>>ron<< 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen. Unu, trei şi cinci sunt numere impare. 1, 3 și 5 sunt numere impare. >>ron<< Aaah!! Mein Computer ist kaputt! Aaah!! Calculatorul meu s-a stricat! Mi s-a stricat computerul! >>ron<< Aber das Universum ist unendlich. Dar universul este infinit. Universul este infinit. >>ron<< Aber der Kaffee ist nicht gut. Dar cafeaua nu este bună. Dar cafeaua nu e bună. >>ron<< Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich. Dar posibilitatea pare puțin probabilă. Dar posibilitatea pare improbabilă. >>ron<< Aber du magst es doch! Dar îţi place aceasta! Dar îţi place! >>ron<< Aber ich habe kein Geld. Dar nu am bani. Dar nu am bani. >>ron<< Achte auf deine Finger! Fii atent la degetele tale! Ai grijă la degete! >>ron<< Achtung! Atenție! Atenţie! >>ron<< Aladin fand eine Wunderlampe. Aladdin a găsit o lampă fermecată. Aladin a găsit o lampă miraculoasă. >>ron<< Aladin fand eine wundersame Lampe. Aladdin a găsit o lampă fermecată. Aladin a găsit o lampă miraculoasă. >>ron<< Alle bewunderten seinen Mut. Toți i-au admirat curajul. Toată lumea îi admira curajul. >>ron<< Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen. Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unele față de altele în spiritul fraternității. Toate persoanele s-au născut libere și egale în demnitate și în drepturi, înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se întâlnească în spiritul fraternității. >>ron<< Alles Böse entspringt dem Mangel an Geld. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. Tot răul provine din lipsa banilor. >>ron<< Alles Gute zum Geburtstag, Rumänien! La mulți ani, România! La mulţi ani, România! >>ron<< Alles Gute zum rumänischen Nationalfeiertag! La mulți ani de Ziua Națională a României! La multi ani de Ziua Nationala a Romaniei! >>ron<< Alles Lügen! Povești de adormit copii! Minciuni! >>ron<< Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken. Tot ce trebuie să faci este să apeși pe acest buton roșu. Tot ce trebuie sa faci este sa apesi butonul rosu. >>ron<< Alles, was falsch verstanden werden kann, wird falsch verstanden werden. Orice poate fi înțeles greșit va fi. Tot ceea ce poate fi înţeles greşit va fi înţeles greşit. >>ron<< Alle verwechseln mich mit meinem Bruder. Toți mă confundă cu fratele meu. Toată lumea mă confundă cu fratele meu. >>ron<< Als das Feuer ausbrach, schlief er fest. Când a izbucnit focul, el dormea tun. Când a izbucnit focul, a adormit. >>ron<< Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze. Când eram la liceu, știam o grămadă de bancuri. Când m-am dus la liceu, ştiam multe glume. >>ron<< Am Anfang erschuf Gott den Himmel und die Erde. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. La început, Dumnezeu a creat cerul și pământul. >>ron<< Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. La început, Dumnezeu a creat cerul și pământul. >>ron<< Angeblich ist er der reichste Mann der Welt. Se spune că el este cel mai bogat om din lume. Se spune că e cel mai bogat om din lume. >>ron<< Ann ist ein kleines Mädchen. Anna este o fetiță. Ann e o fetiţă. >>ron<< Arbeitest du heute nicht? Nu lucrezi astăzi? Nu lucrezi azi? >>ron<< Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte. Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult. Săracul nu este cel care are prea puţin, ci cel care vrea prea mult. >>ron<< Auf dem Tisch war eine Katze. O pisică a fost pe masă. Pe masă era o pisică. >>ron<< Auf jeden Fall gefällt mir das nicht. În orice caz, nu-mi place. În orice caz, nu-mi place. >>ron<< Auf jeden Fall gefällt mir das nicht. Oricum, nu-mi place. În orice caz, nu-mi place. >>ron<< Auf meiner Reise nach Australien habe ich zum ersten Mal den Äquator überquert. Am trecut Ecuatorul pentru prima oară când am fost în Australia. În călătoria mea în Australia, am traversat pentru prima dată ecuatorul. >>ron<< Auf Wiedersehen! La revedere! La revedere. >>ron<< Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Dintr-un oarecare motiv mă simt mai activ noaptea. Din anumite motive, mă simt mai viu noaptea. >>ron<< Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Dintr-un motiv sau altul microfonul nu funcționa adineauri. Din anumite motive, microfonul nu a funcţionat. >>ron<< Beginnen wir mit Lektion 3. Să începem cu lecția trei. Să începem cu lecția 3. >>ron<< Bei dem Typ ist eine Schraube locker! Acel tip este nebun! Tipul ăsta are un şurub slăbit. >>ron<< Besser allein als in schlechter Gesellschaft. Mai bine singur decât în companie rea. Mai bine singur decât într-o companie proastă. >>ron<< Bestrafe ihn nicht, weil er das Fenster zerbrochen hat. Er kann nichts dafür. Nu-l pedepsi pentru că a spart geamul. Nu este vina lui. Nu-l pedepsi pentru că a spart fereastra. >>ron<< Betty ging gestern ans Meer. Ieri Betty a fost la mare. Betty s-a dus la mare ieri. >>ron<< Billigst du, was sie tut? Eşti de acord cu ce face ea? Esti de acord cu ceea ce face? >>ron<< Bist du an japanischer Musik interessiert? Ești interesat de muzica japoneză? Te interesează muzica japoneză? >>ron<< Bist du beschäftigt? Eşti ocupată? Eşti ocupat? >>ron<< Bist du dir sicher? Ești sigur? Eşti sigură? >>ron<< Bist du glücklich? Ești fericit? Eşti fericit? >>ron<< Bist du jetzt müde? Ești obosit acum? Eşti obosit acum? >>ron<< Bist du krank? Ești bolnavă? Eşti bolnav? >>ron<< Bist du schläfrig, Schatz? Ești somnoroasă, draga mea? Ţi-e somn, dragă? >>ron<< Bist du schläfrig, Schatz? Ești somnoros, dragul meu? Ţi-e somn, dragă? >>ron<< Bist du sicher? Ești sigur? Eşti sigură? >>ron<< Bist du stolz auf deinen Vater? Ești mândru de tatăl tău? Eşti mândru de tatăl tău? >>ron<< Bist du Student? Ești student? Eşti student? >>ron<< Bist du verheiratet? Ești căsătorit? Eşti căsătorit? >>ron<< Bist du verrückt? Ești nebun? Eşti nebun? >>ron<< Bitte. Cu plăcere. Te rog. >>ron<< Bitte mach diese Tür nicht auf. Nu deschide ușa aceasta, te rog. Te rog, nu deschide uşa. >>ron<< Bitte schön. Cu plăcere. Poftim. >>ron<< Bitte. Te rog. Te rog. >>ron<< Bitte. Vă rog. Te rog. >>ron<< Bitte warten Sie dreißig Minuten. Vă rugam să așteptați treizeci de minute. Vă rog să aşteptaţi 30 de minute. >>ron<< Bitte weine nicht. Te rog, nu plânge. Te rog, nu plânge. >>ron<< Cool! Beton! Super! >>ron<< Daniela hat mich zu Hause angerufen. Daniela mi-a telefonat acasă. Daniela m-a sunat acasă. >>ron<< Danke für die Erklärung. Mulțumesc pentru explicație. Mulţumesc pentru explicaţie. >>ron<< "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." "Mulțumesc pentru ajutor." "Pentru puțin." "Mulţumesc pentru ajutor." "Cu plăcere." >>ron<< "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." - Vă mulțumesc pentru ajutor. - Cu plăcere. "Mulţumesc pentru ajutor." "Cu plăcere." >>ron<< Danke! Mulțumesc! Mulţumesc. >>ron<< „Danke!“ – „Nichts zu danken!“ „Mulțumesc.” — „Cu plăcere.” "Mulţumesc!" - "Nu-i nimic de mulţumit!" >>ron<< Danke schön. Mulțumesc frumos. Mulţumesc. >>ron<< Danke schön. Mulțumesc mult! Mulţumesc. >>ron<< Das Auto ist gelb. Mașina este galbenă. Maşina e galbenă. >>ron<< Das Flugzeug ist abgestürzt. Avionul s-a prăbuşit. Avionul s-a prăbuşit. >>ron<< Das Flugzeug landete auf dem Flughafen Narita. Avionul a aterizat la aeroportul Narita. Avionul a aterizat pe aeroportul Narita. >>ron<< Das Frühstück ist fertig. Micul dejun este gata. Micul dejun e gata. >>ron<< Das ganze Dorf wurde von dem Tornado verwüstet. Tornada a distrus tot satul. Tot satul a fost devastat de tornadă. >>ron<< Das hängt von dir ab. E alegerea ta. Depinde de tine. >>ron<< Das hängt von euch ab. E alegerea ta. Depinde de voi. >>ron<< Das Haus, das Tom gebaut hat, ist wunderschön. Casa pe care a construit-o Tom este minunată. Casa pe care a construit-o Tom este frumoasă. >>ron<< Das Haus ist durch ein Feuer völlig niedergebrannt. Casa asta a ars toată într-un incendiu. Casa a fost incendiată complet de un incendiu. >>ron<< Das hoffe ich. Sper. Aşa sper. >>ron<< Das ist billig, oder? E ieftin, nu-i aşa? E ieftin, nu-i aşa? >>ron<< Das ist die reine Wahrheit. Ăsta e adevărul absolut. Acesta este adevărul pur. >>ron<< Das ist die schönste Blume des Gartens. Aceasta este cea mai frumoasă floare din grădina. E cea mai frumoasă floare din grădină. >>ron<< Das ist eine gute Idee! Asta-i o idee bună! E o idee bună! >>ron<< Das ist eine Lüge. Aceasta este o minciună. E o minciună. >>ron<< Das ist eine richtig schöne Stadt. Ăsta este un oraș foarte frumos. E un oraş frumos. >>ron<< Das ist eine schwere Sprache. Este o limbă dificilă. E o limbă grea. >>ron<< Das ist ein Extremfall. Este un caz extrem. E un caz extrem. >>ron<< Das ist einfach. Acesta este simplu. E simplu. >>ron<< Das ist ein Glück. Asta e cu noroc. E un noroc. >>ron<< Das ist ein hervorragender Wein. Acesta e un vin excelent. E un vin excelent. >>ron<< Das ist ein Tisch. Aceea este o masă. E o masă. >>ron<< Das ist für einen Freund von mir. Este pentru un prieten de-al meu. Asta e pentru un prieten de-al meu. >>ron<< Das ist keine große Überraschung, oder? Nu e cine știe ce surpriză, nu-i așa? Nu e o mare surpriză, nu-i aşa? >>ron<< Das ist kein Witz. Nu e glumă. Nu glumesc. >>ron<< Das ist leicht. E ușor. E uşor. >>ron<< Das ist mein Junge. Acesta e fiul meu. E băiatul meu. >>ron<< Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann. Nu e ceva ce oricine poate face. Nu e ceva ce oricine poate face. >>ron<< Das ist perfekt. Ăsta e perfect. E perfect. >>ron<< Das ist Russland! Asta e Rusia! Asta e Rusia! >>ron<< Das ist Toms Haus. Aceasta este casa lui Tom. Asta e casa lui Tom. >>ron<< Das Konzert findet im nächsten Sommer statt. Concertul va avea loc vara viitoare. Concertul va avea loc vara viitoare. >>ron<< Das Museum ist nun geschlossen. Muzeul este acum închis. Muzeul este acum închis. >>ron<< Das muss ein Fehler sein. Trebuie să fie o greșeală. Trebuie să fie o greşeală. >>ron<< Das Passwort ist "Muiriel". Parola este „Muiriel”. Parola este "Muiriel". >>ron<< Das Publikum bejubelte die Schauspieler für ihre Darbietung. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Publicul i-a aplaudat pe actori pentru spectacol. >>ron<< Das Publikum feierte die Schauspieler für ihre Darbietung. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Publicul a sărbătorit actorii pentru spectacolul lor. >>ron<< Das schmeckt nach Huhn. Are gust de pui. Are gust de pui. >>ron<< Das sind meine Klassenkameraden. Ei sunt colegii mei. Ei sunt colegii mei de clasă. >>ron<< Das sind nur Krokodilstränen. Sunt doar lacrimi de crocodil. Sunt doar lacrimi de crocodil. >>ron<< Das Universum ist ein Mysterium. Universul este un mister. Universul este un mister. >>ron<< Das war der schönste Tag in meinem Leben. Asta a fost cea mai bună zi din viața mea. A fost cea mai frumoasă zi din viaţa mea. >>ron<< Das Wasser ist nicht trinkbar. Apa nu este potabilă. Apa nu poate fi băută. >>ron<< Das Wasser war blau. Apa era albastră. Apa era albastră. >>ron<< Das Wörterbuch auf dem Tisch gehört mir. Dicţionarul de pe birou este al meu. Dicţionarul de pe masă e al meu. >>ron<< Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. Mi-ar lua prea mult timp să-ți explic de ce nu va funcționa. Ar dura prea mult să-ţi explic de ce nu va funcţiona. >>ron<< Da Tom Französisch sprach, konnte ich nicht verstehen, was er sagte. Pentru că Tom vorbea în franceză, nu am putut înţelege ce spunea. Când Tom vorbea franceza, nu înţelegeam ce spunea. >>ron<< Deine Brille ist auf den Boden gefallen. Ți-au căzut ochelarii pe podea. Ţi-au căzut ochelarii pe podea. >>ron<< Deine Hose ist schmutzig. Pantalonii tăi sunt murdari. Pantalonii tăi sunt murdari. >>ron<< Deine Katze ist schwarz. Pisica ta este neagră. Pisica ta e neagră. >>ron<< Denkst du, dass ich hässlich bin? Crezi că-s urâtă? Crezi că sunt urâtă? >>ron<< Denkst du, ich bin hässlich? Crezi că-s urât? Crezi că sunt urâtă? >>ron<< Der Arzt gab ihm ein paar schmerzstillende Medikamente. Doctorul i-a dat niște medicamente pentru a-i calma durerea. Doctorul i-a dat nişte medicamente analgezice. >>ron<< Der Autor ist Brasilianer. Autorul e brazilian. Autorul este brazilian. >>ron<< Der Autor widmete das Buch seiner Schwester. Autorul a dedicat cartea surorii sale. Autorul a dedicat cartea surorii sale. >>ron<< Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet. Documentarul acela despre criza ecologică a fost o adevărată revelație. Filmul documentar despre degradarea mediului mi-a deschis ochii. >>ron<< Der Einfluss der Wissenschaft auf die Gesellschaft ist groß. Impactul științei asupra societății este mare. Influenta stiintei asupra societatii este foarte mare. >>ron<< Der Erste Weltkrieg begann 1914. Primul Război Mondial a izbucnit în 1914. Primul Război Mondial a început în 1914. >>ron<< Der Erste Weltkrieg brach 1914 aus. Primul Război Mondial a izbucnit în 1914. Primul Război Mondial a izbucnit în 1914. >>ron<< Der Flügel des Vogels war gebrochen. Aripa păsării s-a rupt. Aripa păsării era ruptă. >>ron<< Der Frühling kommt nach dem Winter. Primăvara vine după iarnă. Primăvara vine după iarnă. >>ron<< Der ganzen Welt gute Nacht, guten Tag und guten Morgen! Pentru întreaga lume - noapte bună, bună ziua și bună dimineața. Noapte bună, bună ziua, bună dimineaţa! >>ron<< Der Grund hierfür ist klar. Motivul pentru aceasta este unul simplu. Motivul este clar. >>ron<< Der Himmel ist blau. Cerul este albastru. Cerul este albastru. >>ron<< Der Kaffee ist bitter. Cafeaua este amară. Cafeaua e amară. >>ron<< Der Konflikt eskaliert. Conflictul escaladează. Conflictul escaladează. >>ron<< Der Kuchen schmeckt süß. Tortul are un gust dulce. Prăjitura are gust dulce. >>ron<< Der Lehrer beschuldigte Tom, abgeschrieben zu haben. Profesorul l-a acuzat pe Tom că a copiat. Profesorul l-a acuzat pe Tom că a copiat. >>ron<< Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf. Profesorul ne-a dat o mulţime de teme pentru acasă. Profesorul ne-a dat multe teme. >>ron<< Der Poyang-See ist der größte Süßwassersee Chinas. Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China. Lacul Poyang este cel mai mare lac de apă dulce din China. >>ron<< Der Rechner ist neu. Calculatorul este nou. Calculatorul este nou. >>ron<< Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt. Din punct de vedere gramatical propoziția nu este corectă. Propoziția nu este corectă din punct de vedere gramatical. >>ron<< Der Schmetterling ist tot. Fluturele este mort. Fluturele e mort. >>ron<< Der Schneefall hat aufgehört. S-a oprit din nins. Zăpada s-a oprit. >>ron<< Der Schnee ist verschwunden. Zăpada a dispărut. Zăpada a dispărut. >>ron<< Der Schnee ist weiß. Zăpada este albă. Zăpada e albă. >>ron<< Der See ist blau. Lacul este albastru. Lacul este albastru. >>ron<< Der Spielzeugladen ist geschlossen. Magazinul de jucării s-a închis. Magazinul de jucării este închis. >>ron<< Der Swimmingpool wird von allen Kindern aus der Nachbarschaft gemeinschaftlich benutzt. Piscina e folosită în comun de toţi copiii din vecinătate. Piscina este folosita in comun de toti copiii din cartier. >>ron<< Der Überlebenswille ist angeboren. Instinctul pentru supraviețuire este înnăscut. Dorinţa de supravieţuire este înnăscută. >>ron<< Der Winter kommt bald. Iarna vine în curând. Iarna va veni în curând. >>ron<< Der Wolkenkratzer befindet sich im Stadtzentrum. Zgârie-norii se află în centrul orașului. Zgârie-nori se află în centrul oraşului. >>ron<< Der Zug verspätet sich um 30 Minuten. Trenul are întârziere 30 de minute. Trenul întârzie cu 30 de minute. >>ron<< Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen. Din cauza furtunii, nava nu a putut părăsi portul. Din cauza furtunii, nava nu a putut ieşi din port. >>ron<< Deutsche Winter sind kalt. Iernile din Germania sunt reci. Iarna germană este rece. >>ron<< Die Atmung wird schneller, wenn man läuft. Ritmul respirației crește când alergi. Respirația devine mai rapidă pe măsură ce alergi. >>ron<< Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Educația în lume mă dezamăgește. Educaţia în această lume mă dezamăgeşte. >>ron<< Die Bedeutung dieses Satzes ist unklar. Sensul acestei propoziții este vag. Semnificația acestei propoziții este neclară. >>ron<< Die Beduinen leben in der Wüste. Beduinii trăiesc în deșert. Beduinii trăiesc în deşert. >>ron<< Die beiden Dörfer grenzen aneinander. Cele două sate sunt adiacente. Cele două sate se învecinează. >>ron<< Die Freiheit ist nicht kostenlos. Libertatea nu este gratuită. Libertatea nu este gratuită. >>ron<< Die Gefangenen flohen aus dem Konzentrationslager. Prizonierii au fugit de la lagărul de concentrare. Prizonierii au fugit din lagărul de concentrare. >>ron<< Die Gefangenen flohen aus dem KZ. Prizonierii au fugit de la lagărul de concentrare. Prizonierii au fugit din lagăr. >>ron<< Die Hauptstadt des Landes liegt auf dem Äquator. Capitala statului se află chiar la Ecuator. Capitala țării se află la ecuator. >>ron<< Die Hauptstadt von Italien ist Rom. Capitala Italiei este Roma. Capitala Italiei este Roma. >>ron<< Die Hühner sind im Hühnerstall. Găinile sunt în coteț. Găinile sunt în coteţul de pui. >>ron<< Die Japaner leben in Harmonie mit der Natur. Japonezii trăiesc în armonie cu natura. Japonezii trăiesc în armonie cu natura. >>ron<< Die Katze ist unter dem Tisch. Pisica este sub masă. Pisica e sub masă. >>ron<< Die Katze ist unter dem Tisch. Pisica e sub masă. Pisica e sub masă. >>ron<< Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen. Costul vieții a crescut drastic. Costurile de trai au crescut drastic. >>ron<< Die meisten Menschen schreiben über ihr Alltagsleben. Majoritatea oamenilor scriu despre viața lor zilnică. Majoritatea oamenilor scriu despre viaţa lor de zi cu zi. >>ron<< Die Menge protestierte gegen Abtreibung. Mulţimea a protestat împotriva avortului. Mulţimea a protestat împotriva avortului. >>ron<< Die Polizei fand das Fahrrad von Tom. Poliția a găsit bicicleta lui Tom. Poliţia a găsit bicicleta lui Tom. >>ron<< Die Preise hängen von Angebot und Nachfrage ab. Prețurile depind de cerere și ofertă. Prețurile depind de cerere și ofertă. >>ron<< Die privaten Colleges und Universitäten der Vereinigten Staaten sind selbstständig. Colegiile private și universitățile din Statele Unite sunt autonome. Universitățile și colegiile private din Statele Unite sunt independente. >>ron<< Die Rechnung bitte. Nota de plată, vă rog. Nota, vă rog. >>ron<< Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis. Școala arată ca o închisoare. Şcoala arată ca o închisoare. >>ron<< Diese Fabrik stellt Automobilteile her. Această fabrică produce piese auto. Această fabrică produce piese auto. >>ron<< Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder. Acest program TV este destinat copiilor. Acest program de televiziune se adresează copiilor. >>ron<< Diese Möbel sind nicht zu verkaufen. Această mobilă nu e de vânzare. Mobila asta nu e de vânzare. >>ron<< Diese Pflaumen sind reif. Aceste prune sunt coapte. Prunele astea sunt coapte. >>ron<< Dieser Fisch riecht schlecht. Acest peşte miroase urât. Peştele ăsta miroase urât. >>ron<< Dieses Auto wurde in Japan produziert. Acest automobil a fost fabricat în Japonia. Aceasta masina a fost produsa in Japonia. >>ron<< Dieses Café ist gemütlich. Această cafenea este liniștită. Cafeneaua asta e confortabilă. >>ron<< Diese Schuhe gehören Tom. Acești pantofi sunt ai lui Tom. Pantofii ăştia sunt ai lui Tom. >>ron<< Dieses Plastikeichhörnchen wurde in China hergestellt. Această veveriță de plastic a fost produsă în China. Această veveriţă de plastic a fost fabricată în China. >>ron<< Diese Tatsache kann man nicht abstreiten. Acest fapt nu poate fi negat. Acest fapt nu poate fi negat. >>ron<< Diese Tür ist von innen verschlossen. Ușa asta e încuiată pe dinăuntru. Uşa asta e încuiată din interior. >>ron<< Die Setzlinge sind sehr schwach. Răsadurile sunt sunt foarte fragile. Răsadurile sunt foarte slabe. >>ron<< Dies ist eine in Japan hergestellte Stoppuhr. Acesta este un cronometru care a fost făcut în Japonia. Acesta este un cronometru produs în Japonia. >>ron<< Dies ist ein Freund von mir. Este un prieten de-al meu. Acesta este un prieten de-al meu. >>ron<< Die Sommerferien beginnen im Juli. Vacanţa de vară incepe în iulie. Vacanţa de vară începe în iulie. >>ron<< Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Orașul a fost distrus în timpul războiului. Oraşul a fost distrus în timpul războiului. >>ron<< Die Straße ist aufgrund eines Unfalls gesperrt. Drumul a fost închis din cauza accidentului. Strada este închisă din cauza unui accident. >>ron<< Die übertragene Bedeutung wird nicht mehr verwendet. Sensul figurat nu mai este în uz. Semnificația transferată nu mai este utilizată. >>ron<< Die Woche hat sieben Tage. O săptămână are șapte zile. Săptămâna are şapte zile. >>ron<< Dort schneit es. Ninge acolo. Acolo ninge. >>ron<< Du bist die große Liebe meines Lebens. Tu ești marea dragoste a vieții mele. Eşti marea iubire a vieţii mele. >>ron<< Du bist eifersüchtig. Ești gelos. Eşti geloasă. >>ron<< Du bist hübsch wie die Kirschblüte. Ești frumoasă ca o floare de vișin. Eşti frumoasă ca floarea de cireşe. >>ron<< Du bist mein Typ. Ești genul meu. Eşti genul meu. >>ron<< Du bist nervös. Ești nervoasă. Eşti nervos. >>ron<< Du bist nicht schnell genug. Nu ești rapid îndeajuns. Nu eşti destul de rapid. >>ron<< Du bist schön. Ești frumoasă. Eşti frumoasă. >>ron<< Du bist so ungeduldig mit mir. Ești atât de nerăbdător cu mine. Eşti atât de nerăbdător cu mine. >>ron<< Du bist ungezogen. Ești obraznică. Eşti obraznică. >>ron<< Du bist wunderschön. Ești foarte frumoasă. Eşti frumoasă. >>ron<< Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei. Ai întârziat. Ședința s-a terminat acum 30 de minute. Ai întârziat, întâlnirea s-a terminat de 30 de minute. >>ron<< Du brauchst die Teller nach dem Essen nicht zu spülen. Nu este nevoie să speli vasele, după ce mănânci. Nu trebuie să speli farfuriile după masă. >>ron<< Du bringst mich zum Träumen. Mă faci să visez. Mă faci să visez. >>ron<< Du hast Angst vor dem Tod? Ți-e frică de moarte? Ţi-e frică de moarte? >>ron<< Du hast es zerbrochen. Ai spart-o. Ai spart-o. >>ron<< Du hast mal geraucht, nicht wahr? Ai fumat la un moment dat, nu-i așa? Ai fumat odată, nu-i aşa? >>ron<< Du hast offenbar recht. Aparent, ai dreptate. Se pare că ai dreptate. >>ron<< Du isst nichts. Nu mănânci nimic. Nu mănânci. >>ron<< Du kannst ausruhen. Te poţi odihni. Te poţi odihni. >>ron<< Du kannst dieses Buch lesen. Tu poți să citești această carte. Poţi citi cartea asta. >>ron<< Du kannst jederzeit kommen. Poți veni oricând. Poţi veni oricând. >>ron<< Du musst es tun, ob es dir nun gefällt oder nicht. Îţi place sau nu, trebuie să o faci. Trebuie s-o faci, fie că-ţi place sau nu. >>ron<< Du musst im Voraus bezahlen. Trebuie să plăteşti în avans. Trebuie să plăteşti în avans. >>ron<< Du scherzt, oder? Glumești, așa-i? Glumeşti, nu-i aşa? >>ron<< Du solltest schlafen. Ar trebui să dormi. Ar trebui să dormi. >>ron<< Du sprichst Deutsch, oder nicht? Vorbești germană, nu-i așa? Vorbeşti germana, nu-i aşa? >>ron<< Du stellst dumme Fragen. Tu pui întrebări idioate. Pui întrebări stupide. >>ron<< Du weißt, was zu tun ist. Știi ce să faci. Ştii ce ai de făcut. >>ron<< Du wirst mich eines Tages vergessen. Vei uita de mine într-o zi. Într-o zi mă vei uita. >>ron<< Ein Apfel am Tag den Doktor erspart! Un măr pe zi ţine doctorul departe. Scuteşte-l pe doctor de un măr pe zi! >>ron<< Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. O imagine valorează cât o mie de cuvinte. O imagine spune mai mult de o mie de cuvinte. >>ron<< Eine Lungenentzündung verursacht Atembeschwerden. Pneumonia determină o dificultate în respirație. Pneumonia cauzează dificultăţi de respiraţie. >>ron<< Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist. Un adevăr matematic nu este nici simplu, nici complicat, doar este. Un adevăr matematic nu este nici simplu, nici complicat. >>ron<< Einen Kaffee bitte! O cafea, vă rog. O cafea, te rog. >>ron<< Eine Rückfahrkarte nach Birmingham bitte. Un bilet dus-întors spre Birmingham, vă rog. Un bilet de întoarcere la Birmingham, vă rog. >>ron<< Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling. Cu o floare nu se face primăvară. O rândunică nu face încă primăvară. >>ron<< Ein Essen ohne Wein ist wie ein Tag ohne Sonne. O masă fără vin este ca o zi fără soare. O masă fără vin este ca o zi fără soare. >>ron<< Eine Woche sind sieben Tage. O săptămână are șapte zile. O săptămână înseamnă şapte zile. >>ron<< Ein Krieg ist eine furchtbare Sache. Războiul este un lucru groaznic. Un război este un lucru îngrozitor. >>ron<< Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Viața fără dragoste e pur și simplu complet inutilă. O viaţă fără iubire nu are nici un sens. >>ron<< Ein Löwe ist stark. Leul este puternic. Un leu este puternic. >>ron<< Ein Pfeil traf mich ins Knie. Am luat o săgeată în genunchi. O săgeată m-a lovit în genunchi. >>ron<< Ein sonniges Wochenende ist wie geschaffen für einen Kurzurlaub im Gebirge. Un sfârșit de săptămână însorit este perfect pentru o escapadă la munte. Un week-end însorit este ca și cum ar fi creat pentru o scurtă pauză în munți. >>ron<< Eins plus zwei ist gleich drei. Unu plus doi egal trei. Unu plus doi e egal cu trei. >>ron<< Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă, zece. Unu, doi, trei, patru, cinci, şase, şapte, opt, nouă, zece. >>ron<< Ein Versprechen ist ein Versprechen. O promisiune e o promisiune. O promisiune este o promisiune. >>ron<< Eisen ist ein sehr nützliches Metall. Fierul este un metal foarte util. Fierul este un metal foarte util. >>ron<< Endlich! În final! În sfârşit! >>ron<< Endlich! În sfârșit! În sfârşit! >>ron<< Endlich ist Freitag. În sfârşit e vineri. În sfârşit e vineri. >>ron<< Englisch ist ziemlich schwierig, oder? Engleza este destul de grea, nu-i așa? Engleza e destul de dificilă, nu-i aşa? >>ron<< Englisch sprechen ist nicht leicht. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Nu e uşor să vorbeşti engleza. >>ron<< Englisch zu sprechen ist nicht leicht. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Nu e uşor să vorbeşti engleza. >>ron<< Enthusiasmus ist ansteckend. Entuziasmul este contagios. Entuziasmul este contagios. >>ron<< Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Mă scuzaţi, vorbiţi engleza? Scuzaţi-mă, vorbiţi engleza? >>ron<< Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Scuză-mă, vorbeşti engleză? Scuzaţi-mă, vorbiţi engleza? >>ron<< Entschuldigung, wie spät ist es? Scuză-mă, ce e ceasul? Scuză-mă, cât e ceasul? >>ron<< Er entschied sich sofort. El s-a decis imediat. S-a hotărât imediat. >>ron<< Er führte während des Ausflugs ein Tagebuch. El a ţinut un jurnal în timpul călătoriei. A ţinut un jurnal în timpul călătoriei. >>ron<< Er gab eine unhöfliche Antwort. El a dat o replică grosolană. A dat un răspuns nepoliticos. >>ron<< Er gab eine unverschämte Antwort. El a dat o replică grosolană. A dat un răspuns insolent. >>ron<< Er geht großzügig mit seinem Geld um. El este generos cu banii lui. E generos cu banii lui. >>ron<< Er hat alles gesehen. El a văzut tot. A văzut totul. >>ron<< Er hat die letzte Seite frei gelassen. A lăsat ultima pagină goală. A eliberat ultima pagină. >>ron<< Er hat die Straße überquert. El a traversat strada. A trecut strada. >>ron<< Er hat sich schnell entschieden. El s-a decis repede. S-a hotărât repede. >>ron<< Er hatte Kopfschmerzen. El a avut dureri de cap. Avea o durere de cap. >>ron<< Er hatte Kopfweh. El a avut dureri de cap. A avut o durere de cap. >>ron<< Er hatte wenige Freunde und wenig Geld. El avuse puţini prieteni şi puţini bani. Avea foarte putini prieteni si foarte putini bani. >>ron<< Er ist der größte Junge. Este cel mai înalt băiat. E cel mai mare băiat. >>ron<< Er ist eifersüchtig. Este gelos. E gelos. >>ron<< Er ist ein aggressiver Mensch. Este o persoană agresivă. E un om agresiv. >>ron<< Er ist eine gut informierte Person. El este o persoană bine informată. Este o persoană bine informată. >>ron<< Er ist ein verheirateter Mann. El este un om căsătorit. E un bărbat însurat. >>ron<< Er ist Gärtner. El este grădinar. E grădinar. >>ron<< Er ist in meine Nachbarschaft umgezogen. El s-a mutat în cartierul meu. S-a mutat în cartierul meu. >>ron<< Er ist krank. El este bolnav. E bolnav. >>ron<< Er ist mehrmals gekommen. El a venit de câteva ori. A venit de mai multe ori. >>ron<< Er ist mein Bruder. E fratele meu. E fratele meu. >>ron<< Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. A