>>ara<< Την αγαπώ. أحبها. أَحبُّها. >>ara<< Θα μπορούσες να με βοηθήσεις; أيمكنك مساعدتي؟ هل يمكنك مساعدتي؟ >>ara<< Είμαι καλά. أنا بخير. أنا بخير >>ara<< Καλημέρα. صباح الخير. صباح الخير >>ara<< Μου ζήτησε βοήθεια. طلبت مني المساعدة. لقد طلب مني المساعدة >>ara<< Τα παιδιά κοιμούνται. الأولاد نائمون. الأطفال نائمون >>ara<< Χτες έκανε κρύο. البارحة كان برداً. أمس كان الجو بارداً >>ara<< Γιατί δεν μπορείς να' ρθεις; لماذا لا يمكنك القدوم؟ لماذا لا يمكنك أن تأتي؟ >>ara<< Ήταν πολύ φτηνό. كان رخيصاً جداً. لقد كان رخيصاً جداً >>ara<< Άσε με ν' απομείνω μόνος μου, σε παρακαλώ. من فضلك اتركني وحدي. اسمحوا لي أن يكون وحده، من فضلك. >>ara<< Πώς αισθάνεσαι τώρα; كيف تشعر الآن؟ كيف تشعر الآن؟ >>ara<< Πού είναι η τράπεζα; أين المصرف؟ أين المصرف؟ >>ara<< Aνεμομαζώματα διαβολοσκορπίσματα. ما يأتي سهلا يذهب سهلا. "الريح المبعثرة" >>ara<< Αυτή είναι η γυναίκα μου. هي زوجتي. هذه زوجتي >>ara<< Ήρθες μόνος σου; هل جئت وحدك؟ هل أتيت بمفردك؟ >>ara<< Κανείς δεν το θέλει. لا أحد يريد ذلك. لا أحد يريد ذلك. >>ara<< Κάνει κρύο. الجو بارد. الجو بارد >>ara<< Γιατί ρωτάς; لماذا تسأل؟ لماذا تَسْألُ؟ >>ara<< Είμαι παντρεμένος. أنا متزوج. أَنا مُتَزَوّجُ. >>ara<< Μένω στο ισόγειο. أعيش في الطابق الأرضي. أَعِيشُ في الطابق الأرضي. >>ara<< Με θυμάσαι; هل تذكرني؟ هل تتذكرني؟ >>ara<< Τον παντρεύτηκε για τα λεφτά του. تزوجته من أجل ماله. لقد تزوجته من أجل ماله >>ara<< Τι είναι αυτό; ما هذا؟ ما هذا؟ >>ara<< Δεν είναι χαζός. ليس غبياً. هو لَيسَ غبيَ. >>ara<< Θα γίνω γιατρός. سأصبح طبيبًا. سَأكُونُ a طبيب. >>ara<< Ένα συν δύο ίσον τρία. واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة. 1+2=3 >>ara<< Δεν είμαι φοιτήτρια. أنا لست طالباً. أنا لست طالبة جامعية >>ara<< Κανείς δεν μπορεί να με βοηθήσει. لا يستطيع أحدٌ مساعدتي. لا أحد يستطيع مساعدتي. >>ara<< Σήκω! استيقظ! الحصول على ما يصل! >>ara<< Ρε ηλίθιε! يا أحمق! أيّها الأحمق! >>ara<< Δεν αντέχω την ζέστη. لا أستطيع تحمل الحرارة. أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل الحرارةِ. >>ara<< Tι ηλικία έχεις; كم عمرك؟ كم عمرك؟ >>ara<< Διψάω πολύ. أنا عطشانٌ جداً. أَنا عطشانُ جداً. >>ara<< Μην ανοίξετε την πόρτα. لا تفتح الباب. لا تَفْتحْ البابَ. >>ara<< Θα φτιάξω έναν καφέ. سأحضّر بعض القهوة. سأحضّر بعض القهوة. >>ara<< Πάρε με μαζί σου. خذني معك. خُذْني مَعك. >>ara<< Όπου λαλούν πολλοί κοκόροι αργεί να ξημερώσει. من كثرة الملاحين غرقت السفينة. حيث الكثير من الديكة تصيح في وقت متأخر من الصباح. >>ara<< Χτες ήταν Πέμπτη. البارحة كان يوم الخميس. البارحة كان يوم الخميس >>ara<< Παίζεις μπάλα; هل تلعب الكرة؟ هل تلعب كرة القدم؟ >>ara<< Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα. املأ الطلب أدناه. املأ الاستمارة التالية . >>ara<< Είμαστε Άραβοι. نحن عرب. نحن عرب >>ara<< Η μάνα μου πέθανε όταν ήμουνα παιδί. ماتت أمي عندما كنت صغيراً. أمّي ماتتْ عندما كُنْتُ طفل. >>ara<< Θέλω ένα βιβλίο. أريد كتابًا. أريد كتاباً >>ara<< Ο πατέρας της τής άφησε το σπίτι στη διαθήκη του. ترك أبوها البيت لها في وصيته. والدها ترك لها المنزل في وصيته >>ara<< Μην ξεχάσετε το εισιτήριο. لا تنس التذكرة. لا تَنْسِ التذكرةَ. >>ara<< Συγνώμη. أنا متأسف. أَنا آسفُ. >>ara<< Μόλις έφτασα. وصلت منذ لحظات. لقد وصلت للتو. >>ara<< Πού είναι η κουζίνα; أين المطبخ؟ أين المطبخ؟ >>ara<< Θα τον βοηθήσω αύριο. سأساعده غداً. سأساعده غداً >>ara<< Τα λέμε! مع السلامة! أراك لاحقاً >>ara<< Στη χώρα των τυφλών βασιλεύει ο μονόφθαλμος! في أرض العميان الأعور هو الملك. في أرض العميان يحكم الأعور >>ara<< Έλα, σε παρακαλώ. من فضلك تعال. هيا، من فضلك. >>ara<< Χήρα είναι η γυναίκα της οποίας ο άντρας έχει πεθάνει. الأرملة امرأة توفي زوجها. الأرملة هي المرأة التي مات زوجها >>ara<< Κοίτα με. انظر إليّ. انظر إليّ. >>ara<< Έχασε την τσάντα της. فقدت حقيبة يدها. لقد فقدت حقيبتها >>ara<< Η ιστορία επαναλαμβάνεται. التاريخ يعيد نفسه. التاريخ يعيد نفسه >>ara<< Μου λείπεις. افتقدتك. اشتقتُ إليكِ. >>ara<< Πόσο θα μείνεις εδώ; ماهي مدة إقامتك هنا؟ إلى متى ستبقى هنا؟ >>ara<< Πρέπει να υπάρχει τρόπος. لا بد من وجود طريقة ما. يجب أن يكون هناك طريقة. >>ara<< Πήγε και αγόρασε μια ντουζίνα αυγά. اشترت البيض بالدرزن. لقد ذهب لشراء دستة من البيض >>ara<< Πού δουλεύεις; أين مكان عملك؟ أين تَعْملُ؟ >>ara<< Πόσο μου λείπεις! لكم أنا مشتاق إليك. كم اشتقت إليكِ! >>ara<< Πότε θα φτάσουν; متى سيصلوا؟ متى سيصلون؟ >>ara<< Έκοψα το τσιγάρο πριν ένα χρόνο. أقلعت عن التدخين منذ سنة. لقد أقلعت عن التدخين منذ عام >>ara<< «Πόσο χρονών είσαι;» «Είμαι δεκαέξι χρονών.» "كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً" "كم عمرك؟ أنا في السادسة عشر." >>ara<< Δεν έχω χρόνο. ليس عندي وقت. ليس لديّ وقت. >>ara<< Ας βοηθήσουμε ο ένας στον άλλο. لنساعد بعضنا. لنساعد بعضنا البعض >>ara<< Είναι αυτός μια σιγανοπαπαδίτσα. هو ذئب في ثوب حمل. إنّه مُجرّد مُتسكّع. >>ara<< Ο πατέρας μου αγαπάει την μάνα μου. أبي يحب أمي. أبي يحب أمي >>ara<< Μην ξεχάσεις το εισιτήριο. لا تنس التذكرة. لا تَنْسِ التذكرةَ. >>ara<< Θα παντρευτούν σ' ένα μήνα. سيتزوجا الشهر القادم. سيتزوّجون خلال شهر. >>ara<< Είσαι έτοιμος; هل أنت جاهز؟ هل أنت مستعد؟ >>ara<< Δε μιλάω Ιαπωνικά. أنا لا أتكلم اللغة اليابانية.‏‏ أنا لا أتحدث اليابانية. >>ara<< Το αγόρι είναι ευγενικός. الولد لطيف. الفتى لطيف. >>ara<< Είμαι φτωχός. أنا فقير. أنا فقير >>ara<< Μπορείς να' ρθεις μαζί μου. بإمكانك القدوم معي. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ مَعي. >>ara<< Πρέπει να πάω για ύπνο. عليّ الذهاب إلى النوم. يجب أن أذهب للنوم >>ara<< Πού γεννήθηκε ο Τομ; أين وُلِدَ توم؟ أين ولد (توم)؟ >>ara<< Είμαι μοναχοπαίδι. أنا طفل وحيد أبي و أمي. أنا طفلٌ وحيد. >>ara<< Είμαι ήρωας. أنا بطل. أنا بطل >>ara<< 'Οχι, ευχαριστώ. لا، شكراً لك. لا، شكراً. >>ara<< Είμαι εντάξει. أنا بخير. أنا بخير. >>ara<< Ξέρω. أعلم ذلك. أَعْرفُ. >>ara<< Μα τώρα μένω στο Τόκυο. و لكنني أعيش في طوكيو الآن. لكن الآن أنا أعيش في طوكيو. >>ara<< Από πού είσαι; من أي بلد أنت؟ من أين أنت؟ >>ara<< Μην ανησυχείς! لا تقلق! لا تقلق! >>ara<< Θα τραγουδήσεις; هل ستغني؟ هَلْ تَغنّي؟ >>ara<< Ένα συν δύο μας κάνει τρία. واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة. 1+2=3 >>ara<< Μου αρέσει ο καφές μου να είναι ζεστός. أحب شرب القهوة ساخنة. أحب أن تكون قهوتي ساخنة >>ara<< Είναι αργά. إنها ساعة متأخرة. لقد تأخر الوقت >>ara<< Συμπληρώστε την παρακάτω φόρμα. املأ الإستمارة أدناه. املأ الاستمارة التالية . >>ara<< Πες μου τι έγινε. أخبرني ما حدث. قل لي ما حدث. >>ara<< Έχεις υπολογιστή; هل تمتلك كمبيوتر؟ هل لديك حاسوب؟ >>ara<< Η μάνα μου είναι τρελή. أمي مجنونه. أمّي مجنونة. >>ara<< Ο πατέρας μου μένει σε μια κατάληψη. أبي ساكن في منزل محتلّ. والدي يعيش في حالة احتلال >>ara<< Πρέπει να την βοηθήσεις. عليك أن تساعدها. يجب أن تساعدها >>ara<< Ο Μπομπ ήταν πολύ ευτυχισμένος. كان بوب سعيداً للغاية. بوب) كان سعيداً جداً) >>ara<< Λατρεύω τα Αραβικά. أحب اللّغة العربية. أنا أحب اللغة العربية. >>ara<< Η Ελένη είναι δεκαεφτά χρονών. هيلين في السابعة عشر من عمرها. هيلين في الـ‍ ١٧ من عمرها . >>ara<< Ποια είναι εκείνη η κοπέλα; من تلك البنت؟ من تلك الفتاة؟ >>ara<< Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; من اخترع الهاتف؟ من اخترع الهاتف؟ >>ara<< Ρε ηλίθιε! يا غبي! أيّها الأحمق! >>ara<< Δεν πεινάω καθόλου. أنا لست جائعا على الإطلاق. أنا لست جائعاً على الإطلاق >>ara<< Ναι. نعم. نعم >>ara<< Είδες αυτή την ταινία; هل شاهدت هذا الفلم. هَلْ رَأيتَ ذلك الفلمِ؟ >>ara<< Η ζωή είναι μπροστά σου. ما زالت الحياة أمامك. الحياة أمامك. >>ara<< Θέλω να γίνω γιατρός στο μέλλον. أريد أن أكون طبيباً في المستقبل. أريد أن أصبح طبيباً في المستقبل >>ara<< Μην μας ξεχνάς! لا تنسنا. لا تنسانا! >>ara<< Λυπάμαι. أنا متأسف. أَنا آسفُ. >>ara<< Μου τα είπε όλα. قال لي كل شيء. لقد أخبرني بكل شيء >>ara<< Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός. ليس كل ما يلمع ذهباً. ما يلمع ليس ذهباً >>ara<< Πρέπει να βοηθήσω την μάνα μου. يجب علي أن أساعد أمي. يجب أن أساعد أمي >>ara<< Πήγε σπίτι. مشى إلى البيت. لقد ذهب إلى المنزل. >>ara<< Έχεις αμάξι; هل عندك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< Ποια είναι αυτή η κοπέλα; من هذه الفتاة؟ من هذه الفتاة؟ >>ara<< Σήμερα σηκώθηκα στις επτά το πρωί. استيقظت في السابعة هذا الصباح. استيقظت هذا الصباح في السابعة صباحاً >>ara<< Γεια σου, πως είσαι; أهلاً كيف حالك؟ مرحباً، كيف حالك؟ >>ara<< Δόξα τω Θεώ! الحمد لله. حمداً لله! >>ara<< Είμαι παντρεμένη. أنا متزوجة. أَنا مُتَزَوّجُ. >>ara<< Αυτός είναι ήρωας. هو بطل. إنّه بطل. >>ara<< Σ'αγαπώ και θέλω να σε παντρευτώ. أحبك وأريد الزواج معك. أنا أحبك وأريد أن أتزوجك >>ara<< Έχασα τη γυναίκα μου σε τροχαίο ατύχημα. فقدت زوجتي في حادث سير. لقد فقدت زوجتي في حادث سيارة >>ara<< Έχεις αυτοκίνητο; هل عندك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< Γεια σου, δουλεύεις εδώ; أهلاً ، هل تعمل هنا؟ مرحباً، هل تعمل هنا؟ >>ara<< Ποιος έφαγε το ψωμί; مَن أكل الخبز؟ من أكل الخبز؟ >>ara<< Να! Έρχεται. ها قد أتت! ها هو قادم >>ara<< Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος. من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا. من يضحك أخيراً يضحك بشكل أفضل >>ara<< Γεια σου, τι κάνεις; أهلاً كيف حالك؟ مرحباً، كيف حالك؟ >>ara<< Πότε γεννήθηκες; متى وُلِدْت؟ متى وُلدت؟ >>ara<< Του αρέσουν τα πορτακάλια. يحب البرتقال. يَحْبُّ الزجاجَ. >>ara<< Ποιός εφηύρε το πιάνο; من اخترع البيانو؟ من اخترع البيانو؟ >>ara<< Είμαι ερωτευμένη μαζί σου και θέλω να σε παντρευτώ. أحبك وأريد الزواج معك. أنا مغرمة بك وأريد أن أتزوجك >>ara<< Ο Πέτρος αγαπάει την Τζέιν. بيتر يحب جين. (بيتر) يحب (جين) >>ara<< Ένα και δύο κάνουν τρία. واحد زائد اثنان يساوي ثلاثة. واحد وإثنان يساوي ثلاثة >>ara<< Πλάκα κάνεις! لا بد أنك تمزح! لا بدّ أنّك تمزح! >>ara<< Δεν έχει σημασία. ليس مهماً. لا يهم >>ara<< Μου πονάει το κεφάλι μου. لدي صداع في رأسي. رأسي يؤلمني >>ara<< Δεν υπάρχει καμιά αμφιβολία. لا يوجد شك. لا شك في ذلك. >>ara<< Όλος ο κόσμος το ξέρει. الجميع يعرف ذلك. العالم كله يعرف ذلك. >>ara<< Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα; ما تاريخ اليوم؟ ما هو تاريخ اليوم؟ >>ara<< Πουλάει αυτοκίνητα. إنه يبيع السيارات. إنّه يبيع السيّارات. >>ara<< Τι κάνει ο Τομ σ'αυτή τη στιγμή; ماذا يفعل الآن توم؟ ماذا يفعل (توم) في هذه اللحظة؟ >>ara<< Είναι μία σιγανοπαπαδιά αυτός. هو ذئب في ثوب حمل. إنّه وغد هادئ. >>ara<< Το είπα. قلت ذلك. قُلتُ ذلك. >>ara<< Δεν ξέρω τίποτα. لا أعرف شيئاً. أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ. >>ara<< Δεν πίνω αλκοόλ. لا أشرب الكحوليات أنا لا أشرب الكحوليات >>ara<< Μπορεί να' ρθει. بإمكانه المجيء هو قَدْ يَجيءُ. >>ara<< Ο τελευταίος μου άντρας ήταν πολύ ηλίθιος. كان زوجي الأخير غبيًا بالفعل. زوجي الأخير كان غبياً جداً >>ara<< Δεν μπορώ. لا أستطيع. أنا لا أَستطيعُ. >>ara<< Έλα δω. تعال إلى هنا. تعال هنا. >>ara<< Θεέ μου, δεν το πιστεύω. يا إلهي، أنا لا أصدق هذا. يا إلهي، لا أصدق هذا. >>ara<< Μπορείς να με βοηθήσεις; أيمكنك مساعدتي؟ هَلّ بالإمكان أَنْ تُساعدُني؟ >>ara<< Έχεις αμάξι; أتمتلك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< Άλλαξες πολύ. تغيرتَ كثيرًا. لقد تغيرت كثيراً >>ara<< Μήπως μπορείς να μου δανείσεις το αμάξι σου για απόψε; هل يُمكنني استعارة سيارتك لهذه الليلة؟ هل يمكنك أن تقرضني سيارتك الليلة؟ >>ara<< Είσαι σπίτι; هل أنت موجود في المنزل؟ هل أنت في المنزل؟ >>ara<< Χόρτασα. شبعت لقد شبعت >>ara<< Γεια, τα λέμε. مع السلامة. وداعاً، أراكِ لاحقاً. >>ara<< Φαίνεσαι κουρασμένος. تبدو متعباً. تبدو متعباً >>ara<< Τι εννοείς μ' αυτό; ماذا تقصد بذلك؟ ماذا تعني بذلك؟ >>ara<< Κι εγώ. أنا أيضاً. وأنا أيضاً >>ara<< Θα φτιάξω καφέ. سأحضّر بعض القهوة. سأعد بعض القهوة. >>ara<< Πότε παντρεύτηκες; متى تزوجت؟ متى تزوجت؟ >>ara<< Στους τυφλούς βασιλεύει ο μονόφθαλμος. في أرض العميان الأعور هو الملك. "الأعمى يحكم ذو العين الواحدة" >>ara<< Την αγαπάω. أحبها. أَحبُّها. >>ara<< Είναι μόνος του. إنه وحده. إنّه بمفرده. >>ara<< Πες του πως θα το κάνω. قل له سوف أقوم بذلك. أخبره أنّي سأفعل. >>ara<< Είναι όλα καλά; هل كل شيء على ما يرام؟ هل كل شيء على ما يرام؟ >>ara<< Τι; ماذا ماذا؟ >>ara<< Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος. أنا حامل في الشهر الرابع. أنا حامل في الشهر الرابع >>ara<< Περίμενα πάνω από μια βδομάδα. انتظرت لأكثر من أسبوع. لقد انتظرت لأكثر من أسبوع >>ara<< Μιλάς αγγλικά; هل تتكلم اللغة الإنجليزية؟ هَلْ تَتكلّمُ الانجليزية؟ >>ara<< Ο Τομ έχει επισκεφθεί τρεις φορές την Αυστραλία. زار توم أستراليا ثلاث مرات. (توم) زار (أستراليا) ثلاث مرات >>ara<< Σήκω! قف! الحصول على ما يصل! >>ara<< Δεν έχω καιρό. ليس عندي وقت. ليس لديّ وقت. >>ara<< Θεέ μου! يا إلهي! يا إلهي! >>ara<< Είναι πολύ σημαντικό για μένα. بالنسبة لي إن ذلك شيء مهم. هذا مهم جداً بالنسبة لي >>ara<< Σήκω πάνω! قف! الحصول على ما يصل! >>ara<< Χάρηκα. تشرّفت بلقائك. سُررتُ بلقائك. >>ara<< Μου λείπει. أشتاق إليه. أَتغيّبُ عنه. >>ara<< Είσαι έτοιμη; هل أنت جاهز؟ هل أنتِ مستعدة؟ >>ara<< Ο Μπομπ είναι φίλος μου. بوب صديقي. (بوب) صديقي. >>ara<< Ξέρει να παίζει πιάνο. بإمكانها العزف على البيانو. إنّه يجيد العزف على البيانو. >>ara<< Πάντα λέει την αλήθεια. يصدقنا القول دوماً. إنه دائماً يقول الحقيقة >>ara<< Αυτό είναι άδικο. هذا ليس عدلاً. هذا ليس عدلاً >>ara<< Eίμαι από την Νορβηγία. أنا من النرويج. أَنا مِنْ النرويج. >>ara<< Δεν μπορώ. لا يمكنني. أنا لا أَستطيعُ. >>ara<< Είμαι ερωτευμένος μαζί σου και θέλω να σε παντρευτώ. أحبك وأريد الزواج معك. أنا واقع في حبك و أريد أن أتزوجك >>ara<< Θέλω να σου πω κάτι. أريد أن أقول لك شيئاً. أريد أن أخبرك شيئاً >>ara<< Ακούς; هل تستمع؟ هَلْ تَسْمعُني؟ >>ara<< Πέθανε χτες. مات البارحة. لقد مات بالأمس. >>ara<< Από πού είσαι; من أين أنت؟ من أين أنت؟ >>ara<< Μου αρέσει ο καφές μου να είναι ζεστός. أحب القهوة ساخنة. أحب أن تكون قهوتي ساخنة >>ara<< Τι συνέβη; ماذا حدث؟ ماذا حدث؟ >>ara<< Δεν έχω αδελφές. ليس لدي أخوات. ليس لدي أخوات >>ara<< Εκείνο το αγόρι τρέχει. ذلك الولد يركض. ذلك الفتى يركض. >>ara<< Πού είναι ο αδελφός σου; أين أخوك؟ أين أخوك؟ >>ara<< Ο δρόμος είναι μακρύς. الطريق طويل. الطريق طويل >>ara<< Παίζεις μπάλα; هل تلعب كرة القدم؟ هل تلعب كرة القدم؟ >>ara<< Δεν καταλαβαίνω. لا أفهم. أنا لا أَفْهمُ. >>ara<< Είσαι παντρεμένος; هل انت متزوج؟ هل أنت متزوج؟ >>ara<< Πεινάω. أشعر بالجوع. أَنا جائعُ. >>ara<< Προτιμώ καφέ. أفضل القهوة. أُفضّلُ القهوةَ. >>ara<< Έφτασα χτες. وصلت البارحة. لقد وصلتُ بالأمس. >>ara<< Έλα δω. تعال هنا. تعال هنا. >>ara<< Πού πάτε; إلى أين أنت ذاهب؟ إلى أين أنت ذاهب؟ >>ara<< Ενός κακού μύρια έπονται. لا تأتي المصائب فُرَادَى. تَعْرفُ، بَعْض الملايينِ السيئةِ تَتْلي. >>ara<< Άσε με να δω. دعني أراها. دعني أرى. >>ara<< Ποιος ανακάλυψε το τηλέφωνο; من اخترع الهاتف؟ من اخترع الهاتف؟ >>ara<< Μου λείπεις πολύ. أنا مشتاق إليك جداً. أنا أفتقدك كثيراً >>ara<< Είμαι έγκυος. أنا حامل. أنا حامل >>ara<< Αγαπιόμαστε. نحن نحب بعضنا البعض. نحن نحب بعضنا البعض >>ara<< Αυτή είναι καλή ιδέα. تلك فكرة جيدة. هذه فكرة جيدة >>ara<< Άνοιξε το ράδιο. افتح الراديو. شغّل الراديو. >>ara<< Πόσο καιρό θα μείνεις εδώ; ماهي مدة إقامتك هنا؟ إلى متى ستبقى هنا؟ >>ara<< Έφτασα. أتيت. أنا هُنا. >>ara<< Έχει πέντε μεγαλύτερους αδερφούς. لديها خمس إخوة أكبر منها. لديه خمسة أخوة أكبر سناً >>ara<< Η μάνα μου πέθανε όταν ήμουνα μικρή. ماتت أمي عندما كنت صغيراً. أمي ماتت عندما كنت صغيرة >>ara<< Δεν ξέρω. لا أدري. أنا لا أَعْرفُ. >>ara<< Με ρώτησε πόσων χρονών ήμουν. سألتني عن عمري. سألني كم كان عمري >>ara<< Είμαι αριστερόχειρας. أنا أيسر. أنا أعسر. >>ara<< Η γυναίκα μου είναι γιατρός. زوجتي طبيبة. زوجتي طبيبة >>ara<< Είναι ο θείος μου. هو عمي. إنّه عمّي. >>ara<< Παίζω μαζί του. ألعب معه. أَلْعبُ مَعه. >>ara<< Μπορείς να κάτσεις λίγο παραπάνω; يمكنك البقاء أطول قليلا؟ هل يمكنكِ البقاء لفترة أطول قليلاً؟ >>ara<< Παίζει πολύ καλό πιάνο. يعزف على البيانو بشكل جيد جداً إنّه يعزف البيانو جيّدًا جدًّا. >>ara<< Βοήθεια! النجدة! النجدة! >>ara<< Τι σ' αρέσει; ماذا تُفضّل؟ ماذا تَحْبُّ؟ >>ara<< Είσαι μόνος σου; هل أنت وحدك؟ هل أنت لوحدك؟ >>ara<< Ευχαριστώ πολύ! شكراً جزيلاً. شكراً جزيلاً >>ara<< Βρέχει. إنها تمطر. إنها تمطر >>ara<< Χρειάζομαι την βοήθειά σου. أحتاج مساعدتك. أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. >>ara<< Πόσο θα μείνετε εδώ; ماهي مدة إقامتك هنا؟ إلى متى ستمكثون هنا؟ >>ara<< Τον λογαριασμό, παρακαλώ. الفاتورة من فضلك. الحساب من فضلك >>ara<< Πού πας; إلى أين أنت ذاهب؟ إلى أين أنت ذاهب؟ >>ara<< Μάζεψε τα πράγματά σου και φύγε. اجمع أغراضك وغادر. احزمي أغراضكِ وارحلي. >>ara<< Πότε είναι τα γενέθλιά σου; متى عيد ميلادك؟ متى عيد ميلادك؟ >>ara<< Πού πήγε; أين ذهب؟ إلى أين ذهب؟ >>ara<< Πού είσαι; أين أنت؟ أين أنت؟ >>ara<< Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. لا تؤجل عمل اليوم إلى الغد. لا تؤجلي غداً ما يمكنك فعله اليوم >>ara<< Πού να το ξέρω; كيف لي أن أعرف؟ كيف لي أن أعرف؟ >>ara<< Σε πιστεύω. أصدقك. أصدّقك. >>ara<< Πού μένεις; أين تسكن؟ أين تَعِيشُ؟ >>ara<< Τί κρύβεται πίσω απο την ομίχλη αυτής της παρουσίας; ماذا يوجد خلف ضباب هذا الوجود. ما الذي يكمن خلف ضباب هذا الحضور؟ >>ara<< Μην ανοίξεις την πόρτα. لا تفتح الباب. لا تَفْتحْ البابَ. >>ara<< Τι είπε; ماذا قال؟ ماذا قال؟ >>ara<< Κανείς δεν μένει σ' αυτό το κτήριο. لا يعيش في هذا المبنى أحد . لا أحد يعيش في هذا المبنى >>ara<< Η ζωή είναι όμορφη. الحياة جميلة. الحياة جميلة >>ara<< Πάω σχολείο. أذهب إلى المدرسة. أنا ذاهب إلى المدرسة. >>ara<< Ήρθα. أتيت. أنا هنا. >>ara<< Πρέπει να φύγεις. عليك الرحيل. يجب أن تذهب. >>ara<< Δεν έχω ρέστα. ما عندي فكة ليس لديّ فكّة. >>ara<< Είναι σειρά μου τώρα. إنه دوري الآن. إنّه دوري الآن. >>ara<< Ο έρωτας είναι τυφλός. الحب أعمى. الحب أعمى >>ara<< Ο χρόνος έχει δώδεκα μήνες. هناك اثنا عشر شهرًا في السنة. الوقت هو 12 شهراً. >>ara<< Δουλεύω μαζί του. أعمل معه. أَعْملُ مَعه. >>ara<< Αυτός είναι ο θείος μου. هو خالي. هذا عمّي. >>ara<< Πόσων χρονών είσαι; كم عمرك؟ كم عمرك؟ >>ara<< Δεν είπα την τελευταία λέξη! لم أقل كلمتي الأخيرة! أنا لَمْ أَقُلْ الكلمةَ الأخيرةَ! >>ara<< Απ' το στόμα σου και στου Θεού τ' αυτί! من فمك إلى باب السماء! من فمّك إلى أذن الربّ! >>ara<< Τι έγινε; ما الذي حصل؟ ماذا حدث؟ >>ara<< Θα βρέξει σήμερα; هل ستمطر اليوم؟ هل ستمطر اليوم؟ >>ara<< Παναγία μου! يا إلهي! يا إلهي! >>ara<< Ποιανού είναι αυτό το αμάξι; لمن تلك السيارة؟ لمن هذه السيارة؟ >>ara<< Ποιο είναι εκείνο το κορίτσι; من تلك البنت؟ من تلك الفتاة؟ >>ara<< Πότε γεννήθηκε; متى ولدت؟ متى وُلد؟ >>ara<< Το έκανες σκόπιμα! لقد تعمدت ذلك! أنت عَمِلتَ هو عمداً! >>ara<< Τον πήρα τηλέφωνο χτες. اتصلت به بالأمس. لقد اتصلت به بالأمس >>ara<< Την ξέρω. أعرِفها. أَعْرفُها. >>ara<< Ώρα να σηκωθείς. حان وقت الإستيقاظ. حان وقت النهوض >>ara<< Αποφάσισε να κόψει το τσιγάρο. قرر أن يقلع عن التدخين. لقد قرر التوقف عن التدخين >>ara<< Μπορείς να μου δανείσεις το αυτοκίνητό σου για απόψε; هل يُمكنني استعارة سيارتك لهذه الليلة؟ هل يمكنك أن تقرضني سيارتك الليلة؟ >>ara<< Βέβαια! طبعاً! بالطبع >>ara<< Δεν είμαι ειδικός. أنا لست خبيرا. أنا لست خبيراً >>ara<< Έχω μια αδελφή. لي أخت واحدة. عِنْدي أخت. >>ara<< Η δικαιολογία είναι χειρότερη από την πράξη. عذر أقبح من ذنب. العذر أسوأ من الفعل >>ara<< Αδικομαζώματα ανεμοσκορπίσματα. ما يأتي سهلا يذهب سهلا. تساقط هواء غير مُذنب. >>ara<< Μισό λεπτό, παρακαλώ. لحظة من فضلك. لحظة واحدة، من فضلك. >>ara<< Ίσως βρέξει. من الممكن أن تمطر. ربّما ستمطر. >>ara<< Πόσο θα κάτσεις εδώ πέρα; ماهي مدة إقامتك هنا؟ إلى متى ستبقى هنا؟ >>ara<< Πότε έχεις γενέθλια; متى عيد ميلادك؟ متى عيد ميلادك؟ >>ara<< Σήμερα είναι Κυριακή. اليوم هو الأحد. اليوم هو الأحد >>ara<< Μου δάνεισε δύο βιβλιά. أعارني كتابَيْن. لقد أعارني كتابين >>ara<< Δεν ξέρω. لا أعرف‏.‏‏ أنا لا أَعْرفُ. >>ara<< Τώρα θυμάμαι. الآن تذكرت. الآن أَتذكّرُ. >>ara<< Λένε ότι γεννήθηκε στη Γερμανία. يُقال أنها وُلدت في ألمانيا. يقولون أنه ولد في ألمانيا >>ara<< Σαμ, τι κάνεις; سام ، ما الذي تفعله؟ (سام)، ماذا تفعل؟ >>ara<< Ποιο είναι αυτό το κορίτσι; من هذه الفتاة؟ من هذه الفتاة؟ >>ara<< Αυτό είναι πιο όμορφο. هذا أجمل. هذا أكثر جمالاً >>ara<< Τι είπε; ما الذي قاله؟ ماذا قال؟ >>ara<< Ποιανού είναι αυτά τα βιβλία; لمن هذه الكتب؟ لمن هذه الكتب؟ >>ara<< Δε θα'ρθει κανείς. لن يأتي أحد. لا أحد سَيَجيءُ. >>ara<< Τι θες να φας; ماذا تريد أن تأكل؟ ماذا تُريدُ أَنْ تَأْكلَ؟ >>ara<< Σ'αρέσουν τα μήλα; هل تحب التفاح؟ هل تحب التفاح؟ >>ara<< Δουλεύει σε τράπεζα. إنه يعمل في المصرف. إنّه يعمل في مصرف. >>ara<< Βεβαίως! طبعاً! بالطبع >>ara<< Θα είμαι πίσω σε δέκα λεπτά. سأعود في عشر دقائق. سأعود خلال 10 دقائق >>ara<< Μάτια που δε βλέπονται, γρήγορα λησμονιούνται. البعيد عن العين بعيد عن القلب. العيون التي لا تَرى، تَنْسي بسرعة. >>ara<< Κοίταξε τον εαυτό της στον καθρέφτη. نظرت ماري إلى نفسها في المرآة. لقد نظرت إلى نفسها في المرآة >>ara<< Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ. درس القانون في جامعة هارفارد. لقد درس القانون في جامعة هارفارد >>ara<< Είμαι ελεύθερος. أنا حُرّ. أَنا حرُّ. >>ara<< Σε ποιόν ανήκει αυτό το αυτοκίνητο; لمن تلك السيارة؟ لمن تعود هذه السيارة؟ >>ara<< Είναι μία σιγανοπαπαδιά αυτός. هو ذئب في ثياب النعاج. إنّه وغد هادئ. >>ara<< Κι εγώ είμαι δάσκαλος. أنا مدرس أيضاً. أنا معلّم أيضاً >>ara<< Εντάξει. حسناً. حسناً >>ara<< Όχι. لا. لا >>ara<< Τι σας χρωστάω; - Τέσσερα ευρώ σας παρακαλώ. كم لك عندي؟ - أربعة يورو لو سمحت. -أربعة يورو من فضلك >>ara<< Συμφωνώ μαζί σου. أوافقك الرأي. أنا أتفق معك. >>ara<< Γιατί δεν ήρθες; لما لم تأتي؟ لماذا لم تأتي؟ >>ara<< Βοήθησέ με! ساعدني! ساعدني! >>ara<< Ξέρω. أعرف. أَعْرفُ. >>ara<< Το αγόρι διψάει. الولد عطشان. الفتى ظمآن >>ara<< Είμαι 19 χρονών. عمري تسعة عشر عاماً. أَنا بعمر 19 سنةً. >>ara<< Κανείς δεν ξέρει το όνομά του. لا يعرف أحد اسمه. لا أحد يعرف اسمه >>ara<< Είμαι μαζί σου. أنا معك. أَنا مَعك. >>ara<< Δεν είμαι φοιτητής. أنا لست طالباً. أنا لست طالباً >>ara<< Είσαι μια ανέλπιδη περίπτωση. لا فائدة من المحاولة معك حقاً. إنّك حالة ميؤوس منها. >>ara<< Μπορώ να σε βοηθήσω; هل تحتاج لمساعدة؟ هل يمكنني مساعدتك؟ >>ara<< Χρειάζομαι την βοήθειά σου. أحتاج إلى مساعدتك. أَحتاجُ إلى مساعدتَكَ. >>ara<< Τι ώρα είναι; ما الساعة الآن؟ كم الساعة الآن؟ >>ara<< Μπομπ έγινε μηχανικός. أصبح بوب مهندساً. أصبح (بوب) مهندساً >>ara<< Έχει γαλάζια μάτια. عيناها زرقاوتان. لديه عينان زرقاوان >>ara<< Καληνύχτα και όνειρα γλυκά. ليلة سعيدة و أحلام أسعد. نوماً هنيئاً وأحلاماً سعيدة >>ara<< Τι κοιτάς; إلى ماذا تنظر؟ ما الذي تنظر إليه؟ >>ara<< Αυτό δεν μ' αφορά. هذا الأمر لا يعنيني. هذا ليس من شأني >>ara<< Είναι αυτός μια σιγανοπαπαδίτσα. هو ذئب في ثياب النعاج. إنّه مُجرّد مُتسكّع. >>ara<< Ο πατέρας μου είναι δάσκαλος. أبي مدرّس. أبي معلّم. >>ara<< Πενία τέχνας κατεργάζεται. الحاجة أم الإختراع. إنّ الفنونَ تَعْملُ. >>ara<< Μην μιλάς έτσι. لا تتكلم هكذا. لا تَتكلّمْ مثل هذا. >>ara<< Ο έρωτας είναι τυφλός. الحب لا يرى عيوباً. الحب أعمى >>ara<< Είμαι πολύ απασχολημένος. إنني مشغول جداً. أَنا مشغولُ جداً. >>ara<< Έχασα τη γυναίκα μου σε τροχαίο ατύχημα. فقدت زوجتي في حادث طريق. لقد فقدت زوجتي في حادث سيارة >>ara<< Πρέπει να πάω για ύπνο. عليّ أن أنام. يجب أن أذهب للنوم >>ara<< Γιατί όχι; لم لا؟ لمَ لا؟ >>ara<< Είναι μια καλή ιδέα! هذه فكرة جيدة! إنّها فكرة جيّدة! >>ara<< Καλησπέρα. مساء الخير. مساء الخير >>ara<< Δεν είναι βλάκας. ليس غبياً. هو لَيسَ غبيَ. >>ara<< Σήμερα σηκώθηκα από τις επτά το πρωί. استيقظت في السابعة هذا الصباح. استيقظت هذا الصباح من السابعة صباحاً >>ara<< Άνοιξε το ραδιόφωνο. افتح الراديو. شغّل الراديو. >>ara<< Μην ανησυχείτε! لا تقلق! لا تقلق! >>ara<< Είναι σχεδόν τρεις η ώρα. شارفت الساعة على الثالثة. إنها تقريباً الثالثة صباحاً >>ara<< Πάω στην τράπεζα. أنا ذاهب إلى البنك. أنا ذاهب إلى البنك. >>ara<< Πως είναι; كيف يبدو؟ كيف حاله؟ >>ara<< Δεν μπορώ να μιλήσω. لا أستطيع الكلام. أنا لا أَستطيعُ الكَلام. >>ara<< Δεν ξέρω. لا أعلم. أنا لا أَعْرفُ. >>ara<< Μου λείπεις. أنا مشتاق لك. اشتقتُ إليكِ. >>ara<< Πότε έφτασες; متى وصلت؟ متى وصلت إلى هنا؟ >>ara<< Σειρά μου τώρα. إنه دوري الآن. حان دوري الآن. >>ara<< Πάω στο σχολείο. أذهب إلى المدرسة. أنا ذاهب إلى المدرسة. >>ara<< Αποφάσισα να της πω ότι την αγαπώ. قررت أن أخبرها بأني أحبها. لقد قررت أن أخبرها أنني أحبها >>ara<< Αυτή αγαπάει τον Τομ. إنها تعشق توم. إنّها تحبّ (توم). >>ara<< Κανείς δε γεννήθηκε μάστορας. التمرين يصنع الإتقان. لا أحد وُلِدَ عاملاً >>ara<< Πόσο τού μηνός έχουμε σήμερα; ما تاريخ اليوم؟ كم هو الشهر اليوم؟ >>ara<< Είναι σπίτι τώρα. إنه موجود في البيت الآن. إنّه في المنزل الآن. >>ara<< Αστιεύεσαι! لا بد أنك تمزح! أنت تمزح! >>ara<< Γεια σου Μπιλ, τι κάνεις; أهلاً بيل ، كيف الأحوال؟ مرحباً يا (بيل)، كيف حالك؟ >>ara<< Αύριο θα πας σχολείο; هل سوف تذهب إلى المدرسة غدا؟ هل ستذهب إلى المدرسة غداً؟ >>ara<< Πεινάω. أنا جائع. أَنا جائعُ. >>ara<< Δείχνει κουρασμένος. يبدو متعباً. يَبْدو مُتعِبَ. >>ara<< Τι τρέχει; ما الذي يحدث؟ ما الأمر؟ >>ara<< Κάτσε λίγο μαζί μου. اجلس معي. اجلسي معي قليلاً. >>ara<< Κρυώνω. أشعر بالبرد. أشعر بالبرد >>ara<< Κι εγω λατρεύω την μουσική. أنا أيضاً أحب الموسيقى. أنا أحب الموسيقى أيضاً >>ara<< Δεν ξέρω. لا أعرف. أنا لا أَعْرفُ. >>ara<< Μπορώ να φάω αυτό; هل يمكنني أن آكل هذا؟ هَلّ بالإمكان أَنْ أَكْلُ هذا؟ >>ara<< Βλέπω ένα βιβλίο. أرى كتاباً. أرى كتاباً >>ara<< Η ζωή είναι πολύ μικρή. الحياة قصيرة جداً. الحياة قصيرة جداً >>ara<< Ζήτησα βοήθεια. طلبت النجدة. لقد طلبت المساعدة >>ara<< Ο υπολογιστής είναι καινούργιος. الحاسوب جديد. الحاسوب جديد. >>ara<< Άσε με ν' απομείνω μόνη μου, σε παρακαλώ. من فضلك اتركني وحدي. اسمحوا لي أن يكون وحده، من فضلك. >>ara<< Ήθελα να είμαι στο Παρίσι. أردت أن أكون في باريس. أردت أن أكون في باريس. >>ara<< Είσαι φίλος μου. أنت صديقي. أنت صديقي >>ara<< Ο Γιώργος είναι πολύ κουτσομπόλης. جورج ثرثار جداً. جورج) ثرثار جداً) >>ara<< Πόσο χρονών είναι; كم عمره؟ كم عمرها؟ >>ara<< Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος. أنا في الشهر الرابع من حملي. أنا حامل في الشهر الرابع >>ara<< Χτες έκανε κρύο. كان الجو بارداً البارحة. أمس كان الجو بارداً >>ara<< Η μάνα μου πέθανε όταν ήμουνα μικρός. ماتت أمي عندما كنت صغيراً. أمي ماتت عندما كنت صغيراً >>ara<< Θα βρέξει. ستمطر. ستمطر >>ara<< Το χρώμα του είναι κόκκινο. لونه أحمر. لونه أحمر. >>ara<< Είναι πολύ ευγενικός. إنه لطيف جداً. إنه لطيف جداً >>ara<< Δεν βλέπω τίποτα. لا أرى شيئاً. أنا لا أرى أي شيء. >>ara<< Δεν είμαι από δω. أنا لست من هنا. أنا لست من هنا >>ara<< Είσαι παντρεμένη; هل أنت متزوجة؟ هل أنتِ متزوجة؟ >>ara<< Συμφωνώ μαζί σου. أتفق معك. أنا أتفق معك. >>ara<< Είμαι μεταφράστης. أنا مترجم أنا مترجم >>ara<< Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. قرر أن يقلع عن التدخين. قررت أن تقلع عن التدخين. >>ara<< Μπορώ να σας βοηθήσω; هل تحتاج لمساعدة؟ هَل أستَطِيِعُ مُسَاعَدَتُ >>ara<< Κάνει ζέστη σήμερα. الجو حار اليوم. الجو حار اليوم >>ara<< Πήγανε σινεμά χτες το βραδύ. ذهبوا إلى السينما ليلة أمس. ذَهبوا إلى السينما ليلة أمس. >>ara<< Δεν συμφωνώ μαζί σου. لا أوافقك الرأي. أنا لا أتفق معك >>ara<< Σπούδασε νομικά στο Χάρβαρντ. درس القانون في جامعة هارفارد. لقد درس القانون في جامعة هارفارد >>ara<< Δεν είμαι από την Ινδία. لست من الهند. أنا لست من الهند >>ara<< Γουστάρω να χορεύω. أحب أن أرقص. أَحبُّ الرَقْص. >>ara<< Είναι όλα εντάξει; هل كل شيء على ما يرام؟ هل كل شيء على ما يرام؟ >>ara<< Ο Τζον Λοκ, ο γνωστός φιλόσοφος της ελευθερίας, ήταν μέτοχος στη Βασιλική Εταιρία της Αφρικής, η οποία αγόραζε και πουλούσε σκλάβους. كان جون لوك، المعروف بفيلسوف الحرية، أحد المساهمين في شركة رويال الأفريقية، التي كانت تعمل في بيع وشراء العبيد. كان جون لوك ، فيلسوف الحرية المعروف ، مساهما في الجمعية الملكية في افريقيا ، يشتري ويبيع العبيد . >>ara<< Έχεις υπολογιστή; هل لديك حاسب آلي؟ هل لديك حاسوب؟ >>ara<< Δεν φταίω εγώ! انها ليست غلطتي! هذا ليس خطأي! >>ara<< Πότε γεννήθηκε; متى وُلد؟ متى وُلد؟ >>ara<< Δεν την ξέρουμε. نحن لا نعلم من هي. نحن لا نَعْرفُها. >>ara<< Ο Ιανουάριος είναι ο πρώτος μήνας του χρόνου. يناير هو أول شهر في السنة. يناير هو الشهر الأول من السنة. >>ara<< Έχει πολλά λεφτά. لديه الكثير من المال. لديه الكثير من المال >>ara<< Ρε βλάκα! يا غبي! أيّها الأحمق! >>ara<< Το ξέρω. أعلم ذلك. أَعْرفُ. >>ara<< Σ'αγαπώ. أحبك. أَحبُّك. >>ara<< Η Νέα Γιόρκη είναι μεγάλη πόλη. نيويورك مدينة كبيرة. نيويورك مدينة كبيرة. >>ara<< Αυτή είναι μια φράση. هذه جملة. هذه عبارة. >>ara<< Το μυθιστόρημα έχει μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες. ترجمت الرواية إلى العديد من اللغات. وقد تُرجمت الرواية الى لغات عديدة . >>ara<< Έχεις αυτοκίνητο; أتمتلك سيارة؟ هل لديك سيارة؟ >>ara<< "Τι ώρα είναι;" "Είναι τρεις και είκοσι." "كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة." "كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة و العشرين" >>ara<< Για πες μου τι έγινε; أخبرني ، ما الذي حدث؟ إذاً، ماذا حدث؟ >>ara<< Μην μιλάς έτσι. لا تقل ذلك. لا تَتكلّمْ مثل هذا. >>ara<< Ήρθες μόνη σου; هل جئت وحدك؟ هل أتيتِ وحدكِ؟ >>ara<< Ποιός νομίζεις ότι είσαι; من تظن نفسك؟ من تظن نفسك؟ >>ara<< Έλα...Δε σ' ακούω. ماذا؟ لا أسمعك. هيّا، لا أستطيع سماعك >>ara<< Χαλάρωσε. اِهدأ. استرخِ. >>arz<< Δεν καταλαβαίνω. مش فاهمة. أنا لا أَفْهمُ. >>arz<< Όχι, ευχαριστώ. لأه شكراً. كلّا، شكرًا لك. >>arz<< Κατά φωνή κι ο γάιδαρος. جبنا في سيرة القط جا ينط. بالحديث عن الشيطان >>arz<< Δεν καταλαβαίνω. مش فاهم. أنا لا أَفْهمُ. >>arz<< Δεν ξέρω. مش عارف. أنا لا أَعْرفُ. >>arz<< Μιλάς αγγλικά; بتتكلم انجليزي؟ هل تتحدث الإنجليزية؟ >>arz<< Δεν ξέρω. مش عارفة. أنا لا أَعْرفُ. >>arz<< Του τσαγκάρη το παιδί παλιοπάπουτσα φορεί. الإسكافي حافي وباب النجار مخَلَّع. طفلته الإسكافيّة ترتدي حذاءً قذراً >>arz<< Μιλάς αγγλικά; بتتكلمي انجليزي؟ هل تتحدث الإنجليزية؟ >>arz<< Κατά φωνή... جبنا في سيرة القط جا ينط. .... بالحديث عن الشيطان