Ich verstehe nicht, worüber ihr redet. No entiendo de qué hablan. No entiendo de qué están hablando. Der Kunde ist König. El cliente siempre lleva razón. El cliente es el rey. Er ging persönlich hin. Él fue allí en persona. Él fue en persona. Das Aroma seines Essens machte allen Appetit. El olor de su comida metió apetito a todo el mundo. El aroma de su comida abrió el apetito de todos. Wir erklommen den steilen Berg. Escalamos la empinada montaña. Subimos la escarpada montaña. Das Auto explodierte kurz nach dem Zusammenprall. El coche explotó unos momentos después de la colisión. El coche explotó poco después del choque. Tom hat seine Stimme verloren. Tom perdió su voz. Tom perdió la voz. Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Te llamo cuando encuentre mi teléfono. Te llamaré cuando encuentre mi teléfono. Gestern war unser Polterabend. Ayer fue nuestro festejo prenupcial. Ayer fue nuestra despedida de soltero. Tom hat schlechte Laune. Tomás está de mal humor. Tom está de mal humor. Warum bist du so mürrisch? ¿Por qué estás tan enojado? ¿Por qué estás tan malhumorado? Keine der Blumen ist aus Kunststoff gemacht. Ninguna de las flores está hecha de plástico. Ninguna de las flores está hecha de plástico. Tom hat sie geschwängert. Tomás la embarazó. Tom la embarazó. Ich will sie sehen. Quiero verla. Quiero verla. Du rauchst nicht. No fumas. No fumas. Ich wusste gar nicht, dass in unserer Welt solche Menschen leben. No tenía idea de que en nuestro planeta vivían personas así. No sabía que en nuestro mundo había gente así. Trockne deine Tränen. Sécate las lágrimas. Seca tus lágrimas. Es war aufgrund des dichten Nebels schwer, den Weg zu sehen. Era difícil ver el camino por la densa niebla. Era difícil ver el camino debido a la densa niebla. Die Mathematik ist wie die Logik der Physik. Las matemáticas son como la lógica de la física. Las matemáticas son como la lógica de la física. Der Nullmeridian geht durch das Land. El meridiano cero atraviesa el país. El meridiano cero atraviesa el país. Es ist gut für die Gesundheit. Es bueno para la salud. Es bueno para la salud. Diese Nachricht wird wohl im Élysée-Palast Unmut auslösen. Esta noticia seguramente causará descontento en Élysée-Palast. Esta noticia probablemente causará resentimiento en el Palacio del Elíseo. Essen wir zu Mittag. Almorcemos. Almorzamos. Sie lebt in New York. Vive en Nueva York. Vive en Nueva York. Du kannst mit mir kommen. Puedes venir conmigo. Puedes venir conmigo. Hat er Brüder? ¿Él tiene hermanos? ¿Tiene hermanos? Du darfst die Bilder nicht berühren. No debes tocar las pinturas. No puedes tocar las imágenes. Ich lerne gerade Baskisch. Estoy aprendiendo euskera. Estoy aprendiendo euskera. Die Menschen, die nie etwas fragen, sind die besten Tröster. Las personas que nunca preguntan nada son los mejores consoladores. Las personas que nunca preguntan son los mejores consoladores. Tom hört nicht auf seine Eltern. Tom no escucha a sus padres. Tom no escucha a sus padres. Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Él promete no beber más. Promete no beber más. Wo ist das nächstgelegene American Express-Büro? ¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana? ¿Dónde está la oficina de American Express más cercana? Du willst mich auf den Arm nehmen! ¡Estás bromeando! ¡Me estás tomando el pelo! Wo könnte sie sein? ¿Dónde podría estar ella? ¿Dónde podría estar? Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld. No malgastes tu tiempo y dinero. No pierdas tu tiempo y tu dinero. Ich bezahle dich, sobald du fertig bist. Te pago tan pronto como termines. Te pagaré cuando termines. „Schwarze Finsternis“ ist ein Beispiel für einen Pleonasmus. Una negra oscuridad es un ejemplo de un pleonasmo. La “oscuridad negra” es un ejemplo de pleonasmo. Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf. Sue recogió un lápiz del suelo. Sue cogió un lápiz del suelo. Er aß Brot und Käse. Comió queso y pan. Comió pan y queso. Ich huste ständig. Toso continuamente. Estoy tosiendo todo el tiempo. Ich dusche jeden Abend. Me ducho todas las noches. Me ducho todas las noches. Ich bin mir nicht sicher, dass ich dir helfen kann. No estoy segura de que pueda ayudarte. No estoy seguro de poder ayudarte. Tom und Jim sind gleich groß. Tom y Jim son igual de altos. Tom y Jim son del mismo tamaño. Er tanzt mit seiner Freundin. Está bailando con su novia. Baila con su novia. Die Wahrheit ist keine Tugend, sondern eine Leidenschaft. Deshalb ist sie niemals barmherzig. La verdad no es una virtud, sino una pasión. Por eso jamás es piadosa. La verdad no es una virtud, sino una pasión, por lo que nunca es misericordiosa. Er hat meinen Brief nicht beantwortet. Él no respondió a mi carta. No respondió a mi carta. Der Mann wacht auf. El hombre se despierta. El hombre despierta. Ich habe alles gesagt. Lo he dicho todo. Lo he dicho todo. Ken hat viel mehr Bücher als du. Ken tiene muchos más libros que tú. Ken tiene muchos más libros que tú. Die Ampel wurde grün. La luz del semáforo cambió a verde. El semáforo se puso verde. Sie sind sehr alt. Ellas son muy viejas. Son muy viejos. Wir essen drei Mal am Tag. Comemos tres veces al día. Comemos tres veces al día. Meine Frau mag ihren Garten. A mi mujer le encanta su jardín. A mi esposa le gusta su jardín. Es gibt eine Menge Sterne, welche größer als unsere Sonne sind. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro Sol. Ist diese Übersetzung richtig? ¿Está correcta esta traducción? ¿Es correcta esta traducción? Ich war schon in Rom. Ya he estado en Roma. Ya he estado en Roma. Sie kann ihn gut imitieren. Ella es buena imitándolo. Puede imitarlo bien. Ein Lichtjahr ist die Entfernung, die das Licht in einem Jahr zurücklegt: 9,5 Billionen (9,5 ⋅ 10¹²) km. Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año. Son 9,5 billones (9 500 000 000 000) de kilómetros. Un año luz es la distancia que recorre la luz en un año: 9,5 billones (9,5 x 1012) km. Das überlasse ich deinem Gewissen. Lo dejo a tu conciencia. Eso se lo dejo a tu conciencia. Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich. No era feliz a pesar de toda su fortuna. No era feliz a pesar de toda su fortuna. Tom hat aus Versehen Rattengift zu sich genommen. Tom tomó raticida por accidente. Tom tomó veneno de rata por error. Ein Egoist ist derjenige, der nur an sich denkt, statt an mich zu denken. Un egoísta es aquel que solo piensa en sí mismo en vez de pensar en mí. Un egoísta es aquel que sólo piensa en sí mismo en lugar de pensar en mí. Er ist deutschen Ursprungs. Él es de origen alemán. Es de origen alemán. Die Industrialisierung übte großen Einfluss auf die wirtschftliche Entwicklung Japans aus. La industrialización ejerció gran influencia en el desarrollo económico japonés. La industrialización tuvo una gran influencia en el desarrollo económico de Japón. Danke, dass du diese Mauer errichtet hast! Gracias por erigir esta pared. ¡Gracias por construir este muro! Der Zug kam endlich an. Al fin llegó el tren. Por fin llegó el tren. Wir brauchen einen Wagen. Necesitamos un coche. Necesitamos un coche. Niemals verdirbt jemand mit fröhlichem Herzen. Alguien que tiene un corazón feliz nunca se corrompe. Nunca se echa a perder a alguien con un corazón alegre. Was bedeutet das? Ich habe nicht die geringste Ahnung. ¿Qué significa eso? No tengo ni idea. No tengo ni idea. Vierzig Euro für einen Schal? Haben Sie nichts Billigeres? ¿Cuarenta euros por una bufanda? ¿No tiene algo más barato? ¿Cuarenta euros por una bufanda? ¿No tienes nada más barato? Ich habe meine Würde verloren. Perdí mi dignidad. Perdí mi dignidad. Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen. Mi hermana mayor va a trotar todos los días. Mi hermana mayor corre todos los días. Sie redeten über Liebe. Hablaron sobre el amor. Hablaban de amor. Viel Glück. Te deseo suerte. Buena suerte. Das Eis taut ab. El hielo se está derritiendo. El hielo se está derritiendo. In einem Jahr gibt es vier Jahreszeiten. En un año hay cuatro estaciones. En un año hay cuatro estaciones. Ich trank es bis auf den letzten Tropfen. Me bebí hasta la última gota. Lo bebí hasta la última gota. Ich glaube, er interessiert sich für mich. Creo que está interesado en mi. Creo que está interesado en mí. Sie hielt ihre Augen geschlossen. Ella mantuvo los ojos cerrados. Mantuvo los ojos cerrados. Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber. Tienes que dejar de beber. Sie kratzte sich am Kopf. Se rascó la cabeza. Se rascó la cabeza. Man koche Wasser, um Eier zu kochen. Se hierve agua para cocinar un huevo. Hierve agua para cocinar los huevos. Nein, ich singe nicht. No, no estoy cantando. No, no estoy cantando. Löwen fressen andere Tiere. Los leones se alimentan de otros animales. Los leones se comen a otros animales. Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss. El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión. El trabajo está casi terminado, pero falta el final. Ich möchte ein Buch schreiben. Quiero escribir un libro. Quiero escribir un libro. Der Unwissende hat Mut, der Wissende hat Furcht. El ignorante tiene valor, el sabio tiene temor. El ignorante tiene valor, el sabio tiene miedo. Arroganz ist die Kunst, auf seine eigene Dummheit stolz zu sein. La arrogancia es el arte de estar orgulloso de su propia estupidez. La arrogancia es el arte de estar orgulloso de tu propia estupidez. Bei einem Spaziergang im Park traf er seinen alten Freund. Durante un paseo por el parque, se encontró con su viejo amigo. Durante un paseo por el parque, conoció a su viejo amigo. Der Teufel versteckt sich hinter dem Kreuz. El diablo se esconde detrás de la cruz. El diablo se esconde detrás de la cruz. Tom hat keine Beförderung verdient. Tom no se merece una promoción. Tom no merece una promoción. Bist du in Maria verknallt? ¿Estás enamorado de María? ¿Estás enamorada de María? Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. La valija está pesada. No la puedo cargar. La maleta es pesada, no puedo llevarla. Maria hat mit Tom Schluss gemacht und ist jetzt mit einem Japaner zusammen. María ha cortado con Tom y ahora está con un japonés. María ha roto con Tom y ahora está saliendo con un japonés. Tom wohnt hier nicht. Tom no vive aquí. Tom no vive aquí. Er kann mit seinem Geld natürlich machen, was er will. Naturalmente, él puede hacer lo que quiera con su dinero. Puede hacer lo que quiera con su dinero. Wo seid ihr am Montag? ¿Dónde estaréis el lunes? ¿Dónde estás el lunes? Tom weiß, wer sie sind. Tomás sabe quienes son. Tom sabe quiénes son. Welcher bist du auf dem Bild? ¿Quién eres en la foto? ¿Cuál eres tú en la foto? Vertraue ihm nicht. No te fíes de él. No confíes en él. Weißt du, warum ich gekommen bin? ¿Sabes por qué vine aquí? ¿Sabes por qué vine? Als ich das Zimmer betrat, lachten Tom und Maria gerade über etwas. Cuando entré a la habitación, Tom y María se reían de algo. Cuando entré en la habitación, Tom y María se estaban riendo de algo. Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Tritt ein in mein Leben und verlasse mich nie! Poesía, te necesito como el aire que respiro. ¡Entra en mi vida y no me dejes nunca! A ti, poesía, te necesito como el aire para respirar. ¡Entra en mi vida y nunca me abandones! Wir müssen in eine saubere und erneuerbare Energieform investieren. Necesitamos invertir en energía limpia y renovable. Tenemos que invertir en una forma de energía limpia y renovable. Gestern war es warm. Ayer hacía calor. Ayer hacía calor. Viele Leute machen das. Mucha gente lo hace. Mucha gente lo hace. Die chinesische Regierung veröffentlicht täglich fünf bis zehn Nachrichten in Esperanto auf esperanto.china.org.cn. El gobierno chino publica diariamente de cinco a diez artículos en esperanto en esperanto.china.org.cn. El gobierno chino publica entre cinco y diez noticias diarias en esperanto en esperanto.china.org.cn. Sie guckt schon seit drei Stunden Fernsehen. Ella ha estado viendo televisión por tres horas. Lleva tres horas viendo la televisión. Ich hoffe, du wirst es mögen. Espero que te guste. Espero que te guste. Männer müssen sich wichtig vorkommen. Los hombres tienen que hacerse los importantes. Los hombres deben sentirse importantes. Trotzdem irrst du dich. Aún así, estás equivocado. Aún así, te equivocas. Das Haus ist weiß gestrichen. La casa está pintada de blanco. La casa está pintada de blanco. Ich will ein Jahr keine Weinflasche mehr sehen! ¡No quiero ver más una botella de vino por un año! ¡No quiero volver a ver una botella de vino en un año! Er ist sehr ängstlich vor Hunden. Él tiene mucho miedo de los perros. Tiene mucho miedo de los perros. Tom und Maria wissen das nicht. Tom y María no saben eso. Juan y María no lo saben. So viele Informationen kann ich nicht aufnehmen. No logro absorber tanta información. No puedo registrar tanta información. Aller guten Dinge sind drei. A la tercera va la vencida. Todas las cosas buenas son tres. Du musst den Fall unparteiisch beurteilen. Tienes que juzgar el caso de forma imparcial. Tienes que juzgar el caso imparcialmente. Sie werden so früh nicht aufstehen können. No podrán levantarse tan pronto. No podrás levantarte tan temprano. Wir hatten mit ihnen zusammen Spaß. Nos divertimos con ellos. Nos divertimos con ellos. Luchse, Füchse, Wildkatzen, Stinktiere, Wiesel, Adler, Geier und andere Raubtiere des Mittelmeerraums finden in den sich rasch vermehrenden Kaninchen ihre Nahrungsgrundlage. Los linces, zorros, gatos monteses, mofetas, comadrejas, águilas, buitres y otros depredadores del Mediterráneo encuentran en los prolíficos conejos la base de su dieta. Los linces, zorros, gatos monteses, zorrillos, comadrejas, águilas, buitres y otros depredadores del Mediterráneo encuentran su base alimenticia en los conejos que se reproducen rápidamente. Nachdem er eine Birne gegessen hatte, nahm er einen Apfel. Después de comerse una pera, tomó una manzana. Después de comer una pera, tomó una manzana. Bis morgen! Hasta mañana. Nos vemos mañana. Tom wusste ganz genau, was Mary meinte. Tom sabía perfectamente qué quería decir Mary. Sabía muy bien lo que Mary quería decir. Ich sah sie dort im Mondlicht. La vi allí, a la luz de la luna. La vi allí a la luz de la luna. Glücklicherweise wurde niemand nass. Por suerte, nadie se mojó. Afortunadamente, nadie se mojó. Ich leiste eine gute Arbeit. Estoy haciendo un buen trabajo. Hago un buen trabajo. Er scheint müde zu sein. Parece estar cansado. Parece estar cansado. Ich muss mein Zimmer aufräumen. Tengo que limpiar mi habitación. Tengo que limpiar mi habitación. Wie viele Monde hat der Jupiter? ¿Cuántas lunas tiene Júpiter? ¿Cuántas lunas tiene Júpiter? Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause. Lo siento, no está en casa. Lo siento, pero no está en casa. „Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land?“ – „Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier, aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr.“ "Espejito, espejito en la pared, ¿quién es la más bella en el país?" "Mi reina, usted es la más bella aquí, pero Blancanieves es aún mil veces más bella que usted." -Spieglein, Spieglein en la pared, ¿quién es la más bella de todo el país? -Señora reina, usted es la más bella aquí, pero Blancanieves es mil veces más hermosa que usted. Er sieht aus wie dein Bruder. Se parece a tu hermano. Se parece a tu hermano. Wer sagte dir, dass ich dir helfen würde? ¿Quién te dijo que yo te ayudaría? ¿Quién te dijo que te ayudaría? Tom ging dorthin, um Mary zu treffen. Tom fue allí para encontrarse con Mary. Tom fue allí para conocer a Mary. Jane ist ein wunderschönes Mädchen. Jane es una chica maravillosa. Jane es una chica hermosa. Mein Vater ist gerade nicht zu Hause. Mi padre no esta ahora en casa. Mi padre no está en casa. Ich besuche meinen Vater zweimal im Jahr. Visito a mi padre dos veces al año. Visito a mi padre dos veces al año. Nach seinen politischen Maßnahmen gefragt, gab der Kandidat nur vage Antworten. Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Cuando se le preguntó sobre sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas. Ich habe bereits einen Umschlag. Ya tengo un sobre. Ya tengo un sobre. Das ist nicht genau, was ich wollte. No es exactamente lo que yo quería. Eso no es exactamente lo que quería. Zu diesem Konzert waren zu viele Menschen gekommen. Había demasiada gente en el concierto. A este concierto asistieron demasiadas personas. Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen. Si yo fuera un pájaro volaría hasta ti. Si yo fuera un pájaro, volaría hacia ti. Warum lachte sie? ¿Por qué se reía ella? ¿Por qué se rió? Ich empfehle Ihnen, zunächst diese biografische Skizze zu lesen. Le recomiendo leer a continuación este boceto biográfico. Te recomiendo que leas primero esta biografía. Hast du Mary geküsst? ¿Tú besaste a María? ¿Has besado a Mary? Er lernt Chinesisch. Está estudiando chino. Está aprendiendo chino. Er kann nicht Englisch sprechen, nicht wahr? ¿Él no puede hablar inglés, no es así? No sabe hablar inglés, ¿verdad? Wie lange dauert es, von hier dorthin zu kommen? ¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar desde aquí? Er gefällt mir sehr, aber ich ihm nicht. Él me gusta mucho, pero yo no le gusto a él. Me gusta mucho, pero yo no. In Ungarn spricht man Ungarisch. En Hungría se habla húngaro. En Hungría se habla húngaro. Es schmeckt wirklich gut. Esto está muy bueno. Tiene muy buen sabor. Wo ist Paris? ¿Dónde está París? ¿Dónde está París? Hast du ihn vermessen? ¿Lo mediste? ¿Lo has medido? Ich bin auf dem Weg zu meiner Arbeit. Voy de camino a mi trabajo. Estoy en camino a mi trabajo. Müssen Sie sonntags arbeiten? ¿Tiene que trabajar los domingos? ¿Tienes que trabajar los domingos? Als ich angefangen habe Sprachen zu lernen, war es schwierig, mich an neue Wörter zu erinnern und mit dem Übungsplan mitzuhalten, aber jetzt, nach ein paar Jahren, ist es unmerklich für mich zur Routine geworden. Das Lernen einer Sprache wird man wahrscheinlich nie beenden, aber man kann lernen, sie fließend zu beherrschen. Ich, zum Beispiel, lerne 3 oder 4 Sprachen gleichzeitig, ohne dass sie mich verwirren. Es ist nur eine Sache von Übung und Gewohnheit. Cuando comencé a estudiar idiomas era difícil comprender las palabras nuevas y mantener el ritmo de estudio, pero ahora luego de un par de años de práctica cumplo con mi rutina de manera inconsciente. Un idioma realmente nunca se termina de aprender, pero sí se puede alcanzar una fluidez bastante elevada. En mi caso estudio entre 3 ó 4 idiomas a la vez y no me confundo. Todo es cuestión de práctica, hábito y cuán bien uno se adapte Cuando comencé a aprender idiomas, era difícil recordar nuevas palabras y seguir el ritmo del plan de ejercicios, pero ahora, después de unos años, se ha convertido en una rutina imperceptible para mí. Probablemente nunca termines de aprender un idioma, pero puedes aprender a dominarlo con fluidez. Yo, por ejemplo, estoy aprendiendo 3 o 4 idiomas a la vez sin que me confundan. Es solo una cuestión de práctica y hábito. Sie hörten sogar Musik. Ellos incluso escuchaban música. Incluso escucharon música. Mir gefällt, wie du mit mir umgehst. Me gusta la manera en que me tratas. Me gusta cómo me tratas. Wenn ich kein Geld gehabt hätte, hätte ich kein Haus. Si no tuviera dinero no tendría casa. Si no tuviera dinero, no tendría casa. Sie können eine Menge Geld sparen, wenn Sie Energie mit Bedacht einsetzen. Puede ahorrar un montón de dinero si usa la energía con prudencia. Puedes ahorrar mucho dinero si usas la energía sabiamente. Ich möchte dir die Wahrheit sagen. Quiero decirte la verdad. Quiero decirte la verdad. Meine Mutter steht früher auf als jeder andere. Mi madre se levanta antes que nadie. Mi madre se levanta antes que nadie. Muammar al-Gaddafi entkam unverletzt. Muamar Alqadaafi escapó ileso. Muammar Gadafi salió ileso. Der Laden verkauft Zeitungen und Zeitschriften. La tienda vende diarios y revistas. La tienda vende periódicos y revistas. Du musst dir die Passwörter merken. Debes acordarte de las contraseñas. Tienes que recordar las contraseñas. Weil keiner von uns das Geld hatte, den anderen ins Kino einzuladen, zahlte jeder für sich selbst. Como ninguno de nosotros tenía suficiente dinero para invitar al otro al cine, cada uno se pagó su entrada. Debido a que ninguno de nosotros tenía el dinero para invitar al otro al cine, cada uno pagó por sí mismo. Sie mag ihn. A ella le gusta él. Le gusta. Besitzt du einen Computer? ¿Tienes un ordenador? ¿Tienes una computadora? Da er einsah, dass seine Tochter ihn brauchte, beschloss Tom, doch noch nicht zu sterben, erhob sich von seinem Bett und wurde wieder gesund. Como vio que su hija le necesitaba, Tom decidió no morir todavía, se alzó de la cama y recuperó la salud. Al darse cuenta de que su hija lo necesitaba, Tom decidió no morir, pero se levantó de su cama y se recuperó. Erst denken, dann sprechen. Siempre debes pensar antes de hablar. Primero pensar, luego hablar. Was ist der Grund deines Besuchs? ¿Cuál es el propósito de su visita? ¿Cuál es el motivo de tu visita? Sie ist nicht mehr Teil deines Lebens. Ella ya no está en tu vida. Ya no es parte de tu vida. Sie war in ihn verknallt. Ella estaba enamorada de él. Ella estaba enamorada de él. Warum taten wir nichts? ¿Por qué no hacemos nada? ¿Por qué no hicimos nada? Ich hätte einen kürzeren Benutzernamen wählen sollen. Debí haber escogido un nombre de usuario más corto. Debería haber elegido un nombre de usuario más corto. Elf ist eine Primzahl. El once es un número primo. Once es un número primo. Als er den Raum verließ, verbeugte er sich vor mir. Él me hizo una reverencia al salir de mi cuarto. Cuando salió de la habitación, se inclinó ante mí. Tom hat gerade eine Panikattacke. Tom está teniendo un ataque de pánico. Tom acaba de tener un ataque de pánico. Kann ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama? ¿Puedo irme a la cama? Tom sagte, dass er keinen Hunger habe. Tomás dijo no tener hambre. Dijo que no tenía hambre. Ich würde gerne ein Auto mieten. Me gustaría alquilar un coche. Me gustaría alquilar un coche. Welcher Aktionsfilm ist dein Favorit? ¿Cuál es tu película de acción preferida? ¿Qué película de acción es tu favorita? Ich möchte dir von ganzem Herzen für all deine Hilfe danken. Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda. Quiero agradecerte de todo corazón por toda tu ayuda. Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht. El quince de febrero del 2013, un asteroide del porte de la mitad de una cancha de fútbol pasó a una distancia de veinte ocho mil kilómetros de nuestro planeta. El quince de febrero de dos mil trece, a una distancia de veintiocho mil kilómetros, nuestro planeta pasó un asteroide de tamaño similar a la mitad de un campo de fútbol. Die Säugetiere haben Haare. Los mamíferos tienen pelo. Los mamíferos tienen pelo. Ich halte sie für eine ehrliche Frau. Yo la considero una mujer honesta. Creo que es una mujer honesta. Wir können nur warten. Solo podemos esperar. Sólo podemos esperar. Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? ¿El error aparece de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible? ¿El error se produce de forma regular o esporádica? ¿El error es reproducible? Es liegen genau zwei Primzahlen zwischen zehn und vierzehn. Hay exactamente dos primos entre 10 y 14. Hay exactamente dos números primos entre diez y catorce. Ich steige an der nächsten Haltestelle aus. Bajaré en la próxima parada. Voy a bajarme en la siguiente parada. Der König von Frankreich hat eine Glatze. El rey de Francia está calvo. El rey de Francia está calvo. Mein Lebensziel ist, Premierminister zu werden. Mi meta en la vida es ser primer ministro. Mi objetivo en la vida es ser primer ministro. Er hat mir Rache geschworen. Él me juró venganza. Me juró venganza. Ich fiel in Ohnmacht. Perdí la consciencia. Me desmayé. Sag Tom, dass ich morgen dort sein werde. Dile a Tom que estaré allí mañana. Dile a Tom que estaré allí mañana. Ist das Russisch? ¿Esto es ruso? ¿Eso es ruso? Könnte Sie bitte einen Augenblick warten? ¿Podría esperar un momento?, por favor. ¿Podría esperar un momento, por favor? Er war so freundlich und lieh mir sein Auto, als meins kaputt war. Tuvo la amabilidad de prestarme su coche cuando el mío se descompuso. Él fue tan amable de prestarme su coche cuando el mío estaba roto. Hast du nicht gesagt, du würdest Tom nicht vertrauen? Pensé que dijiste que no confiaste en Tom. ¿No dijiste que no confiarías en Tom? Herr Doktor, mein Magen schmerzt. Doctor, me duele el estómago. Doctor, me duele el estómago. Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont. Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tenemos el mismo horizonte. Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tienen el mismo horizonte. Sie hätten Ihren Anwalt zu Rate ziehen sollen. Debió haber consultado a su abogado. Deberías haber consultado a tu abogado. Wir haben keine Waffen. No tenemos armas. No tenemos armas. Ich glaube, es haben alle Hunger. Creo que todos tienen hambre. Creo que todo el mundo tiene hambre. Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme. Cuando el se sube al escenario a cantar uno de sus desafinados solos, me pongo tan nervioso que me sudan las manos. Cuando sube al escenario a cantar uno de sus solos torcidos, me pongo tan nervioso por él que me pone las manos mojadas. Ich weiß nicht, ob jetzt Tag oder Nacht ist. No sé si es de día o de noche. No sé si es de día o de noche. Wie lange kann eine tote Sprache leben? ¿Cuánto tiempo puede vivir una lengua muerta? ¿Cuánto tiempo puede vivir una lengua muerta? Tom ist gerade nicht zu Hause. Tom no está en casa en este momento. Tom no está en casa ahora mismo. Ich verlor über drei Stunden. Perdí más de tres horas. Perdí más de tres horas. Er war ein guter König. Fue un rey bueno. Era un buen rey. Hast du den Herd ausgestellt? ¿Apagaste la cocina? ¿Has expuesto la estufa? Die Physik ist ein Zweig der Naturwissenschaften. La física es una rama de la ciencia. La física es una rama de las ciencias naturales. Du musst ihm helfen. Debes ayudarlo. Tienes que ayudarlo. Ich heiße Ricardo und bin Brasilianer. Mi nombre es Ricardo y soy brasileño. Mi nombre es Ricardo y soy brasileño. Seeländisch ist eine Regionalsprache. El zelandés es una lengua regional. El español es un idioma regional. Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein. Tómese esta medicina dos veces al día. Tome este medicamento dos veces al día. Das war mein erster Kuss. Ese fue mi primer beso. Ese fue mi primer beso. Ich füttere jeden Morgen und jeden Abend meinen Kater. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Alimento a mi resaca todas las mañanas y todas las noches. „Gib mir sofort meine Wasserpistole wieder, Tom!“ – „Komm doch und hol sie dir!“ «¡Devuélveme inmediatamente mi pistola de agua, Tom!» «¡Ven y cógela!» "¡Devuélveme mi pistola de agua, Tom!" - "¡Ven a buscarla!" Sind Sie schon angekommen? ¿Ya ha llegado? ¿Ya has llegado? Ich muss den Anzug in die Reinigung bringen. Tengo que llevar el traje a la tintorería. Tengo que llevar el traje a la tintorería. Er fiel bei der Prüfung durch. Él reprobó el examen. Cayó en el examen. Ich kenne deine Sprache. Conozco tu idioma. Conozco tu idioma. Hatten Sie eine gute Reise? ¿Tuvo un buen viaje? ¿Tuviste un buen viaje? Sie hat ihre neue Uhr verloren. Ella ha perdido su nuevo reloj. Perdió su nuevo reloj. Mein Puls ist langsam. Mi pulso está bajo. Mi pulso es lento. Schreib diese Worte in dein Notizbuch. Escribe estas palabras en tu libreta. Escribe estas palabras en tu cuaderno. Viele Kunden beschweren sich, dass die ganze Ware aus diesem Geschäft schadhaft ist. Muchos clientes se quejan de que toda la mercancía de esta tienda está defectuosa. Muchos clientes se quejan de que todos los productos de este negocio son defectuosos. Linda liebt Schokolade. A Linda le encanta el chocolate. A Linda le encanta el chocolate. Er redet, als wäre er ein Lehrer. Él habla como si fuera un maestro. Habla como si fuera un maestro. Ich habe ein Paar Handschuhe gekauft. Compré un par de guantes. Compré un par de guantes. Was geschähe, wenn man die Dose der Pandora öffnen würde? ¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? ¿Qué pasaría si abriéramos la caja de Pandora? Das ist wirklich seltsam. Eso es realmente extraño. Esto es realmente extraño. Ich weine nicht. No estoy llorando. No estoy llorando. Der Schriftsteller beging Selbstmord in seinem Arbeitszimmer. El escritor se suicidó en su estudio. El escritor se suicidó en su estudio. Kannst du Französisch sprechen? ¿Podés hablar en francés? ¿Sabes hablar francés? Der Brief ist im Umschlag. La carta está dentro del sobre. La carta está en el sobre. Tom arbeitet mit uns. Tom trabaja con nosotros. Tom trabaja con nosotros. Die Entwicklung der menschliche Sexualität beginnt bereits in einem sehr frühen Alter. El desarrollo de la sexualidad humana comienza ya desde una edad muy temprana. El desarrollo de la sexualidad humana comienza a una edad muy temprana. Ich möchte nicht mit dir sprechen. No quiero hablar contigo. No quiero hablar contigo. Tom hat mir gestern über dreißig Nachrichten geschrieben. Ayer Tomás me escribió más de treinta mensajes. Ayer recibí más de treinta mensajes. Morgen wird er frei sein. Él quedará libre mañana. Mañana será libre. Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht. Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender. Incluso cuando Tom trató de explicar a María, ella todavía no lo entendía. Die Bahnen im kurzen Becken sind 25 Meter lang. Las calles en las piscinas cortas miden veinticinco metros. Las pistas en la cuenca corta son de 25 metros de largo. Wer ist dein Lieblingsschriftsteller? ¿Cuál es tu escritor preferido? ¿Quién es tu escritor favorito? Weißt du denn nicht, was gestern passiert ist? ¿Entonces no sabes lo que pasó ayer? ¿No sabes lo que pasó ayer? Wer sich unaufgefordert entschuldigt, klagt sich selbst an. Se acusa solo quien pide perdón sin que se le pida. Quien se disculpa sin pedirlo, se acusa a sí mismo. Ich komme später wieder. Volveré más tarde. Volveré más tarde. Der Herbst geht zu Ende. Se nos va el otoño. Se acaba el otoño. Ich möchte, dass dieser Vertrag Wort für Wort übersetzt wird. Quiero este contrato traducido palabra por palabra. Quiero que este tratado se traduzca palabra por palabra. Die Rinde ist knusprig. La corteza está crujiente. La corteza es crujiente. Wo ist Ihr Haus? ¿Dónde está su casa? ¿Dónde está tu casa? Du hast ja keine Ahnung ... No tienes ni idea... No tienes ni idea... Sie kamen uns zur Hilfe. Vino a ayudarnos. Vinieron en nuestra ayuda. Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Me quedé dormido en clases. Me quedé dormido durante la clase. Die Königin besuchte das Museum. La reina visitó el museo. La reina visitó el museo. Er mag keinen Fisch. No le gusta el pescado. No le gusta el pescado. Das Leben ist eine Katastrophe ohne euch. La vida es una catástrofe sin vosotras. La vida es un desastre sin ti. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren. Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Se fue a Estados Unidos a estudiar medicina. Das ist in Kasachstan hergestellt. Eso está hecho en Kazajistán. Se fabrica en Kazajstán. Herzlichen Dank! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! Erinnerst du dich noch, wie wir uns kennengelernt haben? ¿Recuerdas cómo nos conocimos? ¿Recuerdas cómo nos conocimos? Keiner gab die Hoffnung auf. Nadie perdió la esperanza. Nadie perdió la esperanza. Jede Sprache bildet die Welt auf ihre eigene Weise ab. Cada lengua da forma al mundo a su manera. Cada idioma representa el mundo a su manera. Mir scheint, Sie irren sich. Me parece que se equivoca. Me parece que se equivoca. Ich habe viel geschlafen. Dormí mucho. Dormí mucho. Der eine ist rot, der andere ist weiß. Uno es rojo y el otro es blanco. Uno es rojo, el otro es blanco. Wenn das Leben ein Traum ist, was passiert dann — wenn ich aufwache? Si la vida es un sueño, ¿qué sucederá, cuando despierte? Si la vida es un sueño, ¿qué sucede cuando me despierto? Paolo wurde tot aufgefunden. Paolo fue encontrado muerto. Paolo fue encontrado muerto. Sie hat das bestimmt mit Absicht gemacht. Seguro que lo ha hecho aposta. Seguro que lo hizo a propósito. Ein Tiger erscheint in der Nähe. Un tigre aparece aquí cerca. Un tigre aparece cerca. Ich warte auf jemanden. Estoy esperando a alguien. Estoy esperando a alguien. Die Frau wäscht ihr Gesicht. La mujer se lava la cara. La mujer se lava la cara. Seine Familie zog nach Brasilien um. Su familia se mudó a Brasil. Su familia se mudó a Brasil. Wir wollen vollständige Sätze. Queremos frases completas. Queremos frases completas. Seitdem Maria einmal gesehen hat, wie Thunfisch gefangen wird, isst sie keinen mehr. María dejó de comer atún desde que vio como lo pescaban. Desde que María vio el atún, no ha vuelto a comerlo. Sie sprechen Spanisch. Ellas hablan español. Hablas español. Sie trank eine Tasse Milch. Ella bebió una taza de leche. Bebió una taza de leche. Die französische Firma hat eine neue Filiale in meiner Stadt eröffnet. La compañía francesa abrió una nueva sucursal aquí en mi ciudad. La compañía francesa ha abierto una nueva sucursal en mi ciudad. Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen. Debo ir rápido a la estación para montar en el último tren. Tengo que ir a la estación para coger el último tren. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy lista. Pase lo que pase, estoy preparado. Mein Büro ist im fünften Stock. Mi oficina está en el quinto piso. Mi oficina está en el quinto piso. Ich werde in einer Stunde gehen. Voy a salir en una hora. Me iré en una hora. Er weiß, wie man Leute berät. Él sabe aconsejar personas. Él sabe cómo aconsejar a la gente. Wieso bist du so früh aufgestanden? ¿Por qué te has levantado tan pronto? ¿Por qué te levantaste tan temprano? Beeil dich! Der Bus kommt. ¡Apúrate que está llegando el autobús! ¡Rápido, el autobús está llegando! Wie lange unterrichten Sie schon Französisch? ¿Cuánto tiempo lleva enseñando francés? ¿Cuánto tiempo llevas enseñando francés? Wo muss Europa auf wirtschaftlichem Gebiet jetzt vorankommen? ¿En qué parte del campo de la economía debe avanzar ahora Europa? ¿Hacia dónde debe avanzar Europa ahora en el terreno económico? Dir werde ich helfen, Freundchen! Yo te ayudaré, amiguito. ¡Te ayudaré, amigo! In der dritten Runde warf der Boxer das Handtuch. El boxeador tiró la toalla en el tercer asalto. En la tercera ronda, el boxeador tiró la toalla. Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk. Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte. Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte. Wo wäschst du dir die Hände? ¿Dónde te lavas las manos? ¿Dónde te lavas las manos? Man ist so alt, wie man sich fühlt. Eres tan viejo como te sientes. Eres tan viejo como te sientes. Die Ehe ist der erfolglose Versuch, einen Zufall zu etwas Dauerhaftem zu machen. El matrimonio es el intento fallido de tener una oportunidad de algo permanente. El matrimonio es el intento infructuoso de convertir una coincidencia en algo duradero. Sie vertraute dir. Ella confiaba en ti. Ella confiaba en ti. Tom hat mir die Tür vor der Nase zugeschlagen. Tom me cerró la puerta en las narices. Tom me cerró la puerta en las narices. Jeder muss sterben. Todo el mundo tiene que morir. Todo el mundo tiene que morir. Ich bin schwanger. Estoy embarazada. Estoy embarazada. Tom kleidet sich an. Tomás se está vistiendo. Tom se vistió. Ich lernte Autofahren, als ich fünfzehn war. Aprendí a manejar cuando tenía quince años. Aprendí a conducir cuando tenía 15 años. Tom hat drei Gepäckstücke. Tom tiene tres valijas. Tiene tres maletas. Such zuverlässige Hinweise. Buscá referencias confiables. Busca pistas confiables. Tom hatte das ganze Haus für sich. Tom tenía toda la casa para él solo. Tom tenía toda la casa para él. Er wird in zehn Minuten zurückkommen. Él volverá en diez minutos. Volverá en diez minutos. Tom hat einen Privatjet. Tom tiene un jet privado. Tom tiene un jet privado. Ich kann nicht so schnell laufen wie er. No puedo correr tan rápido como él. No puedo correr tan rápido como él. Natürlich wollte ich dich nicht küssen, ich wollte nur sehen, wie du reagierst. Claramente no quería besarte, tan solo quería ver cómo reaccionabas. Por supuesto que no quería besarte, solo quería ver cómo reaccionas. Zwei gerade Parallelen haben keinen Punkt gemeinsam. Dos rectas paralelas no tienen un punto en común. Dos paralelismos no tienen nada en común. Das bedeutet nichts! ¡Eso no quiere decir nada! ¡Eso no significa nada! Was ist dieses Gebäude mit dem grünen Dach? ¿Qué es este edificio del tejado verde? ¿Qué es este edificio con techo verde? Diese Tür will nicht aufgehen. Esta puerta no se abre. Esta puerta no se abre. Ihr duschtet. Se ducharon. Ustedes se están duchando. Wir wussten nicht, welchen Bus wir nehmen sollten. No sabíamos qué autobús coger. No sabíamos qué autobús coger. Weihnachten ist kein weltlicher Feiertag. La Navidad no es una fiesta laica. La Navidad no es una fiesta secular. Warum trägst du einen Pulli? ¿Por qué llevas suéter? ¿Por qué llevas un suéter? Starre mich nicht so an. No me mires así. No me mires así. Sie ziehen sich die Handschuhe an. Se ponen los guantes. Se ponen los guantes. Der Zug hält an jeder Station. El tren para en cada estación. El tren se detiene en cada estación. Kannst du Gitarre spielen? ¿Sabes tocar la guitarra? ¿Sabes tocar la guitarra? Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei. Yo le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo. Le pregunté a mi madre si el desayuno estaba listo. Der Präsident ernannte einen neuen Manager. El presidente nombró a un nuevo gerente. El presidente nombró a un nuevo gerente. Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst. La chica era consciente del peligro. La chica era consciente del peligro. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch. Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita. A falta de una almohada, lo ahogó con un pañuelo. Danke, dass du nichts gesagt hast! Gracias por no decir nada. ¡Gracias por no decir nada! Bob verpasste den letzten Zug und musste ein Taxi nehmen. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Bob perdió el último tren y tuvo que tomar un taxi. Kannst du es rechtzeitig machen? ¿Alcanzas a hacerlo? ¿Puedes hacerlo a tiempo? Die Intelligenz auf dem Planeten ist eine Konstante. Die Bevölkerung wächst. La inteligencia en el planeta es una constante. La población crece. La inteligencia en el planeta es una constante. La población está creciendo. Etwas Derartiges habe ich noch nie gesehen. Nunca he visto nada como esto. Nunca había visto algo así. Der Einbrecher hatte keinen Plan, er ging einfach in den Laden und packte Sachen auf gut Glück. El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar. El ladrón no tenía un plan, solo fue a la tienda y empacó cosas con suerte. Das macht viel mehr Spaß als Lernen. Es mucho más aprendido que aprender. Es mucho más divertido que aprender. Ich habe dir etwas mitgebracht. Te traje algo. Te traje algo. Kann ich auf dem Sofa schlafen? ¿Puedo dormir en el sofá? ¿Puedo dormir en el sofá? Fühlen Sie sich bei uns wie zuhause. Siéntanse como en casa. Siéntase como en casa con nosotros. Tom trinkt morgens immer Kaffee. Tom siempre toma café por la mañana. Tom siempre toma café por la mañana. Es regnet heute wahrscheinlich. Es probable que hoy llueva. Probablemente esté lloviendo hoy. Tom landete auf dem zweiten Platz. Tom terminó en segundo lugar. Tom aterrizó en el segundo lugar. Du kannst mit uns mitkommen. Puedes venir con nosotros. Puedes venir con nosotros. Das stört mich nicht. No me molesta. No me importa. Ich habe an einer richtigen Beziehung kein Interesse. No estoy interesada en una relación seria. No me interesa una relación adecuada. Dieser Kaffee ist zu bitter. Este café está demasiado amargo. Este café es muy amargo. Dies ist das größte Museum der Stadt. Este es el museo más grande de la ciudad. Este es el museo más grande de la ciudad. Es regnet nicht. No llueve. No llueve. Ich würde gerne an Marias Unschuld glauben. Me gustaría creer en la inocencia de María. Me gustaría creer en la inocencia de María. Wegen seines Fiebers brachten sie ihn ins Krankenhaus. Ellos lo llevaron al hospital por su fiebre. Debido a su fiebre, lo llevaron al hospital. Das ist jetzt meine Stadt. Esta es mi ciudad ahora. Esta es mi ciudad ahora. Dies habe ich niemals gesagt! ¡Nunca dije eso! ¡Nunca dije eso! Indien wurde viele Jahre von Großbritannien regiert. India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años. La India fue gobernada por Gran Bretaña durante muchos años. Ich bin nicht gut genug. No soy lo suficientemente bueno. No soy lo suficientemente bueno. Ich beschloss, es wieder zu versuchen. Decidí intentar de nuevo. Decidí intentarlo de nuevo. Das ist ja eine Kinderei! ¡Eso sí que es infantil! ¡Esto es un hijo de puta! Die chinesische Regierung erklärte, das China ernsthafte Anstrengungen unternehmen wird, um die Länder der Eurozone bei der Überwindung der Finanzkrise zu unterstützen. El gobierno chino declaró que China hará serios esfuerzos para apoyar a los países de la euro-zona en la superación de la crisis financiera. El gobierno chino dijo que China hará serios esfuerzos para ayudar a los países de la eurozona a superar la crisis financiera. Das erinnert mich an meinen Vater. Me hace acordar a mi padre. Me recuerda a mi padre. Ich brauche einen neuen Computer. Necesito una computadora nueva. Necesito una computadora nueva. Tom hat einen schlechten Ruf. Tom tiene mala reputación. Tom tiene una mala reputación. Hängen Sie Ihren Mantel auf den Bügel. Cuelga el abrigo en la percha. Cuelga tu abrigo en la percha. Das Unterbrechen anderer beim Sprechen zeugt von mangelhafter Erziehung. Es de mala educación interrumpir a alguien que está hablando. Interrumpir el habla de los demás es señal de falta de educación. Sie hat ihn am Strand getroffen. Ella se encontró con él en la playa. Lo conoció en la playa. Drei mal fünf gleich fünfzehn. 3 por 5 son quince. Tres por cinco es igual a quince. Das adoptierte Mädchen stammt aus Panama. La niña adoptada es de Panamá. La niña adoptiva es de Panamá. Ich kann das Alphabet in weniger als fünf Sekunden rückwärts aufsagen. Yo puedo recitar el alfabeto al revés en menos de cinco segundos. Puedo recitar el alfabeto hacia atrás en menos de cinco segundos. Gibt es etwas, das du mir sagen willst? ¿Hay algo que me quieras decir? ¿Hay algo que quieras decirme? Herr Fujimori ist weltberühmt. El señor Fujimori es conocido a nivel mundial. El Sr. Fujimori es mundialmente famoso. „Wo sind meine Zeitungen?“ – „Deine Zeitungen liegen auf dem Tisch.“ «¿Dónde están mis periódicos?» «Tus periódicos están encima de la mesa.» “¿Dónde están mis periódicos?”, “Tus periódicos están sobre la mesa”. Ich werde ein paar Tage dableiben. Me voy a quedar allí un par de días. Me quedaré allí unos días. Ich werde zum Mond fliegen. Voy a volar hacia la luna. Voy a ir a la luna. Ich bin fett. Estoy gordo. Estoy gorda. Jede gerade Zahl ist die Summe zweier Primzahlen. Todos los números pares son la suma de dos primos. Cada número par es la suma de dos números primos. Sie hat ihn nie besucht. Ella no le ha visitado nunca. Nunca lo visitó. Ich wünschte, ich könnte die verlorene Zeit wiedergutmachen. Quisiera poder recuperar el tiempo perdido. Ojalá pudiera recuperar el tiempo perdido. Weißt du, warum sie so wütend ist? ¿Sabes por qué ella está tan enojada? ¿Sabes por qué está tan enfadada? Du bist meine Prinzessin. Eres mi princesa. Eres mi princesa. Als sie jung war, war sie sehr schön. Cuando era joven, era muy guapa. Cuando era joven, era muy hermosa. Und wenn sie nein sagt? ¿Y si dice que no? ¿Y si dice que no? Was hältst du davon, wenn wir heute Abend draußen essen? ¿Qué te parecería cenar fuera esta noche? ¿Qué te parece si cenamos afuera esta noche? Mein Vater ist mit uns in den Zoo gegangen. Mi padre nos llevó al zoo. Mi padre fue al zoológico con nosotros. Sag es mir. ¡Dímelo a mí! Dímelo. So habe ich gehört. Así he oído. Eso es lo que oí. Dein Englisch wird immer besser. Tu inglés mejora cada vez más. Tu inglés es cada vez mejor. Sie hat blaue Augen. Tiene ojos azules. Tiene los ojos azules. Bitte hol mir ein Stück Papier. Tráeme un trozo de papel, por favor. Por favor, tráeme un pedazo de papel. Aus der Küche kommt ein Duft von Zitronen und Muskatnüssen. Desde la cocina llega un olor de limón y nuez moscada. De la cocina sale un aroma de limones y nuez moscada. Tom hätte den Eintopf vielleicht gegessen, wenn er weniger salzig gewesen wäre. Tom quizá se hubiera comido el estofado si hubiera estado menos salado. Tom podría haberse comido el guiso si hubiera sido menos salado. Maria ist das Mädchen in dem gelben Kleid. María es la chica del vestido amarillo. María es la chica del vestido amarillo. Das ist sein Pferd. Este es su caballo. Este es su caballo. Zwei kleine Gemeinden können eine gemeinsame Postleitzahl haben. Dos poblaciones pequeñas pueden compartir un mismo código postal. Dos pequeños municipios pueden tener un código postal común. Kurz und gut: Ich wurde gefeuert. En pocas palabras: me echaron a la calle. En resumen, me despidieron. Ich wohne in der Stadt. Vivo en la ciudad. Vivo en la ciudad. Gestern auf der Party hat sie sich nicht sehen lassen. Ella no se presentó en la fiesta ayer. Ayer en la fiesta no se dejó ver. Wenn dich Lkws schon überholen, dann fährst du zu langsam! ¡Si incluso los camiones te adelantan es que vas demasiado despacio! Si los camiones te superan, ¡conduces demasiado lento! Du machst Witze, oder? Estás bromeando, ¿verdad? Estás bromeando, ¿verdad? Ich bin dein Nachbar aus dem vierten Stock. Soy tu vecino del cuarto. Soy tu vecino del cuarto piso. Die Vögel fliegen hoch am Himmel. Las aves vuelan alto por el cielo. Los pájaros vuelan alto en el cielo. Maria ist ein starrköpfiges Mädchen. Mary es una chica obstinada. María es una chica obstinada. Er beschrieb seine eigene Erfahrung. Él describió su propia experiencia. Describió su propia experiencia. Weißt du, warum du hier bist? ¿Sabés por qué estás aquí? ¿Sabes por qué estás aquí? Ja, ist denn heut' schon Weihnachten? Ah, ¿acaso ya es hoy navidad? ¿Hoy es Navidad? Das Buch ist gelesen worden. El libro ha sido leído. El libro ha sido leído. Wie war nochmal der Name des Hotels? Ich kann mich nicht erinnern. ¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo. ¿Cuál era el nombre del hotel? Lügen haben kurze Beine. La mentira tiene patas cortas. Las mentiras tienen las piernas cortas. Sie lernen nachmittags. Estudia por las tardes. Aprenden por la tarde. Beeilen Sie sich. Apresúrese. Date prisa. Er ist viel älter als Ken. Él es mucho mayor que Ken. Es mucho mayor que Ken. „Für wie viel hast du das gekauft?“ – „Für etwa zwanzig Euro.“ – „So billig? Echt?“ -¿Por cuánto dinero lo has comprado? -Por unos veinte euros. -¿Tan barato?, ¿de verdad? “¿Por cuánto lo compraste?”, “¿Por unos veinte euros?”, “¿Tan barato? Wir schreiben Briefe. Escribimos cartas. Escribimos cartas. Er leerte sein Glas. Él vació su vaso. Vació su vaso. Ich denke du bist auf dem richtigen Weg. Creo que estás en el buen camino. Creo que estás en el camino correcto. Am nächsten Tag war Weihnachten. Al día siguiente fue Navidad. Al día siguiente era Navidad. Ich weiß, wo man Wasser finden kann. Sé dónde encontrar agua. Sé dónde encontrar agua. Jetzt mach doch nicht so ein Theater! Die kleine Wunde ist doch halb so wild. Déjate de hacer aspavientos que esta heridita no es para tanto. La herida es la mitad de salvaje. Warum hältst du nicht den Mund? ¿Por qué no te callas? ¿Por qué no te callas? Es ist dieses Buch. Es este libro. Es este libro. Zombies sind schlecht. Los zombis son malos. Los zombies son malos. Normalerweise frühstücke ich hier. Almuerzo ahí normalmente. Normalmente desayunamos aquí. In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt. Apenas hay violencia en esa ciudad. En esta ciudad casi no hay violencia. Du warst gutaussehend. Eras guapo. Eras guapo. Sein Vater spielt kein Golf. Su padre no juega al golf. Su padre no juega al golf. Toms Tage sind gezählt. Los días de Tom están contados. Los días de Tom están contados. Der Tod ist eine rätselhafte und unbarmherzige Dame. La muerte es una misteriosa y despiadada dama. La muerte es una dama enigmática e implacable. Es gibt nicht genug Wasser. No hay suficiente agua. No hay suficiente agua. Vögel, die zu früh singen, fängt im Laufe des Tages die Katze. A los pájaros que cantan demasiado temprano las atrapa el gato a lo que pasa el día. Las aves que cantan demasiado pronto atrapan al gato durante el día. Ich hasse Englisch. Odio el inglés. Odio el inglés. Ein Paar entdeckte in Kalifornien zufällig einen Schatz von tausendvierhundert Goldmünzen. Una pareja encontró por casualidad un tesoro de mil cuatrocientas monedas de oro en California. Una pareja descubrió por casualidad en California un tesoro de mil cuatrocientas monedas de oro. Dieses ist ein Holzhaus. Esta es una casa de madera. Esto es una casa de madera. Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht. Un hombre elige; un esclavo obedece. Un hombre elige, un esclavo obedece. Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud. Es fácil entender que el sueño afecta el estado de salud. Helsinki ist die Hauptstadt von Finnland. Helsinki es la capital de Finlandia. Helsinki es la capital de Finlandia. Ja, ja. Ich werde mit euch Zweien mitkommen. Sí, sí, iré con vosotros. Sí, sí, iré con ustedes dos. Du brauchst darüber nicht zu sprechen, wenn du nicht willst. No tienes que hablar de eso si no quieres. No tienes que hablar de ello si no quieres. Wir haben den Nachmittag zusammen verbracht. Pasamos la tarde juntos. Pasamos la tarde juntos. Jeder Student hat Zugang zur Bibliothek. Todo estudiante tiene acceso a la biblioteca. Todos los estudiantes tienen acceso a la biblioteca. Gestern habe ich einen großartigen Film gesehen. Ayer vi una película estupenda. Ayer vi una gran película. Das Meer ist tief. El mar es profundo. El mar es profundo. Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus. Ella colapsó en llanto al oír las malas noticias. Cuando escuchó las malas noticias, rompió a llorar. Gestern war Freitag, und übermorgen ist Montag. Ayer fue viernes y pasado mañana será lunes. Ayer era viernes y pasado mañana es lunes. Sie hat viel Talent. Ella tiene mucho talento. Tiene mucho talento. Axel ist mein Bruder. Axel es mi hermano. Axel es mi hermano. Du kannst das nicht beweisen. No puedes probar eso. No puedes demostrarlo. Was ist Ihr Lieblingsalbum von den Rolling Stones? ¿Cuál es su álbum favorito de los Rolling Stones? ¿Cuál es tu álbum favorito de los Rolling Stones? Warten wir hier, bis sie wiederkommt. Esperemos aquí hasta que ella vuelva. Esperemos a que vuelva. Wir gehen ins Kino. Vamos al cine. Vamos al cine. Der Hund schläft im Wagen. El perro está durmiendo en el coche. El perro duerme en el coche. Er muss Englisch sprechen. Él tiene que hablar inglés. Tiene que hablar inglés. Tom denkt ständig an Maria. Tom piensa en Mary todo el tiempo. Siempre pensando en María. Spanisch spricht man in Mexiko. El español es hablado en México. El español se habla en México. Tom hat niemandem erzählt, warum er zu spät gekommen ist. Tom no le ha dicho a nadie por qué ha llegado tarde. No le dijo a nadie por qué llegó tarde. Er ist von einer merkwürdigen Idee besessen. Él está obsesionado por una extraña idea. Está obsesionado con una idea extraña. Ja, das bin ich. Sind Sie Herr Nakano? Sí, soy yo. ¿Es usted el señor Nakano? Sí, soy yo. ¿Es usted el Sr. Nakano? Wenn du lächelst, bin ich glücklich. Si sonríes, seré feliz. Si sonríes, soy feliz. Er arbeitet immer hart. Siempre trabaja duro. Siempre trabaja duro. Tom sah sie nie mehr wieder. Tom no la vio nunca más. Tom nunca la volvió a ver. Wir sind nicht mehr ganz jung. Ya no somos del todo jóvenes. Ya no somos muy jóvenes. Ich bin im letzten Waggon. Estoy en el último vagón. Estoy en el último vagón. Wir sangen Lieder im Chor. Cantamos canciones en coro. Cantamos canciones en coro. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft. Estamos preocupados por tu futuro. Estamos preocupados por tu futuro. Wie geht es euch jetzt? ¿Cómo estáis ahora? ¿Cómo están ahora? Ich bin nicht hier, um dir zu helfen. No estoy aquí para ayudarte. No estoy aquí para ayudarte. Du hast vielleicht recht. Quizá tengas razón. Puede que tengas razón. Tom bat Mary, die Kinder zu beaufsichtigen. Tom le pidió a Mary que vigilara a los niños. Tom le pidió a Mary que supervisara a los niños. Dieser Satz muss von einem Muttersprachler überprüft werden. Esta frase necesita verificación de un hablante nativo. Esta frase debe ser revisada por un hablante nativo. Die Liebe schlägt zu, wenn man am wenigsten damit rechnet. El amor ocurre cuando uno menos lo espera. El amor llega cuando menos te lo esperas. Eines Tages wirst du aufwachen und dich tot vorfinden. Un día te despertarás y te encontrarás muerto. Algún día te despertarás y te encontrarás muerto. Wo ist mein Stift? ¿Dónde está mi bolígrafo? ¿Dónde está mi bolígrafo? Kann ich die Nummer direkt eingeben? ¿Puedo marcar el número directamente? ¿Puedo introducir el número directamente? Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen. Hay personas que quieren cambiar la constitución. Hay gente que quiere cambiar la Constitución. In der Zwischenzeit ist die Radioaktivität abgeklungen. Entre tanto, la radiactividad decrecía. Mientras tanto, la radioactividad ha disminuido. Sie beschlossen zu heiraten. Decidieron casarse. Decidieron casarse. Denn Weisheit ist besser als Edelsteine, und nichts, was man begehren mag, kommt ihr gleich. Porque mejor es la sabiduría que las piedras preciosas; Y todas las cosas que se pueden desear, no son de comparar con ella. Porque la sabiduría es mejor que las piedras preciosas, y nada de lo que se desea es igual a ella. Retten Sie sich selbst! ¡Sálvese usted mismo! ¡Sálvese usted mismo! Ich habe ihr ein neues Auto gekauft. Le compré un coche nuevo. Le compré un auto nuevo. Er wird bestimmt kommen. Es seguro que él vendrá. Seguro que vendrá. Dies ist ein Zufallssatz von Tatoeba. Esta es una frase aleatoria de Tatoeba. Esta es una frase aleatoria de Tatoeba. Mein Onkel besitzt in dem Dorf einen Bauernhof. Mi tío tiene una granja en la villa. Mi tío tiene una granja en el pueblo. Morgen kommt der Weihnachtsmann. Tschüss! Mañana viene el Viejo Pascuero. ¡Chao! Mañana viene Papá Noel. ¡Adiós! Die Überraschungsparty für Laura ist nicht heute Abend sondern morgen Abend. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche. La fiesta sorpresa para Laura no es esta noche, sino mañana por la noche. Verdammt, was für eine Hitze! ¡Por la cresta! ¡pero qué calor! ¡Qué calor! Ist er Amerikaner? ¿Él es americano? ¿Es americano? Sie geht nach Ooita. Ella va a Ooita. Se va a Ooita. Es ist Zeit für eine kleine Pause! ¡Es hora de una pequeña pausa! ¡Es hora de un pequeño descanso! Gestern war es warm. Ayer hizo calor. Ayer hacía calor. Ich muss diese Tasche verstecken. Tengo que esconder esta bolsa. Tengo que esconder esta bolsa. Computer sind komplizierte Maschinen. Los computadores son máquinas complicadas. Las computadoras son máquinas complicadas. Ich habe es bemerkt. Me he dado cuenta. Lo noté. Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago. Fueron a Chicago en coche. Se fueron en coche a Chicago. DNS wird aus einer Blutprobe extrahiert. El DNA es extraído de una muestra de sangre. El ADN se extrae de una muestra de sangre. Ich wusste, dass das passieren würde. Yo sabía que esto iba a pasar. Sabía que esto iba a pasar. Sie war das schönste Mädchen am Strand. Era la chica más guapa de la playa. Era la chica más guapa de la playa. Die Jugend ist -wie ein flüchtiger Frühling - schon vergangen. La juventud -como una primavera fugaz- ya se fue. La juventud, como una primavera fugaz, ya ha pasado. Gehen wir heute Abend ins Kino? ¿Vamos al cine esta noche? ¿Iremos al cine esta noche? Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen. Ella comúnmente hace sus tareas antes de cenar. Por lo general, hace sus deberes antes de cenar. Ich hoffe, dass das funktioniert. Espero que funcione. Espero que funcione. Wir erliegen denselben Versuchungen. Caemos en las mismas tentaciones. Sucumbimos a las mismas tentaciones. Komme hier herauf! Ven para acá. ¡Sube aquí! Die Vögel fliegen. Los pájaros vuelan. Los pájaros vuelan. Er ist im Krankenhaus. Él está en el hospital. Está en el hospital. Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? ¿Qué fue primero, la cerveza o el bar? ¿Qué fue primero, la gallina o el huevo? Hast du nicht meine Vögel gesehen? ¿No has visto a mis pájaros? ¿No has visto mis pájaros? Ich hatte Hunger. Tenía hambre. Tenía hambre. Niemand lachte. Nadie se rió. Nadie se rió. Tom isst nicht gerne Fisch. A Tom no le gusta comer pescado. A Tom no le gusta comer pescado. Der Pfeil ging knapp an seinem Gesicht vorbei. La flecha le pasó cerca de la cara. La flecha pasó cerca de su cara. Ken wartet auf die Ankunft des Zuges. Ken está esperando la llegada del tren. Ken espera la llegada del tren. Sind Sie Raucher? ¿Es usted fumador? ¿Eres fumador? Luis María Mirón zieht den Zug dem Flugzeug vor. Luis María Mirón prefiere el tren al avión. Luis María Mirón prefiere el tren al avión. Physik ist mein Lieblingsfach. Física es mi asignatura favorita. La física es mi asignatura favorita. Die Massenmedien diskutieren über die Freiheit der Presse, jedoch nie über die Qualität ihrer Inhalte. Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de sus contenidos. Los medios de comunicación discuten sobre la libertad de prensa, pero nunca sobre la calidad de su contenido. Ich dachte immer, mein Leben sei eine Tragödie, aber jetzt merke ich, dass es eine verdammte Komödie ist. Solía pensar que mi vida era una tragedia, pero ahora me doy cuenta de que es una puta comedia. Siempre pensé que mi vida era una tragedia, pero ahora me doy cuenta de que es una maldita comedia. Weißt du, warum? ¿Sabes por qué? ¿Sabes por qué? Das könnte jedem widerfahren. Le puede pasar a cualquiera. Eso le puede pasar a cualquiera. Ich widme dieses Lied meinem Volk. Le dedico esta canción a mi pueblo. Dedico esta canción a mi pueblo. Das Pferd ist über den Zaun gesprungen. El caballo saltó la cerca. El caballo saltó por encima de la valla. Das Gefängnis ist für Tom so etwas wie ein zweites Zuhause. La cárcel es para Tom como su segunda casa. Para Tom, la cárcel es como un segundo hogar. Das Leben war zu mir in vielen Aspekten sehr großzügig und in anderen sehr grausam. La vida fue muy generosa conmigo en muchos aspectos, y muy cruel en otros. La vida ha sido muy generosa conmigo en muchos aspectos y muy cruel en otros. Ich habe mit der Angelegenheit nichts zu tun. Yo no tengo nada que ver con el asunto. No tengo nada que ver con esto. Warum darf er nicht kommen? ¿Por qué él no puede venir? ¿Por qué no puede venir? Herr Ito unterrichtet Geschichte. El Sr. Ito enseña historia. El Sr. Ito enseña historia. Halt den Ball mit beiden Händen fest. Sostén la pelota con ambas manos. Sostén la pelota con ambas manos. Das Mädchen hat nichts von dem getan, was ich gesagt hatte. La chica no hizo nada de lo que había dicho. La chica no hizo nada de lo que dije. Ich bin an orientaler Keramik interessiert. Estoy interesado en la cerámica oriental. Estoy interesado en la cerámica oriental. Würde es dir etwas ausmachen, auf meine Sachen aufzupassen, während ich baden gehe? ¿Te importa cuidarme las cosas mientras me doy un baño? ¿Te importaría cuidar mis cosas mientras me baño? Von der Pizza bekommt jeder zwei Stück. Todos reciben dos trozos de la pizza. De la pizza cada uno recibe dos piezas. Maria mochte Tom, aber es war ihr peinlich, von ihren Freunden mit ihm gesehen zu werden. A María le gustaba Tom, pero le resultaba embarazoso ser vista con él por sus amigos. A María le gustaba Tom, pero se avergonzaba de que sus amigos lo vieran con él. Vater ist ein guter Mensch. Papá es un buen hombre. Mi padre es un buen hombre. Niemand, der je Christoph Columbus "Chris" nannte, lebte lang genug, um es ein zweites Mal zu tun. Nadie que haya llamado a Cristóbal Colón "Cris" ha vivido para hacerlo una segunda vez. Nadie que alguna vez haya llamado a Cristóbal Colón "Chris" vivió lo suficiente como para hacerlo por segunda vez. Gestern haben wir eine Meeresfrüchte-Paella gegessen. Ayer comimos paella de marisco. Ayer comimos una paella de marisco. Außer Mary kam niemand. No vino nadie excepto María. No vino nadie más que Mary. Wir teilen einen Traum. Compartimos un sueño. Compartimos un sueño. Tōkyō ist eine sehr teure Stadt. Tokio es una ciudad muy cara. Tokyo es una ciudad muy cara. Die Welt wird nie gut, aber sie könnte besser werden. El mundo nunca será bueno, pero puede mejorar. El mundo nunca va a ser bueno, pero podría ser mejor. Keiner hört mir zu. Nadie me escucha. Nadie me escucha. Ich durfte nicht in mein Haus zurückkehren. No podía volver a mi casa. No se me permitió regresar a mi casa. Es geschah, dass er einen seltenen Schmetterling sah. Sucedió que él vio una mariposa rara. Sucedió que vio una mariposa rara. Er schlug sich versehentlich mit dem Hammer auf den Daumen. Él accidentalmente se golpeó en el pulgar con el martillo. Inadvertidamente se golpeó el dedo con el martillo. Die wahren Juden sind die Juden. Los verdaderos judíos son los judíos. Los verdaderos judíos son los judíos. Der Wein ist die Poesie der Erde. El vino es la poesía de la tierra. El vino es la poesía de la tierra. Komm doch! Ven ya. ¡Vamos! Tom hatte eine hektische Woche. Tom tuvo una semana ajetreada. Tom tuvo una semana agitada. Die Reise hat mich viel gekostet. El viaje me costó mucho. El viaje me costó mucho. Der Rest des Personals wurde ohne Vorankündigung entlassen. El resto del personal fue despedido sin previo aviso. El resto del personal fue despedido sin previo aviso. „Nach Paris“, sagte Tom, „nach Paris fahre ich mit dem Fahrrad.“ "A París", dijo Tom, "a París me voy en bicicleta". -A París -dijo Tom-, a París voy en bicicleta. Ich schärfe mein Schwert. Estoy afilando mi espada. Afilaré mi espada. Papa arbeitet. Papá está trabajando. Papá trabaja. Ich habe uns beim Italiener einen Tisch für sechs Personen reserviert. Hemos reservado una mesa para seis personas en un restaurante italiano. He reservado una mesa para seis personas en el restaurante italiano. Das kann ich nicht erlauben. Eso no lo puedo permitir. No puedo permitirlo. Frag ihn, wann sie zurückkommt. Pregúntale cuándo vuelve. Pregúntale cuándo volverá. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da. Solo aprende a tomar la oportunidad, porque esta siempre está ahí. Aprende a aferrarte a la felicidad, porque la felicidad siempre está ahí. Was hat Tom gesagt? ¿Qué ha dicho Tom? ¿Qué dijo Tom? Möchtest du mit uns schwimmen gehen? ¿Quieres ir a nadar con nosotras? ¿Quieres nadar con nosotros? Tom wollte Wales sehen. Tom quería ver Gales. Tom quería ver a Gales. Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen. Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido. Podemos seguir jugando, siempre y cuando no hagamos demasiado ruido. Worum dreht sich die Frage? ¿De qué se trata la pregunta? ¿De qué se trata la pregunta? Selbstverständlich. Por supuesto. Claro. Ich tat, als würde ich es nicht verstehen. Hice como si no lo entendiera. Hice como si no lo entendiera. Ich höre sie oft Klavier spielen. Suelo oírla tocar el piano. Los escucho tocar el piano a menudo. Es scheint, dass die Römer keine Wörterbücher hatten. Seltsam! Parece que los romanos no tenían diccionario. ¡Qué raro! Parece que los romanos no tenían diccionarios. ¡Extraño! Ich zeige dir, wie man angelt. Te mostraré cómo atrapar peces. Te enseñaré a pescar. Es ist nicht richtig, Leute hinter ihrem Rücken zu kritisieren. No está bien criticar a la gente por la espalda. No es correcto criticar a la gente a sus espaldas. Hast du schon gefrühstückt? ¿Ya has desayunado? ¿Ya has desayunado? Der Junge, der die Gitarre spielt, ist Ken. El chico que está tocando la guitarra es Ken. El chico que toca la guitarra es Ken. Jana fragte Maria, ob sie bei ihr übernachten wolle. Jana le preguntó a María si quería pasar la noche en su casa. Jana le preguntó a María si quería pasar la noche con ella. Das Fenster ist geschlossen. La ventana está cerrada. La ventana está cerrada. Die Soldaten beschützten die Brücke. Los soldados protegían el puente. Los soldados protegían el puente. Serbien ist ein Land auf der Balkanhalbinsel. Serbia es un país de la península balcánica. Serbia es un país en la península balcánica. Es war nicht meine Absicht, Ihnen auf den Fuß zu treten. No fue mi intención pisarle el pie. No era mi intención patearte el pie. „Wo bist du?“ – „Ich bin hier.“ "¿Dónde estás?" "Estoy aquí." “¿Dónde estás?”, “Estoy aquí”. Ich brauch dich sehr. Te necesito tanto. Te necesito mucho. Man kann immer Zeit finden. Uno siempre puede encontrar tiempo. Siempre se puede encontrar tiempo. Ich muss euch warnen: die Menschen sind gefährlich. Wir müssen ununterbrochen auf der Hut sein! Debo advertirles: esas personas son peligrosas. Debemos estar incesantemente en alerta. Les advierto que la gente es peligrosa. Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. Se lo agradezco de todo corazón. Gracias de todo corazón. Geh und spring in den See. Anda y tírate al lago. Ve y salta al lago. Die Schifffahrt auf dem Fluss bleibt verboten. La navegación en el río queda prohibida. La navegación en el río está prohibida. Niemand hat ihn jemals geliebt. Nadie jamás le ha amado. Nadie lo ha amado nunca. Ich habe einen Holzkamm. Tengo un peine de madera. Tengo un peine de madera. Tom hat dieses Video noch nicht gesehen. Tom no ha visto este vídeo todavía. Tom aún no ha visto este video. Ich weiß nicht, wie ich dir diese Summe zahlen soll. No sé cómo pagaste esa cantidad de dinero. No sé cómo pagarte esa cantidad. Sein Ziel ist, Anwalt zu werden. Su meta es ser abogado. Su objetivo es convertirse en abogado. Ich heiße Jack. Me llamo Jack. Me llamo Jack. Was hättest du gern als Nachtisch, Eis oder frisches Obst? ¿Qué le gustaría de postre: helado o fruta fresca? ¿Qué te gustaría como postre, helado o fruta fresca? Bist du in meinen Bruder verliebt? ¿Estás enamorado de mi hermano? ¿Estás enamorada de mi hermano? Ich kann dieses Buch nicht lesen, ohne Tränen zu verschütten. No puedo leer este libro sin derramar lágrimas. No puedo leer este libro sin derramar lágrimas. Gib mir bitte den Zucker. Dame por favor el azúcar. Dame el azúcar, por favor. Welch märchenhafte Ansicht! Qué fabulosa vista. ¡Qué punto de vista tan fabuloso! Gestern Vormittag hat es stark geregnet. Ayer por la mañana llovió mucho. Ayer por la mañana llovió mucho. Pia ist stolze Besitzerin eines neuen Skateboards. Pia es la orgullosa propietaria de una nueva patineta. Pia es la orgullosa propietaria de un nuevo skateboard. Ich habe mich gewaschen. Yo me lavé. Me he lavado. Es liegt bei dir. Es tu decisión. Depende de ti. Er hat vor einer halben Stunde mit mir gesprochen. Habló conmigo hace media hora. Habló conmigo hace media hora. Dass ich während meiner Schulzeit so faul war, bedauere ich sehr. Lamento mucho haber sido tan flojo en mi época de colegio. Siento mucho haber sido tan vago durante mis años de escuela. Lasst uns mit Bier anfangen. Empecemos con cerveza. Comencemos con la cerveza. Englisch lernte sie am Morgen. Ella estudió inglés por la mañana. Aprendió inglés por la mañana. Es ist zwanzig Uhr. Son las ocho de la tarde. Son las ocho. Der Gutachter hat den Preis des Grundstücks auf zweihunderttausend Euro geschätzt. El experto tasó el precio de la parcela en doscientos mil euros. El tasador ha estimado el precio de la propiedad en doscientos mil euros. John ist gewohnt bis Mitternacht aufzubleiben. John está acostumbrado a quedarse levantado hasta medianoche. John está acostumbrado a quedarse hasta la medianoche. Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. Ellos viven en una ciudad cerca de Pekín. Usted vive en una ciudad cerca de Beijing. Niemand weiß das besser als Sie. Nadie sabe eso mejor que usted. Nadie lo sabe mejor que tú. Dieses Geräusch veranlasste ihn, die Augen zu öffnen. Fue aquel sonido lo que le hizo abrir los ojos. Ese ruido le hizo abrir los ojos. Ich versuche Toki Pona zu lernen, aber ich sehe, dass es sehr schwierig ist, eine so vereinfachte Sprache zu beherrschen. Intento aprender Toki Pona, pero veo que es muy difícil dominar un lenguaje tan simplificado. Estoy tratando de aprender Toki Pona, pero veo que es muy difícil dominar un idioma tan simplificado. Die Prinzessin trägt ein goldenes Diadem. La princesa lleva una diadema de oro. La princesa lleva una diadema de oro. Ich bin heute mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden. Hoy me levanté con el pie izquierdo. Hoy me levanté primero con el pie izquierdo. Er unterrichtete Geschichte in der Schule. Él enseñaba historia en el colegio. Enseñó historia en la escuela. Wo ist die Wäsche? ¿Dónde está la lavandería? ¿Dónde está la lavandería? Diese Perlen sehen echt aus. Esas perlas parecen reales. Esas perlas parecen reales. Sein neues Buch erscheint nächsten Monat. Su nuevo libro se publicará el próximo mes. Su nuevo libro saldrá el próximo mes. Ich ging um sieben aus dem Haus. Salí de casa a las siete. Salí de la casa a las siete. Diese Firma wird von meinem älteren Bruder geführt. Esa compañía es manejada por mi hermano mayor. Esta empresa está dirigida por mi hermano mayor. Ich gehe einmal pro Monat zum Friseur. Voy al peluquero una vez al mes. Voy a la peluquería una vez al mes. Ich habe die ganze Nacht geweint. Estuve llorando toda la noche. He estado llorando toda la noche. Ich spreche Gronings. Hablo groningués. Hablo Gronings. Hast du das Buch fertiggelesen? ¿Has terminado de leer el libro? ¿Has terminado de leer el libro? Ich habe das erst einmal gemacht. Sólo he hecho esto una vez. Lo hice por primera vez. Ich habe zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen. Tengo dos hijos. Un niño y una niña. Tengo dos hijos, un niño y una niña. Hier wurde ganz eindeutig jahrelang nichts gemacht. Claramente no se ha hecho nada aquí en años. Claramente, no se ha hecho nada aquí durante años. Ich habe Angst vor wilden Tieren. Me asustan los animales salvajes. Tengo miedo de los animales salvajes. Wieso bist du gestern nicht gekommen? ¿Por qué no viniste ayer? ¿Por qué no viniste ayer? Er zeigte uns ein Bild seiner Mutter. Nos enseñó una foto de su madre. Nos mostró una foto de su madre. Das Mädchen trug die Lorbeeren davon mit ihrem schönen Tanz beim Konzert. La chica se llevó las palmas por su hermoso baile en el recital. La chica llevaba los laureles de ella con su hermoso baile en el concierto. Glaubst du wirklich, sie ist Jungfrau? ¿Realmente crees que es virgen? ¿De verdad crees que es virgen? Bewege deinen Hintern! ¡Mové el culo! Mueve el culo. Ich möchte dir meinen Sohn vorstellen. Quiero presentarte a mi hijo. Quiero presentarte a mi hijo. Es kann jedem passieren. Le puede ocurrir a cualquiera. Le puede pasar a cualquiera. In vielen Geschäften gibt es sehr große Einkaufswagen. Die großen Wagen sollen die Käufer anspornen, große Warenmengen zu kaufen. En muchas tiendas hay carritos muy grandes. Estos deberían estimular a los compradores a comprar más productos. En muchas tiendas hay carritos de compras muy grandes. Los carros grandes están diseñados para alentar a los compradores a comprar grandes cantidades de productos. Bleibt nicht zu lange in der Sonne. No te quedes mucho tiempo al sol. No te quedes demasiado tiempo al sol. Tom telefoniert gerade in seinem Büro. Tom está al teléfono ahora en su oficina. Tom está hablando por teléfono en su oficina. Halbsocken sind die, die einem nur bis zum Knöchel gehen. Las medias tobilleras son las que te llegan solamente hasta los tobillos. Las medias calzas son aquellas que sólo llegan hasta el tobillo. Schmeckt's? ¿Está rico? ¿Te gusta? Was ist Ihr Spitzname? ¿Cuál es tu apodo? ¿Cuál es tu apodo? Ich rauche eine kubanische Zigarre. Estoy fumando un cigarro cubano. Fumo un puro cubano. Ich kann nicht mitgehen, weil ich sehr beschäftigt bin. No puedo ir contigo porque estoy muy ocupado. No puedo ir porque estoy muy ocupado. Ich suche meinen Bruder. Estoy buscando a mi hermano. Busco a mi hermano. Das hat mich sehr beunruhigt. Eso me inquietó mucho. Eso me preocupó mucho. Er wird mein Stellvertreter sein, während ich weg bin. Él será mi suplente mientras esté fuera. Él será mi sustituto mientras yo no esté. Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt. No me despidieron. Renuncié. No me despidieron, lo renuncié. Er isst. Él come. Está comiendo. Dies ist nicht der einzige Schlüssel. Esta no es la única llave. Esta no es la única clave. Du hast deine Haltestelle verpasst. Te has pasado tu parada. Te perdiste tu parada. Er gab seinen Kindern eine gute Erziehung. Él les brindó una buena educación a sus hijos. Le dio a sus hijos una buena educación. Ich sehe sie nicht. No la veo. No la veo. Jetzt bin ich am Flughafen. Estoy ahora en el aeropuerto. Ahora estoy en el aeropuerto. Ich sah ihn letzte Nacht in der Bar und er war richtig betrunken. Lo vi anoche en el bar y estaba muy borracho. Lo vi anoche en el bar y estaba muy borracho. Das ist es, was wir wissen wollen. Esto es lo que queremos saber. Eso es lo que queremos saber. Es ging am Stammtisch wieder einmal hochphilosophisch zu. La tertulia nuevamente devino altamente filosófica. Una vez más, en la mesa de la tribu se produjo un alto nivel filosófico. Ich mag das Weiße vom Ei. Me gusta la clara de huevo. Me gusta la blancura del huevo. Ich gab deiner Schwester einen Rat, außerdem half ich ihr auch mit Geld. Le di a tu hermana un consejo, además la ayude también con dinero. Le di un consejo a tu hermana y también la ayudé con dinero. Er hat guten Grund wirklich böse zu sein. Tiene buenas razones para estar enfadado. Tiene buenas razones para ser realmente malo. Sie opferte ihre Gesundheit für ihre Arbeit auf. Ella sacrificó su salud por su trabajo. Sacrificó su salud por su trabajo. Wo werde ich schlafen? ¿Dónde dormiré? ¿Dónde dormiré? Ich zählte bis 200. Conté hasta 200. Conté hasta 200. Seine Stimme ist sanft und warm. Su voz es suave y cálida. Su voz es suave y cálida. Die Gute kocht eine Suppe. La buena mujer cocina una sopa. La buena cocina una sopa. Er spielt gut Tennis. Juega bien al tenis. Juega bien al tenis. Alle Spieler sind gezwungen, sich an die Regeln zu halten. Todo jugador está obligado a mantener las reglas. Todos los jugadores se ven obligados a cumplir las reglas. Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient. Ella gasta tanto como gana. Gasta todo el dinero que gana. Wie gesagt habe ich meine Universitätsstudien in München begonnen, wo ich zur Schule ging. Dort haben mich die Professoren Ludwig Seidel und Gustav Bauer in die Mathematik eingeführt und Philipp von Jolly in die Physik. Ich bewahre allen dreien eine dankbare Erinnerung, aber unvergesslich sind mir die Worte des Letztgenannten, Herrn von Jolly, als ich von ihm Abschied nahm, um mein letztes Semester in Berlin zu studieren. Lo dicho, comencé la carrera en Múnich, donde había ido a la escuela. Allí me introdujeron a las matemáticas los profesores Ludwig Seidel y Gustav Bauer, y Philipp von Jolly a la física. A los tres les recuerdo con gratitud, pero lo realmente inolvidable son las palabras de este último, el Sr. von Jolly, cuando me despedí de él para estudiar mi último cuatrimestre en Berlín. Como dije, comencé mis estudios universitarios en Munich, donde fui a la escuela. Allí, los profesores Ludwig Seidel y Gustav Bauer me introdujeron en matemáticas y Philipp von Jolly en física. Guardo un recuerdo agradecido para los tres, pero las palabras de este último, el Sr. von Jolly, son inolvidables para mí cuando me despedí de él para estudiar mi último semestre en Berlín. Ich finde es richtig, dass man zu Beginn einer Jagd die Hasen und Fasane durch Hörnersignale warnt. Me parece correcto que al comenzar una cacería se avise a las liebres y a los faisanes soplando un cuerno. Creo que es correcto que al comienzo de una caza advierta a los conejos y faisanes con señales de cuernos. Gott ist allgegenwärtig. Dios es omnipresente. Dios es omnipresente. Ich bin vier Jahre jünger als er. Tengo cuatro años menos que él. Soy cuatro años más joven que él. Soweit ich weiß, hat er nichts Schlimmes gesagt. Que yo sepa, él no ha dicho nada malo. Por lo que sé, no dijo nada malo. Willst du es denn nicht wissen? ¿No quieres saberlo? ¿No quieres saberlo? Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt. El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada. El Paleolítico también es conocido como la Edad de Piedra. Sicher wird niemand diesen Satz suchen. Seguro que nadie busca esta frase. Seguramente nadie buscará esa frase. Tom hat mir einen Heiratsantrag gemacht. Tom me propuso matrimonio. Tom me propuso matrimonio. Soweit ich weiß, ist der Roman nicht ins Japanische übersetzt worden. Hasta donde yo sé, la novela no está traducida al japonés. Hasta donde yo sé, la novela no ha sido traducida al japonés. Die spanische Tatoeba Wikipedia Seite wurde soeben veröffentlicht. La página de Tatoeba Wikipedia en español acaba de ser publicada. La página de Wikipedia en español de Tatoeba acaba de ser publicada. Der Hund ist nicht im Garten. El perro no está en el jardín. El perro no está en el jardín. Ich hatte das Buch, das sie mir gab, bereits gelesen. Ya había leído el libro que me dio. Ya había leído el libro que me dio. So ist es. Eso es lo que hay. Así es. Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen. Mi hermano ha cogido un pescado grande. Mi hermano capturó un pez grande. Ich war schon wieder unaufmerksam gewesen. Otra vez no estaba prestando atención. No había prestado atención otra vez. Was macht dein Sohn in Deutschland? ¿Qué está haciendo tu hijo en Alemania? ¿Qué hace tu hijo en Alemania? Ich arbeite nur halbtags. Trabajo solo media jornada. Sólo trabajo medio día. Besucher sind willkommen. Los visitantes son bienvenidos. Los visitantes son bienvenidos. Die Sonne geht im Westen unter. El sol se pone en el oeste. El sol se pone en el oeste. Der Ausflug wird mindestens acht Stunden dauern. La excursión durará al menos ocho horas. La excursión durará al menos ocho horas. Bin ich der Einzige? ¿Soy el único? ¿Soy el único? Warum glaubst du, dass ich dich liebe? ¿Por qué crees que te quiero? ¿Por qué crees que te amo? Chinesisch und Italienisch sind die schönsten Sprachen der Welt. El chino y el italiano son las lenguas más bonitas del mundo. El chino y el italiano son los idiomas más bellos del mundo. Tom glaubt, Mary sei unschuldig. Tom cree que Mary es inocente. Ella cree que Mary es inocente. Wo der Schatz verborgen ist, bleibt ein Geheimnis. Sigue siendo un misterio dónde está oculto el tesoro. Donde el tesoro está escondido, hay un secreto. Als er meinen neuen Haarschnitt sah, schaute er mich mit Augen so groß wie die einer Animefigur an. Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con unos ojos tan grandes como los de un personaje de anime. Cuando vio mi nuevo corte de pelo, me miró con ojos tan grandes como los de un personaje de anime. Seid alle ruhig! Quédense quietos todos. ¡Cálmense todos! Wie viele Apfelbäume stehen in eurem Obstgarten? ¿Cuántos manzanos hay en vuestro huerto? ¿Cuántos manzanos hay en tu huerto? Maria hat noch nichts gegessen. María no ha comido nada todavía. María aún no ha comido nada. Dank seiner Mutter wurde er berühmt. Se hizo famoso gracias a su madre. Gracias a su madre se hizo famoso. Das große Glück in der Liebe besteht darin, Ruhe in einem anderen Herzen zu finden. La gran suerte del amor consiste en encontrar la paz en otro corazón. La gran felicidad en el amor es encontrar la paz en otro corazón. Nichts ist umsonst. Selbst der Tod kostet das Leben. Nada es gratis. Hasta la muerte cuesta la vida. Nada es gratis, incluso la muerte cuesta la vida. Versetz dich doch mal in meine Lage! Simplemente ponte en mi lugar. ¿Por qué no te metes en mi situación? Wann kehrst du nach Italien zurück? ¿Cuándo vas a volver a Italia? ¿Cuándo volverás a Italia? Oh, der Kaffee ist wirklich heiß! ¡Ah, el café está muy caliente! ¡Oh, el café está muy caliente! Er hat mein Fahrrad gefunden. Él encontró mi bicicleta. Encontró mi bicicleta. Das Brot backt im Ofen. El pan se está cociendo en el horno. El pan se cuece en el horno. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. Una imagen vale más que mil palabras. Una imagen vale más que mil palabras. Die vier Himmelsrichtungen sind drei: der Süden und Norden. Los cuatro puntos cardinales son tres: el sur y el norte. Los cuatro puntos cardinales son tres: el sur y el norte. Das Geheimnis der Kunst liegt darin, dass man nicht sucht, sondern findet. El secreto del arte es que uno no busca, sino que encuentra. El secreto del arte es que no se busca, sino que se encuentra. Tom ist gesund wie eh und je. Tom está tan saludable como siempre. Juan está tan sano como siempre. Wir haben unsere Leute überall. Tenemos a nuestra gente por doquier. Tenemos a nuestra gente en todas partes. Eine Reihe vor mir sitzend fiel sie mir auf. Mi fijé en ella sentada una fila delante de mí. Sentada una fila delante de mí, me llamó la atención. Beglückt dich das? ¿Eso te hace feliz? ¿Eso te hace feliz? Er hebt den schweren Koffer. Él levantó la pesada maleta. Levantó la pesada maleta. Markku befürchtete, dass seine Vorschläge auf Widerstand stoßen würden — völlig unbegründet, wie sich später herausstellte. Marcos temía que sus propuestas encontrasen resistencia — totalmente infundado, como luego se evidenció. Markku temía que sus propuestas encontraran resistencia, completamente infundadas, como resultó más tarde. Mary liebt Milch. A Mary le encanta la leche. A María le encanta la leche. Tom reitet schon sein ganzes Leben lang. Tom ha estado montando caballos toda su vida. Tom ha estado montando toda su vida. Was für eine schöne Blume! ¡Qué flor tan bonita! ¡Qué hermosa flor! Immer sachte mit den jungen Pferden. ¡No tan rápido! Siempre con cuidado con los caballos jóvenes. Was empfindet Yanni für Skura? ¿Qué está sintiendo Yanni por Skura? ¿Qué siente Yanni por Skura? Maria war höchst begeistert davon, dem Echo ihrer Rufe zu lauschen. Mary disfrutó de lo lindo gritando para escuchar el eco. María estaba encantada de escuchar el eco de sus llamadas. Danke, dass du diese Mauer gebaut hast! Gracias por construir esta pared. ¡Gracias por construir este muro! Das ist ein Auto. Esto es un auto. Es un auto. Ich improvisierte. Improvisé. Yo improvisé. Wir verkaufen Obst. Vendemos fruta. Vendemos fruta. Sie ist wichtig. Es importante. Es importante. Tom redet niemals über seine eigenen Kinder. Tom no habla nunca acerca de sus hijos. Nunca habla de sus propios hijos. Diese Besprechung ist sehr wichtig. Sie sollten sie nicht verpassen. Esta es una reunión muy importante. Usted no debería perdérsela. Esta reunión es muy importante. No te la pierdas. Das ist Musik in meinen Ohren. Es música para mis oídos. Es música para mis oídos. Tom spricht Französisch, als wäre es seine Muttersprache. Tom habla francés como si fuera su lengua nativa. Habla francés como si fuera su lengua materna. Da ist es richtig heiß. Ahí hace mucho calor. Hace mucho calor. „Nur Vögel haben Federn.“ – „Und Engel? Ich dachte, die hätten auch welche.“ "Sólo los pájaros tienen plumas". “¿Qué pasa con los ángeles? Pensé que ellos también las tenían". "Sólo los pájaros tienen plumas." - "¿Y los ángeles? Pensé que también los tenían." Ich trage nicht gerne die Sachen von anderen Leuten. No me gusta llevar la ropa de otra persona. No me gusta llevar las cosas de otras personas. Ich wurde am zweiten Januar 1968 geboren. Nací el 2 de enero de 1968. Nací el 2 de enero de 1968. Ein Molekül besteht aus Atomen. Una molécula está formada por átomos. Una molécula está compuesta de átomos. Langweile ich euch? ¿Os aburro? ¿Los estoy aburriendo? Warum so viel Hass? ¿Por qué tanto odio? ¿Por qué tanto odio? Ist er Lehrer? ¿Es un maestro? ¿Es profesor? Bist du Buddhist? ¿Eres budista? ¿Eres budista? Ich werde dich nicht mit den Details langweilen. No te voy a aburrir con los detalles. No te aburriré con los detalles. Wir haben etwas für Tom. Tenemos algo para Tom. Tenemos algo para Tom. Maria spricht im Schlaf. Mary está hablando dormida. María habla mientras duerme. Meine Schwester ist 2 Jahre älter als ich. Mi hermana es dos años mayor que yo. Mi hermana es dos años mayor que yo. Was ist euer Ziel in Tatoeba? ¿Cuál es su meta en Tatoeba? ¿Cuál es tu objetivo en Tatoeba? Wirst du mit dem Zug fahren? ¿Irás en tren? ¿Vas a ir en tren? Die Ladung überstieg das zulässige Höchstgewicht. La carga excedió el límite autorizado. La carga excedió el peso máximo permitido. Mach Deinen Rücken gerade! ¡Enderezá la columna! ¡Pon la espalda recta! Ich kenne Zwanzigjährige, die sind älter als ich. Conozco personas de veinte años que son más viejas que yo. Conozco a personas de 20 años que son mayores que yo. Ich habe gestern Abend einen Brief geschrieben. Anoche escribí una carta. Escribí una carta anoche. Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden? ¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna? ¿Crees que algún día los humanos colonizarán la Luna? Ich liebe Sport. Das habe ich von meinem Vater. Me encanta el deporte. Eso lo he heredado de mi padre. Me encanta el deporte, lo aprendí de mi padre. Sie muss sehr glücklich sein. Ella debe ser feliz. Tiene que ser muy feliz. Ich habe Football gespielt. Jugué al fútbol. Jugué al fútbol. In meiner Sprache heißen die Noten c, d, e, f, g, a und h. En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si. En mi lengua, las notas son c, d, e, f, g, a y h. Tom sagt, dass er mindestens drei Mal die Woche joggt. Jim dice que hace footing al menos tres veces a la semana. Tom dice que trota al menos tres veces a la semana. Er sah den Himmel. Él miró al cielo. Vio el cielo. Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können. He oído que en algún lugar del bosque crecen una especie de hongos cuyas esporas son capaces de adormecer a aquel que las aspira en menos de cinco segundos. He oído que en algún lugar del bosque crece una especie de hongo cuyas esporas pueden dormir a alguien que las inhala en menos de cinco segundos. Ich wusste erst nicht, was ich tun sollte. Al principio no sabía qué hacer. No sabía qué hacer. Nicht alle Genies sind Ingenieure, aber alle Ingenieure sind Genies. Die Menge aller Ingenieure ist daher eine, leider echte, Teilmenge aller Genies. No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. El conjunto de todos los ingenieros es así, desgraciadamente, un subconjunto propio de todos los genios. No todos los genios son ingenieros, pero todos los ingenieros son genios. Por lo tanto, el conjunto de todos los ingenieros es un subconjunto, desafortunadamente real, de todos los genios. Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis die Babysitterin eintreffen würde. Tom le pidió a María que se quedara en la casa hasta que llegara la niñera. Tom le pidió a Mary que se quedara en casa hasta que llegara la niñera. Das ist das Buch, das ich lesen möchte. Este es el libro que quiero leer. Este es el libro que quiero leer. Ihre Arbeit besteht aus Autowaschen. El trabajo de ellas es lavar los autos. Su trabajo consiste en lavar el coche. Ich habe in letzter Zeit keine große Lust zu arbeiten. Últimamente no tengo muchas ganas de trabajar. No tengo muchas ganas de trabajar últimamente. Er ließ sich in Madrid nieder. Se estableció en Madrid. Se instaló en Madrid. Bist du schon einmal in Frankreich gewesen? ¿Has estado en Francia? ¿Has estado alguna vez en Francia? Letzte Nacht war es heiß. Anoche hizo calor. Anoche hacía calor. Sie liebten sich nicht mehr, deshalb trennten sie sich. Ya no se amaban, por lo tanto, se separaron. Ya no se amaban, por eso se separaron. Was wäre die Welt ohne die Menschen, die sie vermessen? ¿Qué sería el mundo sin las personas que lo dimensionan? ¿Qué sería del mundo sin las personas que lo miden? Sag das nicht. No digas eso. No digas eso. Was hat die Explosion verursacht? ¿Qué causó la explosión? ¿Qué causó la explosión? Ich fühle mich mit ihm sicher. Me siento segura con él. Me siento segura con él. Sozialismus ist, wenn die Regierung Sachen macht. El socialismo es cuando el gobierno hace cosas. El socialismo es cuando el gobierno hace las cosas. Ich mag es auch nicht. No me gusta tampoco. A mí tampoco me gusta. Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann. Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche. Me pregunto si una persona puede vivir con solo dos horas de sueño por noche. Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden. Se corta el pelo una vez por mes. Se corta el pelo una vez al mes. Komm vor sieben Uhr her. Ven aquí antes de las siete. Ven antes de las siete. Diese armen Männer! Sind sie nicht zu beklagen? Esos pobres hombres. ¿No son deplorables? Pobres hombres, ¿no se quejan? Es ist ratsam, mit dem Zug zu fahren. Es aconsejable tomar el tren. Es recomendable ir en tren. Wer steht da? ¿Quién está parado ahí? ¿Quién está ahí? Was gestern Traum war, ist heute Hoffnung. El sueño de ayer es la esperanza de hoy. Lo que ayer era sueño, hoy es esperanza. Er zog seine nassen Socken aus. Se quitó los calcetines mojados. Se quitó los calcetines mojados. Magst du keine Äpfel? ¿No te gustan las manzanas? ¿No te gustan las manzanas? Sie sind unhöflich. Usted es un maleducado. Eres grosero. Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee. Los alemanes tienen tantas palabras para reuniones, como los esquimales para la nieve. Los alemanes tienen tantas palabras para las reuniones como los esquimales para la nieve. Geht's ihm heute besser? ¿Hoy está mejor? ¿Está mejor hoy? Was ich sagen möchte, ist dieses. Lo que quiero decir es esto. Lo que quiero decir es esto. Welche Kreditkarten kann ich nutzen? ¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar? ¿Qué tarjetas de crédito puedo utilizar? Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne. Tenemos dos hijas y dos hijos. Tenemos dos hijas y dos hijos. Ohne euere Hilfe wäre ich gescheitert. De no ser por vuestra ayuda, hubiera fracasado. Sin su ayuda, habría fracasado. Es gibt keine Medikamente gegen das Virus. No hay medicinas contra los virus. No hay medicamentos contra el virus. Ich war nicht im Unterricht, da ich krank war. Estuve ausente a clases porque estaba enfermo. No estaba en clase porque estaba enfermo. Tom braucht zwei Fahrkarten nach Boston. Tom necesita dos boletos a Boston. Tom necesita dos boletos para Boston. Es begann plötzlich zu regnen. De repente comenzó a llover. De repente empezó a llover. Darf ich mit einer Kreditkarte bezahlen? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito? ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? Von wann ist dieses Lied? ¿De cuándo es esa canción? ¿De cuándo es esta canción? Ich kann darüber nicht entscheiden, ohne zuvor mit Tom zu sprechen. No puedo tomar esa decisión sin consultar a Tom antes. No puedo decidirlo sin hablar primero con Tom. Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran. ¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo. ¿Por qué el teléfono sigue sonando justo ahora que hay mucho que hacer? Tom fragte sich, warum ihn alle anstarrten. Tom se preguntaba por qué todos lo miraban fijamente. Se preguntó por qué todos lo miraban. Kraft ist die Materie der Stoffe. Es de energía que se hace la materia. La fuerza es la materia de las sustancias. Tom bat Maria, noch so lange zu Hause zu bleiben, bis das Kindermädchen käme. Tom le pidió a María que se quedara en la casa hasta que llegara la niñera. Tom le pidió a María que se quedara en casa hasta que llegara la niñera. Ich finde sie attraktiv und bezaubernd. Creo que ella es atractiva y encantadora. La encuentro atractiva y encantadora. Die medizinische Forschung hat so enorme Fortschritte gemacht, dass es praktisch überhaupt keinen gesunden Menschen mehr gibt. La investigación médica ha tenido unos avances tan enormes que ya casi no quedan personas sanas. La investigación médica ha avanzado tanto que prácticamente no hay ninguna persona sana. Die gesellschaftlichen Konflikte und Widersprüche nehmen nicht ab, sondern sie wachsen augenscheinlich. Los conflictos y protestas sociales no disminuyen, sino que aumentan visiblemente. Los conflictos y contradicciones sociales no disminuyen, sino que crecen. Ich belog meine Eltern. Mentí a mis padres. He mentido a mis padres. Vielleicht wusste sie die Antwort. Quizás ella supiera la respuesta. Tal vez ella sabía la respuesta. Sie bat Mary, mit dem Rauchen aufzuhören. Ella pidió a Mary que dejara de fumar. Ella le pidió a Mary que dejara de fumar. Den Brief hat Bill geschrieben. La carta la ha escrito Bill. La carta fue escrita por Bill. Ich habe große Angst davor, von denen verachtet zu werden, die ich liebe und die mir am Herzen liegen. Tengo un gran miedo de ser despreciado por aquellos que quiero y me preocupo. Tengo mucho miedo de ser despreciado por aquellos que amo y que me importan. Sein frohes Lachen barg eine gewisse Trauer. Su alegre risa poseía algo de tristeza. Su risa alegre tenía una cierta tristeza. Statt Deutsch habe ich Französisch studiert. He estudiado francés en lugar de alemán. En lugar de alemán estudié francés. Eine gute Zukunft braucht eine gelebte Vergangenheit. Un buen futuro necesita un pasado vivido. Un buen futuro necesita un pasado vivido. "Nächstes Mal", sagte er. "A la próxima", dijo él. "La próxima vez", dijo. Tom ist gestorben, nicht wahr? Tom ha muerto, ¿verdad? Tom murió, ¿verdad? Das einzige Lebewesen, das lachen kann, ist der Mensch. El único animal que ríe es el hombre. El único ser vivo que puede reír es el hombre. Lass dich behandeln. Hazte curar. Deja que te traten. Beschreiben Sie das Aussehen der Frauen in diesem Film! Describa la apariencia de las mujeres en esta película. ¡Describa la apariencia de las mujeres en esta película! Da mache ich nicht mit! ¡No cuentes conmigo para eso! ¡Yo no participo! Der Tod motiviert mich zu leben. La muerte me motiva a vivir. La muerte me motiva a vivir. Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht. Por aquel entonces aún no existía Google Translator. En ese momento no existía el traductor de Google. Mir geht’s gut. Danke! Estoy bien, gracias. Estoy bien. ¡Gracias! Heute ist es heiß. Hace calor hoy. Hoy hace calor. Ich fand daran nichts verdächtig. No encontré nada sospechoso en eso. No encontré nada sospechoso. Ich muss morgen ziemlich früh raus und werde darum pünktlich ins Bett gehen. Mañana tengo que salir bastante temprano y por eso me tengo que ir puntual a la cama. Tengo que salir temprano mañana, así que me iré a la cama a tiempo. Meine Freundin fühlt sich schlecht. Mi novia se siente mal. Mi amiga se siente mal. Gehst du heute Abend fort? ¿Saldrás esta noche? ¿Te vas esta noche? Lehrt Herr Ito Geschichte? ¿El Sr. Ito enseña historia? ¿El Sr. Ito enseña historia? Tom hängte die drei nassen Jeanshosen an die Wäscheleine. Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero. Tom colgó los tres pantalones vaqueros mojados en el tendedero. Wir können ihr nicht helfen. Nosotros no podemos ayudarla. No podemos ayudarla. Sorg dich nicht um mich. No te preocupes por mí. No te preocupes por mí. Wir stillen unsere Babys. Estamos dándole pecho a nuestros bebés. Estamos amamantando a nuestros bebés. Was machst du heute Abend? ¿Qué vas a hacer esta noche? ¿Qué vas a hacer esta noche? Es gibt viele Elendsviertel in Mexiko. Hay muchos barrios bajos en México. Hay muchos barrios pobres en México. Ich mache jeden Tag das Mittagessen. Hago almuerzo todos los días. Hago el almuerzo todos los días. Jetzt wohne ich bei meinem Onkel. Ahora vivo con mi tío. Ahora vivo con mi tío. Als ich kein Geld hatte, hatte ich nur einen Teppich als Bett. Cuando no tenía plata, solo tenía una alfombra como cama. Cuando no tenía dinero, solo tenía una alfombra como cama. Ich habe Tom immer gehasst. Siempre he odiado a Tom. Siempre he odiado a Tom. Er verkauft Getränke. Él vende tragos. Vende bebidas. Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen." Pinocho dice: "Ahora me va a crecer la nariz". Pinocho dice: "Ahora mi nariz crecerá". Eine Wolke schwebte über den Himmel. Una nube flotó por el cielo. Una nube flotaba sobre el cielo. Ich gehe unter der Voraussetzung, dass du mitkommst. Iré a condición de que usted vaya conmigo. Me voy con la condición de que vengas conmigo. Ich war als Erster hier. Yo estaba aquí primero. Fui el primero aquí. Sie verkaufen es nicht. Ellos no lo venden. No lo venden. Die Katze fängt Mäuse. El gato atrapa ratones. El gato atrapa ratones. Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Los estudiantes discutieron por mucho tiempo el problema de la muerte cerebral. Durante mucho tiempo, los estudiantes discutieron el problema de la muerte cerebral. Die Musik ist ihre Leidenschaft. La música es su pasión. La música es su pasión. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten. En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. A partir de 1950, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero comenzó a unir económica y políticamente a los países de Europa para garantizar una paz duradera. Tachykardie ist eine stark erhöhte Herzfrequenz von mehr als hundert Schlägen pro Minute. La taquicardia es una frecuencia cardíaca muy elevada de más de 100 latidos por minuto. La taquicardia es una frecuencia cardíaca muy elevada de más de cien latidos por minuto. Ich habe dich geweckt. Te he despertado. Te desperté. Sie werden um fünf Uhr kommen. Estarán aquí a las 5:00. Vendrán a las cinco. Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien. Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo. Solo recuerdo que el día parecía antinaturalmente largo. Wir haben das Zimmer selbst dekoriert. Nosotros mismos decoramos la habitación. Hemos decorado la habitación nosotros mismos. Sie ziehen sich gegenseitig an. Se visten el uno al otro. Se visten el uno al otro. Man kann keinen Erfolg haben, wenn man nicht viel arbeitet. No se puede tener éxito si no se trabaja mucho. No se puede tener éxito si no se trabaja mucho. Sag dem Herren Hallo; er wird dich schon nicht aufessen! Dile hola al caballero, no va a comerte. Dile hola al Señor, que no te va a comer. Soldaten müssen ihren Kommandanten gehorchen. Los soldados deben obedecer a sus comandantes. Los soldados deben obedecer a sus comandantes. Ich habe ihn vorgestern getroffen. Me encontré con él anteayer. Lo conocí anteayer. Das Auto hatte eine Panne fünf Meilen außerhalb der Stadt. El coche se descompuso cinco millas fuera de la ciudad. El coche tenía una avería a cinco millas fuera de la ciudad. Meine Tante hatte eine Kollektion Puppen aus Porzellan. Mi tía tenía una colección de muñecas de porcelana. Mi tía tenía una colección de muñecas de porcelana. Ich habe keine Karies. No tengo ninguna caries. No tengo caries. Ich habe viel an dich gedacht. He pensado mucho en ti. He pensado mucho en ti. Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist. Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario. Te ordené que hicieras lo que fuera necesario. Zudem gibt es, um ehrlich zu sein, wenig frohe Botschaften zu melden. Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar. Además, para ser honesto, hay pocas buenas noticias para informar. Sie bestand darauf, mir zu helfen. Ella insistió en ayudarme. Insistió en ayudarme. Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más. El niño estaba tan cansado que no podía dar un paso más. Tom ist mit seiner Miete drei Monate im Rückstand. Tom está tres meses atrasado en el pago del alquiler. Tom está tres meses atrasado con su alquiler. Es ist billiger, die hier im Dutzend zu bestellen. Es más barato ordenar estos por docena. Es más barato para ordenar aquí en una docena. Er sagt immer die gleichen Dinge. Siempre dice las mismas cosas. Siempre dice las mismas cosas. Das Böse ist überall. El mal está por todas partes. El mal está en todas partes. Er will sie nicht. Él no la quiere. No la quiere. Stehe auf! ¡Párate! ¡Levántate! Nichts hält uns davon ab, unsere Zeit nicht sinnlos zu vertrödeln. Nada nos impide no desperdiciar nuestro tiempo absurdamente. Nada nos impide perder el tiempo sin sentido. Die Freiheitsstatue befindet sich in New York. La estatua de la libertad se encuentra en Nueva York. La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York. Er bekommt einen guten Lohn. Él tiene un buen sueldo. Obtiene un buen salario. Ich kenne keines der beiden Mädchen. No conozco a ninguna de las dos muchachas. No conozco a ninguna de las chicas. Tom baut eine Mauer. Tom está levantando un muro. Tom está construyendo un muro. Meine Mutter ist reich. Mi madre es rica. Mi madre es rica. Mary schien zu schlafen. Mary parecía estar durmiendo. Mary parecía estar dormida. Ich habe gerade gefrühstückt. Acabo de desayunar. Acabo de desayunar. Der Professor unterrichtet Tschechisch. El maestro enseña Checo. El profesor enseña checo. Es ist Zeit, dass wir gehen. Es hora de que nos vayamos. Es hora de que nos vayamos. Es war viel Geld auf dem Tisch. Sobre la mesa había mucho dinero. Había mucho dinero sobre la mesa. Du hättest gestern kommen sollen! Debiste haber venido ayer. ¡Deberías haber venido ayer! Diese Hemden sind gleich; die haben die gleiche Farbe. Estas camisas son iguales. Son del mismo color. Estas camisas son iguales; tienen el mismo color. Es gibt viele Schwierigkeiten, die man nicht umgehen kann. Hay muchos problemas que no se pueden eludir. Hay muchas dificultades que no se pueden evitar. Ich respektiere alle, die immer ihr bestes geben. Respeto a todos los que siempre dan lo mejor de sí. Respeto a todos los que siempre dan lo mejor de sí. Ich bin mein Leben. Soy mi vida. Yo soy mi vida. Gehe hin und springe in den See! Anda y tírate al lago. ¡Ve y salta al lago! Er hat sich den Sack gekrault. Él se rascó las pelotas. Se rompió el saco. Wie ist der Name deines Anwalts? ¿Cómo se llama tu abogado? ¿Cuál es el nombre de tu abogado? Der Polizist durchsuchte seine Taschen, aber fand nichts. El policía revisó sus bolsillos, pero no encontró nada. El policía revisó sus bolsillos, pero no encontró nada. Tom hat sich in Mary verliebt. Tom se ha enamorado de Mary. Se enamoró de María. Du liebst ihn mehr als ich. Le quieres más que yo. Tú lo amas más que yo. Glauben Sie, dass uns jemand sehen kann? ¿Cree usted que alguien puede vernos? ¿Crees que alguien puede vernos? Ich dachte, Tom wäre dein bester Freund. Pensaba que Tom era tu mejor amigo. Pensé que Tom era tu mejor amigo. Tom wachte nackt auf. Tom despertó desnudo. Tom se despertó desnudo. Der Topf ist nicht sauber geworden. Der Schmutz am Boden haftet zu fest. La olla no ha quedado limpia. La suciedad del fondo está demasiado pegada. La olla no se ha limpiado. La suciedad en el suelo se adhiere demasiado fuerte. Tom packt zusammen. Tom está empacando. Tom se agarró. Tom lehnte sich auf seinem Stuhl zurück. Tom se reclinó en su silla. Tom se recostó en su silla. Tom hat Angst vor Hunden. Tom le tiene miedo a los perros. Tiene miedo a los perros. Es schneite von Montag bis Freitag. Nevó desde el lunes hasta el viernes. Nieva de lunes a viernes. Das hättest du mir früher sagen müssen. Deberías habérmelo dicho antes. Debiste decírmelo antes. Ich habe mein Leben meinem Arzt zu verdanken. Le debo la vida a mi doctor. Le debo mi vida a mi médico. Er war so wütend, dass er nicht sprechen konnte. Estaba tan enfadado que no podía hablar. Estaba tan enojado que no podía hablar. Ich bin Schüler an einer Highschool. Soy un estudiante de instituto. Soy estudiante de secundaria. Ich werde meine Freundin neben dieser Kneipe treffen. Me juntaré con mi novia al lado de ese bar. Voy a encontrarme con mi novia al lado de este bar. Bitte mach dein Bett. Haz tu cama, por favor. Por favor, haz tu cama. Wir begehen dieselben Fehler immer wieder. Repetimos los mismos vicios. Cometemos los mismos errores una y otra vez. Von wo in Kanada kommst du her? ¿De qué parte de Canadá vienes? ¿De dónde eres en Canadá? Es ist das ganze Jahr von 10 Uhr bis 18 Uhr geöffnet. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año. Está abierto todo el año de 10 a.m. a 6 p.m. Ich glaube, dass es keiner weiß. Creo que nadie lo sabe. Creo que nadie lo sabe. Sie finden in diesem Buch Antworten auf diese Fragen und bekommen einige konkrete Ratschläge. En este libro encuentran respuestas a esas preguntas y reciben algunos consejos concretos. Encontrará respuestas a estas preguntas en este libro y recibirá algunos consejos específicos. Wenn jeder Französisch spräche, gäbe es keinen praktischen Grund mehr, noch irgendeine andere Sprache zu lernen. Si todos hablaran francés, no habría ninguna razón práctica para aprender otro idioma. Si todo el mundo hablara francés, no habría ninguna razón práctica para aprender otro idioma. Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Cuando encuentro algo que me gusta, siempre es demasiado caro. Ich habe ihn nicht mehr gesehen. No le he vuelto a ver. No lo he vuelto a ver. Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen. Él participó en las olimpiadas. Participó en los Juegos Olímpicos. Warum hast du nicht eher daran gedacht? ¿Por qué no pensaste en eso antes? ¿Por qué no lo pensaste antes? Die Mutter von Alex fiel kurz vor dem Fall der Berliner Mauer ins Koma. La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín. La madre de Alex cayó en coma poco antes de la caída del Muro de Berlín. Zu Hause bin ich König. En casa soy rey. En casa soy el rey. Wir wollten Freiheit für alle. Queríamos libertad para todos. Queríamos libertad para todos. Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. Los japoneses intercambian obsequios para expresar sus sentimientos. Los japoneses intercambian regalos para expresar sus sentimientos. So fragten wir uns, während die Tiger sich näherten, wer wohl zuerst gefressen würde. Así como los tigres se aproximaban, nos preguntábamos quién sería devorado primero. Mientras los tigres se acercaban, nos preguntábamos quién sería el primero en comer. Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis. No deberían haberlo hecho sin mi permiso. No deberías haberlo hecho sin mi permiso. Bringe mir die Zeitungen. Traeme los periódicos. Tráeme los periódicos. Ich komme heute nicht. Hoy no voy a venir. No iré esta noche. Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht. Los estudiantes hicieron el trabajo por sí mismos. Los alumnos hicieron el trabajo ellos mismos. Wir haben zum Mittagessen Pizza und Hähnchen gegessen. Hemos comido pizza y pollo al mediodía. Comimos pizza y pollo para el almuerzo. Sie gefiel mir. Ella me gustaba. Me gustó. Er stinkt vor Faulheit, aber er ist gutherzig. Él es flojo como nadie, pero tiene buen corazón. Huele a pereza, pero es de buen corazón. Im gestrigen Programm hat ein berühmter Sänger sein riesiges Haus gezeigt und über sein Leben geredet. En el programa de ayer un cantante famoso mostró su casoplón y habló sobre su vida. En el programa de ayer, un famoso cantante mostró su enorme casa y habló sobre su vida. Öffnen Sie den Mund! ¡Abra la boca! ¡Abre la boca! Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden. Tom será probablemente mañana dado de alta del hospital. Tom probablemente será dado de alta del hospital mañana. Wie fühlen Sie sich? ¿Cómo se siente? ¿Cómo te sientes? Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt. Le llamé, pero la línea estaba ocupada. Lo llamé, pero la línea estaba ocupada. Katzen waren heilige Tiere im alten Ägypten. Los gatos eran animales sagrados en el antiguo Egipto. Los gatos eran animales sagrados en el antiguo Egipto. Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben. Mi padre murió hace dos años. Mi padre murió hace dos años. Wir haben nicht einmal im Winter viel Schnee hier. No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno. Ni siquiera tenemos mucha nieve aquí en invierno. Was hast du ihm geschenkt? ¿Qué le regalaste? ¿Qué le diste? Ist, bei McDonald's zu arbeiten, anstrengend? ¿Es agotador trabajar en McDonald's? ¿Trabajar en McDonald's es agotador? Kann er wirklich nicht lesen und schreiben? ¿Realmente no sabe leer ni escribir? ¿Realmente no sabe leer y escribir? Wenn du Frieden willst, bereite den Krieg vor. Si quieres la paz, prepara la guerra. Si quieres paz, prepara la guerra. Ist meine Antwort richtig? ¿Es correcta mi respuesta? ¿Mi respuesta es correcta? Männer überschätzen mitunter ihre sexuellen Fähigkeiten. Los hombres a veces sobrestiman sus dotes sexuales. Los hombres a veces sobreestiman sus habilidades sexuales. Jetzt bist du dran. Ahora es tu turno. Ahora es tu turno. Es gibt keine Daseinsberechtigung. El derecho a existir no existe. No hay razón de ser. Ich weiß, wie man einen Apfel schält. Sé pelar una manzana. Sé cómo pelar una manzana. Es ist dunkel. Está oscuro. Está oscuro. Du musst sofort los. Debes ir de inmediato. Tienes que irte ahora. Dasselbe kann man von allen Menschen sagen. Lo mismo se puede decir de todas las personas. Lo mismo se puede decir de todas las personas. Einige waren schon ziemlich blau. Algunos ya estaban algo ebrios. Algunos ya eran bastante azules. Ich muss mich verstecken. Me tengo que esconder. Tengo que esconderme. Bei uns schneit es im Januar. Donde nosotros nieva en enero. En enero nieva. Ich brauche Pflaster. Necesito curitas. Necesito parches. Der Prinz ist fast hundert Jahre alt. El príncipe tiene casi cien años. El príncipe tiene casi cien años. Schildkröten sind Reptilien. Las tortugas son reptiles. Las tortugas son reptiles. Ich fragte sie, wie das Abendessen gewesen ist, aber niemand antwortete mir. Les pregunté cómo estuvo la cena, pero nadie me contestó. Le pregunté cómo era la cena, pero nadie me respondió. Schließlich einigten wir uns auf einen Kompromiss. Al final alcanzamos un compromiso. Por último, hemos llegado a un compromiso. Er erreicht alles, was er sich vornimmt zu tun. Él consigue todo lo que se propone hacer. Él logra todo lo que se propone hacer. Er spricht so, als hätte er tatsächlich im Ausland studiert. Él habla como si hubiera realmente estudiado en el extranjero. Habla como si realmente hubiera estudiado en el extranjero. Die Vereinten Nationen schickten Truppen, um in den Konflikt einzugreifen. Las Naciones Unidas mandaron tropas para intervenir en el conflicto. La ONU envió tropas para intervenir en el conflicto. Wir haben eine Landkarte. Tenemos un mapa. Tenemos un mapa. Ich bin nicht religiös. No soy religioso. No soy religioso. Es ist schade, dass du nicht kommen kannst. Es una lástima que no puedas venir. Es una pena que no puedas venir. Ich habe gehört, dass Mr. Collins dir einen Heiratsantrag gemacht hat. Oí que el señor Collins te propuso matrimonio. Escuché que el Sr. Collins te propuso matrimonio. Er ging in die Vereinigten Staaten, um amerikanische Literatur zu studieren. Él fue a Estados Unidos para estudiar literatura americana. Fue a los Estados Unidos para estudiar literatura estadounidense. Die Mischung ist toxisch. La mezcla es tóxica. La mezcla es tóxica. Kommt er mit dem Zug oder mit dem Bus? ¿Viene en tren o autobús? ¿Viene en tren o en autobús? Wenn du ihn einlädst, darf er kommen. Si tú lo invitas, puede que venga. Si lo invitas, puede venir. Ich erinnere mich, dass ich im Mai '90 eine schöne Reise nach Italien gemacht habe. Me acuerdo que en mayo del '90 hice un bello viaje a Italia. Recuerdo haber hecho un hermoso viaje a Italia en mayo del '90. Ich mag Hunde nicht. No me gustan los perros. No me gustan los perros. Das war deine Idee. Fue tu idea. Esa fue tu idea. Du spielst Tennis? ¿Juegas tenis? ¿Juegas al tenis? Bei Krebstieren teilt sich der Körper in den Cephalothorax und das Abdomen. Los crustáceos presentan un cuerpo dividido en cefalotórax y abdomen. En los crustáceos, el cuerpo se divide en el cefalotórax y el abdomen. Er war der Erste, der im Winter den Fuji-Berg bestiegen hat. Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno. Fue el primero en escalar el Monte Fuji en invierno. Maria versteht Chinesisch. Maria comprende chino. María entiende chino. Ich bin in deinen Händen. Estoy en tus manos. Estoy en tus manos. Jeffrey wird von seinen Freunden Jeff genannt. A Jeffrey sus amigos lo llaman Jeff. Jeffrey es llamado Jeff por sus amigos. Ich weiß, du glaubst, das ist verrückt. Sé que crees que es de locos. Sé que crees que es una locura. Seine Witze sind überhaupt nicht lustig. Sus chistes no son para nada graciosos. Sus chistes no son graciosos en absoluto. Neutronen gehen durch alles hindurch. Los neutrones pasan de todo. Los neutrones lo atraviesan todo. Das wäre schlimmer gewesen. ¡Eso habría sido peor! Hubiera sido peor. Tom arbeitet nie des Sonntags. Tom no trabaja nunca los domigos. Nunca trabaja los domingos. Ich habe einen Freund in England. Yo tengo un amigo en Inglaterra. Tengo un amigo en Inglaterra. Wärme ist eine Energieform. El calor es una forma de energía. El calor es una forma de energía. Lege das Buch auf den Tisch. Pon el libro sobre la mesa. Pon el libro sobre la mesa. Du solltest diesen Kuchen lieber nicht essen. ¡Mejor no comas esa torta! Será mejor que no comas este pastel. Deutschland liegt in der Mitte Europas. Alemania se encuentra en el medio de Europa. Alemania se encuentra en el centro de Europa. Du siehst schlimm aus. Tienes un aspecto horrible. Te ves mal. Du kannst ihn nur einmal benutzen. La puedes ocupar solo una vez. Solo puedes usarlo una vez. Sie müssen Amerikaner sein. Tienen que ser estadounidenses. Tienen que ser americanos. Er ist intelligent und gutaussehend. Es guapo e inteligente. Es inteligente y guapo. Das Boot war voller Flüchtlinge aus Kuba. El bote estaba lleno de refugiados cubanos. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba. Das ist eine türkische Tradition. Ésta es una tradición turca. Es una tradición turca. Einen Moment! Nicht auflegen! ¡Un momento! ¡No cuelgue! ¡Un momento, no cuelgues! Ich werde ein paar Tage lang hier bleiben. Me quedaré aquí un par de días. Me quedaré aquí un par de días. Wenn wir zwanzig sind, nehmen wir uns vor, den großen Schatz des Lebens zu entdecken. Mit vierzig geben wir es auf, danach zu suchen. Mit sechzig wissen wir, daß wir ihn mit zwanzig bereits besessen haben. Cuando tenemos veinte años nos proponemos descubrir el gran tesoro de la vida. Con cuarenta nos rendimos y dejamos de buscarlo. Con sesenta sabemos que ya lo poseíamos cuando teníamos veinte años. Cuando tenemos veinte años, nos proponemos descubrir el gran tesoro de la vida. A los cuarenta, dejamos de buscarlo. A los sesenta, sabemos que ya lo hemos poseído a los veinte. Bitte töte mich nicht. No me mates, por favor. Por favor, no me mates. Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden. Roma no se construyó en un día. Roma no se construyó en un día. Was hast du für ihn gekauft? ¿Qué le has comprado? ¿Qué le compraste? Das hier ist der Junge, der Tom Fischer heißt. Este es el chico cuyo nombre es Tom Fisher. Este es el chico que se llama Tom Fischer. Dafür wirst du mir bezahlen. Me las pagarás. Me lo pagarás. Tom weiß nicht, wo er nächstes Jahr wohnen wird. Tom no sabe en dónde va a vivir el próximo año. No sabe dónde vivirá el año que viene. Lass mich deine neue Adresse wissen. Enséñame tu nueva dirección. Hazme saber tu nueva dirección. Wenn man keine Nahrung hat, muss man Wurzeln und Insekten verzehren, um zu überleben. Si no tienes comida, debes comer raíces e insectos para sobrevivir. Si no tienes comida, tienes que comer raíces e insectos para sobrevivir. Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. Esta página fue dejada en blanco intencionalmente. Esta página se ha dejado intencionalmente en blanco. Der schwarze Hund sieht die weiße Katze. El perro negro ve al gato blanco. El perro negro ve al gato blanco. Wie sagt man „Apfel“ in deiner Sprache? ¿Cómo se dice "manzana" en tu idioma? ¿Cómo se dice manzana en tu idioma? Verlassen Sie mein Büro! ¡Salga de mi oficina! ¡Salga de mi oficina! Du wirkst abwesend. Pareces ausente. Pareces ausente. Sie blieb bis spät die letzte Nacht. Ella se quedó hasta tarde anoche. Se quedó hasta tarde anoche. Bis später! ¡Nos vemos! ¡Nos vemos! Sie wird mich am Klavier begleiten. Ella me acompañará en el piano. Me acompañará en el piano. Letztes Jahr wurde die Gesellschaft an Privatinvestoren verkauft. El año pasado, la compañía fue vendida a inversionistas privados. El año pasado, la compañía fue vendida a inversores privados. Betty hat sie ermordet. Betty la mató. Betty la asesinó. Ich will einen Schweif. Quiero una cola. Quiero una cola. Ich reise lieber alleine. Prefiero viajar solo. Prefiero viajar solo. Leider hat sie schon einen festen Freund. Desafortunadamente ella ya tiene un novio estable. Ella ya tiene un novio firme. Ich muss das Buch bis morgen zu Ende lesen. Debo terminar de leer ese libro para mañana. Tengo que terminar el libro mañana. Tom aß das letzte Stück Kuchen. Tom se comió el último trozo de tarta. Tom se comió el último pedazo de pastel. Sie zieht sich an. Se está poniendo la ropa. Se está vistiendo. Tom macht nie sein Bett. Tomás nunca tiende su cama. Tom nunca hace su cama. Die Matrix bestand aus fünf Zeilen und sieben Spalten. La matriz consistía en cinco filas y siete columnas. La matriz constaba de cinco filas y siete columnas. Sie hat sich die Haare blond gefärbt. Ella se tiñó de rubio. Se tiñó el pelo de rubio. Ich habe viele Verwandte. Tengo muchos parientes. Tengo muchos parientes. Nein, geh noch nicht. No, no te vayas aún. No, no te vayas todavía. Das verstehe ich nicht. No comprendo esto. No lo entiendo. Als das Kind seine Mutter sah, hörte es sofort auf, zu weinen. En cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar. Cuando el niño vio a su madre, inmediatamente dejó de llorar. Einer meiner Freunde kennt dich. Uno de mis amigos te conoce. Uno de mis amigos te conoce. Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren. Él está demasiado borracho para irse conduciendo a su casa. Está demasiado borracho para llegar a su casa. Ich bin immer stolz auf meine Familie. Siempre estoy orgulloso de mi familia. Siempre estoy orgulloso de mi familia. Es gibt nichts, was Gott nicht machen könnte. No hay nada que Dios no pueda hacer. No hay nada que Dios no pueda hacer. Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast. Es obvio que mentiste. Es obvio que estabas mintiendo. Um es ganz ehrlich zu sagen, ich mag ihn nicht. A decir verdad, no me gusta. Para ser honesto, no me gusta. Liisa ließ Pekka in Frieden. Lisa dejó a Pekka en paz. Liisa dejó a Pekka en paz. Tom hat noch nicht einmal angefangen, für die Prüfung zu lernen. Tom ni siquiera ha empezado a estudiar para el examen aún. Tom ni siquiera ha comenzado a estudiar para el examen. Er kletterte vom Baum herunter. Él se bajó del árbol. Se bajó del árbol. Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. El gato con guantes no caza ratones. Un gato con guantes no caza ratones. Weißt du zufälligerweise, wo sie wohnt? ¿Por casualidad sabes dónde vive ella? ¿Por casualidad sabes dónde vive? Ich komme gleich zur Sache. Du bist gefeuert. Iré directo al grano. Estás despedido. Voy directo al grano, estás despedida. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist. Un número complejo es llamado algebraico si este es la raíz de un polinomio distinto de cero con coeficientes racionales. Un número complejo se llama algebraico si es la raíz de un polinomio diferente de cero con coeficientes racionales. Wer das getan hat, der wird den Raum in Ketten verlassen. El que hizo eso saldrá de la sala encadenado. Quien lo haya hecho, saldrá de la habitación encadenado. Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund. Su tía cuida de su perro durante el día. Su tía cuida de su perro durante el día. Die Taube ist ein berühmtes Friedenssymbol. La paloma es un famoso símbolo de paz. La paloma es un famoso símbolo de paz. Hast du das Geräusch gehört? ¿Escuchaste ese ruido? ¿Escuchaste el sonido? Sie hat in letzter Zeit zugenommen. Ella ha engordado últimamente. Ha aumentado últimamente. Am Ende schliefen beide ein. Al final las dos se quedaron dormidas. Al final, ambos se durmieron. Ich erinnere mich, dass sie einen grünen Hut trug. Me acuerdo que ella llevaba un sombrero verde. Recuerdo que llevaba un sombrero verde. Tom ist ein Waise. Tom es un huérfano. Tom es un huérfano. John und Mary kennen sich seit 1976. John y Mary se conocen desde 1976. John y Mary se conocen desde 1976. Was wäre Deutsch ohne Kommas! ¡Qué sería el alemán sin comas! ¿Qué sería del alemán sin comas? Willst du mit mir nur spielen? ¿Acaso solo quieres jugar conmigo? ¿Sólo quieres jugar conmigo? Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. El viajero vio una luz a lo lejos y se alegró. El viajero vio una luz en la distancia y se alegró. Ich kenne eine Abkürzung. Yo conozco un atajo. Conozco un atajo. Die haben nur gespielt. Sólo estaban jugando. Sólo estaban jugando. Das sollten wir strikt vermeiden. Deberíamos evitarlo estrictamente. Deberíamos evitarlo estrictamente. Ich bin allein zu Hause, wenn meine Eltern arbeiten. Me quedo solo en casa mientras mis padres trabajan. Estoy solo en casa cuando mis padres trabajan. Möchtest du mit mir schwimmen gehen? ¿Quieres ir a nadar conmigo? ¿Quieres nadar conmigo? Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt. Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti. La película se está proyectando actualmente en un cine cerca de ti. Warum habt ihr nicht angerufen? ¿Por qué no llamaron? ¿Por qué no me llamaste? Hör auf herumzualbern. Déjate de bromear. Deja de bromear. Ein guter Einfall ist wie ein Hahn am Morgen. Gleich krähen andere Hähne mit. Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar. Una buena idea es como un gallo por la mañana. Ihrem Äußeren nach scheint sie reich zu sein. A juzgar por su apariencia, ella parece ser rica. Por su apariencia, parece ser rico. Darf ich mir dein Fahrrad ausleihen? ¿Me prestas tu bicicleta? ¿Me prestas tu bicicleta? Soll man jeden Tag das Bett machen? ¿Hay que hacer la cama todos los días? ¿Hay que hacer la cama todos los días? Die Flut hat ein Desaster in ihrer Gemeinschaft verursacht. La inundación ocasionó un desastre en su comunidad. La inundación ha causado un desastre en su comunidad. Bevorzugst du Rotwein oder Weißwein? ¿Preferís vino rojo o vino blanco? ¿Prefieres el vino tinto o blanco? Zucker sind Kohlehydrate. Los azúcares son carbohidratos. Los azúcares son carbohidratos. Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin. No te puedo ayudar porque estoy ocupado. No puedo ayudarte porque estoy ocupado. In China ergriffen die Kommunisten 1949 die Macht. Los comunistas llegaron al poder en China en el año 1949. En China, los comunistas tomaron el poder en 1949. Mein Vater hat vor, nächste Woche Korea zu besuchen. Mi padre planea visitar Corea la semana que viene. Mi padre planea visitar Corea la próxima semana. Ist ein Esszimmer im Haus? ¿Hay un comedor en la casa? ¿Hay un comedor en la casa? Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche. Esta comida se conservará por una semana en un contenedor hermético. Este alimento se mantiene en un recipiente hermético durante una semana. Mein Bruder kaufte ein neues Fernsehgerät. Mi hermano compró una nueva televisión. Mi hermano compró un televisor nuevo. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt. El fin de la guerra no es morir por tu país, sino hacer que los otros bastardos mueran por el suyo. De lo que se trata la guerra no es de morir por su patria, sino de hacer que el otro bastardo muera por su patria. Tom hat applaudiert. Tomás aplaudió. Tom aplaudía. Er ist der älteste Sohn. Es el hijo más grande. Es el hijo mayor. Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen. No debieron haber gastado tanto dinero en su pasatiempo. No deberías haber gastado tanto dinero en tu hobby. Nefertari war die erste Ehefrau von Ramses II. Nefertari fue la primera esposa de Ramsés II. Nefertari fue la primera esposa de Ramsés II. Er ist bloß ein Politiker. Es solo un político. Es sólo un político. Tom starb an einer selbst zugefügten Schussverletzung am Kopf. Tom murió de una herida de bala auto-infligida en la cabeza. Tom murió de una herida de bala autoinfligida en la cabeza. Ich wünschte, ich wäre ein Prinz. Ojalá fuera un príncipe. Ojalá fuera un príncipe. Tom ist Übersetzer. Tom es traductor. Juan es traductor. Sein Anzug war grau, und seine Krawatte war gelb. Su traje era gris y su corbata, amarilla. Su traje era gris y su corbata amarilla. Fass mein Zeug nicht an. No toqués mis cosas. No toques mis cosas. Kopf hoch! Arriba el ánimo. ¡Arriba la cabeza! Woher wusstest du, dass er nicht Tom heißt? ¿Cómo has sabido que no se llamaba Tom? ¿Cómo supiste que no se llamaba Tom? Sie liebt Katzen. Ella ama a los gatos. Le encantan los gatos. Er hat bei der Prüfung geschummelt, indem er die Antworten seines Freundes abgeschrieben hat. Él hizo trampa en el examen, copiando las respuestas de su amigo. Hizo trampa en el examen copiando las respuestas de su amigo. Als ich gerade in der Schweiz angekommen war, war ich total überrascht über die Preise. Apenas llegué a Suecia quedé totalmente sorprendido de los precios. Cuando llegué a Suiza, me sorprendieron los precios. Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde. Hay una posibilidad de que este hombre haya sido asesinado. Existe la posibilidad de que el hombre haya sido asesinado. Woraus sind sie hergestellt? ¿De qué están hechas? ¿De qué están hechos? Ich habe nur eine Frage. Solo tengo una pregunta. Sólo tengo una pregunta. Das ist ein sehr seltsamer Brief. Es una carta muy rara. Es una carta muy extraña. Dieser Brief ist an dich adressiert. Esta carta está dirigida a ti. Esta carta va dirigida a ti. Auch dieses Jahr werden wieder viele regelmäßige Konzerte von Hobbymusikern veranstaltet. Este año también habrá conciertos de músicos amateur. También este año se organizan muchos conciertos regulares de músicos aficionados. Gute Musik kommt nie aus der Mode. La buena música nunca pasará de moda. La buena música nunca pasa de moda. Tu mir nicht weh! No me lastimes. ¡No me hagas daño! Du wirst dort drei Treppen vorfinden, von denen eine zum Ausgang führt. Ahí encontrarás tres escaleras de las cuales una te conducirá a la salida. Allí encontrarás tres escaleras, una de las cuales conduce a la salida. Sie müssen heute nicht zur Schule gehen. Hoy no tienen que ir a la escuela. No tienes que ir a la escuela hoy. Mutter war meistens sehr beschäftigt. Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mi madre solía estar muy ocupada. Unser Zug kam nach Anbruch der Dunkelheit in Rom an. Nuestro tren llegó a Roma después de que se oscureció. Nuestro tren llegó a Roma después del anochecer. Der Sommer ist die heißeste Jahreszeit. El verano es la temporada más cálida. El verano es la época más calurosa del año. Sie spielt sehr gut Klavier. Ella toca el piano muy bien. Toca muy bien el piano. Ihr seid sehr hübsch. Estáis muy guapas. Son muy guapas. Ich habe keine Internetverbindung. No puedo conectarme a Internet. No tengo conexión a Internet. Aus der Wunde floss Blut. Sangre fluía de la herida. De la herida brotó sangre. Symmetrie ist langweilig. La simetría es aburrida. La simetría es aburrida. Der Hund begann kläglich zu winseln, als sich sein Herrchen von ihm entfernte. El cachorro se puso a gimotear lastimosamente cuando su ama se alejó de él. El perro comenzó a murmurar cuando su dueño se alejó de él. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet. Me casé hace ocho años. Me casé hace ocho años. Tom möchte mit euch nicht diskutieren. Tom no quiere discutir con vosotros. Tom no quiere discutir con usted. Was wisst ihr? ¿Qué saben ustedes? ¿Qué saben? Das Mädchen ist von Geburt an blind. La niña es ciega de nacimiento. La niña es ciega de nacimiento. Wenn man sich nicht an die Vergangenheit erinnern kann, ist man verurteilt, sie zu wiederholen. Si uno no puede recordar el pasado, está condenado a repetirlo. Si no puedes recordar el pasado, estás condenado a repetirlo. Kannst du mich nicht hochheben? ¿No puedes levantarme? ¿No puedes levantarme? Ich trinke Milch. Estoy bebiendo leche. Bebo leche. Fordere das Schicksal nicht heraus! ¡No tientes a la suerte! ¡No desafíes el destino! Es wurde vor mehr als 500 Jahren erbaut. Fue construido hace más de 500 años. Fue construido hace más de 500 años. Er hat mein Vertrauen missbraucht. Traicionó mi confianza. Abusó de mi confianza. Ich wollte nicht früh aufstehen. No me quería levantar temprano. No quería levantarme temprano. Wir kooperieren. Cooperamos. Estamos cooperando. Wollte nur meinen Senf dazugeben... Sólo quería poner mi granito de arena... Sólo quería añadir mi mostaza... Der Eisregen ist ein eher seltenes meteorologisches Phänomen. La lluvia engelante es un fenómeno meteorológico poco común. La lluvia de hielo es un fenómeno meteorológico bastante raro. Lügt nie! ¡No mientas nunca! ¡Nunca mientas! Ich setzte mich neben John. Me senté cerca de John. Me senté al lado de John. Ich bin zu erschöpft, um joggen zu gehen. Estoy demasiado cansado para salir a hacer jogging. Estoy demasiado cansado para ir a correr. Ich habe Tom noch nie Fleisch essen sehen. Nunca he visto a Tom comer carne. Nunca he visto a Tom comer carne. Das adoptierte Kind führte in seiner neuen Familie ein glückliches Leben. La niña adoptada vivió una vida feliz con su nueva familia. El niño adoptado llevaba una vida feliz en su nueva familia. Warum sind Sie zu Hause? ¿Por qué está usted en casa? ¿Por qué estás en casa? Sie hörte auf zu sprechen. Ella paró de hablar. Ella dejó de hablar. Ich bin Demokrat. Soy un demócrata. Soy demócrata. Robert ist Brasilianer. Sein Vater ist Kanadier. Robert es brasileño. Su padre es canadiense. Robert es brasileño y su padre es canadiense. Es ist verboten, hier zu rauchen. Está prohibido fumar aquí. Está prohibido fumar aquí. Viele Personen auf der Welt haben Hunger. En el mundo muchas personas tienen hambre. Muchas personas en el mundo tienen hambre. Der Laden verkauft Gemüse. La tienda vende verduras. La tienda vende verduras. Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte. Yo te daría la luna si pudiera. Te daría la luna si pudiera. Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen. Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche. Nadie en su sano juicio caminaría por la noche en este bosque. Ich war dreimal in Australien. He viajado tres veces a Australia. Estuve tres veces en Australia. Reicht das? ¿Vale con esto? ¿Es suficiente? Ich spreche nicht mit dir, bis du zugibst, dass du unrecht hattest. No te hablo hasta que reconozcas que te equivocabas. No hablaré contigo hasta que admitas que estabas equivocado. Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. Me gustaría ir a la playa contigo. Me gustaría ir al mar contigo. Ich habe Schmerzen im rechten Bein. Me duele la pierna derecha. Tengo dolor en la pierna derecha. In den meisten Fällen wird Modernisierung mit Verwestlichung gleichgesetzt. En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización. En la mayoría de los casos, la modernización se equipara con la occidentalización. Jetzt hat er es begriffen. Ahora lo ha entendido. Ahora lo ha entendido. Warum bist du so nervös? ¿Por qué estás tan nervioso? ¿Por qué estás tan nerviosa? Dieses Material ist sehr dauerhaft. Este género es de mucha duración. Este material es muy duradero. Ich möchte das Frühstück auf dem Zimmer. Quiero el desayuno en mi cuarto. Quiero el desayuno en la habitación. Hast du einen Plan? ¿Tienes un plan? ¿Tienes un plan? Nachdem er es beendet hatte, ging er schlafen. Después de haberlo terminado, se fue a dormir. Cuando terminó, se fue a dormir. Sie schläft mit zwei Kissen. Ella duerme con dos almohadas. Duerme con dos almohadas. Es ist Zeit zum Mittagessen. Es hora de almorzar. Es hora de almorzar. Ich habe eine Liste von Dingen erstellt, die ich gern kaufen würde. He hecho una lista de las cosas que me gustaría comprar. He hecho una lista de cosas que me gustaría comprar. Tom ist bei uns die unangefochtene Nummer Eins. Tom es para nosotros el número uno indiscutible. Tom es el número uno indiscutible. Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. El ruido lo distrajo de estudiar. El ruido le distraía del aprendizaje. Er brachte mich am Telefon so sehr auf die Palme, dass ich aufgelegt habe. Me cabreó tanto al teléfono, que le colgué. Me puso en la palma tanto por teléfono que colgué. Ich lerne jetzt seit vier Jahren Französisch. Hace cuatro años que estudio francés. Llevo cuatro años estudiando francés. Schau auf diesen hohen Berg! ¡Mira este monte tan alto! ¡Mira esta alta montaña! Diese Geschichte betrifft mich nicht im Geringsten. Esta historia no tiene nada que ver conmigo. Esta historia no me afecta en lo más mínimo. Da wohnt niemand. Nadie vive ahí. No hay nadie. Wie lauten die Relativpronomen, die sich auf genderneutralen Menschen beziehen? ¿Cuáles son los pronombres relativos para referirse a personas del género neutro? ¿Cuáles son los pronombres relativos que se refieren a las personas de género neutro? Angela sollte man nicht unterschätzen. No se debería subestimar a Angela. No hay que subestimar a Ángela. Früher oder später werden wir sterben. Tarde o temprano vamos a morir. Tarde o temprano moriremos. Du hast keine Fahrerfahrung. No tienes experiencia conduciendo. No tienes experiencia de conducción. Tom braucht jemanden, der ihm hilft. Tom necesita a alguien que lo ayude. Tom necesita a alguien que lo ayude. Wie lange bist du schon in Japan? ¿Desde hace cuánto tiempo estás en Japón? ¿Cuánto tiempo llevas en Japón? Das Herz eines Menschen ist ungefähr genauso groß wie seine Faust. El corazón de una persona es más o menos el mismo tamaño que su puño. El corazón de una persona es casi tan grande como su puño. Entschuldige meine Ausdrucksweise! Disculpe mi manera de expresarme. Perdón por la expresión. Ein Vakuum ist der Natur zuwider. La naturaleza rechaza el vacío. El vacío es contrario a la naturaleza. Tom wäre fast ertrunken. Tom casi se ahogó. Tom casi se ahoga. Du bist ein Genie. Eres un genio. Eres un genio. Verpass deinen Zug nicht. No pierdas el tren. No pierdas el tren. Die Dorfbewohner hielten ihn für sehr großzügig. Los aldeanos lo consideraban bien generoso. Los aldeanos lo consideraban muy generoso. Magst du Regen? ¿Te gusta la lluvia? ¿Te gusta la lluvia? Tom trinkt gar keinen Alkohol. Tom no bebe nada de alcohol. Tom no bebe alcohol. Ich nicht, und du? Yo no, ¿y tú? Yo no, ¿y tú? Sie ist eine außerordentlich gute Studentin. Es una estudiante fetén. Es una estudiante extraordinaria. Wir sind durch die Stadt gefahren. Condujimos a través de la ciudad. Condujimos por la ciudad. Lässt du deine Kinder Kaffee trinken? ¿Dejas que tus niños beban café? ¿Dejas que tus hijos tomen café? Ania ist gebürtige Krakauerin. Ania es nativa de Cracovia. Ania es originaria de Cracovia. Deshalb sehen wir einen blauen Himmel. Por eso vemos un cielo azul. Es por eso que vemos un cielo azul. Die junge Frau trug ein Kind auf dem Arm. La joven llevaba un niño en sus brazos. La joven llevaba un niño en brazos. Tom ist Autodidakt. Tom es un autodidacta. Tom es autodidacta. Wir werden dich vermissen, wenn du weg bist. Te echaremos de menos cuando te vayas. Te echaremos de menos cuando te vayas. Sprich nicht mit mir. No hables conmigo. No me hables. Die haben diese Teetasse von einer Japanreise mitgebracht. Trajeron esta tetera de un viaje que hicieron a Japón. Trajeron esta taza de té de un viaje a Japón. "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht." "Según mi opinión", dijo el hermano menor, "tú estás equivocado". "En mi opinión", dijo el hermanito, "estás equivocado". Wie lange kennst du Jack? ¿Hace cuánto conoces a Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack? Dieser Film ist nur für Erwachsene. Esa película es solo apta para adultos. Esta película es solo para adultos. Warst du gestern zu Hause? ¿Estuviste en casa ayer? ¿Estuviste en casa anoche? Ich würde eher in friedvoller Armut leben als in Wohlstand und Furcht. Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza. Preferiría vivir en la pobreza pacífica que en la prosperidad y el miedo. „Die Suppe ist nicht nach meinem Geschmack.“ – „Nach meinem auch nicht.“ "No me gusta la sopa." "A mí tampoco." "La sopa no es de mi agrado." - "Ni de mi agrado." Wie viele Zylinder braucht ein Motor? ¿Cuántos cilindros necesita un motor? ¿Cuántos cilindros necesita un motor? Zögert nie, die Wahrheit zu sagen. Nunca titubees en decir la verdad. Nunca dudes en decir la verdad. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen. Ellos me forzaron a cantar una canción. Me obligaron a cantar una canción. Ich habe gerade zu Mittag gegessen. Acabo de almorzar. Acabo de almorzar. Ich bin froh, dass Tom nicht mehr hier ist. Estoy contento de que Tom no esté más aquí. Me alegro de que Tom ya no esté aquí. Es war keine gute Erfahrung. No fue una buena experiencia. No fue una buena experiencia. Wie viele Schüler sind es insgesamt? ¿Cuántos estudiantes son en total? ¿Cuántos alumnos hay en total? Ärzte leisten einen Schwur, niemandem Schaden zuzufügen. Los doctores hacen un juramento de no herir a nadie. Los médicos juran no hacer daño a nadie. Gib mir meine Jugend zurück! ¡Devuélveme mi juventud! ¡Devuélveme mi juventud! Wir haben einen neuen Nachbarn. Tenemos un vecino nuevo. Tenemos un nuevo vecino. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren. Los trabajadores estadounidenses comenzaron a protestar. Los trabajadores estadounidenses comenzaron a protestar. Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen. Una vez, Cristóbal Colón se encontró con el niño de la oración nº 47456 y le abrió los ojos. Cristóbal Colón una vez se encontró con el niño de la frase no. 47456 y le abrió los ojos. Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule. No voy al colegio en bus. No voy a la escuela en autobús. Ich kann mir das nicht vorstellen. No me lo puedo imaginar. No me lo puedo imaginar. Ich rede jeden Tag Englisch. Hablo inglés cada día. Hablo inglés todos los días. Warum hast du Blumen gekauft? ¿Por qué compraste flores? ¿Por qué compraste flores? Warum blutest du? ¿Por qué estás sangrando? ¿Por qué estás sangrando? Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich. Las cosas siguen igual pero la gente ha cambiado. Las cosas se mantuvieron sin cambios, pero la gente cambió. Dieser Kuchen schmeckt nach Käse. Esta torta tiene gusto a queso. Este pastel sabe a queso. Meine Mutter lehrt Blumensteckkunst. Mi madre enseña arreglo floral. Mi madre enseña floricultura. Ich traf ihn rein zufällig. Me encontré con él de pura casualidad. Lo conocí por casualidad. Ich hätte das schon vor Monaten tun sollen. Debí haber hecho esto hace meses. Debí haberlo hecho hace meses. Ein Hund ist mir bis nach Hause gefolgt. Un perro me siguió a casa. Un perro me siguió hasta casa. Mach die Sache nicht noch komplizierter! No compliques todavía más las cosas. ¡No hagas las cosas más complicadas! Die gleiche Sprache zu haben, bedeutet nicht, dieselbe Meinung zu haben. Hablar la misma lengua no significa tener la misma opinión. Tener el mismo idioma no significa tener la misma opinión. Sei nicht so schüchtern. No sea tímido. No seas tímido. Rasieren Sie sich jeden Morgen? ¿Se afeita todas las mañanas? ¿Te afeitas todas las mañanas? Er entschied sich in Tokio und nicht in Osaka zu wohnen. Él decidió vivir en Tokio y no en Osaka. Decidió vivir en Tokio y no en Osaka. Was mögt ihr lieber, Tee oder Kaffee? ¿Qué os gusta más, el té o el café? ¿Qué prefieres, el té o el café? Sie ist ein völlig naives Mädchen und glaubt alles, was man ihr sagt. Es una chica muy inocente y se cree todo lo que le dicen. Es una chica ingenua y cree todo lo que le dicen. Ich bin sehr böse auf dich. Ich will von dir nichts mehr hören. Und nun, aus den Augen! Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista! Estoy muy enfadado contigo, no quiero saber nada más de ti, y ahora, ¡fuera de la vista! Wir haben gelernt, dass Englisch eine internationale Sprache ist. Aprendimos que el inglés es una lengua internacional. Aprendimos que el inglés es un idioma internacional. Betty tötete ihn. Betty le mató. Betty lo mató. Der Keks isst gerne Kekse. A Galleta le gusta comer galletas. A la galleta le gusta comer galletas. Die Familie schaut sich zusammen einen Film an. Juntos, la familia mira una película. La familia está viendo una película juntos. Sie hat die Universität abgeschlossen. Ella ha finalizado sus estudios universitarios. Se graduó de la universidad. Wir kämpfen nicht. No estamos peleando. No estamos luchando. Ich habe diesen Brief auf Französisch geschrieben. Escribí esta carta en francés. Escribí esta carta en francés. Hat Tom schon gegessen? ¿Tom ha comido ya? ¿Tom ya comió? Was isst Ken? ¿Qué está comiendo Ken? ¿Qué come Ken? Tom ist nicht dumm. Tom no es estúpido. Tom no es estúpido. Du bist meine Sklavin. Sos mi esclava. Eres mi esclava. Warne Tom, dass Maria nach ihm sucht! Avisa a Tom de que María le está buscando. ¡Advierte a Tom que María lo está buscando! Er war gerade beim Einschlafen, als er seinen Namen rufen hörte. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Se estaba quedando dormido cuando oyó su nombre. Das geht entschieden zu weit! ¡Esto ya pasa de la raya! ¡Esto va decididamente demasiado lejos! Deutschland befindet sich in der Mitte Europas. Alemania se encuentra en el centro de Europa. Alemania se encuentra en el centro de Europa. Die Sonne geht schon auf. El sol ya está saliendo. El sol ya está saliendo. Das sehr regelmäßige Straßennetz ermöglichte es im Mittelalter, Krieger sehr rasch von einem Ort zum anderen zu bewegen. En la edad media, la red altamente regular de caminos permitió desplazar rápidamente guerreros desde un lugar a otro. En la Edad Media, la red de carreteras muy regular permitía a los guerreros moverse muy rápidamente de un lugar a otro. Erbsen und Karotten sind übliche Zutaten in Suppen. Los guisantes y las zanahorias son ingredientes comunes en las sopas. Los guisantes y las zanahorias son ingredientes comunes en las sopas. Tiere haben Angst vor Feuer. Los animales tienen miedo del fuego. Los animales le tienen miedo al fuego. Glaub mir einfach. Tan solo créeme. Sólo créeme. Ich hatte Angst vor meinem Vater. Le tenía miedo a mi padre. Tenía miedo de mi padre. Wenn er solche Schmerzen hätte, würde er jetzt nicht draußen spielen. Si le doliera tanto, él no estaría jugando allá afuera. Si tuviera tanto dolor, no estaría jugando afuera ahora. Du und Tom seid gute Freunde, oder? Vos y Tom son buenos amigos, ¿verdad? Tom y tú sois buenos amigos, ¿verdad? Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer. Casi todos los alumnos estaban en el aula. Casi todos los alumnos estaban en el aula. Es regnete den ganzen Nachmittag. Estuvo lloviendo toda la tarde. Llueve toda la tarde. Mir kommt das spanisch vor. Esto me suena muy raro. Me parece español. Das Mädchen ging schlafen. La niña se fue a dormir. La chica se fue a dormir. Es ist kühl. Está frío. Hace frío. Wer hat das Fenster kaputtgemacht? Sag mir die Wahrheit. ¿Quién rompió la ventana? Dime la verdad. ¿Quién rompió la ventana? Was ist dein Lieblingswein? ¿Cuál es tu vino favorito? ¿Cuál es tu vino favorito? Verlasse mein Büro! ¡Sal de mi oficina! ¡Sal de mi oficina! Ich gebe dir, was du willst. Te doy lo que quieras. Te daré lo que quieras. Ich habe die Fähigkeit von Teenagern unterschätzt, sich selbst zu täuschen. Menosprecié la capacidad de los adolescentes para engañarse ellos mismos. He subestimado la capacidad de los adolescentes para engañarse a sí mismos. Kommunikation nimmt viele Formen an. La comunicación toma múltiples formas. La comunicación toma muchas formas. Tom will einen Tag frei nehmen. Tom quiere tomarse un día libre. Tom quiere tomarse un día libre. Das Kind spielt gerne mit den Katzen. Al niño le gusta jugar con los gatos. Al niño le gusta jugar con los gatos. Wie viel ist ein durchschnittliches Haus in Ihrer Gegend wert? ¿Cuánto cuesta una casa promedio en su área? ¿Cuánto vale una casa promedio en su área? Tom ist auf jeden Notfall vorbereitet. Tom está preparado para cualquier emergencia. Tom está preparado para cualquier emergencia. Statt zu weinen handle ich lieber. Prefiero actuar en vez de llorar. En lugar de llorar, prefiero actuar. Barbara wiegte nachdenklich den Kopf. Barbara inclinó reflexivamente la cabeza. Barbara sacudió la cabeza pensativa. Tom hat 30 kg abgenommen. Tom bajó 30 kilos. Tom ha perdido 30 kg. Kann man ehrlich sein, ohne arrogant zu wirken? ¿Es posible ser sincero sin parecer arrogante? ¿Se puede ser honesto sin parecer arrogante? Sie ist Lehrerin. Es profesora. Ella es maestra. Schneiden wir die dünnen Äste mit einer Schere ab. Vamos a cortar las ramas delgadas con una tijera. Cortamos las ramas delgadas con tijeras. Tom hat ein Grammophon. Tom tiene un gramófono. Tom tiene un gramófono. Beim Heckenschneiden habe ich mir den Arm ganz zerkratzt. Al podar los setos me llené el brazo de arañazos. Cuando corté los setos, me rasqué el brazo por completo. Nenne mich Ishmael. Llámame Ishmael. Llámame Ismael. Sie ist im Bett, erkältet. Ella está en la cama con un resfriado. Está en la cama, resfriada. Zeigen Sie mir das bitte auf dem Plan. Por favor, indíquemelo en el mapa. Por favor, muéstreme esto en el plano. Ich esse gerne eine heiße Suppe. Me gusta comer sopa caliente. Me gusta comer sopa caliente. Ich bin am 14. Februar 1960 geboren. Nací el 14 de febrero de 1960. Nací el 14 de febrero de 1960. Es gibt so gut wie niemanden, der das nicht weiß. No hay casi nadie que no sepa eso. No hay casi nadie que no lo sepa. Die Katze ist unter dem Stuhl. La gata está debajo de la silla. El gato está debajo de la silla. Jeder kann es ohne Schwierigkeiten tun. Cualquiera lo puede hacer fácilmente. Cualquiera puede hacerlo sin dificultad. Er spielt gut Piano. Él toca bien el piano. Toca bien el piano. Wir übernachteten in Hakone. Pasamos la noche en Hakone. Nos alojamos en Hakone. Können Sie bitte die Musik leiser stellen? ¿Podría bajarle el volumen a la música, por favor? ¿Puedes bajar la música, por favor? Es ist schwer, Menschen zu helfen, die glauben, sie bräuchten keine Hilfe. Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda. Es difícil ayudar a las personas que creen que no necesitan ayuda. Wie heißen Sie? ¿Cuál es su nombre? ¿Cómo te llamas? Haben Sie noch einen Wunsch? ¿Tiene algún otro deseo? ¿Tiene algún otro deseo? Wer ist das Mädchen da? ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica? Wir sehen uns in der Hölle! ¡Te veo en el infierno! ¡Nos vemos en el infierno! Er hat das für Geld gemacht. Lo ha hecho por dinero. Lo hizo por dinero. Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft. En el aire había el olor de las flores de primavera. El olor de las flores de primavera estaba en el aire. Ich frage mich, ob das Tom ist. Me pregunto si es Tomás. Me pregunto si es Tom. Wer interessieren will, muss provozieren! El que quiere interesar a los demás tiene que provocarlos. Quien quiera interesarse tiene que provocar. Der Feind nähert sich der Stadt. El enemigo se aproxima a la ciudad. El enemigo se acerca a la ciudad. Tu, was er dir sagt. Haz lo que te diga él. Haz lo que te diga. Einmal erzählte Christopher Columbus an einem einzigen Tag 256 Mal den immer gleichen Witz ... und die gesamte Besatzung lachte sich zu Tode. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa. Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en un solo día ... y toda la tripulación se rió hasta la muerte. Das kleine Mädchen brach in Tränen aus. La niña pequeña rompió a llorar. La niña rompió a llorar. Bist du der Eigentümer dieses Hauses? ¿Es usted el propietario de esta casa? ¿Eres el dueño de esta casa? Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo. Su cabello era tan largo que llegaba hasta el suelo. Fahre zurück und erzähle deinem König, wie die Götter auf unserer Seite kämpften. Regresa y dile a tu rey como los dioses lucharon a nuestro favor. Vuelve atrás y cuéntale a tu rey cómo lucharon los dioses de nuestro lado. Er hat angeboten, mitzuhelfen. Él se ofreció a ayudar. Se ofreció a ayudar. Entspann dich! Relájate. ¡Relájate! Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor. Se estaba preparando para lo peor. Ich weiß wohl, dass Tom mich nicht mag, aber ich mache mir nichts daraus. Sé que Tom no me gusta, pero no me importa. Sé que a Tom no le gusto, pero no me importa. Du bist wirklich ein Idiot. Realmente eres un idiota. Eres un idiota. Ich bin vielleicht verrückt, aber ich bin nicht dumm. Quizás esté loco pero no soy ningún estúpido. Puede que esté loco, pero no soy estúpido. Er sagte, du solltest lieber gehen. Él dijo que era mejor que te vayas. Dijo que era mejor que te fueras. Ich glaube nicht, dass Ihr Plan funktionieren wird. No creo que su plan vaya a funcionar. No creo que su plan vaya a funcionar. Es ist schon um 7. Ya son las 7. Ya son las 7. Tom hat mir ein paar SMS geschickt. Tomás me envió algunos mensajes de texto. Tom me envió algunos mensajes de texto. Ich brauche ein Buch. Necesito un libro. Necesito un libro. Ich esse gerne Kartoffelsalat. Me gusta la ensalada de papas. Me gusta la ensalada de patatas. Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mi papá me regaló un juego. Mi papá me regaló un juego. Er aß einen Apfel. Él se comió una manzana. Se comió una manzana. Ich habe noch nicht zu Mittag gegessen. Todavía no he almorzado. Aún no he almorzado. Der Jüngling nahm die goldene Feder, brachte sie am Morgen dem König und erzählte, was er des Nachts gesehen hatte. El joven tomó la pluma de oro, se la llevó al rey por la mañana, y le contó lo que había visto durante la noche. El joven tomó la pluma de oro, se la llevó al rey por la mañana y le contó lo que había visto por la noche. Die Fenster der Zimmer sind nicht schalldicht. Las ventanas de las habitaciones no son a prueba de ruidos. Las ventanas de las habitaciones no están insonorizadas. Morgen stehe ich früh auf. Mañana me levanto temprano. Mañana me levanto temprano. Der verlorene Sohn ist zurück. El hijo pródigo ha vuelto. El hijo pródigo ha vuelto. Frauen sind der schönste Teil im Leben eines Mannes. Las mujeres son la parte más bella de la vida de un hombre. Las mujeres son la parte más bella de la vida de un hombre. Der Film hat gute Kritiken bekommen. La película recibió críticas favorables. La película ha recibido buenas críticas. Dr. Hideo Noguchi starb 1928 in Afrika. El doctor Hideo Noguchi murió en África en 1928. El Dr. Hideo Noguchi murió en África en 1928. Ruf sofort den Arzt an. Llama al médico de inmediato. Llama al doctor ahora mismo. Bleiben Sie hier, bis ich zurückkomme! ¡Quédese aquí hasta que vuelva! ¡Quédate aquí hasta que vuelva! Das amerikanische Volk hat Herrn Clinton zum Präsidenten gewählt. El pueblo americano eligió al Sr. Clinton presidente. El pueblo estadounidense eligió al Sr. Clinton como presidente. Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung. En la reunión había meramente seis personas. Solo había seis personas en la reunión. Tom ist gerade im Garten und spritzt die Äpfel. Tom está ahora mismo en el jardín regando las manzanas. Tom está en el jardín salpicando las manzanas. Was würde Jesus tun? ¿Qué haría Jesús? ¿Qué haría Jesús? Was lernst du? ¿Qué estás aprendiendo? ¿Qué estás aprendiendo? Sie ist eine berühmte Sopranistin. Ella es famosa como soprano. Es una famosa soprano. Ich kann meine Uhr nicht finden. No puedo encontrar mi reloj. No encuentro mi reloj. Wie komme ich zum Bahnhof? ¿Cómo llego a la estación de tren? ¿Cómo llego a la estación? Als er 14 Jahre alt war, begann er, Erdbeeren anzupflanzen. Cuando tenía 14 años, él empezó a plantar frutillas. Cuando tenía 14 años, comenzó a plantar fresas. Sie sieht fern, während sie bügelt. Ve la tele mientras plancha. Ella ve la televisión mientras plancha. Tom kenne ich nicht besonders gut, dafür aber seine Frau. No conozco mucho a Tom pero a su esposa sí. No conozco muy bien a Tom, pero conozco a su esposa. Ich bin gern an der frischen Luft. Me gusta el aire fresco. Me gusta estar al aire libre. Ich kann Ken nicht in Gegenwart des Lehrers nachmachen. No puedo mimar a Ken en presencia de la profesora. No puedo imitar a Ken en presencia del profesor. Ich esse Viertel nach sieben Abendbrot. Ceno a las siete y cuarto. Como cuatro cuartos después de las siete de la cena. Tom und Maria saßen zusammen auf dem Sofa. Tom y María se sentaron juntos en el sofá. Juan y María se sentaron juntos en el sofá. Die Schafe grasen auf der Wiese. Las ovejas pastan en el campo. Las ovejas pastan en el prado. Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen. Mi padre va a ser operado. Mi padre se someterá a una operación. Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist! Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas! Es una locura: ¡casi todas las frases japonesas están huérfanas! Wir fuhren nach Barcelona. Viajamos a Barcelona. Fuimos a Barcelona. Das war ein geselliger Abend. Esta fue una velada amistosa. Fue una noche agradable. Was hast du gegen mich? ¿Qué tienes contra mí? ¿Qué tienes contra mí? Bitte geh in die Schule. Vete a la escuela, por favor. Por favor, ve a la escuela. Irgendwas stimmt nicht mit dem Motor. El motor no anda bien. Algo anda mal con el motor. Die Zeit wird kommen, wenn du das bedauern wirst. Llegará la hora en que lo lamentarás. Llegará el momento en que lo lamentes. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Original und einer Fälschung. Tom no sabe cuál es la diferencia entre un original y una falsificación. No hay diferencia entre un original y una falsificación. Ich habe nur 2 Stunden Zeit. Solo tengo dos horas. Sólo tengo dos horas. Die alten Regeln gelten nicht. Las reglas antiguas no aplican. Las viejas reglas no se aplican. Ich würde lieber allein auf dem Land leben. Preferiría vivir solo en el campo. Prefiero vivir solo en el campo. In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien. En Alemania, los inviernos son más fríos que en Italia. En Alemania los inviernos son más fríos que en Italia. Die Zeit läuft aus. El tiempo se está agotando. Se acaba el tiempo. Wo hast du vor, die Nacht zu verbringen? ¿Dónde planeas pasar la noche? ¿Dónde planeas pasar la noche? Seine Hände waren leer. Sus manos estaban vacías. Sus manos estaban vacías. Ich dachte, es wäre wahr. Yo pensé que era cierto. Pensé que era verdad. Einige Studenten werden im nächsten Semester nicht wiederkommen. Algunos estudiantes no van a volver el semestre que viene. Algunos estudiantes no regresarán el próximo semestre. Der Weg teilt sich hier. El camino se bifurca aquí. El camino se comparte aquí. Wie ist das Wetter bei euch? ¿Qué tiempo os hace? ¿Cómo está el clima con ustedes? Ich bin am zweiten Januar 1968 geboren. Nací el 2 de enero de 1968. Nací el 2 de enero de 1968. In der vergangenen Saison hat er 30 Tore erzielt. La temporada pasada marcó 30 goles. La temporada pasada marcó 30 goles. Du musst aus deinen Fehlern lernen. Tienes que aprender de tus errores. Tienes que aprender de tus errores. Obst, Milch und Sport sind für die Gesundheit sehr nützlich. La fruta, la leche y el deporte son muy buenos para la salud. La fruta, la leche y el ejercicio son muy útiles para la salud. Das kann unmöglich funktionieren. Es imposible que funcione. Esto no puede funcionar. Ken und sein Bruder sehen sich sehr ähnlich. Ken y su hermano se parecen mucho. Ken y su hermano son muy parecidos. Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? He aparcado en doble fila, ¿puedes darte prisa? He aparcado en segunda fila. ¿Puedes darte prisa? Bist du vorgestern gekommen? ¿Viniste anteayer? ¿Has venido anteayer? Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. He vivido más de un mes en Nagoya. Viví en Nagoya durante más de un mes. Wenn ich meine Brieftasche nicht bis morgen zurückbekomme, werden Köpfe rollen! ¡Si no obtengo mi billetera de vuelta para mañana, van a rodar cabezas! ¡Si no consigo recuperar mi billetera para mañana, las cabezas rodarán! Ich bin's. Soy yo. Soy yo. Er packte eilig seine Koffer. Hizo apresuradamente las maletas. Hizo sus maletas a toda prisa. Ich kann keine Person beschreiben, weil ich niemanden gesehen habe. No puedo describir a nadie porque no vi a nadie. No puedo describir a una persona porque no he visto a nadie. Du musst hingehen. Tienes que ir. Tienes que ir. Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme. No sé cuándo volveré exactamente. No sé exactamente cuándo volveré. Es hat gestern stark geregnet. Llovió duro ayer. Ayer llovió mucho. Wir sollten die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten. Deberíamos quitarnos los zapatos antes de entrar a la casa. Deberíamos quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Meine Freundin ist Chinesin. Mi novia es china. Mi amiga es china. Zu meinem Erstaunen verschwand er augenblicklich. Para mi asombro, desapareció en un instante. Para mi sorpresa, desapareció instantáneamente. Für mehr Informationen besuchen Sie unsere Website. Para más información, visite nuestro sitio. Para obtener más información, visite nuestro sitio web. Sein verschmitztes Lächeln verheißt nichts Gutes. Ich glaube, er führt etwas gegen uns im Schilde. Su sonrisa pícara no anuncia nada bueno. Creo que él trama algo contra nosotros. Su sonrisa traviesa no es un buen augurio, y creo que está haciendo algo contra nosotros. Sie ist acht. Ella tiene ocho años. Tiene ocho años. Scher dich fort! ¡Vete de aquí! ¡Aléjate! Sind Sie der Eigentümer dieses Hauses? ¿Es usted el dueño de esta casa? ¿Es usted el dueño de esta casa? Es nieselte, aber es regnete nicht. Lloviznó pero no llovió. Estaba lloviendo, pero no estaba lloviendo. Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie nickte. Tom le susurró algo al oído a María y ella asintió. Tom susurró algo a María en el oído y ella asintió. Verzeihe meine Verspätung. Perdón por el retraso. Perdón por llegar tarde. Ich will ihr nicht weh tun. No quiero herirla. No quiero hacerle daño. Die Mischung der beiden Stoffe erzeugte eine heftige Reaktion. La mezcla de ambos materiales provoca una reacción violenta. La mezcla de las dos sustancias produjo una reacción violenta. Ich habe das Gefühl, heute wird es interessant werden. Tengo la sensación de que hoy va a ser interesante. Tengo la sensación de que hoy va a ser interesante. Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit. Apuesto a que no dice la verdad. Apuesto a que no dice la verdad. Bist du sicher? ¿Sos seguro? ¿Estás seguro? Heute liebe ich die ganze Welt. Hoy amo al mundo entero. Hoy amo al mundo entero. Ich muss wissen, woher diese Zitate stammen. Debo saber de donde provienen estas citas. Necesito saber de dónde vienen estas citas. Das Krankenhaus ist neben der Schule. El hospital queda junto al colegio. El hospital está al lado de la escuela. Jede Seite ist ein Abenteuer. Cada página es una aventura. Cada página es una aventura. Sie versuchte gestern, sich umzubringen. Ayer intentó suicidarse. Ayer intentó suicidarse. Es erzielte keine Wirkung bei ihm. No tuvo efecto en él. No tuvo ningún efecto en él. Deine Artikel liefern immer interessante und wissenswerte Informationen. Tus artículos siempre entregan información interesante y útil de saber. Tus artículos siempre proporcionan información interesante y útil. Ich bewundere Ihr Talent. Admiro su talento. Admiro su talento. Freust du dich schon auf dein Geschwisterchen? ¿Estás ya deseando que llegue tu hermanito? ¿Estás deseando ver a tu hermanito? Ich schaute hinunter zum Meer. Miré abajo hacia el mar. Miré hacia el mar. Gibt es eine bessere Form, mit dem Leben fertigzuwerden, als mit Liebe und Humor? ¿Hay acaso una mejor manera de afrontar la vida que con amor y humor? ¿Qué mejor manera de lidiar con la vida que con el amor y el humor? Du weigerst dich, die Wahrheit zu akzeptieren. Te negás a aceptar la verdad. Te niegas a aceptar la verdad. Ich habe dich so lange nicht gesehen! ¡No te he visto hace tanto tiempo! ¡No te he visto en mucho tiempo! Jetzt ist es Viertel vor drei. Son un cuarto para las tres. Ahora son las tres menos cuarto. Ich habe ihn nie Englisch reden gehört. No le he oído nunca hablar inglés. Nunca lo oí hablar en inglés. Tags zuvor hatte ich einen Fotoapparat verloren. Había perdido una cámara el día anterior. El otro día perdí una cámara. Sie ignorierte sie den ganzen Tag. Ella la ignoró durante todo el día. La ignoró todo el día. Wer hat die Bibel geschrieben? ¿Quién escribió la Biblia? ¿Quién escribió la Biblia? Hast du ihm keinen Brief geschrieben? ¿No le has escrito ninguna carta? ¿No le escribiste una carta? Wer hat es gebaut? ¿Quién lo construyó? ¿Quién lo construyó? Es begann heftig zu regnen. Empezó a llover fuerte. Comenzó a llover con fuerza. Genau da irrst du. Ahí es donde te equivocas. Ahí es donde te equivocas. Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Algunos de ellos se han quitado la vida. Algunos de ellos se quitaron la vida. Frag den Polizisten. Pregúntale al policía. Pregúntale al policía. Die moralische Führungskraft ist stärker als jede Waffe. El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma. El liderazgo moral es más fuerte que cualquier arma. Das gilt auch für dich! ¡Eso también va para ti! ¡Esto también se aplica a ti! Die Natur ist voller Geheimnisse. La naturaleza está llena de secretos. La naturaleza está llena de secretos. Ah! Melkt man so eine Kuh? Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca? ¿Se puede ordeñar una vaca así? Ich dusche mich gerade. Me estoy duchando. Me estoy duchando. Die Schlange verschlingt ein Ei. La serpiente se está tragando un huevo. La serpiente devora un huevo. Ich mag Tee lieber als Kaffee. Prefiero el té al café. Me gusta más el té que el café. Ich bin nicht hässlich. Die Natur wollte schlicht und einfach meine Schönheit nicht übertreiben. Yo no soy feo. La naturaleza sencillamente no quería exagerar mi belleza. La naturaleza no quería exagerar mi belleza. In Syrien herrscht Bürgerkrieg. En Siria reina la guerra civil. En Siria hay una guerra civil. Hast du Fieber? ¿Tienes fiebre? ¿Tienes fiebre? Der Arzt untersuchte die Patienten. El médico examinó a los pacientes. El médico examinó a los pacientes. Ich habe meinen Bruder beneidet. Envidié a mi hermano. Envidiaba a mi hermano. Herr Wilson ist stolz auf sein Haus. El señor Wilson está orgulloso de su casa. El Sr. Wilson está orgulloso de su casa. Tom hat zwei Freundinnen, die nichts voneinander wissen. Tom tiene dos novias que no saben la una de la otra. Tiene dos amigas que no se conocen. Was lindert die Schmerzen? ¿Qué te alivia el dolor? ¿Qué alivia el dolor? Unsere Schule befindet sich zehn Minuten zu Fuß von hier aus. Nuestra escuela se encuentra a diez minutos a pie de aquí. Nuestra escuela se encuentra a diez minutos a pie desde aquí. Ich schäme mich nicht dafür, dass mein Vater arm ist. No me avergüenzo de la pobreza de mi padre. No me avergüenzo de que mi padre sea pobre. Tut mir leid, der Doktor ist nicht da. Me temo que el doctor no está. Lo siento, el doctor no está aquí. Es ist schwer Jack zu überzeugen. Es difícil convencer a Jack. Es difícil convencer a Jack. Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist. Mi madre estaba tan cansada que se fue pronto a la cama. Mi madre estaba tan cansada que se fue a la cama temprano. Ich bin asexuell. Soy asexual. Soy asexual. In freien Momenten treffe ich mich gerne mit Freunden. En mis momentos libres me gusta juntarme con mis amigos. En los momentos libres, me gusta reunirme con amigos. Du musst das Gesetz befolgen. Debes obedecer la ley. Tienes que obedecer la ley. Mit dem Finger auf einen weißen Kranich zeigend, der hoch in der Luft flog, sagte das Kind: „Er ist weiß wie Jade und überhaupt wunderschön. Ich will ebenso wie er überall hinfliegen.“ Con el dedo apuntando a una blanca grulla que volaba alto por los aires, la niña dijo: "Ella es blanca como el jade, y completamente maravillosa. Quiero volar por todos lados igual que ella." Señalando con el dedo a una grulla blanca que volaba alto en el aire, el niño dijo: “Es blanco como el jade y, en general, hermoso. Quiero volar a todas partes como él”. Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte. Era tan inmaduro que no pudo resistir la tentación. Era tan infantil que no pudo resistir la tentación. Ich erinnere mich nicht an dich. No me acuerdo de ti. No te recuerdo. Beinhaltet Coca-Cola Koffein? ¿Contiene cafeína la Coca-Cola? ¿La Coca-Cola contiene cafeína? Warum läufst du vor mir weg? ¿Por qué huyes de mí? ¿Por qué huyes de mí? „Diese Unterhaltung hat nie stattgefunden.“ — „Was für eine Unterhaltung?“ "Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?" "Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?" Ich bin so glücklich. Soy tan feliz. Estoy muy feliz. Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. Interpreté su silencio como consentimiento. Entendí su silencio como una aprobación. Charlies Vater empfahl ihm Lehrer zu werden. El padre de Charlie le recomendó que se hiciera profesor. El padre de Charlie le recomendó que fuera maestro. Ihr Freund ist Sänger. Su amigo es cantante. Su novio es cantante. Wenn man Eis erhitzt, so schmilzt es. Si calientas hielo, se derrite. Cuando se calienta el hielo, se derrite. Ich habe schlechte Nachrichten. Tengo malas noticias. Tengo malas noticias. Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Por favor, abróchense los cinturones. Por favor, ponte el cinturón de seguridad. Wir erwarten Tom bald zurück. Esperamos que Tom vuelva pronto. Esperamos a Tom de vuelta pronto. Die Mutter gibt ihrem Töchterlein Milch. La madre le está dando leche a su hijita. La madre le da leche a su hija. Er stand auf. Él se puso de pie. Se levantó. Du solltest nicht so viel rauchen. No deberías fumar tanto. No deberías fumar tanto. Der König war, würde man heute sagen, ein Psychopath. El rey era, como hoy se diría, un psicópata. El rey, se diría hoy, era un psicópata. Ist die Bank geöffnet? ¿Está abierto el banco? ¿Está abierto el banco? Wenn man sich langweilt, vergeht die Zeit langsam. Cuando te aburres, el tiempo pasa despacio. Cuando te aburres, el tiempo pasa lentamente. Es gab weder Gewinner noch Verlierer. No hubo ni vencedores ni vencidos. No hubo ganadores ni perdedores. Ich hatte nicht erwartet, dass du hier auftauchen würdest. No esperaba que te presentaras aquí. No esperaba que aparecieras aquí. Die Häuser sind groß. Las casas son grandes. Las casas son grandes. Warum gehen wir nicht zusammen irgendwohin? ¿Por qué no vamos juntos a alguna parte? ¿Por qué no vamos juntos a alguna parte? Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen. Él habla como si ya hubiese leído el libro. Habla como si ya hubiera leído el libro. Ich warte immer noch. Todavía estoy esperando. Todavía estoy esperando. Alle auf der Fotografie lächeln. Todos sonríen en la fotografía. Todos en la fotografía sonríen. Ich spüre, dass etwas nicht stimmt. Siento que algo anda mal. Siento que algo está mal. Die Urnen haben einen Schlitz an der Oberseite. Las urnas tienen una ranura en la cara superior. Las urnas tienen una ranura en la parte superior. Warten Sie bitte fünf Minuten. Por favor, espere cinco minutos. Espere cinco minutos, por favor. Du bist dran mit singen. Es tu turno de cantar. Te toca cantar. Heute ist Montag. Hoy es lunes. Hoy es lunes. Ich habe keine Zeit für Spiele. No tengo tiempo para jugar. No tengo tiempo para juegos. Der gesamte Kongress und der Senat werden "Cortes Generales" genannt. El conjunto del Congreso y el Senado se llama “Cortes Generales”. Todo el Congreso y el Senado se llaman "Cortes Generales". Sie sind Christen. Son cristianas. Son cristianos. Er macht nichts außer Mangas lesen. Él no hace otra cosa sino leer manga. No hace nada más que leer manga. Er ist nicht mehr ganz jung. Él ya no es del todo joven. Ya no es muy joven. Tom sieht traurig aus. Tom parece triste. Tom está triste. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. Ellos decidieron terminar la discusión. Decidieron poner fin a la discusión. Du bist eine gute Freundin. Eres una buena amiga. Eres una buena amiga. Ich habe einen Unfall verursacht. Provoqué un accidente. He causado un accidente. Es sind einige Boote auf dem See. Hay unos botes en el lago. Hay varios barcos en el lago. Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich. Acostumbro a beber zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta. Mi bebida habitual es el jugo de manzana con agua mineral, pero también me gusta el jugo de naranja. Tom und Maria sind noch nicht lange verheiratet. Tomás y María no están casado desde hace mucho. Juan y María no están casados desde hace mucho tiempo. Ich spiele gerne Golf. Me gusta jugar al golf. Me gusta jugar al golf. Welche Arten von Büchern liest Tom? ¿Qué clase de libros lee Tom? ¿Qué tipo de libros lee Tom? Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat. Es un sentimiento extraño que se tiene cuando se está en frente de una persona con la que se ha soñado la noche pasada. Es una sensación muy extraña que te invade cuando te enfrentas a alguien con quien soñaste la noche anterior. Das war nie ein Problem. Nuca fue un problema. Nunca fue un problema. Ich wollte nicht sterben. No quería morir. No quería morir. Lieben Sie Ihre Frau noch? ¿Aún sigue enamorado de su mujer? ¿Aún amas a tu esposa? Sie hat jahrelang ihren Ehemann betrogen. Ella estuvo engañando a su marido durante años. Engañó a su marido durante años. Ich weiß, was er gesagt hat. Sé lo que ha dicho. Sé lo que dijo. Ich möchte wieder jung sein. Me gustaría ser joven nuevamente. Quiero volver a ser joven. In einem Dorf, in dem fast jeder Tiere hält, ist Gegackere und Hahnenkrähen normal. En un pueblo, en el que casi todos tienen animales, lo normal es el piar y el canto del gallo. En un pueblo donde casi todo el mundo tiene animales, las carcajadas y los cuervos gallos son normales. Tiradentes war ein brasilianischer Held, der an einem Aufstand gegen die portugiesische Herrschaft teilnahm. Tiradentes fue un héroe brasileño, que participó en una sublevación contra el dominio portugués. Tiradentes fue un héroe brasileño que participó en una revuelta contra el dominio portugués. Seid ihr abends immer zu Hause? ¿Siempre estáis en casa por la tarde? ¿Siempre estás en casa por la noche? Dein Haus ist dreimal so groß wie meins. Tu casa es tres veces más grande que la mía. Tu casa es tres veces más grande que la mía. Reis enthält kein Gluten. El arroz no contiene gluten. El arroz no contiene gluten. Island gehörte früher zu Dänemark. Antiguamente, Islandia pertenecía a Dinamarca. Islandia pertenecía antes a Dinamarca. Herr Tanabe wurde arbeitslos. El Sr. Tanabe se quedó sin trabajo. El Sr. Tanabe se quedó sin trabajo. Wir wohnen in der Innenstadt. Vivimos en el centro de la ciudad. Vivimos en el centro de la ciudad. Wer ist der Chef hier? ¿Quién es el jefe aquí? ¿Quién es el jefe aquí? Wie war Ihr Sommer? ¿Cómo estuvo su verano? ¿Cómo fue tu verano? Wir tranken Tee, und danach saßen wir eine Zeitlang im Garten. Tomamos té, y después nos sentamos en el jardín un rato. Bebimos té y luego nos sentamos en el jardín por un tiempo. Sein Buch ist rot. Su libro es rojo. Su libro es rojo. Wie kann man als Mexikaner ein russisches Visum beantragen? ¿Cómo tramitar la visa rusa si eres mexicano? ¿Cómo solicitar una visa rusa como mexicano? Zeig mir bitte, wie man es macht. Enséñame cómo hacerlo, por favor. Por favor, muéstrame cómo hacerlo. Ich weiß, dass ich eine Last bin. Du brauchst es nicht dauernd zu sagen. Sé que soy una carga, no tienes que repetirlo. Sé que soy una carga, no tienes que decirlo todo el tiempo. Warum bist du immer so zynisch? ¿Por qué siempre eres tan cínico? ¿Por qué siempre eres tan cínico? Ungezogene Kinder mag ich nicht. No me gustan los niños malos. No me gustan los niños traviesos. Ist er Chinese? ¿Es chino? ¿Es chino? Wenn du es nicht sagst, werde ich es tun. Si no lo dices tú, lo digo yo. Si no lo dices, lo haré. Sind wir uns nicht schon einmal begegnet? ¿No nos hemos encontrado antes? ¿No nos hemos conocido antes? Wir müssen fair spielen, ob wir nun gewinnen oder verlieren. Tenemos que jugar limpio, tanto si ganamos como si perdemos. Tenemos que jugar limpio, ganemos o perdamos. In Kanada schlafen wir im Bett, nicht auf dem Boden. En Canadá dormimos sobre una cama, no en el suelo. En Canadá dormimos en la cama, no en el suelo. Ich bin bei Tom zu Hause. Estoy en la casa de Tom. Estoy en casa de Tom. Ich habe bis zu meinem zehnten Lebensjahr eingenässt. Mojé la cama hasta que tenía diez años. Me mojé hasta los 10 años. Die Leiche wurde nicht während der Bergung entdeckt, ebenso wenig bei den weiteren Maßnahmen. El cadáver no fue advertido durante el rescate y tampoco en las pericias posteriores. El cuerpo no fue descubierto durante la recuperación, ni tampoco en el resto de las operaciones. Draußen ist es schweinekalt. Fuera hace un frío de perros. Afuera hay un cerdo frío. Sie arbeiteten wie die Bienen. Ellos trabajaron como abejas. Trabajaban como las abejas. Der erste Tag der Woche ist der Montag. El primer día de la semana es lunes. El primer día de la semana es el lunes. Ich trinke nicht, und ich rauche auch nicht. Yo no tomo ni fumo. No bebo y tampoco fumo. Ich male auch gerne. A mí también me gusta pintar. A mí también me gusta pintar. Er schreibt Bücher. Escribe libros. Escribe libros. "Welchen Namen wünschen Sie als Papst zu benutzen?" - "Nenn mich den Kondor der Anden." - "Dieser Name klingt ein wenig verrückt." - "Dann nenn mich verrückt." - "Dieser Name ist zu kurz." - "Also gut, nenn mich Francisco." "¿Qué nombre desea usar como Papa?" — "Llámame El Condor de los Andes." — "Ese nombre suena un poco loco." — "Entonces llámame loco." — "Ese nombre es demasiado corto." — "Bueno, entonces llámame Francisco." "¿Qué nombre quieres usar como Papa?" - "Llámame el Cóndor de los Andes." - "Ese nombre suena un poco loco." - "Entonces llámame loco." - "Ese nombre es demasiado corto." - "Bueno, llámame Francisco." Er starb mit 54. Murió a los 54 años. Murió a los 54. Es war zwei Wochen lang heiß. Estuvo caluroso por dos semanas. Hacía calor durante dos semanas. Wenn du einen Kommentar hinterlassen willst, klick in die Textbox unten. Si quieres dejar un comentario, cliquea en el cuadro de texto de abajo. Si quieres dejar un comentario, haz clic en el cuadro de texto de abajo. Er kam vor sieben Jahren nach Japan. Él vino a Japón hace siete años atrás. Llegó a Japón hace siete años. Maria wird vor nichts haltmachen, um ihr Ziel zu erreichen. María no se detendrá por nada para conseguir su meta. María no se detendrá ante nada para lograr su objetivo. Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung. Medio millón de niños en Niger aún sufren de desnutrición. Medio millón de niños en Níger siguen sufriendo desnutrición. Es gibt noch viel zu tun. Todavía queda mucho por hacer. Aún queda mucho por hacer. Übung ist die einzige Methode, um eine Fremdsprache zu meistern. La práctica es el único método que hay para dominar una lengua extranjera. La práctica es el único método para dominar un idioma extranjero. Es handelt sich um ein Restaurant mit typisch finnländischer Küche. Se trata de un restaurante de comida típica finlandesa. Se trata de un restaurante de cocina típica finlandesa. Ihr sprecht so leise, dass ich euch kaum verstehen kann. Habláis tan bajito que apenas os puedo entender. Hablas tan bajo que apenas puedo entenderte. Mit Ausnahme von Udo waren alle in der Schule. Todos estaban en la escuela, a excepción de Udo. Con la excepción de Udo, todos estaban en la escuela. Sein neuer Film ist enttäuschend. Su nueva película es decepcionante. Su nueva película es decepcionante. In einer Kirche ist gewöhnlich eine Orgel. Usualmente hay un órgano en una iglesia. En una iglesia suele haber un órgano. Sie beging einen schweren Fehler. Ella cometió un grave error. Cometió un grave error. Ich habe Hausaufgaben. Tengo deberes. Tengo deberes. Hast du etwas Milch? ¿Tienes un poco de leche? ¿Tienes leche? Beeil dich — sonst verpassen wir den Zug! ¡Dese prisa que perdemos el tren! Date prisa, de lo contrario perderemos el tren. „Mag er Musik?“ – „Ja." «¿A él le gusta la música?» «Sí.» “¿Le gusta la música?”, “Sí”. Tom war nicht besonders hungrig; daher aß er nicht viel. Tom no tenía mucha hambre, así que no comió mucho. Tom no tenía mucha hambre, así que no comía mucho. Von jemandem, den ich nicht kenne, werde ich kein gebrauchtes Auto kaufen. No compraré un coche usado de alguien que no conozca. De alguien que no conozco, no compraré un auto usado. Die Kiste war voller Bücher. La caja estaba llena de libros. La caja estaba llena de libros. Jeder hat das Recht zu sagen, was er denkt. Todo el mundo tiene el derecho a decir lo que piensa. Todo el mundo tiene derecho a decir lo que piensa. Dieses Zimmer ist nicht so groß. Este cuarto no es muy grande. Esta habitación no es tan grande. Ich habe es nicht alleine gemacht. No lo hice solo. No lo hice solo. Er ist stolz darauf, dass er in den USA ausgebildet worden ist. Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos. Se siente orgulloso de haber sido entrenado en Estados Unidos. Er versucht, seine Freunde zu beeindrucken. Él trata de impresionar a sus amigos. Intenta impresionar a sus amigos. Ich habe mein Baby gestillt. Amamanté a mi bebé. He amamantado a mi bebé. Ich bin fünfundachtzig Jahre alt. Tengo ochenta y cinco años. Tengo ochenta y cinco años. Bitte nenne mich Angela. Por favor llámame Ángela. Por favor llámame Ángela. Du kannst Touristen nicht leiden. Stimmt's? Odias a los turistas, ¿verdad? No te gustan los turistas, ¿verdad? Tom spricht lupenreines Deutsch. Tom habla un alemán impecable. Tom habla un alemán impecable. Ich werde ein Buch lesen, während du schläfst. Leeré un libro mientras duermes. Voy a leer un libro mientras duermes. Wir wissen nicht, was passiert ist. Sie fiel in Ohnmacht von einem Moment zum anderen. No sabemos qué pasó. Ella se desmayó de un momento a otro. No sabemos lo que pasó, se desmayó de un momento a otro. Wir wurden von Zombies angegriffen. Fuimos atacados por zombies. Fuimos atacados por zombies. Nach dem Unterricht spiele ich Tennis. Voy a jugar tenis después de clases. Después de clase, juego al tenis. Sie schliefen in demselben Zimmer. Han dormido en la misma habitación. Dormían en la misma habitación. „Gib mir einen Schmatz!“ – „Ich gebe dir einen Klaps!“ -Dame un beso. -Lo que te voy a dar es una torta. "¡Dame un puñetazo!", "¡Te daré una bofetada!" Sie durchschwamm den breiten Fluss. Ella cruzó el extenso río nadando. Nadó a través del amplio río. Er amüsierte sich mit ihr. Él se divirtió con ella. Se estaba divirtiendo con ella. Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente. El doctor le dio algunos medicamentos para aliviar el dolor. El médico le dio algunos analgésicos. Niemand weiß das besser als ihr. Nadie sabe eso mejor que ustedes. Nadie lo sabe mejor que tú. Wenn du nicht zu Hause bist, kannst du per Post abstimmen. Si estás fuera de tu domicilio, puedes votar por correo. Si no estás en casa, puedes votar por correo. Meine Uhr ist stehengeblieben. Mi reloj está parado. Mi reloj se detuvo. Heute Morgen bin ich um vier Uhr aufgestanden, um den ersten Zug zu nehmen. Esta mañana me he levantado a las cuatro para coger el primer tren. Esta mañana me he levantado a las cuatro para coger el primer tren. Bitte diesen Hinweis nicht beachten. Por favor, no siga este consejo. Por favor, no preste atención a esta nota. Die Katze kletterte auf den Baum. El gato se subió al árbol. El gato subió al árbol. Haben Sie gefunden, was Sie suchten? ¿Ha encontrado lo que estaba buscando? ¿Encontraste lo que buscabas? Du bist kein Verlierer. Tú no eres perdedor. No eres un perdedor. Wie würden Sie es sagen? ¿Cómo lo diría usted? ¿Cómo lo dirías? Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel. El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas. El esmalte de uñas es inútil: nadie mira las uñas de todos modos. Es gibt keinen Zweifel daran, dass seine Söhne gut erzogen sind. No hay dudas de que sus hijos son bien educados. No hay duda de que sus hijos están bien educados. Gestern war es kalt. Ayer hizo frío. Ayer hacía frío. Wie viele Bücher liest du pro Monat? ¿Cuántos libros lees al mes? ¿Cuántos libros lees al mes? Dieweil sie keine Lust zu lernen verspürte, lenkte sie sich mit einem Video von ihren Pflichten ab. Ya que ella no tenía ganas de aprender, se distrajo de sus tareas con un vídeo. Como no tenía ganas de aprender, se distrajo con un video. Ich bin ein Roboter. Yo soy un robot. Soy un robot. Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihre Tat ist unverzeihlich. En vano pide perdón; su obra es imperdonable. Usted pide perdón en vano; su acto es imperdonable. Die Kinder spielten im Hinterhof. Los niños estaban jugando en el patio. Los niños jugaban en el patio trasero. Tom führt wirklich kein einfaches Leben. Tom no lleva una vida nada fácil. Tom no lleva una vida fácil. Sie dachte, ich wäre Ärztin. Ella pensaba que yo era médica. Ella pensó que yo era médico. Komm bei mir vorbei, wann du willst. Visítame cuando quieras. Ven a mi casa cuando quieras. Mein Mitbewohner lernt Chinesisch. Mi compañero de habitación está aprendiendo chino. Mi compañero de cuarto está aprendiendo chino. Er ist ein Genie. Él es un genio. Es un genio. Ich will jemanden, der Französisch kann. Quiero alguien que sepa francés. Quiero a alguien que sepa francés. Nur Monster weinen nicht. Solo los monstruos no lloran. Los monstruos no lloran. Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt. Suponemos que se trata de una intoxicación por mordedura de serpiente. Sospechamos que se trata de un envenenamiento por mordedura de serpiente. Ich brauche nicht mehr zu arbeiten. Ya no necesito trabajar. Ya no tengo que trabajar. Was siehst du auf dem Bild? ¿Qué ves en la imagen? ¿Qué ves en la foto? Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben! ¡La gente del SETI están buscando vida inteligente en el universo porque no la han encontrado aquí en la Tierra! ¡La gente de SETI está buscando vida inteligente en el universo porque no han encontrado esto aquí en la Tierra! Er ist Chinese. Es chino. Es chino. Möchtest du lieber einen Platz am Fenster oder am Gang haben? ¿Prefieres un asiento de ventana o de pasillo? ¿Prefieres un asiento en la ventana o en el pasillo? Wo hast du so tanzen gelernt? ¿En dónde aprendiste a bailar así? ¿Dónde aprendiste a bailar así? Heute möchte ich nicht reden mit dir. Hoy no quiero hablar contigo. Hoy no quiero hablar contigo. Füttere keine wilden Tiere! No alimentes a los animales salvajes. ¡No alimentes animales salvajes! Wir hätten nicht zulassen sollen, dass er weggeht. No deberíamos haber dejado que fuera. No debimos dejar que se fuera. Das sind keine Wörter. Esas no son palabras. No son palabras. Korrigier mich, wenn ich mich irre. Corrígeme si me equivoco. Corrígeme si me equivoco. Ich hoffe, er wartet auf mich. Ojalá que él me espere. Espero que me esté esperando. Klammere ein Wort ein. Pon una palabra entre paréntesis. Incluya una palabra. Sie träumte, sie wäre eine Prinzessin. Ella soñó que era una princesa. Soñó que era una princesa. Du furztest. Te tiraste un pedo Estás pedo. Oh, Hagel trommelt auf das Dach! ¡Oh, el granizo repiquetea en el techo! ¡El granizo golpea el techo! Sie rannte mir hinterher und ihre Haare flogen im Wind. Ella corrió hasta donde mí, y su cabello volaba con el viento. Ella corrió detrás de mí y su cabello voló en el viento. Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. Hay un jardín detrás de nuestra casa. Hay un jardín detrás de nuestra casa. B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. La "b" es la segunda letra del abecedario. B es la segunda letra del alfabeto. Müssen wir Tom helfen? ¿Debemos ayudar a Tom? ¿Tenemos que ayudar a Tom? Wir diskutierten stundenlang, was wir schreiben sollten. Discutimos durante horas qué poner. Pasamos horas discutiendo lo que debíamos escribir. Ich bin mit meinem Bruder im Kino gewesen. Fui al cine con mi hermano. Fui al cine con mi hermano. Deine Geschichte ist schwer zu glauben. Tu historia es difícil de creer. Tu historia es difícil de creer. Wenn du dich nicht ergibst, so wirst du sterben! ¡Si no te rindes, morirás! Si no te rindes, morirás. Ich denke an euch. Pienso en ustedes. Estoy pensando en ustedes. Sie raucht gerne Tabak. Le gusta fumar tabaco. Le gusta fumar tabaco. Dieses Buch hat zwei Bände. Este libro tiene dos tomos. Este libro tiene dos volúmenes. Verkaufe keine noch nicht gejagte Bärenhaut! No vendas la piel del oso antes de cazarlo. ¡No vendas piel de oso aún no cazada! Wie lange kennen Sie Tom schon? ¿Cuánto hace que conoce a Tom? ¿Cuánto hace que conoces a Tom? Viele Menschen sind gestorben. Había fallecido mucha gente. Muchas personas han muerto. Sein Name wird bald vergessen sein. Su nombre será olvidado en poco tiempo. Su nombre pronto será olvidado. Gestern sind wir auf die Kirmes gegangen und mit dem Riesenrad gefahren. Ayer fuimos a la feria y nos subimos a la noria. Ayer fuimos a la feria y montamos en la noria. Hast du eine feste Freundin? ¿Tienes una amiga constante? ¿Tienes novia? Ein Reisepass weist dich als Bürger eines Landes aus und erlaubt dir, in fremde Länder zu reisen. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros. Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros. Der Mann dort ist braungebrannt. Ese hombre está muy bronceado. El hombre de allí se quemó. Wann bist du aus Deutschland zurückgekommen? ¿Cuándo volviste de Alemania? ¿Cuándo regresaste de Alemania? Das Kind ist ein Teufelsbraten. Ese niño es un pequeño diablito. El niño es un asado demoníaco. Welche ist deine Tasse? ¿Cuál es tu taza? ¿Cuál es tu taza? Sie erwähnte meinen Namen in ihrem Buch. Ella mencionó mi nombre en su libro. Mencionó mi nombre en su libro. Ihr habt vollkommen recht. Tenés toda la razón. Tienes toda la razón. Meine Freundin hat mich verlassen. Mi novia me ha dejado. Mi novia me dejó. Ich mag kein Sushi. No me gusta el sushi. No me gusta el sushi. Du bist mein Typ. Eres mi tipo. Eres mi tipo. Plötzlich umarmte er sie. De repente él la abrazó. De repente la abrazó. Ich gab Maria ein Buch. Le dí a Mary un libro. Le di un libro a María. Kannst du mir einen Fünfziger wechseln? ¿Tenés cambio de cincuenta? ¿Puedes cambiarme un cincuenta? Bist du Tom? ¿Tú eres Tom? ¿Eres Tom? Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen. Lo siento, se me olvidó hacer los deberes. Lo siento, olvidé hacer mi tarea. Ich werde eure Hilfe brauchen. Necesitaré su ayuda. Voy a necesitar su ayuda. Tom reichte Maria den Brieföffner. Tom le pasó a Mary el abrecartas. Le entregó a María el abrecartas. Tom kann überall schlafen. Tom puede dormir donde sea. Tom puede dormir en cualquier lugar. Tom antwortete, er wisse es nicht. Tom respondió que no sabía. Tom respondió que no lo sabía. Weißt du, wohin dein Vater gegangen ist? ¿Sabes a dónde se ha ido tu padre? ¿Sabes a dónde fue tu padre? Er ist derjenige, dem ich mein Wörterbuch gab. Él es la persona a la que le di mi diccionario. Él es a quien le di mi diccionario. Ich habe keine vier Schwestern. No tengo cuatro hermanas. No tengo cuatro hermanas. Bist du denn nicht auf die Idee gekommen, die Fenster zu schließen? ¿No se te ocurrió cerrar las ventanas? ¿No se te ocurrió cerrar las ventanas? Was wollt ihr von Tom? ¿Qué queréis de Tom? ¿Qué quieres de Tom? Der Springer ist die einzige Figur, die über andere hinwegziehen kann. El caballo es la única pieza que puede pasar por encima de otras piezas. El caballo es el único personaje que puede pasar por encima de los demás. Tom besteht darauf, täglich Obst zu essen. Tom insiste en comer fruta todos los días. Insiste en comer fruta todos los días. Er lehnte die Leiter an den Zaun. Él apoyó la escalera contra la cerca. Apoyó la escalera contra la valla. Er kaufte im Buchladen viele Bücher. Ha comprado muchos libros en la tienda de libros. Compró muchos libros en la librería. Tom hat im letzten Sommer schwimmen gelernt. Tom aprendió a nadar el verano pasado. Tom aprendió a nadar el verano pasado. Was soll ich morgen für die Gäste kochen? ¿Qué tengo que cocinar para los invitados mañana? ¿Qué cocinar para los invitados mañana? Dieser Apfel ist süß. Esta manzana es dulce. Esta manzana es dulce. Lass uns jetzt gehen! Ahora vámonos. ¡Vámonos ya! Sein Gedächntis ließ ihn im Stich. Su memoria lo abandonó. Su memoria lo abandonó. Je besser er die Sprache kennt, desto weniger mag er sie. Entre más conoce el idioma, menos le gusta. Cuanto mejor conozca el idioma, menos le gustará. Er hat einen kleinen Vorteil. Él tiene una pequeña ventaja. Tiene una pequeña ventaja. Das Mädchen ist eine Krankenschwester. La chica es enfermera. La chica es una enfermera. Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache. Odio a esas arañas, siempre están ahí para sacarme de quicio cuando hago limpieza. Odio a estas arañas, me asustan cada vez que limpio. Ein Bett von Holz ist besser als ein gold’ner Sarg. Una cama de madera es mejor que un ataúd de oro. Una cama de madera es mejor que un ataúd de oro. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht. Sus amigos se rieron de ella. Se reía de sus amigos. Wasser wird zu Eis bei null Grad, nicht wahr? El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto? El agua se convierte en hielo a cero grados, ¿verdad? Rufen Sie die Feuerwehr! ¡Llame a los bomberos! ¡Llama a los bomberos! Ist mir doch egal. Pues me da igual. No me importa. Meine Festplatte ist fast voll. Mi disco duro está casi lleno. Mi disco duro está casi lleno. Er hörte auf zu jagen. Dejó de cazar. Dejó de cazar. Tom und Maria sind meine besten Freunde. Tom y Mary son mis mejores amigos. Tom y María son mis mejores amigos. Wann bist du nach Rom gegangen? ¿Cuándo fuiste a Roma? ¿Cuándo fuiste a Roma? Wisst ihr, wo er wohnt? ¿Sabéis dónde vive él? ¿Saben dónde vive? Ein Gespenst geht um in Europa – das Gespenst des Kommunismus. Un fantasma recorre Europa – el fantasma del comunismo. Un fantasma recorre Europa: el fantasma del comunismo. Im Moment haben wir größere Probleme. Por el momento tenemos problemas mayores. En este momento tenemos problemas más grandes. Die Sache wurde besprochen. El problema estaba en discusión. El asunto ha sido discutido. Achille ist 1908 in Paris geboren. Achille nació en París en 1908. Achille nació en París en 1908. Unser grundsätzliches Problem ist der Mangel an Fachwissen. Nuestro problema fundamental es la falta de conocimientos. Nuestro principal problema es la falta de experiencia. Machen Sie sich Gedanken und Notizen zu den folgenden Punkten. Piense en ideas y notas para los siguientes puntos. Piense y tome notas sobre los siguientes puntos. Aller Anfang ist schwer. Todo comienzo es difícil. Todo comienzo es difícil. Er brauchte drei Monate, um Fahrrad fahren zu lernen. Le tomó tres meses aprender a andar en bicicleta. Tardó tres meses en aprender a andar en bicicleta. Tom braucht unsere Hilfe nicht mehr. Tom ya no necesita nuestra ayuda. Tom ya no necesita nuestra ayuda. Sie las ihm ein Gedicht vor. Ella le leyó un poema a él. Le leyó un poema. Der Bahnhof ist fünf Kilometer von hier entfernt. La estación está a cinco quilómetros de aquí. La estación de tren está a cinco kilómetros de aquí. Ich würde eher sterben, als ihn zu heiraten. Me moriría antes de casarme con él. Prefiero morir antes que casarme con él. Ich finde nicht die Worte, um auszudrücken, was ich fühle. No encuentro la palabra para expresar lo que siento. No encuentro las palabras para expresar lo que siento. 1994 waren Wasser und Reis in Japan knapp. En 1994 hubo escasez de agua y arroz en Japón. En 1994, el agua y el arroz eran escasos en Japón. Der Weiße Schnee bedeckte die roten Dächer. La blanca nieve cubrió los rojos techos. La nieve blanca cubría los tejados rojos. Ich vermisse meine Freundin sehr. Echo mucho de menos a mi novia. Echo mucho de menos a mi amiga. Ich bin nicht mehr dein Betreuer. Ya no soy más tu consejero. Ya no soy tu cuidador. Ich bin jetzt ein Landjunge. Ahora soy un chico del campo. Ahora soy un chico de campo. Sie setzte sich wieder ihre Brille auf. Ella se puso de vuelta sus lentes. Volvió a ponerse las gafas. Er ist in Osaka geboren. Él nació en Osaka. Nació en Osaka. Peter hat sich in das Mädchen verliebt. Peter se enamoró de la muchacha. Peter se enamoró de la chica. Wir werden aus dem Taxi steigen. Nos bajaremos del taxi. Saldremos del taxi. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen. En el inicio del encuentro se leyó un mensaje de saludo del presidente. Al comienzo de la reunión se leyó un mensaje del presidente. Wird er morgen kommen? ¿Va a venir mañana? ¿Vendrá mañana? Ich wohne hier. Vivo aquí. Yo vivo aquí. Wie spät ist es in Tokio? ¿Qué hora es en Tokio? ¿Qué hora es en Tokio? Es ist meine Pflicht, dich vor Gefahr zu schützen. Es mi deber protegerte del peligro. Es mi deber protegerte del peligro. Tom weiß nicht mehr, was er tun soll. Tom ya no sabe qué hacer. Tom ya no sabe qué hacer. Er kennt uns sehr gut. Nos conoce muy bien. Él nos conoce muy bien. Nachdem er etwas getrunken hatte, begann der Lehrer zu sprechen. Después de haber bebido un poco, el profesor comenzó a hablar. Después de beber algo, el maestro comenzó a hablar. Jetzt verstehe ich es. Ahora lo entiendo. Ahora lo entiendo. Welches ist unser Auto? ¿Cuál es nuestro coche? ¿Cuál es nuestro coche? Bist du mit mir einverstanden? ¿Estás de acuerdo conmigo? ¿Estás de acuerdo conmigo? Tom läuft langsam. Tom camina lentamente. Tom camina despacio. Suchst du etwas? ¿Estás buscando alguna cosa? ¿Buscas algo? Das Auto, das er fährt, ist nicht seins. El coche que lleva no es suyo. El coche que conduce no es suyo. Mir wurde erzählt, dass ich mich besser fühlen werde nach diesem Medikament. Me dijeron que me sentiría mejor con este medicamento. Me dijeron que me sentiría mejor después de tomar este medicamento. Wir besuchten das größte Museum in São Paulo. Visitamos el museo más grande de São Paulo. Visitamos el museo más grande de Sao Paulo. Hat Tom versprochen, uns zu helfen? ¿Tom ha prometido ayudarnos? ¿Prometió Tom que nos ayudaría? In den 60ern und 70ern veröffentlichte sie ihre berühmtesten Bücher. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. En los años 60 y 70 publicó sus libros más famosos. Mir gefällt diese Farbe auch. Me gusta este color también. A mí también me gusta ese color. Ist da noch Platz für eine weitere Person? ¿Hay espacio ahí para una persona más? ¿Hay espacio para otra persona? Die Glocke läutet zu Mittag. La campana suena al mediodía. La campana suena al mediodía. Nirgends auf der Welt ist es so schön wie in den Schweizer Alpen. Ningún lugar en el mundo es tan bello como los Alpes Suizos. En ningún otro lugar del mundo es tan bonito como en los Alpes suizos. Er gab ihr seinen ersten Kuss. Él le dio su primer beso. Le dio su primer beso. „Wo ist mein Kaktus?“ — „Der steht doch auf der Fensterbank!“ "¿Dónde está mi cactus?" "¡Está justo ahí en el alfeizar!" "¿Dónde está mi cactus?" - "¡Está en el alféizar de la ventana!" Wir sind Egoisten. Somos egoístas. Somos egoístas. Ich wohne in der Nähe des Deiches. Vivo cerca del dique. Vivo cerca del dique. Die Liebe macht dich blind. El amor no te deja ver. El amor te ciega. Nimm den Schirm mit! Llévate el paraguas. ¡Llévate el paraguas! Ich frühstücke jeden Morgen. Tomo el desayuno cada mañana. Desayuno todas las mañanas. Er sah einen Schmetterling an der Wand. Él vio una mariposa sobre la pared. Vio una mariposa en la pared. Wir sind einverstanden. Estamos de acuerdo. Estamos de acuerdo. Der Krieg brach 1939 aus. La guerra estalló en 1939. La guerra estalló en 1939. Wir haben ihn auf frischer Tat ertappt. Le pillamos en flagrante. Lo atrapamos en el acto. Liest du gerne? ¿Te gusta leer? ¿Te gusta leer? Ein Tag ohne dich ist wie ein Sommer ohne Sonne. Un día sin ti es como un verano sin sol. Un día sin ti es como un verano sin sol. Wir sind nur Kollegen. Solo somos colegas. Sólo somos colegas. Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus. El poco dinero que él ganó lo gastó en libros. El poco dinero que ganaba lo gastaba en libros. Ich glaube, dass niemand kommen wird. Creo que ninguna persona vendrá. Creo que nadie va a venir. Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte. Cuéntale una bonita historia a mi joven amigo. Cuéntale a mi joven amigo una bonita historia. Sie tat es aus Neugier. Ella lo hizo de curiosidad. Lo hizo por curiosidad. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe. No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez. No recuerdo la primera vez que lo conocí. Gehe ins Bett, nicht in den Krieg! Hagamos el amor y no la guerra. Vete a la cama, no a la guerra. Er konnte nicht tief atmen. Él no podía respirar profundamente. No podía respirar profundamente. Ist das dein Radio? ¿Es esta tu radio? ¿Esa es tu radio? Wir sehen, wer lacht, - wer weint, sehen wir nicht. Vemos quién se ríe, pero no vemos quién llora. Vemos quién ríe, pero no vemos quién llora. Er kommt fast gar nicht. Él no viene casi nunca. Casi no viene. Ihr Vater ist Japaner. El padre de ella es japonés. Su padre es japonés. Der Briefträger brachte mir einen Brief, der nicht für mich war. El cartero trajo una carta que no era para mí. El cartero me trajo una carta que no era para mí. Bitte steh nicht auf. Por favor no te levantes. Por favor, no te levantes. Du hast kein Recht, diese Schachtel zu öffnen. No tienes derecho a abrir esta caja. No tienes derecho a abrir esta caja. Ein Lehrer muss seinen Schülern gegenüber gerecht sein. Un profesor debe ser justo con sus alumnos. Un maestro debe ser justo con sus alumnos. Ich habe eine fürchterliche Erkältung und möchte dich nicht anstecken. Tengo un pésimo resfriado y no quiero contagiarte. Tengo un resfriado terrible y no quiero contagiarte. Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden. Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños. Las víctimas tienen derecho a ser indemnizadas por sus lesiones. Sie müssen bestraft werden. Deben ser castigados. Deben ser castigados. Dieses Jahr gedenke ich so viele Bücher zu lesen, wie ich kann. Este año pienso leer todos los libros que pueda. Este año voy a leer tantos libros como pueda. Hokkaidō liegt im Norden Japans. Hokkaido queda en el norte de Japón. Hokkaido se encuentra en el norte de Japón. Ich habe einfach keine Zeit, ihr zu helfen. No tengo tiempo para ayudarla. Simplemente no tengo tiempo para ayudarla. Tokyo ist weit weg von hier. Tokio está a un largo camino de aquí. Tokio está muy lejos de aquí. Die Europäer haben viele Uhren, aber keine Zeit. Los europeos tienen muchos relojes, pero no tienen tiempo. Los europeos tienen muchos relojes, pero no tienen tiempo. Ich rufe dich später noch einmal an. Te llamaré en otro momento. Te llamaré más tarde. Wie viele Leute sind in deiner Gruppe? ¿Cuánta gente hay en tu grupo? ¿Cuántas personas hay en tu grupo? Ich werde singen. Cantaré. Voy a cantar. Mir gefällt, was ich bisher gesehen habe. Me gusta lo que he visto hasta ahora. Me gusta lo que he visto hasta ahora. Kommst du morgen zu der Feier? ¿Vendrás a la fiesta mañana? ¿Vienes mañana a la fiesta? Was hat er danach getan? ¿Qué hizo después? ¿Qué hizo después? Unsere Träume können wir erst dann verwirklichen, wenn wir uns entschließen, einmal daraus zu erwachen. Sólo podemos realizar nuestros sueños cuando decidimos despertar de ellos. Sólo podemos realizar nuestros sueños cuando decidimos despertarnos de ellos. Wir sind noch in der Schule. Todavía estamos en la escuela. Todavía estamos en la escuela. Maria war hysterisch. Mary estaba histérica. María estaba histérica. Alle seine Freunde hielten seine Heirat für ein riskantes Abenteuer. Todos sus amigos consideraban su matrimonio como una aventura arriesgada. Todos sus amigos pensaron que su matrimonio era una aventura arriesgada. Unser Dach kann es schon lange mit einem Sieb aufnehmen, wenn es um die Zahl der Löcher geht. Hace harto que nuestro techo se puede poner a la par de un colador, si es por el número de agujeros. Nuestro techo ha sido capaz de hacer frente a un tamiz durante mucho tiempo cuando se trata del número de agujeros. Tom wusste nicht, was ich zu tun versuchte. Tom no sabía lo que yo trataba de hacer. Tom no sabía lo que estaba tratando de hacer. Wir könnten den Arbeitsplatz verlieren. Podríamos perder nuestros trabajos. Podríamos perder el trabajo. Er hat keine Kinder. Él no tiene hijos. No tiene hijos. Ich habe das Buch nicht gekauft. Yo no compré el libro. No he comprado el libro. Er steckte seine Hände in die Taschen. Él se metió las manos en los bolsillos. Metió las manos en los bolsillos. Viele heiraten samstags. Mucha gente se casa los sábados. Muchos se casan los sábados. Ich war der glücklichste Mensch der Welt. Yo era la persona más feliz del mundo. Yo era la persona más feliz del mundo. Ich verstehe kein Englisch. No entiendo inglés. No entiendo nada de inglés. Es wurde nachgewiesen, dass Flöhe, die auf Hunden leben, höher springen, als solche, die auf Katzen leben. Se demostró que las pulgas que viven en los perros saltan más que las pulgas que viven en gatos. Se ha demostrado que las pulgas que viven en perros saltan más alto que las que viven en gatos. Du musst das Rad nicht neu erfinden. No necesitas reinventar la rueda. No tienes que reinventar la rueda. Warum tust du das? ¿Por qué haces esto? ¿Por qué haces esto? Sie ist sehr spät nach Hause gekommen. Ella volvió a casa muy tarde. Llegó a casa muy tarde. Hast du letzte Nacht ein Erdbeben gespürt? ¿Sentiste un terremoto anoche? ¿Sentiste un terremoto anoche? In Ordnung. Ich komme so bald wie möglich. De acuerdo. Iré tan pronto como pueda. Muy bien, iré lo antes posible. Ich bin zu einer Sitzung hier. Estoy aquí para una reunión. Estoy aquí para una sesión. Sie ist ohnmächtig. Ella está inconsciente. Se desmayó. Ein Krokodil hat Tom gefressen. Un cocodrilo se comió a Tom. Un cocodrilo se comió a Tom. Jedoch wussten die Überlebenden nichts von dieser Tatsache. Sin embargo, los supervivientes no conocían ese hecho. Sin embargo, los sobrevivientes no sabían de este hecho. Ich kann dieses Pferd nicht halten. No puedo sostener a este caballo. No puedo sostener este caballo. Ich habe meinen Bericht gestern abgegeben. Yo entregué mi reporte ayer. Ayer hice mi informe. Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben. Exige mucho de ti y espera poco de los demás. Así te ahorrarás molestias. Exige mucho de ti mismo y espera poco de los demás para evitar problemas. Du bist vor mir angekommen. Llegaste antes que yo. Has llegado antes que yo. Von den dreien laufe ich am schnellsten. Yo soy el que corre más rápido de los tres. De los tres, soy el más rápido. Hast du die Nachrichten im Radio gehört? ¿Oíste las noticias en la radio? ¿Escuchaste las noticias en la radio? Am Ende dieser Straße befindet sich eine Bibliothek. Hay una biblioteca al final de la calle. Al final de esta calle hay una biblioteca. Der letzte Brief ist meiner. La última carta es mía. La última carta es mía. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben. Mis amigos dicen que soy un escritor prolífico, pero no he escrito nada durante meses. Mis amigos dicen que soy un escritor muy prolífico, pero no he escrito nada en meses. Sie wurde rot vor Scham. Ella se ruborizó de vergüenza. Se puso roja de vergüenza. Das ist mir total egal. Me es totalmente indiferente. No me importa. Ich wollte nur wissen, was du wusstest und wann du es erfahren hattest. Solo quisiera saber qué sabías y cuándo lo supiste. Solo quería saber lo que sabías y cuándo lo habías sabido. Hast du dich schon einmal gewogen? ¿Te has pesado alguna vez? ¿Alguna vez te has pesado? Ich kaufe ein Geschenk. Compro un regalo. Voy a comprar un regalo. Er kann lesen. Él sabe leer. Sabe leer. Tom ist kein Mensch, sondern eine Idee. Tom no es una persona, sino una idea. No es un hombre, sino una idea. Vergesst nicht, das Gas abzudrehen, bevor ihr rausgeht. No se olviden de cortar el gas antes de salir. No te olvides de apagar el gas antes de salir. Ich liebe meine Frau. Amo a mi esposa. Amo a mi esposa. Dieser Schlafanzug nimmt gut den Schweiß auf. Este pijama absorbe bien el sudor. Este pijama absorbe bien el sudor. Er kann gut mit Menschen umgehen. Él es bueno para tratar con la gente. Él puede manejar bien a la gente. Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, medio, anillo y meñique. Er spricht schnell. Él habla rápido. Habla rápido. Ich möchte Gitarre spielen. Quiero tocar la guitarra. Quiero tocar la guitarra. Den Wievielten haben wir heute? ¿Qué fecha es hoy? ¿Cuántos tenemos hoy? Dieser Fernseher nimmt zu viel Platz weg. Esta tele abulta demasiado. La televisión ocupa demasiado espacio. Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen. Yo fui obligado a hacer el trabajo solo. Me obligaron a hacer el trabajo solo. „Ich habe gehört, Deutschland und Frankreich wollen gemeinsam aus der EU austreten.“ – „Wo hast du denn das gehört? Kannst du dir das wirklich vorstellen?“ «He oído que Alemania y Francia quieren salir juntos de la UE.» «¿Dónde has oído eso? ¿De verdad te lo imaginas?» "Escuché que Alemania y Francia quieren salir de la UE juntos". - "¿Dónde has oído eso? ¿De verdad te lo imaginas?" "Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr. "¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora. "¡Sí!", susurró con su encantadora voz en mi oído. Sie sind ein perfektes Paar. Son la pareja perfecta. Son una pareja perfecta. Geh weiter! ¡Sigue caminando! ¡Adelante! Kann ich dich etwas fragen? ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Puedo preguntarte algo? Alle hassen mich, weil ich hässlich bin. Todos me odian porque soy feo. Todo el mundo me odia porque soy feo. Er dankte mir mit seinen Augen. Con sus ojos me dio las gracias. Me dio las gracias con sus ojos. Da du gerade dabei bist, mach mir bitte auch eine Tasse Kaffee. Por favor haz un café para mí también cuando te pongas a hacerlo. Ya que estás en ello, hazme una taza de café. Wir wollen nicht länger warten. No queremos esperar más. No queremos esperar más. Ich bin ein wenig müde. Estoy un poco cansada. Estoy un poco cansado. Ich war nahe daran, aufzugeben. Estuve a punto de rendirme. Estaba a punto de rendirme. Seine Wohnung sieht aus wie ein Schweinestall. Su vivienda parece una pocilga. Su apartamento parece una pocilga. Iss das Brot! ¡Cómete el pan! ¡Come el pan! Ich mag Hunde sehr. Me gustan mucho los perros. Me gustan mucho los perros. Das Problem hat mehr mit dir als mit mir zu tun. El problema tiene más que ver contigo que conmigo. El problema tiene más que ver contigo que conmigo. Mein Deutsch ist nicht gut genug. Mi alemán no es lo suficientemente bueno. Mi alemán no es lo suficientemente bueno. Du wirst nie alleine sein. Nunca estarás solo. Nunca estarás solo. Ich spreche zwar Ihre Sprache, aber zum Wohle der Völkerverständigung spreche ich sie jetzt lieber nicht. Si bien hablo su idioma, por el bien del entendimiento entre los pueblos prefiero no hablarlo ahora. Hablo su idioma, pero por el bien de la comprensión entre los pueblos, prefiero no hablarlo ahora. Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Él dejó de fumar. Dejó de fumar. Angenommen, deine Geschichte ist wahr, was sollte ich tun? Asumiendo que tu historia es cierta, ¿qué debería hacer yo? Suponiendo que tu historia sea cierta, ¿qué debo hacer? Ich wäre zufrieden, wenn du bar zahlen würdest. Estaría contento si pagaras en metálico. Me encantaría que pagaras en efectivo. Du musst deinen Nachbarn freund sein. Debes ser amigo de tus vecinos. Tienes que ser amigo de tus vecinos. Sie ging zum Laden. Ha ido a la tienda. Ella fue a la tienda. Hier ist der Apfel, den ich gefunden habe. Acá está la manzana que encontré. Aquí está la manzana que encontré. Tom nahm an der Hochzeit teil. Tom asistió a la boda. Tom asistió a la boda. Sie versprach mir zu kommen. Ella me prometió que vendría. Me prometió que vendría. Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Mi hermano pide prestado un libro nuevo de la biblioteca, todos los días. Todos los días, mi hermano toma prestado un nuevo libro de la biblioteca. Im Hotel wurde mir gesagt, dass ich dich anrufen soll. En mi hotel me dijeron que te llamara. En el hotel me dijeron que te llamara. Ich sollte mitkommen. Debería ir contigo. Debería ir contigo. Wann fängt dein Sommerurlaub an? ¿Cuándo comienzan tus vacaciones de verano? ¿Cuándo empiezan tus vacaciones de verano? Die Sonne bräunt meine Haut. El Sol me broncea la piel. El sol me broncea la piel. Spanien ist seit 1975 ein demokratisches Land. España es una democracia desde 1975. España es un país democrático desde 1975. Wenn du in drei Minuten deinen Teller nicht aufgegessen hast, bekommst du keinen Nachtisch. Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre. Si no te has comido el plato en tres minutos, no tendrás postre. Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Él tomó el bus equivocado por error. Cogió el autobús equivocado por error. Gegen so etwas sind wir machtlos. Somos impotentes contra algo así. Somos impotentes contra algo así. Er ist gestern in mein Büro gekommen. Él vino ayer a mi oficina. Vino a mi oficina anoche. Frohe Ostern! Feliz Pascua. ¡Feliz Pascua! Sie beschlossen, nicht öffentlich zu machen, dass sie vorhatten zu heiraten. Ellos decidieron no anunciar públicamente que querían casarse. Decidieron no hacer público que planeaban casarse. Warum trägt deine Mutter immer eine Sonnenbrille? ¿Por qué tu madre siempre anda con gafas de sol? ¿Por qué tu madre siempre usa gafas de sol? Wohlhabende Familien stellten eine Hauslehrerin für die Erziehung ihrer Kinder an. Las familias pudientes contrataban a una institutriz para educar a sus hijos. Las familias adineradas contrataron a una maestra de casa para educar a sus hijos. Der, der das Schwert nimmt, soll durch das Schwert sterben. El que a hierro mata a hierro muere. El que tome la espada morirá por la espada. Ich verstehe die Frage nicht. No entiendo la pregunta. No entiendo la pregunta. Taten sind Früchte, Worte sind nur Blätter. Los actos son frutos, las palabras solo son hojas. Las acciones son frutos, las palabras son hojas. Sind Sie der Besitzer dieses Hauses? ¿Es usted el dueño de esta casa? ¿Eres el dueño de esta casa? Aber ich habe kein Geld. Pero no tengo dinero. Pero no tengo dinero. Ich denke, ich habe heute zu viel gegessen. Creo que hoy comí demasiado. Creo que he comido demasiado hoy. Er ist für mich wie ein Vater gewesen. Él ha sido como un padre para mí. Para mí ha sido como un padre. Sind Sie zum Arzt gegangen? ¿Ha ido al médico? ¿Has ido al médico? Ich sah, wie er das Tier schlug. Lo vi golpeando al animal. Lo vi golpear al animal. Sie kratzte sich am Kopf. Ella se rascó la cabeza. Se rascó la cabeza. Tom kaufte die gleiche Kamera, die Mary hat. Tom se compró la misma cámara que tiene Mary. Tom compró la misma cámara que Mary tiene. Meine Mutter ist nicht zuhause. Mi madre no está en casa. Mi madre no está en casa. Gestern Abend bin ich spät angekommen. Anoche llegué tarde. Llegué tarde anoche. Ich fahre jeden Tag mit dem Auto ins Büro. Todos los días voy a la oficina en auto. Todos los días voy en coche a la oficina. Ich werde hier warten. Yo esperaré aquí. Voy a esperar aquí. Sie werden nie davon erfahren, dass wir hier sind. Ellos nunca sabrán que estamos aquí. Nunca sabrán que estamos aquí. Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. Él inventó la historia entera. Él inventó toda la historia. Tom kennt nicht die ganze Geschichte. Tom no conoce toda la historia. Tom no conoce toda la historia. Sie müssen regelmäßig essen. Tienen que comer con regularidad. Tienes que comer regularmente. Das interessiert mich nicht. No me interesa. No me importa. Gib mir bitte das Wörterbuch. Pásame el diccionario, por favor. Por favor, dame el diccionario. „Tom, beeil dich!“ – „Ich komme ja schon!“ "Tom, apúrate." "¡Estoy yendo!" "¡Tom, date prisa!" - "¡Ya voy!" Die jüngste Tochter war besonders schön. La menor de las hijas era particularmente hermosa. La hija menor era especialmente hermosa. Tom glaubt, dass das Universum wirklich elf Dimensionen hat. Tom cree que el universo de verdad tiene once dimensiones. Tom cree que el universo realmente tiene once dimensiones. Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado. El asesino sigue en libertad. Würden Sie hier bitte unterschreiben? ¿Puede firmar aquí, por favor? ¿Podría firmar aquí, por favor? Es fehlt uns immer an Geld. Siempre nos falta dinero. Siempre nos falta dinero. In vielen Ländern ist es üblich, dass alle Fernsehprogramme Untertitel haben. En muchos países es normal que todos los programas de televisión tengan subtítulos. En muchos países, es común que todos los programas de televisión tengan subtítulos. Er hat zwanzig Jahre lang unterrichtet. Ha enseñado durante veinte años. Estudió durante veinte años. Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. Ayer me robaron la bicicleta. Ayer me robaron la bicicleta. Meine Frau ist Ärztin. Mi esposa es doctora. Mi esposa es médica. Ich will nicht allein gehen. No quiero ir solo. No quiero ir sola. Ich bin natürlich gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra, por supuesto. Por supuesto que estoy en contra de la guerra. Er gab ihr ein Buch. Él le dio un libro a ella. Le dio un libro. Er ist der beliebteste Junge in der Klasse. Es el chico más popular de la clase. Es el chico más popular de la clase. Wir essen, um zu leben. Comemos para vivir. Comemos para vivir. Wir sind uns sehr ähnlich. Nos parecemos mucho. Somos muy parecidos. Es ist nicht erlaubt, hier zu parken. No está permitido estacionar aquí. No está permitido aparcar aquí. Wenn in einer Schachpartie dieselbe Stellung dreimal wiederholt wird, endet das Spiel ohne Gewinner. Das Ergebnis ist daher ein Remis. En un juego de ajedrez, cuando se repite la misma posición tres veces, el partido termina sin un ganador. Por lo tanto, el resultado se queda en tablas. Si la misma posición se repite tres veces en una partida de ajedrez, la partida termina sin ganador, por lo que el resultado es un empate. Eine Kette ist immer nur so stark wie ihr schwächstes Glied. Una cadena siempre es solo tan fuerte como su eslabón más débil. Una cadena es tan fuerte como su eslabón más débil. Ich bin so glücklich. Estoy tan feliz. Estoy muy feliz. Sie hat grüne Augen. Tiene ojos verdes. Tiene los ojos verdes. Lass uns etwas spielen. Juguemos a algo. Juguemos algo. Ich bin mit Mike befreundet. Soy amigo de Mike. Soy amigo de Mike. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen. El verano pasado tuve la oportunidad de visitar Londres. El verano pasado tuve la oportunidad de visitar Londres. Tom ist unser Nachbar. Tom es nuestro vecino. Tom es nuestro vecino. Dieses Haus ist zum Wohnen zu klein. Esta casa es demasiado chica para vivir. Esta casa es demasiado pequeña para vivir. Er schuldet mir viel Geld. Él me debe mucho dinero. Me debe mucho dinero. Unser Auto ist drei Jahre älter als deins. Nuestro coche tiene tres años más que el tuyo. Nuestro coche es tres años mayor que el tuyo. Ich habe auf dem Bahnhof diese Uhr gefunden. Encontré este reloj en la estación. Encontré este reloj en la estación. Ich dachte, sie wäre nützlich, aber so wie es aussieht, wären wir ohne sie besser dran. Pensé que ella sería útil, pero por lo que parece, nos habría ido mejor sin ella. Pensé que sería útil, pero parece que estaríamos mejor sin ella. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Estoy casado y tengo dos hijos. Estoy casado y tengo dos hijos. Die Philosophie soll nicht mehr antworten, als sie gefragt wird. La filosofía debe no solo responder a preguntas, sino también suscitarlas. La filosofía no debe responder más de lo que se le pregunta. Ich verstehe das genauso wenig. Yo tampoco lo entiendo. Tampoco lo entiendo. Verzeihe meine Verspätung. Lamento llegar tarde. Perdón por llegar tarde. Was ist mit ihr los? ¿A ella qué le pasa? ¿Qué le pasa? Ich habe nicht die Absicht zurückzukommen. No tengo intención de regresar. No tengo intención de volver. Beißt dein Hund? ¿Tu perro muerde? ¿Tu perro muerde? Wir brauchen für dieses Projekt eine große Geldsumme. Para este proyecto necesitamos una gran suma de dinero. Necesitamos una gran cantidad de dinero para este proyecto. Wie viele Hamburger sind da? ¿Cuántas hamburguesas hay? ¿Cuántas hamburguesas hay? Wer sich den Gesetzen nicht fügen will, muss die Gegend verlassen, wo sie gelten. El que no quiera obedecer la ley, debe dejar la región en donde aplica. Quien no quiera obedecer las leyes, debe abandonar la zona donde se aplican. Auf dem Hügel steht ein Haus. Hay una casa en la colina. En la colina hay una casa. Sie hatte einen Alptaum. Tuvo una pesadilla. Ella tenía un alptaum. Er steckt in Schwierigkeiten. Él está en problemas. Está en problemas. Ich habe die Tageszeitung gefunden, die mein Vater dreißig Jahre lang aufbewahrt hat. Encontré el diario que mi padre mantuvo por 30 años. Encontré el periódico que mi padre guardó durante treinta años. Hätte ich mehr Geld, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Si tuviera más dinero me podría mudar a una casa más grande. Si tuviera más dinero, podría mudarme a una casa más grande. Gut gemacht! Deine Eltern können stolz auf dich sein. ¡Bien hecho! Tus padres pueden estar orgullosos de vos. ¡Bien hecho! Tus padres pueden estar orgullosos de ti. Tom konnte nicht auf das Konzert gehen, weil er arbeiten musste. Tom no pudo ir al concierto porque tenía que trabajar. No podía ir al concierto porque tenía que trabajar. Er wusste die Namen aller Ritter. Se sabía el nombre de todos los caballeros. Sabía los nombres de todos los caballeros. Die Schnecke streckte ihre Fühler aus. El caracol estiró sus antenas. El caracol estiró sus antenas. Sie gab sich als Pianistin aus, aber das war eine Lüge. Ella dijo que era pianista, pero eso fue una mentira. Se hizo pasar por pianista, pero eso era mentira. Nach meiner Wahl wurde von einem Amerika gesprochen, das den Rassismus überwunden habe. Eine solche Vorstellung war aber, wenn auch gut gemeint, nie realistisch. Después de mi elección, se habló de una América post-racial. Y esa visión, por muy bien intencionada que fuera, nunca fue realista. Después de mi elección, se habló de una América que había superado el racismo, pero nunca fue una idea realista, aunque bienintencionada. Du siehst gut aus mit kurzen Haaren. Te ves bien con el cabello corto. Te ves bien con el pelo corto. Er hat uns lange warten lassen. Él nos hizo esperar harto tiempo. Nos hizo esperar mucho tiempo. Gibt es noch Salz? ¿Todavía queda sal? ¿Todavía hay sal? Ich weiß, wo sie lebt. Sé dónde ella vive. Sé dónde vive. Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar. El hombre se levantó y comenzó a cantar. Mein großer Bruder ist Lehrer. Mi hermano mayor es profesor. Mi hermano mayor es profesor. Ich habe sie nicht gesehen. No la vi. No la vi. Du bist, was du isst. Eres lo que comes. Eres lo que comes. Mein Rücken tut immer noch weh. La espalda todavía me duele. Todavía me duele la espalda. Ich habe Lust, zu verreisen. Tengo ganas de ir de viaje. Tengo ganas de viajar. Ich bin sehr müde. Estoy muy cansado. Estoy muy cansado. Betty tötete sie. Betty le mató. Betty la mató. Hier gibt es viele Leute. Hay muchas personas aquí. Hay mucha gente aquí. Hast du ihn geküsst? ¿Lo besaste? ¿Lo besaste? Malware? Das Wort wird Erfolg haben. Es könnte wohl das Wort des Jahrzehnts werden und, wieso nicht, auch des Jahrhunderts. ¿Malware? Esa palabra tendrá éxito. Podría hasta ser la palabra de la década, y por qué no, del siglo. ¿Malware? La palabra tendrá éxito. Podría ser la palabra de la década y, por qué no, también del siglo. Essen Sie das, was Sie mögen. Coman lo que quieran. Coma lo que le guste. Wie viel kostet ein Bier? ¿Cuánto cuesta una cerveza? ¿Cuánto cuesta una cerveza? Sie hatte einen weißen Schal um. Llevaba una bufanda blanca. Tenía una bufanda blanca alrededor. Ich bin schöner als Sie. Soy más guapo que usted. Soy más hermosa que tú. Das glaubt doch kein Mensch. Eso no hay quien se lo crea. Nadie lo cree. Wir sind Lehrer. Somos maestros. Somos maestros. Ich bin sehr glücklich hier. Soy muy feliz aquí. Estoy muy feliz aquí. Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch. Estudio inglés una hora al día. Aprendo inglés una hora al día. Er lebt in Marokko. Él vive en Marruecos. Vive en Marruecos. Nein, ich habe es noch nicht geschrieben. No, aún no lo he escrito. No, todavía no lo he escrito. Und warum sagen sie das nicht? ¿Y por qué ellas no dicen eso? ¿Y por qué no lo dicen? Was für ein Vogel ist das? ¿Qué clase de pájaro es ése? ¿Qué clase de pájaro es este? Du klagst immer über das Wetter. Siempre te quejás del clima. Siempre te quejas del tiempo. Jon ist viel attraktiver als Tom. Jon es mucho más atractivo que Tom. Jon es mucho más atractivo que Tom. Du hörst nicht zu, oder? ¿No me estás escuchando, cierto? No estás escuchando, ¿verdad? Wir brauchen eine gute Schule für alle. Necesitamos una buena escuela para todos. Necesitamos una buena escuela para todos. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten. No merece la pena seguir trabajando. No vale la pena trabajar más. Nur weil etwas neu ist, muss es noch lange nicht besser als das Alte sein. Sólo porque algo es nuevo, no significa necesariamente que sea mejor que lo viejo. El hecho de que algo sea nuevo no significa que sea mejor que lo viejo. Du solltest auf uns hören. Deberías hacernos caso. Deberías escucharnos. Richte deine Aufmerksamkeit auf die wirklich wichtigen Dinge! ¡Centra tu atención en las cosas verdaderamente importantes! Presta atención a las cosas realmente importantes. Ist das ein Hengst oder eine Stute? ¿Es este un padrillo o una yegua? ¿Es un semental o una yegua? Wie viele Tage hat eine Woche? ¿Cuántos días hay en una semana? ¿Cuántos días tiene una semana? Gegen dieses Urteil kann nicht berufen werden. Esa sentencia no se puede recurrir. No se puede apelar contra esta sentencia. Hast du schon einmal einen Baum gefällt? ¿Has derribado alguna vez un árbol? ¿Alguna vez has cortado un árbol? Mary hat schon angefangen. Mary ya ha empezado. Mary ya ha empezado. Seine Mutter sagte, dass er seit fünf Wochen krank im Bett liege. Su madre dijo que llevaba cinco semanas enferma en la cama. Su madre dijo que había estado enfermo en la cama durante cinco semanas. Toms Mutter ist eine sehr gute Köchin. La madre de Tom es una muy buena cocinera. La madre de Tom es una muy buena cocinera. Immer vergesse ich, die Tür abzusperren. Siempre me olvido de cerrar la puerta con llave. Siempre me olvido de cerrar la puerta. Vergesst nicht, eure Pillen zu nehmen! ¡No se olviden de tomar sus pastillas! ¡No te olvides de tomar tus pastillas! Welches ist sein Haus? ¿Cuál casa es la suya? ¿Cuál es su casa? Ich bin fertig. Yo estoy listo. Ya terminé. Ein Geräusch ähnlich dem von brausendem Wasser kam aus der Höhe: das Geräusch des Windes in den Wäldern. Un sonido similar al del agua corriendo vino de las alturas: el sonido del viento en los bosques. Un sonido similar al del agua que bramaba vino de lo alto: el sonido del viento en los bosques. Mary wird eine gute Krankenschwester sein. Mary será una buena enfermera. María será una buena enfermera. Draußen ist es ganz dunkel. Esta oscuro allá afuera. Afuera es muy oscuro. Er ist nur ein Amateur. Él es solo un aficionado. Es sólo un aficionado. Es hat nicht funktioniert. No funcionó. No funcionó. Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando. Me has encontrado donde nadie más ha buscado. Das, was er gesagt hat, ist falsch. Lo que él dijo es falso. Lo que dijo está mal. Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka. Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya se encuentra entre Tokio y Osaka. Ich habe meinen Regenschirm verloren. He perdido mi paraguas. Perdí mi paraguas. Wer bist du? ¿Quién eres? ¿Quién eres tú? Er setzte sich auf die Bank. Él se sentó en el banco. Se sentó en el banco. Ich war ein Fremder. Yo era un extranjero. Yo era un extraño. Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Hakata. Este tren recorre entre Tokio y Hanata. Este tren viaja entre Tokio y Hakata. Es gibt keinen Grund, warum ich ihm helfen sollte. No hay ninguna razón por la que deba ayudarle. No hay ninguna razón por la que deba ayudarlo. Ich habe nicht bemerkt, dass meine Handtasche weg war, bis ich nach Hause kam. No me di cuenta que me faltaba mi bolso hasta que llegué a casa. No me di cuenta de que mi bolso se había ido hasta que llegué a casa. Er hat mir das Schwimmen beigebracht. Él me enseñó a nadar. Me enseñó a nadar. Dieses Teil passt nicht. Esta pieza no encaja. Esta parte no encaja. Glücksspiel ist verboten. Apostar está prohibido. El juego está prohibido. Viele Amerikaner interessieren sich für Jazz. A muchos estadounidenses les interesa el jazz. Muchos estadounidenses están interesados en el jazz. Öffnen Sie nicht das Fenster. No abran la ventana. No abra la ventana. Bring mir ein Stück Kreide! Tráeme un trozo de tiza. ¡Tráeme un trozo de tiza! Da Tom sehr groß ist, wirst du ihn sofort erkennen. Tom es muy alto, así que lo identificarás enseguida. Como Tom es muy grande, lo reconocerás de inmediato. Hör auf, mich zu belästigen! ¡Dejá de molestarme! ¡Deja de molestarme! Ich weiß, das ist dir wurscht. Sé que no te interesa. Sé que estás mal. Du hast keinen Anstand. No tienes vergüenza. No tienes decencia. Mein BH ist schmutzig. Mi corpiño está sucio. Mi sostén está sucio. Such dir einen Engel, der genauso unschuldig ist wie du, denn ich bin der Teufel, wie du mir in den letzten Tagen vor Augen geführt hast. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días. Busca un ángel tan inocente como tú, porque yo soy el diablo, como me has mostrado en los últimos días. Der Mantel hat keine Taschen. El abrigo no tiene bolsillos. El abrigo no tiene bolsillos. Behalte diese Regeln im Hinterkopf. Ten estas reglas en cuenta. Ten en cuenta estas reglas. Ich möchte mein Konto schließen. Quiero cerrar mi cuenta. Quiero cerrar mi cuenta. Augenblick mal! Aguarda un segundo. ¡Un momento! Gottes Haustür ist immer offen. La puerta de Dios está siempre abierta. La puerta de Dios siempre está abierta. Es fiel mir gleich auf, dass sie außergewöhnlich lange Beine hat. Me llamó la atención que tenía unas piernas particularmente largas. Enseguida me di cuenta de que tenía unas piernas extraordinariamente largas. Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un completo extraño. Ich bin kein Rassist. No soy racista. No soy racista. Kannst du kein Stern am Himmel sein, so sei eine Lampe im Haus. No puedes ser una estrella en el cielo, así que sé una lámpara en la casa. Si no puedes ser una estrella en el cielo, que haya una lámpara en la casa. Mir ist eine bessere Idee gekommen. Se me ocurrió una mejor idea. Se me ocurrió una idea mejor. Niemand kann mich aufhalten! ¡Nadie puede pararme! ¡Nadie puede detenerme! Das Unwetter kommt näher. Se acerca la tormenta. La tormenta se acerca. Ich besuchte vor langer Zeit Paris. Hace mucho tiempo visité París. Visité París hace mucho tiempo. Wie war deine Nacht? ¿Cómo estuvo tu noche? ¿Cómo estuvo tu noche? Tom hörte Maria gerne beim Klavierspielen zu. A Tom le gustaba escuchar a María tocar el piano. A María le gustaba tocar el piano. Sogar Kinder können dieses Buch lesen. Hasta los niños pueden leer este libro. Incluso los niños pueden leer este libro. Mir wurde das Auto gestohlen, und mir blieb nichts anderes übrig, als zu Fuß zu gehen. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Ich habe einige Häuser. Tengo algunas casas. Tengo algunas casas. Die Sommerferien sind vorbei. Las vacaciones de verano terminaron. Se acabaron las vacaciones de verano. Ich kann mich nicht einmal mehr daran erinnern, warum wir uns gestritten haben. Ni siquiera puedo recordar por qué estábamos peleando. Ni siquiera recuerdo por qué discutimos. Wenige Menschen schaffen es neunzig zu werden. Pocas personas llegan a cumplir noventa años. Pocas personas llegan a los noventa. Wovon ernähren sich Füchse? ¿De qué se alimentan los zorros? ¿De qué se alimentan los zorros? Bring mir meine Brille. Tráeme las gafas. Tráeme mis gafas. Die Schule sprach Mary einen Preis zu. La escuela le otorgó un premio a Mary. La escuela le dio un premio a Mary. Nicht alles kann man im Voraus bedenken und planen. No se puede pensar y planear todo de antemano. No todo se puede pensar y planificar de antemano. Rudere schneller! Rema más rápido. ¡Rema más rápido! Tom und Johannes wurden beide aus der Mannschaft geworfen. Tom y John fueron expulsados del equipo. Juan y Juan fueron expulsados del equipo. Ich habe sie heute gesehen. Los he visto hoy. Hoy la he visto. Ich brauche das Auto von Tom. Necesito el coche de Tom. Necesito el coche de Tom. Würden Sie mir bitte ein Taxi bestellen? ¿Llamaría un taxi para mí? ¿Podría pedirme un taxi, por favor? Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren. Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan. Tendemos a notar solo los detalles que nos interesan. Ein Brief folgte dem anderen. A una carta seguía la otra. Una carta seguía a la otra. Es muss ein Missverständnis vorliegen. Debe haber un malentendido. Debe haber un malentendido. Der Unterricht beginnt im April. Las clases empiezan en abril. Las clases comienzan en abril. Der Professor unterrichtet Englische Konversation. El profesor enseña conversación en inglés. El profesor enseña conversación en inglés. Worüber denkst du nach? ¿En qué estás pensando? ¿En qué estás pensando? Sie bat ihren Freund um Rat. Ella le pidió consejo a su amigo. Le pidió consejo a su amigo. Niemand war zufrieden. Nadie estaba contento. Nadie estaba satisfecho. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein. Nunca se puede ser lo suficientemente cuidadoso al atravesar una calle. Nunca se puede ser demasiado cuidadoso al cruzar una calle. Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert. Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño. Para investigar el extraño caso, se contrataron detectives. Er ist seiner Mutter ähnlich. Se parece a su madre. Se parece a su madre. Ich würde gern ein Buch über die Geschichte des Lachens lesen. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa. Me gustaría leer un libro sobre la historia de la risa. Hast du Großvaters Rollstuhl gesehen? ¿Viste la silla de ruedas del abuelo? ¿Has visto la silla de ruedas del abuelo? Es gibt viel zu tun. ¡Hay mucho por hacer! Hay mucho que hacer. Das ist ein Baum. Eso es un árbol. Es un árbol. Wir müssen uns unserer Grenzen bewusst sein. Debemos ser conscientes de nuestras limitaciones. Tenemos que ser conscientes de nuestras limitaciones. Er sagte, er hätte seine Brieftasche zuhause gelassen und fragte mich, ob ich ihm 1000 Yen leihen könnte. Dijo que se le había olvidado el monedero en casa y me preguntó si le podía prestar mil yenes. Dijo que había dejado su billetera en casa y me preguntó si podía prestarle 1000 yenes. Ich habe drei Hunde; einer ist männlich und die anderen sind weiblich. Tengo tres perros; uno es macho y los otros son hembras. Tengo tres perros; uno es macho y el otro es hembra. Er hat schon ja gesagt. Él ya ha dicho que sí. Ya ha dicho que sí. Ich denke, alles ist bereit. Creo que todo está listo. Creo que todo está listo. Arbeiten Sie heute? ¿Hoy trabaja? ¿Trabajas hoy? Früher oder später wird er mir alles erzählen. Tarde o temprano él me dirá todo. Tarde o temprano me lo dirá todo. Welcher Film ist momentan am beliebtesten? ¿Cuál es la película más popular en este momento? ¿Qué película es la más popular en este momento? Er klopfte mir auf die Schulter. Él me dio una palmada en el hombro. Me dio una palmadita en la espalda. Tom sagte nicht, wie er dort hinzukommen gedachte. Tom no dijo cómo planeaba llegar allí. Tom no dijo cómo iba a llegar allí. Das ist mir ganz egal. Pues me da igual. No me importa. Das wäre spaßig. Sería divertido. Eso sería divertido. Wer will heiße Schokolade? ¿Quién quiere chocolate caliente? ¿Quién quiere chocolate caliente? Glaubst du an einen Gott? ¿Crees en un dios? ¿Crees en un Dios? Nimm und verschwinde! ¡Cógelo y desaparece! ¡Toma y vete! Benutze nie eine Kanone, um eine Fliege zu töten. Nunca uses un cañón para matar a una mosca. Nunca uses un cañón para matar una mosca. Dies ist ein Buch mit Kindergeschichten. Este es un libro de historias para niños. Este es un libro de cuentos infantiles. Der Kunde hat immer Recht. El cliente siempre lleva razón. El cliente siempre tiene razón. Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. Cumplimos con precisión las órdenes del capitán. Tom kann nicht so schnell rennen wie Mary. Tom no puede correr tan rápido como Mary. Tom no puede correr tan rápido como Mary. Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend. Hasta en los días más largos cae la noche. También para el día más largo llega la noche. Welche Tasse ist deine? ¿Cuál taza es la tuya? ¿Qué taza es la tuya? Die Chance ist weg. La oportunidad se fue. La oportunidad se ha ido. Ich bin achtzehn Jahre. Yo tengo 18 años. Tengo dieciocho años. Bitte geh weg und hör auf, mich zu nerven. Por favor vete y deja de molestarme. Por favor, vete y deja de molestarme. In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen. En Inglaterra el mesero nos preguntó, "¿Cuánta cerveza van a querer, media pinta o una pinta?". Sin tener idea de cuánto sería eso, le pedimos que nos mostrara los vasos. En Inglaterra, el camarero nos preguntó: ¿cuánta cerveza quieres, media pinta o una pinta? Julia hielt uns ständig auf dem Laufenden über ihre Schwangerschaft. Julia constantemente nos tiene al corriente de su embarazo. Julia nos mantuvo constantemente al tanto de su embarazo. Er hatte kein Geld und konnte daher keine Lebensmittel kaufen. Él no tenía dinero, y por eso no podía comprar comida. No tenía dinero y, por lo tanto, no podía comprar alimentos. Ich bin bereit zuzugeben, dass es meine Schuld war. Estoy dispuesto a admitir que fue mi culpa. Estoy dispuesto a admitir que fue mi culpa. Er war nicht nur ein guter Chef, sondern auch ein guter Freund. No solo era un buen jefe, también era un buen amigo. No solo era un buen jefe, sino también un buen amigo. Ich stimme dem Vorschlag von Tom und Maria zu. Estoy de acuerdo con la propuesta de Tom y Mary. Estoy de acuerdo con la propuesta de Tom y María. Ich werde rennen. Voy a salir a correr. Voy a correr. Der Morion ist ein für Spanien typischer Helm. El morrión es un casco típico español. El Morion es un casco típico de España. Er hört immer die Nachrichten im Radio. Siempre escucha las noticias por la radio. Siempre escucha las noticias en la radio. Er liebt sie noch. Él todavía la ama. Todavía la ama. Du bist mein Sohn. Eres mi hijo. Eres mi hijo. Man kann ihn nicht allein lassen. No se le puede dejar solo. No puedes dejarlo solo. Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett. Después de ver la tv me fui a la cama. Después de ver la televisión, me fui a la cama. Tom wurde noch nicht vom Tod seines Vaters erzählt. A Tom todavía no le dijeron sobre la muerte de su padre. Aún no se ha hablado de la muerte de su padre. Bis zu meinem zehnten Jahr war ich Bettnässer. Mojé la cama hasta que tenía diez años. Hasta que cumplí diez años, me mojé la cama. Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist. Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. La televisión es una pérdida de tiempo. Im Klassenzimmer ist eine Tafel. Hay una pizarra en el aula. En el aula hay una mesa. Peter sieht sehr jung aus. Peter se ve muy joven. Peter es muy joven. Weiß sie, wie du dich fühlst? ¿Sabe ella cómo te sientes? ¿Sabe cómo te sientes? Ich bin Linkshänder. Soy zurdo. Soy zurdo. Ich werde sie mein Auto reparieren lassen. Voy a hacer que me reparen el auto. Voy a hacer que arreglen mi auto. Darf ich hier rauchen? ¿Puedo fumar aquí? ¿Puedo fumar aquí? Ich denke, du solltest Tom zuhören. Creo que deberías escuchar a Tom. Creo que deberías escuchar a Tom. Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch. Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros. Difícil, muy difícil es sembrar, pero dulces y benditos serán los frutos. Grande y significativo es su papel. Todo el mundo esperantista los mira y espera mucho de ustedes. Tom hatte viele Probleme in der Schule. Tom tuvo muchos problemas en la escuela. Tom tuvo muchos problemas en la escuela. Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden. Nadie ha encontrado aún la fuente de la juventud. Nadie ha encontrado aún la fuente de la eterna juventud. Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen. No había taxis, así que tuve que ir caminando a casa. Como no había taxi, tuve que volver a casa a pie. „Danke!“ – „Bitte!“ "Gracias." "De nada." “¡Gracias!”, “¡Por favor!” Er war schon an vielen Orten. Ya fue a muchos lugares. Ha estado en muchos lugares. Sie lehnte unseren Vorschlag ab. Ella rechazó nuestra propuesta. Ella rechazó nuestra propuesta. Lügen kostet nichts. Mentir es gratis. Mentir no cuesta nada. Bist du nicht ein bisschen jung? ¿No eres un poco joven? ¿No eres un poco joven? Newton glaubte, dass die Welt im Jahre 4000 v. Chr. erschaffen worden sei. Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo. Newton creía que el mundo fue creado en el año 4000 a.C. Ich habe eine chronische Dermatitis. Tengo dermatitis crónica. Tengo dermatitis crónica. "Liest sie ein Buch?" "Ja." "¿Está ella leyendo un libro?" "Sí." "¿Lees un libro?" Daher ist die Akzeptanz recht unterschiedlich. Por lo tanto, la aceptación es muy diferente. Por lo tanto, la aceptación es bastante diferente. Der Mann konnte seinen linken Arm wieder benutzen. El hombre volvía a poder usar el brazo izquierdo. El hombre pudo volver a usar su brazo izquierdo. Meine Mutter mag nicht, dass ich fernsehe. A mi madre no le gusta que vea la tele. A mi madre no le gusta que vea la tele. Ich habe es nie geglaubt. Nunca me lo he creído. Nunca lo creí. Tome hat eine Sammlung von Matrjoschka-Puppen. Tom tiene una colección de muñecas rusas. Tomo tiene una colección de muñecas matrioshka. Er gab die falsche Antwort. Él respondió incorrectamente. Él dio la respuesta equivocada. Wenn ich Geld hätte, würde ich es dir geben. Si tuviera dinero, te lo daría. Si tuviera dinero, te lo daría. Tom macht nie sein Bett. Tom jamás hace su cama. Tom nunca hace su cama. Seit mehr als zwei Monaten hatten sie keinen Regen. Ellos no tienen lluvias desde hace más de dos meses. Hace más de dos meses que no llueve. Ich habe meiner Mutter beim Kochen geholfen. Ayudé a cocinar a mi mamá. Le ayudé a mi madre a cocinar. Heute beginnt der Rest deines Lebens. Hoy empieza el resto de tu vida. Hoy comienza el resto de tu vida. Tom und Maria sprechen Französisch miteinander. Tom y María se comunican en francés. Juan y María hablan francés. Sie wird von einem Psychologen betreut, seit sie vergewaltigt wurde. Un psicólogo está a cargo de ella desde que fue violada. Ella ha sido atendida por un psicólogo desde que fue violada. Hast du Durst? ¿Tienes sed? ¿Tienes sed? Ich will nicht, dass du denkst, dass ich nicht glücklich mit deiner Entscheidung bin. No quiero que pienses que no estoy contento con tu decisión. No quiero que pienses que no estoy contento con tu decisión. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren. No puedo concentrarme con el ruido. No puedo concentrarme en el ruido. Er hat nicht viel Geld. Tiene poco dinero. No tiene mucho dinero. Durch den Tod wird das Leben verstärkt. Por medio de la muerte la vida se fortalece. La muerte refuerza la vida. Ich arbeitete während der Sommerferien in einem Postamt. Trabajé en una oficina de correo durante las vacaciones de verano. Trabajé en una oficina de correos durante las vacaciones de verano. Es ist für einen Freund von mir. Es para un amigo mío. Es para un amigo mío. Er ist wirklich ein fleißiger Mensch. Él es, realmente, un estudiante esforzado. Es un hombre muy trabajador. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert. El cliente ha estado dos horas al teléfono con el vendedor. El cliente habló por teléfono con el vendedor durante dos horas. Sie mag den Geruch von Pinien. A ella le gusta el olor de los pinos. Le gusta el olor de los pinos. Hier sind viele Leute. Hay muchas personas aquí. Aquí hay mucha gente. Heute ist es mal wieder kalt! Sí que hace frío hoy. ¡Hoy hace frío otra vez! Ich werde um 4 Uhr zurückrufen. Volveré a llamar a las 4. Volveré a llamar a las 4:00. Tom kommt jeden Samstag zu uns. Tom viene a nosotros todos los sábados. Tom viene a vernos todos los sábados. Wenn du zu deiner ersten Orgie eingeladen wirst, tauche da ja nicht nackt auf. Si te invitan a tu primera orgía, no te aparezcas desnudo. Si te invitan a tu primera orgía, no salgas desnudo. Wenn ich Zeit hätte, könnte ich dir helfen. Si tuviera tiempo, podría ayudarte. Si tuviera tiempo, podría ayudarte. Tom sagte Mary, dass sie die schönsten Augen habe, die er je sah. Tom le dijo a Mary que ella tenía los ojos más bonitos que había visto. Tom le dijo a Mary que tenía los ojos más hermosos que jamás había visto. Sie war als Sängerin erfolgreich und wurde berühmt. Ella triunfó como cantante y se hizo famosa. Tuvo éxito como cantante y se hizo famosa. Ich treffe ihn oft. Yo le veo a menudo. Lo veo a menudo. Es arbeitet dort niemand mehr. Ya nadie trabaja ahí. Ya no hay nadie trabajando allí. Sie haben zwei Söhne und eine Tochter. Tienen dos hijos y una hija. Tienen dos hijos y una hija. Wissen Sie, wer dieses Buch geschrieben hat? ¿Sabe usted quién escribió este libro? ¿Sabes quién escribió este libro? Wie viele Schwestern haben sie? ¿Cuántas hermanas tienen? ¿Cuántas hermanas tienen? Sie ist Toms kleine Schwester. Ella es la hermana menor de Tom. Es la hermana pequeña de Tom. Ihr Vater ist Japaner. Vuestro padre es japonés. Su padre es japonés. Island war fantastisch. Islandia fue fantástica. Islandia fue fantástico. Ich trinke keinen Alkohol. No bebo alcohol. No bebo alcohol. Welches Fahrrad sagt dir mehr zu? ¿Qué bicicleta te gusta más? ¿Qué bicicleta te gusta más? Es gibt eine Vielzahl an Geschäften in der Umgebung. Hay multitud de tiendas en las cercanías. Hay un montón de tiendas en los alrededores. Sie wurde auf dem Heimweg ihres Geldes beraubt. Le robaron el su dinero de camino de vuelta a casa. Le robaron su dinero de camino a casa. Der ältere Bruder ist nicht immer der klügere. El hermano mayor no es siempre el más inteligente. El hermano mayor no siempre es el más inteligente. Ich werde alles Notwendige erledigen. Haré lo que haga falta. Haré todo lo que sea necesario. Das war die glücklichste Zeit meines Lebens. Fue el momento más feliz de mi vida. Fue el momento más feliz de mi vida. Sie gehorchen nicht immer ihren Eltern. No siempre obedecen a sus padres. No siempre obedecen a sus padres. Sieh nur! Da ist ein Kaninchen! ¡Mira, hay un conejo! ¡Mira, hay un conejo! Ich möchte eine Mango essen. Quiero comer un mango. Quiero comer un mango. Sie lügen nie. Usted no miente nunca. Nunca mienten. Ehrlich sein ist schwer. Es difícil ser honesto. Ser honesto es difícil. Ich hatte eine glänzende Idee. Tuve una brillante idea. Tuve una idea brillante. Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus. Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto. Lo que el abogado me dijo resultó ser falso. Tom zog seine Socken aus. Tomás se quitó las medias. Tom se quitó los calcetines. Nachdem er die Gefahr geahnt hatte, flüchtete er. Luego de presentir el peligro, huyó. Después de darse cuenta del peligro, huyó. Der Widerspruch war offensichtlich. La contradicción era evidente. La contradicción era evidente. Ich wurde hier geboren. Nací aquí. Nací aquí. Wer hat Brasilien entdeckt? ¿Quién descubrió Brasil? ¿Quién descubrió Brasil? Der Wecker klingelt. La alarma está sonando. Suena el despertador. Diese Katze ist so groß wie die da. Este gato es tan grande como aquél. Este gato es tan grande como ellos. Die frühere Energieministerin wurde am Sonntag zur Präsidentin gewählt. La antigua ministra de energía salió electa presidente el domingo. La ex ministra de Energía fue elegida presidenta el domingo. Drei plus fünf ergibt acht. Tres más cinco son ocho. Tres más cinco son ocho. Ich möchte in einem Schloss wohnen. Yo quiero vivir en un castillo. Quiero vivir en un castillo. Ich werde mir das Gesicht waschen. Me voy a lavar la cara. Voy a lavarme la cara. Das Essen war nicht gut, aber immerhin preiswert. La comida no era buena, pero al menos era barata. La comida no era buena, pero al menos barata. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece. Cualquier hombre que pueda conducir con seguridad mientras besa a una mujer hermosa simplemente no le da al beso la atención que merece. Kannst du mir erklären, wieso du ihr Angebot abgelehnt hast? ¿Me puedes explicar por qué rechazaste su oferta? ¿Puedes explicarme por qué rechazaste su oferta? Du musst vorsichtig sein. Debes ser precavido. Tienes que tener cuidado. Dieser Tisch ist für sechs Personen. Esta mesa es para seis personas. Esta mesa es para seis personas. Genau um 4.09 Uhr haben heute die Vögel angefangen zu singen. Hoy los pájaros han empezado a cantar a las 4:09 exactamente. Hoy, a las 19:00 horas, los pájaros comenzaron a cantar. Ich bin Tom. Und du? Soy Tom, ¿y tú? Soy Tom. ¿Y tú? "Liebe deinen Nächsten wie dich selbst", ist ein Zitat aus der Bibel. "Ama a tu prójimo como a ti mismo" es una cita de la Biblia. "Ama a tu prójimo como a ti mismo", es una cita de la Biblia. Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. Errar es humano. Culpar a otra persona de tus errores es todavía más humano. Errar es humano, culpar a alguien por tus errores es aún más humano. Seit zwei Jahren ernähren sich die Müllers ausschließlich von Bioprodukten. Los Müller se alimenta desde hace dos años solo de productos bio. Desde hace dos años, los molineros se alimentan exclusivamente de productos ecológicos. Ich bin Amerikanerin. Soy estadounidense. Soy americana. Es waren nicht viele Leute im Schwimmbad. No había mucha gente en la piscina. No había mucha gente en la piscina. Tausend Gebäude lagen in Trümmern. Mil edificios están en ruinas. Mil edificios quedaron en ruinas. Hast du am Samstag schon etwas vor? ¿Tienes algún plan para el sábado? ¿Tienes planes para el sábado? Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume. La forma del edificio se asemeja a una flor. La forma del edificio se asemeja a una flor. Es gibt keine Götter. No existen dioses. No hay dioses. Mein Vater ist nicht so reich wie mein Großvater. Mi padre no es tan rico como mi abuelo. Mi padre no es tan rico como mi abuelo. Es wurde in der gestrigen Sankei Zeitung veröffentlicht. Salió publicado en el diario Sankei de ayer. Fue publicado en el periódico Sankei de ayer. Schau uns an und hör uns zu! Obsérvanos y escúchanos. ¡Míranos y escúchanos! Sie haben überhaupt kein Interesse. Ellos no están interesados del todo. No tienen ningún interés. Sie braucht das Geld. Ella necesita el dinero. Ella necesita el dinero. Sie ging spazieren. Ella salió a dar un paseo. Salió a caminar. Bill war in Japan. Bill estuvo en Japón. Bill estaba en Japón. Ich bin müde und möchte ins Bett gehen. Estoy cansada y me quiero ir a la cama. Estoy cansado y quiero irme a la cama. Wir sind schon lange gut befreundet. Somos buenos amigos desde hace mucho. Hemos sido buenos amigos durante mucho tiempo. Ich hängte den Kleiderbügel an die Stange. Colgué la percha en la barra. Colgué la percha en el poste. Sie schwiegen. Permanecieron en silencio. Ellos callaron. Er kommt jeden Tag seinen kranken Freund besuchen. Él viene todos los días a visitar a su amigo enfermo. Él visita a su amigo enfermo todos los días. Tun wir's! ¡Hagámoslo! ¡Hágalo! Danke, dass Sie gekommen sind. Gracias por haber venido. Gracias por venir. Ich habe einen ägyptischen Nachbarn. Tengo un vecino egipcio. Tengo un vecino egipcio. Das heutige Treffen wurde abgesagt. La reunión de hoy ha sido cancelada. La reunión de hoy fue cancelada. Ich kaufe. Estoy haciendo las compras. Estoy comprando. Die Leiter ist aus Metall. Esta escalera es de metal. La escalera es de metal. Tom fragte Mary nach dem Unfall, in den sie verwickelt war. Tom le preguntó a Mary acerca del accidente en el que estaba involucrada. Tom le preguntó a Mary sobre el accidente en el que estaba involucrada. Einst war ich reich, doch jetzt lebe ich im Elend. Alguna vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria. Una vez fui rico, pero ahora vivo en la miseria. Ich brauche nicht deutlicher zu werden. No necesito ser más claro. No necesito ser más claro. Welche Sprachen sprichst du? ¿Qué idiomas hablas? ¿Qué idiomas hablas? Der Zug ist heute richtig voll. El tren está completamente lleno hoy. Hoy el tren está lleno. Vernunft und Phantasie ist Religion — Vernunft und Verstand ist Wissenschaft. Razón y fantasía es religión — razón y entendimiento es ciencia. La razón y la imaginación son religión; la razón y la razón son ciencia. An deinem Satz ist nichts auszusetzen, außer dass man das einfach nicht so sagt. No hay nada malo con tu frase, excepto que no la dices así. No hay nada malo con tu frase, excepto que simplemente no se dice así. Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt. Ella se ahogó en algún lago. Se ahogó en algún lago. Ich mag deinen Vorschlag. Me gusta tu propuesta. Me gusta tu propuesta. Heute treffe ich mich mit meiner Meditationsgruppe. Hoy yo me reuniré con mi grupo de meditación. Hoy me reúno con mi grupo de meditación. Die Wiederholung ist die Mutter des Lernens. La repetición es la madre del aprendizaje. La repetición es la madre del aprendizaje. Fünf plus drei ist acht. Cinco más tres es ocho. Cinco más tres es ocho. Wie war noch mal dein Name? ¿Cuál dijiste que era tu nombre? ¿Cómo te llamas? Das Flugzeug machte eine perfekte Landung. El avión hizo un aterrizaje perfecto. El avión hizo un aterrizaje perfecto. Du bist ziemlich gut mit der Situation umgegangen. Has manejado la situación bastante bien. Has manejado la situación bastante bien. Tom sitzt zwischen seinen Freunden. Tom está sentado entre sus amigos. Tom se sienta entre sus amigos. Japan führt Orangen aus Kalifornien ein. Japón importa naranjas desde California. Japón importa naranjas de California. Du kannst diesen Roman nicht lesen, ohne zu weinen. No puedes leer esta novela sin llorar. No puedes leer esta novela sin llorar. Seine Gehirntätigkeit war sehr aktiv. Las funciones de su cerebro fueron muy activas. Su actividad cerebral era muy activa. Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen. Acabo de comenzar a estudiar esperanto. Acabo de empezar a aprender esperanto. Wenn Flöße nur fliegen könnten, wären sie mein Lieblingsverkehrsmittel! Si las balsas tan solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito. ¡Si las balsas solo pudieran volar, serían mi medio de transporte favorito! Er zeichnete mit seinem Bleistift eine Gerade. Él ha dibujado una línea con su lápiz. Él dibujó una línea recta con su lápiz. Er ist entweder in London oder in Paris. Él está o en Londres o en París. Está en Londres o en París. Tom hat keinen Führerschein. Tom no tiene licencia de conductor. Tom no tiene licencia de conducir. Schälen Sie zwei der Bananen. Pele dos plátanos. Pela dos de los plátanos. Ich wünschte, meine Freundin würde mehr Zeit mit mir verbringen. Ojalá mi novia pasara más tiempo conmigo. Desearía que mi novia pasara más tiempo conmigo. Versuche es noch einmal. Inténtalo otra vez. Inténtalo de nuevo. Beethoven ging ans Klavier, setzte sich und begann zu spielen. Beethoven se fue hacia el piano, se sentó y empezó a tocar. Beethoven se acercó al piano, se sentó y comenzó a tocar. Schaue nach dem ganzen Abfall in diesem Haus! ¡Mira toda la basura en esta casa! ¡Mira toda la basura en esta casa! Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jahren gesehen. Estoy seguro de que la vi hace dos años. Estoy seguro de que la vi hace dos años. Tom sagt, er kann niemandem trauen. Tom dice que no puede confiar en nadie. Tom dice que no puede confiar en nadie. Es war, weil meine Uhr fünf Minuten Verspätung hatte. Eso fue porque mi reloj estaba cinco minutos retrasado. Fue porque mi reloj se retrasó cinco minutos. Ich bin gerne allein. Me gusta estar sola. Me gusta estar sola. Diese Prinzipien müssen die Eckpfeiler unserer Umwelt- und Energiepolitik sein. Esos principios deben ser las piedras angulares de nuestras políticas ambientales y energéticas. Estos principios deben ser la piedra angular de nuestra política medioambiental y energética. Sicher wird niemand diesen Satz suchen. De seguro nadie buscará esta frase. Seguramente nadie buscará esa frase. Im Ernst? ¿En serio? ¿Hablas en serio? Sie buchte ein Zimmer. Reservó una habitación. Ella reservó una habitación. Das Haus steht auf dem Hügel. La casa está en la colina. La casa está en la colina. Wenn du diesen Knopf drückst, öffnet sich die Tür. Si oprimes este botón la puerta se abrirá. Cuando presionas este botón, la puerta se abre. Er irrt sich nie. Él nunca se equivoca. Nunca se equivoca. Das ist sehr wirksam. Es muy efectivo. Es muy eficaz. Die Stadt Gdynia war einst ein kleines Fischerdorf. Gdynia fue alguna vez un pequeño pueblo pesquero. La ciudad de Gdynia fue una vez un pequeño pueblo de pescadores. Was sie mir gestern gesagt hat, war eine Notlüge. Lo que ella me dijo ayer fue una mentira blanca. Lo que me dijo ayer fue una mentira. Ist die Schlange tot oder lebendig? ¿Está muerta la serpiente, o está viva? ¿La serpiente está viva o muerta? Verlange nicht, dass das was geschieht, so geschieht, wie du es wünschst, sondern wünsche, dass es so geschieht, wie es geschieht, und dein Leben wird heiter dahinströmen. No pretendas que las cosas ocurran como tú quieres. Desea, más bien, que se produzcan tal como se producen, y serás feliz. No pidas que lo que está sucediendo suceda como tú lo deseas, sino que desees que suceda como está sucediendo, y tu vida fluirá alegremente. Wenn das so weitergeht, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ich erwischt werde. A este paso, es cuestión de tiempo para que me descubran. Si esto continúa, es solo cuestión de tiempo antes de que me atrapen. Kann der Mensch ohne soziale Kontakte leben? ¿El hombre puede vivir sin contacto con la sociedad? ¿Es posible vivir sin contactos sociales? Darf ich nun nach Hause gehen? ¿Ahora me puedo ir a casa? ¿Puedo irme a casa? Vielleicht werden Maschinen eines Tages denken können, aber sie werden nie lachen können. Tal vez un día las máquinas puedan pensar, pero nunca podrán reír. Algún día las máquinas podrán pensar, pero nunca podrán reír. Sage Tom, dass ich ihn anrufen werde. Dile a Tom que le voy a llamar por teléfono. Dile a Tom que lo llamaré. Wie schön die Schwäne schwimmen! ¡Que lindo nadan los cisnes! ¡Qué bien nadan los cisnes! Dan hat Italienisch gelernt, um besser mit Linda, seiner italienischen Verlobten, kommunizieren zu können. Dan ha aprendido italiano para poder comunicarse mejor con Linda, su novia italiana. Dan aprendió italiano para poder comunicarse mejor con Linda, su prometida italiana. Wir bekommen ein Kind. Vamos a tener un bebé. Vamos a tener un hijo. Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? ¿Por qué no te tomás el día libre? ¿Por qué no te tomas el día libre? Wo treffen wir uns morgen? Ich will mich nicht wieder verirren. ¿Dónde nos reunimos mañana? No quiero perderme de nuevo. ¿Dónde nos encontraremos mañana? Aber Sie haben vollkommen Recht, Herr Premierminister! ¡Pero si usted tiene toda la razón, señor primer ministro! Pero tiene toda la razón, señor Primer Ministro. Es scheint, dass jeder Golf mag. Parece que a todo el mundo le gusta el golf. Parece que a todo el mundo le gusta el golf. Mein Messer ist zerbrochen. Mi cuchillo está roto. Mi cuchillo está roto. Er spinnt total. Él está completamente loco. Está loco. Die Melodie war mir nicht vertraut. No conocía la melodía. La melodía no me era familiar. Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt. Toma más sábanas porque hace mucho frío. Toma algunas mantas porque hace mucho frío. Ist mein Satz richtig? ¿Es correcta mi oración? ¿Es correcta mi frase? Jede Seite dieses Buches ist eine außergewöhnliche Schachstunde. Cada página de este libro es una lección de ajedrez extraordinaria. Cada página de este libro es una extraordinaria lección de ajedrez. Sie weigerte sich, das Geld zu nehmen. Se rehusó a tomar el dinero. Ella se negó a tomar el dinero. Wird es regnen? ¿Lloverá? ¿Va a llover? Er ging aus dem Zimmer. Él salió de la habitación. Salió de la habitación. Die Haut von Tieren ist mit Haaren bedeckt. La piel de los animales está cubierta de pelo. La piel de los animales está cubierta de pelo. Ich spreche kein Katalanisch. No hablo catalán. No hablo catalán. Tom liebt Mary von ganzem Herzen. Tom ama a Mary con todo su corazón. Tom ama a Mary con todo su corazón. Wenn du wissen willst, wie viele Menschen nicht für dich stimmen werden, werde Politiker. Si quieres saber cuánta gente no votaría por ti, hazte político. Si quieres saber cuántas personas no votarán por ti, hazte político. Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt. Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas. Esta carretera está cerrada al transporte de mercancías peligrosas. Ich bin gleich hinter ihr. Estoy justo detrás de ella. Estoy justo detrás de ella. Ich habe ihn sehr lange nicht gesehen. Hace mucho tiempo que no lo veo. No lo he visto en mucho tiempo. Sie erklärte mir, wie man einen Kuchen macht. Ella me explicó cómo hacer una torta. Me explicó cómo hacer un pastel. Der Nachtisch schmeckt verteufelt gut. El postre sabe malditamente bien. El postre sabe muy bien. Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto? ¿Cuando duermes también sueñas en esperanto? ¿Sueñas con el esperanto mientras duermes? Es ist kalt dort, sogar im Sommer. Allí hace frío incluso en verano. Hace frío allí, incluso en verano. Wir vergessen zu schnell. Olvidamos demasiado rápido. Nos olvidamos demasiado rápido. Er ergriff meinen Arm. Él me tomó el brazo. Me agarró del brazo. Sprechen Sie mit mir? ¿Está Ud. hablando conmigo? ¿Me estás hablando a mí? Ich finde es schwer zu glauben. Lo hallo difícil de creer. Me resulta difícil de creer. Das Konzert war fast vorbei, als ich ankam. El concierto casi había acabado cuando llegué. El concierto casi había terminado cuando llegué. Ich verstehe nichts von Autos. No sé nada de autos. No sé nada de coches. Ihr Traum ist, Paris zu besuchen. Su sueño es visitar París. Su sueño es visitar París. Ich will jetzt Lojban reden. Ahora quiero hablar lojban. Quiero hablar con Lojban. Kommen Sie bitte in drei Tagen wieder. Por favor regrese en tres días. Por favor, regrese en tres días. Lass uns hier ein Fahrrad mieten. Alquilemos una bicicleta aquí. Alquilamos una bicicleta aquí. Könnten Sie uns erklären, wie die Spülmaschine funktioniert? ¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas? ¿Podría explicarnos cómo funciona el lavavajillas? Das ist Brians Auto. El coche es de Brian. Es el auto de Brian. Ich bin gestern angekommen. Llegué ayer. Llegué ayer. Ich muss meinen Vater anrufen. Tengo que llamar a mi padre. Tengo que llamar a mi padre. Das ist ein exzellenter Wein. Es un vino excelente. Es un vino excelente. Er liebt seine Geliebte mehr als seine Frau. Tiene más amor por su amante que por su esposa. Él ama a su amante más que a su esposa. Schließ das Fenster, bevor du rausgehst. Cierra la ventana antes de salir. Cierra la ventana antes de salir. Danke, dass du diese Frage gestellt hast! Gracias por hacer esta pregunta. ¡Gracias por hacer esta pregunta! Er war anfangs schüchtern. Al principio él era tímido. Al principio era tímido. Sie hat meine Reise nach Wien missbilligt. Desaprobó mi viaje a Viena. Ella desaprobó mi viaje a Viena. Nichts bringt uns so viel Freude wie Dinge selbst zu schaffen. Nada nos da tanta alegría como hacer cosas por nosotros mismos. Nada nos trae tanta alegría como crear cosas nosotros mismos. Ich bestellte zwei Hamburger. Pedí dos hamburguesas. Pedí dos hamburguesas. Die wirtschaftliche Lage ist im Moment nicht gut. La situación económica no es buena en este momento. La situación económica no es buena en este momento. Sie las das Gedicht laut vor. Ella leyó el poema en voz alta. Ella leyó el poema en voz alta. Ich habe deine E-Mail im Spam-Ordner gefunden. Encontré tu e-mail en la carpeta de spam. Encontré tu correo electrónico en la carpeta de spam. Ich habe deine Anschrift vergessen. He olvidado tu dirección. Olvidé tu dirección. Du hast Mundgeruch. Tienes mal aliento. Tienes mal aliento. Nach seinem Universitätsabschluss wurde er Kameramann. Después de sus estudios universitarios él se hizo camarógrafo. Después de graduarse de la universidad, se convirtió en camarógrafo. Ich will keine Risiken eingehen. No quiero tomar riesgos. No quiero correr riesgos. Dein Kuss ist süßer als Honig. Tu beso es más dulce que la miel. Tu beso es más dulce que la miel. Ich habe Lust auf Abenteuer. Tengo ganas de aventuras. Tengo ganas de aventura. Jemand muss die Tür aufgelassen haben. Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta. Alguien debe haber abierto la puerta. Ich suche erotische Science-Fiction-Romane. Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción. Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción. Was ist die Ursache? ¿Cuál es la causa? ¿Cuál es la causa? Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! ¡Ojalá me hubiera comprado una entrada para ese concierto! ¡Ojalá me hubiera comprado una entrada para este concierto! Diesmal bist du zu weit gegangen. Esta vez te has pasado de la raya. Esta vez has ido demasiado lejos. Ich kann es schaffen. Puedo hacerlo. Puedo hacerlo. Du machst das instinktiv richtig. Lo haces bien por intuición. Instintivamente lo haces bien. Diese Fahne ist sehr schön. Esta bandera es muy bonita. Esta bandera es muy bonita. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen. Dick trató en vano de resolver el problema. Dick trató en vano de resolver el problema. Dies sind einfache Sätze. Estas son frases sencillas. Estas son frases simples. Er war betrunken und wütend. Estaba borracho y furioso. Estaba borracho y enojado. Ich habe einen Lastwagen. Tengo un camión. Tengo un camión. Wie alt schätzt du mich? ¿Qué edad me echas? ¿Qué edad me valoras? Ich kann mich einfach nicht entscheiden. Sencillamente no puedo decidirme. No puedo decidir. Der Arzt untersuchte das Baby. El doctor examinó al bebé. El médico examinó al bebé. Deine Familie ist groß. Tu familia es grande. Tu familia es grande. Der Gartenschlauch ist eingefroren. Se ha congelado la manguera. La manguera de jardín está congelada. Kennst du Marikas E-Mail-Adresse? ¿Sabés el e-mail de Marika? ¿Conoces la dirección de correo electrónico de Marika? Er hat Angst vor dem Hund. Le teme al perro. Le tiene miedo al perro. Das klingt ehrlich gesagt nach einem Witz. Parece una broma, para ser honesto. Sinceramente, esto suena como una broma. Die Soldaten verfügten über Artillerie. Los soldados disponían de artillería. Los soldados tenían artillería. Die Einwohner rebellierten gegen den Gebieter. Los habitantes se rebelaron contra el amo. Los habitantes se rebelaron contra el amo. Es macht viel Spaß, Esperanto zu lernen. Es muy divertido aprender esperanto. Es muy divertido aprender esperanto. Sie ist nicht verheiratet. No está casada. No está casada. Botanik ist eine angewandte Wissenschaft. La botánica es una ciencia aplicada. La botánica es una ciencia aplicada. Heute Abend schüttet es aus allen Kübeln. Esta noche llueve enérgicamente. Esta noche se derramará de todos los cubos. Ich bin gerade dabei, über unsere Parks und Berge zu schreiben. Voy a escribir sobre nuestros parques y montañas. Estoy escribiendo sobre nuestros parques y montañas. Dieses Mädchen ist sehr hübsch. Esa niña es muy guapa. Esta chica es muy bonita. Wir sollten aufmerksam, vorsichtig und sorgfältig vorgehen. Debemos proceder atenta, cuidadosa y meticulosamente. Debemos ser cuidadosos, cuidadosos y cuidadosos. Wo wohnst du in der Türkei? ¿En dónde vives en Turquía? ¿Dónde vives en Turquía? Glück kann man nicht fangen, man muss es haben. La suerte no se puede atrapar, hay que tenerla. La felicidad no se puede atrapar, hay que tenerla. Er brauchte acht Tage, um einen Namen zu finden. Tardó ocho días en encontrar un nombre. Tardó ocho días en encontrar un nombre. Ich bin überrascht, dass du den Preis gewonnen hast. Estoy sorprendido de que ganaras el premio. Me sorprende que hayas ganado el premio. Versuch es noch einmal. Inténtalo otra vez. Inténtalo de nuevo. Diese Stille kann nur der Vorbote von nichts Gutem sein. Este silencio no puede ser preludio de nada bueno. Este silencio sólo puede ser el presagio de nada bueno. Ich werde die Tür nicht schließen. No voy a cerrar la puerta. No voy a cerrar la puerta. Das war göttliches Eingreifen. Fue una intervención divina. Fue una intervención divina. Meiden Sie Überanstrengung und vor allem Aufregung. Evite esforzarse demasiado y agitarse, por sobre todo. Evita el sobreesfuerzo y, sobre todo, la emoción. Ich kann diese Theorie nicht akzeptieren. No puedo aceptar esta teoría. No puedo aceptar esta teoría. Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen. Ella me pidió que le pasara la sal. Me pidió que le diera la sal. Ich kann nicht so schnell reden. No puedo hablar tan rápido. No puedo hablar tan rápido. Ich habe meinen Vater weder in seinem Zimmer noch im Garten gefunden. No encontré a mi padre ni en su cuarto ni en el jardín. No encontré a mi padre ni en su habitación ni en el jardín. Es war nicht Peters Absicht, die Vase zu zerbrechen. Pedro no tuvo la intención de romper el jarrón. No era la intención de Peter romper el jarrón. Ich habe ein Visum. Tengo un visado. Tengo una visa. Ein Junge wie Tom verdient kein Mädchen wie Maria. Un chico como Tom no se merece a una chica como María. Un niño como Tom no se merece una niña como María. Fehle ich dir? ¿Me echas de menos? ¿Me echas de menos? Wenn du es dir angesehen hast, leih mir das Video aber, ja? Cuando lo hayas visto, me prestas el vídeo, ¿vale? Si lo has visto, préstame el video, ¿sí? Wenn das so ist, bin ich nicht interessiert. En ese caso, no estoy interesado. Si es así, no me interesa. Ich verlasse dich morgen. Mañana me despido de ti. Te dejaré mañana. Das ist alles, was ich weiß. Eso es todo lo que sé. Eso es todo lo que sé. Tom wird uns helfen, stimmt's? Tom nos ayudará, ¿verdad? Tom nos ayudará, ¿verdad? Ich rufe dich an, wenn ich mein Handy finde. Te llamaré en cuanto encuentre mi celular. Te llamaré cuando encuentre mi teléfono. Er arbeitet schwer, um seine große Familie zu ernähren. Él trabaja duro para alimentar a su gran familia. Trabaja duro para mantener a su gran familia. Komm herunter! Baja aquí. ¡Baja! Wir leben in New York. Vivimos en Nueva York. Vivimos en Nueva York. Sie zahlten jeder für sich. Cada uno pagó por separado. Cada uno pagaba por sí mismo. Trink alles aus, so dass nichts drinnen bleibt. Bébete todo, tal que no quede nada dentro. Bebe todo para que no quede nada dentro. Sag die Wahrheit nicht dann, wenn du schlecht drauf bist! No digas la verdad si estás malhumorado. ¡No digas la verdad cuando estés de mal humor! Stephen King ist einer meiner Lieblingsschriftsteller. Stephen King es uno de mis escritores preferidos. Stephen King es uno de mis escritores favoritos. Wer ist dieses Mädchen? ¿Quién es esta chica? ¿Quién es esa chica? Ohne Geld kann man nicht überleben. No se puede sobrevivir sin dinero. Sin dinero no se puede sobrevivir. Ich fühlte mich schlecht. Me sentía mal. Me sentía mal. Ich verberge dir meinen Namen nicht. No te estoy ocultando mi nombre. No te voy a ocultar mi nombre. Die Lokführergewerkschaft GDL beendet ihre Streiks. El sindicato de maquinistas GDL terminó su huelga. El sindicato de maquinistas GDL pone fin a sus huelgas. Das ist ein hübscher Trick. Es un lindo truco. Es un truco bonito. Seid ihr in der Stadt angekommen? ¿Llegaron ustedes a la ciudad? ¿Has llegado a la ciudad? Tom ließ sich von Mary scheiden. Tom se divorció de Mary. Tom se divorció de Mary. Sie kam mir zu Hilfe. Ha venido en mi ayuda. Ella vino en mi ayuda. Sie benutzen keine Stühle und Tische. No utilizan mesas ni sillas. No usan sillas ni mesas. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus. Hay una iglesia junto a mi casa. Hay una iglesia al lado de mi casa. Ich nehme gerne jeden Abend ein heißes Bad, bevor ich ins Bett gehe. Me gusta darme un baño caliente cada noche antes de irme a la cama. Me gusta tomar un baño caliente todas las noches antes de irme a la cama. Am gestrigen Morgen schrieb ich ihr einen Brief. Ayer por la mañana le escribí una carta. Ayer por la mañana le escribí una carta. „Warum gibt es so viele Argentinier in Mexiko“ – „Denen wird das Land gefallen.“ "¿Por qué hay tantos argentinos en México?" — "Seguro que les encanta el país." ¿Por qué hay tantos argentinos en México?, les va a gustar el país. Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Hay una paloma blanca en el tejado. Hay una paloma blanca en el techo. Mein Vetter ist auf Schore hängengeblieben. Mi primo está enganchado al caballo. Mi primo se quedó en Schore. Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo. No se debe discriminar a nadie por su sexo. Er scheiterte bei dem Vorhaben, über den Pazifik zu segeln. Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico. Fracasó en su intento de cruzar el Pacífico. Ich muss aufhören zu trinken. Tengo que dejar de tomar. Tengo que dejar de beber. Du bist unfair. Eres injusto. Eres injusto. Ich bin aus Tokio. Soy de Tokio. Soy de Tokio. Er erklärte mir das. Él me lo explicó. Me lo explicó. Ich bin verrückt nach Golf. Estoy loco por el golf. Estoy loco por el golf. Er bekannte sich schuldig. Él admitió su culpa. Se declaró culpable. Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern. No cambiaré de idea pase lo que pase. Pase lo que pase, no voy a cambiar de opinión. Er befreite das Volk von seinen Ketten. Él liberó al pueblo de sus cadenas. Liberó al pueblo de sus cadenas. Ich habe einige gute Freunde. Tengo algunos buenos amigos. Tengo algunos buenos amigos. Ich bin Australier. Soy australiano. Soy australiano. Welches Buch ist besser? ¿Qué libro es mejor? ¿Qué libro es mejor? Ich frage mich, ob ich für diese Welt gemacht bin. Me pregunto si yo fui hecho para este mundo. Me pregunto si estoy hecho para este mundo. Ich wünschte, ich könnte dich am Wochenende sehen. Ojalá pudiera verte este fin de semana. Ojalá pudiera verte el fin de semana. Es war nicht unserer. No era nuestra. No era nuestro. Warum gehen Leute ins Kino? ¿Por qué la gente va al cine? ¿Por qué la gente va al cine? Ich lerne gerade Französisch. Estoy estudiando francés ahora. Estoy aprendiendo francés. Die Buspreise blieben zwei Jahre lang unverändert. La tarifa del bus ha sido la misma por dos años. Los precios de los autobuses se mantuvieron sin cambios durante dos años. Soll man glauben, was man sieht, oder sehen, was man glaubt? ¿Hay que creer lo que se ve o ver lo que se cree? ¿Hay que creer lo que se ve o ver lo que se cree? Es ist ziemlich wahrscheinlich, dass er schon zu Hause ist. Es bastante probable que ya esté en casa. Es muy probable que ya esté en casa. Mein Vater hat mir ein beträchtliches Erbe hinterlassen. Mi padre me dejó una gran herencia. Mi padre me dejó una gran herencia. Tom hat um halb drei einen Termin. Tom tiene hora a las 2:30. Tom tiene una cita a las tres y media. Gebt die Schuld nicht ihr! No le echéis la culpa a ella. ¡No le eches la culpa a ella! Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt. Bob está acostumbrado al trabajo duro. Bob está acostumbrado a trabajar duro. Er wurde des Mordes für schuldig befunden. Él fue encontrado culpable de homicidio. Fue declarado culpable de asesinato. Ich habe viele Kameras. Tengo muchas cámaras. Tengo muchas cámaras. Du hast Recht. Ich werde ein Taxi nehmen. Tienes razón. Tomaré un taxi. Tienes razón, tomaré un taxi. Er gab zu, den Schatz gestohlen zu haben. Admitió haber robado el tesoro. Admitieron haber robado el tesoro. Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank? ¿Quién por lo general está sentado en el banquillo de la infamia? ¿Quién suele sentarse en el banco de burros? Er zögerte, bevor er antwortete. Él dudó antes de responder. Dudó antes de responder. In seinem großen Durst trank er ein Glas Mineralwasser, danach ein zweites Glas, sogar ein drittes, und erst da merkte er, dass das Wasser Wodka war. Con toda su sed, él bebió un vaso de agua mineral, luego un segundo vaso, después incluso un tercer vaso, y solo entonces se dio cuenta de que el agua era vodka. En su gran sed, bebió un vaso de agua mineral, luego un segundo vaso, incluso un tercero, y solo entonces se dio cuenta de que el agua era vodka. Er kaufte ein Dutzend Eier. Él compró una docena de huevos. Compró una docena de huevos. Ich habe seit drei Tagen Zahnschmerzen. He tenido dolor de muelas durante tres días. Tengo dolor de muelas desde hace tres días. Ein Jahr ist eine lange Zeit. Un año es mucho tiempo. Un año es mucho tiempo. Ich vergesse immer die Namen der Leute. Siempre me olvido del nombre de la gente. Siempre olvido los nombres de las personas. Ein Kreter sagt: "Alle Kreter lügen ausnahmslos und immer." Un cretense dice: «Todos los cretenses mienten siempre sin excepción». Un cretense dice: "Todos los cretenses mienten sin excepción y siempre". Sollte er Peter um Hilfe bitten? ¿Debería pedirle ayuda a Peter? ¿Tendría que pedir ayuda a Peter? Am Strand kann man Zeit mit seinen Freunden verbringen. En la playa puedes pasar tiempo con tus amigos. En la playa se puede pasar tiempo con los amigos. Yumi lernt eifrig Englisch. Yumi aprende el inglés aplicadamente. Yumi está aprendiendo inglés con entusiasmo. Du Tollpatsch! Jetzt hast du das schöne Porzellan zerdeppert! ¡Torpe! ¡Acabas de quebrar la bella porcelana! ¡Ahora has destrozado la hermosa porcelana! Maria will sich einen neuen Mantel kaufen. María quiere comprarse un abrigo nuevo. María quiere comprarse un abrigo nuevo. Es ist sehr überraschend. Es muy sorprendente. Es muy sorprendente. Die Frau, die dort drüben sitzt, ist seine jetzige Ehefrau. La mujer sentada por allá es su esposa actual. La mujer que está sentada allí es su esposa actual. Fliegen hasse ich. Odio viajar en avión. Odio volar. Niemand lacht. Nadie se ríe. Nadie se ríe. Ich bin deine Vergangenheit. Soy tu pasado. Soy tu pasado. Zum ersten Mal in meinem Leben empfand ich einen Gewissensbiss, aber es gab keinen anderen Ausweg. Por primera vez en mi vida siento remordimiento, pero no había otra salida. Por primera vez en mi vida, sentí un remordimiento, pero no había otra salida. Tom und Mary tun alles, was sie können, um John zu finden. Tom y Mary están haciendo todo lo posible para encontrar a John Tom y Mary hacen todo lo posible para encontrar a John. Ihre Rede löste eine Welle der Empörung aus. Su discurso provocó una ola de indignación. Su discurso desató una ola de indignación. Das tut mir gut! ¡Esto me hace bien! ¡Me hace bien! Ich weiß nicht, wie man einen Reifen wechselt. No sé cómo se cambia una rueda. No sé cómo cambiar un neumático. Als Kind habe ich viel mit Puppen gespielt. Jugué mucho con muñecas cuando niña. Cuando era niño, jugaba mucho con muñecas. Der Mann, von dem Sie sprechen, ist schon seit Langem tot. El hombre del que están hablando lleva mucho tiempo muerto. El hombre del que habla está muerto desde hace mucho tiempo. Ich gehe nächste Woche nach Europa. Voy a Europa la próxima semana. Iré a Europa la próxima semana. Sie hat wahrscheinlich unrecht. Ella posiblemente esté equivocada. Probablemente esté equivocada. Haben Sie Ihr Zimmer geputzt? ¿Ha limpiado su habitación? ¿Has limpiado tu habitación? Ich beschloss, Anwalt zu werden. Decidí ser abogado. Decidí ser abogado. Ich bin mir da nicht sicher. Es kommt darauf an. No estoy seguro de eso. Depende. No estoy seguro, depende. Ist die Tür geschlossen? ¿La puerta está cerrada? ¿La puerta está cerrada? Kommt mit uns. Venid con nosotros. Ven con nosotros. In zwei Tagen ist alles vorbei. En un par de días habrá terminado todo. Todo terminará en dos días. Sein Schicksal ist besiegelt. Su destino está sellado. Su destino está sellado. Die Krankheit des einen heilt nicht die des anderen. La enfermedad de uno no remedia la de otro. La enfermedad de uno no cura la del otro. Tom entkleidet sich. Tom se está quitando la ropa. Tom se desnudó. Wir arbeiten, um Geld zu verdienen. Trabajamos para obtener dinero. Trabajamos para ganar dinero. Tom schmerzt die Schulter. A Tom le duele el hombro. A Tom le duele el hombro. Wo ist der Bahnhof? ¿Dónde queda la estación de trenes? ¿Dónde está la estación? Dieser Winter ist sehr kalt! ¡Este invierno está siendo muy frío! ¡Este invierno es muy frío! Ich warte auf jemand. Estoy esperando a alguien. Estoy esperando a alguien. Wir essen Reis. Nosotras comemos arroz. Comemos arroz. Sie macht das binnen 24 Stunden. Lo hará en 24 horas. Lo hace en 24 horas. Tom joggt dreimal pro Woche. Tom trota tres veces a la semana. Tom trota tres veces a la semana. Manchmal genieße ich meine freie Zeit beim Angeln. A veces disfruto mi tiempo libre pescando. A veces disfruto de mi tiempo libre pescando. Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen. Juan y yo vimos un león ayer. Joe y yo vimos un león ayer. Ich bin es gewohnt, allein zu essen. Estoy acostumbrado a comer solo. Estoy acostumbrado a comer solo. Wir haben gestern Baseball gespielt. Ayer jugamos al béisbol. Ayer jugamos al béisbol. Wie schade! ¡Qué lástima! ¡Qué lástima! Tom gab mir einige Bücher. Tom me dio unos libros. Tom me dio algunos libros. Du hast diese Arbeit erst vor einer Stunde angefangen. Hace sólo una hora que empezaste este trabajo. No empezaste este trabajo hasta hace una hora. Wann wird das passieren? ¿Cuándo ocurrirá eso? ¿Cuándo sucederá esto? An Stelle von Wut verspürte ich Kummer. En lugar de rabia sentí angustia. En lugar de rabia, sentí pena. Wir waren damals achtzehn. Teníamos dieciocho en aquel entonces. Teníamos dieciocho años. Ein Mädchen spielt Querflöte. Una niña está tocando flauta. Una niña toca la flauta. Ich bin sicher, dass er eine ehrliche Haut ist. Estoy seguro de que es un hombre honesto. Estoy seguro de que es una piel honesta. Mach dir keine Gedanken um Dinge, die nicht wichtig sind! No te preocupes de cosas que no son importantes. ¡No te preocupes por cosas que no son importantes! Morgen ist der Tag. Mañana es el día. Mañana es el día. Du kannst es nur da kaufen. Sólo lo puedes comprar ahí. Sólo puedes comprarlo allí. Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. La chica lleva una bufanda alrededor de su cuello. La chica lleva una bufanda alrededor del cuello. Sie wohnt in einem zweistöckigen Haus. Ella vive en una casa de dos pisos. Ella vive en una casa de dos pisos. Das Wörterbuch ist nicht vollständig. Es geht nur bis zum Buchstaben J. El diccionario es incompleto. Sólo llega a la letra J. El diccionario no está completo. Sólo llega a la letra J. Eine bijektive Abbildung ist zugleich injektiv und surjektiv. Una transformación biyectiva es inyectiva y sobreyectiva a la vez. Una imagen biyectiva es a la vez inyectiva y sobreyectiva. Ihr seid alle Feiglinge. ¡Son unos cobardes! Todos ustedes son cobardes. John konnte nicht Gitarre spielen. John no sabía tocar la guitarra. John no sabía tocar la guitarra. Er gab den Brief der Sekretärin. Él le dio la carta a la secretaria. Le entregó la carta a la secretaria. Gefahr ist mein zweiter Vorname. Peligro es mi segundo nombre. El peligro es mi segundo nombre. Tom ließ es auf sein Glück ankommen. Tom estaba tentando la suerte. Tom lo dejó para su suerte. Sie ist so intelligent wie er. Ella es tan inteligente como él. Ella es tan inteligente como él. Er arbeitet in einer Bank. Él trabaja en un banco. Trabaja en un banco. Könntest du bitte das Fenster schließen? ¿Cerrarías la ventana, por favor? ¿Puedes cerrar la ventana, por favor? Tom und Mary haben eine Tocher. Tom y Mary tienen una hija. Tom y Mary tienen una hija. Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen. Pasé el domingo pasado leyendo novelas. Pasé el último domingo leyendo novelas. Ich kann nicht singen. No puedo cantar. No puedo cantar. Meine Tochter arbeitet noch. Mi hija todavía está trabajando. Mi hija sigue trabajando. Ich werde eines Verbrechens beschuldigt, das ich nicht begangen habe. Estoy siendo acusado de un crimen que no cometí. Me acusan de un crimen que no cometí. Ich bin nicht dein Feind. No soy tu enemigo. No soy tu enemigo. Es ist nicht leicht für mich, Golf zu spielen. Me cuesta jugar golf. No es fácil para mí jugar al golf. Sie haben mich um Mitternacht angerufen. Me han llamado por teléfono a medianoche. Me llamaron a medianoche. Du bist nicht der Besitzer dieser Speicherdaten. Du kannst deine Fortschritte nicht speichern. Die Trophäen werden deaktiviert. No eres el propietario de estos datos guardados. No podrás guardar tus progresos. Los trofeos se desactivarán. No eres el propietario de estos datos de guardado. No puedes guardar tu progreso. Los trofeos se desactivarán. Dieser Vogel kann nicht fliegen. Ese pájaro no puede volar. Este pájaro no puede volar. Sie hat den Brief in tausend Stücke gerissen. Ella partió la carta en mil pedazos. Ella rompió la carta en mil pedazos. Ich bin ein schneller Schwimmer. Soy un veloz nadador. Soy un nadador rápido. Die Patientin lag mit geschlossenen Augen im Bett. La paciente estaba tumbada en la cama con los ojos cerrados. La paciente estaba en la cama con los ojos cerrados. Früher war hier noch keine Brücke. Antes aún no había un puente aquí. Antes no había ningún puente. Toms Frau ist mit ihrem zweiten Kind schwanger. La mujer de Tomás está embarazada de su segundo hijo. La esposa de Tom está embarazada de su segundo hijo. Sie erwachte nackt auf dem Fußboden. Se despertó desnuda en el suelo. Despertó desnuda en el suelo. Unter dem Rock trug sie ein rosa Höschen. Bajo la falda llevaba unas bragas rosas. Debajo de la falda llevaba unas bragas rosadas. Übersetze das! Traduce esto. ¡Traduzca esto! Dieses ist mein Lieblingsprojekt. Este es mi proyecto preferido. Este es mi proyecto favorito. Er löste das Rätsel ohne Probleme. Él resolvió el acertijo sin problemas. Resolvió el misterio sin problemas. Er stand hinter der Tür. Estaba parado detrás de la puerta. Estaba detrás de la puerta. Wenn man will, dass etwas richtig gemacht wird, muss man selbst Hand anlegen. Si quieres que algo se haga bien, debes hacerlo tú mismo. Si quieres que algo se haga bien, tienes que echar una mano. Ich will einen guten Eindruck machen. Quiero dar una buena impresión. Quiero dar una buena impresión. Auf diesem Hügel steht ein riesiges Kreuz zu Ehren der im Krieg Gefallenen. Encima de aquella colina hay una enorme cruz en honor de los caídos en la guerra. En esta colina hay una enorme cruz en honor a los caídos en la guerra. Ich kenne Ihren Vornamen. Conozco sus nombres. Conozco su nombre. Jungen sind nicht erwünscht. Los niños no son bienvenidos. Los chicos no son bienvenidos. Tom hat einige Jahre in Australien gelebt. Tom vivió en Australia por varios años. Vivió varios años en Australia. Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó en 1945. Seit ich weiß, dass die Universität existiert, will ich hingehen. Desde que sé que existe la universidad, quiero ir allí. Desde que sé que la universidad existe, quiero ir. Was hier gesagt wird, entspricht der Wahrheit. Lo que aquí se dice es verdad. Lo que se dice aquí es verdad. Sag mir, wie du das Problem gelöst hast. Dime cómo resolviste el problema. Dime cómo resolviste el problema. Decken wir den Tisch? ¿Ponemos la mesa? ¿Cubrimos la mesa? Ich habe etwas sehr Ungewöhnliches gesehen. Vi algo muy inusual. He visto algo muy inusual. Warum warst du gestern nicht da? ¿Por qué te ausentaste ayer? ¿Por qué no fuiste ayer? Ich bin müde und möchte nach Hause gehen. Estoy cansado y me gustaría irme a mi casa. Estoy cansado y quiero irme a casa. Ich komme aus Russland. Vengo de Rusia. Soy de Rusia. Tom fütterte das Schaf. Tom alimentó a la oveja. Tom alimentó a la oveja. Niemand schlief. Nadie durmió. Nadie dormía. Das Kind ertrank beinahe. El niño casi se ahogó. El niño casi se ahoga. Die kühle Abendluft war erfüllt von dem frischen Duft des Meeres. El aire fresco de la tarde estaba lleno del fresco aroma del mar. El aire fresco de la tarde estaba lleno del aroma fresco del mar. Was bedeutet dieser Ausdruck in diesem Zusammenhang? ¿Qué quiere decir esta expresión en este contexto? ¿Qué significa esta expresión en este contexto? Es gibt zwei Feuerlöscher. Hay dos extintores. Hay dos extintores de incendios. Ich muss das nicht alleine machen. No necesito hacer eso solo No tengo que hacer esto solo. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort. Tom concluyó su discurso con un proverbio. Tom terminó su discurso con un dicho. Hier ist dieser Unfall passiert. Aquí es donde ocurrió aquel accidente. Aquí es donde ocurrió este accidente. Ich fing an, Bier zu trinken. Empecé a beber cerveza. Empecé a beber cerveza. Es heißt, er sei tot. Dicen que ha muerto. Dicen que está muerto. Du bist faul! ¡Eres un vago! ¡Eres un flojo! Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Al principio Dios creó el cielo y la tierra. En el principio, Dios creó el cielo y la tierra. Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás. Tengo miedo de que te pierdas. Die Welt ist ein Buch, und die, die nicht reisen, lesen nur eine Seite. El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página. El mundo es un libro, y los que no viajan sólo leen una página. Ich wünschte, ich wäre tot. Desearía estar muerto. Desearía estar muerto. Ich habe es zuerst gesehen. Yo lo vi primero. Lo vi primero. Ist sie nicht süß? ¿Acaso no es linda? ¿No es linda? Es wundert mich, dass sich in der heutigen Zeit, da die Welt Englisch spricht, noch immer Menschen für Deutsch interessieren. Me asombra cómo en estos tiempos, cuando todo el mundo habla inglés, que a la gente aún le interese el alemán. Me sorprende que hoy en día, cuando el mundo habla inglés, la gente todavía esté interesada en el alemán. Ich sehe nicht, mit wem Tom sich unterhält. No veo con quién está conversando Tom. No veo con quién está hablando Tom. Haben Sie ein konkretes Beispiel? ¿Tiene un ejemplo concreto? ¿Tienes un ejemplo concreto? Sie möchte anders sein. Ella quiere ser diferente. Ella quiere ser diferente. Niemand weiß, wohin Tom gegangen ist. Nadie sabe hacia dónde fue Tom. Nadie sabe a dónde se fue Tom. Ihm gefällt es zu schlafen. A él le gusta dormir. Le gusta dormir. Man neigt dazu, seine eigenen Fehler zu vergessen. Uno tiende a olvidar sus propios errores. Tienden a olvidar sus propios errores. Ich habe ihn gebeten um acht zu kommen, aber er kam erst um neun. Le pedí que viniera a las ocho, pero vino recién a las nueve. Le pedí que viniera a las ocho, pero no llegó hasta las nueve. Tom spricht ebenso gut Englisch wie ihr. Tom habla inglés igual de bien que vosotros. Ella habla inglés tan bien como tú. Ich habe keine der Sprachen studiert. No he estudiado ninguna de esas lenguas. No estudié ninguno de los idiomas. Maria ist eine Frau und kein Mädchen. María es una mujer, no una niña. María es una mujer y no una niña. Er hat mir beim Umziehen geholfen. Él me ayudó a mudarme. Me ayudó a cambiarme. Ich weiß nicht, wann er kommt. No sé cuándo vendrá él. No sé cuándo vendrá. Tom ist sich ziemlich sicher, dass er nicht schwanger werden kann. Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom está bastante seguro de que no puede quedar embarazada. Ich verabscheue dich. Te detesto. Te odio. Ich habe ein Buch geholt. Traje un libro. He traído un libro. Das klingt nach einer guten Idee. Suena como una buena idea. Suena como una buena idea. Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte. El accidente le quitó todas las esperanzas de éxito. El accidente frustró todas sus esperanzas de éxito. Unterbrechen Sie mich nicht, wenn ich spreche. No me interrumpas cuando estoy hablando. No me interrumpas cuando hable. Aber wie du weißt, konnte ich es mir nicht leisten. Pero, como ya sabes, no me lo podía permitir. Pero, como sabes, no podía permitírmelo. Peter wollte Arzt werden. Peter quería ser doctor. Peter quería ser médico. Er geht in eine Schule für Gehörlose. Va a una escuela para sordos. Va a una escuela para sordos. Das Schöne ist weniger, was man sieht, als das, was man träumt. La belleza no es tanto lo se ve, sino lo que se sueña. Lo bello es menos lo que se ve que lo que se sueña. Ich bin mit dir einverstanden. Estoy de acuerdo contigo. Estoy de acuerdo contigo. Dann haben wir wohl ein Problem... Entonces tenemos un problema... Creo que tenemos un problema... Darf ich Sie begleiten? ¿Puedo acompañarle? ¿Puedo acompañarte? Der Tag, an dem er geboren wurde, war verregnet. El día en que nació era un día lluvioso. El día que nació estaba lloviendo. Du kannst mein Auto benutzen. Puedes usar mi coche. Puedes usar mi auto. Ihr Fahrrad ist blau. Su bici es azul. Su bicicleta es azul. Esperanto, Ido, Interlingua, Klingonisch, Lojban, Na’vi und Volapük sind künstliche Sprachen. El esperanto, el ido, el interlingua, el klingon, el lojban, el na'vi y el volapük son lenguas artificiales. Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na’vi y Volapük son lenguas artificiales. Wie lange wird es ungefähr dauern? ¿Más o menos cuánto tiempo tardará? ¿Cuánto tiempo tomará aproximadamente? Tom mag Fußball nicht. A Tom no le gusta el fútbol. A Tom no le gusta el fútbol. Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen. Considera que no es agradable leer un texto largo en una pantalla. Recuerda que no es agradable leer un texto largo en una pantalla. Es ist immer gut, russische Freunde zu haben. Siempre es bueno tener amigos rusos. Siempre es bueno tener amigos rusos. Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Todo hombre que está solo está solo porque tiene miedo de los demás. Er ist ein Mann, auf den man sich verlassen kann. Él es un hombre en el que se puede confiar. Es un hombre en el que se puede confiar. Es gibt keinen Satz Nr. 10 028 692. No existe la oración con id 10028692. No hay frase número 10.028.692. Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Has hecho realidad todos mis sueños. Hiciste que todos mis sueños se hicieran realidad. Ich meine es so! Hablo en serio. ¡Lo digo en serio! Also, das ist wirklich wichtig. Ahora, esto es realmente importante. Bueno, eso es realmente importante. Ich will dich nicht mehr. Ya no te quiero. Ya no te quiero. Tom glaubt nicht, dass es regnet, aber für den Fall der Fälle will er trotzdem einen Schirm mitnehmen. Tom no cree que llueva, pero de todas formas va a llevar un paraguas por si acaso. Tom no cree que esté lloviendo, pero por si acaso quiere llevar un paraguas. Das Buch ist sehr klein. Este libro es muy pequeño. El libro es muy pequeño. Ich habe keinen Urlaub. No tengo vacaciones. No tengo vacaciones. Das Süßwasser des Amazonas strömt mehr als einhundert Kilometer ins Meer hinein. El agua dulce del río Amazonas se adentra más de 100 kilómetros en el mar. El agua dulce del Amazonas fluye más de cien kilómetros hacia el mar. Deswegen hasse ich ihn. Por eso lo odio. Por eso lo odio. Das neue Mädchen? Ich kenne sie nicht. ¿La chica nueva? No la conozco. No la conozco. Er hat eine unheilbare Krankheit. Él tiene una enfermedad incurable. Tiene una enfermedad incurable. Ich bin ein alter Mann. Soy un anciano. Soy un hombre viejo. Der Zug war überfüllt. El tren estaba lleno. El tren estaba abarrotado. Wie geht es Ihrer Mutter? ¿Cómo está su madre? ¿Cómo está tu madre? Sie griffen den Feind an. Ellos atacaron al enemigo. Atacaron al enemigo. Meinst du, Tom ist tot? ¿Quieres decir que Tom está muerto? ¿Crees que Tom está muerto? Lasst uns das Lied in englischer Sprache singen. Cantemos la canción en inglés. Vamos a cantar la canción en inglés. Dieses Haus gehört mir. Esta casa es mía. Esta casa es mía. Dieses ist besser. Éste es mejor. Esto es mejor. Fühlst du dich gut? ¿Te encuentras bien? ¿Te sientes bien? Du kannst gehen. Se puede ir. Puedes irte. Er ist Student der Medizin. Él es estudiante de medicina. Es estudiante de medicina. Dieses alte Auto ist ständig kaputt. Este auto viejo siempre está averiado. Este viejo coche está roto todo el tiempo. Entschuldigung. Con permiso. Lo siento. Wessen Hand hält sie in der ihren? ¿De quién es la mano que tiene sobre la suya? ¿De quién es la mano que sostiene en la suya? Warum bestellen wir keine Pizza? ¿Por qué no pedimos pizza? ¿Por qué no pedimos pizza? Der Mann isst Brot. El hombre está comiendo pan. El hombre come pan. Ich kenne John seit 1976. Conozco a John desde 1976. Conozco a John desde 1976. Der Mond hat keine Atmosphäre. La Luna no tiene atmósfera. La Luna no tiene atmósfera. Ich mag die Leute nicht, die so etwas sagen. No me gustan los que dicen eso. No me gusta la gente que dice eso. Das Stadtleben gefällt mir sehr. Me gusta mucho la vida de ciudad. Me gusta mucho la vida de la ciudad. Tom ging ins Krankenhaus, weil er krank war. Tom fue al hospital porque estaba enfermo. Tom fue al hospital porque estaba enfermo. Lasst uns Baseball spielen. Vamos a jugar al béisbol. Juguemos al béisbol. Die besten Frisöre sind schwul. Los mejores peluqueros son gays. Los mejores peluqueros son gays. Ich lade mir Bücher herunter. Estoy descargando libros. Me estoy descargando libros. Ich erwartete dich um elf Uhr. Te estaba esperando a las once. Te estaba esperando a las once. Mehr als zehn Jahre habe ich versucht Englisch zu meistern, aber ich habe es nicht geschafft. ¡Durante más de diez años traté de dominar el inglés, pero fracasé! Llevo más de diez años intentando dominar el inglés, pero no lo he conseguido. Willkommen in der Hölle! ¡Bienvenidos al infierno! ¡Bienvenido al infierno! Das Internet funktioniert nicht. La internet no funciona. Internet no funciona. Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. La joven debajo del árbol se ve triste. La chica debajo del árbol se ve triste. Tom war bereits betrunken. Tom ya estaba borracho. Tom ya estaba borracho. Wenn ich nur Auto fahren könnte! ¡Si tan solo supiera conducir! ¡Si tan solo pudiera conducir un coche! Du siehst eine Maus. Ves un ratón. Ves un ratón. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise. Le deseo un buen viaje. Le deseo un buen viaje. Tom erkannte Mary, sobald er sie sah. Tom reconoció a Mary en cuanto la vio. Tom reconoció a Mary tan pronto como la vio. Sie sagt immer die Wahrheit. Ella siempre dice la verdad. Siempre dice la verdad. Liebe macht blind. El amor te hace ciego. El amor es ciego. Ich weiß, was in dem Karton ist. Sé qué hay en la caja. Sé lo que hay en la caja. Wohnst du allein? ¿Vives sola? ¿Vives solo? Wie kann er es wagen, meine Briefe zu öffnen! ¡Cómo se atreve a abrir mis cartas! ¿Cómo se atreve a abrir mis cartas? Ich habe auch mein Handy verloren. Perdí también mi móvil. También perdí mi teléfono. Ich kann eine Katze am Fenster kratzen hören. Puedo oír a un gato arañando la ventana. Puedo oír a un gato rascándose la ventana. Warum bist du gekommen? ¿Por qué has venido? ¿Por qué viniste? Zwing mich nicht, es noch einmal zu sagen. No me hagas decirlo otra vez. No me obligues a decirlo de nuevo. Verstehen Sie mich? ¿Me entiende? ¿Me entiendes? Miho spielt besser Klavier als Noriko. Miho toca el piano mejor que Noriko. Miho toca el piano mejor que Noriko. Tom und ich sprachen französisch. Tom y yo hablamos francés. Tom y yo hablamos francés. Das ist sehr kompliziert. Es muy complicado. Es muy complicado. Tom hörte, dass Maria krank ist. Tom oyó que Mary estaba enferma. Escuchó que María estaba enferma. Worum geht es genau? ¿De qué se trata, exactamente? ¿De qué se trata exactamente? Man kann den Turm von hier aus sehen. La torre puede ser vista desde aquí. Se puede ver la torre desde aquí. Stimmt es, dass du gestern fehltest? ¿Es cierto que estuviste ausente ayer? ¿Es verdad que te faltó ayer? Der 15. März wird mein letzter Schultag sein. El 15 de marzo será mi último día de escuela. El 15 de marzo será mi último día de clases. Das ist nicht einfach so passiert. Eso no ha sido así. No ha sido fácil. Es ist illegal, dass Jugendliche trinken. No es legal que los jóvenes beban. Es ilegal que los jóvenes beban. Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen. Un perro le mordió la pierna. Un perro la mordió en la pierna. Wer aus Niederlagen nichts lernt, wird niemals Sieger sein. Quien no aprende nada de la derrota jamás será vencedor. El que no aprende de las derrotas nunca será vencedor. Er missachtete den Rat seines Vaters. Él menospreció el consejo de su padre. Ignoró el consejo de su padre. Er wird für zwei Monate ausfallen. Estará dos meses de baja. Estará fuera por dos meses. Er ist kein Heiliger. Él no es un santo. No es un santo. Wir können nicht gewinnen. No podemos ganar. No podemos ganar. Ich beherrsche beide Sprachen vollkommen. Domino por completo ambos idiomas. Yo domino ambos idiomas a la perfección. Ich erinnere mich, dass Tom mich um Hilfe bat. Recuerdo que Tom me pidió ayuda. Recuerdo que Tom me pidió ayuda. Das Geld wird zu gleichen Teilen aufgeteilt. El dinero se dividirá en partes iguales. El dinero se divide en partes iguales. Es ist wirklich etwas sehr Nützliches. Sie sollten es kaufen. Es algo realmente útil, debería comprarlo. Es realmente algo muy útil. Deberías comprarlo. Der Zug war fast leer. El tren estaba casi vacío. El tren estaba casi vacío. Da ist kein Ort, wo man sich verstecken könnte. No hay donde esconderse. No hay lugar donde esconderse. Aus der Küche duftet es nach Zitrone und Muskatnuss. Desde la cocina llega un olor de limón y nuez moscada. Desde la cocina huele a limón y nuez moscada. Wähle eine Frau mit den Ohren und nicht mit den Augen. Elige a una mujer con los oídos, no con los ojos. Elige a una mujer con los oídos y no con los ojos. Siehst du den Fuchs? ¿Ves al zorro? ¿Ves al zorro? Da sie nicht wusste, was sie sagen sollte, blieb sie stumm. No sabiendo qué decir, se quedó en silencio. Como no sabía qué decir, se quedó callada. Lasst uns anfangen! Comencemos. ¡Empecemos! Ich habe mein ganzes Leben lang gemalt. He pintado durante toda mi vida. He pintado toda mi vida. Ich werde mich beim Direktor beschweren. Me quejaré con el gerente. Voy a quejarme con el director. Komm nicht wieder zu spät zur Schule. No vuelvas a llegar tarde al colegio. No vuelvas tarde a la escuela. Das wird sein Schirm sein. Este paraguas será suyo. Ese será su paraguas. Mir gefällt dein Artikel. Me gusta tu artículo. Me gusta tu artículo. Bereite dich darauf vor, zu sterben! ¡Prepárate a morir! ¡Prepárate para morir! Mich würde interessieren, was du diesbezüglich zu tun gedenkst. Me gustaría saber qué piensas hacer al respecto ahora. Me gustaría saber qué piensas hacer al respecto. Tom starb fast 20 Jahre, bevor ich auf die Welt kam. Tom murió casi 20 años antes de que yo naciera. Tom murió casi 20 años antes de que yo naciera. Sie hat ihm vergeben. Ella lo perdonó. Ella lo perdonó. Ich esse gerne Wassermelonen. Me gusta comer sandía. Me gusta comer sandías. Sie behandelte ihn wie einen König. Ella le trató como a un rey. Lo trató como a un rey. Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist. El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada. Nos mudaremos a nuestra nueva casa el próximo mes, si está lista para entonces. Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen! Un ciego no debería hacer apreciación de colores. Un ciego no debe juzgar los colores. Ich werde dich nächstes Jahr sehen können. Voy a poder verte el año que viene. Te veré el año que viene. Er hatte ein starkes Alibi. Él tenía una fuerte coartada. Tenía una coartada muy fuerte. Hast du die Nachricht nicht gehört? ¿No oíste la noticia? ¿No has oído el mensaje? Du bist mir eine Erklärung schuldig. Me debés una explicación. Me debes una explicación. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit. El doctor está luchando contra la enfermedad. El médico lucha contra la enfermedad. Kommt schnell! Venid rápido. ¡Rápido! Welches Team hat das Spiel gewonnen? ¿Qué equipo ganó el juego? ¿Qué equipo ganó el partido? Lassen Sie mich in Ruhe! ¡Déjeme en paz! ¡Déjame en paz! Ich sah ein UFO. Yo vi un OVNI. Vi un OVNI. Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner. Me senté y abrí mi ordenador portátil. Me senté y abrí mi calculadora. Er mag gern neue Sachen versuchen. Le encanta probar cosas nuevas. Le gusta probar cosas nuevas. Bitte warten Sie vor Zimmer 213. Por favor espere frente al cuarto 213. Por favor, espere en la habitación 213. Der Bub hat seiner Mutter geholfen. El niño le ayudó a su mamá. El niño ayudó a su madre. Mama, beeil dich! ¡Mamá! ¡Apurate! ¡Mamá, date prisa! Er meldete seinen Unfall der Polizei. Él le reportó su accidente a la Policía. Denunció su accidente a la policía. Er war machtlos gegenüber dem Tod. Él fue impotente ante la muerte. Era impotente ante la muerte. Er weint fast jeden Tag. Él llora casi todos los días. Llora casi todos los días. Tom ist Reporter. Tom es un reportero. Tom es periodista. Er schrieb viele Bücher über China. Él escribió muchos libros acerca de China. Ha escrito muchos libros sobre China. Da hast du mich erwischt! ¡Me pillaste! ¡Me has pillado! Ich bin um sechs wieder da. Estaré de vuelta a las seis. Volveré a las seis. Ihr müsst an etwas glauben. Tenéis que creer en algo. Tienes que creer en algo. Die Jugend ist ganz versessen auf Technik. La juventud está enamorada de la tecnología. Los jóvenes están obsesionados con la tecnología. Sie ist nicht ganz auf der Höhe. Está algo chunga. No está a la altura. Zwar sagte sie rein gar nichts, doch ich erriet alles. Ella no dijo nada de nada, sin embargo yo adiviné todo. Ella no dijo nada, pero yo lo adiviné todo. Die Blätter fallen im Herbst. Las hojas caen en el otoño. Las hojas caen en otoño. Probier dieses Hemd an. Pruébate esa camisa. Pruébate esta camisa. Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten. Se reunió una multitud para observar la pelea. Una multitud se reunió para observar la lucha. Frauen sind alle gleich. Todas las mujeres son iguales. Todas las mujeres son iguales. Die mathematik ist die Basis aller Wissenschaften. La matemática es la base de todas las ciencias. Las matemáticas son la base de todas las ciencias. Die Diebe wussten, was sie taten. Los ladrones sabían lo que hacían. Los ladrones sabían lo que hacían. Die Antwort fiel leicht. La respuesta era fácil. La respuesta fue fácil. Tokio ist eine große Stadt. Tokio es una gran ciudad. Tokio es una gran ciudad. Die Extremisten weigerten sich, zu verhandeln. Los extremistas rechazaron negociar. Los extremistas se negaron a negociar. Die Kinder spielten mitten auf der Straße. Los niños jugaban en el medio de la calle. Los niños jugaban en medio de la calle. Meine Gemeinde hat nur eine Postleitzahl. Mi población sólo tiene un código postal. Mi comunidad solo tiene un código postal. Wir Frauen sind am Steuer viel umsichtiger als die Männer. Las mujeres somos mucho más prudentes que los hombres para manejar. Las mujeres somos mucho más prudentes al volante que los hombres. Verwirrt wachte Tom auf: er hatte geträumt, es wäre noch Sommer, er wäre noch mit Maria zusammen; doch der Winter war längst in Boston eingekehrt. Tom se despertó desorientado, había soñado que todavía era verano, que todavía estaba con María; pero el invierno ya había llegado a Boston. Tom se despertó confundido: había soñado que todavía era verano, que aún estaba con María; pero el invierno había llegado hacía ya mucho tiempo a Boston. Die Lichter gingen aus. Se apagaron las luces. Las luces se apagaron. Tom wird es früher oder später erfahren. Tom lo averiguará tarde o temprano. Tom lo sabrá tarde o temprano. Unter Hartmanns weiteren volksmusikbeeinflussten Kompositionen finden sich "Danse Grotesque", "Kossuth Lajos" und "Bogda". Entre las muchas composiciones de Hartmann influenciadas por la música popular se encuentran "Danza grotesca", "Kossuth Lajos" y "Bogdan". Entre las otras composiciones influenciadas por la música popular de Hartmann se encuentran "Danse Grotesque", "Kossuth Lajos" y "Bogda". Darf ich noch ein bisschen Milch haben? ¿Puedo tomar un poco más de leche? ¿Puedo tomar un poco más de leche? Wie lange noch, Catilina, wirst du unsere Geduld missbrauchen? ¿Hasta cuando abusarás, Catilina, de nuestra paciencia? ¿Hasta cuándo, Catilina, vas a abusar de nuestra paciencia? Wir interessieren uns für Mathematik. Nos interesa la matemática. Nos interesan las matemáticas. Wir setzen uns an den Tisch. Nos sentamos en la mesa. Nos sentamos a la mesa. Man reist nicht nur um anzukommen, sondern vor allem, um unterwegs zu sein. Uno no viaja solo para llegar, sino que sobre todo para ir en camino. No se viaja solo para llegar, sino sobre todo para estar en el camino. Wir sind nicht jung. No somos jóvenes. No somos jóvenes. Er belog uns. Él nos mintió. Nos mintió. Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben. Él murió a los 54 años. Murió a la edad de 54 años. Wir veranstalten eine Geburtstagsfeier für Tom. Estamos organizando una fiesta de cumpleaños para Tom. Vamos a organizar una fiesta de cumpleaños para Tom. Wenn es jetzt nicht regnen würde, würde ich angeln gehen. Si no estuviera lloviendo, iría a pescar. Si no lloviera ahora, iría a pescar. Dieses Kleid hat mich mehr als 40.000 Yen gekostet. Este vestido me costó más de 40.000 yenes. Este vestido me costó más de 40,000 yenes. Es schmeckte süß. Sabía dulce. Tenía un sabor dulce. Wir sind zusammen gereist. Viajamos juntos. Viajamos juntos. Er glaubt an das Übernatürliche. Él cree en lo sobrenatural. Cree en lo sobrenatural. Hörst du die Stimme? ¿Oís la voz? ¿Oyes la voz? Manche sehen die Sieben als Glückszahl. Algunos ven al siete como un número de la suerte. Algunos ven el siete como un número de la suerte. Dein Wissen überrascht mich nicht. Que tú sepas no me sorprende. Tu conocimiento no me sorprende. Er ist mein Halbbruder. Es mi hermanastro. Es mi medio hermano. Die Zeiten der Ritterlichkeit zwischen zwei Rivalen sind wohl längst vorbei. Los tiempos de la caballería entre dos rivales se han ido hace mucho tiempo. Los tiempos de la caballería entre dos rivales se han ido. Wir gingen nach Barcelona. Fuimos a Barcelona. Fuimos a Barcelona. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen. La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. La moda de hace 30 años vuelve a estar de moda. Ich glaube, ich kaufe mir ein gutes Buch. Creo que me voy a comprar un buen libro. Creo que me compro un buen libro. Schüsse wurden abgegeben. Hubo disparos. Se hicieron disparos. Es wird Tag. Amanece. Ya es de día. Tom will den Sinn des Lebens begreifen. Tomás quiere entender el sentido de la vida. Tom quiere entender el significado de la vida. Unser neues Geschäft soll im Oktober eröffnet werden. Nuestra nueva tienda abrirá en octubre. Nuestro nuevo negocio se abrirá en octubre. Sie können angeln. Ellas saben pescar. Puedes pescar. Bleibst du zu Hause? ¿Te vas a quedar en casa? ¿Te vas a quedar en casa? Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. Oí un perro ladrar a lo lejos. Oí ladrar a un perro a lo lejos. Geschenke zu machen ist immer angenehmer, als sie zu erhalten. Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos. Hacer regalos siempre es más agradable que recibirlos. Es ist illegal, hier zu parken. Es ilegal estacionar tu auto acá. Es ilegal estacionar aquí. Tom braucht eine neue Brille. Tom necesita lentes nuevos. Necesitas unas gafas nuevas. Wieso sind Sie so glücklich? ¿Por qué está usted tan feliz? ¿Por qué estás tan feliz? Viele Bürger traten der Armee bei. Muchos ciudadanos se unieron al ejército. Muchos ciudadanos se unieron al ejército. Tom sprang aus dem Fenster seines Zimmers. Tom saltó por la ventana de su habitación. Tom saltó por la ventana de su habitación. Ich bin dabei! Cuenta conmigo. ¡Estoy en ello! Er ist Italiener. Él es italiano. Es italiano. Tom ist nicht Marys Vater, sondern ihr Onkel. Tom no es el padre de Mary, sino su tío. Tom no es el padre de Mary, sino su tío. Was laberst du da? ¿Qué estás diciendo? ¿De qué hablas? In welchem Jahr wurdest du geboren? ¿En qué año naciste? ¿En qué año naciste? Sie hat das Haus fotografiert. Ella fotografió la casa Ella fotografió la casa. Gingest du morgen, wenn ich mitkommen würde? ¿Irías mañana si yo fuera contigo? ¿Vas a ir conmigo mañana? Ich bin in dem Haus. Estoy en casa. Estoy en la casa. Diese sarkastische Komödie handelt über das Leben eines zwergenhaften Schauspielers mit einem riesengroßen Ego, in einer Mischung aus Realität und Fiktion, die die Fähigkeit hat, die Zuschauer ständig in Unbehagen zu versetzen. Esta comedia cáustica trata sobre la vida de un actor enano con un ego descomunal, en una mezcla entre realidad y ficción que tiene la virtud de poner siempre incómodos a los espectadores. Esta comedia sarcástica trata sobre la vida de un actor enano con un ego enorme, en una mezcla de realidad y ficción que tiene la capacidad de hacer que los espectadores se sientan constantemente incómodos. Danke, dass du deinen Rechner mitgebracht hast! Gracias por traer tu computador. ¡Gracias por traer tu ordenador! Wenn die Kinder klein sind, möchte man sie am liebsten fressen, so gern hat man sie, und wenn sie dann groß sind, machen sie einen bereuen, dass man’s nicht getan hat. Cuando los niños son pequeños uno querría comérselos de cuánto los quiere, y cuando ya son mayores hacen que uno lamente no haberlo hecho. Cuando los niños son pequeños, lo que más les gusta es comerlos, y cuando son grandes, hacen que uno se arrepienta de no haberlo hecho. Ich blieb für eine Woche zu Hause. Me quedé en casa por una semana. Me quedé en casa por una semana. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft. Tengo café, té, agua y jugo de fruta fresca. Tengo café, té, agua y jugo de fruta fresca. Tom versteht nicht den Unterschied zwischen einer Kathode und einer Anode. Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Tom no entiende la diferencia entre un cátodo y un ánodo. Es war so kalt, dass meine Ohren schmerzten. Hacía tanto frío que me dolían las orejas. Hacía tanto frío que me dolían los oídos. Diese Blume riecht gut. Esta flor huele bien. Esta flor huele bien. Ich muss jetzt gehen. Tengo que irme ahora. Tengo que irme. Wie viel Zeit verbringst du auf Facebook? ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? Tom erwartete nicht, dass der Test einfach sein würde. Tom no esperaba que el test fuera fácil. Tom no esperaba que la prueba fuera fácil. Sie behält bei Diskussionen immer die Oberhand. Mantiene siempre la supremacía en las discusiones. Siempre tiene la ventaja en las discusiones. Sie ist die jüngere der beiden Mädchen. Ella es la más joven de las dos muchachas. Es la más joven de las dos chicas. Was zum Teufel guckst du an? ¿Pero qué carajo estás mirando? ¿Qué demonios estás mirando? Tom hat nichts falsch gemacht. Tom no hizo nada malo. Tom no hizo nada malo. Die Revolution läutete eine neue Ära ein. La revolución marcó una nueva era. La revolución marcó el comienzo de una nueva era. Tom hat sich geweigert, sein Mittagessen zu essen. Tom se rehusó a comer su almuerzo. Tom se negó a comer su almuerzo. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht. Haré todo lo que esté a mi poder. Haré todo lo que esté a mi alcance. Sprichst du Englisch? ¿Hablas inglés? ¿Hablas inglés? Du solltest deine Kollegen nicht hinters Licht führen. No deberías engañar a tus compañeros. No engañes a tus compañeros. Wir sind die Sklaven von dem, was uns nicht glücklich macht. Somos esclavos de lo que no nos hace feliz. Somos esclavos de lo que no nos hace felices. Er kehrte aus Kanada zurück. Él volvió de Canadá. Volvió de Canadá. Ohne Sonne können wir auf der Erde nicht leben. Sin el sol no podríamos vivir en la tierra. Sin el sol no podemos vivir en la tierra. Was ist los in dieser Stadt? ¿Qué pasa en esta ciudad? ¿Qué está pasando en esta ciudad? Heute ist es ein bisschen kalt. Hoy hace un poco de frío. Hoy hace un poco de frío. Tom hat sich ein Zungenpiercing machen lassen. Tom se ha hecho un piercing en la lengua. Tom se hizo un piercing en la lengua. Tom ist ein sehr fähiger Lehrer. Tom es un profesor muy capaz. Tom es un profesor muy capaz. Ein bisschen zu spät ist viel zu spät. Un poco atrasado es demasiado atrasado. Un poco tarde es demasiado tarde. Um wie viel Uhr esst ihr zu Abend? ¿A qué hora cenáis? ¿A qué hora cenan? Du solltest im Bett bleiben. Deberías quedarte en la cama. Deberías quedarte en la cama. Diese Nachricht ist für sie. Este mensaje es para ella. Este mensaje es para ellos. Du solltest vernünftig genug sein, nicht zu trinken, zumindest während du krank bist. Deberías ser lo suficientemente razonable para no beber, al menos mientras estás enfermo. Debes ser lo suficientemente sensato como para no beber, al menos mientras estés enfermo. Trink keinen Alkohol. No bebas nada de alcohol. No bebas alcohol. Kennst du das Mädchen, das in dem Werbespot spielt? ¿Conocés a la chica que actúa en el spot publicitario? ¿Conoces a la chica que aparece en el anuncio? Ich war nass bis auf die Haut von dem heftigen Regen. Estaba empapado hasta la piel por la fuerte lluvia. Estaba mojado hasta la piel por la fuerte lluvia. Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen. Así que has decidido venir después de todo. Así que te has decidido a venir. Bitte öffnen Sie Ihre Tasche, damit wir sehen können, was darin ist. Por favor, abra su bolso para que podamos ver lo que hay dentro. Por favor, abra su bolsa para que podamos ver lo que hay en ella. Ich hoffe, er wird kommen können! Ich würde ihn gerne sehen. ¡Espero que pueda venir! Me gustaría verlo. Espero que pueda venir. Englisch hat viele idiomatische Wendungen zu bieten. El inglés tiene muchos giros idiomáticos. El inglés tiene muchos giros idiomáticos. Er bezichtigte sie, ihn angelogen zu haben. Él la acusó de haberle mentido. La acusó de mentirle. Wie lange arbeitete Tom hier? ¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá? ¿Cuánto tiempo trabajó Tom aquí? Er saß dort, von seinen Kindern umgeben. Él estaba ahí sentado, rodeado por sus hijos. Se sentó allí, rodeado de sus hijos. Als ich meinen Freund besuchte, hatte er seinen Koffer schon gepackt. Cuando visité a mi amigo, él ya había empacado su maleta. Cuando visité a mi amigo, él ya había hecho su maleta. Tom hat es rechtzeitig geschafft. Tom lo hizo a tiempo. Tom lo logró a tiempo. Ist Tony da? ¿Está Tony? ¿Está Tony? Wie komme ich zum Schauspielhaus? ¿Cómo voy al teatro? ¿Cómo llego al teatro? Tom kennt jemanden, der dir die deutsche Sprache beibringen kann. Tom conoce a alguien que te puede enseñar alemán. Tom conoce a alguien que puede enseñarte el idioma alemán. Unser Baby wurde gesund geboren. Nuestro bebé nació saludable. Nuestro bebé nació sano. Es macht keinen Unterschied für mich, ob du kommst oder nicht. Me da igual si vienes o no. No importa si vienes o no. Ich dachte gerade an einen neuen Job. Estaba pensando en un nuevo trabajo. Estaba pensando en un nuevo trabajo. Du musst Boston verlassen. Tenés que abandonar Boston. Tienes que irte de Boston. Du magst klassische Musik, oder? Te gusta la música clásica, ¿no? Te gusta la música clásica, ¿verdad? Ein Verkehrszeichen sollte schon von weitem zu sehen sein. Una señal de tráfico tiene que verse desde muy lejos. Una señal de tráfico debe ser visto desde lejos. War der Briefträger schon da? ¿Ya ha venido el cartero? ¿Ha llegado ya el cartero? Heute bin ich nicht in Form. Hoy estoy fuera de forma. Hoy no estoy en forma. Kevin hat einen Diamantring gekauft und hat heute Abend vor, Kim einen Heiratsantrag zu machen. Kevin ha comprado un anillo de diamantes y va a pedir a Kim esta noche que se case con él. Kevin compró un anillo de diamantes y esta noche tiene la intención de proponerle matrimonio a Kim. Ich will ein glückliches Leben führen. Yo quiero vivir una vida feliz. Quiero vivir una vida feliz. Das wird er bereuen. Se arrepentirá. Se arrepentirá. Ja, ich komme sofort. Sí, ya voy. Sí, iré enseguida. Ich werde ihn erschießen. Voy a pegarle un tiro. Voy a dispararle. Bist du gläubig? ¿Eres creyente? ¿Eres creyente? Wie viele Kanji gibt es? ¿Cuántos kanji hay? ¿Cuántos kanjis hay? Ich kenne viele Leute, die sich vor Clowns fürchten. Mucha gente que conozco teme a los payasos. Conozco a mucha gente que le tiene miedo a los payasos. Ich bin nicht. No soy. No lo soy. Er wurde für tot erklärt. Lo dieron por muerto. Fue declarado muerto. Hast du Tom schon mal zu deinen Partys eingeladen? ¿Has invitado a Tom a tus fiestas alguna vez? ¿Alguna vez invitaste a Tom a tus fiestas? Schaut noch einmal gut den Stadtplan an. Mira bien el mapa de la ciudad otra vez. Fíjate bien en el plano de la ciudad. Ich kann nicht vor meinen Eltern über dich reden. No puedo hablar sobre ti en frente de mis padres. No puedo hablar de ti delante de mis padres. Wir sind fähige Tänzer. Nosotras somos hábiles bailarinas. Somos bailarines capaces. Die Vereinigten Staaten pflegen enge Verbindungen zu Mexiko. Los Estados Unidos tienen fuertes lazos con México. Estados Unidos mantiene estrechos vínculos con México. Wo ist dein Sonnenschirm? ¿Dónde está tu sombrilla? ¿Dónde está tu sombrilla? Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen. No quiero dañar sus sentimientos. No quiero herir sus sentimientos. Bist du glücklich? ¿Estás feliz? ¿Eres feliz? Ich brauche jene Schuhe. Necesito esos zapatos. Necesito esos zapatos. Von dem Schauspieler habe ich noch nie gehört. Jamás he oído de aquel actor. Nunca he oído hablar del actor. Ich nehme ein Taxi. Voy a tomar un taxi. Tomaré un taxi. Sie werden schon gegangen sein. Se habrán ido ya. Ya se habrán ido. Das Schwarze ist mir lieber. Prefiero el negro. Prefiero el negro. Ist morgen Sonnabend? ¿Mañana será sábado? ¿Mañana es sábado? Ich bin nach Nagasaki gegangen. Fui a Nagasaki. Fui a Nagasaki. Geld weg, Liebe weg. Se va el dinero, se va el amor. Dinero fuera, amor fuera. Wir beginnen, das Konzept der "Quote" in Erwägung zu ziehen. Empezaremos al considerar el concepto de "cuota". Comenzamos a considerar el concepto de "cuota". Sie leidet an einer chronischen Krankheit. Ella sufre una enfermedad crónica. Sufre de una enfermedad crónica. Spielschulden sind Ehrenschulden. Las deudas de juego son deudas de honor. Las deudas de juego son deudas de honor. Aus dir wird man nicht schlau. Eres malo de entender. Tú no eres inteligente. Ich legte meinen Hut auf den Tisch. Puse mi sombrero en la mesa. Puse mi sombrero sobre la mesa. Wir suchen ein Buch. Buscamos un libro. Estamos buscando un libro. Das Mädchen dort mit dem Schal ist Jungfrau. Esa chica que lleva una bufanda es virgen. La chica con la bufanda es virgen. Auf all ihre Verdienste war sie nicht stolz. Ella no estaba orgullosa a pesar de todos sus méritos. No estaba orgullosa de todos sus méritos. Wir sind endlich frei. Por fin somos libres. Por fin somos libres. Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit. No debería haber libertad para arruinar la libertad. No debe haber libertad para destruir la libertad. Ich muss nach Hause gehen. Tengo que irme a casa. Tengo que irme a casa. Hier drinnen muss man leise sprechen. Aquí dentro se tiene que hablar en voz baja. Aquí dentro hay que hablar en voz baja. Stör Tom nicht, während er liest. No molestes a Tom mientras lee. No molestes a Tom mientras lee. Ich bin kein Zauberer. No soy mago. No soy un mago. Übelkeit lässt sich nicht allein durch Willenskraft überwinden. Las nauseas no se pasan solo con fuerza de voluntad. Las náuseas no se pueden superar solo con la fuerza de voluntad. Ich könnte euch umbringen. Yo os podría matar. Podría matarte. Haben Sie das gehört? ¿Oyó usted eso? ¿Oíste eso? Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta. La vida comienza a los cuarenta. Ich erinnere mich nicht mehr, wie man dahinkommt. No recuerdo cómo ir ahí. No recuerdo cómo llegar allí. Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ahora te va a doler un poquito. Esto va a doler un poco. Wann hast du angefangen Latein zu lernen? ¿Cuándo empezaste a estudiar latín? ¿Cuándo empezaste a aprender latín? Überlasse das mir. Déjamelo a mí. Déjame eso a mí. Ich kenne dich. Yo te conozco. Te conozco. Dieser Apfel ist sehr rot. Esa manzana es muy roja. Esta manzana es muy roja. Diese Kiste ist voll mit Büchern. Esta caja está llena de libros. Esta caja está llena de libros. Er hat alles erbrochen. Lo vomitó todo. Lo vomitó todo. In meiner Bibliothek gibt es viele Bücher über Astronomie. En mi biblioteca hay muchos libros sobre astronomía. En mi biblioteca hay muchos libros sobre astronomía. Sie besuchte ihn einmal im Jahr. Ella le visitaba una vez al año. Lo visitaba una vez al año. Man soll mir eine kurze Messe halten. Que me digan una misa corta. Quiero que me hagan una misa corta. Es ist eine große Freude, die eigenen Sätze in eine Vielzahl anderer Sprachen übersetzt zu sehen. Da una gran satisfacción contemplar las propias frases traducidas a un sinnúmero de lenguas diferentes. Es un gran placer ver sus propias frases traducidas a una variedad de otros idiomas. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien. No pasó mucho antes de que saliera la luna. No pasó mucho tiempo antes de que apareciera la luna. Tom ist ein Rassist. Tomás es racista. Tom es un racista. Testpiloten fordern dauernd ihr Schicksal heraus. Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino. Los pilotos de pruebas desafían constantemente su destino. Einige Menschen haben zwei Autos. Pocas personas tienen dos coches. Algunas personas tienen dos coches. Es scheint, dass er gestern zu spät zur Besprechung kam. Parece que él llegó atrasado a la reunión de ayer. Parece que llegó tarde a la reunión de ayer. Da ist was in meinem Auge. Hay algo en mi ojo. Hay algo en mi ojo. Hast du den Verstand verloren? ¿Has perdido el juicio? ¿Perdiste la cabeza? Bitte ändere den Satz. Por favor, cambia la frase. Por favor, cambia la frase. Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Ella partió la manzana en dos. Ella cortó la manzana en dos. Was hast du gestern gesagt? ¿Qué dijiste ayer? ¿Qué dijiste ayer? Die Mädchen verlieren ihre Jungfräulichkeit immer früher. Las chicas están perdiendo la virginidad cada vez más pronto. Las niñas pierden su virginidad cada vez más temprano. Ich habe großen Hunger. Tengo mucha hambre. Tengo mucha hambre. Der Brückenbau ist im Gange. El puente está en construcción. La construcción del puente está en marcha. Er lebt getrennt von seinen Eltern. Él vive separado de sus padres. Vive separado de sus padres. Ich rauche fast täglich. Fumo casi todos los días. Fumo casi todos los días. Es folgte eine Pause von zehn Minuten. Siguió una pausa de diez minutos. Le siguió un descanso de diez minutos. Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam. Que nadie haya muerto fue la alegría en medio de la tragedia. Fue una desgracia que nadie muriera. Sie geht mir aus dem Weg. Ella me evita. Se está alejando de mí. Wer bin ich? ¿Quién soy yo? ¿Quién soy? Wir können uns jetzt nicht zurückziehen. No podemos retirarnos ahora. No podemos retirarnos ahora. Hast du schon Japan besucht? ¿Has visitado alguna vez Japón? ¿Has visitado Japón? Ich kann’s nicht genau sagen. No puedo decirlo con exactitud. No puedo decirlo con exactitud. Er sieht nichts ohne seine Brille. Él no ve nada sin sus gafas. No ve nada sin sus gafas. Ich bin nicht bewaffnet. No voy armado. No estoy armado. Ich bitte Sie um Ihr Verständnis. Ruego su comprensión. Le pido su comprensión. Gib Tom etwas zu essen. Dale a Tomás algo para comer. Dale a Tom algo de comer. Steigst du aus? ¿Te bajas? ¿Te bajas? Sie kam vom Dach herunter. Ella bajó del tejado. Ella bajó del techo. Maria ist meine Nichte. Mary es mi sobrina. María es mi sobrina. Hast du schon deiner Freundin die Nachricht erzählt? ¿Ya le has contado las noticias a tu novia? ¿Ya le contaste el mensaje a tu novia? Ich weiß zu viel. Sé demasiado. Sé demasiado. Ich hatte ausgiebig Gelegenheit, mit vielen Freunden zu reden. Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos. Tuve la oportunidad de hablar con muchos amigos. Ich kümmere mich morgen drum. Lo haré mañana. Mañana me ocuparé de eso. Du bist meine Mutter. Eres mi madre. Eres mi madre. Dieses Buch kann man nicht käuflich erwerben. Es ist nur für meine Freude bestimmt. Este libro no está a la venta. Solo está dirigido a mi amigo. Este libro no se puede comprar, es solo para mi disfrute. Er hatte das Unglück, seinen Sohn zu verlieren. Él tuvo la desgracia de perder a su hijo. Tuvo la desgracia de perder a su hijo. Wir aßen so lange, bis wir nichts mehr essen konnten. Comimos hasta que no pudimos comer más. Comimos hasta que no pudimos comer. Ich hoffe, dass wir das nie wieder werden tun müssen. Espero que nunca tengamos que volver a hacer eso. Espero que nunca tengamos que hacerlo de nuevo. Sie sagte dies in einem ermahnenden Ton. Ella dijo eso en un tono reprochador. Lo dijo en tono de amonestación. Er kennt Anna anscheinend. Parece que él conoce a Ann. Parece que conoce a Anna. Ich möchte irgendwann in die USA gehen. Me gustaría ir a los Estados Unidos un día. En algún momento quiero ir a Estados Unidos. Ich bin intergeschlechtlich. Soy intersexual. Soy intersexual. Was hast du für sie gekauft? ¿Qué le has comprado? ¿Qué le compraste? Ruhen Sie sich aus. Descansad. Descansa un poco. Toki Pona hat nur Wörter für kleine Zahlen. Toki Pona solo tiene palabras para números pequeños. Toki Pona solo tiene palabras para números pequeños. Er wird morgen Zeit haben. Mañana estará libre. Mañana tendrá tiempo. Tom kann Fußball spielen. Tom sabe jugar al fútbol. Tom puede jugar al fútbol. Er zahlte für die Dienste einer Prostituierten, ohne zu wissen, dass er von den Überwachungskameras gefilmt wurde. Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que le estaban grabando las cámaras de seguridad. Pagó por los servicios de una prostituta sin saber que había sido filmado por las cámaras de seguridad. Du und Brenda, ihr habt keinen Hunger. Tú y Brenda no tienen hambre. Tú y Brenda no tenéis hambre. Ich esse gerade zu Abend. Estoy cenando ahora. Estoy cenando. Sie genehmigte das. Ella lo aprobó. Ella lo autorizó. Katzen mögen keine Hunde. A los gatos no les gustan los perros. A los gatos no les gustan los perros. Seine Geschichte klingt seltsam. Su historia suena extraña. Su historia suena extraña. Ich habe gar nichts mehr. No me queda nada. No tengo nada. Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging. Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló. No ganaba mucho cuando se jubiló. Das Resultat musste revidiert werden. El resultado hubo de ser revisado. El resultado tuvo que ser revisado. Die Mutter küsste das Kind. La madre le dio un beso al niño. La madre besó al niño. Tom öffnete ein Fenster. Tom abrió una ventana. Tom abrió una ventana. Ich schätze dein Angebot, aber ich möchte versuchen, es allein zu schaffen. Agradezco su oferta, pero me gustaría intentar hacerlo solo. Aprecio tu oferta, pero quiero tratar de hacerlo solo. Es ist so gut wie getan. Dalo por hecho. Está casi hecho. Ich hatte viel Stress. Tenía mucho estrés. Tuve mucho estrés. Wir werden uns nicht ergeben. No nos rendiremos. No nos rendiremos. Höre auf, an meinen Haaren zu ziehen. ¡Deja de tirarme el pelo! Deja de tirar de mi cabello. Ich bin nicht mehr ich selbst. Ich bin eine lächerliche Karikatur meines eigentlichen Selbsts geworden. Yo ya no soy yo mismo. Me he vuelto una patética caricatura de mi más profundo ser. Ya no soy yo mismo. Me he convertido en una caricatura ridícula de mi verdadero yo. Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht. No prepares argumentos lógicos para la discusión si tu contrincante solo entiende con patadas. No prepares argumentos lógicos para la discusión si tu oponente solo entiende las patadas. Etwas Verdächtiges haben sie nicht bemerkt. Ellas no notaron nada sospechoso. No se dieron cuenta de algo sospechoso. Ich mag Science-Fiction lieber. Me gusta más la ciencia ficción. Prefiero la ciencia ficción. Angst schadet — Mut stärkt. El miedo debilita — la valentía fortalece. El miedo daña, el coraje fortalece. Weißt du, was es heißt, im Angesicht des Meeres vor Durst zu sterben? ¿Acaso sabes lo que es morir de sed en frente al mar? ¿Sabes lo que es morir de sed frente al mar? Tom bekam eine Einladung. Tom recibió una invitación. Tom recibió una invitación. Tom zieht sich keinen Pyjama an. Er schläft nackt. Tom no se pone pijama. Duerme en pelotas. Tom no se pone pijama, duerme desnudo. Ich verstehe nicht, was passiert. No entiendo lo que está pasando. No entiendo lo que está pasando. Der Zauberer suchte unter den Zuschauern nach einem Freiwilligen. El mago solicitó un voluntario entre la audiencia. El mago buscó un voluntario entre los espectadores. Wer hat die neue Festplatte installiert? ¿Quién instaló el nuevo disco rígido? ¿Quién instaló el nuevo disco duro? Er denkt schon den ganzen Tag darüber nach. Ha estado pensando en ello todo el día. Ha estado pensando en ello todo el día. Suche den verlorenen Schlüssel. Busca la llave perdida. Busca la llave perdida. Morgen werden wir dich besuchen. Mañana te haremos una visita. Mañana te visitaremos. Epstein hat sich nicht umgebracht. Epstein no se suicidó. Epstein no se suicidó. Oni ist der Name eines Wesens in der traditionellen japanischen Volkskunst. Oni es el nombre de un ser del folclor japonés. Oni es el nombre de un ser en el arte popular tradicional japonés. Er hat nicht seinen Hut auf. Él no lleva puesto su sombrero. No se puso el sombrero. Sie gibt eine Menge Geld für Bücher aus. Ella se gasta mucho dinero en libros. Gasta mucho dinero en libros. Ich heiße Andrea. Me llamo Andrea. Me llamo Andrea. Das Bild meines Großvaters hängt an der Wand. Un retrato de mi abuelo está colgado en la pared. La imagen de mi abuelo está colgada en la pared. Meine Schwester bringt mich noch um. Mi hermana me va a matar. Mi hermana me está matando. Wir haben dich alle vermisst. Todos te hemos echado de menos. Todos te echamos de menos. Ihr Sohn kam bei dem Unfall ums Leben. Su hijo murió en el accidente. Su hijo murió en el accidente. Sie trug einen roten Badeanzug. Ella tenía puesto un traje de baño rojo. Llevaba un traje de baño rojo. Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden. Ella se divorció de su marido. Se divorció de su marido. Vorsicht vor dem Hund! ¡Cuidado con el perro! ¡Cuidado con el perro! Tom kann einen Hubschrauber fliegen. Tom sabe pilotar helicópteros. Tom puede volar un helicóptero. Ich will Zeit statt Geld. Yo deseo tiempo en lugar de dinero. Quiero tiempo en lugar de dinero. Ich bin wieder da. He vuelto. Ya he vuelto. Ist es auf dieser Straßenseite? ¿Está de este lado de la calle? ¿Está en ese lado de la calle? Hast du in Frankreich in der Botschaft oder im Konsulat gearbeitet? En Francia, ¿trabajaste en la embajada o en el consulado? ¿Has trabajado en la embajada o consulado de Francia? Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert. La calidad de la traducción ha mejorado. La calidad de la traducción ha mejorado. Eine endgültige Lösung dieses Problems ist selbstverständlich unmöglich. Una solución definitiva para este problema es claramente imposible. Por supuesto, una solución definitiva a este problema es imposible. Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril. Las clases comienzan en abril. Er war dreimal in Frankreich. Estuvo tres veces en Francia. Estuvo tres veces en Francia. Ich habe die Milch unabsichtlich in die Zuckerdose gegossen. He echado la leche en el bote del azúcar sin querer. Inadvertidamente puse la leche en el azucarero. Wir brauchten kein Geld. No necesitamos dinero. No necesitábamos dinero. Er sieht sich gern Baseball-Spiele im Fernsehen an. A él le gusta ver partidos de béisbol en la televisión. Le gusta ver partidos de béisbol en la televisión. Er ist Vater von zwei Kindern. Es padre de dos hijos. Es padre de dos hijos. Ich arbeite noch. Todavía estoy trabajando. Todavía estoy trabajando. Bis jetzt haben sie mir noch nichts bezahlt. Hasta ahora no me han pagado nada. Hasta ahora no me han pagado nada. Tom muss die Rechnung noch bezahlen. Tom todavía tiene que pagar la cuenta. Tom tiene que pagar la cuenta. Haben Sie erraten, wo ich herkomme? ¿Adivinó de dónde vengo? ¿Adivinó de dónde vengo? Tom und Maria wollten Astronauten werden. Tom y Mary querían ser astronautas. Juan y María querían ser astronautas. Das ist ein guter Anfang. Es un buen comienzo. Es un buen comienzo. Mir waren die Einzelheiten nicht bekannt. No tenía conocimiento de los detalles. No conocía los detalles. Monika hat Liebeskummer. Monika tiene mal de amores. Monika tiene un mal de amores. Maria bat mich, ich möge ihr in Mathematik helfen. María me pidió que la ayudara con las matemáticas. María me pidió que la ayudara en matemáticas. Ich arbeite nachts. Yo curro de noche. Trabajo de noche. Das Auto gehört mir. El coche me pertenece. El auto es mío. Sie arbeitet als Krankenschwester im Stadtkrankenhaus. Trabaja de enfermera en el hospital de la ciudad. Trabaja como enfermera en el hospital de la ciudad. Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen. He estado intentando captar vuestra atención. Traté de llamar su atención. Wer ist geschwommen? ¿Quién estuvo nadando? ¿Quién ha nadado? In welcher Stadt wohnst du? ¿En qué ciudad vives? ¿En qué ciudad vives? Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde. A ver su herida. Por favor, muéstreme su herida. Hast du den Verstand verloren? ¿Se te ha ido la olla? ¿Perdiste la cabeza? Sie mag Bier lieber als Wein. Ella prefiere la cerveza al vino. Le gusta más la cerveza que el vino. Ich komme. Voy. Ya voy. Gestern habe ich ein Buch gelesen, das leider ziemlich langweilig war. Ayer leí un libro, que lamentablemente era muy aburrido. Ayer leí un libro que me pareció bastante aburrido. Maria steht auf durchgeknallte Typen. A María le gustan los pirados. A María le gustan los locos. Tom und Mary haben drei Kinder adoptiert. Tom y Mary adoptaron a tres niños. Tom y Mary han adoptado a tres niños. Haben Sie nicht meine Schlüssel gesehen? ¿No vio mis llaves? ¿No has visto mis llaves? Tom dachte darüber nach, was Maria gesagt hatte. Tom pensó acerca de lo que María dijo. Pensó en lo que María había dicho. Öffnen Sie Ihre Augen. Abre los ojos. Abre los ojos. Das ist das Auto, von dem Linda gestern gesprochen hat. Es el coche del que habló ayer Linda. Este es el auto del que Linda habló ayer. Ich war buchstäblich nicht in der Lage, ein Wort hervorzubringen, und, da auch er kein Wort sprach, verbrachten wir den ganzen Tag damit, schweigend durch den Wald zu wandern. Yo literalmente no era capaz de articular una palabra, y ya que él tampoco dijo una palabra pasamos todo el día caminando en silencio por el bosque. Literalmente no podía decir ni una palabra, y como él tampoco decía una palabra, pasamos todo el día caminando en silencio por el bosque. Ich habe ihn kennengelernt, als ich ein Student war. Le conocí cuando era estudiante. Lo conocí cuando era estudiante. Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet. Si mañana llueve, quedémonos en casa. Quedémonos en casa si llueve mañana. Seine Erkrankung wurde durch das schlechte Wetter verursacht. Fue el mal clima lo que provocó su enfermedad. Su enfermedad fue causada por el mal tiempo. Versuchen wir, etwas zu tun! ¡Intentemos hacer algo! ¡Tratemos de hacer algo! Das Leben lehrt uns, mit uns und anderen weniger streng zu sein. La vida nos enseña a ser menos severos con nosotros mismos y con los otros. La vida nos enseña a ser menos estrictos con nosotros mismos y con los demás. Tom verirrte sich im Wald. Tom se perdió en el bosque. Se perdió en el bosque. Erdoğan ist der Präsident der Türkei. Erdogan es el presidente de Turquía. Erdogan es el presidente de Turquía. Er gab sein Leben für sein Vaterland. Él dio su vida por su patria. Él dio su vida por su patria. Sie konnten nirgendwo hingehen. Ellos no tenían adonde ir. No podían ir a ninguna parte. Ich sehe sein Haus. Yo veo su casa. Veo su casa. Lies möglichst viele Bücher. Lee tantos libros como sea posible. Lee tantos libros como sea posible. Daran habe ich keinen Zweifel. No lo dudo. No tengo ninguna duda al respecto. Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma. No puedo pensar de otra manera. Du bist mir im Weg! Estás en mi camino. ¡Estás en mi camino! Der Bus hält nahe an der Bibliothek. El autobús para cerca de la biblioteca. El autobús para cerca de la biblioteca. Er hat Jura in Harvard studiert. Ha estudiado Derecho en Harvard. Estudió derecho en Harvard. Komm schon, Säugling, bekämpfe meinen Lügner! ¡Ven ya, bebé, lidia a mi mentiroso! ¡Vamos, bebé, lucha contra mi mentiroso! Du bist nicht verpflichtet, uns zu helfen. No estás obligado a ayudarnos. No estás obligado a ayudarnos. Von meinen Schülern ist keiner durchgefallen. Ninguno de mis estudiantes reprobó. Ninguno de mis alumnos ha fallado. Ich möchte jetzt eine Gegenthese formulieren. Ahora quiero formular una tesis contraria. Ahora quisiera formular una contratesis. Wusstest du das? ¿Sabías eso? ¿Lo sabías? "Magst du Schlangen?" "Natürlich nicht." "¿Te gustan las serpientes?" "Claro que no." "¿Te gustan las serpientes?" "Por supuesto que no". Er hat vor einer halben Stunde mit mir gesprochen. Él habló conmigo hace media hora. Habló conmigo hace media hora. Er hat trockene Haare. Tiene el pelo seco. Tiene el pelo seco. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie. Escuchar esta canción me llena el corazón de nostalgia. Escuchar esta canción llena mi corazón de nostalgia. Rund fünfundsechzig Prozent der erwachsenen Bevölkerung der USA haben Übergewicht, was nicht gut für ihre Gesundheit ist. Aproximadamente el 65% de los adultos estadounidenses tienen sobrepeso, lo cual no es bueno para su salud. Alrededor del sesenta y cinco por ciento de la población adulta de los Estados Unidos tiene sobrepeso, lo que no es bueno para su salud. Ist das alles, was du hast? ¿Eso es todo lo que tienes? ¿Eso es todo lo que tienes? Lebensmittel sind in Deutschland günstig. La comida es barata en Alemania. Los alimentos son baratos en Alemania. Am Morgen wurde der Patient operiert. El paciente fue operado por la mañana. Por la mañana, el paciente fue operado. Iss deine beiden Mahlzeiten langsam. Come tranquilamente tus dos comidas. Coma sus dos comidas lentamente. Ich weiß nicht. Was denken Sie? No sé. ¿Usted qué piensa? No lo sé. ¿Qué opinas? Das ist mein Hund. Éste es mi perro. Este es mi perro. Tom gewann den Wettstreit. Tom ganó la competencia. Tom ganó la competencia. Ich verstehe nicht, warum du uns nicht helfen willst. No entiendo por qué no quieres ayudarnos. No entiendo por qué no quieres ayudarnos. Verschicke sofort diesen Brief! Envía esa carta en seguida. Envía esta carta ahora mismo. Sie müssen regelmäßig essen. Tiene que comer con regularidad. Tienes que comer regularmente. Susan putzte die Schuhe ihres Vaters. Susan limpió los zapatos de su padre. Susan limpiaba los zapatos de su padre. Gestern war es so kalt, dass ich im Haus blieb. Ayer hacía tanto frío que me quedé en casa. Ayer hacía tanto frío que me quedé en la casa. Ihre Prognose ist schlecht. Su pronóstico es grave. Su pronóstico es malo. Ob wir ins Museum gehen, ist noch nicht sicher. Todavía no es seguro que vayamos al museo. Que vayamos al museo no es seguro. Sie besuchten mich gelegentlich. Ellos me visitaban de vez en cuando. Me visitaban de vez en cuando. Oh, du warst beim Friseur. Ah, estabas en la peluquería. Fuiste a la peluquería. Ich werde das weiter beobachten. Seguiré observando eso. Seguiré vigilando. Er war sehr alt. Él era muy viejo. Era muy viejo. Ich habe Geld. Tengo dinero. Tengo dinero. São Paulo ist die größte Stadt Südamerikas. São Pablo es la ciudad más grande de América del Sur. Sao Paulo es la ciudad más grande de Sudamérica. Das ist nur mein Gepäck. Esto es sólo mi equipaje. Es solo mi equipaje. Beachten Sie, dass das Maximum nicht immer existiert. Fíjese que el máximo no siempre existe. Tenga en cuenta que el máximo no siempre existe. Mein Opa kaufte sich ein gutes Fahrrad, kam aber nicht dazu, es zu benutzen. Mi abuelo se compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla. Mi abuelo compró una buena bicicleta, pero no llegó a usarla. Portugiesisch wird nicht nur in Portugal und Brasilien gesprochen. El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil. El portugués no solo se habla en Portugal y Brasil. Ich kannte die Melodie nicht. No conocía la melodía. No conocía la melodía. Das ist ein altes Gesetz. Es una ley vieja. Es una ley antigua. Sie teilten sich in Gruppen zu fünf Personen auf. Se repartieron en grupos de cinco personas. Se dividieron en grupos de cinco personas. Der König starb, lebe der König! ¡El rey ha muerto, que viva el rey! ¡El rey murió, viva el rey! Ich kann Chopin spielen. Puedo tocar Chopin. Puedo tocar Chopin. Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen. La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos. La anciana cansada tenía bolsas debajo de sus ojos. Das Fell eines Panthers ist voller Flecken. El pelo de una pantera está lleno de manchas. El pelaje de una pantera está lleno de manchas. Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung. Con el paso del tiempo él se acostumbró al nuevo entorno. Con el tiempo, se acostumbró al nuevo entorno. Sie sah aus, als wenn sie einen Geist gesehen hätte. Parecía como si hubiese visto un fantasma. Parecía que había visto un fantasma. Als ich ein kleines Kind war, habe ich mich vor nichts gefürchtet. Cuando era un niñito no le temía a nada. Cuando era niño, no tenía miedo de nada. Er unterbrach den Redner mit häufigen Fragen. Interrumpía al ponente con preguntas continuas. Interrumpió al orador con preguntas frecuentes. Sie mag Tiere, weißt du? ¿Sabes? A ella le gustan los animales. Le gustan los animales, ¿sabes? Unglücklicherweise regnete es gestern. Desgraciadamente ayer llovió. Por desgracia, llovió ayer. Die Männer arbeiten viel. Los hombres trabajan mucho. Los hombres trabajan mucho. Es war nachlässig von ihm, die Türe offen zu lassen. Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta. Fue negligente por su parte dejar la puerta abierta. Ist sie noch hier? ¿Todavía está aquí? ¿Sigue aquí? Kens Hund ist sehr groß. El perro de Ken es muy grande. El perro de Ken es muy grande. Vermisst du Tom? ¿Echas de menos a Tom? ¿Echas de menos a Tom? Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. Me las apañé para arreglar mi coche yo mismo. Me las arreglé para reparar mi coche yo mismo. Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit. La esclavitud es un crimen hacia la humanidad. La esclavitud es un crimen contra la humanidad. Kaufe mir vier dicke Kartoffeln. Cómprame cuatro papas grandes. Cómprame cuatro papas gruesas. Dieser Hund gehört dir. Este perro es tuyo. Este perro es tuyo. Lies nicht im Gehen. No leas mientras caminás. No leas mientras caminas. Ich verkaufe mein Auto. Vendo mi auto. Vendo mi coche. Tom möchte wissen, warum Sie ihn nicht zurückgerufen haben. Tom quiere saber por qué no le regresó usted la llamada. Tom quiere saber por qué no lo llamaste de vuelta. Ich habe meinen Job als Lehrer gekündigt. Dimití de mi puesto de profesor. Dejé mi trabajo como profesor. Wievielmal am Tag sollte ich meinen Hund füttern? ¿Cuántas veces al día debería alimentar a mi perro? ¿Cuántas veces al día debo alimentar a mi perro? „Wessen Brille ist das?“ — „Das ist die Brille meines Vaters.“ "¿De quién son estos anteojos?" -- "Los anteojos son de mi padre." “¿De quién son estas gafas?”, “Son las gafas de mi padre”. Er ist gerade gegangen. Se acaba de ir. Acaba de irse. Sie sind ein solcher Idiot! ¡Usted es tan idiota! ¡Eres un idiota! Es wird etwa 10000 Yen kosten. Costará unos 10.000 yenes. Cuesta alrededor de 10.000 yenes. Sie hat noch nie mit ihm getanzt. Nunca ha bailado con él. Nunca ha bailado con él. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen. El gobierno japonés tomó una importante decisión. El gobierno japonés ha tomado una decisión importante. Er zog seine nassen Socken aus. Se quitó las medias mojadas. Se quitó los calcetines mojados. Ich komme aus Portugal. Vengo de Portugal. Soy de Portugal. Der Motor macht ein seltsames Geräusch. El motor está haciendo un sonido extraño. El motor hace un ruido extraño. Marys Ehering ist aus reinem Gold. El anillo de bodas de María es de oro puro. El anillo de bodas de Mary es de oro puro. Tom ist nackt. Tomás está desnudo. Tom está desnudo. Die Seife, bitte. Jabón, por favor. El jabón, por favor. Tom sagte, er könne nicht mehr länger warten. Tom dijo que no podía esperar más. Tom dijo que no podía esperar más. Stört es Sie, wenn ich das Radio anmache? ¿Le molesta si enciendo la radio? ¿Te molesta si enciendo la radio? Du musst dein Leben lang lernen. Debes estudiar toda tu vida. Tienes que estudiar toda la vida. Hast du schon einmal einen Igel angefasst? ¿Has tocado un puerco espín alguna vez? ¿Alguna vez has tocado un erizo? Der letzte Sommer war außergewöhnlich kalt und die Reisernte war die schlechteste in zehn Jahren. El verano pasado fue excepcionalmente frío y la cosecha de arroz fue la peor en diez años. El verano pasado fue excepcionalmente frío y la cosecha de arroz fue la peor en diez años. Derjenige, der sich in seiner Leidenschaft verliert, verliert weniger als derjenige, der seine Leidenschaft verliert. Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión. El que se pierde en su pasión pierde menos que el que pierde su pasión. Mein Computer ist mein bester Freund. Mi ordenador es mi mejor amigo. Mi ordenador es mi mejor amigo. Früher war dieser Brauch in ganz Japan verbreitet. Hace tiempo, esta costumbre estaba difundida por todo Japón. Anteriormente, esta costumbre se había extendido por todo Japón. Er kam kurz vor Mitternacht nach Hause. Regresó a casa casi a medianoche. Llegó a casa poco antes de la medianoche. Es würde uns sehr freuen, wenn Sie mit uns kommen könnten. Nos alegraría mucho que pudiera venir con nosotros. Nos encantaría que vinieras con nosotros. Tom brachte mich dazu, einige Dinge zu tun, die ich nicht tun wollte. Tom me hizo hacer algunas cosas que yo no quería hacer. Tom me hizo hacer algunas cosas que no quería hacer. Ich will in bar bezahlt werden. Quiero que me paguen en efectivo. Quiero que me paguen en efectivo. Sie blieben dort sitzen. Se quedaron ahí sentados. Se quedaron ahí sentados. Tom ist größer als seine Mutter. Tom es más alto que su madre. Tom es más grande que su madre. Ich habe eine sehr alte Briefmarke. Tengo un sello muy antiguo. Tengo un sello muy antiguo. Setzen wir uns auf die Bank. Sentémonos en la banca. Vamos a sentarnos en el banco. Der Bus fuhr in Richtung Norden. El autobús se dirigía al norte. El autobús se dirigía hacia el norte. Ich frage mich, ob sie sich scheiden lassen werden. Me pregunto si se van a divorciar. Me pregunto si se divorciarán. Ein Weiser lernt von seinen Fehlern. El sabio aprende de sus errores. Un sabio aprende de sus errores. Harte Arbeit ist der Preis des Erfolgs. El trabajo duro es el precio del éxito. El trabajo duro es el precio del éxito. Ich habe deinen Netzauftritt besucht. Entré a tu sitio web. He visitado tu página web. Das gefiel ihm. A él le gustó eso. Eso le gustó. Tom ist tot, aber das Leben geht weiter. Tom está muerto, pero la vida sigue. Tom está muerto, pero la vida continúa. Das Aussterben ist ein Teil der Evolution. La extinción es parte de la evolución. La extinción es parte de la evolución. Er ist groß. Él es alto. Es alto. Kaninchen können schwimmen. Los conejos pueden nadar. Los conejos saben nadar. Ich denke, dass das nicht wahr ist. Creo que eso no es verdad. No creo que sea cierto. Tom rief Maria an, um zu fragen, ob alles in Ordnung sei. Tom llamó a María para preguntarle si todo iba bien. Tom llamó a María para preguntar si todo estaba bien. Das Mädchen hat den Vogel freigelassen. La niña dejó al pájaro libre. La niña liberó al pájaro. Die Bibliothek hat verschiedene neue Anschaffungen. La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas. La biblioteca tiene varias nuevas adquisiciones. Das ist ein reiner Zufall. Eso no es más que una coincidencia. Es pura coincidencia. Tom kauft Pflanzen. Tom compra plantas. Compra de plantas. Ich bezahle dich nicht fürs Biertrinken, sondern fürs Arbeiten. No te pago por beber cerveza, sino por trabajar. No te pago por beber cerveza, sino por trabajar. Warum möchtest du sterben? ¿Por qué quieres morir? ¿Por qué quieres morir? Du kommst vom Thema ab! ¡Te estás desviando del tema! ¡Te estás alejando del tema! Das war wirklich interessant. Era realmente interesante. Eso fue realmente interesante. Tom tränten die Augen beim Zwiebelschneiden. A Tom se le saltaban las lágrimas al cortar cebolla. Sus ojos lagrimean al cortar cebollas. Sie hat ihre Autoschlüssel verloren. Ella perdió las llaves de su coche. Perdió las llaves del coche. Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom no tiene de qué quejarse. Tom no se queja de nada. Tom sagte mir, dass du meine Hilfe brauchst. Tom me dijo que necesitabas mi ayuda. Tom me dijo que necesitabas mi ayuda. Das Examen war sehr einfach. El examen era muy fácil. El examen fue muy sencillo. Meine Frau verschwendet Geld, als wäre ich der reichste Mann in der Stadt. Mi esposa gasta dinero como si yo fuera el hombre más rico en la ciudad. Mi esposa está desperdiciando dinero como si fuera el hombre más rico de la ciudad. Erzählungen wie Aschenputtel sind in China, Japan und anderen Ländern der Welt weit verbreitet. Cuentos como la Cenicienta son muy extendidos en China, Japón y otros países del mundo. Cuentos como Cenicienta son ampliamente utilizados en China, Japón y otros países del mundo. Die Batterie ist leer. La batería murió. La batería está agotada. Die Kinder essen die Äpfel. Los niños están comiendo las manzanas. Los niños se comen las manzanas. Tom konnte sich nicht entscheiden, welche Kamera er kaufen wollte. Tom no podía decidir qué cámara comprar. No podía decidir qué cámara quería comprar. Hast du mal Feuer? ¿Tienes fuego? ¿Tienes fuego? Eduardo ist aus Ecuador. Er ist Ecuadorianer. Eduardo es de Ecuador. Es ecuatoriano. Eduardo es ecuatoriano. Dieses Zimmer riecht nach Gas. Esta pieza huele a gas. Esta habitación huele a gas. Ich wasche mir die Hände, denn sie sind schmutzig. Me estoy lavando las manos porque las tengo sucias. Me lavo las manos porque están sucias. Mein Bruder ist frech geworden. Mi hermano se ha puesto gallito. Mi hermano se ha vuelto travieso. Sie kocht für ihn jeden Tag. Ella cocina para él todos los días. Ella cocina para él todos los días. Ich lerne oft, während ich Musik höre. A menudo estudio mientras estoy escuchando música. A menudo aprendo mientras escucho música. Tom bat Mary um eine Scheidung. Tom le pidió el divorcio a Mary. Tom le pidió a Mary un divorcio. Wer mit den Fäusten redet, spricht zu Muskeln. El que habla con los puños les habla a los músculos. Quien habla con los puños, habla con los músculos. „Teuflisch? Was denn?“ — „Der König hat geweint.“ ¿Diabólico? ¿Qué cosa? El rey ha llorado. “Diablo, ¿qué?”, “El rey lloró”. Er konnte das Buch lesen. Él pudo leer el libro. Podía leer el libro. Sie ist bestenfalls eine zweitklassige Sängerin. Ella es en el mejor de los casos una cantante de segunda. En el mejor de los casos, es una cantante de segunda categoría. Er arbeitete von morgens bis abends. Él trabajaba de la mañana a la noche. Trabajó desde la mañana hasta la noche. Mäuse vermehren sich geschwind. Los ratones se multiplican rápidamente. Los ratones se multiplican rápidamente. Weil ich durstig war, habe ich Wasser getrunken. He bebido agua porque estaba sediento. Como tenía sed, bebí agua. Maria hat mir gegenüber nie etwas von ihren Schwangerschaftsproblemen erwähnt. Mary nunca me comentó nada de los problemas de su embarazo. María nunca me habló de sus problemas de embarazo. Ich hatte viel Hunger. Tenía mucha hambre. Tenía mucha hambre. Ich mag französisches Essen sehr gerne. Me gusta mucho la comida francesa. Me gusta mucho la comida francesa. Wir alle haben Rechte und Pflichten. Todos tenemos derechos y deberes. Todos tenemos derechos y obligaciones. Seine Beschreibung kam der Wahrheit nahe. Su descripción se aproximaba a la verdad. Su descripción se acercaba a la verdad. Ich habe die Antwort gefunden. Encontré la respuesta. Encontré la respuesta. Sie streicht ihr Zimmer weiß. Ella está pintando su pieza azul. Ella pinta su habitación de blanco. Ich bin damit beschäftigt, mich auf die Reise vorzubereiten. Estoy ocupado preparándome para el viaje. Estoy ocupado preparándome para el viaje. Ich besichtigte das Haus, in dem Shakespeare geboren worden war. Visité la casa en que nació Shakespeare. Visité la casa donde nació Shakespeare. Dies ist mein altes Fahrrad. Esta es mi bicicleta vieja. Esta es mi vieja bicicleta. Es war dunkel und kalt in dem Raum. Estaba frío y oscuro en la habitación. Estaba oscuro y frío en la habitación. Er ist des Lesens müde. Está cansado de leer. Está cansado de leer. Er gab ihm ein Buch. Él le dio un libro. Le dio un libro. Sie sind eine sehr geduldige Lehrerin. Es usted una profesora muy paciente. Es una profesora muy paciente. Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht. En el siglo XV, Portugal fue una gran potencia colonial. En el siglo XV, Portugal era una gran potencia colonial. Kannst du Fantasie und Realität nicht unterscheiden? ¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad? ¿No puedes distinguir la fantasía de la realidad? Ich treffe dich morgen. Te veo mañana. Te veré mañana. Das Leben steckt voller Geheimnisse. La vida está llena de misterios. La vida está llena de secretos. Es gibt viel schlecht bezahlte Arbeit. Hay mucho trabajo mal remunerado. Hay mucho trabajo mal pagado. Wie lange wirst du bleiben? ¿Por cuánto te vas a quedar? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar? Er ist immer noch sauer. Sigue enfadado. Todavía está enojado. Wir ertrinken in Informationen, aber wir hungern nach Wissen. Nos ahogamos en información, pero morimos por conocimiento. Nos ahogamos en información, pero tenemos hambre de conocimiento. Du kannst die Kerze anmachen. Puedes encender la vela. Puedes encender la vela. Was habe ich davon? ¿Qué gano con eso? ¿Qué gano? Er nahm sich einen Tag frei. Él se tomó un día libre. Se tomó un día libre. Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt. Su tío es un médico famoso. Su tío es un médico famoso. Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst. Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto. Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar en la habitación. Nach einem monatelangen ziellosen Herumirren in der Wüste entdeckten wir eine einsame Oase. Tras deambular sin rumbo por el desierto durante meses, descubrimos un solitario oasis. Después de meses de vagar sin rumbo por el desierto, descubrimos un oasis solitario. Man wird von dir erwarten, dass du mit Tom tanzt. Se esperará que bailes con Tom. Se espera que bailes con Tom. Er hat das getan, was ihm gesagt worden war. Él hizo lo que le dijeron. Hizo lo que le dijeron. Die Zeit heilt alle Wunden. El tiempo todo lo cura. El tiempo cura todas las heridas. Ohne seine Hilfe wäre ich gescheitert. Sin su ayuda hubiera fracasado. Sin su ayuda, habría fracasado. Tom wollte sich bei dir bedanken. Tom quería darte las gracias. Tom quería darte las gracias. Er will die Ameisen loswerden. Él quiere deshacerse de las hormigas. Quiere deshacerse de las hormigas. Dieses Mittel selbst ist kein Gift. Esta medicina no es un veneno en sí. Este remedio en sí no es veneno. Gewöhnlich sind Japaner schüchtern. Generalmente, los japoneses son tímidos. Los japoneses suelen ser tímidos. Dieser Hut ist zu klein für mich. Este sombrero es demasiado pequeño para mí. Este sombrero es demasiado pequeño para mí. Ich gucke Fernsehen. Estoy viendo la televisión. Voy a ver la televisión. Sie baten um eine Gehaltserhöhung. Ellos solicitaron un aumento de sueldo. Pidieron un aumento de sueldo. Krebs ist ein großer Feind der Menschheit. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. Das muss ein Geburtstagskuchen sein! ¡Eso debe de ser una tarta de cumpleaños! ¡Tiene que ser un pastel de cumpleaños! Um was handelt es sich? ¿De qué se trata? ¿De qué se trata? Ich glaube nicht, dass dieses Buch so interessant ist. Creo que ese libro no es tan interesante. No creo que este libro sea tan interesante. Alles kommt zu dem, der warten kann. Quien sabe esperar, alcanza lo que quiere. Todo llega a quien puede esperar. Wie viel kostet das pro Tag? ¿Cuánto cuesta eso al día? ¿Cuánto cuesta por día? Ich bin mit ihm in die Kirche gegangen. Fui a la iglesia con él. Fui a la iglesia con él. Erkläre es so, dass ich es verstehe! Explícamelo para que yo lo entienda. Explícalo de tal manera que lo entienda. Wie der Vater, so der Sohn. De tal palo, tal astilla. Como el Padre, así el Hijo. Musst du am Sonntag arbeiten? ¿Tienes que trabajar el domingo? ¿Tienes que trabajar el domingo? Sie überraschte ihn mit einem Kuss. Ella le sorprendió con un beso. Lo sorprendió con un beso. Er übersetzt schneller, als andere lesen. Él traduce más rápido de lo que otros leen. Traduce más rápido de lo que otros leen. Sein Sohn ist ein fauler Nichtsnutz. Su hijo es un flojo y un bueno para nada. Su hijo es un inútil. Ich verlache dich. Me estoy riendo de ti. Te estoy ridiculizando. Ann hat viele Freunde. Ana tiene muchos amigos. Ann tiene muchos amigos. Ich kann rennen. Puedo correr. Puedo correr. Ich möchte, dass du dir anhörst, was Tom zu sagen hat. Quiero que escuches lo que Tom tiene para decir. Quiero que escuches lo que Tom tiene que decir. Sie hörte mir zu. Ella me escuchó. Me escuchó. Morgen wird es wahrscheinlich regnen. Probablemente llueva mañana. Mañana probablemente lloverá. Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Pueden quedarse aquí hasta que pare de nevar. Puedes quedarte aquí hasta que deje de nevar. Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König? ¿Será menor la importancia de una reina que la de un rey? ¿Por qué el hombre con el que se casa no se convierte en rey como resultado? ¿Será menor la importancia de una reina que la de un rey? ¿Por qué no se convierte en rey el hombre con el que se casa? Maria trug eine Seidenbluse. Mary llevaba una blusa de seda. María llevaba una blusa de seda. Er packte sein Mittagessen in eine Papiertüte. Él empacó su almuerzo en una bolsa de papel. Empacó su almuerzo en una bolsa de papel. Ich hatte wirklich Angst. Estaba realmente asustado. Estaba realmente asustada. Sie hatten keine alternativen Energien. No tenían fuentes de energía alternativa. No tenían energías alternativas. Bitte sprich ein wenig lauter. Por favor, habla un poco más alto. Por favor, habla un poco más alto. Ich wohne in Maastricht. Vivo en Maastricht. Yo vivo en Maastricht. Er hat sich die linke Hand verletzt. Él se lastimó su mano izquierda. Se lesionó la mano izquierda. Heute scheint die Sonne. Hoy brilla el sol. Hoy brilla el sol. Es ist in einem kleinen Zimmer am Ende des Gartens. Está en un cuarto pequeño al final del jardín. Se encuentra en una pequeña habitación al final del jardín. Den Jungen geradebiegen zu wollen hat keinen Zweck. Tratar de corregir a ese niño es machacar en hierro frío. Querer enderezar al chico no tiene sentido. Matia verkündete Oliver, dass er bald eine neue Schwester haben werde. Mattie le dijo a Oliver que pronto tendría una nueva hermanita. Matia le dijo a Oliver que pronto tendría una nueva hermana. Ich hätte lieber eine Katze als einen Hund. Preferiría tener un gato que un perro. Prefiero tener un gato que un perro. Ich bin noch nicht fertig. Aún no estoy listo. Aún no he terminado. Ich habe keine Lust, laufen zu gehen. No tengo ganas de salir a correr. No tengo ganas de caminar. Hast du eine Schwester, Lucia? ¿Tenés una hermana, Lucia? ¿Tienes una hermana, Lucía? Das ist der Füller, den ich gestern verloren habe. Esta es la pluma que se me perdió ayer. Esta es la pluma que perdí ayer. Tom hat nichts getan, dessen er sich schämen müsste. Tom no ha hecho nada de lo que deba avergonzarse. Tom no hizo nada de lo que avergonzarse. Kann er diese Arbeit machen? ¿Él puede hacer este trabajo? ¿Puede hacer este trabajo? Wasser ist in dieser Gegend knapp. El agua escasea en esta zona. El agua escasea en esta zona. Einen habe ich gekauft. Compré uno. He comprado uno. Es funktioniert nicht richtig. No funciona muy bien. No funciona correctamente. Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Educar a un niño es un trabajo arduo. Educar a un niño es un trabajo duro. Haben dich die Testergebnisse schockiert? ¿Te asombraron los resultados de la prueba? ¿Te sorprendieron los resultados de la prueba? Zu welchem Club gehörst du? ¿A qué club perteneces? ¿A qué club perteneces? Ich gähne, weil ich müde bin. Bostezo porque estoy cansado. Bostezo porque estoy cansado. Ich hätte etwas gegen die Reisekrankheit nehmen sollen. Quisiera tomar algo contra el mareo. Debería haber tomado algo contra el mareo por movimiento. Ich hoffe, dass sie in Sicherheit ist. Espero que esté a salvo. Espero que esté a salvo. Ich möchte meinen Vater sehen. Quiero ver a mi padre. Quiero ver a mi padre. Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür. No lo castiguen por romper la ventana. Él no es culpable. No lo castigues por romper la ventana. Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer. Su triunfo es el resultado de muchos años de perseverancia. Su éxito es el resultado de años de perseverancia. Sie preßte Saft von mehreren Orangen aus. Ella exprimió el jugo de varias naranjas. Exprimió jugo de varias naranjas. Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert. No tengo ni idea de cómo funciona. No tengo idea de cómo funciona. Ich versuche, Deutsch zu sprechen. Intento hablar alemán. Trato de hablar alemán. Unvergesslich sind mir die Worte des Letztgenannten, Herrn von Jolly, als ich von ihm Abschied nahm, um mein letztes Semester in Berlin zu studieren, und zwar hauptsächlich theoretische Physik; er sagte mir nämlich: „Theoretische Physik, das ist ja ein ganz schönes Fach, obwohl es gegenwärtig keine Lehrstühle dafür gibt, aber grundsätzlich Neues werden Sie darin kaum mehr leisten können, denn mit der Entdeckung des Prinzips der Erhaltung der Energie ist wohl das Gebäude der theoretischen Physik ziemlich vollendet. Man kann wohl hier und da, in dem einen oder anderen Winkel ein Stäubchen noch rauskehren, aber was prinzipiell Neues, das werden Sie nicht finden.“ Siempre recordaré las palabras del último, del Sr. von Jolly, cuando me despedí de él para estudiar mi último cuatrimestre en Berlín principalmente física teórica. Me dijo: «la física teórica es un tema muy bonito, aunque en la actualidad no se buscan profesores de ello, pero realmente nuevo no va a encontrar casi nada, ya que con el descubrimiento del principio de la conservación de la energía está el edificio de la física teórica prácticamente terminado. Se puede quitar un poco de polvo de aquí o de allá, de alguna esquina, pero lo que se dice nuevo no va a encontrar nada». Para mí son inolvidables las palabras de este último, el señor von Jolly, cuando me despedí de él para estudiar mi último semestre en Berlín, y sobre todo física teórica; pues me dijo: «Física teórica, ésta es una asignatura muy bonita, aunque en este momento no haya cátedras para ello, pero en ella difícilmente podrá hacer algo nuevo, pues con el descubrimiento del principio de la conservación de la energía no se puede encontrar aquí un rincón bastante completo de lo nuevo». Ich bin in China geboren. Nací en China. Nací en China. Ihr sprecht kein Englisch. No habléis inglés. No hablas inglés. Jeder hoffte, dass sie gewinnen würde. Todos esperaban que ella ganara. Todo el mundo esperaba que ella ganara. Eine Sammlung von Gedanken sollte einer Apotheke gleichen, wo man für jedes Gesundheitsproblem Arzneien finden kann. Una colección de pensamientos debe ser una farmacia donde se encuentra remedio a todos los males. Una colección de pensamientos debe ser como una farmacia, donde se pueden encontrar medicamentos para cualquier problema de salud. Sie will sehr gerne nach Frankreich gehen. Tiene muchas ganas de ir a Francia. Le gusta mucho ir a Francia. Es gefällt mir halt nicht. No es que me agrade. No me gusta. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören. Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los latidos de mi corazón. Ella puso su cabeza en mi pecho para escuchar mi latido del corazón. Ich freue mich, dich wiederzusehen. Me alegro de verte de nuevo. Me alegro de volver a verte. Meine Freunde nennen mich im Allgemeinen Freddy. Por lo general, mis amigos me llaman Freddy. Mis amigos generalmente me llaman Freddy. Martin liest gerne Geschichten, die nicht nur unterhaltsam, sondern auch lehrreich sind. A Martin le gusta leer historias que no solo sean entretenidas, sino que también enseñen. A Martin le gusta leer historias que no solo son entretenidas, sino también educativas. Warum sagtest du nichts? ¿Por qué no dijiste nada? ¿Por qué no dijiste nada? Er fügte sich klaglos in sein Schicksal. Él se encomendó sin chistar a su destino. Se quejó de su destino. Wir sind bei Tom geblieben. Nos quedamos con Tom. Nos quedamos con Tom. Ich bin mit Tom zusammen aufgewachsen. Yo crecí con Tom. Crecí con Tom. Herzlichen Dank für Ihr interesse. Le agradezco cordialmente su interés. Muchas gracias por su interés. Sie haben mich lange warten lassen. Me dejaron esperando mucho. Me has hecho esperar mucho tiempo. Ich habe das Buch für zehn Dollar gekauft. Compré el libro por diez dólares. Compré el libro por 10 dólares. Dieser Computer hat einen Vierkernprozessor. Ese computador tiene un procesador quad-core. Esta computadora tiene un procesador de cuatro núcleos. Ich kenne hier niemanden. Aquí no conozco a nadie. No conozco a nadie aquí. Die Atomnummer für Wasserstoff ist 1. El número atómico del hidrógeno es uno. El número atómico del hidrógeno es 1. Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin. El profesor me indicó varios errores en mi redacción de inglés. El profesor me señaló numerosos errores en mi ensayo de inglés. Kann ich den Fernseher anmachen? ¿Puedo encender el televisor? ¿Puedo encender el televisor? Ich fürchte, das wird nicht so leicht sein. Me temo que no será tan fácil. Me temo que no será tan fácil. Was ist der Mindestlohn in deinem Land? ¿Cuál es el salario mínimo en tu país? ¿Cuál es el salario mínimo en tu país? Toleranz wird zum Verbrechen, wenn sie dem Bösen gilt. La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal. La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal. Ich habe nichts mit ihr zu tun. No tengo nada que ver con ella. No tengo nada que ver con ella. Bist du nicht glücklich? ¿No estás feliz? ¿No eres feliz? Menschen, ich hatte euch lieb, seid wachsam! Hombres, los he amado, ¡estén alerta! ¡Hombres, os he amado, estad atentos! Die Chinesische Mauer ist mehr als 5.500 Meilen lang. La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo. La Gran Muralla China tiene más de 5.500 millas de largo. Sie führten einen neuen chemischen Versuch durch. Llevaron a cabo un nuevo experimento químico. Llevaron a cabo un nuevo experimento químico. Der Herbst beginnt im September. El otoño empieza en septiembre. El otoño comienza en septiembre. Seid ihr bei Facebook? ¿Estáis en Facebook? ¿Estás en Facebook? Der Mond scheint. La luna está brillando. La luna brilla. Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel. A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto. Un ángulo de 90 grados se llama ángulo recto. Kannst du nicht dein eigenes Leben leben? ¿No puedes vivir tu propia vida? ¿No puedes vivir tu propia vida? Bitte verbrennt all meine Bücher! Quemen todos mis libros, por favor. ¡Quemad todos mis libros! „Die Hölle“ ist der erste Teil von Dantes „Göttlicher Komödie“. Kálmán Kalocsays Esperanto-Übersetzung schmücken Illustrationen von Dezsö Fáy. "El infierno" es la primera parte de la "Divina Comedia" de Dante. La traducción al esperanto de Kálmán Kalocsays está ilustrada por Dezsö Fáy. “El infierno” es la primera parte de la Divina Comedia de Dante. La traducción al esperanto de Kalocsay adorna las ilustraciones de Dezsö Fáy. Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt. Debemos evitar que este tipo de incidente se repita. Debemos evitar que se repita un incidente de este tipo. Die Soldaten hatten schlagkräftigere Waffen. Los soldados tenían armas más poderosas. Los soldados tenían armas más poderosas. Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe. No me acuerdo dónde puse mi llave. No recuerdo dónde puse mi llave. Er breitete die Arme aus, als wollte er die Welt umarmen. Él extendió los brazos como si quisiera abrazar el mundo. Extendió los brazos como si quisiera abrazar al mundo. Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. Todo lo que diga puede ser usado en su contra. Cualquier cosa que digas puede ser utilizada en tu contra. Ich habe keinen Beweis für das Gegenteil. No tengo ninguna prueba de lo contrario. No tengo pruebas de lo contrario. Kann ich den Neffen des Ehemanns meiner Tante heiraten? ¿Puedo casarme con el sobrino del esposo de mi tía? ¿Puedo casarme con el sobrino del marido de mi tía? Sie las dem Kind eine lustige Geschichte vor. Ella le leyó al niño un cuento entretenido. Le leyó una historia divertida al niño. Meine Familie ist nicht so groß. Mi familia no es tan grande. Mi familia no es tan grande. Wer nicht für uns ist, ist gegen uns. Quien no está con nosotros está en nuestra contra. El que no está con nosotros está contra nosotros. Warum ist der Mond heute Nacht so groß? ¿Por qué la luna está tan grande esta noche? ¿Por qué la Luna es tan grande esta noche? Wer hat den Kuchen in Stücke geschnitten? ¿Quién ha partido el pastel? ¿Quién cortó el pastel en pedazos? Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. No haga una promesa que no puede cumplir. No hagas una promesa que no puedas cumplir. Auch schlechte Filme muss man sich anschauen, dann kann man sich ein besseres Urteil über die guten machen. También hay que ver películas malas, así se juzga mejor la buena. También hay que ver las películas malas, entonces se puede hacer un mejor juicio sobre las buenas. Ich habe gerade nichts zu tun. No tengo nada que hacer ahora mismo. No tengo nada que hacer en este momento. Er trinkt jeden Tag viel Milch. Él toma mucha leche todos los días. Bebe mucha leche todos los días. Ich habe telefoniert. Yo he llamado por teléfono. Hablé por teléfono. Warum sind Sie heute so müde? ¿Por qué está tan cansado hoy? ¿Por qué estás tan cansado hoy? Meine Frau wird mich totschlagen. Mi esposa me va a matar. Mi esposa me matará. Wir brauchen talentiertere Menschen. Necesitamos gente más talentosa. Necesitamos gente más talentosa. Ihre Haare sind lang und wunderschön. Su pelo es largo y precioso. Su cabello es largo y hermoso. Bring es bald. Traelo pronto. Tráelo pronto. Können wir angeln gehen? ¿Podemos ir a pescar? ¿Podemos ir a pescar? Was waren wir, und was ist aus uns geworden? ¿Qué éramos y en qué nos hemos convertido? ¿Qué éramos y en qué nos hemos convertido? Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann. Al salir de la estación vi a un hombre. Al salir de la estación vi a un hombre. Das Virus fängt an zu mutieren. El virus está empezando a mutar. El virus empieza a mutar. Koalas haben keinen Bauchnabel. Los koalas no tienen ombligo. Los koalas no tienen ombligo. Glühbirnen strahlen Wärme aus. Las bombillas emiten calor Las bombillas emiten calor. Es schellte. Sonó. Sonó. Ich habe dein Buch gelesen. Es ist sehr interessant. He leído tu libro. Es muy interesante. He leído tu libro, es muy interesante. Keineswegs. De eso nada. De ninguna manera. Ihm schmeckt alles, was süß ist. A él le gusta todo lo que sea dulce. Le gusta todo lo que es dulce. Ich glaube, dass es ihm nicht gefällt. Creo que no le gusta. Creo que no le gusta. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen. Tenemos que recuperar el tiempo perdido. Tenemos que recuperar el tiempo perdido. Ich wollte euch nur stolz machen. Solo quería enorgullecerlos. Sólo quería haceros sentir orgullosos. Ich bin hier, um Sie um Hilfe zu bitten. Estoy aquí para pedirle ayuda. Estoy aquí para pedirte ayuda. In einer Woche werde ich in England sein. De aquí a una semana, yo estaré en Inglaterra. En una semana estaré en Inglaterra. An manchen Stellen ist der Ozean tiefer, als die höchsten Berge hoch sind. En algunos lugares, el océano tiene más profundidad que la altura de las montañas más altas. En algunos lugares, el océano es más profundo que las montañas más altas. Dieses Haus ist groß. Aquella casa es grande. Esta casa es grande. Sie sollten zum Arzt gehen. Debería ir al médico. Debería ir al médico. Tom sagte, das gehe mich nichts an. Tom dijo que no era asunto mío. Tom dijo que no era asunto mío. Ich habe nicht so viel Erfahrung wie Sie. No tengo tanta experiencia como usted. No tengo tanta experiencia como tú. Alle wissen es, nur ich nicht. Todos lo saben excepto yo. Todos lo saben, excepto yo. Er wird von seinem Chef getötet werden. Él será asesinado por su jefe. Será asesinado por su jefe. Ich trinke nichts. No tomo nada. No bebo nada. Lassen Sie es mich nochmal probieren. Déjeme tratar otra vez. Déjame intentarlo de nuevo. Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. La mayoría de las aves migratorias no entienden por qué, una vez que han volado al sur, simplemente se quedan allí. Wie lange muss ich noch warten? ¿Cuánto tiempo más he de esperar? ¿Cuánto tiempo tengo que esperar? Warum fragst du? ¿Por qué preguntas? ¿Por qué preguntas? Warum fasst du meinen Freund an? ¿Por qué estás tocando a mi novio? ¿Por qué tocas a mi amigo? Er lebt im westlichen Stadtteil. Él vive en el barrio occidental. Vive en la parte occidental de la ciudad. Die Wissenschaft von heute bemüht sich, die Irrtümer von gestern zu berichtigen und die Irrtümer von morgen zu verbreiten. La ciencia de hoy trata de restituir los errores de ayer y difundir los errores de mañana. La ciencia de hoy se esfuerza por corregir los errores de ayer y difundir los errores de mañana. Diese Bilder wurden von ihm gemalt. Estos cuadros fueron pintados por él. Estos cuadros fueron pintados por él. Land in Sicht! ¡Tierra! ¡Tierra! ¡Tierra a la vista! Wissen Sie, wie Sie diese Kamera verwenden? ¿Sabe cómo utilizar esta cámara? ¿Sabes cómo usar esta cámara? Man muss ihm alles erklären. Hay que explicarle todo. Tienes que explicarle todo. Etwa zwei Wochen. Unas dos semanas. Unas dos semanas. Brot wird aus Mehl gemacht. El pan se hace a partir de harina. El pan está hecho de harina. Er zog seine nassen Socken aus. Se sacó las medias mojadas. Se quitó los calcetines mojados. Wir sind hier, um Spaß zu haben. Estamos aquí para divertirnos. Estamos aquí para divertirnos. Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben. Esta novela fue escrita por un famoso escritor americano. Esta novela fue escrita por un conocido autor estadounidense. Tom ist noch immer arbeitslos. Tomás todavía no tiene trabajo. Tom todavía está desempleado. Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das ä direkt hinter das a setzen. Si yo pudiera cambiar el orden del alfabeto, pondría la "ä" justo antes de la "a". Si pudiera reorganizar el alfabeto, pondría el ä justo detrás de la a. Montags gibt’s bei Oma immer Eintopf. Los lunes siempre hay estofado donde la abuela. Los lunes siempre hay comida en casa de la abuela. Meine Mutter hat sich letzte Woche die Grippe eingefangen. Mi madre pilló la gripe la semana pasada. Mi madre contrajo la gripe la semana pasada. Der verwundete Soldat konnte kaum laufen. El soldado herido apenas podía caminar. El soldado herido apenas podía caminar. Wir treffen uns um 15 Uhr. Juntémonos a las 3:00 p.m. Nos vemos a las 3:00. Dieses Jahr fällt der Geburtstag meines Vaters auf einen Sonntag. Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo. Este año, el cumpleaños de mi padre cae en domingo. Mein Bruder ist stark, aber meine Schwester ist schwach. Mi hermano es fuerte, pero mi hermana es débil. Mi hermano es fuerte, pero mi hermana es débil. Du siehst sehr müde aus. Pareces muy cansada. Te ves muy cansado. Ich weiß. Lo sé. Lo sé. Der Soldat ist gerannt. El soldado corrió. El soldado corrió. Tom macht jeden Nachmittag einen Spaziergang. Tom cada tarde da un paseo. Tom va a dar un paseo todas las tardes. Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat. Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Hay leche en el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Liisa verbraucht ihr ganzes Geld für Klamotten. Liisa gasta todo su dinero en ropa. Liisa gasta todo su dinero en ropa. Ich unterschrieb das Dokument. Firmé el documento. Firmé el documento. Es ist 'ne arge Zeit. No es un buen momento. Es un mal momento. Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Las pinturas de Picasso me parecen extrañas. Me parecen extrañas las pinturas de Picasso. Ich würde gerne mit euch kommen, aber ich habe kein Geld. Me gustaría ir con vosotros, pero no tengo dinero. Me gustaría ir con ustedes, pero no tengo dinero. Hast du was gesagt, Tom? ¿Has dicho algo, Tom? ¿Dijiste algo, Tom? Dieser Wein schmeckt gut. Este vino tiene buen gusto. Este vino sabe bien. Lass uns heute Abend zusammen ausgehen. Salgamos juntos esta tarde. Salgamos juntos esta noche. Er fährt normalerweise mit dem Bus in die Schule. Él comúnmente va al colegio en bus. Por lo general, va a la escuela en autobús. Denk nicht mal daran! Ni lo pienses. ¡Ni lo pienses! Ich habe ein altes Auto. Tengo un coche viejo. Tengo un auto viejo. Du sagtest, du wärest dreißig, und ich habe dir geglaubt. Me dijiste que tenías 30 años, y yo te creí. Dijiste que tenías treinta años y yo te creí. Der alte Mann gab ihr eine kleine Puppe. El anciano le dio una muñequita. El anciano le dio una pequeña muñeca. Meinen Sie das ernst? ¿Está hablando en serio? ¿Lo dices en serio? Wegen des Schnees konnte man kaum sehen. Apenas se veía por la nieve. Debido a la nieve apenas se podía ver. Einen Menschen zu lieben bedeutet, ihn so zu sehen, wie Gott ihn gemeint hat. Amar a una persona significa verla tal como Dios quiso. Amar a una persona significa verla como Dios la quiere ver. Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge. Mi hobby es coleccionar juguetes viejos. Mi hobby es coleccionar juguetes viejos. Man sagt, dass sie in Deutschland geboren wurde. Dicen que nació en Alemania. Se dice que nació en Alemania. Als ich klein war, trug ich nur Hosen. Cuando era pequeña, sólo me ponía pantalones. Cuando era pequeño, solo llevaba pantalones. Sie sind zu spät, wie immer. Ellos vienen atrasados, como siempre. Llegas tarde, como siempre. Ich will braune Schuhe, keine schwarzen. Quiero zapatos cafés, no negros. Quiero zapatos marrones, no negros. Er machte es so, wie man es ihm gesagt hatte. Lo hizo como le dijeron. Hizo lo que le dijeron. Antares hat einen unauffälligen Begleiter, Antares B genannt, mit dem er ein Doppelsternsystem bildet. Antares tiene una compañera poco llamativa, denominada Antares B, con la que forma un sistema doble. Antares tiene un compañero discreto llamado Antares B, con el que forma un sistema binario de estrellas. Der Motor hält an, wenn du den Knopf drückst. El motor se apaga cuando pulsas ese botón. El motor se detiene cuando presionas el botón. Er wüsste gerne, ob Sie Schach spielen. A él le gustaría saber si juega usted al ajedrez. Le gustaría saber si está jugando al ajedrez. Könnten Sie mir etwas zu essen bringen? ¿Puede traerme algo para comer? ¿Podría traerme algo de comer? „Von wem sind diese Armringe?“ — „Sie sind von Majda.“ "¿De quién son estos brazaletes?" "Son de Majda." "¿De quién son estos brazaletes?" - "Son de Majda". Schau, die Jungen laufen barfuß im Wasser. Mira, los niños están caminando descalzos en el agua. Mira, los chicos caminan descalzos en el agua. Auch sie liebt Schokolade. A ella también le encanta el chocolate. También le gusta el chocolate. Ich trank Milch. Tomé leche. Bebí leche. Sie und ihre Freundinnen haben lange geschwatzt. Ella y sus amigas han charlado mucho tiempo. Ella y sus amigas han estado hablando durante mucho tiempo. Rufst du aus Deutschland an? ¿Estás llamando desde Alemania? ¿Llamas desde Alemania? Ich muss wissen, wie der Lehrer heißt. Tengo que saber el nombre del profesor. Necesito saber cómo se llama el profesor. Ich würde gerne gehen. Me gustaría ir. Me gustaría irme. Beruhige dich! ¡Impulse es el diablo! ¡Cálmate! Sag mir Bescheid, sobald er zurück ist. Avísame apenas él llegue. Avísame cuando vuelva. Ich brauche kein heißes Bad. No necesito un baño caliente. No necesito un baño caliente. Nimm, welche du willst. Toma el que quieras. Toma lo que quieras. Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. Bajé en la estación equivocada. Me bajé en la parada equivocada. Welch ein herrlicher Sonntag, um in der Sonne zu lesen. Qué bello domingo para leer al sol. Qué maravilloso domingo para leer al sol. Eine Wohnung ohne Bücher ist wie ein Körper ohne Seele. Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma. Una casa sin libros es como un cuerpo sin alma. Setz dich nicht aufs Sofa. No te sientes en el sofá. No te sientes en el sofá. Es ist einfach, deine Frage zu beantworten. Es fácil responder a tu pregunta. Es fácil responder a tu pregunta. Je mehr sie erzählte, desto mehr langweilte ich mich. Cuanto más hablaba, más me aburría. Cuanto más contaba, más me aburría. Nächsten Sonntag gehen wir unsere Tante besuchen. El próximo domingo iremos a visitar a nuestra tía. El próximo domingo visitaremos a nuestra tía. Warum sind die Menschen niemals glücklich? Weil sie stets das Unmögliche wollen. ¿Por qué los hombres nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. ¿Por qué las personas nunca son felices? Porque siempre quieren lo imposible. Der Hut ist Ihrer. El sombrero es suyo. El sombrero es tuyo. Er ist komisch. Él es raro. Es raro. Tom lebt seit einem Jahr in Chicago. Tom vive en Chicago desde hace un año. Vive desde hace un año en Chicago. Die Kiste war leer. La caja estaba vacía. La caja estaba vacía. Er wurde weltberühmt. Se hizo famoso a nivel mundial. Se hizo mundialmente famoso. Dies können wir tun. Eso podemos hacerlo nosotros. Esto es lo que podemos hacer. Sorge für dich selbst! ¡Preocúpate por ti mismo! ¡Cuídate a ti mismo! Rom ist die Hauptstadt der Welt. Roma es la capital del mundo. Roma es la capital del mundo. Sie konnten gut reiten und schießen. Ellos podían montar y disparar bien. Eran buenos montando y disparando. Wie schade, dass ich keinen Garten habe! ¡Qué pena que no tenga un jardín! Lástima que no tenga jardín. Erzähle es uns, damit wir es auch wissen. Cuéntanos, que lo sepamos nosotros también. Cuéntanos para que nosotros también lo sepamos. Meine Katze bellt. Mi gato ladra. Mi gato ladra. Wenn du willst, dass deine Träume wahr werden, wach auf! Despierta si quieres que tus sueños se hagan realidad. Si quieres que tus sueños se hagan realidad, despierta. Er wurde alt. Él envejecía. Se hizo viejo. Ich weiß nichts von der Zukunft. No sé nada acerca del futuro. No sé nada del futuro. Meine Freundin lernt Koreanisch. Mi novia estudia coreano. Mi amiga está aprendiendo coreano. Er legte sein Geld in den Beutel. Él puso su dinero en la bolsa. Puso su dinero en la bolsa. Ich bin Übersetzerin. Soy traductora. Soy traductora. Ich mag es nicht, dass er so oft zu mir nach Hause kommt. No me gusta que él venga a mi casa tan seguido. No me gusta que venga a mi casa tan a menudo. Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann. El té está tan caliente que no puedo beberlo. El té está tan caliente que no puedo beberlo. Ich bin 9 Tage (und 61 Jahre) älter als er. Soy mayor que él por 9 días (y 61 años). Soy 9 días (y 61 años) mayor que él. Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche. Me gustan las frutas tales como uvas y duraznos. Me gustan las frutas como las uvas o los melocotones. Sie zog ihre nassen Socken aus. Se quitó las medias mojadas. Se quitó los calcetines mojados. Ein Mensch irrt in den entscheidenden Dingen seines Lebens entweder immer oder nie. Un hombre se equivoca en las cosas cruciales en su vida o siempre o nunca. Una persona siempre se equivoca en las cosas importantes de su vida o nunca. Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise. La gente anciana es usualmente muy sabia. Las personas mayores suelen ser muy sabias. Wir fanden Fußstapfen im Sand. Encontramos huellas de pisadas en la arena. Encontramos huellas en la arena. Früher trank mein Vater Bier, aber heute trinkt er Reiswein. Anteriormente mi padre bebió cerveza, pero hoy bebe sake. Mi padre solía beber cerveza, pero ahora bebe vino de arroz. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. Pasé todo el día en la playa. Pasé todo el día en la playa. Ich habe meinen Fotoapparat verloren. Perdí mi cámara. Perdí mi cámara. Vielleicht weiß Tom etwas. Tom quizá sepa algo. Tal vez Tom sepa algo. Ich kaufte nur ein Buch und gab es dann einem Studenten. Sólo compré un libro que se lo dí a un estudiante. Compré un libro y se lo di a un estudiante. Welcher Zug fährt zum Stadtzentrum? ¿Qué tren se dirige al centro de la ciudad? ¿Qué tren va al centro de la ciudad? Wir müssen sofort beginnen. Debemos comenzar de inmediato. Tenemos que empezar de inmediato. Ich werde das sagen: ich bin unschuldig. Diré esto: yo soy inocente. Diré esto: soy inocente. Es gibt keine Katze. No hay un gato. No hay gato. Darf ich deine Hand halten? ¿Te puedo tomar la mano? ¿Puedo tomarte de la mano? Das Gesetz ist für alle gleich, die Justiz jedoch nicht. La ley es igual para todos, pero la justicia no. La ley es igual para todos, pero la justicia no. Die Kinder spielen im Schnee. Los niños están jugando en la nieve. Los niños juegan en la nieve. Ich habe zwei Hunde. Tengo dos perros. Tengo dos perros. Sie konnten nicht aufhören zu lächeln. No podían parar de sonreír. No podían dejar de sonreír. Ich bin offensichtlich eine Katze. Obviamente soy un gato. Obviamente soy un gato. Sie ist ein Engel. Es un ángel. Ella es un ángel. Ich liebe es, mit Wasserfarben zu malen. Me encanta pintar con acuarelas. Me encanta pintar con acuarelas. Bitte komme in mein Heim. Ven a mi casa, por favor. Por favor, ven a mi casa. Könntest du mir bitte einen Gefallen tun? ¿Podrías hacerme un favor, por favor? ¿Puedes hacerme un favor, por favor? Tom wird uns nicht erwarten. Tom no nos esperará. Tom no nos esperará. Er konvertierte vom Buddhismus zum Christentum. Él se convirtió del budismo al cristianismo. Se convirtió del budismo al cristianismo. Hast du den Sommer gern? ¿Te gusta el verano? ¿Te gusta el verano? Komme morgen Vormittag. Ven mañana por la mañana. Mañana por la mañana. Die Rechte der Kinder sind universell. Los derechos de los niños son universales. Los derechos de los niños son universales. Hast du Sandalen? ¿Tienes sandalias? ¿Tienes sandalias? Er wurde am linken Bein operiert. Él ha sido operado de la pierna izquierda. Fue operado de la pierna izquierda. Die Leute sagen zwar unentwegt, dass sie schön wäre, aber in Wirklichkeit ist sie’s nicht. La gente insiste en que es hermosa, pero en realidad no lo es. La gente siempre dice que es bonita, pero en realidad no lo es. Tom hat drei Onkel. Tom tiene tres tíos. Tiene tres tíos. In diesem Gebäude gibt es ein Restaurant. Hay un restaurante en este edificio. En este edificio hay un restaurante. Ich würde gerne fernsehen. Quisiera ver televisión. Me gustaría ver la televisión. Ich muss etwas mit dir bereden. Necesito discutir algo contigo. Tengo que hablar contigo. Sind tausend Yen genug? ¿Alcanza con mil yenes? ¿Mil yenes son suficientes? Das scheint mir ein ganz guter Vorschlag zu sein. A mí esa me parece una propuesta super buena. Me parece una muy buena propuesta. Sprichwörter sind noch sehr populär in Amerika. Los proverbios todavía son muy populares en América. Los proverbios siguen siendo muy populares en Estados Unidos. Mein Führerschein wurde konfisziert. Me han quitado el carnet de conducir. Mi licencia de conducir ha sido confiscada. Graue Wolken verhüllen den Himmel. El cielo está cubierto por nubes grises. Las nubes grises cubren el cielo. Ich wohne in der Nähe vom Deich. Vivo cerca del dique. Vivo cerca del dique. Es gibt Leidenschaft, es gibt Verliebtheit und es gibt Liebe. Hay pasión, hay enamoramiento y hay amor. Hay pasión, hay enamoramiento y hay amor. Mein Leben zerspringt in Stücke. Mi vida se cae a pedazos. Mi vida se rompe en pedazos. Wir hatten keine Zeit, um unseren Bericht fertigzustellen. No tuvimos tiempo para terminar nuestro informe. No tuvimos tiempo de terminar nuestro informe. Er hat all sein Geld verloren. Perdió todo su dinero. Perdió todo su dinero. Die Erde auf seiner Farm ist sehr fruchtbar. La tierra de su granja es muy fértil. La tierra en su granja es muy fértil. Sie schufen eine Regierung. Ellos crearon un gobierno. Ellos crearon un gobierno. Er wird mir nicht zuhören. Él no me va a escuchar. No va a escucharme. Er hat viele originelle Ideen. Él tiene muchas ideas originales. Tiene muchas ideas originales. Du solltest das Rauchen aufgeben, da es ungesund ist. Deberías dejar de fumar, porque no es saludable. Debes dejar de fumar porque no es saludable. Es hat schon angefangen. Ya ha empezado. Ya ha comenzado. Ich lebe jetzt auf dem Land. Ahora vivo en el campo. Ahora vivo en el campo. Ich habe weder Zeit noch Geld. No tengo ni tiempo ni dinero. No tengo tiempo ni dinero. Für die Maus ist die Katze ein Löwe. Para un ratón un gato es un león. Para el ratón, el gato es un león. Er hat Hunger. Tiene hambre. Tiene hambre. Mama hat immer recht. Mamá siempre tiene la razón. Mamá siempre tiene razón. Hat Tom einen Schlüssel zu Marys Apartment? ¿Tiene Tom una llave de la casa de Mary? ¿Tom tiene la llave del apartamento de Mary? Meine Mutter hält unser Haus sehr sauber. Mi madre mantiene limpia nuestra casa. Mi madre mantiene nuestra casa muy limpia. Das hättest du mir gestern sagen sollen. Me debiste haber dicho ayer. Debiste decírmelo ayer. Tom hat es Mary sehr sorgfältig erklärt. Tom se lo explicó muy meticulosamente a Mary. Mary lo explicó con mucho cuidado. Wir haben Tom unser Auto verkauft. Me vendimos nuestro coche a Tom. Vendemos nuestro coche. Tue so als wärst du ich. Pretende ser yo. Actúa como si fuera yo. Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen. Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija. Los acusados mantuvieron a mi hija cautiva. Nach einer besseren Arbeit sucht sie. Ella busca un trabajo mejor. Está buscando un trabajo mejor. Öffnen Sie die Tür! ¡Abra la puerta! ¡Abre la puerta! Ein Magnet zieht Eisen an. Un imán atrae el hierro. Un imán atrae el hierro. „Hast du nicht Lust, eine Fremdsprache zu lernen?“ — „Wen interessiert denn so was? Heute spricht doch sowieso jeder Englisch!“ «¿No te gustaría aprender una lengua extranjera?» «¿A quién le importa? De todas formas, hoy en día todo el mundo habla inglés.» “¿No te apetece aprender un idioma extranjero?”, “¿A quién le importa? ¡Todo el mundo habla inglés!”. Was bedeutet Tatoeba? ¿Qué significa TATOEBA? ¿Qué es el Tatoeba? Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy. Voy a ir al teatro hoy. Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam. Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente. Aunque el médico hizo todo lo posible, el paciente se recuperó lentamente. Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. Sus cuentos de hadas convirtieron a Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, en un icono de la literatura mundial. Meine Freundin weinte. Mi amiga estaba llorando. Mi amiga lloraba. Männer wie ihn mag ich nicht. No me gustan los hombres como él. No me gustan hombres como él. Ich schlug mit dem Beil und ward überrascht vom Duft. Winterlicher Hain. Batí con el hacha y me sorprendí del aroma. Bosquecillo invernal. Golpeé el hacha y me sorprendió el aroma. Tom kann nicht mal seinen eigenen Namen schreiben. Tom no puede escribir ni su propio nombre. Ni siquiera puede escribir su propio nombre. Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom recibió un trozo pequeño de pastel. Tom recibió una pequeña porción de pastel. Sie sind ihrer Bestrafung entkommen. Ellos se escaparon de su castigo. Escaparon de su castigo. Tom hat dich nicht gesehen. Tom no te ha visto. Tom no te vio. Die Sonne ist untergegangen. Se ha puesto el sol. El sol se ha puesto. Was für eine schöne Nacht! ¡Pero qué bella noche! ¡Qué hermosa noche! Er spricht auch Französisch. Él también habla francés. También habla francés. Die Provinz Pontevedra befindet sich im Nordwesten der Iberischen Halbinsel. La provincia de Pontevedra se encuentra al noroeste de la península ibérica. La provincia de Pontevedra se encuentra en el noroeste de la Península Ibérica. Er hat eine Putzfrau. Él tiene una mujer de la limpieza. Tiene una señora de la limpieza. Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel. El músculo más grueso del cuerpo humano es el glúteo. El músculo más grueso del cuerpo humano es el glúteo mayor. Man kann niemanden umbringen, der bereits tot ist. No puedes matar a alguien que ya está muerto. No se puede matar a alguien que ya está muerto. Mein Vater wird mich umbringen. Mi padre me va a matar. Mi padre me va a matar. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Haus und einer Hütte. Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña. No hay diferencia entre una casa y una cabaña. Meine Großmutter ist alt geworden. Mi abuela ha envejecido. Mi abuela se ha hecho vieja. Sie verkauft Bücher. Ella vende libros. Vende libros. Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Esta clase se compone de 15 niños y 28 niñas. Esta clase está compuesta por 15 chicos y 28 chicas. Ich muss um drei Uhr am Bahnhof sein. Tengo que estar en la estación a las tres en punto. Tengo que estar en la estación a las tres. Er sagte zu mir: "Ich habe dieses Buch gestern gelesen". Él me dijo "me leí este libro ayer". Me dijo: "Ayer leí este libro". Geht das? ¿Vale con esto? ¿Estás bien? Ich werde mich um diesen Hund kümmern. Yo cuidaré a este perro. Yo me ocuparé de ese perro. Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat. No entiendo por qué Alemania ha ganado Eurovisión. No entiendo por qué Alemania ganó el Festival de la Canción de Eurovisión. Du verlangst von mir, was ich nicht geben kann. Me exigís lo que no puedo dar. Me pides lo que no puedo dar. In der Schule war er immer an der Spitze seiner Klasse. En la escuela, siempre era el primero de su clase. En la escuela siempre estuvo a la cabeza de su clase. Hier ist die Karte, nach der du suchst. Aquí está el mapa que buscas. Aquí está el mapa que estás buscando. Ich kann es nicht hören. No puedo oírlo. No puedo oírlo. Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst. La muerte del rey provocó una guerra. La muerte del rey desencadenó una guerra. Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen? ¿Cómo te vino esa idea loca a la mente? ¿Cómo llegaste a esta loca idea? Das ist zu groß. Es demasiado grande. Es demasiado grande. Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Prefiero el vino tinto al blanco. Prefiero el vino tinto al blanco. Mein Freund Michael studiert Chemie an der Universität von Oxford. Mi amigo Mike estudia química en la Universidad de Oxford. Mi amigo Michael estudia química en la Universidad de Oxford. Tom lächelt nicht besonders oft. Tom no sonríe muy a menudo. No sonríe muy a menudo. Die Schönheit dieses Gebirgssees kann man mit Worten nicht beschreiben; man muss sie mit eigenen Augen sehen. La belleza de este lago en la montaña no puede describirse en palabras; hay que verlo con los propios ojos. La belleza de este lago de montaña no se puede describir con palabras; hay que verla con los propios ojos. Der Maulbeerspinner ist ein großer Nachtfalter, dessen Raupe einen Kokon spinnt, der zur Seidenproduktion verwendet wird. La Bombyx mori es una mariposa grande cuya oruga teje un capullo usado en la fabricación de seda. La araña morera es una gran polilla nocturna cuya oruga teje un capullo que se utiliza para la producción de seda. Wir hatten heute eine Mathematikprüfung. Hoy tuvimos un examen de matemáticas. Hoy hemos tenido un examen de matemáticas. Sami fing an, über Gott zu sprechen. Sami empezó a hablar de Dios. Sami comenzó a hablar de Dios. Er hat ihr einen Hund gekauft. Él le compró un perro a ella. Le compró un perro. Was versteht man in Algerien unter Korruption? ¿Qué se entiende como corrupción en Argelia? ¿Qué se entiende por corrupción en Argelia? Ich weiß, dass ich das nicht gemacht habe. Sé que yo no hice eso. Sé que no lo hice. Es ist schwierig, die verschwendete Zeit zu kompensieren. Es difícil compensar el tiempo perdido. Es difícil compensar el tiempo perdido. Immer vereine ich die zwei. Siempre uno los dos. Siempre me uno a los dos. Ich habe furchtbare Kopfschmerzen und leg mich lieber etwas hin. Tengo un dolor de cabeza terrible y preferiría echarme un poco. Me duele la cabeza y prefiero acostarme. Der Laden war dicht gedrängt mit jungen Leuten. La tienda estaba abarrotada de jóvenes. La tienda estaba llena de gente joven. Ist Cookie ein Hund oder eine Katze? ¿Cookie es un perro o un gato? ¿Cookie es un perro o un gato? Rauchen verboten. Prohibido fumar. Prohibido fumar. Nur wer die Arbeit kennt, weiß, was ich meide. Solo el que sabe lo que es trabajar sabe qué es de lo que yo huyo. Sólo quien conoce el trabajo sabe lo que evito. Ich spreche Französisch, damit Tom mich nicht versteht. Estoy hablando en francés para que Tom no me entienda. Hablo francés para que Tom no me entienda. Ich habe ungefähr tausend Euro angespart. Tengo ahorrados cerca de mil euros. He ahorrado unos mil euros. Ich glaube nicht, dass das wahr ist. No creo que sea verdad. No creo que sea cierto. Es gab so gut wie nichts. No había casi nada. No había casi nada. Die letzte Aufführung beginnt um elf. La última función empieza a las once. El último espectáculo comienza a las once. Wann haben Sie zum letzten Mal erbrochen? ¿Cuándo fue la última vez que vomitó? ¿Cuándo fue la última vez que vomitó? Er hat an ihm seine Wut ausgelassen. Él desquitó su rabia con él. Él desató su ira en él. Das war ein ungeeigneter Moment. Ese fue un momento inapropiado. Fue un momento inapropiado. Brauchen Sie einen Krankenwagen? ¿Necesita una ambulancia? ¿Necesitas una ambulancia? Wo kann ich einen Wagen mieten? ¿Dónde puedo alquilar un coche? ¿Dónde puedo alquilar un coche? Ihr Glaube an Gott ist sehr stark. Su fe en Dios en muy firme. Su fe en Dios es muy fuerte. Bringt mir Wein! ¡Tráeme vino! ¡Tráiganme vino! Immer öfter bestätigt sich, wie wichtig es ist, bei internationalen Energiefragen „mit einer Stimme zu sprechen“. Con cada vez más frecuencia se confirma la importancia de «hablar con una sola voz» sobre los problemas energéticos internacionales. Cada vez es más evidente la importancia de “hablar con una sola voz” en los asuntos energéticos internacionales. Dieser Sänger ist bei den Jugendlichen sehr beliebt. Ese cantante es muy popular con los jóvenes. Este cantante es muy popular entre los jóvenes. Ich weine nicht einfach. No lloro con facilidad. No estoy llorando. Wir treffen uns gleich hier. Nos encontraremos aquí mismo. Nos vemos aquí mismo. Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch. Él se sonó con un pañuelo. Se mordió la nariz en un pañuelo. Gutherzige Frauen sind immer schön, aber schöne Frauen sind nicht immer gutherzig. Las mujeres con buen corazón siempre son bonitas, pero las mujeres bonitas no siempre tienen buen corazón. Las mujeres de buen corazón siempre son hermosas, pero las mujeres hermosas no siempre son de buen corazón. Gleich wenn ich wach werde, werden wir anfangen zu arbeiten. Apenas yo despierte, empezamos a trabajar. Cuando me despierte, empezaremos a trabajar. Das Flugzeug hob um sieben ab. El avión despegó a las siete. El avión despegó a las siete. Ich habe gesehen, wie sie sich übereinander gelegt haben. Yo vi cómo se subían encima. He visto cómo se superponen. Tom öffnete ihr die Tür. Tom le abrió la puerta. Tom le abrió la puerta. Du bist schwanger. Estás embarazada. Estás embarazada. Zwei Kilometer vom Bahnhof entfernt ist eine Pension. Hay una pensión a dos kilómetros de la estación. A dos kilómetros de la estación hay una pensión. Geld brauche ich nicht, sondern deinen Rat. No es dinero lo que necesito, sino tu consejo. No necesito dinero, sino tu consejo. Tom hat keine Kreditkarte. Tom no tiene tarjetas de crédito. Tom no tiene tarjeta de crédito. Das ist jedoch nicht so wichtig. Igual eso no es tan importante. Sin embargo, esto no es tan importante. Wie nennt man diesen Vogel? ¿Cómo se llama este pájaro? ¿Cómo se llama este pájaro? Das sind keine Wörter. Estas no son palabras. No son palabras. Ich bin arbeitslos. Estoy desempleado. Estoy desempleado. Je mehr Geld, desto mehr Sorgen. Cuanto más dinero, más preocupaciones. Cuanto más dinero, más preocupaciones. Sie spielen gern zusammen. A ellos les gusta jugar juntos. Les gusta jugar juntos. Wie weit ist es von hier zum nächsten Dorf? ¿A qué distancia de aquí está el pueblo más cercano? ¿Qué tan lejos está de aquí al pueblo más cercano? Die einzigen Waffen, die ich hier in meinem Haus habe, sind Wasserpistolen. Las únicas armas que tengo en casa son pistolas de agua. Las únicas armas que tengo en mi casa son pistolas de agua. Ich möchte eher heute als morgen gehen. Preferiría ir hoy que mañana. Me gustaría irme antes hoy que mañana. Kommt drauf an. Depende. Depende. Sie stützte ihre Ellbogen auf ihren Knien auf. Ella apoyó sus codos en sus rodillas. Ella sostenía sus codos sobre sus rodillas. Maria will das Haus fegen. Mary quiere barrer la casa. María quiere barrer la casa. Sie zahlten jeder für sich. Cada uno pagó su parte. Cada uno pagaba por sí mismo. Die kleine Oppositionspartei Demokratische Koalition kündigte eine Demonstration gegen diese rassistische Provokation an. El pequeño partido de oposición Coalición Democrática anunció una manifestación contra esa provocación racista. El pequeño partido de oposición Coalición Democrática anunció una manifestación contra esta provocación racista. Der Brief hatte viele Fehler, weil er zu hastig geschrieben wurde. La carta tenía muchas faltas de ortografía, porque fue escrita apresuradamente. La carta tuvo muchos errores porque fue escrita con demasiada prisa. Das Buch gehört dem Mädchen. El libro es de la muchacha. El libro es de la chica. Beeil dich, dann bekommst du den Zug. Date prisa, así llegarás a tiempo al tren. Date prisa y tendrás el tren. Tom verwendet viel Zeit darauf, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen. Tom pasa mucho tiempo ayudando a Mary a hacer su tarea. Tom dedica mucho tiempo a ayudar a María con los deberes. Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más. Creo que necesitas más descanso. Seine Tante lebt ganz allein in London. Su tía vive completamente sola en Londres. Su tía vive sola en Londres. Die nationalistischen Bewegungen in beiden Ländern haben das Problem verschlimmert. Los movimientos nacionalistas en ambos países han empeorado el problema. Los movimientos nacionalistas en ambos países han agravado el problema. Das ist die andere Seite der Geschichte. Éste es el reverso de la medalla. Ese es el otro lado de la historia. Je mehr ich Esperanto lerne, desto mehr mag ich diese Sprache. Cuanto más aprendo esperanto, más me gusta ese idioma. Cuanto más aprendo esperanto, más me gusta este idioma. Der Elefant wurde zum Zoo gebracht. El elefante fue conducido al zoológico. El elefante fue llevado al zoológico. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab. El resultado del partido depende de su desempeño. El resultado del juego depende de su rendimiento. Sie hat ihn mitten in der Nacht weinen gehört. Le oyó llorar en mitad de la noche. Lo escuchó llorar en medio de la noche. Wie kannst du einen Laptop und kein Handy haben? ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? ¿Cómo puedes tener una computadora portátil y no un teléfono celular? Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort. Estaba cansada, pero siguió trabajando. Estaba cansada, pero continuó con el trabajo. Verzeih mir, dass ich spät bin. Perdona por llegar tarde. Perdón por llegar tarde. In Tōkyō wird es in diesem Sommer wieder zu einer Wasserknappheit kommen. Este verano en Tokio nuevamente habrá sequía. Este verano volverá a haber escasez de agua. Er sagte ihr ein paar Grobheiten. Dijo un par de groserías. Le dijo algunas groserías. Stimmt es, dass du damals in Madrid warst? ¿Es cierto que entonces estaba en Madrid? ¿Es verdad que estabas en Madrid? Mitten in der Nacht wachte er auf. Se despertó en medio de la noche. En medio de la noche se despertó. Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke. Me pregunto que sucede si presiono este botón. Me pregunto qué pasará si presiono ese botón. Ich kann mich nicht enthalten, meine Zweifel zu äußern. No puedo abstenerme de expresar mis dudas. No puedo abstenerme de expresar mis dudas. Österreich ist Mitglied der Europäischen Union. Austria es miembro de la Unión Europea. Austria es miembro de la Unión Europea. Er hat riesige Finger. Tiene dedos enormes. Tiene unos dedos enormes. Sie tanzt von allen Cheerleadern am besten. Ella baila mejor que todas las porristas. Ella baila mejor de todas las animadoras. Tom lernte mit zehn Jahren Radfahren. Tom aprendió a montar en bicicleta con diez años. Aprendió a andar a los 10 años. Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich ihn gekauft. Si hubiese tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado. Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Todos tienen derecho a defenderse. Todo el mundo tiene derecho a defenderse. Hat mich jemand angerufen, während ich draußen war? ¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera? ¿Alguien me llamó mientras estaba afuera? Ich muss eine Teilzeitbeschäftigung finden. Tengo que encontrar un trabajo a tiempo parcial. Tengo que encontrar un trabajo a tiempo parcial. Sie spielte in diesem Projekt eine wichtige Rolle. Ella jugó un rol importante en este proyecto. Ella jugó un papel importante en este proyecto. Mein Bruder isst eine Orange. Mi hermano se come una naranja. Mi hermano se come una naranja. Thai ist die Amtssprache Thailands. El tailandés es la lengua oficial de Tailandia. El tailandés es el idioma oficial de Tailandia. Sie sagte, dass ihr das nicht gefiel, aber ich persönlich dachte, dass es sehr gut war. Ella dijo que no le gustaba, pero personalmente, a mí me pareció que estaba muy bien. Ella dijo que no le gustaba, pero yo personalmente pensé que era muy bueno. Ich habe viele Dinge gesehen. He visto muchas cosas. He visto muchas cosas. Er schaltete den Fernseher ein, und gleich schlief er ein, im Sitzen vor dem Apparat. Encendió la televisión e inmediatamente se quedó dormido sentado en frente del aparato. Encendió la televisión e inmediatamente se durmió, sentado frente al aparato. Sofern du bezahlst, trinke ich. Si pagas, beberé. Si tú pagas, yo bebo. Dieses Buch gehört Ali. Este libro es de Ali. Este libro es de Ali. Was würdest du machen, wenn du eine Million Dollar hättest? ¿Qué harías si tuvieses un millón de dólares? ¿Qué harías si tuvieras un millón de dólares? Uns bleibt nur Tod oder Kapitulation. Solo nos queda la muerte o la rendición. Lo único que nos queda es la muerte o la rendición. Hast du diese Bilder in Deutschland geschossen? ¿Sacaste estas fotos en Alemania? ¿Hiciste estas fotos en Alemania? Wie sagt man 'good bye' auf Deutsch? ¿Cómo se dice 'good bye' en alemán? ¿Cómo se dice 'good bye' en español? Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue. Mis zapatos son muy pequeños, necesito otros nuevos. Mis zapatos son demasiado pequeños, necesito unos nuevos. Es wird heute schneien. Va a nevar hoy. Hoy va a nevar. O hätt’ ich nie gelebt, um das zu schauen! ¡Ojalá no hubiera vivido para ver esto! ¡Oh, si nunca hubiera vivido para ver esto! Ich verstecke mich nicht. No me estoy escondiendo. No me escondo. Er ist ein Mensch, der gern Kaffee trinkt. Es alguien a quien le gusta tomar café. Es una persona a la que le gusta tomar café. "Seid ihr Studenten?" "Ja, sind wir." "¿Vosotros sois estudiantes?" "Sí." "¿Son estudiantes?" "Sí, lo somos". Du fühlst dich schuldig. Te sientes culpable. Te sientes culpable. Wie viele Sekunden hast du zwischen dem Blitz und dem Donner gezählt? ¿Cuántos segundos has contado entre el relámpago y el trueno? ¿Cuántos segundos contaste entre el relámpago y el trueno? Er sprach zehn Minuten ohne Unterbruch. Él habló sin pausa durante diez minutos. Habló durante diez minutos sin parar. Mancher liest nur Bücher, um die Zeit totzuschlagen. Algunos leen libros solo para pasar el rato. Algunos sólo leen libros para matar el tiempo. Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren. Ha perdido el poco dinero que tenía. Perdió el poco dinero que tenía. Sie hat vor einer halben Stunde mit mir gesprochen. Habló conmigo hace media hora. Me habló hace media hora. Kennst du die Spielregeln? ¿Conoces las reglas del juego? ¿Conoces las reglas del juego? Am Montag arbeite ich nicht. No trabajo el lunes. No trabajo el lunes. Hat sich Tom sehr verändert? ¿Tom ha cambiado mucho? ¿Ha cambiado mucho Tom? Bob hat mich geschlagen, nicht sie. Bob me pegó a mí, no a ella. Bob me pegó a mí, no a ella. Die Entdeckung einer neuen Ernährungsmöglichkeit leistet für die Menschheit mehr als die Entdeckung eines neuen Sterns. El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella. El descubrimiento de una nueva forma de alimentar a la humanidad es mucho más que el descubrimiento de una nueva estrella. Carmen kennt Saúl nicht, aber er ist der Freund eines Freundes von Carmen. Carmen no conoce a Saúl, pero él es el amigo de un amigo de Carmen. Carmen no conoce a Saúl, pero es amigo de un amigo de Carmen. Tom weiß nicht, ob es wahr ist oder nicht. Tom no sabe si es o no verdad. Tom no sabe si es verdad o no. Sie hat ihm geraten, nicht zu viel zu trinken. Ella le aconsejó que no bebiera demasiado. Le dijo que no bebiera demasiado. Die Stärke eines Gefühls erkennt man an den Opfern, die man dafür zu bringen bereit ist. Uno reconoce la fuerza de un sentimiento en los sacrificios que uno está dispuesto a hacer por él. La fuerza de un sentimiento se reconoce por los sacrificios que uno está dispuesto a hacer. Ich habe Liz heute Morgen gesehen. He visto a Liz esta mañana. Vi a Liz esta mañana. Sie wurde rot, als sie das sah. Ella se sonrojó al ver eso. Se puso roja cuando lo vio. Tom verbringt viel Zeit damit, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen. Tom pasa mucho tiempo ayudando a Mary a hacer su tarea. Tom pasa mucho tiempo ayudando a María con los deberes. Ich dachte darüber hätten wir schon geredet. Pensé que ya habíamos hablado de ello. Pensé que ya habíamos hablado de eso. Ich arbeite hier schon seit mehreren Jahrzehnten. Ya he trabajado aquí por varias décadas. He estado trabajando aquí durante varias décadas. Mein Städtchen hat zwei wichtige Plätze. Mi pueblo tiene dos lugares importantes. Mi pueblo tiene dos lugares importantes. Tom bat um Hilfe. Tom pidió ayuda. Tom pidió ayuda. Frag bitte jemand anderen. Por favor, pregúntaselo a otro. Pregúntale a alguien más. Fort mit den Atomwaffen! ¡Armamento nuclear, fuera! ¡Fuera las armas nucleares! Entschuldigen Sie, aber wir haben es ebenfalls eilig. Disculpe, nosotros también tenemos prisa. Disculpe, pero también tenemos prisa. Großeltern, die auf ihre Enkel aufpassen, wissen schon, warum nur junge Leute Kinder kriegen. Los abuelos que cuidan de sus nietos ya saben por qué sólo la gente joven tiene hijos. Los abuelos que cuidan a sus nietos ya saben por qué solo los jóvenes tienen hijos. Seid tapfer! Sed fuertes. ¡Sean valientes! Tom war heute sehr beschäftigt. Hoy Tom ha estado muy ocupado. Tom estaba muy ocupado hoy. Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv. El edificio de la derecha es el Archivo Nacional. El edificio de la derecha es el Archivo Estatal. Sein angeberisches Verhalten geht mir auf die Nerven. Su actitud chulesca me pone de los nervios. Su comportamiento presuntuoso me pone de los nervios. Er ist wirklich ein außergewöhnlicher Mensch. Es realmente una persona extraordinaria. Él es realmente una persona extraordinaria. Bringen Sie sofort einen Tee! ¡Traiga immediatamente un té! ¡Trae un té ahora mismo! Vertrau ihm nicht. No te fíes de él. No confíes en él. Ich arbeite jeden Tag, außer Samstag. Trabajo todos los días, menos sábados. Trabajo todos los días, excepto los sábados. Sie ist wirklich hierher gekommen. De verdad que vino aquí. Ella realmente vino aquí. Ich wollte nicht dämlich aussehen. No quería parecer tonto. No quería parecer estúpida. Sie gleicht sehr ihrer Mutter. Ella se parece mucho a su madre. Se parece mucho a su madre. Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa. Como hacía mucho frío ayer, me quedé en casa. Ich habe mich noch nie im Leben so wohl gefühlt. Nunca antes en toda mi vida me había sentido tan bien. Nunca me he sentido tan bien en la vida. Ohne Ausdauer kann niemand Erfolg haben. Nadie puede triunfar sin persistencia. Sin perseverancia, nadie puede tener éxito. Eisenhower hielt sein Versprechen. Eisenhower mantuvo su promesa. Eisenhower cumplió su promesa. Ich möchte das nur klarstellen. Sólo quiero aclarar eso. Sólo quiero dejar esto claro. Danach hatte er kein Geld mehr bei sich. Desde entonces no tuvo más dinero. Después de eso, ya no tenía dinero con él. Sie erblindete. Encegueció. Se quedó ciega. Anna kennt die ersten tausend Ziffern von π auswendig. Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria. Ana conoce de memoria los primeros mil dígitos de . Nase putzen! Suénate la nariz. ¡Sonarse la nariz! Hat Ihnen das Freude gemacht? ¿Le ha gustado eso? ¿Le dio placer? Die Schüler haben Zugriff auf diese Computer. Los alumnos tienen acceso a estos computadores. Los estudiantes tienen acceso a estas computadoras. Tom arbeitet. Tomás trabaja. Tom está trabajando. Im Winter wird es hier sehr kalt. En invierno hace mucho frío aquí. En invierno hace mucho frío aquí. Bob aß die Schnecke, dann erbrach er sich. Bob se comió el caracol, y entonces vomitó. Bob se comió el caracol, luego vomitó. Diese Frage ist zu schwierig für mich. Esta pregunta es demasiado difícil para mí. Esta pregunta es demasiado difícil para mí. Ich kam, ich sah, ich siegte. Vine, vi, vencí. Vine, vi, vencí. Leicht, ein reines Gewissen zu haben, wenn man es nicht benutzt. Es fácil tener la consciencia limpia si uno no la ocupa. Es fácil tener la conciencia limpia cuando no se está usando. Kennst du einen guten Zahnarzt? ¿Sabes de algún buen dentista? ¿Conoces a un buen dentista? Ich habe mich niemals so gefühlt, bevor ich dich getroffen habe. Nunca me sentí así antes de conocerte. Nunca me había sentido así antes de conocerte. „Wer sagt das?“ — „Ich sage das!“ «¿Quién lo dice?» «Lo digo yo.» “¿Quién lo dice?”, “¡Yo lo digo!” Du kommst zu spät. Llegas demasiado tarde. Llegas tarde. Vom Eingang bis zur Straße besteht ein Geländeunterschied. Desde la entrada hasta la calle hay un desnivel en el terreno. Desde la entrada hasta la calle hay una diferencia de terreno. Wir werden morgen den Motor testen. Mañana probaremos el motor. Mañana probaremos el motor. Sie schläft schon. Ya está durmiendo. Ya está dormida. Was möchten Sie bestellen? ¿Qué desea ordenar? ¿Qué quieres pedir? Ich war imstande, ihr zu helfen. Yo era capaz de ayudarla. Fui capaz de ayudarla. Meine Uhr ist kaputtgegangen. Se me ha roto el reloj. Mi reloj se rompió. Es ist ganz nah von hier. Está cerca de aquí. Está muy cerca de aquí. Ihr seid zwar Anfänger, aber ihr lernt schnell. Sois principiantes, pero aprendéis rápido. Eres un principiante, pero aprendes rápido. Diesen Wald gilt es zu schützen. Este bosque merece ser protegido. Este bosque debe ser protegido. Er hatte Angst davor, den ersten Schritt zu tun. Él tenía miedo de dar el primer paso. Tenía miedo de dar el primer paso. Ungefähr 12 % der Erwachsenen in den USA hatten mindestens eine Zeitlang in ihrem Leben Probleme mit Alkoholabhängigkeit. Aproximadamente un 12% de los adultos en Estados Unidos tuvieron problemas de dependencia al alcohol al menos por un tiempo en su vida. Alrededor del 12% de los adultos en los Estados Unidos han tenido problemas con la adicción al alcohol durante al menos un período de su vida. Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. Debemos superar el sentimiento de impotencia. Tenemos que superar la sensación de impotencia. Sei nicht so dumm, mit ihm mitzugehen. No seas tan tonto como para ir con él. No seas tan tonto como para ir con él. Es ist schade, dass Sie nicht zu der Party kommen können. Es una pena que no pueda venir a la fiesta. Es una pena que no puedas venir a la fiesta. Er ertrinkt. Se esta ahogando. Se está ahogando. Was hat sie heute getan? ¿Qué ha hecho hoy? ¿Qué ha hecho hoy? Er widmete sich den linguistischen Studien. Se consagró a los estudios lingüísticos. Se dedicó a los estudios lingüísticos. Die Menschenmenge füllte den Platz. La multitud llenaba la plaza. La multitud llenó el lugar. Ich bin Selbstverpfleger. Soy autosuficiente. Soy un auto-alimentador. Bis zum Wochenende! Hasta el fin de semana. ¡Hasta el fin de semana! Tom verschränkte die Arme. Tom se cruzó de brazos. Tom cruzó los brazos. Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen. Él no debería regresar aquí. No debería haber vuelto aquí. Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo. Lo intenté una y otra vez, pero no pude hacerlo. Hier fehlt eine Serviette. Aquí falta una servilleta. Falta una servilleta. Das ist ein sehr informativer Artikel. Éste es un artículo muy informativo. Este es un artículo muy informativo. Ich frage mich, ob Sie mir vielleicht helfen können. Me pregunto si podría ayudarme. Me pregunto si puede ayudarme. Ich spreche kaum mit ihm. Apenas hablo con él. Apenas hablo con él. Der neue Pontifex ist der erste Lateinamerikaner, der auf den Sitz des Heiligen Petrus steigt, und der erste, der diesen Namen erwählt, und auch der erste Jesuit. El nuevo Pontífice es el primer latinoamericano que llega al trono de San Pedro y el primero que adopta ese nombre y también el primer jesuíta. El nuevo pontífice es el primer latinoamericano en subir a la sede de San Pedro y el primero en elegir este nombre, y también el primer jesuita. Ich habe dir dein Abendessen im Ofen gelassen. Te he dejado la cena en el horno. Te dejé la cena en el horno. Er drückt jedem fest die Hand. Él le da firme la mano a todos. Él estrecha la mano de todos. Ich werde dir von meinem Vater erzählen. Te voy a hablar de mi padre. Voy a hablarte de mi padre. Ich verstehe dieses Gedicht nicht. No entiendo este poema. No entiendo este poema. Schmerz verlangt gespürt zu werden. El dolor exige ser sentido. El dolor requiere ser sentido. Kenne ich sie? ¿Te conozco? ¿La conozco? Das Flugzeug nähert sich New York. El avión se aproxima a Nueva York. El avión se acerca a Nueva York. Ich bin nicht so ein Scharlatan wie du. No soy tan charlatán como tú. No soy un charlatán como tú. Ich trat gegen den Meister an. Me enfrenté al campeón. Me enfrenté al maestro. Ich schätze, du wirst heute Nacht sehr beschäftigt sein. Me imagino que esta noche vas a estar muy ocupado. Supongo que estarás muy ocupado esta noche. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. Ellos decidieron ponerle término a la discusión. Decidieron poner fin a la discusión. Aber was machen sie hier? ¿Pero qué hacen aquí? Pero, ¿qué están haciendo aquí? Au! Mir ist ein Apfel auf die Birne gefallen. ¡Ay! ¡Me ha caído una manzana en el melón! Se me cayó una manzana en la pera. Sein Sohn ist acht Jahre alt. Su hijo tiene ocho años. Su hijo tiene ocho años. Authentizität verweist auf das Echte und Wahre. Um authentisch zu sein ist, muss man in jeder Situation das sein, was man zu sein vorgibt, und sich keinen falschen Anschein geben. La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia. La autenticidad se refiere a lo real y verdadero. Para ser auténtico, uno debe ser lo que pretende ser en cada situación y no darse falsas apariencias. Es gibt viele Kaffeesorten. Hay muchas clases de café. Hay muchos tipos de café. In allen Zeitungen wurde über den Aufstand der Bevölkerung berichtet. Todos los periódicos dieron cuenta de la rebelión pública. En todos los periódicos se informaba de la revuelta popular. Tom hat mir das letzte Stück Kuchen gegeben. Tom me dio el último pedazo de pastel. Tom me dio el último pedazo de pastel. Habt keine Angst! ¡No tengáis miedo! ¡No tengan miedo! Tom aß gerade seinen Nachtisch, als das Telefon klingelte. Tom estaba comiendo el postre cuando sonó el teléfono. Tom estaba comiendo su postre cuando sonó el teléfono. Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür. Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello. Esto existe, pero como es un tabú y no se habla de ello, no se necesitan palabras. Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ellos realmente querían saber qué había pasado. Realmente querían saber qué pasó. Und worüber haben sie dich ausgefragt? ¿Y acerca de qué te preguntaron? ¿Y sobre qué te preguntaron? Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. El deseo emerge entre necesidad y demanda. El deseo surge entre la necesidad y la demanda. Sie nahm ihr Auto, um ins Geschäft zu fahren. Ella cogió su coche para ir a la tienda. Tomó su coche para ir a la tienda. Kannst du gut schwimmen? ¿Sabes nadar bien? ¿Sabes nadar bien? Ich muss zurückgehen. Tengo que regresar. Tengo que volver. Ich sehe ihn immer, wenn er nach Madrid kommt. Siempre lo veo cuando viene a Madrid. Lo veo cada vez que viene a Madrid. Tony war glücklich. Tony era feliz. Tony estaba feliz. Ich mag Pferde. Me gustan los caballos. Me gustan los caballos. Ich denke, es ist so in Ordnung, aber ich bin mir nicht sicher. Creo que esto está bien, pero no estoy seguro. Creo que está bien, pero no estoy seguro. Sie sind in Europa! ¡Ellos están en Europa! ¡Están en Europa! Eine Frau, die einen König heiratet, wird eine Königin, aber ein Mann, der eine Königin heiratet, wird kein König. Una mujer que se casa con un rey se convierte en reina, pero un hombre que se casa con una reina no se convierte en rey. Una mujer que se casa con un rey se convierte en reina, pero un hombre que se casa con una reina no se convierte en rey. Suchst du mir eine Krawatte aus? ¿Me eliges una corbata? ¿Me eliges una corbata? Mir ist nicht danach zumute. No tengo ganas de eso. No me apetece. Sie beleidigte ihn. Ella lo insultó. Ella lo insultó. Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat. No entiendo por qué no ha dicho la verdad. No entiendo por qué no dijo la verdad. Der Diener schrubbte den Boden. El sirviente limpió el suelo. El sirviente fregó el suelo. Hast du das Buch schon gelesen? ¿Ya has leído este libro? ¿Ya has leído el libro? Du siehst wie ein Polizist aus. Pareces un policía. Pareces un policía. Sie können die Gelegenheit nutzen, um auf unsere Sonderangebote aufmerksam zu machen. Puede aprovechar la ocasión para prestar atención a nuestras ofertas especiales. Puede aprovechar la oportunidad para llamar la atención sobre nuestras ofertas especiales. Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder. Lo que te dije acerca de él es válido también para su hermano. Lo que te he dicho de él también se aplica a su hermano. Ich beabsichtigte, den Tempel letzte Woche zu besuchen. Tenía la intención de visitar el templo la semana pasada. Tenía la intención de visitar el templo la semana pasada. Morgen werde ich mich mit meinem Freund Jack aus Brasilien treffen. Mañana me voy a encontrar con mi amigo Jack de Brasil. Mañana me reuniré con mi amigo Jack de Brasil. Ich will die Polizei nicht rufen. No quiero llamar a la Policía. No quiero llamar a la policía. Glaubt ihr an den Bösen Blick? ¿Creéis en el Mal de ojo? ¿Crees en el mal de ojo? Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frauen und Männern. Tom cree en la igualdad entre hombres y mujeres. Tom cree en la igualdad entre hombres y mujeres. Sie bereitet schnell, im Nu, vorzügliche Gerichte zu. Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos. Rápidamente, en un abrir y cerrar de ojos, prepara platos exquisitos. Ich zeige euch mal ein paar. Te mostraré algunos. Les mostraré algunos. Er wird uns nicht in Ruhe lassen. Él no nos va a dejar tranquilos. No nos dejará en paz. Ich finde meine Hose nicht. No encuentro mi pantalón. No encuentro mis pantalones. Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich nicht glaube? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo? Das ist echt nett von euch. Es muy amable de vuestra parte. Es muy amable de tu parte. Ich muss die Wahrheit wissen. Tengo que saber la verdad. Necesito saber la verdad. Vor langer, langer Zeit lebten ein alter Mann und seine Frau. Hace mucho, mucho tiempo, allí vivían un hombre viejo y su mujer. Hace mucho, mucho tiempo, vivía un anciano y su esposa. Auf Fragen mit "oder" antworte ich immer mit "ja". Siempre respondo "sí" a las preguntas con "o". A las preguntas con "o" siempre respondo con "sí". Wir erahnen die Unermesslichkeit unserer Unwissenheit, wenn wir die Unermesslichkeit des Sternenhimmels betrachten. Nosotros intuimos lo inconmensurable de nuestra ignorancia cuando contemplamos el firmamento inconmensurable. Intuimos la inmensidad de nuestra ignorancia cuando contemplamos la inmensidad del cielo estrellado. Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Debes aprender de tus errores. Tienes que aprender de tus errores. Man merkte, dass sie log. Se notaba que mentía. Me di cuenta de que estaba mintiendo. Was sie mir gestern gesagt hat, war eine Notlüge. Lo que ella me dijo ayer fue una mentira inocente. Lo que me dijo ayer fue una mentira. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren. Deje a la torta enfriarse antes de servirla. Deje que el pastel se enfríe antes de servirlo. Sehr gut! ¡Muy bien! ¡Muy bien! Zu allem Übel fing es an zu schneien. Para empeorar las cosas, empezó a nevar. Para colmo de males, empezó a nevar. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen. El niño entró corriendo a la habitación. El niño entró corriendo a la habitación. Ich werde die Sache überschlafen. Lo consultaré con la almohada. Voy a dormirme un poco. Er mag Kartoffelsalat. A él le gusta la ensalada de papas. Le gusta la ensalada de patatas. Er schreibt ein Buch. Está escribiendo un libro. Está escribiendo un libro. Er tat das Gegenteil. Hizo lo contrario. Hizo lo contrario. Ich kann ohne Fernsehen nicht leben. No puedo vivir sin la televisión. No puedo vivir sin televisión. Tom hat eine Tante, die im Gefängnis sitzt. Tom tiene una tía que está en la cárcel. Tiene una tía que está en la cárcel. Ich kann meinen rechten Arm nicht heben. No puedo levantar mi brazo derecho. No puedo levantar mi brazo derecho. Plötzlich begann es zu regnen. De repente se puso a llover. De repente empezó a llover. Er hat das Verbrechen zugegeben, weil ihn die Gewissensbisse quälten. Él confesó el crimen porque el remordimiento lo atormentaba. Reconoció el crimen porque le atormentaban los remordimientos de conciencia. Ich habe dich seit der Highschool nicht mehr gesehen. No te he visto desde el instituto. No te he visto desde la secundaria. Was möchten Sie trinken? ¿Qué desea beber? ¿Qué quieres beber? Jenen Satz wörtlich zu übersetzen war ein dummer Fehler. Die Bedeutung war eine ganz andere. Traducir esa oración literalmente fue un error estúpido. El significado era totalmente diferente. Traducir esa frase literalmente fue un error estúpido. El significado era completamente diferente. Tom verhungerte. Tom se estaba muriendo de hambre. Tom murió de hambre. Die Soldaten nahmen ihn gefangen und verbanden ihm die Augen; dann brachten sie ihn hinter ihr Fahrzeug, und einer der Soldaten zielte auf sein Bein und schoss. Diese Szene wurde gefilmt, und Millionen von Menschen auf der ganzen Welt haben sie gesehen. Los soldados lo arrestaron, le vendaron los ojos, luego lo llevaron detrás de su vehículo y uno de los soldados apuntó a su pierna y le disparó. Esta escena fue filmada y millones de personas de todo el mundo la vieron. Los soldados lo capturaron y le vendaron los ojos; luego lo pusieron detrás de su vehículo, y uno de los soldados apuntó a su pierna y disparó. Esta escena fue filmada, y millones de personas en todo el mundo la han visto. Ich schreibe gerade ein Buch. Estoy escribiendo un libro. Estoy escribiendo un libro. Als Kind bin ich immer früh aufgestanden. Cuando era pequeño, siempre me levantaba pronto. Cuando era niño, siempre me levantaba temprano. Ich gehe gern allein spazieren. Me gusta pasear solo. Me gusta caminar solo. Wir haben es geschafft! ¡Lo logramos! ¡Lo logramos! Hast du das ausgemessen? ¿Lo mediste? ¿Mediste eso? Weißt du, was das bedeutet? ¿Sabes lo que esto significa? ¿Sabes lo que eso significa? Wir hören mit unseren zwei Ohren. Nosotros escuchamos con los dos oídos. Escuchamos con nuestros dos oídos. Steht mir dieses Kleid? ¿Me queda bien este vestido? ¿Me queda bien este vestido? Unsere Mannschaft verlor alle ihre Spiele. Nuestro equipo perdió todos los partidos. El equipo perdió todos sus partidos. Die Erde ist rund, nicht flach. La Tierra es esférica, no plana. La tierra es redonda, no plana. Die Mühe ist es Wert. Merece la pena. El esfuerzo vale la pena. Wer ist er? ¿Quién es? ¿Quién es? Der Computer funktioniert nicht. El ordenador no funciona. El ordenador no funciona. Er trägt einen Bart. Él tiene barba. Lleva barba. Es ist Viertel nach sechs. Son las seis y cuarto. Son las seis menos cuarto. Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. Hazme saber cuando vayas a tener tiempo. Si tienes tiempo, házmelo saber. Gute Reise! ¡Ten un buen viaje! ¡Buen viaje! Der Wolf ging in einen Laden und kaufte sich ein großes Stück Kreide. El lobo entró en un negocio y se compró un gran trozo de tiza. El lobo entró en una tienda y se compró un pedazo grande de tiza. Ich kann nur warten. Sólo puedo esperar. Sólo puedo esperar. Mir ist bewusst, dass jede Entscheidung, die ich treffe, Konsequenzen hat. Estoy consciente de que cada decisión que tomo acarrea una consecuencia. Soy consciente de que cada decisión que tomo tiene consecuencias. Tom, du wirst für mich da sein, wenn ich dich brauche, nicht wahr? Tom, ¿tú vas a estar ahí para mí si lo necesito, no es así? Tom, estarás ahí cuando te necesite, ¿verdad? Vergiss nie, das Feuer zu löschen. Nunca te olvides de apagar el fuego. Nunca olvides apagar el fuego. Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende. Siempre me sorprende. Glauben Sie mir, dass ich Ihnen helfen wollte. Créame que le quiero ayudar. Créeme, quería ayudarte. Der neue Flügel öffnet im Oktober. La nueva ala se abrirá en octubre. El ala nueva se abrirá en octubre. Tom schien genau zu wissen, was er tat. Tomás parecía saber exactamente lo que hacía. Tom parecía saber exactamente lo que estaba haciendo. Sag schon! Sag schon! ¡Decime!, ¡Decime! ¡Dime, dime! George wird mit Sicherheit kommen. De seguro que Jorge va a venir. George seguramente vendrá. Einer für alle, alle für einen. Uno para todos, todos para uno. Uno para todos, todos para uno. Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren. Nací hace 20 años. Nací hace veinte años. Mach's dir bequem! Ponte cómodo. ¡Pónganse cómodos! Das Flugzeug landete um zwei Uhr nachts in Rom. El avión aterrizó a las dos de la noche en Roma. El avión aterrizó en Roma a las dos de la madrugada. Diese Stühle stehen im Weg. Esas sillas están en el camino. Esas sillas se interponen en el camino. Weinend erklärte sie, wie sie die Wahrheit entdeckt hatte. Llorando explicó cómo había descubierto la verdad. Lamentó haber descubierto la verdad. Aurelie ist eine junge Hirtin. Aurelie es una joven pastora. Aurelie es una joven pastora. Ich werde hier für eine kurze Zeit bleiben. Me quedaré aquí por un tiempo corto. Me quedaré aquí por un corto tiempo. Wir wissen, wer unsere Feinde sind. Sabemos quiénes son nuestros enemigos. Sabemos quiénes son nuestros enemigos. Häng Deinen Mantel an die Garderobe. Cuelga tu abrigo en el perchero. Cuelga tu abrigo en el armario. Die Anzahl der Fahrzeugzulassungen hat sich erhöht. Han aumentado las matriculaciones de vehículos. El número de matriculaciones de vehículos ha aumentado. Maria ist das einzige meiner Kinder, das mich regelmäßig besuchen kommt. María es la única de mis hijos que viene a visitarme regularmente. María es la única de mis hijos que viene a visitarme regularmente. Wieso träumen wir? ¿Por qué soñamos? ¿Por qué soñamos? Wie kann ich einen Fernanruf tätigen? ¿Cómo puedo hacer una llamada a larga distancia? ¿Cómo puedo hacer una llamada de larga distancia? Lass uns diesen kaufen. Compremos este. Vamos a comprar esto. Heute Morgen habe ich das Problem gelöst, aber vielleicht gibt es ja noch weitere Probleme. Esta mañana resolví el problema, pero quizás haya aún más problemas. Esta mañana he resuelto el problema, pero tal vez haya otros problemas. Die Sterne inspirieren mich. Las estrellas me inspiran. Las estrellas me inspiran. Dein Fall ist anders als meiner. Tu caso es distinto al mío. Tu caso es diferente al mío. Meine Freundin lernt Koreanisch. Mi amiga estudia coreano. Mi amiga está aprendiendo coreano. Alle wissen guten Rat, nur nicht, wer ihn nötig hat. Todos saben un buen consejo, pero no saben a quién le hace falta. Todo el mundo tiene buenos consejos, excepto quién los necesita. Ipek ist beim Seilspringen hingefallen. Ipek se cayó saltando a la comba. Ipek se cayó saltando la cuerda. Ich möchte in Paris studieren. Me gustaría estudiar en París. Quiero estudiar en París. Ich muss weniger fernsehen. Tengo que mirar menos televisión. Tengo que ver menos televisión. Man kann nicht immer perfekt sein. Wichtig ist, sich zu bemühen. Uno no puede ser siempre perfecto. Lo importante es tratar. No siempre se puede ser perfecto, lo importante es esforzarse. Elfen sind die kleinen Helfer des Weihnachtsmannes. Los elfos son los pequeños ayudantes de Santa. Los elfos son los pequeños ayudantes de Papá Noel. Ihr Lächeln machte sie noch hübscher. Su sonrisa la hace todavía más hermosa. Su sonrisa la hacía aún más bonita. Wie geht’s? ¿Cómo estás? ¿Cómo estás? Würdest du hier bitte deinen Namen schreiben? ¿Podrías escribir tu nombre aquí, por favor? ¿Podrías escribir tu nombre aquí, por favor? Gibt es einen Frisör im Hotel? ¿Hay un peluquero en el hotel? ¿Hay peluquería en el hotel? Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. No existe almohada más cómoda, que una conciencia limpia. Una buena conciencia es un suave cojín de descanso. Ich komme jeden Tag hierher. Vengo aquí todos los días. Vengo aquí todos los días. Elektroautos dürfen in der Innenstadt ohne Einschränkung fahren. Los coches eléctricos pueden circular por el centro sin restricciones. Los coches eléctricos pueden circular por el centro de la ciudad sin restricciones. Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit. El sueño de Mary de ir al extranjero finalmente se hizo realidad. El sueño de Mary de irse al extranjero finalmente se hizo realidad. In London ist alles teuer. Todo es caro en Londres. En Londres todo es caro. Ich bin mir nicht ganz sicher. No estoy totalmente segura. No estoy seguro. Warum bist du nach Tokio gegangen? ¿Por qué fuiste a Tokio? ¿Por qué te fuiste a Tokio? Die Sonne ist viel größer als der Mond. El sol es mucho más grande que la luna. El Sol es mucho más grande que la Luna. Zeige mir deine neue Taschenuhr! ¡Muéstrame tu nuevo reloj de bolsillo! ¡Muéstrame tu nuevo reloj de bolsillo! Ich bin im Badezimmer, weil ich mir die Hände wasche. Estoy en el baño porque me estoy lavando las manos. Estoy en el baño porque me lavo las manos. Ist dir nicht kalt? ¿No tienes frío? ¿No tienes frío? Das Vergnügen ist wie die Lebensversicherung: Je älter man ist, desto teurer wird es. El placer es como un seguro de vida: cuanto mayor eres, más caro se vuelve. El placer es como el seguro de vida: cuanto más viejo eres, más caro se vuelve. Wiederhol das nicht! No repitas eso. ¡No lo repitas! Magst du Baseball? ¿Te gusta el béisbol? ¿Te gusta el béisbol? Es geht mir heute nicht gut. Hoy no me siento bien. No estoy bien hoy. Wie lange dauert es? ¿Cuánto tarda? ¿Cuánto tiempo tomará? Sie ist Anfängerin. Ella es una principiante. Es una principiante. Sie riet mir, nicht allein dorthin zu gehen. Ella me dijo que no fuera allí solo. Me aconsejó que no fuera sola. Regen ist in diesem Land selten. En este país las lluvias escasean. La lluvia es rara en este país. Hast du dieses Buch gekauft? ¿Compraste este libro? ¿Compraste este libro? Tom hat diesmal recht. Esta vez Tom tiene razón. Esta vez, Tom tiene razón. Scheinbar sind im Umkreis einige islamische Restaurants. Aparentemente hay algunos restaurantes islamitas en esta área. Al parecer, hay algunos restaurantes islámicos en los alrededores. Herr Ricardo ist ein sehr guter Lehrer. Don Ricardo es un muy buen profesor. El Sr. Ricardo es un muy buen maestro. Mein Bruder ist frech geworden. Mi hermano se ha puesto chulo. Mi hermano se ha vuelto travieso. Letzten Samstag war meine Familie im Zoo, um sich Pandas anzuschauen. El domingo pasado mi familia fue al zoológico a ver pandas. El sábado pasado, mi familia fue al zoológico a ver pandas. In der Tasche sind ein paar Bücher. Hay algunos libros en la bolsa. En el bolsillo hay algunos libros. Tom zeltet gerne am Strand. A Tom le gusta acampar en la playa. A Tom le gusta acampar en la playa. Du kannst nicht ableugnen, dass es stimmt, was Tom sagt. No podés negar que lo que Tom estás diciendo es verdad. No puedes negar que es cierto lo que dice Tom. Wenn du mir Japanisch beibringst, bringe ich dir Spanisch bei. Si me enseñas japonés, yo te enseño español. Si me enseñas japonés, te enseñaré español. Ich habe den britischen Akzent so sehr vermisst. Extrañé tanto el acento británico. Echo mucho de menos el acento británico. Hilf mir verstehen! ¡Ayúdame a entender! ¡Ayúdame a entender! Lasse die Fenster nicht offen. No dejes abiertas las ventanas. No dejes las ventanas abiertas. Kein anderer Berg in Japan ist so hoch wie der Fuji. Ningún otro monte en Japón es tan alto como el monte Fuji. Ninguna otra montaña en Japón es tan alta como el Monte Fuji. Er schwimmt besser als ich. Él nada mejor que yo. Nada mejor que yo. Ich bin Susan Greene. Soy Susan Greene. Soy Susan Greene. Hast du schon dein Zimmer sauber gemacht? ¿Ya limpiaste tu dormitorio? ¿Has limpiado ya tu habitación? Ich habe kein Schwert. Yo no tengo una espada. No tengo espada. Nicht das Glas berühren. No toques el vidrio. No toque el vidrio. Wann passierte dieser Unfall? ¿Cuándo ocurrió aquel accidente? ¿Cuándo ocurrió el accidente? Ich habe Französisch statt Deutsch gelernt. Aprendí francés en vez de alemán. Aprendí francés en lugar de alemán. Die Vögel sangen. Los pájaros estaban cantando. Los pájaros cantaban. Sie können in jenem Zimmer rauchen, sollen aber nicht in diesem rauchen. Usted puede fumar en esa habitación, pero no debe fumar en ésta. Puedes fumar en esa habitación, pero no debes fumar en esa habitación. Ich fand die Frage sehr einfach. La pregunta me pareció muy fácil. La pregunta me pareció muy sencilla. Der Mensch kann ja nicht im Meer leben. El hombre no puede vivir en el mar. El hombre no puede vivir en el mar. Er hat angefangen, sich nach Arbeit umzusehen. Él ha empezado a buscar trabajo. Empezó a buscar trabajo. In Paris habe ich im Quartier Latin koreanisch gegessen. En París, comí comida coreana en el barrio latino. Comí coreano en el Barrio Latino de París. Er ist nicht qualifiziert für die Stelle. No está calificado para aquel trabajo. No está cualificado para el puesto. Wie oft in der Woche duscht du dich? ¿Cuántas veces te duchas a la semana? ¿Cuántas veces a la semana te duchas? Jeden Tag fahre ich entweder mit dem Fahrrad oder mit dem Bus zur Arbeit. Todos los días voy en bicicleta o en bus al trabajo. Todos los días voy al trabajo en bicicleta o en autobús. Ich muss deine Antwort bis Freitag wissen. Necesito conocer tu respuesta para el viernes. Necesito saber tu respuesta para el viernes. Was der Sonnenschein für die Blumen ist, dass sind lachende Gesichter für die Menschen. Lo que es la luz del sol para las flores son las caras sonrientes para los hombres. Lo que la luz del sol es para las flores, son caras sonrientes para la gente. An welchem Tag hast du normalerweise frei? ¿Qué día sueles estar libre? ¿Qué día sueles tener libre? Er arbeitet nicht so hart wie sonst. Él no trabaja tanto como antes. No trabaja tan duro como de costumbre. Der Gütige ist frei, auch wenn er ein Sklave ist. Der Böse ist ein Sklave, auch wenn er ein König ist. El bueno es libre aún cuando es esclavo. El malo es esclavo aún cuando es rey. El bueno es libre, aunque sea esclavo. El malo es esclavo, aunque sea rey. Hat Laurie einen Computer? ¿Tiene Laurie un ordenador? ¿Laurie tiene una computadora? Das Abendessen ist bald fertig. La cena estará lista en seguida. La cena estará lista pronto. Ich will nicht mein Leben riskieren. Yo no quiero arriesgar mi vida. No quiero arriesgar mi vida. Ich bin die Mutter eines Hurensohns. Yo soy la madre de un hijo de puta. Soy la madre de un hijo de puta. Sie ist nahe am Wasser gebaut. Es una llorica. Está construido cerca del agua. Darf ich Ihren Führerschein sehen? ¿Puedo ver su permiso de conducir? ¿Puedo ver su licencia de conducir? Ich habe das früher einmal gehört. Ya lo he oído antes. He oído esto antes. Heiß hier unten. Hace calor aquí abajo. Hace calor aquí abajo. Ich komme aus Ägypten. Vengo de Egipto. Soy de Egipto. Eltern sind für die Sicherheit ihrer Kinder verantwortlich. Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos. Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos. Reisen wir zusammen. Viajemos juntos. Vamos a viajar juntos. Ich sage noch einmal mit Nachdruck, dass er mit uns kommen sollte. Insisto en que él debería ir con nosotros. Una vez más, le digo enfáticamente que debe venir con nosotros. Er sammelt Plakate von alten Horrorfilmen. Él colecciona carteles de antiguas películas de miedo. Colecciona carteles de viejas películas de terror. Sie ist sehr beschäftigt. Está muy ocupada. Está muy ocupada. Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño. Se comporta de forma extraña. Tom dankte Gott. Tomás le agradeció a Dios. Tom dio gracias a Dios. Ich wohne schon sehr lange in Paris. Llevo mucho tiempo viviendo en París. Vivo en París desde hace mucho tiempo. Was mag das sein? ¿Qué puede ser eso? ¿Qué es eso? Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen. Intenté poner fin a la discusión. Traté de poner fin a la discusión. Er sah aus, als wäre er krank gewesen. Tenía aspecto de haber estado enfermo. Parecía que estaba enfermo. Ich hatte einen Albtraum. Tuve una pesadilla. Tuve una pesadilla. Ich habe noch immer die Absicht, dies zu tun. Todavía pretendo hacer eso. Todavía tengo la intención de hacerlo. Auch dieses Jahr sind viele Menschen gegen Grippe geimpft worden. Este año también, mucha gente se ha vacunado contra la gripe. Este año, muchas personas han sido vacunadas contra la gripe. Jetzt raucht er nicht mehr so viel, wie er es früher getan hat. Ahora no se fuma tanto como solía hacerse. Ya no fuma tanto como antes. Magst du bittere Schokolade? ¿Te gusta el chocolate amargo? ¿Te gusta el chocolate amargo? Steter Tropfen höhlt den Stein. Gota a gota, el agua perfora la roca. Las gotas continuas ahuecan la piedra. Bist du Brillenträger? ¿Usás anteojos? ¿Eres un usuario de gafas? Er ist schwierig im Umgang. Él es difícil de tratar. Es difícil de tratar. Er ist ein guter Schauspieler und auch wirklich süß! Es un buen actor, ¡y además es un encanto! Es un buen actor y también es muy dulce. Tom fühlte sich schwach. Tom se sentía débil. Tom se sentía débil. Er ist Witwer; seine Frau ist vor Kurzem gestorben. Es viudo porque su mujer falleció hace poco. Es viudo; su esposa murió hace poco. Ich könnte dir das jetzt sagen. Podría decírtelo ahora. Podría decírtelo ahora. Diese Zeitung hat keine politische Ausrichtung. Este periódico no tiene color político. Este periódico no tiene una orientación política. Die Nachricht kann nicht wahr sein. La noticia no puede ser cierta. La noticia no puede ser cierta. Ich kann diesen Koffer nicht allein tragen. No puedo llevar esta maleta solo. No puedo llevar esta maleta sola. Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin. El tiempo vuela como una flecha. El tiempo vuela rápido. Tom konnte Mary helfen. Tom fue capaz de ayudar a Mary. Tom pudo ayudar a Mary. Jim versprach mir, nicht nochmal zu kommen. Jim me prometió no venir otra vez. Jim me prometió que no volvería. Sie hat Kopfschmerzen. Le duele la cabeza. Tiene dolor de cabeza. Der Kühlschrank ist offen. El frigorífico está abierto. El refrigerador está abierto. Wir werden das maximal Mögliche tun. Haremos todo lo que se pueda. Haremos lo máximo que podamos. Jeder Student hat seinen eigenen Computer. Cada estudiante tiene su propio ordenador. Cada estudiante tiene su propia computadora. Sie weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor. Ella lloró de dolor. Er wird deinen Brief bald beantworten. Pronto responderá a tu carta. Él responderá a tu carta pronto. Gut, dann werde ich dich begleiten. Bueno, entonces te acompaño. Bien, entonces te acompañaré. Dieser Brief ist nicht für dich. Esta carta no es para ti. Esta carta no es para ti. Warum bist du auf diesem Schiff? ¿Por qué estás en este barco? ¿Por qué estás en esta nave? Ich habe vor sechs Monaten mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace seis meses. Dejé de fumar hace seis meses. Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación. Vimos al Sr. Sat - salir de la habitación. Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Deje entrar algo de aire fresco, por favor. Por favor, deje entrar un poco de aire fresco. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer. Llegó el otoño y el follaje comenzó a caer. Dieser Stuhl ist sehr bequem. Esta silla es muy cómoda. Esta silla es muy cómoda. Toms Fieber verschlimmert sich. La fiebre de Tom está empeorando. La fiebre de Tom empeora. Es war gegen Mittag, als er die Stadt erreichte. Era sobre el mediodía cuando llegó a la ciudad. Era alrededor del mediodía cuando llegó a la ciudad. Soll ich dir etwas zum Lesen geben? ¿Te doy algo para leer? ¿Quieres que te dé algo para leer? Schnell und schmerzlos abzunehmen, ist unmöglich. Es imposible bajar de peso rápida e indoloramente. Perder peso rápidamente y sin dolor es imposible. Es ist kein Krankenhaus. Eso no es un hospital. No es un hospital. Unsere Mitarbeiter nehmen kein Trinkgeld an. Nuestros empleados no aceptan propina. Nuestro personal no acepta propinas. Danken wir Gott, dass er uns das Internet geschenkt hat! Démosle gracias a Dios por habernos dado el Internet. ¡Agradezcamos a Dios por habernos regalado Internet! Er sagte nicht die Wahrheit. No dijo la verdad. No dijo la verdad. Kennst du Toms Lieblingsfarbe? ¿Sabes cuál es el color favorito de Tom? ¿Conoces el color favorito de Tom? Es ist deine Schuld. Es culpa tuya. Es tu culpa. Ich mag meinen Geländewagen. Me gusta mi SUV. Me gusta mi vehículo todoterreno. Ich bin so groß wie du. Mido lo mismo que tú. Soy tan alto como tú. Wie viel kostet diese Uhr? ¿Cuánto cuesta este reloj? ¿Cuánto cuesta este reloj? Marys Mann misshandelte sie. El marido de Mary la maltrataba. El marido de Mary la maltrataba. Wir fuhren mit einem Kanu flussabwärts. Fuimos río abajo en canoa. Fuimos en canoa río abajo. Hast du den Film gemocht? ¿Te ha gustado la película? ¿Te gustó la película? Wann kommst du zurück? ¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? Tom kann sowohl Französisch sprechen als auch schreiben. Tom puede hablar y escribir francés. Tom puede hablar y escribir en francés. Ich verstehe sie nicht. No la entiendo. No la entiendo. Was machst du dir zum Frühstück? ¿Qué tomas para desayunar? ¿Qué haces para desayunar? Die Liebe ist wie die Luft zum Atmen. El amor es como el oxígeno. El amor es como el aire que respiramos. Hast du deine Kinder je umarmt? ¿Alguna vez has abrazado a tus hijos? ¿Alguna vez abrazaste a tus hijos? Alle Türen des Hauses waren zu. Todas las puertas de la casa estaban cerradas. Todas las puertas de la casa estaban cerradas. Schwedens Bevölkerung wächst. La población de Suecia está en aumento. La población de Suecia está creciendo. Sag Bescheid, wenn du bereit bist! ¡Avisa cuando estés listo! ¡Avísame cuando estés listo! Wann hast du dir das letzte Mal einen Film angesehen? ¿Cuándo fue la última vez que viste una película? ¿Cuándo fue la última vez que viste una película? Bitte beachte die Schulregeln. Por favor, obedezcan las reglas del colegio. Por favor, tenga en cuenta las reglas de la escuela. Mary möchte ihr Auto hellblau lackieren. María quiere pintar su auto celeste. Mary quiere pintar su auto de azul claro. Die Massage fühlte sich gut an. El masaje se sintió bien. El masaje se sintió bien. Es gibt allen Grund, daran zu zweifeln, dass es stimmt. Están todas las razones para dudar que sea correcto. Hay muchas razones para dudar de que sea cierto. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild. Él dirigió su atención hacia el cuadro. Él dirigió su atención a la imagen. Verstehst du das Konzept des Zeitwerts des Geldes? ¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? ¿Entiendes el concepto de valor temporal del dinero? Ihr macht mich glücklich. Me haces feliz. Me haces feliz. Ich möchte etwas zu trinken. Me gustaría algo para beber. Quiero algo de beber. Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder. Los padres jóvenes suelen mimar a los niños. Los padres jóvenes a menudo irritan a sus hijos. Herr White scheint viele Freunde zu haben. El Sr. White parece tener muchos amigos. El Sr. White parece tener muchos amigos. Sind Sie blind? ¿Está usted ciego? ¿Estás ciego? Sie werden das verstehen. Lo van a entender. Lo entenderán. Wie lange seid ihr schon in Boston? ¿Hace cuánto que están en Boston? ¿Cuánto hace que estás en Boston? Tom zieht sich keinen Pyjama an. Er schläft nackt. Tomás no usa pijamas. Él duerme desnudo. Tom no se pone pijama, duerme desnudo. Gonzales schenkt allen seinen Angestellten in Europa ein Fahrrad. González regala una bicicleta a todos sus empleados en Europa. Gonzales regaló una bicicleta a todos sus empleados en Europa. Wie lange habe ich euch nicht gesehen! ¡Cuánto tiempo sin veros! ¡Cuánto tiempo hace que no los veo! Das ist Edith, meine Frau. Esta es Edith, mi esposa. Ella es Edith, mi esposa. Wen liebst du? ¿A quién amas? ¿A quién amas? Kann ich mit Judy reden? ¿Puedo hablar con Judy? ¿Puedo hablar con Judy? Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst. Qué decir es más importante que cómo decirlo. Lo que dices es más importante que cómo lo dices. Der Film hat schon begonnen. La película ya comenzó. La película ya ha comenzado. Ich bin sehr hitzeempfindlich. Soy muy sensible al calor. Soy muy sensible al calor. Wann kannst du kommen? ¿Cuándo puedes venir? ¿Cuándo puedes venir? In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht. En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable. En casos individuales, esta puede ser la medida correcta, pero no es un medio de aplicación general. Ich umarme gerne Veronika. Me gusta abrazar a Verónica. Me gusta abrazar a Verónica. Stecke deinen Kopf nie in einen Bienenkorb, um den Honig zu probieren. Nunca metas la cabeza en un panal para probar la miel. Nunca pongas la cabeza en una colmena para probar la miel. Tom ist nie aus dem Koma erwacht. Tom nunca superó el coma. Tom nunca se despertó del coma. Lasst uns Karten spielen, anstatt Fernsehen zu schauen. Vamos a jugar a las cartas en vez de ver la televisión. Juguemos a las cartas en lugar de ver la televisión. Der Oleander benötigt wenig Pflege. La adelfa requiere poco cuido. La adelfa necesita pocos cuidados. Die Wahrheit braucht weder zu meditieren noch witzig zu sein. La verdad no necesita ser meditada o ingeniosa. La verdad no necesita ser meditada ni divertida. Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest. Parece como si esperaras una gran tragedia; al menos eso es lo que me parece a mí. Miras como si esperaras una gran desgracia; al menos eso me parece a mí. Ohne Brille kann ich nicht lesen. Sin gafas no puedo leer. Sin gafas no puedo leer. Tom ist Verkäufer. Tom es vendedor. Tom es un vendedor. Tom ist ein Mann weniger Worte. Tom es un hombre de pocas palabras. Es un hombre de pocas palabras. Die meisten Geschäfte schließen um zehn Uhr. La mayoría de las tiendas cierran sobre las diez. La mayoría de las tiendas cierran a las diez. Ich habe mich nur an eure Anweisungen gehalten. Solamente me ceñí a vuestras instrucciones. Sólo he obedecido sus instrucciones. Wohnen sie in Algerien? ¿Ellos viven en Argelia? ¿Vives en Argelia? Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Mucha gente insiste en que la televisión hace más daño que bien. Muchas personas insisten en que la televisión hace más daño que bien. Tom und Jane haben letzten Monat geheiratet. Tom y Jane se casaron el mes pasado. Tom y Jane se casaron el mes pasado. Das Feuer fraß sich durch das ganze Haus. El fuego consumió la casa entera El fuego se extendió por toda la casa. Das Flugzeug verliert an Höhe. El avión pierde altura. El avión pierde altura. Was hältst du von dem neuen Lehrer? ¿Qué piensas del nuevo profesor? ¿Qué opinas del nuevo profesor? Die Kinder haben Skulpturen aus Draht gemacht. Los niños hicieron esculturas de alambre. Los niños hicieron esculturas de alambre. Er sitzt in einer Zwickmühle. Está entre la espada y la pared. Está en un dilema. Ich kann so ein Leben nicht leben. No puedo vivir así. No puedo vivir una vida así. Ich brauche das Geld. Necesito el dinero. Necesito el dinero. Bis dann. Hasta entonces. Nos vemos. Ich fühle mich alt. Me siento viejo. Me siento viejo. Er ist arm, aber zu stolz, um um Hilfe zu bitten. Él es pobre, pero es muy orgulloso para pedir ayuda. Es pobre, pero demasiado orgulloso para pedir ayuda. Sie hatte immer davon geträumt, eine professionelle Schachspielerin zu werden. Siempre había soñado con convertirse en ajedrecista profesional. Ella siempre había soñado con convertirse en una jugadora de ajedrez profesional. Ich spiele heute Nachmittag Tennis. Voy a jugar tenis esta tarde. Esta tarde voy a jugar al tenis. Wir müssen etwas tun! Tenemos que hacer algo. ¡Tenemos que hacer algo! Ohne Wasser ist kein Leben möglich. Sin agua, ninguna vida es posible. Sin agua no hay vida posible. Man vertraut gutaussehenden Leuten tendenziell mehr. Hay una tendencia a confiar más en las personas guapas. Se tiende a confiar más en las personas guapas. Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren. Fui forzado a aceptar su propuesta. Me vi obligado a aceptar su propuesta. Alle Schüler an der Schule kennen mich. Todos los alumnos de la escuela me conocen. Todos los alumnos de la escuela me conocen. Das Mandat des Bürgermeisters wird aufgehoben. El mandato del alcalde será revocado. El mandato del alcalde será revocado. Die Wände trugen das gesamte Gewicht des Dachs. Las paredes soportaban todo el peso del techo. Las paredes soportaban todo el peso del techo. Er zerquetschte das Insekt mit der Ferse seines Fußes. Aplastó el insecto con el talón de su pie. Aplastó al insecto con el talón de su pie. Vielleicht werde ich den Job annehmen, vielleicht werde ich ihn ablehnen, ich habe mich noch nicht entschieden. Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido. Tal vez aceptaré el trabajo, tal vez lo rechazaré, aún no lo he decidido. Es ist schwer für mich, dieses Problem zu lösen. Es difícil para mí resolver este problema. Es difícil para mí resolver este problema. Wir haben keinen Wein mehr. No tenemos más vino. Ya no tenemos vino. Womit hast du es geöffnet? ¿Con qué lo abriste? ¿Con qué lo abriste? Dein Buch ist auf dem Schreibtisch. Tu libro está sobre el escritorio. Tu libro está en el escritorio. Ich habe mich schon immer gefragt, was das für ein Geräusch ist. Siempre me había preguntado qué era ese ruido. Siempre me he preguntado qué es ese ruido. In der kristallklaren Luft sah ich einige Pelikane. Vi unos pelícanos en el aire claro como el cristal. En el aire cristalino vi algunos pelícanos. Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt. Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero. Lo he intentado durante mucho tiempo, hoy finalmente lo he logrado: he dividido por cero. Hat Tom eine Freundin? ¿Tom tiene novia? ¿Tom tiene novia? Hast du ihnen geantwortet? ¿Les has respondido? ¿Les respondiste? Der Vorsitzende eröffnete die Versammlung. El presidente hizo la apertura a la reunión. El presidente abrió la reunión. Beschreibe Tom. Descríbelo a Tomás. Describe a Tom. Ich ertrage es nicht, ihn so weinen zu sehen. No soporto verlo llorar de esa manera. No puedo soportar verlo llorar así. Sie hat alles verloren. Ella lo perdió todo. Lo perdió todo. Tom kennt Maria schon seit langem. Tom conoce a Mary hace un largo tiempo. Conozco a María desde hace mucho tiempo. Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto. Por favor, hable un poco más alto. Er ist am Samstag in Kyoto angekommen. El sábado llegó a Kioto. Llegó a Kyoto el sábado. Die Versammlung dauerte zu lange. La reunión duró demasiado. La reunión duró demasiado tiempo. Du hast eine sehr gute Handschrift. Tienes una muy linda caligrafía. Tienes muy buena letra. Sie sollten jetzt schon hier sein. Ya deberían estar acá. Deberías estar aquí ahora. Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches. Algo así es cosa de todos los días. Un incidente así es algo muy cotidiano. Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. Él fue a París, donde me conoció por primera vez. Se fue a París, donde me conoció por primera vez. Ich danke Ihnen sehr für Ihren Brief vom 7. Januar. Muchas gracias por su carta del 7 de enero. Muchas gracias por su carta del 7 de enero. Du sollst nicht töten. No matarás. No quiero que mates. Meine Mutter wird mich umbringen. Mi madre me va a matar. Mi madre me va a matar. Es ist nicht zu spät, um umzukehren. No es tarde para retroceder. No es demasiado tarde para dar la vuelta. Ich will nur auf keinen Fall einen Trinker heiraten. Sólo no me quiero casar con un borracho. No quiero casarme con un borracho. Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee. Él no le echa azúcar al café. No añade azúcar a su café. Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. La venganza de los cielos es lenta pero segura. La venganza del cielo es lenta pero segura. Tom hat geschnarcht. Tom roncaba. Tom roncaba. Die Leute von der Bar waren betroffen, als sie die Nachricht hörten. La gente del bar quedó consternada tras escuchar la noticia. La gente del bar se vio afectada cuando escucharon la noticia. Hör auf, an den Nägeln zu kauen! Deja ya de morderte las uñas. ¡Deja de morderte las uñas! Schau mich an, wenn ich mit dir rede! ¡Mírame cuando te hablo! ¡Mírame cuando hable contigo! Tom hat eine lustige Art zu lachen. Tom tiene una manera graciosa de reírse. Tom tiene una manera divertida de reír. Sie warfen ihm vor, jenes Fahrrad gestohlen zu haben. Ellos lo acusaron de robar la bicicleta. Le acusaron de haber robado la bicicleta. Ich habe nur noch Butter im Kühlschrank. Solo tengo mantequilla en la heladera. Sólo tengo mantequilla en el refrigerador. Wir müssen die Blumen gießen. Tenemos que regar las flores. Tenemos que regar las flores. Tom soll operiert werden. Tom va a tener cirugía. Tom debe ser operado. Ich wollte mich gebraucht fühlen. Quería sentirme necesitado. Quería sentirme necesitada. Die chemische Analyse des umgewandelten Silbers wies in ihm achtundneunzig Teile Silber und zwei Teile Zitronensäure sowie auch eine winzige Menge Eisen nach. El análisis químico de la plata transformada reveló en ella noventa y ocho partes de plata y dos partes de ácido cítrico, como también una leve traza de hierro. El análisis químico de la plata transformada mostró noventa y ocho partes de plata y dos partes de ácido cítrico, así como una pequeña cantidad de hierro. Der Minister muss darauf dringen. El ministro debe insistir en eso. El ministro tiene que insistir. Wer auch immer das Buch möchte, kann es haben. Quienquiera que quiera el libro puede llevárselo. Quien quiera el libro, puede tenerlo. Ein alter Mann saß neben mir im Bus. Un anciano se sentó conmigo en el autobús. Un anciano estaba sentado a mi lado en el autobús. Komm nicht in mein Zimmer, ohne anzuklopfen! No entres a mi pieza sin golpear. ¡No entres en mi habitación sin llamar! Ich fühlte mich fehl am Platz. Me sentí fuera de lugar. Me sentí fuera de lugar. Das klingt nach einer Arbeit, die Spaß macht. Parece un trabajo divertido. Suena como un trabajo divertido. Ist dir bewusst, dass Okinawa näher als Honshū an China liegt? ¿Estás consciente de que Okinawa está más cerca de China que a Honshu? ¿Te das cuenta de que Okinawa está más cerca de China que Honshi? Darf ich Ihnen Herrn Hummer vorstellen? Permítame presentarle al señor Hummer. ¿Puedo presentarle al Sr. Hummer? Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln. La niña me saludó con una sonrisa. La chica me saludó con una sonrisa. Es hat keinen Zweck es zu leugnen. Es inútil que trates de negarlo. No tiene sentido negarlo. Irland und England werden durch das Meer getrennt. Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irlanda e Inglaterra están separadas por el mar. Wenn der Sommer vorbei ist, werden die Tage immer kürzer. Cuando se acaba el verano, los días se hacen más y más cortos. Cuando termina el verano, los días son cada vez más cortos. Ich habe keine Ahnung, wo wir sind oder wohin es geht. No tengo ni idea de dónde estamos ni adónde vamos. No tengo ni idea de dónde estamos ni adónde vamos. Tom ist tot, oder? Tom ha muerto, ¿verdad? Tom está muerto, ¿verdad? Nur ich kann dir gegenüber so geduldig sein. Solo yo puedo ser tan paciente contigo. Sólo yo puedo ser tan paciente contigo. Ich habe einen Apfel – einen einzigen! Tengo una manzana. Solo una. Tengo una manzana, una sola. So lautet das Gesetz. Es la ley. Esa es la ley. Lass die Hände da, wo ich sie sehen kann. Pon las manos donde pueda verlas. Deja tus manos donde pueda verlas. Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra. Miles de satélites orbitan la Tierra. Das Programm wird mit der Nationalhymne enden. El programa terminará con el himno nacional. El programa terminará con el himno nacional. Toms Haus ist leicht zu finden. La casa de Tom es fácil de encontrar. La casa de Tom es fácil de encontrar. Magst du Schokolade? ¿Te gusta el chocolate? ¿Te gusta el chocolate? Mit wem spricht er? ¿Con quién habla? ¿Con quién está hablando? Ich werde nicht müde werden, auf diesem Punkt zu beharren. No me cansaré de insistir sobre este punto. No me cansaré de insistir en este punto. Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen. Tengo un ligero dolor de cabeza. Tengo un poco de dolor de cabeza. Du bist zu dumm für's Leben. Eres demasiado estúpida para vivir. Eres demasiado estúpido para vivir. In dieser Firma wird von Montag bis Sonntag gearbeitet. En esta empresa se trabaja de lunes a domingo. En esta empresa se trabaja de lunes a domingo. Die Spaziergänger sind sommerlich gekleidet. Los paseantes están vestidos con ropa de verano. Los caminantes están vestidos de verano. Um wie viel Uhr frühstückst du normalerweise? ¿A qué hora desayunas comúnmente? ¿A qué hora sueles desayunar? Ich war sehr böse auf ihn. Estaba muy molesta con él. Estaba muy enfadado con él. Er ignorierte meinen Ratschlag. Él ignoró mi consejo. Ignoró mi consejo. Vielleicht hat Tom Maria nicht gesehen. Puede que Tom no haya visto a María. Tal vez Tom no vio a María. Es ist keinem Studenten erlaubt, das Zimmer zu betreten. A ningún estudiante se le permite entrar en la sala. No se permite la entrada de estudiantes a la habitación. Früher wohnten sie in Nagoya. Anteriormente ellos vivían en Nagoya. Antes vivían en Nagoya. Er spricht besser Englisch als ich. Él habla inglés mejor que yo. Habla mejor inglés que yo. Sie sah glücklich aus. Parecía contenta. Se veía feliz. Ich habe einen Laptop. Tengo un ordenador portátil. Tengo una laptop. Tom nimmt seinen Job nicht richtig ernst. Tom no se toma su trabajo muy en serio. Tom no se toma su trabajo muy en serio. Die Arbeit soll dein Pferd sein, nicht dein Reiter. Trabaja para vivir, no vivas para trabajar. El trabajo debe ser tu caballo, no tu jinete. Es ist die beste Jahreszeit. Es la mejor estación del año. Es la mejor época del año. Du kannst Tom morgen nicht helfen, weil du den ganzen Tag lang arbeiten musst. No puedes ayudar a Tom mañana porque tendrás que trabajar todo el día. No puedes ayudar a Tom mañana porque tienes que trabajar todo el día. Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe. En caso de incendio, use las escaleras. En caso de incendio, utilice las escaleras. Sie haben Wasser. Tienen agua. Tienen agua. Die Tramen, die auf den Pfeilern liegen, halten das Gewicht und verteilen es. Las vigas, que apoyan sobre los pilares, soportan y distribuyen el peso. Los trams que se encuentran en los pilares sostienen el peso y lo distribuyen. Viele Züge fahren durch den alten Steintunnel. Muchos trenes atraviesan el viejo túnel de piedra. Muchos trenes pasan por el antiguo túnel de piedra. Was macht ihr heute? ¿Qué harán hoy? ¿Qué están haciendo hoy? Ich habe Kopfschmerzen. Ich werde mich hinlegen. Me duele la cabeza. Me voy a acostar. Me duele la cabeza, me voy a acostar. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt. El funeral de Tom será este fin de semana. El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Wie lange wird der Sturm noch dauern? ¿Hasta cuándo durará la tormenta? ¿Cuánto durará la tormenta? Tom lachte, als alle anderen lachten, aber in Wirklichkeit verstand er kein Wort von dem, was gesprochen wurde. Tom se rio cuando se rieron los demás, pero en realidad no había entendido ni una palabra de lo que se había dicho. Tom se rió mientras todos los demás se reían, pero en realidad no entendía ni una palabra de lo que se decía. Ich möchte nur wissen, was ich falsch gemacht habe. Solo quisiera saber qué hice mal. Solo quiero saber qué hice mal. Der Fluss ist nicht mehr so sauber, wie er einmal war. El río ya no está tan limpio como solía estar. El río ya no está tan limpio como antes. Folge dem Beispiel deiner Schwester. Sigue el ejemplo de tu hermana. Sigue el ejemplo de tu hermana. Ich beschloss, eine Siesta abzuhalten. Decidí a tomar una siesta. Decidí hacer una siesta. Sprechen wir über die Korruption in Algerien! Hablemos sobre la corrupción en Argelia. Hablemos de la corrupción en Argelia. Man kann nicht alles haben. No se puede tener todo. No puedes tenerlo todo. Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Yo compré el libro que los niños necesitaban. He comprado el libro que los niños necesitan. Ihr seid jetzt alt genug. Ahora sois lo suficientemente mayores. Ya son mayores. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen. Ayer recibí mi sueldo. Recibí mi salario ayer. Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen. Creo que es hora de que regrese al trabajo. Creo que es hora de volver al trabajo. Liebe Wähler, am Montag ist die Wahl, und es ist eine wichtige Wahl. Queridos votantes, el lunes son las elecciones, y serán elecciones importantes. Queridos votantes, el lunes es la elección, y es una elección importante. Tom hat vor drei Wochen geheiratet. Tom se casó hace tres semanas. Se casó hace tres semanas. Ich bin hinter dir. Estoy detrás de ti. Estoy detrás de ti. Ich denke, es ist Zeit für mich, nach Boston zurückzukehren. Creo que es hora de que vuelva a Boston. Creo que es hora de que regrese a Boston. Ich würde gerne helfen. Me gustaría ayudar. Me gustaría ayudar. Tom sagte Mary die Wahrheit. Tom le dijo a Mary la verdad. Tom le dijo a Mary la verdad. Wenn ich du wäre, würde ich nicht mit ihm sprechen. Si yo fuera tú, no hablaría con él. Si yo fuera tú, no hablaría con él. Ich wünschte, ich hätte sie gesehen. Ojalá la hubiera visto. Desearía haberla visto. Susan putzte deines Vaters Schuhe. Susan lustró los zapatos de tu padre. Susan estaba limpiando los zapatos de su padre. Er nahm meinen Vorschlag an. Él aceptó mi idea. Aceptó mi propuesta. Ich habe ethische Grundsätze. Tengo principios éticos. Tengo principios éticos. Ich muss Maria dem Geschäftsführer vorstellen. Tengo que presentar a María al gerente. Tengo que presentar a María al director. Ich kann nicht nach Hause gehen. No puedo ir a casa. No puedo irme a casa. Du solltest aufhören zu rauchen. Deberías dejar de fumar. Debes dejar de fumar. Wohin gehen Sie übermorgen? ¿A dónde irá usted pasado mañana? ¿A dónde vas pasado mañana? Er ist nicht so dumm, diese Geschichte zu glauben. No es tan tonto como para creer esa historia. No es tan tonto como para creer esta historia. Es brennt kein Licht. Las luces no están encendidas. No hay luz. Wenn das nicht stimmt, ist sie eine Lügnerin. Si eso es no es verdad, ella es una mentirosa. Si eso no es cierto, es una mentirosa. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen. No me acuerdo de su nombre. No recuerdo su nombre. Der Gitarre spielende Junge ist mein Bruder. El muchacho que toca la guitarra es mi hermano. El chico que toca la guitarra es mi hermano. Indem wir uns selbst betrachten, beleben wir uns selbst. Alguien que se observa a sí mismo, se siente más vivo. Al mirarnos a nosotros mismos, nos reanimamos. Bring mir bitte die Zeitung von heute. Traeme el diario de hoy, por favor. Por favor, tráeme el periódico de hoy. Tom sagte, er wolle niemals heiraten. Tom dijo que no quería casarse jamás. Dijo que nunca se casaría. Ich will nicht aus Boston weg. No me quiero ir de Boston. No quiero irme de Boston. Fass meine Sachen nicht an! ¡No toques mis cosas! ¡No toques mis cosas! Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren. Cada vez más gente busca métodos de medicina natural. Cada vez son más las personas que buscan tratamientos naturales. Ich habe auf seine Antwort gewartet. Vielleicht hätte ich das nicht tun sollen. Aguardé su respuesta. Tal vez no debí haber hecho eso. Estaba esperando su respuesta, así que tal vez no debí haberlo hecho. Deine Großmutter ist eine charmante Dame. Tu abuela es una dama encantadora. Tu abuela es una mujer encantadora. Auf der Titanic herrscht Panik. El pánico reina en el Titanic. En el Titanic hay pánico. Ich bin sehr überzeugt von meinen Fähigkeiten. Estoy muy confiado en mis capacidades. Estoy muy convencido de mis habilidades. Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. Al principio Dios creó el cielo y la tierra. En el principio, Dios creó el cielo y la tierra. Wir suchten einen ehrlichen Menschen für diese Arbeit. Buscábamos a un hombre honrado para este trabajo. Estábamos buscando una persona honesta para este trabajo. Amüsierst du dich gut? ¿Te lo estás pasando bien? ¿Te estás divirtiendo? Wähle zwischen diesen beiden. Elige entre los dos. Elige entre estos dos. Ich getraue mich nicht hinzuschauen. No me atrevo a mirar. No me atrevo a mirar. Wer nicht gegen uns ist, ist für uns. El que no está en nuestra contra, está con nosotros. El que no está contra nosotros, está por nosotros. Ich mag Hunde, aber meine Schwester mag Katzen. A mí me gustan los perros, pero a mi hermana le gustan los gatos. Me gustan los perros, pero a mi hermana le gustan los gatos. Er steht auf dem Hügel. Él está parado en la colina. Está en la colina. Der Hund hat den Fremden angebellt. El perro ladró al forastero. El perro ladraba al extraño. Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich ihm niemals diese Dinge gesagt. Si lo hubiera sabido, no le habría dicho nunca algo así. Si lo hubiera sabido, nunca le habría dicho estas cosas. Ich habe kein Fahrrad. No tengo una bicicleta. No tengo bicicleta. "Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Puedes saberlo todo de inmediato ... cuando lo buscas en Google". Ich widme dieses Buch meiner Tochter. Le dedico este libro a mi hija. Dedico este libro a mi hija. Im Vergleich zu Tokio ist London klein. Comparado con Tokio, Londres es pequeño. En comparación con Tokio, Londres es pequeño. Ich beschloss, mit den Pilgern fortzugehen. Decidí marcharme con los peregrinos. Decidí irme con los peregrinos. Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Topografie und Topologie. Tom no sabe cuál es la diferencia entre la topología y la topografía. Tom no sabe la diferencia entre topografía y topología. Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio. Mi profesor de matemáticas sufre de insomnio. Maria ist jetzt ein glückliches kleines Mädchen. María es ahora una feliz niñita. María es ahora una niña feliz. Der Traum ist wahr geworden. El sueño se ha hecho realidad. El sueño se ha hecho realidad. Sind zehntausend Yen genug? ¿Es suficiente con 10 mil yenes? ¿Son suficientes diez mil yenes? Ich hatte Angst. Tenía miedo. Estaba asustada. Tom streitet mit Maria. Tom está discutiendo con Mary. Discuten con María. Jeder stellt sich an. Todo el mundo hace cola. Todos se ponen en fila. Sie gab mir moralische Unterstützung. Ella me dio apoyo moral. Ella me dio apoyo moral. Wie lautet deine Zimmernummer? ¿Cuál es el número de tu habitación? ¿Cuál es tu número de habitación? Aus Sorge um die Zukunft möchten die beiden keine Kinder. Por preocupación del futuro, ambos no desean hijos. Preocupados por el futuro, no quieren tener hijos. Das Gift, das Diphterie auslöst, wird von einem normalerweise harmlosen Bakterium erzeugt, das von einem bestimmten Virus befallen ist. La toxina que causa la difteria es producida por una bacteria normalmente benigna cuando es infectada por un cierto virus. El veneno que desencadena la difteria es producido por una bacteria normalmente inofensiva que está infestada por un virus en particular. Wir gingen zum Strand. Fuimos a la playa. Fuimos a la playa. Ich wollte um 9 Uhr kommen. Quería venir a las nueve. Iba a venir a las nueve. Die Medizin hat dramatische Fortschritte gemacht. La medicina ha hecho progresos dramáticos. La medicina ha hecho progresos dramáticos. Warum heulen Hunde? ¿Por qué aúllan los perros? ¿Por qué lloran los perros? Was hat Tom falsch gemacht? ¿Qué hizo mal Tom? ¿Qué hizo mal Tom? Er hat die ganzen Wände grün gestrichen. Él pintó todas las paredes de verde. Pintó todas las paredes de verde. Der Verfasser ist uns gut bekannt. Conocemos bien al autor. El autor es bien conocido. Die Schlampe ist verrückt. Was die erzählt, stimmt überhaupt nicht. Esa mina está chiflada, lo que está relatando no es real. Esa perra está loca, lo que dice no es cierto. Wir haben alles Mögliche getan. Hicimos todo lo posible. Hicimos todo lo posible. Es gibt ein wartendes Taxi. Hay un taxi esperando. Hay un taxi esperando. Was hat sie mit ihren Haaren gemacht? ¿Qué se ha hecho en el pelo? ¿Qué le hizo a su cabello? Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Él no vive en mi vecindario. No vive en mi vecindario. Ich war den ganzen Tag beschäftigt. Estuve todo el día ocupado. Estuve ocupado todo el día. Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte. Me fundo el dinero tan rápido como lo tengo. Gastaré el dinero tan pronto como lo reciba. Was würdest du zu einer Tasse Kaffee sagen? ¿Qué tal una taza de café? ¿Qué le dirías a una taza de café? Er spielt gut. Él juega bien. Está jugando bien. Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten. La inundación fue la peor catástrofe que jamás hayan tenido. La inundación fue el peor desastre que habían experimentado. Dieses Buch gehört Toni. Este libro es de Toni. Este libro es de Toni. „Was lesen Sie, mein Prinz?“ — „Worte, Worte, nichts als Worte." "¿Qué lee, mi príncipe?" "Palabras, palabras y nada más que palabras." “¿Qué lees, príncipe?”, “Palabras, palabras, nada más que palabras”. Niemand ist perfekt. Nadie es infalible. Nadie es perfecto. Wir werden um sechs Uhr essen. Comeremos a las seis en punto. Comeremos a las seis. Bald werden wir es wissen. Pronto lo vamos a saber. Pronto lo sabremos. Sei nicht so zornig! Man muss die Späße, die sie mit uns treiben, ertragen lernen. ¡No seas tan corajudo! Hay que aprender a aguantarse las bromas que nos hacen. Hay que aprender a soportar las bromas que hacen con nosotros. Das macht nichts. No pasa nada. No importa. Er erklärte meinem Sohn, warum es regnet. Él le explicó a mi hijo por qué llueve. Le explicó a mi hijo por qué estaba lloviendo. Das Hotel liegt sehr nahe am See. Ese hotel está muy cerca del lago. El hotel está muy cerca del lago. Nein, ich sage nichts mehr. No, no digo nada más. No, no voy a decir nada más. Tom ist schon lange nicht mehr krank gewesen. Tom no ha vuelto a estar enfermo desde hace mucho. Hace tiempo que Tom no está enfermo. Ich hasse es, früh aufzustehen. ¡Odio levantarme temprano! Odio levantarme temprano. Der Strafverteidiger hat sich geirrt. El abogado defensor se equivocó. El abogado defensor se equivocó. Er schenkte ihr einen Ring mit Diamanten. Él le dio un anillo de diamantes. Le regaló un anillo con diamantes. Keine Frage, was geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet. Sea lo que sea lo que venga, yo estoy preparado. No hay duda de lo que pueda pasar, estoy preparado para ello. Niemand glaubte ihr. Nadie la creyó. Nadie le creyó. Ein paar der neuen Züge fahren ziemlich schnell. Algunos trenes de ferrocarril nuevos van muy rápidos. Algunos de los nuevos trenes son bastante rápidos. Ich badete gerade, als das Telefon klingelte. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó. Estaba bañándome cuando sonó el teléfono. Er hat alles verloren. Él lo ha perdido todo. Lo ha perdido todo. Ich habe in meiner Jugend geraucht. Fumaba en mi juventud. Fumaba en mi juventud. Bist du beschäftigt? ¿Estás ocupada? ¿Estás ocupado? Honig im Munde, Galle im Schlunde. Boca de miel y corazón de hiel. Miel en la boca, bilis en las fauces. Gestern habe ich mit Taro Tennis gespielt. Ayer jugué al tenis con Taro. Ayer jugué al tenis con Taro. Tom ist ein komplizierter Mensch. Tom es una persona complicada. Tom es una persona complicada. Mein Onkel hat mir ein Buch gegeben. Mi tío me dio un libro. Mi tío me dio un libro. Tom hat kein Selbstbewußtsein. Tom no tiene confianza en sí mismo. Tom no tiene confianza en sí mismo. Jeder für sich, Gott für uns alle. Todos para ellos mismos, y Dios para todos. Cada uno por sí mismo, Dios por todos nosotros. Wenn du dich entschieden hast, etwas zu tun, bleib dabei. Si te decidiste a hacer algo, apégate a eso. Si has decidido hacer algo, quédate con ello. China hat Griechenland finanzielle Hilfe angeboten. China le ofreció ayuda financiera a Grecia. China ha ofrecido ayuda financiera a Grecia. Ich muss mich beeilen, mein Flug geht in einer Stunde. Me tengo que apurar, mi vuelo sale en una hora. Tengo que darme prisa, mi vuelo sale en una hora. Wie viel Schlaf man braucht, hängt stark vom Alter ab. Cuanto tiempo de sueño es necesario depende en gran medida de la edad. La cantidad de sueño que se necesita depende en gran medida de la edad. Ich würde den Roman lesen, wenn er interessant wäre. Leería la novela si fuera interesante. Yo leería la novela si fuera interesante. Wer ist dran? ¿A quién le toca? ¿Quién es? Weder Freude noch Leid währen ewig. Ni la pena ni la felicidad duran para siempre. Ni la alegría ni el sufrimiento duran para siempre. Stiehl Geld. Roba dinero. Roba dinero. Wo willst du das verkaufen? ¿Dónde quieres venderlo? ¿Dónde vas a vender eso? Ich mag Tennis. Me gusta el tenis. Me gusta el tenis. Ich habe gerade mit ihm geredet. Acabo de hablar con él. Acabo de hablar con él. Die Katze ist im Brunnen. El gato está en el pozo. El gato está en el pozo. Ich hoffe, du hast Glück. Espero que tengas suerte. Espero que tengas suerte. Wer keine Kraft zum Träumen hat, hat keinen Mut zum Kämpfen. Quien no tiene fuerza para soñar no tiene valor para luchar. Quien no tiene fuerzas para soñar, no tiene valor para luchar. Curry mit Reis ist mein Lieblingsgericht. El arroz con curry es mi plato favorito. El curry con arroz es mi plato favorito. Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis. El equipo vencedor recibió una copa de plata como premio. El equipo ganador recibió una copa de plata como premio. Was ärgert dich an deinem Beruf? ¿Qué te molesta de tu profesión? ¿Qué es lo que te molesta de tu trabajo? Die ganze Mathematik ist eigentlich die Gleichung im Großen für die andern Wissenschaften. La matemática es, de hecho, la ecuación general de todas las otras ciencias. Toda la matemática es, en realidad, la ecuación en gran escala para las otras ciencias. Wann ist der Unterricht vorbei? ¿Cuándo terminan las clases? ¿Cuándo termina la clase? Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen? ¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino? ¿Puedes ayudarme a traducir estas frases al chino? Du hast kein gutes Gedächtnis! Tú no tienes una buena memoria. ¡No tienes buena memoria! Die erste Gruppe studiert am Morgen, die zweite am Abend. El primer grupo estudia en la mañana, el segundo en la tarde. El primer grupo estudia por la mañana y el segundo por la noche. Sie kaufte ein Dutzend Eier. Ella compró una docena de huevos. Compró una docena de huevos. Ist Gott schwul? ¿Acaso Dios es gay? ¿Dios es gay? Du musst nicht so laut reden. No hace falta que hables tan alto. No tienes que hablar en voz alta. Die Preise sind hoch. Los precios están altos. Los precios son altos. Tom hat letzten Sommer als Dolmetscher gearbeitet. Tom estuvo trabajando como intérprete el verano pasado. El año pasado trabajó como intérprete. Ich kann Tom mich nicht einfach umbringen lassen. No puedo sencillamente dejar que Tom me mate. No puedo dejar que Tom me mate. 10 Jahre sind eine lange Zeit zum Warten. 10 años es un largo tiempo para esperar. 10 años es mucho tiempo para esperar. Das hast du sehr gut gemacht. Lo has hecho muy bien. Lo hiciste muy bien. Das Meeting endete. La reunión terminó. La reunión terminó. Er ist letzte Woche nach Amerika gegangen. Él fue a Estados Unidos la semana pasada. Se fue a Estados Unidos la semana pasada. Wenn Menschen beginnen, einen Vergleich zu ziehen zwischen sich und anderen, die bereits einen Erfolg erreicht haben, dann wird dies für sie zu einem starken Demotivationsfaktor. Cuando la gente empieza a compararse con aquellos que ya han alcanzado el éxito, esto se vuelve para ellos un fuerte factor desmotivador. Cuando las personas comienzan a hacer una comparación entre ellos mismos y otros que ya han logrado el éxito, se convierte en un poderoso factor de desmotivación para ellos. Welches Datum trägt der Brief? ¿Qué fecha tiene la carta? ¿Cuál es la fecha de la carta? Ich bin sehr neugierig. Soy muy curioso. Tengo mucha curiosidad. Der Jäger zog dem Hirsch das Fell ab. El cazador estaba despellejando al ciervo. El cazador le quitó la piel al ciervo. Du siehst sehr müde aus. Pareces muy cansado. Te ves muy cansado. Ich habe euch gestern Abend erwartet. Te estaba esperando anoche. Los esperé anoche. Auf welchem Flughafen sind sie gestartet? ¿De qué aeropuerto salieron ellos? ¿En qué aeropuerto despegaron? Nehmen wir uns ein Taxi! Tomemos un taxi. ¡Tomemos un taxi! Bist du in der Lage, eine Lösung zu finden? ¿Eres capaz de resolverla? ¿Eres capaz de encontrar una solución? Meine Einstellung zur Kommasetzung ist physiologisch; je mehr Atem ich habe, desto weniger Kommas brauche ich. Mi actitud hacia las comas es fisiológica; entre más aliento tengo, menos comas necesito. Mi actitud hacia la coma es fisiológica; cuanto más respiro, menos comas necesito. Du kannst nicht in der Sonne sein. No se puede estar al sol. No puedes estar en el sol. Tommy, kannst du mich hören? Tommy, ¿puedes oírme? Tommy, ¿puedes oírme? Sie ist ungefähr so alt wie ich. Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo. Tiene casi la misma edad que yo. Ist das Ukrainisch? ¿Esto es ucraniano? ¿Es ucraniano? Auch wenn es schwierig wird, bin ich sicher, dass du es schaffen wirst. Aunque se torne difícil, estoy seguro de que lo lograrás. Aunque sea difícil, estoy seguro de que lo lograrás. Komm, sing mit mir. Ven a cantar conmigo. Ven a cantar conmigo. Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte. Había una vez un rey que tenía tres hijas. Había una vez un rey que tenía tres hijas. Jane sieht sehr glücklich aus. Jane se ve muy feliz. Jane se ve muy feliz. Ich mag mein Haus. Me gusta mi casa. Me gusta mi casa. Die Zukunft hat viele Namen. Für die Schwachen ist sie das Unerreichbare. Für die Furchtsamen ist sie das Unbekannte. Für die Mutigen ist sie die Chance. El futuro tiene muchos nombres: para los débiles es lo inalcanzable, para los temerosos es lo desconocido, para los valientes es la oportunidad. El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles, es lo inalcanzable. Para los temerosos, es lo desconocido. Para los valientes, es la oportunidad. Maria hat mir das Wörterbuch noch nicht zurückgegeben. Mary todavía no me ha devuelto el diccionario. María aún no me ha devuelto el diccionario. Ich habe gestern ein schönes Lied gehört. Ayer oí una bella canción. Ayer escuché una bonita canción. Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben. Está ocupado escribiendo una carta. Está ocupado escribiendo una carta. Ich interessiere mich mehr für gesprochenes Englisch. Me interesa más el inglés hablado. Estoy más interesado en el inglés hablado. Um so besser! Tanto mejor. ¡Cuánto mejor! Sie fürchtet, dass Sie sich verirren. Ella teme que usted se pierda. Teme que se pierda. Macht keinen Lärm. No hagáis ruido. No hagan ruido. Man darf nicht auf dem Gehsteig parken. No está permitido aparcar en la acera. No se puede aparcar en la acera. Ich hörte jemanden pfeifen. Oí a alguien silbar. Oí silbar a alguien. Wer wird auf deinen Hund aufpassen? ¿Quién cuidará de tu perro? ¿Quién cuidará de tu perro? Schmeckt es? ¿Está bueno? ¿Te gusta? Wenn du nicht gehst, dann gehe ich auch nicht. Si no vas a ir, yo tampoco voy. Si tú no te vas, yo tampoco. Ich möchte heute niemanden sehen. Hoy no quiero ver a nadie. No quiero ver a nadie hoy. Ich bin nicht gut im Französischen. No soy bueno con el francés. No soy bueno en francés. Alle Menschen sind Brüder — aber das waren schließlich auch Kain und Abel. Todos los hombres son hermanos, pero, después de todo, también lo eran Caín y Abel. Todos los hombres son hermanos, pero también lo fueron Caín y Abel. Ehrlich gesagt, ich möchte nicht mit ihnen gehen. Para ser sincera, no quiero ir con ellos. Honestamente, no quiero ir con ellos. Tom ist kreativ, aber Maria nicht. Tom es creativo, pero Mary no. María es creativa, pero no lo es. In den 1990er Jahren befand sich Algerien in einer Krise. En los años 1990, Argelia estaba en crisis. En la década de 1990, Argelia estaba en crisis. Sein Hörgerät wurde nass und ist kaputtgegangen. Su audífono se mojó y se arruinó. Su audífono se mojó y se rompió. Du ignorierst mich. Me ignoras. Me estás ignorando. Sie weinte stundenlang ohne aufzuhören. Estuvo llorando sin parar durante horas. Lloró durante horas sin parar. Er ist ein besserer Anwalt, als ich dachte. Es mejor abogado de lo que pensaba. Es mejor abogado de lo que pensaba. Ich hätte gern weiße Schokolade. Quisiera chocolate blanco. Me gusta el chocolate blanco. Sie gewinnen. Usted está ganando. Usted gana. Der Fürst und der Hofnarr hatten viel gemeinsam. El príncipe y el bufón tenían mucho en común. El príncipe y el bufón tenían mucho en común. Im Zimmer war es heiß. Hacía calor en la habitación. Hacía calor en la habitación. Lucy spielt gerne Tennis. A Lucy le agrada jugar tenis. A Lucy le gusta jugar al tenis. Ich muss Maria helfen. Tengo que ayudar a María. Tengo que ayudar a María. Die Banane ist süß. El plátano es dulce. El plátano es dulce. Was magst du lieber, den Sommer oder den Winter? ¿Qué te gusta más, el verano o el invierno? ¿Qué prefieres, el verano o el invierno? Wo ist dein Zimmer? ¿Dónde está tu habitación? ¿Dónde está tu habitación? Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen. La semana pasada empecé a aprender chino. Empecé a aprender chino la semana pasada. Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg. Ken no se ha aplicado suficiente para aprender y por eso no tuvo éxito en su examen. Ken no aprendió lo suficiente y, por lo tanto, no tuvo éxito en los exámenes. Um die Wahrheit zu sagen: wir haben letztes Jahr geheiratet. A decir verdad, nos casamos el año pasado. La verdad es que nos casamos el año pasado. Den Dieben hat man die Hände abgehackt. A los ladrones les cortaban las manos. A los ladrones les cortaron las manos. Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen. Dos niñitas están recogiendo margaritas. Dos niñas recogiendo margaritas. Ihr rechtes Auge ist blind. Ella es ciega del ojo derecho. Su ojo derecho está ciego. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. No hablo ni francés ni alemán. No hablo francés ni alemán. Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen. Corrí y corrí, si no hubiera llegado demasiado tarde. Corrí y corrí; de lo contrario, habría llegado tarde. Tom bat mich um meine Telefonnummer. Tom me pidió mi número de teléfono. Tom me pidió mi número de teléfono. Ich benutze es jeden Tag. Lo uso todos los días. Lo uso todos los días. Wir werden uns an einem besseren Ort wieder treffen. Nos encontraremos en un lugar mejor. Nos volveremos a encontrar en un lugar mejor. Bitte auf Französisch! En francés, por favor. ¡Por favor, en francés! Ich bat meinen Vater, dieses Spielzeug zu kaufen. Le pedí a mi padre que comprase este juguete. Le pedí a mi padre que comprara este juguete. Tom merkte, dass Maria müde war. Tom se dio cuenta de que María estaba cansada. María se dio cuenta de que estaba cansada. Der Vater ist sehr müde. El padre está muy cansado. El padre está muy cansado. Ich kenne die Straße hier nicht. No me conozco esta calle. No conozco la calle. Es gibt eine neue Frau in seinem Leben. Hay una nueva mujer en su vida. Hay una nueva mujer en su vida. Weißt du, wer sein Vater ist? ¿Sabés quién es su padre? ¿Sabes quién es su padre? Könnt ihr sie sehen? ¿Podéis verlos? ¿Pueden verla? Sie war ein Genie in Mathematik. Ella era un genio en matemáticas. Era un genio en matemáticas. Was hat deine Frau gesagt? ¿Qué dijo tu mujer? ¿Qué dijo tu esposa? Der Junge, der an der Tür steht, ist mein Bruder. El chico que está de pie junto a la puerta es mi hermano. El chico que está en la puerta es mi hermano. Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen. Me gustaría dejarme crecer el pelo. Me gustaría que me creciera el pelo. Einige Menschen glauben nicht an Gott, weil sie ihn nicht anfassen können. Algunos hombres no creen en Dios porque no pueden tocarlo. Algunas personas no creen en Dios porque no pueden tocarlo. Tom kauft immer Bioeier aus Freilandhaltung, auch wenn diese viel teurer als andere sind. Er hält es für wichtig, auf diese Weise die artgerechte Tierhaltung zu unterstützen. Tomás compra siempre huevos ecológicos procedentes de cría en libertad, aunque son más caros que los otros. Considera importante sostener de esta forma una cría animal en condiciones dignas. Tom siempre compra huevos orgánicos al aire libre, incluso si son mucho más caros que otros. Él considera que es importante apoyar la cría de animales de esta manera. Er ist immer an meiner Seite. Siempre está a mi lado. Siempre está a mi lado. Tom versteckte sich unter dem Bett. Tom se escondió abajo de la cama. Se escondió debajo de la cama. Ich kam nach Japan, um Kyoto zu sehen. Vine a Japón para ver Kioto. Vine a Japón para ver Kioto. Sie akzeptieren andere Meinungen. Aceptan otras opiniones. Aceptan otras opiniones. Eile mit Weile. No por mucho madrugar amanece más temprano. Date prisa. Wie kannst du so etwas von mir denken? ¿Por qué piensas eso de mí? ¿Cómo puedes pensar eso de mí? Sie kann mich nicht auf der Party gesehen haben. No puede haberme visto en la fiesta. No pudo verme en la fiesta. Das Haar geht ihr bis zu den Schultern. El pelo le llega a los hombros. El pelo llega hasta los hombros. Es ist so gut wie erledigt. Delo por hecho. Está casi hecho. Ich spiele heute Nachmittag Tennis. Jugaré tenis esta tarde. Esta tarde voy a jugar al tenis. Tom brach Marys Auto auf und stahl das, was unter dem Fahrersitz versteckt war. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer. Tom rompió el auto de Mary y robó lo que estaba escondido debajo del asiento del conductor. Wo ist die Zahnpasta? ¿Dónde está la pasta de dientes? ¿Dónde está la pasta de dientes? Im Moment gibt es zwei Verdächtige. Por el momento hay dos sospechosos. En este momento hay dos sospechosos. Dieses neue Erfrischungsgetränk ist das Beste, was man in diesem Sommer trinkt. Este nuevo refresco es lo mejor para beber este verano. Este nuevo refresco es lo mejor que se puede beber este verano. Sein Plan ist es, eine Brücke über diesen Fluss zu bauen. Su plan es construir un puente por sobre ese río. Su plan es construir un puente sobre este río. Niemand sprach über den Film. Nadie comentó sobre la película. Nadie habló de la película. Japan wurde in die Familie der freien Nationen aufgenommen. Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres. Japón fue incluido en la familia de las naciones libres. Ist das eine Katze? ¿Es eso un gato? ¿Es un gato? Was habe ich verpasst? ¿Qué me perdí? ¿Qué me perdí? Die Website ist nicht erreichbar. La página web está caída. El sitio web no está disponible. Es ist ein Fisch. Es un pescado. Es un pez. Strecken Sie Ihre Arme aus. Estire los brazos. Extiende los brazos. Panzer können Räder oder Ketten haben. Los tanques pueden llevar ruedas u orugas. Los tanques pueden tener ruedas o cadenas. Habt ihr sie geküsst? ¿Las han besado? ¿La besaron? Sie gab ihm ein Buch. Ella le dio un libro. Ella le dio un libro. Ich bin daran gewöhnt, dass man mich auslacht. Estoy acostumbrado a que se rían de mí. Estoy acostumbrado a que se rían de mí. Ich mag diese Arbeit. Me gusta este trabajo. Me gusta este trabajo. Ein bisschen mehr Respekt, bitte! Ich bin immerhin deine Mutter. Más respeto que soy tu madre. Un poco más de respeto, por favor. Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag. Tendrías que haber sabido que él yacía enfermo en la cama. Debiste saber que estaba enfermo en la cama. Spiel uns eine Melodie. Toca una melodía para nosotros. Toca una melodía. Über den Fluss schwimmen? Du bist wohl nicht ganz dicht! ¿Cruzar el río a nado? ¡Tú estás como una regadera! Nadar sobre el río, ¿no crees? Sie kommt vielleicht. Puede que venga. Puede que venga. Tom neigt zu Übertreibungen. Tom tiene tendencia a exagerar. Tom tiende a exagerar. Guten Morgen, sagte Tom lächelnd. Hola, dijo Tom, sonriendo. -Buenos días -dijo Tom sonriendo-. Wer als Letzter ankommt, verliert. Quien llegue último, perderá. El último que llega pierde. Er möchte kein Partner sein; er möchte ein Rivale sein. No quiere ser un socio, quiere ser un rival. No quiere ser un socio; quiere ser un rival. Du musst auf die Autos achten, wenn du die Straße überquerst. Tienes que prestar atención a los coches cuando cruces la calle. Debes prestar atención a los autos cuando cruces la calle. Ich mag Katzen und Hunde. Me gustan tanto perros como gatos. Me gustan los gatos y los perros. Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. Un perro me siguió hasta casa. Un perro me siguió hasta mi casa. Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen. Esta comunidad sigue sus propias leyes. Esta comunidad sigue sus propias leyes. Jetzt muss ich die Tablette nehmen. Me toca la pastilla. Ahora tengo que tomar la pastilla. Ich habe noch nicht genug Material gesammelt, um ein Buch zu schreiben. Aún no he juntado suficiente material para escribir un libro. Todavía no he reunido suficiente material para escribir un libro. Am Steuer saß ein Mädchen. Al volante se sentaba una chica Al volante había una chica. Meine Damen und Herren, bitte nehmen Sie Platz. Damas y caballeros, siéntense por favor. Damas y caballeros, por favor tomen asiento. Wenn du ein Smiley direkt vor einer schließenden Klammer machst, bekommt man den Eindruck, es hätte ein Doppelkinn. Cuando haces un Smiley justo antes de cerrar un paréntesis, deja la impresión de que tiene un doble mentón. Si haces un smiley justo delante de un corchete de cierre, te dará la impresión de que tiene una papada. Bob kann auch Auto fahren. Bob sabe manejar un coche también. Bob también puede conducir. Ich kann nicht einfach zulassen, dass Tom mich tötet. No puedo sencillamente dejar que Tom me mate. No puedo dejar que Tom me mate. Es wird nicht weh tun. Versprochen! Te prometo que no te va a doler. No va a doler. ¡Lo prometo! Mein Gatte ist ein Experte, wenn es um das Zubereiten chinesischen Essens geht. Mi marido es un experto, cuando se trata de la preparación de comida china. Mi esposo es un experto en la preparación de comida china. Einige Leute fürchten sich vor Spinnen. Algunas personas tienen miedo de las arañas. Algunas personas tienen miedo de las arañas. Gibt es reservierte Plätze für diesen Film? ¿Hay asientos reservados para esta película? ¿Hay asientos reservados para esta película? Viele Leute denken, dass ich verrückt bin. Mucha gente piensa que estoy loco. Mucha gente piensa que estoy loco. Du wirst dich besser fühlen. Vas a sentirte mejor. Te sentirás mejor. Was machst du, Papa? ¿Qué estás haciendo papá? ¿Qué estás haciendo, papá? Er hat zugegeben, den Schmuck gestohlen zu haben. Él admitió haber robado las joyas. Admitió que robó las joyas. Ich kenne seinen Namen nicht. No me sé su nombre. No sé su nombre. Die Bluse ist sauber. La blusa está limpia. La blusa está limpia. Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn! «Creo que te encanta tu trabajo.» «¡Al contrario, lo detesto!» Creo que amas tu trabajo. ¡Al contrario, lo odio! Ihr Humor ist sehr geistreich, typisch französisch. Su humor es muy ingenioso, típicamente francés. Su humor es muy ingenioso, típicamente francés. Alle schlafen. Todos están dormidos. Todo el mundo duerme. Ich habe gehört, dass sie eine berühmte Schauspielerin ist. Oí que ella es una actriz famosa. He oído que es una actriz famosa. Tom hat gegessen. Tom comió. Tom comió. Ich bin an die Sommerhitze schon gewöhnt. Ya estoy acostumbrado al calor del verano. Ya estoy acostumbrado al calor del verano. Wir warten auf unsere Mutter. Estamos esperando a nuestra madre. Estamos esperando a nuestra madre. Werden Sie sie zu der Party einladen? ¿Vas a invitarla a la fiesta? ¿Vas a invitarla a la fiesta? Die neue Straße ist im Bau. La nueva calle la están construyendo. La nueva carretera está en construcción. Ich bin Englischlehrer. Soy maestro de inglés. Soy profesor de inglés. Wir wollen Informationen. Queremos información. Queremos información. Das ist illegal. Eso es ilegal. Eso es ilegal. Mit ihm zu sprechen ist wie gegen eine Wand zu reden. Hablar con él es como hablar con una pared. Hablar con él es como hablar contra una pared. Ich denke, Tom ist weg. Creo que Tom se ha ido. Creo que Tom se ha ido. Die Studentin meldete sich. La estudiante levantó la mano. La estudiante se puso en contacto. Ich trug meinen Ring. Llevaba mi anillo. Yo llevaba el anillo. Verspäte dich nicht! No te retrases. ¡No tardes! Sie schälte ihm einen Apfel. Ella peló una manzana para él. Le pegó una manzana. Die Brücke ist ungefähr eine Meile lang. El puente es de alrededor de una milla de largo. El puente tiene aproximadamente una milla de largo. Ich aß. Yo comí. Comí. Er ist mein Chef. Él es mi jefe. Es mi jefe. Sie sucht Arbeit. Busca trabajo. Está buscando trabajo. Darf man in diesem See schwimmen? ¿Se puede nadar en este lago? ¿Se puede nadar en este lago? Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief. La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente. La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente. Ich esse gerade Nudeln. Estoy comiendo fideos. Estoy comiendo fideos. Beim Anblick von Blut wurde der Patient ohnmächtig. El paciente se desmayó al ver la sangre. Al ver sangre, el paciente se desmayó. Ein Dollar ist gleich hundert Cent. Un dólar es igual a cien centavos. Un dólar equivale a cien centavos. Er hört gerne Radio. Le gusta escuchar la radio. Le gusta escuchar la radio. Ich freue mich für euch. Me alegro por vosotros. Me alegro por vosotros. Ich kenne einen guten Ort zum Abendessen. Conozco un buen sitio para cenar. Conozco un buen lugar para cenar. Warum mischen Sie sich hier ein? Niemand will oder braucht Sie hier, und Sie haben keine Ahnung von diesem Land. ¿Por qué se mete? Nadie le quiere ni le necesita aquí, y no sabe nada de este país. Nadie te quiere ni te necesita aquí, y no tienes ni idea de este país. Wie kommunizieren Babys mit ihren Eltern? ¿Cómo se comunican los bebés con sus padres? ¿Cómo se comunican los bebés con sus padres? Ich nehme gerade mein Abendessen ein. Estoy cenando ahora. Estoy cenando. Ich singe gern. Me gusta cantar. Me gusta cantar. Die neue Methode hat schon in vielen Ländern Anhänger gefunden. El nuevo método ya ha encontrado adeptos en muchos países. El nuevo método ya ha ganado adeptos en muchos países. Bald ist Weltspartag. Dentro de poco es el día mundial del ahorro. Pronto será el Día Mundial del Ahorro. Ich kann ohne Fernsehen nicht leben. No puedo vivir sin tele. No puedo vivir sin televisión. Das Galicisch-Portugiesische war die gemeinsame Sprache im westlichen Teil der Iberischen Halbinsel. El gallegoportugués fue un idioma común en la parte occidental de la península Ibérica. El gallego-portugués era el idioma común en la parte occidental de la Península Ibérica. In dieser Bibliothek gibt es viele Bücher. Hay muchos libros en esta biblioteca. En esta biblioteca hay muchos libros. Wenn Wasser friert und fest wird, nennen wir es Eis. Cuando el agua se congela y se endurece, la llamamos "hielo". Cuando el agua se congela y se solidifica, lo llamamos hielo. Kunstbücher müssen gut illustriert sein. Los libros de arte deben ser bien ilustrados. Los libros de arte deben estar bien ilustrados. Ich schreibe Tom gerade einen Brief. Ahora le estoy escribiendo una carta a Tomás. Estoy escribiendo una carta a Tom. Larry Ewing ist verheiratet und Vater zweier Söhne. Larry Ewing es casado y padre de dos hijos. Larry Ewing está casado y es padre de dos hijos. Hast du meinen Sohn beim Geigespielen gehört? ¿Oíste a mi hijo tocar violín? ¿Escuchaste a mi hijo tocar el violín? Nur Tom weiß das. Solo Tom lo sabe. Sólo Tom lo sabe. Den Wievielten haben wir heute? ¿A qué fecha estamos hoy? ¿Cuántos tenemos hoy? Der Unterricht beginnt jeden Tag um neun Uhr. Las clases empiezan a las nueve en punto todos los días. Las clases comienzan todos los días a las nueve. Der Ofen ist heiß. Pass auf, dass du dich nicht verbrennst. El horno está caliente, ten cuidado no te vayas a quemar. El horno está caliente, así que asegúrate de no quemarte. Er will nicht darin verstrickt werden. Él no quiere verse involucrado en ello. Él no quiere quedar atrapado en ella. Ich hätte lieber die schwarze da. Preferiría aquella negra de allí. Prefiero el negro. Dima schlief in einer Nacht mit 25 Männern und tötete sie dann. Dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató. Dima se acostó con 25 hombres en una noche y luego los mató. Wenn du früher gegangen wärst, hättest du den Zug erreicht. Si hubieras ido antes, habrías cogido el tren. Si te hubieras ido antes, habrías llegado al tren. Hast du nicht den Schrei gehört? ¿No has oído ese grito? ¿No has oído el grito? Trink nicht das Wasser! No bebas el agua. ¡No bebas el agua! Milch wird leicht sauer. La leche se pone agria con facilidad. La leche se agria fácilmente. Der Tourismus ist wichtig für die Wirtschaft meines Landes. El turismo es importante para la economía de mi país. El turismo es importante para la economía de mi país. Ihre Erklärung hat mich nicht überzeugt. Su explicación no me convenció. Su explicación no me convenció. Sie ist verschieden. Pasó a mejor vida. Es diferente. Eiskrem mag ich sehr. Me gusta mucho el helado. Me gusta mucho el helado. Ein alter Freund ist mehr wert als zwei neue. Un viejo amigo vale más que dos nuevos. Un viejo amigo vale más que dos nuevos. Es ist dunkel draußen. Está oscuro fuera. Está oscuro afuera. Setz dir die Maske auf! Ponte la mascarilla. Ponte la máscara. Ich weiß, wie man es macht. Yo sé cómo hacerlo. Sé cómo hacerlo. Skura hat sich einen Hund gekauft. Skura compró un perro. Skura se compró un perro. Ich bezahlte die Rechnung. Pagué la cuenta. Pagué la cuenta. Ich möchte dir nicht helfen. No quiero ayudarte. No quiero ayudarte. Da ist jemand, der dich treffen möchte. Hay alguien que quiere conocerte. Hay alguien que quiere conocerte. Es sieht so aus, dass es diesen Sommer mal wieder kalt sein wird. Se ve como que este verano va a ser frío otra vez. Parece que este verano va a ser frío otra vez. Ihr habt viele Bücher. Tenéis muchos libros. Tienen muchos libros. Gib mir einen Tisch für 2 in der Nähe des Fensters. Deme una mesa para dos cerca de la ventana. Dame una mesa para dos cerca de la ventana. Das ist nichts. No es nada. No es nada. Meine Füße sind kleiner als deine. Mis pies son más pequeños que los tuyos. Mis pies son más pequeños que los tuyos. Schweige und höre zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño! ¡Cállate y escucha, muchacho! Du kannst es behalten. Puedes quedartelo. Puedes quedartelo. Er verbringt jeden Sonntag Zeit mit seiner Großmutter. Todos los domingos, él pasa tiempo con su abuela. Todos los domingos pasa tiempo con su abuela. Ich bin ständig bereit zu sterben. Siempre estoy preparado para la muerte. Siempre estoy dispuesto a morir. Elektro-Autos werden popularisiert. Los autos eléctricos se están popularizando. Los coches eléctricos se están popularizando. Spricht Ihr Freund Esperanto? ¿Su amigo habla esperanto? ¿Tu novio habla esperanto? Sind sie Japaner oder Chinesen? ¿Son ellos japoneses o chinos? ¿Son japoneses o chinos? Ich würde ja so gerne auf die Party gehen, wenn ich nicht auf die Kinder der Nachbarn aufpassen müsste. Iría con tantas ganas a la fiesta si no tuviera que hacer de niñera donde mi vecino. Me encantaría ir a la fiesta si no tuviera que cuidar a los hijos de los vecinos. Tom schritt ins Zimmer. Tom entró a la habitación. Tom entró en la habitación. Du fängst an, mich aufzuregen. Estás empezando a enfadarme. Empiezas a molestarme. Ist dein Mikro stummgeschaltet? ¿Está tu micro desactivado? ¿Tu micrófono está silenciado? Tom ist arbeitswütig. Tom es un trabajólico. Tom es trabajador. Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen? Perdone, ¿puedo abrir la ventana? Lo siento, ¿puedo abrir la ventana? Strengt euch an! Esforzaos. ¡Esfuércense! Spiel nicht mit dem Schlüssel. No juegues con la llave. No juegues con la llave. Hat Maria ihre Meinung geändert? ¿María cambió de opinión? ¿María cambió de opinión? Kleine Töpfe haben große Henkel. Las ollas pequeñas tienen asas largas. Las ollas pequeñas tienen asas grandes. Mein Liebhaber liebt mich nicht. Mi amante no me ama. Mi amante no me quiere. Du bist einsam, nicht wahr? Te sientes solo, ¿verdad? Estás solo, ¿verdad? Lies es noch einmal. Léelo una vez más. Léelo de nuevo. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen. Que el firmamento no caiga sobre él. Que el firmamento no caiga sobre él. Er mag Orangen sehr. A él le encantan las naranjas. Le gustan mucho las naranjas. Dem fehlt Wasser. A esto le falta agua. Le falta agua. In den Ferien fahre ich nach Frankreich. Durante las vacaciones, iré a Francia. Durante las vacaciones me voy a Francia. Können Sie mir verzeihen? ¿Puede perdonarme? ¿Me perdona? Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient. El señor Schmidt fue quien me enseñó a usar esa máquina. El Sr. Schmidt fue quien me enseñó a operar esa máquina. Ich bin in ein paar Minuten bei dir. Estoy contigo en un par de minutos. Estaré contigo en unos minutos. Wir halten unsere interessantesten Gedanken und den interessantesten Teil von uns selbst geheim. Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos. Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos. Bald ist Frühstückszeit. Pronto será la hora de desayunar. Pronto será la hora del desayuno. Wir haben einen toten Hund im Garten gefunden. Encontramos un perro muerto en el jardín. Encontramos un perro muerto en el jardín. Ich verstehe dich nur allzu gut. Te comprendo pero que muy bien. Te entiendo muy bien. Der Lehrer hat mir das längste Kapitel zugeteilt. El maestro me encargó el capítulo más largo. El profesor me asignó el capítulo más largo. Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen. Estamos preocupados por el abuelito y la abuelita. Estamos preocupados por la abuela y el abuelo. Ich weiß, dass Lojban gut für euch ist. Sé que el Lojban es bueno para ti. Sé que Lojban es bueno para ustedes. Ich brauche entweder einen Rock oder eine Hose. Necesito una falda o pantalones. Necesito una falda o unos pantalones. Ich gehe immer zu Fuß. Siempre camino. Siempre voy a pie. Tom und ich kooperieren. Tom y yo trabajamos juntos. Tom y yo estamos cooperando. Das ist wirklich schade! ¡Realmente es una pena! ¡Qué lástima! Er war der einzige Mann. Él era el único hombre. Era el único hombre. Durch seinen massiven Einsatz gelang es dem Verteidiger, den Angriff der gegnerischen Mannschaft zu stoppen, obwohl er dadurch eine gelbe Karte bekam. El defensa hizo una entrada muy fuerte que consiguió parar el ataque del equipo rival, aunque por ello le sacaron una tarjeta amarilla. A través de su uso masivo, el defensor logró detener el ataque del equipo contrario, aunque recibió una tarjeta amarilla como resultado. Ich weiß, wer das getan hat. Sé quién lo ha hecho. Sé quién hizo esto. Wenn sie von der Arbeit zurückkommt, ist ihr Mann bereits zu Hause und sie können zusammen Abendbrot essen. Cuando ella regresa del trabajo, su marido ya está en casa y pueden cenar juntos. Cuando ella regresa del trabajo, su esposo ya está en casa y pueden cenar juntos. Was tut Tom jeden Tag? ¿Qué hace Tom todos los días? ¿Qué hace Tom todos los días? Er sagte, er komme am folgenden Tag wieder. Él dijo que vendría al día siguiente. Dijo que volvería al día siguiente. Ich benutze es. Yo lo uso. Yo lo uso. Materialisten und Verrückte haben nie Zweifel. Los materialistas y los locos nunca tienen dudas. Los materialistas y los locos nunca tienen dudas. Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank. El hombre que llamó hace una hora fue Frank. El hombre que llamó hace una hora era Frank. Sie schwiegen. Se callaron. Ellos callaron. Es ist ein Buch. Es un libro. Es un libro. Wie groß bist du? ¿Cuánto mides? ¿Cuánto mides? Es fehlt eine Seite. Falta una página. Falta una página. Ein fremder Pelz wärmt nicht. El cuero ajeno no calienta. Una piel extraña no calienta. Er sagte: „Ich möchte Wissenschaftler werden.“ Él dijo: "Quiero ser científico". Él dijo: “Quiero ser científico”. Noch einige Augenblicke blieb sie, wie in Gedanken versunken, sitzen, dann erhob sie sich, richtete die Wirbelsäule gerade auf und trat, in eine Aura aus Stolz gehüllt, durch die geöffnete Tür hinaus ins Licht des Tages. Ella se quedó sentada unos momentos más, como sumida en sus pensamientos, luego se levantó, enderezó su columna y salió, envuelta en un aura de orgullo, por la puerta abierta hacia la luz del día. Por unos instantes se quedó sentada, como en pensamientos, luego se levantó, enderezando la columna vertebral y, envuelta en un aura de orgullo, salió por la puerta abierta hacia la luz del día. Ich werde diese Übersetzung ändern. Yo cambiaré esta traducción. Voy a cambiar esta traducción. Leugnen Sie? ¿Lo niegan? ¿Lo niegas? Wenn du nur die verrückten Phantasien sehen könntest, die mir im Kopf herumschwirren! Si tan sólo pudieras ver las retorcidas fantasías que rondan por mi cabeza... ¡Si tan solo pudieras ver las locas fantasías que me rondan por la cabeza! Kannst du zur Party kommen? ¿Puedes venir a la fiesta? ¿Puedes venir a la fiesta? Die Franzosen essen gerne Schnecken. A los franceses les gusta comer caracoles. A los franceses les encanta comer caracoles. Viele gute Menschen sterben jeden Tag. Mucha gente buena muere cada día. Muchas personas buenas mueren todos los días. Tom und Maria sind zusammen groß geworden. Tom y María crecieron juntos. Juan y María crecieron juntos. Ich muss das sehen! ¡Debo ver eso! ¡Tengo que ver esto! Versuche es noch einmal! ¡Inténtalo otra vez! ¡Inténtalo de nuevo! Tom fährt Auto. Tomás conduce. Tom conduce el coche. Ich habe mir am Ellbogen wehgetan. Me he hecho daño en el codo. Me dolía el codo. Jetzt ist das Federmäppchen unter dem Tisch. El estuche está ahora debajo de la mesa. Ahora la caja de lápices está debajo de la mesa. Lass mich sehen. A ver eso. Déjame ver. Was hast du für deinen Freund gekauft? ¿Qué compraste para tu amigo? ¿Qué le compraste a tu amigo? Ich habe keinen älteren Bruder. No tengo un hermano mayor. No tengo un hermano mayor. Die Gletscher schmelzen. Los glaciares se están derritiendo. Los glaciares se están derritiendo. Wessen Schirm ist das? ¿De quién es ese paraguas? ¿De quién es ese paraguas? Ich verstehe nicht, warum das passiert ist. No entiendo por qué pasó esto. No entiendo por qué sucedió esto. Das ist aber teuer! ¡Pero es demasiado caro! ¡Es caro! Ich bringe es dir morgen. Te lo traeré mañana. Te lo traeré mañana. Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben. Comencé a escribir un libro. Empecé a escribir un libro. Darf ich mal von deinem Brot abbeißen? ¿Puedo probar tu pan? ¿Puedo morder tu pan? Ich sagte dir ja, dass das ein schlechter Einfall sei. Te dije que era una mala idea. Te dije que era una mala idea. Ich bin erst achtzehn. Solo tengo 18 años. Tengo 18 años. Keiner glaubt mir. Nadie me cree. Nadie me cree. War alles bloß eine Täuschung? ¿Todo fue una ilusión? ¿Fue todo un engaño? Siehst du dieses Haus? Das ist mein Haus. ¿Ves aquella casa? Esa es mi casa. ¿Ves esta casa? Er war über das Spielzeug erfreut. Él estaba contento con el juguete. Estaba encantado con el juguete. Setze das Datum hinter die Unterschrift. Pon la fecha después de la firma. Pon la fecha detrás de la firma. Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. Él no deja pasar ninguna oportunidad para inmiscuirse en los asuntos de otras personas. No pierde la oportunidad de interferir en los asuntos de otras personas. Ihr geht es dank der ärztlichen Behandlung viel besser. Le va mucho mejor gracias al tratamiento médico. Se encuentra mucho mejor gracias al tratamiento médico. Ich habe eine alte Lampe gekauft. Compré una lámpara vieja. Compré una lámpara vieja. Beim Rollenspiel wollte er immer nur Zwerge spielen. En juegos de rol él siempre solo quería jugar como duende. En el juego de rol siempre quiso jugar solo a los enanos. Eine falsche Bewegung und du bist tot! ¡Un movimiento en falso y estás muerto/muerta! ¡Un movimiento equivocado y estás muerto! Tom und ich gehen in jedem Sommer zusammen angeln. Tom y yo vamos todos los veranos a pescar juntos. Tom y yo vamos a pescar juntos todos los veranos. Der Kamin fing Feuer, und das ganze Haus brannte ab. Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa. La chimenea se incendió y toda la casa se quemó. Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst? ¿Es consciente de la dificultad? ¿Es consciente de las dificultades? Kann ich den Fernseher ausschalten? ¿Puedo apagar la tele? ¿Puedo apagar el televisor? Das ist leicht zu lösen. Esto es algo sencillo de resolver. Esto es fácil de resolver. Das dürfte genügen. Eso debería bastar. Eso debería ser suficiente. Fußball gefällt Tom nicht. A Tomás no le gusta el fútbol. A Tom no le gusta el fútbol. Hast du kein Geschenk von deinen Eltern bekommen? ¿No has recibido ningún regalo de tus padres? ¿No recibiste un regalo de tus padres? Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada. Pronto se reveló que María comió por dos. Warte kurz, bis ich fertig bin. Espera un poco hasta que esté listo. Espera a que termine. Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen. Este verano he engordado dos kilos. Este verano he subido dos kilos. Du musst schnell machen. Tienes que darte prisa. Tienes que ir rápido. Ich werde dir ein Buch geben. Te daré un libro. Te voy a dar un libro. Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Mi marido es muy buen cocinero. Mi marido es un muy buen cocinero. Du warst noch nie in Europa, nicht wahr? Nunca has estado es Europa, ¿no es así? Nunca has estado en Europa, ¿verdad? Tom pflegt vor dem Frühstück zu duschen. Tom suele darse una ducha antes de desayunar. Tom solía ducharse antes del desayuno. Mary sagte zu Tom: "Lass uns mit einem kurzen Satz beginnen und dann sehen wir weiter..." Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...» Mary le dijo a Tom: "Comencemos con una frase corta y luego veremos..." Was kostet diese Krawatte? ¿Cuánto cuesta esa corbata? ¿Cuánto cuesta esta corbata? Tom ist gefallen und hat sich den Arm gebrochen. Tom se cayó y se rompió el brazo. Se cayó y se rompió el brazo. Die Baseball-Saison hat angefangen. La temporada de béisbol ha empezado. La temporada de béisbol ha comenzado. Erzähle was über dein Land. Cuenta algo sobre tu país. Cuéntanos algo sobre tu país. Er wird von allen gemocht. Él es querido por todos. Le gusta a todo el mundo. Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. ¿Ida y vuelta? Sólo ida. ¿Ida y vuelta? Einige der Vögel flogen nicht. Algunos de los pájaros no volaban. Algunos de los pájaros no volaban. Entschuldige bitte. Por favor, perdóneme. Lo siento. Tom probiert Schuhe an. Tom se está probando zapatos. Tom prueba los zapatos. Es war kein einziger freier Stuhl im Saal. No había ni un solo asiento desocupado en el salón. No había ni una sola silla libre en la sala. Der Vater ermahnte sie: "Sprich ihn nicht an!" Su padre le advirtió: "No hables con él." El padre les dijo: «¡No le hables!» Zeig mir bitte ein Foto von dir! Por favor mostrame una foto tuya. Por favor, muéstrame una foto tuya. Ich hasse mich und will sterben. Me odio a mí mismo y quiero morirme. Me odio y quiero morir. Möchtest du singen? ¿Te gustaría cantar? ¿Quieres cantar? „Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal angefangen.“ «¿Has terminado?» «Al contrario, ni siquiera he empezado.» “¿Has terminado?”, “Al contrario, ni siquiera he empezado”. Mir ist der Brief hinter den Schrank gefallen. Se me cayó la carta detrás del armario. Me ha caído la carta detrás del armario. Ich habe oft die Qual der Wahl. A menudo me toca el suplicio de elegir. A menudo tengo muchas opciones. Hunde bellen. Los perros están ladrando. Los perros ladran. Ich muss noch die Decken streichen. Me falta pintar los techos. Tengo que pintar las mantas. Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung. Estoy en contra de usar la muerte como castigo. También estoy en contra de usarla como recompensa. Estoy en contra del uso de la muerte como castigo y estoy en contra de su uso como recompensa. „Wem gehören diese Schuhe?“ – „Tom.“ "¿De quién son estos zapatos?" "Son de Tom." “¿De quién son estos zapatos?”, “Tom”. Meine Mutter ist nicht immer zu Hause. Mi madre no está siempre en casa. Mi madre no siempre está en casa. Kreativität ist Leidenschaft und Liebe. La creatividad es pasión y amor. La creatividad es pasión y amor. Mach mir auf! Ábreme. ¡Ábreme! Was ist euer Lieblingsessen? ¿Cuál es vuestra comida favorita? ¿Cuál es tu comida favorita? Der See war von einem Zaun umgeben, offensichtlich aus Sicherheitsgründen. El lago estaba rodeado por una cerca, aparentemente por motivos de seguridad. El lago estaba rodeado por una valla, obviamente por razones de seguridad. Ich habe einen Kredit aufgenommen, um ein Auto zu kaufen. Pedí un préstamo para comprar un auto. Tomé un préstamo para comprar un auto. Beende deine Arbeit! ¡Termina tu trabajo! ¡Termina tu trabajo! Ich rasiere mir nicht die Beine. Yo no me afeito las piernas. No me afeito las piernas. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass. Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula. Una sociedad sin religión es como un barco sin brújula. Welches Auto gehört Ihrem Vater? ¿Cuál es el coche de su padre? ¿Qué coche es el de tu padre? Ein Baby schläft in der Wiege. Un bebé duerme en la cuna. Un bebé duerme en la cuna. Ich bin offensichtlich eine Katze. Obviamente soy una gata. Obviamente soy un gato. Fast niemand glaubte ihm. Casi nadie le creyó. Casi nadie le creyó. Tom entschuldigte sich nicht einmal. Tom ni siquiera se disculpó. Tom ni siquiera se disculpó. Hanako ist größer geworden als ihre Mutter. Hanako se hizo más grande que su madre. Hanako ha crecido más que su madre. Wo könnte ich einige Einkäufe tätigen? ¿Dónde puedo hacer algunas compras? ¿Dónde puedo hacer algunas compras? Ich habe nur einen Mund, aber zwei Ohren. Solo tengo una boca, pero tengo dos oídos. Sólo tengo una boca, pero dos oídos. Tom hätte Maria fast geküsst, aber er verbot es sich. Tom casi besó a María, pero decidió que no. Casi besó a María, pero se negó a hacerlo. Er arbeitet schnell und gut. Él trabaja bien y rápido. Trabaja rápido y bien. Schau auf die schneebedeckten Berge. Mira las montañas cubiertas de nieve. Mira las montañas cubiertas de nieve. Er ist alt genug, um ein Auto zu fahren. Tiene la edad suficiente como para conducir un auto. Tiene la edad suficiente para conducir un coche. Am Ende verstummte er. Al final se quedó callado. Al final se calló. Ich hab so was noch nie gesehen. Yo nunca había visto algo así. Nunca había visto algo así. Ich setzte meinen Hut auf. Me puse mi sombrero. Me puse el sombrero. Du solltest ihn treffen. Deberías conocerlo. Deberías conocerlo. Ich erkannte, dass ich Hilfe brauchte. Me di cuenta que necesitaba ayuda. Me di cuenta de que necesitaba ayuda. Seid nett zu alten Menschen. Sed amables con los ancianos. Sé amable con los ancianos. Deshalb wollte ich mit Ihnen sprechen. Es por eso que vine a hablar con usted. Por eso quería hablar con usted. Nach einigen Verhaftungen verlor ich meine Arbeit. Tras algunos arrestos, perdí mi trabajo. Después de varios arrestos, perdí mi trabajo. Sie ist nicht mehr einsam. Ya no está sola. Ya no está sola. Das Internet ist mit Sicherheit keine Modeerscheinung. El Internet, con seguridad, no es una moda pasajera. Sin duda, Internet no es una moda pasajera. Wenn wir schlafen, sinkt die Körpertemperatur um einige Grade. Si dormimos, la temperatura corporal cae en unos grados. Cuando dormimos, la temperatura corporal baja unos grados. Ich fürchte, ich habe innere Blutungen. Me temo que tengo hemorragia interna. Me temo que tengo una hemorragia interna. Ich habe einen ernsten Fehler bei dem Test gemacht. Cometí un serio error en la prueba. Cometí un grave error en la prueba. Man kann nicht viele Dinge gleichzeitig verrichten. Uno no puede hacer muchas cosas al mismo tiempo. No se pueden hacer muchas cosas a la vez. Er war das erste Mal in Paris. Estuvo en París por primera vez. Era su primera vez en París. Ich denke, dass du ihn besuchen solltest. Creo que deberías visitarle. Creo que deberías visitarlo. Ich rufe später wieder an. Volveré a llamar más tarde. Volveré a llamar más tarde. Ich wurde von einer Biene gestochen. ¡Una abeja me picó! Me picó una abeja. Gibt es etwas Neues heute? ¿Hay alguna novedad hoy? ¿Hay algo nuevo hoy? Lincoln Park ist ein Stadtviertel im Norden Chicagos. Lincoln Park es un barrio del norte de Chicago. Lincoln Park es un barrio en el norte de Chicago. Ich kann nicht tanzen. No sé bailar. No puedo bailar. Ich habe ihn hier noch nie gesehen. No le he visto nunca aquí. Nunca lo he visto aquí. Sie sagen, ich sei eine alte Frau. Dicen que soy una anciana. Dicen que soy una anciana. Sie sitzt auf dem WC. Está sentada en el inodoro. Está sentada en el baño. Ich gucke einen Film. Veo una película. Voy a ver una película. Tony spricht besser Englisch als ich. Tony habla mejor inglés que yo. Tony habla mejor inglés que yo. Her mit deinem Geld! Sonst verprügele ich dich! Dame tu dinero o te daré una paliza. Dame tu dinero o te golpearé. Üblicherweise treffe ich ihn an der Kaffeebar. Normalmente me encuentro con él en la cafetería. Normalmente lo encuentro en la cafetería. Der Komponist Johann Sebastian Bach starb im Jahr 1750. El compositor Johann Sebastian Bach murió en el año 1750. El compositor Johann Sebastian Bach murió en 1750. Der Ort war völlig verlassen. El lugar estaba completamente desierto. El lugar estaba completamente abandonado. Weil er Angst vor einem Unfall hat, fährt mein Vater nicht Auto. Mi padre no conduce porque tiene miedo de sufrir un accidente. Debido a que tiene miedo de un accidente, mi padre no conduce. Marika hilft mir mit Englisch. Marika me ayuda en inglés. Marika me ayuda con el inglés. Er strich die Wand mit roter Farbe. Pintó la pared de color rojo. Pintó la pared con pintura roja. Ich werde ihn nächsten Freitag sehen. Lo veré el próximo viernes. Lo veré el próximo viernes. Tue so als wärst du ich. Haz como si fueras yo. Actúa como si fuera yo. Wenn ich andere Menschen verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal ob ich schuld war oder nicht. Cuando hago enojar a otra persona siempre me siento mal aunque sea o no mi culpa. Cuando enojo a otras personas, siempre me siento mal, independientemente de si tengo la culpa o no. Ken hat eine Gitarre. Ken tiene una guitarra. Ken tiene una guitarra. Gib mir Wasser. Dame agua. Dame agua. Schreckliches Wetter! ¡Qué mal tiempo! ¡Meteorología terrible! Wir essen gegen Mittag zu Mittag. Almorzamos a eso del mediodía. Almorzamos a mediodía. Christoph Columbus landete einst auf dem Mond und hielt ihn für die Antarktis. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna, pero la tomó por la Antártida. Cristóbal Colón una vez aterrizó en la Luna y pensó que era la Antártida. Was kostet die Autoreparatur? ¿Cuánto costará reparar el coche? ¿Cuánto cuesta la reparación de automóviles? Unsere Schule wurde 1990 gegründet. Nuestra escuela fue fundada en 1990. Nuestra escuela fue fundada en 1990. Dieses Buch ist das interessanteste von allen. Este es el libro más interesante de todos. Este libro es el más interesante de todos. Wir haben es geschafft! ¡Lo conseguimos! ¡Lo logramos! Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung. Mientras hay vida, hay esperanza. Mientras haya vida, hay esperanza. Mir ist ein Hund bis nach Hause gefolgt. Un perro me siguió hasta casa. Un perro me siguió hasta casa. Es ist besser, dir Zeit für diese Arbeit zu nehmen, als dich zu beeilen und Fehler zu machen. Es mejor que te tomes tu tiempo con este trabajo a que lo hagas deprisa y cometas fallos. Es mejor tomarse su tiempo para este trabajo que apresurarse y cometer errores. Warum haben wir Jahreszeiten? ¿Por qué tenemos estaciones del año? ¿Por qué tenemos estaciones? Tom brauchte Zeit, um die Dinge zu überdenken. Tom necesitó tiempo para reflexionar las cosas. Tom necesitaba tiempo para repensar las cosas. Momentan habe ich keinen Durst. De momento no tengo sed. De momento no tengo sed. Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. El significado de las palabras puede cambiar según su contexto. El significado de una palabra puede cambiar por el contexto. Wenn ich so sein könnte... Si yo pudiera ser así... Si pudiera ser así... Es ist ein Geheimnis. Erzähl es niemandem! Es un secreto; no se lo reveles a nadie. Es un secreto. ¡No se lo digas a nadie! Ich mag Alex Marcelo. Me gusta Alex Marcelo. Me gusta mucho Alex Marcelo. Ich vermute, dass meine Frau schwanger ist. Sospecho que mi esposa está embarazada. Sospecho que mi esposa está embarazada. Sie bestanden darauf, dass er fortging. Insisten en el hecho de que debería de irse. Insistieron en que se fuera. Es ist weitgehend richtig. Es correcto en general. Es en gran parte cierto. Ein Wolf kann nicht gezähmt werden. Un lobo no puede ser domesticado. Un lobo no puede ser domesticado. Hat das Tom gemacht? ¿Tom ha hecho eso? ¿Lo hizo Tom? Heute regnet es. Wo habe ich nur meinen Schirm? Hoy llueve. ¿Dónde está mi paraguas? Hoy está lloviendo. ¿Dónde tengo mi paraguas? Lass mich mich darum kümmern. Déjamelo a mí. Déjame encargarme de eso. Ich habe meinen Schirm im Bus liegen lassen. Me he dejado el paraguas en el autobús. Dejé mi paraguas en el autobús. Mir tun ständig die Beine weh. Me duelen las piernas continuamente. Siempre me duelen las piernas. An deiner Stelle würde ich ihn verlassen. Yo que tú, lo dejaría. Si fuera tú, lo dejaría. Angst macht Hunde aggressiv. El miedo pone agresivos a los perros. El miedo hace agresivos a los perros. Wein ist ein alkoholisches Getränk. El vino es una bebida alcohólica. El vino es una bebida alcohólica. Am Montagnachmittag muss Tom gewöhnlich nicht arbeiten. Los lunes por la tarde Tom no suele tener que trabajar. El lunes por la tarde, Tom generalmente no tiene que trabajar. Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab. Yo sé la razón por la que ella renunció a su empleo. Conozco la razón por la que dejó su trabajo. Ungefähr wie lange soll das so dauern? ¿Cuánto va a durar más o menos? ¿Cuánto tiempo más o menos? Tausende Menschen starben vor Hunger. Miles de personas murieron de hambre. Miles de personas murieron de hambre. Das ist unmoralisch. Esto es inmoral. Eso es inmoral. Wie oft gehst du an den Strand? ¿Qué tan a menudo vas a la playa? ¿Con qué frecuencia vas a la playa? Mach es nicht! ¡No lo hagas! ¡No lo hagas! Judy sieht aus, als ob sie einen Geist gesehen hätte. Judy se ve como si hubiera visto un fantasma. Judy parece haber visto un fantasma. Hast du mich verstanden? ¿Me entendiste? ¿Me entiendes? Zieh nicht solch ein Gesicht! No hagas ese gesto. ¡No pongas esa cara! Stell die Leiter an die Wand. Pon la escalera apoyada a la muralla. Coloca la escalera contra la pared. Auf dieser Straße besteht ein hohes Verkehrsaufkommen. Hay mucho tráfico en este camino. En esta calle hay mucho tráfico. Ihre Tochter ist Krankenschwester. Su hija es enfermera. Su hija es enfermera. Er schaute aus wie eine Mumie. Parecía una momia. Parecía una momia. Sie zeigte auf dem Plan den Weg zur Post. Ella señaló en el plano el camino a la oficina de correos. Señaló en el plano el camino hacia el correo. Wir sind verrückt nach einander. Estamos locos el uno por el otro. Estamos locos el uno por el otro. Der Mann, der bei uns nebenan wohnt, ist ein berühmter Schauspieler. El hombre que vive al lado de nosotros es un actor famoso. El hombre que vive al lado es un actor famoso. Er spielt besser Klavier als ich. Toca el piano mejor que yo. Él toca el piano mejor que yo. Trödle an solchen Orten nicht ewig herum, sondern erledige zügig deine Arbeit! ¡No te quedes pegado en ese sitio y haz luego tu trabajo! En tales lugares, no te desanimes para siempre, ¡haz tu trabajo rápidamente! Mein Entschluss, im Ausland zu studieren, überraschte meine Eltern. Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Versuch, dich von ihnen mitnehmen zu lassen. Intenta que te lleven. Trata de dejar que te lleven. Für Jesus war es ein schwerer Nachteil, dass er einen Esel hatte an Stelle eines Fahrrads. Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta. Para Jesús fue un grave inconveniente que tenía un burro en lugar de una bicicleta. Lana Turner war eine wunderschöne Blondine. Lana Turner era una hermosa rubia. Lana Turner era una hermosa rubia. Die Brücke wurde von der Flut weggespült. El puente fue arrastrado por la inundación. El puente fue arrastrado por la marea. Tom betrat aus Versehen ein Zimmer voller Leute in Anzügen. Tom entró por accidente a una pieza llena de gente con traje. Tom entró accidentalmente en una habitación llena de gente en trajes. Nächste Woche bin ich zur Arbeit in Tokyo. La semana que viene iré a trabajar a Tokio. La semana que viene iré a trabajar a Tokio. Was hat Jean gemacht? ¿Qué ha hecho Jean? ¿Qué hizo Jean? Du sandtest Milch von deinem Landgut. Enviaste leche desde tu granja. Enviaste leche de tu hacienda. Das gegenseitige Verständnis trägt zum Frieden bei. La comprensión mutua contribuye a la paz. La comprensión mutua contribuye a la paz. Der Admiral ist nie zufrieden. El almirante nunca está contento. El almirante nunca está satisfecho. Wann hast du ihn zuletzt gesehen? ¿Cuándo lo viste por última vez? ¿Cuándo fue la última vez que lo viste? Ich verliere. Estoy perdiendo. Estoy perdiendo. Ha, du glaubst das nicht. Ja, eso no te lo crees ni tú. No te lo crees. Die Lehrerinnen sahen einander erstaunt an. Las profesoras se miraron las unas a las otras asombradas. Los profesores se miraban unos a otros asombrados. Früher oder später wird er es bereuen. Lo lamentará tarde o temprano. Tarde o temprano se arrepentirá. Warum zum Teufel fässt du meine Sachen ohne meine Erlaubnis an? ¿A santo de qué tocas mis cosas sin mi permiso? ¿Por qué diablos me metes mis cosas sin mi permiso? Sie versteht das nicht. Ella no lo entiende. No lo entiende. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. Tengo la piel extremadamente blanca y no me bronceo del todo. Tengo la piel extremadamente blanca y no me pongo marrón en absoluto. Ich glaube, mir ist kalt. Creo que tengo frío. Creo que tengo frío. Mein Bruder ist Tierarzt. Mi hermano es veterinario. Mi hermano es veterinario. Wenig Geld - wenig Freunde. Poco dinero, pocos amigos. Poco dinero, pocos amigos. Könnten wir kurz allein sein? ¿Podemos estar un momento a solas? ¿Podemos estar solos un momento? Ich bitte dich, mir zu sagen, was du fühlst. Te pido que me digas qué sientes. Te pido que me digas lo que sientes. Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind. Tú y Emet sois los únicos que todavía están aquí. Tú y Emet sois los únicos que estáis aquí. Du hast es verdient. Te lo merecías. Te lo mereces. Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Leute getötet. En la segunda guerra mundial mucha gente fue asesinada. En la Segunda Guerra Mundial murieron muchas personas. „Wessen Zähne sind das?“ — „Die meines Großvaters.“ "Kies dentaro estas tiu?" — "Tiu de mia avo." “¿De quién son esos dientes?”, “Los dientes de mi abuelo”. Dies ist ein chinesischer Fächer. Este es un abanico chino. Este es un abanico chino. Tom ist größer als alle anderen Kinder in seiner Klasse. Tom es más alto que todos los niños en su clase. Es más grande que todos los demás niños de su clase. Es war sehr günstig. Fue muy barato. Fue muy barato. Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. La Época Medieval dio paso al Renacimiento. La Edad Media abrió el escenario para el Renacimiento. Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden. Nunca fue difícil para nosotros encontrar algo de qué hablar. Nunca fue difícil encontrar un tema de conversación. Die Studenten standen und warteten auf den Bus. Los estudiantes estaban parados esperando el bus. Los estudiantes estaban esperando el autobús. Weil mein Fahrrad einen Platten hatte, verpasste ich den 7-Uhr-Zug. Perdí el tren de las siete porque mi bicicleta tenía una rueda pinchada. Debido a que mi bicicleta tenía placas, me perdí el tren de las 7 en punto. Ich mag Kurzhaarfrisuren. Me gusta el cabello corto. Me gustan los peinados cortos. Man warf mir vor, immer zu spät zu kommen. Se me echaba en cara que siempre llegara tarde. Me acusaban de llegar siempre tarde. Wann hast du das letzte Mal an einer Konferenz teilgenommen? ¿Cuándo fue la última vez que asististe a una conferencia? ¿Cuándo fue la última vez que asistes a una conferencia? Schalte bitte das Licht an. Enciende la luz, por favor. Enciende las luces, por favor. Mir scheint, ihr irrt euch. Me parece que ustedes están equivocados. Me parece que estáis equivocados. Sie können jetzt gehen. Ahora pueden irse. Ya puedes irte. Meine Tante ist wie der Mond: immer kalt und blass und, Gott sei Dank, weit weg. Mi tía es como la luna: siempre fría y pálida y, gracias a Dios, está muy lejos. Mi tía es como la luna: siempre fría y pálida y, gracias a Dios, muy lejos. Mike hat ein paar Freunde in Florida. Mike tiene unos cuantos amigos en Florida. Mike tiene algunos amigos en Florida. Thomas ist ein Esperantist, der Esperanto vor einem Jahr zu lernen begann. Nun spricht er es schon fließend. Thomas es un esperantista que comenzó a aprender esperanto hace un año. Ahora él ya habla fluidamente. Thomas es un esperantista que comenzó a aprender esperanto hace un año. Ahora ya lo habla con fluidez. Rufen Sie mich nicht mehr an. No me llame más. No me vuelvas a llamar. Ich würde das an deiner Stelle nicht tun. No haría eso si fuera tú. Yo no haría eso en tu lugar. Ich habe nicht einmal gefragt. Yo ni pregunté. Ni siquiera pregunté. Was ist dein Lieblingsfußballverein? ¿Cuál es tu equipo de fútbol favorito? ¿Cuál es tu club de fútbol favorito? „Wenn Fasten, dann Fasten; wenn Rebhuhn, dann Rebhuhn“, pflegte die heilige Teresa zu sagen. «Cuando ayuno, ayuno; cuando perdices, perdices», decía Santa Teresa. “Si ayunas, ayuna; si perdiz, perdiz”, solía decir Santa Teresa. Tom hatte gestern ein Date mit Mary. Tom tuvo una cita con Mary anoche. Tom tuvo una cita con Mary ayer. Was würden Sie machen, wenn in ihrer Nachbarschaft ein Feuer ausbräche? Si se provocase un incendio en su vecindario, ¿qué haría? ¿Qué harías si se produjera un incendio en tu barrio? "Weißt du etwas über Bill?" "Nein, was ist mit ihm passiert?" "¿Sabes algo de Bill?" "No, ¿qué le pasó?" "¿Sabes algo de Bill?" "No, ¿qué le pasó?" Das Licht ist aus. La luz está apagada. La luz está apagada. Ljusja ist ein sehr naives und leichtgläubiges Kind. Ljusja es una niña muy ingenua y crédula. Lyuzja es un niño muy ingenuo y crédulo. Tom hatte nichts zu tun; deswegen ist er nach Hause gegangen. Tom no tenía nada que hacer, así que se fue a casa. Tom no tenía nada que hacer, así que se fue a casa. Wind und Regen löschten das Feuer. El viento y la lluvia apagaron el incendio. El viento y la lluvia apagaron el fuego. Außer mir ist niemand hier. No hay nadie más que yo aquí. No hay nadie aquí, excepto yo. Ich bin zurück in Boston. Estoy de vuelta en Boston. Estoy de vuelta en Boston. Die Lichtgeschwindigkeit ist viel größer als die des Schalls. La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido. La velocidad de la luz es mucho mayor que la del sonido. Welchen Nutzen hat ein Glas, wenn man nichts zum Hineingießen hat? ¿Qué uso tiene un vaso si uno no tiene nada para echarle? ¿De qué sirve un vaso si no tienes nada para verter? Die letzten zehn Jahre ihres Lebens waren eine Tortur. Los diez últimos años de su vida fueron una tortura. Los últimos diez años de su vida fueron una tortura. Alle diese Äpfel sind sehr süß. Todas estas manzanas están muy dulces. Todas estas manzanas son muy dulces. Ich bin einfach nur neugierig. Tan solo soy curioso. Sólo tengo curiosidad. Das ist die Ruhe vor dem Sturm. Esta es la calma antes de la tormenta. Esa es la calma antes de la tormenta. Was hast du dieses Wochenende vor? ¿Qué planes tienes para este fin de semana? ¿Qué vas a hacer este fin de semana? Die Waschmaschine funktioniert nicht richtig. La lavadora no funciona bien. La lavadora no funciona correctamente. "Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn." - De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido. "En realidad... no lo sé", admitió Dima. "A veces esta historia realmente no tiene sentido". Er hat blaue Augen. Tiene ojos azules. Tiene los ojos azules. Sie hörte ihm zu. Ella le escuchó. Ella lo escuchó. Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen. Ella se detuvo a fumar un cigarrillo. Se detuvo a fumar un cigarrillo. Ich bin süchtig nach Schokolade und Eis. Soy adicta al chocolate y al helado. Soy adicto al chocolate y al helado. Früher gab es in den städtischen Autobussen einen Schaffner, der links vom Eingang saß und einem die Fahrkarten verkaufte. Antaño, en los autobuses urbanos había un revisor sentado a la izquierda de la entrada que te vendía los billetes. Antes, en los autobuses urbanos había un conductor que se sentaba a la izquierda de la entrada y le vendía los billetes. Er ist hoffnungslos romantisch. Él es irremediablemente romántico. Es irremediablemente romántico. Ich will dich nie wieder sehen. No te quiero ver nunca más. No quiero volver a verte. Ich kaufe Fleisch und Gemüse. Estoy comprando carne y verduras. Compro carne y verduras. Ich habe nur Spaß gemacht. Solo estaba bromeando. Sólo estaba bromeando. Möchte Tom sich ausruhen? ¿Tom quiere descansar? ¿Tom quiere descansar? So etwas würde ich nie sagen! Nunca diría algo así. ¡Yo nunca diría eso! Ich unterrichte Englisch. Estoy enseñando inglés. Enseño inglés. Er traf zufällig seinen Englischlehrer am Bahnhof. Él se encontró por casualidad con su profesor de inglés en la estación. Se encontró por casualidad con su profesor de inglés en la estación de tren. In seinen Mußestunden las er. Leía en sus ratos de ocio. En sus horas de ocio leía. Tom überquerte die Straße, ohne nach links oder rechts zu gucken. Tom cruzó la calle sin mirar para la izquierda o la derecha. Tom cruzó la calle sin mirar a la izquierda ni a la derecha. Bevor ich die Wohnung verließ, überprüfte ich, ob ich etwas vergessen hatte. Antes de dejar la casa revisé si me había olvidado de algo. Antes de salir del apartamento, comprobé si había olvidado algo. Ich kann nicht glauben, dass du wirklich hier bist. No me puedo creer que estés aquí. No puedo creer que realmente estés aquí. Wer von euch war als erster hier? ¿Quién de ustedes estaba aquí primero? ¿Quién de ustedes fue el primero en venir? Nicht für die Schule, sondern für den Spaß lernen wir. No aprendemos para el colegio, sino por placer. No estudiamos para la escuela, sino para divertirnos. Ich kenne diesen Jungen. Conozco a ese niño. Conozco a este chico. Tom sieht Dinge. Tom ve cosas. Tom ve las cosas. Er konnte nur Deutsch sprechen. Solo sabía hablar alemán. Sólo podía hablar alemán. Sie ist ein Schluckspecht. Le gusta mucho el alpiste. Es una piqueta. Welche Richtung ist Osten? ¿Cuál es el este? ¿Qué dirección es el este? Sein älterer Bruder ist zwei Jahre älter als ich. Su hermano mayor tiene dos años más que yo. Su hermano mayor es dos años mayor que yo. Bald werden wir es wissen. Pronto lo sabremos. Pronto lo sabremos. José Raúl Capablanca war einer der brillantesten Schachspieler aller Zeiten. Er war Kubaner. José Raúl Capablanca fue uno de los ajedrecistas más brillantes de todos los tiempos. Él era cubano. José Raúl Capablanca fue uno de los ajedrecistas más brillantes de todos los tiempos. Nachdem er es fertiggestellt hatte, ging er ins Bett. Después de haberla terminado, se fue a la cama. Cuando terminó, se fue a la cama. Ist dieses Tier heilig? ¿Es este animal sagrado? ¿Es sagrado este animal? Wo sind ihre Zeitungen? ¿Dónde están sus periódicos? ¿Dónde están sus periódicos? Für wen hältst du mich? ¿Por quién me tomas? ¿Quién crees que soy? Hör auf zu lachen! ¡Deja de reírte! ¡Deja de reírte! Wie ist die neue Arbeit? ¿Cómo es ese nuevo laburo? ¿Cómo es el nuevo trabajo? Früher ging ich oft angeln. Antes yo solía ir a menudo a pescar. Solía ir a pescar a menudo. Dieser Tee nennt sich grüner Tee. Este té se llama té verde. Este té se llama té verde. Weder er wird ihnen helfen noch ich. Él no les ayudará, ni yo tampoco. Ni él los ayudará a ellos ni yo. Magst du japanisches Essen? ¿Te gusta la comida japonesa? ¿Te gusta la comida japonesa? Ich kam so schnell, wie ich konnte. Vine tan rápido como pude. Llegué lo más rápido que pude. Zeichne eine Karte deines Dorfes auf die Rückseite des Heftes! Dibuja un mapa de tu pueblo en el reverso del cuaderno. ¡Dibuja un mapa de tu aldea en la parte posterior del folleto! Von meinen japanischen Freunden lernt leider keiner Deutsch; eine Freundin lernt aber Russisch. Por desgracia, ninguno de mis amigos japoneses aprende alemán, aunque una amiga aprende ruso. De mis amigos japoneses nadie aprende alemán, pero una amiga aprende ruso. Meine Mutter kam bei einem Unfall ums Leben. Mi madre murió en un accidente. Mi madre murió en un accidente. Tom hat zwei Wahlmöglichkeiten. Tom tiene dos opciones. Tom tiene dos opciones. Lass es mich versuchen. Déjame intentarlo. Déjame intentarlo. Geh spazieren! Vete de paseo. ¡Vete a caminar! Lass uns heute zum Essen einen anderen Ort ausprobieren. Vamos a probar hoy otro lugar para comer. Hoy vamos a probar otro lugar para comer. Er wurde wegen Mordes verhaftet. Él fue arrestado por homicidio. Fue arrestado por asesinato. Um ehrlich zu sein, ich mag ihn nicht. Para ser sincera, no me gusta. Para ser honesto, no me gusta. Wie klein die Welt doch ist! ¡Qué pequeño es el mundo! ¡Qué pequeño es el mundo! Lies nicht in diesem Zimmer. No leas en esta habitación. No leas en esta habitación. „Was macht euer Schwimmbad?“ – „Es ist noch im Umbau begriffen.“ "¿Cómo va su alberca?" - "Todavía está en reconstrucción." "¿Qué está haciendo tu piscina?" - "Todavía está en proceso de remodelación". Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit! Alzar la voz frente a la injusticia. ¡Alzad vuestra voz contra la injusticia! Wie lange dauert es zu Fuß nach Wien? ¿Cuánto se tarda en ir a Viena a pie? ¿Cuánto se tarda en llegar a Viena a pie? Er ist in zehn Minuten zurück. Estará de vuelta en diez minutos. Volverá en diez minutos. Man braucht viel Wasser. Se necesita mucha agua. Se necesita mucha agua. Sie redet gerade. Ella está hablando. Está hablando. Wir haben zurzeit eine Inversionswetterlage. Actualmente tenemos una inversión térmica. Actualmente tenemos una situación de inversión. Sitzt du im ersten Rang, kannst du beinahe den Schauspielern auf den Kopf spucken, aber ich weiß natürlich, dass du nicht vorhast, so etwas zu tun. Si te sientas en el primer piso, casi puedes babear encima de la cabeza de los actores, pero naturalmente sé que no tienes pensado hacer algo así. Si estás en el primer lugar, casi puedes escupir en la cabeza de los actores, pero sé que no planeas hacer eso. Das ist das Haus meiner Mutter. Es la casa de mi madre. Esta es la casa de mi madre. Hawai ist einer der Bundesstaaten der USA. Hawai ist der fünfzigste unter ihnen, genauer gesagt: Hawai trat als fünfzigster Bundesstaat bei. Das geschah im Jahre neunzehnhundertneunundfünfzig. Hawái es uno de los estados federales de Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo de ellos, o más bien dicho: Hawái ingresó como el quincuagésimo estado federal. Aquello sucedió el año mil novecientos cincuenta y nueve. Hawái es uno de los estados de los Estados Unidos. Hawái es el quincuagésimo, más precisamente, Hawai se unió como el quincuagésimo estado. Eso sucedió en el año mil novecientos cincuenta y nueve. Wo soll ich hinschauen? ¿Hacia dónde miro? ¿Dónde mirar? Die Mäuse haben von dem Brot gegessen. Los ratones se comieron algo del pan. Los ratones se comieron el pan. Das ist mir total egal. Me da completamente lo mismo. No me importa. Sie will japanisches Essen probieren. Ella quiere probar la comida japonesa. Quiere probar la comida japonesa. Trink nicht zu viel! ¡No bebas mucho! ¡No bebas demasiado! Sie brauchten einige Zeit, um sich aneinander zu gewöhnen. Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro. Tardaron un tiempo en acostumbrarse el uno al otro. Soviel ich weiß, ist er nicht verheiratet. Que yo sepa, no está casado. Por lo que sé, no está casado. Sie sind gerade angekommen. Apenas llegaron. Acaban de llegar. Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte. La trama era tan complicada que no la pude seguir. La trama era tan complicada que no podía seguirla. Während Mary an der Universität war, arbeitete sie für einen Anwalt. Mientras Mary estaba en la universidad, trabajó para un abogado. Mientras estaba en la universidad, Mary trabajaba para un abogado. Tom ist ein Freund von mir. Tom es un amigo mío. Tom es un amigo mío. Ich habe gerade über dich nachgedacht. Justamente estaba pensando en ti. Estaba pensando en ti. Tom muss unsere Regeln befolgen. Tom tiene que seguir nuestras reglas. Tom tiene que seguir nuestras reglas. Tom half Mary, von ihrem Platz aufzustehen. Tom ayudó a Mary a levantarse de su asiento. Tom ayudó a Mary a levantarse de su lugar. Du bist der Eigentümer. Tú eres el dueño. Tú eres el dueño. Ich bin heute früh mit Kopfschmerzen aufgewacht. Esta mañana me desperté con un dolor de cabeza. Me desperté esta mañana con un dolor de cabeza. Mein Mut sank. Mi coraje se hundió. Mi coraje se desplomó. Haben Sie eine Karte? ¿Tiene un mapa? ¿Tiene una tarjeta? Sie weint sogar, wenn niemand zusieht. Ella incluso llora cuando nadie está mirando. Llora cuando nadie lo ve. Im Meer schwimmen macht großen Spaß. Es muy divertido nadar en el mar. Nadar en el mar es muy divertido. Ich will Bananen kaufen. Quiero comprar bananas. Quiero comprar bananas. Alle Studenten studieren Englisch. Todos los estudiantes están estudiando inglés. Todos los estudiantes estudian inglés. Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr. Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro inminente. Si no fuera por la capa de ozono, estaríamos en peligro. Ich bin groß und stark. Soy grande y fuerte. Soy alto y fuerte. Wo sind meine Krücken? ¿Dónde están mis muletas? ¿Dónde están mis muletas? Ist er verheiratet oder ledig? ¿Está casado o es soltero? ¿Está casado o soltero? Tom putzt sich die Zähne. Tomás se está cepillando los dientes. Tom se lava los dientes. Wieso ist es so heiß? ¿Por qué está tan caliente? ¿Por qué hace tanto calor? Bist du in der Stadt? ¿Estás en la ciudad? ¿Estás en la ciudad? Das Erlernen von Ido ist so leicht, dass Sie es fast sofort anwenden können. Aprender Ido es tan fácil que podrás utilizarlo casi al instante. Aprender Ido es tan fácil que puedes aplicarlo casi de inmediato. Wie viele Jahre bist du schon verheiratet? ¿Hace cuántos años que estás casado? ¿Cuántos años llevas casado? Tom trinkt keinen grünen Tee. Tom no bebe té verde. Tom no bebe té verde. Das Mädchen hatte Angst vor ihrem eigenen Schatten. La muchacha tenía miedo de su propia sombra. La niña tenía miedo de su propia sombra. Ich sehe es nicht. Yo no lo veo. No lo veo. Wir haben vor 40 Minuten bestellt. Pedimos nuestra orden hace 40 minutos. Hicimos el pedido hace 40 minutos. Das ergibt keinen rechten Sinn für mich. Eso no tiene mucho sentido para mí. Eso no tiene sentido para mí. Ich habe alles getan, was ich tun sollte. He hecho todo lo que se suponía que hiciera. Hice todo lo que tenía que hacer. Ich möchte Arzt werden. Quiero ser doctor. Quiero ser médico. Warum hat sie mich unterbrochen? ¿Por qué ella me interrumpió? ¿Por qué me interrumpió? Er hatte die Absicht, sie zu heiraten. Él pretendía casarse con ella. Él tenía la intención de casarse con ella. Nichts ist so wertvoll wie Freundschaft. No hay nada tan valioso como la amistad. No hay nada más valioso que la amistad. Ich werde mir eine neue Kamera kaufen, dieses Mal eine digitale. Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital. Voy a comprar una cámara nueva, esta vez digital. Ich will dieses Zimmer an einen Studenten vermieten. Quiero alquilar la habitación a un estudiante. Quiero alquilar esta habitación a un estudiante. Wie viele Schwestern haben Sie? ¿Cuántas hermanas tiene usted? ¿Cuántas hermanas tienes? Was kostet dieser Kugelschreiber? ¿Cuánto cuesta este bolígrafo? ¿Cuánto cuesta este bolígrafo? Er erhielt ein Darlehen von der Bank. Él obtuvo un préstamo del banco. Recibió un préstamo del banco. Ich bin oft hier. Yo estoy aquí a menudo. Estoy aquí a menudo. Das Glas war halb voll. El vaso estaba medio lleno. El vaso estaba medio lleno. Willst du auf dem Sofa schlafen? ¿Querés dormir en el sofá? ¿Quieres dormir en el sofá? Mein Sohn aß eine Ameise und ich nahm ihn mit zum Tierarzt. Mi hijo se comió una hormiga y lo llevé al veterinario. Mi hijo comió una hormiga y lo llevé al veterinario. Aus Furcht, den Zug zu verpassen, rannte sie zum Bahnhof. Ella corrió a la estación por temor a perderse el tren. Por temor a perder el tren, corrió a la estación. Sein Haus ist umgeben von Bäumen. Su casa está rodeada de árboles. Su casa está rodeada de árboles. Lasst uns reden, bevor wir kämpfen. Hablemos antes de luchar. Hablemos antes de pelear. Du hast die Frage nicht verstanden. No entendiste la pregunta. No entendiste la pregunta. Bleiben wir hier eine Weile sitzen und genießen die Aussicht. Quedémonos aquí sentados un momento y disfrutemos del paisaje. Vamos a sentarnos aquí un rato y disfrutar de la vista. Die Männer sind auf dem Weg. Los hombres están de camino. Los hombres están en camino. Ich las eine spannende Geschichte. Leí una historia emocionante. Leí una historia emocionante. Ihr leiht euch Stifte von euren Freunden. Ustedes piden prestado bolígrafos de sus amigos. Tomas prestados bolígrafos de tus amigos. Ich habe Angst, alleine zu gehen. Tengo miedo de ir solo. Tengo miedo de ir sola. Dieses Buch ist angenehm zu lesen. Es un placer leer este libro. Este libro es agradable de leer. Man kann ihm vertrauen. Se puede confiar en él. Se puede confiar en él. Die Wirtschaft des Landes hängt von der Landwirtschaft ab. La economía del país depende de la agricultura. La economía del país depende de la agricultura. Ein kanadischer Jugendlicher hat eine vergessene mayanische Stadt entdeckt. Un adolescente canadiense ha descubierto una ciudad maya perdida. Un joven canadiense descubre una ciudad olvidada de Malasia. Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe. Lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo. Siento no haberte escrito en tanto tiempo. Der Mann, den ich besuchte, war Herr Doi. El hombre que visité era el señor Doi. El hombre que visité fue el Sr. Doi. Lebt Herr Pierre hier? ¿El señor Pierre vive aquí? ¿El Sr. Pierre vive aquí? Science-Fiction-Leser sind Anhänger von hypothetischen Szenarien. Los lectores de ciencia ficción son adeptos a escenarios hipotéticos . Los lectores de ciencia ficción son partidarios de escenarios hipotéticos. Gestern habe ich seinen Brief bekommen. Ayer recibí su carta. Ayer recibí su carta. Christoph Columbus war kein Entdecker, weil er das Meer liebte. Er war ein Entdecker, weil er spanische Gefängnisse hasste. No es que Cristóbal Colón fuera un explorador porque le encantara el mar; lo era porque odiaba las prisiones españolas. Cristóbal Colón no era un explorador porque amaba el mar. Era un explorador porque odiaba las cárceles españolas. Sein Haus liegt am Meer. Su casa está junto al mar. Su casa está junto al mar. Sie können morgen Kontakt mit mir aufnehmen. Puede contactarse conmigo mañana. Puede ponerse en contacto conmigo mañana. In seiner Familie gab es einen Todesfall. Había un caso de muerte en su familia. En su familia hubo una muerte. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben. Los mentirosos deben tener buena memoria. Los mentirosos deben tener buena memoria. Er wohnt bei mir nebenan. Él vive junto a mi casa. Vive conmigo al lado. Ich habe Furcht vor Hunden. Tengo miedo de los perros. Tengo miedo de los perros. Zu leiden ist das Schicksal des Menschen. Sufrir es el destino del hombre. Sufrir es el destino del hombre. Das Baby sitzt im Sessel. El bebé está sentado en el sillón. El bebé está sentado en el sillón. Ist dies dein Fahrrad? ¿Esta es tu bicicleta? ¿Esta es tu bicicleta? Hast du Angst vor mir? ¿Me tienes miedo? ¿Me tienes miedo? Wir sind nur das, was nur wir sind. Solo somos aquello que solo nosotros somos. Somos sólo lo que somos. Ohne Hoffnung gibt es keine Zukunft. Sin esperanza no hay futuro. Sin esperanza no hay futuro. Frankreich ist eine Republik. Francia es una república. Francia es una república. Die Absicht war gut. La intención fue buena. La intención era buena. Vor dem Abschicken musst du es unterschreiben. Antes de enviarlo, tienes que firmarlo. Tienes que firmarlo antes de enviarlo. Oma meint, wenn sie sich damals so aufgeführt hätte wie wir heute, hätte ihre Oma sie zu den Schweinen in den Stall gesperrt. Mi abuela dice que si se hubiera comportado como nos comportamos hoy en día, su abuela la habría encerrado en la cochiquera con los cerdos. La abuela dice que si se hubiera comportado como nosotros en ese momento, su abuela la habría encerrado con los cerdos en el establo. Zehn Jahre sind vergangen. Han pasado diez años. Han pasado diez años. Du und ich sind Seelenverwandte. Tú y yo somos almas gemelas. Tú y yo somos almas gemelas. Sei objektiv. Sé objetivo. Sé objetivo. Das ist genug für mich. Esto es suficiente para mí. Eso es suficiente para mí. Die Dichtung ist tiefer und philosophischer als die Geschichte. La poesía es más profunda y filosófica que la historia. La poesía es más profunda y filosófica que la historia. Wann wirst du zurückkommen? ¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? Er versuchte auf alle möglichen Arten ihr näher zu kommen. Él trató de aproximarse a ella por todas las maneras posibles. Intentó acercarse a ella de todas las formas posibles. Er machte seine Arbeit besser als jeder andere. Hacía su trabajo mejor que cualquier otro. Hizo su trabajo mejor que nadie. Für ihn war es nicht so schwierig, eine Arbeit zu finden, wie er dachte. Para él no fue tan duro encontrar trabajo como pensaba. Para él no era tan difícil encontrar un trabajo como pensaba. Wer hat zugehört? ¿Quién escuchó? ¿Quién estaba escuchando? Sie sprach mich auf Spanisch an. Se dirigió a mí en español. Me habló en español. Wann kommst du wieder? ¿Cuándo vuelves? ¿Cuándo volverás? Wir waren enttäuscht, als wir hörten, dass sie ihn geheiratet hatte. Nos decepcionamos al enterarnos de que ella se había casado con él. Nos decepcionó saber que se había casado con él. Auf der Welt sprechen etwa 800.000 Menschen baskisch. En el mundo unas 800.000 personas hablan euskera. En el mundo, alrededor de 800.000 personas hablan vasco. Kann seine Geschichte wahr sein? ¿Podrá ser cierta su historia? ¿Puede ser cierta su historia? Die angekündigte ökologische Katastrophe wird möglicherweise früher kommen, als wir alle sie erwarten. La catástrofe ecológica anunciada probablemente venga más pronto de lo que todos nosotros esperamos. El desastre ecológico anunciado puede llegar antes de lo que todos esperamos. Ihr Armband ist sehr wertvoll. Su brazalete es muy valioso. Su pulsera es muy valiosa. Jeder lügt. Todos mienten. Todo el mundo miente. Leck mich am Arsch! ¡Que te den por el culo! ¡Vete al carajo! Papa, wohin gehst du? Papá, ¿adónde vas? Papá, ¿adónde vas? Was will er tun? ¿Qué quiere hacer él? ¿Qué quiere hacer? Manchmal kann ich es nicht vermeiden, Gefühle zu zeigen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. A veces no puedo evitar mostrar sentimientos. Ich bin heute Morgen um sieben aufgestanden. Esta mañana me levanté a las siete. Me levanté esta mañana a las siete. Ich habe meinen Mann 1990 geheiratet. Me casé con mi esposo en 1990. Me casé con mi marido en 1990. Bedenke, dass du sterben sollst. Recuerda que debes morir. Recuerda que debes morir. Es ist sehr wichtig zu wissen, dass wir in der Sprachprüfung nicht die Kenntnis von Wörtern prüfen, sondern die Fähigkeit zu kommunizieren. Es muy importante saber que en la prueba de lenguaje no probamos el conocimiento de palabras, sino la capacidad de comunicarse. Es muy importante saber que en el examen de idioma no verificamos el conocimiento de las palabras, sino la capacidad de comunicarse. Tom hat einen Freund, der ist Boston lebt. Tom tiene un amigo que vive en Boston. Tom tiene un amigo que vive en Boston. Ich möchte mit der Polizei sprechen. Quiero hablar con la Policía. Quiero hablar con la policía. Meine Katze ist weiß. Mi gato es blanco. Mi gato es blanco. In diesem Geschäft wird Gemüse verkauft. En esa tienda venden verduras. En esta tienda se venden verduras. Millionen Bahnreisende in Deutschland können aufatmen. Millones de viajeros de ferrocarril en Alemania pueden respirar. Millones de pasajeros de tren en Alemania pueden respirar. Lasst uns unser Zimmer putzen. Limpiemos nuestra habitación. Vamos a limpiar nuestra habitación. Ich ließ ihn meine Tasche tragen. Dejé que llevara mi bolso. Hice que llevara mi bolso. Er trinkt nur Wasser. Sólo bebe agua. Sólo bebe agua. Warum haben Sie nicht angerufen? ¿Por qué no llamó? ¿Por qué no me llamaste? Er ist nicht so intelligent wie ich. No es tan inteligente como yo. No es tan inteligente como yo. Was ist meine Anweisung? ¿Cuál es mi prescripción? ¿Cuál es mi orden? Ich halte viel aus, aber jetzt reicht's. Aguanto muchas cosas, pero ahora basta. Puedo aguantar mucho, pero ya es suficiente. Ich muss mir die Haare kämmen. Tengo que peinarme el cabello. Tengo que peinarme. Ich habe deinen Namen ihm gegenüber erwähnt. Le mencioné tu nombre a él. Le mencioné tu nombre. Gute Nacht, Tatoeba. Buenas noches, Tatoeba. Buenas noches, Tatoeba. Wählen Sie ein Thema, das Sie besonders interessant finden! Escoja un tema, que encuentre especialmente interesante. ¡Elige un tema que te resulte especialmente interesante! Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überall hin. Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes. Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes. Empathie kann man nicht lernen. La empatía no se puede aprender. La empatía no se aprende. Viele Menschen sprechen nur eine Sprache. Muchas personas solo hablan un idioma. Mucha gente habla un solo idioma. Steh auf. Levántate. Levántate. Es war alles für die Katz'. Todo fue para nada. Todo fue por el gato. Ich habe des Vitamins C wegen eine frische Zitrone gegessen. Me comí un limón fresco por la vitamina C. Comí un limón fresco debido a la vitamina C. Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“. ¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". ¿Se puede indicar una fecha en la que apareció un idioma? “¿Qué pregunta?”, se podría decir. Y, sin embargo, hay una fecha: el 26 de julio, el Día del Esperanto. Ese día, en 1887, se publicó en Varsovia un folleto de Ludwik Leyzer Zamenhof sobre un “idioma internacional”. Deine Vergangenheit geht mich nichts an. No me importa tu pasado. Tu pasado no es asunto mío. Mein Vater ist sehr streng zu mir. Mi papá es muy estricto conmigo. Mi padre es muy estricto conmigo. Ich werde es überprüfen. Lo voy a verificar. Voy a comprobarlo. Ich kann kein Englisch, geschweige denn Spanisch. No puedo hablar en inglés, mucho menos en español. No sé inglés, mucho menos español. Ich werde niemals vergessen, dass ich sie sah. Jamás olvidaré que la vi. Nunca olvidaré que la vi. Dieser Artikel enthält einige gänzlich neue Ideen. Este artículo contiene algunas ideas totalmente nuevas. Este artículo contiene algunas ideas completamente nuevas. Es genügt nicht, ein anständiger Mensch zu sein. Man muss es auch zeigen. No basta con ser alguien honesto. También hay que demostrarlo. No basta con ser una persona decente, hay que demostrarlo. Am Montag muss ich leider zum Arzt. El lunes desgraciadamente debo ir al doctor. El lunes tengo que ir al médico. Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist. Dado a que el comunismo fracasó y la dictadura del proletariado es historia, el capitalismo demuestra ser lo mejor hasta el momento, aunque él en sí sigue siendo una amenaza para la humanidad. Como el comunismo ha caducado y la dictadura del proletariado es historia, el capitalismo ha demostrado hasta ahora su eficacia, a pesar de ser en sí mismo una amenaza para la humanidad. Sie geht zu Fuß zur Schule. Va caminando a la escuela. Ella va a la escuela a pie. Die Lichter gingen aus. Las luces se apagaron. Las luces se apagaron. Du bist nutzlos. Sos bueno para nada. Eres inútil. In diesem Park gibt es viele Vögel. Hay muchos pájaros en este parque. En este parque hay muchas aves. Sie hat gestern Gemüse gekauft. Ella compró verduras ayer. Ayer compró verduras. Warum musst du das tun? ¿Por qué tienes que hacerlo? ¿Por qué tienes que hacer eso? Ich pflanzte Rosen im Garten. Planté rosas en el jardín. Planté rosas en el jardín. Ich gab das Messer zurück, das ich ausgeliehen hatte. Devolví el cuchillo que había tomado prestado. Devolví el cuchillo que había prestado. Tom hat noch nicht abgenommen. Tom todavía no ha adelgazado. Tom aún no ha bajado de peso. Der Unterricht fängt erst um halb neun an. Las clases no empiezan hasta las ocho y media. Las clases no empiezan hasta las nueve y media. 95 Jahre alt! Gott schütze die Königin! ¡95 años! ¡Dios salve a la Reina! 95 años. ¡Dios salve a la reina! Kennst du ihn wirklich nicht? ¿De verdad no le conoces? ¿De verdad no lo conoces? Als sie ihre Mutter sah, brach das Mädchen in Tränen aus. Cuando vio a su mamá, la niña se puso a llorar. Cuando vio a su madre, la niña rompió a llorar. Ich habe die Zeitumstellung vergessen. Me olvidé del cambio de hora. Olvidé el cambio de hora. Das ist etwa fünf Meilen von hier entfernt. Está a unas cinco millas lejos de aquí. Está a unas cinco millas de aquí. Was tust du hier? ¿Qué estás haciendo acá? ¿Qué estás haciendo aquí? Du bist blind vor Liebe. El amor te ciega. Estás ciego de amor. Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros. Cada uno recibe lo que merece y los demás son solteros. In der Tat, du liegst ziemlich richtig. La verdad es que es totalmente como tú dices. De hecho, tienes razón. Deshalb bin ich wütend auf ihn. Es por eso que estoy enojado con él. Por eso estoy enojado con él. Ihr braucht es. Lo necesitáis. Lo necesitan. Ein paar Leute liefen Schlittschuh. Algunos patinaron. Algunas personas patinaban. Heute ist schulfrei. Hoy no hay clase. Hoy es libre escolar. Meine Tochter wurde in diesem Krankenhaus geboren. Mi hija nació en este hospital. Mi hija nació en este hospital. Ich muss dir etwas sagen. Necesito decirte algo. Tengo algo que decirte. Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich. A pesar de toda su riqueza no es feliz. A pesar de su riqueza, no es feliz. Ich frage mich, wie spät es ist. Me pregunto qué hora es. Me pregunto qué hora es. Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte. Vio a Pedro hablando con la maestra de arte. Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie dann den Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei. Su aliento en su cuello alimentaba su pasión, pero acabó abruptamente en cuanto ella sintió el olor a ajo. Su aliento en su cuello alimentó su pasión, pero cuando olía el ajo, todo había terminado. Mein Auto ist hier in der Nähe geparkt. Mi auto está estacionado por acá. Mi coche está aparcado cerca de aquí. Momentan haben wir es nicht auf Lager. Por el momento, no lo tenemos en existencia. Por el momento no lo tenemos en stock. Meine Schwester öffnete mir die Tür. Mi hermana me abrió la puerta. Mi hermana me abrió la puerta. Zukunft wird nur dann möglich sein, wenn wir lernen, auf Dinge, die machbar wären, zu verzichten, weil wir sie nicht brauchen. El futuro solo será posible cuando aprendamos a abstenernos de cosas que serían posibles simplemente porque no las necesitamos. El futuro solo será posible si aprendemos a renunciar a las cosas que son factibles porque no las necesitamos. Besonders, wenn sie wütend wurde, nahmen Marias Ausspracheschwierigkeiten zu. Das Grinsen Toms, der sich jedesmal darüber entzückte, weil er es so niedlich fand, verschlimmerte die Lage in der Regel. Los problemas de pronunciación de María aumentaban especialmente cuando se enfadaba. La sonrisa de Tom, que se derretía cada vez que eso pasaba porque le parecía adorable, solía empeorar la situación. Cuando se enojaba, la dificultad de María para hablar aumentaba, y la sonrisa de Tom, que siempre se deleitaba con ella por ser tan linda, por lo general empeoraba las cosas. Tomaten können warm oder kalt serviert werden, als Vorspeise oder als Beilage. Los tomates pueden servirse calientes o fríos, como entrantes o como guarnición. Los tomates se pueden servir calientes o fríos, como aperitivo o como guarnición. Das ist vollkommener Blödsinn. No tiene el menor sentido. Esto es una completa tontería. Vielleicht hat mein Leben doch noch einen Sinn und ist es wert, weitergeführt zu werden. Quizá mi vida todavía tenga sentido y valga la pena seguir viviéndola. Tal vez mi vida todavía tenga sentido y valga la pena continuar. Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus. Lleve al herido al hospital. Lleve a los heridos al hospital. Ich wäre niemals draufgekommen. Nunca se me habría ocurrido. Nunca lo hubiera descubierto. Gold ist schwerer denn Eisen. El oro es más pesado que el hierro. El oro es más pesado que el hierro. Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst. Hazla ahora para que no te olvides. Hazlo ahora mismo, antes de que te olvides. Wir haben um sechs angefangen. Empezamos a las seis. Empezamos a las seis. Dieser Satz ist sehr interessant. Esta frase es muy interesante Esta frase es muy interesante. Tom bat Mary um eine Verabredung, aber sie wies in ab. Tom invitó a Mary a una cita, pero ella lo rechazó. Tom le pidió a Mary una cita, pero ella se negó. Was ist passiert? ¿Qué ha pasado? ¿Qué pasó? Ich weiß nicht, was ich tun soll. No sé qué hacer. No sé qué hacer. Der Mann stritt ab, das Geld genommen zu haben. El hombre negó haber tomado el dinero. El hombre negó haber tomado el dinero. Das Laboratorium hat die modernste Ausrüstung. El laboratorio tiene el equipamiento más moderno. El laboratorio cuenta con los equipos más modernos. Es ist wichtig zu betonen, dass die Konsequenzen nicht die gleichen sind. Es importante destacar que las consecuencias no son las mismas Es importante destacar que las consecuencias no son las mismas. Die Asche rauchte noch. Las cenizas todavía humeaban. Las cenizas seguían fumando. Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor. El secreto para influir en las personas no es tanto ser un buen orador como un buen oyente. Dann schauen wir einmal, ob du es kannst. A ver si puedes hacerlo tú. Vamos a ver si puedes. Es ist unmöglich. Es imposible. Es imposible. Esperanto ist eine internationale Sprache, die in vielen Ländern unterrichtet wird. El esperanto es una lengua internacional que se enseña en muchos países. El esperanto es un idioma internacional que se enseña en muchos países. Ich mag Filme sehr. Me gustan mucho las películas. Me gustan mucho las películas. Tom ist Designer. Tom es diseñador. Tom es diseñador. Ich gehöre zum Baseballteam. Pertenezco al equipo de béisbol. Soy parte del equipo de béisbol. Tom ist kein Franzose. Tom no es francés. Tom no es francés. Ich frage sie nicht um Rat. No les pido consejo. No voy a pedirles consejo. Er hat schließlich nicht umsonst im Ausland studiert. Por algo había estudiado él en el extranjero. Después de todo, no estudió en el extranjero por nada. Ich irre mich, oder? Me equivoco, ¿verdad? Me equivoco, ¿verdad? Dies ist ein Anachronismus. Este es un anacronismo. Esto es un anacronismo. Sei nicht überrascht, wenn du plötzlich vergisst, wer du bist. No te sorprendas si de pronto olvidas quién eres. No te sorprendas si de repente te olvidas de quién eres. Die Größe des Universums ist unvorstellbar. La inmensidad del universo es inimaginable. El tamaño del universo es inimaginable. Soll ich mit dir mitkommen? ¿Debo ir contigo? ¿Quieres que vaya contigo? Tom kann sich nicht erinnern, wo er die Dokumente versteckt hat. Tom no puede recordar dónde escondió los documentos. No recuerda dónde escondió los documentos. Ich fühle mich heute viel besser. Hoy me siento mucho mejor. Hoy me siento mucho mejor. Wann hast du zum letzten Mal einen Liebesbrief geschrieben? ¿Cuándo fue la última vez que escribiste una carta de amor? ¿Cuándo fue la última vez que escribiste una carta de amor? Warum hast du nicht gefrühstückt? ¿Por qué no desayunaste? ¿Por qué no desayunaste? Er ignoriert mich. Me ignora. Me ignora. Bitte frag jemand anders. Por favor, pregúntaselo a otro. Por favor, pregúntale a alguien más. Lange Zeit nährte ich Hoffnungen; schließlich verstand ich jedoch, dass sie meine Liebe nicht erwidern konnte. Por mucho tiempo alimenté mis esperanzas; sin embargo al final comprendí que ella no podía retribuir mi amor. Durante mucho tiempo alimenté esperanzas, pero finalmente entendí que ella no podía devolver mi amor. Wir sprachen über viele Dinge. Hablamos de muchas cosas. Hablamos de muchas cosas. Es gibt keine reellen Visionen. No hay visiones verdaderas. No hay visiones reales. Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben. Tan pronto nace un hombre, comienza a morir. Tan pronto como nace un hombre, comienza a morir. Heute will ich mein Geld. Hoy quiero mi dinero Hoy quiero mi dinero. Du arbeitest mit. Estás cooperando. Tú colaboras. Heutzutage wird nicht mehr viel gute Musik produziert. Hoy en día ya no se produce mucha música buena. Hoy en día no se produce mucha buena música. Ich finde, du solltest eine kleine Pause machen. Creo que deberías descansar un poco. Creo que deberías tomarte un descanso. Wie viele Freunde hast du? ¿Cuántos amigos tienes? ¿Cuántos amigos tienes? Ich kaufte mir ein Elektroauto. Compré un coche eléctrico. Me compré un coche eléctrico. Das ist das ganze Geld, das ich habe. Este es todo el dinero que tengo. Ese es todo el dinero que tengo. Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen. Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas. Los seleccionados tendrán que realizar pruebas médicas y psicológicas exhaustivas. Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin. No quiero volverme calvo mientras aún soy joven. No quiero quedar calvo mientras sea joven. Diese Raupe wird sich in einen schönen Schmetterling verwandeln. Esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa. Esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa. Jane ist so alt wie ich. Jane es de mi edad. Jane es tan vieja como yo. Die Katze frisst. El gato está comiendo. El gato come. Lauf nicht so schnell. No corras tan rápido. No corras tan rápido. Tom ist ein lustiger Mensch. Tom es una persona divertida. Tom es una persona divertida. Amüsierst du dich in der Stadt? ¿Estás disfrutando la ciudad? ¿Te diviertes en la ciudad? Gehst du auf Toms Hochzeit? ¿Vas a ir a casamiento de Tom? ¿Vas a la boda de Tom? Alle Apfelbäume wurden gefällt. Todos los manzanos fueron talados. Todos los manzanos fueron cortados. Ich habe Mary und John getroffen, als ich in London war. Me encontré con Mary y John cuando estuve en Londres. Conocí a Mary y John cuando estaba en Londres. Ich versuche, ein guter Schüler zu sein, aber ich bin zum Lernen zu alt. Intento ser un buen estudiante, pero soy demasiado mayor para aprender. Trato de ser un buen estudiante, pero soy demasiado viejo para estudiar. Nächsten Donnerstag ist Feiertag. El próximo jueves es feriado. El próximo jueves es festivo. Meine Tante ist die Schwester meines Vaters. Mi tía es la hermana de mi padre. Mi tía es la hermana de mi padre. Heutzutage kümmern sich die Jungen nicht mehr um die Alten. Hoy en día, los jóvenes ya no cuidan más de los mayores. Hoy en día, los jóvenes ya no se preocupan por los ancianos. Der Einzige, der das getan haben konnte, ist Tom. La única persona que pudo haber hecho esto es Tom. El único que puede hacerlo es Tom. Mir gefällt dieses Spiel nicht. No me gusta este juego. No me gusta este juego. Dieser Laden ist eine Videothek. Esta tienda es una videoteca. Esta tienda es una videoteca. Betty legte sich auf das Bett. Betty se acostó en la cama. Betty se acostó en la cama. Vergesst nicht, das Feuer auszumachen. No olvidéis apagar el fuego. No te olvides de apagar el fuego. Ich bin ein Freund von ihm. Soy un amigo suyo. Soy amigo de él. Gut, ich bin einverstanden. Vale. Estoy de acuerdo. Bien, estoy de acuerdo. Bleibe mit mir in Verbindung! Sigue en contacto conmigo. ¡Mantente en contacto conmigo! Mein Freund ist wirklich ein Clown. Mi amigo verdaderamente es un payaso. Mi novio es realmente un payaso. Bierflaschen sind aus Glas. Las botellas de cerveza están hechas de vidrio. Las botellas de cerveza son de vidrio. Ich habe niemals von diesem Schauspieler gehört. Jamás he oído de este actor. Nunca he oído hablar de este actor. Ihr arbeitet nicht hier. No trabajáis aquí. No trabajan aquí. Sie wurde am 19. August 1946 in Kalifornien geboren. Ella nació en 1946, el 19 de agosto, en California. Nació el 19 de agosto de 1946 en California. Wir werden nicht zu Toms Party gehen. Nosotros no iremos a la fiesta de Tom. No iremos a la fiesta de Tom. Deine schönen Augen gefallen mir sehr. Me gustan mucho tus hermosos ojos. Me encantan tus hermosos ojos. Ich mag dieses Spiel nicht. No me gusta este juego. No me gusta este juego. Wie lange bist du schon mit Jane verheiratet? ¿Cuánto llevas casado con Jane? ¿Cuánto tiempo llevas casada con Jane? Spricht sie Englisch? ¿Ella habla inglés? ¿Habla inglés? Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen. Picasso es un artista famoso que todos conocen. Picasso es un artista famoso que todos conocen. Was habt ihr gegessen? Fisch oder Fleisch? ¿Qué comieron, pescado o carne? ¿Qué comiste, carne o pescado? Er vergab uns. Nos perdonó. Él nos perdonó. Kann ich reinkommen? ¿Puedo entrar? ¿Puedo entrar? Einigkeit macht stark. La unión hace la fuerza. La unidad hace la fuerza. Gib acht auf Taschendiebe. Debes estar atento de los carteristas. Cuidado con los carteristas. Fliegen ist in Mode gekommen. Heute will jeder fliegen. Volar se volvió moda. Hoy todos quieren viajar en avión. Volar se ha puesto de moda. Hoy todo el mundo quiere volar. Der Nachbar hat nichts gesehen. El vecino no vio nada. El vecino no vio nada. Es sieht nach Regen aus, wir sollten besser die Fenster schließen. Parece que va a llover. Deberíamos cerrar las ventanas. Parece que llueve, mejor cerremos las ventanas. Ich werde morgen nicht zur Schule gehen. Mañana no iré al colegio. No iré a la escuela mañana. Tom hat das ganze Brot gegessen, das ich gestern kaufte. Tom se comió todo el pan que compré ayer. Tom se comió todo el pan que compré ayer. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Desafortunadamente, no tuve oportunidad de ver el castillo. No tuve la oportunidad de ver el castillo. Als das Mädchen den Raum betrat, machten sich einige Jungen wegen ihres kleinen Huts über sie lustig. Cuando la niña entró a la sala, algunos niños se burlaron de ella por su pequeño sombrero. Cuando la niña entró en la habitación, algunos chicos se burlaron de ella por su pequeño sombrero. Warum fragen wir ihn nicht um Rat? ¿Por qué no le pedimos consejo a él? ¿Por qué no le pedimos consejo? Das Haus sieht unbewohnt aus, seit sie fort sind. La casa parece vacía desde se fueron. La casa parece deshabitada desde que se fueron. Habe ich dir meinen neuen Mustang nicht gezeigt? ¿No te he enseñado mi nuevo Mustang? ¿No te mostré mi nuevo Mustang? Ist Gronings eine Sprache oder ein Dialekt? ¿El groningués es un idioma o un dialecto? ¿Gronings es una lengua o un dialecto? Ich wohne in Belfast. Vivo en Belfast. Yo vivo en Belfast. Hmm, einen Augenblick. Mmm, un momento. Hmm, un momento. Er hat nächste Woche einen Test. Él tiene prueba la próxima semana. Tiene una prueba la semana que viene. Weißt du nicht, was gestern passiert ist? ¿No sabes qué ocurrió ayer? ¿No sabes lo que pasó ayer? Rauchen tötet. Fumar mata. Fumar mata. Tom soll operiert werden. Tom va a ser operado. Tom debe ser operado. Sie kann nicht Klavier spielen. Ella no sabe tocar el piano. No puede tocar el piano. Meine Eltern waren dieses Jahr zufrieden mit meinen Noten. Mis padres quedaron satisfechos con mis notas de este año. Mis padres estaban contentos con mis calificaciones este año. So ist er eben. Él es así. Así es como es. Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Stunden Unterricht. Tenemos dos clases más después del almuerzo. Después del almuerzo, tenemos dos horas más de clases. Wieso warst du heute Morgen zu spät? ¿Por qué llegaste tarde esta mañana? ¿Por qué llegaste tarde esta mañana? Was du gesagt hast, hat weder Hand noch Fuß. Lo que has dicho no tiene ni pies ni cabeza. Lo que has dicho no tiene ni mano ni pie. Tom sucht sein Portemonnaie. Tom busca su monedero. Está buscando su billetera. Tom und seine Freunde haben am letzten Wochenende Basketball gespielt. Tom y sus amigos jugaron al baloncesto el fin de semana pasado. Tom y sus amigos jugaron al baloncesto el fin de semana pasado. Du hast blaue Lippen. Tenes los labios azules. Tienes los labios azules. Bleib hier! ¡Quédate aquí! ¡Quédate aquí! Ich möchte an der Zeremonie nicht teilnehmen. No quiero participar en la ceremonia. No quiero asistir a la ceremonia. Ich glaube, dass die Musik, die mir gefällt, die beste ist und dass das Übrige von schlechtem Geschmack oder von schlechter Qualität ist. Yo creo que la música que a mí me gusta es la mejor, y que lo demás es de mal gusto o de mala calidad. Creo que la música que me gusta es la mejor y que el resto es de mal gusto o de mala calidad. Ich führe eine glückliches Leben. Llevo una vida feliz. Llevo una vida feliz. Der Satz von Liouville besagt, dass jede in der ganzen komplexen Zahlenebene holomorphe, beschränkte Funktion konstant ist. El teorema de Liouville afirma que toda función holomorfa en todo el plano complejo y acotada es constante. El teorema de Liouville establece que cualquier función holomorfa limitada es constante en todo el complejo plano numérico. Er versteht es, Leute zu verhören. Él sabe cómo interrogar a las personas. Sabe interrogar a la gente. Der Sommer gefällt mir am besten. Lo que más me gusta es el verano. El verano me gusta más. Meine Muttersprache ist Japanisch. Mi lengua materna es el japonés. Mi lengua materna es el japonés. Er ist nicht religiös. Él no es religioso. No es religioso. Tom fragte Maria, ob sie stricken könne. Tom le preguntó a Mary si acaso sabía coser. Le preguntó a María si podía trabajar. Hast du das gesehen? ¿Has visto esto? ¿Viste eso? Ich kann einige Leute über die Straße gehen sehen. Veo algunas personas caminando por la calle. Puedo ver a algunas personas caminando por la calle. Sie bat ihn, seine Siebensachen zu nehmen und zu gehen. Le pidió que se fuera y se llevara todas sus pertenencias. Ella le pidió que tomara sus siete cosas y se fuera. Er hat von der Politik Abstand genommen. Él se distanció de la política. Se ha alejado de la política. Vor ihrer Heirat war Mary Tänzerin. Antes de casarse, Mary era bailarina. Antes de casarse, Mary era bailarina. Wenn Sie einer von denen sind, die versuchen, von ihrer Sucht zu lassen, ist es eine gute Wahl, sich der Kampagne anzuschließen. Si usted es de aquellos que pretenden dejar la adicción, adherirse a la campaña es una buena opción. Si usted es uno de los que están tratando de dejar de lado su adicción, es una buena opción para unirse a la campaña. Die Geschichte neigt dazu, sich zu wiederholen. La historia tiende a repetirse. La historia tiende a repetirse. Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig. Su razonamiento es atractivo, pero a fin de cuentas falaz. Su cadena de argumentos suena ganadora, pero al final no es sólida. Erst kurz vor den Prüfungen werden die Schüler fleißig. Los alumnos no estudian en serio hasta justo antes de las pruebas. Justo antes de los exámenes, los estudiantes se vuelven diligentes. Nur eine Minute. Sólo un minuto. Sólo un minuto. Jiro Akagawa hat über 480 Romane geschrieben. Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas. Jiro Akagawa ha escrito más de 480 novelas. Ist er Junggeselle? ¿Está soltero? ¿Es soltero? Ich lebe in Kakogawa. Vivo en Kakogawa. Vivo en Kakogawa. Du musst viel Milch trinken, wenn du wachsen willst. Tienes que beber mucha leche si quieres crecer. Tienes que beber mucha leche si quieres crecer. Im Mittelalter wurde jeder, der sich den Heiligen Schriften widersetzte, umgebracht. En la Edad Media, eran asesinados todos los que se oponían a las Santas Escrituras. En la Edad Media, cualquiera que se opusiera a las Sagradas Escrituras era asesinado. Wir spielten Schach nicht so sehr, um uns am Spiel zu erfreuen, sondern um die Zeit totzuschlagen. Jugamos al ajedrez, no tanto por disfrutar del juego como para matar el tiempo. Jugamos al ajedrez no tanto para disfrutar del juego, sino para matar el tiempo. Es regnete stark, als ich heute Morgen aufgestanden bin. Llovía con fuerza cuando me he levantado esta mañana. Estaba lloviendo fuerte cuando me levanté esta mañana. Ich verstehe, was ihr sagt. Entiendo lo que dicen. Entiendo lo que dicen. In dem Glas ist keine Milch. No hay nada de leche en el vaso. No hay leche en el vaso. Das neue Kleid gefiel ihr. Le gustó el nuevo vestido. Le gustó el nuevo vestido. Mein Onkel fährt einen Ford. Mi tío conduce un Ford. Mi tío conduce un Ford. Ich bin mit seinem Aufsatz alles andere als zufrieden. No estoy nada satisfecho con su ensayo. No estoy nada satisfecho con su ensayo. Öffnen wir das Fenster! Abramos la ventana. ¡Abramos la ventana! Er starb letztes Jahr. Se murió el año pasado. Murió el año pasado. Es ist Zeit, dass du schlafen gehst. Mach das Radio aus. Es hora de que te vayas a dormir. Apaga la radio. Es hora de que te vayas a dormir. Sie wohnen in dieser Stadt. Ellos viven en esta ciudad. Viven en esta ciudad. Ich wäre dankbar, wenn du bis morgen bleiben würdest. Te estaría agradecido si pudieras esperar hasta mañana. Te agradecería que te quedaras hasta mañana. Ich folgte ihm in sein Zimmer. Yo lo seguí a su habitación. Lo seguí hasta su habitación. Tom ist gerade über die Maßen beschäftigt. Tom está extremadamente ocupado ahora. Tom está ocupado en este momento. Danke. Das bedeutet mir wirklich viel. Gracias, significa mucho para mí. Eso significa mucho para mí. Die Sonne gibt Licht und Wärme. El sol entrega luz y calor. El sol da luz y calor. Im Reich der Wirklichkeit ist man nie so glücklich wie im Reiche der Gedanken. En el reino de la realidad, uno nunca es tan feliz como en el reino del pensamiento. En el reino de la realidad nunca se es tan feliz como en el reino de los pensamientos. Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar. La pena de muerte es final e irreversible. La pena de muerte es definitiva e irreversible. Er schlug den Hund mit einem Stock. Le pegó al perro con un palo. Golpeó al perro con un palo. Stimmt es, dass du dieses Haus selbst errichtetest? ¿Es verdad que tú construiste esta casa tú solo? ¿Es verdad que tú mismo construiste esta casa? Die Veranstaltung findet bei jedem Wetter statt. El evento se lleva a cabo llueva o truene. El evento se llevará a cabo en cualquier clima. Tom näht seine Jacke. Tom está cosiendo su chaqueta. Tom está cosiendo su chaqueta. Die Nachricht von seinem Tod breitete sich aus wie ein Lauffeuer. La noticia de su muerte se difundió. La noticia de su muerte se extendió como un reguero de pólvora. Ich nahm vom Bahnhof zum Hotel ein Taxi. Cogí un taxi desde la estación hasta el hotel. Cogí un taxi desde la estación de tren hasta el hotel. Sie sagte: "Bis bald." Ella dijo: «hasta pronto». Ella dijo: "Hasta pronto". Wir werden wahrscheinlich gegen Mittag am Tokyoer Bahnhof ankommen. Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. Probablemente llegaremos a la estación de Tokio alrededor del mediodía. Niemand wird sie mit dieser Maske erkennen. Nadie la reconocerá con esta máscara. Nadie la reconocerá con esta máscara. Ist die Welt verrückt geworden? ¿Acaso el mundo se ha vuelto loco? ¿El mundo se ha vuelto loco? Wie viele Sprachen gibt es auf der Welt? ¿Cuántas lenguas hay en el mundo? ¿Cuántos idiomas hay en el mundo? Schick mir die Fotos. Mandame las fotos. Envíame las fotos. Ich gehe ab und zu ins Kino. Voy al cine de vez en cuando. De vez en cuando voy al cine. Ich könnte jetzt schlafen wie ein Stein. Ahora podría dormir como un tronco. Podría dormir como una piedra. Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen. Riendas de oro no hacen mejor a un caballo. Un caballo de carreras no se puede convertir en un caballo de carreras. Er klebte eine Briefmarke auf den Briefumschlag. Pegó una estampilla en la postal. Puso un sello en el sobre. Ich bin frisch rasiert. Me acabo de afeitar. Recién afeitada. Tom sang mit Maria ein Duett. Tom cantó un dueto con Mary. Cantó un dueto con María. Es ist nicht mehr so wie vorher. Ya no es como antes. Ya no es como antes. Komm zu Tisch. Ven a la mesa. Ven a la mesa. Jetzt bin ich in Rom. Ahora estoy en Roma. Ahora estoy en Roma. Vertraut ihm nicht. No confiéis en él. No confíes en él. Tom trinkt Instantkaffee. Tom bebe café instantáneo. Tom toma café instantáneo. Sie fiel vom Baum. Ella se cayó del árbol. Se cayó del árbol. Mein Mann ist impotent. Was soll ich tun? Mi marido es impotente ¿Qué debo hacer? Mi marido es impotente. ¿Qué debo hacer? Ich würde lieber zuhause bleiben. Preferiría quedarme en casa. Prefiero quedarme en casa. Mein Haus liegt nahe der Schule. Mi casa está cerca de la escuela. Mi casa está cerca de la escuela. Hier gibt es viele Leute. Hay mucha gente aquí. Hay mucha gente aquí. Er nervte mich. Él me hizo rabiar. Me estaba molestando. Ich kannte nicht einmal seinen Namen. Ni siquiera sabía cómo se llamaba. Ni siquiera sabía su nombre. Der Jäger hat einen Fuchs geschossen. El cazador le disparó a un zorro. El cazador disparó a un zorro. Von allen Bäumen erreicht der Mandelbrotbaum die erstaunlichsten Dimensionen. De todos los fractales, es el fractal de Mandelbrot el que alcanza las dimensiones más impresionantes. De todos los árboles, el árbol de Mandelbrot alcanza las dimensiones más asombrosas. Du kannst sofort gehen. Puedes irte de inmediato. Puedes irte ahora mismo. Er konnte das Problem leicht lösen. No le costó resolver el problema. Pudo resolver el problema fácilmente. Tom möchte Nichts von Marys Geld. Tom no quiere nada del dinero de Mary. Tom no quiere nada del dinero de Mary. Ich bin noch Marias Freund, glaube ich. Creo que todavía soy el novio de María. Creo que soy el amigo de María. Das gefiel ihr. A ella le gustó eso. Eso le gustó. Ich kenne ihre Schwester. Conozco a su hermana. Conozco a su hermana. Yanni ist ein algerischer Wirtschaftswissenschaftler. Yanni es un economista argelino. Yanni es un economista argelino. Er ist für unsere Klasse verantwortlich. Él está a cargo de nuestra clase. Él es responsable de nuestra clase. Es tut mir leid, wenn ich dich enttäusche. Lamento si te decepcione. Siento decepcionarte. Das war mir eine große Hilfe. Fue de gran ayuda para mí. Eso fue de gran ayuda para mí. Was hast du gegessen? Fisch oder Fleisch? ¿Qué comiste, pescado o carne? ¿Qué comiste, carne o pescado? Heute Morgen bin ich einem alten Freund über den Weg gelaufen. Me topé con un viejo amigo esta mañana. Esta mañana me topé con un viejo amigo. Ich weiß, wann du geboren wurdest. Sé cuando naciste. Sé cuando naciste. Es war für uns nicht leicht, uns an den neuen Flugplan anzupassen. No ha sido fácil adaptarse al nuevo horario. No fue fácil para nosotros adaptarnos al nuevo plan de vuelo. Tom ist glücklicher jetzt, da Maria fort ist. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido. Es más feliz ahora que María se ha ido. Deutschland ist ein Land voller Kontraste. Alemania es un país lleno de contrastes. Alemania es un país lleno de contrastes. Tom hat mich mehr als dreißig Minuten warten lassen. Tom me hizo esperar por más de treinta minutos. Tom me hizo esperar más de treinta minutos. Ich bin stolz auf dich. Estoy orgullosa de ti. Estoy orgulloso de ti. Dies ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe. Éste es el libro del que te hablé. Este es el libro del que te hablé. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. Repentinamente notó que le faltaba su billetera. De repente se dio cuenta de que su billetera había desaparecido. Das Leben ist zu kurz. La vida es demasiado corta. La vida es demasiado corta. Ich glaube nicht, dass sie Hebräisch kann. Yo no creo que ella hable hebreo. No creo que sepa hebreo. Da ist jemand an der Tür. Hay alguien en la puerta. Hay alguien en la puerta. Ich habe Hunger. Ich will Lasagne. Tengo hambre, quiero lasaña. Tengo hambre, quiero lasaña. Der Junge begann zu weinen. El niño se puso a llorar. El niño comenzó a llorar. Sie ist höchstens achtzehn. Ella tiene como máximo 18 años. Tiene 18 años como máximo. Ich benutze Twitter. Yo uso Twitter. Yo uso Twitter. Er kam hinter dem Vorhang hervor. Él salió de detrás de la cortina. Salió detrás de la cortina. Ich habe meine Temperatur alle sechs Stunden gemessen. Tomé mi temperatura cada seis horas. Mido mi temperatura cada seis horas. Hast du irgendwann einen Mann geliebt? ¿Has amado a un hombre alguna vez? ¿Alguna vez has amado a un hombre? Wir haben nicht genug Bier. No tenemos suficiente cerveza. No tenemos suficiente cerveza. Am Ende deines Lebens wirst du sterben. Al final de tu vida te vas a morir. Al final de tu vida morirás. Nie wieder. Nunca más. Nunca más. Ich habe zwei englische Bücher. Tengo dos libros de inglés. Tengo dos libros en inglés. In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick. En nuestra sociedad, la capa de ricos es sumamente fina, en cambio, sus billeteras son muy gruesas. En nuestra sociedad, la capa de ricos es extremadamente delgada, pero sus billeteras son muy gruesas. Sie aß den Apfel. Ella comió la manzana. Se comió la manzana. Das ist ein Brief von meinem ehemaligen Lehrer. Es una carta de mi antiguo profesor. Esta es una carta de mi antiguo profesor. Viele unserer Bücher sind Romane. Muchos de nuestros libros son novelas. Muchos de nuestros libros son novelas. Meine Uhr wurde gestohlen. Me han robado el reloj. Me robaron el reloj. Ich beschwere mich nicht. Yo no me quejo. No me quejo. Die Außenmauern sind tragend. Los muros exteriores son de carga. Las paredes exteriores son de carga. Die Regierung folgt den Befehlen der Banker. El gobierno cumple las órdenes de los banqueros. El gobierno sigue las órdenes de los banqueros. Bitte schließe einen Controller an. Conecta un controlador, por favor. Por favor, conecta un controlador. Wir kennen uns, seit wir Kinder waren. Nos conocemos desde que éramos niños. Nos conocemos desde que éramos niños. „Warum sagst du das?“ – „Du weißt genau, warum ich das sage.“ "¿Por qué decís eso?" "Vos sabés muy bien por qué lo digo." “¿Por qué dices eso?”, “¿Sabes exactamente por qué digo esto?” Es ist sehr gut. Está muy bien. Es muy bueno. Ich brauche Pflaster. Necesito tiritas. Necesito parches. Ich freue mich sehr für dich. Me alegro mucho por ti. Me alegro mucho por ti. Schreib deinen Namen mit dem Bleistift! Escribe tu nombre con lápiz. Escribe tu nombre con el lápiz. Ich werde niemals den Tag vergessen, an dem wir uns das erste Mal begegnet sind. Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Nunca olvidaré el día en que nos conocimos. Aber sicher doch! ¡Claro que sí! ¡Claro que sí! Du kommst gerade richtig, kannst du bitte das neue Modell anprobieren? Has venido aquí en el momento justo. ¿Te podrías probar el modelo nuevo, por favor? Estás en el lugar correcto, ¿puedes probar el nuevo modelo? Er ist ein großer Junge für sein Alter. Es un niño alto para su edad. Es un niño grande para su edad. Machen Sie die Tür auf! ¡Abra la puerta! ¡Abra la puerta! Ich reiste zweimal in meiner Jugend ins Ausland. En mi juventud viajé dos veces al extranjero. Viajé al extranjero dos veces en mi juventud. Es gibt Bücher in meinem Regal, die ich nicht gelesen habe. En mi estantería hay libros que no me he leído. Hay libros en mi estantería que no he leído. Morgen werde ich ihn danach fragen. Mañana voy a preguntarle al respecto. Mañana se lo preguntaré. Wessen Stunde hat geschlagen? ¿Por quién doblan las campanas? ¿La hora de quién? Irgendwo weint ein Kind. En alguna parte un niño está llorando. En algún lugar llora un niño. Ist das Deutsch? ¿Esto es alemán? ¿Eso es alemán? Wir haben Basketball in der Turnhalle gespielt. Jugamos a baloncesto en el gimnasio. Jugamos al baloncesto en el gimnasio. Dort gibt es auch einen Park. También hay un parque ahí. También hay un parque. Wir waren ganz Ohr. Éramos todo oídos. Éramos todo oídos. Er sprach Englisch, seine Frau aber nicht. El hablaba inglés pero su mujer, no Hablaba inglés, pero su mujer no. Tom hat alle Fehler korrigiert. Nun ist der Bericht perfekt. Tom corrigió todos los errores. Ahora el informe está perfecto. Tom ha corregido todos los errores y ahora el informe es perfecto. Sie hat Hunger und Durst. Ella tiene hambre y sed. Tiene hambre y sed. Wir konnten das Läuten einer nahegelegenen Kirche hören. Podíamos oír el repicar de las campanas de la iglesia cercana. Pudimos escuchar el sonido de una iglesia cercana. Sie interessiert sich sehr für Schach. Está muy interesada en el ajedrez. Le interesa mucho el ajedrez. Tom floh nach Kanada. Tom huyó a Canadá. Tom huyó a Canadá. Tom vergaß, seine Kamera mitzubringen. Tom se olvidó de traer su cámara. Tom se olvidó de traer su cámara. Ich war damals gerade in Boston. Entonces estaba en Boston. Yo estaba en Boston en ese momento. Er ließ den Motor weiterlaufen. Dejó el motor andando. Él dejó que el motor siguiera funcionando. Hallo, bist du noch da? Hola, ¿sigues ahí? Hola, ¿estás ahí? Er ist der Mann meiner Schwester. Er ist mein Schwager. Él es el marido de mi hermana. Es mi cuñado. Es el marido de mi hermana, mi cuñado. Tom hat letzten Sommer als Dolmetscher gearbeitet. Tom estaba trabajando como intérprete el verano pasado. El año pasado trabajó como intérprete. Da du Fieber hast, solltest du zu Hause bleiben. Como tienes fiebre, deberías quedarte en casa. Como tienes fiebre, debes quedarte en casa. Es war niemand da. No había nadie ahí. No había nadie. Alles, was wir sehen, beeinflusst uns irgendwie. Todo lo que vemos nos influye de alguna manera. Todo lo que vemos nos afecta de alguna manera. Sag mir, welchen du willst. Dime cuál quieres. Dime cuál quieres. Müsst ihr heute nicht in die Schule gehen? ¿Hoy ustedes no tienen que ir a la escuela? ¿No tienes que ir a la escuela hoy? Sie hasst dieses Fahrrad. Odia esta bicicleta. Odia la bicicleta. Das sind vielleicht Naschkatzen, immer sehe ich sie Süßigkeiten essen. Son unas golosas, siempre las veo comiendo dulces. Tal vez son dulces, siempre los veo comiéndose dulces. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen. Deja de chasquear la lengua. Deja de chasquear la lengua. Der Autobus hielt in jedem Dorf. El autobús paró en todos los pueblos. El autobús se detuvo en cada pueblo. Ich werde nicht tanzen. No voy a bailar. No voy a bailar. Ich spreche kein Japanisch. No hablo japonés. No hablo japonés. Tut mir leid, ich habe keine Ahnung. Lo siento, no tengo ni idea. Lo siento, no tengo ni idea. Das ist euer Schlüssel. Esta es vuestra llave. Esa es su llave. Meine Kamera ist wasserfest. Mi cámara es a prueba de agua. Mi cámara es resistente al agua. Und wer wird das Begräbnis bezahlen? ¿Y quién pagará el sepelio? ¿Quién pagará el funeral? Wir werden dich morgen besuchen. Te visitaremos mañana. Te visitaremos mañana. Mir erscheint der Satz in seiner jetzigen Form eleganter. A mí, la frase me parece más elegante en su forma actual. La frase en su forma actual me parece más elegante. Sie lief. Ella corrió. Corrió. Dieser Wein hat ein fruchtigeres Aroma als jener, den wir zuvor gekostet haben. Este vino tiene un aroma más frutal que aquel que degustamos antes. Este vino tiene un aroma más afrutado que el que probamos antes. Er schlug den Ball mit seinem Schläger. Le pegó a la pelota con su raqueta. Golpeó la pelota con su bate. Dumm sind wir alle, aber auf verschiedenen Gebieten. Todos somos estúpidos, pero en diferentes campos. Todos somos tontos, pero en diferentes áreas. Seine Uhr geht zehn Minuten nach. Su reloj va diez minutos atrasado. Su reloj se retrasa diez minutos. Ich bin nicht bereit, ihr das durchgehen zu lassen. No estoy dispuesto a permitírselo. No estoy dispuesto a dejarla pasar. Trink deine Milch. Bébete tu leche. Bebe tu leche. Sie müssen persönlich erscheinen. Debe presentarse en persona. Tienes que aparecer en persona. Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt. No fue hasta entonces que me di cuenta de mi error. Sólo entonces me di cuenta de mi error. Sie braucht zehn Stunden, um sich anzuziehen. Necesita diez horas para vestirse. Necesita diez horas para vestirse. Wie groß er ist! ¡Qué grande es! ¡Qué grande es! "Kannst du Gitarre spielen?" "Ja, kann ich." «¿Sabes tocar la guitarra?» «Sí.» "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí, puedo". Tom wurde böse. Tomás se volvió loco. Tom se enojó. Mehr als 10.000 Menschen haben die Petition unterzeichnet. Más de diez mil personas firmaron la petición. Más de 10.000 personas firmaron la petición. Er zerschlug absichtlich ein Fenster. Él rompió una ventana a propósito. Rompió una ventana a propósito. Tom hätte überleben können, wenn der Rettungswagen etwas früher gekommen wäre. Tom pudo haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes. Tom podría haber sobrevivido si la ambulancia hubiera llegado un poco antes. Der Raum ist voller Leute. La sala está llena de personas. La habitación está llena de gente. Tom wollte, dass ich ihm helfe. Tom quería que lo ayudara. Tom quería que lo ayudara. Es gibt kostenlose Aufladestationen für Elektroautos. Hay puntos de recarga gratuitos para el coche eléctrico. Hay estaciones de recarga gratuitas para coches eléctricos. Seine Nichte war noch keine zwanzig Jahre alt. Su sobrina tenía menos de veinte años. Su sobrina aún no tenía veinte años. Hat sie das Buch schon ausgelesen? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya? ¿Ya leyó el libro? Lisas Geburtstag ist in zwei Monaten. El cumpleaños de Lisa es en dos meses. El cumpleaños de Lisa es dentro de dos meses. Er ist immer pünktlich. Es siempre puntual. Siempre es puntual. Ich helfe euch jetzt. Les ayudaré. Los ayudaré ahora. Ich werde es dir geben. Te lo daré. Te lo daré. Seine Worte sind absolut glaubwürdig. Sus palabras son totalmente creíbles. Sus palabras son absolutamente creíbles. Sie ist die ältere der beiden Schwestern. Ella es la mayor de las dos hermanas. Es la mayor de las dos hermanas. Er ist ein höflicher Junge. Él es un chico cortés. Es un chico educado. Haben Sie frische Eier? ¿Tiene huevos frescos? ¿Tienes huevos frescos? Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe. No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio. No hablo bien inglés, aunque lo aprendí durante seis años en la escuela. Im Süden Spaniens ist es sehr heiß im Sommer. Al sur de España es muy caluroso en verano. En el sur de España hace mucho calor en verano. Seine Brieftasche wurde ihm gestohlen. Le robaron la cartera. Le robaron la cartera. Seine beiden Großväter sind tot. Sus dos abuelos están muertos. Sus dos abuelos están muertos. Toms Pferd trank besonders gern Wasser, vermischt mit ein wenig Schnaps. Al caballo de Tom le gustaba mucho beber agua mezclada con un poco de aguardiente. Al caballo de Tom le gustaba especialmente beber agua mezclada con un poco de aguardiente. Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt. Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron. Hasta 1993 formaron un solo país, luego se separaron. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Él conoció a su esposa por Internet. Conoció a su mujer por Internet. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent. Comparado con su hermano, no es tan inteligente. En comparación con su hermano, no es tan inteligente. Vor dem Frühstück ging er spazieren. Él fue a caminar antes de desayunar. Antes del desayuno salió a pasear. Ich denke, jetzt wird es langsam Zeit, dass du uns die ganze Wahrheit sagst. Creo que ya va siendo hora de que nos digas toda la verdad. Creo que es hora de que nos digas toda la verdad. Auf der anderen Seite spielen Leute aus der gleichen Stadt eine große Rolle. Por otro lado, los conciudadanos juegan un rol importante. Por otro lado, las personas de la misma ciudad juegan un papel importante. Was ich will, spielt wohl keine Rolle mehr. Quizás lo que yo quiero ya no importa. Lo que quiero ya no importa. Er arbeitet jeden Tag, außer Sonntag. Él trabaja todos los días excepto los domingos. Trabaja todos los días excepto los domingos. Diese Frage war so schwer, dass niemand im Stande war, sie zu beantworten. Esa pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla. Esta pregunta era tan difícil que nadie era capaz de responderla. Und etwas Brot. Y un poco de pan. Y un poco de pan. Ich werde keine Zeit haben, weder am Montag noch am Dienstag. No tendré tiempo ni el lunes ni el martes. No tendré tiempo, ni el lunes ni el martes. Bevor wir zu Hause ankamen, gingen wir noch bei der Apotheke vorbei. Nos pasamos por la farmacia antes de llegar a casa. Antes de llegar a casa, pasamos por la farmacia. Ist es das, was du willst, Tom? ¿Es eso lo que tú quieres, Tom? ¿Eso es lo que quieres, Tom? Ich habe vor ein paar Wochen begonnen, Französisch zu lernen. Empecé a aprender francés hace un par de semanas. Empecé a aprender francés hace unas semanas. Die Welt ist jetzt ganz anders. Ahora el mundo es muy diferente. El mundo es muy diferente ahora. Wo ist die griechische Botschaft? ¿Dónde está la embajada griega? ¿Dónde está la embajada griega? Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half. Pensaba que estaban enfadados conmigo porque no les ayudé a lavar el coche. Pensé que estaban enojados conmigo porque no los ayudé a lavar el auto. Ich bin zu allem bereit. Estoy preparado para todo. Estoy listo para cualquier cosa. Magst du Bowling? ¿Te gusta el boliche? ¿Te gusta el bowling? Er kann euch nicht gehört haben. No puede haberos escuchado. No puede haberles oído. Wenige Leute wissen, wie man das macht. Poca gente sabe hacerlo. Pocas personas saben cómo hacerlo. Fahr bitte vorsichtig. Maneja con cuidado por favor. Conduce con cuidado. Pfarrer heiraten nicht, weil sie die Beichten der Frauen kennen. Los curas no se casan porque conocen las confesiones que les dicen las mujeres. Los párrocos no se casan porque conocen las confesiones de las mujeres. Tante Yoko ist zu schwach zum Arbeiten. La tía Yoko es demasiado débil para trabajar. La tía Yoko es demasiado débil para trabajar. Die U-Bahn ist mein Unterschlupf an Regentagen. El subte es mi guarida los días de lluvia. El metro es mi refugio en los días de lluvia. Tom schaffte es nicht rechtzeitig zum Bahnhof. Tom no llegó a tiempo a la estación. No llegó a tiempo a la estación. Das, was du sagst, ist sehr wichtig. Eso que tú dices es muy importante. Lo que dices es muy importante. Diese Äpfel schmecken gut. Estas manzanas saben bien. Estas manzanas tienen buen sabor. Die Ziege hat mir aus der Hand gefressen. La cabra ha comido de mi mano. La cabra se comió de mi mano. Warum sagst du das? ¿Por qué dices eso? ¿Por qué dices eso? Gibt's Fragen? ¿Hay preguntas? ¿Alguna pregunta? Wir haben ihn mit offenen Armen aufgenommen. Lo recibimos con los brazos abiertos. Lo recibimos con los brazos abiertos. Er ist nicht mehr allein. Ya no está solo. Ya no está solo. Sie müssen die Behandlung bis zum Ende durchführen. Debe seguir el tratamiento hasta el final. Debe realizar el tratamiento hasta el final. Warum tun die Hersteller immer so viel Zucker in den Joghurt? ¿Por qué los fabricantes siempre le ponen tanto azúcar al yogur? ¿Por qué los fabricantes siempre ponen tanto azúcar en el yogur? Kannst du gehen? ¿Puedes andar? ¿Puedes irte? Bob kam ziemlich spät nach Hause. Bob vino a casa muy tarde. Bob llegó tarde a casa. Ich werde die Rechnung bezahlen. Yo pagaré la cuenta. Voy a pagar la cuenta. Was soll dieser ganze Lärm? ¿De qué se trata todo este ruido? ¿Qué es todo este ruido? Ruhe in Frieden. Que en paz descanse. Descansa en paz. Bedeutet das das, was ich glaube, dass es bedeutet? ¿Significa esto lo que yo creo que significa? ¿Significa eso lo que creo que significa? Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen. Haré todo lo que pueda para ayudarle. Haré todo lo que pueda para ayudarte. Ich suche jemanden, der Portugiesisch spricht. Busco a alguien que hable portugués. Estoy buscando a alguien que hable portugués. Sie machten sich über meine Idee lustig. Se burlaron de mi idea. Se burlaron de mi idea. Wie ich höre ist Nancy sehr hübsch. He oído que Nancy es muy bella. Por lo que he oído, Nancy es muy bonita. Ich freue mich, dass du noch hier bist. Me alegra que todavía estés aquí. Me alegra que sigas aquí. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos. Como tenía miedo de herir sus sentimientos, no le dije la verdad. Ich wäre gerne Millionär. Desearía ser millonario. Me gustaría ser millonario. Ich mag es überhaupt nicht. No me gusta nada. No me gusta en absoluto. Wer weiß Hu Jintaos Geburtsdatum? ¿Quién conoce la fecha del cumpleaños de Hu Jintao? ¿Quién sabe la fecha de nacimiento de Hu Jintao? Er ist der Vater der Braut. Es el padre de la novia. Es el padre de la novia. Ich habe mit zehn gelernt, Gitarre zu spielen. Aprendí a tocar la guitarra a los diez años. Aprendí a tocar la guitarra a los 10 años. Sie ist Atheistin. Ella es atea. Ella es atea. Sie sagt, dass sie unschuldig ist. Dice que es inocente. Dice que es inocente. Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern. Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar. Acepto todas las críticas con gratitud, porque al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar. Wie sehr ich mir auch den Kopf zerbrach, der Name weckte keine Erinnerungen. Por mucho que me rompí la cabeza, su nombre no me recordó nada. Por mucho que me rompiera la cabeza, el nombre no me recordaba nada. Alles was du tun musst, ist, den Knopf zu drücken. Todo lo que tienes que hacer es pulsar el botón. Todo lo que tienes que hacer es presionar el botón. Zieh dich warm an. Du wirst dich erkälten. Abrígate. Vas a coger un resfriado. Cálmate, te vas a resfriar. Wirst du am nächsten Rennen teilnehmen? ¿Acaso vas a participar en la siguiente carrera? ¿Participarás en la próxima carrera? Ich habe überall nachgesehen. Miré en todos lados. He mirado por todas partes. Jede Anstrengung zum Lernen wird sich lohnen. Todo esfuerzo por aprender será retribuido. Cualquier esfuerzo por aprender valdrá la pena. Ich bin nicht beschäftigt. No estoy ocupada. No estoy ocupado. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Me pidió que le alcanzara la sal. Me pidió que le diera la sal. Lass mich versuchen! ¡Déjame intentar! ¡Déjame intentarlo! Ich bin sonntags nie zuhause. Nunca estoy en casa los domingos. Nunca estoy en casa los domingos. Six Sigma ist eine Methode zur Produktionsoptimierung, die von Motorola entwickelt wurde. Six Sigma es un método de optimización de la producción desarrollado por Motorola. Six Sigma es un método de optimización de la producción desarrollado por Motorola. Ich habe seinen Namen der Liste hinzugefügt. Añadí su nombre a la lista. He añadido su nombre a la lista. Viele Leute wählen nicht. Mucha gente no vota. Mucha gente no vota. Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht gesehen. No te he visto hace una eternidad. No te he visto en mucho tiempo. Ich konnte wegen Magenschmerzen nicht schlafen. No podía dormir por el dolor de tripa. No podía dormir por el dolor de estómago. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte. Cuando sonó el teléfono, yo estaba viendo televisión. Estaba viendo la televisión cuando sonó el teléfono. Das Schlimmste ist vorüber. Lo peor ya ha pasado. Lo peor ha pasado. Das habe ich ihm nicht gesagt. No le dije eso. No le dije eso. Der Deutschkurs fängt am 5. Oktober an. El curso de alemán empieza el cinco de octubre. El curso de alemán comienza el 5 de octubre. Er verliert nie die Hoffnung. Nunca pierde la esperanza. Nunca pierde la esperanza. Tom bat Mary, ihn nach dem Abendessen anzurufen. Tom le pidió a María que lo llamara después de la cena. Tom le pidió a Mary que lo llamara después de la cena. Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen. No puedo dejar que me atrapen. No puedo dejar que me atrapen. Wenn du noch nicht zu Tode erschreckt bist, hast du noch nicht genug Informationen gesammelt. Si todavía no estás aterrorizado es porque todavía no has reunido suficiente información. Si aún no te has asustado, no has recopilado suficiente información. Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa. Mientras descansa, escucha música. Ich ging zum Bahnhof von Osaka. Fui a la estación de Osaka. Fui a la estación de Osaka. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Suche es im Wörterbuch. Buscalo en el mataburros. Búscalo en el diccionario. Sie war verwirrter denn je. Estaba más confundida que nunca. Estaba más confundida que nunca. Die Hunde sind im Garten. Los perros están en el jardín. Los perros están en el jardín. Es war Alister, der Barabara umgebracht hatte. Fue Alister quien asesinó a Bárbara. Fue Alister quien mató a Barrabara. Die Einwohnerzahl von Tokio ist höher als die von London. La población de Tokio es mayor que la de Londres. La población de Tokio es mayor que la de Londres. Ich kam, um mit Tom zu reden. Vine a hablar con Tom. Vine a hablar con Tom. Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. Mi hermano me aconsejó que dejara de fumar. Sie hat das Geld von ihm bekommen. Ella obtuvo el dinero de él. Ella recibió el dinero de él. Noch ist nichts entschieden. Todavía no hay nada decidido. Aún no se ha decidido nada. Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. Gasté todos mis ahorros en esto. He gastado todos mis ahorros en ello. Das Toilettenpapier hier ist wie Schleifpapier. Este papel higiénico parece lija. El papel higiénico aquí es como papel de lija. Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita. El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita. El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita. Ich bin nicht so groß wie er. No soy tan alto como él. No soy tan alto como él. Für mich war es hingegen frustrierend. Para mí fue, por el contrario, frustrante. Para mí, en cambio, fue frustrante. Sie hat Blumen in ihrer Hand. Ella tiene flores en la mano. Tiene flores en la mano. Ich kann mir mein Leben ohne die russische Sprache nicht mehr vorstellen. Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa. No puedo imaginar mi vida sin el idioma ruso. Es lohnt sich nicht. No merece la pena. No vale la pena. Die Hendlhaxen schmecken mir gar nicht. No me gustan nada los contramuslos. No me gustan los hendleys. Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben. Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes. La reunión se pospuso hasta el próximo viernes. Ich habe mich in der Hausnummer geirrt. Me equivoqué de casa. Me equivoqué en el número de la casa. Ein Freund hat mir diese Geschichte erzählt. Un amigo me contó esa historia. Un amigo me contó esta historia. Die Liebe gehorcht niemandem. El amor no obedece a nadie. El amor no obedece a nadie. Das hat keinen Sinn. Eso no tiene sentido. No tiene sentido. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. A nuestra empresa le gustaría participar en este proyecto de investigación. "Wie lange wird das dauern?" - "Ungefähr zwei Wochen." ¿Cuánto tardará? Cerca de unas dos semanas. "¿Cuánto tiempo tomará?" - "Alrededor de dos semanas". Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú. Deberías darle una paliza, sobre todo si se burla de pacifistas como tú. Das ist ein Haus. Esto es una casa. Es una casa. Wie lange kennst du sie schon? ¿Hace cuánto la conoces? ¿Cuánto hace que la conoces? Du hast sehr attraktive Beine. Tienes piernas muy atractivas. Tienes piernas muy atractivas. Unter freiem Himmel steigert sich mein Befinden. Bajo el cielo abierto, aumenta mi ser. Al aire libre, mi estado de salud aumenta. Der Truthahn kollert. El guajolote gluglutea. El pavo retumba. Das wird dich hundert Dollar kosten, zur Insel zu fliegen. Volar a la isla te costará cien dólares. Te costará cien dólares volar a la isla. Tom hat gerade eben seinen Zug verpasst. Tom se acaba de perder su tren. Tom acaba de perder su tren. Ich mag Musik, besonders klassische Musik. Me gusta la música, especialmente la música clásica. Me gusta la música, especialmente la clásica. Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo. Hablaré contigo mañana. Tom hat gewonnen. Tom ganó. Tom ganó. Du scheinst immerzu müde zu sein. Siempre pareces cansado. Pareces estar cansado todo el tiempo. Ihr irrt euch. Se equivocan. Están equivocados. Angenehm! Mucho gusto. ¡Encantado! Er wurde älter, ohne dies zu bemerken. Él envejeció sin darse cuenta. Se hizo mayor sin darse cuenta. Seid objektiv. Sean objetivos. Sed objetivos. Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat. Si no se indica la fuente, una cita no es una cita, sino un plagio. Sin especificar la fuente, una cita no es una cita, sino un plagio. Welches ist dein Bier? ¿Cuál es tu cerveza? ¿Cuál es tu cerveza? Es begann zu regnen. Empezó a llover. Comenzó a llover. Das Buch ist klein. El libro es pequeño. El libro es pequeño. Eine große Säule behindert die Aussicht auf den See. Un gran pilar obstruye la vista al lago. Una gran columna obstruye las vistas del lago. Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht. Este anillo es un objeto mágico que da gran poder a su usuario. Este anillo es un objeto mágico que otorga grandes poderes a su portador. Mein Sohn spielt im Regen. Mi hijo juega bajo la lluvia. Mi hijo juega bajo la lluvia. Ich bat sie, einen Moment zu warten. Le pedí que esperara un momento. Le pedí que esperara un momento. Wenn mehr als einer von acht Deutschen sich entscheidet, nach Griechenland in Urlaub zu fahren, verdoppelt sich die Bevölkerung Griechenlands. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría. Si más de uno de cada ocho alemanes decide irse de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplica. Wir sind Menschen und nicht nur Konsumenten. Somos personas, y no solo consumidores. Somos personas y no sólo consumidores. Ich baue ein großes Gebäude. Construyo un gran edificio. Estoy construyendo un gran edificio. Ich bin noch nicht sicher, aber ich denke, ich werde Lehrer. Todavía no estoy seguro, pero creo que voy a hacerme profesor. Todavía no estoy seguro, pero creo que voy a ser profesor. Dies ist ein wichtiger Sieg. Esta es una victoria importante. Esta es una victoria importante. Du musst nur noch auf ihre Antwort warten. Todo lo que debes hacer es aguardar su respuesta. Todo lo que tienes que hacer es esperar su respuesta. Ich möchte meine Botschaft anrufen. Quisiera llamar a mi embajada. Quiero llamar a mi mensaje. Immer wenn ich eine abweichende Meinung zum Ausdruck bringe, dann sagst du, dass deiner Meinung nach meine Meinung falsch sei. Das vielleicht im Gegenteil meine Meinung richtig und deine falsch ist, hast du diese Möglichkeit schon irgendwann einmal in Erwägung gezogen? Siempre que doy una opinión distinta, tú dices que según tu opinión, mi opinión es equivocada. Tal vez por lo contrario mi opinión es correcta y la tuya es equivocada, ¿has considerado alguna vez esa posibilidad? Cada vez que expreso una opinión diferente, dices que crees que mi opinión es incorrecta. Por el contrario, tal vez mi opinión sea correcta y la tuya sea incorrecta, ¿has considerado esta posibilidad en algún momento? Sie sind Philosoph, nicht wahr? Usted es filósofo, ¿verdad? Usted es filósofo, ¿verdad? Die Wahrheit ist, dass ich mich langweile. La verdad es que me aburro. La verdad es que me aburro. Der Weise macht das am Anfang, was der Narr am Ende tut. El sabio hace al comienzo lo que el necio hace al final. El sabio hace al principio lo que el tonto hace al final. Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? ¿Cuándo fue la última vez que se cortó usted el cabello? ¿Cuándo fue la última vez que te cortaste el pelo? Er war ein wunderbarer Mann. Él fue un hombre maravilloso. Era un hombre maravilloso. Ich traute meinen Augen nicht, was ich da sah. No daba crédito a lo que veían mis ojos. No podía creer lo que veía. Es war ein herrlicher Anblick. Era una vista espléndida. Fue una vista maravillosa. Wir haben uns Sorgen gemacht. Estábamos preocupados. Estábamos preocupados. Eine bessere Welt für Frauen ist eine bessere Welt für alle. Un mundo mejor para las mujeres es un mundo mejor para todos. Un mundo mejor para las mujeres es un mundo mejor para todos. Hast du’s etwa vergessen? ¿Es que lo has olvidado? ¿Lo has olvidado? Bitte ziehen Sie Ihre Schuhe aus. Quítese los zapatos, por favor. Por favor, quítese los zapatos. Sie schliefen im selben Zimmer. Durmieron en la misma habitación. Dormían en la misma habitación. Ich bin Bauer. Soy granjero. Soy agricultor. Ihr seid nutzlos. Son un cero a la izquierda. Ustedes son inútiles. Du bist sehr schön. Eres muy guapa. Eres muy hermosa. Sie sind ungefähr gleich alt. Tienen aproximadamente la misma edad. Tienen aproximadamente la misma edad. Der Weltraum ist voller Geheimnisse. El universo está lleno de misterios. El espacio está lleno de secretos. Das macht keinen Unterschied. No hará ninguna diferencia. No hay diferencia. Ich kann meine Arbeit heute nicht vollenden. No puedo terminar mi trabajo hoy. Hoy no puedo terminar mi trabajo. Das ist nicht dein Buch, sondern meins. No es tu libro, sino el mío. Este no es tu libro, sino el mío. Bleibst du hier einen Augenblick? ¿Te quedas aquí un momento? ¿Vas a quedarte aquí un momento? „Wem gehören diese Schuhe?“ – „Tom.“ "¿A quién pertenecen estos zapatos?" "A Tom." “¿De quién son estos zapatos?”, “Tom”. Sie liebte sie genauso sehr, wie ich sie liebte. Ella la amaba tanto como yo la amaba. Ella la amaba tanto como yo la amaba a ella. Das Wohnzimmer hat einen Kamin. El living tiene un hogar. El salón tiene una chimenea. Es gibt nichts Schlimmeres. No hay nada peor que eso. No hay nada peor. Wie bist du an das Geld gekommen? ¿Cómo conseguiste ese dinero? ¿Cómo conseguiste el dinero? Er kam zwei Tage später zurück. Volvió dos días más tarde. Volvió dos días después. Die riesige Explosion tötete sechs Menschen. La gran explosión mató a seis personas. La enorme explosión mató a seis personas. Er fragte mich, wo sein Buch sei. Me preguntó dónde estaba su libro. Me preguntó dónde estaba su libro. Die Geschichte war in allen Tageszeitungen. La historia estaba en todos los diarios. La historia estaba en todos los diarios. Hunde können schwimmen. Los perros pueden nadar. Los perros saben nadar. Ich möchte diesen Brief nach Japan schicken. Querría mandar esta carta a Japón. Quiero enviar esta carta a Japón. Ich spreche so gut Französisch wie sie. Hablo francés tan bien como ella. Hablo francés tan bien como tú. Sprecht ihr Arabisch? ¿Hablan árabe? ¿Hablas árabe? Sie sind gestern angeln gegangen. Ellos fueron de pesca ayer. Ayer fueron a pescar. Sein Chef hat ihn wieder einmal vor versammelter Mannschaft abgekanzelt. Su jefe otra vez le echó la bronca frente a todo el equipo. Una vez más, su jefe lo despidió ante el equipo reunido. Esst ihr Fleisch? ¿Coméis carne? ¿Coméis carne? Ich kann nicht schnell gehen, aber ich kann eine lange Zeit gehen. No puedo caminar rápido, pero puedo hacerlo por un largo tiempo. No puedo ir rápido, pero puedo irme por mucho tiempo. Sie nahm ihre Brille ab. Se quitó las gafas. Se quitó las gafas. Schau mich an, wenn ich mit dir rede! ¡Me mirás cuando te hablo! ¡Mírame cuando hable contigo! Ich bin zwei Mal in London gewesen. He estado en Londres dos veces. He estado dos veces en Londres. Es klang nicht freundlich. No sonó amable. No sonaba amistoso. Verirre dich nicht. No te pierdas. No te pierdas. Wir haben über dich geredet. Hablamos de ti. Hablamos de ti. Was für eine schöne Frau! ¡Qué mujer tan bonita! ¡Qué mujer tan hermosa! Die Sonne bräunt meine Haut. El Sol broncea mi piel. El sol me broncea la piel. Gestern lachten alle über mich. Ayer todos se rieron de mí. Ayer todos se rieron de mí. Ein guter Trompetenspieler klingt nicht so. Un buen trompetista no suena así. Un buen trompetista no suena así. Tom pflückte eine Blume und roch daran. Tom cogió una flor y la olió. Tom cogió una flor y la olió. Niemand hat über den Film gesprochen. Nadie comentó sobre la película. Nadie habló de la película. Auf dem Speicher ist reichlich Platz. Hay suficiente espacio en el ático. En el almacén hay mucho espacio. Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk. Los pilotos se comunican con el aeropuerto por radio. Los pilotos se comunican con el aeropuerto por radio. Willst du nicht lernen? ¿No querés estudiar? ¿No quieres estudiar? Mein Bruder hat das gemacht. Lo hizo mi hermano. Mi hermano lo hizo. Flugzeuge hört man schon lange, bevor man sie sieht. Los aviones son audibles mucho antes de ser visibles. Los aviones se oyen mucho antes de ser vistos. Sieh doch mal das Positive an der Sache. Mira el lado positivo de las cosas. Mira lo positivo del asunto. Wir müssen die Preise erhöhen. Tenemos que subir los precios. Tenemos que subir los precios. Ihr seht schlimm aus. Tenéis mala cara. Se ven mal. Einmal pro Woche geht sie ins Kino. Ella va al cine una vez a la semana. Una vez a la semana va al cine. Den Knopf, den du in die Wäscheleine gemacht hast, bringt kein Mensch mehr auf. El nudo que le hiciste a la cuerda del tendedero no hay quien lo deshaga. El botón que pusiste en el tendedero ya no lo pone nadie. Er wird leicht müde. Se cansa con facilidad. Se cansa fácilmente. Es gibt noch so viel, was ich lernen muss. Aún queda mucho que tengo que aprender. Todavía tengo mucho que aprender. Der beste Beobachter und der tiefste Denker ist immer der mildeste Richter. El mejor observador y más profundo pensador es siempre el juez más benigno. El mejor observador y el pensador más profundo es siempre el juez más suave. Größer ist nicht immer besser. Que sea más grande no quiere decir que sea mejor. Más grande no siempre es mejor. Ab wann brauchst du es? ¿A partir de cuándo lo necesitas? ¿Cuándo lo necesitas? Es ist die Stimme einer alten Frau. Es la voz de una anciana. Es la voz de una anciana. Ich weiß nicht, ob Sie kommen oder nicht. No sé si viene o no. No sé si vienes o no. Sie ist weder reich noch berühmt. Ella no es ni rica ni famosa. No es ni rica ni famosa. Der Mangold wirkt diuretisch. Las acelgas son diuréticas. La acelga parece diurética. Vertraue Tom nicht! No confíes en Tom. ¡No confíes en Tom! Wo versteckt sich Tom? ¿Dónde se esconde Tom? ¿Dónde se esconde Tom? Es war einmal ein Zwerg, der lebte im Wald. Había una vez un enano que vivía en el bosque. Érase una vez un enano que vivía en el bosque. „Lottoscheine sind verlorenes Geld.“ – „Nicht, wenn man gewinnt!“ "Los boletos de lotería son una pérdida de dinero." "No si ganas." “Los billetes de lotería son dinero perdido” “No, si ganas”. Arbeit besiegt alles. El trabajo todo lo vence. El trabajo lo vence todo. Hat es Sinn, auch seinen Po zu rasieren? ¿Tiene sentido afeitarse también la cola? ¿Tiene sentido afeitarse el trasero también? Er kam wieder auf die Beine. Él se mejoró otra vez. Volvió a ponerse de pie. Eine sehr gute Idee! ¡Muy buena idea! ¡Muy buena idea! Nur durch Zufall haben sie mich gefunden. Me encontraron por mera casualidad. Me encontraron por casualidad. Kommen Sie runter. Bajen. ¡Baja! Letzte Nacht habe ich Radio gehört. Anoche escuché la radio. Anoche escuché la radio. Er durchsegelte die Sieben Meere. Él navegó por los siete mares. Él navegó a través de los Siete Mares. Was ist in dieser Schachtel? ¿Qué hay en esta caja? ¿Qué hay en esta caja? Verstanden? ¿Entendido? ¿Entendido? Der Zug fährt in fünf Minuten ab. El tren parte en cinco minutos. El tren sale en cinco minutos. Der Patient stand langsam auf und ging die Treppe hinauf. El paciente se levantó lentamente y bajó las escaleras. El paciente se levantó lentamente y subió las escaleras. Ich bin auch Lehrer. Yo también soy maestro. Yo también soy profesor. Es scheint, die Preise werden wieder steigen. Parece que los precios volverán a subir. Parece que los precios volverán a subir. Kasachstan ist das größte Land Zentralasiens. Kazajistán es el país más grande de Asia Central. Kazajstán es el país más grande de Asia Central. Wir müssen unsere Reise nach Japan stornieren. Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón. Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón. Ich fügte mich ihrer Erpressung nicht. No cedí a su chantaje. No me obedecí a su chantaje. Es besteht über ihn ein Skandal. Hay un escándalo sobre él. Hay un escándalo sobre él. Mir gefällt deine Art, dich auszudrücken. Me gusta cómo te expresas. Me gusta tu forma de expresarte. Das Alter ist die Zeit von der Geburt bis zum Tod. La edad es el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte. La edad es el tiempo desde el nacimiento hasta la muerte. Hast du eine Freundin? ¿Tenés novia? ¿Tienes novia? Meine Mutter steht jeden Morgen früh auf. Mi mamá se levanta temprano cada mañana. Mi madre se levanta temprano todas las mañanas. Sie war sehr überrascht, als sie die Nachricht hörte. Ella se sorprendió mucho cuando escuchó la noticia. Se sorprendió mucho al escuchar la noticia. Als ich jünger war, hatte ich weniger Geduld. Cuando era joven tenía menos paciencia. Cuando era más joven, tenía menos paciencia. Tom führte eine Liste über sämtliche Lebensmittel, die er in jener Woche gegessen hatte. Tom hizo una lista de toda la comida que había comido esa semana. Tom tenía una lista de todos los alimentos que había comido esa semana. Sie sprach mich auf Spanisch an. Me habló en español. Me habló en español. Bitte seien Sie höflich. Por favor, sea educado. Por favor, sea cortés. Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Hace una montaña de un grano de arena. Hace de un mosquito un elefante. Viele Fahrer ließen ihr Auto im Schnee stehen. Muchos conductores abandonaron sus coches en la nieve. Muchos conductores dejaron su coche en la nieve. Jemand stieß mich hinein. Alguien me empujó para adentro. Alguien me empujó. Es war noch nicht acht Uhr morgens, als jemand an die Tür klopfte und meinen Namen rief. Aún no eran las ocho de la mañana cuando alguien golpeó a la puerta y llamó mi nombre. Todavía no eran las ocho de la mañana cuando alguien llamó a la puerta y me llamó por mi nombre. Taten, keine Worte. Acciones, no palabras. Acciones, no palabras. Die politischen Fragen sind viel zu ernst, um sie den Politikern zu überlassen. Las cuestiones políticas son demasiado importantes para dejárselas a los políticos. Las cuestiones políticas son demasiado serias para dejarlas en manos de los políticos. Er hat drei Kühe. Tiene tres vacas. Tiene tres vacas. Ich kann diese Frage nicht beantworten. No puedo responder a esa pregunta. No puedo responder a esa pregunta. Tom, der sich für eine Frau hält, hat Maria, die sich für einen Mann hält, kennengelernt und sich in sie verliebt. Tom, que se considera mujer, ha conocido a María, que se considera hombre, y se ha enamorado. Tom, que se cree mujer, ha conocido a María, que se cree hombre, y se ha enamorado de ella. Wer das verstanden hat, soll die Hand heben. Levanten la mano los que entendieron. Quien lo entienda, que levante la mano. Lasst uns heute Abend im Restaurant essen. Vayamos hoy por la noche a comer a un restaurante. Vamos a cenar en el restaurante esta noche. Siehst du ihn oft? ¿Le ves a menudo? ¿Lo ves a menudo? Die hinteren Zähne sind die Mahlzähne. Los dientes de atrás son las muelas. Los dientes posteriores son los molares. Wir sind vor zwei Tagen angekommen. Llegamos hace dos días. Llegamos hace dos días. Auch Dummheit ist eine Gabe der Natur. La idiotez también es un don natural. La estupidez también es un don de la naturaleza. Er kann es besser machen als ich. Él puede hacerlo mejor que yo. Él puede hacerlo mejor que yo. Er ist ein DJ. Él es DJ. Es un DJ. Wen muss ich um Erlaubnis fragen? ¿A quién tengo que pedirle permiso? ¿A quién debo pedir permiso? Geh bitte nicht so schnell! No camines tan rápido. ¡Por favor, no te vayas tan rápido! Sei kein Egoist! ¡No seas egoísta! ¡No seas egoísta! Eichhörnchen fressen Haselnüsse. Las ardillas comen avellanas. Las ardillas comen avellanas. Gemäß dem chinesischen Horoskop wurde ich im Jahr der Schlange geboren. Según el horóscopo chino, nací en el año de la serpiente. Según el horóscopo chino, nací en el año de la serpiente. Bevor er nach Frankreich ging, hat Herr Suzuki Französisch gelernt. Antes de irse a Francia, el Sr. Suzuki estudió francés. Antes de irse a Francia, el Sr. Suzuki aprendió francés. Tom hätte es gerne gekauft. Tom quería comprarlo. A Tom le hubiera gustado comprarlo. Ich fürchte, es wird regnen. Temo que lloverá. Me temo que va a llover. Ist das dein Schirm? ¿Es éste tu paraguas? ¿Es tu paraguas? „Du möchtest wissen, wie er das gemacht?“ — „Ich bin ganz Ohr.“ «¿Quieres saber cómo lo hizo?» «Soy todo oídos.» "¿Quieres saber cómo lo hizo?" - "Soy todo oídos." Großvater behauptet, dass man Kindern nie Geld geben sollte. El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños. El abuelo dice que nunca hay que dar dinero a los niños. Ich möchte gerne wissen, worüber ihr gesprochen habt. Quisiera saber de qué hablaron. Me gustaría saber de qué estaban hablando. Als ich mir meine Frau ausgesucht habe, habe ich einen großen Fehler gemacht. Cometí un gran error al elegir esposa. Cuando elegí a mi esposa, cometí un gran error. Ich mach’s morgen. Lo haré mañana. Lo haré mañana. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen. Empezaste a aprender esperanto. Empezaste a aprender esperanto. Tom hat eine schlechte Reputation. Tom tiene mala reputación. Tom tiene una mala reputación. Bedauerlicher Weise gelangen viele Vorhaben nie zur Umsetzung und bleiben auf ewig papiergewordene Absichtserklärungen. Desafortunadamente, muchos proyectos nunca funcionan y permanecen para siempre como declaracoines de intención en el papel. Lamentablemente, muchos proyectos nunca llegan a realizarse y siguen siendo declaraciones de intenciones que se han convertido en papel para siempre. Ich hätte wahrscheinlich etwas sagen müssen. Posiblemente debería haber dicho algo. Probablemente debería haber dicho algo. Die Sonne ist schon zur Hälfte im Wasser versunken. La mitad del sol ya se hundió en el agua. El sol ya está medio sumergido en el agua. Niemand weiß, was einem morgen zustoßen wird. Nadie sabe qué le traerá mañana. Nadie sabe lo que va a pasar mañana. Im Sommer hat sie in einem Laden gearbeitet. Ella trabajó en un negocio en el verano. Durante el verano trabajó en una tienda. Das war Rodicas fünftes Buch. Éste era el quinto libro de Rodica. Este es el quinto libro de Rodica. Tom denkt eher wie ein Roboter als wie ein Mensch. Tom piensa más como un robot que como una persona. Piensa más como un robot que como un humano. Ich werde mir einen Stuhl greifen, um mich hinzusetzen. Voy a agarrar una silla para sentarme. Voy a tomar una silla para sentarme. Zusammen oder getrennt? ¿Todo junto o por separado? ¿Juntos o separados? Ich schrieb ihm, er solle sofort kommen. Le escribí que debería volver enseguida. Le dije que viniera de inmediato. Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt. Hay 1000 películas que hay que ver antes de morir. Hay mil películas que hay que ver antes de morir. Ich kann das ein bisschen verstehen. Puedo entenderlo un poco. Puedo entenderlo un poco. Ich hoffe, dass dies möglich ist. Espero que sea posible. Espero que esto sea posible. Dein Handtuch ist voller Farbflecke. Tienes la toalla manchada de pintura. Tu toalla está llena de manchas de color. Tu, was dein Herz dir sagt! Has lo que te dicte tu corazón. ¡Haz lo que tu corazón te diga! Wir haben die Qualität verbessert. Mejoramos la cualidad. Hemos mejorado la calidad. Er begrüßte mich mit einem Lächeln. Me saludó con una sonrisa. Me saludó con una sonrisa. Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten? ¿Hay un buzón de correos cerca de aquí? ¿Hay un buzón por aquí? Was ist geschehen? ¿Qué ha pasado? ¿Qué pasó? Das geht aufs Haus. Invita la casa. Esto va a la casa. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden. Un poco de trabajo no te va a matar. Un poco de trabajo no te hará daño. Alte Baukunst war schön und feingliedrig. La arquitectura antigua era bella y fina. La arquitectura antigua era hermosa y delicada. Heiliger Strohsack! ¡Santa bolsa de bálago! ¡Santo cielo! Sie müssen dies für mich tun. Debe hacer esto por mí. Tienes que hacer esto por mí. Es hat geschneit. Había nevado. Estaba nevando. Bitte schließen Sie die Tür. Cierren la puerta, por favor. Por favor, cierre la puerta. Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht? Sólo dura 15 minutos, ¿no? Solo te llevará 15 minutos, ¿verdad? Ich studiere kein Englisch. No estoy estudiando inglés. No estudio inglés. Nur hier die Unterschrift. Sólo firma aquí. Sólo aquí la firma. Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt. El clima es pronosticado científicamente. El tiempo se predice científicamente. Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer. El pasado sólo se puede conocer, no cambiar; el futuro sólo se puede cambiar, no conocer. Die Zeit wird knapp. El tiempo se hace escaso. El tiempo se está acabando. Ich möchte kein Geld. No quiero dinero. No quiero dinero. Man kann die Suchresultate auf eine Sprache einschränken und zusätzlich angeben, ob zu den Sätzen Übersetzungen in einer bestimmten Sprache vorhanden sein müssen. Uno puede restringir los resultados de una búsqueda a un idioma, y adicionalmente, indicar si las frases deben estar traducidas a un idioma en particular. Puede limitar los resultados de búsqueda a un solo idioma e indicar si las oraciones necesitan traducciones en un idioma específico. Ich will das Haus sauber machen, bevor meine Eltern kommen. Quiero limpiar la casa antes de que vengan mis padres. Quiero limpiar la casa antes de que lleguen mis padres. Ab morgen wird diese E-Mail-Adresse ungültig sein. A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico no será válida. Die Schauspielerin studiert ihre Rolle ein. La actriz está estudiando su papel. La actriz está estudiando su papel. Du musst um sechs aufstehen. Tienes que levantarte a las seis. Tienes que levantarte a las seis. Er interessiert sich nicht sehr für Baseball. A él no le interesa mucho el béisbol. No le interesa mucho el béisbol. Diesen Füller habe ich in Paris gekauft. Compré esta pluma en París. Compré esta pluma en París. Ich habe es gestern gekauft. Lo compré ayer. Lo compré ayer. Würdest du gerne heute Nachmittag in den Zoo gehen? ¿Te gustaría ir al zoológico esta tarde? ¿Te gustaría ir al zoológico esta tarde? Es ist möglich, dass es morgen regnet. Es posible que llueva mañana. Es posible que llueva mañana. Wer wird anfangen? ¿Quién parte? ¿Quién va a empezar? Wenn das alles wahr ist, dann töte mich. Si todo eso es verdad, entonces mátame. Si todo esto es verdad, mátame. Du hast eine sehr gute Handschrift. Tenés una muy linda caligrafía. Tienes muy buena letra. Ich konnte vor Hitze nicht schlafen. No podía dormir por el calor. No podía dormir con el calor. Danke für das Buch. Gracias por el libro. Gracias por el libro. Tom aß den Apfel, den Maria auf dem Esszimmertisch gelassen hatte. Tom se comió la manzana que había dejado Mary sobre la mesa del comedor. Tom se comió la manzana que María había dejado en la mesa del comedor. Wie spät wird es wohl sein, wenn wir aus dem Restaurant rauskommen? ¿Qué hora sería cuando salimos del restaurante? ¿Qué hora será cuando salgamos del restaurante? Da ist noch viel mehr zu entdecken. Hay mucho más por descubrir. Hay mucho más por descubrir. Es ist billiger, mit dem Bus zu fahren. Es más barato ir en colectivo. Es más barato ir en autobús. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Los pequeños regalos mantienen la amistad. Sie erzählte uns eine interessante Geschichte. Ella nos contó una historia interesante. Ella nos contó una historia interesante. Was mich betrifft, so habe ich keine Frage. En lo que a mí respecta, no tengo ninguna pregunta. En cuanto a mí, no tengo ninguna duda. Wer das Leben nicht schätzt, der verdient es nicht. El que no aprecia la vida no se la merece. Quien no valora la vida, no la merece. Es wird die Polizei sehr interessieren, dass du Tom im Keller gefangen hältst. Le interesará mucho saber a la policía que tienes a Tom encarcelado en el sótano. A la policía le interesará saber que tienes a Tom encerrado en el sótano. Ich werde hier warten, bis sie zurückkommen. Esperaré aquí hasta que vuelvan. Esperaré aquí hasta que regresen. Ich habe dieses Thema angeschnitten. Yo introduje este tema. He planteado este tema. Tom wollte nie Französisch lernen. Tom nunca quiso aprender francés. Tom nunca quiso aprender francés. Ich würde mir wünschen, es gäbe in der Welt mehr gute Menschen. Desearía que hubiera más gente buena en el mundo. Ojalá hubiera más gente buena en el mundo. Ich mag die Vorstellung nicht, dass Geld alles ist. No me agrada la idea de que el dinero sea todo. No me gusta la idea de que el dinero lo es todo. Die meisten Menschen brauchen mehr Liebe, als sie verdienen. La mayoría de la gente necesita más amor del que recibe. La mayoría de las personas necesitan más amor del que merecen. Er nimmt gerne elektrische Geräte auseinander. A él le gusta desarmar aparatos eléctricos. Le gusta desmontar aparatos eléctricos. Sie können mich nicht verletzen. No me puede hacer daño. No puedes hacerme daño. Ich bin fünfundvierzig Jahre alt. Tengo cuarenta y cinco años. Tengo cuarenta y cinco años. Wenn die Wehen so schmerzhaft wären, wie die Leute immer sagen, hätte jeder nur ein Kind! Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo! Si las contracciones fueran tan dolorosas como la gente siempre dice, ¡todos tendrían un solo hijo! Wer wird der Sprecher sein? ¿Quién será el vocero? ¿Quién será el portavoz? Diese Möglichkeit hatte ich nicht in Betracht gezogen. No había contemplado esa posibilidad. No había considerado esa posibilidad. Wir kämpfen. Luchamos. Estamos luchando. Ich spreche kein Schwedisch. No hablo sueco. No hablo sueco. Dieses Wort kommt aus dem Griechischen. Esta palabra viene del griego. Esta palabra proviene del griego. Sie rief ihn bei seinem Namen. Le llamó por su nombre. Lo llamó por su nombre. Diese Kirsche ist dunkelrot. Esta cereza es roja oscura. Esta cereza es de color rojo oscuro. Ich kümmere mich darum! Yo me encargaré de eso. ¡Yo me ocuparé de eso! Wie viele Kulis liegen auf dem Schreibtisch? ¿Cuántas biromes hay en el escritorio? ¿Cuántos Kulis hay en el escritorio? Er hat eine junge Stimme. Tiene una voz joven. Tiene una voz joven. Man hofft, dass diese neue Politik auf breiter Front neue Arbeitsplätze schafft. Se espera que esta nueva política cree empleos a gran escala. Se espera que esta nueva política cree nuevos puestos de trabajo en un amplio frente. Die Schwalbe ist die Vorbotin des Frühlings. La golondrina es la anunciante de la primavera. La golondrina es la precursora de la primavera. Einen Machtmissbrauch kann man nur durch Transparenz verhindern. El abuso de poder solo puede impedirse a través de la transparencia. El abuso de poder sólo se puede evitar con transparencia. Das ist euer Lieblingslied. Es vuestra canción favorita. Esta es tu canción favorita. Schwimmen stärkt die Beine. Nadar endurece las piernas. Nadar fortalece las piernas. Ich bin ein Student aus Italien. Soy un estudiante italiano. Soy un estudiante de Italia. Die Regierung dieses Landes ist stabil. El gobierno de aquel país se encuentra estable. El gobierno de este país es estable. Willst du nicht helfen? ¿No quieres ayudar? ¿No quieres ayudar? Ich möchte nicht, dass so etwas passiert. No quiero que suceda algo así. No quiero que eso suceda. Wartet ein bisschen. Esperaos un poco. Espera un poco. Ich meine das, was ich gesagt habe. Quiero decir lo que he dicho. Me refiero a lo que dije. Wenn du Zeit hast, komm zu mir; dann gehen wir zusammen aus. Si estás libre, vení a verme, y salimos juntos. Si tienes tiempo, ven conmigo y saldremos juntos. Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes. Esta camisa no me gusta. Enséñame otra. No me gusta esa camisa, muéstrame otra. Hast du Lust, etwas zu essen? ¿Tienes ganas de comer? ¿Quieres comer algo? Er weiß, wie er seinen elektronischen Posteingang kontrollieren kann. Él sabe revisar su buzón de correo electrónico. Él sabe cómo controlar su bandeja de entrada electrónica. Der Himmel ist heller geworden. El cielo se aclareció. El cielo se ha vuelto más brillante. Ist es leicht, Französisch sprechen zu lernen? ¿Es fácil aprender a hablar francés? ¿Es fácil aprender a hablar francés? Ihr seid das Salz der Erde. Sois la sal de la tierra. Ustedes son la sal de la tierra. Wie viel wiegt ihr Koffer? ¿Cuánto pesa su maleta? ¿Cuánto pesa tu maleta? Tom kennt die Namen aller seiner Kunden. Tom sabe el nombre de todos sus clientes. Conoce los nombres de todos sus clientes. Du bist vor drei Tagen angekommen. Llegaste hace tres días. Llegaste hace tres días. Das ist meine Muschi. Éste es mi coño. Este es mi coño. Meine Muttersprache ist Spanisch. Mi lengua materna es el español. Mi lengua materna es el español. Die Presse stellt mir nach. La prensa me persigue. La prensa me sigue. Ist das wirklich ein Tom-Hansen-Zitat? ¿Es esta realmente una cita de Tom Jackson? ¿Es realmente una cita de Tom Hansen? Das, was du sagst, ist sinnlos. Lo que dices no tiene sentido. Lo que dices no tiene sentido. Ich erhielt einen Brief. Recibí una carta. Recibí una carta. Ich bin bereit, dir zu helfen. Estoy presto a ayudarte. Estoy dispuesto a ayudarte. Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. Este libro nos será muy útil. Este libro nos será de gran utilidad. Ich nehme an, du bist hungrig. Supongo que tienes hambre. Supongo que tienes hambre. Hamburg liegt an der Elbe. Hamburgo se ubica en el río Elba. Hamburgo está en el Elba. Die Zeit vergeht wie im Fluge. Los días pasan volando. El tiempo pasa volando. Véronique liebt Blumensträuße. A Véronique le gustan los ramos de flores. A Véronique le encantan los ramos. Das ist Kens Hund. Este es el perro de Ken. Es el perro de Ken. Wo ist die Klasse von Tom? ¿Dónde está la clase de Tom? ¿Dónde está la clase de Tom? Sie gingen in unterschiedliche Richtungen. Se fueron en direcciones opuestas. Ellos iban en diferentes direcciones. Ich sehe das Feuerwerk. Veo los fuegos artificiales. Veo los fuegos artificiales. Du solltest auf deine Mutter hören. Deberías escuchar a tu madre. Deberías escuchar a tu madre. Er heißt Tom, und er ist Marias Ehemann. Se llama Tom, es el marido de María. Se llama Tom y es el marido de María. Ich möchte glauben, dass wir aus unseren Fehlern lernen. Me gustaría creer que aprendemos de nuestros errores. Quiero creer que aprendemos de nuestros errores. Ohne deine Hilfe wäre es unmöglich gewesen. Habría sido imposible sin tu ayuda. Hubiera sido imposible sin tu ayuda. Wohin ist sie gestern gegangen? ¿Adónde fue ayer? ¿A dónde fue ayer? Ich erhielt einen freundlichen Brief. Recibí una carta amistosa. Recibí una carta amable. Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen. Cuando viajo, prefiero hacerlo en avión. Cuando viajo, prefiero viajar en avión. Wie läuft das? ¿Cómo funciona eso? ¿Cómo va todo? Ich habe es für zehn Dollar verkauft. Lo vendí en diez dólares. Lo vendí por diez dólares. Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London. Mi hermana trabaja en la embajada de Los Estados Unidos en Londres. Mi hermana trabaja en la embajada de los Estados Unidos en Londres. Die Erde dreht sich in 24 Stunden einmal um ihre eigene Achse. La Tierra gira alrededor de su eje una vez cada 24 horas. La Tierra gira sobre su propio eje en 24 horas. Ich habe weitergeschlafen, da der Wecker nicht geklingelt hat. Seguí durmiendo porque no sonó la alarma. Me quedé dormido porque no sonó el despertador. Das ist zu hell. Está demasiado claro. Es demasiado brillante. Ich sehe eine Giraffe. Estoy viendo una jirafa. Veo una jirafa. Er ist alt genug, um alleine zu reisen. Él es lo suficientemente mayor para viajar solo. Tiene la edad suficiente para viajar solo. Sie hat viele Wettbewerbe gewonnen. Ha ganado muchas competiciones. Ha ganado muchas competiciones. Nach der Geburt deines Babys kannst du maximal als Teilzeitkraft arbeiten. Después de que nace tu bebé a lo más podrás trabajar a medio tiempo. Después del nacimiento de tu bebé, puedes trabajar como máximo a tiempo parcial. Ich dachte, Tom wäre Kanadier. Creía que Tom era canadiense. Pensé que Tom era canadiense. Ich dachte, dass Wale Fische sind. Pensé que las ballenas eran peces. Pensé que las ballenas eran peces. Maria kam auf mich zu, als sie mich sah. Mary vino hacia mí en cuanto me vio. María se acercó a mí cuando me vio. Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen. La teoría científica que más me gusta es la de que los anillos de Saturno se componen por completo de equipajes perdidos. La teoría científica que más me gusta es que los anillos de Saturno están hechos completamente de equipaje perdido. Wie können wir sicher sein, dass er ehrlich ist? ¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad? ¿Cómo podemos estar seguros de que es honesto? Ich habe keine Zeit, meine Bücher zu ordnen, bevor ich gehe. No tengo tiempo de ordenar mis libros antes de irme. No tengo tiempo para ordenar mis libros antes de irme. Ich lebte vor ein paar Jahren in Tōkyō; jetzt lebe ich aber in Kyōto. Yo viví en Tokio hace unos años atrás, pero ahora vivo en Kioto. Viví en Tokio hace unos años, pero ahora vivo en Kioto. Trinkt dein Freund gerne Tee? ¿Le gusta tomar té a tu novio? ¿A tu amigo le gusta tomar té? Tom erwies sich als Person mit schlechtem Charakter. José se mostró como una persona de mal carácter. Tom resultó ser una persona con mal carácter. In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. En tres meses me habré gastado todo el dinero. En tres meses voy a haber gastado todo el dinero. Ich werde morgen dort sein. Estaré allí mañana. Estaré allí mañana. Ich möchte, dass Sie es mir so bald wie möglich zurückgeben. Quiero que me lo devuelvas lo más pronto posible. Quiero que me lo devuelvas lo antes posible. Ich will Liebe mit dir machen. Quiero hacerte el amor. Quiero hacer el amor contigo. Ich wundere mich immer wieder über den technischen Fortschritt. Una y otra vez me maravillo con los avances en tecnología. Siempre me ha sorprendido el progreso técnico. Ich bin nicht zum Vergnügen hier. No estoy aquí por diversión. No estoy aquí por placer. Sie hat mehr als vier Monate im Ausland verbracht. Ella ha pasado más de cuatro meses en el extranjero. Pasó más de cuatro meses en el extranjero. Wir müssen uns vereinigen, um den Feind zu schlagen. Debemos unirnos para derrotar al enemigo. Tenemos que unirnos para derrotar al enemigo. Ich würde gerne mal Herrn Kosugi sehen. Me gustaría ver al Sr. Kosugi. Me gustaría ver al Sr. Kosugi. Ich habe ihn einmal als Student getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante. Lo conocí una vez como estudiante. Er kann sich nicht auf seine Arbeit konzentrieren. No puede concentrarse en su trabajo. No puede concentrarse en su trabajo. Was ist dein Geburtsdatum? ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? Dieses Land gehört der Königlichen Familie. Esta tierra le pertenece a la familia real. Este país pertenece a la familia real. Ich habe keine Feinde. No tengo enemigos. No tengo enemigos. Sprich du zuerst, dann rede ich. Tú habla primero, yo después. Si hablas primero, yo hablo. Er hat mehr Kraft als ich. Él tiene más fuerza que yo. Él tiene más fuerza que yo. Tom ist letzte Nacht nicht nach Hause gekommen. Anoche Tom no vino a casa. Tom no llegó a casa anoche. Wir haben darüber kürzlich diskutiert. Ya hemos discutido este asunto recientemente. Lo discutimos hace poco. Was ist Ihnen lieber: Gang oder Fenster? ¿Prefiere usted pasillo o ventana? ¿Qué prefieres, el pasillo o la ventana? Sämtliche Jungen schrien. Todos los chicos estaban gritando. Todos los chicos gritaban. Wann wird die Erde ihr Ende erreichen? ¿Cuándo encontrará su fin la Tierra? ¿Cuándo llegará la Tierra a su fin? Ich spreche nicht gut Französisch. No hablo bien francés. No hablo bien francés. Wo ist ihre Familie? ¿Dónde está su familia? ¿Dónde está su familia? Er ist voll darauf reingefallen. Se lo tragó todo. Se metió en eso. Ist mein Vater schon zurückgekommen? ¿Ha regresado ya mi padre? ¿Ha vuelto ya mi padre? Sie vertrauen einander nicht. Ellos no confían el uno en el otro. No confían el uno en el otro. Ich hatte einen Unfall. Sufrí un accidente. Tuve un accidente. Ich habe die ganze Arbeit verrichtet. Yo hice todo el trabajo. Hice todo el trabajo. Es war eine zufällige Begegnung. Fue un encuentro accidental. Fue un encuentro casual. Ihr ist das Papier ausgegangen. A ella se le acabó el papel. Se le acabó el papel. Der Papst hat sich versehentlich selbst exkommuniziert. El Papa se ha excomulgado a sí mismo sin querer. El Papa se excomulgó accidentalmente. Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. Algunos tipos de venenos son útiles al ser usados apropiadamente. Algunos tipos de venenos son útiles si se usan adecuadamente. Bringen Sie mich mit ihr in Kontakt. Pónganme en contacto con ella. Póngame en contacto con ella. Es ist Tom, den ich sehen möchte. Es a Tom a quien quiero ver. Es a Tom a quien quiero ver. Ein gutes Beispiel für Homonyme im Portugiesischen sind die Wörter „sessão“, „seção“ und „cessão“. En portugués, un buen ejemplo de palabras homónimas son las palabras "sessão", "seção" y "cessão". Un buen ejemplo de homónimos en portugués son las palabras "sessáo" y "cessáo". Ich trug meinen Sohn auf meinem Rücken. Llevaba a mi hijo a la espalda. Llevaba a mi hijo a la espalda. Darf ich jetzt nach Hause gehen? ¿Me puedo ir a casa ahora? ¿Puedo irme a casa? Sie saßen auf einer Parkbank. Se sentaron en un banco del parque. Estaban sentados en un banco del parque. Im Mund eines Lügners ist alles zweifelhaft. En boca de mentiroso todo decir es dudoso. En boca de un mentiroso, todo es dudoso. Ich will weder Leid noch Mitleid. No quiero lástima ni compasión. No quiero ni sufrimiento ni compasión. Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein. Yo no sé con qué armas se va a combatir en la tercera guerra mundial, pero la cuarta se combatirá con piedras y palos. No sé con qué armas se librará la tercera guerra mundial, pero en la cuarta serán palos y piedras. Sie müssen vorsichtiger sein. Debe ser más cuidadoso. Tienes que tener más cuidado. Tom beantragte einen Pass. Tom solicitó un pasaporte. Tom pidió un pasaporte. Die Rasierklinge war von Blut befleckt. La hoja de afeitar estaba manchada de sangre. La hoja de afeitar estaba manchada de sangre. Mach keine Witze! ¡No bromees! ¡No bromees! Toms Frau verließe ihn wohl, wenn sie die Wahrheit wüsste. La esposa de Tom probablemente lo dejaría si supiera la verdad. La esposa de Tom probablemente lo abandonaría si supiera la verdad. Flut ist heute Nachmittag um 3 Uhr. Esta tarde, la marea alta es a las tres. La marea alta es a las 3 de la tarde. Jim ist nicht mehr, was er war. Jim no es lo que solía ser. Jim ya no es lo que era. Die Kinder sendeten ihre Wunschlisten zum Nordpol, in der Hoffnung, dass der Weihnachtsmann sie lesen wird. Los niños enviaron sus cartas al Polo Norte, con la esperanza de que Santa Claus las leyera. Los niños enviaron sus listas de deseos al Polo Norte con la esperanza de que Papá Noel las leyera. Wie spricht man "pronounce" aus ? ¿Cómo se pronuncia "pronounce"? ¿Cómo se pronuncia "pronounce"? Nach einem anstrengenden Arbeitstag kommt er erschöpft nach Hause. Tras un día duro de trabaja llega agotado a casa. Después de un duro día de trabajo, vuelve a casa exhausto. Du musst morgen kommen. Tendrás que venir mañana. Tienes que venir mañana. Wo wohnt dein Großvater? ¿Dónde vive tu abuelo? ¿Dónde vive tu abuelo? Keiko ist stolz auf ihre Familie. Keiko está orgullosa de su familia. Keiko está orgulloso de su familia. Es gibt eine Warteliste. Hay una lista de espera. Hay una lista de espera. Das Meer ist für die Fische, was der Himmel für die Vögel ist. El océano es para los peces por lo cual el cielo es para las aves. El mar es para los peces lo que el cielo es para los pájaros. Selbstverständlich haben sie örtliche Krankenhäuser. Obvio que ellos tienen hospitales locales. Por supuesto, tienen hospitales locales. Es war so dunkel. Estaba tan oscuro. Estaba tan oscuro. Wir wohnen in einem Appartement. Vivimos en un apartamento. Vivimos en un apartamento. Er hat mich aus Versehen gestoßen, nicht aus Böswilligkeit. Él me empujó por accidente, no con mala intención. Me empujó por error, no por malicia. Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht. Un lobo cambia su pelaje pero no su propósito. Un lobo cambia de pelo, pero no de intención. Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen. Este diccionario me ha sido de gran utilidad. Este diccionario me ha sido de gran utilidad. Dein Haus steht zum Verkauf. Tu casa está en venta. Tu casa está a la venta. Mein Freund ist noch nicht wieder da. Mi amigo todavía no ha vuelto. Mi amigo aún no ha vuelto. In welcher Jahreszeit geschehen die meisten Verbrechen? ¿En qué estación del año suceden más crímenes? ¿En qué época del año ocurren la mayoría de los crímenes? Ahh... gut, ich war jung, aber was für ein dummer Fehler. Ahh... bueno, era joven, ¡pero qué estúpido error! Ahh... bueno, yo era joven, pero qué estúpido error. Nachdem er wieder zu sich gekommen war, dauerte es einen Moment, bis ihm klar wurde, wo er war. Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba. Después de que volvió en sí, pasó un momento antes de que se diera cuenta de dónde estaba. Ich habe zwei Kameras. Tengo dos cámaras. Tengo dos cámaras. Ich liebe es, mit Worten zu spielen. Me gusta jugar con las palabras. Me encanta jugar con las palabras. Wieso redest du über ihn, als ob er ein alter Mann wäre? ¿Por qué hablas de él como si fuera un hombre viejo? ¿Por qué hablas de él como si fuera un viejo? Vor dir hast du das Meer, das Unbekannte, das Abenteuer, und zurück bleibt ein zerstörtes Land. Enfrente de ti tienes el mar, lo desconocido, la aventura, detrás queda una nación destruida. Delante de ti tienes el mar, lo desconocido, la aventura, y detrás queda una tierra devastada. Was ich dir nun sagen werde, muss unbedingt unter uns bleiben. Lo que te voy a decir es estrictamente entre nosotros. Lo que voy a decirte debe quedar entre nosotros. Ihr seid alle zu schnell. Todos ustedes son demasiado rápidos. Todos ustedes son demasiado rápidos. Manchmal scheint die Welt sinnlos zu sein. A veces el mundo parece no tener sentido. A veces el mundo parece no tener sentido. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen. Este museo ha estado cerrado por cinco años. Este museo está cerrado desde hace cinco años. Tom besucht uns ziemlich oft, aber er bleibt nie lange. Tom nos visita bastante a menudo, pero nunca se queda mucho tiempo. Tom nos visita con bastante frecuencia, pero nunca se queda mucho tiempo. Sie haben ihre eigenen Probleme. Tienen sus propios problemas. Tienen sus propios problemas. Das ist ein bequemer Stuhl. Es una silla cómoda. Es una silla cómoda. Niemals brauchte ich deine Hilfe mehr als in dieser Stunde. Nunca necesité tu ayuda más que en esta hora. Nunca he necesitado tu ayuda más que en esta hora. Nie zuvor hatte ich daran gedacht. Nunca lo había pensado. Nunca antes había pensado en ello. Ich mag Ihre Romane. Me gusta su novela. Me gustan sus novelas. Ich werde rot, wenn mich eine Frau anspricht. Me pongo colorado cuando una mujer me habla. Me sonrojo cuando me habla una mujer. Folge mir. Sígueme. Sígueme. Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen. Un embajador es un hombre honesto enviado al extranjero a mentir por el bien de su país. Un embajador es una persona honorable que ha sido enviada al extranjero para mentir por el bien de su país. Mach das Radio an. Prendé la radio. Enciende la radio. Sie ist zu Hause. Ella está en casa. Está en casa. Sie hat ein gesundes Kind zur Welt gebracht. Ella parió un bebé sano. Ella dio a luz a un niño sano. Sie sind beide tot. Ambas están muertas. Ambos están muertos. Der Bus hält direkt vor meinem Haus. El bus para justo en frente de mi casa. El autobús se detiene justo en frente de mi casa. Du kannst mich Bob nennen. Puedes llamarme Bob. Puedes llamarme Bob. Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt. Se dice que en la vieja casa vive un fantasma. Se dice que hay un fantasma en la vieja casa. Der Traum von gestern ist die Hoffnung von heute. El sueño de ayer es la esperanza de hoy. El sueño de ayer es la esperanza de hoy. Er behauptet, ein Maler zu sein. Él asegura que es un pintor. Dice que es pintor. Es ist schwierig, drei Sprachen zu sprechen. Es difícil hablar tres lenguas. Es difícil hablar tres idiomas. Hilf mir, und ich helfe dir! Ayúdame y yo te ayudaré. ¡Ayúdame y yo te ayudaré! Lass dir von Tom helfen. Haz que Tom te ayude. Deja que Tom te ayude. Sie sind gestern ins Kino gegangen. Anoche se fueron al cine. Ayer fueron al cine. Ein nicht behandelter Virusinfekt kann das Herz schädigen. Una infección viral sin tratar puede dañar al corazón. Una infección viral no tratada puede dañar el corazón. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus. El fuego que provocó esa catástrofe estalló en el segundo piso del hospital. El fuego que causó el desastre se desató en el segundo piso del hospital. Wir sind hungrig. Tenemos hambre. Tenemos hambre. Es ist zehn vor acht Uhr morgens. Son las ocho menos diez de la mañana. Son las diez y ocho de la mañana. Natürlich schuldet Tom Maria eine Entschuldigung. Desde luego Tom le debe a Mary una disculpa. Por supuesto, Tom le debe una disculpa a María. Ich habe etwas mit dir zu besprechen. Tengo algo que discutir contigo. Tengo algo que hablar contigo. Ich kann mich bei dem ganzen Lärm nicht konzentrieren. No puedo concentrarme con todo este ruido. No puedo concentrarme con todo ese ruido. Ganz wie du willst. Como quieras. Como quieras. Er erzählte mir eine gänzlich unglaubliche Geschichte. Me contó una historia totalmente increíble. Me contó una historia increíble. Er starb an Lungenkrebs. Él murió de cáncer de pulmón. Murió de cáncer de pulmón. Ein Ehrenmann stiehlt nie Geld. Un hombre honesto nunca roba dinero. Un hombre de honor nunca roba dinero. Ich schreibe in meiner Freizeit Gedichte. Escribo poemas en mi tiempo libre. Escribo poesía en mi tiempo libre. Es ist zwei Uhr am Morgen. Son las dos de la mañana. Son las dos de la mañana. Es ist der Mühe wert. Merece la pena. Vale la pena el esfuerzo. Ein Mexikaner brachte ihm Spanisch bei. Un mexicano le enseñó español. Un mexicano le enseñó español. Er arbeitet nicht, er ist arbeitslos. No trabaja, está en paro. No trabaja, está desempleado. Das ist das Haus, wo er wohnt. Ésa es la casa donde él vive. Esta es la casa donde vive. Wir sind verlobt. Estamos comprometidos. Estamos comprometidos. Wer auch immer jetzt anruft, sage ihm, ich bin nicht da. Dile que salí a quienquiera que llame ahora. Quienquiera que llame ahora, dile que no estoy aquí. Es sind schlechte Zeiten. Son tiempos difíciles. Son malos tiempos. Ich kann Taninnas Gesicht nicht vergessen. No puedo olvidar el rostro de Taninna. No puedo olvidar la cara de Tanina. Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Es como si él hubiera desaparecido de la faz de la Tierra. Ha desaparecido de la faz de la tierra. Magst du Kaffee? ¿Te gusta el café? ¿Te gusta el café? Ich denke, dass Lebensmittel in Japan teuer sind. Yo pienso que la comida en Japón es cara. La comida en Japón es cara. Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde. Soy el hombre más feliz de la tierra. Soy la persona más feliz de la Tierra. Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. La ciudad fue destruida durante la guerra. La ciudad fue destruida durante la guerra. Das ist nicht die Antwort, die wir erwartet haben. Esa no es la respuesta que esperábamos. Esa no es la respuesta que esperábamos. Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben. Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado. Es la primera vez en la historia del país que se pide la suspensión de la inmunidad de un jefe de Estado. Möchten Sie noch etwas Rindfleisch? ¿Quisiera usted un poco más de vacuno? ¿Quieres un poco más de carne? Das stinkt nach Käse. Esto huele a queso. Huele a queso. Ich habe viele Fragen. Tengo muchas preguntas. Tengo muchas preguntas. Dieses Buch behandelt eines der schwierigsten und komplexesten Themen: das Problem des Denkens und der Sprache. Este libro trata de uno de los temas más difíciles y complejos: el problema del pensamiento y el lenguaje. Este libro aborda uno de los temas más difíciles y complejos: el problema del pensamiento y el lenguaje. Er war glücklich verheiratet. Él estaba felizmente casado. Estaba felizmente casado. Es ist fünf Jahre her, dass mein Vater gestorben ist. Han pasado cinco años desde que mi padre murió. Han pasado cinco años desde que murió mi padre. Sprichst du Arabisch? ¿Hablas árabe? ¿Hablas árabe? Ich hatte Glück. Tuve suerte. Tuve suerte. Er läuft morgen aus. Navegará mañana. Se va mañana. Wir werden dieses Haus nie wieder betreten! ¡No volveremos a pisar por esa casa! ¡Nunca volveremos a entrar en esta casa! Wir machen uns Sorgen um seine Gesundheit. Nos preocupamos por su salud. Estamos preocupados por su salud. Normalerweise zahle ich eher mit Kreditkarte als bar. Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo. Normalmente pago con tarjeta de crédito en lugar de efectivo. Meistens geht er um fünf Uhr nach Hause. Casi siempre se va a casa a las cinco. Por lo general, se va a casa a las cinco. Übrigens, ich muss dir etwas sagen. Por cierto, tengo algo que decirte. Por cierto, tengo algo que decirte. Ich bin zur Bank gegangen. He ido al banco. Fui al banco. Meine Jeans sind nach der Wäsche eingelaufen. Mis vaqueros se encogieron después de lavarlos. Mis jeans se encogían después de lavar la ropa. Er mag kein Eis. No le gusta el helado. No le gusta el helado. Liebe und Frieden. Amor y paz. Amor y paz. Meine Frau ist eine Ärztin. Mi esposa es doctora. Mi esposa es médica. Du bist sehr mutig. Eres muy valiente. Eres muy valiente. Weil ich nicht weiß, was ich tun soll, habe ich meine Lehrerin um Rat gefragt. Como no sé qué debo hacer, le he pedido consejo a mi profesora. Como no sé qué hacer, le pedí consejo a mi maestra. Meine Schwester sieht meiner Großmutter ähnlich. Mi hermana se parece a mi abuela. Mi hermana se parece a mi abuela. Das Paar gab viel Geld aus, um sein Haus einzurichten. La pareja gastó mucho dinero en amueblar su casa. La pareja gastó mucho dinero para arreglar su casa. Ich bin kein Fan von Anglizismen. Widerspreche ich mir mit diesem Satz? No soy un fan de los anglicismos. ¿Acaso me contradigo con esta oración? No soy un fanático de los anglicismos. ¿Me contradigo a mí mismo con esta frase? Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann. Estoy tan cansado que apenas puedo caminar. Estoy tan cansado que apenas puedo caminar. Was ist schwerer: ein Kilo Eisen oder ein Kilo Wasser? - Ein Kilo Eisen wiegt so viel wie ein Kilo Wasser. "¿Qué es más pesado, un kilo de hierro o un kilo de agua?" "Un kilo de hierro pesa lo mismo que un kilo de agua." ¿Qué es más pesado: un kilo de hierro o un kilo de agua? - Un kilo de hierro pesa tanto como un kilo de agua. Ich spreche drei Sprachen. Hablo tres idiomas. Hablo tres idiomas. Meine Geduld geht langsam zu Ende. Mi paciencia se agotaba lentamente. Mi paciencia está llegando a su fin. Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude. En mi opinión, ese es un feo edificio. En mi opinión, es un edificio feo. Dieser Palast ist die am besten bekannteste und beliebteste Sehenswürdigkeiten unserer Stadt. Este palacio es la atracción más conocida y popular de nuestra ciudad. Este palacio es uno de los monumentos más conocidos y populares de nuestra ciudad. Hast du einen reservierten Sitzplatz? ¿Tenés un asiento reservado? ¿Tienes un asiento reservado? Dies ist der letzte Zug, mein Herr. Éste es el último tren, señor. Este es el último movimiento, señor. Der Jäger schießt Hirschen und Hasen. El cazador le dispara a venados y liebres. El cazador dispara ciervos y conejos. Der Jäger schießt Hirsche und Hasen. El cazador le dispara a venados y liebres. El cazador dispara ciervos y conejos. Wir sehen ihn jeden Tag. Lo vemos todos los días. Lo vemos todos los días. Tom trank sein Glas Milch aus. Tom se terminó el vaso de leche. Tom bebió su vaso de leche. Den ungerechtesten Frieden finde ich immer noch besser als den gerechtesten Krieg. Incluso a la manera más injusta de paz la encuentro mejor que la guerra más justa. Creo que la paz más injusta es mejor que la guerra más justa. Die Hexe belegte das arme kleine Mädchen mit einem Fluch. La bruja maldijo a la pobre chiquilla. La bruja maldijo a la pobre niña. Sei nicht traurig, Maria! Männer gibt’s wie Sand am Meer, und so einer wie der Tom, der hat dich auch gar nicht verdient. Soll er mit seiner Anna glücklich werden! Du findest eh einen Besseren. ¡No te pongas triste, María! Hay muchos peces en el río y alguien como Tom no te merece. ¡Que sea feliz con su Anna! Seguro que encuentras a alguien mejor. No te entristezcas, María. Hay hombres como la arena del mar, y un hombre como Tom no te merece. ¡Que sea feliz con su Ana! De todos modos encontrarás uno mejor. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. El hombre es el único animal hablante. El hombre es el único animal que habla. Meinen Erfolg verdanke ich ihrer Hilfe. Debo mi éxito a su ayuda. Mi éxito se lo debo a su ayuda. Tom kam heute Morgen in mein Büro. Tom vino a mi oficina esta mañana. Tom vino a mi oficina esta mañana. Wie hungrig bist du? ¿Cuán hambriento estás? ¿Qué tan hambriento estás? Das Kätzchen will schlafen. El gatito quiere dormir. El gatito quiere dormir. Wir fangen erst an, wenn sie kommt. Hasta que no llegue, no empezamos. No empezaremos hasta que llegue. Diese Frage ist nicht einfach. Esta pregunta no es fácil. Esta pregunta no es fácil. Ich bin ihm in Mathematik unterlegen. Soy inferior a él en matemáticas. Soy inferior a él en matemáticas. Es ist mir egal. Me da lo mismo. No me importa. Kommt vor sechs nach Hause. Vuelve a casa antes de las seis. Vuelvan a casa antes de las seis. Ich muss zurück nach Boston. Necesito regresar a Boston. Tengo que volver a Boston. In ungefähr zwei Wochen. En unas dos semanas. En unas dos semanas. Sie spielt gerne Tennis. A ella le gusta jugar al tenis. Le gusta jugar al tenis. Ich halte auf meinem Zimmer ein Nickerchen. Estoy tomando una siesta en mi pieza. Voy a tomar una siesta en mi habitación. So leichtgläubig ist sie, dass sie dir abnimmt, was immer auch du zu ihr sagst. Ella es tan crédula que creerá cualquier cosa que le digas. Es tan crédula que te quita lo que sea que le digas. Er ist Herr Jones. Él es el señor Jones. Es el Sr. Jones. Es gibt keine Stühle in diesem Raum. No hay sillas en esta habitación. No hay sillas en esta habitación. Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era. La construcción de la Gran Muralla comenzó en el siglo V antes de nuestra era. Mein Englischlehrer riet mir, diese Bücher zu lesen. Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros. Mi profesor de inglés me aconsejó que leyera estos libros. Tom schellte. Ein Mädchen öffnete. Tom sonó. Una chica abrió. Tom sonó. Una chica abrió. Während der Ferien werden zu viele Tiere ausgesetzt. Existen demasiados abandonos de animales durante las vaciones. Durante las vacaciones, se abandonan demasiados animales. Gute Nacht und süße Träume! Buenas noches y dulces sueños. ¡Buenas noches y dulces sueños! Er hat sich im Schnee verlaufen. Él se perdió en medio de la nieve. Se perdió en la nieve. Wieso bist du so entsetzlich? ¿Por qué eres tan horrible? ¿Por qué eres tan horrible? Ich habe aus diesem Buch einen großen Nutzen gezogen. Saqué mucho provecho de ese libro. Me he beneficiado mucho de este libro. Mein Sohn glaubt, dass Frauen stärker sind als Männer. Mi hijo piensa que las mujeres son más fuertes que los hombres. Mi hijo cree que las mujeres son más fuertes que los hombres. Dass sie für den Eintritt fünfzehn Euro verlangten, kam mir wie eine regelrechte Abzocke vor. El hecho de que cobraran quince euros por la entrada me pareció un sablazo en toda regla. El hecho de que cobraran quince euros por la entrada me pareció una verdadera estafa. Sie hat das bestimmt mit Absicht gemacht. Seguro que lo ha hecho adrede. Seguro que lo hizo a propósito. Verleih dein Geld und verlier deinen Freund. Presta tu dinero y pierde amigos. Presta tu dinero y pierde a tu amigo. Die Welt ist ein kleines Dorf. El mundo es un pequeño pueblo. El mundo es un pequeño pueblo. Tom scheint mit uns einer Meinung zu sein. Tom parece estar de acuerdo con nosotros. Tom parece estar de acuerdo con nosotros. Dein Sohn ist nicht wie du. Tu hijo no es como tú. Tu hijo no es como tú. Es steht dir fabelhaft. Te queda estupendamente. Te queda genial. Haben Sie einen Bleistift? ¿Tiene un lápiz? ¿Tienes un lápiz? Mein Hund will spielen. Mi perro quiere jugar. Mi perro quiere jugar. Ich sehe den Jungen. Veo al niño. Veo al chico. Ich brauche keinen Leichenwagen. No necesitaré un coche fúnebre. No necesito un coche fúnebre. Hast du jenes dicke Buch gelesen? ¿Leíste ese libro gordo? ¿Has leído ese gran libro? Ich bin nicht geduldig. No soy paciente. No soy paciente. Mir fehlt ein Buch! ¡Me falta un libro! ¡Me falta un libro! Wie viele Jahre sind Sie schon verheiratet? ¿Hace cuántos años que está usted casada? ¿Cuántos años llevas casado? Sie spielt noch immer mit Puppen. Ella aún juega con muñecas. Todavía juega con muñecas. Er wird es wohl nicht schaffen. Probablemente no lo logrará. No creo que pueda hacerlo. Ich tat so, als ob ich arbeitete. Fingí que trabajaba. Actué como si estuviera trabajando. Maria mag dieses Spiel nicht. A María no le gusta este juego. A María no le gusta este juego. Wir spielen sonntags. Jugamos los domingos. Jugamos los domingos. Morgen werde ich 14 Jahre alt sein. Mañana cumplo catorce años. Mañana tendré 14 años. Gebt mir fünf Tage. Dadme cinco días. Dame cinco días. Ich bin Schwimmerin. Soy nadadora. Soy nadadora. Alle Säugetiere haben sieben Halswirbel. Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales. Todos los mamíferos tienen siete vértebras cervicales. Tom will nicht so lange warten. Tom no quiere esperar tanto. Tom no quiere esperar tanto tiempo. Dies ist ein Foto vom Flughafen. Esta es una foto del aeropuerto. Esta es una foto del aeropuerto. Maria, hör schon auf, in der Nase zu bohren! ¡Mary, deja ya de hurgarte en la nariz! ¡María, deja de taladrar en la nariz! Sie hat uns vergessen. Ella nos ha olvidado. Se olvidó de nosotros. Mein Zimmer ist sehr klein. Mi habitación es muy pequeña. Mi habitación es muy pequeña. Ich habe Tom und seinen Hund im Park gesehen. Vi a Tom y a su perro en el parque. Vi a Tom y su perro en el parque. Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist. Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Es un fenómeno que ya se conoce en algunas aves. Er konnte nicht seinen Augen trauen. No podía creerle a sus ojos. No podía confiar en sus ojos. Er hört Musik in seinem Zimmer. Escucha música en su habitación. Escucha música en su habitación. Tom besprach das Problem mit Mary. Tom discutió el problema con Mary. Tom discutió el problema con Mary. Bleiben Sie bitte in der Leitung. Manténgase en la línea, por favor. Permanezca en la línea, por favor. Brennt unser Haus und können wir nicht löschen, so lasst uns wenigstens die Hände wärmen. Nuestra casa se incendia y no podemos apagarla, así que al menos calentémonos las manos. Si arde nuestra casa y no podemos apagarla, al menos calentemos nuestras manos. Das ist ziemlich unerwartet. Eso es más bien inesperado. Esto es bastante inesperado. Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen. Me he pasado toda la tarde durmiendo. Dormí toda la tarde. Ich sehe Marika fast täglich. Veo a Marika casi todos los días. Veo a Marika casi todos los días. Ich bin so dick. Estoy tan gordo. Estoy muy gorda. Das Haus steht oben auf dem Hügel. La casa está en lo alto de la colina. La casa está en la cima de la colina. Er verletzte sich beim Rugby Spielen. Se lesionó jugando rugby. Se lesionó jugando al rugby. Sein Name steht nicht auf der Liste. Su nombre no está en la lista. Su nombre no está en la lista. Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen. Le pedimos que no arroje su basura en el bosque. Le pedimos que no tire sus residuos al bosque. Wir haben gerade das Klo geputzt. Acabamos de limpiar el váter. Acabamos de limpiar el baño. Viele Menschen, die behaupten arabische Muttersprachler zu sein, sind in Wahrheit Sprecher arabischer Dialekte, die manchmal sehr wenig mit dem Arabischen zu tun haben. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Muchas personas que afirman ser hablantes nativos de árabe son en realidad hablantes de dialectos árabes, que a veces tienen muy poco que ver con el árabe. Sie soll eine gute Ärztin sein. Dicen que ella es una buena doctora. Quiero que sea una buena doctora. Seine Frau arbeitet im Rathaus. Su mujer trabaja en la municipalidad. Su esposa trabaja en el ayuntamiento. Tom hat sehr wenig Geld. Tom tiene muy poco dinero. Tom tiene muy poco dinero. Ich muss ein Weihnachtsgeschenk für meine Großmutter kaufen. Tengo que comprarle un regalo de navidad a mi abuela. Tengo que comprar un regalo de Navidad para mi abuela. Ich fand das Spiel leicht. Hallé fácil el juego. El juego me pareció fácil. Dieser Bus fährt nach Minsk. Este autobús va a Minsk. Este autobús va a Minsk. Du willst mir helfen. Quieres ayudarme. Quieres ayudarme. Der Zug fährt in zehn Minuten. El tren parte en diez minutos. El tren sale en diez minutos. Mein Vater hilft mir oft bei den Hausaufgaben. Mi padre suele ayudarme con los deberes. Mi padre me ayuda a menudo con los deberes. Gehen Sie weg! ¡Lárguense! ¡Vete! Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wiederzusehen. El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. El Congreso nos dará la oportunidad de volver a ver a colegas de todos los países de la Unión Europea. Maria wollte Krankenschwester werden. Mary quería ser enfermera. María quería ser enfermera. Pandas sind schöne Tiere. Los pandas son animales hermosos. Los pandas son animales hermosos. Er ging nach London, um Englisch zu studieren. Se fue a Londres a estudiar inglés. Se fue a Londres a estudiar inglés. Wir kommen aus Kolumbien. Somos de Columbia. Venimos de Colombia. Weiß jemand, wo Nikolai hingegangen ist? ¿Alguien sabe adónde ha ido Nikolai? ¿Alguien sabe a dónde fue Nikolai? Tom hat Maria Blumen gekauft. Tom le compró flores a María. Tom compró las flores de María. Sie hat Angst vor lauten Geräuschen. Se asusta de los ruidos fuertes. Tiene miedo a los ruidos fuertes. Finden Sie Tom. Encuentren a Tom. Encuentra a Tom. Es gibt natürlich einen Unterschied zwischen Liebe und Anziehung. Por supuesto, hay una diferencia entre amor y atracción. Hay una diferencia entre el amor y la atracción. Arbeitet hier deine Mutter? ¿Tu madre trabaja aquí? ¿Tu madre trabaja aquí? Hast du je Krähen mit Steinen beworfen? ¿Alguna vez le has tirado piedras a los cuervos? ¿Alguna vez has tirado piedras a los cuervos? Ich verstehe wirklich nicht, was du sagen willst. En realidad no entiendo lo que quieres decir. Realmente no entiendo lo que quieres decir. Wenn er das macht, flipp ich aus! ¡Cuando hace eso yo me parto! ¡Si lo hace, me vuelvo loco! Sie wartete geduldig auf ihn. Ella lo esperó pacientemente. Ella lo esperó pacientemente. Tōkyō ist größer als jede andere japanische Stadt. Tokio es más grande que cualquier otra ciudad de Japón. Tokyu es más grande que cualquier otra ciudad japonesa. Komm doch! Que vengas. ¡Vamos! Betrübt dich das? ¿Te entristece eso? ¿Te entristece eso? Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß. El pez sin atrapar siempre es grande. El pez que no se pesca siempre es grande. So sehr ich das Buch auch suchte, ich konnte es nicht finden. Por más que buscaba el libro, no podía encontrarlo. Por mucho que buscara el libro, no lo podía encontrar. Du sprichst fließend Englisch. Hablas inglés fluidamente. Hablas inglés con fluidez. Kann ich mitmachen? ¿Puedo participar? ¿Puedo participar? Warst du schon einmal in New York? ¿Alguna vez has estado en Nueva York? ¿Has estado alguna vez en Nueva York? Du bist ein lustiges Mädchen. Eres una niña divertida. Eres una chica divertida. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht. Cuando el equipo de cocina entró, todos aplaudieron muy fuerte. Cuando el equipo de cocina entró, todos aplaudieron con fuerza. Wie heißt diese Straße, bitte? ¿Cuál es el nombre de esta calle, por favor? ¿Cómo se llama esta calle, por favor? Tom und Maria küssten sich gerade, als ich hereinkam. Tom y María se besaron justo cuando yo entré. Tom y María se besaron justo cuando entré. Mama liegt im Bett und hat eine Erkältung. Mamá está en cama y resfriada. Mamá está en la cama con un resfriado. Die Preise sind gestiegen. Los precios subieron. Los precios han subido. Ich habe kein Geld mehr in meinem Portemonnaie. No me queda dinero en mi monedero. No tengo dinero en mi cartera. Das war mein Fehler. Fue mi error. Ese fue mi error. Wir haben die Fotos von unserer Hochzeit auf Facebook hochgeladen. Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook. Hemos subido las fotos de nuestra boda a Facebook. Sein Traum war wahr geworden. Su sueño se hizo realidad. Su sueño se había hecho realidad. Sie mag auch Schokolade. A ella también le gusta el chocolate. También le gusta el chocolate. Tom arbeitet nicht hier im Sägewerk, sondern in dem Wald dort hinten als Holzfäller. Tom no trabaja aquí en el aserradero, sino en el bosque como leñador. Tom no trabaja aquí en el aserradero, sino en el bosque de allá atrás como leñador. Du alleine kannst es tun, aber du kannst es nicht alleine tun. Sólo tú puedes hacerlo, pero no puedes hacerlo solo. Puedes hacerlo solo, pero no puedes hacerlo solo. Er rasierte seinen Schnurrbart. Se afeitó el bigote. Se afeitó el bigote. Seine Frau ist unsere Italienischlehrerin. Su mujer es nuestra profesora de italiano. Su esposa es nuestra profesora de italiano. Du hast nicht alle Tassen im Schrank. Te falta un tornillo. No tienes todas las tazas en el armario. Wie kann man denn so bescheuert sein? ¿Cómo se puede ser tan idiota? ¿Cómo puedes ser tan estúpido? Die Schlange verschluckt ein Ei. La serpiente se está tragando un huevo. La serpiente se traga un huevo. Sie hat mir nie gesagt, wo sie wohnt. No me ha dicho nunca dónde vive. Nunca me dijo dónde vivía. Seit wann lernen Sie Latein? ¿Desde cuándo aprende latín? ¿Desde cuándo estudias latín? Ich will noch nicht sterben. No quiero morir ahora. No quiero morir todavía. Mein Vater lebt und arbeitet in Tokio. Mi padre vive y trabaja en Tokio. Mi padre vive y trabaja en Tokio. Wir gehen ins Kino. Komm mit uns mit! Vamos al cine. Ven con nosotros. Vamos al cine. ¡Ven con nosotros! Tom hatte eine stressreiche Woche. Tom tuvo una semana estresante. Tom tuvo una semana estresante. Das Schlimme an der Suche nach der Wahrheit ist, dass man sie schließlich findet. Lo malo de la búsqueda de la verdad es que al final se encuentra. Lo malo de buscar la verdad es que finalmente la encuentras. Die Zeit ist gekommen, um "Leb wohl!" zu sagen. Y llegó la hora de decir adiós. Ha llegado el momento de decir "¡Adiós!". Ich bin nicht ihr Typ. No soy su tipo. No soy su tipo. Du solltest so bald wie möglich anfangen. Deberías empezar lo antes posible. Deberías empezar lo antes posible. Ich bin kein Nazi! ¡No soy un Nazi! ¡No soy nazi! Tom sagt, er werde nicht wählen. Tom dice que no va a votar. Tom dice que no votará. Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo. La sedujo con su didgeridoo. Er dachte, dass ich sehr müde bin. Él pensó que yo estaba exhausto. Pensó que estaba muy cansado. Ich konnte wegen des Regens nicht kommen. No pude venir a causa de la lluvia. No pude venir por la lluvia. Nach seinem Akzent zu urteilen muss er aus Osaka kommen. A juzgar por su acento, él debe venir de Osaka. A juzgar por su acento, tiene que ser de Osaka. Gott hat den Menschen erschaffen, weil er vom Affen enttäuscht war. Danach hat er auf weitere Experimente verzichtet. Dios creó a los humanos porque estaba decepcionado con los simios. Luego desistió de hacer más experimentos. Dios creó al hombre porque estaba decepcionado con el mono, y luego se abstuvo de hacer más experimentos. Ich bin kein Perfektionist. No soy perfeccionista. No soy perfeccionista. Tom zündet sich eine Zigarette an. Tom está encendiendo un cigarrillo. Tom encendió un cigarrillo. Ich wohnte in Boston, ehe ich hierherkam. Vivía en Boston, antes de venir aquí. Viví en Boston antes de venir aquí. Wer kann diese Arbeit erledigen? ¿Quién puede hacer este trabajo? ¿Quién puede hacer este trabajo? Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten. La máquina se detendrá cuando hayas presionado ese botón. Después de presionar este botón, la máquina se detendrá. Gibt es in Deutschland noch wildlebende Bären? ¿Aún hay osos salvajes en Alemania? ¿Todavía hay osos salvajes en Alemania? Dieses Lied macht mich wehmütig. Esta canción me pone nostálgico. Esta canción me hace sentir triste. Unterschätzen Sie uns nicht. ¡No nos subestime! No nos subestimes. Frau Ionescu, ich würde Sie gern etwas fragen. Señora Ionescu, me gustaría preguntarle algo. Señora Ionescu, me gustaría hacerle una pregunta. Es ist fast sechs Uhr. Son casi las seis. Son casi las seis. Ich bin in der Lage, zwei Dinge auf einmal zu erledigen. Yo soy capaz de hacer dos cosas al mismo tiempo. Soy capaz de hacer dos cosas a la vez. Von allen Sätzen, die ich versucht habe, zum Tatoeba-Projekt beizutragen, können nur die in Portugiesisch geschriebenen einen Wert haben, da Portugiesisch meine einzige Muttersprache ist. De todas las frases que he intentado aportar al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener algún valor, porque el portugués es mi única lengua materna. De todas las frases que he tratado de contribuir al proyecto Tatoeba, solo las escritas en portugués pueden tener valor, ya que el portugués es mi único idioma nativo. Sie ist jünger als ich. Ella es más joven que yo. Es más joven que yo. Unsere Seelen haben einander wiedergefunden. Nuestras almas se reencontraron la una a la otra. Nuestras almas se han reencontrado. Das gerade eben zählt aber nicht. Lo de recién no cuenta. Pero eso no cuenta. In welcher Richtung liegt der Strand? ¿En qué camino queda la playa? ¿En qué dirección se encuentra la playa? Er verliebte sich in eine jüngere Frau. Se enamoró de una mujer más joven. Se enamoró de una mujer más joven. Er schwamm über den Fluss. Él nadó a través del río. Nadaba sobre el río. Ich besorge heute Material. Voy a comprar algunos materiales hoy. Voy a conseguir material hoy. Ich spielte den ganzen Tag Tennis. Estuve jugando tenis el día entero. Jugué al tenis todo el día. Rauch ruhig, es macht mir nichts aus. Fuma, no me molesta. Humo, no me importa. Tom vergaß Mary die Frage zu stellen, die John ihn gebeten hatte ihr zu stellen. A Tom se le olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera. Tom olvidó preguntarle a Mary la pregunta que John le había pedido que le hiciera. Atheismus ist keine Religion. El ateísmo no es una religión. El ateísmo no es una religión. Ich muss den Test nochmal machen. Tengo que volver a tomar el examen. Tengo que volver a hacer la prueba. Das Mädchen trug gelbe Schleifen im Haar. La niña usaba listones rojos en su pelo. La niña llevaba lazos amarillos en el cabello. Die Chinesische Mauer ist über 5.500 Meilen lang. La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo. La Gran Muralla China tiene más de 5.500 millas de largo. Ich habe ihm eine CD geliehen. Le presté un CD. Le presté un CD. Er ist vor sieben Jahren nach Japan gekommen. Él vino a Japón hace siete años. Llegó a Japón hace siete años. Über dieses Thema weiß ich überhaupt nichts. No tengo ni idea acerca de ese tema. No sé nada sobre este tema. Das ist das Rathaus. Ése es el ayuntamiento. Este es el ayuntamiento. Er ist als Beifahrer unerträglich. Ich lasse ihn lieber selber fahren. Él es insoportable como piloto. Prefiero dejarlo conducir. Es insoportable como pasajero, así que prefiero dejarlo conducir yo mismo. Sie können dieses Telefon benutzen. Puede usar este teléfono. Puedes usar este teléfono. Der Schreiber hat Wein getrunken. El escritor tomó vino. El escritor bebía vino. Amerikanisches Englisch ist nicht besser als britisches. El inglés americano no es mejor que el británico. El inglés americano no es mejor que el británico. Norden, Osten, Süden, Westen - doch zu Hause ist's am besten. Hogar, dulce hogar. Norte, este, sur, oeste, pero en casa es lo mejor. Tom übersetzt langsam. Tom traduce despacio. Traduce lentamente. Der Prozess findet hinter verschlossenen Türen statt. El juicio no está abierto al público. El proceso se lleva a cabo a puerta cerrada. Ich möchte nichts mehr essen. No quiero comer nada más. No quiero comer más. Wer mag nicht den Geruch von Bananen? ¿A quién no le gusta el olor de los plátanos? ¿A quién no le gusta el olor a plátano? Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden. Uno no puede bañarse dos veces en el mismo río. No se puede bañar dos veces en el mismo río. Oslo ist die größte Stadt Norwegens und hat eine Einwohnerzahl von 629 313. Oslo es la ciudad más grande de Noruega, con una población de 629.313. Oslo es la ciudad más grande de Noruega y tiene una población de 629 313 habitantes. Ich brauche keine Brille mehr. Ya no necesito gafas. Ya no necesito gafas. Wohnungen sind in New York sehr teuer. Las viviendas son muy caras en Nueva York. Los apartamentos son muy caros en Nueva York. Bei Licht besehen ist auch ein Leithammel nur ein Schaf. Visto a plena luz del día, el líder del rebaño no es más que una oveja. Visto a la luz, un cordero guía no es más que una oveja. Ich rief Mary an, aber es war besetzt. Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada. Llamé a Mary, pero estaba ocupada. Er spricht wirklich gut. Él habla realmente bien. Habla muy bien. Tom verletzte sich, als er aus dem Fenster sprang. Tom se lastimó cuando saltó por la ventana. Tom se lastimó cuando saltó por la ventana. Die Polizei kreiste die Verbrecher ein. La policía cercó a los criminales. La policía rodeó a los delincuentes. Was für ein süßes Baby! ¡Qué bebé más adorable! ¡Qué lindo bebé! Sie hörte ihr zu. Ella le escuchó. Ella la escuchó. Sie machte mir einen Kuchen. Ella me hizo una torta. Me hizo un pastel. Wie hast du deinen Urlaub verbracht? ¿Cómo pasaste tus vacaciones? ¿Cómo has pasado tus vacaciones? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt? ¿Sabes cómo se utiliza un diccionario? ¿Sabes cómo usar un diccionario? Ich würde gern mit Ihnen frühstücken. Me gusta desayunar con ustedes. Me gustaría desayunar contigo. Ich mag das Foto. Me gusta la foto. Me gusta la foto. Es ist sehr warm hier im Sommer. Aquí hace mucho calor en verano. Aquí hace mucho calor en verano. Bernstein ist fossiles Harz. El ámbar es una resina fósil. El ámbar es resina fósil. Ich möchte keinen Trost, ich will einfach allein sein. No quiero consuelo, simplemente quiero estar solo. No quiero consuelo, solo quiero estar sola. Wessen Liedtext ist das? ¿De quién es esa letra? ¿De quién es esa letra? Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde. Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Cuando estoy triste, mis amigos me apoyan. Zamenhof war aschkenasischer Jude. Zamenhof fue un judío askenazí. Zamenhof era un judío asquenazí. Dieser Berg ist nicht sehr hoch. Esta montaña no es muy alta. Esta montaña no es muy alta. Was willst du mir sagen? ¿Qué me querés decir? ¿Qué quieres decirme? Haben Sie es schon einmal probiert? ¿Lo ha probado antes? ¿Alguna vez lo has probado? Er wohnt nicht weit von meinem Haus. Él vive cerca de mi casa. No vive lejos de mi casa. Sie ist meine ältere Schwester. Es mi hermana mayor. Es mi hermana mayor. Es ist viel Schnee gefallen. Ha nevado mucho. Ha caído mucha nieve. Du hast es versprochen. Lo prometiste. Lo prometiste. Ich habe einen Stein im Schuh. Tengo una piedra en el zapato. Tengo una piedra en el zapato. Ich hatte es dir beim Abendessen gesagt. Te lo había dicho en la cena. Te lo dije en la cena. Du hast unsere Familie zerstört. Tú destruiste nuestra familia. Destruiste a nuestra familia. Wie hieß der Junge noch mal? ¿Cómo era que se llamaba el niño? ¿Cómo se llamaba el chico? Wir machten viele bittere Erfahrungen während des Krieges. Tuvimos muchas experiencias amargas durante la guerra. Hemos tenido muchas experiencias amargas durante la guerra. Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung. El autobús tuvo un retraso de diez minutos. El autobús se retrasó diez minutos. Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte. No recuerdo lo que estaba buscando. No recuerdo lo que estaba buscando. Ich habe keine Angst mehr. Ya no tengo miedo. Ya no tengo miedo. Spiel nicht mit dem Feuer. No juegues con fuego. No juegues con fuego. Wir sind nicht wie du. No somos como tú. No somos como tú. Er ist sehr krank. Él está muy enfermo. Está muy enfermo. Das hättest du eher sagen sollen. Debiste haber dicho eso antes. Deberías haber dicho eso antes. Ich habe gestern einen Schüler aus Amerika getroffen. Ayer conocí a un estudiante americano. Ayer conocí a un estudiante de Estados Unidos. Sie ging zur Tür, um ihre Freunde zu begrüßen. Ella fue hacia la puerta para recibir a sus amigos. Se acercó a la puerta para saludar a sus amigos. Kalifornien war der einunddreißigste Staat, der in die Vereinigten Staaten aufgenommen wurde. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos. Respektieren Sie Ihre Eltern! Sie zahlen für das Internet. Respeta a tus padres. Ellos pagan el Internet. ¡Respete a sus padres! Usted paga por Internet. Nicht der Forscher verfolgt die Wahrheit, sondern sie verfolgt ihn. No es el investigador el que persigue la verdad, sino que es ella quien lo persigue. El investigador no persigue la verdad, sino que la persigue. Das Mädchen kauft im Supermarkt Milch. La niña está comprando leche en el supermercado. La niña compra leche en el supermercado. Sein Lächeln entzündet ein Feuer in meinem armen Herzen. Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón. Su sonrisa enciende un fuego en mi pobre corazón. Guten Flug! Buen vuelo. ¡Buen vuelo! Leichte Depressionen lassen sich mit einer Tasse Kaffee und Schokoladentorte vertreiben. - Ob es deshalb so viele dicke Frauen gibt? La depresión leve se puede aliviar con una taza de café y torta de chocolate. ¿Y si por eso hay tantas mujeres gordas? La depresión leve puede ser ahuyentada con una taza de café y pastel de chocolate. - ¿Es por eso que hay tantas mujeres gordas? Ich habe meinem Großvater väterlicherseits zu seinem 88. Geburtstag einen Schal geschenkt. Le compré a mi abuelo de lado paterno una bufanda para su cumpleaños número 88. Le regalé una bufanda a mi abuelo paterno por su 88 cumpleaños. Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen. Para él no es fácil aprender inglés. No es fácil para él aprender inglés. Das Wetter war grässlich. El tiempo era espantoso. El tiempo era horrible. Milchkühe sind nützliche Tiere. Las vacas lecheras son animales útiles. Las vacas lecheras son animales útiles. Wie viele Stunden hast du in dieser Woche gearbeitet? ¿Cuántas horas has trabajado esta semana? ¿Cuántas horas has trabajado esta semana? Er fing an zu singen. Él empezó a cantar. Empezó a cantar. Niemand wird mir glauben. Nadie me va a creer. Nadie me creerá. Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht! Atención andén 3, cierre de puertas. ¡Cuidado por favor! ¡Atención, andén 3, cierren las puertas! Es ist ein Dorf. Es un pueblo. Es un pueblo. Ich lade gerade ein Zusatzmodul herunter. Estoy descargando un plugin. Estoy descargando un módulo adicional. Sein Oberkörper war nackt. Él estaba desnudo de cintura hacia arriba. Su torso estaba desnudo. Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. Pienso esforzarme para levantarme temprano todas las mañanas. Haré todo lo posible para levantarme temprano todas las mañanas. Es war ein Donnerstagabend, als ich das Versprechen erfüllte, das ich ihr gemacht habe. Fue una noche de un jueves cuando cumplí la promesa que le había hecho. Fue un jueves por la noche cuando cumplí la promesa que le hice. Ich kann gar nicht glauben, dass Tom wirklich „Nein!“ zu mir gesagt hat. No puedo creer que Tom verdaderamente me haya dicho no. No puedo creer que Tom me haya dicho que no. Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle. Ella me dijo que quería un perro de mascota. Me dijo que quería tener un perro como mascota. Es ist eine überall anerkannte Tatsache, dass ... Es una verdad universalmente reconocida que... Es un hecho universalmente reconocido que... Das ist meine Tochter. Esta es mi hija. Esta es mi hija. Bitte setzen Sie sich doch. Tome asiento, por favor. Por favor, siéntese. Traurigerweise starben viele japanische Leute. Por desgracia, murieron muchos japoneses. Lamentablemente, muchos japoneses murieron. Sie war mit einem Millionär verheiratet. Estaba casada con un millonario. Estaba casada con un millonario. Maria ist schön. María es guapa. María es hermosa. Darf ich euch helfen? ¿Puedo ayudaros? ¿Puedo ayudarlos? Weißt du, wo meine Schlüssel sind? ¿Sabes dónde están mis llaves? ¿Sabes dónde están mis llaves? Sie hatte sonst nichts zu Trinken. Ella no tenía nada más para beber. No tenía nada más que beber. Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen. Era la última persona que esperaba encontrarme en un lugar como ese. Era la última persona que esperaba encontrar en un lugar así. Du wirst sie zum Weinen bringen, ganz egal was du sagst. Vas a hacerla llorar no importa que digas. La harás llorar sin importar lo que digas. Ich ging, sehr warm angezogen, hinaus und wäre vor Hitze fast gestorben. Salí muy abrigado, y me morí de calor. Salí vestido muy caliente y casi muero de calor. Er ist nach Japan zurückgekehrt. Él volvió a Japón. Volvió a Japón. Was denkst du wirklich? ¿Qué piensas realmente? ¿En qué estás pensando? Schlafen ist besser als eine Arznei. El sueño es mejor que un remedio. Dormir es mejor que un medicamento. Wie viel Katzen gibt es in diesem Haus? ¿Cuántos gatos hay en esa casa? ¿Cuántos gatos hay en esta casa? Ich habe das Buch geschrieben. Escribí el libro. Yo escribí el libro. Tom sagte nichts. Tom no dijo nada. Tom no dijo nada. Ein Elefant ist ein sehr großes Tier. El elefante es un animal muy grande. Un elefante es un animal muy grande. Sei nicht traurig! ¡No estés triste! ¡No te entristezcas! Spring drüber! Sáltalo. ¡Salta! Es regnet. Está lloviendo. Está lloviendo. Der Drache fraß alle auf. El dragón se comió a todos. El dragón los devoró a todos. Wenn du einen Vorschlag machen willst, hinterlasse einen Kommentar. Si querés hacer una sugerencia, dejá un comentario. Si quieres hacer una sugerencia, deja un comentario. Er wurde rot, als sie ihm zuzwinkerte. Se puso colorado cuando ella le guiñó el ojo. Se sonrojó cuando ella le guiñó un ojo. Er hat sich in mich verliebt. Él se ha enamorado de mí. Se enamoró de mí. Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten. Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas. Decidimos escondernos durante dos o tres días. Butter wird aus Milch gemacht. La mantequilla se hace con leche. La mantequilla está hecha de leche. Ich würde das Auto gern sehen, bevor ich es miete. Me gustaría ver el coche antes de alquilarlo. Me gustaría ver el coche antes de alquilarlo. Die Firma beschäftigt 500 Arbeiter. La empresa contrata a 500 trabajadores. La empresa emplea a 500 trabajadores. Ich habe mit Freunden gesprochen. Hablé con amigos. Hablé con amigos. Wir amüsierten uns mit ihnen. Nos divertimos con ellos. Nos divertimos con ellos. Ich habe das Wörterbuch. Yo tengo el diccionario. Tengo el diccionario. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen. Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. Recuerdo la cara del hombre, pero se me olvidó su nombre. Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen. Ella se ha llevado sus secretos a la tumba. Se llevó sus secretos a la tumba. Der Schneepflug ging kaputt. El vehículo quitanieves se estropeó. El quitanieves se rompió. Sie haben mich allein dorthin gehen lassen. Me hicieron ir allí solo. Me dejaron ir allí solo. Tom weiß, was Sie getan haben. Tomás sabe lo que usted hizo. Tom sabe lo que has hecho. Sie wurde eine Polizistin. Ella se volvió policía. Se convirtió en policía. Die Komponisten der folgenden Generationen blickten bescheiden und bewundernd zu Johann Sebastian Bach auf. Los compositores de las generaciones siguientes, con modestia y admiración, miraron a Johann Sebastian Bach por encima de ellos. Los compositores de las generaciones siguientes admiraban humildemente a Johann Sebastian Bach. Ich verstehe seinen Witz nicht. No entiendo su broma. No entiendo su chiste. Warme und heiße Getränke sind im Winter stärker gefragt. Los tragos tibios y calientes tienen más demanda en invierno. Las bebidas calientes y calientes tienen una mayor demanda en invierno. Es ist nichts, worüber man ärgerlich sein soll. No es nada, que alguien debe estar enojado. No es algo por lo que estar enojado. Erfahrung ist der beste Lehrer. La experiencia es la mejor profesora. La experiencia es el mejor maestro. Manchmal kommt es vor, dass weniger als 10 Zuschauer kommen. A veces pasa que vienen menos de diez espectadores. A veces hay menos de 10 espectadores. Der Dieb riss ihm die Tasche aus der Hand. El ladrón le arrancó el bolso de la mano. El ladrón le arrancó el bolso de la mano. Entschuldigung! Es ist alles meine Schuld. Perdón. Todo es mi culpa. Lo siento, todo es culpa mía. Ich will dieses Wörterbuch kaufen. Quiero comprar este diccionario. Quiero comprar este diccionario. Lass die Tasse da nicht fallen! Que no se te caiga esa taza. ¡No dejes caer la taza! Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar. Esta estrella es visible a simple vista. La estrella es visible a simple vista. Gestern hat man mir das neue Auto übergeben. Ayer me entregaron el coche nuevo. Ayer me entregaron el coche nuevo. Er scheint heute sehr beschäftigt zu sein. Parece que él está muy ocupado hoy. Parece estar muy ocupado hoy. Ein Hund jagte eine Katze. Un perro persiguió a un gato. Un perro persiguió a un gato. Es ist etwas kalt. Hace un poco de frío. Hace un poco de frío. Er stieß sich das Knie. Se pegó en la rodilla. Se golpeó la rodilla. Sag mir alles, was du über Tom weißt. Dime todo lo que sepas de Tom. Dime todo lo que sabes de Tom. Gestern habe ich die Nacht unter der Brücke verbracht, und heute trinke ich Champagner in einem schicken Restaurant. Ayer pasé la noche bajo el puente y hoy bebo champán en un restaurante elegante. Ayer pasé la noche bajo el puente, y hoy bebo champán en un restaurante elegante. Mein drittes Kind wurde vier Jahre nach dem ersten am selben Tag geboren. Mi tercer hijo nació cuatro años después del primero, el mismo día. Mi tercer hijo nació cuatro años después del primero en el mismo día. Wo ist Algerien? ¿Dónde está Argelia? ¿Dónde está Argelia? Wichtig ist nicht, was du tust, sondern wie du es tust. Lo importante no es lo que haces, sino la manera en que lo haces. Lo importante no es lo que haces, sino cómo lo haces. Es ist jetzt Viertel vor acht. Son las ocho menos cuarto. Son las ocho menos cuarto. Meine Schwester wäscht ihre Schuhe jeden Sonntag. Mi hermana limpia sus zapatos todos los domingos. Mi hermana se lava los zapatos todos los domingos. Sie betrachten das als selbstverständlich, dass Männer und Frauen ebenbürtig sind. Ellos consideran obvio que hombres y mujeres son iguales. Ellos dan por sentado que los hombres y las mujeres son iguales. Du hast es selbst gesagt. Lo has dicho tú mismo. Tú mismo lo dijiste. Ich verwechsele Johannes oft mit seinem Zwillingsbruder. A menudo confundo a John con su hermano gemelo. A menudo confundo a Juan con su hermano gemelo. Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido. Der Junge war so müde, dass er keinen Schritt weiter gehen konnte. El chico estaba tan cansado que no podía dar un paso más. El niño estaba tan cansado que no podía dar un paso más. Vielleicht hast du es geträumt! ¡Tal vez lo hayas soñado! ¡Tal vez lo soñaste! Ich bin immer wieder überrascht von ihm. Siempre me sorprende. Siempre estoy sorprendido por él. Das Leben ist kurz, aber es fühlt sich lang an. La vida es corta, pero se siente larga. La vida es corta, pero se siente larga. Er macht immer wieder die gleichen Fehler. Él comete una y otra vez los mismos errores. Siempre comete los mismos errores. Sie müssen morgen nicht kommen. No tiene que venir mañana. No tienes que venir mañana. Er fuhr mit seiner Aufzählung fort. Continuó con su enumeración. Continuó con su enumeración. Was sind deiner Meinung nach die Vorteile des Lebens alleine, wenn es denn welche gibt? ¿Cuáles son las ventajas de vivir solo, según tú, si es que las hay? ¿Cuáles crees que son los beneficios de vivir solo, si es que los hay? Welcher ist dein Lieblingssatz? ¿Cuál es tu oración favorita? ¿Cuál es tu frase favorita? Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin. Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando. Necesito a alguien que cuide al perro mientras estoy en la carretera. Pubertät ist, wenn die Eltern anfangen schwierig zu werden. La pubertad es cuando los padres comienzan a ser duros. La pubertad es cuando los padres comienzan a ser difíciles. Wir verbrachten den Nachmittag mit der Reinigung unserer Ausrüstung. Pasamos la tarde limpiando el equipo. Pasamos la tarde limpiando nuestro equipo. Planeten strahlen kein eigenes Licht aus. Los planetas no emiten luz propia. Los planetas no emiten su propia luz. Ich habe von dir geträumt. He soñado contigo. Soñé contigo. Mein Kollege ist ein Wolf im Schafspelz. Mi colega es un lobo vestido de oveja. Mi colega es un lobo con piel de cordero. Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei? ¿Hay mesa libre para dos el viernes? ¿Hay una mesa libre para dos el viernes? Jeder kannte das Lied. Todos conocían la canción. Todo el mundo conocía la canción. Tom möchte einen Kuss. Tom quiere un beso. Tom quiere un beso. Ich möchte sehen, was in deinem Hause ist. Me gustaría ver qué hay en tu casa. Quiero ver qué hay en tu casa. Es hat vieler Jahre bedurft, es zu bauen. Construirlo tomó muchos años. Se necesitaron muchos años para construirlo. Ich hätte gestern nicht lernen müssen. No debí estudiar ayer. Ayer no tuve que estudiar. Ich hörte, du habest Tom gestern besucht. He oído que ayer visitaste a Tom. Escuché que fuiste a ver a Tom ayer. Meine Mutter bereitet gerade das Frühstück zu. Mi madre está preparando el desayuno. Mi madre está preparando el desayuno. Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld. Él tuvo compasión del huérfano y le dio un poco de dinero. Ella se compadeció del huérfano y le dio un poco de dinero. In letzter Zeit schreibt er mir immer weniger häufig. Últimamente me escribe cada vez con menos frecuencia. Cada vez me escribe con menos frecuencia. Ich habe niemals verstanden, warum er sich so hartknäckig verhielt. No he entendido nunca por qué él se comportó de forma tan testaruda. Nunca entendí por qué se comportó tan duro. Ich freute mich, sie zu sehen. Me alegré de verla. Me alegré de verla. Es waren keine Eintrittskarten für die Vorstellung am Freitag verfügbar. No había entradas disponibles para la función del viernes. No había entradas disponibles para el espectáculo del viernes. Grünem Tee werden ja wunderbare Wirkungen nachgesagt. Al té verde se le atribuyen efectos milagrosos. Se dice que el té verde tiene efectos maravillosos. Ich werde Ihnen die Daumen drücken. Te deseo suerte. Le cruzaré los dedos. Das Wetter ist wechselhaft. El tiempo está revuelto. El clima es cambiante. Du scheinst im Moment nicht du selbst zu sein. En este momento no pareces ser tú mismo. No pareces ser tú mismo en este momento. Lass mich allein gehen. Déjame ir solo. Déjame ir sola. Dieses Messer schneidet gut, weil es scharf ist. El cuchillo corta bien porque está afilado. Este cuchillo corta bien porque está afilado. Ist das weit? ¿Está lejos? ¿Está lejos? Ich habe mir eine Bohrmaschine gekauft. Me compré una taladradora. Compré un taladro. Ich hätte gern eine Katze. Me gustaría tener un gato. Me gustaría tener un gato. Er fiel kopfüber ins Wasser. Él se cayó de cabeza al agua. Cayó de cabeza al agua. Viel Lärm um nichts. Mucho ruido y pocas nueces. Mucho ruido para nada. Sind Wespen giftig? ¿Las avispas son venenosas? ¿Las avispas son venenosas? In diesem Jahr haben wir mit der Errichtung des Gebäudes begonnen, und wir werden es in einem Jahr vollenden. Este año hemos empezado a construir el edificio y lo terminaremos en un año. Este año hemos comenzado la construcción del edificio y lo completaremos en un año. Manchmal hasse ich meine Arbeit. A veces odio mi trabajo. A veces odio mi trabajo. Ich wohne in Kanton. Vivo en Cantón. Yo vivo en Cantón. Ich kann es nicht kontrollieren. No puedo controlarlo. No puedo controlarlo. Im Schaltjahr hat der Februar 29 Tage. Febrero tiene 29 días en los años bisiestos. En el año bisiesto, febrero tiene 29 días. Ich bin eine Christin. Soy una mujer cristiana. Soy cristiana. Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Este rito es parte de su religión. Este rito es parte de su religión. Am Beispiel des Lebens von Augustinus können wir den Übergang von der Spätantike zum Mittelalter verfolgen. Mediante el ejemplo de la vida de Augustino podemos observar la transición de la Baja Antigüedad a la Edad Media. Con el ejemplo de la vida de Agustín podemos seguir el paso de la Antigüedad tardía a la Edad Media. Auch sehr kluge Menschen können irren. También las personas muy inteligentes pueden equivocarse. Incluso las personas muy inteligentes pueden equivocarse. Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. No me grites. Te oigo fuerte y claro. No grites así, te oigo alto y claro. Das ist sehr nass. Está muy mojado. Está muy mojado. Ich kann dich in gewissem Ausmaße verstehen. Te puedo entender en cierta medida. Puedo entenderte hasta cierto punto. Er ist gut im Kartenspiel. Él es bueno para las cartas. Es bueno jugando a las cartas. Tom war mein erster Facebook-Freund. Tom fue mi primer amigo en Facebook. Fue mi primer amigo en Facebook. Ist die Bank weit von hier? ¿Ese banco está lejos de aquí? ¿Está el banco lejos de aquí? Ich weiß, dass er nach London gegangen ist. Sé que se fue a Londres. Sé que se fue a Londres. Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo. También fuimos al templo. Ich habe ihn zufällig in Tokio getroffen. De casualidad me encontré con él en Tokio. Lo conocí por casualidad en Tokio. Der Preis für Reis ist gefallen. El precio del arroz cayó. El precio del arroz ha bajado. Er kam ziemlich spät an. Llegó más bien tarde. Llegó bastante tarde. Du weißt etwas, nicht wahr? Tú sabes algo, ¿verdad? Sabes algo, ¿verdad? Ich kann ihn sehen, aber er kann mich nicht sehen. Puedo verle, pero él no me puede ver a mí. Puedo verlo, pero no puede verme. Versucht nicht, mich reinzulegen! ¡No intentes engañarme! ¡No intenten engañarme! Du hast eine Feder im Haar. Tienes una pluma en el pelo. Tienes una pluma en el pelo. Kommen Sie mit uns. Vengan con nosotras. Ven con nosotros. Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft? ¿Has comprado un billete de ida y vuelta? ¿Compraste un billete de ida y vuelta? Ich brauche keinen Fernseher; wenn ich eine Katastrophe sehen will, schaue ich in den Spiegel. No necesito un televisor pues si quiero ver una catástrofe solo tengo que mirar al espejo. No necesito televisión; si quiero ver un desastre, me miro en el espejo. Er hat vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Él dejó de fumar hace dos años. Dejó de fumar hace dos años. Wir erwägen, Sie zu fragen, ob Sie nicht unserer Gesellschaft beitreten möchten. Pensábamos en preguntarle si no querría unirse a nuestra compañía. Estamos considerando preguntarle si no desea unirse a nuestra compañía. Diese Geschichte hat nichts mit mir zu tun. Esta historia no tiene nada que ver conmigo. Esta historia no tiene nada que ver conmigo. Halt den Mund und hör zu! Cállate y escucha. ¡Cállate y escucha! Sie fiel in Ohnmacht, aber nach mehreren Minuten erlangte sie das Bewusstsein wieder. Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después. Se desmayó, pero después de varios minutos recuperó la conciencia. Warum bist du so blöd? ¿Por qué eres tan estúpido? ¿Por qué eres tan estúpido? Unsere Arbeit ist fast fertig. Nuestro trabajo está casi terminado. Nuestro trabajo está casi terminado. Die Auster macht die Perle, die Biene den Honig, der Mensch Probleme. La ostra produce la perla, la abeja produce la miel y el hombre crea problemas. La ostra hace la perla, la abeja la miel, el hombre los problemas. Ich glaube nicht, dass irgendjemand bemerkt hat, was wir getan haben. No creo que nadie notara lo que hicimos. No creo que nadie se haya dado cuenta de lo que hemos hecho. Dank dir habe ich heute etwas gelernt. Gracias a ti hoy he aprendido algo. Gracias a ti he aprendido algo hoy. Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort. Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés. Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra francesa más larga. Tom ist traumatisiert. Tom está traumatizado. Tom está traumatizado. Das Gespräch schleppte sich hin bis drei Uhr. La charla se alargó hasta las tres. La conversación se prolongó hasta las tres. Wie teuer! ¡Qué caro! ¡Qué caro! Wie dumm! !Qué estúpido! ¡Qué estúpido! Eine Großstadt hat üblicherweise viele verschiedene Postleitzahlen. Una ciudad grande suele tener muchos códigos postales distintos. Por lo general, una gran ciudad tiene muchos códigos postales diferentes. Es ist zweifelhaft, ob wir rechtzeitig zu Weihnachten fertig werden. Es cuestionable si vamos a estar listos a tiempo para navidad. Es dudoso que podamos terminar a tiempo para Navidad. Wie weit ist es von hier zum Meer? ¿Qué tan lejos es de aquí hasta el mar? ¿A qué distancia está el mar de aquí? Es hat wieder angefangen. Ha vuelto a empezar. Ha vuelto a empezar. Ich bleibe hier bis übermorgen. Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana. Me quedaré aquí hasta pasado mañana. Er fühlt sich viel besser. Se siente mucho mejor. Se siente mucho mejor. Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei vorbereitet dafür. No le temas a lo inesperado, pero prepárate para ello. No temas lo inesperado, pero prepárate para ello. Meine Kinder lieben Tiere. A mis hijos les encantan los animales. A mis hijos les encantan los animales. Hier ist es das ganze Jahr über warm. Aquí es caluroso todo el año. Aquí hace calor todo el año. Maria sieht gerne fern. A Mary le gusta ver la televisión. A María le gusta ver la televisión. Mach dir keine Vorwürfe! No te culpes a tí mismo. ¡No te culpes! Der Muräne eilt der Ruf eines aggressiven und gefährlichen Fisches voraus. A la morena le precede la fama de pez agresivo y peligroso. La morena tiene la reputación de ser un pez agresivo y peligroso. Diesem Irren ist alles zuzutrauen! De ese loco se puede esperar cualquier cosa. ¡Todo se puede confiar en este loco! Es tut weh, dich so zu sehen. Duele verte así. Duele verte así. So fing alles an. Así empezó todo. Así empezó todo. Die Geschichte des 19. Jahrhunderts wird heute kaum noch an den Schulen gelehrt. La historia del siglo XIX apenas se enseña en las escuelas de hoy. La historia del siglo XIX ya no se enseña en las escuelas. Bald ist Weltspartag. Pronto será el día mundial del ahorro. Pronto será el Día Mundial del Ahorro. Ich sehe jeden Tag fern. Veo televisión todos los días. Veo la televisión todos los días. Sag mir etwas, das er nicht weiß. Dime algo que no sepa. Dime algo que no sepa. Ihr Lehrer lobte sie. Su profesor los elogió. Su maestra la alabó. Es brennt kein Licht. No hay ninguna luz encendida. No hay luz. Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses. Volvió a casa después de diez meses. Er konnte nicht kommen, weil er krank war. No pudo venir porque estaba enfermo. No pudo venir porque estaba enfermo. Ein männlicher Mann hofiert eine Dame respektvoll. Un caballero verdadero corteja a una dama con respeto. Un hombre corteja respetuosamente a una mujer. Ich weiß nicht wo sie lebt. No sé dónde vive ella. No sé dónde vive. Ich hätte lügen sollen, doch ich sagte ihr die Wahrheit. Debería haber mentido, pero le dije la verdad. Debería haber mentido, pero le dije la verdad. Erst essen, dann Christ sein. Primero comer que ser cristiano. Primero comer, luego ser cristiano. Die ukrainischen Behörden haben den Beschluss gefasst, die Militäroperation im Osten des Landes nicht zu stoppen. Las autoridades ucranianas tomaron la decisión de no detener la operación militar en el oriente del país. Las autoridades ucranianas han tomado la decisión de no detener la operación militar en el este del país. Das Gemälde ist fast fertig. La pintura está casi lista. La pintura está casi terminada. Die Wohnung, die du jetzt hast, ist die dieselbe, die du letztes Jahr gehabt hast? El departamento que tenés ahora, ¿es el mismo que tenías el año pasado? ¿El apartamento que tienes ahora es el mismo que tuviste el año pasado? Betty forderte mich zu einem Tennisspiel heraus. Betty me desafió a un partido de tenis. Betty me desafió a un partido de tenis. Er hat die Uhr seines Vaters verloren. Él perdió el reloj de su padre. Perdió el reloj de su padre. Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land? ¿Está satisfecho con la situación política en su país? ¿Está satisfecho con la situación política en su país? Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht! ¡Qué guapa está con su vestido nuevo! ¡Qué guapa está con su nuevo vestido! Keine größere Armut als Unwissenheit. No hay pobreza más grande que la ignorancia. No hay mayor pobreza que la ignorancia. Ratschläge sind wie Salz. Los consejos son como la sal. Los consejos son como la sal. Meine Eltern sind Spanier, aber ich bin in Argentinien geboren. Mis padres son españoles, pero yo nací en la Argentina. Mis padres son españoles, pero nací en Argentina. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Un admirador secreto le enviaba flores todas las mañanas. Mache, was du willst. Haz lo que quieras. Haz lo que quieras. In seiner Familie sind alle groß. En su familia todos son altos. En su familia todos son grandes. Wer ist das? ¿Quién es éste? ¿Quién es? Sie leben jetzt seit zehn Jahren in London. Va a hacer diez años que ellos viven en Londres. Viven en Londres desde hace diez años. Dieses Hotel wurde voriges Jahr gebaut. Este hotel fue construido el año pasado. Este hotel fue construido el año pasado. Bist du taub? ¿Eres sordo? ¿Estás sordo? Um wie viel Uhr brechen wir auf? ¿A qué hora partiremos? ¿A qué hora salimos? Sie hat ein gesundes Baby geboren. Ella parió un bebé sano. Ella dio a luz a un bebé sano. Wirf die Pistole auf den Boden. Arroja la pistola al suelo. Tira la pistola al suelo. Warum arbeite ich so schwer? ¿Por qué trabajo tan duro? ¿Por qué trabajo tan duro? Wenn gutes Wetter ist, werden wir im Park spazieren gehen. Si hace buen tiempo, pasearemos por el parque. Si hace buen tiempo, daremos un paseo por el parque. Es ist halb acht. Son las siete y media. Son las siete y media. Du bist sehr skeptisch. Eres muy escéptico. Eres muy escéptico. Er schoss ein Familienfoto. Hizo una foto de familia. Tomó una foto de familia. Er kann Wolle nicht von Baumwolle unterscheiden. Él no puede distinguir la lana del algodón. Él no puede distinguir la lana del algodón. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente fuera de lugar. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Arbeit erfordert Geduld. El trabajo exige paciencia. El trabajo requiere paciencia. Markus nimmt erstmalig an einem Motorradrennen teil. Markus participó por primera vez en una carrera de motocicletas. Markus participa por primera vez en una carrera de motos. Wie geht es deiner Freundin? Tu amiga ¿cómo está? ¿Cómo está tu novia? Sein Benehmen war theatralisch. Su conducta era teatral. Su comportamiento fue teatral. Hast du morgen Zeit? ¿Tienes libre mañana? ¿Tienes tiempo mañana? Können Sie morgen zur Besprechung kommen? ¿Puede usted venir a la reunión mañana? ¿Puede venir mañana a la reunión? Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. Él le proporcionará todo lo que usted necesita. Él te dará todo lo que necesitas. Das wird mir eine Menge Schwierigkeiten ersparen. Eso me ahorrará muchos problemas. Esto me ahorrará muchas dificultades. Dieses Buch ist für Studenten, deren Muttersprache nicht Japanisch ist. Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés. Este libro es para estudiantes cuya lengua materna no es el japonés. Ich hoffe, dass Sie Kaffee mitgebracht haben. Espero que hayas traído café. Espero que hayas traído café. Henry James war Amerikaner von Geburt. Henry James era americano de nacimiento. Henry James nació en Estados Unidos. Sie macht alles schnell. Ella hace todo rápido. Ella lo hace todo rápido. Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen? He aparcado en doble fila, ¿podría darse prisa? He aparcado en la segunda fila. ¿Puedes darte prisa? Was hat Tom dir zu Weihnachten geschenkt? ¿Qué te regaló Tom para Navidad? ¿Qué te regaló Tom en Navidad? Ich konnte die Straße finden, aber nicht ihr Haus. Pude encontrar la calle, pero no encontrar su casa. Pude encontrar la calle, pero no su casa. Wessen Buch ist das? ¿De quién es ese libro? ¿De quién es este libro? Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt. Entre tanto, aprendimos de nuestros errores. Ahora hemos aprendido de nuestros errores. Ich sah wahrscheinlich aus wie ein Schlafwandler, als ich mich durch den Korridor des Studentenwohnheims schleppte, denn nach einer vor dem Computer verbrachten Nacht konnte ich kaum die Augen offen halten. Probablemente me veía como un sonámbulo mientras me arrastraba por el pasillo de los dormitorios de estudiantes, porque tras una noche frente al computador apenas podía mantener los ojos abiertos. Probablemente me veía como un sonámbulo mientras me arrastraba por el pasillo de la residencia de estudiantes, porque después de pasar una noche frente a la computadora, apenas podía mantener los ojos abiertos. Tom zeigte uns ein Bild von seiner Mutter. Tom nos mostró una fotografía de su madre. Tom nos mostró una foto de su madre. Erlaube mir, mit dir zu reisen. Dejame viajar contigo. Permíteme viajar contigo. Die Frauen haben heute sicher mehr Rechte. Aber mehr Macht hatten sie früher. Hoy en día, las mujeres sí tienen más derechos. Pero antes tenían más poder. Ahora las mujeres tienen más derechos, pero antes tenían más poder. Vielen Dank für Ihre Antwort. Muchas gracias por su respuesta. Gracias por su respuesta. Ich spiele gern Baseball. Me gusta jugar al béisbol. Me gusta jugar al béisbol. Tom und Mary sagten, dass sie gehofft hatten, das Rennen zu gewinnen. Tom y Mary dijeron que esperaban ganar la carrera. Tom y Mary dijeron que esperaban ganar la carrera. Das ist nicht fair. Eso no es justo. No es justo. Brian ließ die Tür offen. Brian dejó la puerta abierta. Brian dejó la puerta abierta. Tom fühlte sich wie zwischen Baum und Borke. Tom sentía que estaba entre la espada y la pared. Se sentía como si estuviera entre el árbol y la corteza. Gute Fahrt. ¡Buen viaje! Buen viaje. Beachte ihn nicht! No le hagas caso. ¡No le prestes atención! Sag ihm, wohin er gehen soll. Dile a donde debe ir. Dile a dónde ir. Bitte, lass meine Sachen in Ruhe! ¡Por favor, deja mis cosas tranquilas! ¡Por favor, deja mis cosas en paz! Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit. Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad. Comenzó a jugar al tenis, no tanto por curiosidad como por vanidad. Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen. Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir. Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir. Sie lehrt Englisch. Ella enseña inglés. Ella enseña inglés. Wo ist die Damentoilette? ¿Dónde está el tocador de mujeres? ¿Dónde está el baño de mujeres? Er ist in der zehnten Klasse. Él está en el décimo grado. Está en décimo grado. Es kann sein, dass ihr etwas passiert ist. Puede que le haya pasado algo. Puede que le haya pasado algo. Sie war dumm, so einen Fehler zu begehen. Ella fue estúpida al cometer tal error. Era estúpida al cometer un error así. Das Ende der Welt ist nah. El fin del mundo está cerca. El fin del mundo está cerca. Stell die Leiter an die Wand. Pon la escalera contra la pared. Coloca la escalera contra la pared. Wollen Sie Kinder? ¿Quieren tener hijos? ¿Quieres tener hijos? Tom hat gesprochen. Tom habló. Tom ha hablado. Ich bedauere es, nicht auf seinen Rat gehört zu haben. Me arrepiento de no haber hecho caso a su consejo. Lamento no haber escuchado su consejo. Das beruhigt mich sehr. Eso me deja muy tranquilo. Eso me tranquiliza mucho. Beeilt euch, Leute! ¡Apúrensen, muchachos! ¡Apúrense, muchachos! Ich rasiere mich jeden Morgen. Me afeito cada mañana. Me afeito todas las mañanas. Warum waren Sie so langsam? ¿Por qué estuviste tan lento? ¿Por qué fue tan lento? Wähle bitte weise. Por favor, escoja sabiamente. Por favor, elige sabiamente. Sie ist nicht dick. No está gorda. No es gorda. Tom hat schon zu Ende gefrühstückt. Tom ya ha terminado de desayunar. Tom ha terminado de desayunar. Was kann an der Arbeit gut sein, wenn die Reichen sie den Armen überlassen? ¿Qué puede haber de bueno en el trabajo si los ricos se lo dejan a los pobres? ¿Qué puede ser bueno en el trabajo si los ricos se lo dejan a los pobres? John blieb zu Hause, wie man ihm sagte. John se quedó en casa como le dijeron. John se quedó en casa, como le dijeron. Früher haben wir viermal am Tag Tee getrunken. Antes solíamos beber té cuatro veces al día. Solíamos beber té cuatro veces al día. Beschimpfe nicht den Elenden und verspotte nicht den Gefangenen! No insultes a los pobres ni te burles de los prisioneros. No insultes al pobre ni te burles del prisionero. Alles ist relativ. Todo es relativo. Todo es relativo. Ich würde gerne in New York leben. Me gustaría vivir en Nueva York. Me gustaría vivir en Nueva York. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen. El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. El Congreso nos brindó la oportunidad de comparar los resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Heutzutage glaubt niemand an Geister. Hoy en día nadie cree en fantasmas. Hoy en día nadie cree en fantasmas. Betty tötete ihn. Betty lo mató. Betty lo mató. Ich habe meinen Wagen am Tor geparkt. Estacioné mi carro en la puerta. Aparqué mi coche en la puerta. Die Italiener hofften, dass der Pokal nach 53 Jahren nach Rom zurückkehren würde. Los italianos esperaban que la copa regresara a Roma después de 53 años. Los italianos esperaban que la copa regresara a Roma después de 53 años. Zieht euch etwas an! ¡Vístanse! ¡Vístete algo! Es war ein blöder Fehler. Fue un error tonto. Fue un error estúpido. Wenn der Samowar nicht singen will, kann er es bleiben lassen. Si el samovar no quiere cantar, él puede quedarse sin cantar. Si el samovar no quiere cantar, puede dejarlo. Wenn man nicht weiß, wo man hin will, sollte man wenigstens als erster da sein! Si no sabes adónde vas al menos deberías ser el primero en llegar. Si no sabes a dónde quieres ir, ¡al menos deberías ser el primero en llegar! Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben. No puedo describir mis sentimientos. No puedo describir mis sentimientos. Überall regnet's. Está lloviendo en todas partes. Llueve por todas partes. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Acababa de empezar cuando empezó a llover. In Griechenland gibt es viele Inseln. Hay muchas islas en Grecia. En Grecia hay muchas islas. John wurde in einem Krankenhaus geboren und er starb in einem Krankenhaus. John nació en un hospital y murió en un hospital. John nació en un hospital y murió en un hospital. Er spricht gut Englisch. Habla bien inglés. Habla bien inglés. Er beging Selbstmord. Él se suicidó. Se suicidó. Zwei kleine Eichhörnchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald. Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque. Dos pequeñas ardillas, una blanca y una negra, vivían en un gran bosque. Du brauchst ein gutes Mikrofon, weil wir eine gute Tonqualität für wichtig halten. Necesitas un buen micrófono porque nos importa la calidad del sonido. Necesitas un buen micrófono porque creemos que una buena calidad de sonido es importante. Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern. No puedo recordar su explicación. No recuerdo su explicación. Ich war im Kino. Estaba en el cine. Estaba en el cine. Sie konnte nicht aufhören zu lächeln. Ella no podía parar de sonreír. No podía dejar de sonreír. Dieses Ergebnis habe ich nicht erwartet. No me esperaba ese resultado. No esperaba ese resultado. Willst du, dass wir erst heiraten oder erst ein Kind machen? ¿Quieres que nos casemos primero o que antes tengamos un hijo? ¿Quieres que nos casemos primero o que tengamos un hijo primero? Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta. Leía el poema en voz alta. Wir haben vereinbart, dass ich es mache, oder etwa nicht? Convinimos en que lo haría yo, ¿no? Acordamos que lo haría, ¿verdad? Schneide den Kuchen mit diesem Messer. Corta el pastel con ese cuchillo. Corta el pastel con este cuchillo. Er war sogar so mutig, ihr zu sagen, dass sie dämlich sei. Incluso se atrevió a decir que ella era estúpida. Incluso tuvo el coraje de decirle que era estúpida. In Russland gibt es viele wichtige und berühmte Schachspieler. En Rusia hay muchos ajedrecistas importantes y famosos. En Rusia hay muchos jugadores de ajedrez importantes y famosos. Drei hoch drei ist siebenundzwanzig. 3 elevado a 3 son 27. Tres arriba tres es veintisiete. Sie füllte ihren Korb mit Äpfeln. Ella llenó su canasta con manzanas. Ella llenó su cesta de manzanas. Dieses Buch ist echt alt! ¡Este libro es realmente viejo! ¡Este libro es muy viejo! Er weiß, dass du es weißt. Él sabe que tú sabes. Él sabe que lo sabes. Nimm dir Zeit, um zu träumen; das ist der Weg zu den Sternen. Tómate tu tiempo para soñar, es el camino a las estrellas. Tómate tu tiempo para soñar; ese es el camino hacia las estrellas. Was liest du? ¿Qué estás leyendo? ¿Qué estás leyendo? Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen. Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros. Deseo una buena noche de descanso a todos los que deseen revisar las leyes de derechos de autor existentes, pero en realidad también a todos los demás. Warum bist du nicht früher gekommen? ¿Por qué no viniste más temprano? ¿Por qué no viniste antes? Du musst aus Boston abreisen. Tenés que irte de Boston. Tienes que salir de Boston. Er wurde rot. Él se puso rojo. Se puso rojo. Kennst du Toms Eltern? ¿Conoces a los padres de Tomás? ¿Conoces a los padres de Tom? Ich habe nicht genug Geld, um das zu kaufen. No tengo suficiente dinero para comprarlo. No tengo suficiente dinero para comprarlo. Er ist kein Junge mehr. Ya no es un niño. Ya no es un niño. Ich mag nicht über Fußball sprechen. No me gusta hablar de fútbol. No me gusta hablar de fútbol. Der Ausblick vom Gipfel des Berges war bei weitem mehr, als wir erwartet hatten. La vista desde la cima de la montaña superó por mucho nuestras expectativas. La vista desde la cima de la montaña era mucho más de lo que esperábamos. Mary hat das Rauchen aufgegeben. Mary ha dejado de fumar. Mary dejó de fumar. Wegen der starken Nebenwirkungen musste sie das Medikament absetzen. Debido a los fuertes efectos secundarios, se debió quitar el medicamento. Debido a los fuertes efectos secundarios, tuvo que dejar de tomar el medicamento. Mein Onkel lebt in New York. Mi tío vive en Nueva York. Mi tío vive en Nueva York. Es tut mir leid, aber ich muss jetzt fort. Ich habe einen Termin in einer Stunde. Vergiss bitte nicht, mich wieder anzurufen, wenn ich nach Hause komme. Lo siento pero ahora me tengo que ir, tengo una cita en una hora. Por favor, no te olvides de volverme a llamar cuando llegue a casa. Lo siento, pero tengo que irme, tengo una cita dentro de una hora, así que no olvides llamarme cuando llegue a casa. Ich werde das nach Hause bringen. Lo llevaré a casa. Voy a llevar esto a casa. Sie will nicht darüber sprechen. Ella no quiere hablar de eso. No quiere hablar de eso. Ihr Vater liebt Sie sehr. Vuestro padre os quiere mucho. Tu padre te quiere mucho. Das Bier ist alle. Se ha acabado la cerveza La cerveza es todo. Wo ist die spanische Botschaft? ¿Dónde queda la embajada española? ¿Dónde está la embajada española? Wohin soll ich die schmutzigen Socken tun? ¿Dónde tengo que poner los calcetines sucios? ¿Dónde debo poner los calcetines sucios? Ich liebe die norwegische Sprache! ¡Amo el noruego! ¡Me encanta el idioma noruego! Ich bin eine Bürgerin der Vereinigten Staaten. Soy una ciudadana de los Estados Unidos. Soy ciudadana de los Estados Unidos. Verstehst du, was Tom dir sagt? ¿Entiendes lo que te está diciendo Tom ? ¿Entiendes lo que Tom te está diciendo? Bleib ruhig, wenn du willst! ¡Estate quieto, si quieres! ¡Quédate quieto si quieres! Jim aß drei Äpfel und sagte, dass er nochmal so viele essen könne. Jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más. Jim comió tres manzanas y dijo que podía volver a comer tantas. Ich bin besser als er. Estoy mejor que él. Soy mejor que él. Zwölf geteilt durch drei ist vier. Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Doce dividido por tres es cuatro. Ich habe immer viel zu tun. Siempre tengo mucho que hacer. Siempre tengo mucho que hacer. Er hat sein Auto ohne zu zögern verkauft. Vendió su propio coche sin dudarlo. Vendió su coche sin dudarlo. Wann hast du das letzte Mal deine Mutter erzürnt? ¿Cuándo fue la última vez que hiciste enojar a tu madre? ¿Cuándo fue la última vez que enojaste a tu madre? Das Buch gehört mir. Este libro es mío. El libro es mío. Etwas ist schiefgelaufen. Algo salió mal. Algo salió mal. Du sagst nie, dass du mich liebst. Tú nunca dices que me amas. Nunca dices que me amas. Ich bin am 31. Mai 1940 geboren. Yo nací el 31 de mayo de 1940. Nací el 31 de mayo de 1940. Falsch. Falso. Incorrecto. Tom trägt auf seinem linken Arm eine Tätowierung. Tom tiene un tatuaje en el brazo izquierdo. Tom lleva un tatuaje en su brazo izquierdo. Wo ist die japanische Botschaft? ¿Dónde está la embajada japonesa? ¿Dónde está la embajada japonesa? Stimmt es, dass du dir ein Haus in London gekauft hast? ¿Es cierto que compraste una casa en Londres? ¿Es cierto que compraste una casa en Londres? Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen. Nubes oscuras son señal de lluvia. Las nubes oscuras son el presagio de la lluvia. Er ist nicht so intelligent wie sein großer Bruder. No es tan inteligente como su hermano mayor. No es tan inteligente como su hermano mayor. Sie wählte das teuerste Kleid aus. Ella eligió el vestido más costoso. Eligió el vestido más caro. Im dritten Stock gibt es noch ein Café. En el tercer piso hay otra cafetería. En la tercera planta hay una cafetería. Wir reisen nach Mexiko mit dem Flugzeug. Viajamos a México en avión. Viajamos a México en avión. Ich war nicht sonderlich nervös. No estaba especialmente nervioso. No estaba muy nervioso. Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. No es pobre quien tiene muy poco, sino quien ansía demasiado. Pobre no es el que tiene muy poco, sino el que quiere tener demasiado. Tom weiß nicht den Unterschied zwischen einem Waggon und einer Vagina. Tomás no conoce la diferencia entre un vagón y una vagina. No hay diferencia entre un vagón y una vagina. Ich bin sehr müde heute. Hoy estoy muy cansada. Estoy muy cansado hoy. Woher weißt du von mir und Sergio? Ich dachte, wir seien vorsichtig gewesen und hätten keine Spur hinterlassen. ¿Cómo sabes de lo mío con Sergio? Creía que habíamos sido muy cuidadosos y no habíamos dado ninguna pista... Pensé que habíamos sido cuidadosos y no habíamos dejado rastro. Wegen des Problems mit der Luftverschmutzung wird das Fahrrad möglicherweise eines Tages das Auto ersetzen. A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil. Debido al problema de la contaminación del aire, es posible que la bicicleta reemplace al automóvil algún día. Sie hat zahlreiche Preise gewonnen. Ella ha ganado numerosos premios. Ha ganado numerosos premios. Der Laden schließt um 19 Uhr. La tienda cierra a las siete. La tienda cierra a las 7:00. Vater hat uns eine sehr interessante Geschichte erzählt. Papá nos contó una historia muy interesante. Papá nos contó una historia muy interesante. Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue. Por horas, ella criticó duramente a todo y a todos, y después dijo entre lágrimas que lo sentía mucho. Durante horas había criticado duramente a todo el mundo, después de lo cual dijo con lágrimas que lo sentía mucho. Seine Worte berührten ihr Herz. Sus palabras le llegaron al corazón. Sus palabras tocaron su corazón. Maltesisch ist die einzige autochthone semitische Sprache Europas. Es ist eine der Amtssprachen der Europäischen Union. El maltés es la única lengua semítica autóctona en Europa. Es una de las lenguas oficiales de la Unión Europea. El maltés es la única lengua semítica autóctona de Europa. Es uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea. Versuche sie dazu zu bringen, dass sie dich behandeln. Intenta que te curen. Trata de hacer que te traten. Sébastien ist seit drei Tagen verheiratet. Sebastián está casado desde hace tres días. Sébastien lleva tres días casado. Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. No puedo ocultar mis sentimientos. No puedo ocultar mis sentimientos. Ich habe eine Milchallergie. Tengo alergia a la leche. Tengo alergia a la leche. Seine Schwester kann heute nicht mit dir reden. Su hermana no puede hablar hoy contigo. Su hermana no puede hablar contigo hoy. Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht. No conozco la palabra 'imposible'. No conozco la palabra "imposible". Sie hat nie das Meer gesehen. Ella nunca vio el mar. Nunca vio el mar. Ich begleitete ihn auf der Reise. Yo lo acompañé en el viaje. Lo acompañé en el viaje. Meine Schwester hat einen Arzt geheiratet. Mi hermana se casó con un doctor. Mi hermana se casó con un médico. Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern? ¿Puedes alargar tus vacaciones un par de días? ¿Puedes extender tus vacaciones por unos días? Wo hast du das Essen versteckt? ¿Dónde escondiste la comida? ¿Dónde escondiste la comida? Warum hat sie uns um Hilfe gebeten? ¿Por qué ella pidió nuestra ayuda? ¿Por qué nos pidió ayuda? Sie wird Ärztin werden. Ella será doctora. Va a ser doctora. Die Scherben des Spiegels lagen auf dem Boden verstreut. Los fragmentos del espejo yacían dispersos por el suelo. Los fragmentos del espejo estaban esparcidos por el suelo. Um diese Jahreszeit schmecken die Melonen wie Gurken. Ahora el melón sabe a pepino. En esta época del año, los melones saben a pepino. Frag sie, wann sie zurückkommt. Pregúntale cuándo regresará. Pregúntale cuándo volverá. Teilt die Süßigkeiten unter euch auf. Dividan los dulces entre ustedes. Divide los dulces entre ellos. Ich bin allergisch gegen Milch. Tengo alergia a la leche. Soy alérgico a la leche. Ich kenne keine französischen Lieder. No conozco ninguna canción francesa. No conozco ninguna canción francesa. Maria findet sich hässlich. María cree que es fea. María es fea. Er ist das schwarze Schaf in der Familie. Es la oveja negra de la familia. Es la oveja negra de la familia. Willkommen zu Hause. Bienvenida a casa. Bienvenido a casa. Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya. Tengo que terminar algunas cosas antes de irme. Nur wenige können ein solches Schweigen aushalten. Solo pocas personas pueden guardar un silencio así. Pocos pueden soportar tal silencio. Klar, dass ich sie verstehe. Sí que los entiendo. Claro que la entiendo. Reis schmeckt gut. El arroz está rico. El arroz sabe bien. Tom ist ein Mann, und ich bin eine Frau. Tom es un hombre y yo soy una mujer. Tom es un hombre y yo soy una mujer. Ich weiß, dass das hier wichtig ist. Sé que esto es importante. Sé que esto es importante. Ich verstehe zwar den Satz, aber ich bin nicht in der Lage, ihn zu übersetzen. Quizás entienda la frase, pero no soy capaz de traducirla. Entiendo la frase, pero no soy capaz de traducirla. Was machst du? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás haciendo? Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit. El agua se congela a los 32 grados Fahrenheit. El agua se congela a 32 grados Fahrenheit. Müssen wir auf sie warten? ¿Necesitamos esperarla? ¿Tenemos que esperar por ellos? Stell dich nicht dumm! Ich kenne dich. No te hagas el tonto, que te conozco. No te hagas el tonto, te conozco. Ist Tatoeba der richtige Ort für Proteste und politische Kampagnen? ¿Es Tatoeba el lugar adecuado para protestas y campañas políticas? ¿Es Tatoeba el lugar adecuado para protestas y campañas políticas? Sehen wir doch hier fern. Veamos la televisión aquí. Vamos a ver la televisión. Trinkt ein bisschen Tee. Tomaos un poco de té. Toma un poco de té. Ist der Himmel blau? - Ja. ¿El cielo es azul? Sí. - ¿El cielo es azul? Rauchen ist wirklich gesundheitsschädlich. Fumar es realmente malo para la salud. Fumar es realmente perjudicial para la salud. Beim nächsten Mal bist du an der Reihe. Después viene tu turno. La próxima vez será tu turno. Die sind neu. Estos son nuevos. Son nuevos. Der Central Park ist in der Nähe meines Arbeitsplatzes. Central Park está cerca de mi puesto de trabajo. Central Park está cerca de mi lugar de trabajo. Ich will euch nie wieder sehen. No quiero volver a veros. No quiero volver a verte. Er kann nicht kommen, er ist krank. Él no puede venir, está enfermo. No puede venir, está enfermo. Der König kommt an. El rey viene. Llega el rey. Bitte sag mir Bescheid, wenn du bestellen möchtest. Avísame cuando quieras ordenar, por favor. Por favor, avísame si quieres hacer un pedido. Tom sagte, er habe über dieses Schiff ein Buch gelesen. Tom dijo que leyó un libro acerca de este barco. Tom dijo que había leído un libro sobre este barco. Rauchen ist verboten. Está prohibido fumar. Está prohibido fumar. Die Lautsprecher werden extra verkauft. Los altavoces se venden por separado. Los altavoces se venden extra. Ich habe meinen Mann im Jahre 1990 geheiratet. Me casé con mi esposo en 1990. Me casé con mi marido en 1990. Tom kam alleine her. Tom vino aquí solo. Tom llegó solo. Er will einfach nicht hören. Man kann genausogut gegen eine Wand reden. Él sencillamente no quiere escuchar. Es igual que hablar con una pared. No quiere oír, es igual de fácil hablar en contra de una pared. Tom hat zu viele Fragen gestellt. Tom hizo demasiadas preguntas. Tom ha hecho demasiadas preguntas. Es würde mich sehr freuen, wenn du etwas von meiner Limonade trinken würdest. Me encantaría que tomaras un poco de mi limonada. Me encantaría que tomaras algo de mi limonada. Arm wie sie war, kam sie immer mit derselben Jeans in die Schule. Pobre que era, iba a la escuela siempre con el mismo jean. Pobre como era, siempre venía a la escuela con los mismos jeans. Ab und zu ist es schwer zu wählen. A veces es difícil elegir. De vez en cuando es difícil elegir. Er sah aus wie ein Arzt. Él parecía un médico. Parecía un médico. Hebe deine Hände! Levantá tus manos. ¡Levanta las manos! Sei bitte geduldig, das braucht Zeit. Sé paciente, por favor. Toma tiempo. Por favor, sea paciente, lleva tiempo. Es war nicht Tom, der spuckte. No fue Tom quien escupió. No fue Tom quien escupió. Geld macht mich unabhängig und gibt mir die Möglichkeit, Träume zu verwirklichen. El dinero me hace independiente y me da la posibilidad de hacer realidad mis sueños. El dinero me hace independiente y me da la oportunidad de hacer realidad los sueños. Wie viele chinesische Schriftzeichen gibt es? ¿Cuántos caracteres chinos hay? ¿Cuántos caracteres chinos hay? Ich bin daran gewöhnt, dass mich niemand mag, und wenn mich jemand mag, dann weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und mache es letztendlich kaputt. Estoy acostumbrada a no gustarle a nadie y cuando le gusto a alguien no sé como actuar y lo acabo estropeando. Estoy acostumbrado a que a nadie le guste, y si a alguien le gusto, entonces no sé cómo comportarme y, en última instancia, lo rompe. Am 25. Januar wird er zurückkehren. Volverá el veinticinco de enero. Volverá el 25 de enero. Die Wasseroberfläche spiegelte den Mond wider. La superficie del agua reflejaba la luna. La superficie del agua reflejaba la luna. Marie schnarcht. Mary está roncando. Marie ronca. Das wünsche ich niemandem. No le deseo eso a nadie. No se lo deseo a nadie. Russland ist das größte Land der Erde. Rusia es el país más grande del mundo. Rusia es el país más grande del mundo. Überraschenderweise stellte sich heraus, dass er ein Dieb war. Sorprendentemente, él resultó ser un ladrón. Sorprendentemente, resultó ser un ladrón. Wenn ich Geld hätte, könnte ich sie kaufen. Si tuviera dinero lo podría comprar. Si tuviera dinero, podría comprarlos. Spring so hoch du kannst. Salta lo más alto que puedas. Salta tan alto como puedas. Hast du Husten? ¿Tienes tos? ¿Tienes tos? Niemand umarmte Tom. Nadie abrazó a Tom. Nadie abrazó a Tom. Fluche ich zu viel? ¿Acaso maldigo demasiado? ¿Estoy maldiciendo demasiado? Es kam mir nie in den Sinn. Nunca me pasó por la mente. Nunca se me ocurrió. Er ist im gleichen Alter wie ich. Él tiene la misma edad que yo. Tiene la misma edad que yo. Das ist mir recht. Por mí, está bien. Estoy de acuerdo. Es gibt in der Flasche noch einen Whiskyrest. Queda un concho de whisky en esta botella. Hay un resto de whisky en la botella. Es begann zu schneien. Empezó a nevar. Comenzó a nevar. Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía. El mundo terminó ayer mientras dormía. Maria trug eine rosa Bluse. María llevaba una blusa rosa. María llevaba una blusa rosa. „Wo ist denn Agnieszka?“ – „Die ist doch schon längst wieder in Polen. Die war nur eine Woche hier.“ – „Ach, wie schade! Ich hoffe, sie kommt bald mal wieder.“ «¿Dónde está Agnieszka?» «Hace mucho que volvió a Polonia, solo estuvo aquí una semana.» «¡Oh, qué lástima! Espero que vuelva pronto.» "¿Dónde está Agnieszka?" - "Ya está de vuelta en Polonia. Sólo ha estado aquí una semana." - "¡Qué lástima! Espero que vuelva pronto." Der Unterricht war schon vorbei, als ich in der Schule ankam. La clase ya había terminado cuando llegué a la escuela. Las clases ya habían terminado cuando llegué a la escuela. Sie weiß nicht, wie man Golf spielt. Ella no sabe jugar al golf. No sabe cómo jugar al golf. Er blieb eine Zeitlang still. Él se quedó en silencio por un momento. Permaneció en silencio por un tiempo. Welche Art Hirsch ist das? ¿Qué tipo de ciervo es este? ¿Qué tipo de ciervo es este? Ich bin stolz auf dich. Estoy orgulloso de ti. Estoy orgulloso de ti. Tu ihm nicht weh! No lo lastimes. ¡No le hagas daño! In seinem Stammland Frankreich mauserte sich Tatoeba zu einem sozialen und kulturellen Phänomen. En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural. En su país natal, Francia, Tatoeba se convirtió en un fenómeno social y cultural. Sind Sie böse auf mich, weil mein Rock so kurz ist? ¿Usted está enojado conmigo porque mi falda es muy corta? ¿Estás enojado conmigo porque mi falda es tan corta? Sie ist genau wie wir. Ella es clavadita a nosotros. Ella es como nosotros. Wir sind zu verletzlich. Somos demasiado vulnerables. Somos demasiado vulnerables. Ich werde dir das Buch leihen, wenn du es in drei Tagen zurückgibst. Te prestaré el libro si me lo regresas en tres días. Te prestaré el libro cuando lo devuelvas en tres días. Er versuchte die Ameisen loszuwerden. Él intentó librarse de las hormigas. Intentó deshacerse de las hormigas. Ich dachte, das wäre ein Geheimnis. Pensé que era un secreto. Pensé que era un secreto. Die Erde umrundet die Sonne in 365 Tagen. La Tierra da una vuelta alrededor del Sol en 365 días. La Tierra gira alrededor del Sol en 365 días. Steh mir nicht im Weg! No te pongas en mi camino. ¡No te interpongas en mi camino! Bitte füttern Sie die Tiere nicht. Por favor, no alimente a los animales. Por favor, no alimente a los animales. Tom wurde sehr wütend auf Maria. Tom se enfadó mucho con María. Se enojó mucho con María. Manchmal muss man verstummen, um gehört zu werden. Uno a veces debe callar para ser oído. A veces hay que callar para ser escuchado. Er geht zu Fuß in die Schule. Él va al colegio a pie. Va a la escuela a pie. Ich bin hinter dir. Estoy detrás tuyo. Estoy detrás de ti. Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten. Se quedó en casa para descansar y prepararse para sus exámenes. Se quedó en casa para descansar y prepararse para el examen. Ich bin vielleicht verrückt, aber nicht dumm. Quizás esté loco pero no soy ningún estúpido. Puede que esté loco, pero no estúpido. Tom hat viele Talente. Tom tiene mucho talento. Tom tiene muchos talentos. Sie leben in einem großen Haus. Ellas viven en una casa grande. Viven en una casa grande. Sie berechneten uns mehr als wir erwartet hatten. Nos cobraron más caro de lo que esperábamos. Nos cobraron más de lo que esperábamos. Du kümmerst dich zu viel darum, was die anderen über dich denken. Te preocupas demasiado de lo que la otra gente piensa sobre ti. Te preocupas demasiado por lo que los demás piensen de ti. Im Bad ist eine Küchenschabe. Hay una cucaracha en el baño. En el baño hay una cucaracha de cocina. Die alte Frau stürzte und konnte nicht mehr aufstehen. La anciana se cayó y no pudo levantarse. La anciana se cayó y no pudo levantarse. Hast du den Hund heute Morgen gefüttert? ¿Alimentaste al perro esta mañana? ¿Alimentaste al perro esta mañana? Der Regen hielt vier Tage an. La lluvia duró cuatro días. La lluvia duró cuatro días. Weißt du etwas über Toms Eltern? ¿Sabes algo sobre los padres de Tomás? ¿Sabes algo de los padres de Tom? Ich habe alle ihre Filme gesehen. Vi todas sus películas. He visto todas sus películas. Es gehen 2000 Schüler auf die Schule. Hay 2,000 estudiantes en la escuela. 2.000 alumnos van a la escuela. Du hast wahrscheinlich unrecht. Es probable que estés equivocada. Probablemente estés equivocado. Ich würde geliebt werden. Yo sería amado. Seré amado. Man sagt, es sei eine originalgetreue Übersetzung. Se dice que es una traducción fiel al original. Se dice que es una traducción fiel. Du bist sehr skeptisch. Sos muy escéptico. Eres muy escéptico. Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Molesto por ser objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuyo idioma no conoce acusativo. Bitte wirf den Ball. Por favor, lanza la bola. Por favor, lanza la pelota. Der Direktor zeigt den deutschen Geschäftsleuten den Eiffelturm. El director está mostrando a los hombres de negocios alemanes la Torre Eiffel. El director muestra la Torre Eiffel a los empresarios alemanes. Meinem Vater gefällt seine Arbeit. A mi padre le gusta su trabajo. A mi padre le gusta su trabajo. Tom ist nicht draußen. Tom no está fuera. Tom no está fuera. Wie lange sollte ich diese Arznei einnehmen? ¿Cuánto tiempo tengo que tomar este remedio? ¿Cuánto tiempo debo tomar este medicamento? Butter ist weich. La manteca es suave. La mantequilla es suave. Sie ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más. Está demasiado cansada para dar un paso más. Seine Augen sind blau. Sus ojos son azules. Sus ojos son azules. Tom versuchte, Mary zu töten. Tom intentó matar a Mary. Tom trató de matar a Mary. Deutschland, Finnland, Estland und die Slowakei sind gegen ein drittes Rettungspaket für Griechenland. Alemania, Finlandia, Estonia y Eslovaquia están en contra de un tercer rescate financiero a Groenlandia. Alemania, Finlandia, Estonia y Eslovaquia se oponen a un tercer paquete de rescate para Grecia. Mein Bruder ist jetzt in Australien. Mi hermano está ahora en Australia. Mi hermano está ahora en Australia. Ich glaube, dass Esperanto sehr schwer ist. Yo pienso que el esperanto es muy difícil. El esperanto es muy difícil. Wer fragt, ist ein Narr für fünf Minuten, aber wer nicht fragt, bleibt ein Narr für immer. El que pregunta será un tonto por cinco minutos, pero el que no pregunta es tonto para siempre. El que pregunta es un tonto durante cinco minutos, pero el que no pregunta es un tonto para siempre. Bitte zeigen Sie die richtige Antwort an. Por favor, señale la respuesta correcta. Por favor, muestre la respuesta correcta. Wechselt euch ab. Túrnense. ¡Cámbiense! Tom ist verrückt geworden. Tom ha enloquecido. Tom se ha vuelto loco. Die Null kommt vor der Eins. El cero viene antes del uno. El cero viene antes del uno. Wo möchtest du hingehen? ¿Adónde quieres ir? ¿Adónde quieres ir? Halten Sie sich von solchen Leuten fern! Manténgase alejado de tales personas. ¡Manténgase alejado de esas personas! Es ist zwanzig Uhr. Son las veinte horas. Son las ocho. Ich musste gestern hingehen. Tenía que ir ahí ayer. Tuve que ir ayer. Ich habe die elektronische Version dieses Wörterbuchs, jedoch nicht die gedruckte. Tengo la versión electrónica de este diccionario, pero no lo tengo en papel. Tengo la versión electrónica de este diccionario, pero no la impresa. Das Wort verwundet leichter als es heilt. Las palabras hieren más fácilmente que como sanan. La palabra hiere más fácilmente de lo que cura. Ich kann ihre schlechte Erziehung nicht ab. No soporto su mala educación. No puedo evitar su mala educación. Ich geh ins Kino. Voy al cine. Voy al cine. Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins. Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra. Se bebió la cerveza y pidió otra. Tom glaubt, alles zu wissen. Tom piensa que lo sabe todo. Tom cree que lo sabe todo. Sein Haus ist nicht weit von hier. Su casa no está lejos de aquí. Su casa no está lejos de aquí. Er bereute seinen Entschluss nicht. No se arrepintió de su decisión. No se arrepintió de su decisión. Vor vielen Jahren hatte ich sie in ihrem Heimatdorf besucht. Hace muchos años la visité en su pueblo natal. Hace muchos años la visité en su pueblo natal. Ihr Ärger ist verständlich. Su rabia es comprensible. Su enojo es comprensible. Er war zuhause. Él estaba en casa. Estaba en casa. Ich mag es zu schreiben. Me gusta escribir. Me gusta escribir. Er kam zum Frühstück aus dem Schlafzimmer hinunter. Él bajó de su dormitorio para desayunar. Salió de la habitación para desayunar. Ich wiege mehr als du. Peso más que tú. Yo peso más que tú. Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen. Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez. Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez. Das war kein bisschen lustig. No fue para nada gracioso. Eso no fue nada gracioso. Mein Freund half mir. Me ayudó mi amigo. Mi amigo me ayudó. „Wo ist denn Tom?“ – „Der ist krank.“ «¿Dónde está Tom?» «Está enfermo.» "¿Dónde está Tom?", "Está enfermo". Ich bin es gewohnt, allein zu essen. Estoy acostumbrada a comer sola. Estoy acostumbrado a comer solo. Ich sehe das Haus. Estoy viendo la casa. Veo la casa. Der Regen hielt eine Woche an. La lluvia duró una semana. La lluvia duró una semana. Maria lebt in einer multikulturellen Frauenwohngemeinschaft. María vive en un piso compartido para mujeres multicultural. María vive en una comunidad multicultural de mujeres. Tom vermutet, dass seine Katze intelligenter ist als er selbst. Tom sospecha que su gato es más inteligente que él. Tom sospecha que su gato es más inteligente que él. Gehe zurück nach Hause und rufe die Polizei! ¡Vuelve a casa y llama a la Policía! ¡Vuelve a casa y llama a la policía! Das macht mich nervös. Me está poniendo nervioso. Eso me pone nervioso. Dieser Satz ist auf Deutsch geschrieben. Esta frase está escrita en alemán. Esta frase está escrita en alemán. Unser bester Freund ist Arzt. Nuestro mejor amigo es médico. Nuestro mejor amigo es el médico. Ich glaube kein Wort von dem, was Tom sagt. No me creo ni una palabra de lo que dice Tom. No creo ni una palabra de lo que dice Tom. Die Welt wäre sehr viel schöner, wenn alle etwas freundlicher zu ihren Mitmenschen wären. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes. El mundo sería mucho más hermoso si todos fueran un poco más amables con sus semejantes. Ich bin nicht sicher, warum. No estoy seguro de por qué. No estoy seguro de por qué. Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. Una sola gota del veneno basta para matar a 160 personas. Una gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas. Tom wünschte, er hätte den Mut gehabt, in den Fluss zu springen und den hineingestürzten Säugling zu retten. Tom desearía haber tenido el valor de saltar al río y salvar al bebé que se había caído. Tom desearía haber tenido el coraje de saltar al río y salvar al bebé caído. Es werden noch drei Monate vergehen, bis das neue Schulgebäude fertig eingerichtet ist. Pasarán otros tres meses antes de que el nuevo edificio del colegio esté completo. Pasarán tres meses antes de que el nuevo edificio de la escuela esté listo. Kyōto lohnt einen Besuch. Merece la pena visitar Kioto. Kioto merece una visita. Der Tee war so heiß, dass ich mir die Zunge verbrannt habe. El té estaba tan caliente que me quemé la lengua. El té estaba tan caliente que me quemé la lengua. Bringt mich bitte zum Flughafen. Llévenme al aeropuerto por favor. Llévenme al aeropuerto, por favor. Das ist die längste Brücke der Welt. Este es el puente más largo del mundo. Es el puente más largo del mundo. Tatoeba ist eine Gemeinschaft. Tatoeba es una comunidad. Tatoeba es una comunidad. Tom arbeitete dort. Tomás trabajaba ahí. Tom trabajaba allí. Bemühen Sie sich, immer tolerant und geduldig zu sein. Esfuércese en ser siempre tolerante y paciente. Esfuércese por ser siempre tolerante y paciente. Wir sollten uns immer an die Gesetze halten. Siempre deberíamos acatar las leyes. Siempre debemos cumplir con las leyes. Gegenwärtig haben wir 1.600 Schüler in unserer Schule. En este momento, tenemos 1,600 estudiantes en nuestro colegio. Actualmente tenemos 1.600 estudiantes en nuestra escuela. Das ist nicht völlig sicher. No es totalmente seguro. Eso no es del todo seguro. In dem Haus spukt es, sagen die Leute. Dicen que la casa está embrujada. En la casa, dice la gente. Die Menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben. Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente. La gente nunca fue pensada para vivir para siempre. Ich brauche kein Geld, sondern Ihren Rat. No necesito dinero, sino su consejo. No necesito dinero, necesito tu consejo. Kann sie pünktlich kommen? ¿Ella puede ser puntual? ¿Puede llegar a tiempo? Dein Plan erscheint mir besser als meiner. Tu plan parece mejor que el mío. Tu plan me parece mejor que el mío. Plötzlich begann es zu regnen. De repente comenzó a llover. De repente empezó a llover. Die Messe wurde früher auf Latein gehalten. Antiguamente, la misa se decía en latín. La misa se celebraba antiguamente en latín. Lasst uns alle zusammen beten! Recemos todos juntos. ¡Oremos todos juntos! Drücke niemals diesen Knopf. Jamás apretes este botón. Nunca presione ese botón. Bitte bringe mir ein paar Kanji bei. Enseñame algunos kanji, por favor. Por favor, enséñame algunos kanjis. Dieses Foto wurde in Nara aufgenommen. Esta foto fue tomada en Nara. Esta foto fue tomada en Nara. Dieses Hotel serviert sehr gutes Essen. Ese hotel sirve comida muy buena. Este hotel sirve muy buena comida. Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. Me trajo un café, aunque había pedido un té. Me trajo un café cuando pedí un té. Ich bin müde und möchte ins Bett gehen. Estoy cansado, quiero irme a la cama. Estoy cansado y quiero irme a la cama. Irgendein Herr Jones kam, um dich zu sehen. Un tal señor Jones vino a verte. Algún señor Jones vino a verte. Alles was ich habe, sind Bücher. Lo único que tengo son libros. Todo lo que tengo son libros. Suche an jeglichem Ort, eine zweite Mutter wirst du nicht finden. Busca en cualquier lugar, una segunda madre no encontrarás. Busca en cualquier lugar, no encontrarás una segunda madre. Mary ist schön. Mary es linda. Mary es hermosa. Ich kann Schach, aber nicht Dame spielen. Sé jugar al ajedrez pero no a las damas. Puedo jugar al ajedrez, pero no a las damas. Das ist nicht meine Schuld. No es mi culpa. No es mi culpa. Ich habe keine dauerhafte Anstellung. No tengo un empleo permanente. No tengo un empleo permanente. Tom, wir haben dafür keine Zeit! ¡Tom, no tenemos tiempo para esto! ¡Tom, no tenemos tiempo para eso! Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? ¿Está satisfecho con el resultado? ¿Estás satisfecho con el resultado? Du wirst im Gästezimmer schlafen. Dormirás en la habitación de invitados. Dormirás en la habitación de invitados. Tom kocht gut. Tom cocina bien. Tom cocina bien. Warum sollten wir dir glauben? ¿Por qué deberíamos creerle? ¿Por qué deberíamos creerte? Ich träume von einem ruhigen Leben auf dem Land. Mi sueño es llevar una vida tranquila en el campo. Sueño con una vida tranquila en el campo. Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen. Hablé con ella por una hora. Hablé con ella durante una hora. Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen. Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no. Hay 10 tipos de personas en el mundo: los que entienden el sistema binario y los que no lo entienden. Computer können über das Internet miteinander kommunizieren. Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet. Las computadoras pueden comunicarse entre sí a través de Internet. Meine Augen sind blau. Mis ojos son azules. Mis ojos son azules. Ist das Tschechisch? ¿Esto es checo? ¿Es checo? Es ist besser nichts zu tun als Fehler zu begehen. Es mejor no hacer nada que cometer un error. Es mejor no hacer nada que cometer errores. Die Museen sind New Yorks ganzer Stolz. Los museos son el gran orgullo de Nueva York. Los museos son el orgullo de Nueva York. Ich mag den norwegischen Sommer sehr. Adoro el verano noruego. Me gusta mucho el verano noruego. Gibt es ein Hotel in der Nähe? ¿Hay algún hotel cerca de aquí? ¿Hay algún hotel cerca? Internet Explorer ist der weltweit gängigste Browser. Internet Explorer es el navegador web más popular del mundo. Internet Explorer es el navegador más popular del mundo. Ein Mann ist so alt, wie er sich fühlt, und eine Frau so alt, wie sie aussieht. Un hombre es tan viejo como se siente, y una mujer es tan vieja como aparenta. Un hombre es tan viejo como se siente, y una mujer es tan vieja como parece. Das Land ist schneebedeckt. El campo está cubierto de nieve. El país está cubierto de nieve. Eine Waage wägt das Gewicht. Una balanza mide el peso. Una balanza pesa el peso. Darf ich eintreten? ¿Puedo entrar? ¿Puedo entrar? Wozu lernst du eine Fremdsprache? ¿Para qué estudias un idioma extranjero? ¿Por qué estudias un idioma extranjero? Es ist etwas Wasser im Eimer. Hay algo de agua en el balde. Hay un poco de agua en el cubo. Ich kann Tom nicht sehen. No puedo ver a Tom. No puedo ver a Tom. Tom stellte zu viele Fragen. Tom hizo demasiadas preguntas. Tom hizo demasiadas preguntas. Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien. Estoy buscando un libro acerca de la España medieval. Estoy buscando un libro sobre la España medieval. Ich wünschte, meine Freundin würde mehr Zeit mit mir verbringen. Quería que mi novia pasara más tiempo conmigo. Desearía que mi novia pasara más tiempo conmigo. Was gibt es zu trinken? ¿Qué hay para beber? ¿Qué hay para beber? Die Puerto Ricaner sind amerikanische Staatsbürger. Los puertorriqueños son ciudadanos americanos. Los puertorriqueños son ciudadanos estadounidenses. Das ist wirklich wunderbar. Es realmente maravilloso. Esto es realmente maravilloso. Ich habe das Gefühl, dass in meinem Leben etwas fehlt. Tengo la sensación de que falta algo en mi vida. Tengo la sensación de que falta algo en mi vida. Aber wie endet die Geschichte? Pero, ¿cómo termina esta historia? Pero, ¿cómo termina la historia? Er hasst Karotten. Él odia las zanahorias. Odia las zanahorias. Mische die Zutaten gut durcheinander! ¡Mezcla bien los ingredientes! Mezcla bien los ingredientes. Der Mann stellt sich vor, dass er ein junges Mädchen vor sich sieht. El hombre se imagina que ve a una niña joven. El hombre se imagina que está viendo a una chica joven frente a él. Ein Kilometer hat tausend Meter. Un kilómetro tiene mil metros. Un kilómetro tiene mil metros. Kaum hatten wir das Haus betreten, spürte ich, dass etwas nicht stimmte. Ni bien entramos en la casa, sentí que algo estaba mal. Apenas entramos en la casa, sentí que algo andaba mal. Ich glaube, dass sie krank ist. Creo que está enferma. Creo que está enferma. Helfen Sie mir mal bitte. Por favor, ayúdeme. Por favor, ayúdeme. Italien liegt in Europa. Italia está en Europa. Italia está en Europa. Wie oft spielt Tom Hockey? ¿Con qué frecuencia juega al hockey Tom? ¿Con qué frecuencia juega Tom al hockey? Ich halte es nicht für möglich, dass Tom irgend so etwas sagte. No creo que sea posible que Tom haya dicho algo así. No creo que Tom pueda decir algo así. Ich kann nicht kochen. No sé cocinar. No puedo cocinar. Du bist echt große Klasse! Eres realmente maravillosa. ¡Eres una gran clase! Die Fenster waren offen. Las ventanas estaban abiertas. Las ventanas estaban abiertas. Hat euch die Ausstellung gefallen? ¿Os ha gustado la exposición? ¿Te gustó la exposición? Mein linker Arm ist eingeschlafen. Se me ha dormido el brazo izquierdo. Mi brazo izquierdo se durmió. Es ist leichter, Pläne zu machen, als sie auszuführen. Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo. Es más fácil hacer planes que ejecutarlos. Wer weiß! ¡Quién sabe! ¡Quién sabe! Du magst keine Liebesgeschichten, oder? A ti no te gustan las historias de amor, ¿no es cierto? No te gustan las historias de amor, ¿verdad? Morgen ist auch ein Tag. Mañana será otro día. Mañana también es un día. Hier ist ein Korb voller Gemüse. Aquí hay una canasta llena de verduras. Aquí hay una cesta llena de verduras. Tom war noch am Leben. Tom aún estaba vivo. Tom estaba vivo. Er spricht Englisch mit einem deutschen Akzent. Habla inglés con un acento alemán. Habla inglés con acento alemán. Gehorche immer deinem Vater. Obedece siempre a tu padre. Obedece siempre a tu padre. Das Gesetz ist für alle gleich. La ley es la misma para todos. La ley es igual para todos. Wir konnten nicht umhin, Mitleid mit ihr zu empfinden. No pudimos evitar sentir lástima por ella. No podíamos dejar de sentir compasión por ella. Keiko ist nicht so groß wie ich. Keiko no es tan alta como yo. Keiko no es tan grande como yo. Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren? ¿Cómo pudo pasar algo tan extraño? ¿Cómo pudo pasar algo tan extraño? Ich schaute, aber ich sah nichts. Miré pero no vi nada. Miré, pero no vi nada. Das reicht für heute. Es suficiente por hoy. Es suficiente por hoy. Ich möchte deine Meinung hören. Quisiera oír tu opinión. Quiero oír tu opinión. Kabylisch ist meine Muttersprache. El cabilio es mi lengua materna. El kabyle es mi lengua materna. Wo warst du? Weißt du, wie spät es ist? ¿Dónde estabas? ¿Sabes qué hora es? ¿Sabes qué hora es? Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen. Dormí profundamente hasta las diez. Dormí profundamente hasta las 10 de la mañana. Ich habe Migräne. Tengo jaqueca. Tengo migraña. Hast du deine Hausaufgaben abgegeben? ¿Entregaste tu tarea? ¿Has dejado tus deberes? Wir werden nicht heiraten. No nos vamos a casar. No nos casaremos. Sie steht um 7 Uhr auf. Se levanta a las siete. Se levanta a las 7:00. Tom war der Einzige ohne genügend Geld für den Ausflug. Tom era el único sin suficiente dinero para el viaje. Tom era el único que no tenía suficiente dinero para el viaje. Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren. Creo que los exámenes están arruinando la educación. Creo que los exámenes arruinan la educación. Wie wär's, gemeinsam einen Film anzusehen? ¿Qué te parecería ir a ver una película conmigo? ¿Qué tal ver una película juntos? Ist das Latein? ¿Esto es latín? ¿Es latín? Für mich ist Zeit nicht Geld. Para mí, el tiempo no es dinero. Para mí, el tiempo no es dinero. Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren. La energía nuclear se utiliza para producir electricidad. La energía nuclear se utiliza para producir electricidad. Sie gab vor, unschuldig zu sein. Ella fingió ser inocente. Ella fingió ser inocente. Tom ist jetzt bereit zu reden. Tomás ahora está preparado para hablar. Tom está listo para hablar. Viel Spaß! Pásala bien. ¡Que te diviertas! Auch wenn sie die Namen von Blumen tragen, handelt es sich bei Hyazinth und Petunia doch um Kinder. Jacinto y Petunia son niños, aunque tengan nombres de flores. Aunque llevan los nombres de flores, el jacinto y la petunia son niños. Tom ist so alt wie du. Tom es de tu edad. Tom es tan viejo como tú. Ich brauche kein Geld. No necesito dinero. No necesito dinero. Du weißt doch, dass ich Sitzungen hasse. Sabés que odio las reuniones. Sabes que odio las sesiones. Der Magierlehrling drehte sich um, während er einen Spruch aufsagte, bereit, seinen Lehrer anzugreifen. El aprendiz del mago se giró mientras recitaba un hechizo, dispuesto a atacar a su maestro. El aprendiz de mago se dio la vuelta mientras recitaba un hechizo, listo para atacar a su maestro. Ich bin gerade aus dem Gefängnis ausgebrochen. Acabo de huir de prisión. Acabo de escapar de la cárcel. Ich möchte Tom wiedersehen. Me gustaría verlo a Tomás nuevamente. Quiero volver a ver a Tom. Mein Bruder steht immer vor mir auf. Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mi hermano siempre se levanta frente a mí. Er liest gerade ein Buch. Está leyendo un libro. Está leyendo un libro. Ich bin keine Katze. No soy un gato. No soy un gato. Die Apotheke ist in der Fresno-Straße. La farmacia está en la calle Fresno. La farmacia está en la calle Fresno. Sie sehen heute sehr schön aus. Hoy se ve muy hermosa. Te ves muy bien hoy. Nimm es! ¡Cógelo! ¡Tómalo! Meine Mutter findet mich klug. Mi madre cree que soy inteligente. Mi madre me encuentra inteligente. Was für ein riesiger Hund! ¡Pero qué enorme perro! ¡Qué perro tan enorme! Er spricht gut Uigurisch. Él habla bien uigur. Habla bien el uigur. Plötzlich fing ein Hund an zu bellen. De repente, un perro se puso a ladrar. De repente, un perro comenzó a ladrar. Maria gehört zweifellos zu den ungewöhnlichsten Menschen der Welt. María es sin duda una de las personas más inusuales del mundo. María es sin duda una de las personas más inusuales del mundo. Das Masernvirus ist sehr ansteckend. El vírus del sarampión es muy contagioso. El virus del sarampión es muy contagioso. Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen? ¿Ha venido en autobús o en tren? ¿Vino en autobús o en tren? Herr Hirayama ist ein sehr guter Lehrer. El señor Hirayama es un profesor muy bueno. El Sr. Hirayama es un muy buen maestro. Mein Vater steht früh auf. Mi padre se levanta temprano. Mi padre se levanta temprano. Bin ich hier allein? ¿Estoy aquí sola? ¿Estoy solo aquí? Hat Ihnen die Ausstellung gefallen? ¿Les ha gustado la exposición? ¿Te gustó la exposición? Ich mag lieber Selters. Prefiero agua mineral. Prefiero a los selters. Ich bleibe dort bis um sechs Uhr. Me quedaré allí hasta las seis. Me quedaré allí hasta las seis. Wer ist der Kapitän dieses Schiffes? ¿Quién es el capitán de este barco? ¿Quién es el capitán de este barco? Ich will ein neues Auto kaufen. Quiero comprar un coche nuevo. Quiero comprar un auto nuevo. Sagt „Nein!“ zum Rassismus! ¡Dile "no" al racismo! ¡Dile no al racismo! Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. Los dos poemas expresan la miseria humana. Los dos poemas expresan el sufrimiento humano. Alle sagen, dass ich böse bin, und vielleicht haben sie recht. Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón. Todos dicen que soy malo, y tal vez tengan razón. Ich habe gehört, wie jemand meinen Namen gerufen hat. Oí cómo llamaban mi nombre. Escuché a alguien decir mi nombre. Gib mir dein Telefon! Dame tu teléfono. ¡Dame tu teléfono! Tiere können wahr und falsch nicht unterscheiden. Los animales no pueden distinguir lo verdadero de lo falso. Los animales no pueden distinguir entre lo verdadero y lo falso. Tom wusste nicht, warum seine Frau ihn verließ. Tom no sabía por qué su esposa lo dejó. No sabía por qué su esposa lo había abandonado. Geh nach draußen und hilf deinem Vater! ¡Sal y ayuda a tu padre! Sal afuera y ayuda a tu padre. Diese Bücher gehören ihnen. Esos libros son de ellos. Esos libros son suyos. Er hatte Angst, ausgelacht zu werden. Él tenía miedo de que se rieran de él. Tenía miedo de ser ridiculizado. Was sagst du zu einer Tasse Kaffee? ¿Qué tal una taza de café? ¿Qué te parece una taza de café? Sie ist in einer reichen Familie aufgewachsen. Ella se ha criado en una familia rica. Creció en una familia rica. Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben. Mucha gente vaga por la vida sin una meta. Muchas personas vagan sin rumbo por la vida. Ich bat Tom, die Papiere zu unterschreiben. Le pedí a Tom que firmara los papeles. Le pedí a Tom que firmara los papeles. Heute bin ich beschäftigt. Hoy estoy ocupada. Hoy estoy ocupado. Das Feuerwehrgebäude ist unmittelbar neben dem Flughafen gelegen. El edificio de los bomberos está situado justo al lado del aeropuerto. El edificio de bomberos se encuentra justo al lado del aeropuerto. Ich mag alle beide nicht. No me gusta ninguno de los dos. No me gustan los dos. Tom konnte kaum verstehen, was Mary sagte. Tom apenas podía entender lo que decía Mary. Casi no podía entender lo que Mary decía. Wir kennen einander nicht. No nos conocemos. No nos conocemos. Ich fahre Auto. Estoy manejando. Conduzco un coche. Der Regen hielt mich davon ab zu kommen. La lluvia me ha impedido venir. La lluvia me impidió llegar. Warten Sie, bis die Ampel grün wird. Esperen a que se ponga verde el semáforo. Espera a que el semáforo se ponga verde. Ich habe keine Lust, nach draußen zu gehen. No tengo ganas de salir. No tengo ganas de salir. Ich bin reich. Soy rico. Soy rico. Du wirst brüllen vor Lachen, wenn du diesen Witz hörst. Te vas a partir de la risa cuando oigas este chiste. Rugirás de risa cuando escuches esta broma. Endlich ist der neue Roman erschienen. Al fin apareció la nueva novela. Por fin ha salido la nueva novela. Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll. No sé cómo decírtelo. No sé cómo decírtelo. Wir sind von Feinden umgeben. Estamos rodeados por enemigos. Estamos rodeados de enemigos. Das könnte kompliziert werden. Esto podría complicarse. Esto podría ser complicado. Schreib Klartext! ¡Escribí claro! ¡Escríbelo claro! Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde. Tom no quería hacer nada que pudiera lamentar. Tom no quería hacer nada de lo que se arrepintiera. Ich werde mir die Hände waschen. Me voy a lavar las manos. Voy a lavarme las manos. Man bekommt keine Arbeit, wenn man keine nützlichen Fertigkeiten besitzt. No puedes conseguir un empleo si no tienes habilidades útiles. No puedes conseguir trabajo si no tienes habilidades útiles. Die Frau probiert das Brot. La mujer prueba el pan. La mujer prueba el pan. Mach dir keine Sorgen. No te preocupes. No te preocupes. Wann können wir essen? ¿Cuándo podemos comer? ¿Cuándo podemos comer? Er hat keine Sommersprossen. No tiene pecas. No tiene pecas. Wofür bin ich zuständig? ¿Cuáles son mis responsabilidades? ¿De qué soy responsable? Weißt du, wer diese Maschine erfunden hat? ¿Sabes quién inventó esta maquina? ¿Sabes quién inventó esta máquina? Yanni hat abgewaschen. Yanni lavó los platos. Yanni se lavó. Die einen mögen den Sommer, die anderen lieber den Winter. A unos les gusta el verano y a otros el invierno. A unos les gusta el verano y a otros el invierno. So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde. Me encantaría venir, pero temo que estaré demasiado ocupado. Por mucho que me gustaría venir, me temo que voy a estar demasiado ocupado. Dieses Wort ist schon out. Esta palabra ya pasó de moda. Esa palabra ya está fuera. Dein Hund ist sehr groß. Tu perro es muy grande. Tu perro es muy grande. Du scheinst gerne Obst zu essen. Parece que te gusta la fruta. Te gusta comer fruta. Ich weiß nicht, wann sie zurück sein wird. No sé cuándo volverá. No sé cuándo volverá. Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen. Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30. Almorzamos antes de lo habitual y salimos a las 12:30. Ruft mich heute Abend an. Llámame esta noche. Llámame esta noche. Bitte hol mir einen Stuhl. Tráeme una silla, por favor. Por favor, tráeme una silla. Die drei Partner werden eine neue Firma gründen. Los tres socios fundarán una nueva empresa. Los tres socios crearán una nueva empresa. Er hat mich lange warten lassen. Me hizo esperar mucho. Me hizo esperar mucho tiempo. Wie viel gebt ihr im Monat aus? ¿Cuánto gastáis al mes? ¿Cuánto gastas al mes? Das italienische Fernsehen ist nutzlos. La televisión italiana es inútil. La televisión italiana es inútil. Ich habe meine Hausaufgaben wirklich gemacht. Aber dann hat mein kleiner Bruder sich darauf übergeben. De verdad que he hecho los deberes, pero entonces mi hermano pequeño vomitó sobre ellos. Hice mi tarea, pero luego mi hermano pequeño vomitó. Was willst du essen? ¿Qué quieres comer? ¿Qué vas a comer? Lügen können Kriege in Bewegung setzen, Wahrheit hingegen kann ganze Armeen aufhalten. La mentira puede poner guerras en movimiento, en cambio, la verdad puede detener a ejércitos enteros. Las mentiras pueden provocar guerras, pero la verdad puede detener ejércitos enteros. Tom trug ein Seidenhemd. Tom se puso una camisa de seda. Tom llevaba una camisa de seda. Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst. Elige amigos con quienes puedas contar. Elige amigos en los que puedas confiar. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war. Ella llevaba un cinturón rosado que era tan caro como feo. Llevaba un cinturón rosa que era tan caro como feo. Sie hält sich nun bei ihrem Onkel auf. Ahora ella se está quedando en casa de su tío. Ahora se encuentra con su tío. Die Temperatur fiel auf fünf Grad minus. La temperatura descendió a cinco grados bajo cero. La temperatura bajó a cinco grados menos. Ich bin Krankenschwester. Soy enfermera. Soy enfermera. Das Wurmloch ist instabil. El agujero de gusano es inestable. El agujero de gusano es inestable. Ich war so frei, sie anzurufen. Me tomé la libertad de llamarla. Tuve la libertad de llamarla. Er ist der Herr des Hauses. Él es el hombre de la casa. Él es el Señor de la casa. Ist sie Ihre Schwester? ¿Es ella su hermana? ¿Es tu hermana? Ich möchte ein Bett neben dem Fenster! Quiere una cama al lado de la ventana. ¡Quiero una cama al lado de la ventana! Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden. Tienen que encontrar un apartamento en la ciudad. Tienes que encontrar un apartamento en la ciudad. Lachen ist ansteckend. Reírse es contagioso. La risa es contagiosa. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen. Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Después de levantar este estúpido armario de Ikea, ahora tengo tres tornillos en la mano, sin saber a dónde ir con ellos. Was für eine schöne Frau! ¡Qué mujer más hermosa! ¡Qué mujer tan hermosa! Sie haben es verdient. Se lo merecían. Te lo mereces. Ich träume davon, eine berühmte Sängerin zu werden. Mi sueño es convertirme en una cantante famosa. Sueño con convertirme en una cantante famosa. Sie wohnt bei ihrem Vater. Ella vive con su padre. Vive con su padre. Emily hat mir das Herz gestohlen. Emily me ha robado el corazón. Emily me robó el corazón. Das Becken ist sehr tief. El estanque es muy profundo. La pelvis es muy profunda. Forschen Sie nach der Ursache! Investigue usted cuál es la causa. ¡Investiga la causa! Wie oft wäschst du deine Kleidung? ¿Con qué frecuencia te lavas la ropa? ¿Con qué frecuencia te lavas la ropa? Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern. No hay nada que yo pueda decir que hiciera cambiar a Tom de idea. No hay nada que pueda decir que haga que Tom cambie de opinión. Was wird mir die Zukunft bringen? ¿Qué me traerá el futuro? ¿Qué me deparará el futuro? Ich habe dich in einen Fisch verwandelt. Te convertí en un pez. Te convertí en un pez. Ist hier jemand, der Esperanto spricht? ¿Aquí hay alguien que hable esperanto? ¿Hay alguien que hable esperanto? Alles was du tun musst ist dich zu konzentrieren. Todo lo que tienes que hacer es concentrarte. Todo lo que tienes que hacer es concentrarte. Gräme dich nicht, sei fröhlich! No te preocupes, sé feliz. ¡No te preocupes, sé alegre! Das Hotel, in dem wir uns letzten Sommer aufhielten, liegt nahe beim See. El hotel en el que nos quedamos el verano pasado está cerca del lago. El hotel donde nos alojamos el verano pasado está cerca del lago. Ich habe das Buch für zweihundert Yen gekauft. Compré el libro por doscientos yenes. Compré el libro por doscientos yenes. Der See ist zugefroren, aber ich bin nicht sicher, ob das Eis stark genug ist, um darauf zu gehen. El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él. El lago está congelado, pero no estoy seguro de que el hielo sea lo suficientemente fuerte como para caminar sobre él. Tom stand auf, ergriff ihre Hand und ertastete ihren Puls; dann ging er zurück zu seinem Schreibtisch. Tom se paró, le tomó la mano y le tomó el pulso; luego se devolvió a su escritorio. Tom se levantó, le agarró la mano y palpó su pulso; luego volvió a su escritorio. Ich bin es satt, so oft dasselbe zu hören. Estoy harto de escuchar siempre lo mismo. Estoy harta de escuchar lo mismo tantas veces. Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada. Tu alma debe ser salvada. Französisch wird in Frankreich gesprochen. El francés se habla en Francia. El francés se habla en Francia. Auf dem Weg zu einem Vortrag kam Maria durch einen Autounfall ums Leben. Das Thema ihres Vortrags war "Spionage und Internet". María murió en un acidente automovilístico de camino a dar una clase. El tema de su clase era "espionaje e Internet". En el camino a una conferencia, María murió en un accidente automovilístico. El tema de su conferencia fue "Espionaje e Internet". Dich auch?! Ich dachte, sie hat nur mich geliebt. ¡¿A ti también?! Yo pensé que ella solo me amaba a mí. Pensé que sólo me amaba a mí. Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías. Dividió sus libros en cinco grupos. Sie leben von und für die Politik. Viven de y para la política. Viven de y para la política. Heute ist nicht mein Glückstag! ¡Hoy no es mi día de suerte! ¡Hoy no es mi día de suerte! Ist er Arzt? ¿Es doctor? ¿Es médico? Meine Schwester arbeitet bei der amerikanischen Botschaft in London. Mi hermana trabaja en la embajada de Los Estados Unidos en Londres. Mi hermana trabaja en la embajada de Estados Unidos en Londres. Welches Buch ist deins? ¿Cuál es tu libro? ¿Qué libro es el tuyo? Er ist nicht verfügbar. No está disponible. No está disponible. Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. Tengo la voz ronca por un resfriado. Mi voz es áspera por el resfriado. Sie dachte nicht, dass ihre Träume wahr werden könnten. Ella no pensaba que sus sueños pudieran hacerse realidad. No creía que sus sueños pudieran hacerse realidad. Sie gingen zu Johann und sprachen ihn an. Se acercaron a Juan y le hablaron. Fueron a ver a Juan y le hablaron. Er sprach vor drei Stunden. Él habló hace tres horas. Habló hace tres horas. Er schwimmt sehr schnell. Él nada muy rápido. Nada muy rápido. Berlin liegt an der Spree. Berlín está situado a orillas del río Spree. Berlín está en el río Spree. Versuchen Sie, wach zu bleiben. Trate de mantenerse despierto. Trate de mantenerse despierto. Ich will fast lieber eine Grabbestattung. Casi prefiero la inhumación. Casi prefiero un entierro. Susanne ist zwei Jahre älter als ich. Susan es dos años mayor que yo. Susana es dos años mayor que yo. Eine Dampfmaschine setzt Hitze in Energie um. Una máquina de vapor transforma calor en energía. Una máquina de vapor convierte el calor en energía. Um das alles auf ein Foto zu bekommen, brauchst du ein Weitwinkelobjektiv. Para que te entre todo en la foto, necesitas un gran angular. Para obtener todo esto en una foto, necesitas una lente gran angular. Der Mensch ist nicht gemacht, um das Leben zu verstehen, sondern um es zu leben. El ser humano no está hecho para entender la vida, sino para vivirla. El hombre no está hecho para entender la vida, sino para vivirla. Bob kann alle Fragen beantworten. Bob puede responder a todas las preguntas. Bob puede responder a todas las preguntas. Diese Methode beseitigt auf sehr wirkungsvolle Weise Schmerzen, die durch chronische Arthritis verursacht werden. Este método erradica muy eficazmente los dolores causados por la artritis crónica. Este método elimina de manera muy efectiva el dolor causado por la artritis crónica. Zurück an die Arbeit! ¡Volvamos al trabajo! ¡Vuelve al trabajo! Mir kommt der Satz nicht schlecht vor. A mi no me parece que la frase esté mal. La frase no me parece mala. Er hat Angst vor dem Hund. Él le tiene miedo al perro. Le tiene miedo al perro. Ich habe das Rad gestern repariert. Arreglé la bicicleta ayer. Repare la rueda ayer. Systemische Erkrankungen sind solche, die sich auf das ganze Organsystem auswirken. Las enfermedades sistémicas son aquellas que afectan a todo el organismo. Las enfermedades sistémicas son aquellas que afectan a todo el sistema orgánico. Er hat mir eine lange Geschichte erzählt. Me contó una larga historia. Me contó una larga historia. Herr White ist ein liberaler Politiker. El Sr. White es un político liberal. El Sr. White es un político liberal. Ich spiele jeden Tag Tennis. Juego al tenis todos los días. Yo juego al tenis todos los días. Kennen Sie meinen Bruder Masao? ¿Usted conoce a mi hermano Masao? ¿Conoce a mi hermano Masao? Wegen meiner Reise fehlen mir jetzt leider die Zeit und die technische Möglichkeit, meinen Blog zu aktualisieren. Para mi viaje me faltan ahora el tiempo y la capacidad técnica para actualizar mi blog, lamentablemente. Lamentablemente, debido a mi viaje, ahora me falta el tiempo y la capacidad técnica para actualizar mi blog. Der Junge verschüttete die Tinte, aber er tat es nicht absichtlich. El niño derramó la tinta, pero no fue a propósito. El niño derramó la tinta, pero no lo hizo a propósito. Ich habe Hunger und ich habe Durst. Estoy hambriento y sediento. Tengo hambre y tengo sed. Tschüss und viel Glück! Adiós y buena suerte. ¡Adiós y buena suerte! Worte können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben. No puedo describir con palabras el horror que sentí. Las palabras no pueden describir el horror que me invadió. Gott wird mir verzeihen – es ist ja sein Beruf. Dios me perdonará, es su trabajo después de todo. Dios me perdonará, es su trabajo. Ich bin beschäftigt, außerdem habe ich kein Interesse. Estoy ocupada. Además no me interesa. Estoy ocupado y no me interesa. Können Sie das bitte für mich übersetzen? ¿Me lo puede traducir, por favor? ¿Me lo puede traducir, por favor? Ich wollte das nicht tun. No quería hacer eso. No quería hacer esto. Es stimmt nicht, dass Maria heimlich raucht. No es verdad que Mary fume a escondidas. No es cierto que María fume en secreto. War seine Geschichte wahr? ¿Su historia era cierta? ¿Era cierta su historia? Seine Antwort hängt von seiner Stimmung ab. Su respuesta depende de su humor. Su respuesta depende de su estado de ánimo. Er war zu müde, um weiterzulaufen. Estaba demasiado cansado para caminar más lejos. Estaba demasiado cansado para seguir corriendo. Tom fragt sich, wie lange Mary brauchen würde, um sich klarzumachen, dass John nicht zurückkommen würde. Tom se pregunta cuánto tardaría Mary en darse cuenta de que John no iba a volver. Tom se pregunta cuánto tiempo le tomaría a Mary darse cuenta de que John no regresaría. Er schrieb einen Brief und hörte dabei Musik. Él escribió una carta escuchando música. Escribió una carta y escuchó música. Er wird in zehn Minuten da sein. Estará ahí en diez minutos. Estará allí en diez minutos. Zweiundfünfzig Prozent der britischen Frauen ziehen Schokolade dem Sex vor. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate en vez del sexo. Cincuenta y dos por ciento de las mujeres británicas prefieren el chocolate al sexo. Meine Tochter ging in die Schule. Mi hija fue al colegio. Mi hija fue a la escuela. Wechsle den Kanal, weil diese Dokumentation sehr langweilig ist. Cambia de canal, que este documental es muy aburrido. Cambia de canal porque esta documentación es muy aburrida. "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!" "Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "Traeré a mi perro para que lo conozcas." "¿Qué?" ¡No te atrevas a traer al perro aquí!" Was ist deine Lieblingszahl? ¿Cuál es tu número favorito? ¿Cuál es tu número favorito? Schere, Stein, Papier. Piedra, papel, tijeras. Tijeras, piedra, papel. Aus irgendeinem Grunde funktioniert das nicht. Por alguna razón, esto no funciona. Por alguna razón esto no funciona. Holzkohle erhält man durch teilweise Verbrennung von Brennholz. El carbón vegetal se consigue quemando parcialmente leña. El carbón vegetal se obtiene mediante la combustión parcial de leña. Wirst du das Auto kaufen? ¿Vas a comprar el coche? ¿Vas a comprar el coche? Sag lieber: „Ich weiß es nicht.“ Mejor di: "Yo no sé." Mejor di: “No lo sé”. Man hat mich etwas anderes gelehrt. Se me enseñó algo distinto. Me enseñaron otra cosa. Die Fahrstuhltüren wollten nicht aufgehen. Las puertas del ascensor no querían abrir. Las puertas del ascensor no se abrieron. Ich habe die Eintrittskarten im Voraus gekauft. Compré las entradas con antelación. Compré las entradas con antelación. Stör mich nicht, wenn ich lerne. No me molestes cuando estoy estudiando. No me molestes si aprendo. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro. A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día sin que abra un libro. Sie ist eine sehr ruhige Person. Ella es una persona muy tranquila. Ella es una persona muy tranquila. Ich versuche Englisch zu lernen. Intento aprender inglés. Estoy tratando de aprender inglés. Ich lebe im Haus. Vivo en la casa. Vivo en la casa. Das existiert nicht. Eso no existe. Eso no existe. Ich habe keinen Computer zuhause. No tengo computadora en casa. No tengo una computadora en casa. Worüber will Tom mit Maria reden? ¿De qué quiere hablar Tom con María? ¿De qué quiere hablar con María? Diese Bäume behindern die Sicht auf die Landschaft. Con estos árboles no se ve el paisaje. Estos árboles obstruyen la vista del paisaje. Ich habe einen Freund, dessen Vater Zauberkünstler ist. Tengo un amigo cuyo padre es mago. Tengo un amigo cuyo padre es un mago. Sie sitzen am Tisch. Están sentados a la mesa. Están sentados en la mesa. Sollen wir zusammen gehen? ¿Vamos juntos? ¿Nos vamos juntos? Glaubst du an Geister? ¿Crees en los espíritus? ¿Crees en los fantasmas? Willst du ein paar Vokabeln lernen? ¿Quieres aprender un poco de vocabulario? ¿Quieres aprender un poco de vocabulario? Die dritte Straße nach rechts. La tercera calle a la derecha. La tercera calle a la derecha. Wie kann man das abstellen? ¿Cómo se puede parar esto? ¿Cómo puedo apagarlo? Einige sind dagegen. Hay gente en contra. Algunos se oponen. Ich muss zuerst etwas essen. Debo comer primero. Tengo que comer algo primero. Meine Uhr geht zehn Minuten vor. Mi reloj adelanta diez minutos. Mi reloj se adelanta diez minutos. Wie lange bleibst du? ¿Cuánto tiempo vas a quedarte? ¿Cuánto tiempo te quedarás? Du kannst jeden schlagen. Puedes pegar a cualquiera. Puedes vencer a cualquiera. Es waren nur wenige Leute am Strand. Había poca gente en la playa. Había poca gente en la playa. Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England. Él recibió una excelente educación en Inglaterra. Recibió una excelente educación en Inglaterra. Seine Temperatur ist normal. Su temperatura es normal. Su temperatura es normal. Armstrong war der Mensch, der als allererster den Mond erreichte. Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna. Armstrong fue el primer hombre en llegar a la Luna. Sei artig. Pórtate bien. Sé amable. Er hat sich nicht angestrengt. No se esforzó. No se esforzó. Ich habe gestern fünf Fische gefangen. Ayer pesqué cinco peces. Ayer pesqué cinco peces. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden. La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán. La Fanta fue inventada por Coca-Cola en medio de la Segunda Guerra Mundial para el mercado alemán. Ich bin immer wieder überrascht von ihm. Él no cesa de sorprenderme. Siempre estoy sorprendido por él. Muss ich alles öffnen? ¿Tengo que abrir todo? ¿Tengo que abrir todo? Ich dachte, er käme. Yo pensé que él vendría. Pensé que vendría. Ich tat nichts Ungewöhnliches. No hice nada fuera de lo ordinario. No hice nada inusual. Ruf einen Krankenwagen. Llama a una ambulancia. Llama a una ambulancia. Kannst du mir helfen? ¿Me puedes ayudar? ¿Puedes ayudarme? Sie haben wenige Bücher. Tienen pocos libros. Tienen pocos libros. Ich fürchte, morgen wird es regnen. Temo que va a llover mañana. Me temo que mañana va a llover. Ken ist ein fleißiger Schüler. Ken es un estudiante diligente. Ken es un estudiante diligente. Das Leben ist schwer. La vida es dura. La vida es difícil. Er hat einen Haufen Geld auf der Bank. Él tiene un montón de dinero en el banco. Tiene mucho dinero en el banco. Die Tür öffnete sich. La puerta se abrió. La puerta se abrió. Ein Hund biss ihr ins Bein. Un perro le mordió la pierna. Un perro le mordió la pierna. Maciek ist im Dezember gestorben. Maciek murió en diciembre. Maciek murió en diciembre. Er musste sich ausruhen. Tuvo que descansar. Tenía que descansar. Was war der Grund deines Streits? ¿Cuál fue la causa de la discusión? ¿Cuál fue el motivo de tu pelea? Wenn Wasser gefriert, wird es zu Eis. Cuando el agua se congela se vuelve hielo. Cuando el agua se congela, se convierte en hielo. Die Neandertaler sind eine ausgestorbene menschliche Spezies. Los neandertales son una especie humana extinta. Los neandertales son una especie humana extinta. Die Miete ist spottbillig, also beschwere ich mich nicht. La renta es baratísima, así que no me quejo. El alquiler es barato, así que no me quejo. Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no creo? ¿Cómo puedo sacrificarme por algo en lo que no tengo fe? Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música. Mientras escuchaba música, volví a estar de mejor humor. Ist das deine Meinung? ¿Esta es tu opinión? ¿Es esa tu opinión? Es ist einfach für dich, dieses Problem zu lösen. Para ti es fácil resolver este problema. Es fácil para ti resolver este problema. Vielen Dank, dass Sie gekommen sind! Muchas gracias por haber venido! ¡Gracias por venir! Jim mag keine Äpfel, oder? A Jim no le gustan las manzanas, ¿verdad? A Jim no le gustan las manzanas, ¿verdad? Tom hatte nie Zweifel. Tomás nunca tuvo dudas. Tom nunca tuvo dudas. Ungefähr 9,4% der Erdoberfläche ist mit Wald bedeckt. Alrededor de un 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta por bosques. Alrededor del 9,4% de la superficie de la Tierra está cubierta de bosques. Tom hat einen Seidenschal. Tom tiene una bufanda de seda. Tom tiene una bufanda de seda. Du hast Angst vor ihm. Le tienes miedo. Tienes miedo de él. Yanni saß neben mir. Yanni se sentó a mi lado. Yanni estaba sentada a mi lado. Sie freundete sich mit ihnen auf dem Schulfest an. Se hizo amiga de ellos en el festival escolar. Ella se hizo amiga de ellos en la fiesta escolar. Ich bin ein Lügner. Soy un mentiroso. Soy un mentiroso. Ich bin pleite. No tengo plata. Estoy quebrado. Ich koche Wasser. Estoy hirviendo agua. Cocino agua. Schönen Flug! Buen vuelo. ¡Buen vuelo! Ich habe meinen Vater nie gekannt. Nunca conocí a mi padre. Nunca conocí a mi padre. Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst. Lo que hay que aprender es más que solo el lenguaje. Lo que hay que aprender es más que el propio idioma. In Japan praktizieren wir nicht die Polygamie, mein Lieber. No practicamos la poligamia en Japón, querido. En Japón no practicamos la poligamia, querido. Er hat dieselbe Kamera wie ich. Tiene la misma cámara que yo. Tiene la misma cámara que yo. Mir ist der Appetit vergangen. Se me ha quitado el apetito. Se me ha acabado el apetito. Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen. Ella arriesgó su vida para proteger a su hijo. Arriesgó su vida para proteger a su hijo. Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne. Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés. Estoy feliz porque estoy aprendiendo un poco de holandés. Er füllte den Riss mit Kitt. Él tapó la grieta con masilla. Llenó la grieta con masilla. Katzen sind klüger, als du glaubst. Los gatos son más listos de lo que piensas. Los gatos son más inteligentes de lo que crees. Du musst Toms Schwester sein. Debes de ser la hermana de Tom. Tienes que ser la hermana de Tom. Draußen ist es noch hell. Todavía hay luz afuera. Afuera todavía hay luz. Nur der Schweigende hört. Solo el mudo escucha. Sólo los silenciosos escuchan. Ich warte auf meinen Freund. Estoy esperando a mi amigo. Estoy esperando a mi novio. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte. Jane insistió en que tenía razón. Jane insistió en que tenía razón. Hier stimmt was nicht. Algo anda mal aquí. Algo está mal. Er leidet an einem Herzflimmern. Él sufre de un soplo cardíaco. Sufre de fibrilación cardíaca. Sie ist vor einem Jahr nach England gegangen. Ella fue a Inglaterra hace un año. Se fue a Inglaterra hace un año. Es ist keine ganze Zahl. No es un número entero. No es un número entero. Ich habe sie gestern zufällig in einem Restaurant getroffen. Me topé con ella casualmente en un restaurante. La conocí ayer por casualidad en un restaurante. Sie können ihre Unterhaltung morgen fortsetzen. Pueden seguir mañana con su conversación. Puede continuar su conversación mañana. Saturn hat schöne Ringe. Saturno tiene hermosos anillos. Saturno tiene hermosos anillos. Wobei ist der Fehler aufgetreten? ¿Dónde ha aparecido el error? ¿En qué se produjo el error? Wir waren dort schon mal. Hemos estado ahí antes. Hemos estado allí antes. Ich war überrascht, ihn hier zu sehen Estaba sorprendido de verle aquí. Me sorprendió verlo aquí Du scheinst beschäftigt zu sein. Tú pareces estar ocupado. Parece que estás ocupado. So etwas sagt man nicht! ¡No se dicen esas cosas! ¡Eso no se dice! Er ist damit beschäftigt, sich auf die Aufnahmeprüfung vorzubereiten. Está ocupado preparándose para el examen de acceso. Está ocupado preparándose para el examen de ingreso. Das ist ein Extremfall. Es un caso extremo. Es un caso extremo. Das Geheimnis guter Prosa liegt im Rhythmus der Sprache. El secreto de la buena prosa se encuentra en el ritmo del idioma. El secreto de la buena prosa está en el ritmo del lenguaje. Ich habe den Fehler berichtigt. Corregí el error. He corregido el error. Er sagte mir die Wahrheit. Me dijo la verdad. Me dijo la verdad. Tom und Maria haben Zebras gesehen. Tom y Mary vieron cebras. Tom y María vieron cebras. Er mag es, Modellflugzeuge zu bauen. A él le gusta construir maquetas de aviones. Le gusta construir maquetas de aviones. Ich mag keinen Tee. No me gusta el té. No me gusta el té. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen. Tom se está dejando crecer el bigote. Tom se deja crecer un bigote. Dieses Wörterbuch ist genauso nützlich wie das andere. Este diccionario es tan útil como el otro. Este diccionario es tan útil como el otro. Sie würde mit ihm nach Washington fahren. Ella iría a Washington con él. Ella iría con él a Washington. Haben Sie einen Tisch in der Nähe des Fensters? ¿Tiene usted una mesa junto a alguna ventana? ¿Tienes una mesa cerca de la ventana? Die Amerikaner wollten einfach nicht kämpfen. Los americanos simplemente no querían luchar. Los estadounidenses simplemente no querían luchar. Ungefähr dreitausend Menschen beteiligten sich an dem Streik letzte Woche. Unas tres mil personas participaron en la huelga la semana pasada. Unas tres mil personas participaron en la huelga de la semana pasada. Einige Brote sind süß. Algunos panes son dulces. Algunos panes son dulces. Schleiche dich nicht aus dem Konzert hinaus! ¡No te escabullas del concierto! ¡No te alejes del concierto! Schwedisch ist leicht. El sueco es fácil. El sueco es fácil. Was für ein Haustier hat sie? ¿Qué animal de compañía tiene? ¿Qué clase de mascota tiene? Tom wird die Wahrheit sagen. Tom dirá la verdad. Tom dirá la verdad. Er hatte graue Haare. Tenía el pelo blanco. Tenía el pelo gris. Was denkst du? ¿Qué piensas? ¿Qué te parece? Ich weiß nicht, wann er wiederkommt. No sé cuándo él vendrá de nuevo. No sé cuándo volverá. Es war mir nicht möglich, diese Frage zu beantworten. Fue imposible para mí responder esta pregunta. No he podido responder a esa pregunta. Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet. Derramé mi café sobre la moqueta. Derramé mi café en la alfombra. Deutschland ging ein Bündnis mit Italien ein. Alemania hizo una alianza con Italia. Alemania firmó una alianza con Italia. Ich mag keinen von ihnen. No me gusta ninguno de ellos. No me gusta ninguno de ellos. Alle sind dort hingegangen, nicht? ¿Todos fueron ahí, o no? Todos fueron allí, ¿no? Meine Mutter hat mir ein Geburtstagsgeschenk geschickt. Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños. Mi madre me envió un regalo de cumpleaños. Wartest du auf etwas? ¿Estás esperando algo? ¿Estás esperando algo? In ihrem Traum erschien ihr das Angesicht eines Engels. En su sueño apareció el rostro de un ángel. En su sueño se le apareció el rostro de un ángel. Wir mussten laut nach Hilfe schreien. Tuvimos que pedir ayuda a gritos. Tuvimos que gritar por ayuda. Ich frage mich, wann Anna kommt. Me pregunto cuándo vendrá Anne. Me pregunto cuándo vendrá Anna. Wo befindet sich meine Mutter? ¿Dónde se encuentra mi madre? ¿Dónde está mi madre? Dieser Satz erscheint sehr reißerisch. Esta frase parece muy manida. Esta frase parece muy reveladora. Ich habe dir eine E-Mail geschickt. Te mandé un e-mail. Te he enviado un correo electrónico. Es handelt sich um eine infektiöse Krankheit. Se trata de una enfermedad infecciosa. Se trata de una enfermedad infecciosa. Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen. Si él supiera la verdad, nos la diría. Si supiera la verdad, nos lo diría. Maria krachte gegen das Auto vor ihr. Mary se estampó contra el coche de delante. María se estrelló contra el coche delante de ella. Das ist Toms Wohnung. Es el apartamento de Tom. Este es el apartamento de Tom. Ich kann so ein Leben nicht leben. No puedo vivir una vida así. No puedo vivir una vida así. Sei der Jäger oder die Beute, aber nicht der Hund, der den Jäger zur Beute bringt. Sé cazador o sé presa, pero no seas el perro que lleva al cazador a su presa. Sé el cazador o la presa, pero no el perro que lleva al cazador a la presa. Sie ist noch länger geblieben. Ella se quedó más tiempo. Se quedó más tiempo. Ihre Schnürsenkel sind offen. Sus zapatos están desatados. Sus cordones están abiertos. Begeisterung ohne Verstand ist unnütz und gefährlich. El entusiasmo sin juicio es inútil y peligroso. El entusiasmo sin inteligencia es inútil y peligroso. Wie viel kostet diese Krawatte? ¿Cuánto cuesta esta corbata? ¿Cuánto cuesta esta corbata? Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. Ahí, la araña espera a que insectos pequeños como mariposas y libélulas caigan en la trampa. Allí, la araña espera que pequeños insectos como mariposas o libélulas caigan en las trampas. Es brauchte sechsundvierzig Jahre, um diesen Tempel zu bauen. Se necesitaron cuarenta y seis años para construir este templo. Tardaron cuarenta y seis años en construir este templo. Ich habe dich schon lange nicht mehr lächeln sehen. Ha pasado mucho tiempo desde que te vi sonreír. Hace tiempo que no te veo sonreír. Tom sieht nicht fern. Tom no ve televisión. Tom no ve la televisión. Er spürte ihre Hand auf seiner Schulter. Él sintió su mano sobre su hombro. Sintió su mano en su hombro. Wahrscheinlich findest du das in der Kirche. Probablemente lo encuentres en la iglesia. Probablemente lo encuentres en la iglesia. Ich mag Jazz. Me gusta el jazz. Me gusta el jazz. Aufgrund seiner Krankheit war er gezwungen, mit dem Rauchen aufzuhören. A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar. Debido a su enfermedad, se vio obligado a dejar de fumar. Eine Sache ist sicher: er hat Recht gehabt. Una cosa es segura: él tenía razón. Una cosa es segura: tenía razón. Wir können gewinnen. Podemos ganar. Podemos ganar. Es gibt keinen Grund für mich, dort hinzugehen. No hay razón por la que debería ir allá. No hay razón para que vaya allí. Er ist der Autor des Artikels. Es el autor del artículo. Él es el autor del artículo. Geh spazieren! Vete a pasear. ¡Vete a caminar! Ich will wie sie sein. Quiero ser como ella. Quiero ser como ellos. Wir gingen nach Russland. Fuimos a Rusia. Fuimos a Rusia. Es ist noch nicht so weit. Aún falta. Aún no está listo. "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!" "Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Tengo ganas de jugar un poco." - "¡Yo también!" Berlin ist eine deutsche Stadt. Berlín es una ciudad alemana. Berlín es una ciudad alemana. Wir haben dasselbe Problem. Tenemos el mismo problema. Tenemos el mismo problema. Ich erwarte nichts von dir. No espero nada de ti. No espero nada de ti. Ich habe meine Tage. Tengo la regla. Tengo mis días. Er ist ein sehr guter Lehrer. Él es un muy buen profesor. Es un muy buen profesor. Zu viel Essen ist schlecht für die Gesundheit. Comer demasiado es nocivo para la salud. Comer en exceso es malo para la salud. Missbrauche nicht mein Vertrauen. No abuses de mi confianza. No abuses de mi confianza. Er kommt immer zu spät zur Schule. Él siempre llega tarde a la escuela. Siempre llega tarde a la escuela. Er hat sich eine Beförderung verdient. Él merece ser ascendido. Se merece una promoción. Lesen Sie so viele Bücher wie möglich. Lea tantos libros como sea posible. Leer tantos libros como sea posible. Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland. Si plancharas Suiza, esta sería más grande que Alemania. Si se planchase Suiza, sería más grande que Alemania. Die Farben stoßen sich ab. Esos colores contrastan mal. Los colores se repelen. Du magst es, oder? ¿Te gusta o no? Te gusta, ¿verdad? Weißt du, wie man zu Tom kommt? ¿Sabes cómo ir a la casa de Tom? ¿Sabes cómo llegar a Tom? Was ist das denn für eine Scheiße? ¿Qué es esta mierda? ¿Qué es esa mierda? Meine Katzen lieben mich. Mis gatos me quieren. Mis gatos me quieren. Bin ich hier etwa falsch? ¿Acaso estaba equivocado? ¿Estoy equivocado? Stimmt genau! ¡Exactamente! ¡Exacto! Die Dorfbewohner waren uns gegenüber kurz angebunden. Los paisanos fueron bruscos con nosotros. Los aldeanos estaban atados a nosotros brevemente. Kein Anschluss unter dieser Nummer. Número inalcanzable. No hay conexión bajo este número. Verdammt - ich habe meine Pillen vergessen. Diablos, olvidé mis píldoras. Maldita sea, olvidé mis pastillas. Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes. No le tengo miedo a las serpientes. Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt. Los abandonaron en una isla desierta. Fueron abandonados en una isla desierta. Er lernt Deutsch. Él está aprendiendo alemán. Está aprendiendo alemán. Ich suche etwas, womit ich den Teppich reinigen kann. Estoy buscando algo con que limpiar la alfombra. Estoy buscando algo para limpiar la alfombra. Wir verschoben die Veranstaltung. Pospusimos el evento. Aplazamos el evento. Nicht für die Schule, sondern für das Leben lernen wir. Aprendemos no para la escuela, sino para la vida. No aprendemos para la escuela, sino para la vida. Das Weltall ist voll von Geheimnissen. El universo está lleno de misterios. El universo está lleno de secretos. Schließen Sie Ihre Augen nicht. No cierre los ojos. No cierres los ojos. Wen lieben Sie? ¿A quién ama usted? ¿A quién amas? Der Zug hatte eine Stunde Verspätung. El tren se retrasó una hora. El tren se retrasó una hora. Du musst warten. Debes esperar. Tienes que esperar. Sie kaufte einen Staubsauger im Supermarkt. Ella compró una aspiradora en el supermercado. Ella compró una aspiradora en el supermercado. Sie fiel in Ohnmacht, kam nach einigen Minuten aber wieder zu sich. Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después. Se desmayó, pero se recuperó después de unos minutos. Sie besitzt zweitausend Bücher. Ella posee dos mil libros. Tiene dos mil libros. Was für ein Glück du hast! ¡Qué suerte tienes! ¡Qué suerte tienes! Ein Schmetterling braucht für seine Reifung zwei Jahre. Le toma dos años a la mariposa madurar. Una mariposa tarda dos años en madurar. Er wird ein guter Lehrer sein. Él será un buen profesor. Será un buen maestro. Gestern war ein guter Tag. Ayer fue un buen día. Ayer fue un buen día. Warum ruft Tom mich nicht zurück? ¿Por qué Tomás no me devuelve las llamadas? ¿Por qué Tom no me llama? Ihre Brüste geben noch nicht genügend Milch. Sus pechos no producen suficiente leche. Sus pechos no producen suficiente leche. Buenos Aires ist die Hauptstadt von Argentinien. Buenos Aires es la capital de la Argentina. Buenos Aires es la capital de Argentina. Tom braucht jetzt kein Geld. Ahora Tom no necesita dinero. Tom no necesita dinero ahora. Meine Muttersprache ist das Spanische. Mi lengua materna es el español. Mi lengua materna es el español. Ich vermisse dich, Tom. Tom, te echo de menos. Te echo de menos, Tom. Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka. La ciudad donde él se crió está al este de Osaka. La ciudad en la que creció se encuentra al este de Osaka. Ich bin ein vierzigjähriger Student an der Hyogo-Universität. Soy un estudiante de 40 años en la universidad de Hyogo. Soy un estudiante de cuarenta años de la Universidad de Hyogo. Er zeigt seine Gefühle nicht. No muestra sus sentimientos. No muestra sus sentimientos. Wir haben ihn lebend gefunden. Le encontramos con vida. Lo encontramos vivo. Fahren entspannt mich. Conducir me relaja. Conducir me relaja. Er war verärgert, aber er hörte mir geduldig zu. Él estaba enfadado, pero me escuchó con paciencia. Estaba molesto, pero me escuchó pacientemente. Jeder hat einen Preis. Todo el mundo tiene un precio. Todo el mundo tiene un precio. Manchmal ist es schwierig, taktvoll und ehrlich zugleich zu sein. A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. A veces es difícil ser discreto y honesto al mismo tiempo. Sie sprechen nicht. Ellos no hablan. No hablas. Manche Leute glauben, dass Spanisch und Portugiesisch dieselbe Sprache sind. Algunas personas creen que el español y el portugués son el mismo idioma. Algunas personas creen que el español y el portugués son el mismo idioma. Er ist zu alt geworden, um zu schwimmen. Se ha hecho demasiado viejo para nadar. Se ha hecho demasiado viejo para nadar. Ich höre niemanden. No escucho a nadie. No oigo a nadie. Die Muslime beten in der Moschee. Los musulmanes rezan en la mezquita. Los musulmanes rezan en la mezquita. "Neger" ist ein abwertendes Wort. "Negro" es una palabra ofensiva. "Negro" es una palabra peyorativa. Mein Haus brannte. Mi casa se quemó. Mi casa se quemó. Wäre es um neun Uhr recht? ¿Te conviene a las nueve? ¿Estaría bien a las nueve? Sie sind bereits hier. Ellas ya están aquí. Ya están aquí. Hätte ich das dazu erforderliche Geld, würde ich sie zu einer Reise um die Welt einladen. Si tuviera el dinero requerido, la invitaría a un viaje por el mundo. Si tuviera el dinero, la invitaría a un viaje alrededor del mundo. Kann eine Illusion existieren? ¿Puede existir una ilusión? ¿Puede existir una ilusión? Man muss die Postleitzahl anführen, wenn man ein Paket verschicken will. Hay que escribir el código postal para enviar un paquete. Tienes que indicar el código postal si quieres enviar un paquete. Reich ist, wer seine Millionen nicht mehr zählen kann. Rico es quien no puede contar más sus millones. Rico es aquel que ya no puede contar sus millones. Ich kann kein Deutsch sprechen. No sé hablar alemán. No puedo hablar alemán. Ich hätte gerne mehr Zeit zum Schlafen. Me gustaría tener más tiempo para dormir. Me gustaría tener más tiempo para dormir. Wart ihr schon Mal in Hokkaido? ¿Habéis estado alguna vez en Hokkaido? ¿Has estado alguna vez en Hokkaido? Nicht jeder mag dieses Buch. No a todos les gusta ese libro. No a todo el mundo le gusta este libro. Noch ein Krieg und wir sind ruiniert. Otra guerra más y estaremos arruinados. Otra guerra y estamos arruinados. Gib mir etwas Zeit. Ich bin mir sicher, ich werde die Lösung finden. Dame un poco de tiempo, estoy seguro de que hallaré la solución. Dame un poco de tiempo, estoy seguro de que encontraré la solución. Egal ob sie weiß oder schwarz ist, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze. Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato. No importa si es blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato. Ich lebe mit meinem Ehemann in einem Dorf unweit von Quito. Yo vivo con mi esposo en un pueblo no lejos de Quito. Vivo con mi marido en un pueblo cerca de Quito. Morgen wird es wahrscheinlich schneien. Probablemente mañana nevará. Mañana va a nevar. Mist! ¡Mierda! ¡Mierda! Seit wann? ¿Desde cuándo? ¿Desde cuándo? Dr. Jansen hat viel Geduld. El Dr. Jackson tiene mucha paciencia. El Dr. Jansen tiene mucha paciencia. Es gibt viel mehr Wasser als benötigt. Hay más agua que la indispensable. Hay mucha más agua de la necesaria. Das Glück ist ein Blümchen zart. La felicidad es una florcita delicada. La felicidad es una flor delicada. Der zweite Golfkrieg hat eine Explosion der Ölpreise hervorgerufen. La segunda guerra del Golfo provocó una subida vertiginosa del valor del petroleo. La Segunda Guerra del Golfo provocó una explosión en los precios del petróleo. Sie liest jeden Morgen die Zeitung. Ella lee el periódico cada mañana. Leía el periódico todas las mañanas. Als ich heute Morgen in den Zug stieg, traf ich einen alten Bekannten. Cuando cogí el tren esta mañana me encontré con un viejo amigo. Cuando me subí al tren esta mañana, conocí a un viejo conocido. Können Sie etwas langsamer sprechen? ¿Puede hablar un poco más despacio? ¿Puedes hablar un poco más despacio? Haben Sie kurz Zeit? ¿Tienen un minuto? ¿Tienes un momento? Tom hatte kein Geld. Tom no tenía dinero. Tom no tenía dinero. Willst du nicht mitkommen? ¿No quieres venir conmigo? ¿No quieres venir? Ich kann überhaupt nichts hören. No puedo oír absolutamente nada. No puedo oír nada. Er kennt uns sehr gut. Él nos conoce muy bien. Él nos conoce muy bien. Wir können es heute Abend liefern. Podemos entregarlo esta tarde. Podemos entregarlo esta noche. Das Problem ist zu schwierig zu lösen. El problema es demasiado difícil de resolver. El problema es demasiado difícil de resolver. Es ist noch Zeit. Aún hay tiempo. Todavía hay tiempo. Ich wusste, dass ihr dahintersteckt! Sabía que estaban detrás de esto. ¡Sabía que estabais detrás de esto! Ich hatte keine Zeit zu frühstücken. No tuve tiempo para desayunar. No tuve tiempo de desayunar. Muss ich mich beeilen? ¿Debo apurarme? ¿Tengo que darme prisa? Ich muss Japanisch lernen. Tengo que aprender japonés. Tengo que aprender japonés. Ich lebe meinen Traum. Estoy viviendo mi sueño. Estoy viviendo mi sueño. Bewegt euch nicht. No os mováis. No se muevan. Verzeihung, ich habe es total vergessen, das zu tun. Perdón, me olvidé por completo de hacerlo. Lo siento, se me olvidó hacer esto. Ihr Talent brachte sie an die Spitze. Su talento la llevó a lo más alto. Su talento la llevó a la cima. Als Kind habe ich in diesem Haus gewohnt. De niño, viví en esta casa. Cuando era niño vivía en esta casa. Das Budget des Films war sehr begrenzt. El presupuesto de la película era muy limitado. El presupuesto de la película era muy limitado. Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen. Ya es demasiado tarde para echarse atrás. Ahora es demasiado tarde para salir. Toms Bart ist länger als der von Johannes. Tom tiene una barba más larga que la de Juan. La barba de Tom es más larga que la de Juan. Ich bin in London angekommen. Llegué a Londres. Llegué a Londres. Jeder Schüler hat ein Schulabzeichen auf seiner Kappe. Cada alumno tiene una insignia de la escuela en su gorra. Cada estudiante tiene una placa en su gorra. Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres. Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor. Las personas no siempre son lo que parecen, pero rara vez son algo mejor. Ich habe Rosen im Garten gepflanzt. Planté rosas en el jardín. He plantado rosas en el jardín. Die Welt wird lächeln, glücklich ohne mich. El mundo sonreirá felizmente sin mí. El mundo sonreirá, feliz sin mí. Ich will Bücher kaufen. Quiero comprar libros. Quiero comprar libros. Jetzt fehlte ihm nur noch eine Dame. Ya sólo le faltaba una dama. Ahora sólo le faltaba una dama. Erzähl mir nicht, dass du keine öffentlichen Toiletten benutzt. Jeder von uns braucht sie mal, wenn er unterwegs ist. No me digas que no usas baños públicos. Todos nosotros los necesitamos alguna vez yendo en camino a algo. No me digas que no usas los baños públicos. Morgen muss ich einkaufen gehen. Mañana tengo que ir de compras. Mañana tengo que ir de compras. Ein Team besteht aus elf Spielern. Un equipo consiste de once jugadores. Un equipo está compuesto por 11 jugadores. Die Zeiten sind hart. Son tiempos duros. Los tiempos son duros. Wer den Mund hält, obwohl er recht hat, ist verheiratet. Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. El que guarda la boca, aunque tenga razón, está casado. Er stritt alles ab. Él lo negó todo. Lo negó todo. Es ist noch nicht ganz so weit. Aún falta un poco. Aún no está listo. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy. Lo que puedas conseguir hoy, no lo pospongas para mañana. Kennst du seinen Namen? ¿Conoces su nombre? ¿Sabes su nombre? Ich verstehe dies als ein Hoffnungszeichen. Considero esto una señal de esperanza. Entiendo esto como una señal de esperanza. Ich glaube, es ist Zeit für mich, zur Schule aufzubrechen. Creo que es hora de que parta a la escuela. Creo que es hora de que vaya a la escuela. Wie viele Geschenke bekommen die Frischvermählten? ¿Cuántos regalos reciben los recién casados? ¿Cuántos regalos reciben los recién casados? Warum muss ich das machen? ¿Por qué tengo que hacerlo? ¿Por qué tengo que hacer esto? Wir wollen viel lernen. Queremos aprender muchas cosas. Queremos aprender mucho. Wir haben keine Antworten. No tenemos ninguna respuesta. No tenemos respuestas. Ich habe noch nie so etwas Schönes gesehen. Nunca había visto nada tan hermoso. Nunca había visto algo tan hermoso. Ich habe eine Idee. Tengo una idea. Tengo una idea. Du solltest mehr Gemüse essen. Deberías comer más vegetales. Deberías comer más verduras. Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. Quien quiere golpear a un perro puede encontrar fácilmente un palo. Uno encuentra rápidamente un palo cuando quiere golpear a un perro. Diesen Brief schrieb sie offensichtlich in großer Hast. Evidentemente, ella escribió esta carta con mucha prisa. Obviamente, ella escribió esta carta con mucha prisa. Denken ist Reden mit sich selbst. Pensar es hablar con uno mismo. Pensar es hablarse a sí mismo. Ihr war die Traurigkeit ins Gesicht geschrieben. Tenía la tristeza escrita en la cara. La tristeza estaba escrita en su rostro. Ich bin sehr beeindruckt. Estoy muy impresionado. Estoy muy impresionado. Haben die Leute dich jemals beschuldigt hochnäsig zu sein? ¿Alguna vez la gente te ha acusado de ser un engreido? ¿Alguna vez la gente te ha acusado de ser arrogante? Es wird kühler. Está refrescando. Se está enfriando. Schwimmen ist hier verboten. Está prohibido nadar aquí. Aquí está prohibido nadar. Viele junge Spanier sind arbeitslos. Muchos jóvenes en España son desempleados. Muchos jóvenes españoles están desempleados. Alles Erfundene ist wahr. Todo lo que es inventado es verdadero. Todo lo inventado es verdad. Der Überlebenswille ist angeboren. El instinto de supervivencia es innato. La voluntad de sobrevivir es innata. Tom wollte nicht mit Maria sprechen, aber er hatte keine andere Wahl. Tom no quería hablar con María, pero no tenía elección. Tom no quería hablar con María, pero no tenía otra opción. Wir kauften Brot. Compramos pan. Compramos el pan. Von hier bis zum Bahnhof ist es zu Fuß eine halbe Stunde. La estación está a media hora andando. Desde aquí hasta la estación de tren está a media hora a pie. Er wird bestimmt mehrere Wochen in Tokyo bleiben. Pasará sin duda algunas semanas en Tokio. Se quedará varias semanas en Tokio. Ich bin stolz auf meine Kinder. Estoy orgullosa de mis hijos. Estoy orgulloso de mis hijos. Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen. Necesité una media hora para resolver este problema. Tardé media hora en resolver este problema. Der Freund meines Feindes ist mein Feind. El amigo de mi enemigo es mi enemigo. El amigo de mi enemigo es mi enemigo. Seine Mutter erlaubte ihm nicht, Motorrad zu fahren. Su madre no le dejó montar una moto. Su madre no le permitía andar en moto. Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüsste. Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección. Le escribiría si supiera su dirección. Japan begann, Reis aus den Vereinigten Staaten von Amerika zu importieren. Japón comenzó a importar arroz desde Estados Unidos. Japón comenzó a importar arroz de los Estados Unidos de América. Als er Jesus vorbeigehen sah, sagte er... Cuando vio pasar a Jesús, dijo... Cuando vio pasar a Jesús, dijo... "Ist seine Geschichte wahr?" "Ich fürchte, nein." "¿Es cierta su historia?" "Me temo que no." "¿Es su historia cierta?" "Me temo que no". Ich wollte das nicht! ¡No lo quería! ¡No quería hacerlo! Warum habt ihr nicht eher daran gedacht? ¿Por qué no pensaron en eso antes? ¿Por qué no lo pensaron antes? Lass mich bitte ausreden. Por favor, déjame terminar. Déjame terminar, por favor. Du wirst das wohl oder übel tun. Lo harás por las malas o por las buenas. Lo harás bien o mal. Bin ich dran? ¿Es mi turno? ¿Es mi turno? Sie haben die gleichen Angewohnheiten. Ellos tienen los mismos hábitos. Tienen los mismos hábitos. Ich suche meine eigene Wahrheit. Yo busco mi propia verdad. Busco mi propia verdad. Komm mich besuchen. Ven a visitarme. Ven a verme. Ich sehe jeden Tag fern. Yo veo la televisión todos los días. Veo la televisión todos los días. Mein Zeh fing zu bluten an. Mi dedo del pie empezó a sangrar. Mi dedo empezó a sangrar. Und was, wenn jeden Tag Samstag wäre? ¿Y si todos los días fueran sábado? ¿Y si todos los días fueran sábados? Tom litt. Tom estaba sufriendo. Tom sufrió. Mir tut das Herz weh. Me duele el corazón. Me duele el corazón. Er ist noch nicht unten. Él todavía no baja. Aún no está abajo. Darf ich dich fotografieren? ¿Puedo tomarte una foto? ¿Puedo fotografiarte? Du bist ein Serienmörder. Eres un asesino en serie. Eres un asesino en serie. Welche Art von Sport hast du gerne? ¿Qué clase de deportes te gusta? ¿Qué tipo de deporte te gusta? Wollt ihr heute Nachmittag in den Zoo gehen? ¿Queréis ir al zoo esta tarde? ¿Quieres ir al zoológico esta tarde? Es ist normal, dass wir in den USA viele europäische Einwanderer finden. Es común que encontremos en los EE.UU muchos inmigrantes europeos. Es normal encontrar muchos inmigrantes europeos en los Estados Unidos. "Macht es Ihnen was aus, wenn ich rauche?" "Überhaupt nicht. Nur zu." "¿Le importa si fumo?" "En absoluto. Adelante." ¿Te importa si fumo? Die Kinder spielen im Park. Los niños juegan en el parque. Los niños juegan en el parque. Natürlich hat sie die Prüfung bestanden. Por supuesto que pasó la prueba. Por supuesto, aprobó el examen. Ich wusste darüber Bescheid. Yo conocía ese hecho. Lo sabía. Ich bin so satt. Estoy tan lleno. Estoy tan harta. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. La influencia de la televisión sobre la sociedad es grande. La influencia de la televisión en la sociedad es enorme. Dies ist mein Computer. Este es mi ordenador. Esta es mi computadora. Wessen Bleistift ist das? ¿De quién es este lápiz? ¿De quién es este lápiz? Hast du einen Stift? ¿Tienes un bolígrafo? ¿Tienes un bolígrafo? Er beschloss, sich operieren zu lassen. Él decidió operarse. Decidió operarse. Ich habe sie zufällig getroffen. Me la encontré por casualidad. La conocí por casualidad. Sag mir, dass du mich liebst! Di que me amas. ¡Dime que me amas! Dein Buch liegt auf dem Schreibtisch. Tu libro está sobre el escritorio. Tu libro está en el escritorio. Du solltest mehr darauf achten, was er sagt. Deberías prestar más atención a lo que dice. Deberías prestar más atención a lo que dice. Ich liebe Reisen. Me encantan los viajes. Me encantan los viajes. Trinken Sie Wein? ¿Usted bebe vino? ¿Bebes vino? Schönheit ist subjektiv. La belleza es subjetiva. La belleza es subjetiva. Danke, dass du mir diese Zeitschrift gekauft hast! Gracias por comprarme esta revista. Gracias por comprar esta revista. Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet. Hablé con ella durante una hora. Hablé con ella durante una hora. Tom folgt Maria. Tom está siguiendo a Mary. Juan sigue a María. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. La falta de dinero es la raíz de todo mal. La falta de dinero es la raíz de todos los males. Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt. Al final, el cruel sujeto fue sentenciado a prisión. Finalmente, el hombre cruel fue sentenciado a prisión. Die Prophezeiung bewahrheitete sich. La profecía se hizo realidad. La profecía se cumplió. Ich sehe gerade fern. Estoy viendo la tele. Estoy viendo la tele. Er begann zu frühstücken. Él empezó a desayunar. Empezó a desayunar. Ihr drei seid verhaftet. Los tres estáis detenidos. Ustedes tres están arrestados. Ich war krank. Estuve enfermo. Estaba enfermo. Tom schläft manchmal während des Unterrichts ein. Tom a veces se queda dormido en clases. A veces se duerme durante las clases. Willst du Mitglied in unserem Klub werden? ¿Quieres hacerte miembro de nuestro club? ¿Quieres unirte a nuestro club? Was ist deine Lieblingsfarbe? ¿Cuál es tu color favorito? ¿Cuál es tu color favorito? Das war der Herr, vor dem wir gerade gesprochen haben. Ése era el señor del que hemos estado hablando hace un momento. Ese era el Señor ante quien estábamos hablando. Kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst? ¿Me puedo fiar de que llegarás a tiempo? ¿Puedo confiar en que llegues a tiempo? Eine neue Freizeitbeschäftigung: sein Auto im Schnee suchen. Un nuevo pasatiempo: buscar el auto en la nieve. Un nuevo pasatiempo: buscar su coche en la nieve. Er hat sich wie ein Kind benommen. Él se portó como un niño. Se comportó como un niño. Das Mädchen, das in der Bäckerei arbeitet, ist sympathisch. La chica que trabaja en la panadería es simpática. La chica que trabaja en la panadería es simpática. Es ist nicht weit vom Hotel. No está lejos del hotel. No está lejos del hotel. Warum haben die besten Männer die schlimmsten Frauen? ¿Por qué los mejores hombres tienen a las peores mujeres? ¿Por qué los mejores hombres tienen las peores mujeres? Morgen endet die Konferenz. La conferencia terminará mañana. Mañana termina la conferencia. Er wird Tom bald einholen. Pronto alcanzará a Tom. Pronto se pondrá al día con Tom. Ich möchte euch um einen Gefallen bitten. Quisiera pediros un favor. Quiero pedirles un favor. Das ist einfach. Esto es fácil. Es fácil. Hören wir etwas Unangenehmes, ist zu prüfen, ob es richtig ist, und wenn wir etwas hören, das unserer Sichtweise entspricht, ist zu prüfen, ob es unrichtig ist. Al escuchar algo desagradable, hay que averiguar si está en lo correcto y al escuchar algo que concuerde con nuestro punto de vista, hay que averiguar si está en lo incorrecto. Cuando oímos algo desagradable, es comprobar si es correcto, y cuando oímos algo que se ajusta a nuestro punto de vista, es comprobar si es incorrecto. Ich ziehe mich aus. Me estoy desvistiendo. Me voy a desnudar. Es ist zehn vor elf. Son las once menos diez. Son las once menos diez. Sauberes Wasser schmeckt nach nichts. El agua pura no sabe a nada. El agua limpia no sabe a nada. Ich möchte dir dafür danken, dass du meine Einladung angenommen hast. Quiero agradecerte por haber aceptado mi invitación. Quiero agradecerte por aceptar mi invitación. Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt. Tengo 25 años. Tengo veinticinco años. Es hat minus zwei Grad. Hay dos grados bajo cero. Tiene menos dos grados. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause anstatt zur Arbeit zu gehen. Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Komm und sag's mir auf meinem Zimmer. Ven a contármelo a mi habitación. Ven y dime en mi habitación. Sie ist attraktiv, aber redet zu viel. Ella es atractiva, pero habla demasiado. Es atractiva, pero habla demasiado. Indien ist das siebtgrößte Land der Welt. India es el séptimo país más grande del mundo. India es el séptimo país más grande del mundo. Es ist dir nicht gestattet, hier zu rauchen. Tú tienes prohibido fumar aquí. No se te permite fumar aquí. Das Wort kam ihm von Herzen. Esa palabra viene del corazón. La palabra le vino del corazón. Das Wasser ist heiß. El agua está caliente. El agua está caliente. Ich erinnere mich nicht genau. Yo no recuerdo con precisión. No recuerdo exactamente. Wir sind während der Expedition auf viele Schwierigkeiten gestoßen. Nos hemos encontrado con numerosas dificultades durante la expedición. Nos encontramos con muchas dificultades durante la expedición. Da meine Mutter krank ist, wird heute mein Vater kochen. Mi padre va a cocinar hoy debido a que mi madre está enferma. Como mi madre está enferma, mi padre va a cocinar hoy. Warum gibt es zwölf Monate? ¿Por qué hay doce meses? ¿Por qué hay doce meses? Euklid war ein berühmter griechischer Mathematiker. Euclides fue un famoso matemático griego. Euclides fue un famoso matemático griego. Es gibt für alles eine Ursache. Para todo hay una causa. Hay una causa para todo. Er schläft wie ein Klotz. Se duerme como un tronco. Duerme como un tronco. Warum glaubt uns niemand? ¿Por qué nadie nos cree? ¿Por qué nadie nos cree? Sein Erfolg ist abhängig von seinen Bemühungen. Su éxito depende de su esfuerzo Su éxito depende de sus esfuerzos. Der Oleander benötigt wenig Pflege. La adelfa requiere poco cuidado. La adelfa necesita pocos cuidados. Ich bin römischer Bürger. Soy un ciudadano romano. Soy ciudadano romano. Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen. Un gato gordo y blanco se sentó sobre un muro y los miró con mirada somnolienta. Un gato blanco gordo estaba sentado en una pared, observándola con los ojos somnolientos. Wir leben im Zeitalter der Kernenergie. Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear. Vivimos en la era de la energía nuclear. Sei Jäger oder Beute, aber nicht der Hund, der dem Jäger die Beute bringt. Sé cazador o sé presa, pero no seas el perro que le lleva la presa al cazador. Sea un cazador o una presa, pero no el perro que trae la presa al cazador. Ich glaube, sie wird sich von ihm scheiden lassen. Creo que se divorciará de él. Creo que se divorciará de él. Heute haben wir Salat mit Makrelen, Sardinen und schwarzen Oliven gegessen. Hoy hemos comido ensalada con chicharritos, sardinas y aceitunas negras. Hoy comimos ensalada con caballa, sardinas y aceitunas negras. Ihre Lieblingsband ist Warpaint. Su banda favorita es Warpaint. Su banda favorita es Warpaint. Sie lud ihre Freunde zum Abendessen ein. Ella invitó a sus amigos a cenar. Invitó a sus amigos a cenar. Seine Theorie ist schwer zu verstehen. Su teoría es difícil de entender. Su teoría es difícil de entender. Wie gut kannst du eislaufen? ¿Qué tan bien sabes patinar? ¿Qué tan bien puedes patinar? Man muss in die Schule gehen. Hay que ir a la escuela. Tienes que ir a la escuela. Ich liebe meine Brüder. Amo a mis hermanos. Amo a mis hermanos. Tom lebte nie in Boston. Tom no ha vivido nunca en Boston. Tom nunca vivió en Boston. Finden Sie das lustig? ¿Le parece divertido? ¿Te parece gracioso? Das klingt nicht gut. Eso no suena bien. Eso no suena bien. Die Vergangenheit ist unabänderlich in den Fels der Geschichte eingemeißelt, den nur der Staub der Zeit bedecken kann. El pasado está inalterablemente escarbado en la piedra de la historia que solo puede cubrir el polvo del tiempo. El pasado está inalterablemente tallado en la roca de la historia, que solo el polvo del tiempo puede cubrir. Wir schwammen im Meer. Nosotros nadamos en el mar. Nadamos en el mar. Tom wird bald aus Australien zurückkehren. Tom va a regresar pronto de Australia. Tom regresará pronto de Australia. Es ist sehr spät, ich sollte schon im Bett sein. Es muy tarde, ya debería estar en la cama. Es muy tarde, ya debería estar en la cama. Gestern Abend habe ich ein Buch gelesen. Ayer por la noche me leí un libro. Anoche leí un libro. Die stolzen und tapferen Ritter saßen rings um einen großen runden Tisch. Los caballeros orgullosos y valientes se sentaron alrededor de una gran mesa redonda. Los caballeros orgullosos y valientes estaban sentados alrededor de una gran mesa redonda. Ich habe keinen blassen Schimmer, was du sagen willst. No tengo ni puta idea de lo que querés decir. No tengo ni idea de lo que vas a decir. Bist du mit meiner Erklärung zufrieden? ¿Estás satisfecho con mi explicación? ¿Estás satisfecho con mi explicación? Er ist stärker als je zuvor. Está más fuerte que nunca. Es más fuerte que nunca. Der Sommer ist vorbei. El verano se ha terminado. El verano ha terminado. Er weiß alles. Él lo sabe todo. Lo sabe todo. Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich. Tengo malas noticias para ti. Tengo malas noticias para ti. Ich suche einen Hut, der zu einem braunen Kleid passen würde. Busco un sombrero que vaya bien con un vestido marrón. Estoy buscando un sombrero que combine con un vestido marrón. Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. Tenemos que bajarnos en la siguiente estación. Tenemos que bajar en la siguiente estación. Einer von uns zwei muss das machen. Uno de nosotros dos tiene que hacerlo. Uno de los dos tiene que hacerlo. Dieser Aufzug fasst acht Personen. Caben ocho personas en este ascensor. Este ascensor tiene capacidad para ocho personas. Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida. Enseguida volverá. Sie ist in etwa so groß wie du. Es casi tan alta como vos. Es tan grande como tú. Es ist etwas, wofür es sich zu kämpfen lohnt. Es algo por lo que vale la pena luchar. Es algo por lo que vale la pena luchar. Tom würde so etwas nie tun. Tom no haría nunca algo así. Tom nunca haría algo así. Tom klopfte an die Tür. Tom golpeó la puerta. Tom llamó a la puerta. Ich habe ein Dutzend Eier gekauft. Compré una docena de huevos. Compré una docena de huevos. Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen. La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua. La sustancia es lo suficientemente ligera como para nadar en el agua de arriba. Er lernt rasch. Él aprende rápidamente. Aprende rápido. Sie kaufte ihm eine Fahrkarte. Ella le compró un billete. Le compró un billete. Wollen Sie das wirklich wissen? ¿De verdad lo quieren saber? ¿De verdad quieres saberlo? Tom hat die Geduld verloren. Tom perdió la paciencia. Tom ha perdido la paciencia. Tom ist ein dreiunddreißigjähriger Mann. Tom es un hombre de 33 años de edad. Tom es un hombre de treinta y tres años. Gott hat das getan. Dios lo hizo. Dios lo hizo. Plötzlich begann der Hund zu bellen. De repente, el perro se puso a ladrar. De repente, el perro comenzó a ladrar. Das weiß niemand. Nadie sabe. Nadie lo sabe. War das Buch interessant? ¿El libro era interesante? ¿Fue interesante el libro? Gute Nacht, Mädels! ¡Buenas noches, muchachas! Buenas noches, chicas. Pedro hat keine Schwester. Pedro no tiene hermanas. Pedro no tiene hermana. Deep Blue, ein Supercomputer, der in den neunziger Jahren von IBM entwickelt wurde, um Schach auf höchstem Niveau zu spielen, wurde nach dem zweiten Spiel 1997 gegen Großmeister Garri Kasparow in den Ruhestand versetzt (zerstört?). Es gibt immer noch viele Kontroversen um diese historischen Spiele. Deep Blue, una supercomputadora creada por IBM en los noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, fue retirada (¿destruida?) tras el segundo encuentro, jugado en 1997, contra el Gran Maestro Garry Kasparov. Todavía existe mucha controversia en torno a estos partidos históricos. Deep Blue, una supercomputadora desarrollada por IBM en los años noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, se retiró (¿destruida?) después del segundo juego contra el Gran Maestro Garri Kasparov en 1997. Todavía hay mucha controversia en torno a estos juegos históricos. Tom schaltete das Licht ein. Tom encendió la luz. Tom encendió la luz. Tom kann noch nicht einmal lesen. Tom no sabe ni leer. Tom ni siquiera sabe leer. Ken ist heute Nachmittag beschäftigt. Ken está ocupado esta tarde. Ken está ocupado esta tarde. Alle 20 Minuten fährt ein Bus. Cada 20 minutos sale un autobús. Cada 20 minutos sale un autobús. Du hast den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Mach eine Pause, geh mittagessen. Has estado toda la mañana pensando sobre este problema. Date una pausa; anda a almorzar. Has estado pensando en este problema toda la mañana, toma un descanso, ve a almorzar. Ich werde sie nicht mehr sehen. No la veré más. No volveré a verla. Er steht kurz vor der Pensionierung. Él ya está cerca de la jubilación. Está a punto de jubilarse. Wofür dient dieser Schlüssel? ¿Para qué es esta llave? ¿Para qué sirve esta clave? Er sagte, er habe sie einen Monat zuvor gesehen. Él dijo que la había visto a ella un mes antes. Dijo que la había visto un mes antes. Entschuldigung, fährt dieser Zug zum Washington Square? Disculpe, ¿este tren va a Washington Square? Disculpe, ¿este tren va a Washington Square? „Verzeih mir!“ - „Soll ich verzeihen, dass du mich glücklich gemacht hast? Ja, ich verzeih dir.“ "¡Perdóname!" "¿Debo perdonarte que me hayas hecho feliz? Sí, te perdono." "Perdóname" - "¿Debo perdonarte por hacerme feliz? Sí, te perdono". Tom hat Maria das Geheimis verraten. Tom le contó a Mary el secreto. María le reveló el secreto. Sollte es regnen, gehen wir nicht dorthin. Si lloviera, no iremos allá. Si llueve, no iremos allí. Ich habe die gleichen Probleme wie du. Tengo los mismos problemas que tú. Tengo los mismos problemas que tú. Das kannst du nicht machen. No puedes hacer esto. No puedes hacer eso. Ich komme im Juli. Vendré en julio. Iré en julio. Warum bewegen wir uns? ¿Por qué nos movemos? ¿Por qué nos movemos? Wer sich mit Hunden schlafen legt, wacht mit Flöhen auf. Quien con niños se acuesta, meado se levanta. Quien se acuesta con perros se despierta con pulgas. Warum gibst du deinen Fehler nicht zu? ¿Por qué no admites tu error? ¿Por qué no admites tu error? Ich grüße meinen Lehrer auf der Straße. Saludo a mi maestro en la calle. Saludo a mi profesor en la calle. Ein jeder von uns hat Geheimnisse, die niemand erfahren soll, nicht einmal unsere besten Freunde. Todos tenemos secretos de los que no queremos que se entere nadie. Ni siquiera nuestros mejores amigos. Cada uno de nosotros tiene secretos que nadie debería saber, ni siquiera nuestros mejores amigos. Hast du Pläne für die Sommerferien? ¿Tienes planes para las vacaciones de verano? ¿Tienes planes para las vacaciones de verano? Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest? ¿Qué harías si fueras diez años más joven? ¿Qué harías si fueras 10 años más joven? Ich habe keine Lust mehr, hinter dem herzufahren, aber hier kann man auch nicht überholen. Estoy harta de conducir detrás de él, pero aquí no se puede adelantar. Ya no tengo ganas de ir detrás de él, pero aquí tampoco se puede adelantar. Tom fragt mich nie, wie es mir geht. Ich glaube, es interessiert ihn nicht. Tom no me pregunta nunca cómo estoy, yo creo que no le interesa. Tom nunca me pregunta cómo estoy, no creo que le importe. Der Nagel ist ein Teil des Fingers. La uña es una parte del dedo. La uña es una parte del dedo. Ich habe einen kleinen Fehler gemacht. Cometí un pequeño error. Cometí un pequeño error. Ich habe ihn einen Augenblick lang gesehen. Lo vi durante un momento. Lo vi por un momento. Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich. Con sus gestos extraordinariamente animosos, ella atrajo nuestra atención a ella. Con sus gestos extraordinariamente vívidos, llamó nuestra atención. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich. El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. El brandy lo recuperó en un instante. Ich fühle es, aber ich kann es nicht in Worte fassen. Lo estoy sintiendo, pero no puedo ponerlo en palabras. Lo siento, pero no puedo ponerlo en palabras. Die Franzosen glauben, nichts sei unmöglich. Los franceses creen que nada es imposible. Los franceses creen que nada es imposible. Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. El niño fue regañado por su madre en presencia de otros. El niño fue regañado por su madre en presencia de otros. Ich würde gerne wissen, wie der Körper diese Substanzen aufnimmt. Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias. Me gustaría saber cómo el cuerpo absorbe estas sustancias. Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem. El incremento de la delincuencia juvenil es un problema grave. El aumento de la delincuencia juvenil es un problema grave. Ich habe ihn nur kurz gesehen. Le he visto sólo un momento. Sólo lo vi por un momento. Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena. Mary le pidió a Tom que apagara la computadora y preparara la cena. Montags habe ich immer einige Erledigungen zu machen. Los lunes siempre tengo que hacer algunos recados. Siempre tengo que hacer algunas cosas los lunes. Wir müssen sie im Ausland kaufen. Los tenemos que comprar desde el extranjero. Tenemos que comprarlos en el extranjero. Was hast du diese Woche getan? ¿Qué has hecho esta semana? ¿Qué has hecho esta semana? Das ganze Fleisch war verdorben. Toda la carne se había echado a perder. Toda la carne estaba podrida. Er schläft wahrscheinlich noch. Él posiblemente siga durmiendo. Probablemente todavía está durmiendo. Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. Ellos acataron la orden de su líder. Obedecían las órdenes de su líder. Heute kam ein Buch für dich in der Post. Hoy llegó un libro para ti en el correo. Hoy llegó un libro para ti en el correo. Ich habe niemanden, der mir hilft. No tengo a nadie que me ayude. No tengo a nadie que me ayude. Der Obstverkäufer verkauft Obst. El frutero vende fruta. El vendedor de frutas vende fruta. Wie lange hast du gewartet? ¿Cuánto tiempo has estado esperando? ¿Cuánto tiempo esperó? Ich hörte mir ihre Geschichte an. Yo escuché su historia. Escuché su historia. Wo sind Sie geboren? ¿Dónde nació usted? ¿Dónde naciste? Du hattest tatsächlich Recht. Efectivamente, tenías razón. Tenías razón. Wissen ist immer ein Ereignis. Saber es siempre un acontecimiento. El conocimiento es siempre un acontecimiento. Wir werden nächste Woche ein neues Auto kaufen. Compraremos un coche nuevo la semana que viene. La semana que viene vamos a comprar un coche nuevo. Wenn es dir gelingt, dir eines Problems bewusst zu werden und es zur Sprache zu bringen, dann hast du schon den halben Weg zu seiner Überwindung zurückgelegt. Si consigues reconocer un problema y hablar de él, entonces ya has recorrido la mitad del camino para superarlo. Si logras tomar conciencia de un problema y plantearlo, habrás recorrido la mitad del camino para superarlo. Du bist der Größte in deiner Klasse. Eres el más alto de tu clase. Eres el más grande de tu clase. Versuch’s herauszuziehen, um Himmels willen. ¡Trata de arrancarlo, por dios! Trata de sacarlo, por el amor de Dios. Er ist wirklich ein mutiger Mann. Él es realmente un hombre valiente. Es realmente un hombre valiente. Welcher ist meiner? ¿Cuál es la mía? ¿Cuál es el mío? Wie war Marias Nachname, bevor sie geheiratet hat? ¿Cuál era el apellido de María antes de casarse? ¿Cuál era el apellido de María antes de casarse? Das erklärt, wieso die Tür offen war. Eso explica por qué la puerta estaba abierta. Eso explica por qué la puerta estaba abierta. Wo könnte die Katze sein? ¿Dónde podría estar el gato? ¿Dónde podría estar el gato? Ich machte mir Sorgen um deine Gesundheit. Me preocupé por tu salud. Estaba preocupada por tu salud. Würdest du mich bitte auf WhatsApp hinzufügen? ¿Podrías agregarme a WhatsApp, por favor? ¿Me añadirías a WhatsApp, por favor? Wenn das Wetter gut ist, gehe ich. Si hace buen tiempo, voy. Si hace buen tiempo, me voy. Tom tränten die Augen beim Zwiebelschneiden. Los ojos de Tom se llenaban de lágrimas mientras cortaba las cebollas. Sus ojos lagrimean al cortar cebollas. Alle wussten das. Todos lo sabían. Todo el mundo lo sabía. Ich esse gerne heiße Suppen. Me gusta tomar sopa caliente. Me gusta comer sopas calientes. Wie man isst, so arbeitet man auch! Se trabaja como se come. Como se come, así se trabaja. Paul ist in Rom geboren. Paolo nació en Roma. Paul nació en Roma. Ich sammle Briefmarken als Hobby. Colecciono estampillas como pasatiempo. Colecciono sellos como hobby. Er hasst dieses Fahrrad. Odia esta bicicleta. Odia la bicicleta. Es regnet dort. Está lloviendo allá. Llueve allí. Einige dieser Arbeiter haben keinerlei Erfahrung. Algunos de estos trabajadores no tienen nada de experiencia. Algunos de estos trabajadores no tienen experiencia. Die Arbeiter waren stolz auf ihre Arbeit. Los trabajadores estaban orgullosos de su trabajo. Los trabajadores estaban orgullosos de su trabajo. „Gibt es in deinem Land viele Afrikaner?“ — „Sind wir nicht alle Afrikaner? Besonders im Winter wird mir klar, dass ich eigentlich ein Afrikaner bin.“ "¿Hay muchos africanos en tu país?" "¿Que acaso no somos todos africanos? Sobre todo en invierno me queda claro que efectivamente soy un africano." “¿Hay muchos africanos en tu país?”, “¿No somos todos africanos? Me doy cuenta de que soy africano, especialmente en invierno”. Das Feuer wurde sofort gelöscht. El fuego fue apagado inmediatamente. El fuego se extinguió de inmediato. Sie machen eine Umzäunung rund um die Liegenschaft. Están poniendo una cerca en la finca. Hacen una valla alrededor de la propiedad. Außer ihm gingen wir alle. Fuimos todos menos él. Además de él, todos fuimos. Sei nachsichtig mit ihm, Johannes, es ist sein erster Arbeitstag. Dale chance John, es su primer día en el trabajo. Sé indulgente con él, Juan, es su primer día de trabajo. Die Brücke wird bis zum Ende dieses Jahres fertiggestellt werden. El puente estará terminado a final de año. El puente se completará a finales de este año. Sie verkaufen Schuhe. Venden zapatos. Venden zapatos. Ich werde morgen nicht viel zu tun haben. Mañana no tendré mucho que hacer. Mañana no tendré mucho trabajo. Er spricht Englisch besser als ich. Habla inglés mejor que yo. Habla inglés mejor que yo. Wie viele Tage sind es noch bis Weihnachten? ¿Cuántos días quedan para Navidad? ¿Cuántos días quedan para Navidad? Es hat fünf Tage lang geregnet. Ha estado lloviendo durante cinco días. Llovió durante cinco días. Ich habe die Straße überquert. Yo crucé la calle. He cruzado la calle. Tom musste ans Telefon gehen. Tom tenía que contestar el teléfono. Tom tuvo que contestar el teléfono. Liebe kennt keine Grenzen. El amor no conoce límites. El amor no conoce límites. Sie steckte ihren Kopf aus dem Fenster. Ella sacó la cabeza por la ventana. Sacó la cabeza por la ventana. Ich wünschte, wir könnten mehr Zeit miteinander verbringen. Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos. Ojalá pudiéramos pasar más tiempo juntos. Bring mich nicht durcheinander. No me líes. No me confundas. Sie lernt Deutsch. Ella está aprendiendo alemán. Ella está aprendiendo alemán. Er kann es nicht erwarten, da zu sein. Él no puede esperar, estar allá No puede esperar para estar allí. Ich möchte morgen Eier zum Frühstück. Quiero huevos para el desayuno de mañana. Mañana quiero huevos para el desayuno. Lüg mich nie wieder an. No vuelvas a mentirme nunca. Nunca me mientas de nuevo. Ich habe ein Problem. Tengo un problema. Tengo un problema. Hast du Tom gefunden? ¿Encontraste a Tom? ¿Encontraste a Tom? Ich muss deinen Brief beantworten. Tengo que responder tu carta. Tengo que responder a tu carta. Kranke Leute neigen zu Pessimismus. La gente enferma tiende a ser pesimista. Las personas enfermas son propensas al pesimismo. Ich weiß, was ihr denkt. Sé lo que estáis pensando. Sé lo que estás pensando. Ich weiß nicht, wo sie sind. No sé dónde están. No sé dónde están. In meinem Land müsste das Waffengesetz verschärft werden. En mi país, la ley de armas debería ser endurecida. En mi país habría que endurecer la ley de armas. Ich fahre im Sommer lieber in die Berge. Prefiero ir a la montaña en verano. Prefiero ir a la montaña en verano. Ich hatte den Verdacht, dass er mich verlassen würde. Sospechaba que él me dejaría. Tenía la sospecha de que me iba a dejar. Es geht mir auf die Nerven. Me pone de los nervios. Me pone de los nervios. Meine Füße tun mir weh, weil die Schuhe zu klein sind. Me duelen los pies porque los zapatos son demasiado pequeños. Me duelen los pies porque los zapatos son demasiado pequeños. Das mache ich nachher. Haré eso después. Lo haré más tarde. Wer wohnt in diesem Haus? ¿Quién vive en esa casa? ¿Quién vive en esta casa? Bist du schon mal in Indien gewesen? ¿Has estado en la India alguna vez? ¿Has estado alguna vez en la India? Kann bitte jemand die Tür öffnen? ¿Alguien puede abrir la puerta, por favor? ¿Alguien puede abrir la puerta? Warme Schokolade ist ein Schokoladengetränk. El chocolate caliente es una bebida hecha a base de chocolate. El chocolate caliente es una bebida de chocolate. Belgrad hat etwa zwei Millionen Einwohner. Belgrado tiene cerca de dos millones de habitantes. Belgrado tiene unos dos millones de habitantes. Was für einen Film hast du angeschaut? ¿Qué película has visto? ¿Qué película has visto? Ich werde mein Möglichstes tun, deine Fragen zu beantworten. Haré todo lo posible para contestar tus preguntas. Haré todo lo posible para responder a tus preguntas. Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt. Claramente, este es el punto más importante. Obviamente, este es el punto más importante. Mein Haus steht neben einem großen Baum. Mi casa está al lado de un árbol alto. Mi casa está al lado de un gran árbol. Nimm Aspirin. Toma una aspirina. Toma una aspirina. Toms Haus hat drei Schlafzimmer. La casa de Tom tiene tres habitaciones. La casa de Tom tiene tres dormitorios. Er ist 3 Jahre älter als sie. Él es tres años mayor que ella. Es tres años mayor que ella. Ich frage mich, wieso er zu spät ist. Me pregunto por qué estará atrasado. Me pregunto por qué llega tarde. Wollen Sie in den USA studieren, forschen, unterrichten? ¿Desea estudiar, investigar, enseñar en los Estados Unidos? ¿Quieres estudiar, investigar y enseñar en los Estados Unidos? Die Katze spielt mit dem Ball. El gato está jugando con la pelota. El gato juega con la pelota. Tom zog eine Schar von Kindern an, als er anfing, auf seinen Bongotrommeln zu spielen. Tom atrajo a una multitud de niños tan pronto como comenzó a tocar sus bongos. Tom atrajo a una multitud de niños cuando comenzó a tocar sus tambores de bongo. Lieber barfuß als ohne Buch. Mejor descalzo que sin un libro. Mejor descalzo que sin libro. Sie spricht zu schnell. Ella habla demasiado rápido. Habla demasiado rápido. Ich will Schauspieler werden. Quiero ser actor. Quiero ser actor. Niemand darf willkürlich seines Eigentums beraubt werden. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad. Nadie puede ser privado arbitrariamente de su propiedad. Geduld ist ein Baum, dessen Wurzeln bitter, dessen Frucht aber sehr süß ist. La paciencia es un árbol de raíz amarga pero de frutos muy dulces. La paciencia es un árbol cuyas raíces son amargas, pero cuyo fruto es muy dulce. Warte, Tom! Es ist zu gefährlich! ¡Espera Tom!, es muy peligroso. ¡Espera, Tom, es demasiado peligroso! Mit schmerzendem Herzen muss ich mich auf einige Zeit von dir verabschieden. Con dolor en el corazón debo despedirme de ti por un tiempo. Con el corazón dolorido, tengo que despedirme de ti por un tiempo. Ich wohne im Erdgeschoss. Vivo en la planta baja. Vivo en la planta baja. Morgen um acht wird Carol nach London aufgebrochen sein. Carol habrá salido hacia Londres mañana hacia las ocho. A las ocho de la mañana Carol partirá hacia Londres. Was kochst du da im Schnellkochtopf? ¿Qué estás cocinando en la olla a presión? ¿Qué cocinas en la olla a presión? Nein, chinesische Gerichte sind die besten. No, los platos chinos son los mejores. Los platos chinos son los mejores. Er konnte nicht klar sprechen. No podía hablar con claridad. No podía hablar con claridad. Wir hatten gerade erst begonnen, als es zu regnen anfing. Acabábamos de empezar cuando comenzó a llover. Acabamos de empezar cuando empezó a llover. Es überraschte mich nicht im Geringsten, dass Tom wegen Trunkenheit am Steuer inhaftiert wurde. No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio. No me sorprendió en lo más mínimo que Tom fuera encarcelado por conducir ebrio. Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. No te hagas tantas esperanzas. No te hagas demasiadas esperanzas. Wenn ich eine Kartoffel-Tortilla machen müsste, würde ich zwei Dutzend Eier einkaufen. Si tuviera que hacer una tortilla de papas, compraría dos docenas de huevos. Si tuviera que hacer una tortilla de patatas, compraría dos docenas de huevos. Gestern war es kalt. Ayer hacía frío. Ayer hacía frío. Mir ist gerade etwas eingefallen. Me acabo de acordar de algo. Se me acaba de ocurrir algo. Tom möchte mehr Kaffee. Tom quiere más café. Tom quiere más café. Sie klammert sich ans Leben, wie ein Kater an die Vorhänge. Se agarra a la vida, como un gato a las cortinas. Se aferra a la vida como una resaca a las cortinas. Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn. Me gustaría concertar una cita para mi hijo de tres años. Me gustaría tener una cita con mi hijo de tres años. Sie übt gerade Geige. Ahora está practicando violín. Está tocando el violín. Wofür steht UNO? ¿Qué significa ONU? ¿Qué es la ONU? Ich bin nicht hier. Yo no estoy aquí. No estoy aquí. Tom hat viel Geld. Tom tiene mucho dinero. Tom tiene mucho dinero. Wer ist dieser plötzlich aufgetauchte Fremde? ¿Quién es este extraño que ha aparecido de la nada? ¿Quién es ese extraño que aparece de repente? Meine Eltern bestehen darauf, dass ich einen Psychologen aufsuche. Mis padres insisten en que yo visite a un psicólogo. Mis padres insisten en que vaya a ver a un psicólogo. Er versuchte sich zu töten. Él intentó suicidarse. Intentó suicidarse. Ich bin nervös wegen des Ergebnisses. Estoy nervioso por el resultado. Estoy nervioso por el resultado. Im Herbst setzte er sich manchmal in den Wald und verweilte in absoluter Stille, bis die Bewohner des Laubes sich bemerkbar zu machen begannen. En otoño, a veces se sentaba en medio del bosque y permanecía en absoluto silencio hasta que los habitantes de la hojarasca comenzaban a manifestarse. En el otoño, a veces se sentaba en el bosque y permanecía en absoluto silencio, hasta que los habitantes del follaje comenzaron a hacerse notar. Es ist nicht recht zu lügen. No está bien mentir. No es correcto mentir. Wann stehst du denn auf? Entonces, ¿a qué hora te levantas? ¿Cuándo te levantas? Dem Blinden hilft keine Brille. Al ciego no le sirven los lentes. Al ciego no le sirven las gafas. Er trat in Hundescheiße. Él pisó mierda de perro. Se metió en la mierda de perro. Du hältst besser den Mund! ¡Mejor que cerrés el pico! ¡Cállate! ¡Cállate! Tom hatte nie zuvor ein so schönes Mädchen wie Maria gesehen. Tom jamás había visto antes a una chica tan bella como Mary. Nunca había visto a una chica tan hermosa como María. Ich mag keine Eier. Odio los huevos. No me gustan los huevos. Das Wetter ist so schön! ¡El día está tan bueno! ¡El clima es tan hermoso! Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast. Lo haré como me has aconsejado. Voy a hacer lo que me dijiste que hiciera. In Deutschland gibt es mehr als fünfzig Millionen Straßenfahrzeuge. En Alemania hay más de cincuenta millones de vehículos. En Alemania hay más de cincuenta millones de vehículos de carretera. Meine Familie wohnt auch hier. Mi familia también vive aquí. Mi familia también vive aquí. Vor allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee. Me gustaría tomar una taza de café. Me gustaría una taza de café. Wie lange hat Tom hier gearbeitet? ¿Cuánto tiempo trabajó Tom acá? ¿Cuánto tiempo ha trabajado Tom aquí? In seinen Worten sind viele Lügen. Hay muchas mentiras en sus palabras. En sus palabras hay muchas mentiras. Ich lese den Koran. Estoy leyendo el Corán. Estoy leyendo el Corán. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars. No hay señales de vida en Marte. No hay señales de vida en Marte. Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Él perdió el equilibrio y se cayó de la bicicleta. Perdió el equilibrio y se cayó de la bicicleta. Jemand klopfte an meine Tür. Es war Tom. Alguien golpeaba mi puerta. Era Tom. Alguien llamó a mi puerta. Lasst uns Blumen vom Garten pflücken. Recojamos flores del jardín. Vamos a recoger flores del jardín. Bitte halten Sie an der nächsten Haltestelle. Deténgase en la siguiente parada, por favor. Por favor, deténgase en la siguiente parada. Er glaubt, alles zu wissen. Él piensa que lo sabe todo. Cree saberlo todo. Er ist sehr spät nach Hause gekommen. Él vino a casa muy tarde. Llegó tarde a casa. Die Aufzugkabine ist aus Stahl. La cabina del ascensor está hecha en acero. La cabina del ascensor es de acero. Drei Arbeiter kamen ums Leben. Tres trabajadores murieron. Tres trabajadores murieron. Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. No te deberías asociar con hombres así. No deberías meterte con hombres así. Wer meine Tochter heiratet, wird mein Schwiegersohn. El que se case con mi hija se convertirá en mi yerno. Quien se case con mi hija será mi yerno. Die Ärzte trugen über Nase und Mund eine weiße Maske. Los doctores llevaban mascarillas blancas en la nariz y la boca. Los médicos llevaban una máscara blanca sobre la nariz y la boca. Isst du Fleisch? ¿Comes carne? ¿Comes carne? Er lebte sechs Jahre in Ankara. Él vivió en Ankara por seis años. Vivió seis años en Ankara. Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft? ¿Por qué has comprado un diccionario tan caro? ¿Por qué compraste un diccionario tan caro? Tom kann seit drei Wochen nicht zur Schule gehen. Tom no ha podido ir a la escuela por tres semanas. No ha podido ir a la escuela desde hace tres semanas. Der Bauer grub ein Loch, um einen Baum zu pflanzen. El campesino cavó un hoyo para plantar un árbol. El agricultor cavó un agujero para plantar un árbol. Ich habe John in der Bibliothek gesehen. Vi a John en la biblioteca. Vi a John en la biblioteca. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben. Fui al banco para sacar dinero. Fui al banco para retirar dinero. Bist du zuhause? ¿Estás en casa? ¿Estás en casa? Er bemerkte einen Brief auf dem Schreibtisch. Él notó una carta sobre el escritorio. Notó una carta en el escritorio. Tom wollte, dass Maria ihm von ihrer Kindheit erzähle. Tom quería que María le hablara de su niñez. Tom quería que María le contara sobre su infancia. Das interessiert uns einen Dreck. No nos importa un carajo. Eso nos importa un carajo. Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. Eso sería algo que habría que programar. Eso es algo que debería programar. Alles hängt vom Wetter ab. Todo depende del tiempo que haga. Todo depende del clima. Sie verkauft Drogen auf Konzerten. Ella está vendiendo drogas en los recitales. Vende drogas en conciertos. Jeder weiß, dass es keine Gespenster gibt. Aber warum gibt es dann so viele Geschichten darüber? Todos saben que no existen los fantasmas. Pero entonces, ¿por qué existen tantas historias sobre ellos? Todo el mundo sabe que no hay fantasmas, pero ¿por qué hay tantas historias sobre ellos? Egal was du auch sagst, ich werde deinen Worten nicht glauben. Me da igual lo que digas, no te voy a creer. No importa lo que digas, no creeré tus palabras. Es wird schwer sein, für sie Ersatz zu finden. Será difícil encontrar un reemplazante para ella. Será difícil encontrar un sustituto para ella. Er ist das Recht. Él es la justicia. Él es el derecho. Dieses Kind zeigt Mitgefühl mit seinen Freunden. Ese niño es compasivo con sus amigos. Este niño muestra compasión por sus amigos. Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht. Buscamos en el bosque al niño perdido. Buscamos en el bosque al niño desaparecido. Ich will Südkorea besuchen. Quiero ir a Corea. Quiero visitar Corea del Sur. Ich verspreche, dass ich euch helfen werde. Prometo ayudaros. Te prometo que te ayudaré. Vor Kurzem erst waren hier Menschen. Solo hace poco había gente aquí. Hace poco había gente aquí. Er ist reich und ich bin arm. Él es rico y yo pobre. Él es rico y yo soy pobre. Als sie ins Zimmer kam, bemerkte ich, dass alle Gespräche verstummten. Cuando ella entró a la habitación, noté que todas las voces callaron. Cuando entró en la habitación, me di cuenta de que todas las conversaciones se habían silenciado. Komm frühzeitig. Ven temprano. Ven temprano. Welches Buch ist deins? ¿Cuál libro es tuyo? ¿Qué libro es el tuyo? Beeil dich! ¡Apúrate! ¡Rápido! Sing bitte irgendein Lied für uns. Canta alguna canción para nosotros, por favor. Por favor, canten alguna canción para nosotros. Lasst uns hoffen, dass das nicht passiert. Esperemos que eso no suceda. Esperemos que esto no suceda. Du wirst es nicht schaffen, so sehr du dich auch anstrengst. Por mucho que te esfuerces, no lo conseguirás. No lo lograrás, por mucho que te esfuerces. Du wirst es nicht schaffen. No serás capaz. No lo lograrás. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Cada estudiante tiene su propio pupitre. Cada alumno tiene su propio escritorio. Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus. El criminal salió de la casa con los brazos en alto. El delincuente salió de la casa con los brazos levantados. Das ist mein Großvater. Él es mi abuelo. Este es mi abuelo. Es ist nicht gerade das erste Mal, dass du zu spät kommst. No es precisamente la primera vez que vienes tarde. No es la primera vez que llegas tarde. Habt ihr Großvaters Rollstuhl gesehen? ¿Vieron la silla de ruedas del abuelo? ¿Viste la silla de ruedas del abuelo? Ihr gefällt der Sänger. A ella le gusta el cantante. Le gusta el cantante. Ich will nicht heiraten. No me quiero casar. No quiero casarme. Ich hatte nicht erwartet, dass irgendjemand zu Hause war. No me esperaba que hubiese alguien en casa. No esperaba que nadie estuviera en casa. Red kein dummes Zeug! ¡No digas tonterías! ¡No digas tonterías! Sie ist blitzschnell. Ella es veloz como un rayo. Es muy rápida. Wann muss ich das Auto zurückgeben? ¿Cuándo tengo que devolver el coche? ¿Cuándo debo devolver el coche? Über allen Gipfeln ist Ruh. En cada cima hay serenidad. Por encima de todas las cumbres está la calma. Wer ist am Zug? ¿Quién está en el tren? ¿Quién está en el tren? Sie sind entweder mit uns oder gegen uns. Está con nosotros o contra nosotros. Están con nosotros o contra nosotros. Ein ehrlicher Mann stiehlt nie Geld. Un hombre honesto nunca roba dinero. Un hombre honesto nunca roba dinero. Der Körper eines Insekts gliedert sich in Kopf, Brust und Hinterleib. Los insectos presentan el cuerpo dividido en cabeza, tórax y abdomen. El cuerpo de un insecto se divide en cabeza, pecho y abdomen. Ich bringe dir die Grammatik bei. Te enseño la gramática. Te enseñaré la gramática. Das habe ich aus zuverlässiger Quelle gehört. Eso lo he escuchado de fuentes fiables. Lo he escuchado de una fuente confiable. Ich verstehe das als ein Zeichen der Hoffnung. Considero esto una señal de esperanza. Lo veo como un signo de esperanza. Diese Katze jagt keine Ratten. Este gato no persigue a las ratas. Este gato no caza ratas. Er badet sich jeden Morgen. Él se baña cada mañana. Se baña todas las mañanas. Mein Auto hat elektrische Fensterheber und Zentralverriegelung. Mi carro tiene levantavidrios eléctricos y cierre centralizado. Mi coche tiene elevalunas eléctricos y cierre centralizado. Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji. Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al Monte Fuji. Die Kinder bauen Sandburgen am Strand. Los niños construyen castillos de arena en la playa. Los niños construyen castillos de arena en la playa. Das sagte ich nicht. No dije eso. No dije eso. Lass es dort, wo du es gefunden hast. Déjalo donde lo encontraste. Déjalo donde lo encontraste. Wer da? ¿Quién está ahí? ¿Quién es? Dank seiner Hilfe war ich erfolgreich. Tuve éxito gracias a su ayuda. Gracias a su ayuda he tenido éxito. Du kannst keine Apfelsine schälen? ¿No podés pelar una naranja? ¿No puedes pelar naranja? Das glaube ich auch. También lo creo. Yo también lo creo. Ich hoffe, dass er nicht stirbt. Espero que no muera. Espero que no muera. Der Film hat um 2 Uhr angefangen. La película empezó a las 2. La película comenzó a las dos. Das ist alles, was ich wissen muss. Esto es todo lo que necesito saber. Eso es todo lo que necesito saber. Das ist mir zu philosophisch. Es demasiado filosófico para mí. Eso es demasiado filosófico para mí. Fürchtest du dich bei Horrorfilmen? ¿Tienes miedo de las películas de terror? ¿Tienes miedo a las películas de terror? Sprich mit dem Geschäftsführer der Firma! Hable usted con el director de la empresa. Habla con el gerente de la empresa. Rambo existiert nicht. Rambo no existe. Rambo no existe. Es waren keine Eintrittskarten für die Freitagvorstellung verfügbar. No había entradas disponibles para la función del viernes. No había entradas disponibles para el espectáculo del viernes. Vor Ostern bemalen wir Eier. En Pascua pintamos huevos. Antes de Pascua, pintamos huevos. Wir machten einen Spaziergang im Park. Dimos un paseo por el parque. Nos fuimos a dar un paseo por el parque. Rede ich mit mir selbst? ¿Estoy hablando conmigo mismo? ¿Estoy hablando conmigo mismo? Eine Flasche Wein, bitte. Una botella de vino, por favor. Una botella de vino, por favor. Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen. No tienes derecho a echarme. No tienes derecho a echarme. „Warum ist alles weiß?“ – „Wegen des Schnees.“ "¿Por qué todo está blanco?" "Por la nieve." "¿Por qué todo es blanco?" - "Por la nieve". Er war nicht schnell genug. No era lo suficientemente rápido. No fue lo suficientemente rápido. Das Flugzeug kam pünktlich in New York an. El avión llegó puntual a Nueva York. El avión llegó a Nueva York a tiempo. Warum hast du das ganze Geld aufgebraucht? ¿Por qué gastaste todo el dinero? ¿Por qué gastaste todo ese dinero? Sie hat braune Augen. Ella tiene los ojos marrones. Tiene los ojos marrones. Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Una manzana madura cayó del árbol. Una manzana madura cayó del árbol. Die Leute benötigen Lebensmittel. El pueblo necesita alimentos. La gente necesita alimentos. Warum kommst du nicht herein? ¿Por qué no pasas adentro? ¿Por qué no entras? Wer hat das gesagt? ¿Quién dijo eso? ¿Quién dijo eso? Wir mögen unser Haus. Nos gusta nuestra casa. Nos gusta nuestra casa. Wie wär's, wenn wir uns ein bisschen entspannen? ¿Qué tal si nos relajamos un poco? ¿Qué tal si nos relajamos un poco? Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen. Ayer compré un sofá verde, pero no entraba por la puerta, así que tuve que devolverlo. Compré un sofá verde ayer, pero no encajaba a través de la puerta, así que tuve que devolverlo. Sie war phänomenal! ¡Era fenomenal! ¡Fue fenomenal! Wir sind gleichaltrig. Tenemos la misma edad. Somos de la misma edad. Hallo Bill, wie geht's? Hola Bill, ¿cómo estás? Hola Bill, ¿cómo estás? Ich habe Zahnweh. Me duele la muela. Tengo dolor de muelas. Wie alt ist Tom? ¿Cuántos años tiene Tom? ¿Cuántos años tiene Tom? Ich bin im Matheunterricht eingeschlafen. Me quedé dormido en la clase de matemáticas. Me quedé dormido en la clase de matemáticas. Seine Päne sind ein Rätsel. Sus planes son un acertijo. Sus fichas son un misterio. Wie sagt man XXX auf Portugiesisch? ¿Cómo se dice XXX en portugués? ¿Cómo se dice XXX en portugués? Du musst die Uhr stellen. Sie geht nach. Tienes que poner en hora el reloj. Va atrasado. Tienes que poner el reloj. Ein gutes Gespräch ist wie Musik: Es klingt nach in unserer Seele. Una buena conversación es como la música: resuena en nuestra alma. Una buena conversación es como la música: suena en nuestra alma. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig. El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. El comentario que hiciste en la fiesta sobre el peso de Lisa fue totalmente innecesario. Es lagen nicht mehr als zwei Bücher auf dem Schreibtisch. No había más de dos libros encima del escritorio. No había más de dos libros en el escritorio. Mein Kampf ist, glücklich zu sein in einer Welt, in der mich niemand glücklich sehen will. Mi lucha es ser feliz en un mundo en el que nadie me quiere ver feliz. Mi lucha es ser feliz en un mundo donde nadie quiere verme feliz. Das ist die Spezialität des Hauses. Es la especialidad de la casa. Esa es la especialidad de la casa. Tom weiß noch nicht, wem er trauen kann. Tom ya no sabe en quién puede confiar. Aún no sabe en quién confiar. Wo wohnt deine Großmutter? ¿Dónde vive tu abuela? ¿Dónde vive tu abuela? Nun ist er an der Reihe. Ahora es su turno. Ahora es su turno. Ich arbeite bis Ende September Vollzeit in einer Buchhandlung. Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre. Trabajo a tiempo completo en una librería hasta finales de septiembre. Tom ist plötzlich krank geworden. Tom de repente se enfermó. Tom se enfermó de repente. Die Japaner sind ein sehr reinliches Volk. Los japoneses son un pueblo muy limpio. Los japoneses son un pueblo muy limpio. Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar. Este fruto se parece a una naranja en la forma y a una piña en el sabor. Esta fruta es comparable en forma a una naranja y en sabor a una piña. Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert. Los precios fueron severamente regulados durante la guerra. Durante la guerra, los precios estaban estrictamente regulados. Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen. Nosotros debemos leer tantos libros como sea posible. Deberíamos leer tantos libros como sea posible. Scher dich doch zum Teufel! ¡Vete al carajo! ¡Vete al diablo! Der Weltraum steckt voller Geheimnisse. El universo está lleno de misterios. El espacio está lleno de secretos. Ich habe es im Radio gehört. Lo he oído por la radio. Lo escuché en la radio. Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände. Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes. Puede haber paredes sin techo, pero no hay techo sin paredes. Wer hat das erlaubt? ¿Quién dijo que podías? ¿Quién lo permitió? Der Student, der mit John redet, kommt aus Kanada. El estudiante que estaba hablando con John es de Canadá El estudiante que habla con John es de Canadá. Ich habe gerade herausgefunden, wer du bist. Acabo de averiguar quién eres. Acabo de descubrir quién eres. Er befindet sich in einer weitaus besseren Lage als vor zehn Jahren. Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años. Se encuentra en una situación mucho mejor que hace diez años. Wie ist ihr Sohn gestorben? ¿Cómo murió su hijo? ¿Cómo murió su hijo? Ich kann nicht leben ohne menschliche Gesellschaft. No puedo vivir sin la sociedad humana. No puedo vivir sin una sociedad humana. Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias. No te dejes engañar por las apariencias. Ich habe heute Abend Unterricht. Tengo clase esta noche. Tengo clases esta noche. War Karl Marx ein Kommunist? ¿Karl Mark era un comunista? ¿Karl Marx era comunista? Ich habe momentan etwas freie Zeit. Ahora tengo un poco de tiempo libre. Tengo un poco de tiempo libre en este momento. Ich habe Husten und ein bisschen Fieber. Tengo tos y un poco de fiebre. Tengo tos y un poco de fiebre. Ich lebe das Leben. Yo vivo la vida. Estoy viviendo la vida. Wenn ich bloß gut singen könnte. Ojalá pudiera yo cantar bien. Si tan sólo pudiera cantar bien. Dieses Buch zu verstehen, übersteigt meine Fähigkeiten. Entender este libro está más allá de mi capacidad. Entender este libro está más allá de mi capacidad. Der Tiger wurde getötet. Mataron al tigre. El tigre fue asesinado. Dies ist mit Abstand das bessere der beiden. Este es de lejos el mejor de los dos. Esto es, con mucho, lo mejor de los dos. Sie hat Milch. Ella tiene leche. Tiene leche. Du scheinst beschäftigt zu sein. Pareces ocupado. Parece que estás ocupado. Was würdest du in meiner Lage tun? ¿Qué harías tú en mi lugar? ¿Qué harías en mi situación? Erinnerst du dich an seinen Namen? ¿Recuerdas su nombre? ¿Recuerdas su nombre? Das ist der Katalog vom heurigen Jahr. Éste es el catálogo de este año. Este es el catálogo de este año. Tom hat eine reine Jungenschule besucht. Tom fue a un colegio solo de hombres. Tom asistía a una escuela de niños. Krisen meistert man am besten, indem man ihnen zuvorkommt. Uno maneja mejor las crisis anticipándolas. Las crisis se resuelven mejor anticipándose a ellas. Der Holztisch hat aufgrund der Feuchtigkeit Bläschen aufgeworfen. La mesa de madera se ha ampollado por causa de la humedad. La mesa de madera ha levantado burbujas debido a la humedad. Yanni wollte Skura einen Streich spielen. Yanni quería hacerle una broma a Skura. Yanni quería hacerle una broma a Skura. Dieses Virus ist weltweit ein Problem. Este virus es un problema a nivel mundial. Este virus es un problema en todo el mundo. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte. Yo también quiero lo mismo, por favor. Me gustaría lo mismo, por favor. Man konnte kaum verstehen, was er sagte. Apenas se entendía lo que él decía. Apenas se podía entender lo que decía. Ich schließe mich dem Aufruf einer Gruppe palästinensischer Akademiker an, keine neuen Selbstmordanschläge zu verüben. Me uno al llamado de un grupo de académicos palestinos a no cometer más atentados suicidas. Me uno al llamamiento de un grupo de académicos palestinos para que no se cometan nuevos atentados suicidas. Komm doch mal bei uns vorbei! ¡Ven a visitarnos! ¿Por qué no vienes a vernos? Maria macht eine ausgezeichnete Mayonnaise. María hace una mayonesa extraordinaria. María hace una excelente mayonesa. Das ist eine alte Geschichte. Esa es una vieja historia. Es una vieja historia. Mein Steckenpferd: Unregelmäßige Verbformen erfinden. Mi afición: inventar formas irregulares de verbos. Mi caballo de batalla: Inventar formas verbales irregulares. Ich habe keinen Feind. Yo no tengo ningún enemigo. No tengo enemigos. Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben. El señor Mailer se quedará aquí hasta mañana. El Sr. Mailer se quedará aquí hasta mañana. Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung. Su teoría está basada en elaboradas investigaciones. Su teoría se basa en una amplia investigación. Was für eine schwere Tasche! ¡Qué bolsa más pesada! ¡Qué bolso tan pesado! Ich fahre gern Ski. Me gusta esquiar. Me gusta esquiar. Bitte lächeln! Sonría. ¡Sonría, por favor! Dieser Student ist schnell, oder? Ese estudiante es veloz, ¿cierto? Este estudiante es rápido, ¿verdad? Das ist mein Sohn. Ese es mi hijo. Este es mi hijo. Sind deine Hände sauber? ¿Tienes las manos limpias? ¿Tus manos están limpias? Der König ist heute Morgen jagen gegangen. El rey fue a cazar esta mañana. El rey salió a cazar esta mañana. Ich gab ihm die wenige Information, die ich hatte. Le di la poca información que yo tenía. Le di la poca información que tenía. Was hältst du von diesem Plan? ¿Qué opinas sobre este plan? ¿Qué te parece este plan? Ich bin nicht deine Puppe. Yo no soy tu marioneta. No soy tu muñeca. Zögere nicht, für deine Wahrheit zu streiten! No vaciles en luchar por tu verdad. ¡No dudes en discutir por tu verdad! Nur die höchsten und die niedersten Charaktere ändern sich nicht. Solamente los caracteres más altos y más bajos no cambian. Solo los personajes más altos y los más bajos no cambian. Die roten Blutkörperchen haben keinen Kern. Las células sanguíneas son anucleadas. Los glóbulos rojos no tienen núcleo. Kann mir jemand sagen, wie spät es ist? ¿Alguien puede decirme qué hora es? ¿Alguien puede decirme qué hora es? Diese Kreuzung ist gefährlich. Esta intersección es peligrosa. Este cruce es peligroso. Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros. Mi profesor de inglés me aconsejó que leyera estos libros. Ich esse bei jeder Gelegenheit thailändisch. Yo como comida Thai cada vez que tengo la oportunidad. Comemos comida tailandesa en cualquier ocasión. Ich hoffe, euch morgen zu sehen. Espero veros mañana. Espero verte mañana. In diesem Unternehmen muss man entweder Englisch oder Spanisch sprechen können. En esta compañía, debes ser capaz de hablar inglés o español. En esta empresa hay que saber hablar inglés o español. Ich möchte mein Sparkonto schließen. Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Quiero cerrar mi cuenta de ahorros. War das ein Lehrer oder eine Lehrerin? ¿Era un profesor o una profesora? ¿Era un maestro o una maestra? Er ist für die Arbeit geeignet. Él es adecuado para el trabajo. Es adecuado para el trabajo. Ich fühle mich schuldig. Me siento culpable. Me siento culpable. Ich kann heute hiermit nicht fertig werden. No puedo terminar esto hoy. No puedo hacer frente a esto hoy. Das Wetter ist hier das ganze Jahr über kalt. Aquí el tiempo es frío todo el año. El clima aquí es frío durante todo el año. Tom erzählte Mary einen rassistischen Witz. Tom le contó a Mary una broma racista. Tom le dijo a Mary una broma racista. Was geschehen ist, kann man nicht mehr ungeschehen machen. No se puede desandar lo andado. Lo que ha sucedido ya no se puede deshacer. Eure Bemühungen haben zu nichts geführt. Sus esfuerzos no condujeron a nada. Vuestros esfuerzos no han llevado a nada. Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Puede usted imaginar el mundo sin dinero? ¿Te imaginas el mundo sin dinero? In den 1960er Jahren demonstrierten japanische Studenten gegen die Regierung. En los años 60 se manifestaron estudiantes japoneses contra el gobierno. En la década de 1960, los estudiantes japoneses se manifestaron contra el gobierno. Schönheit ist ein gar willkommener Gast. La belleza es un invitado muy bienvenido. La belleza es un huésped bienvenido. Sie ist ein gutes Mädchen. Es una buena muchacha. Es una buena chica. Hat das nicht Zeit bis nach Weihnachten? ¿No puede esperar hasta después de Navidad? ¿No habrá tiempo hasta Navidad? Wann bist du aus London zurückgekehrt? ¿Cuándo regresaste de Londres? ¿Cuándo regresaste de Londres? Sie schreibt mit der linken Hand. Escribe con la mano izquierda. Escribe con la mano izquierda. Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf. Noté una gota de lluvia en mi cabeza. Sentí una gota de lluvia en mi cabeza. Bukarest hat 2,1 Millionen Einwohner. Bucarest tiene 2.1 millones de habitantes. Bucarest tiene 2,1 millones de habitantes. So, wie der Löwe König der Tiere ist, so ist der Adler der König der Vögel. Del mismo modo que el león es el rey de las fieras, el águila es la reina de las aves. Así como el león es el rey de las bestias, el águila es el rey de las aves. Tom gewann das Rennen. Tom ganó la carrera. Tom ganó la carrera. Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen. En las últimas dos semanas, no ha llovido nada aquí. No ha llovido en las últimas dos semanas. Wo ist der Junge? ¿Dónde está el chico? ¿Dónde está el chico? Amerika wollte entdeckt werden. Es war kaum möglich, daran vorbeizusegeln. América quería ser descubierta. Es casi imposible navegar sin toparse con ella. Querían descubrir América, así que era casi imposible navegar más allá de ella. Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft? ¿Por qué compraste un diccionario tan caro? ¿Por qué compraste un diccionario tan caro? Ich wollte dich nicht beunruhigen. No quise alarmarte. No quería preocuparte. Das Mammut ist ein faszinierendes Tier, schade, dass es ausgestorben ist. El mamut es un animal fascinante, lástima que se haya extinguido. El mamut es un animal fascinante, lástima que se haya extinguido. Sie stehen unter Arrest. Usted está bajo arresto. Están bajo arresto. Er ist mein jüngerer Bruder. Él es mi hermano menor. Es mi hermano menor. Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland. Suiza queda entre Francia, Italia, Austria y Alemania. Suiza se encuentra entre Francia, Italia, Austria y Alemania. Ich habe es für sie getan. Lo hice por ella. Lo hice por ella. Ich kann mir eine Zukunft ohne Elektrizität nicht vorstellen. No me puedo imaginar un futuro sin electricidad. No puedo imaginar un futuro sin electricidad. Ab und zu gehen wir angeln. Vamos a pescar de vez en cuando. De vez en cuando vamos a pescar. Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen? ¿Podría recomendarme un lugar donde alojarme en Londres? ¿Me puede recomendar un alojamiento en Londres? Tom und Maria kamen darin überein, dass sie sich hinfort nicht mehr sehen wollten. Tom y María estuvieron de acuerdo en a partir de ahora no querían verse más el uno al otro. Tom y María convinieron en que ya no querían verse. „Wie heißt Marias Freund?“ – „Die hat doch gar keinen!“ «¿Cómo se llama el novio de María?» «¡Pero si no tiene!» ¿Cómo se llama el novio de María? - ¡No tiene novio! Ich spreche nicht gut genug Französisch. No hablo francés lo suficientemente bien. No hablo lo suficientemente bien el francés. Tom lässt sich einen Bart wachsen. Tom se está dejando barba. Tom se deja crecer la barba. Tom sitzt an seinem Schreibtisch. Tom está en su escritorio. Tom está sentado en su escritorio. Meine Tante ist älter als meine Mutter. Mi tía es mayor que mi madre. Mi tía es mayor que mi madre. Ich habe ihn einmal als Studentin getroffen. Le conocí una vez cuando yo era estudiante. Lo conocí una vez como estudiante. Mir gefällt diese Idee nicht besonders. No me agrada mucho esa idea. No me gusta mucho esta idea. Mir wurde gesagt, du könntest mir beibringen, wie man ein Messer schärft. Me dijeron que tú me podías enseñar cómo afilar un cuchillo. Me dijeron que podrías enseñarme a afilar un cuchillo. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden. Dale a cada día la ocasión de convertirse en el mejor de tu vida. Dale a cada día la oportunidad de ser el más hermoso de tu vida. Ich schloss aus unserer Unterhaltung, dass er mit seiner Arbeit unglücklich war. Deduje de nuestra conversación que él no está contento con su trabajo. Concluí de nuestra conversación que no estaba contento con su trabajo. Die Familie schien verflucht zu sein. La familia parecía estar maldita. La familia parecía estar maldita. Diese Arbeit ist für junge Frauen nicht angemessen. Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes. Este trabajo no es adecuado para mujeres jóvenes. Ich möchte heute Abend Pizza essen. Quiero comer pizza esta noche. Quiero comer pizza esta noche. Ich lebe in diesem Viertel. Yo vivo en este barrio. Vivo en este barrio. Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen. No he leído ninguna de sus dos novelas. No he leído ninguna de sus dos novelas. Tom will Mary aufmuntern. Tom quiere animar a Mary. Quiero animar a Mary. Sie hat nichts gesagt. No dijo nada. Ella no dijo nada. Jedes Jahr im Jänner steigen die Nahrungsmittelpreise brutal an. Cada enero suben los precios de los alimentos una barbaridad. Cada año, en enero, los precios de los alimentos suben brutalmente. Am Morgen sagte sie nichts zu mir. Por la mañana no me dijo nada. Por la mañana no me dijo nada. Hatten Sie ein Zimmer reserviert? ¿Ha hecho una reservación? ¿Había reservado una habitación? Darf ich ins Bett gehen? ¿Puedo irme a la cama? ¿Puedo irme a la cama? Ich habe den Eindruck, Sie wollen sich mit mir überhaupt nicht ernsthaft über diese Angelegenheit unterhalten. Tengo la impresión de que usted bajo ningún costo quiere conversar seriamente sobre este tema conmigo. Tengo la impresión de que no quiere hablarme seriamente sobre este asunto. Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich. La gente que siempre habla de sí misma me aburre. Las personas que siempre hablan de sí mismas me aburren. Mit wem spreche ich? ¿Con quién hablo? ¿Con quién hablo? Kannst du mir das sagen? ¿Puedes decírmelo? ¿Puedes decírmelo? Hängst du hier immer noch rum? ¿Todavía estás por aquí? ¿Aún estás aquí? Ich bewundere seinen Mut. Admiro su coraje. Admiro su valentía. Wir wurden von Seeräubern angegriffen! ¡Fuimos atacados por piratas! ¡Fuimos atacados por piratas! Ich sehe dich sehr gerne lächeln. Adoro verte sonreír. Me gusta verte sonreír. Sie sind meine Sklavin. Usted es mi esclava. Eres mi esclava. Ich weiß nicht, welche ich nehmen soll. No sé cuál elegir. No sé cuál tomar. Streite niemals mit einem Lehrer vor einer Prüfung. Nunca discutas con un profesor antes de una prueba. Nunca discutas con un profesor antes de un examen. Wie komme ich zum Stadion? ¿Cómo llego al estadio? ¿Cómo llego al estadio? Willst du meine Frau werden? ¿Quieres ser mi mujer? ¿Quieres ser mi esposa? Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt. Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común. Los deseos y las ideas de un compositor giran en torno a un enfoque común. Ich weiß, dass es eine Lüge ist. Sé que es una mentira. Sé que es una mentira. Wir hatten ein geheimes Treffen. Tuvimos una reunión secreta. Tuvimos una reunión secreta. Island hat einmal zu Dänemark gehört. Islandia pertenecía a Dinamarca. Islandia perteneció a Dinamarca. Leider irrte sich der Führer in der Straße. Desgraciadamente el guía se equivocó de calle. El líder se equivocó en la calle. Sie haben Brot gekauft. Compró pan. Ellos compraron pan. Tom und Maria sahen Zebras. Tom y Mary vieron cebras. Tom y María vieron cebras. Mit einem lila Schlips wird dieses Hemd gut aussehen. Esta camisa te quedaría bien con una corbata púrpura. Con una corbata púrpura, esta camisa se verá muy bien. Mein großer Bruder wohnt in Boston. Mi hermano mayor vive en Boston. Mi hermano mayor vive en Boston. Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind. Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador. Es posible que tengas que esperar unas semanas para que el motor de búsqueda indexe las frases que has añadido. Ich habe keine Autos gehört. No he oído ningún coche. No he oído ningún coche. Er wird nachmittags am Fünften ankommen. Él llegará en la tarde del día 5. Llegará a la quinta por la tarde. Wir können beide zu Fuß gehen. Podemos ir ambos a pie. Los dos podemos caminar. Ich lebe auf dem Land. Vivo en el país. Vivo en el campo. Tom hat ein paar Kondome gekauft. Tom compró algunos condones. Tom compró un par de condones. Die Bibliothek ist im Stadtzentrum. La biblioteca está en el centro de la ciudad. La biblioteca está en el centro de la ciudad. „Verstehen Sie, was er sagt?“ — „Ich lese von seinen Lippen.“ "¿Usted entiende lo que él está diciendo?" "Leo sus labios." "¿Entiendes lo que dice?" - "Leo sus labios". Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres. En general, las mujeres viven más tiempo que los hombres. „Wer rastet, der rostet“ ist ein Sprichwort. "Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "El que descansa, oxida" es un dicho. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun. Existen muchas buenas razones para no hacerlo. Hay muchas buenas razones para no hacerlo. Paris ist am besten im Herbst. París es mejor en otoño. París es mejor en otoño. Ich hasse die Art, wie sie mit mir redet. Odio su forma de hablar conmigo. Odio la forma en que me habla. Sex ist mir wichtig. El sexo es importante para mí. El sexo es importante para mí. Waren Sie vielleicht anwesend, als der Unfall passiert ist? ¿Por casualidad estuviste presente cuando sucedió el accidente? ¿Estuviste presente cuando ocurrió el accidente? Betrübt dich das? ¿Te molesta eso? ¿Te entristece eso? Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane no es menos bella que su madre. Jane no es menos hermosa que su madre. Ich sehe einen Löwen. Veo un león. Veo un león. Wird Jane singen? ¿Va a cantar Jeanne? ¿Jane cantará? Demokratie ist die Basis aller freien Länder. La democracia es la base de todos los países libres. La democracia es la base de todos los países libres. Lincoln hat die Wahl gewonnen. Lincoln ganó las elecciones. Lincoln ganó las elecciones. Ich habe keine Zeit dafür, und außerdem habe ich kein Geld. No tengo tiempo para eso, y además no tengo dinero. No tengo tiempo para eso y, además, no tengo dinero. Wünsche anderen niemals Schlechtes! ¡Nunca le desees mal a nadie! ¡Nunca deseéis mal a los demás! Tom hat am 25. März Geburtstag. Tom está de cumpleaños el 25 de marzo. El 25 de marzo es su cumpleaños. Wir werden sie zum Reden bringen, koste es, was es wolle. Le haremos hablar, cueste lo que cueste. Vamos a hacer que hablen, cueste lo que cueste. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird. Dudo que el venga a tiempo. Dudo que llegue a tiempo. Sie haben mir das Leben gerettet. Me ha salvado la vida. Me salvaste la vida. Dieser Teufelskreis muss gebrochen werden. Se debe romper este círculo vicioso. Hay que romper ese círculo vicioso. Warum putzt du jede Woche das Haus? ¿Por qué limpias la casa todas las semanas? ¿Por qué limpias la casa todas las semanas? Woher soll ich die Zeit dafür nehmen? ¿De dónde voy a sacar tiempo para eso? ¿De dónde sacaré el tiempo? Er ist stolz darauf, dass sein Vater ein bedeutender Wissenschaftler war. Él está orgulloso de que su padre fuera un notable científico. Está orgulloso de que su padre fuera un gran científico. Es scheint, dass wir ignoriert werden. Parece que estamos siendo ignorados. Parece que estamos siendo ignorados. Mein Zimmer ist im vierten Stock. Mi habitación está en el cuarto piso. Mi habitación está en el cuarto piso. Meine Tinte ist besser als deine. Mi tinta es mejor que la tuya. Mi tinta es mejor que la tuya. Er saß auf dem Bett. Él se sentó en la cama. Se sentó en la cama. Tausende wurden arbeitslos. Miles se quedaron sin trabajo. Miles de personas quedaron sin trabajo. Bis jetzt war alles vorhersehbar. Hasta ahora todo ha sido previsible. Hasta ahora todo era previsible. Weder trinke ich, noch rauche ich. No bebo ni fumo. No bebo ni fumo. Wie viele haben sich in den letzten 24 Stunden angesteckt? ¿Cuántos se han contagiado las últimas 24 horas? ¿Cuántos se han contagiado en las últimas 24 horas? Das Gebäude hat zwanzig Stockwerke. La construcción tiene veinte pisos. El edificio tiene veinte pisos. Ich versuchte, sie zu überzeugen, aber es war vergeblich. Intenté convencerla, pero fue en balde. Traté de convencerla, pero fue en vano. Der Korb ist mit Flaschen angefüllt. La cesta está llena de botellas. La cesta está llena de botellas. Ich bin Sieger. Yo soy el ganador. Soy el ganador. Kondome bieten Schutz vor Geschlechtskrankheiten. Los preservativos ofrecen protección contra las enfermedades de transmisión sexual. Los condones ofrecen protección contra las enfermedades de transmisión sexual. Was ist dir lieber, Tee oder Kaffee? ¿Qué prefieres, té o café? ¿Qué prefieres, el té o el café? Ich habe dich gesucht. Te estaba buscando. Te estaba buscando. Du solltest den Rat des Arztes befolgen. Deberías seguir el consejo del médico. Debes seguir el consejo del médico. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen. Cada jueves en la tarde se reúnen alrededor de una mesa para jugar al tarot o al poker. Todos los jueves por la noche se reúnen alrededor de una mesa para jugar al tarot o al póker. Ich weiß nicht, ob ich Zeit haben werde. No sé si tendré tiempo. No sé si tendré tiempo. Ein Fremder ist nur ein Freund, den du noch nicht kennenlerntest. Un extraño solo es un amigo que todavía no has conocido. Un extraño no es más que un amigo que no has conocido. Statt ihm das Leben zu retten, tötete ich ihn. Lo maté en vez de salvarle la vida. En lugar de salvarle la vida, lo maté. Geschäft ist Geschäft! ¡Negocios son negocios! ¡El negocio es el negocio! Letzte Woche war er krank. La semana pasada él estuvo enfermo. La semana pasada estaba enfermo. Dieser Kerl bittet seine Eltern ständig um Geld. Ese tipo siempre pide dinero de sus padres. Este tipo le pide dinero a sus padres todo el tiempo. Ich will nur ihre Hand halten. Solo deseo tomar su mano. Sólo quiero tomar su mano. Putzen Sie Ihre Zähne. Cepíllense los dientes. Cepillarse los dientes. Ich hasse Politik. Odio la política. Odio la política. Sie kann dir nicht mehr weh tun. Ya no te puede lastimar. Ya no puede hacerte daño. Das Haus ist kalt. La casa está fría. La casa está fría. Dieser Satz erscheint sehr reißerisch. Esta frase parece muy pegadiza. Esta frase parece muy reveladora. Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que nos vimos. Seien wir ehrlich. Seamos sinceros. Seamos sinceros. Ich sehe dieses Haus. Veo esta casa. Veo esta casa. Du musst die Arbeit machen, auch wenn sie dir nicht gefällt. Tú debes hacer el trabajo, incluso si no te gusta. Tienes que hacer el trabajo aunque no te guste. Ein Entkommen war gänzlich unmöglich. Era totalmente imposible escapar. Escapar era imposible. Diese Geschichte ist wahr. Esta historia es verdadera. Esta historia es cierta. Wenn Gott mit uns ist, wer ist dann gegen uns? Si Dios está con nosotros, ¿quién está contra nosotros? Si Dios está con nosotros, ¿quién está contra nosotros? Sag mir, warum sie weint. Dime por qué llora. Dime por qué llora. Es ist besser als nichts. Es mejor que nada. Es mejor que nada. Sobald du fertig bist, bezahle ich dich. En cuanto termines, te pago. Cuando termines, te pagaré. Kann ich mit meiner Kreditkarte bezahlen? ¿Puedo pagar con mi tarjeta de crédito? ¿Puedo pagar con mi tarjeta de crédito? Tom kauft Blumen für Maria. Tom está comprando unas flores para Mary. Tom compra flores para María. Was nichts kostet, ist auch nichts wert. Lo que no cuesta nada, no vale nada. Lo que no cuesta nada, tampoco vale nada. Wollen Sie einen neuen Gewaltausbruch provozieren? ¿Acaso quiere provocar un nuevo estallido de violencia? ¿Quieres provocar un nuevo estallido de violencia? Du kannst da draußen spielen, wenn du dich nicht schmutzig machst. Puedes jugar ahí fuera, siempre que no te ensucies. Puedes jugar ahí fuera si no te ensucias. Tom fragte Maria nach ihrem Familiennamen. Tom le preguntó a María cuál era su apellido. María le preguntó el nombre de su familia. Warum ist Facebook so bekannt? ¿Por qué es tan famoso Facebook? ¿Por qué Facebook es tan conocido? Erzähl mir deine Geschichte. Ich werde aufmerksam zuhören. Cuéntame tu historia. Soy todo oídos. Cuéntame tu historia, escucharé con atención. Es gibt nichts, das Gott nicht kann. No hay nada que Dios no pueda hacer. No hay nada que Dios no pueda hacer. Die Pluralform von „person“ ist „people“, nicht „persons“. El plural de 'person' es 'people', no 'persons'. La forma plural de “persona” es “gente”, no “personas”. Ich hoffe, dass es noch weiterregnet. Espero que siga lloviendo. Espero que siga lloviendo. Ich bin Ricardo. Yo soy Ricardo. Soy Ricardo. Sie ist Alkoholikerin. Ella es alcohólica. Ella es alcohólica. Niemand von uns hat dich gerufen. Ninguno de nosotros te ha llamado. Ninguno de nosotros te ha llamado. Schalte den Alarm aus. Apaga la alarma. Apaga la alarma. Tom spricht langsamer als Bill. Tom habla más lento que Bill. Habla más despacio que Bill. Sein Konzert zog viele Leute an. Su concierto atrajo a muchas personas. Su concierto atrajo a mucha gente. Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen. Debe bajarse en la próxima estación. Tienes que bajarte en la estación más cercana. Schauen wir mal. Veamos. Vamos a ver. Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Hagamos sashimi para cenar. Vamos a hacer sashimi para la cena. Tom nahm das Geschenk widerwillig an. Tom aceptó reacio el obsequio. Tom aceptó el regalo a regañadientes. Ich erinnere mich an das Wort. Recuerdo esa palabra. Recuerdo la palabra. Lass sie nicht allein. No los deje solos. No la dejes sola. Dieses Buch habe ich gestern gekauft. Este libro lo compré ayer. Este libro lo compré ayer. Der Gemüsehändler ist sehr freundlich zu seinen Kunden. El verdulero es muy amable con sus clientes. El verdulero es muy amable con sus clientes. Besser als nichts. Es mejor que nada. Mejor que nada. Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie. Es una importantísima parte de la filosofía. Es una parte muy importante de la filosofía. Bist du taub? ¿Acaso eres sordo? ¿Estás sordo? Ob du's glaubst oder nicht, sie kann nicht mal ein Ei braten. Lo creas o no, ella no sabe ni freír un huevo. Lo creas o no, ni siquiera puede freír un huevo. Sie hielt eine Blume in der Hand. Ella tenía una flor en su mano. Tenía una flor en la mano. Ich muss diesen Artikel korrigieren. Tengo que corregir este artículo. Tengo que corregir este artículo. Toms Träume wurden wahr. Los sueños de Tom se hicieron realidad. Los sueños de Tom se hicieron realidad. Tom ist nicht so dumm, wie er aussieht. Tom no es tan tonto como parece. Tom no es tan tonto como parece. Mein Verhalten rief Kritik hervor. Mi proceder atrajo las críticas. Mi comportamiento provocó críticas. Das Licht ging plötzlich aus. De repente la luz se apagó. La luz se apagó de repente. Auf dem Weg zur Schule habe ich mein Portemonnaie verloren. Perdí mi monedero de camino a la escuela. En el camino a la escuela, perdí mi billetera. Sie riet ihm, ins Krankenhaus zu gehen. Le aconsejó que fuera al hospital. Ella le aconsejó que fuera al hospital. Er hat im Urlaub jeden Tag Golf gespielt. Durante las vacaciones jugaba al golf todos los días. Jugaba al golf todos los días de vacaciones. Wo ist dieser Mann hingegangen? ¿Adónde ha ido este hombre? ¿Adónde se fue este hombre? Wir können ihm jetzt nicht helfen. No podemos ayudarlo ahora. No podemos ayudarlo ahora. Er war zahlreichen Gefahren ausgesetzt. Él estaba expuesto a muchos peligros. Estaba expuesto a numerosos peligros. Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet. Éste es el edificio donde trabaja mi padre. Este es el edificio donde trabaja mi padre. Wir stehen vor der paradoxen Tatsache, dass die Erziehung zu einem der wesentlichen Hindernisse für Intelligenz und Freiheit des Denkens geworden ist. Estamos frente al hecho paradójico de que la educación se ha convertido en uno de los impedimentos esenciales para la inteligencia y la libertad de pensamiento. Nos enfrentamos al hecho paradójico de que la educación se ha convertido en uno de los principales obstáculos para la inteligencia y la libertad de pensamiento. Ist hier alles in Ordnung? ¿Todo está bien aquí? ¿Está todo bien aquí? Er ist meinem Rat gefolgt. Él siguió mi consejo. Siguió mi consejo. Ich möchte sie für etwas anderes verwenden. Quiero dedicarlo a otra cosa. Quiero usarlos para otra cosa. Zu meinem Schrecken stellte ich fest, dass ich mein Geld verloren hatte. A mi consternación, encontré que había perdido mi dinero. Para mi sorpresa, me di cuenta de que había perdido mi dinero. Ich kann es nicht unterlassen, es zu tun. No puedo evitar hacer eso. No puedo dejar de hacerlo. Wann bist du gegangen? ¿Cuándo fuiste? ¿Cuándo te fuiste? Er hörte auf zu arbeiten, um studieren zu können. Él dejó de trabajar para poder estudiar. Dejó de trabajar para poder estudiar. Ich wohne in der Nähe. Yo vivo cerca de aquí. Yo vivo cerca. Das ist genug. Es suficiente. Eso es suficiente. Sie schrieb mir eine SMS. Ella me escribió un SMS. Me envió un mensaje de texto. Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr. Puede parecer extraño, pero es verdad. Puede sonar extraño, pero es verdad. Thomas hat mich gefragt, ob ich ihn ins Schwimmbad begleiten würde. Tomás me ha preguntado si lo acompaño a la piscina. Thomas me preguntó si lo acompañaría a la piscina. Ob weiß oder schwarz, eine Katze, die Mäuse jagt, ist eine gute Katze. ¡Sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato! Blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato. Dem Verständigen reichen wenige Worte. A buen entendedor pocas palabras bastan. Al entendido le bastan pocas palabras. Ich habe die Uhr verloren. Perdí el reloj. Perdí el reloj. Das Krächzen eines Raben ließ mich zusammenfahren. El graznido de un cuervo me sobresaltó. El graznido de un cuervo me hizo unirme. Tom ist ein widerlicher Mensch. Tom es un friki. Tom es un hombre asqueroso. Man sagt, er sei auferstanden. Se dice que él resucitó. Se dice que ha resucitado. In der Regel fahre ich am Wochenende Fahrrad. Suelo montar en bici los fines de semana. Normalmente voy en bicicleta los fines de semana. Lern diese Namen auswendig. Apréndete estos nombres de memoria. Aprende estos nombres de memoria. Hast du genug Geld? ¿Tienes suficiente dinero? ¿Tienes suficiente dinero? Er kann es schaffen. Puede hacerlo. Él puede hacerlo. Sie haben es dir ja gesagt. Ya te lo han dicho. Te dijeron que sí. Ich schreibe niemandem. No le escribo a nadie. No le escribo a nadie. Schaue nicht dorthin. No mires por ahí. No mires allí. Sie haben viel verloren. Ellos han perdido mucho. Han perdido mucho. Mir war zum Heulen zumute. Tenía ganas de llorar. Me dio ganas de llorar. Du musst so früh wie möglich anfangen. Tienes que empezar lo antes posible. Tienes que empezar lo antes posible. Ich möchte deine Mutter sehen. Quiero ver a tu madre. Quiero ver a tu madre. Tom hat die Angewohnheit an seinen Fingernägeln zu knabbern. Tom tiene la costumbre de morderse las uñas. Tom tiene la costumbre de mordisquear sus uñas. Sie wurde rot. Ella se sonrojó. Se puso roja. Er sagte, er brauche keinen Anwalt. Dijo que no necesitaba un abogado. Dijo que no necesitaba un abogado. Tom verdient kaum genug, um davon zu leben. Tom apenas gana lo suficiente para sustentarse. Tom apenas gana lo suficiente para vivir de ello. Ted liebt seine Ehefrau Elizabeth. Ted quiere a su esposa Elizabeth. Ted quiere a su esposa Elizabeth. Jetzt ist guter Rat teuer! Necesito un buen consejo ya. ¡Ahora un buen consejo es caro! Seine Frau ist unsere Italienischlehrerin. Su esposa es nuestra profesora de italiano. Su esposa es nuestra profesora de italiano. Bitte komm mich ab und zu mal besuchen. Por favor, ven a verme cada cierto tiempo. Por favor, ven a visitarme de vez en cuando. Sie wussten nicht, wie sie reagieren sollten. No sabían cómo reaccionar. No sabían cómo reaccionar. Das kann nicht stimmen. Eso no puede ser verdad. Eso no puede ser cierto. Wir vergnügten uns mit einem Bad im Fluss. Nos divertimos nadando en el río. Nos divertimos con un baño en el río. Das Lesen von klassischen Werken ist gut für die psychische Gesundheit. La lectura de las obras clásicas es buena la salud mental. Leer obras clásicas es bueno para la salud mental. Tom wohnt bei seiner Familie. Tom vive con su familia. Tom vive con su familia. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten. El profesor le dijo a Mary que se callara. El profesor le pidió a Mary que se callara. Er fühlt sich sehr glücklich. Él se siente muy feliz. Se siente muy feliz. Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen. Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien. Solo tiene dos años, pero ya es capaz de contar hasta cien. Tom hatte nicht die Absicht, Mary Geld zu geben. Tom no tenía intención de darle un céntimo a Mary. Tom no tenía la intención de dar dinero a Mary. Ungefähr 300 Personen wurden festgenommen. Fueron detenidas aproximadamente trescientas personas. Cerca de 300 personas fueron detenidas. Waren Sie jemals in Paris? ¿Ha estado alguna vez en París? ¿Has estado alguna vez en París? Ich bin mir sicher, dass Tom Ihnen gefallen wird. Estoy seguro que a usted le gustará Tom. Estoy seguro de que Tom te va a gustar. Tom liebt Pferde. A Tom le encantan los caballos. A Tom le encantan los caballos. Die Familie Van Horn war reich. La familia Van Horn era rica. La familia Van Horn era rica. Ich habe es nur durchgeblättert. Sólo lo he hojeado. Sólo lo he hojeado. Es soll morgen schneien. Supuestamente mañana nevará. Mañana va a nevar. Ich habe aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar tabaco. Dejé de fumar. Wir haben unsere Arbeit gemacht. Hicimos nuestro trabajo. Hicimos nuestro trabajo. Du hast gestern Sushi gegessen, nicht wahr? Ayer comiste sushi, ¿verdad? Anoche comiste sushi, ¿verdad? Maria sitzt am Schreibtisch. María está sentada en el escritorio. María se sienta en el escritorio. Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben. Recuerdo haber visto esta película. Recuerdo haber visto esa película. Im kommenden Februar werde ich fünf Jahre Englisch gelernt haben. En febrero llevaré cinco años estudiando inglés. El próximo mes de febrero tendré cinco años aprendiendo inglés. Sie stand auf. Ella se levantó. Ella se levantó. Sie wird alt. Ella se hace vieja. Está envejeciendo. Heute Abend ist mir nicht nach Essen zumute. Esta noche no ando con ganas de comer. Esta noche no tengo ganas de comer. Hoffentlich belügst du mich nicht mehr weiter. Ojalá no me vuelvas a mentir más. Espero que no me mientas más. Seine Englischkenntnisse sind überdurchschnittlich. Su conocimiento del inglés está por sobre el promedio. Su nivel de inglés es superior a la media. Deine Bilder erscheinen mir seltsam. Tus pinturas me parecen extrañas. Tus imágenes me parecen extrañas. Sie kam nahe zu mir. Ella se me acercó. Se acercó a mí. Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen. Hoy fui al mercado a comprar dos melones. Hoy fui al mercado a comprar dos melones. Dieses Buch gibt es nur in einem Laden. Este libro solo está en una tienda. Este libro solo existe en una tienda. Werdet ihr das machen? ¿Lo harán? ¿Lo van a hacer? Sie müssen Boston verlassen. Tiene que dejar Boston. Tienes que irte de Boston. Ich habe noch nie einen Roman auf Französisch gelesen. Nunca leí una novela en francés. Nunca he leído una novela en francés. Alle Hunde sind lebendig. Todos los perros están vivos. Todos los perros están vivos. Würden Sie bitte dieses Formular ausfüllen? ¿Podría llenar este formulario, por favor? Por favor, rellene este formulario. Ich kam näher und schaute mich neugierig um. Me acerqué a curiosear. Me acerqué y miré con curiosidad. Luft ist ein Gemisch verschiedener Gase. El aire es una mezcla de varios gases. El aire es una mezcla de diferentes gases. Er hatte nie einen so schlechten Jungen gesehen. Él jamás había visto a un niño tan malo. Nunca había visto a un chico tan malo. Bist du Lehrerin? ¿Eres profesora? ¿Eres profesora? Er wurde ein Opfer seines eigenen Ehrgeizes. Fue víctima de su propia ambición. Fue víctima de su propia ambición. Ich will ein aufrichtiger Mensch sein. Quiero ser una persona honesta. Quiero ser una persona sincera. Ich wusste nicht einmal, dass Tom Maria kannte. Ni siquiera sabía que Tom conociera a Mary. Ni siquiera sabía que Tom conocía a María. Was für einen Browser benutzt du? ¿Qué navegador estás ocupando? ¿Qué tipo de navegador usas? Sag ihr, ich habe Hunger. Dile que tengo hambre. Dile que tengo hambre. Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir. Normalmente tomo un desayuno ligero. Normalmente tomo un desayuno ligero. Ich heiß Hopkins. Me llamo Hopkins. Me llamo Hopkins. Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist. Me di cuenta de que esta película es muy interesante. Me di cuenta de que esta película es muy interesante. Sie ist nach Frankreich gegangen, um Kunst zu studieren. Ella fue a Francia para estudiar arte. Se fue a Francia a estudiar arte. Ich komme zu dir in einer Stunde. Voy a ir a tu casa en una hora. Iré a verte en una hora. Vergiss nicht zu grüßen, wenn du einen Nachbarn triffst! No olvides saludar si te encuentras con un vecino. ¡No te olvides de saludar cuando conozcas a un vecino! Wir reißen das alte Haus ab. Estamos derribando la vieja casa. Derribaremos la vieja casa. Beabsichtigen die Götter, mir einen Besuch abzustatten? ¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita? ¿Tienen los dioses la intención de visitarme? Diese Zone leidet an Wasserknappheit. Esa zona sufre escasez de agua. Esta zona sufre de escasez de agua. Ihr werdet nicht rechtzeitig zur Schule kommen. No llegaréis a tiempo a la escuela. No llegarás a la escuela a tiempo. Bescheidenheit ist die Kunst, andere herausfinden zu lassen, wie wichtig man ist. La modestia es el arte de dejar a los demás descubrir cuán importante eres. La modestia es el arte de dejar que los demás descubran lo importante que eres. Ich brauche einen guten Rat. Necesito un buen consejo. Necesito un buen consejo. Ich habe die Schlüssel wiedergefunden, die ich verloren hatte. Encontré de nuevo las llaves que había perdido. Recuperé las llaves que había perdido. Wer zu viel weiß, für den ist es schwer, nicht zu lügen. Al que sabe demasiado le cuesta no mentir. Para quien sabe demasiado, es difícil no mentir. Ich bin eine Patientin. Soy una paciente. Soy una paciente. Ich frage mich, welcher Weg der kürzeste ist. Me pregunto cuál es el camino más corto. Me pregunto cuál es el camino más corto. Ich will nicht krank werden. No quiero ponerme malo. No quiero enfermarme. Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra. Estoy en contra de la guerra. Frag sie. Pregúntales. Pregúntale. Ich habe nichts zum Schreiben. No tengo nada para escribir. No tengo nada que escribir. Sie hat den Apfel gegessen. Ella comió la manzana. Se comió la manzana. Es kostete mich mehrere Stunden, es wieder instand zu setzen. Me tomó varias horas repararlo. Me costó varias horas repararlo. Was, glaubst du, macht er gerade? ¿Qué crees que estará haciendo ahora? ¿Qué crees que está haciendo? Tom muss in ein paar Minuten gehen. Tom tiene que salir en un par de minutos. Tom tiene que irse en unos minutos. Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un auténtico científico no pensaría así. Un verdadero científico no pensaría así. Wir tanzen gerade. Estamos bailando. Estamos bailando. Alle Leute in diesem Raum sind Männer. Toda la gente en este cuarto son varones. Todas las personas en esta sala son hombres. Mein Großvater macht jeden Morgen einen Spaziergang. Mi abuelo da un paseo todas las mañanas. Mi abuelo sale a caminar todas las mañanas. Das wusste ich nicht. No sabía eso. No lo sabía. Es ist ein wenig Whiskey in dieser Flasche. Hay un poco de whisky en esta botella. Hay un poco de whisky en esta botella. Wie lange braucht man bis zum Bahnhof? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? ¿Cuánto tiempo se tarda en llegar a la estación? Wenn es morgen regnet, werde ich nicht hingehen. Si llueve mañana, no iré. Si llueve mañana, no iré. Wann gibt es Abendessen, Mama? ¿Cuándo vamos a cenar, mamá? ¿Cuándo es la cena, mamá? Niemand wohnt in diesem Haus. Nadie vive en esta casa. Nadie vive en esta casa. Wo wohnt ihr wirklich? ¿Dónde vivís vosotros en realidad? ¿Dónde vives realmente? Sein Leben verlief ohne Probleme. Su vida marchaba sin problemas. Su vida transcurrió sin problemas. Ich bin transgeschlechtlich. Soy transgénero. Soy transsexual. Nicht so schnell! ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! Weniger als du arbeitet keiner. Menos que tú, no trabaja nadie. Nadie trabaja menos que tú. Diese Kinder warten auf ihre Mutter. Esos niños esperan a su madre. Estos niños están esperando a su madre. Hat sie Mangos? ¿Tiene mangos? ¿Tiene mangos? Du brauchst deinen Urlaub nicht zu stornieren. No hace falta que canceles tus vacaciones. No tienes que cancelar tus vacaciones. Kaninchen haben große Ohren. Los conejos tienen las orejas grandes. Los conejos tienen orejas grandes. Meine Eltern haben mir nicht erlaubt, mit Jungs auszugehen. Mis padres no me dejaban salir con chicos. Mis padres no me permitían salir con chicos. Er hat sein Bier ausgetrunken und noch eines bestellt. Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra. Se bebió una cerveza y pidió otra. Es wäre traurig, wenn das stimmte. Sería triste si fuera cierto. Sería triste si eso fuera cierto. Was ist das älteste Getränk des Menschen? ¿Cuál es la bebida más antigua del ser humano? ¿Cuál es la bebida más antigua del hombre? Ich wusste nicht, dass Sie heute hier sein würden. No sabía que estaría aquí hoy. No sabía que estarías aquí hoy. Du hast die Waschmaschine kaputtgemacht. Te echaste la lavadora. Rompiste la lavadora. Das scheint mir interessant! ¡Me parece interesante! ¡Me parece interesante! Auch die schwärzeste Kuh gibt nur weiße Milch. Incluso la vaca más negra solo da leche blanca. Incluso la vaca más negra solo da leche blanca. Das ist der Brief, der von Hongkong aus per Luftpost verschickt wurde. Esta es la carta que se mandó desde Hongkong por correo aéreo. Esta es la carta enviada desde Hong Kong por correo aéreo. Das ist nicht wahr! ¡Eso no es cierto! ¡Eso no es cierto! Was Tom getan hat, war entsetzlich. Lo que Tom hizo fue espantoso. Lo que hizo Tom fue horrible. Die Arbeit ist beinahe fertig. El trabajo está casi listo. El trabajo está casi terminado. Am folgenden Tag stand ich erst am Mittag auf. Al día siguiente no me levanté hasta el mediodía. Al día siguiente no me levanté hasta el mediodía. Kannst du dich an seinen Namen erinnern? ¿Te acuerdas de su nombre? ¿Recuerdas su nombre? Wenn der Schwan beim Raben sitzt, ist er umso weißer. Cuando el cisne se sienta al lado del cuervo es incluso más blanco. Cuando el cisne se sienta junto al cuervo, es más blanco. Wieso bist du meinem Rat nicht gefolgt? ¿Por qué no seguiste mi consejo? ¿Por qué no has seguido mi consejo? Was für eine gute Idee! ¡Qué buena idea! ¡Qué buena idea! Das hat nichts mit dir zu tun. No tiene nada que ver contigo. No tiene nada que ver contigo. Was möchtest du: Kaffee oder Tee? ¿Quisieras té o café? ¿Qué quieres: café o té? Herr Wood war wie ein Vater für Tony. El señor Wood era como un padre para Tony. El Sr. Wood era como un padre para Tony. Du musst nicht nur wählen, du bist gezwungen, abzustimmen. No solo debes votar, estás obligado a hacerlo. No solo tienes que votar, sino que te ves obligado a votar. Im Finalspiel der Fußballweltmeisterschaft 2014 hat Deutschland Argentinien mit 1 : 0 in der Verlängerung besiegt. En el final de la copa mundial de fútbol 2014, Alemania derrotó a Argentina uno a cero en el alargue. En la final de la Copa Mundial de Fútbol 2014, Alemania derrotó a Argentina por 1-0 en la prórroga. Die Leute, denen ich Geld gebe, sind dankbar. La gente a la que le doy dinero está agradecida. La gente a la que le doy dinero está agradecida. Sein Großvater ist letztes Jahr an Krebs gestorben. Su abuelo murió de cáncer el año pasado. Su abuelo murió de cáncer el año pasado. Diese Rose ist schön. Esta rosa es bonita. Esta rosa es hermosa. Die Neuigkeiten überraschten uns alle. Las noticias nos sorprendieron a todos. Las noticias nos sorprendieron a todos. Lügen haben kurze Beine. Las mentiras tienen patas cortas. Las mentiras tienen las piernas cortas. Es ist der größte Baum, den ich jemals gesehen habe. Es el árbol más grande que he visto. Es el árbol más grande que he visto. Ich mag Milch mehr als Saft. Prefiero leche que jugo. Me gusta más la leche que el zumo. Er kommt aus dem Süden. Él viene del sur. Es del sur. Sage mir den Grund für ihre Abwesenheit! ¡Dime el motivo de su ausencia! ¡Dime el motivo de su ausencia! Ich gehe nach Kioto. Yo voy a Kioto. Me voy a Kioto. Tom ist nervös. Tom está nervioso. Tom está nervioso. Tom trug Mary auf seinen Schultern. Tom cargó a Mary en sus hombros. Tom llevaba a Mary sobre sus hombros. Steigen Sie in den Bus ein! ¡Súbase al bus! ¡Súbete al autobús! Ich konnte ihn kaum hören. Apenas podía oírlo. Apenas podía oírlo. Orangen sind reich an Vitamin C. Las naranjas son ricas en vitamina C. Las naranjas son ricas en vitamina C. Ich habe dem Mädchen einen Pullover gekauft. Le compré una chomba a la niña. Le compré un suéter a la chica. Ich möchte dieses Zimmer an einen Studenten vermieten. Querría alquilarle esta habitación a un estudiante. Quiero alquilar esta habitación a un estudiante. Es funktioniert noch immer nicht. Todavía no funciona. Todavía no funciona. Kanazawa ist eine ruhige Stadt. Kanazawa es una ciudad tranquila. Kanazawa es una ciudad tranquila. Der Keks isst gerne Kekse. A la galleta le gusta comer galletas. A la galleta le gusta comer galletas. Ich hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch. Oí un sonido extraño venir de la cocina. Oí un ruido extraño en la cocina. Das ist ein sehr schlechtes Vorzeichen. Ese es un muy mal presagio. Es un mal presagio. Ich bin mir sicher, dass sie gewinnen werden. Estoy seguro de que ellos van a ganar. Estoy seguro de que van a ganar. Wir nennen diese Stadt „Klein-Tōkyō“. A esta ciudad la llamamos "pequeño Tokio". Llamamos a esta ciudad “Pequeña Tákyé”. Er ist nicht zu Hause. No está en casa. No está en casa. Er kennt viele amüsante Zaubertricks. Él se sabe muchos trucos de magia divertidos. Conoce muchos trucos de magia divertidos. Mein Freund hat letzten Monat geheiratet. Mi amigo se casó el mes pasado. Mi novio se casó el mes pasado. Was haben alle gemeinsam? ¿Qué tienen todos en común? ¿Qué tienen todos en común? Passwort? ¿Contraseña? ¿Contraseña? Kannst du uns hören? ¿Puedes oírnos? ¿Puedes oírnos? Neil Armstrong ist der erste Raumfahrer, der auf dem Mond gelaufen ist. Neil Armstrong fue el primer astronauta en caminar sobre la luna. Neil Armstrong es el primer astronauta en pisar la Luna. Bist du Feministin? ¿Eres feminista? ¿Eres feminista? Deine Nachricht ist gerade bei mir angekommen. Me acaba de llegar tu mensaje. Tu mensaje acaba de llegar. Hier wird ausgezeichnetes Essen serviert. Aquí sirven comida excelente. Aquí se sirve excelente comida. Wo steht die Bushaltestelle? ¿Dónde está la parada de autobús? ¿Dónde está la parada de autobús? Wir spielen sonntags oft Karten. Con frecuencia jugamos a las cartas los domingos. Solemos jugar a las cartas los domingos. Schlinge nicht alles so schnell hinunter! ¡No tragues todo tan rápido! ¡No lances todo abajo tan rápido! Wenn du Hunger hast, kannst du dieses Brot essen. Si tienes hambre, puedes comerte este pan. Si tienes hambre, puedes comer este pan. Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen. Un día vi un libro sumamente interesante acerca del idioma polaco y ahí me decidí a comprarlo. Un día, en una tienda, vi un libro terriblemente interesante sobre el idioma polaco y en ese momento decidí comprarlo. Wir sollten ihr Blumen schenken. Deberíamos regalarle flores. Deberíamos darle flores. Welcher von diesen Schlägern ist deiner? ¿Cuál de estas raquetas es la tuya? ¿Cuál de estos matones es el tuyo? Thomas trinkt wenig Alkohol. Thomas bebe poco alcohol. Thomas bebe poco alcohol. Wir waren alle auf das Ergebnis des Experiments gespannt. Estábamos todos entusiasmados por el resultado de la experiencia. Todos estábamos ansiosos por ver el resultado del experimento. Nach dem Buch bestand eine große Nachfrage. Recibieron muchos pedidos para el libro. Después del libro había una gran demanda. Oleg ist glücklich, dass ihn jemand liebt. Oleg está feliz de que alguien lo ame. Oleg está feliz de que alguien lo ame. Tom bevorzugt, Französisch zu sprechen. Tom prefiere hablar en francés. Prefiere hablar francés. Tom ist ein scheuer, einsamer Bub. Tom es un chico tímido y solitario. Tom es un chico tímido y solitario. Du ödest mich an. Me aburres. Me estás desolando. Sie hörte mit dem Rauchen auf. Ella dejó de fumar. Ella dejó de fumar. Was tust du gerade? ¿Qué estás haciendo ahora? ¿Qué estás haciendo? Man soll einen Menschen sowohl nach seinen Feinden als auch nach seinen Freunden beurteilen. Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos. Uno debe juzgar a una persona tanto por sus enemigos como por sus amigos. Paris ist eine der größten Städte der Welt. París es una de las ciudades más grandes del mundo. París es una de las ciudades más grandes del mundo. Letzten Sonntag bin ich zusammen mit Mary in die Bibliothek gegangen. El domingo pasado, Mary y yo fuimos juntos a la biblioteca. El domingo pasado fui a la biblioteca con Mary. Ist Ihnen dieser Ausdruck nicht geläufig? ¿No le es familiar esta expresión? ¿No está familiarizada con esta expresión? Lange Röcke sind in Mode. Las faldas largas están de moda. Las faldas largas están de moda. Ich liebte sie wirklich. Le quería de verdad. La amaba de verdad. Ich würde es gerne ersetzen. Quisiera reemplazarlo. Me gustaría reemplazarlo. Die Kinder erwarteten den ersten Schnee, um einen Schneemann zu bauen. Los niños esperaban la primera nevada para hacer un muñeco de nieve. Los niños esperaban la primera nieve para construir un muñeco de nieve. Er beharrte hartnäckig auf seiner Meinung. Él se aferró a su opinión. Insistió obstinadamente en su opinión. Seoul ist die Hauptstadt Südkoreas. Seúl es la capital de Corea del Sur. Seúl es la capital de Corea del Sur. Natürlich. Viel Glück! Por supuesto. ¡Mucha suerte! Por supuesto. ¡Buena suerte! Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er niemandem zeigt. Toda persona es una luna y tiene un lado oscuro que no le muestra a nadie. Cada persona es una luna y tiene un lado oscuro que no le muestra a nadie. Ich werde morgen früh aufstehen. Mañana me levantaré temprano. Me levantaré por la mañana. Ich glaube nicht, dass es gut für dich ist, ihn zu sehen. No creo que verle sea bueno para ti. No creo que sea bueno para ti verlo. Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an. Yo cada día salgo de mi casa a las ocho y empiezo a trabajar a las nueve. Todos los días salgo de casa a las ocho y empiezo a trabajar a las nueve. Toms Enkelinnen spielten mit den Krippenfiguren. Las nietas de Tom jugaban con las figuritas del belén. Las nietas de Tom jugaban con las figuras de la cuna. Die Jahreszeit, die ich mag, ist der Frühling. La estación que me gusta es la primavera. La época del año que me gusta es la primavera. Ich schlafe in meinem Zimmer. Yo duermo en mi habitación. Duermo en mi habitación. Der Knabe halbierte den Kuchen. El chico cortó el pastel por la mitad. El niño cortó el pastel por la mitad. Ich habe die leere Dose gefunden. Encontré la caja vacía. Encontré la lata vacía. Tom ging in die Dorfkneipe und spülte seine Sorgen mit Schnaps hinunter. Tom fue al pub de la aldea y lavó sus preocupaciones con licor. Tom fue al bar del pueblo y enjuagó sus preocupaciones con aguardiente. Da liegt ein Kuli zwischen dem Apfel und dem Buch. Hay un bolígrafo entre la manzana y el libro. Entre la manzana y el libro. Er ging zur nächsten Frage über. Pasó a la siguiente pregunta. Pasó a la siguiente pregunta. Sie raucht 20 Zigaretten am Tag. Ella fuma veinte cigarrillos al día. Fuma 20 cigarrillos al día. Verstanden? ¿Entendiste? ¿Entendido? Nein, ich verstehe nicht. No, no entiendo. No, no lo entiendo. Tom hasst es, wenn es schneit. Tom odia que nieve. Odia cuando nieva. Tom sollte nicht länger als zehn Minuten auf Maria warten. Tom no debería esperar a Mary por más de diez minutos. No podía esperar más de diez minutos para ver a María. Die Katzen ruhen sich in der Sonne aus. Los gatos se están relajando en el sol. Los gatos descansan al sol. Jungen sind nicht willkommen. Los niños no son bienvenidos. Los chicos no son bienvenidos. Ist ein Arzt an Bord? ¿Hay un doctor a bordo? ¿Hay un médico a bordo? Sie verwechselten ihn mit seinem Bruder. Lo confundieron con su hermano. Lo confundieron con su hermano. Wie lange wirst du warten müssen? ¿Cuánto tendrás que esperar? ¿Cuánto tiempo vas a tener que esperar? Sie hört ihm nicht zu. Ella no lo escucha. Ella no le escucha. Ich mag Englisch nicht. No me gusta el inglés. No me gusta el inglés. Dieses Gebäude steht kurz vor der Fertigstellung. Este edificio está casi terminado. Este edificio está a punto de terminarse. An diesem Ort herrscht eine geheimnisvolle Stimmung. Una misteriosa atmósfera reina en este lugar. En este lugar hay un ambiente misterioso. Hast du keine Feinde, dann hast du keinen Charakter. Si no tienes enemigos es porque no tienes carácter. Si no tienes enemigos, no tienes carácter. Judit ist eine stärkere Schachspielerin als Zsuzsa. Judit es una ajedrecista más fuerte que Zsuzsa. Judit es una jugadora de ajedrez más fuerte que Zsuzsa. Sie ist die jüngste von den beiden Mädchen. Ella es la más joven de las dos niñas. Es la más joven de las dos chicas. Drei Stunden wartete ich; dann begriff ich, dass es keinen Sinn hatte noch länger zu warten. Esperé por tres horas; luego me di cuenta de que no tenía sentido esperar aún más. Esperé tres horas, y entonces me di cuenta de que no tenía sentido esperar más. War Tom gestern hier? ¿Ayer estuvo aquí Tom? ¿Estaba Tom aquí ayer? Der Brief ist für dich. La carta es para ti. La carta es para ti. Viele Studenten kauften das Buch. Muchos estudiantes compraron el libro. Muchos estudiantes compraron el libro. Der Mond ist noch nicht aufgegangen. La luna todavía no ha salido. La luna aún no ha salido. Dieser Mann ist ein Phänomen. Este hombre es un fenómeno. Este hombre es un fenómeno. Sam hilft jedem, der ihn darum bittet. Sam le ayuda a quienquiera que se lo pida. Sam ayuda a cualquiera que se lo pida. Er hat den Ruf, der beste Anwalt der Stadt zu sein. Él tiene reputación de ser el mejor abogado de la ciudad. Tiene fama de ser el mejor abogado de la ciudad. Ich werde ihn darum bitten, mich vom Bahnhof abzuholen. Le pediré que me venga a recoger a la estación de trenes. Le pediré que me recoja en la estación. Das Kleid besteht aus einem dünnen Stoff. El vestido está hecho de una tela fina. El vestido está hecho de una tela delgada. Verzeih, dass ich so viel geschrieben habe! Perdona que haya escrito tanto. Perdón por haber escrito tanto. Ich habe meine Frau geschlagen. He pegado a mi mujer. Golpeé a mi esposa. Das hier ist ein Foto von meinem Gemälde. Esta es una foto de mi pintura. Esta es una foto de mi pintura. Es ist die Geschichte eines Jungen, eines Mädchens und einer Katze. Es la historia de un chico, una chica y un gato. Es la historia de un niño, una niña y un gato. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du. Cuanto más chocolate comas, más engordarás. Cuanto más chocolate comas, más engordarás. Wenn ich heute sterbe, werde ich dich jede Minute deines Lebens heimsuchen. Si muero hoy, te penaré cada minuto de tu vida. Si muero hoy, te perseguiré en cada minuto de tu vida. Eines Tages möchte ich nach Amerika gehen. Quiero ir a Estados Unidos algún día. Algún día quiero ir a Estados Unidos. Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee. Todas las mañanas me tomo una taza de café. Siempre tomo una taza de café por la mañana. Er schickte seiner Mutter Blumen. Mandó flores a su madre. Envió flores a su madre. Ich habe oft Tennis gespielt, als ich noch jung war. Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven. Solía jugar al tenis cuando era joven. Lass dich gut beraten, bevor du beginnst. Busca buen consejo antes de comenzar. Deja que te aconsejen bien antes de empezar. Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Él ordenó su cuarto. Él limpió su habitación. Ungefähr fünfzig Leute starben vor Ort. Alrededor de 50 personas murieron en el lugar. Unas cincuenta personas murieron en el lugar. Ich habe dich sehr vermisst. Te extrañaba mucho. Te extrañé mucho. Technik hat uns eine immense Macht verliehen. La tecnología nos ha otorgado un inmenso poder. La tecnología nos ha dado un poder inmenso. Komm nicht wieder zu spät zur Schule. No llegues tarde a clase otra vez. No vuelvas tarde a la escuela. Wer will, der kann. Querer es poder. Quien quiera, puede. Wer hat das gesagt? ¿Quién lo dijo? ¿Quién dijo eso? Er betonte, dass dies mehr als zehntausend neue Arbeitsplätze bedeutet. Subrayó que esto significa más de 10 mil nuevos puestos de trabajo. Hizo hincapié en que esto significa más de diez mil nuevos puestos de trabajo. Wer heiratet, befolgt zeremonielle Regeln. Al casarse uno sigue las reglas de las ceremonias. Los que se casan siguen las reglas ceremoniales. Ich bin das zweitälteste von drei Kindern. Soy el segundo de tres hijos. Soy el segundo mayor de tres hijos. Was hast du am Nachmittag vor? ¿Qué planes tienes para la tarde? ¿Qué vas a hacer esta tarde? Das haben wir nicht getan. Nosotros no hicimos eso. No lo hicimos. „Kann die Deutsch?“ flüsterte Tom und zeigte dabei unter dem Tisch auf Marie-Emmanuelle. Anna rückte etwas näher und flüsterte zurück: „Sie tut so, als verstünde sie kein Wort, aber sie kann es besser als wir alle hier. Sei also vorsichtig, was du sagst!“ "¿Ella habla alemán?" susurró Tom mientras señalaba a Marie-Emmanuelle por debajo de la mesa. Anna se acercó un poco y le respondió en susurros: "hace como si no entendiera ni una palabra, pero lo habla mejor que todos los presentes, así que ten cuidado con lo que dices." _ ¿Puede hablar alemán? Susurró Tom, señalando a Marie-Emmanuelle debajo de la mesa. Anna se acercó un poco más y susurró: "No entiende una palabra, pero lo hace mejor que todos nosotros. ¡Ten cuidado con lo que dices!" Das Pferd ist schwarz. El caballo es negro. El caballo es negro. Japan hat viele schöne Berge. Japón tiene muchas hermosas montañas. Japón tiene muchas montañas hermosas. Ich wusste, dass das passieren würde. Sabía que iba a pasar esto. Sabía que esto iba a pasar. Wie kann ich einem Freund helfen, mit dem Rauchen aufzuhören? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar? ¿Cómo puedo ayudar a un amigo a dejar de fumar? Es ist nicht, dass er böse auf dich ist. No es que esté enfadada contigo. No es que esté enojado contigo. Ich habe überhaupt nichts gesehen. No vi nada de nada. No he visto nada. Ich werde dir alles geben, was du brauchst. Te voy a dar todo lo que necesites. Te daré todo lo que necesites. Lass uns saufen! Emborrachémonos. ¡Vamos a beber! Ich habe meine Seele verkauft, aber ich hatte sowieso keine Verwendung dafür. Vendí mi alma, pero de todas formas no la estaba usando. Vendí mi alma, pero no tenía ningún uso para ella de todos modos. Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. Una manzana podrida estropea todo el barril. Una manzana podrida estropea todo el barril. Wir haben drei Kriege erlebt. Nosotros hemos pasado por tres guerras. Hemos vivido tres guerras. Es ist meine Schuld, nicht deine. La culpa es mía, no tuya. Es mi culpa, no la tuya. Carl hat mir die Goldmedaille gezeigt. Carl me enseñó la medalla de oro. Carl me enseñó la medalla de oro. Dieses Wörterbuch bringt keine schmutzigen Wörter. Este diccionario no trae malas palabras. Este diccionario no trae palabras sucias. Die Möbel waren staubig. Los muebles estaban polvorientos. Los muebles estaban polvorientos. Ich habe einen Dienstleistungsvertrag. Tengo un contrato de servicios. Tengo un contrato de servicios. Niemand ist schuldlos. Nadie es inocente. Nadie es inocente. Ich glaube, es wird ein schöner Tag. Creo que va a ser un buen día. Creo que va a ser un buen día. Als Lohn dieser Arbeit erhalten wir einen herrlich cremigen, sahnigen milden Joghurt, der viel besser als ein gekauftes Produkt schmeckt. Como recompensa de esta labor recibimos un yogurt magníficamente cremoso y suave, que sabe mucho mejor que a un producto comprado. Como recompensa por este trabajo, obtenemos un yogur suave, cremoso y deliciosamente cremoso que sabe mucho mejor que un producto comprado. So etwas hat noch nie jemand gesehen. Nadie ha visto nunca nada parecido. Nunca nadie había visto algo así. Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? ¿Piensa usted que los animales tienen alma? ¿Crees que los animales tienen alma? Wenn das in deine Zuständigkeit fiele, hätten sie es dir schon gesagt. Si fuera de tu incumbencia ya te lo habrían dicho. Si eso fuera de tu competencia, ya te lo habrían dicho. Haben Sie ein Zimmer, das etwas billiger ist? ¿Tiene una habitación que sea un poco más barata? ¿Tienes una habitación un poco más barata? Warum isst du weder Obst noch Gemüse? ¿Por qué no comes frutas ni verduras? ¿Por qué no comes frutas y verduras? Ich betrog meinen Ehemann. Yo engañé a mi esposo. Engañé a mi marido. Ich will diese Tasche. Quiero esta bolsa. Quiero esa bolsa. Sie ging zur Universität, um Englisch zu studieren. Ella fue a la universidad para estudiar inglés. Ella fue a la universidad para estudiar inglés. Wenn du deine Frisur ändern würdest, könntest du zehn Jahre jünger aussehen. Si te cambiaras de peinado, podrías parecer diez años más joven. Si cambias tu peinado, podrías parecer 10 años más joven. Ein Raunen ging durch die Reihen der Zuschauer. Un murmuro recorrió las filas de espectadores. Un murmullo recorrió las filas de los espectadores. Man soll sich impfen lassen. Conviene vacunarse. Hay que vacunarse. Gestern war Donnerstag. Ayer fue jueves. Ayer fue jueves. Nancy ist aus London. Nancy es de Londres. Nancy es de Londres. Ihr Sohn ist an Krebs gestorben, als er noch ein kleiner Junge war. Su hijo murió de cáncer cuando aún era un niño pequeño. Su hijo murió de cáncer cuando era niño. Hast du eine Kopie? ¿Tienes una copia? ¿Tienes una copia? Wie viele Computer hattest du bis jetzt? ¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora? ¿Cuántas computadoras has tenido hasta ahora? Ein Hund hat Besitzer, eine Katze hat Diener. Un perro tiene dueño, un gato tiene sirviente. Un perro tiene dueño, un gato tiene sirvientes. Würde es Ihnen etwas ausmachen, einen Moment zu warten? ¿Le importaría esperar un momento? ¿Le importaría esperar un momento? Sie hat breite Hüften. Ella tiene caderas anchas. Tiene caderas anchas. Spiel mir Chopin. Tócame Chopin. ¡Toca con Chopin! Sie muss krank sein. Debe de estar enferma. Debe estar enferma. Tom und Maria hörten auf, sich zu küssen, als Johannes ins Zimmer kam. Tom y María pararon de besarse cuando Juan entró en la habitación. Tom y María dejaron de besarse cuando Juan entró en la habitación. Ich fürchte, sie hat Mumps. Me temo que tiene paperas. Me temo que tiene paperas. Was für ein großes Buch das ist! ¡Pero que enorme libro es este! ¡Qué gran libro es este! Schlechte Nachrichten kommen rasch an. Las malas noticias vuelan. Las malas noticias llegan rápidamente. Historisch gesehen ist der Begriff Hurrikan zum Einsatz gekommen, um einen tropischen oder Wirbelsturm zu bezeichnen, der sich im karibischen Raum gebildet hat. Históricamente la palabra huracán se utilizaba para designar cualquier tormenta tropical o ciclónica que se formaba en la región caribeña. Históricamente, el término huracán se ha utilizado para referirse a un ciclón tropical o ciclón que se ha formado en la región del Caribe. Der erste Mai ist ein Feiertag. El primero de mayo es feriado. El primero de mayo es festivo. Rauchen verboten! ¡Prohibido fumar! ¡Prohibido fumar! Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen. Me gustaría tomarme un test para cáncer de mamas. Quiero que me examinen para detectar cáncer de mama. Es gibt Millionen von Sternen im Universum. Hay millones de estrellas en el universo. Hay millones de estrellas en el universo. Bitte stell diese Stühle weg. Saca esas sillas por favor. Por favor, quita esas sillas. Tom hatte eine Waffe. Tom tenía un arma. Tom tenía un arma. Hörst du? ¿Escuchas? ¿Me oyes? Er hat es satt, ewig den Advocatus Diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist. Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. Cansado de interpretar al abogado Diaboli para siempre, ahora está de acuerdo con cualquier idea que propongan, sin importar lo estúpida que sea. Indien wurde über viele Jahre von England kontrolliert. India fue gobernada por Reino Unido durante muchos años. La India fue controlada por Inglaterra durante muchos años. Gehen wir zu ihm oder zu mir? ¿Vamos a su casa o a la mía? ¿Vamos a él o a mí? Unwissenheit ist die Mutter allen Übels. La ignorancia es la madre de todos los males. La ignorancia es la madre de todos los males. Dieser Hut ist mir etwas zu klein. Este sombrero es un poco pequeño para mí. Este sombrero es un poco pequeño para mí. Was ist das für ein Ding? ¿Qué es eso? ¿Qué es esa cosa? Wir backen traditionelles Brot. Horneamos pan tradicional. Hacemos el pan tradicional. Weißt du, warum das passiert? ¿Sabes por qué pasa? ¿Sabes por qué sucede esto? Sie gibt viel Geld für Bücher aus. Ella se gasta mucho dinero en libros. Gasta mucho dinero en libros. Tom zog seine nassen Socken aus. Tomás se sacó los calcetines mojados. Tom se quitó los calcetines mojados. Reicht das? ¿Alcanza con esto? ¿Es suficiente? Ich gehe nicht, wenn du nicht auch Tom einlädst. No voy a ir si no lo invitás también a Tomás. No me iré a menos que invites a Tom. Sie hat meinen Regenschirm repariert. Reparó mi paraguas. Reparó mi paraguas. Meine Tochter bekam einen Schnupfen. Mi hija se agarró un resfriado. Mi hija se resfrió. Meine Antwort ist definitiv. Mi respuesta es definitiva. Mi respuesta es definitiva. Athene ist die griechische Göttin der Weisheit. Atenas es la diosa griega de la sabiduría. Atenea es la diosa griega de la sabiduría. Die Lebenserwartung einer Frau ist normalerweise zehn Jahre länger als die eines Mannes. La esperanza de vida de una mujer es por lo general, 10 años más larga que la de un hombre. La esperanza de vida de una mujer suele ser diez años más larga que la de un hombre. Kümmert es dich, was andere über dich denken? ¿Te importa lo que otra gente piense de ti? ¿Te importa lo que otros piensen de ti? Der Krieg in Europa endete. Terminó la guerra en Europa. La guerra en Europa terminó. Erzähl keine Märchen! ¡No me vengas con cuentos chinos! ¡No cuentes cuentos! Sie muss böse mit mir sein. Debe de estar enfadada conmigo. Debe estar enojada conmigo. Er ist fotogen. Él es fotogénico. Es fotogénico. Das ist das Haus, in dem mein Vater geboren wurde und aufgewachsen ist. Esta es la casa en la que mi padre nació y creció. Esta es la casa donde nació y creció mi padre. Um 19 Uhr schließt dieser Laden. La tienda cierra a las siete. A las 7 de la tarde cierra esta tienda. In großer Zahl kamen Frauen aus den Häusern gelaufen, um den sieghaften König zu grüßen. Las mujeres salieron corriendo de las casas en gran número a saludar al rey triunfante. Muchas mujeres salieron corriendo de sus casas para saludar al victorioso rey. Wirf es dorthin! ¡Tíralo ahí! ¡Tíralo ahí! Das war eine herzzerreißende Geschichte. Era una historia desconsoladora. Fue una historia desgarradora. Ich will unabhängiger sein. Quiero ser más independiente. Quiero ser más independiente. Die menschliche Blödheit kennt keine Grenzen. La idiotez humana no tiene límites. La estupidez humana no tiene límites. Wie lange soll das dauern? Ungefähr eine bis zwei Wochen. ¿Cuanto debería durar? Alrededor de unas dos semanas. ¿Cuánto tiempo tardará? Es gab keine Antwort auf meine Frage. No hubo respuesta a mi pregunta. No había respuesta a mi pregunta. Der Verleumder hat den Teufel auf der Zunge, und wer ihm zuhört, den Teufel in den Ohren. El calumniador tiene el diablo en la lengua, y los que oyen tienen el diablo en los oídos. El calumniador tiene al diablo en la lengua, y el que lo escucha tiene al diablo en los oídos. Es sind zwei Meilen von hier bis zum Bahnhof. De aquí a la estación hay dos millas. Hay dos millas de aquí a la estación de tren. Ich gab Tom eine Chance. Le di una oportunidad a Tomás. Le di una oportunidad a Tom. Eine Reihe von Uniformen hängen in meinem Schrank. Hay una corrida de uniformes colgando en mi armario. Una serie de uniformes cuelgan en mi armario. Die beiden Brüder ähneln sich. Los dos hermanos se parecen. Los dos hermanos se parecen. Fahr den Wagen in die Garage. Mete el coche en el garaje. Lleva el coche al garaje. Der Mensch weiß vielleicht mehr als die Maschine, aber sie lernt schneller und vergisst nie, was sie gelernt hat. El hombre puede saber más que la máquina, pero la máquina aprende más rápido y nunca olvida lo que ha aprendido. El hombre puede saber más que la máquina, pero aprende más rápido y nunca olvida lo que ha aprendido. Fass diese Pfanne nicht an, sie ist sehr heiß! ¡No toques la sartén!, está muy caliente. ¡No toques esta sartén, está muy caliente! Die Verwendung von Symbolen, die Fähigkeit klar und präzise zu kommunizieren ist die Basis für fast alle menschlichen Errungenschaften. El empleo de símbolos, la capacidad de comunicarse con claridad y exactitud es la base de todos los logros humanos. El uso de símbolos, la capacidad de comunicarse con claridad y precisión es la base de casi todos los logros humanos. Mein Bruder Jakob ist vierzehn. Mi hermano Jacques tiene catorce años. Mi hermano Jacob tiene catorce años. Tugend ist die Summe der Dinge, die wir aus Trägheit, Feigheit oder Dummheit nicht getan haben. Virtud es la suma de las cosas que no hemos hecho por flojera, cobardía o estupidez. La virtud es la suma de las cosas que no hemos hecho por inercia, cobardía o estupidez. Wir sind mit dem Bus zum Kongress gefahren. Fuimos al congreso en autobús. Fuimos en autobús al Congreso. Sie muss sehr glücklich sein. Ella ha de estar muy feliz. Tiene que ser muy feliz. Ich habe viel Land. Tengo muchas tierras. Tengo mucho terreno. Er kann jeden Moment ankommen. Él puede llegar en cualquier momento. Puede llegar en cualquier momento. Sie werden den gesetzlichen Mindestlohn erhöhen. Subirán el salario mínimo interprofesional. Aumentará el salario mínimo legal. Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs. Eso está fuera de mi campo de estudio. Está fuera de mi campo de investigación. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. Wir stimmen zu. Estamos de acuerdo. Estamos de acuerdo. Der Karren stand im Schuppen. El carro estaba en el cobertizo. El carro estaba en el cobertizo. Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha! ¡Cállate, muchacho, y escucha! Es scheint sehr interessant zu sein. Parece muy interesante. Parece muy interesante. Ich dachte, du wolltest, dass Tom dich heiratet. Pensé que querías que Tom se casara contigo. Pensé que querías que Tom se casara contigo. Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen. La entrada incluye una bebida. La entrada incluye una bebida. Verkaufen Sie hier Schreibtischlampen? ¿Usted vende lámparas de escritorio aquí? ¿Venden lámparas de escritorio? Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren. Mi misión es fotografiar los documentos. Mi misión es fotografiar los documentos. Ich bitte euch, mir zu vergeben. Os ruego que me perdonéis. Les pido que me perdonen. Hast du jemals einen Elefanten fliegen sehen? ¿Has visto a un elefante volar alguna vez? ¿Alguna vez has visto volar a un elefante? Leute, ihr müsst euch beeilen! ¡Chicos, tenéis que daros prisa! ¡Chicos, tienen que darse prisa! Man lobpries das Vaterland. Se ensalzó a la patria. ¡Alaben a la patria! Wann bist du das letzte Mal auf einem Pferd geritten? ¿Cuándo fue la última vez que montaste un caballo? ¿Cuándo fue la última vez que montaste a caballo? Schau dir das mal an. Observa esto. Mira esto. Musstest du in New York auf der Straße rauchen? ¿Tenías que fumar en Nueva York en la calle? ¿Fumaste en la calle en Nueva York? Ich beschloss, schwimmen zu gehen. Decidí ir a nadar. Decidí ir a nadar. Er kam, als es zu spät war. Él vino cuando era demasiado tarde. Llegó cuando ya era demasiado tarde. Der Schüler schlief schließlich in der Klasse ein. El estudiante acabó durmiendo en la clase. Finalmente, el alumno se durmió en la clase. Mach diese Tür auf. Abrí esta puerta. Abre esa puerta. Man kann sich auf sie verlassen. Uno puede fiarse de ella. Puedes contar con ellos. Sag dem da, dass er mich an den Computer lassen soll. Dile a este que me deje el ordenador. Dile que me deje entrar a la computadora. Weint der Himmel? ¿El cielo llora? ¿Llora el cielo? Der Talisman, den er trägt, soll die bösen Geister abwehren. El talismán que lleva es para portegerlo de los malos espíritus. El talismán que lleva está diseñado para alejar a los espíritus malignos. Das ist richtig. Eso es correcto. Así es. Er hat Angst vor Hunden. Él le tiene miedo a los perros. Le tiene miedo a los perros. Wo ist dein Reisepass? ¿Dónde está tu pasaporte? ¿Dónde está tu pasaporte? Gib einem Bär Honig, und du wirst deinen Arm einbüßen, wenn das Vieh Hunger hat! Dale miel a un oso y perderás el brazo cuando a la bestia le de hambre. Dale miel a un oso, y perderás tu brazo si el ganado tiene hambre. Ich werde dich am Samstag sehen. Te veré el sábado. Te veré el sábado. Ach nein! Wirklich? ¡Oh no! ¿En serio? No, ¿en serio? Muss ich ins Krankenhaus? ¿Tengo que ir al hospital? ¿Tengo que ir al hospital? Sie möchten gern so schnell wie möglich heiraten. Querrían casarse lo antes posible. Quieren casarse lo antes posible. Er ist sehr jung. Él es muy joven. Es muy joven. Toms Stimme fasziniert Maria. La voz de Tom fascina a María. La voz de María fascina. Nehmen Sie einen Regenschirm mit. Llévese un paraguas. Llévate un paraguas. Hast du mich schon vergessen? ¿Ya me has olvidado? ¿Ya me olvidaste? Sind deine Schuhe groß genug? ¿Tus zapatos son lo suficientemente grandes? ¿Tus zapatos son lo suficientemente grandes? Tom hat mir die Nase gebrochen. Tom me rompió la nariz. Tom me rompió la nariz. Du kannst heute Abend nicht kommen. No puedes venir esta noche. No puedes venir esta noche. Guten Tag, was darf es sein? Buenos días, ¿qué desea? Buenos días, ¿qué puede ser? Warum wollte sie ihn treffen? ¿Por qué ella quería juntarse con él? ¿Por qué quería conocerlo? Unsere Bemühungen brachten uns kein Stückchen weiter. Nuestros esfuerzos no nos han llevado a nada. Nuestros esfuerzos no nos llevaron ni un ápice más lejos. Dieses Hemd steht dir gut. Esta camisa te queda bien. Esta camisa te queda bien. Du solltest irgendwann mal dein Auto waschen. Deberías lavar tu auto alguna vez. Deberías lavar tu auto algún día. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen. El trabajo está prácticamente terminado. El trabajo está prácticamente terminado. Die meisten Menschen sehen gerne fern. A la mayoría de la gente le gusta ver TV. A la mayoría de la gente le gusta ver la televisión. Ich hatte noch nie eine feste Arbeitsstelle. Nunca tuve un empleo fijo. Nunca he tenido un trabajo estable. Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel. Él se cayó y se torció el tobillo. Se tropezó y se estrechó el tobillo. Tokyo ist eine riesige Stadt. Tokio es una ciudad enorme. Tokio es una ciudad enorme. Yanni seufzte erleichtert. Yanni suspiró aliviado. Yanni suspiró aliviado. Letztlich muss ich immer dieselben Wörter im Wörterbuch nachschlagen. Siempre termino buscando las mismas palabras en el diccionario. Siempre hay que buscar las mismas palabras en el diccionario. Sie ist gut in dem, was sie tut. Ella es buena en lo que hace. Es buena en lo que hace. Er will schlechte Erinnerungen ausradieren. Él desea borrar los malos recuerdos. Quiere borrar malos recuerdos. Sie badet das Baby. Ella está bañando al bebé. Ella está bañando al bebé. Ich bin um Punkt drei Uhr bei ihm gewesen, aber er war nicht da. Fui a su casa a las 3 en punto, pero estaba fuera. Estuve con él a las tres, pero no estaba. Ich traf sie in der Kirche. Me la encontré en la iglesia. La conocí en la iglesia. Bitte schauen Sie mich nicht so an. Por favor, no me mire así. Por favor, no me mires así. Es ist noch ein bisschen Wein in der Flasche. Queda un poco de vino en la botella. Hay un poco de vino en la botella. Dieses Semester ist wichtig. Este semestre es importante. Este semestre es importante. Meine Mutter ließ mich das Badezimmer putzen. Mi madre me hizo limpiar el cuarto de baño. Mi madre me hizo limpiar el baño. Die Mongolenhorden vernichteten alles auf ihrem Weg. Las hordas mongolas arrasaron con todo en su camino. Las hordas mongolas destruyeron todo a su paso. Worüber in aller Welt willst du denn mit Tom sprechen? ¿De qué diablos quieres hablar con Tom? ¿De qué diablos quieres hablar con Tom? John arbeitet hart. John trabaja duro. John trabaja duro. Nie sagst du, dass du mich liebst. Nunca dices que me amas. Nunca dices que me amas. Tom hat Mary dazu überredet, mit ihm auf das Konzert zu gehen. Tom convenció a Mary de ir al concierto con él. Tom convenció a Mary para que fuera con él al concierto. Der Zusteller hat die Postleitzahl falsch gelesen. El cartero leyó mal el código postal. El repartidor ha leído mal el código postal. Wir erwägen den Kauf neuer Möbel. Estamos pensando en comprar muebles nuevos. Consideramos la compra de muebles nuevos. Ich will nicht respektlos sein. No quiero faltarle el respeto. No quiero ser irrespetuoso. Meine kleine Schwester ist 21 Jahre alt, sie ist Akademikerin. Mi hermana pequeña tiene veintiún años, es universitaria. Mi hermana pequeña tiene 21 años, es académica. Der alte Mann wurde von seinem Enkelkind begleitet. El anciano era acompañado por su nieto. El anciano fue acompañado por su nieto. "Und was ist das?" "Das sind deine Fotos." «¿Y qué es eso?» «Son tus fotos.» "¿Y qué es eso?" "Estas son tus fotos". Viele Asiaten sind laktoseintolerant. Muchos asiáticos tienen intolerancia a la lactosa. Muchos asiáticos son intolerantes a la lactosa. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann. He encontrado una solución, pero la he encontrado tan rápido, que puede que no sea la solución adecuada. Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la solución correcta. Ich bin vier Jahre jünger als er. Soy cuatro años menor que él. Soy cuatro años más joven que él. Wenn Sie einen Computer verwenden, können Sie Informationen speichern. Puedes almacenar información si usas un computador. Si utiliza una computadora, puede almacenar información. Nun steht außer Zweifel, dass wir unser Ziel erreichen werden. Ahora no cabe duda de que lograremos nuestro cometido. Ahora no hay duda de que lograremos nuestro objetivo. Fangen Sie Tom! ¡Atrápelo a Tomás! ¡Atrapa a Tom! Er verdient drei Mal so viel wie ich. Él gana el triple que yo. Él gana tres veces más que yo. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez. Sie ist im Begriff zu gehen. Ella está a punto de partir. Está a punto de irse. Beeil dich. Apresúrate. Date prisa. Die Zollbeamten kamen an Bord des Schiffes. Los oficiales de la aduana abordaron el barco. Los agentes de aduanas llegaron a bordo del barco. Er sprach immer lauter. Él hablaba más y más fuerte. Hablaba cada vez más fuerte. Viel frische Luft und viel Bewegung tut Ihnen gut. Harto aire fresco y harto ejercicio le van a hacer bien. Mucho aire fresco y mucho ejercicio te hará bien. Wenn ich so sein könnte... Si yo pudiese ser así... Si pudiera ser así... Ich bin eine entschlossene, ordentliche und verantwortungsvolle Person. Soy una persona determinada, organizada, y responsable. Soy una persona decidida, ordenada y responsable. Leute, die über den Wissensdurst getrunken haben, sind eine gesellschaftliche Plage. Las personas que han bebido por curiosidad son una plaga de la sociedad. Las personas que han bebido a través de la sed de conocimiento son una plaga social. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst. No tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés. No tengas miedo de cometer errores cuando hables inglés. Diese Arbeit erfordert spezielle Fähigkeiten. Este trabajo requiere habilidades especiales. Este trabajo requiere habilidades especiales. Ich habe Zahnschmerzen. Ich muss einen Termin bei meinem Zahnarzt vereinbaren. Me duelen los dientes. Tengo que fijar una cita con mi dentista. Tengo un dolor de muelas, tengo que hacer una cita con mi dentista. Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist? ¿Por qué costó tanto establecer que la neurona era la unidad básica del tejido nervioso? ¿Por qué era tan difícil de explicar que la célula nerviosa es la unidad básica del tejido nervioso? Die Küche ist im Untergeschoss. La cocina está en el piso inferior. La cocina está en el sótano. Der Autor verrät uns die Absicht, die jeder der beiden Spieler bei jedem Zug hatte. El autor nos desvela el propósito que tenía cada uno de los dos jugadores a la hora de realizar cada movimiento. El autor nos revela la intención que cada uno de los dos jugadores tenía en cada jugada. Da er seine Unschuld nicht zu beweisen imstande war, musste er seine Heimatstadt verlassen. Ya que él no fue capaz de demostrar su inocencia, debió abandonar su ciudad natal. Incapaz de demostrar su inocencia, tuvo que abandonar su ciudad natal. Deine Schönheit, dein Gemüte, / deine Tugend, deine Güte / soll mit mir zu Grabe gehn. Tu sentir y tu belleza / tu bondad y tu nobleza / al más allá van conmigo. Tu hermosura, tu espíritu, tu virtud, tu bondad, sepultarán conmigo. Danke sehr für den Kommentar zu meinem Artikel! Gracias por comentar mi artículo. Gracias por comentar en mi artículo. Ich habe eine Katze. Tengo un gato. Tengo un gato. Ich spiele ein Computerspiel. Estoy jugando un juego de computador. Estoy jugando a un juego de ordenador. Einige Studenten sind nicht an japanischer Geschichte interessiert. Algunos estudiantes no están interesados en historias japonesas. Algunos estudiantes no están interesados en la historia japonesa. Helen schrie vor Angst. Helen gritó de miedo. Helen gritó de miedo. Du hältst besser den Mund! ¡Mejor, cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an. Llámame entre las siete y las ocho, por favor. Llámame entre las siete y las ocho. Tom füllte die drei Gläser mit Apfelsinensaft. Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja. Tom llenó los tres vasos con jugo de naranja. Ich hätte das nicht ohne ihn zuwege bringen können. No podría haber hecho esto sin él. No podría haberlo hecho sin él. Er ist ein erwachsener Mann. Él es un adulto. Es un hombre adulto. Er gibt selten auf. Casi nunca se rinde. Rara vez se rinde. Weiß jemand, wer das ist? ¿Alguien sabe quién es? ¿Alguien sabe quién es? Die Luft ist feucht. El aire está húmedo. El aire es húmedo. Mein Vater schlug vor, heute Abend ins Kino zu gehen. Mi padre sugirió que fuéramos al cine esta tarde. Mi padre me sugirió que fuera al cine esta noche. Tom sprach mehr zu sich als zu Maria. Tom se hablaba más a sí que a María. Hablaba más con ella que con María. Mein Kaffeebecher ist verschwunden. Mi taza de café desapareció. Mi taza de café ha desaparecido. Wolf 359 ist ungefähr 7,78 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. Wolf 359 queda a alrededor de 7,78 años luz de nuestro sol. Wolf 359 está a unos 7,78 años luz de nuestro Sol. Tom fährt zum Flughafen, um Maria abzuholen. Tom va al aeropuerto a recoger a María. Se dirige al aeropuerto para recoger a María. Mein Vater kam um neun nachhause. Mi padre vino a casa a las nueve. Mi padre llegó a casa a las nueve. Man sagt, dass er tot ist. Dicen que ha muerto. Dicen que está muerto. Den Frauen gefallen Männer mit Schnurrbart. A las mujeres les gustan los hombres con bigote. A las mujeres les gustan los hombres con bigote. Ich möchte um die Welt reisen. Quiero viajar alrededor del mundo. Quiero viajar por el mundo. Sie ist nicht so gut, wie sie aussieht. No es tan buena como parece. No es tan buena como parece. Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt. Cuando conocí a Betty estaba nervioso. Cuando conocí a Betty por primera vez, estaba emocionado. Je mehr die Zivilisation voranschreitet, desto mehr Menschen sehnen sich nach der Natur. Cuanto más progresa la civilización, más añoran las personas a la naturaleza. Cuanto más avanza la civilización, más personas anhelan la naturaleza. Ich habe ein Kätzchen und einen Hund. Tengo un gatito y un perro. Tengo un gatito y un perro. Mike nannte seinen Hund Spike. Mike llamó a su perro Spike. Mike llamó a su perro Spike. Er beging ein schweres Verbrechen. Él cometió un crimen serio. Cometió un grave crimen. Im Sommer ist es hier sehr heiß. En verano, hace mucho calor aquí. En verano hace mucho calor aquí. Ich bin ein bisschen größer als du. Soy un poco más alto que tú. Soy un poco más alto que tú. Vielen Dank für die Einladung. Muchas gracias por invitarme. Gracias por invitarme. Ich lebe in Mailand. Vivo en Milán. Vivo en Milán. Viel Spaß! ¡Que te diviertas! ¡Que te diviertas! Kannst du mir eine Tasse Tee geben? ¿Puedes darme una taza de té? ¿Puedes darme una taza de té? Ich trinke nichts. No bebo nada. No bebo nada. Sie hat mein Angebot abgelehnt. Ella rechazó mi oferta. Ella rechazó mi oferta. Nur 3 der 98 Passagiere überlebten. Solo 3 de los 98 pasajeros sobrevivieron. Sólo tres de los 98 pasajeros sobrevivieron. Ich mag lieber den Frühling als den Herbst. Me gusta más la primavera que el otoño. Me gusta más la primavera que el otoño. Wer einen Hund besitzt, der ihn anhimmelt, sollte auch einen Kater haben, der ihn ignoriert. El que tiene un perro que le adora también debería tener un gato que le ignore. Quien tiene un perro que lo adora, también debería tener una resaca que lo ignore. Ich lebe in einem Land, wo der Preis von einem Liter Benzin niedriger als der von einem Liter Wasser ist. Vivo en un país donde un litro de bencina es más barato que un litro de agua. Vivo en un país donde el precio de un litro de gasolina es más bajo que el de un litro de agua. Früher gab es hier eine Kirche. Aquí solía haber una iglesia. Antes había una iglesia. Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben. Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto. Inmediatamente después de que salió, hubo un gran terremoto. Ich bin kein Schüler. No soy una alumna. No soy un estudiante. In ihrer Gegenwart werde ich immer nervös. Siempre me pongo nervioso en su presencia. En su presencia siempre me pongo nervioso. Babys trinken gerne Milch. Al bebé le gusta la leche. A los bebés les gusta beber leche. „Ich komme wieder.“ – „Gut. Ich freue mich darauf.“ «Volveré.» «Bien, me alegro.» "Volveré". - "Bien, espero con ansias." Ich muss jetzt weg. Tengo que irme ahora. Tengo que irme. Er ist reich, aber sein älterer Bruder ist arm. Él es rico, pero su hermano mayor es pobre. Es rico, pero su hermano mayor es pobre. Jeff scheint zu wissen, wer sie ist. Jeff parece saber quién es ella. Jeff parece saber quién es ella. Der eine blieb und der andere ging. Uno se quedó y el otro se fue. Uno se quedó y el otro se fue. Nimmst du das hier auf? ¿Estás grabando esto? ¿Estás grabando esto? Lasst uns beginnen. Comencemos. Vamos a empezar. Das französische Croissant ist ein halbmondförmiges Gebäck. El cruasán francés es una torta como una forma de media luna. El croissant francés es un pastel en forma de media luna. Endlich hat Tom seinen Namen geändert. Tom finalmente se cambió el nombre. Tom finalmente cambió su nombre. Tom sagte, dass er es mir nicht verdenken könne, dass ich mein Versprechen gebrochen hätte. Tom dijo que no podía tomarse a mal que yo hubiera roto mi promesa. Tom dijo que no podía culparme por romper mi promesa. Das ist ihm völlig schnuppe! ¡No le importa un bledo! ¡Es una locura! Ich will nicht krank werden. No quiero ponerme mala. No quiero enfermarme. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt. El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. El ratón fue atrapado por un gran trozo de queso. Tom ist ein Freund einer meiner Freunde. Tom es amigo de un amigo mío. Tom es un amigo de uno de mis amigos. Tom versicherte Maria, dass er ihr beim Streichen der Küchendecke helfen würde. Tom le aseguró a María que la ayudaría a pintar el techo de la cocina. Tom le aseguró a María que la ayudaría a pintar el techo de la cocina. Antworte mir. Respóndeme esto. Contéstame. Was du in deiner Freizeit machst, geht mich nichts an. Lo qué haces tú con tu tiempo no es asunto mío. Lo que haces en tu tiempo libre no es asunto mío. Eine große Revolution hat sich in der Technik ereignet. Una gran revolución ha sucedido en la técnica. Se ha producido una gran revolución en la tecnología. Frau Meyers ist meine Lehrerin an der Schule. La señora Meyers es mi maestra en la escuela. La señora Meyers es mi maestra en la escuela. Die Kirche braucht ein neues Dach. La iglesia necesita un nuevo techo. La iglesia necesita un techo nuevo. Nach dem Frühling kommt der Sommer. Después de la primavera llega el verano. Después de la primavera llega el verano. Die Tür war von innen verschlossen. La puerta estaba cerrada desde adentro. La puerta estaba cerrada por dentro. Ich kann nicht noch länger warten. Ya no puedo esperar más. No puedo esperar más. Mein Bruder hat mir mit meinen Hausaufgaben geholfen. Mi hermano me ayudó con los deberes. Mi hermano me ayudó con mis deberes. Alle waren glücklich. Todos estaban felices. Todos estaban felices. Er hat ein Auge für Antiquitäten. Él tiene ojo para las antigüedades. Tiene buen ojo para las antigüedades. Ihr seid sehr klug. Son muy inteligentes. Eres muy inteligente. Ich möchte Kaffee. Quiero café. Quiero café. Bitte setz dich doch. Siéntate, por favor. Por favor, siéntate. Papier fängt leicht Feuer. El papel se prende fuego fácilmente. El papel se incendia fácilmente. Das Produkt zweier negativer Zahlen ist positiv. El producto de dos números negativos es positivo. El producto de dos números negativos es positivo. Wir haben keinen Grund uns zu schämen. No tenemos ningún motivo para avergonzarnos. No tenemos por qué avergonzarnos. Ich kann nicht glauben, was ich da höre. No puedo creer lo que oigo. No puedo creer lo que escucho. Es ist schlimm, zu fallen und niemanden zu haben, der dir aufhilft. Es terrible caer y no tener a alguien que te ayude a levantarte. Es malo caer y no tener a nadie que te ayude. Ich hatte zwei Tassen Kaffee. Me tomé dos tazas de café. Tenía dos tazas de café. Mendini hat viele Facetten: er ist Architekt, Designer, Künstler und Dichter. Mendini tiene muchas facetas: es arquitecto, diseñador, artista y poeta. Mendini tiene muchas facetas: es arquitecto, diseñador, artista y poeta. Du wirst das wohl oder übel tun. Lo harás por las buenas o por las malas. Lo harás bien o mal. Eintausendzweihundertsechsundfünfzig Soldaten zerstörten die Festung von Alamut. Mil doscientos cincuenta y seis soldados destruyeron la fortaleza de Alamut. Mil doscientos cincuenta y seis soldados destruyeron la fortaleza de Alamut. Sie verehrten ihn als einen Helden. Ellos lo veneraban como a un héroe. Lo adoraban como a un héroe. Fangen wir an mit der Übersetzung! ¡Empecemos a traducir! Empecemos con la traducción. Kartoffeln wachsen gut in diesem Land. En este país crecen bien las papas. Las patatas crecen bien en este país. Er ist ein alter Hase. Es perro viejo. Es un conejo viejo. Ich habe eine doppelte Staatsbürgerschaft. Tengo doble nacionalidad. Tengo doble nacionalidad. Machst du mir Kaffee? ¿Me haces café? ¿Me vas a hacer café? Es stimmt, dass sie tot ist. Es cierto que está muerta. Es verdad que está muerta. Im Februar habe ich eine Gehaltserhöhung bekommen. En febrero me subieron el sueldo. En febrero recibí un aumento de sueldo. Ich habe meine Kamera in diesem Geschäft reparieren lassen. Mandé mi cámara a arreglar a esa tienda. He arreglado mi cámara en este negocio. Nicht jedermann fährt jeden Tag hundert Kilometer. No todo el mundo se hace cien kilómetros cada día. No todo el mundo viaja cien kilómetros al día. Was für eine Freude, dass du wieder da bist. Qué gusto tenerte de vuelta. Qué alegría que hayas vuelto. Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen. Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Me gustaría dejar esta ciudad y no volver nunca más. Die Pilotin testete neue Teile für Autos und in einigen Abschnitten der Tests erreichte sie eine Geschwindigkeit von 300 Kilometern pro Stunde. La piloto estaba probando nuevas piezas para los coches y en algunos tramos de los ensayos alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora. La piloto probó nuevas piezas para autos y en algunas secciones de las pruebas alcanzó una velocidad de 300 kilómetros por hora. Ich streiche meine Garage. Estoy pintando mi cochera. Voy a limpiar mi garaje. Dieses Zimmer ist nicht sehr groß. Esta habitación no es muy grande. Esta habitación no es muy grande. Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Me llevaría demasiado tiempo explicarte por qué no va a funcionar. Esto tomaría demasiado tiempo para explicarte por qué esto no funcionará. Im Esperanto liegt die Betonung immer auf dem vorletzten Vokal. En esperanto el acento siempre recae sobre la penúltima vocal. En esperanto, el acento está siempre en la penúltima vocal. Einige waren schon etwas betrunken. Algunos ya estaban algo ebrios. Algunos ya estaban un poco borrachos. Ich ging zur Seite, sodass er vorbeigehen konnte. Me hice a un lado para que pudiera pasar. Me aparté para que pudiera pasar. Ich bin schon seit Oktober in Boston. He estado desde octubre en Boston. Llevo en Boston desde octubre. Ich habe nichts damit zu tun. No tengo nada que ver con eso. No tengo nada que ver con eso. Den Zimmerschlüssel, bitte. La llave del cuarto, por favor. La llave de la habitación, por favor. Nachdem er ein Bad genommen hatte, aß Tom zu Abend. Después de darse un baño, Tom cenó. Después de tomar un baño, Tom comió la cena. Wir können dir helfen. Podemos ayudarte. Podemos ayudarte. Ich würde dich gerne besuchen. Me gustaría visitarte. Me gustaría visitarte. Sie brachten auf seiner Beerdigung ein Prosit aus. Ellos se dieron un brindis en su funeral. Hicieron un brindis en su funeral. Außer mir war niemand dort. No había nadie ahí excepto yo. No había nadie más que yo. Ganz unter uns beiden: Toms Idee reizt mich nicht besonders. Entre tú y yo, la idea de Tom no me atrae demasiado. Entre los dos, la idea de Tom no me atrae mucho. Er ist alt aber bei sehr guter Gesundheit. Él es viejo, pero tiene muy buena salud. Es viejo pero con muy buena salud. Er war so nett, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen. Él fue tan amable de indicarme el camino a la estación. Fue tan amable de mostrarme el camino a la estación. Es ist schwer zu glauben, was du sagst. Es difícil creer lo que dices. Es difícil creer lo que dices. Zwei Plätze waren frei. Había dos sitios libres. Dos lugares estaban libres. Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können. El aire es una mezcla invisible de gases. El aire es una mezcla de gases que no podemos ver. Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba? Erzähl mir von deinen Problemen! ¡Háblame de tus problemas! Háblame de tus problemas. Ich steige hier aus. Yo me bajo aquí. Voy a bajarme de aquí. Flugzeuge ermöglichen uns, in ein paar Tagen um die Welt zu reisen. Los aviones nos facilitan viajar por el mundo en un par de días. Los aviones nos permiten viajar por el mundo en unos pocos días. Es ist unmöglich, sich unter solchen Umständen glücklich zu fühlen. Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias. Es imposible sentirse feliz en tales circunstancias. Wann hast du hier das letzte Mal deinen Wagen geparkt? ¿Cuándo fue la última vez que aparcaste tu coche aquí? ¿Cuándo fue la última vez que estacionaste tu auto aquí? Ich habe einen Freund, dessen Vater ein bekannter Pianist ist. Tengo un amigo cuyo padre es un pianista famoso. Tengo un amigo cuyo padre es un conocido pianista. Du musst das Tier lebendig fangen. Debes atrapar vivo al animal. Tienes que atrapar al animal vivo. Tom wird enttäuscht sein, wenn du nicht zu seiner Feier kommst. Tom se decepcionará si no vas a su fiesta. Tom se sentirá decepcionado si no vienes a su fiesta. Sie starb im Alter von 54 Jahren. Murió a la edad de 54 años. Murió a la edad de 54 años. Der Nettogewinn beläuft sich auf zehn Millionen Dollar pro Jahr. Las ganancias netas son de 10 millones de dólares cada año. El beneficio neto es de 10 millones de dólares al año. Das war wirklich schwierig. Eso fue muy difícil. Fue muy difícil. Ich lobe gerne Maria. Me gusta elogiar a Mary. Me gusta alabar a María. Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Todos los veranos voy al campo. Voy al campo todos los veranos. Mach's, wie du es für richtig hältst. Haz lo que quieras. Hazlo como mejor te parezca. Ansammlungen von Menschen sind nicht ratsam. Las aglomeraciones de personas no son recomendables. Las acumulaciones de personas no son aconsejables. Dieses Angebot besteht nur für begrenzte Zeit. Esta oferta sólo permanecerá durante un tiempo limitado. Esta oferta es por tiempo limitado. Saudi-Arabien ist sehr reich an Öl. Arabia Saudita es muy rica en petróleo. Arabia Saudita es muy rica en petróleo. Ich räume mein Zimmer fast jeden Tag auf. Ordeno mi pieza casi todos los días. Estoy limpiando mi habitación casi todos los días. Sie schienen irgendetwas zu betrachten. Parecían estar observando algo. Parecían estar mirando algo. Die Natur in unserer Gegend blüht im Frühling, reift im Sommer, bringt im Herbst Früchte hervor und ruht im Winter. En nuestra región la naturaleza florece en primavera, madura en verano, en otoño da frutos y en invierno descansa. La naturaleza en nuestra área florece en primavera, madura en verano, fructifica en otoño y descansa en invierno. Was machst du hier auf dem Berg? ¿Qué haces aquí en la montaña? ¿Qué estás haciendo aquí en la montaña? Ich dachte immer, dass Medizinstudenten sehr beschäftigte und intensiv arbeitende Menschen sind... bis ich dich getroffen habe. Yo siempre pensé que los estudiantes de medicina eran gente muy ocupada y trabajadora. Luego te conocí a ti. Siempre pensé que los estudiantes de medicina eran personas muy ocupadas e intensas... hasta que te conocí. Ich war müde, aber ich konnte nicht schlafen. Estaba cansado, pero no podía dormir. Estaba cansado, pero no podía dormir. Du hast meinen Vater umgebracht. Tú mataste a mi padre. Mataste a mi padre. Welche Mannschaft hat das Spiel gewonnen? ¿Qué equipo ha ganado el partido? ¿Qué equipo ganó el partido? Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La línea de Tokaido termina en Tokio. La línea Tokaido termina en Tokio. Je weniger ich von Tom weiß, desto besser. Cuanto menos sepa de Tom, mejor. Cuanto menos sepa de Tom, mejor. Tom, ich bin's. Kann ich mit dir reden? Tom, soy yo. ¿Puedo hablar con vos? Tom, soy yo. ¿Puedo hablar contigo? Ich bin mir sicher, dass er falsch liegt. Estoy seguro de que se equivoca. Estoy seguro de que está equivocado. Du warst so viele Jahre fort. Has estado fuera tantos años. Estuviste fuera muchos años. Algerien war ein Land, das für die Träume von Millionen stand. Argelia era un país que representaba los sueños de millones de personas. Argelia era un país que representaba los sueños de millones de personas. Kathy blickt zu den Sternen. Kathy está mirando a las estrellas. Kathy mira a las estrellas. Herr Braun hat vier Kinder. El señor Brown tiene cuatro hijos. El Sr. Braun tiene cuatro hijos. Tom ist ziemlich eigensinnig. Tom es bastante obstinado. Tom es bastante testarudo. Da müssen wir durch! ¡Hay que joderse! ¡Tenemos que pasar por eso! Deine Hose ist dreckig. Tu pantalón está sucio. Tus pantalones están sucios. Du kannst es nicht nicht sehen. No puedes no verlo. No puedes verlo. Darf ich hier fotografieren? ¿Puedo sacar fotos aquí? ¿Puedo tomar fotos aquí? Dies ist ein sehr empfehlenswertes Restaurant. Este es un restaurante muy recomendado. Este es un restaurante muy recomendable. Wir arbeiten von neun bis fünf. Trabajamos desde las nueve a las cinco. Trabajamos de nueve a cinco. Sie hat ihn dazu überredet, auf das Konzert zu gehen. Ella lo convenció a ir al concierto. Lo convenció para que fuera al concierto. Hunde, die bellen, beißen nicht. Los perros que ladran no muerden. Los perros que ladran no muerden. Viele Leute denken, dass Oldtimer überteuert sind. Mucha gente piensa que los autos antiguos están sobrevaluados. Mucha gente piensa que los autos clásicos son demasiado caros. Viele Jugendliche in Japan essen Brot zum Frühstück. En Japón muchos jóvenes toman pan para desayunar. Muchos jóvenes japoneses comen pan en el desayuno. Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter. La radio está demasiado alta. Baja el volumen. La radio está demasiado alta, baja el volumen. Diese Bäume bedürfen unseres Schutzes. Estos árboles necesitan nuestra protección. Estos árboles necesitan nuestra protección. Geh und weck Mary. Vete a despertar a Mary. Ve a despertar a Mary. Da es ja nicht möglich ist, universell zu sein und alles zu wissen, was es über alles zu wissen gibt, muss man ein wenig von allem wissen. Denn es ist viel schöner, von allem etwas zu wissen, als alles über eine Sache; diese Universalität ist die schönste. Ya que no es posible ser universal y saberlo todo de todas las cosas, hay que saber un poco de todo. Es mucho más bonito saber algo de todo que saberlo todo de una cosa; esta universalidad es la más hermosa. Puesto que no es posible ser universal y saber todo lo que hay que saber sobre todo, hay que saber un poco de todo. Porque es mucho más bello saber algo de todo que todo sobre una cosa; esta universalidad es la más bella. Schau! Der Zug ist angekommen! ¡Mira, ha llegado el tren! ¡Miren, el tren ha llegado! Er hat sich die Eier gekrault. Él se rascó las pelotas. Se arrancó los huevos. Ich kann mich nicht an Taninnas Nachnamen erinnern. No me puedo acordar del apellido de Taninna. No recuerdo el apellido de Tanina. Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt. No estoy totalmente convencido de que tengáis razón. No estoy del todo convencido de que tengan razón. Unsere Mannschaft verlor das erste Spiel. Nuestro equipo perdió el primer juego. El equipo perdió el primer partido. Du kannst seine Bibliothek nutzen. Puedes usar su biblioteca. Puedes usar su biblioteca. Zwei ist die einzige gerade Primzahl. Dos es el único número primo par. Dos es el único número primo. Tom kam gestern früher als gewöhnlich an. Ayer, Tom llegó antes de lo usual. Tom llegó ayer antes de lo habitual. Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden. Los monos no se lamentan de no haber sido hombres. Los monos no se quejan de no haberse convertido en humanos. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause. Yo me quedé en casa todo el día. Me quedé en casa todo el día. Er machte das Gegenteil. Hizo lo contrario. Hizo lo contrario. Hat sie die Resultate des Examens erwähnt? ¿Acaso ella mencionó los resultados del examen? ¿Mencionó los resultados del examen? Tom hat heute viel Wäsche gewaschen. Tom lavó mucha ropa hoy. Tom ha estado lavando mucha ropa hoy. Das ist, was du verdienst. Es lo que te mereces. Eso es lo que te mereces. Es ist mir egal, was Tom sagt. Me da lo mismo lo que Tom diga. No me importa lo que diga Tom. Sie haben ihre Eltern gestern besucht. Ellos visitaron a sus padres ayer. Ayer visitaron a sus padres. In einem Tunell darf man nicht parken. No se puede estacionar en un túnel. En un tunel no se puede aparcar. Dieses Lied macht mich glücklich. Esta canción me alegra. Esta canción me hace feliz. Unser Land ist Algerien. Nuestro país es Argelia. Nuestro país es Argelia. Wenn ich zu Hause Platz hätte, würde ich Marionetten sammeln. Si tuviera espacio en casa, coleccionaría marionetas. Si tuviera espacio en casa, coleccionaría marionetas. Der Raum wurde für die Gäste warm gehalten. Se mantuvo la habitación caliente para los invitados. La habitación se mantuvo caliente para los huéspedes. Das ist kein Satz. Eso no es una frase. No es una frase. Würden Sie bitte Ihren Namen unter dieses Dokument setzen. Firme estos documentos, por favor. Por favor, incluya su nombre en este documento. Ich wünschte, ich wäre so reich wie er. Ojalá fuera tan rico como él. Ojalá fuera tan rico como él. Katrin kann Kuchen backen. Kate sabe cómo hacer un pastel. Katrin puede hacer pasteles. Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. Ojalá me hubiera casado con ella. Ojalá me hubiera casado con ella. Ich schenkte meinem Papa ein Tamburin. Le di una pandereta de regalo a mi papá. Le di a mi papá una pandereta. Ich blieb im Haus, weil es regnete. Me quedé en casa porque estaba lloviendo. Me quedé en la casa porque estaba lloviendo. Er setzte sich auf das Bett. Él se sentó en la cama. Se sentó en la cama. Sie sagte nichts. No dijo nada. No dijo nada. Wir heißen Sie willkommen in unserem Club. Le daos la bienvenida a nuestro club. Le damos la bienvenida a nuestro club. Unsere Schule fördert den Sport. En nuestra escuela se promueven los deportes. Nuestra escuela promueve el deporte. Elise, zieh einen anderen Rock an! Elisa, ¡ponte otra pollera! ¡Elise, ponte otra falda! Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. Su actitud pasiva frustró todos mis esfuerzos. Yanni weiß, wo Skura ist. Yanni sabe dónde está Skura. Yanni sabe dónde está Skura. Das war ungeplant. Eso no estaba planeado. Eso no fue planeado. Betty tötete sie. Betty la mató. Betty la mató. Während ich badete, klingelte das Telefon. Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Mientras me bañaba, sonó el teléfono. Ich sah nur den Apfel. Solo vi la manzana. Sólo vi la manzana. Bill ist sehr reserviert. Bill es muy reservado. Bill es muy reservado. Ich werde tun, was ich kann, um deine Fragen zu beantworten. Haré todo lo posible para contestar tus preguntas. Haré todo lo que pueda para responder a tus preguntas. Ich gehe ins Café. Leistest du mir Gesellschaft? Voy al café. ¿Me acompañas? Voy a la cafetería. ¿Me acompañas? Tom geht mit Mary. Tom está saliendo con Mary. Tom se va con Mary. Tom stellte Maria eine ziemlich schwere Frage. Tom le hizo una pregunta bastante complicada a Mary. María le hizo una pregunta muy difícil. Ali zog sich die Kapuze über. Alí se puso la capucha. Ali se puso la capucha. Wir wissen, dass alle Menschen sterblich sind. Sabemos que todos los hombres son mortales. Sabemos que todos los hombres son mortales. Er erhielt gute Noten in Mathematik. Él sacó buenas notas en matemáticas. Obtuvo buenas notas en matemáticas. Japan ist kleiner als Kanada. Japón es más pequeño que Canadá. Japón es más pequeño que Canadá. Um Kritik zu vermeiden: Tu nichts, sag nichts, sei nichts. Para evitar críticas, no hagas nada, no digas nada, no seas nada. Para evitar críticas: no hagas nada, no digas nada, no seas nada. Das ist ein Souvenir aus Hokkaido. Este es un recuerdo de Hokkaido. Es un recuerdo de Hokkaido. Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren. Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca. Se las arregló para cruzar el Pacífico en un barco. Sie verkauft Medikamente in der Apotheke. Ella vende medicamentos en la farmacia. Vende medicamentos en la farmacia. Du kannst frei sagen, was du denkst. Tenés la libertad de decir lo que pensás. Eres libre de decir lo que piensas. Männer sind alle gleich. Los hombres son todos iguales. Los hombres son todos iguales. Er fütterte seinen Hund täglich zur gleichen Zeit. Él alimentaba a su perro a la misma hora todos los días. Alimentaba a su perro a la misma hora todos los días. Der Satz war eine Dublette und musste deshalb ersetzt werden. La frase era un duplicado y por lo tanto tuvo que ser reemplazada. La frase era un doblete y, por lo tanto, tuvo que ser reemplazada. Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen. Pasé muchas horas leyendo libros. Pasé horas leyendo libros. Tom trinkt gar keine alkoholischen Getränke. Tom no bebe nada de alcohol. No bebe bebidas alcohólicas. Ich will mich betrinken. Me quiero emborrachar. Quiero emborracharme. Sie sah sich im Spiegel. Se vio a sí misma al espejo. Se vio en el espejo. Tom ist Polizeibeamter. Tom es un policía. Tom es un oficial de policía. Was du damit anstellst, hängt von dir ab. Lo que hagas con ello, depende de ti. Lo que hagas con él depende de ti. Der Zug wird verspätet abfahren. El tren saldrá con retraso. El tren saldrá con retraso. Was soll ich heute zu Mittag essen? ¿Qué voy a comer hoy? ¿Qué quieres que almuerce hoy? Mama rührt die Suppe mit einem Holzlöffel um. Mamá está revolviendo la sopa con una cuchara de madera. Mamá agita la sopa con una cuchara de madera. Der Junge kam durch das Fenster herein. El niño entró por la ventana. El niño entró por la ventana. Sie weiß nicht, wie man ein Auto fährt. Ella no sabe cómo conducir un coche. No sabe cómo conducir un coche. Es ist ihr gegenüber eine Demütigung. Es un insulto hacia ella. Es una humillación para ella. Tom wohnte bei seinem Onkel in Boston, als er studierte. Tom vivió en lo de su tío en Boston cuando estudiaba. Tom vivía con su tío en Boston mientras estudiaba. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes. Nos detuvimos en la entrada y dimos la bienvenida a los invitados. Kunst ist nicht Luxus, sondern Notwendigkeit. El arte no es un lujo sino una necesidad. El arte no es un lujo, sino una necesidad. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir. Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. No estudiamos para la vida, sino para la escuela. Ich habe dir ja bereits erklärt, was unser Ziel sein muss. Ya te expliqué cuál debe ser nuestro objetivo. Ya te he explicado cuál debe ser nuestro objetivo. Bitte erinnere mich, dass ich ihn morgen anrufe. Por favor, recuérdame que le llame mañana. Por favor, recuerda que lo llamaré mañana. Sie dürfen hier nicht schwimmen. No puede nadar aquí. No puedes nadar aquí. „Radioaktivität“ ist ein Begriff aus der Chemie. "Radiactividad" es un término químico. La radioactividad es un término químico. Ich habe viel Geld. Tengo mucho dinero. Tengo mucho dinero. Ich bin froh, dass du mir geholfen hast. Me alegro de que me hayas ayudado. Me alegro de que me hayas ayudado. Einen Augenblick, bitte. Espera un momento, por favor. Un momento, por favor. Wer hat angerufen? ¿Quién llamó por teléfono? ¿Quién llamó? Mein Vater arbeitet in der Fabrik. Mi padre trabaja en una fábrica. Mi padre trabaja en la fábrica. Ich finde, Tom ist ein guter Tänzer. Creo que Tom es un buen bailarín. Creo que Tom es un buen bailarín. Er bestritt, den Mann zu kennen. Negó que conociera a aquel hombre. Negó conocer al hombre. Es wird Zeit, dass wir leben. Es hora de vivir. Es hora de que vivamos. Tom wiegt mehr als Maria. Tom pesa más que María. Juan pesa más que María. Warum ist es wichtig, sich gesund zu ernähren? ¿Por qué es importante comer sano? ¿Por qué es importante comer sano? Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden. Estoy satisfecho con mi sueldo. Estoy contento con mi sueldo. Die Stadt ist für ihr altes Schloss berühmt. La ciudad es famosa por su viejo castillo. La ciudad es famosa por su antiguo castillo. Wir verkaufen Obst. Vendemos frutas. Vendemos fruta. Würde 9 Uhr dir passen? ¿Te conviene a las nueve? ¿Te quedarían bien las nueve? Ich habe drei Cousins. Tengo tres primos. Tengo tres primos. Wenige Leute wissen, wie man das macht. Poca gente sabe cómo hacerlo. Pocas personas saben cómo hacerlo. Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt. No se valora la salud hasta que viene la enfermedad. La salud no se valora hasta que llega una enfermedad. Ich bin stolz darauf, nie spät in die Schule zu kommen. Yo estoy orgulloso de nunca llegar tarde a la escuela. Estoy orgulloso de no llegar nunca tarde a la escuela. Geduldig warteten die Leute in einer langen Schlange vor dem Eingang. La gente esperó pacientemente en una larga fila frente a la entrada. La gente esperaba pacientemente en una larga fila fuera de la entrada. Das Gespräch dauerte bis nach Mitternacht. El discurso se alargó hasta pasada la medianoche. La conversación duró hasta pasada la medianoche. Er wird morgen in Paris ankommen. Mañana llegará a París. Mañana llegará a París. Dieser Tempel ist berühmt für seine Kirschblüten. Este templo es famoso por sus flores de cerezo. Este templo es famoso por sus cerezos en flor. Ich hoffe, du hattest heute einen schönen Tag! Espero que hayas tenido un buen día. ¡Espero que hayas tenido un buen día hoy! Sind Sie während Ihrer Expedition in lebensgefährliche Situationen geraten? ¿Se ha encontrado en situaciones en que arriesgara su vida durante su expedición? ¿Te has encontrado en situaciones peligrosas durante tu expedición? Ich muss mit Tom reden. Debo hablar con Tom. Tengo que hablar con Tom. Er kennt diese Stadt wie seine Westentasche. Él conoce esta ciudad a fondo. Él conoce esta ciudad como la palma de su mano. Hier ist dasselbe Wetter wie in Frankreich. Aquí hace el mismo tiempo que en Francia. El tiempo aquí es el mismo que en Francia. Wir müssen dieses Problem jetzt lösen. Tenemos que solucionar este problema ahora. Tenemos que resolver este problema ahora. Ich erinnere mich daran, als wäre es gestern gewesen, doch in Wirklichkeit ist es schon fünfzehn Jahre her. Lo recuerdo como si fuera ayer, pero en realidad fue hace quince años. Lo recuerdo como si fuera ayer, pero en realidad ya han pasado quince años. Wann bist du heimgekommen? ¿Cuándo llegaste a casa? ¿Cuándo viniste a casa? Bist du wieder besoffen genug zum Deutschsprechen? ¿Otra vez estás bastante borracha para hablar alemán? ¿Estás lo suficientemente borracho para hablar alemán? Sie hat keine Figur. No tiene tipo. No tiene figura. Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln. La mesera me saludó con una sonrisa. La camarera me saludó con una sonrisa. Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado! ¡El verano aún no ha terminado! Also bist du allein gewesen, stimmt's? Entonces estabas solo, ¿verdad? Así que estabas solo, ¿verdad? Die Deutschen haben ebenso viele Wörter für Zusammenkünfte wie die Eskimos für Schnee. Los alemanes tienen la misma cantidad de palabras para una reunión que los esquimales para la nieve. Los alemanes tienen tantas palabras para las reuniones como los esquimales para la nieve. Tom war noch nie glücklich. Tom nunca fue feliz. Tom nunca ha sido feliz. Dieser Mann ist tot. Ese hombre está muerto. Este hombre está muerto. Das hat noch Zeit bis morgen. Eso puede esperar hasta mañana. Hay tiempo hasta mañana. Ich habe eine Pollenallergie. Soy alérgico al polen. Tengo alergia al polen. Du musst bei deinem Lehrer um Erlaubnis bitten. Tienes que pedirle permiso a tu profesor. Tienes que pedir permiso a tu profesor. Er bat um ein bisschen Geld. Él pidió algo de dinero. Pidió un poco de dinero. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht. No soporto que se burlen de mí en frente de otros. No soporto que se burlen de mí delante de los demás. Tom ist kein japanischer Staatsbürger. Tom no es un ciudadano japonés. Tom no es un ciudadano japonés. Wenn die Krieg wollen, sollen sie ihn bekommen! ¡Si quieren guerra, la tendrán! ¡Si quieren la guerra, que la tengan! Beschreiben Sie den Unfall detailliert. Describa el accidente en detalle. Describa el accidente en detalle. Der Schmerz ist größtenteils verschwunden. El dolor ha desaparecido en su mayor parte. El dolor ha desaparecido en su mayor parte. Er sah ihr tief in die Augen. Él la miró directo a los ojos. Él la miró profundamente a los ojos. Damit hast du die ganze Angelegenheit verdorben. Con eso arruinaste todo el asunto. Con eso arruinaste todo el asunto. Ich bin ein Held. Soy un héroe. Soy un héroe. Wo ist der Ausgang? ¿Dónde está la salida? ¿Dónde está la salida? Ich habe sechs Monate in China gewohnt. He vivido en China durante seis meses. Viví seis meses en China. Er ist vor einem Monat nach London gegangen. Él fue a Londres hace un mes. Se fue a Londres hace un mes. Ich habe ihn schon lange nicht mehr gesehen. Tiene mucho que no le veo. Hace tiempo que no lo veo. Tom stieg in den Wagen und ließ den Motor an. Tom entró en el coche y encendió el motor. Tom entró en el coche y encendió el motor. Das soll wohl ein Witz sein. ¡Debes estar bromeando! Supongo que es una broma. Ich stecke heute voller verrückter Ideen. Hoy estoy copado de ideas locas. Hoy estoy lleno de ideas locas. Niemand kann dem Tod entkommen. Nadie escapa a la muerte. Nadie puede escapar de la muerte. Mein Bruder hat den Zug verpasst, weil er zu spät aufgestanden ist. Mi hermano perdió el tren porque se levantó demasiado tarde. Mi hermano perdió el tren porque se levantó demasiado tarde. Ich will nicht gehen. No quiero ir. No quiero irme. Ken muss schnell rennen. Ken tiene que correr rápido. Ken tiene que correr rápido. Sie ist nicht die Art Mädchen, die du dir vorstellst. Ella no es el tipo de chica que te imaginas. No es el tipo de chica que te imaginas. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte. No recuerdo haberlo dicho. No recuerdo haber dicho eso. Bist du der Ehemann von Maria? ¿Eres el marido de María? ¿Eres el esposo de María? Man bat sie, ihm beim Anstreichen des Hauses zu helfen. Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa. Le pidieron que le ayudara a pintar la casa. Mein Bruder ist gerade in Australien. Mi hermano ahora está en Australia. Mi hermano está en Australia. Wie lautet der Vorname von Herrn Johnson? ¿Cuál es el primer nombre del señor Johnson? ¿Cuál es el nombre del Sr. Johnson? Ich verrichte die ganze Arbeit. Yo hago todo el trabajo. Haré todo el trabajo. Ich hatte letzte Nacht einen lustigen Traum. Anoche tuve un sueño divertido. Anoche tuve un sueño divertido. Tom spricht Spanisch, und Betty auch. Tom habla español, y Betty también. Tom habla español, y Betty también. Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen. Dejé de fumar hace dos años. Dejé de fumar hace dos años. Ich male nicht gern. No me gusta pintar. No me gusta pintar. Ein treuer Freund ist der schönste Schatz. Un amigo fiel es el tesoro más bello. Un amigo fiel es el tesoro más hermoso. Mach es, wenn du Zeit hast. Hazlo cuando tengas tiempo. Hazlo cuando tengas tiempo. Wann kommst du nach Japan? ¿Cuándo vendrás a Japón? ¿Cuándo vas a Japón? Zigarre gefällig? ¿Quieres un cigarro? ¿Quieres un puro? Freust du dich schon auf dein Geschwisterchen? ¿Te alegras de tener un hermanito? ¿Estás deseando ver a tu hermanito? Ich möchte mich von Ihnen verabschieden. Quiero despedirme de usted. Quiero despedirme de usted. Schreib mir bitte über die Bedingungen an deiner Schule. Escríbeme, por favor, sobre la situación de tu colegio. Por favor, escríbeme acerca de las condiciones de tu escuela. Wozu hast du Füße? ¿Para qué tienes los pies? ¿Para qué tienes pies? Niemand weiß, wer die Verstorbene war, und woher sie kam. Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino. Nadie sabe quién fue la fallecida y de dónde vino. Wer war dort? ¿Quién estaba allí? ¿Quién estaba allí? Maria hat nie geheiratet. María nunca se casó. María nunca se casó. Aber behandle ihn nicht zu unbarmherzig! ¡Pero no lo traten tan despiadadamente! Pero no lo trates con demasiada crueldad. Ich werde ihn anrufen. Le llamaré. Voy a llamarlo. Lies nicht so ein Buch. No leas un libro tal. No leas un libro así. Wenn er betrunken ist, verliert er die Selbstkontrolle. Cuando está borracho, pierde el control. Cuando está borracho, pierde el autocontrol. Ich bin schon verheiratet. Ya estoy casado. Ya estoy casada. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen. América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Es maravilloso estar en Estados Unidos cuando estás aquí para ganar dinero. Ich wurde hypnotisiert. Me hipnotizaron. Me hipnotizaron. Die Gesetze des Landes müssen befolgt werden. Hay que respetar las leyes del país. Hay que respetar las leyes del país. Einen Versuch war es wert. Valía la pena intentarlo. Valió la pena intentarlo. Ihre Antwort war negativ. Su respuesta fue negativa. Su respuesta fue negativa. Tom war gestern bei mir. Ayer Tom estuvo conmigo. Tom estuvo conmigo ayer. Gieß vor dem Frühstück die Blumen. Riega las flores antes de desayunar. Riega las flores antes del desayuno. Wir hatten eine mündliche Prüfung. Teníamos un examen oral. Tuvimos un examen oral. Orangensaft bitte. Jugo de naranja, por favor. Zumo de naranja, por favor. Ich habe dich nie so reden hören. Yo nunca te había oído hablar así. Nunca te oí hablar así. Ich sehe dieses Tier zum ersten Mal. Es la primera vez que veo este animal. Es la primera vez que veo a este animal. Jetzt fühle ich mich auch so. Ahora siento lo mismo. Ahora me siento así. Tom interessiert sich gar nicht für Politik. A Tom no le interesa para nada la política. A Tom no le interesa la política. Pass auf! Dein Ärmel kommt in die Suppe. ¡Cuidado! Tienes la manga en la sopa. Mira, tu manga se mete en la sopa. Ich habe diese Nacht gut geschlafen. Esta noche he dormido bien. Dormí bien esta noche. Robin ist ja so süß, wenn er schläft. Robin es realmente adorable cuando duerme. Robin es tan dulce cuando duerme. Der Sarg soll einer von den billigen sein. El ataúd, que sea de los baratos. El ataúd es uno de los baratos. Er hat Eier und Milch bei einem Bauer gekauft. Él le compró huevos y leche a un granjero. Compró huevos y leche a un granjero. Frage und Antwort sind dogmatisch, Aufgabe und Auflösung philosophisch. Pregunta y respuesta son algo dogmático, problema y resolución son algo filosófico. La pregunta y la respuesta son dogmáticas, la tarea y la resolución filosófica. Die Farbe von Esperanto ist Grün. El color del esperanto es el verde. El color del esperanto es el verde. Dem Verschwender fehlt viel, dem Geizigen alles. Al derrochador le faltan muchas cosas, al avaro todas. Al derrochador le falta mucho, al avaro le falta todo. Das ist nur eine Routineangelegenheit. Esta solo es una cosa rutinaria. Es un asunto de rutina. Ein Gaszähler misst, wie viel Gas ein Haushalt verbraucht. Un medidor de gas mide cuanto gas consume un hogar. Un contador de gas mide la cantidad de gas que consume un hogar. Das ist eine Kopie. Es una copia. Es una copia. Man liest nicht beim Essen. No se lee al comer. No se lee en la cena. Was gibt’s Neues? ¿Qué hay? ¿Qué hay de nuevo? Sie hatte Angst, allein zu verreisen. A ella le daba miedo viajar sola. Tenía miedo de viajar sola. Tom hat zurzeit keine Arbeit. Actualmente, Tom no tiene empleo. Tom no tiene trabajo en este momento. Ihr putztet die Badewanne. Limpiaron la bañadera. Están limpiando la bañera. Es ist einfach zu früh. Tan solamente es demasiado pronto. Es demasiado pronto. Danke an alle! Gracias a todos. ¡Gracias a todos! Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen. Les pediremos que nos fotografíen. Le pediremos que nos tome una foto. Was sollen die Leute denken, wenn du so daherkommst? ¿Qué pensará la gente si vas así? ¿Qué pensará la gente cuando vengas así? Sie geht in den Park. Ella va al parque. Ella va al parque. Er halbierte den Apfel. Él partió la manzana en dos. Se cortó la manzana a la mitad. Wann fängt es an? ¿Cuándo empieza? ¿Cuándo empieza? Ich möchte gern mit dir ans Meer fahren. Me gustaría ir al mar contigo. Me gustaría ir al mar contigo. Dies ist der beste Weg zur Lösung des Problems. Es la mejor forma de resolver el problema. Esta es la mejor manera de resolver el problema. Ich leiste dir Gesellschaft. Te acompaño. Te haré compañía. Du fuhrst einen Lastwagen. Condujiste un camión. Condujiste un camión. Ich sehe alles doppelt. Veo doble. Lo veo todo doble. Das Meer erstreckte sich bis zum Horizont - ein Symbol für Ewigkeit und Grenzenlosigkeit. El mar se extendía hasta el horizonte: Un símbolo de la eternidad y la inmensidad. El mar se extendía hasta el horizonte, un símbolo de eternidad e inmensidad. Das war hart wie Stein. Era duro como piedra. Era duro como una piedra. Mama! Laura hat mich an den Haaren gezogen! ¡Mamá! ¡Laura me ha tirado del pelo! ¡Mamá, Laura me tiró del pelo! Es steht in seinem Gesicht geschrieben. Está escrito en su cara. Está escrito en su cara. Du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen? ¿No la viste ayer por casualidad? ¿No la viste ayer por casualidad? Bitte rufen Sie mich an, sobald Sie entschieden haben, was Sie machen wollen. Por favor, llámeme en cuanto haya decidido lo que quiere hacer. Por favor, llámame tan pronto como decidas lo que quieres hacer. Der Junge hat in einem Straßenkampf sein Ohr verloren. El muchacho perdió la oreja durante una pelea callejera. El niño perdió la oreja en una pelea callejera. Hast du keinen Appetit? ¿No tienes apetito? ¿No tienes apetito? Bei Tatoeba gibt es einen ausgezeichneten Toki-Pona-Lehrer namens Tepan. En Tatoeba hay un excelente maestro de Toki Pona llamado Tepan. En Tatoeba hay un excelente maestro de Toki Pona llamado Tepan. Jetzt ist die beste Zeit, um die Felder zu düngen. Esta es la mejor época para abonar los campos. Ahora es el mejor momento para fertilizar los campos. Er hat nichts dagegen. No tiene nada en contra de eso. No le importa. Mein Onkel gab mir sein Auto. Mi tío me dio su coche. Mi tío me dio su coche. Sie ist in Georgien geboren. Nació en Georgia. Nació en Georgia. Auf Wiedersehen! ¡Adiós! ¡Adiós! Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor. El mundo no gira en torno a ti. Ich sah ein Licht in der Ferne. Vi una luz en la distancia. Vi una luz en la distancia. Mein Fahrlehrer sagt, ich solle mehr Geduld haben. Mi profesor de la autoescuela dice que debería tener más paciencia. Mi instructor me dice que tenga más paciencia. Japan hat ein mildes Klima. Japón tiene un clima templado. Japón tiene un clima templado. Nur wer sich ändert, bleibt sich treu. Solo aquel que cambie permanece fiel a sí mismo. Sólo quien cambia se mantiene fiel. In letzter Zeit habe ich Tom nicht getroffen. No he visto a Tom últimamente. No he conocido a Tom últimamente. Sie gab all ihre Puppen weg. Ella regaló todas sus muñecas. Se deshizo de todas sus muñecas. Tom mag chinesisches Essen nicht. A Tom no le gusta la comida china. No le gusta la comida china. Du solltest tun, was ich dir vorschlage. Deberías hacer lo que te aconsejo. Deberías hacer lo que te sugiero. Betrinken wir uns! Emborrachémonos. ¡Vamos a emborracharnos! Die Sonne am Horizont ist wundervoll. El sol en el horizonte es maravilloso. El sol en el horizonte es maravilloso. Habt ihr Tom gesehen? ¿Habéis visto a Tom? ¿Viste a Tom? Du kannst dieses Buch lesen. Tú puedes leer este libro. Puedes leer este libro. Kim lächelte süß. Kim sonrió adorablemente. Kim sonrió dulcemente. Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. No cambies tus planes pase lo que pase. No cambies tus planes, pase lo que pase. Er hat es mir umsonst gegeben. Él me lo dio a cambio de nada. Me lo dio gratis. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden. Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Me quedé embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Ich blieb den ganzen Tag zu Hause, anstatt zur Arbeit zu gehen. Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Me quedé en casa todo el día en lugar de ir a trabajar. Er hebt seinen Fuß. Eleva el pie. Levantó el pie. Sie sagt immer nur nein. Ella siempre dice no. Siempre dice que no. Warum mögen sie mich nicht? ¿Por qué no les agrado? ¿Por qué no les gusto? Ich möchte nächste Woche meinen Freund besuchen. Quiero visitar a mi amigo la próxima semana. Me gustaría visitar a mi amigo la próxima semana. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt. Los estudiantes se levantan cuando entra su profesor. Los alumnos se levantan cuando entra su profesor. Tom ist noch immer ein Gefangener. Tom aún es un prisionero. Tom sigue siendo un prisionero. Tom hat letzte Nacht drei Stunden lang Französisch gelernt. Anoche Tom estuvo estudiando francés durante tres horas. Tom aprendió francés durante tres horas anoche. Er trug ein Messer oder etwas Ähnliches. Llevaba un cuchillo o algo similar. Llevaba un cuchillo o algo así. Wir sollten mal in Ruhe miteinander sprechen! Deberíamos hablarnos con calma. ¡Deberíamos hablar en paz! Die globale Erderwärmung ist ein Mythos und ich denke, dass jeder vernünftige Mensch und Wissenschaftler dies auch sagt. El calentamiento global es un mito y creo que todos los hombres y científicos sensatos también lo dicen. El calentamiento global es un mito y creo que cualquier persona razonable y científico también lo dice. Tom wohnt in deiner Nähe. Tom vive cerca de ti. Tom vive cerca de ti. Es ist ein berühmtes Gedicht. Es un poema famoso. Es un poema famoso. Unsere Schule ist in diesem Dorf. Nuestro colegio está en esta villa. Nuestra escuela está en este pueblo. Ich lese gerne bei mir zu Hause auf dem Balkon. Suelo leer en el balcón de mi casa. Me gusta leer en el balcón de mi casa. Das Boot segelte über den Pazifischen Ozean. El barco navegó por el Océano Pacífico. El barco navegó sobre el Océano Pacífico. Niemand will es. Nadie quiere eso. Nadie lo quiere. Es ist besser für dich, es jetzt zu tun. Es mejor que lo hagas ahora. Es mejor que lo hagas ahora. Er konvertierte zum Christentum. Él se convirtió al cristianismo. Se convirtió al cristianismo. Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne. Tom es el hombre más guapo que conozco. Tom es el hombre más guapo que conozco. Stets zu Diensten! ¡Siempre a la orden! ¡Siempre a su servicio! Es war sehr verwirrend. Era muy confuso. Fue muy confuso. Sie ist gleich hinter dir. Ella está justo detrás tuyo. Está justo detrás de ti. Dieses Buch ist für alle geschrieben: jeder wird darin etwas Interessantes finden. Este libro está escrito para todos: cada uno encontrará en él algo interesante. Este libro está escrito para todos: todos encontrarán algo interesante en él. Er erzählte einem Freund, dass er sich sehr müde und schwach fühlte. Él le contó a un amigo que se encontraba muy cansado y débil. Le dijo a un amigo que se sentía muy cansado y débil. Ich habe immer beim Aufstieg die Schritte gezählt. Siempre solía contar los pasos mientras subía. Siempre he contado los pasos en el ascenso. Das ist wirklich dumm. Eso es realmente estúpido. Esto es realmente estúpido. Er half mir, die Tasche zu tragen. Me ayudó a llevar el bolso. Me ayudó a llevar la bolsa. Meine Tante meint, dass es noch zu früh ist, um auf Schnäppchenjagd zu gehen. Mi tía considera que es aún demasiado pronto para ir a la caza de gangas. Mi tía dice que es demasiado pronto para ir a la caza de gangas. Es wird früher Nacht. Se hace antes de noche. Ya es de noche. Er wird mir niemals vergeben. Él jamás me perdonará. Nunca me perdonará. Du wirst bald Neuigkeiten über uns haben. Pronto tendrás noticias nuestras. Pronto tendrás noticias sobre nosotros. Los, gib mir ein Gummi, ich will mir die Haare zusammenbinden. Anda, pásame una goma, quiero recogerme el pelo. Vamos, dame una goma, quiero atarme el pelo. Die Umkleidekabine ist besetzt. El probador está ocupado. El vestuario está ocupado. Wer hat dieses Bild gemalt? ¿Quién ha pintado este cuadro? ¿Quién pintó este cuadro? Das erste war nicht das beste. El primero no fue el mejor. Lo primero no fue lo mejor. Ich habe die ganze Nacht lang geweint. Lloré toda la noche. He estado llorando toda la noche. Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben. Ahora estoy ocupado escribiendo un libro. Estoy ocupado escribiendo un libro. Heiraten will ich nicht, doch Kinder haben will ich. No me quiero casar, pero quiero tener hijos. No quiero casarme, pero quiero tener hijos. Das ist dein Auto. Este es tu coche. Este es tu auto. Mein Vater und mein großer Bruder arbeiten in dieser Fabrik. Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica. Mi padre y mi hermano mayor trabajan en esta fábrica. Er steht noch. Él sigue parado. Todavía está en pie. Wer denkt sich so etwas aus? ¿A quién se le ocurrió algo así? ¿Quién piensa eso? Wie viel ist das wert? ¿Cuánto vale esto? ¿Cuánto vale eso? Bitte erklären Sie, warum Sie nicht kommen können. Favor de explicar por qué no puede usted venir. Por favor, explique por qué no puede venir. Ein Geizhals hortet Geld nicht, weil er klug ist, sondern weil er habgierig ist. El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia. El avaro no acumula dinero porque sea inteligente, sino porque es codicioso. Er hat viele Geschichtsbücher. Él tiene muchos libros de historia. Tiene muchos libros de historia. Wir sind insgesamt acht. Somos ocho en total. En total somos ocho. Diese Bücher gehören ihnen. Estos libros son de ellos. Esos libros son suyos. Toms Vorhersage war korrekt. La predicción de Tom fue cierta. La predicción de Tom era correcta. Er hat ein großes Haus und zwei Autos. Él tiene una casa grande y dos autos. Tiene una casa grande y dos coches. „Ich glaube, es wird gleich regnen.” „Ich auch.” "Creo que va a llover." "Yo también." “Creo que va a llover”. “Yo también”. Verdammt, schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen. Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños. Maldita sea, olvidé su cumpleaños otra vez. Ist Fleisch in diesem Essen? ¿Hay carne en esta comida? ¿Hay carne en esta comida? Das ist völlig unmöglich. Es absolutamente imposible. Esto es completamente imposible. Wir haben es jetzt nicht. Ahora mismo no lo tenemos. No lo tenemos ahora. Dieser Apfel ist faul. Esta manzana está podrida. Esta manzana es perezosa. Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht. Por poco cometo un error. Casi cometí un error. Ich bin Student an der Hyogo-Universität. Soy estudiante de la universidad Hyogo. Soy estudiante en la Universidad de Hyogo. Dieses Buch ist meins. Este libro es mío. Este libro es mío. Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber. El chico y su tío se sentaron a la mesa el uno en frente del otro. El niño y su tío estaban sentados a la mesa. Wir montieren den Motor. Estamos armando el motor. Montamos el motor. Das ist keine schlechte Idee. No es una mala idea. No es mala idea. Ich hoffe, dir geht es bald besser. Espero que te mejores pronto. Espero que te sientas mejor pronto. Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen. Vale la pena visitar este museo. Merece la pena visitar este museo. Moderne Kunst interessiert mich nicht. No me interesa el arte moderno. No me interesa el arte moderno. Ich möchte einem Sportverein beitreten. Quiero entrar en un club deportivo. Quiero unirme a un club deportivo. Nicht die Augen schließen! No cierres los ojos. ¡No cierres los ojos! Ich wasche mich. Yo me lavo. Me lavo. Sind Sie ohne Arbeit? ¿No tiene trabajo? ¿Estás sin trabajo? Kaffee und Schokolade passen gut zusammen. El café y el chocolate van bien juntos. El café y el chocolate van bien juntos. Er ist mit sich selbst unzufrieden. Él no está contento consigo mismo. Está insatisfecho consigo mismo. Geh aus und hab ein bisschen Spaß von Zeit zu Zeit, anstatt immer nur zu arbeiten. Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo. Sal y diviértete un poco de vez en cuando, en lugar de trabajar todo el tiempo. Ist deine Mutter daheim? ¿Está tu madre en casa? ¿Tu madre está en casa? Der Dieb rannte schnell. El ladrón corrió rápidamente. El ladrón corrió rápido. Ken zog das Hemd linksherum an. Ken se puso la camisa al revés. Ken se puso la camisa a la izquierda. „Einhundert Jahre Einsamkeit“, ein Roman von Gabriel García Marquez, wurde in mehr als 35 Sprachen übersetzt. "Cien años de soledad", novela de Gabriel García Marquez, se ha traducido a más de 35 idiomas. Cien años de soledad, una novela de Gabriel García Márquez, ha sido traducida a más de 35 idiomas. Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen. Pero permíteme al menos agradecerte por tus generosas palabras. Hacía ya mucho tiempo que nadie me hablaba así. Pero permíteme por lo menos darte las gracias por tus generosas palabras, porque nadie me ha hablado así en mucho tiempo. Er hielt eine Rede über die Alzheimersche Krankheit. Él dio un discurso sobre el mal de Alzheimer. Dio un discurso sobre la enfermedad de Alzheimer. Ich bin gerade aufgestanden. Recién me levanté. Acabo de levantarme. Tom war nicht interessiert. Tom no estaba interesado. Tom no estaba interesado. Tom raucht. Tom está fumando. Tom fuma. Mein Vater ist jeden Tag sehr beschäftigt. Mi padre está muy ocupado todos los días. Mi padre está muy ocupado todos los días. Liebling, komm zurück ins Bett. Vuelve a la cama corazón. Cariño, vuelve a la cama. Ich brauche etwas Zucker. Necesito un poco de azúcar. Necesito un poco de azúcar. Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Me corté con un cuchillo. Me corté con un cuchillo. Sie hat langes Haar. Ella tiene el cabello largo. Tiene el pelo largo. Die Katze lässt das Mausen nicht. El hijo de la gata, ratones mata. El gato no deja el ratón. Ich bin nervös und aufgeregt. Estoy nerviosa y emocionada. Estoy nerviosa y emocionada. Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren. Cuando llegaron a la estación, el tren ya se había ido. Cuando llegaron a la estación, el tren ya había partido. Du brauchst nichts zu tun, was wir nicht selbst tun würden. No hace falta que hagas lo que nosotros no haríamos. No tienes que hacer nada que no haríamos nosotros mismos. Man spart fast keine Energie. Apenas se ahorra energía. Casi no se ahorra energía. Wir sind nur einmal jung. Sólo se es joven una vez. Sólo somos jóvenes una vez. Tom erzählte Maria und ihren Kindern eine interessante Geschichte. Tom les contó a Mary y a sus hijos una historia interesante. Tom le contó a María y a sus hijos una historia interesante. Danke, dass du mich zurückgerufen hast! Gracias por llamarme de vuelta. ¡Gracias por llamarme! Ich arbeite immer so gut ich kann. Siempre trabajo lo mejor que puedo. Siempre trabajo lo mejor que puedo. Nach Süden. Hacia el sur. Hacia el sur. Sie hat ein großes Zimmer ganz für sich allein. Tiene una habitación grande para ella sola. Tiene una habitación grande para ella sola. Toms Katze wurde von einem Tornado davongetragen. Al gato de Tom se lo llevó un tornado. El gato de Tom fue arrastrado por un tornado. Ich werde es ihm erklären. Se lo explicaré a él. Se lo explicaré. Ich habe nur drei Stunden geschlafen. Solo he dormido tres horas. Sólo dormí tres horas. Wir sind Anfänger, aber wir lernen schnell. Somos principiantes, pero aprendemos rápidamente. Somos principiantes, pero aprendemos rápido. Ich werde nächstes Jahr Französisch lernen. Estudiaré francés el próximo año. Aprenderé francés el próximo año. Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch. Cuando uno apreta este interruptor, la cortina se abre automáticamente. Al presionar este interruptor, la cortina se abre automáticamente. Tom hat sich schon entschieden, wohin er will. Tom ya ha decidido adónde quiere ir. Tom ya ha decidido a dónde quiere ir. Ihm geht's gut. Él está bien. Está bien. Ein gutes Wort kostet nichts. Una buena palabra no cuesta nada. Una buena palabra no cuesta nada. Viel Glück! Buena suerte. ¡Buena suerte! Der Stuhl ist in der Nähe der Tür. La silla está cerca de la puerta. La silla está cerca de la puerta. Im Frühling werden die Tage länger. En primavera los días se hacen más largos. En primavera los días son más largos. Misch dich nicht ein! ¡No te metas! ¡No te metas! Nicht alle Vögel fliegen. No todas las aves vuelan. No todos los pájaros vuelan. Die meisten Kinder sind verspielt. La generalidad de los niños son juguetones. La mayoría de los niños son juguetones. Ich fliege am Montag los, aber komme am Sonntag an. Vuelo el lunes, pero llego el domingo. Me voy el lunes, pero llego el domingo. Er war ganz allein in dem Haus. Estaba solo en la casa. Estaba solo en la casa. Wen willst du sprechen? ¿Con quién quieres hablar? ¿A quién vas a hablar? Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt. Me enamoré de ella a primera vista. Me enamoré de ella a primera vista. Das Treffen findet nächsten Sonntag statt. La reunión se dará a lugar el próximo domingo. La reunión tendrá lugar el próximo domingo. Das war nur ein Scherz. Sólo era una broma. Fue una broma. Hast du heute Unterricht? ¿Tienes clases hoy? ¿Tienes clases hoy? Ich glaube, dass er reich ist. Creo que él es rico. Creo que es rico. Warum kehrst du nicht zurück? ¿Por qué no vuelves? ¿Por qué no regresas? Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte. Akira ocupa el mismo diccionario que ocupaba su padre de estudiante. Akira usa el mismo diccionario que su padre usó cuando era estudiante. Es gibt viele Leute, die behaupten, wir wären niemals auf dem Mond gewesen. Hay muchas personas que afirman que jamás fuimos a la Luna. Hay mucha gente que dice que nunca hemos estado en la Luna. Eine Million Menschen haben im Krieg ihr Leben verloren. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Macht, was er euch sagt. Hagan lo que les diga. Haced lo que él os diga. Die Zahl der Todesopfer bei dem Verkehrsunfall am Freitagabend im Norden der Stadt wuchs bereits auf 10 Personen an. El número de víctimas fatales por el accidente de carretera del viernes por la tarde en el norte de la ciudad ya se incrementó a 10 personas. El número de muertos en el accidente de tráfico del viernes por la noche en el norte de la ciudad ya ha aumentado a 10 personas. Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? ¿Puedes recomendar un buen juego? ¿Me recomiendas un buen juego? Das hast du wunderschön gesagt. Lo has dicho maravillosamente. Lo has dicho muy bien. Ich las den Brief zuhause. Yo leí la carta en casa. Leí la carta en casa. Jenes weiße Gebäude ist ein Krankenhaus. Ese edificio blanco es un hospital. Ese edificio blanco es un hospital. „Möchten Sie bei uns zu Mittag essen?“ – „Gerne. Aber nur, wenn es keine Mühe macht.“ "¿Le gustaría almorzar con nosotros?" - "Con gusto, pero solo si no es ninguna molestia." _ ¿Quieres almorzar con nosotros? _ Sí, pero solo si no te molesta. Er liebt es zu singen. Ama cantar. Le encanta cantar. Hast du dieses Buch schon gelesen? ¿Ya has leído este libro? ¿Ya has leído este libro? Willst du damit sagen, dass es bei dir spukt? ¿Quieres decir que tu casa está embrujada? ¿Estás diciendo que estás embrujado? Sami sieht aus wie Van Damme. Sami se parece a Van Damme. Sami se parece a Van Damme. Wir nehmen jederzeit Vorschläge zur Verbesserung unserer Arbeit entgegen. Siempre aceptamos sugerencias para mejorar nuestro trabajo. Aceptamos sugerencias para mejorar nuestro trabajo en todo momento. Es war niemand außer mir übrig. No quedaba nadie más que yo. No quedaba nadie más que yo. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados. Todos nuestros esfuerzos se quedaron sin resultados. Du bist zu jung, um Grog zu trinken. Eres demasiado joven para tomar grog. Eres demasiado joven para beber grog. Was trägst du zur Party? ¿Qué vas a vestir en la fiesta? ¿Qué llevas puesto para la fiesta? Er spricht mit ihr. Él está hablando con ella. Está hablando con ella. Er hat kurze Haare. Tiene el pelo corto. Tiene el pelo corto. „Warst du schon Mal in New York?“ „Ja, ein paar Mal.“ "¿Estuviste alguna vez en Nueva York?" "Si, estuve allí un par de veces." ¿Has estado alguna vez en Nueva York? -Sí, un par de veces. Tom nannte seinen Hund Rex. Tom llamó a su perro Rex. Tom llamó a su perro Rex. Es hat eine Woche lang geschneit. Había estado nevando durante una semana. Ha estado nevando durante una semana. Spanisch wird nicht nur in Spanien gesprochen. El español no se habla sólo en España. El español no solo se habla en España. Neben Englisch ist auch Japanisch in Hongkong eine beliebte und von vielen gelernte Sprache. Además del inglés, el japonés también es un idioma popular y aprendido por muchos en Hongkong. Además del inglés, el japonés es un idioma popular y aprendido por muchos en Hong Kong. Niemand konnte etwas kaufen. Nadie podía comprar nada. Nadie podía comprar nada. Du musst seinen Brief beantworten, und zwar gleich. Tienes que contestar su carta, y además en seguida. Tienes que responder a su carta ahora mismo. Er will nicht in die Schule gehen. Él no quiere ir a la escuela. No quiere ir a la escuela. Ich baue Automotoren zusammen. Armo motores de auto. Estoy ensamblando motores de automóviles. Epstein hat sich nicht umgebracht. Epstein no se mató. Epstein no se suicidó. Die letzte Person, der ich meine Idee erzählt habe, dachte, ich wäre bekloppt. La última persona a la que le conté mi idea, ha pensado que estoy loco. La última persona a la que le conté mi idea pensó que estaba loco. Tom redet nicht viel. Tom no habla mucho. Tom no habla mucho. Sie wollen ihre Arbeitsbedingungen bessern. Quieren mejorar sus condiciones laborales. Quieren mejorar sus condiciones de trabajo. Vor der europäischen Kolonisation Amerikas hatten die Italiener nie Tomaten und die Ungarn nie Paprika gegessen. Antes de la colonización europea de América, los italianos nunca habían comido tomates y los húngaros nunca habían comido pimentón. Antes de la colonización europea de América, los italianos nunca habían comido tomates y los húngaros nunca habían comido pimientos. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise. La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. La mayoría de la población sigue viviendo de la manera tradicional. Warum lernst du Englisch? ¿Para qué aprendes inglés? ¿Por qué estás aprendiendo inglés? Kann das jemand bestätigen? ¿Alguien puede confirmar esto? ¿Alguien puede confirmarlo? Die Geschichte fängt erst jetzt an, wirklich interessant zu werden. Es ahora cuando la historia se vuelve realmente interesante. La historia solo ahora comienza a ser realmente interesante. Meiner Großmutter Tochter Bruder könnte gleichermaßen mein Onkel wie mein Vater sein. El hermano de la hija de mi abuela podría ser tanto mi tío como mi padre. El hermano de la hija de mi abuela podría ser tanto mi tío como mi padre. Er hat uns oft besucht, als ich klein war. Nos visitaba a menudo cuando era niña. Nos visitaba a menudo cuando era pequeño. Werde ich eine Narbe bekommen? ¿Me va a quedar una cicatriz? ¿Voy a tener una cicatriz? Eine Woche später stürzte das Haus ein. La casa se derrumbó una semana después. Una semana más tarde, la casa se derrumbó. Mädchen sind romantischer als Jungen. Las niñas son más románticas que los niños. Las chicas son más románticas que los chicos. Bitte unterschreiben Sie dieses Dokument. Firme estos documentos, por favor. Por favor, firme este documento. Der Jäger häutete den Hirsch. El cazador estaba despellejando al ciervo. El cazador desolló el ciervo. Lasst uns in Haus gehen! ¡Entremos a la casa! ¡Vamos a casa! Es gibt keine Daseinsberechtigung. No existe el derecho a existir. No hay razón de ser. Ich muss ihren Brief beantworten. Tengo que responder a su carta. Tengo que responder a su carta. Sie sollten mir danken. Deberían agradecérmelo. Deberías darme las gracias. Es gibt nicht nur Schwarz und Weiß. No todo es blanco y negro. No sólo hay blanco y negro. Wann gibt es Mittagessen? ¿A qué hora hay almuerzo? ¿Cuándo hay almuerzo? "Gehören diese Autos Ihnen?" "Ja, das sind meine." "¿Estos autos son tuyos?" "Sí, son míos." "¿Estos autos son tuyos?" "Sí, son míos". Mein Vater ist Lehrer. Mi padre es profesor. Mi padre es profesor. Er versuchte vergeblich, die Kiste zu öffnen. Él intentó abrir la caja en vano. Intentó en vano abrir la caja. Es gibt eine überaus zweifelhafte Auszeichnung für besonders hundefeindliche Taten. Hay un premio muy dudoso para los actos de odio hacia los perros. Hay un premio muy dudoso para los actos particularmente hostiles a los perros. Ich komme sofort. Enseguida vengo. Ya voy. Sie hätten etwas sagen können. Usted podría haber dicho algo. Podrías haber dicho algo. Er berechnete die Lichtgeschwindigkeit. Él calculó la velocidad de la luz. Él calculó la velocidad de la luz. Alle wollen neben ihr sitzen. Todos quieren sentarse a su lado. Todos quieren sentarse a su lado. Ich glaube, ich sehe das Problem. Creo que veo el problema. Creo que veo el problema. Sie aßen gesündere Nahrung. Ellos comieron comidas más sanas. Comían alimentos más saludables. Er ist durch den Roman berühmt geworden. Él se hizo famoso por la novela. Se hizo famoso por la novela. Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne. Shakespeare comparaba al mundo con un escenario. Shakespeare comparó el mundo con un escenario. Das Lesen von Romanen ist mein Hobby. Mi pasatiempo es leer novelas. Leer novelas es mi hobby. Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut. Tu bebé nació y se encuentra bien. Tu hija ha nacido y está bien. Die Jungen sind alle gleichaltrig. Todos los niños son de la misma edad. Todos los chicos son de la misma edad. Die Flüge sind noch nicht gestartet. Los vuelos aún no han despegado. Los vuelos aún no han comenzado. Niemand bewegt sich! ¡Que nadie se mueva! ¡Nadie se mueve! Probier diesen Pullover an. Pruébate este suéter. Pruébate este suéter. Er hat ein gutes Auge für Kunst. Él tiene buen ojo para el arte. Tiene buen ojo para el arte. Tom wird leben. Tom vivirá. Tom vivirá. Der ist ein guter Freund, der hinter unserem Rücken gut von uns spricht. Buen amigo es el que habla bien de ti a tus espaldas. Es un buen amigo que habla bien de nosotros a nuestras espaldas. Auf Fuerteventura gibt es immer strahlenden Sonnenschein. En Fuerteventura siempre luce un sol espléndido. En Fuerteventura siempre hay sol brillante. Er hatte einige von ihnen vor dem Krieg gekannt. Él había conocido a algunos de ellos antes de la guerra. Había conocido a algunos de ellos antes de la guerra. In 24 Stunden werden die Ergebnisse da sein. Los resultados saldrán en 24 horas. En 24 horas los resultados estarán ahí. Tom ist immer noch in Maria verliebt. Tom sigue enamorado de María. Ella sigue enamorada de María. Der Beamer funktioniert nicht. El proyector no sirve. El proyector no funciona. Ihre Fähigkeit, Kontakte zu knüpfen, ist unübertrefflich. Su habilidad para hacer contactos es insuperable. Su capacidad para relacionarse es insuperable. Ich kenne deine Sprache. Conozco tu lengua. Conozco tu idioma. Bleib noch ein bisschen. Quédate un poco más. Quédate un poco más. Das hat nichts mit dir zu tun. Esto no tiene nada que ver contigo. No tiene nada que ver contigo. Nein, Papa! ¡No, papá! ¡No, papá! Ich wollte Tom nichts davon erzählen. No quería contarle nada de esto a Tom. No quería contárselo a Tom. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio. El testigo no parecía nervioso cuando hizo una declaración en el tribunal. Ich habe keine Lust, es heute zu tun. No tengo ganas de hacerlo hoy. No tengo ganas de hacerlo hoy. Mama, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? Ich möchte ihm einen Brief schreiben. Mami, ¿cuál es la dirección de Papá Noel? Me gustaría enviarle una carta. Mamá, ¿cuál es la dirección de Papá Noel? Es gibt keine Probleme. No hay ningún problema. No hay problemas. Ich schloss meine Augen, um mich zu beruhigen. Cerré los ojos para tranquilizarme. Cerré los ojos para calmarme. Schließlich erreichte er sein Ziel. Por fin él consiguió su objetivo. Finalmente logró su objetivo. Wonach riecht das hier so? ¿A qué huele? ¿A qué huele esto? Zum Lernen ist man nie zu alt. No hay edad para aprender. Nunca se es demasiado viejo para aprender. Einige freuen sich, das Volk leidet. Algunos gozan, el pueblo sufre. Algunos se alegran, el pueblo sufre. Wir bräuchten von jemanden mal Hilfe. Necesitamos que alguien nos ayude. Necesitaríamos la ayuda de alguien. Ich habe eine Schwäche, die du kennen solltest. Tengo una debilidad que deberías conocer. Tengo una debilidad que deberías conocer. Tom wird jeden Morgen um acht Uhr wach. Tom despierta todas las mañanas a las ocho. Tom se despierta a las ocho de la mañana. Sie sagte Lebewohl. Ella dijo adiós. Ella dijo adiós. Woher wusstest du, dass ich Kanadier bin? ¿Cómo sabías que yo era canadiense? ¿Cómo supiste que era canadiense? Du bist mir ja einer! ¡Me estás jodiendo! ¡Eres uno de los míos! Ich glaube nicht an die Existenz Gottes. No creo en la existencia de Dios. No creo en la existencia de Dios. Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet. El hospital fue inaugurado el mes pasado. El hospital fue inaugurado el mes pasado. Ist das Toms Sohn? ¿Es este el hijo de Tom? ¿Es el hijo de Tom? Ich habe eine rote Krawatte gekauft. He comprado una corbata roja. Compré una corbata roja. Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr. El precio es el doble de lo que era el año pasado. El precio es el doble que hace un año. Maria steht morgens um sieben Uhr auf. María se levanta por las mañanas a las siete. María se levanta a las siete de la mañana. Tom ist mit Mary in den Park gegangen. Tomás fue al parque con María. Tom se fue al parque con Mary. Und so spielt jeder Bürger eines unverzichtbare Rolle. Y así, cada ciudadano juega un rol indispensable. Y así, cada ciudadano juega un papel indispensable. Er gestand sein Verbrechen. Confesó su delito. Confesó su crimen. Wir sind unterschiedlichen Alters. Er ist älter als ich. Somos de diferentes edades. Él es mayor que yo. Somos de diferentes edades, él es mayor que yo. Wir haben viele Mitglieder. Tenemos muchos miembros. Tenemos muchos miembros. Ich habe Höhenangst. Tengo pavor de las alturas. Tengo miedo a las alturas. Den Rest der Geschichte kennen wir alle. El resto de la historia lo conocemos todos. Todos conocemos el resto de la historia. Der Elefant wird von kleinen Kindern gemocht. A los niñitos les gusta el elefante. Al elefante le gustan los niños pequeños. Ich kann den Computer nicht reparieren. No puedo reparar la computadora. No puedo arreglar el ordenador. Ich bin ihm gegenüber misstrauisch. Yo sospecho de él. Desconfío de él. Das Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, wohnt hier. La chica de la que te hablé vive aquí. La chica de la que te hablé vive aquí. Die Säugetiere haben warmes Blut. Los mamíferos tienen sangre caliente. Los mamíferos tienen sangre caliente. Ändere bitte die Flagge. Por favor, cambia la bandera. Cambia la bandera, por favor. Nächstes Jahr fällt mein Geburtstag auf einen Sonntag. Mi cumpleaños cae en un domingo el año siguiente. El año que viene mi cumpleaños será un domingo. Ich versuchte, mich mit den Klassenkameraden anzufreunden. Intenté hacerme amigo de los compañeros de clase. Intenté hacerme amigo de mis compañeros de clase. Ich beabsichtige persönlich dort zu sein. Planeo estar ahí en persona. Tengo la intención de estar allí en persona. Tom ist ein sehr schneller Schwimmer. Tom es un nadador muy veloz. Tom es un nadador muy rápido. Ich kann mich nicht an Tom gewöhnen. No puedo acostumbrarme a Tom. No me puedo acostumbrar a Tom. Warst du schon einmal in Deutschland? ¿Has estado en Alemania alguna vez? ¿Has estado alguna vez en Alemania? Tom kann weder lesen noch schreiben. Tom no sabe leer ni escribir. Tom no sabe leer ni escribir. Ihr Teppich ist ganz weiß. Su alfombra es completamente blanca. Su alfombra es blanca. Welchen Zeh fasse ich gerade an? ¿Cuál dedo estoy tocando? ¿Qué dedo estoy tocando ahora? Er ist deutscher Herkunft. Él es de origen alemán. Es de origen alemán. Dieser Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana. Esta estación estará cerrada a partir de mañana. Er verbüßt eine unbedingte Haftstrafe. Está en prisión incondicional. Está cumpliendo una condena incondicional. Es wird gesagt, dass Kazu der beste Fussballspieler Japans wäre. Se dice que Kazu es el mejor jugador de fútbol de Japón. Se dice que Kazu es el mejor jugador de fútbol de Japón. Er hat sie geküsst. La besó. La besó. Du musst etwas früher aufstehen. Tienes que levantarte un poco más temprano. Tienes que levantarte un poco antes. Reicht das? ¿Basta con esto? ¿Es suficiente? Ohne Zweifel wird Brasilien einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung der Weltkultur leisten. Sin duda, Brasil otorgará un gran aporte al desarrollo de la cultura mundial. Sin duda, Brasil hará una contribución importante al desarrollo de la cultura mundial. Hast du Kleingeld? ¿Tienes una moneda? ¿Tienes cambio? Ich möchte diesen Film sehen. Quiero ver esta película. Quiero ver esta película. Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt. La ballena es un mamífero muy grande que vive en el mar. La ballena es un mamífero muy grande que vive en el mar. Entschuldigen Sie bitte, wo ist das WC? Disculpe, ¿dónde está el baño? Disculpe, ¿dónde está el baño? Du kannst sie nur einmal benutzen. Solo lo puedes usar una vez. Solo puedes usarlo una vez. In dieser Zeit ging ich zu Fuß zur Schule. En aquel tiempo iba a la escuela a pie. Durante ese tiempo fui a la escuela a pie. Ich mag seine Art zu reden nicht. No me gusta la forma en que él habla. No me gusta su forma de hablar. Vielleicht ist ihr etwas zugestoßen. Algo debió haberle pasado a ella. Puede que le haya pasado algo. In der Arktis gibt es keine Pinguine. No hay pingüinos en el Ártico. En el Ártico no hay pingüinos. Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. El tren no se para en esa estación. El tren no para en esta estación. Ich habe Deutsch mithilfe eines Selbstlernkurses gelernt. Aprendí alemán por medio de un curso de autoaprendizaje. Aprendí alemán a través de un curso de autoaprendizaje. Wir beschlossen, nächsten Sonntag anzufangen. Decidimos empezar el próximo domingo. Decidimos empezar el próximo domingo. Tom wollte wissen, wie es war. Tom quería saber cómo era. Tom quería saber cómo era. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor. Se desmayó por el calor. Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró. La empresa estaba en números rojos y se hundió. Ja, ich habe ihn geküsst. Sí, lo besé. Sí, lo besé. Ich bin arm. Soy pobre. Soy pobre. Ich war krankgeschrieben. Estaba de baja. Estaba enferma. Das musst du beichten. Tendrás que confesar esto. Tienes que confesarlo. Ich finde, er sieht mit Bart besser aus. Yo pienso que él se ve mejor con barba. Creo que se ve mejor con Bart. Ich habe Albträume. Tengo pesadillas. Tengo pesadillas. Viele der Studenten waren müde. Muchos de los estudiantes estaban cansados. Muchos de los estudiantes estaban cansados. Ich habe kein Geld. No tengo plata. No tengo dinero. Ich meine, ein Mensch muss an das, was er sagt, glauben. Yo opino que un hombre debe creer en eso que él dice. Quiero decir, una persona debe creer en lo que dice. Toms Lieblingspatienten sind diejenigen, die nicht sprechen können. Los pacientes favoritos de Tom son aquellos que no pueden hablar. Los pacientes favoritos de Tom son los que no pueden hablar. Die Konzerthalle ist ein weithin sichtbarer, kuppelförmiger Bau. La sala de conciertos es una construcción en forma de cúpula, visible desde lejos. La sala de conciertos es una construcción en forma de cúpula visible desde lejos. Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Usted debe tener el derecho de decidir por sí mismo. Was schiefgehen kann, geht schief. Lo que puede salir mal saldrá mal. Lo que puede salir mal, sale mal. Er hatte eine Menge zu tun. Él tenía mucho que hacer. Tenía mucho que hacer. Meiner Meinung nach war es ein gutes Buch, aber Jim war anderer Meinung. En mi opinión era un buen libro, pero Jim pensaba otra cosa. En mi opinión, era un buen libro, pero Jim no estaba de acuerdo. Beide sind am Leben. Ambos viven. Ambos están vivos. Mache es, wie man dir sagte! Hazlo como se te dice. ¡Haz lo que te han dicho! Damals war ich noch ein Kind. Yo solo era una niña entonces. En ese momento yo era un niño. Komm da runter! Bájate de ahí. ¡Bájate de ahí! Ich verstehe Toms Denkart nicht. No entiendo la manera en la que piensa Tom. No entiendo el pensamiento de Tom. Das ist eine ausgezeichnete Idee. Esa es una excelente idea. Es una idea excelente. Ich habe hier gewohnt. Yo he vivido aquí. Yo vivía aquí. Was gefällt dir an mir? ¿Qué te gusta de mí? ¿Qué es lo que te gusta de mí? Ich las in einer Zeitschrift, um die Zeit totzuschlagen. Leí una revista para matar el tiempo. Leí en una revista para matar el tiempo. Sie war damals neunzehn. Ella tenía 19 años entonces. En ese momento tenía diecinueve años. Es ist eine Ehre für mich, auf ein hübsches Mädchen zu warten. Para mí es un honor esperar a una chica bonita. Es un honor para mí esperar a una chica guapa. Das Denkmal ist zu Ehren des bedeutenden Philosophen errichtet worden. El monumento se erigió en honor al eminente filósofo. El monumento fue erigido en honor al gran filósofo. Heute ist Mittwoch. Hoy es miércoles. Hoy es miércoles. Ich hasse studieren. Detesto estudiar. Odio estudiar. Die Stadtbevölkerung in Amerika wächst. La población urbana en América está creciendo. La población urbana en América está creciendo. Mein Interesse gilt der Zukunft, denn in ihr werde ich den Rest meines Lebens verbringen. Mi interés está en el futuro, porque ahí es donde pasaré el resto de mi vida. Mi interés es el futuro, porque en él pasaré el resto de mi vida. Ich habe das Auto gestern repariert. Ayer arreglé el coche. Reparé el auto ayer. Mein Vater starb an Krebs. Mi padre murió de cáncer. Mi padre murió de cáncer. Ich kaufe eine Leiter im Baumarkt. Estoy comprando una escalera en la ferretería. Compro una escalera en la ferretería. Ich habe es erfunden. Lo he inventado yo. Yo lo inventé. Dieses Buch kostet 4 Dollar. Este libro cuesta cuatro dólares. Este libro cuesta 4 dólares. Er ist der großzügigste Mensch, den ich kenne. Él es la persona más generosa que conozco. Es la persona más generosa que conozco. Ich gehe nirgendwo hin. No voy a ninguna parte. No iré a ningún lado. Essen Sie gerne Fisch? ¿Le gusta comer pescado? ¿Te gusta comer pescado? Das ist die Frau, deren Autos gestohlen wurden. Esta es la mujer a quien robaron los coches. Esta es la mujer cuyos coches han sido robados. Nichts versperrt unseren Weg. Nada obstruye nuestro camino. Nada bloquea nuestro camino. Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren. La historia me heló la sangre. La historia me congeló la sangre por las venas. Ich werde euch alle nacheinander anhören. Los escucharé a todos de uno por uno. Los escucharé a todos uno por uno. Tom füllte die Badewanne mit heißem Wasser. Tom llenó la bañera con agua caliente. Tom llenó la bañera con agua caliente. Aber das war nur der Anfang. Pero ese era solo el comienzo. Pero eso fue solo el comienzo. Das ist ein echter Bienenstock. Esa es una colmena real. Es una colmena de verdad. Er wohnt in einem Dorf. Él vive en una aldea. Vive en un pueblo. Guten Morgen, o du blauer Himmel! ¡Buenos días, cielo azul! ¡Buenos días, cielo azul! Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln. Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra. Por medio de la dominante tritono asociada se puede cambiar muy rápidamente de una tonalidad a otra. Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan. Australia es casi veinte veces más grande que Japón. Australia es 20 veces más grande que Japón. Ja, Orangensaft bitte. Sí, jugo de naranja, por favor. Sí, zumo de naranja, por favor. Mary hat mehrere Preise für ihre Dichtung bekommen. Mary ha recibido muchos premios por su poesía. Mary ha recibido varios premios por su poesía. Yanni ist ein alter Freund. Yanni es un viejo amigo. Yanni es un viejo amigo. Ähm, ja, das tut sie bisweilen. Eh, sí, ella hace eso de vez en cuando. Sí, a veces lo hace. Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer? ¿Qué condujo a la caída del Muro de Berlín? ¿Qué provocó la caída del Muro de Berlín? „Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“ "Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." “Tengo ganas de jugar a las cartas” “Yo también”. Ein Polizist fragte die Mädchen, ob das Auto ihnen gehöre. Un policía les preguntó a las muchachas si el coche era de ellas. Un policía preguntó a las chicas si el auto era suyo. Ich wette, wir schreiben heute einen Test. Apuesto a que hoy tenemos prueba. Apuesto a que vamos a hacer una prueba hoy. Wie geht es dir, Tom? ¿Cómo te va, Tom? ¿Cómo estás, Tom? Ich suchte seine Telefonnummer im Telefonbuch. Busqué el número de teléfono de él en el listín. Busqué su número de teléfono en la guía telefónica. Ich hätte auf Tom hören sollen. Debería haber escuchado a Tomás. Debería haber escuchado a Tom. Ihr Englisch ist ausgezeichnet. Su inglés es excelente. Su inglés es excelente. Sie hat ein Buch. Tiene un libro. Ella tiene un libro. Soweit ich weiß, ist er ledig. Que yo sepa, es soltero. Por lo que sé, está soltero. Tom ist auf einem Auge blind. Tom es ciego de un ojo. Tom es ciego de un ojo. Ich habe dich nicht vergessen. No me he olvidado de ti. No te he olvidado. Welche Sprache spricht man in Amerika? ¿Qué se habla en América? ¿Qué idioma se habla en América? Hast du geraucht? ¿Has fumado? ¿Fumaste? Du musst nicht zum Zahnarzt gehen. No debes ir al dentista. No tienes que ir al dentista. Ich habe Angst um euch. Me dais miedo. Tengo miedo por ustedes. Des Nachts sind alle Katzen grau. De noche todos los gatos son pardos. Por la noche, todos los gatos son grises. Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können. Jugar ajedrez requiere un cierto grado de talento. Jugar al ajedrez requiere un cierto nivel de habilidad. Sie sollten das Recht haben, selbst zu entscheiden. Deberían tener derecho a decidir por sí mismas. Usted debe tener el derecho de decidir por sí mismo. Das Mittagessen ist fast fertig. El almuerzo está casi listo. El almuerzo está casi listo. Sie starb 1960. Ella murió en 1960. Murió en 1960. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens. La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento. La fe no es el principio, sino el fin de todo conocimiento. Tom kommt nicht, weil er keine Zeit hat. Tom no viene porque no tiene tiempo. No viene porque no tiene tiempo. Folgt Tom. Síganlo a Tomás. Siga a Tom. Dort ist das Leben anders. Allí la vida es diferente. Allí la vida es diferente. Tom ist nutzlos. Tomás es un bueno para nada. Tom es inútil. „Eine halbe Scheibe trocken Brot?“ – „Ja, Tom. Du musst abnehmen. Du bist zu dick.“ «¿Media rebanada de pan seco?» «Sí, Tom, tienes que adelgazar. Estás demasiado gordo.» “¿Mezcla de pan seco?” - “Sí, Tom. Tienes que bajar de peso. Eres demasiado gordo”. Gib nicht Tom die Schuld an dem, was Maria getan hat. No culpes a Tom por lo que hizo Mary. No culpes a Tom por lo que María hizo. Wir müssen vor fünf beginnen. Tenemos que empezar antes de las cinco. Tenemos que empezar antes de las cinco. Ich würde gerne Herrn Holmes sehen. Quisiera ver al señor Holmes. Me gustaría ver al señor Holmes. Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen. Me encontré con uno de mis amigos en el aeropuerto. Conocí a un amigo mío en el aeropuerto. Tom aß etwas, trank Bier und ging dann geradewegs ins Bett. Tom comió algo, tomó cerveza y se fue derecho a la cama. Tom comió algo, bebió cerveza y luego se fue directamente a la cama. Das sieht nicht gut aus. No tiene buena pinta. Eso no se ve bien. Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens. La gratitud es la memoria del corazón. La gratitud es el recuerdo del corazón. Zwischen dem Apfel und dem Buch ist ein Kugelschreiber. Hay un bolígrafo entre la manzana y el libro. Entre la manzana y el libro hay un bolígrafo. Kann ich jetzt nach Hause gehen? ¿Me puedo ir a casa ahora? ¿Puedo irme a casa ahora? Vielleicht hat meine Miene schon meine Absicht verraten. Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito. Tal vez mi cara ya ha traicionado mi intención. Paul hat trockenes Haar. Paul tiene cabello seco. Paul tiene el pelo seco. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. Gastamos más dinero de lo que se esperaba. Hemos gastado más dinero de lo esperado. Zum Glück war gutes Wetter. Por suerte hizo buen tiempo. Por suerte, hacía buen tiempo. Sie geben dir auch ein Sandwich und etwas zu trinken. También te dan un bocadillo y algo para beber. También te darán un sándwich y algo de beber. Die Hilfe lehnte ich ab. Decliné la ayuda. Rechacé la ayuda. Sie pflückte mir einen Apfel. Ella me cogió una manzana. Me cogió una manzana. Er hörte nicht, dass sein Name gerufen wurde. Él no oyó que dijeran su nombre. No oyó que le llamaban por su nombre. Dieser Laden verkauft alte Bücher. Esta tienda vende libros viejos. Esta tienda vende libros viejos. Viele Menschen wollen nicht glauben, dass dies eine erfundene Geschichte ist. Mucha gente no quiere creer que esta sea una historia inventada. Mucha gente no quiere creer que esta es una historia inventada. Wünschen Sie mir Glück! ¡Deséeme suerte! ¡Deséame suerte! Es ist das Wie, das das Was veredelt! ¡Es el cómo lo que ennoblece el qué! ¡Es el cómo que ennoblece el qué! Vielleicht war das, was Tom gesagt hat, wahr. Quizá lo que dijo Tom fuera cierto. Tal vez lo que dijo Tom era cierto. Wieso siehst du so traurig aus? ¿Por qué te ves tan triste? ¿Por qué te ves tan triste? Die Statistik spricht für uns. La estadística habla por nosotros. Las estadísticas hablan por nosotros. Tom ist unser Französischlehrer. Tom es nuestro profesor de francés. Tom es nuestro profesor de francés. Ich warte schon seit Tagen darauf, dass sich Tom bei mir meldet. Llevo días esperando a que Tom se ponga en contacto conmigo. Llevo días esperando que Tom me llame. Wir haben sein Angebot angenommen. Hemos aceptado su oferta. Aceptamos su oferta. Das ist schön bei uns Deutschen: Keiner ist so verrückt, dass er nicht einen noch Verrückteren fände, der ihn versteht. Eso es lo hermoso de nosotros, los alemanes: ninguno está tan loco que no encuentre a otro que esté todavía más loco y sea capaz de entenderle. Eso es bueno para nosotros los alemanes: nadie está tan loco como para no encontrar a alguien más loco que lo entienda. Sie hat geweint, als sie die Karte las. Ella lloró mientras leía la carta. Lloró mientras leía el mapa. Erkältungen sind ansteckend. Los resfriados son contagiosos. Los resfriados son contagiosos. Hätte er es noch einmal probiert, hätte er damit Erfolg gehabt. Si hubiera probado una vez más, hubiera tenido éxito. Si lo hubiera intentado de nuevo, habría tenido éxito. Das ist nicht mein Problem. Eso no es problema mío. No es mi problema. Für viele scheint es unbegreiflich zu sein, dass man das Leben lieben kann, obwohl man keinen Sinn darin sieht. Para muchos parece inentendible que uno pueda amar la vida aún cuando no vea algún sentido en ella. Para muchos, parece incomprensible que se pueda amar la vida aunque no se vea sentido en ella. Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte. Yo te daría la luna si pudiera. Te daría la luna si pudiera. Es ist auf der linken Seite der Straße. Está en el lado izquierdo de la calle. Está en el lado izquierdo de la calle. Mein Herz ist grün und gelb. Mi corazón es verde y amarillo. Mi corazón es verde y amarillo. Was hast du an? ¿Qué llevas puesto? ¿Qué llevas puesto? Die Mädchen saßen nebeneinander. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra. Las chicas estaban sentadas una al lado de la otra. Der vierte Tag der Woche ist Donnerstag. El cuarto día de la semana es jueves. El cuarto día de la semana es el jueves. Ich brauche nichts – nur eine neue Hose. No necesito nada... sólo unos pantalones nuevos. No necesito nada, solo unos pantalones nuevos. Meinen Erfolg habe ich größtenteils Ihrer Hilfe zu verdanken. Mi éxito se lo debo en gran parte a su ayuda. Mi éxito se lo debo en gran parte a su ayuda. Es war ein kurzes Vergnügen. El placer duró poco. Fue un placer corto. Der Zug war überfüllt. El tren estaba abarrotado. El tren estaba abarrotado. In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten! ¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes! En las grandes ciudades no te puedes perder, ¡hay mapas por todas partes! Sie gab ihm eine Ohrfeige. Le dio una bofetada. Ella le dio una bofetada. Du kommst spät zur Party. Llegas tarde a la fiesta. Llegas tarde a la fiesta. Such mich nicht. No me busques. No me busques. Für wen arbeitest du? ¿Por quién trabajas? ¿Para quién trabajas? Die Mitochondrien sind die Kraftwerke in den Zellen. Las mitocondrias son la fuente de energía de las células. Las mitocondrias son las centrales eléctricas de las células. Es gibt nichts Schöneres als die Liebe. No hay nada más hermoso que el amor. No hay nada más hermoso que el amor. Ich habe einen Schreibtisch aus Holz gebaut. Hice un escritorio de madera. Construí un escritorio de madera. Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand. El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano. El niño tocó la estufa caliente y se quemó la mano. Mein Spitzname ist "Comezón". Mi apodo es "Comezón". Mi apodo es "Comezón". Ich kann diese Zeitschrift nicht lesen. Die ist für Frauen. No puedo leer esta revista. Es para mujeres. No puedo leer esta revista, es para mujeres. Wovon handelt es? ¿De qué trata? ¿De qué se trata? Ich wünsche dir alles Gute. Te deseo todo lo mejor. Te deseo lo mejor. Nach meiner Kenntnis wird er nicht kommen. Por lo que yo sé, él no va a venir. Por lo que sé, no vendrá. Die Sonne hat mich geblendet. Me deslumbró el sol. El sol me cegó. Warum bist du so früh hier? ¿Por qué estás aquí tan temprano? ¿Por qué llegaste tan temprano? Sie macht es aus Liebe zur Kunst. Lo hace por amor al arte. Lo hace por amor al arte. Der Unfall wurde durch seine Fahrlässigkeit verursacht. El accidente fue fruto de su imprudencia. El accidente fue causado por su negligencia. Ich prägte mir den Weg ein. Me aprendí el camino. Me acordé del camino. Das hatte ich auch in Erwägung gezogen. Eso también lo había considerado. Yo también lo había considerado. Gib mir etwas, zum Durchschneiden der Schnur! Pásame algo con qué cortar la cuerda. ¡Dame algo para cortar la cuerda! Ich setzte mich und öffnete mein Notebook. Me senté y abrí mi láptop. Me senté y abrí mi cuaderno. Wir übernachteten in einem billigen Hotel. Pasamos la noche en un hotel barato. Nos alojamos en un hotel barato. Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. Me corté el dedo tratando de abrir el paquete. Al intentar abrir el paquete, me corté el dedo. Im Wartezimmer war es so laut, dass ich das Ausrufen meines Namens nicht hören konnte. En la sala de espera había tanto ruido que no pude oír cuando dijeron mi nombre. En la sala de espera era tan fuerte que no podía oír la exclamación de mi nombre. Der Wind hat sich gelegt. El viento ha amainado. El viento se ha calmado. Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo. No te preocupes por tu trabajo. Hast du schon gebadet, Takeshi? Takeshi, ¿ya te has bañado? ¿Ya te has bañado, Takeshi? Hier ist Maries Hund. Este es el perro de María. Este es el perro de Marie. Es tut mir leid, aber meine Mutter ist gerade nicht zu Hause. Lo siento, mi madre no está en casa en este momento. Lo siento, pero mi madre no está en casa. Wasser gefriert bei null Grad Celsius, oder? El agua se congela a los cero grados celsius, ¿no? El agua se congela a cero grados centígrados, ¿verdad? Ich möchte dir für alles danken, was du getan hast. Quería agradecerte todo lo que has hecho. Quiero darte las gracias por todo lo que has hecho. Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam. Fue una suerte en la desgracia que nadie muriera. Fue una desgracia que nadie muriera. Der Junge hat kein Fahrrad. El chaval no tiene bicicleta. El niño no tiene bicicleta. Die Erde ist ein schöner Planet. La Tierra es un bello planeta. La Tierra es un planeta hermoso. Der höchste Vulkan Europas heißt Ätna. El volcán más alto de Europa se llama Etna. El volcán más alto de Europa se llama Etna. Setzen Sie sich, bitte. Tome asiento, por favor. Siéntese, por favor. Tom hat die ganze Nacht gearbeitet. Tom trabajó toda la noche. Tom ha estado trabajando toda la noche. Die Schachtel, die ich gefunden hatte, war leer. La caja que encontré estaba vacía. La caja que encontré estaba vacía. Ich arbeite montags. Yo trabajo los lunes. Trabajo los lunes. Ich habe jemanden sagen hören, dass sie geheiratet hätte. Oí decir que se había casado. Oí a alguien decir que se había casado. Ist eine Katze unter dem Tisch? ¿Hay un gato debajo de la mesa? ¿Hay un gato debajo de la mesa? Sag ihr, dass ich beschäftigt bin. Dile que estoy ocupado. Dile que estoy ocupado. Meine Augen wurden feucht, als ich sie in ihrem Brautkleid sah. Mis ojos se humedecieron cuando la vi en su vestido de novia. Mis ojos se humedecieron cuando la vi en su vestido de novia. Sie liest gerne. A ella le gusta leer. Le gusta leer. Du bist noch krank. Du musst im Bett liegenbleiben. Todavía estás enferma. Debes quedarte en cama. Todavía estás enfermo, tienes que quedarte en la cama. Ich weiß, dass sie schön ist. Yo sé que ella es bonita. Sé que es hermosa. Fangen wir an! Comencemos. ¡Empecemos! Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat? ¿Es verdad que él ganó la carrera? ¿Es verdad que ganó la carrera? Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen. Esta noche no tengo ganas de ver la televisión. No tengo ganas de ver la tele esta noche. Ich erkenne auch meine Fehler an. Yo también reconozco mis errores. Yo también reconozco mis errores. Sie ist schön. Ella es preciosa. Es hermosa. Was habe ich mich erschreckt, als ich die Tür aufmachte! ¡Qué susto me llevé cuando abrí la puerta! ¿Qué me asustó cuando abrí la puerta? Ich vertraue Ihnen blind. Confio en usted ciegamente. Confío en ti a ciegas. Mein Vater wurde 1941 in Matsuyama geboren. Mi padre nació en Matsuyama en 1941. Mi padre nació en Matsuyama en 1941. Mein Rechner schaltet sich manchmal unvermittelt aus. Mi computador a veces se apaga de repente. Mi computadora a veces se apaga repentinamente. Ich denke nicht, dass das so eine gute Idee ist. No creo que sea tan buena idea. No creo que sea una buena idea. Der Titel dieser hervorragenden Beschreibung des Lebens von Alexander dem Großen, die Harold Lamb verfasste, ist „Alexander von Makedonien“. El título de este sobresaliente relato de la vida de Alejandro Magro que recopiló Harold Lamb es "Alejandro de Macedonia". El título de esta excelente descripción de la vida de Alejandro Magno, escrita por Harold Lamb, es "Alexander de Macedonia". Ich habe Konzentrationsschwierigkeiten. Tengo dificultad para concentrarme. Tengo problemas de concentración. Maria hat einen Roman unter einem Pseudonym veröffentlicht. María publicó una novela bajo un seudónimo. María ha publicado una novela con pseudónimo. Hast Du ein Problem? Verschenke es. ¿Tienes algún problema? Regálalo. ¿Tienes un problema? Der Kampf um die Impfung hat begonnen. La lucha por la vacunación ha comenzado. La lucha por la vacunación ha comenzado. Lew Tolstoi war Vegetarier. León Tolstói era vegetariano. Lev Tolstoi era vegetariano. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. No tengo idea de qué estás hablando. No tengo ni idea de lo que estás hablando. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben. No es del todo raro vivir más de 90 años. No es raro vivir más de noventa años. Tom hatte feuchte Augen. Tomás tenía los ojos húmedos. Tom tenía los ojos húmedos. Ihr esst langsam. Coméis tranquilamente. Comen despacio. Als ich erfuhr, dass sie gestorben war, habe ich sofort an ihren Mann gedacht. Cuando me enteré de que ella murió, pensé de inmediato en su esposo. Cuando me enteré de que había muerto, inmediatamente pensé en su marido. Die Tochter eines Königs ist eine Prinzessin. La hija de un rey es una princesa. La hija de un rey es una princesa. Tom schnallte sich an. Tom se puso su cinturón de seguridad. Tom se abrochó. Glaubst du, ich wäre hier, wenn ich Arbeit gefunden hätte? ¿Tú crees que estaría aquí si hubiera encontrado trabajo? ¿Crees que estaría aquí si hubiera encontrado trabajo? Was ich brauche, ist ein Freund. Lo que necesito es a un amigo. Lo que necesito es un amigo. Wir haben sie um Hilfe rufen gehört. La oímos pedir auxilio. Los oímos pedir ayuda. Sie zeigte keine Spur von Reue. Ella no mostraba ni una pizca de remordimiento. No mostró ningún rastro de arrepentimiento. Es ist so, dass ich ihn nicht angetroffen habe. El caso es que no lo encontré. Es que no lo encontré. Es schneit ohne Unterlass. Nevaba sin descanso. Nieva sin parar. Wir haben uns entschlossen, die Zusammenkunft auf den nächsten Sonntag zu verschieben. Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo. Decidimos posponer la reunión hasta el próximo domingo. Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen. Él viajará al extranjero el próximo año. El próximo año viajará al extranjero. Warten Sie nicht! ¡No esperen! ¡No espere! Er hat sich eine gute Kamera gekauft. Él compró una buena cámara. Se compró una buena cámara. Ich nehme den nächsten Bus. Tomaré el siguiente autobús. Tomaré el próximo autobús. Ich habe dich so vermisst! Te extrañé mucho. ¡Te extrañé tanto! Können Kaninchen schwimmen? ¿Los conejos pueden nadar? ¿Pueden nadar los conejos? Etwa sieben Prozent der Bevölkerung Guyanas sind Muslime. Aproximadamente el siete por ciento de la población de Guyana es musulmana. Alrededor del siete por ciento de la población de Guyana son musulmanes. Warum hat er bei dem Meeting gefehlt? ¿Por qué faltó a la reunión? ¿Por qué faltó a la reunión? Es ist ihr Traum gewesen, eine Universitätsprofessorin zu sein. Su suelo era ser profesora de universidad. Su sueño era ser profesor universitario. Irgendwann einmal will ich mit dir Tennis spielen. Quiero jugar tenis contigo algún día. Algún día quiero jugar al tenis contigo. Irgendwas stimmt nicht. Algo no está bien. Algo anda mal. Hast du nicht gesagt, du würdest nicht zurück nach Kanada gehen? ¿No que no ibas a volver a Canadá? ¿No dijiste que no volverías a Canadá? Ich kam in dem Dorf an, bevor es dunkelte. Llegué al pueblo antes de que oscureciera. Llegué al pueblo antes de que oscureciera. Damals waren wir reich. Entonces éramos ricos. Éramos ricos en ese momento. Ich denke, dass Mary zu jung ist, um sich zu schminken. Pienso que Mary es demasiado joven para llevar maquillaje. Creo que Mary es demasiado joven para maquillarse. Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras. Ya no te ríes, ya no me besas; vuelves a ser como eras. Sie sind genauso alt, wie meine Freundin. Tiene la misma edad que mi novia. Tiene la misma edad que mi amiga. 2001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an. En 2001, terroristas atacaron el World Trade Center en Nueva York. En 2001, los terroristas atacaron el World Trade Center en la ciudad de Nueva York. Ich denke, ein Film ist viel unterhaltsamer als jedes Buch. Yo pienso que una película es más interesante que cualquier libro. Creo que una película es mucho más entretenida que cualquier libro. Nach dem Mittagessen haben wir noch zwei Kurse. Tenemos dos clases más después del almuerzo. Después del almuerzo tenemos dos cursos más. Hast du deinen Führerschein dabei? ¿Llevas el permiso de conducir? ¿Tienes tu licencia de conducir? Ich bin kein Freund von langweiligen Theaterstücken. No soy buen amigo de las obras de teatro aburridas. No soy amigo de las obras aburridas. Es ist niemand drinnen. No hay nadie dentro. No hay nadie dentro. Die wenigsten Deutschen, die ich kenne, mögen Sauerkraut. De los alemanes que conozco, a los menos les gusta el chucrut. A los menos alemanes que conozco les gusta el chucrut. Im Norden ist schlechtes Wetter. En el norte hay mal clima. En el norte hace mal tiempo. Die Fantasie hat Auswirkungen auf alle Aspekte in unserem Leben. La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida. La imaginación afecta a todos los aspectos de nuestra vida. Es wird niemand kommen. No vendrá nadie. No vendrá nadie. Wer hat dir das verkauft? ¿Quién te vendió eso? ¿Quién te vendió esto? Sag das Alphabet rückwärts auf. Recita el alfabeto al revés. Repite el alfabeto al revés. Wir haben Kartoffelsalat gegessen. Comimos ensalada de papas. Comimos ensalada de patatas. Ein weiterer Schlag ins Portmonee ist die Erhöhung der Taxitarife um 20 Prozent. Otro golpe al bolsillo es el aumento de las tarifas de taxis en un 20 por ciento. Otro golpe a la cartera es el aumento de las tarifas de taxi en un 20 por ciento. Wir sollten den Doktor rufen. Deberíamos llamar al médico. Deberíamos llamar al doctor. Es sieht so aus, dass wir in eine Falle tappen. Parece que caímos en una trampa. Parece que estamos cayendo en una trampa. Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet? ¿Hasta qué hora está abierto el banco? ¿Hasta qué hora está abierto el banco? Wir kaufen lieber im Supermarkt ein. Preferimos comprar en el supermercado. Preferimos comprar en el supermercado. Ich kann ohne dich nicht leben. No puedo vivir sin ti. No puedo vivir sin ti. Jemand ging hinein. Alguien entró. Alguien entró. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen. La nieve empezó a derretirse. La nieve ha comenzado a derretirse. Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt. Gracias a este libro, he aprendido unos hechos interesantes acerca de este insecto. Gracias por este libro, he aprendido algunos hechos interesantes sobre este insecto. Ich reise nie allein. Yo nunca viajo solo. Nunca viajo solo. Ich habe mir den Arm gebrochen. Me rompí el brazo. Me rompí el brazo. Stell nicht so viele Fragen! ¡No preguntes tanto! ¡No hagas tantas preguntas! Komm nicht zu spät zur Arbeit! ¡No llegues demasiado tarde al trabajo! ¡No llegues tarde al trabajo! Diese Milch hat einen sonderbaren Geruch. Esta leche tiene un olor extraño. Esta leche tiene un olor extraño. Ich lade Bücher herunter. Estoy bajando libros. Estoy descargando libros. Ich war zu müde zum Weiterarbeiten. Estaba demasiado agotado para seguir trabajando. Estaba demasiado cansado para seguir trabajando. Ich spreche darüber nicht. No estoy hablando de eso. No estoy hablando de eso. Worauf willst du hinaus? ¿Qué quieres decir con eso? ¿Qué quieres decir? Sie schreibt ihm jede Woche. Ella le escribe todas las semanas. Le escribe todas las semanas. Ich stimme dem Vorschlag von Tarō und Ayumi zu. Estoy de acuerdo con la propuesta de Taro y Ayumi. Estoy de acuerdo con la propuesta de Taro y Ayumi. Was hat sich verändert im Leben der Frauen in Rumänien? ¿Qué ha cambiado en la vida de las mujeres en Rumania? ¿Qué ha cambiado en la vida de las mujeres en Rumania? Ich würde lieber bleiben als zu gehen. Preferiría quedarme en lugar de irme. Prefiero quedarme que irme. Wenn die Katze maust, miaut sie nicht. Si el gato caza no maúlla. Si el gato muerde, no maúlla. Wer mag Insekten? ¿A quién le gustan los insectos? ¿A quién le gustan los insectos? Ich suche ein Haus zum Mieten. Estoy buscando una casa en renta. Estoy buscando una casa para alquilar. Danke mir nicht jetzt! No me lo agradezcas ahora. ¡No me des las gracias ahora! Der ist so ein Obergescheiter. Se lo sabe todo. Es un gran fanfarrón. Anderen zu helfen ist nie eine Zeitverschwendung. Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo. Ayudar a los demás nunca es una pérdida de tiempo. Ich interessiere mich für Geschichte. Me interesa la historia. Me interesa la historia. Sie ist sehr einsam. Ella está muy sola. Está muy sola. Er hat ein Flugticket gekauft. Compró un billete de avión. Compró un billete de avión. Vielen Dank für alles, was du getan hast. Muchas gracias por todo lo que has hecho. Gracias por todo lo que has hecho. Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito? La radio es demasiado ruidosa. ¿No puedes bajarla un poco? Das Säugetier ist tot. El mamífero está muerto. El mamífero está muerto. Bei den Frauen gibt es zwei Möglichkeiten: entweder sind sie Engel – oder sie leben noch. Con las mujeres hay dos posibilidades: o son ángeles, o siguen vivas. Las mujeres tienen dos opciones: o son ángeles o están vivas. Tom und Mary sind einige der Kinder, die das Dorf bewohnen. Tom y Mary son algunos de los niños que habitan el pueblo. Tom y Mary son algunos de los niños que habitan en el pueblo. Bitte zeige mir den Weg. Por favor, muéstrame el camino. Por favor, muéstrame el camino. Du solltest jetzt besser ins Bett gehen. Deberías irte a dormir ya. Será mejor que te vayas a la cama. Wir werden Tom nicht entlassen. No despediremos a Tom. No vamos a despedir a Tom. In letzter Zeit fühle ich mich sehr einsam. Me siento muy solo últimamente. Me siento muy sola últimamente. Du kannst jenen Richter nicht bestechen. No se puede sobornar a ese juez. No puedes sobornar a ese juez. Ruf mich bitte um halb sieben an. Por favor, llámame a las seis y media. Llámame a las siete y media, por favor. Die Bevölkerung unserer Stadt wächst schnell. La población de nuestra ciudad crece rápidamente. La población de nuestra ciudad está creciendo rápidamente. Mit dem Hut in der Hand kommt man durch das ganze Land. Con sombrero en mano llegas a cualquier lado. Con el sombrero en la mano se puede recorrer todo el país. Er betrachtete ihn als Feind. Él le consideraba un enemigo. Lo veía como un enemigo. Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen. No todos los candidatos pueden pasar la prueba. No todos los candidatos pueden aprobar el examen. Meine Mutter erlaubte mir, ins Ausland zu gehen. Mi madre me dejó ir al extranjero. Mi madre me permitió ir al extranjero. Ist Herr Schmidt jetzt zu Hause? ¿Está el Sr. Schmidt en casa ahora? ¿Está el Sr. Schmidt en casa? Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen. Mis planes fallaron uno tras otro. Mis planes fracasaron uno tras otro. Kennst du einen guten Zahnarzt? ¿Conoces a un buen dentista? ¿Conoces a un buen dentista? Meine Mutter maß bei mir Fieber. Mi madre me midió la fiebre. Mi madre me midió la fiebre. Ich hatte einen furchtbaren Traum. He tenido un sueño horrible. Tuve un sueño horrible. Linux ist ein kostenloses Betriebssystem. Du solltest es ausprobieren. Linux es un sistema operativo gratis, deberías probarlo. Linux es un sistema operativo gratuito. Deberías probarlo. Ich brauche Ihren Reisepass und drei Bilder. Necesito su pasaporte y tres fotografías. Necesito su pasaporte y tres fotos. Tom täuschte seinen Tod vor. Tom fingió su muerte. Tom fingió su muerte. Die Straße von Gibraltar trennt Spanien von Marokko. El estrecho de Gibraltar separa España de Marruecos. El Estrecho de Gibraltar separa España de Marruecos. Basketball macht sehr viel Spaß. El baloncesto es muy divertido. El baloncesto es muy divertido. Von diesen Äpfeln möchte ich ein Pfund. Quiero una libra de estas manzanas. De esas manzanas, quiero una libra. In der Rache und in der Liebe ist die Frau barbarischer als der Mann. En la venganza y en el amor, la mujer es más salvaje que el hombre. En la venganza y en el amor, la mujer es más bárbara que el hombre. Wir waren verheiratet. Estábamos casados. Estábamos casados. Haus ist ein leichtes Wort. Casa es una palabra sencilla. Casa es una palabra fácil. Das hätte ich nie gedacht. Nunca lo habría adivinado. Nunca lo pensé. Mit wem wolltest du lieber zusammensein: mit Tom oder Johannes? ¿Con quién preferirías salir, con Tom o con John? ¿Con quién preferirías estar, con Juan o con Juan? Ich kenne meine Rechte. Conozco mis derechos. Conozco mis derechos. Was er sich da geleistet hat, ist der Gipfel der Unverschämtheit. Lo suyo es el colmo de la desvergüenza. Lo que ha logrado es el colmo de la desvergüenza. Sie kennt den Weg. Ella se sabe el camino. Ella sabe el camino. Schwimmen fällt mir leicht. Nadar es fácil para mí. Nadar es fácil. Nächste Woche bin ich beschäftigt. Estaré ocupada la semana que viene. La semana que viene estoy ocupado. Dies ist die Kamera, die ich gestern gekauft habe. Ésta es la cámara que compré ayer. Esta es la cámara que compré ayer. Die Reformation wie auch die auf sie folgende Gegenreformation hatten einen bedeutsamen Einfluss auf die Entwicklung der ungarischen Literatur. La Reforma, como también la Contrarreforma subsiguiente, tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara. Tanto la Reforma como la Contrarreforma posterior tuvieron una influencia significativa en el desarrollo de la literatura húngara. Kommt dir das bekannt vor? ¿Esto te parece familiar? ¿Te suena familiar? Kohlendioxyd ist ein sehr anpassungsfähiges Molekül. El dióxido de carbono es una molécula muy adaptable. El dióxido de carbono es una molécula muy adaptable. Er zeigte ihm einen Vogel. Él le mostró un pájaro. Le mostró un pájaro. Mein großer Bruder sucht eine Wohnung. Mi hermano mayor está buscando un departamento. Mi hermano mayor está buscando un apartamento. Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken. Tom ya se ha bebido tres tazas de café. Tom ha bebido tres tazas de café. Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen. Oslo es la capital de Noruega. Oslo es la capital de Noruega. Der Mann, der da gerade ein Buch liest, ist mein Vater. El hombre que está allí leyendo un libro es mi padre. El hombre que está leyendo un libro es mi padre. So ein kalter Frühling! ¡Vaya primavera tan fría! ¡Qué primavera tan fría! Ich frage mich, ob er eine andere hat. Me pregunto si tiene otra. Me pregunto si tiene otra. Es ist schwierig, Leuten zu helfen, die nicht zugeben wollen, dass sie Hilfe brauchen. Es difícil ayudar a personas que no quieren admitir que necesitan ayuda. Es difícil ayudar a las personas que no quieren admitir que necesitan ayuda. Wir hatten noch nie so starken Schneefall. Jamás hemos tenido una nevada tan intensa. Nunca habíamos tenido una nevada tan fuerte. Ich habe bezahlten Urlaub. Tengo vacaciones pagadas. Tengo vacaciones pagadas. Schwimmt Tom gerne? ¿A Tom le gusta nadar? ¿Te gusta nadar? Wir sind vierzig Kilometer von der Hauptstadt entfernt. Estamos a cuarenta kilómetros de la capital. Estamos a 40 kilómetros de la capital. Freunde sollten sich gegenseitig helfen. Los amigos deben ayudarse mutuamente. Los amigos deben ayudarse unos a otros. Er ist ein unmoralischer Mann. Es un hombre inmoral. Es un hombre inmoral. Ich bin gekommen, um mich zu entschuldigen. He venido a disculparme. He venido a disculparme. Ich denke, dass man keine Ausnahme machen darf. Pienso que no se puede hacer excepciones. Creo que no se puede hacer una excepción. Papa, erzähl mir was! Papá, cuéntame algo. ¡Papá, dime algo! Am Morgen bin ich fit. Por la mañana estoy en forma. Por la mañana estoy en forma. Ich mag die okzitanische Sprache. Me gusta la lengua occitana. Me gusta el idioma occitano. Ich habe seinen Namen vergessen. He olvidado su nombre. He olvidado su nombre. Tom ließ Steine über den Teich hüpfen. Tom estuvo saltando piedras en la balsa. Tom hizo saltar piedras sobre el estanque. Die Mutter gibt ihren Söhnen einen Apfel. La madre le da a cada uno de sus hijos varones una manzana. La madre le da una manzana a sus hijos. Der alte Mann starb vor Hunger. El anciano murió de hambre. El anciano murió de hambre. Darf ich dir eine Geschichte erzählen? ¿Te puedo contar una historia? ¿Puedo contarte una historia? Ich bin hier, um zu helfen. Estoy aquí para colaborar. Estoy aquí para ayudar. Ich habe ein Buch gelesen. Leí un libro. He leído un libro. Im Internet zu sein, ist kein Luxus. Estar en Internet no es un lujo. Estar en Internet no es un lujo. Bitte dieses Formular ausfüllen. Por favor, rellenar este formulario. Por favor, rellene este formulario. Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen? ¿Quisiera una taza de café? ¿Te apetece una taza de café? Sie wird sich ab jetzt um dich kümmern. Ella te cuidará de ahora en adelante. Ella cuidará de ti a partir de ahora. Was geht mich das an? ¿Qué tengo que ver yo? ¿A mí qué me importa? Ich entwerfe gerade einen Plan. Estoy preparando un plan. Estoy diseñando un plan. Ich trank diese Milch nicht. Yo no bebí esa leche. No he bebido esa leche. Der Zahnarzt zog ihm drei Zähne aus. El dentista le sacó tres dientes. El dentista le quitó tres dientes. Kyoto ist am schönsten im Herbst. Kioto es más bonito en otoño. Kioto es el mejor en otoño. Wenn ich mich nicht hinsetze, wird mir gleich schwindlig werden. Si no me siento, me voy a marear. Si no me siento, me mareo. Warum warst du da? ¿Por qué estabas allá? ¿Por qué estabas ahí? Bildet euch nicht ein, ihr wärt etwas Besonderes, denn ihr seid es nicht. No se crean que son algo especial, porque no lo son. No piensen que son especiales, porque no lo son. Kann ich Ihren Führerschein sehen, mein Herr? ¿Puedo ver su licencia de conducir, señor? ¿Puedo ver su licencia de conducir, señor? Sie ist zu jung, um zu heiraten. Ella es muy joven para casarse. Es demasiado joven para casarse. Die Sprache ist der Leib des Denkens. El lenguaje es el cuerpo del pensamiento. El lenguaje es el cuerpo del pensamiento. Früher oder später wird ihn das Glück verlassen. Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Ich habe Schwierigkeiten meine Miete zu bezahlen. Tengo problemas para pagar el alquiler. Tengo problemas para pagar el alquiler. Das ist nichts, mit dem man prahlen kann. No es algo de lo que uno pueda jactarse. No es algo de lo que presumir. Diese Garnelen sind lecker. Estas gambas están deliciosas. Estos camarones son deliciosos. Sie ist kein guter Mensch. Ella no es una buena persona. No es una buena persona. Ich war in Paris. He estado en París. Estuve en París. Wir müssen unverzüglich beginnen. Debemos comenzar de inmediato. Tenemos que empezar de inmediato. Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen. Ya han pasado dos semanas y no le he visto. Han pasado dos semanas y no te he visto. Tom wusste nicht, was er sagen sollte; daher stellte er eine Frage nach der anderen. Tom no sabía qué decir; por eso hacía una pregunta tras otra. Tom no sabía qué decir, así que hizo una pregunta tras otra. Was tust du hier? ¿Qué haces aquí? ¿Qué estás haciendo aquí? Die Flughäfen von Madrid und Barcelona befinden sich – bezogen auf die Passagierzahlen – unter den zehn größten europäischen Flughäfen. Los aeropuertos de Madrid y Barcelona se encuentran entre los diez aeropuertos europeos más grandes en cuanto al número de pasajeros. Los aeropuertos de Madrid y Barcelona se encuentran entre los diez más grandes de Europa en términos de número de pasajeros. Der Park liegt in der Stadtmitte. El parque se encuentra en el centro de la ciudad. El parque está en el centro de la ciudad. Die Toilette befindet sich hinter der Treppe. El baño se encuentra detrás de las escaleras. El baño está detrás de las escaleras. Wir brauchen täglich mindestens acht Stunden Schlaf. Necesitamos al menos ocho horas de sueño al día. Necesitamos al menos ocho horas de sueño todos los días. Drinnen ist es dunkel. Dentro es oscuro. Adentro está oscuro. Nichts kann schlechter sein als das. Nada puede ser peor que eso. Nada puede ser peor que eso. Was möchtest du noch wissen? ¿Qué más quisieras saber? ¿Qué más quieres saber? Es ist Zeit für das Abendessen. Es hora de cenar. Es hora de cenar. Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft. Las rosas emanaban una dulce fragancia. Las rosas emitían un dulce aroma. Am Bahnhof wurde ein Platz frei. Había un sitio libre en la estación. En la estación quedó libre un lugar. Das wird nichts daran ändern. No cambiará nada. Eso no va a cambiar nada. Mein Wagen läuft nicht. Mi coche no corre. Mi coche no funciona. Der Film fängt gleich an. La película está a punto de empezar. La película está a punto de comenzar. Was für ein Zufall, wir haben das gleiche Schuhmodell. ¡Qué casualidad, tenemos el mismo modelo de zapatos! Qué coincidencia, tenemos el mismo modelo de zapatos. Einmal aufgetaut, nicht wieder einfrieren und sofort gebrauchen. Gut durchkochen. Una vez descongelado, no volverlo a congelar, y utilizarlo de inmediato. Cocerlo bien. Una vez descongelado, no volver a congelar y utilizar inmediatamente. Ich bin im Netz. Estoy en línea. Estoy en la red. Ich will mal mit ihr über meine Zukunft reden. Quiero conversar con ella acerca de mi futuro. Quiero hablar con ella sobre mi futuro. Lass mich noch zehn Minuten schlafen! ¡Déjame dormir otros diez minutos! ¡Déjame dormir diez minutos más! Ich werde darüber nachdenken. Me lo pensaré. Lo pensaré. Tom hilft seiner Frau. Tom le está ayudando a su esposa. Juan ayuda a su mujer. Beweg deinen Hintern! ¡Mové el culo! ¡Mueve el culo! Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie. Cuando esté enfadado, cuente hasta cuatro. Cuando esté muy enfadado, maldiga. Si estás enojado, cuenta hasta cuatro. Si estás muy enojado, maldice. Das passiert jeden Tag. Esto ocurre diariamente. Eso pasa todos los días. Du bist der faulste Mensch, den ich kenne. Eres la persona más floja que conozco. Eres la persona más perezosa que conozco. Er war kein guter Musiker. Él era un músico malo. No fue un buen músico. Er wird bald Vater sein. Dentro de poco será padre. Pronto será padre. Wie alt ist diese Kirche? ¿Cuán antigua es la iglesia? ¿Qué edad tiene esta iglesia? Es scheinen Fotos zu sein. Parecen fotografías. Parecen fotos. Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? ¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre? ¿Qué hacen con todo su tiempo libre? Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. El alma es la prisión del cuerpo. El alma es la prisión del cuerpo. Warum bin ich hier? ¿Por qué estoy aquí? ¿Por qué estoy aquí? Der Schnee war weiß und weich. La nieve era suave y blanca. La nieve era blanca y suave. Das ist eine Riesenhilfe. Es una tremenda ayuda. Es una gran ayuda. Ben hat in Singapur gelebt. Bin vivió en Singapur. Ben vivía en Singapur. Im Französisch- und Deutschunterricht sagte unser Lehrer, der aus England kam: „Wie könnt ihr erwarten, eine Fremdsprache zu lernen, wenn ihr die Grammatik eurer eigenen nicht kennt!“ En clase de francés y de alemán, nuestro profesor, que venía de Inglaterra, nos dijo: "¿Cómo podéis esperar aprender una lengua extranjera si no conocéis la gramática de vuestra propia lengua?" En las clases de francés y alemán, nuestro profesor, que venía de Inglaterra, dijo: “¡Cómo podéis esperar aprender un idioma extranjero si no conocéis la gramática de los vuestros!”. Er aß Kuchen und trank Tee. Él comió torta y tomó té. Comió pastel y bebió té. Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa. Esta calle es bastante ruidosa. Es ist nicht nötig, dass sie selbst geht. No hace falta que vaya ella misma. No es necesario que se vaya ella misma. Man weiß es noch nicht. Aún no se sabe. Todavía no lo sé. Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet. Estamos preparados para lo peor. Estamos preparados para lo peor. Nein, ich gehe nicht hinauf. No, no subo. No, no voy a subir. Holmes ging aus dem Zimmer, ohne dass dies jemand bemerkte. Holmes salió de la habitación sin que nadie se diera cuenta. Holmes salió de la habitación sin que nadie se diera cuenta. Meine Mutter starb, als ich noch ein Kind war. Mi madre falleció cuando todavía era un niño. Mi madre murió cuando yo era un niño. Das Amüsanteste am Leben ist, dass wir es nicht lebend verlassen werden. Lo más divertido de la vida es que no nos dejan ir vivos. Lo más divertido de la vida es que no la dejaremos con vida. Du schaust schlecht aus. Tienes mala cara. Te ves mal. Deine Heimat ist in dem Land, wo du dich zuhause fühlst. Tu patria está en el país en el que te sientas en casa. Tu hogar está en el país donde te sientes como en casa. Könntest du die Frage bitte wiederholen? ¿Puedes repetir la pregunta, por favor? ¿Podrías repetir la pregunta, por favor? Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu. No soy un artista. Nunca tuve mente para ello. No soy un artista, nunca he tenido lo que se necesita. Er hat mir sein ganzes Geld gegeben. Él me dio todo su dinero. Me dio todo su dinero. Könnte ich ein Glas Milch haben? ¿Podría tomar un vaso de leche? ¿Puedo tomar un vaso de leche? Wir backen Plätzchen. Estamos horneando galletas. Preparamos galletas. Weißt du, was ich meine? ¿Sabes a qué me refiero? ¿Sabes a qué me refiero? Ich bin nicht zu müde. No estoy demasiado cansado. No estoy demasiado cansado. Feuer kennt keine Freundschaft. El fuego no sabe de amistad. El fuego no conoce la amistad. Sie ähnelt sehr ihrer Mutter. Ella se parece mucho a su madre. Se parece mucho a su madre. Was muss Tom sagen, damit Maria ihm vergibt? ¿Qué necesita decir Tom para que Mary lo perdone? ¿Qué tiene que decir Tom para que María lo perdone? Es ist unwichtig, welches Team das Spiel gewinnt. No importa que equipo gane el partido. No importa qué equipo gane el partido. Man benötigt zwei Jahre, um das Sprechen zu lernen, und sechzig Jahre, um das Schweigen zu lernen. Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta para aprender a callar. Se necesitan dos años para aprender a hablar y sesenta años para aprender el silencio. Du schuldest mir 1.000 $. Me debes 1000 dólares. Me debes 1.000 dólares. Die Erfolge der vorgenommenen Veränderungen sind hauptsächlich in den östlichen Regionen des Landes sichtbar. Los resultados de los cambios efectuados, son visibles sobre todo en las regiones del este. Los éxitos de los cambios realizados son visibles principalmente en las regiones orientales del país. Treffen wir uns in zwei Jahren. Nos vemos en dos años. Nos vemos dentro de dos años. Sie lernt leicht, aber vergisst schnell. Ella aprende fácil, pero olvida rápido. Aprende fácilmente, pero olvida rápidamente. Tom hörte jemanden seine Lieblingsmelodie summen. Tom oyó a alguien tararear su melodía favorita. Tom escuchó a alguien tararear su canción favorita. Die Polizei könnte dich dafür verhaften. La policía podría arrestarte por eso. La policía podría arrestarte por eso. Gehst du auch? ¿Tú también vas? ¿Te vas? Ich war sicher, dass ich dich hier finden würde. Estaba seguro de que te encontraría aquí. Estaba segura de que te encontraría aquí. „Mein Kampf“ ist ein Buch von Adolf Hitler. "Mein Kampf" es un libro de Adolf Hitler. Mein Kampf es un libro de Adolf Hitler. Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet. Llevo aquí esperando por él desde esta mañana. Lo he estado esperando aquí desde esta mañana. Kenji ist ein Tennisspieler. Kenji es un tenista. Kenji es un jugador de tenis. Mein Vater ist ein Geschäftsmann. Mi padre es un hombre de negocios. Mi padre es un hombre de negocios. Sie haben das Kind nach dem Großvater genannt. Le dieron al niño el nombre de su abuelo. Llamaron al niño por el abuelo. Wir sehen uns um drei Uhr. Nos vemos a las tres. Nos vemos a las tres. Ich bin auch Lehrer. Yo soy maestro también. Yo también soy profesor. Ich kann nicht aufhören zu denken. No puedo parar de pensar. No puedo dejar de pensar. Gott schuf die Katze, damit der Mensch einen Tiger zum Streicheln hat. Dios creó a los gatos para que el hombre tuviera un tigre para acariciar. Dios creó al gato para que el hombre tuviera un tigre para acariciarlo. Ich habe Tom sogar einen Brief geschrieben. Incluso le escribí una carta a Tom. Incluso le escribí una carta a Tom. Es ist nicht ein Wort gesprochen worden. No se dijo una sola palabra. No se ha dicho ni una palabra. Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos? ¿Qué están haciendo mis abuelos? Maria ist Engländerin. María es inglesa. María es inglesa. Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten nicht, dass es Elke gutgehe. Tom y María le contaban a Johannes, que ellos no creían que Elke estuviera bien. Tom y María le dijeron a Juan que no creían que Elke estuviera bien. Und danach? ¿Y después? ¿Y después? Worum geht es hier, Tom? ¿De qué va esto, Tom? ¿De qué se trata esto, Tom? Fast alles ist leichter begonnen als beendet. Casi todo empieza más fácil de lo que termina. Casi todo es más fácil empezar que terminar. Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich. Ciertamente, mi hermana cuida con gusto a mi hijo, pero aun así siempre debo mudarlo yo. A mi hermana le gusta cuidar a mi hijo, pero yo siempre tengo que envolverlo. Ich habe nichts angerührt. Yo no toqué nada. No toqué nada. Eine Botschaft von dieser Art müssen wir herüberbringen. Debemos comunicar un mensaje de este tipo. Tenemos que enviar un mensaje de este tipo. Ich möchte wie Picasso sein. Quisiera ser como Picasso. Quiero ser como Picasso. Welche Vor- und Nachteile hat das Jungsein? ¿Qué ventajas y desventajas tiene ser joven? ¿Cuáles son las ventajas y desventajas de ser joven? Deine Stirn ist sehr warm; ich denke, dass du Fieber hast. Tu frente está muy caliente, yo creo que tienes fiebre. Tu frente está muy caliente; creo que tienes fiebre. Ich versuchte, Chinesisch zu sprechen, und Herr Wang versuchte, Französisch zu sprechen. Traté de hablar chino y el señor Wang trató de hablar francés. Traté de hablar chino y el Sr. Wang trató de hablar francés. Ich glaube, dass er Herr Brown ist. Creo que él es el señor Brown. Creo que es el Sr. Brown. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus. La puerta se abrió y salió un hombre. La puerta se abrió y un hombre salió. Sie ist eine extrem schüchterne Frau. Ella es una mujer extremadamente tímida. Es una mujer muy tímida. Ich denke, dass es ihm gelingen wird. Creo que él lo conseguirá. Creo que lo logrará. Träume ich? ¿Estoy soñando? ¿Estoy soñando? Eine Biene stach mich. Me picó una abeja. Una abeja me apuñaló. Wieso ist Tom weggegangen? ¿Por qué se salió Tom? ¿Por qué se fue Tom? Dieses Wörterbuch ist bei weitem das beste. Este diccionario es el mejor con diferencia. Este diccionario es de lejos el mejor. Meine Frau wird sich auch freuen, dich zu sehen. Mi esposa también se alegrará de verte. Mi esposa también estará encantada de verte. Meine Uhr geht genauer als deine. Mi reloj es más preciso que el tuyo. Mi reloj es más preciso que el tuyo. Wie viel sollten sie bekommen? ¿Cuánto deberían obtener? ¿Cuánto deberían recibir? Wann kommt er von seiner Reise zurück? ¿Cuándo va a regresar de su viaje? ¿Cuándo volverá de su viaje? Deine Pflicht ist zu studieren. Tu deber es estudiar. Tu deber es estudiar. Hat Tom euch schon gesagt, was gemacht werden muss? ¿Ya os ha dicho Tom lo que hay que hacer? ¿Te ha dicho Tom lo que hay que hacer? Tatoeba behält dich im Auge. Tatoeba te está observando. Tatoeba te vigila. Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe. No tienes ni idea de lo mucho que te amo. No tienes idea de lo mucho que te quiero. Alles was du tun kannst ist warten. Todo lo que puedes hacer es esperar. Todo lo que puedes hacer es esperar. Tom muss gehen, selbst wenn es regnet. Tom tiene que ir, incluso si llueve. Tom tiene que irse, incluso cuando llueve. Eine Überprüfung durch Muttersprachler ist notwendig. Se necesita que hablantes nativos la revisen. Es necesaria la verificación por hablantes nativos. Ich trank gewöhnlich Bier. Solía beber cerveza. Solía beber cerveza. Renn nicht so laut die Treppe hinunter! No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido. ¡No corras tan fuerte por las escaleras! Wird er es schaffen? ¿Lo logrará? ¿Lo logrará? Wie äußert sich der Fehler? ¿Cómo se manifestó el error? ¿Cómo se manifiesta el error? Heute habe ich zu tun. Hoy estoy ocupada. Hoy tengo trabajo que hacer. Ich habe gebeichtet. Confesé. He confesado. Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden. Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. Por muy ocupado que estuviera durante su estancia en el extranjero, nunca dejó de enviar una carta a sus padres en casa al menos una vez a la semana. Mary ist eine starke Frau. Mary es una mujer fuerte. María es una mujer fuerte. Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht. Allá donde ella vaya, su hijo la sigue. Su hijo la sigue a donde quiera que vaya. Ich gehe auf den Markt. Estoy yendo al mercado. Voy al mercado. Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer. Algunos políticos aconsejan prudencia, otros le echan leña al fuego. Algunos políticos piden prudencia, otros echan leña al fuego. Worüber habt ihr gesprochen? ¿De qué hablaban? ¿De qué estaban hablando? Sprichst du Französisch? ¿Hablás francés? ¿Hablas francés? Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch. No solamente habla inglés, sino que también francés. No solo habla inglés, sino también francés. Der Salat ist braun geworden. La ensalada se puso marrón. La ensalada se ha vuelto marrón. Er wollte, dass ich komme. Él quería que yo viniese. Quería que viniera. Hast du "Zucker" in die Einkaufsliste eingetragen? ¿Has apuntado "azucar" en la lista de la compra? ¿Has puesto "azúcar" en la lista de la compra? In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt. En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano. En esta ciudad no pasa nada, y por la noche incluso las aceras se pliegan aquí. Tom ist sportlicher als Karl. Tom es más deportista que Carlos. Es más deportivo que Carlos. Kann ich etwas für Sie tun? ¿Puedo hacer algo por usted? ¿Hay algo que pueda hacer por usted? Jetzt bin ich ein echt alter Mann. Ahora sí que soy un hombre viejo. Ahora soy un hombre muy viejo. Der Arzt hat mir geraten, nicht so viel zu rauchen. El médico me ha aconsejado no fumar tanto. El médico me aconsejó que no fumara tanto. Hast du ihn eingeladen? ¿Le invitaste? ¿Lo invitaste? Sprechen Sie Niederländisch? ¿Habla holandés? ¿Hablas holandés? Tom schreibt gerne Gedichte und Liedtexte. A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones. A Tom le gusta escribir poemas y letras de canciones. Ich spreche kein Französisch. Yo no puedo hablar en francés. No hablo francés. Tischmanieren unterscheiden sich von Land zu Land. Los modales a la mesa varían de país en país. Los modales de mesa difieren de un país a otro. Es muss doch in dieser Welt noch gute Menschen geben! Todavía deben existir personas buenas en este mundo. ¡Tiene que haber gente buena en este mundo! Nach dem Essen legt er sich ein Weilchen aufs Ohr. Después de comer se echa un rato la siesta. Después de comer, se pone un rato en la oreja. Ihr Vater wurde vor Kurzem arbeitslos. Su padre quedó desempleado hace poco tiempo. Su padre se quedó sin trabajo hace poco. Ich bin auch Lehrer. Yo también soy profesor. Yo también soy profesor. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom no tenía ninguna razón para enojarse. Weißt du, warum ich hier hergekommen bin? ¿Sabes por qué vine aquí? ¿Sabes por qué vine aquí? Ich liebe euch beide. Los amo a los dos. Los amo a los dos. Sie nahm ein Buch aus dem Schrank. Ella sacó un libro de la repisa. Sacó un libro del armario. Welcher ist Ihr Koffer? ¿Cuál es su maleta? ¿Cuál es tu maleta? Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen. No deberías contar con la ayuda de otros. No debes confiar en la ayuda de otros. Er brach sich den Kiefer und verlor ein paar Zähne. Se rompió la mandíbula y perdió algunos dientes. Se rompió la mandíbula y perdió algunos dientes. Er spielt sehr gut Klavier. Él toca el piano muy bien. Toca muy bien el piano. Die Post wird einmal am Tag ausgeliefert. El correo es repartido una vez al día. El correo se entrega una vez al día. Ich lerne Japanisch. Estoy aprendiendo japonés. Estoy aprendiendo japonés. Tom hat eine Stauballergie. Tom es alérgico al polvo. Tiene alergia al polvo. Es ist sehr verqualmt hier. Está pasado a humo aquí. Está muy quemado aquí. Ist seine Geschichte wahr? ¿Es cierta su historia? ¿Es verdad su historia? Warum bist du so beschäftigt? ¿Por qué estás tan ocupado? ¿Por qué estás tan ocupado? Es ist leichter, ohne ein Messer eine Auster zu öffnen, als den Mund eines Anwalts ohne Honorar. Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios. Es más fácil abrir una ostra sin un cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios. Tom spricht immer mit robotischer Präzision. Tom siempre habla con una precisión robótica. Tom siempre habla con precisión robótica. Wo lebst du nun? ¿Dónde vives ahora? ¿Dónde vives ahora? Wir treffen uns am gewohnten Orte. Nos vemos donde siempre. Nos vemos en el lugar habitual. Die sind gegen Tierquälerei. Ellos están en contra del abuso animal. Están en contra de la crueldad animal. Die Venus hat keinen Mond. Venus no tiene luna. Venus no tiene luna. Tom glaubt, Maria habe die richtige Entscheidung getroffen. Tom cree que Mary tomó la decisión correcta. María ha tomado la decisión correcta. Wo sind Sie geboren? ¿Dónde naciste? ¿Dónde naciste? Er weiß nicht, wo Maria wohnt. No sabe dónde vive María. No sabe dónde vive María. Muss ich jetzt gehen? ¿Debo irme? ¿Tengo que irme ahora? Ist dieses Restaurant teuer? ¿Es este restaurante caro? ¿Es caro este restaurante? Was sie sagt, ist genau die Wahrheit. Lo que ella dice es la pura verdad. Lo que dice es exactamente la verdad. Er hat die Tat gestanden. Él confesó el hecho. Confesó el hecho. Ich habe Brot. Yo tengo pan. Tengo pan. Das kristallklare Wasser hatte eine sehr angenehme Temperatur. El agua, clara como el cristal, estaba a una temperatura muy agradable. Las aguas cristalinas tenían una temperatura muy agradable. Die Straße erstreckt sich über viele Kilometer. El camino se extiende por muchas millas. La carretera se extiende por muchos kilómetros. Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden. Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia. Confieso que me tomó unos segundos encontrar la diferencia. Die Telefonistin bat den Anrufer, auf die Herstellung einer Verbindung zu warten. La operadora pidió al que llamaba que esperase a que se estableciera una conexión. La operadora telefónica le pidió a la persona que esperara para establecer una conexión. Lesen Sie dieses Buch! ¡Lea este libro! ¡Lee este libro! Er verlor sich in der Menge. Estaba perdido entre la multitud. Se perdió en la multitud. Ich liebe dich mehr, als ich sie liebe. Te amo más que a ella. Te amo más de lo que te amo. Sie ist ein Sturkopf. Ella es una persona obstinada. Es una testaruda. Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit. Todo lo que ella consiguió por sus esfuerzos fue ingratitud. Todo lo que obtuvo por sus esfuerzos fue ingratitud. Es ist unmöglich eine Sprache zu lernen, ohne dabei Fehler zu machen. No puedes aprender un idioma sin cometer errores. Es imposible aprender un idioma sin cometer errores. Obwohl sie müde war, versuchte sie, die Arbeit zu Ende zu bringen. Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo. Aunque estaba cansada, trató de terminar el trabajo. Wenn es etwas Unverzeihliches gibt, dann ist es, nicht zu verzeihen. Si existe algo imperdonable, eso es no perdonar. Si hay algo imperdonable, es no perdonar. Alles Wissen entsteht durch Separation, Abgrenzung, Beschränkung; kein absolutes Wissen eines Ganzen! Todo conocimiento surge por separación, delimitación y restricción del área de estudio. No hay saber absoluto del todo. Todo conocimiento surge por separación, delimitación, limitación; ¡ningún conocimiento absoluto de un todo! Ich werde dich vermissen. Te voy a extrañar. Te echaré de menos. Man weiß ja nie... Nunca se sabe... Nunca se sabe... Tom hat keine Socken an. Tomás no está usando medias. Tom no lleva calcetines. Ich habe einfach aufgegeben. Sencillamente me rendí. Me rendí. Wann wurde dieses Auto gewaschen? ¿Cuándo se lavó este auto? ¿Cuándo se lavó el coche? Du verstehst mich falsch! ¡Me estás entendiendo mal! ¡Me estás equivocando! Ich esse einen Apfel. Me estoy comiendo una manzana. Voy a comer una manzana. Tom möchte dich so schnell wie möglich sehen. Tom quiere verte tan pronto como sea posible. Tom quiere verte lo antes posible. Die Wahrscheinlichkeit, von einem Hai angegriffen zu werden, ist äußerst gering. La probabilidad de ser atacado por un tiburón es muy baja. La probabilidad de ser atacado por un tiburón es extremadamente baja. Das übertrifft alles. Esto es el colmo. Eso lo supera todo. Ken hatte nicht den Mut, es noch einmal zu versuchen. Ken no tuvo el valor para volver a intentarlo. Ken no tuvo el coraje de intentarlo de nuevo. Man sollte mehr sein als scheinen. Uno debe más ser que parecer. Hay que ser más de lo que parece. Yumi hat gestern Abend Englisch gelernt. Yumi estudió inglés anoche. Yumi aprendió inglés anoche. Ich verstehe nicht, was er versucht zu sagen. No entiendo lo que él trata de decir. No entiendo lo que está tratando de decir. Heute ist der 2. Januar. Hoy es el dos de enero. Hoy es 2 de enero. Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Gano 100 € al día. Gano 100 euros al día. In Wirklichkeit bin nicht ich an deinen Fehlern schuld. En realidad tus errores no son culpa mía. En realidad, no soy yo el culpable de tus errores. Dieser Bleistift hier ist besser als jener. Este lápiz es mejor que aquel. Este lápiz es mejor que este. Tom fragte Maria, wann sie vorhabe, ihrer jüngsten Tochter ein Paar neue Schuhe zu kaufen. Tom le preguntó a Mary cuando le iba a comprar un par de zapatos nuevos a su hija menor. Tom le preguntó a María cuándo planeaba comprarle un par de zapatos nuevos a su hija menor. Ich esse sehr gerne Melonen. Me encanta comer melón. Me gustan mucho los melones. Wir erleben den größten Spionageskandal der Geschichte und unglaubliche Enthüllungen kommen ans Licht. Vivimos el mayor escándalo de espionaje en la historia, e increíbles revelaciones salen a la luz. Estamos presenciando el mayor escándalo de espionaje de la historia y las revelaciones increíbles están saliendo a la luz. Ich mache mir Sorgen. Estoy preocupada. Estoy preocupado. Sie verkleidet sich gerne als Polizeibeamte. A ella le gusta vestirse de policía. Le gusta disfrazarse de policía. Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Creo que bajamos en la próxima parada. Creo que bajaremos en la siguiente parada. Sie sagte, dass sie uns schreiben würde. Dijo que nos escribiría. Dijo que nos escribiría. Es lagen nur drei Geschenke unter dem Weihnachtsbaum. Solo había tres regalos debajo del árbol de Navidad. Había solo tres regalos debajo del árbol de Navidad. Pfeife in der Schule nicht! No silbes en la escuela. ¡No pites en la escuela! Aus den Augen, aus dem Sinn. Ojos que no ven, corazón que no siente. Fuera de la vista, fuera de la mente. Sie fahren Auto. Está manejando. Conducen. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, führte unsere Familie ein sehr armseliges Leben. Cuando ahora pienso en ello, nuestra familia llevó una vida muy miserable. Ahora que lo pienso, nuestra familia ha tenido una vida muy pobre. Er ließ mich als Lügner dastehen. Me ha hecho quedar como un mentiroso. Me hizo parecer un mentiroso. Ich liebte dich. Yo te quería. Te quería. Das wird nicht noch einmal passieren. No ocurrirá de nuevo. Esto no va a volver a suceder. Mein Freund Martin studiert Jura. Mi amigo Martín estudia derecho. Mi amigo Martin está estudiando derecho. Wohin bist du in den Osterferien gefahren? ¿Adónde fuiste en las vacaciones de Semana Santa? ¿A dónde fuiste durante las vacaciones de Pascua? Viele der Gemälde waren keine Originale. Muchas de las pinturas no eran originales. Muchas de las pinturas no eran originales. Hinter meinem Haus ist eine Kirche. Hay una iglesia detrás de mi casa. Detrás de mi casa hay una iglesia. Der Wind wehte den ganzen Tag. El viento soplaba todo el día. El viento soplaba todo el día. Das Geld wird für den Moment reichen. El dinero alcanzará por el momento. El dinero será suficiente por ahora. Wir werden hier bleiben. Nos vamos a quedar acá. Nos quedaremos aquí. Ich mag Buttermilch. Me gusta la mazada. Me gusta el suero de leche. Nur eine sofortige Operation kann das Leben des Patienten retten. Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente. Sólo la cirugía inmediata puede salvar la vida del paciente. Der Raum ist zu klein. La habitación es demasiado pequeña. El espacio es demasiado pequeño. Ich habe nichts zu verbergen. No tengo nada que esconder. No tengo nada que ocultar. Ihr wisst, dass das seine Pflicht ist. Ustedes saben cuál es su obligación. Saben que es su deber. Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln. Él ocultaba su preocupación con una sonrisa. Cubrió su dolor con una sonrisa. Ich mag Videospiele. Me encantan los videojuegos. Me gustan los videojuegos. Bring uns hier raus. Sácanos de aquí. Sácanos de aquí. Wähle bitte eine Person aus. Por favor, elija a una persona. Por favor, elige una persona. Was hältst du von diesen hier? ¿Qué opinas de estos de aquí? ¿Qué piensas de estos? Es war sie, die es mir gesagt hat. Fue ella la que me lo dijo. Fue ella quien me lo dijo. Sein Schnarchen ist geräuscharm, erst recht, wenn er wach ist. Su ronquido suena despacio, sobre todo cuando está despierto. Su ronquido es silencioso, especialmente cuando está despierto. Warum hast du es gekauft? ¿Por qué lo has comprado? ¿Por qué lo compraste? Maria ist tot, aber in unseren Herzen lebt sie weiter. María está muerta pero sigue viviendo en nuestros corazones. María está muerta, pero sigue viviendo en nuestros corazones. Ohne Macht ist der Zorn eitel. Sin poder la ira es vana. Sin poder, la ira es vana. Flugreisende fanden Nadeln in Sandwiches. Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches. Los viajeros aéreos encontraron agujas en sándwiches. Sie beantwortete nicht alle Fragen. Ella no respondió a todas las preguntas. Ella no respondió a todas las preguntas. Verlass mich nicht! ¡No me dejes! ¡No me dejes! Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe. Esta frase se puede traducir al árabe de muchas maneras. Sie lebt am Arsch der Welt. Ella vive en el culo del mundo. Vive en el culo del mundo. Ich hatte schon zwei Kaffee. Ya me tomé dos cafés. Ya he tomado dos cafés. Nimm das Medikament stündlich ein. Toma la medicina cada hora. Toma el medicamento cada hora. Die Aufzugtür hat sich vor drei Tagen verklemmt. La puerta del ascensor se atascó hace tres días. La puerta del ascensor se atascó hace tres días. Was genau möchtest du, dass ich mache? ¿Qué es exactamente lo que querés que haga? ¿Qué quieres que haga? Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt. La oficina de correos está a media milla. La oficina de correos está a media milla de distancia. Ich vermisse euch. Os extraño. Los echo de menos. Das sind nur Blätter und Äste. Son solo hojas y ramas. Son solo hojas y ramas. Die Menschen lieben die Freiheit. La gente ama la libertad. La gente ama la libertad. Sind Sie einverstanden, dass wir zusammen essen? ¿Qué le parece si comemos juntos? ¿Está de acuerdo en que comamos juntos? Ich lerne Ido. Estoy aprendiendo ido. Estoy aprendiendo Ido. Es tut mir leid. Ich hätte das schon gestern liefern sollen. Lo lamento, debería haberlo entregado ayer. Lo siento, debería haber entregado esto ayer. Ich habe dir ein paar Blumen gepflückt. He cogido algunas flores para ti. Te recogí unas flores. Du solltest dein Auto mal waschen. Debiste haber lavado tu auto. Deberías lavar tu auto. Es ist zu viel Zucker in dem Kaffee. El café tiene demasiado azúcar. Hay demasiado azúcar en el café. Ich sehe dich ab und zu. Te veo de vez en cuando. Te veo de vez en cuando. Dieser Film basiert auf einem Roman. Esta película está basada en una novela. Esta película está basada en una novela. Ich werde dir nicht weh tun. No te voy a hacer daño. No voy a hacerte daño. Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol. Nada nuevo bajo el sol. Meiner Meinung nach beruhigt reine Meditation mehr als jedes Medikament. Según mi opinión, la meditación tranquiliza más que cualquier medicamento. En mi opinión, la meditación pura calma más que cualquier medicamento. Gold glänzt, aber nicht alles Glänzende ist Gold. El oro brilla, pero no todo lo que brilla es oro. El oro brilla, pero no todo lo que brilla es oro. Nun kann ich nicht arbeiten. Ahora no puedo trabajar. Ahora no puedo trabajar. Sie führt ein Tagebuch auf Englisch. Ella tiene un diario de vida en inglés. Lleva un diario en inglés. Wie hoch kannst du springen? ¿A qué altura puedes saltar? ¿Qué tan alto puedes saltar? Sprechen wir nie mehr davon! No volvamos a hablar de ello. ¡Nunca más hablemos de eso! Du hast einen schlechten Atem. Tienes mal aliento. Tienes mal aliento. Ich werde aufstehen. Me voy a levantar. Me voy a levantar. Gestern kaufte ich eine Katze im Sack. Me vendieron gato por liebre. Ayer compré un gato en la bolsa. Tom ist ein 30 Jahre alter Mann aus Australien. Tom es un hombre de treinta años de Australia. Tom es un hombre de 30 años de Australia. Ich will, dass sie die schwierige Arbeit macht. Quiero que ella haga el trabajo difícil. Quiero que haga el trabajo difícil. Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken. Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo. Le regalaré las gafas de sol azules en forma de guitarra eléctrica o el sombrero rojo. Tom fuhr zu schnell durch die Kurve und landete im Straßengraben. Tom condujo demasiado rápido en la curva y aterrizó en la cuneta. Tom condujo demasiado rápido a través de la curva y aterrizó en el foso de la carretera. Leg die Pistole auf den Tisch. Pon la pistola sobre la mesa. Pon la pistola sobre la mesa. Hier musst du leise sprechen. Aquí debes hablar bajito. Aquí tienes que hablar en voz baja. Heute ist Samstag, der 28. September. Hoy es sábado, 28 de septiembre. Hoy es sábado 28 de septiembre. Ich finde keine Worte. No tengo palabras. No encuentro palabras. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt. Soy el primero en sostener una propuesta así. Yo soy el primero en apoyar una propuesta de este tipo. Mir ist heute Morgen kalt. Esta mañana tengo frío. Tengo frío esta mañana. Was für ein schöner Garten. Qué hermoso jardín. Qué hermoso jardín. Die Schuhe sind aus Leder. Los zapatos son de cuero. Los zapatos son de cuero. Manche deiner Sätze ergeben keinen Sinn. Algunas de tus oraciones no tienen sentido. Algunas de tus frases no tienen sentido. Mir ist kalt. Würdest du bitte das Fenster schließen? Tengo frío. ¿Cierras la ventana, por favor? Tengo frío. ¿Puedes cerrar la ventana, por favor? Eine Krankenschwester trägt Weiß. Una enfermera se viste de blanco. Una enfermera viste de blanco. Kommst du aus Spanien? ¿Tú eres de España? ¿Vienes de España? Das ist nicht unmöglich. No es imposible. No es imposible. Das hat nichts zu bedeuten. Eso no significa nada. Eso no significa nada. Sie sagten, sie würden nicht miteinander kämpfen. Dijeron que no se pelearían. Dijeron que no pelearían entre ellos. Ich hoffe, dass Japan seine Verfassung respektieren wird. Espero que Japón respete su constitución. Espero que Japón respete su Constitución. Stelle mir keine Frage, auf die es keine Antwort gibt! ¡No me hagas preguntas que no tengan respuesta! ¡No me hagas una pregunta para la que no hay respuesta! Viswanathan Anand, auch bekannt als Vishy Anand, wurde 1988, als er 18 Jahre alt war, der erste indische Großmeister. Er ist der stärkste nichtrussische Schachspieler seit Bobby Fischer. Viswanathan Anand, también conocido como Vishy Anand, se convirtió en el primer Gran Maestro indio en 1988, cuando tenía 18 años. Es el ajedrecista no ruso más fuerte desde Bobby Fischer. Viswanathan Anand, también conocido como Vishy Anand, se convirtió en el primer gran maestro indio en 1988, cuando tenía 18 años. Es el jugador de ajedrez no ruso más fuerte desde Bobby Fischer. Pedro, wie viele Sprachen sprichst du? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas? Pedro, ¿cuántos idiomas hablas? Wir treffen uns in drei Stunden mit Tom. Nos vamos a encontrar con Tomás en tres horas. Nos reuniremos con Tom en tres horas. So schnell kann ich nicht rennen. Yo no puedo correr tan rápido. No puedo correr tan rápido. Bist du glücklich? ¿Eres feliz? ¿Eres feliz? Sie ist eine Freundin von mir. Ella es amiga mía. Es una amiga mía. Die Schlacht bei Marignano fand am 13. und 14. September 1515 statt. La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515. La batalla de Marignano tuvo lugar el 13 y 14 de septiembre de 1515. Ich bin mir sicher, dass du Tom getroffen hast. Estoy seguro que te has juntado con Tom. Estoy seguro de que conociste a Tom. Ein Jahrhundert hat hundert Jahre. Un siglo tiene cien años. Un siglo tiene cien años. Ohne diesen Fehler hätte unsere Mannschaft das Spiel gewinnen können. De no haber sido por este error, nuestro equipo podría haber ganado el partido. Sin ese error, nuestro equipo podría haber ganado el partido. Es hatte den Kopf einer Frau, den Körper eines Löwen, die Flügel eines Vogels und den Schwanz einer Schlange. Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de una ave, y la cola de una serpiente. Tenía la cabeza de una mujer, el cuerpo de un león, las alas de un pájaro y la cola de una serpiente. Bob half mir. Bob me ayudó. Bob me ayudó. Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde. Le prometí que hoy vendría. Le prometí que vendría hoy. Wie klein ist doch die Welt! ¡Qué pequeño es el mundo! ¡Qué pequeño es el mundo! Zamenhof war ein sehr weiser Mensch. Zamenhof era un hombre muy sabio. Zamenhof era una persona muy sabia. Es mangelt ihm an Entschlossenheit. A él le falta determinación. Le falta determinación. Er sagte, er bedaure seine Entscheidung. Dijo que lamentaba su decisión. Dijo que lamentaba su decisión. Mein Bruder wird mich noch mal umbringen. Mi hermano va a matarme. Mi hermano me va a matar de nuevo. Tom ist auf dem Weg hierher. Tom viene en camino para acá. Tom está en camino. Ich glaube, das habe ich schon einmal beantwortet. Creo haber respondido ya a esa pregunta. Creo que ya he respondido a eso antes. Liebe ist nicht das, was du denkst. El amor no es lo que piensas. El amor no es lo que piensas. Ich liebe meine Mutter. Yo amo a mi madre. Amo a mi madre. Auf der Südhalbkugel ist es umgekehrt. En el hemisferio sur es al revés. En el hemisferio sur es al revés. Schwere Arbeit bin ich nicht gewohnt. Yo no estoy acostumbrado a trabajar duro. No estoy acostumbrado al trabajo duro. Sie sind Nachbarn. Ellos son vecinos. Son vecinos. Was für ein Glück, dass das Wetter so schön ist. Qué suerte que haga tan buen tiempo. Qué suerte que el tiempo sea tan bueno. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen. No soy capaz de entender sus ideas. No soy capaz de entender sus ideas. Du kennst nicht zufällig seinen Namen? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre? ¿No sabes su nombre por casualidad? Ich meditiere. Estoy meditando. Estoy meditando. Alle Äpfel sind rot. Todas las manzanas son rojas. Todas las manzanas son rojas. Wie schnell dieser Hund rennt! ¡Qué rápido corre ese perro! ¡Qué rápido corre este perro! Viele meinen, dass das feige war. Muchos opinan que eso fue cobardía. Muchos creen que fue cobarde. Ich habe immer versucht, streng mit ihnen zu sein und nicht zu lächeln. Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír. Siempre he tratado de ser estricto con ellos y no sonreír. Ich nehme den Hut ab. Me quito el sombrero. Me quito el sombrero. Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen. Cuanto más viejo te vuelves, más difícil se hace aprender un idioma nuevo. A medida que envejeces, es más difícil aprender un nuevo idioma. Tom und Maria sahen sich einen Moment lang an. Tom y María se miraron el uno al otro por un instante. Juan y María se miraron por un momento. Tom freute sich, Maria zu sehen. Tom se alegró de ver a María. Se alegró mucho de ver a María. Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. El paciente está recuperándose de su enfermedad. El paciente se recupera de su enfermedad. Mein Cousin ist der Vorletzte in der Reihe. Mi primo es el antepenúltimo en la fila. Mi primo es el penúltimo de la fila. Worum geht es? ¿De qué trata? ¿De qué se trata? Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen. Las playas de Hawái son famosas por sus enormes olas. Las playas de Hawái son famosas por sus enormes olas. Er hielt sein Versprechen. Mantuvo su palabra. Él cumplió su promesa. Auf Tatoeba gibt es einen vorzüglichen Lehrer des Toki Pona namens Tepan. En Tatoeba hay un excelente maestro de Toki Pona llamado Tepan. En Tatoeba hay un excelente maestro de Toki Pona llamado Tepan. Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden. Liisa tenía una imagen muy falsa de Suecia. Liisa tenía una idea muy equivocada de Suecia. Ich kann reiten. Puedo montar un caballo. Puedo montar. Tom ließ mich über eine halbe Stunde warten. Tom me hizo esperar por más de treinta minutos. Tom me hizo esperar más de media hora. Der Junge rannte weg. El chico huyó. El niño huyó. Um fünf gibt es Kaffee und Kuchen. A las cinco habrá café y un pastel. A las cinco hay café y pastel. Ich komme aus Italien und spreche Italienisch. Vengo de Italia y hablo italiano. Soy de Italia y hablo italiano. Die schönsten Dinge auf der Welt sind die nutzlosesten; zum Beispiel Pfauen und Lilien. Las cosas más bellas en el mundo son las más inútiles; por ejemplo los pavos reales y los lirios. Las cosas más bellas del mundo son las más inútiles; por ejemplo, los pavos reales y los lirios. Wart ihr schon mal in Frankreich? ¿Habéis estado alguna vez en Francia? ¿Has estado alguna vez en Francia? Der Vatikan ist der reichste Staat der Welt und Simbabwe ist der ärmste Staat der Welt. El Vaticano es el estado más rico del mundo y Zimbabwe es el estado más pobre del mundo. El Vaticano es el estado más rico del mundo y Zimbabwe es el estado más pobre del mundo. Wie würdest du einen Amerikaner von einem Engländer unterscheiden? ¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés? ¿Cómo distinguirías a un americano de un inglés? Maria warf sich Tom in die Arme. María se lanzó a los brazos de Tom. María se arrojó a los brazos de Tom. Diese Orange ist köstlich. Esta naranja está deliciosa. Esta naranja es deliciosa. Wann kommen wir an? ¿En cuánto tiempo vamos a llegar? ¿Cuándo llegaremos? „Langweilst du dich in Toms Vorlesungen gar nicht?“ – „Nein, seine Vorlesungen sind mir sogar außerordentlich kurzweilig. Ich besuche sie gerne.“ "¿No te aburres ni un poco en las clases de Tom?" "No, yo incluso las encuentro extrañamente entretenidas. Me gusta ir." "¿No te aburres en las clases de Tom?" - "No, sus clases son muy entretenidas para mí. Bist du für oder gegen Abtreibung? ¿Estás a favor o en contra del aborto? ¿Estás a favor o en contra del aborto? Sein oder nicht sein: Das ist hier die Frage. Ser o No Ser: esa es la cuestión. Ser o no ser: esa es la cuestión. Gibt es denn nicht schon viel geeignetere Bücher zum selben Thema? ¿No existen acaso ya muchos libros adecuados sobre el mismo tema? ¿No hay libros más adecuados sobre el mismo tema? Vergiss Tom. Olvidate de Tomás. Olvídate de Tom. Die zwei Berge sind gleich hoch. Las dos montañas son de igual altura. Las dos montañas son de igual altura. Der Vater war ein Koreakriegsveteran. El padre era un veterano de la Guerra de Corea. Su padre era un veterano de la Guerra de Corea. Lüg nicht, Liebling. No mientas, querido. No mientas, cariño. Ich bin drei Tage lang dort geblieben. Me quedé ahí por tres días. Me quedé allí por tres días. Die Sonne geht auf. El sol está saliendo. El sol se levanta. Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? ¿Has descubierto la diferencia entre estas dos fotos? Wir sind mit dem Bus zur Schule gefahren. Fuimos al colegio en bus. Fuimos a la escuela en autobús. Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal. Una oportunidad así solo se te da una vez. Esta oportunidad solo se te presenta una vez. Hallo, bist du Tom? Hola, ¿eres Tomás? Hola, ¿eres Tom? Tom kannte Marias Geheimnis. Tom conocía el secreto de María. Conocía el secreto de María. Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. Culparon del accidente al conductor. Le echaron la culpa al conductor del accidente. Das ist mein Fahrrad. Esta es mi bicicleta. Esta es mi bicicleta. Nach Angaben des Bundesamts für Statistik ist ungefähr einer von drei Schweizern übergewichtig. Según indicaciones del departamento federal de estadísticas, alrededor de uno de cada tres suizos tiene sobrepeso. Según la Oficina Federal de Estadística, aproximadamente uno de cada tres suizos tiene sobrepeso. 1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. En 1992 el partido conservador ganó las elecciones. En 1992, el Partido Conservador ganó las elecciones. Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein. Él estaba desilusionado de no haber sido invitado. Estaba decepcionado por no haber sido invitado. Kairo ist die größte Stadt in Afrika. El Cairo es la ciudad más grande de África. El Cairo es la ciudad más grande de África. Wozu dient das? ¿Para qué sirve eso? ¿Para qué sirve? Weißt du, was du machen sollst? ¿Sabes lo que deberías de hacer? ¿Sabes qué hacer? Ich entnehme eine Wasserprobe aus Ihrem Brunnen. Tomo una muestra de agua de su pozo. Voy a tomar una muestra de agua de su pozo. Das ist kein Zufall. No es una coincidencia. No es casualidad. „Woher kennst du Tom?“ – „Ach, das ist eine lange Geschichte.“ – „Ich habe Zeit.“ – „Ich aber nicht. Ein andermal, ja?“ – „Na gut.“ «¿De dónde conoces a Tom?» «Oh, es una larga historia.» «Tengo tiempo.» «Pero yo no, ¿en otra ocasión?» «Está bien.» _ ¿Cómo conoces a Tom? - ¡Ah, es una larga historia! - Tengo tiempo. - Pero yo no. ¿En otra ocasión, sí? - Está bien. Dort zu arbeiten ist wie hungers zu sterben. Trabajar ahí es igual que morirse de hambre. Trabajar allí es como morirse de hambre. Habt ihr Toms Adresse? ¿Tenéis la dirección de Tom? ¿Tienes la dirección de Tom? Hast du was gesagt? ¿Dijiste algo? ¿Dijiste algo? Wir saßen neben Tom. Nos sentamos junto a Tom. Nos sentamos al lado de Tom. Können Sie mir ein zentral gelegenes Hotel nennen? ¿Me podría indicar un hotel en una zona céntrica? ¿Me puede decir un hotel céntrico? Ich reiste allein. Viajé solo. Viajé solo. Maria hat sehr langes Haar. María tiene el pelo muy largo. María tiene el pelo muy largo. Mein Vater hat früher einen Käfer gefahren. Mi papá solía conducir un Escarabajo. Mi padre solía conducir un escarabajo. Das ist von meinem Bruder. Eso es de mi hermano. Es de mi hermano. Ich fasse dies als ein Hoffnungszeichen auf. Considero esto una señal de esperanza. Lo tomo como una señal de esperanza. Ich habe keine Fotos gemacht. No hice ninguna foto. No tomé fotos. In einem Monat bin ich in Paris. En un mes estaré en París. En un mes estaré en París. Was schmeckt dir am besten: die Flügel, die Brüstchen oder die Keulen? ¿Qué te gusta más, las alitas, las pechugas o los muslos? ¿Qué es lo que más te gusta: las alas, los pechos o los palos? Er hat mich getäuscht. Él me engañó. Me engañó. Ich wollte euch anrufen. Quería llamarlos. Iba a llamarlos. Sei ganz tolerant oder gar nicht. Gehe den guten Weg oder den bösen. Für den Mittelweg bist du zu schwach. Sé muy tolerante o no lo seas en absoluto, elige el camino del bien o el del mal, eres demasiado débil para el término medio. Sé completamente tolerante o no lo seas en absoluto. Sigue el camino bueno o el malo. Eres demasiado débil para el medio camino. Ziehe diesen Pullover an! ¡Ponete este pullover! ¡Ponte ese suéter! Sie fangen an, mich aufzuregen. Está usted empezando a enfadarme. Están empezando a molestarme. Ich habe euch schon gesagt, dass er nicht hier ist. Ya os he dicho que no está aquí. Ya les he dicho que no está aquí. Sie arbeitet viel. Trabaja mucho. Trabaja mucho. Er ist nur sprachlos. Solo se ha quedado sin palabras. Sólo se queda sin palabras. Du solltest Tom anrufen. Deberías llamar a Tom. Deberías llamar a Tom. Halte dir die Hand vor den Mund, wenn du hustest, niest oder gähnst! Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece. ¡Ponte la mano frente a tu boca cuando tosas, estornudas o bostezas! Fährt er mit dem Bus zur Schule? ¿Él va a la escuela en autobús? ¿Va a la escuela en autobús? Es war kalt, und außerdem war es windig. Estaba frío y, además, había viento. Hacía frío y además hacía viento. Ich bin zu müde, um jetzt über das Problem nachzudenken. Estoy demasiado cansado para ponerme ahora a reflexionar sobre el problema. Estoy demasiado cansado para pensar en el problema ahora. Sie ist schneller als alle anderen Schüler. Ella es más rápida que cualquier otro alumno. Es más rápido que cualquier otro alumno. Ich bin allergisch gegen Medikamente. Tengo alergia a los medicamentos. Soy alérgico a los medicamentos. Meine Mutter sagt, ich sei hübsch. Mi madre dice que soy linda. Mi madre dice que soy bonita. Du irrst dich. Estás equivocado. Te equivocas. Meine Mutter ist zwei Jahre älter als mein Vater. Mi madre tiene dos años más que mi padre. Mi madre es dos años mayor que mi padre. Hältst du es für möglich, dass Tom recht hat? ¿Crees que hay alguna posibilidad de que Tom tenga razón? ¿Crees que Tom podría tener razón? Ich habe einen einzigen Wunsch. Tengo un solo deseo. Tengo un solo deseo. Ich höre dann und wann von ihm. De vez en cuando sé de él. Oigo hablar de él de vez en cuando. Ich bin sicher, das war nicht Teil seines Plans. Estoy segura de que eso no era parte del plan. Estoy seguro de que no era parte de su plan. Mach schon, lass uns über Blumen reden. ¡Vamos, hablemos de flores! Vamos, hablemos de flores. Wir brauchten sechs Jahre, um Konstantinopel zu erobern. Nos llevó seis años conquistar Constantinopla. Tardamos seis años en conquistar Constantinopla. Die Mehrheit der Schweizer können drei oder vier Sprachen sprechen. La mayoría de los suizos puede hablar tres o cuatro idiomas. La mayoría de los suizos pueden hablar tres o cuatro idiomas. Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella. Él mismo se negó a hablar con ella. Hast du noch alle Tassen im Schrank? ¿Acaso se te zafó un tornillo? ¿Tienes todas las tazas en el armario? Ist es dies, worauf sie abzielten? ¿Es esto lo que era su propósito? ¿Es esto a lo que apuntaban? Er isst viel. Él come mucho. Está comiendo mucho. Beim Nachbarn ist das Gras immer grüner. El pasto del vecino es más verde. En el vecino, la hierba es siempre más verde. Ich bin nicht zufrieden. No estoy satisfecho. No estoy satisfecho. Ich hoffe, dass du mir hilfst. Espero que me ayudes. Espero que me ayudes. Ist das der Mann, den Maria eingeladen hat? ¿Es ese el hombre que María invitó? ¿Es este el hombre al que María invitó? Das ist ein wunderbares Kunstwerk. Es una gran obra maestra. Es una obra de arte maravillosa. Sie hat sich letzte Nacht eine Erkältung eingefangen. Ella se agripó anoche. Se cogió un resfriado anoche. Sie tat dasselbe wie ich. Ella hizo lo mismo que yo. Ella hizo lo mismo que yo. Tom ist Zahntechniker. Tom es un técnico dental. Tom es un técnico dental. Einige dieser Arbeiter haben keinerlei Erfahrung. Algunos de estos trabajadores no tienen ningún tipo de experiencia. Algunos de estos trabajadores no tienen experiencia. Wozu kaufst du das, obwohl du weißt, dass du es nicht benutzen wirst? ¿Por qué compras esto sabiendo que no lo vas a usar? ¿Para qué lo compras cuando sabes que no lo vas a usar? Tom erinnert sich nicht an seinen Großvater. Tom no se acuerda de su abuelo. No recuerda a su abuelo. Ich habe den Namen vergessen. Me olvidé el nombre. He olvidado el nombre. Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet. Ayer llovió todo el día. Ayer llovió todo el día. Tom war in finanziellen Schwierigkeiten. Tom tenía dificultades financieras. Tom estaba en problemas financieros. Er hat ihr einen Kuchen gebacken. Le preparó una tarta. Le hizo un pastel. Sie goss etwas Milch in ihren Kaffee. Se echó un poco de leche en el café. Ella vertió un poco de leche en su café. Ich vertraue dir nicht mehr. Ya no confío en ti. Ya no confío en ti. Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können. No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Debido a que estaba cerrada desde el interior, no pudimos abrir la puerta. Wir wohnen in der Nähe der großen Bibliothek. Vivimos cerca de la gran biblioteca. Vivimos cerca de la gran biblioteca. Tun Sie’s für mich! Hágalo por mí. ¡Hazlo por mí! Im Gegensatz zu diesem Mann sieht sie sehr glücklich aus. Al contrario que ese hombre, ella parece ser muy feliz. A diferencia de este hombre, ella se ve muy feliz. In meinem Beruf habe ich oft Gelegenheit, etwas Bekanntes aus einer ganz anderen Perspektive zu sehen. En mi profesión a menudo tengo la oportunidad de ver algo conocido desde una perspectiva totalmente diferente. En mi trabajo, a menudo tengo la oportunidad de ver algo conocido desde una perspectiva completamente diferente. Sein letztes Stündlein hat geschlagen. Le llegó su hora. Su última hora le ha tocado. Der Feueralarm erscholl. Sonó la alarma de incendios. La alarma de incendio sonó. Ruf mich nachher an. Llamame después. Llámame luego. Die Schneckenzucht nennt man auch Helizikultur. La cría de caracoles se denomina helicicultura. La cría de caracoles también se llama helicicultura. Mein lieber Freund, ich bin zu dem geworden, was man einen Snob nennt. Querido amigo, yo me he vuelto eso que llaman un snob. Mi querido amigo, me he convertido en lo que se llama un snob. Sprich bitte leiser. Ich habe nämlich schreckliche Kopfschmerzen. Habla más bajito, por favor, que tengo una jaqueca espantosa. Por favor, baja la voz porque tengo un dolor de cabeza terrible. Niemand kommt mit ihm zurecht. Nadie se lleva bien con él. Nadie se lleva bien con él. Das ist kein Spanisch. Esto no es español. Esto no es español. Ich mache die Dinge auf meine Weise. Hago las cosas a mi manera. Hago las cosas a mi manera. Das Leben eines jeden Menschen ist ein von Gotteshand geschriebenes Märchen. La vida de cada persona es un cuento escrito por la mano de Dios. La vida de cada hombre es un cuento escrito por Dios. Glück ist kein Ziel. Glück ist eine Art zu leben. La felicidad no es mi destino, es la actitud con la que viajo por la vida. La felicidad no es una meta. La felicidad es una forma de vida. Was ist dein Lieblingsvogel? ¿Cuál es tu pájaro favorito? ¿Cuál es tu ave favorita? Medizinische Behandlung war für Tom nicht erforderlich. Tom no necesitó de tratamiento médico. El tratamiento médico no era necesario para Tom. Sagte der Fahrlehrer zu seinem jungen Fahrschüler:„Könntest du nicht langsam schneller fahren?“ Le dijo el profesor de autoescuela a su joven alumno: "¿No podrías acelerar lentamente?" El instructor le dijo a su joven alumno: “¿No podrías ir más rápido?” Es gibt nichts, was ich dafür tun kann. No hay nada que pueda hacer al respecto. No hay nada que pueda hacer. Wer andere besiegt, hat Muskelkräfte. Wer sich selbst besiegt, ist stark. El que vence a otros tiene fuerza. El que se vence a sí mismo es fuerte. El que vence a los demás tiene fuerza muscular y el que se vence a sí mismo es fuerte. Es wird die Polizei sehr interessieren, dass ihr Tom im Keller gefangen haltet. Le interesará mucho saber a la policía que tenéis a Tom encarcelado en el sótano. A la policía le interesará saber que tienen a Tom encerrado en el sótano. Das Glück liegt in der Unkenntnis der Wahrheit. La felicidad está en la ignorancia de la verdad. La felicidad está en el desconocimiento de la verdad. Und du, wie geht es dir? Y tú, ¿cómo estás? Y tú, ¿cómo estás? Erlaube mir, dir zu widersprechen. Permíteme contradecirte. Permíteme que te contradiga. Aus dieser Richtung gibt es keinen Zugang zum Gebäude. No hay acceso al edificio por esta dirección. Desde esta dirección no hay acceso al edificio. Wer wird unser nächster Präsident sein? ¿Quién será nuestro próximo presidente? ¿Quién será nuestro próximo presidente? Ich kann dir nicht genug für deine Hilfe danken. No puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda. No puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda. Bis wann wirst du uns ausschimpfen? ¿Hasta cuándo nos vas a regañar? ¿Hasta cuándo nos vas a regañar? Ich bin gestürzt. Me he tropezado. Me caí. Tom und Mary hielten ihre Heirat geheim. Tom y María mantuvieron su matrimonio en secreto. Tom y Mary mantuvieron su matrimonio en secreto. Englisch ist nicht schwierig zu lernen. El inglés no es difícil de aprender. El inglés no es difícil de aprender. Es ist total dunkel. Está totalmente oscuro. Está totalmente oscuro. Er ist sehr frech. Él es bien descarado. Es muy travieso. Sind Sie Chinesen? ¿Son ustedes chinos? ¿Eres chino? Ist das hier? ¿Aquí? ¿Es esto? Das Mädchen spricht ziemlich gut Englisch. La niña habla inglés bastante bien. La chica habla inglés bastante bien. Kinder brauchen Liebe. Los niños necesitan amor. Los niños necesitan amor. Er liegt auf dem Sofa. Él está tumbado en el sofá. Está en el sofá. Wir sorgten uns um ihre Sicherheit. Estábamos preocupados por su seguridad. Nos preocupamos por su seguridad. Das Zimmer hat zwei Fenster. La habitación tiene dos ventanas. La habitación tiene dos ventanas. Studierst du? ¿Tú estudias? ¿Estás estudiando? Sag mal, wer ist dieser junge Mann? Dime, ¿quién es ese joven? Dime, ¿quién es este joven? Einen grünen Tee, bitte. Un té verde, por favor. Un té verde, por favor. Das ist das Erste, was ich wissen möchte. Es lo primero que me gustaría saber. Eso es lo primero que quiero saber. Hier ist deine Belohnung. Tu recompensa. Aquí está tu recompensa. Du hast nichts gegessen. No has comido nada. No comiste nada. Als er es nicht mehr ertragen konnte, ergriff er die Flucht. Cuando no pudo soportarlo más, se dio a la fuga. Cuando no pudo soportarlo más, huyó. Wir sind schwach. Somos débiles. Somos débiles. Dies ist Satz Nummer 921. Esta es la sentencia número 921. Esta es la frase número 921. Sie liegt hier neben mir. Ella está recostada aquí junto a mí. Está a mi lado. Es fehlt nichts. Nada falta. No falta nada. Du bist hübscher als sie. Eres más bonita que ella. Eres más guapa que ella. Wir leben im Informationszeitalter. Vivimos en la era de la información. Vivimos en la era de la información. Du betrügst. Mientes. Estás engañando. Ich hatte am Anfang große Schwierigkeiten. Al principio me costaba mucho. Al principio tuve muchas dificultades. Ich habe diese Petition unterschrieben. He firmado esta petición. He firmado esta petición. Eine Hand wäscht die andere. Una mano lava la otra. Una mano lava la otra. Der Park ist jedem frei zugänglich. El parque está abierto a todo el público. El parque es de libre acceso para todos. Ich habe beide Bücher gelesen. Me he leído los dos libros. He leído los dos libros. Was ist dein Lieblingsobst? ¿Cuál es tu fruta favorita? ¿Cuál es tu fruta favorita? Es war ein schlechtes Konzert. Fue un pésimo concierto. Fue un mal concierto. Ich bin immer stolz auf dich gewesen. Siempre he estado orgulloso de ti. Siempre he estado orgulloso de ti. Lebst du noch, Sysko? ¿Sigues vivo, Sysko? ¿Estás vivo, Sysko? Der Garten war von einem hölzernen Zaun umgeben. El jardín estaba rodeado por una cerca de madera. El jardín estaba rodeado por una valla de madera. Ich weiß nicht, was ich denken soll. No sé qué pensar. No sé qué pensar. Sie ist ein typischer Arbeitshai. Es el típico adicto al trabajo. Es un típico tiburón de trabajo. Tom trinkt zu viel. Tom bebe demasiado. Tom bebe demasiado. Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe? ¿Dónde estaba cuando me necesitaba más? ¿Dónde estaba yo cuando más me necesitaba? Ich verstehe nicht, was passiert ist. No puedo explicarme lo ocurrido. No entiendo lo que pasó. Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen. Él mismo no quiso hablar con ella. Él mismo se negó a hablar con ella. Das ist ein Wort, das ich nie verwenden würde. Esa es una palabra que no usaría nunca. Esa es una palabra que nunca usaría. Die Messung muss genau sein. La medida debe ser exacta. La medición debe ser exacta. Heute will ich nicht in die Schule gehen. No quiero ir a la escuela hoy. Hoy no quiero ir a la escuela. Jetzt kannst du nicht mehr helfen. Es ist zu spät. Ya no puedes ayudar más. Es demasiado tarde. Ya no puedes ayudar, es demasiado tarde. Fütter mich! ¡Dame de comer! ¡Aliméntame! Ich wohne seit 1990 hier. He vivido aquí desde 1990. Vivo aquí desde 1990. Kämme deine Haare in der Dusche, um Zeit zu sparen. Péinate en la ducha para ahorrar tiempo. Peina tu cabello en la ducha para ahorrar tiempo. Dein Buch ist hier. Tu libro está aquí. Tu libro está aquí. Draußen ist es dunkel. Está oscuro fuera. Afuera está oscuro. Er kann weder lesen noch schreiben. No sabe leer ni escribir. No sabe leer ni escribir. Ich möchte eine Familie gründen. Quiero formar una familia. Quiero formar una familia. Deine Meinung unterscheidet sich gänzlich von der meinen. Tu opinión es bastante distinta de la mía. Tu opinión es completamente diferente a la mía. Wie heißt mein Arzt? ¿Cómo se llama mi doctor? ¿Cómo se llama mi médico? Schieb mir nicht die Schuld zu! ¡No me eches la culpa! ¡No me culpes! Das Automobil ist blau. El automóvil es azul. El coche es azul. Ich habe etwas an Gewicht verloren. Perdí un poco de peso. He perdido algo de peso. Wie lange bist du schon hier? ¿Cuánto tiempo llevas aquí? ¿Cuánto tiempo llevas aquí? Meine jetzige Gattin war damals bei ihrer in Warschau wohnenden Schwester zu Gast. Mi esposa actual vivía entonces con su hermana que residía en Varsovia. Mi actual esposa se encontraba entonces en casa de su hermana, que vivía en Varsovia. Die Ordnungszahl für Eisen lautet 26. El número atómico del hierro es 26. El número atómico del hierro es 26. Niemand hörte Tom schreien. Nadie oyó gritar a Tom. Nadie escuchó los gritos de Tom. Ich besuche Boston einmal im Monat. Visito Boston una vez al mes. Visito Boston una vez al mes. Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. Él vive con sus padres. Vive con sus padres. Das haben wir ihm ausgetrieben. Le hemos convencido. Lo expulsamos. Kameras pflegen nicht die Wirklichkeit einzufangen. Las cámaras no suelen captar la realidad. Las cámaras no captan la realidad. Was sagt die Frau? ¿Qué está diciendo la mujer? ¿Qué dice la mujer? Wir fahren nach Deutschland. Vamos a Alemania. Nos vamos a Alemania. Sie buk mir einen Kuchen. Ella me preparó una tarta. Me está haciendo un pastel. Hatte ich es dir nicht gesagt? ¿Acaso no te lo dije? ¿No te lo había dicho? Sie benimmt sich nicht wie eine Dame. Ella no se comporta como una dama. No se comporta como una dama. Er kann nicht kommen, er ist krank. No puede venir, está malo. No puede venir, está enfermo. Es regnete tagelang. Llovió durante varios días. Llovió durante días. Auf welches Wörterbuch bezogst du dich? ¿Qué diccionario usaste como referencia? ¿A qué diccionario te referías? Sie rennt nicht. Ella no está corriendo. No está corriendo. Alle gingen. Todas se marcharon. Todos se fueron. Wir sehen uns nachher. Nos vemos luego. Te veré más tarde. Er hat früher sonntags Tennis gespielt. Solía jugar al tenis los domingos. Solía jugar al tenis los domingos. Ich halte sie für unschuldig. Creo que es inocente. Creo que es inocente. Warum trägt deine Mutter immer eine Sonnenbrille? ¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos? ¿Por qué tu madre siempre usa gafas de sol? Ich war schon immer dick. Siempre he sido gordo. Siempre he sido gorda. Ich bin mit Hiroko im See schwimmen gegangen. Yo fui a nadar al lago con Hiroko. Fui a nadar con Hiroko en el lago. Die Luft ist ein Gasgemisch, das wir nicht sehen können. El aire es una mezcla invisible de gases. El aire es una mezcla de gases que no podemos ver. Bill brachte seinen Bruder zum Zoo. Bill llevó a su hermano al zoológico. Bill llevó a su hermano al zoológico. Tom kandidierte als Bürgermeister. Tom se postuló a alcalde. Tom se postuló como alcalde. Das Kind ist bei seiner Mutter. El niño está donde su madre. El niño está con su madre. Kannst du das glauben? Er ist noch fauler als ich. ¿Puedes creerlo? Él es aún más flojo que yo. ¿Puedes creerlo? Él es más perezoso que yo. Sie ernannten Herrn White als Chef. Ellos nombraron al señor White como gerente. Nombraron al Sr. White como jefe. Sie versprach, dass sie mich diese Woche bezahlen würde, aber sie hielt nicht Wort. Ella prometió que me pagaría esta semana, pero no mantuvo su palabra. Me prometió que me pagaría esta semana, pero no cumplió su palabra. Sie waren zu dritt, und alle waren bewaffnet. Eran tres y todos estaban armados. Eran tres y todos estaban armados. Antworte auf die Frage. Responde a la pregunta. Responde a la pregunta. Das Baby schläft in der Wiege. El bebé está durmiendo en la cuna. El bebé duerme en la cuna. Er war ein guter Freund von mir. Él era un buen amigo mío. Era un buen amigo mío. Tom schreibt gern. A Tom le gusta escribir. A Tom le gusta escribir. Dafür arbeite ich. Por eso trabajo. Para eso trabajo. Sie zeigte ihm das Foto. Ella le mostró la foto. Ella le mostró la foto. Mach das Licht aus, wenn du aus dem Zimmer gehst. Apaga la luz al salir de la habitación. Apaga las luces cuando salgas de la habitación. Tom war im Begriff, den wichtigsten Anruf seines Lebens zu tätigen. Tom estaba a punto de hacer la llamada telefónica más importante de su vida. Tom estaba a punto de hacer la llamada más importante de su vida. Tom hat keinen Fernseher. Tom no tiene televisión. Tom no tiene televisión. Er ging barfuß durch das Feuer. Él caminó descalzo sobre el fuego. Pasó descalzo por el fuego. Vielen Dank für deinen Brief. Muchas gracias por tu carta. Gracias por tu carta. Die Wellen sind heute hoch. Las olas están hoy altas. Hoy las olas están altas. Ich kann nicht rennen. Mir tun die Füße weh. No puedo correr. Me duelen los pies. No puedo correr, me duelen los pies. Sie fanden das gestohlene Geld. Ellos encontraron el dinero robado. Encontraron el dinero robado. Sie kämmt ihre Haare mit einem Kamm. Peina su cabello con un peine. Ella se peina el cabello con un peine. Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum. Amigo mío, todas las teorías son grises; solamente está lozano el árbol dorado de la vida. Gris, querido amigo, es toda la teoría. Y verde de la vida árbol de oro. Ich muss keine Brille mehr tragen. Ya no tengo que llevar gafas. Ya no tengo que llevar gafas. Ich glaube, dass es sich um einen echten Picasso handelt. Creo que se trata de un Picasso auténtico. Creo que es un Picasso de verdad. Er lebte und starb in Vergessenheit. Él vivió y murió en el anonimato. Vivió y murió en el olvido. Ist sie zu Hause? ¿Está ella en casa? ¿Está en casa? Manchmal scheint die Welt ohne Sinn zu sein. A veces el mundo parece no tener sentido. A veces el mundo parece carecer de sentido. Er stieg an der nächsten Busstation aus. Se bajó en la siguiente estación de autobuses. Se bajó en la estación de autobuses más cercana. Sie heiratete, ohne dass ihre Eltern davon wussten. Ella se casó sin que sus padres supieran. Se casó sin que sus padres lo supieran. Ihr seht gut aus! ¡Se ven muy bien! ¡Te ves bien! Bist du für oder gegen unseren Plan? ¿Estás a favor o en contra de nuestro plan? ¿Estás a favor o en contra de nuestro plan? Dies ist kein Satz. Esto no es una frase. Esto no es una frase. In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte. Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas. En ese momento, me di cuenta de que este horrible sótano era el único lugar que podía salvarnos la vida. Tom ist etwas komisch. Tom es ligeramente extraño. Tom es un poco raro. Ich möchte, dass die anderen meine Vorlieben berücksichtigen. Quiero que los demás tengan en cuenta mis gustos. Quiero que los demás tengan en cuenta mis preferencias. Ein Witz ist eine ernste Angelegenheit. Una broma es cosa seria. Una broma es un asunto serio. Das erhöht die Ausgaben. Eso aumenta los gastos. Esto aumenta el gasto. Gott ist allwissend. Dios es omnisciente. Alá es omnisciente. Der alte Mann saß mit geschlossenen Augen auf einer Bank. El anciano se sentó en la banca con los ojos cerrados. El anciano estaba sentado en un banco con los ojos cerrados. Vaterland oder Tod, wir werden siegen. Patria o muerte, venceremos. Patria o muerte, venceremos. Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil. El camino que atravesaba la montaña era angosto, y lo que es más, muy empinado. El camino que cruzaba la montaña era estrecho y muy empinado. Eine Tafel muss nicht zwangsläufig schwarz sein. Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra. Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra. Aber ich bitte Sie: begehen Sie nicht die gleichen Fehler, die ich begangen habe! Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo. Pero por favor, no cometan los mismos errores que yo cometí. Meine Lieblingsjahreszeit ist der Herbst. Mi estación favorita es el otoño. Mi época favorita es el otoño. Ich brauche einen leichten Mantel. Necesito un abrigo ligero. Necesito un abrigo ligero. Sie sagt, dass sie Blumen mag. Ella dice que le gustan las flores. Dice que le gustan las flores. Ich muss nach Hause gehen. Debo ir a casa. Tengo que irme a casa. Die ungarische Schachspielerin Judit Polgár gilt als die spielstärkste Frau der Schachgeschichte. Auch ihre beiden Schwestern Zsófia und Zsuzsa sind sehr starke Spielerinnen. La ajedrecista húngara Judit Polgár es considerada la mejor jugadora de la historia del ajedrez. Sus dos hermanas Zsófia y Zsuzsa también son jugadoras muy buenas. La ajedrecista húngara Judit Polgár es considerada la mujer más fuerte en la historia del ajedrez. Sus dos hermanas, Zsófia y Zsuzsa, también son jugadoras muy fuertes. Ich habe eine gute Intuition. Tengo una buena intuición. Tengo una buena intuición. Der Hund bellte einen Fremden an. El perro le ladra a un extraño. El perro ladraba a un extraño. Ihr gestattet es euren Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen. Ustedes autorizan a sus niños para jugar en la calle por la noche. Permite que tus hijos jueguen en la calle por la noche. Hoffentlich bleibt sie heiser und kann nicht beim Gesangswettbewerb auftreten. Ojalá se quede afónica y no se pueda presentar al concurso de canto. Esperemos que se quede ronca y no pueda actuar en el concurso de canto. Professor Hudson ist ein Freund meines Vaters. El profesor Hudson es amigo de mi padre. El profesor Hudson es amigo de mi padre. Du bist der einzige Mensch, der ihn überzeugen kann. Eres la única persona capaz de convencerlo. Eres la única persona que puede convencerlo. Er kam bald nach Hause. Él llegó a casa pronto. Pronto llegó a casa. Tom ist etwas überheblich. Tom es un poco altivo. Tom es un poco arrogante. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös. Hablar en público me pone nervioso. Hablar en público me pone nervioso. Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten. Me ha llevado mucho tiempo cultivar este espeso bigote. Me tomó mucho tiempo criar ese bigote espeso. Heiße Zitrone mit Honig ist ein gutes Mittel gegen Erkältungen. Limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados. El limón caliente con miel es un buen remedio para los resfriados. In der Tat sah er lächerlich aus. De hecho, se veía ridículo. De hecho, parecía ridículo. Es ist mein Traum, nach Japan zu gehen. Mi sueño es ir a Japón. Mi sueño es ir a Japón. Ich denke, du kennst sie. Creo que la conoces. Creo que la conoces. Gestern sahen wir einen Film. Hat er dir gefallen? Ayer vimos una película, ¿te gustó? Ayer vimos una película. ¿Te gustó? Früher gehörte Island zu Dänemark. Islandia solía pertenecer a Dinamarca. Antes Islandia pertenecía a Dinamarca. Tom hat nie einen Lastwagen gefahren. Tom nunca ha conducido un camión. Nunca conducía un camión. Die Geschichtsstunde beginnt um neun Uhr. La clase de historia comienza a las nueve. La lección de historia comienza a las nueve. In deinem Alter war ich bereits verheiratet. A vuestra edad yo ya estaba casada. A tu edad ya estaba casado. Du musst lesen. Debes leer. Tienes que leer. Die Vögel singen in den Bäumen. Los pájaros están cantando en los árboles. Los pájaros cantan en los árboles.