leșinat în mijlocul discursului său. A leşinat în mijlocul discursului. >>ron<< Er ist müde. El este obosit. E obosit. >>ron<< Er ist sehr sexy. E foarte sexy. E foarte sexy. >>ron<< Er ist selbständig. El este liber profesionist. E independent. >>ron<< Er kam etwa um zwei. El a venit aproximativ pe la două. A venit cam la ora două. >>ron<< Er kam gerade aus der Bibliothek zurück. Tocmai s-a întors de la bibliotecă. Tocmai s-a întors de la bibliotecă. >>ron<< Er kaufte ein neues Paar Schuhe. A cumpărat o pereche nouă de pantofi. A cumpărat o pereche nouă de pantofi. >>ron<< Er kaufte sich ein Paar neue Schuhe. A cumpărat o pereche nouă de pantofi. Şi-a cumpărat o pereche de pantofi noi. >>ron<< Er konnte wegen der Hitze nicht schlafen. Nu a putut dormi din cauza căldurii. Nu putea să doarmă din cauza căldurii. >>ron<< Er küsste mich auf die Stirn. El m-a pupat pe frunte. M-a sărutat pe frunte. >>ron<< Er maß die Länge des Bettes ab. A măsurat lungimea patului. El a măsurat lungimea patului. >>ron<< Ernsthaft? Serios? Pe bune? >>ron<< Er raucht nicht und er trinkt keinen Wodka. Nu fumează și nu bea vodcă. Nu fumează, nu bea vodcă. >>ron<< Er sah das Mädchen. El a văzut fata. A văzut-o pe fată. >>ron<< Er schläft wie ein Baby. Doarme ca un bebeluş. Doarme ca un copil. >>ron<< Er schreibt Bücher. El scrie cărţi. Scrie cărţi. >>ron<< Er sieht krank aus. Pare să fie bolnav. Pare bolnav. >>ron<< Er sieht sehr müde aus. El pare foarte obosit. Pare foarte obosit. >>ron<< Er stellte der Dame, die neben ihm stand, einige Fragen. El i-a pus niște întrebări doamnei care stătea lângă el. I-a pus câteva întrebări doamnei care stătea lângă el. >>ron<< Er verpasste den 8.30-Uhr-Zug. A pierdut trenul de 8:30. A pierdut trenul de 8:30. >>ron<< Er verpasste den 8.30-Uhr-Zug. A pierdut trenul de la opt și jumătate. A pierdut trenul de 8:30. >>ron<< Er verpasste den Achtuhrdreißigzug. A pierdut trenul de 8:30. A ratat trenul de ora opt. >>ron<< Er verpasste den Zug um 8.30 Uhr. A pierdut trenul de 8:30. A pierdut trenul la 8:30. >>ron<< Er verpasste den Zug um 8.30 Uhr. A pierdut trenul de opt jumate. A pierdut trenul la 8:30. >>ron<< Er versteht Physik. Înţelege fizica. El înţelege fizica. >>ron<< Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück. A încercat să rezolve problema, dar nu a avut nicio şansă. A încercat să rezolve problema, dar nu a avut noroc. >>ron<< Er wäre froh, das zu hören. Ar fi bucuros să audă asta. Ar fi fericit să audă asta. >>ron<< Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen. Cum era de așteptat, prețul bunurilor importate a crescut. Preturile produselor importate au crescut, asa cum era de asteptat. >>ron<< Er weiß alles. El știe tot. Ştie totul. >>ron<< Er wird niemals eine Niederlage eingestehen. Nu va accepta nicidecum înfrângerea. Nu va recunoaşte niciodată o înfrângere. >>ron<< Er wohnt dort nicht mehr. El nu mai locuiește acolo. Nu mai locuieşte acolo. >>ron<< Er wohnte im Zentrum von London. El locuia în Centrul Londrei. Locuia în centrul Londrei. >>ron<< Er wohnt nicht mehr dort. El nu mai locuiește acolo. Nu mai locuieşte acolo. >>ron<< Er wurde unter Narkose gesetzt. El a fost anesteziat. A fost anesteziat. >>ron<< Erzähl mir einen Witz! Spune-mi o gluma! Spune-mi o glumă! >>ron<< Es begann zu schneien. A început să ningă. A început să ningă. >>ron<< Es besteht dringender Bedarf an einem neuen Ansatz, mit diesem Problem zurechtzukommen. Ne trebuie urgent o nouă abordare pentru a rezolva această problemă. Este nevoie urgentă de o nouă abordare pentru a aborda această problemă. >>ron<< Es besteht ein Zusammenhang zwischen dem Rauchen und Lungenkrebs. E o conexiune între fumat și cacerul de plămân. Există o legătură între fumat și cancerul pulmonar. >>ron<< Es freut mich, dich wiederzusehen. Mă bucur să te revăd. Mă bucur să te revăd. >>ron<< Es freut mich wirklich, dass du hier bist. Mă bucur foarte mult că ești aici. Mă bucur că eşti aici. >>ron<< Es geht mir auf die Nerven, wenn du auf meinem Schreibtisch ein Chaos anrichtest. Mă enervează dacă-mi faci dezordine pe masa de scris. Mă calcă pe nervi dacă faci mizerie pe biroul meu. >>ron<< Es gibt Ausnahmen. Există excepții. Există excepții. >>ron<< Es gibt bei ihm kaum Hoffnung auf Genesung. Sunt șanse puține ca el să fie recuperat. Nu există nici o speranţă de recuperare pentru el. >>ron<< Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst. E o problemă acolo pe care nu o vezi. E o problemă pe care nu o vezi. >>ron<< Es gibt einen Fluss neben dem Haus. Este un râu pe lângă casă. Există un râu lângă casă. >>ron<< Es gibt einen Fluss neben dem Haus. E un râu pe lângă casă. Există un râu lângă casă. >>ron<< Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte. Nu sunt magazine lângă casa mea. Nu sunt magazine lângă casa mea. >>ron<< Es gibt keine Läden in der Umgebung meines Hauses. Nu sunt magazine lângă casa mea. Nu există magazine în jurul casei mele. >>ron<< Es gibt keinen Rauch ohne ein Feuer. Nu iese fum fără foc. Nu există fum fără foc. >>ron<< Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot. Există oameni atât de flămânzi în lume, încât Dumnezeu nu le poate apărea decât sub formă de pâine. Există oameni în lume care sunt atât de flămânzi încât Dumnezeu nu le poate apărea decât sub formă de pâine. >>ron<< Es gibt viele schöne Orte in Japan. Sunt o mulţime de locuri frumoase în Japonia. Există multe locuri frumoase în Japonia. >>ron<< Es gibt viel mehr Yuan-Millionäre als Euro-Millionäre auf der Welt. În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro. Există mult mai mulţi milionari de yuani decât milionari de euro în lume. >>ron<< Es gibt viel mehr Yuan-Millionäre als Euro-Millionäre auf der Welt. Sunt mult mai mulți milionari în yuani în lume decât în euro. Există mult mai mulţi milionari de yuani decât milionari de euro în lume. >>ron<< Es gibt weit mehr Yuan- als Euromillionäre auf der Welt. În lume, sunt mult mai mulți milionari în yuani decât în euro. Există mult mai mulţi yuani decât euromilionari în lume. >>ron<< Es hat angefangen zu schneien. A început să ningă. A început să ningă. >>ron<< Es hat geschneit in Osaka. A nins în Osaka. A nins în Osaka. >>ron<< Es hat viel geschneit. A căzut multă zăpadă. A nins mult. >>ron<< Es hörte auf zu schneien. S-a oprit din nins. A încetat să mai ningă. >>ron<< Es ist beinahe drei Uhr. Este aproape ora trei. E aproape ora trei. >>ron<< Es ist deine Entscheidung. E alegerea ta. E decizia ta. >>ron<< Es ist eine Überraschung. E o surpriză. E o surpriză. >>ron<< Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. E mai ușor să dai peste oameni pe Internet decât pe stradă. E mai uşor să te dai la oameni pe internet decât pe stradă. >>ron<< Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. E mai ușor să te dai la oameni pe Internet decât pe stradă. E mai uşor să te dai la oameni pe internet decât pe stradă. >>ron<< Es ist ein schöner Tag. E o zi frumoasă. E o zi frumoasă. >>ron<< Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde. E un cuvânt căruia mi-ar plăcea să-i găsesc un substitut. E un cuvânt pentru care aş vrea să găsesc un înlocuitor. >>ron<< Es ist für einen Freund von mir. Este pentru un prieten de-al meu. E pentru un prieten de-al meu. >>ron<< Es ist mir egal, was du denkst. Nu mă interesează ce crezi tu. Nu-mi pasă ce crezi. >>ron<< Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen. Nu îi e ușor să învețe engleza. Nu este usor pentru el sa invete engleza. >>ron<< Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei. Nu este bine ca omul să fie singur. Nu este bine ca omul să fie singur. >>ron<< Es ist Schlafenszeit. A venit ora somnului. E ora de culcare. >>ron<< Es ist sehr heiß heute. Astăzi este foarte cald. E foarte cald azi. >>ron<< Es ist sehr heiß heute. Azi e foarte cald. E foarte cald azi. >>ron<< Es ist sehr nett von dir, mich anzurufen. Este foarte amabil din partea ta să mă suni. E foarte drăguţ din partea ta să mă suni. >>ron<< Es ist sehr warm heute. Astăzi este foarte cald. E foarte cald azi. >>ron<< Es ist viel Schnee gefallen. A căzut multă zăpadă. A căzut multă zăpadă. >>ron<< Es ist wichtig, dass du deine eigenen Grenzen kennst. Este important sa îți cunoști propriile limite. Este important să-ţi cunoşti propriile limite. >>ron<< Es ist Zeit fürs Bett. A venit ora somnului. E timpul pentru culcare. >>ron<< Es ist Zeit für sie, nach Hause zu gehen. E timpul pentru ea să meargă acasă. E timpul să se întoarcă acasă. >>ron<< Es ist Zeit zu schlafen. E ora de somn. E timpul să dormim. >>ron<< Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen. E prea târziu ca să-ți ceri scuze acum. E prea târziu să-ţi ceri scuze. >>ron<< Es lebe das Chaos! Trăiască haosul! Trăiască haosul! >>ron<< Es regnet junge Hunde. Plouă cu găleata. Plouă cu câini tineri. >>ron<< Es schneit heftig. Ninge din greu. Zăpada e puternică. >>ron<< Es schneit heute. Astăzi ninge. Zăpada ninge azi. >>ron<< Es schneit hier häufig. Ninge adesea aici. De multe ori ninge aici. >>ron<< Es schneit in Paris. Ninge la Paris. Ninge în Paris. >>ron<< Es schneit. Ninge! Ninge. >>ron<< Es schüttet wie aus Eimern. Plouă cu găleata. Se toarnă ca din găleţi. >>ron<< Es spielt keine Rolle. Nu contează. Nu contează. >>ron<< Es war kein Unfall. Nu a fost un accident. N-a fost un accident. >>ron<< Es wird dunkel. Înserează. Se întunecă. >>ron<< Es wird heute schneien. Va ninge azi. O să ningă azi. >>ron<< Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. În viitorul apropiat va fi o criză energetică. În viitorul apropiat va avea loc o criză energetică. >>ron<< Fahre vorsichtig. Condu prudent. Condu cu grijă. >>ron<< Fantastisch! Maxim! Minunat! >>ron<< Frohe Ostern! Paște fericit! Paşti Fericite! >>ron<< Frohes neues Jahr! Un An Nou fericit! La mulţi ani! >>ron<< Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Mai devreme sau mai târziu va trece peste şoc. Mai devreme sau mai târziu, va trece peste şoc. >>ron<< Gefällt dir der Winter? Îți place iarna? Îţi place iarna? >>ron<< Gehen Sie bitte in die chirurgische Abteilung. Te rog du-te la Departamentul de Chirurgie. Du-te la secţia de chirurgie, te rog. >>ron<< Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. Lipsa banilor este rădăcina tuturor relelor. >>ron<< Genau! Exact! Corect! >>ron<< Gestern hat es geschneit. A nins ieri. Ieri a nins. >>ron<< Gestern war Donnerstag. Ieri a fost joi. Ieri a fost joi. >>ron<< Gesundheit! Sănătate! Noroc! >>ron<< „Gib mir bitte das Salz.“ „Hier, nimm.“ - Dă-mi sarea, te rog. - Poftim. „Dă-mi, te rog, sarea.” „Aici, ia-o.” >>ron<< Großartig! Beton! Grozav! >>ron<< Großvater hält auf dem Sofa ein Nickerchen. Bunicul moțăie pe canapea. Bunicul doarme pe canapea. >>ron<< Guck mal, es schneit! Uite, ninge! Uite, ninge! >>ron<< Gute Fahrt. Drum bun. Drum bun. >>ron<< Guten Abend! Bună seara! Bună seara. >>ron<< Gute Nacht, Mama. Noapte bună, mamă. Noapte bună, mamă. >>ron<< Gute Nacht, Mutter! Noapte bună, mamă. Noapte bună, mamă. >>ron<< Gute Nacht! Noapte bună. Noapte buna. >>ron<< Gute Nacht. Träum was Schönes. Noapte bună. Vise dulci. Vise plăcute. >>ron<< Gute Nacht und süße Träume! Noapte bună şi vise plăcute. Noapte bună, vise plăcute! >>ron<< Guten Appetit! Poftă bună! Poftă bună! >>ron<< Guten Morgen zusammen. Bună dimineața la toată lumea. Bună dimineaţa tuturor. >>ron<< Gute Reise! Drum bun. Călătorie plăcută! >>ron<< Gut zu wissen. Asta e bine de știut. E bine de ştiut. >>ron<< Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen? Aveți dificultăți în a înțelege ce vă zic femeile și copiii mici? Ai dificultati in a intelege ce iti spun femeile sau copiii mici? >>ron<< Haben Sie zu tun? Sunteți ocupată? Eşti ocupat? >>ron<< Hab keine Angst, dass du Fehler machst. Nu te teme de a face greşeli. Nu-ţi fie teamă că vei face greşeli. >>ron<< Hallo, alle zusammen! Salut tuturor! Bună, toată lumea! >>ron<< Hallo! Wie geht’s? Salut, ce faci? Bună, ce mai faci? >>ron<< Hallo zusammen! Salut tuturor! Bună ziua tuturor! >>ron<< Halt dich an dem Seil fest. Ține-te de frânghie. Ţine-te de funie. >>ron<< Hast du die Fernbedienung? Ai telecomanda? Ai telecomanda? >>ron<< Hast du ein Auto? Ai o mașină? Ai o maşină? >>ron<< Hast du Knoblauch gegessen? Ai mâncat usturoi? Ai mâncat usturoi? >>ron<< Hast du Lust, mit mir shoppen zu gehen? Ai vrea să mergi cu mine la cumpărături? Vrei să mergem la cumpărături? >>ron<< Hast du verstanden, was er gesagt hat? Ai înţeles ce a zis? Ai înţeles ce a spus? >>ron<< Hast du von dem gestrigen Feuer gehört? Ai auzit de incendiul de ieri? Ai auzit de incendiul de ieri? >>ron<< Hat das Haus einen Garten? Casa aceasta are grădină? Casa are o grădină? >>ron<< Hattest du ein schönes Wochenende? Ai avut un sfârşit de săptămână plăcut? Ai avut un weekend plăcut? >>ron<< Hauen wir ab von hier, die Bullen kommen. Plecăm de aici. Vin polițiștii. Să plecăm de aici, vin poliţiştii. >>ron<< Herr Tataki, spielen Sie Golf? Jucați golf, domnule Takaki? D-le Tataki, jucaţi golf? >>ron<< Heute Abend gehen wir in die Kirche. Diseară mergem la biserică. În seara asta mergem la biserică. >>ron<< Heute ist es extrem heiß. Azi e foarte cald. Astăzi este extrem de cald. >>ron<< Heute Morgen habe ich ferngesehen. M-am uitat la televizor în această dimineață. M-am uitat la televizor în dimineaţa asta. >>ron<< Heute siehst du bleich aus. Arăți palid astăzi. Arăţi palid azi. >>ron<< Heutzutage glaubt niemand an Geister. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. În zilele noastre, nimeni nu crede în fantome. >>ron<< Heutzutage glaubt niemand an Gespenster. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. În ziua de azi, nimeni nu crede în fantome. >>ron<< Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen! Hei, uite, o maimuță cu trei capete! Uite, o maimuţă cu trei capete! >>ron<< Hier entlang, bitte. Te rog, vino pe aici. Pe aici, vă rog. >>ron<< Hier ist das Wechselgeld. Poftiți restul. Uite restul. >>ron<< Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. Nu-mi mai cere de băut! Du-te și ia-ți singur. Nu-mi mai cere o băutură. >>ron<< Hör auf, so lächerlich zu sein! Nu mai fi așa ridicol! Nu mai fi atât de ridicol! >>ron<< Hör mir zu! Ascultă-mă! Ascultă-mă! >>ron<< Hör zu! Ascultă! Ascultă-mă! >>ron<< Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. De acord, dar doar cu o singură condiție. Accept, dar cu o singura conditie. >>ron<< Ich bade gewöhnlich, bevor ich ins Bett gehe. De obicei fac o baie înainte de a merge la culcare. De obicei fac baie înainte să mă culc. >>ron<< Ich bade gewöhnlich vor dem Zubettgehen. De obicei fac o baie înainte de a merge la culcare. De obicei fac baie înainte de culcare. >>ron<< Ich benötige keine Ratgeber. Nu am nevoie de consilieri. Nu am nevoie de sfaturi. >>ron<< Ich besitze ein Wörterbuch. Am un dicționar. Am un dicţionar. >>ron<< Ich bevorzuge Rotwein gegenüber Weißwein. Îmi place vinul roșul mai mult decât cel alb. Prefer vinul roşu în locul celui alb. >>ron<< Ich bin Anfänger. Sunt începător. Sunt un începător. >>ron<< Ich bin arbeitslos. Eu sunt șomer. Sunt şomer. >>ron<< Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Sunt aproape gata să plec. Sunt aproape gata de plecare. >>ron<< Ich bin bereit, dir zu helfen. Sunt pregătit să te ajut. Sunt gata să te ajut. >>ron<< Ich bin ein freier Mann. Sunt un om liber. Sunt un om liber. >>ron<< Ich bin ein schüchterner Junge. Sunt un băiat timid. Sunt un băiat timid. >>ron<< Ich bin ein Student. Sunt student. Sunt student. >>ron<< Ich bin einverstanden. Sunt de acord. Sunt de acord. >>ron<< Ich bin erschöpft. Sunt epuizat. Sunt obosit. >>ron<< Ich bin es müde, Spiele zu spielen. M-am săturat de jucat jocuri. M-am săturat să joc jocuri. >>ron<< Ich bin genauso groß wie er. Sunt la fel de înalt ca el. Sunt la fel de înalt ca el. >>ron<< Ich bin glücklich. Sunt fericit. Sunt fericit. >>ron<< Ich bin Gregor. Sunt Gregor. Eu sunt Gregor. >>ron<< Ich bin größer. Eu sunt mai înalt. Sunt mai înalt. >>ron<< Ich bin heute sehr beschäftigt. Eu sunt foarte ocupată astăzi. Sunt foarte ocupat azi. >>ron<< Ich bin heute sehr beschäftigt. Eu sunt foarte ocupat astăzi. Sunt foarte ocupat azi. >>ron<< Ich bin hier. Eu sunt aici. Sunt aici. >>ron<< Ich bin in Dubai. Sunt în Dubai. Sunt în Dubai. >>ron<< Ich bin Ingenieur. Sunt inginer. Sunt inginer. >>ron<< Ich bin jetzt sehr müde. Sunt foarte obosit acum. Sunt foarte obosită acum. >>ron<< Ich bin John. Sunt John. Eu sunt John. >>ron<< Ich bin kaputt. Sunt epuizat. M-am stricat. >>ron<< Ich bin kein Amerikaner. Nu sunt american. Nu sunt american. >>ron<< Ich bin krank. Sunt bolnav. Sunt bolnav. >>ron<< "Ich bin Lehrer." "Ich auch." - Sunt profesor. - Şi eu sunt. "Sunt profesor." "Şi eu." >>ron<< Ich bin Melanie. Sunt Melanie. Eu sunt Melanie. >>ron<< Ich bin mir nicht sicher, warum. Nu sunt sigur de ce. Nu sunt sigur de ce. >>ron<< Ich bin mit ihr verlobt. Sunt logodit cu ea. Sunt logodită cu ea. >>ron<< Ich bin müde. Es war ein langer Tag. Sunt obosit. A fost o zi lungă. A fost o zi lungă. >>ron<< Ich bin müde! Sunt obosit! Sunt obosit! >>ron<< Ich bin müde. Sunt obosit. Sunt obosit. >>ron<< Ich bin müde. Sunt obosită. Sunt obosit. >>ron<< Ich bin neugierig. Sunt curioasă. Sunt curios. >>ron<< Ich bin nicht sicher, warum. Nu sunt sigur de ce. Nu sunt sigur de ce. >>ron<< Ich bin noch nicht fertig. Încă nu sunt gata. N-am terminat. >>ron<< Ich bin noch zu schwach. Sunt încă prea slab. Sunt încă prea slăbită. >>ron<< Ich bin prinzipiell mit Ihnen einer Meinung. În principiu, sînt de acord cu părerea ta. În principiu, sunt de acord cu tine. >>ron<< Ich bin schläfrig. Îmi este somn! Sunt somnoros. >>ron<< Ich bin schöner als du. Eu sunt mai frumos decât tine. Sunt mai frumoasă decât tine. >>ron<< Ich bin schrecklich hungrig. Sunt mort de foame. Mi-e foarte foame. >>ron<< Ich bin sehr hungrig. Sunt foarte flămând. Mi-e foarte foame. >>ron<< Ich bin sehr müde. Sunt epuizat. Sunt foarte obosită. >>ron<< Ich bin sehr müde. Sunt foarte obosită. Sunt foarte obosită. >>ron<< Ich bin Student. Sunt student. Sunt student. >>ron<< Ich bin verheiratet. Sunt căsătorit. Sunt căsătorit. >>ron<< Ich bin verrückt nach Lasagne. Iubesc lasagna. Sunt înnebunit după lasagna. >>ron<< Ich bin vollkommen einverstanden. Sunt întru totul de acord. Sunt de acord. >>ron<< Ich bin von uns dreien der Größte. Sunt cel mai înalt din cei trei. Sunt cel mai mare dintre noi trei. >>ron<< Ich bin zuhause. Sunt acasă. Am ajuns acasă. >>ron<< Ich brauche einen, mit dem ich sprechen kann. Am nevoie de cineva cu care să vorbesc. Am nevoie de cineva cu care să vorbesc. >>ron<< Ich brauche Hilfe. Am nevoie de ajutor! Am nevoie de ajutor. >>ron<< Ich brauche Hilfe. Am nevoie de ajutor. Am nevoie de ajutor. >>ron<< Ich denke, dass Prüfungen die Ausbildung zerstören. Cred că examenele ruinează educația. Cred că examenele distrug pregătirea. >>ron<< Ich denke, er ist wütend. Cred că e furios. Cred că e supărat. >>ron<< Ich denke, ich habe dazu eine Theorie. Cred că am o teorie despre acel lucru. Cred că am o teorie. >>ron<< Ich denke, ich werde schlafen gehen. Cred că mă duc la culcare. Cred că mă duc la culcare. >>ron<< Ich esse Brot. Mănânc pâine. Mănânc pâine. >>ron<< Ich esse einen Apfel. Mănânc un măr. Mănânc un măr. >>ron<< Ich fahre mit dem Bus in die Schule. Merg la școală cu autobuzul. Mă duc cu autobuzul la şcoală. >>ron<< Ich fahre mit dem Bus zur Schule. Merg la școală cu autobuzul. Mă duc cu autobuzul la şcoală. >>ron<< Ich fahre zur Schule mit dem Bus. Merg la școală cu autobuzul. Mă duc la şcoală cu autobuzul. >>ron<< Ich finde fremde Sprachen sehr interessant. Găsesc limbile străine foarte interesante. Cred că limbile străine sunt foarte interesante. >>ron<< Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Găsesc limbile străine foarte interesante. Mi se par foarte interesante limbile străine. >>ron<< Ich frage mich, welche Sprache in Brasilien gesprochen wird. Mă întreb ce limbă se vorbeşte în Brazilia. Mă întreb ce limbă este vorbită în Brazilia. >>ron<< Ich freue mich, dich zu sehen. Mă bucur să te văd. Mă bucur să te văd. >>ron<< Ich fühle mich nicht wohl. Nu mă simt bine. Nu mă simt bine. >>ron<< Ich fühlte mich sehr glücklich. M-am simțit foarte fericită. M-am simţit foarte fericită. >>ron<< Ich gebe dir mein Wort. Îți dau cuvântul meu. Îţi dau cuvântul meu. >>ron<< Ich gehe fast jeden Tag ins Internet. Mă conectez la internet aproape în fiecare zi. Merg pe internet aproape în fiecare zi. >>ron<< Ich gehe ins Ausland. Mă duc în străinătate. Mă duc în străinătate. >>ron<< Ich glaube dir nicht. Nu te cred. Nu te cred. >>ron<< Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich am Kampf beteiligte. Cred că e timpul pentru mine să mă alătur luptei. Cred că e timpul să mă implic în luptă. >>ron<< Ich glaube, es ist Zeit für mich, zurück an die Arbeit zu gehen. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. >>ron<< Ich glaube, ich habe verstanden. Cred că am înţeles. Cred că am înţeles. >>ron<< Ich glaube keinem von euch. Nu cred pe niciunul dintre voi. Nu cred în niciunul dintre voi. >>ron<< Ich glaube, Tom hat einen Fehler gemacht. Cred că Tom a făcut o greșeală. Cred că Tom a făcut o greşeală. >>ron<< Ich habe 2 Brüder. Am 2 frați. Am doi fraţi. >>ron<< Ich habe auch nichts verstanden. Nici eu nu am înțeles nimic. Nici eu n-am înţeles nimic. >>ron<< Ich habe Biologie nie gemocht. Niciodată nu mi-a plăcut biologia. Nu mi-a plăcut niciodată biologia. >>ron<< Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. >>ron<< Ich habe das Buch gelesen. Am citit cartea. Am citit cartea. >>ron<< Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Am dreptul să-mi sun avocatul. Am dreptul să-mi sun avocatul. >>ron<< Ich habe das von den Kindern benötigte Buch gekauft. Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Am cumpărat cartea de care aveau nevoie copiii. >>ron<< Ich habe das Wörterbuch. Am dicționarul. Am dicţionarul. >>ron<< Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. >>ron<< Ich habe die Kiste geöffnet. Sie war leer. Am deschis cutia. Era goală. Am deschis cutia, era goală. >>ron<< Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Am scris cântecul pentru ea. Am scris acest cântec pentru ea. >>ron<< Ich habe eine Kreditkarte. Am un card de credit. Am un card de credit. >>ron<< Ich habe einen Bärenhunger. Mi-e o foame de urs. Mi-e foame. >>ron<< Ich habe einen Freund. Am un prieten. Am un prieten. >>ron<< Ich habe einen Traum. Am un vis. Am un vis. >>ron<< Ich habe eine Tochter. Am o fiică. Am o fiică. >>ron<< Ich habe ein Wörterbuch. Am un dicționar. Am un dicţionar. >>ron<< Ich habe erhöhte Temperatur. Am o temperatură mare. Am temperatura ridicată. >>ron<< Ich habe es mir anders überlegt. M-am răzgândit. M-am răzgândit. >>ron<< Ich habe es satt, hier zu arbeiten. M-am săturat să lucrez aici. M-am săturat să lucrez aici. >>ron<< Ich habe frisches Brot gekauft. Am cumpărat pâine proaspătă. Am cumpărat pâine proaspătă. >>ron<< Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma. Am citit că preşedintele Braziliei este o femeie. Ea se numeşte Dilma. Am citit că în Brazilia este o femeie preşedintă, numită Dilma. >>ron<< Ich habe gestern Fußball gespielt. Am jucat fotbal ieri. Am jucat fotbal ieri. >>ron<< Ich habe großen Hunger. Sunt foarte flămând. Mi-e foarte foame. >>ron<< Ich habe hohen Blutdruck. Am tensiunea mare. Am tensiune arterială mare. >>ron<< Ich habe ihm immer misstraut. Întotdeauna l-am suspectat. Mereu am avut neîncredere în el. >>ron<< Ich habe ihn nicht gesehen. Nu l-am zărit. Nu l-am văzut. >>ron<< Ich habe in der Buchhandlung ein paar Bücher gekauft. Am cumpărat câteva cărți de la librărie. Am cumpărat nişte cărţi de la librărie. >>ron<< Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft. Am cafea, ceai, apă şi suc de fructe proaspăt. Am cafea, ceai, apă și suc proaspăt de fructe. >>ron<< Ich habe Kaviar gegessen. Am mâncat caviar. Am mâncat caviar. >>ron<< Ich habe keine Angst vor dem Tod. Nu-mi e frică de moarte. Nu mi-e frică de moarte. >>ron<< Ich habe keine Katze. N-am nicio pisică. Nu am pisică. >>ron<< Ich habe keinen Computer zu Hause. Nu am computer acasă. Nu am un computer acasă. >>ron<< Ich habe Kopfweh. Mă doare capul. Mă doare capul. >>ron<< Ich habe Lust auf eine Massage. Ich muss mich entspannen. Vreau un masaj. Am nevoie să mă relaxez. Am chef de un masaj, trebuie să mă relaxez. >>ron<< „Ich habe Lust, Karten zu spielen.“ – „Ich auch.“ - Am chef să joc cărți. - Și eu. „Mi-ar plăcea să joc cărţi”. „Şi mie îmi place să joc cărţi”. >>ron<< Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. Am locuit în Nagoya mai mult de o lună. >>ron<< Ich habe meine Schlüssel verloren. Mi-am pierdut cheile mele. Mi-am pierdut cheile. >>ron<< Ich habe mein T-Shirt gewaschen. Mi-am spălat tricoul. Mi-am spălat tricoul. >>ron<< Ich habe mein Werkzeug vergessen. Mi-am uitat uneltele mele. Mi-am uitat uneltele. >>ron<< Ich habe nicht geschummelt. N-am trișat. N-am trisat. >>ron<< Ich habe nicht gewollt, dass das passiert. Nu am vrut să se întâmple asta. Nu am vrut să se întâmple asta. >>ron<< Ich habe schrecklichen Hunger. Sunt mort de foame. Mi-e foarte foame. >>ron<< Ich habe von dir geträumt. Te-am visat. Te-am visat. >>ron<< Ich habe während der Mittagspause ein wenig geschlafen, weil ich so müde war. Am dormit un pic în timpul pauzei de prânz pentru că eram foarte obosit. Am dormit un pic în timpul pauzei de prânz pentru că eram atât de obosită. >>ron<< Ich habe zwei Brüder. Am 2 frați. Am doi fraţi. >>ron<< Ich habe zwei Bücher. Am două cărţi. Am două cărţi. >>ron<< Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. Am petrecut douăsprezece ore în tren. Am petrecut 12 ore în tren. >>ron<< Ich halte die Kälte nicht länger aus. Nu mai suport frigul ăsta. Nu mai suport frigul. >>ron<< Ich hasse Chemie. Urăsc chimia. Urăsc chimia. >>ron<< Ich hätte fast meinen Regenschirm im Zug liegengelassen. A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren. Aproape mi-am lăsat umbrela în tren. >>ron<< Ich hätte fast meinen Schirm im Zug gelassen. A fost cât pe ce să-mi uit umbrela în tren. Aproape mi-am lăsat umbrela în tren. >>ron<< Ich hätte gerne ein Steak mit einer Ofenkartoffel. Vreau friptură cu cartof copt. Aş vrea o friptură cu un cartof copt. >>ron<< Ich hätte gerne Fisch. Aș vrea niște pește. Mi-ar placea peste. >>ron<< Ich hatte großen Durst und ich wollte etwas Kaltes trinken. Îmi era tare sete și am vrut să beau ceva rece. Mi-a fost foarte sete și am vrut să beau ceva rece. >>ron<< Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben. N-am avut de ales decât să rămân. N-am avut de ales decât să rămân. >>ron<< Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde. N-aș fi crezut că într-o zi voi căuta „Viagra” în Wikipedia. Nu credeam că într-o zi o să mă uit pe Wikipedia "Viagra". >>ron<< Ich hatte sehr hohes Fieber. Am avut o febră foarte mare. Am avut febră mare. >>ron<< Ich heiße Emily. Mă numesc Emily. Numele meu este Emily. >>ron<< Ich heiße Tom. Mă cheamă Tom. Numele meu este Tom. >>ron<< Ich hoffe, er wird es übersehen. Sper că el va trece cu vederea. Sper că va trece cu vederea. >>ron<< Ich hoffe es. Sper. Aşa sper. >>ron<< Ich kann Abstände nicht schätzen. Nu pot aprecia distanța. Nu pot estima distanțele. >>ron<< Ich kann das bezeugen. Pot să depun o mărturie pentru asta. Pot să depun mărturie. >>ron<< Ich kann das Motiv nicht erkennen. Nu reușesc să înțeleg motivul. Nu văd motivul. >>ron<< Ich kann das nicht tun. Nu pot să o fac. Nu pot face asta. >>ron<< Ich kann Entfernungen nicht schätzen. Nu pot aprecia distanța. Nu pot estima distantele. >>ron<< Ich kann es mir nicht leisten, ein Auto zu kaufen. Nu-mi pot permite să cumpăr o mașină. Nu-mi permit să cumpăr o maşină. >>ron<< Ich kann es nicht glauben! Nu pot să cred! Nu-mi vine să cred! >>ron<< Ich kann keine sehr heißen Sachen essen oder trinken. Nu pot să mănânc sau să beau ceva prea fierbinte. Nu pot mânca sau bea lucruri foarte fierbinţi. >>ron<< Ich kann kein Klavier spielen. Nu cânt la pian. Nu ştiu să cânt la pian. >>ron<< Ich kann meinen Augen nicht trauen. Nu pot să-mi cred ochilor. Nu pot să-mi cred ochilor. >>ron<< Ich kann meine Quellen nicht offenlegen. Nu-mi pot dezvălui sursele. Nu-mi pot dezvălui sursele. >>ron<< Ich kann nicht ohne dich leben. Nu pot să trăiesc fără tine. Nu pot trăi fără tine. >>ron<< Ich kann ohne Fernsehen nicht leben. Nu pot trăi fără televizor. Nu pot trăi fără televizor. >>ron<< Ich kann