I wish I hadn't seen such a horrible film. Bárcsak ne láttam volna ilyen borzalmas filmet! Bárcsak ne láttam volna ilyen szörnyű filmet. I admire his writing style. Csodálom az írói képességeit. Csodálom az írói stílusát. A lot of people think that lawyers get paid too much. Sokan gondolják úgy, hogy az ügyvédek túl sokat keresnek. Sokan úgy gondolják, hogy az ügyvédek túl sokat fizetnek. This is the flag of Japan. Ez Japán zászlója. Ez Japán zászlaja. Maybe they hadn’t won the game. Talán nem nyerték meg a meccset. Lehet, hogy nem nyerték meg a meccset. I know I will survive. Tudom, hogy életben maradok. Tudom, hogy túlélem. Tom should have won the race. Tomnak meg kellett volna nyernie a versenyt. Tamásnak meg kellett volna nyernie a versenyt. Tom asked me to help Mary. Tom megkért, hogy segítsek Marynek. Tom megkért, hogy segítsek Marynek. Did they hurt you? Megbántottak téged? Bántottak téged? Time passed very quickly. Az idő nagyon gyorsan telt. Gyorsan eltelt az idő. I can see him standing behind the curtain. Látom, hogy ott áll a függöny mögött. Látom, ahogy a függöny mögött áll. Did you fit all the clothes in the bag? Be tudtad pakolni az összes ruhát a táskába? Belefért az összes ruha a táskába? The jury is still out. Még nem született döntés. Az esküdtek még mindig kint vannak. Try to rest. Próbálj meg pihenni. Próbáljon pihenni. They are big. Nagyok. Nagyok. All my questions were answered. Minden kérdésem megválaszoltatott. Minden kérdésemre választ kaptam. You can do what they say or you can leave. Csinálhatod, amit mondanak, vagy elmehetsz. Megteheted, amit mondanak, vagy elmehetsz. I can't make it without you. Nélküled nem tudom elkészíteni. Nélküled nem fog menni. I need a lawyer. Ügyvédet akarok. Ügyvédre van szükségem. He went out of the room without saying any words. Szó nélkül kiment a szobából. Szó nélkül kiment a szobából. The unexamined life is not worth living. Meg nem vizsgált életet nem érdemes élni. A meg nem vizsgált életet nem érdemes megélni. She lives in the middle of nowhere. Kinn a semmi közepén él. A semmi közepén él. When did it stop raining? Mikor állt el az eső? Mikor állt el az eső? What do I stand to lose? Mit veszthetek? Mit veszíthetek én? The tree was felled with one hard blow of his ax. Fejszéjének egyetlen erős csapásával kivágta a fát. A fát a fejszéje egyetlen kemény csapásával vágták ki. You can go anywhere you want. Mehetsz, ahová akarsz. Oda mehetsz, ahova akarsz. Don't mention it! Említésre sem méltó. Szóra sem érdemes! Raise your hand if you don't have a book. Emeld fel a kezed, ha nincs könyved! Emeld fel a kezed, ha nincs könyved. I can't speak French either. Franciául sem beszélek. Én sem tudok franciául. I speak a little Hungarian. Kicsit beszélek magyarul. Beszélek egy kicsit magyarul. The mountain attracts many climbers. A hegy számtalan hegymászót vonz. A hegy sok hegymászót vonz. Let's hide behind the curtain. Bújjunk el a függöny mögé. Bújjunk a függöny mögé. I always knew this day would come. Én mindig tudtam, hogy eljön ez a nap. Mindig is tudtam, hogy eljön ez a nap. I didn't scream. Nem sikítottam. Nem sikítottam. I'm close. Közel vagyok. Közel járok. Having returned from America to Hungary, my grandfather, John Weissman, magyarized his name. Nagyapám, John Weissman, visszatérve Amerikából Magyarországra magyarosította a nevét. Amerikából visszatérve Magyarországra a nagyapám, John Weissman magyarosította a nevét. There's no way that Tom speaks three languages. Ki van zárva, hogy Tomi három nyelvet beszélne. Kizárt, hogy Tom három nyelven beszélne. I can't really take a stance on this. Nem igazán tudok állást foglalni ezzel kapcsolatban. Nem igazán tudok állást foglalni ebben. Don’t speak to me ever again. Ne szólj hozzám soha többé! Soha többé ne szólj hozzám! Why is this website so slow? Miért ilyen lassú ez a weboldal? Miért ilyen lassú ez a weboldal? This is far from over. Messze van még a vége. Ennek még messze nincs vége. That doesn't interest me anymore. Az már nem érdekel. Ez már nem érdekel. We are poor, but we are happy. Szegények vagyunk, de boldogok. Szegények vagyunk, de boldogok. You know what I mean. Tudod, hogy értem. Tudod, hogy értem. I'll pay you well. Jól megfizetlek. Jól megfizetlek. That's unlikely to happen. Valószínűtlen, hogy ez történjen. Nem valószínű, hogy ez megtörténik. Don't you know the rules? Nem tudod a szabályokat? Nem ismered a szabályokat? I'm taking a trip to Australia next year. Jövőre Ausztráliába utazom. Jövőre Ausztráliába utazom. Sleep is essential to health. Az alvás az egészséghez nélkülözhetetlen dolog. Az alvás elengedhetetlen az egészséghez. Tom gave me his number. Tom megadta nekem a számát. Tom megadta a számát. What was the problem? Mi volt a probléma? Mi volt a probléma? I couldn't sleep because of the heat. Nem tudtam aludni a hőség miatt. Nem tudtam aludni a hőség miatt. All the cars in this garage belong to Tom. Ebben a garázsban minden kocsi Tomié. Ebben a garázsban minden autó Tomé. My purse was stolen on the bus. Ellopták a buszon a pénztárcámat. Ellopták a táskámat a buszon. I did try to warn her. Megpróbáltam figyelmeztetni őt. Próbáltam figyelmeztetni őt. My dog attacked Tom. A kutyám megtámadta Tomot. A kutyám megtámadta Tomot. He's a nice person. Kellemes személyiség. Ő egy kedves ember. He married a stewardess. Stewardesst vett feleségül. Feleségül vett egy stewardesst. They both are teachers. Mindketten tanárok. Mindketten tanárok. How do you know which one is yours? Szerinted melyik a tiéd? Honnan tudod, hogy melyik a tiéd? People no longer consider it strange for men to let their hair grow long. Az emberek ma már nem tartják különösnek, ha egy férfi hosszúra növeszti a haját. Az emberek már nem tartják furcsának, hogy a férfiak hosszúra növesztik a hajukat. I think I have the answer. Azt hiszem, megvan a válasz. Azt hiszem, tudom a választ. I'm also deaf. Én is süket vagyok. Én is süket vagyok. In the end, I decided not to apply for that job. Úgy döntöttem végül, hogy nem pályázom meg az állást. Végül úgy döntöttem, hogy nem jelentkezem erre az állásra. I know that they think me stupid. Tudom, hogy hülyének tartanak. Tudom, hogy hülyének néznek. Tom concealed evidence. Tom elrejtette a bizonyítékokat. Tom elrejtette a bizonyítékot. He'll be angry if he gets to know it. Mérges lesz, ha megtudja. Dühös lesz, ha megtudja. He ate the meat and left the potatoes. Megette a húst és meghagyta a krumplit. Megette a húst és otthagyta a krumplit. I think you misunderstood. Szerintem félreértetted. Szerintem félreértetted. Algerian leaders build only mosques, but when they are sick they go abroad. Algéria vezetői csakis mecseteket építenek, és amikor meg betegek, akkor meg külföldre mennek. Az algériai vezetők csak mecseteket építenek, de amikor betegek, külföldre mennek. Algebra is a branch of mathematics. Az algebra a matematika egyik ágazata. Az algebra a matematika egyik ága. Did you grade the tests? Osztályozta a teszteket? Besoroltad a teszteket? In most cases, his answers are right. A válaszai többnyire helyesek. A legtöbb esetben a válaszok helyesek. I'm not an engineer. Nem vagyok mérnök. Nem vagyok mérnök. That job is for you. Ez neked való állás. Ez a munka a tiéd. On which days do you work? Melyik napokon dolgozol te? Milyen napokon dolgozol? Honesty will pay in the long run. A becsületesség hosszú távon kifizetődik. Az őszinteség hosszú távon kifizetődik. I had to sit in the front. Előre kellett ülnöm. Elöl kellett ülnöm. Tom didn't show up at the party yesterday. Tom tegnap nem volt ott a bulin. Tom nem jelent meg a tegnapi bulin. "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?" - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér? "Kaphatok egy üveg vizet?" "Még mindig vagy csillogó?" So should we expect you or not? Számítsunk akkor rád avagy ne? Akkor számítsunk rád, vagy ne? I prefer listening to the radio to watching television. Jobb szeretek rádiót hallgatni mint tévét nézni. Inkább hallgatok rádiót, mint tévét. There are four of us in our family. Négyen vagyunk a családban. Négyen vagyunk a családban. We started work early. Korán a dolgunkhoz láttunk. Korán elkezdtünk dolgozni. I want this dog. Akarom ezt a kutyát. Akarom ezt a kutyát. When will you get married? Mikor házasodsz meg? Mikor nősülsz meg? My friend is obsessed with this. A barátom megszállottja ennek. A barátom a megszállottja ennek. I cannot greet Tania in Slovene. I don't know this language. Nem tudom Tania-t szlovénul üdvözölni, nem beszélem ezt a nyelvet. Nem köszönthetem Tania-t szlovénül, nem ismerem ezt a nyelvet. She is friendly to everybody. Mindenkivel barátságos. Barátságos mindenkivel. They accused each other. Egymást hibáztatták. Egymást vádolták. Tom's sincere. Tom őszinte. Tom őszinte. Mary won the costume contest. Mari nyerte meg a jelmezversenyt. Mary megnyerte a jelmezversenyt. First, please take about 3 minutes to introduce yourself. Először is, kérem, mutassa be magát három percben. Először is, kérlek, szánj rá 3 percet, hogy bemutatkozz. I worked in Boston. Bostonban dolgoztam. Bostonban dolgoztam. That's what's expected. Ezt várják el. Ez várható volt. No way! Ki van zárva! Na ne! Focus on the present. Koncentrálj a jelenre. Koncentrálj a jelenre. Till now I thought he lied. Now I know. Eddig azt gondoltam, hogy hazudik, de most már tudom. Eddig azt hittem, hogy hazudott. How many stops is it from here? Hány megállónyira van innen? Hány megálló van innen? Surgery was required. Műtétre volt szükség. Műtétre volt szükség. You should talk to your mother more often. Gyakrabban kéne beszélgetned anyukáddal. Gyakrabban kéne beszélned az anyáddal. It probably would be cheaper somewhere else. Máshol valószínűleg olcsóbb lenne. Máshol talán olcsóbb lenne. Tom couldn't have helped Mary. Tomi nem tudott segíteni Marinak. Tom nem tudott volna segíteni Mary-n. She is three years younger than Mary. Három évvel fiatalabb Marinál. Három évvel fiatalabb, mint Mária. A friend of Tom's had his identity stolen. Tom egyik barátjának ellopták a személyazonosságát. Tom egyik barátjának ellopták a személyazonosságát. That's a bad spot. Ez egy rossz hely. Ez egy rossz hely. They said goodbye. Sami rode away on a camel, Tom on a horse. Elköszöntek. Sami eltevegelt, Tomi tovalovagolt. Sami ellovagolt egy tevén, Tom egy lovon. All of my friends forgot me. Minden barátom elfelejtett. Minden barátom elfelejtett. He successfully graduated from medical school. Sikeresen elvégezte az orvosi egyetemet. Sikeresen elvégezte az orvosi egyetemet. There's free beer on Thursday nights. Ingyen sör van csütörtök esténként. Csütörtök esténként ingyen sör van. I'm horrible with kids. Szörnyen ügyetlen vagyok gyerekekkel. Szörnyen bánok a gyerekekkel. She wanted to go out. Ki akart menni. El akart menni. I started doubting the truthfulness of his statement. Kételkedni kezdtem állítása igazságában. Kételkedni kezdtem a kijelentése igaz voltában. I constantly think of you. Folyton te jársz a fejemben. Folyton rád gondolok. How did you come up with such a good excuse? Hogyan jutott eszedbe ilyen jó kifogás? Hogy találtatok ki ilyen jó kifogást? Where did you stay in Boston? Bostonban hol szálltál meg? Hol szállt meg Bostonban? They have to help. Segíteniük kell! Segíteniük kell. She was aching all over. Mindene fáj neki. Mindene fájt. Why have you been coming so late recently? Miért jöttél mostanában olyan későn? Miért jöttél ilyen későn? I'm not able to imagine my future without you. Nélküled nem tudom elképzelni a jövőmet. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. How I envy you. Mennyire irigyellek. Hogy irigyellek. I need my key. Kell a kulcsom. Kell a kulcsom. They're unlikely to get married. Nem valószínű, hogy összeházasodnak. Nem valószínű, hogy összeházasodnak. I was bored, so I fell asleep. Elaludtam az unalomtól. Unatkoztam, ezért elaludtam. There's no need to rush things. Nem kell a dolgokat siettetni. Nem kell siettetni a dolgokat. Cats catch mice. A macskák egereket fognak. A macskák elkapják az egereket. We'll wait three hours. Három órát fogunk várni. Három órát várunk. We believe in God. Hiszünk Istenben. Hiszünk Istenben. Everyone should find a way to get involved in preserving the planet we call home. Mindenkinek módot kell találnia arra, hogyan vehet részt annak a bolygónak a megőrzésében, amit az otthonunknak hívunk. Mindenkinek meg kell találnia a módját, hogy részt vegyen az általunk otthonnak nevezett bolygó megőrzésében. After a brief interlude, Caesar decided to join the army once again and left Rome. While he was sailing across the sea, a group of pirates kidnapped him. Egy rövid szünet után Caesar úgy döntött, hogy ismét belép a seregbe; majd elhagyta Rómát. Mialatt a tengeren vitorlázott át, egy csapat kalóz rabolta el őt. Rövid közjáték után Caesar úgy döntött, hogy ismét csatlakozik a hadsereghez, és elhagyta Rómát. Miközben a tengeren hajózott, kalózok egy csoportja elrabolta. I'd like to thank you for doing such a great job. Szeretnék köszönetet nyilvánítani önöknek a nagyszerű munkájukért. Szeretném megköszönni, hogy ilyen remek munkát végeztél. Take your umbrella with you. Vidd magaddal az esernyődet. Vigye magával az esernyőjét! How old are you anyway? Hány éves is vagy? Hány éves vagy? How long do I have to wait for the next bus? Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig? Mennyi ideig kell várnom a következő buszra? If only you had stayed with us, you wouldn't have gotten into trouble. Bárcsak velünk maradtál volna, nem kerültél volna bajba. Ha velünk maradtál volna, nem kerültél volna bajba. A true Christian is pure in heart. Az igazi keresztény szívében tiszta. Az igaz keresztény tiszta szívű. Linda is meeting them this evening. Linda ma este találkozik velük. Linda ma este találkozik velük. Someone's in our garage. Valaki van a garázsunkban. Valaki van a garázsunkban. The experiment was successful. A kísérlet sikeres volt. A kísérlet sikeres volt. Both of Tom's uncles live in Boston. Tom mindkét nagybátyja Bostonban él. Tom mindkét nagybátyja Bostonban él. Why did your T-shirt shrink? Miért ment össze a pólód? Miért zsugorodott össze a pólód? He took it from us. Elvette tőlünk. Elvette tőlünk. I was with Tom last night. Tegnap este Tomival voltam. Tegnap este Tommal voltam. Everybody's a suspect. Mindenki gyanúsított. Mindenki gyanúsított. She had her parents' love to herself. Neki jutott szülei összes szeretete. Szerette a szüleit. What's your place of residence? Mi a tartózkodási helye? Mi a lakóhelye? Thanks. I came up with it myself. Köszönöm! Egyedül is boldogultam vele. Kösz, magam találtam ki. Tom has two brothers. One lives in Boston and the other one lives in Chicago. Tamásnak két testvére van. Az egyik Bostonban él, a másik Chicagóban. Tomnak két testvére van, az egyik Bostonban, a másik Chicagóban él. And what will we do if he doesn't come after all? És mit fogunk csinálni, ha mégsem jön el? És mit csinálunk, ha mégsem jön? Which one of them will you choose? Melyiket választod ezek közül? Melyiket választod közülük? What did you buy? Mit vettél? Mit vettél? What do you do? Mivel foglalkozol? Mivel foglalkozik? Someone came ten minutes ago. Valaki jött tíz perccel ezelőtt. Valaki jött tíz perce. I don't want Tom to think he has to protect me. Nem szeretném, hogy Tom azt gondolja, meg kell engem védenie. Nem akarom, hogy Tom azt higgye, meg kell védenie. Here you are, Tom. Tessék, Tom. Tessék, Tom. It's not what you do, but how you do it that matters. Nem az a fontos, hogy mit csinálsz, hanem az, hogy azt hogyan csinálod. Nem az számít, hogy mit csinálsz, hanem az, hogy hogyan csinálod. As usual, he got up early in the morning and jogged. Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott. Szokás szerint korán kelt és kocogott. The prisoners are escaping! Szöknek a rabok! A foglyok megszöknek! It is necessary that we provide for the future. Fel kell készülnünk a jövőre. Szükséges, hogy gondoskodjunk a jövőről. Nothing happens overnight. Róma sem egy nap alatt épült. Semmi sem történik egyik napról a másikra. Such a thing has never happened to me. Ilyen még soha nem történt velem. Ilyesmi még soha nem történt velem. Write down how it ended. Írd le, hogyan végződött. Írd le, hogy végződött. You've got my goggles. Nálad van a védőszemüvegem. Nálad van a szemüvegem. A strange thing happened. Valami furcsa történt. Furcsa dolog történt. I feel good. Jól vagyok. Jól érzem magam. I prefer biking. Jobban szeretek biciklizni. Jobban szeretek biciklizni. I feel for you deeply. Mélyen érzek Ön iránt. Mélyen együtt érzek veled. We are sick. Betegek vagyunk. Betegek vagyunk. Did you lock all the doors? Bezártál minden ajtót? Bezártad az összes ajtót? Try to come up with a sentence that has fifteen syllables. Találj ki egy mondatot, mely tizenöt szótagból áll. Próbálj meg kitalálni egy olyan mondatot, amely tizenöt szótagot tartalmaz. What memory! Micsoda emlékezet! Micsoda emlék! Do you have any ideas on how we can solve this problem? Van valami ötleted arra, hogyan tudjuk ezt a problémát megoldani? Van ötleted, hogyan oldhatnánk meg ezt a problémát? They kidnapped me. Elraboltak. Elraboltak engem. This mountain is covered with snow all year round. Ezt a hegyet egész évben hó fedi. Ezt a hegyet egész évben hó borítja. How much is the kilo of beans? Mennyi a bab kilója? Mennyibe kerül egy kiló bab? I have other plans for tomorrow. Más tervem van holnapra. Más terveim vannak holnapra. I know CPR. Tudom, hogyan kell újraélesztést alkalmazni. Ismerem az újraélesztést. I don't want to lie down. Nem akarok lefeküdni. Nem akarok lefeküdni. Everybody is fine. Mindenki jól van. Mindenki jól van. That was interesting. Ez érdekes volt. Ez érdekes volt. I get sleepy when I'm full. Elálmosodom teli hassal. Elálmosodom, ha tele vagyok. Tom failed French last semester. Tom megbukott franciából a múlt félévben. Tom múlt félévben megbukott a francián. Let's get a doughnut. Együnk egy fánkot! Igyunk egy fánkot. Collect your thoughts before you begin your work. Gyűjtsd össze a gondolataidat, mielőtt nekiállsz dolgozni. Gyűjtsd össze a gondolataidat, mielőtt elkezded a munkát. She went that way. Azt az utat választotta. Arra ment. What is a UFO? Mi az, hogy UFÓ? Mi az UFO? You're decisive. Meggyőző vagy. Te vagy a döntő. Tung oil is made from the seeds of the Tung tree. A tungolaj a tungfa magjából készül. A tung olaj a tung fa magjából készül. Discover the world! Fedezd fel a világot! Fedezd fel a világot! I love this album. Nagyon tetszik az az album. Imádom ezt az albumot. Tom's nose began to itch. Tom orra elkezdett viszketni. Tom orra elkezdett viszketni. I know how to make it. Tudom, hogyan kell. Tudom, hogy kell csinálni. Health is a precious treasure. Az egészség drága kincs. Az egészség értékes kincs. I must pay for that. Ki kell fizetnem. Meg kell fizetnem érte. I was at my parents'. Anyáméknál voltam. A szüleimnél voltam. Tom smiled. Tom mosolygott. Tom elmosolyodott. Combustion liberates heat. Az égés hőt szabadít fel. Az égés hőt szabadít fel. Are we being chased? Üldöznek minket? Üldöznek minket? Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Igen, és itt egy fénykép a farmról, ahol a teheneket fejtük. Igen, és itt egy kép a farmról, ahol a teheneket fejtük. It's important for parents to be on the same page when it comes to disciplining their children. Fontos, hogy a szülők egy oldalon álljanak, amikor gyereknevelésre kerül a sor. Fontos, hogy a szülők ugyanazon az oldalon álljanak, amikor gyermekeik fegyelmezéséről van szó. I hope it will rain soon! Remélem, hogy hamarosan esni fog! Remélem, hamarosan esni fog! She has about 2,000 books. Körülbelül kétezer könyve van. Kb. 2000 könyve van. You lost your sense of reality. Elvesztetted a realitásérzékedet. Elvesztette a realitásérzékét. My patience has its limits. A türelmem a határához ért. A türelmemnek megvannak a határai. Tom reached for his knife. Tom a késéért nyúlt. Tom a késéért nyúlt. You can go now. Most elmehetsz. Most már elmehetsz. There is a book on the table. Van egy könyv az asztalon. Van egy könyv az asztalon. These are nursery rhymes. Ezek gyermekdalok. Ezek gyerekversek. When he arrives, we'll start. Ahogy megjön, kezdünk. Amikor megérkezik, elkezdjük. You look tired, but Tom doesn't. Te fáradtnak tűnsz, de Tomi nem. Fáradtnak tűnsz, de Tom nem. Tom poured himself another scotch. Tamás töltött magának még egy whiskeyt. Tom töltött magának még egy whiskey-t. My father is repairing my broken bicycle. Apám éppen javítja az összetört biciklimet. Az apám megjavítja a törött biciklimet. Explain it to me. Magyarázd el nekem! Magyarázd el nekem. Even drunken celebrity tweets look better in 24-point Georgia. Még a részeges celebek tweetjei is jobban néznek ki 24 pontos Georgia betűtípussal. Még a részeg hírességek tweetjei is jobban néznek ki a 24 pontos Grúziában. I often talk with Tom in French. Gyakran beszélgetek Tomival franciául. Gyakran beszélek franciául. Can I have it? Enyém lehet? Az enyém lehet? Are you home? Otthon vagy? Itthon vagy? That doesn't matter now. Ez most lényegtelen. Az most nem számít. Tom hit me by mistake. Tom tévedésből ütött meg. Tom tévedésből megütött. Write down how it ended. Írd le, mi lett a vége. Írd le, hogy végződött. I don't even know who she is. Még csak azt sem tudom, ki ő. Azt sem tudom, ki ő. He is not fond of sports, and I am not either. Nincs oda a sportokért, mint ahogy én sem. Nem szereti a sportot, és én sem. Sometimes I can't fall asleep and toss and turn all night. Néha nem tudok elaludni és egész este csak forgolódom. Néha nem tudok elaludni, egész éjjel hánykolódni és forogni. The publisher isn't interested in my book. A kiadót nem érdekelte a könyvem. A kiadót nem érdekli a könyvem. That's the computer on which he writes his articles. Ez az a számítógép, amelyen írja a cikkeit. Ez az a számítógép, amire a cikkeit írja. Mozart passed away 200 years ago. Mozart 200 éve hunyt el. Mozart 200 évvel ezelőtt halt meg. Francis arrived at Galeao at six. Ferenc hatkor érkezett meg a Galeãora. Ferenc hatkor érkezett Galeaóba. They hate each other. Mindkettő utálja a másikat. Gyűlölik egymást. I wrote a book. Írtam egy könyvet. Írtam egy könyvet. Who saw what? Ki mit látott? Ki látott mit? Don't sweat it. Ne főjön miatta a fejed! Ne izgulj. He's always laughing and having fun. Mindig nevet és mókázik. Mindig nevet és jól érzi magát. Tom is an old fart. Tom egy vén szaros. Tom egy öreg fing. Sami is gonna stay here for the rest of his life. Sami élete hátralévő részében itt fog maradni. Sami itt marad élete végéig. Which episode are you on? Melyik résznél tartasz? Melyik epizódban vagy? The vehicles are inspected for defects at least every three months. A járművek legalább három havonta hibaellenőrzésen mennek keresztül. A járműveket legalább háromhavonta ellenőrzik. I have nothing to lose. Nincs mit vesztenem. Nincs vesztenivalóm. In my opinion, Twitter is a waste of time. Véleményem szerint a Twitter csak időpocsékolás. A Twitter csak időpocsékolás. We're getting nowhere. Semerre nem haladunk. Nem jutunk semmire. Green does not go well with purple. A zöld nem jó együtt a lilával. A zöld nem illik jól a lilához. They burned all the documents. Elégettek minden dokumentumot. Elégették az összes iratot. You're here. Itt vagy. Hát itt vagy. Asshole! Pöcs! Seggfej! Life or death? Élet vagy halál? Élet vagy halál? I was homeless last year. A múlt évben hajléktalan voltam. Tavaly hajléktalan voltam. Better leave it! Jobb lenne békén hagyni. Jobb, ha itt hagyod! You have a good memory. Jó memóriád van. Jó a memóriád. What a mess! Micsoda rendetlenség! Micsoda felfordulás! You can come tomorrow. Holnap jöhetsz. Holnap is jöhetsz. Although it was raining, I went out. Habár esett, kimentem. Bár esett az eső, kimentem. We'll keep you in our prayers. Az imáinkba foglalunk. Megtartjuk az imáinkban. Give it up. Add fel! Add fel. We might lose. Esetleg veszítünk. Lehet, hogy veszítünk. I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. Nagyon fáradt vagyok. Most nincs kedvem sétálni menni. Nagyon fáradt vagyok, most nincs kedvem sétálni. I know that I am ugly. Tisztában vagyok vele, hogy nem vagyok valami szép. Tudom, hogy csúnya vagyok. You're like me. Olyan vagy, mint én. Olyan vagy, mint én. Tom sees ghosts everywhere. Tomi szellemeket lát mindenhol. Tom mindenhol szellemeket lát. We smooched in the car. A kocsiban smaciztunk. A kocsiban smároltunk. I am as I am. Ilyen vagyok. Olyan vagyok, amilyen vagyok. I'm sure that I'm not going to pass my exam tomorrow. Tuti, hogy elhasalok holnap a vizsgán. Biztos vagyok benne, hogy holnap nem megyek át a vizsgán. Honey, are you OK? Drágám, minden rendben? Drágám, jól vagy? Neither with her nor with him. Vele sem, meg vele sem. Sem vele, sem vele. Tom is probably still excited. Tom valószínűleg még mindig izgatott. Tomi valószínűleg még mindig izgatott. Some will be wearing new watches next year. Néhányan új órát fognak viselni jövőre. Jövőre is lesznek új órák. I have questions running around in my mind. Tele van a fejem kérdésekkel. Kérdések keringenek a fejemben. The bus should arrive soon. Nemsokára itt van a busz. A busz hamarosan megérkezik. He asked if she would come. Kerdezte, hogy ő jön-e. Megkérdezte, hogy eljön-e. I speak a little Russian. Beszélek kicsit oroszul. Beszélek egy kicsit oroszul. This is the town where he was born. Ebben a városban született. Ez az a város, ahol született. On September 3rd, I will go from Los Angeles to Seoul with a friend. Szeptember 3-án Los Angelesből Szöulba fogok utazni egy barátommal. Szeptember 3-án Los Angelesből Szöulba megyek egy barátommal. We were all so happy. Mindannyian nagyon boldogok voltunk. Mind olyan boldogok voltunk. Bring me another beer. Hozz nekem még egy sört. Hozz még egy sört. What's the difference between jam and marmalade? Mi a különbség a dzsem és a citruslekvár között? Mi a különbség a lekvár és a lekvár között? Tom cut school. Tom lógott a suliból. Tom megszakította az iskolát. The teapot started to whistle. A teáskanna elkezdett fütyülni. A teáskanna fütyülni kezdett. Our school accepted three Americans as exchange students. Az iskolánk három amerikai cserediákot fogadott. Iskolánk három amerikait fogadott cserediáknak. We're getting careless. Kezdünk óvatlanok lenni. Kezdünk gondatlanok lenni. I could not sleep because of the noise. Nem tudtam aludni a zaj miatt. A zaj miatt nem tudtam aludni. Would you mind waiting a moment? Tudnál várni egy pillanatig? Várna egy percet? I didn't do shit all day. Szart sem csináltam egész nap. Szart se csináltam egész nap. What time do you leave your house in the morning? Mikor mész el otthonról reggel? Mikor hagyod el a házad reggel? I don't want my kids to smoke. Nem akarom, hogy a gyerekeim dohányozzanak. Nem akarom, hogy a gyerekeim dohányozzanak. Copier! Utánzó! Másoló! Could you help me move the table? Segítene nekem odébb vinni az asztalt? Segítene arrébb tenni az asztalt? I'm not taller than him, either. Nem vagyok én sem magasabb nála. Én sem vagyok magasabb nála. Just start working. Csak kezdj el dolgozni. Csak kezdj el dolgozni. Tom is afraid of my dog. Tamás fél a kutyámtól. Tom fél a kutyámtól. It has an unpleasant taste. Nem jó az íze. Kellemetlen íze van. The politician climbed down a rainwater downpipe from police officers. Esővízlevezető csatornacsövön mászott le a politikus a rendőrök elől. A politikus lemászott a rendőrök esővizes lefolyócsövén. How long is intermission? Milyen hosszú a szünet? Meddig tart a szünet? They're talking. Beszélnek. Beszélgetnek. Spare me the technical details. Kímélj meg a technikai részletektől. Kímélj meg a technikai részletektől. Tom is ignoble. Tom böszme. Tom aljas. Tom can't do even simple arithmetic. Tomi még az egyszerű matematikai műveletekkel is hadilábon áll. Tom még egyszerű számtant sem tud csinálni. They know what we did. Tudják, hogy mit tettünk. Tudják, mit tettünk. Give me back my book. Add vissza a könyvemet! Add vissza a könyvem. Tom has a weak heart. Tomnak gyenge a szíve. Tomnak gyenge a szíve. I wish I had a car. Bárcsak lenne egy autóm. Bárcsak lenne kocsim. Tom will never be a good father. Tomból soha nem lesz igazi apa. Tom sosem lesz jó apa. Be very happy. Légy nagyon boldog! Légy nagyon boldog. The brave knight saved the beautiful princess from the evil dragon. A bátor lovag megmentette a gyönyörű királykisasszonyt a gonosz sárkánytól. A bátor lovag megmentette a gyönyörű hercegnőt a gonosz sárkánytól. Japanese history interests me. Érdekel a japán történelem. A japán történelem érdekel. Tom booked an appointment for Mary. Tom lefoglalt egy időpontot Marynek. Tom lefoglalt egy időpontot Marynek. I went back to my seat. Visszamentem a székemhez. Visszamentem a helyemre. We've set up offices in Boston. Irodákat létesítettünk Bostonban. Irodákat nyitottunk Bostonban. I worked with Tom. Tamással dolgoztam. Dolgoztam Tommal. You gave me your word that you would do that. A szavadat adtad, hogy megcsinálod. A szavadat adtad, hogy megteszed. Seriously? Komolyan mondod? Ez komoly? Tom likes this. Tom szereti ezt. Tom szereti ezt. He was a tall man. Magas férfi volt. Magas ember volt. You have the same rights as anyone else here. Ugyanazok a jogaid, mint akárkinek itt. Ugyanolyan jogaid vannak, mint bárki másnak itt. You're playing with fire. Te a tűzzel játszol! A tűzzel játszol. Japan is a group of islands with many mountains and almost no forests. Japán egy szigetcsoport, sok-sok heggyel és szinte majdnem semmi erdővel. Japán egy szigetcsoport, amelynek sok hegye van, és szinte nincs erdője. It never existed. Soha nem létezett. Sosem létezett. That guy is just all talk and no action. Pay no attention to him. Hangember ez a fickó. Nem is érdemes vele foglalkozni. Az a fickó csak duma és semmi akció. What's that? Az meg mi? Mi ez? It is terrible weather today. Hú, nagyon rossz ma az idő! Borzalmas idő van ma. I want a book to read in the train. Szeretnék egy könyvet, amit a vonaton olvashatok. Szeretnék egy könyvet olvasni a vonaton. Tom wanted Mary to answer some questions about her past. Tomi azt akarta Maritól, hogy válaszoljon ő neki néhány kérdésre a múltjából. Tom azt akarta, hogy Mary válaszoljon néhány kérdésre a múltjával kapcsolatban. I had to give Tom a little money. Adnom kellett Tomnak egy kis pénzt. Egy kis pénzt kellett adnom Tomnak. We had to move away. El kellet költöznünk. El kellett költöznünk. Tom intends to do that. Tom meg akarja csinálni. Tamásnak szándékában áll ezt megtenni. I've decided to go with you. Úgy döntöttem, veled megyek. Úgy döntöttem, veled megyek. Ask Tom where Mary is. Kérdezd meg Tomit, hogy hol van Mari! Kérdezd meg Tomot, hol van Mary. I don't want to pass out. Nem akarok elájulni. Nem akarok elájulni. "There's no tree here", growled the dog. — Nincs itt egy fa sem — morgott a kutya. "Nincs itt fa" - mormogta a kutya. Try to put yourself in her shoes. Próbáld magad a helyzetébe képzelni. Próbáld magad az ő helyébe képzelni. You locked yourself out. Kizártad magad. Kizártad magad. I like to wear wooden clogs. Szeretek fából készült klumpában járni. Szeretek fatömlőt hordani. That's the way Tom always does that. Tom mindig úgy csinálja. Tom mindig így csinálja. Don't quarrel with a female crocodile. Ne vitatkozz egy nőstény krokodillal. Ne veszekedj egy nőstény krokodillal. This potion is made from mandrake roots, as well as other secret ingredients. Ez a gyógyfőzet mandragóragyökérből készült más titkos összetevők mellett. Ez a főzet mandragóra gyökerekből, valamint más titkos összetevőkből készül. I was in Rome. Rómában jártam. Rómában voltam. He was one of them. Ő volt az egyik. Közéjük tartozott. My mother didn't let me wear a miniskirt. Anyám nem engedte, hogy miniszoknyát viseljek. Anyám nem engedte, hogy miniszoknyát viseljek. Do you need me to pick you up? Akarod, hogy felvegyelek? Akarod, hogy felvegyelek? Tom did do what you said he did. Azt tette Tom, amit mondtál neki. Tom azt tette, amit mondtál. Use a sharp knife to slice tomatoes. Éles kést használj a paradicsomok szeleteléséhez. Használjon éles kést a paradicsom szeleteléséhez. Muiriel is 20 now. Muriel immár 20 éves. Muiriel most 20 éves. I wish I could fly. Ha repülni tudnék! Bárcsak tudnék repülni! Greeks are good cooks. A görögök jól főznek. A görögök jó szakácsok. I actually like it. Valójában tetszik nekem. Igazából tetszik. Do you have a YouTube channel? Van Youtube csatornád? Van YouTube csatornád? He bought me a necklace. Vett nekem egy nyakláncot. Vett nekem egy nyakláncot. Tom, Mary, John and Alice all know. Tom, Mary, John és Alice mind tudják. Tom, Mary, John és Alice mind tudják. Weather permitting, let's go on a picnic. Ha az idő is engedi, menjünk piknikezni. Ha az időjárás engedi, menjünk piknikezni. She got too close to me. Túl közel került hozzám. Túl közel került hozzám. Tom realizes he's made a mistake. Tom rájött, hogy hibát követett el. Tom rájön, hogy hibát követett el. Give me time to think about it. Adj időt, hogy elgondolkodjak rajta. Adj időt, hogy átgondoljam. Did you call me last night? Hívtál tegnap este? Felhívtál tegnap este? He also speaks French. Ő is beszél franciául. Beszél franciául is. Continue doing what you've been doing. Folytasd, amit csináltál. Folytasd azt, amit eddig. A sleeping child looks like an angel. Egy alvó gyerek olyan, mint egy angyal. Az alvó gyermek úgy néz ki, mint egy angyal. Do you understand French? Értesz franciául? Értesz franciául? I speak a little Dutch. Beszélek kicsit hollandul. Beszélek egy kicsit hollandul. "Where were you and what did you do, Tom, at 2:30 p.m. yesterday?" "I was in Boston at home and I learned French." — Hol voltál és mit csináltál tegnap délután 2³⁰-kor, Tom? — Bostonban voltam, otthon, és franciát tanultam. "Hol voltál és mit csináltál, Tom, tegnap délután fél háromkor?" "Otthon voltam Bostonban és tanultam franciául." Couldn't you drive faster? Nem tudna gyorsabban menni? Nem tudnál gyorsabban vezetni? Life here is very expensive. Az élet itt nagyon drága. Az élet itt nagyon drága. The police arranged an ambush to catch the mugger. A rendőrség szervezett egy rajtaütést a rabló elfogására. A rendőrség rajtaütést szervezett, hogy elkapják a rablót. She ordered three dinners. Három vacsorát rendelt. Három vacsorát rendelt. I went on reading. Tovább olvastam. Folytattam az olvasást. I make too many mistakes. Túl sok hibát vétek. Túl sok hibát követek el. Tom left the company in 2013. Tomi 2013-ban lépett ki a cégtől. Tom 2013-ban távozott a cégtől. What did you have for supper? Mit vacsiztál? Mit ettél vacsorára? Talk! Szólalj meg! Beszélj! Did you read this book? Elolvastad ezt a könyvet? Olvastad ezt a könyvet? I came to see Tom. Tomihoz jöttem látogatóba. Tomhoz jöttem. He made a sharp turn to the left. Éles kanyart vett balra. Élesen balra fordult. Yes, I am from Sapporo. Igen, Szapporóból származom. Igen, Szapporóból jöttem. I can be there in 30 minutes. Harminc perc kell, hogy odaérjek. 30 perc múlva ott vagyok. Tom really improved this week. Tom sokat fejlődött ezen a héten. Tomi sokat fejlődött ezen a héten. I am not liked by this dog. Ez a kutya nem kedvel engem. Nem szeretem ezt a kutyát. Tom is considering several possibilities. Tom több lehetőséget fontolgat. Tomi több lehetőséget is mérlegel. It's a hot day. Ez egy forró nap. Ez egy forró nap. I'm sorry I doubted you. Sajnálom, hogy kételkedtem benned. Sajnálom, hogy kételkedtem benned. I don't know where she lives. Nem tudom, hogy hol él. Nem tudom, hol lakik. She likes to cook for her family. Szeret főzni a családjának. Szeret főzni a családjának. I used to live next to a park. Valaha egy park mellett laktam. Egy park mellett laktam. You don't live here, do you? Nem itt laksz, ugye? Te nem itt laksz, ugye? I'd like to apologise on behalf of my son. Szeretnék a fiam nevében elnézést kérni. Szeretnék bocsánatot kérni a fiam nevében. Boil one egg. Főzz egy tojást! Forralj fel egy tojást. "You'll die." "We all will." — Meghalsz! — Mindannyian meghalunk. "Meghalsz." "Mindannyian meg fogunk." If necessary, I will come soon. Ha kell, hamarább jövök. Ha szükséges, hamarosan jövök. I own a car. Van egy autóm. Van egy kocsim. I don't see myself getting married. Nem tudom elképzelni, hogy megházasodjak. Nem tudom elképzelni, hogy megházasodjak. Tom has a huge collection of Star Trek DVDs. Tominak jelentős gyűjteménye van Star Trek DVD-kből. Tomnak hatalmas gyűjteménye van Star Trek DVD-kből. My cellphone died. Meghalt a telóm. Lemerült a mobilom. I'll tell Tom what he should say to Mary. Meg fogom mondani Tomnak, hogy mit kéne mondania Marinak. Elmondom Tomnak, mit mondjon Marynek. We're on our way. Úton vagyunk. Úton vagyunk. She agreed. Egyet értett. Beleegyezett. Tom will get it. Tom meg fogja szerezni. Tom majd megszerzi. Would you describe yourself as a happy person? Boldog embernek tartod magad? Boldog emberként jellemeznéd magad? Just call me Tom. Hívj csak Tominak. Csak hívj Tomnak. Horses sleep standing up. A lovak állva alszanak. A lovak állva alszanak. I must write books. Könyveket kell írnom. Könyveket kell írnom. He bought the land with the plan to build a house on it. Megvásárolta a földet azzal az elgondolással, hogy házat épít rajta. Megvette a földet azzal a tervvel, hogy házat építtessen rá. Tom prepaid. Tom előre fizetett. Tom előre fizetett. He seems honest. Becsületesnek tűnik. Őszintenek tűnik. Are you normally this quiet? Te mindig ilyen csöndes szoktál lenni? Általában ilyen csendes vagy? He found my bike. Megtalálta a kerékpáromat. Megtalálta a biciklimet. You can't leave us here. Nem hagyhatsz minket itt! Nem hagyhatsz itt minket. Tom didn't try to hide the truth. Tom nem próbálta meg leplezni az igazságot. Tom nem akarta eltitkolni az igazságot. Start over. Kezdd elölről! Kezdjük elölről. He knows almost nothing about that animal. Szinte semmit nem tud arról az állatról. Szinte semmit sem tud erről az állatról. Health over wealth. Az egészség fontosabb a gazdagságnál. Egészség a gazdagság felett. They weren't much help. Nem jelentettek nagy segítséget. Nem sokat segítettek. What color is your belt? Milyen színű az öved? Milyen színű az öved? You know very well who I mean. Nagyon jól tudod, kire célzok. Nagyon jól tudod, hogy kire gondolok. I know that Tom was late. Tudom, hogy Tom elkésett. Tudom, hogy Tom késett. In Japan, there are many hot springs. Japánban sok melegvizű fürdő található. Japánban sok meleg forrás van. Tom is supportive. Tom támogató. Tamás támogatja. Does Tom ever call Mary? Tomi szokta hívni Marit? Tom szokta hívni Maryt? Those snakes are extremely dangerous. Azok a kígyók rendkívül veszélyesek. Azok a kígyók rendkívül veszélyesek. Tom's corpse is mutilated. Tom holttestét megcsonkították. Tom holttestét megcsonkították. And who might you be? És te ki vagy? És te ki lennél? Tom kept checking his watch. Tom folyamatosan figyelte az óráját. Tom tovább nézte az óráját. Are you excited? Izgatott vagy? Izgatott vagy? Skura has a maid. Szkurának van egy szobalánya. Skurának szobalánya van. When is your lunch break? Mikor van ebédszüneted? Mikor van az ebédszüneted? There you are. Itt van! Hát itt vagy. I'm a student at the Economics Department. Közgazdász-hallgató vagyok. A Közgazdasági Tanszék hallgatója vagyok. He got drunk and became talkative. Berúgott és bőbeszédű lett. Berúgott és beszédes lett. When will you be coming back? Mikor fogsz visszajönni? Mikor jössz vissza? Have they finished reading the novel? Kiolvasták a regényt? Befejezte a regény olvasását? He's staying at a hotel. Egy hotelben tartózkodik. Egy hotelben szállt meg. He has a good hand. Jó keze van. Jó keze van. Tom and Mary often text each other, even when they're in the same house. Tomi és Mari gyakran SMS-eznek egymással még akkor is, ha ugyanabban a házban vannak. Tom és Mary gyakran sms-eznek egymásnak, még akkor is, ha ugyanabban a házban vannak. How do you like the climate of Japan? Hogy tetszik önnek Japán éghajlata? Hogy tetszik Japán éghajlata? Tom is a very close friend of mine. Tom egy nagyon szoros barátom. Tom nagyon közeli barátom. Hey you, come here! Gyere ide, hallod! Hé te, gyere ide! I have to go to school today. Ma iskolába kell mennem. Ma iskolába kell mennem. Tom intended to keep the stolen money for himself. Tom magánál szándékozik tartani a lopott pénzt. Tom meg akarta tartani magának a lopott pénzt. Seen from a distance, it looked like a human face. Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc. A távolból nézve emberi arcnak látszott. She was made to wait for over an hour. Több mint egy órát váratták. Több mint egy órát kellett várnia. Why do you keep everything to yourselves? Miért tartotok meg mindent magatoknak? Miért tartotok meg mindent magatoknak? I will give you a bicycle for your birthday. Adni fogok neked egy biciklit a születésnapodra. Adok egy biciklit a születésnapodra. Having a bad cold, he was absent from school today. Nagyon megfázott, ezért ma nem jött iskolába. Megfázott, ma nem volt iskolában. We don't believe that. Ezt nem hisszük el. Ezt nem hisszük el. Serbia borders Hungary, Romania, Bulgaria, Croatia, Macedonia, Bosnia, and Montenegro. Szerbia határos Magyarországgal, Romániával, Bulgáriával, Horvátországgal, Macedóniával, Boszniával és Montenegróval. Szerbia Magyarországgal, Romániával, Bulgáriával, Horvátországgal, Macedóniával, Boszniával és Montenegróval határos. I don't understand music. Én nem értem a zenét. Nem értem a zenét. I'm not the one who makes these rules. Nem én hozom ezeket a szabályokat. Nem én hozom ezeket a szabályokat. How much healthier do you want to be? Mennyivel akarsz egészségesebb lenni? Mennyivel egészségesebb szeretnél lenni? He sold everything he had. Eladott mindent, amije csak volt. Eladott mindent, amije volt. What are your top ten favorite movies? Melyik a tíz kedvenc filmed? Mi a tíz kedvenc filmed? Dan shot at the man who tried to steal his car. Dan rálőtt az emberre, aki megpróbálta ellopni a kocsiját. Dan rálőtt a férfira, aki megpróbálta ellopni a kocsiját. Sometimes I think that Tom lives at the museum. Néha az az érzésem, hogy Tamás a múzeumban lakik. Néha azt hiszem, hogy Tom a múzeumban lakik. Help me fill this out. Segíts a kitöltésben! Segíts ezt kitöltenem. Get a haircut. Vágasd le a hajad! Vágasd le a hajad. Caesar dug out a bone and gave it to Woofy. Caesar kiásott egy csontot és odaadta Buksinak. Caesar kiásott egy csontot és Woofynak adta. When something starts off bad, it ends worse. Amikor valami rosszul indul, még rosszabbul végződik. Ha valami rosszul kezdődik, rosszabbul végződik. I missed the airplane by a minute. Egy perccel késtem le a repülőt. Egy perccel késtem le a gépet. People can be so rude. Az emberek annyira udvariatlanok tudnak lenni. Az emberek olyan bunkók tudnak lenni. I thought I could trust you. Azt hittem, megbízhatok önben. Azt hittem, bízhatok benned. This apple is rotten. Ez az alma rothadt. Ez az alma romlott. After fall comes winter. Az ősz után jön a tél. Ősz után jön a tél. Don't complain, don't explain. Ne panaszkodj, ne magyarázkodj! Ne panaszkodj, ne magyarázkodj. Let's do this again sometime! Valamikor tegyük ezt újra! Csináljuk még egyszer! Tom is in his tent, isn't he? Tom a sátrában van, ugye? Tom a sátrában van, ugye? I'll get there before you will. Előtted odaérek. Előbb érek oda, mint te. They walked upstairs. Felmentek az emeletre. Felmentek az emeletre. Tom is no longer a member of this club. Tom már nem tagja ennek a klubnak. Tom már nem tagja ennek a klubnak. Mary is a queen bee. Mária méhkirálynő. Mária méhkirálynő. She grinned toothlessly and, after a cackle, spoke, "Now your third wish. What will it be?" Foghíjasan mosolygott és egy kacagás után mondta: - Most jön a harmadik kívánságod. Mi lesz az? Az asszony fogatlanul vigyorgott, és egy csattanás után megszólalt: - Most már a harmadik kívánságod. Who listened? Ki figyelt oda? Ki figyelt? We are different from animals in that we can speak. Abban különbözünk az állatoktól, hogy tudunk beszélni. Mi abban különbözünk az állatoktól, hogy tudunk beszélni. Either you or I am wrong. Vagy te vagy én tévedek. Vagy te, vagy én tévedünk. Everything in the bathroom is tiled except the ceiling. A fürdőben egész a plafonig minden ki volt csempézve. A fürdőszobában minden csempézett, kivéve a mennyezetet. I'm not marrying you and never will. Nem megyek hozzád most és soha. Nem megyek hozzád, és nem is fogok. I don't like this type of house. Nem szeretem az ilyen típusú házakat. Nem szeretem az ilyen házakat. I sat on the floor. A földön ültem. Leültem a földre. Where do you live now? Hol laksz most? Hol laksz most? This dictionary is good. Ez a szótár jó. Ez a szótár jó. Tom stopped and stared at Mary. Tomi megállt és Marira meredt. Tom megállt, és Maryre nézett. You are comparing apples and oranges. Almát hasonlítasz össze körtével. Összehasonlítja az almát és a narancsot. A Swiss and a Somali are born equal, but a Swiss lives in Switzerland and a Somali in Somalia. Egy svájci és egy szomáliai is egyenlőnek teremtetett, csak a svájci Svájcban, a szomáliai Szomáliában él. Egy svájci és egy szomáliai egyenlőnek születik, de egy svájci Svájcban és egy szomáliai Szomáliában él. I always get up earlier than the others. Mindig korábban felkelek, mint a többiek. Mindig korábban kelek, mint a többiek. He is in a hurry to catch the eight o'clock train. Siet, hogy elérje a nyolc órási vonatot. Siet, hogy elérje a nyolcórás vonatot. Tom was already asleep. Tamás már aludt. Tamás már aludt. You're pathetic. Szánalmas vagy. Szánalmas vagy. They're students. Ők hallgatók. Diákok. I'm fishing now. Most horgászok. Most horgászom. I cooked this myself. Magam főztem. Ezt magam főztem. Tom is busy. Tom elfoglalt. Tamás elfoglalt. Perhaps it's obvious for you, but not for me. Lehet, hogy számodra egyértelmű, de számomra nem. Lehet, hogy neked ez nyilvánvaló, de nekem nem. You may go anywhere you like. Mehetnek, ahová akarnak. Oda mehetsz, ahova akarsz. I think you need to go in person. Szerintem személyesen kellene bemenned. Azt hiszem, személyesen kell menned. Now you can't be sure whether the "truth" or the opposite of that is true – or eventuel none of them. Már nem lehetsz benne biztos, hogy az „igazság” az igaz vagy annak cáfolata – vagy esetleg egyik sem. Most már nem lehetünk biztosak abban, hogy az "igazság" vagy ennek az ellentéte igaz-e – vagy pedig egyik sem. Tom was mean. Tom rosszindulatú volt. Tom gonosz volt. Leave the lights on. Hagyd felkapcsolva a világítást! Hagyd égve a villanyt. I didn't talk about Tom at all. Egyáltalán nem beszéltem Tomról. Egyáltalán nem beszéltem Tomról. Sit back down. Ülj vissza! Üljön vissza. We continued negotiations with the company. Tárgyalásokat folytattunk a társasággal. Folytattuk a tárgyalásokat a céggel. I forgot them. Megfeledkeztem róluk. Elfelejtettem őket. I changed the sentence. Megváltoztattam a mondatot. Megváltoztattam a mondatot. Let's pray for Tom's guilty soul. Imádkozzunk Tamás bűnös lelkéért! Imádkozzunk Tom bűnös lelkéért. There's a hotel over there. Van ott egy hotel. Van ott egy hotel. Everyone is confused. Mindenki össze van zavarodva. Mindenki össze van zavarodva. Tom takes good care of the birds. Tom jól gondját viseli a madaraknak. Tom vigyáz a madarakra. Explain to me why Tom isn't here. Magyarázd meg nekem, Tom miért nincs itt. Magyarázd el, Tom miért nincs itt. Close the window before you leave. Csukd be az ablakot, mielőtt elmész. Csukd be az ablakot, mielőtt elmész. Who will do it? Ki fogja megcsinálni? Ki fogja megtenni? Who let you sit to my computer? Ki engedett oda a gépemhez? Ki engedte, hogy a gépemhez ülj? I wasn't kidding. Nem vicceltem. Nem vicceltem. I didn't want to go and Tom didn't either. Nem akartam menni és Tom sem. Én sem akartam menni, és Tom sem. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich. Mária nem szegény. Ellenkezőleg, ő elég gazdag. Mary nem szegény, ellenkezőleg, elég gazdag. Nowadays we want our children to make their own decisions, but we expect those decisions to please us. Manapság azt akarjuk, hogy a gyermekeink önálló döntéseket hozzanak, de elvárjuk, hogy ezek a döntések nekünk megfeleljenek. Manapság azt akarjuk, hogy a gyerekeink saját maguk döntsenek, de elvárjuk, hogy ezek a döntések a kedvünkben járjanak. Tell me what to buy. Mondd, mit vegyek! Mondd meg, mit vegyek. Give your passport number and your date of birth. Adja meg az útlevele számát és a születési dátumát. Adja meg az útlevél számát és a születési dátumát. Don't tread on it. Ne taposs rá! Ne taposs bele! Do whatever she tells you. Csináld, amit csak mond. Tegyél meg mindent, amit mond. Tom worked all day without taking a break. Tom egész nap dolgozott, szünet nélkül. Tom egész nap dolgozott, anélkül, hogy szünetet tartott volna. The beast is alive, awake and hungry. A szörnyeteg él, éber és éhes. A fenevad él, ébren van és éhes. Tom is still sitting. Tom még mindig ül. Tamás még mindig ül. My son has become a man. A fiam férfivá vált. A fiam férfi lett. Don't worry about them. Ne aggódj miattuk! Ne aggódj miattuk. Crazy! Őrült! Őrület! Are you good at cooking? Jó vagy a főzésben? Jó vagy a főzésben? You've spilled your coffee. Kiöntötted a kávédat. Kiöntötted a kávédat. I don't want you to quit playing the piano. Nem szeretném, hogy abbahagyd a zongorázást. Nem akarom, hogy abbahagyd a zongorázást. My arm is killing me. Majd meghalok, úgy fáj a kezem. Megöl a karom. We have a pigeon. Van egy galambunk. Van egy galambunk. We often have guests. Gyakran vannak vendégeink. Gyakran vannak vendégeink. I'm young at heart. Az szívem ifjú. Fiatal vagyok a szívemben. My mother objects to smoking. Anyám ellenzi a dohányzást. Anyám tiltakozik a dohányzás ellen. It won't be necessary for us to come back here tomorrow. Nem kell holnap visszajönnünk. Nem lesz szükség arra, hogy holnap visszajöjjünk ide. He's a born winner. Született győztes. Született győztes. I know that Tom is fine. Tudom, hogy Tamás jól van. Tudom, hogy Tom jól van. It's not the 19th century. Nem a 19. század ez. Ez nem a 19. század. Tom never mentions his children in his blog posts. Tomi soha nem szól a gyerekeiről a blogjában. Tom soha nem említi a gyerekeit a blogbejegyzéseiben. I'd like you to be there. Szeretném, ha ott lennél. Szeretném, ha ott lennél. The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. A következő vonat a 2-es vágányra érkezik és továbbindul Shibuya-ra 4:35-kor. A második vágányra érkező vonat délután 4 óra 35 perckor indul Shibuya felé. Who'll drive? Ki fog vezetni? Ki fog vezetni? Tom has already accomplished what he wanted to accomplish. Tomi megcsinálta, amit meg akart. Tamás már elérte, amit akart. She sent me a message. Üzit küldött nekem. Küldött egy üzenetet. Tom stifled a grin. Tom elnyomott egy vigyort. Tomi vigyorgott. My zipper is stuck. Megakadt a cipzárom. Beragadt a cipzáram. In the garden, many flowers are in bloom now. Virágos a kert. A kertben most sok virág virágzik. That's unusual. Ez szokatlan. Ez szokatlan. Don't give me anything. Ne adj semmit! Ne adj nekem semmit. I am swimming in the river. Úszok a folyóban. Úszom a folyóban. We're going to be working in Boston next year. Bostonban fogunk dolgozni a jövő évben. Jövőre Bostonban fogunk dolgozni. He has a beautiful voice. Szép hangja van. Gyönyörű hangja van. Tom needs surgery. Operálni kell Tomit. Tomot meg kell műteni. Let's assume it's true. Feltételezzük, hogy igaz. Tegyük fel, hogy igaz. That's a good idea! Ez egy jó ötlet. Ez jó ötlet! They drink too much. Túl sokat isznak. Túl sokat isznak. You're needed here. Itt kellesz. Itt van rád szükség. He is one of my colleagues. Ő az egyik munkatársam. Ő az egyik kollégám. I am glad to hear the news. Örömmel hallom ezeket a híreket. Örülök, hogy hallom a híreket. Bouteflika implemented ambitious social programs. Bouteflika ambíciózus szociális programokat vezetett be. Bouteflika ambiciózus szociális programokat valósított meg. Tom lived in a dream world. Often, as it were, only his body was among us, while his mind was quite somewhere else. Tomi egy álomvilágban élt. Gyakran, ahogy lenni szokott, csak a teste volt közöttünk, míg az elméje teljesen máshol járt. Tom egy álomvilágban élt. Gyakran csak a teste volt közöttünk, míg az elméje valahol máshol volt. I spent the whole day in front of my computer. A gépem előtt gubbasztva töltöttem az egész napot. Az egész napot a számítógépem előtt töltöttem. We love our parks. Nagyon szeretjük a parkjainkat. Szeretjük a parkokat. Who makes breakfast for him? Ki készít neki reggelit? Ki készít neki reggelit? They weren't there. Nem voltak ott. Nem voltak ott. Go ahead! Folytasd! Rajta! I don't know where Tom's umbrella is. Nem tudom, hol van Tom esernyője. Nem tudom, hol van Tom esernyője. The twelve-hour journey had tired me out. Kifárasztott a 12 órás utazás. A tizenkét órás utazás elfárasztott. He likes hunting. Kedveli a vadászatot. Szeret vadászni. What a beautiful day today! Milyen szép nap van ma! Milyen szép napunk van ma! Stop thinking of me as just an average person. Ne gondoljatok rám már úgy, mint egy átlagos személyre! Ne gondolj rám úgy, mint egy átlagos emberre. Her gray hair makes her look older than her age. Szürke haja az életkoránál idősebbnek mutatja a hölgyet. Az ősz haja miatt idősebbnek néz ki, mint a kora. He's just a scumbag. Nem más, csak egy féreg. Ő csak egy szemétláda. I didn't vote for them. Én nem rájuk adtam le a voksomat. Én nem rájuk szavaztam. This problem deserves considering. Ezt a problémát érdemes átgondolni. Ezt a problémát érdemes megfontolni. She tried in vain to hide her anxiety. Hiába próbálta véka alá rejteni aggályait. Hiába próbálta leplezni aggodalmát. Don't let opportunities pass by. Ne hagyd elmenni a lehetőséget! Ne hagyd, hogy elmenjenek a lehetőségek. Neither of the answers is correct. Egyik válasz sem korrekt. Egyik válasz sem helyes. He put this information to good use. Jóra használja ezt az információt. Jó hasznát vette ennek az információnak. Are you hungry? Éhes vagy? Nem vagy éhes? I don't even remember what Tom looked like. Már nem is emlékszem rá, hogyan nézett ki Tomi. Még arra sem emlékszem, hogy nézett ki Tom. I wish you would let Tom finish his story. Bárcsak engednéd, hogy Tom befejezze a történetét. Bárcsak hagynád, hogy Tom befejezze a történetét. That's the one I want to buy. Ezt akarom megvenni. Ez az, amit meg akarok venni. This cake is delicious. Ez a torta mennyei. Ez a torta nagyon finom. Tom bought Mary lunch. Tom vett Marynek ebédet. Tom megvette Mary-t ebédre. Can you explain this? El tudnád magyarázni? Meg tudod ezt magyarázni? My bicycle has a flat tire. A biciklim egyik kereke defektes. A biciklimnek defektje van. This cloth irons well. Jól lehet vasalni ezt az anyagot. Ez a ruha jól vasal. I sometimes sleep. Alszom néha. Néha alszom. They're thirsty. Szomjaznak. Szomjasak. You need to get to a hospital. Kórházba kell menned. Kórházba kell menned. I can remember when you were just a little girl. Emlékszem rá, amikor még csak kislány voltál. Emlékszem, amikor még kislány voltál. Norway's population is about 5 million. Norvégia lakossága körülbelül 5 milliós. Norvégia lakossága kb. 5 millió. He bought a shield and a sword. Vett egy pajzsot és egy kardot. Vett egy pajzsot és egy kardot. He's the only one who survived. Ő az egyetlen egy, aki túlélte. Ő az egyetlen, aki túlélte. My car keeps stalling. Folyton leáll a kocsim. A kocsim egyre csak áll. That's junk. Throw it away. Semmit sem ér. Dobd el! Ez szemét, dobd ki! Natural resources are not limitless. A természeti erőforrások nem korlátlanok. A természeti erőforrások nem korlátlanok. You were buying some bread. Te éppen akkor kenyeret vásároltál. Kenyeret vettél. I am a college student. Egyetemista vagyok. Főiskolás vagyok. Do these all cost the same? Ezek mind ugyanannyiba kerülnek? Ezek mind ugyanannyiba kerülnek? Here's the address. Itt a cím. Itt a cím. Is this some kind of cruel joke? Ez afféle izléstelen tréfa? Ez valami kegyetlen vicc? This is a social issue. Ez társadalmi probléma. Ez egy társadalmi kérdés. Don't mix wheat with rye. Ne keverd össze a búzát a rozzsal! Ne keverd a búzát a rozshoz. If it had not been for the map, I would have lost my way. Ha nem lett volna a térkép, eltévedtem volna. Ha nem lett volna a térkép, eltévesztettem volna az utamat. It's not worth crying over. Nem érdemes siránkozni miatta. Nem érdemes sírni miatta. It ain't over till it's over. Nincs vége mindaddig, amíg nem vagyunk túl rajta. Nincs vége, amíg nincs vége. Hamlet probably didn't want to get married. There was only one Hamlet, however there are many people like him. Hamlet valószínűleg nem akart megházasodni. Hamletből csak egy volt, de a hozzá hasonlók sokan vannak. Hamlet valószínűleg nem akart férjhez menni. Csak egy Hamlet volt, bár sok olyan ember van, mint ő. She can speak English pretty well. Elég jól beszél angolul. Elég jól beszél angolul. Tom has been a nervous wreck ever since we arrived. Mióta megérkeztünk, Tom folyamatosan ki volt készülve. Tom egy idegroncs, mióta megérkeztünk. Laughing really is good for you. A nevetés tényleg jót tesz neked. A nevetés tényleg jót tesz neked. I waited for you my entire life. Egész életemben vártam rád. Egész életemben rád vártam. Romania's capital is Bucharest. Románia fővárosa Bukarest. Románia fővárosa Bukarest. Is Tom Mary's son? Tom Mária fia? Tom Mary fia? To start with, it's too expensive. Először is, túl drága. Kezdjük azzal, hogy túl drága. This place smells bad. Ennek a helynek rossz a szaga. Ez a hely bűzlik. You need this. Erre van szükséged. Szükséged van rá. How much money does he have? Neki mennyi pénze van? Mennyi pénze van? You've been drinking again. Már megint ittál. Megint ittál. If you keep arriving late, I'm taking it off your paycheck. Ha továbbra is elkésel, le fogom vonni a béredből. Ha tovább késel, leveszem a fizetésedről. Tom is beyond help. Tomon nem lehet segíteni. Tom nem tud segíteni. The girl became a woman and the woman became a man. A lányból nő lett, a nőből meg férfi. A lányból nő lett, a nőből pedig férfi. You'd better watch out. Jobb lenne vigyáznod. Jobb, ha vigyázol. Tom knew about the robbery. Tom tudott a rablásról. Tom tudott a rablásról. I want that. Ez kell nekem. Azt akarom. Here in Brazil, even motorcycles are used as taxis. Itt Brazíliában motorbicikliket is használnak taxiként. Itt Brazíliában még a motorkerékpárokat is taxiként használják. It took exactly an hour. Pont egy órát vett igénybe. Pontosan egy órába telt. Do you have my book? Nálad van a könyvem? Nálad van a könyvem? Do you have money for the taxi? Van nálad pénz taxira? Van pénzed a taxira? Please don't mention this to anyone. Arra kérlek, hogy ezt senkinek ne említsd meg. Kérlek, ne említsd ezt senkinek. Tom said that he thinks that you're stupid. Tom azt mondta, hogy azt gondolja, ostoba vagy. Tom azt mondta, hogy szerinte hülye vagy. I decided I'd stay. A maradás mellett döntöttem. Úgy döntöttem, maradok. I live alone. Egyedül élek. Egyedül élek. Are you really sure? Tényleg biztos vagy benne? Biztos vagy benne? What is in the garden? Mi van a kertben? Mi van a kertben? Tom didn't act alone. Tom nem egyedül cselekedett. Tom nem egyedül cselekedett. Ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen, twenty. Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. Tíz, tizenegy, tizenkettő, tizenhárom, tizennégy, tizenöt, tizenhat, tizenhét, tizennyolc, tizenkilenc, húsz. The medicine was a brown liquid. A gyógyszer barna folyadék volt. A gyógyszer barna folyadék volt. Could you do me the courtesy of replying? Szíveskednél válaszolni nekem? Megtennéd, hogy válaszolsz? Tell Tom I only drink green tea. Mondd meg Tominak, hogy én csak zöld teát iszom. Mondd meg Tomnak, hogy csak zöld teát iszom. The wifi isn't working for me. Nem működik nálam a wifi. A wifi nem működik. So what were we talking about? Szóval, miről is beszéltünk? Szóval miről is beszéltünk? The gardener was the murderer. A kertész volt a gyilkos. A kertész volt a gyilkos. Is it OK to sit here? Nem gond, ha leülök ide? Nem baj, ha itt ülök? Have I told you how I broke my leg? Mondtam neked, hogyan törött el a lábam? Mondtam már, hogy eltörtem a lábam? Would you pipe down? Csendben maradnál? Befognád a szád? Tom looks down on women. Tom lenézi a nőket. Tom lenézi a nőket. I cannot help you. Nem tudok neked segíteni. Nem segíthetek. Everything has its price. Mindennek megvan a maga ára. Mindennek megvan az ára. There is no one to greet me. Senki nincs itt, hogy üdvözöljön. Nincs senki, aki üdvözölne. Where did you get the money from? Honnan szerezted a pénzt? Honnan van a pénz? She asked him and he said yes. Megkérdezte tőle, és ő igent mondott. Megkérdezte tőle, és igent mondott. Tom and Mary are together. Tom és Mary együtt vannak. Tom és Mary együtt vannak. His courage impressed me enough for me to trust him. A bátorsága meggyőzött annyira, hogy bízzak benne. A bátorsága elég nagy hatással volt rám ahhoz, hogy bízzak benne. Lightning struck his house. Házába csapott a villám. Villám csapott a házára. Why do you always contradict me? Miért kell, hogy mindig ellentmondj nekem? Miért mondasz mindig ellent nekem? It is not too much to say that he is a genius. Nem túlzás azt mondani, hogy ő egy zseni. Nem túlzás azt állítani, hogy ő egy zseni. It's easy to understand why Tom doesn't like Mary. Egyszerű megérteni, hogy Tom miért nem szereti Marit. Könnyű megérteni, hogy Tom miért nem kedveli Maryt. Let the images speak for themselves. A képek beszéljenek önmagukért. A képek önmagukért beszélnek. I know lots of people who talk like that. Sok embert ismerek, akik így beszélnek. Sok embert ismerek, akik így beszélnek. She was dreaming of starting a family. Családalapításról álmodott. Arról álmodott, hogy családot alapít. She looked at her cell phone and noticed that it was already a quarter till two. A mobiltelefonjára pillantott és észrevette, hogy már háromnegyed kettő van. Ránézett a mobiljára, és észrevette, hogy már negyed kettő van. I waited for the answer but nobody answered. Vártam a válaszra, de senki sem válaszolt. Vártam a választ, de senki sem válaszolt. We have time to spare. Rengeteg időnk van. Van még időnk. I drank milk. Tejet ittam. Tejet ittam. I found it disturbing. Zavarónak találom. Nyugtalanítónak találtam. I only speak French. Csak franciául beszélek. Csak franciául beszélek. I will come, weather permitting. Jövök, ha az időjárás megengedi. Jövök, ha az időjárás megengedi. It's easy to be brave from a distance. Messziről könnyű bátornak lenni. Messziről könnyű bátornak lenni. So what did you do? Szóval, mit csináltál? És mit csináltál? I was singing. Énekeltem. Énekeltem. I have already packed my things. Már összecsomagoltam a cuccaimat. Már összepakoltam a cuccaimat. Don't let him drive! Ne hagyd vezetni! Ne hagyd, hogy vezessen! I had hoped that he would recover. Reméltem, hogy felgyógyul. Reméltem, hogy felépül. We need more of this. Ilyenből többre van szükségünk. Több kell ebből. I know I'm missing something. I just don't know what. Valami hiányzik nekem. Tudom. Csak nem tudom, mi. Tudom, hogy valamit kihagytam, csak azt nem, hogy mit. I admire his writing style. Odavagyok az írásaiért. Csodálom az írói stílusát. We've lost three games in a row. Egymás után három játékot veszítettünk el. Három meccset vesztettünk egymás után. We're going to be late again. Megint elkésünk. Megint el fogunk késni. Is the snake alive or dead? A kígyó életben van, vagy halott? A kígyó él vagy meghalt? The sun seemed to stand still. Úgy tűnt, a nap egy helyben állt. A nap mintha mozdulatlanul állt volna. Sometimes I feel afraid of myself. Néha félek magamtól. Néha félek magamtól. The little child was subjected to violence from his stepmother. A kisgyermeket kínozta a mostohaanyja. A kisgyermeket mostohaanyjától erőszaknak vetették alá. Tom means business. Tom komolyan gondolja. Tom azt jelenti, üzlet. I'm headed over there right now. Épp arra megyek. Épp oda tartok. Why did you buy this bicycle? Ezt a bicajt miért vettétek meg? Miért vetted meg ezt a biciklit? There are too many codes to remember. Túl sok kódot kellene fejben tartani. Túl sok kód van ahhoz, hogy emlékezzünk. I got very angry. Nagyon mérges lettem. Nagyon dühös lettem. Do you still have my key? Még mindig nálad van a kulcsom? Megvan még a kulcsom? There was still a glimmer of hope that everything would be alright. Még volt egy halvány reménysugár, hogy talán minden rendeződni fog. Még mindig volt egy kis remény, hogy minden rendben lesz. "What's this?" "It's just a shopping list." - Ez meg mi? - Csak egy bevásárlólista. "Mi ez?" "Ez csak egy bevásárló lista." I need coffee. Kávéra van szükségem. Kávéra van szükségem. Tom wanted to find a creative way to tell Mary that he loved her. Tom kreatívan szerette volna Mary tudtára adni, hogy szereti. Tom kreatív módon akarta elmondani Marynek, hogy szereti őt. Pass me the sugar, please. Add ide a cukrot, kérlek. Add ide a cukrot, kérlek. What is it for? Ez mire jó? Mire való? There is a friendly atmosphere in the office. Barátságos légkör van az irodában. Az irodában barátságos légkör uralkodik. It is my bedroom. Ez az én hálószobám. Ez az én hálószobám. You know I love Tom, don't you? Tudod, hogy szeretem Tomot, igaz? Tudod, hogy szeretem Tomot, ugye? Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. Ha túl sok a munka, az baj, de a túl sok szabadidő is. A munkával való túl elfoglaltság problémát jelent, de a túl sok szabadidő is. He called out not only to me but also to my dog. Nem csak rám kiáltott, de a kutyámra is. Nem csak nekem szólt, hanem a kutyámnak is. Tom kept still. Tom nyugton maradt. Tom nem mozdult. I'm uncomplete without you. Nélküled csak egy fél vagyok. Nélküled nem vagyok teljes. It isn't really that expensive. Nem is olyan drága. Nem is olyan drága. Tom got a little red. Tom egy kicsit vörös lett. Tom kicsit vörös lett. We must hurry. Szaporáznunk kell a lépteinket. Sietnünk kell. The churches must learn humility as well as teach it. Az egyházaknak alázatot kell tanulniuk, úgymint tanítaniuk. Az egyházaknak meg kell tanulniuk az alázatot, és tanítani is kell azt. I must learn French. Franciául kell tanulnom. Meg kell tanulnom franciául. Do you really believe in magic? Tényleg hiszel a varázslatban? Te tényleg hiszel a varázslatban? Guess what Tom bought. Találd ki, mit vásárolt Tom! Találd ki, mit vett Tom. I work as a bus driver. Buszsofőrként dolgozom. Buszsofőrként dolgozom. "The elder son of my aunt moved to Austria to the capital city." "Your cousin Pete to Sydney?" — Nagynéném nagyobb fia Ausztriába költözött a fővárosba. — Az unokatestvéred, Pete, Sydney-be? "A nagynéném idősebb fia Ausztriába költözött a fővárosba." "Az unokatestvéred, Pete Sydneybe?" Go annoy someone else. Menj, idegesíts valaki mást! Menj, idegesíts fel valaki mást. I personally find blowjobs more enjoyable than classical sex. Személy szerint élvezetesebbnek találom a szopást a hagyományos szexnél. Én személy szerint élvezetesebbnek találom a szopást, mint a klasszikus szexet. You're crazy or what? Megőrültél, vagy mi van? Megőrültél, vagy mi? He is hated by all. Mindenki utálja. Mindenki gyűlöli őt. How did Tom reply? Tom hogy válaszolt? Hogyan válaszolt Tomi? I don't like girls who play hard to get. Nem szeretem azokat a lányokat, akik eljátsszák, hogy megközelíthetetlenek. Nem szeretem azokat a lányokat, akik keményen játszanak. You still live with your parents, don't you? Te még a szüleiddel laksz, nemde? Még mindig a szüleiddel élsz, ugye? The wall clock doesn't work. Nem megy a falióra. A falióra nem működik. I wish I had bought a ticket for the concert. Bárcsak vettem volna jegyet a koncertre! Szerettem volna jegyet venni a koncertre. She gave me some good advice. Néhány jó tanácsot adott nekem. Adott néhány jó tanácsot. Don't trust Tom no matter what he says. Ne bízzál Tomiban, akármit is mondjon. Ne bízz Tomban, bármit is mond. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. Egy úrinő és egy virágáruslány között nem a viselkedésükben van a különbség, hanem abban, ahogyan az emberek kezelik őket. Egy hölgy és egy virágárus lány között nem az a különbség, hogy hogyan viselkedik, hanem az, hogy hogyan bánnak vele. I need to know who'll be coming. Tudni akarom, kik jönnek. Tudnom kell, ki fog jönni. Do you know his wife? Feleségét ismered? Ismeri a feleségét? Which songs did they sing? Melyik dalokat énekelték? Milyen dalokat énekeltek? Isn't it sickening? Hát nem gyomorforgató? Hát nem undorító? It is hard to understand some people. Néhány embert nehéz megérteni. Nehéz megérteni néhány embert. I hate you, and at the same time I love you. Utállak és ugyanakkor szeretlek is. Gyűlöllek, és ugyanakkor szeretlek is. He has his own bus. Van saját autóbusza. Saját busza van. Speak slowly and clearly. Beszélj lassan és érthetően. Beszélj lassan és világosan. Tom is here already. Tom már itt van. Tom már itt van. Bucharest is the capital of Hungary. Magyarország fővárosa Bukarest. Bukarest Magyarország fővárosa. Which ones are Tom's? Melyik Tom holmija ezek közül? Melyik Tomé? Beat the eggs. Verd fel a tojásokat! Verd le a tojásokat. Is it hard to speak English? Nehéz angolul beszélni? Nehéz angolul beszélni? A doe is a female deer. Az ünő nőstény szarvas. Az őz egy nőstény szarvas. She asks questions about the education of children. A gyereknevelésről kérdez. Kérdéseket tesz fel a gyermekek oktatásával kapcsolatban. I would never say such a thing. Ilyet én soha nem mondanék. Soha nem mondanék ilyet. Tom spent the night in the woods. Az erdőben töltötte az éjszakát Tomi. Tom az erdőben töltötte az éjszakát. Tom got shot. Tom megbetegedett. Tomot meglőtték. One day, we'll all have to die. Egy napon mindannyiunknak meg kell halnia. Egy nap mindannyiunknak meg kell halnia. Put it in the drawer. Tedd a fiókba. Tedd a fiókba. Are you embarrassed? Kínosan érzed magad? Zavarban vagy? I know all their names. Mindegyiküknek ismerem a nevét. Tudom a nevüket. Can you pick me up at the station? Értem tudsz jönni az állomásra? Fel tudnál venni az őrsön? It's not mine. Ez nem az enyém. Nem az enyém. You don't have to make a different dish for every person. Nem kell mindenkinek a kedvére tenni. Nem kell mindenkinek más ételt készítenie. Tom and Mary are always teasing each other. Tomi és Mari mindig csipkedik egymást. Tom és Mary mindig ugratják egymást. I listened, but I heard nothing. Hallgattam, de nem hallottam semmit. Hallgattam, de nem hallottam semmit. Ignore him, Tom. He's just jealous. Ne is foglalkozz vele, Tom. Csak féltékeny. Ne is figyelj rá, Tom, csak féltékeny. I can't imagine my life without you. Nem tudom elképzelni az életemet nélküled. Nem tudom elképzelni az életem nélküled. Why don't I know about it? Én miért nem tudok erről? Miért nem tudok róla? Wait. I'm going to show you something. Várj! Mindjárt mutatok neked valamit. Várj, mutatok neked valamit. The debate was terminated abruptly after a water balloon was thrown at the stage. A vita váratlanul véget ért, miután egy vizes ballont dobtak a színpadra. A vita hirtelen ért véget, miután egy vízballont dobtak a színpadra. Do your homework at once. Azonnal csináld meg a házidat. Csináld meg a házi feladatod. I'm trying to find some help. Próbálok valamilyen segítséget szerezni. Próbálok segítséget találni. I'm afraid of your father. Félek apádtól. Félek az apádtól. Anyone who wants to live here must work. Aki itt akar élni, annak dolgoznia kell. Aki itt akar élni, annak dolgoznia kell. Autumn is the best season for going on hikes. Az ősz a legjobb kiránduló évszak. Az ősz a legjobb időszak a túrázásra. I thank you for the trust that you have expressed in me. Köszönöm önnek az irántam tanúsított bizalmat. Köszönöm a belém vetett bizalmat. Tom was popular. Tom népszerű volt. Tomi népszerű volt. Which vaccine did you get? Melyik vakcinát vetted fel? Milyen vakcinát kaptál? I'm sure your father is very proud of you. Biztos vagyok benne, hogy apád nagyon büszke rád. Biztos vagyok benne, hogy az apád nagyon büszke rád. She took a taxi to the museum. Taxival ment a múzeumba. Taxival ment a múzeumba. This is a picture. Ez kép. Ez egy kép. I need this. Szükségem van erre. Szükségem van erre. Let's get to the point! Térjünk a lényegre! Térjünk a lényegre! I can see the sea and the river. Látom a tengert és a folyót. Látom a tengert és a folyót. Is it all right if I call you Tom? Rendben van, ha Tomnak hívlak? Nem baj, ha Tomnak hívlak? You're more stupid than you used to be. Hülyébb vagy, mint voltál. Hülyébb vagy, mint voltál. Let's keep this between us for now. Átmenetileg ez maradjon közöttünk. Egyelőre maradjon ez kettőnk között. That's not making me feel any better. Ettől ugyan nem érzem magam jobban. Ettől nem érzem jobban magam. But this list is blank. Hiszen ez a lista üres! De ez a lista üres. The goods arrive by sea. Az áru tengeren érkezik. Az áru tengeren érkezik. You smell like smoke. Füstszagú vagy. Füstszagod van. I took a long bath. Sokáig fürödtem. Hosszú fürdőt vettem. Why are we whispering? Miért suttogunk? Miért suttogunk? There were many empty beer cans on the floor. Sok üres sörös doboz volt a padlón. Sok üres sörösdoboz volt a padlón. The deal is all but done. Áll az alku. Az alkunak vége. Kim smiled sweetly. Kim édesen mosolygott. Kim édesen mosolygott. With Christmas just around the corner, I should do some shopping. Mivel közeleg a karácsony, be kell szereznem néhány dolgot. Most, hogy karácsony van a sarkon, be kéne vásárolnom. I was flat on my back for a week with a terrible cold. Olyan rémes náthám volt, hogy egy hétig az ágyat nyomtam. Egy hétig feküdtem a hátamon egy szörnyű hideggel. You've been through a lot, haven't you? Sokat végeztél, nemde? Sok mindenen mentél keresztül, ugye? That's a stupid rule. Ez egy ostoba szabály. Ez egy hülye szabály. Tom laughed so much tears ran down his cheeks. Tom úgy nevetett, hogy az arcán könnyen folytak. Tom annyit nevetett, hogy a könnyek végigfolytak az arcán. Tom should have asked us for help. Tomnak segítséget kellett volna kérnie tőlünk. Tomnak segítséget kellett volna kérnie. Batteries not included. Elemet nem tartalmaz. Az akkumulátorokat nem tartalmazza. It seems to me that you are honest. Úgy tűnik nekem, hogy becsületes vagy. Nekem úgy tűnik, hogy őszinte vagy. Don't change anything! Ne változtass meg semmit! Ne változtass meg semmit! I speak a little Hungarian. Egy kicsit beszélek magyarul. Beszélek egy kicsit magyarul. I am not used to harsh climate as I come from South countries. Nem szoktam hozzá a kíméletlen éghajlathoz, mivel déli országokból jöttem. Nem vagyok hozzászokva a zord éghajlathoz, mivel déli országokból származom. I remember it, too. Én is emlékszem erre. Én is emlékszem rá. I must get through with reading the book by tomorrow. Holnapig el kell olvasnom ezt a könyvet. Holnapra el kell olvasnom a könyvet. We bargained with him for the house. Alkudoztunk vele a házért. Megalkudtunk vele a házért. When buying materials from unknown sellers, do your due diligence. Amikor ismeretlen eladóktól vásárolsz anyagokat, tedd kellő óvatossággal! Ha ismeretlen eladóktól vásárol anyagokat, végezze el a kellő gondosságot. The police found a dead body in an abandoned car near the park. A rendőrség egy holttestet talált egy gazdátlan autóban a park közelében. A rendőrség talált egy holttestet egy elhagyatott autóban a park közelében. I want a scooter. Akarok egy robogót. Egy robogót akarok. Their intention is to exterminate mankind. Kiírtani szándékozzák az emberiséget. Az a céljuk, hogy kiirtsák az emberiséget. There's nothing that can persuade that man. Ezt az embert semmivel nem lehet meggyőzni. Nincs semmi, ami meggyőzhetné ezt az embert. What's a VCR? Mi az a videomagnó? Mi az a videó? I highly doubt it. Erősen kétlem. Erősen kétlem. I love your German accent. Imádom a német akcentusodat. Tetszik a német akcentusod. Construction began shortly thereafter. Az építés hamarosan megkezdődött. Az építkezés nem sokkal ezután kezdődött. Two weeks quarantine?! Oh my gosh! Together with Mary at home?! Két hét karantén!? Te jó ég! Marival együtt otthon?! Két hét karantén?! Istenem! Együtt Mary otthon?! The truth always wins, since everybody always tells the truth. Az igazság mindig győz, mert mindig mindenki igazat mond. Az igazság mindig győz, mert mindig mindenki igazat mond. I found the banana on a steep mountain road. Egy meredek hegyi úton találtam a banánt. A banánt egy meredek hegyi úton találtam. Cars are expensive. Az autók drágák. Az autók drágák. I'm not very chatty, usually. Általában nem szoktam fecsegni. Általában nem vagyok túl beszédes. Those shoes are too small for you. Azok a cipők túl kicsik rád. Az a cipő túl kicsi neked. I hate to say it, but Tom and Mary are right. Utálom ezt mondani, de Tomnak és Marynek igaza van. Utálom ezt mondani, de Tomnak és Marynek igaza van. He knows Mr. Davidson well. Ő jól ismeri Davidson urat. Jól ismeri Mr. Davidsont. Tom ate a bowl of huckleberries. Tom megevett egy tál áfonyát. Tom megevett egy tál áfonyát. She was injured in a car accident. Megsérült egy autóbalesetben. Megsérült egy autóbalesetben. Tom worked in a factory. Tom egy gyárban dolgozott. Tom egy gyárban dolgozott. Tom did good work. Tom jó munkát végzett. Tom jó munkát végzett. I was pretty busy. Meglehetősen elfoglalt voltam. Elég elfoglalt voltam. You're not dead. Nem haltál meg. Nem haltál meg. I think Tom is exciting. Úgy gondolom, Tomi felizgató. Azt hiszem, Tom izgalmas. Tom was surprised how well Mary could play the piano. Meglepődött Tom, milyen jól zongorázik Mary. Tom meglepődött, hogy Mary milyen jól tud zongorázni. Tom is amazing. Tamás csodálatos. Tom elképesztő. Tom gave me a really cool gift. Tom adott nekem egy nagyon király ajándékot. Tom nagyon klassz ajándékot adott nekem. Let's assume it's true. Tételezzük fel, hogy igy van. Tegyük fel, hogy igaz. It's common knowledge that bears like honey. Köztudott, hogy a medve szereti a mézet. Köztudott, hogy viseli, mint a mézet. Do you smell gas? Nem érzel gázt? Érzed a gázszagot? My sister is always weighing herself. A nővérem mindig méregeti a súlyát. A húgom mindig megméri magát. I live in a small cabin not too far from here. Egy kis házikóban lakom, innen nem túl messze. Egy kis kunyhóban lakom, nem messze innen. He will arrive shortly. Rövidesen megérkezik. Hamarosan meg fog érkezni. Keep that thing away from me. Tartsd távol tőlem ezt az izét! Tartsd távol tőlem azt az izét. Your home was destroyed by the storm. Az otthonodat megsemmisítette a vihar. Az otthonát elpusztította a vihar. This is the new model. Ez az új modell. Ez az új modell. Tom did this, not that. Tom ezt csinálta, nem azt. Tom ezt tette, nem azt. You're probably hungry. Valószínűleg éhes vagy. Biztos éhes vagy. Do you know Chinese? Tud kínaiul? Tudsz kínaiul? Tom and Mary's marriage began to fall apart. Tamás és Mária házassága kezdett megfenekleni. Tom és Mary házassága kezdett szétesni. Have you seen him? Láttad őt? Láttad őt? His chimney isn't smoking. I have a bad feeling. Nem füstöl a kéménye. Rosszat sejtek. A kéménye nem füstöl, rossz érzésem van. Let's reserve that for another occasion. Tartsuk meg egy következő alkalomra. Ezt tartogassuk egy másik alkalomra. I don't think that Tom knows the details. Nem hiszem, hogy Tom ismeri a részleteket. Nem hiszem, hogy Tom tudja a részleteket. What he said proved true. Amit mondott igaznak bizonyult. Amit mondott, igaznak bizonyult. He has a beard. Szakállas. Szakálla van. Once upon a time, there lived an old man. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy öregember. Élt egyszer egy öregember. It seems like just yesterday that we were walking to school together. Úgy tűnik, mintha csak tegnap lett volna, hogy együtt jártunk iskolába. Mintha csak tegnap lett volna, hogy együtt sétáltunk az iskolába. I'll scold him. Majd megszidom. Majd megszidom. He passed by me without saying hi. Elment mellettem, hogy nem is köszönt. Elhaladt mellettem köszönés nélkül. I don't know why I want it so much. Nem tudom, hogy miért akarom annyira. Nem tudom, miért akarom annyira. Please have some pie. Vegyél a pitéből! Kérem, egyen egy kis pitét. I take his place. Elfoglalom a helyét. Átveszem a helyét. A new dictionary has been projected. Tervezés alatt áll egy új szótár. Egy új szótár került kivetítésre. I give you my heart. Neked adom a szívem. Neked adom a szívem. How's everybody? Hogy van mindenki? Hogy vannak a többiek? Your analogy isn't really apt. Nem nagyon találó a hasonlatod. Az analógiája nem túl találó. Tom is married to a teacher. Tom egy tanárhoz ment hozzá. Tomi egy tanár felesége. She raised her hand. Felemelte a kezét. Felemelte a kezét. I'm going to make Tom wish he'd never been born. Olyat teszek, hogy Tom azt kívánja majd, bárcsak meg sem született volna. Tom azt fogja kívánni, bárcsak meg sem született volna. He still rings me from time to time. Időről időre még felhív engem. Még mindig hívogat időről időre. I'm far from happy. Közel sem vagyok boldog. Messze nem vagyok boldog. Tom went out. Tom kiment. Tom kiment. This can't be a coincidence. Ez nem lehet véletlen egybeesés. Ez nem lehet véletlen. I can't function without my morning coffee. Nem bírom elkezdeni a napot a reggeli kávém nélkül. Nem tudok működni a reggeli kávém nélkül. There's no speed limit. Nincs sebességkorlátozás. Nincs sebességkorlátozás. The team is only as strong as its weakest member. A csapat csak annyira erős, amennyire a leggyengébb tagja. A csapat csak annyira erős, mint a leggyengébb tagja. Which is closer to Arabic in terms of sound, Spanish or Portuguese? Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál? Melyik áll közelebb az arab nyelvhez, a spanyolhoz vagy a portugálhoz? Where's Tom already? Hol van már Tomi? Hol van már Tom? Behaviour is the highest form of preaching. A magatartás az ima legmagasabb rendű formája. A viselkedés a prédikálás legmagasabb formája. I like to drink tea. Szeretek teát inni. Szeretek teát inni. I'm not on good terms with my family. Nem vagyok jó viszonyban a családommal. Nem vagyok jó viszonyban a családommal. I put it in a box. Dobozba raktam. Egy dobozba tettem. Little Mary drew the holy family together with animals. A kis Marika lerajzolta a szent családot állatokkal együtt. A kis Mária összehúzta a szent családot az állatokkal. It rained hard yesterday morning. Tegnap délelőtt szakadt az eső. Kemény eső esett tegnap reggel. The show was a success. A műsor siker lett. A műsor sikeres volt. They need food and water. Étel és víz kell nekik. Élelemre és vízre van szükségük. Tom can't go. Tom nem mehet. Tom nem tud menni. If you need help, I can help you. Ha segítségre van szükséged, tudok segíteni. Ha segítségre van szükséged, én segíthetek. Where's your older brother? Merre van az idősebb öcséd? Hol van a bátyád? It was successful. Sikere volt. Sikeres volt. There's a slim chance I won't be able to make it to the meeting. Kicsi az esélye, hogy eljutok az értekezletre. Van rá esély, hogy nem jutok el a találkozóra. No matter what you do, don't laugh. Akármit is csinálsz, nem fogok nevetni. Nem számít, mit csinálsz, ne nevess. The Teletubbies disgust me. Hányok a Teletabiktól. A Teletubbies undorít. I recommend that you learn French. Azt ajánlom, tanulj meg franciául. Javaslom, hogy tanuljon meg franciául. Where is the problem? Hol a probléma? Hol itt a probléma? Doing that is hard at my age. Nehezemre esik ez az én koromban. Az én koromban ez nehéz. Tell me where you've been hiding. Mondd el, hol rejtőztél idáig. Áruld el, hol bujkáltál! Who do you trust most in this life? Kiben bízol leginkább az életben? Kiben bízol a legtöbbet ebben az életben? No, no, it's on me. Nem, nem, ez rajtam múlik. Nem, nem, én állom. A good sense of humor will help you deal with hard times. A jó humorérzék segít a nehéz helyzetekben. A jó humor segít megbirkózni a nehéz időkben. Tom frowned. Tom a homlokát ráncolta. Tom összeráncolta. What if I say no? Mi van, ha nemet mondok? Mi van, ha nemet mondok? Both of us lost our phones. Mindketten elveszettük a telefonunkat. Mindketten elveszítettük a telefonunkat. I would be loved. Szeretnének. Szeretni fognak. Stop shuffling. Ne csoszogjál már! Hagyd abba a csoszogást. The professor is noted for his study of Shakespeare. A professzor Shakespeare-kutatásáról ismert. A professzort Shakespeare-ről szóló tanulmánya miatt tartják számon. We converted to Christianity. Felvettük a kereszténységet. Áttértünk a kereszténységre. Portuguese is spoken not only in Brazil. Nem csak Brazíliában beszélnek portugálul. A portugál nyelvet nem csak Brazíliában beszélik. I'll stay if it rains. Maradok, ha esik. Maradok, ha esik. I sliced the turkey. Felszeleteltem a pulykát. Felszeleteltem a pulykát. Tom now lives in Australia. Tom most Ausztáliában él. Tom jelenleg Ausztráliában él. He took my hand and led me into the bedroom. Megfogta a kezem és a hálószobába vezetett. Megfogta a kezemet, és bevezetett a hálószobába. Haha, very funny. Ha-ha. Nagyon vicces. Haha, nagyon vicces. Will you help us now? Fogsz most nekünk segíteni? Most már segítesz nekünk? We should be on our way. Már úton kellene lennünk. Már indulnunk kéne. Don't talk to him while he's driving. Ne beszélgess vele, mialatt vezet. Ne beszélj vele vezetés közben. Don't ask me to help you ever again. Ne kérj meg rá, hogy segítsek neked többet! Soha többé ne kérd, hogy segítsek. There was a crash. Összeütköztek. Volt egy baleset. I just want you to think about me once in a while. Csak azt akarom, hogy gondolj rám néhanapján. Csak azt akarom, hogy néha gondolj rám. I love your house. Nagyon tetszik a házad. Tetszik a házad. Do they know? Tudják? Tudják már? He struck Tom in the mouth. Szájba vágta Tomot. Megütötte Tomot a szájában. The food made Tom sick. Tom beteg lett az ételtől. Az étel megbetegítette Tomot. Show me your ankles. Mutasd a bokáidat. Mutasd a bokád. He made his way to presidency step by step. Fokról fokra jutott el az elnöki székig. Lépésről lépésre jutott el az elnökségig. Where's the knife? Hol a kés? Hol van a kés? Do you want me to wash the lettuce? Lemossam a salátát? Akarod, hogy kimossam a salátát? Who'll go? Ki fog menni? Ki megy? George is my only foreign friend. György az egyetlen külföldi barátom. George az egyetlen külföldi barátom. I simply want to know what it is about. Egyszerűen tudni akarom, hogy miről van szó. Egyszerűen csak tudni akarom, miről van szó. Did you ever show Tom that letter? Mutatta neked valaha Tom azt a levelet? Megmutattad Tomnak azt a levelet? Why did you buy this bicycle? Te miért vetted meg ezt a bicót? Miért vetted meg ezt a biciklit? I need to buy windshield wiper fluid. Szélvédőmosó-folyadékot kell vennem. Ablaktörlő folyadékot kell vennem. I'm not kidding around. Nem viccelek. Nem viccelek. Do you know German? Tud németül? Tudsz németül? I just needed a little encouragement. Csak egy kis bátorítás kell nekem. Csak kellett egy kis bátorítás. Do you trust Tom's judgement? Bízol Tomi ítélőképességében. Bízol Tom döntésében? He sent you a book. Küldött neked egy könyvet. Küldött neked egy könyvet. Good-looking people are good-looking no matter what they wear. A jóképű emberek jól néznek ki, függetlenül attól, hogy mit viselnek. A jóképű emberek jól néznek ki, függetlenül attól, hogy mit viselnek. Tom doesn't eat Italian food very often. Tom nem eszik túl gyakran olasz ételeket. Tom nem eszik túl gyakran olasz kaját. We have yet to know the truth. Meg kell még tudnunk az igazságot. Még nem tudjuk az igazságot. I haven't been to Boston yet, but I've already met Tom. Még nem jártam Bostonban én, de már találkoztam Tommal. Még nem jártam Bostonban, de már találkoztam Tommal. This is my new guitar. Ez az új gitárom. Ez az új gitárom. Mom! Hurry! Anyu! Siess! Anya, siess! They'll get mad with me. Pipák lesznek rám. Haragudni fognak rám. They left early. Korán távoztak. Korán elmentek. They've gone. Elmentek. Eltűntek. We ate some apples. Ettünk néhány almát. Ettünk egy kis almát. Do you guys want to do something fun? Srácok, nem szeretnétek valami murisat csinálni? Akartok valami mókásat csinálni? Why don't we give it a shot? Miért nem adunk neki egy esélyt? Miért nem próbáljuk meg? Come on! Na nehogy már! Gyerünk! Your sentences are the only ones which should be translated on this site. A te mondataid az egyedüliek, melyeket le kellene fordítani ezen a webhelyen. Az Ön mondatai az egyetlenek, amelyeket ezen az oldalon kell lefordítani. The penis entered the vagina. A pénisz behatolt a hüvelybe. A pénisz behatolt a hüvelybe. The freedom to surf the Internet is restricted in that country. Korlátozva van a böngészés náluk. Az interneten való szörfözés szabadsága ebben az országban korlátozott. I don't like this jacket. Ez a dzseki nem tetszik nekem. Nem tetszik ez a kabát. The patient is more alive than dead. A beteg inkább élő, mint halott. A beteg inkább él, mint halott. Tom drives a Datsun. Tom Datsunnal jár. Tom egy Datsun-t vezet. We were winning. Nyerésre álltunk. Nyerésre álltunk. This one here is ours. Ez itt a miénk. Ez itt a miénk. Tom and Mary don't live in the same state. Tom és Mary nem ugyanabban az államban élnek. Tom és Mary nem ugyanabban az államban élnek. Being a foreigner, he knows Hungary better than many Hungarians. Külföldi létére jobban ismeri Magyarországot, mint sok magyar. Idegen lévén, sok magyarnál jobban ismeri Magyarországot. Are humans a part of nature? Az emberek a természet egy része? Az ember a természet része? He was crying. Sírt. Sírt. This bird cannot fly. Ez a madár nem tud repülni. Ez a madár nem tud repülni. I can hear. Hallok! Hallom. There's no right answer. Nincs helyes válasz. Nincs helyes válasz. How is this explained? Mi erre a magyarázat? Hogy magyarázod ezt? The ice broke under him. Beszakadt alatta a jég. Eltört alatta a jég. She bent down. Lehajolt. Lehajolt. Its head is disproportionately big. Aránytalanul nagy a feje. Feje aránytalanul nagy. Your dog is very big. A kutyád nagyon nagy. A kutyád nagyon nagy. She was determined to make the marriage work. Eltökélte, hogy működőképessé teszi a házasságát. Eltökélt szándéka volt, hogy a házasság működjön. I'm not able to imagine my future without you. Nélküled nem tudom a jövőmet elképzelni. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. Tom says he wants to talk to Mary. Tom azt mondja, beszélni akar Marival. Tom azt mondja, beszélni akar Maryvel. There's nothing over there. Nincs ott semmi. Nincs ott semmi. He laughed at me. Kinevetett. Kinevetett. We must protest against it. Tiltakoznunk kell ezellen. Tiltakoznunk kell ellene. Do you recognize it? Ráismersz? Felismeri ezt? Neither with her nor with him. Vele sem, de a másikkal sem. Sem vele, sem vele. Tom made a film about his childhood. Tomi filmre vitte gyermekkorát. Tom készített egy filmet a gyerekkoráról. She did not promise to come here again. Nem ígérte meg, hogy újra eljön. Nem ígérte meg, hogy még egyszer idejön. "But Mom!" "Don't 'mom' me." - De anyu! - Ne anyuzz! "De anya!" "Ne 'anya' nekem." I have a lot of stuffed animals. Sok plüssállatom van. Sok plüssállatom van. "Should I help you?" "No, I can manage doing this alone." — Segítsek? — Nem, boldogulok egyedül. "Segítsek?" "Nem, egyedül is menni fog." They're murderers. Ők gyilkosok. Gyilkosok. I loved that show. Imádtam azt a műsort. Imádtam azt a műsort. Our team consists of five people. Csapatunk öt főt számlál. Csapatunk öt főből áll. She has a foreign car. Külföldi kocsija van. Van egy külföldi autója. I was dizzy. Megszédültem. Szédültem. Watch carefully. Oda figyelj ám! Jól figyelj! Keep the dog out. Hagyd kint a kutyát! Tartsd távol a kutyát. Tom died happy. Tom boldogan halt meg. Tom boldogan halt meg. Tommy, can you hear me? Tommy, hallasz engem? Tommy, hallasz engem? She wants to tell us that she's done with her homework. Azt akarja nekünk mondani, hogy elkészült a házi feladatával. El akarja mondani, hogy végzett a házi feladatával. That's a start. Indulásnak ez is valami. Kezdetnek nem rossz. When were you there? Mikor voltál ott? Mikor voltál ott? The female experience is a dominating theme in Mary's poetry. Mária költészete túlnyomórészt a női tapasztalatokról szól. A női élmény meghatározó téma Mária költészetében. She drowned. Vízbe fullt. Megfulladt. He is aware of his own fault. Tisztában van a saját hibáival. Tisztában van a saját hibájával. Man is the only animal that can speak. Az ember az egyetlen beszélő állat. Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud. This time I'll pay. Ez alkalommal én fizetek. Ezúttal én fizetek. Tom closed his eyes before he kissed Mary. Tomi becsukta a szemét, azelőtt hogy megcsókolta Máriát. Tom lehunyta a szemét, mielőtt megcsókolta Maryt. You didn't need to hurry. Nem kellett sietned. Nem kellett volna sietned. I didn't tell Tom. Nem mondtam el Tominak. Nem mondtam el Tomnak. Go on ahead. Menj csak előre! Menj előre. Please think it over. Kérlek, gondold át! Kérlek, gondold át. She needs to search for her cat. Keresnie kell a macskáját. Meg kell keresnie a macskáját. No one can help us. Senki nem tud nekünk segíteni. Senki sem segíthet. My mother planted daffodils in the garden. Anyám nárciszokat ültetett a kertbe. Anyám nárciszokat ültetett a kertben. Tom learned French while living in Quebec. Amikor Tamás Quebec-ben élt, tanult franciául. Tom Quebecben tanult meg franciául. They must be more patient. Türelmesebbnek kell lenniük. Türelmesebbnek kell lenniük. I'll find out myself. Rá fogok jönni magamtól. Majd én kiderítem. I don't remember what the last number was. Az utolsó számjegyre nem emlékszem. Nem emlékszem, mi volt az utolsó szám. Just looking at a picture of food makes me feel nauseous. Csak az ételre kell néznem, és hányingert kapok máris. Ha csak ránézek egy képre, hányingerem van. We haven't yet bought a Christmas tree. Mi még nem vettünk fenyőfát. Még nem vettünk karácsonyfát. Where are your children now? Hol vannak most a gyerekeitek? Hol vannak most a gyerekeid? Where's his home? Hol lakik? Hol van az otthona? There's no evidence. Nincs bizonyíték. Nincs bizonyíték. Hey, listen to me. Hé, figyelj már rám! Hé, figyelj rám. Help yourself to anything you'd like to eat. Vegyél bármelyik kajából, amit megkívánsz. Szolgálja ki magát bármivel, amit meg szeretne enni. Leave the light on. Hagyd felkapcsolva a villanyt! Hagyd égve a villanyt. I didn't know I could do this. Nem tudtam, hogy ezt meg tudom csinálni. Nem tudtam, hogy képes vagyok rá. She drank a lot last night. Sokat ivott az éjjel. Sokat ivott tegnap este. We compared Tom's work with Mary's. Összehasonlítottuk Tom és Mary munkáját. Összehasonlítottuk Tom munkáját Maryével. Why do you like coffee strong? Miért szeretik az erős kávét? Miért szereted az erős kávét? To the south, Algeria borders Mali and Niger. Délen Algéria Malival és Nigerrel határos. Délen Algéria Malival és Nigerrel határos. Go away! Húzzál innen! Tűnés! Tom is moving out. Tom elköltözik. Tom elköltözik. My hip hurts. Szaggat a derekam. Fáj a csípőm. Jealousy is not the same as envy. Do not confuse the two. There is a difference. A féltékenység nem egyenlő az irigységgel. Ne keverd össze a kettőt! Van különbség közöttük. A féltékenység nem ugyanaz, mint az irigység. Ne keverje össze a kettőt. Van különbség. What are you suggesting to me? Mit javasolsz nekem? Mit javasolsz nekem? Shut up or you'll get thrown out. Kussoljál, vagy kidobatlak! Fogd be, vagy kidobnak. Show her how to roller skate. Mutasd meg neki, hogyan kell görkorcsolyázni. Mutasd meg neki, hogy kell görkorizni. Tom was reading an old manuscript. Tomi egy ősi kézírást olvasott. Tom egy régi kéziratot olvasott. Tom knew where Mary had parked her car. Tudta a Tomi, hogy hova tette le Mária az autóját. Tom tudta, hol parkolt le Mary. I'll wash the dishes once again. Még egyszer elmosogatok. Még egyszer elmosogatok. Please tell me your name. Kérlek, mondd meg nekem a neved. Kérem, mondja meg a nevét. My dear chap, I'm overjoyed to see you. Mennyire örülök neked, drága barátom! Kedves barátom, nagyon örülök, hogy látlak. Do you have any grandchildren? Vannak unokái? Neked vannak unokáid? Where's the love? Hol van a szeretet? Hol a szerelem? She advised him to give up smoking, but he wouldn't listen to her. Azt tanácsolta neki, hogy szokjon le a dohányzásról, de nem hallgatott rá. Azt tanácsolta neki, hogy hagyja abba a dohányzást, de nem hallgatott rá. Write your answer into the following blue field. A válaszát a következő kék mezőbe írja be. Írja be a választ a következő kék mezőbe. I have lots of rubber bands. Sok gumiszalagom van. Sok gumiszalagom van. Aren't you late? Nem késtél el? Nem késtél el? Tom ordered the dog to sit. Tomi rászólt a kutyára, hogy üljön le. Tom megparancsolta a kutyának, hogy üljön le. The movie was disappointing after reading the book. A film csalódás volt a könyv után. A film csalódást okozott a könyv elolvasása után. Yes, of course! Persze, hogyne! Igen, persze! Let me speak to Tom. Hadd beszéljek Tomival. Hadd beszéljek Tommal. I'm a little tired. Egy kicsit fáradt vagyok. Egy kicsit fáradt vagyok. I am not sure. Nem tudom biztosan. Nem vagyok benne biztos. Don't forget your swimming trunks. Ne felejtsd el az úszónadrágodat! Ne felejtsd el az úszónadrágodat. He narrowly escaped death. Épphogy megmenekült a haláltól. Alig menekült meg a haláltól. I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. Szokásom a kutyát reggel megsétáltatni. Az a szokásom, hogy reggel elviszem sétálni a kutyámat. I'm just dreaming about it. Csak álmodom róla. Csak álmodom róla. I know that they think me stupid. Tudom, hogy ők hülyének hisznek. Tudom, hogy hülyének néznek. I'm uncomfortable. Kényelmetlenül érzem magam. Kényelmetlenül érzem magam. Don't underestimate us! Ne becsülj minket alá! Ne becsülj alá minket! Here I come. Itt jövök. Jövök már. Are you sure it's no trouble? Biztos, nem baj? Biztos, hogy nem gond? Tom stole your money. Tom lopta el a pénzed. Tom ellopta a pénzed. Where did you get this wonderful bouquet of flowers? Honnan van neked ez a csodaszép virágcsokrod? Honnan szerezted ezt a csodálatos virágcsokrot? Tom doesn't trust anyone. Tom senkiben nem bízik meg. Tom nem bízik senkiben. I have a ton of cool stories. Van egy csomó jó sztorim. Rengeteg jó sztorim van. Mary was too shy to admit her feelings. Mari túl szemérmes volt, hogy bevallja az érzéseit. Mary túl félénk volt ahhoz, hogy beismerje az érzéseit. You should eat more fruit. Egyél több gyümölcsöt. Több gyümölcsöt kellene enned. Tom keeps a black cat. Tominak egy fekete macskája van. Tom egy fekete macskát tart. We're discussing that. Ezt vitatjuk meg. Ezt most megbeszéljük. His fever subsided. A láza lecsillapodott. Láza alábbhagyott. I'd like to thank you for everything you've done for me. Köszönetet szeretnék mondani mindenért, amit tettél értem. Szeretném megköszönni mindazt, amit értem tett. Are you unhappy? Boldogtalan vagy? Boldogtalan vagy? I hate ironing. Utálok vasalni. Utálom a vasalást. According to Einstein, everything is relative. Einstein szerint minden viszonylagos. Einstein szerint minden relatív. Do you prefer red wine or white wine? A vörösbort vagy a fehérbort kedveled inkább? A vörösbort vagy a fehérbort szereted jobban? I was at her place. Nála voltam. Ott voltam nála. The crops need rain. A terménynek esőre van szüksége. A növényeknek esőre van szükségük. I prefer to go swimming. Inkább úszni megyek. Jobban szeretek úszni. What is your natural hair color? Milyen színű eredetileg a hajad? Milyen a természetes hajszíned? Open the door for love. Nyiss ajtót a szerelemnek. Nyisd ki az ajtót a szerelemnek! I like to remember it. Szívesen gondolok rá vissza. Szeretek emlékezni rá. I would be a fool not to tell him yes. Bolond lennék, ha nem mondanék neki igent. Bolond lennék, ha nem mondanék neki igent. I drank beer last night. Sört ittam tegnap éjszaka. Tegnap este sört ittam. I think everybody's hungry. Szerintem mindenki éhes. Szerintem mindenki éhes. I think it true. Én szerintem így van. Azt hiszem, igaz. I like the dog. Szeretem a kutyát. Szeretem a kutyát. Tom said Mary was Canadian. Tom azt mondta, hogy Mary kanadai. Tom azt mondta, hogy Mary kanadai. Jim is crazy about his girlfriend. Jim nagyon szereti a barátnőjét. Jim megőrül a barátnőjéért. A lot of people deflect praise that comes their way, because they don't know how to handle it. Sok embernek az a szokása, hogy hárít, amikor megdicsérik, mert nem tudja, mit kezdjen a dicsérettel. Sokan elhárítják a dicséretet, ami az útjukba kerül, mert nem tudják, hogyan kezeljék. He took a deep breath. Vett egy mély lélegzetet. Mély lélegzetet vett. If you change your sentence, leave a comment for the ones who translated your sentence so they can change theirs, too. Ha megváltoztatod a mondatodat, hagyj üzenetet azoknak, akik lefordították a mondatodat, hogy ők is át tudják írni a sajátukat! Ha megváltoztatod a mondatodat, hagyj egy megjegyzést azoknak, akik lefordították a mondatodat, hogy ők is megváltoztathassák az övéket. Open up. Nyisd ki! Nyissa ki! I think she will get along with her neighbors. Azt hiszem, jól meglesz a szomszédaival. Azt hiszem, ki fog jönni a szomszédaival. Russia produced lots of well-known men like Lenin, Stalin, Malenkov, Krushchev, Brezhnev, Andropov, Chernenko, Gorbachev, Yeltsin, Medvedev, and Putin. Oroszország nagyon sok ismert embert adott a világnak, mint például Lenin, Sztálin, Malenkov, Hruscsov, Brezsnyev, Andropov, Csernyenkó, Gorbacsov, Jelcin, Medvegyev és Putyin. Oroszország számos ismert embert állított elő, mint Lenin, Sztálin, Malenkov, Hruscsov, Brezsnyev, Andropov, Csernyenko, Gorbacsov, Jelcin, Medvegyev és Putyin. The world is a huge place. A világ hatalmas hely. A világ egy hatalmas hely. The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. A tehetséges pénzügyminiszter leleményes intézkedése megmentette a fizetésképtelenség szélén álló országot a teljes csődtől. A tehetséges pénzügyminiszter találékonysága segített csődbe jutott nemzetének kilábalni a vörösből. I don't know how to convert euros to dollars. Nem tudom, hogy váltják az eurót dollárrá. Nem tudom, hogyan kell átváltani az eurót dollárra. May I sing? Énekelhetek? Énekelhetek? She has children. Vannak gyerekei. Gyerekei vannak. Which is yours? A tiéd az melyik? Melyik a tiéd? It's high. Magas. Magas. How long does it take for the immune response to develop? Mennyi idő alatt alakul ki az immunválasz? Mennyi idő alatt alakul ki az immunválasz? You've already eaten the cake? Már meg is etted a süteményt? Már megetted a tortát? Tom depends too much on Mary. Tom túlságosan függ Maritól. Tom túl sokat függ Marytől. She almost drowned. Majdnem megfulladt. Majdnem megfulladt. Their money ran out. Elfogyott a pénzük. Elfogyott a pénzük. We were surprised to hear the news. Meglepődtünk a hírek hallatán. Meglepődtünk, amikor meghallottuk a hírt. I asked you not to give him Coca Cola. Tom's hyperactive. Kértelek rá, hogy ne adj neki Coca Colát! Tomi hiperaktív. Megkértelek, hogy ne adj neki Coca Colát. What are you going to do there? Mit fogsz ott csinálni? Mit fogsz ott csinálni? Are you sure? Tuti? Biztos benne? We were young and happy-go-lucky. Fiatalok voltunk és felelőtlenek. Fiatalok voltunk és szerencsések. I still don't know why you did it. Még mindig nem tudom, miért tetted. Még mindig nem tudom, miért tetted. This village is like a city. Ez a falu már olyan városszerű. Ez a falu olyan, mint egy város. It's very kind of you. Nagyon kedves öntől. Nagyon kedves tőled. You've got a lot to learn about being nice. Még sokat kell tanulnod arról, hogyan kell kedvesnek lenni. Sokat kell még tanulnod a kedvességről. Tom never lived in Boston. Tamás sosem lakott Bostonban. Tom sosem élt Bostonban. Do you know who that guy is? Tudod, hogy ki az a srác? Tudod, ki ez a fickó? Tom is the group leader. Tamás a csoportvezető. Tamás a csoport vezetője. You should begin. El kéne kezdened. El kéne kezdened. This world is controlled by malevolent forces. Ezt a világot gonosz erők irányítják. Ezt a világot rosszindulatú erők irányítják. What a feast! Micsoda lakoma! Micsoda lakoma! I'm living in Boston at the moment. Pillanatnyilag Bostonban élek. Jelenleg Bostonban élek. Choose something. Válassz valamit. Válassz valamit. Mum, how do they get the holes in cheese? Anyu, hogy kerülnek a lyukak a sajtba? Anya, hogy kerülnek a lyukak a sajtba? The witch cursed the poor little girl. A boszorkány megátkozta a szegény kislányt. A boszorkány megátkozta a szegény kislányt. Is he crying? Sír? Csak nem sír? This car is equipped with airbags. Légzsákkal van felszerelve. Ez az autó légzsákokkal van felszerelve. I forget your telephone number. Elfelejtettem a telefonszámodat. Elfelejtettem a telefonszámát. It doesn't seem right. Az nem látszik helyesnek. Ez nem tűnik helyesnek. I have an old bicycle. Van egy régi kerékpárom. Van egy régi biciklim. I woke up tired. Fáradtan ébredtem. Fáradtan ébredtem. I was speechless. Nem tudtam megszólalni. Szóhoz sem jutottam. Some wild animals are on the verge of extinction. Némelyik vadállat a kihalás szélén áll. Egyes vadon élő állatok a kihalás szélén állnak. Hello, Tom! Szia, Tom! Helló, Tom! Music is wonderful for the soul. A zene csodálatos a lélek számára. A zene csodálatos a léleknek. The food supplies will not hold out till then. Az élelmiszertartalékok nem fognak kitartani addig. Az élelmiszerkészletek addig nem fognak kitartani. Monkeys are intelligent. A majmok intelligensek. A majmok intelligensek. Tom knows nothing about Boston. Semmit nem tud Tom Bostonról. Tom semmit sem tud Bostonról. Did you hear about yesterday's fire? Hallottál a tegnapi tűzesetről? Hallottál a tegnapi tűzről? Tom wasn't young. Tom nem volt fiatal. Tom nem volt fiatal. Are you looking for someone? Keresel valakit? Keresel valakit? I know one of them. Az egyikőjüket ismerem. Az egyiket ismerem. I like chicken. Szeretem a csirkét. Szeretem a csirkét. If you come to Rio, don't forget to call me to be your guide! Ha Rióban jársz, ne felejts el felhívni, hogy körbevezethesselek! Ha Rióba jössz, ne felejts el felhívni, hogy vezesselek! It is difficult to satisfy everyone. Nehéz mindenkinek a kedvébe járni. Nehéz mindenkit kielégíteni. I don't think this shirt goes with that red tie. Nem gondolom, hogy ez az ing illik ahhoz a vörös nyakkendőhöz. Nem hiszem, hogy ez az ing illik a piros nyakkendőhöz. There's no way that Tom speaks three languages. Ki van zárva, hogy Tomi három nyelvet beszél! Kizárt, hogy Tom három nyelven beszélne. There was no warning. Nem jött figyelmeztetés. Nem volt figyelmeztetés. Mary is wearing earrings. Mari fülbevalót visel. Mary fülbevalót visel. She said good-by to me for good. Véglegesen elbúcsúzott tőlem. Örökre elbúcsúzott tőlem. Blood runs in the veins. A vér az erekben fut. Vér folyik az erekben. They don't talk at all. Egyáltalán nem beszélnek. Egyáltalán nem beszélnek. I don't have the strength to do that anymore. Nincs már erőm, hogy ezt megtegyem. Már nincs hozzá erőm. Tom doesn't go to bars. Tom nem szokott bárokba járni. Tom nem jár bárokba. I do hope so. Remélem, hogy igen. Remélem is. I'm a hero. Én egy hős vagyok. Hős vagyok. Tom was going to betray me. Tom el akart árulni. Tom el akart árulni. Tom is my boy. Tom a fiam. Tom az én fiam. It's not that far. Nincs olyan messze. Nincs olyan messze. Do you like white chocolate? Szereted a fehér csokoládét? Szereted a fehér csokoládét? Tom's wasted. Tom hasznavehetetlen. Tom totálkáros. "The truth always wins." "Which truth?" — Az igazság mindig győz. — Melyik igazság? "Az igazság mindig győz." "Melyik igazság?" I like speaking Spanish. Szeretek spanyolul beszélni. Szeretek spanyolul beszélni. When I hear the news, I get goose bumps. How could there be such a dangerous thing? Mikor hallom a híreket, libabőrös leszek. Hogy lehet ott olyan veszélyes dolog? Ha meghallom a híreket, libabőrös leszek, hogy lehet egy ilyen veszélyes dolog? When I am nervous, I sometimes stutter. Ha ideges vagyok, dadogok néha. Amikor ideges vagyok, néha dadogok. A new train control system is installed on the railway line. A vasútvonalon új vonatbefolyásoló rendszert telepítenek. A vasútvonalon új vonatbefolyásoló rendszert szerelnek fel. Should I get a tattoo? Csináltassak tetkót? Csináljak egy tetoválást? Tom's a typical Englishman. Tom egy tipikus angol. Tom tipikus angol. This shouldn't be this hard. Ennek nem kellene ilyen nehéznek lennie. Nem lehet ilyen nehéz. Tom was young and impressionable. Tom fiatal volt és befolyásolható. Tom fiatal volt és befolyásolható. I got to work late because I had to drop my daughter off at the day-care center. Azért késtem el a munkából, mert a lányomat el kellett vinnem a napközis oviba. Sokáig dolgoztam, mert ki kellett tennem a lányomat a napközibe. Use positive thinking, and stop doubting your own intelligence. Légy pozitív és ne kételkedj tovább az inteligenciádban! Használd a pozitív gondolkodást, és ne kételkedj a saját intelligenciádban. It wasn't fair. Ez övön aluli ütés volt. Nem volt fair. I'm going to do a magic trick. Egy bűvésztrükköt fogok csinálni. Csinálok egy bűvésztrükköt. Tom has been busy since last week. Tom múlt hét óta elfoglalt. Tamás a múlt hét óta elfoglalt. My mother is an alcoholic. Muter alkesz. Az anyám alkoholista. Tom should've done that by now. Tomnak azt mostanra meg kellett volna csinálnia. Tomnak már meg kellett volna tennie. Tom didn't have much to say. Tomnak nem volt sok mondanivalója. Tamásnak nem volt sok mondanivalója. You won’t believe what happened next. Nem fogod elhinni, mi történt ezt követően. Nem fogod elhinni, mi történt ezután. I feel no one tells me the truth. Úgy érzem, senki nem mond nekem igazat. Úgy érzem, senki sem mondja el nekem az igazat. He requested help. Segítséget kért. Segítséget kért. You are feared. Félnek tőled. Félnek tőled. One of the twins is alive, but the other is dead. Az ikrek egyike életben van, de a másik halott. Az egyik iker életben van, a másik viszont halott. Tom is too drunk to even walk home. Tom ahhoz is túl részeg, hogy hazasétáljon. Tom túl részeg ahhoz, hogy hazasétáljon. I was rather disappointed seeing the movie after reading the book. Nagy csalódást okozott nekem látni a filmet a könyv után. Nagyon csalódott voltam, amikor elolvastam a filmet. As a child, Bob lived in Boston. Bob Bostonban lakott gyermekkorában. Bob gyerekkorában Bostonban élt. That must be either Tom or John. Ennek vagy Tomnak vagy Johnnak kell lennie. Vagy Tom, vagy John. Which one do you prefer? Melyiket szereted jobban? Melyiket szereted jobban? Umeshu is a Japanese liqueur made from plums. Az umeshu egy japán likőr, ami szilvából készül. Az Umeshu szilvából készült japán likőr. We entered the city. Bementünk a városba. Bementünk a városba. She snorted. Felhorkant. Felszippantott. Compared to him, I'm simply a beginner. Hozzá képest kispályás vagyok. Hozzá képest én csak egy kezdő vagyok. Kick! Rúgj! Rúgj! Tom's house is close to the cemetery. Tom háza közel van a temetőhöz. Tom háza közel van a temetőhöz. I don't care. Leszarom. Nem érdekel. Fight your own battles. A saját csatáidat vívd! Harcold meg a saját csatáidat. Tom defragmented his hard disk. Tom töredezettségmentesítette a merevlemezét. Tom töredezettségmentesítette a merevlemezét. I forgot about Tom. Elfeledkeztem Tomról. Elfeledkeztem Tomról. Your forehead is hot. Forró a homlokod. Forró a homlokod. Will you show me what you've bought? Megmutatnád, mit vettél? Megmutatod, mit vettél? What does she say? Mit beszél? Mit mond? Nobody forced me to do it. Senki sem kényszerített rá. Senki sem kényszerített rá. He has quite a little money. Nagyon kevés pénze van. Van egy kis pénze. I'll arrive in Boston tomorrow evening. Holnap este érkezek Bostonba. Holnap este érkezem Bostonba. This plant is widely used as medicine. Ezt a növényt széles körben mint gyógyszert alkalmazzák. Ezt a növényt széles körben használják gyógyszerként. I'd still like to try. Akkor is szeretném megpróbálni. Akkor is szeretném megpróbálni. It happens to everyone. Mindenkivel megesik. Mindenkivel megesik. It's been a long day. Ez egy hosszú nap volt. Hosszú nap volt. I'm going to a friend's house. Átmegyek egy barátomhoz. Egy barátomhoz megyek. Give me the map. Add ide a térképet! Add ide a térképet. Tom will be covering Mary's shifts. Tom fogja átvenni Mary műszakjait. Tom fogja fedezni Mary műszakját. Tom asked Mary to come inside. Tom megkérte Maryt, hogy jöjjön be. Tom megkérte Maryt, hogy jöjjön be. Coffee is life. Kávén élek. A kávé az élet. The biggest house of the village is ours. A falu legnagyobb háza a miénk. A falu legnagyobb háza a miénk. "Are you sure that's true?" "Yes! I saw a documentary about it on YouTube!" — Biztos, hogy ez igaz? — Igen. Láttam róla dokumentumfilmet a YouTube-on. "Biztos, hogy ez igaz?" "Igen, láttam róla egy dokumentumfilmet a YouTube-on!" If I had enough money, I would buy the book. Ha elég pénzem lenne, megvenném a könyvet. Ha lenne elég pénzem, megvenném a könyvet. No one knows if someone helped him. Nem tudja senki, hogy segített-e neki valaki. Senki sem tudja, segített-e neki valaki. She drowned in the lake. Belefulladt a tóba. Belefulladt a tóba. We did this when they did that. Ezt akkor tettük, amikor ők azt. Ezt csináltuk, amikor ezt csinálták. I am weak in math. Gyenge vagyok matekból. Gyenge vagyok matekból. That man is still interested in you. Az az ember még érdeklődik irántad. Az az ember még mindig érdeklődik irántad. You know what we lost. Tudod, mit vesztünk. Tudod, mit vesztettünk. What did you do last Sunday? Mit csináltál múlt vasárnap? Mit csináltál múlt vasárnap? Let's wait until night. Várjuk meg az éjszakát! Várjuk meg az éjszakát. All the students have gone home. Az összes diák hazament. Az összes diák hazament. Doing nothing is very exhausting. A semmittevés fárasztó. Semmit sem csinálni nagyon fárasztó. Tom's interest faded. Tom érdeklődése elhalványult. Tomi érdeklődése elenyészett. Mary is less active than her sister. Mary kevésbé aktív, mint a lánytestvére. Mary kevésbé aktív, mint a nővére. That is just typical of him. Jellemző rá! Ez csak jellemző rá. But this is obvious. Hiszen ez egyértelmű. De ez nyilvánvaló. I'm a practicing Muslim and I don't smoke. Gyakorló muzulmán vagyok és nem dohányzom. Gyakorló muszlim vagyok, és nem dohányzom. I didn't understand the question. Nem értem a kérdést. Nem értettem a kérdést. Perhaps we should advertise in the local newspaper for a reliable house painter. Fel kellene adnunk egy hirdetést a helyi újságban, hogy találjunk egy megbízható szobafestőt. Talán hirdetnünk kellene a helyi újságban egy megbízható szobafestőt. I doubt she will remember. Kétlem, hogy emlékezni fog. Kétlem, hogy emlékezni fog. Sami was afraid of failure. Samit feszélyezte a kudarc. Sami félt a kudarctól. It's miserable how he lives. Szánalmas, ahogy él. Szánalmas, ahogy él. No one likes to be poor, not only Tom. Senki sem szeret szegény lenni, nem csak Tom. Senki sem szeret szegény lenni, nem csak Tom. Would you like me to repeat the question? Szeretné, hogy megismételjem a kérdést? Szeretné, ha megismételném a kérdést? It's completely normal. Ez teljesen normális. Ez teljesen normális. My family is not very large. A családom nem túl nagy. A családom nem túl nagy. I took it for granted that you were on our side. Biztos voltam benne, hogy a mi oldalunkon állsz. Magától értetődőnek vettem, hogy a mi oldalunkon állsz. We are familiar with only a tiny fraction of the universe. A világegyetemnek csak egy apró részletét ismerjük. Az univerzumnak csak egy apró töredékét ismerjük. It's correct now. Most rendben. Most már helyes. My uncle agreed. Bácsikám rábólintott. A nagybátyám beleegyezett. I often play volleyball. Gyakran röplabdázom. Gyakran röplabdázom. I don't have vodka. Nincs vodkám. Nincs vodkám. This house has outbuldings and a basement, too. Ennek a háznak vannak melléképületei, és alagsora is. Ennek a háznak is van előcsarnoka és pincéje. He is sitting on the chair. Ül a széken. Ő ül a széken. How much do you have invested? Mennyit fektetett be? Mennyit fektettél be? That's what Tom tells me. Ilyet mond nekem Tomi. Tom is ezt mondja. Get me another lawyer. Szerezz nekem egy másik ügyvédet. Szerezz egy másik ügyvédet. The man committed murder. A férfi gyilkosságot követett el. A férfi gyilkosságot követett el. Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. Kevés kincs van, amely olyan értékes, mint egy bölcs és segítőkész barát. Kevés kincs ér annyit, mint egy barát, aki bölcs és segítőkész. Next year I want to learn French. Jövőre franciául akarok tanulni. Jövőre szeretnék franciául tanulni. Tom has relatives in Boston. Tamásnak vannak rokonai Bostonban. Tomnak vannak rokonai Bostonban. Tom isn't here today. Tamás ma nincs itt. Tom ma nincs itt. Are you deaf? Süket vagy? Süket vagy? I lost that argument. Azt a vitát elvesztettem. Elvesztettem ezt az érvet. Tom's apartment is small, but it's very cozy. Tom lakása kicsi, de nagyon lakályos. Tom lakása kicsi, de nagyon hangulatos. Dan was assigned to a new police unit. Dan átszerelt egy új rendőri egységhez. Dant egy új rendőri egységbe osztották be. It's at school. Iskolában van. A suliban van. Where do you attend high school? Melyik gimnáziumba jársz? Hol jársz középiskolába? Nobody knows what will happen in the future. Senki nem tudja, hogy a jövőben mi fog történni. Senki sem tudja, mi fog történni a jövőben. He is Czech and she is Slovak. Ő cseh, ő meg szlovák. Ő cseh, ő pedig szlovák. That wasn't part of the original plan. Nem volt része ez az eredeti tervnek. Ez nem volt része az eredeti tervnek. Tom is optimistic at this point. Tom jelen pillanatban optimista. Tomi ebben a tekintetben optimista. An intellectual is a person who has discovered something more interesting than sex. Intelligens ember az, aki felfedezett valamit, ami érdekesebb, mint a szex. Az értelmiségi olyan személy, aki felfedezett valami érdekesebbet, mint a szex. I can't stand that woman. Ki nem állhatom azt a nőt. Ki nem állhatom azt a nőt. Shall we live here or there? Itt vagy ott éljünk? Itt fogunk lakni, vagy ott? Did you get sunburned? Lebarnultál? Leégett a nap? Did Tom respond? Tamás válaszolt? Tom válaszolt? I'm not even sure I want to see that movie. Még csak abban sem vagyok biztos, hogy látni akarom azt a filmet. Abban sem vagyok biztos, hogy meg akarom nézni azt a filmet. Do you think he knows I like him? Szerinted ő tudja azt, hogy én szeretem őt? Szerinted tudja, hogy kedvelem? Mary said that she wasn't Tom's daughter. Mary azt mondta, hogy nem Tom lánya. Mary azt mondta, hogy nem Tom lánya. Shut up! Fogd be! Pofa be! Have some. Egyél néhányat! Igyál. I usually eat at home with my family. Általában otthon a családommal étkezem. Általában otthon eszem a családommal. I've been keeping something from you. Valamit eltitkoltam előled. Valamit eltitkoltam előled. We thought there wouldn't be any more problems. Azt hittük, nem lesz több baj. Azt hittük, nem lesz több probléma. I've never seen this place so empty. Soha nem láttam ezt a helyet ilyen üresnek. Még sosem láttam ezt a helyet ilyen üresen. We work together. Együtt végezzük a munkát. Együtt dolgozunk. Let's talk about something else. Beszéljünk valami másról! Beszéljünk valami másról. This book contains a lot of photos. Ebben a könyvben sok fénykép van. Ez a könyv rengeteg fotót tartalmaz. Everybody's worried. Mindenki aggódik. Mindenki aggódik. She gave him a tour of the new factory for me. Kérésemre körbevezette őt az új gyárban. Körbevezette őt az új gyárban. It's said that they will soon be leaving Tokyo. Azt mondják, nemsokára elhagyják Tokiót. Azt mondják, hamarosan elhagyják Tokiót. You said you wouldn't tell anyone. Azt mondtad, hogy senkinek sem mondod el. Azt mondtad, nem mondod el senkinek. Why aren't your children here? Miért nincsenek itt a gyerekeid? Miért nincsenek itt a gyerekeid? They're expecting you. Számítanak rád. Már várnak rád. His argument was logical. Logikus volt az érvelése. Érvelése logikus volt. The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan. A szovjet seregek elkezdtek visszavonulni Afganisztánból. A szovjet csapatok megkezdték a kivonulást Afganisztánból. The new episode was great. Remek volt az új epizód. Az új epizód nagyszerű volt. I didn't tell anyone that you were here. Nem mondtam el senkinek, hogy itt voltál. Nem mondtam el senkinek, hogy itt vagy. I'm counting on you to join us. Számítok önökre, hogy csatlakoznak hozzánk. Számítok rád, hogy csatlakozol hozzánk. I didn't have time to read the whole article. Nem értem rá az egész cikket elolvasni. Nem volt időm elolvasni az egész cikket. He must be Tom's brother. Ő biztos Tom testvére. Biztos Tom testvére. Haven't you done it yet? Nem csináltad meg még? Még nem csináltad meg? I had the porter carry my luggage to my room. A hordárral vitettem föl a szobámba a csomagjaimat. A portás vitte a csomagomat a szobámba. Tom made a fool of us all. Tom mindannyiunkat bolonddá tett. Tom bolondot csinált belőlünk. This toothbrush is too soft. Nagyon puha ez a fogkefe. Ez a fogkefe túl puha. I love winning. Szeretek nyerni. Imádok nyerni. Tom has a lot of enemies. Tomnak sok az ellensége. Tomnak sok ellensége van. I want to live in Boston someday. Majd egyszer Bostonban szeretnék lakni. Szeretnék egyszer Bostonban élni. Esperanto is the language of love. Az eszperantó a szeretet nyelve. Az eszperantó a szeretet nyelve. You're stupid! Ostoba vagy! Hülye vagy! Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety. Akik feladják Alapvető Szabadságukat egy kis Átmeneti Biztonságért, azok egyiket sem érdemlik meg. Azok, akik lemondanak az alapvető szabadságról, hogy egy kis ideiglenes biztonságot vásároljanak, nem érdemlik meg sem a szabadságot, sem a biztonságot. I forgot. El is felejtettem. Elfelejtettem. Perhaps somebody can help you. Talán valaki tud neked segíteni. Talán valaki segíthet. Tom will do just about anything for money. Tom szinte bármit megtesz pénzért. Tom bármit megtenne a pénzért. What did you put there? Mit tettél oda? Mit tettél oda? Tom didn't even want to eat anything. Tom még csak enni sem akart. Tom nem is akart enni semmit. Kiss me. Csókolj meg! Csókolj meg. It was hot, and on top of that, humid. Forróság volt, ráadásul párás volt az idő. Forró volt, és ráadásul párás. I would rather go out. Inkább kimennék. Inkább elmennék. We have no extra money. Másra nincs pénzünk. Nincs több pénzünk. At first, I didn't know what to do. Először nem is tudtam, mitévő legyek. Először nem tudtam, mit tegyek. We have a lot of snow in the winter. Nálunk télen sok hó van. Télen sok a hó. Trains were arriving on time. A vonatok időben jöttek. A vonatok időben érkeztek. I like this scene of the movie; the old bag's going to shoot at the boss. Szeretem ezt a részét a filmnek; a szipirtyó mindjárt lelövi a főnököt. Tetszik a filmnek ez a jelenete; a vén szatyor rá fog lőni a főnökre. He has invited me to attend his wedding. Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén. Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén. The knife is not sharp. A kés nem éles. A kés nem éles. When will this be done? Ez mikor lesz megcsinálva? Mikor lesz ez kész? Without moonlight, the nights are dark. Holdfény nélkül sötétek az éjszakák. Holdfény nélkül sötétek az éjszakák. That was Tom on the phone. Tom volt a telefonban. Tom volt a vonalban. Tom can't swim and neither can I. Tom nem tud úszni, és én sem. Tom nem tud úszni, ahogy én sem. I really like city life. Nekem nagyon tetszik a városi élet. Nagyon szeretem a városi életet. What is fear? Mi a félelem? Mi a félelem? Which do you like better, spring or fall? Melyiket szereted jobban, a tavaszt vagy az őszt? Melyik tetszik jobban, a tavasz vagy az ősz? I don't want this secret to be exposed. Nem akarom, hogy ez a titok nyilvánosságra kerüljön. Nem akarom, hogy kiderüljön ez a titok. If you laugh a great deal, you are happy; if you cry a great deal, you are unhappy. Ha sokat nevetsz, boldog vagy, ha sokat sírsz, szomorú. Ha sokat nevetsz, boldog vagy; ha sokat sírsz, boldogtalan vagy. I don't wish anyone dead. Nem kívánom senki halálát. Nem kívánok senki halálát. I must find Tom. Elő kell kerítenem Tomit. Meg kell találnom Tomot. That sounds like a master plan to me. Ez a terv mesterien hangzik. Ez egy mesteri tervnek hangzik számomra. Her parents are older than mine. A szülei idősebbek, mint az én szüleim. A szülei idősebbek, mint az enyémek. I'm dead tired from walking around all day. Hullafáradt vagyok az egésznapi sétálástól. Belefáradtam, hogy egész nap mászkálok. I can't wait to get there. Alig várom, hogy odaérjek. Alig várom, hogy odaérjek. I thank you for coming. Köszönöm, hogy eljöttél. Köszönöm, hogy eljött. He knows how to ride a camel. Tudja, hogyan kell a tevét megülni. Tudja, hogy kell tevét lovagolni. Tom would freak if he saw this. Tomi kikelne önmagából, ha ezt látná. Tom kiakadna, ha ezt látná. He's not my cousin. Ő nem az unokatestvérem. Ő nem az unokatestvérem. The decision was put off. A döntést elnapolták. A döntést elhalasztották. The boy jumped into the water. A fiú beleugrott a vízbe. A fiú a vízbe ugrott. Give us a ride downtown. Vigyen be minket a városba. Vigyél minket a belvárosba. All his family went to the United States, but he stayed in Brazil. Az egész családja az Egyesült Államokba ment, de ő Brazíliában maradt. Az egész családja az Egyesült Államokba ment, de ő Brazíliában maradt. To my surprise, she spoke English very well. Meglepetésemre nagyon jól beszélt angolul. Meglepetésemre nagyon jól beszélt angolul. Does the machine still work? Működik még a gép? Működik még a gép? I live in Riga. Rigában lakom. Rigában élek. Mary made it clear that she didn't want me here. Mari világossá tette, hogy nem akarja, hogy itt legyek. Mary világossá tette, hogy nem akarja, hogy itt legyek. How could you let Tom do this? Hogy hagyhattad, hogy Tomi ezt tegye? Hogy hagyhattad, hogy Tom ezt tegye? It was a nice party. Jó buli volt. Jó kis buli volt. You can't help being what you are. Nem tehetsz arról, ami vagy. Nem tehetsz róla, hogy az vagy, ami vagy. The fork fell off of the table. A villa leesett az asztalról. A villa leesett az asztalról. The phone's ringing. I'll get it if you want. Csöng a telefon. Felveszem, ha akarod. Csörög a telefon, hozom, ha akarod. Don't touch me there. Ne érj ott hozzám! Ne érj hozzám! However, never let the roots sit in water. This will cause them to rot, and the plant will die. Azonban soha ne hagyd a gyökereket vízben állni. Ez rothadást okoz és a növény el fog pusztulni. Azonban soha ne hagyja, hogy a gyökerek vízben üljenek. Ez rothadást okoz, és a növény meghal. Enter! Gyere be! Jöjjön be! Do not put child into bag! Ne tégy gyereket zsákba! Ne tegye a gyermeket a zsákba! I'm not in a good mood either. Nekem sincs jó kedvem. Én sem vagyok jó hangulatban. Father is still in bed. Apa még mindig ágyban van. Apa még ágyban van. What is the square root of 67? Mi a 67 négyzetgyöke? Mi a 67 négyzetgyöke? Don't you pay attention? Nem figyelsz? Nem figyelsz? Now, tell me what I want to know. Azonnal mondd el, amire kíváncsi vagyok. Most pedig mondd el, amit tudni akarok. How many pairs of socks do you have? Mennyi zoknid van? Hány pár zoknid van? Potatoes were being cooked in the kitchen by the girls. A lányok burgonyát főztek a konyhában. Krumplit főztek a konyhában a lányok. I knew what it was. Tudtam, hogy az mi. Tudtam, hogy mi az. Now he doesn't need money. Most nincs szüksége pénzre. Most már nincs szüksége pénzre. Their deals are so great. Nagyszerű az ajánlatuk. Az ajánlataik nagyszerűek. The game will probably be canceled. A játékot valószínűleg lemondják. A játék valószínűleg törlésre kerül. Tom poured milk into a bowl for his cat. Tom tejet öntött a macskája táljába. Tom tejet öntött egy tálba a macskájának. You're cooperating. Együttműködsz. Együttműködsz. One never knows whom one might run into. Az ember soha nem tudhatja, kivel fut össze. Sosem lehet tudni, kibe botlik az ember. Who's the president? Ki az elnök? Ki az elnök? He bought a bicycle for fifty thousand yen. Ötvenezer jenért vett egy biciklit. Ötvenezer jenért vett egy biciklit. I forget her name. Elfelejtettem a nevét. Elfelejtettem a nevét. Which way is west? Melyik irányban van nyugat? Merre van nyugat? I love that tattoo. Tetszik ez a tetkó. Imádom azt a tetoválást. We watch TV together. Együtt tévézünk. Együtt nézünk tévét. Are you Tom? Tom vagy? Te vagy Tom? Eat more slowly. Egyél lassabban! Egyél lassabban. Were they the ones who were riding in the back of the car? Azok voltak, akik hátul ültek a kocsiban? Ők voltak azok, akik a kocsi hátuljában utaztak? I want cash. Készpénzre van szükségem. Készpénzt akarok. What are you trying to say, pussy cat? I don't understand you. I don't speak Cat. Mit akarsz mondani, cicamica? Nem értem. Én nem tudok macskául. Mit akarsz ezzel mondani, cicuskám? Nem értelek. Is that really money? Ez igazi pénz? Ez tényleg pénz? It happened exactly on our wedding day, darling. Ez pont a házasságunk napján történt, drágám. Pontosan az esküvőnk napján történt, drágám. Help me up, please. Segíts fel, kérlek! Segíts fel, kérlek. I have several good friends. Van néhány jó barátom. Sok jó barátom van. Let's split the bill fifty-fifty. Fizessük a számlát felesbe. Osszuk el a számlát fele-fele arányban. Attention please! Figyelmet kérek! Figyelem! He's studying now. Most tanul. Most tanul. Do you like shopping? Szeretsz bevásárolni? Szeretsz vásárolni? I'm not in the mood to argue. Nincs kedvem vitatkozni. Nem vagyok abban a hangulatban, hogy vitatkozzak. What happened last week? Mi történt a múlt héten? Mi történt a múlt héten? Is that the problem? Ez a probléma? Ez a probléma? I wish I could fly. Bárcsak tudnék repülni! Bárcsak tudnék repülni! I couldn't move my arms. Nem bírtam megmozdítani a karjaimat. Nem tudtam mozgatni a karjaimat. This is what the Bible says. Ez áll a Bibliában. Ez az, amit a Biblia mond. Tom goes to work by bicycle. Tamás kerékpárral jár be dolgozni. Tom kerékpárral jár munkába. There were some ink spots on the book jacket. Azon a könyvborítón volt pár tintafolt. Volt néhány tintafolt a dzsekin. European plugs don't work here. Nem jók itt az európai villásdugók. Az európai dugók itt nem működnek. Don't come in! I'm naked. Ne gyere be! Meztelen vagyok. Ne gyere be, meztelen vagyok. Couldn't you drive faster? Nem tudna gyorsabban vezetni? Nem tudnál gyorsabban vezetni? Tom is reading a book in the park. Tamás a parkban könyvet olvas. Tom egy könyvet olvas a parkban. Neither with her nor without her. Se vele, sem nélküle. Se vele, se nélküle. I will notify Tom. Értesíteni fogom Tomit. Értesítem Tomot. I think Tom wants to do that tomorrow. Azt hiszem, Tamás holnap akarja megcsinálni. Azt hiszem, Tom holnap is ezt akarja. I believe that I forgot it at home. Azt hiszem, otthon felejtettem. Azt hiszem, otthon felejtettem. Prescriptive linguists are literally the worst. A preskriptív nyelvészek szó szerint a legrosszabbak. A nyelvészek szó szerint a legrosszabbak. If you don't behave, Santa won't come. Ha nem viselkedsz jól, nem jön a Mikulás. Ha nem viselkedsz, a Télapó nem jön el. What does Tom have? Mi van Tomnál? Mije van Tomnak? She cut the cake into six pieces and gave one to each of the children. Hat darabra vágta a süteményt és minden gyermeknek adott egyet. A tortát hat darabra vágta, és mindegyik gyereknek adott egyet. I'm glad I'm not a woman. Örülök, hogy nem vagyok nő. Örülök, hogy nem vagyok nő. How do you say "I love you" in French? Hogy mondod azt franciául, hogy szeretlek? Hogy mondod franciául, hogy "szeretlek"? Look again. Nézd meg újra! Nézze meg újra. I was stuck in a traffic jam for thirty minutes this afternoon. Harminc percet álltam a dugóban délután. Ma délután 30 percre dugóba kerültem. How much do you value your health? Mennyire fontos neked az egészséged? Mennyire értékeled az egészségedet? Go ahead, try it. Folytasd, próbálkozz. Rajta, kóstold meg. You can imagine what happened. Képzelheted, mi történt. El tudod képzelni, mi történt. Tom has a long beard. Tominak hosszú szakálla van. Tomnak hosszú szakálla van. Your father would also be proud of you. Az apád is büszke lenne rád. Apád is büszke lenne rád. Who will be the next pope? Ki lesz a következő pápa? Ki lesz a következő pápa? Give me a painkiller, please. Adj egy fájdalomcsillapítót, kérlek. Adj egy fájdalomcsillapítót, kérlek. I should have never come to Boston. Soha nem kellett volna Bostonba jönnöm. Nem kellett volna Bostonba jönnöm. Who did you see? Kit látott? Kit látott? I do not look my age. Nem nézek ki annyinak, amennyi vagyok. Nem úgy nézek ki, mint én. I know that. Azt tudom. - Tudom. I was warned not to believe anything Tom says. Figyelmeztettek, hogy ne higgyem el, amit Tom mond. Figyelmeztettek, hogy ne higgyek el semmit, amit Tom mond. Millions of people starve to death every year. Évente több ezren halnak éhen. Évente milliók halnak éhen. In ghettos, police are powerless. A rendőrség tehetetlen a gettókban. A gettókban a rendőrség tehetetlen. When was the last time you ate a pomegranate? Mikor ettél utoljára gránátalmát? Mikor ettél utoljára gránátalmát? What's his problem? Mi a baja? Mi baja van? They became inseparable after that party. A buli után elválaszthatatlanná váltak. A buli után elválaszthatatlanok lettek. I'm terribly sorry. Borzalmasan sajnálom. Szörnyen sajnálom. Will the weather be good today? Jó lesz ma az idő? Jó lesz ma az időjárás? George Eliot was the pen name of Mary Ann Evans. Mary Ann Evans írói álneve George Eliot volt. George Eliot volt Mary Ann Evans írói álneve. I hope what you're saying is true. Remélem, igaz az, amit mondol. Remélem, igaz, amit mond. Things are simpler now than they used to be. Egyszerűbb a helyzet, mint volt. A dolgok egyszerűbbek, mint régen. I wish I could. Bárcsak meg tudnám csinálni! Bárcsak megtehetném. Why is my sister so mean? Miért ilyen bunkó a nővérem? Miért olyan gonosz a húgom? We owe our parents a lot. Sokkal tartozunk a szüleinknek. Sokat köszönhetünk a szüleinknek. You're looking well, darling. Jól nézel ki, drágám. Jól nézel ki, drágám. Tatoeba was out of service. A Tatoeba nem működött. Tatoeba szolgálaton kívül volt. Since when are we friends? Mióta vagyunk haverok? Mióta vagyunk barátok? We need a lawyer. Szükségünk van ügyvédre. Ügyvédre van szükségünk. Is this your money? Ez a te pénzed? Ez a te pénzed? I have to go out to the newsstand to get a newspaper. Ki kell mennem az újságos bódéhoz, hogy szerezzek egy újságot. Ki kell mennem az újságoshoz, hogy vegyek egy újságot. Do you know my address? Tudod a címemet? Tudja a címem? He has tiny hands. Pici keze van. Apró kezei vannak. What were her final words? Mik voltak az utolsó szavai? Mik voltak az utolsó szavai? Tom is head over heels in debt. Tom nyakig van az adósságban. Tom nyakig ül az adósságban. Details weren't immediately available. A részletekhez nem lehetett azonnal hozzáférni. A részletek nem álltak azonnal rendelkezésre. I made a good profit by selling my car. Sokat nyertem az autóm eladásán. Jó pénzt kerestem azzal, hogy eladtam az autómat. That isn't so many. Az nem igazán sok. Az nem olyan sok. Is that fly on the picture or in the picture? Az a légy a képen van vagy oda van fényképezve? Ez a légy a képen vagy a képen? He was a poor musician. Egy szegény muzsikus volt. Szegény zenész volt. Never spend your money before you have it. Ne költsön el olyan pénzt, amit még meg sem szerzett! Soha ne költsd el a pénzedet, amíg nincs meg. For my wife, the place was terribly boring, for me, that was the heaven itself. A feleségemnek borzalmasan unalmas volt a hely, nekem maga volt a mennyország. A feleségemnek szörnyen unalmas volt a hely, nekem az maga a mennyország volt. Our departure tomorrow is contingent on fair weather. A holnapi indulásunk, az időjárástól függ. A holnapi indulásunk a megfelelő időjárástól függ. I accused her of having stolen the bike. Őt vádoltam, hogy ellopta a biciklit. Azzal vádoltam, hogy ellopta a biciklit. It must've been love. Biztosan szerelem volt. Biztos szerelem volt. We have plenty of wine. Bőven van borunk. Rengeteg borunk van. Mamie sat on the Great Dane Tiny to ride it. Marika ráült Picurra, a dán dogra, kutyagolni. Mamie ült a Nagy Dane Apró lovagolni. Please change the punctuation. Legyen szíves megváltoztatni az írásjelek használatát. Kérjük, változtassa meg az írásjeleket. How do you form the plural of nouns? Hogy képezzük a főnevek többesszámát? Hogyan alakul ki a főnevek többes száma? Do you know who made it? Tudod, hogy ki készítette? Tudja, ki készítette? Somebody pushed me in. Valaki betolt engem. Valaki belökött. I want to write to Tom. Írni akarok Tominak. Írni akarok Tomnak. Tom deserved to be fired. Tompi megérdemelte, hogy kirúgják. Tom megérdemelte, hogy kirúgják. Did you know that Tom had left home? Tudtad, hogy Tom elment otthonról? Tudtad, hogy Tom elment otthonról? Tom seemed to be pretty mad. Tom eléggé mérgesnek tűnt. Tom elég dühösnek tűnt. It's no use crying over spilt milk. Nincs értelme a múlton keseregni. Nincs értelme sírni a kiömlött tej miatt. I really don't like him. Nagyon nem bírom. Tényleg nem kedvelem. How old will you be next year? Hány éves leszel jövőre? Hány éves leszel jövőre? Tom is not going to hurt me. Tom nem fog megbántani engem. Tom nem fog bántani. Next year, I will have been working with that firm for ten years. Jövőre lesz tíz éve, hogy ennél a cégnél dolgozom. Jövőre már tíz éve együtt fogok dolgozni ezzel a céggel. The eggplant was great. A padlizsán remek volt. A padlizsán nagyszerű volt. We lost. Veszítettünk. Vesztettünk. They adjudged him guilty. Bűnösnek mondták ki. Bűnösnek ítélték. Tom was in his birthday suit. Tom ádámkosztümben volt. Tom a szülinapi öltönyében volt. Do not talk so much to the mechanics. Ne beszélj sokat a szerelőkkel! Ne beszéljen túl sokat a szerelőkkel. Nobody understood me. Engem senki nem értett meg. Senki sem értett meg. Tom and Mary are as different as night and day. Tom és Mari olyan különbözőek, mint a tűz és a víz. Tom és Mary olyan különbözőek, mint az éjszaka és a nappal. Tom's dead. Tom meghalt. Tom meghalt. If I could, I would read all the time. Ha megtehetném, állandóan olvasnék. Ha tehetném, mindig olvasnék. I hate milk. Utálom a tejet. Utálom a tejet. During the reign of Augustus, Christ was born; during the reign of Tiberius, he was crucified. Augustus uralkodása alatt született Krisztus; Tiberius uralkodása alatt keresztre feszítették. Augustus uralkodása alatt született Krisztus; Tiberius uralkodása alatt feszítették keresztre. I have wishes. Szeretnék néhány dolgot. Vannak kívánságaim. Tom was brave. Tamás bátor volt. Tamás bátor volt. Take a shower. Zuhanyozzál! Zuhanyozz le. Let me stay here please. Hadd maradjak itt, kérlek. Hadd maradjak itt, kérlek. Yours was better. A tied jobb volt. A tiéd jobb volt. I'm introverted. Introvertált vagyok. Introvertált vagyok. I bet Tom knows the lyrics. Fogadok, hogy Tom tudja a dalszöveget. Fogadok, hogy Tom ismeri a szöveget. That will happen to you too. Veled is ez fog történni. Veled is ez fog történni. You'd better not eat too much. Jobban tennéd, ha nem ennél túl sokat. Jobb, ha nem eszel túl sokat. I learned a lot about Tom. Sokat megtudtam Tomiról. Sokat tanultam Tomról. It's an environmental disaster. Környezeti katasztrófa. Ez egy környezeti katasztrófa. Tom's home. Tom otthon van. Tom hazaért. Bernie Sanders sits on a chair. Bernie Sanders ül egy széken. Bernie Sanders ül a széken Are you getting enough sleep? Alszol te eleget? Nem alszol eleget? It can be better with your younger sister. Jobb lehet a húgoddal. Jobb is lehetne a húgoddal. Are those your things? Azok a te cuccaid? Ezek a te dolgaid? Shut up! Kussoljál! Pofa be! We're approaching the rendezvous point. Közeledünk a találkozóhelyhez. Közeledünk a találkozási ponthoz. I want justice. Igazságért kiáltok. Igazságot akarok. He likes watching baseball games on TV. Szeret a tévében baseball-meccseket nézni. Szeret baseball meccseket nézni a tévében. It's hard to find a bench that you can sleep on in this city. Nehéz találni ebben a városban egy padot, melyen el lehet aludni. Nehéz olyan padot találni, amin aludhat az ember ebben a városban. Tom is weird. Tomi furcsa. Tom furcsa. He sat down by my side. Leült mellém. Leült mellém. What food don't you like? Melyik ételt nem szereted? Milyen ételt nem szeretsz? He wore a pirate costume for Halloween. Egy kalóz jelmezt viselt halloween-kor. Kalózjelmezt viselt Halloweenkor. Where did she learn Polish? Hol tanult lengyelül? Hol tanult meg lengyelül? He called in sick. Beteget jelentett. Beteget jelentett. I live on my own. Egyedül élek. Egyedül élek. She doesn't have many friends. Nincs sok barátja. Nem sok barátja van. He is thirsty for fame. Vágyik a hírnévre. Szomjazik a hírnévre. I baked butter cookies. Vajas kekszet sütöttem. Sütöttem vajas sütit. Frogs are freaks. Furcsa teremtmények a békák. A békák különcök. The politician climbed down a rainwater downpipe from police officers. A politikus lemászott egy esővízlevezető csatornacsövön a rendőrök elől. A politikus lemászott a rendőrök esővizes lefolyócsövén. Everyone shifted blame onto each other. Mindenki a másikat hibáztatta. Mindenki egymásra hárította a felelősséget. With a little more wisdom, he wouldn't have had such a difficult time. Egy kis ésszel nem került volna ekkora kalamajkába. Egy kicsivel több bölcsességgel nem lett volna ilyen nehéz időszaka. That is Tatoeba. Ez a Tatoeba. Ez Tatoeba. That's a crime. Az egy bűncselekmény. Ez bűncselekmény. Mary is a redhead, isn't she? Mary vörös hajú, nem igaz? Mary vörös hajú, ugye? This coffee tastes bitter. Ez a kávé keserű. Ez a kávé keserű. Step away from the car. Lépjen távolabb az autótól. Lépjen el a kocsitól. Thank you very much for your letter. Nagyon köszönöm a leveledet. Köszönöm szépen a leveledet. Do you have enough time? Elég időtök van? Van elég időd? David was standing about at the bus stop waiting for the bus which didn't come on Sundays. Dávid a buszmegállóban ácsorgot a buszt várva, mely vasárnap kimarad. David ott állt a buszmegállóban, és várta a buszt, ami vasárnap nem jött. There's no time to lose. Nincs vesztegetni való időnk. Nincs vesztegetni való időnk. That isn't what it means. Ez nem ezt jelenti. Ez nem azt jelenti. Are we all ready? Mindannyian készen vagyunk? Készen állunk? What do you recommend? Mit ajánlasz? Mit ajánlasz? Who painted this painting? Ki festette ezt a képet? Ki festette ezt a festményt? Where's the rest of our class? Hol vannak a többiek az osztályunkból? Hol van az osztály többi tagja? I had half a grapefruit for breakfast. Egy fél grapefruitot reggeliztem. Egy fél grapefruitot reggeliztem. Boring! Uncsi! Unalmas! What's wrong with you two? Mi a baj veletek? Mi van veletek? There aren't any rules. Nincsenek szabályok. Nincsenek szabályok. We've run out of money. Elfogyott a pénzünk. Kifogytunk a pénzből. I am taller. Magasabb vagyok. Magasabb vagyok. He took my hand and led me into the bedroom. Megfogta a kezemet és a hálószobába vitt. Megfogta a kezemet, és bevezetett a hálószobába. I need to do a major clean of my kitchen. Nagytakarítást kell csinálnom a konyhában. Ki kell takarítanom a konyhámat. What is your commission? Mennyi a jutalékod? Mi a megbízatása? What are we going to buy him for his birthday? Mit vegyünk a születésnapjára? Mit veszünk neki a szülinapjára? You can imagine how it went. Képzelheted, hogy ment. El tudod képzelni, hogy ment. Would you like to be famous? Szeretnél híres lenni? Szeretnél híres lenni? There is nothing here. Itt nincs semmi. Nincs itt semmi. Yes, she's our manager. Igen, a hölgy a menedzserünk. Igen, ő a menedzserünk. He could not resist the temptation. Nem tudott ellenállni a kísértésnek. Nem tudott ellenállni a kísértésnek. He is jealous of his talent. Irigyli a tehetségét. Féltékeny a tehetségére. Pardon me, but that is my racket. Bocsásson meg, de az az én ütőm. Elnézést, de ez az én lármám. The figure the child drew on the paper was a five-pointed star. Egy ötágú csillag volt az a figura, amit a gyerek a papírra rajzolt. A gyerek ötágú csillagot rajzolt a papírra. That comes in handy. Az jól jöhet. Ez jól jön. I knew you were coming. Tudtam, hogy úton vagytok. Tudtam, hogy jössz. Who's watching the kids? Ki vigyáz a gyermekekre? Ki vigyáz a gyerekekre? Tom told me that he has no intention of marrying you. Tom azt mondta nekem, hogy esze ágában sincs téged elvenni. Tom azt mondta, hogy nem szándékozik hozzád menni. The students' lunch period is from twelve to one. A tanulók ebédideje 11-től 1-ig tart. A diákok ebédideje tizenkettőtől egyig tart. I'm really proud of it. Tényleg büszke vagyok rá. Nagyon büszke vagyok rá. I bet you didn't see this coming. Fogadok, nem láttad előre! Fogadok, hogy erre nem számítottál. We are happy. Boldogok vagyunk. Boldogok vagyunk. Whatever I do, she says I can do better. Akármit teszek, azt mondja, hogy jobban is meg tudom csinálni. Bármit is teszek, azt mondja, jobbat tudok. Hence, I shall have to stay here. Itt kell maradnom így. Ezért itt kell maradnom. Tom's walk is like Jar Jar's. Tominak olyan a járása, mint Jar Jaré. Tom járása olyan, mint Jar Jaré. Stay away from here. Maradj távol! Maradj távol tőlem. She lives in this village. Ebben a faluban lakik. Ebben a faluban él. You may stay. Maradhatsz. Maradhatsz. Can I open the windows? Kinyithatom az ablakokat? Kinyithatom az ablakokat? You'll need wait until some of your traveling postcards arrive - then you'll be able to send some more. Várnod kell, amíg néhány képeslapod megérkezik - akkor tudsz csak újra küldeni. Meg kell várni, amíg néhány utazó képeslap megérkezik - akkor képes lesz arra, hogy küldjön még néhányat. If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. Ha több teafüvet teszel a kannába, jobb íze lesz a teának. Ha több tealevelet teszel a fazékba, a tea jobb ízű lesz. Help yourself to a piece of cake. Vegyél egy szelet tortát! Szolgáld ki magad egy szelet tortával. I'm trying to compensate. Kárpótlást próbálok nyújtani. Próbálom kompenzálni. I must give it to him. Oda kell adnom neki. Oda kell adnom neki. I object to her going there alone. Ellene vagyok, hogy egyedül menjen oda. Ellenzem, hogy egyedül menjen oda. I opened the door. Kinyitottam az ajtót. Kinyitottam az ajtót. Chicken! Gyáva nyúl! Csirke! Hands up! Kezeket fel! Kezeket fel! That was inappropriate. Ez helytelen volt. Ez nem volt helyénvaló. One thing I don't like about winter is climbing out of a warm bed. Egy dolog, amit nem szeretek a télben, kikelni a jó meleg ágyikóból. Az egyik dolog, amit nem szeretek a télben, az a meleg ágyból való kimászás. Whatever you do, don't tell Tom. Bármit is teszel, ne mondd el Tamásnak. Bármit is teszel, ne mondd el Tomnak. Tom's grandmother was behind the murders. A gyilkosságok hátterében Tom nagymamája állt. Tom nagymamája állt a gyilkosságok mögött. Children want to hear the same story over and over again. A gyerekek szívesen hallgatják meg ugyanazt a történetet újra és újra. A gyerekek újra és újra ugyanazt a történetet akarják hallani. From time to time it happens. Időnként ez van. Időről időre megtörténik. Tom is ready to come home. Tom kész hazajönni. Tom készen áll arra, hogy hazatérjen. He has a lot of tattoos on his body. Sok tetoválás van a testén. Sok tetoválás van a testén. Tom collected coffee cups. Tamás kávéscsészéket gyűjt. Tom kávéscsészéket gyűjtött. Are you saying this is my fault? Azt mondod, az én hibám? Azt mondod, ez az én hibám? I could if I wanted to, but I don't. Tudnám, ha akarnám, csak nem akarrom. Megtehetném, ha akarnám, de nem teszem. Get your ass out of here! Húzd el a beled innen! Húzz innen a picsába! Please read that again. Kérlek, olvasd el újra. Kérlek, olvasd el újra. Tom and Mary tried not to laugh too loudly. Tom és Mary próbáltak nem túl hangosan nevetni. Tom és Mary megpróbált nem nevetni túl hangosan. Tom isn't my father. He's my uncle. Tom nem az apám. Ő a nagybátyám. Tom nem az apám, hanem a nagybátyám. Do you know my address? Tudod a címem? Tudja a címem? There's no one sitting here. Senki sem ül itt. Itt senki sem ül. I ate a box of chocolates. Megettem egy doboz csokoládét. Megettem egy doboz csokoládét. Tom is a wolf in sheep's clothing. Tomi báránybőrbe öltözött farkas. Tom egy báránybőrbe bújt farkas. I'm not dead. Nem haltam meg. Nem haltam meg. It's very expensive to live here. Sokba kerül itt lakni. Nagyon drága itt élni. I know him, therefore I don't trust him. Ismerem, ezért nem is bízom benne. Ismerem, ezért nem bízom benne. When he arrives, we'll start. Amint megérkezik, kezdünk. Amikor megérkezik, elkezdjük. I'm going to be talking to Tom. Beszélni fogok Tomival. Beszélni fogok Tommal. I run. Futok. Futok. You'll help, won't you? Segíteni fogsz, ugye? Segítesz, ugye? Mary married me this morning. Mari hozzám jött ma reggel. Mary ma reggel vett el. Stop shuffling. Fejezd már be a csoszogást! Hagyd abba a csoszogást. There are two hundred people in the room. Kétszázan tartózkodnak a helyiségben. Kétszáz ember van a szobában. Tom didn't die in the crash. Tom nem halt meg a balesetben. Tom nem halt meg a balesetben. We only use 10% of our brain. Csak az agyunk 10%-át használjuk. Csak az agyunk 10%-át használjuk. Do you mind if I sit next to you? Leülhetek melléd? Nem bánod, ha melléd ülök? How can I make you understand? Hogyan tudnám veled megértetni? Hogy értessem meg veled? He lost his umbrella again. Megint elvesztette az esernyőjét. Megint elvesztette az esernyőjét. I heard the howl of a wolf. Farkasüvöltést hallottam. Hallottam a farkas üvöltését. How much did we lose? Mennyit buktunk? Mennyit vesztettünk? Tom will never be forgotten. Tomit sosem fogják elfelejteni. Tamást soha nem felejtik el. I don't care what he says. Törődök is én vele, hogy mit mond! Nem érdekel, mit mond. A fatty naked flying little child shot Mary to the heart with his arrow. Egy dagi, meztelen, repülő gyermek nyilával szíven lőtte Marit. Egy kövér meztelen repülő kisgyerek nyilával szíven lőtte Máriát. That's hers. Ez az övé. Az az övé. Tom needs clothes. Ruhák kellenek Tominak. Tomnak ruhákra van szüksége. I don't think that he'll come. Nem hiszem, hogy eljön. Nem hiszem, hogy eljön. I can't cope with stress. Nem bírom elviselni a stresszt. Nem tudok megbirkózni a stresszel. Don't you like playing with me? Nem szeretsz játszani velem? Nem szeretsz velem játszani? I just wanted you to be happy. Csak azt akartam, hogy boldog légy. Csak azt akartam, hogy boldog légy. Jealousy is, to me, the most ignoble human feeling there is. A féltékenység számomra a legalantasabb emberi érzés, ami csak van. Számomra a féltékenység a leggyalázatosabb emberi érzés. I feel like shit. Szarul érzem magam. Szarul érzem magam. Experience is the name everyone gives to their mistakes. A tapasztalat az a név, amelyet mindenki ad a tévedéseinek. A tapasztalat az a név, amit mindenki a hibáinak ad. One day the truth will come. Egyszer majd eljön az igazság. Egy nap eljön az igazság. I have nothing to write about. Nincs miről írnom. Nincs miről írnom. The old woman is a doctor. Ez az idős nő orvos. Az öregasszony orvos. I am married to Hercules. Hozzámentem Herkuleshez. Herkules felesége vagyok. Tom isn't drinking. Tamás nem iszik. Tom nem iszik. My fate is in your hands. A sorsom a te kezedben van. A sorsom a te kezedben van. I do not eat panettone, because I do not like candied fruits. Nem eszem panettonét, mert nem szeretem a kandírozott gyümölcsöket. Nem eszem panettont, mert nem szeretem a kandírozott gyümölcsöket. I only know a little English. Csak kicsit tudok angolul. Csak egy kicsit tudok angolul. Did you wait a long time for me? Régóta vártok engem? Sokáig vártál rám? I like that shirt. Tetszik nekem az az ing. Tetszik az inged. I'm not on speaking terms with Tom. Nem vagyok beszélő viszonyban Tommal. Nem vagyok beszélő viszonyban Tommal. Tom constantly contradicts himself. Tom folyamatosan ellentmond saját magának. Tomi folyamatosan ellentmond önmagának. He doesn't care much for baseball. Nem túlságosan érdekli a baseball. Nem nagyon érdekli a baseball. Remember to brush your teeth. Jusson eszedbe, hogy fogat kell még mosnod. Ne felejtsd el fogat mosni. The cat caught a mouse. A macska egeret fogott. A macska fogott egy egeret. The monkey escaped from its cage. Megszökött a majom a ketrecből. A majom kiszökött a ketrecéből. That'll never happen. Az soha nem fog megtörténni. Ez soha nem fog megtörténni. Tom is a married man. Tom házas ember. Tamás nős ember. I know some persons who can help you. Ismerek néhány embert, akik tudnak neked segíteni. Ismerek pár embert, akik segíthetnek. Here's the key to my apartment. Itt van a lakáskulcsom. Itt a lakásom kulcsa. I set the table for six. Hatnak terítettem. Megterítettem az asztalt hatra. Both solutions are wrong. Mindkét megoldás helytelen. Mindkét megoldás hibás. I must think over whether it is really good for me. Fontolóra kell vennem, hogy ez valóban jó-e énnekem. Át kell gondolnom, hogy ez tényleg jó-e nekem. We'll take the stairs. A lépcsőn megyünk. A lépcsőn megyünk. I was asleep. Aludtam. Aludtam. Neither Tom nor Mary has waited very long. Sem Tom, sem Mary nem várakozott nagyon sokáig. Sem Tom, sem Mary nem várt túl sokáig. I know I should have left earlier. Tudom, korábban kellett volna elmennem. Tudom, hogy korábban el kellett volna mennem. Do you speak Chinese well? Jól beszélsz kínaiul? Jól beszélsz kínaiul? The dinner is almost ready. A vacsora mindjárt kész. Mindjárt kész a vacsora. "You'll see. The truth will win." "It surely will. I just don't know whose truth." — Meglásd, az igazság győzedelmeskedni fog. — Biztosan, csak nem tudom, kinek az igazsága. Meglátod, az igazság győzni fog, csak azt nem tudom, kinek az igazsága. Tom fired without hesitation. Tomi egyből tüzelt. Tom habozás nélkül tüzelt. They betrayed Tom. Cserben hagyták Tomot. Elárulta Tomit. If you'd stop telling me not to be nervous, I probably wouldn't be so nervous. Ha befejeznéd, hogy azt mondogatod, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges. Ha nem mondanád, hogy ne legyek ideges, valószínűleg nem lennék olyan ideges. The pain returned. Megint fáj. A fájdalom visszatért. She has green eyes. Zöldszemű. Zöld szeme van. What does Tony do? Antal mivel foglalkozik? Mit csinál Tony? Don't you get bored when you're alone? Nem unatkozol, ha egyedül vagy? Nem unatkozol, amikor egyedül vagy? Tell me what'll happen. Mondd el, mi fog történni. Mondd el, mi fog történni. I didn't graduate. Nem végeztem el az egyetemet. Nem diplomáztam le. Zagreb is the capital of Croatia. Zágráb Horvátország fővárosa. Zágráb Horvátország fővárosa. He has to support his mother and his sister. Támogatnia kell az anyját és a nővérét. Támogatnia kell az anyját és a húgát. An elephant is a very large animal. Az elefánt egy nagyon nagy állat. Az elefánt nagyon nagy állat. We need instructions. Útmutatásra van szükségünk. Utasításokra van szükségünk. When Tom retired, his son took over his business. Mikor Tom nyugdíjba ment, a fia vette át a vállalkozását. Amikor Tom visszavonult, a fia vette át az üzletét. There are lots of different types of dogs. Sokféle kutya létezik. Nagyon sok különböző kutyafajta létezik. I love Mary but sometimes I'm fed up with her. Szeretem Marit, de néha sok belőle. Szeretem Maryt, de néha elegem van belőle. Tap water is dangerous. A csapvíz nem egészséges. A csapvíz veszélyes. Call Tom immediately. Hívd fel Tomot azonnal! Azonnal hívd fel Tomot! When was the last time you saw Tom crying? Mikor láttad Tomit utoljára sírni? Mikor látta utoljára Tomot sírni? Tom never knew that. Tomi sosem tudta azt. Tom ezt nem tudta. I still have one or two other things left to pack in my suitcase. Maradt még egy vagy két dolog, amit a bőröndbe kell rakni. Van még egy-két dolog, amit be kell pakolnom a bőröndömbe. What's your job? Mi a dolgod? Mi a munkád? What kind of woman do you think I am? Milyen nőnek tartasz engem? Mit gondolsz, milyen nő vagyok? I drink tea, too. Én is iszok teát. Én is teát iszom. Tom was the one who set the fire. Tom volt az, aki tüzet gyújtott. Tom volt az, aki tüzet gyújtott. The streets were empty. Az utcák üresek voltak. Az utcák üresek voltak. She was one of them. Ő volt az egyik. Ő is közéjük tartozott. Tom suggested Adam not to eat that fruit. Tom javasolta Ádámnak, hogy ne egyen a gyümölcsből. Tamás azt tanácsolta Ádámnak, hogy ne egyen abból a gyümölcsből. He notified the police of the traffic accident. Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről. Értesítette a rendőrséget a közlekedési balesetről. I've lost my umbrella. Elvesztettem az esernyőmet. Elvesztettem az esernyőmet. I'm Portuguese, but he's Brazilian. Én portugál vagyok, ő meg brazil. Portugál vagyok, de ő brazil. Tom was kind enough to carry my suitcase for me. Tom volt olyan aranyos, hogy cipelte a bőröndömet. Tom volt olyan kedves, hogy elhozta a bőröndömet. You deserved better. Jobbat érdemeltél volna. Jobbat érdemeltél. You don't have to try. Nem kell megpróbálnod. Nem kell megpróbálnod. I didn't want to use the phone. Nem akartam használni a telefont. Nem akartam használni a telefont. The boy looked like a grown-up. A fiú felnőttnek nézett ki. A fiú úgy nézett ki, mint egy felnőtt. Keep listening. Figyelj tovább. Hallgasd tovább. Let me have a look at those photos. Hadd nézzem meg ezeket a fotókat. Hadd nézzem meg azokat a képeket. Can I drive in Australia with my own driver's license if I visit there for a few months, or do I need to get another one? Ausztráliában vezethetek a saját jogosítványommal, ha odalátogatok néhány hónapra, vagy be kell szereznem egy másikat? Vezethetek-e Ausztráliában a saját vezetői engedélyemmel, ha néhány hónapig meglátogatom, vagy szükségem van egy másikra? See below. Lásd alább. Lásd alább. The court declared the defendant innocent. A bíróság kimondta a vádlott ártatlanságát. A bíróság ártatlannak nyilvánította a vádlottat. I caught a beautiful butterfly. Elkaptam egy szép pillangót. Fogtam egy gyönyörű pillangót. I had to lend him a shirt. Adnom kellett neki inget. Kölcsön kellett adnom neki egy inget. They are foolish. Ostobák. Bolondok. Where shall we go? Hova menjünk? Hová menjünk? Let's sing some songs. Énekeljünk egy kicsit! Énekeljünk pár dalt. I was naive. Naiv voltam. Naiv voltam. I intend to go there. Szándékomban áll odamenni. Szándékomban áll odamenni. They offered it to me. Felajánlották nekem. Felajánlották nekem. Yanni added dates to his menu. Jani már datolyát is szokott enni. Yanni hozzáadta a dátumokat az étlapjához. I'm pretty sure it's true. Egészen biztos vagyok benne, hogy igaz. Biztos vagyok benne, hogy igaz. I think I saw a rat. Mintha egy patkányt láttam volna. Azt hiszem, láttam egy patkányt. You should have never doubted me. Soha nem kellett volna kételkedned bennem. Soha nem kellett volna kételkedned bennem. His monthly income amounts to half a million yen. A havi jövedelme félmillió yen. Havi jövedelme félmillió jent tesz ki. Traditionally, men were expected to take the lead in courtship. Tradicionálisan a férfiaktól várják, hogy legyenek kezdeményezők az udvarlás során. Hagyományosan a férfiaktól elvárták, hogy az udvarlásban vezető szerepet vállaljanak. I did not understand. Nem értettem. Nem értettem. I speak Spanish. Spanyolul beszélek. Beszélek spanyolul. "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?" - Kaphatok egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat szeretne? "Kaphatok egy üveg vizet?" "Még mindig vagy csillogó?" What are these for? Mire jók ezek? Ezek mire valók? I admit that I was wrong. Bevallom, tévedtem. Beismerem, hogy tévedtem. I live in Tokyo. Tokióban élek. Tokióban élek. I want to go there. Oda akarok menni. Oda akarok menni. I don't speak Hungarian. Nem beszélek magyarul. Nem beszélek magyarul. Boys don't play with dolls. A fiúk nem babáznak. A fiúk nem játszanak babákkal. Send her in. Küldd be! Küldje be. We adore going on picnics. Imádunk piknikezni. Imádunk piknikezni. All the cabins are locked. Mindegyik kabin zárva. Minden kabin zárva van. Even though I gave Tom detailed instructions, he wasn't able to do it correctly. Annak ellenére, hogy részletesen elmagyaráztam Tomnak, képtelen volt helyesen megcsinálni. Annak ellenére, hogy részletes utasításokat adtam Tomnak, nem tudta helyesen csinálni. I don't speak English so well as I would like to. Nem beszélek olyan jól angolul, mint ahogy szeretném. Nem beszélek olyan jól angolul, mint szeretnék. Everything happened at lightning speed. Minden villámgyorsan történt. Minden villámgyorsan történt. Our host opened a drawer, and a small box full of black powder was revealed. A vendéglátónk kihúzott egy fiókot. Egy ládika vált láthatóvá, mely puskaporral volt megtöltve. Házigazdánk kinyitott egy fiókot, és egy fekete porral teli kis dobozt tártak fel. On Saturday afternoons, millions of people forget their everyday worries. Szombat délutánonként emberek milliói felejtik el a mindennapi gondjaikat. Szombat délutánonként emberek milliói felejtik el mindennapi gondjaikat. The barn was destroyed. Elpusztult a csűr. A pajta elpusztult. Ordinary folk like us understand nothing about it anyway. A hétköznapi emberek, mint mi, amúgy sem értenek belőle semmit. A hétköznapi emberek, mint mi, úgysem értenek semmit. Did you get the loan? Megkaptad a kölcsönt? Megkaptad a kölcsönt? Wait for me! Várj meg! Várj meg! Somebody stole my bag. Valaki ellopta a táskámat. Valaki ellopta a táskámat. She goes to university. Egyetemre megy. Egyetemre jár. This is a private road. Ez magánút. Ez egy magánút. He drank a whole bottle of milk. Egy egész palacknyi tejet megivott. Megivott egy egész üveg tejet. Everybody hates Tom. Mindenki utálja Tomot. Mindenki utálja Tomot. I wonder if there's anyone here that’s named Tom. Van itt vajon Tamás nevű ember? Kíváncsi vagyok, van-e itt valaki, akit Tomnak hívnak. Do you know the family? Ismered a családot? Ismeri a családot? Why are you speaking in French? Miért beszélsz franciául? Miért beszélsz franciául? Look over there. Nézz arra! Nézz oda. Do they sell notebooks at that store? Árulnak notebookot ebben az üzletben? Noteszeket árulnak abban a boltban? I'm starting to feel better. Lassan jobban érzem magam. Kezdem jobban érezni magam. It is rude to speak with your mouth full. Nem illik tele szájjal beszélni. Udvariatlanság tele szájjal beszélni. Are you a bachelor? Agglegény vagy? Te agglegény vagy? This book cost me thirty dollars. Ez a könyv harminc dolláromba került. Ez a könyv harminc dollárba került. Tom dried his tears. Tom megszárította a könnyeit. Tom megszárította a könnyeit. Stop questioning me. Fejezd már be, hogy engem faggatsz! Ne faggass! It's not as complicated as it sounds. Nem annyira őrdöngős, mint amennyire annak hangzik. Nem olyan bonyolult, mint amilyennek hangzik. This huge amount of short sentences is of little use. Ezen rövid mondatok dömpingjének nincs túl sok haszna. Ez a rengeteg rövid mondat kevés hasznunkra van. Today is a cloudy day. Felhős napunk van. A mai egy felhős nap. I'm not on good terms with my family. Nem ápolok jó kapcsolatot a családommal. Nem vagyok jó viszonyban a családommal. There's one problem. Van egy probléma. Van egy kis gond. Soccer is very popular in Spain. Spanyolországban nagyon népszerű a foci. A labdarúgás nagyon népszerű Spanyolországban. Zürich is a city in Switzerland. Zürich egy város Svájcban. Zürich egy város Svájcban. I don't know when the prisoners will be released. Nem tudom, hogy a rabok mikor lesznek szabadlábra helyezve. Nem tudom, mikor engedik el a foglyokat. The work did not stop even for a minute. Egy percre sem állt meg a munka. A munka egy percig sem állt meg. Tom was carrying a white box. Tom egy fehér dobozt vitt. Tom egy fehér dobozt cipelt. Do you want to know why we quarrelled? Akarod tudni, min vesztünk össze? Akarod tudni, miért veszekedtünk? We lack nothing. Megvan mindenünk. Semmiben sem szenvedünk hiányt. Some of them have trouble hearing. Néhányuknak baj van a hallásukkal. Néhányuknak nehézségeik vannak a hallással. It was urgent. Ez sürgős volt. Sürgős volt. Tom gave Mary a diamond bracelet for their wedding anniversary. Tom gyémánt karkötőt adott Marinak a házassági évfordulójukra. Tom egy gyémánt karkötőt adott Marynek a házassági évfordulójukra. The time has come to say goodbye. Itt az ideje, hogy elbúcsúzzunk. Eljött az idő, hogy elbúcsúzzunk. That's what I asked for. Ezt kértem! Ez az, amit kértem. This tale brings us to the end of the Middle Ages. Ez a történet a középkor végére röpít el minket. Ez a történet a középkor végéhez vezet. Can I borrow $30? Kérhetek harminc dollárt kölcsönbe? Kölcsönkérhetek 30 dollárt? Tom was unable to decide who he should vote for. Tom nem tudta eldönteni, hogy kire szavazzon. Tamás nem tudta eldönteni, hogy kire szavazzon. Tom's house has a big backyard with a large oak tree. Tomi házához nagy udvar tartozik egy jó nagy tölgyfával. Tom házának nagy hátsó udvara van egy nagy tölgyfával. What do you think of modern art? Mit gondoltok a modern művészetről? Mit gondolsz a modern művészetről? I should have been more thorough. Sokkal alaposabbnak kellett volna lennem. Alaposabbnak kellett volna lennem. Your hair will start to fall out. A hajad elkezd kihullani. A hajad elkezd kihullani. My husband is handsomer than Al Pacino. Jóképűbb a férjem Al Pacinonál. A férjem jóképűbb, mint Al Pacino. The second will surely be better. A második biztosan jobb lesz. A második biztosan jobb lesz. Tom started cleaning. Tom takarítani kezdett. Tomi elkezdett takarítani. She got shot. Találat érte. Meglőtték. I promise that I won't do it again. Ígérem, még egyszer nem fordul ez elő. Megígérem, hogy többet nem teszek ilyet. Are you growing a beard? Növeszted a szakállad? Te szakállat növesztesz? What should I say now? Most mit kellene mondanom? Most mit mondjak? What happened on October 20? Mi történt október 20-án? Mi történt október 20-án? I found it in the attic. A padláson találtam. A padláson találtam. Tom and Mary went to watch the fireworks. Tom és Mary elmentek megnézni a tűzijátékot. Tom és Mary elmentek megnézni a tűzijátékot. The train was delayed by a heavy snowfall. A vonat egy heves hóvihar miatt késett. A vonatot nagy hóesés késleltette. It's obviously impossible. Egyértelműen lehetetlen. Ez nyilvánvalóan lehetetlen. We're pilots. Pilóták vagyunk. Pilóták vagyunk. Why do you think that she lies? Miből gondolod, hogy hazudik? Miért gondolod, hogy hazudik? I noticed he was wearing my slippers. Észrevettem, hogy a papucsomat hordja. Észrevettem, hogy a papucsomat viseli. I met a girl. Találkoztam egy lánnyal. Találkoztam egy lánnyal. He is very fearful. Nagyon fél. Nagyon fél. There's no hope. Meghalt a remény. Nincs remény. Someone's been here. Itt járt valaki. Valaki járt itt. How did you learn that? Hogyan tanultad ezt te meg? Hogy tanultad ezt meg? Tom is in the room. Tamás a szobában van. Tom a szobában van. I hope that they're OK. Remélem, jól vannak. Remélem, jól vannak. There's a rope bridge over the river. Vezet egy kötélhíd a folyó felett. A folyó felett kötélhíd van. I don't know my way around. Nem ismerem ki magam. Nem ismerem a járásomat. She is content with his present salary. Elégedett a férje jelenlegi fizetésével. Elégedett a jelenlegi fizetésével. Have fun. Jó szórakozást! Jó mulatást! Tom checked the date. Tom leellenőrizte a dátumot. Tom megnézte a dátumot. Nobody remembers how it all started. Senki sem emlékszik rá, hogy kezdődött az egész. Senki sem emlékszik, hogyan kezdődött az egész. I want to go abroad. Külföldre akarok menni. Külföldre akarok menni. Katalin dedicated her life to Esperanto. Katalin az eszperantónak szentelte az életét. Katalin az eszperantónak szentelte életét. Give it up. Hagyd abba! Add fel. What's that tune you're humming? Mi ez a dallam, amit dúdolsz? Mi az a dallam, amit dúdolsz? There was a storm, and snow began whirling through the street. Vihar volt és a hó elkezdett örvényleni keresztül-kasul az úton. Vihar támadt, és havazni kezdett az utcán. We're classmates. Osztálytársak vagyunk. Osztálytársak vagyunk. This is infuriating. Ez dühítő. Ez dühítő. They will come. El fognak jönni. El fognak jönni. Did you wash the vegetables? Megmostad a zöldségeket? Megmostad a zöldségeket? Do you have any questions? Van valami kérdésed? Van valami kérdése? Tom asked Mary if she could keep a secret. Tom megkérdezte Marytől, hogy tud-e titkot tartani. Tom megkérdezte Mary-t, hogy tud-e titkot tartani. His vanity knows no bounds. Nem ismer határokat a hiúsága. A hiúsága nem ismer határokat. Don't fuck with me. Nehogy engem basztass! Ne baszakodj velem. We'll be waiting. Várni fogunk. Várni fogunk. This song reminds me of my childhood. Ez a dal emlékeztet a gyerekkoromra. Ez a dal a gyerekkoromra emlékeztet. The cat is like a human. A macska olyan mint egy ember. A macska olyan, mint egy ember. I don't dare tell him such a thing. Nem merek neki ilyet mondani. Ilyet nem merek neki mondani. My grandmother gets up early. A mamám korán szokott felkelni. A nagymamám korán kelt. I am your new lawyer. Én vagyok az ön új ügyvédje. Én vagyok az új ügyvéded. We've already evacuated close to three hundred people. Közel háromszáz embert kilakoltattunk. Már majdnem háromszáz embert evakuáltunk. Tom put Mary to bed. Tomi lefektette Marit. Tom lefektette Maryt. I'm not sure I believe you. Nem feltétlenül hiszek neked. Nem biztos, hogy hiszek neked. Prices have gone down. Csökkentek az árak. Az árak csökkentek. He sells vegetables. Zöldségárus. Zöldségeket árul. Tomorrow's trash day. Holnap kukanap van. Holnap szemétnap lesz. Tom's planet is smaller than the Little Prince's. Tom bolygója kisebb, mint a kis hercegé. Tom bolygója kisebb, mint a kis hercegé. You're drinking out of my cup. Az én csészémből iszol. A csészémből iszol. Tom didn't seem any busier than usual. Tom nem látszott olyan elfoglaltnak, mint általában. Tom nem tűnt elfoglaltabbnak a szokásosnál. Neither Tom nor Mary can swim. Sem Tom, Sem Mari nem tud úszni. Sem Tom, sem Mary nem tud úszni. I did it, but I'm not proud of it. Én tettem, de nem vagyok büszke rá. Megcsináltam, de nem vagyok rá büszke. Tom described the person he saw to the police. Tamás személyleírást adott a rendőrségnek a látott egyénről. Tom leírta a férfit, akit látott a rendőrségen. When will they do that? Mikor fogják ezt megcsinálni? Mikor fogják ezt megtenni? Don't forget your swimming trunks. Ne felejtsd el a fürdőnadrágodat! Ne felejtsd el az úszónadrágodat. Tom's advice often isn't very good. Tom tanácsai sokszor nem túl jók. Tom tanácsa gyakran nem túl jó. Eggnog is a creamy Christmas drink. A tojáslikőr egy krémes, karácsonyi ital. A tojáslikőr egy krémes karácsonyi ital. Here's another example. Itt van egy másik példa. Itt egy másik példa. Pay attention to the road. Figyelj az útra! Ügyeljen az útra. She couldn't hold back her tears. Nem tudta a könnyeit visszatartani. Nem tudta visszatartani a könnyeit. I’m not mad at you, my expectations of you were already low. Nem haragszom rád. Elég alacsonyak már az elvárásaim veled kapcsolatban. Nem haragszom rád, az elvárásaim már így is alacsonyak voltak. They're very successful. Nagyon sikeresek. Nagyon sikeresek. I guess Tom is sick. Tomot betegnek tippelem. Azt hiszem, Tom beteg. This is broken. Ez elromlott. Ez elromlott. It was painless. Nem fájt. Fájdalommentes volt. I know his family. Ismerem a családját. Ismerem a családját. I'm a total loser. Egy igazi lúzer vagyok. Totál lúzer vagyok. Tom has a personal website. Tamásnak van egy saját weblapja. Tamásnak személyes honlapja van. Tom said that he didn't know French. Azt mondta Tomi, hogy ő nem tud franciául. Tom azt mondta, hogy nem tud franciául. We're going on a hike. Kirándulni megyünk. Kirándulni megyünk. You look very pale. Nagyon sápadtnak tűnsz. Nagyon sápadt vagy. This meat is roasted well. Ez a hús jól át van sütve. Ez a hús jól megsült. That isn't very original. Nem túl eredeti. Ez nem túl eredeti. Can you break an egg with one hand? Fel tudsz törni egy kézzel egy tojást? Meg tudsz törni egy tojást az egyik kezeddel? She got pregnant by Tom. Megfogant Tomitól. Tamástól teherbe esett. Tom has a tummy ache. Tominak fáj a pocija. Tomnak fáj a hasa. I like math. Szeretem a matekot. Szeretem a matekot. It's a pretty big club. Ez egy elég nagy furkósbot. Ez egy elég nagy klub. Look into my eyes. Nézz a szemembe. Nézz a szemembe. Can you get there in time? Odaérsz időben? Oda tudsz érni időben? Kill Tom. Öld meg Tomot! Öld meg Tomot. I want to know what's going on. Tudni akarom, hogy mi folyik itt. Tudni akarom, mi folyik itt. Don't talk to me while I'm working. Ne szólj hozzám, amíg dolgozom! Ne beszélj hozzám munka közben. The game will be held even if it rains. A mérkőzést esőben is lejátsszák. A játék akkor is folytatódik, ha esik az eső. The consequence was that, she lost a considerable amount of money. Ennek következtében egy rakás pénzt bukott el. Ennek az lett a következménye, hogy jelentős összeget veszített. There is a lake in front of my house. Házam előtt egy tó van. Van egy tó a házam előtt. Tom Jackson's 13 feet high bronze equesterian statue is located in the main square of Boston. Tom Jackson négyméteres lovas bronzszobra Boston főterén található. Tom Jackson 13 láb magas bronz equesteri szobra Boston főterén található. My phone doesn't work. A telefonom nem működik. Nem működik a telefonom. How long do you need my bike? I'm just asking because I'll need it today. Meddig kell a bringám? Csak azért, mert nekem is kell még ma. Csak azért kérdem, mert még ma szükségem lesz rá. Tom didn't realize Mary was unhappy. Tom nem vette észre, hogy Mari boldogtalan volt. Tom nem vette észre, hogy Mary boldogtalan. Remember it. Emlékezz rá. Emlékezz rá. Do you mean the planet or the goddess? A bolygót érted ezalatt vagy az istennőt? A bolygóra gondolsz, vagy az istennőre? I'll come by bus. Busszal fogok jönni. Majd busszal megyek. Tom is very smart. Tamás nagyon okos. Tom nagyon okos. The government didn't keep its promises. A kormány nem váltotta be az ígéreteit. A kormány nem tartotta be az ígéreteit. Tom said he's tired of eating Chinese food. Tom azt mondta, hogy unja a kínai kaját. Tom azt mondta, belefáradt a kínai kajába. Tom threw Mary out of the house. Tom kihajította Mary-t a házból. Tom kidobta Maryt a házból. She is twenty years old. Húsz éves. Már húsz éves. Which one of these is yours? Ezek közül melyik a tied? Ezek közül melyik a tiéd? Tom was sitting in the corner. Tom a sarokban ült. Tom a sarokban ült. Your silence makes me nervous. Idegesít a hallgatásod. A hallgatásod idegessé tesz. We all make mistakes. Mindannyian követünk el hibákat. Mindannyian követünk el hibákat. It will all be over in a few days. Néhány nap múlva vége lesz az egésznek. Pár napon belül vége lesz. My parents were running a silk farm. A szüleimnek selyemfarmja volt. A szüleim selyemfarmot vezettek. The white ball weighs as much as the red one. A fehér labda olyan nehéz, mint a piros. A fehér golyó ugyanannyit nyom, mint a piros. This medicine will help you get better. Ettől a gyógyszertől majd jobban leszel. Ez a gyógyszer segít abban, hogy jobban legyen. We don't like Tom. Nem tetszik nekünk Tomi. Nem kedveljük Tomot. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion. Sehogy sem tudta elviselni a rothadó hagyma rémes szagát. Semmi esetre sem tudta elviselni a rothadó hagyma szörnyű szagát. Kelly cut physical education and went home. Kelly kihagyta a tornaórát, és hazament. Kelly abbahagyta a testnevelést és hazament. That seems to me a rather pathetic aspiration. Igen szánalmas igyekezetnek tűnik nekem. Ez elég szánalmas törekvésnek tűnik. I never answer email messages from people I don't know. Soha nem válaszolok azoknak az e-mailjeire, akiket nem ismerek. Soha nem válaszolok olyan e-mailekre, amiket nem ismerek. He calls me often. Gyakran telefonál nekem. Gyakran hív. Hold fire. Tüzet szüntess! Ne lőjenek! George is the most diligent boy in our class. György a legszorgalmasabb fiú az osztályunkban. George a legszorgalmasabb fiú az osztályban. It will all be over in a few days. Néhány nap múlva lecseng az egész. Pár napon belül vége lesz. Tom used to be nice. Régen Tom kedves volt. Tom régen kedves volt. Tom is my accountant. Tom a könyvelőm. Tom a könyvelőm. Don't listen to her. Ne is hallgass rá! Ne hallgass rá. You're half a head taller than when you were here before. Fél fejjel magasabb vagy, mint mikor utoljára itt voltál. Fél fejjel magasabb vagy, mint amikor itt voltál. It's up to them now. Most már tőlük függ. Most már rajtuk múlik. I don't like dogs. Nem szeretem a kutyákat. Nem szeretem a kutyákat. No one knows that better than we do. Ezt nálunk senki nem tudja jobban csinálni. Senki sem tudja ezt jobban, mint mi. She lives in the middle of nowhere. Kinn a semmi közepén lakik. A semmi közepén él. Do you have a television? Van televíziód? Van tévéd? Tom hit me in the head with a baseball bat. Baseball ütővel fejbevágott engem Tomi. Tom fejbevágott egy baseball ütővel. Make sure the doors are locked. Bizonyosodj meg róla, hogy be vannak zárva az ajtók! Győződjön meg róla, hogy az ajtók zárva vannak. I'm a total loser. Totális lúzer vagyok. Totál lúzer vagyok. You can make a difference. Különbséget tehetsz. Te változtathatsz a dolgokon. I need help. Szükségem van segítségre. Segítségre van szükségem. Have you told Tom? Mondtad Tominak? Elmondtad Tomnak? You're only going to get one shot at this, so don't blow it. Erre csak egy lehetőséged lesz, úgyhogy ne rontsd el. Csak egy esélyed lesz, szóval ne szúrd el. I think spiders are cute. Cukiknak találom a pókokat. Szerintem a pókok aranyosak. I was getting a little bored. Kicsit untam már magam. Kezdtem egy kicsit unatkozni. His life is hanging by a thread. Élete csak egy hajszálon függ. Az élete egy hajszálon függ. Even in the most difficult situations, Tom has never lost heart. Tom még a legnehezebb helyzetekben sem kedvetlenedett el. Még a legnehezebb helyzetekben is, Tom soha nem vesztette el a szívét. Would you have some time to help me tomorrow? Ráérnél holnap segíteni nekem? Lenne egy kis időd, hogy segíts holnap? What should I tell Tom? Mit mondjak Tominak? Mit mondjak Tomnak? I gave Tom detailed instructions. Részletes utasításokat adtam Tominak. Részletes utasításokat adtam Tomnak. I was standing next to him. Mellette álltam. Mellette álltam. What are you cooking? Mit főz? Mit főzöl? I often drink coffee at that cafe. Gyakran kávézok a kávéházban. Gyakran iszom kávét ebben a kávézóban. I think you know the rules. Szerintem ismered a szabályokat. Szerintem ismered a szabályokat. My hobby is reading novels. Az a hobbim, hogy regényeket olvasok. Hobbim a regények olvasása. I hope that you'll help me. Remélem, segítesz nekem. Remélem, segít nekem. She became more beautiful as she got older. Az idővel csak szépül. Egyre szebb lett, ahogy idősebb lett. Tom caught flies and tore off their wings. Tom legyeket fogott és kitépte a szárnyaikat. Tom elkapta a legyeket és letépte a szárnyaikat. It's what we agreed on. Ebben állapodtunk meg. Ebben egyeztünk meg. How much did they pay you to do that? Mennyit fizettek neked, hogy azt megtedd? Mennyit fizettek neked ezért? It was a wonderful evening. Csodálatos este volt. Csodálatos este volt. Forests are the lungs of the earth. Az erdők a Föld tüdeje. Az erdők a Föld tüdeje. Have you been to the barber? Voltál már a fodrásznál? Voltál már a borbélynál? He is not an American but a Frenchman. Nem amerikai, hanem francia. Nem amerikai, hanem francia. If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way. Ha nem lett volna a térkép, nem találtuk volna meg az utat. Ha nem lett volna a térkép, nem találtuk volna meg az utat. Mary died in childbirth. Mary belehalt a szülésbe. Mária belehalt a szülésbe. I understand it. Értem. Én megértem. Let me know when you are leaving. We can go together. Szólj, ha mész. Mehetnénk együtt is. Szólj, ha indulsz, együtt mehetünk. She wasn't in love with me. Nem szeretett. Nem volt belém szerelmes. OK, let me see what I can do. Jól van, hadd lássam, mit tehetek. Oké, lássuk, mit tehetek. You're the victim of a hoax. Egy átverés áldozata vagy. Egy átverés áldozata vagy. I came as soon as I was told. Jövök, ahogy szólnak. Jöttem, amint szóltak. They should shut up! Nem ártana, ha befognák a szájukat. Be kéne fogniuk! I told you you'd like Tom. Mondtam, hogy tetszeni fog neked Tomi. Mondtam, hogy kedvelni fogod Tomot. The crocodile didn't move. Nem mozdult a krokodil. A krokodil nem mozdult. Tom poured hot water over the tea. Tomi forró vizet öntött a teára. Tom forró vizet öntött a teára. Please forgive me. Bocsásson meg! Kérem, bocsásson meg. I have two jobs. Két állásom van. Két állásom van. What a long cucumber! Mekkora ubi! Milyen hosszú uborka! Tom's girlfriend is younger than his daughter. Tom barátnője fiatalabb a lányánál. Tom barátnője fiatalabb, mint a lánya. My legs feel heavy. El vannak nehezülve a lábaim. A lábaim nehezek. I'd like to take a look around. Szeretnék körülnézni. Szeretnék körülnézni egy kicsit. Did Tom grow up in Boston? Tom Bostonban nőtt fel? Tom Bostonban nőtt fel? Where are you living? Hol laktok? Hol laksz? Who can blame you? Ki hibáztathat téged? Ki hibáztathat téged? What's one thing you love to do? Mi az, amit szeretsz csinálni? Mi az, amit szeretsz csinálni? Today at noon we'll eat cherries from Italy. Ma délben Olaszországból hozott cseresznyét eszünk. Ma délben cseresznyét eszünk Olaszországból. Get inside. Juss be! Befelé! In capitalism, a citizen is not obligated to shop. A kapitalizmusban nincs rákényszerítve az ember, hogy vásároljon. A kapitalizmusban az állampolgár nem köteles vásárolni. I just need a little help. Csak egy kis segítségre van szükségem. Csak kell egy kis segítség. He never lies. Ő sosem hazudik. Sosem hazudik. They're the same. Ugyanolyanok. Egyformák. What do you think of my new coat? Mit gondolsz az új kabátomról? Mit gondolsz az új kabátomról? I miss you already. Már hiányollak. Máris hiányzol. This is Sue next to me in the picture. How young she was! Ez mellettem Zsuzsa a fényképen. Milyen fiatal volt! Ő Sue a képen mellettem, milyen fiatal volt! Before we look at these test papers, I have something to say. Mielőtt megnézzük a dolgozatokat, mondanom kell még valamit. Mielőtt megnéznénk ezeket a teszt papírokat, mondanom kell valamit. Tom worked in a factory. Tom gyárban dolgozott. Tom egy gyárban dolgozott. Have a good vacation. Kellemes nyaralást! Jó pihenést. Please fill out this form and wait for us to notify you. Kérem, töltse ki ezt az űrlapot, és várjon az értesítésünkre. Kérjük, töltse ki ezt az űrlapot, és várja meg, amíg értesítjük Önt. I know that you can help us. Tudom, hogy tudsz segíteni nekünk. Tudom, hogy segíthetsz nekünk. They want to steal their souls. El akarják lopni a lelküket. El akarják lopni a lelküket. I do not fear death. A szemébe merek nézni a halálnak. Nem félek a haláltól. He's drunk. Részeg. Be van rúgva. Tom doesn't know his neighbors. Tom nem ismeri a szomszédait. Tom nem ismeri a szomszédait. Bacteria are everywhere. Baktériumok mindenhol vannak. Baktériumok mindenütt vannak. Have a seat, Tom. Ülj le, Tomi! Ülj le, Tom. I won with your help. Nyertem a segedelmeddel. A te segítségeddel nyertem. I agree with your opinion about taxes. Egyetértek veled az adókkal kapcsolatban. Egyetértek az adókkal kapcsolatos véleményével. It's laundry day. Ma van mosás. Mosás napja van. My eardrums burst because of the gunshot. Majd beszakad a dobhártyám az ágyúlövéstől. A dobhártyám szétrepedt a lövés miatt. When do you get home from work? Mikorra érsz haza a munkából? Mikor érsz haza a munkából? Tom was told to put up or shut up. Tomnak megmondták, hogy vagy csinálja, vagy kussoljon. Tomnak azt mondták, hogy tegye fel, vagy fogja be. I'm too tired to do anything else today. Fáradt vagyok ahhoz, hogy bármi mást csináljak ma. Ma túl fáradt vagyok, hogy bármi mást csináljak. This only happens in Australia. Ilyen csak Ausztráliában történik. Ez csak Ausztráliában fordul elő. Do you have Tom's address? Megvan neked Tom címe? Megvan Tom címe? If you look here, you'll see it. Ha idenézel, akkor meglátod. Ha idenézel, meglátod. On the other side of the street, there are no houses yet. Az út másik oldalán nincsenek még házak. Az utca másik oldalán még nincsenek házak. I couldn't refuse. Nem utasíthattam vissza. Nem tudtam visszautasítani. I mean to quit this company. Az a szándékom, hogy kilépek a cégtől. Ki akarok lépni ebből a cégből. Tom is getting rich. Tom egyre gazdagabb. Tom meggazdagszik. We only have enough food and water for three days. Csak három napra elegendő élelmünk és vizünk van. Csak három napra van elég élelmünk és vizünk. This room is cold. Ez a szoba hideg. Ez a szoba hideg. We felt we had no choice. Úgy éreztük, nincs választásunk. Úgy éreztük, nincs más választásunk. My mother never gets up early. Anyám soha nem kel korán. Anyám sosem kel fel korán. Don't come unless I tell you to. Ne jöjjön, hacsak nem szólok. Ne gyere, amíg nem szólok. My hobby is to collect old toys. Az én hobbim régi játékok gyűjtése. Hobbim a régi játékok gyűjtése. I think you might like it. Gondolom, tetszene neked. Azt hiszem, tetszeni fog. Tom's injuries aren't serious. Tom sérülései nem komolyak. Tom sérülései nem súlyosak. We have to count all of the ballots. Meg kell számolnunk a szavazócédulákat. Meg kell számolnunk az összes szavazatot. Why don't you buy it? Miért nem veszed meg? Miért nem veszed meg? What kinds of things do you think we need to buy? Szerinted miket kell venni? Mit gondolsz, milyen dolgokat kell megvennünk? Mary said that she would depart soon. Mary mondta, hogy hamarosan távozna. Mária azt mondta, hogy hamarosan elmegy. Hungarian practically has eighteen cases. A magyarban gyakorlatilag tizennyolc eset van. A magyarnak gyakorlatilag tizennyolc ügye van. Let's review. Nézzük át! Nézzük át. I wouldn't say it's correct and I wouldn't say either it's incorrect. Nem mondanám azt, hogy helyes, és azt sem mondanám, hogy helytelen. Nem mondanám, hogy helyes, és azt sem mondanám, hogy helytelen. That was yesterday. Az tegnap volt. Az tegnap volt. The brakes didn't respond. Nem fognak a fékek. A fékek nem reagáltak. Mary is pregnant. Várandós Mária. Mária terhes. The text hasn't been checked. Nem lett leellenőrizve a szöveg. A szöveget nem ellenőrizték. Don't listen to her. Ne hallgass rá! Ne hallgass rá. I think Tom is still unemployed. Azt hiszem, Tom még mindig munkanélküli. Azt hiszem, Tom még mindig munkanélküli. Please do not interrupt. Nagyon kérlek, ne szóljatok bele! Kérlek, ne szakíts félbe. Which one of these do we need to keep and which can we throw away? Ebből mit tudunk megtartani és mit eldobni? Melyiket kell megtartanunk, és melyiket dobhatjuk el? How often do you lose things? Milyen gyakran veszítesz el dolgokat? Milyen gyakran veszítesz el dolgokat? Why don't we peek inside? Miért nem bent beszélgetünk? Miért nem kukucskálunk be? Tom waited patiently. Tamás türelmesen várt. Tamás türelmesen várt. I'm going to be here all evening. Itt leszek egész este. Egész este itt leszek. Tom and Mary went to the harvest festival. Tom és Mari az arató fesztiválra mentek. Tom és Mary elmentek az aratási fesztiválra. Please lock the door on your way out. Kérlek, kifele menet zárd be az ajtót! Kérem, zárja be az ajtót kifelé menet. I speak a little Russian. Beszélek egy kicsit oroszul. Beszélek egy kicsit oroszul. I know some French. Tudok valamicskét franciául. Tudok néhány franciát. Tom is not mad at Mary. Tamás nem mérges Máriára. Tom nem haragszik Maryre. Two bags of cement will be enough. Két zsák cement elég lesz. Két zsák cement elég lesz. That man is skinny, but his wife is fat. Az a férfi egy gebe, de a felesége egy tehén. Az a férfi sovány, de a felesége kövér. Some people like summer, and others like winter. Egyesek a nyarat szeretik, mások a telet. Vannak, akik szeretik a nyarat, mások a telet. I feel the flow of tears that I want to retain; the past torments me, and I fear the future. Érzem, hogy ki akarnak törni a könnyek. Gyötör a múlt és félek a jövőtől. Érzem a könnyek folyását, amit meg akarok tartani; a múlt gyötör, és félek a jövőtől. Tom knew where Mary had parked her car. Tudta Tomi, hol hagyta Mária az autóját. Tom tudta, hol parkolt le Mary. Marie accepted the gifts. Mária elfogadta az ajándékot. Mária elfogadta az ajándékokat. The book's white. A könyv fehér. A könyv fehér. She didn't come after all. Végül nem jött el. Végül is nem jött el. Children love to dig in the sand. A gyerekek imádnak a homokban ásni. A gyerekek imádnak a homokba ásni. So should we expect you or not? Na akkor számoljunk veled vagy ne? Akkor számítsunk rád, vagy ne? Stay with me. Maradj velem! Maradj velem. A chain is no stronger than its weakest link. Egy lánc olyan erős, mint a leggyengébb szeme. A lánc nem erősebb, mint a leggyengébb láncszeme. "Dad, just imagine, I ate a whole tangerine." "You ate a whole tangerine, my little one? How did you dare to do that?" "It wasn't me. It was Joe." — Apu, képzeld, megettem egy egész mandarint! — Megettél egy egész mandarint, kicsim!? És ezt mégis hogy képzelted!? — Nem én voltam! A Józsi. "Apa, képzeld el, hogy megettem egy egész mandarint." "Egy egész mandarint ettél, kicsikém? Hogy merted ezt megtenni?" "Nem én voltam, hanem Joe." I hear that a lot. Sokat hallom ezt. Ezt sokszor hallom. That says it all. Ez mindent elmond. Ez mindent elmond. Zainab is very fat. She eats five meals a day. Zainab's weight is 100 kg. Zainab nagyon kövér. Ötször étkezik egy nap. Száz kilogrammot nyom. Zainab nagyon kövér. Napi öt étkezést eszik. Zainab súlya 100 kg. Sami didn't know what it meant to be Muslim. Sami nem volt tisztában vele, mit jelent muszlimnak lenni. Sami nem tudta, mit jelent muszlimnak lenni. "My father doesn't drink alcohol." "Mine doesn't either." - Az én apám nem iszik alkoholt. - Az enyém sem. "Az apám nem iszik alkoholt." "Az enyém sem." Did you behave today? Jól viselkedtetek ma? Jól viselkedtél ma? We're competitors. Versenytársak vagyunk. Versenytársak vagyunk. I know what I want. Tudom, hogy mit akarok. Tudom, mit akarok. He is the only person that I known who is equal to the task. Ő az egyetlen, akit ismerek és el tudja végezni a feladatot. Ő az egyetlen ember, akit ismerek, aki egyenlő a feladattal. I should have been at that meeting. A találkozón kellett volna lennem. Ott kellett volna lennem azon a találkozón. This plan might work. Bejöhet ez a terv. Ez a terv működhet. My beard grows quickly. Gyorsan nő a szakállam. A szakállam gyorsan nő. My train left at six and arrived at ten. A vonatom hatkor indult, és tízkor érkezett meg. A vonatom hatkor indult és tízkor érkezett meg. Don't be long. Ne maradj el sokáig! Ne maradj sokáig. Tom is working at a bank. Tamás egy bankban dolgozik. Tom egy bankban dolgozik. Oh, no! Ó ne! Oh, ne! It's getting serious. Kezd komollyá válni. Kezd komolyra fordulni a dolog. Is it a wolf? Ez egy farkas? Ez egy farkas? You've really thought of everything. Ön valóban mindenre gondolt. Te tényleg mindenre gondoltál. Get serious. Legyél komoly! Vedd komolyan. I don't understand my own feelings. Miért érzek így, nem tudom. Nem értem a saját érzéseimet. I knew you could do it. Tudtam, hogy meg tudod csinálni. Tudtam, hogy képes vagy rá. Where's the pizza? Hol a pizza? Hol van a pizza? Coming here was a mistake. Tévedés volt, hogy ide jöttünk. Hiba volt idejönni. Are you sisters? Testvérek vagytok? Testvérek vagytok? I want you to promise me you will never tell anyone what you have seen. Azt szeretném, ha megígérnéd nekem, hogy sosem fogod elmondani senkinek, amit láttál. Ígérd meg, hogy soha nem mondod el senkinek, amit láttál. The town is an hour away by bus. Busszal a város egy órányira van. A város egy órányira van busszal. She looks young. Ő fiatalnak látszik. Fiatalnak tűnik. I was really busy. Igazán elfoglalt voltam. Nagyon elfoglalt voltam. Tom has never told me why he did that. Tom sosem mondta el nekem, miért csinálta. Tamás soha nem mondta el, hogy miért tette. Ordinary folk like us understand nothing about it anyway. A hozzánk hasonló közönséges halandó úgysem ért belőle semmit. A hétköznapi emberek, mint mi, úgysem értenek semmit. You can always call me. Engem aztán mindig hívhatsz. Bármikor felhívhatsz. The secret folder on Tom's computer holds hundreds of gigabytes of stoat videos. Tom számítógépén a titkos mappa több száz gigabájtnyi hermelinvideót tartogat. Tom számítógépének titkos mappájában több száz gigabájt stoat videó van. Most people base their political positions on feelings rather than evidence. A legtöbb ember inkább az érzéseire alapozza a politikai állásfoglalását, mint sem bizonyítékra. A legtöbb ember inkább az érzéseire épít, mint a bizonyítékokra. I believe that he is innocent. Szerintem ártatlan. Hiszem, hogy ártatlan. Do you like blue cheese? Szereted a rokfortot? Szereted a kék sajtot? I am glad that you came back. Örülök, hogy visszajött. Örülök, hogy visszajöttél. Whose side are you on? Kinek az oldalán állsz? Kinek az oldalán állsz? Tom asked Mary to wait for him in front of the library. Tom kérte Maryt, hogy a könyvtár előtt várjon rá. Tom megkérte Maryt, hogy várjon rá a könyvtár előtt. I have a big garden. Nagy kertem van. Van egy nagy kertem. He imports clothes from Turkey. Törökországból hoz be ruhákat. Ruhát importál Törökországból. I caught two fish. Két halat fogtam. Két halat fogtam. You can always call me. Mindig felhívhatsz engem. Bármikor felhívhatsz. He predicted she would win. Előre megmondta, hogy nyerni fog. Azt jósolta, hogy ő fog nyerni. Thanks for letting me sleep here last night. Köszönöm, hogy itt aludhattam tegnap este. Köszönöm, hogy itt alhattam tegnap este. You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try. Talán csalódott leszel, ha elbuksz, de ha nem próbálod meg, akkor elítélnek. Csalódott lehetsz, ha kudarcot vallasz, de halálra vagy ítélve, ha meg sem próbálod. Tom told you something, didn't he? Tom elmondott neked valamit, ugye? Tom mondott neked valamit, ugye? Emily's home. Emily otthon van. Emily itthon van. Where did you get this wonderful bouquet of flowers? Honnan is kaptad ezt a csodás csokrot? Honnan szerezted ezt a csodálatos virágcsokrot? Did you enjoy the match? Tetszett a meccs? Élvezted a meccset? He spat. Köpött. Leköpött. Tom and Mary were there. Ott volt Tamás és Mária. Tamás és Mária ott voltak. Red sky in morning; global warming. Red sky at night, reactor's alight. Reggel vörös az ég, globális felmelegedés. Éjjel vörös az ég, a reaktor csak ég. Vörös ég reggel; globális felmelegedés. Vörös ég éjjel, reaktor ég. She hates Facebook. Utálja a Fácsét. Utálja a Facebookot. You had no right to do that. Nem volt jogod ezt tenni. Ehhez nem volt jogod. Spiders spin webs. A pókok hálót szőnek. A pókok hálót fonnak. I have a sharp pain in my chest. Éles mellkasi fájdalmat érzek. Éles fájdalom van a mellkasomban. The political situation has changed. Megváltozott a politikai helyzet. A politikai helyzet megváltozott. I feel bad about what I’ve done. Rosszul érzem magam amiatt, amit tettem. Rosszul érzem magam amiatt, amit tettem. "Gardening is good for your health." "Have you ever hoed?" — A kertészkedés jó az egészségednek. — Kapáltál te már valaha? A kertészkedés jót tesz az egészségnek. Tom seldom wins arguments. Tom ritkán nyer vitákat. Tom ritkán nyeri meg a vitát. Please help me. Légy szíves, segíts! Kérlek, segíts! She lived there about five years. Körūlbelül öt évet élt ott. Körülbelül öt évig élt ott. Tom is the guy I went to Australia with. Tomival nentem Ausztráliába. Tom az a srác, akivel Ausztráliába mentem. Tom is probably going to be busy. Tom valószínűleg elfoglalt lesz. Tomi valószínűleg nagyon elfoglalt lesz. You know the drill. Ismeritek a dörgést. Ismered a dörgést. Now I'll be taking charge here. Most pedig átveszem itt az irányítást. Most én veszem át a vezetést. Tom had to take care of Mary's son while she was working. Tom vigyázott Mari fiára, amíg Mari dolgozott. Tomnak munka közben kellett gondoskodnia Mary fiáról. Can I have it, Tom? Tom, ezt megkaphatom? Megkaphatom, Tom? I don't think we're losing. Nem gondolom, hogy vesztesek vagyunk. Nem hiszem, hogy veszítünk. We need you right now. Most azonnal szükségünk van rád. Szükségünk van rád. I'm not feeling very hungry right now. Pillanatnyilag nem vagyok nagyon éhes. Most nem vagyok éhes. Mary chased the globe-lightning out of the kitchen with a broom. Mari kihajtotta a gömbvillámot egy söprűvel a konyhából. Mária seprűvel kergette ki a konyhából a földgömblámpást. He will arrive shortly. Hamarosan megérkezik. Hamarosan meg fog érkezni. I know Tom is happy. Én tudom, hogy Tom boldog. Tudom, hogy Tom boldog. I would go to the movies if I had the time. Moziba mennék, ha lenne időm. Elmennék moziba, ha lenne rá időm. I've heard everything. Mindent hallottam. Mindent hallottam. I've already finished my work. Már végeztem a munkámmal. Már befejeztem a munkámat. You must attend to what she says. Figyeld, hogy mit mond. El kell fogadnod, amit mond. Everyone is waiting in the other room. Mindenki a másik szobában vár. Mindenki a másik szobában vár. He speaks Hungarian and she speaks German. Ő beszél magyarul, és a nő meg németül. Beszél magyarul, ő pedig németül. When's that novel going to be published? Mikor adják ki a regényt? Mikor jelenik meg az a regény? He sat on the bed. Leült az ágyra. Leült az ágyra. The largest prime number doesn't exist. Nem létezik legnagyobb törzsszám. A legnagyobb prímszám nem létezik. Let me try to explain. Hadd próbáljam meg elmagyarázni. Hadd magyarázzam meg. Please let me speak. Hadd mondjam el, kérlek! Kérem, hadd beszéljek. What? Tessék? Mi van? I call them every day. Minden nap hívom őket. Minden nap felhívom őket. He bought a thimble. Vett egy gyűszűvirágot. Vett egy gyűszűt. I need to leave a message. Üzenetet kell hagynom. Hagynom kell egy üzenetet. Tom's courage in dealing with adversity is an inspiration to those around him. Tom bátorsága példaértékű még akkor is, amikor elhagyta a szerencse. Tom bátorsága a megpróbáltatások kezelésében inspirációt jelent a körülötte lévők számára. Tom isn't going to get away with it this time. Tom ezúttal nem viszi el szárazon. Tom ezúttal nem fogja megúszni. It's my problem. Ez az én gondom. Ez az én bajom. Tom isn't very tolerant. Tom nem valami toleráns. Tom nem túl toleráns. Please hand in your papers by the end of the month. Kérem, adja be a papírjait a hónap végére. Kérem, adja át a papírokat a hónap végéig. Then give me two more! Akkor adj még kettőt! Akkor adj még kettőt! I'd forgotten about it. Megfeledkeztem róla. Már el is felejtettem. She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. Éppen csak, hogy elkezdte olvasni a könyvet, mikor valaki kopogott az ajtón. Épp csak elkezdte olvasni a könyvet, amikor valaki kopogott az ajtón. Why don't we give it a shot? Miért nem próbáljuk meg? Miért nem próbáljuk meg? You didn't listen to me again. Megint nem hallgattál meg. Megint nem hallgattál rám. Nothing made sense. Semminek nem volt értelme. Semmi értelme. A secure income is an important thing for me. A biztos jövedelem fontos dolog számomra. A biztos jövedelem nagyon fontos számomra. I'm glad you are here. Örülök, hogy itt vagy. Örülök, hogy itt vagy. Tom and Mary's wedding anniversary is today. Ma van Tom és Mari házassági évfordulója. Ma van Tom és Mary házassági évfordulója. The show failed. Besült a mutatvány. A műsor megbukott. Where did you learn all that? Hol tanultad mindezt? Hol tanultad ezt? If you don't like it, you can leave. Ha nem tetszik, elmehetsz. Ha nem tetszik, elmehetsz. I'm sure Tom will be found guilty. Biztos vagyok benne, hogy Tomot bűnösnek találják. Biztos vagyok benne, hogy Tomot bűnösnek találják. I don't expect that to ever happen again. Nem számítok arra, hogy ez valaha is megint megtörténik. Nem hiszem, hogy ez még egyszer előfordul. Sometimes I work from dawn to dusk in the fields. Néha pirkadattól alkonyatig a földön dolgozok. Néha hajnaltól alkonyatig dolgozom a mezőkön. We could do it today. Meg tudnánk ma tenni. Még ma megcsinálhatjuk. Tom took a twenty dollar bill out of his pocket. Tom elővett a zsebéből egy húszdollárost. Tom kivett a zsebéből egy húszdolláros bankjegyet. They won't stop calling me. Engem nem fognak megállítani. Folyton hívogatnak. I fixed the car yesterday. Tegnap megjavítottam az autót. Tegnap megjavítottam a kocsit. Ugliness has one advantage over beauty: it lasts. A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: tartós marad. A csúnyaságnak egyetlen előnye van a szépséggel szemben: tartós. In this kind of weather, it's best to stay home and not go outside. Ilyen időjárás mellett a legjobb, ha itthon maradunk és nem megyünk sehová. Ilyen időben a legjobb, ha otthon marad, és nem megy ki. I want to open a restaurant of my own. Egy saját éttermet akarok nyitni. Szeretnék egy saját éttermet nyitni. I'm exhausted. Kimerült vagyok. Kimerültem. Perhaps he's even waiting at the station right now. Talán ő még éppen most is az állomáson várakozik. Talán most is az őrsön vár. "Tom, you gave me the small piece. That's not very polite. If I had two pieces of cake, I'd offer you the big piece and take the small one for myself." "Well, you already have the small piece, John." — Tomi, te a kisebb darabot adtad nekem. Ez nem volt valami udvarias. Ha nekem lenne két darab sütim, akkor én neked adnám a nagyobbat és magamnak a kisebbet. — Hát, a tiéd a kisebb, Jani. "Tom, te adtad nekem a kis darabot. Ez nem túl udvarias. Ha két szelet tortám lenne, felajánlanám neked a nagy darabot, és elvenném a kis darabot magamnak." "Nos, már megvan a kis darab, John." Tom has always been very nice to me. Tom mindig nagyon kedves volt hozzám. Tom mindig nagyon kedves volt velem. Aliens prevented a major war on Earth by hidden manipulation. Az idegenek rejtett manipulációval megakadályoztak egy nagy földi háborút. Az idegenek rejtett manipulációval megakadályoztak egy nagyobb háborút a Földön. I think I don't understand you. Azt hiszem, nem értelek. Azt hiszem, nem értelek. A roe is a kind of deer. The male is called a roebuck, the female a doe, and their young are called fawns. Az őz egy szarvasféle. A hímet baknak, a nőstényt sutának, a szaporulatot gidának nevezik. Az ikra a szarvasok egyik fajtája, a hímet szarvasnak, a nőstényt szarvasnak, a kicsinyeiket pedig őznek hívják. Why doesn't Tom want to go with us? Tom miért nem akar velünk jönni? Tom miért nem akar velünk jönni? If only there were no tests. Bárcsak ne lennének dolgozatok. Ha nem lennének tesztek. I'll see you soon. Hamarosan találkozunk. Hamarosan találkozunk. I can resist everything except temptation. Mindennek ellen tudok állni, csak a kísértésnek nem. Mindennek ellen tudok állni, kivéve a kísértést. The soup's very hot. A leves nagyon forró. A leves nagyon forró. "Would you like me to do that?" "And what exactly?" "You do know." "No, I don't." "That." "Is everything okay with you, Tom?" — Szeretnéd, ha megtenném azt? — És pontosan mit? — Hiszen tudod! — Nem, nem tudom. — Azt. — Minden oké veled, Tomi? "Szeretnéd, ha ezt tenném?" "És pontosan mit?" "Tudod?" "Nem, én nem." "Ez." "Minden rendben van veled, Tom?" That was a secret. Ez titok volt. Ez titok volt. Tom is very good-hearted. Tom nagyon jószívű. Tom nagyon jószívű. Everyone will envy you. Mindenki irigyelni fog téged. Mindenki irigyelni fog. He likes fishing. Kedveli a horgászatot. Szeret horgászni. It comes from within the love that I feel for you. Ez együtt jár a szerelemmel, amit irántad érzek. Belülről jön a szeretet, amit irántad érzek. I don't want to hear your complaints. Nem akarom hallani a panaszáradatodat. Nem akarom hallani a panaszaidat. The report says that half of the world's shallow-water corals have been wiped out over the last 30 years. A jelentés szerint a világ sekélyvízi koralljainak fele eltűnt az elmúlt 30 év alatt. A jelentés szerint a világ sekély vizű koralljainak felét kiirtották az elmúlt 30 évben. Tom seems to be enjoying the party. Tom úgy tűnik, élvezi a partit. Úgy tűnik, Tom élvezi a bulit. Now, we don't have money for a change. Most nincsen pénzünk cserére. A változatosság kedvéért nincs pénzünk. Don't make this harder on yourselves. Ne nehezítsétek meg magatoknak a dolgot. Ne nehezítsétek meg magatoknak. This site loads slowly. Lassan töltődik be az oldal. Ez az oldal lassan töltődik be. What did Tom and Mary name their baby? Tom és Mari minek nevezték el a babájukat? Tom és Mary hogy hívják a gyereküket? Tom has lots of acquaintances but very few friends. Tomnak sok ismerőse van, de nagyon kevés barátja. Tomnak sok ismerőse van, de nagyon kevés barátja. I know how to use this. Tudom, hogy kell ezt használni. Tudom, hogy kell használni. Tom stayed at home all weekend. Tom otthon volt egész hétvégén. Tamás egész hétvégén otthon volt. She knows my name. Tudja a nevem! Tudja a nevem. Tom couldn't get to sleep, so he got up and went for a walk. Nem tudott elaludni Tomi, hát felkelt és elment sétálni. Tom nem tudott elaludni, ezért felkelt és sétálni indult. I like your hair. Szeretem a hajad. Tetszik a hajad. Maybe I should study German. Esetleg tanulhatnék németül. Talán németül kellene tanulnom. Where are you now? Most hol vagy? Hol vagy most? I don't believe it! Nem hiszem el! Ezt nem hiszem el! You're getting the hang of it. Kezded kapiskálni. Kezdesz belejönni. I used to sleep in a trundle bed when I would visit my aunt and uncle. Azelőtt pótágyon aludtam, amikor meglátogattam a nagynénémet és a nagybácsimat. Egy ágyon aludtam, amikor meglátogattam a nagynénémet és a nagybátyámat. If he doesn't get here soon, I'm leaving. Ha nem lesz itt mindjárt, fogom magam és elmegyek. Ha nem ér ide hamarosan, elmegyek. The boy was holding a mouse by the tail. A fiú egy egeret tartott a kezében a farkánál fogva. A fiú egy egeret tartott a farkánál fogva. She gave me several books. Számos könyvet adott nekem. Több könyvet is adott. Tom and Mary said that they didn't like dogs. Tamás és Mária azt mondták, hogy ők nem szeretik a kutyákat. Tom és Mary azt mondta, hogy nem szeretik a kutyákat. I need somebody. Nekem kell valaki. Szükségem van valakire. That street is very noisy. Az az utca nagyon hangos. Az az utca nagyon zajos. I recently met an old friend. Nemrég találkoztam egy régi barátommal. Nemrég találkoztam egy régi barátommal. Diligence is not enough for wealth. A gazdagsághoz a szorgalom kevés. A gazdagsághoz nem elég a szorgalom. Are you looking for work? Munkát kerestek? Munkát keres? Oh, I was just about to leave. Ne már! Épp menni akartam! Épp indulni készültem. Spacesuits protect astronauts from being injured from impacts of small bits of space dust. Az űrruhák megvédik az asztronautákat attól, hogy az űrszemét apró darabkáinak becsapódásától megsérüljenek. Az űrruhák megvédik az űrhajósokat attól, hogy megsérüljenek a kis űrporok hatásaitól. Raise your hand if you don't have a book. Emelje fel a kezét, ha nincs könyve! Emeld fel a kezed, ha nincs könyved. They all expressed regret over her death. Mindannyian kifejezték a halála miatti sajnálatukat. Mindannyian sajnálatukat fejezték ki a halála miatt. I'm satisfied. Elégedett vagyok. Elégedett vagyok. Cain wasn't a good brother. Káin nem volt jó testvér. Káin nem volt jó testvér. Please, take some! Kérlek, vegyél belőle! Kérem, vigyen! You met my sister, didn't you? Találkoztál a húgommal, igaz? Találkoztál a húgommal, ugye? What Tom did took courage. Amit Tomi tett, az az, hogy példát mutatott bátorságból. Amit Tamás tett, ahhoz bátorság kellett. We don't have anything left. Nem maradt semmink. Nem maradt semmink. Tom is doing fine in school. Tom jól teljesít az iskolában. Tom jól van az iskolában. He could've got any woman but he chose me. Bármelyik nőt megkaphatta volna, de ő engem választott. Bármelyik nőt megkaphatta volna, de engem választott. Tom is insane. Tom nem normális. Tom őrült. Tom hurt his back while shovelling snow. Meghúzódott Tomi háta hólapátolás közben. Tomnak fájt a háta, miközben havat lapátolt. I wonder how this works. Kíváncsi vagyok, hogy működik ez. Kíváncsi vagyok, hogy működik ez. Have you got a lighter? Van öngyújtója? Van öngyújtód? It isn't the 19th century. Nem a 19. század ez. Ez nem a 19. század. Let's install a burglar alarm. Szereljünk fel riasztót! Telepítsünk egy riasztót. It needs to be fixed. Meg kell javítani. Helyre kell hozni. Tom is a tom cat. Tom egy kandúr. Tom egy Tom macska. Surprise me. Lepj meg! Lepj meg. We understand each other. Megértjük egymást. Megértjük egymást. He looks pale. Sápadtnak tűnik. Sápadtnak tűnik. What did you and Tom eat? Te és Tom mit ettetek? Mit ettél Tom-mal? I'm willing to buy that for you. Hajlandó vagyok megvenni neked. Hajlandó vagyok megvenni neked. It's unlikely she's as stupid as you think. Talán nem is olyan hülye, mint te azt hiszed. Nem valószínű, hogy olyan hülye, mint gondolod. That man can eat twenty big red chilies at once! Az a férfi meg tud enni egyszerre húsz nagy vörös chilit. Az az ember egyszerre húsz nagy piros chilit tud megenni! I've never been to Paris. Sohasem voltam Párizsban. Még sosem voltam Párizsban. You know that I can do it. Tudod, hogy meg tudom csinálni. Tudod, hogy képes vagyok rá. I was here exactly at ten o'clock, but you weren't. Én pontban 10-kor itt voltam, de ti nem. Pontosan tízkor voltam itt, de te nem. I like it when it rains. Don't you, Tom? Szeretem az esőzést. Te nem, Tomi? Szeretem, ha esik, nem igaz, Tom? Swimming is refreshing. Felpezsdít az úszás. Az úszás frissítő. I come from Trondheim. Trondheimből jöttem. Trondheimből jöttem. I don't wear suggestive clothing. Nem viselek testhezálló ruhákat. Nem viselek szuggesztív ruhát. I have no time to engage in gossip. Nincs időm pletykálni. Nincs időm pletykálkodni. Is that allowed? Engedélyezve van? Ez megengedett? I got plenty of good ideas. Nagyon sok jó ötletem van. Rengeteg jó ötletem van. Of course. Ez már csak természetes. Hogyne. I'm a private investigator. Magánnyomozó vagyok. Magánnyomozó vagyok. I see this. Látom ezt. Ezt látom. He has nothing I need. Semmije sincs, ami nekem kellene. Nincs semmije, amire szükségem lenne. I don't work tomorrow. Holnap nem dolgozom. Holnap nem dolgozom. My cat is black. A macskám fekete. A macskám fekete. Africa is the cradle of humanity. Afrika az emberiség bölcsője. Afrika az emberiség bölcsője. You're so rude. Nagyon faragatlan vagy. Olyan goromba vagy. One of my six Facebook accounts was suspended. Felfüggesztettek egyet a hat Facebook fiókomból. A hat Facebook-fiókom közül az egyiket felfüggesztették. Tom isn't a high school student. Tom nem középiskolai tanuló. Tom nem gimnazista. Why are you studying? Miért tanulsz? Miért tanulsz? Put them on the table. Rakd az asztalra! Tedd őket az asztalra. They waited for the storm to calm down and then they set out. Várták, hogy lecsendesedjen a vihar, akkor aztán útnak indultak. Várták, hogy a vihar lecsillapodjon, majd elindultak. Tom needed rest. Pihennie kellett Tominak. Tamásnak pihenésre volt szüksége. I want to study history. Történelmet akarok tanulni. Történelmet akarok tanulni. You know what they say. Tudod, hogy mit mondanak. Tudod, mit mondanak. Did you hear that? Hallották ezt? Hallottad ezt? Tom is a little pale. Tom egy kicsit sápadt. Tom egy kicsit sápadt. We all shall die sooner or later. Előbb vagy utóbb mindannyian meghalunk. Előbb vagy utóbb mind meghalunk. Which is the most populated continent in the world? Melyik a legnépesebb földrész a világon? Melyik a világ legnépesebb kontinense? I don't understand why we should do that. Nem értem, hogy miért kéne azt megtennünk. Nem értem, miért kéne ezt tennünk. That's the question that I asked. Ezt kérdeztem én. Ezt a kérdést tettem fel. You should cross out any word you don't need. Húzd ki azokat a szavakat, amikre nincs szükséged. Minden szót ki kellene húznia, amire nincs szüksége. On my way home, I met a beautiful lady. Hazafelé egy gyönyörű nővel találkoztam. Hazafelé jövet találkoztam egy gyönyörű hölggyel. I had no idea who she was. Nem tudom, hogy ki volt ő. Fogalmam sem volt, ki ő. When I grow up, I want to be a fireman. Ha nagy leszek, tűzoltó szeretnék lenni. Ha felnövök, tűzoltó akarok lenni. Was there a scandal? Volt botrány? Botrány volt? I want to see your picture. Látni akarom a képedet. Látni akarom a képedet. She has another man in her life. Van egy másik férfi az életében. Van egy másik férfi az életében. They're thirsty. Szomjasak. Szomjasak. I'll pay anything. Bármennyit hajlandó vagyok fizetni. Bármit kifizetek. Eva is cleverer than I am. Éva okosabb, mint én. Eva okosabb, mint én. A shark is a fish while a dolphin is a mammal. A cápa hal, míg a delfin emlős. A cápa egy hal, míg a delfin egy emlős. I wish you a happy birthday. Boldog születésnapot kívánok neked. Boldog szülinapot kívánok. The teacher teaches. A tanító tanít. A tanár tanít. Mary was offended when Tom bought her some breath freshener. Mari megsértődött, amikor Tomi néhány leheletfrissítőt vett neki. Mary megsértődött, amikor Tom vett neki egy kis légfrissítőt. Tom wants attention. Tom figyelmet akar. Tom figyelmet kér. When do you start to work again? Mikor állsz megint munkába? Mikor kezd újra dolgozni? There is a book about dancing on the desk. Az íróasztalon van egy könyv a táncról. Van egy könyv a táncról az asztalon. He's strong as a bull and brave as a lion. Egy bivaly ereje és egy oroszlán bátorsága lakozik benne. Erős, mint a bika és bátor, mint az oroszlán. Don't flirt with my girlfriend. Ne flörtölj a barátnőmmel! Ne flörtölj a barátnőmmel. Do you have enough time? Elég ideje van? Van elég időd? We sat on the fence. A kerítésen ültünk. Leültünk a kerítésre. The wind is blowing from the north. Északról fúj a szél. Északról fúj a szél. Don't act like a know-it-all. Ne legyél már okostojás! Ne viselkedj úgy, mint egy mindentudó. Have you ever heard of him? Hallottál már valamikor róla? Hallottál már róla? The deceased was eighteen years old. Az elhunyt tizennyolc éves volt. Az elhunyt tizennyolc éves volt. No one was seen. Senkit nem láttak. Senkit sem láttak. Because the battery of my watch is very small, I can't change it by myself. A karórámban olyan kicsi az elem, hogy én nem bírom kicserélni. Mivel az órám akkumulátora nagyon kicsi, nem tudom egyedül kicserélni. I'm here to take care of you. Azért vagyok itt, hogy a gondodat viseljem. Azért vagyok itt, hogy vigyázzak rád. How could they be so cruel? Hogy lehettek ilyen kegyetlenek? Hogy lehettek ilyen kegyetlenek? I don't want the neighbours to see me and feel sorry for me. Nem akarom, hogy a szomszédok lássanak és engem sajnáljanak. Nem akarom, hogy a szomszédok meglássanak és megsajnáljanak. We quite the job because the bosses made impossible demands. Leszámoltunk, mert a főnökök lehetetlenséget vártak el. Elég jó munkát végeztünk, mert a főnökök lehetetlen követeléseket fogalmaztak meg. I must have lost my key along the way. Bizonyára útközben veszítettem el a kulcsomat. Biztos útközben vesztettem el a kulcsomat. Their traditional life style no longer exists. A hagyományos életmódjuk már nem létezik. Hagyományos életmódjuk már nem létezik. He was a cruel man. Kegyetlen ember volt. Kegyetlen ember volt. Business is business. Az üzlet az üzlet. Az üzlet az üzlet. I want to help her, but I don't know how. Szeretnék neki segíteni, de nem tudom, hogy hogyan. Segíteni akarok neki, de nem tudom, hogyan. I feel great today. Ma nagyszerűen érzem magam. Remekül érzem magam ma. But his name is slightly familiar to me. Viszont ismerősen cseng nekem a neve. De a neve kissé ismerős nekem. Who is the guest? Ki akar lenni a vendég? Ki a vendég? Give me back my wallet. Add vissza a pénztárcámat! Add vissza a tárcámat. Can you see far? Tudnak messzire látni? Messzire látsz? Tom turned out the lights. Tom lekapcsolta a világítást. Tom lekapcsolta a villanyt. What should we do in the event of a fire? Mit tegyünk tűz esetén? Mit tegyünk tűz esetén? Tom has guts. Tominak van vér a pucájában. Tomnak van mersze. Let's not forget the main purpose of this meeting. Ne feledkezzünk meg az értekezlet fő céljáról. Ne feledkezzünk meg a találkozó fő céljáról sem. He made me shiver. Kirázott tőle a hideg. Megborzongtam tőle. He saw nothing. Semmit sem látott. Nem látott semmit. Please make sure to air my room while I'm out. Kérlek, gondoskodj arról, hogy a szobám szellőztetve legyen, míg kinn vagyok. Kérlek, szellőztesd ki a szobámat, amíg távol vagyok. We've been studying French for three years now. Immár három éve tanulunk franciául. Már három éve tanulunk franciául. I'll give it to you for free. Ingyen odaadom neked. Ingyen adom neked. I have to rest. Muszáj pihennem. Pihennem kell. It'll wear off soon. Hamarosan le fog kopni. Hamarosan elmúlik. We must act now. Most kell cselekednünk. Most kell cselekednünk. I think you're the most beautiful girl I've ever seen. Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam. Szerintem te vagy a leggyönyörűbb lány, akit valaha láttam. Tom has two fewer toys than Mary. Tomnak kettővel kevesebb játéka van, mint Marinak. Tomnak kettővel kevesebb játéka van, mint Marynek. Do you have any water? Van nálad víz? Van egy kis vize? Who hit Tom? Ki ütötte meg Tomit? Ki ütötte meg Tomot? There's a hotel there. Van ott egy hotel. Van ott egy hotel. I feel like doing it but I don't have any money. Kedvem volna hozzá, de pénzem az nincs. Van kedvem hozzá, de nincs pénzem. The water's cold. A víz hideg. Hideg a víz. That's the reason I came back so soon. Ezért jöttem vissza olyan hamar. Ezért jöttem vissza ilyen hamar. Tom had breakfast. Tom reggelizett. Tomi reggelizett. Do you want to get drunk? Le akarnak részegedni? Nem akarsz berúgni? No DNA evidence was found. Nem találtak DNS-t bizonyítékként. Nem találtak DNS bizonyítékot. The statistics show that our standard of living is high. A statisztikák azt mutatják, hogy az életszínvonalunk magas. A statisztikák azt mutatják, hogy az életszínvonalunk magas. It doesn't matter who started it or why. Mindegy, hogy ki kezdte és miért. Nem számít, ki kezdte, vagy miért. I'm big and strong. Nagy vagyok és erős. Nagy és erős vagyok. It was Tom's turn. Tom következett. Tomon volt a sor. What's your marital status? Mi a családi állapota? Mi a családi állapota? Tom wore a squirrel costume. Tom mókus jelmezt visel. Tom mókus jelmezt viselt. Mark the words that you cannot understand. Jelöld meg a szavakat, amelyeket nem értesz! Jegyezd meg azokat a szavakat, amelyeket nem értesz. I'm tired. Fáradt vagyok. Fáradt vagyok. What the secret of my success is should remain my secret. Hogy mi az én sikerem titka, az maradjon az én titkom. Hogy mi a sikerem titka, az maradjon az én titkom. He has soft hands. Sima keze van. Puha keze van. We'll see to it later. Majd később elintézzük. Majd később elintézzük. You dozed off. Elszundikáltál. Elbóbiskoltál. During the 1990's, many Algerians came to France. A kilencvenes években sokan mentek Algériából Franciaországba. Az 1990-es években sok algériai érkezett Franciaországba. Tom had an alibi. Tominak alibije volt. Tomnak volt alibije. See you tomorrow. Viszlát holnap! Holnap találkozunk. I'm not actually from here. Az van, hogy én nem idevalósi vagyok. Igazából nem idevalósi vagyok. He told me that he's well. Azt mondta nekem, hogy jól van. Azt mondta, jól van. Our team consists of five people. A csapatunk ötfős. Csapatunk öt főből áll. How often should I feed my dog? Milyen gyakran etessem meg a kutyámat? Milyen gyakran kell etetni a kutyát? I want to fuck you. Meg akarlak baszni. Meg akarlak baszni. What a wonderful night! Micsoda gyönyörű éjszaka! Milyen csodálatos éjszaka! I should have been there sooner. Hamarabb ott kellett volna lennem. Már korábban ott kellett volna lennem. Dan was informed that Linda had passed away. Dani megtudta, hogy Linda elhunyt. Dant értesítették, hogy Linda elhunyt. Do you know where Tom got this? Tudod, honnan van ez Tomnak? Tudod, hogy Tom honnan szerezte ezt? Tom doesn't have any real friends. Tomnak nincsenek igazi barátai. Tomnak nincsenek igazi barátai. We appreciate his talent. Értékeljük a képességét. Értékeljük a tehetségét. Can you think of any reasons? Eszedbe jut bármilyen indok? Tudsz valami okot? He can't take care of himself. Nem tud gondoskodni magáról. Nem tud magára vigyázni. People love dogs. Az emberek szeretik a kutyákat. Az emberek szeretik a kutyákat. Don't ever say her name. Soha nem mondd ki a nevét! Soha ne mondd ki a nevét. I was already missing you. Már hiányoltalak. Már hiányoztál. You're conceited. Beképzelt vagy. Beképzelt vagy. Mom often said time is money. Anyám gyakran mondogatta, az idő pénz. Anya gyakran mondta, hogy az idő pénz. Although we tried our best, we know we won't win. Bár minden tőlünk telhetőt megtettünk, tudjuk, hogy nem fogunk győzni. Bár mindent megtettünk, tudjuk, hogy nem fogunk nyerni. I'm not a squirrel. Nem vagyok mókus. Nem vagyok mókus. I don't want to go with you. Nem akarok veled menni. Nem akarok veled menni. Come on, touch it. Gyere, érintsd meg. Gyerünk, fogd meg. I've never seen Tom drunk before. Soha nem láttam még Tomot eddig ittasan. Még sosem láttam Tomot részegen. Tom isn't likely to know where Mary lives. Nem valószínű, hogy Tom tudja, hol lakik Mari. Tom valószínűleg nem tudja, hol lakik Mary. Swing your arm back and forth. Lendítsd a karodat előre és hátra. Hintsd ide-oda a karod. The airplane is ready. A repülőgép készen áll. A repülőgép készen áll. I don't like my school. Nem szeretem az iskolámat. Nem szeretem az iskolámat. That river floods every year. Minden évben kiönt a folyó. Ez a folyó minden évben eláraszt. Tom is eating all the time. Tom állandóan eszik. Tom mindig eszik. I made known my intentions to my parents. Szüleim előtt felfedtem szándékaimat. Elmondtam a szüleimnek a szándékaimat. Tom took the elevator to the third floor. Tomi felvitte a liftet a harmadikra. Tom a lifttel a harmadik emeletre ment. They both died. Mind a ketten meghaltak. Mindketten meghaltak. She rejected my request. Ő elutasította a kérésemet. Elutasította a kérésemet. I should go there. Oda kellene mennem. Oda kéne mennem. She didn't come before two. Nem jött kettő előtt. Kettő előtt nem jött. They stood on the top of the hill. Fent álltak a dombtetőn. A domb tetején álltak. Let's do that together. Csináljuk együtt. Csináljuk együtt. We won't lower our expectations. Nem fogjuk csökkenteni az elvárásainkat. Nem csökkentjük az elvárásainkat. I find it difficult to express my thoughts with words. Nehéznek találom a gondolataimat szavakba önteni. Nehéz szavakba önteni a gondolataimat. I've already told you that. Ezt már elmondtam önnek. Ezt már mondtam. You're not late. Nem késtél el. Nem késtél. Is now an appropriate time? Most megfelel? Most van itt az ideje? Don't be such an ass. Ne légy olyan hülye! Ne legyél már ekkora seggfej. Our team consists of five people. A csapatunk öt főből áll. Csapatunk öt főből áll. I hope we're not inconveniencing you. Remélem, nem okozunk nektek kényelmetlenséget. Remélem, nem okozunk kellemetlenséget. It'll be ready by the time it'll be needed. Akkorra kész lesz, mikorra kell. Mire szükség lesz rá, kész lesz. Today was warm. Ma meleg volt. A mai nap meleg volt. Tom licked the spoon. Tomi lenyalta a kanalat. Tom megnyalta a kanalat. Tom burned his toast. Tom megégette a pirítósát. Tom megégette a pirítóst. What happened, Sally? Sally, mi történt? Mi történt, Sally? Tom used to be our handyman. Egykor Tomi volt a mindenesünk. Tom volt az ezermesterünk. I have a college education. Főiskolai végzettségem van. Főiskolai végzettségem van. It's better. Ez jobb. Így már jobb. Mr Ito is a highly educated man. Ito úr egy magasan kvalifikált egyén. Ito úr magasan képzett ember. What program did you make that with? Milyen programmal csináltad ezt? Ezt milyen programmal csináltad? I'm waiting in line. Éppen sorban állok. Várok a sorban. He worked day and night in the interest of his firm. Éjjel-nappal dolgozott a cége érdekében. Éjjel-nappal dolgozott a cége érdekében. We won the fight. Mi nyertük a küzdelmet. Megnyertük a harcot. Give me a second chance. Adjatok nekem egy második esélyt. Adj egy második esélyt. He had ambition. Voltak törekvései. Ambiciózus volt. Tom is quiet. Tom csöndes. Tomi csendben van. Tom helped me out of a jam. Tom kisegített engem egy zavarból. Tom kisegített a bajból. We need you right now. Ebben a szent minutumban kellesz nekünk. Szükségünk van rád. There you go again with your complaints. Tessék, már megint jössz a panaszaiddal. Már megint a panaszaiddal jössz. Dan paid up all his gambling debts. Dan kifizette az összes szerencsejáték miatti tartozását. Dan kifizette az összes szerencsejáték adósságát. What are you doing in my car? Te meg mit csinálsz az én autómban? Mit csinálsz a kocsimban? What a bad film! Milyen rossz film! Milyen rossz film! Knock, knock. Who's there? Kop-kop. Ki van ott? Kipp-kopp, ki van ott? The aging of the population will require more spending on health care. Az öregedő társadalom magasabb társadalombiztosítási hozzájárulást von maga után. A népesség elöregedése több egészségügyi kiadást igényel. Some of my friends can speak French really well. Páran a barátaim közül egész jól tudnak beszélni franciául. Néhány barátom nagyon jól beszél franciául. This cake contains flour, milk, eggs and sugar. Ez a sütemény lisztet, tejet, tojást és cukrot tartalmaz. Ez a sütemény lisztet, tejet, tojást és cukrot tartalmaz. Maybe he didn't hear you. Lehet, hogy nem hallott téged. Talán nem hallotta magát. Tom isn't the type of person who learns from his mistakes. Tomi nem az a típus, aki tanul a hibáiból. Tom nem az a fajta ember, aki tanul a hibáiból. Insulting them will not bring them over to your side. Sértegetéssel nem fogod őket magad mellé állítani. A sértegetés nem hozza őket az oldaladra. Listen to Tom. Hallgasd meg Tomot! Hallgass Tomira! Everyone I know has been here. Mindenki itt van, akit ismerek. Mindenki, akit ismerek, itt volt. That isn't funny. Az nem vicces. Ez nem vicces. Seize him! Fogd el! Fogjátok el! We were talking. Beszélgettünk. Beszélgettünk. Tom often takes a walk before dinner. Tom gyakran sétál egyet vacsora előtt. Tomi gyakran sétál vacsora előtt. Can you spell that, please? Betűzné, kérem? Le tudná betűzni, kérem? I'm terribly sorry. Szörnyen sajnálom! Szörnyen sajnálom. She's here. Ő itt van. Itt van. He's still sleeping. Még mindig alszik. Még alszik. I'll apologize later. Később majd elnézést kérek. Később bocsánatot kérek. The road to the village is very rough. A faluba vezető út nagyon rögös. A faluba vezető út nagyon durva. "Are you okay?" "Yes." - Jól vagy? - Aha. "Jól vagy?" "Igen." Brush your teeth. Mosd meg a fogad! Moss fogat! I'll eat lunch when I get home. Meg fogok ebédelni, amikor hazaérek. Majd ebédelek, ha hazaértem. I got to the station three minutes before Tom's train arrived. Három perccel azelőtt értem ki az állomásra, hogy befutott Tomi vonata. Három perccel azelőtt értem az állomásra, hogy Tom vonata megérkezett. Not only the history is a lie but also the now. Nem csak a történelem hazugság, de a jelen is. Nemcsak a történelem hazugság, hanem a jelen is. The village is surrounded by endless fields. A falut végeláthatatlan sok föld veszi körül. A falut végtelen mezők veszik körül. Is it going to rain tomorrow? Holnap fog esni? Esni fog holnap? Tom is very messy. Tom nagyon rendetlen. Tom nagyon rendetlen. Be careful what you wish for. It just might come true. Jól gondold meg, hogy mit kívánsz, mert akár valóra is válhat. Vigyázz, mit kívánsz, lehet, hogy valóra válik. This manga is pretty popular in China. Ez a manga elég népszerű Kínában. Ez a manga nagyon népszerű Kínában. "Tom was at Joe Biden's inauguration." "Who's Joe Biden?" — Tom ott volt Joe Biden beiktatásán. — Ki az a Joe Biden? "Tom ott volt Joe Biden beiktatásán." "Ki az a Joe Biden?" My French isn't that good. Nem tudok valami jól franciául. A franciám nem olyan jó. What do the doctors say? Mit mondanak az orvosok? Mit mondanak az orvosok? I don't know much about dogs. Nem tudok sokat a kutyákról. Nem sokat tudok a kutyákról. We don't feel like doing that right now. Most nincs hozzá kedvünk. Most nincs hozzá kedvünk. Tom sleeps all the time. Tom állandóan alszik. Tom állandóan alszik. I hope I'm not interrupting you. Remélem, nem szakítalak félbe. Remélem, nem zavarok. Opportunities come and go. A lehetőségek jönnek, mennek. A lehetőségek jönnek és mennek. We don't hear a thing. Semmit nem hallunk. Nem hallunk semmit. He married a farmer's daughter. Feleségül vette a farmer lányát. Egy földműves lányát vette feleségül. I promised my parents I wouldn't drink. Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni. Megígértem a szüleimnek, hogy nem iszom. What's your stand on the death penalty? Mit gondolsz a halálbüntetésről? Mi a véleménye a halálbüntetésről? There is a church across the street. Van egy templom az utca túloldalán. Van egy templom az utca túloldalán. I adore butterflies. Imádom a lepkéket. Imádom a pillangókat. This is what I live for. Én ennek élek. Ez az, amiért élek. Tom took a twenty from his pocket. Tomi elővett egy huszast a zsebéből. Tom kivett egy húszast a zsebéből. You're hungry already? You should've eaten more at lunch. Már éhes is vagy!? Ébedelhetnél többet. Ebédnél többet kellett volna enned. The snow melted in the sun. A hó elolvadt a napon. A hó elolvadt a napon. Tom put the gun back in his waistband. Tom visszatette az övébe a pisztolyát. Tom visszatette a fegyvert az övébe. Please give me something to drink. Kérem, adjon nekem valamit inni. Kérem, adjon valamit inni. How about we bunk off school and go to the beach? Mit szólnátok ahhoz, ha meglógnánk a suliból és lemennénk a strandra? Mi lenne, ha kimennénk a suliból és kimennénk a partra? You miss them, don't you? Hiányoznak, igaz? Hiányoznak, ugye? Nothing's good enough for us. Nem jó nekünk semmi igazán. Semmi sem elég jó nekünk. Tom did what he was told. Tom azt csinálta, amit mondtak neki. Tamás azt tette, amit mondtak neki. Is this really a non-alcoholic beer? Ez tényleg alkoholmentes sör? Ez tényleg egy alkoholmentes sör? What should I do about Tom? Mit kellene csinálnom Tomival? Mit csináljak Tommal? I'm calling to thank you. Azért telefonálok, hogy köszönetet mondjak. Azért hívlak, hogy megköszönjem. Mary is our younger daughter. Mária a fiatalabb lányunk. Mary a kisebbik lányunk. We should finish this. Be kellene ezt fejeznünk. Be kéne fejeznünk. That's very good news. Ez nagyon jó hír. Ez nagyon jó hír. I was nervous at first, but gradually got more relaxed. Először ideges voltam, de aztán fokozatosan megnyugodtam. Először ideges voltam, de fokozatosan nyugodtabb lettem. Are you homesick? Honvágyad van? Honvágyad van? If you have to go, then go. Ha menned kell, akkor menj. Ha menned kell, akkor menj. You have to go to sleep. Le kell feküdnöd. Aludnod kell. All of it was delicious! Minden nagyon ízletes volt! Minden nagyon finom volt! Her new boyfriend is black. Az új fiúja fekete. Az új barátja fekete. I have tried everything. Már mindent megpróbáltam. Mindent megpróbáltam. He wasn't that fat before. Annak idején nem volt ennyire elhízva. Azelőtt nem volt olyan kövér. Can you tell me exactly what you really want? El tudod nekem pontosan mondani, mit szeretnél valójában? Meg tudja mondani pontosan, hogy mit akar valójában? Lies are the weapons of the evil. A hazugság az ördög fegyvere. A hazugság a gonosz fegyvere. Some people look down on others because they have less money. Néhány ember lenéz másokat, csak mert kevesebb pénzük van. Vannak, akik azért néznek le másokat, mert kevesebb pénzük van. Sentences are made up of words. A mondatok szavakból állnak. A mondatok szavakból állnak. I must leave you. El kell, hogy hagyjalak. El kell, hogy hagyjalak. Tomás spends too much time working. Tamásnak túl sok idejét veszi el a munka. Tomás túl sok időt tölt munkával. Tom seems to be unable to make friends. Úgy tűnik, Tom képtelen barátokat szerezni. Úgy tűnik, Tom nem tud barátokat szerezni. Everybody was looking for you. Mindenki téged keresett. Mindenki téged keresett. As a matter of fact, she is my sister. Tulajdonképpen ő a húgom. Ami azt illeti, ő a húgom. Do you know who said that? Tudod, hogy ki mondta azt? Tudod, ki mondta ezt? I enjoy eating hot soup. Szeretek forró levest enni. Szeretek forró levest enni. My bro only has two hobbies: driving and diving. Bratyómnak két hobbija van csak: vezetés és merülés. A bátyámnak csak két hobbija van: a vezetés és a búvárkodás. How was your flight? Milyen volt a légi utad? Milyen volt a repülés? Tom can get away with it. Tom megúszhatja. Tom megúszhatja. It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury. Nagyon veszélyes sport, ahol egy kis hiba is súlyos sérüléshez vezethet. Ez egy nagyon veszélyes sport, ahol egy kis hiba komoly sérüléshez vezethet. He does everything I want. Mindent megtesz, amit akarok. Mindent megtesz, amit akarok. My pockets are full. Tele vannak a zsebeim. Tele van a zsebem. Why aren't you coming with us? Miért nem jössz velünk? Miért nem jössz velünk? Most people find public speaking stressful. A legtöbb ember számára nagyon zavaró, ha nyilvánosság előtt kell megszólalnia. A legtöbb ember stresszesnek találja a nyilvános beszédet. Understand? Érted? Megértetted? Bill is my best friend. Bill a legjobb barátom. Bill a legjobb barátom. The house is haunted. A házat kísértetek látogatják. A ház kísértetjárta. The work didn't stop even for a minute. Egy percre sem állt meg a munka. A munka egy percre sem állt meg. Tom is looking forward to his birthday party. Tom már alig várja a születésnapi buliját. Tomi már nagyon várja a születésnapját. I was making a cake. Éppen süteményt készítettem. Tortát sütöttem. I'm old-fashioned. Régimódi vagyok. Régimódi vagyok. My sister has a job. A nővéremnek van állása. A nővéremnek van munkája. When will we go home? Mikor megyünk haza? Mikor megyünk haza? Don't open that. Ne nyissátok ki! Ne nyisd ki! Moonshine can make people blind. A pancsolt szesz megvakíthatja az embert. A holdfény megvakíthatja az embereket. Tom kneeled. Tomi letérdelt. Tom letérdelt. Where does she live now? Hol lakik most? Hol lakik most? Do you have any plans? Van egy terved? Van valami terved? At least, we finished the first part. Legalább az első részen túl vagyunk már. Legalább az első részt befejeztük. He's here to protect you. Azért van itt, hogy téged megvédjen. Azért van itt, hogy megvédjen. It is gone. Elment. Eltűnt. It is not possible to switch off the smoke alarm. A füstjelzőt nem lehet kikapcsolni. A füstjelző kikapcsolása nem lehetséges. Is it true that you learnt Esperanto in a week? Igaz, hogy egy hét alatt megtanultál eszperantóul? Igaz, hogy egy hét alatt megtanultad az eszperantót? Call your father and ask him. Hívd fel apádat és kérdezd meg tőle. Hívd fel apádat és kérdezd meg tőle. I hated it. Utáltam. Utáltam. The film is boring. A film unalmas. A film unalmas. Is Tom ready? Tom készen áll? Tom készen áll? Tom is wealthy, but Mary isn't. Tomi gazdag, de Mari nem. Tom gazdag, de Mary nem. There are many of them, and they're armed to the teeth. Nagyon sokan vannak és vállig felfegyverezve. Sok van belőlük, és állig fel vannak fegyverkezve. Tom told everyone it was my fault. Mindenkinek azt mondta Tom, hogy az én hibám. Tom mindenkinek azt mondta, hogy az én hibám volt. For many years, he ate only two bowls of rice a day. Sok éven át naponta csak két tál rizst evett. Hosszú éveken át csak napi két tál rizst evett. Tom and Mary were classmates. Tamás és Mária osztálytársak voltak. Tom és Mary osztálytársak voltak. I don't have a computer. Nincs számítógépem. Nekem nincs számítógépem. Tom began confessing. Tom elkezdte a vallomását. Tamás vallomást tett. I haven't had any alcohol for six months. Hat hónapja nem ittam alkoholt. Hat hónapja nem ittam alkoholt. My kids don't usually lie to me. A gyerekeim nem szoktak hazudni nekem. A gyerekeim általában nem hazudnak nekem. He always asks for your opinion. Mindig megkérdezi a véleményedet. Mindig kikéri a véleményedet. I heard you were looking for a babysitter. Úgy hallottam, hogy bébiszittert keresel. Hallottam, hogy bébiszittert keresel. Kneel! Térdre! Térdelj le! I'm very happy to make your acquaintance. Nagyon örülök, hogy megismerkedtünk. Nagyon örülök, hogy megismerhetem. Tom is really religious. Tom nagyon vallásos. Tomi nagyon vallásos. Tom made breakfast. Tom készített reggelit. Tom reggelit készített. Why don't you come to my place? Miért nem jössz el hozzám? Miért nem jössz át hozzám? We only have one key. Csak egy kulcs van. Csak egy kulcsunk van. She is blackmailing him. Zsarolja őt. Megzsarolja őt. There were errors. Voltak hibák. Voltak hibák. What does he do for a living? Mi a munkája? Mi a foglalkozása? Is Tom left-handed? Tamás balkezes? Tom balkezes? Mr Baker is not so much a teacher as a scholar. Baker urat inkább nevezném tudósnak, mint tanárnak. Mr. Baker nem annyira tanár, mint inkább tudós. I fell asleep reading a book. Könyvolvasás közben elaludtam. Könyvet olvasva aludtam el. I enjoy looking at my old diary. Szeretem nézegetni a régi naplóm. Szeretem nézegetni a régi naplómat. Thanks for always making me smile. Köszönöm, hogy mindig mosolyt csalsz az arcomra. Köszönöm, hogy mindig megmosolyogtatsz. Tom walked into the bar. Tomi besétált egy bárba. Tom bement a bárba. We danced until we dropped. Végkimerülésig táncoltunk. Addig táncoltunk, amíg el nem estünk. I have time. Én ráérek. Van időm. I only have two hobbies: cars and driving. Nekem csak két hobbim van: az autók és a vezetés. Két hobbim van: az autó és a vezetés. Never did I see him again. Soha többé nem láttam őt. Soha többé nem láttam. She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. Nem tudja eldönteni, hogy munkába álljon, vagy továbbtanuljon az egyetemen. Nem tudja eldönteni, hogy munkát szerezzen-e, vagy egyetemre menjen. You can find better things to do. Jobb elfoglaltságot is találhatnál. Találhatsz jobb dolgokat is. I want you to be there tonight. Töltsd velem az éjszakát! Szeretném, ha ott lennél ma este. Let him do what he wants. Hagyjátok azt tenni, amit akar. Hadd tegye, amit akar. Tom is funny and charming. Tomi vicces és elbűvölő. Tom vicces és bájos. Tom got tired of reading and wanted to go outside and play. Tom belefáradt az olvasásba és ki akart menni játszani. Tom belefáradt az olvasásba, és ki akart menni játszani. We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act, but a habit. Azok vagyunk, amit ismételve csinálunk. A kiválóság tehát nem egy cselekvés, hanem egy szokás. A kiválóság tehát nem cselekedet, hanem szokás. It is up to you. Rajtad áll. Rajtad áll. I don't think Tom has ever studied French. Szerintem Tom soha nem tanult franciául. Nem hiszem, hogy Tom valaha is tanult volna franciául. Does anybody have a flashlight? Van valakinek zseblámpája? Van valakinek zseblámpája? Why do you know so much about Australia? Miért tudsz olyan sokat Ausztráliáról? Miért tudsz olyan sokat Ausztráliáról? My cellphone died. Beszart a mobilom. Lemerült a mobilom. Don't leave me by myself! Ne hagyjál magamra. Ne hagyj magamra! I live with my dad. Apuval lakom együtt. Az apámmal élek. Mary's stew was so delicious that Tom had a second helping. Mary pörköltje olyan finom volt, hogy Tom kétszer is vett belőle. Mary pörköltje olyan finom volt, hogy Tomnak volt egy második segítsége. What Tom told Mary wasn't true. Amit Tom mondott Marynek, nem volt igaz. Amit Tom mondott Marynek, az nem volt igaz. That always helps. Ez mindig segít. Az mindig segít. But the proposed changes contradicted one another. De a javasolt változtatások ellentmondtak egymásnak. A javasolt változtatások azonban ellentmondtak egymásnak. I can't remember which way to go. Nem emlékszem, merre kell menni. Nem emlékszem, merre menjek. Tom will starve. Tom éhezni fog. Tom éhezni fog. Satisfaction is rooted in the effort and not in the result. A full effort is a complete victory. Az elégedettség az erőfeszítésből ered és nem az eredményből. Az igazi erőfeszítés teljes győzelmet jelent. Az elégedettség az erőfeszítésben gyökerezik, nem pedig az eredményben. A teljes erőfeszítés teljes győzelem. We don't know exactly. Nem tudjuk pontosan. Nem tudjuk pontosan. I ask for your forgiveness. I take my words back. Bocsánat! Visszavonom. A bocsánatodért esedezem, és visszavonom a szavaimat. I don't think my wife will let me go. Szerintem a nejem nem fog elengedni rá. Nem hiszem, hogy a feleségem elengedne. The argument has no force. Az érvnek nincs ereje. Az érvelésnek nincs ereje. Give me one. Adj egyet. Adj egyet. Tom remained a bachelor his whole life. Tom egész életében agglegény maradt. Tom egész életében agglegény maradt. When will this end? Mikor lesz ennek vége? Mikor lesz ennek vége? As far as English is concerned, nobody can beat me. Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni. Ami az angolt illeti, senki sem győzhet le. I just wish there was something we could do to help Tom. Bár tehetnénk valamit Tomért! Bárcsak tehetnénk valamit, hogy segítsünk Tomnak. Strange to say, no one voted for the candidate. Meglepő, hogy senki sem szavazott a jelöltre. Furcsa, hogy senki sem szavazott a jelöltre. Everyone should have listened. Mindenkinek hallgatnia kellett volna. Mindenkinek meg kellett volna hallgatnia. You are my happiness. Te vagy az én boldogságom. Te vagy a boldogságom. I didn't go outside. Nem mentem ki. Nem mentem ki. I hope you'll return. Remélem, visszajössz. Remélem, visszajössz. Believe it or not, she can't even fry an egg. Ha hiszed, ha nem, még tojást sem tud sütni. Hiszed vagy sem, még egy tojást sem tud megsütni. I helped everybody and now no one is helping me. Én mindenkinek segítettem és nekem most senki nem segít. Segítettem mindenkinek, és most senki sem segít nekem. Do you want to rest for a bit? Akarsz pihenni egy kicsit? Nem akarsz pihenni egy kicsit? Tom is my boss. Tom a főnököm. Tom a főnököm. Tom took a chance. Tom megkockáztatta. Tamás megragadta a lehetőséget. The animal is eating. Az állat eszik. Az állat eszik. A cloud is a mass of vapor in the sky. A felhő nagy mennyiségű pára az égen. A felhő egy páratömeg az égen. I think you'll approve. Szerintem jóvá fogod hagyni. Azt hiszem, helyeselni fogja. I gave Tom a fake address. Kamu címet adtam meg Tominak. Megadtam Tomnak egy hamis címet. He speaks really well. Valóban jól beszél. Nagyon jól beszél. We won't start the meeting until she comes. Nem kezdjük el a gyűlést, amíg meg nem jön. Addig nem kezdjük el a megbeszélést, amíg ő nem jön. They named their son John. Jánosnak nevezték el a fiukat. A fiukat Jánosnak nevezték el. The ship was dismasted during the storm. Eltörött a hajó árbóca a viharban. A hajó a vihar alatt szétroncsolódott. I was at his house yesterday. Tegnap voltam nála. Tegnap nála voltam. I knew in advance what Tom was going to say. Előre tudtam, mit fog mondani Tomi. Előre tudtam, hogy Tom mit fog mondani. I'll take care of it right now. Most rögtön elintézem. Majd én elintézem. Since last year I am a member of parental community. Tavaly óta tagja vagyok a szülői munkaközösségnek. Tavaly óta tagja vagyok a szülői közösségnek. The table is green. Az asztal zöld. Az asztal zöld. I can see a difference. Látok egy különbséget. Látom a különbséget. I have twins. Ikreim vannak. Ikreim vannak. Tom's subscription expired. Tom előfizetése lejárt. Tom előfizetése lejárt. May I join you? Csatlakozhatom hozzád? Csatlakozhatok önhöz? Nobody is indispensable. Senki sem nélkülözhetetlen. Senki sem nélkülözhetetlen. Look at page three. Nézd a harmadik oldalt. Nézd meg a harmadik oldalt. I am a bit out of shape! Kicsit elhagytam magam testileg. Egy kicsit kijöttem a formámból! Those are my daughters. Azok az én lányaim. Ők a lányaim. Tom is pretty drunk. Tom nagyon részeg. Tom nagyon részeg. We can't delay the operation any further. Nem halogathatjuk tovább a műtétet. Nem halaszthatjuk tovább a műveletet. I don't feel like seeing anyone. Nem akarok senkit sem látni. Nincs kedvem találkozni senkivel. He's still moving. Még mindig mozog. Még mindig mozog. You must be hungry. Egész biztos, éhes vagy. Biztos éhes vagy. Don't try to play innocent. Ne próbáld megjátszani az ártatlant. Ne játszd az ártatlant. Have you ever seen a shark over three meters long? Láttál már három méteresnél nagyobb cápát? Láttál már 3 méternél hosszabb cápát? Do you have lovers? Vannak szeretői? Vannak szeretőid? My father doesn't lift a finger at home. Apám otthon henyél. Az apám a kisujját sem mozdítja otthon. I'm not as fat as I used to be. Nem vagyok olyan kövér már, mint amilyen voltam. Nem vagyok olyan kövér, mint régen. Attention, please! Figyelmet kérek! Figyelem, kérem! I constantly quarrel with my wife. Állandóan veszekszem a feleségemmel. Állandóan veszekszem a feleségemmel. We don't even need this. Még csak szükségünk sincs erre. Erre nincs is szükségünk. This is ours. Ez a miénk. Ez a miénk. I could do that, but I won't. Meg tudnám csinálni, de nem fogom. Megtehetném, de nem teszem. Opinion unites or divides men. A vélemények összehozzák vagy megosztják az embereket. A vélemény egyesíti vagy megosztja az embereket. Do not come here. Ide ne gyertek! Ne gyere ide. He understands the risks. Tudatában van a kockázatoknak. Tisztában van a kockázatokkal. You are at home. Otthon vagytok. Itthon vagy. That's a question that I hear all the time. Ezt a kérdést hallom állandóan. Ez egy olyan kérdés, amit mindig hallok. I like fruit. Szeretem a gyümölcsöt. Szeretem a gyümölcsöt. Doesn't Tom live here? Tamás nem itt lakik? Tom nem itt lakik? We didn't have enough time to finish doing that. Nem volt elég időnk befejezni azt. Nem volt elég időnk, hogy befejezzük. Donald Jackson is an American name. You can't translate it. A Donald Jackson amerikai név. Nem lehet lefordítani. Donald Jackson amerikai név, nem lehet lefordítani. I wrote a song about Tatoeba. Írtam egy dalt a Tatoebáról. Írtam egy dalt Tatoeba-ról. How do babies communicate with their parents? Hogyan kommunikálnak a csecsemők a szüleikkel? Hogyan kommunikálnak a csecsemők a szülőkkel? I want to thank you for what you did for Tom. Szeretném megköszönni neked, amit Tomiért tettél. Szeretném megköszönni, amit Tomért tettél. This bus will take you to the station. Ez a busz elviszi önöket az állomásra. Ez a busz elviszi az állomásra. This fish is done. Ez a hal kész. Ez a hal elkészült. I couldn't move. Mozdulni sem bírtam. Nem tudtam megmozdulni. It's pretty convincing. Meglehetősen meggyőző. Elég meggyőző. Tom never asked why. Tom soha nem kérdezte, miért. Tamás soha nem kérdezte, hogy miért. How many times do I have to repeat the same thing? Hányszor mondjam el ugyanazt? Hányszor kell még megismételnem ugyanazt? I already know. Már tudom. Már tudom. Never take candy from a stranger. Ne fogadj el soha cukorkát idegenektől! Soha ne fogadj el édességet egy idegentől. Gather your things and leave. Szedd össze a cuccaidat, és menj el! Szedd össze a holmidat és menj el. Have you ever had a long distance relationship? Éltél már távkapcsolatban? Volt már valaha hosszú távú kapcsolatod? I hope you stay in prison until you die. Remélem, addig maradsz börtönben, míg meg nem halsz. Remélem, börtönben maradsz, amíg meg nem halsz. Who's that? Ki az? Ki ez? He knows giraffes better than anyone. Jobban ismeri a zsiráfokat, mint bárki más. Mindenkinél jobban ismeri a zsiráfokat. You turned my life upside down. Felforgattad az életemet. Felforgattad az életem. Where else should we go? Hova máshova mennénk? Hova máshova mehetnénk? Do you know where in Spain Toledo is? Tudod, hogy hol van Spanyolországban Toledo? Tudja, hol van Toledo? Can you drive the jeep? Tudod vezetni ezt a dzsipet? Tudod vezetni a dzsipet? Everyone changes. Mindenki változik. Mindenki változik. But I don't have any money. De nekem egy vasam sincsen. De nincs pénzem. The parking here is ridiculous. There's never a spot open. Képtelenség beparkolni ide! Sosincs szabad hely. A parkolás itt nevetséges, nincs szabad hely. That can't happen to us. Ez velünk nem történhet meg. Velünk ez nem történhet meg. You were cheating. Te csaltál! Csaltál. Is he tall? Ő magas? - Magas? Tom says he's never liked Chinese food. Tom azt mondja, sosem kedvelte a kínai kaját. Tom azt mondja, sosem szerette a kínai kaját. You haven't washed your hands yet, have you? Ugye még nem mostak kezet? Még nem mostad meg a kezed, ugye? October was worse. Az október rosszabb volt. Az október rosszabb volt. I hope he understands what I'm thinking about here. Remélem, érti, mire gondolok. Remélem, megérti, mire gondolok. I want some water. Vízre van szükségem. Kérek egy kis vizet. I warned Tom. Figyelmeztettem Tomit. Figyelmeztettem Tomot. Could you show me the way? Meg tudnád nekem mutatni az utat? Meg tudná mutatni az utat? "Oh Tom, you big, strong man! Come here and kiss me!" "I'm sorry! I'm married!" - Tom, te hatalmas és erős ember, gyere ide és csókolj meg! - Elnézésedet kell kérnem, de nős vagyok. "Ó, Tom, te nagy, erős ember! Gyere ide és csókolj meg!" "Sajnálom, házas vagyok!" I don't like her. Nem kedvelem őt. Nem kedvelem őt. Stop panicking! Fejezd be a pánikolást! Ne pánikolj! Well, you wanted to hear my opinion. Hát, te akartad hallani a véleményem. Nos, hallani akartad a véleményemet. I'm sorry, but I can't hear you well. Bocsi, de nem hallak jól. Sajnálom, de nem hallak jól. Has Tom eaten? Tamás evett már? Tomi evett már? He doesn't have a health insurance policy. Nem rendelkezik életbiztosítással. Nincs egészségbiztosítása. He's writing a long letter. Éppen egy hosszú levelet ír. Hosszú levelet ír. She cried when she heard the story. Sírt, amikor meghallgatta a történetet. Sírt, amikor meghallotta a történetet. Earth has one naturally occurring satellite, the Moon. A Földnek egyetlen természetesen előforduló "műholdja" a Hold. A Földnek van egy természetes holdja, a Hold. We tried everything to help him. Mindent megpróbáltunk, hogy segítsünk rajta. Mindent megpróbáltunk, hogy segítsünk neki. We have a new neighbor. Új szomszédunk van. Új szomszédunk van. That's ludicrous. Ez nevetséges. Ez nevetséges. Get to the point. Térjünk a lényegre. Térj a lényegre. The sun is going down behind the mountain. A hegyek mögött tér nyugovóra a nap. A nap lemegy a hegy mögé. I don't eat as much as I used to. Már nem eszek annyit, mint egykor. Nem eszem annyit, mint régen. I don't feel like talking about it now. Most nincs kedvem beszélni róla. Most nincs kedvem erről beszélni. I've never known anyone as hypocritical as you. Soha nem ismertem még olyan képmutató embert, mint te. Soha nem ismertem még olyan képmutatót, mint te. You know, Fadil, Sami heard Yanni told Tom not to trust Mary, because she had fooled Skura. Tudod, Fadil, Sami hallotta, amikor Yanni mondta Tomnak, hogy ne bízzon Maryben, mert Skurát már becsapta. Tudod, Fadil, Sami hallotta, hogy Yanni azt mondta Tomnak, hogy ne bízzon Maryben, mert átverte Skurát. The train was three hours late. A vonat három órát késett. A vonat három órát késett. Do you copy? Vetted? Veszik az adást? I am a co-founder of the local stoat lover society. Társalapítója vagyok a helyi hermelinkedvelő egyesületnek. Társalapítója vagyok a helyi stoat lover társaságnak. I'm here. Itt vagyok. Itt vagyok. Tell Tom that I'll be back. Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni. Mondd meg Tomnak, hogy visszajövök. Do you know who Tom is? Tudod, hogy ki Tom? Tudod, ki az a Tom? She waited for him for two hours. Két órán át várt rá. Két órát várt rá. I think you have the wrong number. Azt hiszem, hogy ön rossz számot hívott. Azt hiszem, rossz számot hívott. Tom bought Mary a box of chocolates. Tom vett Marynek egy doboz csokit. Tom vett Marynek egy doboz csokoládét. Mary looks exactly like the Venus of Willendorf. Mari pont úgy néz ki, mint a willendorfi vénusz. Mária pontosan úgy néz ki, mint a willendorfi Vénusz. Tom knows my number. Tom tudja a számomat. Tom tudja a számom. The black one is mine. A fekete az enyém. A fekete az enyém. I'll say a prayer for you tomorrow. Holnap elmondok érted egy imát. Holnap elmondok egy imát érted. Did you quarrel? Vitatkoztatok? Veszekedtetek? He sometimes eats lunch there, too. Néha még ott is ebédel. Néha ott is ebédel. Tom looked very puzzled. Úgy tűnik, teljesen össze van zavarodva Tomi. Tomi nagyon zavartnak tűnt. Do you need a ride anywhere? Elvigyelek valahová? Szükséged van egy fuvarra valahol? I don't even want to see her. Látni sem akarom! Nem is akarom látni. I'm miserable. Szerencsétlen vagyok. Nyomorult vagyok. Hardly anyone was satisfied. Szinte senki sem volt elégedett. Szinte senki sem volt elégedett. I'm worried. Aggódom. Aggódom. Any mushroom can be eaten, but some only once. Minden gomba ehető, de van, amelyik csak egyszer. Bármelyik gombát meg lehet enni, de néhányat csak egyszer. It's been an amazing journey. Elképesztő utazás volt. Csodálatos utazás volt. She slowly lost hope. Lassanként elhagyta a remény. Lassan elvesztette a reményt. Tom is a total dead-beat. Tamás teljesen kifáradt. Tom totál beszari. Listen up! The first rule of the Tautology Club is the first rule of the Tautology Club. Figyeljetek ide! A Tautológia Klub első szabálya a Tautológia Klub első szabálya! A tautológia klub első szabálya a tautológia klub első szabálya. Where did that happen? Hol történt? Hol történt? What time are you the happiest? Mikor voltál a legboldogabb? Mikor vagy a legboldogabb? What's your number? Mi a telefonszáma? Mi a számod? This sentence is too long. Ez a mondat túl hosszú. Ez a mondat túl hosszú. It's on the other side of the park. A park másik felén van. A park másik oldalán van. Why don't we step inside? Miért nem kerülünk beljebb? Miért nem megyünk be? Look what Tom found under the bed. Nézd, mit talált Tom az ágy alatt. Nézd, mit talált Tom az ágy alatt. Tom is alive. Tom életben van. Tom életben van. I heard that you're not going home either. Hallottam, hogy te se mész haza. Hallottam, hogy te sem mész haza. Tom is loaded. Tom gazdag. Tom meg van töltve. Start. Indulás! Kezdje. Is Tom a Christian? Tom keresztény? Tomi keresztény? You must not speak disrespectfully of the dead. Nem szabad tiszteletlenül beszélni a halottakról. Nem szabad tiszteletlenül beszélni a halottakról. These birds are beautiful. Ezek a madarak gyönyörűek. Ezek a madarak gyönyörűek. I've finally caught you. Végre megvagy. Végre elkaptalak. She almost lost consciousness. Majdnem elájult. Majdnem elvesztette az eszméletét. Give me a few minutes. Pár percet kérek. Adj pár percet. Is he an American? Amerikai? Ő egy amerikai? The street is free from snow now. Az utat megtakarították már a hótól. Az utca most már hómentes. You're wrong, you know. Tudod, tévedsz. Tévedsz, tudod. You picked a nice one. Szépet választottál. Szépet választottál. Do you like to travel? Szeretsz utazni? Szeretsz utazni? Have you finished it already? Máris befejezted? Már befejezted? When did you buy these eggs? Mikor vetted ezeket a tojásokat? Mikor vetted ezeket a tojásokat? I sensed danger. Veszélyt szimatoltam. Éreztem a veszélyt. I expect no special treatment. Nem számítok semmilyen különleges bánásmódra. Nem várok különleges bánásmódot. Tom knows me. Tom ismer engem. Tom ismer engem. Hold on for a second. Tartsd egy másodpercig. Várj egy kicsit. I couldn't save them. Nem tudtam őket megmenteni. Nem tudtam megmenteni őket. Tom doesn't like cats. Tom nem szereti a cicákat. Tom nem szereti a macskákat. Tom made fun of the teacher. Tom kinevette a tanárt. Tom kigúnyolta a tanárt. Henry wants to see you. Henry látni akarja önt. Henry látni akar. Do you want to dance with me? Akarsz velem táncolni? Akarsz táncolni velem? Tom is having fun, isn't he? Tom jól szórakozik, ugye? Tom jól érzi magát, ugye? I don't understand his joke. Nem értem a viccét. Nem értem a viccét. Different? How so? Különböző? Hogyhogy? Hogyhogy más? We know about the suffering. Tudunk a szenvedésről. Tudunk a szenvedésről. Even the greatest scholar can't solve that. Még a legnagyobb tudósok sem tudják ezt megoldani. Ezt még a legnagyobb tudós sem tudja megoldani. What is this letter? Milyen betű ez? Mi ez a levél? Wash your face. Mosd meg az arcod! Mosd meg az arcod. I'm proud of my school. Örülök, hogy abba az iskolába járhatok. Büszke vagyok az iskolámra. Where did you buy that? Azt hol vette? Hol vetted ezt? Children are innocent. A gyerekek ártatlanok. A gyerekek ártatlanok. I've lost all my friends. Az összes barátomat elvesztettem. Elvesztettem az összes barátomat. I've never been fishing with you, have I? Soha sem mentem el veled horgászni, ugye így van? Soha nem horgásztam veled, ugye? I'm starting to think he's a jerk. Hajlamos vagyok már azt hinni, hogy ő egy pöcs. Kezdem azt hinni, hogy egy bunkó. What's the bus fare? Mennyibe kerül a buszjegy? Mennyi a buszjegy? My grandfather's hair is white as snow. A nagypapámnak hófehér haja van. A nagyapám haja fehér, mint a hó. If you had known, you would have told me, wouldn't you? Ha tudtad volna, elmondtad volna nekem, így van? Ha tudtad volna, elmondtad volna, nem igaz? I told Tom where I'd bought my bicycle. Elmondtam Tomnak, hol vettem a biciklimet. Elmondtam Tomnak, hol vettem a biciklimet. Hold the handrail. Markold a kapaszkodót. Tartsd a korlátot. The problem is solved. A probléma megoldódott. A probléma megoldódott. Monsters came out of the shadows. Szörnyek jöttek elő az árnyékokból. Szörnyek bújtak elő az árnyékból. Tom felt trapped. Úgy érezte Tom, csapdába csalták. Tom csapdában érezte magát. Her debts amount to more than she can pay. Több az adóssága, mint amennyit ki tud fizetni. Az adóssága több, mint amennyit ki tud fizetni. Where's the washroom? Hol van a mosdó? Hol van a mosdó? Why is French so difficult? Miért olyan nehéz a francia? Miért olyan nehéz a francia? The Church says to love your neighbor. I'm sure that they haven't met my neighbors. Azt mondja az egyház, hogy szeresd a szomszédodat. Biztos vagyok benne, hogy ők ott nem találkoztak az én szomszédaimmal. Az egyház azt mondja, szeresd a szomszédodat, biztos vagyok benne, hogy még nem találkoztak a szomszédaimmal. Tom recommended that I not do that. Tom azt ajánlotta, ne csináljam. Tamás azt tanácsolta, hogy ezt ne tegyem. Tom spoke up first. Tom szólalt fel elsőként. Tamás szólalt meg először. This mustard is yellow. Ez a mustár sárga. Ez a mustár sárga. Is this what you call patriotism? Te ezt hívod hazaszeretetnek? Ezt nevezed te hazafiságnak? Come on, admit it. Gyerünk, ismerd be. Gyerünk, ismerd be. I'll give Tom the message. Át fogom adni az üzenetet Tominak. Átadom Tomnak az üzenetet. A few sentences are too hard for me. Néhány mondat túl nehéz nekem. Néhány mondat túl nehéz nekem. Can you hang out for a few minutes? Tudod tartani pár percig? Tudnál lógni egy pár percet? It's not the 19th century. Ez nem a XIX. század. Ez nem a 19. század. The world belongs to the courageous. A bátraké a világ. A világ a bátraké. When I was young I got lots of things for free. Amikor fiatal voltam, sok mindent ingyen kaptam. Amikor fiatal voltam, sok mindent ingyen kaptam. He goes to school by bicycle. Kerékpárral megy iskolába. Biciklivel jár iskolába. That isn't worth the price that they're asking for. Nem ér meg annyit, amennyit kérnek érte. Ez nem éri meg az árat, amit kérnek. This is the place where they want to build their houses. Ezen a helyen akarják felépíteni a házaikat. Ez az a hely, ahol fel akarják építeni a házaikat. They're both laughing. Mindketten nevetnek. Mindketten nevetnek. Tom is careless. Tom gondatlan. Tom óvatlan. The worst thing happened. A legrosszabb következett be. A legrosszabb dolog történt. Can you help me with my school project? Tudsz segíteni az iskolai munkámmal? Tudna segíteni az iskolai projektemben? Should we exercise yet how to translate sentences containing a subject, a predicate and an object? Or should we go further? Gyakoroljuk még az alany-állítmány-tárgy-mondatok fordítását vagy lépjünk tovább? Gyakorolnunk kell-e még, hogyan fordítsunk olyan mondatokat, amelyek tárgyat, állítmányt és tárgyat tartalmaznak? Vagy menjünk tovább? It's kind of you to drive me home. Igazán rendes tőled, hogy hazaviszel. Kedves tőled, hogy hazaviszel. Don't underestimate yourselves. Ne becsüljétek alá magatokat. Ne becsüljétek alá magatokat. I have had no news from him yet. Még nem kaptam tőle híreket. Még nem hallottam felőle. You'll regret it. Meg fogod bánni. Meg fogod bánni. What on earth happened? Mi a fene történt? Mi a fene történt? Tom didn't have a good excuse for not coming. Tomnak nincsen jó mentsége arra, hogy miért nem jött. Tomnak nem volt jó kifogása, hogy nem jött el. Don't be afraid to make a mistake. Ne félj hibázni. Ne félj hibázni. I'm so proud of my team. Annyira büszke vagyok a csapatomra. Nagyon büszke vagyok a csapatomra. As soon as Tom walked out the door, the police started shooting. Amint Tom kisétált az ajtón, a rendőrség tüzet nyitott. Amint Tom kisétált az ajtón, a rendőrség lőni kezdett. He put the blue folder down on the table. Letette az asztalra a kék mappát. Letette a kék mappát az asztalra. Tom went out into the yard of his Australian home to thrash about the mice with a broom. Tom kiment az udvarra ausztráliai otthonában, hogy söprűvel csapkodja az egereket. Tom kiment ausztrál otthonának udvarára, hogy seprűvel csépelje az egereket. Turn your face this way. Erre fordítsa a fejét. Fordítsd erre az arcod. Don't get me wrong. Ne érts félre! Ne érts félre. Tom spends about an hour a day studying French. Tom naponta egy órát szokott franciát tanulni. Tom naponta körülbelül egy órát tölt francia tanulással. Which one is your car? Melyik a te kocsid? Melyik a te autód? Tom slid the door shut. Tom behúzta az ajtót. Tom becsukta az ajtót. I live in Milan. Milánóban lakom. Milánóban élek. The lion is an animal. Az oroszlán egy állat. Az oroszlán egy állat. We haven't discussed that yet. Még nem beszéltük meg. Ezt még nem beszéltük meg. After the fatal accident of his child, he withdrew within himself. Gyereke halálos balesetét követően magába roskadt. Gyermeke halálos balesete után önmagán belül vonult vissza. Tom's tipsy. Tom be van csípve. Tom becsípett. This is Tony's book. Ez Tony könyve. Ez Tony könyve. Tom closed the door in Mary's face. Tamás becsukta az ajtót Mária előtt. Tom becsukta az ajtót Mary arcába. I also want to see the ocean. Az óceánt is látni akarom. Én is látni akarom az óceánt. He is unmarried. Nem nősült meg. Nem nős. Tom's as strong as an ox, yet nevertheless is a coward. Tomi ereje, mint a bivalyé, mindazonáltal egy nyuszi. Tom olyan erős, mint egy ökör, mégis gyáva. You can't see the forest for the trees. Nem látni a fától az erdőt. Nem lehet látni az erdőt a fák miatt. It was not long before John had an idea. John always knew a way out of seemingly hopeless situations. Ez nem sokkal azelőtt volt, hogy Jánosnak egy ötlete támadt. János tudott mindig egy kiutat a látszólag reménytelen helyzetekből. Nem telt bele sok idő, mire Jánosnak támadt egy ötlete. János mindig is tudta a kiutat a reménytelennek tűnő helyzetekből. We enter the classroom. Bemegyünk az osztályterembe. Belépünk az osztályterembe. "Are these your cars?" "Yes, they are." - Ezek a te kocsijaid? - Igen. "Ezek a te autóid?" "Igen, azok." You'll never know if you don't ask. Soha nem fogod megtudni, ha nem kérdezel rá. Sosem tudod meg, ha nem kérdezed meg. We're waiting for our food. Az ételünkre várunk. Várjuk az ételünket. I'll meet him tomorrow. Holnap találkozom vele. Holnap találkozom vele. Tom is very hypocritical. Tom nagyon álszent. Tom nagyon képmutató. I can sense you're the one for me. Érzem, hogy számomra te vagy az igazi. Érzem, hogy te vagy nekem az igazi. I was embarrassed by what she said. Zavarba jöttem attól, amit mondott. Szégyelltem magam amiatt, amit mondott. I'm getting ready for the worst. Felkészülök a legrosszabbra. A legrosszabbra készülök. It's better to water the garden at night. Jobb éjjel locsolni a kertet. Jobb, ha éjszaka öntözzük a kertet. I've been looking for you. Téged kerestelek. Már kerestelek. Tom's painting. Tom fest. Tamás festménye. You're a pianist, aren't you? Zongorista vagy, igaz? Maga zongorista, ugye? There is enough bread for all of you. Jut kenyér mindenkinek. Van elég kenyér mindnyájatoknak. I'm getting better every day. Napról napra jobban leszek. Minden nap jobban vagyok. Have a drink. Igyál egy italt! Igyál egyet. I don't want it. Nem akarom. Nekem nem kell. I cannot memorize such a poem. It's too long. Nem tudok megjegyezni egy ilyen verset. Ez túl hosszú. Nem tudok megjegyezni egy ilyen verset. Tom folded the napkin into a crane. Tomi a szalvétából egy darut hajtogatott. Tom behajtotta a szalvétát egy daruba. In the course of a year my son grew stronger. Egy év alatt a fiam erősebb lett. Egy év alatt a fiam megerősödött. Why is it dangerous? Miért veszélyes? Miért veszélyes? I retire in four years time. Négy év múlva nyugdíjba vonulok. Négy év múlva visszavonulok. The geese are flying south. Dél felé repülnek a libák. A ludak délre repülnek. According to researchers from the Carsey Institute at the University of New Hampshire, 15.7 million children lived in poverty in America in 2010. A New Hampshire-i Egyetem Carsey Intézetének kutatói szerint Amerikában 15,7 millió gyermek élt szegénységben 2010-ben. A New Hampshire-i Egyetem Carsey Intézetének kutatói szerint 2010-ben 15,7 millió gyermek élt szegénységben Amerikában. She believes that he is innocent. Hisz a férfi ártatlanságában. Azt hiszi, hogy ártatlan. Roman Emperor Caligula had a horse called Incitatus which means fast. Caligula római császárnak volt egy lova, aki Incitatus névre hallgatott, mely azt jelenti: "gyors". Caligula római császárnak volt egy Incitatus nevű lova, ami gyorsat jelent. I asked the student to quiet down. It was like talking to a wall, nothing happened. Kértem a diákot, hogy csendesebben legyen, de mintha a falnak beszéltem volna, semmi sem történt. Megkértem a diákot, hogy nyugodjon le, olyan volt, mintha a falnak beszélnék, nem történt semmi. I'm cooperating. Együttműködő vagyok. Együttműködöm. Do you mean the planet or the god? A bolygóra gondolsz vagy az istenségre? A bolygóra gondolsz, vagy az istenre? Very strange. Igencsak különös. Nagyon furcsa. Would you mind repeating the question? Megtennéd, hogy megismétled a kérdést? Megismételné a kérdést? I was already missing you. Hiányoztál már nekem. Már hiányoztál. Why did Tom ask me that? Miért kérdezte ezt meg tőlem Tom? Miért kérdezte ezt tőlem Tom? My father lived in Nagoya for over fifteen years. Édesapám több mint tizenöt évet élt Nagoyában. Apám több mint tizenöt évig élt Nagojában. It's my suitcase. Ez az én bőröndöm. Ez az én bőröndöm. There should be more communication between the persons concerned. Az érintetteknek többet kéne kommunikálniuk. Több kommunikációra van szükség az érintett személyek között. I like them a lot. Nagyon kedvelem őket. Nagyon szeretem őket. What time do you usually have breakfast? Hány órakor szoktál reggelizni? Általában mikor szokott reggelizni? You've got to give me another chance. Kell, hogy adj még egy lehetőséget. Adnod kell még egy esélyt. Tom'll quit. Tom abba fogja hagyni. Tom kilép. You ought to take your father's advice. Hallgatnod kéne apád tanácsára! Fogadd meg apád tanácsát. Tom heard the car coming back. Tom hallotta, hogy az autó visszajön. Tom hallotta, hogy jön a kocsi. Tom is a voice actor. Tom szinkronszínész. Tomi egy színész. My son is watching a cartoon. A fiam mesét néz. A fiam rajzfilmet néz. I don't think you've really understood me. Szerintem nem értettél meg igazán. Nem hiszem, hogy igazán megértett volna. I'm willing to help – within reason. Hajlandó vagyok segíteni – a józan ész keretein belül. Kész vagyok segíteni – az ésszerűség határain belül. It isn't me Tom has a problem with. Nem én vagyok az, akivel Tomnak problémája van. Nem velem van gondja Tomnak. It seems absolutely ridiculous. Ez teljesen nevetségesen hangzik. Nevetségesnek tűnik. We played poker the entire day. Egész nap pókereztünk. Egész nap pókereztünk. Tom was afraid of Mary. Tamás félt Máriáról. Tamás félt Máriától. What is liberty? Mi a szabadság? Mi a szabadság? You need help. Segítségre szorulsz. Segítségre van szükséged. Your friends are waiting for you. A barátaid rád várnak. A barátaid várnak rád. Do you have a permit for a gun? Van fegyverre engedélye? Van engedélye a fegyverre? The police were examining their bags. A rendőrség átvizsgálta a csomagjaikat. A rendőrök megvizsgálták a csomagjaikat. Details are still being finalized. A részleteket még csak most véglegesítik. A részleteket még nem véglegesítették. Sharing is caring. Az osztozkodás gondoskodás. A megosztás törődés. These bananas are not ripe. Ezek a banánok nem érettek. Ezek a banánok nem érettek. Tom was wearing a black coat. Tom egy fekete kabátot viselt. Tom fekete kabátot viselt. I'm competitive. Versenyképes vagyok. Versenyképes vagyok. Tom is biased. Tom részrehajló. Tomi elfogult. We waited for morning. Vártuk a reggelt. Vártuk a reggelt. The vase broke into a thousand pieces. A váza ezer darabra tört. A váza ezer darabra tört. She was hurt in the accident. A balesetben megsérült. A balesetben megsérült. When is the equinox? Mikor van napéjegyenlőség? Mikor van a napéjegyenlőség? Why are you interested? Miért érdekel? Miért érdekel? His nose is totally different. Az ő orra teljesen más. Az orra teljesen más. Tell them everything you know. Mondj el nekik mindent, amit tudsz! Mondj el nekik mindent, amit tudsz. Call your father and ask him. Hívjad fel édesapád, és kérd meg! Hívd fel apádat és kérdezd meg tőle. I went without her. Nélküle mentem. Nélküle mentem. Tom felt very guilty about what happened. Tom igencsak bűnösnek érezte magát amiatt, ami történt. Tom nagyon bűnösnek érezte magát a történtek miatt. I hope it works out. Remélem, működni fog. Remélem, működni fog. That'll be enough for now. Ez most elég lesz. Egyelőre ennyi elég lesz. I won't go easy on them. Nem fogom kímélni őket. Nem bánok velük kesztyűs kézzel. I can't think of a good hiding place. Nem jut eszembe egy jó búvóhely sem. Nem jut eszembe egy jó búvóhely. Tom dances. Tomi táncol. Tom táncol. It hurts! Ez fáj! Fáj! Tom gave Mary a $1000 in a brown paper bag. Tom adott Marynek ezer dollárt egy barna papírzacskóban. Tom 1000 dollárt adott Marynek egy barna papírzacskóban. Let me go! Hadd menjek! Eressz el! It's high time you stopped wasting your money. Álljál már le a pénzszórással! Itt az ideje, hogy ne pazarold tovább a pénzed. Is tea more expensive than milk? A tea drágább, mint a tej? Drágább a tea, mint a tej? Tom often worries about money. Tom gyakran aggódik a pénz miatt. Tom gyakran aggódik a pénz miatt. You need a car if you live in the suburbs. Ha a külvárosban laksz, szükséged van autóra. Szükséged van egy autóra, ha a külvárosban élsz. I promised the neighbour I'd beat him. Beígértem a szomszédnak egy verést. Megígértem a szomszédnak, hogy megverem. The video is made by a drone. Drónról készült a videó. A videót egy drón készítette. Tom was a nervous child. Tom ideges gyermek volt. Tom ideges gyerek volt. Why didn't you phone before coming? Miért nem hívtál fel, mielőtt eljöttél? Miért nem hívtál, mielőtt idejöttél? Tom died of cancer. Tom rákban halt meg. Tom rákban halt meg. Eat your food. Edd meg az ételt! Edd meg az ételed. The cafe isn't open yet. A kávézó még nincs nyitva. A kávézó még nincs nyitva. Do it as quickly as possible. Gyorsan csináld, ahogy csak bírod! Csináld, amilyen gyorsan csak lehet. Wolves aren't as smart as foxes. A farkasok nem olyan ravaszok, mint a rókák. A farkasok nem olyan okosak, mint a rókák. I should have tried something else. Valami mást kellett volna megpróbálnom. Ki kellett volna próbálnom valami mást. It was uncertain whether he would marry her. Bizonytalan volt, hogy feleségül fogja-e venni őt. Bizonytalan volt, hogy feleségül veszi-e. I was a butterfly in my dream. Álmomban pillangó voltam. Pillangó voltam álmomban. My husband is more handsome than Al Pacino. Jóképűbb a férjem Al Pacinonál. A férjem jóképűbb, mint Al Pacino. Let me do it alone. Hadd csináljam egyedül! Hadd csináljam egyedül. Tom has company. Tominak társasága akadt. Tomnak társasága van. Open your mouth, please. Nyissa ki a száját, legyen szíves! Nyisd ki a szád, kérlek. That isn't my problem. Ez nem az én problémám. Az nem az én gondom. Your shoes are untied. Ki van kötődve a cipőfűződ. A cipőd ki van kötve. Please help yourself to the cake. Kérlek, szolgáld ki magad a tortából. Szolgáld ki magad a tortán. Please reply. Kérlek, válaszolj! Kérem, válaszoljon. I'd like to study German, but I don't have the time. Szeretnék tanulni németül, de nincs időm. Szeretnék németül tanulni, de nincs rá időm. Brazil's population is much larger than that of other Portuguese-speaking countries. Brazíliának sokkal több lakosa van, mint a többi portugál nyelvű országnak. Brazília lakossága sokkal nagyobb, mint a többi portugál nyelvű országé. You play the piano, don't you? Te zongorázol, ugye? Zongorázol, ugye? Tell me where to put these boxes. Mondd meg, hogy hova tegyem ezeket a dobozokat! Mondja meg, hova tegyem ezeket a dobozokat. I work too much. Túl sokat dolgozom. Túl sokat dolgozom. I have only one sister. Csak egy lánytestvérem van. Csak egy húgom van. He couldn't adapt to new circumstances. Az új körülményeknek nem tudott megfelelni. Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez. I understand what he's saying, but I don't know what he's talking about. Értem, mit beszél, de nem tudom, miről beszél. Értem, amit mond, de nem tudom, miről beszél. Does he go to school by bus? Busszal megy az iskolába? Busszal jár iskolába? Please help yourself. Vegyél, kérlek! Kérlek, szolgáld ki magad. This was not funny. Ez nem volt vicces. Ez nem volt vicces. You were lucky. Szerencsés voltál. Szerencséd volt. We can give it a try. Megpróbálhatjuk. Adhatunk neki egy esélyt. Stay away. Maradj távol! Ne gyere közelebb! He gave him his word. A szavát adta rá. A szavát adta. The husband and his wife drink tea. A férj és a feleség teáznak. A férj és a feleség teát isznak. Can we postpone the trip? El tudnánk halasztani az utazást? Elhalaszthatjuk az utazást? Please pardon me for coming late. Bocsásd meg, hogy elkéstem. Kérem, bocsásson meg, hogy késtem. Tom is standing in front of the door. Tomi az ajtó előtt áll. Tom az ajtó előtt áll. I was a butterfly in my dream. Lepke voltam álmomban. Pillangó voltam álmomban. He isn't here now. Jelenleg nincs itt. Most nincs itt. I know a shorter route. Tudok egy rövidebb utat. Tudok egy rövidebb utat. He came, despite the heavy snowfall. Az erős havazás ellenére eljött. Jött, a nagy hóesés ellenére. I only drink on weekends. Csak hétvégenként iszom. Csak hétvégén iszom. Can you stop by the store on your way home? Hazafele meg tudsz állni a boltnál? Be tudsz ugrani a boltba hazafelé menet? Why did you buy this bicycle? Ezt a kerékpárt miért vetted meg? Miért vetted meg ezt a biciklit? The look on his face was next door to hatred. Az arckifejezése közel állt a gyűlölködőhöz. Az arckifejezése a gyűlölet szomszédja volt. He is wearing a pair of new socks. Új zokni van rajta. Egy pár új zoknit visel. Tom is amused. Tom jól szórakozik. Tomi jól szórakozik. This won't be forgiven. Ez nem lesz megbocsátva. Ezt nem bocsátom meg. I'm going to go take a shower. Elmegyek lezuhanyozni. Megyek, lezuhanyozom. Tom was convicted of manslaughter. Tomot elítélték emberölésért. Tomot emberölésért ítélték el. Gotcha. Megvagy! Értem. I like this dog. Szeretem ezt a kutyát. Bírom ezt a kutyát. Mary told John Tom was gay. Mary azt mondta Johnnak, hogy Tom meleg. Mary azt mondta John Tomnak, hogy meleg. I cannot follow your logic. Nem tudom követni a logikádat. Nem tudom követni a logikádat. I don't love her, not even if she loves me. Még akkor sem szeretem, ha ő engem igen. Nem szeretem őt, még akkor sem, ha ő is szeret engem. Have you ever eaten anything Tom's cooked? Ettél már Tomi főztjéből? Ettél már olyat, amit Tom főzött? I am used to living alone. Hozzászoktam, hogy egyedül élek. Megszoktam, hogy egyedül élek. I'm leaving on Sunday. Vasárnap elmegyek. Vasárnap indulok. That decision is expected soon. Várhatóan hamarosan megszületik ez a döntés. Ez a döntés hamarosan várható. Tom didn't disagree. Tom nem ellenkezett. Tom nem értett egyet. She has delicate skin. Finom a bőre. Finom bőre van. No one here has a car. Itt senkinek nincs autója. Itt senkinek sincs kocsija. You must be Tom's brother. Te biztosan Tom testvére vagy. Te biztos Tom testvére vagy. Think hard. Gondolkodj erősen! Gondolkozz! I'm intersex. Interszex vagyok. Interszex vagyok. By the way, next week will be our university graduation ceremony. Jut eszembe, jövő héten lesz az egyetemi diplomaosztó ünnepség. Apropó, jövő héten lesz az egyetemi diplomaosztónk. Tom owns several acres of land. Tamásnak van néhány hold földje. Tomnak több hektárnyi földje van. Mom and Dad gave me a bicycle. Anyutól és aputól egy biciklit kaptam. Anya és apa adott nekem egy biciklit. Each season has its own beauty. Minden évszaknak megvan a maga szépsége. Minden évszaknak megvan a maga szépsége. The house was in flames. A ház lángokban állt. A ház lángokban állt. There were none in the room. Senki sem volt a szobában. A szobában nem volt senki. You have nothing to be sorry about. Nincs miért sajnálkoznod. Nincs miért bocsánatot kérned. I am hungry! Éhes vagyok. Éhes vagyok! What did you think about the concert? Mit gondolsz a koncertről? Mi a véleményed a koncertről? He moved the desk to the right. Jobbra helyezte át az íróasztalt. Jobbra tolta az asztalt. I didn't want you to see me cry. Nem akartam, hogy sírni láss. Nem akartam, hogy sírni láss. Tell Tom. I want him to know it was me. Mondd el Tominak. Azt akarom, hogy megtudja, hogy én voltam az. Azt akarom, hogy tudja, én voltam. I burned the cake. Megégettem a tortát. Elégettem a tortát. I gave you a book. Adtam neked egy könyvet. Adtam neked egy könyvet. Do you approve of what she is doing? Helyesli azt, amit csinál? Egyetért azzal, amit csinál? I know what I did. Tudom, hogy mit tettem. Tudom, mit tettem. We're going to Boston tomorrow. Holnap Bostonba megyünk. Holnap Bostonba megyünk. I wonder how much that costs. Vajon az mennyibe kerülhet. Kíváncsi vagyok, mennyibe kerül. How old were you when you started studying French? Hány éves voltál, amikor elkezdtél franciául tanulni? Hány éves voltál, amikor elkezdtél franciául tanulni? When does the next train leave? Mikor indul a következő vonat? Mikor indul a következő vonat? Please spit. Kérem, köpjön! Kérlek, köpj. I ask for your forgiveness. I take my words back. Bocsánat! Visszaszívom. A bocsánatodért esedezem, és visszavonom a szavaimat. I don't recognize any of the people in the picture. Senkit sem ismerek fel a képen. Nem ismerek fel egyetlen embert sem a képen. I have questions running around in my mind. Kérdések kavarognak a fejemben. Kérdések keringenek a fejemben. Tom retired in 2013. Tom nyugdíjba vonult 2013-ban. Tomi 2013-ban vonult vissza. Shall I open it? Kinyissam? - Kinyissam? My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. A feleségem este általában nem iszik kávét, és én sem. A feleségem általában nem iszik kávét éjszaka, és én sem. Business is good. Jól megy az üzlet. Az üzlet jó. My dog understands French, but he doesn't speak it. A kutyám érti a franciát, de nem beszéli. A kutyám ért franciául, de nem beszéli. Tom will obey you. Tom engedelmeskedni fog neked. Tom engedelmeskedni fog. I have no idea who that is. Fogalmam sincs, ki az. Fogalmam sincs, ki az. She needs our help. A segítségünkre szorul. Szüksége van a segítségünkre. Tom is my neighbor, but I hardly ever talk to him. Tom a szomszédom, de alig beszélek vele. Tom a szomszédom, de alig beszélek vele. The young woman was so beautiful, that even the devil wanted to marry her. A fiatal nő olyan gyönyörű volt, hogy még az ördög is el akarta venni. A fiatalasszony olyan szép volt, hogy még az ördög is feleségül akarta venni. When we returned, there were only eight crew members left. Amikor visszatértünk, akkorra már csak nyolc csapattag maradt. Mire visszaértünk, már csak nyolcan voltak a legénységből. A bit of coffee? Egy kis kávét? Egy kis kávét? Stop being such a baby. Ne legyél már olyan, mint egy kisbaba. Ne legyél már ilyen gyerekes. We won. Nyertünk. Nyertünk. They're not responding. Nem reagálnak. Nem válaszolnak. What's Ido? Mi az az ido? Mi az az Ido? That wouldn't be a smart move. Ez nem lenne ám okos dolog. Az nem lenne okos lépés. I do not want to clean up dog poop. Nem akarom eltakarítani a kutyaszart. Nem akarom feltakarítani a kutyaszart. I think we can. Szerintem megbírkózunk vele. Azt hiszem, igen. There must be a way to cross the river. Bizonyára van rá mód, hogy átkeljünk a folyón. Biztos van rá mód, hogy átkeljünk a folyón. Tom vomited. Tom rókázott. Tom hányt. Won't you stay for tea? Nem maradna egy teára? Nem maradnál egy teára? Why don't we try one more time? Miért nem próbáljuk meg még egyszer? Miért nem próbáljuk meg még egyszer? I greeted Betty, but she ignored me. Köszöntöttem Bettit, de ő semmibe se vett. Üdvözöltem Bettyt, de nem vett tudomást rólam. Don't mix wheat with rye. Ne keverd a búzát a rozzsal? Ne keverd a búzát a rozshoz. The world is a big place. A világ egy hatalmas hely. A világ egy nagy hely. We became reconciled. Kibékültünk. Megbékéltünk. The man who is driving the bus is my best friend. A férfi, aki a buszt vezeti a legjobb barátom. Aki a buszt vezeti, az a legjobb barátom. It's a half hour till lunch. Fél óra van ebédig. Fél óra van ebédig. Why do you need a new ladder? Miért kell neked egy új létra? Miért van szükség új lépcsőre? My parents are never happy no matter what I do. Nem számít, hogy mit teszek, a szüleim sohasem boldogok. A szüleim sosem boldogok, bármit is teszek. Highlight the text and copy it. Jelöld ki a szöveget és másold. Jelölje ki a szöveget, és másolja le. I'll keep it secret. Titokban fogom tartani. Titokban tartom. We have so little time. Olyan kevés időnk van. Olyan kevés időnk van. Tom is falling asleep. Most alszik el Tomi. Tom elaludt. Are you looking for somebody? Keresel valakit? Keresel valakit? I feel stupid sometimes. Néha hülyének érzem magam. Néha hülyén érzem magam. Children grow up quickly. Ripsz-ropsz felnőttek a gyerekek. A gyerekek gyorsan felnőnek. My watch is less expensive than yours. Az én órám olcsóbb, mint a tied. Az én órám olcsóbb, mint a tiéd. I couldn't have done it better myself. Magam sem csinálhattam volna jobban. Én sem tudtam volna jobban csinálni. I am pleased to help you if I can. Örömmel segítek, ha tudok. Örülök, hogy segíthetek, ha tudok. These crackers are made from flaxseeds. Ezeket a kekszeket lenmagból készítették. Ezek a kekszek lenmagból készülnek. Get some sleep. Aludj egy kicsit! Aludj egy kicsit. Their opinion is quite different from mine. Abszolút más véleményen vannak, mint én. Az ő véleményük egészen más, mint az enyém. It's boiling hot. Tűzforró. Forrón forr. Dogs like to have their ears rubbed. A kutyák szeretik, ha a fülüket dörzsölgetik. A kutyák szeretik, ha megdörzsölik a fülüket. Disagreeing is normal, but constantly disagreeing with everything gets pretty annoying. Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó. Az elégedetlenség normális, de állandóan mindennel való egyet nem értés elég idegesítővé válik. What time will you have dinner? Mikor vacsorázol? Mikor fogsz vacsorázni? Tom is the subject of this sentence. Tom az alanya ennek a mondatnak. Tamás ennek a mondatnak a tárgya. You see that, right? Látod, ugye? Látod, ugye? We should do that again. Ezt újra meg kellene tennünk. Meg kéne ismételnünk. That's chicken. Az csirke. Ez csirke. This little fellow is Tom. Ez a kis fickó Tomi. Ez a kis fickó Tom. They consider us a menace. Veszélyesnek gondolnak minket. Fenyegetésnek tartanak minket. We'd better go, Tom. Jobb, ha megyünk, Tom. Jobb, ha megyünk, Tom. The rich are getting richer. A gazdagok egyre gazdagabbak lesznek. A gazdagok egyre gazdagabbak. You won't win. Nem fogsz nyerni. Nem fogsz nyerni. You can ski on that hill. Síelhetsz azon a dombon. Síelhetsz azon a dombon. The time has come for you to play your trump card. Itt az ideje, hogy előrukkolj valamivel. Eljött az idő, hogy kijátssza az ütőkártyáját. We're not going to let Tom do that. Nem fogjuk hagyni, hogy Tomi azt tegye. Nem fogjuk hagyni, hogy Tom ezt tegye. What caused the accident? Mi okozta a balesetet? Mi okozta a balesetet? These geese lay golden eggs. Ezek aranytojást tojó libák. Ezek a ludak aranytojást tojnak. A winter without snow isn't winter. Hó nélkül nem az igazi a tél. A tél hó nélkül nem tél. I spent my starting period of my life in an incubator. Inkubátorban töltöttem az életem kezdeti szakaszát. Életem első időszakát inkubátorban töltöttem. To make matters worse, it began to snow. Mindennek fejébe még a hó is elkezdett esni. Hogy még rosszabb legyen, havazni kezdett. There are many flowers in the garden. Sok virág van a kertben. Sok virág van a kertben. Does your watch keep good time? Jól jár az órád? Az órád jó időt mutat? I have a good sense of smell. Nekem jó a szaglásom. Jó a szaglásom. Will you make appetizers? Csinálsz előételeket? Készítesz előételt? He drained his glass in one gulp. Egy hajtásra kiitta a poharát. Egy kortyban kiszívta a poharát. I was the only one who survived. Én voltam az egyetlen, aki életben maradt. Én voltam az egyetlen, aki túlélte. None of them is alive. Egyikük sem él. Egyikük sem él. Look at these pictures. Nézd meg ezeket a képeket. Nézd ezeket a képeket. I'm going to my friend's place. Barátomhoz megyek. Elmegyek a barátomhoz. I'd like to ask a question. Szeretnék valamit kérdezni. Szeretnék feltenni egy kérdést. A square is always a rectangle, but a rectangle is not always a square. Egy négyzet mindig derékszögű négyszög, de egy derékszögű négyszög nem mindig négyzet. A négyzet mindig téglalap, de a téglalap nem mindig négyzet. How much is 300 euros in dollars? Háromszáz euró hány dollár? Mennyibe kerül 300 euró dollárban? It was only a joke. Csak vicc volt. Csak vicc volt. Come back here! Gyere vissza ide! Gyere vissza! Do you like Boston? Tetszik neked Boston? Szereted Bostont? Go! Menj! Menj! If it hadn't been for the map, we wouldn't have found the way. Ha nincs a térkép, nem találtuk volna meg az utat. Ha nem lett volna a térkép, nem találtuk volna meg az utat. Who did you get this bouquet from? Kitől kaptad ezt a csokrot? Kitől kaptad ezt a csokrot? Is this sentence correct? Ez a mondat helyes? Helyes ez a mondat? I can't control what'll happen. Nem rajtam múlik, hogy mi fog történni. Nem tudom irányítani, hogy mi fog történni. I've been waiting for the right time. Vártam a megfelelő alkalomra. Vártam a megfelelő pillanatra. Give me a day. Adj nekem egy napot! Adj egy napot. Tom wasn't too interested. Tom nem mutatott túl nagy érdeklődést. Tomot nem nagyon érdekelte. Can you hold it yet? Bírod még tartani? Meg tudod már tartani? Is there any more of that? Van még ebből? Van még belőle? His hypothesis proved to be true. A felvetése igaznak bizonyult. A hipotézise igaznak bizonyult. He is blind in one eye. Vak az egyik szemére. Egyik szemére megvakult. Do you feel the same way? Te is így gondolod? Te is így érzel? It's all your fault. Ez mind a te hibád. Az egész a te hibád. The sun is shining here, too. Itt is süt a nap. Itt is süt a nap. Tom can do it faster than me. Tomi nálam gyorsabban tudja ezt csinálni. Tom gyorsabban csinálja, mint én. Tom only drinks wine. Tamás csak bort iszik. Tom csak bort iszik. I'm afraid that there isn't any coffee left. Attól tartok, hogy nincs több kávé. Attól tartok, nem maradt kávé. Where is Tom planning to take pictures? Tom hol készül képeket készíteni? Hol készül Tomi a fotózásra? He was told to stand up, and he did so. Mondták neki, hogy álljon fel, és ő megtette. Azt mondták neki, hogy álljon fel, és ezt meg is tette. Tom retired several years ago. Tom nyugdíjba ment néhány évvel ezelőtt. Tomi néhány éve nyugdíjba vonult. This could be serious. Ez komoly lehet. Ez komoly lehet. I can't sleep on the floor. Nem aludhatok a földön. Nem tudok a földön aludni. The bee alighted on the flower. A méh rászállt a virágra. A méh leszállt a virágra. Have you found the murderer? Megtalálták a gyilkost? Megtalálták a gyilkost? Who ran away? Ki futott el? Ki szökött el? They're traitors. Ők árulók. Árulók. I haven't tried. Még nem próbáltam. Még nem próbáltam. That surprised me. Meglepett a dolog. Ez meglepett. It's been quite a week. Nem akármilyen hét volt. Jó egy hét telt el. You aren't as fast as you said. Nem vagy olyan gyors, mint mondtad. Nem vagy olyan gyors, mint mondtad. You can't win if you don't play. Ha nem játszol, nem nyerhetsz. Nem nyerhetsz, ha nem játszol. My pants are ruined. Tönkrement a nadrágom. Tönkrement a nadrágom. I'm in the basement. Az alagsorban vagyok. A pincében vagyok. My right hand hurts. Fáj a jobb kezem. Fáj a jobb kezem. I'll try it again. Megpróbálom még egyszer. Megpróbálom újra. I live in the past. A múltban élek. A múltban élek. One thing I don't like about winter is climbing out of a warm bed. Egy dolog, amit nem szeretek a télben, kimászni a jó meleg ágyból. Az egyik dolog, amit nem szeretek a télben, az a meleg ágyból való kimászás. I'll probably cry. Valószínűleg sírni fogok. Valószínűleg sírni fogok. Tom was very active. Tom nagyon aktív volt. Tomi nagyon aktív volt. I only ate a banana. Csak egy banánt ettem. Csak egy banánt ettem. Everyone's sick. Mindenki beteg. Mindenki beteg. I don't like being made a fool of. Nem szeretem, ha hülyének néznek. Nem szeretem, ha hülyét csinálnak belőlem. It's pretty amazing. Egészen elképesztő. Ez elég elképesztő. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do. Szívesen írnék többszáz mondatot a Tatoebán, de dolgom van. Szívesen írnék több száz mondatot Tatoeba-ról, de dolgom van. Turn the page, please. Lapozz, kérlek. Lapozzon, kérem. She's a drug dealer. Díler. Ő egy drogdíler. I don't dare to fall asleep. Nem merek elaludni. Nem merek elaludni. We are teachers. Tanárok vagyunk. Tanárok vagyunk. With whom do I have the honor of speaking? Kihez van szerencsém? Kivel van szerencsém beszélni? I don't know what you heard about her. Nem tudom, mit hallottál róla. Nem tudom, mit hallottál róla. I'm a bit out of shape. Kicsit elhagytam magam testileg. Nem vagyok formában. I cannot stop thinking about Tom. Nem tudom megállni, hogy ne gondoljak Tomira. Nem tudok nem Tomra gondolni. Tom looked down at the dog. Tomi ránézett a kutyára. Tomi lenézett a kutyára. Don't drive that close to it. Ne menj annyira a nyakára! Ne vezess olyan közel hozzá. I need a pen and paper. Papírra és tollra van szükségem. Szükségem van egy tollra és papírra. I should have done that with you. Azt veled kellett volna csinálnom. Ezt kellett volna tennem veled. I think Tom might be hungry. Úgy gondolom, hogy Tom bizonyára éhes. Azt hiszem, Tom éhes. I've finally caught you. Elcsíptelek végre. Végre elkaptalak. Is that so very hard to understand? Ezt annyiranagyon nehéz megérteni? Olyan nehéz ezt megérteni? Tom doesn't have a visa. Tamásnak nincs vízuma. Tomnak nincs vízuma. Maybe you just misunderstood me. Talán csak félreértettél. Talán csak félreértettél. We may have a problem. Lehet, hogy van egy problémánk. Lehet, hogy van egy kis problémánk. I turned into a small alleyway. Egy kis sikátorba fordultam. Egy kis sikátorba kerültem. The bakery in the village has closed. A pékség a faluban bezárt. A falu péksége bezárt. Did you know her? Ismerted őt? Ismerte őt? I'm headed over there right now. Most pont arra igyekszem. Épp oda tartok. Tom said he didn't actually see anything. Tom azt mondta, hogy valójában semmit nem látott. Tom azt mondta, hogy valójában nem látott semmit. She became happy. Boldog lett. Boldog lett. That boy is running. Az a fiú fut. Az a fiú menekül. We're still the best. Még mindig mi vagyunk a legjobbak. Még mindig mi vagyunk a legjobbak. I hate lawyers. Gyűlölöm az ügyvédeket. Utálom az ügyvédeket. Infectious diseases are caused by prions, viruses, rickettsia, chlamydia, bacteria, pathogenic fungi and protozoa. A fertőző betegségeket prionok, vírusok, rickettsiák, klamídiák, baktériumok, patogén gombák és protozoonok okozzák. A fertőző betegségeket prionok, vírusok, rickettsia, chlamydia, baktériumok, patogén gombák és protozoák okozzák. Open the bottle. Nyisd ki az üveget! Nyisd ki az üveget. Tom is worse than a virus. Tom rosszabb, mint egy vírus. Tom rosszabb, mint egy vírus. It's inspiring. Ez inspiráló. Ez inspiráló. Why are you going? Miért mész? Miért mész el? How drunk was Tom? Mennyire volt Tom berúgva? Mennyire volt részeg Tomi? I fed the pigs and poultry. Megetettem a disznókat és a baromfiakat. Megetettem a disznókat és a baromfit. I turned the page. Lapoztam. Megfordítottam az oldalt. I volunteered. Önként jelentkeztem. Önként jelentkeztem. How far is it from here to Ueno? Milyen messze van innen Ueno? Milyen messze van innen Ueno? How much is the rent for this room? Mennyi ennek a szobának a bérleti díja? Mennyi ennek a szobának a bérleti díja? You're my only friend. Te vagy az egyetlen cimbim. Te vagy az egyetlen barátom. Tom had red hair before it turned gray. Tomnak vörös volt a haja mielőtt megőszült. Tomnak vörös haja volt, mielőtt megőszült. Tom may not be aware of the danger. Lehet, hogy Tom nincs tudatában a veszélynek. Tom talán nincs tisztában a veszéllyel. Tom was the most influential person in town. Tom volt a legbefolyásosabb ember a városban. Tom volt a legbefolyásosabb ember a városban. This is justified. Jogos. Ez indokolt. Things aren't what they seem. A dolgok nem azok, mint aminek látszanak. A dolgok nem azok, aminek látszanak. We have ten cattle. Tíz marhánk van. Tíz marhánk van. I'm really sorry. I seem to have lost your umbrella. Igazán sajnálom. Úgy tűnik, elvesztettem az esernyődet. Úgy tűnik, elvesztettem az esernyődet. It's late. Késő van. Késő van. It's a delicate situation. Ez egy kényes helyzet. Ez egy kényes helyzet. I promised the neighbour I'd beat him. Megígértem a szomszédnak, hogy megverem. Megígértem a szomszédnak, hogy megverem. He's honest to the bone. Talpig becsületes ember. Őszinték a csonthoz. Tom needed water. Víz kellett Tominak. Tamásnak vízre volt szüksége. Ants, termites and bees are social animals. A hangyák, termeszek és méhek társadalomban élő állatok. A hangyák, a termeszek és a méhek társas állatok. We just barely made the train. Épphogy csak elkaptuk a vonatot. Alig értünk a vonathoz. I was sitting next to Tom. Tomi mellett ültem. Tom mellett ültem. I won with your help. A segítségeddel győztem. A te segítségeddel nyertem. She heard him cry. Hallotta kiáltani. Hallotta, hogy sír. Tom never should have returned. Tomnak soha nem kellett volna visszajönnie. Tomnak nem kellett volna visszajönnie. I am a bit out of shape! Kissé kiestem a formámból. Egy kicsit kijöttem a formámból! I'm going to the post office. Megyek a postára. Megyek a postára. Once again. Még egyszer. Még egyszer. I'd like you to have it. Szeretném, ha a tiéd lenne. Szeretném, ha a tiéd lenne. I've had enough of Tom. Megelégeltem Tomit. Elegem van Tomból. Hand over your weapons. Adja át a fegyvereit! Adják át a fegyvereiket. I don't know what kind of car Tom drives. Nem tudom, hogy Tominak milyen kocsija van. Nem tudom, milyen autót vezet Tom. That was an effective strategy. Ez hatékony stratégia volt. Ez egy hatékony stratégia volt. Tom's car was last seen in the neighborhood the day before his ex-wife was murdered. Tom autóját a volt felesége meggyilkolásának napja előtt látták utoljára a környéken. Tom kocsiját utoljára a környéken látták, egy nappal azelőtt, hogy az exfeleségét meggyilkolták. Move over. Menj arrébb! Menj arrébb. Tom is concerned about his parents' health. Tom aggódik a szülei egészsége miatt. Tom aggódik a szülei egészsége miatt. He admitted his mistakes. Elismerte a hibáit. Beismerte a hibáit. You were a teenager then. Tizenéves voltál akkor. Akkor még tinédzser voltál. Tom refused to listen to Mary. Tomi nem volt hajlandó meghallgatni Marit. Tamás nem volt hajlandó meghallgatni Máriát. I dare say he is right. Kétségkívül igaza van. Merem állítani, hogy igaza van. It's a kitchen knife. Ez egy konyhakés. Ez egy konyhakés. I'm too old to go to Australia. Túl öreg vagyok, hogy Ausztráliába menjek. Túl öreg vagyok már ahhoz, hogy Ausztráliába menjek. He's got the bad habit of picking his nose. Rászokott az orrtúrásra. Az a rossz szokása, hogy az orrát piszkálja. She drank a lot last night. Jól felöntött a garatra az este. Sokat ivott tegnap este. There are islands in the sea. A tengerben vannak szigetek. Szigetek vannak a tengerben. I think that Tom said something else. Azt hiszem, hogy Tom valami mást mondott. Azt hiszem, Tom valami mást mondott. Tom needs you. Tominak szüksége van rád. Tomnak szüksége van rád. He told me his life's story. Elmesélte nekem élettörténetét. Elmesélte az élete történetét. Tom is uncertain. Tom bizonytalan. Tamás bizonytalan. The situation has improved. A helyzet javult. A helyzet javult. We don't already have three whole days. Nincs már három egész napunk. Még nincs három teljes napunk. When he came home, I was watching TV. Amikor hazajött, éppen tévét néztem. Amikor hazajött, tévét néztem. This monkey plays a part in a monkey show in Ryogoku. Ez a majom szerepel egy majomparádéban Ryogokuban. Ez a majom szerepet játszik egy majom show-ban Ryogokuban. I hate when Tom does that. Utálom, amikor Tom ezt csinálja. Utálom, amikor Tom ezt csinálja. Let's not talk about it. Erről ne beszéljünk. Ne beszéljünk róla. I don't really know him, so I don't really trust him. Nem igazán ismerem őt, így nem is igazán bízom benne. Nem igazán ismerem, szóval nem igazán bízom benne. I wish he had attended the meeting. Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre. Bárcsak részt vett volna a találkozón. I wonder whether the Sun or the Moon is bigger. Azon tűnődöm, hogy a Nap vagy a Hold a nagyobb. Kérdés, hogy a Nap vagy a Hold nagyobb-e. Would you like a cup of tea? Kérsz egy csésze teát? Kér egy csésze teát? There's no point in comparing them. Nincs értelme összehasonlítani őket. Nincs értelme összehasonlítani őket. This subject is not within the scope of our study. Ez a téma nem tartozik az elméleti területeink közé. Ez a téma nem tartozik a tanulmányunk hatálya alá. How does one achieve success? Hogyan érheti el az ember a sikert? Hogyan érjük el a sikert? Is she that important? Ő olyan fontos? Ennyire fontos? I suggest you have a talk with Mary. Azt javaslom, beszélj Marival. Javaslom, hogy beszélgess Maryvel. See you later. Később találkozunk! Később találkozunk. He was one of them. Egy volt közülük. Közéjük tartozott. A ball hit her right leg. Egy labda megütötte a jobb lábát. Egy labda eltalálta a jobb lábát. How old is your daughter? Mennyi idős a lányod? Hány éves a lánya? Is that what everybody wants? Ezt akarja mindenki? Mindenki ezt akarja? I hope it pans out. Remélem, hogy beválik. Remélem, sikerülni fog. There's a book about dancing on the desk. Egy táncról szóló könyv van az asztalon. Van egy könyv a táncról az asztalon. "Do you mind if we ask you a few questions?" "Ask away." — Nem gond, ha felteszünk néhány kérdést? — Kérdezzenek máshol! "Nem bánja, ha felteszünk néhány kérdést?" "Tegye fel!" Tom made a funny face. Tom mulatságos képet vágott. Tom vicces arcot vágott. You lead the way. Te mutatod az utat. Te vezeted az utat. His life ran smoothly. Az élete simán folyt le. Az élete simán ment. Compare how many there were with how many are left. Hasonlítsd össze, hogy hány volt és hány maradt! Hasonlítsuk össze, hogy hányan voltak, hányan maradtak. They need you. Szükségük van rád. Szükségük van rád. Sit where I can see you. Oda ülj, ahol látlak. Ülj le oda, ahol láthatlak. Esperanto is an international language. Az eszperantó nemzetközi nyelv. Az eszperantó egy nemzetközi nyelv. It's theoretically possible. Elméletileg lehetséges. Elméletileg lehetséges. Can you explain what PKO stands for? Meg tudod magyarázni, hogy mit jelent a PKO? Meg tudod magyarázni, hogy mit jelent a PKO? Put on this sweater. Kapd magadra ezt a pulcsit! Vedd fel ezt a pulóvert. Running away is shameful, but it's useful. Szégyen a futás, de hasznos. Elfutni szégyenletes, de hasznos. Tom stayed in touch with Mary. Tom kapcsolatban maradt Maryvel. Tamás tartotta a kapcsolatot Máriával. How glad I am! Milyen boldog vagyok! Milyen boldog vagyok! That's a big fat lie. Ez egy nagy, kövér hazugság. Ez egy nagy hazugság. I got him to come with me. Rávettem, hogy jöjjön velem. Rávettem, hogy velem jöjjön. I'm free as a bird flying in the sky. Szabad vagyok, mint a madár az égen. Szabad vagyok, mint a madár, mely az égen repül. That was Tom. Ez Tom volt. Tom volt az. What've you done with Tom? Mit tettetek Tomival? Mit csináltál Tommal? How large is the pizza they serve at that restaurant? Mekkora pizzát szolgálnak fel abban az étteremben? Mekkora pizzát szolgálnak fel abban az étteremben? I'm the one who persuaded Tom to help. Én vagyok az egyetlen, aki rávette Tamást, hogy segítsen. Én vettem rá Tomot, hogy segítsen. I'm a grandfather. Nagypapa vagyok. Nagyapa vagyok. Luck plays an important part in life. A szerencse fontos szerepet játszik az életben. A szerencse fontos szerepet játszik az életben. I would rather not go out today. Ma inkább nem mennék ki. Ma inkább nem mennék ki. Why would they suggest that? Miért tanácsolnák azt? Miért javasolnák ezt? In math class I sometimes don't even understand what exactly I don't understand. Matematika órán néha még azt sem értem, hogy mit nem értek. A matekórán néha nem is értem, hogy pontosan mit nem értek. Go home and relax. Menj haza, és lazíts! Menj haza és lazíts. There's probably very little I can do. Valószínűleg nagyon keveset tudok tenni. Valószínűleg nagyon keveset tehetek. My father was a teacher. Apám tanár volt. Az apám tanár volt. This valve is broken. Ennek a szelepnek annyi. Ez a szelep el van törve. I have read the book before. Ezelőtt már olvastam ezt a könyvet. Olvastam már ezt a könyvet. Tell me where the police station is. Mondja, hol van a rendőrség? Mondja meg, hol van a rendőrség. The boy kept quiet. A fiú csendben maradt. A fiú hallgatott. Let me go first. Hadd menjek én elsőként. Hadd kezdjem én. What did she say to them? Mit mondott nekik? Mit mondott nekik? That's not what I wanted to show you. Nem ezt akartam neked mutatni. Nem ezt akartam megmutatni. I'm surprised you didn't bring Tom along. Meglep, hogy nem hoztad magaddal Tomit. Meglep, hogy nem hoztad magaddal Tomot. The tide rises approximately every six hours. Körülbelül hat óránként van dagály a tengeren. A dagály körülbelül hat óránként emelkedik. Tom should have told me the truth. Tomnak el kellett volna mondania nekem az igazságot. Tomnak el kellett volna mondania az igazat. I deserve good things. Én megérdemlek jó cuccokat. Megérdemlem a jó dolgokat. I can't stand Mondays. Ki nem állhatom a hétfőket. Ki nem állhatom a hétfőket. Tom left through the back door. Tomi a hátsó ajtón keresztül távozott. Tom a hátsó ajtón távozott. I suggest you have a talk with Tom. Azt javaslom, hogy beszéljen Tommal. Javaslom, hogy beszélj Tommal. He began to angle toward the river. A folyó irányába kezdett haladni. A folyó felé kezdett hajlani. Tom was one of many to voice opposition to the proposal. Tom egyike volt azon sokaságnak, akik szóban ellenezték a javaslatot. Tom egyike volt azoknak, akik ellenezték a javaslatot. Is there a metro in your city? Van metró a városodban? Van metró a városban? I'm seriously considering moving to Australia. Nagyon azon gondolkodom, hogy Ausztráliába költözöm. Komolyan fontolgatom, hogy Ausztráliába költözöm. We should probably go. Valószínűleg mennünk kellene. Mennünk kéne. He is always scared. Ő állandóan fél. Mindig fél. If you have time, why don't you drop by his gallery? Ha van időd, miért nem nézel be a galériájába? Ha van időd, miért nem ugrasz be a galériájába? Let's grab some coffee. Igyunk egy kis kávét! Igyunk egy kávét. Squirrels drive me nuts. A mókusok megőrjítenek. A mókusok az őrületbe kergetnek. My ID card has expired, what should I do? Lejárt a személyim, mit tegyek? Lejárt a személyi igazolványom, mit tegyek? My hands and feet are always cold. Mindig hidegek a kazaim és lábaim. A kezeim és a lábaim mindig hidegek. I'm just a little tired. Egy kicsit fáradt vagyok. Csak egy kicsit fáradt vagyok. Never talk to strangers. Soha ne állj szóba idegenekkel. Soha ne beszélj idegenekkel. This is much worse. Ez lényegesen rosszabb. Ez sokkal rosszabb. Oh, thanks! How thoughtful. Ó, köszönöm! Milyen figyelmes. Ó, köszönöm, milyen figyelmes. Throw me a message if you want to know more about it. Dobj egy üzit, ha szeretnél többet tudni róla. Küldj egy üzenetet, ha többet akarsz tudni róla. It's as much an art as it is a science. Ez éppen annyira művészet, mint amennyire tudomány. Ez legalább annyira művészet, mint tudomány. Who wants ice cream? Ki kér fagylaltot? Ki kér fagyit? Tom can't sing very well and neither can I. Tomi nem énekel valami jól, és én sem. Tom nem tud jól énekelni, ahogy én sem. One of my children is sick. Beteg az egyik gyerekem. Az egyik gyerekem beteg. Do you take MasterCard? Fizethetek MasterCard kártyával? Te használod a MasterCardot? They enjoy giving people a hard time. Ezek élvezik, hogy megnehezítsék az ember életét. Élvezik, hogy nehéz időket élnek át az emberek. The islanders are nice. Kedvesek a szigetlakók. A szigetlakók kedvesek. He made an important scientific discovery. Komoly tudományos felfedezést tett. Fontos tudományos felfedezést tett. He shoots. Lő. Lő. I love Arabic. Szeretem az arab nyelvet. Szeretem az arabot. It worked beautifully. Gyönyörűen működött. Gyönyörűen működött. We don't feel like it right now. Most nincs hozzá kedvünk. Most nincs kedvünk hozzá. Only for grownups. Csak felnőtteknek. Csak felnőtteknek. You'll see that you'll get better! Meglásd, jobban leszel tőle. Majd meglátod, hogy jobban leszel! Could anything have happened to him that he isn't picking up the phone? Történhetett vele valami, hogy nem veszi fel a telefont? Történhetett vele valami, hogy nem veszi fel a telefont? The English set a high value on freedom. Az angolok nagyra becsülik a szabadságot. Az angolok nagy hangsúlyt fektettek a szabadságra. Why are you beating me, Lord? Miért versz engem, Uram? Miért versz engem, Uram? China offered Greece financial aid. Kína anyagi támogatást ajánlott Görögországnak. Kína pénzügyi segítséget nyújtott Görögországnak. I said it, but I didn't really mean it. Ezt mondtam, de nem gondoltam komolyan. Kimondtam, de nem gondoltam komolyan. I don't understand this question at all. Egyáltalán nem értem ezt a kérdést. Egyáltalán nem értem ezt a kérdést. We must find Tom a girl. Kerítenünk kell Tominak egy nőt. Találnunk kell Tomnak egy lányt. Tom doesn't have much time for recreation. Tomnak nincs sok ideje a kikapcsolódásra. Tomnak nincs sok ideje a kikapcsolódásra. Sami and Layla haven't lived together for six years. Sami és Layla már hat éve nem élnek együtt. Sami és Layla hat éve nem éltek együtt. That sounds like a personal problem. Ez nekem egyéni problémának tűnik. Ez személyes problémának hangzik. It's obviously broken. Nyilvánvalóan elromlott. Nyilvánvalóan elromlott. The table does not occupy much space. Az asztal nem foglal sok helyet. Az asztal nem foglal sok helyet. Parenthood with its joys and cares was a completely new experience for Mary and Tom. A szülőség a jó és rossz oldalaival valami teljesen új dolog volt Tomi és Mari számára. A szülői lét a maga örömeivel és gondoskodásaival teljesen új élmény volt Mary és Tom számára. Tom will cook. Tom fog főzni. Tom főz. Tom is embarrassed about buying condoms. Tom zavarban van, mikor óvszert vásárol. Tom szégyelli, hogy óvszert vesz. I hate that movie. Utálom azt a filmet. Utálom azt a filmet. He failed the exam. Megbukott a vizsgán. Megbukott a vizsgán. There isn't enough room for everybody. Nincs elég hely mindenki számára. Nincs elég hely mindenkinek. Did anybody get hurt? Megsérült valaki? Megsérült valaki? She went out without saying a word. Szó nélkül kiment. Szó nélkül kiment. She got angry. Elfutotta a méreg. Dühös lett. This necklace is made of jade. Ez a nyaklánc jádekőből készült. Ez a nyaklánc jáde-ból készült. That isn't what we did. Nem ezt csináltuk. Nem ezt csináltuk. There was no hot water. Nem volt meleg víz. Nem volt meleg víz. Hahaha! That's a very good idea! Ha-ha-ha! Nagyon jó ötlet! Ez egy nagyon jó ötlet! That's no exaggeration. Ez nem túlzás. Ez nem túlzás. Tom's unharmed. Tom sértetlen. Tom sértetlen. They drink coffee at home. Otthon kávéznak. Otthon kávét isznak. I'll never forget what you've done for me. Soha nem fogom elfelejteni, amit értem tettél. Sosem felejtem el, amit értem tettél. How can we protect ourselves? Hogyan tudunk védekezni? Hogyan védhetjük meg magunkat? A mockarita is similar to a margarita, a drink made with the alcohol called tequila. A mockarita hasonló a margaritához, egy tequila nevű alkohollal készített italhoz. A mockarita hasonlít a margaritára, a tequila nevű alkohollal készült italra. If you want it, buy it. Ha kell neked, vedd meg! Ha akarod, vedd meg. I heard a voice in my head urging me to go to Tom's house. Hallottam egy hangot a fejemben, mely azt mondta, menjek gyorsan Tomihoz. Hallottam egy hangot a fejemben, ami arra ösztönzött, hogy menjek Tom házába. You can't do anything wrong with learning a language. Semmi rosszat nem tehetsz azzal, hogy nyelvet tanulsz. Nem tehetsz semmi rosszat egy nyelv tanulásával. I made Mary a doll. Készítettem Máriának egy játékbabát. Csináltam Marynek egy babát. You have no idea how much that means to me. Neked sejtésed sincs, mennyit jelent az nekem. Fogalmad sincs, mennyit jelent ez nekem. Whoever loves flowers cannot be a bad person. Aki szereti a virágokat, rossz ember nem lehet. Aki szereti a virágokat, nem lehet rossz ember. This billionaire has 5 homes in 4 different countries. Ennek a multimilliomosnak öt otthona van négy országban. Ennek a milliárdosnak 5 otthona van 4 különböző országban. Which judge heard the case? Melyik bíró vizsgálta ki az esetet? Melyik bíró hallgatta meg az ügyet? Tom doesn't like onions. Tamás nem szereti a hagymát. Tom nem szereti a hagymát. I must sleep now. Muszáj aludnom most egyet. Most aludnom kell. Is Tom a good teacher? Tom jó tanár? Tomi jó tanár? Tie your shoes properly, or you'll trip. Kösd be jól a cipődet, mert elbotlasz. Kösd be rendesen a cipődet, vagy megbotlasz. Tom recovered. Tom meggyógyult. Tamás felépült. Can you hold this for me? Tartanád ezt nekem? Megfognád ezt nekem? He gave up going abroad. Feladta, hogy külföldre menjen. Feladta, hogy külföldre menjen. California is famous for its fruits. Kalifornia híres a gyümölcseiről. Kalifornia híres a gyümölcseiről. No one was hit. Senkit nem találtak el. Senkit sem ütöttek el. What is that thing? Mi az az izé? Mi ez az izé? Everybody expected an attack. Támadásra számított mindenki. Mindenki támadásra számított. My father was a good-for-nothing layabout who sat about on his posterior all day and ate potato chips. Apám egy mihaszna naplopó volt, aki egész nap a hátsóján üldögélt és csipszet evett. Az apám egy semmirekellő volt, aki egész nap a hátsóján ült, és chipset evett. You know this is wrong. Tudod, tévedsz. Tudod, hogy ez nem helyes. Tom will try. Tom meg fogja próbálni. Tom megpróbálja. Have you found one? Találtál? Találtál egyet? How do you say it in Czech? Hogy mondod csehül? Hogy mondják csehül? Tom loved his job. Tamás szerette a munkáját. Tom imádta a munkáját. What's the matter with you? You look pale. Mi van veled? Sápadtnak tűnsz. Mi van veled, sápadt vagy? Those men are soldiers. Azok a férfiak katonák. Azok az emberek katonák. It matters. Ez számít. Számít. Both of the answers are incorrect. Helytelen mindkét válasz. Mindkét válasz helytelen. My neighbor's hen is better than mine. A szomszéd tyúkjai jobb fajták az enyémeknél. A szomszédom tyúkja jobb, mint az enyém. If you suspect someone, spit it out. Bökd már ki, ha van gyanúsítottad! Ha valakit gyanúsítasz, köpd ki. Why don't you move into my house? Miért nem költözöl hozzám? Miért nem költözöl be a házamba? Tom was shot in the arm. Tomot meglőtték a karján. Tomot a karjába lőtték. Thania's job is temporary. Thania állása átmeneti. Thania munkája ideiglenes. This dog is mine. Ez a kutya az enyém. Ez a kutya az enyém. Do you know where the bus-stop is? Tudod, hol van a buszmegálló? Tudod, hol van a buszmegálló? You had it all. Why did you do it? Mindened megvan. Miért tetted? Mindened megvolt, miért tetted? Tom loved me. Tom szeretett engem. Tom szeretett engem. This glass contains water. Ez a pohár vizet tartalmaz. Ez a pohár vizet tartalmaz. How long have you waited? Meddig várt? Mióta vársz? They said goodbye. Sami rode away on a camel, Tom on a horse. Elköszöntek és elvágtattak. Sami tevén, Tomi lovon. Sami ellovagolt egy tevén, Tom egy lovon. How do helicopters fly? Hogyan repülnek a helikopterek? Hogyan repülnek a helikopterek? Every day I feel better and better. Minden egyes nap jobban érzem magam. Minden nap egyre jobban és jobban érzem magam. How long has Tom been learning French? And doesn't he understand you yet? Mióta tanul Tom franciául? És mégsem ért téged!? Mióta tanul franciául Tom, és még mindig nem érti magát? We are eleven in all. Összesen tizenegyen vagyunk. Összesen tizenegyen vagyunk. What is the most powerful sentence in the world? Mi a legerősebb mondat a világon? Melyik a legerősebb mondat a világon? Some people talk while they eat. Vannak emberek, akik beszélnek evés közben. Vannak, akik evés közben beszélnek. The village doesn't have electricity. A faluban nincs áram. A faluban nincs áram. I am glad that you came back. Örülök, hogy visszajöttek. Örülök, hogy visszajöttél. Don't you touch me, you'd make me dirty! Ne érj hozzám! Összemocskolsz! Ne érj hozzám, bemocskolnál! I like to annoy Tom. Szeretem Tomit bosszantani. Szeretem bosszantani Tomot. He arrived in time for the meeting. Időben érkezett a találkozóra. Időben érkezett a találkozóra. She needs this. Szüksége van erre. Szüksége van erre. Your eyes are red. Vörös a szemed. A szemeid vörösek. I hate her, too. Én is utálom. Én is utálom őt. I'm getting high. Kezdek betépni. Kezdek betépni. We don't lie. Nem hazudunk. Nem hazudunk. Where's the nearest library? Hol van a legközelebbi könyvtár? Hol van a legközelebbi könyvtár? The village bakery has closed. A pékség a faluban bezárt. A falu péksége bezárt. The news of my death has been greatly exaggerated. A halálhírem kicsit túlzás. A halálom híre nagyon eltúlzott. I have a hole in one of my pockets. Az egyik zsebem lyukas. Van egy lyuk az egyik zsebemben. I'm happy with these shoes. Örülök ezeknek a cipőknek. Elégedett vagyok ezekkel a cipőkkel. I'm not even going to ask why there's sauce on the ceiling. Meg sem merem kérdezni, hogy került szósz a plafonra. Meg sem kérdezem, miért van szósz a plafonon. Reports of my death have been greatly exaggerated. A halálomról szóló tudósítások kissé túlzóak. A halálomról szóló hírek nagyon eltúlzottak. He stayed here by himself. Egyedül maradt itt. Egyedül maradt itt. Tom comes here every other month. Tomi minden második hónapban eljön ide. Tom minden második hónapban idejön. You have to get up early tomorrow. Why don't you go to bed? Korán kell kelned holnap. Miért nem fekszel le? Holnap korán kell kelned, miért nem fekszel le? How about 12:45? Megfelel 12:45-kor? Mit szólnál 12:45-höz? I thought over my future. Átgondoltam a jövőmet. Átgondoltam a jövőmet. We anticipate success. Sikerre számítunk. Sikerre számítunk. Tom eats nothing but white meat. Tom semmi mást nem eszik, csak fehér húst. Tom nem eszik mást, csak fehér húst. They took a walk. Sétáltak egyet. Sétáltak egyet. Get out! Tűnj innen! Tűnés! Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. Jones úr leszidott, mert egy kicsit elaludtam az órán. Mr. Jones megrótt, amiért az óra alatt behunytam a szemem. If you look here, you'll see it. Amennyiben idenézel, meg fogod látni. Ha idenézel, meglátod. Perhaps Tom shouldn't do that. Talán Tomnak azt nem kéne megtennie. Talán Tomnak nem kéne ezt tennie. Why are you so tired today? Miért vagy ilyen fáradt ma? Miért vagy ma olyan fáradt? Don't tell me what I have to do. Nem mondd meg, mit tegyek! Ne mondd meg, mit kell tennem. Mary is Tom's real mother. Mary Tom igazi anyja. Mary Tom igazi anyja. You know almost everything about me. Majdnem mindent tudsz rólam. Szinte mindent tudsz rólam. Tell it to him! Just tell it to him! Mondd el neki! Na, ki vele! Mondd el neki, csak mondd el neki! I had no one to talk with. Nincs senki, akivel beszélgethetnék. Nem volt kivel beszélnem. When we decorate our Christmas tree, tinsel always gets stuck to our clothes. A karácsonyfa díszítése közben a fenyő boa mindig beleakad a ruhánkba. Amikor díszítjük a karácsonyfát, a talmi mindig a ruhánkra ragad. Tom is going to need this, isn't he? Tomnak erre szüksége lesz, nem? Tomnak szüksége lesz erre, ugye? Tom promised me he'd never come back here again. Tom megígérte nekem, hogy soha többé nem jön ide vissza. Tom megígérte, hogy soha többé nem jön ide vissza. I don't like studying. Nem szeretek tanulni. Nem szeretek tanulni. It is nice to see you again. Örülök, hogy újra látlak. Örülök, hogy újra látom. My hands are tied with this. Meg van kötve a kezem ebben. Meg van kötve a kezem. Yesterday was Sunday, not Saturday. Tegnap vasárnap volt, nem szombat. Tegnap vasárnap volt, nem szombat. I love you, but I'm not in love with you. Szeretlek, de nem vagyok szerelmes beléd. Szeretlek, de nem vagyok szerelmes beléd. You don't have to wrap it up. Nem szükséges becsomagolni. Nem kell becsomagolnod. What am I eating? Mit eszek? Mit eszek? You're not old. Nem vagy idős. Nem vagy öreg. That's not what happened here. Itt nem ez történt. Itt nem ez történt. Who should I talk to? Kivel kéne beszélnem? Kivel beszéljek? This is very painful. Ez nagyon fájdalmas. Ez nagyon fájdalmas. The odds are slim to none that the true conspirators will be found. Kicsi, vagy egyáltalán nincs esély, hogy a valódi összeesküvőket megtalálják. Annak az esélye, hogy az igazi összeesküvőket megtalálják, csekély. Tom is the only one who understands this. Ezt csak Tomi érti. Tomi az egyetlen, aki ezt megérti. You need to lighten up a little. Egy kicsit el kéne lazulnod. Lazíts egy kicsit. I never should have trusted you. Soha nem kellett volna megbíznom benned. Nem kellett volna megbíznom benned. Her phone's turned off. Ki van kapcsolva a telefonja. Ki van kapcsolva a telefonja. You managed to surprise me. Sikerült meglepned. Sikerült meglepned. He's just like you. Pont olyan, mint te. Olyan, mint te. We didn't eat dinner. Nem vacsoráztunk. Nem vacsoráztunk. Venomous snakes don't live in our place. A mi vidékünkön nem élnek mérges kígyók. Mérgező kígyók nem élnek nálunk. The marmot is immortal. A mormota halhatatlan. A mormota halhatatlan. Is this it? Ez az? Ez lenne az? Have you ever seen a squirrel? Láttál már valaha mókust? Láttál már mókust? Have you got a lighter? Van nálad tűz? Van öngyújtód? Tom's right. Tomnak igaza van. Tomnak igaza van. I'm going to count to three. Háromig számolok. Háromig számolok. That isn't the real problem. Nem az az igazi probléma. Nem ez az igazi probléma. This is probably a bad idea. Ez valószínűleg rossz ötlet. Ez valószínűleg rossz ötlet. Do you think I should tell Tom? Gondolod, hogy meg kellene mondanom Tomnak? Szerinted el kéne mondanom Tomnak? Who killed Tom? Ki ölte meg Tomot? Ki ölte meg Tomot? Can I give you some advice? Elfogadsz néhány tanácsot? Adhatok egy tanácsot? The yellow, red and brown leaves appearing on the trees are the first sign of autumn. A fákon megjelenő sárga, vörös és barna levelek az ősz első jelei. A fákon megjelenő sárga, vörös és barna levelek az ősz első jelei. Is she your mom? Ő az anyukád? Ő az anyukád? Some people made fun of my situation. Néhány ember gúnyolódott a helyzetemen. Néhányan kigúnyolták a helyzetemet. I wish I knew where he was! Bárcsak tudnám, hogy hol van! Bárcsak tudnám, hol van! It's just a little further. Épp hogy csak arrébb. Csak egy kicsit tovább. Howdy! Mizu? Jó napot! Let me go out. Engedj kimennem! Hadd menjek ki. I can't lie. Nem tudok hazudni. Nem tudok hazudni. I spread marmalade on my bread. Citruslekvárt kenek a kenyeremre. Lekvárt kentem a kenyeremre. You have one new message. Önnek van egy új üzenete. Egy új üzenete van. I know what not to eat. Tudom, hogy mit nem szabad megenni. Tudom, mit ne egyek. You know where we are? Tudod, hol vagyunk? Tudod, hol vagyunk? What is Tom's social security number? Mi Tom társadalombiztosítási száma? Mi Tom társadalombiztosítási száma? He jumped out of the window. Kiugrott az ablakon. Kiugrott az ablakon. He is young and immature. Fiatal és éretlen. Fiatal és éretlen. How romantic! Milyen romantikus! Milyen romantikus! He went there in person. Személyesen odament. Személyesen ment oda. I'm not able to imagine my future without you. Nem tudom elképzelni a jövőmet, hogy te nem vagy benne. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. Are you trying to buy me off? Megpróbálsz megvásárolni? Meg akarsz venni? You'll get used to living here in no time. Pillanatokon belül meg fogod szokni az itteni életet. Seperc alatt megszokod, hogy itt laksz. That's very good. Ez nagyon jó. Ez nagyon jó. What kind of pain medication can I give my dog? Milyen fajta fájdalomcsillapítót adhatok a kutyámnak? Milyen fájdalomcsillapítót adhatok a kutyámnak? The grenade exploded five metres from the soldier. A gránát öt méterre robbant fel a katonától. A gránát öt méterre robbant fel a katonától. Everyone did it. Mindenki megtette. Mindenki ezt tette. These warm socks are made from alpaca fiber. Ezek a meleg zoknik alpaka szőrből készültek. Ezek a meleg zoknik alpaka rostból készülnek. We were talking to each other all the time. Egész idő alatt egymással beszélgettünk. Állandóan beszélgettünk egymással. Who are you going to invite? Kiket fogsz meghívni? Kit fogsz meghívni? Kid, don't touch the mirror! Gyermek, ne nyúlj a tükörhöz! Kölyök, ne nyúlj a tükörhöz! He spoke non-stop for ten minutes. Tíz percen át megállás nélkül beszélt. Tíz percen át megállás nélkül beszélt. She sat on the bed as her mother braided her hair. Az ágyon ült, miközben anyja copfba fonta a haját. Leült az ágyra, ahogy az anyja befonta a haját. I had no one to talk with. Nincs kivel beszélnem. Nem volt kivel beszélnem. As there was no bridge, Danilo tried to find a shallow spot where he could ford the river. Mivel nem volt híd, Danilo azon volt, hogy keressen egy sekélyebb szakaszt a folyón az átkeléshez. Mivel nem volt híd, Danilo megpróbált találni egy sekély helyet, ahol a folyót meg tudja hajtani. We started singing. Énekelni kezdtünk. Énekelni kezdtünk. Everything went wrong for him. Rosszul sült el neki minden. Minden rosszul sült el számára. I want to marry a girl like her. Egy ilyen lányt szeretnék elvenni. El akarok venni egy olyan lányt, mint ő. My car's been stolen. Ellopták a kocsimat. Ellopták a kocsimat. Why's Tom doing that? Miért Tom csinálja ezt? Miért csinálja ezt Tom? This fraction can be reduced. Ezt a törtet lehet egyszerűsíteni. Ez a frakció csökkenthető. How much did the train tickets cost? Mennyibe kerültek a vonatjegyek? Mennyibe kerültek a vonatjegyek? I know everything. Mindent is tudok. Mindent tudok. We must be on our guard against any attempts to take away our freedoms. Meg kell védenünk magunkat minden olyan próbálkozástól, amely elveszi a szabadságunkat. Óvakodnunk kell minden olyan kísérlettől, amely a szabadságunk elvételére irányul. Tom has to go to school. Tomnak iskolába kell mennie. Tomnak iskolába kell mennie. Tom worked day and night. Tom éjjel-nappal robotolt. Tom éjjel-nappal dolgozott. The woman is fat. Az a nő duci. Az a nő kövér. The best hairdressers are gay. A legjobb fodrászok homokosok. A legjobb fodrászok melegek. We persuaded him not to go. Meggyőztük, hogy ne menjen. Meggyőztük, hogy ne menjen. Let's not go to that restaurant again. Ne menjünk vissza abba a vendéglőbe. Ne menjünk még egyszer abba az étterembe. At least pretend. Legalább tegyél úgy, mintha. Legalább színlelj. He's as dumb as a rock. Olyan hülye, mint az állat! Olyan buta, mint egy szikla. I want to cry. Kiáltani akarok. Sírni akarok. I'm the one who's sick. Én vagyok az, aki beteg. Én vagyok az, aki beteg. Tic, toc, tic, toc – the old cuckoo clock was ticking on the wall. Tik-tak, tak-tak, tik-tak – ketyegett a vén kakukkos óra a falon. Tic, toc, tic, toc – ketyegött a falon az öreg kakukkos óra. That isn't the reason why I said the job wasn't easy. Nem ezért mondtam, hogy ez a munka nem könnyű. Nem ezért mondtam, hogy a munka nem könnyű. We live near a big library. Egy nagy könyvtár közelében lakunk. Egy nagy könyvtár közelében lakunk. He is a taxi driver. Ő taxisofőr. Ő egy taxisofőr. If you change your mind, you'll know where to find me. Ha meggondolod magad, tudod, hogy hol találsz. Ha meggondolod magad, tudni fogod, hol találsz meg. It will happen. Ez fog történni. Meg fog történni. It's like an undersea meadow and turtles, rays and sharks over that are like flying creatures. Olyan, mint egy tengeralatti mező, és a teknősök, ráják és cápák fölötte, mint repülő teremtmények. Olyan, mint egy tenger alatti rét és a teknősök, a ráják és a cápák fölötte olyanok, mint a repülő teremtmények. I want facts. Tényeket akarok. Tényeket akarok. We should call an ambulance. Mentőt kellene hívnunk. Hívnunk kéne a mentőket. Crossing the street, I was nearly hit by a car. Miközben átkeltem az úton, majdnem elütött egy autó. Az utcán átkelve majdnem elütött egy autó. That looks so good. Olyan jól néz ki! Nagyon jól néz ki. I might eat that later if I get really hungry. Talán később megeszem, ha nagyon éhes leszek. Lehet, hogy később megeszem, ha nagyon éhes leszek. My father's father is my grandfather. Apám apja a nagyapám. Az apám apja a nagyapám. Hand me my glasses. A szemüvegemet! Add ide a szemüvegem. I wish I were as smart as you are. Bár én is annyit tudnék, mint te. Bárcsak olyan okos lennék, mint te. I eat my breakfast at seven o'clock. Hét órakor reggelizek. Hétkor eszem a reggelimet. Tom used to read a lot. Tamás régen sokat olvasott. Tamás sokat olvasott. Tom is a great performer. Tomi jó előadó. Tom nagyszerű előadó. Why are you not helping Tom? Miért nem segítesz Tamásnak? Miért nem segítesz Tomnak? He explained the rule to me. Elmagyarázta nekem a szabályt. Elmagyarázta nekem a szabályt. Love is in the air. A levegőben van a szerelem. A szerelem a levegőben van. She's a wonderful girl. Ő egy csodálatos lány. Ő egy csodálatos lány. Tom has a criminal record. Tom a bűnügyi nyilvántartásban szerepel. Tomnak priusza van. I think that would explain everything. Szerintem ez mindent megmagyarázna. Azt hiszem, ez mindent megmagyarázna. It doesn't seem as difficult as before. Nem tűnik már olyan bonyolultnak. Nem tűnik olyan nehéznek, mint korábban. He is a DJ. Diszkzsoké. Ő egy DJ. The village baker's has closed. A faluban a pékség bezárt. A falu péksége bezárt. You just reiterate stupidity what you can hear in the media. Te is csak fújod a sületlenséget, amit a médiában hallasz! Csak a hülyeséget ismételgeted, amit a médiában hallasz. I speak a little Russian. Kicsit beszélek oroszul. Beszélek egy kicsit oroszul. He lives in a separate room. Egy külön szobában él. Külön szobában lakik. I like almonds, but not peanuts. Szeretem a mandulát, de a földimogyorót nem. A mandulát szeretem, de a mogyorót nem. I asked Mary out, but she turned me down. Hívtam Marit, de ő elutasított. Randira hívtam Maryt, de visszautasított. Discard a card. Dobj el egy kártyát! Dobj el egy kártyát. It's no use confessing your sins to the priest if you don't think twice before repeating them. Semmi értelme gyónnod a papnak, ha nem tanúsítasz bűnbánatot. Nincs értelme meggyónni a bűneidet a papnak, ha nem gondolod meg kétszer, mielőtt megismételnéd. When you're preparing food for someone, please don't pick your nose, scratch your ass, or sneeze in your hands. Amikor kaját csinálsz valakinek, kérlek ne piszkáld az orrod, ne vakard a segged, vagy ne tüsszents a tenyeredbe! Amikor ételt készítesz valakinek, kérlek, ne piszkáld az orrod, ne vakard a segged, és ne tüsszentess a kezedben. I received a letter from my mother yesterday. Tegnap levelet kaptam anyutól. Tegnap kaptam egy levelet az anyámtól. That's a bad habit of mine. Rossz szokásom ez. Ez egy rossz szokásom. This man is not my husband. Ez a férfi nem a férjem. Ez az ember nem a férjem. Of course! How didn't I think of this? Hát persze! Hogy én erre hogy nem gondoltam!? Hát persze, hogy nem gondoltam erre? We have no such example. Nincs erre példánk. Nincs ilyen példa. I'm seasick. Tengeribeteg vagyok. Tengeribeteg vagyok. I don't often go to lunch with Tom. Nem szoktam gyakran Tamással ebédelni. Nem szoktam Tommal ebédelni. We're exhausted. Kimerültünk. Kimerültünk. The whole town knows about it. Tudja az egész város. Az egész város tud róla. But this list is blank. De hiszen ez a lista üres! De ez a lista üres. I need more power. Több áramra van szükségem. Több energiára van szükségem. Tom said that he was all right. Tom azt mondta, hogy vele minden rendben van. Tom azt mondta, hogy jól van. Have you heard anything about her recently? Hallottál róla valamit mostanában? Hallottál róla mostanában valamit? How can you be so optimistic? Hogyan lehetsz ilyen optimista? Hogy lehetsz ilyen optimista? Even though he is 38, he still depends on his parents. Habár ő 38, még mindig függ a szüleitől. Annak ellenére, hogy 38 éves, még mindig a szüleitől függ. I saw a bear driving a van. Láttam egy medvét teherautót vezetni. Láttam egy medvét, ahogy egy furgont vezet. Five plus three is eight. Öt meg három az nyolc. Öt meg három az nyolc. I'm called Tom. Tomnak hívnak. Tomnak hívnak. We had no alternative but to fight. Nem volt más lehetőségünk, csak harcolni. Nem volt más választásunk, mint harcolni. I usually get up early. Korán szoktam kelni. Általában korán kelek. Tom always says yes. Tomi mindig igent mond. Tom mindig igent mond. When does the movie start? Mikor kezdődik a mozi? Mikor kezdődik a film? The winner of the science prize has decided to give the prize money to charity. A tudományos díj nyertese úgy döntött, hogy a pénzjutalmat jótékonysági célra ajánlja fel. A tudományos díj nyertese úgy döntött, hogy a díjat jótékony célra fordítja. It is necessary that you take a good rest. Szükséged van egy jó kis pihenésre. Szükséges, hogy egy jó pihenést. We can catch Tom if we try. Elkaphatjuk Tomot, ha megpróbáljuk. Elkaphatjuk Tomot, ha megpróbáljuk. I just don't want you to get hurt. Csak nem akarom, hogy megsértődj. Csak nem akarom, hogy bajod essen. Tom was green with envy. Tomi sárga volt az irigységtől. Tom zöld volt az irigységtől. Give me an hour and I'll solve it. Adj egy órát és megoldom. Adj egy órát, és megoldom. My husband is more handsome than Al Pacino. Jobb képű a férjem, mint Al Pacino. A férjem jóképűbb, mint Al Pacino. I'm afraid to do it. Félek megtenni. Félek megtenni. I had to sit in the front. Elöl kellett ülnöm. Elöl kellett ülnöm. Tom is afraid of being cheated. Tom attól tart, hogy becsapják. Tom attól fél, hogy becsapják. What are you apologizing for? Miért kérsz bocsánatot? Miért kérsz bocsánatot? Tom doesn't like basketball. Tamás nem szereti a kosárlabdát. Tom nem szereti a kosárlabdát. Oh my god! I've killed a pregnant woman! Istenem segíts! Megöltem egy várandós anyát! Istenem, megöltem egy terhes nőt! I spent the afternoon with my friends. A barátaimmal töltöttem a délutánt. A délutánt a barátaimmal töltöttem. It's up to you to decide whether we'll go there or not. Rajtad áll, hogy oda megyünk vagy sem. Rajtad múlik, hogy odamegyünk-e vagy sem. Be watchful. Légy éber! Légy óvatos. Help her! Segíts neki! Segítsenek neki! I need to get back to the office. Vissza kell mennem az irodába. Vissza kell mennem az irodába. I don't really know him, so I don't really trust him. Nem igazán ismerem, így nem igazán bízom benne. Nem igazán ismerem, szóval nem igazán bízom benne. I run five miles a day. Naponta nyolc kilométert futok. Napi öt mérföldet futok. Mary loves money. Mari szereti a pénzt. Mary szereti a pénzt. They had warned you several times and yet, you didn't listen to. Számtalanszor figyelmeztettek és még többször is, amit te nem fogadtál meg. Többször figyelmeztettek, de te nem hallgattál rájuk. Can I borrow $30? Kölcsönkérhetek harminc dollárt? Kölcsönkérhetek 30 dollárt? Tom's bored. Tom unja magát. Tom unatkozik. I need to know what the situation is. Tudnom kell, mi a szitu. Tudnom kell, mi a helyzet. Nobody owns the moon. A Hold senkié. Senki sem birtokolja a Holdat. Gordon has had his head in the clouds all week. Gordon egész héten a fellegekben járt. Gordon egész héten a felhőkben járt. The weather in Boston today is great. Ma nagyszerű idő van Bostonban. Bostonban ma nagyon jó az időjárás. A flag is a symbol of the nation. A zászló a nemzet jelképe. A zászló a nemzet szimbóluma. Stop staring at me. Ne stírölj! Ne bámulj! Tom won't shut up about it. Tomi nem fog hallgatni erről. Tom nem fogja be. Tom got bored. Tom unatkozott. Tom unatkozott. You never tell me that you love me. Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem. Sosem mondod, hogy szeretsz. I don't know anything, for I am just a sentence. Semmit nem tudok, mert én csak egy mondat vagyok. Nem tudok semmit, mert én csak egy mondat vagyok. The nearest town is behind the hills. A legközelebbi város a dombok mögött terül el. A legközelebbi város a dombok mögött van. The priest blessed the congregation. A pap megáldotta a gyülekezetet. A pap megáldotta a gyülekezetet. I have no idea how much it costs. Fogalmam sincs, mennyibe kerül. Fogalmam sincs, mennyibe kerül. The plane is flying towards Hong Kong. A gép Hong Kong felé repül. A gép Hongkong felé repül. He left without saying good-bye to me. Búcsú nélkül ment el tőlem. Távozott anélkül, hogy elbúcsúzott volna tőlem. I feel like death. Hulla vagyok. Úgy érzem magam, mint a halál. Do you like Japanese food? Kedveled a japán konyhát? Szereted a japán ételeket? Would you like to borrow my stapler? Szeretnéd kölcsönvenni a tűzőgépemet? Szeretnéd kölcsönkérni a tűzőgépemet? She is very proud of her talent. Nagyon büszke a tehetségére. Nagyon büszke a tehetségére. Tom wasn't very annoyed by that. Tomot nem nagyon zavarta. Tamást ez nem nagyon bosszantotta. Which one of you is Tom's father? Melyikőtök Tom apja? Melyikük Tom apja? I can speak Italian fluently. Folyékonyan tudok beszélni olaszul. Folyékonyan beszélek olaszul. I try to stay informed. Megpróbálok folyamatosan tájékozódni. Igyekszem tájékozott maradni. I'm not your father. Nem vagyok az apád. Nem vagyok az apád. John doesn't know how to play the guitar. Jani nem tud gitározni. John nem tud gitározni. I don't want to walk with you. Nem akarok veled sétálni. Nem akarok veled sétálni. I think all fat people should go on a diet. Szerintem minden kövér embernek diétáznia kéne. Szerintem minden kövér embernek diétáznia kellene. Mary closed her eyes and began to count squirrels. Mari becsukta a szemét és elkezdte számolni a mókusokat. Mária behunyta a szemét, és elkezdte számolni a mókusokat. We can't save everyone. Nem tudunk mindenkit megmenteni. Nem menthetünk meg mindenkit. I want to do everything. Mindent megakarok csinálni. Mindent meg akarok tenni. There's not a chance. Esélytelen. Nincs rá esély. He said he would phone in ten minutes. That was half an hour ago. Azt mondta, hogy tíz perc múlva hívni fog. Ez fél órája volt. Azt mondta, 10 perc múlva telefonál. This poem is about apples. Ez a vers almákról szól. Ez a vers az almákról szól. The whole thing gives me a headache. A fejem is megfájdult az egésztől. Az egésztől megfájdul a fejem. Tom and Mary are still in there. Tom és Mary még bent vannak. Tom és Mary még mindig bent vannak. The snake hissed and bared its fangs. A kígyó szisszentett egyet és előrecsapta méregfogait. A kígyó sziszegett, és kiakasztotta az agyarait. I don't want to buy anything. I'm just looking around. Nem akarok venni sennit. Csak nézelődöm. Nem akarok venni semmit, csak körülnézek. The text of the national anthem of Canada was first written in French. Kanada első himnuszát franciául írták. Kanada nemzeti himnuszának szövege először francia nyelven íródott. Let's get together. Jöjjünk össze! Gyere, üljünk össze. He whistles while he's having a bath. Fütyörészik, miközben fürdik. Fütyörészik, miközben fürdik. Please shut the door on your way out. Csukd be magaddal az ajtót, kérlek, kifelé menet. Kérem, csukja be az ajtót kifelé menet. Where are you from, Karen? Hová való vagy, Karen? Honnan jöttél, Karen? Tom is an avid rock climber. Tom lelkes sziklamászó. Tom lelkes sziklamászó. I was here but you weren't. Én itt voltam, de te nem. Itt voltam, de te nem. Tom appreciated Mary's support. Tom nagyra értékelte Mari támogatását. Tom nagyra értékelte Mary támogatását. Bob tried to speak to Anne, but he couldn't. Bob megpróbált beszélni Annával, de nem tudott. Bob megpróbált beszélni Anne-nel, de nem tudott. Nothing's out of order. Semmi nem romlott el. Semmi sem rendellenes. The door's unlocked. Az ajtó nincs bezárva. Az ajtó nyitva van. I don't feel like working; what about going to a cinema instead? Nincs kedvem dolgozni; mi lenne, ha helyette moziba mennénk? Nincs kedvem dolgozni; mi lenne, ha inkább moziba mennék? I liked the way you spoke to him. Tetszett, ahogy vele beszéltél. Tetszett, ahogy beszéltél vele. I could've done it better. Jobban is megcsinálhattam volna. Csinálhattam volna jobban is. The teacher would only allow us to speak French in the classroom. A tanár csak az osztályteremben engedné meg, hogy franciául beszéljünk. A tanár csak az osztályteremben engedné meg, hogy franciául beszéljünk. I don't understand how to do it. Nem értem, hogyan csináljam. Nem tudom, hogy csináljam. I'm totally fed up with shitty junks like this. Tele van a faszom az ilyen ócska szarokkal! Elegem van az ilyen szemétládákból. I have no doubt about it. Ebben nem kételkedem. Nincs kétségem afelől. Is everybody here? Mindenki itt van? Mindenki itt van? It's OK to be gay. Nem baj, ha meleg az ember. Nem baj, ha meleg vagy. Can I have your full name? Megtudhatnám a teljes nevét? Megmondaná a teljes nevét? I was walking along the streets of London. London utcáit jártam. London utcáin sétáltam. When she was four, she knew how to read. Négyéves korában már tudott olvasni. Négyéves korában már tudott olvasni. How about dining out tonight? Mi lenne, ha ma este elmennénk hazulról vacsorázni? Mit szólnál egy vacsorához ma este? Tom could hardly understand what Mary said. Tom alig értette, amit Mari mondott. Tamás alig értette, amit Mária mondott. The ground was very rocky. Az alap nagyon sziklás volt. A talaj nagyon sziklás volt. There was nothing in the fridge. Semmi sem volt a hűtőben. Nem volt semmi a hűtőben. I owe $1 million for my student loans. Egymillió dollár diákhitel adósságom van. 1 millióval tartozom a diákhitelemért. Why don't we go find out? Miért nem derítjük ki? Miért nem megyünk és derítjük ki? Who's your favourite actor? Ki a kedvenc színészed? Ki a kedvenc színészed? Is the coast clear? Tiszta a part? Tiszta a terep? Did you know this, too? Te is tudtad ezt? Te is tudtad ezt? My uncle agreed. Egyetértett a nagybátyám. A nagybátyám beleegyezett. I want to get it right. Jól akarom megcsinálni. Jól akarom csinálni. Let's get together again. Találkozzunk legközelebb is! Találkozzunk újra. I always drink milk before going to bed. Mindig iszom tejet lefekvés előtt. Mindig iszom tejet lefekvés előtt. Why don't we stop wasting time? Miért nem fejezzük be az időhúzást? Miért nem hagyjuk abba az időpocsékolást? This egg is fresh. Ez a tojás friss. Ez a tojás friss. What's the time? Hány óra van? Mennyi az idő? The train arrived on time. A vonat pontosan érkezett. A vonat időben megérkezett. I don't know his name. Nem tudom a nevét. Nem tudom a nevét. The tooth fairy took my tooth and left me 2 dollars. I'm going to spend it all on candy. A fogtündér elvitte a fogam és otthagyott két dollárt. Mindet cukorkára fogom költeni. A fogtündér elvette a fogamat és 2 dollárt hagyott rám. I'm not being paid enough. Nem vagyok jól megfizetve. Nem fizetnek eleget. Why are you acting like you don't know me? Miért teszel úgy, mintha nem ismernél? Miért viselkedsz úgy, mintha nem ismernél? I've never killed nor injured anybody. Sohasem öltem, sem sebesítettem meg senkit. Soha nem öltem és nem is sebesítettem meg senkit. Tom is hardworking. Tom szorgalmas. Tom keményen dolgozik. Come as you are. Gyere, ahogy vagy! Gyere, ahogy vagy. How are the children? Hogy vannak a gyerekek? Hogy vannak a gyerekek? She got shot. Lövés érte. Meglőtték. You've changed a lot since the last time I saw you. Sokat változtál, mióta utoljára láttalak. Sokat változtál, mióta utoljára láttalak. Hold the line please. I'll put you through to his office. Tartsa a vonalat, kérem! Kapcsolom az irodáját. Tartsa a vonalat, kérem, kapcsolom az irodáját. I'm sure Tom would agree. Biztos vagyok benne, hogy Tom egyetértene. Biztos vagyok benne, hogy Tom egyetértene. Tom lives near us. Tom a közelünkben lakik. Tom a közelünkben él. Tom took a taxi to the hospital. Tomi taxival ment kórházba. Tom taxival ment a kórházba. I didn't think Tom would go to Boston. Nem gondoltam, hogy Tom elmegy Bostonba. Nem gondoltam, hogy Tom elmegy Bostonba. She married a rich old man. Egy gazdag öregemberhez ment férjhez. Egy gazdag öregemberhez ment feleségül. When life gives you lemons, make lemonade. Ha az élet citrommal kínál, csinálj belőle limonádét! Amikor az élet citromot ad, csinálj limonádét. BLT stands for bacon, lettuce and tomato. A BLT szalonnából, salátából és paradicsomból áll. A BLT a bacon, a saláta és a paradicsom rövidítése. By evening the shadow of the tree reached the wall. Estére a fa árnyéka elérte a falat. Estére a fa árnyéka elérte a falat. This is far from over. Ennek még közel sincs vége. Ennek még messze nincs vége. Tom is a drinker. Tom piás. Tomi iszik. What is the matter? Mi a baj? Mi a baj? Iron these shirts first. Először vasald ki ezeket az ingeket. Először vasald ki ezeket az ingeket. You can't win every time. Nem nyerhetsz mindig. Nem nyerhetsz minden alkalommal. He can't hurt you anymore. Már nem bánthat. Nem bánthat többé. Has anything changed since then? Változott bármi azóta? Változott valami azóta? "Did you do it alone?" "I had a little help." — Ezt egyedül csináltad? — Segítettek. "Egyedül csináltad?" "Volt egy kis segítségem." English is not spoken here. Itt nem beszélnek angolul. Az angolt itt nem beszélik. Everyone knows the law. Mindenki ismeri a törvényt. Mindenki ismeri a törvényt. There could be traffic. Lehet, hogy forgalom lesz. Lehet, hogy dugó van. Could you suggest an alternative date? Tudna egy másik időpontot javasolni? Tudna javasolni egy alternatív időpontot? Tom ate the leftovers. Tom megette a maradékot. Tom megette a maradékot. Pay attention. Figyelj! Figyelj oda. I love watching soccer games. Szeretem nézni a labdarúgó mérkőzéseket. Imádok focimeccseket nézni. I don't travel very much. Nem sokat utazom. Nem sokat utazom. I'm still a kid. Még gyerek vagyok. Még gyerek vagyok. Aren't you hot wearing all those clothes? Nincs meleged abban a sok ruhában? Nincs rajtad az a sok ruha? Try some. Próbálj meg néhányat! Kóstold meg. Tom is the only one I know here. Itt csak Tomit ismerem. Tom az egyetlen, akit ismerek. How long did the meeting last? Meddig tartott a találkozó? Mennyi ideig tartott a találkozó? She is busy cooking dinner. A vacsora készítésével van elfoglalva. El van foglalva a vacsorával. I kept my promises. Megtartottam az ígéreteimet. Betartottam az ígéreteimet. A man of strong will is not subject to corruption. Egy erős akaratú ember nem alanya a korrupciónak. Az erős akaratú ember nincs kitéve a korrupciónak. Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. Nakamatsu keserűen mosolygott a saját ostoba kérdésén. Nakamatsu elmosolyodott a saját hülye kérdésén. Polish has seven cases. A lengyelben hét eset van. A lengyeleknek hét ügyük van. You're lying, aren't you? Hazudsz, ugye? Hazudik, ugye? Laura, are you a teacher? Laura, te tanár vagy? Laura, tanár vagy? The assistant took the money. A segéd elvette a pénzt. Az asszisztens elvitte a pénzt. The train was ready to depart. A vonat indulásra kész volt. A vonat indulásra kész volt. What's it worth to you? Mit ér ez neked? Mit ér ez neked? I speak French almost every day. Szinte minden nap beszélek franciául. Szinte minden nap beszélek franciául. She said that he's very hungry. Azt mondta, hogy nagyon éhes. Azt mondta, hogy nagyon éhes. It was chaotic. Kaotikus volt. Kaotikus volt. "Have you seen Tom?" "I have – five minutes ago." - Láttad Tomot? - Láttam. Öt perccel ezelőtt. - Láttad Tomot? - Öt perce. Everyone was speechless. Mindenki elszótlanodott. Mindenki szótlan volt. Do you still deny your guilt? Még mindig tagadja a bűnösségét? Még mindig tagadja a bűnösségét? Head pain is a common reaction to a night of drinking alcohol. A fejfájás az éjszakai alkoholfogyasztás gyakori mellékhatása. A fejfájás gyakori reakció az alkoholfogyasztás éjszakájára. I saw it. Láttam. Én láttam. I've never eaten clams. Sosem ettem még kagylót. Sosem ettem kagylót. Stop, or I'll shoot. Állj vagy lövök! Állj meg, vagy lövök! You should apologize to Tom for being late. Elnézést kérhetnél Tamástól a késésért. Bocsánatot kéne kérned Tomtól, hogy késtél. Behind the door, wealth awaited him. A gazdagság az ajtó mögött várt rá. Az ajtó mögött gazdagság várt rá. It's all mine. Ez mind az enyém. Ez mind az enyém. When do you take down your Christmas tree? Mikor szeditek le a karácsonyfátokat? Mikor szeded le a karácsonyfát? They will accept your proposal. El fogják fogadni a javaslatodat. Elfogadják a javaslatát. You can see now this is why I don't want to get married. Na látod, ezért nem akarok én megházasodni! Most már láthatod, hogy ezért nem akarok megházasodni. Have a good look at this picture. Nézd meg jól ezt a képet. Nézze meg jól ezt a képet. Tom noticed the easel in the corner of Mary's room. Mari szobájában megpillantotta Tomi a festőállványt a sarokban. Tom észrevette az állványt Mary szobájának sarkában. We didn't know on which train they'd be coming. Nem tudtuk, hogy melyik vonattal jönnek. Nem tudtuk, melyik vonaton jönnek. There's so much to learn. Sok tanulnivaló van. Annyi mindent kell még tanulnunk. This computer is the most expensive. Ez a számítógép a legdrágább. Ez a számítógép a legdrágább. Tom got a voice mail from Mary. Tomi hangüzenetet kapott Maritól. Tom kapott egy hangüzenetet Marytől. I don't know what you heard about Tom. Nem tudom, mit hallották Tom-ról. Nem tudom, mit hallottál Tomról. She cut a picture out of the book. Kivágott egy képet a könyvből. Kivágott egy képet a könyvből. You're gay. Meleg vagy. Meleg vagy. Do you know how to do it? Tudod, hogy kell ezt csinálni? Tudod, hogy kell csinálni? You have to ask Tom first. Először Tomit kell kérdezned. Először Tomot kell megkérdezned. May I introduce myself to you? Bemutatkozhatok? Bemutatkozhatok neked? Your dog looks hungry. A kutyád éhesnek látszik. Éhesnek tűnik a kutyád. Relax. I said I'd do it, didn't I? Nyugi van! Mondtam, hogy megcsinálom, nem? Nyugi, azt mondtam, megteszem, nem? I sneak into the house. Beszöktem a házba. Beosontam a házba. I spent my starting period of my life in an incubator. Inkubátorban töltöttem életem kezdeti szakaszát. Életem első időszakát inkubátorban töltöttem. That'll be all. Ez minden. Ennyi az egész. He is difficult to get along with. Nem egyszerű kijönni vele. Nehéz vele kijönni. Where were you when I needed your help? Hol voltál, amikor szükségem lett volna a segítségedre? Hol voltál, amikor szükségem volt a segítségedre? There's nothing else left to be done. Nem maradt más tennivaló. Már nincs mit tenni. I understand that you feel uneasy, but don't worry. Megértem, hogy az kényelmetlen neked, de ne aggódj. Megértem, hogy kényelmetlenül érzed magad, de ne aggódj. This was hard. Ez nehéz volt. Ez nehéz volt. The bird flew away. Elrepült a madár. A madár elrepült. You idiots are giving the school a bad name. A hozzátok hasonló idióták keltik az iskola rossz hírét. Ti idióták rossz hírét keltitek az iskolának. I don't know why I love him so much. Nem tudom, miért szeretem őt annyira. Nem tudom, miért szeretem annyira. They called the vet, since there was no other doctor in the village. Hívták az állatorvost, mert nem volt más orvos a faluban. Hívták az állatorvost, mivel nem volt más orvos a faluban. I just arrived now. Éppen most érkeztem. Most érkeztem. It will have been raining for a week if it does not stop tomorrow. Egy hétig fog esni, ha holnap nem áll el. Már egy hete esni fog, ha nem áll meg holnap. There was no longer need for me. Nem volt rám többé szükség. Már nem volt rám szükség. It rains a lot. Sokat esik. Sokat esik. Are you really happy? Tényleg boldog vagy? Tényleg boldog vagy? They weren't at home. Nem voltak otthon. Nem voltak otthon. In the upper left corner it says "For sale". A bal felső sarokban az van odaírva, hogy "eladó". A bal felső sarokban az áll, hogy "Eladó". Bring some munchies. Hozzatok valami nasit. Hozz kaját. Next time, you should buy a larger size. Legközelebb egy nagyobb méretűt kell venned. Legközelebb nagyobb méretet kell venned. The book's condition's not so good. Nem túl jó a könyv állapota. A könyv állapota nem túl jó. "You hear voices in your head?" "Yes, demonic voices." - Hangokat hallasz a fejedben? - Igen, démoni hangokat. "Hangokat hallasz a fejedben?" "Igen, démoni hangokat." Tom is drinking champagne. Tamás pezsgőt iszik. Tom pezsgőt iszik. Why fly when you can go by train? Miért repü6lni, ha vonattal is lehet menni? Miért repülnél, ha vonattal is utazhatsz? He gave him his word. Ígéretett tett neki. A szavát adta. I didn't steal it. Nem én loptam el. Nem loptam el. The doctors don't know what's wrong with Tom. Az orvosok nem tudják, mi baja van Tamásnak. Az orvosok nem tudják, mi a baj Tommal. I always get up earlier than the others. Mindig korábban kelek a többieknél. Mindig korábban kelek, mint a többiek. Seventy-five divided by five is fifteen. Hetvenöt osztva öttel az tizenöt. Hetvenöt osztva öttel az tizenöt. She went in search of her lost child. Az eltűnt gyermeke keresésére indult. Elment megkeresni az elveszett gyermekét. I haven't done yet what you asked me to do since I haven't had time till now. Nem csináltam még meg, amire kértél, mert ezidáig még nem volt rá időm. Még nem tettem meg, amit kértél tőlem, mivel eddig nem volt időm. It's so nice to stay at home. Olyan jó itthon maradni! Olyan jó itthon maradni. I took a long bath. Sokáig voltam a kádban. Hosszú fürdőt vettem. He's completely crazy. Teljesen hibbant. Teljesen megőrült. Your work is done. A munkád befejeződött. A munkádnak vége. I'll do it. No one can say I'm a coward. Megcsinálom. Ne mondja senki rám, hogy gyáva. Senki sem mondhatja, hogy gyáva vagyok. The store doesn't open on Saturday. Szombaton nincs nyitva a bolt. Szombaton nem nyit ki a bolt. I wanted to know the truth. Tudni akartam az igazat. Tudni akartam az igazat. I'm sure that I'm not going to pass my exam tomorrow. Biztos vagyok benne, hogy nem megyek át a holnapi vizsgán. Biztos vagyok benne, hogy holnap nem megyek át a vizsgán. We will visit you sometime. Valamikor majd meglátogatunk. Meglátogatjuk valamikor. Let me go first. Hadd menjek először én. Hadd kezdjem én. Mary looked furious. Mari dühösnek tűnt. Mary dühösnek tűnt. She'll make a good wife. Jó feleség lesz. Jó feleség lesz belőle. Tom showed Mary the note he found under his windshield wiper. Tomi megmutatta Marinak a cetlit, amit a szélvédő lapátja alatt talált. Tom megmutatta Marynek a levelet, amit az ablaktörlője alatt talált. Tom has a guest. Tominak vendége van. Tomnak vendége van. Anyway, we don't need a person like he. Az ilyen emberre nincs is szükségünk. Különben is, nincs szükségünk olyan emberre, mint ő. Men of broader intellect know that there is no sharp distinction betwixt the real and the unreal. A széles látókörű emberek tudják, hogy nincs éles különbség a valós és a nem valós dolgok között. A tágabb értelemben vett emberek tudják, hogy nincs éles megkülönböztetés a valós és a valótlan között. I don't want to stick my nose in your business. Nem akarom beleártani magam a dolgodba. Nem akarom beleütni az orrom az üzletedbe. You didn't come. Nem jöttél el. Nem jöttél el. Do you drink alcohol? Iszol alkoholt? Te is iszol alkoholt? Tom only washes his hair once a week. Tom csak egyszer mos egy héten hajat. Tom csak hetente egyszer mossa meg a haját. Who gives a damn. Kit érdekel? Ki nem szarja le. He skipped a grade. Kihagyott egy osztályt. Kihagyott egy osztályt. Stop panicking! Ne pánikolj már! Ne pánikolj! I hope Tom has fun. Remélem, Tom jól szórakozik. Remélem Tom jól szórakozik. Lunch is at noon. Az ebéd délben van. Ebéd délben. Tom looked very busy. Tom nagyon elfoglaltnak tűnt. Tamás nagyon elfoglaltnak tűnt. Surprise! Meglepi! Meglepetés! We lost, but we had fun. Vesztettünk, de jól éreztük magunkat. Vesztettünk, de jól éreztük magunkat. He's always gossiping. Mindig pletykál. Mindig pletykál. That's what saved me. Ez mentett meg. Ez mentett meg. I didn't doubt you for a second. Percig sem kételkedtem benned. Egy percig sem kételkedtem benned. That's an old joke. Ez egy régi vicc. Ez egy régi vicc. Let me go out. Hagyj kimenni! Hadd menjek ki. Perhaps she will come tomorrow. Talán holnap jön. Talán holnap is eljön. Tom gave Mary artificial flowers for Valentine's Day. Tom művirágot adott Marynek Valentin-napra. Tom mesterséges virágot adott Marynek Valentin-napra. He's sitting in the waiting room. A váróteremben ül. A váróteremben ül. I like you better than she. Jobban kedvellek nála. Jobban kedvellek, mint őt. Was Tom fired? Tomit kirúgták? Tomot kirúgták? You must not discuss this with anyone. Ezt senkivel nem beszélheted meg. Nem beszélhet erről senkivel. He became the company president when he was thirty. Cégigazgató lett harminc éves korában. Harmincévesen lett a cég elnöke. You will like this game. Tetszeni fog neked ez a játék. Tetszeni fog ez a játék. Mary would like us to marry but I wouldn't. Mária szeretné, ha összeházasodnánk, de én nem. Mary szeretné, ha összeházasodnánk, de én nem. Of course. Persze! Hogyne. Was Karl Marx a communist? Marx Károly kommunista volt? Karl Marx kommunista volt? Can I borrow it? Kölcsönkérhetem? - Kölcsönkérhetem? Will you still be here this afternoon? Még itt leszel ezen a délutánon? Még mindig itt leszel ma délután? Tom is a nervous wreck. Tomi egy idegroncs. Tom egy idegroncs. Marie doesn't remember having turned the light off. Mária nem emlékszik rá, hogy lekapcsolta-e a lámpát. Marie nem emlékszik, hogy lekapcsolta volna a villanyt. Now go away! Most menj el! Most pedig menj el! She was always practicing the piano. Folyton zongorán gyakorolt. Mindig gyakorolta a zongorát. Minecraft has been a universally loved game for years. A Minecraft évek óta népszerű játék világszerte. A Minecraft évek óta egy mindenki által kedvelt játék. Watering orchids is also tricky. How often you water depends on the material you use to plant the flower and also the temperature. Az orchideák öntözése sem egyszerű dolog. Az öntözés gyakorisága a növény ültetéséhez használt anyagtól és a hőmérséklettől is függ. Az orchideák öntözése is trükkös. A víz milyen gyakran függ a virág ültetéséhez használt anyagtól és a hőmérséklettől is. Now answer my question or you'll be standing tall before the man. Válaszoljon, vagy megfenyíttetem! Most pedig válaszolj a kérdésemre, vagy felállsz a férfi előtt. Doctors save lives. Az orvosok életeket mentenek. Az orvosok életeket mentenek. We can't save everybody. Nem tudunk mindenkit megmenteni. Nem menthetünk meg mindenkit. I can't take it anymore! I haven't slept for three days! Nem bírom tovább. Már három napja nem aludtam. Nem bírom tovább, már három napja nem aludtam! If my brother hadn't helped me, I would've drowned. Ha nem ment meg a bátyám, megfulladtam volna. Ha a bátyám nem segített volna, megfulladtam volna. Tom gets angry at the slightest hint of criticism. Tomit a legenyhébb kritikus megjegyzés is felbőszíti. Tom a legcsekélyebb kritikára is feldühödik. Tom is in his pajamas. Tom pizsamában van. Tom pizsamában van. My TV was broken. Elromlott a tévém. Elromlott a tévém. I don't remember where I put it. Nem emlékszem, hogy hová tettem. Nem emlékszem, hova tettem. "Really?" "Yeah right." — Tényleg? — Persze. "Tényleg?" "Igen." Tom helped. Tom segített. Tamás segített. I'm no longer the one I used to be. Nem az vagyok már, mint aki egykoron voltam. Már nem az vagyok, aki voltam. I have never thought of that. Erre még soha nem gondoltam. Erre még nem is gondoltam. When is Tom coming? Tamás mikor jön? Mikor jön Tom? The soil thirsts. Szomjazik a föld. A talaj szomjazik. Tom should have listened to Mary. Tomnak meg kellett volna hallgatnia Marit. Tomnak hallgatnia kellett volna Maryre. It's always the same story. Mindig ugyanaz a nóta. Mindig ugyanaz a történet. That was months ago. Az hónapokkal ezelőtt volt. Az hónapokkal ezelőtt volt. My boss is an asshole. A főnököm egy pöcs. A főnököm egy seggfej. After the fatal accident of his child, he withdrew within himself. Gyereke végzetes kimenetelű balesete után magába fordult. Gyermeke halálos balesete után önmagán belül vonult vissza. We're coming to Thanksgiving but we're not eating. Jövünk a hálaadásra, de nem eszünk ott. Hálaadásra megyünk, de nem eszünk. Do you keep your room clean? Tisztán tartod a szobádat? Tisztán tartja a szobáját? You have good reason to be angry. Jó okod van rá, hogy dühös legyél. Jó okod van rá, hogy dühös légy. I wonder if she is married. Vajon házas? Kíváncsi vagyok, hogy nős-e. Do you have any asthma medicine? Van valamilyen asztmagyógyszere? Van valami asztma elleni gyógyszere? She can't hurt you anymore. Már nem bánthat. Nem bánthat többé. There's nothing to it. Nincs benne semmi különös. Nincs ebben semmi. Don't call him my father! Ne nevezd őt az apámnak! Ne hívd őt az apámnak! Why don't we go find out? Miért nem járunk utána? Miért nem megyünk és derítjük ki? Can I get half a kilo of chicken legs, please? Kaphatnék fél kiló csirkecombot, kérem? Kaphatnék fél kiló csirkecombot, kérem? Do you know how his father died? Tudod, hogyan halt meg az édesapja? Tudod, hogy halt meg az apja? Habit is a second nature. A szokás második természet. A szokás egy második természet. Hey, don't go. Ne menj, hallod! Hé, ne menj el. It's impossible to breathe in there. Meg kell itt bent fulladni. Lehetetlen odabent lélegezni. I used to not eat meat. Régebben nem ettem húst. Régen nem ettem húst. I was thinking about you. Rád gondoltam. Rád gondoltam. Tom is really a great guy. Tom egy igazán nagyszerű fickó. Tom tényleg remek srác. I came as soon as I was told. Jövök, mihelyst szólnak. Jöttem, amint szóltak. I'm pretty sure. Eléggé biztos vagyok benne. Biztos vagyok benne. I am Ricardo. Ricardo vagyok. Ricardo vagyok. She kissed you, didn't she? Megcsókolt. Így volt? Megcsókolt téged, ugye? Stay back. Maradj hátul! Maradj ott. The sand was so hot that it burned our feet. Olyan forró volt a homok, hogy égette a talpunkat. A homok olyan forró volt, hogy megégette a lábunkat. My eyes were closed but I didn't sleep. Csukva voltak a szemeim, de nem aludtam. Csukva volt a szemem, de nem aludtam. Tom was alone. Tom egyedül volt. Tamás egyedül maradt. Which way is the beach? A strand melyik irányban van? Merre van a part? I've been coughing nonstop since this morning. Megállás nélkül köhögök reggel óta. Reggel óta megállás nélkül köhögök. Why do you want to buy it for him? Miért akarod megvenni neki? Miért akarod megvenni neki? We need more. Több kell nekünk. Több kell. He put his towel on the radiator. Rárakta a törölközőjét a radiátorra. A törülközőt a radiátorra tette. Sorry, I didn't quite catch what you said. Sajnálom, de nem értettem teljesen, amit mondtál. Bocsi, nem értettem, amit mondtál. I can't drive a car. Nem tudok autót vezetni. Nem tudok autót vezetni. A child who has lost both his parents is called an orphan. A mindkét szülőjét elvesztett gyereket árvának hívják. Azt a gyermeket, aki mindkét szülőjét elvesztette, árvának nevezik. I know what's wrong with you. Tudom, mi a bajod. Tudom, mi bajod van. Tom spoke French to me. Tom franciául beszélt hozzám. Tom franciául beszélt hozzám. The new school failed to take into account the special needs of young people. Az új iskola elmulasztotta figyelembe venni a fiatalok különleges igényeit. Az új iskola nem vette figyelembe a fiatalok sajátos igényeit. Tom doesn't drink juice. Tamás nem iszik dzsúszt. Tom nem iszik gyümölcslevet. He is overconfident. Túlságosan is magabiztos. Túl magabiztos. Tom gave Mary his number. Tom megadta Marinak a számát. Tom megadta Marynek a számát. He has reported sick today. Mára beteget jelentett. Ma beteget jelentett. It must be washed. Meg kell mosni. Meg kell mosni. No matter how the president is called, Joe, Stevie or Mamie, because all of them just lie. Mindegy, hogy hívják az elnököt, Jóska, Pista vagy Mari, mert mindegyik csak hazudik. Nem számít, hogy hívják az elnököt, Joe-t, Stevie-t vagy Mamie-t, mert mindannyian hazudnak. I'm living in the town. A városban élek. A városban élek. You talk like my mother. Úgy beszélsz, mint anyám. Úgy beszélsz, mint az anyám. The match was played behind closed doors. Zárt ajtók mögött játszották le a meccset. A mérkőzést zárt ajtók mögött játszották. There's something I forgot to tell you. Van valami, amit elfelejtettem elmondani neked. Valamit elfelejtettem mondani. The house looked good; moreover, the price was right. A ház jól nézett ki, emellett az ára is megfelelő volt. A ház jól nézett ki, ráadásul az ár megfelelő volt. Everything was going perfectly. Minden tökéletesen ment. Minden tökéletesen ment. Tom had never flown on a broomstick before. Tom eddig még nem repült seprűnyélen. Tom még soha nem repült seprűnyélen. I wish I could fly. Hacsak repülni tudnék! Bárcsak tudnék repülni! Don't you want any orange juice? Nem kérsz egy kis narancslevet? Nem kérsz narancslevet? It is terribly expensive. Baromi drága! Borzasztóan drága. We miss you. Hiányzol nekünk. Hiányzol nekünk. I have a suggestion. Van egy javaslatom. Van egy javaslatom. Well, I don't have any symptoms. Hát, tünetem az nincs. Nos, nincsenek tüneteim. Tom smirked. Tom elvigyorodott. Tom vigyorgott. Tom helps Mary. Tom segít Máriának. Tom segít Marynek. They're afraid. Félnek. Félnek. I feel feverish. Lázasnak érzem magam. Lázas vagyok. They carried out a new experiment in chemistry. Egy új kémiai kísérletet hajtottak végre. Új kísérletet végeztek a kémiában. Admission is free on Sundays. Vasárnap ingyenes a belépés. A belépés vasárnaponként ingyenes. You smashed it. Te törted össze. Összetörted. I adore the sea. Imádom a tengert. Imádom a tengert. Tom signed the bill. Tom aláírta a számlát. Tamás aláírta a törvényjavaslatot. Did Tom come here? Eljött Tomi? Tom itt járt? She spent so much time and energy preparing that wedding. Annyira sok időt és energiát fektetett annak az esküvőnek az előkészítésébe. Rengeteg időt és energiát fektetett az esküvő előkészítésébe. Tom translated the letter into French. Tomi lefordította a levelet franciára. Tom lefordította a levelet franciára. I'm just kidding. Csak ugratlak. Csak vicceltem. After Mary, Leslie went up to the attick. László felment Mari után a padlásra. Mary után Leslie ment fel a felvételire. I like love stories. Kedvelem a szerelmi történeteket. Szeretem a szerelmi történeteket. I go to the movies once in a while. Néha-néha moziba megyek. Néha elmegyek moziba. I need evidence. Bizonyíték kell. Bizonyítékra van szükségem. Will you call a taxi for me? Hívnál nekem egy taxit? Hívnál nekem egy taxit? I had it. Nekem volt. Nálam volt. I only ate sandwiches today. Csak szendvicset ettem ma. Ma csak szendvicset ettem. I like small towns. Szeretem a kisvárosokat. Szeretem a kisvárosokat. Our problems are nothing compared to hers. A mi problémánk össze sem mérhető az övével. A mi problémáink semmik az övéhez képest. "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is." - Megnézhetem a jegyét? - Igen. Itt van. "Láthatnám a jegyét?" "Igen, itt van." I have no time to read. Nincs időm olvasni. Nincs időm olvasni. I know I can't do that as well as Tom. Tudom, hogy nem tudom olyan jól megcsinálni, mint Tom. Tudom, hogy nem tudom olyan jól csinálni, mint Tom. I have a runny nose. Folyik az orrom. Van egy orrfolyásom. We made inquiries into his past. Vizsgálódtunk a múltjában. Utánanéztünk a múltjának. I was just at the post office. Csak postán voltam. Épp a postán voltam. I'm not able to imagine my future without you. Nem tudom elképzelni nélküled a jövőmet. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. Tom works at a restaurant on Park Street. Tom egy étteremben dolgozik a Park Streeten. Tom egy étteremben dolgozik a Park Streeten. He did not drown in the pool. Nem fulladt a medencébe. Nem fulladt bele a medencébe. Tom couldn't find anyone to help him. Nem talált senkit Tomi, aki segítsen neki. Tom nem talált senkit, aki segített volna neki. Don't look at it! Ne nézd ezt! Ne nézz oda! I'd like to visit London. Elmennék Londonba. Szeretném meglátogatni Londont. Happier New Year! Boldogabb új évet! Boldogabb Új Évet! Tom is very energetic. Tom nagyon energikus. Tomi nagyon energikus. It’s an ugly business, Watson, an ugly, dangerous business, and the more I see of it the less I like it. Ez egy ocsmány üzlet, Watson, egy ocsmány, veszélyes üzlet, és minél inkább látom, annál kevésbé tetszik. Ez egy csúnya üzlet, Watson, egy csúnya, veszélyes üzlet, és minél többet látok belőle, annál kevésbé szeretem. Tom looked around in his Boston apartement to find a theme for a new sentence. And then he caught sight of his French textbook. Tom körülnézett a bostoni lakásában, hogy témát találjon új mondathoz, és akkor meglátta a francia nyelvtankönyvet. Tom körülnézett a bostoni lakásában, hogy találjon egy témát egy új mondathoz, aztán meglátta a francia tankönyvét. Does he come here? Eljön? Ő is idejön? The Tuaregs have great respect for camels. A tuaregek nagy tisztelettel tekintenek a tevékre. A tuaregek nagyon tisztelik a tevéket. A bridge collapsed in Genoa, Italy, killing 39. Olaszországban, Genovában 39 embert megölve omlott le egy híd. Leomlott egy híd az olaszországi Genovában, 39-en meghaltak. I'm nearby. Itt vagyok a közelben. A közelben vagyok. I met him in the street. Az utcán ismertem meg. Az utcán találkoztam vele. Mary told me she enjoyed the concert. Mary elmondta nekem, hogy élvezte a koncertet. Mary azt mondta, élvezte a koncertet. What should I say now? Most mit mondjak? Most mit mondjak? Her boyfriend looks like a monkey. A fiúja úgy néz ki, mint egy majom. A barátja úgy néz ki, mint egy majom. Tom helped the police catch the thief. Tom segített a rendőrségnek elkapni a tolvajt. Tom segített a rendőröknek elkapni a tolvajt. Tom put his money in the bank. Tom betette a bankba a pénzét. Tom betette a pénzét a bankba. Tom isn't as intelligent as you. Tom nem olyan intelligens, mint te. Tom nem olyan intelligens, mint te. We're gay. Melegek vagyunk. Melegek vagyunk. It's OK if some people think you're an asshole. Az még nem baj, ha néhányan parasztnak tartanak. Nem baj, ha egyesek seggfejnek tartanak. Do you have a children's department? Van gyerekosztályuk? Van egy gyerekosztály? As for me, I have no objection. Részemről nincs kifogás. Ami engem illet, nincs ellenvetésem. Is the microphone on? Be van kapcsolva a mikrofon? Be van kapcsolva a mikrofon? You will not persuade her with these words. Nem fogod őt meggyőzni ezekkel a szavakkal. Nem fogod meggyőzni ezekkel a szavakkal. We must get out of here. Ki kell innen jutnunk. El kell tűnnünk innen. All of a sudden, she began to laugh. Hirtelen felnevetett. Egyszer csak elkezdett nevetni. I wouldn't want you to get the wrong impression about me. Nem szeretném, ha rossz benyomás alakulna ki benned rólam. Nem szeretném, ha rossz benyomást keltenél rólam. Wait until it comes closer. Várj, amíg közelebb jön! Várj, amíg közelebb ér. I don't like people like you. Nem szeretem az olyan embereket, mint te. Nem szeretem az olyanokat, mint te. That isn't really a solution. Az nem egy igazi megoldás. Ez nem igazán megoldás. I think I can. Azt hiszem, képes vagyok rá. Azt hiszem, igen. Let's not watch TV. Ne nézzünk tévét! Ne nézzünk tévét. I've seen him with my own eyes and heard him with my own ears. A saját szememmel láttam és a saját fülemmel hallottam őt. A saját szememmel láttam és a saját fülemmel hallottam. No one had ever thought of selling ice before. Korábban senki nem gondolt rá hogy jeget adjon el. Soha senki nem gondolt még arra, hogy jeget adjon el. She wasn't in love with me. Nem volt belém szerelmes. Nem volt belém szerelmes. I don't need anything. Nincs szükségem semmire. Nincs szükségem semmire. The house was dead silent. Síri csend honolt a házban. A ház halott csend volt. They said they were related to the bride. Azt mondták, hogy ők a menyasszony rokonai. Azt mondták, a menyasszony rokona. They both laugh. Nevettek ők ketten. Mindketten nevetnek. What did your husband give you for your birthday? Mit adott a férjed a születésnapodra? Mit adott neked a férjed a születésnapodra? It wasn't easy for me. Nem volt könnyű számomra. Nem volt könnyű nekem. I am a truck driver. Kamionos vagyok. Én kamionsofőr vagyok. Turkish is an agglutinating language. A török egy ragozó nyelv. A török agglutináló nyelv. It came out of nowhere. A semmiből került elő. A semmiből jött. I enjoy doing things like this. Én szeretem az ilyen dolgokat. Szeretek ilyen dolgokat csinálni. I must be hallucinating. Biztos, hallucinálok. Biztos hallucinálok. They put me in jail. Dutyiba dugtak. Börtönbe zártak. Tom will be at tonight's party. Tom ott lesz a ma esti partin. Tom ott lesz a ma esti bulin. I just needed this one. Csak erre volt szükségem. Csak erre volt szükségem. Tom and Mary had a pillow fight. Tom és Mary párnacsatáztak. Tom és Mary párnacsatáztak. There have been injuries. Voltak sérülések. Voltak sérülések. Sorry, I must have dialed the wrong number. Bocsásson meg, bizonyára rossz számot hívtam. Elnézést, biztos rossz számot hívtam. I was in Boston when that happened. Bostonban voltam, amikor ez történt. Bostonban voltam, amikor ez történt. Tom doesn't like Becherovka, but who cares? Tom nem szereti a Becherovkát, de hát kit érdekel!? Tom nem szereti Becherovkát, de kit érdekel? Tom is quitting smoking. Tamás abbahagyja a dohanyzást. Tom leszokik a dohányzásról. When did you meet Tom? Mikor találkoztál Tommal? Mikor találkoztál Tommal? Stay here! Maradjatok itt! Maradj itt! When I woke up, I was sad. Amikor felébredtem, szomorú voltam. Amikor felébredtem, szomorú voltam. Tom went to the exit. Tom a kijárathoz ment. Tom a kijárathoz ment. Tom drinks two bottles of wine with each meal. Tamás két üveg bort iszik meg minden étkezésnél. Tom minden étkezéshez két üveg bort iszik. Drive carefully. Körültekintően vezess! Vezess óvatosan. Better than nothing. Ez is valami. Jobb, mint a semmi. There are more cars on the road in the summer than in the winter. Nyáron több kocsi van úton, mint télen. Nyáron több autó közlekedik az utakon, mint télen. They sailed around the world. Körbevitorlázták a Földet. Körbehajózták a világot. I spent all my money. Elköltöttem minden pénzemet. Elköltöttem az összes pénzem. Marzipan pigs do not grunt. A marcipánmalacok nem röfögnek. A marcipán disznók nem röfögnek. Then his mother thought. Aztán az anyja elgondolkodott. Aztán az anyja gondolkodott. Your bicycle is much newer than mine. Sokkalta újabb a bringád az enyémhez képest. A te biciklid sokkal frissebb, mint az enyém. It took almost three years to build my house. Majdnem három évbe telt felépíteni a házamat. Majdnem három évbe telt, mire felépítettem a házamat. Where does this self-confidence come from? Honnan ered a magabiztosság? Honnan jön ez az önbizalom? We're Greeks. Görögök vagyunk. Görögök vagyunk. Let's go away. Menjünk el. Menjünk el. I'll do as I please. Úgy teszek, ahogy a kedvem tartja. Azt teszem, amit akarok. We make selections based on a definite direction. Határozott irány alapján válogatunk színészeket. Határozott irány alapján válogatunk. I didn't know whether Tom was hungry or not. Nem tudtam, hogy Tom éhes volt-e vagy sem. Nem tudtam, hogy Tom éhes-e vagy sem. I think you know her. Szerintem ismered őt. Azt hiszem, ismered. Do you have anything cheaper? Van valami olcsóbb is? Van valami olcsóbb? Tom threw the photos of his girlfriend in the fire. Tom a barátnője fotóit a tűzbe dobta. Tom a barátnőjéről készült képeket a tűzbe dobta. Tom looked at me again and smiled. Tom újra rám nézett, és elmosolyodott. Tomi megint rám nézett, és elmosolyodott. What does your father do for work? Mit dolgozik apád? Mivel foglalkozik az apja? The aim of art is to represent not the outward appearance of things, but their inward significance. A művészet célja nem az, hogy megmutassa a dolgokat kivűlről, hanem a belső lényegiségüket. A művészet célja nem a dolgok külső megjelenése, hanem azok belső jelentősége. We've decided to sell our house. A ház eladása mellett döntöttünk. Elhatároztuk, hogy eladjuk a házunkat. You left us almost nothing. Szinte semmit nem hagytál nekünk. Szinte semmit sem hagytál ránk. Tom renewed his contract for a further three years. További öt évre meghosszabbították Tomi szerződését. Tom további három évre meghosszabbította a szerződését. Did you wait a long time for me? Régóta vártok engemet? Sokáig vártál rám? Tom doesn't trust the government. Tom nem bízik a kormányban. Tom nem bízik a kormányban. This is just an idle threat. Ez csak egy üres fenyegetés. Ez csak egy üres fenyegetés. This cheese stinks. Büdös ez a sajt. Ez a sajt bűzlik. Don't you even think about it? Meg sem fontolod? Még csak nem is gondolsz rá? They'll dance. Táncolni fognak. Táncolni fognak. Did you see my father? Láttad az apámat? Láttad az apámat? It is very important that you wash your hands thoroughly after changing a baby's diaper. Nagyon fontos, hogy alaposan kezet moss miután kicserélted a baba pelenkáját. Nagyon fontos, hogy alaposan mosson kezet a baba pelenka cseréje után. Strange things happen. Furcsa dolgok történnek. Furcsa dolgok történnek. Tom caught and ate the big fish that had eaten the little fish. Tom kifogta és megette a nagy halat, amelyik megette a kis halakat. Tom elkapta és megette a nagy halat, amely megette a kis halat. He called he would be ten to fifteen minutes late. Felhívott, hogy késni fog tíz-tizenöt percet. Felhívta, hogy tíz-tizenöt percet késik. Tom did this, but he didn't do that. Tom ezt megcsinálta, azt pedig nem. Tom tette ezt, de nem ő tette. Hi fellas! Szevasztok! Helló, srácok! One of my best friends has failed me. Egyik legjobb barátom hagyott cserben. Az egyik legjobb barátom cserben hagyott. No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Senkit sem lehet kínzásnak, durva, embertelen, megalázó bánásmódnak vagy büntetésnek alávetni. Senkit sem lehet kínzásnak, kegyetlen, embertelen vagy megalázó bánásmódnak vagy büntetésnek alávetni. They're still young. Még fiatalok. Még fiatalok. I need a screwdriver. Szükségem van egy csavarhúzóra. Kell egy csavarhúzó. Why that? Miért azt? Miért pont ez? I thought I knew him. Azt hittem, ismerem őt. Azt hittem, ismerem. Tom is too young for that, isn't he? Tom túl fiatal hozzá, nem? Tom túl fiatal ehhez, nem igaz? We stayed at home and cooked for ourselves. Otthon maradtunk és főztünk magunknak. Otthon maradtunk és főztünk magunknak. We are familiar with this song. Ismerjük ezt a dalt. Ismerjük ezt a dalt. Could you please speak a little slower? Lennél szíves kicsit lassabban beszélni? Tudnál egy kicsit lassabban beszélni? What time does this train reach Yokohama? Hánykor éri el a vonat Jokohamát? Mikor ér ez a vonat Yokohamába? The horcrux of stepmother was the magic mirror. A mostoha horcruxa a varázstükör volt. A mostohaanya horcruxa volt a varázstükör. Tom didn't want to jump into the cold water. Tom nem akart beugrani a hideg vízbe. Tom nem akart beugrani a hideg vízbe. Tom was grown up in the wilderness brought up by animals: a zebra-wolf family, a koala and a dingo. Tom a vadonban nőtt fel, állatok nevelték fel: egy erszényesfarkas-család, egy koala és egy dingó. Tom az állatok által felnevelt vadonban nőtt fel: egy zebrafarkas család, egy koala és egy dingó. Tom is our oldest son. Tom a legidősebb fiunk. Tom a legidősebb fiunk. Tom isn't really a team player. Tomi nem kimondottan egy csapatjátékos. Tom nem igazán csapatjátékos. I don't know when it happened, but it happened. Nem tudom, hogy mikor történt, de megtörtént. Nem tudom, mikor történt, de megtörtént. Tom was supposed to help me paint the barn yesterday, but he never showed up. Tominak segítenie kellett volna lefestenie a csűrt, de nem került elő. Tomnak tegnap segítenie kellett volna kifesteni a pajtát, de nem jött el. You're the only one who understands me. Te vagy az az egy, aki megért engem. Te vagy az egyetlen, aki megért engem. It wasn't Tom. Nem Tom volt. Nem Tom volt. I wanted Tom to tell you something. Meg akartam neked üzenni valamit Tommal. Azt akartam, hogy Tom mondjon neked valamit. We hope the museum will reopen soon. Reméljük, nemsokára megnyílik megint a múzeum. Reméljük, hogy a múzeum hamarosan újra megnyílik. I don't want to buy this kind of sofa. Nem akarom megvenni ezt a fajta kanapét. Nem akarok ilyen kanapét venni. I can't open the link. Nem tudom megnyitni a linket. Nem tudom megnyitni a linket. The story was true. A történet valóságos volt. A történet igaz volt. What'll I tell Tom? Mit mondjak Tominak? Mit mondjak Tomnak? She lacks motivation. Nincs meg benne a motiváltság. Hiányzik belőle a motiváció. Turn on the air conditioner. Kapcsold be a klímát! Kapcsold be a légkondit. I'm astonished. Meg vagyok döbbenve. Megdöbbentem. I don't like that idea at all. Egyáltalán nem tetszik az ötlet. Egyáltalán nem tetszik ez az ötlet. I asked him if he would go there the next day. Megkérdeztem tőle, hogy másnap el fog-e menni oda. Megkérdeztem tőle, hogy másnap odamegy-e. It is thirty meters in length. Harminc méter hosszú. Harminc méter hosszú. You're good with women. Értesz a nők nyelvén. Jól bánsz a nőkkel. I only wear glasses for reading. Csak olvasáshoz hordok szemüveget. Csak olvasáshoz hordok szemüveget. Once upon a time, in the middle of it, God woke up and since it was dark he said: Let there be light. Isten felébredt egyszer csak az idő közepén, és mivel sötét volt körülötte, azt mondta, legyen világosság. Egyszer régen, a közepén, Isten felébredt, és mivel sötét volt, azt mondta: Legyen világosság. The Internet created new genres. Az internet új műfajokat teremtett. Az internet új műfajokat teremtett. Sometimes I only read the headlines. Néha csak a címsorokat olvasom el. Néha csak a főcímeket olvasom. By the time I woke up she wasn't already there. Mire felébredtem, már nem volt ott. Mire felébredtem, már nem volt ott. I'll pick you up in front of the hotel. Felveszlek a hotel előtt. Felveszlek a hotel előtt. I really don't like him. Mondom, hogy nem bírom őt! Tényleg nem kedvelem. What if something happened to her? Mi van akkor, ha történt vele valami? Mi van, ha történt vele valami? When I saw you last time, you were just a little boy, Mary. Amikor utoljára láttalak, még csak kisfiú voltál, Mary. Amikor legutóbb láttalak, még kisfiú voltál, Mary. My father lives and works in Tokyo. Apám Tokióban él és dolgozik. Apám Tokióban él és dolgozik. Is this that hard to understand? Ezt olyan nehéz megérteni? Ezt olyan nehéz megérteni? What'll I find in the box? Mit találok majd a dobozban? Mit fogok találni a dobozban? The situation is worse than we believed. Rosszabb a helyzet, mint hittük. A helyzet rosszabb, mint hittük. How much is Tom going to get paid? Tom mennyi pénzt fog kapni? Mennyit fog Tom fizetni? Now I understand. Most már értem. Most már értem. I'll be ready in a few minutes. Pár perc múlva kész vagyok. Pár perc és kész vagyok. That would be wise. Ez bölcs dolog lenne. Az bölcs lenne. What are you two staring at? Ti ketten meg mit bámultok? Ti meg mit bámultok? They're bothering me. Zavarnak engem. Zavarnak engem. He lost his umbrella again. Megint elhagyta az esernyőjét. Megint elvesztette az esernyőjét. We don't have an hour. Nincs egy óránk. Nincs egy óránk. Tom just came. Tom éppen most jött érkezett. Tom most jött. My father is worried about my health. Apám aggódik az egészségem miatt. Édesapám aggódik az egészségem miatt. What a strange country! Milyen különös ország! Milyen furcsa ország! Who the fuck is Tom? Ki a franc az a Tom? Ki a fasz az a Tom? Boris asked me to give this to you. Arra kért Borisz, hogy ezt adjam át neked. Boris megkért, hogy ezt adjam oda. With the past, I have nothing to do; nor with the future. I live now. Semmi dolgom a múlttal - se a jövővel. Én a jelenben élek. A múlttal nincs semmi dolgom, sem a jövővel. Most élek. Who made this cake? Ki csinálta ezt a tortát? Ki készítette ezt a tortát? I have a ton of stuff to do. Kismillió dolgom van. Egy csomó dolgom van. Any of us could suffer from malnutrition and not know it! Bárki szenvedhet alultápláltságban, mégha nem is tud róla. Bármelyikünk szenvedhet alultápláltságtól, anélkül, hogy tudna róla! The day is saved. Meg van mentve a nap. A nap megmenekült. I am fed up with everything. Elegem van mindenből. Elegem van mindenből. Things have become unbearable. Elviselhetetlenné váltak a dolgok. Elviselhetetlenné váltak a dolgok. I think it's better that way, too. Szerintem is jobb így. Azt hiszem, így is jobb. It was a stupid idea. Hülye ötlet volt. Hülye ötlet volt. Tom should have gone home earlier. Tomnak korábban kellett volna hazamennie. Tomnak már korábban haza kellett volna mennie. I'm a little out of shape. Kissé kiestem a formámból. Kicsit kijöttem a formámból. Tom owns a plantation. Tominak van egy ültetvénye. Tomnak van egy ültetvénye. I brought you some lunch. Hoztam neked ebédet. Hoztam neked ebédet. Tom adored us. Tomi csodált minket. Tom imádott minket. I want to cry. Mindjárt sírok. Sírni akarok. I'm physically fit. Fizikailag topon vagyok. Fizikálisan fitt vagyok. This microphone doesn't seem to be working. Úgy tűnik, nem működik a mikrofon. Úgy tűnik, ez a mikrofon nem működik. When did Tom pass away? Mikor hunyt el Tamás? Mikor halt meg Tom? Do you travel a lot? Sokat utazol? Sokat utazol? The patient requires constant care. A páciens állandó gondozásra szorul. A beteg folyamatos ápolást igényel. You'll have to tell the whole story. El kell majd mondanod a teljes történetet. El kell mondanod az egész történetet. You must be thirsty. Biztos, szomjas vagy. Biztos szomjas vagy. The sign says "no smoking". A táblára az van írva, "tilos a dohányzás". A táblán az áll, hogy tilos a dohányzás. Cool! Nagyon baba! Szuper! She made thirty thousand dollars. harmincezer dollárt keresett. 30 ezer dollárt keresett. Your French is perfect. A franciád tökéletes. A francia tökéletes. They were very happy when we arrived. Nagyon örültek, amikor megérkeztünk. Nagyon boldogok voltak, amikor megérkeztünk. Tom was tired. Tom fáradt volt. Tamás fáradt volt. You can't give me orders. Te nekem nem parancsolhatsz. Nem adhatsz nekem parancsokat. When I was a child I often walked in the woods. Gyerekkoromban gyakran sétáltam az erdőben. Gyerekkoromban gyakran sétáltam az erdőben. There's work to be done. Tennivalók vannak. El kell végeznünk a munkát. Anniversaries are important. Az évfordulók fontosak. Az évfordulók fontosak. Tom was nice. Tom kedves volt. Tom kedves volt. Tom came late and left early. Tomi későn jött és korán távozott. Tom későn jött, és korán elment. I speak a little Hungarian. Beszélek kicsit magyarul. Beszélek egy kicsit magyarul. Are you thirsty? Szomjasak? Szomjas vagy? Those roses aren't as beautiful as these. Azok rózsák nem olyan szépek, mint ezek. Azok a rózsák nem olyan szépek, mint ezek. The paragraph the teacher asked Sarah to read was not very interesting. A bekezdés, amit a tanár kért Sarahtól, hogy olvassa fel, nem volt valami érdekes. A bekezdés, amit a tanár megkért, hogy olvassa el, nem volt túl érdekes. The cake that Tom baked was delicious. A torta, amit Tom sütött, finom volt. A torta, amit Tom sütött, nagyon finom volt. After a short while, he began to talk nonsense. Rövid várakozás után hülyeségeket kezdett el összehordani. Rövid idő múlva ostobaságokat kezdett beszélni. Tom said that Mary is in Boston now. Tom azt mondta, Mary most Bostonban van. Tom azt mondta, hogy Mary most Bostonban van. You had better have gone by ship. Jobb lett volna, ha hajóval jössz. Jobb lett volna, ha hajóval mész. Have you ever lived in a big city? Éltél már nagyvárosban? Éltél már nagyvárosban? Is there any? Van? Van egyáltalán? Are there earthquakes in Germany? Vannak földrengések Németországban? Vannak földrengések Németországban? It wouldn't be courage but folly. Ez nem bátorság lenne, hanem butaság! Ez nem bátorság, hanem ostobaság. Even though he apologized, I'm still furious. Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok. Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, még mindig dühös vagyok. A waitress walked by with a trayful of drinks. Italokkal teli tálcával sétált el egy pincérnő. Egy pincérnő sétált arra egy tálca itallal. I'd like to know why women live longer than men. Szeretném tudni, hogy a nők miért élnek tovább, mint a férfiak. Szeretném tudni, hogy a nők miért élnek tovább, mint a férfiak. If you push this button, the door will open. Ha megnyomod ezt a gombot, kinyílik az ajtó. Ha megnyomja ezt a gombot, az ajtó kinyílik. I will wait here till he comes. Itt várok, amíg nem jön. Itt fogok várni, amíg ideér. I don't really need the money. Igazából nincs szükségem a pénzre. Nincs szükségem a pénzre. He sold everything he had. Mindenét pénzzé tette. Eladott mindent, amije volt. Take another good look at the city map. Vessen még egy pillantást a várostérképre. Vessen egy pillantást a város térképére. Tom doesn't regret what he did. Nem bánta meg Tom, amit tett. Tom nem bánta meg, amit tett. I would rather go there by bike than walk. Inkább biciklivel megyek oda, mintsem gyalog. Inkább biciklivel megyek, mint gyalog. It's not what it seems. Nem az, aminek látszik. Ez nem az, aminek látszik. It was a beautiful summer day. Gyönyörű nyári nap volt. Gyönyörű nyári nap volt. Everything has its limit. Mindennek van határa. Mindennek megvan a maga határa. I read it in some book. Valamilyen könyvben olvastam. Valami könyvben olvastam. Which do you want, tea or coffee? Mit kívánnak, teát vagy kávét? Melyiket kéred, teát vagy kávét? There are questions to which no one knows an answer. Vannak kérdések, melyekre senki sem tudja a választ. Vannak olyan kérdések, amelyekre senki sem tudja a választ. Can you take Monday off? Ki tudod kérni a hétfőt? Kivehetem a hétfőt? Has Tom paid the rent? Tom kifizette a lakbért? Tom fizette a lakbért? During the hot season, my son's skin breaks out easily. A fiam bőre könnyen felrepedezik a forró évszakban. A forró évszakban a fiam bőre könnyen kiszakad. Absolute truth does not exist. Az abszolút igazság nem létezik. Abszolút igazság nem létezik. Forget her. Felejtsd el őt! Felejtsd el. Now, I can cross that off my bucket list. Kihúzhatom már a bakancslistámról. Most már kihúzhatom a bakancslistámról. Do whatever it is that he tells you to do. Bármit is mond neked, tedd meg! Tegyen meg bármit, amit mond. I don't find this funny at all. Egyáltalán nem találom ezt viccesnek. Egyáltalán nem találom viccesnek. Tom didn't feel like playing golf. Nem volt kedve golfozni Tominak. Tomnak nem volt kedve golfozni. Sorry. Traffic was heavy. Elnézést, de nagy volt a forgalom. Sajnálom, nagy volt a forgalom. She wasn't able to talk to him. Képtelen volt beszélni hozzá. Nem tudott beszélni vele. Do you exist? Létezel? Te létezel? When he is in trouble, he always turns to his sister for help. Amikor bajban van, mindig a nővéréhez fordul segítségért. Amikor bajba kerül, mindig a nővéréhez fordul segítségért. Tom is tired. Tom fáradt. Tamás fáradt. He began to angle toward the river. A folyó felé kanyarodott. A folyó felé kezdett hajlani. I'm not sure what this means. Nem vagyok biztos ennek a jelentésében. Nem tudom, ez mit jelent. Tom is the only one who loves me. Engem csak Tomi szeret. Tom az egyetlen, aki szeret engem. Buddhism is a peaceful religion. Become a Buddhist. A buddhizmus békés vallás. Legyél te is buddhista. A buddhizmus egy békés vallás. Legyen buddhista. He's still in bed. Az ágyban van még mindig. Még ágyban van. Tom forgot to put the milk back in the refrigerator. Tom elfelejtette visszatenni a tejet a hűtőszekrénybe. Tom elfelejtette visszatenni a tejet a hűtőbe. You have a regular pulse. A szívverésed szabályos. Rendszeres pulzusod van. What are your worries? Mik az aggodalmaid? Mi aggasztja? Don't become old. It's not good to be old. Ne öregedj meg! Nem jó öregnek lenni. Ne öregedj meg, öregnek lenni nem jó. The stars guide me on my way. Csillagok vezetnek utamon. A csillagok vezetnek utamon. Please help me. Legyél szíves segíteni! Kérlek, segíts! I can hardly remember it. Alig emlékszem rá. Alig emlékszem rá. Tom hates it. Tamás utálja ezt. Tom utálja. You're smirking again. Már megint vigyorogsz. Megint vigyorogsz. That's illegal. Ez illegális. Ez illegális. Was it you who did it? Te voltál az? Te voltál, aki ezt tette? That was an effective strategy. Ez eredményes stratégia volt. Ez egy hatékony stratégia volt. I've got mosquito bites and they really itch. Do you have any medicine for it? Szúnyogcsípéseim vannak, és nagyon viszketnek. Van rá valami gyógyszere? Szúnyogcsípéseim vannak, és nagyon viszketnek. Ken keeps two cats. Kennek két macskája van. Ken két macskát tart. When I was a child, only children from wealthy families had ringed notebooks. Gyerekkoromban csak a gazdag családok gyerekeinek volt spirálfüzete. Gyermekkoromban csak a gazdag családok gyermekei gyűrűzték meg a füzeteket. It's not negotiable. Nem negociálható. Ez nem alku tárgya. Let's install a burglar alarm. Építsünk ki behatolásjelző riasztót! Telepítsünk egy riasztót. What time does your plane take off? Mikor száll fel a géped? Mikor száll fel a géped? Zamenhof's books are not easily found. Zamenhof könyveit nem könnyű megtalálni. Zamenhof könyveit nem könnyű megtalálni. Tom advised Mary not to borrow too much money from John. Tom azt tanácsolta Marynek, hogy ne kérjen túl sok pénzt Johntól. Tom azt tanácsolta Marynek, hogy ne kérjen kölcsön túl sok pénzt Johntól. Anyone can do that. Erre bárki képes. Ezt bárki megteheti. Tom drugged Mary. Tom bedrogozta Maryt. Tom bedrogozta Maryt. And on top of it all, I was fired. És ráadásul kirúgtak. És mindennek a tetejébe, kirúgtak. Tom can talk. Tom tud beszélni. Tomi tud beszélni. You're not God. Nem vagy isten. Te nem vagy Isten. There was a ghost in the house. Volt egy szellem a házban. Egy szellem volt a házban. Tom lost his sense of smell. Tom elvesztette a szaglását. Tom elvesztette a szaglását. I know you were joking. Tudom, hogy vicceltél. Tudom, hogy vicceltél. Do you love me just because I have black hair? Csak a fekete hajam miatt szeretsz? Szeretsz engem csak azért, mert fekete hajam van? Of course I like it. Persze, hogy szeretem. Persze, hogy tetszik. Does Mary drink tea? Teázik Mária? Mary teát iszik? This is quite puzzling. Ez eléggé rejtélyes. Ez elég rejtélyes. This is communism. Ez a kommunizmus. Ez a kommunizmus. I'd like to be loved. Szeretném, ha szeretnének. (Ady Endre) Azt szeretném, hogy szeressenek. Make Tom go away. Zavard már el Tomit. Küldd el Tomot. You're different with Tom. Tommal más vagy. Te más vagy Tommal. Switzerland is a beautiful country. Svájc szép ország. Svájc gyönyörű ország. It is very hot at night. Éjjel nagy a hőség. Éjszaka nagyon meleg van. The Black Forest cake is a natural aphrodisiac. A Fekete Erdő torta egy természetes afrodiziákum. A Fekete-erdő torta természetes afrodiziákum. It seems to me that you are wrong. Nekem úgy tűnik, tévedsz. Nekem úgy tűnik, hogy tévedsz. It affects everyone. Ez mindenkit befolyásol. Mindenkit érint. Tom does nothing but watch TV. Tom semmi mást nem tesz, csak tévét néz. Tom nem csinál semmit, csak tévét néz. He's the same age as I. Ugyanolyan idős, mint én. Egyidős velem. I'd love to do it again. Nagyon szívesen megtenném még egyszer. Szívesen újra megtenném. It took me a long time to write this book. Nagyon sok időbe telt nekem megírni ezt a könyvet. Sok időbe telt, mire megírtam ezt a könyvet. The police officers arrested the burglar. A rendőrtisztek letartóztatták a betörőt. A rendőrök letartóztatták a betörőt. I can't find Tim. Nem vagyok képes megtalálni Timet. Nem találom Tim-et. We always go to church on Christmas Eve. Szenteste mindig templomba megyünk. Mindig szenteste megyünk a templomba. I was trying to fall asleep. Próbáltam elaludni. Próbáltam elaludni. When I was a child, I could sleep anywhere. Gyerekkoromban bárhol képes voltam aludni. Amikor gyerek voltam, bárhol tudtam aludni. We are producing spare parts in an automobile factory. Alkatrészeket gyártunk egy autógyárban. Alkatrészeket gyártunk egy autógyárban. I already know what I'm going to do. Tudom már, mit fogok most tenni. Már tudom, mit fogok csinálni. Tom took off his socks. Tomi levette a zokniját. Tom levette a zokniját. Make the tea good and strong. Csinálj egy jó erős teát! Legyen a tea jó és erős. The notebook is lying on the table. A füzet az asztalon hever. A füzet az asztalon hever. The green trash bag is leaking. A zöld szemeteszsák szivárog. Szivárog a zöld szemeteszsák. It seemed like an eternity to me. Nekem egy örökkévalóságnak tűnt. Számomra egy örökkévalóságnak tűnt. What is a bird? Mit nevezünk madárnak? Mi az a madár? I feel helpless. Tehetetlennek érzem magam. Tehetetlennek érzem magam. I shook my head. Megráztam a fejemet. Megráztam a fejem. Do you remember the day when we first met? Emlékszel arra a napra, amikor megismerkedtünk? Emlékszel arra a napra, amikor először találkoztunk? You aren't watching. Nem nézed. Nem figyelsz. He made a mistake. Hibát követett el. Hibát követett el. Done. Készen van. Kész. What is happening? Mi történik? Mi folyik itt? She spent all the money I gave her. Elköltötte az összes pénzt, amit adtam neki. Elköltötte az összes pénzt, amit adtam neki. We've got a big problem. Van egy nagy gondunk. Van egy nagy problémánk. You smell like cigarette smoke. Cigiszagú vagy. Cigarettafüst szagod van. Tom should have been handcuffed. Tomot meg kellett volna bilincselni. Tomot meg kellett volna bilincselni. Tom's parents were hippies. Tom szülei hippik voltak. Tom szülei hippik voltak. He questioningly stared at me. Számonkérőn rám szegezte a tekintetét. Megkérdőjelezve bámult rám. I saw Dana. Láttam Danát. Láttam Dana-t. I failed to go there in time. Nem értem oda időben. Nem tudtam időben odamenni. What time do we leave tomorrow? Mikor indulunk holnap? Mikor indulunk holnap? Did you do it yourself? Magatok csináltátok? Te magad csináltad? It snows. Esik a hó. Havazik. I don't want to talk about the weather. Nem akarok az időjárásról beszélgetni. Nem akarok az időjárásról beszélni. That's a great plan. Ez egy nagyszerű terv. Ez egy nagyszerű terv. I'm nonbinary. Nembináris vagyok. Nem bináris vagyok. This warm weather won't last. Nem tart sokáig ez a meleg. Ez a meleg idő nem tart sokáig. We smooched in the car. Az autóban smároltunk. A kocsiban smároltunk. You must start soon. Mindjárt el kell kezdened. Hamarosan el kell kezdened. What is that under your nose? Az mi az orrod alatt? Mi az ott az orrod előtt? My grandmother knit that by hand. Azt kézzel kötötte a nagymamám. A nagymamám kézzel kötötte. For over a year the bottle drifted about, now north, now south, as the ocean's currents drove it. Több mint egy éven át hánykolódott a palack, hol északra, hol délre, ahogy az óceáni áramlatok sodorták. Az üveg több mint egy évig sodródott, most észak, most dél felé, ahogy az óceán áramlatai vezették. Tom and Mary were enjoying themselves. Tom és Marika jól érezték magukat. Tom és Mary jól érezték magukat. I knew I'd forget something. Tudtam, hogy valamit el fogok felejteni. Tudtam, hogy elfelejtek valamit. I'm glad you got to meet Tom. Örülök, hogy volt alkalmad Tomival találkozni. Örülök, hogy találkoztál Tommal. My internship ends today. A szakmai gyakorlatom ma ér véget. Ma véget ér a szakmai gyakorlatom. John Smith, born János Kovács, has been living so long in the United States that he speaks Hungarian with an accent. John Smith, született Kovács János, olyan régóta él az Egyesült Államokban, hogy már akcentussal beszél magyarul. John Smith, született Kovács János, olyan régóta él az Egyesült Államokban, hogy akcentussal beszél magyarul. The temperature here is higher than that of Tokyo. Itt magasabb a hőmérséklet, mint Tokióban. A hőmérséklet itt magasabb, mint Tokióban. Can I help? Segíthetek? - Segíthetek? He was the only one not invited to the party. Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg az ünnepségre. Ő volt az egyetlen, akit nem hívtak meg a partira. She can't do it. Nem tudja megcsinálni. Nem tudja megtenni. A barrier, designed to deflect noise away from nearby houses, was erected along the edge of the freeway. Válaszfalat építettek az autópálya szélén, hogy eltereljék a zajt a közelben lévő házaktól. Az autópálya szélén egy sorompót emeltek, amelyet a zajnak a közeli házaktól való eltérítésére terveztek. Will you make appetizers? Készítesz előételeket? Készítesz előételt? For men of that culture, women with extremely long necks are considered attractive. Abban a kultúrában a férfiak vonzónak tekintik a rendkívül hosszú nyakú nőket. Az ilyen kultúrájú férfiak számára a rendkívül hosszú nyakú nőket vonzónak tartják. My name is Henry. A nevem Henry. Az én nevem Henry. Your cake is delicious. A tortája remek. Finom a tortád. I'll accompany you to the station. Elkísérem önöket az állomásra. Elkísérem az őrsre. We need a doctor. Szükségünk van egy orvosra. Orvosra van szükségünk. It is half past midnight. Fél órával vagyunk éjfél után. Fél éjfél van. Where did you get the money from? Hol tettél szert a pénzre? Honnan van a pénz? Call security. Hívd a biztonságiakat. Hívd a biztonságiakat. It's not going to happen. Erre nem fog sor kerülni. Ez nem fog megtörténni. How did the traffic accident happen? Hogy történt a közlekedési baleset? Hogyan történt a közlekedési baleset? Mary is a doctor. Mária orvos. Mária orvos. But nobody believed me. De nem hitt nekem senki. De senki sem hitt nekem. On which days do you work? Mely napokon dolgozol? Milyen napokon dolgozol? How do I get to the airport? Hogyan jutok el a repülőtérre? Hogyan jutok el a repülőtérre? That would've been fun. Ez jó móka lett volna. Az jó lett volna. A fruit fly drowned in my Champagne. Belefulladt egy muslica a pezsgőmbe. Egy gyümölcslégy belefulladt a pezsgőmbe. Whoa! I'm going to be a father! Istenem! Apa leszek! Hűha, apa leszek! We saw a mummy in the museum. Láttunk a múzeumban múmiát. Láttunk egy múmiát a múzeumban. It wasn't our fault. Believe me. Nem a mi hibánk volt. Higgy nekem! Nem a mi hibánk volt, hidd el. I ate fish yesterday. Tegnap halat ettem. Tegnap halat ettem. Hurray! I have found it! Hurrá, megvan! Hurrá, megtaláltam! It was hopeless. Reménytelen volt. Reménytelen volt. I don't know my way around this neighborhood. Nem ismerem ki magam ezen a környéken. Nem ismerem a környéket. Age doesn't matter to me. Nekem a kor nem számít. A kor nem számít nekem. It's hard to put into words. Nehéz szavakkal kifejezni. Nehéz szavakba önteni. This is the storage room. Ez a tárolóhelyiség. Ez a raktár. We'll soon change that. Ezen hamarosan változtatni fogunk. Ezen hamarosan változtatunk. Tom didn't want justice. He wanted revenge. Tom nem igazságot akart, hanem bosszút. Tom nem igazságot akart, hanem bosszút. Tom was here before me. Tom itt volt előttem. Tom itt volt előttem. Do you understand English? Ért angolul? Értesz angolul? I don't buy it. Ezt én nem fogadom el. Ezt nem veszem be. Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. Azt hallottam valakitől, hogy a mai dolgozat pontosan ugyanaz volt, mint a múlt évi. Valaki azt mondta, hogy a mai teszt ugyanaz volt, mint tavaly. What a shock! Micsoda megrázkódtatás! Micsoda megrázkódtatás! I'm faithful. Hűséges vagyok. Hűséges vagyok. I wish you would do that early in the morning. Bárcsak korán reggel csináltad volna azt. Bárcsak kora reggel is ezt tennéd. They all look the same to me. Nekem ugyanolyannak tűnnek. Nekem mind egyformák. They're the perfect family. Ők egy tökéletes család. Ők a tökéletes család. Tom doesn't like winter. Tamás nem szereti a telet. Tom nem szereti a telet. What's your home number? Mi az otthoni számod? Mi az otthoni számod? I have overcome my fear. A félelmeim fölé emelkedtem. Legyőztem a félelmemet. If you look here, you'll see it. Ha idenézel, látod. Ha idenézel, meglátod. I'm fairly busy. Elég elfoglalt vagyok. Nem érek rá. You work too hard. Túl keményen dolgozol. Túl sokat dolgozol. Which candidate do you prefer? Melyik jelölt tetszik jobban? Melyik jelöltet részesíted előnyben? It's important. Ez fontos. Nagyon fontos. You are already dead! Te már halott vagy! Te már halott vagy! I don't want to know either. Én sem akarom tudni. Én sem akarom tudni. Let's finish on a positive note. Zárjuk egy pozitiv megjegyzéssel. Fejezzük be egy pozitív megjegyzéssel. I'm not Catholic. Nem vagyok katolikus. Nem vagyok katolikus. The way you treat people is disgusting. Felháborító, ahogy az emberekkel bánsz. Ahogy az emberekkel bánsz, az undorító. Do you believe in ghosts? Hiszel a szellemekben? Hiszel a szellemekben? Louis fell asleep at the table. Lajos elaludt az asztalnál. Lajos elaludt az asztalnál. Come inside. Gyere be! Gyere be. I didn't see Tom today. Tamást ma nem láttam. Ma nem láttam Tomot. Cookie wagged his tail and barked. Cookie csóválta a farkát és ugatott. Cookie csóválta a farkát és ugatott. I arrived at the station on time. Időben érkeztem az állomásra. Időben érkeztem az állomásra. Anakin doesn't like sand. Anakin nem szereti a homokot. Anakin nem szereti a homokot. He was wounded in a burglary. Egy betöréses lopás közben sebesült meg. Megsebesült egy betörésben. I didn't feel anything for her: neither sorry nor contempt. Nem éreztem iránta semmit: se sajnálatot, se megvetést. Nem éreztem iránta semmit: sem sajnálatot, sem megvetést. The ceremony was impressive. A szertartás lenyűgöző volt. A ceremónia lenyűgöző volt. Tom always leaves home before seven. Tamás mindig hét óra előtt megy el hazulról. Tom hét előtt mindig elmegy otthonról. As far as English is concerned, nobody can beat me. Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam. Ami az angolt illeti, senki sem győzhet le. Would you like to be an astronaut? Szeretnél űrhajós lenni? Szeretnél űrhajós lenni? All the guests were touched by her hospitality. Minden vendéget meghatott a vendégszeretete. Minden vendéget meghatott a vendégszeretete. She lost her only son in a traffic accident. Egyetlen fiát közúti balesetben vesztette el. Egyetlen fiát vesztette el egy közlekedési balesetben. "What's the time?" "Quarter to one." "I'll treat you to lunch. You must be hungry." "I've got some sandwiches my wife made me." - Hány óra van? - Háromnegyed egy. - Meghívlak ebédre. Biztos éhes vagy. Van néhány szendvicsem, amit a feleségem készített. - Mennyi az idő? - Négy az egyhez. - Meghívlak ebédelni. Biztosan éhes vagy. - Van néhány szendvicsem, amit a feleségem készített nekem. Where in Turkey do you live? Törökországban hol élsz? Hol laksz Törökországban? I wrote it down somewhere. Leírtam valahová. Valahol leírtam. How much is that gold ring? Mennyiért adja az aranygyűrűt? Mennyibe kerül az aranygyűrű? What kind of information do we need? Milyen infó kell nekünk? Milyen információra van szükségünk? Let's say, hypothetically, Tom did not live in Boston. Tegyük fel, hogy Tom nem Bostonban lakik. Tegyük fel, hogy Tom nem Bostonban élt. Rubber is made from the sap of the rubber tree. A gumi a gumifa nedvéből készül. A gumi a gumifa nedvéből készül. You look different. Most máshogy nézel ki. Máshogy nézel ki. Do I have any other choice? Van más választásom? Van más választásom? I need to know where Tom buried the gold. Tudnom kell, hol ásta el Tomi az aranyat. Tudnom kell, hol ásta el Tom az aranyat. Mother Earth. Földanya. Földanya. Good morning, honey. Jó reggelt, édesem. Jó reggelt, drágám. I'm the one who planted this tree. Én ültettem ezt a fát. Én ültettem ezt a fát. Tom is a pretty good singer, but he never sings at church. Tom nagyon jó énekes, de sosem énekel a templomban. Tom elég jó énekes, de sosem énekel a templomban. I sometimes feel sad. Néha szomorú vagyok. Néha szomorú vagyok. Oh, with Tom? It's totally a hoax. Tamással!? Csak légből kapott hír. Tommal ez csak egy átverés. No sweet without sweat. Nincs győzelem áldozat nélkül. Nem édes izzadság nélkül. What's your first name? Mi a keresztneved? Mi a keresztneve? Did they keep their promise? Tartották a szavukat? Betartották az ígéretüket? We live in poverty. Szegénységben élünk. Szegénységben élünk. The store doesn't open on Saturday. Szombaton nem nyitnak ki. Szombaton nem nyit ki a bolt. I asked him out, but he said no. Megkértem, hogy randizzon velem, de nemet mondott. Randira hívtam, de nemet mondott. He goes to school by bicycle. Kerékpárral jár iskolába. Biciklivel jár iskolába. It is high time you started a new business. Legfőbb ideje, hogy új vállalkozásba kezdjél. Itt az ideje, hogy új vállalkozásba kezdjen. She came to see me on Sunday. Eljött hozzam vasárnap látogatóba. Vasárnap eljött hozzám. I didn't drink the tea, because it was hot. Nem ittam meg a teát, mert forró volt. Nem ittam meg a teát, mert forró volt. I don't know how to spell his name. Nem tudom, hogyan kell leírni a nevét. Nem tudom, hogy betűzzem a nevét. Are you intentionally trying to confuse me? Szándékosan megpróbálsz összezavarni? Szándékosan próbálsz összezavarni? I think it's time for a career change. Szerintem itt az ideje egy karrierváltásnak. Azt hiszem, itt az ideje a karrierváltásnak. Can you show me your painting from yesterday? Megmutatnád azt a festményt még tegnapról? Meg tudná mutatni a tegnapi festményét? I don't have a job right now. Jelenleg nincs munkám. Jelenleg nincs munkám. Of course! How didn't I think of this? Ó tényleg! Hogy ez nekem hogy nem jutott eszembe!? Hát persze, hogy nem gondoltam erre? He succeeded. Sikerült neki. Sikerült neki. I'll see her today. Ma találkozom vele. Még ma találkozom vele. That's how we met. Így találkoztunk. Így ismerkedtünk meg. What did you eat for lunch today? Mit ebédeltek ma önök? Mit ettél ma ebédre? We started work early. Korán nekiálltunk dolgozni. Korán elkezdtünk dolgozni. "The lady is your wife, Mr Jackson?" "May I ask for your discretion?", he asked the receptionist and slipped him a Jackson. — A hölgy a felesége, Jackson úr? — Kérhetném a diszkrécióját? — kérdezte a recepcióstól, miközben egy ötezrest csúsztatott neki. "A hölgy a felesége, Mr. Jackson?" "Kérhetem a diszkrécióját?", kérdezte a recepciós, és csúsztatott neki egy Jackson. How was I supposed to know? Miért kellett volna tudnom? Honnan kellett volna tudnom? I hope you know that's not true. Remélem tudod, hogy ez nem igaz. Remélem, tudod, hogy ez nem igaz. He has many history books. Sok történelemkönyve van. Sok történelemkönyve van. We don't accept tips. Nem fogadunk el borravalót. Nem fogadunk el borravalót. Have you heard anything about the organization? Hallottak valamit a szervezetről? Hallottál valamit a szervezetről? Do you think she knows I like her? Szerinted tudja, hogy szeretem? Szerinted tudja, hogy kedvelem? Will you change your mind? Nem akarod magad meggondolni? Meggondolnád magad? Tom showed me a drawing of Mary that he drew. Tomi megmutatta nekem a rajzot, amelyet Mariról készített. Tom mutatott egy rajzot Maryről, amit ő rajzolt. Swimming is healthy. Az úszás egészséges. Az úszás egészséges. Every human being is unique. Minden ember egyedi. Minden emberi lény egyedi. The book that I bought is on the table. A könyv, amit vettem, az asztalon van. A könyv, amit vettem, az asztalon van. Mary would like me to marry her, but I don't want to marry her. Mari szeretné, ha megkérném a kezét, én viszont nem akarom elvenni őt. Mary szeretné, ha elvenném, de én nem akarom elvenni. I believe you can help us. Azt hiszem, te tudsz rajtunk segíteni. Hiszem, hogy segíthet nekünk. Have you told her about our plan? Beszéltél neki a tervünkről? Meséltél neki a tervünkről? I had fun doing this. Örömmel csináltam. Jó móka volt ezt csinálni. Tom is very unlucky. Tom nagyon szerencsétlen. Tom nagyon szerencsétlen. Last night I began to nod off in front of the TV. Tegnap este elszundikáltam a tévé előtt. Tegnap este elkezdtem bólogatni a TV előtt. I knew he was waiting for Mary. Tudtam, hogy Máriára vár. Tudtam, hogy Maryre vár. Please call an ambulance. Kérem, hívja a mentőket! Kérem, hívja a mentőket. My uncle runs a hotel. A nagybátyám egy szállodát üzemeltet. A nagybátyám egy hotelt vezet. Tom shut the door on his finger. Tom rácsukta az ajtót az ujjára. Tom az ujjára zárta az ajtót. What is it like? Milyen? Milyen érzés? It'll be dark by the time we get home. Sötét lesz, mire hazaérünk. Mire hazaérünk, már sötét lesz. It's not that simple. Ez nem ilyen egyszerű. Ez nem ilyen egyszerű. I hope that we can reach a compromise. Remélem, hogy megállapodásra jutunk. Remélem, hogy sikerül kompromisszumra jutnunk. You're the one I love. Téged szeretlek. Te vagy az egyetlen, akit szeretek. He got used to not having a hot meal every day. Hozzászokott, hogy nem eszik meleg ételt napi rendszerességgel. Megszokta, hogy nem eszik meleg ételt minden nap. It's easier not to start than it is to quit. Könnyebb el sem kezdeni, mint abbahagyni. Könnyebb nem elkezdeni, mint abbahagyni. I don't speak English so well as I would like to. Nem beszélek olyan jól angolul, mint ahogy én azt szeretném. Nem beszélek olyan jól angolul, mint szeretnék. We're all safe. Mindannyian biztonságban vagyunk. Mind biztonságban vagyunk. He helped me to get over the difficulties. Segített nekem megbirkózni a nehézségekkel. Segített túljutni a nehézségeken. In summer, they used to play on the beach all day long. Nyáron egész nap a tengerparton szoktak játszani. Nyáron egész nap a tengerparton játszottak. "That much meat isn't good for you." "That much meat is good for me." — Nem jó az a sok hús neked. — Az a sok hús jó nekem. "Az a sok hús nem tesz jót neked." "Az a sok hús jó nekem." I saw her a week ago. Láttam őt egy héttel ezelőtt. Egy hete láttam. I have learned many lessons. Sok leckét tanultam. Sok tanulságot levontam. He lives comfortably. Kényelmesen él. Kényelmesen él. I don't want to lose this match. Nem akarom elveszteni ezt a meccset. Nem akarom elveszíteni ezt a meccset. Having finished it, he went to bed. Miután befejezte, elment lefeküdni. Miután befejezte, lefeküdt. I have to hurry! Iparkodnom kell. Sietnem kell! I shout but no one hears me. Kiabálok, de senki sem hall. Kiáltok, de senki sem hall. Who were they looking for? Kit kerestek? Kit kerestek? Was anyone surprised? Meglepődött valaki? Meglepett valakit? I know what the next question will be. Tudom, hogy mi lesz a következő kérdés. Tudom, mi lesz a következő kérdés. He's an attorney. Ügyvéd. Ő egy ügyvéd. This food has a really nice taste. Nagyon kellemes íze van ennek az ételnek. Ennek az ételnek nagyon jó íze van. I can't find Tim. Has he gone already? Nem találom Timet. Már el is ment? - Nem találom Timet. Tom had a date with Mary last Friday. Tom múlt pénteken randevúzott Mérivel. Tomnak múlt pénteken randija volt Maryvel. No one has resigned yet. Egyelőre senki nem mondott le. Még senki sem mondott le. You arrived on time. Időben érkeztél. Időben érkeztél. Are there two windows in your room? Két ablak van a szobádban? Két ablak van a szobádban? Religion has no future. A vallásoknak nincsen jövőjük. A vallásnak nincs jövője. I like snow. Szeretem a havat. Szeretem a havat. This is not a job that a woman can do. Ez nem egy nőnek való munka. Ez nem olyan munka, amit egy nő el tud végezni. Tom is facing a challenge. Tom egy kihívással néz szembe. Tomi egy kihívással néz szembe. That's not a bad idea. Ez nem rossz ötlet. Nem is rossz ötlet. Tom doesn't believe in ghosts. Tom nem hisz a szellemekben. Tom nem hisz a szellemekben. Do you like sports? Szereted a sportot? Szereted a sportot? We'll never surrender. Sosem adjuk meg magunkat. Soha nem adjuk meg magunkat. They died one after the other. Egymás után meghaltak. Egymás után haltak meg. Don't you even think about it? El sem gondolkodsz rajta? Még csak nem is gondolsz rá? She took a walk before breakfast. Reggeli előtt sétált egyet. Sétált egyet reggeli előtt. I barely know Tom. Alig ismerem Tomit. Alig ismerem Tomot. It will be five or ten years before the technology is ready. Öt vagy tíz évre van szükség ahhoz, hogy a technológia elkészüljön. Öt-tíz évnek kell eltelnie, mire a technológia elkészül. Well, but what about the money? Jó, de mi van a pénzzel? De mi van a pénzzel? We must wait here. Itt kell várnunk. Itt kell várnunk. I know one of them. Egyiküket ismerem. Az egyiket ismerem. I know you hate funerals. Tudom, hogy nem szereted a temetéseket. Tudom, hogy utálod a temetéseket. Your time's almost up. Már majdnem lejárt az időd. Mindjárt lejár az időd. Tom quit. Tom feladta. Tom kilépett. Why worry about it? Minek aggódni emiatt? Miért aggódsz miatta? This sentence hasn't yet been translated. Ezt a mondatot még nem fordították le. Ezt a mondatot még nem fordították le. Wash the dishes. Mosogass el! Mosd el az edényeket. We'll always be here. Mindig itt leszünk. Mindig itt leszünk. Tom talked. Tom beszélt. Tamás beszélt. What do you think these are? Szerinted ezek mik? Mit gondolsz, mik ezek? I smoke. Cigarettázok. Dohányzom. Do you want to trade places with me? Helyet cserélnél velem? Akarsz helyet cserélni velem? How fast! Milyen gyors! Milyen gyors! I have just started to study Korean. Most kezdtem koreai nyelven tanulni. Most kezdtem el koreaiul tanulni. She has been making biscuits. Kekszet készített. Kekszet süt. Let's go see a movie. Menjünk moziba! Menjünk el moziba. Will there be someone there to help us? Lesz ott valaki, hogy segítsen nekünk? Lesz ott valaki, aki segít nekünk? Can you take us to the British Museum? El tud vinni bennünket a Brit Múzeumba? El tudna vinni minket a British Múzeumba? Where are you from, Karen? Honnan jössz, Karen? Honnan jöttél, Karen? His blood sugar is spiking. Felugrott a cukra. A vércukra felpuffadt. No alcohol is allowed on campus. Az egyetem területén tilos az alkohol. Alkohol nem engedélyezett az egyetemen. We knew Tom wouldn't be late. Tudtuk, hogy Tomi nem fog késni. Tudtuk, hogy Tom nem fog elkésni. Why doesn't he pick up the phone? Miért nem veszi fel a telefont? Miért nem veszi fel a telefont? Are you hungry at all? Egyáltalán éhes vagy? Éhes vagy egyáltalán? We wish you a pleasant flight. Kellemes repülést kívánunk Önöknek! Kellemes repülést kívánunk! She is British and he is American. A lány brit, a fiú meg amerikai. Ő brit, ő pedig amerikai. A bee flew in. Berepült egy méhecske. Berepült egy méh. Tom didn't put enough sugar in my coffee. Tom nem tett elég cukrot a kávémba. Tom nem tett elég cukrot a kávémba. I'm leaving without him. Nélküle megyek el. Nélküle megyek el. That was very interesting, wasn't it? Nagyon érdekes volt, igaz? Ez nagyon érdekes volt, ugye? Tom abandoned hope. Tomi felhagyott a reménykedéssel. Tom feladta a reményt. Tom died after stepping on a scorpion in the desert. Tom meghalt, miután rálépett egy skorpióra a sivatagban. Tom meghalt, miután rálépett egy skorpióra a sivatagban. Before going home, I have a few drinks to relax. Mielőtt hazamegyek, lazításként iszok pár italt. Mielőtt hazamegyek, van néhány italom, hogy pihenjek. "Did you do it alone?" "I had a little help." — Ezt egyedül csináltad? — Volt segítségem. "Egyedül csináltad?" "Volt egy kis segítségem." Tom was waiting. Tom várt. Tamás várt. He usually comes here on Tuesdays. Általában ide jön keddenként. Általában keddenként jár ide. Stop it! Fejezd be! Elég! Tom is a carpenter now. Tom most asztalos. Tom most már asztalos. Do you have an e-mail address? Van e-mail címed? Van e-mail címed? I'm asexual. Aszexuális vagyok. Aszexuális vagyok. Hopefully, things will work out. Remélhetőleg rendben lesznek a dolgok. Remélhetőleg a dolgok megoldódnak. There's no one there. Nincs ott senki. Nincs ott senki. I told Tom not to give up. Mondtam Tominak, hogy ne adja föl. Mondtam Tomnak, hogy ne adja fel. How many of them are there? Hányan vannak? Hányan vannak? Mom, can I go swimming? Anya, mehetek úszni? Anya, mehetek úszni? It is getting very late. Nagyon késő kezd lenni. Nagyon későre jár. One drinks coffee in a cafe. Az ember a kávéházban iszik kávét. Kávét iszik egy kávézóban. I think you're the only one who needs help. Azt hiszem, te vagy az egyetlen, akinek segítségre van szüksége. Szerintem te vagy az egyetlen, akinek segítségre van szüksége. Tom's team is the only one to have done it more than once so far. Tom csapata az egyetlen, akik eddig többször is megcsinálták. Tom csapata az egyetlen, aki eddig többször is megcsinálta. I still think this is the best choice. Továbbra is úgy gondolom, hogy ez a legjobb választás. Még mindig úgy gondolom, hogy ez a legjobb választás. Stop shuffling. Ne csoszogj már! Hagyd abba a csoszogást. She won ten million yen in the lottery. Tízmilió yent nyert a lottón. Tízmillió jent nyert a lottón. Tom accidentally shot Mary. Tom véletlenül meglőtte Maryt. Tom véletlenül lelőtte Maryt. The battery died out. Lemerült az elem. Az aksi kialudt. You're old enough to know this. Elég idős vagy már, hogy tudd. Elég idős vagy, hogy ezt tudd. Tom likes that best. Tominak ez tetszik a legjobban. Tomnak ez tetszik a legjobban. During his speech she was all ears. A férfi beszéde alatt ő figyelmesen hallgatott. Beszéde alatt csupa fül volt. I was very scared. Félelem járta át minden porcikámat. Nagyon féltem. That job is for you. Neked való munka az. Ez a munka a tiéd. I didn't get the invitation. Nem kaptam meghívót. Nem kaptam meg a meghívót. Would you take a picture of us with this camera? Csinálnál egy képet rólunk evvel a kamerával? Csinálnál rólunk egy képet ezzel a kamerával? A heart attack often comes like lightning from a blue sky. A szívinfarktus úgy jön gyakran, mint derült égből a villámcsapás. A szívroham gyakran jön, mint a villám a kék égből. Everybody knows that. Azt mindenki tudja. Ezt mindenki tudja. Tom was sitting right next to Mary. Tom közvetlenül Mary mellett ült. Tom ott ült Mary mellett. Tom would've been very proud of you. Tomi nagyon büszke lett volna rád. Tom nagyon büszke lenne rád. We needed information. Információkra van szükségünk. Információra volt szükségünk. Who brought this? Ki hozta ezt? Ki hozta ezt? If my wife sits next to me, I drive more slowly. Ha a feleségem mellettem ül, lassabban vezetek. Ha a feleségem mellettem ül, lassabban vezetek. "Which gender do you identify with?" "I'm a man. Isn't it obvious?" — Melyik nemhez tartozónak vallja magát? — Férfi. Nem egyértelmű? "Melyik nemmel azonosulsz?" "Férfi vagyok, nem nyilvánvaló?" Why should I obey you? Miért kéne engedelmeskednem neked? Miért engedelmeskednék neked? The sun is at the center of our solar system. Naprendszerünk középpontjában a Nap áll. A Nap a naprendszerünk középpontjában áll. The remembrance of past labour is pleasant. Munka után édes a pihenés. A múltra való emlékezés kellemes. You can't buy respect. A tiszteletet nem lehet megvásárolni. Nem veheted meg a tiszteletet. It didn't really help. Ez nem sokat segített. Nem igazán segített. You and I have a common goal. Nekem és neked közös a célunk. Neked és nekem közös célunk van. Tom hesitated. Tom hezitált. Tamás tétovázott. I was the last one to see her. Én voltam az utolsó, aki láttam őt. Én láttam őt utoljára. We started work early. Korán elkezdtünk dolgozni. Korán elkezdtünk dolgozni. Tom remarried shortly after his wife's death. Tomi röviddel a felesége halála után újraházasodott. Tom nem sokkal felesége halála után újranősült. Don't get too familiar. Ne légy túl családias. Ne légy túl ismerős. That's hard for me to believe. Nehéz elhinni. Ezt nehéz elhinnem. Are you all ready? Mindenki kész? Készen álltok? I was just going to write a letter when he came home. Épp elkezdtem volna írni egy levelet, mikor hazaért. Épp írni akartam egy levelet, amikor hazajött. Can you take Monday off? Szabaddá tudod tenni magad hétfőn? Kivehetem a hétfőt? I enjoy travelling by train. Szeretek vonatozni. Szeretek vonattal utazni. I have been waiting for your reply, but have not heard from you. Vártam a válaszát, de nem hallatott magáról. Vártam a válaszodat, de nem hallottam felőled. This is for your protection. Ez a védelmedre szolgál. Ez a te védelmedre szolgál. Prove me wrong. Bizonyítsd be, hogy tévedek! Bizonyítsd be, hogy tévedek. What did you bring me? Mit hoztál nekem? Mit hoztál nekem? Do I look tired? Fáradtnak látszom? Fáradtnak látszom? He was educated by her grandfather. A nagyapja nevelte fel. Nagyapja nevelte. I want you to read this book. Azt akarom, hogy olvasd el ezt a könyvet. Szeretném, ha elolvasnád ezt a könyvet. Tom worked his fingers to the bone. Tomi rendesen kidolgozta magát. Tom csontig dolgozta az ujjait. You certainly understand. Biztos, hogy érted. Te aztán megérted. I live in New Zealand. Új-Zélandon élek. Új-Zélandon élek. You could really fix the error that you found in the sentence. Igazán kijavíthatnád már a mondatban talált hibát! Tényleg kijavíthatnád azt a hibát, amit a mondatban találtál. Can I give you a kiss? Megpuszilhatlak? Adhatok egy puszit? The butcher John shaked up with the cashier Bess. A hentes János összeköltözött a kasszás Erzsivel. A hentes János összerázkódott Bess pénztárossal. In the sight of God, all men are equal. Isten előtt minden ember egyenlő. Isten szemében minden ember egyenlő. Tom is neither rich nor famous. Tom se nem gazdag, se nem híres. Tom sem nem gazdag, sem nem híres. He was operated on by the doctor. Az orvos megoperálta. Az orvos műtötte meg. I am in trouble. Bajban vagyok. Bajban vagyok. Tom said that he'd call you later. Azt mondta Tomi, hogy fel fog hívni téged később. Tom azt mondta, később felhív. Why are you still not sleeping? Miért nem alszol még? Miért nem alszol még mindig? Anne had red hair and a fiery temper. Annának vörös haja volt és tüzes vérmérséklete. Anne-nek vörös haja volt és tüzes természete. A guy with a big mustache started following me. Egy pasas, akinek dús bajusza volt, követni kezdett. Egy nagy bajuszú fickó elkezdett követni. It must've been stolen. Egészen biztosan ellopták. Biztos ellopták. Shove it in the slot. Dugd be a résbe. Dugd be a nyílásba. You need to stop. Be kell fejezned. Abba kell hagynod. He drowned in the lake. A tóba veszett. Belefulladt a tóba. Tom rose slowly from his chair. Tomi feltápászkodott a székéből. Tom lassan felállt a székéből. My sister likes Tom. A nővérem Tomit szereti. A nővérem kedveli Tomot. The body is lifeless. A test élettelen. A test élettelen. What's my room number? Mi a szobaszámom? Mi a szobaszámom? He always asks for your opinion. Ő mindig kikéri a véleményedet. Mindig kikéri a véleményedet. I read a lot of novels. Sok regényt olvastam. Sok regényt olvastam. I have an irregular pulse. Szabálytalan a pulzusom. Szabálytalan pulzusom van. You must not park the car on this street. Nem parkolhat az utcán. Ebben az utcában nem szabad parkolni. It's illegal. Ez törvénytelen. Ez illegális. I can show you how to do that if you want me to. Megmutathatom neked, hogyan kell, ha szeretnéd. Megmutathatom, hogy kell ezt csinálni, ha akarod. Why didn't you reply to my email? Miért nem válaszoltál az e-mailemre? Miért nem válaszoltál az e-mailemre? I'm good with children. Jól tudok bánni gyerekekkel. Jól bánok a gyerekekkel. What are you cooking? Mit főzöl? Mit főzöl? Let's send them all away. Küldjük el őket mind! Küldjük el mindet. Sometimes bears roam our village. Néha a medvék bekószálnak a falunkba. Néha medvék kóborolnak a falunkban. We have breakfast at seven. Hétkor reggelizünk. Hétkor reggelizünk. The health of the world is largely dependent on the forests’ so-called green pharmacies. A világ egészsége nagymértékben függ az erdők úgynevezett zöld gyógyszertáraitól. A világ egészsége nagyban függ az erdők úgynevezett zöld gyógyszertáraitól. What's the point of patching such a big tear? Mi értelme befoltozni ekkora szakadást? Mi értelme egy ilyen nagy könnycseppnek? I love speaking Spanish. Imádok spanyolul beszélni. Szeretek spanyolul beszélni. Wait your turn, Tom. Várj a sorodra, Tom. Várj a sorodra, Tom. There's plenty of water. Rengeteg víz van. Bőven van víz. Food shouldn't look like this. Egy ételnek nem így kellene kinéznie. Az ételnek nem kellene így kinéznie. I can see you've done that before. Úgy látom, már csináltad ezt korábban. Látom, már csináltál ilyet. Remember your words! Emlékezz, mit mondtál! Emlékezz a szavaidra! Cut the red wire. Vágd el a piros drótot. Vágd el a piros drótot. I recognized his face. Felismertem az arcát. Felismertem az arcát. It's for you. Ez a tiéd. Téged keresnek. That's something that I can't guarantee. Erről nem tudlak biztosítani. Ezt nem tudom garantálni. Who has the keys? Kinek van kulcsa? Kinél vannak a kulcsok? I'm not the one who started the fight. Nem én kezdtem a harcot. Nem én kezdtem a harcot. He's a professional diver. Hivatásos búvár. Profi búvár. I'm seeing you in a new light. Más megvilágításban látlak. Új fényben látlak. What did you answer? Mit válaszoltál? Mit válaszoltál? You won't like what I'm going to say. Amit most mondani fogok, nem fog neked tetszeni. Nem fog tetszeni, amit mondani fogok. Tom apologized for not coming earlier. Tom elnézést kért, hogy nem jött korábban. Tom bocsánatot kért, hogy nem jött korábban. Tom used to be ugly. Tom valaha ronda volt. Tom régen csúnya volt. Steve did not come home. Steve nem jött haza. Steve nem jött haza. Alan likes porn. Alan szereti a pornográfiát. Alan szereti a pornót. Let me go out. Eressz ki engem! Hadd menjek ki. You know that. Tudod te ezt. Te is tudod. Tom went out for a walk. Tom kiment sétálni. Tomi elment sétálni. Do you work on Monday? Hétfőn dolgozol? Hétfőn dolgozol? This T-shirt is too small for me. Ez a póló túl kicsi nekem. Ez a póló túl kicsi nekem. The mass production has started. Megindult a tömegtermelés. Megkezdődött a tömeggyártás. One would like to have a collection of last words of famous people. Jó lenne, ha rendelkezésünkre állna a híres emberek utolsó szavainak gyűjteménye. Az ember szeretne egy gyűjteményt híres emberek utolsó szavaiból. Lake Chad continues to shrink. A Csád-tó folyamatosan zsugorodik. A Csád-tó tovább zsugorodik. Let's go outside and see what's happening. Menj ki, és nézd meg, mi folyik ott! Menjünk ki és nézzük meg, mi történik. She showed him my picture. Megmutatta neki a képemet. Megmutatta neki a képemet. Life in Dubai can be very expensive. Nagyon drága lehet az élet Dubaiban. Az élet Dubaiban nagyon drága lehet. The government didn't keep its promises. Nem tarotta az ígéreteit a kormány. A kormány nem tartotta be az ígéreteit. He's liberal-minded. Liberális gondolkodású. Liberális gondolkodású. You're a very special person to me. Te nagyon különleges ember vagy számomra. Te egy nagyon különleges személy vagy számomra. Please come here. Kérem, jöjjenek ide. Kérlek, gyere ide. I'm often compared to my brothers. Gyakran hasonlítanak össze engem a fivéreimmel. Gyakran hasonlítanak a testvéreimhez. Trying to save his failing business is what's keeping him up at night. Azért nem alszik éjszaka, mert a gyengélkedő vállalkozását próbálja megmenteni. Próbálta megmenteni a csődbe jutott üzletét, ez tartotta ébren éjszakánként. I can't do anything more for you. Nem tehetek többet értetek. Nem tehetek többet érted. Every week, I have to cut the grass. Minden héten le kell vágnom a füvet. Minden héten ki kell vágnom a füvet. I still have a lot of time for fun. Még sok időm van a szórakozásra. Még mindig sok időm van a szórakozásra. You speak French very well. I wish I could speak it as well as you. Nagyon jól beszélsz franciául. Szeretnék ezen a nyelven olyan jól beszélni, mint te. Nagyon jól beszélsz franciául, bárcsak én is olyan jól beszélném, mint te. I hope this changes. Remélem, ez megváltozik. Remélem, ez megváltozik. The dog was dead. A kutya halott volt. A kutya meghalt. I want a new dog. Szeretnék egy új kutyát! Akarok egy új kutyát. All the best! Minden jót! Minden jót! You look good in black. Jól nézel ki feketében. Jól nézel ki feketében. Tom didn't commit suicide. Tom nem lett öngyilkos. Tom nem lett öngyilkos. Why are you leaving? Miért megy el? Miért mész el? Wolves are not as smart as foxes. A farkasok nem olyan ravaszok, mint a rókák. A farkasok nem olyan okosak, mint a rókák. Glory to God! Dicsőség Istennek! Dicsőség Istennek! Tom said he thought Mary was mad. Tom azt mondta, hogy szerinte Mari megőrült. Tom azt mondta, szerinte Mary őrült. A year is such a long time. Olyan hosszú egy év! Egy év olyan hosszú idő. I teach Chinese. Kínai nyelvet tanítok. Kínait tanítok. Emily wants to learn Greek. Emília görög nyelvet akar tanulni. Emily meg akar tanulni görögül. I asked my son what he really wanted. Kérdeztem a fiamtól, mit is szeretne igazából. Megkérdeztem a fiamat, hogy mit akar valójában. He ended up sleeping rough in a market town. Végül egy mezővárosban aludt a szabad ég alatt. Végül egy piacvárosban aludt. I'm reluctant to go. Nem szívesen megyek. Nem szívesen megyek. I need to go back. Vissza kell mennem. Vissza kell mennem. I'm only going to give you one chance to do that. Csak egy esélyt adok neked rá. Csak egy esélyt adok, hogy megtedd. Don't answer that phone. Ne vedd fel azt a telefont! Ne vedd fel a telefont. They won't accept the gifts. Nem fogják elfogadni az ajándékokat. Nem fogadják el az ajándékokat. How many of you agree? Hányan értetek egyet? Hányan értenek egyet? Don't look! Ne nézzél! Ne nézz oda! The yard was quite dark as they turned into it and the poplar leaves were rustling silkily all round it. Amint bekanyarodtak, az udvar egészen sötét volt, és a nyárfalevelek selymesen susogtak körülötte. Az udvar meglehetősen sötét volt, ahogy belefordultak, és a nyárfalevelek selymesen susogtak körülötte. Are you coming? Jössz? Jössz már? There are a great number of schools in this city. Rengeteg iskola van ebben a városban. Nagyon sok iskola van ebben a városban. I think it's time for me to take a break. Úgy érzem, ideje szünetet tartani. Azt hiszem, itt az ideje, hogy szünetet tartsak. I don't need men. Nincs szükségem férfiakra. Nincs szükségem férfiakra. That's an exception. Ez egy kivétel. Ez kivétel. I opened the car door and got out. Kinyitottam a kocsiajtót, és kiszálltam. Kinyitottam a kocsi ajtaját és kiszálltam. Tom has an ulcer. Tomnak fekélye van. Tomnak fekélye van. I didn't lie. Nem hazudtam. Nem hazudtam. Tom is a good soccer player. Tom jól focizik. Tom jó focista. You're lost. Eltévedtél. Eltévedtél. "Whose rings are these?" "They are my mother's." - Kié ezek a gyűrűk? - Az édesanyámé. "Kié ez a gyűrű?" "Az anyámé." I want to become rich. Gazdag akarok lenni. Gazdag akarok lenni. It's expensive. Drága. Ez drága. It's great! You'll laugh for sure. Ez tök jó! Biztosan nevetni fogsz. Az biztos, hogy nevetni fogsz. Make Tom stop doing it. Hagyasd ezt abba Tomival! Hagyd abba, Tom! Mary couldn't have done worse. Mari sem csinálhatta volna rosszabbul. Mary nem is tehetett volna rosszabbat. Look forward, please. Előre nézz, kérlek! Nézzen előre, kérem. It wasn't interesting. Nem volt érdekes. Nem volt érdekes. It's not you I'm speaking to. Nem neked szóltam. Nem veled beszélek. My wife and I both enjoy playing chess. A feleségem és én is szeretünk sakkozni. A feleségemmel mindketten szeretünk sakkozni. I should've followed your advice. Követnem kellett volna a tanácsaidat. Hallgatnom kellett volna a tanácsodra. Try another one. Próbálj egy másikat. Próbálkozz egy másikkal. No one told me about that. Erről nekem senki nem szólt. Erről senki sem beszélt. Choose between these two. Válassz e kettő közül! Válasszon a kettő között. Tom has no say in it. Tominak ebbe nincs beleszólása. Tomnak nincs beleszólása. Please spell your name. Kérlek, betűzd a neved! Kérem, írja be a nevét. Those were the longest three days of my life. Ez volt életem leghosszabb három napja. Ez volt életem leghosszabb három napja. The storm prevented her from arriving on time. A vihar megakadályozta, hogy pontosan érkezzen. A vihar megakadályozta, hogy időben odaérjen. Please speak more loudly. Kérem, mondja hangosabban! Kérlek, beszélj hangosabban. I don't want you to come here. Nem akarom azt, hogy ide gyertek. Nem akarom, hogy ide gyere. Tom seemed very concerned. Úgy tűnt, Tom nagyon aggódott. Tomi nagyon aggódott. These twin brothers are as alike as two peas in a pod. Ezek a fiú ikertestvérek úgy hasonlítanak egymásra, mint két tojás. Ezek az ikertestvérek olyan egyformák, mint két borsó egy hüvelyben. I put cream in my coffee. Én krémet teszek a kávémba. Tejszínt tettem a kávémba. I want a vanilla ice cream. Szeretnék egy vanília fagylaltot. Kérek egy vaníliás fagyit. He's getting used to the situation. Hozzászokik a helyzethez. Kezd hozzászokni a helyzethez. Now it's time to start studying. Most itt az ideje elkezdeni tanulni. Itt az ideje elkezdeni a tanulást. The population of this city has decreased. Lecsökkent ennek a városnak a lakossága. Ennek a városnak a lakossága csökkent. You don't need to do anything. Nem kell tenned semmit. Nem kell tenned semmit. May I visit you tomorrow? Meglátogathatlak holnap? Látogathatom holnap? This isn't the whole story. Ez nem egy teljes történet. Ez nem a teljes történet. You need to drive farther south to reach Boston. Tovább kell hajtania, hogy elérjen Bostonba. Délebbre kell menned, hogy elérd Bostont. "You're an idiot." "No I'm not." — Hülye vagy! — Nem is! "Te egy idióta vagy." "Nem vagyok az." What are you buying your mum for Mother's Day? Mit veszel anyukádnak anyák napjára? Mit veszel anyádnak anyák napjára? All of your cats are grey. Mindegyik macskád szürke. Az összes macskád szürke. He hid it in the church. A templomban rejtette el. A templomban rejtette el. Keep an eye for falling rocks. Ügyelj a lehulló kövekre. Tartsd szemmel a lehulló köveket. There's something I have to do. Valamit meg kell tennem. Valamit el kell intéznem. Do you have enough money? Van elég pénze? Van elég pénzed? Here I go. Már csinálom is. Itt is vagyok. Why didn't you tell us there was a witness? Miért nem említette, hogy volt ott egy tanú? Miért nem mondta el, hogy volt szemtanú? I've put the children on the bus, and mum is waiting for them at the bus stop in the village. Én felraktam a gyerekeket a buszra, anyu meg várja őket falun, a buszmegállóban. Feltettem a gyerekeket a buszra, és anya várja őket a buszmegállóban a faluban. That's rather amusing. Ez meglehetősen szórakoztató. Ez elég mulatságos. Any word in Esperanto is easy to read. Az eszperantó bármely szava könnyedén olvasható. Az eszperantó nyelvben minden szó könnyen olvasható. They're children. Ők gyermekek. Ők gyerekek. Tom's opinion on little cute squirrels changed after they had captured, tortured and held him captive for three weeks in a dark narrow hollow. Tom véleménye megváltozott a cuki, kis mókusokról, miután foglyul ejtették, megkínozták őt és három hétig fogva tartották egy szűkös, sötét oduban. Tom véleménye a kis aranyos mókusokról megváltozott, miután elfogták, megkínozták és három hétig fogva tartották egy sötét keskeny üregben. It is possible that he is telling a lie. Lehet, hogy hazudik. Lehetséges, hogy hazudik. How much does a lorry loaded with gravel cost? Mennyibe kerül egy sóderrel megrakott teherautó? Mennyibe kerül egy kavicsos teherautó? Is it too late? Ez túl késő? Már túl késő? Tom said that he was all right. Tom azt mondta, hogy jól van. Tom azt mondta, hogy jól van. I'll drive Tom to the station. Elviszem Tomit az állomásra. Elviszem Tomot az állomásra. This novel is boring. Ez a regény unalmas. Ez a regény unalmas. Now that Tom knows who I am, I can't stay here. Most hogy tudja már Tomi, ki vagyok, nem maradhatok itt. Most, hogy Tom tudja, ki vagyok, nem maradhatok itt. Where's the nearest bank? Hol van a legközelebbi bank? Hol van a legközelebbi bank? Tom came a few days later. Tom néhány nappal később érkezett. Tomi néhány nappal később érkezett. The lake is surrounded by green hills. A tó zöld dombokkal van körülvéve. A tavat zöld dombok veszik körül. Are you racist? Fajgyűlölő vagy? Rasszista vagy? He always asks for your opinion. Ő mindig megkérdezi a véleményeteket. Mindig kikéri a véleményedet. I'll sleep here. Itt fogok aludni. Itt alszom. She loves antiques. Szereti az antik dolgokat. Imádja a régiségeket. I don't want her to know that. Nem akarom, hogy tudjon róla. Nem akarom, hogy tudja. Which town is this? Melyik város ez? Melyik város ez? We've been ordered to attack. Parancsra támadtunk. Azt a parancsot kaptuk, hogy támadjunk. Employees must wear a uniform. Az alkalmazottaknak egyenruhát kell viselniük. Az alkalmazottaknak egyenruhát kell viselniük. It's very white. Ez nagyon fehér. Nagyon fehér. Could you tell me your name again? Meg tudnád ismételni a neved? Megmondaná még egyszer a nevét? You are not Japanese. Nem vagy japán. Te nem vagy japán. If you tell him that you won't be my friend again. Ha elmondod neki, nem vagy többé a barátom. Ha elmondod neki, hogy többé nem leszel a barátom. Tom is like a virus. Tom olyan, mint egy vírus. Tom olyan, mint egy vírus. Looks aren't everything. A kinézés nem minden. A látszat nem minden. This girl is not that girl. Ez a lány nem az a lány. Ez a lány nem az a lány. Are you new here? Te új vagy itt? Új vagy itt? What's wrong, Tom? Tamás, mi a baj? Mi a baj, Tom? Why do you want to leave? Miért akarsz elmenni? Miért akarsz elmenni? It's me. Ez én vagyok. Én vagyok az. I'll be as quiet as a mouse. Hallgatni fogok, mint a csuka. Csöndes leszek, mint az egér. I got tired of loneliness. Meguntam az egyedüllétet. Belefáradtam a magányba. The wind blew her hair into her eyes. A szél a szemébe fújta a haját. A szél a szemébe fújta a haját. The flowers were faded on the grave. El voltak hervadva a virágok a síron. A virágok elhervadtak a síron. He's got money to burn. Annyi pénze van, mint a pelyva. Van elég pénze. Tom is doing laundry. Tom mossa a ruhákat. Tomi mosogat. Who wrote this? Ki írta ezt? Ki írta ezt? She could have kissed me goodbye but didn't and just walked away. Megcsókolhatott volna búcsúzóul, de nem tette, csak elsétált. Elbúcsúzhatott volna tőlem, de nem tette, és elsétált. How did you find that? Hogy találtad meg? Hogy találtad meg? Tell Tom everything you know. Mesélj el Tomnak mindent, amit tudsz! Mondj el Tomnak mindent, amit tudsz. Tom is horrified. Tom megrettent. Tomi elborzadt. I want you to run to the store for me. Azt akarom, hogy fuss el értem az üzletbe. Azt akarom, hogy szaladj el a boltba. Answer in English, please. Kérlek, angolul válaszolj! Válaszoljon angolul, kérem. It's been a crazy week. Őrült hét volt. Őrült egy hét volt. This fruit looks like an orange and tastes like a pineapple. Ez a gyümölcs kinézetre narancs, de ízre ananász. Ez a gyümölcs úgy néz ki, mint egy narancs, és íze, mint egy ananász. This is what we thought would happen. Erre gondoltunk, hogy ez fog történni. Azt hittük, ez fog történni. You're going to need an alibi. Szükséged lesz egy alibire. Szükséged lesz egy alibire. This has got to stop. Ennek meg kell szűnnie. Ennek véget kell vetni. Why do people dye their hair? Miért festik az emberek a hajukat? Miért festik az emberek a hajukat? Tom is losing. Tom vesztésre áll. Tamás vesztésre áll. Tom turned white. Tom elfehéredett. Tamás fehér lett. Tom sided with his mother. Tom kiállt az anyja mellett. Tamás az anyja mellé állt. Hanni and Nanni are twins. Hanni és Nanni ikrek. Hanni és Nanni ikrek. I don't like alcohol. Nem szeretem az alkoholt. Nem szeretem az alkoholt. Scorpions are dangerous. A skorpiók veszélyesek. A skorpiók veszélyesek. Santa Claus was here. Itt járt a Mikulás! Itt járt a Mikulás. Make sure Tom tells you everything. Győződj meg róla, hogy Tom mindent elmondott neked. Győződjön meg róla, hogy Tom mindent elmond. What does it matter now? Mit számít ez most? Mit számít ez most? Which episode are you on? Melyik epizódnál tartasz? Melyik epizódban vagy? Honestly, I would rather be wrong. Az az igazság, inkább lennék rossz. Őszintén, inkább tévednék. They have drunk two bottles of wine. Megittak két üveg bort. Megittak két üveg bort. The French love frog legs. A franciák szeretik a békacombot. A francia szerelmes békalábak. Have you ever seen a spider making a web? Láttál már pókot hálót szőni? Láttál már pókot hálót szőni? She has red hair. Vörös haja van. Vörös haja van. I stopped by today, but you weren't home. Ma beugrottam hozzád, de nem voltál otthon. Beugrottam ma, de nem voltál otthon. Dan flossed his teeth. Dani fogselyemmel tisztogatta a fogait. Dan fogat mosott. The horse is black. Ez egy fekete ló. A ló fekete. You know me well. Hiszen ismersz. Jól ismersz. Europe has a smaller population than Asia. Európa lakossága kisebb, mint Ázsiáé. Európában kisebb a népesség, mint Ázsiában. If it rains, call me. Hívj fel, ha esik! Ha esik, hívj fel. I won't force you to do that, but if you don't, there will be consequences. Nem foglak arra kényszeríteni, hogy menj és csináld, ám meglesznek a következményei, ha nem teszed. Nem fogom kényszeríteni, hogy ezt tegye, de ha nem teszi, annak következményei lesznek. That's something that we need to work on. Ezen még dolgoznunk kell. Ezen még dolgoznunk kell. Tom is getting used to the way things are here. Tom megszokja, hogy hogyan állnak itt a dolgok. Tom kezd hozzászokni az itteni dolgokhoz. They work only during the day. Csak nappal dolgoznak. Csak napközben dolgoznak. He was very patient. Fölöttébb türelmes volt. Nagyon türelmes volt. These all belong to me. Ezek mind az enyémek. Ezek mind az enyémek. I can't see with these glasses. Nem látok ezzel a szemüveggel. Nem látok ezzel a szemüveggel. Life went on as usual. Az élet folyt tovább, mint általában. Az élet ment tovább, mint mindig. I'm seeing my uncle tomorrow. Holnap meglátogatom a bácsikámat. Holnap találkozom a nagybátyámmal. I'd like to ask you something. Szeretnék Öntől valamit kérdezni. Szeretnék kérdezni valamit. This is insane. Meg kell ettől őrülni! Ez őrültség. Tom couldn't get the safe open. Tom nem tudta kinyitni a széfet. Tom nem tudta kinyitni a széfet. Tom went back to the hotel. Tom visszament a hotelbe. Tomi visszament a szállodába. I think someone's at the door. Szerintem van valaki az ajtóban. Azt hiszem, valaki van az ajtónál. He didn't feel sorry for me. Nem érzett sajnálatot irántam. Nem sajnált engem. It is never too late to learn. Sosincs túl késő tanulni. Soha nem késő tanulni. Is it a bird? Ez egy madár? Ez egy madár? I had my hair cut yesterday. Tegnap levágattam a hajam. Tegnap levágattam a hajam. Can I get a kilo of tuna fish fillets please? Kaphatok egy kiló kicsontozott tonhalat légy szíves? Kaphatnék egy kiló tonhalfilét? Don't worry so much, Tom. Ne aggódj már annyit, Tomi. Ne aggódj annyira, Tom. I'm sort of in a hurry. Eléggé sietős a dolgom. Kicsit sietek. I'm Canadian, too. Én is kanadai vagyok. Én is kanadai vagyok. Tom gave me this game. Tom nekem adta ezt a játékot. Tom adta nekem ezt a játékot. Go to bed and sleep. Fekvés és szunya! Feküdj le és aludj. I ran as fast as possible, but I missed the last train. Futottam, ahogy csak bírtam, de lekéstem az utolsó vonatot. Futottam, amilyen gyorsan csak tudtam, de lekéstem az utolsó vonatot. I put it in a box. Bedobozoltam. Egy dobozba tettem. You don't need to call her. Nem muszáj felhívnod. Nem kell felhívnod. I'll have to get used to that. Ahhoz hozzá kell majd szoknom. Hozzá kell szoknom. From where? Merről? Honnan? I advise you not to forgive him. Szerintem ne bocsáss meg neki. Azt tanácsolom, hogy ne bocsáss meg neki. I'm dyslexic. Diszlexiás vagyok. Diszlexiás vagyok. His theory was absolutely unrealistic. Az elmélete teljesen távol áll a valóságtól. Elmélete teljesen irreális volt. My mother is already forty. Anyám már negyven éves. Anyám már negyven éves. Don't bother getting up. Ne fáradj azzal, hogy fölkelsz. Ne fáradj azzal, hogy felkelsz. You're home too? Te is otthon vagy? Te is itthon vagy? She takes after her father. Hasonlít az apjára. Az apjára ütött. What did Tom put into the bag? Mit tett Tomi a táskába? Mit tett Tom a táskába? A cat has two ears. A macskának két füle van. A macskának két füle van. This will cost €30. Ez 30 euróba kerül. Ez 30 fontba fog kerülni. Go to bed. Menj az ágyba! Feküdj le. Is it raining? Esik? Esik az eső? His curiosity prompted him to ask questions. A kíváncsisága kérdésekre sarkallta őt. Kíváncsisága arra késztette, hogy kérdéseket tegyen fel. French is not the only language that I learn. Nem csak franciául tanulok. Nem a francia az egyetlen nyelv, amit megtanulok. Count from one to ten. Számolj el egytől tízig. Számolj egytől tízig. Tom climbed out of the ravine. Tom kimászott a szakadékból. Tom kimászott a szakadékból. I, too, have a question. Nekem is lenne egy kérdésem. Nekem is lenne egy kérdésem. Someone's outside. Valaki kint van. Valaki van odakint. This is a wonderful pre-war whiskey. Ez egy fantasztikus, háború előtti whiskey. Ez egy csodálatos háború előtti whisky. The train ride was three hours. A vonatút három órás volt. A vonatút három órás volt. He was so sad that he almost went mad. Olyan szomorú volt, hogy majdnem beleőrült. Annyira elszomorodott, hogy majdnem megőrült. My car stopped on the way up the hill. Hegymenetben leállt az autóm. A kocsim megállt a dombon felfelé jövet. Tom sold me down the river. Tom kicseszett velem. Tom eladott a folyón. I don't drink before noon. Nem iszok délelőtt. Dél előtt nem iszom. What editing software do you use? Melyik szövegszerkesztőt haszálod? Milyen szerkesztő szoftvert használ? I know the secret. Ismerem a titkot. Tudom a titkot. What operating system do you use? Milyen operációs rendszert használsz? Milyen operációs rendszert használ? Tom wanted to be good. Tom jó akart lenni. Tomi jó akart lenni. Did I mention that I'm crazy? Mondtam, hogy őrült vagyok? Mondtam már, hogy őrült vagyok? When I want your opinion, I'll ask you for it. Amikor kíváncsi leszek a véleményedre, megkérdezem majd. Ha érdekel a véleményed, megkérdezem. I don't think I'll ever get used to Korean food. Nem hiszem, hogy valaha meg fogom szokni a koreai ételeket. Nem hiszem, hogy valaha is hozzá tudnék szokni a koreai ételekhez. Excuse me, do you speak Portuguese? Elnézést, beszél portugálul? Elnézést, beszél portugálul? I have to take some money out of the bank. Ki kell vennem a bankból egy kevés pénzt. Ki kell vennem egy kis pénzt a bankból. This fraction can be reduced. Ez a tört egyszerűsíthető. Ez a frakció csökkenthető. Don't feel sorry for me. Ne sajnálj! Ne sajnálj engem. Whoever has the power has the right. Akinek hatalma van, annak igaza is. Akinek hatalma van, annak joga van hozzá. These scandals will not enhance the company's reputation. Ezek a botrányok nem fogják erősíteni a cég hírnevét. Ezek a botrányok nem növelik a cég hírnevét. Tom is a medical student. Tom orvostanhallgató. Tom orvostanhallgató. Who escaped? Ki szökött meg? Ki szökött meg? I have the hunger of a wolf. Farkaséhes vagyok. Farkaséhes vagyok. We got stuck in traffic. Beragadtunk a forgalomban. Dugóba kerültünk. This is excellent. Ez kiváló. Ez remek. It's time for us to leave here. Ideje, hogy szedjük a sátorfánkat. Itt az ideje, hogy elmenjünk innen. I am only too glad to help you with your work. Csak nagyon örülök, hogy segíthetek a munkádban. Nagyon örülök, hogy segíthetek a munkájában. Don't judge a man by his appearance. Ne ítélj senkit a külseje alapján! Ne ítélje meg az embert a megjelenése alapján. I'll always carry you in my heart. Mindig a szívemben foglak hordozni. Mindig a szívemben hordozlak. Many parts of the road are unusable because of the earthquakes. Az út számos része használhatatlanná vált a földrengés következtében. Az út számos része használhatatlan a földrengések miatt. She gave him a present. Adott neki egy ajándékot. Ajándékot adott neki. It's over, isn't it? Vége van, igaz? Vége van, ugye? We wish you luck. Sok szerencsét kívánunk! Sok szerencsét kívánunk. They aren't doctors. Ők nem orvosok. Ők nem orvosok. This class is composed of 35 pupils. Ebben az osztályban 35 tanuló van. Ez az osztály 35 tanulóból áll. Tom is blissfully unaware of how unfashionable he is. Tomi elvan jól azzal, tudomást sem véve róla, hogy mennyire nem követi a divatot. Tomnak fogalma sincs róla, hogy mennyire nem divatos. I have rights. Vannak jogaim. Vannak jogaim. Stick out your tongue. Nyújtsd ki a nyelved. Nyújtsd ki a nyelved. Mr. Jackson is paying me under the table. Jackson úr svarcba fizet nekem. Mr. Jackson az asztal alatt fizet. I can sing this song without the text. Ezt a dalt én kívülről fújom. A szöveg nélkül is el tudom énekelni ezt a dalt. Are they really friends? Tényleg barátok? Tényleg barátok? This experience traumatized him. Megrázó élmény volt számára. Ez a tapasztalat traumatizálta őt. Can you describe to me the difference between black tea and green tea? El tudná magyarázni, hogy mi a különbség a fekete és a zöld tea között? El tudná mondani, mi a különbség a fekete és a zöld tea között? I like sweets. Édesszájú vagyok. Szeretem az édességet. This microphone doesn't seem to be working. Úgy tűnik, nem műkszik a mikrofon. Úgy tűnik, ez a mikrofon nem működik. Import goods are subject to high taxes. Az importcikkeket magas adók terhelik. Az importáruk magas adóknak vannak kitéve. The committee is comprised of ten members. A bizottság tíz tagból áll. A bizottság tíz tagból áll. I found Tom there. Tomit ott találtam. Ott találtam Tomot. Don't misunderstand me. Ne értsetek félre! Ne értsen félre. This hotel was built last year. Ezt a hotelt tavaly építették. Ez a szálloda tavaly épült. You see that, right? Látod, mi? Látod, ugye? What did you do last night? Mit csináltál múlt éjjel? Mit csináltál tegnap este? I wish you wouldn't do that. Bár ne tennéd azt meg. Bárcsak ne tennéd ezt. Everything's become automated. Minden automatizálva lett. Minden automatizálttá vált. I had lost my pen. Elvesztettem a tollamat. Elvesztettem a tollamat. We bought this in Australia. Ezt Ausztráliában vettük. Ezt Ausztráliában vettük. Hiroko sat there all alone. Hiroko teljesen egyedül ült ott. Hiroko egyedül ült ott. She knelt beside him. Letérdelt mellé. Letérdelt mellé. I want to see you. Látni akarlak. Látni akarlak. The cat doesn't stop meowing. Egyfolytában nyávog a macsesz. A macska nem hagyja abba a nyávogást. Their job is to grow flowers. Az a munkájuk, hogy virágokat termesszenek. Az ő feladatuk a virágok termesztése. How can I improve my English? Miként javíthatok az angolomon? Hogyan javíthatom az angol nyelvtudásomat? Frost is a layer of ice crystals. A zúzmara jégkristálylerakódás. A fagy egy jégkristály réteg. This is a random sentence. Ez egy véletlenszerű mondat. Ez egy véletlenszerű mondat. Are you the new assistant? Ön az új asszisztens? Te vagy az új asszisztens? I can see the light. Látom a fényt. Látom a fényt. Tom seems to be lucky. Tamás szerencsésnek tűnik. Tomi szerencsésnek tűnik. Our team consists of five people. Csapatunk öttagú. Csapatunk öt főből áll. Tell us what you did last weekend. Meséld el nekünk, hogy mit csináltál a múlt hétvégén. Mondd el, mit csináltál a hétvégén! Mom is making a cake. Anya most tortát készít. Anya tortát süt. One of you is lying. Közületek egy hazudik. Egyikőtök hazudik. Tom's a great actor. Tom nagyszerű színész. Tom nagyszerű színész. Give me a few seconds. Csak egy pár másodpercet kérek. Adj pár másodpercet. Because of algae, the lake has that color. Az algák miatt ilyen színű a tó. Az algák miatt a tónak ilyen színe van. I'm the happiest man on Earth! Én vagyok a legboldogabb férfi a földön! Én vagyok a legboldogabb ember a Földön! The beach was crowded with tourists. A strandon hemzsegtek a turisták. A strand tele volt turistákkal. I'm trying to find out when it happened. Próbálom kitalálni, hogy mi történt. Próbálom kideríteni, mikor történt. You need to get a girlfriend. Szerezned kell egy barátnőt. Szerezned kell egy barátnőt. That's my favorite painting. Az a kedvenc festményem. Az a kedvenc festményem. I guess Tom is looking after Mary. Bizonyára Máriáról gondoskodik most Tomi. Azt hiszem, Tom vigyáz Maryre. Does anyone have a question? Van valakinek kérdése? Van valakinek kérdése? When was the last time you did that? Mikor csináltál ilyet utoljára? Mikor csináltad ezt utoljára? You're exactly like your father. Pont olyan vagy, mint az apád. Pont olyan vagy, mint az apád. Rod lives across the street from John. Rod Johnnal szemben lakik. Rod Johnnal szemben lakik. Please pay attention. Kérem, figyeljen. Kérem, figyeljenek! I wanted to pay. Fizetni akartam. Fizetni akartam. I'll try to control myself. Megpróbálok uralkodni magamon. Megpróbálok uralkodni magamon. Do you want to impress me? Imponálni akarsz nekem? Le akarsz nyűgözni? "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. "Szeretne nekem dolgozni, Tony?" Kérdezte Mr Wood. - Szeretnél nekem dolgozni, Tony? - kérdezte Mr. Wood. She plays tennis in the morning. Reggelenként teniszezik. Reggel teniszezik. That's the best for the both of us. Mindkettőnknek ez a legjobb. Ez a legjobb mindkettőnknek. Tom was really confused. Tom nagyon össze volt zavarodva. Tomi nagyon össze volt zavarodva. Try someone else. Próbálkozz valaki mással. Próbálj meg valaki mást. He was born to be an editor. Arra született, hogy szerkesztő legyen. Szerkesztőnek született. Why are you doing it? Ezt most miért csinálod? Miért csinálod ezt? I just wanted to talk to him. Csak beszélni akartam vele. Csak beszélni akartam vele. I worked hard last month. Múlt hónapban keményen dolgoztam. Keményen dolgoztam a múlt hónapban. It is midday. Dél van. Dél van. He lost all his money. Minden pénzét elvesztette. Elvesztette az összes pénzét. He spent the morning reading a book. A délelőttöt egy könyv olvasásával töltötte. Egész délelőtt egy könyvet olvasott. Tom has a scratch on his forehead. Tomnak van egy karmolás a homlokán. Tomnak van egy karcolás a homlokán. Do you like smoked oysters? Szereted a füstölt osztrigát? Szereted a füstölt osztrigát? In 1683, the Turks besieged Vienne for the second time. 1683-ban a törökök másodszor is megostromolták Bécset. 1683-ban a törökök másodszor is ostrom alá vették Vienne-t. Is Tom lost? Tom eltévedt? Tom elveszett? Tom is cool. Tomi menő csávó. Tom jó fej. Tom has already left. Tom már elment. Tom már elment. We were looking everywhere for you. Mindenhol kerestünk. Már mindenhol kerestünk. How many hairs are there in a cat's tail? Hány szőrszál van egy macskafarkon? Hány szőrszál van egy macska farkában? Prices rise. Felmennek az árak. Az árak emelkednek. I was with you. Veled voltam. Veled voltam. He's eight years old. Nyolc éves. Még csak 8 éves. She burst out laughing when she saw me. Felkacagott, amikor meglátott engem. Kiakadt a nevetéstől, amikor meglátott. Don't lose patience. Ne veszítsd el a türelmedet! Ne veszítse el a türelmét. Do I detect sarcasm? Szarkazmust érzékelek? Szarkazmust érzékelek? What did you buy in the shop? Mit vettél a boltban? Mit vettél a boltban? I had a talk with Tom. Beszédem volt Tommal. Beszéltem Tommal. He's looking for a job. Munkát keres. Munkát keres. You think you're right but you aren't. Azt hiszed, igazad van, de nem. Azt hiszed, igazad van, pedig nem. I live in New York. New Yorkban élek. New Yorkban élek. It's been two years since she left me. Két éve már, hogy elhagyott. Már két éve, hogy elhagyott. Tom's strict. Tom szigorú. Tom szigorú. Mine is the best. Az enyém a legjobb. Az enyém a legjobb. This is not so bad. Ez nem olyan rossz. Ez nem is olyan rossz. You should try it on. Meg kellene próbálnod. Fel kéne próbálnod. The newspaper says that he committed suicide. Az újság azt mondja, hogy öngyilkosságot követett el. Az újság szerint öngyilkos lett. He drinks too much alcohol. Túl sok alkoholt iszik. Túl sok alkoholt iszik. He has had several goes at marriage. Többször adta már a fejét házasságra. Több házassága is volt. He was regarded as a hero for saving his friend's life. Hősként tekintettek rá, mert megmentette a barátja életét. Hősként tekintettek rá, amiért megmentette barátja életét. The island was wonderful, but I was feeling alone there. Csodás volt a sziget, csak magányosnak éreztem magam. A sziget csodálatos volt, de egyedül éreztem magam. Free speech must also apply to those with whose opinions you disagree. A szólásszabadságnak azokra is vonatkoznia kell, akiknek a véleményével nem értesz egyet. A szólásszabadságnak azokra is vonatkoznia kell, akiknek a véleményével Ön nem ért egyet. I beg your pardon? Már elnézést! Hogy mondja? No one can see. Senki sem látja. Senki sem látja. A general strike might be a solution. Egy általános sztrájk megoldás lehet. Egy általános sztrájk lehet a megoldás. Tom's body is probably already resting in the morgue. Tom teste valószínűleg már a hullaházban pihen. Tom teste valószínűleg már a hullaházban van. I gave Tom an apple. Adtam Tamásnak egy almát. Adtam Tomnak egy almát. I've been waiting for you. Vártalak. Már vártam rád. The storm caused much damage to the crop. A vihar nagy kárt tett a termésben. A vihar nagy károkat okozott a termésben. Keep the remote somewhere where Tom can't reach it. Oda tedd a távirányítót, ahol Tomi nem éri el. Tartsa a távirányítót olyan helyen, ahol Tom nem tudja elérni. Translate it with Google Translate. Nézd meg Google Fordítóval. Fordítsa le a Google Translate segítségével. It's my life! Ez az életem! Ez az én életem! Deep-fried food is delicious. A zsiradékban sütött ételek nagyon finomak. A mélyre sült ételek nagyon finomak. Tom caught the thief. Tom elkapta a tolvajt. Tom elkapta a tolvajt. Mary and Alice aren't sisters. Mária és Elke nem testvérek. Mary és Alice nem testvérek. I'd like you to meet Tom. Szeretném, ha bemutathatnálak Tominak. Szeretném bemutatni Tomot. If you don't get more exercise, you'll get fat. Elhízol, ha nem mozogsz többet. Ha nem edzel többet, meghízol. I couldn't kill an animal. Nem tudnék megölni egy állatot. Nem tudtam megölni egy állatot. The hostel costs twenty euros per person per night. A szálló 20 euró személyenként, éjszakánként. A hostel ára 20 euró személyenként és éjszakánként. Living things are made from cells. Az élőlények sejtekből épülnek fel. Az élőlények sejtekből épülnek fel. No one gives a shit. Le sem szarja senki. Senkit sem érdekel. Tom isn't as young as Mary. Tom nem olyan fiatal, mint Mari. Tom nem olyan fiatal, mint Mary. Tell me what you think I should do. Mondd, te mit gondolsz, mit kellene csinálnom. Mondd meg, szerinted mit kéne tennem. He froze to death somewhere in mountains. Megfagyott valahol a hegyekben. Halálra fagyott valahol a hegyekben. Never give up. Never surrender. Sohase add fel. Sohase add meg magad. Soha ne add fel, soha ne add meg magad. I live in this neighborhood. Itt lakom, a környéken. Ezen a környéken lakom. Which episode are you on? Hanyadik epizódnál tartasz? Melyik epizódban vagy? Tom threw a lasso around one of the low-flying, small clouds floating to Australia and clung to the end of the rope. He slowly climbed up and lay down on the cloud until it arrived in Perth. Tom meglasszózta az egyik alacsonyabban szálló, kisebb felhőt, mely Ausztrália felé úszott, s rákapaszkodott a kötél végére. Lassan felmászott rajta és elfeküdt a felhőn, míg az meg nem érkezett Perth-be. Tom egy lasszót dobott az egyik alacsonyan repülő, kis felhő köré, amely Ausztráliába úszott, és a kötél végére tapadt. Lassan felmászott, és lefeküdt a felhőre, amíg meg nem érkezett Perthbe. They have to come. Jönniük kell. Jönniük kell. Everyone worked hard. Mindenki keményen dolgozott. Mindenki keményen dolgozott. They both smiled. Mindketten elmosolyodtak. Mindketten mosolyogtak. I have to rush. Rohannom kell. Sietnem kell. I hate his cat. Utálom a macskáját. Utálom a macskáját. You'd better get out of here right away. A legjobb lesz, ha most azonnal kiszállsz itt. Jobb lenne, ha most azonnal eltűnnél innen. It's going to be a hard winter this year. Kemény telünk lesz. Kemény tél lesz idén. She didn't let me do it. Nem hagyta nekem. Nem engedte, hogy megtegyem. I'll take it as a compliment. Bóknak veszem. Ezt bóknak veszem. I've always dreamed of living abroad. Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek. Mindig is arról álmodtam, hogy külföldön fogok élni. "Forgive me." "God forgives." — Bocsáss meg! — Isten majd megbocsát. "Bocsáss meg." "Isten megbocsát." It's good luck to see a shooting star. Szerencsét hoz hullócsillagot látni. Szerencsét hoz, ha látsz egy hullócsillagot. You made me late. Késleltettél. Elkéstem miattad. You know that I don't like eggs. Tudod, hogy nem szeretem a tojást. Tudod, hogy nem szeretem a tojást. People once held that the world was flat. Valamikor az emberek úgy gondolták, hogy a világ lapos. Az emberek egyszer azt hitték, hogy a világ lapos. This first question is for you. Az első kérdés neked szól. Ez az első kérdés az Ön számára. There was a script but, as a rule, Tom didn't stick to it, preferring instead to improvise. Volt forgatókönyv, de rendszerint Tom nem ragaszkodott hozzá, jobban szeretett improvizálni. Volt egy forgatókönyv, de általában Tom nem ragaszkodott hozzá, inkább improvizált. I can't say I envy them. Nem mondanám, hogy irigy lennék rájuk. Nem mondhatom, hogy irigylem őket. Are you interested in foreign languages? Érdekelnek az idegen nyelvek? Érdekelnek az idegen nyelvek? I'm a tenth grader. Tizedikes vagyok. Tízedikes vagyok. It was the worst pain I had ever experienced. A legrosszabb fájdalom volt, amit valaha tapasztaltam. Ez volt a legszörnyűbb fájdalom, amit valaha átéltem. I’m going to wash my face. Mindjárt megmosom az arcom. Megmosom az arcom. They didn't speak. Ők nem beszéltek. Nem beszéltek. Give me the key. Add ide a kulcsot! Add ide a kulcsot. Cathy stopped picking flowers. Cathy abbahagyta a virágszedést. Cathy abbahagyta a virágszedést. We need to try a different tactic. Más taktikát kell alkalmaznunk. Más taktikát kell alkalmaznunk. Don't do that in front of my kid. Ezt ne a gyerekem előtt csinald! Ne csináld ezt a gyerekem előtt. I usually sleep with my windows open in the summer. Nyitott ablaknál szoktam aludni nyáron. Általában nyáron nyitott ablakokkal alszom. I've done that a couple of times. Néhányszor megtettem. Már csináltam párszor. Tom kicked me under the table again. Tomi már megint megrúgott az asztal alatt. Tom megint az asztal alá rúgott. I'm very efficient when there is nothing to do. Igazán hatékony vagyok, amikor nem kell csinálni semmit. Nagyon hatékony vagyok, ha nincs mit tenni. I don't want to live in Boston. Nem akarok Bostonban lakni. Nem akarok Bostonban élni. Is it easy to learn to speak Esperanto? Könnyü megtanulni beszélni eszperantóul? Könnyű megtanulni eszperantóul? We're not afraid. Nem félünk! Nem félünk. I'm putting it in the box. Belerakom a dobozba. Beteszem a dobozba. That's part of our heritage. Ez örökségünk része. Ez az örökségünk része. Let me know when you're ready. Szóljál, ha készen állsz. Szólj, ha készen állsz. I was there early so that I might get a good seat. Korábban ott voltam, hogy egy jó helyet kapjak. Korán érkeztem, hogy jó helyet kapjak. The car is blue. Az autó kék. Az autó kék. If you hurt her, I'll kill you. Ha megsebzed őt, kinyírlak. Ha bántod, megöllek. They broke out into spontaneous laughter. Önkéntelenül nevetni kezdtek. Spontán nevetésben törtek ki. Don't settle for less. Ne elégedj meg kevesebbel. Ne érd be kevesebbel. I'm coming to help you. Jövök, hogy segítsek neked. Jövök, hogy segítsek. That was unbelievable. Hihetetlen volt. Ez hihetetlen volt. Three ice-creams, please. Három fagylaltot kérek. Három jégkrémet kérek. I don't allow them to use my Husqvarna chainsaw. Nem engedem meg nekik, hogy használják a Husqvarna láncfűrészemet. Nem engedem, hogy használják a Husqvarna láncfűrészemet. The village is surrounded by mountains. A falvat hegyek veszik körül. A falut hegyek veszik körül. Be on your guard against pickpockets. Óvakodj a zsebtolvajoktól. Légy résen a zsebtolvajok ellen. The sound came from that direction. A hang abból az irányból jött. A hang ebből az irányból jött. I wish you a good journey. Jó utat kívánok! Jó utat kívánok. I guess I should have helped Tom. Azt hiszem, segítenem kellett volna Tomnak. Azt hiszem, segítenem kellett volna Tomnak. This book is amazing. Ez a könyv elképesztő. Ez a könyv elképesztő. I couldn't call you. Nem tudtalak felhívni. Nem tudtalak hívni. The night is dark. Sötét az éjszaka. Sötét az éjszaka. We've already evacuated close to three hundred people. Majd háromszáz embert evakuáltunk. Már majdnem háromszáz embert evakuáltunk. Is Tom a good cook? Tom jól főz? Tom jó szakács? Who is the guest? Ki a vendég? Ki a vendég? I'm glad that no one's around. Örülök, hogy senki nincs most itt. Örülök, hogy nincs itt senki. He is the happiest man on earth. Ő a világ legboldogabb embere. Ő a legboldogabb ember a földön. Tom was arrested on his birthday. Tomot letartóztatták a születésnapján. Tomot a születésnapján tartóztatták le. It's all very well in theory, but will it work in practice? Ez szép és jó elméletben, de működni fog ez a gyakorlatban? Elméletileg minden rendben van, de a gyakorlatban működni fog? If I had the money, I would travel around the world. Ha lenne pénzem, körbeutaznám a világot. Ha lenne pénzem, körbeutaznám a világot. I don't care who you're going with. Nem érdekel, kivel mész. Nem érdekel, kivel mész. Tom found an injured bird. Tom talált egy sérült madarat. Tom talált egy sérült madarat. Thank you for your love. Köszönöm, hogy vagy nekem! Köszönöm a szeretetedet. Excuse me, I'm a foreigner and I don't understand Czech all that well. Bocsáss meg nekem, én külföldi vagyok és nem olyan jól értem a cseh nyelvet. Elnézést, külföldi vagyok, és nem értek olyan jól a csehhez. House prices are up. Felment a házak ára. A házárak emelkednek. Clean it up, Tom. Takarítsd fel, Tom! Takarítsd fel, Tom. How did the rehearsal go? Hogy ment a próba? Hogy ment a próba? I study about two hours every day. Nagyjából két órát tanulok minden nap. Naponta körülbelül két órát tanulok. Please fix this. Kérlek, javítsd ezt meg! Kérlek, hozd helyre. I need your hands and your brain. Szükségem van a kezedre és az agyadra. Szükségem van a kezeidre és az agyadra. I missed the last bus, so I had to take a cab. Lekéstem az utolsó buszt, így taxival kellett mennem. Lekéstem az utolsó buszt, így taxival kellett mennem. He decided on a red car. Egy piros kocsi mellett döntött. Egy piros autó mellett döntött. The two of you are in cahoots against me! Ti ketten összebeszéltetek ellenem! Maguk ketten összejátszanak ellenem! Tom was naked. Tom pucér volt. Tamás meztelen volt. When have you got time for tennis with me? Mikor érsz rá velem teniszezni? Mikor van időd teniszezni velem? Let's hope not. Bízzunk benne, hogy nem. Reméljük, hogy nem. I'm a terrible dancer. Borzalmasan táncolok. Borzalmas táncos vagyok. It wasn't on purpose. Nem szándékos volt. Nem volt szándékos. It is not the correct solution. Nem ez a helyes megoldás. Ez nem a helyes megoldás. Could you please tell me again where you put the key? Elismételnéd, kérlek, hogy hova tetted a kulcsot? Elárulná kérem, hova tette a kulcsot? I'm disappointed in you, Tom. Csalódtam benned, Tom. Csalódtam benned, Tom. When was the castle built? Mikor építették a kastélyt? Mikor épült a kastély? I won't force you to go and do that but it will have consequences if you won't. Nem foglak arra kényszeríteni, hogy menj és csináld, ám meglesznek a következményei, ha nem teszed. Nem foglak kényszeríteni, hogy ezt tedd, de következményei lesznek, ha nem teszed meg. He blew smoke in my face. Az arcomba fújta a füstöt. Füstöt fújt az arcomba. Tom will be coming home next week. Tom jövő héten hazajön. Tomi jövő héten jön haza. Give me the next one. Add ide a következőt! Add ide a következőt. The chicken the waiter brought to the table was still raw. A csirke, amit a pincér az asztalhoz hozott, még nyers volt. A csirke, amit a pincér az asztalhoz hozott, még nyers volt. It's been done before. Korábban is történt ilyen. Volt már rá példa. "Run and get me the paper!" "Since when are you my boss?" — Siess, hozd ide nekem az újságot! — Mióta vagy a főnököm!? "Fuss és hozd ide az újságot!" "Mióta vagy a főnököm?" We have fried goose with potatoes. Libasült van burgonyával. Van sült liba krumplival. He had strong religious beliefs. Erős a hite. Erős vallásos hite volt. That's very, very good. Ez nagyon, nagyon jó. Ez nagyon, nagyon jó. Is that a secret? Titok? Ez titok? John started the car. John elindította az autót. John beindította a kocsit. We must get some help. Segítséget kell szereznünk. Segítségre van szükségünk. I've just now cooked, washed up and swept the kitchen. Megfőztem most, felsőpörtem és felmostam a konyhát. Épp most főztem, mostam ki és söpörtem végig a konyhát. I talked to Tom a couple times. Beszéltem Tommal egy párszor. Beszéltem Tommal párszor. I know now. Most már tudom. Most már tudom. We need a lawyer. Ügyvédre lesz szükségünk. Ügyvédre van szükségünk. I never remember feeling tired by work, though idleness exhausts me completely. Nem émlékszem arra, hogy valaha elfáradtam volna a munkától, habár a semmittevés teljesen kimerít. Soha nem emlékszem, hogy fáradt lennék a munkától, bár a tétlenség teljesen kimerít. You will lose. Veszíteni fogtok. Veszíteni fogsz. Tom's family needed money. Tomi családjának pénzre volt szüksége. Tom családjának pénzre volt szüksége. The truck almost hit me. Majdnem elütött a kamion. A teherautó majdnem elütött. Do you think he knows I like him? Szerinted tudja, hogy szeretem? Szerinted tudja, hogy kedvelem? We usually eat at six. Általában hatkor eszünk. Általában hatkor eszünk. Where did this happen? Hol történt ez? Hol történt ez? May I put it here? Iderakhatom? Ide tehetném? I gave the beggar all the money I had on me. Odaadtam a koldusnak minden pénzem, ami nálam volt. Odaadtam a koldusnak az összes pénzt, ami nálam volt. Pretend you're dead. Tettesd magad halottnak! Tégy úgy, mintha halott lennél. I believe this is a case in point. Azt hiszem, ez egy idevágó eset. Azt hiszem, ez egy konkrét eset. I'm going mad. Megőrülök. Meg fogok őrülni. They approve. Jóváhagyják. Jóváhagyják. Look around. Nézz körül! Nézzen körül. What's she doing over there? Mit csinál arra? Mit csinál ott? Did you ever have feelings for me? Éreztél bármit is irántam? Éreztél irántam valamit? I wonder why this is so expensive. Ez mitől olyan drága? Vajon miért olyan drága ez? They said that. Ezt mondták. Ezt mondták. Tom likes her. Tom kedveli. Tom kedveli őt. I didn't write that. Ezt nem én írtam. Nem én írtam. It wasn't my mistake. Nem az én hibám volt. Nem az én hibám volt. I'm happy Tom managed to change his name. Örülök, hogy Tomnak sikerült megváltoztatnia a nevét. Örülök, hogy Tom megváltoztatta a nevét. Tom was so paranoid. Tom annyira paranoid volt. Tom annyira paranoiás volt. I can't find my other glove. Nem találom a másik kesztyűmet. Nem találom a másik kesztyűmet. I never should have doubted you. Sosem kellett volna kételkednem benned. Nem kellett volna kételkednem benned. His heart sank to his boots. Inába szállt a bátorsága. A szíve a csizmájához tapadt. Each of them has to write a report about what he saw. Mindannyiuknak jelentést kellett írni arról, amit láttak. Mindegyiküknek jelentést kell írnia arról, amit látott. Once was enough. Egyszer elég volt. Egyszer elég volt. I need to know what the situation is. Ismernem kell a helyzetet. Tudnom kell, mi a helyzet. Tom is never going to amount to much. Tom sohasem fogja sokra vinni. Tom sosem fog sokat érni. There's a problem here. Van itt egy probléma. Van itt egy kis probléma. Mum often says that time is money. Anya sokszor mondja, hogy az idő pénz. Anya gyakran mondja, hogy az idő pénz. He's not really your father. Heh-heh. Igazából nem ő az apád. He-he. Ő nem igazán az apád. What kind of information do we need? Milyen információkra van szükségünk? Milyen információra van szükségünk? There's not much more to say. Sokkal több mindent nem tudok mondani. Nincs sok mondanivalóm. I have a broken nail. Letörött a körmöm. Eltört a körmöm. I don't think my wife will let me go. Nem hiszem, hogy elenged a feleségem. Nem hiszem, hogy a feleségem elengedne. Have I made a mistake? Hibáztam? Hibát követtem el? The plural form of 'person' is 'people', not 'persons'. A "person" többesszáma "people", nem "persons". A 'személy' többes számú alakja 'emberek', nem 'személyek'. This will be his third album. Ez lesz a harmadik albumja. Ez lesz a harmadik albuma. That's not interesting. Ez nem érdekes. Ez nem érdekes. Let’s go to the movies! Menjünk moziba! Menjünk a moziba! Tom would've told us if he'd known. Tom megmondta volna nekünk, ha tudta volna. Tom elmondta volna, ha tudja. I wish I were different. Ha csak másmilyen lehetnék! Bárcsak más lennék. I saw Tom today. Ma láttam Tamást. Ma láttam Tomot. There is no escape route. Nincsen szökési útvonal. Nincs menekülési útvonal. He's so gross I wouldn't touch him with a barge pole. Olyan rusnya, hogy bottal sem piszkálnám. Annyira undorító, hogy hozzá sem érnék egy uszályrúddal. She has yet to answer any of the questions. Még válaszolnia kell néhány kérdésre. Még nem válaszolt a kérdésekre. Tom's wife remarried shortly after his death. Tomi halála után röviddel a felesége újraházasodott. Tom felesége nem sokkal halála után újranősült. We have to get ready for Tom's arrival. Fel kell készülnünk Tomi fogadására. Fel kell készülnünk Tom érkezésére. I read a letter. Levelet olvasok. Olvastam egy levelet. Wait a bit longer. Várj egy kicsit tovább! Várj még egy kicsit. Tom and Mary barely knew each other. Tom és Mary alig ismerték egymást. Tom és Mary alig ismerték egymást. Why don't we talk about somebody else? Miért nem beszélünk inkább valaki másról? Miért nem beszélünk valaki másról? It's too expensive for me. Ez drága nekem. Túl drága nekem. I'll be waiting for you at the usual place. A szokott helyen várlak. Várni foglak a szokásos helyen. Tom doesn't like to talk about his work. Tom nem szeret a munkájáról beszélni. Tom nem szeret a munkájáról beszélni. I have decided. Döntöttem. Eldöntöttem. In front of our house are two old chestnuts. A házunk előtt két öreg gesztenyefa áll. A házunk előtt két öreg gesztenye. We don't know anyone in London. Senkit nem ismerünk Londonban. Nem ismerünk senkit Londonban. Can anyone stop Tom? Meg tudja valaki állítani Tomit? Meg tudja valaki állítani Tomot? I wish my wife could cook. Bárcsak tudna főzni a feleségem! Bárcsak a feleségem tudna főzni. Not now, honey. Ne most, drágám! Ne most, drágám. This wine is made from grapes. Ez szőlőbor. Ezt a bort szőlőből készítik. Everybody loved the simple scholar. Mindenki imádta az egyszerű tudóst. Az egyszerű tudóst mindenki szerette. Living here isn't easy. Nem egyszerű itt az élet. Nem könnyű itt élni. Tom's intentions were obvious. Tom szándékai nyilvánvalóak voltak. Tomi szándékai nyilvánvalóak voltak. The story of a great flood is known not only from the Bible. A vízözön története nem csak a Bibliából ismert. Egy nagy özönvíz történetét nem csak a Bibliából ismerjük. The air got cooler when I was coming back home on my bike. Lehűlt a levegő, amikor hazatekertem. Hűvösebb lett a levegő, amikor hazaértem a biciklimmel. You may go at your leisure. Mehetsz, amikor lesz időd. Nyugodtan elmehetsz. Nobody spoke with me. Senki sem beszélt velem. Senki sem beszélt velem. The industrial park of the town has fungated during the last years. Gombamód nőtt a város ipari parkja az utóbbi években. A város ipari parkja az elmúlt években fungált. I tried to help Tom. Próbáltam segíteni Tominak. Próbáltam segíteni Tomnak. Tom exchanged his traveler's checks for cash. Tom készpénzre váltotta az utazási csekkjeit. Tom készpénzre váltotta az utasai csekkjeit. This is happening too often. Ez túl gyakran fordul elő. Ez túl gyakran történik meg. It was a difficult period. Ez egy nehéz időszak volt. Nehéz időszak volt. Someone put something in her drink. Valaki tett az italába valamit. Valaki beletett valamit az italába. It's much too cold to swim. Túl hideg van az úszáshoz. Túl hideg van az úszáshoz. How did life start on Earth? Hogyan kezdődött az élet a Földön? Hogyan kezdődött az élet a Földön? What do you think of her suggestion? Mit gondolsz a véleményéről? Mit gondolsz a javaslatáról? Drugs cost money. Being weird is free. A drog pénzbe kerül. Különcnek lenni lehet ingyen is. A drog pénzbe kerül, a furcsaság ingyen van. Where did he learn Polish? Hol tanult lengyelül? Hol tanult meg lengyelül? You're giving me a headache. Megfájdítod a fejemet. Megfájdul tőled a fejem. Language, as we know it, is a human invention. A nyelv tudomásunk szerint egy emberi találmány. A nyelv, mint tudjuk, emberi találmány. You're a fool. Bolond vagy. Bolond vagy. Tom bought a drink for Mary. Tom vett Marynek egy italt. Tom vett egy italt Mary-nek. He got very drunk. Seggrészeg volt. Nagyon berúgott. Please give him my best regards. Kérlek, add át neki legjobb üdvözleteimet. Kérem, adja át neki üdvözletemet. Just go ahead! Csak rajta! Csak rajta! Do you think that Tom did that? Gondolod, hogy Tom tette? Gondolod, hogy Tom tette? It's very embarrassing. Nagyon zavaró. Nagyon kínos. Please, be a bit more careful in the future. Kérlek, a jövőben légy egy kicsit óvatosabb. Kérem, legyen egy kicsit óvatosabb a jövőben. I hope what you're saying is true. Remélem, igaz, amit mondasz. Remélem, igaz, amit mond. They just wanted to ask me a few questions. Csak néhány kérdést akartak nekem feltenni. Csak fel akartak tenni néhány kérdést. I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear. Inkább élek békés szegénységben, mint gazdagon és rettegve. Inkább élnék békés szegénységben, mint gazdagságban és félelemben. Go without me! Menjetek, de nélkülem! Menj nélkülem! In my country, it's difficult to learn German. Az én országomban nehéz németül tanulni. Az én hazámban nehéz németül tanulni. There is a military base near here. Van a közelben egy katonai bázis. Van egy katonai bázis a közelben. Tony's voice is nice. Tonynak szép hangja van. Tony hangja szép. Give us peace! Hagyj minket békén! Adj nekünk békét! I don't see the sense of it, but if you want that just go ahead. Nem látom értelmét, de ha te ezt akarod, ám tessék. Nem látom értelmét, de ha akarod, csak rajta. I spent all my money. Elköltöttem minden pénzem. Elköltöttem az összes pénzem. I have to talk to him. Beszélnem kell vele. Beszélnem kell vele. You can go home now if you like. Most hazamehetsz, ha tetszik. Most már hazamehetsz, ha akarsz. Few people know of its existence. Néhányan tudnak a létezéséről. Kevesen tudnak a létezéséről. I didn't know Tom was already dead. Nem tudtam, hogy Tomi addigra már halott volt. Nem tudtam, hogy Tom már halott. I never agreed with your way of seeing things, nor do I now, nor will I ever. Soha nem azonosultam a nézeteiddel s most sem, sem a jövőben nem fogok. Soha nem értettem egyet azzal, ahogy a dolgokat látod, és most sem, és soha nem is fogok. I wouldn't like to live there. Nem szeretnék ott élni. Nem szeretnék ott élni. Who lived here before you? Ki élt itt előtted? Ki lakott itt előtted? It happened for a reason. Valami oka kellett, hogy legyen ennek. Okkal történt. You're extraordinary. Rendkívüli vagy. Maga rendkívüli. Tom isn't cheating. Tom nem csal. Tom nem csal. Don't forgive her. Ne bocsáss meg neki! Ne bocsáss meg neki. Another empire is going to be destroyed. Egy újabb birodalmat fognak elpusztítani. Egy újabb birodalom fog elpusztulni. Tom got the job. Tom kapta meg az állást. Tom megkapta az állást. Have you heard what I said? Hallottad, amit mondtam? Hallottad, mit mondtam? What colour was Tom wearing? Milyen színt viselt Tom? Milyen színű ruhát viselt Tom? I'm the worst student in the class. Én vagyok a legrosszabb tanuló az osztályban. Én vagyok a legrosszabb tanuló az osztályban. "This church is not that big." "Since it's a baptistery." — Nem túl nagy ez a templom. — Merthogy ez keresztelőkápolna. "Ez a templom nem olyan nagy, mert keresztelőkápolna." But that's not the real problem. De nem ez a valódi probléma. De nem ez az igazi probléma. He thinks he's God's gift to women. Azt hiszi, hogy ő Isten ajándéka a nők számára. Azt hiszi, hogy ő Isten ajándéka a nőknek. It was definitely very enjoyable. Egyértelműen nagyon élvezetes volt. Határozottan nagyon élvezetes volt. Aren't I right? Nincs igazam? Nem igaz? I lived there for five years. Öt évet éltem ott. Öt évig éltem ott. It won't take long. Nem vesz el sok időt. Nem fog sokáig tartani. The skyscraper's elevators ascend at an astonishing rate of speed. A felhőkarcolók liftjei szédületes sebességgel emelkednek. A felhőkarcoló liftjei elképesztő sebességgel emelkednek. I'm meeting Tom for lunch. Tomival fogok ebédelni. Tommal ebédelek. Mary is not the most perfect woman ever lived but she's the best for Tom. Mária nem a valaha élt legtökéletesebb nő, de Tamásnak ő a legjobb. Mary nem a valaha élt legtökéletesebb nő, de ő a legjobb Tom számára. He passed by me without saying hi. Úgy elment mellettem, hogy annyit sem mondott, szia. Elhaladt mellettem köszönés nélkül. They were barefoot. Mezítláb voltak. Mezítláb voltak. Let's have dinner. Vacsorázzunk. Vacsorázzunk együtt. Tom felt on edge. Tom feszült volt. Tomi ideges volt. We don't have a dog. Mi nem tartunk kutyát. Nincs kutyánk. I ate too much food yesterday. Tegnap túl sokat ettem. Tegnap túl sok ételt ettem. I hope he comes tomorrow. Remélem, hogy eljön holnap. Remélem, holnap jön. I wondered what Tom wanted. Elgondolkoztam, mit akart Tom. Kíváncsi voltam, mit akar Tom. Whose pen is that? Ez kinek a tolla? Kié ez a toll? That tambourine is broken. Az a csörgődob törött. Az a tamburin eltört. I sometimes have a pain in my stomach. Néha fáj a gyomrom. Néha fáj a gyomrom. I don't remember asking for your opinion. Nem emlékszem, hogy kikértem volna a véleményedet. Nem emlékszem, hogy megkérdeztem volna a véleményedet. Tom disregarded my advice. Tom semmibe vette a tanácsomat. Tamás figyelmen kívül hagyta a tanácsomat. My dog has the bad habit of peeing on the chairs. A kutyámnak megvan az a rossz szokása, hogy rávizel a székekre. A kutyámnak az a rossz szokása, hogy a székekre pisil. I don't need your money. Nincs szükségem a pénzedre. Nem kell a pénzed. Someone who doesn't drink in company is either a thief or a spy. Aki egy társaságban nem iszik, az vagy egy tolvaj vagy egy spion. Aki nem iszik társaságban, az vagy tolvaj, vagy kém. Tom is the most popular boy at school. Tom a legnépszerűbb fiú az iskolában. Tom a legnépszerűbb fiú az iskolában. Take care not to fall. Vigyázz, el ne ess! Vigyázz, hogy el ne ess! I didn't get the book. Nem értettem, hogy miről szól a könyv. Nem kaptam meg a könyvet. If you change your mind, let us know. Tudasd velünk, ha meggondoltad magad. Ha meggondolnád magad, tudasd velünk. Yesterday was Thursday. Tegnap csütörtök volt. Tegnap csütörtök volt. Tom checked his pockets. Tom megnézte a zsebeit. Tom megnézte a zsebeit. Tom was here not too long ago. Tom itt volt nem túl rég. Tamás nem is olyan régen még itt volt. Esther reads from right to left. Eszter jobbról balra olvas. Eszter jobbról balra olvas. Change can be good or bad. A változás lehet jó és rossz. A változás lehet jó vagy rossz. You must deny it. Vissza kell utasítanod. Tagadnod kell. Which would be better for you? Neked melyik lenne jobb? Melyik lenne a jobb neked? This pizza is disgusting! Ez a pizza gusztustalan! Ez a pizza undorító! Tom is an uninvited guest. Tom egy hívatlan vendég. Tom hívatlan vendég. Mayuko designed her own clothes. Majuko saját maga tervezte a ruháit. Mayuko megtervezte a saját ruháit. Did you buy anything? Vettél valamit? Vettél valamit? Whose notebook is that? Kié ez a jegyzetfüzet? Kié ez a füzet? Math was created to torture children. A gyerekek kínzására hozták létre a matematikát. A matematikát azért hozták létre, hogy megkínozzák a gyerekeket. Do you know anything about it? Tudsz erről valamit? Tudsz róla valamit? John made Mary jump. János megijesztette Marit. John rávette Maryt, hogy ugorjon. You don't know anything about football. Semmit nem tudsz a fociról. Semmit sem tudsz a fociról. That isn't how we should do this. Nem így kellene ezt csinálnunk. Nem így kéne ezt csinálnunk. Why don't you drink something? Miért nem iszol valamit? Miért nem iszol valamit? I'm trans. Transznemű vagyok. Transznemű vagyok. He particularly insisted on this. Különösen ragaszkodott ehhez. Ehhez különösen ragaszkodott. She didn't know what to do with the problem. Nem tudta, mit kezdjen a problémával. Nem tudta, mit kezdjen a problémával. Facebook often finds reality offensive and deletes posts. A Facebook gyakran sértőnek találja a valóságot és törli a posztokat. A Facebook gyakran sértőnek találja a valóságot, és törli a bejegyzéseket. Tom is my older son. Tamás az idősebb fiam. Tom a nagyobbik fiam. This is special. Ez különleges. Ez különleges. My cat understands French, but she pretends not to. A macskám ért franciául, de úgy tesz, mint aki nem. A macskám ért franciául, de úgy tesz, mintha nem értené. Tom tried to hide behind the tree, but I could still see him. Tomi egy fa mögé rejtőzött, de én így is láttam. Tom megpróbált elbújni a fa mögé, de még mindig láttam. I think his novel is boring. Unalmasnak találom a regényét. Szerintem unalmas a regénye. I don't see why I should not do that. Nem értem, miért nem szabad azt megtennem. Nem értem, miért ne tenném. Naturally. Természetesen. Természetesen. I'm transgender. Transznemű vagyok. Transznemű vagyok. It seems we have an extravagant guest. Úgy tűnik, rendkívüli vendégünk lesz. Úgy tűnik, van egy extravagáns vendégünk. The injured person wailed with pain after recovering from the anaesthesia. A sebesült üvöltött a fájdalomtól, miután az érzéstelenítő hatása elmúlt. A sérült személy az anesztéziából való felépülés után fájdalommal jajgatott. Something's not right. Valami nincs rendben. Valami nem stimmel. A green carpet will not go with this blue curtain. Egy zöld szőnyeg nem megy a kék függönyhöz. A zöld szőnyeg nem fog menni ezzel a kék függönyrel. Tom'll live. Tom élni fog. Tom túléli. Are you Japanese? Te japán vagy? Japán vagy? There is a small pond in our garden. Van egy kis kerti tavunk. Van egy kis tó a kertünkben. I'm going to ride him until he dehydrates through ejaculating. Addig fogok lovagolni rajta, amíg ki nem szárad a magömléstől. Addig lovagolok rajta, amíg ki nem szárad az ejakuláción. You are the most important person in my life. Te vagy a legfontosabb személy az életemben. Te vagy a legfontosabb ember az életemben. Tom is Egyptian. Tomi egyiptomi. Tamás egyiptomi. Tom started to cough. Tom köhögni kezdett. Tom köhögni kezdett. Can I give you a hand? Tudok segíteni? Adhatok egy segítő kezet? This sort of thing doesn't happen very often. Nem túl gyakran fordul elő ilyen. Ilyesmi nem fordul elő túl gyakran. If I don't cheat, I won't win. Ha nem csalok, nem nyerek. Ha nem csalok, nem nyerek. How about you? És nálad hogy állnak a dolgok? És te? Is Tom in? Tom bent van? Tom bent van? I was still at home at that time. Akkor még otthon voltam. Akkor még otthon voltam. The forecast rain never eventuated. A megjósolt eső egyáltalán nem következett be. Az előre jelzett eső soha nem következett be. We hid in the bushes. Elbújtunk a bokor mögött. Elbújtunk a bokrok között. This article needs to be edited. Át kell szerkeszteni a cikket. Ezt a cikket szerkeszteni kell. Sorry, I forgot. Sajnálom, de kiment a fejemből. Bocs, elfelejtettem. That's my understanding. Én így tudom. Ez az én értelmezésem. How do you make a box? Hogy kell csinálni egy dobozt? Hogyan készítsünk egy dobozt? Help yourself to some grapes. Vegyél szőlőt! Szolgáld ki magad egy kis szőlővel. He was no longer dependent on his parents. Többé már nem függött szüleitől. Már nem függött a szüleitől. I'm stuck. Elakadtam. Beragadtam. Tom is the best chess player in our class. Tomi a legjobb sakkjátékos az osztályunkban. Tom a legjobb sakkozó az osztályban. I want you, Tom. Téged akarlak, Tom. Téged akarlak, Tom. Politicians are clowns. A politikusok bohócok. A politikusok bohócok. He swims in the river. Ő úszik a folyóban. A folyóban úszik. I'd rather die than surrender. Inkább meghalnék, mint hogy megadjam magam. Inkább meghalok, mint hogy megadjam magam. I don't feel like it at all. Semmi kedvem hozzá! Egyáltalán nincs hozzá kedvem. I'm afraid of Tom. Félek Tomitól. Félek Tomtól. I just don't want them to hear what we're talking about. Csak nem akarom, hogy hallják, mit beszélünk. Csak nem akarom, hogy meghallják, miről beszélünk. Did Tom just do it for the money? Csak a pénzért csinálta Tomi? Tom csak a pénzért csinálta? From what time to what time is your office open? Mettől-meddig van nyitva az irodád? Hány órától van nyitva az irodád? I'll complain about you. Panaszkodni fogok rád. Panaszkodni fogok rád. I came back early. Korán visszajöttem. Korán jöttem vissza. I can't speak Turkish. Nem tudok törökül. Nem tudok törökül. That's not a bad idea. Nem rossz elgondolás. Nem is rossz ötlet. It may be a long time. Ez hosszú idő is lehet. Lehet, hogy sokáig fog tartani. Give Tom a call and tell him what to do. Hívd fel Tomit és mondd meg neki, mi a teendő. Hívd fel Tomot, és mondd meg neki, mit csináljon. I won't help him anymore. Én többet nem segítek neki. Nem segítek neki többé. We'll see to that. Teszünk róla. Azt majd meglátjuk. Do you have a lover? Van szeretője? Van szeretőd? Who? Ki? Kicsoda? I have a telephone. Van telefonom. Van telefonom. Tom lost his leg in a shark attack. Tom cápatámadás következtében vesztette el a lábát. Tom egy cápatámadásban elvesztette a lábát. I got less than last time. Kevesebbet kaptam, mint múltkor. Kevesebbet kaptam, mint legutóbb. I want this one. Ezt szeretném. Ezt akarom. Aren't you cold? Nem fázol? Nem fázol? Polar bears are in danger of extinction. A jegesmedvéket a kihalás fenyegeti. A jegesmedvéket a kihalás veszélye fenyegeti. Women are people. A nők is emberek. A nők emberek. Give us a demonstration. Tartson nekünk bemutatót. Mutassa meg nekünk. I know why Tom was killed. Tudom, hogy Tomit miért ölték meg. Tudom, miért ölték meg Tomot. Tom is going to take care of it. Tom gondoskodik róla. Tom majd elintézi. Pine nuts come from pine cones. A fenyőmagot fenyőtobozból nyerik. A fenyőmagok tobozokból származnak. Don’t fear. Ne félj! Ne félj. Tom is obviously distressed over something. Tomit láthatóan nagyon megviseli valami. Tom nyilvánvalóan valami miatt aggódik. Mary is very cute. Mary nagyon cuki. Mary nagyon aranyos. Together or separately? Egybe vagy elválasztva? Együtt vagy külön? Our committee consists of ten members. A bizottságunk tíz tagból áll. Bizottságunk tíz tagból áll. Stolen money never bears fruit. A lopott pénz sosem fog fialni. A lopott pénz sosem terem gyümölcsöt. I hope to see you soon. Remélem, hogy hamarosan látlak. Remélem, hamarosan találkozunk. I'll be seeing you sometime next week. Valamikor a jövő héten találkozunk. Találkozunk valamikor a jövő héten. They're good friends of ours. Ők a mi jó barátaink. Ők a mi jó barátaink. She kissed him again. Ismét megcsókolta. Újra megcsókolta. What makes you think that everyone is conspiring against you? Miből gondolod azt, hogy összeesküdött ellened az egész világ? Miből gondolod, hogy mindenki összeesküdött ellened? Don't ask me so many questions. Ne kérdezz olyan sokat! Ne kérdezz ilyen sokat. Tom is one of the best players we have on the team. Tomi a legjobb játékos a mi csapatunkban. Tomi az egyik legjobb játékos a csapatban. I hope we find a solution soon. Remélem, hamarosan megtaláljuk a megoldást. Remélem, hamarosan találunk megoldást. Tom soon realized that Mary had stolen all his money. Tom hamarosan rájött, hogy Mary ellopta az összes pénzét. Tom hamarosan rájött, hogy Mary ellopta az összes pénzét. You clearly are interested in buying that dress. Látszik, hogy meg akarod venni azt a ruhát. Egyértelmű, hogy meg akarod venni ezt a ruhát. I can manage this. Megoldom egyedül. Menni fog. That mountain is in the clouds. Felhők veszik körbe a hegyet. Az a hegy a felhőkben van. He was looking for something in the dark. Valamit keresett a sötétben. Keresett valamit a sötétben. The value of a good education cannot be measured in terms of money. A jó oktatás pénzben nem mérhető. A jó oktatás értékét nem lehet pénzben mérni. No matter how many troops they have or how much firepower they have, we'll crush them if they invade our country. Nem számít hány katonájuk és mekkora tűzerejük van, lerohanjuk őket, ha megtámadják az országunkat. Nem számít, hány katonájuk van, vagy mennyi tűzerejük, szétzúzzuk őket, ha lerohanják az országunkat. The family of my wife is very rich. A feleségem családja nagyon gazdag. A feleségem családja nagyon gazdag. The article expresses the author's personal opinion. A cikk az írója véleményét tükrözi. A cikk a szerző személyes véleményét fejezi ki. Tom got used to the work. Tamás hozzászokott a munkához. Tom hozzászokott a munkához. I myself don't know what I want. Magam sem tudom, mit akarok. Én magam sem tudom, mit akarok. Tom is borderline paranoid. Tominak borderline-os üldözési mániája van. Tom paranoiás. I've never spoken with Tom in French. Soha nem beszéltem Tomival franciául. Sosem beszéltem Tommal franciául. Laughter is infectious. A nevetés ragadós. A nevetés fertőző. Tom couldn't cope with failure. Tomi nem tudja helyén kezelni a kudarcokat. Tom nem tudott megbirkózni a kudarccal. She's the only one who doesn't know how to do that. Ő az egyetlen, aki nem tudja, hogy kell ezt csinálni. Ő az egyetlen, aki nem tudja, hogy kell ezt csinálni. Tom is our best pilot. Tamás a legjobb pilótánk. Tom a legjobb pilótánk. What a big pumpkin! Milyen nagy tök! Micsoda nagy tök! What are they doing in there? Ezek meg mit csinálnak ott? Mit csinálnak ott? Remind me tomorrow. Szólj rám holnap. Emlékeztess holnap. I'm not dead. Nem vagyok halott. Nem haltam meg. This car looks like mine. Ez a kocsi úgy néz ki, mint az enyém. Ez a kocsi úgy néz ki, mint az enyém. How did you like Boston? Hogy tetszett neked Boston? Hogy tetszett Boston? My father waited for us at the bus stop. Apám várt minket a buszmegállónál. Apám várt minket a buszmegállóban. Wetland habitats serve essential functions in an ecosystem, including acting as water filters, providing flood and erosion control, and furnishing food and homes for fish and wildlife. A vizes élőhelyek alapvető funkciókat látnak el az ökoszisztémában, beleértve a vízszűrő funkciót, az elárasztásról való gondoskodást, az erózió szabályozását, az élelem ellátást, valamint otthont adnak a halaknak és a vadállatoknak. A vizes élőhelyek alapvető funkciókat töltenek be az ökoszisztémában, beleértve a vízszűrőként való működést, az árvíz és az erózió ellenőrzését, valamint az élelmiszerek és otthonok biztosítását a halak és a vadon élő állatok számára. She kissed him on the cheek. Adott egy puszit az arcára. Megcsókolta az arcát. Let's see how it goes. Nézzük meg, hogy megy. Lássuk, hogy megy. Tom knew it. Tom tudta. Tom tudta. The cashier girl smiles at me every day. A pénztáros lány minden nap mosolyog rám. A pénztároslány mindennap rám mosolyog. It's Tom's decision. Ez Tom döntése. Ez Tom döntése. I decided I'd stay. Elhatároztam, hogy maradok. Úgy döntöttem, maradok. Didn't you get any presents from your parents? Nem kaptál szüleidtől ajándékot? Nem kaptál ajándékot a szüleidtől? Tom is a little surprised. Tom kissé meg van lepve. Tom egy kicsit meglepődött. It's not complicated at all. Egyáltalán nem bonyolult. Egyáltalán nem bonyolult. Tom did what Mary wanted. Tom azt tette, amit Mary akart. Tom azt tette, amit Mary akart. "Do you want a drink?" "No, thanks." - Egy italt? - Köszönöm, nem! "Kérsz egy italt?" "Köszönöm, nem." There is one solution. Van egy megoldás. Van egy megoldás. Did you quarrel? Vitáztatok? Veszekedtetek? Everyone has the right to be stupid. Some people just abuse that privilege. Mindenkinek joga van hozzá, hogy hülye legyen. Néhányan ezzel a jogukkal visszaélnek. Mindenkinek joga van ostobának lenni, néhányan visszaélnek ezzel a kiváltsággal. That'll be good. Ez jó lesz. Az jó lesz. We can catch Tom if we try. El tudjuk kapni Tomot, ha megpróbáljuk. Elkaphatjuk Tomot, ha megpróbáljuk. I don't know exactly. Nem tudom pontosan. Nem tudom pontosan. I read a book while eating. Evés közben könyvet olvasok. Olvastam egy könyvet evés közben. It's unlikely that anything serious will happen. Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog fog történni. Nem valószínű, hogy bármi komoly dolog történne. Tom has thought of everything. Tom mindent átgondolt. Tamás mindenre gondolt. You go there without me. Nélkülem mész oda. Menj oda nélkülem. Tom still sleeps next to his mom. Tomi még mindig az anyuja mellett alszik. Tom még mindig az anyja mellett alszik. Are you seriously thinking about getting married again at your age? Komolyan gondolod, hogy újra házasodsz a te korodban? Komolyan azon gondolkodsz, hogy a te korodban újra megházasodsz? We lost a lot of good players at the end of last season. Sok jó játékost veszítettünk el a múlt szezon végén. Sok jó játékost veszítettünk el a szezon végén. Tom's adopted. Tomot örökbe fogadták. Tomot örökbe fogadták. He who behaves like a worm can't complain of getting stepped on. Aki féreg módjára viselkedik, ne csodálkozzon, ha eltapossák. Aki úgy viselkedik, mint egy féreg, nem panaszkodhat, hogy ráléptek. I like green tea. Szeretem a zöld teát. Szeretem a zöld teát. She grew up in the GDR. Az NDK-ban nőtt fel. Az NDK-ban nőtt fel. Do you want me to wash the lettuce? Megmossam a salátát? Akarod, hogy kimossam a salátát? You know what we forgot? Tudod, mit felejtettünk el? Tudod, mit felejtettünk el? This vacuum sucks. Szív ez a porszívó. Ez a porszívó szívás. He got out of the habit of smoking. Leszokott a dohányzásról. Felhagyott a dohányzás szokásával. Tom gave me this book. Tom nekem adta ezt a könyvet. Tamás adta nekem ezt a könyvet. Why exactly did you do that? Miért is tetted? Pontosan miért csináltad ezt? After doing my first workout at the gym, my body ached so much that I felt like a paralytic. Az első konditermi edzésem után úgy fájt mindenem, hogy rokkantnak éreztem magam. Miután elvégeztem az első edzésemet az edzőteremben, a testem annyira fájt, hogy úgy éreztem magam, mint egy paralitikus. It's cold at home. Hideg van itthon. Hideg van otthon. The old barn collapsed. Az öreg pajta összeroskadt. A régi pajta összedőlt. I assume that was the only way to get the job done in time. Gyanítom, ez volt az egyetlen módja, hogy a feladat el legyen intézve. Feltételezem, hogy ez volt az egyetlen módja, hogy időben elvégezzük a munkát. I don't know what Tom is doing in Australia. Nem tudom, Tom mit csinál Ausztráliában. Nem tudom, mit csinál Tom Ausztráliában. Tom didn't feel like he belonged to the group. Tomi nem érezte a csoporthoz tartozónak magát. Tom nem érezte úgy, hogy a csoporthoz tartozik. He is only a man. Ő csak egy férfi. Ő csak egy ember. Tom was offended by what Mary said. Tom megsértődött azon, amit Mary mondott. Tom megsértődött azon, amit Mary mondott. Tom might need it. Lehet, hogy Tominak szüksége lesz rá. Tomnak szüksége lehet rá. Can we talk about this somewhere else? Beszélhetnénk erről valahol máshol? Beszélhetnénk erről valahol máshol? It is still moving. Még mindig mozog. Még mindig mozog. It cost a lot more than I thought it would. Sokkal többe került, mint amire számítottam. Sokkal többe került, mint gondoltam. She'll kill him. Meg fogja őt ölni. Meg fogja ölni. My experience tells me that is not a good idea. Tapasztalatból mondom, hogy ez nem egy jó ötlet. Tapasztalataim szerint ez nem jó ötlet. It's the same old problem. Ugyanaz az öreg probléma. Ez ugyanaz a régi probléma. I'm still not finished reading the book. Nem olvastam még el a könyvet. Még mindig nem fejeztem be a könyv olvasását. He was so busy that he sent his son instead of going himself. Olyan elfoglalt volt, hogy a fiát küldte el maga helyett. Annyira elfoglalt volt, hogy elküldte a fiát, ahelyett, hogy ő maga ment volna. Our wedding anniversary is today. A házassági évfordulónk ma van. Ma van a házassági évfordulónk. I play tennis. Teniszezem. Én teniszezek. I knew Tom knew something. Tudtam, hogy Tom tud valamit. Tudtam, hogy Tom tud valamit. Here it is, a photo of my classmates. Itt egy kép az osztálytársaimról. Itt van egy fotó az osztálytársaimról. Tom didn't seem to be seasick. Tom nem tűnt tengeribetegnek. Tom nem tűnt tengeribetegnek. I wonder if there's an easier way to do this. Van-e vajon könnyebb módja ennek? Kíváncsi vagyok, van-e egyszerűbb módja is ennek. There was no pain. Nem volt fájdalom. Nem volt fájdalom. Not everybody graduates. Nem mindenki szerez felsőfokú képesítést. Nem mindenki érettségizik. You're a useless husband. Semmirevaló férj vagy! Haszontalan férj vagy. Why did Tom need a hammer? Miért kellett Tomnak kalapács? Miért kellett Tomnak kalapács? We were both safe. Mindketten biztonságban voltunk. Mindketten biztonságban voltunk. Oh, my God! Ó, Istenem! Te jó ég! He was wrong in thinking that she'd come to see him. Tévedett mikor azt hitte, hogy miatta jött. Tévedett, amikor azt hitte, hogy meglátogatja. Some people get great joy and satisfaction from doing things by themselves. That is why DIY, or do-it-yourself, projects are so popular. Egyesek nagy élvezetet és elégedettséget lelnek a maguk alkotta dolgokban. Ezért olyan népszerűek a "do it yourself", vagyis a "csináld magad" projektek. Vannak, akik nagy örömöt és elégedettséget kapnak a dolgok önmagukban. Ezért olyan népszerűek a DIY vagy a csináld magad projektek. Everyone has to stay. Mindenkinek maradnia kell. Mindenkinek maradnia kell. She is British and he is American. Ő brit és ő amerikai. Ő brit, ő pedig amerikai. Do you have a TV? Van tévéd? Van tévéd? At least two people died. Legkevesebb ketten meghaltak. Legalább két ember meghalt. I just want to do something fun. Csak valami mókásat szeretnék csinálni. Csak valami mókásat akarok csinálni. The nurse vaccinated me. Beoltott a nővér. A nővér beoltott. He's a lawyer. Ő ügyvéd. Ő egy ügyvéd. I'm free as a bird in heaven's blue. Szabad vagyok, mint a madár az égen. Szabad vagyok, mint madár a menny kékjében. Only a few people attended the meeting. Alig voltak páran a gyűlésen. A találkozón csak kevesen vettek részt. Be careful not to slip. Vigyázz, nehogy megcsússz! Vigyázzon, nehogy elcsússzon. Just in time! Éppen időben! Épp időben! Tom seldom laughed at Mary's jokes. Tom ritkán nevetett Mary viccein. Tom ritkán nevetett Mary viccein. We'll wait till the evening. Estig várunk. Megvárjuk az estét. I'm looking for a certain old woman. Egy bizonyos öreg asszonyt keresek. Egy bizonyos öregasszonyt keresek. We try. Próbálkozunk. Megpróbáljuk. Tom isn't really a team player. Tomi nem igazán csapatjátékos. Tom nem igazán csapatjátékos. Tom is undefeated. Tomit még nem győzték le. Tamás veretlen. I consider myself a good wife. Jó asszonynak tartom magam. Jó feleségnek tartom magam. How old are you? Hány éves vagy? Hány éves vagy? She gave him all the details. Megadott neki minden apró részletet. Elmondta neki a részleteket. She gives the impression of not caring much about anything. Azt a benyomást kelti, hogy nem foglalkozik semmivel különösebben. Azt a benyomást kelti, hogy nem törődik semmivel. I was taught to shoot first and ask questions later. Arra tanítottak, hogy először üssek és csak aztán kérdezzek. Először lőni tanítottak, majd kérdezősködni. There isn't a single tree here. Nincs itt egyetlen fa. Itt nincs egyetlen fa sem. Tighten the screw. Húzd meg a csavart! Húzza meg a csavart. They'll fail. Nem fog nekik sikerülni. El fognak bukni. "Tom and Mary" is known as the world's most boring novel. A Tom és Mary a világ legunalmasabb regényeként ismert. A Tom és Mary a világ legunalmasabb regénye. I saw a very good movie last weekend. A múlt hétvégén láttam egy nagyon jó filmet. Múlt hétvégén láttam egy nagyon jó filmet. Tom hasn't seen Mary since they broke up. Tom nem látta Maryt a szakításuk óta. Tom nem látta Maryt, mióta szakítottak. We must find Tom a girl. Találnunk kell Tominak egy nőt. Találnunk kell Tomnak egy lányt. The lawyer explained the new law to us. Az ügyvéd elmagyarázta nekünk az új törvényt. Az ügyvéd elmagyarázta nekünk az új törvényt. There's a spider in the box. Egy pók van a dobozban. Egy pók van a dobozban. They have their reasons. Megvannak az okaik. Megvan rá az okuk. I came to talk with Tom. Azért jöttem, hogy beszéljek Tomival. Azért jöttem, hogy beszéljek Tommal. I was there last year. Ott voltam tavaly. Ott voltam tavaly. It works seamlessly with your iPhone. Tökéletesen működik az iPhone-oddal. Zökkenőmentesen működik az iPhone-jával. In the alphabet, B comes after A. Az ábécében a B az A után jön. Az ábécében B az A után következik. Tom reminds me of myself. Tom magamra emlékeztet. Tomi önmagára emlékeztet. You won't die. Nem fogsz meghalni. Nem fogsz meghalni. He had his tonsils removed because they would get inflamed too often. Kivették a manduláit, mert túl gyakran gyulladtak be. Kivették a manduláit, mert túl gyakran gyulladtak meg. My elder sister is afraid of all doctors. A nővérem fél minden orvostól. A nővérem minden orvostól fél. Tom may come at any time. Tom bármikor jöhet. Tamás bármikor jöhet. I'm glad you're here, Tom. Örülök, hogy itt vagy, Tom. Örülök, hogy itt vagy, Tom. Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker. A legtöbben azt mondják, hogy a legjobb módja a nyelvtanulásnak az, ha olyantól tanulunk, akinek az az anyanyelve. A legtöbb ember azt mondja, hogy az idegen nyelv tanulásának legjobb módja az anyanyelvi tanulás. Do you have a light? Van öngyújtója? Van tüzed? What kind of problem does Tom have? Milyen baja van Tominak? Milyen problémája van Tomnak? I bought this house three months ago. Három hónapja vettem a házat. Három hónapja vettem ezt a házat. I don't want to do that either. Én sem akarom ezt tenni. Én sem akarom ezt csinálni. I bought a telescope to gaze at the stars. Vettem távcsövet, hogy a csillagokat bámuljam. Vettem egy távcsövet, hogy bámulhassam a csillagokat. Don't let him swim. Ne hagyd őt úszni! Ne hagyd úszni. Slowly walk to the door. Menj lassan az ajtóhoz. Lassan menj az ajtóhoz. What else should we expect? Mire számíthatunk? Mi mást várhatnánk? I love to sleep. Szeretek aludni. Imádok aludni. I always drink two cups of coffee in the morning. Reggelente mindig két csésze kávét iszom. Mindig két csésze kávét iszom reggelente. He talked of her kindness and humility. Kedves szavakkal és alázattal beszélt róla. Beszélt a kedvességéről és alázatosságáról. Shut up! Kussolj! Pofa be! I like that shirt. Az az ing tetszik nekem. Tetszik az inged. Tom is unmarried. Tom nem házas. Tom nőtlen. You have forgotten your change. Elfelejtette a visszajárót. Elfelejtetted a visszajárót. I improvised. Improvizáltam. Improvizáltam. I needed affirmations. Megerősítésre volt szükségem. Megerősítésekre volt szükségem. Have you ever seen Tom when he's mad? Láttad már Tomit, amikor őrjöng? Láttad Tomot, amikor dühös? The elevator cable snapped. A felvonó kábele elszakadt. Elszakadt a lift kábele. Since it rained, I stayed home. Mivel esett az eső, otthon maradtam. Mivel esett az eső, otthon maradtam. Have courage and fight. Legyél tökös és harcolj! Légy bátor és harcolj! This isn't your hat, is it? Ez nem a te kalapod, igaz? Ez nem a te kalapod, ugye? Tom's brother is a policeman. Tom testvére rendőr. Tom bátyja rendőr. Leave, please! Szíveskedjenek távozni! Menj el, kérlek! I have a fever and a headache. I think I'm getting ill. Lázas vagyok és fáj a fejem. Azt hiszem, beteg leszek. Lázam van és fáj a fejem. Let's eat at the restaurant across the street from the hotel. Együnk a szállodával szemközti utcában lévő étteremben. Együnk a szállodával szemközti étteremben. Are they in? Bent vannak? Bent vannak? It's too late to worry about that now. Késő már ezen aggódni. Most már túl késő ezen aggódni. Tell me which one to choose. Mondd, melyiket válasszam? Mondd meg, melyiket válasszam. Show us the way. Mutasd nekünk az utat! Mutasd az utat. A temporary stage was set up in the park. Színpadot állítottak fel a parkban. A parkban ideiglenes színpadot alakítottak ki. Do you study English every day? Minden nap tanulod az angolt? Minden nap tanulsz angolul? You should've waited for a response. Meg kellene várnod a választ. Várnod kellett volna a válaszra. The station is five minutes' walk from here. Az állomás gyalog öt percre van innen. Az állomás 5 perc sétára van innen. Tom asked me if I were hungry. Kérdezett Tom, hogy éhes vagyok-e. Tom megkérdezte, hogy éhes vagyok-e. You swim much better than he does. Sokkal jobban úszol, mint ő. Sokkal jobban úszol, mint ő. When he bit me, it was so painful that I fainted. Mikor megütött, annyira fájt, hogy elájultam. Amikor megharapott, olyan fájdalmas volt, hogy elájultam. If I wanted to kill you, I could kill you. Ha meg akarnálak ölni, meg tudnálak. Ha meg akarnálak ölni, meg tudnálak ölni. What would the world be without women? Mi lenne a világgal a nők nélkül? Mi lenne a világgal nők nélkül? Who told you I'd come? Ki mondta neked, hogy eljövök? Ki mondta, hogy jövök? She looks young. Fiatalnak látszik. Fiatalnak tűnik. In this country, any fool can be a governor, a representative or a senator. Ebben az országban minden bolondból lehet kormányzó, képviselő vagy szenátor. Ebben az országban bármely bolond lehet kormányzó, képviselő vagy szenátor. The accident caused a traffic jam. A baleset dugót okozott. A baleset közlekedési dugót okozott. It's time for us to leave here. Itt az ideje, hogy menjünk. Itt az ideje, hogy elmenjünk innen. You neglected to tell me to buy bread. Elmulasztottad mondani nekem, hogy vegyek kenyeret. Nem mondtad, hogy vegyek kenyeret. I was surprised by what I learned. Meglepett az, amit megtudtam. Meglepődtem azon, amit tanultam. I haven't translated anything yet. Még nem fordítottam le semmit. Még nem fordítottam le semmit. Tom's an old fart. Tom egy vén szaros. Tom egy vén fing. I have a Twitter account. Van egy Twitter-fiókom. Van egy Twitter fiókom. Tom is too old for me. Tom túl öreg hozzám. Tom túl öreg hozzám. Tom is at home with his parents. Tom otthon van a szüleivel. Tom otthon van a szüleivel. Now give me the list. Most add nekem a listát. Most add ide a listát. I call her every day. Minden nap hívom. Minden nap felhívom. "Has Tom lost his mind?" "Has he ever had it?" — Tomi elvesztette az eszét? — Volt neki valaha is? "Tomnak elment az esze?" "Volt már ilyen?" Tom has sharp eyes. Tominak éles a látása. Tomnak éles szemei vannak. Everybody calls him like this. Mindenki így hívja. Mindenki így hívja. Tom painted the wall green. Tom zöldre festette a falat. Tom zöldre festette a falat. Sami was dirty as fuck. Iszonyat mocskos volt Sami. Sami mocskos volt, mint a szar. Tom gave me a pen. Tamás egy tollat adott nekem. Tom adott egy tollat. I need to talk to you. Beszélnem kell veled. Beszélnem kell veled. What would you like to do in the future? Mit szeretnél csinálni a jövőben? Mit szeretnél csinálni a jövőben? He came across a wolf. Találkozott egy farkassal. Találkozott egy farkassal. Call security! Hívd a biztonsági szolgálatot! Hívják a biztonságiakat! I didn't have the time. Nem volt időm. Nem volt rá időm. Would you excuse us for just a second, please? Megbocsátanál nekünk csak egy másodpercre, kérlek? Megbocsátana egy pillanatra, kérem? He is a dentist by profession. A foglalkozása fogorvos. A foglalkozása szerint fogorvos. The similarity between the two persons is astonishing. Elképesztő a két személy közötti hasonlóság! A két személy közötti hasonlóság megdöbbentő. Tom gets scared easily. Tom ijedős. Tom könnyen megijed. I surely heard that voice somewhere already. Biztos hallottam ezt a hangot már valahol. Valahol már hallottam ezt a hangot. The news never tells the truth and the truth never becomes news. A hírek soha nem az igazságot beszélik, és az igazság soha nem válik hírré. A hír soha nem mond igazat, és az igazság soha nem válik hírré. The book's condition's not so good. Nincs túl jó állapotban a könyv. A könyv állapota nem túl jó. How's your project going? Hogy halad a projekted? Hogy halad a projekted? They're still my children. Ők még mindig a gyerekeim. Még mindig a gyerekeim. You're a fisher. Halász vagy. Maga halász. He was tired and that's why he went to bed early. Fáradt volt és ezért feküdt le hamar. Fáradt volt és ezért ment korán lefeküdni. Don't forget to write to us. Ne felejts el írni nekünk! Ne felejts el írni nekünk! Please don't go away. Kérlek, ne menj el! Kérlek, ne menj el. Now let's figure out what to do. Most törjük a fejünket, mitévők legyünk. Most találjuk ki, mit tegyünk. Please, don't wear this lipstick again. Kérlek, ne használd újra ezt a rúzst! Kérlek, ne vedd fel még egyszer ezt a rúzst. Here lives one bear. Itt lakik egy medve. Itt él egy medve. Good-bye! Viszontlátásra! Isten veled! Did you find something? Találtál valamit? Találtál valamit? Tom was late as usual. Tom megint elkésett, mint rendesen. Tomi elkésett, mint mindig. My sense of responsibility is a prison. A felelősségtudatom egy börtön. A felelősségérzetem egy börtön. Tom is funnier than Mary. Tom viccesebb, mint Mary. Tom viccesebb, mint Mary. Shall I drive you home? Haza vigyelek? - Hazavigyelek? You still owe me one. Jössz még nekem valamivel. Még mindig jössz nekem eggyel. I need to read the instructions to make it work. Elolvasom a leírást, hogy beüzemeljem. El kell olvasnom az utasításokat, hogy működjön. It's a good plan, at least on paper. Jó terv, papíron legalábbis. Ez egy jó terv, legalábbis papíron. Don't blame me for this. Ezért ne engem hibáztass. Ne engem hibáztass ezért. Here she is! Itt van! Itt is van! I managed to understand almost everything he said in French. Majdnem mindent megértettem, amit franciául mondott. Majdnem mindent megértettem, amit franciául mondott. "What will we tell Tom?" "Don't worry. I'll come up with something." - Mit fogunk mondani Tomnak? - Ne aggódj. Majd kitalálok valamit. "Mit mondjunk Tomnak?" "Ne aggódj, kitalálok valamit." I am a Bahá'í. Bahá'i hitű vagyok. Bahá'í vagyok. This car consumes a lot of fuel. Sokat eszik ez az autó. Ez az autó sok üzemanyagot fogyaszt. I never eat meat. Húst soha nem eszem. Soha nem eszem húst. The trellis was covered with honeysuckle. A lugas rácsot lonc borította. A rácsot lonc fedte. The soup's very hot. Nagyon forró a leves. A leves nagyon forró. I have opened the window. Ablakot nyitottam. Kinyitottam az ablakot. The ship is unsellable. A hajó nem eladó. A hajó eladhatatlan. I don't mind waiting. Nem bánom, ha várni kell. Nem bánom, ha várnom kell. I should've said I was busy. Azt kellett volna mondanom, hogy nem érek rá. Azt kellett volna mondanom, hogy elfoglalt vagyok. Study as hard as you can. Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz! Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz. Our gamble paid off. Hazardíroztunk, de megérte. A hazárdjátékunk kifizetődött. Can you help me get a taxi? Tudnál nekem segíteni taxit fogni? Tudnál segíteni egy taxiban? My sister bought me a red ribbon. A nővérem vett nekem egy piros szalagot. A nővérem vett nekem egy piros szalagot. I hate fanatics. Utálom a fanatikusokat. Utálom a fanatikusokat. I'm not intending to stay long. Nem áll szándékomban időzni. Nem szándékozom sokáig maradni. Is your daughter feeling better? Jobban érzi magát a lányod? Jobban van a lánya? She went nearly mad with grief after the child died. Szinte megőrült a fájdalomtól miután a gyermek meghalt. Majdnem megőrült a gyásztól, miután a gyermek meghalt. Tom insisted on paying for dinner. Tom ragaszkodott hozzá, hogy ő fizesse a vacsorát. Tom ragaszkodott hozzá, hogy fizessen a vacsoráért. I haven't done that much lately. Mostanában nem sokat csináltam. Mostanában nem csináltam ilyen sokat. I've been under a lot of pressure lately. Az utóbbi időben nagy nyomás alatt voltam. Nagy nyomás nehezedett rám mostanában. The fruit is in the basket. A gyümölcs a kosárban van. A gyümölcs a kosárban van. The poor cat was run over by a truck. A szerencsétlen macskát elütötte egy teherautó. Szegény macskát elgázolta egy teherautó. My life is different now. Most már teljesen más az életem. Most más az életem. Yesterday he missed the train to Sapporo. Tegnap lekéste a sapporói vonatot. Tegnap lekéste a Szapporóba tartó vonatot. His plan seems very good from my point of view. Az én szempontomból nézve, a terve nagyon jónak tűnik. Az ő terve nagyon jónak tűnik az én szemszögemből. She is no longer a nine-year-old Cinderella. Már nem egy kilencéves kiskirálylány. Már nem egy kilencéves Hamupipőke. He's capable of anything. Bármire képes. Mindenre képes. We aren't that poor. Nem vagyunk olyan szegények. Nem vagyunk olyan szegények. No matter how you say it, I'm not going to listen to you. Nem számít, hogy mondod, nem fogok figyelni rád. Nem számít, hogy mondod, nem hallgatok rád. Mary wants to be treated like a princess. Mari azt akarja, hogy úgy bánjanak vele, mint egy királykisasszonnyal. Mary azt akarja, hogy úgy bánjanak vele, mint egy hercegnővel. I'll be taking a vacation next month. A jövő hónapban nyaralni megyek. Jövő hónapban szabadságra megyek. We can manage without you. Nélküled is meg tudjuk csinálni. Megoldjuk nélküled is. I plan on going there. Tervezem, hogy elmegyek oda. Azt tervezem, hogy odamegyek. You could think that there is a difference. Azt gondolhatnánk, hogy van valami különbség. Azt gondolhatnánk, hogy van különbség. My mother is certain to say no. Anyám biztosan nemet mond. Anyám biztosan nemet fog mondani. You shouldn't have to wait long. Szerintem ne várakozz sokat. Nem kell sokáig várnod. You've no idea how right you are. Fogalmad sincs, mennyire igazad van. Fogalmad sincs, mennyire igazad van. Muhammad was born in Mecca. Mohamed Mekkában született. Mohamed Mekkában született. In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. I.e. 776-ban, a görög főisten, Zeusz tiszteletére, az Olimposz-hegy lábánál megrendezték az első Olimpiai Játékokat. 776-ban tartották az első olimpiai játékokat az Olümposz lábánál, hogy tisztelegjenek a görögök főistene, Zeusz előtt. "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough." - Kér még kávét? - Köszönöm, nem. Már ittam eleget. "Kérsz még egy kis kávét?" "Köszönöm, nem. Eleget ittam." Tom told everybody he was sleepy. Tom mindenkinek elmondta, hogy álmos. Tom mindenkinek azt mondta, hogy álmos. Tom is one of the best singers I've ever heard. Tom az egyik legjobb énekes, akit valaha is hallottam. Tom az egyik legjobb énekes, akit valaha hallottam. I want to fight! Meg akarok verekedni! Harcolni akarok! I wasn't thinking. Nem gondolkodtam. Nem gondolkoztam. What I am today is due to my parents. A szüleim miatt vagyok ma az, aki. Ami ma vagyok, az a szüleimnek köszönhető. I'm the last surviving member of my family. Én vagyok családom utolsó tagja. Én vagyok a családom utolsó életben maradt tagja. You don't have the authority to do something like that. Te nem vagy ilyenre felhatalmazva. Nincs felhatalmazásod ilyesmire. Fish would talk if their mouths weren't full of water. A halak tudnának beszélni, ha nem lenne tele vízzel a szájuk. A halak beszélnének, ha a szájuk nem lenne tele vízzel. Nowadays nobody believes in ghosts. Manapság senki sem hisz a szellemekben. Manapság már senki sem hisz a szellemekben. What's this all about? Mi ez az egész? Mi ez az egész? I should've expected that to happen. Számítanom kellett volna erre. Számíthattam volna rá, hogy ez lesz. Please don't cry. Kérlek, ne sírj. Kérlek, ne sírj. Why do you do that, you idiots? Miért csináljátok ezt, ti hülyék!? Miért csináljátok ezt, idióták? Drink this. It might make you feel better. Ezt idd meg! Ettől talán jobban leszel. Idd meg ezt, talán jobban leszel tőle. Where's my pancake? Hol a palacsintám? Hol van a palacsintám? The wet clothes stick to my skin. A nedves ruha a bőrömhöz tapadt. A nedves ruhák tapadnak a bőrömhöz. He personally invited me. Személyesen hívott meg. Személyesen hívott meg. Tom won't let anyone except Mary drive his car. Tom, Marit kivéve, senkinek nem engedi meg, hogy vezesse az autóját. Tom nem engedi, hogy Mary vezesse a kocsiját. It's hard to steal from a thief. Nehéz meglopni egy tolvajt. Nehéz lopni egy tolvajtól. It still needs to be answered. Ezt még meg kell válaszolni. Még meg kell válaszolni. Don't tell me you don't like chocolate. Ne akard nekem bemesélni, hogy te nem szereted a csokit! Ne mondd, hogy nem szereted a csokit. Those who reject criticism will not develop. Akik visszautasítják a kritikát, nem fejlődnek. Azok, akik elutasítják a kritikát, nem fognak fejlődni. Let me think about it a little longer. Hadd gondolkodjak még egy kicsit ezen. Hadd gondoljam át még egy kicsit. I want to close the door. Be akarom csukni az ajtót. Be akarom csukni az ajtót. My mother loves music. Édesanyám szereti a muzsikát. Anyám imádja a zenét. Anarchy followed the dictatorship. Anarchia követte a diktatúrát. Az anarchia a diktatúrát követte. What percentage of illnesses are associated with inadequate diets? A betegségek hány százaléka kapcsolódik a nem megfelelő táplálkozáshoz? A betegségek hány százaléka kapcsolódik a nem megfelelő étrendhez? I'm proud to count her among my friends. Büszke vagyok rá, hogy a barátaim közé sorolhatom őt. Büszke vagyok rá, hogy a barátaim között tudhatom. The Tuaregs are known for their traditional clothing. A tuaregek ismertek hagyományos ruházatukról. A tuaregek hagyományos öltözetükről ismertek. Tom was fast, but Mary wasn't. Tom gyors volt, de Mary nem. Tom gyors volt, de Mary nem. My car is older than me. Az autóm öregebb, mint én. Az autóm idősebb, mint én. Don't let him drive! Ne engedd a kormány mögé beülni! Ne hagyd, hogy vezessen! No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning. Nem érdekes, milyen későn fekszel le, de kelj föl reggel hétkor. Nem számít, milyen későn kelsz fel, kelj fel reggel hétkor. The cinema industry of Timor-Leste is thriving like never before. Kelet-Timorban a filmipar prosperál, mint még soha ezelőtt. Kelet-Timor filmipara úgy virágzik, mint még soha. The picture's tilted. Ferde a kép. A kép megdőlt. You can go first. Mehetsz elsőnek. Te kezded. My name isn't Tom. Nem Tom a nevem. Az én nevem nem Tom. Everyone else laughed. Mindenki más nevetett. Mindenki más nevetett. Where's Kabylia? Hol fekszik Kabilia? Hol van Kabylia? I'd love to go with you to the show, but I'm flat broke. Szeretnék veled elmenni a parádéra, de anyagilag teljesen le vagyok égve. Szívesen elmennék veled a koncertre, de le vagyok égve. I can't afford to pay you. Nincs annyi pénzem, hogy fizetni tudjak neked. Nem engedhetem meg magamnak, hogy fizessek. Tom was the one who set the fire. Tom volt a gyújtogató. Tom volt az, aki tüzet gyújtott. Tom told me he was home last night. Tom azt mondta nekem, hogy tegnap este otthon volt. Tom mondta, hogy tegnap este itthon volt. Why aren't you sitting down? Miért nem ültök le? Miért nem ülsz le? Outside, there's a long line to get in. Kint hosszú sor áll, hogy bejussanak. Odakint hosszú a sor, hogy bejussunk. Your apartment looks wonderful! A lakása csodálatosan néz ki! A lakás csodálatosan néz ki! The primates include not only the apes, but also man. Nem csak a majmok, az ember is a főemlősök közé tartozik. A főemlősök közé nemcsak a majmok tartoznak, hanem az ember is. Without bedrock, Manhattan's skyscrapers would be unstable. A sziklás talapzat nélkül Manhattan felhőkarcolói instabilak lennének. Alapkőzet nélkül Manhattan felhőkarcolói instabilak lennének. Tom told me he knew where Mary lived. Tom elmondta nekem, hogy tudja, hol él Mari. Tom azt mondta, tudja, hol lakik Mary. Have you ever seen God? Találkoztál már Istennel? Láttad már Istent? We can not agree with you on this point. Ebben a kérdésben nem tudunk veled egyetérteni. Ebben a kérdésben nem tudunk egyetérteni. When I forgot my promise, he got really angry. Amikor elfelejtettem az ígéretem, nagyon dühös lett. Amikor elfeledkeztem az ígéretemről, nagyon dühös lett. Not every student went there yesterday. Nem ment el oda tegnap minden hallgató. Nem minden diák járt ott tegnap. I did it without you. Nélküled csináltam. Megcsináltam nélküled. I think I need some more time. Asszem, több idő kell nekem. Azt hiszem, kell még egy kis idő. Tom isn't the only one. Tom nem az egyetlen. Nem Tom az egyetlen. I can't conceive of living without him. Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle. Nem tudok nélküle élni. The shy boy mumbled his name. A visszahúzódó fiú eldünnyögte a nevét. A félénk fiú motyogta a nevét. The army had to get involved. Be kellett avatkoznia a hadseregnek. A hadseregnek be kellett avatkoznia. I can't ride this horse. Nem tudom megülni ezt a lovat. Nem tudok lovagolni. You should've followed Tom's orders. Követned kellett volna Tomi parancsait. Követned kellett volna Tom parancsát. Give me just a little. Adj még egy kicsit! Csak egy kicsit. Who the devil was that? Ki az ördög volt az? Ki az ördög volt ez? He telephoned me again and again. Újra meg újra telefonált nekem. Újra és újra felhívott. Is this fake? Ez hamisítvány? Ez hamis? He opened the tap and the water started to flow. Megnyitotta a csapot, és folyni kezdett a víz. Kinyitotta a csapot, és a víz elkezdett folyni. Mennad is fucking stupid. Mennad iszonyatosan sötét. Mennad egy kibaszott hülye. Please call me when you come next. Kérem hívjon, ha legközelebb jön. Kérlek, hívj fel, ha legközelebb jössz. Who killed her? Ki ölte meg? Ki ölte meg? Tom can't stop it. Tom nem tudja megállítani. Tom nem tudja megállítani. I don't know when I'll be able to get back to Boston. Nem tudom, hogy mikor fogok tudni visszatérni Bostonba. Nem tudom, mikor érek vissza Bostonba. I told you not to walk. Mondtam neked, hogy ne menjél gyalog. Mondtam, hogy ne sétálj. There's safety in numbers. Ha többen csináljuk, jobban fog menni. A biztonság a számokban rejlik. Tom should win. Tomnak nyernie kell. Tamásnak nyernie kell. Tom does that to everyone. Tom mindenkivel azt csinálja. Tom mindenkivel ezt csinálja. The witch lived in a gingerbread house in the middle of the forest. A boszorkány egy mézeskalács házban lakott az erdő közepén. A boszorkány egy mézeskalács házban lakott az erdő közepén. I wish that Tom would go home. Bárcsak Tom hazamenne. Bárcsak Tom hazamenne. There is no hope. Semmi remény. Nincs remény. I am sick to death of your complaints. Halálosan unom az ön panaszkodásait. Elegem van a panaszaidból. Courage makes heroes, but trust builds friendship. A bátorság hősöket szül, és a bizalom barátságokat. A bátorság hősöket szül, de a bizalom barátságot épít. Tom said he didn't see anything. Tom azt mondta, hogy ő nem látott semmit. Tom azt mondta, nem látott semmit. Have you ever betrayed a friend? Árultad el már barátodat? Elárultál már valaha egy barátot? I don't want to put it down. Nem akarom letenni. Nem akarom letenni. I don't need him any longer. Tovább már nincs szükségem rá. Már nincs rá szükségem. Here is your boarding pass. Itt a beszállókártyája. Itt a beszállókártyája. The lesson which we learned was never to trust anyone. Ebből azt a tanulságot vontuk le, hogy soha senkiben nem szabad megbízni. A lecke, amit megtanultunk, az volt, hogy soha ne bízzunk senkiben. Let them know where I am. Mondjad el nekik, hogy hol vagyok. Hadd tudják meg, hol vagyok. Please let me know the schedule beforehand. Kérem, tudassa előre a programot. Kérjük, előzetesen tudassa velem a menetrendet. This was a lot of fun. Nagyon mókás volt. Ez nagyon jó móka volt. We saw Tom getting in a limo with two escort girls. Láttuk Tomit beszállni egy limuzinba két escort lánnyal. Láttuk Tomot beszállni egy limuzinba két kísérőlánnyal. I want Mary to let Tom finish. Azt akarom, hogy Mary hagyja Tomit, hadd fejezze be! Azt akarom, hogy Mary hagyja, hogy Tom befejezze. He's dead? Halott? Meghalt? I don't want to fall asleep now. Nem szeretnék most bealudni. Nem akarok most elaludni. I'll go when I'm ready. Majd elindulok, ha készen leszek. Majd megyek, ha készen állok. I have no more than ten books. Nincs tíznél több könyvem. Nincs több, mint tíz könyvem. If you would search for my small village on the world map, you would not find it. Ha keresnéd az én kis falumat a világtérképen, akkor nem találnád meg. Ha a kis falumat keresnéd a világtérképen, nem találnád meg. Can you get there by car? Oda tudsz menni autóval? El tudsz jutni oda autóval? Do you like spring rolls? Szereted a tavaszi tekercset? Szereted a tavaszi tekercseket? Tom is expecting too much. Tom túl sokat vár el. Tomi túl sokat vár. Whoever he may be, there's nothing we can do but trust him. Bárki is legyen, semmi mást nem tehetünk, mint bízunk benne. Bárki is legyen, nem tehetünk mást, mint hogy bízunk benne. He is a naughty boy. Csintalan gyerek. Ő egy huncut fiú. Bill and John like to get together once a month to talk. Bill és John szeret havonta egyszer összejönni egy beszélgetésre. Bill és John havonta egyszer összejönnek beszélgetni. What are you going to do with those? Mit fogsz azokkal csinálni? Mit fogsz csinálni azokkal? Where's the love? Hol a szerelem? Hol a szerelem? The children chanted, "Rain, rain, go away. Come again another day." Énekelték a gyerekek: Süss fel, nap, fényes nap, kertek alatt a ludaink megfagynak! A gyerekek azt skandálták: "Eső, eső, menj el, gyere máskor is." Who scored the first goal? Ki lőtte az első gólt? Ki lőtte az első gólt? I go to school by bus. Busszal megyek iskolába. Busszal járok iskolába. A tiger never changes his stripes. Vér nem válik vízzé. A tigris soha nem cseréli a csíkjait. I was overcome by inexplicable fear. Érthetetlen félelem lett úrrá rajtam. Megmagyarázhatatlan félelem kerített hatalmába. I didn't even know you were married. Azt se tudtam, hogy házas vagy. Nem is tudtam, hogy házas vagy. They were laundering the dirty money in Algeria. Pénzmosás folyt Algériában. Algériában tisztára mosták a piszkos pénzt. Do you want to know how? Akarod tudni, hogy hogyan kell? Akarod tudni, hogyan? Why was Tom killed? Miért ölték meg Tomit? Miért ölték meg Tomot? We've been ordered to attack. Parancsot kaptunk, hogy támadjunk. Azt a parancsot kaptuk, hogy támadjunk. He doesn't know English at all. Egyáltalán nem beszél angolul. Egyáltalán nem tud angolul. They were shocked. Sokkot kaptak. Megdöbbentek. I have a college education. Felsőfokú végzettségem van. Főiskolai végzettségem van. Can I have some? Kaphatok belőle? Kaphatok egy kicsit? Men want to feel needed. Az ember hasznosnak akarja érezni magát. A férfiak érzik, hogy szükség van rájuk. No one asked me for anything. Nem kértek tőlem semmit. Senki sem kért tőlem semmit. She cannot stop it. Ő nem tudja megállítani. Nem tudja megállítani. They are artists. Ők művészek. Ők művészek. Do we know for sure it's Tom? Biztosan tudjuk, hogy ez Tom? Biztos, hogy Tom az? I laughed. Nevettem. Nevettem. I was born in Mexico on a beautiful day in May. Egy szép májusi napon jöttem a világra Mexikóban. Mexikóban születtem egy gyönyörű májusi napon. We all deserve a chance. Mindannyian megérdemlünk egy esélyt. Mind megérdemelünk egy esélyt. Get it, and put it on the fire. Fogd meg, és tedd a tűzre! Hozd, és tedd a tűzre. Do not translate this sentence! Ne fordítsa le ezt a mondatot! Ne fordítsd le ezt a mondatot! They love you. Szeretnek téged. Szeretnek téged. You must leave before my husband comes back. El kell menned, mielőtt visszatér a férjem. El kell menned, mielőtt a férjem visszajön. I was the happiest man on earth. Én voltam a legboldogabb ember a világon. Én voltam a legboldogabb ember a földön. We did that at that time there. Ezt akkor csináltuk ott. Ezt tettük abban az időben. Mary is Greek. Mary görög. Mária görög. Let's not talk. Ne beszéljünk! Ne beszéljünk. Don't you smell something unusual? Nem érzel valami szokatlant? Nem érzel valami szokatlant? You make me feel sick. Rosszul vagyok tőled. Rosszul vagyok tőled. We all have rights and responsibilities. Mindannyiunknak vannak jogai és felelőssége is. Mindannyiunknak vannak jogai és kötelezettségei. Tom and Mary are the most wanted pair of bank robbers in the continent. Tomi és Mari a kontinens legkeresettebb bankrabló párosa. Tom és Mary a legkeresettebb bankrablók a kontinensen. We were having lunch. Éppen ebédeltünk. Épp ebédeltünk. Give me that candle. Add azt a gyertyát! Add ide azt a gyertyát. This sentence rhymes, I do this all the time. Ebbe a mondatba rímet raktam, mint teszem olyan gyakram. Ez a mondat rímel, mindig ezt csinálom. He knows how to captivate his audience. Tudja, hogyan fogja meg hallgatói figyelmét. Tudja, hogyan kell elbűvölni a közönséget. "Mom, Dad said he couldn't taste the food." "Well, he may be infected with the coronavirus." "We'll die!" "This meat soup is really saltless." — Anyu, azt mondja apu, hogy nem érzi az étel ízét! — Hát, lehet, hogy koronás. — Meg fogunk halni! — Ez a húsleves tényleg sótlan. "Anya, apa azt mondta, nem ízleli meg az ételt." "Nos, lehet, hogy megfertőződött a koronavírussal." "Meghalunk!" "Ez a húsleves tényleg sótlan." The snow covered the whole city overnight. A hó egy éjszaka alatt belepte az egész várost. A hó az egész várost beborította az éjszaka folyamán. Tom retired many years ago. Tom nyugdíjba ment sok évvel ezelőtt. Tamás évekkel ezelőtt nyugdíjba vonult. Tom and I know the truth. Tom és én tudjuk az igazságot. Tom és én tudjuk az igazat. David was standing about at the bus stop waiting for the bus which didn't come on Sundays. Dávid a buszmegállóban álldogállt a buszra várva, mely vasárnaponként nem jár. David ott állt a buszmegállóban, és várta a buszt, ami vasárnap nem jött. Put the light on. I can't see a thing. Kapcsold fel a villanyt! Nem látok semmit. Kapcsold fel a villanyt, nem látok semmit. We had a lot of snow last year. A múlt évben sok hó esett nálunk. Tavaly nagyon sok hó esett. Stop while you still can! Fejezd be, míg be tudod! Állj meg, amíg tudsz! Tom is playing with my cat. Tom éppen a macskámmal játszik. Tom a macskámmal játszik. "Let Tom drive too." "In my car? No way!" — Hagyd Tomit is vezetni. — Az én kocsimban? Kizárt! "Engedd Tomot is vezetni." "Az én kocsimban? We expected better. Jobbra számítottunk. Jobbat vártunk. How long will it take to get there? Mennyi időbe telik odajutni? Mennyi idő alatt érünk oda? I can't afford to pay anyone. Nem engedhetem meg magamnak, hogy bárkinek is fizessek. Nem engedhetem meg magamnak, hogy bárkinek is fizessek. We went into the woods in search of insects. Bementünk az erdőbe bogarakat keresni. Bementünk az erdőbe, hogy rovarokat keressünk. I told you I'm fine. Mondtam már, hogy jól vagyok. Mondtam, hogy jól vagyok. I hope so. Bízom benne. Remélem is. Tom isn't the one playing the piano. Nem Tom játszik a zongorán. Nem Tom zongorázik. You do seem different. Másnak tűnsz. Tényleg másnak tűnsz. I'll go first. Én megyek először. Én kezdem. I see your point. Értem, mire gondolsz. Értem a lényeget. The tickets sold like hot cakes. A jegyeket vitték, mint a cukrot. A jegyeket úgy árulták, mint a forró süteményeket. The road is full of potholes. Az út tele van kátyúkkal. Az út tele van kátyúkkal. Her weight increased to 50 kilograms. Ötven kilósra hízott. Súlya 50 kilogrammra nőtt. Get on your bike. Bringára fel! Szállj fel a motorodra. I just stood in front of the shop window without any money. Csak álltam a kirakat előtt pénz nélkül. Csak álltam a kirakat előtt, pénz nélkül. They've been arrested. Letartóztatták őket. Letartóztatták őket. Tom is by no means unintelligent. He is just lazy. Tom semmiképpen nem ostoba. Egyszerűen csak lusta. Tom egyáltalán nem ostoba, csak lusta. How much? Hány? Mennyit? I need a bigger chair. Szükségem van egy nagyobb székre. Kell egy nagyobb szék. He is a poet. Ő költő. Ő egy költő. I woke up. Felébredtem. Felébredtem. Tom is Mary's boss. Tom Mary főnöke. Tom Mary főnöke. Speak Hungarian! Magyarul beszélj! Beszélj magyarul! I'll always take care of you. Mindig vigyázok rád. Mindig vigyázni fogok rád. It's raining in my heart. A szívemben esik az eső. A szívemben esik az eső. I would ask him if I were you. Ha a helyedben lennék, megkérdezném tőle. A helyedben megkérdezném tőle. All rights reserved. Minden jog fenntartva. Minden jog fenntartva. Why me? Miért engem? Miért pont én? I'm always nervous. Mindig ideges vagyok. Mindig ideges vagyok. What colour is your hair? Milyen színű a hajad? Milyen színű a hajad? In the surroundings reigned absolute silence. A környéken teljes volt a csend. A környéken uralkodott abszolút csend. My arm hurts. Fáj a karom. Fáj a karom. It takes approximately 10,000 hours of study to acquire a language thoroughly. Egy nyelv alapos elsajátításához körülbelül 10 ezer óra tanulás szükséges. Körülbelül 10 000 óra tanulásra van szükség ahhoz, hogy alaposan elsajátítsuk a nyelvet. Is the competition that bad? Ilyen rossz a verseny? Ennyire rossz a konkurencia? I want to play. Játszani akarok. Játszani akarok. You need to find the lowest common denominator. Meg kell keresni a legkisebb közös nevezőt. Meg kell találni a legkisebb közös nevezőt. It's a waste of money. Pénzpocsékolás. Ez csak pénzkidobás. I want to drink some tea or coffee. Inni akarok egy kis teát vagy kávét. Szeretnék inni egy kis teát vagy kávét. Do you know Hungarian? Tud ön magyarul? Tudsz magyarul? I believe we have overlooked an important issue. Egy fontos kérdés fölött, úgy hiszem, átsiklottunk. Úgy gondolom, hogy egy fontos kérdést figyelmen kívül hagytunk. I was on the bus. A buszon voltam. A buszon voltam. Are you the one who wrote this letter? Te írtad ezt a levelet? Te írtad ezt a levelet? The explanation was beyond my understanding. A magyarázat meghaladta a felfogóképességemet. A magyarázat túlmutatott a felfogóképességemen. We're both very, very lucky. Mindketten nagyon, nagyon szerencsések vagyunk. Mindketten nagyon, nagyon szerencsések vagyunk. You should not talk here. Itt nem kéne beszélnie. Nem kellene itt beszélned. He is the ideal candidate. Ő az ideális jelölt. Ő az ideális jelölt. "I can't eat. I have butterflies in my stomach", said Mary. "Ugh, I can't eat either. I have a grilled chicken in my stomach", complained Tom. — Nem tudok enni. Nem jó a gyomrom — mondta Mari. — Hú, én sem tudok enni. Beburkoltam egy grillcsirkét — panaszkodott Tomi. - Nem tudok enni. A gyomromban pillangók vannak - mondta Mary. - Én sem tudok enni. Van egy grillezett csirke a gyomromban - panaszkodott Tom. Tom is never going to come back here, is he? Ugye Tomi soha sem jön vissza? Tom soha nem fog visszajönni ide, ugye? Skura moved to Boston. Szikora Bostonba költözött. Skura Bostonba költözött. What are we doing? Mit csinálunk? Mit művelünk? We eat with our mouths. A szájunkkal eszünk. A szánkkal eszünk. How annoying! Milyen bosszantó! Milyen idegesítő! That's impressive. Hát ilyen nincs! Ez lenyűgöző. Mom, which is my right hand? Anyu, melyik a jobb kezem? Anya, melyik a jobb kezem? We'll do this together. Együtt fogjuk megcsinálni. Együtt csináljuk végig. It's just a matter of time before Tom gets into trouble again. Csak idő kérdése, hogy Tom újra bajba kerüljön. Csak idő kérdése, hogy Tom újra bajba kerüljön. He hid in a barrel. Egy hordóban bújt el. Elbújt egy hordóba. He bought a newspaper. Vett egy újságot. Vett egy újságot. That's amazing! Ez elképesztő! Ez csodálatos! I'm tired and sleepy. Fáradt vagyok és álmos. Fáradt és álmos vagyok. I swim regularly. Rendszeresen úszom. Rendszeresen úszom. My son earns more than me. A fiam többet keres nálam. A fiam többet keres nálam. The crystal clear water had a very pleasant temperature. A kristálytiszta víz nagyon kellemes hőmérsékletű volt. A kristálytiszta víznek nagyon kellemes hőmérséklete volt. I'll get Tom to help you. Gondoskodok róla, hogy Tom segítsen neked. Szólok Tomnak, hogy segítsen. How was Tom killed? Hogy gyilkolták meg Tomot? Hogyan halt meg Tom? Tom seems to be lying. Úgy tűnik, Tamás hazudik. Úgy tűnik, Tom hazudik. That'll be all for now. Egyelőre ez az összes. Egyelőre ennyi az egész. I don't think things will change. Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznak. Nem hiszem, hogy a dolgok megváltoznának. They're at home. Otthon vannak. Otthon vannak. Because of the heat, I slept with a window open. A hőség miatt nyitott ablaknál aludtam. A hőség miatt nyitott ablakkal aludtam. I must think over whether it is really good for me. El kell azon gondolkodnom, hogy ez csakugyan jó-e nekem. Át kell gondolnom, hogy ez tényleg jó-e nekem. Tom eats like a pig. Úgy eszik Tom, mint egy disznó. Tom úgy eszik, mint egy disznó. I don't speak French as fluently as Tom. Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom. Nem beszélek olyan folyékonyan franciául, mint Tom. She accused him and her of theft. Lopással vádolta őket. Őt is és őt is lopással vádolta. Whether you believe it or not, I believe it. Függetlenül attól, hogy te elhiszed-e vagy sem, én hiszek benne. Akár hiszed, akár nem, én elhiszem. I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself. Boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam. Boldogtalan lennék, de nem ölném meg magam. They buried him. Eltemették. Eltemették őt. There's a page missing. Egy oldal hiányzik. Hiányzik egy oldal. The king reigned over the island. A király az egész szigetet uralta. A király uralkodott a szigeten. When did you get home? Mikor kerültél haza? Mikor értél haza? Someone has taken my shoes by mistake. Valaki tévedésből elvitte a cipőmet. Valaki tévedésből elvette a cipőmet. I always put down good experiences in my diary. A naplómban mindig feljegyzem a jó tapasztalatokat. A naplómban mindig jó élményeket sorolok fel. I don't speak English so well as I would like to. Nem beszélek olyan jól angolul, mint szeretném. Nem beszélek olyan jól angolul, mint szeretnék. Tom brought Mary a gift. Tom vett Marynek egy ajándékot. Tom ajándékot hozott Marynek. I should have asked Tom first. Először Tomot kellett volna megkérdeznem. Előbb meg kellett volna kérdeznem Tomot. What's the meaning of this phrase? Mi ennek a mondatnak a jelentése? Mit jelent ez a mondat? Who do you think was watching TV in this room last night? Mit gondolsz, ki nézett tévét ebben a szobában tegnap este? Mit gondolsz, ki nézett TV-t ebben a szobában tegnap este? How long was Tom there? Mennyi ideig volt ott Tamás? Mennyi ideig volt ott Tom? Tom lost his job on Monday. Tom hétfőn elvesztette az állását. Tomi hétfőn veszítette el az állását. Why did you buy this bicycle? Ti miért vettétek meg ezt a bicót? Miért vetted meg ezt a biciklit? I intend to use it. Szándékozom használni. Szándékomban áll használni. We need help up here. Segítségre van szükségünk idefent. Segítségre van szükségünk. I wouldn't say it like that. Én nem mondanék ilyet. Én nem így mondanám. Tom was at home when that happened. Tom otthon volt, amikor az megtörtént. Tom otthon volt, amikor ez történt. The less you know, the better. Minél kevesebbet tudsz, annál jobb. Minél kevesebbet tudsz, annál jobb. My mother speaks slowly. Anyám lassan beszél. Édesanyám lassan beszél. Give me some time to figure out what went wrong. Adjon egy kis időt, hogy rájöjjek, mi romlott el. Adj egy kis időt, hogy rájöjjek, mi volt a baj. What are you reading? Mit olvasol most? Mit olvasol? Wake up Tom. Kelj fel Tom! Ébresztő, Tom! You did it, didn't you? Te voltál, nem? Te tetted, ugye? Tom didn't even know how to say "thank you" in French. Tomi még azt sem tudta, hogyan kell valamit megköszönni franciául. Tom még azt sem tudta, hogy mondja franciául, hogy "köszönöm". That's one possibility. Ez egy lehetőség. Ez is egy lehetőség. I used to be married. Régen házas voltam. Régen házas voltam. I thought that Tom was still living in Boston. Azt hittem, hogy Tomi még mindig Bostonban lakik. Azt hittem, hogy Tom még mindig Bostonban él. What's normality? Mi a normális? Mi a normalitás? Did you see their faces? Láttad az arcukat? Láttad az arcukat? They're there. Ott vannak. Ott vannak. Is it windy? Szeles az idő? Szeles a levegő? I think you smell nice. Szerintem kellemes illatod van. Szerintem jó illatod van. Here I go. Már kezdem is. Itt is vagyok. Let's eat everything. Együnk meg mindent. Együnk meg mindent. What's your number? Mi a számod? Mi a számod? Where's the closest pharmacy? Hol van a legközelebbi gyógyszertár? Hol van a legközelebbi gyógyszertár? We've done everything there was to do. Minden lehetségeset megcsináltunk. Mindent megtettünk, amit lehetett. He was beside himself with joy. Magán kívül volt az örömtől. Magánkívül volt az örömtől. Even if you look closely, you don't see anything. Még ha közelről is nézed, nem látsz semmit. Még ha közelről is nézed, nem látsz semmit. Does this even make sense? Számít ez egyáltalán? Van ennek egyáltalán értelme? He is the one I need. Nekem ő kell! Ő az, akire szükségem van. You're not the boss of me. Te nem vagy a főnököm. Nem vagy a főnököm. She jumped out of the window. Kiugrott az ablakon. Kiugrott az ablakon. Be on time. Legyél ott pontosan akkor! Legyen pontos. It wasn't me who slammed the door. Nem én voltam az, aki bevágta az ajtót. Nem én csaptam be az ajtót. Let's follow the others. Kövessük a többieket! Kövessük a többieket. We can't wait two weeks. Nem tudunk két hetet várni. Nem várhatunk két hetet. "Is everyone talking about me?" "No, Tom. You're not that important." — Rólam beszél mindenki? — Nem, Tomi. Te nem vagy olyan fontos. "Mindenki rólam beszél?" "Nem, Tom, nem vagy olyan fontos." Were you surprised when you saw Tom there? Meglepődtél, amikor megláttad ott Tomit? Meglepődtél, amikor megláttad Tomot? Non-native speakers are often better language teachers than native speakers. A nem anyanyelvi beszélők sokszorta jobb nyelvtanárok az anyanyelvi beszélőknél. A nem anyanyelvi beszélők gyakran jobb nyelvtanárok, mint az anyanyelvi beszélők. In England, they say "as drunk as a lord," in Russia by contrast, "as drunk as a shoemaker." Angliában azt mondják, hogy "olyan részeg, mint egy lord", Oroszországban viszont azt, hogy "olyan részeg, mint egy suszter". Angliában azt mondják, hogy "olyan részeg, mint egy úr", Oroszországban viszont azt, hogy "olyan részeg, mint egy cipész". Tom has begun studying French. Tom elkezdett franciául tanulni. Tom elkezdett franciául tanulni. I'm not taller than him, either. Nála sem vagyok magasabb. Én sem vagyok magasabb nála. I cannot imagine it. Nem tudom elképzelni. El sem tudom képzelni. I'm hoping I never have to do that. Remélem, sosem kell megtennem. Remélem, soha nem kell ezt tennem. He has been like a father to me. Olyan volt számomra, mint egy apa. Olyan volt, mintha az apám lett volna. Never mind. Nem történt semmi. Mindegy. He's the only one who survived. Ő az egyetlen, aki túlélte. Ő az egyetlen, aki túlélte. I don't want to get used to this. Ezt nem akarom megszokni. Nem akarom megszokni ezt. And what is the problem? És mi a probléma? És mi a probléma? You missed. Mellé! Elhibáztad. "Tom, hurry up." "I'm coming!" - Siess, Tomi! - Jövök már! "Tom, siess!" "Jövök!" He resembles his grandfather. Hasonlít a nagyapjára. Hasonlít a nagyapjára. I don't like swimming. Nem szeretek úszni. Nem szeretek úszni. I didn't want her to get that close to me. Nem akartam, hogy ilyen közel kerüljön hozzám. Nem akartam, hogy ilyen közel kerüljön hozzám. That was really great. Tényleg nagyszerű volt. Ez nagyon jó volt. I didn't steal it. I only borrowed it. Nem loptam el. Csak kölcsönvettem. Nem loptam el, csak kölcsönvettem. Can you hear me now? Most hallotok engem? Most már hallasz? A good idea came across her mind at the last moment. Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet. Egy jó ötlet jutott az eszébe az utolsó pillanatban. Her doctor wants to refer her to a specialist. A kezelőorvosa szakemberhez akarja küldeni őt. Az orvosa egy specialistához akarja beutalni. She is a true witch! Ő egy igazi boszorkány! Ő egy igazi boszorkány! You and I have the same goal. Neked és nekem ugyanaz a célunk. Neked és nekem ugyanaz a célunk. Read the highlighted line out loud. Olvasd fel a kiemelt sort! Olvasd fel hangosan a kiemelt sort. This isn't mine. Ez nem az enyém. Ez nem az enyém. I hope that what you're saying is true. Remélem, igaz, amit mondsz. Remélem, igaz, amit mond. Tell them to do it now. Mondd meg nekik, hogy csinálják most. Mondd meg nekik, hogy most tegyék meg. Don't you two have separate bank accounts? Nektek nem különálló bankfiókjaitok vannak? Nincs külön bankszámlátok? She didn't talk to me at the party. Nem beszélt velem a partin. Nem beszélt velem a partin. The actress tore up her contract angrily. A színésznő dühösen széttépte a szerződését. A színésznő dühösen bontotta fel a szerződését. You're right. I'll go by taxi. Igazad van. Taxival megyek. Igazad van, taxival megyek. It's funny, you know. Tudod, ez vicces. Ez vicces, tudod. Did it last a long time? Sokáig tartott? Sokáig tartott? The man is naked. Ádámkosztümben van. A férfi meztelen. I must get up early this week. Korán kell kelnem a héten. A héten korán kell kelnem. Do you know Russian? Tud oroszul? Tudsz oroszul? The Dodgers were annihilated by the Giants. A Dodgers-t megszégyenítette a Giants. A Dodgerst a Giants semmisítette meg. I was sick; I stayed at home all day long. Beteg voltam. Egész nap otthon maradtam. Beteg voltam, egész nap otthon maradtam. They'll get mad with me. Haragudni fognak rám. Haragudni fognak rám. His younger sister is a well-known TV star. A húga egy jól ismert tv-sztár. A kisebbik húga ismert tévésztár. All I can do at the moment is wait. Pillanatnyilag annyit tehetek, hogy várok. Pillanatnyilag csak annyit tehetek, hogy várok. I apologize for being late. Bocsánatot kérek a késésért. Elnézést a késésért. They're going to get married at a church. Templomban fognak egybe kelni. Egy templomban fognak összeházasodni. It's a weird question. Furcsa kérdés. Ez egy furcsa kérdés. I still can't remember anything. Még mindig nem emlékszem semmire. Még mindig nem emlékszem semmire. Please remain seated. Maradjatok még ülve, kérlek. Kérem, maradjanak ülve. Where can we get together? Hol találkozhatunk? Hol tudunk összejönni? That's why people get so upset. Ezért borulnak ki az emberek annyira. Ez az, amiért az emberek annyira idegesek. I want my car to run on gas too. Én is át akarom alakítattni az autóm gázossá. Azt akarom, hogy az én autóm is benzinnel működjön. Do we have to go there? Oda kell mennünk? Oda kell mennünk? I don't give a shit. Teszek rá. Le se szarom. Huh, you've got the experience?! Don't get me started. I have underwear older than you. Mi van, még hogy te tapasztalt vagy? Na, ne mondd! Az alsógatyám is öregebb nálad. Ne akard, hogy belekezdjek, nálam is öregebb az alsógatyám. Don't you ever wake me up again. Meg ne próbálj még egyszer felkelteni! Soha többé ne ébressz fel. I have an urgent matter to attend to. Sürgős ügyben kell intézkednem. Sürgősen el kell intéznem valamit. Do you know Hungarian? Tud magyarul? Tudsz magyarul? Tom terrified Mary. Tom megfélemlítette Marit. Tom megrémítette Maryt. Tom waved. Tom integetett. Tom intett. Wait for me by the car! Várjatok meg a kocsinál! Várj meg a kocsinál! I think this is exactly what Tom wants. Gondolom, pontosan ezt akarja Tom. Azt hiszem, Tom pontosan ezt akarja. Tom is working hard to support his family. Tom keményen dolgozik, hogy támogassa a családját. Tom keményen dolgozik, hogy eltartsa a családját. I secretly photographed her. Lopva lefotóztam. Titokban lefényképeztem. Anything else? Még valamit? Még valami? Make sure the door is closed. Nézd meg, hogy biztosan be van-e zárva az ajtó. Győződjön meg róla, hogy az ajtó zárva van. Those were his last words. Ezek voltak az utolsó szavai. Ezek voltak az utolsó szavai. Tom cut some branches off the tree. Tom levágott pár ágat a fáról. Tom levágott néhány ágat a fáról. I had to do that by myself. Egyedül kellett megcsinálnom. Ezt egyedül kellett megtennem. There's money on the table. Pénz van az asztalon. Pénz van az asztalon. Tom didn't know what Mary was talking about. Tom nem tudta, hogy Mary miről beszél. Tom nem tudta, miről beszél Mary. Tom is the only one I know here. Tomin kívül nem ismerek itt mást. Tom az egyetlen, akit ismerek. So, are you still Tatoebaing? Na, még mindig tatoebázol!? Szóval, még mindig tatoebaing? I'm reading the Quran. A Koránt olvasom. A Koránt olvasom. Kirsty went to the art gallery to see the Matisse retrospective. Kirsty elment a művészeti galériába, hogy megnézze a Matisse történeti kiállítást. Kirsty elment a művészeti galériába, hogy megnézze a Matisse retrospektívet. How's your sister? Hogy van a húgod? Hogy van a nővéred? Tom's hyperventilating. Tom hiperventillál. Tom hiperventillál. The gods got angry with Tom. Az istenek berágtak Tomra. Az istenek megharagudtak Tomra. The gods got angry with Tom. Tomra megharagudtak az istenek. Az istenek megharagudtak Tomra. Mary's hair is very shiny. Mari haja nagyon fényes. Mária haja nagyon fényes. Can I eat? Lehet enni? Ehetek én? Maybe they hadn’t won the game. Talán nem nyerték meg a játékot. Lehet, hogy nem nyerték meg a meccset. This is a little bit embarrassing. Egy kissé kínos. Ez egy kicsit kínos. The army is in charge now. Bevetés alatt áll a hadsereg. Most már a hadsereg a főnök. I hope that nobody saw you coming in here. Remélem, idejövet senki sem látott téged. Remélem, senki sem látta, hogy bejössz. He was born in a small village in the south of Turkey. Egy kis faluban született, Törökország déli részén. Törökország déli részén, egy kis faluban született. It was really sad. Tényleg szomorú volt. Nagyon szomorú volt. Don't forget that I'm a person. Ne felejtsd el, hogy ember vagyok. Ne felejtsd el, hogy ember vagyok. I was born on a ship. Egy hajón születtem. Egy hajón születtem. We live on this long street. Ebben a hosszú utcában lakunk. Ebben a hosszú utcában lakunk. Mary corrected it. Mari kijavította. Mária kijavította. He got up at eight in the morning. Reggel nyolckor kelt fel. Reggel nyolckor kelt. Tell them to wait outside. Mondd meg nekik, hogy kint várjanak! Mondd meg nekik, hogy odakint várjanak. I've got my guitar in the trunk of my car. A kocsi csomagtartójában van a gitárom. A kocsim csomagtartójában van a gitárom. I love Christmas lights. Szeretem a karácsonyi fényeket. Imádom a karácsonyi fényeket. It is snowing. Havazik. Havazik. I needed two weeks to find him. Két hét kellett, hogy megtaláljam. Két hétre volt szükségem, hogy megtaláljam. We crossed several rivers on the way. Számos folyón keltünk át utunkon. Útközben több folyón is átkeltünk. The sentence is OK. Helyes a mondat. A mondat rendben van. People here depend on public transportation. Az itteni emberek a tömegközlekedéstől függnek. Az emberek itt függenek a tömegközlekedéstől. I just can't help smoking. Egyszerűen nem bírom ki, hogy ne gyújtsak rá. Nem tehetek róla, hogy rágyújtok. Of course! Persze, hogy igen! Hogyne! Are you coming at six or at seven? Te hatkor vagy hétkor jössz? 6-kor vagy 7-kor jössz? I enjoy his company. Élvezem a társaságát. Élvezem a társaságát. They seem unstoppable. Úgy tűnik, megállíthatatlanok. Megállíthatatlannak tűnnek. You forgot our wedding anniversary. Elfelejtetted a házassági évfordulónkat. Elfelejtetted a házassági évfordulónkat. His handwriting is bad. Ronda a kézírása. Rossz a kézírása. How did you sleep? Hogy aludtál? Hogy aludtál? Tom has as many servants as he needs. Tomnak annyi szolgája van, amennyire csak szüksége van. Tomnak annyi szolgája van, amennyire szüksége van. I said it wouldn't work. Mondtam, hogy ez így nem lesz jó! Mondtam, hogy nem fog működni. There's nothing easier than speaking. Semmi sem könnyebb, mint beszélni. Nincs könnyebb, mint beszélni. I've been waiting for the bus for an hour. Egy órája várom már a buszt! Már egy órája várok a buszra. The city is dirty. Piszkos a város. A város piszkos. It'll take a little time to get used to wearing glasses. Egy kis időbe fog telni hozzászokni a szemüveg viseléséhez. Beletelik egy kis időbe, míg megszokom a szemüveget. Please correct that. Kérlek, javítsd azt ki! Kérem, javítsa ki. I ate too much yesterday. Túl sokat ettem tegnap. Tegnap túl sokat ettem. I have hiccups. Csuklom. Csuklásom van. Tom plays football. Tomi focizik. Tom focizik. I'm fed up! Torkig vagyok! Elegem van! Have you ever eaten insects? Ettél már rovarokat? Ettél már rovarokat? If you had picked up the phone, I would have invited you to Paulo's house. Ha felvetted volna a telefont, meghívtalak volna Paulóékhoz. Ha felvetted volna a telefont, meghívtalak volna Paulo házába. Can I go play in my room? Mehetek játszani a szobámba? Játszhatok a szobámban? She covered her tattoos. Elfedte a tetoválásait. Eltakarta a tetoválásait. I like music as well. A zenét is szeretem. Én is szeretem a zenét. No, I am not married. Nem én nem vagyok házas. Nem, nem vagyok házas. Does she like oranges? Szereti a narancsot? Szereti a narancsot? Saddled horses waited for us in front of the tavern. Felnyergelt lovak vártak ránk az ivó előtt. Szomorú lovak vártak ránk a kocsma előtt. There's always a choice. Mindig van választás. Mindig van választás. What a big truck! Mekkora kamion! Micsoda nagy teherautó! I am the same age. Annyi éves vagyok én is. Egyidős vagyok. They don't know us. Ők nem ismernek bennünket. Nem ismernek minket. He was a formidable opponent. Félelnetes ellenfél volt. Félelmetes ellenfél volt. I may die tomorrow. Lehet, hogy holnap meghalok. Lehet, hogy holnap meghalok. I don't know exactly yet. Még nem tudom pontosan. Még nem tudom pontosan. I want to do it, but I can't. Meg akarom csinálni, de nem tudom. Meg akarom csinálni, de nem megy. Sit back down and listen to me. Üljön vissza és hallgasson meg! Üljön vissza és hallgasson meg. Is there a free spot? Van szabad hely? Van szabad hely? How did you like the restaurant that you ate at last night? Hogy tetszett az étterem, ahol tegnap este ettetek? Hogy tetszett az étterem, amit tegnap este ettél? My mother does a laundry every day. Anyám naponta ruhát mos. Édesanyám minden nap mosogat. We talked about camping. A kempingezésről beszéltünk. Beszéltünk a kempingezésről. Excuse me, could you please tell me when the train departs? Elnézést, megmondaná, mikor indul a vonat? Elnézést, megmondaná, mikor indul a vonat? Tom did this, but he didn't do that. Tom ezt megcsinálta, de azt nem. Tom tette ezt, de nem ő tette. I'm fired after twenty years. Húsz év után kirúgtak. Húsz év után kirúgtak. You're too drunk to drive. Túl részeg vagy ahhoz, hogy vezess. Túl részeg vagy, hogy vezess. That question is easy to answer. Ez a kérdés könnyen megválaszolható. Ezt a kérdést könnyű megválaszolni. I don't even want to hazard a guess. Nem akarok találgatni. Nem is akarom megkockáztatni a találgatást. I reminded him of his duties. Emlékeztettem őt a kötelességére. Emlékeztettem a kötelességeire. The bank there sloped gently. A part enyhén lejtett. A part óvatosan lejt. Try that one. Azt próbáld meg. Kóstold meg! Remember to clean up your workstation. Ne feledd el feltakarítani a te részlegedet. Ne felejtse el megtisztítani a munkaállomást. You idiots deserve to lose. Idióták, megérdemlitek a bukást! Ti idióták megérdemlitek, hogy veszítsetek. Tom is getting better. Tom jobban van. Tomi egyre jobban van. There's nothing that can't be bought with money. Nincs olyan, amit ne lehetne pénzen megvenni. Nincs semmi, amit pénzzel ne lehetne megvenni. When will the new magazine come out? Mikor jelenik meg az új folyóirat? Mikor jelenik meg az új magazin? Most toothpastes contain fluoride. A legtöbb fogkrém tartalmaz fluoridot. A legtöbb fogkrém fluoridot tartalmaz. The letter was finished. Megvan a levél. A levél elkészült. And just who might you be? És maga meg ki lehet? És te ki lennél? I'm not in the mood. Nem olyan a kedvem. Nincs hozzá kedvem. Can you give me their address? Meg tudnád adni nekem a címüket? Meg tudja adni a címüket? Everyone hesitated. Mindenki tétovázott. Mindenki tétovázott. I think your work is very good. Úgy gondolom, nagyon jó a munkád. Szerintem a munkád nagyon jó. His old friends turned their backs to him. A régi barátai elfordultak tőle. Régi barátai hátat fordítottak neki. I used to be able to do that, but not anymore. Valaha képes voltam rá, de már nem. Régebben képes voltam rá, de már nem. Here is my baggage. Ez a csomagom. Itt a csomagom. Amsterdam is the capital of the Netherlands. Amszterdam Hollandia fővárosa. Amszterdam Hollandia fővárosa. Tom likes horses. Tom szereti a lovakat. Tom szereti a lovakat. The central part of the Sahara Desert is populated by the Tuaregs. A Szahara belsejét tuaregek "lakják". A Szahara sivatag középső részét a tuaregek népesítik be. She married him. Hozzáment. Feleségül ment hozzá. What happened afterwards? Mi történt azután? Mi történt utána? It really is sad. Ez tényleg szomorú. Ez tényleg szomorú. Tom knew what Mary's secret was. Tomi tudta mi Mari titka. Tom tudta, mi Mary titka. It's exactly what they want. Pontosan ezt akarják. Pontosan ezt akarják. I'm older than I used to be. Oh! Öregebb vagyok, mint voltam. Haj! Idősebb vagyok, mint voltam. I wasn't able to answer even one question on this test. Egy kérdést se tudtam megválaszolni a teszten. Egyetlen kérdésre sem tudtam válaszolni ezen a teszten. Who's Tom speaking to? Kivel beszél Tom? Kivel beszél Tom? She lives in a large house. Egy nagy házban él. Egy nagy házban lakik. I want to buy these sunglasses. Meg szeretném venni ezt a napszemüveget. Meg akarom venni ezeket a napszemüvegeket. Why is Neptune blue? Miért kék a Neptunusz? Miért kék a Neptunusz? He doesn't understand you. Ő nem ért titeket. Nem ért téged. They can produce the same goods cheaper. Ugyanazt az árut olcsóbban elő tudják állítani. Ugyanazokat az árukat olcsóbban lehet előállítani. I didn't think I'd ever get used to sleeping on the floor. Nem gondoltam, hogy valaha meg fogom szokni a padlón alvást. Nem hittem volna, hogy valaha is hozzászokom a földön alváshoz. It looks like you're not having much fun here. Úgy látszik, nem érzed magad valami jól itt. Úgy tűnik, nem érzed jól magad itt. I'm still not finished reading this book. Nem olvastam még el a könyvet. Még mindig nem fejeztem be a könyv olvasását. Dan had three thousand flying hours. Daninak háromezer repült órája van. Háromezer órát repült. You said you wouldn't tell anyone. Azt mondtad, senkinek nem mondod el. Azt mondtad, nem mondod el senkinek. Taro, dinner's ready! Taro, kész a vacsora! Taro, kész a vacsora! Tom looks like he's going to pass out. Tom úgy néz ki, mint aki menten összeesik. Tom úgy néz ki, mint aki elájul. Ask me anything anytime. Bármikor, bármit kérdezhetsz tőlem. Kérdezz bármit bármikor. She scrubbed the kitchen floor with a brush. Kefével sikálta fel a konyha padlóját. Egy ecsettel súrolta a konyha padlóját. My boss is a slave driver. A főnököm egy rabszolgahajcsár. A főnököm rabszolgahajcsár. He is dead drunk. Mata részeg. Teljesen részeg. You had a cat. Neked volt macskád. Volt egy macskád. We might lose. Veszíthetünk. Lehet, hogy veszítünk. Suddenly rain began to fall. Hirtelen elkezdett esni az eső. Hirtelen esni kezdett az eső. I like drinking beer and wine. Szeretem a sört és a bort. Szeretek sört és bort inni. Bob operates an elevator in the department store. Tom liftet működtet egy áruházban. Bob egy liftet üzemeltet az áruházban. I had no idea what I should write. Fogalmam sem volt, hogy mit írjak. Fogalmam sem volt, mit írjak. I met Tom tonight. Ma este találkoztam Tomival. Ma este találkoztam Tommal. I can't open the link you sent to me. Nem tudom megnyitni a hivatkozást, amit küldtél nekem. Nem tudom megnyitni a linket, amit küldtél. It didn't stop snowing. Nem állt el a havazás. Nem hagyta abba a havazást. There's always hope. A remény mindig él. Mindig van remény. Careful! It's very slippery here. Óvatosan! Itt nagyon csúszós. Óvatosan, nagyon csúszós itt. Yours is not bad, either. De a tiéd sem rossz. A tiéd sem rossz. I was at my parents'. A szüleimnél voltam. A szüleimnél voltam. Mary doesn't have a husband. Mari nem házasodott meg. Marynek nincs férje. He has two dogs. Két kutyája van. Két kutyája van. I'm pan. Pánszexuális vagyok. Én pan. They destroy people's lives. Tönkreteszik az emberek életét ők. Tönkreteszik az emberek életét. My dream is to become a teacher. Az az álmom, hogy tanár legyek. Az az álmom, hogy tanár legyek. Tom isn't likely to be here tomorrow. Tom valószínűleg nem lesz itt holnap. Tom valószínűleg nem lesz itt holnap. Tom has never been on a picnic. Tom még sosem volt piknikezni. Tom soha nem volt pikniken. We went to the same church. Ugyanabba a templomba jártunk. Ugyanabba a templomba jártunk. Don't confuse wheat with rye. Ne keverd össze a búzát a rozzsal! Ne keverd össze a búzát a rozsjal. He was elected an official by the inhabitants of this town. A város lakossága tisztviselőnek választotta őt. Ennek a városnak a lakói választották meg tisztviselőnek. You're going to pay for this! Meg fogsz fizetni ezért! Ezért még megfizetsz! Tom should have been skeptical. Tomnak szkeptikusnak kellett volna lennie. Tamásnak szkeptikusnak kellett volna lennie. She is absent because of sickness. Betegség miatt hiányzik. Betegség miatt távol van. I was afraid I'd never see her again. Attól féltem, hogy soha többé nem fogom őt viszontlátni. Féltem, hogy soha többé nem látom. I'll just go for a walk to clear my head. Elmegyek egyet sétálni, hogy kiszellőztessem a fejem. Csak sétálok egyet, hogy kitisztítsam a fejem. My head does hurt a little. Kicsit fáj a fejem. Kicsit fáj a fejem. I spoke prematurely. Túl korán szóltam. Idő előtt beszéltem. They all yell. Mind kiabálnak. Mind kiabálnak. Don't flatter yourself. Ne áltatsd magad. Ne áltasd magad. I wish I were different. Bár nem ilyen volnék! Bárcsak más lennék. How handsome! Milyen jóképű! Milyen jóképű! Tom decided to go home early. Tom úgy döntött, hogy korán hazamegy. Tom úgy döntött, hogy korán hazamegy. Tom is teaching us French. Tamás franciát tanít nekünk. Tom franciául tanít minket. I'll leave when the rain stops. Megyek majd, ha eláll az eső. Elmegyek, ha eláll az eső. Do it today. Don't wait for tomorrow. Tedd meg ma! Ne várj a holnapra! Csináld ma, ne várd meg a holnapot. I couldn't pull the wedding ring off of my finger. Nem tudtam levenni a jegygyűrűt az ujjamról. Nem tudtam lehúzni a jegygyűrűt az ujjamról. Please stop. Kérlek, hagyd abba! Kérlek, hagyd abba. I am as I am. Ilyen vagyok én. Olyan vagyok, amilyen vagyok. I'm searching for food. Valami étel után nézek. Ételt keresek. How big? Milyen nagy? Milyen nagy? That'll stop them. Az majd megállítja őket. Az megállítja őket. Is your job dangerous? Veszélyes munkát végzel? Veszélyes a munkád? Smell this flower. Szagold meg ezt a virágot. Szagold meg ezt a virágot. He intended to marry her. El szándékozik venni. Feleségül akarta venni. Do not try to live forever. You will not succeed. Ne próbálj meg örökké élni. Nem fog sikerülni. Ne próbáljon örökké élni, nem fog sikerülni. I don't have a lot of time. Nincs sok időm. Nincs sok időm. Am I the only one that sees the humor in this? Én vagyok az egyetlen, aki érti ennek a poénját? Csak én látom ebben a humort? I was a rich man... and I got married. Gazdag voltam... aztán megházasodtam. Gazdag ember voltam... és megházasodtam. Will this affect me? Ez hatással lesz rám? Hatással lesz ez rám? Is Monday OK? A hétfő jó lesz? A hétfő rendben van? Have patience with me. Türelmes legyél velem. Légy türelmes velem. Tom stood up, but then sat down again. Tom felállt, de utána újra leült. Tom felállt, de aztán újra leült. Many parts of the road are unusable because of the earthquakes. Az út több helyen is járhatatlan a földrengések miatt. Az út számos része használhatatlan a földrengések miatt. You cannot take a sentence in one language and translate it into another word for word. Languages don't work like that. Nem vehetsz csak úgy egy mondatot és fordírhatod le egy másik nyelvre szószerint. A nyelvek nem így működnek. Nem lehet egy mondatot egy nyelven szóról szóra lefordítani. A nyelvek nem így működnek. I make no promises. Nem ígérgetek. Nem ígérek semmit. Turn back if you want to see her. Fordulj hátra, ha látni akarod őt. Fordulj vissza, ha látni akarod. I'll tell you what to do. Megmondom neked, hogy mi a teendő. Megmondom, mit kell tenned. Tom left Mary home alone. Tom Marit egyedül hagyta otthon. Tom egyedül hagyta otthon Maryt. Are you interested in my opinion? Érdekel a véleményem? Érdekel a véleményem? Why don't we stop wasting time? Abbahagyhatnánk az időpocsékolást. Miért nem hagyjuk abba az időpocsékolást? Tom showed Mary the way. Tomi megmutatta Marinak az utat. Tom megmutatta Marynek az utat. I'm always willing to help you. Kész vagyok segíteni neked bármikor. Mindig kész vagyok segíteni neked. Stay in here, please. Maradj idebent, kérlek! Maradj itt, kérlek. Trout are freshwater fish. A pisztráng édesvizi hal. A pisztráng édesvízi hal. I feel bad about what I said. Rosszul érzem magam azért, amit mondtam. Rosszul érzem magam amiatt, amit mondtam. Make sure the door is closed. Bizonyosodj meg róla, hogy zárva az ajtó. Győződjön meg róla, hogy az ajtó zárva van. Tom was very disappointed. Tom nagyon csalódott volt. Tamás nagyon csalódott volt. What are you doing in my car? Mit csinálsz te az autómban? Mit csinálsz a kocsimban? Don't worry, I can do this. Ne aggódj, meg tudom csinálni. Ne aggódj, meg tudom csinálni. The sky clouded over. Beborult az ég alja. Az ég elhomályosult. This is incredible. Ez hihetetlen. Ez hihetetlen. We live next to each other. Egymás mellett lakunk. Egymás mellett élünk. He's an excellent brain surgeon. Ő egy kiváló agysebész. Kiváló agysebész. They didn't believe me. Nem hittek nekem. Nem hittek nekem. I just don't think I can. Csupán azt gondolom, hogy nem tudom megcsinálni. Nem hiszem, hogy menni fog. Don't settle for less. Ne érd be kevesebbel. Ne érd be kevesebbel. I like bread more than rice. Jobban szeretem a kenyeret, mint a rizst. Jobban szeretem a kenyeret, mint a rizst. Tom is a lot taller than his father. Tamás jóval magasabb, mint az apja. Tom sokkal magasabb, mint az apja. I don't want Tom to be my husband. Nem akarom, hogy Tamás legyen a férjem. Nem akarom, hogy Tom a férjem legyen. When I give the word, start the machine. Amikor utasítást adok, indítsd el a gépet! Ha szólok, indítsd el a gépet. That's good to know. Ezt jó tudni. Ezt jó tudni. Tom will never be your husband! Tom nem lesz soha a te férjed! Tom sosem lesz a férjed! Humpback whales live in all the world’s oceans. They take their common name from a distinctive hump on the whale’s back. A világ összes óceánjában élnek púpos bálnák. Nevüket a hátukon lévő jellegzetes púpról kapták. A púpos bálnák a világ összes óceánjában élnek. Közös nevüket a bálna hátán lévő jellegzetes púpról veszik. He's tickled pink. El van ragadtatva. Csiklandozott rózsaszín. We have to obey orders. A parancsnak engedelmeskednünk kell. Engedelmeskednünk kell a parancsnak. What was I thinking about? Hogy min gondolkoztam? Mire is gondoltam? Tom says he thinks it's impossible. Tom azt mondja, szerinte lehetetlen. Tom szerint ez lehetetlen. "Who's that man?" "That's Tom." - Ki az a férfi? - Az Tom. "Ki ez az ember?" "Ez Tom." To join the choir, you have to be able to read music. Kell tudnod kottát olvasni, ha a kórus tagja akarsz lenni. Ahhoz, hogy csatlakozz a kórushoz, képesnek kell lenned zenét olvasni. Wolfgang switched to German. Wolfgang németül folytatta. Wolfgang németre váltott. Have emails replaced letters in today's world? Manapság már e-maileket küldünk levél helyett? Az e-mailek helyettesítették a leveleket a mai világban? Good afternoon! Jó napot kívánok! Szép napot! I need to buy stamps. Bélyeget kell vennem. Bélyegeket kell vennem. He paid with fake banknotes. Hamis bankóval fizetett. Hamis bankjegyekkel fizetett. It happens sometimes. Néha előfordul. Néha megesik. No one will obey you. Senki sem fog engedelmeskedni neked. Senki sem fog engedelmeskedni neked. Tom is a really good lawyer. Tom tényleg jó ügyvéd. Tom nagyon jó ügyvéd. He's always been a curious child. Mindig is kíváncsi gyerek volt. Mindig is kíváncsi gyerek volt. I forgot to lock the door. Elfelejtettem bezárni az ajtót. Elfelejtettem bezárni az ajtót. We have to find a way to stop Tom. Meg kell találnunk a módját, hogy megállítsuk Tomot. Meg kell találnunk a módját, hogy megállítsuk Tomot. What's the minimum salary in the Czech Republic? Mennyi a minimálbér Csehországban? Mi a minimálbér a Cseh Köztársaságban? I am an electrician, ain't I? Villanyszerelő vagyok, vagy nem? Villanyszerelő vagyok, ugye? That doesn't interest me anymore. Az többé nem érdekel engem. Ez már nem érdekel. The wall clock doesn't work. Nem működik a falióra. A falióra nem működik. That looks like my handwriting, but I didn't write that. Olyan, mint az én kézírásom, de ezt nem én írtam. Úgy néz ki, mint a kézírásom, de nem én írtam. "Can you sew my T-shirt, Mary?" "I can't sew." — Meg tudod varrni a pólóm, Mari? — Nem tudok varrni. "Meg tudod varrni a pólómat, Mary?" "Nem tudok varrni." You need to be more patient. Türelmesebbnek kell lenned. Türelmesebbnek kell lenned. I'll make something up. Majd kitalálok valamit. Majd kitalálok valamit. Nelson Mandela was a prisoner, a president, a Nobel Peace Prize winner and a terrorist. Nelson Mandela fogoly volt, elnök, Nobel békedíjas és terrorista. Nelson Mandela fogoly, elnök, Nobel-békedíjas és terrorista volt. I've been all over the place. Mindenhol voltam. Mindenütt jártam. My husband said he would come back soon. It's been two years. Azt mondta a férjem, mindjárt visszajön. Ennek már két éve. A férjem azt mondta, hamarosan visszajön. Yes, that happened again. Igen, megint az történt. Igen, ez megint megtörtént. It might be too late. Lehet, hogy el fogok késni. Lehet, hogy már túl késő. It'll work if I reverse the polarity. Működni fog, ha felcserélem a polaritásokat. Működni fog, ha megfordítom a polaritást. These details won't be published. Ezeket a részleteket nem fogják nyilvánosságra hozni. Ezeket a részleteket nem hozzák nyilvánosságra. Tom brought us a piece of iron. Tom hozott nekünk egy darab vasat. Tom hozott nekünk egy darab vasat. Teaching foreign languages at preschool level does not make much sense. Nem sok értelme van idegen nyelveket tanítani az óvodában. Az idegen nyelvek óvodai szintű tanításának nincs sok értelme. I have 13 million dollars. Tizenhárom millió dollárom van. 13 millió dollárom van. Tom put his books in his locker. Tamás a könyveit a fiókjába tette. Tom a szekrényébe tette a könyveit. Tom was fired for constantly being late to work. Tomot kirúgták a munkából való folyamatos késés miatt. Tomot azért rúgták ki, mert állandóan elkésett a munkából. Spiders have eight legs. A pókoknak nyolc lábuk van. A pókoknak nyolc lábuk van. I asked where he had been. Megkérdeztem, hol volt. Megkérdeztem, hogy hol volt. I just wanted you to know. Csak azt akartam, hogy tudd. Csak azt akartam, hogy tudd. I am the happiest. Én vagyok a legboldogabb. Én vagyok a legboldogabb. Why should we care what happens after we are dead? Miért foglalkozzunk azzal, hogy mi történik a halálunk után? Miért kellene törődnünk azzal, hogy mi történik velünk, miután meghalunk? The plane landed on my dad's farm. A repülő apám farmján landolt. A gép apám farmján landolt. A moment's hesitation may cost a pilot his life. Egy pillanatnyi tétovázás egy pilótánál az életébe is kerülhet. Egy pillanatnyi habozás egy pilótának az életébe kerülhet. Get out of my life. I detest you. Szállj ki az életemből! Gyűlöllek! Tűnj el az életemből, utállak. One day, I'll find out who my parents were. Egy nap majd rájövök, kik voltak a szüleim. Egy nap majd megtudom, kik voltak a szüleim. She's jealous. Ő féltékeny. Féltékeny. What is this yellow thing? Mi ez a sárga? Mi ez a sárga dolog? It's my horse. Ez a lovam. Az én lovam. We must pay taxes. Meg kell fizetnünk az adót. Adót kell fizetnünk. I'll save Tom. Meg fogom menteni Tomit. Megmentem Tomot. Wasn't that enough? Nem volt elég? Nem volt elég? Jesus was crucified. Jézust keresztre feszítették. Jézust keresztre feszítették. Unfortunately, my hope was an illusion. Sajnos hiába reménykedtem. Sajnos, a reményem csak illúzió volt. Tom is a former truck driver. Tom eredetileg kamionsofőr. Tom egy korábbi kamionsofőr. Let's leave that matter for later. Azt a témát hagyjuk későbbre. Hagyjuk ezt a dolgot későbbre. It's cold; why don't you put on a sweater? Hideg van. Miért nem kapsz magadra egy pulcsit? Hideg van, miért nem veszel fel egy pulóvert? She can speak ten languages. Tíz nyelven tud. Tíz nyelven beszél. This way, gentlemen! Erre parancsoljanak, kérem! Erre, uraim! Don't be disrespectful. Ne legyél tiszteletlen! Ne légy tiszteletlen. The battle was short. A csata rövid volt. A csata rövid volt. I need a long nap. Egy hosszú alvásra van szükségem. Szükségem van egy hosszú szunyókálásra. I've been hiding behind the barn. A csűr mögé bújtam el. Elbújtam a pajta mögé. My fathers are dead. A szüleim nem élnek már. Az apáim meghaltak. Tom often writes about his friends in his blog. Tomi gyakran ír a haverjairól az ő blogjában. Tom gyakran ír a barátairól a blogjában. Help me up, please. Segíts felállni, kérlek! Segíts fel, kérlek. I envy Tom. Irigylem Tomit. Irigylem Tomot. I still clearly remember. It was seven or eight years ago. Where exactly? Were you also there? Tisztán emlékszem. Ez hét vagy nyolc éve volt. Pontosan hol? Te is ott voltál? Még mindig tisztán emlékszem, hogy hét vagy nyolc évvel ezelőtt volt. I should have done that someplace else. Ezt valahol máshol kellett volna csinálnom. Ezt valahol máshol kellett volna megtennem. Look here! Figyi! Nézzenek oda! Tom is fighting, isn't he? Tom most harcol, igaz? Tom harcol, ugye? This tree is too young to bear fruit. Ez a fa túl fiatal ahhoz, hogy gyümölcsöt teremjen. Ez a fa túl fiatal ahhoz, hogy gyümölcsöt teremjen. I didn't know Mary was Tom's daughter. Nem tudtam, hogy Mary Tom lánya. Nem tudtam, hogy Mary Tom lánya. What is the title of the book? Mi a címe a könyvnek? Mi a könyv címe? He received a good education. Jó neveltetésben részesült. Jó nevelést kapott. Tom's room is empty. Tomi szobája üres. Tom szobája üres. If I hadn't cheated, I wouldn't had won. Ha nem csalok, nem is nyertem volna. Ha nem csalok, nem nyertem volna. Why isn't she dancing? Miért nem táncol? Miért nem táncol? Tom seemed mad. Tom dühösnek tűnt. Tom dühösnek tűnt. The bus should arrive soon. Mindjárt itt a busz. A busz hamarosan megérkezik. Where's my umbrella? Hol az esernyőm? Hol az esernyőm? Trains stopped in consequence of the heavy rain. A vonatok az erős esőzések miatt megálltak. A vonatok megálltak a heves esőzések miatt. Tom should have done that sooner. Tomnak azt hamarabb meg kellett volna csinálnia. Tamásnak ezt hamarabb kellett volna megtennie. Change is inevitable. A változás elkerülhetetlen. A változás elkerülhetetlen. I wish you didn't look like you were having so much fun. Azt kívánom, bárcsak ne néztél volna ki úgy, mint aki nagyon jól szórakozik. Bárcsak ne úgy néznél ki, mint aki olyan jól szórakozik. I was surprised to find the door unlocked. Meglepett, hogy nyiva találtam az ajtót. Meglepődtem, amikor nyitva találtam az ajtót. Come tomorrow. Gyere holnap! Gyere holnap. I'm pretty sure it's broken. Biztos vagyok benne, hogy ez törött. Biztos vagyok benne, hogy elromlott. They'll have to fish in the island's lagoon. A sziget lagúnájában kell majd halászniuk. A sziget lagúnájában kell halászniuk. Be our guest. Légy a vendégünk! Legyen a vendégünk. That wasn't a tough decision. Ez nem volt nehéz döntés. Nem volt nehéz döntés. True friendships are even rarer than diamonds. Az igaz barátság a gyémántnál is ritkább. Az igaz barátságok még a gyémántoknál is ritkábbak. He put on a hat. Föltett egy kalapot. Felvett egy kalapot. It happened that he was out. Ez akkor történt, amikor ő kint volt. Megtörtént, hogy nem volt otthon. Where do I swipe my card? Hol tudok kártyával fizetni? Hol húzhatom le a kártyámat? Tom is going to be so mad. Tom nagyon mérges lesz. Tom nagyon mérges lesz. Obviously, his companions were jealous of his wealth. Nyilvánvalóan a társai irigyelték a vagyonát. Társai nyilvánvalóan féltékenyek voltak a vagyonára. I see a house. Látok egy házat. Látok egy házat. I'm sleepy! Álmos vagyok! Álmos vagyok! The robots are sure to contribute to the world. A robotok biztosan hozzátesznek a világhoz. A robotok biztosan hozzájárulnak a világhoz. The sales tax isn't included. ÁFA nélkül értendő. A forgalmi adót nem tartalmazza. This is a doorbell. Ez kapucsengő. Ez egy csengő. I'm cleaning my room. Éppen a szobámat takarítom. Kitakarítom a szobámat. We won the bronze medal. Bronzérmesek lettünk. Megnyertük a bronzérmet. You need to be more careful. Figyelmesebbnek kell lenned. Óvatosabbnak kell lenned. Tom steered the car with his knees. Tom a térdeivel kormányozta az autót. Tom a térdével kormányozta az autót. I'm economically independent of my parents. Anyagilag független vagyok a szüleimtől. Gazdaságilag független vagyok a szüleimtől. I couldn't get it. Nem tudtam megszerezni. Nem tudtam megszerezni. Tom is a native Toki Pona speaker. Tom anyanyelvként beszéli a Toki Pona nyelvet. Tom egy őshonos toki pona hangszóró. The factory had to cut back its production. A gyár kénytelen volt csökkenteni a termelését. A gyárnak vissza kellett vonnia a termelését. We must meet. Találkoznunk kell. Találkoznunk kell. They saw something odd. Valami furcsát láttak. Valami furcsát láttak. We are nearing our goal. Közeledünk a célunkhoz. Közeledünk a célunkhoz. Beethoven went over to the piano, sat down and began to play. Beethoven a zongorához ment, leült és elkezdett játszani. Beethoven odament a zongorához, leült és játszani kezdett. It's not you I'm speaking to. Nem hozzád szóltam. Nem veled beszélek. I take the train to work every day. Minden nap vonattal megyek dolgozni. Minden nap vonattal megyek dolgozni. He's got a large family. Nagy családja van. Nagy családja van. Show us the way. Mutasd meg nekünk az utat! Mutasd az utat. The previous tenants left the place in a mess. A korábbi bérlők rendetlenségben hagyták el a helyet. A korábbi bérlők rendetlenségben hagyták el a helyet. She's ready. Ő kész. Készen áll. It's a bit early to be drinking, isn't it? Kicsit korán van az italozáshoz, nemde? Kicsit korán van még az iváshoz, nem? Computers are of great use. A számítógépek nagyon hasznosak. A számítógépek nagyon hasznosak. We can hardly wait for the winter. Nagyon várjuk már a telet. Alig várjuk a telet. My advice was not followed. Nem követték a tanácsomat. A tanácsomat nem követték. Is this your girlfriend? Ő a barátnőd? Ő a barátnőd? Both claims are false. Mindegyik állítás hamis. Mindkét állítás hamis. I don't need your permission to do this. Nincs szükségem az engedélyedre, hogy ezt megtegyem. Ehhez nincs szükségem az engedélyedre. I can't fly. Nem tudok repülni. Nem tudok repülni. This village is like a city. Városias jellege van a falunak. Ez a falu olyan, mint egy város. Tom knocked his opponent out. Tom kiütötte az ellenfelét. Tom kiütötte ellenfelét. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught. A nevelés csodálatos dolog. De jó dolog időről időre arra is emlékezni, hogy nem minden tudnivaló tanítható. Az oktatás csodálatra méltó dolog. De jó, ha időről időre emlékezünk arra, hogy semmi, amit érdemes tudni, nem tanítható. Tom never should have done that. Tomnak azt soha nem kellett volna megtennie. Tomnak nem lett volna szabad ezt tennie. You chatter too much. Túl sokat csacsogsz. Túl sokat fecsegsz. I got nothing. Semmit nem kaptam. Nincs semmim. That was a low point. Things have improved since then. Az egy mélypont volt. A dolgok azóta javultak. Ez mélypont volt, azóta javultak a dolgok. Why did you buy this bicycle? Miért vetted ezt a bicajt? Miért vetted meg ezt a biciklit? I saw a bear driving a van. Láttam egy medvét teherautóval menni. Láttam egy medvét, ahogy egy furgont vezet. The leaves will turn red in two or three weeks. A levelek pirossá válnak két vagy három héten belül. A levelek két-három hét alatt pirosra színeződnek. We will protect you. Megvédjük önt. Meg fogunk védeni. He stayed there a little while. Rövid ideig tartózkodtak ott. Ott maradt egy kis ideig. There's a hole in your shirt. Egy lyuk van az ingeden. Van egy lyuk az ingeden. Please don't tell him anything. Kérlek, ne mondj neki semmit! Kérlek, ne mondj neki semmit. Let's hope not. Reméljük, hogy nem. Reméljük, hogy nem. Who is the woman standing there? Ki az a nő, aki ott áll? Ki az a nő, aki ott áll? At what time will you be leaving? Hány órakor fogsz elmenni? Mikor mész el? He is far from honest. Minden, csak nem becsületes. Távol áll az őszinteségtől. He shuddered with horror at the grisly sight. Remegett a borzalomtól ennél a szörnyű jelenetnél. Rettenetesen reszketett a hátborzongató látványtól. It's quite urgent. Igencsak sürgős. Elég sürgős. Where did you get these clothes? Honnan szerezted ezeket a ruhákat? Honnan szerezted ezeket a ruhákat? We haven't yet finished eating, but I'll come as soon as we have. Még nem fejeztük be az evést, de megyek mihelyst végeztünk. Még nem fejeztük be az evést, de jövök, amint végeztünk. We never forget. Soha nem felejtünk. Sosem felejtjük el. Do you know when they will arrive? Tudod, hogy mikor érkeznek? Tudja, hogy mikor érkeznek? I overslept so I was late to school. Elaludtam, így elkéstem az iskolából. Elaludtam, így elkéstem az iskolából. Is there something in particular that you want to know? Van valami, amire jobban kíváncsi vagy? Van valami különleges, amit tudni szeretne? I live near the dam. A gát közelében lakom. A gát közelében lakom. The sun descended behind the mountains. A nap a hegyek mögött szállt alá. A nap leszállt a hegyek mögé. That whiskey is very strong. Ez a whisky fejbe vágja az embert. Ez a whisky nagyon erős. It's already ten o'clock at night. Már este tíz óra van. Már este tíz óra van. I wish you wouldn't do that now. Bárcsak most ne csinálnád azt. Bárcsak ne tennéd ezt most. It could be a problem. Probléma lehet. Lehet, hogy baj van. The journalist was fired because he wrote the truth. Kirúgták az újságírót, mert az igazságot írta meg. Az újságírót kirúgták, mert megírta az igazságot. I adore the sunshine. Imádom a napsütést. Imádom a napsütést. I wasn't prepared to do that at that time. Akkor nem voltam rá felkészülve. Akkor még nem készültem fel erre. I didn't do what I should have done. Nem tettem meg, amit meg kellett volna tennem. Nem azt tettem, amit kellett volna. Mary's sullen husband Tom was kidnapped and hugged every morning by Teletubbies. Tomot, Mary mogorva férjét, elrabolták és minden reggel megölelték a teletabik. Mary mogorva férjét, Tomot minden reggel elrabolták és átölelték a Teletubbies tagjai. We hope that it works. Reméljük, hogy működik. Reméljük, hogy működik. The changes are being made as we speak. Úgy történnek a változtatások, ahogy mi megbeszéljük. A változások folyamatban vannak, miközben beszélünk. We are boys. Fiúk vagyunk. Fiúk vagyunk. I'm glad we agree on something. Örülök, hogy valamiben egyetértünk. Örülök, hogy egyetértünk valamiben. Copy this file. Másold át ezt az állományt! Másold le ezt a fájlt. They wanted protection. Védelmet akartak. Védelmet akartak. I commute from the village to the town every day because of my work or my girlfriend. Minden nap feljárok a faluból a városba a munkám vagy a barátnőm miatt. Minden nap bejárok a faluból a városba a munkám vagy a barátnőm miatt. May we know your bank account? Megadná a bankszámlája számát? Megtudhatjuk a bankszámláját? Where do I swipe my card? Hol a kártyalehúzó? Hol húzhatom le a kártyámat? I gave up too soon. Túl korán adtam fel. Túl hamar feladtam. José and Mary are dancing lambada on the teacher table. José és Mari a tanári asztalon lambadáznak. José és Mary lambadát táncolnak a tanári asztalon. What is this that you're saying? Mit mondol? Mit akarsz ezzel mondani? His second wife is Japanese. A második felesége japán. Második felesége japán. I'm going to turn you in. Beárullak. Fel foglak adni. Tom translated the letter from French into German. Tom lefordította a francia levelet németre. Tom lefordította a levelet franciából németre. He always relies on other people. Mindig másokra támaszkodik. Mindig másokra támaszkodik. I'm thin. Sovány vagyok. Vékony vagyok. Stop tormenting her. Ne kínozd már! Ne kínozd tovább. Light attracts bugs. A fény vonzza a bogarakat. A fény vonzza a bogarakat. No one was surprised. Senki nem lepődött meg. Senki sem lepődött meg. May I ask a question? Megkérdezhetek egy dolgot? Feltehetek egy kérdést? I think Tom might be older than me. Azt hiszem, Tom talán idősebb nálam. Azt hiszem, Tom idősebb nálam. Do you have a generator? Van generátorod? Van egy generátorod? You're very ugly. Te nagyon ronda vagy. Nagyon ronda vagy. We know you're sick. Tudjuk, hogy beteg vagy. Tudjuk, hogy beteg vagy. Didn't you know? Nem tudtad? Nem tudtad? It's time for us to leave here. Ideje mennünk innen. Itt az ideje, hogy elmenjünk innen. I can't take the chance. Nem kockáztathatok. Nem kockáztathatok. Traffic accidents happen every day. Minden nap történnek közlekedési balesetek. Minden nap történnek közlekedési balesetek. You have to wait a while. Várnod kell egy kicsit. Várnod kell egy kicsit. We helped each other. Segítettük egymást. Segítettünk egymásnak. Get off my back. Ne basztass már! Szállj le rólam. Nobody knows it. Senki nem tudja. Senki sem tudja. It is an historical play. Ez egy történelmi színmű. Ez egy történelmi játék. If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart. Ha olyan nyelven beszélsz valakihez, amit megért, az a fejéhez jut el. Ha viszont az ő nyelvén beszélsz, az a szívéhez jut el. Ha olyan nyelven beszélsz egy emberrel, amit megért, az a fejébe száll, ha a saját nyelvén beszélsz vele, az a szívébe száll. Tom's very kind to me, but Sami has much more money. Tomi nagyon kedves hozzám, de Saminek sokkal több pénze van. Tom nagyon kedves hozzám, de Sami-nek sokkal több pénze van. Do you have a room? Van szobája? Van egy szobád? I took Highway 58. Az 58. úton mentem. Az 58-as úton jöttem. We're all crazy. Mind őrültek vagyunk. Mind őrültek vagyunk. When are we going to start eating? Mikor látunk hozzá az evéshez? Mikor kezdünk el enni? I'm immune. Immunis vagyok. Immunis vagyok. Tom used to play baseball. Tom régen kosárlabdázott. Tom baseballozott. I don't know why either. Magam sem tudom, miért. Én sem tudom, miért. Tom won't do it. Tom nem fogja megtenni. Tom nem teszi meg. I ski in the winter and I swim in the summer. Télen síelek, nyáron úszom. Télen síelek, nyáron pedig úszom. How old is your grandfather? Milyen idős a tatád? Hány éves a nagyapád? Will you please let me go now? Elengednél most engem? Most már elengedne, kérem? You have to trust me. You don't have any other choice. Bíznotok kell bennem! Nincs más választásotok. Bíznod kell bennem, nincs más választásod. Is there uranium in Iran? Van Iránban urán? Van-e urán Iránban? I'm happy for you. Örülök neked. Örülök neked. I'm so sick of all this. Annyira unom az egészet. Elegem van ebből az egészből. The snow has disappeared. A hó eltűnt. A hó eltűnt. The story was amusing. A történet mulatságos volt. A történet mulatságos volt. I looked for the key. Keresgéltem a kulcsot. Kerestem a kulcsot. Mercedes drives a Seat. Mercédesz Seattal jár. Mercedes egy ülést vezet. Eat, don't speak. Egyél, ne beszélj! Egyél, ne beszélj. "Can you wait a little bit?" "That is I can. I never fucked up that yet." — Tudsz egy kicsit várni? — Azt tudok. Azt még soha sem basztam el. "Tudsz várni egy kicsit?" "Ezt megtehetem. Még soha nem basztam el." Do you know this song? Ismered ezt a dalt? Ismered ezt a dalt? Tom has no practical experience. Tomnak nincs gyakorlati tapasztalata. Tamásnak nincs gyakorlati tapasztalata. Tom said he thinks that you're stupid. Tom azt mondta, hogy ostobának tart téged. Tom azt mondta, szerinte hülye vagy. We went inside the cave. Bementünk a barlangba. Bementünk a barlangba. My mother loves football. Anyám szereti a focit. Anyám imádja a focit. Some new bars around the world seem to be missing something once central to their existence: alcohol. Úgy tűnik, világszerte néhány új bárból eltűnt valami, ami egykor létezésük központi eleme volt: az alkohol. Úgy tűnik, hogy a világ néhány új bárjából hiányzik valami, ami egykor a létezésük középpontjában állt: az alkohol. The design of the theatre enabled the audience to get up close and personal with the performers. A színház kialakítása lehetővé tette a közönség számára, hogy közel kerülhessenek az előadókhoz és kapcsolatot létesíthessenek. A színház kialakítása lehetővé tette, hogy a közönség közel és személyesen kerülhessen az előadókhoz. This is what Tom feared. Éppen ettől félt Tomi. Ez az, amitől Tamás félt. She's a drug dealer. Drogdíler. Ő egy drogdíler. I'm not sure that that's the case. Nem vagyok biztos benne, hogy az a helyzet. Nem vagyok benne biztos, hogy ez a helyzet. Where's the next train going? Hova megy a következő vonat? Hová megy a következő vonat? He's in a bad state. Le van robbanva. Rossz állapotban van. What does this machine do? Mit csinál ez a gép? Mit csinál ez a gép? I'll text you later. Később küldök SMS-t. Majd később írok. I gave Tom what he wanted. Odaadtam Tominak, amit akart. Megadtam Tomnak, amit akart. Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halott semminek sincs tudatában; vagy pedig, ahogy nekünk mondják, egy igazi változás: a lélek vándorlása erről a helyről egy másikra. A halál két dolog egyike. Vagy megsemmisülés, és a halottaknak nincs tudatuk semmiről; vagy, mint mondják, valójában változás: a lélek vándorlása erről a helyről a másikra. I was born on a farm. Egy farmon születtem. Egy farmon születtem. Just say it. Grandpa is as deaf as a post. Mondd nyugodtan! Nagyapa olyan süket, mint az ágyú. Nagyapa olyan süket, mint egy posta. Since I couldn't fall asleep, I got up and went for a walk. Mivel nem tudtam elaludni, hát felkeltem és elmentem sétálni. Mivel nem tudtam elaludni, felkeltem és sétálni mentem. Is there life before death? Van élet a halál előtt? Van-e élet a halál előtt? This computer didn't cost much. Ez a számítógép nem került sokba. Ez a számítógép nem került sokba. He's written ten books, but hasn't published any of them. Megírt tíz könyvet, de egyiket sem jelentette meg. Tíz könyvet írt, de egyiket sem adta ki. Mr. Jackson was my French teacher when I was in high school. A középiskolában Jackson tanár úrnál tanultam franciát. Mr. Jackson volt a francia tanárom, amikor középiskolás voltam. I would like to know why women live longer than men. Szeretném tudni, hogy a nők miért élnek tovább, mint a férfiak. Szeretném tudni, hogy a nők miért élnek tovább, mint a férfiak. I need a pair of scissors. Szükségem van egy ollóra. Kell egy olló. Tom came last. Tom jött utoljára. Tom volt az utolsó. Have there been problems? Akadt valami probléma? Voltak problémák? "There's no tree here", growled the dog. — Nincs errefelé egy fa sem — morgolódott a kutya. "Nincs itt fa" - mormogta a kutya. Tom looked puzzled. Tom zavartnak tűnt. Tom zavarodottnak tűnt. Just tell them I called. Mondd csak meg neki, hogy kerestem. Csak mondd meg nekik, hogy hívtalak. I think I blacked out. Azt hiszem, kiesett néhány filmkocka. Azt hiszem, elájultam. Tom is the tallest man I know. Tom a legmagasabb férfi, akit ismerek. Tom a legmagasabb ember, akit ismerek. Tom seemed successful. Sikeresnek tűnik Tom. Tamás sikeresnek tűnt. Why are you concerned? Miért vagy nyugtalan? Miért aggódsz? 2021 is the Year of the Buffel. Kétezerhuszonegy a bivaly éve. 2021 a Buffel éve. Don't come in. Ne gyere be! Ne gyere be. When Tom plays the violín, I feel like killing him. Amikor hegedül a Tomi, kedvem volna megölni őt. Amikor Tom játssza a violínt, meg akarom ölni. Tom appreciates modern art. Tom megbecsüli a modern művészetet. Tom értékeli a modern művészetet. Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess". A fiatal, piros alsóneműt viselő nő párducbőrös karosszékében ülve, hangosan olvasott egy "A fekete hercegnő" című könyvet. A vörös fehérneműbe öltözött fiatal nő, aki párducos székében ült, hangosan olvasta a "Fekete hercegnő" című könyvet. You're late. Késel. Késtél. Joshua is gay. Józsua langyos. Joshua meleg. He has never asked me a question like this. Soha nem kérdezett tőlem még ilyet. Soha nem tett fel nekem ilyen kérdést. My mistake. Az én saram. Tévedtem. Is that deliberate? Ez szándékos? Ez szándékos? I'm still thirsty. Még mindig szomjas vagyok. Még mindig szomjas vagyok. It doesn't matter! Nem tesz semmit! Az nem számít! Did you know them? Ismerted őket? Ismerte őket? What do you make? Mit csinálsz? Mit csinálsz? I stopped to talk. Megálltam beszélgetni. Megálltam beszélgetni. How long do reptilians live? Meddig élnek a gyíkemberek? Meddig élnek a reptiliánok? Tom isn't staying with us anymore. Nem marad velünk tovább Tomi. Tom már nem lakik velünk. Tom beats his servants. Tom veri a szolgáit. Tom megveri a szolgáit. May I ask you a question? Kérdezhetek tőled? Feltehetek egy kérdést? Tom is glad it's over. Tomi boldog, hogy befejeződött. Tom örül, hogy vége. Oh, my God! Szent Teremtőm! Te jó ég! Tom just stopped everything. Tom mindent abbahagyott. Tom most állított le mindent. Did Tom tell you why he didn't come to the party? Elmondta neked Tom, hogy miért nem jött el a buliba? Tom elmondta, miért nem jött el a partira? I noticed she was wearing a new hat. Észrevettem, hogy új kalapot viselt. Észrevettem, hogy új kalapot visel. Are koalas bears? A koalák medvék? A koalák medvék? We're rich now. Most már gazdagok vagyunk. Most már gazdagok vagyunk. She has invited me to attend her wedding. A hölgy meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén. Meghívott, hogy részt vegyek az esküvőjén. I adore butterflies. Imádom a pillangókat. Imádom a pillangókat. It seems nothing has happened. Úgy tűnik, nem változott semmi. Úgy tűnik, semmi sem történt. Why didn't Tom get on the bus? Miért nem szállt fel Tom a buszra? Miért nem szállt fel Tom a buszra? She was disguised in men's clothes. Férfiruhába öltözött. Férfiruhába volt álcázva. Tom drinks only bottled water. Tamás csak palackos vizet iszik. Tom csak palackozott vizet iszik. He pricked himself with a pin. Megszúrta magát egy tűvel. Megszúrta magát egy tűvel. Tom, say something. Mondj valamit, Tomi. Tom, mondj valamit. All I wanted was something to eat. Csak enni akartam valamit. Csak enni akartam valamit. Nobody asked me for anything. Nem kértek tőlem semmit. Senki nem kért tőlem semmit. Shall we drink something? Iszunk valamit? Nem iszunk valamit? What time do you go to school? Hány órakor mész iskolába? Mikor mész iskolába? I'm still not convinced. Még mindig nem vagyok meggyőzve. Még mindig nem vagyok meggyőzve. It's a big fluffy cat. Nagybundás macska. Nagy bolyhos macska. Thank God, Tom put on a mask hiding his freaky face. Szerencsére felvette Tom a maszkot, így eltakarta azt a rusnya képét. Hála az égnek, Tom maszkot vett fel, hogy elrejtse az ijesztő arcát. Ammonia's molecule is composed of four atoms. Az ammóniamolekula négy atomból áll. Az ammónia molekulája négy atomból áll. We can't afford to wait any longer. Nem várhatunk tovább. Nem várhatunk tovább. That's the catch. Ez a bökkenő. Ez a csapda. I have a red car. Van egy piros autóm. Van egy piros autóm. Tom is Bangladeshi. Tom bangladesi. Tom bangladesi. They won't understand. Nem fogják megérteni. Nem értenék meg. I don't understand you either. Én sem értelek titeket. Én sem értelek. That was the best solution for us two. Mindkettőnknek ez volt a legjobb megoldás. Ez volt a legjobb megoldás kettőnk számára. She has blue eyes. Kék a szeme. Kék szeme van. Give me a piece of paper and a pen. Adj egy darab papírt és tollat! Adj egy darab papírt és egy tollat. He bought it for us. Nekünk vette. Ő vette nekünk. He insisted that he get me this present. Ragaszkodott hozzá, hogy ő adja oda nekem ezt az ajándékot. Ragaszkodott hozzá, hogy szerezze meg nekem ezt az ajándékot. It'd be a shame to see all that work go to waste. Szégyen lenne látni mindazt a munkát kárba veszni. Kár lenne, ha kárba veszne az a sok munka. Our means are limited. Eszközeinknek megvan a határa. Az eszközeink korlátozottak. I feel like a drink. Innék egy... Innom kell valamit. I'd rather stay home and watch TV. Inkább otthon maradok és tévézek. Inkább otthon maradok tévézni. The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism. A három nagy monoteista vallás a kereszténység, az iszlám és a judaizmus. A három nagy monoteista vallás a kereszténység, az iszlám és a judaizmus. Tom has an aesthetic sense for modern painting. Tomnak van esztétikai érzéke a modern festészet iránt. Tomnak esztétikai érzéke van a modern festészethez. Was Karl Marx a communist? Karl Marx kommunista volt? Karl Marx kommunista volt? Sometimes it is better to keep quiet. Néha hasznosabb csöndben maradni. Néha jobb csendben maradni. I'm not scared of you anymore. Többé nem félek tőled. Már nem félek tőled. You helped me to win. Győzelemhez segítettél. Segítettél, hogy nyerjek. I value our friendship. Értékelem a barátságodat. Értékelem a barátságunkat. Why are my sentences stolen? Miért kellett ellopni a mondataimat? Miért lopják el a mondataimat? Either you or I must attend the meeting. Egyikünknek részt kell vennie a gyűlésen. Vagy te, vagy én kell, hogy részt vegyünk a találkozón. When Mary starts sulking, she's unbearable. Amikor Mari elkezd duzzogni, elviselhetetlen. Amikor Mary duzzogni kezd, elviselhetetlen. You're finicky. Finnyás vagy. Fincsi vagy. She loved me like no one before. Úgy szeretett ő engem, mint senki azelőtt. Úgy szeretett, mint még senki. I can't believe he did that. Képtelen vagyok elhinni, hogy ezt tette. Nem hiszem el, hogy ezt tette. Tom touched my hand. Tomi megérintette a kezemet. Tom megérintette a kezemet. Mary is a pretty girl. Mary csinos lány. Mary egy csinos lány. She knows everything about cooking. Mindent tud a főzésről. Mindent tud a főzésről. I like it spicy, but I don't like it too spicy. Fűszeresen szeretem, de nem túl fűszeresen. Szeretem a csípőset, de nem szeretem a túl csípőset. Is this ethical? Ez etikus? Ez etikus? We began to talk. Beszélgetni kezdtünk. Beszélgetni kezdtünk. That's a felony. Az egy bűntett. Ez bűncselekmény. I know who got injured. Tudom, ki sérült meg. Tudom, ki sérült meg. We hate Tom because of his job. Utáljuk Tomot a munkája miatt. Gyűlöljük Tomot a munkája miatt. We gave it our all. Mindent beleadtunk. Mindent beleadtunk. I was kidnapped. Elraboltak. Elraboltak. I took my shoes off. Levettem a cipőmet. Levettem a cipőmet. Come here. I want to show you something. Gyere csak ide! Mutatni akarok neked valamit. Gyere, mutatni akarok valamit. I need a red pen. Kell egy piros toll. Kell egy piros toll. I'm glad everything went OK. Örülök, hogy minden rendben ment. Örülök, hogy minden jól ment. Tom could eat a horse. Tomi meg tudna enni egy lovat. Tom meg tudna enni egy lovat. Tom is a bigmouth, but a candyass. Tom nagyszájú, de beszari. Tom egy nagyszájú, de cukorfalat. What are we going to buy him for his birthday? Mit vegyünk a szülinapjára? Mit veszünk neki a szülinapjára? Turn it over. Borítsd fel. Fordítsd meg. They put me in jail. Lesitteltek. Börtönbe zártak. They put me in jail. Bebörtönöztek. Börtönbe zártak. You agree with Tom, right? Ugye egyetértesz Tommal? Egyetértesz Tommal, ugye? "Can I get a bottle of water?" "Still or sparkling?" - Kaphatnék egy palack vizet? - Simát vagy szénsavasat kér? "Kaphatok egy üveg vizet?" "Még mindig vagy csillogó?" Reservations are necessary. Foglalás szükséges. Fenntartásokra van szükség. You do know I haven't had time to do what you asked me to. I don't know why you keep asking me all the time whether it's ready. Tudod jól, hogy nem volt még időm megcsinálni, amire kértél, akkor meg minek kérdezgeted állandóan, hogy kész-e? Tudod, hogy nem volt időm megtenni, amit kértél, nem tudom, miért kérdezgeted folyton, hogy készen van-e. Students generally like a teacher who understands their problems. A hallgatók rendszerint tisztelnek egy olyan tanárt, aki megérti problémáikat. A diákok általában olyanok, mint egy tanár, aki megérti a problémáikat. He may not have anyhing to eat. Talán nincs mit ennie. Lehet, hogy nincs mit ennie. Your memory is fine. Jó a memóriád. A memóriád rendben van. Thank God, Tom put on a mask hiding his freaky face. Hál' Istennek Tom felvett egy maszkot etakarva azt az ocsmány ábrázatát. Hála az égnek, Tom maszkot vett fel, hogy elrejtse az ijesztő arcát. That really doesn't concern me. Ehhez tényleg semmi közöm. Ez nem igazán tartozik rám. Tom said that to my face. Tomi ezt megmondta nekem egyenesen. Tom ezt a szemembe mondta. That's something that I can't guarantee. Ezt nem tudom neked garantálni. Ezt nem tudom garantálni. Is he my friend? Ő a barátom? A barátom? The dog is barking at her. A kutya megugatja. A kutya ugat rá. Was it you who did it? Te tetted? Te voltál, aki ezt tette? Where were all of you? Hol voltatok mindannyian? Hol voltatok? How many people were killed? Hányan haltak meg? Hány embert öltek meg? I have been waiting for an hour and a half. Másfél órán át várakoztam. Már másfél órája várok. The new episode was great. Remek volt az új rész. Az új epizód nagyszerű volt. Tom has no one to play with. Tominak nincs játszótársa. Tomnak nincs kivel játszania. That's a very bad idea. Ez egy nagyon rossz ötlet. Ez nagyon rossz ötlet. I didn't have the heart to tell her. Nem vitt rá a lélek, hogy elmondjam neki. Nem volt szívem elmondani neki. Tom was just bored. Tom csak unatkozott. Tom csak unatkozott. I'm going to do a magic trick. Egy bűvészmutatványt fogok csinálni. Csinálok egy bűvésztrükköt. We have less than three hours. Kevesebb mint három óránk van. Kevesebb, mint három óránk van. Mexico City is the oldest continuously inhabited city in the Americas. Mexikóváros a legöregebb, folyamatosan lakott város az amerikai kontinensen. Mexikóváros az amerikai kontinens legrégebbi folyamatosan lakott városa. He was very old. Nagyon öreg volt. Nagyon öreg volt. What is the thaler? Mi a tallér? Mi az a tallér? Chris didn't have a car. Chrisnek nem volt autója. Chrisnek nem volt kocsija. Tom died when I was thirteen. Tizenhárom éves voltam, amikor Tamás meghalt. Tom meghalt, amikor 13 éves voltam. It's not Mennad's job to change Egypt. Nem Mennad dolga megváltoztatni Egyiptomot. Mennadnak nem az a dolga, hogy megváltoztassa Egyiptomot. Tom is cheating. Tom csal. Tom csal. I can't afford to pay so much. Nem tehetem meg, hogy annyi pénzt kiadjak. Nem engedhetem meg magamnak, hogy ennyit fizessek. In my opinion, Esperanto is very difficult. Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz. Véleményem szerint az eszperantó nagyon nehéz. I never should've listened to you. Soha nem kellett volna hallgatnom rád. Nem kellett volna rád hallgatnom. This is Mr Yasuda. Ez itt Yasuda úr. Ő itt Mr. Yasuda. Do you want to sleep? Akarsz aludni? Akarsz aludni? I'm tired of working every day from morning till night. Belefáradtam már, hogy minden nap reggeltől estig dolgozom. Belefáradtam, hogy reggeltől estig minden nap dolgozom. Tom left that. Azt Tom hagyta itt. Tom ezt hagyta itt. Propaganda is communication intended to persuade. A propaganda a kommunikációnak az a válfaja, amellyel meg akarnak győzni. Propaganda a kommunikáció célja, hogy meggyőzze. That toy is made of wood. Ez a játék fából készült. Ez a játék fából készült. Monica Sone was a Japanese-American writer. Monica Sone egy japán-amerikai író volt. Monica Sone japán-amerikai írónő volt. She parked her car in a vacant lot. Egy üres telken parkolta le kocsiját. Leparkolta a kocsiját egy üres telken. Please come here. Legyetek szívesek idejönni! Kérlek, gyere ide. I'm going to see them today. Ma meglátogatom őket. Ma meglátogatom őket. Look over there! Arra nézz! Nézz oda! It's a very old book. Ez egy nagyon régi könyv. Ez egy nagyon régi könyv. This clock is mine. Ez az én órám. Ez az óra az enyém. You're relaxed. Nincs benned feszültség. Nyugodt vagy. The judge in the case was not fair. A bíró ez esetben nem járt el sportszerűen. A bíró az ügyben nem volt igazságos. The current education system makes students stupider rather than smarter. A jelen oktatási rendszer nem okosítja, hanem butítja a tanulókat. A jelenlegi oktatási rendszer a diákokat inkább ostobává, mint okosabbá teszi. I underestimated Tom. Alábecsültem Tomot. Alábecsültem Tomot. I must obey Tom. Szót kell fogadnom Tomnak. Engedelmeskednem kell Tomnak. They have no more wine. Elfogyott a boruk. Nincs több bor. That's close enough. Az elég közel van. Ez elég közel van. I thought Tom was coming. Gondoltam, hogy jön Tom. Azt hittem, Tom jön. Wish what you like. Kívánj, amit akarsz! Kívánj, amit akarsz. How did life begin? Hogyan kezdődött az élet? Hogyan kezdődött az élet? The father is very tired. Az apa nagyon fáradt. Az apa nagyon fáradt. Tom asked Mary to drive John to the airport. Tom megkérte Maryt, hogy vigye el Johnt a repülőtérre. Tom megkérte Maryt, hogy vigye ki Johnt a reptérre. It's hard to describe. Nehéz leírni. Nehéz leírni. I'm afraid the rules have changed. Attól tartok, megváltoztak a szabályok. Attól tartok, megváltoztak a szabályok. Are you speaking from personal experience? Személyes tapasztalatból beszélsz? Személyes tapasztalatból beszélsz? This type of thing seldom happens. Ez a fajta dolog ritkán fordul elő. Ez a fajta dolog ritkán fordul elő. Tom was sure that everybody saw Mary. Tom biztos volt benne, hogy mindenki látta Maryt. Tom biztos volt benne, hogy mindenki látta Maryt. They'll get mad with me. Megorrolnak majd rám. Haragudni fognak rám. I'm no different from any other father. Én is csak egy apa vagyok. Nem vagyok más, mint a többi apa. It's high time the children went to bed. A gyerekeknek már ágyban a helye. Itt az ideje, hogy a gyerekek lefeküdjenek. Tom is likely going to lose everything. Tomi valószínűleg mindenét el fogja veszíteni. Tom valószínűleg mindent elveszít. It's shit! Szar! Ez szar! I tried everything to keep him alive. Mindent megpróbáltam, hogy őt életben tartsam. Mindent megpróbáltam, hogy életben tartsam. I've nothing to fear. Nincs félnivalóm. Nincs mitől félnem. I can't hear anything because of the noise. Semmit nem hallok a zaj miatt. Nem hallok semmit a zaj miatt. I follow my mom's example. Követem anyám példáját. Édesanyám példáját követem. You won't leave me, will you? Nem fogsz elhagyni, ugye? Nem hagysz el, ugye? I'm behind you but don't look back. Mögötted vagyok, de ne nézz hátra! Mögötted vagyok, de ne nézz vissza. I'm sorry, I forgot to do my homework. Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házi feladataimat. Sajnálom, elfelejtettem megcsinálni a házimat. We got lost. Eltévedtünk. Eltévedtünk. Mary pulled out her knitting needles and started to knit. Mari elővette a kötőtűit, és nekiállt kötni. Mária elővette kötőtűit és kötni kezdett. The water reached my knees. A víz a térdemig ért. A víz elérte a térdemet. Let it be. Úgy legyen! Hagyd csak. Who left all this junk here? Ki hagyta itt ezt a sok szart!? Ki hagyta itt ezt a sok szemetet? He was absent from school because of illness. Betegség miatt hiányzott az iskolából. Az iskolából betegség miatt hiányzott. Has anyone called? Telefonált valaki? Hívott valaki? Best of luck in your tournament. Sok szerencsét a versenyekhez. Sok szerencsét a versenyedhez! "There is something I wanna say." "Make it quick." - Valamit akarok mondani. - Fogd rövidre. "Van valami, amit el akarok mondani." "Gyorsan." He hid in a barrel. Egy hordóban rejtőzött. Elbújt egy hordóba. We burned all our old books. Elégettük az összes régi könyvünket. Elégettük az összes régi könyvünket. It's cheaper to take the bus. Olcsóbb buszra szállni. Olcsóbb busszal menni. The train stops at every station and stop. A vonat minden vasútállomáson és megállóhelyen megáll. A vonat minden állomáson megáll és megáll. He has soft hands. Puha kezei vannak. Puha keze van. Why aren't you home? Miért nem vagy otthon? Miért nem vagy itthon? I've visited my father's grave. Meglátogattam az apám sírját. Meglátogattam apám sírját. This will do. Ez elég lesz. Ez megteszi. It's not you I'm speaking to. Nem hozzád beszéltem. Nem veled beszélek. She has red hair. Vöröshajú. Vörös haja van. We'll be here all week. Egész héten itt leszünk. Egész héten itt leszünk. You must keep your eyes open. Nyitva kell tartania a szemét. Nyitva kell tartanod a szemed. I was hoping Tom would go home. Azt reméltem, Tom haza fog menni. Reméltem, hogy Tom hazamegy. "Your age?" "16." - Korod? - Tizenhat. "A korod?" "16." I'm offended by your apology. A bocsánatkéréseddel megsértesz. Megsértett a bocsánatkérésed. Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful. A mondatok értelmi összefüggést adnak a szavaknak. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátóak, megindítóak, bántóak. A mondatok kontextusba helyezik a szavakat. A mondatoknak személyiségük van. Lehetnek viccesek, okosak, buták, éleslátók, meghatóak, bántóak. Here, take this with you. It could come in useful. Tessék! Vidd magaddal! Jól jöhet még. Tessék, vidd magaddal, hasznos lehet. My bro only has two hobbies: driving and diving. Bátyónak csak két hobbija van: az autózás és a búvárkodás. A bátyámnak csak két hobbija van: a vezetés és a búvárkodás. I didn't understand it. Nem értettem. Nem értettem. He gets up at 7. Hét órakor kel fel. 7-kor kel. This greeting can be used at any time of day. A nap bármely pontjában lehet így köszönni. Ez a köszöntés a nap bármely szakában használható. Tom will shoot. Tom lőni fog. Tom lőni fog. Is Tom alive? Tomi él? Tom életben van? Tom's favorite sport is baseball. Tom kedvenc sportja a baseball. Tom kedvenc sportja a baseball. My DVD collection is absolutely miniscule. A DVD-gyűjteményem nagyon kicsi. A DVD-gyűjteményem teljesen minimalista. I made him open the door. Kinyittattam vele az ajtót. Rávettem, hogy nyissa ki az ajtót. Tom lives alone in a big city. Tamás egyedül él egy nagy városban. Tom egyedül él egy nagyvárosban. I see it rarely. Ritkán látom. Ritkán látom. I'll tell you everything. Elmondok neked mindent. Mindent elmondok. You must rest. Pihenned kell. Pihenned kell. He could not come because of his illness. Betegsége miatt nem tudott eljönni. Betegsége miatt nem tudott eljönni. I'd explain it to you, but your brain would explode. Elmagyaráznám neked, de az agyad felrobbanna. Megmagyaráznám, de az agyad felrobbanna. She is learning the piano. Zongorázni tanul. Most tanulja a zongorát. I got acquainted with him three years ago. Három évvel ezelőtt ismertem meg. Három éve ismerkedtem meg vele. I have a lot of things I want to do. Sok mindent akarok csinálni. Van egy csomó dolog, amit meg akarok tenni. We always have to pay more. Mindig többet kell fizetnünk. Mindig többet kell fizetnünk. I should have not said anything. Semmit nem kellett volna mondanom. Nem kellett volna mondanom semmit. Tom wished everybody a merry Christmas. Tomi mindenkinek boldog karácsonyt kívánt. Tom mindenkinek boldog karácsonyt kívánt. We both have the same problem. Mindkettőnknek ugyanaz a problémánk. Mindkettőnknek ugyanaz a problémája. Who invented glasses? Ki találta fel a szemüveget? Ki találta fel a szemüveget? Tom burst into the room. Tom berontott a szobába. Tom berontott a szobába. I'm not able to imagine my future without you. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. Nem tudom elképzelni a jövőmet nélküled. I'll pay later. Majd később fizetek. Majd később fizetek. A cold wind blows. Hideg szél fúj. Hideg szél fúj. Tom bought some bread. Tom kenyeret vett. Tom vett egy kis kenyeret. Shall we watch the movie now? Most menjünk moziba? Megnézzük most a filmet? The radio broke down. A rádió elromlott. Elromlott a rádió. The village doesn't have electricity. A faluban nincs áramellátás. A faluban nincs áram. "Throw him to the lions!" said the princess. — Vessék az oroszlánok elé! — mondta a hercegnő. - Dobd az oroszlánokhoz! - mondta a hercegnő. Let's enjoy ourselves. Érezzük jól magunkat! Érezzük jól magunkat. I must see it. Látnom kell nekem. Látnom kell. Tom won't stop talking. Tom nem fogja befogni a száját. Tom nem hagyja abba a beszédet. Tom stood up and took a deep breath. Tomi felállt és vett egy mély levegőt. Tom felállt, és mély lélegzetet vett. The army had to get involved. Be kellett vetni a hadsereget is. A hadseregnek be kellett avatkoznia. Oh My God! It's Tom! Istenem! Ez Tom! Istenem, ez Tom! The jet landed at Tokyo. A lökhajtásos repülőgép leszállt Tokióban. A gép Tokióban szállt le. His parents invited me to dinner. A szülei meghívtak vacsorára. A szülei meghívtak vacsorára. I don't remember his name. Nem emlékszem a nevére. Nem emlékszem a nevére. You must quit smoking. Fel kell hagynod a dohányzással. Abba kell hagynod a dohányzást. He is intelligent. Intelligens. Ő intelligens. It's Tom's birthday today! Tomnak ma van a születésnapja. Ma van Tom születésnapja! They offered the guests some coffee. Kávét kínáltak a vendégeknek. Megkínálták a vendégeket egy kávéval. Stop correcting me. Többé ne javíts ki! Ne javíts ki. I learned practically nothing at that school. Gyakorlatilag semmit nem tanultam abban az iskolában. Gyakorlatilag semmit sem tanultam az iskolában. What's your theory? Milyen elméletet állítottál te fel? Mi az elméleted? Please forgive me for not having written for a long time. Kérem, bocsássa meg, hogy olyan régóta nem írtam. Bocsáss meg, hogy sokáig nem írtam. Has the mailman already come? Volt már itt a postás? Megjött már a postás? Europeans never colonized Ethiopia, but not for lack of trying. Az európaiak soha nem gyarmatosították Etiópiát, de nem a próbálkozás hiánya miatt. Az európaiak soha nem gyarmatosították Etiópiát, de nem azért, mert nem próbálkoztak. I don't eat pork at all. Egyáltalán nem eszem disznóhúst. Egyáltalán nem eszem disznóhúst. I could never fool you. Soha nem tudtalak rászedni. Sosem tudnálak átverni. Tom came late but stayed long. Tomi későn jött, de sokáig maradt. Tomi későn érkezett, de sokáig maradt. Tom wrote a very detailed report. Tom írt egy nagyon részletes jelentét. Tomi írt egy nagyon részletes jelentést. Everybody's tired. Mindenki fáradt. Mindenki fáradt. I know whether or not he is an enemy. Tudom, hogy ő ellenség-e, vagy nem. Tudom, hogy ellenség-e vagy sem. I saddled the horses, sir. Felnyergeltem a lovakat, uram. Felnyergeltem a lovakat, uram. That's not fair. Ez nem helyes. Ez nem fair. "This is a goat. This is a horse. This is a cow. This is a pig. This is a dog", said my three and a half year old son watching the pictures of a book. Ez kecske. Ez ló. Ez boci. Ez malac. Ez kutya — mondta a három és fél éves kisfiam a könyv képeit nézve. - Ez egy kecske. Ez egy ló. Ez egy tehén. Ez egy disznó. Ez egy kutya - mondta a három és fél éves fiam, aki egy könyv képeit nézte. That might be serious. Ez komoly is lehet. Ez lehet, hogy komoly. "Is Tom coming over this afternoon?" "I don't know. I'll call him and ask." - Tomi átjön hozzánk ma délután? - Nem tudom. Felhívom és megkérdezem. "Tom átjön ma délután?" "Nem tudom, felhívom és megkérdezem." Why do you not want to see Tom? Miért nem akarod látni Tompit? Miért nem akarod látni Tomot? Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake. Tom megivott néhány csésze kávét, hogy ébren tartsa magát. Tom ivott néhány csésze kávét, hogy ébren maradjon. The printer ran out of paper. Kifogyott a nyomtatóból a papír. A nyomtatóból kifogyott a papír. The policeman is wearing a gas mask. A rendőr gázálarcban van. A rendőr gázálarcot visel. "What are you thinking about?" "Of whom. By the way, of you." - Mire gondolsz? - Kire. És amúgy rád. "Mi jár a fejedben?" "Kiről, mellesleg, rólad." That's not a good idea. Ez nem egy jó ötlet. Ez nem jó ötlet. Tom might've been there yesterday, but I didn't see him. Tom talán itt lehetett tegnap, de én nem láttam. Tom talán ott volt tegnap, de nem láttam. People don't like what they can't understand. Az embereknek nem tetszik az, amit nem értenek. Az embereknek nem tetszik, amit nem értenek. I said thanks. Megköszöntem. Azt mondtam, köszönöm. If he doesn't get here soon, I'm leaving. Ha nem lesz itt tüstént, én elhúzok. Ha nem ér ide hamarosan, elmegyek. I don't feel like eating today. Nincs kedvem enni ma. Ma nincs kedvem enni. She cut the apple in two. Az almát megfelezte. Kettévágta az almát. "Why do you want to die?" "Why do you want to live?" — Miért akarsz meghalni? — Miért akarsz élni? "Miért akarsz meghalni?" "Miért akarsz élni?" A fairy is dancing on the lakeside. Egy tündér táncol a tó partján. Egy tündér táncol a tóparton. Hi. Sziasztok! Szia. Come back when you have a warrant. Akkor jöjjenek vissza, ha van házkutatási parancsuk. Jöjjön vissza, ha parancsa van. Too sweet. Túl édes. Túl édes. We need to warn Tom. Figyelmeztetnünk kell Tomot. Figyelmeztetnünk kell Tomot. It's hotter than usual tonight. Ma este a szokásosnál melegebb van. Ma este melegebb van, mint máskor. Our car ran out of gas after two minutes. A kocsinkból két perc után kifogyott a benzin. A kocsink két perc után kifogyott a benzinből. When was this church built? Mikor épült ez a templom? Mikor épült ez a templom? Tom can't tie his shoelaces by himself. Tom nem tudja bekötni a cipőfűzőjét. Tom nem tudja egyedül bekötni a cipőfűzőjét. What's wrong with your dog? Mi a baja a kutyádnak? Mi a baj a kutyáddal? Why doesn't he come back? Miért nem jön vissza? Miért nem jön vissza? We were born into this world for a reason. Okkal születtünk erre a világra. Okkal születtünk erre a világra. Today is the fifth of March. Ma május ötödike van. Ma március ötödike van. This moment should never end. Ennek a pillanatnak soha nem kellene véget érnie. Ennek a pillanatnak soha nem szabad véget érnie. Tom is wrong as usual. Tom szokás szerint téved. Tomi téved, mint mindig. Do you agree with that? Egyetért azzal? Egyetért ezzel? This is funny. Ez tréfás. Ez vicces. However, you have to queue... Akárhogy is, ki kell várnia a sorát... Azonban sorba kell állnod... Nobody's living in the flat. Senki nem él a lakásban. Senki sem lakik a lakásban. We should cancel the hike. Le kellene mondanunk a kirándulást. Le kéne mondanunk a túrát. Regardless of where you go in Holland, you will see windmills. Mindegy, hogy hová mész Hollandiában, mindenhol fogsz látni szélmalmokat. Függetlenül attól, hogy hol jársz Hollandiában, szélmalmokat fogsz látni. Mary is very attractive. Mary nagyon vonzó. Mary nagyon vonzó. I am full of anxiety about the future. Aggódom a jövő miatt. Tele vagyok aggodalommal a jövő miatt. I can't forgive Tom for what he did. Nem tudom megbocsátani Tominak ezt a tettét. Nem tudom megbocsátani Tomnak, amit tett. I won't forget. Nem fogom elfelejteni. Nem felejtem el. Roll your window down. Tekerd le az ablakodat. Tekerd le az ablakot. What do the trees whisper? Mit sugdolóznak a fák? Mit suttognak a fák? After the incident, our relationship underwent a sudden change. Az eset után a kapcsolatunk hirtelen változáson ment keresztül. Az eset után a kapcsolatunk hirtelen megváltozott. Tom may never leave. Lehet, hogy Tom soha nem fog elmenni. Tom talán sosem megy el. Don't compare yourselves to others. Ne hasonlítsd magadat másokhoz. Ne hasonlítsátok magatokat másokhoz. Why are you mad at Tom? Miért vagy mérges Tamásra? Miért haragszol Tomra? These are the things that I like. Ezek azok a dolgok, melyek nekem tetszenek. Ezek azok a dolgok, amiket szeretek. We are barbarians. Barbárok vagyunk. Mi barbárok vagyunk. Tom asked me if I wanted a cup of coffee. Tom megkérdezte, hogy szeretnék-e egy csésze kávét. Tom megkérdezte, hogy akarok-e egy csésze kávét. It will all be over in a few days. Néhány nap múlva az egész véget ér. Pár napon belül vége lesz. Tom's mother still buys his clothes for him. Tomnak még mindig az anyja vásárolja a ruháit. Tom anyja még mindig a ruháit veszi neki. I hardly remember anything. Alig emlékszem valamire. Alig emlékszem valamire. I'm buying meat and vegetables. Húst és zöldségeket veszek. Húst és zöldséget veszek. Feel free to ask me questions. Kérdezz csak! Nyugodtan tegyen fel kérdéseket. How many sit-ups should I do a day? Hány felülést csináljak egy nap? Hány fekvőtámaszt kell csinálnom egy nap? I don't want to miss the party. Nem akarom kihagyni a bulit. Nem akarom kihagyni a bulit. There's no danger. Nincs veszély. Nincs veszély. Our team is ready. A csapatunk kész van. A csapatunk készen áll. The sentence is OK. A mondat rendben van. A mondat rendben van. Tom is still trying to convince Mary to help us. Tom még mindig próbálja meggyőzni Maryt, hogy segítsen nekünk. Tom még mindig próbálja meggyőzni Maryt, hogy segítsen nekünk. Tom was well-behaved. Tom jó magaviseletű volt. Tom jól viselkedett. Remind me tomorrow. Emlékeztess rá holnap. Emlékeztess holnap. You're wanted in the principal's office. Meg kell jelenned az igazgatói irodában. Keresik az igazgatói irodában. Don't burp. Ne böfögj! Ne böfögj. I'm fat. El vagyok hízva. Kövér vagyok. I deliberately didn't tell them. Direkt nem mondtam el nekik. Szándékosan nem mondtam el nekik. His chimney isn't smoking. Nem füstöl a kéménye. A kéménye nem füstöl. He who sleeps does not sin. Aki alszik, nem követ el bűnt. Aki alszik, nem vétkezik. He was blinded by love. Elvakította a szerelem. A szerelem elvakította. Tom often skips breakfast. Tom gyakran kihagyja a reggelit. Tom gyakran kihagyja a reggelit. The internet is not connecting. Az internet nem csatlakozik. Az internet nem kapcsolódik. These oranges have gone bad. Ezek a narancsok megromlottak. Ezek a narancsok elromlottak. I'm going home now. Én most hazamegyek. Most hazamegyek. I don't want her to know that. Nem akarom, hogy tudja. Nem akarom, hogy tudja. I used to have a dog. Volt kutyám. Volt egy kutyám. We must obey. Szót kell fogadnunk. Engedelmeskednünk kell. Let's see what the outcome is. Nézzük, mi az eredmény. Lássuk, mi lesz az eredmény. I was disappointed. Csalódott voltam. Csalódott voltam. She has told me so much about you. Olyan sok mindent mondott el nekem önről. Olyan sokat mesélt rólad. I changed the sentence. Átírtam a mondatot. Megváltoztattam a mondatot. I have many Esperanto-speaking friends. Sok barátom van, aki beszél eszperantóul. Sok eszperantóul beszélő barátom van. I like the way your hair smells. Szeretem a hajad illatát. Tetszik a hajad illata. Brush your teeth clean. Tisztára mosd a fogaid! Moss fogat. Tom was kind, but Mary wasn't. Tom kedves volt, de Mary nem. Tom kedves volt, de Mary nem. I wouldn't want to work with Tom. Nem szeretnék Tommal dolgozni. Nem akarok Tommal dolgozni. Here's something interesting. Van itt valami érdekes. Van itt valami érdekes. The competition has become fierce. A verseny eldurvult. A verseny hevessé vált. Frankly speaking, I don't care for her very much. Őszintén szólva, nem nagyon érdekel. Őszintén szólva, nem nagyon érdekel. Dinner will be ready in thirty minutes. Harminc perc múlva kész a vacsora. A vacsora 30 perc múlva kész. Mary ate a light supper. Mary könnyű vacsorát evett. Mary könnyű vacsorát evett. It looks like you need a shave. Rádférne egy borotválkozás. Úgy tűnik, meg kell borotválkoznod. You have nice skin. Szép a bőröd. Szép bőröd van. When will you return? Mikor térsz vissza? Mikor jössz vissza? Life is so unjust sometimes. Az élet néha olyan igazságtalan. Az élet néha igazságtalan. Take it away. Vedd el! Vigyétek innen. That's a surprise. Az meglepetés. Micsoda meglepetés. We should have played harder. Keményebben kellett volna játszanunk. Keményebben kellett volna játszanunk. Tom is serving the food today. Megdolgozott ma Tomi az ételért. Tom ma felszolgálja az ételt. I believe your words. Elhiszem a szavaidat. Hiszek a szavaidnak. Tom avoided military service. Tom elkerülte a katonai szolgálatot. Tamás elkerülte a katonai szolgálatot. You shouldn't throw out the baby with the bath water. Nem kellene kiöntened a gyereket a fürdővízzel. A fürdővízzel nem dobhatod ki a babát. Both Tom and Mary didn't say a thing. Tom és Mari is mindketten hallgattak. Tom és Mary egy szót sem szólt. She hurt me on purpose. Szándékosan megsértett. Szándékosan bántott. Nobody sat down next to me. Senki sem ült mellém. Senki sem ült le mellém. Cheese is made from milk. A sajt tejből készül. A sajt tejből készül. They got married three months ago. Három hónappal ezelőtt összeházasodtak. Három hónapja házasodtak össze. She wasn't beautiful, but she had big, kind brown eyes and a sweet smile. Nem volt szép, de nagy kedves barna szemei voltak és édes mosolya. Nem volt szép, de nagy, kedves barna szeme és édes mosolya volt. This vacuum sucks. Szar ez a porszívó. Ez a porszívó szívás. I told you that three weeks ago. Három hete megmondtam. Ezt már három hete is mondtam. Tom is breathing. Tom lélegzik. Tom lélegzik. You waited for Tom, didn't you? Tomra vártál, nem igaz? Megvártad Tomot, ugye? I'm not ready to give up yet. Még nem tartok ott, hogy föladjam. Még nem vagyok kész arra, hogy feladjam. Go home quickly. Gyorsan menj haza! Menj haza gyorsan. Did you forget to set your alarm? Elfelejtetted beállítani az ébresztőt? Elfelejtetted beállítani az ébresztőórát? Tom saw Mary smile. Látta Tomi Máriát mosolyogni. Tom meglátta Maryt mosolyogni. Mary was kidnapped by pirates. Maryt elrabolták a kalózok. Maryt kalózok rabolták el. Sorry, but this is not what we ordered. Elnézést, de mi nem ezt rendeltük. Sajnálom, de nem ezt rendeltük. She wants to see you dead. Holtan szeretne téged látni. Holtan akar látni. They do the same things as I did when I was a child. Ugyanazokat csinálják, mint amiket én is tettem gyerekként. Ugyanazokat a dolgokat csinálják, mint én gyerekkoromban. They're disposable. Eldobhatóak. Eldobható. My father suggested that we go to the movies this afternoon. Az apukám azt javasolta, hogy menjünk el moziba ma délután. Apám azt javasolta, hogy menjünk el délután moziba. Everybody has their own opinion. Mindenkinek megvan a saját véleménye. Mindenkinek megvan a saját véleménye. Tom likes wine. Tomi szereti a bort. Tom szereti a bort. What's bad for your enemy isn't always good for you. Ami az ellenségednek rossz, nem mindig jó neked. Ami rossz az ellenségednek, az nem mindig jó neked. Tom offered Mary a glass of wine. Tomi meghívta Marit egy pohár borra. Tom megkínálta Maryt egy pohár borral. Double or nothing? Dupla vagy semmi? Dupla vagy semmi? Get a life! Kezdj el élni! Éld az életed! Mary fainted. Mary elájult. Mary elájult. I'm fed up with your children. Torkig vagyok a gyerekeiddel! Elegem van a gyerekeidből. There we are! Megvolnánk! Meg is vagyunk! How did you know Tom was going to Boston? Honnan tudtad, hogy Tom Bostonba megy? Honnan tudtad, hogy Tom Bostonba megy? Is Tom a good cook? Tom jó szakács? Tom jó szakács? Thank you very much for everything. Nagyon szépen köszönök mindent! Nagyon szépen köszönök mindent. What did you have to eat? Mit kellett enned? Mit ettél? Our teacher will return from abroad in August. A tanárunk augusztusban fog hazatérni külföldről. A tanárunk augusztusban jön haza külföldről. She didn't bat an eyelid. A szeme se rebbent. Szemhéjat sem mozdított. There's nothing to say. Nincs mit mondani. Nincs mit mondanom. We were there. Ott voltunk. Ott voltunk. Tom bought a leather jacket. Tom vett egy bőrdzsekit. Tom vett egy bőrdzsekit. Tom continued his story. Tom folytatta a történetét. Tamás folytatta a történetet. You have the same rights as anyone else here. Ugyanolyan jogokkal rendelkezel, mint bárki más itt. Ugyanolyan jogaid vannak, mint bárki másnak itt. Things got messy. Zűrzavarossá váltak a dolgok. A dolgok zűrössé váltak. I think I feel better. Úgy érzem, jobban vagyok. Azt hiszem, jobban érzem magam. French is her mother tongue. Az anyanyelve francia. A francia az anyanyelve. Tom was livid. Tom sápadt volt. Tom dühös volt. Tom doesn't like to travel. Tamás nem szeret utazni. Tom nem szeret utazni. I bought the cheapest one. A legolcsóbbat vettem. A legolcsóbbat vettem. Can you tell me their titles? Meg tudnád adni nekem a címüket? Meg tudja mondani a címüket? You look tired. Fáradtnak tűnsz. Fáradtnak tűnsz. Do you have any identification? Van magánál valami, amivel tudja azonosítani magát? Van valami igazolványa? I don't want to listen to your whining anymore. Nem akarom többé hallgatni a siránkozásodat. Nem akarom tovább hallgatni a nyafogásodat. No one lives in the neighbouring house. A szomszédos házban nem lakik senki sem. A szomszéd házban nem lakik senki. By whom was this done? Ki tette ezt? Ki tette ezt? After his death, he became famous. Halála után híres lett. Halála után híressé vált. The lion is often used as a symbol of courage. Az oroszlánt gyakran használják a bátorság szimbólumaként. Az oroszlánt gyakran használják a bátorság szimbólumaként. I just learned a new word. Most tanultam egy új szót. Most tanultam meg egy új szót. "Can you hear me?" "I can hear you." - Hallasz?! - Hallak. "Hallasz engem?" "Hallak téged." I have a good reason for being late. Jó okom van a késésre. Jó okom van a késésre. Sheila and I are old friends. Sheilával régóta barátok vagyunk. Sheila és én régi barátok vagyunk. I need volunteers. Önkéntesekre van szükségem. Önkéntesekre van szükségem. It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now. Nehéz elhinni, hogy egész idáig tiszta és napos volt az idő. Nehéz elhinni, hogy eddig ilyen tiszta és napos volt. She keeps a human skull on her desk. Egy emberi koponyát tart az íróasztalán. Egy emberi koponya van az asztalán. Do they sell notebooks at that store? Árulnak hordozható személyi számítógépet ebben az üzletben? Noteszeket árulnak abban a boltban? That was an awkward moment. Kínos pillanat volt. Ez egy kínos pillanat volt. You don't need to call me. Nem kell felhívnod. Nem kell felhívnod. I was nearly hit by a car. Majdnem elütött egy autó. Majdnem elütött egy autó. Are you reading the Bible? A bibliát olvasod? Olvasod a Bibliát? She didn't order dinner yet. Még nem rendelte meg a vacsorát. Még nem rendelt vacsorát. My grandmother's cane is made of pinewood. Mamámnak fenyőfából van a botja. A nagyanyám botja fenyőfából van. A menacing thunderstorm has appeared on radar. Egy vészjósló vihar jelent meg a radaron. Egy fenyegető zivatar jelent meg a radaron. Here is your bag. Itt a táskád! Itt a táskád. Don't be condescending. Ne legyél leereszkedő. Ne légy leereszkedő. Esperanto is the easiest language to learn, but it's not an easy language. Az eszperantó a legkönnyebben tanulható nyelv, de nem könnyű nyelv. Az eszperantó nyelvet a legkönnyebb megtanulni, de nem könnyű nyelv. There are two sides to it. Két oldala van. Ennek két oldala van. The lady asking for you is over there. Arra van a hölgy, aki utánad érdeklődött. A hölgy, aki téged keres, ott van. Did you sleep much last night? Sokat aludtak az éjjel? Sokat aludtál tegnap este? This book is smaller. Ez a könyv kisebb. Ez a könyv kisebb. Drop your guns. Dobják el a fegyvert! Fegyvert eldobni! Where did Tom live before moving to Australia? Tom hol élt, mielőtt Ausztráliába költözött? Hol élt Tom, mielőtt Ausztráliába költözött? You can't teach old dogs new tricks. Öreg kutyának már nem tudsz új trükköket tanítani. Nem taníthatsz régi kutyáknak új trükköket. I had planned to become a doctor. Még azt terveztem egykor, hogy orvos leszek. Azt terveztem, hogy orvos leszek. It's very entertaining. Nagyon szórakoztató. Nagyon szórakoztató. If I didn't like it, I wouldn't do it. Ha nem tetszene, nem csinálnám. Ha nem tetszene, nem tenném meg. This plan might work. Ez a terv működhet. Ez a terv működhet. Now I have to go, but I will return. Most mennem kell, de még visszatérek. Most mennem kell, de vissza fogok térni. My father goes to work by bike. Apám kerékpárral megy munkába. Az apám biciklivel megy dolgozni. I'm headed over there right now. Pont arrafelé tartok. Épp oda tartok. This is horrible. Ez borzalmas. Ez szörnyű. Tom lost the watch that Mary gave him. Tomi elvesztette azt az órát, melyet Mari ajándékozott neki. Tom elvesztette az órát, amit Mary adott neki. No one sat next to me. Nem ült mellettem senki. Senki sem ült mellém. I like him very much. Nagyon szeretem őt. Nagyon kedvelem őt. Tom is a sentient cactus. Tom egy érző kaktusz. Tom egy érző kaktusz. Let's wait here until everybody else goes home. Várjunk itt, amíg mindenki más hazamegy. Várjuk meg itt, amíg mindenki más hazamegy. How irresponsible! Hát de felelőtlen! Micsoda felelőtlenség! I saw your name on the list. Láttam a nevedet a listán. Láttam a nevét a listán. I am the happiest man in the world. Én vagyok a legboldogabb ember a világon. Én vagyok a legboldogabb ember a világon. We went to Boston. Elmentünk Bostonba. Bostonba mentünk. Tom encouraged Mary to stop smoking. Tom arra ösztönözte Maryt, hogy hagyja abba a dohányzást. Tom arra biztatta Maryt, hogy hagyja abba a dohányzást. Say it in Russian! Mondja ezt oroszul! Mondd oroszul! No man can live to be two hundred years old. Senki sem tud kétszáz éves koráig élni. Senki sem élhet kétszáz évig. Do you feel the difference now? Érzed már a különbséget? Érzed a különbséget? All you have to do is to work harder. Csak keményebben kell dolgoznod. Csak annyit kell tenned, hogy keményebben dolgozol. When can we meet? Mikor találkozhatunk? Mikor találkozhatunk? Mary collects anything that's connected with squirrels. Mari bármit összegyűjt, ami kapcsolódik a mókusokhoz. Mary mindent begyűjt, ami a mókusokkal kapcsolatos. Tom remained outside. Tom odakint maradt. Tamás kint maradt. I thought about Tom. Tomra gondoltam. Tomira gondoltam. They want me to confess to a crime I didn't commit. Azt akarták, hogy gyónjak meg egy bűnt, amit el sem követtem. Azt akarják, hogy bevalljak egy bűnt, amit nem követtem el. Innocence is a beautiful thing. Az ártatlanság szép dolog. Az ártatlanság gyönyörű dolog. Sorry I'm late. I overslept. Elnézést a késés miatt! Elaludtam. Bocs a késésért, elaludtam. Should I apologize to Tom? Bocsánatot kérjek Tomtól? Bocsánatot kell kérnem Tomtól? Tom ate all the cookies. Tom az összes süteményt megette. Tom megette az összes sütit. As kids we used to love visiting grandma because she always had a large tin of biscuits in her kitchen. Amikor gyerekek voltunk, imádtuk meglátogatni a nagyit, mert mindig volt egy nagy doboz süteménye a konyhában. Gyerekként szerettük meglátogatni a nagymamát, mert mindig volt egy nagy konzerv keksz a konyhájában. If you don't have enough money, I'll lend you some. Ha nincs elég pénzed, valamennyit tudok neked kölcsönadni. Ha nincs elég pénzed, adok kölcsön. Tom never showed up again. Tom sosem bukkant fel újra. Tom soha többé nem jelent meg. Tom pushed the button and waited. Tom megnyomta a gombot és várt. Tom megnyomta a gombot és várt. I don't want them to hear it. Nem akarom, hogy hallják. Nem akarom, hogy meghallják. I felt a little weak. Kicsit gyengélkedem. Egy kicsit gyengének éreztem magam. Surprise your wife with a gift. Lepd meg a feleségedet ajándékkal. Lepd meg a feleséged egy ajándékkal! Tom called to say you can't stay with him next week when you visit Boston. Tomi hívott, hogy elmondja, nem tudsz nála maradni jövő héten, amikor Bostonba mész. Tom hívott, hogy nem maradhatsz vele jövő héten, amikor Bostonba látogatsz. Tom was the first to die. Tomi halt meg elsőként. Tom volt az első, aki meghalt. I'm looking for my contact lens. A kontaktlencsémet keresem. A kontaktlencsémet keresem. It would be dangerous to do that. Ez veszélyes lenne. Veszélyes lenne ezt tenni. Aren't you supposed to be at work right now? Nem dolgoznod kellene most? Nem most kéne dolgoznod? That was my finger. Ez az ujjam volt. Az az ujjam volt. Feast all night and feud in the morning. Mulatozás egész éjjel, torzsalkodás reggel. Lakoma egész éjjel és viszály reggel. I don't eat salmon anymore. Többé nem eszem lazacot. Már nem eszem lazacot. Nothing justifies their existence. Semmi nem igazolja a létezésüket. Semmi sem indokolja a létezésüket. Be happy! Légy boldog! Légy boldog! I don't want people telling me what to do. Nem akarom, hogy megmondják nekem az emberek, mit csináljak. Nem akarom, hogy az emberek megmondják, mit tegyek. What kind of place is this? Milyen hely ez? Miféle hely ez? They trust each other. Megbíznak egymásban. Bíznak egymásban. Do not come here. Ne jöjjön ide! Ne gyere ide. Why did you buy this bicycle? Ti ezt a bicót miért vettétek meg? Miért vetted meg ezt a biciklit? What a man you are! Milyen ember Ön! Micsoda férfi vagy! It's good training. Tanulásnak jó. Jó edzés. We'll go there again. Újra el fogunk oda menni. Újra odamegyünk. I am a nobody. Én egy senki vagyok. Egy senki vagyok. I'm not home yet. Még nem vagyok otthon. Még nem vagyok itthon. My request was refused. A kérésemet elutasították. A kérésemet elutasították. Don't worry, you'll get your voice back soon. Ne aggódj! Hamarosan visszanyered a hangodat. Ne aggódj, hamarosan visszakapod a hangod. Do you need all of this? Ez mind kell neked? Szükséged van minderre? You need my permission. Az én engedélyemre lesz szükséged. Szükséged van az engedélyemre. Which would you like? Melyiket szeretnéd? Melyiket szeretnéd? What a shame. Hatalmas szégyen. Milyen kár. Tom says that's a lie. Tom azt mondja, hogy ez hazugság. Tom szerint ez hazugság. He devoted himself to reading books. A könyveknek áldozza az idejét. A könyvek olvasásának szentelte magát. Get out of my bed. Takarodj az ágyamból! Kifelé az ágyamból. You're old enough to know this. Elég idős vagy már ahhoz, hogy tudd. Elég idős vagy, hogy ezt tudd. Thanks for asking that question. Köszönöm, hogy feltette ezt a kérdést! Kösz, hogy feltetted ezt a kérdést. My horse is white. Az én lovam fehér. A lovam fehér. Tom, where are we? Tom, hol vagyunk? Tom, hol vagyunk? They're not expensive. Nem drágák. Nem drágák. I had no one to talk with. Nincs, akihez szólhatnék. Nem volt kivel beszélnem. The light went out and we were left in the dark. A lámpa kialudt, mi meg ott maradtunk a sötétben. A fény kialudt, és mi maradtunk a sötétben. Who does the moon belong to? Kié a Hold? Kié a Hold? Since when is that a crime? Mióta bűncselekmény ez? Ez mióta bűn? Why should I stop doing this? Miért hagyjam ezt abba? Miért hagynám abba? One of them is lying. Egyikük hazudik. Az egyik hazudik. What will you have to eat? Mit fogsz enni? Mit fogsz enni? I hope it's good. Remélem, jó. Remélem, jó lesz. I shouldn't have left you alone. Nem kellett volna egyedül hagyjalak. Nem kellett volna egyedül hagynom téged. Anger is an energy. A harag egy fajta energia. A harag egy energia. It's getting cloudy. Kezd beborulni. Kezd felhős lenni. The film's starting. Most kezdődik a film. Kezdődik a film. They arrived there before you. Nálad előbb odaértek. Előtted értek oda. See for yourself. Nézd meg magad! Nézd meg magad. So have you got the guts? Szóval megvan benned a bátorság? Szóval, van hozzá merszed? It is marvelous. Csodálatos! Ez csodálatos. Tom will have to take better care of himself. Tomnak jobban kell vigyáznia magára. Tomnak jobban kell vigyáznia magára. They started to get nervous. Kezdtek idegessé válni. Kezdtek idegesek lenni. Polar bears are good swimmers. A jegesmedvék jó úszók. A jegesmedvék jó úszók. Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. Japán egy minden oldalról tengerrel körbevett szigetország. Japán szigetország, amelyet minden oldalról a tenger vesz körül. Which beer is yours? Melyik a te söröd? Melyik sör a tiéd? It's me! Én vagyok az! Én vagyok az! Do you want to know why I did it? Akarod tudni, miért tettem? Akarod tudni, miért tettem? He doesn't want kids. Nem akar gyereket. Nem akar gyereket. She went to the museum by taxi. Taxival ment a múzeumba. Taxival ment a múzeumba. A winter without snow isn't winter. Hó nélkül nem tél a tél. A tél hó nélkül nem tél. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt. Bár az orvos mindent megtett, a beteg felépülése lassú volt. That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem véltem szükségesnek válaszolni neki. Az az ember megkérdezte, ki vagyok, de nem tartottam szükségesnek, hogy válaszoljak erre a kérdésre. What happens after we die? Mi történik, miután meghaltunk? Mi történik a halálunk után? I didn't catch your last name. Nem értettem a vezetéknevedet. Nem értettem a vezetéknevét. My grandmother lived with us. A mamám velünk lakott együtt. A nagymamám velünk élt. I feel better today than yesterday. Ma jobban vagyok már, mint tegnap. Ma jobban érzem magam, mint tegnap. Fire! Tüzelj! Tűz van! Tom is in a foul mood. Tom rossz hangulatban van. Tomnak rossz kedve van. Have you ever been to Mexico? Voltál már Mexikóban? Voltál már Mexikóban? Your hair wants cutting. Ráférne már a hajadra egy nyírás. Vágni akar a hajad. It was awfully strange. Szörnyen furcsa volt. Borzasztóan furcsa volt. I threatened my neighbour that I'd kill him. Megfenyegettem a szomszédot, hogy megölöm. Megfenyegettem a szomszédomat, hogy megölöm. I'm Tom and I'm an addict. Tom vagyok és függő. Tom vagyok és függő. Are you telling us the truth? Az igazat mondod nekünk? Az igazat mondja? I heard a scream. Egy sikoltást hallottam. Sikolyt hallottam. I don't have a drinking problem. Nincs problémám az ivással. Nincs problémám az ivással. Since everything was free, Tom ate and drank so much he could. Mivel ingyen volt minden, Tomi annyit evett meg ivott, amennyit csak bírt. Mivel minden ingyen volt, Tom annyit evett és ivott, amennyit tudott. This costs 10 forints. Ez 10 forintba kerül. Ez 10 forintba kerül. Fate is not on our side. Nem nekünk kedvez a sors. A sors nem a mi oldalunkon áll. I can see right through you. Ismerlek, mint a rossz pénzt. Átlátok rajtad. Are you talking to me? Nekem beszélsz? Hozzám beszélsz? I know that this is important to you. Tudom, hogy ez fontos számodra. Tudom, hogy ez fontos neked. I'm trying to get caught up now. Próbálom utolérni magam. Most próbálok felzárkózni. There's nobody else. Nincs senki más. Nincs senki más. Treat your body so that your soul can live happily in it. Úgy bánj a testeddel, hogy a lelked boldogan éljen benne. Kezeld a testedet, hogy a lelked boldogan élhessen benne. I am interested in taking pictures. A fényképezés az érdeklődési területem. Érdekelnek a fotózások. Let me try doing it alone. Hadd próbáljam meg egyedül! Hadd próbáljam meg egyedül. I got lost in the snow. Eltévedtem a hóban. Eltévedtem a hóban. His explanations left me in a daze. Magyarázatai elkápráztattak. A magyarázatai kábulatban hagytak. I think that she will come. Azt gondolom, hogy eljön. Azt hiszem, el fog jönni. We're at home today. Ma otthon vagyunk. Ma otthon vagyunk. She has a strong character. Erős a jelleme. Erős jelleme van. The squirrel looked as if it was smiling. A mókus úgy nézett ki, mintha mosolyogna. A mókus úgy nézett ki, mintha mosolygott volna. Have you read today's paper? Olvastad a mai újságot? Olvastad a mai újságot? He shall go at once. Azonnal menni fog. Azonnal indulnia kell. Tom usually helps me do my homework. Tom általában segít megcsinálni a házi feladatomat. Tom általában segít megcsinálni a házimat. Empty your pocket. Ürítsd ki a zsebedet. Ürítsd ki a zsebed. We won't lower our expectations. Nem adjuk alább az elvárásainkat. Nem csökkentjük az elvárásainkat. The girl brushed past me. A lány elsöpört mellettem. A lány elsuhant mellettem. Where is mother? Anyu hol van? Hol van anya? Don't walk away from me. Ne hagyj itt! Ne hagyj itt! Tom will answer all your questions. Tom megválaszolja majd minden kérdésedet. Tom válaszolni fog minden kérdésedre. I don't like alcohol. Nem szeretem a piát. Nem szeretem az alkoholt. Tom would freak if he saw this. Tomi ki lenne akadva, ha ezt látná. Tom kiakadna, ha ezt látná. Tom hasn't been outside all week. Tomi egész héten ki sem ment Tom nem volt kint egész héten. I love you just the way you are. Én úgy szeretlek, amilyen vagy. Úgy szeretlek, ahogy vagy. It's my turn. Most rajtam a sor. Most én jövök. I'm just an ordinary guy with nothing to lose. Csak egy átlagos fickó vagyok, akinek nincs vesztenivalója. Én csak egy átlagos fickó vagyok, akinek nincs vesztenivalója. Are you with us, Tom? Velünk vagy, Tom? Velünk vagy, Tom? This is my dog. Ez az én kutyám. Ez az én kutyám. I don't like waiting. Nem szeretek várni. Nem szeretek várni. I don't know if this counts. Nem tudom, hogy számít-e ez. Nem tudom, hogy ez számít-e. You're my princess. Te vagy az én hercegnőm. Te vagy a hercegnőm. I like watermelon. Szeretem a dinnyét. Szeretem a görögdinnyét. Tom has nothing left to lose. Tomnak már nincs mit vesztenie. Tomnak már nincs vesztenivalója. I can't help it. Nem tudok evvel mit csinálni. Nem tehetek róla. I find it strange that you're here. Furcsálom, hogy itt talállak. Furcsának találom, hogy itt vagy. You'll get used to it rapidly. Gyorsan hozzá fogsz szokni. Gyorsan hozzá fogsz szokni. I know it's still there. Tudom, hogy még mindig ott van. Tudom, hogy még mindig ott van. They coughed. Köhögtek. Köhögtek. I sat next to the driver. A sofőr mellett ültem. A sofőr mellett ültem. We don't have class on Wednesday afternoons. Szerda délutánonként nincs óránk. Szerda délutánonként nincs óránk. I invited him over to eat. Áthívtam vacsorázni. Meghívtam, hogy egyen. "What happened?" "The car broke down." "Mi történt?" "Lerobbant a kocsi." "Mi történt?" "Lerobbant a kocsi." "Look over there, daddy, a shark!" "That's a whale, Tom." - Oda nézz, apu, egy cápa! - Az egy bálna, Tomi. "Nézz oda, apa, egy cápa!" "Ez egy bálna, Tom." If you need help, say so. Szólj, ha segítség kell. Ha segítségre van szükséged, csak szólj. He has wavy brown hair and dark eyes. Hullámos barna haja és sötét szemei vannak. Hullámos barna haja és sötét szeme van. What is your marital status? Mi a családi állapotod? Mi a családi állapota? He sold his soul to the Devil. Eladta a lelkét az Ördögnek. Eladta a lelkét az ördögnek. There's a hair in my soup. Egy hajszál van a levesemben. Egy hajszál van a levesemben. The bus had already left by the time my wife was finished dressing. A busz már elment addigra, mire a feleségem befejezte a készülődést. A busz már elment, mire a feleségem befejezte az öltözködést. Let's ask them. Kérdezzük meg őket! Kérdezzük meg őket. Tom is bilingual. Tom kétnyelvű. Tamás kétnyelvű. Everyone says that the food at this restaurant is very good. Mindenki azt mondja, hogy az étel ebben az étteremben nagyon jó. Mindenki azt mondja, hogy az étel ebben az étteremben nagyon jó. He asked me to speak more slowly. Arra kért, hogy lassabban beszéljek. Megkért, hogy lassabban beszéljek. Coffee would be nice. Nagyon jó lenne egy kis kávé. A kávé jó lenne. They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart. A koncertterem első sorában ültek, és tisztán hallották a zenekart. I got on the plane. Felszálltam a repülőre. Felszálltam a gépre. I was young and stupid. Fiatal voltam és ostoba. Fiatal voltam és hülye. Be home by half past six. Legyél fél hétre itthon! Fél hatra érj haza. I usually shop with a shopping list. Bevásárlólistával szoktam vásárolni. Általában bevásárló listával vásárolok. I went for a walk. Sétálni mentem. Sétáltam egyet. I can't stay in this house. Nem maradhatok ebben a házban. Nem maradhatok ebben a házban. Now, Europe seems to be the Paradise. Úgy tűnik, most Európa a Mennyország. Úgy tűnik, Európa maga a Paradicsom. When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs. Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt. Amikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkája volt. Tom told me he heard something, but he wasn't sure what. Azt mondta nekem Tomi, hogy hallott valamit, de nem tudja egész biztosan, mit. Tom mondta, hogy hallott valamit, de nem volt biztos benne, hogy mit. There are more sweets in this shop than in that one. Ebben a boltban több édesség kapható, mint a másikban. Több édesség van ebben a boltban, mint abban. You're smarter than you think. Okosabb vagy, mint gondolod. Okosabb vagy, mint gondolnád. There was total silence. Süket csönd volt. Teljes csend volt. We live in New York. New York-ban lakunk. New Yorkban élünk. About how much money do you have? Nagyjából mennyi pénzed van? Arról, hogy mennyi pénzed van? Tom went to bed at midnight. Tom éjfélkor feküdt le. Tomi éjfélkor lefeküdt. Don't worry. I know exactly what I'm doing. Ne aggódj! Tudom, mit csinálok. Ne aggódj, pontosan tudom, mit csinálok. Tom unholstered his gun. Tom elővette lőfegyverét a tokjából. Tom levette a fegyverét. She took care of her little brother while her mother was gone. Vigyáz addig a kisöcsére, amíg el van az anyja. Gondoskodott a kisöccséről, amíg az anyja távol volt. I'm grateful for everything you've done. Hálás vagyok mindazért, amit tettetek. Hálás vagyok mindenért, amit tettél. Did you kill Tom? Te ölted meg Tomot? Te ölted meg Tomot? They stayed in the room with me for the whole night. Velem maradtak a szobában egész éjjel. Egész éjjel velem voltak a szobában. Who should we believe? Kinek higgyünk? Kinek higgyünk? They radioed us to say that they were under attack. Rádión értesítettek minket, hogy megtámadták őket. Azt mondták rádión, hogy megtámadták őket. I want to look different. Másképp akarok kinézni. Másképp akarok kinézni. We will all die. El fogunk pusztulni mi mind. Mind meghalunk. I don't need men. Nem kellenek nekem férfiak. Nincs szükségem férfiakra. He won her love. Elnyerte a szeretetét. Elnyerte a szerelmét. I don't know what to open it with. Nem tudom, hogy mivel nyissam ki. Nem tudom, mivel nyissam ki. He'll be able to do that by himself now. Már egyedül is meg tudja csinálni. Most már egyedül is képes lesz rá. I served with Tom in the special forces. Tommal szolgáltam a különleges erőknél. Tommal szolgáltam a különleges erőknél. I adore nature. Imádom a természetet. Imádom a természetet. John likes chess. John szeret sakkozni. John szereti a sakkot. It was a pitch black night. Koromsötét éjszaka volt. Fekete éjszaka volt. They work for me. Ők nekem dolgoznak. Nekem dolgoznak. She got up early so as to see the sunrise. Korán kelt, hogy lássa a napfelkeltét. Korán kelt, hogy lássa a napfelkeltét. He has bought a new car. Új gépkocsit vásárolt. Vett egy új autót. Don't you want to sleep? Nem akarsz aludni? Nem akarsz aludni? Why do you know so much about me? Hogyhogy ilyen sok mindent tudsz rólam? Miért tudsz olyan sokat rólam? We've got time. Van időnk. Van időnk. He's probably sleeping. Valószínűleg alszik. Valószínűleg alszik. Tom goes into town every other day to sell his home-grown fruit and vegetables on a market. Tom minden másnap bemegy a városba, hogy az egyik piacon eladja a saját termesztésű gyümölcseit és zöldségeit. Tom minden második nap bemegy a városba, hogy eladja a saját termesztésű gyümölcseit és zöldségeit a piacon. What've you got? Mi történt veled? Mit találtál? Why don't you try it again from the beginning? Miért nem próbálod meg újra az elejétől? Miért nem próbálod meg újra az elejétől? This lake's water is clean. Tiszta a tó vize. A tó vize tiszta. I couldn't eat anything. Nem tudtam enni. Nem tudtam megenni semmit. Educators should respect learners' mother tongue. Az oktatóknak figyelembe kellene venniük a tanulók anyanyelvét. Az oktatóknak tiszteletben kell tartaniuk a tanulók anyanyelvét. Carrie was 40 and single when she decided to adopt a baby. Carrie 40 éves volt és egyedülálló, amikor úgy döntött, hogy örökbe fogad egy kisbabát. Carrie 40 éves volt és egyedülálló, amikor úgy döntött, hogy örökbe fogad egy kisbabát. Tom had no money and no job. Tomnak se pénze, se munkája nem volt. Tomnak nem volt se pénze, se munkája. We moved to Australia, the home of kangaroos. Elköltöztünk Auszrráliába, a kenguruk hazájába. Ausztráliába költöztünk, a kenguruk hazájába. He asked me to speak more slowly. Arra kért, hogy beszéljek lassabban. Megkért, hogy lassabban beszéljek. He bought a piece of furniture at the store. Vett egy bútort az áruházban. A boltban vásárolt egy bútordarabot. Don't keep criticizing me! Ne kritizálj engem! Ne kritizálj folyton! "A word can't be a sentence." "Really?" — Nem lehet egy szó mondat. — Tényleg? "Egy szó nem lehet mondat." "Tényleg?" I'm a kitty cat. Cicamica vagyok. Cicus vagyok. You can not believe a word he says. Egy szavát sem hiheted el. Egy szavát sem hiheted el. Born in Athens in 1956. Athénban, 1956-ban születtem. 1956-ban született Athénban. How far is it? Milyen messze van? Milyen messze van? I've no reason not to believe him. Nincs okom rá nem hinni neki. Nincs rá okom, hogy ne higgyek neki. It was a real challenge. Igazi kihívás volt. Igazi kihívás volt. Go to work. Menj dolgozni! Menj dolgozni. Tom can understand why Mary is feeling depressed. Tom meg tudja érteni, hogy Mari miért érzi magát lehangoltnak. Tom megérti, hogy Mary miért érzi magát depressziósnak. Tom cleaned Mary's car. Tom kitakarította Mary autóját. Tom kitakarította Mary kocsiját. How big was your contribution? Mekkora volt a közreműködésed? Mekkora volt a hozzájárulásod? Did you eat my sandwich? Te etted meg a szendvicsemet? Megetted a szendvicsemet? I think I'm losing my mind. Azt hiszem, kezdem elveszteni a fejem. Azt hiszem, kezdek megőrülni. Is it true that Tom committed suicide? Igaz, hogy Tom öngyilkosságot követett el? Igaz, hogy Tom öngyilkos lett? The dictionary is the only place where success comes before work. A szótár az egyetlen hely, ahol az eredmény megelőzi a munkát. A szótár az egyetlen hely, ahol a siker megelőzi a munkát. We're not friends. Mi nem vagyunk barátok. Nem vagyunk barátok. The stripes were horizontal. Vízszintes csíkok voltak. A csíkok vízszintesek voltak. I've never understood Tom. Sosem értettem meg Tomot. Sosem értettem Tomot. I will get revenge for this insult, you can be sure of that! Megbosszulom ezt a sértegetést, biztos lehetsz benne! Bosszút fogok állni ezért a sértésért, ebben biztos lehetsz! I made a decision. Döntést hoztam. Meghoztam a döntést. That's why I said forget it. Ezért mondtam, hogy ne foglalkozz vele. Ezért mondtam, hogy felejtsd el. One of us has to do it. Egyikünknek meg kell tennie. Egyikünknek meg kell tennie. My boss thinks he's God. A főnököm istennek képzeli magát. A főnököm azt hiszi, hogy ő Isten. Tom intended to keep the stolen money for himself. Tom meg akarta tartani magának az ellopott pénzt. Tom meg akarta tartani magának a lopott pénzt. The flower I saw in the park yesterday was a rafflesia. A virág, amit tegnap a parkban láttam, egy raflézia volt. A virág, amit tegnap láttam a parkban, egy rafflesia volt. Why should I obey you? Miért engedelmeskedjek neked? Miért engedelmeskednék neked? Let's do some exercise to work up an appetite. Mozogjunk egy kicsit, hogy legyen étvágyunk. Csináljunk egy kis testmozgást, hogy felpörgessük az étvágyat. I don't know any Tajik homonym. Nem tudok tadzsik homonimiákat. Nem ismerek semmilyen tádzsik homonimát. Why are they here? Ők mért vannak itt? Miért vannak itt? How did you get there? Hogy kerültél oda? Hogy kerültél oda? Why doesn't Tom want to go to Boston? Tom miért nem akar Bostonba menni? Miért nem akar Tom Bostonba menni? Where's your older brother? Hol van az idősebb bátyád? Hol van a bátyád? Tom bought something for Mary. Tomi vett valamit Marinak. Tom vett valamit Marynek. Many parents believe that there is too much violence on TV. Sok szülő hiszi, hogy túl sok az erőszak a tévében. Sok szülő úgy gondolja, hogy túl sok az erőszak a tévében. What is Tom doing here? Mit keres itt Tom? Mit keres itt Tom? Tom chose the colors. Tomi kiválasztotta a színeket. Tamás a színeket választotta. It's a rumor. Ez egy rémhír. Ez csak pletyka. He is an intelligent boy. Ő egy okos fiú. Ő egy intelligens fiú. He spoke non-stop for ten minutes. Tíz percen keresztül jártatta a száját egyfolytában. Tíz percen át megállás nélkül beszélt. Please tell Tom Mary called. Kérlek, mondd meg Tominak, hogy Mari hívta! Kérem, mondja meg Tom Marynek, hogy hívott. Are they here? Itt vannak? Itt vannak? We'll manage. Meg fogjuk oldani. Megoldjuk. Ask Tom to stay a while. Kérd meg Tamást, hogy várjon egy kicsit. Kérd meg Tomot, hogy maradjon még egy kicsit. Tom will get over it. Tom ki fogja heverni. Tom majd túlteszi magát rajta. And what exactly were you doing? És pontosan mit csináltál? És pontosan mit is csinált? That should be prohibited. Ezt be kellene tiltani. Ezt be kellene tiltani. Today is a big day, son! Nagy nap ez a mai, fiam! Nagy nap ez a mai, fiam! This programme is a repeat. Ez ismétlés. Ez a program egy ismétlés. This is different. Ez másmilyen. Ez most más. Living here isn't easy. Nem könnyű itt élni. Nem könnyű itt élni. My mother-in-law lives in an old people's home. Az anyósom egy öregek otthonában él. Az anyósom egy öregek otthonában él. You are sending me a Japanese doll, right? Ugye tényleg küldesz nekem egy japán babát? Küldesz nekem egy japán babát, ugye? I have prepared your bath. Kész a fürdővized! Előkészítettem a fürdődet. You know where I live. Tudod, hogy hol lakom. Tudod, hol lakom. I'd like to make a reservation for 6 o'clock tomorrow. Szeretném holnap hat órára lefoglalni. Szeretnék asztalt foglalni holnap 6 órára. Let's go get a Christmas tree. Szerezzünk be egy fenyőfát. Menjünk, vegyünk egy karácsonyfát. Joshua is gay. Józsué meleg. Joshua meleg. Do you have any sugar? Van egy kis cukrod? Van egy kis cukor? Stay out of sight. Maradj látókörön kívül. Ne kerülj a szemem elé. No one sees my tears. Senki sem látja a könnyeim. Senki sem látja a könnyeimet. What was his reaction to this news? Hogyan reagált erre a hírre? Mi volt a reakciója erre a hírre? Nobody asked me for anything. Nem kért senki semmire. Senki nem kért tőlem semmit. Let's go get a Christmas tree. Menjünk el karácsonyfáért! Menjünk, vegyünk egy karácsonyfát. One of us should talk to Tom. Valaki közülünk beszélhetne Tommal. Egyikünknek beszélnie kellene Tommal. Who is the founder of Google Translate? Ki alapította a Google Fordítót? Ki a Google Fordító alapítója? Don't throw away this magazine. Ne dobja ki ezt a folyóiratot. Ne dobd el ezt a magazint. I've never been to Arizona. Actually, I don't know where it is at all. Nem voltam még Arizonában, de nem is igazán tudom, hogy hol van. Sosem voltam Arizonában, igazából nem is tudom, hol van. The coffee is brewing. Fő a kávé. Főzik a kávét. Yesterday was hot, but today is milder. A tegnapi nap forró volt, de ma enyhébb. Tegnap meleg volt, de ma enyhébb. We have three days left. Van még három napunk. Három napunk maradt. I helped. Segítettem. Segítettem. It was only when I met him that I realized his true intention. Csak akkor tudtam meg az igazi szándékát, amikor találkoztam vele. Csak amikor találkoztam vele, akkor jöttem rá az igazi szándékára. Where did you live? Hol laktál? Hol laktál? I want a martini. Egy martinit kérek. Kérek egy Martinit. The soap bubble burst. Szétpukkadt a szappanbuborék. Kipukkadt a szappanbuborék. I should have come here first. Először ide kellett volna jönnöm. Előbb ide kellett volna jönnöm. Come here at six, not before. Gyere ide hat órakor, de nem korábban. Gyere ide hatkor, ne előbb. The population is growing. Nő a lakosság száma. A népesség növekszik. He is thirsty for fame. Szomjazik a hírnévre. Szomjazik a hírnévre. Tom works in a pasta factory. Tamás egy tésztagyárban dolgozik. Tom egy tésztagyárban dolgozik. I quite like looking back at my sentences to check which ones were translated into other languages. Szeretek visszanézni a mondataimra lecsekkolni, melyek lettek lefordítva más nyelvekre. Szeretek visszanézni a mondataimra, hogy megnézzem, melyiket fordították le más nyelvekre. Can anyone confirm that? Valaki ezt meg tudja erősíteni? Meg tudja ezt erősíteni valaki? He gave her a book. Adott egy könyvet neki. Adott neki egy könyvet. He's learning Chinese. Kínaiul tanul. Kínaiul tanul. Hurry up or we'll be late! Siessetek, vagy elkésünk! Siess, mert elkésünk! That's terrible. Ez rémes. Ez szörnyű. You are more beautiful than you think. Szebb vagy, mint amilyennek tartod magad. Szebb vagy, mint gondolnád. Armenia is a mountainous country. Örményország hegyekkel tagolt ország. Örményország hegyvidéki ország. The outcome of the upcoming election will be the hardest ever to predict. A közelgő választás kimenetelét a legeslegnehezebb lesz megjósolni. A következő választások kimenetelét a legnehezebb megjósolni. I'm afraid Tom can't answer. Tartok tőle, hogy Tomi nem tud válaszolni. Attól tartok, Tom nem tud válaszolni. He was told to abstain from drinking by the doctor. A doktor megmondta neki, hogy tartózkodjon az ivástól. Az orvos azt mondta neki, hogy tartózkodjon az ivástól. Tom doesn't look happy to see us. Nem tűnik boldognak Tomi, hogy lát minket. Tom nem tűnik boldognak, hogy lát minket. My hobby is collecting insects. Az én hobbim a rovargyűjtés. Hobbim a rovarok gyűjtése. Does that help? Ez segít? Ez segít? The window is open. Az ablak nyitva van. Az ablak nyitva van. Won't you turn on the light? Nem kapcsolnád le a lámpát? Nem kapcsolnád fel a villanyt? Tom and Mary are wearing coats that are way too large for them. Tom és Mari olyan kabátot viselnek, ami túl nagy nekik. Tom és Mary olyan kabátot viselnek, ami túl nagy nekik. He works in the morning. Reggel dolgozik. Reggel dolgozik. That's where I live. De hiszen én ott lakom! Ott lakom. Tom lent us his new car. Tamás kölcsönadta nekünk az új autóját. Tom kölcsönadta az új kocsiját. Tom went to bed early. Tamás korán lefeküdt. Tamás korán lefeküdt. Why don't you answer your dad? Miért nem válaszolsz apádnak? Miért nem válaszolsz az apádnak? I want to travel. Utazni akarok. Utazni akarok. I don't believe one word of it. Egy szót sem hiszek el belőle. Egy szavát sem hiszem el. Mary asked for Tom's opinion. Mary megkérdezte Tomitól, hogy mi a véleménye. Mary kikérte Tom véleményét. Keep calm. Maradj nyugodt! Nyugodj meg. It was me who said it. Én mondtam. Én voltam, aki ezt mondta. We could be happy here. Itt boldogok lehetünk. Boldogok lehetnénk itt. We trusted each other. Kölcsönös bizalom volt közöttünk. Bíztunk egymásban. This is the best. Ez a legjobb. Ez a legjobb. Is there anything between you? Van köztetek valami? Van köztetek valami? Excuse me for interrupting you. Bocsásson meg, hogy félbeszakítom. Elnézést a zavarásért. Tom is insolent. Tom szemtelen. Tom szemtelen. Wait for me, guys. Várjatok meg, skacok! Várjatok meg, srácok. He said that he doesn't know. Azt mondta, nem tudja. Azt mondta, nem tudja. I didn't realise. Nem fogtam fel teljesen. Nem is tudtam. The old man died last week. Az idős ember a múlt héten halt meg. Az öreg múlt héten halt meg. I'm still not finished reading the book. Nem olvastam még ki a könyvet. Még mindig nem fejeztem be a könyv olvasását. Tom continued playing. Tomi folytatta tovább a játékot. Tamás folytatta a játékot. Mary has decided to eat more mints. Mary úgy döntött, hogy több mentás cukorkát fog enni. Mary úgy döntött, hogy több mentát eszik. I don't feel like laughing, either. Nevetni sincs kedvem. Nekem sincs kedvem nevetni. According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Az időjárás-jelentés szerint a tájfun valószínűleg eléri a partokat. Az időjárás-előrejelzés szerint a tájfun valószínűleg megközelíti a partot. I don't know Tom that well yet. Annyira jól még nem ismerem Tomot. Még nem ismerem olyan jól Tomot. Whose book is this on the table? Kié ez az asztalon lévő könyv? Kié ez a könyv az asztalon? We woke up after midnight. Éjfél után felébredtünk. Éjfél után ébredtünk. Which town is this? Melyik városka ez? Melyik város ez? We appreciate his talent. Méltányoljuk a tehetségét. Értékeljük a tehetségét. You should've seen the movie last night. Látnod kellett volna a tegnap esti filmet. Látnod kellett volna a filmet tegnap este. My father won't allow me to keep a dog. Apám nem akarja megengedni nekem, hogy kutyát tartsak. Apám nem engedi, hogy kutyát tartsak. He still loves me, and I think I still love him. Ő még mindig szeret engem, és azt hiszem, még én is szeretem őt. Még mindig szeret, és azt hiszem, még mindig szeretem. Tom won't believe a word you tell him. Tom egy szót sem fog elhinni abból, amit mondasz neki. Tom egy szavát sem fogja elhinni. You're a philosopher, aren't you? Ön filozófus, nemde? Filozófus vagy, ugye? I love my rocking chair. Imádom a hintaszékem. Imádom a hintaszékemet. Why aren't you drinking? Miért nem iszol? Miért nem iszol? I'm pretty successful. Eléggé sikeres vagyok. Elég sikeres vagyok. Tom asked Mary where John lived. Tom megkérdezte Maryt, hol lakik John. Tom megkérdezte Maryt, hogy hol lakik John. Tom was the first to die. Tomi volt az első, aki életét vesztette. Tom volt az első, aki meghalt. Tom threw a tantrum. Tomi dührohamot kapott. Tom dührohamot kapott. A window was broken. Betört egy ablak. Betörték az ablakot. Everybody likes you. Mindenki kedveli Tomot. Mindenki kedvel téged. I thought it was obvious what I wanted. Azt hittem, egyértelmű, mit akarok. Azt hittem, nyilvánvaló, hogy mit akarok. There's no front door. Nincs bejárati ajtó. Nincs bejárati ajtó. I look on her as my best friend. Őt tartom a legjobb barimnak. Úgy tekintek rá, mint a legjobb barátomra. Don't give up! Ne add fel! Ne add fel! I come from Japan. Japánból jöttem. Japánból jöttem. This is our biggest problem. Ez a legnagyobb problémánk. Ez a legnagyobb problémánk. It's ugly, bright yellow and it doesn't go with anything. But at least you won't get run over in the dark! Ez ronda, rikító sárga és semmivel sem harmonizál. De legalább nem gázolnak el a sötétben! Csúnya, fényes sárga és nem jár semmivel, de legalább nem gázolnak el a sötétben! This is dynamite. Ez dinamit. Ez dinamit. And here, Rajiv is sitting on Tom. És itt Radzsiv Tomon ül. És itt Rajiv ül Tomon. I'm sleepy. I'm going to sleep. Good night. Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjszakát. Álmos vagyok, megyek aludni, jó éjt. The castle's guards were armed with bows and arrows. A vár védői íjakkal és nyilakkal voltak felfegyverezve. A vár őrei íjakkal és nyilakkal voltak felfegyverkezve. All but one were present. Egy személy kivételével mindenki jelen volt. Egy kivételével mindenki jelen volt. I feel protected. Úgy érzem, megvédenek. Védettnek érzem magam. I'm going to be there tonight. Ott leszek ma este. Ma este ott leszek. Mary said she's never seen Tom doing that. Mari azt mondta, hogy ő sohasem látta, hogy Tomi azt tette. Mary azt mondta, még sosem látta Tomot. Finally I can go to bed. Végre lefeküdhetek. Végre lefekhetek aludni. I know where Tom lived. Tudom, hogy Tamás hol lakott. Tudom, hol lakott Tom. Scientists have sequenced the genome of bread wheat. A tudósok feltárták a kenyérbúza teljes genetikai állományát. A tudósok szekvenálták a kenyérbúza genomját. Tom looks pretty normal to me. Számomra Tom elég normálisnak látszik. Tom teljesen normálisnak tűnik. Tom bought Mary a nice camera. Tom vett Marynek egy jó kis kamerát. Tom vett Marynek egy szép fényképezőgépet. You may be right about that. Lehet, hogy ebben igazad van. Ebben talán igazad van. I felt rather puzzled. Úgy éreztem, teljesen össze vagyok zavarodva. Eléggé összezavarodtam. Tom hardly ever eats cucumbers. Tom szinte soha nem eszik uborkát. Tom szinte soha nem eszik uborkát. I've made some progress. Haladtam valamennyit. Van egy kis előrelépésem. Tom collects unemployment. Tom munkanélkülin van. Tom gyűjti a munkanélküliséget. That's a wise choice. Ez bölcs választás. Bölcs döntés. I can't drive a bus. Nem vezethetek buszt. Nem tudok buszt vezetni. I won't be at home at all today. Ma egyáltalán nem leszek itthon. Ma egyáltalán nem leszek otthon. Condemned to death. Halálra ítélt. Halálra ítélték. You can take a horse to water, but you can't make him drink. Hozhatsz vizet a lónak, de nem itathatod meg. Vízre vihetsz egy lovat, de nem itathatod meg vele. Frankly speaking, I don't want to work with him. Őszintén szólva, nem akarok vele dolgozni. Őszintén szólva, nem akarok vele dolgozni. Tom Thomas told me a believable story in which the half part of a village was called Tom. A Tamás Tomi mesélt egy hihetőnek tűnő történetet, melyben a falu felét Tominak hívták. Tom Thomas mesélt nekem egy hihető történetet, amelyben a falu felét Tomnak hívták. I don't like it when people treat me like a kid. Nem szeretem, ha úgy bánnak velem, mint egy taknyossal. Nem szeretem, ha az emberek gyerekként kezelnek. Have you ever eaten at the restaurant where Tom works. Ettél már abban az étteremben, ahol Tom dolgozik? Ettél már abban az étteremben, ahol Tom dolgozik? You think I'm stupid? Azt hiszem, hülye vagyok? Azt hiszed, hülye vagyok? I don't really want to eat right now. Most nem igazán akarok enni. Most nem igazán akarok enni. I know nothing about him beyond what you told me. Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem. Semmit sem tudok róla azon kívül, amit nekem mondtál. Be careful. It might be a trap. Légy óvatos! Ez csapda lehet. Vigyázz, lehet, hogy csapda. Won't you have some tea with me? Szeretnél velem teázni? Nem innál velem egy kis teát? The cat drinks milk. A macska tejet iszik. A macska tejet iszik. I might go, but then again, I might not. Lehet, hogy megyek, de lehet, hogy nem. Lehet, hogy elmegyek, de lehet, hogy nem. We must help each other. Segítenünk kell egymásnak. Segítenünk kell egymásnak. I was pleased to receive an email from him. Örültem az e-mailének. Örültem, hogy kaptam tőle egy e-mailt. I have some appreciation of your problems. Bizonyos mértékig megértem a problémáidat. Értékelem a problémáit. Whenever I look at you, I am reminded of my younger brother. Bármikor rád nézek, az öcsém jut eszembe. Akárhányszor rád nézek, az öcsémre emlékeztet. She needs it. Kell neki. Szüksége van rá. She put on socks. Zoknit húzott. Zoknit vett fel. Can you make a copy for me? Csinálnál nekem ebből egy példányt? Csinálna nekem egy másolatot? He's a nice person. Kedves ember. Ő egy kedves ember. What else? Mi más? Mi van még? There is a lot at stake. Nagy a tét. Sok forog kockán. Eat with knife and fork. Késsel, villával egyél! Egyél késsel és villával. This is not mine. Ez nem az enyém. Ez nem az enyém. Is it cold in Germany? Hideg van Németországban? Hideg van Németországban? Things like that don't happen every day. Nem történnek minden nap ilyen dolgok. Ilyesmi nem történik minden nap. He loves gardening. Szeret bogarászni a kertben. Imád kertészkedni. There are some bags in the room. Van néhány táska a szobában. Van néhány táska a szobában. Why are these girls so cruel? Miért olyan kegyetlenek ezek a lányok? Miért ilyen kegyetlenek ezek a lányok? Tom walked. Tom sétált. Tom sétált. We all liked Tom. Mi mind kedveltük Tomot. Mindnyájan szerettük Tomot. My father's father is my grandfather. Apám apja a nagypapám. Az apám apja a nagyapám. Was Tom the one who told you not to do that? Tom mondta neked, hogy ne tedd? Tom volt az, aki azt mondta, hogy ne tedd? Your room is a mess. Rendetlen a szobád. A szobád egy kupleráj. The temperature falls. Esik a hőmérséklet. A hőmérséklet csökken. Let me buy you a beer. Meghívlak egy sörre. Hadd hívjalak meg egy sörre. You should have done that with Tom. Azt Tommal kellett volna megcsinálnod. Ezt kellett volna tenned Tommal. Tom can't leave the house today. Tom ma nem hagyhatja el a házat. Tom ma nem hagyhatja el a házat. You should have practiced harder. Keményebben kellett volna gyakorolnod. Keményebben kellett volna gyakorolnod. Who does Tom like? Ki szereti Tomit? Kit szeret Tom? I've no reason not to believe him. Nincs rá okom, hogy ne higyjek neki. Nincs rá okom, hogy ne higgyek neki. When was the last time you weighed yourself? Mikor mérted magad utoljára? Mikor mérted meg magad utoljára? It looks like I'm not needed here. Úgy tűnik, itt nincs rám szükség. Úgy tűnik, itt nincs rám szükség. The sentence has two subjects, i.e.: Tom and Mary. A mondatnak két alanya van, ezek pedig: Tomi és Mari. A mondatnak két alanya van, azaz: Tom és Mary. Here's some more tea. Itt van még egy kevés tea. Itt van még egy kis tea. Then the bear ran to her wheelbarrow, threw off her bear's skin, and touched it with the magic wand that the witch had given her. In a moment the skin was changed into an exquisite ball dress woven out of moon-beams, and the wheel-barrow was changed into a carriage drawn by two prancing steeds. Aztán a medve odafutott a talicskához, ledobta medvebőrét és megérintette a varázspálcával, amit a boszorkány adott neki. Egy pillanat alatt a bőr csodaszép, holdfényből szőtt báliruhává változott, a talicska pedig hintóvá alakult át, amit két táncoló paripa húzott. Aztán a medve odaszaladt a talicskájához, ledobta a medve bőrét, és megérintette azzal a varázspálcával, amelyet a boszorkány adott neki. Egy pillanat alatt a bőr egy gyönyörű báli ruhává változott, amelyet holdsugarakból szőttek, és a talicskát két ágaskodó paripa vonta. A new hall is built in the industrial park. Új csarnokot építenek az ipari parkban. Az ipari parkban új csarnok épül. Tom is tone deaf. Tom botfülű. Tom süket. I'm an accountant. Könyvelő vagyok. Könyvelő vagyok. They're armed. Fegyveresek. Fegyverük van. They lived in Algiers for more than a year. Több mint egy évig éltek Algériában. Több mint egy évig éltek Algírban. Do you hear me? Hallasz? Hallod, amit mondok? Sorry, I forgot. Sajnálom, elfelejtettem. Bocs, elfelejtettem. Is that correct? Ez helyes? Így van? The heat is terrible today. Rettenetes ma a hőség. Borzasztó meleg van ma. I'm not accustomed to such treatment. Nem szoktam hozzá az ilyen bánásmódhoz. Nem vagyok hozzászokva az ilyen kezelésekhez. We have known her for years. Ismerjük őt évek óta. Évek óta ismerjük. That's very kind of you. Nagyon kedves tőled. Ez nagyon kedves tőled. I am fine, thank you. Jól vagyok, köszönöm. Jól vagyok, köszönöm. When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see? Ha körüljárod a házadat, milyen tájat és milyen épületeket láthatsz? Amikor sétálsz a ház körül, milyen tájakat és épületeket látsz? I'm afraid of owls. Félek a baglyoktól. Félek a baglyoktól. It's all dark outside. Kint teljesen sötét van. Odakint minden sötét. I have neither a wife nor problems. Nincs asszonyom, de bajom sincs. Se feleségem, se problémáim. You should have called the cops. Hívnod kellett volna a zsarukat. Hívnod kellett volna a zsarukat. A friend of mine asked me to send her a postcard. Egy barátom megkért, hogy küldjek neki egy képeslapot. Egy barátom megkért, hogy küldjek neki képeslapot. They told me I couldn't. That's why I did. Azt mondták, nem tudom megcsinálni. Ezért csináltam meg. Azt mondták, nem tehetem, ezért tettem. We're going shopping. Vásárolni megyünk. Elmegyünk vásárolni. I'd like a beer. Egy sört szeretnék. Kérek egy sört. I answered the question. Megválaszoltam a kérdést. Válaszoltam a kérdésre. Progress is being made. Van haladás. Haladást értünk el. Nobody can know everything. Senki sem tudhat mindent. Senki sem tudhat mindent. This is the last one we have. Ez az utolsó. Ez az utolsó, amink van. He won her love. Megnyerte magának a szerelmét. Elnyerte a szerelmét. Pablo and María were here. Pablo és María itt volt. Pablo és María itt voltak. I can't be away from my wife for that long. Nem bírom ki olyan sokáig távol a feleségemtől. Nem lehetek távol a feleségemtől olyan sokáig. It takes courage to succeed. Merésznek kell lenni a sikerhez. Bátorság kell a sikerhez. She became more beautiful as she got older. Csak szebb lesz az idő előrehaladtával. Egyre szebb lett, ahogy idősebb lett. What actually happened? Tulajdonképpen mi történt? Mi történt valójában? Tom hasn't changed. Tom nem változott meg. Tom nem változott. The batteries are dead. Az akkumulátorok lemerültek. Az elemek lemerültek. There's a small pond in our garden. Van egy kis kerti tavunk. Van egy kis tó a kertünkben. If you pay peanuts you get monkeys. Ha mogyoróval fizetsz, majmot kapsz. Ha mogyorót fizetsz, majmokat kapsz. In Japan a new school year starts in April. Japánban az új tanév áprilisban kezdődik. Japánban áprilisban kezdődik az új tanév. You have lung cancer. Ön tüdőrákos. Tüdőrákod van. It may save your life. Ez megmentheti az életedet. Megmentheti az életét. Is there an elevator? Van itt egy felvonó? Van itt lift? What is it made of? Miből van? Miből van? My dog is white. A kutyám fehér. A kutyám fehér. I like windsurfing. Szeretem a szörfözést. Szeretek szörfözni. Do you know Esperanto? Tud eszperantóul? Ismered az eszperantót? Tom felt great. Tom nagyszerűen érezte magát. Tom nagyszerűen érezte magát. There was no one in the meeting. Nem volt senki a gyűlésen. Nem volt senki a találkozón. Can I give you a call some time? Felhívhatlak néha? Felhívhatlak egy kicsit később? How can this be accomplished? Hogyan lehetne ezt elérni? Hogyan lehet ezt megvalósítani? Don't lose your temper whatever he may say. Bármit mond, ne veszítsd el a fejed. Ne veszítsd el a fejed, bármit is mond. Tom is handsome and athletic, but his stuff is so small. Tomi sportos és jóképű is, de olyan kicsi a micsodája. Tom jóképű és sportos, de a cuccai olyan kicsik. Here's your beer. Tessék, a söröd. Itt a söröd. There's nothing wrong with the formula. A képlettel semmi baj sincs. Nincs semmi baj a formulával. He mounted his horse, and with his faithful hound went on seeking further adventures through the world. Lóra pattant, és hűséges vadászebe társaságában folytatta kalandozását a nagyvilágban. Felült a lovára, és hűséges kutyájával folytatta a további kalandok keresését a világon. I need tools. Szerszámokra van szükségem. Szerszámokra van szükségem. Tom slept on a leaf. Tom egy levélen aludt. Tom egy levélen aludt. Every ship needs a captain. Minden hajónak szüksége van egy kapitányra. Minden hajónak szüksége van egy kapitányra. I'm not sure what it means. Nem biztos, hogy tudom, hogy mit jelent. Nem tudom, mit jelent. What are you laughing at? Min nevetsz? Mit nevetsz? Visit us tomorrow. Holnap látogass meg bennünket! Látogasson el hozzánk holnap. These pictures bring back bad memories. Ezek a képek rossz emlékeket idéznek fel. Ezek a képek rossz emlékeket idéznek fel. I don't feel good now. Nem érzem jól most magam. Most nem érzem jól magam. How short life is! Milyen rövid az élet! Milyen rövid az élet! Let's rest here. Pihenjünk itt. Pihenjünk itt. I have an older brother. Van egy bátyám. Van egy bátyám. I think this medicine will do you good. Úgy gondolom, ez az orvosság jót fog tenni neked. Azt hiszem, ez a gyógyszer jót fog tenni. Tom asked me if I had a black tie he could borrow. Tom megkérdezte tőlem, hogy tudnék-e neki kölcsönadni egy csokornyakkendőt. Tom megkérdezte, hogy van-e egy fekete nyakkendőm, amit kölcsönkérhet. He was ashamed of troubling you. Szégyellte, hogy gondot okozott önnek. Szégyellte, hogy zavar téged. You can't tell a book by its cover. A piros alma is lehet férges. Egy könyvet nem lehet a borítójáról megmondani. Her income puts her into the highest tax bracket. A jövedelme alapján a legmagasabb adósávba kerül. A jövedelme miatt a legmagasabb adósávba került. That never happens here in Boston. Itt, Bostonban ilyesmi soha nem történik. Ilyesmi soha nem történik itt Bostonban. It'll be dangerous. Veszélyes lesz. Veszélyes lesz. Why do you want to be a nurse? Miért akarsz ápoló lenni? Miért akarsz nővér lenni? I don't want anything from you. Semmit nem akarok tőled. Nem akarok tőled semmit. Cameroonian music lover Paul Tchana opened a tiny record shop in the early 80s and built a collection of more than 5,000 original vinyl records. Paul Tchana kameruni zenerajongó a nyolcvanas évek elején nyitott egy kis lemezboltot és több mint 5000 eredeti bakelitlemezből álló gyűjteményt hozott létre. A kameruni zenerajongó, Paul Tchana a 80-as évek elején nyitott egy kis lemezboltot, és több mint 5000 eredeti bakelitlemezből álló gyűjteményt épített. Tom is a workaholic. Tomi egy sztahanovista. Tom munkamániás. Tom hid behind the green car. Tom elbújt a zöld autó mögé. Tom a zöld autó mögé bújt. Turn this off. Ezt oltsd le. Kapcsold ki. Please say something. Kérlek, mondj valamit! Kérlek, mondj valamit. Is Sicily very close to Malta? Közel van nagyon Szicília Máltához? Szicília nagyon közel van Máltához? I know you like coffee. Tudom, hogy szereted a kávét. Tudom, hogy szereted a kávét. I've got to go. Mennem kell. Mennem kell. It had snowed the day before. Havazott az előző nap. Előző nap esett a hó. He would've been the third passenger. Ő lett volna a harmadik utas. Ő lett volna a harmadik utas. I have plenty of time. Csomó időm van. Rengeteg időm van. She insisted on helping me. Ragaszkodott hozzá, hogy segítsen nekem. Ragaszkodott hozzá, hogy segítsen. Just so you know, this is a very bad joke. Csak hogy tudjad, ez nagyon rossz tréfa. Csak hogy tudd, ez egy nagyon rossz vicc. You should not go there. Neked nem kell odamenni. Nem kellene odamenned. Go without thinking twice! Menjél csak, ne gondolkozz annyit rajta! Gondolkodás nélkül kétszer! Tom did a lot of great things. Tom sok nagyszerű dolgot tett. Tom sok nagyszerű dolgot tett. Ignore them. They're just a bunch of idiots. Ne is foglalkozz velük! Csak egy rakás hülye! Ne törődj velük, csak egy rakás idióta. We help him. Segítünk neki. Segítünk neki. She disappoints me all the time. Folyamatosan csalódnom kell benne. Állandóan csalódást okoz nekem. That happened three years ago. Három éve történt. Ez három éve történt. Are they purple? Ezek lilák? Bíborszínűek? Pray for us. Imádkozz érettünk. Imádkozz értünk. Tom will know what we need to do. Tomi tudni fogja, mit kell tennünk. Tom tudni fogja, mit kell tennünk. It's right over here. Amott van. Itt van. Is this some kind of cruel joke? Ez valamiéle izléstelen tréfa akar lenni? Ez valami kegyetlen vicc? You want to buy books. Könyveket kellene venned. Könyveket akarsz venni. It seems so. Úgy tűnik. Úgy tűnik. Tom amused the children. Tom szórakoztatta a gyerekeket. Tom szórakoztatta a gyerekeket. Tom painted the walls white. Tom fehérre festette a falakat. Tom fehérre festette a falakat. They're drunk. Ők részegek. Részegek. He said that he believed in ghosts. Azt mondta, hogy hisz a szellemekben. Azt mondta, hisz a szellemekben. She was so tired that she fell asleep at once. Olyan fáradt volt, egyből elaludt. Olyan fáradt volt, hogy egyszerre elaludt. I don't like him very much. To tell you the truth, I hate him. Nem nagyon kedvelem őt. Az igazat megvallva, gyűlölöm. Az igazat megvallva, utálom őt. All of these books are mine. Ez mind az én könyvem. Ezek a könyvek mind az enyémek. Let me go out. Hagyd, hogy kimenjek! Hadd menjek ki. You may not believe it, but it is nonetheless true. Még ha nem is hiszed, akkor is igaz. Lehet, hogy nem hiszed el, de mégis igaz. I haven't done yet what I wanted to because I hate to do that. Nem csináltam még meg, amit meg akartam csinálni, mert utálom azt csinálni. Még nem tettem meg, amit akartam, mert utálom ezt csinálni. That's what we have to find out. Ezt kell kitalálnunk. Ezt kell kiderítenünk. That's a horrible plan. Ez egy szörnyű terv. Ez egy szörnyű terv. They're right outside. Odakint vannak. Odakint vannak. He embezzled public money. Közpénzt sikkasztott. Elsikkasztotta a közpénzeket. I broke up with my girlfriend. Szakítottam a barátnőmmel. Szakítottam a barátnőmmel. Because he is good, it does not follow that he is wise. Az hogy jó nem azt jelenti, hogy okos is. Mivel jó, ebből nem következik, hogy bölcs is. Tom is our son. Tomi a mi fiunk. Tom a fiunk. There isn't anybody here. Nincs itt senki. Nincs itt senki. They're smiling. Mosolyognak. Mosolyognak. Tom slept at our place last night. Tegnap este Tom nálunk aludt. Tom nálunk aludt tegnap este. Do you want me to comb your hair? Akarod, hogy megfésüljelek? Akarod, hogy megfésüljem a hajad? He reached for the bag. A táska után nyúlt. A táskáért nyúlt. I'm able to read French. Tudok franciául olvasni. Tudok franciául olvasni. Nobody has seen him ever since. Azután senki nem látta őt. Azóta senki sem látta. We're leaving Boston next Monday. Jövő hétfőn elhagyjuk Bostont. Jövő hétfőn indulunk Bostonból. Tom wants to learn how to windsurf. Tom meg akar tanulni szörfözni. Tom meg akarja tanulni, hogyan kell szörfözni. The devil has more than twelve apostles. Az ördögnek több mint tizenkét apostola van. Az ördögnek több mint tizenkét apostola van. It wasn't really that bad. Nem is volt olyan rossz. Nem is volt olyan rossz. Are you busy now? Nem érsz rá most? Most nem érsz rá? Mary is Tom's stepsister. Mary Tom mostohanővére. Mary Tom mostohatestvére. Shut the door quietly. Csöndben csukd be az ajtót. Csendben csukd be az ajtót. Tesla's life is full of mystery. Tesla élete tele van rejtélyekkel. Tesla élete tele van rejtélyekkel. Usually I drink two cups of coffee with lunch. Szokás szerint két kávét iszok meg az ebéd mellé. Általában két csésze kávét iszom ebédre. We walked ten miles that day. Tizenhat kilométert gyalogoltunk azon a napon. Aznap tíz mérföldet gyalogoltunk. How bad can it be? Mennyire rossz lehet ez? Mennyire lehet rossz? Japanese is my mother tongue. Japán az anyanyelvem. A japán az anyanyelvem. All day long I tried to memorize a Japanese sentence. Egész nap egy japán mondatot próbáltam memorizálni. Egész nap próbáltam memorizálni egy japán mondatot. There's no better option. Nincs jobb lehetőség. Nincs jobb lehetőség. We sit down at the table. Asztalhoz ülünk. Leülünk az asztalhoz. Did you enjoy the show? Tetszett a műsor? Tetszett a műsor? Did you know them personally? Ismerted őket személyesen? Személyesen ismerte őket? You're very unusual. Nagyon különc vagy. Nagyon szokatlan vagy. The old book was moldy. A régi könyv penészes volt. A régi könyv penészes volt. I could use your help. Elkelne a segítséged. Jól jönne a segítséged. Tom is eavesdropping. Tom hallgatózik. Tom hallgatózik. Then we should go back. Akkor vissza kellett mennünk. Akkor vissza kéne mennünk. We're competitive. Versenyképesek vagyunk. Versenyképesek vagyunk. I haven't eaten. Még nem ettem. Nem ettem. Do you have enough blankets? Van-e elég takarótok? Van elég takaród? Mary works as a cashier. Mary pénztárosként dolgozik. Mary pénztárosként dolgozik. Tell me what it is. Mondd meg, hogy ez micsoda. Mondd el, mi az. Are you angry? Dühös vagy? Mérges vagy? I don't feel like studying French today. Ma nincs kedvem franciát tanulni. Ma nincs kedvem franciául tanulni. My phone's updating. Frissíti magát a telóm. Frissül a telefonom. She has red hair. Vörös a haja. Vörös haja van. Tom is dirt-poor. Tom koldusszegény. Tom szegény. Ha called that he'd be late for 10 to 15 minutes. Felhívott, hogy késni fog tíz-tizenöt percet. Felhívott, hogy 10-15 percet késik. Compared to him, I'm simply a beginner. Mellette csak kezdő vagyok. Hozzá képest én csak egy kezdő vagyok. I don't even want to see her. Látni sem akarom őt! Nem is akarom látni. Red isn't your color. A piros nem a te színed. A piros nem a te színed. Tom is still following us. Tom még mindig követ minket. Tom még mindig követ minket. Do you speak French at home? Otthon franciául beszéltek? Otthon beszél franciául? Till now, she has understood nothing. Eddig semmit sem értett. Mostanáig semmit sem értett meg. I hope to begin learning your beautiful language in the near future. Remélem, hogy a közeljövőben elkezdem tanulni az ön szépséges nyelvét. Remélem, hogy a közeljövőben elkezdem tanulni a szép nyelvet. The teacher lined the children up in order of height. A tanító magasság szerint állította sorba a gyerekeket. A tanár felsorakoztatta a gyerekeket a magasság sorrendjében. I believe you are honest. Úgy gondolom, becsületes vagy. Hiszem, hogy őszinte vagy. I understand what you're saying intellectually, but it doesn't resonate with me emotionally. Felfogom, amit mondasz, de nem hat meg. Értelmesen értem, amit mondasz, de érzelmileg nem rezonál velem. Yes, he ate with knife and fork. Igen, késsel s villával evett. Igen, késsel és villával evett. Complaining isn't going to change anything. A panaszkodás nem vezet sehova. A panaszkodás nem változtat semmin. He is afraid of snakes. Fél a kígyóktól. Fél a kígyóktól. I like dogs. Szeretem a kutyákat. Szeretem a kutyákat. I knew you were joking. Tudtam, hogy vicceltél. Tudtam, hogy viccelsz. She was clearly upset. Nyilvánvalóan izgatott volt. Egyértelműen feldúlt volt. Which is more valuable, time or money? Minek van több értéke, az időnek vagy a pénznek? Melyik az értékesebb, az idő vagy a pénz? Each human being is unique. Minden ember egyedi. Minden emberi lény egyedi. Thanks for not saying "I told you so." Köszönöm, hogy nem mondtad, hogy "én megmondtam". Kösz, hogy nem mondtad, hogy "én megmondtam". You needed me. Szükséged volt rám. Szükséged volt rám. Tom is so handsome he could be an american president. Tom olyan sármos, hogy még „amerikai” elnök is lehetne. Tom olyan jóképű, hogy akár amerikai elnök is lehetne. I wonder what the painter wanted to express with this. Vajon mit akart a festő ezzel kifejezni? Kíváncsi vagyok, mit akart ezzel kifejezni a festő. Can you do that by yourself? Meg tudod ezt magad csinálni? Meg tudod csinálni egyedül? I asked you not to give him Coca Cola. Tom's hyperactive. Mondtam neked, hogy ne adj neki Coca Colát! Tomi hiperaktív. Megkértelek, hogy ne adj neki Coca Colát. Tom was afraid to stand on the edge of the cliff. Tom nem mert a szirt szélére állni. Tom félt a szikla szélére állni. I think Tom has been here. Szerintem Tom volt már ott. Azt hiszem, Tom itt járt. You're wicked. Gonosz vagy. Gonosz vagy. What did he want? Mit akart? Mit akart? He didn't ask why, he just did it. Nem kérdezte, hogy miért, csak csinálta. Nem kérdezte, miért, csak megtette. I didn't catch anything he said. Semmit nem értettem abból, amit mondott. Nem fogtam semmit, amit mondott. Tom is a good student. Tom egy jó tanuló. Tom jó tanuló. Put on a jacket so you don't catch a cold. Vegyél fel kabátot, nehogy megfázz! Vegyél fel egy kabátot, hogy ne fázz meg. Insatiably greedy. Kielégíthetetlenül kapzsi. Telhetetlen mohóság. I just got tenure. Most véglegesítettek. Most kaptam meg a kinevezést. Honestly, I'd rather be wrong. Az az igazság, inkább lennék rossz. Őszintén, inkább tévednék. Nobody takes me anywhere. Senki nem visz engem sehova. Senki nem visz sehová. My grandfather bought it for me. Nagypapám vette ezt nekem. A nagyapám vette nekem. Tom's missing. Tom eltűnt. Tom eltűnt. How do you use that? Ezt hogyan kell használni? Hogy használod ezt? Let's take a short pause. Tartsunk egy kis szünetet! Tartsunk egy kis szünetet. When two are doing the same thing, it is not the same. Mikor ketten csinálják ugyanazt, az már nem ugyanaz. Ha ketten ugyanazt csinálják, az nem ugyanaz. Nothing's good enough for him. Neki semmi sem felel meg eléggé. Semmi sem elég jó neki. I snapped a picture. Kattintottam egy képet. Csináltam egy képet. Together or separately? Egybe vagy külön-külön? Együtt vagy külön? Look how the Magyars have fun! Lássátok, hogy mulat a magyar! Nézd, hogy szórakoznak a magyarok! Someone broke into my house last weekend. Valaki betört a házamba a múlt hétvégén. Valaki betört a házamba múlt hétvégén. Won't you stay for tea? Nem maradnának egy teára? Nem maradnál egy teára? What are you doing here, you pervert? Mit csinálsz itt, te perverz állat!? Mit csinálsz itt, te perverz? He gave us a broad smile. Vigyorgott ránk, mint a tejbetök. Széles mosolyt adott nekünk. He couldn't adapt to new circumstances. Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez. Nem tudott alkalmazkodni az új körülményekhez. I want to know what you know. Tudni akarom, amit tudsz. Tudni akarom, amit te tudsz. I've reconsidered it. Újra átgondoltam. Meggondoltam magam. Please paint the door white. Kérlek, fesd az ajtót fehérre! Kérem, fesse be az ajtót fehérre. It costs two Euros. Ennek két euró az ára. Két euróba kerül. There are ten people here. Tízen vannak itt. Tíz ember van itt. He likes to take electric devices apart. Szereti szétszedni az elektromos készülékeket. Szereti szétszedni az elektromos eszközöket. He asked me if he could come. Megkérdezett, jöhet-e. Megkérdezte, hogy eljöhet-e. Tom had to defend his reputation. Tomnak meg kellett védenie a hírnevét. Tomnak meg kellett védenie a hírnevét. You can now follow the Pope on twitter. Most már követheted a pápát twitteren. Most már követheted a pápát a Twitteren. She waited for me in the doorway. Az ajtóban várt engem. Az ajtóban várt rám. There was nobody. Senki sem volt ott. Nem volt senki. There may be another way. Talán van egy másik út is. Lehet, hogy van más megoldás. Tom wants to buy some books. Tomi akar venni néhány könyvet. Tom könyvet akar venni. Christmas is approaching. Közeleg a karácsony. Közeledik a karácsony. The new furniture arrived today. Ma megérkezett az új bútor. Az új bútorok ma érkeztek meg. I love candy. Odavagyok a cukorkáért. Imádom a cukorkát. She has twenty children. Húsz gyermeke van. Húsz gyermeke van. They're with me. Ők velem vannak. Velem vannak. You shouldn't allow Tom to do that. Nem kellene Tominak ezt engedned! Nem szabadna megengedned Tomnak, hogy ezt tegye. We are strong together. Együtt erősek vagyunk. Együtt erősek vagyunk. Mary studies all the time. Mari folyton tanul. Mary állandóan tanul. What time will you have dinner? Mikor vacsizol? Mikor fogsz vacsorázni? It's not enough. Ez nem elég. Ez nem elég. Victory is possible, though unlikely. A győzelem lehetséges, mégis valószínűtlen. A győzelem lehetséges, bár nem valószínű. The dean shook hands with each of the graduating students. A dékán kezet rázott a végzős diákokkal. A dékán kezet fogott minden végzős diákkal. What must I do? Mit kell megtennem? Mit kell tennem? Tom put his gun under his pillow. Tom a párnája alá tette a fegyverét. Tom a párnája alá tette a pisztolyát. Every author suffers from writer's block from time to time. Minden író szenved az ihlethiánytól időről időre. Minden szerző időről időre írói blokkban szenved. They were very happy when we arrived. Nagyon megörültek, amikor megérkeztünk. Nagyon boldogok voltak, amikor megérkeztünk. Tom went to the airport. Tamás a repülőtérre ment. Tomi kiment a reptérre. He was in despair over health problems. Kétségbe volt esve az egészségügyi problémái miatt. Kétségbe volt esve az egészségügyi problémák miatt. God help us. Isten megsegít minket. Isten irgalmazzon nekünk! Nothing happened. Nem volt semmi. Semmi sem történt. Pandas love bamboo. A pandák imádják a bambuszt. A pandák imádják a bambuszt. Would you like another cup of coffee? Szeretnél még egy csésze kávét? Kérsz még egy csésze kávét? She screamed for help. Segítségért kiáltott. Segítségért kiabált. Tom died a year later. Tamás egy évvel később meghalt. Tomi egy évvel később meghalt. They buried her. Eltemették. Eltemették őt. He was very much on his own. Túl sokat volt magában. Nagyon magára maradt. My internship ends today. A gyakorlatom ma ér véget. Ma véget ér a szakmai gyakorlatom. Nobody hurt me. Senki sem bántott meg. Senki sem bántott. You must forgive me. Meg kell bocsátanod. Meg kell bocsátanod. I need a translator. Kell egy tolmács. Szükségem van egy tolmácsra. I'm no longer the one I used to be. Már nem vagyok a régi. Már nem az vagyok, aki voltam. I sat by his side. Odaültem mellé. Ott ültem mellette. I don't feel angry. Nem érzek dühöt. Nem vagyok mérges. Skiing is my favorite sport. A síelés a kedvenc sportom. A síelés a kedvenc sportom. There is an apple on the desk. Az asztalon van egy alma. Van egy alma az asztalon. I have visited Kyoto three times. Háromszor látogattam el Kiotóba. Háromszor voltam Kyotoban. I love talking to Tom. Szeretek Tommal beszélgetni. Szeretek Tommal beszélgetni. The report was prepared in haste and had several misspellings. A jelentés sietve lett előkészítve, és jónéhány helyesírási hiba volt benne. A jelentés sietve készült, több elírása is volt. Tom has been trying to lower his expenses. Tom azzal próbálkozott, hogy csökkentse a költségeit. Tom megpróbálta csökkenteni a kiadásait. Please change the punctuation. Kérem, változtassa meg az interpunkciót. Kérjük, változtassa meg az írásjeleket. Let me give you some advice. Hadd adjak néhány tanácsot. Hadd adjak egy tanácsot. Don't make any noise, I'm studying. Ne zajongj, tanulok. Ne zajongj, tanulok. The movie was rather boring. Elég lapos volt a film. A film meglehetősen unalmas volt. She couldn't help but cry. Nem tudott nem sírni. Nem tudott segíteni, csak sírt. My head is round. Golyófejem van. A fejem kerek. I've never demanded anything. Nem követeltem soha semmit. Soha nem kértem semmit. This is not a declarative sentence! Ez nem kijelentő mondat! Ez nem deklaratív ítélet! Her fear proved completely wrong. A félelme teljesen alaptalan volt. A félelme teljesen tévesnek bizonyult. She has short hair. Rövid a haja. Rövid haja van. I intend to file a formal complaint. Panaszt akarok benyújtani. Hivatalos panaszt szándékozom benyújtani. This smells good. Ennek jó illata van. Jó illata van. This tie doesn't go with my suit. Ez a nyakkendő nem illik az öltönyömbhöz. Ez a nyakkendő nem illik az öltönyömhöz. If something is given to you then take it. If you are beaten, then run away. Ha adnak, vedd el, ha ütnek, szaladj el! Ha valamit adnak neked, akkor vedd el. Ha megvertek, akkor fuss el. I don't want to be like that. Nem szeretnék ilyen lenni. Nem akarok ilyen lenni. Tom was born and raised in Boston, Massachusetts. Tom Massachusetts államban, Bostonban született és nevelkedett fel. Tom Bostonban, Massachusetts államban született és nőtt fel. Is juice more affordable than coffee? A gyümölcslé megfizethetőbb, mint a kávé? A kávé olcsóbb, mint a gyümölcslé? I stared at papers all day today and now I'm tired. Ma papírokat bámultam egész nap, és most fáradt vagyok. Egész nap a papírokat bámultam, és most fáradt vagyok. Let's drink some beer. Sörözzünk! Igyunk egy kis sört. I'm willing to risk that. Hajlandó vagyok megkockáztatni. Hajlandó vagyok kockáztatni. "You're ruining everything!" "No I'm not." — Mindent tönkreteszel! — Nem is. "Mindent tönkreteszel!" "Nem, nem teszem." May God help us! Isten segítsen minket! Isten segítsen rajtunk! Complaining isn't going to change anything. A panaszkodástól még nem változik meg semmi. A panaszkodás nem változtat semmin. No one knows the fact. Senki sem ismeri az igazságot. Senki sem tudja a tényt. When his wife died, he received dozens of condolence cards. Amikor meghalt a felesége, több tucat részvétnyilvánító kártyát kapott. Felesége halálakor több tucat részvétnyilvánító lapot kapott. The Tuaregs have great respect for camels. A tuaregek nagy becsben tartják a tevét. A tuaregek nagyon tisztelik a tevéket. The rain began to fall. Esni kezdett. Az eső elkezdett esni. Cut apple slices turn brown due to oxidation. A levágott almaszeletek megbarbulnak az oxidáció miatt. A felvágott almaszeletek az oxidáció miatt barnára színeződnek. There was nothing in the fridge. Nem volt semmi a hűtőben. Nem volt semmi a hűtőben. Leave! Távozz! Menj el! Tom may be working late. Lehet, hogy Tamás sokáig dolgozik. Lehet, hogy Tom sokáig dolgozik. Don't look. Ne nézz! Ne nézz oda. Where shall we eat tonight? Hol eszünk ma este? Hol fogunk ma este enni? Who's waiting for us? Ki vár ránk? Ki vár ránk? You must do your duty. Teljesítened kell a kötelességedet. Tegyék a kötelességüket. I think I'm dying. Azt hiszem, haldoklom. Azt hiszem, haldoklom. She accused him and her of stealing. Lopással vádolta őt és őt. Megvádolta őt és őt is lopással. I have to stay. Maradnom kell. Maradnom kell. She got her ears pierced. Kilyukasztatta a fülét. Kilyukasztották a fülét. They found him guilty. Bűnösnek találták. Bűnösnek találták. Whose handwriting is this? Kié ez a kézírás? Kinek a kézírása ez? Britain began to industrialise in the late eighteenth century. Nagy-Britannia iparosodása a tizennyolcadik század végén kezdődött. Nagy-Britannia a 18. század végén kezdett iparosodni. His head is disproportionately big. Aránytalanul nagy a feje. Feje aránytalanul nagy. She found a nice tie for me. Talált nekem egy szép nyakkendőt. Talált nekem egy szép nyakkendőt. The function of the heart is to pump blood. A szív feladata, hogy pumpálja a vért. A szív feladata a vér pumpálása. I'm going to the pub. A kocsmába megyek. Megyek a kocsmába. Why are you so ugly? Miért vagytok olyan rondák? Miért vagy ilyen ronda? Let's try to stay calm. Próbáljuk megőrizni a nyugalmunkat. Próbáljunk meg nyugodtak maradni. Tom bowed politely. Tom udvariasan meghajolt. Tom udvariasan meghajolt. Tom's serious. Tom komoly. Tom komolyan beszél. Would you give me Tom's address? Odaadnád nekem Tom címét? Megadná Tom címét? I am not going to apologise to Tom. Nem kérek bocsánatot Tomitól. Nem fogok bocsánatot kérni Tomtól. I don't like snow. Nem szeretem a havat. Nem szeretem a havat. We've done everything there was to do. Mindent megtettünk, amit lehetett. Mindent megtettünk, amit lehetett. Tom painted the door green. Tom zöldre festette az ajtót. Tom zöldre festette az ajtót. Tom opened the window and closed it a bit later. Tom kinyitotta az ablakot, majd kisvártatva becsukta. Tom kinyitotta az ablakot, és egy kicsit később becsukta. It's time we did something about that. Legfőbb ideje, hogy tegyünk valamit ezzel kapcsolatban. Itt az ideje, hogy tegyünk valamit. Don't make a mistake. Ne hibázzál! Ne kövessen el hibát. Tom is a good captain. Tamás jó kapitány. Tom jó kapitány. This reminds me of a girl I once knew. Ez egy lányra emlékeztet, akik valaha ismertem. Ez emlékeztet egy lányra, akit valaha ismertem. I think I'm ready for a change. Azt gondolom, kész vagyok változtatni. Azt hiszem, készen állok a változásra. I like surrealism. Kedvelem a szürrealizmust. Szeretem a szürrealizmust. Do you know what is going on? Tudod, mi történik? Tudod, mi folyik itt? You've spared no time and effort in helping me, for which I am very grateful. Időt és fáradságot nem kímélve segítettél nekem, amiért én nagyon hálás vagyok. Nem kímélt időt és erőfeszítést, hogy segítsen nekem, amiért nagyon hálás vagyok. We'll figure this out. Rá fogunk jönni. Majd kitalálunk valamit. They both are in the garden. Mindketten a kertben vannak. Mindketten a kertben vannak. What's your Skype username? Mi a Skype felhasználóneved? Mi a Skype felhasználóneve? I will miss you all. Mind hiányozni fogtok. Hiányozni fogtok. Tom is trying to fix that. Tom próbálja megjavítani. Tom megpróbálja ezt helyrehozni. Your hair looks great. A hajad nagyszerűen néz ki. Jól néz ki a hajad. I was afraid I'd never see her again. Féltem, soha többé nem látom. Féltem, hogy soha többé nem látom. "Where's my cookie?" "Sorry. I ate it all." — Hol a sütim? — Bocsesz! Megettem. "Hol van a sütim?" "Sajnálom, megettem az egészet." Tom and Mary are always teasing each other. Tomi és Mari mindig basztatják egymást. Tom és Mary mindig ugratják egymást. I'm not used to this kind of work. Nem szoktam hozzá az ilyenfajta munkához. Nem vagyok hozzászokva az ilyen munkához. I think you are all disappointed now. Gondolom, most cslódottak vagytok mind. Azt hiszem, most mindannyian csalódottak vagytok. We're not married. Nem vagyunk házasok. Nem vagyunk házasok. I've got a wife and children. Van feleségem és gyerekeim. Feleségem és gyerekeim vannak. We haven't used it in a while. Egy ideje nem használjuk. Már egy ideje nem használtuk. You're selfish. Önző vagy. Önző vagy. When all you have is a hammer, every problem starts to look like a nail. Ha csak egy kalapácsotok van, minden gond szegnek tűnik. Ha csak egy kalapácsod van, minden probléma szögnek tűnik. The trees are in bud. Rügyeznek a fák. A fák bimbóznak. The elevator is stuck between floors. Megállt a lift két szint között. A lift beragadt a padlók közé. Today is Sunday. Vasárnap van ma. Ma vasárnap van. More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium. Egyre többen igyekeznek kihasználni a médium interaktív természetét. Egyre többen sietnek a médium interaktív jellegének kihasználására. The world is full of problems. A világ csupa gond. A világ tele van problémákkal. He's a prisoner of his own habits. A saját szokásainak a rabja. Saját szokásainak rabja. Isn't it enough for you that you've ruined my life? Nem volt elég neked, hogy az életemet tönkretetted? Nem elég neked, hogy tönkretetted az életemet? We watched TV. Tévéztünk. Tévét néztünk. Cats have nine lives. A macskáknak kilenc életük van. A macskáknak kilenc életük van. They shut his water off because he didn't pay the bill. Kikapcsolták nála a vizet, mert nem fizette be a számlát. Elzárták a vizét, mert nem fizette ki a számlát. Tom forgot. Tom elfelejtette. Tom elfelejtette. This is really nice! Ez igazán szép. Ez nagyon szép! Tom is pretty scary. Tom elég ijesztő. Tom elég ijesztő. Does this have pork in it? Van benne disznóhús? Van benne disznóhús? Save money for a rainy day. Tegyél félre pénzt a nehezebb időkre! Takarítson meg pénzt egy esős napra. Could you give me that cup? Oda tudnád adni nekem azt a csészét? Ideadnád azt a poharat? Let me sleep for another ten minutes. Hadd aludjak még tíz percet! Hadd aludjak még 10 percet. I didn't want to tell you this. Nem akartam ezt elmondani neked. Nem akartam ezt elmondani. There was no water in the well. Nem volt víz a kútban. A kútban nem volt víz. You aren't allowed to park there. Ott nem parkolhatsz. Nem szabad ott parkolni. He sells cars. Autókat árul. Autókat árul. I have a ton of stuff to do. Ezer a dolgom. Egy csomó dolgom van. I have a feeling that something dreadful is going to happen. Úgy érzem, hogy valami szörnyűség fog történni. Van egy olyan érzésem, hogy valami szörnyűség fog történni. Oh, I was just about to leave. Jaj, már menni akartam! Épp indulni készültem. She hung the calendar on the wall. Falra akasztotta a kalendáriumot. Felakasztotta a naptárat a falra. I missed my bus because of him. Miatta lekéstem a buszomat. Miatta késtem le a buszt. Meat, please. Húst kérek. Húst kérek. There's enough place in my house for you two. Van elég hely a házamban kettőtöknek is. Van elég hely a házamban nektek. I know that you're busy, Tom. Tamás, tudom, hogy elfoglalt vagy. Tudom, hogy elfoglalt vagy, Tom. Don't keep the bicycle in the barn. Ne a pajtában tárold a kerékpárodat! Ne tartsd a biciklit a pajtában. Should we get Tom? Idehozzuk Tomit? Hívjuk Tomot? Our snowman is gay. Meleg a hóemberünk. A hóemberünk meleg. Tom was wearing shorts. Tom rövidnadrágot viselt. Tom rövidnadrágot viselt. Everyone went crazy. Mindenkinek elment az esze. Mindenki megőrült. Tom once ate at an cheap restaurant and got food poisoning, so now he is very careful about where he eats. Egy alkalommal Tom egy olcsó étteremben evett és ételmérgezést kapott, így most nagyon ügyel arra, hogy hol eszik. Tom egyszer evett egy olcsó étteremben, és ételmérgezést kapott, így most nagyon óvatos, hogy hol eszik. Never get married. Soha ne nősülj meg! Soha ne nősülj meg. It's real, isn't it? Valódi, nem? Ez a valóság, nem igaz? We don't have more time. Nincs több időnk. Nincs több időnk. They will hold talks tomorrow. Holnap fognak tárgyalni. Holnap folytatják a tárgyalásokat. I've had plenty to eat. Elég ennivalónk volt. Eleget ettem. I stood next to him. Mellé álltam. Mellette álltam. I wonder why he asked. Miért kérdezhette? Vajon miért kérdezte? She handcuffed him to the bed. Az ágyhoz bilincselte. Az ágyhoz bilincselte. He might change his mind. Talán meggondolja magát. Talán meggondolja magát. He bent forward. Előrehajolt. Előrehajolt. We tried to warn you. Próbáltunk figyelmeztetni. Próbáltuk figyelmeztetni. You've been forgotten. Rólad megfeledkeztek. Magát elfelejtették. Here we come! Itt vagyunk, ne! Jövünk már! The cat arched its back. A macska meggörbítette a hátát. A macska a hátát húzta. They left me there alone with Tom. Otthagytak engem Tomival egyedül. Ott hagytak egyedül Tommal. That's really great! Ez igazán remek! Ez igazán nagyszerű! We can't afford this. Ezt nem engedhetjük meg magunknak. Ezt nem engedhetjük meg magunknak. I want to live in Brazil. Brazíliában akarok élni. Brazíliában akarok élni. He's over 30 but still financially dependent on his parents. Elmúlt 30, de még mindig a szülein lóg. Már elmúlt 30 éves, de anyagilag még mindig a szüleitől függ. I need subtitles. Nekem kell, hogy feliratozva legyen. Feliratok kellenek. Tom is unreal. Tom irreális. Tomi irreális. He keeps his word. Ő tartja a szavát. Megtartja a szavát. We're not going ashore. Nem megyünk ki a partra. Nem megyünk a partra. Usually I don't buy anything on the Internet. Általában nem vásárolok az interneten. Általában nem veszek semmit az interneten. I'll keep it warm. Melegen fogom tartani. Melegen tartom. Are we sinking? Süllyedünk? Süllyedünk? Find something to keep you busy. Találj magadnak valami elfoglaltságot. Keress valamit, ami lefoglal. He looks healthy. Egészségesnek látszik. Egészségesnek tűnik. I often sit in the back. Gyakran ülök hátul. Gyakran ülök hátul. I'm not reinstalling them. Nem telepítem ezeket újra. Nem telepítem újra őket. I scrubbed the sink. Kisikáltam a mosogatót. Lemostam a mosogatót. Everything's changing. Minden folyamatosan változik. Minden változik. His vanity knows no bounds. A hiúsága határtalan. A hiúsága nem ismer határokat. I have no kids. Nincs gyerekem. Nekem nincs gyerekem. The world is big. Nagy a világ. A világ nagy. How old is your father? Édesapád hányadik esztendejében jár? Hány éves az apád? The gun fell out of Tom's hands. A fegyver kiesett Tom kezéből. A fegyver kiesett Tom kezéből. Tom never reported that to the authorities. Tom soha nem mondta el ezt a hatóságoknak. Tom ezt nem jelentette a hatóságoknak. I gave Tom another chance. Még egy lehetőséget adtam Tominak. Adtam Tomnak még egy esélyt. As it happens, she is absent. Véletlenül nincs itt. Ahogy ez történik, ő nincs jelen. Even though he is my neighbour, I did not know him well. Bár ő a szomszédom, nem nagyon ismerem. Annak ellenére, hogy a szomszédom, nem ismertem jól. We want nothing from you. Semmit nem akarunk tőled. Semmit sem akarunk tőled. Clearly, this is the most important point. Nyilvánvalóan ez a legfontosabb pont. Nyilvánvaló, hogy ez a legfontosabb pont. All I want is directions. Csak útbaigazításra van szükségem. Csak útbaigazítást akarok. They've gone crazy. Megőrültek. Megőrültek. I won't let Tom go to Boston. Nem hagyom, hogy Tom Bostonba menjen. Nem engedem, hogy Tom Bostonba menjen. The river is beautiful. Szép a folyó. A folyó gyönyörű. Nothing was stolen. Semmit nem loptak el. Semmit sem loptak el. A little more? Még egy kicsit? Még egy kicsit? The sea was full of boats. A tenger tele volt csónakokkal. A tenger tele volt hajókkal. It's far from ideal. Közel sem tökéletes. Messze nem ideális. I gave my old coat to Tom. Tominak adtam a régi kabátomat. A régi kabátomat Tomnak adtam. You know who he is? Tudod, ki ő? Tudod, ki ő? My uncle bought me this book. A nagybátyám vette nekem ezt a könyvet. A nagybátyám vette nekem ezt a könyvet. A digital signature file is the modern equivalent of the signet ring. A digitális aláírás a pecsétgyűrű modern megfelelője. A digitális aláírási fájl a signet gyűrű modern megfelelője. Don't turn the engine off. Ne kapcsold le a motort! Ne állítsa le a motort. Life begins after coffee. Az élet a kávé után kezdődik. Az élet a kávé után kezdődik. He didn't notice me. Nem vett észre engem. Nem vett észre. October is over. Vége az októbernek. Októbernek vége. I might make a mistake. Lehet, hogy hibát követek el. Lehet, hogy hibát követek el. I want to pay for it now. Most akarom kifizetni. Most akarok fizetni érte. She married a rich old man. Egy gazdag, idős ember felesége lett. Egy gazdag öregemberhez ment feleségül. I've got the hots for him. Nagyon kívántam őt. Odavagyok érte. We can't have any more. Nem kaphatunk többet. Nem kaphatunk többet. I must have blacked out. Valószínűleg elájultam. Biztos elájultam. No one can stop me now. Már senki nem állíthat meg. Most már senki sem állíthat meg. I don't understand why he did it since he has a lot of money. Érthetetlen, miért tette, hiszen van pénze. Nem értem, miért csinálta, mert sok pénze van. "Dude, you keep saying that over and over again." "But it's true! You should pay more attention." - Hallod, folyton ezt mondogatod! - De ez így van! Jobban kellene figyelned. "Haver, ezt mondogatod újra és újra." "De ez igaz! Több figyelmet kellene szentelned." When Tom saw me, he turned pale. Amikor meglátott Tomi, elsápadt. Amikor Tom meglátott, elsápadt. Tom had a job. Tominak volt egy állása. Tomnak volt munkája. I hope that what you're saying is true. Remélem, igaz, amit mondasz. Remélem, igaz, amit mond. You were in love. Szerelmesek voltatok. Szerelmes voltál. Tom felt useless. Tom hasznavehetetlennek érezte magát. Tom haszontalannak érezte magát. It looks consequently bigger. Következésképpen nagyobbnak látszik. Következésképpen nagyobbnak tűnik. Tom should have been a lawyer. Tomnak jogásznak kellett volna lennie. Tomnak ügyvédnek kellett volna lennie. Even these words will someday disappear. Még ezek a szavak is eltűnnek egyszer. Még ezek a szavak is eltűnnek egyszer. I'm doing fine. Jól vagyok. Jól vagyok. The wind is whistling. Fütyül a szél. Fütyül a szél. Tom knows the family. Tom ismeri a családot. Tom ismeri a családot. We must protest against it. Tiltakoznunk kell ellene. Tiltakoznunk kell ellene. What's it like to be deaf? Milyen siketnek lenni? Milyen süketnek lenni? Tom likes ice cream. Tamás szereti a fagylaltot. Tom szereti a fagyit. Aron killed Elizabeth. Aron megölte Elizabethet. Aron ölte meg Elizabeth-et. You must do it. Meg kell tenned. Meg kell tenned. I didn't want to spend my whole life there. Nem akartam az egész életemet ott leélni. Nem akartam az egész életemet ott tölteni. They're really harmless. Valójában ártalmatlanok. Tényleg ártalmatlanok. Tom is a clever boy. Okos fiú Tomi. Tom okos fiú. He wanted to buy a book. Akart venni egy könyvet. Könyvet akart venni. Is that true, though? De ez igaz? Igaz ez? She'll certainly get along well with my grandmother. Bizonyára jól ki fog majd jönni a nagymamámmal. Biztosan jól kijön majd a nagymamámmal. I want to give it to her. Neki akarom adni. Oda akarom adni neki. I feel alone beside my husband. Magányosnak érzem magam a férjem mellett. Egyedül érzem magam a férjem mellett. Why do you think that I dislike you? Miből gondolod, hogy nem bírlak? Miért gondolod, hogy nem kedvellek? He wants to quit his debts. Szeretne megszabadulni az adósságaitól. Le akarja mondani az adósságait. Why do you think that this happened? Honnan gondolod, hogy ez történt? Miből gondolod, hogy ez történt? The machine was covered in dust. Por lepte a gépet. A gépet por borította. I received your message. Megkaptam az üzeneted. Megkaptam az üzeneted. I usually wake up late. Későn szoktam kelni. Általában későn ébredek. Now I'm staying. Maradok már. Most már maradok. The snowflakes fell on her long, fair hair. A hópelyhek ráhulltak hosszú, szőke hajára. Hosszú, szép hajára hullottak a hópelyhek. He caught a cold. Meghűlt. Megfázott. It must mean something. Jelentenie kell valamit. Biztos jelent valamit. She was so curious that she opened the box. Annyira kíváncsi volt, hogy kinyitotta a dobozt. Annyira kíváncsi volt, hogy kinyitotta a dobozt. Tom caught flies and tore their wings off. Tom legyeket fogott és kitépte a szárnyaikat. Tom elkapta a legyeket és letépte a szárnyaikat. It was hot and humid. Forró volt és nedves. Meleg volt és párás. If you don't like it then you can leave. Ha ez nem tetszik neked, elmehetsz. Ha nem tetszik, elmehetsz. I love romance novels. Szeretem a romantikus regényeket. Imádom a romantikus regényeket. The way is long. Hosszú az út. Hosszú az út. When will we see each other? Mikor látjuk egymást? Mikor látjuk egymást? That isn't an orange tree. Az nem egy narancsfa. Ez nem egy narancsfa. If it ain't broke, don't fix it. Ha nem romlott el, ne javítsd meg. Ha nem tört el, ne javítsd meg. Turn on the air conditioner. Kapcsold be a légkondicionálót! Kapcsold be a légkondit. The new king assumed the throne when he was only fifteen. Az új király öt éves korában foglalta el az uralkodói széket. Az új király mindössze tizenöt éves korában foglalta el a trónt. Nothing seems to grow in this soil. Úgy látszik, semmi sem nő meg ezen a talajon. Úgy tűnik, semmi sem nő ezen a talajon. I'll accept my fate. Beletörődök a sorsomba. Elfogadom a sorsom. I don't do that very often anymore. Már nem sűrűn csinálom. Már nem csinálom túl gyakran. Red alert! Vörös riasztás! Vörös riadó! The hotel is completely full. A szálloda teljesen megtelt. A szálloda teljesen tele van. I don't care if you believe me. Nem érdekel, hogy hiszel-e nekem. Nem érdekel, hogy hiszel-e nekem. One more time. Még egyszer. Még egyszer. Is this for sale? Eladó ez? Ez eladó? She's the one I've ever dreamed of. Ő az, akiről mindig is álmodtam. Ő az, akiről valaha is álmodtam. He was seen crossing the street. Látták őt átmenni az utcán. Látták, ahogy átment az utcán. All people are created equal. And hereafter people will be born. Minden ember egyenlőnek teremtetett. És megszületnek az emberek. Minden ember egyenlőnek teremtetett, és a jövőben emberek fognak születni. The army had to intervene. Be kellett vonni a hadsereget. A hadseregnek be kellett avatkoznia. He is reading a book. Éppen egy könyvet olvas. Egy könyvet olvas. Where are the most beautiful sentences? Hol vannak a legszebb mondatok? Hol vannak a legszebb mondatok? This should be done right away. Ezt most kellene megcsinálni. Ezt azonnal meg kell tenni. To be honest, I'm not surprised. Tom always does it that way. Az igazat megvallva nem vagyok meglepve. Tomi mindig így csinálja. Őszintén szólva, nem vagyok meglepve, Tom mindig így csinálja. I'm too old to start over. Öreg vagyok már ahhoz, hogy újra kezdjem. Túl öreg vagyok az újrakezdéshez. What have you asked? Mit kérdezett ön? Mit kérdeztél? She has some faults, but I love her all the more because of them. Sok hibája van, de én annál inkább szeretem őt. Vannak hibái, de még jobban szeretem miattuk. There is no wind today. Nem fúj a szél ma. Ma nincs szél. My eyes are brimming with tears. A szemem könnyben úszik. A szemem tele van könnyekkel. She's going to die. Nem sok van neki hátra. Meg fog halni. My daughter is an adult. Felnőtt a lányom. A lányom felnőtt. I asked my father to help you. Megkértem apámat, hogy segítsen neked. Megkértem apámat, hogy segítsen neked. I have only one sibling. Csak egy testvérem van. Csak egy testvérem van. We know who our enemies are. Tudjuk, kik az ellenségeink. Tudjuk, kik az ellenségeink. I saw Tom dancing with another girl. Másik lánnyal láttam Tomit táncolni. Láttam Tomot táncolni egy másik lánnyal. We're going to Boston. Bostonba megyünk. Bostonba megyünk. I sold it this afternoon. Ma délután adtam el. Ma délután eladtam. Do you like apples or oranges? Szereted az almát vagy a narancsot? Szereted az almát vagy a narancsot? Is Mary Tom's mother? Mary Tom édesanyja? Mary Tom anyja? Attack is the best form of defense. A legjobb védekezés a támadás. A védekezés legjobb formája a támadás. Where am I now? Hol vagyok most? Hol vagyok most? You may choose what you want. Azt választhat, amit akar. Választhatsz, hogy mit akarsz. She hung the picture upside down. Fordítva akasztotta fel a képet. Fejjel lefelé akasztotta a képet. So many people had died that the gravestone supplier was forced to hire a new carver. Olyan sok volt a halott, hogy a sírköves rákényszerült, hogy béreljen új munkást. Olyan sokan haltak meg, hogy a sírkőbeszállító kénytelen volt új faragót felvenni. You swore to me. Megesküdtél nekem. Megesküdtél nekem. Everyone is scared. Mindenki rémült. Mindenki fél. Tom crumpled the bag and threw it away. Tom összegyűrte a zacskót és eldobta. Tom összegyűrte a táskát, és eldobta. I can't find it. Nem találom. Nem találom. She doesn't drink coffee. Ő nem iszik kávét. Nem iszik kávét. Let's write a book. Írjunk egy könyvet! Írjunk egy könyvet. Harald? What an unusual name! Harald? Milyen szokatlan név! Harald, milyen szokatlan név! Now I am thirsty. Most szomjas vagyok. Most szomjas vagyok. I've learned so much about Tom. Olyan sokat tanultam Tomról. Sokat tanultam Tomról. I'll surprise Tom. Meg fogom lepni Tomit. Meglepem Tomot. Who recommended Tom for the position? Ki javasolta Tomit ebbe a beosztásba? Ki ajánlotta Tomot a pozícióra? My father sat and read the evening paper. Ült édesapám, és olvasta az esti hírlapot. Apám leült és elolvasta az esti újságot. Is this really a quote by Tom Jackson? Ez valóban Jankovics Tamás idézet? Ez tényleg egy idézet Tom Jacksontól? That took guts. Ahhoz bátorság kellett. Ehhez bátorság kellett. I couldn't bear it. Nem bírtam ki. Nem tudtam elviselni. Tom needs your help. Tomnak szüksége van a segítségedre. Tomnak szüksége van a segítségedre. It won't be necessary to do that anymore. Nem szükséges többé azt tenni. Többé nem lesz rá szükség. I clicked on the link. Rákattintottam a hivatkozásra. Rákattintottam a linkre. I'm old, but I feel young now. Öreg vagyok, de fiatalnak érzem most magam. Öreg vagyok, de most fiatalnak érzem magam. Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927. Charles Lindbergh 1927-ben, elsőként repülte át egyedül az Atlanti Óceánt. Charles Lindbergh 1927-ben repülte át egyedül az Atlanti-óceánt. We fight a lot. Sokat harcolunk. Sokat veszekszünk. How did you enjoy the movie? Hogy tetszett a mozi? Hogy tetszett a film? Ken goes swimming day after day. Ken naponta úszni jár. Ken nap mint nap úszik. I have two daughters. Két lányom van. Két lányom van. I need more space. Több helyre van szükségem. Több térre van szükségem. Tom worked day and night. Tom kidolgozta a belét. Tom éjjel-nappal dolgozott. Yanni added some hundred thousand copy-paste sentences. Yanni bemásolt néhány százezer mondatot. Yanni hozzátett néhány százezer copy-paste mondatot. Tom whispered Mary's name. Tom elsuttogta Mary nevét. Tamás Mária nevét suttogta. It wasn't the first time they had done it. Nem az első alkalom volt ez, hogy ezt csinálták. Nem ez volt az első alkalom, hogy megcsinálták. That's no secret. Ez nem titok. Ez nem titok. I don't have any money. Nincs nálam pénz. Nincs egy vasam se. I'm sure I would've done better if I'd had more time. Biztos vagyok benne, hogy jobban is meg tudtam volna csinálni, ha lett volna több időm. Biztos vagyok benne, hogy jobban csináltam volna, ha több időm lett volna. They're kids. Ők gyerekek. Még gyerekek. I use Twitter. Én twitterezni szoktam. A Twittert használom. Tell us what that is. Mondd el nekünk, hogy ez micsoda. Mondd el, mi az. Your cat scratched me. Megkarmolt a macskád. A macskád megkarmolt. He was the last person I had expected to see during my stay in America. Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során. Ő volt az utolsó ember, akire számítottam az amerikai tartózkodásom alatt. Mary was head over heels in love. Mária tetőtől talpig szerlmes volt. Mary fülig szerelmes volt. They're still kissing. Még mindig csókolóznak. Még mindig csókolóznak. If you have nothing to say, say nothing. Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit. Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit. Where can I get my baggage? Hol vehetem át a poggyászomat? Hol kaphatom meg a poggyászomat? Are you sure that's enough? Biztos vagy benne, hogy az elég? Biztos, hogy ez elég? I'm going and that's that. Megyek. Punktum. Elmegyek, és kész. She put down her thoughts on paper. Papírra vetette a gondolatait. Gondolatait papírra vetette. Thank you for the present. Köszönöm az ajándékot. Köszönöm az ajándékot. I just want to stay in the car. Itt akarok maradni éppen csak az autóban. Csak a kocsiban akarok maradni. I don't feel like it at all. Kicsit sem állok rá. Egyáltalán nincs hozzá kedvem. Don't forget the ticket. A jegyet ne felejtse el! Ne felejtsd el a jegyet. Do you know a good dentist? Ismersz egy jó fogorvost? Ismersz egy jó fogorvost? Listen closely. Hallgass figyelmesen! Jól figyelj. Is it normal? Ez normális? Ez normális? I liked this book. Tetszett ez a könyv. Tetszett ez a könyv. I can't fit into my old clothes anymore. Már nem férek bele a régi ruháimba. Már nem férek be a régi ruháimba. I'm a town dweller. Városlakó vagyok. Városlakó vagyok. Tom is a twin. Tomnak van egy ikertestvére. Tom egy ikerpár. Is that fly on the picture or in the picture? Az a légy a képen van vagy rajta? Ez a légy a képen vagy a képen? You know what drives me crazy? Tudod, mitől mennék a falnak? Tudod, mi őrjít meg? Tom trusted nobody. Tomi senkiben nem bízik meg. Tom nem bízott senkiben. We were enemies. Ellenségek voltunk. Ellenségek voltunk. Tom and Mary got married last spring. Tom és Mari most tavasszal házasodtak össze. Tom és Mary tavaly tavasszal házasodtak össze. This is a dictionary. Ez szótár. Ez egy szótár. It's far from ideal. Messze van az ideálistól. Messze nem ideális. I look stupid in the classmate photo. Elég bénán nézek ki az oszályképen. Hülyén nézek ki az osztálytársam fotóján. She tore up the letter. Eltépte a levelet. Széttépte a levelet. I still do not understand anything. Még mindig nem értek semmit. Még mindig nem értek semmit. They've left. Távoztak. Elmentek. This is my problem. Ez az én problémám. Ez az én problémám. Dan admitted to Linda that he had been having an affair. Dani beismerte Lindának, hogy egy ideje már viszonya van valakivel. Dan bevallotta Lindának, hogy viszonya volt. I have no name. Nincs nevem. Nem tudom a nevét. I wish I had one. Bárcsak lenne nekem is! Bárcsak lenne egy. I put the leftovers in the refrigerator. Betettem a hűtőszekrénybe az ételmaradékot. A maradékot a hűtőbe tettem. We haven't had any problems so far. Idáig még nem volt problémánk. Eddig nem volt semmi problémánk. He has tiny hands. Picik a kezei. Apró kezei vannak. His birthday is May 5th. Május ötödikén van a születésnapja. Születésnapja május 5. Stand up straight. Állj egyenesen! Állj egyenesen. I'll explain. El fogom magyarázni. Megmagyarázom. Tom seems anxious. Tom nyugtalannak tűnik. Tom idegesnek tűnik. Tom wanted to feel needed. Tom szükségesnek akarta érezni magát. Tamás érezte, hogy szükség van rá. Tom has changed a lot since high school. A középiskola óta Tom sokat változott. Tomi sokat változott a középiskola óta. She baked me a cake. Egy tortát sütött nekem. Sütött nekem egy tortát. "Where's my cookie?" "Sorry. I ate it all." — Hol a sütim? — Bocsi! Mind megettem. "Hol van a sütim?" "Sajnálom, megettem az egészet." I am Antonio. Antonio vagyok. Antonio vagyok. The canal connects the Atlantic and Pacific Oceans. A csatorna összeköti az Atlanti-óceánt a Csendes-óceánnal. A csatorna összeköti az Atlanti- és a Csendes-óceánt. You need to look busy when the boss is around. Tűnj elfoglaltnak, mikor a főnök is itt van. Elfoglaltnak kell látszanod, amikor a főnök itt van. I prefer coffee. Jobban szeretem a kávét. Jobban szeretem a kávét. Dolphins are weird. A delfinek rejtelmesek. A delfinek furcsák. I will do my best. Megteszek minden tőlem telhetőt. Megteszem, ami tőlem telik. Someone's at the door. Valaki van az ajtónál. Valaki van az ajtónál. Which vaccine did you get? Melyik oltást kaptad meg? Milyen vakcinát kaptál? Mary has a soft spot for you. Mari elfogult veled szemben. Marynek van egy gyenge pontja számodra. See you on the weekend. Viszlát a hétvégén! Hétvégén találkozunk. Vinegar is a good descaler and germicide. Az ecet jó vízkőoldó és fertőtlenítő. Az ecet jó vízkőoldó és germicid. Mr Smith teaches me English. Smith tanár úr tanít nekem angolt. Mr. Smith megtanított angolul. Tom collects meteorites. Tomi gyűjti a meteoritokat. Tom meteoritokat gyűjt. I'm rich. Gazdag vagyok. Gazdag vagyok. One way or another, capitalism will end. Így vagy úgy, de a kapitalizmusnak vége lesz. Így vagy úgy, de vége a kapitalizmusnak. Her house is full of flies. Tele van legyekkel a háza. A háza tele van legyekkel. It really does work. Valójában működik. Tényleg működik. It all depends solely on you. Csak rajtad múlik. Minden csak tőled függ. He plays baseball after school. Iskola után baseballozik. Iskola után baseballozik. August is the most important month of the year for me. Számomra augusztus az év legfontosabb hónapja. Az augusztus az év legfontosabb hónapja számomra. Let's discuss it. Vitassuk meg! Beszéljük meg. He didn't mean to hurt you. Nem akart megbántani. Nem akart bántani. You can park here. Itt parkolhatsz. Itt lehet parkolni. Bullshit. Lószar. Baromság. May I ask a question? Meg szabad kérdeznem valamit? Feltehetek egy kérdést? I heard that Tom and Mary will get married in October. Hallottam, hogy Tomi és Mari októberben összeházasodnak. Azt hallottam, hogy Tom és Mary októberben összeházasodnak. How long has Tom been working here? Mennyi ideje dolgozik itt Tamás? Mióta dolgozik itt Tom? Let me stay. Hadd maradjak! Hadd maradjak. Tom's injuries aren't very serious. Tom sérülései nem nagyon komolyak. Tom sérülései nem túl súlyosak. Tom has been singing that same song all morning. Ugyanazt a dalt énekelte Tom egész délelőtt. Tom egész reggel ezt a dalt énekelte. Do it as quickly as possible. Csináld gyors, mint az állat! Csináld, amilyen gyorsan csak lehet. Down with corrupt politicians! Le a korrupt politikusokkal! Le a korrupt politikusokkal! The mistakes are mine. A hibákat én követtem el. A hibák az enyémek. I envy him his luck. Irigylem az ő szerencséjét. Irigylem a szerencséjét. I'll be taking the car. Elviszem a kocsit. Én viszem a kocsit. Tom put his book down. Tom letette a könyvét. Tom letette a könyvet. Tom gave me 300 dollars. Háromszáz dollárt adott Tom. Tom 300 dollárt adott. Tom treated Mary like a slave. Tom úgy kezelte Maryt mint egy rabszolgát. Tom úgy bánt Maryvel, mint egy rabszolgával. Everyone was wrong. Mindenki tévedett. Mindenki tévedett. Our grandfather is ill. A nagyapánk beteg. A nagyapám beteg. I'm sorry that you've been badly injured. Sajnálom, hogy nagyon megsérültél. Sajnálom, hogy súlyosan megsérültél. This sentence is too long! Ez a mondat túl hosszú! Ez a mondat túl hosszú! You don't need to call him. Nem muszáj felhívnod. Nem kell felhívnod. I have an old car. Van egy öreg autóm. Van egy régi autóm. Why is Tom home? Tamás miért van otthon? Miért van Tom itthon? It's great that you were able to come. Nagyszerű, hogy el tudott jönni! Nagyszerű, hogy el tudtál jönni. I pushed the wrong button. Rossz gombot nyomtam meg. Rossz gombot nyomtam meg. Stop correcting me. Fejezd már be, hogy kijavítasz! Ne javíts ki. Hazelnuts are harvested in mid-autumn. A mogyorót az ősz derekán szüretelik. A mogyorót ősz közepén szüretelik. You don't have to wait for Tom. He won't come. Nem kell várnod Tomira. Nem fog jönni. Nem kell megvárnod Tomot, nem fog jönni. You're not gonna die, eh? Na, ugye nem halsz meg? Nem fogsz meghalni, mi? My mom cooks the best food in the world! Anyu főzi a legjobb ételeket a világon. Anyukám főzi a legjobb ételt a világon! Please hand me my cane. Kérlek, add ide a sétapálcámat! Kérem, adja ide a botomat. I think this isn't going to be enough. Szerintem ez nem lesz elég. Szerintem ez nem lesz elég. It's already happening. Már folyamatban van. Már meg is történt. The village is surrounded by mountains. A falut hegyek veszik körül. A falut hegyek veszik körül. When does your business trip begin? Mikor mész el az üzleti utadra? Mikor kezdődik az üzleti út? I lived in this house as a child. Gyermekként éltem ebben a házban. Ebben a házban éltem gyerekként. The snake hisses. A kígyó sziszeg. A kígyó sziszeg. We're extremely busy. Rendkívül elfoglaltak vagyunk. Nagyon elfoglaltak vagyunk. I've got to get ready. Föl kell készülnöm. Fel kell készülnöm. Meet me in the lobby. Találkozzunk a hallban! Találkozzunk a hallban. Turn it on. Kapcsold be. Kapcsold be. Wolves usually don't attack people. A farkasok normálisan nem támadják meg az embert. A farkasok általában nem támadnak emberre. I must learn German. Muszáj németül tanulnom. Meg kell tanulnom németül. I will obey. Szófogadó leszek. Engedelmeskedni fogok. "Hey, neighbor! Don't you want to mow the lawn?" "No way! I'm keeping it as a bee pasture." — Hallod, szomszéd! Nem akarod lenyírni a füvet? — Á! Megmarad méhlegelőnek. "Hé, szomszéd, nem akarsz füvet nyírni?" "Kizárt, méhlegelőnek tartom." Who called you? Ki hívott téged? Ki hívott? Don't dislike what you don't understand. Ne utáld, amit nem értesz. Ne utáld azt, amit nem értesz. Your philosophy of life is different than mine. Az életfelfogásod más, mint az enyém. A te életfilozófiád más, mint az enyém. I spent all day at his house. Egész nap nála voltam. Egész nap nála voltam. We have bananas. Van banánunk. Van banánunk. And how do you know that? És azt honnan tudod? És ezt honnan tudod? Tom lives off the money that he inherited from his grandfather. Tompika felélte a pénzt, amit a nagyapjától örökölt. Tom abból a pénzből él, amit a nagyapjától örökölt. Tom asked me why I was unhappy. Kérdezte Tom, hogy miért voltam szomorú. Tom megkérdezte, miért vagyok boldogtalan. Mary led Tom onto the dance floor. Mari felvitte Tomit a táncparkettre. Mary kivezette Tomot a táncparkettre. Mary would like me to marry her, but I don't want to marry her. Mari szeretné, ha elvenném, de én nem akarom elvenni. Mary szeretné, ha elvenném, de én nem akarom elvenni. We have failed. Megbuktunk. Kudarcot vallottunk. The scenery is breathtaking. A táj lélegzetelállító. A táj lélegzetelállító. Tom's and Mary's baby is half black. Tamás és Mária babája félig fekete. Tom és Mary babája félig fekete. I'll catch up with you. Össze fogok jönni veled. Majd utolérlek. She caught sight of a rowing boat in the distance. A távolban észrevett egy evezős csónakot. Megpillantott egy evezős csónakot a távolban. I've never met a person that I've disliked immediately. Sosem találkoztam még olyan személlyel, akit rögtön rühelltem. Soha nem találkoztam olyan emberrel, akit azonnal utáltam volna. Hello! How many of you are there? Sziasztok! Hányan vagytok? Hányan vagytok itt? Write down how it ended. Írd le, hogyan fejeződött be. Írd le, hogy végződött. This is for you, Tom. Ez a tied, Tom! Ez a tiéd, Tom. Children can no longer distinguish hens from cows. A mostani gyerekek már nem tudják megkülönböztetni a tyúkot a tehéntől. A gyerekek már nem tudják megkülönböztetni a tyúkokat a tehenektől. Her fear of flying is a serious handicap in her career. A repüléstől való félelme komoly akadályt jelent a karrierjében. A repüléstől való félelme komoly hátrányt jelent a karrierjében. When you see Mary give her this note. Ha látod Marit, add oda neki ezt a jegyzetet. Amikor látod Maryt, add át neki ezt az üzenetet. This song is a classic. Ez a dal remekmű. Ez a dal egy klasszikus. Tom just arrived. Tom épp most jött meg. Tomi megérkezett. I really enjoyed myself tonight. Ma este igen jól szórakoztam. Nagyon jól éreztem magam ma este. The green light is the "go" signal. A zöld fény a "mehetsz" jele. A zöld fény a "go" jelzés. A bit of coffee? Kis kávét? Egy kis kávét? Afterwards I realised that Charles was not the most important at that time. Azután rájöttem, hogy nem Charles volt a legfontosabb abban az időben. Később rájöttem, hogy nem Charles volt a legfontosabb akkoriban. They're angry. Ők dühösek. Dühösek. Why did you buy this bicycle? Ti ezt a bicajt miért vettétek meg? Miért vetted meg ezt a biciklit? Tom removed his socks. Tomi levette a zoknit a lábáról. Tom levette a zokniját. They don't seem happy. Nem látszanak boldognak. Nem tűnnek boldognak. Give me the notebook. Add ide a jegyzettömböt! Add ide a füzetet. Mary renovated a house. Mari felújított egy házat. Mary felújított egy házat. Tom isn't buying. Tom nem vásárol. Tom nem fizet. I thought going out to eat together would cheer you up. Gondoltam, ha elmennénk valahova enni, az felvidítana. Azt hittem, felvidít, ha együtt vacsorázunk. Perhaps that requires further explanation. Lehet, hogy ez további magyarázatot igényel. Ez talán további magyarázatot igényel. Who asked that question? Ki tette fel a kérdést? Ki tette fel ezt a kérdést? I'm not sure what it was, but it sounded like a gunshot. Nem tudom, mi volt ez, de úgy hallatszott, mint egy lövés. Nem tudom, mi volt az, de lövésnek hangzott. Those two guitars look similar. Az a két gitár hasonlónak tűnik. A két gitár nagyon hasonlít egymásra. Whose glass is this? Ez kinek a pohara? Kié ez az üveg? Why are these people here? Miért vannak itt ezek az emberek? Miért vannak itt ezek az emberek? The problem is I don't remember where I parked my car. A baj csak az, hogy nem emlékszem, hol parkoltam le a kocsit. A gond az, hogy nem emlékszem, hol parkoltam. I was happy yesterday. Tegnap boldog voltam. Tegnap boldog voltam. I think they did a great job. Szerintem remek munkát végeztek. Szerintem remek munkát végeztek. I know how to win. Tudom, hogyan nyerjek. Tudom, hogyan kell nyerni. What's that strange smell? Mi ez a furcsa szag? Mi ez a furcsa szag? We all agreed. Mindannyian egyetértettünk. Mind egyetértettünk. I have to find a part-time job. Találnom kell egy részmunkaidős állást. Részmunkaidős állást kell találnom. I have followed your advice, my dear colleague. Megfogadtam a tanácsát, drága kolléga. Megfogadtam a tanácsát, kedves kollégám. Why didn't you help me? Miért nem segítettél nekem? Miért nem segítettél? Why are you asking? Miért kérded? Miért kérdezi? Are you sure Tom can do that? Biztos vagy benne, hogy Tomi képes rá? Biztos vagy benne, hogy Tom képes erre? We won the battle. Megnyertük a csatát. Megnyertük a csatát. Where does she buy books? Hol vásárol könyveket? Hol vásárol könyveket? If I have made a mistake, excuse me. Elnézést kérek, ha hibát követtem el. Ha hibát követtem el, bocsásson meg. Who are you going to invite? Kit fogsz meghívni? Kit fogsz meghívni? His chief attraction lies in his character, not his books. A fő vonzereje a jellemében rejlik, nem a könyveiben. Fő vonzereje a jellemében rejlik, nem a könyveiben. Spanish used to be the Philippines' official language. Régebben a spanyol volt a Fülöp-szigetek hivatalos nyelve. A spanyol volt a Fülöp-szigetek hivatalos nyelve. The question is who did that. A kérdés az az, ki tette. A kérdés az, hogy ki tette ezt. Tom changed jobs. Tom munkahelyet váltott. Tom munkahelyet változtatott. That's the danger. Ez a veszély. Ez a veszély. I know that he reads. Tudom, hogy olvas. Tudom, hogy olvas. Why didn't you help them? Miért nem segítettél nekik? Miért nem segítettél nekik? Mary was looking for you at that time. Mary keresett téged akkor. Mária már akkor keresett. I interviewed them. Meginterjúztattam őket. Meginterjúvoltam őket. You'll eventually get used to the heat. Előtt-utóbb meg fogod szokni a hőséget. A végén majd megszokod a meleget. You want to grow up to be big and strong like Tom, don't you? Ugye, te olyan nagy és erős szeretnél majd lenni, mint Tomi? Nagy és erős akarsz lenni, mint Tom, ugye? I found Volapük to be very complicated, contrary to Esperanto, which is very simple. Úgy találtam, hogy a volapük nagyon bonyolult, ellentétben az eszperantóval, ami nagyon egyszerű. A volapüköt nagyon bonyolultnak találtam, ellentétben az eszperantóval, ami nagyon egyszerű. They put me in jail. Lecsuktak. Börtönbe zártak. Can you turn on the lights? It's really dark in here. Felkapcsolnád a villanyt? Nagyon sötét van itt. - Felkapcsolnád a villanyt? He ate three-fourths of the cake. Megette a torta három negyedét. Megette a torta háromnegyedét. My father had gone to Greece. Apám Görögországba utazott. Édesapám Görögországba ment. You know enough. Eleget tudsz. Eleget tudsz. I'm the boss, aren't I? Én vagyok a főnök, nem igaz? Én vagyok a főnök, nem igaz? Don't drink too much before going to bed. Ne igyál túl sokat lefekvés előtt. Ne igyál túl sokat lefekvés előtt. Dates will be announced. A dátumokat meg fogják hirdetni. A dátumokat közzétesszük. When is the equinox? Mikor van a napéjegyenlőség? Mikor van a napéjegyenlőség? I respect Tom. Tisztelem Tomit. Tisztelem Tomot. Can you read this kanji? El tudod olvasni azt a kandzsi szöveget? El tudod olvasni ezt a kandzsit? Tom did this but not that. Tom ezt csinálta, nem pedig azt. Tamás megtette, de nem tette. He knows my name. Tudja a nevem! Tudja a nevem. Society is divided. A társadalom megosztott. A társadalom megosztott. She picked out three beautiful apples. Kikeresett három szép almát. Kiválasztott három gyönyörű almát. I expect you all to do your best. Mindannyiótoktól a legjobbat várom el. Elvárom, hogy mindenki a legjobbját nyújtsa. Please water the flowers. Kérlek, öntözd meg a virágokat! Kérlek, öntözd meg a virágokat. What's your favorite kind of movie to watch? Milyen típusú filmeket szeretsz nézni? Melyik a kedvenc filmed? Tom should have locked the door. Tomnak be kellett volna zárnia az ajtót. Tomnak be kellett volna zárnia az ajtót. Show me something else. Valami mást mutass nekem! Mutass valami mást. If I hadn't cheated, I wouldn't had won. Ha nem csaltam volna, akkor nem nyertem volna. Ha nem csalok, nem nyertem volna. Let's continue talking in English, please. Kérem, beszéljünk tovább angolul. Folytassuk a beszélgetést angolul, kérem. How was your test? Hogy sikerült a teszted? Milyen volt a teszt? That was only a guess. Csak egy találgatás volt. Ez csak találgatás volt. Just ignore him. Egyszerűen ne törődj vele. Ne is figyelj rá. Tom kissed his cat. Tom megpuszilta a macskáját. Tom megcsókolta a macskáját. We won the championship. Megnyertük a bajnokságot. Megnyertük a bajnokságot. He played tennis yesterday. Tegnap teniszezett. Tegnap teniszezett. To know a language is one thing, and to teach it is another. Más dolog megtanulni és megtanítani egy nyelvet. Nyelvet tanulni egy dolog, tanítani pedig egy másik. Go, before I change my mind. Menj, mielőtt még meggondolom magam! Menj, mielőtt meggondolom magam. I hope he waits for me. Remélem, megvár. Remélem, vár rám. We ordered too much food. Túl sok ételt rendeltünk. Túl sok ételt rendeltünk. It's too hot to do this now. Most ehhez túl meleg van. Túl meleg van most ehhez. Where is the telephone book? Hol van a telefonkönyv? Hol van a telefonkönyv? I'll put my passport back in the safe. Visszateszem az útlevelemet a páncélszekrénybe. Visszateszem az útlevelemet a széfbe. Tom was already dead when he hanged himself. Tom már halott volt, amikor felakasztotta magát. Tom már halott volt, amikor felakasztotta magát. I play hockey. Jégkorongozom. Én hokizom. "My father is much stronger than yours." "That's not true at all." — Az én apukám sokkal erősebb a tiédnél. — Nem is igaz. "Az apám sokkal erősebb, mint a tiéd." "Ez egyáltalán nem igaz." Brussels seems to be unable to differentiate between refugees and immigrants. Úgy látszik, Brüsszel képtelen különbséget tenni menekültek és bevándorlók között. Úgy tűnik, Brüsszel nem tud különbséget tenni menekültek és bevándorlók között. Whose is this bag? Kié ez a táska? Kié ez a táska? This isn't hard. Ez nem nehéz. Ez nem nehéz. What are you watching? Mit néztek? Mit nézel? It's been a tough day. Kemény nap a mai. Nehéz napom volt. I wonder whether Tom can come or not. Kíváncsi vagyok, Tom tud-e jönni vagy sem. Kíváncsi vagyok, hogy Tom tud-e jönni vagy sem. We've only just begun. Még csak most kezdtük. Még csak most kezdtük. Tom is fascinating. Tom lenyűgöző. Tom lenyűgöző. The frog went underwater. Alámerült a béka. A béka a víz alá került. What editing software do you use? Milyen szövegszerkesztő programot használsz? Milyen szerkesztő szoftvert használ? While I was having a tidy-up, I came across a photo of you. Would you like to have it? Miközben rendet csináltam, rábukkantam egy rólad készült fotóra. Szeretnéd megkapni? Amíg takarítottam, rábukkantam egy képre rólad. The cat which you found is mine. Az én macskámat találtad meg. A macska, amit találtál, az enyém. I know that my hip hurts when it rains. Tudom, hogy fáj a csípőm, amikor esik az eső. Tudom, hogy fáj a csípőm, ha esik. Rivulets of rainwater ran down the roof. Patakokban csordogált le az esővíz a tetőről. Esővíz csörgedezett a tetőn. She's back there with some friends. Ő itt van hátul néhány barátjával. Hátul van néhány barátjával. I'll find someone. Keresek valakit. Keresek valakit. I think something is wrong. Szerintem valami nincs rendben. Azt hiszem, valami baj van. It was rather strange. Elég furcsa volt. Elég furcsa volt. We are content. Elégedettek vagyunk. Elégedettek vagyunk. I'm not going to get up. Nem fogok fölkelni. Nem fogok felkelni. I could have done better if I had had more time. Jobban is meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna. Jobban is csinálhattam volna, ha több időm lett volna. You may choose whichever book you like. Azt a könyvet választhatod, amelyik tetszik. Azt a könyvet választhatod, amelyiket szeretnéd. We can walk there. Ott sétálhatunk. Sétálhatunk ott. Tom guessed right. Tom jól tippelt. Tom jól tippelt. Who makes breakfast for you? Ki készít reggelit neked? Ki készít neked reggelit? You are so smart! Olyan okos vagy! Olyan okos vagy! Did Tom go to college? Tom járt egyetemre? Tom járt egyetemre? I can't forgive you. Nem tudok neked megbocsátani. Nem tudok megbocsátani. Where large sums of money are concerned, it is advisable to trust nobody. Ha nagy pénzekről van szó, senkiben nem tanácsos megbízni. Ami a nagy pénzösszegeket illeti, tanácsos senkiben sem bízni. A little work never hurt anyone. Egy kis munka nem árt senkinek. Egy kis munka soha nem ártott senkinek. Who are you talking to? Kivel beszélsz? Kihez beszélsz? It admits of no doubt. Kétség nem fér hozzá. Kétség sem fér hozzá. Why should anyone be surprised? Miért kellene ezen meglepődni? Miért kellene bárkinek is meglepődnie? Was Tom busy? Tom elfoglalt volt? Tom elfoglalt volt? I'll get there before you will. Nálad előbb odaérek. Előbb érek oda, mint te. We love each other, but we don't make love anymore. Szeretjük egymást, de már nem élünk nemi életet. Szeretjük egymást, de már nem szeretkezünk. He came out of the room. Kijött a szobából. Kijött a szobából. Get your dirty hands off Tom. Vedd le a mocskos kezeidet Tomiról! Vedd le a mocskos kezed Tomról. I wonder who put this here. Ki rakhatta ezt ide? Vajon ki tette ezt ide? The elevator is stuck between floors. Megakadt a lift két szint közt. A lift beragadt a padlók közé. Tom lives uptown. Tom a felsővárosban él. Tom a külvárosban lakik. Action! Felvétel indul! Felvétel! Tell me a story before going to bed. Mesélj mesét lefekvés előtt. Mesélj valamit, mielőtt lefekszel. Let's sit at this table. Üljünk asztalhoz. Üljünk le ennél az asztalnál. I was treated like a child by them. Úgy kezeltek, mint egy gyereket. Úgy bántak velem, mint egy gyerekkel. I'm sure that I'll win that tennis match. Meg vagyok győződve róla, hogy ezt a teniszmérkőzést én nyerem. Biztos vagyok benne, hogy megnyerem azt a tenisz meccset. He told me that he would leave before long. Azt mondta nekem, hogy hamarosan elindul. Azt mondta, hogy hamarosan elmegy. How long should I microwave this? Ezt mennyi ideig mikrózzam? Meddig kell ezt mikróznom? I don't have enough money to travel. Nincs elég pénzem utazni. Nincs annyi pénzem, hogy utazzak. Tom taught me most of the French I know. Tom tanította nekem a legtöbbet abból, amit franciául tudok. Tom tanította a legtöbb franciát, akit ismerek. I know very well what I am doing. Nagyon is jól tudom, mit csinálok. Nagyon jól tudom, mit csinálok. Mary's friend from Austria will visit her at Christmas time. Karácsonykor Mary-t meglátogatja osztrák barátja. Mária ausztriai barátnője karácsonykor meglátogatja. I hear a dog barking in the woods. Hallok egy kutyát ugatni az erdőben. Egy kutyát hallok ugatni az erdőben. I like this scene of the movie; the old bag's going to shoot at the boss. Szeretem a film ezen jelenetét; a vén szatyor mindjárt lelövi a főnököt. Tetszik a filmnek ez a jelenete; a vén szatyor rá fog lőni a főnökre. Most people like chicken. Az emberek többsége szereti a csirkehúst. A legtöbb ember szereti a csirkét. If he's still alive, he'd be very old by now. Ha még mindig él, mára már nagyon öregnek kell lennie. Ha még élne, már nagyon öreg lenne. I'm standing. Állok. Állok. Highlight the sentence you want to copy. Jelöld ki a másolni kívánt mondatot. Jelölje ki a másolni kívánt mondatot. Open fire! Nyissatok tüzet! Tüzet nyitni! How much were the train tickets? Mennyi volt a vonatjegy? Mennyibe kerültek a vonatjegyek? You must be right. Bizonyára igazad van. Biztos igazad van. I don't know the exact place I was born. Nem tudom, hogy pontosan hol születtem. Nem tudom pontosan, hol születtem. Can you show me your painting from yesterday? Megmutatnád azt a festményt tegnapról? Meg tudná mutatni a tegnapi festményét? His hands turned blue because it was so cold. A kezei elkékültek, mert annyira hideg volt. Kék lett a keze, mert olyan hideg volt. I've had enough of Tom and Mary. Megelégeltem Tomot és Maryt. Elegem van Tomból és Maryből. Did you see my camera? Láttad a fényképezőgépemet? Láttad a kamerámat? He has an ax to grind. Személyes bosszú motiválja. Van egy fejszéje, amit meg kell őrölni. It would be pointless. Értelmetlen lenne. Értelmetlen lenne. What do the oranges cost? Mennyibe kerülnek a narancsok? Mennyibe kerülnek a narancsok? The birds were hungry. A madarak éhesek voltak. A madarak éhesek voltak. This is a good day. Ez egy jó nap. Ez egy jó nap. I swear that I'll make it up to you. Esküszöm, hogy kárpótollak ezért. Esküszöm, hogy kárpótolni foglak érte. I would pay to see that. Fizetnék érte, hogy láthassam. Fizetnék azért, hogy lássam. Don't try my patience. Ne tedd próbára a türelmem! Ne próbálkozz a türelmemmel. Tom is hopeless. Tom reménytelen. Tomi reménytelen. Is that problematic for you? Ez probléma neked? Problémát jelent ez neked? Leave the poor boy alone. Hagyd békén azt a szegény fiút! Hagyd békén szegény fiút. I didn't sleep. Nem aludtam. Nem aludtam. I'd like to dance. Szeretnék táncolni. Táncolni szeretnék. Does anyone have a pocketknife? Van valakinek zsebkése? Van valakinek egy zsebkése? My name's Ricardo, and you? A nevem Ricardo, és a tiéd? Ricardo vagyok, és te? Sorry about that. Elnézést amiatt. Ne haragudj. She isn't just a girl but a girl whom everybody dreams about. Ő nem csak egy lány, hanem egy lány, akiről mindenki álmodik. Ő nem csak egy lány, hanem egy lány, akiről mindenki álmodik. I cannot translate this book. Nem tudom lefordítani ezt a könyvet. Nem tudom lefordítani ezt a könyvet. Look here! Ide figyelj! Nézzenek oda! We used to be neighbours. Volt, hogy szomszédok voltunk. Régen szomszédok voltunk. I'm sure Tom will be astonished. Biztos vagyok benne, hogy Tom meg lesz döbbenve. Biztos vagyok benne, hogy Tom meg fog lepődni. If you don't feel like doing it, don't do it. Ne tedd, ha nincs hozzá kedved. Ha nincs kedved hozzá, ne tedd. Let's leave early. Korábban menjünk el. Menjünk korán. It's Chinese to me. Ez nekem kínai. Nekem kínai. I'll keep that in mind. Ezt észben fogom tartani. Ezt észben tartom. Walk slowly! Lassan menj! Sétálj lassan! I heard they found Tom guilty. Azt hallottam, bűnösnek találták Tomot. Hallottam, hogy Tomot bűnösnek találták. Tom neither confirmed nor denied the rumors. Tom se nem erősítette meg, se nem tagadta a pletykákat. Tom nem erősítette meg és nem is cáfolta a pletykákat. This area's off limits. Erre a területre nem szabad belépni. Ez a terület tiltott terület. Who thinks so? Ki gondolja így? Ki gondolja így? I can say we are prepared enough. Elmondhatom, megtettük a szükséges előkészületeket. Mondhatjuk, hogy elég felkészültek vagyunk. He made me a new suit. Készített nekem egy új öltönyt. Csinált nekem egy új öltönyt. If you do this, you will regret it for the rest of your life. Ha megteszed, életed végéig sajnálni fogod. Ha ezt megteszed, egész életedben bánni fogod. Tom will hurry. Tom sietni fog. Tom sietni fog. Something seems off. Valami itt nem stimmel. Valami nem stimmel. Do you know where he lives? Tudod, hogy hol lakik? Tudja, hol lakik? Tom put his keys into his pocket. Tomi zsebre tette a kulcsait. Tom a zsebébe dugta a kulcsait. Tom is outside. Tom kint van. Tom kint van. This is an amazing result. Ez csodálatos eredmény. Ez egy csodálatos eredmény. Tom should have arrived yesterday. Tomnak tegnap meg kellett volna érkeznie. Tamásnak már tegnap meg kellett volna érkeznie. Kyoto was the former capital of Japan. Kiotó Japán előző fővárosa volt. Kiotó Japán egykori fővárosa volt. Tom is a cowboy. Tamás egy gulyás. Tom egy cowboy. I did this myself. Magam csináltam. Én magam csináltam. What I'm going to do is none of your business. Amit tenni fogok, az nem tartozik rád. Hogy mit fogok csinálni, az nem a te dolgod. Tom got lost. Tom elveszett. Tom eltévedt. Enjoy your breakfast. Jó étvágyat a reggelihez! Jó étvágyat a reggelihez. This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife. Ez a nyaklánc olyan szép, hogy szeretném megvenni a feleségemnek. Ez a nyaklánc olyan gyönyörű, hogy szeretném megvenni a feleségemnek. When do we arrive? Mikor leszünk ott? Mikor jövünk? I won't go to Boston, either. Bostonba sem megyek. Én sem megyek Bostonba. I run faster than you. Gyorsabban futok nálad. Gyorsabban futok, mint te. Keep it warm. Tartsd melegen! Tartsd melegen. Tom doesn't want it. Tom nem akarja. Tom nem akarja. Let's call him. Csöngessük meg! Hívjuk fel. Why did you park here? Miért parkoltál itt? Miért parkoltál itt? How much money did you spend on your last holiday? Mennyi pénzt költöttetek a legutóbbi nyaralásotokon? Mennyi pénzt költöttél az utolsó nyaralásodra? I don't want to hear your feeble excuses. Nem vagyok kíváncsi a gyenge kifogásaidra. Nem akarom hallani a gyenge kifogásaidat. The cat is adorable. A macska imádnivaló. A macska imádnivaló. She likes chocolate very much. Nagyon szereti a csokit. Nagyon szereti a csokoládét. "So, are you enjoying it here?" "No way!" — Nos, jól érzed magad itt? — Ugyan sem! "Szóval, jól érzed itt magad?" "Nem lehet!" He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. Titokban tartotta, hogy vett egy biciklit a fiának. Titokban tartotta, hogy vett egy biciklit a fiának. The bottle fell and broke. Leesett az üveg és összetört. Az üveg leesett és eltört. I'm not sure that this is a good idea. Nem vagyok biztos benne, hogy ez jó ötlet. Nem hiszem, hogy ez jó ötlet. I don't like to lend my books to anyone. Nem szeretem kölcsönadni a könyveimet bárkinek. Nem szeretem kölcsönadni a könyveimet senkinek. How do you stay up to date? Hogyan maradsz naprakész? Hogyan maradj naprakész? Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute? Tudsz becsukott szemmel egy percig folyamatosan fél lábon állni? Tudsz egy percig csukott szemmel állni az egyik lábadon? For now, keep quiet. Mostantól aztán csönd! Egyelőre maradj csendben. I don't love her, not even if she loves me. Nem szeretem, még akkor sem, ha ő szeret engem. Nem szeretem őt, még akkor sem, ha ő is szeret engem. The boy showed off his new bicycle to everyone. A fiú mindenkinek hencegett új kerékpárjával. A fiú mindenkinek megmutatta az új biciklijét. This bank always watches out for its own interests. Ez a bank mindig a saját érdekeit tartja szem előtt. Ez a bank mindig figyel a saját érdekeire. What the fuck? Mi az ördög? Mi a picsa? I never heard of that language before. Soha nem hallottam erről a nyelvről. Soha nem hallottam még ezt a nyelvet. That would be logical. Ez logikus lenne. Logikus lenne. I went over the top. Ezzel túllőttem a célon. Átmentem a csúcson. I was only joking. Csak vicceltem. Csak vicceltem. I cannot get enough of it. Nem tudok vele betelni. Nem tudok betelni vele. Tom has the measles. Tomnak kanyarója van. Tomnak kanyarója van. That stays that way. Ez marad így. Ez így is marad. Nobody's there. Senki sincs ott. Senki sincs ott. The weather was getting worse and worse. Az idő csak egyre rosszabb lett. Az időjárás egyre rosszabb és rosszabb lett. Tom isn't moving. Tom nem mozog. Tom nem mozdul. This was popular in the nineties. Ez népszerű volt a kilencvenes években. Ez a kilencvenes években volt népszerű. I want a divorce. Válni akarok. El akarok válni. Would you speak more slowly, please? Tudna kérem, még egy kicsivel lassabban beszélni? Beszélne lassabban, kérem? Do you have a fishing license? Van önnek horgászengedélye? Van-e halászati engedélye? She agreed. Beleegyezett. Beleegyezett. What was inside? Mi volt bent? Mi volt benne? Even children know that. Ezt még a gyerekek is tudják. Ezt még a gyerekek is tudják. My mother tongue is the most beautiful present that I received from my mother. Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam. Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam. "What are you doing tonight?" "I'm not sure." - Mit csinálsz ma este? - Nem igazán tudom. "Mit csinálsz ma este?" "Nem vagyok benne biztos." I was in the hospital for three weeks. Három hétig voltam kórházban. Három hétig voltam kórházban. Money is not everything. A pénz nem minden. A pénz nem minden. I bought half a dozen eggs. Vettem fél tucat tojást. Vettem fél tucat tojást. What are those pills called? Mi a neve azoknak a tablettáknak? Hogy hívják azokat a tablettákat? They won't be happy about that. Nem lesznek ettől elragadtatva. Ennek nem fognak örülni. What's in it for us? Nekünk ebből mi a hasznunk? Mi hasznunk van belőle? He intends to visit his uncle. Meg akarja látogatni a nagybátyját. Meg akarja látogatni a nagybátyját. Please choose between this one and that one. Ez vagy az között válassz, kérlek. Kérem, válasszon az egyik és a másik között. Nobody lives in this house. Senki sem él ebben a házban. Senki sem lakik ebben a házban. I went to Boston by car. Kocsival mentem Bostonba. Autóval mentem Bostonba. I accept your terms. Elfogadom a feltételeidet. Elfogadom a feltételeit. It's time to rest. Ideje pihenni. Ideje pihenni. That's not a lie. Nem hazugság az. Ez nem hazugság. Tom fired Mary. Tomi lapátra tette Marit. Tom kirúgta Maryt. Dinosaurs died out a very long time ago. A dínók réges-rég kihaltak. A dinoszauruszok nagyon régen kihaltak. He has half as many books as I. Feleannyi könyve van, mint nekem. Fele annyi könyve van, mint nekem. It seems that Tom is in no hurry. Úgy látszik, Tom nem siet. Úgy tűnik, Tom nem siet. I think I'll buy that for Tom. Azt hiszem, megveszem Tomnak. Azt hiszem, megveszem Tomnak. We'll have three guests tonight. Ma este lesz három vendégünk. Három vendégünk lesz ma este. I don't know why either. Én sem tudom, miért. Én sem tudom, miért. Mary loves children. Mari szereti a gyerekeket. Mary szereti a gyerekeket. They lit candles in their room. Gyertyákat gyújtottak a szobájukban. Gyertyákat gyújtottak a szobájukban. Tom'll stay. Tom maradni fog. Tom marad. He lives here now. Most itt lakik. Most már itt él. Tom did whatever he felt like doing. Tom azt csinált, amihez kedve volt. Tom azt tette, amit akart. Do you have enough energy? Van-e elég energiájuk? Van elég energiád? They are good friends of theirs. Nekik a jó barátaik ők. Ők a barátaik. You can't win if you don't play. Ha nem játszol, nem is nyerhetsz. Nem nyerhetsz, ha nem játszol. You look beautiful. Gyönyörűen nézel ki. Gyönyörű vagy. The conversation was secretly recorded and used as evidence. A beszélgetést titokban felvették, és bizonyítékként felhasználták. A beszélgetést titokban rögzítették és bizonyítékként használták. When you finish reading the book, can you lend it to me? Ha kiolvastad a könyvet, kölcsön tudod nekem adni? Ha befejezted a könyv olvasását, kölcsön tudnád adni? My father has a red beard. Apámnak vörös a szakálla. Édesapámnak vörös szakálla van. Tom tried to sneak into the nightclub. Tomi próbált belógni a nightclubba. Tom megpróbált beosonni a szórakozóhelyre. I'm not a singer. Nem vagyok énekes. Nem vagyok énekes. There's a woman as wants to see you. Ott van egy nő, aki beszélni akar önnel. Van egy nő, aki látni akar. What do the trees whisper? Mit suttognak a fák? Mit suttognak a fák? I can't wait any longer. Nem tudok tovább várni. Nem várhatok tovább. She is in her second year at university. Másodéves az egyetemen. A második évét tölti az egyetemen. She's going to die. Meg fog halni. Meg fog halni. That was Tom, wasn't it? Ez Tom volt, igaz? Tom volt az, ugye? Which way did they go? Melyik úton mentek? Merre mentek? You can try but never stop me. Megpróbálhatod, de soha nem fogsz megállítani. Megpróbálhatsz, de soha nem állíthatsz meg. It's time to do something about this problem. Ideje orvosolni a problémát. Itt az ideje, hogy tegyünk valamit ezzel a problémával. I'm at Tom's. Tominál vagyok. Tomnál vagyok. Do it yourself by all means. Mindenképpen saját magad csináld! Csináld magad minden eszközzel. Here at Tatoeba, we have documented Tom's life from cradle to grave in meticulous detail. Itt a Tatoebán feljegyezzük Tom életét aprólékos részletességgel a bölcsőtől a sírig. Itt, Tatoeba-ban, aprólékos részletességgel dokumentáltuk Tom életét a bölcsőtől a sírig. She gave him the elbow yesterday. Tegnap dobta őt. Tegnap adta neki a könyökét. He'll succeed for sure. Biztos, meg tudja csinálni. Sikerülni fog neki. Who is the guest? A vendég kicsoda? Ki a vendég? Are you still sleeping? Még mindig alszol? Még mindig alszol? Do you like this country? Szereted ezt az országot? Szereted ezt az országot? There's a possibility that I'll get killed. Van bizonyos valószínűsége annak, hogy az életembe fog kerülni a dolog. Van rá esély, hogy megölnek. Don't just read books. Go outside once in a while and get some exercise. Ne csak könyveket olvass! Menj ki, és mozogjál egy kicsit. Ne csak könyveket olvass, hanem néha menj ki, és gyakorolj egy kicsit. Why do you say it's a verb? Miért mondod, hogy ez egy ige? Miért mondod, hogy ez egy ige? Tom was in severe pain. Tomnak erős fájdalmai voltak. Tamásnak súlyos fájdalmai voltak. We're reasonable. Értelmesek vagyunk. Ésszerűek vagyunk. Tom lacks flexibility. Tomból hiányzik a rugalmasság. Tomi nem rendelkezik rugalmassággal. He lives in another state. Másik államban él. Egy másik államban él. You didn't sleep well last night, did you? Nem aludtál jól múlt éjszaka, ugye? Nem aludtál jól az éjjel, ugye? There's no elevator in the building and I can hardly walk up the stairs because of my aching knees. Lift nincs az épületben, fellépcsőzni meg alig tudok a fájós térdeim miatt. Nincs lift az épületben és alig tudok felmenni a lépcsőn a fájó térdem miatt. He is a stranger. Ő egy idegen. Ő egy idegen. Let's look at it objectively: ... Nézzük objektíven: ... Vizsgáljuk meg objektíven: He went to London a month ago. Egy hónappal ezelőtt ment Londonba. Egy hónapja Londonba ment. I've chosen her to be my wife. Őt választottam feleségemnek. Őt választottam, hogy a feleségem legyen. Please step forward. Kérlek, lépj előre! Kérem, lépjen előre. Eat, don't speak. Egyetek, ne beszéljetek! Egyél, ne beszélj. I eat rice. Rizst eszek. Rizst eszem. Six divided by two equals three. Hat osztva kettővel egyenlő három. Hat osztva kettővel egyenlő három. What do they really want? Mit akarnak igazából? Mit akarnak valójában? It's all right now. It's all over. Már minden rendben. Vége van. Most már minden rendben, mindennek vége. Here's a list of foods to avoid eating. Itt egy lista azokról az ételekről, amit ne egyen. Itt van egy lista az ételekről, hogy elkerüljék az étkezést. What was I saying? Mit mondtam? Mit is mondtam? Tom told me you hate dancing. Tom azt mondta, utálsz táncolni. Tom mondta, hogy utálsz táncolni. I greeted Betty, but she ignored me. Üdvözöltem Bettit, de ő rám sem figyelt. Üdvözöltem Bettyt, de nem vett tudomást rólam. They finally took a hike! Végül megállt nekik valaki. Végre elindultak egy túrára! Tom had a strange dream last night. Tamásnak egy furcsa álma volt múlt éjszaka. Tomnak különös álma volt az éjjel. I'll explain afterwards. Később megmagyarázom. Majd később elmagyarázom. We never lose. Sosem vesztünk. Sosem veszítünk. If you push the button, the door will open. Ha megnyomod ezt a gombot, kinyílik az ajtó. Ha megnyomja a gombot, az ajtó kinyílik. May I ask how old you are? Megkérdezhetem, hány éves? Megkérdezhetem, hány éves vagy? Get on the bus. Szállj fel a buszra! Szállj fel a buszra. The new episode was great. Szuper volt az új rész. Az új epizód nagyszerű volt. Many flowers are blooming in the garden. Virágos a kert. Sok virág virágzik a kertben. I'm truly sorry for having offended you. Igazán sajnálom, hogy megbántottam önt. Őszintén sajnálom, hogy megbántottalak. We didn't do anything. Nem csináltunk semmit. Nem csináltunk semmit. Tom wants to try it. Tom meg akarja próbálni. Tomi ki akarja próbálni. Bye! Isten veled! Sziasztok! That's terrible. Ez szörnyű. Ez szörnyű. After a cold shower, I lay down on the sofa. Egy hideg zuhany után leheveredtem a kanapéra. Egy hideg zuhany után lefekszem a kanapéra. Tom's tipsy. Tom spicces. Tom becsípett. I have a pot of oregano plant in my bedroom. Egy cserép oregánó van a hálószobámban. Van egy fazék oregánó növény a hálószobámban. It was really interesting. Ez valóban érdekes volt. Nagyon érdekes volt. The night sky is beautiful and awe-inspiring. Az éjszakai égbolt gyönyörű és megindítóan fenséges. Az éjszakai égbolt gyönyörű és lenyűgöző. He runs a shoe shop. Egy cipőboltot vezet. Egy cipőboltot vezet. What was I thinking? Mit gondoltam én erről? Mit is gondoltam? What do you think this sentence means? Szerinted mit jelent ez a mondat? Mit gondol, mit jelent ez a mondat? Do you want to leave it like that? Így akarod ezt hagyni? Szeretnéd, ha így maradna? I know one of them. Egyikőjüket ismerem. Az egyiket ismerem. Do you see people in the park? Lát ön embereket a parkban? Látsz embereket a parkban? Tom hasn't done anything wrong. Nem tett semmi rosszat Tomi. Tom nem csinált semmi rosszat. What's wrong with the dog? Mi van a kutyával? Mi a baj a kutyával? I missed the plane. Could I take the next one? Lekéstem a gépet. Elmehetek a következővel? Lekéstem a gépet, mehetnék a következővel? I'm never going to love you. Sosem foglak szeretni. Soha nem foglak szeretni. Tom can speak French a little. Tom kicsit beszél franciául. Tom tud egy kicsit franciául. The plane is flying towards Hong Kong. A repülő Hong Kong felé tart. A gép Hongkong felé repül. You don't know me and I don't know you, either. Nem ismersz, valamint én sem ismerlek téged. Te nem ismersz engem, és én sem ismerlek téged. Don't tell me what I have to do. Ne mondd meg, mit kell tennem! Ne mondd meg, mit kell tennem. They finally took a hike! Végül felvették őket. Végre elindultak egy túrára! Do you live with your parents? A szüleiddel élsz? A szüleiddel élsz? We don't have a dog. Kutyát nem tartunk. Nincs kutyánk. She's not in yet. Ő még nincs itt. Még nincs itt. I was sitting in a chair in the patent office at Bern when all of sudden a thought occurred to me: If a person falls freely he will not feel his own weight. I was startled. This simple thought made a deep impression on me. It impelled me toward a theory of gravitation. Egy széken ültem Bernben a szabadalmi hivatalnál, amikor egy hirtelen ötletem támadt: ha egy ember szabadon esik, akkor nem érzi a saját súlyát. Ez felrázott engem. Elvezetett engem ez a gravitációs elmélethez. A berni szabadalmi hivatal egyik székében ültem, amikor hirtelen eszembe jutott egy gondolat: ha valaki szabadon esik, nem fogja érezni a saját súlyát. Megijedtem. Ez az egyszerű gondolat mély benyomást tett rám. Ez a gravitáció elmélete felé vezetett. She baked me a cake. Süteményt készített nekem. Sütött nekem egy tortát. That kind is twice as expensive. Az a fajta kétszer annyiba kerül. Ez a fajta kétszer olyan drága. I traveled all through the United States. Keresztbe-kasul beutaztam az Egyesült Államokat. Beutaztam az egész Egyesült Államokat. I appreciate what Tom has done for me. Értékelem, amit Tom értem tett. Nagyra értékelem, amit Tom tett értem. Please tell me how to get to Boston. Legyen szíves megmondani, hogyan jutok Bostonba! Kérem, mondja meg, hogy jutok el Bostonba. This is the hard part. Ez a nehéz rész. Most jön a neheze. I killed him in a fit of rage - it wasn't premeditated. Egy dührom során öltem meg - nem előre megfontolt gyilkosság volt. Dührohamban öltem meg. Nem volt előre eltervezett. Is your mother at home? Édesanyád otthon van? Anyád itthon van? The salt you put in the soup is white, not pink. A só, amit a levesbe tettél, fehér, nem rózsaszín. A só, amit a levesbe teszel, fehér, nem rózsaszín. Only one who lives here, knows the coldness. Csak aki itt lakik, az tudja, mi a hideg. Csak az ismeri a hideget, aki itt lakik. That's ugly. Ez csúnya. Ez ronda. This is a big mistake. Ez egy nagy hiba. Ez egy nagy hiba. He did not clarify when it had happened. Nem tisztázta, hogy mikor történt. Nem tisztázta, hogy mikor történt. I never said I was a good Jew. Nem mondtam soha, hogy jó zsidó vagyok. Soha nem mondtam, hogy jó zsidó vagyok. I want to know why Tom did this. Szeretném tudni, Tom miért csinálta ezt. Tudni akarom, miért tette ezt Tom. Just watch and learn. Csak figyelj és tanulj! Csak figyelj és tanulj. I'm giving you what you want. Megkapod, amit kérsz. Megadom, amit akarsz. Nobody likes a quitter. Senki sem szeret egy lógóst. Senki sem szereti, ha feladják. She does not speak English. Ő nem beszél angolul. Nem beszél angolul. I think I couldn't kill. Képtelen lennék szerintem gyilkolni. Azt hiszem, nem tudtam ölni. I usually go home at four. Rendszerint négyre megyek haza. Általában négykor megyek haza. Keep your hands off my daughter! El a kezekkel a lányomtól! El a kezekkel a lányomtól! Do this work by tomorrow if possible. Csináld meg ezt a munkát holnapig, ha lehet. Ha lehet, holnapra végezd el ezt a munkát. It's awful. Ez szörnyű. Borzalmas. I like dragon fruit. Szeretem a sárkánygyümölcsöt. Szeretem a sárkánygyümölcsöt. Tom gave me these old coins. Tomi adta nekem ezeket a régi pénzérméket. Tomtól kaptam ezeket a régi érméket. It isn't a secret. Ez nem titok. Ez nem titok. It's very attractive. Nagyon vonzó. Nagyon vonzó. Correct the mistakes if found. Javítsd a hibákat, ha találsz! Javítsa ki a hibákat, ha megtalálta. We're doing our best. Minden tőlünk telhetőt megteszünk. Megteszünk minden tőlünk telhetőt. I'll never make it without your help. Soha nem fogom megcsináni a segítséged nélkül. A segítséged nélkül nem fog sikerülni. I have a bad headache. Erősen fáj a fejem. Nagyon fáj a fejem. Beautiful monuments must be preserved. A mesés műemlékeket meg kell őrizni. A szép emlékeket meg kell őrizni. I don't feel like getting up. Nincs kedvem felkelni. Nincs kedvem felkelni. We had an argument. Volt egy vitánk. Volt egy vitánk. Where are you, admins? Adminok, hol vagytok? Hol vagytok, adminok? We're looking for oil. Olajat keresünk. Olajat keresünk. "Would you like me to do that?" "And what exactly?" "You do know." "No, I don't." "That." "Is everything okay with you, Tom?" — Szeretnéd, ha megtenném azt? — Mit is? — De tudod! — Nem, nem tudom. — Azt. — Minden rendben van veled, Tomi? "Szeretnéd, ha ezt tenném?" "És pontosan mit?" "Tudod?" "Nem, én nem." "Ez." "Minden rendben van veled, Tom?" I hate this time of year. Utálom az év ezen időszakát. Utálom ezt az évszakot. She wastes all her money on clothing. Az összes pénzét ruházatra pazarolja. Minden pénzét ruhákra költi. My son came to my room. A fiam a szobámba jött. A fiam bejött a szobámba. They arrived separately. Külön-külön érkeztek. Külön-külön érkeztek. His name is Tom, not John. A neve Tom, és nem John. A neve Tom, nem John. She could hardly stand up. Alig tudott felállni. Alig tudott felállni. I am playing guitar. Gitározom. Én gitározom. Her charm lies not in her physique but in her character. A varázsa nem a fizikumában rejlik, hanem a karakterében. A bája nem a testalkatában rejlik, hanem a jellemében. She went home. Elment haza. Hazament. I've been blessed. Áldást kaptam. Áldott vagyok. It spread its wings. Kitárta a szárnyait. Kitárta a szárnyait. What's in this glass isn't water. Ez nem víz ebben a palackban. Ami ebben a pohárban van, az nem víz. The soap hurt my eyes. Csípi a szemem a szappan. A szappan bántotta a szemem. You can't build anything in this area. Ön semmit nem építhet errefelé. Ezen a területen nem lehet építeni semmit. I intend to clean my room. Azt tervezem, hogy kitakarítom a szobámat. Ki akarom takarítani a szobámat. Deal? Áll az alku? Rendben? I was a fool to trust Tom. Bolond voltam, hogy megbíztam Tomiban. Bolond voltam, hogy megbíztam Tomban. I made a lot of money on the side. Mellékállásban jó sok pénzt kerestem. Sok pénzt kerestem az oldalon. Come on, let us talk about flowers. Jöjjön, beszéljünk a virágokról. Gyerünk, beszéljünk a virágokról. Get used to it, Tom. Megszokod, Tom. Szokj hozzá, Tom. Do you have guests? Vendégeid vannak? Vendégei vannak? These kinds of mistakes are uncommon. Az ilyen hibák ritkák. Az ilyen hibák nem gyakoriak. It was me who wanted that. Ezt én akartam. Én akartam ezt. The fact is that he knows nothing about it. Valójában semmit sem tud róla. Az a helyzet, hogy semmit sem tud róla. Have things changed since then? Változtak valamit azóta a dolgok? Megváltoztak azóta a dolgok? Tom ran outside to see what was happening. Tom kirohant, hogy lássa, mi történik. Tom kiszaladt, hogy megnézze, mi történik. Tom escaped from prison. Tom megszökött a börtönből. Tom megszökött a börtönből. Don't call Tom now. Most ne hívd Tomit. Ne hívd Tomot. That's sweet. Ez édes. Ez kedves. Tom didn't go to church. Tamás nem ment templomba. Tom nem járt templomba. Why did you become a lawyer? Miért lettél jogász? Miért lettél ügyvéd? Don't try to imitate me. Ne próbálj utánozni. Ne próbálj utánozni. It was hard at first. Először nehéz volt. Először nehéz volt. I was raised in Boston. Bostonban nevelkedtem. Bostonban nőttem fel. Tom was the one who set the fire. Tom volt, aki a tüzet okozta. Tom volt az, aki tüzet gyújtott. Because of the dog, we bought a house with a big yard. A kutya miatt vettünk nagy udvarral rendelkező házat. A kutya miatt vettünk egy nagy udvarral rendelkező házat. She didn't answer. Nem válaszolt. Nem válaszolt. A green banana isn't ripe enough to eat. Egy zöld banán nem eléggé érett ahhoz, hogy megegyék. A zöld banán nem elég érett ahhoz, hogy enni. As a matter of fact, he knows nothing about it. Tulajdonképpen semmit nem tud erről. Ami azt illeti, semmit sem tud róla. Tom isn't drowning. Tom nem fuldoklik. Tom nem fuldoklik. He ran into the burning house. Befutott az égő házba. Berohant az égő házba. Are you breaking up with Tom? Szakítotok Tommal? - Szakítasz Tommal? Can you get there in time? Időre ott leszel? Oda tudsz érni időben? It's good to be gay. Jó melegnek lenni. Jó melegnek lenni. He promised me that he would come at four. Megígérte nekem, hogy négyre eljön. Megígérte, hogy négykor jön. I wonder if Tom will be here tomorrow. Kíváncsi vagyok, Tom holnap itt lesz-e. Kíváncsi vagyok, hogy Tom itt lesz-e holnap. Since we didn't have any time to prepare food, we ate a can of tuna. Mivel nem volt időnk kaját csinálni, tonhalkonzervet ettünk. Mivel nem volt időnk ételt készíteni, megettünk egy doboz tonhalat. We're out of coffee. Elfogyott a kávénk. Kifogytunk a kávéból. I should have seen this coming. Látnom kellett volna, hogy ez jön. Tudhattam volna, hogy ez lesz. Is Tom dead? Tom meghalt? Tom meghalt? Tom is very nervous about that. Tom amiatt nagyon ideges. Tom nagyon ideges emiatt. I haven't bought anything recently. Mostanában semmit nem vásároltam. Nem vettem semmit mostanában. Are you Hungarian? Ti magyarok vagytok? Magyar vagy? All the passengers were evacuated from the plane. Minden utast leszállíttattak a repülőgépről. Az összes utast evakuálták a gépről. The city's highest point is 592 meters above sea level. A város legmagasabb pontja 592 méter tszf. A város legmagasabb pontja 592 méterrel van a tengerszint felett. They need a hero. Egy hős kell nekik. Szükségük van egy hősre. We should go to the party. El kellene mennünk a buliba. El kéne mennünk a buliba. Tom is fishing, too. Tom is horgászik. Tomi is horgászik. Who let you sit to my computer? Ki engedte meg neked, hogy leüljél a számítógépemhez? Ki engedte, hogy a gépemhez ülj? At first, I thought Tom was joking. Először azt hittem, hogy Tom csak viccel. Először azt hittem, Tom csak viccel. I try to think. Megpróbálom összeszedni a gondolataimat. Próbálok gondolkodni. It's inevitable. Ez elkerülhetetlen. Elkerülhetetlen. Political rhetoric is nothing but misleading. A politikai retorika nem egyéb, mint megvezetés. A politikai retorika nem más, mint félrevezető. I have to finish it. Ezt be kell fejeznem. Be kell fejeznem. Dinner was delicious. A vacsora fenséges volt! Finom volt a vacsora. The movie's ending was too banal. Nagyon gagyi volt a film vége. A film vége túl banális volt. I have different priorities than you do. Nekem más dolgok a fontosak, mint neked. Nekem más prioritásaim vannak, mint neked. Put out the light. Oltsd el a villanyt! Oltsd el a lámpát. He pretended not to hear his boss. Úgy tett, mintha nem hallaná a főnökét. Úgy tett, mintha nem hallaná a főnökét. I don't even know his name. A nevét sem tudom. Még a nevét sem tudom. Did you quarrel? Összekaptatok? Veszekedtetek? They eat healthy foods. Egészséges ételeket esznek. Egészséges ételeket esznek. Bad weather prevented them from sailing. A rossz idő visszatartotta őket a vitorlázástól. A rossz időjárás megakadályozta őket a hajózásban. She is fair, fat and forty. Ő szőke, kövér és negyven éves. Tisztességes, kövér és negyvenes. I must clean my teeth. Meg kell mosnom a fogam. Meg kell tisztítanom a fogaimat. Is French taught at your school? A ti iskolátokban tanítják a francia nyelvet? Tanítottál már franciát az iskoládban? Tom ran ahead and a bull after him. Tom futott elöl, utána meg a bika. Tom előreszaladt, és egy bika utána. Is he a doctor or a patient? Ő beteg vagy doktor? Orvos vagy beteg? Take it easy. Things are looking up. Ne izgulj! A dolgok megoldódnak. Nyugi, a dolgok jól alakulnak. My life has changed. Megváltozott az életem. Megváltozott az életem. That didn't bother me. Ez engem nem zavart. Ez nem zavart. How can we reduce costs? Hogyan csökkenthetjük a költségeket? Hogyan csökkenthetjük a költségeket? I'm not the boss. Nem én vagyok a főnök. Nem én vagyok a főnök. My father planted this tree the year I was born. Az évben ültette ezt a fát apám, amikor én megszülettem. Apám ültette ezt a fát abban az évben, amikor megszülettem. Can we give this a try? Megpróbálkozhatnánk ezzel? Adhatnánk ennek egy esélyt? His money is in the bank. Bankban tartja a pénzét. A pénze a bankban van. Children grow up quickly. Hamar felcseperedtek a gyerkőcök. A gyerekek gyorsan felnőnek. I fell asleep during the lesson. Elaludtam az órán. Elaludtam az óra alatt. As there was no bridge, Danilo tried to find a shallow spot where he could ford the river. Nem lévén híd, Danilo próbált egy sekélyebb átkelési helyet keresni a folyón. Mivel nem volt híd, Danilo megpróbált találni egy sekély helyet, ahol a folyót meg tudja hajtani. Tom is pleased with his success. Tom elégedett a sikerével. Tomi elégedett a sikerével. Is this fish still alive? Él még ez a hal? Ez a hal még él? Give me a few. Adj nekem egy párat! Adj egy párat. She talks a lot. Sokat beszél. Sokat beszél. It's still moving. Még mindig mozog. Még mindig mozog. What is the best way to learn a foreign language? Melyik a legjobb módszer, hogy megtanuljunk egy idegen nyelvet? Mi a legjobb módja egy idegen nyelv tanulásának? I should have helped Tom do that. Segítenem kellett volna Tomnak azt megcsinálni. Segítenem kellett volna Tomnak. You bought a new car? Új kocsit vettél? Vettél egy új autót? Anything is possible. Minden lehetséges. Bármi lehetséges. Do you like tea or coffee? A teát vagy a kávét szereted? Szereti a teát vagy a kávét? I don't waste my time arguing with pigheaded fanatics like you. Nem pazarlom az időmet arra, hogy olyan csökönyös fanatikusokkal vitázzak, mint te. Nem vesztegetem az időmet a magafajtákkal való vitatkozásra. Did you sign? Ön aláírta? Aláírtad? What do you have for me? Mid van számomra? Mid van számomra? Tom can't help us anymore. Tom már nem tud nekünk segíteni. Tom már nem tud segíteni. I understand your problem. Értem a problémádat. Megértem a problémádat. She applied a bandage to my hurt finger. Bekötötte a sérült ujjamat. Kötszert tett a sérült ujjamra. I wrote it down somewhere. Felírtam valahova. Valahol leírtam. They expect to win. Arra számítanak, hogy győzni fognak. Arra számítanak, hogy nyernek. You look nervous. Idegesnek tűnsz. Idegesnek tűnsz. It didn't feel bad. Nem voltam rosszul. Nem éreztem rosszul magam. He opened the tap and the water started to flow. Elfordította a csapot, és folyt a víz. Kinyitotta a csapot, és a víz elkezdett folyni. Ken has more books than you. Kennek több könyve van, mint neked. Kennek több könyve van, mint neked. Collective responsibility means irresponsibility. A kollektív felelősség felelőtlenséget jelent. A kollektív felelősség felelőtlenséget jelent. Take me seriously. Vegyél komolyan. Vegyetek komolyan. Is this my seat or yours? Ez az én helyem vagy az öné? Ez az én helyem, vagy a tiéd? Not at all! I have never said such a thing. Szívesen! Soha nem mondtam még ilyet. Egyáltalán nem, soha nem mondtam ilyet. Say it in Hungarian! Mondja ezt magyarul! Mondd magyarul! Here's an example. Itt van egy példa. Itt egy példa. It was a friendly contest. Baráti versengés volt. Barátságos verseny volt. Too much of a good thing is wonderful! Túl sok a jóból, ez nagyszerű! A túl sok jó dolog csodálatos! I'm sorry? Hogyan, kérem? - Tessék? I was overweight. Túlsúlyos voltam. Túlsúlyos voltam. A little more. Még egy kicsit. Még egy kicsit. As far as I know, he has never made such a mistake. Amennyire tudom, ő sohasem csinált ilyen hibát. Tudomásom szerint soha nem követett el ilyen hibát. I'm grateful. Hálás vagyok. Hálás vagyok. He went out to eat. Elment enni. Elment enni. Flowers are sold there. Virágokat árusítanak ott. A virágokat ott árulják. She knows who the father is. Ő tudja, ki az apa. Tudja, hogy ki az apa. I've never said that! Sohasem mondtam ezt! Soha nem mondtam ilyet! The Smithsonian is the world’s largest museum complex, consisting of 19 museums, nine research centers, and the National Zoo. A Smithsonian a világ legnagyobb múzeumkomplexuma, amely 19 múzeumból, kilenc kutatóközpontból és a Nemzeti Állatkertből áll. A Smithsonian a világ legnagyobb múzeumkomplexuma, amely 19 múzeumból, kilenc kutatóközpontból és a Nemzeti Állatkertből áll. I went to bed late last night. Későn feküdtem le az este. Késő este feküdtem le. Tom is the best. Tom az ászok ásza. Tomi a legjobb. Let's have another beer. Igyunk még egy sört. Igyunk még egy sört. I'm not really sure what's wrong. Nem tudom biztosan, mi a baj. Nem igazán tudom, mi a baj. Tom wore a white shirt. Tom fehér inget viselt. Tomi fehér pólót viselt. We can see each other. Találkozhatunk. Látjuk egymást. Please make some tea. Kérlek, csinálj teát! Csinálj egy kis teát. I'm still not finished reading this book. Nem olvastam még ki a könyvet. Még mindig nem fejeztem be a könyv olvasását. Sympathy is for chumps. Az együttérzés a bénáknak való. A szimpátia a tuskóké. I'm going downtown. Bemegyek a városba. Bemegyek a belvárosba. They said that it was urgent. Azt mondták, sürgős. Azt mondták, sürgős. I'll just ignore that. Egyszerűen figyelmen kívül hagyom. Ezt figyelmen kívül hagyom. Do we want to go or stay? Menni akarunk, vagy maradni? Menjünk, vagy maradjunk? You should have listened to Tom. Figyelned kellett volna Tomra. Hallgatnod kellett volna Tomra. No man can live to be two hundred years old. Senki sem tud kétszáz évig élni. Senki sem élhet kétszáz évig. My grandfather's jazz band has sold a lot of records. A nagyapám jazz együttese rengeteg lemezt adott el. A nagyapám jazz zenekara sok lemezt eladott. I can't really distinguish between Tom and Mary. Nem igazán tudok különbséget tenni Tomi és Mari között. Nem igazán tudok különbséget tenni Tom és Mary között. Are they sick? Betegek? Betegek? He's a famous artist. Ő egy híres művész. Híres művész. I usually get home by six o'clock. Rendszerint hat óra tájt jövök haza. Általában hatra érek haza. I figured Tom would panic. Úgy gondoltam, hogy Tom bepánikolna. Azt hittem, Tom bepánikol. Let's order a pizza. Rendeljünk egy pizzát! Rendeljünk pizzát. This painting is attributed to Monet. Ez a festmény állítólag Monet alkotása. Ezt a festményt Monet-nak tulajdonítják. Is French your language? A te nyelved a francia? A francia a te nyelved? Our problem is more than just a lack of money. Nem csak a pénzhiány a bajunk. A mi problémánk több, mint a pénz hiánya. Why are you shouting? Miért ordibálsz? Miért kiabálsz? I had my hair cut. Megnyiratkoztam. Le kellett vágatnom a hajam. The cat sits in the garden. A macska a kertben ül. A macska a kertben ül. Won't there be a next time? Nem lesz legközelebb? Nem lesz legközelebb? Some people get great joy and satisfaction from doing things by themselves. That is why DIY, or do-it-yourself, projects are so popular. Vannak, akik nagy örömet és elégedettséget találnak abban, hogy maguk készítenek dolgokat. Ezért olyan népszerűek a "do it yourself", vagyis a "csináld magad" projektek. Vannak, akik nagy örömöt és elégedettséget kapnak a dolgok önmagukban. Ezért olyan népszerűek a DIY vagy a csináld magad projektek. Bob could not control his temper. Robi nem bírja magát tűrtőztetni. Bob nem tudott uralkodni magán. It might be fun to try. Talán élveznénk, ha kipróbálnánk. Jó móka lenne megpróbálni. That name doesn't mean anything to me. Ez a név számomra semmit nem jelent. Ez a név semmit sem jelent nekem. That happened here. Itt történt. Ez itt történt. It's the best book that I've ever read. Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam. Ez a legjobb könyv, amit valaha olvastam. Tom is very poor. Tamás nagyon szegény. Tomi nagyon szegény. I haven't had anything to eat since this morning. Nem ettem semmit reggel óta. Reggel óta nem ettem semmit. I couldn't help them. Nem tudtam rajtuk segíteni. Nem tudtam segíteni nekik. Let's go get a beer. Menjünk sörözni. Igyunk egy sört. In life there are ups and downs. Egyszer fenn, egyszer lenn. Az életben vannak fent és lent. I don't understand what you meant by that. Nem értem, mit akarsz ezzel mondani. Nem értem, hogy értetted ezt. Use your own money. Használd a saját pénzed. Használd a saját pénzed. Let's continue talking in English, please. Folytassuk a beszélgetést angolul, légy szíves. Folytassuk a beszélgetést angolul, kérem. Good friends are one in a hundred. Száz barát között egy jó barát van. A jó barátok egy a százhoz. The unemployment rate in Japan was 3.4 percent in September of 2015. Japánban a munkanélküliek aránya 3,4% volt 2015. szeptemberében. Japánban a munkanélküliségi ráta 3,4 százalék volt 2015 szeptemberében. It would be hard for me to leave here. Nehezemre esne elmenni innen. Nehéz lenne innen elmennem. My baby began crying, asking for milk. A kisbabám elkezdett sírni, kérte a tejet. A baba elkezdett sírni, és tejet kért. Every rose has its thorn. Nincsen rózsa tövis nélkül. Minden rózsának megvan a maga tövise. It's time. Idő! Itt az idő. We have visitors. Látogatóink vannak. Látogatóink vannak. Are you an interior decorator? Because when I saw you, the entire room became beautiful. Belsőépítész vagy? Mert mikor megláttalak, az egész szoba gyönyörűvé vált. Mert amikor megláttalak, az egész szoba gyönyörű lett. Let's go out for ice cream. Menjünk fagyizni! Menjünk el fagyizni. That's not what I wanted to tell you. Nem ezt akartam neked mondani. Nem ezt akartam mondani. Does Tom have a tattoo? Van Tomnak tetoválása? Tomnak van tetoválása? Focus. Koncentrálj! Koncentrálj! That's accurate. Ez pontos. Így van. He can't understand anything because his brain is asleep. Már nem képes felfogni semmit, mert ki van kapcsolva az agya. Nem ért semmit, mert az agya alszik. Why don't you play with the others? Miért nem játszol a többiekkel? Miért nem játszol a többiekkel? The basements are flooded. Az alagsorokat elöntötte a víz. A pincéket elöntötte a víz. Tom is very a dangerous man. Tom egy nagyon veszélyes ember. Tom nagyon veszélyes ember. They say that it is for your good, but it isn't. Azt mondják, ez a te javadat szolgálja, de nem. Azt mondják, a te érdekedben, de nem az. Don't you want me to buy you one? Neked ne vegyek egyet? Nem akarod, hogy vegyek neked egyet? I know how to make it. Tudom, hogyan kell csinálni. Tudom, hogy kell csinálni. I'd have had a heart attack and died. Halálos végű szívrohamot kaptam volna. Szívrohamom lett volna és meghaltam volna. Tom said he would lend me some money. Tom azt mondta, hogy fog nekem egy kevés pénzt kölcsönözni. Tom azt mondta, ad kölcsön. Many ways lead to Rome. Minden út Rómába vezet. Sok út vezet Rómába. Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Jack elrejtette az eltört tányért, de a kishúga beárulta. Jack elrejtette az edényt, amit eltört, de a kishúga elmondta neki. Tom is very similar to you. Tom nagyon hasonlít rád. Tom nagyon hasonlít rád. You were staring at me. Why? Bámultál. Miért? - Bámultál engem. Everybody but me was against that plan. Rajtam kívül mindenki ellenezte a tervet. Rajtam kívül mindenki ellenezte ezt a tervet. Your Dutch is terrible. Szörnyen beszélsz hollandul. A te hollandod szörnyű. He's just a scumbag. Egy mocsadék, nem más. Ő csak egy szemétláda. This hand painted porcelain squirrel figurine is a family heirloom. Ez a kézzel festett porcelán mókus figura családi ereklye. Ez a kézzel festett porcelán mókusfigura családi örökség. Muscular male strippers came to Tom's bachelor party. Tom legénybúcsújára kigyúrt férfi sztiptíztáncosok jöttek. Izmos férfi sztriptíztáncosok jöttek Tom legénybúcsújára. I love rocking chairs. Imádom a hintaszékeket. Imádom a hintaszékeket. The kiwi is a flightless bird of comparable size to the chicken. A kiwi csirkényi méretű, röpképtelen madár. A kivi a csirkéhez hasonló méretű röpképtelen madár. How do we do that? Ezt hogy csináljuk? Hogy csináljuk ezt? Indeed, you were right. Csakugyan igazad volt. Igazad volt. Tom didn't realize we should do that. Tomi nem jött rá, hogy ezt kellene tennünk. Tom nem tudta, hogy ezt kell tennünk. We must leave. El kell mennünk. El kell mennünk. I don't want my son to be like you. Nem akarom, hogy a fiam olyan legyen, mint te. Nem akarom, hogy a fiam olyan legyen, mint te. It took Tom a long time to choose a pair of shoes. Tomnak sokáig tartott kiválasztani egy pár cipőt. Tomnak hosszú időbe telt, hogy válasszon egy pár cipőt. The water was warm. A víz meleg volt. A víz meleg volt. You're nothing without me. Nélkülem te nem vagy senki. Nélkülem egy senki vagy. I am just as guilty as everyone else. Csak annyira vagyok bűnös, mint bárki más. Ugyanolyan bűnös vagyok, mint bárki más. What is on your mind? Mi jár a fejedben? Mi jár a fejedben? It would be different. Az más lenne. Az más lenne. We were skeptical. Szkeptikusak voltunk. Szkeptikusak voltunk. Who are you going to invite? Kit hívsz meg? Kit fogsz meghívni? The oven must be pre-heated to 200 degrees. A sütőt kétszáz fokon elő kell melegíteni. A sütőt 200 fokra kell előmelegíteni. There's plenty of food. Bőven van mit enni. Rengeteg kaja van. Tom buys a newspaper on his way to work. Tom munkába menet újságot szokott venni. Tom munkába menet vesz egy újságot. She knows me. Ismer engem. Ismer engem. When we married my parents gave me this house. Amikor összeházasodtunk, a szüleim ezt a házat adták nekem. Amikor összeházasodtunk, a szüleimtől kaptam ezt a házat. Is Tom still sick? Tamás még mindig beteg? Tom még mindig beteg? The educational system is in transition. Átalakul az oktatási rendszer. Az oktatási rendszer átalakulóban van. Roll up your right sleeve. Tűrje fel jobb oldalon az inge ujját! Tekerd fel a jobb ingujjad. Tom worked all his life. Tamás egész életében dolgozott. Tamás egész életében dolgozott. No one needs you. Nem kellesz senkinek. Senkinek sincs szüksége rád. Less noise, please. Halkabban, legyen szíves! Kevesebb zajt, kérem. Play! Játssz! Játssz! Why is it that you're always late for school? Miért késel mindig az iskolából? Miért van az, hogy mindig elkésel az iskolából? Look at that mountain. Nézd azt a hegyet! Nézd azt a hegyet. Sorry I'm late. Elnézést a késésért. Bocs, hogy késtem. I'd feel like doing it but I don't have any time. Kedvem lenne hozzá, csak nincs időm. Szívesen csinálnám, de nincs rá időm. Tom said he wasn't cold. Tom azt mondta, nem fázott meg. Tom azt mondta, nem fázik. Thanks for everything. Köszönök mindent. Köszönök mindent. I drink milk. Tejet iszom. Tejet iszom. How many cases are there for nouns in Latin? Hányféle főnévragozás van a latinban? Hány eset van a latin főnevekre? My house is close to the park. A házam közel van a parkhoz. A házam közel van a parkhoz. Everything is clear. Minden világos! Minden világos. He might not pass the exam. Lehet, hogy nem megy át a vizsgán. Lehet, hogy nem megy át a vizsgán. He used to play poker with us. Pókerezni szokott velünk. Régen pókerezett velünk. I must have this. Ez kell nekem. Ezt el kell intéznem. The dress can be let out. Kibővíthető a ruha. A ruha kivehető. I left my card at home. Otthon hagytam a kártyámat. Otthon hagytam a névjegyemet. I should have refused to do that. Meg kellett volna tagadnom, hogy azt csináljam. Vissza kellett volna utasítanom. Can you see far? Tud messzire látni? Messzire látsz? I won the lottery. Nyertem a lottón. Nyertem a lottón. She insulted him. Sértegette őt. Megsértette őt. I am tying my laces. Wait for me! Megkötöm a cipőmet. Várjál meg! Megkötöm a fűzőimet. They are the same age. Ugyanolyan idősek. Ugyanolyan korúak. You'd better get dressed now. Jobb lenne, ha most felöltöznél. Jobb, ha most felöltözöl. Her manner of speaking gets on my nerves. Beszédmódja idegesít engem. A beszédmódja az idegeimre megy. How hungry are you? Mennyire vagy éhes? Mennyire vagy éhes? My dad is busy. Az apámnak sok dolga van. Apám nem ér rá. The result was chaos. Az eredmény a fejetlenség lett. Az eredmény káosz volt. I know you can do this. Tudom, hogy ezt meg tudod tenni. Tudom, hogy képes vagy rá. Is this what you call patriotism? Neked ez a hazaszeretet? Ezt nevezed te hazafiságnak? Do you remember his name? Emlékszel a nevére? Emlékszik a nevére? I used to work in a restaurant. Régen egy étteremben dolgoztam. Egy étteremben dolgoztam. "Do something!" "Like what?" — Tegyél már valamit! — Például mit? "Csinálj valamit!" "Mint például?" There is no place like home. Otthon csak egy van. Nincs még egy olyan hely, mint az otthon. I don't think any of you realize the significance of this. Szerintem egyikőtök sem látja ennek a fontosságát. Nem hiszem, hogy bármelyikük is felfogná ennek a jelentőségét. I adore the sun. Imádom a napot. Imádom a napot. Do whatever she tells you. Csináld, amit csak mond neked. Tegyél meg mindent, amit mond. This is wrong. Ez hibás. Ez nem helyes. I wash my hands. Mosom kezeimet. Megmosom a kezem. I choked on some stomach acid and woke up. Felbüffentettem gyomorsavat, erre ébredtem. Megfulladtam egy kis gyomorsavtól és felébredtem. That’s just Tom being Tom. Tomi ettől Tomi. Tomi csak Tomi volt. Tom is our son. Tom a mi fiunk. Tom a fiunk. He applied for a job. Jelentkezett egy állásra. Jelentkezett egy állásra. I can't get used to him. Nem tudom őt megszokni. Nem tudom megszokni. It's important to help victims of fate. Fontos, hogy segítsünk a bajba jutottaknak. Fontos, hogy segítsük a sors áldozatait. I don't think this armchair is comfortable. Szerintem ez a fotel nem kényelmes. Nem hiszem, hogy kényelmes ez a karosszék. Where did Tom park his truck? Tom hol parkolta le a kamionját? Hol parkolt le Tom a kocsijával? What kind of medicine is it? Milyen fajta gyógyszer ez? Miféle gyógyszer ez? Nothing is ever your fault, is it? Semmi nem a te hibád, igaz? Soha semmi nem a te hibád, ugye? I know what Tom would say. Tudom, Tom mit mondana. Tudom, mit mondana Tom. Tom and Mary got married three days ago. Tom és Mari házasságot kötött három nappal ezelőtt. Tom és Mary három napja házasodtak össze. There is one caveat: the treatment does not always work. Van hozzá egy adalék: a kezelés nem működik mindig. Van egy figyelmeztetés: a kezelés nem mindig működik. I want to be a guitarist. Gitáros akarok lenni. Gitáros akarok lenni. Tom gave Mary everything. Tom mindent Marynek adott. Tom mindent megadott Marynek. There was only one small problem. Csak egyetlen apró probléma volt. Csak egy kis probléma volt. I will be staying for two nights. Két éjszakára maradok. Két éjszakára maradok. I have to finish it. Végeznem kell ezzel. Be kell fejeznem. Tom needs me. Tomnak szüksége van rám. Tomnak szüksége van rám. Nobody wants Tom. Tom senkinek nem kell. Senki sem akarja Tomot. Maybe not. Talán nem. Lehet, hogy nem. I'm ready as well. Én is készen állok. Én is készen állok. I don't know either of them. Egyikőjüket sem ismerem. Egyiküket sem ismerem. Tom didn't want to deal with what happened. Nem akart foglalkozni azzal Tomi, ami történt. Tom nem akarta feldolgozni a történteket. I bought a new fountain pen. Vettem egy új töltőtollat. Vettem egy új töltőtollat. Tom sold me down the river. Tom átvert engem. Tom eladott a folyón. I would've waited. Én vártam volna. Vártam volna. I'm going to go tell everybody. Megyek, és elmondom mindenkinek. Megyek, elmondom mindenkinek. This is a real beehive. Ez egy igazi kaptár. Ez egy igazi méhkas. This political problem gave rise to hot discussions. Ez a politikai kérdés rengeteg parázs vitát szított. Ez a politikai probléma heves vitákat váltott ki. That book is really old. Ez a könyv tényleg régi. Ez a könyv nagyon régi. The children have gone to school already. A gyerekek már elmentek az iskolába. A gyerekek már jártak iskolába. Let me get you something to drink. Hadd hozzak neked inni valamit! Hadd hozzak valamit inni. I really appreciate your cooperation. Nagyra becsülöm az ön együttműködését. Nagyra értékelem az együttműködését. You've put on a little weight, haven't you? Felszedtél egy kis súlyt, ugye? Felszedtél egy kis súlyt, nem igaz? Tom mumbled. Tomi motyogott. Tom motyogott. Tom's homesick. Tomnak honvágya van. Tom honvágya. Tom never visited me in prison. Tom sosem látogatott meg a börtönben. Tom sosem látogatott meg a börtönben. My dream is to become an artist. Az az álmom, hogy művész legyek. Az az álmom, hogy művész legyek. I didn't know how to answer his question. Nem tudtam, hogyan válaszoljak a kérdésére. Nem tudtam, hogyan válaszoljak a kérdésére. What are you trying to say, kitty cat? I don't understand you. I don't speak Cat. Mit akarsz mondani, cicamica? Nem értem. Én nem tudok macskául. Mit akarsz ezzel mondani, kiscica? Nem értelek. The bath is ready. A fürdő készen van. A fürdő készen áll. My life changed that day. Azon a napon az életem megváltozott. Az életem megváltozott azon a napon. I work every day except Sunday. Vasárnap kivételével minden nap dolgozom. Minden nap dolgozom, kivéve vasárnap. That's my hope as well. Ebben reménykedem én is. Ez az én reményem is. Tom ate a whole jar of pickles. Tomi megevett egy egész üveg savanyú uborkát. Tom megevett egy egész üveg uborkát. Don't sit down! Ne ülj le! Ne üljön le! Stop asking stupid questions! Ne tegyél már fel hülye kérdéseket! Ne kérdezősködj már! When did you figure it out? Mikor jöttél rá? Mikor jöttél rá? How often do you buy new clothes? Milyen gyakran vásárolsz új ruhákat? Milyen gyakran veszel új ruhát? This will change your life. Ez meg fogja változtatni az életedet. Ez meg fogja változtatni az életedet. Before European colonization of the Americas, Italians had never eaten tomatoes and Hungarians had never eaten paprika. Amerika európai gyarmatosítása előtt az olaszok nem ettek soha paradicsomot, a magyarok meg paprikát. Az amerikai kontinens európai gyarmatosítása előtt az olaszok soha nem ettek paradicsomot, a magyarok pedig soha nem ettek paprikát. It was just too easy. Egyszerűen túl könnyű volt. Túl könnyű volt. You know English? Tudsz angolul? Tudsz angolul? Don't interrupt me! Ne szakíts félbe! Ne szakíts félbe! They cannot stand Tom. Ki nem állhatják Tomot. Nem bírják Tomit. I remember the day when we first met. Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk. Emlékszem arra a napra, amikor először találkoztunk. Did you catch the first train? Sikerült elmenned az első vonattal? Elérted az első vonatot? Tom did this but not that. Tom ezt csinálta, és nem azt. Tamás megtette, de nem tette. I don't know what this is. Nem tudom, mi ez. Nem tudom, mi ez. Tom and Mary are both good teachers. Tomi és Mari mindketten jó tanárok. Tom és Mary mindketten jó tanárok. Do I need permission? Kell engedély? Szükségem van engedélyre? I have nothing to fear. Nincs félnivalóm. Nincs mitől félnem. My book isn't here. A könyvem nincs itt. A könyvem nincs itt. We must continue working. Tovább kell dolgoznunk. Folytatnunk kell a munkát. Oh my God! It hurts like hell! Ó, Istenem, ez pokolian fáj! Istenem, pokolian fáj! I want to live in Tampa. Tampában szeretnék élni. Tampában akarok élni. Do not fear the unexpected, but be prepared for it. Ne félj a váratlantól, de légy rá felkészülve. Ne félj a váratlantól, hanem készülj fel rá. Tom never told me he was engaged. Tom sosem mondta el nekem, hogy el volt jegyezve. Tom sosem mondta, hogy eljegyezték. They already know it. Tudnak már róla. Már tudják. My rent has gone up. Megemelték a lakbéremet. Emelkedett a lakbérem. We'll be there. Ott leszünk. Ott leszünk. It's closed on Sundays. Vasárnap zárva. Vasárnap zárva van. Where will we go afterwards? Hova megyünk utána? Hova megyünk utána? I guess that I should introduce myself. Gondolom, illene bemutatkoznom. Azt hiszem, be kéne mutatkoznom. He arrived here on foot. Gyalog érkezett ide. Gyalog érkezett ide. No one knew who did it. Senki nem tudta, hogy ezt ki tette. Senki sem tudta, ki tette. Try reading this. Próbáld meg ezt elolvasni. Próbáld meg elolvasni ezt. I want to stay like this forever. Ilyennek akarok megmaradni mindig. Örökké így akarok maradni. Tom walked in. Tom sétált be. Tamás lépett be. Tom wiped the sand from his legs. Tom lesöpörte a homokot a lábairól. Tom letörölte a homokot a lábáról. I've been helping Tom out. Kisegítettem Tomit. Segítettem Tomnak. They are surely talking about us. Biztosan rólunk beszélnek. Biztos, hogy rólunk beszélnek. The police continued their investigation. A rendőrség folytatta a vizsgálatot. A rendőrség folytatta a nyomozást. Tom manages a hotel. Tom egy szállodát vezet. Tom egy hotelt vezet. He can't know the truth. Nem tudhatja az igazságot. Nem tudhatja meg az igazat. Behave yourselves. Viselkedjetek. Viselkedjetek! Tom's standing in front of a tree speaking to it. Tom egy fa előtt áll és beszél hozzá. Tom egy fa előtt áll, és beszél hozzá. She drowned in a river. Folyóba fult. Belefulladt egy folyóba. I am you. Én vagyok te. Én te vagyok. We're ready. Készen vagyunk. Készen állunk. You missed. Mellétrafáltál. Elhibáztad. Is it mandatory? Ez kötelező? Ez kötelező? It is difficult to put what we said into practice. Nehéz átültetni a gyakorlatba, amiről szó volt. Nehéz átültetni a gyakorlatba azt, amit mondtunk. I set the table for six. Hat fő részére terítettem meg az asztalt. Megterítettem az asztalt hatra. I don't know where I am. Nem tudom, hol vagyok. Nem tudom, hol vagyok. Tom doesn't need a haircut. Tominak nem kell levágatnia a haját. Tomnak nem kell hajvágás. Was everything that happened between us a lie? Minden, ami történt közöttünk, hazugság volt? Minden, ami köztünk történt, hazugság volt? The parachutist fell into the ocean and drowned. Az ejtőernyős az óceánba esett és megfulladt. Az ejtőernyős az óceánba zuhant és megfulladt. At nightfall I like following the tradition of taking a walk along the lakeside. Éjszaka szeretem követni a hagyományt, hogy tegyek a tó mellett egy sétát. Esténként szeretem követni azt a hagyományt, hogy sétálok a tóparton. Tom doesn't work for us anymore. Tom nem dolgozik többé nekünk. Tom már nem nekünk dolgozik. Anyway, we don't need a person like he. Ilyen ember meg nem is kell nekünk. Különben is, nincs szükségünk olyan emberre, mint ő. How deep? Milyen mély? Milyen mélyre? Can you tell wolves from dogs? Meg tudod különböztetni a farkasokat a kutyáktól? Meg tudod különböztetni a farkasokat a kutyáktól? I would rather not eat the same food again today. Lehetőleg nem akarom ma megint ugyanazt enni. Ma már inkább nem eszem ugyanazt az ételt. Go back to sleep. Menj vissza aludni! Feküdj vissza. I haven't translated anything yet. Még nem fordítottam semmit. Még nem fordítottam le semmit. The party has already started. Már tart a buli. A buli már elkezdődött. Both solutions are controversial. Mindkét megoldás vitatható. Mindkét megoldás vitatott. "A crocodile ate up Tom." "A cannibalistic crocodile?" "I don't think it would've been a vegan." — Egy krokodil megette Tomot. — Egy emberevő krokodil!? — Nem hinném, hogy vegán lett volna. "Egy krokodil megette Tomot." "Egy kannibál krokodil?" "Nem hiszem, hogy vegán lett volna." The first apples have already started to fall. Már elkezdtek hullani az almák. Az első almák már elkezdtek hullani. They have everything they need. Megvan mindenük, amire szükségük van. Mindenük megvan, amire szükségük van. I won! Nyertem! Nyertem! Would you like to have dinner with me? Szeretnél velem vacsorázni? Volna kedved velem vacsorázni? Tom got another dog. Tomi kapott egy másik kutyát. Tomnak van még egy kutyája. It was fun yesterday. Jót szórakoztunk tegnap. Jó móka volt tegnap. You're all hypocritical. Képmutatók vagytok. Mind képmutatóak vagytok. Tom cares. Tomot érdekli. Tomot érdekli. It's technically possible. Ez műszakilag lehetséges. Technikailag lehetséges. What shall we do till that time? Mit csináljunk mi addig? Mit tegyünk addig? I'm going to try to be much more careful from now on. Megpróbálok sokkal óvatosabb lenni mostantól. Megpróbálok mostantól sokkal óvatosabb lenni. I would like to speak English fluently. Szeretnék folyékonyan beszélni angolul. Szeretnék folyékonyan beszélni angolul. I'm relearning French. Újra tanulom a franciát. Újra tanulok franciául. Do you know the way? Ismered az utat? Tudod az utat? I'll beat him, if he comes here. Megverem, ha idejön. Legyőzöm, ha idejön. I'm not the coach. Én nem az edző vagyok. Nem én vagyok az edző. A brilliant future stretched out before him. Varázslatos jövő lehetősége bontakozott ki előtte. Ragyogó jövő tárult eléje. Tom didn't have lunch. Tamás nem ebédelt. Tom nem ebédelt. You still live with your parents, don't you? Te még a szüleiddel élsz, nem? Még mindig a szüleiddel élsz, ugye? Did you find out who that man was? Kitaláltad, ki volt ez? Kiderítetted, hogy ki volt az az ember? Tom is a very well-respected astronomer. Tom nagy tiszteletben álló csillagász. Tom egy nagyon megbecsült csillagász. Do you know how much I love you? Tudod, mennyire szeretlek? Tudod, hogy mennyire szeretlek? Don't confuse wheat with rye. Ne keverd a búzát a rozzsal? Ne keverd össze a búzát a rozsjal. A gorgeous couple of swans swam on the lake. Egy gyönyörű hattyúpár úszott a tavon. Egy gyönyörű hattyúpár úszott a tavon. You've got to do this. Ezt meg kell tenned. Meg kell tenned. We waited the end of winter. Vártuk a tél végét. Vártuk a tél végét. She dropped her handkerchief on purpose to draw his attention. Szándékosan ejtette el zsebkendőjét, hogy felhívja az ő figyelmét. Szándékosan leejtette a zsebkendőjét, hogy felhívja magára a figyelmét. I really like summer. In fact, it's my favourite week of the year. Igazán szeretem a nyarat! Tulajdonképpen ez én kedvenc hetem az évben. Nagyon szeretem a nyarat, sőt, ez a kedvenc hetem az évben. I must fix it. Helyre kell hoznom. Helyre kell hoznom. Did you tell Tom about it? Beszéltél erről Tominak? Elmondtad Tomnak? Tom's parents only stayed together for the sake of the children. Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt. Tom szülei csak a gyerekek kedvéért maradtak együtt. There's a shop on the other side of the bridge that might have what you're looking for. A híd túloldalán van egy bolt, ahol esetleg megvan az, amit te keresel. Van egy bolt a híd másik oldalán, ahol lehet, hogy az van, amit keresnek. Today is Friday. Ma péntek van. Ma péntek van. I haven't done yet what I could've done since I didn't feel like doing that. Nem csináltam még meg, amit megcsinálhattam volna, mert nem volt kedvem hozzá. Még nem tettem meg, amit megtehettem volna, mert nem volt kedvem hozzá. It's said Czech women are beautiful. Azt mondják, szépek a cseh lányok. Azt mondják, a cseh nők gyönyörűek. I've always wanted to meet you. Mindig is találkozni akartam veled. Mindig is találkozni akartam veled. She called in sick. Beteget jelentett. Beteget jelentett. She doesn't like to work. Nem szeret dolgozni. Nem szeret dolgozni. It's a beautiful flag. Ez szép zászló. Ez egy gyönyörű zászló. The bridge cost a great deal of money. A híd nagy pénzekbe került. A híd rengeteg pénzbe került. How many Eskimos live in Greenland? Hány eszkimó él Grönlandon? Hány eszkimó él Grönlandon? I want to win this game. Meg akarom nyerni azt a játszmát. Meg akarom nyerni ezt a játékot. Tom is going to go sailing with Mary this afternoon. Tom ma délután elmegy Maryvel vitorlázni. Tom ma délután elmegy Maryvel vitorlázni. But we have three cats. De nekünk három macskánk van. De van három macskánk. You frighten me sometimes. Néha megijesztesz. Néha megijesztesz. Bob brooded on the matter. Bob az ügyön töprengett. Bob elgondolkodott a dolgon. We were watching a tank-transporting train crossing the bridge. Néztük a tankszállító vasúti szerelvényt, amint áthalad a hídon. Egy tankszállító vonatot néztünk, ami átment a hídon. All right, people, let's go. Rendben, emberek, akkor gyerünk! Rendben, emberek, menjünk. I work long hours. Hosszú a munkaidőm. Hosszú órákon át dolgozom. This is a Christmas present from him. Ez az ő karácsonyi ajándéka. Ez egy karácsonyi ajándék tőle. Have a nice day. Legyen szép napod. További szép napot. I can't get the lid off this jar. Nem tudom letekerni a befőttesüveg tetejét. Nem tudom levenni a fedelét az üvegről. Tom saw a snake. Tamás látott egy kígyót. Tom egy kígyót látott. He advised caution. Óvatosságra intett. Óvatosságra intett. We knew Tom was telling the truth. Tudtuk, hogy Tomi igazat mond. Tudtuk, hogy Tom igazat mond. You don't know how much I love you. Te nem tudod, mennyire szeretlek. Nem is tudod, mennyire szeretlek. Be thorough. Légy alapos! Legyenek alaposak. They went to Boston. Elmentek Bostonba. Bostonba mentek. This morning I ate french fries with sour cream. Ma reggel sült krumplit ettem tejföllel. Ma reggel sült krumplit ettem tejföllel. Exactly, my dear. Pontosan, drágám. Pontosan, kedvesem. Mary swears like a sailor. Mari úgy káromkodik, mint egy tengerész. Mary úgy káromkodik, mint egy matróz. We have a pope! Megvan a pápánk! Van pápánk! Is a tomato a fruit or a vegetable? A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? A paradicsom gyümölcs vagy zöldség? I know what it's like to be poor. Tudom, milyen szegénynek lenni. Tudom, milyen szegénynek lenni. Who is the president? Ki az elnök? Ki az elnök? Remind him to come home early. Emlékeztesd őt, hogy korán jöjjön haza. Emlékeztesd, hogy korán jöjjön haza. Mary's song became a hit. Mary dala sláger lett. Mary dala sláger lett. We've walked all around the lake. Körül sétáltuk a tavat. Körbejártuk a tavat. I would like to see it. Szeretném azt látni. Én is szeretném látni. Where was the mistake? Hol volt a hiba? Hol volt a hiba? She refused to accept the money. Vonakodott a pénzt elfogadni. Nem volt hajlandó elfogadni a pénzt. I was wrong about that. Ezzel kapcsolatban tévedtem. Ebben tévedtem. Tom couldn't hide his disappointment. Nem tudta leplezni Tomi a csalódottságát. Tamás nem tudta leplezni csalódottságát. Why do you always contradict me? Miért beszélsz te folyton vissza nekem? Miért mondasz mindig ellent nekem? Cottage cheese is my favorite food. A túró a kedvenc ételem. A túró a kedvenc ételem. They confronted each other. Kakaskodtak egymással. Szembeszálltak egymással. "My dad doesn't drink." "Mine doesn't either." — Apám nem iszik. — Az enyém sem. "Az apám nem iszik." "Az enyém sem." This isn't what I needed. Ez nem az, amit akartam. Nem erre volt szükségem. These trees need our protection. Ezeknek a fáknak szükségük van a védelmünkre. Ezeknek a fáknak szükségük van a védelmünkre. We're locked out of our room. Ki lettünk zárva a szobánkból. Ki vagyunk zárva a szobánkból. I bear no grudge against you. Nem táplálok haragot veled szemben. Nem neheztelek rád. The soil is frozen. Fagyott a talaj. A talaj megfagyott. No one shouted. Senki nem kiáltott. Senki sem kiabált. Did Tom say how he did it? Elmondta Tom, hogy csinálta? Mondta Tom, hogy csinálta? Tom didn't tell the truth. Tom nem mondott igazat. Tom nem mondott igazat. Tom's bedroom is cleaner than mine. Tom hálószobája tisztább az enyémnél. Tom hálószobája tisztább, mint az enyém. Tom did everything he could. Tom minden tőle telhetőt megtett. Tom mindent megtett, amit tudott. I just stood there like an idiot and couldn't say anything. Csak álltam ott, mint egy rakás szerencsétlenség, és semmit sem tudtam mondani. Csak álltam ott, mint egy idióta, és nem mondhattam semmit. Tom apologized. Tom bocsánatot kért. Tamás bocsánatot kért. His chimney isn't smoking. He may not be at home or... Nem füstöl a kéménye. Talán nincs otthon vagy... A kéménye nem füstöl, lehet, hogy nincs otthon, vagy... What do you owe me? Mennyivel tartozol nekem? Mennyivel tartozol nekem? We have already seen this film. Mi láttuk már ezt a filmet. Ezt a filmet már láttuk. He denies that he did that. Tagadja, hogy ő tette volna. Tagadja, hogy ezt tette volna. They're looking for Tom. Ők Tamást keresik. Tomot keresik. Very strange. Nagyon furcsa. Nagyon furcsa. I wish you could be here. Bárcsak itt lennél. Bárcsak itt lehetnél. Halley's comet makes an appearance once every 76 years. A Halley üstökös minden 76. évben feltűnik az égen. A Halley-üstökös 76 évente egyszer jelenik meg. Ah, so that's it! Ahá, tehát erről van szó! Á, szóval ez az! What a beautiful day! Milyen szép napunk van! Milyen szép nap! Tom pretended to know nothing about it. Tomi úgy tett, mintha semmit nem tudna erről. Tom úgy tett, mintha semmit sem tudna róla. We need experts. Szakértő kell nekünk. Szükségünk van szakértőkre. You're still a nurse, aren't you? Még mindig nővér vagy, nem? Még mindig nővér vagy, ugye? Tom left the team after three games. Tomi három meccs után otthagyta a csapatot. Tom három meccs után elhagyta a csapatot. Which is cheaper? Melyik az olcsóbb? Melyik az olcsóbb? Tom wants to be a success. Tom sikeres akar lenni. Tomi sikeres akar lenni. Nor am I. Én sem. Én sem. There isn't one single cloud in the sky. Egyetlen felhő sem jár az égen. Egyetlen felhő sincs az égen. Have you finished reading that book? Kiolvastad ezt a könyvet? Befejezted a könyv olvasását? The Suez canal connects the Red Sea to the Mediterranean. A Szuezi-csatorna összeköti a Vörös-tengert a Földközi-tengerrel. A Szuezi-csatorna összeköti a Vörös-tengert a Földközi-tengerrel. Native speakers typically unconsciously understand things about their own language that non-native speakers only understand using considerable effort. Anyanyelvi beszélők belegondolás nélkül értik azt, amit idegennyelvűek csak kis erőfeszítéssel képesek megérteni. Az anyanyelvi beszélők általában öntudatlanul értenek meg olyan dolgokat a saját nyelvükről, amelyeket a nem anyanyelvi beszélők csak jelentős erőfeszítéssel értenek. The two men blamed each other for the crime. A két férfi egymást okolta a bűncselekményért. A két férfi egymást okolta a bűncselekményért. There is no simple solution. Nincs egyszerű megoldás. Nincs egyszerű megoldás. Tom doesn't look so happy, does he? Tom nem néz ki túl boldognak, nem igaz? Tom nem tűnik túl boldognak, ugye? I'm unambitious. Igénytelen vagyok. Nem vagyok nagyravágyó. I want everything in order by this time tomorrow. Azt akarom, hogy holnap, ebben az időben minden legyen rendben. Azt akarom, hogy minden rendben legyen holnap ilyenkorra. Let's do something fun. Csináljunk valami mókásat. Csináljunk valami mókát. Could you help me wash the dishes? Tudnál segíteni nekem elmosogatni a tányérokat? Segítenél kimosni az edényeket? I'm just trying to get Tom's attention. Én csak Tom figyelmét szeretném fölkelteni. Csak Tom figyelmét próbálom felkelteni. You're a professional musician, aren't you? Hivatásos zenész vagy, nem igaz? Profi zenész vagy, ugye? Are you a nudist? Nudista vagy? Te nudista vagy? The article was written in French. A cikket francia nyelven fogalmazták meg. A cikk francia nyelven íródott. Let's install a burglar alarm. Telepítsünk betörésjelzőt! Telepítsünk egy riasztót. Tom isn't as old as he seems. Tom nem olyan öreg, mint amennyinek látszik. Tom nem olyan öreg, mint amilyennek látszik. Theory and practice do not necessarily go together. Elmélet és gyakorlat nem feltétlenül jár együtt. Az elmélet és a gyakorlat nem feltétlenül jár együtt. My grandfather is a carpenter. A nagyapám asztalos. A nagyapám asztalos. My mother's always yelling at me. Anyám mindig kiabál velem. Az anyám mindig kiabál velem. Don't you know his name? Nem tudod a nevét? Nem tudod a nevét? My home is far away. Messze van az otthonom. Az otthonom messze van. Life begins after coffee. Az élet a kávézás után kezdődik. Az élet a kávé után kezdődik. I was right and Tom was wrong. Nekem volt igazam, Tomi pedig tévedett. Igazam volt, és Tom tévedett. Do you have a lover? Van szerelmesed? Van szeretőd? Oh, please don't say that. Ó, kérlek, ne mondd ezt! Ó, kérlek, ne mondd ezt. I didn't buy the car. Nem vásároltam meg az autót. Nem vettem meg a kocsit. I told him to come. Mondtam neki, hogy jöjjön. Mondtam neki, hogy jöjjön. You may as well leave now. Mehetsz most is akár. Jobb, ha most elmész. She is acting from some selfish motive. Valamilyen önző indítékból cselekszik. Valami önző indítékból cselekszik. I demand a refund. Pénzvisszatérítést követelek. Visszatérítést követelek. The chairs they bought last month are missing. A székek, amiket a múlt hónapban vásároltak, hiányoznak. A székek, amiket a múlt hónapban vettek, eltűntek. This is the case. Ez a helyzet. Ez a helyzet. She has reported sick today. Mára beteget jelentett. Ma beteget jelentett. I would be a lot more productive if I didn't waste time on the internet. Sokkal termelékenyebb lennék, ha nem vesztegetném az időmet az interneten. Sokkal produktívabb lennék, ha nem vesztegetném az időmet az interneten. What else do you drink? Mit iszol még? Mit iszol még? Tom knows some French. Tom beszél egy keveset franciául. Tom tud franciául. My budget is tight. Szűkös a költségvetésem. Szűk a költségvetésem. Tell Tom to meet us at the station. Mondd meg Tomnak, hogy az állomásnál találkozzon velünk. Mondd meg Tomnak, hogy találkozzunk az őrsön. I tried to forget. Felejteni próbáltam. Próbáltam elfelejteni. That bottle is full. Tele van a palack. Az üveg tele van. You look pale today. Sápadtnak látszol ma. Sápadtnak tűnsz ma. I sleep with two pillows. Két párnával alszom. Két párnával alszom. He brought a chest, in which there were very valuable goods. Egy ládát hozott, amiben nagyon értékes áruk voltak. Hozatott egy ládát, amelyben igen értékes javak voltak. We don't have enough information. Nincs elég információnk. Nincs elég információnk. What's in this drawer? Mi van ebben a fiókban? Mi van ebben a fiókban? Can you email the file to me? El tudod nekem küldeni e-mailben a fájlt. Elküldené nekem e-mailben a fájlt? That's not a toy. Az nem játék! Ez nem játék. It's kind of hard. Eléggé nehéz. Elég nehéz. You could've asked me first. Engem kellett volna először kérdezned. Előbb engem kellett volna megkérdezned. I only need you. Csak te kellesz. Csak rád van szükségem. I think that my idea is better. Szerintem az én ötletem jobb. Szerintem az én ötletem jobb. What do you think I'm doing here? Szerinted mit csinálok én itt? Mit gondolsz, mit csinálok itt? Why should we care? Miért kellene, hogy ez érdekeljen minket? Miért érdekelne minket? During my stay in London, I met him. Londoni tartózkodásom alatt találkoztam vele. Londoni tartózkodásom alatt találkoztam vele. Tom was skeptical. Tom szkeptikus volt. Tamás szkeptikus volt. While it takes one woman nine months to make one baby, nine women can't make a baby in one month. Míg egy nőnek kilenc hónap alatt lesz egy gyereke, addig kilenc nőnek egy hónap alatt egy gyereke se lesz. Míg egy nő kilenc hónapig tart, hogy egy baba, kilenc nő nem tud egy baba egy hónap alatt. You should probably all get some sleep. Valószínű, hogy mindannyiótokra ráférne egy kis alvás. Talán aludnotok kéne egy kicsit. I won't fail this time. Ezúttal nem fogom elrontani. Ezúttal nem fogok elbukni. This is never going to end. Ez soha nem ér véget. Ennek soha nem lesz vége. Never get married. Ne házasodj meg soha! Soha ne nősülj meg. The man was dying. A férfi haldoklott. A férfi haldoklott. She loved me like no one before. Úgy szeretett, mint még senki. Úgy szeretett, mint még senki. As the bath is too hot, I will run some cold water into it. Mivel a fürdővíz túl forró, még egy kis hideg vizet folyatok bele. Mivel a fürdő túl forró, beleeresztek egy kis hideg vizet. It's a pity that Tom is leaving. Kár, hogy Tomi távozik. Kár, hogy Tom elmegy. I hope all but one of your dreams come true, so you always have something to strive for. Azt kívánom, hogy egy kivételével minden álmod teljesüljön, így mindig lesz valami, amire törekedhetsz. Remélem, hogy egy kivételével minden álmod valóra válik, így mindig van valami, amire törekedhetsz. My suitcase got lost. Elveszett a bőröndöm. Eltűnt a bőröndöm. I asked the doctor some questions. Néhány kérdést intéztem az orvoshoz. Feltettem az orvosnak néhány kérdést. What is missing? Mi hiányzik? Mi hiányzik? Tom looked down at the ground. Tom lepillantott a földre. Tomi lenézett a földre. I'm still job hunting. Még munkát keresek. Még mindig vadászom. She lost her hearing. Elvesztette a hallását. Elvesztette a hallását. He's not home yet. Még nincs itthon. Még nincs itthon. You'll see that you'll get better! Meglátod, jobban leszel. Majd meglátod, hogy jobban leszel! What you don't learn from your mother, you will learn from the world. Amire a szüleid nem tanítanak meg, majd az élet megtanít. Amit nem az anyádtól tanulsz, azt majd a világtól tanulod meg. I saw something. Láttam valamit. Láttam valamit. There're two beds and a wardrobe in the room, nothing else. Két ágy van a szobában meg egy szekrény, semmi más. Két ágy és egy ruhatár van a szobában, semmi más. I don't know whether I like it. Nem tudom, hogy szeretem-e. Nem tudom, hogy tetszik-e. Tom just stared. Tom csak bámult. Tom csak bámult. The boy got sick from anxiety. A fiú rosszul lett a szorongástól. A fiú megbetegedett a szorongástól. I hope you don't mind if I leave early. Remélem, nem bánod, ha korán elmegyek. Remélem, nem bánod, ha korábban elmegyek. It just didn't work. Egyszerűen nem működött. Egyszerűen nem működött. Tom didn't want to lose. Tamás nem akart veszíteni. Tom nem akart veszíteni. We have to be serious. Komolynak kell lennünk. Komolynak kell lennünk. I don't know why I didn't think of that before. Nem tudom, miért nem jutott ez eszembe korábban. Nem tudom, miért nem gondoltam erre korábban. That bicycle is too small for you. Neked túl kicsi az a kerékpár. Az a bicikli túl kicsi neked. I can't leave you. Nem hagyhatlak el. Nem hagyhatlak itt. Tom has found the alcohol that I hid. Tom megtalálta az alkoholt, amit eldugtam. Tom megtalálta az alkoholt, amit elrejtettem. Come outside with me. Gyere velem ki. Gyere ki velem. Tom swore. Tom megesküdött. Tamás esküszik. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him. Annak ellenére, hogy Trang azt hajtogatta, hogy szereti őt, Spenser egyre csak attól félt, hogy a lány nem fog már vele törődni. Annak ellenére, hogy Trang továbbra is azt mondta, hogy szereti őt, Spenser nem tehetett mást, csak attól félt, hogy abbahagyja a törődést vele. Ignore that. Mellőzd azt! Ne törődj vele. Didn't your parents give you anything? Semmit sem adtak a szüleid? A szüleid nem adtak neked semmit? Traffic accidents are increasing year by year. A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik. A közlekedési balesetek száma évről évre növekszik. Tom stacked the boxes up against the wall. Tom egymásra pakolta a dobozokat a fal mellett. Tom a falhoz pakolta a dobozokat. Tom was caught driving a stolen car. Tomot elkapták, lopott autót vezetett. Tomot rajtakapták, hogy lopott autót vezet. How do you say it in Czech? Hogy mondod ezt csehül? Hogy mondják csehül? As far as I know, he isn't lazy. Tudomásom szerint, nem lusta. Amennyire én tudom, nem lusta. I wonder why Tom didn't come to Mary's party. Szeretném tudni, hogy Tomi miért nem jött el Mari bulijára. Vajon Tom miért nem jött el Mary bulijára? I want to buy pineapples. Ananászt akarok venni. Ananászt akarok venni. Tom left about thirty minutes ago. Tomi mintegy harminc perce távozott. Tom kb. 30 perce ment el. Hello, Tom. Good morning. Helló Tamás! Jó reggelt! Jó reggelt, Tom. Tensions are rising. Egyre nagyobb a nyomás. Növekszik a feszültség. Tom killed Mary. Tomi eltette láb alól Marit. Tom ölte meg Maryt. With his new job, he's taken on more responsibility. Az új állásával nagyobb felelősséget vállalt. Új munkájával nagyobb felelősséget vállal. He could not control his compulsion to kill. Képtelen volt kontrollálni a gyilkolás iránti vágyát. Nem tudta kontrollálni az ölésre való kényszerét. She waited for me in the doorway. Az ajtóban várt rám. Az ajtóban várt rám. Mary wants to get married, Tom doesn't. Mari akarja a házasságot, Tomi nem. Mary férjhez akar menni, Tom nem. I'm still not sure I can be there. Még nem tudom, hogy ott tudok-e lenni. Még mindig nem biztos, hogy ott lehetek. I had no one to talk with. Nincs kivel beszéljek. Nem volt kivel beszélnem. Here is a list about what you need to buy. Itt van arról a lista, mit kell megvenned. Itt van egy lista arról, hogy mit kell vásárolni. I didn't try to stop her. Meg sem próbáltam megállítani. Nem próbáltam megállítani. I don't like it when people treat me like a kid. Nem bírom, ha kölyökként kezelnek. Nem szeretem, ha az emberek gyerekként kezelnek. This kind of thing has never happened before. Ilyen eddig még nem esett meg. Ilyen még soha nem történt. I must buy one. Egyet meg kell vennem. Vennem kell egyet. I don't give a fuck. Baszok rá! Le se szarom. He is always on my side. Ő mindig az én oldalamon áll. Ő mindig az én oldalamon áll. I'll help you out. Majd én kisegítelek. Segítek neked. I'm single but you aren't. Én egyedülálló vagyok, de te nem. Szingli vagyok, de te nem. How much do you think Tom needs? Szerinted mennyire van szüksége Tominak? Szerinted Tomnak mennyi kell? I felt quite alone. Teljesen egyedül éreztem magam. Teljesen egyedül éreztem magam. I am tired from a long walk. A hosszú sétától elfáradtam. Fáradt vagyok a hosszú sétától. Tom didn't get anything handed to him. He actually had to work for it. Tomi semmit nem kapott csak úgy; neki mindenért meg kellett dolgoznia. Tom nem kapott semmit, meg kellett dolgoznia érte. I have to weed the garden. Gazolnom kell a kertben. Ki kell gyomlálnom a kertet. I have to go to the bathroom. Ki kell mennem. Ki kell mennem a mosdóba. Good morning, Mike. Jó reggelt, Mike. Jó reggelt, Mike. I don't know how much this motorcycle is. Nem tudom, mennyibe kerül ez a motorbicikli. Nem tudom, mennyi ez a motor. Tom has no concept of reality. Tomnak fogalma sincs a valóságról. Tamásnak fogalma sincs a valóságról. Tom doesn't know. Tom nem tudja. Tom nem tudja. I am monogamous. Monogám vagyok. Monogám vagyok. I'm lonely. Társtalan vagyok. Magányos vagyok. I got bored with his long talk. Untatott a véget nem érő fecsegése. Unatkoztam a hosszú beszédén. The glaciers are melting. Olvadnak a gleccserek. A gleccserek olvadnak. Don't bother them, and they won't bother you. Ne zavard őket, és ők sem fognak téged zavarni. Ne zavard őket, és nem fognak zavarni. Since it's so important, I'll take care of it. Mivel ez olyan fontos, majd én vigyázok rá. Mivel olyan fontos, majd én elintézem. "Hey, Mary! Even in the prison, the chow was better!" "Then go back and eat there." — Hé, Mari! Még a börtönben is jobb volt a koszt! — Akkor menj vissza és egyél ott! "Hé, Mary, még a börtönben is jobb volt a kaja!" Tom was visibly nervous. Tom láthatóan ideges volt. Tom láthatóan ideges volt. Tom is curious about that as well. Tom arra is kíváncsi. Tamás erre is kíváncsi. We can change our disadvantage to our advantage. A hátrányunkat az előnyünkké változtathatjuk. A hátrányunkat az előnyünkre fordíthatjuk. Ping-Pong is also called table tennis. A pingpongot asztalitenisznek is nevezik. A pingpongot asztalitenisznek is nevezik. You'll be able to use a calculator for the test. Használhattok számológépet a dolgozatíráshoz. Ön képes lesz arra, hogy egy számológépet a teszt. The fire has gone out. A tűz kialudt. A tűz kialudt. Tom was born in Boston. Tom Bostonban született. Tom Bostonban született. He was silent all the time. Végig csendben volt. Egész idő alatt hallgatott. Say hello to your wife for me. Add át üdvözletem a feleségednek. Üdvözöld a feleséged a nevemben. Tom wasn't always this happy. Tom nem volt mindig ilyen boldog. Tom nem volt mindig ilyen boldog. We're back on schedule. Megint tartjuk a menetrendet. Újra a terv szerint haladunk. Which one are you in the photo? Melyik vagy te a képen? Te melyik vagy a képen? That's enough for the time being. Ez kitart pillanatnyilag. Egyelőre ennyi elég. I like to travel by myself. Szeretek egyedül utazni. Szeretek egyedül utazni. Please just get here. Csak gyere ide, kérlek! Kérlek, csak gyere ide. We are already at home. Már otthon vagyunk. Már otthon vagyunk. We learned French instead of German. Német helyett franciát tanultunk. Német helyett franciát tanultunk. I was going on foot. Gyalog mentem. Gyalog mentem. The curtains my grandmother gave me as a present are so pretty and colorful. A függönyök, amiket nagymamám adott nekem ajándékképpen, olyan szépek és színesek. A függönyök, amiket a nagymamám ajándékba adott, olyan szépek és színesek. That's exactly what Tom told me. Pont ezt mondta nekem Tom is. Tom is pontosan ezt mondta. It's not my fault. Nem az én hibám. Nem az én hibám. Would you like to exchange links? Szeretnél linkcserét? Szeretne linkeket cserélni? We will eat here. Itt fogunk enni. Itt fogunk enni. Nothing happened between us. Semmi sem történt köztünk. Semmi sem történt köztünk. What exactly are you trying to prove? Mit is próbálsz most bizonyítani? Pontosan mit akar bizonyítani? You're exhausted. Kimerült vagy. Kimerült vagy. I might've been wrong. Esetleg tévedtem. Lehet, hogy tévedtem. I am okay. Rendben vagyok. Jól vagyok. How in the world do you expect me to pay this? Hogy a csudába várhatnád el, hogy ezért én fizessek? Hogy a fenébe várod el, hogy ezt fizessem? Let me see your tongue. Hadd nézzem a nyelvét. Hadd nézzem a nyelved. We need to repaint the barn. Le kell újra festenünk a csűrt. Újra kell festenünk a pajtát. Is there a doctor on board? Van orvos a fedélzeten? Van orvos a fedélzeten? This is bad. Ez rossz. Ez nem jó. I corrected the translation. Kijavítottam a fordítást. Javítottam a fordítást. Your name was number three on the list. A neved a harmadik volt a listán. A te neved volt a harmadik a listán. Watch yourselves! Vigyázzatok magatokra! Vigyázzatok magatokra! It's a boring word. Ez egy unalmas szó. Unalmas szó. That was all Chinese to me. Ez nekem kínai volt. Ez mind kínai volt számomra. Already, or not yet? Már, vagy még nem? Máris, vagy még nem? I constantly think of you. Állandóan rád gondolok. Folyton rád gondolok. Tom walked along the sidewalk. Tom a járdán sétált. Tomi végigsétált a járdán. Wait here until he comes back. Várd meg itt, amíg visszajön. Várj itt, amíg visszajön. I know this is strange. Tudom, hogy ez furcsa. Tudom, hogy ez furcsa. She was born last year. Tavaly született. Tavaly született. I'm pretty sure Tom won't eat that. Eléggé biztos vagyok abban, hogy Tom ezt nem fogja megenni. Biztos vagyok benne, hogy Tom nem fogja megenni. We have two kids. Két gyermekünk van. Két gyerekünk van. Stop talking. Most már hallgass el! Ne beszélj! I must learn French. Franciát kell tanulnom. Meg kell tanulnom franciául. The glass was broken by someone. Valaki összetörte a poharat. Valaki betörte a poharat. They are talking about this and that. Erről is, meg arról is beszélnek. Beszélnek erről és arról. You are the great love of my life. Te vagy életem nagy szerelme. Te vagy életem nagy szerelme. Tom was an animal trainer until a horrible accident. Tom állatidomár volt egy csúnya balesetig. Tom egy állatkiképző volt egy szörnyű balesetig. Tom is always telling Mary that he loves her. Tom mindig mondja Marinak, hogy szereti őt. Tom mindig azt mondja Marynek, hogy szereti. Let's try and get in. Próbáljunk meg bejutni! Próbáljunk meg bejutni. Can I go buy some ice cream? Elmehetek fagyit venni? Vehetek egy kis fagyit? Tom had no idea that his hot water heater was leaking until he got a very large excess water bill. Tom nem tudta, hogy a vízmelegítője lyukas, amíg egy hatalmas vízszámlát nem kapott. Tomnak fogalma sem volt arról, hogy a melegvíz-melegítője szivárog, amíg nem kapott egy nagyon nagy felesleges vízszámlát. I told you, but you didn't listen. Mondtam neked, de te nem hallgattál rám. Mondtam, de nem hallgattál rám. Are you sure that's the only solution? Biztos vagy benne, hogy ez az egyedüli megoldás? Biztos, hogy ez az egyetlen megoldás? I don't have time to talk now. Most nincs időm beszélgetni. Most nincs időm beszélgetni. Tom heard Mary talking about John. Tom hallotta Maryt Johnról beszélni. Tom hallotta, hogy Mary Johnról beszél. Tom died of kidney failure. Tamás veseelégtelenség miatt halt meg. Tom veseelégtelenségben halt meg. We students can also become famous journalists! Belőlünk tanulókból is lehet híres újságíró. Mi, diákok is híres újságírókká válhatunk! There's no good answer. Nincs jó válasz. Nincs jó válasz. I found this letter among those books. Ezt a levelet a könyvek között találtam. Ezt a levelet találtam a könyvek között. He likes adventure. Szereti a kalandokat. Szereti a kalandokat. Tom works on Park Street. Tom a Park utcában dolgozik. Tom a Park Streeten dolgozik. Why don't you go to your room, Tom? Tomi, miért nem mész a szobádba? Miért nem mész a szobádba, Tom? We aren't kids anymore. Már nem vagyunk gyerekek. Már nem vagyunk gyerekek. I had no courage to tell it to her. Nem volt bátorságom elmondani neki. Nem volt bátorságom elmondani neki. This luxury product is taxed according to the applicable regulation. Ezt a luxus terméket az alkalmazandó szabályozás alapján adóztatják. Ezt a luxusterméket az alkalmazandó szabályozás szerint adóztatják. You're considerate. Figyelmes vagy. Figyelmes vagy. It's kind of you to say so. Kedves, hogy ezt mondod. Kedves tőled, hogy ezt mondod. Tom agreed to go to Boston. Tom beleegyezett, hogy Bostonba menjen. Tom beleegyezett, hogy Bostonba menjen. Were you successful? Sikerrel jártál? Sikeres volt? Nobody asked Tom. Tomit senki sem kérdezte meg. Tamást senki sem kérdezte. Everyone was killed. Mindenkit megöltek. Mindenki meghalt. Tom didn't appear. Tom nem jelent meg. Tamás nem jelent meg. It would've been better if we hadn't done that. Jobb lett volna, ha nem tettük volna azt. Jobb lett volna, ha nem tesszük meg. You must control yourself. Kontrollálnod kell magad. Kontrollálnod kell magad. The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. A ritka vadállatok behozatala ebbe az országba szigorúan tilos. A ritka vadon élő állatok behozatala szigorúan tilos. I enjoyed talking with him at the party. Egy élmény volt vele beszélni a partin. Élveztem a beszélgetést vele a partin. I was at the cinema. Moziban voltam. A moziban voltam. It is too easy a task for him. Ez egy túl könnyű feladat neki. Ez túl könnyű feladat számára. What is the bad news? Mi a rossz hír? Mi a rossz hír? Have an opinion. Legyen véleményed! Legyen véleményed. Patience! Türelem! Türelem! Tom was defiant. Tom dacos volt. Tom dacos volt. I asked him but he didn't answer. Megkérdeztem, de nem válaszolt. Megkérdeztem, de nem válaszolt. Tom had never seen Mary that angry. Tomi addig még sosem látta Marit ilyen dühösnek. Tom még sosem látta Maryt ilyen dühösnek. Don't buy that one. Azt ne vedd meg. Ezt ne vedd be. That's incredible. Ez hihetetlen. Ez hihetetlen. First impressions matter. Számítanak az első benyomások. Az első benyomás számít. Tom is physically and mentally still very active. Tom testileg-szellemileg nagyon friss még. Tom fizikailag és mentálisan még mindig nagyon aktív. I'm addicted. Függő vagyok. Függő vagyok. You woke me. Felébresztettél. Felébresztettél. Now we go to sleep. Most lefekszünk. Most pedig aludjunk. I slept in, so I was late to school. Bealudtam, el is késtem az iskolából. Lefeküdtem, így elkéstem az iskolából. Let me stay here please. Hadd maradjak itt, kérem! Hadd maradjak itt, kérlek. Tell me what she said. Meséld el nekem, mit mondott. Mondd el, mit mondott. What can I get for you today? Mit adhatok ma önnek? Mit hozhatok neked ma? You smell like shit. Szarszagod van. Szar szagod van. Close the door, please! Csukd be az ajtót, kérlek! Csukd be az ajtót, kérlek! You have no right to pass judgement on these people. Nincs jogod, hogy ezen emberek felett ítélkezzél. Nincs jogod ítélkezni ezek felett az emberek felett. We smooched in the car. Nyaltuk-faltuk egymást az autóban. A kocsiban smároltunk. I'm not proud of my daughter. Nem vagyok büszke a lányomra. Nem vagyok büszke a lányomra. Have you ever chewed tobacco? Bagóztál már? Te szoktál dohányt rágni? Look behind you. Nézzen hátra! Nézz magad mögé. Oh no, it's her again. Jaj, ne! Már megint ő az. Ó, nem, megint ő az. Are you going to choose, or should I? Választasz vagy csináljam én? Te választasz, vagy én? Is it true that Tom killed himself? Igaz, hogy Tom megölte magát? Igaz, hogy Tom öngyilkos lett? It happened suddenly. Hirtelen történt. Hirtelen történt. Mary sewed her own wedding dress. Mária saját maga varrta az esküvői ruháját. Mária megvarrta a saját esküvői ruháját. Can't you see I'm finally happy? Hát nem látod, hogy végre boldog vagyok? Nem látod, hogy végre boldog vagyok? It took everyone by surprise. Mindenkit váratlanul ért. Mindenkit meglepett. It's cold; I have goosebumps. Hideg van. Libabőrös vagyok. Hideg van, libabőrös vagyok. John and Peter are inseparable friends. János és Péter elválaszthatatlan barátok. John és Peter elválaszthatatlan barátok. "Do something!" "Like what?" — Csinálj már valamit! — Mint például? "Csinálj valamit!" "Mint például?" If I hadn't had done it, someone else would've done that. Ha nem tettem volna meg, akkor megteszi más. Ha nem tettem volna meg, valaki más tette volna meg. We sat there. Ott ültünk. Ott ültünk. Tom didn't want to be the boss. Tamás nem akart főnök lenni. Tom nem akart főnök lenni. Tom was an exchange student. Tomi cserediák volt. Tom cserediák volt. Have you ever been drunk? Voltál már részeg? Voltál már részeg? It's under the table. Az asztal alatt van. Az asztal alatt van. Where is Kabylia? Hol fekszik Kabilia? Hol van Kabylia? I don't feel like laughing, either. Nekem sincs kedvem nevetni. Nekem sincs kedvem nevetni. I just finished. Éppen befejeztem. Most fejeztem be. Don't worry. Ne aggódj! Ne aggódjon. That's a good start. Az kezdetnek jó. Kezdetnek nem rossz. Do you want me to do that what I didn't do? Akarod, hogy megtegyem azt, amit nem tettem meg? Azt akarod, hogy azt tegyem, amit nem tettem? An Irish girl is writing. Egy ír lány ír. Ír lány ír. I lived in Boston. Bostonban éltem. Bostonban éltem. No one is going to die. Senki nem fog meghalni. Senki sem fog meghalni. How do you want them? Hogy szeretnéd őket? Hogy akarod őket? Do you always get what you want? Te mindig megkapod azt, amit akarsz? Mindig megkapod, amit akarsz? I have to go to the toilet. Ki kell mennem. Ki kell mennem a mosdóba. We sure don't want that. Ezt biztosan nem akarjuk. Azt biztos nem akarjuk. I had no idea you lived so close to me. Lövésem sem volt, hogy ilyen közel laksz hozzám. Fogalmam sem volt, hogy ilyen közel laksz hozzám. I don't need him any longer. Rá már nincsen szükségem. Már nincs rá szükségem. Don't forget to write to me. Ne felejts el írni nekem! Ne felejts el írni nekem. Stop trying. Hagyd abba a próbálkozást! Ne próbálkozz. We started work early. Korán kezdtük a munkát. Korán elkezdtünk dolgozni. Oops, my fault. It's 3000 yen, not 3000 euros. Hoppá! Az én hibám. Ez nem háromezer euró, hanem háromezer jen. Hoppá, az én hibám. 3000 yen, nem 3000 euró. The Baha'i Faith is a very cool religion. A bahái hit nagyon menő vallás. A bahá’í hit nagyon menő vallás. I adore the sunshine. Imádom a napot! Imádom a napsütést. I don't think that was what Tom said. Nem hiszem, hogy ez volt, amit Tom mondott. Nem hiszem, hogy Tom ezt mondta. Come with me to Boston. Gyere velem Bostonba! Gyere velem Bostonba. I know the rules. Ismerem a szabályokat. Ismerem a szabályokat. I have problems of my own. Megvan nekem a magam problémája. Nekem is vannak problémáim. That sounds sort of silly. Ez hülyén hangzik. Ez elég hülyén hangzik. I don't want them to come here. Nem akarom, hogy idejöjjenek. Nem akarom, hogy idejöjjenek. They are treating me like a child. Úgy bánnak velem, mint egy gyerekkel. Úgy bánnak velem, mint egy gyerekkel. I am a man. Férfi vagyok. Én férfi vagyok. Mary was wearing a black robe. Mary egy fekete ruhát viselt. Mária fekete köntöst viselt. This book is small. Ez a könyv kicsi. Ez a könyv kicsi. I'm not a nice guy. Nem vagyok rendes srác. Nem vagyok rendes fickó. Does anyone have a flashlight? Van valakinek zseblámpája? Van valakinek zseblámpája? This clock is out of order. Ez az óra nem jár. Ez az óra nem működik. Tom burned everything. Mindent elégetett Tomi. Tom mindent elégetett. It seems that you don't want me to succeed. Mintha nem akarnád, hogy ez összejöjjön nekem. Úgy tűnik, nem akarod, hogy sikerrel járjak. She has red hair. Vöröske. Vörös haja van. I'll do everything for you. Mindent megteszek értetek. Mindent megteszek érted. Who was that man waiting outside? Ki volt az a férfi, aki kint várakozott? Ki volt az az ember, aki kint várt? This is a silver coin. Ez egy ezüst érme. Ez egy ezüst érme. I filled the bucket with water. Megtöltöttem a vödröt vízzel. Megtöltöttem a vödröt vízzel. Sometimes it looks as if people were celebrating their own stupidity. Úgy tűnik néha, az emberek a saját ostobaságukat ünneplik. Néha úgy tűnik, mintha az emberek a saját hülyeségüket ünnepelnék. Which one of us is younger? Melyikünk fiatalabb? Melyikünk a fiatalabb? Tom looked really terrified. Tom nagyon rémültnek nézett ki. Tom nagyon rémültnek tűnt. Tom scanned the room. Tom végigpásztázta a termet. Tom beszkennelte a szobát. The ice melted. A jég elolvadt. A jég elolvadt. Have you washed the car yet? Lemostad már a kocsit? Kimostad már a kocsit? Their marriage won't last. A házasságuk nem lesz valami tartós. A házasságuk nem lesz tartós. We substitute margarine for butter. Mi margarint használunk vaj helyett. A vajat margarinnal helyettesítjük. Where does this self-confidence come from? Honnan e magabiztosság? Honnan jön ez az önbizalom? Yesterday was the last day you could register. Tegnap lehetett utoljára regisztrálni. Tegnap volt az utolsó nap, amikor regisztrálhattál. I'd like to visit London. Megnézném Londont. Szeretném meglátogatni Londont. This is a problem. Ez egy probléma. Ez egy probléma. The pile of bodies under the bridge was such a macabre sight. A holttestek kupaca a híd alatt szörnyű látványt nyújtott. A híd alatti hullarakás olyan hátborzongató látvány volt. Please identify yourself. Kérlek, azonosítsd magad! Kérem, azonosítsa magát. We parted on good terms. Jó érzéssel váltunk el. Jó viszonyban váltunk el. Stop frowning. Ne ráncold már a homlokodat! Ne ráncold a homlokod. Tom didn't want to go there after dark. Tom nem akart odamenni sötétedés után. Tom sötétedés után nem akart odamenni. Every time I see you, I can't help thinking about your mother. Bármikor meglátlak, nem tudok nem gondolni anyádra. Valahányszor látlak, mindig az anyádra gondolok. During the war, we often had to make do without sugar. A háború alatt gyakran le kellett mondanunk a cukor használatáról. A háború alatt gyakran cukor nélkül kellett boldogulnunk. You're good at lying, aren't you? Jó vagy a hazudozásban, ugye? Jó vagy a hazudozásban, nem igaz? You can't pretend that this didn't happen. Nem tehetsz úgy, mintha ez nem történt volna meg. Nem tehetsz úgy, mintha ez nem történt volna meg. I will do anything for him. Bármit megteszek érte. Bármit megteszek érte. Do you have enough time? Van elég időd? Van elég időd? The house was big. Nagy volt a ház. A ház nagy volt. No one really knows what a UFO looks like. Senki sem tudja, hogy néz ki egy ufó. Senki sem tudja, hogy néz ki egy UFO. You went too far. Túl messzire mentél. Túl messzire mentél. I totally forgot. Abszolút elfelejtettem. Teljesen elfelejtettem. Very strange. Fölöttébb furcsa. Nagyon furcsa. Everybody makes mistakes once in a while. Időnként mindenki hibázik. Mindenki hibázik néha. At first he had trouble getting used to his new house. Először gondot okozott neki, hogy megszokja az új házát. Eleinte nehezen tudta megszokni az új házát. Tom wanted Mary to love him. Tom azt akarta, hogy Mary szeresse őt. Tom azt akarta, hogy Mary szeresse őt. I have problems of my own. Megvan a saját bajom. Nekem is vannak problémáim. I'll find a doctor. Felkeresek egy orvost. Keresek egy orvost. Ugliness has one advantage over beauty: it lasts. A csúfságnak van egy előnye a szépséggel szemben: nem múlandó. A csúnyaságnak egyetlen előnye van a szépséggel szemben: tartós. Bring your student ID card. Hozd magaddal a diákigazolványodat. Hozza a diákigazolványát. I love Mary but sometimes I'm fed up with her. Szeretem Marit, de néha sok. Szeretem Maryt, de néha elegem van belőle. Tom has diabetes. Tom diabéteszes. Tomnak cukorbetegsége van. There were thirty people present at the meeting. Harmincan voltak jelen a gyűlésen. A találkozón harmincan voltak jelen. Are you saying Tom's hiding something from us? Azt mondod, hogy Tom valamit rejteget előlünk? Azt mondod, Tom titkol előlünk valamit? This video is boring. Ez a videofilm unalmas. Ez a videó unalmas. Knock before entering. Kopogj, mielőtt belépsz. Kopogj, mielőtt belépsz. We need a change. Változásra van szükségünk. Változásra van szükségünk. Tom is an only child. Tom egyke. Tomi egyetlen gyermek. Nobody but Tom left. Tom kivételével senki senki sem távozott. Tomon kívül senki sem ment el. I'm sorry, I didn't catch your name. Elnézést, nem értettem a neved. Sajnálom, nem értettem a nevét. If you don't believe me, you'll believe your own eyes. Ha nem hiszel nekem, hinni fogsz majd a saját szemeidnek. Ha nem hiszel nekem, a saját szemednek fogsz hinni. Mary solved the mystery. Mária megoldotta a rejtélyt. Mária megoldotta a rejtélyt. He wanted to know everything about you. Mindent tudni akar rólad. Mindent tudni akart rólad. We were crowded into the small room. Be voltunk zsúfolva egy kis szobába. Be voltunk zsúfolva a kis szobába. Many people call him an idiot. Sok ember idiótának tartja őt. Sokan idiótának tartják. Tom used to be neat. Tom régebben rendes volt. Tom régen rendes volt. Are you sure that that's the only solution? Biztos vagy benne, hogy ez az egyedüli megoldás? Biztos, hogy ez az egyetlen megoldás? I don't have anyone in my life. Nincs senkim az életben. Nincs senki az életemben. Tom ordered an extra large pizza. Tom rendelt egy extra nagy pizzát. Tom rendelt egy extra nagy pizzát. Dunno. Nemtom. Nem tudom. Tom never changes. Tom sosem változik. Tom sosem változik. Tom promised that he would be back soon. Tom azt ígérte, hogy hamarosan visszatér. Tamás megígérte, hogy hamarosan visszatér. Never get married. Ne menj soha se férjhez! Soha ne nősülj meg. What makes you smile? Mitől mosolyodsz el? Mitől mosolyogsz? To say is one thing, and to do is another. Mondani és cselekedni nem ugyanaz. Egy dolgot mondani, és mást csinálni. There's no need to yell. Nem kell ordítani. Nem kell kiabálni. I have to apologize. Meg kell követnem. Bocsánatot kell kérnem. Tom is one of my classmates. Tamás az egyik osztálytársam. Tom az egyik osztálytársam. I heard a wolf howling. Hallottam egy farkast üvölteni. Hallottam egy farkas üvöltését. That's the true reason. Ez az igazi ok. Ez az igazi ok. Tom did exactly the same thing I did. Tomi pontosan ugyanazt tette, mint én. Tom pontosan ugyanazt tette, amit én. Once upon a time, there was an honest but poor man. Élt valamikor egy becsületes, ám szegény ember. Egyszer volt, hol nem volt, volt egyszer egy becsületes, de szegény ember. I'm aware of the difficulties. Tisztában vagyok a nehézségekkel. Tisztában vagyok a nehézségekkel. The engine won't start. Nem indul a motor. A motor nem indul. Your question does not bear on the subject under discussion. Az ön kérdésének semmi köze a tárgyalt témához. Kérdése nem merül fel a szóban forgó témában. Soup should be hot. A leves legyen forró. A levesnek forrónak kell lennie. Science is important for our lives. A tudomány fontos az életünkben. A tudomány fontos az életünkben. They were all hungry. Mindannyian éhesek voltak. Mind éhesek voltak. You may choose any of them. Bármelyiket választhatod. Bármelyiket választhatod közülük. What's that on the plate? Mi ez a tányéron? Mi van a tányéron? Am I the only one who thinks Tom sometimes looks like a girl? Csak én gondolom azt, hogy Tom úgy néz ki néha, mint egy nő? Én vagyok az egyetlen, aki azt hiszi, hogy Tom néha úgy néz ki, mint egy lány? The girl goes to school. A lány iskolába megy. A lány iskolába jár. There were very few people here today. Kevesen voltak ma itt. Ma nagyon kevés ember volt itt. The desk drawer is open. Az asztalfiók nyitva van. Az íróasztal fiókja nyitva van. Mary's eyes are black. Mari fekete szemű. Mária szeme fekete. I'm feeling much better today. Ma sokkal jobban érzem magam. Ma sokkal jobban érzem magam. I was born in Osaka in 1977. Osakában születtem 1977-ben. 1977-ben születtem Oszakában. He sat down in the armchair. Beleült a fotelba. Leült a karosszékbe. The savings are completely exhausted. Teljesen kimerültek a tartalékok. A megtakarítások teljesen kimerültek. She was at home at the weekend. Hétvégén otthon volt. Hétvégén otthon volt. Did you leave a tip? Adtál borravalót? Hagytál borravalót? I didn't answer your letter because I was too busy. Nem válaszoltam a leveledre, mert túlságosan elfoglalt voltam. Nem válaszoltam a leveledre, mert túl elfoglalt voltam. You're not dead. Nem vagy halott. Nem haltál meg. I met Tom decades ago. Évtizedekkel ezelőtt találkoztam Tommal. Évtizedekkel ezelőtt találkoztam Tommal. Tom was rude. Tom udvariatlan volt. Tom goromba volt. I don't know why Tom went to the hospital. Nem tudom, hogy Tomi miért ment a kórházba. Nem tudom, Tom miért ment kórházba. English is taught in most countries. Az angolt a legtöbb országban tanítják. Az angolt a legtöbb országban tanítják. Sami doesn't have the right to do that. Nincs joga ezt tenni Saminek. Sami-nek ehhez nincs joga. It isn't the 19th century. Ez nem a XIX. század. Ez nem a 19. század. He left all his property to his wife in his will. A végrendeletében teljes vagyonát a nejére hagyta. Minden vagyonát végrendeletében feleségére hagyta. Tom's intentions were unclear. Tom szándékai nem voltak tiszták. Tomi szándékai nem voltak egyértelműek. Tom likes him. Tom kedveli. Tom kedveli őt. You're better than me. Jobb vagy, mint én. Jobb vagy nálam. May I ask for a favor? Kérhetek egy szívességet? Kérhetek egy szívességet? Go easy on the pepper. Ne használj sok borsot. Csak óvatosan a borssal. Frogs are freaks. Különös teremtmények a békák. A békák különcök. Tom had one child. Tomnak egy gyermeke volt. Tamásnak volt egy gyermeke. Is your mum at home? Az anyukád itthon van? Anyukád itthon van? They're far away. Messze vannak. Messze vannak. I've been feeling bad for a week. Egész héten rosszul voltam. Már egy hete rosszul érzem magam. They're not jealous. Nem féltékenyek. Nem féltékenyek. The printer isn't working. Nem jó a nyomtató. A nyomtató nem működik. The car broke down. Lerobbant az autó. A kocsi lerobbant. She's about the same height as you. Körülbelül olyan magas, mint te. Körülbelül olyan magas, mint te. It's impossible to breathe in there. Nem lehet itt benn levegőt kapni. Lehetetlen odabent lélegezni. I was a rich man... and I got married. Jómódú voltam... és megházasodtam. Gazdag ember voltam... és megházasodtam. Tom will go. Tom el fog menni. Tom elmegy. That's not a real word. Ez nem egy valódi szó. Ez nem igazi szó. We live near a river. Folyóhoz közel élünk. Egy folyó mellett lakunk. She reached for the apple. Az alma után nyúlt. Az almáért nyúlt. Why are you sitting down? Miért ülsz le? Miért ülsz le? I have little money. Kevés pénzem van. Kevés pénzem van. I'm pansexual. Pánszexuális vagyok. Pánszexuális vagyok. I can't stand this pain any more. Nem tudom ezt a fájdalmat tovább elviselni. Nem bírom tovább ezt a fájdalmat. Does that still exist? Az még mindig létezik? Ez még mindig létezik? That's not an illness. Az nem betegség. Ez nem betegség. I really like that girl. Odavagyok azért a csajért. Nagyon kedvelem azt a lányt. I fail to see what's so amusing. Nem értem, hogy ebben mi olyan mulatságos. Nem értem, mi olyan mulatságos. What flavor is that ice cream? Milyen íze van a fagylaltnak? Milyen ízű az a fagylalt? I don't want to hear another word about this. Több szót nem akarok erről hallani. Egy szót sem akarok hallani erről. My jaw hurts. Fáj az állkapcsom. Fáj az állkapcsom. She works as a waitress at a nearby restaurant. A közeli étteremben dolgozik péncérnőként. Pincérnőként dolgozik egy közeli étteremben. We don't have time to listen to your whining. Nem érünk rá a siránkozásaidat hallgatni. Nincs időnk meghallgatni a nyafogásodat. I don't like that he comes to my house so often. Nem szeretem, hogy ilyen gyakran jön a házamba. Nem tetszik, hogy ilyen gyakran jön a házamba. Marry first and love will follow. Előbb házasodjon meg, a szerelem majd jön magától. Először házasodj meg, és a szeretet követni fog. What you said didn't have anything to do with the issue. Amit mondtál, annak köze nincs az ügyhöz. Amit mondtál, annak semmi köze a problémához. I am not eating. Nem eszem. Nem eszem. I had a very bad dream last night. Tegnap éjszaka nagyon rosszat álmodtam. Tegnap éjjel nagyon rosszat álmodtam. I feel very strong. Nagyon erősnek érzem magam. Nagyon erősnek érzem magam. You prefer coffee. Jobban szereted a kávét. Jobban szereted a kávét. Thousands of children go missing and are never found. Gyerekek ezrei tűntek el és soha nem kerültek elő. Több ezer gyerek tűnik el, és soha nem találják meg őket. Our house was robbed while we were away. A házunkat kirabolták, amíg nem voltunk otthon. A házunkat kirabolták, amíg távol voltunk. A little bird is drinking from the cat dish. Egy kismadár iszik a macskatálból. Egy kismadár iszik a macskatálból. We have physical education. Tesióránk van. Testnevelésünk van. See you. Addig is. Szia. That wasn't necessary. Ezt nem kellett volna. Nem volt rá szükség. Tom was born in the wrong century. Tom rossz században született. Tom rossz században született. Layla got a text message from Sami. Layla kapott egy szöveges üzenetet Samitől. Layla kapott egy sms-t Samitől. According to the traffic police, you were driving your motorcycle too fast. A közúti rendőrség szerint ön nagy sebességgel vezette motorját. A közlekedési rendőrség szerint túl gyorsan hajtott a motorjával. Without camels, life in the Sahara Desert would be practically impossible. Tevék nélkül az élet a Szaharában gyakorlatilag lehetetlen volna. Tevék nélkül gyakorlatilag lehetetlen lenne az élet a Szahara sivatagban. Tom brought Mary some flowers. Tomi virágot hozott Marinak. Tom virágot hozott Marynek. Look me in the eye when you speak to me. Nézz a szemembe, amikor hozzám beszélsz! Nézz a szemembe, amikor hozzám beszélsz. They're listening. Figyelnek. Hallgatnak. I'll sign the contract later. Később aláírom majd a szerződést. Később aláírom a szerződést. I'm going on a diet. Diétázok. Diétázni fogok. Tom will be even better next time. Tom legközelebb még jobb lesz. Tom legközelebb még jobb lesz. I need an extension cord. Szükségem van egy hosszabbítóra. Kell egy hosszabbító. If it really winds you up this much, maybe it's about time you log off. Ha ez tényleg ennyire felnyomja benned a pumpát, talán ideje lenne kilépned. Ha tényleg ennyire felidegesít, talán itt az ideje, hogy kilépj. Please please tell it to me. Mondd el nekem is, légyszi, légyszi! Kérlek, mondd el nekem. The mosquito net was torn. Kiszakadt a szúnyogháló. A szúnyogháló elszakadt. I hope that you'll come again. Remélem, majd még jössz. Remélem, hogy újra eljössz. Tom keeps asking me that same question. Tomi kitartó a kérdésével. Tom ugyanezt kérdezi tőlem. I'll sign it. Aláírom. Aláírom. My father wants me to marry Tom. Apám azt akarja, hogy hozzámenjek Tomhoz. Apám azt akarja, hogy menjek hozzá Tomhoz. I improvised. Rögtönöztem. Improvizáltam. Would you like a banana? Kérsz egy banánt? Kérsz egy banánt? So much for fucking democracy! Ez az a kurva nagy demokrácia! Ennyit a kibaszott demokráciáról! He studied the original text of War and Peace. Áttanulmányozta a "Háború és béke" eredeti szövegét. Tanulmányozta a Háború és béke eredeti szövegét. Tom applied for a job. Tom jelentkezett az állásra. Tom jelentkezett egy állásra. He told the boys to line up. Szólt a fiúknak, hogy sorakozzanak. Azt mondta a fiúknak, hogy álljanak sorba. Tom didn't know which one to choose. Tom nem tudta, melyiket válassza. Tom nem tudta, melyiket válassza. I wasn't sleeping. Nem aludtam. Nem aludtam. He spray-painted a Star of David onto the wall of the tunnel. Az alagút falára fújt sprével Dávid-csillagot. Egy Dávid-csillagot festett az alagút falára. Tom disagreed with Mary. Tomi nem értett egyet Marival. Tamás nem értett egyet Máriával. He has frequent arguments with his wife. Gyakran vitatkozik a feleségével. Gyakran vitatkozik a feleségével. We must act quickly. Gyorsan cselekedenünk kell. Gyorsan kell cselekednünk. The little bird sat on a tree branch and chirped. And thereunder the fox loitered. A kismadár ült a fán és csiporgott, alatta meg várakozott a róka. A kismadár egy faágon ült, és csicsergett, és a róka ott ólálkodott alatta. You don't need to work today. Ma nem kell dolgoznod. Ma nem kell dolgoznod. Tom's nose was red. Tamás orra vörös volt. Tom orra piros volt. Japan and Britain are island countries. Japán és Nagy-Britannia szigetország. Japán és Nagy-Britannia szigetország. I didn't do shit all day. Egész nap lószart sem csináltam. Szart se csináltam egész nap. Forgiveness is between them and God, it's my job to arrange the meeting. A megbocsátás köztük és Isten között történik, az én dolgom az, hogy megszervezzem a találkozót. A megbocsátás köztük és Isten között van, az én dolgom megszervezni a találkozót. She looks like her mother. Úgy néz ki, mint az anyja. Úgy néz ki, mint az anyja. I think I still have time to do that before Tom gets here. Szerintem van még időm, hogy azt megcsináljam, mielőtt Tom ideér. Azt hiszem, még van időm, hogy megcsináljam, mielőtt Tom ideér. Will you explain me why you did it? Megmagyaráznád, ezt miért mondtad? Megmagyarázná, miért tette? I still need to eat breakfast. Még reggeliznem kell. Még mindig reggeliznem kell. Could it happen? Megtörténhet? Megtörténhet? Tom drives very fast. Tom nagyon gyorsan vezet. Tom nagyon gyorsan vezet. He began to angle toward the river. Elkanyarodott a folyó felé. A folyó felé kezdett hajlani. I fried the dough. Megsütöttem a tésztát. Megsütöttem a tésztát. I'll give this to Tom. Odaadom ezt Tomnak. Ezt odaadom Tomnak. And who might you be? Hát te meg ki lehetsz? És te ki lennél? Tom heard a noise. Tom zajt hallott. Tom zajt hallott. Tom never fired a shot. Tom egyszer sem lőtt. Tom egy lövést sem adott le. How did you know Tom would be able to help us? Mégis hogy gondoltad, hogy Tomi segíteni tud nekünk? Honnan tudtad, hogy Tom segíteni fog nekünk? We won't tell anyone. Senkinek se mondjuk el. Nem mondjuk el senkinek. It impressed me much. A hatása alatt állok. Nagy hatással volt rám. I'm not hungry either. Éhes sem vagyok. Én sem vagyok éhes. "Tom, I don't find the porcelain vase that my great-grandmother owned." "And you think I stole, I broke or I ate it, don't you? I suggest you to search it in the British Museum or in Vatican." — Tom, nem találom a porcelán vázát, ami még dédanyámé volt! — És azt gondolod, elloptam, összetörtem vagy megettem, mi?Javaslom, keresd a British múzeumban vagy a Vatikánban! "Tom, nem találom a porcelán vázát, ami a dédanyámé volt." "És azt hiszed, loptam, eltörtem vagy megettem, ugye? Azt javaslom, kutasd át a British Museumban vagy a Vatikánban." Everybody's at risk. Mindenki ki van téve a kockázatnak. Mindenki veszélyben van. I don't intend to be selfish. Nincs szándékomban, hogy önző legyek. Nem akarok önző lenni. I can't just leave. Nem mehetek csak úgy el. Nem mehetek csak úgy el. I want to help her, but I don't know how. Szeretnék neki segíteni, de nem tudom, hogyan. Segíteni akarok neki, de nem tudom, hogyan. Tom laughed too loud. Tom túl hangosan nevetett. Tomi túl hangosan nevetett. How will I recognize it? Hogy fogom felismerni? Hogy fogom felismerni? Why is the store closed? Miért van zárva ez a bolt? Miért van bezárva a bolt? I've never seen you act like this before. Soha nem láttalak még így viselkedni. Még sosem láttalak így viselkedni. Can you send me a picture about it? Küldenél róla képet? Tudna küldeni róla egy képet? No one asked me for anything. Nem kért senki semmire. Senki sem kért tőlem semmit. The path zigzagged up the steep slope. Az út cikk-cakkban haladt fel a meredek lejtőn. Az ösvény a meredek lejtőn cikázott felfelé. The car is ready. Kész van az autó. A kocsi készen áll. Five plus two equals seven. Öt meg kettő az hét. Öt meg kettő az hét. I hope he waits for me. Remélem, bevár. Remélem, vár rám. We'll discuss that later. Ezt majd később megbeszéljük. Ezt majd később megbeszéljük. Are you Japanese? Ön japán? Japán vagy? Thanks for your quick answer. Nagyon köszönöm a gyors válaszod. Köszönöm a gyors választ. Tragedy is the entertainment of the nobles. A tragédia a nemesek szórakozása. A tragédia a nemesek szórakozása. Tom looked tired. Tom fáradtnak látszott. Tom fáradtnak tűnt. They tried. Próbálkoztak. Megpróbálták. I'll give you permission to do it. Felhatalmazlak rá. Engedélyt adok, hogy megtedd. Let me tell it! Hadd mondjam el! Hadd mondjam el! I wish you were wrong, but I know that you're right. Bárcsak ne lenne igazad, de tudom, hogy igazad van. Bárcsak tévedtél volna, de tudom, hogy igazad van. Now everything's going smoothly. Most minden simán megy. Most minden simán megy. Tom saw someone. Tom látott valakit. Tom látott valakit. Tom has been pretending. Tomi csak színlel egy ideje. Tamás tetteti magát. Tom's very good at mental arithmetic. Tom kiváló fejszámoló. Tom nagyon ért a mentális számtanhoz. He earns twice as much as me. Ő kétszer annyit keres mint én. Kétszer annyit keres, mint én. Let's go through it in detail. Vegyük át pontról pontra. Nézzük át részletesen. These are my sons'. Ezek a fiaiméi. Ők a fiaim. Do you know his name? Tudod a nevét? Tudja a nevét? Does anyone know what really happened? Tudja ténylegesen valaki, hogy mi történt? Tudja valaki, hogy mi történt valójában? This cheddar cheese is made from Welsh brown ale, horseradish, and mustard seeds. Ez a cheddar sajt walesi barnasörből, tormából és mustármagból készült. Ez a cheddar sajt walesi barna sörből, tormából és mustármagból készül. Who's getting married? Ki megy férjhez? Ki megy férjhez? Have you seen my green shirt? Láttad a zöld ingemet? Nem láttad a zöld pólómat? It's snowing here. Itt havazik. Havazik itt. For example, in Bulgaria, shaking one's head indicates agreement; nodding one's head, disagreement. Bulgáriában például, ha valaki rázza a fejét, az egyetértést jelent; ha bólogat, az pedig egyet nem értést. Bulgáriában például a fej rázása egyet jelent; bólintás, egyet nem értés. Tom was seriously injured. Tom súlyosan megsérült. Tomi súlyosan megsérült. I'm going to miss Tom so much. Tom nagyon fog nekem hiányozni. Nagyon fog hiányozni Tom. What do you want to do with it? Mit akarsz vele csinálni? Mit akarsz vele csinálni? We don't have a dog. Nincs kutyánk. Nincs kutyánk. Answering the question that way raises further issues. A kérdés efféle megválaszolása újabb kérdéseket vet fel. A kérdés ilyen módon történő megválaszolása további kérdéseket vet fel. I use this. Ezt használom. Ezt használom. How can I stop Tom? Hogyan tudom megállítani Tomot? Hogy állíthatom meg Tomot? "Stop making this strange face when I talk to you. You're making fun of me." "It may be strange to you, but it's just my face, sorry." — Ne vágjál ilyen hülye pofát, ha hozzád beszélek! Te kifigurázol engem. — Hülyének tűnhet, de nekem ilyen az arcom. Bocsesz! "Ne vágj ilyen furcsa arcot, ha hozzád beszélek, gúnyolódsz velem." "Lehet, hogy furcsa neked, de ez csak az én arcom, sajnálom." Go brush your teeth. Indulj fogat mosni! Menj, moss fogat. They got married for love but they aren't happy now. Ők szerelemből házasodtak, de nem boldogok már. A szerelem miatt házasodtak össze, de most nem boldogok. In fact you weren't the ones I congratulated. Valójában nem nektek gratuláltam. Valójában nem ti voltatok azok, akiknek gratuláltam. Why don't you try this? It's delicious, you know! Miért nem teszel vele egy próbát? Olyan finom! Miért nem próbálod ki ezt? Do you know his father? Ismered az apját? Ismeri az apját? Everybody's still there. Még mindig ott van mindenki. Mindenki ott van. Is rainwater drinkable? Uható az esővíz? Iható-e az esővíz? Are you going to invite Tom to the party? Meg fogod hívni Tomit a bulira? Meghívod Tomot a buliba? I'm being helped. Jelenleg segítenek nekem. Segítséget kapok. Have you had any lunch? Ebédeltél? Ebédeltél már? I am taking pictures of the bridge. Csinálok néhány képet a hídról. Képeket készítek a hídról. Buddhism came from India. A buddhizmus Indiából származik. A buddhizmus Indiából származik. Do any of the Japanese women you know smoke? Dohányzik bármelyik japán nő, akit ismersz? Ismersz olyan japán nőt, aki dohányzik? Is it true you love salted coffee? Igaz, hogy szereted a sós kávét? Igaz, hogy szereted a sózott kávét? The boys will be happy. A fiúk boldogok lesznek. A fiúk boldogok lesznek. Tom ate vegetable soup this morning. Tom zöldséglevest evett ma reggel. Tom zöldséglevest evett ma reggel. I had a hard day. Nehéz napom volt. Nehéz napom volt. I only need you. Csak te kellesz nekem. Csak rád van szükségem. I found a place to live. Találtam lakóhelyet. Találtam egy helyet, ahol lakhatok. Mormon missionaries work in pairs. A mormon hittérítők párban dolgoznak. A mormon misszionáriusok párban dolgoznak. It has been raining since Tuesday. Kedd óta esik az eső. Kedd óta esik az eső. Your sovereign is king of Prussia and emperor of Germany. Őfelsége Poroszország királya és a Német birodalom császára. Az uralkodód Poroszország királya és Németország császára. I'm related to her. Rokona vagyok. Rokona vagyok. How much does beer cost? Mennyibe kerül a sör? Mennyibe kerül a sör? Since it's so important, I'll take care of it. Mivel ez olyan fontos, majd én a gondjaimba veszem. Mivel olyan fontos, majd én elintézem. You don't scare me anymore. Nem ijesztesz meg többet. Már nem ijesztesz meg. I find it hard to believe. Nehezen hihető. Nehezen hiszem el. Look at what you've done to me. Nézd, mit tettél velem! Nézd, mit tettél velem. Tom forgot to bring his lunch today. Tom ma elfelejtette elhozni az ebédjét. Tom ma elfelejtette elhozni az ebédjét. At first, I was disappointed. Először csalódott voltam. Először csalódott voltam. Would you like to go to the movies with me? Szeretnél velem moziba menni? Nincs kedved eljönni velem moziba? That'd be fun. Ez vicces lenne. Az jó lenne. Knowledge of foreign languages is useful for everyone. Idegen nyelvek tudása mindenki számára hasznos. Az idegen nyelvek ismerete mindenki számára hasznos. What time does the store open? Hány órakor nyit a bolt? Mikor nyit a bolt? My education has made me what I am. A oktatás tett azzá, ami vagyok. A műveltségem tett azzá, ami vagyok. If you want to see butterflies, you have to accept caterpillars. Aki pillangókat akar látni, annak el kell viselnie a hernyókat is. Ha pillangókat akarsz látni, el kell fogadnod a hernyókat. A salesperson doesn't earn much. A bolti eladó nem keres sokat. Az eladó nem keres sokat. Have you found any? Találtál? Találtál már ilyet? I'm afraid I have work to do. Attól félek, dolgom van. Attól tartok, dolgom van. There's plenty of food. Bőven van elég. Rengeteg kaja van. In all of the gardens in my city it is illegal to trample the flower beds. Városom minden kertjében tilos a virágágyakra rátaposni. A városom összes kertjében tilos a virágágyásokat taposni. Everybody was wrong. Mindenki tévedett. Mindenki tévedett. I'll do it. No one can say I'm a coward. Megcsinálom. Ne mondhassa rám senki azt, hogy gyáva vagyok. Senki sem mondhatja, hogy gyáva vagyok. Tom is planning to do just that. Tom pont azt tervezi tenni. Tamás pontosan ezt tervezi. I see a lion. Látok egy oroszlánt. Látok egy oroszlánt. I remember Tom was wearing a brown hat. Emlékszem, Tom egy barna kalapot viselt. Emlékszem, Tom barna kalapot viselt. Is there a vacant seat? Van szabad ülőhely? Van üres hely? Are you trying to get me mad? Fel akarod húzni az agyamat? Azt akarod, hogy felidegesítselek? How many people do you think we should invite to our party? Mit gondolsz, mennyi embert hívjunk meg a bulira? Szerinted hány embert kellene meghívnunk a bulinkra? Are Tom and John identical twins? Tom és John egypetéjű ikrek? Tom és John egypetéjű ikrek? I don't believe in fairy tales. Nem hiszek a tündérmesékben. Nem hiszek a mesékben. My country is the whole world. Az én országom az egész világ. Az én országom az egész világ. Would you be so kind as to answer a few questions? Volna szíves válaszolni egy-két kérdésre? Lenne olyan kedves, és válaszolna néhány kérdésre? He was quick to blame him. Egyből őt hibáztatta. Gyorsan hibáztatta őt. 2021 is the year of Tom. Kétezerhuszonegy Tom éve. A 2021-es év Tom éve. Can you see it too? Látod ezt is? Te is látod? As you can see, I am doing the opposite. Ahogy láthatod, az ellenkezőjét csinálom. Amint látják, én az ellenkezőjét teszem. Don't attack me. Ne támadj engem! Ne támadj rám. That won't work for me. Nekem ez nem fog működni. Nekem ez nem fog menni. Tom told a number of off-colour jokes at his farewell dinner, and some of his colleagues were offended. Tom a búcsúztató partin mondott néhány ízléstelen viccet, amivel megsértette néhány kollégáját. Tom a búcsúvacsoráján számos off-colour viccet mesélt el, néhány kollégája pedig megsértődött. Take one of these. Vegyél közülük! Vegyél be egyet. I'm not a good artist. Nem vagyok jó művész. Nem vagyok jó művész. Tom is open-minded. Tom nyitott gondolkodású. Tamás nyitott. I don't have time to do the laundry. Nem érek rá megcsinálni a mosást. Nincs időm kimosni a szennyest. Did you see my younger brother? Láttátok az öcsémet? Láttad az öcsémet? Tom and Mary went to a fancy restaurant to celebrate their wedding anniversary. Tom és Mari egy puccos étterembe mentek megünnepelni a házassági évfordulójukat. Tom és Mary elmentek egy puccos étterembe, hogy megünnepeljék a házassági évfordulójukat. I am not taller than he, either. Nem vagyok én sem magasabb nála. Én sem vagyok magasabb nála. Tom doesn't know who to believe: John or Mary. Tom nem tudja kinek higgyen: Johnnak vagy Marynek. Tom nem tudja, kinek higgyen: Jánosnak vagy Máriának. Boiling the water doesn't change its chemical composition. A forrásban lévő víz nem változtatja meg a kémiai összetételét. A víz felforralása nem változtatja meg kémiai összetételét. Tom said we should be patient. Tom azt mondta, hogy legyünk türelmesek. Tom azt mondta, legyünk türelmesek. I drank a glass of milk this morning. Ma reggel egy pohár tejet ittam. Ma reggel megittam egy pohár tejet. They entered the forest. Beléptek az erdőbe. Bementek az erdőbe. You don't have a fever. Nincs lázatok. Neked nincs lázad. I was really surprised that it worked. Nagyon meglepődtem, hogy működött. Nagyon meglepődtem, hogy működött. Don't let the cat out. Ne engedd ki a macskát. Ne engedd ki a macskát! Tom is 13, but he still believes in Santa. Tom 13 éves, de még mindig hisz a Mikulásban. Tom 13 éves, de még mindig hisz a Mikulásban. I agree with Tom, too. Én is egyetértek Tomival. Tamással is egyetértek. How do we know that light travels faster than sound? Honnan tudjuk, hogy a fény gyorsabb, mint a hang? Honnan tudjuk, hogy a fény gyorsabban terjed, mint a hang? It's impossible to know what'll happen tomorrow. Nem tudni, mit hoz a holnap. Lehetetlen megmondani, mi lesz holnap. Which continent is the most populated one? Melyik kontinens a legnépesebb? Melyik kontinens a legnépesebb? Tom sat silently. Tom csendben ült. Tomi szótlanul ült. I must leave early. Korán kell indulnom. Korán el kell mennem. Love rules over hate. A szerelem legyőzi a gyűlöletet. A szeretet uralkodik a gyűlölet felett. There is yogurt in the fridge. Van joghurt a hűtőben. Van joghurt a hűtőben. I'll be studying together with my friends. A barátaimmal fogok tanulni. Együtt fogok tanulni a barátaimmal. Get some sleep if you can. Aludj valamennyit, ha tudsz. Aludj, ha tudsz. I go to work every day by train. Minden nap vonattal megyek dolgozni. Minden nap vonattal megyek dolgozni. Could you explain a bit easier for me to understand? El tudnád magyarázni egy kicsit egyszerűbben, hogy megértsem? Elmagyarázná, hogy egy kicsit könnyebb megérteni? It is not the best solution. Ez nem a legjobb megoldás. Ez nem a legjobb megoldás. Tom asked the same question to Mary that he asked me. Tom ugyanazt kérdezte Marytől, amit tőlem. Tom ugyanazt a kérdést tette fel Marynek, mint nekem. How much does it hurt? Mennyire fáj? Mennyire fáj? When will they pay me? Mikor fizetnek nekem? Mikor fizetnek nekem? We're very proud of you! Nagyon büszkék vagyunk rád! Nagyon büszkék vagyunk rád! I know exactly what your intentions are. Tudom jól, mi áll szándékodban. Pontosan tudom, mik a szándékaid. I traveled all around Russia. Körbeutaztam egész Oroszországot. Körbeutaztam Oroszországot. Don't tell me you forgot. Ne mondd, hogy elfelejtetted! Ne mondd, hogy elfelejtetted. I think you look great. Szerintem nagyszerűen nézel ki. Szerintem jól nézel ki. I don't understand anything. Nem értek semmit. Nem értek semmit. Who are these men? Kik ezek a férfiak? Kik ezek az emberek? It's time to tell the whole truth. Ideje elmondani a teljes igazságot. Itt az ideje, hogy elmondja a teljes igazságot. I wanted this. Ezt akartam. Ezt akartam. I was going to do that. Éppen ezt készültem megtenni. Ezt akartam tenni. We expected better. Jobbat vártunk volna. Jobbat vártunk. She put away a good deal of money. Jó sok pénzt lenyúlt. Sok pénzt tett félre. How would you go about solving this problem? Hogy fognál hozzá ennek a problémának a megoldásához? Hogyan oldanád meg ezt a problémát? When was the last time you had to remind me to do something? Mikor fordult elő utoljára, hogy emlékeztetned kellett engem valami elvégzésére? Mikor volt az utolsó alkalom, hogy emlékeztetned kellett valamire? Hello, old friend! Szervusz, öreg barátom! Helló, öreg barátom! I couldn't stop myself. Nem bírtam leállni. Nem tudtam megállni. Bob could not control his temper. Robi nem bír magával. Bob nem tudott uralkodni magán. I forgot to water the flowers. Elfelejtettem megöntözni a virágokat. Elfelejtettem meglocsolni a virágokat. Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose. A nagyszerű embereknek van egy jelentős hátrányuk - nem tudják, hogy kell veszíteni. A ragyogó embereknek van egy nagy hátrányuk - nem tudják, hogyan kell veszíteni. My grandfather's jazz band has sold a lot of records. A nagypapám jazz zenekara eladott egy csomó lemezt. A nagyapám jazz zenekara sok lemezt eladott. Is French pronunciation difficult? Nehéz a francia kiejtés? Nehéz a francia kiejtés? Tom needs surgery. Meg kell operálni Tomit. Tomot meg kell műteni. Don't fight. Ne harcolj! Ne harcolj. I could do that for you. Ezt megteheted helyetted. Megtehetném ezt neked. Tom told them not to do that. Tom azt mondta nekik, hogy ne tegyék ezt. Tamás azt mondta nekik, hogy ezt ne tegyék. I was really surprised when that happened. Nagyon meglepődtem, mikor megtörtént. Nagyon meglepődtem, amikor ez történt. It looks like you thought of everything. Úgy tűnik, mindenre gondoltál. Úgy tűnik, mindenre gondoltál. It's pretty simple. Meglehetősen egyszerű. Elég egyszerű. Turkey is a regional great power. Törökország regionális nagyhatalom. Törökország regionális nagyhatalom. We were standing on the bridge and watching the river. Álltunk a hídon, és bámultuk a folyót. Ott álltunk a hídon és figyeltük a folyót. I go to church every Sunday. Minden vasárnap megyek templomba. Minden vasárnap templomba járok. Tom will walk. Tom gyalog fog menni. Tom járni fog. Tom was too well connected. Tomnak nagyon jó kapcsolatai voltak. Tom túl jó kapcsolatban volt. That house belongs to him. Az ház ott az ő háza. Az a ház az övé. Tom had some. Tomnak volt belőle. Tomnak is volt. I didn't eat anything. Semmit sem ettem. Nem ettem semmit. I put cream in my coffee. Én tejszínhabot teszek a kávémba. Tejszínt tettem a kávémba. I would have never met you. Soha nem találkoztam volna veled. Sosem találkoztam volna veled. Can I make a couple of suggestions? Tehetek néhány javaslatot? Tehetek néhány javaslatot? Keep to the left. Tartson balra. Maradj balra. Tom, who identifies as a woman, has met Mary, who identifies as a man, and has fallen in love. Tom, aki magát nőnek tartja, megismerte Mariát, aki magát férfinek tartja, és beleszeretett. Tom, aki nőként azonosítja magát, találkozott Maryvel, aki férfiként azonosítja magát, és szerelmes lett. I'm not sick. Nem vagyok beteg. Nem vagyok beteg. The good times are over. A szép idők elmúltak. A jó időknek vége. You'll see that you'll get better! Meglásd, jobban leszel. Majd meglátod, hogy jobban leszel! Tom needs answers. Tom választ akar. Tomnak válaszokra van szüksége. Must I go there at once? Azonnal oda kell mennem? Azonnal oda kell mennem? The village is surrounded by endless fields. A falut végeláthatatlan sok föld fogja körül. A falut végtelen mezők veszik körül. If he succeeds, Americans will lose credibility. Ha sikerrel jár, az amerikaiak elvesztik a hitelességüket. Ha ez sikerül, az amerikaiak elvesztik a hitelességüket. Jerusalem is the third holy city in Islam, following Mecca and Medina Jeruzsálem az iszlám harmadik szent városa Mekka és Medina után. Jeruzsálem a harmadik szent város az iszlámban, Mekka és Medina után. The gate was open. A kapu nyitva volt. Nyitva volt a kapu. The woman sitting over there is his present wife. Az ott ülő nő a jelenlegi felesége. A nő, aki ott ül, a jelenlegi felesége. Look here! Figyúzz ide! Nézzenek oda! I don't need a lot of money. Nincs szükségem sok pénzre. Nem kell sok pénz. What are you going to do with your share of the treasure? Mit fogsz kezdeni a kincs rád eső részével? Mit fogsz csinálni a részedből a kincsből? He is too old for you. Ő túl idős önhöz. Túl öreg hozzád. I heard a pistol shot. Hallottam egy pisztolylövést. Pisztolylövést hallottam. My knee is bleeding. A térdem vérzik. Vérzik a térdem. You missed me, didn't you? Hiányoztam, vagy nem? Hiányoztam neked, ugye? Tom is drowning! Tom fuldoklik. Tom fuldoklik! I was in a YouTube spiral and didn't get any work done. Benyelt a YouTube és nem csináltam meg semmit. Egy YouTube spirálban voltam, és nem csináltam semmit. That was obviously a stupid idea. Nyilvánvalóan az egy hülye ötlet volt. Ez nyilvánvalóan egy hülye ötlet volt. Tom is walking towards us. Felénk jön Tomi. Tom felénk tart. You're far from the truth. Messze vagy az igazsagtól. Messze vagy az igazságtól. Are they not feeling well? Betegek? Nem érzik jól magukat? I was a miner for two years. Bányászként dolgoztam két évig. Két évig bányász voltam. You should ask my mom for the recipe. Anyámtól tudod elkérni a receptet. Meg kellene kérdezned anyámat a receptről. He is not the only one who thinks this way. Nem ő az egyetlen, aki így gondolkodik. Nem ő az egyetlen, aki így gondolkodik. Those were her exact words. Az ő szavai pontosan azok voltak. Ezek voltak a pontos szavai. Your soul has been condemned to hell. A lelked a pokolra van kárhoztatva. A lelked a pokolra van ítélve. "I'm tired of watching TV. Let's do something else." "Like what?" - Unom már a tévét. Csináljunk valami mást! - Mint például? "Elegem van a tévézésből, csináljunk valami mást." "Mint például?" The verdict was executed. Végrehajtották az itéletet. Az ítéletet végrehajtották. You did it on purpose, didn't you? Direkt csináltad, ugye? Szándékosan csináltad, ugye? You know, don't you? Ugye tudod? Tudod, ugye? Even a criminal has the right to liberty. Még egy bűnözőnek is joga van a szabadsághoz. Még egy bűnözőnek is joga van a szabadsághoz. The meeting took place yesterday. Az értekezletet tegnap tartották meg. A találkozóra tegnap került sor. What do you feel like doing? Mit csinálnál szívesen? Mit szeretnél csinálni? Tom spends a lot of time in Boston. Tom sok időt tölt el Bostonban. Tom sok időt tölt Bostonban. Is there anything I have to do? Kell valamit csinálnom? Van valami, amit meg kell tennem? You remind me of myself. Magamra emlékeztetsz. Magamra emlékeztetsz. Tom wouldn't let anyone in his room. Tomi senkit sem engedne be a szobájába. Tom senkit sem engedett be a szobájába. Let the bird go. Engedd el a madarat! Engedd el a madarat. I like the way you smile. Tetszik, ahogy mosolyogsz. Tetszik, ahogy mosolyogsz. She is brave for a girl. Lány létére bátor. Bátor egy lányhoz képest. Moderate exercise stimulates the circulation of blood. A mérsékelt testmozgás serkenti a vérkeringést. A mérsékelt testmozgás serkenti a vérkeringést. I was no longer needed. Nem volt rám többé szükség. Már nem volt rám szükség. Would you be so kind as to answer a few questions? Lenne szíves válaszolni néhány kérdésre? Lenne olyan kedves, és válaszolna néhány kérdésre? You all thought he was a coward. Azt gondoltátok, hogy gyáva kukac. Mind azt gondoltátok, hogy gyáva. I bought that last year. Ezt tavaly vettem. Tavaly vettem. There's no other way in. Nincs más út a bejutásra. Nincs más bejárat. Tom and Mary ordered the same thing. Tom és Mary ugyanazt rendelték. Tom és Mary ugyanezt rendelte el. Tom saw that. Tom látta ezt. Tom látta ezt. I had to go. Mennem kellett. Mennem kellett. She loves you. Szereti magát. Szeret téged. May I go to the toilet? Elmehetek a WC-re? Kimehetek a mosdóba? It was raining last night. Múlt éjjel esett. Esett az eső tegnap este. I want my bicycle back. Vissza akarom kapni a biciklimet. Vissza akarom kapni a biciklimet. I was writing a letter. Írtam egy levelet. Levelet írtam. Tom, you idiot! Tomi, te eszetlen! Tom, te idióta! He had the audience at his feet. A hallgatóság a lába előtt hevert. Lábánál volt a közönség. How do you pronounce your name? Hogyan ejted ki a nevedet? Hogy ejted ki a neved? I don't like people who aren't punctual. Nem szeretem a pontatlan embereket. Nem szeretem azokat, akik nem pontosak. It's your only shot. Ez az egyetlen lehetőséged. Ez az egyetlen esélyed. She kissed me and left. Megcsókolt, majd elment. Megcsókolt és elment. Was Tom sick? Tamás beteg volt? Tom beteg volt? Tom will go far. Tom messzire el fog menni. Tamás messzire megy. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. Egy fiú megkaparintotta a pénztárcámat, amikor elszáguldott mellettem a kerékpárján. Egy fiú elrabolta a táskámat, miközben a biciklijén lovagolt. He knows this town inside out. Betéve ismeri ezt a várost. Ismeri ezt a várost. Algeria has a huge budget gap. Algériának hatalmas költségvetési hiánya van. Algériában hatalmas költségvetési hiány van. I think there's no point in trying to convince him. Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni. Azt hiszem, nincs értelme megpróbálni meggyőzni. My child is interesting in everything. A gyerekemet minden érdekli. A gyerekem mindenben érdekes. I'm not sure what you mean. Nem biztos, hogy jól értem, amire gondolsz. Nem tudom, mire gondol. What is he doing? Mit csinál? Mit csinál? After a stressful day at work, he went home in a bad mood. Egy stresszes munkanap után rossz hangulatban tért haza. Egy stresszes munkanap után rosszkedvűen ment haza. That's a supposition, not a fact. Ez feltételezés, nem tény. Ez feltételezés, nem tény. Tom and Mary are twins. Tom és Mária ikrek. Tom és Mary ikrek. The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. Az Egyesült Államok régóta mint "olvasztótégely" ismert, mivel lakóinak többsége emigránsok leszármazottja. Az Egyesült Államokat régóta "olvasztóedényként" ismerik, mivel lakosságának nagy része bevándorlók leszármazottja. They left last night. Múlt éjszaka mentek el. Tegnap este mentek el. Tom disagrees with Mary. Tom nem ért egyet Maryvel. Tamás nem ért egyet Máriával. He crashed his car because someone tampered with the brakes. Összetörte a kocsiját, mert a féket valaki megbabrálta. Összetörte a kocsiját, mert valaki babrált a fékkel. Thanks for your reply. Köszönöm a válaszát. Köszönöm a válaszát. Tom's eating all the time. Tom állandóan eszik. Tom folyton eszik. I warned you against him. Óva intelek tőle ismételten! Én figyelmeztettelek ellene. Why did you buy this bicycle? Miért vetted meg ezt a bicót? Miért vetted meg ezt a biciklit? Hello, how are you? Halló! Hogy vagy? Helló, hogy van? You have no right to judge me! Nincs jogod megítélni engem! Nincs jogod ítélkezni felettem! That man is a soldier. Az a férfi egy katona. Az az ember egy katona. Your way of thinking is strange to me. Furcsának találom a gondolkodásmódodat. A te gondolkodásmódod furcsa nekem. Make sure you closed the bottle right. Nézd meg, hogy lezártad-e rendesen az üveget. Győződjön meg róla, hogy az üveget helyesen zárta be. Is French harder than English? Nehezebb a francia az angolnál? A francia nehezebb, mint az angol? Help is already on the way. A segítség már úton van. A segítség már úton van. Why didn't Tom take off his jacket? Miért nem vette le Tom a dzsekijét? Miért nem vette le Tom a kabátját? Today, I haven't seen her yet. Ma még nem láttam őt. Ma még nem láttam. If you had taken my advice, you wouldn't be in such trouble. Ha megfogadtad volna a tanácsom, most nem ülnél a slamasztikában. Ha megfogadta volna a tanácsomat, nem lenne ekkora bajban. To be honest, I do not want to work with him. Őszintén szólva nem akarok vele dolgozni. Hogy őszinte legyek, nem akarok vele dolgozni. Are you getting tired? Fáradsz? Nem vagy fáradt? That isn't a toy. Az nem játék! Ez nem játék. This isn't the first time this has happened to me. Ez nem először történik velem. Nem ez az első eset, hogy ez történik velem. Curry powder is composed of several spices. A currypor többféle fűszerből áll. A curry por több fűszerből áll. I grabbed Tom by the elbow. Megragadtam Tomit a könyökénél. Megragadtam Tomot a könyökénél fogva. Keep writing. Írj tovább! Írjon tovább. I promised the neighbour I'd beat him. Kilátásba helyeztem a szomszédnak egy verést. Megígértem a szomszédnak, hogy megverem. We missed you. Hiányoltunk. Hiányoztál nekünk. That isn't true either. Az sem igaz. Ez sem igaz. Be careful swimming in the sea. Légy óvatos, ha a tengerben úszol! Óvatosan úszni a tengerben. Tom's deaf. Tom siket. Tom süket. Let's assume that it's true. Feltételezzük, hogy igaz. Tegyük fel, hogy igaz. I deliberately didn't tell them. Szándékosan nem mondtam el nekik. Szándékosan nem mondtam el nekik. Put it on the top shelf. The children can't reach it there. Tedd a legfelső polcra. Ott nem érik el a gyerekek. Tedd a felső polcra, ott nem érik el a gyerekek. All I wanted to do was get some sleep. Csak aludni akartam. Csak aludni akartam egy kicsit. He will travel abroad next year. Jövőre külföldre utazik majd. Jövőre külföldre utazik. Thank you so much for attending! Köszönöm a részvételt! Nagyon köszönöm, hogy eljött! I sat and stared at it. Ültem és bámultam. Leültem és bámultam. I'll discard my old jacket. Ki fogom dobni a régi kabátom. Eldobom a régi kabátomat. A large solar park was built in close neighbourhood to the village. Hatalmas napelemparkot létesítettek a falu határában. A falu közvetlen szomszédságában nagy naperőművet alakítottak ki. She came to Tokyo when she was eighteen years old. Tizennyolc éves korában jött Tokióba. Tizennyolc éves korában érkezett Tokióba. That's what I'm trying to find out. Erre próbálok rájönni. Ez az, amit próbálok kideríteni. Why don't you drink something? Miért nem iszol egyet? Miért nem iszol valamit? Tom can't take his eyes off his phone. Le nem tudja venni a szemét Tomi a telefonjáról. Tom nem tudja levenni a szemét a telefonjáról. He saw an accident on the way to school. Balesetet látott az iskolába menvén. Az iskolába menet látott egy balesetet. If you look here, you'll see it. Ha idenézel, meglátod. Ha idenézel, meglátod. Tom heard a shot. Tom lövést hallott. Tom lövést hallott. I don't know whether he's happy or not. Nem tudom, boldog-e vagy sem. Nem tudom, hogy boldog-e vagy sem. We must be satisfied. Meg kell elégednünk. Elégedettnek kell lennünk. Whenever I try to get on the swing, you're always on it. Akármikor hintázni szeretnék, mindig rajta ülsz. Akárhányszor megpróbálok felszállni a hintára, te mindig rajta vagy. We didn't have enough to pay all our bills last month. Nem volt miből kifizetnünk a számláinkat múlt hónapban. Nem volt elég, hogy kifizessük az összes számlát a múlt hónapban. You should ask him. Your Italian is better. Kérdezd meg te tőle! Te jobban beszélsz olaszul. Kérdezd meg tőle, hogy jobb-e az olaszod. A boat suddenly appeared out of the mist. Egy hajó hirtelen előbukkant a ködből. Hirtelen egy hajó bukkant elő a ködből. We can't waste even a minute. Egy perc vesztegetnivaló időnk sincs. Egy percet sem vesztegethetünk. An hour later, his fever got worse. Egy órával később a láza még magasabb volt. Egy órával később a láza rosszabbodott. Tom felt that it would be a waste of time to translate the letter for Mary. Tom úgy érezte, időpocsékolás lenne lefordítani a levelet Marinak. Tom úgy érezte, hogy időpocsékolás lenne lefordítani a levelet Marynek. I don't want her to know. Nem akarom, hogy tudja. Nem akarom, hogy tudja. Intolerance will not be tolerated. Nem tűrjük majd el a türelmetlenséget. Az intolerancia nem tolerálható. It's the least I can do. Ez a legkevesebb, amit megtehetek. Ez a legkevesebb, amit tehetek. Don't go to university just because it's what you're supposed to do. Ne menj egyetemre csak azért, mert ezt várják tőled! Ne menj egyetemre csak azért, mert ezt kell tenned. I learned this in jail. Ezt a sitten tanultam. Ezt a börtönben tanultam. The police are looking for the robber. A rendőrség keresi a rablót. A rendőrség keresi a rablót. Tom cut off a piece of meat and put it on his plate. Tom levágott egy szelet húst, és a tányérjára tette. Tom levágott egy darab húst, és rátette a tányérjára. I wonder how I could do it even better. Azon gondolkozom, hogyan tudnám még jobban csinálni. Kíváncsi vagyok, hogyan tudnám még jobban csinálni. Does anybody know who this woman is? Tudja valaki, hogy ki ez a nő? Tudja valaki, hogy ki ez a nő? Tom's father was an accountant. Tom apja könyvelő volt. Tom apja könyvelő volt. After an absence of ten months, he returned home. Tíz havi távollét után tért haza. Tíz hónap kihagyás után hazatért. We saw the child get on the bus. Láttuk, ahogy a gyerek felszáll a buszra. Láttuk, hogy a gyerek felszállt a buszra. I spent an hour wandering before I realised which way I needed to go. Egy órán keresztül bolyongtam, amíg aztán rájöttem, merre kell menni. Egy órát bolyongtam, mire rájöttem, hogy merre kell mennem. I'll explain it to you later. Később elmagyarázom neked. Majd később elmagyarázom. Some like red wine, others like white wine. Egyesek a vörös bort szeretik, mások a fehéret. Egyesek a vörösbort szeretik, mások a fehérbort. I'll make a sandwich for you if you want one. Készíteni fogok neked egy szendvicset, ha akarod. Csinálok neked egy szendvicset, ha kérsz. He stayed in France for a while and then went to Italy. Egy időre Franciaországban maradt, aztán meg Olaszországba ment. Egy ideig Franciaországban maradt, majd Olaszországba ment. Tom had absolutely no idea what was going on. Tominak a legkisebb elképzelése sem volt arról, hogy mi történik. Tamásnak fogalma sem volt arról, hogy mi történik. Is that notarized? Ezt közokiratba foglalták? Hitelesítve van? It's been a tiring day. Fárasztó ez a nap. Fárasztó nap volt. If you enjoyed this video, be sure to like and subscribe. Ha tetszett a videó, lájkold, és iratkozz fel. Ha tetszett ez a videó, győződjön meg róla, hogy tetszik és feliratkozik. She's not a virgin. Már nem szűzlány. Ő nem szűz. Give me a chance. Adj nekem egy esélyt! Adj egy esélyt. Tom is good at chess, too. Tamás jó a sakkban is. Tom is jól sakkozik. Your ice cream will melt if you don't eat it quickly. A fagyid el fog olvadni, ha nem eszed gyorsan. Megolvad a jégkrémed, ha nem eszed meg gyorsan. This can literally change your life forever. Ez szó szerint megváltoztatja az életedet mindörökre. Ez szó szerint örökre megváltoztathatja az életedet. I bought a telescope to gaze at the stars. Vettem egy távcsövet, hogy az eget kémleljem. Vettem egy távcsövet, hogy bámulhassam a csillagokat. Make an effort. Erőltesd meg magad! Törekedj rá. Take care of yourself. Vigyázz magadra! Vigyázz magadra. I want to buy some new furniture. Szeretnék vásárolni néhány új bútort. Szeretnék új bútorokat venni. I ate an apple. Egy almát ettem. Megettem egy almát. He stayed at home. Otthon maradt. Otthon maradt. I'm going to go wash my hands. Megyek kezet mosni. Megyek kezet mosni. Tom was a good worker. Tom jó munkás volt. Tom jó munkás volt. At first, I didn't believe you. Kezdetben nem hittem neked. Először nem hittem neked. She's the regional champion. Ő a helyi bajnok. Ő a területi bajnok. She drowned in a river. Belefulladt egy folyóba. Belefulladt egy folyóba. He has two daughters. Két lánya van. Két lánya van. Tom and Mary brought frankincense and myrrh. Tomi és Mária hoztak tömjént és mirhát. Tom és Mary tömjént és mirhát hoztak. Turn to page 30, and read the third paragraph. Lapozzon a harmincadik oldalra, és olvassa a harmadik paragrafust! Lapozzon a 30. oldalra, és olvassa el a harmadik bekezdést. Tom is the only person who can do this work. Tomi az egyetlen személy, aki el tudja végezni ezt a munkát. Tom az egyetlen, aki képes erre a munkára. My full name is Ricardo Vernaut, Junior. A teljes nevem ifjabb Ricardo Vernaut. A teljes nevem Ricardo Vernaut, Junior. Tom is in a foul mood. Tom rosszkedvű. Tomnak rossz kedve van. Tom already said that. Tom már mondta. Tamás ezt már elmondta. He had no more than one hundred yen with him. Nem volt nála több mint száz yen. Nem volt nála több száz jennél. Tom felt useless. Tom haszontalannak érezte magát. Tom haszontalannak érezte magát. I'd like to live in Boston for the rest of my life. Életem hátralevő részében Bostonban akarok élni. Életem végéig Bostonban szeretnék élni. I still can't tell you why. Még mindig nem mondhatom el neked, hogy miért. Még mindig nem tudom megmondani, miért. Why should we care? Mért kéne, hogy minket ez érdekeljen? Miért érdekelne minket? I sat down to think. Leültem gondolkodni. Leültem gondolkodni. They must know it. Tudniuk kell. Tudniuk kell róla. I didn't think that I'd get so close to my neighbor; but it was the only way I could clobber him. Nem gondoltam, hogy ilyen közel kerülök a szomszédhoz; de csak így tudtam elverni. Nem gondoltam, hogy ilyen közel kerülök a szomszédomhoz; de csak így tudtam megverni. Dogs bark. A kutyák ugatnak. Kutyák ugatnak. His words sound reasonable. A szavai ésszerűnek tűnnek. A szavai ésszerűnek tűnnek. We can take a hint. Értjük a célzást. Értjük a célzást. Dad waited for us at the bus stop. Apám várt minket a buszmegállónál. Apa várt ránk a buszmegállóban. Does your dog have fleas? Bolhás a kutyád? A kutyádnak bolhái vannak? You're too young to buy cigarettes. Túl fiatal vagy, hogy cigarettát vásárolj. Túl fiatal vagy, hogy cigit vegyél. I'll be back late. Későn érek vissza. Későn jövök. Mary never married. Maybe no one needed her. Mária sosem házasodott meg. Talán nem kellett senkinek. Mary sosem ment férjhez, talán senkinek sem volt rá szüksége. Lopez went into the kitchen for a carton of milk. Lopez bement a konyhába egy doboz tejért. Lopez bement a konyhába egy doboz tejért. I don't understand their way of thinking. Nem értem az ő gondolkodásmódjukat. Nem értem a gondolkodásmódjukat. They must have been tired. Biztos fáradtak lehetnek. Biztos fáradtak voltak. Both my parents are at home now. A szüleim most mindketten otthon vannak. Mindkét szülőm otthon van. The architect adapted the house to the needs of old people. Az építész az öregek igényéhez alakította a házat. Az építész az idős emberek igényeihez igazította a házat. You need to get a girlfriend. Csaj kell neked. Szerezned kell egy barátnőt. He lobbied for the abolition of the death penalty. A halálbüntetés eltörléséért lobbizott. A halálbüntetés eltörléséért lobbizott. Everyone sat back down. Mindenki visszaült a helyére. Mindenki visszaült. She's a beauty. Egy igazi szépség. Ő egy szépség. Tom's family tree can be traced back to aurochs. Tom családfáját egészen az őstulokig vissza lehet vezetni. Tom családfája aurochákra vezethető vissza. His second son married and settled down. A második fia megnősült és lehiggadt. Második fia megnősült és letelepedett. Being a policeman isn't any fun. Rendőrnek lenni nem túl szórakoztató. Rendőrnek lenni nem valami mókás. Learn this lesson by heart. Tanuljátok meg a leckét kívülről! Tanuld meg ezt a leckét szívből. You can't say anything else. Nem mondhatsz semmi mást. Mást nem mondhatsz. We're drinking milk. Tejet iszunk. Tejet iszunk. He left his native village, never to return. Örökre elhagyta a szülőfaluját. Elhagyta szülőfaluját, soha többé nem tért vissza. They are going to play baseball after school. Baseballt játszanak iskola után. Iskola után baseballozni fognak. Tom is bitten by a banana spider. Tomot megcsípte egy banánpók. Tomot megharapta egy banánpók. "Why don't you do it?" "Why don't you do it instead?" — Miért nem csinálod meg? — Miért nem csinálod meg te? "Miért nem teszed meg?" "Miért nem teszed meg helyette?" It's the same for everyone. Ez mindenki számára ugyanaz. Ez mindenkire egyformán vonatkozik. Swallows fly swiftly. Sebesen szárnyalnak a fecskék. A fecskék gyorsan repülnek. I love swimming in the ocean. Szeretek az óceánban úszni. Szeretek úszni az óceánban. It's impossible to fulfill your conditions. Lehetetlen eleget tenni az ön feltételeinek. Lehetetlen teljesíteni a feltételeit. Who taught you how to sail? Ki tanított meg téged vitorlázni? Ki tanított meg vitorlázni? I like the company. Szeretem a céget. Szeretem a társaságot. I love my dog. Szeretem a kutyám. Szeretem a kutyámat. These kinds of mistakes are uncommon. Nem gyakoriak az efféle hibák. Az ilyen hibák nem gyakoriak. She ate her fill. Megtömte magát. Megette a töltelékét. Are you listening? Figyelsz? Figyelsz te rám? The town hall was full of people. A polgármesteri hivatal megtelt emberekkel. A városháza tele volt emberekkel. Tom had a sore throat. Tomnak fájt a torka. Tomnak fájt a torka. You know who I am. Te tudod, hogy ki vagyok én. Tudod, ki vagyok. He found the water boiling. Forrónak találta a vizet. Forrásban találta a vizet. You were rude. Udvariatlan voltál. Goromba voltál. I can't ensure that she will be here tomorrow. Nem tudom garantálni, hogy holnap itt lesz. Nem tudom biztosítani, hogy holnap itt lesz. How old is this bridge? Milyen öreg ez a híd? Milyen régi ez a híd? He was in bed asleep. Az ágyban aludt. Aludt az ágyban. She adores her older brother. Ő imádja a bátyját. Imádja a bátyját. He smells bad. Büdös. Rossz szaga van. I don't want to stick my nose in your business. Nem akarom beleütni az orrom a dolgodba. Nem akarom beleütni az orrom az üzletedbe. I'll pretend I didn't hear that. Úgy teszek, mintha nem hallottam volna. Úgy teszek, mintha nem hallottam volna. It's rude to ask someone how much they earn. Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres. Udvariatlanság megkérdezni valakitől, hogy mennyit keres. Do you have any lamb ribs? Van bárányborda? Van báránybordád? I'm getting high. Kezdek beállni. Kezdek betépni. I think that he is at home at the moment. Szerintem most éppen otthon van. Azt hiszem, jelenleg otthon van. We moved away from each other. Szétköltöztünk. Elköltöztünk egymástól. She has as many books as I. Ugyanannyi könyve van, mint nekem. Annyi könyve van, mint nekem. Tom, your fly's open. Tom, nyitva a slicced! Tom, nyitva a slicced. I'm not gay, I just said I liked Tom. Nem vagyok buzi, csak azt mondtam, tetszik nekem Tomi. Nem vagyok meleg, csak azt mondtam, hogy kedvelem Tomot. A winter without snow isn't winter. Hó nélkül a tél nem tél. A tél hó nélkül nem tél. This is a good hiding place. Ez jó búvóhely. Ez egy jó rejtekhely. You may as well go yourself. Akár magad is mehetsz. Jobb, ha te is mész. Our boat won by two lengths. A mi hajónk győzött két hosszal. A hajónk két hosszal nyert. I'll never agree to that. Ebbe soha nem fogok belemenni. Ebbe soha nem egyeznék bele. I hate crowds. Utálom a tömeget. Utálom a tömeget. Cool fall is here. Hűvös őszünk lett. Megjött a hideg zuhanás. Some of you already know me. Néhányan már ismertek. Néhányan már ismernek. My neighbor's hen is better than mine. A szomszéd tyúkjai jobbfélék, mint az enyéim. A szomszédom tyúkja jobb, mint az enyém. I want to know who is coming with us. Tudni akarom, hogy ki jön velünk. Tudni akarom, ki jön velünk. The police pursued Dan into a decommissioned factory. A rendőrség beüldözte egy nem üzemelő gyárba Dan-t. A rendőrség Dant egy leszerelt gyárba üldözte. Someone has drunk my beer. Valaki megitta a sörömet. Valaki megitta a sörömet. I went to Canada. Elmentem Kanadába. Elmentem Kanadába. Good morning, you sleepyhead. Jó reggelt, álomszuszék! Jó reggelt, te álomszuszék! Wait a few more days. Várjál még néhány napot. Várj még pár napot. At first, I didn't like him. Először nem kedveltem őt Először nem kedveltem. You're supposed to be asleep. Már aludnod kellene. Aludnod kéne. I know you can help us. Tudom, hogy tudsz segíteni nekünk. Tudom, hogy segíthetsz nekünk. What is the price of this cap? Mi az ára ennek a sapkának? Mi az ára ennek a sapkának? My father is a doctor. Apám orvos. Az apám orvos. I was very polite. Nagyon udvarias voltam. Nagyon udvarias voltam. Doing that won't be enough. Ez nem lesz elég. Ez nem lesz elég. I'm not a soldier. Nem vagyok katona. Nem vagyok katona. I'm not here because of that. Nem amiatt vagyok itt. Nem ezért vagyok itt. I asked him but he didn't answer. Kérdeztem őt, de nem adott választ. Megkérdeztem, de nem válaszolt. You, me and that guy, Joseph, we're a team. Te, én és ő ott, József, mi alkotunk egy csapatot. Te, én és az a fickó, Joseph, egy csapat vagyunk. He's a DJ. Ő egy DJ. Ő egy DJ. We must focus. Koncentrálnunk kell. Koncentrálnunk kell. There are four cardinal points: north, south, east and west. Négy égtáj van: észak, del, kelet és nyugat. Négy kardinális pontja van: észak, dél, kelet és nyugat. They were very pretty. Nagyon csinosak voltak. Nagyon szépek voltak. I apologize for yesterday. Bocsánatot kérek a tegnap történtek miatt. Elnézést kérek a tegnapiért. I had some difficulty finding your house. Nem volt egyszerű megtalálni a házad. Nehezen találtam meg a házadat. I should have been more organized. Összeszedettebbnek kellett volna lennem. Sokkal szervezettebbnek kellett volna lennem. In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time. A mi kultúránkban egy férfinek egyszerre csak egy felelség engedélyezett. A mi kultúránkban egy férfinak egyszerre csak egy felesége lehet. I'm sorry to bother you. Sajnálom, hogy megzavartalak. Elnézést a zavarásért. Tom saw a male squirrel. Tom látott egy hím mókust. Tom meglátott egy hím mókust. Tom isn't an animal trainer. Tom nem állatidomár. Tom nem egy állatkiképző. You were pushy. Tolakodó voltál. Rámenős voltál. This is one of the best places to eat in town. Enni? Ez az egyik legjobb hely a városban. Ez az egyik legjobb hely, ahol enni a városban. I know lots of people who talk like that. Sokakat ismerek, akik így beszélnek. Sok embert ismerek, akik így beszélnek. It was just a fling. Ez csak egy kiruccanás volt. Csak egy fellángolás volt. I don't go to school on Sunday. Én vasárnap nem megyek iskolába. Vasárnap nem járok iskolába. I'm absolutely sure that I did nothing wrong. Meg vagyok róla győződve, hogy semmi rosszat nem tettem. Teljesen biztos vagyok benne, hogy nem tettem semmi rosszat. Can you excuse me? Meg tudsz bocsátani? Megbocsátasz egy percre? When was the last time you weighed yourself? Mikor méredzkedtél utoljára? Mikor mérted meg magad utoljára? The lawyer insisted on the client's innocence. Az ügyvéd kitartott védence ártatlansága mellett. Az ügyvéd ragaszkodott az ügyfél ártatlanságához. Do you have to work on Sundays? Vasárnaponként is dolgoznod kell? Vasárnap is dolgoznod kell? Have you ever been in Istanbul? Voltál már Isztambulban? Járt már Isztambulban? The city is beautiful. A város gyönyörű. A város gyönyörű. I had a very bad day. Nagyon rossz napom volt. Nagyon rossz napom volt. The dam burst and water flooded the valley. Átszakadt a gát, es víz árasztotta el a völgyet. A gát beszakadt és víz öntötte el a völgyet. Her mother came to pick her up. Eljött érte az anyja. Az anyja jött érte. I'm Tom's father-in-law. Tom apósa vagyok. Tom apósa vagyok. I'm in your hands. A te kezedben vagyok. A kezedben vagyok. Why is Tom doing that? Azt miért csinálja Tom? Miért csinálja ezt Tom? Tom is a hemophiliac. Tom hemofíliás. Tom egy hemofíliás. It's hard not to come to this conclusion. Nehéz nem erre a következtetésre jutni. Nehéz nem erre a következtetésre jutni. I want to be safe. Biztonságban szeretném tudni magam. Biztonságban akarok lenni. Don't say I'm a sucker. Ne mondd már, hogy én vagyok a legnagyobb seggfej! Ne mondd, hogy balek vagyok. This regulation will take effect next year. Ez a rendelkezés jövőre lép érvénybe. Ez a rendelet jövőre lép hatályba. You're tough but fair. Kemény vagy, de igazságos. Kemény vagy, de igazságos. We talked about Tom. Tomiról beszéltünk. Beszélgettünk Tomiról. I'm trying to work out here. Do you want to spot me? Épp gyúrni próbálok. Akarsz segíteni? Próbálok itt edzeni, nem akarsz kiszúrni? You don't need to worry. Aggodalomra semmi ok. Nem kell aggódnod. Tom is frustrated. Tom zavarban van. Tamás frusztrált. I couldn't fix it. Nem tudtam rögzíteni. Nem tudtam helyrehozni. Where do you live in Turkey? Hol élsz Törökországban? Hol laksz Törökországban? The doctor advised her to enter the hospital. A doktor kórházba menést javasolt neki. Az orvos azt tanácsolta neki, hogy menjen be a kórházba. I prefer red. A pirosat részesítem előnyben. Jobban szeretem a pirosat. History is written by the winners. A történelmet a győztesek írják. A történelmet a győztesek írják. Tom lied on the witness stand. Tom hazudott a tanúk padján. Tom hazudott a tanúk padján. Godwin's law teaches us that any infinite discussion about an arbitrary subject converges to a Nazi comparison. Godwin törvényéből megtudhatjuk, hogy bármely tetszőleges tárgyról folytatott parttalan vita egyre inkább egymás lenácizásába torkoll. Godwin törvénye azt tanítja nekünk, hogy bármilyen végtelen vita egy önkényes témáról náci összehasonlításhoz vezet. My grandmother on my father's side has turned one hundred. Apai nagymamám betöltötte a századik életévét. A nagymamám az apám oldalán százéves lett. Why always me? Miért mindig én? Miért mindig én? Some day my dream will come true. Valamikor valóra válik az álmom. Egy nap az álmom valóra válik. She was injured in a car accident. Egy autóbalesetben sérült meg. Megsérült egy autóbalesetben. Does this smell OK to you? Szagold meg! Ez szerinted jó még? Neked jó ez a szag? Tom is a mathematician. Tamás matematikus. Tamás matematikus. She kept saying the same things. Ugyanazt mondogatta. Ugyanazokat a dolgokat mondogatta. This is Sue next to me in the picture. How young she was! Ez mellettem Zsuzsa a fotón. Milyen fiatal volt még! Ő Sue a képen mellettem, milyen fiatal volt! Tom and Mary are in the same gang. Tom és Mary ugyanabban a bandában vannak. Tom és Mary ugyanabban a bandában vannak. If you eat a lot, you will get fat. Ha sokat eszel, kövér leszel. Ha sokat eszel, kövér leszel. Tom speaks fast. Tom gyorsan beszél. Tom gyorsan beszél. Buy! Vegyél! Vásárolj! Tom has an addictive personality. Tomnak addiktív személyisége van. Tomnak addiktív személyisége van. It rained yesterday. Tegnap esett. Tegnap esett. Tom shrugged. Tom vállat vont. Tom vállat vont. Tom folded his handkerchief. Tom összehajtotta a zsebkendőjét. Tom összehajtotta a zsebkendőjét. There are no homosexuals in this country. Ebben az országban nincsenek homoszexuálisok. Ebben az országban nincsenek homoszexuálisok. This is not a game! Ennek a fele sem tréfa! Ez nem játék! Tom likes shopping in Kaufland. Tomi szívesen vásárolgat a Kauflandban. Tom Kauflandban szeret vásárolni. It's personal. Ez személyes. Személyes ügy. I can speak Esperanto as if it were my mother tongue. Úgy beszélek eszperantóul, mintha az anyanyelvem lenne. Úgy beszélek eszperantóul, mintha az anyanyelvem lenne. I allowed my sister to use my new computer. Megengedtem a nővéremnek, hogy használja az új számítógépemet. Megengedtem a nővéremnek, hogy használja az új számítógépemet. The truck almost hit me. Majdnem elcsapott a kamion. A teherautó majdnem elütött. Mary doesn't know how lucky she is. Mari nem is tudja, mennyire szerencsés. Mary nem tudja, milyen szerencsés. She will do her best to be here on time. Minden tőle telhetőt megtesz, hogy időben itt legyen. Mindent meg fog tenni, hogy időben ideérjen. The sound woke me up. Felébresztett a zaj. A hang ébresztett fel. The operation cannot wait. Nem várhat a műtét. A művelet nem várhat. That's the same way I do it. Én is ugyanígy csinálom. Én is így csinálom. Why don't you come over for dinner? Miért nem jössz át vacsorára? Miért nem jössz át vacsorázni? Tom fooled me. Tom hülyére vett engem. Tom átvert. This here sentence consists of seven words. Ez a mondat hét szóból áll. Ez a mondat hét szóból áll. I only need one onion for this recipe. Ehhez a recepthez csak egy hagymára van szükségem. Csak egy hagyma kell ehhez a recepthez. It is useful information. Ez egy hasznos információ. Ez hasznos információ. Tom seems nervous. Tomi idegesnek tűnik. Tom idegesnek tűnik. What's your favorite movie soundtrack? Melyik a kedvenc filmzenéd? Melyik a kedvenc filmzenéd? He knows how to play with words. Tudja, hogyan csavarja a szavakat. Tudja, hogyan kell játszani a szavakkal. Let's do an experiment! Tegyünk próbát! Csináljunk egy kísérletet! We were cited for breach of peace. Feljelentettek minket csendháborításért. Bejelentettek minket a béke megsértése miatt. They've been at it for hours. Órák óta ezzel foglalatoskodnak. Órák óta ezt csinálják. This isn't complicated. Ez nem bonyolult. Ez nem bonyolult. In which city is she? Melyik városban van? Melyik városban van? Tom shouted. Tom felkiáltott. Tomi kiabált. We can't prove anything. Semmit nem tudunk bizonyítani. Nem tudunk bizonyítani semmit. Sorry. I interrupted you. Bocs, hogy félbevágtam. Bocs, megzavartalak. Tom ate all the chips and cookies. Tomi megevett minden csipszet és sütit. Tom megette az összes chipset és sütit. Tom, where did you find this? Hol találtad ezt, Tomi? Tom, hol találtad ezt? I know who did it. Tudom, hogy ki tette. Tudom, ki tette. Thanks for never giving up on me, Mary. Kösz, Mari, hogy soha nem hagytál veszni. Köszönöm, hogy soha nem mondtál le rólam, Mary. You're poor. Szegény vagy. Szegény vagy. What a dreamer you are. Micsoda álmodozó vagy te! Micsoda álmodozó vagy. Tom probably wouldn't have died if he'd been wearing his seatbelt. Talán nem halt volna meg Tom, ha be lett volna kötve. Tom valószínűleg nem halt volna meg, ha a biztonsági övét viseli. I was as surprised by Tom's arrest as you were. Tom letartóztatása ugyanúgy meglepett engem, mint téged. Engem is annyira meglepett Tom letartóztatása, mint téged. We are in the last month of pregnancy. A várandósság utolsó hónapjában vagyunk. A terhesség utolsó hónapjában vagyunk. We don't belong here. Mi nem tartozunk ide. Mi nem tartozunk ide. His behavior is my primary concern. Magatartása a legfőbb gondom. Az ő viselkedése az elsődleges gondom. Believe in yourself. Higgy magadban! Higgy magadban. Are we leaving? Elmegyünk? Elmegyünk? It's already 7:00. Már 7 óra van. Már 7 óra van. Why are you climbing this tree? Miért mászol fel arra a fára? Miért mászol fel erre a fára? Tom's fingers are like a woman's. Tomi ujjai olyanok, mint egy nőé. Tom ujjai olyanok, mint egy nőé. Please don't interrupt me, let me say it all. Kérlek, ne szólj közbe, hadd mondjam végig a történetet! Kérlek, ne szakíts félbe, hadd mondjak el mindent. Far, far away. Nagyon, nagyon messze. Nagyon, nagyon messze. Please get out of here. Kérlek, tűnj el innen! Kérlek, tűnj el innen. We'll meet wherever you want. Ott fogunk találkozni, ahol akarod. Találkozunk, ahol csak akarsz. I'm no longer the one I used to be. Már nem az vagyok, mint egykor. Már nem az vagyok, aki voltam. You're afraid of him. Félsz tőle. Félsz tőle. I don't feel like watching a movie. Nincs kedvem filmet nézni. Nincs kedvem filmet nézni. How long is this river? Milyen hosszú ez a folyó? Milyen hosszú ez a folyó? Tom wants to be a pilot. Tom pilóta akar lenni. Tom pilóta akar lenni. Those terms are not acceptable for us. Nem elfogadhatóak nekünk ezek a feltételek. Ezek a feltételek számunkra elfogadhatatlanok. Wait a minute. Várjon egy percet! Várjunk csak! Why is Neptune blue? A Neptunusz mitől kék? Miért kék a Neptunusz? Tom now has a mustache. Tompika most bajszos. Tomnak most bajusza van. That lady is very good looking. Ez a hölgy nagyon jól néz ki. Az a hölgy nagyon jól néz ki. "So, are you enjoying it here?" "No way!" — Na, tetszik neked itt? — Semmiképp! "Szóval, jól érzed itt magad?" "Nem lehet!" Peel the bananas and mash them with a fork. Hámozd meg a banánokat és nyomd szét őket egy villával. Hámozza meg a banánt, és egy villával törje össze. Your son is a genius. A fia egy zseni. A fia egy zseni. I don't believe in God. Nem hiszek Istenben. Nem hiszek Istenben. She brushed away the dust. Elsöpörte a port. Elsöpörte a port. Getting older doesn't mean you should no longer use your imagination. Az idősödés nem azt jelenti, hogy többé nem szabad használnod a fantáziádat. Az öregedés nem jelenti azt, hogy ne használd a fantáziádat. We tried to warn them. Próbáltuk figyelmeztetni őket. Próbáltuk figyelmeztetni őket. This pencil isn't gray. Ez a ceruza nem szürke. Ez a ceruza nem szürke. It's never too late to be what you might have been. Sosincs késő ahhoz, hogy az legyél, ami lehettél volna. Sosem késő azzá válni, ami lehettél volna. It was a tragic accident. Ez tragikus baleset volt. Tragikus baleset volt. "Why did you do that?" "Because I felt like it." — Miért csináltad? — Kedvem szottyant hozzá. "Miért csináltad ezt?" "Mert úgy éreztem." Cut the meat into strips. Vágja fel csíkokra a húst. Vágjuk a húst csíkokra. It makes me feel sad. Ez szomorúvá tesz engem. Szomorú vagyok tőle. Can you see it too? Látod te is? Te is látod? You're the one who must always be waited for. Mindig rád kell várni. Te vagy az, akire mindig várni kell. Do you know his number? Ismered a számát? Tudod a számát? Do you like this tie? Tetszik ez a nyakkendő? Tetszik ez a nyakkendő? The nurse vaccinated me. Beadta nekem a vakcinát a nővér. A nővér beoltott. We're all here except for him. Mindannyian itt vagyunk, őt kivéve. Mind itt vagyunk, kivéve őt. I would do it if I had more time on my hands. Megcsinálnám, ha több idő állna rendelkezésemre. Megtenném, ha több időm lenne. That was just a dream. Csak egy álom volt. Ez csak egy álom volt. I have a message to deliver to you. Át kell adnom önnek egy üzenetet. Át kell adnom egy üzenetet. I would be a fool not to tell him yes. Hülye lennék nemet mondani neki. Bolond lennék, ha nem mondanék neki igent. Where's your older brother? Hol a bátyád? Hol van a bátyád? Do you know Hungarian? Ön tud magyarul? Tudsz magyarul? It was superb. Ez nagyszerű volt. Nagyszerű volt. You can't count on his help. Nem számíthatsz a segítségére. Nem számíthatsz a segítségére. Mary looks exactly like the Venus of Willendorf. Mari egy az egyben a willendorfi vénusz. Mária pontosan úgy néz ki, mint a willendorfi Vénusz. Be sure to turn out the light when you go out of the room. Ha kimegy a szobából, ne felejtse el lekapcsolni a villanyt. Ügyeljen arra, hogy kapcsolja le a villanyt, amikor kimegy a szobából. Tom is a drinker. Tom iszákos. Tomi iszik. And who is the bride? És ki a menyasszony? És ki a menyasszony? The new episode was great. Szuper volt az új epizód. Az új epizód nagyszerű volt. Tom has rabbits. Tomnak vannak nyulai. Tomnak nyulai vannak. You can't vote unless you're 18 or over. Nem szavazhatsz, hacsak nem vagy tizennyolc vagy idősebb. Nem szavazhatsz, csak ha elmúltál 18 éves. I don't need a visa where I'm going. Oda nem kell vízum, ahová megyek. Nincs szükségem vízumra oda, ahova megyek. She went to the hospital yesterday. Tegnap kórházba ment. Tegnap elment a kórházba. He has two beautiful boys. Két szép fia van. Két gyönyörű fia van. You should ask him to do it. You're on good terms with him. Kérd meg már te rá! Ti jóban vagytok. Kérd meg, hogy tegye meg, jóban vagy vele. I never heard him lie. Soha nem hallottam őt hazudni. Sosem hallottam, hogy hazudott volna. We've never given a concert in Boston. Még soha nem koncerteztünk Bostonban. Még soha nem adtunk koncertet Bostonban. I hope my boss agrees to my plan. Remélem, a főnököm egyet fog érteni a tervemmel. Remélem, a főnököm egyetért a tervemmel. I'll hire whoever he recommends. Bárkit alkalmazni fogok, akit ő ajánl. Bárkit felveszek, akit ajánl. Nobody knows my country. Senki nem ismeri a hazámat. Senki sem ismeri az országomat. He spoke very well. Nagyon jól beszélt. Nagyon jól beszélt. What makes you think that everyone is conspiring against you? Miből gondolod, hogy összeesküdött mindenki ellened? Miből gondolod, hogy mindenki összeesküdött ellened? Where did you get that scratch on your cheek? Hol szerezted a karcolást az arcodon? Honnan szerezted azt a karcolást az arcodon? Tell him you love him before it's too late! Mondd meg neki, hogy szereted, mielőtt túl késő lesz! Mondd meg neki, hogy szereted, mielőtt túl késő! You know where the problem lies. Tudod, hogy honnan fakad a probléma. Tudod, mi a probléma. Weren't you going to show me something? Nem akartál esetleg megmutatni valamit nekem? Nem mutattál nekem valamit? Act your age. Viselkedj a korodnak megfelelően! Viselkedj a korodban. What's Tom reading? Mit olvas Tom? Mit olvas Tom? I had two dogs. Két kutyám volt. Két kutyám volt. Tom's house is at least twice as big as mine. Tomi kérója legalább kétszerese az enyémnek. Tom háza legalább kétszer akkora, mint az enyém. I am sleeping. Alszom. Alszom. Can your wife speak French? Tud a feleséged franciául beszélni? Tud a felesége franciául? Please give me a definite answer. Legyél szíves, határozott választ adj! Kérem, adjon határozott választ. She's much better today than yesterday. Sokkal jobban van, mint tegnap. Sokkal jobban van ma, mint tegnap. They'll get mad with me. Ki fognak rám akadni. Haragudni fognak rám. Work. Dolgozzatok. Munka. Man hopes as long as he lives. Az ember bízva bízik, míg él. Az ember reménykedik, amíg él. Find me a good book from the library. Keress ki nekem egy jó könyvet a könyvtárból. Találj nekem egy jó könyvet a könyvtárból. He does not like carrots, so he did not eat it. Nem kedveli a sárgarépát, ezért nem ette meg. Nem szereti a répát, ezért nem ette meg. I owe you a lunch. Tartozom neked egy ebéddel. Tartozom egy ebéddel. We're intrigued. Kíváncsiak vagyunk. Izgatottak vagyunk. Might I ask your name? Megkérdezhetem a neved? Megkérdezhetem a nevét? To start with, it's too expensive. Kezdjük azzal hogy nagyon drága. Kezdjük azzal, hogy túl drága. They knew very well what would come. Nagyon jól tudták, mi fog jönni. Nagyon jól tudták, hogy mi fog történni. Yanni is having sex with Rima. Jani Ritával szerelmeskedik. Yanni lefekszik Rimával. I took my cat to the veterinary hospital yesterday. Tegnap elvittem a macskámat az állatkórházba. Tegnap elvittem a macskámat az állatorvosi kórházba. A lot of boys are running in the park. Sok fiú fut a parkban. Sok fiú fut a parkban. I have billions of dollars. Milliárdjaim vannak dollárban. Több milliárd dollárom van. Don't turn off the engine. Ne kapcsold le a motort! Ne állítsa le a motort. I'd like to brush my teeth. Szeretnék fogat mosni. Szeretném megmosni a fogam. Tom stopped me from doing what I wanted to do. Tom megakadályozta, hogy azt csináljam, amit akartam. Tom megakadályozott abban, hogy azt tegyem, amit akarok. I have a bit of everything. Nekem van mindenből egy kicsi. Mindenből van egy kis részem. Did you lock all the doors? Bezártad az összes ajtót? Bezártad az összes ajtót? Let Tom drive. Engedd Tomot vezetni. Hadd vezessen Tom. I sneezed. Tüsszentettem. Tüsszentettem. There's something wrong. Valami nincs rendben. Valami baj van. I almost killed Tom. Majdnem megöltem Tomot. Majdnem megöltem Tomot. I'm drinking sage tea. Épp zsálya teát iszom. Zsálya teát iszom. I eat toast and marmalade with tea for breakfast. Pirítóst szoktam reggelizni narancslekvárral és teával. Pirítóst és lekvárt eszem teával reggelire. Go without me! Menj, de rám ne számíts! Menj nélkülem! Someone's waiting in your office. Valaki vár rád az irodádban. Valaki vár az irodájában. Tom's son's name is John. Tom fiának a neve John. Tom fiát Johnnak hívják. This blue thing isn't yellow. Ez a kék izé nem sárga. Ez a kék izé nem sárga. This is an important victory. Ez fontos győzelem. Ez egy fontos győzelem. Please do whatever you think is necessary. Kérlek, tegyél meg mindent, amit szükségesnek gondolsz. Kérem, tegyen meg mindent, amit szükségesnek tart. Is hacking youtube a crime? A Youtube meghekkelése bűncselekmény? A youtube feltörése bűncselekmény? Tom gave me something. Tom adott nekem valamit. Tom adott valamit. I must get up early this week. Ezen a héten korán kell kelnem. A héten korán kell kelnem. Come home before six. Legyél itthon hat előtt! Gyere haza hat előtt. Both versions are correct. Mindkét változat helyes. Mindkét változat helyes. Many will die. Sokan fognak meghalni. Sokan meg fognak halni. You can't help being what you are. Nem tehetsz róla, hogy mi vagy. Nem tehetsz róla, hogy az vagy, ami vagy. May I ask for a favour? Kérhetek egy szívességet? Kérhetek egy szívességet? Whenever there is a conflict between my work and my family, my family always takes precedence. Bármikor, ha a családom illetve a munkám között kell döntenem, a családom élvez elsőbbséget. Amikor konfliktus van a munkám és a családom között, a családom mindig elsőbbséget élvez. I play Chopin. Chopint játszom. Chopint játszom. Who usually sits in the dunce's seat? Kit szoktak szégyenpadba ültetni? Általában ki ül a tökfilkó székében? Drive safely. Vezess biztonságosan! Vezess óvatosan. He is good at diving. Jól tud fejest ugrani. Nagyon jó a búvárkodásban. Cain wasn't a good sibling. Káin nem volt jó testvér. Cain nem volt jó testvér. Imports exceeded exports last year. Tavaly az import felülmúlta az exportot. Az import tavaly meghaladta az exportot. I don't like surprises like this. Nem szeretem az ilyen meglepetéseket. Nem szeretem az ilyen meglepetéseket. We've done everything there was to do. Mindent megcsináltunk, amit kellett. Mindent megtettünk, amit lehetett. I eat my toast either with garlic or with bitter marmalade. Vagy fokhagymával vagy keserű narancslekvárral eszem a piritósomat. A pirítósomat fokhagymával vagy keserű lekvárral eszem. Tom got back yesterday. Tamás tegnap jött vissza. Tomi tegnap jött vissza. These days, it rains frequently. Gyakran esik ezeken a napokon. Manapság gyakran esik az eső. I'm risking my neck. A bőrömet viszem vásárra. A nyakamat kockáztatom. I'll give you a local anesthetic. Beadok önnek egy helyi érzéstelenítőt. Adok egy helyi érzéstelenítőt. You know what drives me crazy? Tudod, mi őrjít meg? Tudod, mi őrjít meg? How do I delete a sentence? Hogyan törlöm a mondatot? Hogyan törölhetek egy mondatot? You're completely nuts. Teljesen hibbant vagy. Teljesen megőrültél. Tell Tom what Mary did. Mondd el Tominak, hogy Mari mit csinált. Mondd el Tomnak, mit tett Mary. I know Tom is patient. Tudom, hogy Tom türelmes. Tudom, hogy Tom türelmes. Shake my hand. Fogj velem kezet! Rázd meg a kezem. Always be yourself! Mindig önmagadat add! Mindig légy önmagad! She must be rich to have three cars. Bizonyára gazdag, ha három autót tart. Gazdagnak kell lennie ahhoz, hogy három autója legyen. I can't live without TV. Nem tudok televízió nélkül élni. Nem tudok TV nélkül élni. Mark the words that you cannot understand. Jelöld meg a szavakat, amiket nem értesz. Jegyezd meg azokat a szavakat, amelyeket nem értesz. I don't know how to tell them. Nem tudom, hogyan mondjam el nekik a dolgot. Nem tudom, hogy mondjam el nekik. Are you here on holiday? Szabadságon vagy itt? Nyaralni jöttél? I wasn't born here, but I grew up here. Nem itt születtem, de itt nőttem fel. Nem itt születtem, de itt nőttem fel. If I were you, I'd think twice before going on that route. Én a helyedben kétszer is meggondolnám, hogy ezt az utat válasszam-e! A helyedben kétszer is meggondolnám, mielőtt elindulok erre az útra. We're picky eaters. Válogatósak vagyunk. Mi válogatósak vagyunk. Above all, don't forget to write me. Mindenekelőtt, ne felejts el írni nekem. És mindenek felett, ne felejts el írni nekem. He's as dumb as a rock. Sötét, mint az éjszaka. Olyan buta, mint egy szikla. Tom went down the hill. Tom lement a hegyről. Tom lement a hegyről. You should've introduced yourself. Be kellett volna mutatkoznotok. Be kellett volna mutatkoznod. If you could only choose one of them, which one would it be? Ha csak egyet választhatnál, melyik lenne az? Ha csak egyet választhatna közülük, melyik lenne az? Tom took a tea break. Tamás teaszünetet tart. Tom teaszünetet tartott. All I ate was bananas. Csak banánt ettem. Csak banánt ettem. He didn't say a word. Nem szólt egy szót sem. Egy szót sem szólt. What else should I do? Mi mást tehetnék? Mi mást tehetnék? I think my neighbor may have died. Azt hiszem, hogy a szomszédom meghalhatott. Azt hiszem, a szomszédom meghalt. If you want to get out of here alive, listen to me. Ha szeretnél innen élve kijutni, hallgass rám! Ha élve akarsz kijutni innen, figyelj rám. There was no visible danger. Nem volt látható veszély. Nem volt látható veszély. I gonna button my lips so the truth don't slip. Lakatot teszek a számra, hogy semmit ki ne fecsegjek. Begombolom a számat, hogy ne csússzon el az igazság. Do you approve of what she is doing? Helyesled azt, amit csinál? Egyetért azzal, amit csinál? The frog went underwater. A béka a víz alá merült. A béka a víz alá került. Angles are expressed in degrees and minutes. A szögeket fokokban és percekben adják meg. A szögeket fokban és percben fejezzük ki. He said nothing. Semmit sem mondott. Nem mondott semmit. Mary wore a large hat. Maryn egy jó nagy kalap volt. Mária nagy kalapot viselt. I'm having a bad day. Rossz napom van. Rossz napom van. We live near the river. Közel lakunk a folyóhoz. A folyó közelében lakunk. Granny's cookies are inedible. Nagyi sütije ehetetlen. Nagyi sütije ehetetlen. Everyone will be happy. Mindenki boldog lesz. Mindenki boldog lesz. Tom will never know what happened. Tom soha nem fogja megtudni, mi történt. Tom sosem fogja megtudni, mi történt. Empty the litter box. Ürítsd ki a szemetest. Ürítsd ki az alom dobozt. The Earth is not a perfect sphere. A Föld nem egy tökéletes gömb. A Föld nem tökéletes gömb. The protagonist of the new film is a child angel. Az új film főszereplője egy gyermek angyal. Az új film főszereplője egy gyermek angyal. Put them on the table. Tedd őket az asztalra. Tedd őket az asztalra. Please reply. Kérem, válaszoljon. Kérem, válaszoljon. You want to go? Menni akarsz? El akarsz menni? Where is he now? Hol van most? Hol van most? Keep them. Tartsd meg őket! Tartsd meg őket. Here's my email address. Itt az e-mail címem. Itt az e-mail címem. I write poetry in my free time. Szabadidőmben verset írok. Szabad időmben verseket írok. Sorry, but my level of English is still too low to comprehend texts of this difficulty. Bocsika, de az én angol tudásom még nem elég jó, hogy megértsek ilyen összetett szövegeket. Sajnálom, de az angol nyelvtudásom még mindig túl alacsony ahhoz, hogy megértsem ezt a nehézséget. I can speak a little. Egy kicsit beszélek. Tudok egy kicsit beszélni. God! What a beard you have! You look terrible! You're going to scare away the children. Isten! Micsoda szakállad van! Szörnyen nézel ki! El fogod ijeszteni a gyerekeket. Istenem, micsoda szakállad van, szörnyen nézel ki, el fogod ijeszteni a gyerekeket. Tom didn't feel like he belonged to the group. Tomi nem érezte úgy, hogy a csapathoz tartozna. Tom nem érezte úgy, hogy a csoporthoz tartozik. Tom wasn't waiting for you. He was waiting for me. Tom nem rád várt, hanem rám. Tom nem rád várt, hanem rám. I bought my house two years ago. Két éve vásároltam a házamat. Két éve vettem meg a házamat. This flower is blue. Ez a virág kék. Ez a virág kék. Do you have any siblings? Van testvéred? Van testvéred? I discovered important things in my life. Fontos dolgokat fedeztem fel az életemben. Fontos dolgokat fedeztem fel az életemben. Cats are not apex predators. A macskák nem csúcsragadozók. A macskák nem csúcsragadozók. Don't look, mum. Ne nézz, anyu! Ne nézz oda, anya. Tom doesn't fear death. Tom nem fél a haláltól. Tom nem fél a haláltól. You're compassionate. Te jószívű vagy. Együttérző vagy. Tom doesn't eat as much as Mari. Tom nem eszik annyit, mint Mari. Tom nem eszik annyit, mint Mari. Tom got fired. Tomit elbocsátották. Tomot kirúgták. They can't be together. Nem lehetnek együtt. Nem lehetnek együtt. The troops were annihilated. A csapatokat megsemmisítették. A csapatok megsemmisültek. Excuse me, do you speak Hungarian? Elnézést, beszél magyarul? Elnézést, beszél magyarul? I'm ace. Aszexuális vagyok. Ace vagyok. Did you know Tom? Ismerted Tomot? Ismerte Tomot? Tom canceled his hotel reservation. Tom lemondta a szállodarendelését. Tom lemondta a szállodai foglalását. Tom was shot down in the street in front of the church. Lelőtték az utcán Tomot a templom előtt. Tomot az utcán lőtték le a templom előtt. She's at school. Iskolában van. Iskolában van.