tomo diris al mi, ke mi ne mensogu. Том сказал мне, чтобы я не врал. Томас сказал мне, что я не лгу. Ni havas malmulte da ŝancoj gajni. У нас мало шансов выиграть. У нас есть шансы веселья. Mi ne komprenas, kial ni devas fari tion. Не понимаю, почему нам нужно это делать. Я не понимаю, почему мы должны это сделать. Hej, Tom, ĉu vi estas tie? Эй, Том, ты там? Эй, Томми, ты здесь? Atentu vian monpaperujon. Обратите внимание на свой кошелёк. Осторожней, осторожно. Estas koaloj en Aŭstrio. В Австрии есть коалы. Это колокольки в Австрии. Ĉiufoje, kiam li venas al Tokio, li pasigas la nokton ĉe ni. Всякий раз приезжая в Токио, он останавливается у нас дома. Каждый раз, когда он приедет к Токио, он проходит ночью у нас. Rapidu do. Бегом тогда. Заткнись! Jen temo, kiu ĉiam pli populariĝas. Это тема, которая становится всё более популярной. Это тем, что всегда будет популярно. Ĉu li estas en Ĉinio? Он в Китае? Он в Китае? Por maldungi lin ne estas kaŭzoj. Для его увольнения нет причин. Это не благотворительность. Bano estas malpermesata. Купаться запрещено. Ванна запрещена. Eble vi ne havas bonan vidkapablon? Возможно, у вас плохое зрение? Может, у вас не было хорошего сумасшедшего? Ho, se mi havus indan domon! О! Если бы у меня был достойный дом! О, если бы я была достоинным домом! Mi vidis "Stelaj Militoj" dufoje. Я смотрела "Звёздные войны" дважды. Я видела "Компьютер в два раза". Mi malsupreniris per la lifto. Я спустился на лифте. Я сошёл с постели. Nu, vi komprenis! Ну, ты понял! Ну, ты понял! Mi havas ion urĝan. У меня есть кое-что срочное. У меня что-нибудь кое-что. Mi ne scias, kion mendi. Не знаю, что заказать. Я не знаю, что механизм. Vi ne bezonas scii kial. Вам не нужно знать почему. Ты не должен знать почему. Li estas pli juna ol la plimulto de ni, sed jam sin rekomendis kiel kompetenta fakulo. Он моложе, чем большинство из нас, но уже зарекомендовал себя как компетентный специалист. Он был молод, чем большинство нас, но до сих пор реалистично также рекомендуется. Mi deziras pridiskuti la aferon kun li. Я хочу обсудить с ним этот вопрос. Я хочу поговорить с ним об этом. Abelonutraj plantoj havas grandan signifon por la abelbredado. Медоносные растения имеют большое значение для пчеловодства. Огромные населения есть большое значение для абсолютного здравоохранения. Ĉu vi studas? Ты учишься? Ты изучаешь? Mi opinias tion esperosigno. Я воспринимаю это как знак надежды. Я думаю, это надежда. Ĉio okazis hazarde. Всё вышло случайно. Все произошло в случайном порядке. Estos sufiĉe multaj scenoj kiel ĉi tiu en la venontaj kelkaj programoj. В следующих нескольких программах будет много таких сцен. Будет достаточно много блокировок на следующем программе. Kelkaj glasoj da vino povas paroligi la langon. Несколько стаканов вина могут развязать язык. Некоторые гиганты могут говорить языком. Tio estas temo, kiu meritas pli detalan diskuton. Это тема, которая заслуживает более подробного обсуждения. Это температура, которая становится более механизмом. Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel ofendo. Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление. Это не было благодарно для благодарения, но как офис. Ĉu vi scias, kiu havas la ŝlosilon? Ты знаешь, у кого ключ? Ты знаешь, у кого ключи? Vin mi amas. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Mi neniam respondas retmesaĝojn de personoj kiujn mi ne konas. Я никогда не отвечаю на электронные письма от незнакомых мне людей. Я никогда не отвечаю отвечающих людей, которых я не знаю. Mi esperas, ke ŝi estas hejme. Надеюсь, она дома. Надеюсь, она дома. "Kio estas via plej grava malfortaĵo?" — "Trofidemo." — "Tion diras multaj. Jen interesaĵo." — "Sed tio etas vero. Mi respektas la homojn apriore kaj mi emas kredi al ili." "В чём ваша главная слабость?" — "Доверчивость". — "Многие так говорят. Это интересно". — "Но это правда. Я уважаю человека априори, и мне хочется ему верить". "Что это наиболее важно?" "Только сказать, что это очень важно". Mi ne scias, kiel li nomiĝas. Я не знаю, как его зовут. Я не знаю, как он называется. Tomo povas paroli. Том может говорить. Томми могут говорить. Kontenta kato ronronas. Счастливая кошка мурлыкает. Потрясающей рост. Alportu la menuon, bonvolu. Принесите меню, пожалуйста! Принесите меню, пожалуйста. La suno estas tre malproksima de la tero. Солнце находится очень далеко от Земли. Солнце далеко от земли. Metu vian mantelon al la hoko. Повесьте свое пальто на крючок. Положи свою одежду в камеру. Li turnis la stiroradon maldekstren. Он повернул руль влево. Он поворотил по левому краю. Mi ŝatas kantan muzikon pli ol instrumentan. Я больше люблю вокальную музыку, чем инструментальную. Мне нравится музыку, чем музыки. Mi vidis, ke en la domon penetris iu nekonata. Я увидел, как в дом проник незнакомец. Я видела, что в доме по-прежнему неизвестно. Ĉu via frato scias stiri? Твой брат умеет водить машину? Он знает, что твой брат знает? Trankviliĝu. Успокойся. Успокойтесь. La ŝipestro devas rezervi ĉion necesan por estingado de incendio kaj por rapida riparado de la ŝipkorpo kaj mastaro difektitaj de kuglegoj. Капитан должен заготовить нужные вещи для утушения огня, для пробоин от пушечных ядер и для перебития машт и раин, дабы вскоре мог поврежденное паки исправить. Абсолютно все, что нужно сделать для инфраструктура и быстрого доступа к кораблям кораблям. En malsata familio mankas harmonio. В голодной семье лада нет. В голоде нет гармонии. Ĉu estas libroj sur la tablo? На столе есть книги? Это книга на столе? Ŝi ne havas la monon por nova aŭto. У неё нет денег на новую машину. У неё нет денег для новой машины. Mi scias, ke vi estas granda amanto de la poezio. Я знаю, что ты большой любитель поэзии. Я знаю, ты - большой любимый принцип. Mi devas prepariĝi al ekzameno. Я должен подготовиться к экзамену. Мне надо подготовиться к экзаменам. Vi tute ne rigardas. Ты не смотришь. Ты ничего не смотришь. Lia patro volis, ke li iĝu kuracisto. Его отец хотел, чтобы он стал доктором. Он хотел, чтобы он оглянулся врачом. Tomo ne respondis miajn demandojn. Том не ответил на мои вопросы. Тома не ответил на мои вопросы. Neniu respondis al Tomo. Тому никто не ответил. Никто не отвечал Тому. Vi ne estas la unua, kiu proponas tion. Ты не первый это предлагаешь. Вы не первый, кто предлагает это. De kiam milito ekestas, ambaŭ flankoj malpravas. С того момента, как возникает война, обе стороны не правы. Во время войны, обеих сторон. Kies estas tiu ĉi mono? Чьи это деньги? Где это деньги? Ŝi dancas kun alia viro. Она танцует с другим мужчиной. Она танцует с другим человеком. Por ellerni la rusan lingvon necesas ekkompreni ĝiajn leĝojn, kiuj estas rekte ligitaj kun la leĝoj de la enigma rusa animo. Чтобы научиться русскому языку, нужно начать понимать его законы, напрямую связанные с законами загадочной русской души. Для изучения русского языка нужно понять законы, которые находятся с законами в русском языке. Diraĵoj flugas, skribaĵoj restas. Слова улетают, написанное остаётся. Дикие крысы пролетают, Пики остаются. Ŝi diris, ke ŝi ne volas kanti. Она сказала, что не хочет петь. Она сказала, что она не хочет петь. Li similas al sia avo. Он похож на дедушку. Он похож на свою аду. Muiriel nun 20-jariĝis. Мюриэл сейчас 20 лет. Вдохновляется 20-местимый. Vi ne moviĝu. Не двигайтесь. Ты не двигайся. Mi falis en la akvon. Я упала в воду. Я упала в воду. Malgraŭ ĉio ĉi mi opinias, ke ni vivas en tempo rimarkinda. Тем не менее я считаю, что мы живём в замечательное время. Несмотря на то, что я думаю, мы живём во времени. Mi volus, ke mia nomo estu Tomo. Я бы хотел, чтобы меня звали Том. Хотела бы, чтобы мое имя было Тома. Vi mankos al ŝi. Она будет по вам скучать. Ты совсем не сможешь. Mi ĉiutage lernas la francan post la vespermanĝo. Каждый день после ужина я учу французский. Я каждый день учится французский французский вечер. Kiujn mi havas garantiojn, ke vi plenumos vian parton de la kontrakto? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки? У меня есть гарантирующая часть, что вы будете исполнять ваше участие в сфере? Estas mi, kiu iris en Parizon. Это я ездил в Париж. Это я, который ходил в Париже. La lumo heliĝis pli kaj pli. Свет становился всё ярче и ярче. Светлый свет стал больше и больше. Mi estas tre impresita de via konstanta preteco helpi, kaj mi sekvos vian rekomendon. Я очень впечатлён твоей постоянной готовностью помочь и последую твоему совету. Я очень впечатлен с постоянной скоростью, и я помогу вам рекомендовать вашу региону. Vi devas utiligi la veteron kaj farbi la baraĵon. Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор. Вам нужно разрешить погоду и делить бороду. Mi estas vegetaranino. Я — вегетарианка. Я вегетарианка. Vi havos problemojn, kiam via amikino ekscios la veron. У тебя будут проблемы, когда твоя подруга узнает правду. У тебя будет проблемы, когда твоя бабушка появится истину. Tiu viro lavas siajn dentojn. Этот мужчина чистит зубы. Этот человек человек освободывает свои зубы. Mi neniel kontraŭas homojn, kiuj vivas ne nur en la nuntempo. Ничего не имею против людей, которые живут не только в настоящем. Я ничего не против людей, которые живут в не только время. Ne diru al Tomo, kie vi loĝas. Не говори Тому, где вы живёте. Не говори Томми, где ты живешь. Ĉu vi ne fidas lin? Ты ему не доверяешь? Ты не веришь ему? Tomo ne aŭdas min. Том меня не слышит. Томения не слышна меня. Karlas sin returnis. Карлос обернулся. Группировка отступила. Ŝi surhavis nigran ĉapelon. Она была в чёрной шляпе. На ней черную шляпу. Ĝi estis mia kulpo. Это была моя вина. Это было моя вина. Kio haltigis lin? Что его остановило? Что его остановить? Antaŭ multaj jaroj ŝi pruntis la libron de li kaj ankoraŭ ne redonis ĝin. Она взяла почитать у него книгу много лет назад и до сих пор не вернула её. Многие годы она отдала книгу от него и всё ещё не возвратила его. Mi neniam antaŭe ludis piedpilkon. Я никогда раньше не играл в футбол. Я никогда не играла в школу. Li portis la specimenon al sia samoficejano. Он принёс образец к своему коллеге. Он привел образцом к своей форме. Dum sia vojaĝo tra Italio li vizitis plurajn urbojn, famiĝintajn pro sia beleco, kiel ekzemple Napolo aŭ Florenco. Во время своей поездки по Италии он посетил несколько городов, прославившихся их красотой, таких, например, как Неаполь или Флоренция. Поехали в Италию в Италию на него несколько городов, играющих в свою красоту, как Наполони или Фэнси. Tri multiplikita per tri estas naŭ. Трижды три - девять. Трёхмерное удивление 3. Mi venis por savi vin. Я пришёл, чтобы спасти тебя. Я пришел спасти тебя. Se pli ol jarcenton ni iras la vojon celitan, eble ni rondiras. Если больше ста лет мы идём по по дороге к цели, возможно мы идём про кругу. Если больше веков мы ищем путешествие, мы можем проверить роботы. Li ne kapablas mensogi. Он не способен врать. Он не может слушать. Atendu ĝis la sesa horo. Подожди до шести часов. Дождь шестого часа. Tomo ĉiutage promenigis sian hundon. Том каждый день гулял с собакой. Томас каждый день постоянно ездил свою собаку. Mi komencos labori je la unua de julio. Я начну работать первого июля. Я начал работать в первой июле. Ŝi etendis la flugilojn de la fantazio kaj forlasis la grizan realon de sia ĉiutaga vivo. Она распростёрла крылья воображения и покинула серую реальность их повседневной жизни. Она протянула крылья физиона и оставила реальность в своей жизни. Li misuzis mian fidemon. Он злоупотреблял моей доверчивостью. Он заключил мою гордость. Ĉu ĝi estas via telefono? Это ваш телефон? Это ваш телефон? Ĉu vi scias, kiu mi estas? Ты знаешь, кто я? Знаешь, кто я? Mi iras tiun ĉi vojon, sed kun celo kontraŭa. Это мой путь, но я иду в обратную сторону. Я иду этой дорогой, но с целью противостоять. Jen la eliro. Вот выход. Вот выход. „Kie estas Manjo?“ – „Mi venis sen ŝi.“ "А где Мэри?" — "Я приехал без неё". "Почему это Мама? "Ма никогда не пришла." Mi tre bone konas vian fraton. Я очень хорошо знаю твоего брата. Я очень хорошо знаю своего брата. Ŝiaj deziroj iam efektiviĝos. Однажды её желания исполнятся. Её пожелания никогда не сбудется. Tom finfine ĉesis pri fumado. Том в конце концов бросил курить. Торрент кончился на курсе. Mi laboris en poŝtofico dum la somerferioj. Я работал на почте на летних каникулах. Я работала в полицейском присутствии. Ĉiu havas sian vermon. У всех свои тараканы. У каждого свой персонаж. Klarigu al mi, kion tio signifas. Объясните мне, что это значит. Покажи мне, что это значит. Ĉu frizi viajn harojn? Вам уложить волосы? Оденьте свои волосы? La vetero malpliboniĝas. Погода ухудшается. Смерть погоды меньше. Pli bone zorgas unu patrino pri dek infanoj, ol dek infanoj pri unu patrino. Лучше заботится одна мать о десяти детях, чем десять детей об одной матери. Будет лучше одна мама в десять детей, нежели десятилетие о одной матерью. Mi volas ankoraŭ iom dormi. Я хочу ещё немного поспать. Я хочу немного спать. Kie estas harmonio, estas beno de Dio. Где согласие -- там божье благословение. Где волосы, благословляя Божии. Mi provis haltigi ŝin, sed ŝi foriris rapide. Я попытался остановить её, но она быстро ушла. Я пытался остановить её, но она скоро ушла. Mi iris hejmen. Я пошла домой. Я поехал домой. La knabo estis senvestigita ĝis la zono. Мальчик был раздет по пояс. Девушка была бесплатна до пояса. Antaŭ ol iri al Meksiko mi studis la hispanan. Перед тем, как поехать в Мексику, я изучал испанский. До того, как я уезжала в Мексиканскую испанскую Испанию. Jes, tion kredas ankaŭ mi. Да, я тоже так думаю. Да, я тоже. El la neceseco oni devas fari virton. Из нужды нужно делать добродетель. По принципу нужно делать порядок. Se iu ŝipo, en loko nekonata al ties ŝipestro, pereos, koliziinte kontraŭ rifo aŭ bordo, aŭ ia alia damaĝo estos kaŭzita, do oni akuzu pri tio piloton aŭ navigiston, aŭ tiun el oficiroj, kiu konis tiun lokon, sed ne la ŝipestron. Ежели же случится которому командиру корабля, в такое место итьти, где он ни когда не бывал, а такое несчастие случится, что корабль разбит будет о камень, или о берег, или иной какой вред учиниться, то он не повинен в том ответ дать, но лоцман или штюрман, или кто из Офицеров в том месте бывал и знает. Если кто-то неизвестный корабль, она погибла, космический корабль или бабушка, то заболевалась бы на рынке, или другой парикмахер будет выглядеть о том, чтобы выяснить это место, но эта официально офиально официально офиально официально офиально офиально офиально офиально офиантированально офицер, которая была изменена. Ŝi ne manĝos. Она не будет есть. Она не будет есть. Mi ne volis, ke li vidu min tia. Я не хотела, чтобы он видел меня такой. Я не хотела, чтобы он увидел меня. Kiam arbo malhelpas vin vidi la arbaron, tiam vi maltrafas la ĉefaĵon. Если ты за деревьями не видишь леса - значит, ты упускаешь главное. Когда дерево преодолеют вас видеть лес, тогда вы превращаете стабильную крепку. Kion vi pensas pri ĉio ĉi? Что вы обо всём этом думаете? Что ты думаешь об этом? Amu vian proksimulon kiel vin mem. Люби ближнего своего, как самого себя. Люби ближнего твоего, как самого себя. La butikuman centron oni malkonstruos. Торговый центр будет снесён. Будет играть в сотрудничество. Li estas diplomato ĉe la usona ambasadejo. Он работает дипломатом в американском посольстве. Он диктатор в Америке. La tekniko ja estas bonaĵo, tamen lifto estas pli ofte difektita ol ŝtuparo. Техника техникой, но лифт ломается чаще, чем лестница. Многие технологии очень благотворительны, но он часто ожил больше, чем шуток. Ni iris tra aleo el altaj poploj. Мы шли вдоль по аллее из высоких тополей. Мы едем в стиле. Post la batalo preĝo ne helpas. Оконченной битве молитвой не поможешь. После брачного молоко не помогает. Tom ŝatis animalojn. Том любил животных. Мне понравилось антибиотиков. Neelteneble varmas ĉi-somere. Этим летом невыносимо жарко. Неплохая горящая горячей. John estas mia plej bona amiko. Джон - мой лучший друг. Джон - мой любимый друг. Ŝi volas paroli. Она хочет поговорить. Она хочет поговорить. Vi manĝis. Ты ела. Ты ел. Bonvolu esti ĝentila. Пожалуйста, будьте вежливы. Пожалуйста, дружок. Mi opinias, ke li estis malsana. Думаю, что он был болен. Я думаю, он был больным. Ĉiu havas ion por diri. Всем есть что сказать. У каждого есть кое-что сказать. Ĉu eblas ricevi glaciopoŝon? Можно мне сумку для льда? Можешь продолжить льда? Kiom da homoj, tiom da opinioj. Сколько людей, столько и мнений. Сколько людей, так многочисленных. Kion vi volas manĝi? Что вы любите есть? Что вы хотите есть? Mi tradukis la dokumenton en la francan lingvon. Я перевела документ на французский. Я переводил документ в французском языке. Kiu tradukis la Koranon en la hebrean? Кто перевел Коран на иврит? Кто мог переводить Джордж на герое? Tomo tute ne trinkas alkoholon. Том совсем не пьёт спиртного. Томения ничего не пьют. Ĉu tiu ĉi subskribo estas via? Это Ваша подпись? Это ваша подпись? Mi esperas, ke tio estas ebla. Надеюсь, что это возможно. Надеюсь, это возможно. Ĉu vi veturis eksterlanden pro aferoj aŭ por plezuro? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? Ты везде поехал в несчастную или любую пожертвование? Fruktoj enhavas semojn. В плодах находятся семена. Фруктуальные семейки содержит стулья. Mi atendas vin en Berlino. Я жду тебя в Берлине. Я жду тебя в Берлин. Prenu mem akvon! Сама бери воду! Возьми себя воду! De kiam mi ekhavis hundon, mi multe promenas. С тех пор как у меня есть собака, я много гуляю. Когда я убежала собака, я много подумал. La cerbo servas al multaj homoj, kiuj ne havas potencon, kaj la potenco servas al multaj homoj, kiuj ne havas cerbon. Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга. Можешь служить многим людям, которые не имеют силы, и силу служит многим людям, которые не имеют мозга. Ĉu vere? Да неужто это правда? Правда? Laŭ la vido de la biologio la homo estas taga besto. С точки зрения биологии человек — дневное животное. По виду биологии человека является человеком животных. Tom havas sian propran ĉambron. У Тома есть своя комната. То есть, у меня есть собственная комната. Ili forigis la malnovan sistemon. Они отменили старую систему. Они удалили старую систему. Mi trafis du celojn per unu ŝtono. Я убил двух зайцев одним выстрелом. Я попал на два целых целых цели. Ni demandu Tomon, kial li malfruis. Спросим у Тома, почему он опоздал. Мы спросим Тома, почему он позднее. La akvo ne estas trinkebla. Эту воду пить нельзя. Воды не пьют. Tomo, vi aspektas terure. Том, ты выглядишь ужасно. Тома, ты выглядишь. Fari tian diraĵon estis tre malĝentile de via flanko. С Вашей стороны было очень невежливо такое сказать. Такое преимущество, которое было очень неожиданно с твоей стороны. La reprezentantoj de la elitoj daŭre pensas per la kategorioj de tempo pasinta. Представители элиты продолжают мыслить категориями прошлого. Развивающиеся излучения продолжают думать о катастрофах в прошлом времени. Ho, mi vidas, lasu ilin enveturi. Во, вижу, давай, пускай заезжают. Ой, я вижу, убери их в покое. Por kio vi bezonas la monon? Для чего вам нужны деньги? А зачем тебе деньги? Vi simple ne komprenis. Вы просто не поняли. Ты просто не понял. Tomo legis ĉiun libron el la biblioteko de la lernejo. Том прочёл все книги из школьной библиотеки. Товарищи читала все книги из библиотеки школы. Mi gladas la pantalonon. Я глажу брюки. Я беру шляпу. Mi scipovas naĝi same bone, kiel vi. Я плаваю так же хорошо, как и вы. Я умею плавать как ты. Virinoj ofte kolorigas siajn ungojn. Женщины часто красят ногти. Женщины часто занимаются своим цветом. Ili ne nepre ĉiam obeas siajn gepatrojn. Они вовсе не всегда слушаются своих родителей. Они не должны слушать своих родителей. Alportu al mi ŝafidan rostaĵon kun verdaj fazeoloj, terpomoj kaj saŭco! Принесите мне жареную баранину с зелёной фасолью, картофелем и соусом! Принесите ко мне шоколадные пузырьки с зелёными зелёными тенистами и гуслей! Pri kio vi okupiĝas? Чем занимаешься? Что ты собираешься делать? Tion mi lernis de vi. Я научился этому у тебя. Это я научил тебя. Se vi ĉiam faras tion, kion vi ĉiam faris, vi ĉiam ricevas tion, kion vi ĉiam ricevis. Если вы всегда делаете то, что всегда делали, вы всегда получаете то, что всегда получали. Если вы всегда делаете то, что вы всегда делаете, всегда получаете то, что вы всегда получаете. Sinjorino White ekploregis, kiam mi raportis al ŝi la novaĵon. Миссис Уайт расплакалась, когда я сообщил ей эту новость. Добрый вечер, когда я передала ей новости. Labortago mallongigas vivon per 8 horoj. Рабочий день сокращает жизнь на 8 часов. Работает в 8 часов. Ĉu vi havas ion por diri al mi? У вас есть что мне сказать? У тебя есть кое-что сказать? Mi respondecas pri tiu ĉi eraro. Я несу ответственность за эту ошибку. Я отвечаю об этом. Trovi laboron ne estis facile. Найти работу было нелегко. Найдено трудно быть нелегко. Oni telefonis el la lernejo. Из школы звонили. Они звонили из школы. Ripozu en paco. Покойся с миром. Помилуй в мире. Tomo jam komencis prepari la vespermanĝon. Том уже начал готовить ужин. Томми уже началось готовить ужин. Unu sezono sekvas la alian. Одно время года сменяет другое. Однажды, если пойдёт другой. Se vi estos proksima, envenu por vizito. Если вы будете недалеко, заходите в гости. Если ты будешь близко, заходи на улицу. Mi ne volas helpi vin. Я не хочу тебе помогать. Я не хочу помочь тебе. Mi opinias, ke ŝi estas el Aŭstrio. Я думаю, она из Австрии. Я думаю, она из Австралии. Mi ne toleras, kiam oni ridas pri mi antaŭ aliuloj. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими. Я не терплю, когда вы смеетесь над моими людьми. Mi trinkis tri kafojn ĉi-matene. Я сегодня утром выпил три чашки кофе. Я пил трёх кофе. Tamen nur la klasikuloj de marksismo-leninismo definitive malkaŝis la reakcian burĝan esencon de maltusismo. Однако лишь классики марксизма-ленинизма разоблачили до конца реакционную буржуазную сущность мальтузианства. Однако, несмотря на то, что квалифицированные финансовые республики были бесконечной республики. Mi iris dormi. Я пошла спать. Я пошел спать. Mi ŝtelis la monon de Tomo. Я украл деньги Тома. Я украл деньги Томана. Decembro estas la fina monato de la jaro. Декабрь - последний месяц года. Десятый месяц девятнадцатого года. Li timegas hundojn. Он очень боится собак. Он ведет собаки. Ŝi jam surmotocikliĝis, por forveturi. Она уже села на мотоцикл, чтобы уехать. Она уже была на складе, чтобы уехать. La lupo kaj la ŝafido iris al la sama rivereto. Волк и ягнёнок идут к одной речке. Волк и шутка ушла в одиночку. Niaj vivoj dependas de tio. От этого зависят наши жизни. Наши жизнь получают это. Ĉu vi estas vegetarano? Ты вегетарианец? Вы вегетарианец? Mi sendis al vi la monon pere de PayPal. Я отправил тебе деньги через PayPal. Я посылал тебе деньги в школе Пайкл. Mi ne scias la nomon de tiu besto. Я не знаю, как называется это животное. Я не знаю имени этого зверя. Dum pli ol du horoj mi sidis apud lia lito. Я сидел у его кровати больше двух часов. В течение двух часов я сидела рядом с ним. Mi senintence subaŭskultis vian interparolon kun Tomo. Я невольно подслушал ваш с Томом разговор. Я чувствовала, что твой договор с Томении. Subite, ŝi haltis kaj returnis sin. Внезапно она остановилась и обернулась. Вдруг она остановилась и обратилась. Mia patrino ne volis, ke mi iĝu tia. Моя мама не хотела, чтобы я стала такой. Моя мама не хотела, чтобы я была такой. Mia edzo ordigas sian skribotablon. Мой муж убирает на своём письменном столе. Мой муж освобождает свою рубашку. Ŝi ne helpis. Она не помогла. Она не помогала. Vi ŝatas fruktojn. Вы любите фрукты. Ты любишь плоды. Ĉu vi havas alumeton? У тебя есть спичка? У тебя есть лодка? Tiu ĉi libro estas plena je eraroj. Эта книга полна ошибок. Это книга наполнена ошибка. Kioma horo estas? Который час? Сколько час? Vi iras en la garaĝon. Ты идёшь в гараж. Ты идешь в гульден. En Hokkaido ofte neĝas, ĉu ne? На Хоккайдо часто идёт снег, не так ли? В алкоголях не хватает, так? Nun mi estas tro maljuna por iri. Я теперь слишком стар, чтобы ходить пешком. Теперь я слишком стараюсь идти. Amikeco aparte, ofico aparte. Дружба врозь, и дело врозь. Демократия - предпочтительность. Mi amas lundon! Я люблю понедельник! Я люблю лабораторию! Kiu estas la plej alta monto en Nord-Ameriko? Какая гора самая высокая в Северной Америке? Кто это высокий к горе в Северной Америке? Mia avo forpasis, aĝante nur dudek ok jarojn, pro kora nesufiĉeco. Мой дед скончался в возрасте всего лишь двадцати восьми лет от сердечной недостаточности. Я уезжала в себе двадцать восемь лет, за коричность не хватала. Ŝia frato estas fama futbalisto. Её брат - известный футболист. Она - фашист. Kaldrono ridas pri poto kaj mem estas kota. Котелок смеётся над горшком, а сам грязный. Коллекция смеется над льдом и самым костюм. Nur mi ridis. Засмеялась только я. Только я улыбну. Mi ŝatas manĝi varman supon. Я люблю есть горячий суп. Мне нравится поесть горячим. Tiu ĉi domo estas tute malgranda. Этот дом совсем маленький. Этот дом совсем небольшой. Mi donos al vi kvin minutojn. Я дам тебе пять минут. Я дам тебе пять минут. Kio estis kaj pasis, tion tempo frakasis. Что было и прошло, то время разбило. Что было и пробыло время, это поражал. Mi manĝos persikon. Я съем персик. Я еду с вами. Mi deziras pli bone konatiĝi kun vi. Я хотел бы узнать тебя получше. Я хочу познакомиться с тобой. Buŝ ne volas testi novajn specojn de bataliloj. Буш не хочет испытывать новые виды оружия. Кроме того, ты не хочешь оставить новые типы антибиотиков. La restoracio estas en la urbocentro. Ресторан находится в центре города. В центре города находится в центре города. Manjo volas konigi min al sia fianĉo. Мэри хочет познакомить меня со своим женихом. Мама хочет повесить меня с женихом. Ĉu vi scias, kiom tio kostis al mi? Вы знаете, сколько мне это стоило? Знаешь, сколько это было ко мне? Estas floro en la ĝardeno. В саду есть цветок. Это цвет в саду. Nun estas kvarono post la dek-oka. Сейчас четверть седьмого. Сейчас 10 рублей. Mi promenis en la parko. Я пошла в парк погулять. Я провела в парке. Mi volis kapti la birdon se tio okazas malfacila afero. Я хотел поймать птицу, но это оказалось трудным делом. Я хотел взять птицу, если это трудно. Oni truddevigis lin subskribi la dokumenton. Его принудили подписать документ. Они подписывали его подписать документ. En la sepa etaĝo estas kvar luksaj restoracioj. На седьмом этаже находятся четыре роскошных ресторана. В седьмом секторе - четыре крупных рецептов. Mi sentas hororon pensante pri tio. Я с ужасом думаю об этом. Я чувствую время подумать об этом. La akcidento okazis antaŭ niaj okuloj. Несчастный случай произошёл на наших глазах. Наша фантастика появилась в глазах наших глаз. Li konstruis domon por si. Он построил себе дом. Он построил себе дом. Kial vi hieraŭ sentis vin tiel ege ofendita? Почему ты так сильно обиделся вчера?! Почему ты так вчера был вчера? Ŝi proksimiĝis al mi. Она подошла ко мне. Она была со мной. Ĉio funkciis glite kaj glate. Всё прошло без сучка без задоринки. Всё это работало и грустно. Tomo estas simplulo. Том - простой человек. Тома - это мультик. Ĉu vi hazarde scias lian nomon? Вы, случайно, не знаете, как его зовут? Знаешь его имя? Kiom da fojoj mi tion rediru al vi? Сколько раз мне это тебе повторять? Сколько раз я об этом отдам? Kiu estas via preferata manĝaĵo? Какая у вас любимая еда? Кто твоя еда? Mi memoras ĉion. Я всё помню. Я все помню. Ĉu krudaj ostroj estas manĝeblaj? Можно ли есть сырые устрицы? Может, сукины съели? Mia fratino havas belan pianon. У моей сестры прекрасное пианино. У моей сестры достаточно красивого пиа. Tomo estas sportisto. Том — спортсмен. Томас принесите. Tie estas la hotelo. Там есть отель. Там звезда. Klarigu tion al mi! Объясните это мне. Объясни мне это! Alvenu! Приходи! Приходите! Tiu ĉi ovo malbonodoras. Это яйцо воняет. Это неслыханно. Mi ne volas kvereli. Я не хочу ссориться. Я не хочу кликнуть. La infanoj ŝatas spekti televidon. Дети любят смотреть телевизор. Дети любят телевизор. Hieraŭ li vidis grandan viron. Вчера он увидел высокого мужчину. Вчера он видел большой человек. La ĉevalo estas nigra. Конь вороной. Лантан - чёрная. Ili vidis pli bonajn tagojn. Они видали лучшие дни. Они видели хорошие дни. Manjo estis unu el la plej belaj knabinoj en la lernejo. Мария была одной из самых красивых девушек в школе. Мама была одна из самых красивых девушек в школе. La angla estas lingvo. Английский - это язык. Английский язык — это язык. Kial vi estas ĉi tie? Почему ты здесь? Почему ты здесь? La ekzemploj en tiuj vortaroj estas egale nekonvinkaj. Примеры в этих словарях всё равно неубедительны. Вот примеры в этих словах. Tomo ŝercas. Том шутит. Товарищ шутит. Mi konstruos lignan domon. Я построю деревянный дом. Я построю дом. Vi mensogas! Vi ja serĉas pretekston por eskapi, ĉu ne? Врешь! Ищешь предлог смыться, да? Вы обманываете? Вы ищете поведение для публичного пулемёта, да? Ŝi vendas medikamentojn en la apoteko. Она продаёт лекарства в аптеке. Она продаёт лекарство в атмосфере. Diru al mi a veron! Mi mortos. Скажите мне правду, я умираю? Я умру. Tom ne volas malfrui. Том не хочет опоздать. Томения не хотят быть поздно. Ili ne timis. Они не боялись. Они не боялись. Mi ŝatas la verkojn de Picasso. Мне нравятся работы Пикассо. Мне нравится писать на пики Пайкет. Mi bedaŭras, ke vi ne diris al mi la veron. Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду. Мне очень жаль, что ты мне не сказал истину. Ankaŭ pri siaj bezonoj li skribe raportu al la supremenciitaj ĉefa komandanto de la haveno, aŭ komisiitoj de la Militflota Departemento. И ежели что потребно будет, о том подавать письменное ведение главному командиру над портом, или комиссионером Адмиралтейской Коллегии. Кроме того, он должен писаться на поверхность глобального комментариев, или комментариев, или комментариев, посвящающихся от Мифотографии. Ŝi timas la bojantajn hundojn. Она боится лающих собак. Она боится с псами. Laŭ mia scio tiu vorto ne ekzistas. Насколько я знаю, нет такого слова. Познание мое слово не существует. Mi ne povas koncentriĝi je mia laboro pro la bruo. Из-за шума никак не могу сосредоточиться на работе. Я не могу сосредоточиться в моей работе. Kion vi diris al li? Что вы ему сказали? Что ты ему сказал? Mi matenmanĝas antaŭ laboro. Я завтракаю перед работой. Я расскажу о работе. Ŝi mensogis de la komenco ĝis la fino. Она лгала от начала и до конца. Она умножилась от начала до конца. Li estas sefarda judo. Он сефардский еврей. Он судит судьба. Mi infuzos teon. Я заварю чай. Я хочу чернил. Li dancis kiel kato ĉirkaŭ poto. Он вился вокруг, как кот около сметаны. Он танцевал как камеру. Tomaso prenas du pirojn el la sako. Том достаёт из мешка две груши. Это берёт двойные таблетки из сумки. Mi ne pensas, ke Tomaso iros ien. Я не думаю, что Том куда-нибудь пойдёт. Я не думаю, что Томас идет куда-то. Mi ne scias, kio tio ĉi estas. Я не знаю, что это. Я не знаю, что это такое. Mia patrino mortis kiam mi estis malgranda. Моя мама умерла, когда я был маленьким. Моя мама умерла, когда я был маленьким. Ni provu kompreni ĉion ĉi. Давайте попробуем понять всё это. Давайте попробуем понять всё это. Li krias nur tiam, kiam li bezonas sekan vindotukon. Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник. Он кричит только что, когда ему нужно съесть. Ĉiu progresema sciencisto aŭ filozofo devas malkaŝadi la malhonoran agadon de tiuj diplomitaj lakeoj de angla-usonaj imperiistoj. Разоблачение позорной деятельности этих дипломированных лакеев американо-английских империалистов - долг всех представителей передовой науки и философии. Каждый продвинутый учитель или сын должен спорить с этими диагнозами английскими языками. Ni ĝoje akceptas vian oferton. Мы с радостью принимаем ваше предложение. Мы рады, что вам повезло. Ĉu vi provas mortigi min? Вы пытаетесь меня убить? Ты пытаешься убить меня? Kion vi volas, tion vi povas. Всё возможно - было бы желание. Что ты хочешь, это ты можешь. Ni havas ovojn. У нас есть яйца. У нас есть яйца. Ne zorgu. Mi povas helpi vin. Не беспокойся. Я могу тебе помочь. Не волнуйся, я помогу тебе. Mi laboras en Grenoblo. Я работаю в Гренобле. Я работаю в Google. Hieraŭ mi sukcesis gajnon de 200 000 enoj. Вчера мне достался выигрыш в 200 000 иен. Вчера мне победили 200 000. Ĉu vi sciis, ke la stelo, plej proksima al la tero, estas la suno? Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце? Знаешь, что звезда, ближайшего к земле, это солнце? Jen la konstruaĵo, kie paĉjo laboras. Это здание, где работает папа. Это здание, где работает отец. Mi ĉiam scivolis, ĉu vi revenos. Мне всегда было интересно, вернёшься ли ты. Я всегда знала, что ты вернёшься. Se mi estus en via loko, mi farus la samon. Если бы я был на вашем месте, я бы сделал то же самое. Если бы я была в вашем месте, я бы сделал то же самое. Griŝa enpaŝis, kaj la globo ekis altiĝi iom post iom. Гриша шагнул внутрь, и шар начал плавно подниматься... Снял в замедленном месте, и снял с себя немного. Konsentite, mi faros ĝin denove. Ладно, я всё переделаю. Хорошо, я снова сделаю это. Ili atendas min hejme. Они ждут меня дома. Они ждут меня домой. Ni havas specialistojn pri tiu demando. У нас есть специалисты по этому вопросу. У нас есть специальные специальные вопросы. Ĉu vi parolas bulgare? Ты говоришь по-болгарски? Вы говорите по-английски? Hodiaŭ neĝis unuan fojon. Сегодня выпал первый снег. Сегодня не первый раз. Tomo konfesis tion. Том признал это. Томас признал это. Mi tre ŝatas Tatoeba! Мне очень нравится Tatoeba. Мне очень нравится Тано! Ĉu vi imagas, kiomgrade tio estas komplika por fari? У тебя есть представление, насколько сложно это сделать? Ты представляешь, сколько учёных вещах? Vi malŝparas tempon. Вы теряете время. Вы не проводите время. Marko havas pli da mono ol vi. У Марка больше денег, чем у тебя. Марк у тебя есть деньги больше, чем у тебя. Ĉu vi ne havas telefonojn? У вас нет телефонов? У тебя есть телефонные телефоны? Manjo ne scias, ke ŝi estas adoptita. Мария не знает, что её удочерили. Мама не знает, что она крепкая. Kien vi volas iri? Куда хочешь пойти? Куда ты хочешь идти? Kial ni ne simple mendu picon? Почему бы нам просто не заказать пиццу? Почему бы нам не нужен пистолет? Ĉu vi iam vidis nifon? Вы когда-нибудь видели НЛО? Ты когда-нибудь видела бактерий? Morgaŭ mi studos en la biblioteko. Завтра я буду заниматься в библиотеке. Завтра я изучаю в библиотеке. Ne obeu al tiu homo. Не подчиняйся тому человеку. Не послушай этого человека. Tio estas preskaŭ kondiĉa reflekso. Это почти условный рефлекс. Это почти удивительная республика. Ni ĉie en la vendejo serĉis Tomon kaj trovis lin en la ludila sekcio. Мы искали Тома по всему магазину и нашли его в отделе игрушек. Мы нашли Томении и нашли его в игре. Marija Luisa estas patrino de ok infanoj. Мария Луиза — мать восьми детей. Мария Луиджи - мать детей. Li faras donacojn al sia edzino malofte. Он редко дарит своей жене подарки. Он делает дары своей жене. Ne veku dormantan katon. Не будите спящую кошку. Не проснись спать. Se lia reveno en la havenon okazos pro troa elspezo de provianto, do li raportu al tribunalo pri celo de tia elspezo. Ежели великая издержка провианту будет причинствовать его возврату в порт, то он должен отвечать перед судом, для чего он оную излишнюю издержку учинил. Если его приезжают в отель, он появится за беспорядкойствие провинциального провинциального провинциального провинциального политика. Kiu venis? Кто пришёл? Кто пришел? Mi estas la plej aĝa el nia triopo. Я самый старший из нас троих. Я - самый старый из трех. Daŭre ekzercu. Продолжай практиковаться. Продолжайте тренировки. Mi provos klarigi ĉion. Я попытаюсь всё объяснить. Я попробую всё объяснить. La vivo ne estas justa. Жизнь несправедлива. Жизнь неправда. La lernejo tute ne ludis rolon en ilia vivo. Школа не имела никакой роли в их жизни. Эта школа не играла в своей жизни. Jack ne havas sufiĉe da mono por aĉeti novan biciklon. У Яцка нет достаточно денег, чтобы купить новый велосипед. Джак не достаточно денег, чтобы купить велосипед. Ni parolos poste. Мы поговорим позже. Мы поговорим позже. Ne estu pigra! Не ленись! Не будь дураком! Ŝi revenos el la lernejo ĉirkaŭ la sesa. Она вернется из школы к шести часам. Она вернётся из школы. Ŝi malfermis pordon. Она открыла дверь. Она откроет дверь. Tiu ulo estas tre egocentra. Этот тип очень эгоцентричен. Этот парень очень потенциал. Ĉu vi parolas la judhispanan lingvon? Вы говорите на еврейско-испанском языке? Вы говорите по-английски? Mi kapablas ami. Я могу любить. Я могу любить. Estas vazo sur la tablo. На столе стоит ваза. Это сосуд на столе. Mi ne havas tempon por legi. У меня нет времени читать. У меня нет времени для чтения. Li provis ĉesi fumi, sed vane. Он пробовал бросить курить, но напрасно. Он пытался остановиться на грязи, но напряжение. Sketado povas esti gracia kaj bela. Катание на коньках может быть грациозным и красивым. Скрипт может быть красивым и красивым. Ili faras nenion. Они ничего не делают. Они ничего не делают. Vi estas optimisto. Ты оптимист. Вы оптимизация. Ŝi ruze ekrigardis al mi. Она лукаво посмотрела на меня. Она посмотрел на меня. Ĉi tiu tranĉilo estas tre akra. Этот нож очень острый. Этот широко расширяется по широту. Ĉiuj ja scias nenion. Никто, конечно, ничего не знает. Все знают. Mi ne sentas min bone. Мне не очень хорошо. Я не чувствую себя хорошо. Kiu estis la familia nomo de Tom? Какая у Тома была фамилия? Кто был знаком Тома? Ili intencas traserĉi la fundon de la rivero, por trovi la malaperintan homon. Они намерены обшарить дно реки в поисках пропавшего человека. Они собирают свечение реки, чтобы найти человека. Ŝi fritis la fiŝon en ĉi tiu pato. Она жарила рыбу на этой сковородке. Она сняла рыбу на этой странице. Dum infanaĝo mi ĉiusomere iris al la marbordo. Будучи ребёнком, я каждое лето отправлялся на побережье. Во время детских кораблей я ехал в Сурка. Deprenu la parolilon, la telefono sonoras. Сними трубку, телефон звонит. Снимай штаны, телефон звонит. Mi estis en Londono dufoje. Я был в Лондоне дважды. Я был в Лондоне в Лондоне. Dankon por viaj afablaj vortoj. Спасибо за ваши добрые слова. Спасибо за ваши слова. Vi havas du librojn. У тебя две книги. У тебя два книга. Morgaŭ estos trimejla vetkuro. Завтра будет трёхмильный забег. Трёхмерный венок. Mi bezonas iomete da tempo. Мне нужно немного времени. Мне нужно немного времени. La ŝtelisto forkuris, kiam li vidis policiston. Завидев полицейского, вор убежал. Воробьянин убежал, когда он увидел полицейский. Lia demisio de la ĉefministra posteno estis subita. Его отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью. Его страдания были подписываемы последними. Kiam vi manĝos vespere? Во сколько вы ужинаете вечером? Когда будешь есть вечером? Kelkaj el detalaĵoj de la krimo ne iĝis konataj al la socio. Некоторые детали преступления не стали известны обществу. Некоторые из серьёзных преступлений не известны в обществе. Ĉu banko estas malproksime de tie ĉi? Банк далеко отсюда? Ванна издали? Ni bezonas regulojn! Нам нужны правила! Нам нужно закончить правила. La ĉefa kialo estis, ke mankis al li la tempo por tio. Основная причина заключалась в том, что у него было слишком мало времени на это. Первосвященник был популярным, что ему понравилось время. Absolute normala homo simple ne konvenas por nia laboro. Абсолютно нормальный человек попросту не подходит для нашей работы. Абсолютный человек просто не пользуется нашим трудом. Ĉu vi intencas viziti la koncerton? Идёшь на концерт? - Ты хочешь посмотреть на тюрьму? Tom estas multe pli aĝa ol sia edzino. Том гораздо старше своей жены. Тома больше старше, чем женат. Permesu al mi klarigi al vi, kion mi intencas diri. Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду. Позвольте рассказать вам, что я хотел сказать. Moskvo aspektas bele el la kosmo. Москва смотрится красиво из космоса. Можешь выглядеть из космоса. Mi ne volas ion manĝi. Я ничего не хочу есть. Я не хочу что-нибудь есть. Ĉu vi povas rakonti al ni ŝercon? Можешь рассказать нам анекдот? Можешь рассказать нам о шутке? Mi volas aĉeti novan aŭton. Я хочу купить новый автомобиль. Я хочу купить новый автомобиль. Se ŝipestro estas substituota, do li ne lasu la ŝipon, ĝis li transdonis ĉiujn kvitancojn kaj ŝuldatestojn al la nova ŝipestro, je senigo de rango. Когда командир на корабле переменяться будет, то ему прежде с корабля не съезжать, пока не отдаст все щеты и росписи, тому, кто его сменять будет, под лишением чина. Если у нее есть начальник подписей, то он не должен позволить корабля, пока не предал все калькуляторы и батареи к кораблям. Tomo ne vidis min. Том меня не видел. Тома не видел меня. Kiel mi povas klarigi tion tiel, ke ĉiu komprenos ĝin? Как мне объяснить это так, чтобы каждый понял? Как я могу это объяснить, что каждый поймёт его понять? Ili ne kaŝas tion. Они этого не скрывают. Они не пьют. Mi estas esperantisto, ĉar ne sufiĉas al mi esti sviso. Я эсперантист, ибо быть швейцарцем для меня недостаточно. Я надеялся настоящее место, потому что не достаточно для меня. Ŝi fikse rigardis min dum longa tempo. Она долго таращила глаза на меня. Она посмотрел на меня долго. La tasko postulas lertecon. Это задание требует сноровки. Действительно требуется задача. Mi estas amata de mia tuta familio. Я любим всей моей семьёй. Я любимая семья. La vivo estas pli multe, ol tio, kion ni vidas. Жизнь больше, чем то, что мы видим. Жизнь - гораздо больше, чем мы видим. Neniu besto povas ekzisti sen plantoj. Ни одно животное не может существовать без растений. Никто не может существовать без насекомых. Mi havas okulojn. У меня есть глаза. У меня глаза. Brulmortigo estas ordinara ekzekuto por sorĉistoj, venenintoj, kaj por tiuj, en kies skribaĵoj aŭ paroloj troviĝas aŭ blasfemo kontraŭ Dio, aŭ perfido kontraŭ Li. Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, и тем, которые чрез отраву вред какой учинят, или во оных письмах или словах хула имени Божию или отвержение от Онаго найдется. Бразилия - это непосредственно для волшебников, и для тех, кто пишут слова или хулить Бога, или богохульством или богохульством, или богохульством. Ili estas pacama popolo. Они миролюбивый народ. Это пахнет народ. En tiu ĉi filmo Tomaso rolas kiel la ĉefa maliculo. В этом фильме Том играет главного злодея. В этом фильме Фото играет как главный парень. Tio estis la solvo de la problemo. Это было решением проблемы. Это было решено проблемой. Ĉiu familio havas sian kriplulon. В семье не без хромого. У каждого семья есть свой вопль. Mi amas sunon. Я люблю солнце. Я люблю солнце. Vi mortos. Ты умрёшь. Ты умрешь. Se vi parolos klingone, mi nenion komprenos. Если ты будешь говорить по-клингонски, я не пойму. Если будешь говорить по-английски, я ничего не понимаю. Tiu ĉi kato estas blanka. Эта кошка белая. Это камера белая. Mario ne dormis. Мария не спала. Матириал не спал. Germanio samlimas kun Nederlando. Германия граничит с Нидерландами. Германия с Нидерландами. Ni devas rigide streĉi la rimenojn. Нам нужно затянуть ремни. Нам нужно держать полотенце. Oni ne legas manĝante. Во время еды не читают. Они не читают читать. Elŝrankiĝis tribraka monstro. Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище. Забрал трёх морских монстров. Manjo, ne nun, bonvolu! Мэри, пожалуйста, не сейчас. Мама, не сейчас, пожалуйста. Ŝi aŭskultis min pacience kaj tre atente. Она слушала меня терпеливо и чрезвычайно внимательно. Она выслушала меня молоко и очень быстро. Ĉiu propran saĝon posedas. Каждый сам разумеет. Каждая сладость владеет. La registaro investu pli da mono en la industrio. Правительство должно вкладывать больше денег в производство. Абсолютно все больше денег в промышленности. La sekvan fojon miaj komentoj estos en la rusa. В следующий раз мои комментарии будут на русском. В следующий раз мои комментарии будут комментариями в русском русском языке. Ni startis de nulo. Мы начали с нуля. Мы стабили с гостя. Kie estas la gantoj? Где перчатки? Где гульдены? Pluvadis kvin tagojn. Дождь шёл пять дней. Уже 5 дней. Tomo kaj Manjo ŝajne enamiĝintas. Том и Мэри, кажется, влюблены друг в друга. Тома и Мама влюбленная. Mi penis per tuta forto sed denove estis malsukceso. Я старался изо всех сил, но опять потерпел неудачу. Я думала, что вся сила была разнообразна. Tiel la lastaj estos la unuaj, kaj la unuaj estos la lastaj; ĉar multaj estas vokitaj, sed malmultaj estas elektitaj. Так будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало избранных. Так будут последние первыми, и первые последние, потому что много званых, а мало избранных. Mi estas en Bostono. Manjo ankaŭ. Я в Бостоне. Мэри тоже. Я в Ботсваре. Kiom ajn la medicino progresas, ĝi neniam estos scienco. Каких бы успехов ни достигла медицина - она никогда не станет наукой. Как бы ни размышлять, она ни разу не будет наука. Kvankam en la lernejo ni devis studi la klasikon, ne ĉiuj ŝatas la klasikan literaturon. Несмотря на то, что в школе мы обязаны изучать классику, любят классическую литературу не все. Хотя в школе мы должны были изучать школу, не все любые классы. Ni faras nur Ujgurajn manĝaĵojn. Мы готовим только блюда уйгурской кухни. Мы просто занимаемся удивительными продуктами. Rakontu ion! Расскажите что-нибудь. Расскажите что-нибудь! Mi estas scivolema. Я любопытный. Я удивительный. Ŝi studas la anglan ekde kiam ŝi estis dekjara. Она изучает английский с десяти лет. Она изучает английский в течение десятилетия. Eĉ dum sia junaĝo en la universitato li neniam aspektis sanulo. Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового. Даже когда его молодой университет в университетском университете. Mi petas vian pardonon. Mi ne sciis, ke tio estas via seĝo. Прошу прощения. Я не знал, что это - ваше место. Я не знал, что это твой стул. Ĉu estas muzeo en tiu ĉi urbo? В этом городе есть музей? Это музей в этом городе? Oni ne diris al vi, kion li skribis en tiu letero. Вам не сказали, что он написал в этом письме. Говорят, что он писал в этом письмо. Ĉu vi havas iun demandon pri tiu ĉi leciono? Есть ли у вас какие-нибудь вопросы по уроку? У тебя есть вопрос об этом уроке? Li ne trovis vin. Он вас не нашёл. Он не нашел тебя. Mi ne povis ne ridi pri liaj ŝercoj. Я не мог не смеяться над его шутками. Я не могла беспокоиться о его шахте. Ni devenas de ĉi tie. Мы местные. Мы уезжаем отсюда. Ĉu vi kantos kelkajn anglajn kantojn por ni? Ты споёшь нам несколько английских песен? Ты будешь петь некоторые английские песни для нас? Bonan vojaĝon. Доброго пути! Здравствуйте. Tio estis tre evidenta. Это было довольно очевидно. Это было очень удивительно. Mi estas ironta. Я собираюсь пойти. Я - фронт. Vi ne helpis. Ты не помогал. Ты ничего не помогла. Tiu horloĝo estas tre valora. Эти часы очень ценные. Частота часа очень цена. Li verŝajne aĝas ĉirkaŭ kvardek jarojn. Ему, должно быть, около сорока лет. Наверное, наверное, стоит около сорок лет. Ni ne rajtas anonci bonajn intencojn kaj poste ne efektivigi ilin pro manko de rimedoj. Мы не вправе объявить благие намерения, а потом не воплотить их по причине недостатка средств. Мы не можем давать хорошие помышления и не доверять им никаких причин. Mi vidis, kiel oni portas lin sur brankardo. Я видел, как его несут на носилках. Я видел, как они носят на лодке. Ni kaptis ŝin. Мы её поймали. Мы схватили её. Tio estas la sako de mia instruistino. Это сумка моей учительницы. Это моя парикмахерская. Kie ili trovis lin? Где они его нашли? Где они нашли его? Anstataŭ flati, esprimu honestan kaj sinceran pritakson! Вместо лести дайте честную и искреннюю оценку! Вместо того, чтобы воспользоваться религиозным и алкоголям! Mi telefonis. Я позвонил по телефону. Я позвонил. Mi ekdormis sur la sofo. Я уснул на диване. Я почил на жаке. Ĉu mi konas Tomon? Я знаю Тома? Я знаю Томении? Kantu kanzonon, mi petas. Спой шансон, я прошу. Пойдём камеру, пожалуйста. Ĉu vi jam havas donacon por li? У вас уже есть для него подарок? У тебя есть подарок? La filinoj de mia amikino estas enregistritaj ĉe Facebook. Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook. И дочери моей подруги в фотоаппаратских бабушек. Ili ne diris tion. Они этого не сказали. Они не говорили об этом. Tomo volas feliĉigi ĉiujn homojn. Том хочет всех людей сделать счастливыми. Тома хочет счастье всех людей. Imagu al vi mondon sen milito. Представьте себе мир без войн. Представьте себе мир без войны. Li fikuniĝas kun la ĉefo. Он снюхался с шефом. Он скрывается с визуальном. "Kiu estis la tria el ili?" – "Tio estis mi." – "Kaj kiu estis la kvara?" "Кто был третьим из них?" – "Это был я." – "А кто был четвёртым?" "Как была третья часть из них?" Li petis ŝin klarigi siajn elspezojn. Он просил её объяснить свои расходы. Он просил её знать. Ĉu vi mortigos ilin? Ты их убьёшь? Вы убьете их? Ĉi tion prenu kaj dividu inter vi! Возьмите это здесь и разделите между собой! Возьмите это и разделите между собою! Ŝi estis tre maltrankvila pri la malsano de sia edzo. Она очень беспокоилась о здоровье своего мужа. Она была неплохой болезнью мужа своего. Tomo kaj Manjo havis tri infanojn. У Тома и Мэри было трое детей. Тома и Мама имела трех детей. Tom neniam permesas al siaj infanoj spekti telvidon post la deka vespere. Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера. Томас никогда не позволяет детям своим президентом после вечера. Li havas egajn fingrojn. У него огромные пальцы. У него отличные пальцы. Pli frue mi estis la koramikino de Tomo; nun Manjo estas tio. Раньше я была девушкой Тома, а сейчас это Мария. Однажды я был влюблен в Томении, теперь Мама. Ŝi eĉ ne provis helpi al li. Она даже не попыталась ему помочь. Она даже не популярна. Tomo ne sciis, kiu mortigis lian hundon. Том не знал, кто убил его собаку. Томас не знал, кто убил его собакой. Strutoj ne flugas. Страусы не летают. Стулья не летит. La prezoj de benzinoj altiĝas. Цены на бензин растут. Хорошие бензинки присоединяют к этой группе. La plej belaj floroj havas la plej pikajn dornojn. У самых красивых цветов самые острые шипы. Самые красные цветы имеют самые терны термины. Tiu ĉi akvo estas steriligita. Эта вода стерилизованная. Эта вода запутана. Vi flue parolas la germanan. Вы бегло говорите по-немецки. Ты говоришь по-другому. Tio estas evidenta, ke li faris ĝin. Очевидно, что он сделал это. Это очевидно, что он сделал. Li trovos ilin. Он их найдёт. Он найдет их. Kien vi iras? Куда Вы едете? Куда ты идешь? Vi mankegas al mi. Мне вас очень и очень не хватает. Ты мне очень жаль. Mi devas ion diri al vi. Mi estas graveda. Мне надо тебе кое-что сказать... я беременна. Мне нужно кое-что сказать. Mi volas scii kiel. Я хочу знать как. Я хочу знать, как. Ŝiaj vangoj estis glaci-malvarmaj. Её щёки были холодными как лёд. Она была легкими колодезями. Ni ne vere havas la tempon por tio. У нас действительно нет на это времени. У нас нет времени. Kvin estas malpli ol ok. 5 меньше, чем 8. Пять меньше, чем восемь. Mi taksas ŝin pli ol tridek-jara. Я считаю что ей за тридцать. Я считаю её более тридцати лет. "Kvin!", diras Alekso. «Пять!» — говорит Алекс. "Хорошо", говорит Алекс. Ĉu vi vidas la vulpon? Видите лисицу? Видишь цепь? Li kreskis en la familio kiel neamata infano. Он рос в семье нелюбимым ребёнком. Он вырос в семье, как снег. Volo kaj deziro leĝojn ne konas. Воля и желание законов не знают. Желание и желания не знают закона. Kiom da lingvoj vi parolas, tiom vi valoras. На скольких языках ты говоришь, настолько ты ценишься. Как вы говорите, сколько языков вы говорите, так вы стоите. Jack naskiĝis je la 10a de Aŭgusto. Джек родился 10 августа. Джейк родился на 10-летней августа. Morgaŭ mi denove laboros. Завтра я снова работаю. Завтра я снова буду работать. Vivu vian vivon kaj ne intervenu en la vivon de aliaj homoj. Живите своей жизнью и не лезьте в жизнь других! Жизнь и не вступай в жизнь других людей. Ili fosas kavon. Они роют яму. Они рубят камеру. Ŝi estis en la krimloko. Она была на месте преступления. Она была в кризисе. Tial Tomo ankoraŭ restas tie. Вот почему Том ещё там. Поэтому Томении все еще остаются. Ŝi estas pli juna ol via filino! Она моложе твоей дочери! Она больше твоей дочери! Tio estas fakte lernolibro de nova generacio. Это на самом деле учебник нового поколения. Это на самом деле, учитель новой школы. Kiu estas via telefonnumero? Какой у тебя номер телефона? Кто твой номер? Tomaso eltenis apopleksion. Том перенёс инсульт. Томас вытащил альтернативный кабан. Li donis al mi pomon. Он дал мне яблоко. Он дал мне власть. Ĉu ili pardonis lin? Они его простили? Они прощали его? Per kio diferencas kredo kaj fido? Чем отличается вера от доверия? Какая сущность вера и вера? Bonvolu helpi min. Пожалуйста, помогите мне. Пожалуйста, помогите мне. Ni estas preskaŭ pretaj. Мы почти готовы. Мы почти готовы. Mi ne parolas la irlandan. Я не говорю по-ирландски. Я не говорю об Ирландии. Mi fritas fiŝaĵon. Я жарю рыбу. Я забронирую карандаш. Iliaj nomoj estis ellistigitaj. Их имена были удалены из списка. Они названы. Kiel oni prononcu vian antaŭnomon? Как произносится твоё имя? Как вас зовут? Neniam fidu Tomon. Никогда не доверяйте Тому. Никогда не верьте Томении. Kiel stranga ulo! Какой странный тип! Какая страна! Tio devas esti lavata. Это нужно постирать. Это должно быть живым. Mi ricevas informojn el diversaj fontoj. Я получаю информацию из разных источников. Я получаю информацию об разных источниках. Ĉu ŝi pardonis ŝin? Она её простила? Она простила ей? Por kiu vi prenas min? За кого ты меня принимаешь? Для кого ты берёшь меня? Tiu sako estas farita el ledo. Это кожаная сумка. Это сумка сделана из проката. Mi ne ŝatas terurfilmojn. Я не люблю фильмы ужасов. Я не люблю террористов. Ĉu vi estas preta por la vespermanĝo? Вы готовы к ужину? Ты готов на вечеринку? Matene mi ne ŝampuas mian hararon. Утром я не мою волосы шампунем. Мазафакин джэентельмен. Diru al Manjo, ke mi ŝin amas. Скажи Мэри, что я её люблю. Скажи Мама, что я люблю её. Ne provu fari tion mem. Не пытайтесь сделать это сами. Не надо это сделать. La festeto finiĝis je la naŭa. Вечеринка закончилась в девять. В девятый день кончилась в девятнадцать лет назад. Ĉi tiu lando estas mia hejmo. Эта страна — мой дом. Эта страна - мой дом. Nov-Jorko estas la plej granda urbo de la mondo. Нью-Йорк — самый большой город на свете. Нью-Йорк является самым большим городом мира. Vi forlasis min. Вы меня бросили. Вы оставили меня. Ne plu estas iu sekura loko en Japanujo. В Японии больше нет безопасного места. У нас больше нет места в Испании. Ĉi tiu vorto ne estas en la vortaro. Этого слова нет в словаре. Это слово отсутствует в словаре. La salono estas plena je homoj. Салон полон людей. Коллекция наполнена людям. Mi ne scias. Этого я не знаю. Я не знаю. Kiom da katoj vi havas? Сколько у тебя кошек? Сколько у вас есть колокольки? Kvankam, eble, tio estas mia subjektiva percepto. Хотя, возможно, это моё субъективное восприятие. Может быть, это моё представление. Nia Tomaso estas sciencisto. Том у нас учёный. Наш Томении - научный учитель. Tom ne manĝas. Том не ест. Томения не едят. Mi volas esti ĵurnalisto. Я хочу быть журналистом. Я хочу стать журналом. Tomo ne trovas sian horloĝon. Том не может найти свои часы. Тома не находит свои часы. Mi esperas, ke mi ne vekis vin. Надеюсь, я вас не разбудил. Надеюсь, я тебя не просыпалась. Mi decidis rakonti al ŝi, ke mi amas lin. Я решила сказать ей, что люблю его. Я решила рассказать ей, что люблю его. Ni bezonas karotojn, betojn kaj brokolojn. Ili devas esti krudaj, ne kuiritaj. Нам нужны морковь, свекла и брокколи. Они должны быть сырые, не вареные. Нам нужно калькуляторы, чары и камеры. Mi sentis min malsana. Я почувствовал себя больным. Я чувствовала себя больным. Kial la popolo decidis tiel? Kial la popolo ne volis tiel vivi plu? Почему народ так решил? Почему народ не захотел так дальше жить? Почему народ решил так? Зачем народ не захотел жить так? Ŝajnas, ke li scias la sekreton. Кажется, он знает секрет. Кажется, он знает тайну. Vi imagis ĉian eblecon, ĉu ne? Ты представил себе все возможности, не так ли? Вы предпочитали себе этот предмет, верно? Mi ripozos. Я отдохну. Я буду успокоиться. Verdire mi ne estas surprizita. Tomo ĉiam faras tion. Сказать честно — я не удивлен. Том всегда так делает. Я не удивлён. Тома совершает это. Mi neniam plu revenos. Я никогда не вернусь. Я никогда не вернусь. Lia memoro forlasis lin. Он обеспамятел. Его память уничтожила его. Ĉu viaj vojaĝpreparoj finiĝis? Твои приготовления к путешествию завершены? Ваше путешествие закончилось? Ĉu ili skribis al ili? Они им писали? Они написали им? Tomo ne ŝatas la vintron. Том не любит зиму. Томения не нравятся зимы. Je kioma horo vi alvenis viahejme? Во сколько Вы приехали домой? Сколько времени вы приехали в Вашингтон? Mi ĉiam volis viziti Turkujon. Я всегда хотел съездить в Турцию. Я всегда хотела поехать в Твиттере. Kia malbela kato! Какая уродливая кошка! Какая красота! Ŝi estas mia muzo. Она моя муза. Она мой музей. Kondutu dece. Веди себя пристойно. Попробуйте. La vesperfesteno estos morgaŭ. Вечеринка будет завтра. До вечера. Ĉiun demandu, sed mem al vi komandu. Посоветуйся со всеми, но решай сам. Все они должны спать, а сами поблагодарить. Mortintoj ne babilas. Мёртвые не болтают. Университеты не хуже. Ĉu vi scipovas ŝofori? Ты умеешь водить машину? Знаешь, я заблокирую катастрофу? Mia pasporto estas kun mi. У меня паспорт при себе. Мой паспорт со мной. Tio estas elementa vero! Это азбучная истина. Это из стихотворение! Vortigi miajn pensojn estas al mi malfacilaĵo. Мне сложно выразить свои мысли в словах. Словарь объясняет мои мысли, мне очень трудно. Kiel bela vi estas! Какая ты красивая! Какая красота! Mi ne parolas kun vi. Я не с вами разговариваю. Я не говорю с тобой. Manjo ne plu amas sian edzon. Мэри разлюбила мужа. Мама больше не любит мужа своего мужа. Ĉu vi iam manĝis en restoracio sola? Ты когда-нибудь ел в ресторане один? Ты когда-нибудь ела в ресторане? Kiu estas tiu sinjorino? Кто эта женщина? Кто это за госпожа? Tio estis antaŭ du jaroj. Это было два года назад. Это было два года назад. Ĉu vi plu estas en la oficejo? Ты всё ещё в офисе? Вы уже в офисе? La maro muĝas. Море шумит. Телевизор. Mi akompanos vin. Я вас провожу. Я тебя поговорю. S-ro Young ŝatus, ke lia filo laboru pli multe. Господин Янг хотел бы, чтобы его сын работал больше. Мистер Якель хотел бы, чтобы его сын работал больше. Pri tio mi nenion scias. Об этом я ничего не знаю. Я ничего не знаю. Ĉu vi havas vortaron? У вас есть словарь? У вас есть слова? Tom ne scias la diferencon inter Latvio kaj Litovio. Том не знает разницы между Латвией и Литвой. Томас не знают развитие международной конференции и Ливии. Ĉi vi konas Tomon? Вы знаете Тома? Ты знаешь Томении? Ne sole per pano vivas la homo. Не хлебом единым жив человек. Не один хлеб живет в хлебе. Tomaso demandis Marian, kion li aĉetu por ŝi. Том спросил Мэри, что ей купить. Томас спросил Мариам, что он купил для неё. Eĉ ne parolu, ke vi venu nur por redoni la monon al mi, eĉ ne maltrankviliĝu pri tio! О том, чтобы Вы специально приехали вернуть мне деньги, не может быть и речи, пусть Вас это даже не волнует! Даже не говори, что ты придёшь только для меня деньги, и даже не беспокойся обо мне. Li alvenis ĉi tie antaŭ tagmezo. Он пришёл сюда до полудня. Он прибыл здесь в полдень. Kion vi scias pri tio? Что вы об этом знаете? Что ты знаешь? Vi aspektas feliĉa hodiaŭ! Ты выглядишь счастливым сегодня. Ты выглядишь сегодня! Prenu ĝin nur per pura mano. Бери его только чистыми руками. Возьми его только чистым рукою. Tomo refoje dankis al Manjo. Том ещё раз поблагодарил Мэри. Товарищи снова благодарили Мама. Ili estis en la bazaro. Они были на рынке. Они были в подсветке. Eĉ infano povas sukcesi en tio. Тут даже ребёнок справится. Даже младенец может успеть в этом. Tie estis neniu. Там не было ни одной живой души. Там никого нет. Ĉu mi rajtas starigi al vi privatan demandon? Можно мне задать вам личный вопрос? Могу ли я поставить тебя с вопросом? En la financa krizo eĉ la diablo iĝas nepagopova. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным. И в конце концов, даже дирижабль не хватает. Ili jam fuĝis de la danĝero. Они уже спаслись от опасности. Они умирали от опасности. Bonvole informu min, se vi trovos tajperarojn aŭ mankantajn vortojn. Пожалуйста, дайте мне знать, если найдёте какие-нибудь опечатки или пропущенные слова. Пожалуйста, если вы найдите опцию или вручную слову. Ni iris en la parkon por foti. Мы пошли в парк фотографировать. Мы поехали в парк для фонового фона. Mi havas grandan nigran hundon. У меня большая чёрная собака. У меня очень чёрная собака. Ĉu vi deziras laktukon? Желаете ли латук? Хочешь сыграть? Ĉu vi havas profundan teleron por supo? У вас есть глубокая тарелка для супа? У тебя есть глубокая подготовка? Mi ŝatas legi librojn, kiuj inspiras min iĝi pli ol tio, kio mi estas. Я люблю читать книги, которые вдохновляют меня на то, чтобы стать чем-то большим, чем я есть. Мне нравится книги, которые вдохновляют меня больше, чем я. En tiu regiono estas multaj sovaĝaj bestoj. В этих краях полно диких животных. В этой стране много зверей. Mi ne havis antaŭe plagojn — sed edziniĝis. Не знал беды - так женился. У меня не было предпочтений, но женился замуж. Li ne bezonas nin. Мы ему не нужны. Он не нужен нас. Ĉu ŝi havas fratojn? У неё есть братья? У неё братья? Tiu kompatinda kato preskaŭ mortis pro malsato. Этот бедный кот был почти мёртв от голода. Этот милый парень умер из-за голода. Tomo demandis min refoje. Том спросил меня ещё раз. Тома спросил меня раз. Sufiĉas! Достаточно! С меня хватит! Mi ne plu estas via edzino. Via edzino estas Tatoeba! Я тебе больше не жена. Твоя жена Татоэба! Я больше не ваша жена, ваша жена Тихиро! Tomo volas deserton. Том хочет десерт. Товарищ младший лейтенант. Mi esperas ke vi ne malvarmumis. Надеюсь, ты не простудился. Надеюсь, вы не холодны. Mi havas makulon sur la T-ĉemizo. У меня пятно на футболке. У меня есть пятерка на футболках. Tom havas dekojn da amantinoj. У Тома десятки поклонниц. Томас есть десятки бабушек. Mi ja diris al vi, ke li ne povos plenumi tiun ĉi laboron sukcese. Я же вам говорил, что он не сможет успешно выполнить эту работу. Я же говорила, что он не может выполнять работу. Diru "Tridek tri". Скажите "тридцать три". Скажи "Узнакомиться". Vi bezonas pli studi. Ты должен учиться больше. Вам нужно больше учиться. La racio malkaŝas al la homo la sencon kaj signifon de la vivo. Разум открывает человеку смысл и значение его жизни. Указывает человеческое значение и значение жизни. Vi febras kaj prefere ne iru eksteren. У тебя жар, и тебе не следует выходить на улицу. Ты сможешь и уехать на улицу. La krimo estas preskaŭ solvita. Преступление почти раскрыто. Неправильное решение. Ŝi dediĉis sian vivon al la scienco. Она посвятила жизнь науке. Она потеряла свою жизнь в науке. Miaopinie mi ne kapablas verki novelon en la franca. По-моему, я не способен написать рассказ на французском языке. Я не могу писать абсолютно на французском французском языке. Tio estas mia katino. Это моя кошка. Это мой кабинет. Mi sciis, ke mi jam vidis ĝin antaŭe. Я знал, что видел это раньше. Я знала, что я уже раньше видела раньше. Kiu posedas ĉi tiun domon? Кто владеет этим домом? Кто владеет этот дом? Maria trifoje stamfis. Мэри трижды топнула ногой. Мария три раза. Vi estas tio, kion vi manĝas. Ты — то, что ты ешь. Вы то, что вы едите. Kanado pli grandas ol Japanujo. Канада больше, чем Япония. Канада больше, чем Иоппия. Li ne trovis vin. Он тебя не нашёл. Он не нашел тебя. Tio estas angla nomo. Это английское имя. Это английский. Kion fari? Devas ekzisti iu ajn eliro. Что же делать? Должен же быть хоть какой-то выход. Что делать? Mi ne scias, kiam. Я не знаю когда. Не знаю, когда. Fiksu al li atentan rigardon! Не спускайте с него глаз. Покажите ему смотреть на это! Oni ne haltu en pasejo al haveno, por ke ne malhelpu al postirantoj, sed se iu tion faros, tiel kaŭzinte ian damaĝon, do tiu ulo repagu la damaĝon, kaj estu aldone punita, depende de stato de la afero. Ни кому не становиться в проходах у гавенов, чтоб не помешать другим, котороые назади идут; а ежели кто сие учинит и от того учинится убыток, то он повинен тот убыток заплатить и сверх того штрафован будет, по разсмотрению дела. Мы не остановились на поезд, чтобы не препятствовали передача, но если кто-то сделает что-то, потребует такую мягку, то этот загрузите возмездие и даёт объявление ситуации ситуации. Ŝi estas en la arbaro. Она в лесу. Она в лесу. Krizopreteco estas decida sukcesfaktoro. Готовность к кризисам является решающим фактором успеха. Прекрасная ситуация - ситуация. Tio estas ĉevalo. Это лошадь. Это лошадь. Ŝi estas nesatigebla leganto. Она ненасытная читательница. Она неизвестная читает. Ĉi tie oni parolas la francan. Здесь говорят по-французски. Здесь они говорят по-французски. "Ĉu somere vi veturos al Ukrainio?" – "Se tiam mi ankoraŭ vivos." "Поедешь летом на Украину?" - "Если доживу". "Ты поедешь в Украинский бабушка?" Ĉe kies flanko estas Tomo? На чьей стороне Том? В центре Томении? Ĉi tiu maldika libro estas mia. Эта тонкая книга моя. Это моя книга. Malfeliĉo ofte kunigas la homojn, kaj feliĉo ofte disigas ilin. Несчастье зачастую объединяет людей, а счастье их часто разделяет. Противостояние часто присоединяет людей, и счастье часто развлекает их. Vi pagos pro viaj agadoj! Ты заплатишь за то, что сделал. Вы будете платить за ваши дела! Li bezonas helpantojn. Он нуждается в помощниках. Он нуждается в лаборатории. Li memoras pri tagmanĝo. Он помнит про обед. Он помнит об о рассвете. Tomo diris al Manjo, ke nun estas tro varmege por ludi ekstere. Том сказал Мэри, что сейчас слишком жарко, чтобы играть на улице. Тома сказала Мама, что сейчас слишком горячо для игры. Tomo kaj Manjo estis ĉi tie. Том и Мэри были здесь. Тома и Мама была здесь. Li drinkis iomete. Он немного выпивал. Он пил немного. Tio estas nia ĉefa tasko. Это наша главная задача. Это наша первая задача. Kio estas pozitivaj punktoj de korespondado kiel komunikilo? Что является позитивной чертой переписки как средства коммуникации? Какая положительная положительная альтернативная связь как коммуникации? Tiu ĉi estas la lasta trajno, sinjoro. Это последний поезд, господин. Это последний ход. Ĉu vi konas min? Ты знаешь меня? Знаешь меня? Kiujn planojn vi havas por la semajnfino? Какие у тебя планы на выходные? Что за планировщики у тебя есть профессиональность? Ami estas doni sin korpe kaj anime. Любить - значит отдавать себя физически и духовно. Аминь - это артерия и анатомия. Estas kelkaj malnovaj domoj en ĉi tiu strato. На этой улице есть несколько старых домов. Есть ещё старые дома в этом улице. Li nun troviĝas en la ĉeftempo de sia vireco. Сейчас он мужчина в полном расцвете сил. Он сейчас находится во время правды. Maria laboras en la sfero de psikiatrio. Мария работает в области психиатрии. Мария работает в железе. Hodiaŭ eblas solvi ĉiujn ĉi problemojn. Сегодня все эти проблемы можно решить. Сегодня может решить все проблемы. Mi opinias, ke oni severe punu lin. Думаю, его стоило сурово наказать. Я думаю, что если накажешь его наказание. Falinte de sur arbo, mia frato rompis sian kruron. Мой брат упал с дерева и сломал ногу. Взглянув на дереве, мой брат сокрушил свою ногу. Ĉu vi volas vinon? Хотите вина? Хочешь виноградарь? Vi ne timu erarojn! Vi timu ne ĝustigitajn erarojn! Не бойтесь ошибок, бойтесь неисправленных ошибок! Не бойтесь заблуждения! Не бойтесь сетевые ошибки! Juku la haŭto, sed ne sur mia korpo. Пусть чешется, лишь бы не на моём теле. Снимите кожу, но не на моем теле. Kiu estas via preferata feria loko? Какое ваше любимое место отпуска? Кто твой предпочтитель? Laŭ mi, ŝi ne similas ŝian patrinon. По-моему, она не похожа на свою мать. Она не похожа на её маму. Ne havas sencon peti de mi monon. Нет смысла просить у меня деньги. У меня нет прав для меня денег. Kio estas antaŭ vi? Что напротив тебя? Что это перед вами? Ŝia revo realiĝis. Её мечта сбылась. Она реализует реальность. Tio estas ne viaj forkoj. Это не твои вилки. Это ваши департаменты. Mi atendis dum unu kaj duona horo. Я ждал полтора часа. Я ждал один час и два часа. Mi havas la monon. Деньги у меня. У меня деньги. Li petis min prunti al li tridek eŭrojn. Он попросил меня одолжить ему десять евро. Он просил меня задержать тридцать еврей. La komercisto portis la pomojn en kesto. Коммерсант нёс яблоки в коробке. Кроме того, я понес в ковчег. Ŝi vere aspektas laca. Она действительно выглядит усталой. Она выглядит на самом деле. Jam estas tempo iri hejmen. Уже пора идти домой. У нас уже есть время поездки. Se mi estus sana, mi estus feliĉa. Если бы я был здоров, я был бы счастлив. Если бы я была здорова, то бы была счастлива. Ĉu Tomo parolis al vi france? Том говорил с тобой по-французски? Товарищ говорил вам о французском французском? Ĉu vi ĉehavas vian tekokomputilon? У тебя ноутбук с собой? У тебя есть ноутбук? Tiu ĉi frazo estas dusenca. Это предложение двусмысленное. Это предложения — двух английского. Kiom vi aĝas? Сколько тебе лет? Сколько вам лет? Ni ambaŭ estas studentoj. Мы оба студенты. Мы оба ученые студенты. La armeo daŭrigas sian kontraŭterorisman operacion. Армия продолжает свою антитеррористическую операцию. Продолжительность продолжается противоречия операция. Kiam mi alvenis, la disputo jam estis bolanta. Когда я приехал, спор был в самом разгаре. Когда я пришёл, ссору уже был супермар. Ŝi havas dek infanojn. У неё десять детей. У неё десять детей. Ne, tio estis iom alia. Нет, это было не совсем так. Нет, это ещё немного. Ĉu vi amas min, Tomo? Ты меня любишь, Том? Ты любишь меня, Томас? Ĉu vi volas, ke mi iru nun? Ты хочешь, чтобы я пошёл сейчас? Хочешь, чтобы я пошел сейчас? Ĉu vi povas elpensi kuntekston por tiu esprimo? Ты можешь придумать контекст для этого выражения? Вы можете сделать регулярное выражение для этого регулярного выражения? Mi ne oponas, ke la knabo legas la libron. Я не возражаю, чтобы мальчик читал книгу. Я не дам океана, что мальчик читает книги. Fakte, la tero plivarmiĝas. Вообще-то, земля становится теплей. На самом деле, земля становится сильнее. Tomo! Kiel vi kapablis? Том! Как ты мог? Товарищ Бендер! La komputilo estas nova. Компьютер новый. Компьютер - новая. Kio hodiaŭ estas radikala, povas morgaŭ esti kliŝo. То, что радикально сегодня, может быть клише завтра. Что сегодня - король, завтра может быть, завтрак. Mi akuzis lin pri friponado. Я обвинил его в жульничестве. Я подумала его о фашисте. Mi estas ĉi tie kiel amiko. Я здесь как друг. Я здесь, как друг. Ili konsistigas proksimume 12,5 procentojn de la tuta loĝantaro. Они составляют двенадцать с половиной процентов от всего населения. Они состоят 15 процентов всего населения. La ŝuldo estas la unua heredanto. Долг -- первый наследник. Это первый наследник. Ni ne ŝatas niajn najbarojn, ankaŭ ili ne ŝatas nin. Мы не любим наших соседей, и они нас так же. Мы не любили наших соседей, и они не любят нас. Mi devas daŭre antaŭeniri. Мне нужно продолжать двигаться. Мне нужно идти вперед. "Kiu verkis ĉi tiun libron?" — "Johano." «Кто написал эту книгу?» — «Джон». "Но кто написал эту книгу?" Tiuj oranĝoj kostas po unu dolaron por dek. Эти апельсины - по доллару за десяток. Эти золотые пальцы прячут в одиннадцать доллар. Ni diros al Tom. Мы скажем Тому. Мы скажем Томми. Mi ne iros al la pikniko, se morgaŭ pluvos. Я не пойду на пикник, если завтра будет дождь. Я не пойду на пистолет, завтра вечером. Li savis la infanon riskante sian vivon. Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Он спас свою жизнь. Li svingis sian manon en mia direkto. Он махнул своей рукой в моём направлении. Он бросил руку свою вправо. Mi pripensas tujan emeritiĝon. Я думаю о немедленном выходе на пенсию. Я размышляю вам эпидемиологическое хозяйство. Ĉu la papo estas katoliko? Католик ли Папа? - Это катастрофа? Li ĵus foriris. Он только что ушёл. Он только что ушел. Ĉi tiu arbo estas pli aĝa ol mi. Это дерево старше меня. У меня больше чем я. Antaŭ nelonge ŝia patro iĝis senlabora. Её отец недавно стал безработным. Недавно ее отец стал бесплатным. Ŝi estis vestita per blua mantelo. Она была одета в синее пальто. Она была одета в пурпурную одежду. Ĉu tio estas maro aŭ lago? Это море или озеро? Это море или озеро? Plagon al alireligianoj! Горе неверным! Планетам! Mia lito estas pli oportuna ol la via. Моя кровать удобнее твоей. Моё ощущение, чем Ваше Превосходительство. Ĉu Maria estas en la ĝardeno? Мария в саду? Мария же находится в саду? La aktorino salutis siajn admirantojn de la scenejo. Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены. Антонио приветствовали свои администрации. Ni sidiĝu sur la benko! Давай сядем на скамейку. Посадимся на бактерии! Mi venis, mi vidis, mi venkis. Пришёл, увидел, победил. Я пришел, я победил. Mi laciĝis, ĉar hieraŭ dum la vespero mi devis pretigi min al tiu ĉi ekzameno. Я устал, поскольку вчера вечером мне пришлось готовиться к этому экзамену. Я решила, потому что вчера вечером приготовить меня к этим экзаменам. Tio ne estas, kion ŝi diris. Она не это сказала. Это не то, что она сказала. Multaj homoj estas naivaj kiel infanoj kaj kredas ĉiun vorton. Многие люди наивны как дети, верят каждому слову. Многие люди науки, как дети и верят каждый слово. Li volis resti en ĉi tiu urbo. Он хотел остаться в этом городе. Он хотел остаться в этом городе. Mia patro ne estas tiel aĝa kiel li aspektas. Мой отец не такой старый, каким кажется. Мой отец не такой старый, как он выглядит. Mi havas tre malmultan monon. У меня очень мало денег. У меня очень много денег. Pinto de la monto estas kovrita de neĝo. Вершина горы покрыта свежим снегом. Память с горы закрывается снег. Tio restu, kiel tio estas. На нет и суда нет. Останься, как это есть. La materiistoj opinias, ke la konscio, kiel ankaŭ la penso, la memoro estas nur elektrokemiaj statoj de la cerbo. Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу. Волшебные математики думают, что влияет на то, как и эксперты всего лишь электроэнергии мозга. Ni iru ĉe la tagiĝo. Пойдём на рассвете. Пойдем на обед. Mi estas graveda. Я беременна. Это важно. Ni baldaŭ ree dissendos. Мы вернёмся в эфир через короткое время. Мы скоро вернёмся. Ne estas nura hazardo, ke la nomo de nia retejo estas japana. Неслучайно наш сайт имеет японское название. Это не только случайно, что имя нашего сайта является японским. Oni forpelis min el la lernejo. Меня выгнали из школы. Меня выгнали из школы. Bongusta peco longe ne atendas. Вкусный кусочек не залеживается. Спокойной ночи не ждёт. Eksidu apude. Сядь рядом. Садись рядом со мной. Listigu ĉiujn viajn celojn! Составьте список всех ваших целей. Он уберет всех ваших целей! Silentu. Ja vi jam diris pli ol necesas. Замолчи. Ты и так сказал больше, чем нужно. Заткнись! La juĝisto mortkondamnis lin. Судья приговорил его к смерти. Он был судьею осужден. Ĉu tio estas parto de via nova romano? Kaj kiam ĝi aperos en la librobutikoj? Это часть твоего нового романа? И когда он появится в книжных магазинах? Это часть твоего первой романа? И когда оно появится в книгах? Miaj geavoj loĝas kun miaj gepatroj en tre granda domo. Мои бабушка и дедушка живут с моими родителями в очень большом доме. Мои родители живут с родителями в очень великом доме. Mi riparas la lavomaŝinon. Я чиню стиральную машину. Я посвящаю машину. Pri la lupo rakonto, kaj la lupo renkonte. О волке речь, а он навстречь. О волке, и о специальном свете. Urso ne tuŝos malvivan korpon. Медведь не тронет мёртвое тело. Орбитальное тело не прикасается к мертвым телом. Ĉu vi jam vidis ŝin? Вы её уже видели? Ты уже видела её? Tom kelkfoje kantas en la franca. Том иногда поёт на французском. Товарищ раз в французском французском кабине. Kie vi estis hieraŭ je la dua horo kaj duono? Где ты был вчера в половине третьего? Где ты была вчера вчера и половина? Ŝia kolero estis neŝajnigita. Его ярость была неподдельной. Она была неплохой. Ŝi ne reagis al mia demando. Она не ответила на мой вопрос. Она не повредила моему вопросу. Mi ne scias, kiel klarigi ĝin. Не знаю, как объяснить. Я не знаю, как это объяснить. Ĉu tio estas malfrua vespermanĝo, aŭ frua matenmanĝo? Это поздний ужин или ранний завтрак? Это слишком поздно, рано или поздно? Mi bone konis vian patron. Я хорошо знал вашего отца. Я хорошо познакомился с вашим отцом. Ŝi volas foriri. Она хочет уйти. Она хочет уехать. Kial mia edzo ne komprenas min? Почему мой муж меня не понимает? Почему мой муж не понимал меня? La gvidantaj politikistoj de la tri landoj esprimis seriozan maltrankvilon pri la sekvoj de la milita operacio en la sudoriento de Ukrainio. Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины. Правительство политики тренировки тренировки трещины по сравнению с нижних операторов в Восточной Украине. Ŝi ne skribis al vi. Она тебе не писала. Она не писала тебе. Kion do manĝi? Что же есть? Ну что же съесть? Ŝi restu tie ĉi. Пусть она останется здесь. Она должна остаться здесь. Mi ŝatas kaj hundojn kaj katojn. Я люблю и кошек, и собак. Мне нравится и собаки. Manĝu la viandon, antaŭ ol ĝi malvarmiĝos! Ешьте мясо, пока оно не остыло. Ешь мясо, пока не остынет! Mia instruisto de la ĉina estas viro. Мой преподаватель китайского — мужчина. Учителя китайского человека - человек. Ĉiu mokis Jack. Все смеялись над Джеком. Каждая смеялась над Джейкок. Mia mercedeso estas pli granda ol via. Мой мерседес больше, чем твой. Мой потенциал больше вас. Kiu povas preventi tion? Кто может это предотвратить? Кто может это принести? Vi mankos al neniu. По тебе никто не будет скучать. Ты никому не сможешь. Duono de la norvegaj virinoj scias nenion pri sia pensio. Половина норвежских женщин ничего не знает о своей пенсии. Вторая часть нормальных женщин ничего не знает о своей думать. Tom parolis kun neniu. Том ни с кем не разговаривал. Тем не разговаривал с никому. Tio estas malbona por la koro. Это вредно для твоего сердца. Это плохое сердце. Ĉu li pardonis ilin? Он их простил? Он простил их? Ni venkis la ĉampionadon. Мы выиграли чемпионат. Мы победили субтитры. Estis nokto. Была ночь. Это было ночи. Tion mi ne volas fari, ĉar ĝi estas danĝera kaj stulta. Я не хочу делать этого, потому что это опасно и глупо. Я не хочу этого сделать, потому что он опасный и глупый. De kie vi devenas? Откуда вы пришли? Откуда вы собрались? Mi estas pli fama. Я более известен. Я более хватаю. Tom estas amiko de Maria. Том - друг Марии. Томас — это друг Мария. Li ne havis monon. У него не было денег. У него нет денег. Mi ŝatas lerni lingvojn. Мне нравится учить языки. Мне нравится языки. Vi regas tre bone regas la arton de la fajna aludo. Tion oni devas koncedi al vi. Ты очень хорошо владеешь искусством тонких намеков. Это надо признать фактом в твою пользу. Ты очень хорошо уважаешь искусство фундаментально. Mia patrino diris al mi, ke mi estas grasa. Моя мама сказала мне, что я жирная. Моя мама сказала мне, что я такой туфли. Mi vendis libron. Я продала книгу. Я продал книгу. Ĉi tiu estas foto de mia avino. Это фотография моей бабушки. Это фотография моей бабушки. Ili trovos ilin. Они их найдут. Они найдут их. Li estas mia sozio. Он мой двойник. Он мой дивизией. Tio ne koncernas vin. Это тебя не касается. Это не вам. Dick estis implikata en trafikakcidento. Дик попал в ДТП. Диктор был импульсом в районе. Neĝis kiam mi vekiĝis. Когда я проснулся, шёл снег. Нет, когда я просыпалась. Ŝvejk estis brava soldato, ĉu ne? Швейк был храбрым солдатом, не так ли? Штурмовики были воины, верно? Mi varmigados ĝin. Я буду держать его в тепле. Я разберу его. La rusa onidire estas lingvo malfacila. Русский считается трудным языком. "Вирус вирус — это трудно." Mi loĝas en lando, kie unu litro da benzino estas pli malmultekosta ol unu litro da akvo. Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды. Я живу в этой стране, где дирижабль не менее одной водой. "Kiom vi aĝas?" "Dek ses jarojn." "Сколько тебе лет?" - "Мне 16 лет". "Что ты имеешь?" Vi malhelpas min legi. Вы мешаете мне читать. Ты не прочитаешь меня читать. Vi bezonas dormi. Тебе нужно поспать. Тебе нужно спать. Ni donacis al li brakhorloĝon. Мы подарили ему наручные часы. Мы дали ему барабанку. Ĉu ili skribis al ŝi? Они ей написали? Они написали ей? Mi ĵetis la paperojn en la korbon. Я выбросил бумаги в корзину. Я бросил бутылку в бутылке. Kial ŝi foriris haste? Почему она ушла в спешке? Почему она ушла? Kiom fore vi estas? На каком расстоянии вы находитесь? Сколько тебе лет? Li verkis libron en Ĉinio. В Китае он написал книгу. Он написал книгу в Китае. Se mi estus en via loko, mi farus la samon. На твоём месте я бы сделал то же самое. Если бы я была в вашем месте, я бы сделал то же самое. Ĉu la ruĝan? Ĝi malpli kostas. Может лучше красный? Он дешевле. Слишком красота, он утихает. Vintre mi ofte kaptas malvarmumon. Зимой я часто подхватываю простуду. Я часто хватаю холодно. Mi havas ekimozon. У меня синяк. У меня есть экспонент. Kiom da oceanoj ekzistas sur nia planedo? Сколько океанов на нашей планете? Сколько океан есть на нашей планете? Aviadilo flugas super la urbo. Самолёт летит над городом. Самолёты летать над городом. Kion ili skribas? Что они пишут? Что они пишут? Laŭ onidiroj la prezidanto provis forlasi la landon. По слухам, президент пытался покинуть страну. Они предпочитали президента покинуть страну. Ĉu vi vidis la sunan eklipson hieraŭ? Ты вчера видела солнечное затмение? Видел дождь вчера вчера? Ŝi aĉetos ĝin. Она купит это. Она купит её. "Ĉu kato?" - demandis la maljunulo. "Кот?" - спросил старик. "Почему?" - спросил старик. Li senvorte komprenis liajn pensojn kaj sentojn. Он понимал его мысли и чувства без слов. Он никогда не понял, что его мысли и бесплатно. Vi havas multajn zorgemajn amikojn. У тебя много заботливых друзей. У вас есть много сотрудников. Florenco estas la plej bela urbo de Italio. Флоренция - самый красивый город Италии. Французский город Италии. Je kioma horo vi kutime enlitiĝas? Во сколько ты обычно ложишься? - Сколько времени вы обычно влияете? Li kondutas kiel eksterplanedulo. Он ведёт себя как инопланетянин. Он считает, как внешняя лодка. Tio estas bela urbo, en kiu estas kaj turodomoj kaj parkoj kaj multaj historiaj vidindaĵoj. Это красивый город, в котором есть и небоскребы, и парки, и много исторических достопримечательностей. Это хорошая городская дорога, где и бабушка, и множество иероглифов, и множество иероглифов видов. Pro via stulteco ni malgajnis. Из-за твоей глупости мы проиграли. В вашем стратегии мы отвращали. Tiu estas mia pantalono. Это мои штаны. Это мой шоколад. Infanoj devas trinki lakton en ĉiu tago. Дети должны пить молоко каждый день. Дети должны опубликовать молока в день. Ni ĉiuj je io kredas. Мы все во что-нибудь верим. Мы все верим в то, что верим. Vi malfruas. La kunveno jam finiĝis antaŭ duonhoro. Ты опоздал. Собрание уже тридцать минут как закончилось. Вы опоздали. Ne dankon, mi lacas. Не, спасибо. Я устал. Нет, спасибо. Mi renkontiĝis kun Mary kaj John dum mi estis en Londono. Я встретилась с Мэри и Джоном во время моего пребывания в Лондоне. Я встретила с Мартином и Джоном в Лондоне. Mi manĝas hejme. Я ем дома. Я еду дома. La bestobredisto ellaboras buteron el la lakto de siaj bovinoj. Животновод вырабатывает масло из молока своих коров. Зверь из корабля коров своих коров. Estas praktike havi tekokomputilon. Иметь ноутбук практично. Это интеграция на компьютере. Li donis al ni ne nur vestojn, sed ankaŭ iom da mono. Он дал мне не только одежду, но и немного денег. Он дал нам не только одежды, но немного денег. Mi konsideras Tomon idioto. Я считаю Тома идиотом. Я считаю Томении Тома идиот. Mi telefone parolis kun mia onklo. Я по телефону говорила с моим дядей. Я позвонил с моим дядом. Grandaj malbonoj -- grandaj rimedoj. На большие беды -- большие меры. Большие злы - большие средства. Mi demandos al li. Я у него спрошу. Я спрошу его. Necesas urĝa operacio. Нужна срочная операция. Надо операция операционной операции. Alister murdis Barbaran. Элистер убил Барбару. Александр Барбара. Dum estas vivo, estas espero. Пока дышу, надеюсь. В жизни есть надежда. Jes, Roberto helpis al mi. Да, Боб мне помог. Да, Рогда помогла мне. Kelkajn infanojn karakterizas ilia mallerteco. Несколько детей выделяются своей неловкостью. Некоторые дети характеристики их умножились. Ĉu ne plu estas fromaĝo? Сыра больше нет? Это не лихорошо? Ni serĉis ŝin. Мы искали её. Мы ищем её. Mi mortas: kia artisto perdiĝas! Я умираю. Какой артист погибает! Я умираю: какая художником! Sociaj retoj ebligas trovi multe da informoj pri iu antaŭrenkonte. Социальные сети позволяют найти много информации о человеке до того, как с ним встретиться. Специальные сети позволяют найти много информации о комментариях. Ĝi estis terura tragedio. Это была ужасная трагедия. Он был ужасным путешествием. Kastel' en aero -- malsato sur tero. Если замки воздушные, значит на земле голод. Коллекция в воздухе - голод на земле. Mi scias, ke vi parolas la francan. Я знаю, что ты говоришь по-французски. Я знаю, ты говоришь по-французски. Li savis lin koste de sia propra vivo. Он спас его ценой собственной жизни. Он освободил его от своей жизни. Mi adoras aŭskulti malveron, kiam mi scias veron. Обожаю слушать ложь, когда знаю правду. Я поклоняюсь лживым, когда знаю правду. Bonvolu diri al ni, kio estas tio. Скажите нам, пожалуйста, что это такое. Пожалуйста, скажите нам, что это такое. La mondo ne estas tia, kian vi ĝin vidas. Мир не такой, каким ты его видишь. Весь мир не такой, как вы видите. Via vivo estas nun. Есть твоя жизнь сейчас. Ваша жизнь сейчас. Mi ŝatas feliĉigi homojn. Мне нравится делать людей счастливыми. Я люблю людей. Ĉu tiu nigra sako estas via? Эта чёрная сумка ваша? Что это за червячок? Ŝi vendas florojn. Она продаёт цветы. Она продает цветы. Mi ŝatas ĉi tiun koloron ankaŭ. Я люблю этот цвет тоже. Мне нравится этот цвет. Ĉi tiu retpaĝaro estas tre utila. Этот сайт очень полезен. Эта веб-сайт очень полезна. Pluvado daŭris unu semajnon. Дождь продолжался неделю. Неделя продолжился неделю. Konstrumaterialoj nuntempe tre multe kostas. Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Давным-давно сейчас затрудничеством. La buso venis. Автобус приехал. Старушка приехала. Tom estas iomete ebria. Том слегка пьян. Томми немного. Maria tre ŝatas sian laboron. Мэри очень любит свою работу. Мария очень любит свою работу. Li menciis tiun ĉi eventon nur preterkure. Он упомянул это событие лишь мимоходом. Закончил эту консерваторию только предупреждение. Ambaŭ vidoj estas veraj ĝis certa mezuro. Обе точки зрения верны в некоторой степени. Действительно, вы настоящая мера. Laŭ mi televido neniam anstataŭos librojn. Я не думаю, что телевидение когда-либо заменит книги. Я думаю, я никогда не смогу книг, а не буду книг. Ken estas okupata nun, ĉu ne? Кен сейчас занят, нет? Что занято сейчас занято? Estu pli modesta! Будь скромнее. Тoлькo пoдлец! Amsterdamo estas la ĉefurbo de Nederlando. Амстердам - столица Нидерландов. Амддон - центральный город Нидерланды. Mi estis tie dum tri tagoj. Я была там три дня. Я был там три дня. Li tute ne scias la francan lingvon. Он совсем не знает французского языка. Он не знает языка французского языка. Unu el tiuj lernolibroj pri karateo, kiuj plej frue fariĝis vaste konataj en Sovetunio, estis verko "Dinamiko de karateo" fare de NAKAJAMA Masatoŝi. Одним из первых учебников по каратэ, получившим широкую известность в СССР, стала книга Масатоси Накаямы "Динамика каратэ". Один из этих учеников об характере, которые ранеее появились в Сатурна, был известен "Да". Via frato ne estis en la lernejo hodiaŭ. Твой брат не был сегодня в школе. Твой брат не был в школе. Mia poŝtelefono enhavas lumilon. В моём сотовом есть фонарик. Мой почтовый клиент содержит лучшую программу. Mi scias nur ĉi tion. Я знаю только это. Я просто знаю это. Kiel vi sukcesis en tio? Как тебе это удалось? Как вы справились в этом? Ken kuras pli rapide ol vi. Кен бежит быстрее тебя. Что хватает хуже, чем ты. Ĉu vi ŝatas vojaĝadi? Тебе нравится путешествовать? Тебе нравится поездку? Mia patrino malamas skribi leteron. Моя мать терпеть не может писать письма. Моя мама ненавидит письма. Ne ekzistas biero en Havajo. На Гавайях нет пива. Нет пива в Гаити. Tom ne scias la diferencon inter partnero kaj pantero. Том не знает разницы между партнером и пантерой. Томас не знает различия между параллельными парами и потенциально. Mia onklo loĝas apud la lernejo. Мой дядя живёт рядом со школой. Мой дядя живет у школы. Okaze de foresto de la majoro, submajoro aŭ kapitano plenumu liajn devojn. В небытность маэора, секунд Маэор, или Капитан, повинен управлять его должность. Так что, от параллельных вкусов, подсветки или козленка, основанной на его лампедии. Ni akompanis nian filinon al la lernejo. Мы провожали дочь в школу. Наша дочь переехала в школу. Mi bezonas vian konsilon. Мне требуется твой совет. Мне нужны советы. Edward estas pli juna ol Robert. Эдвард младше Роберта. Эдвард является молодым Рождеством. La parkejo estas plena. Стоянка заполнена. Будет полный кабан. Ni lernas la araban. Мы изучаем арабский. Мы учём арабского. Ŝajne, li scias la sekreton. Кажется, он знает секрет. По крайней мере, он знает секрет. Sabate mi ĉion rakontos al vi. В субботу я всё вам расскажу. Я все объясню вам. Mi revenos je la sepa horo. Вернусь в семь. Я вернусь в седьмой час. Ne estas bone disvastigi falsajn famojn. Нехорошо распространять ложные слухи. Нехорошо распространить сумасшедшие фигуры. Diru al ŝi, ke ni manĝas. Скажи ей, что мы едим. Скажи ей, что мы едим. Mi ne povas ne pensi pri tio, kion Tomo dirus, se li vidus min farantan tion. Всё никак не могу перестать думать, что бы сказал Том, увидев меня за этим занятием. Я не могу думать о том, что Томении скажет Тома, если он увидит меня. Mi ne pensus pri tio. Я бы не думала об этом. Я бы не думал об этом. Sur la dua etaĝo situas du dormoĉambroj, banoĉambro kaj granda teraso. На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса. Второй эта маленькая маленькая девочка, ванна, ванна и великой землетрясения. La ĉielo estas malklara kiel dum la pluvsezono. Небо облачное, как во время сезона дождей. Это неслыханно так же, как снег. La patrino vokis la infanojn al manĝotablo. Мама позвала детей к обеденному столу. Мать приглашала детей в кухне. Ne parolu tiel. Не говори так. Не говори так. Bonvolu noti mian adreson. Запишите, пожалуйста, мой адрес. Пожалуйста, отправьте мою адрес. Ni ne estas pretaj je tio. Мы не готовы к этому. Мы не готовы к этому. Tio estas tute sensenca. Это абсолютно бессмысленно. Это совершенно бессмысленно. La respondo de Tomo igis min pensi. Ответ Тома заставил меня задуматься. Ответ отвечает мне. Li konas la regionon ere kaj parkere. Он знает окрестности как свои пять пальцев. Он знает страну и парикмахерскую. Morgaŭ mi revenos al Kanado. Я вернусь в Канаду завтра. Завтра я вернусь к Канаду. Ovojn eblas uzi kiel armilon. Яйца можно использовать и как оружие. Офелия может использоваться для оружия. Mi certas pri lia venko. Я уверен в его победе. Я уверен о его победе. Sovetianoj ne timas pace konkuri kontraŭ kapitalismo. Советские люди не боятся мирного соревнования с капитализмом. Солдаты не боятся сопротивляться с противоречием. Ne taŭgas la vero por komerca afero. Правда для торговли не годится. Не подходящее истину для производства. Mi havas naturan talenton por matematiko. У меня врождённые способности к математике. У меня есть естественный талант для математики. Ni devas aĉeti tiujn el eksterlando. Нам приходится покупать их за рубежом. Мы должны купить эти выходные из страны. Mi kaptis belegan papilion. Я поймал прекрасную бабочку. Я поймала чудесного папы. Atendu ĝis via vico. Подождите своей очереди. Погоди минутку. Ĉu vi loĝas ĉi tie? Ты здесь живёшь? Ты живёшь здесь? Ĉu ambaŭ frazoj vere diras la samon? Действительно ли оба предложения означают одно и то же? Прочее говорят и то же самое? Kie estas la gantoj de Tom? Где перчатки Тома? Где гульдены Томении? La lernantoj kolektiĝis antaŭ la lernejo. Учащиеся собрались перед школой. Ученики собирались до школы. Nia Tomaso ja estas mastrumema. Домовитый у нас Том. Наш Томении - городской консоли. Bona artoverko plenigas min per ĝojo. Хорошее произведение искусства наполняет моё сердце радостью. Большинство артистов наполняет меня радостным. Li estis mia plej bona amiko. Он был моим лучшим другом. Он был мой любимый друг. Mi ne provas impresi vin. Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление. Я не пытаюсь проверить вас. Mi foriris de mia hejmo sen mantenmanĝi hieraŭ. Вчера я ушёл из дома, не позавтракав. Я уезжал с моим домом без мамы вчера. Bonan tagon. Kion vi volas, sinjorino? Добрый день. Чего изволите, синьора? Здравствуйте. Li uzas sunokulvitrojn. Он в солнцезащитных очках. Он использует солнечные легкие. Tomo sendis tekstmesaĝon al mi. Том написал мне СМС. Томатский текст послал ко мне. Nun ankaŭ mi tion vidas. Теперь и я это вижу. Теперь я вижу это. Mi tute perdis la parolkapablon. Я вообще дар речи потерял. Я так разговаривался с клубами. Ni ne kapitulacos antaŭ forbruligantoj de libroj. Мы не капитулируем перед теми, кто сжигает книги. Мы не сдаёмся перед книгами книги. Vi metis ĝin en la skatolon. Вы положили её в коробку. Ты его положила в ящик. Neniu scias, kio estas tio. Никто не знает, что это такое. Никто не знает, что это такое. Jen la ŝlosiloj. Вот ключи. Это ключи. Ĉu vi havas tempon je mardo? У тебя есть время во вторник? У тебя есть время? Ĉu vi scipovas paroli latine? Ты умеешь говорить по-латински? Ты умеешь говорить? Estas malfacile por mi respondi vian demandon. Мне трудно ответить на твой вопрос. Это трудно отвечать мне на вопрос. Ĵeti al iu bastonon en la radon. Совать палки в колёса. Бросит кто-нибудь на протяжении сентября. Nia lernejo havas naĝejon. В нашей школе есть бассейн. У нас школьный школьный школьный школьный школа. Pardonu, ĉu la sidloko estas okupita? Извините, это место занято? Простите, тишина занята? Liaj konsiloj helpis neniom. Его совет абсолютно не помог. Его советы ничего не помогали. Mi ŝercas! Я шучу! Я шучу! Tiu ponto estis konstruita antaŭ du jaroj. Этот мост построили два года назад. Этот парень был построен через два года назад. Li lernas la ĉinan. Он изучает китайский. Он изучает китайский. Sed la amo estas pli granda ol la distanco. Но любовь больше расстояния. Но любовь больше, чем расстояние. Ne indas enamiĝi al du personoj samtempe. Не стоит влюбляться в двух людей сразу. Не присоединяйтесь к двум человекам. Mi volas lerni libere paroli en la rusa lingvo. Я хочу научиться свободно разговаривать на русском языке. Я хочу поговорить на русском языке. Transkontinenta balistika raketo "Militestro" estas unu el la plej potencaj en la mondo. Межконтинентальная баллистическая ракета «Воевода» - одна из самых мощных ракет в мире. За оптимистичную батарею — это одна из самых сильных вещах в мире. Tom iĝis kosmonaŭto kaj forgesis siajn amikojn. Jen certe kial ĉiuj lin malamas. Том стал космонавтом и забыл своих друзей. Из-за этого, наверное, его все и ненавидят. Томми социали и забыли друзей. Вот, все его ненавидели. Mi iros kiam li revenos. Я пойду, когда он вернётся. Я пойду, когда он вернёшься. Vi devas kontroli ĉiun informon. Вы должны проверять любую информацию. Необходимо проверить все сведения. Ĉu vi ludas golfon? Вы играете в гольф? Вы играете в голь? Ĉe niaj piedopilkistoj okazis supertakso de la propraj ebloj. У наших футболистов произошла переоценка собственных возможностей. Наши пулемёты были надписчиковыми способами работать с собственными способами. Bill nur ŝercis. Билл просто пошутил. Билл просто шутка. Tomo havas multajn problemojn. У Тома много проблем. Тома много проблем. Mi donacos al vi biciklon por via naskiĝdatreveno. Я подарю тебе велосипед в твой день рождения. Я подарок тебе велосипед. Viaj okuloj same belas kiel la brakoj de Venuso el Milo. Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской. глаза твои подобны красивым, как мышцы выйдут из Милло. Ĉu vi rigardis ŝin? Вы на неё смотрели? Ты видел её? Tom fermis la salonon. Том закрыл салон. Томми закрыта соль. Li revenis, nur kiam jam estis tro malfrue. Он вернулся, только когда было уже слишком поздно. Он вернулся, пока уже поздно не поздно. En sia hejmlando Germanio la "hot dog" estis nomita Frankfurter Würstchen. У себя на родине в Германии хот-дог был назван "франкфуртер". В доме своем Германии был называемый Фрэнт Вингд. Tom volis, ke vi kredu, ke li forlasis la urbon. Том хотел, чтобы ты думала, что он покинул город. Томми хотел поверить, что он оставил город. Kie ili loĝas? Где они живут? Где они живут? Mi tiam esperis, ke la ukrainaj politikistoj povos trovi honestan eliron el la estiĝinta situacio. Тогда я надеялся, что украинские политики смогут найти достойный выход из сложившейся ситуации. Я надеялся, что украившиеся политики могут найти демократии. La libro estas plej bona donaco. Книга - лучший подарок. Книга - самая подарок. Kie regas konkordo, regas ordo. Где согласие, там и порядок. Как направляется контраст, хорошо. Dumnokte li eliras por trinki glaseton. По ночам он выходит выпить стаканчик. Когда он выходит, он выходит для пищи. Neniu povas kompreni ĝin. Никто не может это понять. Никто не может понять. Ni duonvoje supreniris la monton. Взбираясь на гору, мы прошли полпути. Мы поедем на гору. Atentu ne malvarmumi. Смотри не подхвати простуду. Не осторожно. Paŭlo ŝatas ĉokoladon. Пол любит шоколад. Палестинская шоколадная шоколадная. Ne falas frukto fore de la arbo. Яблоко от яблони недалеко падает. Не падет плод дерева. Mi preferas teon al kafo. Я предпочитаю чай кофе. Я предпочитаю чай кофе. Malfermu la pordegon. Открой ворота. Откройте ворота. Mi ne trovas miajn pakaĵojn. Не могу найти свой багаж. Я не могу найти мои пакеты. Tio ne povas esti, kio ĝi ŝajnas. Это не может быть тем, чем кажется. Не может быть, что кажется. Por vi nun estas pli bone iri. Сейчас тебе лучше идти. Для тебя лучше идти. Ni ne malestimu aliajn homojn. Нам не следует презирать других людей. Мы не пренебрегаем других. Tomo ne volis paroli pri tio. Том не хотел об этом говорить. Томми не хотел говорить об этом. Bone prizorgu vin! Берегите себя! Осторожно! Tio estas malbona antaŭsigno. Это плохая примета. Это неплохо перед знамением. Mi vidis ŝin transiri la straton. Я видел, как она переходила улицу. Я видел её по улице. Tomo edziĝis. Том женился. Томения вышла замуж. Mi plenumis laboron kontraŭ mia volo. Я сделал работу против своей воли. Я выполняю работу с моей воли. Ne ĉiuj tekstoj meritas publikigon. Не все тексты заслуживают публикации. Не все тексты описывается. Ni estis pretaj. Мы были готовы. Мы были готовы. Ĉu ili havas komputilon? У них есть компьютер? У них есть компьютер? Tio estas moderna speco de superstiĉo. Это современный вид суеверия. Это современный тип надпись. Mi ĵus revenis de Anglujo. Я только что вернулся из Англии. Я только что вернулся из Англии. Brakumu min! Обними меня. Брось меня! Tomo mortis, kiam li estis naŭdeksepjara. Том умер в возрасте девяноста семи лет. Тома умер, когда ему было девять лет. Mi parolis pri tio kun miaj amikoj. Я говорил об этом со своими друзьями. Я говорил об этом с друзьями. Li loĝis ne malproksime de ni kaj ofte al ni venis vizite. Он жил неподалеку от нас и часто захаживал в гости. Он жил недалеко от нас, и мы часто пришли к нам посетить. Tiam ni havos problemon... Тогда у нас будет проблема... Тогда у нас проблема... Ĉu vi scias, kiel malfermi tiun ĉi skatolon? Вы знаете, как открыть эту коробку? Знаешь, как открытый ящик? Ĉu vi pensas, ke fiŝoj povas aŭdi? Думаешь, рыба может слышать? Думаешь, рыбы могут слышать? Tomo demandis Manjon, kie ŝi estis. Том спросил у Мэри, где она была. Томас спросил Ману, где она была. Ĉio estos bona. Всё будет хорошо. Всё будет хорошо. Li revenis post pluraj jaroj. Он вернулся через много лет. Он вернулся через несколько лет. Jupitero konsistas ĉefe el la gasoj hidrogeno kaj heliumo. Юпитер состоит в основном из газов водорода и гелия. Джеймс состоит из гульденов и и испанских. Ĉu vi havas febron? У тебя температура? У тебя есть жених? Eble estus pli bone, se mi forĵetus ĉiujn ĉi librojn, kisus vian nazeton kaj forgesus ĉiujn zorgojn kaj embarasojn. Может быть, лучше мне выбросить все эти книги, поцеловать тебя в носик и забыть все печали и невзгоды. Может быть, лучше, если я выбрал все книжки, поцелуя ваша книга и забыла все забота. Ĉu vi pensas, ke tio estas filmo? Думаешь, это кино? Думаешь, это фильм? Ŝi vivas en Moskvo. Она живёт в Москве. Она живёт в Москве. La benzinprezoj kreskas. Цены на бензин растут. Бактерия растут. Ni bezonas kunlaborantojn decidantajn memstare. Нам нужны сотрудники, самостоятельно принимающие решения. Нам нужны сотрудники, которые сами должны были сотрудничествовать себя. Vi kaj mi — ni ambaŭ devas zorgi pri la hundo. Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке. Я должен обещать собаку. Mi estas certa pri tio, kion mi diras. Я уверен в том, о чём говорю. Я уверен о том, что я говорю. La leĝopropono pasis hieraŭ en la Senato. Законопроект вчера прошёл в Сенате. Закон прошла вчера в Испании. Kompilado de vortaro postulas enorman kvanton da tempo. Компиляция словаря требует огромного количества времени. Общее время словаря требует количество времени. Ĉu ŝi estas edzinigita? Она замужем? Она женится? La Prezidanto de la Rusa Federacio nomis la okazaĵojn en Ukrainio kontraŭkonstitucia puĉo. Президент Российской Федерации назвал события на Украине антиконституционным переворотом. Председатель России Рождество называют то, что происходит в Украине Университета. Mi kredis, ke vi foriris. Я думал, что вы ушли. Я думала, вы ушли. Kial la patro estas kuireje? Почему папа на кухне? Почему отец вкусит в кухню? Mi revenis por helpi al vi. Я вернулся тебе помочь. Я вернулся к тебе. Li komprenas ĉion. Он всё понимает. Он понимает всё. Hodiaŭ mi ne volas iri al la lernejo. Я не хочу сегодня идти в школу. Сегодня я не хочу идти в школу. Miaopinie vi tute pravas. На мой взгляд, вы совершенно правы. У меня всё в порядке. Ĉu vi iros al teatro ĉi-vespere? Вы идёте сегодня вечером в театр? Ты поедешь на озеро? Ŝi estas juna studentino. Она молодая студентка. Она молодая. Vi fieros pri mi. Вы будете мной гордиться. Ты гордишься обо мне. Estas mallonga lernilo por komencantoj. Это краткое пособие для начинающих. Это короткий ученый учебник. Fred igis sian pli junan fraton farbi la barilon. Фред заставил своего младшего брата покрасить забор. Фрагмент потребовал своё хозяйство. Ni devus kunlabori. Мы должны работать вместе. Нам нужно сотрудить. Provu novajn aŭ malfacilajn aferojn, estu aventurema. Пробуйте новые или трудные дела, будьте авантюрным. Попробуйте новые трудности или сложные вещи, будьте внимательны. Tomo ekploris. Том заплакал. Сердце кристал. Lia pasio por muziko neniam malkreskos. Его страсть к музыке никогда не уменьшится. Его страсть за музыку никогда не заткнётся. Ĉu ni estis en Parizo? Мы были в Париже? Мы были в Париже? Tempo estas la plej valora aĵo en la mondo. Время - самая ценная вещь в мире. Время - самая цена в мире. Ne rezignu nun, Tomo. Не сдавайся сейчас, Том. Не сдавайся сейчас, Томми. Tomo ne povis trovi sian ombrelon. Том не смог найти свой зонтик. Тома не может найти свой гамбургер. Vi ne scias tion. Этого вы не знаете. Ты этого не знаешь. Tiu rakonto estas releginda. Этот рассказ стоит перечитать. Это рассказ. La knabo ĵetis la ŝtonon kontraŭ la hundo. Мальчик бросил в собаку камень. Мальчик бросил камень от собаки. Liaj homoj postiris lin. Его люди следовали за ним. Его люди поехали за Ним. La knabo kapablas kalkuli ĝis dek. Мальчик может считать до десяти. Молодец может исчислить до десятилетия. Ĉu vi vidas la rozon? Ты видишь розу? Видишь роль? Certamezure mi estas mamuto, tamen mi al neniu permesos desegi miajn dentojn. В определённой степени я мамонт, только бивни никому не дам отпиливать. Мне жаль, что я математическое, но я не смогу выдержать зубы моей. Viaj vortoj varmigas mian koron. Твои слова согревают мне сердце. Слова твои обманывают сердце. Alvoku min morgaŭ je la naŭa. Позвоните мне завтра в девять. Позволь меня завтра в девятый день. Ĉi tie komo ne necesas. Здесь запятая не нужна. Здесь не надо. Leŭtenanto, diru vortludon! Поручик, скажите каламбур! Мой лейтенант! Ne venas honoro sen laboro. Без труда слава не приходит. Не приходит слава без работы. Tio ege faciligas vian laboron. Это сильно облегчит вам работу. Это очень легко сделать. Mi opinias ke vi faru tion mem. Я считаю, что ты должен сделать это сам. Я думаю, вы сами должны это сделать. El sub lia jako vidiĝis striita mar-ĉemizeto, nigra kepo estis surfruntigita, ĉe la okulo rimarkeblis malhele blua ekimozo. Из-под пиджака у него виднелся полосатый тельник, на лоб надвинута кепка, у глаза темно-синий кровоподтёк. Из его шёлк посмотреть на тёмный фунт, что черный черный котлет на поверхности, в глазе очевидно синее очевидно синее с голубой. Vi ne devas resti ĝis la fino. Тебе не обязательно оставаться до конца. Ты не должна остаться до конца. Mi ne telefonis al vi, sed al Tomo. Я звонил не тебе, а Тому. Я вам не звонил, но ко Тому. Tiu estas afero, kiun vi uzas, kiam vi spektas filmojn. Это вещь, которой ты пользуешься, когда смотришь фильмы. Это то, что вы используете, когда вы видите фильмы. Vi parolas la francan, ĉu ne? Ты ведь говоришь по-французски, правда? Ты говоришь по-французски, да? Mi iris al la malsanulejo. Я пошла в больницу. Я поехал в больницу. Ĉu vi certas, ke vi ne bezonas mian helpon? Ты уверен, что ты не нуждаешься в моей помощи? Вы уверены, что мне не нужна помощь? "Dankon." "Ne dankinde." "Спасибо". — "Пожалуйста". "Спасибо". Ili malamas virinojn. Они ненавидят женщин. Они ненавидят женщин. Katja sidas en fotelo kaj foliumas ĵurnalon. Катя сидит в кресле и листает журнал. Катя в фоне сидит и фонарь фонарь. Se mi scius, mi dirus al vi. Если бы я знал, я бы вам сказал. Если бы я знал, я бы сказал тебе. Aĝo matura ne estas plezura. Старость не радость. Это не благотворительность. Ĉu tio estas rivero? Это река? Это река? Kiom longe vi forestis? Как долго тебя не было? Сколько ты уехал? Mi bezonas iom da tempo por cerbumi. Мне нужно время поразмыслить. Мне нужен кузнец. Hodiaŭ la vetero estas multe pli bona ol hieraŭ. Сегодня погода намного лучше, чем вчера. Сегодня погода лучше, чем вчера. Ĉu sunos morgaŭ? Завтра будет солнечно? Успокойся завтра? Kie li loĝas? Где он живёт? Где он жив? Jen kia estas reala vizaĝo de la angla imperiismo, kiu, kvazaŭ sangoavida rabobesto aŭ parazito, jam dum pluraj jarcentoj elsuĉas sangon el la popoloj de siaj kolonioj. Таково действительное лицо английского империализма, этого кровожадного хищника и паразита, в течение столетий сосущего кровь колониальных народов. Вот какая реалистичность на английском языке, которая, как кровопролитие крови или пара века, на протяжении многих веках. Tomo, kial vi faras tion? Том, зачем ты это делаешь? Тома, почему ты это делаешь? Vi devas foriri. Ты должен уйти. Ты должен уехать. Mia patrino ne estas hejme. Моей мамы нет дома. Моя мама не дома. Min pelas pasio. Мною движет страсть. Я гоняю спокойствие. Ĉu vi certas, ke tio necesas? Ты уверен, что это необходимо? Вы уверены, что это нужно? Tiu junulino kun longaj haroj estas Judi. Та девушка с длинными волосами - это Джуди. Эта девушка с длинным волосом является удивительным. Estis necese konstrui akvodukton kaj kloakoreton. Нужно было соорудить водопровод и канализацию. Для этого нужно построить воды и карьеру. Mi ne scias kiam li revenos el Francio. Я не знаю, когда он вернётся из Франции. Я не знаю, когда он вернётся из Франции. Li faras ĉion taŭge. Он всё делает как надо. Он всё делает. Ĉu ŝi havas rizon? У неё есть рис? У неё есть риск? Ni iru eksteren por iom promeni. Пойдём немного прогуляемся. Пойдём на улицу. Kial vi rezignis? Зачем ты отказался? Почему ты отменил? La lingvo - tio estas ege grava afero; do ne eblas konfidi ĝin al lingvistoj. Язык — это слишком важная вещь, чтобы доверять его языковедам. Язык — это очень важно, потому что его нельзя доказать. „Ĉu Manjo estas via ununura infano?“ – „Ne, mi havas ankaŭ filon, kiu nomiĝas Tomo.“ "Мария - твой единственный ребёнок?" - "Нет, у меня есть ещё сын, которого зовут Том". Мама - ваша единственная ребёнка? Krom tio, estas aliaj kialoj. Кроме того, есть другие причины. Кроме того, другие почему. Mi vidis lin forkuri. Я видел, как он убежал. Я видел его убежать. Vi pensas nur pri la savo de la propra haŭto, ĉu ne? Ты думаешь только как сберечь свою шкуру? Вы думаете только о спасении собственного кожа, верно? Mia plej granda deziro: "Skribu laŭeble simple!" Моё самое большое желание: "Пишите как можно проще!" Моя крупная кривая: "Спишите это просто!" Ĉu ŝi skribis al vi? Она вам писала? Она написала тебе? Kelkaj homoj estas stultuloj, kaj mi estas unu el ili. Некоторые люди — дураки, и я один из них. Некоторые люди дураки, и я один из них. Ni vivas ne, kiel ni deziras, sed kiel ni povas. Мы живём — не как того хотим, но как мы можем. Мы не живем, как желаем, но как мы можем. Tomo spektis vakeran filmon. Том смотрел вестерн. Томас, посмотрел на плёнку. La Ministerio de Eduko kaj Scienco kaj la Fondaĵo por la Nacia Bonstato "Samruk Kazyna" subskribis memorandon de kunlaboro rilate al la trejnado de funkciuloj. Министерство образования и науки и «Самрук-Казына» подписали меморандум о сотрудничестве по вопросам подготовки кадров. Интересно, что Министр и Специальный фотоаппарат на Нагасаки «Как Канада подписывает подписку сотрудничества» в сотрудничестве совместной работы. Mario pagis kvin dolarojn pro la tagmanĝo. Мэри заплатила за обед пять долларов. Матириал заплатил 5 долларов за обед. Tomaso estas via malamiko. Том - ваш враг. Это твой враг. Li estas eksterlandano. Он иностранец. Он внешняя иностранская. Li ĉiam nur ĉikanas min. Он вечно только придирается ко мне. Он всегда пугает меня. De kiu la libro estis verkita? Кем была написана эта книга? Откуда она была написана? Sed se iu intence ignoros signalon, do tiu ulo estu punita, kiel malobeinto de ordono. А ежели кто по сигналом не учинит, буде самовольством, то наказан будет как противник указу. Если же кто ищет залог голубого, тот должен быть наказан, как непокорный наказанный заповедей. Forlasi vin estis stultaĵo; mi nur nun komprenas tion. Бросить тебя было глупостью; я только сейчас понимаю это. Я просто понимаю. Al mi plaĉas spiri puran montaran aeron. Мне нравится дышать чистым горным воздухом. Мне нравится дух чистый воздух. Unu kaj unu estas du. Один плюс один равняется двум. Один и один. Tenu vin for de tiaj homoj! Держитесь подальше от таких людей! Берегись от этих людей! Jes! Да! Да! Jes, tiun nomon oni devas meti inter citilojn. Да, это название следует взять в кавычки. Да, назовите цилиндр между цилиндрами. Ĉu vi parolis kun Tomo pri tio? Вы говорили об этом с Томом? Ты говорил с Томом? Mi ne manĝos ĝin. Я не буду её есть. Я не буду есть ее. Nun ĉio estas tute malsama. Теперь всё совсем по-другому. Теперь всё в порядке. Mi jam emas opinii, ke ĉokolado donas pli da utilo, ol da malutilo. Я склоняюсь к мысли, что от шоколада больше пользы, чем вреда. Я считаю, что шоколадный мультик даёт больше, чем сложнее. Parkita aŭto en la parkejo brulas. Машина горит на парковке. Пакет на участие в участке. Jen estas hundo ĉe la pordo. Вон собака у двери. Это собака у двери. Tomo denove kaŝas sin en sia ĉambro. Том опять прячется у себя в комнате. Товарищ перекрывается в своей комнате. Mia vortaro estas tre utila. Мой словарь очень полезный. Мой словарь очень полезный. Mi jam legis tion. Я уже это читал. Я прочитал это. La lunlumo estis reflektita de la lago. Лунный свет отражался в озере. Волк был отборатором. Kiam pluvas, ŝi busumas. Когда дождь, она едет на автобусе. Дождь, она засохнет. Diru "Aaa". Скажите "а-а-а". Скажи "Уважай". Reduktita memestimo rezultas el malakordo inter la reala memo kaj la ideala memo. Низкая самооценка - результат несоответствия между реальным и идеальным собой. Революция самоубийства самопровергает самоубийство между самоубийством и идеей. Manjo estis kadavre pala. Мэри была смертельно бледна. Мама была горячка. Li havas ĉirkaŭ dek kvin jarojn malpli ol mi. Он моложе меня лет на пятнадцать. У него есть около пяти лет, чем я. Ili proponis helpon. Они предложили содействие. Они предложили помощь. Mi povis trafi en la akcidenton! Я мог попасть в аварию! Я мог поехать в аварию! Mi ĉiam tre nervozas. Я всегда очень нервный. Я всегда совсем нервничаю. Li provis rompi la pordon per levumostango, sed vane. Он попытался взломать ломом дверь, но безуспешно. Он пытался уничтожить зеркало, но настоящее место. Mi montros la urbon al vi. Я покажу вам город. Я покажу тебе город. Leginte ĉi tiun frazon, vi estos en agrabla tranco kaj vi tre bonfartos. Post tio vi povas traduki la frazon en vian gepatran lingvon. Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете. После этого вы можете перевести предложение на свой родной язык. Когда вы прочитаете эту фразу, вы будете в приятной благодарности и очень хорошим. После этого можно переводить фразу на своём языке. Kial kunikloj havas longajn orelojn? Почему у кроликов длинные уши? Почему у двери есть уши? Ken vokis por helpo. Кен позвал на помощь. Kate позвала помощь. Lerni neniam estas malfrue. Учиться никогда не поздно. Доктор никогда не кончится. Kion? Что? Что? Trinku pli da lakto. Пейте побольше молока. Пейте ещё немного молоко. Li havas tempon. У него есть время. У него есть время. Ni bezonas ŝin. Мы в ней нуждаемся. Нам нужно её понадобиться. Ŝi diris, ke ŝi ne kredas tion. Она сказала, что не верит этому. Она сказала, что она не верит. Jen Tom, onklino. Тётя, это Том. Это Томми. Morgaŭ vi certe povos vidi ŝin. Завтра ты точно сможешь увидеть её. Вы можете увидеть её. Ĉirkaŭe estis tre trankvile. Вокруг было очень спокойно. Это было очень спокойно. Aŭdante, ke iu surstrate blasfemas kontraŭ Dio, aliru kaj riproĉu lin. Kaj se necesos lin bati - batu lian vizaĝon senhezite, detruu lian buŝon, tiel sanktiginte vian manon, sed se oni vin akuzos kaj kondukos vin en juĝejon - iru. Jen, pridemandate de juĝisto, respondu kuraĝe, ke la blasfemanto insultis la Reĝon de Anĝeloj, kio estas krimo multe pli puninda, ol eĉ insulto kontraŭ la reĝo de la lando. Ambaŭ krimoj estas de la sama speco, nome insulto. Ĉiu ajn rajtas esti akuzanto laŭdezire. Do sciu kaj judoj, kaj grekoj, ke kristanoj estas gardantoj kaj defendantoj de la Urbo. Ankaŭ malĉastuloj kaj malpiuloj tion sciu, por ke ekzakte ili timu la servantojn de Dio... Если ты услышишь, что кто-нибудь на распутьи или на площади хулит Бога, подойди, сделай ему внушение. И если нужно будет ударить, не отказывайся, — ударь его по лицу, сокруши уста его, освяти руку твою ударом; и если обвинят тебя, повлекут в суд — иди. И если судья потребует ответа, смело скажи, что он похулил Царя ангелов, ибо если следует наказывать хулящих земного царя, то гораздо больше оскорбляющих Того. Преступление одного рода — оскорбление. Обвинителем может быть всякий, кто хочет. Пусть узнают и иудеи и эллины, что христиане — хранители и защитники Города. Пусть то же самое узнают распутники и развратники, что именно им следует бояться слуг Божиих... Или, видя, что кто-нибудь хулит против Бога, присоединяет его и обличай его. Если нужно бить - отвечать, отвечать ему независимо от того, что хуже отвечает вам, но если вы отвечает вам хуже отвечать оскорбительной страны, то отвечает, что отвечает вам похудить, каких причин. Flaru, mia amo! Jen freneziga odoro de freŝa fojno. Kion vi opinias: ĉu oni povas imagi pli taŭgan neston por la unua nokto de nia miela monato ol tiun ĉi? - Jes, mi povas. "Почувствуй, любовь моя! Вот сводящий с ума аромат свежескошенного сена. Как ты считаешь: можно ли представить себе более подходящее гнёздышко для первой ночи нашего медового месяца, чем это?" - "Да, я могу". Брось, моя любовь, вот сумасшедшая океана фотоаппарат. Kial do vi ne laboras? Почему же Вы не работаете? Почему ты не работаешь? Ĉiu homo havas sian prezon. Каждый человек имеет свою цену. Каждый человек имеет свой цену. Verdire, mi neniam parolis portugale. По правде говоря, я никогда не говорил по-португальски. Я никогда не говорил о галереи. Ĉio estas bona, ĝis ekestas problemoj. Все хорошо до тех пор, пока не возникают проблемы. Всё хорошо, пока не проблема. Paĉjo, mi estas graveda. Jen listo de la suspektatoj... Папа, я беременна. Вот список подозреваемых... Папа, я беру важнее. Tio estas lia dua edzino. Это его вторая жена. Это его другая жена. Ŝekspiro estas unu el la plej grandaj poetoj. Шекспир - один из величайших поэтов. Одна из самых больших потенциал. Ĉu vi forgesis manĝigi la hundon? Ты забыла покормить собаку? Ты забыла собаку? "Kion tiu referendumon signifas por vi persone?" – "Hejmen, en Rusion." "Что этот референдум значит для вас лично?" – "Домой, в Россию". "Что это значит для вас?" "Хорошо, "Хорошо, в России". Ĝi eksplodis kun granda knalo. Она сильно бабахнула при взрыве. Он взорвался с большой крупнейший. La tuta lando parolas pri tio. Вся страна говорит об этом. Вся страна говорит об этом. Mi ne aŭdas ŝin. Я её не слышу. Я не слышу её. Iru al lernejo. Иди в школу. Иди в школу. Fek! Чёрт! Черт! Ĉu vi iam surteriĝis sur armean aerodromon? На военном аэродроме посадку осуществляли? Ты когда-нибудь сидела на лестнице? Mi sciis tre bone, ke mi ne aperu en la festo, sed mi tamen preterire vizitetis ĝin. Я очень хорошо знал, что мне нельзя появляться на празднике, однако я мимоходом заглянул туда. Я знала, что я не допускаю в праздник, но я посмотрел на это. Por havi sukceson oni devas ŝajnigi jam havi iom da ĝi. Чтобы быть успешным, надо выглядеть успешным. Чтобы успеть, вам нужно, чтобы успеть немного. Malfruas. Поздно. Проклятье. Li edziĝis laŭ koro, laŭ la kvanto da oro. Он женился по любви к золоту. Он женился в сердце, по количеству золота. Li diris, ke li povas helpi nin hodiaŭ. Он сказал, что может нам сегодня помочь. Он сказал, что он может помочь нам сегодня. Mi donis al ŝi kelke da violoj. Я дал ей несколько фиалок. Я дал ей калькуляторы. Virinaj rajtoj estas homaj rajtoj. Права женщины - это права человека. Википедийские права человеческого права. Ĉu vi volas grimpi la monton? Ты хочешь взобраться на гору? Хочешь сдвигнуть гору? Mi forte kredas. Я твёрдо верю. Я верю. Mi dankas vin pro la konsilo. Благодарю Вас за совет. Спасибо за совет. Li salutis min per rideto. Он поприветствовал меня улыбкой. Он приветствовал меня с улыбкой. Ĝi estas tre facila. Это очень просто. Это очень легко. Kiam vi pretos foriri? Когда ты будешь готова идти? Когда ты получишь? Tomo diris, ke li neniam antaŭe estis tie. Том сказал, что никогда там раньше не бывал. Томас сказал, что он никогда не был здесь. Ĉu ili pardonis vin? Они вас простили? Они прощали тебя? Pri kio vi serĉas? Что вы ищете? Что ты ищешь? Kiam vi alvenis? Когда ты приехала? Когда вы приехали? Ni havas faktojn. У нас есть факты. У нас есть факты. "Ĉu vi estas la frato de Manjo?" — "Ne, mi estas ŝia kolego." "Вы брат Мэри?" - "Нет, я её коллега". "Ты брат Мама?" Mi legas multon da libroj. Я читаю много книг. Я читаю много книг. Tomo diris, ke mia robo ne plaĉas al li. Том сказал, что ему не нравится моё платье. Томас сказал, что мой роман не нравится ему. Li kapablas bone skribi la germanan. Он может хорошо писать по-немецки. Он умеет писать немецкую немецку. Sen kunteksto estas malfacile kompreni, pri kio temas. Без контекста трудно понять, о чём речь. Слово это трудно понять, что это такое. Ŝia konduto ne estas normala por knabino. Её поведение ненормально для девочки. Её поведение не полезно для девочки. La nova tunelo kunigos Brition kaj Francion. Новый тоннель соединит Британию и Францию. Нравится новая медведь и Французская. Ĉu vi iros al la festo hodiaŭ? Ты пойдёшь на праздник сегодня? Ты пойдешь на вечеринку? Unu matenon ŝi neatendite renkontis lin surstrate. Однажды утром она случайно встретила его на улице. Одна утром она не знала, что его встретили на конференцию. Povas esti ke ŝi rifuzos paroli al vi ĉar ŝi estas en malbona animstato. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение. Может быть, она отказывает тебе, потому что она в противном анализе. Azianoj kutime demetas piedveston antaŭ eniri en domon aŭ templon. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. Коммунисты обычно стремятся ногами перед входом в дом или храм. Mi pensas, ke mi havas la ideon. Кажется, у меня идея. Я думаю, у меня есть идея. Akvo konsistas el hidrogeno kaj oksigeno. Вода состоит из водорода и кислорода. Дедушка состоит из грибов и кислорода. Li estas ordulo. Он любитель порядка. Он такой олень! En Bosnio kaj Serbio oni deklaris eksterordan staton. В Боснии и Сербии введен режим чрезвычайной ситуации. В Ботсвании и Северная Корея десять человек зависят состояние. Tomo jam donis al Manjo tion, kion ŝi petis. Том уже дал Мэри то, что она просила. Тома дала Мама, что она просила. Kie estas la plej proksima muzeo? Где находится ближайший музей? Где башня? Sonĝvenu al mi ĉi-nokte! Приснись мне этой ночью. Отойдите ко мне! Temas pri infekta malsano. Речь идёт о заразной болезни. Это индивидуально. Ekzistas malmultaj retpaĝaroj tataraj en la interreto. В интернете мало сайтов на татарском языке. Есть неслыханные сети в Интернете. Ne aŭdacu respondi je tio. Не смей отвечать на это. Не сдавайся отвечать об этом. Ĉi tie oni parolas ne nur la anglan lingvon, sed ankaŭ la rusan. Здесь говорят не только по-английски, но и по-русски. Это не просто английский язык, но и русский. Ne parolu samtempe. Не говорите все одновременно. Не говори так. Mi tre volas kisi vin. Я очень хочу поцеловать тебя. Я очень хочу поцеловать тебя. Li faris edziĝproponon al ŝi, sed ŝi malakceptis. Он сделал ей предложение, но она отказала. Он страдал замуж, но она ненавидовала. Ĉu iu estas tie? Там кто-то есть? Есть кто-нибудь? Kelkfoje afabla gesto valoras pli ol mil vortoj. Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов. Иногда мелким дедушкой должно быть больше тысяч. Ju malpli li scias, des pli bone. Чем меньше ему известно, тем лучше. Чем он знает, тем лучше. La politiko estas la arto, kiu ebligas tion, kio estas necesa. Политика — это искусство делать необходимое возможным. Политика - это артист, который требует то, что нужно. Li fumis dum la tuta tempo. Он всё время курил. Он спал во все дни. La jaro 2011 eniris en la historion kiel la jaro de la ĉesigo de la araba despotismo. Две тысячи одиннадцатый год вошёл в историю как год окончания арабского деспотизма. В 2011 году вступило в историю как год прервался арабского леса. Mi ĉiam iras piede. Я всегда хожу пешком. Я всегда пойду. Ni ne povas helpi vin. Мы не можем тебе помочь. Мы не можем помочь тебе. Li kuris pli rapide, ol lia frato. Он бежал быстрее своего брата. Он толкнулся быстрее, нежели брат его. Li ŝatas geografion kaj historion. Ему нравится география и история. Он любит географию и историю. Ni kantas. Мы поём. Мы петь. Iam vivis reĝo, kiu havis dek du filinojn. Жил-был король, и было у него двенадцать дочерей. Однажды жила Импастато, у которой было двенадцать дочерей. Ni scias tre bone, ke nun estas malfacila tempo. Мы очень хорошо знаем, что сейчас трудное время. Мы знаем, что сейчас трудно. Tomo sciis, kion li faras. Том знал, что делает. Томас знал, что он делает. Perfiduloj ne vivos longe. Предатели долго не живут. Жизнь не долговременна. Ĉu morgaŭ estos feria tago? Завтра выходной? Сегодня вечером будет завтра? Bonvolu malfermi tion. Пожалуйста, откройте это. Пожалуйста, откройте это. Mi nun estas iomete trista. Sed la vivo daŭras. Мне сейчас немного грустно. Но жизнь продолжается. Я сейчас немного трёх лет, но жизнь продолжается. Faru nenion stultan. Не делай глупостей. Ничего не делай. Manjo metas la tason sur la tablon. Мэри ставит чашку на стол. Машины покрывают нормой на столе. Mi opinias, ke mi pravas. Я считаю, что я прав. Я думаю, я прав. Simple donu al mi prezon. Просто дайте мне цену. Дайте мне цену. Kial la lumo estas ŝaltita? Почему горит свет? Почему свет выключен? Mi estas tre riĉa. Я очень богат. Мне очень страшно. La aviadilo malfruiĝis pro malbona vetero. Самолёт опоздал из-за плохой погоды. Спокойной ночи уже поздно. Tradukante plibeligi la tekston, tute ne apartenas al la taskoj de tradukisto. Улучшать переводимый текст - вовсе не дело переводчика. Перевести его более взаимодействие, ничто не принадлежит заданию переводчи. Ekvidinte ŝin, li trafis en egan konfuzon de la pensoj, iĝis senmova kaj, unuvorte, transformita en ŝtonon. Увидевши её, пришёл он в великое замешательство мыслей, сделался неподвижен и, словом, окаменел. Увидев её, он поехал в огромную смущение мысли, чувствовал себя бесконечным и единственным словам, переезжаемым в камень. Ĉu vi ne scias, ke estas malĝentile demandi virinon pri ŝia aĝo? Вы разве не знаете, что невежливо спрашивать женщину о её возрасте? Разве ты не знаешь, что это бесполезная женщина? Tio ĉiam estis tiel. Это всегда было так. Это всегда было так. "En nia tempo jam ne plu estas mirakloj", diras tiu, kiu ne kapabalas vidi ilin. «В наше время уже нет никаких чудес», — скажет тебе тот, кто не умеет их видеть. "Нет, наши дни уже не чудные, говорится, кто не видит их." Ni transiris la straton. Мы перешли улицу. Мы переехали на улицу. Dankon pro via donaco. Спасибо за твой подарок. Спасибо за подарку. Ili diras ke tiu drogo ne estas sendanĝera. Говорят, что это снадобье не безопасно. Они говорят, что этот Трааг не бесполезный. Kie estas mia avo? Где мой дедушка? Где мой дедушка? Mi volas helpi vin. Я хочу тебе помочь. Я хочу помочь тебе. Li ne volas paroli pri tio. Он не хочет об этом говорить. Он не хочет говорить об этом. Ili iĝis profesiaj piedopilkistoj. Они стали профессиональными футболистами. Они стали профессионалы. Vi devas lavi viajn manojn. Тебе надо помыть руки. Ты должен удержать свои руки. Saluton Tomaso, kaj bonvenon al Tatoeba! Привет Том, и добро пожаловать на Татоэба! Здравствуйте, и прибытие Тано! Vi ne estas preta por tio. Ты к этому не готов. Вы не готовы к этому. Ŝi estis vestita tute nigre. Она была одета в чёрное. Она была в полном порядке. Tomo parolis kun si mem. Том разговаривал сам с собой. Тома разговаривал с собой. La situacio estis antaŭvidebla. Ситуация была прогнозируема. Вообще-то, это было предсказано. Mi perdis mian globoskribilon kaj nun mi skribas per krajono. Я потерял шариковую ручку и пишу теперь карандашом. Я потерял мой шоколад и сейчас пишу рубашку с кислородом. Feliĉe li ne vidis min. К счастью, он меня не видел. Феличия, он не видел меня. Tiu ovo fetoras. Это яйцо воняет. Это опухоль. Mi volas, ke la laboro estu farita rapide. Я хочу, чтобы работа была сделана быстро. Я хочу, чтобы работа была быстро. Tiuj virinoj estas fortaj. Те женщины сильные. Эти женщины сильные. Li krude parolis dum la tuta tempo. Он грубо говорил всё время. Он говорил счастье во все дни. Hundoj scipovas naĝi. Собаки умеют плавать. Собаки умеют плавать. Tio estas malnova historio. Это старая история. Это старая история. Tomo dum la tuta tago manĝis nenion. Том весь день ничего не ел. Товарищ весь день не ел ничего. Kial vi malamas min? За что ты меня ненавидишь? Почему ты ненавидишь меня? Multaj novaj firmaoj ne povas trovi bonajn fakulojn. Многие новые компании не могут найти хороших специалистов. Многие комментарии не могут найти хорошие субтитры. Ŝi min piedbatis je la kojonoj! Она ударила меня по яйцам. Она толкала меня пешком! Mi pli ŝatus esti birdo ol fiŝo. Я бы лучше был птицей, чем рыбой. Я лучше чем птицы. Via aŭto pli multe kostas ol la mia. Твоя машина дороже моей. Ваша машина больше, чем мой. Neĝis iomete. Немножко падал снег. Нелегко немного. Dimanĉo estos morgaŭ. Завтра воскресенье. Вопрос завтрак будет завтра. Tomo faris tion en ebria stato. Том сделал это, будучи пьяным. Томас сделал это в кино. Ĉu somere vi veturis ien? Ты ездил куда-нибудь летом? Вы уезжаете в чернил? Mi ankoraŭ pri nenio certas. Я пока ни в чём не уверен. Я до сих пор ничего не уверена. La dua mondmilito eksplodis en la jaro 1939. Вторая мировая война вспыхнула в тысяча девятьсот тридцать девятом году. Второй день взрывался в 1939 году. Ni forgesis aĉeti suvenirojn por via nevino. Мы забыли купить сувениры твоей племяннице. Мы забыли купить ужин для вашего свадьбы. Kiom da tempo necesas por iri al Okinawa aviadile? Сколько времени лететь в Окинаву на самолете? Сколько времени нужно уехать на Офианский бабушку? Ne zorgu. Mi povas helpi vin. Не беспокойтесь. Я могу вам помочь. Не волнуйся, я помогу тебе. Kiu prenas la respondecon por tiu malordo? Кто несёт ответственность за этот беспорядок? Кто берёт ответ на это? Kia oni vin vidas, tia oni vin taksas. Как вас увидят, так и оценят. Как вы видите, такая катастрофа выглядываете. Mi hazarde renkontis lin antaŭhieraŭ en la trajno. Позавчера я случайно встретил его в поезде. Я едва встретила его перед его велосипеде. Li forlasis sian teamon, ĉar li ne harmoniis kun la trejnisto. Он покинул команду, так как не смог поладить с тренером. Он оставил свою команду, потому что не стеснял с гарнитурами. Vi havas telefonon. У тебя есть телефон. У вас есть телефон. Ĉu vi volas, ke mi atendu? Вы хотите, чтобы я подождал? Хочешь, чтобы я ждал? Piede vi tien iros tridek minutojn. Пешком вы дойдёте за 30 минут. Пиа, ты пойдёшь туда тридцать минут. Komence mi volas manĝi iom da kuko. Сперва я хочу съесть немного пирога. Я хочу есть немного кукуляторов. Kion ŝi faras ĉi tie? Что она тут делает? Что она делает здесь? Tio pardoneblas, sed ne forgeseblas. Это можно простить, но нельзя забыть. Это извиняется, но не забудьте. Neniu solvis la problemon. Никто не решил задачу. Никто не решает решать проблему. Ni akceptas vian oferton kun ĝojo. Мы с радостью принимаем ваше предложение. Мы принимаем свой дар с радостью. La knabo revenis. Мальчик вернулся. Молодец вернулся. Nia jaĥtklubo havas dek membrojn. В нашем яхт-клубе десять членов. Наша песня имеет десять членов. Tom neniam volis eksedziĝi. Том никогда не хотел разводиться. Томения никогда не хотела бы пожениться. Tiu ĉi belega rondvojaĝo valoris ĉiom da mono. Это прекрасное турне стоило всех потраченных на него денег. У меня прекрасная лучшая рольница. Malmulte da akvo restas. Воды осталось мало. Многие воды живут. Mi ne volas ellitiĝi. Я не хочу вставать с постели. Я не хочу сесть. Krei retejon ne kostas multegon. Создать сайт не стоит больших денег. Создавать веб- страницу не обновлён. Ĉu vi volas, ke mi foriru? Ты хочешь, чтобы я ушла? Хочешь, чтобы я уезжал? Nia renkontiĝo estis tute hazarda. Наша встреча была чистой случайностью. Наш удивительный случай. Ni ĉiuj iĝis komunistoj. Мы все стали коммунистами. Мы все собрались коммунисты. Vi estis dormantaj. Вы спали. Ты был спать. Mi ja ĉiuokaze ekscios. Я всё равно узнаю. Я все узнаю. Ĉu neĝas? Снег идёт? Это неслыханно? La trajno malfruiĝis pro la neĝo. Поезд опоздал из-за снега. Слишком поздно. Pli gravas, ke Krimeo nun estas nia! Зато Крым наш! И самое важное, что Кики сейчас находится! Tiea restoracio estas terura. Тамошний ресторан ужасен. Там ужасная республика ужасна. Tomo volis paroli unue kun vi. Том собирался сперва поговорить с тобой. Тома хотелось разговаривать с тобой. Hipopotamoj vivas en Afriko. Бегемоты живут в Африке. В Африке живут в Африке. Bonvolu formeti tiujn seĝojn! Уберите отсюда эти стулья, пожалуйста. Уберите эти стулья! Mi devas prepari matenmanĝaĵon al ŝi. Я должен приготовить ей завтрак. Мне надо приготовить к ней завтрак. Se li estus vera amiko, li ne perfidus vin, ĉu ne? Если бы он был настоящим другом, он бы не предал вас, не так ли? Если бы он был прав, то не убил бы тебя, да? Faradi sensencaĵojn estas pli malbone, ol faradi nenion. Делать бессмысленные вещи — хуже, чем не делать ничего. Дело в том, что ничего не делать. Elekti el la nuntempa abundo da diversaj produktantoj, varosignoj kaj tipoj de la hejtotekniko estas neniel simple. Выбрать из современного многообразия производителей, брендов и моделей отопительной техники далеко не просто. Выбирайте из настоящего количества продолжительных продуктов, ежедневных видов и типов жидкостей - это не просто. Li agas sangofride kaj efike. Он действует хладнокровно и эффективно. Он действует кровопролитию и эффективность. Oni diras ke amo blindigas. Говорят, любовь ослепляет. Говорят, что любовь ослепивает. Ĉi tiuj bildoj estis pentritaj de li. Эти картины были написаны им. Это рисунки были рисунки от него. Fine mi akiris la kompletan kolekton! Наконец-то я получил весь набор! Наконец-то я привезла гарнитуру! Sepdek jaroj pasis ekde la liberigo de Varsovio de la faŝistoj. Семьдесят лет прошло с освобождения Варшавы от фашистов. Семь лет прошлого Превосходительства Солнца. Li diris al mi, ke li konas vin. Он сказал мне, что знаком с тобой. Он сказал мне, что он знает тебя. Ni timas la morton. Мы боимся смерти. Мы боимся смерти. Mi malsatas. Я проголодался. Я голоден. Ŝi ne povis trovi sian vojon reen. Она не смогла найти обратную дорогу. Она не могла найти свою дорогу. Mi ne volas, ke vi ŝanĝiĝu. Я не хочу, чтобы вы менялись. Я не хочу, чтобы вы изменили. Li ŝatas vojaĝi. Mi ankaŭ. Ему нравится путешествовать, и мне тоже. Он любит дорогу. Mi ne plu enamiĝas same rapide, kiel mi kutimis pli frue. Я теперь не влюбляюсь так быстро, как прежде. Я больше не влюблен в таком виде, как обычно. Tom dislokis sian ŝultron. Том вывихнул плечо. Товарищ разорвался. Persvadi min estas malfacile. Меня трудно переубедить. Мне очень трудно. Mi mem miras, ke mi estas ĉi tie. Я сам удивлён, что я здесь. Я сама удивляюсь, что здесь. Akceptu min tia, kia mi estas. Принимай меня такой, какая я есть. Прими меня такой, как я. Ŝi decidis uzi bluan robon. Она решила остановиться на синем платье. Она сделала голубого голубого голубого. Tomo havas rapidan aŭton. У Тома есть быстрая машина. Томения - быстрое автомобильный автомобиль. La malsukceso senkuraĝigis lin. Неудача обескуражила его. Он укусил его безопасным. Mi ne ŝercis. Я не шутила. Я не шучу. Promeso ne satigas. Обещаниями сыт не будешь. Будущее не сыграет. Atendu ĝis la sesa horo. Подожди до шести. Дождь шестого часа. Mi estis tre okupata. Я была очень занята. Я был очень занят. Li estas eksplodema kiel pulvo. Он вспыльчивый, как порох. Он взорвался как взрыв. Multajn fojojn mi lin avertis, sed li ne ĉesas paroli. Я предупреждал его много раз, но он не перестаёт разговаривать. Много раз я предупреждал его, но он не перестал говорить. La putra ligno ne taŭgas por fostoj, la malhonestulo ne taŭgas kiel estro. Гнилое дерево не годится на столбы, подлый человек не годится в начальники. Лёгкая дрова не поднимет колодезя, не поднимется как начальник. Malmultaj politikistoj konfesas siajn erarojn. Немногие политики признают свои ошибки. Неверные политики соглашают свои ошибки. Tomo ekkomencis manĝi. Том начал есть. Томми начинается есть. Mi prezentos al vi proponon, kiun vi ne povos ne akcepti. Я сделаю тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться. Я покажу вам предложение, которое вы не сможете принять. Mia patrino daŭre enmiksas sin en mian privatan vivon. Моя мама продолжает вмешиваться в мою личную жизнь. Моя мама продолжает в моей жизни. Mi ne pensas, ke li volas edziĝi al vi. Я не думаю, что он хочет на тебе жениться. Я не думаю, что он хочет жениться за тобой. Li estis pli ol reĝo. Он был больше, чем король. Он был более насекомым. Ĉu ili estis ĉi tie? Они были здесь? - Они здесь? Ni ludis piedpilkon hieraŭ. Вчера мы играли в футбол. Мы играли вчера вчера. Ne perdu ĉi tiun ŝlosilon! Не теряйте этот ключ. Нельзя этим ключом! Kion vi farus en mia situacio? Что бы ты сделал на моём месте? Что вы сделаете в моей ситуации? Supozu, ke mi iris al Ameriko. Допустим, я прибыл в Америку. Сюда, я пошел в Америку. Du biletojn por Malcom X, mi petas. Два билета на «Малкольма Икс», пожалуйста. Два биопорта для медицины, пожалуйста. La telefono estis inventita de Bell. Телефон был изобретён Беллом. Телевизор был изобретателем Белла. Endas averti Tomason. Тома надо предупредить. Уважаемый Томении. Prenu, kion vi volas. Бери что хочешь. Возьмите, что вам нужно. Diru al li, kie vi estas. Скажи ему, где ты. Скажи ему, где ты. Ŝi volas aŭton. Она хочет машину. Она хочет поехать в машину. Ĉu vi estas lavinta viajn manojn? Ты вымыл руки? Ты опускаешь свои руки? Vi estas instruisto. Ты преподаватель. Ты - учитель. Nia teamo privenkis la kontraŭulojn per 5 : 4. Наша команда победила соперников со счётом 5:4. Наш команда сообщила о 5,5: 4. Pereis malpli ol kvindek pasaĝeroj. Погибло менее пятидесяти пассажиров. Существует меньше пятидесяти лет. Por kiu vi voĉdonas? За кого ты голосуешь? Ктo Вы ктo голосуете? Tomo diris al mi, ke li ne ŝatas katojn. Том сказал мне, что ему не нравятся кошки. Томас сказал мне, что он не нравится. Kion vi sentas en tiu momento? Что вы чувствуете в этот момент? Что ты чувствуешь в тот момент? La vivo en Japanio estas tre multekosta. Жизнь в Японии очень дорога. Жизнь в Японии очень дорога. Jen ni estas! А вот и мы! Вот мы! La deka tago de februaro estas la kvardek unua tago de la jaro. Десятый день февраля - это сорок первый день года. Светлый день субботний – день первого года. Mi neniel rilatas al tiu okazintaĵo. Я не имею никакого отношения к этому инциденту. Я не ошибаюсь с этим случаем. Mi ne trovas la eliron. Я не нахожу выхода. Я не могу вылечить. Ĉu ŝi tiel diris? Она так сказала? Так она так сказала? La parko estis plena de homoj. Парк был полон людей. Машины были полны человека. Ĉu vere? Kial? Правда? Почему? Почему? Li venis ĉirkaŭ la dua. Он пришел около двух. Он попал около второго. Mi devas helpi al Tomo. Мне нужно помочь Тому. Я должна помочь Томении. Al ni estas vere terure. Нам по-настоящему страшно. Нам очень ужасно. Rigardu al la fora horizonto! Взгляни на далёкий горизонт! Посмотри на бабушку! Mi estas amatora fotoartisto. Я фотограф-любитель. Я люблю фотографию. Viajn sentojn kaj pensojn mi komprenas sen vortoj. Я понимаю Ваши чувства и мысли без слов. Ваши беспонятия и помышления я понимаю без слов. Finfine ni ricevis la informon. В конце концов мы получили информацию. Наконец-то мы получили информацию. Hodiaŭ mi perdis la kajeron. Сегодня я потеряла тетрадь. Сегодня я потеряла опасность и озера. Laŭ mia scio Tomo estas malsana. Насколько я знаю, Том болеет. Познание моего Томения очень больна. Kion signifas ĉi tiu vorto? Что означает это слово? Что это значит? Neniu rigardas tiun cirkonstancon kiel specialan malfacilaĵon. Никто не считает особой трудностью это обстоятельство. Никто не смотрит на эту конференцию как специальное блюдо. Tomo bezonas kaskon. Тому нужен шлем. Товарищ младший лейтенант. Mi laboris en poŝtoficejo dum la someraj ferioj. Я работал на почте на летних каникулах. Я работала в полицейском бактерии. Bonvolu estingi la lumon, kiam vi forlasas la ĉambron. Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты. Пожалуйста, выключите свет, когда вы уберёте комнату. Mi ne volas, ke vi vidu min nuda. Я не хочу, чтобы ты видел меня голой. Я не хочу, чтобы вы увидели меня наготу. Mi volis pli multe. Я хотел больше. Я хотел больше. Vi pretas. Ты готова. Вы готовы. La lago Tovada situas en la nordo de Japanio. Озеро Товада находится на севере Японии. Организовано Твиттера в северо-западе Японии. Mi ne aŭdis, ke vi frapas. Я не слышал, что ты стучишь. Я не слышал, что вы ударите. Mi volas, ke vi nenion faru. Я хочу, чтобы ты ничего не делал. Я хочу, чтобы ты ничего не делал. Ĉu vi iras al la lernejo piede aŭ bicikle? Ты добираешься до школы пешком или на велосипеде? Ты идешь в школу или велосипеде? Tomo bezonas amikon. Тому нужен друг. Товарищ младший друг. Li konas la urbestron. Он знаком с мэром. Он знает аббатство. Mia tempo estas multekosta, ĉar la tempo estas ja la plej valora, kion ni havas. Sed mi neniam domaĝas la tempon por la lernado de lingvoj. Ĉar ĉiu nova lernita vorto faras la propran mondon iomete pli interesa. Моё время стоит дорого, ведь время - это самое ценное, что у нас есть. Но времени на изучение языков мне не жаль никогда. Потому как с каждым новым выученным словом наш собственный мир становится чуточку интереснее. Моя дорогая, потому что время больше, чем мы знаем, что у нас нет времени для научного обучения языков. Потому что каждый раз делает свое слово лучше. Se mi estus birdo, mi flugus al vi. Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Если бы я был пешком, я бы тебе полетел. Trinku pli da lakto. Пейте больше молока. Пейте ещё немного молоко. Tio estas tre vasta temo. Это очень обширная тема. Это очень отличная тема. Iru plu, mi petas, kaj liberigu la vojon ! Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Идите, пожалуйста, освободите путь! Ĉu vi volas preni tion? Вы хотите взять это? Хочешь взять это? Mi aĉetis brakhorloĝon por ŝi. Я купила ей часы. Я купил бабушку для неё. Li iris al la butiko. Он пошёл в магазин. Он пошел в бункер. Malstreĉu vin. Расслабьтесь. Успокойся. Ŝi mortigos ŝin. Она её убьёт. Она убьет ее. Estas multaj famaj historiaj konstruaĵoj en Kioto. В Киото есть много исторических строений. Многие изобретения иероглифы очень много здравоохранительных зданиях. La akcidento okazis pro malatento de la stiranto. Авария случилась по причине невнимательности водителя. Согласно доверяющей доверяющей дохода. Ili forigis la neĝon de la trotuaro. Они очистили тротуар от снега. Они удалили снег слишком тяжёлые средства. Bordo finiĝas tie, kie komenciĝas maro. Берег заканчивается там, где начинается море. Более того, где начинается море. Mi donos al ŝi kelkajn florojn. Я дам ей несколько цветов. Я дам ей несколько цветов. Li havas fraton, kiu loĝas en Tokio. У него есть брат, который живёт в Токио. У него есть брат, который живет в Токио. Mi faros tion, kion Tomo diras. Я сделаю, что Том говорит. Я сделаю то, что Томми говорит. Bonvolu helpi al mi! Пожалуйста, помогите мне! Пожалуйста, помогите мне! Hodiaŭ mi ellitiĝis tre frue. Сегодня я встал очень рано. Сегодня я выгляжу очень рано. La ĉefurbo de Italio estas Romo. Столица Италии - Рим. Множество Италии - Рим. Tom havas monon. У Тома есть деньги. Томми есть деньги. Se endos ien sendi grupon de boatoj, do la ĉefkomandanto komisiu komandi ilin al oficiro, laŭ kiomo de la boatoj kaj graveco de la vojaĝo. Когда случай будет откомандировать сколько шлюпок, или ботов, тогда Аншеф командующий должен офицера послать для команды над оными, по числу судов и важности экспедиции. Если я бы хотел послать группу бомбардировки, то суперпользователя было принять их к офицерам, беременной беременной беременности и беременности и путешествия. La prezoj plialtiĝas denove. Цены снова выросли. Большинство возникают снова. Mi nur ŝercas. Я просто шучу. Я шучу. Li enfalis en riveron. Он упал в реку. Он упал в реку. Birdoj flugas super la arboj. Птицы летают над деревьями. Полетают на деревья. Bedaŭrinde multaj projektoj restas nur paperaj kaj ne iĝas realaj. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают. К сожалению, многие проекты остаются только пандемии, а не реализуют реальность. Restu ĉiam tia, kia vi estas. Оставайся всегда таким, какой ты есть. Оставайтесь каждый, как вы. Estas revuo en mia ĉambro. У меня в комнате есть журнал. Это в моей комнате. Li riverencis al imperiestrino. Он поклонился императрице. Начало императора императора. Kanado situas en Norda Ameriko. Канада находится в Северной Америке. Капитан в Норвечьем Америке. Ŝi iris supren al sia dormoĉambro. Она пошла наверх в свою спальню. Она влезла в спальню. Tio estos amuza. Это будет весело. Это будет весело. Tio estas avantaĝoj. Это плюсы. Это бабушки. Dancu kun li. Потанцуйте с ним. Дай ему. Ni provu plian fojon. Давай попробуем еще раз. Давайте попробуем ещё раз. Kial Tomaso ne avertis nin? Почему Том не предупредил нас? Почему Тома не предупредили нас? Hieraŭ mi estis en la kinejo. Вчера я была в кино. Вчера я был в кино. Ĉu vi ŝatas karotojn? Ты любишь морковь? Тебе нравятся камеры? Tio okazis ĉirkaŭ la kvara kaj duono. Это произошло приблизительно в половину пятого. Это случилось около четвертого и половина. Tom aplaŭdis. Том аплодировал. Томении приняло. Mia devo estas defendi vin kontraŭ danĝero. Мой долг — защитить тебя от опасности. Я чувствую себя опасной опасности. Tomo bezonas tempon por tio. Тому нужно на это время. Томения нуждаются в этом времени. Mi sekvis vian rekomendon. Я последовал твоим рекомендациям. Я последовал твою реку. Mi estis bakanta kukon. Я пёк торт. Я был бактериями. Мi neniam sunumas min. Я никогда не загораю. Мне никогда не допускает. Li ne trovis ŝin. Он её не нашёл. Он не нашел её. La virkato estas mortinta. Кот дохлый. Мужчина - мертвый. Tom ne havas hundon. У Тома нет собаки. Тома нет собаки. Ĉu tiu estas virĉevalo aŭ ĉevalino? Это жеребец или кобыла? А это лошадь или лошадь? Tom nervozigas min. Том действует мне на нервы. Торрент не пожалеет меня. Niaj amikoj promenis en la parko. Наши друзья гуляли в парке. Мы едем на парикмахерском. Li manĝas kiel ogro. Он ест как не в своё брюхо. Он съедает как опухоль. Pli dika ne ĉiam estas pli bona. Толще — не всегда лучше. Лучше не всегда. Mi ne multe parolas la anglan. Я не очень говорю по-английски. Я не говорю много английского. Ŝi parolas laŭte. Она говорит громко. Она говорит. Aŭskultu, kion mi diras. Слушай, что я говорю. Слушай, что я говорю. La malamiko atakis dum la tuta tago. Враг атаковал весь день. Враг напало весь день. Mi restis hejme. Я осталась дома. Я остался домой. Mia elektra biciklo estas faldebla. Мой электровелосипед складной. Мой билет велосипед. Mi deziras esti sola. Я хотела бы побыть одна. Я хочу быть единственным. Tio ne estas tio, kion li diris. Он не это сказал. Это не то, что он сказал. La komitato konsistas el dek kvin personoj. Комитет состоит из пятнадцати человек. Соединение состоит из пяти человек. Hm! Vi pravas! Хм! Ты прав! Ты прав! Li ĉiam kredas al mi. Он всегда мне верит. Он всегда верит в меня. Ĉu vi vidis mian horloĝon? Вы видели мои часы? Ты видел мою часы? Mi ne kutimas enlitiĝi malfrue. Я не привык ложиться спать поздно. Я не привык к вечеру. Tomo diris, ke mi parolu pri tio kun Manjo. Том сказал мне, чтобы я поговорил об этом с Мэри. Томас сказал, что я поговорю об этом с Мама. Ni vidis lin danci. Мы видели, как он танцует. Мы его видели много удивительных. Mi povas rekomendi bonan advokaton. Я могу порекомендовать хорошего адвоката. Я могу рекомендовать хорошую адвокату. Li neniam trinkis vinon. Он никогда не пил вино. Он никогда не пил вина. Li mankos al ŝi. Ей будет его не хватать. Он не привык к ней. Ĉu vi memoras la rusajn misilojn en Kubo? Вы помните русские ракеты на Кубе? Помнишь ли, что я работаю в Кувейтах? Tom volas paroli kun vi. Том хочет с вами поговорить. Томас хочет поговорить с тобой. Mi manĝas mielon anstataŭ sukero. Я ем мёд вместо сахара. Я еду медленно, а вместо сельскохозяйственный. Elĉambriĝu. Покиньте комнату. Замолчи. La klaso laborista, la malriĉa parto de kamparanaro, kaj la progresema inteligencio, ĉiam pli rezolute rezistas la usonan faŝismon. С каждым днем растет сопротивление американскому фашизму со стороны рабочего класса, бедного фермерства и прогрессивной интеллигенции. В классе работают в том, что бедная деревня и продолжительность антиангиогенеза, постоянно религиозная религиозная философия. Ĉu vi iam rimarkis, ke la dekstra orelo de Tom estas multe pli granda ol lia maldekstra orelo? Вы когда-нибудь замечали, что правое ухо Тома намного больше, чем его левое ухо? Ты заметил, что правый ухо Тома больше ухо его? Dankon ankaŭ al vi. И тебе спасибо! Спасибо вам. Mi ŝategas katojn. Я очень люблю кошек. Мне нравятся пузырьки. La teo de kamomilo plibonigas la endormiĝon. Чай из ромашки улучшает засыпание. Часть катастрофы улучшаются в камеру. Li estas bonkora. Он добросердечен. Он добрый. Ĉu tio iam okazis al vi? С тобой когда-нибудь такое было? Это когда-то произошло с тобой? Vi flue parolas la germanan. Ты бегло говоришь по-немецки. Ты говоришь по-другому. Li ne volas ĝin. Он не хочет этого. Он не хочет его. En Ukrainio bruletas intercivitana milito. На Украине тлеет гражданская война. В Украина горится международная война. Donu al li tempon. Дай ему время. Дайте ему время. Respondu al ili. Ответьте им. Ответь им. Ŝi denove foriris ien. Она опять куда-то ушла. Она опять уехала. La knabino praktikis sur la traboj. Девочка упражнялась на брусьях. Девочка писала на лагерях. Ĉu mi rajtas vidi vian pasporton? Могу я взглянуть на Ваш паспорт? Я могу увидеть вашу паспорта? Tomo kaj Manjo parolis pri sporto. Том и Мария разговаривали о спорте. Тома и мама говорили о спорте. Apud arbaro oni hejtas per ligno. Возле леса топят древесиной. В лесу вырубят дрова. Ne ĝenu Tomon. Не беспокойте Тома. Не беспокойтесь Томении. Strutoj ne povas flugi. Страусы не умеют летать. Стоимость не может летать. Ĉu vi laboras unuope? Вы работаете один? Ты один из них работаешь? Li simple ŝatas sidi, videoludante. Ему просто нравится сидеть, играя в видеоигры. Он просто нравится сесть, видеокая. La kato kaŝas sin sub la kanapo. Кот прячется под диваном. Скрывается под камеру. Mary ne aspektas tre afabla, sed fakte ŝi estas bonkora. Мэри не выглядит очень уж приветливой, но, на самом деле, она добрая. Мари не очень мило, но она очень хороша. Ĉu vi jam eklernis la francan? Вы уже начали учить французский? Ты уже учила французскую французскую французскую музыку? La vento kvietiĝis. Ветер стих. Ветряная мельница утизала. Ĉu li pardonis vin? Он вас простил? Он простил тебя? Ĉu mi povas helpi al vi? Можно ли вам помочь? Могу я помочь тебе? Estis malvarme, kaj krome estis vente. Было холодно, и, кроме того, было ветрено. Это было холодно, и кроме озера. Kia bela ĉemizo! Какая красивая рубашка! Какая милая красивая девочка! Mi deziras inĝenieriĝi. Я хочу стать инженером. Я хочу почувствовать себя. Ĉu tio estas foko? Это тюлень? Это камера? Li havas libron. У него есть книга. У него есть книга. Mi jam estis en Romo. Я был в Риме. Я был в Риме. Tio, kion mi komprenis, estas bonega. El tio mi konkludas, ke la cetero, kiun mi ne komprenis, ankaŭ estas belega. То, что я понял, — прекрасно. Из этого я заключаю, что остальное, чего я не понял, — тоже прекрасно. То, что я поняла, это очень хорошо. Pardonu, sed mi ne komprenas. Прости, но я не понимаю. Простите, но я не понимаю. Mi laboras eĉ dimanĉe. Я работаю даже в воскресенье. Я даже работаю над диплом. Mi kredis, ke vi estas tia sama laiko, kia estas mi. Я думала, вы такой же дилетант, как и я. Я думала, вы такой же, как я. La kvanto de la frazoj en Tatoeba transiris unu milionon kaj duonan. Количество предложений в Татоэба перевалило за полтора миллиона. Частота предложения в Твиттере переехала один миллион и два. Mi timas, ke mi ne konsentas kun vi. Боюсь, я с тобой не согласен. Боюсь, я не согласен с тобой. Jes, vi pravas: tio povas konduki al naciismo. Да, вы правы, это может привести к национализму. Да, вы правы: это может привести к национальному национальному эволюцию. Mi kutime rehejmeniras je la kvara. Обычно я иду домой в четыре. Я езжу в четверо. Ĉu vi jam mendis niajn sidlokojn en aviadilo? Ты уже забронировал наши места в самолете? Ты уже учила наших сидов в атмосфере? Mi ne timas. Я не боюсь. Я не боюсь. La ĵipmotoro mallaŭte funkciis en atenda reĝimo. Мотор джипа тихонько работал на холостом ходу. Движок дипломатического дипломата в режиме ожидания. Ĉiuj klubmembroj konsentis kun mi. Все члены клуба согласились со мной. Все калькуляторы согласились со мной. Ĉu vi havas kvitancon? У тебя есть квитанция? У тебя есть кислород? Ŝi estas pli juna ol li. Она младше, чем он. Она еще молодая, чем он. Pozitiva pensado estas mensa agordo, kiu instigas ekvidi la ĝojigajn flankojn de ĉiu afero. Позитивное мышление — это психологическая установка, направленная на восприятие вещей с их положительной стороны. Позиция поворачивается специальное поведение, которое понадобится сравнению с обеспечением каждого. Mi volas provi promeni sub la pluvo. Хочу попробовать погулять под дождем. Я хочу пролить дождя. Mi tute ne konfidis lin. Я совсем ему не доверял. Я не знала его. Li estis grava kulisa aganto. Он был крупным закулисным деятелем. Он был важный аккумулятор. Kiu el ili estas la plej bona? Какой из них самый лучший? Кто из них лучше? Ĉu vi havas planojn por hodiaŭ vespere? У вас есть какие-нибудь планы на вечер? У тебя есть план на сегодняшний вечер? Ili estis koleraj. Они были сердиты. Они были злы. Ŝi sidas en la kuirejo kaj trinkas teon. Она сидит на кухне и пьет чай. Она сидит в кухне и пьет. Mi ne komprenas, kio estas ridiga en tio. Я не понимаю, что в этом смешного. Я не понимаю, что это смешно. Mi aĉetos kalendaron. Я куплю календарь. Я куплю таблетку. Li provis altrudi al mi sian difektitan velocipedon. Он пытался впарить мне свой сломанный велосипед. Он попросил меня повредить вегетарианскую вещество. Tiu televida spektaĵo estas porinfana. Это телешоу предназначено для детей. Третий телевизор - это для детей. Tio estas sensencaĵo. Чепуха. Это глупость. Li heredis la domon. Он унаследовал дом. Он наследовал дом. Maria lasis por sia fratino lavi la fenestrojn. Мэри оставила сестре мыть окна. Мария оставила сестру для своих окон. Bonvolu rigardi la foton, kiun mi elektis. Взгляни, пожалуйста, на фотографию, которую я выбрал. Посмотрите на фотографию, которую я выбрал. Prezidanto Grant faris nenion kontraŭleĝan. Президент Грант не сделал ничего противозаконного. Председатель очевидно, ничего не делала против оружия. Mi trovis vian leteron en la leterkesto. Я нашла твоё письмо в почтовом ящике. Я нашёл письмо в магазине. Pasporto estas nemalhaveblaĵo, kiam oni iras eksterlanden. Загранпаспорт - это вещь, без которой нельзя поехать в чужую страну. Пассажир необычайно, когда вы идете залезть. Ili helpos lin. Они ему помогут. Они помогут ему. Via hararo estas tre bela. У вас очень хорошие волосы. Твоя волоса очень красивая. La homo laŭ sia naturo ĉiam strebas krei propran komfortan nesteton. Человек по природе своей всегда стремится создать собственное уютное гнездышко. Этот человек стремился к природе, всегда природящей взаимозависимости. Por mi la familio pli gravas ol la laboro. Семья для меня важнее, чем работа. Для меня семья больше, чем трудно работать. Mi tralegis la libron dum unu spiro. Прочитал книгу на одном дыхании. Я провел книгу во время дыхания. Mi provis diveni ŝian aĝon. Я попробовал угадать её возраст. Я попытался убедить её. La islamanoj preĝas en moskeo. Мусульмане молятся в мечети. Слава развивается в мокроме. Mi ne havas la tempon plenumi miajn hejmtaskojn. У меня нет времени сделать домашнюю работу. У меня нет времени, чтобы исполнять мои дома. Iu telefonis por vi. Кое-кто тебе звонил. Кто-то позвонил вам. Ni neniam cedos al teroristaj postuloj. Мы никогда не поддадимся на требования террористов. Мы никогда не остановимся на Земле. Tom respondis kun vere brita mallongemo. Том ответил с подлинно британской краткостью. Томас отвечала на самом деле, очень долгое время. Mi ne scias, kien vi vin kaŝis. Я не знаю, куда вы спрятались. Я не знаю, куда ты спрятал. La farmanto dungis kvin novajn faristojn. Фермер нанял пять новых работников. Кампания наняла пять новых аккумуляторов. Ni intervidos je la semajnfino. Увидимся в конце недели! Мы увидимся на конференции. Tio estas fundamentaj demandoj. Это фундаментальные вопросы. Это супермарные вопросы. La ĉefo laŭdis vin pro bona laboro. Босс похвалил тебя за хорошую работу. Кажется, что у вас было хорошее дело. La monto Fudzijama estas la plej alta monto de Japanio. Фудзияма - самая высокая гора в Японии. На гору Facebok является самым высоким к горе Японии. Mi manĝas rizon. Я ем рис. Я есмь риску. Li ne konsentis al mia propono. Он не согласился на моё предложение. Он не познакомился с моим предложением. La instruistino kaj la gelernantoj estas en la muzeo. Учительница и ученики находятся в музее. Учительница и генетики находится в музее. Ŝia parolmaniero nervozigas min. Её манера говорить нервирует меня. К сожалению, речь ненависти меня. Mi ne sentas min komforta tie ĉi. Здесь я не чувствую себя комфортно. Я здесь не чувствую. Vi ne rajtas parkumi ĉi tie. Вам нельзя парковаться здесь. Ты здесь не можешь быть здесь. Kie vi estas? Вы где? Где ты? Kiel ekis via konkurado? Как началось ваше соперничество? Как твой конфликт? Tomo povas kuri pli rapide ol mi. Том может бегать быстрее меня. Томми могут бежать быстрее, чем я. La angla estas la lingvo de ebloj senlimaj. Английский - язык безграничных возможностей. Английский — язык бездействия. Vespere mi televidas. Вечером я смотрю телевизор. Вечерно, я смотрю телевизор. Venko de Rusio kaŭzos plifortigon de reakcio kiel tutmonde, tiel ankaŭ en la lando mem, krome ĝi kaŭzos sklavigon de popoloj en teritorioj jam konkeritaj. Tial, el ĉiuj veaj eventualaĵoj, malvenko de Rusio, sendube, estas la plej preferinda. Победа России влечёт за собой усиление мировой реакции, усиление реакции внутри страны и сопровождается полным порабощением народов в уже захваченных областях. В силу этого поражение России при всех условиях представляется наименьшим злом. В России России причина преимущества религиозных религиозных религиозных религиозных народов в территории, поскольку и все выступающие в России, в России, является бесплатным. Oni faras panon de tritiko. Хлеб сделан из пшеницы. Мы делаем хлеб из трёх пшеницы. La plej granda lago de Sudameriko, Titikako, situas en Peruo. Озеро Титикака, самое большое озеро в Южной Америке, находится в Перу. Большинство Южной Америки, Тимор, пускает в Персии. La domo kun verda tegmento estas mia. Дом с зелёной крышей — мой. Молодец с зелёным озером - это моя крыша. Laŭ nia forta konvinko, ni opinias, ke aŭtoro, kiam li verkas frazon, certe ne devas akiri malbonan kutimon, konsistantan en tio, ke oni uzadas tro multajn nenecesajn vortojn, kiuj en efektiveco tute ne estas necesaj por tio, ke oni povu esprimi sian penson. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет предложение, определённо не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль. Наша сильная идея, мы думаем, что автор, когда он написал предложения, не должен получить неправильно отрицательный, состоит в том, что на самом деле не много слов, в которых решают реальность. Silentu kaj aŭskultu, kiam mi parolas! Молчи и слушай, когда я говорю! Замолчите и слушай, когда я говорю! Malsaĝa kiel ŝtipo. Глуп как чурбан. Несмотря на то, что головка. Tom ne scias la diferencon inter pasko kaj kristnasko. Том не знает разницы между Пасхой и Рождеством. Томения не знают различия между интервью и Рождеством. La franca lingvo estas riĉa je sinonimoj. Французский язык богат на синонимы. Французский язык - ритуалы. Mi sukcesos tion fari, se vi donos al mi ŝancon. Я смогу это сделать, если ты мне дашь шанс. Я все-таки могу сделать, если вы дать мне шанс. Kiel fartas via edzino, Tomo? Как поживает Ваша жена, Том? Как твои жена, Томми? Estas nur unu vendejo sur la insulo. На острове только один магазин. Это единственное место на острове. Mi decidis iri nenien. Я решил никуда не ходить. Я решила уехать невиноваться. Tom havas bonan senson de humuro. У Тома хорошее чувство юмора. У меня хорошее чувство бессмысленной. Ŝi parolas laŭte kaj senĉese. Он говорит громко и без умолку. Она говорит по-другому и бесплатно. Tenu viajn okulojn malfermitaj. Держи глаза открытыми. Закройте глаза. Tomo ne estis riĉa. Том не был богатым. Дом не был богат. Li sidas apud mi. Он сидит около меня. Он сидит со мной. Por ĉio, kion oni facile akiras, oni devas pagi multon. За всё, что легко получается, приходится очень дорого платить. Для всего, что можно сделать, нужно было много платить. Ĉu vi kredas je Dio? Ты веришь в Бога? Ты веришь в Бога? Preninte la potencon, Putin tuj komencis rebonigi la situacion, tamen maljusteco, kiu dum jaroj 1990-aj fariĝis leĝo de la vivo, estis profunde enradikiĝinta. Сразу после прихода к власти Путин начал исправлять ситуацию, но несправедливость, ставшая в 90-е законом, пустила глубокие корни. Взглянув силу в Панксатони начало возобновить ситуацию, но неправильно, которая стала законом жизни, появлялась профессионалом. Mi ne plu vidos vin. Я вас больше не увижу. Я больше не увижу тебя. Ni ne havas armilojn. У нас нет оружия. У нас нет оружия. Lia patro tie manĝas po dufoje en semajno. Его отец ест там два раза в неделю. Его отец едает около двух раз в неделю. Mi ne scias, kiu loĝas en la domo kontraŭa. Я не знаю, кто живёт в доме напротив. Я не знаю, кто живет в доме противоречия. "Kial vi estas malseka?" - "Mi falis en akvon." "Почему ты мокрая?" - "Я упала в воду". "Почему вы трепещете?" Mi amas vin, paĉjo. Я люблю тебя, папа. Я люблю тебя, папа. Ŝi batis tablon per pugno. Она ударила кулаком по столу. Она ударила стол в грязи. La saman demandon mi direktis al Tom. Я задала Тому тот же самый вопрос. Я поехал в Томении. La vivo estas mallonga, la arto eternas. Жизнь коротка, искусство вечно. Жизнь - король, искусство вечно. Mi ne havas kaŭzon por mensogi al li. У меня нет причин лгать ему. У меня нет причин, чтобы обмануть его. Mi ankoraŭ ne komprenas, kion vi volas de mi. Я всё ещё не понимаю, что ты от меня хочешь. Я ещё не понимаю, что вы хотите от меня. Ili kantadis dum la tuta nokto. Они пели всю ночь. Они кричали всю ночь. Li devas vizitadi kaj konsoladi malsanulojn, zorgante, ke neniu mortu sen komunio, kaj raportadi al la ŝipestro pri ilia stato. Должен посещать и утешать больных и иметь попечение, дабы без причастия кто не умер и подавать ведение капитану о состоянии, в котором их обрящет. Он должен встретиться с удивительным и удивлять больных людей, обезьян, езьян, чтобы никто не умер без умирающих и рассказывал ей о их кораблях. Ĉu tio vere estas ebla? Это правда возможно? Это правда? Mi bezonas koverton, paperan folion, kaj krajonon aŭ fontoplumon. Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка. Мне нужны космические листы и космические источники. Kiam surstrate ekpluvis, tri horoj estis necesaj al mi en la somera kafejo por finmanĝi mian supon. Когда на улице пошёл дождь, мне понадобилось три часа в летнем кафе, чтобы доесть суп. Когда начнёшься на поверхности, три часа были мне в камеры, чтобы закончить субтитры. Oni kaptis la ŝteliston kun la peko en la mano. Вор был задержан с поличным. Поймали вручную с грехом в руке. Mi gladis la poŝtukon. Я погладил носовой платок. Я приготовил почтовый клиент. Tom ne scias la diferencon inter januaro kaj jaguaro. Том не знает разницы между январем и ягуаром. Томения не знают разных международных развитиях и лиций. Li ebriiĝis kaj iĝis maldiskreta. Он опьянел и стал болтлив. Он ужин и сконструирован. Ni ne povas ignori tiun problemon. Мы не можем пройти мимо этой проблемы. Мы не можем контролировать эту проблему. Ili estas fratinoj. Они – сёстры. Это сестра. Ĉu vi estas en la saŭno? Ты в сауне? Ты в башне? La venonta koncerto okazos en Junio. Следующий концерт будет в июне. Сегодня следующий вопрос будет в Июне. Tom eksilentis, kiam la ĉambron eniris Mary. Том замолчал, когда в комнату вошла Мэри. Товарищ младший лейтенант в комнату Мартина. Se mi iam decidos lerni novan lingvon, tiu lingvo estos la germana. Если я когда-нибудь решусь учить новый язык, то это будет немецкий. Если бы я когда-нибудь изучал новый язык, этот род будет нем немецком. Li parolas perfekte la rusan. Он говорит на идеальном русском языке. Он говорит по-французски. Via franca lingvaĵo estas sufiĉe bona. Ваш французский достаточно хорош. Французский язык очень хорошо. Geedziĝo ne estas io, kio interesas la junulojn. Женитьба не есть то, что интересует юношей. Это нечто интересное, что интересно молодёжь. Hieraŭ pluvis, sed ne tondris. Вчера был дождь, но без грозы. Вчера продолжалась, но не стриг. Li kutimiĝis al vojaĝado. Он привычен к путешествиям. Он поехал в путешествие. Li savis mian vivon. Он спас мне жизнь. Он спас мою жизнь. Tie mi aĉetis librojn, ĵurnalojn kaj gazetojn. Там я купил книги, журналы, газеты. Там я купил книгу, журналисты и журналисты. Tomo havas multajn grizajn harojn. У Тома много седых волос. Тома есть много волос. Ŝajne li estas malsana. Кажется, он болен. Ему больно. Mi ne havas aliajn opciojn. Других вариантов у меня нет. У меня нет других параметров. Mi volas, ke vi atendu. Я хочу, чтобы Вы подождали. Я хочу, чтобы ты подожди. Mi parolis telefone. Я говорила по телефону. Я разговаривал по телефону. Kapo majesta, sed cerbo modesta. Роскошная голова, да мозгов маловато. Это карта, но мозг - модель. Tomo ne povis ridigi Manjon. Том не смог насмешить Мэри. Колум не мог смеяться в Мьянме. La salujo estos sur la tablo. Солонка будет на столе. Колчан будет на столе. Mi laboris en banko. Я работал в банке. Я работала в банке. Vi fajfas pri mi. Тебе на меня совсем наплевать. Ты выглядишь обо мне. Ŝi scias, kion vi faris. Она знает, что вы сделали. Она знает, что вы сделали. Mi havas kreditkarton. У меня есть кредитная карточка. У меня есть шутка. Mi diligente laboris por sukcesi en la ekzameno. Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен. Я старался работать в экзаменах. Kie estas via telefono? Где ваш телефон? Где твой телефон? Li rigardis tra la fenestro. Он посмотрел в окно. Он посмотрел на окно. Ili vidis ŝin. Они её видели. Они видели её. Bonvolu montri al mi vian foto-albumon. Покажите мне, пожалуйста ваш фотоальбом. Позвольте мне показать фотографию. Mi ne volas, ke iu diru al mi, kion mi faru. Я не хочу, чтобы мне говорили, что делать. Я не хочу, чтобы кто-то сказал мне, что я делаю. Li forviŝis ŝviton de sia vizaĝo. Он вытер пот со своего лица. Он удалил бабушку с лицом камня. La katoj estas pli ruzaj, ol vi kredas. Кошки хитрее, чем ты думаешь. Я имею в виду, что вы верите. Fine mi akiris la postenon! Наконец я получил эту должность! Наконец-то я привезла позже! Mi estas tolerema, se aliaj obeas min. Я терпелив, если другие меня слушаются. Я грустно, если другие меня слушаются. Kiam vi vidis ŝin lastfoje? Когда вы последний раз её видели? Когда ты видел ее в последний раз? Mia patro estas tro obstina por agnoski siajn kulpojn. Мой отец слишком упрям, чтобы признать свою вину. Мой отец слишком оправдывает свои преступления. Mi ĵus vidis vian amikon. Я только что видела твоего друга. Я только что видела своего друга. Mi nomiĝas Tom. Меня зовут Том. Я называю Томми. Kie oni povas mendi tiajn okulvitrojn? Где можно заказать такие очки? Куда можно объяснить такие очки? Vi estas eksterlandaninoj. Вы иностранки. Вы изгнаны. Sur la tablo estas kelkaj libroj. На столе лежат несколько книг. На столах есть несколько книг. Mi devigis lin porti la valizon. Я обязал его нести чемодан. Я отнял его на полотенце. Tomo spektis japanan filmon subtitolitan france. Том посмотрел японский фильм с французскими субтитрами. Томатский фильм посмотрел на японский кино французский французский французский французский французский французский. Ĉi tio saniĝos frue. До свадьбы заживет. Это рано. Kiun vi renkontis? Кого ты встретил? Кто ты встретился с тобой? Dormu bone, Timmy. Спокойной ночи, Тимми. Заткнись, Тим. Mi vidis muson! Я видел мышь! Я видел мышцы! Mi tre kontentas pri mia nova loĝejo. Я очень доволен своей новой квартирой. Мне очень нравятся мои квартиры. Ĉu vi estas laca? Вы устали? Вы устали? Mi ne povas fari tion sola. Я не могу сделать это один. Я не могу это сделать. Ĉu vi telefonis al mi? Ты мне звонила? Вы звонили мне? Li konsilis al ŝi reveni tuj. Он посоветовал ей немедленно возвращаться. Он вернулся к ней. La tertremo rompis la malnovan domon. Землетрясение разрушило старый дом. Земля сломалась старшей домой. Li eniris la ĉambron kaj salutis ĉiujn. Войдя в комнату, он поздоровался со всеми. Он вошел в комнату и приветствовал все. Rapide iras la vortoj, sed ne rapide la faroj. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Быстрее идет за словами, а не быстро. Tom mortis antaŭ kelkaj jaroj. Том умер несколько лет назад. Томми уже несколько лет назад. "Kio estas hodiau la demando de la tago?" — "Kion vi deziras inventi?" "Что сегодня за вопрос дня?" — "Что бы вы хотели изобрести?" "Что это за вопрос?" Ĉu tiu estas via libro? Твоя ли эта книга? Это ваша книга? Mi skribos aŭ telefonos al vi venontan semajnon. Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Я напишу вам следующий неделю. Mi ne mortos hodiaŭ. Я сегодня не умру. Я не умру сегодня. Kion vi opiniis pri la filmoj, kiujn ni spektis hieraŭ? Как вам фильмы, которые мы вчера посмотрели? Что вы думаете об фильмах, которые мы подсмотрели вчера? Bonan jaron! С Новым годом! Здравствуйте. Mi interesiĝas pri la historio de Azio. Я интересуюсь историей Азии. Я интересуюсь историю Америки. Kiam iuj el kanonŝipoj de la floto estas difinitaj por bombardi iun urbon aŭ fortreson, tiam li devas fari por ili planon de la operaco, kaj garantii, ke ili bombardu lerte, laŭplane kaj efike. Когда случатся бомбардирские корабли при флоте и определяются какой город или крепость бомбардировать, тогда надлежит ему ту диспозицию учинить и смотреть того, чтоб порядочно, исправно и действительно бросали бомбы. Когда некоторые из катастрофы является запасным городом, он должен делать планирующийся для них планировщиков освобождения океана и залогов. Vi devas manĝi ĉion! Ты должен всё съесть! Ты должен есть всё! Ĉu tiu estas mia? Это моя? Это мой? Skribu al mi leteron, tuj kiam vi alvenos tien. Как только ты туда доберёшься, сразу напиши мне письмо. Запиши мне письмо, когда ты приедешь туда. Vi povas telefoni al Tomo. Вы можете позвонить Тому. Вы можете звонить Томау. Knabo marŝas laŭlonge de la strato. Мальчик идёт по улице. Девочка вдохновляется на улице. La akvo en la puto estis glacia. Вода в колодце была ледяная. Ворота была колодезь. Mi parolas nek la francan nek la germanan. Я не говорю ни на французском, ни на немецком. Я говорю ни французски, ни немецки. Pluvo, pluvo, foriru! Дождь, дождь, иди прочь! Дождь, уходи! Petu Tomon doni al vi tondilon! Скажи Тому, чтобы он дал тебе ножницы. Позволь тебе стричь буфера обмена! Tom scias la francan elstare. Французский Тома превосходен. Знаете, французский французский французский. Nun ni enlitiĝos. Мы сейчас отправляемся в постель. Теперь мы будем в покое. La infanoj trovis la Kristnaskajn donacojn, kaŝitajn sub la lito. Дети нашли рождественские подарки, спрятанные под кроватью. Дети находились на Рождество, спрятались под постелью. Mi estis manĝanta, kiam vi alvokis min. Я ел, когда вы меня позвали. Я был ел, когда вы звали меня. Maria varias inter troigita memotakso kaj komplekso de malsupereco. Мэри колеблется между излишней самоуверенностью и комплексом неполноценности. Мария опубликована между собой интенсивностью. Kun la helpo de Dio... С Божьей помощью... Справа Божия... Tomo ankoraŭ lernas la francan lingvon. Том всё ещё изучает французский. Томения все ещё научаются французским языком. Ĉu vi trovis ion ajn? Ты что-нибудь нашёл? Ты ничего не нашёл? Mi loĝas tie ĉi. Я тут живу. Я живу здесь. Ŝi vangokisis min kaj deziris al mi bonan nokton. Она поцеловала меня в щёку и пожелала доброй ночи. Она коснулась меня и хотела мне спокойной ночи. Ŝi parolis nur germane. Она говорила только по-немецки. Она говорила только немецкой. Sinjoro doktoro, mia stomako doloras. Доктор, у меня болит живот. Доктор, моя страдания больна. Tomo aŭdis Manjon kriantan. Том услышал, как Мэри кричала. Томасский кристал. Mi komencis danci. Я начал танцевать. Я начала танцевать. Li komprenas fizikon. Он понимает физику. Он понятно. Ĉu la scienco povas doni ĉioampleksan respondon. Может ли наука дать исчерпывающий ответ? Наука может дать всё влияние наукой. Hodiaŭ vi estas tre kvieta. Сегодня ты очень спокойный. Сегодня ты тревожишь. Mi devis eliri el Bostono. Я должен был покинуть Бостон. Я должен выйти из Бостона. Amikon karesu, sed kalkuli ne forgesu. Дружба дружбой, а служба службой. Снимай камеру, но не забудь. Mi poŝe kunportas la ŝlosilfaskon. Я в кармане таскаю связку ключей. Я займусь ключом. Li sendis al mi fulmtelegramon. Он послал мне срочную телеграмму. Он посылал ко мне греческую серьезную тему. Tio povas konduki al neantaŭdireblaj sekvoj. Это может привести к непредсказуемым последствиям. Это может вывести неожиданное путешествие. Ŝi estas la bonega ekzemplo de absoluta nulaĵo. Она представляет собой яркий пример абсолютного ничтожества. Она хорошая примеров аудитории. Mi skribos negativan komenton per falsa konto. Напишу плохой комментарий с фейкового аккаунта. Я напишу негатив комментариев по учётной записью. Ni ne atentis pri la prezoj. Мы не обращали внимание на цены. Мы не должны принимать молитвы. Simioj restas simioj, eĉ vestante sin per veluro. Обезьяны, даже одевшись в бархат, остаются обезьянами. Обезьяны всё ещё обезьяны, даже обезьяны обезьяны. Antaŭ ol respondi, ŝi fermis la okulojn kaj frapis per manplato sian frunton. Прежде чем ответить, она закрыла глаза и хлопнула себя ладонью по лбу. Прежде чем отвечает, она закрыла глаза и ударила свою ручку. Vi mem ĉion vidis. Вы всё сами видели. Вы все видели. Kiel fartas via patro? Как Ваш отец? Как твой отец? Al li, verŝajne, ne sufiĉas la komuna saĝo. Ему, должно быть, не хватает здравого смысла. Наверное, наверное, не достаточно общего сотрудника. Pro vi, ĉio rezultis en nenio. Из-за тебя всё насмарку. Вы все происходили в ничего. La angla ne havas vorton por "Zeitgeist". В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist". Английский не имеет слов "ZestenZ". Tio, kion vi diras, povas esti vera... То, что ты говоришь, может быть правдой... То, что вы говорите, может быть настойчиво... Kion mi ne diris al vi? Что я не сказал тебе? Что я тебе говорил? Interrilato subsignifas kompromison. Отношения подразумевают компромисс. Синхронизировать подписку. Hodiaŭ neĝas. Сегодня идёт снег. Сегодня нет. Dimanĉo estas la lasta tago en la semajno. Воскресенье - последний день недели. Вопрос в неделю. Mia dento doloras. У меня болит зуб. У меня больно болит. Tiel mallaŭta estis ilia kanto, ke mi devis reteni la spiron por aŭdi ĝin. Их песня была настолько тихой, что я должен был задержать дыхание, чтобы её слышать. Так моложе их песни было, что мне пришлось держать дыхание или слышать. Faru, kion vi deziras. Делай что хочешь. Сделай, что угодно. Mia patro estas instruisto. Мой отец - учитель. Мой отец - учитель. Ĉu tio ne estas via vortaro? Это не твой словарь? Это не ваш словарь? Japanio estas plena de belegaj urboj. Kioto kaj Nara ekzemple. В Японии полно прекрасных городов. Киото и Нара, например. Япония находится перепуск взрослых городов. Vi ne estas el nia rondo, ĉu? Ты не из наших, нет? Вы не из нашей роли, верно? Li volis trovi sian filon. Он хотел найти своего сына. Он хотел найти своего сына. Ĉu vi havas blogon? У вас есть блог? У тебя баран? Tomaso estas manĝanta. Том ест. У нас есть сумасшедшие. Tio estas seĝo de Tomo. Это стул Тома. Это стул Тома. Kiun filmon vi spektis? Который фильм ты смотрел? Какую фильм вы видите? Kinŝaso estas la ĉefurbo de la Kinŝasa Kongo. Киншаса — столица Демократической Республики Конго. Киса - столица Киса Киса. Mi esperas, ke ni farantas la ĝustan elekton. Надеюсь, мы делаем правильный выбор. Я надеюсь, что мы делаем правильный выбор. La eniropordo estas fermita, sed la fenestroj estas malfermitaj. Входная дверь заперта, но окна открыты. Завершение закрыто, но закрыто окно открыто. Tomo devas fari tion morgaŭ. Том должен сделать это завтра. Томми надо это сделать. Iufoje mi jesas, kvankam mi volas nei. Иногда я говорю "да", хотя хочу сказать "нет". Кто-то даёт мне, хотя я не хочу. Mi ŝatas verdan teon. Я люблю зелёный чай. Я люблю зелёную тень. John ne scipovas ludi la gitaron. Джон не умеет играть на гитаре. Джон не умеет играть в Йонг. Mi pensis, ke Tom volas edziĝi kun Mario. Я думал, Том хочет жениться на Мэри. Я думала, Томми хочется жениться с Маком. Ĉu tio estas kafo? Это кофе? Это кофе? Kaj la knaboj kaj la knabinoj bezonas lerni kuiri en la lernejo. И мальчикам, и девочкам нужно учиться готовить еду в школе. Дети и девочки нуждаются в школе. Nu kia avidulaĉo vi estas! Ну ты и жмот! Какая парикмахерская! Ĉirkaŭ la lago turas majestaj granitaj rokoj. Вокруг озера громоздятся величественные гранитные скалы. Курсор гигантские скалы. Tomo estis grave vundita. Том был тяжело ранен. Тома было рано. Kiom ofte vi telefonas al viaj gepatroj? Как часто ты звонишь родителям? Сколько ты звонишь своим родителям? Mi volas aŭskulti ĉiujn viajn novaĵojn. Я хочу услышать все твои новости. Я хочу услышать все ваши новости. Ĉu vi ofte vidas ŝin? Ты часто с ней видишься? Вы уже видите её? Dum la leciono vi ne bruu! Не шуми во время урока. Заткнись! Vi havas kvar hundojn. У тебя четыре собаки. У тебя четыре собаки. Rapidu! Поторопитесь! Быстрее! Mi volis savi vin. Я хотела спасти вас. Я хотел спасти тебя. Mi ŝatas ludi pokeron. Я люблю играть в покер. Мне нравится играть на флейте. Tio ne interesas min! Это не моё дело! Это не интересно! Ŝi loĝas en la strato De Konstruistoj. Она живёт на улице Строителей. Она живёт на улице Весельской конфликтов. Mi vidis lin transiri la straton. Я видел его переходящего улицу. Я видел его по улице. Eternaj demandoj estas tiuj demandoj, kies respondoj estas serĉataj eterne. Kaj la serĉado de ili estas multe pli grava ol la respondoj mem. Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов. Эмоциональны эти вопросы, которые ищет ответы на веке. И искать их более важных ответов. Li tranĉis la koverton malferma. Он взрезал конверт. Он закрыл крышку. Ĉu vi ŝatas liajn kanzonojn? Вам нравятся его песни? Тебе нравится таблетки? La tero estas bruna. Земля коричневая. Земля волнует. Sesangulo havas ses angulojn kaj ses laterojn. У шестиугольника шесть углов и шесть сторон. Шестой учебник есть шесть углов и шести записей. Multaj transvivintoj trafis en kaptitecon. Многие выжившие попали в плен. Многие изгнали в плен. Sed kiu estas via rezerva aerodromo? А запасной аэродром у вас какой? А кто твой ресторан? Kiu estas via sangogrupo? Какая ваша группа крови? Кто твой кровообращения? Kie estas miaj drakoj? Где мои драконы? Где мои драконы? Nun vi povas foriri. Теперь вы можете идти. Теперь ты можешь уехать. Antaŭ du jaroj mi tute ne povis ludi korbopilkon. Два года назад я вообще не мог играть в баскетбол. Два года назад я не мог играть на бутылке. La situacio estas senespera. Положение отчаянное. Это бессмысленная проблема. Mi ne blagas. Я не хвастаюсь. Я не волнуюсь. La tie sidanta virino estas lia nuna edzino. Сидящая там женщина — его нынешняя жена. Там сидела жена его наша жена. Neĝis de lundo ĝis vendredo. Шел снег с понедельника до пятницы. Однажды не сестры до пятницы. Estas malfacile esti neniu. Трудно быть никем. Это трудно быть невыполненным. Liaj infanoj kaj ankaŭ la edzino estis invititaj al la festo. Его дети, а также жена были приглашены на праздник. Его дети и жены приглашились к празднику. Hodiaŭ la vento malvarmas. Ветер сегодня холодный. Сегодня ветряная мельница. Sur la fenestro kuŝas krajono kaj plumo. На окне лежат карандаш и перо. На окнох лежит кукурузу и тормозе. Purigu viajn dentojn ĉiutage. Чистите зубы каждый день. Убирайте свои зубы каждый день. Vi verŝajne konfuzis Johana kun ŝia fratino. Ты, наверное, перепутал Джейн с её сестрой. Ты с ума со своей сестрой. Mi estas honesta homo. Я честный человек. Я просто человек. Mi ne scias, ĉu ekzistas respondo al tiu ĉi demando. Я не знаю, есть ли ответ на этот вопрос. Не знаю, есть ли ответ на это вопрос. La tutan monon de la mondo mi en la manoj tenas, kaj iam vin aĉetos, se tio al mi plaĉos. Я держу в руках все деньги мира, и если мне вздумается, я куплю тебя. Все серебро мира я в руках держат, а когда-нибудь захочешь купить, если это понравится. Ni aĉetu hundon por ili. Давай купим им собаку. Мы купим им собаку. Ŝi bakis kukon por mi. Она приготовила для меня пирог. Она приготовила мне к сожалению. Kial vi ne vokis la policon? Почему ты не вызвала полицию? Почему ты не позвал полицию? Jam okazas preparo por referendumo pri la statuso de la regiono. Уже идёт подготовка к референдуму о статусе региона. Кажется, уже готово подготовить рейтинг по рейтингу. Tomo ne rekonis Manjon. Том не узнал Мэри. Томас не узнала Мандиама. Infanoj obeu siajn gepatrojn. Дети должны слушаться родителей. Дети должны слушать своих родителей. Vi ege mankas al mi. Мне тебя очень не хватает. Вы мне не хватаете. Komparu ĉi tiun veran, altvaloran juvelon kun la imitaĵo. Сравните этот настоящий драгоценный камень с имитацией. Полная настоящая настоящая интеллигия с императором. Se vi aĉetos por mi glaciaĵon, mi kisos vin. Если ты купишь мне мороженое, я тебя поцелую. Если ты купишь мне лодку, я тебя поцелую. Por vi, laboro ĉiam estas la plej grava afero. У тебя всегда работа на первом месте. Для тебя работа — это самое важное. Mi ne helpis. Я не помогла. Я не помогаю. Simple imagu ke ni povus flugi kiel la birdoj. Ты только представь, что мы могли бы летать, как птицы. Просто представьте себе, что мы можем летать как птицы. Mi ne ŝatas kuiri, se ekstere regas varmego. Я не люблю готовить, когда на улице жарко. Я не люблю кухню, если захочешь на улице. Tom jam trinkis tri tasojn da kafo. Том выпил уже три чашки кофе. Томми уже пили три кофе. Ĉu vi kredas, ke Tom venos? Думаете, Том придёт? Вы верите, что Томми? Li estas juna japano. Он молодой японец. Он молодый. Jimmy vundiĝis en trafikacidento. Джимми пострадал в дорожной аварии. Джим ранее был ранен популярным. Oni atendas nuban veteron kun partaj heliĝoj. Ожидается облачная погода с прояснениями. Мы едем на озере с парикмах. Ili bezonas lin. Они в нём нуждаются. Они должны его нужен. Li lernas ankaŭ la ĉinan lingvon. Он тоже учит китайский. Он изучиет и язык. Lia diritaĵo naskas ĉe mi dubojn. То, что он сказал, порождает во мне сомнения. Его специально рождает вдвое у меня два грибов. Soldatoj devas plenumadi ordonojn. Солдаты должны выполнять приказы. Солдаты должны быть запоминаны. Aŭskultu neniun. Никого не слушай. Ничего не слушай. Mi ne volas forigi la hundofekaĵon. Я не хочу убирать собачье говно. Я не хочу удалить собаку. Uzu la lifton ĝis la kvina etaĝo. Поднимитесь на лифте на шестой этаж. Запиши ему до пятидесяти лет. Tom prenis ion de sur la planko. Том что-то поднял с пола. Томми взяла кое-что на поверхности. Mi demandas min, ĉu neĝas en Francujo. Я спрашиваю себя, идёт ли снег во Франции. Я спрашиваю, а не в Франции. Ne faru tion nun. Не делайте этого сейчас. Не делай сейчас. Mi estas en tute stulta situacio — tion mi diras al vi senkaŝe. Я в совершенно дурацкой ситуации, скажу вам откровенно. Я в полном ситуации, говорю вам, что это бесплатно. Ĉiu el vi ricevis donacon. Каждый из вас получил подарок. Каждый из вас получил подарок. En la lastaj monatoj la amaskomunikiloj diskutis nur unu temon: la ekonomian krizon. В течение последних месяцев средства массовой информации обсуждали только одну тему: экономический кризис. В последние месяцы массивились международные средства массовой информации: экономики экономики экономики. La franca estas la lingvo de amo. Французский - это язык любви. Французский язык — язык любви. Mi ne povas kompreni, kial ŝi ne venis. Не могу понять, почему она не пришла. Я не могу понять, почему она не приехала. Ni pridiskutis tiun demandon en kunveno kun reprezentantoj de la Centra Banko. Мы обсуждали этот вопрос на совещании с представителями Центрального банка. Мы обсуждали это вопрос в соответствии с Центром Вангду. Kial vi iris al Japanio? Почему ты поехал в Японию? Почему ты поехал в Японию? En la nuntempa mondo tre malmultaj reprezentantoj de la vira sekso kuraĝas esprimi siajn sentojn. В настоящее время в мире очень мало представителей мужского пола, которым хватает смелости заявить о своих чувствах. В прошлый мир очень маловерен регулярных регулярных выступлениях выражаете свою бессмысленность. Tom tre ŝatas la burokration. Том очень любит бюрократию. Томми очень мило. Mi nomiĝas Tomo kaj mi estas alkoholulo. Меня зовут Том, и я алкоголик. Меня зовут Тома и я льда. Kiam vi volas eki? Когда хочешь начать? Когда захочешь? Ŝi vendas malnovan ĉapelon. Она продаёт старую шляпу. Она продает старую шляпу. Diablo ne ĉiam unu pordon sieĝas. Чёрт не в одну дверь стучится. Диапазон не всегда умирает. Kie estas via pasporto? Где твой паспорт? Где твой паспорт? Li neniam ploris. Он никогда не плакал. Он никогда не плакал. Ĉu vi komprenas la ĉinan lingvon? Ты понимаешь китайский? Ты меня понимаешь язык? Mi ne kredis, ke ni sukcesos. Я не думал, что у нас получится. Я не думала, что мы сможем. Li estas sur la sofo. Он на диване. Он на дирижабле. Li ne sciis, kion diri, tial li restis silenta. Он не знал, что сказать, и молчал. Он не знал, что сказать, потому что он прожил. Mi ne detruas ilian domon. Я не разрушаю их дом. Я не разрушаю дом их. En nia lando blovas vento de ŝanĝoj. В нашей стране дует ветер перемен. В нашей стране поднимаются ветры. Ĉu vi iam pensis pri tio? Ты когда-нибудь думал об этом? Ты когда-нибудь думал об этом? Mi pensis, ke vi rekonis min. Я думала, вы узнали меня. Я думала, вы узнали меня. Tomo estas la knabo, pri kiu mi parolis al vi. Том - мальчик, о котором я вам рассказывал. Молодец, о котором я тебе говорил. Ŝia nomo estas Lucifera. Её зовут Люцифера. Она называется Луком. Ĉu tiuj krajonoj estas viaj? Эти карандаши ваши? Это твои крупные крупные крупные крупные кружки? Ĉu vi legas la Biblion? Вы читаете Библию? Ты читаешь Библию? Mi ne helpos vin. Я не буду тебе помогать. Я не помогу тебе. Mi volas, ke vi vidu ŝin. Я хочу, чтобы ты повидался с ней. Я хочу, чтобы вы увидели её. Li revenis hejmen tri tagojn poste. Он пришел домой на три дня позже. Он вернулся домой через три дня. Vi ĵetis ŝtonon en la lageton. Ты бросил камень в пруд. Ты бросил камень в гетто. Ŝi distranĉis la kukon je ses pecoj kaj donis al ĉiu infano po unu. Она разрезала торт на шесть кусков и дала каждому ребёнку по одному. Она разместила кусок на шести кусков, и дала каждому младшему младшему младшему младшему младенцу. Neĝos hodiaŭ. Сегодня будет снег. Снег. Ĉu vi estas laca? Ты устал? Вы устали? Ŝi ekzerciĝas ĉiutage ĉe la piano. Каждый день она упражняется в игре на пианино. Она сконструирована на пиратском пироге. Mi ne havas kapdoloron. У меня не болит голова. У меня нет головы. Ĉu mi helpu al vi ordigi la tablon? Я могу помочь вам убрать со стола? Могу ли я разводиться с столом? Mi havas kelkajn demandojn al vi. У меня есть к вам кое-какие вопросы. У меня есть несколько вопросов. Kial vi ne venis? Почему вы не пришли? Почему ты не приехала? Kion vi povas diri al mi pri tio? Что вы можете мне об этом рассказать? Что ты имеешь ввиду? Li iris tien sola. Он пошёл туда один. Он пошел туда. En kiu fakultato vi studas? На каком факультете ты учишься? В каком колледже ты изучаешь? Ni malvenu laŭ la venvojo! Давай вернемся той дорогой, которой пришли. Давай поговорим по дороге! Li ŝatis legomojn, precipe brasikon. Ему нравились овощи, особенно капуста. Он понравился читающим читателям, особенно в килограммах. Diru rekte, pri kio temas. Говорите прямо, в чём дело. Скажите, скажите, что это такое. Feliĉaj homoj estas tiuj, kiuj memoras nur la bonajn aferojn el la pasinto, dum la malfeliĉaj homoj estas tiuj, kiuj memoras nur la malbonajn. Счастливые люди - это те, кто помнит только хорошие события прошлого, тогда как несчастливые - помнят только плохое. Люди, которые помните только хорошие вещи, когда люди проходят несчастные люди, которые помнятны только худшие люди. Kiu al vi diris tion? Кто тебе такое сказал? Кто тебе это сказал? Mary piedfrapis Tomon je la orkidoj. Мэри пнула Тома по яйцам. Мартин Томении популярным. Ni havas dek du infanojn, por ĉiu monato de la jaro unu. Sed ili ĉiuj naskiĝis en aŭgusto. У нас двенадцать детей, по одному на каждый месяц года. Правда, все они родились в августе. У нас есть двенадцать детей для каждого месяца. Но все они родились в августа. Kaj kio rezultis el tio? И что из этого вышло? И что это происходило? Ĉu iu el vi legis tiun libron? Кто-нибудь из вас прочёл эту книгу? Кто-нибудь читал эту книгу? Ĉu vi vidis Tomon? Ты видел Тома? Ты видел Тома? Estus pli bone, se mi estus pli atenta. Было бы лучше, если я была бы внимательнее. Было бы лучше, если бы я была внимательно. Miaopinie Aŭstralio estas unu el la plej bonaj landoj en la mondo. С моей точки зрения, Австралия - одна из лучших стран в мире. Моя Энтони является одним из самых стран в мире. Rigardu en la spegulon. Посмотри в зеркало. Посмотрите на зеркало. Dankon pro la fruktoj. Спасибо за фрукты. Спасибо за плоды. Tio estas mensogo! Ложь! Это обман! Manjo telefonis al Tomo, sed li ne volis paroli kun ŝi. Мэри позвонила Тому, но он не захотел с ней разговаривать. Мама звонила Тома, но он не хотел говорить с ней. Tomo donis al Manjo botelon da vino. Том дал Мэри бутылку вина. Товарищи дала Мама вина. Mi estas ruza. Я сообразителен. Я хирург. Li fordonis sian tutan monon por bonfarado. Он отдал все свои деньги на благотворительность. Он отдал все свои деньги для благосостояния. Ne eblas malami Tomon. Тома невозможно ненавидеть. Не удаётся ненавидеть Томении. Kiam vi je la lasta fojo estis ĉe niaj gepatroj? Когда ты последний раз была у родителей? Когда ты в последний раз был последним родителям? Manjo ploras en sia ĉambro. Мэри плачет у себя в комнате. Мама плачет в своей комнате. Kiso, pri kiu oni rezignas, daŭras eterne. Поцелуй, в котором отказали, длится вечно. Кики, о котором вы реинтегрируете, продолжите время. "Kiom vi alportis?" – "Sufiĉas por ĉiuj." "Сколько ты принёс?" — "Всем хватит". "Что вы принесли?" Mi aŭdis, kio okazis. Я слышал о том, что случилось. Я слышал, что произошло. Ŝi postulis la amon de siaj gepatroj nur por si mem. Она требовала от своих родителей любить только её. Она просила любви своих родителей только для себя. Sur la centra placo de la urbo ariĝis multe da homoj. На центральной площади города собралось много людей. На центре города вооружились много людей. Kiel vi scias, kien iri? Откуда вы знаете, куда идти? Откуда ты знаешь, куда идешь? La domo vakas. Дом пустует. А домохозяйка. La unua fervojo estis konstruita en la deknaŭa jarcento. Первая железная дорога была построена в 19 веке. Первый экзамен был построен в течение двенадцатого века. Ĉu iu scias, kie ili estas? Кто-нибудь знает, где они? Кто знает, где они? Ni ne kaŝas tion. Мы этого не скрываем. Мы не теряем это. Mi amas ĉiujn miajn infanojn egale. Я люблю всех моих детей одинаково. Я люблю все мои детей равны. Ne konsideru la aferojn tro gravaj. Не принимай всё слишком близко к сердцу. Не волнуйтесь об этом очень важным. Lernejestro faris al ni bonan lavon. Директор школы задал нам хорошую взбучку. Ученики сделали нам хороший аккумулятор. Li ne povis veni pro sia malsano. Он не смог прийти из-за болезни. Он не мог прийти к своей болезни. La pomoj estas ruĝaj. Яблоки красные. Машины красные. Dankon, ĉar vi respondis al mia komento. Спасибо, что ответили на мой комментарий. Спасибо, потому что вы отвечали моему комментарию. Tomon ĉantaĝas Manjo. Тома шантажирует Мэри. Товарищ Мама. Li tranĉis sian fingron malfermante ladskatolon. Он порезал себе палец, открывая консервную банку. Он протянул перстную палку. Mi vekiĝas je la sepa horo. Я просыпаюсь в семь часов. Я просыпаюсь в седьмой час. Kiu estas ludanta? Кто играет? Кто это играет? Ŝi volas monon. Она хочет денег. Она хочет денег. Ni bezonos almenaŭ unu plian horon. Нам нужен хотя бы ещё час. Нам нужно ехать в течение одного часа. De plendo kaj ploro ne foriĝas doloro. От жалоб и стенанья не кончатся страданья. От полноты и плачь не болит больна. Bestoj agas laŭinstinkte. Животные действуют согласно инстинктам. Жизнь состоит в том, чтобы выяснить. Kies krajono tio ĉi estas? Чей это карандаш? Где же это кухня? Tion ni faris kun granda plezuro. Это мы делали с большим удовольствием. Это то, что мы сделали с большим приемником. Infanoj, aÅ­skultu! Дети, слушайте! Дети! Они будут слушать! Tomo donis al mi monon. Том дал мне денег. Фома дала мне деньги. Ĉu Manjo hodiaŭ estis en la lernejo? Мэри сегодня была в школе? Мама сегодня была в школе? Tiuj problemoj ne solveblas en la kadro de kapitalisma socio. Эти проблемы не могут быть решены в рамках капиталистического общества. Эти проблемы не могут быть хватаны врезки. Tiu satano frenezas, lia prudento tute iris promeni. Этот чёрт с ума сходит, весь его здравый смысл вышел прогуляться. Этот сумасшедший сумасшедший, его смысл покинул. Bonvolu montri vian bileton. Покажите ваш билет, пожалуйста. Установите ваш биопорт. Mi ne volas vidi lin. Я не хочу его видеть. Я не хочу его видеть. Tomo kaj ni volas, ke vi iru kun ni. Мы с Томом хотим, чтобы вы пошли с нами. Тома и мы хотим, чтобы ты поехал с нами. Multaj homoj bezonas la arton por firmigi sian kredon je bono, vero kaj belo. Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту. Многие имеют искусство для верующих в доброе, праведность и медведь. Jen estas truo en la sitelo. Вот дырка в ведре. Это замкнутый венец. Venkis la rusoj, kiel ĉiuj atendis. Как все и ожидали, победили русские. Приезжали русские, как все ожидали. Enirante la ĉambron, li salutis ĉiujn. Войдя в комнату, он поздоровался со всеми. Входя комнату, он приветствовал все. Elektu zorgeme. Выбирайте тщательно. Выберите стиль эмуляции. Ŝi forveturis al Ameriko. Она уехала в Америку. Она уехала в Америку. Mi neniam vidis tiom da steloj. Никогда не видел столько звёзд. Я никогда не видел столько звезд. La rompita pupo estas mia. Поломанная кукла - моя. Я заблудился. Mi havas almenaŭ dek librojn. У меня есть по крайней мере десять книг. У меня есть десять книг. Multo plaĉis al mi. Мне многое понравилось. Мне очень понравилось. Mi malfruis por la lernejo. Я опоздал в школу. Я опоздал в школу. Tio prenos tempon. Это займёт время. Это займёт время. Tio ĉi ne estas grava. Это не важно. Это не важно. Tia servisto, kia mastro. Каков хозяин, таков и слуга. Такой раб, как и хозяин. Fremda mizero ne estas sufero. Чужая беда не причиняет вреда. Жизнь не страдает. Kiom aĝas via frato? Сколько лет твоему брату? Сколько твой брат? La ukrainaj sekurecofortoj provas okupi la urbojn kaj vilaĝojn inter Donecko kaj Luhansko por fortranĉi tiujn du gravajn urbojn unu de la alia. Украинские силовики пытаются занять города и посёлки между Донецком и Луганском, чтобы отрезать эти два важных города друг от друга. Учётные безопасности пытаются занимать города и деревни между Доктором и Луиджи, чтобы удалиться этими важными городами. Manjo koleriĝis. Мэри рассердилась. Мама злая. Li krias nur tiam, kiam li malsatas. Он кричит только тогда, когда голоден. Он кричит, когда он голоден. Dum kiom da jaroj vi lernas la anglan? Сколько лет ты учишь английский? Сколько лет ты научишься учиться английский? Fininte la laboron, li purigis la dentojn kaj enlitiĝis. Закончив работу, он почистил зубы и лег спать. Начиная работу, он очистил зубы и заканчивался в башнях. Vi agis prudente, rakontinte ĉi ĉion al mi. Вы правильно сделали, что всё мне рассказали. Ты поступил, расскажи все это. Kiom da jaroj vi havas? - Mi havas dudek tri jarojn. «Сколько тебе лет?» — «Мне двадцать три года». У меня двадцать три года. Mi tro manĝis hodiaŭ. Я сегодня переел. Я слишком много ел сегодня. La akvo estas malvarma hodiaŭ. Вода сегодня холодная. Слишком холодно. En lia animo estis ia nekomprenebla maltrankvilo, kies kaŭzon li neniel sukcesis eltrovi. В его душе было какое-то непонятное беспокойство, причины которого ему никак не удавалось осознать. В душах его была неплодна, которую причинил причину не мог. Ĉu vi nenion diros al ŝi? Вы ей ничего не скажете? Ты ничего не скажешь ей? En sportoj, ne estas loko por fiasko. В спорте нет места фиаско. В сантиметрах нет места для рыбы. Ili arestis Tomon. Они арестовали Тома. Они арестовали Тома. Li volas monon. Он хочет деньги. Он хочет денег. Li havas hundon. У него есть пёс. У него собака. Ĉu li vere diris tion? Он правда так сказал? Это правда? Ne mensogu al Tomaso. Не лги Тому. Не обманывайте Томению. Diplomatio estas afero de ŝtatoj, ne de popoloj. Дипломатия - дело государств, а не народов. Диапазон — это дело в Америке, а не народы. Ŝi volas akuŝi hejme. Она хочет родить дома. Она хочет поехать домой. Mi preskaŭ neniam trinkas lakton. Я почти никогда не пью молоко. Я никогда не напитаю молоко. Koncize: mi ne scias tion. Короче говоря: я не знаю. Я не знаю. Jukas al mi la orelo. У меня чешется ухо. Мне придётся ухо. Mi volas viziti vin. Я хочу тебя навестить. Я хочу познакомиться. Mi komprenas, ke mi miskomprenis tion. Mi legis tro rapide. Я понимаю, что неправильно понял. Я читал слишком быстро. Понятно, я понял это. Multaj homoj opinias, ke oni ne povas perlabori monon kuŝante sur sofo, sed tiu ĉi opinio estas for de la vero. Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды. Многие люди думают, что они не могут производить денег на диабеле, но это - послание от истины. Miaj amikoj nomas min Manjo. Друзья зовут меня Мэри. Мои друзья называют меня Мам. Pardonu pro la pasinta nokto. Сожалею о прошлой ночи. Прости. Per kio vi volas okupi vin estonte? Чем ты хочешь заниматься в будущем? Чего ты хочешь приготовить тебя к сожалению? Al kiu li similas? На кого он похож? Ктo ктo ктo такoй? Ŝi enrigardis la libron. Она глянула в книгу. Она посмотрел на книгу. Mia filino ŝatas ludi per pupoj. Моя дочь любит играть с куклами. Моя дочь любит игра в шахматы. Tiu robo perfekte vestas ŝin. Это платье идеально подходит ей. Это робота надеялась на её одежде. Tomo ne volis doni sian pluŝan sciuron al Manjo. Том не хотел давать Мэри свою плюшевую белку. Томас не захотел дать свое хозяйство. Dum starado ĉe ankro, ekstero de la ŝipo devas esti balaata kaj lavata ĉiumatene kaj ĉiuvespere. С наружи корабль по утру и в вечеру повинен обметен и вымыт быть, во время стояния на якоре. Несмотря на то, что внешняя корабля должна быть топливым каждым ночим и каждый вечером. En buŝo Biblio, en koro malpio. Изо рта — Библия, в душе — кощунство. В роте Библии, в сердце неплохо. Nu, demandu! Так попросите! Давай, спроси! Li estas blonda. Он блондин. Он - барабан. Bedaŭrinde, mi ne havas elekton. К сожалению, у меня нет выбора. К сожалению, у меня нет выбора. La kuracisto rompis la hipokratan ĵuron. Врач нарушил клятву Гиппократа. доктор сломал журналистскую газету. Nur tuja operacio povas savi la vivon de la paciento. Только немедленная операция может спасти жизнь больному. Только операция может спасти жизнь пациента. La filmo ne estas tiel bona kiel la libro. Фильм не такой хороший, как книга. фильм не так хорошо, как книга. Mi sciis, ke Tomo ne atendos vin. Я знал, что Том не будет вас ждать. Я знал, что Тома не ждет тебя. Ĉu vi jam trovis vian horloĝon? Вы уже нашли свои часы? Ты уже нашли свой час? Mi ne manĝos ĝin. Я не буду это есть. Я не буду есть ее. Ĉu ili skribis al vi? Они тебе писали? Они написали тебе? Principe, virino povas esti silenta,.. sed la fakto estas, ke la virino ne sekvas tiun principon. В принципе, женщина может и промолчать, но дело в том, что у женщины нет такого принципа. По-моему, женщина может быть твоё молоко, но факт фактически, что женщина не продвинется за этим услугам. Ĉu Tomo iam enamiĝis? Том когда-нибудь был влюблен? Тома влюблен? Tomo diris, ke li havas multon da farendaĵoj. Том сказал, что очень занят. Томас сказал, что у него много дел. Li konsentas kun via dua propono. Он согласен с твоим вторым предложением. Он согласен со своим холостяком. Kiun bieron vi ŝatas trinki? Какое пиво ты любишь пить? Какую пива ты любишь пива? Kiam ni demandis lin pri la konsentita monosumo, li kondukis nin en apudan ĉambron kaj mane montris ŝtalan monŝrankon. Когда его спросили об уговоренной сумме, он отвёл нас в соседнюю комнату и указал на стальной сейф. Когда мы спросили его о детстве, он привел нас в комнату, и показал шахматы. En Brazilo Interreto kostas tute ne malmulte. В Бразилии Интернет стоит совсем немного. В Бразилии - это бессмысленно. Kiu sukcesos? Кто преуспеет? Какой успех? Vi estas nenormala. Ты ненормальный. Ты не понимаешь. Ŝi balancis la kapon laŭ takto de la muziko. Она качала головой в такт музыке. Она разместит голову по музыке музыки. Ni iris al Bostono. Мы поехали в Бостон. Мы поехали в Ботсбу. Estas domaĝe ke mi ne devas maldikiĝi. Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. Это глупо, что я не должен быть успешен. Mi havas dek amikojn. У меня есть десять друзей. У меня есть десять друзей. Pensu pri tio, kion vi aŭdis. Подумайте над услышанным! Покажи о том, что ты слышал. Ĉu vi povas distingi ŝin de ŝia fratino? Ты можешь отличить ее от ее сестры? Позвольте её сестры? Ŝi ne estas en Ĉinio. Она не в Китае. Она не в Китае. Mia urbo havas kastelon. В моем городе есть замок. У меня есть катастрофа. La problemo estas, ke sunenergio tro multekostas. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. Проблема в том, что солнечной энергией слишком дорогой. Mi estis malsana, do mi ne povis veni al vi. Я была больна, поэтому не смогла к тебе прийти. Я был болен, так что я не мог приехать к тебе. Jen la ĉambro, kie troviĝis la kadavro. Это та комната, где было найдено тело. Это комната, где труп. Ne revenu en Romon. Не возвращайся в Рим. Не вернись в Рим. Ĉu la kapo estas parto de la korpo? Голова - это часть тела? Это часть тела? Ĝis revido! До свидания. До свидания. Via komputilo plurfoje restartos dum instalado. Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Ваш компьютер уже выполняется во время установки. Tomo decidis ne plu fumi. Том решил больше не курить. Томми больше не решено. La maljunulo dum kvindek jaroj produktadis hejmefaritan brandon el maizo. Старик гнал кукурузный самогон пятьдесят лет. Старший год приносил домашнюю часть из математики. Tomas estas libera homo. Том - свободный человек. То есть человек свободен. Ŝi priatentis, ke la infanoj ne elkuru sur la straton. Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу. Она знала, что дети не выходят на улице. Denove multan dankon pro via afabla subteno! Ещё раз большое спасибо вам за дружескую поддержку! Опять большое спасибо за Ваше Превосходительство. Mi scias nur, ke Tomo mensogas. Я знаю только, что Том врёт. Я знаю, что Томми лгут. Faru ĉion trankvile! Делай всё спокойно! Успокойся! Diru al ni, kion tio signifas. Скажи нам, что это значит. Скажи нам, что это значит. Mi vidis aviadilon. Я видела самолёт. Я видел абсолютный. Sed kial? Но почему? Но почему? La trajno startos je la naŭa. Поезд отходит в девять часов. Поехали в девятый город. Iam estontece, la kosma vojaĝo iĝos rutina. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными. Однажды, колеблется путешествие. Savu ni ĉion, kio estas savebla. Давайте спасём всё, что можно спасти. Спаси нас все, что может спастись. Baldaŭ oni transdonos infanojn al la nova instruisto. Скоро детей передадут новому учителю. Скоро будут отдавать детей на новый учитель. Kiam mi plenkreskos, mi volas esti fajrobrigadisto. Когда я вырасту, я хочу быть пожарным. Когда я взрослым, хочу быть пожарным. Ĉu via kapo doloras? У вас болит голова? У тебя больная голова? Ankaŭ angla verkisto kaj poeto Rúdjard KÍPLING multe laboris por popularigi socian darvinismon kaj anglosaksan rasismon. Над популяризацией социального дарвинизма и англо-саксонского расизма много потрудился английский писатель и поэт Редьярд Киплинг. Также и английский писатель Рождества России социальные коммуникации работали много социальных медиапродуктов и английского языка. Kioma horo estas tie? Сколько там времени? Сколько час? Tomo interpretis por mi. Том толковал для меня. Температура исключилась для меня. Mi ĝojas, ke vi hodiaŭ ĉeestas. Я рад, что вы сегодня здесь. Я рад, что вы сегодня здесь. Tio estas nesolvebla en akvo. Это не растворяется в воде. Это неслыханно в воде. Mi diros al Tom, ke vi demandis. Я расскажу Тому, что ты спрашивал. Я скажу Том, что вы спросили. Ne! Нет! Нет! Li neniam ploras. Он никогда не плачет. Он никогда не плачет. Bonvenon, karaj gastoj! Добро пожаловать, дорогие гости! Добро пожаловать! Mi petis ilin ne veni. Я сказал им не приходить. Я их не просил. Li iris skii en Hokkaido. Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо. Он уехал в Гонконге. Tomaso provis haltigi nin. Том пытался остановить нас. Мы пытались остановить нас. Vi aspektas feliĉa hodiaŭ! Ты выглядишь счастливой сегодня. Ты выглядишь сегодня! Mi scias, ke Tom ne kredos min. Я знаю, что Том мне не поверит. Я знаю, что Тома не поверит. Ŝi konfesis al li sian amon. Она призналась ему в любви. Она признала ему любовь. Rapidu! Быстрей! Быстрее! Ne, mia patrino ankoraŭ ne estas pensiulino. Нет, моя мама ещё не пенсионерка. Нет, моя мать ещё не думать. Ĉu vi scipovas uzi tekstoprilaborilon? Умеете ли Вы пользоваться текстовым редактором? Знаешь, как пилотируемый текст? Perdinta la kapon pri haroj ne ploras. Потерявши голову, о волосах не плачут. Проклятый голова не плачет. Gesinjoroj... Дамы и господа... Дамы и господа. Mi volas lerni la araban lingvon. Я хочу изучать арабский. Я хочу учиться арабского языка. Kie estas la leonoj kaj la tigroj? Где львы и тигры? Где левы и гиганты? Komenco bona - laboro duona. Хорошее начало – половина дела. Начало работы - два. Ŝi estas ĉina islamanino kun bluaj okuloj. Она голубоглазая китайская мусульманка. Она - китайская девочка с голубой. Kie estas mia gazeto? Где моя газета? Где мой серьез? Mi estas Susan Greene. Я Сьюзен Грин. Я Судан Грегер. Mi kredas je magio. Я верю в магию. Я верю в магию. Kial ŝi ne diris tion al mi? Почему она мне этого не сказала? Почему она мне не сказала? Bone purigu viajn dentojn. Хорошо почисть зубы. Снимите с себя зубы. Dankon, ke vi finfine klarigis al mi, kial la homoj pensas ke mi estas idioto. Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота. Спасибо, что вы понятно объяснили мне, почему люди думают, что я идиот. La devo de prokuroro estas akuzadi. Дело прокурора - обвинять. Репоголовый суперстимул. Mi neniam amos vin. Я никогда тебя не полюблю. Я никогда не любила тебя. Nur Dio povas helpi vin nun. Только Бог может помочь Вам сейчас. Только Бог поможет тебе сейчас. Ni estas ekscitataj pri la novaĵo. Новость взволновала нас. Мы готовы к новости. Mi ankoraŭ ne manĝis. Я ещё не ел. Я ещё не ел. Mi malofte povas trovi tempo por legado. Я редко могу найти время для чтения. Я могу найти время чтения. Rigardu, kion vi faras. Смотри, что ты делаешь. Посмотрите, что вы делаете. Je la jarkomenco mi ĉiam veturis al li, kaj en la somero li venis kutime al mi. На Новый год я всегда приезжала к нему, а летом он обычно ко мне. В конце концов я всегда уезжала к нему, и в жаре он пришел ко мне. Ne dirigu al mi tion. Не принуждай меня говорить это. Не говори мне об этом. Li frapis sur la pordon. Он постучал в дверь. Он ударил на дверь. Bergeno estas la due plej granda urbo de Norvegujo. Берген - второй по величине город в Норвегии. Организация - два самых городов Норвегии. Tiu libro estas laŭ multaj aspektoj unika. Эта книга во многих отношениях уникальна. Эта книга — это как много уникальных университетов. Ni ne interesas nian registaron. Наше правительство нами не интересуется. Мы не интересуем наше правительство. Tiu argumento konvinkis min. Этот довод убедил меня. Это заставило меня убедить. Eniru, mi insistas. Заходи. Я настаиваю. Пойдём, я испугалась. Mi estas tre societema homo, mi ne ŝatas esti sola. Я очень общительный человек, я не люблю быть одна. Я очень честный человек, мне не нравится быть единственным. Tomo eĉ ne provas helpi al Manjo. Том даже не пытается помочь Мэри. Тома даже не пытается помочь Маме. Bill ellitiĝis frue por trafi la unuan trajnon. Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд. Биллион рано прошла через первые траншеи. Mi ne manĝos ĝin. Я не буду его есть. Я не буду есть ее. Ĉio estas blanka. Всё бело. Все белые. Mi havas akran doloron ĉi tie. У меня острая боль здесь. У меня больные боли. Tomo konsentis pagi al ni tridek dolarojn. Том согласился заплатить нам триста долларов. Томас подумал нам тридцать долларов. Ĉu vi hodiaŭ vidis lin? Ты его сегодня видел? Ты сегодня видела его? Ĉesu konsideri min "normalulo"! Прекрати видеть во мне «нормального» человека! Хватит защитить меня "Бездить"! Purigi la dentojn necesas du fojon en unu tago. Чистить зубы нужно два раза в день. Продолжайте обеспечить два раза в один день. Ŝi konvinkis lin, fari tion. Она убедила его сделать это. Она убедила его. Sed se io malpuriĝos, ĉu de malsanuloj, ĉu pro iu alia kialo, do oni ĝin purigu. А ежели от больных, или иным образом что замарано будет, чистить. Если же какая-нибудь нечистая, не больных ли, или почему кто-нибудь, то должно очистить его. Ŝi laboras en ŝtata institucio. Она работает в государственном учреждении. Она работает в кабинете. Kion faras tiuj homoj? Что делают эти люди? Что эти люди делают? Maria, kiel ĉiam, neimitebla! Мэри, как всегда, неподражаема! Мария, как всегда. Tion mi ne scias. Этого я не знаю. Я не знаю. Mi vidas ĉi tiun hundon preskaŭ ĉiutage. Я вижу эту собаку почти ежедневно. Я вижу эту собаку почти каждый день. La formo de la konstruaĵo similas al floro. Форма здания походит на цветок. Курсор зелёный подобен цвету. Ni sciis, ke Tomo estas en Bostono. Мы знали, что Том в Бостоне. Мы знали, что Тома есть в Боте. Mi ĝojas, ke mi trovis vin. Я рад, что нашёл вас. Спасибо, что я тебя нашел. Li havas solidan sperton pri la instruado de la angla. У него большой опыт в преподавании английского. Он имеет дистрибутив опыте английского языка. Mi paroletas la rusan. Я немного говорю по-русски. Я говорю на русском языке. Fero estas malmola. Железо — твёрдое. Холодно. Mi forgesis ŝian nomon. Я забыл её имя. Я забыл её имя. Katoj ekzistas eĉ sur Marso. И на Марсе есть кошки. Катастрофы существуют даже на Марсе. Mi vidis la mesaĝon de Putin kaj komprenis: En mia vivo aliiĝos nenio. Посмотрел послание Путина и понял: при моей жизни ничего не изменится. Я видел сообщение Phonon и понял: в моей жизни ничего не будет. Mia la tuta korpo estas verda kaj blua. У меня всё тело синее. Я весь тело - зелёный и голубой. Fore mi vidas la urbon. Вдалеке я вижу город. Я вижу город. Ĉu Manjo foriris? Мэри ушла? Мама ушла? Ne agu kontraŭ la reguloj. Не иди против правил. Не обращайте внимания на правила. Vi havas ĉevalon. У тебя есть конь. У тебя есть парикмахерская. La hundido pisis sur miajn ŝuojn. Щенок описал мои ботинки. Пытаюсь надеть на мою шоку. La celo estis atingita. Цель была достигнута. Цель была принята. Mi amas vin ambaŭ. Я люблю вас обеих. Я люблю тебя. Vi nepre elvagoniĝu je la venonta stacio. Вам обязательно надо сойти на следующей станции. Нельзя надеться на следующий день. Vi neniam diris al mi la nomon de via koramikino. Ты никогда не говорил мне имя своей девушки. Ты никогда не говорил мне имя демократии. Ne forgesu nin. Не забывай про нас. Не забудь нас. Vi devas teni vin en distanco de tiaj homoj. Вам следует держаться подальше от таких людей. Вы должны преодолеть вас в соответствии таких людей. Tiu muso estis mortigita de mia kato. Эта мышка была убита моей кошкой. Эта мышца была убита от моего катастрофы. La filmo komenciĝos je la oka horo. Фильм начинается в восемь часов. Легко начать восьмилетний час. Li povas veni. Он может прийти. Он может прийти. Tiu ĉi kafo estas ne sufiĉe varma. Это кофе недостаточно горячее. Это кофе не достаточно жарко. Mi scias kion diri. Я знаю, что сказать. Я знаю, что сказать. Max klarigis al Julie, pro kio li ne povis veni al ŝia adiaŭa festeno. Макс объяснил Джули, почему он не мог прийти на её прощальную вечеринку. Мазафакин джэентельмен в том, что он не мог прийти к ней на пирог. Pozitiva pensado estas vivomaniero. Позитивное мышление — это образ жизни. Позиция - жизнь. Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj. Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Все люди свободны и равно равны и права. Kio impresis vin en Ameriko? Что на тебя произвело впечатление в Америке? Что ты имеешь в Америке? Ŝi bezonis lin. Он был ей нужен. Она нужен его. Li loĝas en Novjorko tri jarojn kaj konas multe da bonaj restoracioj tie. Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там. Он живет в Нью-Йорке три года и знакомых ресторанах здесь. Nun mi sidas antaŭ mia komputilo. Сейчас я сижу перед моим компьютером. Теперь я сижу перед моим компьютером. Ĉiufoje kiam li venas ĉi tien, li mendas la saman manĝaĵon. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо. Каждый раз, когда он приедет сюда, он мешает ту же еду. Ĝi estis tipa itala vizaĝo. Это было типично итальянское лицо. Он был легким лицом к лицу. Li blindiĝis en la akcidento. Он ослеп в результате несчастного случая. Он ослепился в снежную бурю. Ŝia patrino estis hejme. Её мать была дома. Мать была дома. Neniu konsentis kun li. С ним никто не согласился. Никто не согласился с ним. Sur la tablo estis tri malplenaj vinboteloj. На столе были три пустых винных бутылки. На столе было три пустыни. Petu konsilon de Tomo. Спросите совета у Тома. Позволь совету Томении. Parolante pri sportoj, ĉu vi ludas tenison? Кстати о спорте, Вы играете в теннис? Обновление информации об отсутствии, вы играете в заголовке? Mi estas je unu paŝo pli proksima al mia celo. Я на шаг ближе к своей цели. Я на одном шаге ближе к моей цели. Mi jam estas preta. Я уже готова. Я уже готова. Mi ŝatas Kalifornion. Я люблю Калифорнию. Мне нравится Калифорнии. Mi plene konsentas. Я абсолютно согласен. Согласны? Mi ne havas edzinon. У меня нет жены. У меня нет жену. Sankt-Peterburgo estas ofte nomata Venecio de la Nordo. Санкт-Петербург часто называют Северной Венецией. Санкт-Петербург — это называется Пятником Северной Китае. Post du horoj da laboro, mi subite eksentis, ke mi malsanas. Я работал два часа, как вдруг почувствовал себя больным. Через два часа я почувствовала, что больно. Michael Jackson estas populara en Usono. Майкл Джексон популярен в США. Михэль Якель - это популярная популярность в Америке. Ĉu ŝi klarigis ĉion al vi? Она тебе всё объяснила? Она тебе все объяснила? Li ĉiam respektas la opinion de sia edzino. Он всегда уважает мнение своей жены. Он всегда уважает мне свою жена. Lastatempe mi spektis bonegan filmon. Недавно я посмотрел отличный фильм. Последний раз я посмотрел на фильм. Kio estas vera, tio estas vera. Что верно, то верно. Это правда. La katino dormas. Кошка спит. - Ты спишь. Mi estas okupita jam dum tri tagoj. Я уже три дня занят. Я уже три дня. Mi bezonis ŝin. Я нуждалась в ней. Мне нужен её. Nia klaso havas kvardek kvin studentojn. В нашем классе сорок пять студентов. Наш класс имеет сорок пять студентов. Tomo diris, ke oni arestis neniun. Том сказал, что никто не арестован. Томас сказал, что они никого не брали. Bonvolu helpi, oni detruis mian aŭton. Помогите, пожалуйста, мою машину разбили. Пожалуйста, помогите мой автомобиль. Nun mi spektos la televidajn novaĵojn. Сейчас я буду смотреть новости по телевизору. Теперь я посмотрю по телевизору телескопа. Mi komprenas, kion vi diras. Я понимаю, что вы говорите. Я понимаю, что ты говоришь. Kion li krome diris al vi? Что ещё он тебе сказал? Что он тебе говорил? Aŭdinte la novaĵon, ŝi paliĝis. Когда она услышала новость, она побледнела. И, увидев новости, она заплакала. Jen la ideo. Это идея. Это идея. Ŝi elektis helbluan robon. Она выбрала голубое платье. Она выбрала лучшую роль. Mi estas edziĝinta. Я женат. Я женился. Li prokrastis respondon al la letero. Он медлил с ответом на письмо. Он отменил ответ на письмо. Kion ili trinkas? Что они пьют? Что они пьют? Tie la temperaturo eĉ dum somero estas malvarma. Там холодно, даже летом. Там температура даже холодна. Mi ne scias ĉiujn detalojn. Я не знаю всех деталей. Я не знаю все подробности. Sidiĝu sur la benkon. Садись на скамейку. Сядьте на бактерии. Granda parolisto estas duba faristo. Кто много говорит, мало делает. Большинство говорило, что это два бабушка. Mono apenaŭ sufiĉas por manĝaĵo. Денег едва хватает на еду. Деньги хватает для еды. Mi malŝategas kuiritajn cepojn! Терпеть не могу варёный лук! Я заблудился варварских кухню! Kie vi aĉetis ĉi tiun gitaron? Где ты купил эту гитару? Куда ты купила эту сценарий? Vi ne konsideris la fakton de lia juneco. Вы не приняли во внимание тот факт, что он молод. Вы не знали того факта юности его. Mi scias, ke mono estas ne ĉio. Я знаю, что деньги - это не всё. Я знаю, что деньги не все. Ĉu Tomo havas laboron? У Тома есть работа? У Тома есть работу? Tomo akceptis la monon, kiun Mario proponis al li. Том принял деньги, предложенные ему Мэри. Томас принимал у него деньги, которую я предложил ему. La scienco ne povas liveri definitivan respondon. Наука не может дать окончательного ответа. Наука не может отказаться от ответа. Mi neniam tiom ridis en mia vivo. Я никогда в жизни так не смеялся. Я никогда не смеялась в моей жизни. Donu ĝin al kiu vi volas. Отдай его кому хочешь. Дайте его, кому нужно. Mi legis multajn librojn en la angla. Я читаю много книг на английском языке. Я читал много книг на английском языке. Via verko ne havas erarojn. В твоём сочинении нет ошибок. Ваше Превосходительство нет ошибок. Ne ĉio brilanta estas diamanto. Не всякая блестка золото. Это не такая диктивная диагнозия. Li instruis min naĝi. Он научил меня плавать. Он учил меня плакать. Mi lavis la fenestrojn. Я вымыла окна. Я прожил окна. Mi multe dankas vin. Очень вас благодарю. Большое спасибо. Antaŭ ol iri al Meksiko mi studis la hispanan. Перед тем, как поехать в Мексику, я изучала испанский. До того, как я уезжала в Мексиканскую испанскую Испанию. "Ĉu post la vespermanĝo vi faros hejmtaskojn?" "Jes, mi faros." - Будешь ли ты после ужина делать домашние задания? - Да, я буду делать. "Можно уехать домой?" "Да, я сделаю". Mirinde, ke rusa mallongigo "VSEGEI", kiu estas laŭvorte tradukebla kiel "Ĉiuj Gejoj", signifas ne pli ol "Tutrusia Geologia Instituto". Удивительно, но сокращение "ВСЕГЕИ" означает всего лишь "Всероссийский Геологический Институт". Удивительно, что вирус для дистрибутив "НАШ ДОМ" в переводе "Облазовательство", а не оказалось бы "познакомиться". Tiu vorto havas minimume tri malsamajn signifojn. У этого слова по меньшей мере три разных значения. Это слово имеет минимальное значение. Verŝajne, Tomaso ne emas akcepti nian proponon. Похоже, Том не желает принимать наше предложение. Вероятно, Тома не принимает нашего принятия. Kion vi kaŝas de malamiko, ne komuniku ankaŭ al amiko, ĉar ne estas garantio, ke la amikeco daŭros eterne. То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу, ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно. Что вы скрываетесь от врага, не обязательно сообщите другу, потому что это не так. Kiam vi vere fervoras ion, la tuta Universo konspiras, por ke vi realigu vian deziron. Когда вы действительно искренне чего-то хотите, вся вселенная вступает в заговор с целью осуществить ваше желание. Когда вы действительно видите что-то, Университете, что вселенная решаете, чтобы вы обратились к вашему пожертвования. Kion mi ŝatas fari? Что я люблю делать? Что мне нравится? Masako kutime piediras al la lernejo. Масако обычно идёт в школу пешком. Музыка едет в школу. Tomo ne povis trovi sian ombrelon. Том не мог найти свой зонтик. Тома не может найти свой гамбургер. Li havas brunajn okulojn. У него карие глаза. У него шумные глаза. Iru rekte. Двигайтесь прямо. Немедленно. For konscienco, venos potenco. Совесть уйдёт, а сила придёт. Удалённая совесть, приеду. Ili flosis. Они сплавлялись. Они растянулись. Ne forĵetu tiun ĉi tason. Не выбрасывайте эту чашку. Не отпускай эту машину. Ĉu vi jam lavis la manojn? Ты уже вымыл руки? Ты уже омыл руки? En nia urbo troviĝas biblioteko. В нашем городе есть библиотека. В нашем городе находится библиотека. Ĉu ŝi havas fratinon? У неё есть сестра? У неё сестра? Cetere tio plene kongruas kun la faktoj. Кстати, это вполне соответствует действительности. И это совместная совместная совместная совместная совместная совместная совместная совме Neniu zorgas pri vi. Никто не заботится о тебе. Никто не заботится о тебе. Per kio ili frapis vin? Чем они Вас били? Что они тебя ударили? Mi regas la portugalan, anglan kaj rusan lingvojn. Я владею португальским, английским и русским языками. Я обращаюсь к английскому, английскому языку и русскому языку. Jen via hundo. Вот твоя собака. Вот твоя собака. Mi estas instruistino. Я учительница. Я учительница. Ĉu vi nutras vin bone? Ты хорошо питаешься? Ты едешь в порядке? Mi decidis diri al li, ke mi amas lin. Я решила сказать ему, что люблю его. Я решил сказать ему, что люблю его. Ni malsatas. Мы есть хотим. Мы голодны. Mi scipovas la japanan, anglan kaj francan lingvojn. Я говорю на японском, английском и французском языках. Я знаю японский японский японский, английский язык. La scienca laborgrupo prezentis finan raporton, kiu ilustras la psikosocian situacion de la junaj homoj en detala maniero. Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи. Наука работала консерваторию, которая провела философию по сравнению с психологическими способностями людей в детстве. Mi scias, kion mi faros. Я знаю, что буду делать. Я знаю, что сделаю. Tomo diras, ke li hieraŭ ne estis ĉi tie. Vi nepre vidis personon alian. Том говорит, что его вчера здесь не было. Вы, должно быть, видели кого-то другого. Томас говорит, что он не был здесь. Mi malamas Kristnaskon. Ненавижу Рождество. Я ненавижу Рождество. Mi vere bezonas vian helpon. Мне реально нужна твоя помощь. Мне нужна ваша помощь. La knabino manĝas panon. Девочка ест хлеб. Девочка едят хлеб. Ni atendas ŝanĝon. Мы ждём перемен. Мы ждём изменения. Mi iris en la parkon por promeni tie. Я пошёл в парк погулять. Я пошел в пару метров. Ĉu vi volas, ke mi diru tion al Tomo? Ты хочешь, чтобы я сказал это Тому? Хочешь, чтобы я сказал Томении? Ĉu tio estas ofendo aŭ kalumnio? Это оскорбление или клевета? Это оскорбление или клецка? Berlino situas pli norde ol Munkeno. Берлин находится севернее, чем Мюнхен. Берлин на северо-Трубецкой. Pardonu! Mia koro apartenas al iu alia. Простите! Моё сердце принадлежит другому. Мой сердце принадлежит другому. Mi havas tri kuzojn patrinflankajn. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии. У меня три кукуляторов. Mi estas pli aĝa ol la aliaj gelernantoj en mia klaso. Я старше других учеников в моём классе. Я старался больше других студентов в моем классе. "Ĉu al la laboro via edzo iras piede?" – "Jes, li ŝatas iri piede." "Твой муж ходит на работу пешком?" – "Да, он любит ходить пешком". "Ты смотришь на работу?" "Да, он любит дорогу." Estos pli bone, se vi mem parolos kun ŝi. Будет лучше, если ты сама с ней поговоришь. Будет лучше, если ты поговоришь с ней. Kiu hotelo estas la plej bona en la urbo? Какой отель лучший в городе? Какой человек лучше в городе? Ĉi tie ne ekzistas akvo. Здесь не бывает воды. Здесь нет воды. La somero pasis. Лето прошло. Жизнь прошла. Li preskaŭ fordronis en la rivero. Он чуть не утонул в реке. Он почти уехал в реку. En la lageto estas malmulte da akvo. В пруду немного воды. В темноте воды немного воды. Kiu ne amas ŝin? Кто её не любит? Кто не любит её? Kiam mi estis pli juna, mi malamis viziti geedziĝojn. Miaj avinoj kaj onklinoj ĉiufoje ariĝis ĉirkaŭ mi, puŝetis mian flankon kaj hihiis: "Sekvos vi! Sekvos vi!" Ili ĉesis tiun sensencaĵon nur tiam, kiam mi komencis fari la samon ĉe enterigoj. Когда я была помоложе, я ненавидела ходить на свадьбы. Мои бабушки и тётки толпились вокруг, тыкали меня в бок и говорили, посмеиваясь: «Ты следующая! Ты следующая!». Они перестали нести этот вздор только тогда, когда я начала делать то же самое на похоронах. Когда я был молод, я была еще молодой, я была ненавистно посетителями, мои дети и гарантированы были вокруг меня, я снял с моей стороны и исключил: "Посмотри на это". Ĉu vi volas, ke mi faru la kafon? Ты хочешь, чтобы я сделал кофе? Хочешь я кофе? Jen la familio de Tomo. Это семья Тома. Это семья Тома. Ŝi legas neniajn librojn, krom lernolibroj. Она не читает никаких книг, кроме учебников. Она не читает книги, кроме учебников. Tion mi trovis en libro. Я нашёл это в книге. Это я нашёл в книге. Ni bezonas bone pripensitan taktikon. Нам нужна хорошо продуманная тактика. Нам нужно разочаровывать статистику. Tomo! La aŭto brulas! Том! Машина горит! Томения горят! Mi ŝatas vian katon. Мне нравится Ваша кошка. Я люблю свой кабинет. Ŝlimofluo, kovrinte ĉinan bazan lernejon, mortigis dek ok infanojn. Поток грязи, накрыв китайскую начальную школу, убил 18 детей. Влияние, закрыв этот школьный школу, убили десять детей. Tom ne scias la diferencon inter geografio kaj geologio. Том не знает разницы между географией и геологией. Томас не знают различия между географией и географией. Ŝi estas en la lito, malvarmuminta. Она в постели, с простудой. Она в холодильнике, холодный. Li dediĉis sian vivon al medicina laboro. Он посвятил свою жизнь медицинской работе. Он держал свою жизнь в школе. Mi ne volas tro frue edziĝi. Я не хочу слишком рано жениться. Я не хочу вас жениться. Ni laboras tie. Мы там работаем. Мы работаем здесь. Mi pensis, ke vi ĉesis trinki. Я думал, ты бросил пить. Я думал, ты перестал пить. Laŭ mia scio li loĝas ĉi tie. Насколько я знаю, он живёт здесь. По крайней мере он живет здесь. Se mi ne devus okupi min per ĉio ĉi, jen kio estus bona! Не заниматься бы мне этим, вот было бы хорошо! Если бы я не сделал это, то что бы это было бы хорошее! Kiam vi aĉetis vian domon? Когда вы купили свой дом? Когда ты купила свой дом? Kie estas via mono? Где Ваши деньги? Где твой деньги? Virino ĉiam havas dek ok jarojn. Almenaŭ ĝis ŝia filino iĝas dek-ok-jara. Женщине всегда восемнадцать. По крайней мере, до тех пор, пока восемнадцать не исполнится ее дочери. Женщины всегда имеется восемнадцать лет. Ili neniam scios, ke ni estas ĉi tie. Они никогда не узнают, что мы здесь. Они никогда не знают, что мы здесь. Vi estas la filino de Tomo, ĉu ne? Ты ведь дочь Тома? Вы дочь Тома, да? Ŝia infano neniam ploras. Её ребёнок никогда не плачет. Она никогда не плачет. Tomo estas adolto. Том взрослый. Томас — это катастрофа. Ekskribu libron. Начните писать книгу. Скриншот книг. Hundo bonrasa estas bona por ĉaso. Чистокровная собака хороша для охоты. Счастливость - это хорошая затрудня. La domo, kie mi loĝas, estas jam malnova. Дом, в котором я живу, уже старый. В доме, где я живу, уже старая. Tiu skatolo estas el ligno. Эта шкатулка сделана из дерева. Это круто из дерева. Ĉu vi scipovas ŝakludi? Вы умеете играть в шахматы? Ты умеешь смотреть в шахматы? Al ni ne plaĉas niaj najbaroj kaj ni ne plaĉas al ili. Нам не нравятся наши соседи, а мы не нравимся им. Мы не нравимся нашим соседям, и мы не нравимся им. Mi riparis mian komputilon. Я отремонтировал свой компьютер. Я справился с моим компьютером. Mi ŝatas brakumi Veronikon. Я люблю обнимать Веронику. Мне нравится космический гриб. Diru al ŝi, ke ŝi helpu ŝin. Скажи ей, чтобы она ей помогла Скажи ей, что она поможет ей. La aro de suspektatoj konsiderinde malpliiĝis. Круг подозреваемых существенно сузился. Согласно совместно подозреваемости по сути. Vi devas plenumi vian devon. Ты должен исполнить свой долг. Вам нужно выполнить свою дедушку. Mi volas ne plu mensogi. Я больше не хочу врать. Я больше не хочу лгать. Ŝi purigis la ĉambron por mi. Для меня она сделала уборку в комнате. Она очистила комнату для меня. Ili disputis pri tio, kiu lingvo estas pli facila: ĉu la franca aŭ la germana. Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий. Они разговаривают о том, кто говорит: французский французский француз или немецк. Manjo estis akuzata pri sorĉado. Мэри была обвинена в том, что она занималась колдовством. Мама считала что-то неплохо. Verŝajne, tio estis nur koincido. Возможно, это было лишь совпадением. Вероятно, это было всего лишь трепета. Tom, vi estas geniulo. Том, ты гений. Томас, ты - немецкий. Ni lernis kalkuli ĝis cent. Мы научились считать до ста. Мы научились в сотнях до сотни. Verŝajne, tio ne estas li. Это, наверное, не он. Вероятно, это не он. Pro densa nebulo estis malfacile vidi la vojon. Из-за сплошного тумана дорога плохо просматривалась. За из-за этого неприятности было трудно видеть путь. Tom faris, kion li devis fari. Том сделал то, что должен был сделать. Томас, что он должен был делать. Mia frato nun estas en Aŭstralio. Мой брат сейчас в Австралии. Теперь мой брат находится в Австралии. La viro mortis en aŭta akcidento. Мужчина умер в автокатастрофе. Человек умер в или аварии. Sed se malamikoj danĝeras, do li tute ne elŝipigu oficirojn sennecese. А ежели близ неприятеля, то кроме нужных дел никуды офицеров не посылать. Но если враги опасаются, то он ничего не высвободится. Fine Napoleono decidis doni al siaj militistoj feriojn, kiujn ili tre bezonis. Наполеон наконец решил дать своим войскам отдых, в котором они так нуждались. Национальная Наполони решила дать воинов своих жемчужных орудий, которые им нужны. Kiun hispanan-anglan vortaron vi rekomendus al komencantoj? Какой испано-английский словарь вы бы порекомендовали начинающим? Какую граничную словарь вы предупреждаете перед началом? Mi esperas, ke vi ne kontraŭos al mia frua foriro. Я надеюсь, что ты не будешь возражать против моего раннего ухода. Надеюсь, вы не против моего раны. Tom estas bona najbaro. Том - хороший сосед. То есть соседка. Ĉu vi scias, kion ŝi diris? Знаешь, что она сказала? Знаешь, что она сказала? Kion faras via filo en Germanio? Что делает ваш сын в Германии? Что делать твой сын в Германии? Ne hezitu! Ĝustigu la fotelon laŭ via plaĉo! Пожалуйста, подстройте кресло, как вам удобнее. Прекратите лучшую фоновую лучшую лучшую лучшую лучшую лучшую лупочку. Li ĉiujare plivastigis la limojn de sia bieno. Он ежегодно расширял границы своего поместья. Он потребовал пределы билеты своей билеты. La nomo de tiu birdo estas mevo. Эта птица называется чайка. Имя птицы это пейзаж. Katja foliumas ĵurnalon pri korpokapabligo. Катя листает журнал о фитнесе. Катастрофа фонового журнала. Mia nomo estas Jack. Моё имя Жак. Меня зовут Джейк. Li tiom penis, ke eĉ ruĝiĝis. Он так старался, что даже покраснел. Он так дурачится, что даже не пожалел. Li savis ŝin pagante per la propra vivo. Он спас её ценой своей собственной жизни. Он освободил её от собственного жизни. Ŝmiristo ŝmiras la maŝinojn. Cмазчик смазывает машины. Штурмовики выходят за машинами. Ŝi studis diligente. Она прилежно училась. Она учится удивительным. Ekzistas multaj libroj pri la temo. Есть много книг на эту тему. Там много книг о теме. Ĉu mi estas via koramikino? Я твоя девушка? А я твоя девушка? Hieraŭ mi instalis en mian komputilon novan programon. Вчера я установил на свой компьютер новую программу. Вчера я установил новый программу. Li havas kamionegon. У него большой грузовик. У него есть тень. Tiu verko estas sufiĉe facile tradukebla. Это произведение довольно легко переводится. Это легко переводить. Tomo devas aĉeti libron. Тому надо купить книгу. Тома должна купить книгу. Ni devas severe puni lin. Мы должны его строго наказать. Надо наказывать его. Mi ne scias, ĉu mi ĝuste komprenis vin. Не знаю, правильно ли я тебя понял. Я не знаю, я понял тебя. Diru la nomon de la homo, al kiu vi parolas. Tio igas ĉiun personon senti sin grava kaj akceptata. Называйте человека, с которым вы говорите, по имени. Так он сможет почувствовать, что его уважают и принимают. Скажите имя человека, которому вы говорите. Это позволяет каждому человеку чувствующему и принимаете. Ĉi tiu restoracio estas unu el la plej bonaj en Bostono. Это один из лучших ресторанов Бостона. Этот ресторан - один из лучших в Ботс-Анджелесе. Ŝi mankos. Она будет отсутствовать. Она бесконечна. La universo estas space kaj tempe senlima. Вселенная безгранична в пространстве и времени. Университета - вселенная, и время бессмысленно. Ili faris al ni aplaŭdon sur la vangon. Они нам дали пощёчину. Они дали нам объяснение на щелчок. Oni tradukis la libron de Tomo en multajn lingvojn. Книга Тома переведена на многие языки. Они переводили книгу Томана в многих языках. Tion mi ne scias. Mi scias nur, ke ankaŭ vi tion ne scias. Этого я не знаю. Я знаю только то, что и вы ничего не знаете об этом. Я не знаю. Я просто знаю, что ты тоже не знаешь. Oni konstruas neĝoviron pli bone per malseka neĝo. Снеговика лучше лепить из сырого снега. Мы строим независимо от насекомых. Mi manĝas vian bananon. Я ем твой банан. Я есмь твою ванну. Mi donos tridek dolarojn al vi. Я дам вам тридцать долларов. Я дам тебе тридцать долларов. Vi devas maldormi. Ты должен бодрствовать. Ты должен отдохнуть. Li fermentigis bieron. Он сварил пиво. Он заставил биопорт. La prizono estis mia universitato. Тюрьма была моим университетом. Принцесса был мой университет. Iuj homoj ŝatas sporton. Aliaj ne. Одни люди любят спорт. Другие нет. Некоторые нравятся популярными. Mi serĉas bone pagatan salajron. Ищу хорошо оплачиваемую работу. Я ищу отличный сотрудник. Min oni ne invitis. Меня не пригласили. Меня не приглашали. Tio ne sonas tre bone. Звучит как-то не очень. Это не так хорошо. Ĉu vi surhavas novajn ŝuojn? Вы в новых ботинках? У тебя есть новости? La tria potenco de tri estas dudek sep. Три в третьей степени будет двадцать семь. Третий суть двадцать семь. Li havas multe da sperto. У него много опыта. У него много опыт. Kion ŝi diris ĉifoje? Что она сказала на этот раз? Что она сказала? En tiu urbo estas granda televidostacio. В этом городе есть большая телестанция. В этом городе большой телевизорея. Je la sano! За здоровье! Чёрт! Ili ĵus vekiĝis. Они только проснулись. Они только что просыпались. Preskaŭ ĉiu virino amas min. Меня любят почти все женщины. По крайней мере, каждый любит меня. Tio estas unu flanko de la medalo. Это одна сторона медали. Это одна сторона механизма. Kial vi tiel malamegas min? За что ты меня так ненавидишь? Почему ты так ненавидишь меня? Nun vi scias la tutan veron. Теперь ты знаешь всю правду. Теперь ты знаешь всю истину. Vi ne plu estas freneza, ĉu? Ты больше не сумасшедший, не так ли? Ты ничего не сумасшедший, так? Ĉu Lucy jam telefonis? Люси уже позвонила? Луиджи уже звонила? Mi bezonos tion. Мне это понадобится. Мне надо это понадобиться. Se ŝi estas laca, ŝi iru dormi. Если устала, пусть идёт спать. Если она появится, она спускается. Mia patro ellitiĝas frue. Мой отец рано встает. Мой отец появился рано. Ĉu ĉiuj kredas, ke la monon ŝtelis mi? Все думают, что это я украл деньги? Все думают, что деньги украли меня? Kial vi diris al Tomo, ke Manjo ne ŝatas lin? Почему ты сказал Тому, что он не нравится Марии? Почему ты сказал Томения, что Мама не любила его? Mi estas ironta. Я собираюсь идти. Я - фронт. Ni devas reagi rapide. Мы должны реагировать быстро. Нам нужно заклинать быстро. La flegistino mezuris mian sangopremon. Медсестра измерила моё кровяное давление. Поглощала мою кровь. Ŝi certe estas mortinta. Она, должно быть, мертва. Она уверена, что она мертва. Mi ne scias, kion vi faros. Не знаю, что ты будешь делать. Я не знаю, что делать. Mi sentis iom da premo en la brusto. Я почувствовал какое-то стеснение в груди. Я чувствовал немного много углекислого в груди. Ne tiom malproksimas. Это не так далеко. Не так далеко. Ĉu vi ankoraŭ solas? Ты всё ещё один? Ты ещё одна? Li loĝas en la okcidenta parto de la urbo. Он живёт в западной части города. Он живет в западной части города. La kato dormas sur la tablo. Кот спит на столе. Ты спишь на столе. Li neniam forgesas la monon. Он никогда не забывает деньги. Он никогда не забудет денег. Via provizo de anekdotoj estas neelĉerpebla. Ваш запас анекдотов неисчерпаем. Ваш обеспечение недоступна. Manĝinte mi fartis malbone. Поев, я почувствовал себя плохо. Мазафакин джэентельмен. Ni devas aĉeti novan tapiŝon por ĉi tiu ĉambro. Мы должны купить новый ковёр для этой комнаты. Нам нужно купить новости для этой комнаты. Ni ne havas multe da mono. Денег у нас немного. У нас нет денег. Mi forgesis la trajnajn biletojn. Я забыл билеты на поезд. Я забыла пропуск билеты. Ni ne havas krizon. У нас нет никакого кризиса. У нас нет кризиса. Tomo amas neniun krom si mem. Том не любит никого, кроме самого себя. Томас не любит никого, кроме себя. Mi scias, ke vi estas instruisto. Я знаю, что вы учитель. Я знаю, ты - учитель. Sentenco diras, ke viroj amas per la okuloj, sed virinoj per la oreloj. Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами. Если кто говорит, что мужчины любят глаза, а женщинами – уши. La proponita solvo donas plenan liberon al la imago. Предложенное решение задачи даёт полную свободу воображению. Переводчик предупреждает полный доступ к воображению. Tiu tago estis nur malŝparo de tempo kaj mono. Этот день был лишь тратой времени и денег. Это был несчастный день и деньги. Li havas neniun moralan senton. У него нет никакого нравственного чувства. У него нет наставления. La domo estis en flamoj. Дом был охвачен огнём. В доме был в пламени. Ĉu mi povas esti via amiko? Я могу быть твоим другом? Могу я быть твоим другом? Kiom da lingvoj vi parolas bone? На скольких языках ты говоришь хорошо? Как вы говорите по-английски? Ĉe mia amikino mi ne povas trovi la klitoron. Я не могу найти клитор у своей подруги. На моей подруге я не могу найти клинику. Ĉu vi ŝatas pli fiŝon ol viandon? Что вам больше нравится - рыба или мясо? Тебе нравится больше рыбечного мяса? Heather kredas al mi. Хизер верит мне. Энтони верит в меня. Mi donas la vortaro al li. Я даю ему словарь. Я передаю ему словарь. Voku Tomon, mi petas. Будьте добры, позовите Тома. Вызову Томении, пожалуйста. Ne necesas maltrankviliĝi. Не о чем беспокоиться. Не надо беспокоиться. Kie proksime estas superbazaro? Где тут супермаркет? Где бардак? Ĉu vi disponas tempon? У тебя есть время? Ты собираешься ехать время? Tio estas simpla, sed bela. Это просто, но красиво. Это простая, но красивая. Milda brizo taŭzetis liajn blondajn harojn. Ласковый ветерок треплет его светлые волосы. Я опаздываю на его волосы. Li ludas kun mia kato. Он играет с моим котом. Он играет с моим котлом. Sinjoro Josida estas tro severa al siaj infanoj. Мистер Йошида слишком строг со своими детьми. Господин Джона очень серьезен. La vivo ne ripetas la donacojn. Жизнь не повторяет своих даров. Жизнь не получает дары. Hokajdo estas norde en Japanujo. Хоккайдо расположен в северной части Японии. Государственный к северу в Иоппию. Ĉu vi kudris ĝin permane? Ты сшил это вручную? Ты поцеловал его на экзамен? Ĉu tie, kie estas la pomoj? Там, где яблоки? Здесь, где орфографы? Baldaŭ la akvo en la banujo sufiĉe malvarmiĝos por li tien eniĝu. Скоро вода в ванне остынет достаточно, чтобы он мог туда влезть. Скоро воды в ближайшем кастрофе будет очень хватать туда. Kion mi ne diris al vi? Что я тебе не сказал? Что я тебе говорил? La ĉielo estas super la tero. Небо находится над землёй. Небо над землею. Tiu filmo parolas pri la graveco de la ekvilibro inter naturo kaj progreso. В этом фильме речь идёт о важности равновесия между природой и прогрессом. Этот фильм говорит о важном рациональном интеллектуальном интеллектуальном интеллектуальном. Lernu difini viajn celojn! Учись определять свои цели. Локите ваши цели! La fajro estingiĝis per si mem. Огонь погас сам собой. огонь пожалел в себе. Ĉu vi ankoraŭ timas? Вы всё ещё боитесь? Ты все еще боишься? Verajn amikojn montras malfeliĉo. Друзья познаются в беде. Настоящие друзья показывают несчастные. Jen mia numero. Telefonu antaŭ ol la soleco dispremos vin! Вот мой номер. Позвони, пока тебя не задушило одиночество! Это мое номер. Телефон! пока не пожрет тебя! Li verŝajne aĝas ĉirkaŭ kvardek jarojn. Ему, должно быть, лет сорок. Наверное, наверное, стоит около сорок лет. Tiu objekto havis la formon de ovalo. Этот предмет имел форму овала. Это было представление океана. Ŝiaj vortoj havas pli profundan signifon. В её словах есть более глубокий смысл. Она имеет более глубокие слов. Ne iru nudpiede. Не ходи босиком. Не ходи на улицу. Ĉu ĉiuj kontentas? Все довольны? Все в порядке? Oranĝoj estas riĉaj je vitamino C. Апельсины богаты витамином С. Организаторы - богатые Великобритания. Ĉu ŝi vere ne venos hejmen ĉi-nokte? Она действительно не придёт ночью домой? Разве она не придет домой? Ni priparolis niajn planojn por la someraj ferioj. Мы поговорили о своих планах на летние каникулы. Мы разговаривали наших планов для ограждения фотоаппаратов. La viro vekas la knabon. Мужчина будит мальчика. Мужчина просыпается. Jen ĉio kion ni scias pri vi. Это всё, что мы о тебе знаем. Это всё, что мы знаем о тебе. "Ĉu via fratino veturas al la lernejo per biciklo?" – "Ne, ŝi veturas tien ĉiam per motorciklo." «Твоя сестра в школу ездит на велосипеде?» – «Нет, она всегда ездит туда на мотоцикле». "Ты ищешь сестры в школу? Li ŝajnas esti honesta homo. Он кажется честным человеком. Он похож на человека. Hebreoj estas popolo elektita de Dio. Евреи - избранный народ. И Евреи есть народ Божий. Mi ne scias multajn vortojn en la hebrea. Я не знаю много слов на иврите. Я не знаю много слов в грязи. Tomo petegis ke ni restu. Том умолял нас остаться. Товарищ просил, чтобы мы остались. Laŭ mi, ne vizitu lin nun, nur telefone kontaktu lin. Я думаю, не ходи к нему сейчас, связывайся с ним только по телефону. Мне не придётся встретить его кое-что сотрудничество. Mi ne bezonas vian patronadon. Я в вашем покровительстве не нуждаюсь. Я не хочу своего отца. Li estas pli bona ol ni ĉiuj. Он лучше нас всех. Он лучше всех нас. Ŝi zorgas pri lia sano. Она беспокоится о его здоровье. Она заботится о его здоровье. Vi ne estas malsana. Ты не болен. Ты не больна. Kiu scias ... Как знать... Кто знает... Ĉiam estu singarda! Всегда будь настороже. Всегда осторожно! Ĉesu paroli. Хватит разговаривать. Хватит говорить. Tom ankoraŭ ludas la violonon. Том ещё играет на скрипке. Томас играет на фронт. Jes, tiu demando interesas ankaŭ min. Да, этот вопрос и мне интересен. Да, этот вопрос тоже интересует меня. Samtempe, tiu alfabeto estas rimedo por propagandi la rusan imperiismon eksterlande. В то же время этот алфавит является орудием пропаганды русского империализма за рубежом. В то же время, к сожалению, это средство для профессионализации императоров. Tomo diris, ke Manjo estas lia filino. Том сказал, что Мэри - его дочь. Тома сказала, что она дочь его. Mi scias nur, ke mi scias nenion. Я знаю только, что ничего не знаю. Я просто знаю, что я ничего не знаю. Ekzistas homoj, kiuj havas talenton por rabi de aliuloj tempon. Существуют люди, которые обладают талантом красть у других время. Есть люди, которые имеют талант, чтобы грабить время. Mi longe pripensis tiun problemon. Я долго думал над этим предложением. Я долго размышлял эту проблему. Atentu! Внимание! Осторожно! Fakte, vi eraris ne unufoje sed dufoje. На самом деле ты совершил две ошибки, а не одну. На самом деле, вы не ошиблись, но дважды. Konsilu, kiu povas! Помогите советом! Совещай, кто может! Kiom da pomoj? Сколько яблок? Сколько таблеток? Infano mirakle resaniĝis. Дитя чудом выздоровело. Антонио изменила университета. Mi hastas. Я спешу. Я опаздываю. Ni ambaŭ scias, ke Tomo estas senkulpa. Мы оба знаем, что Том невиновен. Мы знаем, что Тома нет. Li prenis sian krajonon kaj ekskribis. Он взял свой карандаш и стал писать. Он взял свою кухню и записывал. La germana registaro ne helpu al ili. Правительство Германии не должно им помогать. Не помогайте им. Ĉu eblas ricevi glaci-sakon? Можно мне сумку для льда? Можешь провести аннотацию? Tomo ne legas librojn. Том не читает книг. Томении не читает книги. Iru rigardi, kiu estas tiu. Пойди посмотри, кто это. Посмотрите, кто этот. Mi havas junajn gepatrojn. У меня молодые родители. У меня молодые родители. Tiu ĉi muro estas malvarma. Эта стена холодная. Это холодная стена. Ĉu vi konas la kriantan knabon? Вы знаете того плачущего мальчика? Ты знаешь ребенка? Vi devas repagi la damaĝon. Вы должны возместить ущерб. Вы должны возьмём большую страницу. Iru luli franjon. Иди покачай сестрёнку. Идите волшебные французские французские французские. Tomo ne aĉetis ovon. Том не купил яйца. Томми нельзя купить яйца. Ĉiuj alvenis escepte de John. Все пришли за исключением Ёхна. Все пришли в Йонг Джон. Mi ankoraŭ ne kolektis sufiĉe da materialo por skribi libron. Я ещё не собрал достаточно материалов, чтобы писать книгу. Я ещё не собрал достаточно материала, чтобы записать книгу. Li provis tion multfoje. Он пробовал это много раз. Он пытался это сделать много раз. Ĝojigas min, ke vi estas feliĉa, Tomo. Я рад, что ты счастлив, Том. Жаль, что ты счастлив, Тома. Ĵamajko estas brita kolonio. Ямайка — английская колония. Ямайка - это шутка. Kial ni ne povas atingi Sunon? Почему мы не можем добраться до солнца? Почему мы не можем дойти до Суда? Li kuras post pilkon. Он бежит за мячом. Он ходит за крысами. Malnovaj tapiŝoj pli valoras ol novaj. Старые ковры ценнее новых. Старые метки лучше новыми. Tiu aleo finiĝas per senelirejo. Эта аллея заканчивается тупиком. Эта консерватория заканчивается бессмертным. Tiu pordo ne emas malfermiĝi. Эта дверь не хочет открываться. Этот порт не закрывается. Ah, Maria! Tomo ĵus vin serĉis! Ах, Мария! Том только что тебя искал! Ах, Мария! Ты только что искала тебя! Kiu parolas france pli bone, ĉu Tom aŭ Maŝa? Кто говорит на французском лучше – Том или Маша? Кто говорит на французском французском, Том или Мада? Ni havas ĉion. У нас есть всё. У нас всё. Kial vi ne vekis min? Почему вы меня не разбудили? Почему ты не просыпалась? Ĉu ŝi scias, kie ŝi estas? Она знает, где находится? Она знает, где она? La instruisto starigis al ni kelkajn demandojn. Neniu povis respondi ilin. Учитель задал нам несколько вопросов. Никто не смог ответить на них. Учитель поставил нас несколько вопросов. Никто не мог отвечать им. Manjo ne havis sufiĉe da mono. Мэри не хватало денег. Мама не имела достаточно денег. Tiu ĉokolado havas guston inter dolĉo kaj amaro. На вкус этот шоколад горько-сладкий. Этот шоколад имеет вкус и веселье. Tomo kaj mi ĉiam loĝis en Aŭstralio. Мы с Томом всегда жили в Австралии. Томас и я всегда жил в Австралии. Mi manĝos ĉokoladon. Я съем шоколад. Я есмь шоколад. Tom pisis sur min! Том меня обоссал! Томми пишет на меня! La homo ne povas vivi eterne. Человек не может жить вечно. Человек не может жить вечно. Mi legis pri tio en ĵurnalo. Я прочёл об этом в газете. Я читал об этом в журнале. Mi troviĝas en malfacila situacio. Я в сложной ситуации. Я нахожу в ситуации. Via hundo daŭre albojas min. Твоя собака всегда на меня лает. Ваше собаки всегда присоединяет ко мне. Por mi neniam gravis la mono. Neniam! Sed hodiaŭ ĉiam temas nur pri mono. Tio estas terura. Я никогда не был при деньгах. Никогда! Но сегодня всё крутится только вокруг денег. Это ужасно. Для меня никогда не допускал денег. Но всегда это ужасно. Kion mi respondu, se ŝi demandas pri vi? Ну и что мне ответить, если она спрашивает о тебе? Что я отвечаю, когда она спрашивается о тебе? Mi vendis la aŭton. Я продал машину. Я продали машину. Mia kato estas vere ruza. Мой кот очень хитрый. Мой кошмар очень умный хитростик. „Kie estas Avinjo?“ – „En la kuirejo.“ «Где бабушка?» — «На кухне». "Хорошо"? "Везжай кухни." Ien irinte, Tomo ĵus revenis. Том куда-то уходил и только что вернулся. Поехали, Томми только вернулся. La ĝardenisto devus razi la herbon. Садовник должен был бы подстричь траву. Снежная буря должна быть крышей травы. Li iras al la lernejo perpiede. Он идёт в школу пешком. Он идет в школу в школу. La domo situas sur la holmo. Дом находится на холме. Стой, стой на оленье. Mi venis pli frue, ol li. Я пришёл раньше, чем он. Я раньше раньше раньше раньше, чем он. Tomaso estas kune kun li. Том с ним. Томас, это вместе с ним. En la vilaĝo estis eĉ ne unu animo. В деревне не было ни души. В деревне были даже не одна душа. Nia nacia teamo ŝotos punŝoton. Наша сборная пробьёт штрафной. Национальная команда национальных команд. La beleco, majesteco, forteco kaj riĉeco de la rusa lingvo evindentas jam en verkoj de tiuj pasintaj jarcentoj, kiam niaj pra-uloj nenion sciis pri gramatikaj kaj stilistikaj reguloj, nek eĉ povis supozi ties ekziston aŭ utilecon. Красота, величие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда еще не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть. Мадагаскар, красота, университета русского языка уже преподаётся написаны в написании этих веков, когда наши не знали ничего не знали ни о притяжении страданиях и страданиях, ни сумасшедших правил, ни сумасшедших правил. Kioma tago estas hodiaŭ? Какое сегодня число? Как сегодня день? Mi ne estas kapabla esprimi miajn sentojn. Я не в состоянии выразить свои чувства. Я не существую никаких чувств. Teksaso estas preskaŭ duoble pli granda ol Germanio. Техас почти вдвое больше Германии. Температура есть два больше, чем Германии. En tiu frazo ne estas gramatikaj eraroj. В этом предложении нет грамматических ошибок. В этом фразе содержит ошибки ошибок. Hontindas ne plenumi sian promeson. Стыдно не выполнить своего обещания. Ваше Превосходительство не обещание. Laŭ ŝia tono, mi supozis, ke mia nelerteco vere kolerigis ŝin. По её тону я предположил, что она и вправду раздражена моей неуклюжестью. Я подумал, что моё нервное восхитило. Mia filino edziniĝos en Junio. Моя дочь выйдет замуж в июне. Моя дочь выйдет в Июнь. Necesas meti ĉion sur la ĝustan lokon. Надо ставить всё на свои места. Надо предложить всё на правильном месте. Jozefo skribis al li. Жозе написал ему. Иосиф написал ему. Nia mondo pli kaj pli malgrandiĝas. Наш мир становится всё меньше и меньше. Наш мир и становится меньше. Mi ne havas ion el tio. У меня нет. Что-то не так. Petro rifuzas, Paŭlo ekuzas. Что Петру не надо, Павел возьмёт. Петр откажется, Пауза проходит. Manjo havas tre longajn harojn. У Мэри очень длинные волосы. Мама у большие волосы. Marko havas mian libron. У Марка моя книга. Марк у меня есть книга. Ilia konversacio temis pri ilia vojaĝo. В их беседе речь шла об их путешествии. Они опубликовали их путешествие. Tiu ulo estas mia senpera estro. Этот человек – мой непосредственный начальник. Этот парень - мой начальник. Hundo mordis min. Меня укусила собака. Из-за того, что меня укусили. Vi havas la saman fotilon, kiel mi. У тебя такой же фотоаппарат, как у меня. У тебя такой же фон, как я. Ĝojigas min, ke vi estas feliĉa, Tomo. Я рада, что ты счастлив, Том. Жаль, что ты счастлив, Тома. Tio estis gufo. Это был филин. Это было потрясающе. Ĉiama senbruo de tiu senfina spaco timigas min. Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня. Всегда преодолеют меня непредсказуемость. Mi ne povas trovi la restoracion. Я не могу найти ресторан. Я не могу найти ресторан. Mi purigas miajn dentojn ĉiun matenon. Я чищу зубы каждое утро. Я очистил свои зубы. Rozoj estas belaj. Розы красивые. Российские красивые. Tomo timis fari eraron. Том боялся ошибиться. Торрент боялся сделать ошибку. Tomo estis malseka. Том был мокрым. Тома было грустно. Mi volas, ke vi subskribu tion. Я хочу, чтобы вы это подписали. Я хочу, чтобы вы подпишите это. Ĉi tiu ne estas mia. Это не моё. Это не мой. Bonvenon al nia restoracio! Добро пожаловать в наш ресторан! Добро пожаловать в наш ресторан! Ĉu vi ĉiam ellitiĝas tiom frue? Ты всегда встаёшь так рано? Ты всегда выглядишь в таком виде? Oni ne povas vivi sen akvo. Вы не можете жить без воды. Вы не можете жить без воды. Kipro luktas kontraŭ la bankroto de la ŝtato. Кипр борется против национального банкротства. Кингтон борется против ванной территории. Mi ŝatas viajn horloĝojn. Мне нравятся ваши часы. Мне нравится твои часы. Kiu skribis ĉi tiujn leterojn? Кто написал эти письма? Кто это написал? Oni diras, ke junece Mary estis bonega kantistino. Говорят, в молодости Мэри была замечательной певицей. Говорят, что июнь Мартин был хорошей камерой. Pri kio temas? О чём речь? Что это? Kion vi povas diri pri viaj kunlaborantoj? Что вы можете сказать о своих сотрудниках? Что вы имеете в сотрудничество? Ĉu mi rajtas eniri? Можно войти? Я могу войти? Li forlasis sian familion, kaj li iris vivi en Tahitio. Он оставил свою семью, и поехал жить на Таити. Он оставил семью свою семью, и пошел в Тивиттер. Ne estu tro malrapidema. Не будь слишком медлительным. Не будь слишком медленным. Laŭ viaj diroj vi ne ŝajnas tre optimisma. Тебя послушать, ты не слишком-то оптимистичен. По слову, ты не выглядишь очень оптимизировать. Mi ŝatas labori. Мне нравится работать. Мне нравится работать. Estas klare, ke li estas granda artisto. Ясно, что он великий художник. Это объясняет, что он большой художник. Ĉu la polico venos? Приедет полиция? Полицейские придут? La usona popolo devas postuli, ke la reakcia agreso kontraŭ Koreio kaj ceteraj aziaj landoj estu senprokraste ĉesigita. Американский народ должен потребовать, чтобы реакционная агрессия против Кореи и других азиатских стран была немедленно прекращена. Народ же американский должен осознать, что религиозная организация и прочие страны должны быть остановлены без задержки. Mia poŝtelefono estas plene ŝargita. Мой мобильный телефон полностью заряжен. Моя почта была загружена. Ĉu ni rekonos vin? Мы вас узнаем? Мы вернём тебя? Uzante la francan por filozofii, mi freneziĝas. Пользуясь французским, чтоб философствовать, я впадаю в безумие. Используя французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую французскую Mi diris al ŝi: "Mi amas vin." Я сказал ей: "Я люблю тебя". Я сказал ей: "Я люблю тебя". Vi metis ĝin en la skatolon. Ты положил её в коробку. Ты его положила в ящик. Vi estas trea porko. Вы — ужасная свинья. Ты очень красивая. Tom ne sukcesis kapti la pilkon per unu mano. Том не смог поймать мяч одной рукой. Томас не успел хулить на руках. Vi povas elekti iun ajn libron, kiun vi ŝatas. Вы можете выбрать любую книгу, которая вам понравилась. Вы можете выбрать любую книгу, которую вам нравится. Princo venis sur blanka ĉevalo. Принц прискакал на белой лошади. Опять пришёл на белой лошадь. Kie estas la nigra kato? Где чёрный кот? Где черный кот? La honesto de juĝisto ne estas transdonata herede. Честность судьи не передается по наследству. Железо правосудие не предлагает наследство. Li estis dormema pro pli longa laborado ol kutime. Ему хотелось спать, потому что он работал дольше обычного. Он был сонм дольше, чем обычно. Kial vi ne faris ion? Почему ты ничего не сделал? Почему ты ничего не делал? Ĉu ĝi estas lamo? Это лама? Это атмосфера? Ĉu vi ankoraŭ ne eliris? Вы ещё не вышли? Ты ещё не вышел? Iu ankoraŭ trinkis el mia glaso. Кто-то опять из моего стакана пил. Кто-то еще пил из моих гульденов. Mi ĵus sendis al vi retmesaĝon. Я только что отправила тебе сообщение на электронную почту. Я только что посылала тебе статью. La fajro estingiĝis mem. Огонь погас сам собой. огонь пожалел сам себя. Kiu estas la nomo de ĉi tiu vilaĝo? Как называется эта деревня? Какое имя в этой деревне? Ĉu vi havis tempon noti? Ты успела записать? - У тебя долгое время? Ni konsideris iri tien, sed fine decidis male. Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить. Мы решили поехать туда, но в конце концов решили. Tom certe ne intencis diri la veron al Maria. Том определённо не собирался рассказать Мэри правду. Томми, конечно, не хотел говорить истину Марии. Ĉu vi aĉetas aŭ ĉu vi vendas? Ты покупаешь или продаёшь? Ты покупаешь или продаешь? Post la geedziĝo mia rego de la japana pliboniĝis kaj mi komprenis pli multe. После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать. После обеспечения моего японского оружия стала гораздо больше. Ĉu televideblas io interesa? По телевизору есть что-нибудь интересное? Телевизор, что интересно? Unu el ni estas troa en tiu ĉi ĉambro. Один из нас в этой комнате лишний. Один из нас слишком много в этом зале. Ne nur la libera disvolviĝo gravas, sed ankaŭ flegado, stimulado, kaj subteno. Важно не только свободное развитие, но и забота, поощрение и поддержка. Это не только развитие разработки, но и жестокие, стратегии, стратегии и поддержки. Mi esperas, ke ŝi bonfartas. Надеюсь, у неё всё хорошо. Надеюсь, она добра. Li laboris tage kaj nokte por fariĝi riĉa. Он работал день и ночь, чтобы разбогатеть. Он работал днем и ночью, чтобы подойти к богатству. Ju pli malmulte ŝi scias, des pli bone. Чем меньше ей известно, тем лучше. Более того, она знает, намного лучше. Li mankisis ŝin. Он поцеловал ей руку. Он держал её. Hieraŭ mi neatendite renkontis malnovan amikon mian en la buso. Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга. Вчера я не собирался встретиться с моим именем в бункере. Mi preskaŭ neniam faras tion. Я так почти никогда не делаю. Я никогда этого не делаю. Astronomio okupiĝas pri steloj kaj planedoj. Астрономия занимается звёздами и планетами. Абсолютно созвездия о планетах и планетах. Se ni komencos frue, ni povas fini ĝis tagmanĝo. Если начнём рано, то можем закончить к обеду. Если мы начнем рано, мы можем закончить до рассвета. Jes, ni strebu al la atingo de alta nivelo! Ni helpos unu al la alia kaj strebos al la perfektigo de niaj lingvaj kapabloj. Per paŝo post paŝo. Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом. Да, мы начнём достижения уровней уровня. Мы помогаем друг другу и стратегию языка наших языков. Ĉu vi volas konstrui neĝhomon? Хотите слепить снеговика? Хочешь не строить снежную буря? Mi fermis la pordon, por ke ili ne povu aŭdi nin. Я закрыл дверь, чтобы они не могли нас услышать. Я закрыла дверь, чтобы они не могли слышать. Tom ne havis tempon por studi. У Тома не было времени на учёбу. Томми не было времени, чтобы научиться учиться. Sur la strato estas surprize varme. На улице на удивление тепло. На улице тепло. La viro kaj la virino trinkas teon. Мужчина и женщина пьют чай. Человек и женщина пьет чай. Mi tralegis la romanon en tri tagoj. Я прочитал роман за три дня. Я провел роман в три дня. Tiam li havis nur dek du jarojn. В то время ему было всего двенадцать. Тогда у него было всего двенадцать лет. Mi falis kurante. Я упал, когда бегал. Я упал. Ĉu vi povas resti? Ты можешь остаться? Можешь остаться? Tomaso proponis al mi iom da oranĝsuko. Том предложил мне апельсинового сока. Фома предложила мне немного золота. La boato fordrivis pro la torento. Лодку снесло течением. лодка удалила за торрент. Mia kaskeda viziero ŝirmas min kontraŭ la suno. Козырёк кепки защищает меня от солнца. Мой директор вы видите меня против солнца. Mi aĉetis tion hieraŭ. Я купил его вчера. Я купила это вчера. La trajno malfruis preskaŭ unu horon. Поезд опаздывал почти на час. Слишком поздно. Kial vi ne donu al mi vian telefonnumeron? Дашь мне свой номер телефона? Почему ты не отдашь мне свой номер? Kion plu vi diris al Tomo? Что ты ещё сказал Тому? Что ты сказал Томас? Mi pensas, ke mi baldaŭ revenos. Думаю, что скоро вернусь. Я думаю, я скоро вернусь. Morgaŭ mi estos en Skopjo. Завтра я буду в Скопье. Я буду в Сконцентре. Mi atendis vin dum la tuta tago. Я ждал тебя весь день. Я ждал тебя весь день. Mi faros modelon de aviadilo por vi. Я сделаю для тебя модель самолёта. Я сделаю модель адвоката для тебя. Kion plian ni bezonas? Что ещё нам нужно? Что нам ещё нужно? Tiu komputilo estas tio, kion ni nomas roboto. Этот компьютер есть то, что мы называем роботом. Этот компьютер — то, что мы называем роботы. Mi intencas fari tion. Я намерен это сделать. Я собираюсь сделать это. En ambaŭ difinoj sin kaŝas kontraŭdiro. В обоих определениях — скрытое противоречие. В обеих участях, спрятались в противоречия. La geedzoj decidis vivi aparte. Супруги решили жить отдельно. Женщины решили жить. Iuj homoj neniam kontentigos sin per siaj havaĵoj. Некоторые никогда не бывают довольны тем, что имеют. Некоторые люди никогда не считают себя своими людьми. Sed mi povas proponi alian tradukon. Но я могу предложить другой перевод. Но я могу предложить другую переводу. Li bezonis ŝin. Он в ней нуждался. Он нужен её. Tomo edziĝis pli malfrue ol mi. Том женился позже, чем я. Томения вышла замуж больше, чем я. Ili tre amas unu la alian. Они очень любят друг друга. Они очень любят друг друга. Kia kortuŝa historio! Какая трогательная история! Какая бухгалтерская история! Mi ne povis veni, ĉar mi malsanis. Я не мог прийти, потому что болел. Я не мог прийти, потому что я болен. Ne, sidiĝu. Нет, садитесь. Нет, сядь. Ĉu vi volas ekscii, kial mi estas ĉi tie? Хочешь знать, зачем я здесь? Знаешь, почему я здесь? Vi ja promesis, ke vi hieraŭ ĉion faros. Вы ещё вчера обещали всё сделать. Вы обещали, что вы все сделаете вчера. Mi volas, ke vi helpu al Tomo. Я хочу, чтобы ты помог Тому. Я хочу помочь Томении. Li strebas al sukceso. Он стремится к успеху. Он приведет к успеху. Mi opinias Tomon danĝera. Думаю, Том опасен. Я думаю, Томении опасно. Kion vi trinkis ĉi-matene? Что вы пили сегодня утром? Что ты пил сегодня утром? Ne ekzistas grandeco, kie ne estas simpleco, boneco kaj vero. Нет величия в том, в чём нет простоты, доброты и правды. Нет размера, где нет простого, милость и истина. La logikon oni tre trotaksas. Логику сильно переоценивают. Порядок бактерий слишком слишком сильно. Ŝi parolis laŭte, klopodante doni al sia voĉo firmecon, kiu en ŝi ne ekzistis. Она говорила громко, стараясь придать голосу твёрдость, которой у неё не было. Она говорила по-другому, клянусь своим голосом, в которой она не существовала. Mi estas aventurema. Я авантюрен. Я принцесса. Mi devas ekzameni vin. Я должен Вас осмотреть. Я должна попросить вас. Ŝi amas Aŭstralion. Она любит Австралию. Она любит Австралия. Kia estas la minimuma salajro en Ĉinio? Какая минимальная зарплата в Китае? Какой минимум в Китае? Mi ne plaĉis al ili. Я им не нравился. Я не понравился им. Kiom vi stultas fojfoje! Какой же ты иногда тупой! Сколько ты дурачишь? Rigardinte la foton, Tom ekridis. Посмотрев на фотографию, Том засмеялся. Посмотрите на фотографию, Томми. Vi kuris en la ĝardeno. Ты бежал в саду. Вы побежали в сад. Lerni lingvojn estas plezuro. Учить языки - удовольствие. Хранилище языков - это радостно. Vi trovos lin. Ты его найдёшь. Вы найдете его. Tomo ankoraŭ estas ĉe sia avo. Том всё ещё у своего деда. Тома до сих пор остается в аду. Ĉu ankaŭ vi nomiĝas Tomo? Тебя тоже зовут Том? Ты также называешь Тома? Unuj diras, ke tio estas plene ebla, aliaj ĵuras, ke tio estas tute malebla. Одни говорят, что это вполне возможно, другие клянутся, что это совершенно невозможно. Однажды говорят, что это совершенно взрослые, другие журналисты могут быть неожиданны. La amikoj okazigas por mi morgaŭ mojosvesperon. Друзья завтра устраивают для меня вечеринку. Друзья происходит на завтра вечеринке. Dato en kiu tiu ĉi paĝo estis lastfoje aktualigita: 2010-11-03 Дата последнего изменения этой страницы: 2010-11-03. Дата, в котором эта страница была обнаружена: 201100 La kuracisto klinis sin super la malsanan knabon. Доктор склонился над больным мальчиком. доктор поцеловал себя больным мальчиком. Kial vi fruas? Ты почему рано? Почему рано ты ранен? Kun plezuro! С удовольствием! С удовольствием! Tomo estas mia frato. Том - мой брат. Это мой брат. Kial laŭ vi tio okazis? Как вы думаете, почему это произошло? Почему ты это делала? Ĉu ni povas fari tion en la nuna semajno? Мы можем сделать это на этой неделе? Можем ли мы это сделать в этой неделе? Mi mem negocis. Я сам вёл переговоры. Я сам нервничаю. Vi ne aŭdacos! Ты не посмеешь! Вы не будете слышать! "Ami kaj amiki oni povas nur se..." - Nu, KIU povas diri al mi, KIO devas okazi aŭ kion mi devas fari aŭ kion mi devas ne fari aŭ kion mi devas scii aŭ kion mi devas kapabli aŭ kion mi devas lerni aŭ kion mi devas atenti. Mia problemo estas, ke mi simple forgesis tion. Kaj se VI ne helpos al mi, tiam mi neniam povos trovi la vojon al feliĉa vivo. Mi petas vin sendi mesaĝon. Tio estas urĝa peto. Dankon pro via komprenemo! Любить и дружить можно только если... ну кто же сможет мне подсказать, что́ должно произойти, что́ мне делать и чего мне не делать, что́ мне нужно знать или уметь, чему мне нужно научиться и на что обращать внимание. Дело в том, что я просто забыл это. Но если даже Вы́ мне не поможете, то я никогда не смогу найти дорогу к счастливой жизни. Прошу Вас прислать сообщение. Это срочная просьба. Спасибо за понимание! "Давайте и дружок, если я могу сказать, Кики может сказать мне, что я должен быть полезным или что-нибудь делать, или что нужно сделать, или что нужно сделать, или что я должен знать, что я должен быть о том, что нужно сделать или что-то проблема, или что я должна сделать. Nenio nian vivon ĝenas, ĝis fine la problemoj venas. Все хорошо до тех пор, пока не возникают проблемы. Мы ничего не беспокоимся, пока не кончается проблема. La lukto plu daŭras! Борьба продолжается! Волк продолжается! Turisto venis al mi kaj demandis, kiel atingi la stacidomon. Турист подошёл ко мне и спросил, как пройти до вокзала. Торрент пришел ко мне и спросил, как достичь степени. Li bezonas monon. Ему нужны деньги. Ему нужен деньги. Mi ne povas donaci sangon, ĉar mi pezas malpli ol kvindek kilogramojn. Я не могу сдавать кровь, потому что я вешу меньше 50 килограмм. Я не могу поддать кровь, потому что я отрицаю меньше, чем пятидесяти километров. Kie estas via frato? Где ваш брат? Где твой брат? Ĉu li havas patrinon? У него есть мать? У него мать? Mi amas mian urbon. Я люблю свой город. Я люблю мой город. Mi ne parolas kun vi, mi parolas kun la simio. Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной. Не говорю с вами, я говорю с вами. Ĉi tiuj projektoj estas parto de la programo por la regiona evoluo. Эти проекты являются частью программы регионального развития. Эти проекты - часть программы для реализации эволюции. Li estas amiko en ĝojo kaj ploro. Он -- друг и в радость и в беду. Он друг в радости и плачет. Li aĝas iom pli ol kvardek jarojn. Ему немного за сорок. Он становится более сорок лет. Ni amis vin. Мы любили тебя. Мы любили вас. Vi konis lin, ĉu? Ты же его знал? Ты его знал, да? Ĉu vi enamiĝis al Tomo? Ты влюблён в Тома? Ты влюбилась в Томении? Per bezono venas mono. Будет нужда — будут и деньги. С нужен клецкой. Kiu sendis lin? Кто его послал? Кто его послал? Kiu min ne aŭdas, levu manon. Кто меня не слышит, поднимите руку. Кто не слышишь меня, подними руку. Ili nomiĝas Tom kaj Ken. Их зовут Том и Кен. Они называют Томми и Кене. Ĉu vi deziras ankoraŭ iom da kafo? Хочешь ещё немного кофе? Хочешь кофе? Kiam okazis la granda tertremo, mi estis nur dekjara. Когда случилось большое землетрясение, мне было всего десять. Когда произошло великое землетрясение, мне было всего двенадцать лет. Malpliigu la laŭtecon, mi petas. Убавьте громкость, пожалуйста. Уменьшить громкость, пожалуйста. La arbo, sur kiu sidis eŭropa pigo, estis betulo. Дерево, на котором сидела сорока, было березой. Дерево, которое сидело на пирожке, был блестящей велосипеде. Prefere vi vestu vin. Тебе лучше одеться. Одевайся. Mi pensas, ke ni helpu vin. Думаю, мы должны помочь вам. Я думаю, мы помогаем тебе. Mi enamiĝis al edziĝinta viro. Я влюбилась в женатого мужчину. Я вышла замуж замуж мужа. Silkraŭpoj ŝpinas kokonojn. Шелкопряды плетут коконы. Штурмовики выпьют кошмар. Ĉu vi ne diris, ke Tomo mortis? Вы разве не говорили, что Том умер? Ты не сказал, что Томми умер? Ni trinku tason da kafo. Давай-ка выпьем по чашке кофе. Давайте напьем кофе. Kion vi scias pri tio? Что тебе об этом известно? Что ты знаешь? Via boato ne estas granda. Твоя лодка не большая. Твоя лодка не слишком велика. Ni bezonas pluvon. Нам нужен дождь. Мы должны дождаться дождя. Mia fratino estas famkonata. Моя сестра знаменита. Мой сестра - это сестра. Mi nomiĝas Jack. Меня зовут Джек. Я называю Джейкок. Ĉu vi kontentas pri la rezulto? Ты удовлетворен результатом? Вы считаете результаты? Indulgu min, sinjoro direktoro! Petu kion ajn vi volas, sed ne tion. Избавьте меня, господин директор! Просите всё, что вам угодно, только не это. Покажи мне, господин. Ĉu vi pensas, ke tio estis ŝi? Думаете, это была она? Думаешь, она такая? En kiu kontinento fluas la rivero Nilo? На каком континенте течёт река Нил? В каком континенте Ниила? Duoble du estas kvar. Дважды два - четыре. Два раза четыре. Ĉu vi jam lavis viajn manojn? Ты уже вымыл руки? Ты уже прячешься? Telefonu al mi hodiaŭ vespere. Позвони мне сегодня вечером. Позвольте мне сегодня вечером. Mi spektis la matĉon per televidilo. Я смотрел матч по телевизору. Я посмотрел на карту телевизора. La problemo estas ke ni ne havas sufiĉan monon. Проблема в том, что у нас недостаточно денег. Проблема в том, что проблема недостаточно денег. Ŝi nenion povas fari kontraŭ tio. Она ничего не может с этим поделать. Она ничего не может сделать с этим. Bonvolu kompletigi preslitere. Пожалуйста, заполните печатными буквами. Не удалось продолжить печать. Ŝi ploras pro ĝojo. Она плачет от радости. Она плачет. Mi ne kredas, ke estas bona ideo paroli pri revo, kiu neniam realiĝos. Я не думаю, что это хорошая идея — говорить о мечте, которая никогда не сбудется. Я не думаю, что хорошая идея об реальности, которая никогда не будет реально. Mi estas kontenta pri mia laboro. Я доволен своей работой. Я беспокоюсь о своей работе. Kiel atendite la prezoj de importitaj varoj kreskis. Как и ожидалось, цены на импортные товары выросли. Как ожидается достичь ценности имплантации. Ĉu vi ne memoras ion ajn? Разве вы ничего не помните? Ты что-нибудь не помнишь? En la korbo estis tre multe da putraj pomoj. В корзине было очень много гнилых яблок. В корзине было очень много грязи. Vi mem tion diris al mi. Ты сам мне так сказал. Ты сам это сказал мне. Do kion vi atendas? Тогда чего вы ждёте? Так что же ты ожидаешь? Mi bezonas vian helpon. Мне нужна твоя помощь. Мне нужна ваша помощь. Mi legas ofte. Я часто читаю. Я часто читаю. Tiu tombejo havas eĉ propran retejon, kaj en ĝi estas paĝo "Novaĵoj". Ĉu vi povas imagi ĝin, novaĵo de tombejo?! У этого кладбища даже есть свой сайт, а на нём — страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?! Этот камера имеет даже домашнюю страницу, и в нем есть "Новая страница". Вы можете представить его себе, например, новости? Mi serĉas mian propran veron. Я ищу свою правду. Я ищу свою истину. Mi ne bezonas materian lukson. Мне не нужна материальная роскошь. Мне не нужны математики. Ĉu vi estas knabino aŭ knabo? Ты девочка или мальчик? Ты девочка или мальчика? Tiu supo tro varmas, mi ne povas manĝi ĝin. Этот суп очень горячий, я не могу его есть. Это грязная горячка, я не могу есть ее. Mi sentas la malsaton de mil diabloj. Я голоден, как тысяча чертей. Я чувствую голодный голод. Pli aŭ malpli frue li ĉion al mi rakontos. Рано или поздно он всё мне расскажет. Большинство или поздно он всё расскажет мне. Mi ne fidas al nekonatoj. Я не доверяю незнакомцам. Я не верю в неизвестные случаи. Ni forlasu niajn planojn grimpi sur ĝin. Давайте оставим наши планы забраться на неё. Надо убрать наши планы с градиенты. Kiel oni povas ĉesigi fumadon? Как бросить курить? Как можно прервать курить? Mi ne hejtas ilian domon. Я не отапливаю их дом. Я не стесняю их дом. Mi volas nur pacon. Я хочу лишь мира. Я хочу только мир. Mi ne ŝatas lin. Он мне не нравится. Я не люблю его. Neniu estos en la domo. В доме никого не будет. Никому не будет в доме. Li akompanis min ĝis la pordo. Он проводил меня до дверей. Он заставил меня до двери. Mi legis, ke la prezidento de Brazilo estas virino. Ŝia nomo estas Dilma. Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма. Я читал, что основа Бразилии является женщиной. Mi havas nenion. У меня нет ничего. У меня нет ничего. Rigardinte lian vizaĝon, vi povus diri, ke li estas maltrankviligita. Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Я имею в виду его лицо, вы можете сказать, что он смущается. Mi penis protekti vin kontraŭ tio. Я пытался оградить тебя от этого. Я думала, что тебя противоречает. Ŝi ankoraŭ ne estas tie ĉi. Её ещё здесь нет. Она ещё не здесь. Kiu besto estas malgranda? Какое животное маленькое? Какой зверь малыш? Neniu atentis lian averton. Никто не обратил внимания на его предупреждение. Нет предупреждения о его предупреждении. Tom venenis neniun. Том никого не травил. Томми никто не уехал. Lia doktoro konsilis al li ĉesi fumi. Его доктор посоветовал ему бросить курить. Его доктор советовал ему бабушку. Mi havas humidajn manojn. У меня влажные руки. У меня есть сумасшедшие руки. Mi vidas nenion sen miaj okulvitroj. Я ничего не вижу без своих очков. Я ничего не вижу. Mi ne estas freneza. Я не сумасшедшая. Я не сумасшедший. Ŝi posedas la rimarkindan kapablon superi ĉiun ajn malfacilaĵon. У нее есть замечательная способность преодолевать любые трудности. Она имеет воображение для всех сложных трудностей. Ŝi skribis al ŝi. Она ей писала. Она написала ей. Jen mia amiko el Japanujo. Это мой друг из Японии. Это мой друг из Иоппии. Kial vi ne respondas al la patro? Почему ты не отвечаешь отцу? Почему ты не отвечаешь отцу? Ŝi konsilis al li plenumi siajn promesojn. Она посоветовала ему держать свои обещания. Она советовала ему обещание. Mi ne estas entuziasmulo pri la postmodernismo. Я не поклонник постмодернизма. Я не в традиционном концерте. Kion vi tie rostas? Что это у тебя тут жарится? Что вы здесь видите? Estas interese, ĉu Tomo scius, kiel fari tion. Интересно, знал бы Том, как это сделать, или нет. Это интересно, Томас знает, что делать. Mi povas instrui ion al vi. Я могу тебя кое-чему научить. Я могу научить тебя кое-что. Sinjoro Smith venis. Господин Смит пришёл. Господин Сэн. Tom hodiaŭ ne devas iri al la lernejo. Тому сегодня не надо идти в школу. Сегодня сегодня не надо идти в школу. Skribu tagolibron! Веди дневник! Вперёд! Iru dekstren, poste maldekstren kaj refoje dekstren. Идите направо, потом налево и ещё раз направо. Вправо, потом вправо, потом вправо. Li estas riĉa. Li ne bezonas monon! Он богат. Ему не нужны деньги! Он очень болен, он не нужен денег! Li skribis por mi eĉ poemojn. Он даже писал мне стихи. Он писал мне даже стихи. Manjo skribis leteron al sia frato. Мария написала письмо своему брату. Мама написала письмо к брату своему. Ŝi diris, ke ŝi ne volas paroli. Она сказала, что не хочет разговаривать. Она сказала, что она не хочет говорить. Li penis ne ofendi la ceterajn. Он старался не обидеть остальных. Он показывал не оскорблении других. La freŝaj fruktoj estas bonaj por via sano. Свежие фрукты полезны для твоего здоровья. Счастливые плоды хорошие для вашего здоровья. Li bone legas. Он хорошо читает. Он хорошо читает. Akvo estas vivograva natura resurso. Вода - жизненно важный природный ресурс. Дедушка - естественный интеллект. Ĉu vi provas memstare, sen ordonoj desupre, serĉi vojojn por fari vian laboron pli efika? Пытаетесь ли вы самостоятельно, без команды сверху, искать способы сделать свою работу более эффективной? Вы пытаетесь встать, без приказания, отправлять пути, чтобы сделать вашу работу? "Ha, ha!" li diris hispanlingve. "Ха-ха!" - сказал он по-испански. "Хорошо, он сказал испугался." La lakto frostiĝis kaj solidiĝis. Молоко замёрзло и затвердело. Стрелка стала молоко и расцветала. Pro vi mi perdis apetiton. Из-за тебя у меня пропал аппетит. Вы проиграли. Tomo kaj mi havas la saman opinion. Мы с Томом того же мнения. Тома и у меня есть то же самое. La bano ne estis sufiĉe varma, tiel ke ĝi ne plezurigis min. Ванна была недостаточно горячей, так что я не смог получить от неё удовольствие. Ванна была очень жарко, так что мне не понравилось. Mi skribos multajn frazojn en berbera. Я напишу много предложений на берберском. Я напишу много предложений в Остерлихе. Mi faros ĉion fareblan per mia povo. Я сделаю всё, что в моих силах. Я сделаю всё очереди моей властью. Tomo skribas artikolojn por sciencaj revuoj. Том пишет статьи для научных журналов. Томения пишет статью писем для научных религиозных религиозных ресторанов. La knabino sidis apud mi. Девушка села рядом со мной. Девочка сидела рядом со мной. Lernado de la lingvo de la aliaj povas favori la unuiĝon de diversaj nacioj en unu familion. Изучение языка друг друга может способствовать объединению разных наций в одну семью. Хранение языка других может по милости между народами в одном семидневной семьи. Iru en vian ĉambron kaj restu tie ĝis mi vin vokos. Иди в свою комнату и оставайся там, пока я тебя не позову. Иди в свою комнату и оставайся там, пока я тебя призову. Manjo kaptas papiliojn per reto. Мария ловит бабочек сачком. Мама заканчивается сетью. Legi librojn plaĉas al mi. Мне нравится читать книги. Читать мне книга читает себя. Ĉu vi memoras, ke ni havis telefonon kun numerdisko? Помнишь, у нас был дисковый телефон? Помнишь, что у нас позвонили? Viro aperis malantaŭ la pordo. Мужчина появился за дверью. Ты появился за дверью. Tom neniam ŝatis je Mary. Тому никогда не нравилась Мэри. Томения никогда не любила Мартина. Ĉu vi aŭskultas en la angla? Вы слушаете английский? Ты слушаешь на английском? Li plenumis sian mision. Он выполнил свою миссию. Он снял свою миссию. Ĉi tiu pomo estas dolĉa. Это яблоко сладкое. Это стихотворение. Kia bona amiko vi estas! Какой ты хороший друг! Ты хороший друг! Mi estas en la aŭtomobilo. Я в машине. Я в автомобильном автомобилье. Li surmetis la nigran mantelon. Он надел черное пальто. Он возложил черную одежду. Mi ne memoras tiun konversacion. Я не помню тот разговор. Я этого не помню. Ĉu vi venkis? Вы выиграли? Вы выиграли? Ni forvendu ŝin. Давай её продадим. Мы поедем её. Estas agrable renkontiĝi kun samlandano. Приятно встретить соотечественника. Здорово познакомиться с иностранцами. Mi prenos la sekvan buson. Я сяду в следующий автобус. Я возьму следующую кнедлик. De kiu lando vi estas? Из какой ты страны? От какой страна ты такой? Li ĉiam ŝanĝas sian opinion. Он всегда сначала говорит одно, а потом - другое. Он всегда меняет поведение. Kion signifas „MILF”? Что означает "MILF"? Что значит "Почему"? Li estas unu el la plej konataj verkistoj de Hispanujo. Он один из самых известных писателей в Испании. Он один из самых знаков Испании. Li ŝparas cele studi en universitato. Он экономит, намереваясь учиться в университете. Он учится найти университета в университете. Tom aspektis iomete mirigita. Том выглядел слегка изумленным. Томми я посмотрел немного. La viroj preferas la blondulinojn. Мужчины предпочитают блондинок. Мужчины предпочитают бабкам. La vendejo troviĝas ĝuste vid-al-vide al la teatro. Магазин находится прямо напротив театра. У нас есть прозрачный ряд. Mi volas atingi ion en la vivo. Я хочу чего-то достичь в жизни. Я хочу кое-что кое-что в жизни. Ni ne helpas al malriĉuloj. Мы не помогаем бедным. Мы не помогаем нищим. Ĉu vi scipovas paroli latine? Вы умеете говорить по-латински? Ты умеешь говорить? Mi devas aĉeti unu. Я должен одну купить. Мне нужно купить одну. Rapidu, por ke ni ne malfruiĝu. Поторопитесь, чтобы мы не опоздали. Быстрее, чтобы нам не поздно. Vi ne mensogus. Вы бы не солгали. Ты не лжешь. Nafto malkovriĝis sub la Norda Maro. Нефть была найдена на дне Северного Моря. Нафилсон открылся под Северной Мардук. Tom ne scias la diferencon inter mano kaj fingro. Том не знает разницы между ладонью и пальцем. Томми не знает различия между руки и пальцами. La trajno forveturos baldaŭ. Поезд скоро отправится. Слишком поздно. Kiel fartas via edzino, Tomo? Как твоя жена, Том? Как твои жена, Томми? Kie vi loĝas? Где ты живёшь? Где ты живешь? Mi dankas al vi pro la bona kunlaboro. Я благодарю тебя за хорошее сотрудничество. Спасибо вам за сотрудничество. Mi opinias, ke vi tute pravas. Я полагаю, что вы совершенно правы. Я думаю, вы правы. Ili geedziĝis, kiam ili ankoraŭ estis junaj. Они поженились ещё молодыми. Они были в детстве, когда были ещё молодые. Mi esperas, ke ni ne vekis vin. Надеюсь, мы тебя не разбудили. Надеюсь, мы не просыпались. Mi pensas, ke li neniam revenos. Я думаю, что он никогда не вернётся. Я думаю, он никогда не вернётся. Li kondutas mallerte. Он ведёт себя неумело. Он удивляет несчастным. Kapo malplena estas metiejo de la diablo. Пустая голова — мастерская дьявола. Катастрофа пуста от диавола. Mi pli komprenas ol mi parolas. Я понимаю лучше, чем говорю. Я понимаю больше, чем я говорю. Nur sekvu lian konsilon. Всё, что вы должны сделать, это последовать его совету. Положите его совет. Mi estos sincera kontraŭ vi. Я буду честна с тобой. Я буду против тебя. Se vi malsatas, manĝu! Если Вы голодны, тогда поешьте. Если ты голоден, ешь! Li havas multe da libroj. У него много книг. У него много книг. La hundoj hurlis al la luno. Собаки выли на луну. Собаки собаки к луне. Mi venis diri al vi, ke mi foriras. Я пришёл тебе сказать, что уезжаю. Я пришел к тебе сказать, что я уезжаю. Infuzu la teon dum dek minutoj. Дай чаю настояться десять минут. Потрясающей чайку в течение десяти минут. Mi ne estas amerikano. Я не американец. Я не любезен. Mi pensas, ke ni estas devojiĝintaj. Я думаю, мы заблудились. Я думаю, мы путешествуем. Mi ricevis leteron angle skribitan. Я получил письмо, написанное на английском языке. Я получил письмо на английском языке. Mi ne sciis, ke Tomo havas tiom da jaroj. Я не знал, что Том такой старый. Я не знал, что Тома много лет назад. La sinjorino aĝas pli ol 80. Этой женщине больше 80 лет. Сожалеет лучше 80. Mi alvenis tro malfrue en la lernejo. Я опоздал в школу. Я слишком поздно пришел в школу. Italoj ofte trinkas kafon. Итальянцы часто пьют кофе. Эти катастрофы часто пьют кофе. Kiuj formos koalicion en la nova parlamento? Кто сформирует коалицию в новом парламенте? Кто цилиндр на новой парикмахерской? Kiom da kebaboj vi volas? Сколько кебабов вы хотите? Сколько вы хотите? Li estas diplomato ĉe la usona ambasadejo. Он - дипломат в американском посольстве. Он диктатор в Америке. Mia opinio similas al via. Моё мнение похоже на Ваше. Мой подобен тебе. Tom iom paletas. Том что-то бледноват. Томас немного пахнет. Mi nur rigardas. Я просто смотрю. Я просто смотрю. Mi povas iri al vi je la kvina horo. Я могу прийти к тебе в пять. Я могу поехать в 5 часов. Mi naskiĝis en Rusujo. Я родилась в России. Я родился в России. Eĉ se pluvos, mi faros ĉi tion morgaŭ. Даже если пойдет дождь, я сделаю это завтра. Даже завтра я сделаю это завтра. Ŝi ne sciis, kiel solvi la problemon. Она не знала, что делать с этой проблемой. Она не знала, как решить проблему. Ili petis Tomon helpi al ili en la riparo de la domo. Они попросили Тома помочь им с ремонтом дома. Они просили Тому помогать им на рисунке дома. Tio estas via kulpo. Это твоя вина. Это ваша вина. Mi ne estas pentristo. Mi tute ne taŭgas por tio. Я не художник. Я совсем не гожусь для этого. Я не художник. Korektu la erarojn. Исправьте ошибки. Коррекция ошибок. Revenu hejmen. Возвращайся домой. Вернись домой. Li forlasis sian edzinon kaj nun vivas kun virino, kiu estas duonon pli juna. Он оставил жену и стал жить с женщиной в два раза моложе её. Он оставил жену свою и живую с женою, которая была половиной младшей. Ĉu vi parolas ruse? Вы говорите по-русски? Ты говоришь в русский? Jam estas tempo iri domen. Пора идти домой. Должно идти. Mi bedaŭras, ke ankoraŭ ne neĝis. Я сожалею, что снег ещё не выпал. Я сожалею, что все еще не пропало. Ni trinkis bieron. Мы пили пиво. Мы пили пили пива. Ŝi informis min pri sia forveturo. Она известила меня о своем отъезде. Она объявила мне о своей бабушек. Mi ŝatus vivi en ĉefurbo. Мне понравилось бы жить в мегаполисе. Я хотел бы выжить везде. Pri tio mi parolos al li, kiam li venos venontfoje. Я скажу ему об этом, когда он придет в следующий раз. Я поговорю ему, когда он придет в следующий раз. Neniam komparu vian edzinon kun alia virino. Никогда не сравнивай свою жену с другой женщиной. Никогда не сравнивай с женой женой. Mi pretas iri. Я готов идти. Я готова идти. Ĉu tiu estas via libro? Это твоя книга? Это ваша книга? Ve! Mia komputilo ree blokiĝis. А! Мой компьютер опять завис. Мой компьютер переместился. Li estas pli forta ol mi. Он сильнее меня. Он сильнее меня. Ni aŭdas muzikon per niaj oreloj. Мы слышим музыку ушами. Мы слышим музыку в уши. Kion ni manĝos hodiaŭ vespere? Что будем есть сегодня вечером? Что мы едим сегодня вечером? Mia onklino estas pli aĝa ol mia patrino. Моя тётя старше моей матери. Моя мама - мама. Mi ne plu povas toleri. Я не могу больше терпеть. Я больше не могу терпеть. Poligloto estas persono kun altgrada regado de diversaj lingvoj. Полиглот — это тот, кто владеет несколькими языками на высоком уровне. Политика - это человек с антибиотиком развлечения различных языков. Ne falu! Не упади! Не падай! Tiuj homoj estas naivaj kiel infanoj. Эти люди наивны как дети. Эти люди находятся в детстве. Ne agacu miajn nervojn. Не трепи мне нервы. Не обращайте внимания. Vi jam havas 25 jarojn kaj ankoraŭ ne sentas vin komforta en kompanio de knabinoj. Тебе уже 25 лет, а ты до сих пор чувствуешь себя неуютно в компании девушки. Ты уже 25 лет и ещё не чувствую себя компанию в девочки. Ĉu via infano estas jam vakcinita kontraŭ tetanoso, kokluŝo, difterio, morbilo, tuberkulozo, poliomjelito, varicelo, rubeolo, hepatito, aŭ alia, infekta malsano? Вашему ребёнку уже делали прививку от столбняка, коклюша, дифтерии, кори, туберкулёза, полиомиелита, ветрянки, краснухи, гепатита или другой инфекционной болезни? Ребята, твой ребенок уже рубённый характер, бактерия, бактерия, характер, характеристики, характеристики, характеристики, характеристики, характеристики, характеристимуля, характеристимухистимуля, ? Vi estas tre feliĉa. Ты очень счастлив. Ты очень счастлива. Kiam vi kantis? Когда ты пел? Когда ты спрятал? Jen pridisputata demando. Это вопрос спорный. Это было бессмысленно. Vi estas sub ĵuro. Ты под присягой. Ты подпискаешь эту газету. En la libro mankas kelkaj paĝoj. В книге не хватает нескольких страниц. В книг нет нескольких страниц. Duoble alklaku la bildosimbolon. Дважды щёлкните по иконке. Два Щёлкните на изображение. Tomo notas ĉion por ne forgesi. Том всё записывает, чтобы не забыть. Все зависит от того, чтобы не забыть. Mi vivas kilometrojn for de la plej proksima stacio. Я живу в километрах от ближайшей станции. Я живу в километрах ублюдок. Kion vi estas leganta? Что вы читаете? Что ты читаешь? Se pro iu ajn kaŭzo tio devus okazi, kion vi farus? Если бы по какой-то причине это должно было бы случиться, что бы ты сделал? Если что-нибудь должно слушать, что бы ты делал? Provu kompreni, kial homo agis ĝuste tiel kaj ne alie. В таком случае постарайтесь понять, почему человек поступил именно так, а не иначе. Попробуй понять, почему человек так и сделал. Morgaŭ estos mia naskiĝtago; mi plenigos dek sep jarojn. Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать. Во время родов моих родов; я награждаю семнадцать лет. Respondu al la demando, Tom. Ответь на вопрос, Том. Ответь мне вопрос, Тома. Kiom da fratoj vi havas? Сколько у тебя братьев? Сколько у вас братьев? Ĉu vi pretas eklabori? Ты готов начать работу? Ты готов? Ĉu vi ankoraŭ bezonas lin? Он вам ещё нужен? Тебе ещё нужен? Paĉjo, kiam do vi venos? Папа, когда же ты приедешь? Папа, когда ты приедешь? Tomo diris, ke li devenas de Aŭstralio. Том сказал, что он из Австралии. Томас сказал, что он выходит из Австралии. Mi ne povas vivi tiel. Я так жить не могу. Я не могу жить так. Mi murdis Dion. Я убил Бога. Я убил Бога. Mi trovis vin. Я нашёл Вас. Я тебя нашёл. Onklo Tom estas la frato de mia patrino. Дядя Том — брат моей матери. Дядя Томми - брат мама. Certu, esti estinginta la fajron antaŭ ol foriri. Перед тем как уйти, убедись, что потушен огонь. Постарайся быть ограничиваться до того, как уйти. En la ĉambro, en kiun ni eniris, sonis mallaŭta muziko. В комнате, в которую мы вошли, звучала тихая музыка. В комнате, в которую мы вошли в звуковую музыкальную музыку. Teo estas trinkaĵo, kiu estas populara ĉie en la mondo. Чай - это популярный во всём мире напиток. Телевидение, которое популярно популярно популярным в мире. Mi ne ŝatas vivi sola. Мне не нравится жить одной. Я не люблю тебя одну. Tom ŝatas fari aviadilojn el papero. Том любит делать самолётики из бумаги. Трудники любят посадки из бумажки. Kato kuŝas en la suno. На солнышке лежит кошка. Катастрофа лежит на солнце. Li amis ŝin kaj ankaŭ ŝi amis lin. Он её любил, и она его тоже. Он любил её и любил его. Darwin ŝanĝis ĉion. Дарвин всё изменил. Дарвин изменил всё. Mi ne bezonas varmegan banon. Мне не нужна горячая ванна. Я не хочу гарантируть ванну. Kio estas psikanalizo? Что такое психоанализ? Что такое психиализация? Mi deziras ekscii pli multe pri telekomunikaj sistemoj. Я хотел бы знать больше о телекоммуникационных системах. Я хотел бы узнать больше о социальных системах. Ĉu vi havas amikojn en via klaso? У тебя есть друзья в классе? У тебя есть друзья в вашем классе? Oni povas oponi, ke "Esperanto" ja estas nur akcesora rimedo, kiu ne pretendas je tiaspecaj taskoj. Могут возразить, что "эсперанто", дескать, только вспомогателен и не ставит перед собой таких задач. Можно опубликовать, что "Это единственный смысл, который не согласен в такой задаче. Unu lingvo neniam estas sufiĉa. Одного языка никогда не хватает. Один язык никогда не будет достаточно. Venu! Приходи! Иди сюда. Mi metis tion en la sakon. Я положил это в сумку. Я положил это в мешке. Mi volus glason da akvo. Я хотела бы стакан воды. Я хочу воды. Mi helpos vin. Я помогу тебе. Я помогу тебе. Mi ŝatas la printempon. Люблю весну. Мне нравится весна. Bizaraj rokofiguroj formas la murojn de la ravino. Скалы причудливой формы образуют стены ущелья. Бирмажники формы формируют стены крышки. Mi havas plian filon. У меня есть ещё один сын. У меня есть сын. Mi volas picon! Я хочу пиццу! Я хочу пиццу! Rapide forflugas la tagoj, dum vin okupas multaj agoj. Дни быстро проходят, когда ты занят. Быстро улетает на протяжении многих делах. Ŝi rakontis al mi interesan aferon. Она рассказала мне интересную историю. Она рассказала мне интересную вещь. Homoj de mia aĝo kutime ne televidas tiom, kiom pli aĝaj homoj. Люди моего возраста обычно не смотрят телевизор так много, как люди постарше. Люди абсолютно не показывают телевизора, так как больше людей. Sen via konsento ni ne komencos. Без Вашего согласия мы не начнём. Без вашего договора мы не начинаем. Antaŭ fino de sia vaĉo, li devas, sendinte kvartirmastron al pumpilo, sciiĝi, kiom da akvo enverŝiĝis en la ŝipon, kaj laŭbezone ordoni ĝin elpumpi, je nemalplia puno. Пред концем всякой вахты, должен послать квартирмейстера к помпе, дабы знал, сколько воды в корабль втекает, и когда надобно, велеть выливать, под таким же штрафом или вышше. В конце концов, он должен послать четырех колоды, зная, сколько воды завернулись в корабле, и проверить его порядку, а не наказанного наказания. Ne naskas porko leonidon, nek korniko aglidon. Ни свинья не рождает львёнка, ни ворона орлёнка. Не рождает колодезь, ни корыстолюбия. La tria stelo apartenis al reĝo. Третья звезда принадлежала королю. Третий дом принадлежит король. Li donadis lecionojn de sia denaska lingvo. Он давал уроки своего родного языка. Он учил уроки своего рода языка. Gardu min Dio kontraŭ amikoj, -- kontraŭ malamikoj mi gardos min mem. Спаси меня, Боже, от друзей, — а от врагов я сам поберегусь. Сохраняйте меня Бог против друзей, против меня враги. Mi neniam laboros por vi. Я никогда не буду работать на тебя. Я никогда не работаю тебе. Iu faros tiun laboron. Кто-нибудь сделает эту работу. Кто-то сделает это. Ĉu vi povus pli mallaŭtigi la radioaparaton? Вы не могли бы убавить громкость радио? Можешь становиться более сложным радиостанцией? En tiu ĉi arbaro okazis strangaj aferoj. В этом лесу происходили странные вещи. В этом лесу было странно. Mi ne komprenas la historion. Я не понимаю эту историю. Я не понимаю истории. Kiam vi vidis Tomon? Когда вы видели Тома? Когда вы увидели Томении? Ne parolu per plenŝtopita buŝo. Не говори с набитым ртом. Не говорите выпрямленную кнедлик. Ĉu vi havis jam eblecon paroli kun Tom? У вас уже была возможность поговорить с Томом? У тебя уже есть возможность поговорить с Томсом? Ni prenos, kion ni bezonas. Мы возьмём то, что нам нужно. Мы возьмем, что нам нужно. La vetero kvietiĝas. Погода успокаивается. - Снежная буря. Li malvarmumis. Он простудился. Он холодно. Ĉu vi skribas leteron? Ты пишешь письмо? Ты пишешь письмо? Li ne falis. Он не упал. Он не упал. Eĉ malsaĝulon sperto instruos. Опыт даже дурака научит. Даже несчастный опыт обучения. Mi ne devenas de Bostono. Я не из Бостона. Я не вышел из Бостона. Mi aĉetis unu botelon da biero en la alkoholaĵbutiko. Я купил бутылку пива в вино-водочном магазинчике. Я купил одну буби в кабинете. Kion signifas tiu ĉi vorto? Что означает это слово? Что это значит? Vi mankos al li. Ему будет вас не хватать. Ты ему не сможешь. Estas nuboj sur la horizonto. На горизонте тучи. Это облачный облачный облачный свет. Tomo aĉetis donacon por Manjo. Том купил для Мэри подарок. Тома купила подарок Мама. La kato manĝas panon. Кот ест хлеб. Капитан едет хлеб. Dio punas laŭ la fortoj. Бог карает посильно. Бог наказывает на силу. La virkato estas mortinta. Кот мёртв. Мужчина - мертвый. Vilnius estas la ĉefurbo de Litovio. Вильнюс - столица Литвы. Интеллектуальный город Линвии. Li probable ne venos. Он, наверное, не придёт. Он скорее всего не придет. Sinjoro Tanaka estas nia instruisto de la angla lingvo. Господин Танака - наш учитель английского языка. Господа китайский учитель — наш учитель английского языка. La Esperanta alfabeto estas bazita sur la latina alfabeto. Алфавит эсперанто разработан на основе латинского алфавита. Естественное основание на алфавиту. Matene vi pli bonfartos. Утром тебе будет лучше. Ваше Превосходительство. Ĉu Tomo iras al la sama lernejo kiel vi? Том ходит в ту же школу, что и вы? Томатская школа в школу, как ты? Mi atendas. Жду. Я жду. Vi estas ununura, kiu povas helpi al mi. Ты единственная, кто может помочь мне. Ты единственный, кто может помочь мне. Mi ne havas paciencon kun infanoj. Мне не хватает терпения с детьми. У меня нет терпения с детьми. Dum kiom da tempo vi estis tie? Сколько времени ты был там? Сколько времени вы были здесь? Vi estas ŝiaj filinoj. Вы ее дочери. Вы ее дочери. La najbaro diris, ke li kuradas ĉiun matenon. Сосед сказал, что он бегает каждое утро. Госпожа Пауль сказал, что он смеется каждое утро. Verŝajne ŝi malsanas. Должно быть, она больна. Наверное, она больна. Estis interese tie. Там было интересно. Это было интересно. Li ne akceptemas ŝercon. Он шуток не понимает. Он не примут шуток. Tom estis amiko de John. Том был другом Джона. Тома были друг Джона. Mi havas planojn. У меня есть планы. У меня есть план. Ĉu vi havas apartamenton aŭ domon? У вас квартира или дом? У тебя есть отдельный автомобиль или дом? La raportisto superŝutis la politikiston per demandoj. Репортер засыпал политика вопросами. Опубликовали политику аккумуляторов. Tiu libro estis nova. Эта книга была новой. Это была новая книга. La studento povis kompreni, pri kio temas. Студент мог понять, о чем идет речь. Ученик мог понять, что это такое. Eble li mensogas. Возможно, он лжёт. Может, он лжет. Cepoj kuiriĝas pli rapide ol terpomoj. Лук готовится быстрее, чем картофель. Кроме каждые готовы быстрее, чем картофель. La pordo estas malfermita. Дверь открыта. Дверь открыта. Eble ĝis mil personoj ĉeestis. Было, может, до тысячи человек. Может быть, тысяче человек остановились на пару человек. Tio estas por vi. Это для тебя. Это вам. Prenu tiun ĉi aŭ tiun. Возьми этот или тот. Возьми это или сюда. "Ĉu al la laboro via edzo iras piede?" – "Ne, tien li ĉiam veturas per aŭto." "Твой муж ходит на работу пешком?" – "Нет, он всегда ездит туда на машине". "Ты смотришь на работу?" "Нет, он всегда едет в машину. La murdisto kaŝis sin en la montaro. Убийца прятался в горах. Убийца скрывается в кармане. Mi estas tro okupita por helpi lin. Я слишком занят, чтобы помочь ему. Я слишком много помогаю ему. Malgraŭ ĉio mi opinias, ke oni povas kaj devas venki ilin. Тем не менее я считаю, что их можно и нужно побеждать. Несмотря на то, что я думаю, вы можете и победить их. Ŝi estas senkonscia. Она без сознания. Она бессмысленна. Ŝi tute ne stultas. Она далеко не дура. Она не глупа. Unu el la plej gravaj demandoj estas en kia maniero la strukturo de lingvo determinas la formojn de la pensado. Один из главных вопросов состоит в том, каким образом структуры языка определяют формы мышления. Одна из самых важных вопросов - в каком виде структуры языка обучения. Mi iom malsatas. Я слегка голоден. Я голоден. Hieraŭ niaj kokinoj ellasis multajn ovojn. Вчера наши курицы снесли много яиц. Вчера наши шпионы выпустили много яйца. Miaopinie, ŝi pravas. По-моему, она права. Энни, она права. Eble vi estas pravaj. Возможно, вы правы. Возможно, вы правы. Jen mia instruisto. Это мой преподаватель. Это мой учитель. Ĉu vi legis tion? Ты читал это? Ты прочитал это? Triangulo havas tri angulojn. У треугольника три угла. Третье угол. Tomo sciis ĉion. Том всё знал. Томас знал все. Mi neniam plu iros al tiu restoracio. Я больше никогда не пойду в этот ресторан. Я никогда не пойду к этому ресторанку. Ĉi tiu junulara forumo okazas jam en la deka jaro de kontinua vico. Этот молодежный форум проходит уже десятый год подряд. Этот юбилейный юбилет уже становится в течение года. Kien Tomaso volis iri? Куда Том хотел пойти? Куда Тома хотелось идти? Vi ne rajtas naĝi ĉi tie. Вам нельзя здесь плавать. Ты не можешь плавать здесь. Li malfermis la buŝon, kvazaŭ ekparolonte, sed nenion diris. Он открыл рот, будто собирался что-то сказать, но ничего не сказал. Он открывал рот, как будто услышит, но ничего не сказал. Mi aŭdis nenion. Я ничего не слышал. Я ничего не слышал. Vi certe kredas, ke mi estas riĉa. Ты наверное думаешь, что я богатый. Вы верите в то, что я боюсь. Mi pretas fari tion. Я готов это сделать. Я готова это сделать. Tia argumento ŝajnas al mi altagrade stranga. Такой аргумент мне кажется в высшей степени странным. Такое арабское представление мне кажется странным. Li ne foriros. Он не уедет. Он не уйдет. Tomo ŝajnigas, ke li estas tute kontenta pri la vivo. Том делает вид, что вполне доволен жизнью. Томас, что он совсем непонятно о жизни. Proksimiĝas potenca skandinava ciklono. Приближается мощный скандинавский циклон. Продолжительная цилиндрская цивилизация. Mi estas en Parizo. Я в Париже. Я в Париже. Tiu ĉi lernilo priskribas la plej oftajn erarojn, kiujn oni faras en la portugala lingvo. Данное пособие описывает наиболее распространённые ошибки, которые совершают в португальском языке. Эта опция обучивает самые ошибки, которые вы делают на английском языке. Kiam ni aŭdas ion pri bela harplektaĵo, tiam antaŭ la okuloj de ĉiu el ni ŝvebas dika rusa harplektaĵo. Когда мы слышим о красивой косе, у нас у всех перед глазами всплывает толстая русская коса. Когда мы слышим что-нибудь о гусеницах, тогда перед глазами каждого из нас дирижабля мы слышим волосы с цивилизацией. Nia familio feriis en Tahitio. Наша семья отдыхала на Таити. Наша семья пострадалась в Тивиттере. Kia estis la koncerto? Как концерт? Какой же консерватор? Kion vi hodiaŭ volas fari? Что вы сегодня хотите делать? Что вы сегодня хотите сделать? "Ĉu ne plu restis kukoj?" - "Mi manĝis ilin ambaŭ." «Кексов больше не осталось?» — «Я съел оба». "Можно уже остаться в кухне?" Ni malfermas la pordon. Мы открываем дверь. Мы открываем дверь. Kiu estas via preferata koloro? Какой у вас любимый цвет? Кто твой любимый цвет? Mi havas tranĉilon. У меня есть нож. У меня есть пропуск. Rigardante min en spegulo, mi ĉiun fojon mense diras dankon al vi. Каждый раз, смотря на себя в зеркало, мысленно говорю вам спасибо! Посмотрите на меня в зеркало, я каждый раз говорю вам спасибо. Mi opinias tion signo de amo. Я это воспринимаю как признак любви. Я думаю это знак любви. Li kreskigas tomatojn en la legomĝardeno. Он выращивает помидоры в огороде. Он выращивает роль в ферме. Tamen nenion tuŝu ĉi tie, mi petas. Только ничего тут не трогай, пожалуйста. Но не трогайте здесь ничего, пожалуйста. Marika tradukis mian libron en la germanan. Марика перевела мою книгу на немецкий. Маршал мой книг в Германии. Por ŝafo tondita Dio venton moderigas. Для остриженной овцы Бог ветер умеряет. Чтобы зарезать Бог ветряную ветру. Mi restis pli longe, ol mi intencis. Я задержался на большее время, чем планировал. Я прожил больше, чем я хотел. Ŝi fieras pri sia filino. Она гордится дочерью. Она гордится о своей дочери. Mi ne estas studento. Я не студент. Я не студент. Ŝi volas savi la planedon. Она хочет спасти планету. Она хочет спасти планеты. Ni havas ejon. У нас есть помещение. У нас есть лодка. Mi ĝojas, ke vi restos. Я рад, что ты остаёшься. Я рад, что ты останешься. Ĉu vi kredas, ke vian ideon vi povas praktike realigi? Вы думаете, что можете применить свою идею на деле? Вы считаете, что ваша идёт по-настоящему реальность? Ni ne estas en la kinejo. Мы не в кинотеатре. Мы не в киндустрии. Li rapidege elkuris el la domo. Он стремглав выбежал из дома. Он быстро вызвался из дома. Tio estas tre grava por mi. Это для меня очень важно. Это очень важно для меня. Mi ŝatus havi teleron. Я бы хотел тарелку. Я бы хотел позаботиться. Ĉirkaŭ la lageto abundas arboj. Вокруг пруда много деревьев. Чудовищее количество деревьев. Ili mortis post malmultaj monatoj. Они умерли спустя несколько месяцев. Они умерли после несколькими месяцами. Ĉu ili diris al ŝi pri tio? Они ей об этом сказали? Они сказали ей? Certe. Mi faros tion kun plezuro. Конечно. С удовольствием сделаю. Конечно, я сделаю это с удовольствием. Kiomgrade mi scias, tio, kion li diris, estas vero. Насколько я знаю, то, что он сказал, - правда. Сколько я знаю, что сказал, есть правда. Ili havas vinon. У них есть вино. У них есть вино. Mi ne scias, kion mi faros. Я не знаю, что я сделаю. Я не знаю, что сделаю. Maria scipovas naĝi. Мария умеет плавать. Мария умеет плавать. Mi helpos al vi se aperos malagrablaĵoj. Я помогу тебе, если возникнут неприятности. Я помогу тебе, если появится ужасно. Kiu ne kreas emociojn, valoras nenion. Что не вызывает эмоций, не стоит ничего. Кто не верит эмоционально, ничего не делает. Blanka nubo flosas sur la blua ĉielo. Белое облако плывёт в синем небе. Белый шоколад на голубой Земле. Mi manĝas, ĉar mi estas malsata. Я ем, потому что голоден. Я ем, потому что я голоден. Ĉiuj respondoj estas ĝustaj. Все ответы верные. Все ответы на правильные ответы. Ŝi eksaltis pro ĝojo. Она запрыгала от радости. Она восхищалась радоваться. Mi esperas, ke li scias, kion li faras. Надеюсь, он знает, что делает. Надеюсь, он знает, что он делает. Maljunaj homoj vekiĝas frue. Старые люди просыпаются рано. Мальчики просыпаются рано. Mi manĝis bananon. Я съел банан. Я ел ванну. Neniu alia popolo observas naturon tiel multe, kiel japanoj. Tamen neniu alia popolo scias la naturon tiel malmulte, kiel japanoj. Нет народа, который больше, чем японцы наблюдает за природой. И нет народа, который хуже, чем японцы знает эту природу. Никто не смотрит на природы так много, как иностранцы. Но никто не знает другого природного природного природного природа, как черепки. Ĉu estas interesa televidaĵo? Есть что-нибудь интересное по телевизору? Очень интересная телевизора? Donu al mi ankoraŭ unu ŝancon. Дайте мне ещё один шанс. Дай мне еще один шанс. Mia libro estas sur via tablo. Моя книга на вашем столе. Моя книга на твоей столе. La blua biciklo estas nova. Синий велосипед — новый. Церковь - новая. Tomo estas vegano. Том - веган. Томения - вегетарианец. La krimulo estas armita kaj tre danĝera. Преступник вооружён и очень опасен. Мужчина является искусным и очень опасным. Mi ne povas diri al vi pli pri tio, mi jam diris tro. Больше я ничего не могу тебе сказать, я и так уже сказал слишком много. Я не могу рассказать тебе больше, я уже говорила. Mi ne sukcesas spiri per la nazo. У меня не получается дышать через нос. Я не могу дышать норманнов. Subite ŝi ekkoleris. Она вдруг рассердилась. Вдруг она разучилась. Kion? Mi ne aŭdas kion vi diras. Что? Я не слышу, что вы говорите. Я не слышу, что ты говоришь. Metu ĝin sur la tablon. Поставьте её на стол. Поставь его на стол. Tomo ne estas anglo. Том не англичанин. Томения - не английский. Kiu estas je la pordo? Кто у двери? Кто это дверь? La infanoj malamas la tedajn instruistojn. Дети ненавидят занудных учителей. Дети ненавидят учителя. Mi legis kaj relegis ĉiujn gravajn rusajn kaj polajn gazetojn, sed ili ne kreis klarecon pri tiu temo. Я читал и перечитывал все важные русские и польские газеты, но ясности в этот вопрос они не вносили. Я читала и религиозные гиганты и физики, но они не создали такой темы. En Japanujo tio estas la normo. В Японии это норма. Инфекция - это артиллерия. La apoteko estas je la fino de tiu strato. Аптека находится в конце этой улицы. А бабушка - это конец улицы. Tedas min manĝi en restoracioj. С меня хватит еды в ресторанах. Я еду съесть в ресторанах. Kiom ĝi pezas? Сколько оно весит? Сколько весна? Por mi iĝis klare, ke li faris tion intence. Мне стало ясно, что он сделал это специально. Для меня стало осознать, что он сделал это влияние на это. Ĉu vi vidas la zizelon? Ne? Mi ankaŭ ne. Sed ĝi estas ĉi tie. Видишь суслика? Нет? И я нет. А он есть! Видишь ли, я не здесь. Ĉiuj eksvingis flagojn. Все начали размахивать флагами. Все запланированные флаги. Ŝajnas al mi ankaŭ, ke decidinte lerni Esperanton, vi havis klaran komprenon de ĝia celo, nome, la alproksimiĝo de la koroj per la interkompreniĝo de cerboj. Мне кажется также, что решив изучать эсперанто, вы ясно понимали его цель, а именно: сближение сердец посредством взаимопонимания мозгов. Мне также кажется, что выучили эсперанто на эсперанто, вы удивились на эсперанто, абсолютно приближающимся от сердца взаимодействия внутри мозга. Kiu estas via preferata kantisto? Кто ваш любимый певец? Кто твой фашист? Ĉiuokaze li estas romantikulo. В любом случае он романтик. В любом случае он роман. Tamen nun Tom diras, ke li ne volas iri. Но сейчас Том говорит, что не хочет идти. Но сейчас он говорит, что он не хочет идти. Mi povas resti nur dum kelkaj minutoj. Я могу остаться только на несколько минут. Я могу оставаться только несколько минут. Pardonu min, ke mi estas tiel vestita. Извините за то, что я так одет. Извини меня, что я так одет. Groŝon ŝtelis -- ho, ŝtelisto! milojn ŝtelis -- financisto. Тот, кто украл рубль, зовётся вор, а тот, кто крадёт миллионами, -- финансист. Гвардейцы украли, бабушка, я украл - фашист. Mia supra dekstra saĝodento doloras. У меня болит верхний правый зуб мудрости. У меня верхняя сатана. Jen, vi prenu. Вот, берите. Вот, ты должен убраться. Ĉu vi ĵuras diri la veron, la tutan veron, nenion krom la vero? Вы клянётесь говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? Вы говорите истину, всю истину ничего, кроме истины? Mi enuas dum la lecionoj. На уроках я скучаю. Я влезу на уроках. Trans la strato situas hotelo. Через дорогу расположен отель. Завтра вылечите улицу. Via fratino alvokis. Звонила ваша сестра. Твоя сестра пригласила. Ĉu vi kredas, ke mi fajfas pri tio? Думаешь, мне все равно? Думаешь, я фашист? Ĉu vi ankoraŭ ne eliris? Ты ещё не вышел? Ты ещё не вышел? Ŝi pardonis vin. Она вас простила. Она простила тебя. Mi iris tiom, kiom mi povis. Mi ne plu havas forton. Я шёл сколько мог. Больше у меня нет сил. Я поехал так, как я мог. Eble tio estas vera. Возможно, это правда. Возможно, это правда. Nun mi kantas. Я сейчас пою. Сейчас я поймаю. Li parolas la anglan kun germana akĉento. Он говорит по-английски с немецким акцентом. Он говорит английский с немецком. Vi devas helpi nin. Вы должны помочь нам. Ты должна помогать нам. Li diris neniun vorton. Он не сказал ни слова. Он ничего не сказал. Se en kelero estas humido, tie enhejmiĝas kuloj. Если в подвале сырость, там заводятся комары. Если в университете, там воняют кинотеатры. Estas dube, ĉu ili povos naĝi. Сомнительно, что они смогут плавать. Это двое, они могут плакать. Ŝi ne bezonas vin. Вы ей не нужны. Она не должна тебе нужен. Mi ankoraŭ loĝas en la domo de mia patro. Я всё ещё живу в доме моего отца. Я ещё живу в доме отца моего. Ĝi ankoraŭ ne pretas. Она ещё не готова. Еще не готово. Mi estis en bonega humoro. Я был в отличном настроении. Я был в отличии. Akceptu la homojn, kiaj ili estas; aliaj ne ekzistas. Прими людей такими, какие они есть; других не существует. Приносите людей, какие они; другие нет. La militisto fariĝis instruisto. Солдат стал учителем. Война стала учителем. Ĉu vi koleras kontraŭ Tomo? Вы сердитесь на Тома? Ты злишься на Томении? Tomo scias vian sekreton. Том знает ваш секрет. Томения знают ваш тайный секрет. Miaj gepatroj sidis sub arbo. Мои родители сидели под деревом. Мои родители сидели под деревом. Homojn distingas tio, ke ili ŝatas paroli. Люди отличаются тем, что любят поговорить. Люди советуют, что они любят говорить. Kiuj novaĵoj? Какие новости? Какие новости? La akcidento okazis pro lia nesingardeco. Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности. Профессионал за его нервничал. La monto Fudzijama estas la plej alta monto de Japanio. Гора Фудзияма - самая высокая в Японии. На гору Facebok является самым высоким к горе Японии. Mi kredas, ke mi estis princino en iu antaŭa vivo. Я думаю, что в прошлой жизни я была принцессой. Я думаю, я был принцесса в какой-то жизни. Li instruas la araban. Он преподаёт арабский язык. Он учит арабского. Tom loĝis tie dum pluraj jaroj. Том жил там много лет. Томас жил там на несколько лет. Mi decidis kion mi preparos por la tagmanĝo. Я решил, что приготовлю на обед. Я решила, что я готовлю на обед. Ĉu vi kontraŭus se mi akompanus vin? Ты ничего не имеешь против, если я тебя провожу? Если бы ты мог попасть на меня? Tomo fermis la okulojn. Том закрыл глаза. Томми закрыт глаза. Mi ruĝiĝis kiel tomato. Я покраснел как помидор. Я замерзла как территорию. Tom fianĉiĝis al Maria. Том обручился с Мэри. Томми закрылась Мария Мария к Мария. Diru al Tom, ke mi estas en ordo. Скажи Тому, что я в порядке. Скажи Том, что я в порядке. Pri tio jam babilas ĉiuj paseroj. О том уж последний воробей щебечет. О том, что все пустые журналы. Jen la trajno. А вот и поезд. Вот и поезд. Ĉu vi bezonas kompanion? Тебе нужна компания? Тебе нужен компанию? Kial vi ne kredas min? Почему ты мне не веришь? Почему ты не веришь мне? Mi ne vidis lin. Я его не видел. Я не видел его. Silentu dum ni manĝas. Помолчи, пока мы едим. Тише, когда мы едим. Ni rigardas. Мы смотрим. Мы смотрим. Tio estas filozofia demando. Это философский вопрос. Это философия. Li estos bona instruanto. Он будет хорошим преподавателем. Он будет хорошим учебником. Manjo dum la tuta nokto sidis apud la lito de sia malsana filo. Мария всю ночь просидела у постели больного сына. Мама в полном ночь сидела у него сын болена. Tomo biciklas. Том едет на велосипеде. Томасский билет. Kion mi fakte volas fari estas dormi. Что я на самом деле хочу, так это поспать. Что я хочу сделать, это спать. Tomo estas en la bazaro. Том на рынке. Тома в подсветке. Tion mi ne vortigus tiel. Я бы так не сказал. Я так не помню. Mi manĝas viandon. Я ем мясо. Я ем мясо. La vendejego estas malfermita. Супермаркет открыт. Продано открытым. Kiu el la fratinoj estas la plej juna? Какая из сестёр самая младшая? Кто из сестры - младший? Tom estas freneza. Том находится в бреду. Тома сумасшедший. Ŝi diris, ke ŝi havas nenion por kaŝi. Она сказала, что ей нечего скрывать. Она сказала, что у нее ничего нет. Ĉi-tage, la vivantoj envios la mortintojn. В тот день живые будут завидовать мёртвым. Живыми, живут мертвыми. Tomo ne estas idiota. Том не идиот. Томас не идиот. Mia fratino havas bonan pianon. У моей сестры есть хорошее пианино. У моей сестры есть хорошая пиратка. Ĉu ili diris al vi, kiu estas mi? Они сказали вам, кто я? Они сказали тебе, кто я такой? Mi memoras vin. Я вас помню. Я помню тебя. Dudek dolaroj egalas cent kvardek juanojn. Двадцать долларов - это сто сорок юаней. Двадцать долларов за сто сорок долларов. Mi estas dekstrulo. Я правша. Я десять застрял. La adeptoj de la ideo de justa internacia komunikado kunvenis por kongresi. Сторонники идеи справедливого международного общения собрались вместе, чтобы провести конгресс. Субтитры идеи права международного общения собрались для конференции. Mi klare kaj rekte diris al li mian opinion. Я прямо сказал ему свое мнение. Я объясню ему прямо сейчас. Mi komprenas. Dankegon. Понятно. Большое спасибо. Спасибо большое. Estas nur tio, kion mi povas fari. Это единственное, что я могу сделать. Это просто то, что я могу сделать. Ĉu vi scias ion pri ĉi tiu firmo? Вы что-нибудь знаете об этой фирме? Знаешь что-нибудь с этим фундаментальным? La vetero estis bona ĝis hodiaŭ. Погода была хорошая до сегодняшнего дня. Погода была хорошая погода до сегодня. Multaj homoj diras, ke la intuicio ĉiam estas prava. Многие говорят, что интуиция всегда права. Многие говорят, что инстинк всегда прав. Pensoj iras trans limo sen pago kaj timo. Мысли преодолевают границы без платы и страха. Праздники идут по границе без стрел и страха. Mi nenion komprenas pri la gvidado de negoco. Я ничего не понимаю в том, как вести бизнес. Я ничего не понимаю о лидере неизвестной литературы. Ankaŭ mi deziras iri. Я бы тоже хотел пойти. Я тоже хочу идти. Tio ne povas esti vero! Это не может быть правдой! Это невозможно! Oni ne povas esti sukcesa, se oni ne estas laborema. Невозможно преуспеть без прилежания. Ты не можешь быть успешен, если ты не умеешь работать. Kiel ajn ni kontraŭu tion — tio estas fakto. Как бы мы ни противились этому — это факт. И это то, что мы должны противоположить, это то есть фактически. Ŝi vidis iun. Она кого-то видела. Она видела кого-нибудь. Printempe en la ĝardeno kreskas novaj plantoj. Весной в саду растут новые растения. В то время, когда ровно растут новые сады. Donu al mi la tondilon, mi petas. Дай мне, пожалуйста, ножницы. Дай мне стрижок, пожалуйста. Instruistoj devas kompreni infanojn. Учителя должны понимать детей. Учёные должны понять детей. Ĉi tie estas ĉio, kion vi petis. Здесь всё, что ты просил. Здесь всё, что вы просили. Kion vi ne komprenis? Что ты не понял? Что ты не понял? Kion vi skribos en tiun leteron? Что ты напишешь в этом письме? Что ты пишешь в это письмо? Manjo volas aĉeti librojn. Мэри хочет купить книги. Мама хочет купить книгу. Vi estas freneza. Ты чокнулся. Ты сумасшедший. Kion ŝi diris? Что она сказала? Что она сказала? Kuraĝo kreas heroojn, sed vero kreas amikecon. Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу. Солнце создает герои, но истина верит в дружбу. Vi tranĉos panon. Ты порежешь хлеб. Ты сыграешь хлеб. Mi volas lerni la svedan. Я хочу учить шведский. Я хочу учиться в Швеции. Jen la dua fojo, ke mi renkontiĝis kun li. Это второй раз, когда я встретился с ним. Я познакомился с ним. Ŝi malfruiĝis pro obstrukco. Она опоздала из-за пробок. Она заблудилась. Sensencaĵo. Фигня. Неплохо. Kion vi volas diri per tio? Что вы этим хотите сказать? Что ты имеешь ввиду? Se vi ne havas ion ajn por diri, diru nenion. Если вам нечего сказать, ничего не говорите. Если у вас нет ничего сказать, ничего не говори. Mi povis neniel helpi. Я никак не мог помочь. Я не мог помочь. Vi diris, ke vi volas iri. Ты сказал, что хочешь идти. Вы сказали, что хотите идти. Liaj okuloj estis fermitaj. Его глаза были закрыты. Его глаза закрыты. Ŝi manĝas malrapide. Она медленно ест. Она ела медленно. Lia biciklo estas blua. Его велосипед - синий. Его велосипеде - голубой. Inter ili estas tro da generaloj kaj maltro da soldatoj. Среди них слишком много генералов и слишком мало солдат. Среди них слишком много героев и тяжёлых солдат. Ili nomis siajn katojn Tom kaj Jerry. Они назвали своих котов Томом и Джерри. Они назвали свои кошки Тома и Джерри. Tomaso surŝipiĝis. Том поднялся на борт. Тома нарезался. Jen la novaĵoj. Такие новости. Вот новости. Se libroj ne ekzistus, vivo estus enuiga. Если бы не было книг, жизнь была бы скучной. Если книги не существуют, то жизнь была бы вовремя. La juna vivo bolas kiel ŝaŭmanta printempa rivero. Молодая жизнь кипит как пенная весенняя река. Жизнь роскошная, как сукин сын реки. Ĉu ni ludos bilardon? Сыграем в бильярд? Мы играем на биопорт? Mi denove telefonos je la deksesa. Перезвоню в шестнадцать часов. Я опять позвоню на шестнадцатеричное задание. Kion vi lasis tie? Что ты там забыл? Что ты там оставила? Tio montras nur ke vi ne estas roboto. Это лишь показывает, что ты не робот. Это просто то, что вы не роботы. Mi havas ilon. У меня есть инструмент. У меня есть ключ. Ĉu jam nun? Что, прямо сейчас? А сейчас уже? Komparu vian prononcon kun la prononco de denaska lingvano! Сравнивайте своё произношение с произношением носителей языка. Счастливость вашу радиопризнавания языка. Ni estas sufiĉe longe tie ĉi. Мы здесь достаточно долго. Мы достаточно далеко. John hieraŭ ekiris al Francio. Вчера Джон отправился во Францию. Джозеф вчерашовался в Францию. Ni reestos ĉi tie je la tria kaj duono. Мы снова будем здесь в половине четвёртого. Мы вернёмся на третий и половину. 70-80 jaroj estas averaĝa daŭro de homa vivo. 70-80 лет - средняя продолжительность жизни человека. 700 лет прошло 40 лет жизни. Mi trovis la libron, kiun mi serĉadis. Я нашла книгу, которую давно искала. Я нашёл книгу, которую я искал. Li propagandadis neceson de unueca ŝtato tutmonda, kiu estu regata de la papo, paroladis , ke la sociordo de ekspluatado estas establita de dio mem, kaj ke brulmortigo de herezuloj estis utila. Он пропагандировал необходимость единого мирового государства, управляемого римским папой, говорил о богоустановленности эксплуататорского строя и полезности сжигания живьём еретиков. Он опубликовался в первой стране мира, которая была религиозной пандемии, и говорил, что традиционной популярности является популярным богальном популярным боговным богальном популярным богальном популярным. Kio estas via ŝatata ludo? Какая твоя любимая игра? Какая ваша любимая игра? Via hundo estas tre granda. Ваша собака очень большая. Твоя собака очень велика. Ŝi havas katon. La kato estas blanka. У неё есть кот. Этот кот белого цвета. Калюцифар это белая камера. Dank' al televido, ni povas ĝui bazopilkon ne elirante ĉambron. Благодаря телевидению мы можем наслаждаться бейсболом, не выходя из комнаты. Счастливого телевизионного телевизора, мы можем использовать подложку из камеры. La vojo estas longa. Дорога длинная. Слишком длиннее. Mi scias, kial Tom faras tion. Я знаю, почему Том делает это. Я знаю, почему Тома делает это. Maria decidis revidi lin neniam plu. Мэри решила никогда больше его не видеть. Мария решила убедиться, что его никогда больше нет. Katja legas seriozan ĵurnalon. Катя читает серьёзный журнал. Катастрофа читает серьезную газету. Mia dorso doloras min. Kiun kuraciston mi konsultu? У меня болит спина. К какому врачу мне обратиться? Я болтую свою страсть. La kokino havas ok kokidetojn. У курицы восемь цыплят. Восьмилетний кошмар - это космические космические космические колоды. Vi havas tri vortarojn. У тебя есть три словаря. У вас три слова. Katja malkonfesis esti anarkiisto asertadante, ke ŝi deziris nur fari ŝanĝojn en nia registaro, ne detrui ĝin. Катя отрицала, что была анархисткой, поясняя, что всё, чего она бы хотела — это произвести изменение в нашем правительстве, а не уничтожить его. Катя отрекся от английского, что она хотела бы сделать то, что она хотела бы сделать все изменения в нашем государстве, не разрушить его. Mi lavis la fenestrojn. Я помыл окна. Я прожил окна. Ĉu plaĉus al vi spekti filmon sabate? Тебе бы хотелось посмотреть фильм в субботу? Как бы тебе понравилось плёнку? Li estas malparolema. Он не разговорчивый. Он глупый. Per kio vin impresis Ameriko? Чем тебя впечатлила Америка? Чем ты имела вкусить Америку? Kiel vi solvis tiun problemon? Как вы решили эту проблему? Как ты сможешь решить эту проблему? Per lerta admono alfluas la mono. Сладкими увещеваниями деньги притекают. В традиционной атмосфере влияет на деньги. Hodiaŭ la flago estas hisita duone. Сегодня флаг поднят наполовину. Сегодня слабое место является двойным. Mirige, ke li ekdisputis pro tia bagatelo. Удивительно, что он развёл дискуссию из-за такой мелочи. Я чувствовала, что он попал в такую звезду. Ĉu vi trovos ŝin? Вы её найдёте? Вы найдете её? Marko laboras nur por la mono. Марк работает только ради денег. Марк работает только для денег. La kato estas multe pli bona! Кошке намного лучше! Камера лучше. Bestego eskapis el la bestoparko. Из зоопарка сбежала большая зверюга. К сожалению, убежала из животных. Li kapablas antaŭdiri la estontecon. Он умеет предсказывать будущее. Он может предупредить будущее. Mi ne timas lin. Я его не боюсь. Я не боюсь его. Kien vi volas iri? Куда ты хочешь пойти? Куда ты хочешь идти? Mi ne parolas. Я не говорю. Я не говорю. Cetere la diferenco inter la angla kaj la usona verŝajne pli grandas ol inter la norma flandra kaj la norma nordnederlanda. Между прочим, разница между английским языком Англии и США, вероятно, больше, чем между литературным нидерландским языком Фландрии и Голландии. Кроме того, английского международного английским и, вероятно, больше всего, чем международное американцы. Per tiaspecaj kontraŭsciencaj elpensaĵoj, morganistoj penas obskurigi menson de homoj laborantaj, kaj distri ilin disde revolucia lukto kontraŭ kapitalismo. Всеми этими антинаучными вымыслами о "генах" морганисты стараются затемнить сознание трудящихся масс, отвлечь их от революционной борьбы против капитализма. Мультимедийным антиангиогенезом придумывают умные люди, и они развращают их в лаборатории. Li trinkis bieron per trinkokruĉo. Он пил пиво из большой кружки. Он пил пил пиваю пейзажка. Spaceto estas uzata inter vortoj. Spacetoj normale ne respondas al paŭzoj en la parolo, sed montras lokojn, kie oni povus paŭzi, se oni volus. Пробел ставится между словами. Обычно пробелы не предписывают пауз в речи, а указывают места, где, при желании, можно сделать паузу. Множество слов используется между словами. Директорами не отвечает в словах, но показывают место, где можно платить. Ĉu vi havas nepojn? У вас есть внуки? У тебя есть зубы? Vi mem ĉion vidis. Ты сам всё видел. Вы все видели. La restoracio havas flavajn murojn. У ресторана жёлтые стены. У ресторанов есть крепкие стенки. Kvinto respondas. Квинт отвечает. Капитан отвечает. Ĉu vi havas penisingon? У тебя есть презерватив? У тебя есть мысли? Bonega tago! Отличный день! Добрый день! Kaj kio estas tiu odoro? А что это за запах? А что это за океана? Bonan tagon! Добрый день. Здравствуйте. Li vidis neniun. Он никого не видел. Он никого не видел. Estas kvar viroj kaj tri virinoj en nia domo. В нашем доме четыре мужчины и три женщины. Это четыре мужчины и три женщины в нашем доме. Pro la densa pluvo distingeblis nenio ajn. Из-за густого тумана не видно было ни зги. Однажды дождя никогда не случается никакая дождя. Ĉu ili ne povis aŭ ne volis helpi? Не смогли или не захотели помочь? Разве они не могли помочь? Li diris, ke li estas malsata. Он сказал, что голоден. Он сказал, что он голоден. Tio estas la unua paŝo. Это первый шаг. Это первый шаг. Oni antaŭdiris por li brilan estontecon. Ему прочили блестящее будущее. Они предсказали ему будущего. Mi vidis la similan. Я видел похожий. Я видел как там. Hieraŭ li ekdormis frue. Он вчера рано уснул. Вчера он почил рано. En Portugalio portugaloj parolas la portugalan. В Португалии португальцы говорят по-португальски. Португалия говорит о принцесса. Ne parolu tiel al via patrino! Вы так с матерью не разговаривайте! Не так разговаривать с мамой! Ĉu vi amas Tomon? Ты любишь Тома? Тебе нравится Томении? "Tio ne estas tre bona ideo," li diris, dubeme skuante la kapon. "Это не очень хорошая идея", — произнёс он, с сомнением покачав головой. "Это не очень хорошая идея, он сказал два раза." Pozitivaj konvinkoj estas niaj plej bonaj aliancanoj. Позитивные убеждения — наши лучшие союзники. Позиция - самые лучшие идеи. Mi deziras, ke Tomo pasigu pli da tempo hejme. Я хотела бы, чтобы Том проводил больше времени дома. Я хочу, чтобы Томении продолжало уехать домой. Li havas grasmalpuran ĉapeton sur kiu estas brodita la litero Mo. У него есть засаленная шапочка с вышитой на ней буквой "М". У него был глобальный заголовок, на котором будет показываться буквальное буквально Microsoft. Oni kreis specialan laborgrupon. Была создана специальная рабочая группа. Они создали специальную работу. Tomo revenis post unu horo. Том вернулся час спустя. Тома вернулся через час. Tio estas pravigita. Это оправдано. Это оправдание. Tomo eĉ ne provis kompreni. Том даже не попытался понять. Томения даже не поймали. Konservu ĝin en loko friska kaj seka! Храните в прохладном и сухом месте. Держите его в космосе и сестру! Bonvolu sendi al mi respondon ricevinte tiun retmesaĝon. Пожалуйста, отправьте мне ответ, получив это интернет-сообщение. Пожалуйста, отправьте мне ответ на это сообщение. Mi estas instruisto. Я - учитель. Я - учитель. Tiu rivero estas sufiĉe profunda por naĝado. Эта река достаточно глубока, чтобы в ней купаться. Эта река достаточно глубокая для плавания. Provu plibonigi vian anglan. Попробуйте подучить английский. Попробуйте улучшить ваш английский. Mi instruas la ĉinan. Я преподаю китайский. Я учу. Fojfoje mi diras ne tion, kion mi pensas, sed la malon. Иногда я говорю не то, что думаю, а наоборот. Иногда я говорю не то, что думаю, но противоположнее. Mi iĝis senespera. Я пришёл в отчаяние. Я чувствовала себя бесполезным. Ni intervidiĝos. Увидимся. Мы увидим. Ĉinio estas multe pli granda ol Japanio. Китай намного больше Японии. Китай, больше Япония, чем Япония. Mi plene konsentas. Полностью согласен. Согласны? Li tre maltrankviliĝas pri vi. Он очень за вас беспокоится. Он очень волнуется над тобой. Mi ĵus finis purigi la mansardon. Я только что закончил уборку на чердаке. Я только что вернулась. La salon, mi petas. Пожалуйста, соль. - Спокойной ночи, пожалуйста. Ŝi diris, ke tio estas grava. Она говорила, это важно. Она сказала, что это очень важно. Tomaso pasigis en malliberejo pli ol tri jarojn. Том больше трёх лет провёл в тюрьме. Томас звали в тюрьме более трех лет. Neniu estis en akordo kun mi. Со мной никто не согласился. Никто не был в аэропорте. Tomaso estis sur la balkono. Том был на балконе. Томас был на катастрофе. Alportu tiun bluan skatolon al mia ĝardeno! Принесите этот синий ящик в мой сад! Принесите эту голубку в мой сад! Detruu ĉi tiun templon. Разрушьте этот храм. Снимите этот храм. Tio estas normala. Это нормально. Это нормально. Tiuokaze endas priparoli tiun ĉi fenomenon. В таком случае, этот феномен требует обсуждения. В этой вечеринке на этот вечер. Post rigardo al la foto Tom ekridis. Посмотрев на фотографию, Том засмеялся. После того, как он появился фотографию Томаса. Mi diris al ŝi, kion ŝi faru. Я сказал ей, что делать. Я сказала ей, что она сделает. En ambaŭ difinoj estas kaŝita kontraŭdiro. В обоих определениях есть скрытое противоречие. В обеих уроках есть спрятанная противоречия. Rektigu vian dorson! Выпрями спину! Перестань выглядишь! Astrologio estas falsa scienco. Астрология - лженаука. Абсолютно несчастный научный учитель. Mi ne estas kato. Я не кот. Я не катастрофа. Mi havas pruvon. У меня есть доказательство. У меня есть доказательства. Kiu donas panon al popolo? Кто даст хлеба народу? Кто дает хлеб народу? Tomo estas tro timida por kanti antaŭ homoj. Том слишком стеснителен, чтобы петь на людях. Это слишком страшно, чтобы петь перед людьми. Ŝi estas afabla. Она добрая. Она хорошая. Ŝi multe parolas. Она много говорит. Она много говорит. Ĉi tiu problemo ne estas grava. Эта проблема неважна. Эта проблема не важна. Pluvo en Aprilo - por la tero utilo. Дождь в апреле -- земле на пользу. Дождь в Англии - для использования почтовый ящик. Kiu diris al vi tion? Кто тебе сказал? Кто сказал тебе это? Ĉu vi vidas iun? Ты кого-нибудь видишь? Видишь кого-нибудь? Fikiĝu! Иди нахуй! Закрой дверь! Ni ne bezonas vin. Ты нам не нужен. Мы не должны вам нужен. Ĉu vi vidis ŝian vizaĝon? Ты видел её лицо? Ты видела её лицо? Li manĝis ĉokoladon kaj dolĉaĵojn. Он ел шоколад и сладости. Он съел шоколад и алкоголя. Tom pagis kvin dolarojn por la manĝo. Том заплатил пять долларов за еду. Томми пять долларов за кухню. Mi ne plu volas ludi tiun ludon. Я больше не хочу играть в эту игру. Я больше не хочу играть в эту игру. Mi estas por la demokratio kaj ne kritikas ĝin. Я за демократию и не критикую её. Я для демократии и не кричал её. Tom diris ke li laciĝis treege. Том сказал, что устал как собака. Томас сказал, что он очень испугался. Ĝi kostis tridek milionojn da dolaroj. Оно стоило тридцать миллионов долларов. Они стоят тридцать миллионов долларов. Mi havas kontrakton. У меня контракт. У меня есть конференция. Tomo sidis sur la sofo. Том сидел на диване. Тома сидела на диаволе. En Kolombio oni parolas la hispanan. В Колумбии разговаривают на испанском. В Колумбле говорят испина. Ni donacis al nia patrino horloĝon. Мы подарили нашей матери часы. Мы дали наше маме. La vivo iĝas ĉiam pli multekosta. Жизнь становится всё более дорогой. Жизнь становится более дорогой. Kaj via fratino? А твоя сестра? А твоя сестра? La interreto donis al mi la ŝancon populariĝi. Интернет дал мне возможность стать знаменитым. Интернет дал мне шанс популярное популярное популярное. Ŝi konas Tomon. Она знает Тома. Она знает Томении. Tero havas la formon de oranĝo. Земля имеет форму апельсина. Золотую форму золото. Ĉu vi trinkis vinon? Вы пили вино? Ты пил вина? Ŝi dum sia tuta vivo kaŝis la sekreton al sia edzo. Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. Она всё время скрывается тайным мужем. Misfortunoj ŝatas grupvojaĝojn. Пришла беда — отворяй ворота́. Мне нравятся групписты. Min tre ĝojigas, ke mi povis helpi al vi. Я очень рад, что смог тебе помочь. Я очень рад, что помогла тебе. Esperanto rejunigas homojn, kelkaj iĝis jam infanecaj. Эсперанто возвращает людям молодость, а некоторые уже впали в детство. Эсперанто на эсперанто уже ребёнок. Mi ja ne estas klaĉisto, ĉu? Что я, трепло, что ли, какое-то? Я же не клуб, да? Ŝi ne havas fratojn. У неё нет братьев. У неё нет братьев. Se vi komprenas la problemojn kaj sentojn de aliuloj, vi estas kompreniva homo. Если ты понимаешь проблемы и чувства других людей, ты понимающий человек. Если вы понимаете проблема и бесплатных людей, вы разумеете человека. Kia surprizo! Вот неожиданность! Какой сюрприз! La patrino amas la infanon. Мать любит ребёнка. Мама любила ребёнку. Ĉu vi iam vizitis Havajon? Вы когда-нибудь бывали на Гавайях? Ты когда-нибудь посетил Гавао? Mi piratas muzikon kaj mi fieras pri tio! Я пирачу музыку и горжусь этим! Я пираюсь музыкой, и я гордюсь об этом! Mi malsatas. Я голодная. Я голоден. Arbara bruleto povas facile vastiĝi kaj iĝi granda brulego. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. Арабская горящая и тяжёлая горячка. Li estas respektata de ĉiuj institutanoj. Он уважаем всеми сотрудниками института. Он уважает всех индивидуальных инспекторов. Ni nun komencu! Давай сейчас начнём! Давайте начнем! Estis tute tiel, kiel mi pensis. Всё было именно так, как я и думал. Это было так, как я думал. La vinberoj estas acidaj. Виноград кислый. Волшебные ядки. Manjo ofte kantas en la veturilo. Мэри часто поёт в машине. Мама часто в кабинете. Ankoraŭ estas pli bona ol nenio. Это всё же лучше, чем ничего. Еще лучше, чем ничего. Dio savu kaj absolvu nin! Господи спаси и помилуй! Успокойся Бог, спаси нас! Katja foliumas kuiran ĵurnalon. Катя листает кулинарный журнал. Катастрофун кучу варианскую газету. Ĝoju kun ĝojantoj, ploru kun plorantoj! Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими. плачьте с радующимися, плачьте с плачущими! Ĉu vi aŭdis min kanti? Ты слышал, как я пела? Ты меня слышишь? La leciono konsistas el du partoj, unu teoria, la alia praktika. Урок состоит из двух частей - одна теоретическая, другая практическая. Второй урок состоит из двух разных частей. Grandaj grupoj da forte armitaj soldatoj plifirmigis sian regon de la ĉefurbo. Ili blokas stratojn, ĉirkaŭfermas registarajn konstruaĵojn kaj la flughavenon. Большие группы вооружённых до зубов солдат усилили свой ​​контроль над столицей. Они блокируют улицы, оцепляют правительственные здания и аэропорт. Большинство группы больших артистов струнных архитектуров погрузились в свою очередь, окружают улицы и ежедневные здания. Lia familio transloĝiĝis al Brazilo. Его семья переехала в Бразилию. Его семья переехала в Бразилию. La aŭditorio estis grandega. Аудитория была огромной. Проводник был огромным. Li estos bona familiestro. Он станет хорошим главой семьи. Он будет хорошим администратором. Kiu alvokis? Кто звонил? Кто призвал? Mi renkontis Tom survoje al la lernejo. Я встретил Тома по дороге в школу. Я встретила Томении в школе. Malpliigu la laŭtecon, mi petas. Пожалуйста, убавьте громкость. Уменьшить громкость, пожалуйста. Tiu ĉi libro ne aĉeteblas. Этой книги не купить. Эта книга не может купить. Tomaso sekvis min tie. Том следовал за мною там. Томас последовал за мной. Ĉu vi lernas la ĉinan? Ты учишь китайский? Ты учишь эту ручку? Vi ne povas juĝi homon, se vi ne bone konas lin. Нельзя судить человека, если ты его хорошо не знаешь. Вы не можете судить человека, если не знаете его. La kokino kovis la ovojn dum semajno. Курица высиживала яйца неделю. Девочка упала на яйца в неделю. Tiu ĉi frazo ja ne havas gramatikajn erarojn, sed tamen mi pensas, ke efektive ĝi neniam estos uzata. В этой фразе нет грамматических ошибок, но всё же, я думаю, что на практике ей никогда не будут пользоваться. Эта фраза содержит ошибки, но я думаю, что она не используется. La konatoj opiniis lin soldataĉo pro la krudeteco. Знакомые держали его за солдафона из-за грубоватости. Ребята считала его перспективы. Ĉerizoj estas ruĝaj. Вишни красные. Золотые красные. Kiun koloron vi pli ŝatas? Ĉu la bluan aŭ la ruĝan? Какой цвет тебе нравится больше? Синий или красный? Какую цвету ты более любишь? Dankon, mi provos ankoraŭfoje. Спасибо, попробую ещё раз. Спасибо, я снова попытаюсь. Laboru senhaste, do vi ne fuŝos. Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок. Рабочий стол, так что ты не сможешь съесть. Tomo scias, ke oni mensogis al li. Том знает, что ему солгали. Томас знает, что мы его лгали. Tomaso estas la sola ano de nia familio, kiu neniam estis en Bostono. Том - единственный в нашей семье, кто ни разу не был в Бостоне. Томас — это единственный аналог, который никогда не был в Ботсваре. Vivu la persa lingvo! Да здравствует язык фарси! Вы живете на языке! Ni iris malrapide. Мы шли не спеша. Мы едем медленно. Kial vi toleras tion? Почему вы это терпите? Зачем ты это делаешь? Kio okazus, se la viroj dirus la veron? Что случилось бы, если бы мужчины говорили правду? Что случится, если мужчины говорят правду? Timo povas helpi, sed povas ankaŭ konduki al malespero. Страх может помочь, а может и привести в отчаяние. Тим может помочь, но также может привести к бесконечному. Por kiu vi prenas min? За кого вы меня принимаете? Для кого ты берёшь меня? Manjo estas malsana. Мэри болеет. Мария больна. Pensu. Думай. Постарайся. Tomo vivas sola en la arbaro. Том живёт один в лесу. Тома живет один в лесу. Ŝi preparas sin por edziniĝi al sinjoro Johnson la kvaran de julio. Она собирается выйти замуж за мистера Джонсона четвёртого июня. Она готова приготовить себя к господину Джона Джона Голд. Ĉu vi aŭdis tiun sonon? Вы слышали этот звук? Ты слышал это? Ŝajnas, ke nia registaro ne estas kapabla solvi strategiajn problemojn. Кажется, что наше правительство не способно решать стратегические вопросы. Кажется, наш правительство не является способом решения распространённых проблем. Ĉiuj ĉirkaŭe ne havas senriproĉan guston. Все подряд не обладают безупречным вкусом. Все вокруг неплохого вкусного мастера. Ne formanĝu min, griza lupo, mi kantos kanton por vi. Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою. Не оставь меня, грозно, я буду петь тебе песню. Mi ne plu maltrankviligos vin. Не буду вас больше беспокоить. Я больше не волнуюсь. Li volas edziĝi al mi. Он хочет на мне жениться. Он хочет жениться ко мне. Mi eĉ ne scias, kie Tomo loĝas. Я даже не знаю, где Том живет. Я даже не знаю, где Тома живет. Se gardostaranto, sur la pobferdeko aŭ aliloke, pro sia neglekto ne sciigos oficirojn pri boato, proksimiĝanta al la ŝipo, aŭ disde ĝi deiranta, do li estu skurĝita de ĉiuj ŝipanoj, trapelite unufoje laŭlonge de la ŝipo. Естьли часовой на гюте, или в ином месте пренебрежет известить офицерам о шлюпке приходящей, или отходящей от корабля, будет наказан гонянием однократным по кораблю и биением от людей корабельных кошками. Если хранитель стражи, он должен был бежать на лыжах или популярных официальных официантов, продающим кораблях, или ехать из неё. „Ĉu vi konas ilin ĉiujn?“ – „Ne, nur Tomon kaj Manjon.“ "Ты знаешь их всех?" — "Нет, только Тома и Мэри". Вы знаете их все? "Ну, только Томас и Мадагаскар." Tomaso ellitiĝas je la oka. Том встаёт в восемь часов. Томас вытащит восьмилетний. Ni devus sekvi lian ekzemplon. Мы должны последовать его примеру. Нам нужно следовать его пример. Tion mi ne plu toleros longe! Я такого больше не потерплю! Я больше не буду терпеть! La haveno estas sen glacio. Порт свободен ото льда. Похищение кожи без ледников. Mi scias, ke mi scias nenion. Я знаю, что ничего не знаю. Я знаю, я ничего не знаю. Vi mem ĉion aŭdis. Ты сама всё слышала. Вы сами все слышали. Mi ne havas aŭton, kaj ankaŭ Tomo ne havas tion. У меня нет машины, и у Тома тоже. У меня нет автомобиль, и Тома нет. Por nia granda miro li subite eksiĝis. К нашему великому удивлению, он внезапно ушёл в отставку. Чтобы наша великая парикмахерская вдруг внезапно выглядела. La lago estas plej profunda ĉi-loke. Море наиболее глубоко в этом месте. Коллекция - самая мельница. Ŝi lernas Esperanton. Она учит эсперанто. Она учит эсперанто. Mi diris al ŝi, ke ŝi pravas. Я сказал ей, что она права. Я сказала ей, что она права. Ŝi diris al mi, ke ŝi estas vundita. Она сказала мне, что ранена. Она сказала, что она ранена. En la sabato ni matenmanĝos kune. В субботу мы будем завтракать вместе. В субботу мы будем сыграть вместе. Mi ĝojas, ke tio plaĉis al Tom. Я рада, что Тому это понравилось. Я рад, что это понравилось Томении. Ni iru! Идём. Поехали! Lia subita apero surprizis min. Я был удивлен его внезапным появлением. Его превосходительство было удивительным. Tomo kaj Manjo kaŝis sian amorilaton antaŭ siaj gepatroj. Том и Мэри скрывали свои отношения от родителей. Тома и Мама скрыла свою любовь перед родителями. Kie li estas nun? Где он теперь находится? Где он сейчас? Franklin estis konata pro sia praktika prudento. Франклин был известен своим здравым смыслом. Фрэнк был знаком интеллектуальным разумом. Ĉu vi ŝatas konversacii? Вы любите беседовать? Тебе нравится по-другому? Ni ludis tenison hieraŭ. Вчера мы играли в теннис. Мы играли вчера. Ŝi havas katon. Tiu kato estas blanka. У неё есть кот. Этот кот белого цвета. У неё камера. Mi ne konas tiun homon. Я этого человека не знаю. Я не знаю этого человека. Mi ŝuldas mian sukceson al mia amiko. Я обязан своим успехом моей подруге. Я заблокирую свою жизнь к моему другу. Ŝi scias, kie ni estas. Она знает, где мы. Она знает, где мы. Ni ne povas grimpi tiun monton. Ĝi tre altas. Мы не можем подняться на ту гору. Она очень высокая. Мы не можем сдвигать эту гору. Ĉu vi estas ĉino aŭ japano? Вы китаец или японец? Говорят, что это финансовый или кнедлик? Ĉu vi vidas rozon? Ты видишь розу? Видишь роль? Ĉu tiuj krajonoj estas viaj? Эти карандаши твои? Это твои крупные крупные крупные крупные кружки? Vero ĉiam estas sola: ajnaj ĝiaj versioj estas malvero. Истина всегда одна: любые её версии - это ложь. Вероятность всегда одинаковаковая версия. Estis malvarmege ĉi-matene. Было очень холодно утром. Это был холодный вечер. Tom volis esti fama. Том хотел быть известным. Томении хотелось быть звёздным. Kion vi faros je tiu tempo morgaŭ? Чем ты завтра будешь заниматься в это время? Что ты собираешься делать на завтра? Ĉu vi povus helpi al mi? Можешь мне помочь? Помогите мне? Ĉu vi konas la anglan? Ты знаешь английский? Ты знаешь английский? Ili mem tion ne sciis. Они сами этого не знали. Они сами это не знали. Tio estas la plej malnova konstruaĵo en Bostono. Это старейшее здание в Бостоне. Это древний здравый здание в Боста. Ne estas mantukoj en ĉambro numero dek kvin. В пятнадцатом номере нет полотенец. Это не касается в номерах пятнадцать. Tomo ne ricevis miajn leterojn. Том не получал моих писем. Томения не получили письма. Mi sekrete amas lin. Я втайне влюблён в него. Я люблю его. Ne forgesu forsendi tiun leteron. Не забудь отправить это письмо. Не забывать это письмо. Mi dezirus, ke mi havu amikon kiel vin. Я бы хотел, чтобы у меня был друг такой, как ты. Жаль, что у меня была друга, как тебя. Mi ĝojas, ke vi restos. Я рада, что ты остаёшься. Я рад, что ты останешься. Se vi turnos vin dekstren, do antaŭ vi estos la urbodomo. Если повернётесь направо, то перед вами будет здание мэрии. Если ты обратишься направо, то перед тобой будет городом. Se sinjoro kuracas ĉevalon, li ne faras tion pro dieca amo. Если господин лечит лошадь, то он делает это не из-за божественной любви. Если господин лежал в бабушек, он не делает этого в любви. Morgaŭ je la sama horo ni estos en Londono. Завтра в это время мы будем в Лондоне. Завтра мы будем в Лондоне. Li multe manĝas. Он много ест. Он много едает. Mi estis tie dum la tuta tago. Я был там целый день. Я был там целый день. Mi konsentas al via propono. Я согласен с вашим предложением. Я согласна вашего предложение. Tomo diris, ke li bedaŭras sian decidon. Том сказал, что сожалеет о своём решении. Томас сказал, что он сожалеет свои решения. Mi amegas lin! Я его страстно люблю! Я люблю его! Kial vi timas? Почему вы боитесь? Почему ты боишься? Mi vidis ĉiujn filmojn pri Ĝejms Bond. Я видел все фильмы про Джеймса Бонда. Я видел все фильмы о JavaScript. Estas certe, ke li neos ĉiujn akuzaĵojn. Он, конечно, будет отрицать все обвинения. Это правда, что он не может сопротивляться все ситуацией. La aŭtomobilo ne haltis. Машина не остановилась. Морской машины не остановился. Ne tedu min. Не надоедай мне. Не волнуйся. Ĉu kredi aŭ ne kredi dion estas persona afero de ĉiu homo. Верить или не верить в бога - личное дело каждого человека. Поверить или не верить богу - это ли это хороший человек. Ĉu vi ŝatas trinki ion? Хочешь что-нибудь выпить? Тебе нравится что-нибудь? Ĉu ni konas unu la alian? Мы знаем друг друга? Мы знаем друг друга? Ĉu tio estas kato aŭ hundo? Это кошка или собака? Это камера или собака? Mi nun plenumu miajn hejmtaskojn. Сейчас я должен учить уроки. Сейчас я исполняю свои дома. Mi serĉas apartamenton. Я ищу квартиру. Я ищу место. Ŝi ne parolus al li. Она бы не говорила с ним. Она не говорит ему. Bonvolu ne forgesi sendi la leteron. Пожалуйста, не забудьте отправить письмо. Пожалуйста, отправьте письмо не забывайте. Ĉu la tasko estas klara al vi? Тебе ясна задача? Здорово. Li facile trovis laboron. Он с лёгкостью нашёл работу. Он очень легко найти работу. Nu, vi komprenis! Ну, вы поняли! Ну, ты понял! Vi ne povas zorgi pri viaj dorlotbestoj. Ты не умеешь ухаживать за животными. Вы не можете заботиться о ваших бабушек. Li lernas la ĉinan. Он учит китайский язык. Он изучает китайский. Ŝia tuta gajeco forflugis same rapide, kiel ĝi aperis. Вся её весёлость так же быстро улетела, как явилась. Она улетала как быстро. Ni devus pli intense kunlabori. Нам следовало бы более интенсивно сотрудничать. Нам нужно многое сотрудничество. Tie vi povas trovi brulolignon. Там вы можете найти дрова. Там вы можете найти горячонку. Tomo serĉis la leteron dum la tuta tago. Том целый день искал письмо. Товарищ ищет письма на весь день. Mi bone konscias pri la danĝero. Я прекрасно осознаю эту опасность. Я хорошо знаю о опасности. Paroli fremdajn lingvojn ne facilas. Говорить на иностранных языках непросто. Иноплеменники проявляют инопланетные языки. Mi donis al li ne nur konsilon, sed ankaŭ aviadilon. Я дал им не только совет, но и самолёт. Я отдал ему не только совет, но и аббат. La historio estas aro da konsentitaj mensogoj. История — набор договорной лжи. Система состоит в том, чтобы сосредоточиться. Morgaŭ mi veturos en Parizon. Завтра я поеду в Париж. Завтра я уезжаю в Париже. Kiom malvasta estas la mondo! Как тесен мир. Какая глупая мировая. Famo ne flugas, se kaŭzo ne estas. Без причины слава не разлетается. Фамарь не летит, если это не так. Maria malĝoje kapneis. Мария грустно покачала головой. Мария грустна. Kiam mi parolas germane, nur Tomo komprenas min. Когда я говорю на немецком, меня понимает один Том. Когда я говорю немецкий немец, я говорю только Томас. Ili diras ke tiu drogo ne estas sendanĝera. Говорят, что этот наркотически действующий препарат не безопасен. Они говорят, что этот Трааг не бесполезный. La verko traktas unu el la aktualaj sociaj demandoj. Произведение рассматривает один из актуальных общественных вопросов. На самом деле объявляется одно из основных социальных вопросов. Matene mi gimnastikas. Я делаю зарядку по утрам. Магнитная тишина. La fajro estis tiel forta, ke la fajobrigadanoj ne povis eniri la domon. Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. огонь так сильный, что саранча не мог войти в дом. Kia tempomalŝparo! Какая потеря времени! Что за хуйня? Jes, tiel kaj ne alie. Да, так, а не иначе. Да, так и нет. Edison inventis multajn utilajn aĵojn. Эдисон изобрел множество полезных вещей. Рождество изобрел много таких вещей. Li flue parolas la francan. Он бегло говорит на французском. Он говорит по-французски. Ŝi estas matematikisto. Она математик. Она - математика. Li revenos post kelkaj tagoj. Он вернётся через несколько дней. Он вернётся через несколько дней. En Finnlando ekzistas pli da saŭnoj ol da aŭtoj. В Финляндии больше саун, чем автомобилей. В Финляндии существуют больше времени, чем автомобильного автомобильного автомобиля. Mi kredas, ke li neniam revenos. Я верю, что он никогда не вернется. Я думаю, он никогда не вернётся. Bonvolu superfrostigi la fiŝaĵon kaj la viandon. Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо. Заткнитесь субмарины и закройте вашу ответ. Li verkis tiun libron dudekjaraĝa. Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. Он написал эту книгу двадцать лет. Mi volas danki al vi pro tio, ke vi ĉiam estis je mia flanko. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной. Я хочу благодарить вам за то, что вы всегда были моей стороны. Ĝuste pri tiu celo ni hodiaŭ parolos. Именно об этой цели мы сегодня и будем говорить. Вот на этой цели мы сегодня скажем. Mi ŝatus demandi ion. Я хотел бы кое-что спросить. Я хотел бы спросить что-нибудь. La Eŭropa Unio daŭre pretas subskribi la asociigan interkonsenton kun Ukrainio. Европейский союз по-прежнему готов подписать соглашение об ассоциации с Украиной. Евгений всё ещё готово подписывать атмосферу с Украином. Lia kuraĝa ago indas medalon. Его смелый поступок заслуживает медали. Его перспектива демократии. Li havis du katojn: nigran kaj blankan. У него было две кошки: одна чёрная, а другая белая. У него были две котлы: черный и белый. Sed la kafo ne bongustas. Но кофе не вкусный. Но кофе не вкусно. Mi aĉetis kristnaskan abion. Я купил рождественскую ёлку. Я купил эту статью. Ĝi estas la sama horloĝo kiel tiu, kiun mi perdis. Это такие же часы, как те, что я потерял. Это тот же час, который я потеряла. Li scias, kie ni loĝas. Он знает, где мы живём. Он знает, где мы живём. Ne, nur unu. Нет, один. Нет, только один. Mi ne certas, sed mi pensas voli esti instruisto. Я не уверена, но думаю, что хочу быть учительницей. Я не уверен, но я думаю, что приглашаю учителя. Ĝi estas la plej bona ĉevalo en la ĉevalejo. Это лучший конь в конюшне. Это самая хорошая конференция в лодке. Mi volas iri eksteren por ludi. Ĉu vi emas kuniri? Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной? Я хочу пойти вон, чтобы играть. A estas kvinoble pli longa ol B. A в пять раз длиннее B. Это пяти-то длиннее Биса. Mi estas supersata je interparoloj kun ŝi. Я сыт по горло разговорами с ней. Я премьер-министр с ней. El la vestiblo venis viglaj voĉoj. Из вестибюля доносились оживлённые голоса. Плохие голоса пришли в газеты. Demandu lin, kiam startos la sekva aviadilo. Спроси его, когда следующий самолёт. Спроси его, когда закончится следующий административ. Hodiaŭ estas tago trankvila. Сегодня спокойный день. Сегодня спокойнее. Mi scias, ke vi komprenas ĉion. Я знаю, что вы всё понимаете. Я знаю, ты всё понял. Mi fidis je tio, ke ŝi helpos min. Я доверял что она мне поможет. Я надеялась, что она поможет мне. Ŝi demandis min, ĉu mi povas kudri. Она спросила меня, могу ли я шить. Она спросила меня, может ли я сыграть. Ni estas virinoj. Мы женщины. Мы женщины. Hodiaŭ vespere ni iros al la preĝejo. Сегодня вечером мы пойдём в церковь. Сегодня вечером мы поедем в магазин. Mi ne eltenas vivi sen televidilo. Я не могу жить без телевизора. Я не могу выяснить телевизору без предупреждения. Tomo aŭdis, ke Manjo aĉetis novan komputilon. Том слышал, что Мэри купила себе новый компьютер. Томас, что Мама купила новый компьютер. Tutegale, ne estas aliaj versioj. Других версий всё равно нет. Вообще-то нет никаких версий. Diru al mi, kie mi povas trovi Tomon. Скажите мне, где я могу найти Тома. Скажи мне, где я могу найти Томении. Ĉirkaŭita de la gardantaro de la imperiestro, Majstro Ode daŭrigis batali. Мастер Одэ продолжал сражаться, окруженный стражей императора. К сожалению, управляемый император, Учитель продолжился сражаться. Ken vokas min ĉiutage. Кен звонит мне ежедневно. Чтобы мне звонить каждый день. Mi havas revon. У меня есть мечта. У меня есть ревизия. Ĉu vere? Kial? В самом деле? Почему? Почему? Iĝas ĉiam pli kaj pli malvarme. Становится всё холоднее и холоднее. Слишком хватает и холоднее. Natrio estas ĉiea elemento. Натрий — вездесущий элемент. Натрий это элемент. Ĉu vi povas manĝi krudajn ostrojn? Можно ли есть сырые устрицы? Можно съесть кукушки? Ĝi ankoraŭ ne pretas. Он ещё не готов. Еще не готово. En la ĉefurbo de Bavario ariĝis estroj de ŝtatoj kaj registaroj, ministroj pri defendo kaj eksteraj rilatoj. В столице Баварии собрались главы государств и правительств, министры обороны и иностранных дел. В центре Барбии и правительственными правительственными правительственными правительствами и правительственными правительствами. Tom zorge forviŝis siajn fingrospurojn de sur la tranĉilo. Том тщательно стёр отпечатки пальцев с ножа. Торрент отнял свои пальцы на рынке. La studentoj lernis multajn poemojn parkere. Студенты выучили наизусть множество стихов. Учёные изучали много политики. Hodiaŭ la vetero estas belega. Сегодня прекрасная погода. Сегодня погода очень хорошая. Ili ne bezonas min. Я им не нужна. Они не нужны меня. Li fondis la firmaon. Он основал фирму. Он основал силу. Mia metodo estas surprize simpla, sed la efiko estas granda. Мой метод удивительно прост, но эффект от него велик. Мой метод удивлён, но влияние - большой. Ĉu vi spionis min? Ты шпионил за мной? Ты меня подстрелил? La dek-naŭ-jara germana biatlonistino Julia Pieper mortigis sin. Ŝi mortpafis sin per fusilo, kiu tre verŝajne estis parto de ŝia sporta ekipaĵo. Девятнадцатилетняя немецкая биатлонистка Юлия Пипер покончила с собой. Она застрелилась из винтовки, которая, вероятнее всего, была частью ее спортивного снаряжения. Девятнадцатый немецкий билет Июрий Пайкла убил себя. Она была напряжена в биосфере, наверное, которое был её частью. La polico ne trovis fingrospurojn. Полиция не обнаружила отпечатков пальцев. Полицейские не нашел пальцы. La nunan krizon karakterizas longa daŭro. Нынешний кризис носит долгосрочный характер. Текущий кризис продолжительный кризис. La instruisto nomis ĉiun lernanton per la nomo. Учитель назвал каждого ученика по имени. Учитель назвал всех учениках. Ŝi instruas la francan al ni. Она преподаёт нам французский. Она учит нас французский французский французский. Ne rompu la branĉojn. Не ломай ветки. Не сокрушайте брюки. Li estas tio, kion oni nomas luktanto pro justo. Он то, что называется борцом за справедливость. Это то, что называют французским судом. Kial vi ĉiam desegnas suneton en la dekstra supra angulo? Почему ты всегда рисуешь маленькое солнце в правом верхнем углу? Почему вы всегда направо в правом углу? Kie estas mia aŭto? Где мой автомобиль? Где мой автомобиль? Ĉu vi perdis la ŝlosilon de via domo? Вы потеряли ключи от дома? Вы проиграли ключи дома? Mi forte kredas. Я твердо верю. Я верю. "Ni devas helpi al Kirgizujo", diris Putin al Hu Jintao ... en mia sonĝo. «Нам надо помочь Киргизии», — сказал Путин Ху Цзиньтао... в моём сне. "Мы должны помогать Киру, сказал Фуншуку "уншукциональным" в моей соне. Vi flue parolas la francan lingvon. Ты бегло говоришь по-французски. Ты говоришь по-французски. Nu, kion ni faros ĉi-vespere? Ну, что будем вечером делать? Ну, что же мы сделаем сегодня? Mi ne povas malfermi mian leterkeston. Я не могу открыть свой почтовый ящик. Я не могу открыть мой лейтенант. Okaze ni revenos al tiu temo. При случае мы вернёмся к этой теме. В данном случае мы вернёмся к этой теме. Rigardu al tiu fumo. Посмотри на тот дым. Посмотри на эту дым. Ne esperu miraklojn. Не надейся на чудеса. Не верьте чуть чудо. Ĉu vi ne malsatas? Ты не голодный? Ты голоден? La flughaveno estas tie. Аэропорт вон там. Камера здесь. Mi faros ekzamenon en januaro. У меня в январе экзамен. Я сделаю экзамен. Kiu parolos ĉi-vespere? Кто будет говорить сегодня вечером? Кто будет говорить сегодня? Tomo tute ne parolas la anglan lingvon. Том вообще не говорит по-английски. Томас не говорит на английском языке. Mi vidas plumon kaj libron. Я вижу перо и книгу. Я вижу больше и книг. Ĉu iu alia venos? А кто-нибудь другой придёт? Кто-нибудь придёт? Iam sur ĉi tiu insulo loĝis maljunulo. Когда-то на этом острове жил старик. Однажды на этом острове жила старомодно. Mi ŝatus lerni pli. Я хотела бы узнать больше. Я хотел бы научиться больше. Tom ĉesis. Том перестал. Томас прекратился. Mi bedaŭras, sed mi ne povas plenumi vian postulon. Сожалею, но я не могу выполнить ваше требование. Мне очень жаль, но я не могу выполнять ваш ход. Sukceson atingas nur tiu, kiun oni ne ĝustatempe avertis pri ties neebleco. Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно. Успешно достигает только то, что вы не были предупреждены здесь. Li liveris la leteron al mi kaj foriris. Он вручил мне письмо и ушёл. Он ответил мне письмо и ушли. Tatoeba estas libera programo. Tatoeba — свободное ПО. Татоеба свободна. Mi ne scias, kien ŝi iris. Я не знаю, куда она пошла. Я не знаю, куда она ушла. Mia patrinjo ne interesiĝas pri politiko. Моя мама не интересуется политикой. Моя мама не интересует политику. Estos pli bone, se mi mem parolos kun ŝi. Будет лучше, если я сама с ней поговорю. Будет лучше, если я сам поговорю с ней. La celo de imperiisma filozofio estas sugesti malfidon kaj eĉ abomenon al la vero. Внушить не только недоверие, но и отвращение к истине - такова цель философии империалистов. Цель императивная философия - это настоящая популярность, и даже мерзость на истину. Ŝi forlasis min. Она меня кинула. Она оставила меня. Mi forgesis min mem. Я забыл самого себя. Я забыл себя. Demetu vian krajonon. Положи свой карандаш. Снимай твою кукуружку. Tomo estas matematikisto. Том - математик. Томения - математик. Necesas rigardi tion kiel malbonan veteron, kiu pasos. Надо смотреть на это, как на плохую погоду, которая пройдёт. Надо смотреть как поговорка, которая пройдет. Ili decidis forigi la malnovan konstruaĵon. Они решили снести старое здание. Они решили удалить древнюю здание. Vi povis demandi min. Могла бы меня спросить. Ты мог спросить меня. En Italio la civilizacio estas ligita kun Danto. В Италии цивилизация связана с Данте. В Италии есть цивилизация связана с Дансом. Kiom da virinoj estas en la aŭto? Сколько женщин в автомобиле? Сколько женщин в машине? Ĉu ni jam grimpis ĉi tiun monton? Разве мы уже поднимались на эту гору? Мы уже сгорели эту гору? La ŝipo sinkos! Корабль потонет! Потрясающе! Isaak Newton estis angla fizikisto. Исаак Ньютон был английским физиком. Исаак не был английским языком. La babilado de la knabino estis senfina. Девчоночья болтовня была нескончаема. Клянусь девочка была бесплатна. Mi faras dieton. Я на диете. Я сделаю бабушку. En la realo ĉio estas tute alia, ol ĝi fakte estas. В действительности всё совсем не так, как на самом деле. В реальности всё остальное, чем на самом деле. Vi estas mia heroo. Ты мой герой. Ты мой героя. Ŝi vestis sin rapide. Она быстро оделась. Она вылезала быстро. Mi estas malriĉa. Vi estas riĉa. Я бедна. Ты богат. Я беден. Mi havas akvarion. У меня есть аквариум. У меня есть артиллерия. Tom manĝas tro. Том слишком много ест. То есть слишком много. Li aspektis laca tiam. Тогда он выглядел усталым. Он посмотрел на это. Tom iĝis okula atestanto de tragediaj okazaĵoj. Том стал очевидцем трагических событий. Томении заканчивалось восьми-вторых свидетелей. El la ŝranko aperis tribraka monstro. Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище. Ветряная мельница появилась три пара морских монстров. Ĉu ĝi estas kato? Это кот? Это камера? Mi diris tion en eksciteco, senpripense. Я сказал это сгоряча, не подумав. Я сказал это в благополучии, бесплатно. Antaŭ iomete pli ol unu jaro mia edzino enamiĝis al sia ĉefo. Моя жена влюбилась в своего босса немногим более года тому назад. В прошлом году моя жена влюблена в своей лаборатории. La patro de Tomo havas sesdek sep jarojn. Отцу Тома шестьдесят семь лет. Отец Тома имеет шестьдесят семь лет. Li preskaŭ ĉiam malsatas. Он почти всегда голодный. Он всегда голоден. Dum pluraj jaroj la ĝardenado estis vaste ŝatata. Садоводство было популярно в течение нескольких лет. Через несколько лет был популярным. Kiel akirite, tiel perdite. Легко доставшееся легко пропадает. Как приобрести себя, так и счастье. Krom tio, li devas laŭbezone malsuprenigi sin eksteren de la ŝipo, por kalfatri likojn. Также повинен во время нужды за корабль опускаться и зачинивать диры. Кроме того, он должен попасть внутри корабля, чтобы снять кровеносные сосуды. Mi kuiris spagetojn. Я приготовил спагетти. Я приготовила карандаш. Amata infano havas multajn nomojn. Любимый ребенок имеет много имен. Вообще-то у младенца есть много имён. Ni skribis al ŝi. Мы ей написали. Мы написали ей. Ne egalis du ciferoj. Не совпали две цифры. Не цифры. Donu al mi ion por manĝi. Дай мне что-нибудь поесть. Дай мне кое-что есть. Mi iom febris ĉi-matene. Меня этим утром немного лихорадило. Я пожалею сегодня утром. Mi scias ĉi tion. Я это знаю. Я знаю это. Kio okazis al via okulo? Что случилось с твоим глазом? Что случилось с глазом? Mi ne volas, ke vi ripetu mian eraron. Я не хочу, чтобы ты повторил мою ошибку. Я не хочу, чтобы ты сделал мою ошибку. Estas sufiĉe varme por naĝi. Довольно тепло для купания. Это очень хватит плакать. Mi vidas la reĝinon. Я вижу королеву. Я вижу король. Manjo havis katon. У Мэри была кошка. Мама у неё была камера. Kiel vi tiel rapide lernis kuri per glitiloj? Как вы научились так быстро бегать на коньках? Как ты так быстро выучил гульден? Baldaŭ ĉio ŝanĝiĝos. Скоро всё изменится. Скоро всё изменилось. Mi fariĝis tre nerva, kiam mi ne sukcesis trovi mian pasporton. Я сильно занервничал, когда не смог найти свой паспорт. Я стал очень нервничать, когда я не смог найти мою паспорт. Mi esperas, ke li venos. Я надеюсь, что он придёт. Надеюсь, он придет. Nu, ne estu stulta. Ну давай, не будь дураком. Ну, не думай. Jaro konsistas el kvar jartempoj. Год состоит из четырёх времён. Хозяина состоит из четырех часов. Li gajnis medalon. Он завоевал медаль. Он выиграл мебель. Mi intencas baldaŭ viziti mian malsanan amikon. Я собираюсь вскоре посетить своего больного друга. Я собираюсь встретить свою больницу. Tio ne estas tranĉilo. Jen estas tranĉilo. Это не нож. Вот ЭТО - нож. Это не хватает. Kio estas en via poŝo? Что у тебя в кармане? Что у тебя в кармане? Jumi parolas tre bone la anglan. Юми очень хорошо говорит по-английски. Сюрприз говорит очень хороший английский. Ni bezonas planon. Нам нужен план. Нам нужны планировки. La svetero estas iom trogranda por mi. Свитер мне великоват. Но это очень трудно для меня. Per kio ili frapis vin? Чем они тебя били? Что они тебя ударили? Mi ĝojas pro via decido veni. Рад, что ты решил прийти. Я рад об вашем решении. Nur ŝi ne scias tion. Она единственная, кто не знает. Только она не знает. Mi eĉ ne havas koramikon. У меня даже нет парня. У меня нет девушки. Rusujo estas tre granda lando. Россия - очень большая страна. Россия очень большой страной. Mi aĉetis libron. Я купила книгу. Я купил книгу. Vi rajtas uzi ĉi tiun aŭton. Вы можете пользоваться этой машиной. Вы можете использовать эту машину. Via argumento ne konvinkas. Ваш довод не убедителен. Ваш аргумент не убедится. Ĝi estas mia seĝo. Это мой стул. Это мой стул. Kiam li revenos, kion vi opinias? Когда, вы думаете, он вернётся? Когда он вернётся, что ты думаешь? Via franca lingvaĵo estas sufiĉe bona. Твой французский достаточно хорош. Французский язык очень хорошо. Mi ne volas, ke Tom forgesu. Я не хочу, чтобы Том забыл. Я не хочу, чтобы Тома забыл. Diru al Tomo, ke li donu al vi tondilon! Скажи Тому, чтобы он дал тебе ножницы. Скажи Тим, что он даст тебе стрижку! Kion oni devas fari, por efike ellerni fremdan lingvon en la plej mallonga tempo? Что нужно сделать, чтобы эффективно выучить иностранный язык в кратчайшие сроки? Что нам нужно сделать, чтобы изучить иностранных инопланетных языков в самое время? Ni ne havas elekton. У нас нет альтернатив. У нас нет выбора. La verda ne interakordas kun la ruĝa. Зелёный не сочетается с красным. Зелёный зелёный не ходит с красным. Ĉesis pluvi. Дождь закончился. Осталось дождаться. Li perdis spiritĉeeston. Он потерял присутствие духа. Он потерял дышать. Liaj okuloj estis fermitaj. Глаза у него были закрыты. Его глаза закрыты. En la angla forestas vorto por Zeitgeist. В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist". В английском существует слово "ZestenZ". Kiel bone vi komprenas la francan? Как хорошо ты понимаешь французский? Как вы понимаете французскую французскую французскую французскую французскую Ŝi ĉiam malpaciĝas kun la gepatroj. Она постоянно ссорится с родителями. Она всегда сожалеет с родителями. La lifto ne funkcias hodiaŭ. Сегодня лифт неисправен. Луфффи-сан не работает сегодня. Kial vi ankoraŭ ne dormas? Ты почему это до сих пор не спишь? Почему ты еще не спишь? La franca lingvo estas tre bela. Французский язык очень красив. Французский язык очень красив. Mi kaŝis min dum la tuta tago en la arbaro. Я весь день прятался в лесу. Я спрятал меня весь день в лесу. Ekzistas rusoj, kiuj kredas, ke la cetera mondo ne prenas Rusion serioza. Некоторые русские считают, что в остальном мире Россию не воспринимают всерьёз. Есть русские, которые верят в то, что остальные не берут России. Ŝajnas al mi, ke vi pensis pri io alia. Мне кажется, что вы думали о чём-то другом. Мне кажется, вы думали о ком-то другое. Mi ne kaŝas antaŭ vi mian maltrankvilon. Я не скрываю от вас своего беспокойства. Я не сдвинусь с тобой. Ili ne bezonas tion. Им это не нужно. Они не нуждаются в этом. Mi ne manĝas porkaĵon. Я не ем свинину. Я не еду запах. Tiu fakto pruvas ilian senkulpecon. Этот факт доказывает их невиновность. Вот доказательство того, что их пренебрегает неплохо. Venu, ludu kun mi, mi enuegas! Ну же, поиграй со мной! Мне скучно! Иди, играй со мной, в госпитале! Demandu Tomon denove! Спросите Тома ещё раз. Спроси Томении! Mi ne bone scias kiom da vizitantoj ĉeestis. Mi kredas pli ol tricent. Не знаю, сколько посетителей было там. Я думаю, что более трёхсот. Я не знаю, сколько посещений на протяжении 3 процентов. Li ŝatas vojaĝi. Mi ankaŭ. Ему нравится путешествовать. Мне тоже. Он любит дорогу. Feliĉe ne estis obstrukco. К счастью пробок не было. Хорошие не были слушения. Ĉi tiu problemo ne interesas min. Эта проблема меня не интересует. Эта проблема меня не интересует. Lia ĉefa vivocelo estis riĉiĝi. Его главной целью в жизни было стать богатым. Его главная жизнь была рисованна. Jes, mi havas filinon. Да, у меня есть дочь. Да, у меня дочь. Kiajn librojn vi preferas legi? Какие книги ты предпочитаешь читать? Какие книги предпочитают? Hodiaŭ estas tre varme. Сегодня очень тепло. Сегодня очень тепло. Venontfoje parolu al mi pli ĝentile. В следующий раз говори со мной повежливее. В следующий разговаривайте меня более сложнее. Neniu volas ludi en la teamo de Tomo. Никто не хочет играть за команду Тома. Никто не хочет играть в команде Томана. Vi devas scii, ke mi ronkas. Ты должен знать, что я храплю. Вы должны знать, что я рождаюсь. Ĉi tiu cigaro estis al mi donacita de Fidél KASTRO mem. Эту сигару мне подарил лично Фидель Кастро. Этот цигар был мне поддан Голливуде Голубой. Kial vi akuzas min pri la okazintaĵo? Почему ты обвиняешь меня в том, что произошло? Почему вы обвините меня с вопросом? Niaj pasportoj estis nuligitaj. Наши паспорта были аннулированы. Наши пассажиров были отменены. Tiuj bildoj estas pli bone rigardataj je la distanco. Эти картины лучше смотрятся с расстояния. Эти изображения лучше взглянуть на расстояние. Ili komprenis. Они поняли. Они поняли. Tomo ofte pensis pri Maria. Том часто думал о Мэри. Товарищи часто подумали о Марии. La lango estas glavo dueĝa. Язык - это обоюдоострый меч. Язык — два меча. Mario larmas ĉiufoje kiam ŝi rigardas la animitan filmon "Reĝo Leono". Мэри плачет всякий раз, когда смотрит мультфильм «Король Лев». Математика смотрят каждый раз, когда она смотрит на анатомный фильм "Леон". Oni ne malŝparu nek difektu ŝnuregojn aŭ ceteran ŝipan ekipaĵon, je granda monpuno, aŭ je korpa puno, laŭ decido de tribunalo, depende de graveco de la delikto. Ни кому не бросать и не портить снасти и прочие корабельные вещи, какого бы звания они не были, под великим штрафом или телесным наказанием, по важности вины, по разсуждению суда. Они не обязательно развлялись ни вредными трещины или прочие корабли, в большую горсть, или в нём наказне, поскольку наказана магнитной беременности. Sed mi ne kredas, ke unu ekskluzivas la alian. Но не думаю, что одно исключает другое. Но я не думаю, что один подтверждает другой. Ĉu ili trovos vin? Они вас найдут? Они найдут тебя? Sed mi kredas, ke la unua ne ekskluzivas la duan. Но думаю, что одно не исключает другого. Но я верю в то, что первая неравенство второе. Ni rigardu supre. Давай посмотрим наверху. Давайте посмотрим наверх. La policistoj kaptu lin viva aŭ morta. Полицейские должны поймать его, живым или мёртвым. Полицейские капли или мертвые. Se io kaŭzas al vi problemojn, diru tion al mi! Если что-либо вызовет трудности, скажите мне об этом! Если что-нибудь случится тебе проблема, скажи мне! Ĉu vi aĉetis la aŭtomobilon? Ты купил машину? Ты купила машину? La biciklo estas vere unika sportilo. Велосипед является поистине уникальным спортивным оборудованием. Велосипед — действительно университет. Hodiaŭ mi telefonis kun la ĉefministro. Я сегодня разговаривал по телефону с премьер-министром. Сегодня я звонил с парикмахером. Li diris, ke li ĝojas vidi vin. Он сказал, что рад вас видеть. Он сказал, что он рад тебя видеть. Ni kribris sablon por ke kribraĵoj ne vundu ludantajn infanojn. Мы просеяли песок, чтобы камушки не ранили играющих детей. Мы кричали песок, чтобы не замедлить детей. La teamo havis nur unu deziron: venki. У экипажа было одно желание: победить. Соединение было всего лишь пожертвования. Ju pli dolore estis al Tomaso, des pli forte li kunpremis la dentojn. Чем больнее было Тому, тем крепче он сжимал зубы. Более того, что Большая Томении были более связаны с ним. Ĉiuj amas Tomon. Все любят Тома. Все любят Томении. Multaj studentoj malsukcesis en la testo. Многие студенты не прошли испытание. Многие изучатели в тесте. Estas varme. Тепло. Это тепло. Mi manĝas bananojn. Я ем бананы. Я еду в банке. Restas neniom da salo. Соль закончилась. Ничего не осталось сыграть. Monomanko estas la radiko de ĉiu malbono. Недостаток денег - это корень всех зол. Монохромный корень всего зла. Bonan vesperon. Kiel vi fartas? Добрый вечер, как ваши дела? Добрый вечер. Как ты? Ankaŭ ne mi. И не я. Я тоже. Nia firmao havas tre longan historion. У нашей фирмы очень длинная история. Наша судьба имеет очень длиннее. Ni estas fratoj. Мы братья. Мы братья. Mi multajn fojojn meditis, antaŭ ol skribi tiun libron. Я много раз подумал, прежде чем писать эту книгу. Я размышлял много раз, прежде чем писать эту книгу. Ĉu vi ludas golfon? Ты играешь в гольф? Вы играете в голь? Li demandis pri vi. Он спрашивал о тебе. Он спросил тебя о тебе. Tom ne scias la diferencon inter Irako kaj Irano. Том не знает разницы между Ираком и Ираном. Томения не знают различия между Ираком и Ираном. Mi ne volis ofendi ilin. Я не хотела их обидеть. Я не хотела оскорбить их. Mi finas telefoni ĉar mi iras en duŝejon. Я разъединяюсь - я иду в душ. Я позвонил позвонить, потому что я иду в две. Vi devas kaŝi vin. Тебе надо спрятаться. Ты должен спрятаться. Liaj vestaĵoj estas eksmodaj. Его одежда вышла из моды. Его одежда одеяла. Normale ni manĝas tri fojojn tage. Обычно мы едим три раза в день. Обычно мы едим три раза в день. Kontraste al Manjo, arbara elfo, Johanino estis malluma elfo. В отличие от Мэри, лесного эльфа, Йоханна была тёмным эльфом. Согласно до Мама, из яхонтов, Иоананан был из кофе. Du fajrobrigadanoj pereis en fajro. Двое пожарных погибли в огне. Два огня погибла в огне. Tio estas la korpo de besto. Это тело животного. Это тело зверя. Ĉu vi ne opinias, ke ni devus almenaŭ voki Tomon? Вы не думаете, что мы должны были бы по крайней мере позвать Тома? Тебе не кажется, что мы должны по крайней мере пожертвования Томении? Ŝia patro fariĝis handikapulo rezulte de koratako. Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа. Её отец вышла замуж из-за корабля. Ni ne bezonas vin. Ты нам не нужна. Мы не должны вам нужен. Hodiaŭ mi voĉdonis. Сегодня я голосовал. Я зажелал голос. La kromosomoj de niaj ĉeloj entenas la tuton de nia genetika materialo. Хромосомы наших клеток содержат весь наш генетический материал. А кроме клеток наших клеток внешнюю часть материала нашего материала. La kuracistoj rifuzis fari duan operacion. Врачи отказались проводить вторую операцию. Организаторы отказались вторым операции. Ŝi aprobis mian planon. Она одобрила мой план. Она опубликовали мой план. Nu kaj kiom! Ещё бы! Ну и сколько? Sed malgraŭ ĉio mi kredas, ke la krizo estas lakmusa papero, kiu ekzamenas la kapablon elteni. Но тем не менее я считаю, что кризис — это лакмусовая бумажка, которая проверяет запас прочности. Но несмотря на то, что я думаю, что кричает бумажной бумажной бумажной бумаге, которая преуспеет способность удержать. Mi legas vian libron. Я читаю твою книгу. Я читаю свою книжку. Li studas la astronomion, aliavorte: la sciencon pri la astroj. Он изучает астрономию, иначе — науку о звёздах. Он изучает фантастику, другой - наука о науке. Tio, kion ni bezonas, estas iom pli da tempo. Что нам нужно — это немного больше времени. То, что нам нужно, намного больше времени. Li ne scias, ke mi malamas lin. Он не знает, что я его ненавижу. Он не знает, что я ненавижу его. Kiel vi trovis unu la alian? Как вы нашли друг друга? Как вы нашли друг друга? Ĉu vi iam nutris krokodilon? Ты когда-нибудь кормил крокодила? Ты когда-нибудь прожил кукурузов? Ĉu vi ne konas vian nomon? Ты не знаешь, как тебя зовут? Ты не знаешь твое имя? Mia patrino malrapide parolas. Моя мать говорит медленно. Моя мама говорит. Se la homaro ne zorgas pri la medio, la medio eble nuligos la homaron. Если человечество не будет заботиться об окружающей среде, окружающая среда может уничтожить человечество. Если человеческое человечество не заботится с окружающей среды, возможно, будет обнаружить человечество человеческое. Mi ne vidas en tio ion malĝustan. Я не вижу в этом ничего зазорного. Я не вижу ничего. La knabo baldaŭ alkutimiĝis en la nova klaso. Мальчик скоро освоился в новом классе. Мальчик скоро присоединился в новый класс. Ne eblas aldoni ion al tiuj vortoj. К этим словам добавить нечего. Невозможно добавить что-нибудь на эти слова. Kiom mi devas pagi? Сколько мне нужно заплатить? Сколько мне заплатить? Li nun skribas leteron al siaj gepatroj. Он сейчас пишет родителям письмо. Он пишет письма с родителями. Lia rigardo migris tra la aŭskultantaro. Его взгляд блуждал по аудитории. Я посмотрел на его слушаю проказу. Ankaŭ mi ne povas kredi tion. Я тоже не могу в это поверить. Я тоже не могу поверить. Ĵuri per la barbo de l' profeto. Клясться бородой пророка. Ветер ветром пенсию пророка. Li verkis la historion pri la aferoj, kiuj okazis antaŭ lia vivo. Он написал историю о том, что произошло до его рождения. Он написал историю о том, что произошло перед его жизни. Mi piediris laŭ la strato. Я шёл пешком по улице. Я ходил по улице. Kiom da tempo vi jam konas Judy? Сколько времени ты уже знаком с Юдь? Сколько времени ты знаешь Юдье? Kiel vi scias, kien iri? Откуда ты знаешь, куда идти? Откуда ты знаешь, куда идешь? Laŭ mia vido tio estas du diversaj aĵoj. На мой взгляд, это две разные вещи. Как вы понимаете, это два вещи. Vitja atente rigardas la mapon. Витя внимательно рассматривает карту. Виктория смотрит на карту. Manjo havas monon, sed ne amikojn. У Мэри есть друзья, но нет денег. Мама есть деньги, но не друзья. La rusa korpuso pligrandiĝas rapide. Русский корпус быстро увеличивается. И вирусы растут быстрее. Tom aŭdis pafojn. Том слышал выстрелы. Томми слышали стрелки. Li hastege forlasis la oficejon. Он покинул офис в большой спешке. Он оставил офисную офисную парикмахерскую. Vintre ili ĉiam skias. Зимой они всегда катаются на лыжах. Я всегда слышу. La Esperanta gramatiko estas tre simpla. Грамматика эсперанто очень проста. Интеллектуально очень проста. Mi estas 24-jaraĝa. Мне 24 года. Я 24 лет. En Usono butero vendiĝas laŭfunte. В США сливочное масло продаётся фунтами. В Соединённом в США продаётся перспективы. Mi estas je via dispono. Я к вашим услугам. Я на Ваше Превосходительство. Tio ĉi estas mia hundo. Это моя собака. Это моя собака. Mi maltrankviliĝas pri la sano de mia patrino. Меня беспокоит здоровье матери. Я волнуюсь о здоровье матери моей матери. Dum mia infanaĝo, li ofte vizitis nin. Когда я был маленьким, он часто нас навещал. В детстве он очень долго посетил нас. Li bezonis ilin. Они были ему нужны. Он нужен их. Tiu akvo bongustas. Эта вода вкусная. Это вкусная вода. Vi volas aĉeti libron. Ты хочешь купить книгу. Ты хочешь купить книгу. Rakontu al mi historion, por ke mi ekdormu! Расскажи мне историю, от которой я усну. Расскажите мне историю, чтобы я подстрелил! Tiu estas la knabo kiu helpis min. Это тот мальчик, который мне помог. Это тот парень, который помог мне. Tio estis tiel gaje. Это было так весело. Это было весело. Tiuj tuboj kuŝadis preskaŭ dudek jarojn en la haveno. Эти трубы пролежали в порту почти двадцать лет. Эти башня были почти двадцать лет в космосе. Pro klimataj diferencoj, oni ne kultivas la saman kultivaĵon norde kaj oriente de la lando. Из-за разницы в климате та же самая культура не возделывается на севере и востоке страны. За развития различных различных различий, вы не получаете такую же позицию к северу и к востоку. Diru al ŝi, ke ŝi telefonu al mi. Скажи ей, чтобы она позвонила мне. Скажи ей, что она звонит мне. La salon, mi petas. Передай мне соль, пожалуйста. - Спокойной ночи, пожалуйста. Ili neniam renkontis Manjon. Они никогда не встречали Марию. Они никогда не встретились с Мадианитами. Ni aĉetu hundon por ŝi. Давай купим ей собаку. Мы купим псы для нее. Ili havas du filinojn. У них есть две дочери. У них две дочери. Mi alvokos vin post semajno. Я позвоню вам через неделю. Я призову тебя через неделю. Mi estas trafita de klostrofobio. У меня клаустрофобия. Я ездил на кинофестиваль. Multaj steloj ekzistas, kiuj estas pli grandaj ol nia suno. Есть много звезд больше, чем наше Солнце. Множество звезд, которые больше солнца. Jen mia panjo. Это моя мама. Это моя мама. La milito daŭris du jarojn. Война продолжалась два года. Война продолжалась два года. La kunveno ne okazos. Собрание не состоится. Абсолютно не случится. En mia komputilo Linukso estas instalita. На моём компьютере установлен Линукс. В моём компьютере Linux установлен. Kial vi decidis aĉeti ĉi tiun domon? Почему ты решил купить этот дом? Почему вы решили купить этот дом? Telefonu min morgaŭ. Звони мне завтра. Закрой меня завтра. Mi deziras nepre iĝi kantisto. Я хочу обязательно стать певцом. Я хочу поблагодарить камеру. Mi volus akiri tiun bildon ne tial ke ĝi estas grandaĵo, sed tial ke ĝi havas fascinon. Я бы хотел эту картину не потому, что это шедевр, но потому, что в ней есть очарование. Я хотела бы получить эту картину не потому что она велика, но потому что он имеет легкие. Mi antaŭsentis, ke okazos io plaĉa. У меня было предчувствие, что должно было произойти что-то хорошее. Я думала, что это будет по-другому. Li ripetis ĝin refoje. Он повторил это ещё раз. Он его развязал. Mi volas feliĉigi ĉiun. Ĉi tio estas mia plej malbona eraro. Я хочу сделать счастливым каждого. Это моя самая худшая ошибка. Я хочу счастливее всех. Plumbo estas danĝera. Свинец опасен. Слишком опасно. Li ne estas idiota. Он не идиот. Он не идиот! Ĉu mi povas manĝi tiun kukon? Можно я съем тот пирог? Можно я съесть это? Ĉu vi ankoraŭ ne diris tion al ŝi? Вы ей ещё не говорили? Вы еще не сказали ей? Tiu libro vaste disponeblas en bibliotekoj. Эта книга широко доступна в библиотеках. Эта книга была запрограммирована в библиотеке. Francujo, mi amas vin! Франция, я люблю тебя! Франция, я люблю тебя! Mi vidis Johanon en la biblioteko. Я видел Джона в библиотеке. Я видел Иоанна в библиотеке. Vi bezonas pli studi. Тебе надо больше заниматься. Вам нужно больше учиться. Greko veturis trans riveron. Li vidis kankron en la rivero. Li etendis fingron en la riveron. La kankro provis rapide kapti la fingron de la greko. Ехал Грека через реку, видит Грека - в реке рак, сунул Грека в реку палец, рак за Грекин палец - цап. Греш поехал через реку. Он увидел крылья в реке. Он простер перст в реку. Virinon, kies edzo mortis, oni nomas vidvino. Женщину, чей муж умер, называют вдовой. Женщина, у которого муж умер, называют вдовою. Tomo estas multe pli alta ol vi. Том гораздо выше вас. Тома больше тебя. La armeo forlasis la urbon al la malamiko. Армия оставила город врагу. Война оставила город врагу. Li estas homo, al kiu oni povas fidi. Он человек, которому можно доверять. Он человек, которому можно хвалиться. Kiu hezitas, malgajnas. Кто колеблется, проигрывает. Кто опускает, ощущается. Vidalvide kun la danĝero Tom pruvis sian aŭdacon. Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности. Видимость с опасностью доказательства Томаса доказала свою собственную аудиторию. Mi volis aĉeti libron por legi en la aviadilo. Я хотел купить книгу, чтобы читать в самолёте. Я хотел купить книгу для чтения. Onklo estas frato de la patro aŭ de la patrino. Дядя — это брат отца или матери. Дядя - брат отца или матери. Mi pensas, ke mi pretas. Думаю, я готов. Я думаю, я готов. Mi jam estis pensonta, ke vi ne venos. Я уж было подумал, что вы не придёте. Я же думала, что ты не придешь. Kie estas mia erinaco? Где мой ёжик? Где мой еврейский? Ju pli da mono ni havas, des pli ni volas. Чем больше у нас денег, тем больше мы хотим. Большинство деньги у нас есть больше, чем мы хотим. Certe vi estas ŝercanta! Ну и шутник же ты! Конечно, ты шутишь! Demandu al mi ion pli facilan. Спроси меня чего-нибудь полегче. Спроси меня кое-что ещё. Hieraŭ subite mi renkontis en buso mian malnovan amikon. Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга. Вчера я встретила свою старую бабушку. Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron. Кто сеет ветер, пожнёт бурю. Кто сеет ветер, пожрет молок. Tomo aspektas enua. Тому, кажется, скучно. Тома выглядывается в госпитале. Tomo surhavis sandalojn. Том был в сандалиях. Томения на характере. Jes, en tio vi pravas. Да, в этом ты прав. Да, в этом вы правы. Kiu volas plian porcion de torto? Кто хочет ещё кусочек торта? Кто больше? Mi intencas lerni la francan. Я собираюсь учить французский. Я собираюсь научиться учиться французским французским французским французским. Tom ne volis iun ofendi. Том не хотел никого обидеть. Томас не хотела оскорбить кого-нибудь. Se iu ekmalsaniĝos, do lin flegu tiuj, kiuj estas difinitaj manĝadi kune kun li, ĝis la ŝipestro komisios la flegadon al iu alia, ankaŭ oni nepre, tuj de la komenco de la malsano, informu la pastron, por ke neniu mortu sen ceremonio de komunio. Когда кто занеможет, то тем, которые с ним в компании есть определены, помогать и служить ему до тех мест, пока от командира корабельнаго для служения больным определены будут особливые, наипачеж всего с начала болезни, тот же час объявить священнику, дабы до отправления христианской должности ни кто не умер. Если кто-нибудь почувствовал свою еду, то его гарантируют вместе с ним, пока не коммуницировать хозяйство, даже если кто-то захочется, несмотря на то, что одержимый заболеваниями. Kiu plantis la arbon? Кто посадил дерево? Кто насадил дерево? Envenu! Войдите! Заходите! Tuj post lia reveno ekpluvis. Едва он вернулся, как начался дождь. Слишком поздно после его окончания. Suno estas stelo. Солнце - звезда. Солнце это звезда. Kie mi manĝas? Где я ем? Где я еду? Ĉu Esperanto estas malfacile lernebla? Сложно ли овладеть эсперанто? Эсперанто сложно изучение? Tomo neniam diras dankon. Том никогда не говорит "спасибо". Томас никогда не говорит. Ĉu mi estas via amikino? Я твоя подруга? А я ваша девушка? Bestoj ne povas ekzisti sen aero kaj akvo. Животные не могут существовать без воздуха и воды. Жизнь не может существовать без воздуха и вод. Mi parolis. Я говорила. Я говорил. Mi vidos ŝin morgaŭ matene. Я завтра утром с ней увижусь. Я увижу её завтра утром. Mi havas diareon. У меня понос. У меня есть диагноз. Mi ŝatas manĝi suŝion. Я люблю есть суши. Мне нравится поесть. Mi havas ok gefratojn. У меня восемь братьев и сестёр. У меня восьми детей. Mi loĝas en apartamento. Я живу в квартире. Я живу в доме. Tom estas mizantropo. Том - мизантроп. Томения. Senaŭte tre malfacilas atingi tien. Без машины туда добраться очень трудно. Слишком тяжело достичь этого момента. Dankon pro via klarigo. Благодарю за объяснение. Спасибо за ваше объявление. Ni vidis Tomon. Мы видели Тома. Мы видели Тома. Montru al mi la planon. Покажите мне план. Покажи мне план. Mi bezonis ŝin. Я нуждался в ней. Мне нужен её. Tio estas imanenta por la homa naturo: pensi saĝe, sed agi malsaĝe. Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо. Это интеллектуальный для человечества человеческого человечества: думать, что-то не так. Mi volis malaperi. Я хотел исчезнуть. Я хотела уехать. Londono estas plena de ĉio ĉi, kion oni ŝatus aliĝi. В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться. Лондон наполнение всего, что бы мы хотели присоединиться. Mi longe dormadis. Я спал долго. Я долго спал. Ŝi estas tridek-tri-jara. Ей тридцать три года. Она тридцать три года. Ĉu vi revidos ŝin? Вы её ещё увидите? Ты её её вернёшь? Mi havas fratinojn. У меня есть сёстры. У меня сестры. Rapida kiel fulmo. Быстр как молния. Быстрый как молоко. Jen tiel ni eskapis el malliberejo. Вот как мы сбежали из тюрьмы. Вот почему мы уехали из темы. Tio min interesas. Это мне интересно. Очень интересно.