wegen des Lärms nicht schlafen. Nu pot dormi din cauza zgomotului. Nu pot dormi din cauza zgomotului. >>ron<< Ich kaufe meiner Schwester einen neuen Hut. Eu cumpăr surorii mele o nouă pălărie. O să-i cumpăr surorii mele o pălărie nouă. >>ron<< Ich kenne seinen Namen. Eu știu numele său. Îi ştiu numele. >>ron<< Ich kenne Toms Stärken und Schwächen. Cunosc punctele forte și slăbiciunile lui Tom. Cunosc punctele forte si punctele slabe ale lui Tom. >>ron<< Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück. Mă voi întoarce la 6:30. Mă întorc la 6:30. >>ron<< Ich komme wieder. Revin. Mă voi întoarce. >>ron<< Ich konnte vor Hitze nicht schlafen. Nu am putut dormi din cauza căldurii. N-am putut să dorm de căldură. >>ron<< Ich laufe jeden Tag 10 km. Alerg zece kilometri zilnic. Alerg 10 km în fiecare zi. >>ron<< Ich lebe für einen Monat bei meinem Onkel. Stau o lună la unchiul meu. Locuiesc cu unchiul meu timp de o lună. >>ron<< Ich lebe in Katar. Locuiesc în Qatar. Locuiesc în Qatar. >>ron<< Ich lerne Spanisch. Învăț spaniola. Învăţ spaniola. >>ron<< Ich liebe dich, mein Engel. Te iubesc, îngerul meu. Te iubesc, îngerul meu. >>ron<< Ich liebe es zu reisen. Îmi place să călătoresc. Îmi place să călătoresc. >>ron<< Ich liebe Golf. Iubesc golful. Îmi place golful. >>ron<< Ich liebe Hamburger. Îmi plac hamburgerii. Îmi plac hamburgerii. >>ron<< Ich liebe Kalifornien. Îmi place California. Iubesc California. >>ron<< Ich liebe Videospiele. Iubesc jocurile video. Îmi plac jocurile video. >>ron<< Ich machte meinen Regenschirm zu. Mi-am închis umbrela. Mi-am închis umbrela. >>ron<< Ich mag dein Land sehr. Îmi place foarte mult țara ta. Îmi place foarte mult ţara ta. >>ron<< Ich mag dich nicht mehr. Nu te mai plac. Nu te mai plac. >>ron<< Ich mag fernsehen. Îmi place să mă uit la televizor. Îmi place televizorul. >>ron<< Ich mag Jazz. Îmi place jazzul. Îmi place jazz-ul. >>ron<< Ich mag Jazzmusik. Îmi place jazzul. Îmi place muzica de jazz. >>ron<< Ich mag klassische Musik nicht. Nu-mi place muzica clasică. Nu-mi place muzica clasică. >>ron<< Ich mag lieber Kaffee. Îmi place mai mult cafeaua. Îmi place mai mult cafeaua. >>ron<< Ich mag Rotwein lieber als Weißwein. Îmi place vinul roșul mai mult decât cel alb. Îmi place vinul roşu mai mult decât vinul alb. >>ron<< Ich mag Schokolade. Îmi place ciocolata. Îmi place ciocolata. >>ron<< Ich mag Tennis. Îmi place tenisul. Îmi place tenisul. >>ron<< Ich mag Videospiele. Iubesc jocurile video. Îmi plac jocurile video. >>ron<< Ich meine, sie haben vor fünf Jahren geheiratet. Cred că au fost căsătoriţi timp de cinci ani. S-au căsătorit acum cinci ani. >>ron<< Ich möchte dir etwas Seltsames erzählen. Vreau sa-ți povestesc ceva ciudat. Vreau să-ţi spun ceva ciudat. >>ron<< Ich möchte einen Picasso kaufen. Mi-ar plăcea să cumpăr un Picasso. Vreau să cumpăr un Picasso. >>ron<< Ich möchte etwas zu essen. Vreau să mănânc ceva. Vreau ceva de mâncare. >>ron<< Ich möchte gerne Angkor Wat besuchen, bevor ich sterbe. Vreau să vizitez Angkor Wat-ul înainte de a muri. Aş vrea să-l vizitez pe Angkor Wat înainte să mor. >>ron<< Ich möchte heiraten und Kinder haben. Vreau să mă căsătoresc și să am copii. Vreau sa ma casatoresc si sa am copii. >>ron<< Ich möchte in einer großen Stadt leben. Vreau să locuiesc într-un oraş mare. Vreau să trăiesc într-un oraş mare. >>ron<< Ich möchte in einer Großstadt leben. Vreau să locuiesc într-un oraş mare. Vreau să trăiesc într-un oraş mare. >>ron<< Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. Mi-au plăcut din ce în ce mai mult personajele misterioase. >>ron<< Ich möchte nicht mit ihm gesehen werden. Nu vreau să fiu văzut în compania lui. Nu vreau să fiu văzută cu el. >>ron<< Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen. Nu vreau să vorbesc cu dumneavoastră. Nu vreau să vorbesc cu tine. >>ron<< Ich möchte Schauspielerin werden. Vreau să fiu actriță. Vreau să fiu actriţă. >>ron<< Ich muss auf die Toilette. Am nevoie la toaletă. Trebuie să merg la toaletă. >>ron<< Ich muss ins Bett gehen. Trebuie să mă duc la culcare. Trebuie să mă duc la culcare. >>ron<< Ich muss Japanisch lernen. Trebuie sa învăţ japoneza. Trebuie să învăţ japoneza. >>ron<< Ich muss jetzt gehen. Tschüss! Trebuie să plec. Pa! Trebuie să plec. >>ron<< Ich muss mein Mobiltelefon aufladen. Trebuie să îmi încarc telefonul mobil. Trebuie să-mi încarc telefonul. >>ron<< Ich muss sofort mit jemandem sprechen. Trebuie să vorbesc cu cineva imediat. Trebuie să vorbesc cu cineva imediat. >>ron<< Ich musste den Brief nicht öffnen. Ich wusste genau, was darin stand. Nu a trebuit să deschid scrisoarea. Am știut exact ce zicea. Nu trebuia să deschid scrisoarea, ştiam exact ce era în ea. >>ron<< Ich reise gerne mit dem Zug. Îmi place să merg cu trenul. Îmi place să călătoresc cu trenul. >>ron<< Ich sagte Tom, er solle auf mich warten. I-am spus lui Tom să mă aștepte. I-am spus lui Tom să mă aştepte. >>ron<< Ich schrieb das Lied für sie. Am scris cântecul pentru ea. Am scris cântecul pentru ea. >>ron<< Ich schulde dir 3000 Yen. Îţi datorez 3.000 de yeni. Îţi datorez 3000 de yeni. >>ron<< Ich sehe das Haus. Eu văd casa. Văd casa. >>ron<< Ich setzte mich und öffnete meinen Klapprechner. M-am aşezat şi am deschis laptopul meu. M-am asezat si mi-am deschis calculatorul. >>ron<< Ich soll bald meine Haare schneiden lassen. Curând trebuie să merg la tuns. Ar trebui să mă tund în curând. >>ron<< Ich spiele gerne Klavier. Îmi place să fac pianul să sune. Îmi place să cânt la pian. >>ron<< Ich spiele gerne Tennis und Golf. Îmi place să joc tenis și golf. Îmi place să joc tenis și golf. >>ron<< Ich spiele kein Klavier. Nu cânt la pian. Nu cânt la pian. >>ron<< Ich spreche ein bisschen Japanisch. Vorbesc puţină Japoneză. Vorbesc puţin japoneza. >>ron<< Ich spreche kein Japanisch. Nu vorbesc japoneza. Nu vorbesc japoneza. >>ron<< Ich spreche nicht gut Französisch. Nu pot vorbi franceza bine. Nu vorbesc bine franceza. >>ron<< Ich stehe dauernd unter Druck. Sunt mereu sub presiune. Sunt sub presiune tot timpul. >>ron<< Ich sterbe lieber vor Hunger, als zu stehlen. Mai bine mor de foame decât să fur. Prefer să mor de foame decât să fur. >>ron<< Ich stimme dir vollkommen zu. Sunt întru totul de acord cu tine. Sunt total de acord cu tine. >>ron<< Ich studiere Musik. Eu studiez muzica. Studiez muzica. >>ron<< Ich verbrachte länger als einen Monat in Nagoya. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. Am petrecut mai mult de o lună în Nagoya. >>ron<< Ich verdiene 100 Euro am Tag. Câștig 100 de euro pe zi. Fac 100 de euro pe zi. >>ron<< Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Câștig 100 de euro pe zi. Fac 100 de euro pe zi. >>ron<< Ich verkaufte es und bezahlte meine Schulden. L-am vândut și mi-am plătit datoria. Am vândut-o și mi-am plătit datoriile. >>ron<< Ich vermisse dich. Îmi lipseşti. Mi-e dor de tine. >>ron<< Ich vermisse dich sehr. Mi-e dor de tine mult. Mi-e foarte dor de tine. >>ron<< Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht. Chiar nu înțeleg problema asta. Chiar nu înţeleg problema asta. >>ron<< Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen. Refuz să fiu de acord cu acel plan. Refuz să fiu de acord cu planul. >>ron<< Ich wachte gegen sechs Uhr auf. M-am trezit aproximativ la ora șase. M-am trezit în jurul orei 6. >>ron<< Ich wandele durch das Chinesenviertel und bewundere die schönen Zeichen, die ich noch immer nicht verstehe. Merg prin cartierul chinezesc și admir caracterele frumoase pe care tot nu le înțeleg încă. Mă plimb prin cartierul chinezesc, admirând semnele frumoase pe care încă nu le înţeleg. >>ron<< Ich war ein wenig überrascht. Am fost puţin suprins. Am fost puţin surprins. >>ron<< Ich war gestern in der Schule. Am mers la școală ieri. Am fost la şcoală ieri. >>ron<< Ich war in den Bergen. Am fost în munți. Am fost în munţi. >>ron<< Ich war schon oft in Italien. Am fost în Italia de mai multe ori. Am fost în Italia de multe ori. >>ron<< Ich weine nicht einfach. Nu plâng ușor. Nu plâng pur și simplu. >>ron<< Ich weiß, dass Andrina die Dinge nicht so ernst nimmt, aber sie ist eine wundervolle Freundin. Știu că Andrina nu ia lucrurile în serios dar este o prietenă minunată. Ştiu că Andrina nu ia lucrurile în serios, dar e o prietenă minunată. >>ron<< Ich weiß es nicht. Eu nu știu. Nu ştiu. >>ron<< Ich weiß nicht genau, wo ich bin. Nu știu exact unde sunt. Nu ştiu exact unde sunt. >>ron<< Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. Nu știu ce să mai cred. Nu mai ştiu ce să cred. >>ron<< Ich weiß nicht, mit wem ich mich beraten soll. Nu știu cu cine să mă consult. Nu ştiu cu cine să vorbesc. >>ron<< Ich weiß nicht, wann er hierher kommen wird. Nu știu când va veni aici. Nu ştiu când va veni aici. >>ron<< Ich weiß nicht, was ich bestellen soll. Nu știu ce să comand. Nu ştiu ce să comand. >>ron<< Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll. Nu stiu ce ar mai trebui să spun. Nu ştiu ce să mai spun. >>ron<< Ich weiß nicht, wer dieses Bild malte. Nu știu cine a pictat acest tablou. Nu ştiu cine a pictat acest tablou. >>ron<< Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich habe Hunger wie ein Wolf. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Nu ştiu cum te simţi, dar mi-e foame ca unui lup. >>ron<< Ich weiß nicht, wie es dir geht, aber ich komme fast um vor Hunger. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Nu ştiu cum te simţi, dar aproape că mi-e foame. >>ron<< Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist! Nu știu cum s-o demonstrez pentru că e prea evident! Nu ştiu cum s-o dovedesc, la fel de clar cum e! >>ron<< Ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. Nu știu cum să o spun. Nu ştiu cum s-o spun. >>ron<< Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Atunci voi juca Sudoku în loc să persist în a te deranja. Aşa că o să joc Sudoku în loc să te deranjez. >>ron<< Ich werde das, was du hasst, gegen dich verwenden. Voi folosi ceea ce urăști împotriva ta. Voi folosi ceea ce urăşti împotriva ta. >>ron<< Ich werde fernsehen. Voi privi televizorul. Mă duc să mă uit la televizor. >>ron<< Ich werde gehen. Voi pleca. Plec. >>ron<< Ich werde ihn erschießen. O să-l împușc. O să-l împuşc. >>ron<< Ich werde nichts verlieren. Nu voi pierde nimic. Nu voi pierde nimic. >>ron<< Ich will Arzt werden. Vreau să fiu doctor. Vreau să fiu doctor. >>ron<< Ich will auch einen. Vreau unul și eu. Şi eu vreau unul. >>ron<< Ich will auch eine. Vreau unul și eu. Şi eu vreau una. >>ron<< Ich will, dass du das Buch liest. Vreau să citiţi această carte. Vreau să citeşti cartea. >>ron<< Ich will dir etwas sagen. Vreau să-ți zic ceva. Vreau să-ţi spun ceva. >>ron<< Ich will in der Stadt wohnen. Vreau să trăiesc la oraș. Vreau să locuiesc în oraş. >>ron<< Ich will jetzt nicht darüber reden. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. >>ron<< Ich will nicht, dass mein Land Mitglied der Europäischen Union wird. Nu vreau ca țara mea să devină membru al Uniunii Europene. Nu vreau ca ţara mea să devină membră a Uniunii Europene. >>ron<< Ich will nicht in die Schule gehen. Nu vreau să merg la școală. Nu vreau să merg la şcoală. >>ron<< Ich will nicht über die Schule reden. Nu vreau să vorbesc despre școală. Nu vreau să vorbesc despre şcoală. >>ron<< Ich will Rumänisch lernen. Vreau să învăţ limba română. Vreau să învăţ limba română. >>ron<< Ich wohne im Erdgeschoss. Eu locuiesc la parter. Locuiesc la parter. >>ron<< Ich wollte das Buch kaufen. Am vrut să cumpăr cartea. Am vrut să cumpăr cartea. >>ron<< Ich wollte Philosoph werden. Am vrut să devin filozof. Am vrut să devin filozof. >>ron<< Ich würde dich gerne küssen. Mi-ar plăcea să te sărut. Mi-ar plăcea să te sărut. >>ron<< Ich wurde gegen sechs Uhr wach. M-am trezit aproximativ la ora șase. M-am trezit în jurul orei 6. >>ron<< Ich würde gerne mit dir zum Strand gehen, aber heute habe ich keine Zeit. Mi-ar plăcea să merg la plajă cu tine, dar astăzi nu am timp. Mi-ar plăcea să merg cu tine la plajă, dar azi nu am timp. >>ron<< Ich würde gern Tennis spielen. Mi-ar plăcea să joc tenis. Mi-ar plăcea să joc tenis. >>ron<< Ich wusste nicht, woher es kam. Nu știam de unde a venit. N-am ştiut de unde a venit. >>ron<< Ich ziehe mich aus. Mă dezbrac. Mă dezbrac. >>ron<< Ich zwinge sie nicht. Nu-i oblig. N-o să-i forţez. >>ron<< Ihre Rede rührte das Publikum. Discursul său a incitat audiența. Discursul lor a impresionat publicul. >>ron<< Ihr müsst zuerst bezahlen. Voi trebuie mai întâi să plătiți. Trebuie să plătiţi mai întâi. >>ron<< Im Allgemeinen sind Männer größer als Frauen. În general, bărbaţii sunt mai înalţi decât femeile. In general, barbatii sunt mai mari decat femeile. >>ron<< Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. La început, Dumnezeu a creat cerul și pământul. >>ron<< Im Brandfalle diesen Knopf drücken! În caz de incendiu, apăsați pe acest buton. În caz de incendiu, apăsaţi acest buton! >>ron<< Im Ernst? Serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Im Westen nichts Neues. Pe frontul de vest nimic nou. Nimic nou în Vest. >>ron<< In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt. În Belfast există o stradă care se numeşte Madrid şi care se termină brusc în zidul Berlinului. Peretele constă într-o parte de cărămidă, alta de fier şi alta de oţel. Măsoară peste şapte metri înălţime şi se termină cu piroane şi sârmă ghimpată. În capitala Irlandei de Nord există o stradă din Madrid, care se termină brusc la Zidul Berlinului. Construcția impunătoare este alcătuită din cărămizi, fier și oțel. Este mai mare de 7 metri înălțme și este înarmată cu sârmă ghimpată și vârfuri metalice. >>ron<< In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern. În Germania, fantomele nu plătesc taxe. În Germania, fantomele nu plătesc taxe. >>ron<< In Russland ist über Tscheljabinsk ein Asteroid explodiert. Un asteroid a explodat peste Celeabinsk în Rusia. În Rusia, un asteroid a explodat peste Chelyabinsk. >>ron<< Interessant. Interesant. Interesant. >>ron<< Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Într-o zi voi alerga ca vântul. Într-o zi voi alerga ca vântul. >>ron<< Irgendwas stimmt hier nicht! E ceva în neregulă aici. Ceva nu e în regulă! >>ron<< Ist das deine Familie? Aceasta este familia ta? Asta e familia ta? >>ron<< Ist das dein Ernst? Serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Ist das ein aktuelles Foto? Este asta o poză recentă? Este aceasta o fotografie recentă? >>ron<< Ist das ein Befehl? E un ordin? E un ordin? >>ron<< Ist das ein Bus oder ein PKW? Ăsta e un autobuz sau o mașină? E un autobuz sau o maşină? >>ron<< Ist es ein Geheimnis? Este un secret? E un secret? >>ron<< Ist es wahr, dass er das Rennen gewonnen hat? E adevărat că a câştigat cursa? E adevărat că a câştigat cursa? >>ron<< Ist es weiß? Alb? E alb? >>ron<< Ist jemand zu Hause? E cineva acasă? E cineva acasă? >>ron<< Ist morgen Samstag? Mâine e sâmbătă? Mâine e sâmbătă? >>ron<< Ist morgen Sonnabend? Mâine e sâmbătă? Mâine e sâmbătă? >>ron<< Ist sie ihre einzige Tochter? Este ea singura ta fată? E singura ei fiică? >>ron<< Ja, bitte. Da, vă rog. Da, te rog. >>ron<< Jack ist jetzt ruhig. Jack e tăcut acum. Jack e calm acum. >>ron<< Ja, das passiert ab und zu. Da, se întâmplă din când în când. Da, se întâmplă din când în când. >>ron<< Ja, das passiert von Zeit zu Zeit. Da, se întâmplă din când în când. Da, se întâmplă din când în când. >>ron<< Ja, gerne. Da, cu plăcere. Da, mi-ar plăcea. >>ron<< Jane kann so etwas nicht gesagt haben. Nu se poate să fi spus Jane așa ceva. Jane n-ar fi putut spune aşa ceva. >>ron<< Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November und Dezember sind die zwölf Monate eines Jahres. Ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie și decembrie sunt cele douăsprezece luni ale anului. Ianuarie, februarie, martie, aprilie, mai, iunie, iulie, august, septembrie, octombrie, noiembrie și decembrie sunt cele douăsprezece luni ale unui an. >>ron<< Jeder kennt das Gesetz. Toți știu legea. Toată lumea cunoaşte legea. >>ron<< Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Fiecare persoană care e singură e singură pentru că se teme de alții. Fiecare om care este singur este singur pentru că îi este frică de ceilalţi. >>ron<< Jemand beobachtet dich. Cineva te privește. Cineva e cu ochii pe tine. >>ron<< Kann ich diese Apfelsine essen? Pot mânca portocala asta? Pot mânca această portocală? >>ron<< Kann ich diese Orange essen? Pot mânca portocala asta? Pot să mănânc această portocală? >>ron<< Kannst du die Kinder ins Bett bringen? Poţi culca copiii? Poţi să duci copiii la culcare? >>ron<< Kannst du mir etwas Geld geben? Îmi poți da niște bani? Poţi să-mi dai nişte bani? >>ron<< Keine Nachricht, gute Nachricht. Nicio știre nu e o știre bună. Nici o veste, veşti bune. >>ron<< Keiner hat das Problem gelöst. Nimeni nu a rezolvat problema. Nimeni nu a rezolvat problema. >>ron<< Kennst du mich? Mă cunoști? Mă cunoşti? >>ron<< Klasse! Beton! Grozav! >>ron<< Kohlendioxid ist an sich nicht giftig. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Dioxidul de carbon în sine nu este toxic. >>ron<< Kohlendioxid ist kein Gift an sich. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Dioxidul de carbon nu este o otravă în sine. >>ron<< Komm nicht zu spät! Să nu întârzii. Să nu întârzii. >>ron<< Kommst du nicht zur Party morgen? Nu vei veni la petrecere mâine? Nu vii la petrecerea de mâine? >>ron<< Kommst du nicht zur Party morgen? Nu vii mâine la petrecere? Nu vii la petrecerea de mâine? >>ron<< Können Sie nicht leiser reden? Nu puteți vorbi mai încet? Nu poţi vorbi mai încet? >>ron<< Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde? Dându-i usturoi câinelui meu va cauza vreo problemă? Ar putea provoca probleme dacă mi-aş hrăni câinele cu usturoi? >>ron<< Könnten Sie bitte aufpassen? Puteți fi atent, vă rog? Poţi să ai grijă, te rog? >>ron<< Könnten Sie bitte aufpassen? Puteți fi, vă rog, atentă? Poţi să ai grijă, te rog? >>ron<< Könnten Sie bitte aufpassen? Puteți fi vă rog atente? Poţi să ai grijă, te rog? >>ron<< Könnten Sie bitte aufpassen? Puteți fi vă rog atenți? Poţi să ai grijă, te rog? >>ron<< Könnten Sie die Lautstärke senken? Aţi putea da volumul mai încet? Poţi să reduci volumul? >>ron<< Lass ihn nicht weglaufen. Nu-l lăsa să fugă. Nu-l lăsa să fugă. >>ron<< Lass mich dir ein neues kaufen. Lasă-mă să-ți cumpăr una nouă. Lasă-mă să-ţi cumpăr unul nou. >>ron<< Lass mich doch in Ruhe! Lasă-mă în pace! Lasă-mă în pace! >>ron<< Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen. Să începem cu primul capitol. Să începem cu capitolul 1. >>ron<< Laura ist Brasilianerin. Laura este braziliana. Laura e braziliancă. >>ron<< Lord Ashburton hatte eine amerikanische Ehefrau. Lordul Ashburton avea o soţie americană. Lordul Ashburton avea o soţie americană. >>ron<< Mach die Küche sauber. Curăță bucătăria. Curăţaţi bucătăria. >>ron<< Mach dir keine Sorgen, sei fröhlich! Nu-ți face griji, fii fericit! Nu-ţi face griji, bucură-te. >>ron<< Macht es dir etwas aus, wenn ich die Türe aufmache? Te deranjează dacă deschid uşa? Te superi dacă deschid uşa? >>ron<< Magst du gerne Tennis? Îţi place tenisul? Îţi place tenisul? >>ron<< Manche Tiere können sehr gut klettern. Unele animale sunt foarte bune la cățărat. Unele animale pot urca foarte bine. >>ron<< Maria gefallen Liebeskomödien. Lui Mary îi plac comedii romantice. Mariei îi plac comediile de dragoste. >>ron<< Maria ist eine vielversprechende Studentin. Mary este o studentă promiţătoare. Maria este o studentă promiţătoare. >>ron<< Maria mag Schnee. Lui Mary îi place zăpada. Mariei îi place zăpada. >>ron<< Marina kommt aus Russland und Clarissa kommt aus Schweden. Marina este din Rusia, iar Clarissa este din Suedia. Marina vine din Rusia, iar Clarissa vine din Suedia. >>ron<< Mein älterer Bruder kann Auto fahren. Fratele meu mai mare știe să conducă mașina. Fratele meu mai mare ştie să conducă. >>ron<< Mein Arzt hat mir geraten, dieses Medikament abzusetzen. Doctorul meu m-a sfătuit să încetez de a mai lua acest medicament. Medicul meu m-a sfătuit să opresc acest medicament. >>ron<< Mein Baby will sprechen. Copilul meu vrea să vorbească. Copilul meu vrea să vorbească. >>ron<< Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen. Sora mea cea mare practică fuga în fiecare zi. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. >>ron<< Meine ältere Schwester geht jeden Tag joggen. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. >>ron<< Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln. Ochii mei sunt un ocean în care visele mele se reflectă. Ochii mei sunt un ocean în care se reflectă visele mele. >>ron<< Meine Brüder! Fraţilor! Fraţii mei! >>ron<< Meine Freundin ist Schauspielerin. Iubita mea e actriță. Prietena mea e actriţă. >>ron<< Meine Kinder sind das Wertvollste, was es gibt. Copiii mei îmi sunt lucrul cel mai de preț. Copiii mei sunt cel mai valoros lucru care există. >>ron<< Meine Mutter ist eine sehr gute Köchin. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Mama mea e o bucătăreasă foarte bună. >>ron<< Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Rareori mama mea se uită noaptea la televizor. Mama rareori se uită la televizor seara. >>ron<< Meinen Sie das ernst? Serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Meine Schuhe sind abgetragen. Pantofii mei sunt uzați. Pantofii mi-au fost uzaţi. >>ron<< Meine Schwester ist hübsch. Sora mea e drăguță. Sora mea e frumoasă. >>ron<< Meine Schwester studiert im Moment nicht. Sora mea nu studiază acum. Sora mea nu studiază acum. >>ron<< Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik. Apatia mea față de vot vine de la dezgustul meu pentru politică. Neplăcerea mea electorală vine din aversiunea mea faţă de politică. >>ron<< Mein großer Bruder kann Auto fahren. Fratele meu mai mare știe să conducă mașina. Fratele meu mai mare ştie să conducă. >>ron<< Mein Kopfweh ist weg. Mi-a trecut durerea de cap. Mi-a dispărut durerea de cap. >>ron<< Mein Mann ist ein sehr guter Koch. Soțul meu e un foarte bun bucătar. Soţul meu e un bucătar foarte bun. >>ron<< Mein Name ist nicht „Herr Ricardo“, sondern schlicht Ricardo oder Rick. Numele meu nu este "domnul Ricardo"; este doar Ricardo sau Rick. Numele meu nu este domnul Ricardo, ci pur și simplu Ricardo sau Rick. >>ron<< Mein Onkel starb an Krebs. Unchiul meu a murit de cancer. Unchiul meu a murit de cancer. >>ron<< Mein Rücken tut immer noch weh. Spatele încă mă mai doare. Mă doare spatele. >>ron<< Meinst du das ernst? Eşti serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Meinst du das ernst? Serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Meint ihr das ernst? Serios? Vorbeşti serios? >>ron<< Mein Vater arbeitet für eine Bank. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. >>ron<< Mein Vater hat viele Bücher. Tatăl meu are multe cărți. Tatăl meu are multe cărţi. >>ron<< Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte. Tatăl meu este interesat de istoria antică. Tata e interesat de istoria antică. >>ron<< Mein Vater ist fünfzig Jahre alt. Tatăl meu are cincizeci de ani. Tatăl meu are 50 de ani. >>ron<< Mein Vater ist immer beschäftigt. Tatăl meu este întotdeauna ocupat. Tatăl meu e mereu ocupat. >>ron<< Mein Vater kommt gewöhnlich um sechs nach Hause. Tatăl meu ajunge de obicei acasă la șase. Tata vine acasă de obicei la ora şase. >>ron<< Mein Vater mag sehr gerne Pizza. Tatălui meu îi place pizza foarte mult. Tatălui meu îi place pizza. >>ron<< Mein Vater raucht weder, noch trinkt er. Tatăl meu nici nu fumează și nici nu bea. Tatăl meu nici nu fumează, nici nu bea. >>ron<< Mein Vater schwimmt sehr gut. Tatăl meu înoată foarte bine. Tatăl meu înoată foarte bine. >>ron<< Mein voller Name lautet Ricardo Vernaut junior. Numele meu complet este Ricardo Vernaut, Junior. Numele meu complet este Ricardo Vernaut junior. >>ron<< Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt. Conferința mea va fi sâmbăta viitoare, în luna noiembrie, pe data de 29.11.2014, la ora 10:30. Discursul meu va avea loc sâmbătă, 29 noiembrie 2014, la ora 10:30. >>ron<< Mein Vortrag findet am nächsten Samstag, am 29. November 2014, um 10.30 Uhr statt. Prelegerea mea va avea loc sâmbăta viitoare, în luna noiembrie, pe data de 29.11.2014, la ora 10:30. Discursul meu va avea loc sâmbătă, 29 noiembrie 2014, la ora 10:30. >>ron<< Mir gefällt dein Lächeln. Îmi place zâmbetul tău. Îmi place zâmbetul tău. >>ron<< Mir geht's blendend. Sunt foarte bine. Sunt bine. >>ron<< Mir hat es nicht gefallen. Nu mi-a plăcut. Nu mi-a plăcut. >>ron<< Mir tut der Arsch weh. Mă doare fundul. Mă doare fundul. >>ron<< Mit wem spreche ich? Cu cine vorbesc? Cu cine vorbesc? >>ron<< Möchtest du etwas essen? Vrei să mănânci ceva? Vrei ceva de mâncare? >>ron<< Möglicherweise können wir dir helfen. Poate noi te putem ajuta. S-ar putea să te putem ajuta. >>ron<< Moin! Bună! Moin! >>ron<< Morgen ist der letzte Schultag! Mâine este ultima zi de școală. Mâine e ultima zi de şcoală! >>ron<< Morgen regnet es. Mâine va ploua. Mâine plouă. >>ron<< Morgen werde ich in der Bibliothek lernen. Mâine, voi studia la bibliotecă. Mâine voi învăţa la bibliotecă. >>ron<< Morgen wird es regnen. Mâine va ploua. Mâine va ploua. >>ron<< Nach dem Tod seiner Eltern kümmerten sich seine Großeltern um seine Ausbildung. Dupa moartea părinților lui, bunicii lui l-au educat. După moartea părinţilor săi, bunicii săi au avut grijă de educaţia lui. >>ron<< Nach dem Unwetter war das Meer ruhig. După furtună, marea era calmă. După furtună, marea era liniştită. >>ron<< Nach einem langen Marsch muss er sehr erschöpft sein. El trebuie să fie foarte obosit după o plimbare lungă. După un drum lung, trebuie să fie foarte epuizat. >>ron<< Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare. S-ar putea să fie Frost săptămâna viitoare. >>ron<< Nächste Woche gibt es vielleicht Frost. Ar putea îngheța săptămâna viitoare. S-ar putea să fie Frost săptămâna viitoare. >>ron<< Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben. Ar putea fi îngheț săptămâna viitoare. S-ar putea să fie Frost săptămâna viitoare. >>ron<< Neben dem Haus ist ein Fluss. E un râu pe lângă casă. Lângă casă este un râu. >>ron<< Nein, danke. Ich bin müde. Nu, mulțumesc. Sunt obosit. Nu, mulţumesc, sunt obosit. >>ron<< Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich. Nu, nu îl cunosc. Eu știu, bineînțeles cine este el dar nu îl cunosc personal. Sigur că ştiu cine e, dar nu-l cunosc personal. >>ron<< Nein, warum? Nu, de ce? Nu, de ce? >>ron<< Nicht gucken! Nu vă uitați! Nu te uita! >>ron<< Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Ceea ce schimbă lumea e comunicarea, nu informația. Nu informatia este ceea ce schimba lumea, ci comunicarea. >>ron<< Nicht öffnen, bevor der Zug hält. A nu se deschide înainte de oprirea trenului. Nu deschideţi până nu se opreşte trenul. >>ron<< Nichts auf der Welt ist gewiss. Nu este nimic sigur în lume. Nimic pe lume nu este sigur. >>ron<< Nichts Neues unter der Sonne. Nimic nou sub soare. Nimic nou sub soare. >>ron<< Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. A nu dori e același lucru cu a avea. Să nu vrei e acelaşi lucru cu a avea. >>ron<< Niemand half mir. Nimeni nu m-a ajutat. Nimeni nu m-a ajutat. >>ron<< Niemand hat das Problem gelöst. Nimeni nu a rezolvat problema. Nimeni nu a rezolvat problema. >>ron<< Niemand hat mir geholfen. Nimeni nu m-a ajutat. Nimeni nu m-a ajutat. >>ron<< Niemand kam mir zu Hilfe. Nimeni nu a venit să mă salveze. Nimeni nu m-a ajutat. >>ron<< Niemand kann alles wissen. Nimeni nu poate ști totul. Nimeni nu poate şti totul. >>ron<< Niemand kann dem Tod entkommen. Nimeni nu poate evita moartea. Nimeni nu poate scăpa de moarte. >>ron<< Niemand kann mich aufhalten! Nimeni nu mă poate opri! Nimeni nu mă poate opri! >>ron<< Niemand kennt seinen Namen. Nimeni nu-i cunoaște numele. Nimeni nu-i ştie numele. >>ron<< Niemand kümmert sich um mich. Nimeni nu îşi face griji pentru mine. Nimănui nu-i pasă de mine. >>ron<< Niemand war zu Hause. Nu era nimeni acasă. Nu era nimeni acasă. >>ron<< Noch ist die japanische Wirtschaft stabil. Economia Japoniei este încă stabilă. Economia Japoniei este stabilă. >>ron<< Objektiv sein heißt, nicht zu verraten, zu wem man hält. A fi obiectiv înseamnă să nu spui tuturor de partea cui ești. A fi obiectiv înseamnă să nu trădezi pe cine ţii. >>ron<< Obwohl er müde war, arbeitete er. Chiar dacă era obosit, lucra. Deşi era obosit, muncea. >>ron<< Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich. Deși este bogat, nu este fericit. Chiar dacă e bogat, nu e fericit. >>ron<< Obwohlich zu viel schlafe, bin ich immer müde. Dorm prea mult și sunt mereu obosit. Chiar dacă dorm prea mult, sunt mereu obosită. >>ron<< Oh, jetzt ist es wirklich verwirrend... Hm, acum chiar e ciudat... Oh, acum e foarte confuz... >>ron<< Ohne den geringsten Zweifel! Fără cea mai mică îndoială! Fără nici cea mai mică îndoială! >>ron<< Ohne dich kann ich nicht leben. Nu pot să trăiesc fără tine. Nu pot trăi fără tine. >>ron<< Ohne ihn hätte ich das nicht geschafft. Fără el n-aș fi putut face asta. N-aş fi reuşit fără el. >>ron<< Ohne Schweiß keinen Preis. Nu e câștig fără osteneală. Fără sudoare, nici un preț. >>ron<< Pass auf! Atenție! Ai grijă! >>ron<< Pass auf deine Finger auf! Fii atent la degetele tale! Ai grijă la degete! >>ron<< Personen unter achtzehn Jahren dürfen nicht heiraten. Persoanele sub 18 ani nu se pot căsători. Persoanele sub 18 ani nu se pot căsători. >>ron<< Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso este un artist celebru. Picasso este un artist celebru. >>ron<< Plötzlich fiel die Tür mit einem lauten Geräusch zu. Dintr-odată, ușa s-a închis cu un zgomot puternic. Dintr-o dată, uşa s-a închis cu un zgomot puternic. >>ron<< Prost! Noroc bun! Noroc! >>ron<< Raus! Pleacă de aici! Afară! >>ron<< „Reich mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“ - Dă-mi sarea, te rog. - Poftim. „Dă-mi, te rog, sarea.” „Aici, te rog.” >>ron<< Reisen Sie gern? Vă place să călătoriți? Îţi place să călătoreşti? >>ron<< Richte dich auf. Îndreaptă-te. Ridică-te. >>ron<< Schade. Păcat! Păcat. >>ron<< Schälen Sie die Kartoffeln und die Karotten. Curăță cartofii și morcovii. Peeling cartofi și morcovi. >>ron<< Schildkröten haben keine Zähne. Broaştele ţestoase nu au dinţi. Ţestoasele nu au dinţi. >>ron<< Schläft er? Doarme? Doarme? >>ron<< Schnauze, Dummkopf! Taci din gură, idiotule! Taci, prostule! >>ron<< Schnee gefällt mir. Îmi place zăpada. Îmi place zăpada. >>ron<< Schnee ist weiß. Zăpada este albă. Zăpada este albă. >>ron<< Schöner Tag, oder? Frumoasă zi, nu-i așa? Frumoasă zi, nu-i aşa? >>ron<< Seine geistige Entwicklung hinkte hinterher. Dezvoltarea sa intelectuală a fost înceată. Dezvoltarea lui spirituală a rămas în urmă. >>ron<< Sein Englisch ist besser als meins. Engleza lui este mai bună decât a mea. Engleza lui e mai bună decât a mea. >>ron<< Seinen Plan kannte ich nicht. Nu știam despre planul lui. Nu i-am cunoscut planul. >>ron<< Sein Haus ist komfortabel eingerichtet. Casa lui e plină de lucruri utile. Casa lui este mobilată confortabil. >>ron<< Sei nicht dumm. Nu fi prost. Nu fi prost. >>ron<< Sei nicht grausam zu Tieren! Nu fi crud cu animalele. Nu fi crud cu animalele! >>ron<< Sein Wagen ist nicht hier, also muss er gegangen sein. Mașina lui nu e aici, deci el trebuie să fi plecat. Maşina lui nu e aici, aşa că trebuie să fi plecat. >>ron<< Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik. De atunci, Uniunea a evoluat mult, transformându-se într-o piaţă unică imensă, cu o monedă comună, euro. Ceea ce a început ca o uniune strict economică a devenit o entitate cu activităţi în nenumărate domenii, de la ajutor pentru dezvoltare până la politica de mediu. De atunci, UE s-a transformat într-o vastă piață unică, cu o monedă unică, euro, iar ceea ce a devenit o uniune pur economică, a devenit o organizație activă în toate domeniile, de la ajutorul pentru dezvoltare la politica de mediu. >>ron<< Selbst mir gelingt es nicht, es zu glauben. Nici măcar eu nu pot să cred asta. Nici mie nu-mi vine să cred. >>ron<< Selbstmord ist ein Akt der Verzweiflung. Suicidul este un act de disperare. Sinuciderea este un act de disperare. >>ron<< Selbst Tom wäre nicht so dumm, das zu tun. Nici Tom n-ar fi atât de prost încât să facă asta. Nici Tom n-ar fi atât de prost să facă asta. >>ron<< Servus. Salut! Servus. >>ron<< Sie arbeitet Tag und Nacht. Ea lucrează zi și naopte. Munceste zi si noapte. >>ron<< Sie benimmt sich nicht wie eine Dame. Nu se comportă ca o femeie respectabilă. Nu se poartă ca o doamnă. >>ron<< Sie haben versucht, den Präsidenten zu ermorden. Ei au încercat să-l asasineze pe președinte. Ai încercat să-l omori pe preşedinte. >>ron<< Sie haben Zwillingstöchter. Ei au fiice gemene. Au fiice gemene. >>ron<< Sie hat diesen Film bloß einmal gesehen. A văzut acest film decât o dată. A văzut filmul ăsta o singură dată. >>ron<< Sie hat eine gutproportionierte Figur. Are o figură bine proporționată. Are o figură bine proporţionată. >>ron<< Sie hat eine gutproportionierte Figur. Ea are o figură bine proporționată. Are o figură bine proporţionată. >>ron<< Sie hat ihre neue Armbanduhr verloren. Ea și-a pierdut ceasul nou. Şi-a pierdut noul ceas de mână. >>ron<< Sie hat ihre neue Uhr verloren. Ea și-a pierdut ceasul nou. Şi-a pierdut noul ceas. >>ron<< Sie hat mir einige Bücher gegeben. Mi-a dat nişte cărţi. Mi-a dat câteva cărţi. >>ron<< Sie hat viel Geld. Ea are mulţi bani. Are mulţi bani. >>ron<< Sie ist das schönste Mädchen. Ea este cea mai frumoasă fată. E cea mai frumoasă fată. >>ron<< Sie ist fast 20. Are cel mult 20 de ani. Are aproape 20 de ani. >>ron<< Sie ist jung und unreif. Ea este tânără și imatură. E tânără, imatură. >>ron<< Sie ist verrückt. Este nebună. E nebună. >>ron<< Sie ist viel schwerer als er. Ea este mult mai grea decât el. E mult mai grea decât el. >>ron<< Sie ist wirklich intelligent, oder? E deșteaptă cu-adevărat, nu-i așa? E foarte inteligentă, nu-i aşa? >>ron<< Sie ist wirklich klug, nicht wahr? E deșteaptă cu-adevărat, nu-i așa? E foarte deşteaptă, nu-i aşa? >>ron<< Sie ist zwei Jahre älter als ich. Ea e cu doi ani mai mare ca mine. E cu doi ani mai în vârstă decât mine. >>ron<< Sie kam. Ea a venit. A venit. >>ron<< Sie kann sehr gut Klavier spielen. Ea poate cânta la pian foarte bine. Ştie foarte bine să cânte la pian. >>ron<< Sie kann weder lesen noch schreiben. Ea nu știe nici să citească, nici să scrie. Nu ştie nici să citească, nici să scrie. >>ron<< Sie können sich aussuchen, welches Buch auch immer Sie mögen. Poţi alege orice carte vrei. Poţi alege orice carte îţi place. >>ron<< Sie mag Kartoffelsalat. Ei îi place salata de cartofi. Îi place salata de cartofi. >>ron<< "Sie mag Musik." "Ich auch." - Îi place muzica. - Și mie. Îi place muzica. Şi mie. >>ron<< Sie nennen Robert "Bob". Lui Robert i se spune "Bob". Ei îl numesc pe Robert "Bob". >>ron<< Sie sind hier. Sunt aici. Sunt aici. >>ron<< Sie stimmten über den Antrag ab. Au votat moțiunea. Au votat moţiunea. >>ron<< Sie verkaufen Fisch und Fleisch. Ei vând pește și carne. Vinde pește și carne. >>ron<< Sie verlor ihre neue Uhr. Ea și-a pierdut ceasul nou. Şi-a pierdut noul ceas. >>ron<< Sie verstehen nicht. Ei nu înțeleg. Nu înţelegi. >>ron<< Sie war die Letzte, die ich erwartet hätte, an einem solchen Platz anzutreffen. Ea era ultima persoană pe care mă așteptam s-o văd într-un asemenea loc. A fost ultima persoană pe care m-aş fi aşteptat să o întâlnesc într-un astfel de loc. >>ron<< Sie weigerten sich zu kämpfen. Ei au refuzat să lupte. Au refuzat să lupte. >>ron<< Sie will nicht darüber sprechen. Nu vrea să vorbească despre asta. Nu vrea să vorbească despre asta. >>ron<< Sie wollten etwas Besseres. Ei au vrut ceva mai bun. Voiau ceva mai bun. >>ron<< Sie wollten Protektion. Ei voiau protecție. Voiau să fie protejaţi. >>ron<< Sie wollten Schutz. Ei voiau protecție. Voiau să fie protejaţi. >>ron<< Sie wurden nervös. Ei au devenit nervoși. Ai devenit nervos. >>ron<< Sind Sie beschäftigt? Sunteți ocupată? Eşti ocupat? >>ron<< "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. - Nu ne-am mai întâlnit undeva? a întrebat studentul. "Nu ne-am mai întâlnit?", a întrebat studentul. >>ron<< Sprechen Sie Hebräisch? Vorbeşti ebraica? Vorbeşti ebraică? >>ron<< Sprechen Sie Italienisch? Vorbiți italiană? Vorbeşti italiană? >>ron<< Sprichst du Chinesisch? Vorbeşti chineza? Vorbeşti chineza? >>ron<< Sprichst du Englisch? Vorbești engleză? Vorbeşti engleza? >>ron<< Sprichst du Französisch? Vorbești franceză? Vorbeşti franceza? >>ron<< Sprichst du Italienisch? Vorbești italiană? Vorbeşti italiană? >>ron<< Sprichst du Japanisch? Vorbești japoneză? Vorbeşti japoneză? >>ron<< Sprichst du Lettisch? Vorbeşti letona? Vorbeşti letonă? >>ron<< Stelle die Musik etwas leiser! Dă muzica ceva mai încet! Dă muzica mai încet! >>ron<< Stirb! Mori! Mori! >>ron<< Suchst du jemanden? Cauți pe cineva? Cauţi pe cineva? >>ron<< Tante, das ist Tom. Mătușo, acesta este Tom. Mătuşă, el e Tom. >>ron<< Tatoeba ist keine Schule — es ist eine Universität! Tatoeba nu este o școala — este o universitate! Tatoeba nu este o şcoală, este o universitate! >>ron<< Tatsächlich? Serios? Într-adevăr? >>ron<< Tom bäckt einmal wöchentlich Brot. Tom coace pâine o dată pe săptămână. Tom coace pâine o dată pe săptămână. >>ron<< Tom freute sich, dass sein Vermieter die Miete senkte. Tom era fericit că proprietarul său a scăzut chiria. Tom s-a bucurat că proprietarul i-a redus chiria. >>ron<< Tom hat drei Millionen Dollar auf der Bank. Tom are trei milioane de dolari la bancă. Tom are 3 milioane de dolari la bancă. >>ron<< Tom hat ein Haus mit sechs Zimmern gekauft. Tom a cumpărat o casă cu șase camere. Tom a cumpărat o casă cu şase camere. >>ron<< Tom hatte mit Mary noch ein Hühnchen zu rupfen. Tom a avut o poliță de plătit lui Mary. Tom a avut un pui cu Mary. >>ron<< Tom holte unter dem Bett eine Kiste hervor. Tom a scos o cutie de sub pat. Tom a scos o cutie sub pat. >>ron<< Tom ist ehrgeizig und optimistisch. Tom este ambițios și optimist. Tom este ambitios si optimist. >>ron<< Tom ist gerade gegangen. Tom tocmai a plecat. Tom tocmai a plecat. >>ron<< Tom ist im Bett gestorben. Tom a murit în pat. Tom a murit în pat. >>ron<< Tom ist krank. Tom este bolnav. Tom e bolnav. >>ron<< Tom ist mit seinen Eltern im Urlaub. Tom este în vacanță cu părintii săi. Tom e în vacanţă cu părinţii lui. >>ron<< Tom kann noch nicht einmal lesen. Tom nici măcar nu poate citi. Tom nici măcar nu ştie să citească. >>ron<< Tom, kannst du den Abwasch erledigen, während ich mit Maria in den Garten gehe? Tom, poți să speli vasele când mă duc în grădină cu Maria? Tom, poţi să speli vasele în timp ce eu merg cu Maria în grădină? >>ron<< Tom kennt einige von Marias Freunden. Tom îi cunoaște pe unii dintre prietenii Mariei. Tom cunoaşte câţiva prieteni ai Mariei. >>ron<< Tom kennt Marys Vater. Tom îl cunoaște pe tatăl Mariei. Tom îl cunoaşte pe tatăl lui Mary. >>ron<< Tom lachte bei jedem von Marias Witzen, sogar bei denen, die er nicht witzig fand. Tom a râs la toate glumele Mariei, chiar și la cele pe care nu le credea hazlii. Tom râdea la fiecare glumă a Mariei, chiar și la cele pe care nu le considera amuzante. >>ron<< Tom lebt nicht mit Mary zusammen. Tom nu locuiește cu Mary. Tom nu locuieşte cu Mary. >>ron<< Tom legte Maria ein Kissen unter den Kopf. Tom a pus o pernă sub capul Mariei. Tom a pus o pernă sub cap. >>ron<< Tom machte sich bei Tagesanbruch auf den Weg zur Schule. Tom a plecat la școala în zori. Tom s-a dus la şcoală în zori. >>ron<< Tom macht sich immer über John wegen dessen Dialekt lustig. Tom mereu râde de Ion din cauza dialectului lui. Tom râde mereu de John pentru dialectul său. >>ron<< Tom mag es nicht, allein zu sein. Lui Tom nu-i place să fie singur. Lui Tom nu-i place să fie singur. >>ron<< Tom mag es nicht, wenn Mary ihn in der Öffentlichkeit kritisiert. Lui Tom nu-i place când Mary îl critică în public. Lui Tom nu-i place când Mary îl critică în public. >>ron<< Tom mag keinen irischen Kaffee. Lui Tom nu-i place cafeaua irlandeză. Lui Tom nu-i place cafeaua irlandeză. >>ron<< Tom rief an, während du unter der Dusche standst. A sunat Tom când erai la duş. Tom a sunat în timp ce erai la duş. >>ron<< Tom sagt, es sei ein Notfall. Tom spune că asta este o situaţie de criză. Tom spune ca e o urgenta. >>ron<< Tom sah wütend aus. Tom părea supărat. Tom părea supărat. >>ron<< Tom schaute verärgert. Tom părea supărat. Tom părea supărat. >>ron<< Tom schaute wütend. Tom părea mânios. Tom s-a uitat furios. >>ron<< Toms Haus ist nur drei Blocks weiter. Casa lui Tom se află la trei blocuri de aici. Casa lui Tom e la trei străzi distanţă. >>ron<< Tom spielt nicht sehr gut Tennis. Tom nu joacă tenis foarte bine. Tom nu joacă prea bine tenis. >>ron<< Tom starb, als er siebzig Jahre alt war. Tom a murit când avea șaptezeci de ani. Tom a murit când avea 70 de ani. >>ron<< Tom war sehr enttäuscht. Tom a fost foarte dezamăgit. Tom a fost foarte dezamăgit. >>ron<< Tom wartete eine gute Stunde auf Maria. Tom a așteptat-o o oră bună pe Mary. Tom a aşteptat o oră bună pentru Maria. >>ron<< Tom weiß, dass Maria keine rohen Eier mag. Tom știe că lui Mary nu-i plac ouăle crude. Tom ştie că Mariei nu-i plac ouăle crude. >>ron<< Tom weiß nichts über Boston. Tom nu știe nimic despre Boston. Tom nu ştie nimic despre Boston. >>ron<< Tom weiß nicht, was Mary jetzt gerade tut. Tom nu știe ce face Mary acum. Tom nu ştie ce face Mary acum. >>ron<< Tom weiß nicht, wo auf Mary zu warten ist. Tom nu știe unde să o aștepte pe Mary. Tom nu ştie unde să o aştepte pe Mary. >>ron<< Tom weiß wirklich, wie man feiert. Tom știu bine cum se sărbătorește. Tom chiar ştie cum să sărbătorească. >>ron<< Tom will nicht darüber sprechen. Tom nu vrea să vorbească despre asta. Tom nu vrea să vorbească despre asta. >>ron<< Tom wohnt in einem ruhigen Stadtviertel. Tom locuiește într-un cartier liniștit. Tom locuieşte într-un cartier liniştit. >>ron<< Tom wohnt noch nicht in Boston. Tom nu locuiește încă în Boston. Tom nu locuieşte încă în Boston. >>ron<< Tom wohnt schon seit etwa zehn Jahren in Boston. Toma a trăit în Boston pentru aproape zece ani. Tom locuieşte în Boston de vreo zece ani. >>ron<< Treib es nicht zu weit. Nu te întinde prea mult. Nu merge prea departe. >>ron<< Um Gottes willen! Pentru Dumnezeu! Pentru numele lui Dumnezeu! >>ron<< Und nun? Și acum? Şi acum? >>ron<< Unglücklicherweise ist es wahr. Din păcate e adevărat. Din păcate, e adevărat. >>ron<< Unschuld ist eine schöne Sache. Inocența e un lucru minunat. Inocenţa este un lucru frumos. >>ron<< Unsere Freundschaft hielt nicht an. Prietenia noastră nu a durat. Prietenia noastră nu s-a oprit. >>ron<< Unsere Kuh gibt uns keine Milch. Vaca noastră nu ne dă lapte. Vaca noastră nu ne dă lapte. >>ron<< Unsere Nachbarn gefallen uns nicht und wir gefallen ihnen nicht. Noi nu-i plăcem pe vecinii noștri, iar ei nu ne plac pe noi de asemenea. Vecinii nu ne plac și nu ne plac. >>ron<< Unser Flug wurde storniert. Zborul nostru a fost anulat. Zborul nostru a fost anulat. >>ron<< Vergiss uns nicht! Nu ne uita! Nu uita de noi! >>ron<< Verspäte dich nicht! Să nu întârzii. Nu întârzia. >>ron<< Versprechen halte ich immer. Mă țin întotdeauna de promisiune. Întotdeauna îmi ţin promisiunile. >>ron<< "Vertraue mir", sagte er. - Ai încredere în mine, a spus el. "Ai încredere în mine", a spus el. >>ron<< Vielen Dank für alles, was du getan hast. Mulțumesc mult pentru tot ce ai făcut. Mulţumesc pentru tot ce ai făcut. >>ron<< Vielen Dank für Ihre Freundlichkeit und Ihre Gastfreundschaft! Mulțumesc pentru amabilitatea și ospitalitatea ta. Mulțumim pentru amabilitatea și ospitalitatea dumneavoastră! >>ron<< Vielen Dank! Mulțumesc foarte mult! Mulţumesc. >>ron<< Vielleicht gewinnst du, vielleicht aber auch nicht. Poți câștiga sau e posibil să nu poți câștiga. Poate că vei câştiga, poate că nu. >>ron<< Vielleicht hältst du deinen Kommentar für harmlos, ich fand ihn aber sehr beleidigend. Este posibil să crezi că, comentariul tău a fost inofensiv, dar mie mi s-a părut foarte ofensator. Poate crezi că comentariul tău e inofensiv, dar mi s-a părut foarte jignitor. >>ron<< Vielleicht schneit es. Poate o să ningă. Poate ninge. >>ron<< Vor kurzem habe ich sie gesehen. I-am văzut acum scurt timp. Am văzut-o de curând. >>ron<< Vorsicht! Atenție! Ai grijă! >>ron<< Wann ist er zurückgekommen? Când s-a întors el? Când s-a întors? >>ron<< Wann kommen wir an? Când ajungem? Când ajungem? >>ron<< Wann wirst du hier abreisen? Când pleci de aici? Când pleci de aici? >>ron<< Warum bist du hier? De ce ești aici? De ce eşti aici? >>ron<< Warum denkst du, dass Tiere Angst vor Feuer haben? De ce crezi că animalelor le e frică de foc? De ce crezi că animalele se tem de foc? >>ron<< Warum hast du angefangen, Französisch zu lernen? De ce ai început să studiezi franceza? De ce ai început să înveţi franceza? >>ron<< Warum hast du so etwas gesagt? De ce ai spus așa ceva? De ce ai spus asta? >>ron<< Warum isst du kein Gemüse? De ce nu mănânci legume? De ce nu mănânci legume? >>ron<< Warum ist Schnee weiß? De ce este zăpada albă? De ce este zăpada albă? >>ron<< Warum nicht? De ce nu? De ce? >>ron<< Warum trinkst du Wasser? De ce bei apă? De ce bei apă? >>ron<< Was brauchst du? De ce ai nevoie? De ce ai nevoie? >>ron<< Was? Ce? Poftim? >>ron<< Was du übermorgen kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Nu lăsa pe mâine ce poţi face poimâine. Ce poţi face poimâine, nu amâna până mâine. >>ron<< Was für eine schöne Stadt! Ce oraș frumos! Ce oraş frumos! >>ron<< Was für ein schöner Tag! Ce zi frumoasă! Ce zi frumoasă! >>ron<< Was hast du geantwortet? Ce-ai răspuns? Ce i-ai răspuns? >>ron<< Was hast du gestern gemacht? Ce ai făcut ieri? Ce-ai făcut ieri? >>ron<< Was hast du mit meinem Buch gemacht? Ce ai făcut cu cartea mea? Ce ai făcut cu cartea mea? >>ron<< Was hat dich dazu gebracht, deine Meinung zu ändern? Ce te-a făcut să te răzgândești? Ce te-a făcut să te răzgândeşti? >>ron<< Was hat sich verändert im Leben der Frauen in Rumänien? Ce ați schimba în viața femeilor din România? Ce s-a schimbat in viata femeilor din Romania? >>ron<< Was ist geschehen? Ce s-a'ntâmplat? Ce s-a întâmplat? >>ron<< Was ist passiert? Ce s-a'ntâmplat? Ce s-a întâmplat? >>ron<< Was ist unter deinem Bett? Ce e sub patul tău? Ce e sub patul tău? >>ron<< Was kostet das? Cât costă? Cât costă? >>ron<< Was magst du an ihr? Ce îți place la ea? Ce-ţi place la ea? >>ron<< Was möchtest du essen? Ce vrei să mănânci? Ce vrei să mănânci? >>ron<< Was möchtest du trinken? Ce vrei să bei? Ce vrei să bei? >>ron<< Wasser ist Leben. Apa este viaţă. Apa este viaţă. >>ron<< Was studiert der Sowjetologe? Ce studiază un sovietolog? Ce studiază sovieticul? >>ron<< Was trinken Sie? Ce vreţi să beţi? Ce bei? >>ron<< Was willst du? Ce vrei? Ce vrei? >>ron<< Was wird mit ihr geschehen? Ce se va întâmpla cu ea? Ce se va întâmpla cu ea? >>ron<< Was wirst du jetzt machen? Ce vei face acum? Ce ai de gând să faci? >>ron<< Wegen der Hitze konnte ich nicht schlafen. Nu am putut dormi din cauza căldurii. Nu puteam să dorm din cauza căldurii. >>ron<< Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Vinul e poezie turnată într-o sticlă. Vinul este o poezie umplută în sticle. >>ron<< Wein ist in Flaschen gefüllte Poesie. Vinul este poezie îmbuteliată. Vinul este o poezie umplută în sticle. >>ron<< Weißt du, wann sie ankommen werden? Știi când vor sosi? Ştii când vor ajunge? >>ron<< Weißt du, wer dieses Bild gemalt hat? Știi cine a pictat acest tablou? Ştii cine a desenat tabloul ăsta? >>ron<< Weiß zieht und gewinnt. Albul mută şi câştigă. Albul trage si castiga. >>ron<< Welch ein schöner Tag! Ce zi frumoasă! Ce zi frumoasă! >>ron<< Welcher Bahnsteig für den Zug nach Boston? Pe ce linie pentru Boston? Ce peron pentru trenul spre Boston? >>ron<< Welches Datum haben wir heute? Ce dată este astăzi? Ce dată e azi? >>ron<< Welches Datum ist heute? Ce dată este astăzi? Ce dată e azi? >>ron<< Welche Sprachen spricht man in Belgien? Ce limbi se vorbesc în Belgia? Ce limbi se vorbesc în Belgia? >>ron<< Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. Dacă vezi o greșeală, atunci corecteaz-o! Dacă vezi o greşeală, te rog corectează-o. >>ron<< Wenn du Langeweile hast, kannst du bei Tatoeba mitmachen. Dacă te plictisești, poți să contribui pe Tatoeba. Dacă te plictiseşti, poţi participa la Tatoeba. >>ron<< Wenn du nicht zu dem Konzert gehst, gehe ich auch nicht. Dacă nu mergi la concert, atunci nici eu nu mă duc. Dacă tu nu mergi la concert, nici eu nu merg. >>ron<< Wenn ihr drei und vier addiert, erhaltet ihr sieben. Când aduni trei cu patru , obţii şapte. Daca adaugi trei si patru, primesti sapte. >>ron<< Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Când începi să arăți ca fotografia din pașaport, ar trebui să mergi în vacanță. Dacă începi să semeni cu fotografia pașaportului tău, ar trebui să mergi în concediu. >>ron<< Wenn man die Schweiz bügeln würde, wäre sie größer als Deutschland. Dacă începem să călcăm Elveția, devine mare cât Germania. Dacă ar fi călcat Elveția, ar fi fost mai mare decât Germania. >>ron<< Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist." Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie." Când ridici o sprânceană, ar putea însemna "Vreau să fac sex cu tine", dar și "Cred că ceea ce tocmai ai spus este complet stupid". >>ron<< Wenn sie kommt, essen wir. Când va veni, vom mânca. Când vine, mâncăm. >>ron<< Wer hat den Apfel gestohlen? Cine a furat mărul? Cine a furat mărul? >>ron<< Wer hat dir die Geschichte erzählt? Cine ți-a spus povestea? Cine ţi-a spus povestea? >>ron<< Wer hat es erbaut? Cine l-a construit? Cine l-a construit? >>ron<< Wer hat mein verlorengegangenes Buch gefunden? Cine mi-a găsit cartea pierdută? Cine mi-a găsit cartea pierdută? >>ron<< Wer war bei dem Treffen anwesend? Cine a participat la întâlnire? Cine a fost prezent la întâlnire? >>ron<< Wer war der größte Philosoph, der jemals lebte? Cine a fost cel mai mare filozof care a trăit vreodată? Cine a fost cel mai mare filosof care a trăit vreodată? >>ron<< Wer weiß das? Cine știe asta? Cine ştie? >>ron<< Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Cine râde la urmă, râde mai bine. Cine râde ultimul, râde cel mai bine. >>ron<< Wie alt sind Sie? Ce vârstă aveţi? Câţi ani ai? >>ron<< Wie blau der Himmel ist! Cât de albastru este cerul! Ce albastru e cerul! >>ron<< Wie der Vater, so der Sohn. Așa tată, așa fiu. Ca tatăl, ca fiul. >>ron<< Wie gehts dir? Ce faci? Ce mai faci? >>ron<< Wie gehts dir? Ce mai faci? Ce mai faci? >>ron<< Wie hast du diese Nacht geschlafen? Cum ai dormit noaptea trecută? Cum ai dormit în noaptea aia? >>ron<< Wie hast du ihn kennengelernt? Cum ai ajuns să-l cunoști? Cum l-ai cunoscut? >>ron<< Wie heißt du? Cum te numești? Cum te cheamă? >>ron<< Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen? Cum putem împăca viața profesională cu viața privată? Cum să echilibrezi munca cu viaţa personală? >>ron<< Wie lange bleibst du? Pentru cât timp rămâi? Cât timp vei sta? >>ron<< Wie oft kontrollierst du deinen Posteingang? Cât de des îți verifici e-mailul? Cât de des îţi controlezi inbox-ul? >>ron<< Wie sagt man...? Cum spui...? Cum se spune...? >>ron<< Wie Sie befohlen haben, Exzellenz. Cum ați poruncit, Excelența Voastră. Cum aţi ordonat, Excelenţă. >>ron<< Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann? Dar tu? Ai încredere în acest om? Dar tu, ai încredere în acest om? >>ron<< Wieso brauchst du einen neuen Fernseher? De ce ai nevoie de un nou televizor? De ce ai nevoie de un televizor nou? >>ron<< Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast? De ce îți pare rău pentru ceva ce n-ai făcut? De ce îţi pare rău pentru ceva ce nu ai făcut? >>ron<< Wie viel kosten die Karotten? Cât costă morcovii? Cât costă morcovii? >>ron<< Wie viel kostet dieses Buch? Cât costă cartea aceasta? Cât costă această carte? >>ron<< Wie viel kostet dieses Kleid? Cât costă rochia aceasta? Cât costă rochia asta? >>ron<< Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden? Ce-ai zice dacă am merge la cinema? Ce-ar fi să mergem la film? >>ron<< Willkommen! Bun venit! Bine aţi venit! >>ron<< Wir alle werden früher oder später sterben. Toţi vom muri mai devreme sau mai târziu. Vom muri cu toţii mai devreme sau mai târziu. >>ron<< Wir benutzen öffentliche Verkehrsmittel. Folosim transportul public. Folosim transportul public. >>ron<< Wir brauchen deine Hilfe. Avem nevoie de ajutorul tău. Avem nevoie de ajutorul tău. >>ron<< Wir brauchen dein Geld nicht. Nu avem nevoie de banii tăi. Nu avem nevoie de banii tăi. >>ron<< Wir brauchen einen Freiwilligen. Avem nevoie de un voluntar. Avem nevoie de un voluntar. >>ron<< Wir gehen, wenn sie bereit sind. Hai să plecăm când eşti pregătită. Plecăm când sunt gata. >>ron<< Wir haben die Schlacht gewonnen. Am câștigat bătălia. Am câştigat bătălia. >>ron<< Wir haben einen großen Supermarkt. Noi avem un supermarket mare. Avem un supermarket mare. >>ron<< Wir haben einen Hund und eine Katze. Avem un câine și o pisică. Avem un câine și o pisică. >>ron<< Wir haben viel Zeit. Avem mult timp. Avem mult timp. >>ron<< Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne. Avem două fete și doi băieți. Avem două fiice și doi fii. >>ron<< Wir hatten einen herrlichen Urlaub in Schweden. Am avut o vacanţă splendidă în Suedia. Am avut o vacanţă minunată în Suedia. >>ron<< Wir hörten die Kirchenglocken. Am auzit clopotele bisericii. Am auzit clopotele bisericii. >>ron<< Wirklich? Serios? Pe bune? >>ron<< Wir kommen. Noi venim. Venim. >>ron<< Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen. Puteam vedea în depărtare luminile oraşului. Puteam vedea luminile oraşului de la distanţă. >>ron<< Wir lernen Lesen und Schreiben. Învățăm să citim și să scriem. Invatam sa citim si sa scriem. >>ron<< Wir mögen Schnee. Nouă ne place zăpada. Ne place zăpada. >>ron<< Wir müssen reden. Trebuie să vorbim. Trebuie să vorbim. >>ron<< Wir sehen uns dann morgen! Ne vedem mâine! Ne vedem mâine. >>ron<< Wir sehen uns morgen! Ne vedem mâine! Ne vedem mâine. >>ron<< Wir sind halbwegs den Berg hinaufgestiegen. Am urcat până la jumătatea muntelui. Am urcat pe jumătate de munte. >>ron<< Wir sind quitt. Suntem chit. Suntem chit. >>ron<< Wir sollten schneller arbeiten. Trebuie să muncim mai repede. Ar trebui să lucrăm mai repede. >>ron<< Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert. Voi sta alături de tine, orice s-ar întâmpla. Vom fi alături de tine, orice s-ar întâmpla. >>ron<< Wir wollen lernen. Noi vrem să învățăm. Vrem să învăţăm. >>ron<< Wo bin ich? Unde sunt? Unde mă aflu? >>ron<< Wo bist du gewesen? Unde-ai fost? Unde ai fost? >>ron<< Wo gehst du hin? Unde te duci? Unde te duci? >>ron<< Wo glaubst du, dass ich sie kennengelernt habe? Unde crezi că am cunoscut-o? Unde crezi că am cunoscut-o? >>ron<< Wo glaubst du, dass ich sie traf? Unde crezi că am cunoscut-o? Unde crezi că am cunoscut-o? >>ron<< Woher wusstest du, dass ich hier war? De unde ai știut că sunt aici? De unde ai ştiut că sunt aici? >>ron<< Wo ist das Klo? Unde este toaleta? Unde e toaleta? >>ron<< Wo ist das WC? Unde este toaleta? Unde e toaleta? >>ron<< Wo ist deine Schule? Unde este școala ta? Unde ţi-e şcoala? >>ron<< Wo ist die Bank? Unde este banca? Unde e banca? >>ron<< Wo ist die Klasse von Tom? Unde e sala de clasă a lui Tom? Unde e clasa lui Tom? >>ron<< Wo ist mein Buch? Unde e cartea mea? Unde mi-e cartea? >>ron<< Wo ist mein Büro? Unde e biroul meu? Unde e biroul meu? >>ron<< Wo kann ich einen Dolmetscher finden? Unde pot găsi un interpret? Unde pot găsi un interpret? >>ron<< Wo liegt der Akzent beim Wort „Australien“? Unde cade accentul în cuvântul "Australia"? Unde este accentul cuvântului „Australia”? >>ron<< Wollen Sie etwas essen? Vreţi să mâncaţi ceva? Vrei ceva de mâncare? >>ron<< Woraus besteht Asphalt? Din ce este făcut asfaltul? Din ce este făcut asfaltul? >>ron<< Woraus sollte ein gesundes Frühstück bestehen? Ce trebuie să conțină un mic dejun sănătos? Din ce ar trebui să constea un mic dejun sănătos? >>ron<< Worüber machst du dir Sorgen? Ce te îngrijorează? De ce-ţi faci griji? >>ron<< Wo sind die Duschen? Unde sunt dușurile? Unde sunt duşurile? >>ron<< Wo wohnst du? Unde locuiești? Unde locuieşti? >>ron<< Zähl die Äpfel im Korb. Numără merele din Coş. Numără merele din coş. >>ron<< Zähle von eins bis zehn! Numără de la unu la zece. Numără de la 1 la 10! >>ron<< Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein. La acel moment incidentul nu a părut important. În acel moment, incidentul nu părea să fie semnificativ. >>ron<< Zu spät. Prea târziu. Prea târziu. >>ron<< Zu Tisch! La masă! La masă! >>ron<< Zu welchem Zweck ist er hierher gekommen? Care este motivul pentru care a venit aici? Cu ce scop a venit aici? >>ron<< Zwei Probleme blieben ungelöst. Două probleme au rămas nerezolvate. Două probleme au rămas nerezolvate.