>>rus<< Адкажы мне хутка, або я памру. Ответь мне быстро, или я умру. Откажи мне быстро, или я умру. >>rus<< Він тебе зрадив. Он тебя предал. Он предал тебя. >>rus<< Я киянин. Я киевлянин. Я киинянин. >>ukr<< Кофе мне нравится больше, чем чёрный чай. Кава мені подобається більше, ніж чорний чай. Кофе мені подобається більше, ніж чорний чай. >>ukr<< Какой длинный огурец! Який довгий огірок! Який довгий огірок! >>ukr<< Я не ведала гэтай песні. Я не знала цієї пісні. Жодного натяку, що я не знала цієї пісні. >>rus<< Я б так не сказав. Я бы так не сказал. Я бы так не сказал. >>ukr<< Студенты должны регулярно посещать занятия. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. Студенти повинні регулярно відвідувати заняття. >>ukr<< У меня для вас подарок. У мене для вас подарунок. У мене для вас подарунок. >>rus<< Люди завжди мені говорять, що у мене гарні очі. Люди всегда мне говорят, что у меня красивые глаза. Люди всегда мне говорят, что у меня хорошие глаза. >>rus<< Усі чекали. Все ждали. Все ждали. >>ukr<< Капай-капай — будзе возера. Капай-капай — буде озеро. Капай-капай - буде озеро. >>bel<< Тобі час іти. Табе час ісці. Тобі час ісці. >>bel<< Глянь на дим. Будівля, напевне, горить. Паглядзі на дым. Відаць, дом гарыць. Глянец на дым. Будоўля, напэўне, гарыць. >>ukr<< Я помогла дедушке перейти дорогу. Я допомогла дідусю перейти дорогу. Я допомогла дідусі перейти дорогу. >>ukr<< Закон один для всех. Закон один для всіх. Закон один для всіх. >>bel<< Подождите, я узнаю. Пачакайце, я даведаюся. Пачакайце, я пазнаю. >>ukr<< Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время! Ми дякуємо наших клієнтів і партнерів, хто був поруч з нами весь цей час! Ми дякуємо нашим клієнтам і партнерам, хто був поруч з нами весь цей час! >>ukr<< Акіра добра гуляе ў тэніс. Акіра добре грає в теніс. Окира добре грає в теніс. >>rus<< Чого саме ти боїшся? Чего именно ты боишься? Чего именно ты боишься? >>ukr<< Самі працуе са мной. Самі працює зі мною. Самі працює зі мною. >>ukr<< Когда мы сможем снова увидеться? Коли ми знову зможемо побачитись? Коли ми зможемо знову побачитися? >>rus<< Я зроблю все, що в моїх силах. Я сделаю всё, что в моих силах. Я сделаю все, что в моих силах. >>rus<< Я дуже добре знаю твого брата. Я очень хорошо знаю твоего брата. Я очень хорошо знаю твоего брата. >>ukr<< Табе падабаецца тэатр? Тобі подобається театр? Тобі подобається театр? >>rus<< Я маю багато грошей. У меня много денег. У меня много денег. >>rus<< Я не можу поворухнутися. Я не могу пошевелиться. Я не могу пошевелиться. >>rus<< Учора був четвер. Вчера был четверг. Вчера был четверг. >>ukr<< Я уверен, что завтра он придёт. Я впевнений, що завтра він прийде. Я впевнений, що завтра він прийде. >>rus<< Ён падаў заяву на візу. Он подал заявление на визу. Он подал заявление на визу. >>ukr<< Мы замовілі піцу. Ми замовили піцу. Ми замовили піцу. >>rus<< Гэта для нас прыемнасць. Это удовольствие для нас. Это для нас приятность. >>ukr<< Том провёл весь день с детьми. Том провів весь день із дітьми. Том провів весь день з дітьми. >>ukr<< Что изучает советолог? Що вивчає радянолог? Що досліджує радолог? >>rus<< Лише один бог знає! Только один бог знает! Только один бог знает! >>rus<< Мене щойно укусив комар. Меня только что укусил комар. Меня только что укусил комар. >>rus<< Він добре грає в гольф. Он хорошо играет в гольф. Он хорошо играет в гольф. >>rus<< Хто наступний? Кто следующий? Кто следующий? >>bel<< Тайфун зруйнував дуже багато будинків. Тайфун зруйнаваў вельмі шмат дамоў. Тайфун разбураў вельмі шмат дамоў. >>rus<< Мы арабы. Мы арабы. Мы арабы. >>bel<< У Радянській Росії урок учить учителя! У Савецкай Расіі урок вучыць настаўніка! У Савецкі Расіі ўрок вучыць настаўніка! >>rus<< Це кажан? Это - летучая мышь? Это летчик? >>rus<< Гроші не створюють щастя, а купують готове. Деньги не создают счастье, а покупают готовое. Деньги не создают счастья, а подают готовое. >>ukr<< Где вы работали в прошлом году? Де ви працювали минулого року? Де ви працювали минулого року? >>bel<< У мого собаки блохи. У майго сабакі блыхі. У майго сабакі блахі. >>ukr<< Стекло делают из песка. Скло виробляють з піску. Стекло роблять з піску. >>ukr<< Не смей меня есть! Не смій мене з'їсти. Не смій мене є! >>bel<< Ты поцеловала её на прощание? Ты пацалавала яе на развітанне? Ты пацалавала яе на развітанне? >>rus<< Вона хоче дітей. Она хочет детей. Она хочет детей. >>rus<< Він налив води у пляшку. Он наполнил бутылку водой. Он налил воды в бутылку. >>ukr<< Поставьте его здесь. Поставте його тут. Поставте його тут. >>rus<< Усё сурʼёзней, ніж вы думаеце. Всё серьёзнее, чем вы думаете. Все сурёзнее, чем вы думаете. >>ukr<< Заняткі ў школе пачынаюцца восьмага красавіка. Заняття в школі починаються восьмого квітня. Зайняті в школі починаються восьмикутниця. >>ukr<< Двести человек умерло от холеры в прошлом году. Двісті людей померли від холери минулого року. Минулого року дев’ять чоловік померло від холери. >>ukr<< Я ищу своего брата. Я шукаю свого брата. Я шукаю свого брата. >>ukr<< Ничего не будет. Нічого не буде. Нічого не буде. >>ukr<< Он поискал ключ. Він пошукав ключ. Він пошукав ключ. >>rus<< Шум усё галаснейшы і галаснейшы. Шум всё громче и громче. Уолт все голоснее и громче. >>rus<< Жывое срэбра — метал. Ртуть — металл. Живое серебро — металл. >>ukr<< Слово "злой" — единственное односложное русское прилагательное. Слово «злой» — единий односкладовий російський прикметник. Слово "злою" - єдине односкладне російське прикметне. >>rus<< У мене ідея. У меня идея. У меня идея. >>bel<< Делайте, что он вам говорит. Рабіце, што ён вам кажа. Рабіце, што ён вам кажа. >>bel<< Мы не забудем. Мы не забудзем. Мы не забываем. >>ukr<< Дзве бутэлькі мінеральнай вады, калі ласка. Дві пляшки мінеральної води, будь ласка. Дві пляшки мінеральної води, будь ласка. >>ukr<< Бедуины живут в пустыне. Бедуїни живуть в пустелі. Гріуїни живуть у пустелі. >>rus<< Я маю відповідати на це питання? Я должен отвечать на этот вопрос? Я должен отвечать на этот вопрос? >>bel<< Це найкраще з того, що можна купити за гроші. Гэта найлепшае з таго, што можна купіць за грошы. Гэта лепшае, што можна купіць за грошы. >>rus<< Вероніка віддала свій старий ноутбук сестрі. Вероника отдала свой старый ноутбук сестре. Вероника отдала свой старый ноутбук сестре. >>bel<< Хватит учить меня жить! Хопіць вучыць мяне жыць! Хопіць вучыць мяне жыць! >>rus<< Почекайте, не стріляйтеся! Погодите, не стреляйтесь! Подождите, не стреляйтесь! >>ukr<< Они назначили его председателем. Вони призначили його головою. Вони призначили його головуючим. >>ukr<< Всё, что я сказал, правда. Все, що я сказав, правда. Все, що я сказав, правда. >>bel<< Нам надо от неё избавиться. Нам трэба ад яе пазбавіцца. Нам трэба ад яе пазбавіцца. >>rus<< Я думаю, у нього все вийде. Я думаю, у него всё получится. Я думаю, у него всё получится. >>ukr<< Чэсна кажучы, мне было самотна. Правду кажучи, мені було самотньо. чесно кажучи, мені було самотньо. >>bel<< Места для курящих или для некурящих? Месцы для курцоў ці для некурцоў? Места для курэй або для некурлых? >>rus<< Не заходь. Не входи. Не уходи. >>bel<< Закрий за собою двері. Закрый за сабой дзверы. Зачыні за сабою дзверы. >>bel<< 25 квітня - всесвітній день боротьби проти малярії. 25 красавіка - сусветны дзень барацьбы супраць малярыі. 25 красавіка - сусветны дзень барацьбы супраць малярыі. >>rus<< Чия це була ідея? Чья это была идея? Чья это была идея? >>rus<< Ми одружені вже 30 років. Мы женаты уже 30 лет. Мы женаты уже 30 лет. >>rus<< Грудень - останній місяць у році. Декабрь — последний месяц в году. Декабрь - последний месяц в году. >>bel<< Остерегайся мартовских ид. Сцеражыся сакавіцкіх ідаў. Астэрэгайся мартоўскіх ід. >>ukr<< Тот студент - Том. Той студент - то Том. Той студент - Том. >>rus<< Нікому не довіряйте. Никому не доверяйте. Никому не доверяйте. >>ukr<< Яна сапраўды прыгожая, але вельмі эгаістычная. Вона справді вродлива, але дуже егоїстична. Вона справді гарна, але дуже егоїстична. >>rus<< Маё жыццё было б зусім пустым без цябе. Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя. Моя жизнь было бы совсем пустым без тебя. >>rus<< Він не дурний. Он не тупой. Он не глуп. >>ukr<< Я не хотел так рано вставать. Я не хотіла так рано вставати. Я не хотів так рано вставати. >>rus<< Гэта і сапраўды сур’ёзна. Это и в самом деле серьёзно. Это действительно серьезно. >>rus<< Я працюю в школі. Я работаю в школе. Я работаю в школе. >>ukr<< Я купила два билета до Молодечно на вильнюсском поезде. Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському поїзді. Я купила два квитки до молодечно на поїзді в Пенсюсському поїзді. >>bel<< Ну, и более странные вещи случались. Ну, і дзіўнейшыя рэчы здараліся. Ну, і больш дзіўныя рэчы здараліся. >>ukr<< В Казани есть метро. У Казані є метро. У Казані є метро. >>ukr<< Я устала от своей работы. Я втомилася від своєї роботи. Я втомилася від своєї роботи. >>ukr<< А калі пабачыш Тома, перадай яму ад мяне вітанне. А якщо побачиш Тома, передай йому від мене вітання. І коли ти побачиш Тома, передай його від мене вітання. >>rus<< Я закрив кран. Я закрыл кран. Я закрыл кран. >>ukr<< Её родители его ненавидят. Її батьки ненавидять його. Її батьки ненавидять його. >>ukr<< Джон разумнейшы за Біла. Джон розумніший від Білла. Джон розумніший за Білла. >>ukr<< Марк мае болей грошай, ніж ты. Марк має більше грошей, ніж ти. Марк має більше грошей, ніж ти. >>bel<< Лише моя мати розуміє мене. Толькі мая маці разумее мяне. Толькі мая маці разумее мяне. >>rus<< Згодна. Согласна. Конечно. >>ukr<< Цягнік спазняецца. Потяг запізнюється. Поїзд спізнюється. >>ukr<< Мне нужна твоя подпись. Мені потрібний твій підпис. Мені потрібна твоя підписка. >>rus<< Цей монітор дорогий. Этот монитор дорогой. Этот монитор дорогой. >>ukr<< Дзе мае цмокі? Де мої дракони? Де мої чайки? >>rus<< Ви й дійсно це сказали Тому? Вы действительно это сказали Тому? Вы и действительно это сказали Поэтому? >>ukr<< Вазьмі маю руку. Мы ўдвох пабудуем утопію. Візьми мою руку. Ми вдвох збудуємо утопію. Візьми мою руку, ми подвоїмо утопію. >>ukr<< Господин Судзуки преподаёт нам английский. Пан Судзукі викладає нам англійську. Пан Судзуки дає нам англійську. >>rus<< До речі, у тебе є час сьогодні ввечері? Кстати, у тебя есть время сегодня вечером? Кстати, у тебя есть время сегодня вечером? >>ukr<< Он не верит в бога. Він не вірить у бога. Він не вірить у бога. >>rus<< Я зазвичай сплю більше. Я обычно сплю больше. Я обычно сплю больше. >>ukr<< Увидимся в воскресенье. Побачимося у неділю. Побачимося в неділю. >>ukr<< В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение. На додачу до сильного туману, були ще й великі хвилі. У придачу до сильного туману було ще й сильне хвилювання. >>bel<< Він молодший за мого брата. Ён маладзейшы за майго брата. Ён малодшы за майго брата. >>bel<< Чтобы реализовать этот план, надо будет построить около 100 новых станций вдоль железнодорожного полотна. Каб рэалізаваць гэты план, давядзецца пабудаваць каля 100 новых станцый уздоўж чыгуначнага палатна. Каб ажыццявіць гэту плану, вам трэба пабудаваць каля 100 новых станцый праз жалезную палатну. >>ukr<< Это тоже верно. Це також вірно. Це теж вірно. >>rus<< Мені більше подобаються комедії. Мне больше нравятся комедии. Мне больше нравятся комедии. >>ukr<< Я разнервничался. Я рознервувався. Я рознервувався. >>ukr<< Что за хуйня? Що за хуйня? Що за хуйня? >>rus<< Я тебе кохаю. Я тебя люблю. Я люблю тебя. >>rus<< Чому ти мене не слухаєш? Почему ты не слушаешь меня? Почему ты меня не слушаешь? >>rus<< Я жыву на гэтай планеце. Я живу на этой планете. Я живу на этой планете. >>ukr<< Хто замаўляў піцу? Хто замовляв піцу? Хто замовчав піцу? >>rus<< Том любив грати у футбол. Том любил играть в футбол. Том любил играть в футбол. >>bel<< Я решила рассказать ему, что я её люблю. Я вырашыла расказаць яму, што я яе кахаю. Тады я вырашыў расказаць яму, што люблю яе. >>rus<< Tatoeba — проект з відкритим програмним кодом. Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами. Tatoeba - проект с открытым программным кодом. >>rus<< Я ще ніколи нікому такого не казав. Я ещё никогда никому такого не говорил. Я еще никогда никому такого не говорил. >>ukr<< Ты застенчивая. Ти сором'язлива. Ти сором'язлива. >>rus<< Саме це я роблю увесь день. Этим я весь день и занимаюсь. Именно это я делаю весь день. >>rus<< Мы елі яйкі. Мы ели яйца. Мы ели яйца. >>bel<< Свободу Кавказу! Свабоду Каўказу! Свободу Каўказу! >>rus<< Хіба це не ваша машина, Томе? Разве это не ваша машина, Том? Разве это не ваша машина, Том? >>rus<< Цільтеся вище. Цельтесь выше. Целитесь выше. >>ukr<< Собака лает. Собака гавка. Собака лает. >>ukr<< Я не трачу много времени на подготовку к урокам английского языка. Я не витрачаю багато часу, готуючись до уроків англійської мови. Я не витрачаю багато часу на підготування до уроків англійської мови. >>rus<< Чарльз паехаў у палявую экспедыцыю. Чарльз поехал в полевую экспедицию. Чарльз уехал в полевую экспедицию. >>rus<< Як це все почалося? Как это всё началось? Как все началось? >>ukr<< Няма неабходнасці адказваць на гэты ліст. Немає необхідності відповідати на цей лист. Не потрібно відповідати на цей лист. >>ukr<< Ты мне не нравишься, ты лжец. Ти мені не подобаєшся, ти брехун. Ти мені не подобаєшся, ти брехун. >>rus<< Вона бідна, але щаслива. Она бедна, но счастлива. Она бедна, но счастлива. >>bel<< Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне. Усе паважаюць паспяховых людзей і кпяць з тых, хто не змог нічога дасягнуць. >>rus<< Ти сам це побачиш. Ты сам это увидишь. Ты сам это увидишь. >>ukr<< Том меня не пугает. Том мене не лякає. Том мене не лякає. >>ukr<< Да Парыжа недалёка. До Парижа недалеко. До Парижа недалеко. >>ukr<< Тебе скоро станет лучше. Тобі незабаром покращає. Тобі скоро стане краще. >>ukr<< Ты нужен мне. Ти потрібен мені. Ти потрібен мені. >>rus<< Ви були зайняті? Вы были заняты? Вы были заняты? >>ukr<< У него большие голубые глаза. У нього великі блакитні очі. У нього великі блакитні очі. >>rus<< Ти японець? Ты японец? Ты японец? >>bel<< Мені вдалося дістати два квитки на концерт. У мяне атрымалася дастаць два білеты на канцэрт. Мне атрымалася давесці два квіткі на канцэрт. >>bel<< У меня ничего нет для тебя. У мяне нічога няма для цябе. У мяне нічога няма для цябе. >>rus<< Йому, напевно, якнайменше тридцять п'ять. Ему, должно быть, не меньше тридцати пяти. Ему, наверное, как минимум тридцать пять. >>rus<< У наступний раз я прийду раніше. В следующий раз приду пораньше. В следующий раз я приду раньше. >>rus<< Што гатуеш? Что готовишь? Что готовишь? >>bel<< В Днепропетровске площадь Ленина переименовали в площадь Героев Майдана. У Днепрапятроўску плошчу Леніна перайменавалі ў плошчу Герояў Майдана. Да таго ж у Днепропетровске плошчу Леніна пераназвалі ў плошчу Герёву Майдану. >>rus<< Я вже роки не почувався так добре. Я уже много лет не чувствовал себя так хорошо. Я уже годы не чувствовал себя так хорошо. >>rus<< Це твої. Это твои. Это твои. >>ukr<< После обеда у нее всегда есть время. Після обіду в неї завжди є час. Після обіду у неї завжди є час. >>bel<< Заменгоф, создатель планового языка эсперанто, был окулистом. Заменгоф, стваральнік планавай мовы эсперанта, быў акулістам. Заменгоф, які стварыў планавую мову эсперанта, быў акулистам. >>rus<< У апошні момант Ілона адмовілася прыймаць удзел у фестывалі. В последний момент только Илона отказалась принимать участие в фестивале. В последний момент Илона отказалась принять участие в фестивали. >>ukr<< С кем ты едешь? З ким ти їдеш? З ким ти їдеш? >>rus<< Том говорив французькою та італійською. Том говорил по-французски и по-итальянски. Том говорил по-французски и итальянски. >>bel<< Ще раз. Яшчэ раз. Яшчэ раз. >>rus<< Гэта напісана па-ўкраінску. Это написано по-украински. Это написано украински. >>rus<< Пожежники швидко загасили полум'я. Пожарные быстро потушили пламя. Пожелатели быстро затусили пламя. >>rus<< Мене не обходить те, що вони кажуть. Меня не волнует, что они говорят. Меня не обходит то, что они говорят. >>ukr<< Я не люблю Тома. Я не кохаю Тома. Я не люблю Тома. >>ukr<< Небо ясное. Небо ясне. Небо чітке. >>ukr<< Она старается накопить как можно больше денег. Вона намагається накопичити якомога більше грошей. Вона намагається накопичити якомога більше грошей. >>ukr<< Бизнес есть бизнес. Бізнес є бізнес. Бізнес є бізнес. >>rus<< Скільки залишилося бутербродів? Сколько осталось бутербродов? Сколько осталось бутербродов? >>rus<< Гэта найлепшы спосаб. Это самый лучший способ. Это наилучший способ. >>ukr<< Я почистила картошку. Я почистила картоплю. Я почистила картоплю. >>rus<< Ніхто не міг його зрозуміти. Никто не мог его понять. Никто не мог его понять. >>bel<< Я не знаю, коли Боб приїхав у Японію. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. >>ukr<< Быстрей! Хутчіш! Швидше! >>rus<< Ён амаль заснуў. Он почти уснул. Он почти заснул. >>ukr<< Нам всем нужна любовь. Ми всі потребуємо любові. Нам усім потрібна любов. >>rus<< Я дуже втомився і хочу лягти спати раніше. Я очень устал и хочу лечь спать пораньше. Я очень устал и хочу лечь спать раньше. >>rus<< Закон не повинен порушуватися. Закон не должен нарушаться. Закон не должен нарушаться. >>rus<< Виходьте! Выходите! Выходите! >>ukr<< Я её никогда не видела. Я її ніколи не бачила. Я її ніколи не бачила. >>bel<< Не стесняйся задавать своему учителю вопрос. Не саромейся задаваць пытанні свайму настаўніку. Не саромйся задаваць сваім настаўнікам пытанне. >>rus<< Я пам'ятаю, я вже читав цей роман. Я помню, я уже читал этот роман. Я помню, я уже читал этот роман. >>rus<< Хотіла би я це знати. Хотела бы я это знать. Хотела бы я это знать. >>rus<< Не зважай на її примхи. Не обращай внимания на ее капризы. Не внимай ей. >>rus<< Слава Україні! Героям слава! Слава Украине! Героям слава! Слава Украине! >>bel<< Я немного о тебе знаю. Я няшмат пра цябе ведаю. Я крыху пра цябе ведаю. >>rus<< Я тебе зрадив. Я предал тебя. Я предал тебя. >>ukr<< Груба жартаваць з свайго начальніка на людзях. Грубо жартувати зі свого начальника на людях. Груба жартувати зі свого начальника на людях. >>bel<< Як людина живе - так вона і помре. Як чалавек жыве, так ён і памрэ. Як чалавек жыве, так яна і памрэ. >>ukr<< Ха-ха... Она не человек. Она робот. Андроид. Ха-ха.... Вона не людина. Вона робот; а-н-д-р-о-ї-д. Вона не людина, вона робот. >>ukr<< Мы красили дом. Ми фарбували будинок. Ми обговорили будинок. >>ukr<< Почти у всех японцев тёмные волосы. Майже у всіх японців темне волосся. Майже у всіх японців темне волосся. >>ukr<< Мы поедем, как только утихнет дождь. Ми поїдемо як тільки вщухне дощ. Ми поїдемо, як тільки утихне дощ. >>ukr<< Дзе вы знайшлі гэты нож? Де ви знайшли цей ніж? Де ви знайшли цей ніж? >>ukr<< Я принёс книгу. Я приніс книгу. Я приніс книгу. >>rus<< Охоронці Януковича (Президент України) відбирають в журналіста плакат "Стоп цензурі!". Охранники Януковича (Президент Украины) отбирают у журналиста плакат с надписью "Стоп цензуре!" Охранники Януковичы (Президент Украины) отбирают в журналиста плакат "Стоп цензури!". >>rus<< Збагачуйтеся! Обогащайтесь! Успокойтесь! >>ukr<< Ей полностью гарантировали свободу. Їй повністю гарантували свободу. Їй повністю гарантували свободу. >>rus<< Фома великий? Фома большой? Фома большой? >>rus<< Батько недавно повернувся з Японії. Отец недавно вернулся из Японии. Отец недавно вернулся из Японии. >>ukr<< Представь, что у тебя есть машина времени. Уяви, що в тебе є машина часу. Уяви, що у тебе є машина часу. >>ukr<< Медленно, но верно английский язык теряет значимость в Европе. Повільно, але впевнено англійська втрачає значимість у Європі. Повільно, але англійська мова не є важливою в Європі. >>rus<< Дурень за щастям біжить, а воно в нього під ногами лежить. Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. Глупость за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. >>rus<< Мені спекотно. Мне жарко. Мне жарко. >>ukr<< Они погибли, пытаясь спасти других. Вони загинули, намагаючись спасти інших. Вони намагалися врятувати інших. >>rus<< Жирафи мають дуже довгі шиї. У жирафов очень длинные шеи. Жирафы очень длинные шеи. >>rus<< Англійська - мова, якою розмовляють у всьому світі. Английский — язык, на котором говорят по всему миру. Английский язык, на котором говорят во всем мире. >>ukr<< "Быть независимым" и "чувствовать себя независимым" далеко не одно и то же. "Бути незалежним" та "почувати себе незалежним" геть не одне й те ж саме. "Бити незалежним" і "визначити себе незалежним" далеко не одне й те ж. >>rus<< Я її ніколи не бачила. Я её никогда не видела. Я ее никогда не видела. >>ukr<< Вчера был мой день рождения. Учора був день мого народження. Вчора був мій день народження. >>rus<< Іноді я розмовляю з моїм сусідом через паркан. Иногда я разговариваю с соседом через забор. Иногда я разговариваю с моим соседом через паркан. >>ukr<< Вось за што я люблю Еўрабачанне. Ось за що я люблю Євробачення. Ось за що я люблю Євробачення. >>rus<< Мій батько вийшов, щоб придбати листівку. Мой отец вышел, чтобы купить открытку. Мой отец вышел, чтобы купить открытку. >>bel<< Це олівець. Гэта аловак. Гэта аловак. >>rus<< Дощ змінився снігом. Дождь сменился на снег. Дождь изменился снегом. >>ukr<< Мой слоўнік вельмі карысны. Мій словник дуже корисний. Мій словник дуже корисне. >>rus<< Спачатку Вам не падабалася гэтая ідэя, але зараз Вы, здаецца, задаволеная. Сначала Вам не нравилась эта идея, но сейчас Вы, кажется, довольны. Сначала Вам не нравилось эта идея, но теперь Вы, кажется, удовлетворена. >>rus<< Лід тане. Лёд тает. Лид тане. >>ukr<< Мы все согласны с новым планом. Ми всі згодні з новим планом. Ми всі погоджуємося з новим планом. >>ukr<< За дрэвамі не відаць лесу. За деревами не видно лісу. За деревами не видно лісів. >>rus<< Я не хочу обідати. Я не хочу обедать. Я не хочу обедать. >>rus<< Стипендія дала мені змогу продовжувати навчання. Стипендия дала мне возможность продолжать обучение. Стипендия дала мне возможность продолжать обучение. >>ukr<< Мне ничего другого в голову не приходит. Мені нічого іншого у голову не приходить. Мені нічого іншого в голову не приходить. >>rus<< Ты замёрзнеш. Ты замёрзнешь. Ты замернешь. >>ukr<< Это правда. Так. Це правда. >>rus<< Вони чекали на свою чергу. Они ждали своей очереди. Они ждали на свою очередь. >>rus<< Кватэру часоў СССР цяжка сабе ўявіць без дывана на сцяне. Квартиру времён СССР трудно представить без ковра на стене. Кватера времен ССР трудно себе представить без ковер на стене. >>rus<< Я продаю машину. Я продаю машину. Я продаю машину. >>ukr<< Я бачу кветку на стале. Я бачу квітку на столі. Я бачу квітку на столі. >>ukr<< Ты можешь идти домой. Ти можеш йти додому. Ти можеш йти додому. >>rus<< Не викидай цей журнал. Я його ще не прочитав. Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал. Не выбрасывай этот журнал, я его еще не прочитал. >>ukr<< Том сказал мне, чтобы я отдал это тебе. Том сказав мені віддати це тобі. Том сказав мені, щоб я віддав це тобі. >>bel<< Яна обдурила його. Яна абдурыла яго. Яна падманула яго. >>ukr<< Я потерял. Я втратив. Я втратив. >>ukr<< Вы знакомы? Ви знайомі? Ви знайомі? >>rus<< Дуже вам дякую за вашу доброту. Очень вам благодарен за вашу доброту. Большое спасибо за доброту. >>bel<< Я завжди плутаю Джона з його братом-близнюком. Я заўсёды блытаю Джона з яго братам-блізнюком. Я заўсёды рыдаю Джона з яго братам-бліжком. >>rus<< Ты мая сяброўка. Ты моя подруга. Ты моя подруга. >>rus<< Том з нами? Том с нами? Том с нами? >>bel<< Чому ми маємо їй допомагати? Чаму мы маем ёй дапамагаць? Чаму мы маем да яе, каб дапамагчы? >>ukr<< Его мать говорит по-итальянски. Його мати говорить італійською. Його мати говорить по-італійськи. >>ukr<< Наш гид разговаривает на трёх языках. Наш гід розмовляє трьома мовами. Наш гід розмовляє трьома мовами. >>bel<< Мне уже пора идти в банк. Мне ўжо пара ісці ў банк. Мне ўжо пара ісці ў банк. >>ukr<< Этого слова не существует во французском. Цього слова не існує у французькій. Цього слова не існує у французькому. >>rus<< Я думаю про тебе. Я думаю о тебе. Я думаю о тебе. >>rus<< Буда, уражаны клопатам труса, перанёс яго на месяц і пакінуў у такім выглядзе на векі вякоў. Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков. Буда, пораженный заботой кролика, перенес его на месяц и оставил в таком виде на веке веков. >>ukr<< Он хороший врач. Він добрий лікар. Він добрий лікар. >>ukr<< Нет, я никогда там не был. Ні, я ніколи там не був. Ні, я ніколи там не був. >>ukr<< Её кожа бела как снег. Її шкіра біла наче сніг. Її шкіри біла як сніг. >>ukr<< Яна ненавідзіць Хэлоўін. Вона ненавидить Хелловін. Вона ненавидить Хелловін. >>ukr<< Я боюсь оставаться один ночью. Я боюсь залишатися вночі один. Я боюся залишатися один вночі. >>ukr<< Я вырашыла выпісаць часопіс. Я вирішила передплатити журнал. Я вирішила виписати журнал. >>rus<< Я хочу стати королем, як виросту. Когда я вырасту, я хочу стать королём. Я хочу стать королем, как вырасту. >>ukr<< Пошёл на хуй! Іди на хуй! Пішов на хуй! >>ukr<< Стой спокойно! Стій спокійно! Стій спокійно! >>bel<< Натисніть на зображення і виберіть його розміщення. Натисніть на «Відкрити», щоб відкрити зображення. Натисніть на «Вихід», щоб вийти з програми. Опція «Розміщення» дозволяє обрати режим показу зображення. Націсніце на выяву і абярыце размяшчэнне. Націсніце на «Адчыніць», каб адчыніць выяву. Націсніце на «Выхад», каб выйсці з праграмы. Опцыя «Размяшчэнне» дазваляе выбраць рэжым паказу выявы. Націсніце на малюнак і вылучыце яго размяшчэнне. Націсніце на "Адкрыць" для адкрыцця малюнка. Націсніце на "Выходзіць" для выхаду з праграмы. Опцыя "Размяшчэння" дазваляе вылучыць рэжым паказу малюнка. >>ukr<< У меня нет времени на разговоры. В мене немає часу на розмови. У мене немає часу на розмови. >>rus<< З Новим роком, Томе. С Новым годом, Том. С Новым годом, Том. >>ukr<< У Тома фальшивые документы. У Тома фальшиві документи. У Тома фальшиві документи. >>bel<< Взрослые знают. Дарослыя ведаюць. Узрослыя ведаюць. >>bel<< Один из нас должен пойти на собрание. Адзін з нас мусіць пайсці на сход. Адзін з нас павінен пайсці на збор. >>rus<< Том всередині. Том внутри. Том внутри. >>rus<< Я не знаю, і мені байдуже. Я не знаю, и мне безразлично. Я не знаю, и мне безразлично. >>rus<< Далеко не все в інтернеті можна знайти за допомогою Google. Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google. Далеко не все в интернете можно найти с помощью Google. >>bel<< Он присутствовал на вечеринке. Ён прысутнічаў на вечарыне. Ён прысутнічаў на вечарыне. >>rus<< Ти займаєшся йогою? Ты занимаешься йогой? Ты занимаешься его? >>rus<< Це нездорова їжа. Это нездоровая пища. Это нездоровая пища. >>ukr<< Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. Останні дні січня видалися холодними. Останні дні січня видалися холодними. >>rus<< Людина повинна працювати. Человек обязан работать. Человек должен работать. >>ukr<< Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный комитет сердечно поздравляют вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благополучия. Шановні пасажири! Мінська міська рада депутатів та Мінський міський виконавчий комутет сердечно вітають Вас з Різдвом Христовим та Новим роком, бажають щастя, здоров’я та добробуту. Відомі пасажири: міська рада депутатів та Мінський міський виконавчий комітет сердечно підбадьорюють вас з Різдвом Христовим і новим роком, прагнуть щастя, здоров’я і благополуччя. >>rus<< Як чалавек жыве, так ён і памрэ. Как человек живёт, так он и умрёт. Как человек живет, так он и умрет. >>rus<< Він розмовляє ідеальною російською. Он говорит на идеальном русском языке. Он говорит идеальной русской. >>rus<< Мы перамагаем. Мы побеждаем. Мы побеждаем. >>bel<< Иноуэ не любит компьютеры. Іноўэ не любіць камп’ютэры. Інауэ не любіць камп'ютары. >>ukr<< Меня зовут Саша. Мене звати Саша. Мене звати Саша. >>rus<< Яка площа цього міста? Какова площадь этого города? Какая площадь города? >>rus<< Я атрымала твае паведамленні. Я получила твои сообщения. Я получила твои сообщения. >>bel<< Я потеряла свой зонтик. Я загубіла свой парасон. Я страціла свой паранік. >>bel<< «Хто ця дівчинка?» — «Це Кейко». «Хто гэтая дзяўчынка?» — «Гэта Кейко». "Хто гэтая дзяўчынка?" — "Гэта Кейка". >>rus<< Номер вашої кімнати, будь ласка. Номер вашей комнаты, пожалуйста. Номер вашей комнаты, пожалуйста. >>rus<< Чому вас не було в школі? Почему вас не было в школе? Почему вас не было в школе? >>ukr<< Ты был согласен. Ти був згідний. Ти згоден. >>ukr<< Билл часто не держит своё слово. Білл часто не тримає свого слова. Білл часто не тримає свого слова. >>ukr<< Я студэнт. Я студент. Я студент. >>rus<< Я дотепер не розумію, як це трапилося. Я до сих пор не понимаю, как это случилось. Я до сих пор не понимаю, как это случилось. >>ukr<< Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ти хочеш знати мій секрет? Він дуже простий... Ти хочеш знати мій секрет? Він дуже простий... >>ukr<< Мы проиграли три игры подряд. Ми програли три гри поспіль. Ми програли три ігри підряд. >>ukr<< Она живёт в деревне. Вона живе в селі. Вона живе в селі. >>bel<< На що Ви натякаєте? На што Вы намякаеце? На што Вы намакаеце? >>ukr<< Зачем они нужны? Навіщо вони потрібні? Навіщо вони потрібні? >>bel<< Капай-капай — буде озеро. Капай-капай — будзе возера. Капай-капай - будзе возера. >>ukr<< Теперь в порядке? Тепер в порядку? Тепер в порядку? >>rus<< Жора быццам не зайздросціў. Том вроде не ревновал. Жоря будто не завидовал. >>ukr<< Я чакаю свайго хлопца. Я чекаю на свого хлопця. Я очікую свого хлопця. >>ukr<< В тихом омуте черти водятся. В тихому болоті чорти плодяться. У тихому німті чорти водяться. >>ukr<< Что такое ураган? Що таке ураган? Що таке ураган? >>ukr<< Кит — это очень большое млекопитающее, живущее в море. Кит - це дуже великий ссавець, який живе у морi. Кіт є дуже великим ссавцем у морі. >>ukr<< Санта-Клаус не продаётся. Санта Клаус не продається. Санта-Клаус не продається. >>ukr<< Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека. Щоб утяти щось дивне, треба, щоб було дві людини. Щоб щось вразити, потрібні дві людини. >>bel<< Я ошибся. Я зрабіў памылку. Я вярнуся. >>ukr<< Я вижу дым. Я бачу дим. Я бачу дим. >>ukr<< Я поискала ключ. Я пошукала ключ. Я знайшла ключ. >>ukr<< Вернёмся в мотель. Повертаймось до мотелю! Повернемося в мотель. >>ukr<< Родину не выбирают. Батьківщину не обирають. Родину не вибирають. >>ukr<< Я слаба. Я слабка. Я слаба. >>rus<< Ось і автобус. А вот и автобус. Вот и автобус. >>rus<< Твоя рука холодна, як лід. Твоя рука холодная, как лёд. Твоя рука холодная, как лед. >>rus<< Я зараз у Ганконзе. Я сейчас в Гонконге. Я сейчас в Ганконе. >>bel<< Уважаемые пассажиры! Минский городской совет депутатов и Минский городской исполнительный комитет сердечно поздравляют вас с Рождеством Христовым и Новым годом, желают счастья, здоровья и благополучия. Паважаныя пасажыры! Мінскі гарадскі савет дэпутатаў і Мінскі гарадскі выканаўчы камітэт сардэчна віншуюць вас з Раздвом Хрыстовым і Новым годам, жадаюць шчасця, здароўя і дабрабыту. Паважаныя пасажыры! Мінскі гарадской савет дэпутатаў і Мінскі гарадскі вы выканаюць камітэт сардэчна павіншаваюць вас з Калядамі Хрыстовым і Новым годам, жадаюць шчасця, здароўя і жыцця. >>ukr<< Я сыроед. Я сироїд. Я сироод. >>ukr<< Я очень сильная. Я дуже сильна. Я дуже сильна. >>ukr<< Она, наверно, почувствовала, что что-то не так. Вона, напевно, відчула, що щось не так. Вона, напевно, відчула, що щось не так. >>rus<< Палити у ліжку небезпечно. Курить в постели опасно. Палить в постели опасно. >>rus<< Рахунок був нічийний. Счёт был ничейный. Счет был ошеломлен. >>bel<< В начале сотворил Бог небо и землю. На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. У пачатку Бог стварыў неба і зямлю. >>ukr<< Он хочет быть не таким, как все. Він хоче бути не таким, як усі. Він хоче бути не таким, як всі. >>ukr<< Я призналась. Я зізналася. Я зізналася. >>rus<< Том сказав, що Мері застудилася. Том сказал, что Мэри простудилась. Том сказал, что Мэри застудилась. >>rus<< Я не знаю, що в ящику. Я не знаю, что в ящике. Я не знаю, что в ящике. >>rus<< Телефон був винайдений Беллом у 1876 році. Телефон был изобретён Беллом в 1876-м году. В 1876 году телефон был изобретен Беллом. >>bel<< Він уже чоловік. Ён ужо мужчына. Ён ужо мужчына. >>bel<< Для чего? Навошта? Для чаго? >>ukr<< Завтра он будет дома. Завтра він буде вдома. Завтра він буде вдома. >>rus<< Ти сором'язлива. Ты застенчивая. Ты застенчивая. >>rus<< Я дам тобі ці гроші. Я дам тебе эти деньги. Я дам тебе эти деньги. >>ukr<< Спаси человека. Съешь каннибала. Спаси людину. З'їж канібала. З'їж канібала. >>ukr<< Клин клином выбивают. Клин клином вишибають. Клін клином вибивають. >>rus<< Ненавиджу політику. Ненавижу политику. Ненавижу политику. >>rus<< Яны ляжалі пад сінім небам. Они лежали под синим небом. Они лежали под синем небом. >>bel<< Его реакцию совершенно невозможно предсказать. Яго рэакцыю цалкам немагчыма прадбачыць. Яго рэакцыя зусім не прадбачаць. >>ukr<< Слава Украине! Героям слава! Слава Україні! Героям слава! Слава Україні! >>bel<< Семь раз отмерь, один раз отрежь. Сем раз адмерай, а адзін раз адрэж. Сем разоў адмер, адзін раз адрэж. >>ukr<< Войдите в комнату. Увійдйть до кімнати. Йдіть до кімнати. >>rus<< Я йшов за батьком. Я шёл за отцом. Я шел за отцом. >>rus<< Здається, діти втомилися від плавання. Кажется, дети устали от плавания. Кажется, дети устали от плавания. >>ukr<< Я ждал этот день. Я чекав на цей день. Я чекав цього дня. >>rus<< Хтось знає, чому Тому немає? Кто-нибудь знает, почему Тома нет? Кто-то знает, почему Поэтому нет? >>ukr<< Не думаю, что я изменюсь. Не думаю, що я змінюся. Не думаю, що я зміниюся. >>rus<< Жінка Тома сказала мені, що його немає вдома. Жена Тома сказала мне, что его нет дома. Женщина Тома сказала мне, что его нет дома. >>ukr<< Она пила кофе. Вона пила каву. Вона пила каву. >>bel<< Женщины работают. Жанчыны працуюць. Жанчыны працуюць. >>rus<< О котрій годині це трапилося? В котором часу это произошло? В какой час это произошло? >>rus<< Ми полюбляємо побалакати. Мы любим поболтать. Мы любим поговорить. >>bel<< Він дивився, як хлопці плавають. Ён глядзеў, як хлопчыкі плаваюць. Ён глядзеў, як хлопцы плаваюць. >>bel<< Я написала цю книгу. Я напісала гэтую кнігу. Я напісала гэту кнігу. >>rus<< Нас атакував величезний рій бджіл. Нас атаковал большущий рой пчёл. Нас атаковал огромный рой пчел. >>rus<< Мне было вельмі сумна. Мне было очень грустно. Мне было очень скучно. >>ukr<< Дом Тома легко найти. Знайти будинок Тома легко. Дім Тома легко знайти. >>ukr<< Дай мне ключ ад гэтага за́мка. Дай мені ключ від цього за́мку! Дай мені ключ від цього замка. >>ukr<< Том не шутит. Том не жартує. Том не жартує. >>rus<< Я розраховую на Тома. Я рассчитываю на Тома. Я рассчитываю на Тома. >>rus<< Посмiхнись зараз, поплачеш потiм! Улыбнись сейчас, поплачешь после! Посмехнись сейчас, поплачешь потем! >>rus<< Виглядає дійсно добре. Выглядит, действительно, хорошо. Выглядит действительно хорошо. >>bel<< Без тебя в этом городе пусто и одиноко. Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. Без цябе ў гэтым горадзе пусто і адзінока. >>bel<< Хворий лежить у ліжку. Хворы ляжыць у ложку. Хворы ляжыць у ложку. >>bel<< Я бы тоже хотел услышать твой голос. Я б таксама хацеў пачуць твой голас. Я б таксама хацеў пачуць твой голас. >>rus<< Я не пам'ятаю, яке я йому поставив питання. Не помню, какой я ему задал вопрос. Я не помню, какой я ему задал вопрос. >>bel<< Она привлекла моё внимание. Яна прыцягнула маю ўвагу. Яна прыцягнула маю ўвагу. >>rus<< Школи сьогодні зачинені. Школы сегодня закрыты. До сих пор заперты. >>rus<< Я прийшов щоб побачити тебе. Я пришёл, чтобы увидеть тебя. Я пришел чтобы увидеть тебя. >>rus<< Калі б Бога не было, то Яго варта было б прыдумаць. Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать. Если бы Бога не было, то Его следовало бы придумать. >>ukr<< Спасибо за объяснение. Дякую за пояснення. Дякую за пояснення. >>ukr<< Привет, как дела? Привіт, як ся маєш? Привіт, як справи? >>rus<< Том зрозумів, що він не такий, як інші діти. Том понял, что он не такой, как другие дети. Том понял, что он не такой, как другие дети. >>rus<< Я тебе повідомлю, якщо знайду щось цікаве. Я дам тебе знать, если я найду что-нибудь интересное. Я тебя сообщу, если найду что-то интересное. >>rus<< Чорно-білі телевізори вийшли з моди. Черно-белые телевизоры вышли из моды. Черно-били телевизоры вышли из моды. >>rus<< Пакуль што ідзе адраджэнне бізнэсу, падкрэсліў першы намеснік старшыні Глускага райвыканкама. Пока что идёт возрождение бизнеса, подчеркнул первый заместитель председателя Глусского райисполкома. Пока что идет отрождение бизнеса, подчеркнул первый наместник председателя председателя Глухома. >>rus<< Дякую за інформацію! Спасибо за информацию! Спасибо за информацию! >>ukr<< Мы знаем, где вы были. Ми знаємо, де ви були. Ми знаємо, де ви були. >>ukr<< Принесите замороженную рыбу сюда. Принесіть заморожену рибу сюди. Принесіть рибу сюди. >>ukr<< Старые ковры ценнее новых. Старі килими коштовніші за нові. Старі килими цінніші нових. >>ukr<< Я никогда в жизни такого не видела. Я ніколи у житті такого не бачила. Я ніколи такого не бачила. >>bel<< Сельчане бывают покладистыми только тогда, в самую горячую пору страды. Вяскоўцы бываюць паслухмянымі толькі тады, у самы гарачы час жніва. Сельчане бываюць пакладістымі толькі тады, у самую гарачую пору запалі. >>rus<< Я прагну значно більшого. Я хочу гораздо больше. Я хочу намного большего. >>bel<< У вас есть дети? У вас ёсць дзеці? Ці ёсць у вас дзеці? >>ukr<< Юми Исияма — старший член команды Лёко. Юмі Ісіяма — найстарший член команди Льоко. Юмі Ізіяма - старший член команди Леко. >>rus<< Ти не одна. Ты не одна. Ты не одна. >>rus<< Професор посміхнувся. Профессор улыбнулся. Профессор усмехнулся. >>bel<< Винятків немає. Выняткаў няма. Выняткаў няма. >>ukr<< У черепах нет зубов. У черепах немає зубів. У черепах немає зубів. >>rus<< Він відклав книгу. Он отложил книгу. Он отложил книгу. >>rus<< Рабі пільна — і тут будзе Вільня. Терпенье и труд всё перетрут. Делай пристально — и здесь будет Свободна. >>rus<< Ти їхня мати? Ты их мать? Ты их мать? >>ukr<< Тебе нужно поспать. Тобі треба поспати. Тобі потрібно поспати. >>ukr<< Он хорошо играет в гольф. Він добре грає в гольф. Він добре грає в гольф. >>rus<< Усьому свій час. Всему свое время. Всему свое время. >>rus<< Прошу, не вбивай мене. Пожалуйста, не убивай меня. Пожалуйста, не убивай меня. >>ukr<< Нам страшно. Нам страшно. Нам страшно. >>ukr<< Ты попадёшь в беду. Ти потрапиш у біду. Ти потрапиш у біду. >>bel<< Латинский — язык будущего! Лацінская — мова будучыні! Добры - мова будучыні! >>rus<< Вони з Італії. Они из Италии. Они из Италии. >>rus<< Говорити французькою весело. Говорить по-французски весело. Говорить по-французски весело. >>ukr<< В парке много людей. У парку багато людей. У парку багато людей. >>ukr<< Вы хотите поговорить об этом? Ви хочете про це поговорити? Ви хочете поговорити про це? >>rus<< Ти покажеш мені, що ти купив? Ты покажешь мне, что купил? Ты покажешь мне, что ты купил? >>ukr<< После обеда мы смотрели телевизор. Після обіду ми дивилися телевізор. Після обіду ми дивилися телевізор. >>rus<< Які види спорту Вам подобаються? Какие виды спорта Вам нравятся? Какие виды спорта Вам нравятся? >>bel<< Не кажи моїй начальниці. Не кажы маёй начальніцы. Не кажы маёй таямніцы. >>rus<< Мене звати Емілі. Меня зовут Эмили. Меня зовут Эмили. >>rus<< В мене немає часу на розмови. У меня нет времени на разговоры. У меня нет времени на разговор. >>rus<< Я виходжу заміж. Я выхожу замуж. Я выхожу замуж. >>rus<< Том знає про це? Том знает об этом? Том знает об этом? >>rus<< У мене нова машина. У меня новая машина. У меня новая машина. >>rus<< Яна праграмістка? Яна программистка? Она программистка? >>ukr<< Ён біолаг. Він біолог. Він біолог. >>bel<< Ты пишешь СМС своей подруге? Ты пішаш SMS сваёй сяброўцы? Ты пішаш СМС сваёй сяброўцы? >>rus<< Слухайте. Слушайте. Слушайте. >>ukr<< Мой дзядуля любіць гуляць. Мій дідусь любить гуляти. Мій дідусь любить грати. >>rus<< Вони замінили вугілля нафтою. Они заменили уголь нефтью. Они заменили уголь нефти. >>ukr<< Моего языка нет в списке! Моєї мови немає в списку! Моєї мови немає в списку! >>rus<< Я б і без тваёй дапамогі цудоўна справіўся. Я бы и без твоей помощи отлично справился. Я бы и без твоей помощи восхитительно собирается. >>ukr<< Он владеет этой землей. Він володіє цією землею. Він володіє цією землею. >>rus<< Хто допомогає вашій матері? Кто помогает вашей матери? Кто поможет вашей матери? >>rus<< Я керівник Тома. Я руководитель Тома. Я руководитель Тома. >>ukr<< Горад пабудаваны ў нізіне. Місто побудовано в низині. Місто побудований в нізі. >>rus<< Гэта той хлопчык, якога я бачыў учора. Это тот мальчик, которого я видел вчера. Это тот мальчик, которого я видел вчера. >>rus<< Хлопчик стрибає. Мальчик прыгает. Мальчик прыгает. >>rus<< Зателефонуй додому! Позвони домой! Позвони домой! >>rus<< Вони не купили хліба. Они не купили хлеба. Они не купили хлеба. >>ukr<< Возможно, сегодня днём я не буду занят. Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. >>ukr<< Вы видели игру? Ви бачили гру? Ви бачили гру? >>ukr<< Урачы выпісваюць рэцэпты на той жа мове, на якой машыністы ў электрычках аб’яўляюць прыпынкі. Лікарі виписують рецепти на тій же мові, на якій машиністи в електричках об’являють зупинки. Врачі виписують рецепти на тій же мові, на якій машиністи в електричних апаратах об'єднують призвище. >>bel<< Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку. Зараз Том не мае хатніх жывёлаў, але раней ён трымаў сабаку. Цяпер у Тома няма ніякіх жывёл, але раней ён трымаў сабаку. >>rus<< Я надішлю книгу поштою. Я отправлю книгу по почте. Я пошлю книгу по почте. >>ukr<< Юмі Ісіяма — настарэйшы член каманды Лёка. Юмі Ісіяма — найстарший член команди Льоко. Юмі Ісіяма - старший член команди Лека. >>rus<< Гэта вельмі проста. Это очень просто. Это очень просто. >>bel<< Вона загубила гроші, сім'ю, друзів. Яна згубіла грошы, сям’ю, сяброў. Яна згубіла грошы, сям'ю, сяброў. >>rus<< Фома був щасливий. Том был счастлив. Фома был счастлив. >>rus<< Ты сапраўды верыш у зданяў? Ты правда веришь в привидения? Ты действительно веришь в призраков? >>ukr<< Учора я была занятая. Учора я була зайнята. Вчора я була зайнята. >>bel<< У неї гарні блакитні очі. У яе прыгожыя блакітныя вочы. У яе добрыя блакітныя вочы. >>ukr<< Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. Вона заплакала від радості, коли почула, що її син вижив після падіння літака. Вона заплакала від радості, коли почула, що її син вижив у авіакатастрофі. >>ukr<< Я пригласил соседа на завтрак. Я запросив свого сусіда на сніданок. Я запросив сусіда на сніданок. >>ukr<< Рис вкусный. Рис смачний. Хороший смачний. >>ukr<< Аллах — это класс! Аллах — це клас! Аллах — це клас! >>rus<< Панядзелак ідзе пасля нядзелі. Понедельник идёт после воскресенья. Понедельник идет после воскресения. >>ukr<< Господин Джексон не принимает подарки от студентов. Пан Джексон не приймає подарунків від студентів. Пан Джексон не приймає подарунки від студентів. >>ukr<< Кто дал тебе эту машину? Хто тобі дав цю машину? Хто дав тобі цю машину? >>rus<< Ти хотів розказати мені про свободу? Ты хотел рассказать мне о свободе? Ты хотел рассказать мне про свободу? >>bel<< Ось мій ключ. Вось мой ключ. Вось мой ключ. >>ukr<< Когда я услышал эту историю, я не мог не рассмеяться. Коли я почув цю історію, я не міг не розсміятися. Коли я почув цю історію, я не міг не розсміятися. >>rus<< Я залишила твою парасольку в автобусі. Я оставила твой зонтик в автобусе. Я оставила твою зонтик в автобусе. >>rus<< Пасля таго, як адзін пісьменнік забараніў перакладаць свае творы на ўкраінскую, я зарокся яго чытаць. После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать. После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинскую, я забыл его читать. >>ukr<< Давай, теперь твоя очередь. Ну ж бо, твоя черга. Давай, тепер твоя черга. >>rus<< Про це озеро існує таємнича легенда. Об этом озере существует таинственная легенда. Об этом озеро есть таинственная легенда. >>ukr<< Я проста і не ведаю, што сказаць... Я просто і не знаю, що сказати. Я просто і не знаю, що сказати... >>rus<< Ён практык і не верыць у магчымасць цудаў. Он практик и не верит в возможность чудес. Он практик и не верить в возможность чудес. >>rus<< Кого ви шукаєте? Кого вы ищете? Кого вы ищете? >>rus<< Ти говориш голандською? Ты говоришь по-голландски? Ты говоришь на голландском? >>ukr<< Музыка — гэта маё жыццё. Музика — це моє життя. Музика — це моє життя. >>rus<< Том дома. Том дома. Том дома. >>ukr<< У нас не слишком много времени. У нас не дуже багато часу. У нас не надто багато часу. >>ukr<< Собака не съела мяса. Собака не з'їв м'яса. Сабака не їла м'яса. >>rus<< З Новим роком! С Новым годом! С Новым годом! >>rus<< У мене темні очі. У меня темные глаза. У меня темные глаза. >>ukr<< Не кричи. Не кричи. Не кричи. >>bel<< Вера никогда не забудет Цаган Сар в Элисте. Вера ніколі не забудзе Цаган сар у Элісце. Вера ніколі не забудець Цаган Сар ў Элісе. >>rus<< Це дуже дивна тварина. Это очень странное животное. Это удивительное животное. >>rus<< Від поганого насіння буде погане зерно. От плохого семени будет плохое зерно. От плохого семя будет плохое зерно. >>rus<< Том пив каву, а Мері — чай. Том пил кофе, а Мэри - чай. Том пил кофе, а Мэри — чай. >>bel<< На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет. На тым камені засталіся ці то малюнкі, ці то літары, ніхто ўжо зараз і не скажа. На тым камені засталіся тое ці малюнкі, ці то літары, ніхто ўжо цяпер і не скажа. >>ukr<< Тебе нужны деньги? Тобі потрібні гроші? Тобі потрібні гроші? >>ukr<< Общество изменяют отдельные личности. Суспільство змінюють окремі особистості. Суспільство змінює особисту особистість. >>rus<< Мені ніхто з них не подобається. Мне никто из них не нравится. Мне никто из них не нравится. >>rus<< Ви знаєте, де працюють Том із Мері? Вы знаете, где работают Том с Мэри? Вы знаете, где работают Том из Мэри? >>rus<< Ви - лікар? Вы — доктор? Вы врач? >>rus<< Том лінивий. Том ленив. Том линивый. >>rus<< Двері замкнені ключом зсередини. Дверь закрыта ключом изнутри. Дверь закрыта ключом изнутри. >>rus<< Вона приваблива жінка. Она привлекательная женщина. Она привлекательная женщина. >>rus<< Каця прыехала дахаты на аўтобусе. Катя приехала домой на автобусе. Она приехала на автобусе дохаты. >>rus<< Ты можаш сказаць мне, хто ты? Ты можешь сказать мне, кто ты? Ты можешь сказать мне, кто ты? >>ukr<< Он написал книжку про фарфор. Він написав книжку про порцеляну. Він написав книжку про порцеляну. >>ukr<< Это помогло. Це допомогло. Це допомогло. >>ukr<< Я хацеў бы зарэгістравацца. Я хотів би зареєструватися. Я хотів би зареєстровано. >>rus<< Ніхто не знає, що трапиться в майбутньому. Никто не знает, что случится в будущем. Никто не знает, что произойдет в будущем. >>bel<< Этот велосипед принадлежит нашей школе. Гэты веласіпед належыць нашай школе. Гэты ровар належыць нашай школе. >>ukr<< Отремонтируй мне компьютер, ты же программистка. Відремонтуй мені комп’ютер, ти ж програмістка! Відремонтуй мені комп'ютер, ти ж програмістка. >>ukr<< Ты первая. Ти перша. Ти перша. >>bel<< Хотя я уже и видела этот фильм, я решила посмотреть его ещё раз. Хоць я ўжо і бачыла гэты фільм, я вырашыла праглядзець яго яшчэ раз. Пакуль я ўжо бачыла гэты фільм, я жадала паглядзець яго яшчэ раз. >>rus<< Цей пирiг дуже смачний. Этот пирог очень вкусный. Этот пирог очень вкусный. >>rus<< Я їх не бачив. Я их не видел. Я их не видел. >>ukr<< Поедим? Поїмо? Поєднуймо? >>ukr<< Конверт и марку, пожалуйста. Конверт і марку, будь ласка. верт і марку, будь ласка. >>ukr<< Птицы пели в лесу. Птахи співали в лісі. Птахи співали в лісі. >>ukr<< Меня не волнует, что там кто говорит. Мене не хвилює, що там хто говорить. Мене не хвилює, що там хто говорить. >>rus<< Яна збрахала. Она солгала. Она сбрычала. >>rus<< Прыемна пазнаёміцца. Приятно познакомиться. "Приятно познакомиться". >>rus<< Я болгарин. Я болгарин. Я болгарин. >>bel<< Аліна щороку прилітає до батьків. Аліна штогод прылятае да бацькоў. Аліна кожны год прылятае да бацькоў. >>ukr<< Услышь голос своего сердца! Почуй голос свого серця! Почуй голос свого серця! >>ukr<< Никто не узнает. Ніхто не дізнається. Ніхто не дізнається. >>ukr<< Эта домашняя работа трудна для меня. Ця домашня робота затяжка для мене. Ця важка робота для мене. >>rus<< Я думаю, потяг скоро буде. Я думаю, поезд скоро будет. Я думаю, поезд скоро будет. >>rus<< Ми маємо час. У нас есть время. У нас есть время. >>rus<< Джейн не така вже й погана людина. Джейн — не такой плохой человек. Джейн не такой уж плохой человек. >>rus<< Я размаўляю па-карэйску. Я говорю по-корейски. Я всё время разговариваю по-корейски. >>ukr<< У тебя есть масло. У тебе є масло. У тебе є олія. >>bel<< Чому? Чаму? Чаму? >>ukr<< Сожги тело. Спали тіло. Спали тіла. >>rus<< Том написав книжку про птахів. Том написал книгу о птицах. Том написал книгу о птицах. >>ukr<< Том никогда не выглядит довольным. Том ніколи не виглядає задоволеним. Том ніколи не виглядає задоволеним. >>ukr<< Давай нешта паспрабуем! Давайте що-небудь спробуємо! Попробуймо щось! >>rus<< Перепрошую, я вас не впізнала. Простите, я вас не узнала. Извините, я вас не узнала. >>ukr<< Она никогда об этом не расскажет. Вона ніколи про це не розповість. Вона ніколи про це не розповість. >>rus<< Станіслав Лем народився у 1921 році у Львові, Польща (зараз Україна). Станислав Лем родился в 1921 году во Львове, Польша (сейчас Украина). Станислав Лем родился в 1966 году в Львове, Польше (сейчас Украина). >>ukr<< Дети есть? Діти є? Діти є? >>bel<< Якщо ви стали свідком правопорушення, повідомте про це співробітникам міліції або поліції. Калі вы сталі сведкам правапарушэння, паведаміце пра гэта супрацоўнікам міліцыі або паліцыі. Калі вы сталі сведкам правапарушэння, Паведаміце пра гэта супрацоўнікам міліцыі або паліцыі. >>rus<< Це Том розбив вікно. Это Том разбил окно. Это Том разбил окно. >>ukr<< Вада сцякала ў рыну. Вода стікала в ринву. Вода стекала в рину. >>bel<< Я в этой квартире почти не бываю. Я ў гэтай кватэры амаль не бываю. Я ў гэтай кватэры амаль не бываю. >>ukr<< Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась. Через те, що Лі був травмований, сила "Старс" помітно зменшилася. Через те, що Лі був травмований, сила Старс значно зменшилась. >>ukr<< Я жду от тебя ответа. Я чекаю на твою відповідь. Я чекаю від тебе відповіді. >>ukr<< Для многих перемены кажутся неизбежными. Для багатьох зміни здаються неминучими. Багато змін здаються неминучими. >>ukr<< Я посмотрел вокруг себя. Я подивився навколо. Я подивився навколо себе. >>ukr<< Тут кто-то говорит по-японски? Тут хтось говорить японською? Тут хтось говорить по-японськи? >>bel<< Ми араби. Мы арабы. Мы арабы. >>bel<< Мне нравится бразильский португальский. Мне падабаецца бразільская партугальская. Мне падабаецца бразільскі партугальскі. >>bel<< Будьмо щасливі. Давайце будзем шчаслівыя. Будзьм шчаслівыя. >>ukr<< Очень хорошо, спасибо. Дуже добре, дякую. Дуже добре, дякую. >>ukr<< Неба шэрае. Небо сіре. Неба сереє. >>bel<< Сьогодні дощить. Сёння дажджліва. Сёння даходзіць. >>ukr<< Ці ведаеш ты які-небудзь добры рэстаран? Чи знаєш ти який-небудь хороший ресторан? Чи знаєш ти який-небудь хороший ресторан? >>bel<< Я перекладач. Я перакладчык. Я перакладчык. >>rus<< Вона дуже чесна. Она очень честная. Она очень честно. >>bel<< Наді мною нависла тінь. Нада мной навіс цень. Надя мной навісала цень. >>ukr<< Они говорят по-французски? Вони говорять французькою? Вони говорять французькою? >>rus<< Хадзем у іх запытаемся. Пойдёмте у них спросим. Пойдем в них, мы задаёмся вопросом. >>ukr<< Он у Тома. Він у Тома. Він у Тома. >>bel<< Ви говорите англійською? Вы размаўляеце па-англійску? Вы кажаце англійскай? >>ukr<< Это твой сын, Бетти? Це твій син, Бетті? Це твій син, Бетті? >>ukr<< Ящик стола открыт. Ящик стола відкритий. Ящик столу відкритий. >>rus<< Я зможу з нею одружитися. Я смогу на ней жениться. Я смогу с ней жениться. >>ukr<< Я не хочу выходить на улицу. Я не хочу виходити на вулицю. Я не хочу виходити на вулицю. >>rus<< Я теж їду. Я тоже еду. Я тоже еду. >>ukr<< Он приедет в Париж завтра. Він прибуде у Париж завтра. Він прийде до Парижа завтра. >>rus<< Ці товари не для продажу. Эти товары не для продажи. Эти товары не для продажи. >>rus<< Візьми книгу та прочитай її! Возьми книгу и прочитай её! Возьми книгу и прочитай ее! >>ukr<< Я не могу вспомнить, как по-немецки будет «Спасибо». Я не можу згадати, як німецькою буде "Дякую". Я не можу пригадати, як по-Neйськи буде « Дякую ». >>bel_Latn<< Що?! Ти знов будеш на її боці? Što?! Ty znoŭ budzieš na jaje bocy?! Што?! Ты зноў будзеш на яе баку? >>rus<< Ми хочемо м'яса. Мы хотим мясо. Мы хотим мяса. >>rus<< Гэта было вельмі вялікае супадзенне. Это было слишком большое совпадение. Это было очень большое совпадение. >>rus<< Тут живуть двадцять родин. Здесь живут двадцать семей. Здесь живут 20 семей. >>ukr<< Я говорю на многих языках. Я розмовляю багатьма мовами. Я розмовляю багатьма мовами. >>bel<< Настя и подумать никогда не могла, что что-то такое случится именно с ней. Наста і падумаць ніколі не магла, што штосьці такое здарыцца менавіта з ёй. Настаўляючы і падумаць ніколі не магла, што нешта такое здарыцца менавіта з ёй. >>rus<< Пара выпраўляцца. Пора отправляться. Пара исправляться. >>rus<< Я хочу купити новий велосипед. Я хочу купить новый велосипед. Я хочу купить новый велосипед. >>rus<< Він не цінує дружбу. Он не ценит дружбу. Он не ценит дружбу. >>rus<< Я повинен знайти це. Я должен найти это. Я должен найти это. >>bel<< Что тяжелее, свинец или золото? Што цяжэйшае, свінец ці золата? Што фея, свінец ці золата? >>ukr<< Они играли в бейсбол в парке. Вони грали у бейсбол в парку. Вони грали в бейсбол в парку. >>rus<< Чий це велосипед? Чей это велосипед? Чей это велосипед? >>ukr<< Я ненавижу экзамены. Я ненавиджу екзамени. Я ненавиджу екзамени. >>rus<< Діма переспав з 25 чоловіками за одну ніч, а потім вбив їх. Дима переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом их убил. Дома переспал с 25 мужчинами за одну ночь, а потом убил их. >>bel<< Я ненавиджу математику. Я ненавіджу матэматыку. Я ненавіджу матэматыку. >>rus<< Я люблю зялёную гарбату. Я люблю зелёный чай. Я люблю зеленую чай. >>rus<< Дракон — це вигадана істота. Дракон — это вымышленное существо. Дракон — это выдуманное существо. >>ukr<< Это весело. Це весело. Це весело. >>rus<< Я не поет. Я не поэт. Я не поэт. >>ukr<< 25 красавіка - сусветны дзень барацьбы супраць малярыі. 25 квітня - всесвітній день боротьби проти малярії. 25 квітня - світовий день боротьби проти малярії. >>ukr<< Смотри, что я нашёл в саду. Дивись, що я знайшов у саду. Дивися, що я знайшов у саду. >>ukr<< Я того же возраста. Я того ж віку. Я того ж віку. >>ukr<< Эта машина не моя, а Тома. Ця машина не моя, а Тома. Ця машина не моя, а Тома. >>ukr<< Ты видел Тома в парке? Ти бачив Тома в парку? Ти бачив Тома в парку? >>rus<< Том знає, що ти тут робиш? Том знает, что ты здесь делаешь? Том знает, что ты здесь делаешь? >>ukr<< Он храбрый парень. Він завзятий хлопець. Він хоробрий хлопець. >>rus<< Його смерть була як грім серед ясного неба. Его смерть была как гром среди ясного неба. Его смерть была как грим среди ясного неба. >>ukr<< Мы женаты уже 30 лет. Ми одружені вже 30 років. Мы женаты уже 30 лет. >>ukr<< Когда-нибудь я стану доктором. Колись я стану лікарем. Колись я стану лікарем. >>ukr<< Вот почему у Тома нет девушки. Ось чому у Тома немає дівчини. Ось чому у Тома немає дівчини. >>rus<< Ти знову не прийшов! А я так чекав... Ты опять не пришел! А я так ждал... Ты снова не пришел, а я так ждал... >>ukr<< У космасе няма паветра. У космосі немає повітря. У космосі немає повітря. >>ukr<< Забастоўка працягвалася тры дні. Страйк тривав три дні. Забастовка тривала три дні. >>ukr<< Знают ли севастопольцы, которые митингуют за присоединение к России, что в России запрещены несанкционированные митинги? Чи знають севастопольці, що мітигнують за приєднання до Росії, що в Росії заборонені несанкціоновані мітинги? Чи знають селопольці, які мітингують занурення до Росії, що в Росії заборонені несанкціоновані мітинги? >>bel<< Он свободно говорит по-китайски. Ён вольна размаўляе па-кітайску. Ён свабодна кажа па-кітайску. >>rus<< Я пропущу це. Я пропущу это. Я пропущу это. >>bel<< Лодку поглотил туман. Лодку паглынуў туман. Лодку паглотыў туман. >>rus<< У яе ёсць сабака. У нее есть собака. У нее есть собака. >>bel<< С кем я сейчас разговариваю? З кім я зараз размаўляю? З кім я цяпер размаўляю? >>rus<< Вчора батько водив нас до зоопарку. Вчера папа водил нас в зоопарк. Вчера отец водил нас в зоопарк. >>rus<< Розпочинайте. Начинайте. Распочинайте. >>bel<< Она выпила чашку молока. Яна выпіла кубак малака. Яна выпіла кубак малака. >>bel<< Я боюсь грозы. Я баюся навальніцы. Я баюся грозы. >>ukr<< Мне нравится картофельный салат. Мені подобається картопляний салат. Мені подобається картопляний салат. >>ukr<< Я знаю, что Том думает, что это важно. Я знаю, що Том думає, що це важливо. Я знаю, що Том думає, що це важливо. >>ukr<< Девять лет назад наши родители погибли в автокатастрофе. Дев'ять років тому наші батьки загинули в автокатастрофі. Дев'ять років тому наші батьки загинули в автокатастрофі. >>rus<< Хіба ти не чула крик? Разве ты не слышала крик? Разве ты не слышала крик? >>ukr<< На французскай размаўляюць у Францыі. Французькою розмовляють у Франції. На французькій розмовляють в Франції. >>ukr<< Начнём. Розпочнемо. Почнемо. >>ukr<< Это моя собака. Це мій собака. Це моя собака. >>rus<< Мені подобається зелений колір. Мне нравится зелёный цвет. Мне нравится зеленый цвет. >>rus<< Ти правильно зрозумів. Правильно понял. Ты правильно понял. >>ukr<< Моя собака белая. Мій пес білий. Моя собака біла. >>rus<< Том не був зайнятий. Том не был занят. Том не был занят. >>rus<< Паабапал сцежкі цвіце сінімі суквеццямі люпін. Вокруг тропинки цветёт синими соцветиями люпин. Пожелал стежки цвяхе синими сукенями люпин. >>ukr<< Я его купил в 2013 году. Я його купив у 2013. Я купив його 2013 року. >>ukr<< Меня устраивает. Мене влаштовує. Мене влаштовує. >>ukr<< Это Том разбил окно. Це Том розбив вікно. Це Том розбив вікно. >>ukr<< Том женился три недели назад. Том одружився три тижні тому. Том одружився три тижні тому. >>bel<< Гданьск - самый большой город на севере Польши. Гданьск — найбольшы горад на поўначы Польшчы. Гданьск - самы вялікі горад на поўначы Польшы. >>bel<< Я чекаю на потяг. Я чакаю поезд. Я чакаю на цягнік. >>ukr<< У него есть работа? У нього є робота? У нього є робота? >>ukr<< Том не узнал родителей Мэри. Том не впізнав батьків Мері. Том не дізнався батьків Мері. >>rus<< «Ласковый май» — популярний музичний гурт кінця 80-х та початку 1990-х років у СРСР, який грав у стилі євродиско. «Ласковый май» — популярная музыкальная группа конца 80-х и начала 1990-х годов в СССР, играющая в стиле евродиско. « Лесковый май» — популярная музыка конца 80-х и начала 1990-х годов в СРСР, который играл в стиле евродиско. >>ukr<< Сами каждый день есть сандвич с арахисовой пастой. Самі щодня їсть сандвіч з арахісовою пастою. Самі щодня є санвіч з арахісовою пастою. >>ukr<< 21-й век - век Азии. 21 сторіччя - вік Азії. 21-й вік - століття Азії. >>ukr<< "Нет", - повторил англичанин. «Ні», — повторив англієць. "Ні", - повторив англієць. >>rus<< Він не більший брехун за тебе. Он не больший врун, чем ты. Он не больше лжец за тебя. >>ukr<< Мне разбудить Тома? Мені розбудити Тома? Мені розбудити Тома? >>bel<< Модем был встроен в компьютер. Мадэм быў убудаваны ў кампутар. Мадэм быў убудаваны ў камп'ютэр. >>ukr<< Можна ўзяць твой парасон? Можна позичити твою парасольку? Можна взяти твій парасон? >>bel<< Ніччю на замчищі можна побачити таємничі білі і червоні вогники. Ноччу на замчышчы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агеньчыкі. Ночю на замшчы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агенькі. >>ukr<< Не шумі. Не галасуй. Не шуми. >>ukr<< Я ўчора купіў кнігу. Я вчора купив книжку. Я вчора купив книгу. >>rus<< Я молода. Я юна. Я молода. >>ukr<< Как именно это нам поможет? Як саме це нам допоможе? Як саме це допоможе нам? >>ukr<< Мы абмяркоўвалі гэту кнігу з бабуляй. Ми обговорювали цю книгу з бабусею. Ми обговорювали цю книгу з бабусею. >>rus<< Мері замкнулася в кімнаті та закрила всі вікна. Мэри заперлась в комнате и закрыла все окна. Мэри заперлась в комнате и закрыла все окна. >>bel<< Осень - сезон дождей. Восень – сезон дажджоў. Увосень - сезон дажджоў. >>bel<< Не можна торкатися латаття ранком та ввечорі, бо в цей час русалки пильнують свої квітки. Нельга кранацца гарлачыкаў раніцай і вечарам, бо ў гэты час русалкі пільнуюць свае кветкі. Вы не можаце дакранацца латанне раніцай і старшыні, таму што ў гэты час русалі пішуць свае кветкі. >>ukr<< Он дал ему книгу. Він дав йому книжку. Він дав йому книгу. >>ukr<< Мы должны сделать это вместе. Маємо зробити це разом. Ми повинні зробити це разом. >>ukr<< Чаму вы не можаце прыйсці? Чому ви не можете прийти? Чому ви не можете прийти? >>rus<< Том порадив Мері не ходити туди одній. Том посоветовал Мэри не ходить туда одной. Том посоветовал Мэри не ходить туда одной. >>rus<< Коли побачу Ніка наступного разу, мені потрібно буде спитати в нього адресу і номер телефону. Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и номер телефона. >>rus<< Я знаю закон краще, ніж ти. Я знаю закон лучше, чем ты. Я знаю закон лучше, чем ты. >>ukr<< Францыя знаходзіцца на захадзе Еўропы. Франція знаходиться на заході Європи. Франція знаходиться на заході Європи. >>ukr<< Джон учора прыехаў у Японію. Джон вчора приїхав до Японії. Джон вчора приїхав в Японію. >>bel<< Я приготую тобі вечерю? Я прыгатую табе вячэру? Я прыцягваю табе вячэру? >>rus<< Я люблю своїх братів і сестер. Я люблю своих братьев и сестёр. Я люблю своих братьев и сестер. >>ukr<< Том не англичанин. Том не англієць. Том не англієць. >>ukr<< Какая хорошая погода! Яка гарна погода! Яка ж гарна погода! >>rus<< Я вучуся ў класічнай гімназіі. Я учусь в классической гимназии. Я учусь в классической гимназии. >>ukr<< Работу надо закончить до завтра. Роботу треба закінчити до завтра. Роботу треба закінчити до завтра. >>bel<< Я заговорила пиццу. Я замовіла піцу. Я загаварыўа піцу. >>rus<< Ви не знаєте мого брата. Вы не знаете моего брата. Вы не знаете моего брата. >>ukr<< Я не буду смяяцца. Я не сміятимуся. Я не буду сміятися. >>rus<< Чи зможу я отримати знижку, якщо заплачу готівкою? Могу ли я получить скидку, если расплачусь наличными? Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными? >>rus<< Лише п’ятнадцять хвилин. Всего пятнадцать минут. Только 15 минут. >>ukr<< Он совершил ту же ошибку дважды. Він зробив ту саму помилку двічі. Він зробив ту ж помилку двічі. >>bel<< В словаре нет слова «gullible». У слоўніку няма слова «gullible». У слоўніку няма слова "gullible". >>rus<< На мене чекають. Меня ждут. На меня ждут. >>rus<< У суботу мы пайшлі ў кіно, а потым у рэстаран. В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. >>rus<< Як життя? Как жизнь? Как жизнь? >>ukr<< Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок. Я вибіг на вулицю, щоб встигнути на урок. Я вибіг на вулицю, щоб встигти на урок. >>ukr<< Вызови мне такси. Виклич мені таксі. Виклич мені таксі. >>bel<< Люди б продали душу, щоб слухати концерт з цих місць. Людзі б прадалі душу, каб слухаць канцэрт з гэтых месцаў. Людзі б прадалі душу, каб слухаць канцэрт з гэтых месцаў. >>rus<< Чому ти так боїшся? Це лише кіно. Почему ты так боишься? Это всего лишь кино. Почему ты так боишься? >>rus<< Це тобі. Это тебе. Это тебе. >>rus<< Без цябе ў гэтым горадзе пуста і самотна. Без тебя в этом городе пусто и одиноко. Без тебя в этом городе пусто и одиноко. >>rus<< У мяне ёсьць кот і сабака. Кот чорны, а сабака белы. У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. У меня есть кот и собака. Кот черный, а собака белый. >>bel<< Когда ты начала учить французский? Калі ты пачала вывучаць французскую? Калі ты пачала вучыць французскі? >>rus<< Я працюю, а ти ні! Я работаю, а ты нет! Я работаю, а ты нет! >>rus<< Не шуми. Не шуми. Не шуми. >>bel<< Сколько стоили билеты? Колькі каштавалі білеты? Колькі будуюць квіткі? >>ukr<< Цану гэтай кнігі зменшылі напалавіну. Ціну цеї книжки зменшили наполовину. Ціну цієї книги було змінено надвоє. >>rus<< Том колись був солдатом. Том когда-то был солдатом. Том когда-то был солдатом. >>ukr<< Я хочу купить новый велосипед. Я хочу купити новий велосипед. Я хочу купити новий велосипед. >>bel<< Музей открыт каждый день? Музей адчынены кожны дзень? Музей адкрыты кожны дзень? >>rus<< Маю проблеми з фізикою. У меня проблемы с физикой. У меня проблемы с физикой. >>bel<< Я дважды был в Киото. Я двойчы быў у Кіёта. Я двойчы быў у Кіото. >>ukr<< Врёт как дышит. Бреше як дихає. Врёт как дышит. >>rus<< Том уже вдома. Том уже дома. Том уже дома. >>rus<< Хіба я схожий на дурня? Я похож на дурака? Разве я похож на дурака? >>rus<< Ніхто не знає, куди пішов Біл. Никто не знает, куда ушёл Билл. Никто не знает, куда пошел Билл. >>ukr<< HTTP 2 толькі дадае новы ўзровень складнасці, не вырашаючы ніякіх сапраўды важных праблем. HTTP 2 тільки додає новий рівень складності, не вирішуючи ніяких справді важливих проблем. HTTP 2 тільки надає новий рівень складності, не вирішуючи ніяких дійсно важливих проблем. >>rus<< Я люблю п'ятниці! Я люблю пятницы! Я люблю пятницы! >>ukr<< Кто-нибудь может объяснить мне, что происходит? Хтось може мені пояснити, що відбувається? Хто-небудь може пояснити мені, що відбувається? >>ukr<< Том ажаніўся з Самі. Том одружився з Самі. Том одружився з Сами. >>bel<< Я хочу быть поэтессой. Я хачу быць паэткай. Я хачу быць паэт бесперапыннай. >>ukr<< Магчыма, яна ведае адказ. Можливо, вона знає відповідь. Можливо, вона знає відповідь. >>rus<< Ми прогулялися до самого парку. Мы прогулялись до самого парка. Мы прогулялись в парк. >>ukr<< Ответ правильный. Вірна відповідь. Відповідь правильний. >>ukr<< У меня выпал зуб. У мене випав зуб. У мене випав зуб. >>ukr<< Видео стало вирусным. Відео стало вірусним. Відео стало вірусним. >>rus<< Ми брати. Мы братья. Мы братья. >>bel<< У цьому місці були вічні сутінки. У тым месцы заўжды былі прыцемкі. У гэтым месцы былі вечныя змрокі. >>rus<< Здається, нам краще піти. Кажется, нам лучше уйти. Кажется, нам лучше уйти. >>ukr<< Разве вы больше меня не любите? Хіба ви більше мене не кохаєте? Хіба ви більше мене не любите? >>ukr<< Сколько зубов у коровы? Скільки зубів у корови? Скільки зубів у корови? >>rus<< Яго прапанова не вартая таго, каб пра яе гаварыць. Его предложение не стоит того, чтобы о нём говорить. Его предложение не стоит того, чтобы о ней говорить. >>ukr<< У нас есть хорошая новость. У нас є добра новина. У нас є добра новина. >>rus<< Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Все говорят, что у них нет денег, а ты возьми и купи слона. Все говорят, что у тебя нет денег, а ты возьми и купи слона. >>rus<< Том зізнався в убивстві Мері? Том сознался в убийстве Мэри? Том признался в убийстве Мэри? >>ukr<< Я хочу изменить свою внешность. Я хочу змінити свою зовнішність. Я хочу змінити свою зовнішність. >>ukr<< К сожаленью, день pожденья - только раз в году. На жаль, день народження - тільки раз у рік. На жаль, день ледь - тільки раз на рік. >>ukr<< Не беспокоить. Не турбувати. Не турбуйся. >>ukr<< Страна богата на природные ресурсы. Країна багата на природні ресурси. Вона багата на ресурси природи. >>bel<< Чи знають севастопольці, що мітигнують за приєднання до Росії, що в Росії заборонені несанкціоновані мітинги? Ці ведаюць севастопальцы, што мітынгуюць за далучэнне да Расіі, што ў Расіі забароненыя несанкцыянаваныя мітынгі? Ці ведаюць сеўэстапольцы, якія лгаюць за спалучэнні да Расеі, што ў Расіі забароненыя несанкцыйныя мітынгі? >>ukr<< Ты не один. Ти не один. Ти не один. >>rus<< Том завжди намагається подавати добрий приклад своїм дітям. Том всегда старается подавать хороший пример своим детям. Том всегда пытается подавать хороший пример своим детям. >>ukr<< Это главное. Це головне. Це головне. >>rus<< Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін. Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения. Английский язык бесспорно является самым простой и в то же время самым популярным средством международных общения. >>ukr<< Мне надо кое о чём тебя спросить. Мені треба тебе про щось запитати. Мені треба дещо про що тебе запитати. >>rus<< Раскажы мне што-небудзь аб сваёй сям'і. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Раскажи мне что-нибудь о своей семье. >>rus<< Яблука достигли. Яблоки созрели. Яблука достигли. >>ukr<< Я знаю, что вы можете нам помочь. Я знаю, що ви нам можете допомогти. Я знаю, що ви можете нам допомогти. >>ukr<< Он послал тебе новое сообщение. Він надіслав тобі нове повідомлення. Він послав тобі нове повідомлення. >>rus<< Сонца на захадзе пафарбавала высокі дах у чырвоны колер. Заходящее солнце окрасило высокую крышу в красный цвет. Солнце на западе покрасили высокий крыша в красный цвет. >>ukr<< Как же они на этот раз смогли его облапошить? Як же вони цього разу змогли його надурити? Як же вони цього разу змогли його облапошити? >>bel<< Мой отец — Ли Ган! Мой бацька — Лі Ган! Мой бацька Лі Ган! >>rus<< Сподіваюсь, ти скоро одужаєш. Надеюсь, ты скоро поправишься. Надеюсь, ты скоро поправишься. >>rus<< Водії автобусів сьогодні страйкують. Водители автобусов сегодня бастуют. Сегодня вожди автобусов забастовывают. >>ukr<< Горныя коні былі вельмі верныя сваім вершнікам. Гірські коні були дуже вірні своїм вершникам. Горні коні були дуже вірні своїм вершником. >>ukr<< Это даром. Це дарма. Це дармо. >>ukr<< У них есть мечта. У них є мрія. У них є мрія. >>rus<< Моє серцебиття прискорилося. Мое сердцебиение ускорилось. Мое сердцебиение ускорилось. >>ukr<< Когда это произошло? Коли це трапилось? Коли це сталося? >>rus<< Ти дуже кумедний. Ты очень смешной. Ты очень забавный. >>rus<< Ми всередині. Мы внутри. Мы внутри. >>rus<< Це мій найкращий друг. Это мой лучший друг. Это мой лучший друг. >>ukr<< Я свободен. Я вільний. Я вільний. >>rus<< — Глянь, унь, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз людскіх і грэю, каб высахлі, аж пакуль усё гэта возера не высушу, аж пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!.. — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. День и ночь наливаю я в них из этого озеро полно слез человечных и грею, чтобы высохли, пока все это озеро не высушу, вплоть пока пара от них не поднимется до неба!. >>rus<< Ці бывае такое? Бывает ли такое? Может быть, это так? >>rus<< Я щойно подав у відставку. Я только что подал в отставку. Я только что подал в отставку. >>ukr<< Вы не можете уволить Тома. Ви не можете звільнити Тома. Ви не можете звільнити Тома. >>rus<< У хвилині шістдесят секунд. В минуте шестьдесят секунд. В минуте 60 секунд. >>ukr<< У мяне тры сабакі. В мене троє собак. У мене три собаки. >>ukr<< Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году. Священна Римська імперія перестала існувати 1806 року. Священна Римська імперія припинила своє існування у 1806 році. >>ukr<< Я забыл свой чемодан. Я забув свою валізу. Я забув свій чемодан. >>ukr<< Калісьці, даўным-даўно жылі бедны мужчына і багатая кабета. Колись, давно-давно жили бідний чоловік і багата жінка. Колись, давним-давно жили бідний чоловік і багата кабета. >>ukr<< Досвед — найлепшы настаўнік. Досвід — найкращий учитель. Досвід — це найліпший вчитель. >>ukr<< Том уже дома. Том уже вдома. Том вже вдома. >>bel<< Хочешь с ней познакомиться? Хочаш з ёй пазнаёміцца? Хочаш з ёй пазнаёміцца? >>ukr<< Я посоветовался со своей сестрой. Я порадився зі своєю сестрою. Я порадився зі своєю сестрою. >>rus<< Ви брати? Вы братья? Вы братья? >>bel<< Моя сусідка по кімнаті божевільна. Мая суседка па пакоі — вар’ятка. Мая суседка па пакоі вар'ятка. >>ukr<< Я согласна. Я згодна. Я согласна. >>rus<< Праз дзесяць год наш горад моцна зменіцца. Через десять лет наш город сильно изменится. Через десять лет наш город сильно изменится. >>rus<< Я хотів обійняти його. Я хотел обнять его. Я хотел обнять его. >>ukr<< Вы не могли бы расписаться вот здесь? Ви не могли б розписатися ось тут? Ви не могли б розписатися ось тут? >>ukr<< Я пытался её отвлечь. Я намагався її відволікти. Я намагався її відволікти. >>bel<< В нього зелені очі. У яго зялёныя вочы. У яго зялёныя вочы. >>ukr<< Я не буду делать этого. Я не буду робити цього. Я не робитиму цього. >>bel<< Я знаю, що ти вчитель. Я знаю, што ты настаўнік. Я ведаю, што ты настаўнік. >>rus<< Вона придбала буханця хліба. Она купила буханку хлеба. Она купила буханца хлеба. >>rus<< Я сьогодні не дуже добре себе почуваю. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую. >>rus<< Дякую за спогади. Спасибо за воспоминания. Спасибо за воспоминания. >>rus<< Немагчыма адмаўляць, што яе кваліфікацыя вельмі высокая. Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. >>rus<< Злучаныя Штаты афіцыйна адмянілі эканамічныя санкцыі супраць М’янмы. Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. Соединенные Штаты официально отменили экономические санкции против Мьянмы. >>bel<< Январь — первый месяц года. Студзень — першы месяц года. Студзень - першы месяц года. >>ukr<< Не плачь. Не ридай. Не плач. >>bel<< Завтра я еду в Париж. Заўтра я еду ў Парыж. Заўтра я еду ў Парыж. >>rus<< В деяких областях Франції заборонено доступ до іноземних сайтів для дорослих. В некоторых областях Франции запрещён доступ к иностранным сайтам для взрослых. В некоторых областях Франции запрещено доступ к иностранным сайтам для взрослых. >>ukr<< У меня нет наличных, могу я выписать чек? Я не маю готівки, можу я виписати чек? У мене немає особистих речей, можу я виписати чэк? >>rus<< Як далеко? Как далеко? Как далеко? >>ukr<< Я тебя искала. Я тебе шукала. Я тебе шукала. >>rus<< Лідія Степанівна викладає іврит в університеті. Лидия Степановна преподаёт иврит в университете. Лидия Стефановна выкладывает иврит в университете. >>ukr<< В русском языке нет слова "свобода". У російській мові немає слова «свобода». У російській мові немає слова "свобода". >>ukr<< Вы ищете Тома? Ви шукаєте Фому? Ви шукаєте Тома? >>bel<< Мы так и планировали. Мы так і планавалі. Мы так і планавалі. >>bel<< Ненавиджу Різдво. Ненавіджу Каляды. Ненавіджу Каляды. >>ukr<< Почему ты просто не ушла? Чому ти просто не пішла? Чому ти просто не пішла? >>ukr<< Она дала мне рубашку. Вона дала мені сорочку. Вона дала мені сорочку. >>ukr<< Дети должны каждый день пить молоко. Діти повинні кожного дня пити молоко. Діти повинні щодня пити молоко. >>rus<< Я тебе не розумію. Я тебя не понимаю. Я тебя не понимаю. >>ukr<< Партугальская — раманская мова. Португальська — романська мова. Партугальська — це райська мова. >>bel<< Цікаво. Цікава. Цікава. >>bel<< В городской толпе Оксана чувствовала себя только более одинокой. У гарадскім натоўпе Аксана пачувалася толькі самотнейшай. У гарадской толпе Оксана адчувала сябе толькі больш самотнай. >>ukr<< Дайте мне бутылку вина. Дайте мені пляшку вина. Дайте мені пляшку вина. >>ukr<< Я её не знаю и знать не хочу. Не знаю і знати не хочу. Я її не знаю і не хочу знати. >>ukr<< Ты слышал о вчерашнем пожаре? Ти чув про вчорашню пожежу? Ти чув про пожежу вчора? >>ukr<< Вы танцевали. Ви танцювали. Ви танцювали. >>rus<< Я закохався з першого погляду. Я влюбился с первого взгляда. Я влюбился с первого взгляда. >>rus<< Я не думала, што іх будзе так шмат. Я не думала, что их будет так много. Я не думала, что их будет так много. >>ukr<< Я закрыл глаза. Я заплющив очі. Я закрив очі. >>ukr<< Студенты обожали его. Студенти обожнювали його. Студенти обожнювали його. >>rus<< У мене немає настрою працювати. Може, давай краще підемо в кіно? У меня нет настроения работать; может, давай лучше пойдём в кино? У меня нет настроения работать. >>rus<< Адна жанчына напісала 30 кніг пра тое, як стаць шчаслівай, а потым пакончыла з сабой. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой. Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой. >>bel<< Ми не можемо існувати без води. Мы не можам існаваць без вады. Мы не можам існаваць без вады. >>ukr<< Где ты видела Тома? Де ти бачила Тома? Де ти бачила Тома? >>ukr<< У этой белки аллергия на орехи. У цієї білки алергія на горіхи. У цю білку алергія на горіхі. >>ukr<< Вечеринка была скучной. Вечірка була нудною. Вечірка була нудною. >>rus<< Я знаю, що це був не він. Я знаю, что это был не он. Я знаю, что это был не он. >>bel<< Скільки коштує ця сукня? Колькі каштуе гэта сукня? Колькі каштуе гэтая сукенка? >>ukr<< Он русский по национальности. Він росіянин за національністю. Він російський по національності. >>ukr<< Я не знаю, куда идти. Я не знаю, куди піти. Я не знаю, куди йти. >>ukr<< Я пошутила. Я пожартувала. Я жартувала. >>rus<< Я не люблю ані чай, ані каву. Я не люблю ни чай, ни кофе. Я не люблю ни чай, ни кофе. >>rus<< Скільки в вас олівців? Сколько у вас карандашей? Сколько у вас карандашов? >>bel<< Я купив будинок із басейном. Я набыў дом з басейнам. Я купіў дом з басейнам. >>ukr<< Пульт от телевизора под диваном. Пульт від телевізора під канапою. Пульт від телевізора під диваном. >>rus<< Я отримала те, що хотіла. Я получила то, что хотела. Я получила то, что хотела. >>bel<< Мы сопротивляемся нашим страстям не потому, что мы сильны, а потому, что они слабы. Мы супраціўляемся нашым жарсцям не таму, што мы моцныя, а таму, што яны слабыя. Мы супрацоўнічаем не таму, што мы моцныя, а таму, што яны слабыя. >>ukr<< Том и Мэри не любят танцевать. Том та Мері не люблять тацювати. Том і Мері не люблять танцювати. >>bel<< Я вирішила передплатити журнал. Я вырашыла выпісаць часопіс. Я вырашыў перадаваць часопіс. >>ukr<< Он изменил номерной знак своего автомобиля. Він змінив номерний знак свого автомобіля. Він змінив номерний знак своєї машини. >>rus<< Я не люблю м'ясо. Я не люблю мясо. Я не люблю мясо. >>ukr<< Я влюбился с первого взгляда. Я закохався з першого погляду. Я закохався з першого погляду. >>ukr<< Но у меня нет денег. Але в мене немає грошей. Але у мене немає грошей. >>rus<< Погода хороша. Сонячно. Погода хорошая. Солнечно. Погода хороша, Сонячно. >>ukr<< Что вы любите делать? Що ви любите робити? Що ви любите робити? >>rus<< Яка остаточна мета освіти? Какова высшая цель образования? Какова конечная цель образования? >>rus<< Будьте обережні. Будьте осторожны. Будьте осторожны. >>rus<< Ён працуе ў машыне. Он работает в машине. Он работает в машине. >>ukr<< Я зарабляю 100 еўра ў дзень. Я заробляю 100 євро на день. Я заробляти 100 євро на день. >>ukr<< Навошта мы ім дапамагаем? Навіщо ми їм допомагаємо? Навіщо ми їм допомагаємо? >>ukr<< Он самый умный ученик в классе. Він є самим розумним студентом в класі. Він найрозумніший учень в класі. >>ukr<< У неё есть немного хлеба. У неї є трохи хліба. У неї є трохи хліба. >>rus<< Я не думаю, що він прийде. Я не думаю, что он придёт. Я не думаю, что он придет. >>rus<< Вона холодна зі мною. Она холодна со мной. Она холодная со мной. >>ukr<< Баку - столица Азербайджана. Баку — столиця Азербайджану. Баку - столиця Азербайджана. >>bel<< Яна учится плавать. Яна вучыцца плаваць. Яна вучыцца плаваць. >>bel<< Вере не спиться. Веры не спіцца. Вера не спіцься. >>rus<< Калі ласка, падмяці падлогу. Пожалуйста, подмети пол. Пожалуйста, подместите пол. >>ukr<< Сердце справа — это аномалия. Серце справа — це аномалія. Серце справа — аномалія. >>rus<< Вона вибачилася за те, що наступила мені на ногу. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу. Она извинилась за то, что наступила мне на ногу. >>rus<< Це набагато кращий спосіб. Это намного лучший способ. Это намного лучший способ. >>bel<< Ці два регіони відрізняються релігією та культурою. Два гэтыя регіёны адрозніваюцца рэлігіяй і культурай. Гэтыя два рэгіёны паўтараюцца релігією і культурай. >>rus<< Хто цей хлопчик? Кто этот мальчик? Кто этот мальчик? >>ukr<< Я жыву з бацькамі. Я живу з батьками. Я живу з батьками. >>rus<< Я не канадка. Я не канадка. Я не канадка. >>rus<< Іноді терпіння - найсильніша зброя. Иногда терпение - сильнейшее оружие. Иногда терпение - самое сильное оружие. >>rus<< Спадзяваюся, што твае падданыя здаровыя. Надеюсь, что твои подданные здоровы. Надеюсь, что твои подданные здоровы. >>ukr<< Который из мальчиков Масао? Котрий з хлопчиків Масао? Який з хлопчиків Масао? >>ukr<< Вчера я поймал пять рыбин. Вчора я зловив п'ять рибин. Вчора я зловив п'ять риб. >>ukr<< Я больше не верю ни одному человеку! Я більше не вірю жодній людині! Я більше не вірю жодній людині! >>rus<< "Хто написав цю книгу?" - "Джон." «Кто написал эту книгу?» — «Джон». "Кто написал эту книгу?" - "Джон." >>ukr<< Я когда-то играл джаз. Я колись грав джаз. Я колись грав джаз. >>ukr<< Синано длиннее, чем все остальные реки в Японии. Сінано довша, ніж решта рік в Японії. Синно довше, ніж всі інші річки в Японії. >>bel<< Русская мода - существует ли она? Руская мода — ці існуе яна? Руская мода - ці існуе яна? >>bel<< Я забув потелефонувати пану Форду. Я забыўся патэлефанаваць спадару Форду. Я забыўся патэлефанаваць спадару Форду. >>rus<< Я маю розпочати турбуватися? Я должен начать беспокоиться? Я должна начать беспокоиться? >>rus<< Зараз вам краще піти. Сейчас вам лучше уйти. Сейчас вам лучше уйти. >>rus<< Гэта маё жыццё. Это моя жизнь. Это моя жизнь. >>ukr<< Я тоже могу прийти. Я теж можу прийти. Я теж можу прийти. >>ukr<< Канадец срубил дерево топором. Канадієць зрубав дерево сокирою. Канадець зрубав дерево сопором. >>rus<< Хочу вивчити іврит. Хочу выучить иврит. Я хочу выучить иврит. >>bel<< Сегодня облачно. Сёння хмарна. Сёння ўтульна. >>bel<< Чья очередь? Чыя чарга? Чыя чара? >>rus<< Ён падараваў ёй ляльку. Он подарил ей куклу. Он подарил ей куклу. >>ukr<< В этой проблеме есть две главные составляющие. В цій проблемі є дві головні складові. У цій проблемі є дві основні складові. >>ukr<< Что вы читаете? Що ви читаєте? Що ви читаєте? >>rus<< На наша здзіўленне яна затаіла дыханне на тры хвіліны. К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты. На наше удивление она затаила дыхание на три минуты. >>ukr<< Это не Том. Это Джон. Це не Том. Це Джон. Це не Том. >>ukr<< Том и Мэри оба завалили экзамен. Том і Мері обоє завалили іспит. Том і Мері обидва завалили екзамен. >>rus<< Ми не маємо нічого спільного. Мы не имеем ничего общего. У нас нет ничего общего. >>ukr<< Все посмотрели на Тома. Усі подивилися на Тома. Всі подивилися на Тома. >>ukr<< Я профессор. Я професор. Я професор. >>rus<< Я найняла адвоката. Я наняла адвоката. Я наняла адвоката. >>rus<< Спробуй триматися з ним на рівних. Попробуй держаться с ним на ровне. Попробуй держаться с ним на равных. >>bel<< Кто она? Хто яна? Хто яна? >>rus<< Том попросив Мері не робити цього. Том попросил Мэри не делать этого. Том попросил Мэри не делать этого. >>ukr<< Ён спрабаваў вырашыць задачу, але яму не ўдалося. Він спробував розв’язати задачу, але йому не вдалося. Він намагався вирішити завдання, але йому не вдалося. >>bel<< Він не має будинку, де жити. У яго няма дома, у якім бы ён мог жыць. Ён не мае дома, дзе жыць. >>ukr<< Он считал, что эти деньги ушли безвозвратно. Він вважав, що ці гроші пішли без вороття. Він вважав, що ці гроші пішли невідворотно. >>ukr<< Хочу массаж. Мне нужно расслабиться. Хочу масаж. Мені треба розслабитися. Хочу масаж, мені треба розслабитися. >>ukr<< Всё сложно. Усе складно. Все складно. >>rus<< Я мушу вырашыць гэту праблему. Я должен решить эту проблему. Мне нужно решить эту проблему. >>ukr<< От плохого семени будет плохое зерно. Від поганого насіння буде погане зерно. Від поганого насіння буде погане зерно. >>bel<< Годі вчити мене жити! Хопіць вучыць мяне жыць! Годы навучаць мяне жыць! >>rus<< Що б ти зробила, якщо б у тебе було, скажім, десять тисяч доларів? Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов? Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов? >>bel<< У мене немає горілки. Я не маю гарэлкі. У мяне няма арэлі. >>rus<< Ми з Томом стали добрими друзями. Мы с Томом стали хорошими друзьями. Мы с Томом стали хорошими друзьями. >>ukr<< Боярышник был высоким. Глід був високим. Боярішник був безпорадним. >>ukr<< Том выглядит очень сонным. Том виглядає дуже сонним. Том виглядає дуже сонним. >>ukr<< Том спасся. Том врятувався. Том врятувався. >>ukr<< Здаецца, мы не зразумелі адзін аднога. Здається, ми не зрозуміли одне одного. Здається, ми не зрозуміли одного. >>rus<< Це не був сон. Это был не сон. Это не был сон. >>bel<< Мне нужен переводчик. Мне патрэбны перакладчык. Мне патрэбен перакладчык. >>ukr<< После этого я ни разу с ним не разговаривал. Після цього я жодного разу з ним не розмовляв. Після цього я ніколи з ним не розмовляв. >>ukr<< Ты спятил? Ти з глузду з'їхав? Ти збожеволів? >>rus<< Я займаюся на фартэпіяна, калі мне нудна. Когда мне скучно, я занимаюсь игрой на фортепиано. Я занимаюсь на фортепиано, когда мне скучно. >>ukr<< Я без вас не пойду. Я без вас не піду. Я без вас не піду. >>rus<< Ми араби. Мы арабы. Мы арабы. >>bel<< Я хожу в библиотеку по крайней мере раз в неделю. Я хаджу ў бібліятэку прынамсі раз на тыдзень. Я хаджу ў бібліятэку па крайняй меры раз у тыдзень. >>ukr<< Мне жарко. Мені спекотно. Мені жарко. >>ukr<< Эта история особенно интересная. Ця історія особливо цікава. Ця історія особливо цікава. >>ukr<< Твая жонка ведае? Твоя жінка знає? Твоя дружина знає? >>ukr<< Тебе необязательно отвечать. Ти не зобов'язаний відповідати. Тобі не обов'язково відповідати. >>ukr<< Мы это починим. Ми це полагодимо. Ми це зробимо. >>rus<< Я викликав таксі. Я вызвал такси. Я вызвал такси. >>rus<< Богдан Танєвич виходить у відставку через рак товстої кишки. Богдан Таневич уходит в отставку из-за рака толстой кишки. Богдан Таневич выходит в отставку из - за рака толщиной кошки. >>rus<< Він мені подобається. Он мне нравится. Он мне нравится. >>rus<< Я гімнастка. Я гимнастка. Я гимнастка. >>ukr<< Том курит на балконе. Том палить на балконі. Том курить на балконі. >>rus<< Татоеба не призначена для обміну піснями?! І як тепер жити? Татоэба не предназначена для обмена песнями?! И как теперь жить? Татоба не предназначена для обмена песнями? >>rus<< Я думав, що він міг би прийти. Я думал, что он мог бы прийти. Я думал, что он мог бы прийти. >>bel<< Где дождь? Дзе дождж? Дзе дождж? >>ukr<< Я не доверяю банкам. Я не довіряю банкам. Я не довіряю банкам. >>rus<< Дорога у поганому стані. Дорога в плохом состоянии. Дорога в плохом состоянии. >>ukr<< Невозможно закончить это через два дня. Неможливо закінчити це через два дні. Неможливо закінчити це через два дні. >>rus<< Ти багато їж? Ты много ешь? Ты много еж? >>bel<< Образи записуйте на піску, благодіяння викарбовуйте на мармурі. Крыўды запісвайце на пяску, дабрадзействы высякайце на мармуры. Вобразы запісу на пяску, весялосць выкарбоўвайце на мармуру. >>bel<< Его девушка — японка. Яго дзяўчына — японка. Яго дзяўчына - японка. >>rus<< Та й дурень же. Вот дурак. Да и дурак же. >>ukr<< Сложно понять, почему ты хочешь пойти. Важко зрозіміти, чому ти хочеш піти. Дуже складно зрозуміти, чому ти хочеш піти. >>bel<< Он пришёл. Ён прыйшоў. Ён прыйшоў. >>rus<< Я ніколи не бачив веселки. Я никогда не видел радуги. Я никогда не видел веселки. >>ukr<< Этот день - воскресенье. Цей день - неділя. Цей день - неділю. >>ukr<< Несомненно, она его любит, но замуж за него не выйдет. Безперечно, вона його кохає, але заміж за нього не вийде. Вона, без сумніву, любить його, але заміж за нього не вийде. >>bel<< По обеим сторонам дороги росли клёны. Паабапал дарогі раслі клёны. Па абодва бакі дарогі раслі клёны. >>ukr<< Я уверен, что Том очень занятой человек. Я впевнений, що Том дуже зайнята людина. Я впевнений, що Том дуже зайнята людина. >>rus<< Я не спрачаюся, бо гэта марна. Я не спорю, потому что это бесполезно. Я не спорю, потому что это тщетно. >>ukr<< Не говори так. Не говори так. Не говори так. >>rus<< Я добре граю в футбол. Я хорошо играю в футбол. Я хорошо играю в футбол. >>rus<< Мы маем сурʼёзна пагаварыць. Нам надо серьёзно поговорить. У нас есть сур -- серьезно поговорить. >>ukr<< Это было бы ложью. Це було б брехнею. Це було б брехнею. >>bel<< Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Праходьце, калі ласка, і не перагароджвайце дарогу. Праходзьце, калі ласка, і не перагаворвайце шлях. >>rus<< Зараз пів на третю. Сейчас половина третьего. Сейчас пол на треть. >>rus<< Ти можеш із нею зв'язатися? Ты можешь с ней связаться? Ты можешь с ней связаться? >>ukr<< Я желаю ему доброй ночи. Я бажаю йому доброї ночі. Я хочу йому хорошої ночі. >>bel<< Вы, случайно, не знаете, где она живёт? Вы часам не ведаеце, дзе яна жыве? Вы выпадкова, не ведаеце, дзе яна жыве? >>ukr<< Эти твои? Це твої? Ці твої? >>ukr<< Том погиб в бою. Том загинув у бою. Том загинув в бою. >>rus<< У мене в сечі була кров. У меня в моче была кровь. У меня в мочи была кровь. >>ukr<< Они играют в шахматы. Вони грають у шахи. Вони грають у шахи. >>rus<< Мій батько лікар. Мой отец доктор. Мой отец доктор. >>rus<< Я психолог. Я психолог. Я психолог. >>rus<< У неї син та дві доньки. У неё сын и две дочери. У нее сын и две дочери. >>rus<< Прыйшоўшы дахаты, кабета пасадзіла ячменнае зярнятка ў вазон. Придя домой, женщина посадила ячменное зёрнышко в цветочный горшок. Приняв дохаты, кабета посадила яйцо заснежка в вазон. >>ukr<< Я написала жалобу. Я написала скаргу. Я написала скаргу. >>bel<< Алиса купила свой планшет в рассрочку. Аліса купіла свой планшэт у растэрміноўку. Аліса купіла свой планшэт у разроку. >>rus<< Людміла Аляксандраўна паехала ў Егіпет на два тыдні. Людмила Александровна поехала в Египет на две недели. Светлана Александра поехала в Египет на две недели. >>rus<< Паслухайце, што я скажу. Послушайте, что я скажу. Послушайте, что я скажу. >>ukr<< Лучше голый и правдивый, чем богатый и беззаконный. Краще голий та правдивий, ніж багатий та беззаконний. Краще голий і правдивий, ніж багатий і беззаконний. >>ukr<< Белка спряталась в ветвях. Білка сховалася між гілками. Білка заховалася у гілках. >>ukr<< Д’ябал — аптыміст, калі ён лічыць, што можа зрабіць людзей горшымі. Диявол — оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей гіршими. Діябал - оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей найгіршими. >>ukr<< Я хотел бы немного похудеть. Я хотів би трохи схуднути. Я хотів би трохи похудити. >>bel<< Я багато ходжу пішки. Я шмат хаджу пешшу. Я шмат хаджу пешшу. >>bel<< Евріка! Эўрыка! Еўрыка! >>bel<< Цветок в вазе жёлтый. Кветка ў вазе жоўтая. Кветка ў вазе жоўты. >>rus<< Ви всередині? Вы внутри? Вы внутри? >>rus<< Гэта шкляная мазаіка. Это стеклянная мозаика. Это стеклянная мозаика. >>rus<< Скільки часу йти пішки звідси до автобусної зупинки? Отсюда до автобусной остановки сколько времени займёт идти пешком? Сколько времени идти пешком отсюда до автобусной остановки? >>rus<< Ви грубі. Вы грубы. Вы грубые. >>ukr<< Это наверняка сработает. Це повинно спрацювати. Це напевно спрацює. >>ukr<< Мы пробежали 10 километров. Ми пробігли 10 кілометрів. Ми пробігли 10 кілометрів. >>rus<< Я яго не цалавала. Ён пацалаваў мяне. Я его не целовала. Он поцеловал меня. Он поцеловал меня. >>ukr<< У Беларусі жывуць прадстаўнікі розных рэлігій. У Білорусі живуть представники різних релігій. У Білорусі живуть представники різних релігій. >>ukr<< У меня есть новости. Я маю новини. У мене є новини. >>ukr<< Тоні размаўляе па-англійску лепей за мяне. Тоні говорить англійскою краще за мене. Тоні розмовляє англійською олівцем за мене. >>rus<< Мені не здається це проблемою. Мне не кажется это проблемой. Мне не кажется это проблемой. >>ukr<< Што сёння на вячэру? Що сьогодні на вечерю? Що сьогодні на вечерю? >>rus<< Він довго чекав. Он долго ждал. Он долго ждал. >>ukr<< Вы жанаты? Ви одружені? Ви шлюбний? >>bel<< Как вы можете не знать? Як вы можаце не ведаць? Як вы можаце не ведаць? >>ukr<< Большое спасибо за совет. Вельми дякую за пораду. Дуже дякую за пораду. >>rus<< Світ ловив мене, та не впіймав. Мир ловил меня, но не поймал. Мир ловил меня, но не поймал. >>rus<< Він рідко дарує своїй дружині подарунки. Он редко дарит своей жене подарки. Он редко дарует своей жене подарки. >>ukr<< Ты волнуешься за Тома, не правда ли? Ти хвилюєшся за Тома, чи не так? Ти хвилюєшся за Тома, чи не так? >>ukr<< Вода стекала в водосточную трубу. Вода стікала в ринву. Вода з’їхала у водосточну трубу. >>rus<< Война заторкує усіх нас. Война затрагивает всех нас. Война саторкивает всех нас. >>ukr<< Мы все говорим неправду. Ми всі говоримо неправду. Ми всі говоримо неправда. >>rus<< Том назвав мене брехуном. Том назвал меня вруном. Том назвал меня лжецом. >>rus<< Не забудь почистити зуби. Не забудь почистить зубы. Не забудь построить зубы. >>ukr<< Бей Тома! Бий Тома! Бей Тома! >>bel<< Свобода не идёт на компромиссы. Воля не йдзе на кампрамісы. Свобода не ідзе на кампрамісы. >>rus<< Вiн вже почав. Он уже начал. Он уже начал. >>ukr<< Аліна штогод прылятае да бацькоў. Аліна щороку прилітає до батьків. Аліна щороку прилітає до батьків. >>ukr<< Это было три дня назад. Це було три дні тому. Це було три дні тому. >>bel<< Живу в Білорусі й цим пишаюся. Жыву ў Беларусі і тым ганаруся. Жыву ў Беларусі і гэтым апантаюся. >>ukr<< Она меня полностью игнорирует. Вона мене повністю ігнорує. Вона мене повністю ігнорує. >>rus<< Мені не хочеться працювати. Мне не хочется работать. Мне не хочется работать. >>ukr<< Я люблю пиво. Я люблю пиво. Я люблю пиво. >>ukr<< Прощайте, родные! Прощавайте, рідні! Прощайте, рідні! >>ukr<< Вчера я был болен. Учора я хворів. Вчора я був хворий. >>rus<< Що вподобав, на те й перетворився. Что полюбил, в то и превратился. Что понравился, в то и превратился. >>rus<< Ці чутки імовірно є правдиві. Эти слухи, вероятно, являются правдивыми. Эти слухи, вероятно, истинны. >>ukr<< Ты не поймёшь. Ти не зрозумієш. Ти не зрозумієш. >>rus<< За якого кандидата ти підеш голосувати? За какого кандидата пойдёшь голосовать? За какого кандидата ты пойдешь голосовать? >>rus<< Ці жінки - мої тітки. Эти женщины - мои тётки. Эти женщины - мои тети. >>ukr<< Мы до сих пор не знаем. Ми дотепер не знаємо. Ми досі не знаємо. >>bel<< Я думала, это запрещено. Я думала, гэта забаронена. Я думала, што гэта забаронена. >>ukr<< Что мне надеть — брюки или юбку? Що мені вдягнути — штани чи спідницю? Що мені надіти — штани чи спідницю? >>ukr<< Это мой голос. Це мій голос. Це мій голос. >>rus<< Яблуко впало з дерева. Яблоко упало с дерева. Яблоко упало с дерева. >>bel<< У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Бацька мае звычку чытаць газеты перад снеданнем. У бацькі ёсць звычка чытаць газеты перад сняданкам. >>ukr<< Том вернётся сегодня вечером. Том повернеться сьогодні ввечері. Том повернеться сьогодні ввечері. >>rus<< Том дуже хоче їсти. Том очень голоден. Том очень хочет есть. >>rus<< Запрошуємо вас узяти участь у суботниках за місцем проживання та праці. Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и работы. Приглашаем вас принять участие в субботниках по месту жительства и труда. >>ukr<< Я хочу пить. Я хочу пити. Я хочу пити. >>ukr<< Я тут живу. Я тут проживаю. Я тут живу. >>bel<< Ти розмовляєш латинською мовою? Ці размаўляеш ты на лацінскай мове? Ты размаўляеш на лацінскай мове? >>ukr<< Тони его сломал. Тоні його зламав. Тоні зламав його. >>rus<< Ти повинна повернутися додому до дев'яти. Ты должна вернуться домой к девяти. Ты должна вернуться домой до девяти. >>rus<< Ти можеш ходити із заплющеними очима? Ты можешь ходить с закрытыми глазами? Ты можешь ходить с закрытыми глазами? >>rus<< Нещасні випадки траплятимуться. Несчастные случаи будут происходить. Несчастные случаи произойдут. >>ukr<< А можна заплаціць дарожнымі чэкамі? А можна заплатити дорожніми чеками? А що сказати про творчі чеки? >>bel<< Нам не нравится дождь. Нам не падабаецца дождж. Нам не падабаецца дождж. >>bel<< Мои одноклассники безнадёжны. Они учатся уже четыре года и по-прежнему не могут проспрягать ни одного глагола! Единственная хорошо говорящая ученица больше не в моём классе. Мае аднакласнікі безнадзейныя. Яны вучацца ўжо чатыры гады і дагэтуль не могуць праспрагаць ніводнага дзеяслова! Адзіная вучаніца, што добра гаворыць, болей не вучыцца ў маім класе. Некаторыя з маіх сябраў вар'яты, яны вучаць ўжо чатыры гады і па-ранейшаму не могуць праспятаць ні аднаго дзеяслова! Адзіна добра якая кажа вучаніца больш не ў маім класе. >>bel<< Ветер нежно целовал деревья. Вецер пяшчотна цалаваў дрэвы. Вецер пяшчотна цагляў дрэвы. >>rus<< Мы прапануем кампенсацыю. Мы предлагаем компенсацию. Мы предлагаетм компенсацию. >>rus<< Гэта немагчыма запомніць. Это невозможно запомнить. Это невозможно запомнить. >>rus<< Ты яшчэ адкажаш за гэта, Ібрагім! Ты еще ответишь за это, Ибрагим! Ты еще ответишь за это, Ибрагим! >>ukr<< Собака укусила её за ногу. Собака вкусив її за ногу. Сабака вкусила її за ногу. >>ukr<< Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. Я люблю цю книгу більш за все. Я люблю цю книгу найбільше. >>bel<< Деякі люди хороші, деякі люди погані. Некаторыя людзі добрыя, некаторыя людзі благія. Некаторыя людзі добрыя, некаторыя людзі дрэнныя. >>ukr<< Том только что позвонил. Том щойно зателефонував. Том щойно подзвонив. >>bel<< Цены вдруг упали. Цэны раптам упалі. Яны збянтэжылі. >>rus<< Я дуже добре знаю Тома. Я очень хорошо знаю Тома. Я очень хорошо знаю Тома. >>ukr<< Я живу с родителями. Я живу з батьками. Я живу з батьками. >>ukr<< Кто-нибудь должен сказать им. Хтось повинен сказати їм. Хтось повинен сказати їм. >>rus<< Я не лікар. Я не врач. Я не врач. >>bel<< – Это образ белорусского средневековья, – признался Дима, который вышел из состава жюри. – Гэта вобраз беларускага сярэднявечча, – прызнаўся Дзіма, які выйшаў са складу журы. - Гэта вобраз беларускай сярэднядзейнасці, - прызнаўся Дыма, які выйшаў з складу журы. >>ukr<< Том болел. Том хворів. Том хворий. >>ukr<< Он ещё молодой. Він ще молодий. Він ще молодий. >>bel<< Мать Тереза родилась в Югославии в 1910 году. Маці Тэрэза нарадзілася ў Югаславіі ў 1910 годзе. Маці Тэрэза нарадзілася ў Югаславіі ў 1910 годзе. >>rus<< Французькою розмовляють у Франції. На французском языке говорят во Франции. На французском языке говорят во Франции. >>rus<< Він питав про тебе. Он спрашивал о тебе. Он спрашивал о тебе. >>ukr<< Годы прошли. Роки минули. Ріки пройшли. >>ukr<< Вы умны. Ви розумні. Ви розумні. >>rus<< Я намагалася бути тобі другом. Я пыталась быть тебе другом. Я пыталась быть тебе другом. >>bel<< Я дуже низький. Я вельмі нізкі. Я вельмі нізкі. >>rus<< Людзі з дрэнным зрокам не могуць бачыць далечыню. Люди с плохим зрением не могут видеть даль. Люди с плохим зрением не могут видеть далекого человека. >>ukr<< Калі б не было вады, ніхто не жыў бы на Зямлі. Якби не було води, ніхто не жив би на Землі. Якби не було води, ніхто не жив би на Землі. >>rus<< Можете піти з нами? Вы можете пойти с нами? Можете пойти с нами? >>ukr<< — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. - Дивись, вон, на котли великі, під ними завжди вогонь горить, день і ніч наливаю я в них з цього озера повного сліз людських і грей, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пар від них не підійметься аж до неба!. >>bel<< Сполучені Штати межують із Канадою. Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Злучаныя Штаты маюць патрэбу ў каладзе. >>rus<< Перепрошую, Томе, я тобі не вірю. Прости, Том, я тебе не верю. Простите, Том, я тебе не верю. >>ukr<< Ён скончыў Такійскі Універсітэт. Він закінчив Токійський університет. Він закінчив Такійський Універсиет. >>bel<< Ця краватка тобі дуже до лиця. Гэты гальштук табе вельмі да твару. Гэты гальштук табе вельмі да твару. >>rus<< Він далеко не бездоганний. Он далеко не идеален. Он далеко не безупречный. >>ukr<< Как ты себя чувствуешь? Як почуваєшся? Як ти почуваєшся? >>rus<< Коли йдеш додому? Когда идёшь домой? Когда идешь домой? >>rus<< Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... >>ukr<< На вашем месте я бы сделал то же самое. На вашому місці я б зробив те саме. На вашому місці я б зробив те ж саме. >>rus<< Припини. Прекрати. Перестань. >>ukr<< Ружовы — не натуральны колер валасоў. Рожевий — не натуральний колір волосся. Роззи — це не натуральний колір волосся. >>rus<< Можна мені зняти пальто? Можно мне снять пальто? Можно мне снять пальто? >>rus<< Що тобі подобається робити? Что тебе нравится делать? Что тебе нравится делать? >>rus<< Маєш щось почитати? У тебя есть что-нибудь почитать? Ты должен что-нибудь почитать? >>ukr<< Война - это ад. Війна — це пекло. Війна - це пекло. >>ukr<< Я не могу ответить ни на один вопрос в этом тесте. Я не можу відповісти на жодне запитання в цьому тесті. Я не можу відповісти ні на одне запитання в цьому тесті. >>rus<< Роби так, як я прошу. Делай так, как я прошу. Делай так, как я прошу. >>ukr<< Іхнія яблыкі не такія смачныя, як нашыя. Їхні яблука не такі смачні, як наші. Їхні яблука не такі смачні, як наші. >>ukr<< Ты преступник? Ти злочинець? Ти злочинець? >>bel<< Словник на столі — мій. Слоўнік на стале — мой. Слоўнік на стале - мой. >>ukr<< Она чуть не утонула. Вона мало не втопилася. Вона трохи не потонула. >>bel<< Я не можу йти далі. Я не магу ісці далей. Я не магу ісці далей. >>bel<< Это то, что ты ищешь? Гэто тое, што ты шукаеш? Гэта тое, што ты шукаеш? >>ukr<< Некаторыя людзі добрыя, некаторыя людзі благія. Деякі люди хороші, деякі люди погані. Деякі люди добрі, деякі люди добрі. >>ukr<< У меня есть время. Я маю час. У мене є час. >>bel<< Він стоматолог. Ён стаматолаг. Ён стаматала. >>ukr<< Жди здесь. Чекай тут. Чекай тут. >>rus<< Побачимося. Увидимся. Увидимся. >>bel<< Обіцяю не співати. Абяцаю не спяваць. Обещаю не спяваць. >>rus<< Я жыву ў Японіі. Я живу в Японии. Я живу в Японии. >>rus<< У кожної країни є державний прапор. У каждой страны есть государственный флаг. В каждой стране есть государственный флаг. >>rus<< В тебе важке ім'я. Я записав його, щоб не забути. У тебя трудное имя. Я записал его, чтобы не забыть. У тебя тяжелое имя, я записал его, чтобы не забыть. >>rus<< Ти повинен передивитися цю програму. Ты должен пересмотреть эту программу. Ты должен пересечь эту программу. >>bel<< С юбилеем Алексея Дударева поздравил Президент Беларуси Александр Лукашенко. З юбілеем Аляксея Дударава прывітаў Прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка. З юбілеем Алексея Дударавітаў павіншаваў прэзідэнт Беларусі Аляксандр Лукашэнка. >>ukr<< Человек, что стрелял в Тома, имел пистолет с глушителем. Чоловік, що стріляв у Тома, мав пістолет з глушником. Людина, що стріляв у Тома, мала пістолет з глушителем. >>rus<< Давні єгиптяни створили дуже розвинену цивілізацію. Древние египтяне создали очень развитую цивилизацию. Древние египтяне создали очень развитую цивилизацию. >>ukr<< Том будет плакать. Том плакатиме. Том буде плакати. >>rus<< Як це можливо? Как это возможно? Как это возможно? >>ukr<< Он вёл себя так, как будто боялся. Він поводився так, наче боявся. Він вів себе так, як ніби боявся. >>ukr<< Надеюсь, этого никогда не случится. Сподіваюся, цього ніколи не трапиться. Сподіваюся, цього ніколи не станеться. >>bel<< Наши власти выдают на-гора всё более и более оригинальные законы: от введения крепостного права для работников деревообрабатывающих предприятий до налога на тунеядство. Нашы ўлады робляць усё арыгінальнейшыя і арыгінальнейшыя законы: ад увядзення прыгону для працаўнікоў дрэваапрацоўчых прадпрыемств да падатку на дармаедства. Нашы ўлады выдаюць усё больш і больш арыгінальныя законы: ад увядзення крэпастнага права для работнікаў дрэвапрацыйных прадпрыемстваў да падатку на тунэядзе. >>ukr<< Где Том купил этот свитер? Де Том купив цей светр? Де Том купив цей светер? >>rus<< Чому не взяв карти, як виходив? Почему не взял карты, когда выходил? Почему не взял карты, как выходил? >>ukr<< Я наконец помыла машину. Я нарешті помила машину. Я нарешті помила машину. >>bel<< Сущность свободы — в математике. Сутнасць свабоды — ў матэматыцы. Сутнасць волі - у матэматыцы. >>bel<< Завтра мій день народження. Заўтра мой дзень нараджэння. Заўтра мой дзень нараджэння. >>rus<< Даруй, я такая дура. Прости, я такая дура. Прости, я такая дура. >>ukr<< Ты маеш рацыю. Ти правий. Ти правий. >>bel<< Как давно ты преподаёшь испанский? Як даўно ты выкладаеш іспанскую? Як жа даўно вы рыхтуеце іспанскай? >>rus<< Тому тринадцять років. Тому тринадцать лет. Поэтому тринадцать лет. >>rus<< Це нормально. Это нормально. Это нормально. >>rus<< Поки йому подавали різні звичайні в трактирах страви, як-от: щі зі слойоним пиріжком, що його нарочито тримають для проїжджих протягом кількох тижнів, мозок з горошком, сосиски з капустою, пулярка смажена, огірок солоний і неодмінний слойоний солодкий пиріжок, завжди готовий до послуг; поки йому все це подавали і розігріте, й просто холодне, він примусив слугу, або полового, розповідати йому всякі нісенітниці про те, хто держав раніше трактир і хто тепер, і чи багато дає прибутку, і чи великий падлюка їхнії хазяїн; на що половий за звичаєм відповідав: "О, великий, пане, шахрай". Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоёным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярку жареную, огурец солёный и вечный слоёный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему всё это подавалось, и разогретое и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли даёт дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой по обыкновению отвечал: "О, большой, сударь, мошенник". Пока ему подавали разные в уютных блюдах, как-от: еще с слойонным пирожком, что его нарочито держат для проезжающих в течение нескольких недель, мозг с горошком, сосиски с капустой, пулярка жарена, огурец солоный и неодменный солодкий пирожок, всегда готов к услугу; пока ему все это подавали и разогрете, и просто холодное, он принудил слугу, или полового, рассказывать ему всякую нисенитницу о том, кто государством раньше трактир и кто теперь, и много прибыли, и большой убытки их домьян; на что половой средник отвечал: "О, господин, мошенник". >>rus<< Ви не могли б розписатися ось тут? Вы не могли бы расписаться вот здесь? Вы не могли бы разписаться вот здесь? >>rus<< Яка вчора була погода? Какая вчера была погода? Какая вчера была погода? >>ukr<< Где Польша? Де Польша? Де Польща? >>rus<< Я скористаюся цим. Я воспользуюсь этим. Я пользуюсь этим. >>bel<< Мій брат дурень. Мой брат — дурань. Мой брат дурань. >>ukr<< Он не имеет к этому никакого отношения. Він не має до цього жодного відношення. Він не має до цього ніякого відношення. >>rus<< Коли він боровся з тобою, його серце розривалося навпіл. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось. >>rus<< Том випав із човна та пропав. Том выпал из лодки и пропал. Том выпал из лодки и пропал. >>ukr<< Вы знаете, где работают Том с Мэри? Ви знаєте, де працюють Том із Мері? Ви знаєте, де працюють Том з Мері? >>rus<< Любиш каву? Любишь кофе? Любишь кофе? >>ukr<< Вы должны спасти её. Ви повинні врятувати її. Ви повинні врятувати її. >>ukr<< Мы будем готовы. Ми будемо готові. Ми будемо готові. >>ukr<< Он ест. Він їсть. Він їсть. >>rus<< Няхай жыве пярсідская мова! Да здравствует язык фарси! Да здравствует персидский язык! >>rus<< Венгерская мова лепшая за эсперанта. Венгерский язык лучше эсперанто. Венгерский язык лучше эсперанта. >>rus<< Самі ненавидів вітчима. Сами ненавидел отчима. Сами ненавидел приветствие. >>ukr<< Мы консервативны. Ми консервативні. Ми консервативні. >>rus<< Не адчыняйце вокны. Не открывайте окон. Не закрывайте окна. >>bel<< Том говорить англійською з сильним французьким акцентом. Том размаўляе па-англійску з моцным французскім акцэнтам. Том кажа па-англійску з моцным французскім акцэнтам. >>bel<< Площадь Рынок — исторический центр города. Плошча Рынак — гістарычны цэнтр горада. Плошчу Рынак - адмысловы цэнтр горада. >>ukr<< Я был приглашён к ним на свадьбу. Мене запросили на їхнє весілля. Я був запрошений до них на весілля. >>ukr<< Это моя мама. Це моя мама. Це моя мама. >>rus<< Я не довіряю банкам. Я не доверяю банкам. Я не доверяю банкам. >>rus<< Добрымі намерамі выбрукавана дарога ў пекла. Благими намерениями вымощена дорога в ад. Хорошие намерения , чтобы выбраться в ад. >>rus<< З тобою дуже весело. С тобой очень весело. С тобой очень весело. >>rus<< Незабаром піде дощ. Скоро пойдёт дождь. Скоро пойдет дождь. >>rus<< Ми з Німеччини. Мы из Германии. Мы из Германии. >>ukr<< Она сидит за столом. Вона сидить за столом. Вона сидить за столом. >>rus<< Всі виглядають стурбованими. Все выглядят встревоженными. Все выглядят обеспокоенными. >>rus<< Том сказав мені, що хоче вивчати французьку. Том сказал мне, что хочет изучать французский. Том сказал мне, что хочет изучать французский. >>rus<< Це все у твоїх руках. Это всё в твоих руках. Это все в твоих руках. >>rus<< Мяркуючы па водгуках наведвальнікаў, гэта вельмі добры рэстаран. Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан. Судя по отзывам посетителей, это очень хороший ресторан. >>rus<< Чи не відвідаєш мене наступного тижня? Не навестишь меня на следующей неделе? Не посещаешь ли ты меня на следующей неделе? >>bel<< Де ви бачили цю жінку? Дзе вы бачылі гэтую жанчыну? Дзе вы бачылі гэтую жанчыну? >>rus<< Тролейбус прибув вчасно. Троллейбус прибыл вовремя. Тролейбус прибыл вовремя. >>ukr<< Узімку я заўсёды прастуджваюся. Взимку я завжди застуджуюсь. Взимку я завжди застуджуся. >>ukr<< Здаецца, яны шчаслівыя. Здається, вони щасливі. Здається, вони щасливі. >>ukr<< Поздравляю! Поздоровляю! Вітаю! >>ukr<< В Лондоне сейчас седьмой час. В Лондоні зараз сьома година. У Лондоні зараз сьомий час. >>ukr<< Это турецкая традиция. Це турецька традиція. Це турецька традиція. >>rus<< Він полагодив мені годинник. Он починил мне часы. Он починил мне часы. >>bel<< Я маю зелену машину. У мяне зялёная машына. У мяне ёсць зялёная машына. >>rus<< Якога колеру быў белы конь Генрыха IV? Какого цвета был белый конь Генриха IV? Какого цвета был белый конь Генриха IV? >>ukr<< Понимаю. Розумію. Розумію. >>rus<< Хто це сказав? Кто это сказал? Кто это сказал? >>ukr<< Чем занимаешься? Що поробляєш? Чим займаєшся? >>ukr<< Я пришел, чтобы убить его. Я прийшов, щоб убити його. Я прийшов, щоб вбити його. >>rus<< Маім бацькам не падабаецца прафесія, якую я выбрала. Моим родителям не нравится профессия, которую я выбрала. Моим родителям не нравится профессия, которую я выбрала. >>rus<< Дарма я довіряв такому типу. Я напрасно доверял такому типу. Дарма я доверял такому типу. >>ukr<< Облака плывут по небу. Хмарини пливуть по небу. Облака пливе по небу. >>rus<< Він подивився їй прямо в очі. Он посмотрел ей прямо в глаза. Он посмотрел ей прямо в глаза. >>rus<< Боб був дуже щасливий. Боб был очень счастлив. Боб был очень счастлив. >>ukr<< Я мечтаю получить Нобелевскую премию. Я мрію отримати Нобелівську премію. Я мрію отримати Нобелівську премію. >>rus<< Кидай палити. Бросай курить. Бросай курить. >>ukr<< После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать. Після того, як один письменник заборонив перекладати свої твори українською, я зарікся його читати. Після того як один письменник заборгував свої твори на Український, я зачепився його читати. >>rus<< Не дурыце яму галаву. Не дурите ему голову. Не дураки ему голову. >>ukr<< Я не это ищу. Я не це шукаю. Я не це шукаю. >>rus<< У нього кіт та дві собаки. У него кот и две собаки. У него кот и две собаки. >>rus<< У вас погана пам'ять. У вас плохая память. У вас плохая память. >>rus<< Возера вельмі глыбокае. Озеро очень глубокое. Возера очень глубокое. >>rus<< Це мій викладач. Это мой преподаватель. Это мой преподаватель. >>bel<< Я хочу спать. Я хачу спаць. Я хачу спаць. >>ukr<< Я всегда встаю в шесть. Я завжди встаю о шостій. Я завжди встаю в шість. >>ukr<< Перасунь палец налева ці направа, каб пабачыць іншую жывёлу. Пересунь палець ліворуч чи праворуч, щоб побачити іншу тварину. Перстень ліворуч або праворуч, щоб побачити іншу тварину. >>rus<< Я не був присутнім на нараді. Я не присутствовал на совещании. Я не был присутствующим на нараде. >>ukr<< Пожалуйста, закрой глаза. Закрий очі, будь ласка. Закрий очі. >>ukr<< Ты дасі адказ на маё пытанне? Ти даш відповідь на моє запитання? Ти даси відповідь на моє питання? >>ukr<< Хотеть значит мочь. Хотіти – це могти. Готувати означає сеч. >>ukr<< Это труднее, чем ты думаешь. Це важче, ніж ти думаєш. Це важче, ніж ти думаєш. >>ukr<< Я сейчас говорю с моим другом по телефону. Зараз я розмовляю зі своїм другом по телефону. Я зараз говорю з моїм другом по телефону. >>rus<< Яна працуе ў тату-салоне. Она работает в тату-салоне. Она работает в папочке. >>rus<< Я можу читати англійською. Я могу читать по-английски. Я могу читать по-английски. >>rus<< Навошта мы ім дапамагаем? Почему мы им помогаем? Зачем мы им помогаем? >>ukr<< Злучаныя Штаты мяжуюць з Канадай. Сполучені Штати межують із Канадою. Сполучені Штати межують з Канадаю. >>bel<< Мій улюблений колір — блакитний. Мой улюбёны колер — блакітны. Мой любімы колер -- блакітны. >>rus<< Я не дуже задоволений тим, як усе вийшло. Я не очень доволен тем, как всё вышло. Я не очень доволен тем, как все вышло. >>bel<< Я в лесу. Я ў лесе. Я ў лесе. >>bel<< Семена этих деревьев жёлтые. Насенне гэтых дрэў жоўтае. Вяшчунства гэтых дрэў жоўтыя. >>ukr<< Что бы вы ни делали, делайте как можно лучше. Що б ви не робили, робіть якомога краще. Що б ви не робили, робіть якомога краще. >>bel<< Кто слепил снеговика? Хто зляпіў снегавіка? Хто сляпіў снегаўка? >>ukr<< Попробуй ещё раз! Попробуй ще раз! Попробуй ще раз! >>rus<< Чому мені потрібно купити нову машину? Почему я должен купить новую машину? Почему мне нужно купить новую машину? >>ukr<< Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. Ми не єдині хто вважає, що він не винний. Ми не єдині, хто вважає, що він не винний. >>rus<< Я проспав. Я проспал. Я проспал. >>ukr<< С самого раннего утра начался танковый бой. З раннього ранку почався танковий бій. З раннього ранку почався танковий бій. >>rus<< Зателефонуй мені. Позвони мне. Позвони мне. >>ukr<< Пачуй голас свайго сэрца! Почуй голос свого серця! Почуй голос свого серця! >>rus<< Щоранку вони прокидаються о 6 годині. Каждое утро они просыпаются в 6 часов. Каждое утро они просыпаются в шесть часов. >>rus<< Це 223-1374? Это 223-1374? Это 223-1374? >>ukr<< Я медленно ем. Я повільно їм. Я повільно їм. >>rus<< Я заспіваю, поки він відпочиває. Я спою, пока он отдыхает. Я спею, пока он отдыхает. >>bel<< Вера познакомилась с Сергеем на фесте фейерверков. Вера пазнаёмілася з Сяргеем на фэсце феерверкаў. Вера сустрэлася з Сэргеем на мастацтве феерверкаў. >>rus<< Колись тут був будинок. Когда-то здесь стоял дом. Раньше здесь был дом. >>rus<< Що привело вас сюди так рано? Что привело вас сюда так рано? Что привело вас сюда так рано? >>ukr<< Италия - очень красивая страна. Італія - це дуже красива країна Італія - дуже гарна країна. >>rus<< Кажуть, що напкрикінці династії Чжоу він пішов розважатися та не повертався два дні та дві ночі. Говорят, что в конце династии Чжоу он пошел развлекаться и не возвращался два дня и две ночи. Говорят, что напыкинки династии Чжоу он ушел разбраться и не возвращался два дня и две ночи. >>ukr<< Летом он поливает цветы каждый день. Влітку він поливає квіти щодня. Влітку він поливає квіти щодня. >>ukr<< Том, похоже, влюбился. Том, здається, закохався. Том, схоже, закохався. >>rus<< Скільки людей, стільки й думок. Сколько людей, столько и мнений. Сколько людей, столько и мыслей. >>rus<< Мені розбудити Тома? Мне разбудить Тома? Мне разбудить Тома? >>ukr<< Теперь твоя подача. Тепер твоя подача. Тепер твоя подача. >>rus<< Цяжка ўявіць сабе жыццё без тэлебачання і інтэрнэту. Трудно представить себе жизнь без телевизора и Интернета. Трудно представить себе жизнь без телевидения и интернета. >>rus<< Яно такі і праўда: як бы там ні было добра, але калі гэтае дабро цэлы век астаецца без усякай змены, то яно лёгка перастае быць дабром. Оно таки и правда: как бы там ни было хорошо, но когда это добро целый век остаётся без всякого изменения, то оно легко перестаёт быть добром. Правда, как бы там ни было хорошо, но если бы это доброе целое век получилось без любых изменений, оно легко перестанет быть добром. >>bel<< Тепер, коли бабусі немає з нами, хто готуватиме кутю на Святий вечір? Цяпер, калі бабулі няма з намі, хто будзе гатаваць куццю на Каляды? Зараз, калі бабулі няма з намі, хто рыхтуе куток на Святы вечар? >>rus<< Ти покажеш мені карту світу? Ты покажешь мне карту мира? Ты покажешь мне карту мира? >>rus<< Я нікчемний. Я бесполезен. Я никчемный. >>rus<< Навчайся тут. Учись здесь. Учись здесь. >>ukr<< Том ждёт в аэропорту. Том чекає в аеропорту. Том чекає в аеропорту. >>rus<< Я дуже захворів. Я сильно заболел. Я очень заболел. >>ukr<< Она дома? Вона вдома? Вона вдома? >>rus<< Дівчинка розбила вікно. Девочка разбила окно. Девочка разбила окно. >>rus<< Це твоя сестра? Это твоя сестра? Это твоя сестра? >>rus<< Ти їм допоможеш? Ты им поможешь? Ты им поможешь? >>rus<< Вибачте мене, але я зараз зайнятий. Извините меня, но я сейчас занят. Извините меня, но я сейчас занят. >>rus<< Почекайте хвилинку. Погодите минутку. Подождите минутку. >>ukr<< Што б я без цябе рабіў? Що б я без тебе робив? Що б я без тебе робив? >>rus<< Перший млинець завжди глевкий. Первый блин всегда комом. Первый мельник всегда глечный. >>ukr<< Жизнь пациента была в опасности. Життя пацієнта було у небезпеці. Життя пацієнта було в небезпеці. >>ukr<< Они выиграли серебряную медаль. Вони виграли срібну медаль. Вони виграли срібну медаль. >>rus<< Знайди кота. Найди кота. Найди кота. >>rus<< Я чуў, што ваўкалакаў можна забіць, страляючы срэбнымі кулямі. Я слышал, что оборотней можно убить, стреляя серебряными пулями. Я слышал, что волков можно убить, стреляя серебряными кусами. >>bel<< Вероніка віддала свій старий ноутбук сестрі. Вераніка аддала свой стары ноўтбук сястры. Вероніка аддала свой стары ноўтбук сястры. >>rus<< Том побачив лося. Том увидел лося. Том увидел лося. >>rus<< Будь ласка, мадам, пригощайтесь! Пожалуйста, мадам, угощайтесь! Пожалуйста, мадам, угощайтесь! >>ukr<< Я не кот. Я не кіт. Я не кот. >>ukr<< Том не один из нас. Том не один із нас. Том не один з нас. >>bel<< Що? Што? Што? >>rus<< Том усе ще живе в Бостоні? Том всё ещё живёт в Бостоне? Том все еще живет в Бостоне? >>ukr<< Не задавайте мне таких трудных вопросов. Не ставте мені таких важких запитань. Не задавайте мені таких наукових питань. >>rus<< Починайте! Начинайте! Начинайте! >>rus<< Хтось за тобою спостерігає. Кто-то за тобой наблюдает. Кто-то за тобой наблюдает. >>bel<< Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Квантавая фізіка занадта складная, каб прасты смертны мог яе зразумець. Квантовая фізіка занадта складаная, каб просты смяротны мог яе зразумець. >>rus<< Навіть японці можуть помилитися, коли розмовляють японською. Даже японцы могут ошибиться, когда разговаривают по-японски. Даже японцы могут ошибаться, когда говорят на японском языке. >>ukr<< На концерте присутствовало более 3000 человек. На концерті були присутні понад 3000 чоловік. На концерті прийшло понад 3000 осіб. >>bel<< Мне не интересно. Мне не цікава. Мне не цікава. >>rus<< Я вмію водити машину. Я умею водить машину. Я умею водить машину. >>bel<< Не беспокойся о прошлом. Не хвалюйся аб мінулым! Не хвалюйся аб мінулым. >>bel<< Я заглянув у книгарню та купив цікаву книгу. Я заглянуў у кнігарню і купіў цікавую кнігу. Я зірнуў у кнігарню і купіў ейную кніжку. >>ukr<< Ирландия известна своим кружевом. Ірландія відома своїм мереживом. Ірландія відома своєю красевою. >>ukr<< Я просто её искал. Я просто її шукав. Я просто її шукав. >>rus<< Наша команда перемогла суперників із рахунком 5:4. Наша команда победила соперников со счётом 5:4. Наша команда победила противников с срамой 5:4. >>ukr<< В детстве я ходила на рыбалку со своим отцом. Коли я був малим, я ходив рибалити зі своїм татом. У дитинстві я ходила на рибалку зі своїм батьком. >>bel<< Нам байдуже, що він робить. Нам не важна, што ён робіць. Нам абыякавае, што ён робіць. >>bel<< Ты сошёл с ума? Ты звар'яцеў? Ты сышоў з розуму? >>bel<< Что будет дальше? Што будзе далей? Што будзе далей? >>rus<< Ця квітка коричнева. Этот цветок коричневый. Этот цветок коричневый. >>rus<< Ви вірите в Бога? Вы верите в Бога? Вы верите в Бога? >>ukr<< Я б хацеў бачыць свайго сына. Я б хотів бачити свого сина. Я б хотів бачити свого сина. >>ukr<< Он — настоящий образец агрессивного продавца. Він справжній зразок агресивного продавця. Він є справжнім взірцем агресивного продавця. >>ukr<< Поезд опоздал сегодня на десять минут. Потяг сьогодні запізнився на десять хвилин. Поїзд спізнився сьогодні на десять хвилин. >>rus<< Прывітанне, Мімі! Як справы? Привет, Мими! Как дела? Привет, Мими! Как дела? >>rus<< Ось нащо ти це зробив? Вот и зачем ты это сделал? Вот зачем ты это сделал? >>bel<< Даша списала главную героиню своей игры с себя. Даша спісала галоўную гераіню сваёй гульні з сябе. Даша склала найстаршую героіню сваёй гульні з сябе. >>rus<< Я інженер. Я инженер. Я инженер. >>bel<< Прогнозування — це спосіб сказати, що станеться, а потім пояснити, чому цього не сталося. Прагназаванне — гэта спосаб сказаць, што адбудзецца, а потым паясніць, чаму гэта не адбылося. Прорызоўванне -- гэта спосаб сказаць, што будзе, і растлумачыць, чаму гэта не здарылася. >>ukr<< Страус — найбольшая, наймацнейшая птушка. Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус є найбільшим птахом. >>bel<< Ми почули голос здалеку. Мы пачулі голас здалёк. Мы пачулі голас здалёку. >>ukr<< Хто ён? Хто він? Хто він? >>ukr<< Я никогда не была в Европе. Я ніколи не була в Європі. Я ніколи не була в Європі. >>rus<< Чекайте! Ждите! Ждите! >>rus<< Том помер у 2013 році в Бостоні. Том умер в Бостоне в две тысячи тринадцатом году. Том умер в Бостоне в 2013 году. >>rus<< Я молода. Я молода. Я молода. >>rus<< Ми програли три гри поспіль. Мы проиграли три игры подряд. Мы проигрывали три игры подряд. >>ukr<< Она придёт, если попросишь. Вона прийде, якщо ти її попросиш. Вона прийде, якщо попросиш. >>bel<< Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут. Аўтобус прыедзе на прыпынак праз пятнаццаць хвілін. Аўтобус прыедзе на астаноўку праз 15 хвілін. >>ukr<< Я рассчитываю на Тома. Я розраховую на Тома. Я розраховую на Тома. >>rus<< Твій капелюх виглядає по-дурному. Твоя шляпа выглядит глупо. Твоя шляпа выглядит глупой. >>rus<< Відведіть мене до вашого головного. Отведите меня к вашему главному. Отведите меня к вашему главному. >>rus<< Калі я вырасту, я хачу стаць каралём. Когда я вырасту, я хочу стать королём. Когда я вырасту, я хочу быть феем. >>rus<< Ти марно витрачаєш час. Ты напрасно тратишь время. Ты безуспешно тратишь время. >>bel<< Вона не героїня. Яна не гераіня. Яна не героіня. >>rus<< Ніхто не бачив Тома. Никто не видел Тома. Никто не видел Тома. >>bel<< Вера заказала эту манхву из Кореи. Вера замовіла гэту манхву з Карэі. Вера загадала гэтую манхву з карэі. >>rus<< Я зроблю це сам. Я сделаю это сам. Я сделаю это сам. >>ukr<< Тому нравится его жизнь. Тому подобається його життя. Тому подобається його життя. >>rus<< Ми налякані. Мы напуганы. Мы напуганы. >>rus<< Він чув й інші історії. Он слышал и другие истории. Он слышал и другие истории. >>rus<< Цяпер цямнее вельмі рана. Теперь темнеет очень рано. Сейчас темнее очень рано. >>ukr<< Он был дешевле, чем химические удобрения. Він був дешевший від хімічних добрив. Він був дешевший, ніж хімічні добрива. >>rus<< Я б хотів бути каменем. Я бы хотел быть камнем. Я бы хотел быть камнем. >>rus<< Я піду з ним на побачення. Я пойду с ним на свидание. Я пойду с ним на свидания. >>rus<< Том не злочинець. Том не преступник. Том не преступник. >>ukr<< Это развлекательная программа для детей. Це розважальна програма для дітей. Це чудова програма для дітей. >>ukr<< Думаеш, гэта магчыма? Думаєш, це можливо? Думаєш, це можливо? >>rus<< Це мій собака. Это моя собака. Это мой собака. >>ukr<< Я тебя не критикую. Я тебе не критикую. Я тебе не критикую. >>bel<< Твоє пророцтво збулося. Тваё прароцтва спраўдзілася. Тваё прароцтва здаралася. >>bel<< Где повар? Дзе повар? Дзе кухар? >>bel<< «Какая самая близкая к Земле звезда?» — «Альфа Центавра». — «Ответ неверный! Правильный ответ был — Солнце». «Якая найбліжэйшая да Зямлі зорка?» — «Альфа Цэнтаўра». — «Адказ няправільны! Правільны адказ быў — Сонца». "Якая найболей блізкая да Зямлі зорка?" — «Альфа Цэнтавра». — Адмаўляе няправы! Правільны адказ быў -- Сонца». >>ukr<< Будь осторожен. Будь обережним. Будь осторожен. >>ukr<< Цельтесь выше. Цільтеся вище. Цільтеся вище. >>bel<< Слухайте! Слухайце! Слухайце! >>bel<< Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме. Мэтай праэкту JMDict/EDICT было стварэнне вольнадаступнага японска-англійскаго слоўніка ў даступнай для камп’ютара форме. Мэтай праекту JMDict/EDICT было стварэнне вольнага доступу японскага слоўніка ў даступнай для камп' ютэра форме. >>rus<< Японці знімають взуття, коли заходять до хати. Японцы снимают обувь, когда заходят в дом. Японцы снимают обувь, когда заходит в дом. >>rus<< Ніхто не розуміє. Никто не понимает. Никто не понимает. >>rus<< Скільки вaм років? Сколько вам лет? Сколько вaм лет? >>ukr<< Эта обувь не подходит для бега. Це взуття не підходить для бігу. Цей взуття не підходить для бігу. >>rus<< Махнемся не гледзячы? Махнёмся не глядя? Махнёмся не глядя? >>ukr<< У кроликов длинные уши. У кроликів довгі вуха. У кроликів довгі вуха. >>rus<< Він їй не подобався. Он ей не нравился. Он ей не нравился. >>rus<< Мені шістнадцять. Мне шестнадцать. Мне шестнадцать. >>ukr<< Я преданная. Я віддана. Я віддана. >>rus<< Скажіть мені, чому ви хочете жити у селі. Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне. Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне. >>rus<< Ви можете говорити? Вы можете говорить? Вы можете говорить? >>rus<< Ты можаш сыграць гэты акорд на сінтэзатары? Ты можешь сыграть этот аккорд на синтезаторе? Ты можешь сыграть этот аккорд на синтезатора? >>rus<< Володимир Набоков був російсько-американським письменником. Владимир Набоков был русско-американским писателем. Влаодимир Набоков был русско - американским писателем. >>rus<< Я ризикну. Я рискну. Я рискну. >>bel<< Саша и Маша родились в Сент-Питерсберге, но они помнят только Томск, где они выросли. Саша і Маша нарадзіліся ў Сэнт-Пітэрсбергу, але яны памятаюць толькі Томск, дзе яны выраслі. Саша і Маша нарадзіліся ў Сэнт-Пітэрсберге, але яны памятаюць толькі Томск, дзе яны выраслі. >>rus<< Їж все. Ешь всё. Ешь все. >>rus<< Ты тут нядаўна? Ты тут недавно? Ты недавно здесь? >>ukr<< Я оставила твой зонтик в автобусе. Я залишила твою парасольку в автобусі. Я залишила твій зонтик в автобусі. >>ukr<< Желательно, чтобы атомная энергия использовалась в мирных целях. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася з мирними цілями. Бажано, щоб атомна енергія використовувалася у мирних цілях. >>rus<< Веры не спіцца. Вере не спиться. Веры не спится. >>ukr<< Ещё раз? Ще раз? Ще раз? >>rus<< Воля марыць вывучыць наўатль. Оля мечтает выучить науатль. Волна мечтать изучить науатль. >>bel<< Ми змагалися за нашу мову. Мы змагаліся за нашу мову. Мы спаборнічалі за нашу мову. >>ukr<< Я не люблю читать в автобусе. Я не люблю читати в автобусі. Я не люблю читати в автобусі. >>bel<< Князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен. Князь сцвярджае, што свет уратуе прыгажосць! А я сцвярджаю, што ў яго такія гарэзныя думкі праз тое, што ён цяпер закаханы. Князь сцвярджае, што свет выратавае варона! А я сцвярджаю, што ў яго восьтага такія гулявыя думкі, што ён цяпер закаханых. >>rus<< Наша команда була одягнена в червоні майки. Наша команда была одета в красные майки. Наша команда была одета в красные майки. >>ukr<< Сколько лет твоему холодильнику? Скільки років твоєму холодильнику? Скільки років твій холодильник? >>ukr<< Чего ты смеёшься? Чому тобі смішно? Чого ти смієшся? >>rus<< Покажи мені ляльку, яку ти купив учора. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. Покажи мне куклу, которую ты купил вчера. >>ukr<< Том не хотел никого видеть. Том не хотів нікого бачити. Том не хотів нікого бачити. >>ukr<< Мне всё равно, что со мной будет. Мені байдуже, що зі мною станеться. Мені все одно, що зі мною буде. >>ukr<< Вы не могли бы показать мне дорогу до станции? Чи не могли б Ви показати мені дорогу до станції? Ви не могли б показати мені дорогу до станції? >>ukr<< Бог плохой. Бог поганий. Бог поганий. >>ukr<< Тебе нравится петь? Тобі подобається співати? Тобі подобається співати? >>bel<< Моя сестра щорік їздить в Карпати. Мая сястра штогод ездзіць у Карпаты. Мая сястра паўтарыў ездзіць ў Карпаты. >>bel<< Ти віриш, що зірки керують нашею долею? Ты верыш, што зоркі кіруюць нашым лёсам? Ты верыш, што зоркі кіруюць нашай лёсам? >>rus<< Зірнуўшы праз туман, я ўбачыў, як мая будучыня прамільгнула ў мяне перад вачамі. Взглянув сквозь туман, я увидел, как моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. взглянув через туман, я увидел, как моя будущее лучей у меня перед глазами. >>rus<< Я не знаю, чи буде цього достатньо. Я не знаю, будет ли этого достаточно. Я не знаю, будет ли этого достаточно. >>rus<< Марки в цій крамниці не продаються. Марки в этом магазине не продаются. Маркы в этом магазине не продаются. >>rus<< Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. Последние дни января выдались холодными. Последние дни января выдались холодными. >>ukr<< Английский - язык безграничных возможностей. Англійська — мова безмежних можливостей. Англійська - мова безмежних можливостей. >>bel<< Эти многоэтажные дома стояли недалеко от Академии наук. Гэтыя шматпавярховыя дамы стаялі недалёка ад Акадэміі навук. Гэтыя шматлікія дамы стаялі недалёка ад Акадэміі навук. >>bel<< Мы должны купить новый роутер. Мы павінну купіць новы роўтэр. Нам трэба купіць новы роўтэр. >>rus<< Расія — вельмі вялікая краіна. Россия - очень большая страна. Россия — очень большая страна. >>rus<< Вони відстали. Они отстали. Они отстали. >>ukr<< Пожалуйста, вы бы не могли это взять? Будь ласка, чи не могли би ви це взяти? Будь ласка, ви б не могли це взяти? >>ukr<< Я одного видел. Я бачив одного. Я бачив одного. >>rus<< Зялёны веласіпед мне падабаецца болей за ружовы. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый. Зеленый веласипед мне нравится болей за розовый. >>bel<< Здачі не треба: це чайові. Здачы не трэба: гэта чаявыя. Поспехі не трэба: гэта чайавыя. >>bel<< А може філіжанку гарячої кави? А можа кубачак гарачай кавы? А можа філіжанку гарачай кавы? >>ukr<< Перед нашей страной открыты новые перспективы. Перед нашою країною відкриті нові перспективи. Перед своєю країною відкриті нові перспективи. >>ukr<< Я маю слоўнік. Я маю словник. Я маю словник. >>rus<< Я ніколи цього не скажу! Я никогда этого не скажу! Я никогда этого не скажу! >>bel<< Чому ти затримався? Чаму ты затрымаўся? Чаму ты затрымаўся? >>ukr<< Горожан привлекает деревенская жизнь. Містян приваблює сільське життя. Горожан приваблює сільське життя. >>rus<< Вона встала. Она встала. Она ждала. >>rus<< Ви повинні врятувати її. Вы должны спасти её. Вы должны спасти ее. >>rus<< Дзіця амаль не патанула. Ребёнок чуть не утонул. Ребенок почти не утонула. >>ukr<< Я хочу однажды поехать в Америку. Я хочу одного дня поїхати до Америки. Я хочу одного разу поїхати в Америку. >>ukr<< Наилучший выход - это хирургическая операция. Найкращий вихід - це хірургічна операція. Найкращий вихід - це хірургічна операція. >>rus<< Мені треба написати листа. В тебе є папір? Мне надо написать письмо. У тебя есть бумага? Мне надо написать письмо, у тебя есть бумага? >>rus<< Я ваша начальніца. Я ваша начальница. Я ваша алкоголица. >>ukr<< Вы проиграете. Ви програєте. Ви програєте. >>rus<< Поглянь. Взгляни. Смотри. >>ukr<< Я лучше пойду переоденусь. Я краще піду переодягнуся. Я краще піду переоденусь. >>rus<< О котрій годині розпочинається іспит? Во сколько начинается экзамен? В какой час начинается экзамен? >>ukr<< Паважаныя пасажыры! Мінскі гарадскі савет дэпутатаў і Мінскі гарадскі выканаўчы камітэт сардэчна віншуюць вас з Раздвом Хрыстовым і Новым годам, жадаюць шчасця, здароўя і дабрабыту. Шановні пасажири! Мінська міська рада депутатів та Мінський міський виконавчий комутет сердечно вітають Вас з Різдвом Христовим та Новим роком, бажають щастя, здоров’я та добробуту. Поважані пасажири! Мінський міський рада депутатів та Мінський виконавчий комітет сердечно звинувачують вас із одночасно Христам та новим роком, бажають щастя, здоров'я та добробуту. >>ukr<< Чаму ніхто яе не спыніў? Чому ніхто її не зупинив? Чому ніхто її не припинив? >>ukr<< Где Том и Мэри? Де Том та Мері? Де Том і Мері? >>ukr<< У телефона. Слухаю. У телефона. >>ukr<< У него есть деньги? Він має гроші? У нього є гроші? >>rus<< Хмары закрылі сонца. Тучи закрыли солнце. Облака закрыли солнце. >>ukr<< Нават не пробуй загаварыць мяне да смерці — я маю Ohropax. Навіть не пробуй заговорити мене до смерті — я маю Ohropax. Навіть не забувай заговорити мене до смерті - я маю Ohropax. >>rus<< Паглядзі на сваё адзенне! Посмотри на свою одежду! Посмотри на свою одежду! >>ukr<< Ко мне на день рожденья никто не приходил. До мене на день народження ніхто не приходив. До мене на день народження ніхто не приходил. >>bel<< Місяць відбивався в озері. Месяц адлюстроўваўся ў возеры. Месяц адбыўся ў азёры. >>rus<< Будь об'єктивний. Будь объективен. Будь объективным. >>rus<< Том же не говорить французькою? Том не говорит по-французски, не так ли? Том же не говорит по-французски? >>ukr<< Думаешь, оставаться здесь безопасно? Думаєш, залишатися тут безпечно? Думаєш, залишатися тут безпечно? >>rus<< Давай більше не будемо ходити до цього ресторану знову. Давай больше не будем ходить в этот ресторан. Давай больше не будем ходить к этому ресторану снова. >>ukr<< В Австралии говорят по-английски. В Австралії говорять англійською. В Австралії кажуть англійською. >>ukr<< Есть проблема, которую ты не понимаешь. Є проблема, якої ти не розумієш. Є проблема, яку ти не розумієш. >>rus<< Ти зайнятий? Ты занят? Ты занят? >>ukr<< Делай сейчас, пока не забыл. Роби зараз, поки не забув. Роби зараз, поки не забув. >>rus<< Можливо, сьогодні вдень я не буду зайнятий. Возможно, сегодня днём я не буду занят. Возможно, сегодня днем я не буду занят. >>rus<< Марыя аддае перавагу цэльназернёвым злакам. Мария предпочитает цельнозерновые злаки. Мария предпочитает целостным злодеем. >>ukr<< Ты не ведаеш, што гэта — загубіць усю сваю сям’ю на вайне. Ти не знаєш, що то є - загубити усю власну сім'ю на війні. Ти не знаєш, що загубити свою сім'ю у війні. >>rus<< Що з нею буде? Что с ней будет? Что с ней будет? >>bel<< Це одне з основних правил. Гэта адно з асноўных правілаў. Гэта адно з асноўных правіл. >>ukr<< Все мои друзья приглашены сюда. Всі мої друзі запрошені сюди. Всі мої друзі запросили сюди. >>ukr<< Кто, я? Хто, я? Хто, я? >>ukr<< Возвращайся поскорее. Швидше приходь назад. Повертайся швидше. >>ukr<< На яблоне растут яблоки. На яблуні ростуть яблука. На яблуні ростуть яблука. >>bel<< Всесвіт егоїста зазвичай малий. Сусвет эгаіста зазвычай малы. Сусвет эгаіста звычайна малы. >>bel<< Порошок растворяется в воде. Парашок расчыняецца ў вадзе. парашок раствараецца ў вадзе. >>rus<< Ти отримав листа? Ты получил письмо? Ты получил письмо? >>ukr<< Ему была поручена важная миссия. Йому було доручено важливу місію. Йому була доручена важлива місія. >>rus<< Мій батько - водій автобуса. Мой отец водитель автобуса. Мой отец - водитель автобуса. >>rus<< Мені зовсім не спиться. Мне совсем не спится. Мне не спится. >>rus<< Ти був на вулиці. Ты был на улице. Ты был на улице. >>rus<< Як ти гадаєш, що я робив? Как ты думаешь, что я делал? Как ты думаешь, что я делал? >>ukr<< Я должен найти другой. Я маю знайти інший. Я повинен знайти інший. >>ukr<< Я іх не баюся. Я їх не боюся. Я їх не боюся. >>rus<< Чайник на столі. Чайник на столе. Чайник на столе. >>rus<< Я сказав їм відправити мені ще один квиток. Я сказал им послать мне ещё один билет. Я сказал им отправить мне еще один билет. >>bel<< Я чувствовал их боль и страдал вместе с ними. Я адчуваў іх боль і пакутаваў разам з імі. Я адчуваў іх боль і пакутаваў разам з імі. >>rus<< Що популярно зараз? Что популярно сейчас? Что известно сейчас? >>ukr<< Какого цвета его свитер? Якого кольору його светр? Якого кольору його светр? >>ukr<< Я забронировал место. Я забронював місце. Я захищав місце. >>ukr<< Том попросил Мэри не делать этого. Том попросив Мері не робити цього. Том попросив Мері не робити цього. >>rus<< Вона зовсім зводить мене з розуму. Она совершенно сводит меня с ума. Она совсем сводит меня с ума. >>ukr<< У меня в холодильнике ничего нет. У мене в холодильнику нічого немає. У мене в холодильнику нічого немає. >>ukr<< Я подождал десять минут. Я зачекав десять хвилин. Я підпадав десять хвилин. >>rus<< Це книга. Это книга. Это книга. >>ukr<< Они в классе. Вони в класі. Вони в класі. >>rus<< Де знаходиться станція? Где находится станция? Где находится станция? >>rus<< Ти можеш допомогти. Ты можешь помочь. Ты можешь помочь. >>rus<< Це мій батько. Это мой отец. Это мой отец. >>bel<< Я смотрю в окно. Я гляджу ў акно. Я гляджу ў акно. >>bel<< Я научилась писать левой рукой. Я навучылася пісаць левай рукой. Я навучыцца пісаць левай рукой. >>rus<< Я не дуже добре граю в бейсбол. Я не очень хорошо играю в бейсбол. Я не очень хорошо играю в бейсбол. >>ukr<< Мама старше папы. Мама старша за тата. Мама старше папи. >>bel<< Він сумує за своєю родиною. Ён сумуе па сваёй сям’і. Ён сумуе па сваёй сям'і. >>bel<< Я ищу другую работу. Я шукаю іншую работу. Я шукаю іншую працу. >>ukr<< Вам спадабалася ежа? Вам сподобалася їжа? Вам сподобалося їжа? >>rus<< Ви готові? Вы готовы? Вы готовы? >>bel<< Щури швидко розмножуються. Пацукі размнажаюцца хутка. Шчары хутка размнажаюцца. >>bel<< Там хтось є? Там хтосьці ёсць? Там хто-то ёсць? >>rus<< В цьому реченні немає граматичних помилок. В этом предложении нет грамматических ошибок. В этом предложении нет грамматических ошибок. >>rus<< Нам трэба ад яе пазбавіцца. Нам надо от неё избавиться. Нам нужно от нее избавиться. >>ukr<< Он не дурак. Він не дурень. Він не дурень. >>ukr<< Я тебе перезвоню. Я тобі перетелефоную. Я тобі передзвоню. >>rus<< Армія втратила контроль над міжнародним аеропортом. Армия утратила контроль над международным аэропортом. Армия потеряла контроль над международным аэропортом. >>rus<< Боб та Том — брати. Боб и Том - братья. Боб и Том — братья. >>ukr<< Всё прошло плохо. Все пройшло погано. Все пройшло погано. >>bel<< Ты бы что предпочёл: пойти в кино или остаться дома? Ты б чаму аддаў перавагу: пайсці ў кіно ці застацца дома? Ты б што палічыў, што пайсці ў кіно ці застацца дома? >>rus<< Він нікого не любить, і його ніхто не любить. Он никого не любит, и его никто не любит. Он никого не любит, и его никто не любит. >>rus<< Це пошта, а то — банк. Это почта, а то - банк. Это почта, а то - банк. >>ukr<< Надеюсь, что вы ошибаетесь. Сподіваюсь, що ви помиляєтеся. Сподіваюся, що ви рухаєтеся. >>ukr<< Я больше не пою. Я більше не співаю. Я більше не співаю. >>ukr<< Чаму вы не прыйшлі? Чому ви не прийшли? Чому ви не прийшли? >>rus<< Дірка близько 5 футів у діаметрі. Дырка около 5 футов в диаметре. Дирка в диаметре. >>bel<< У тебе багато книг. У цябе шмат кніг. У цябе шмат кніг. >>ukr<< Ты любишь свою дочку? Ти любиш свою доньку? Ти любиш свою дочку? >>ukr<< Мы хотим новый ковёр. Ми хочемо новий килим. Ми хочемо новий ковер. >>ukr<< Этому никто не поверит. Цьому ніхто не повірить. Цього ніхто не повірить. >>bel<< Моё хобби — читать маньхуа. Маё хобі — чытаць маньхуа. Моё хобі -- чытаць маньхуа. >>ukr<< Что сейчас делает ваша сестра? Що зараз робить ваша сестра? Що робить ваша сестра зараз? >>ukr<< Ты получил письмо? Ти отримав листа? Ти отримав листа? >>ukr<< Я что-то пропустил? Я щось випустив? Я щось пропустив? >>bel<< Скільки годин на день ти дивишся телевізор? Колькі гадзін на дзень ты глядзіш тэлевізар? Колькі гадзін у дзень ты глядзіш тэлебачанне? >>rus<< Гэты фільм цікавы? Этот фильм интересный? фильм интересен? >>rus<< Коли вони прийдуть? Когда они прибудут? Когда они придут? >>bel<< Це був лише жарт. Гэта быў толькі жарт. Гэта быў толькі жарт. >>rus<< У травні всі пташки відкладають яйця. В мае все птички откладывают яйца. В мае все птицы откладывают яйца. >>rus<< Ми не спізнилися. Мы не опоздали. Мы не опоздали. >>rus<< Свяшчэннай кнігай мусульман з’яўляецца Каран. Священной книгой мусульман является Коран. СВЯЩЕЙ книгой мусульман является Каран. >>rus<< Що це за фільм? Популярний? Что это за фильм? Популярный? Что это за фильм? >>bel<< Это потому, что ты всегда усердно учишься. Гэта таму што ты заўсёды старанна вучышся. Праект дапамагае ўяўляць, што ты заўсёды старанна навучашся. >>bel<< Ти не знаєш, що то є - загубити усю власну сім'ю на війні. Ты не ведаеш, што гэта — загубіць усю сваю сям’ю на вайне. Ты не ведаеш, што гэта значыць - страціць усю ўласную сям'ю на вайне. >>ukr<< Ешь всё. Їж все. Їж все. >>ukr<< Моя сестра болеет. Моя сестра хворіє. Моя сестра більшт. >>rus<< Ви музика? Вы музыкант? Вы музыка? >>ukr<< Эта книга лучше всего, что я читал раньше. Ця книга краща за все, що я читав раніше. Ця книга найкраща за все, що я читав раніше. >>rus<< Ось книжка, про яку я вам говорив. Вот книжка, о которой я вам говорил. Вот книга, о которой я говорил. >>bel<< Я визнаю, що збрехала. Я прызнаю, што схлусіла. Я прызнаю, што схлусіў. >>rus<< Усе готове? Всё готово? Все готово? >>rus<< Він упертий як віслюк. Он упрямый как осёл. Он упрямый как вислюк. >>rus<< Вецер пяшчотна цалаваў дрэвы. Ветер нежно целовал деревья. Ветер нежно цел деревья. >>bel<< Посмотри на того плавающего мальчика. Паглядзі на таго хлопчыка, што плавае. Паглядзі на таго, хто плавае хлопчыка. >>rus<< Ця дорога сполучує Токіо з Осакою. Эта дорога соединяет Токио с Осакой. Эта дорога соединяет Токио с Осакой. >>ukr<< Не думал, что вы вернётесь. Не думав, що ви повернетесь. Не думав, що ви повернетеся. >>ukr<< У меня одышка. У мене задишка. У мене одишка. >>ukr<< Mahčyma, heta kaliści spatrebicca. Можливо, це колись знадобиться. Whayma, heta kali muchnessci spatrebicca. >>rus<< Мешканцi Мадриду - божeвiльнi. Мадридцы сумасшедшие. Мешканци Мадрида - божьилли. >>rus<< Мері не має чоловіка. У Мэри нет мужа. У Мэри нет мужа. >>ukr<< Я выбрал неправильный ответ. Я вибрав неправильну відповідь. Я вибрав неправильну відповідь. >>bel<< Ми добре проводимо час. Мы добра праводзім час. Мы добра праводзіцца час. >>rus<< Том вже помер. Том уже умер. Том уже умер. >>bel<< Будда, поражённый заботой кролика, перенёс его на луну и оставил в таком виде на веки веков. Буда, уражаны клопатам труса, перанёс яго на месяц і пакінуў у такім выглядзе на векі вякоў. Будда, уражаны клопатам труса, перанёс яго на месяц і пакінуў у такім выглядзе на вякі вякоў. >>ukr<< Ты похож на Гарри Поттера. Ти схожий на Гаррі Поттера. Ти схожий на Гаррі Поттера. >>rus<< Ви надаєте перевагу білому чи червоному вину? Вы отдаете предпочтение белому или красному вину? Вы предпочитаете белого или красного вина? >>rus<< Колькі ён заплаціў табе за маўчанне? Сколько он заплатил тебе за молчание? Сколько он заплатил тебе за молчание? >>rus<< А потым? А потом? А потом? >>bel<< На килимі сидить собака. На дыване сядзіць сабака. На дыване сядзіць сабака. >>ukr<< Чай з лімонам, калі ласка. Чай з лимоном, будьте ласкаві. Чай з лімоном, будь ласка. >>rus<< Його терпець урвався. Его терпение кончилось. Его терпеливец урывался. >>rus<< Я размаўляю па-англійску, па-руску і па-глабалійску. Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. Я говорю по-английски, по-русски и по-глабалийски. >>rus<< Том поверхневий. Том поверхностный. Том этажный. >>ukr<< Я знаю, что Том умный. Я знаю, що Том розумний. Я знаю, що Том розумний. >>rus<< Ти добре граєш у шахи? Ты хорошо играешь в шахматы? Ты хорошо играешь в шахматы? >>ukr<< Я не могу обмануть Тома. Я не можу обдурити Тома. Я не можу обманути Тома. >>ukr<< Шкло вырабляюць з пяску. Скло виробляють з піску. Шкло виробляють з піску. >>rus<< Ми займалися. Мы занимались. Мы занимались. >>ukr<< Застрахуйте это, пожалуйста. Застрахуйте це, будь ласка. Застрахуйте це, будь ласка. >>bel<< Я хочу знижку. Я хачу скідку. Я хачу зніжаецца. >>ukr<< Она была в зелёном платье. Вона була у зеленій сукні. Вона була в зеленій сукні. >>rus<< Я не нервував. Я не нервничал. Я не нервничал. >>rus<< Де знаходиться поштова скринька? Где почтовый ящик? Где находится почтовый ящик? >>bel<< Ми збиралися пробути там біля двох тижнів. Мы збіраліся прабыць там каля двух тыдняў. Мы збіраліся там каля двух тыдняў. >>ukr<< Сколько вы хотите яблок? Скільки ви хочете яблук? Скільки ви хочете яблук? >>rus<< Звідки у тебе всі ці гроші? Откуда у тебя все эти деньги? Откуда у тебя все эти деньги? >>ukr<< У цябе ёсць аловак? У тебе є олівець? У тебе є олівець? >>bel<< Будь ласка, зачекайте п’ять хвилин. Калі ласка, пачакайце пять хвілін. Калі ласка, пачакайце пяць хвілін. >>bel<< Я слушал, но не слышал никаких звуков. Я слухаў, але не чуў аніякіх гукаў. Я слухаў, але не чуў ніякіх гукаў. >>rus<< Мені прийшла до голови добра ідея. Мне пришла в голову хорошая идея. Мне пришла к голове хорошая идея. >>rus<< Учора день був теплий, навіть спекотний. Вчера день был тёплый, даже жаркий. Вчера день был теплый, даже жаркий. >>rus<< Як тобі вдалося це зробити? Как тебе удалось это сделать? Как тебе это удалось? >>rus<< Ти був гарний. Ты был хорош. Ты был хорош. >>rus<< Я б так не сказала. Я бы так не сказала. Я бы так не сказала. >>bel<< Я не знаю більше, що робити. Я болей не ведаю, што мне рабіць. Я не ведаю больш, што рабіць. >>ukr<< Какие у тебя планы на завтра? Які у тебе плани на завтра? Які у тебе плани на завтра? >>ukr<< Эти не для продажи. Ці не для продажу. Ці не для продажу. >>bel<< Скажи мне еще раз, когда я должен быть там. Скажы мне яшчэ раз, калі я павінен быць там. Скажы мне яшчэ раз, калі я павінен быць там. >>bel<< Он выкопал лопатой яму. Ён выкапаў рыдлёўкай яму. Ён выкапаў рыдлёўку яму. >>bel<< То був злий крілик. То быў злы трус. Гэта жорсткая бойка. >>bel<< Мені подобається wxWidgets, тому що, на відміну від більшості бібліотек, у ній функція називається Centre(), а не Center(). Мне падабаецца wxWidgets, таму што, у адрозненне ад большасці бібліятэк, у ёй функцыя называецца Centre(), а не Center(). Мне падабаецца wxWidgets, бо, у адрозненне ад большасці бібліятэк, у якой функцыя называецца Centre(), а не Center(). >>bel<< Я не можу відповісти на жодне запитання в цьому тесті. Я не магу адказаць ні на адно пытанне у гэтым тэсце. Я не магу адказаць на нейкае пытанне. >>ukr<< Я решил сделать ей предложение. Я вирішив освідчитись їй. Я вирішив зробити їй пропозицію. >>rus<< Сьогодні я забагато випив. Я сегодня слишком много выпил. Сегодня я слишком много выпил. >>rus<< Пора вечеряти. Пора ужинать. Пора ужинать. >>rus<< Ти потрапиш у біду. Ты попадёшь в беду. Ты попадешь в беду. >>rus<< Він відчував біль і співчуття. Он испытывал боль и сострадание. Он чувствовал боль и сострадание. >>ukr<< Дом Тома находится возле моря. Будинок Тома знаходиться біля моря. Дом Тома знаходиться біля моря. >>rus<< Праходьце, калі ласка, і не перагароджвайце пуць. Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь. Проходите, пожалуйста, и не перегородьте путь. >>rus<< Стіл має чотири ніжки. У стола четыре ножки. У нее четыре ножки. >>rus<< Я теж чув схожу історію. Я тоже слышал похожую историю. Я тоже слышал схожу историю. >>rus<< Це нова світлина? Это новая фотография? Это новая милая? >>rus<< Дерев'яні стільці дорогі. Деревянные стулья дорогие. Деревянные стулья дороги. >>bel<< Я можу тільки чекати. Я магу толькі чакаць. Я магу толькі чакаць. >>rus<< Я працює ця камера? Как работает эта камера? Я работает эта камера? >>ukr<< Он не смог получить эту работу. Він не зміг отримати роботу. Він не зміг отримати цю роботу. >>ukr<< Меня зовут Танака Ичиро. Мене звуть Танака Ічіро. Мене звати Танака Ічіро. >>bel<< З Днем матері! З Днём Маці! З Днём маці! >>rus<< Клієнт завжди правий. Клиент всегда прав. Клиент всегда прав. >>rus<< Мене звати Тамако, а тебе? Меня зовут Тамако, а тебя? Меня зовут Тамако, а тебя? >>rus<< Я не бачу різниці. Я не вижу разницы. Я не вижу разницы. >>rus<< Том заплескав у долоні. Том захлопал в ладоши. Том заплескал в ладоши. >>rus<< Вона часто грає в саду. Она часто играет в саду. Она часто играет в саду. >>rus<< Ми знаємо її вже багато років. Мы знаем её уже много лет. Мы знаем ее уже много лет. >>bel<< Досвід — найкращий учитель. Досвед — найлепшы настаўнік. Досвед - лепшы настаўнік. >>bel<< Зброя, наркотики є? Зброя, наркотыкі ёсць? Зброя, наркотыкі ёсць? >>bel<< Возвращайся в Чили! Павяртайся ў Чылі! Вярніся ў чылі! >>ukr<< Мне абсолютно всё равно. Однаковісенько мені. Мені абсолютно все одно. >>ukr<< Гэты кампакт-дыск мой. Цей компакт-диск мій. Цей компакт-диск мій. >>ukr<< У Тома синяк под глазом. У Тома синець під оком. Тома синяк під оком. >>ukr<< Её одноклассники не ценят её. Її однокласники не цінують її. Її однокласники не цінують її. >>rus<< Дайце лапату! Дайте лопату! Дайте лапату! >>ukr<< Это съедобное? Це їстівне? Це їстівне? >>bel<< Розкажи мені щось про себе і свою родину. Раскажы мне штосьці пра сабе і сваю сям’ю. Раскажы мне што-то пра сябе і сваю сям'ю. >>rus<< Вчора було жарко. Вчера было жарко. Вчера было жарко. >>ukr<< Этот стол сделан из хорошего дуба. Цей стіл зроблений із доброго дуба. Цей стіл зроблений з хорошого дуба. >>rus<< Вона вміє говорити і писати французькою. Она умеет говорить и писать по-французски. Она может говорить и писать по-французски. >>rus<< Він студент. Он студент. Он студент. >>bel<< Внезапно он сменил тему. Раптам ён зьмяніў тэму. Раптам ён змяніў тэму. >>bel<< Ты поедешь поездом? Ты паедзеш цягніком? Ты паедзеш цягнікам? >>rus<< Тэлефон, дызайн якога распрацавала Ніна Уладзіславаўна, — шэдэўр эрганамічнасці. Телефон, дизайн которого разработала Нина Владиславовна, - шедевр эргономичности. Телефон, дизайн которого разработала Нина Владиславовно, — шэдевр эргономики. >>ukr<< Надеюсь, этого никогда не произойдёт. Сподіваюся, цього ніколи не станеться. Сподіваюся, цього ніколи не станеться. >>rus<< Я стояв поруч. Я стоял рядом. Я стоял рядом. >>ukr<< Как мне избавиться от Тома? Як мені позбавитись Тома? Як мені позбутися Тома? >>ukr<< Пожалуйста, не фотографируйте здесь. Будь ласка, не фотографуйте тут. Будь ласка, не фотографуйте тут. >>rus<< Він успадкував бізнес від батька. Он унаследовал бизнес от отца. Он унаследовал бизнес от отца. >>ukr<< Какая женщина! Яка жінка! Яка ж жінка! >>bel<< Самі любить суниці. Самі любіць суніцы. Самі кахаць суніцы. >>bel_Latn<< Можливо, це колись знадобиться. Mahčyma, heta kaliści spatrebicca. Магчыма, гэта калі-небудзь спатрэбіцца. >>rus<< Ми маємо плани. У нас есть планы. У нас есть планы. >>bel<< Как Том нашёл нас? Як Том знайшоў нас? Як Том знайшоў нас? >>ukr<< Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Читання приносить мені величезне задоволення. Читання приносить мені велике задоволення. >>rus<< Цуды ўсё-ткі здараюцца і зараз. Чудеса всё-таки происходят и сейчас. Чудесы все-таки случаются и сейчас. >>rus<< Краще не ходити туди одній. Лучше не ходить туда одной. Лучше не ходить туда одной. >>bel<< Ти можеш придумати щось краще? Ты можаш прыдумаць нешта лепшае? Ты можаш прыдумаць што-небудзь лепш? >>ukr<< Я пью чай. Я п'ю чай. Я п'ю чай. >>rus<< Ми дуже гнучкі. Мы очень гибкие. Мы очень гибкие. >>rus<< Ён саджае дрэвы. Он сажает деревья. Он сажает деревья. >>bel<< Я їх знаю. Я іх ведаю. Я іх ведаю. >>rus<< Том не плавав. Том не плавал. Том не плавал. >>rus<< Він не говорить англійською, не кажучи вже про французьку. Он не говорил по-английски и тем более по-французски. Он не говорит по-английски, не говоря уже о французском. >>rus<< Було досліджено кожний закуток острова. Был обследован каждый закоулок острова. Были исследованы все закутки острова. >>rus<< 24 травня - день слов'янської писемності і культури. 24 мая - день славянской письменности и культуры. 24 мая - день письменности словья и культуры. >>rus<< Через сильний шум я тебе майже не чую. Из-за сильного шума мне почти тебя не слышно. Из-за сильного шума я тебя почти не слышу. >>rus<< З раннього ранку почався танковий бій. С самого раннего утра начался танковый бой. С раннего утра начался танковый бой. >>ukr<< Між намі няма нічога агульнага. В нас немає нічого спільного. Між нами немає нічого спільного. >>rus<< Я не знаю, хто вона така. Я не знаю, кто она такая. Я не знаю, кто она. >>ukr<< Вы, наверное, не помните. Ви, мабуть, не пам'ятаєте. Ви, напевно, не пам'ятаєте. >>ukr<< То, что тут происходит, — это и смех и грех. Те, що тут коїться, — це і сміх і гріх. Те, що тут відбувається, є і сміхом і гріхом. >>ukr<< Попробуй ещё. Спробуй ще. Попробуй ще. >>rus<< Я думав, що це погана ідея. Я думал, что это плохая идея. Я думал, что это плохая идея. >>rus<< Я прийшла із друзями. Я пришла с друзьями. Я пришла с друзьями. >>rus<< Це цукор? Это сахар? Это сахар? >>ukr<< Вам падабаецца гэты горад? Вам подобається це місто? Вам подобається це місто? >>ukr<< Казахская мова — мая родная мова. Казахська мова - моя рідна мова. Казахська мова — моя рідна мова. >>bel<< "Хто написав цю книгу?" - "Джон." «Хто напісаў гэту кнігу?» — «Джон». "Хто напісаў гэтую кнігу?" - "Джон." >>rus<< Можете сказати мені правду. Можете сказать мне правду. Можете сказать мне правду. >>bel<< В сентябре мне будет шестнадцать. У верасні мне будзе шаснаццаць. У верасні мне будзе шестнадцать. >>rus<< Програми стають повільнішими швидше, ніж комп'ютери стають швидшими. Программы становятся медленнее более стремительно, чем компьютеры становятся быстрее. Программы становятся медленнее, чем компьютеры становятся быстрее. >>rus<< Я того ж віку. Я того же возраста. Я того же возраста. >>ukr<< Ты кто? Хто ти такий? Ти хто? >>rus<< Я чув, що він поїхав до Америки вчитися біології. Я слышал, что он уехал в Америку изучать биологию. Я слышал, что он уехал в Америку учиться биологии. >>rus<< Не всяка лампа чарівна. Не каждая лампа волшебная. Не всякая лампа волшебная. >>rus<< Я не веру ніводнаму слову з таго, што людзі пра яе казалі. Я не верю ни слову из того, что люди о ней говорили. Я не верю ни одному слову, о том, что люди говорили о ней. >>ukr<< Сегодня вечером мы ждём гостей. Сьогодні ввечері ми чекаємо на гостей. Сьогодні ввечері ми чекаємо гостей. >>rus<< Він вибачився за спізнення. Он извинился за опоздание. Он извинился за опоздание. >>bel<< Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь? Ты ведаеш кагосьці, хто можа дапамагчы? Ты ведаеш каго-небудзь, хто можа дапамагчы? >>rus<< Гэтая манга даволі папулярная ў Кітаі. Эта манга довольно популярна в Китае. Это манго довольно популярно в Китае. >>ukr<< Усіх з Калядамі! Всіх із Різдвом! Всіх з Різдвом! >>ukr<< Она искренний человек. Вона щира людина. Вона щира людина. >>rus<< Я не можу повірити, що я щойно це сказав! Я не могу поверить, что я только что сказал это! Я не могу поверить, что я только что сказал! >>rus<< «Дякую», — «На здоров'я». "Спасибо". - "На здоровье". « Благодарю », « На здоровье ». >>ukr<< Погляди. Поглянь. Взаємозв'язки. >>rus<< Для всіх вистачає їжі? Для всех хватает еды? Для всех достаточно еды? >>ukr<< Я ничего о вас не знаю. Я нічого про вас не знаю. Я нічого про вас не знаю. >>ukr<< Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится. Ти повинен виконати роботу, навіть якщо вона тобі не подобаться. Ти повинен виконати роботу, навіть якщо вона тобі не подобається. >>ukr<< У яго зялёныя вочы. В нього зелені очі. У нього зелені очі. >>rus<< Місяць відбивався в озері. Луна отражалась в озере. Луна отбивалась в озере. >>ukr<< Том — дрэнны начальнік. Том — поганий начальник.. Том - поганий алкоголік. >>ukr<< Опасность угрожает всему миру. Небезпека загрожує всьому світу. Небезпека загрожує всьому світі. >>bel<< Он опоздал на поезд на одну минуту. Ён спазніўся на цягнік на адну хвіліну. Ён спазніў на цягнік на адну хвіліну. >>ukr<< Я считаю до десяти. Я рахую до десяти. Я вважаю до десяти. >>bel<< Я перекладаю. Я перакладаю. Я перакладаю. >>ukr<< Я ищу свою ручку. Я шукаю свою ручку. Я шукаю свою ручку. >>bel<< Ты совершенно права. Ты цалкам маеш рацыю. Ты цалкам правы. >>rus<< Він навмисно зробив помилку. Он специально сделал ошибку. Он намеренно совершил ошибку. >>ukr<< У меня в моче была кровь. У мене в сечі була кров. У мене в сечі була кров. >>ukr<< Я упал с лестницы. Я упав з драбини. Я впав з драбини. >>bel<< Скільки коштує ця книжка? Колькі каштуе гэта кніжка? Колькі каштуе гэта кніга? >>rus<< Я допоможу. Я помогу. Я помогу. >>ukr<< У меня есть дядя, который живет в Киото. У мене є дядько, який живе в Кіото. У мене є дядько, який живе в Кіото. >>rus<< У них два словника. У них два словаря. У них два словаря. >>rus<< Він спробував розв’язати задачу, але йому не вдалося. Он пытался решить задачу, но у него не вышло. Он попытался разрешить задачу, но ему не удалось. >>rus<< Ён убачыў, што ён неправы. Он увидел, что он неправ. Он увидел, что он неправ. >>rus<< Усе шукаюць шчасця. Все ищут счастья. Все ищут счастья. >>ukr<< Что не так с моими волосами? Що не так з моїм волоссям? Що не так з моїми волоссям? >>ukr<< Я думаю, что экзамены губят образование. Я думаю, що екзамени руйнують освіту. Я думаю, що екзамени руйнують освіту. >>ukr<< Мы враги. Ми вороги. Ми вороги. >>bel<< Так. Так. Так. >>rus<< Будь ласка, не шуми. Пожалуйста, не шуми. Пожалуйста, не шуми. >>ukr<< Дублин — замечательный город. Дублін то є чудове місто. Дубллін — місто, яке живе в стародавньому місті. >>bel<< Есть ли вообще хоть какая-то надежда? Ці ёсць яшчэ ўвогуле нейкая надзея? Ці існуе хоць нейкая надзея? >>rus<< Діти відкриті для різних видів впливу. Дети открыты различным видам влияния. Дети открыты для различных видов влияния. >>rus<< Дамашняе печыва найсмачнейшае. Домашнее печенье самое вкусное. Дамасштабное печенье самое смешное. >>rus<< Вони задоволені контрактом. Они довольны контрактом. Они довольны контрактом. >>ukr<< Гэта малако. Це молоко. Це молоко. >>ukr<< Яшчэ раз. Ще раз. Ще раз. >>ukr<< Начинайте! Починайте! Починайте! >>rus<< У халадзільніку нічога няма. В холодильнике ничего нет. В холодильнике ничего нет. >>rus<< Ми не сподіваємось на перемогу. Мы не надеемся на победу. Мы не ожидаем победы. >>ukr<< Том занят. Том зайнятий. Том зайнятий. >>rus<< Я вибрав неправильну відповідь. Я выбрал неправильный ответ. Я выбрал неверный ответ. >>ukr<< Не могли бы вы подать мне соль? Чи не могли би ви подати мені солі? Чи не могли б ви подати мені сіль? >>bel<< Ми розмовляли мовою жестів. Мы размаўлялі на жэставай мове. Мы размаўлялі на мове жэстаў. >>bel<< Прости, я такая дура. Даруй, я такая дура. Прабач, я такая дура. >>ukr<< Он ускакал. Він поскакав. Він ускокал. >>ukr<< Я твою пепельницу разбил. Я розбив твою попільничку. Я вбив твою піпельницю. >>ukr<< Скажи мне, что ты с ней сделала. Скажи мені, що ти з нею зробила. Скажи мені, що ти з нею зробила. >>rus<< Ви чули останні новини? Вы уже слышали последние новости? Вы слышали последние новости? >>bel<< Післязавтра вівторок. Паслязаўтра аўторак. Паслязаўтра аўторак. >>bel<< Безбарвні зелені ідеї несамовито сплять. Бескаляровыя зялёныя ідэі сьпяць люта. Бездакорныя зялёныя ідэі тут нібыта спяць. >>bel<< Мій батько часто розповідав нам про свої шкільні роки. Мой бацька часта апавядаў нам пра свае школьныя годы. Мой бацька часта распавядаў нам пра свае школьныя гады. >>bel<< Вона мене знає. Яна мяне ведае. Яна мяне ведае. >>bel<< Вы арестованы. Вы арыштаваныя. Вы арыштаваныя. >>ukr<< Этот купальник тебе отлично идёт. Цей купальник тобі дійсно личить. Цей купальник тобі відмінно йде. >>ukr<< Когда я бывал в Бостоне, я довольно часто играл с Томом в теннис. Коли я бував у Бостоні, я доволі часто грав з Томом у теніс. Коли я був у Бостоні, я часто грав з Томом в теніс. >>bel<< Я граю на скрипці. Я граю на скрыпцы. Я граю на скрыпцы. >>rus<< Давай дорогою поговоримо. Давай поговорим по дороге. Давайте поговорим по дороге. >>rus<< Тихіше. Не розмовляйте у театрі. Тише. Не разговаривайте в театре. Не разговаривайте в театре. >>ukr<< У меня тёмные глаза. У мене темні очі. У мене темні очі. >>bel<< Это хороший учебник. Гэта добры падручнік. Гэта добры падручнік. >>ukr<< Говорят, он был очень богат. Кажуть, що він був дуже багатий. Кажуть, він був дуже багатий. >>rus<< Я не ведаю, як гэта разумець. Я не знаю, как это понимать. Я не знаю, как это понимать. >>ukr<< Кто про это знал? Хто про це знав? Хто знав про це? >>rus<< Тут нікого немає. Тут никого нет. Здесь никого нет. >>ukr<< Мая сястра не мае вышэйшае асветы. Моя сестра не має вищої освіти. Моя сестра не має вищого освітлення. >>ukr<< Можно купить билет в автобусе? Можна купити білет в автобусі? Можна купити квиток в автобусі? >>bel<< Увага! Увага! Увага! >>rus<< Калі ты навучылася плаваць? Когда ты научилась плавать? Когда ты училась плавать? >>ukr<< Пошли поплаваем в реке. Ходімо поплаваємо в річці. Пішли поплаваємо в річці. >>ukr<< Мне пора идти спать. Мені час йти спати. Мені треба йти спати. >>rus<< Вона каже, що прийде завтра. Она говорит, что придёт завтра. Она говорит, что придет завтра. >>rus<< Отже, ти вирішив стати злочинцем? Таким образом, ты решил стать преступником? Значит, ты решил стать преступником? >>rus<< У центрі міста багато високих будівель. В центре города много высоких зданий. В центре города много высоких зданий. >>rus<< Привіт, Джоне! Як ся маєш? Привет, Джон! Как поживаешь? Привет, Джон, как поживаете? >>ukr<< Том - чудак. Том — дивак. Том - дивак. >>ukr<< Мне платят недостаточно. Мені платять недостатньо. Мені платять недостатньо. >>rus<< Мені потрібно повернути Томові гроші. Мне надо вернуть Тому деньги. Мне нужно вернуть Тому деньги. >>ukr<< Том не хотел, чтобы Мэри играла с его ребёнком. Том не хотів, щоб Мері грала з його дитиною. Том не хотів, щоб Мері грала з його дитиною. >>rus<< Мені не треба було навчатися вчора. Мне вчера не нужно было учиться. Мне не надо было учиться вчера. >>rus<< У нього син і дві доньки. У него сын и две дочки. У него сын и две дочери. >>ukr<< Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал. Я би дуже хотів, щоб дощ припинився. Я б дуже хотів, щоб дощ перестав. >>ukr<< Я это слышу. Я це чую. Я це чую. >>ukr<< Я не люблю каву. Мені не подобається кава. Я не люблю каву. >>ukr<< Ничего хорошего из этого не получится. Нічого доброго з цього не вийде. Нічого доброго з цього не вийде. >>rus<< Том вирішив продати машину. Том решил продать машину. Том решил продать машину. >>ukr<< Я хотел бы позвонить родителям. Я хотів би зателефонувати батькам. Я хотів би подзвонити батькам. >>ukr<< Сусвет бязмежны. Всесвіт безмежний. Всесвіт безперервний. >>rus<< Не говори так. Не говори так. Не говори так. >>ukr<< Апельсины растут в тёплых краях. Апельсини ростуть в теплих країнах. Апельсини ростуть у тёплих краях. >>ukr<< Я никогда не видел тебя в шляпе. Я ніколи не бачив тебе у капелюсі. Я ніколи не бачив тебе в капелюсі. >>ukr<< Я это уже видел. Я це вже бачив. Я це вже бачив. >>rus<< Я знаю його як чесну людину. Я знаю его как честного человека. Я знаю его как честного человека. >>bel<< Новая татарская письменность заманалиф разработана так, чтобы написание и произношение слов полностью соответствовали друг другу. Новая татарская сістэма пісьма Заманаліф распрацаваная так, каб напісанне і вымаўленне слоў поўнасцю адпавядалі адно аднаму. Новая татарская пісьмовасць заманаліф распрацаваная так, каб набыць і вымаўленне слоў цалкам супадае з адзін аднаму. >>ukr<< Куда же вы без разрешения старшего, тем более из собственной хаты? Куди ж ви без дозволу старшого, тим більше зі своєї хати? Куди ж ви без дозволу старшого, тим більше з власного будинку? >>rus<< Доторкнись до тварини, щоб почути звук. Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Доторкнись к животному, чтобы услышать звук. >>ukr<< Она тряслась от страха. Вона тремтіла від страху. Вона тряслася від страху. >>ukr<< Слово — серебро, молчание — золото. Слово - срібло, мовчання - золото. Слово — срібло, мовчання — золото. >>ukr<< Вораг прыйшоў у нашу краіну. Ворог прийшов на нашу землю. Ворог прийшов до нашої країни. >>rus<< Бачыш? Зусім не так цяжка. Видишь? Вовсе не так трудно. Видишь? Совсем не так трудно. >>ukr<< Сочувствие - это эмоция, характерная для человеческой природы. Співчуття - це емоція, характерна для людської природи. Співчуття - це емоційа, характерна для людської природи. >>rus<< До підошви мого черевика прилипла жуйка. К подошве моего ботинка прилипла жвачка. До подошвы моего ботинка прилипла жуйка. >>rus<< Ён ведае ўсе адказы. Он знает все ответы. Он знает все ответы. >>ukr<< Я знаю почему. Я знаю чому. Я знаю чому. >>bel<< На столе одно яблоко. На стале адзін яблык. На стале адно яблык. >>bel<< Отныне вы одна из нас. Адгэтуль вы адна з нас. З гэтага часу вы адна з нас. >>ukr<< Какой город ты посетишь сначала? Яке місто ти відвідаєш спочатку? Яке місто ти посадиш спочатку? >>ukr<< Вам нравится Нью-Йорк? Вам подобається Нью-Йорк? Вам подобається Нью-Йорк? >>ukr<< Он никого не любит, и его никто не любит. Він нікого не любить, і його ніхто не любить. Він нікого не любить, і його ніхто не любить. >>ukr<< Я хорошая мать. Я добра мати. Я хороша мати. >>ukr<< Я люблю солнце. Я люблю сонце. Я люблю сонце. >>ukr<< Я лишь хотела их увидеть. Я лише хотіла їх побачити. Я просто хотіла їх побачити. >>rus<< Nakido — платформа для абмену файламі. Nakido — платформа для обмена файлами. Nakodo - платформа для обмена файлами. >>ukr<< Я принимал ванну, когда он пришёл. Я приймав ванну, коли він прийшов. Я приймав ванну, коли він прийшов. >>bel<< Увидимся в воскресенье. Пабачымся ў нядзелю. Убачымся ў нядзелю. >>rus<< Її хобі - колекціонування старовинних монет. Её хобби — коллекционирование старинных монет. Ее хобби - коллекционирование старинных монет. >>rus<< Які гарні квіти! Какие красивые цветы! Какие красивые цветы! >>rus<< Ви чоловік Мері? Вы муж Мэри? Вы муж Мэри? >>rus<< Спадзяюся, што гэта засталося ў мінулым. Надеюсь, всё это осталось в прошлом. Надеюсь, что это осталось в прошлом. >>ukr<< Я её, а она — моя. Я її, а вона моя. Я її, а вона - моя. >>ukr<< Спроси его, не хочет ли он ещё выпить. Спитай його, чи не хоче він ще випити? Запитай його, чи не хоче він ще випити. >>bel<< Кабінет пана Попеску на десятому поверсі. Кабінет спадара Папеску на дзясятым паверсе. Кабінет г-на Попеску на дзесятым паверсе. >>ukr<< Книжка красная. Книжка червона. Книга чарівна. >>rus<< Гэта малако. Это молоко. Это молоко. >>rus<< Ти повинен виконати роботу, навіть якщо вона тобі не подобаться. Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится. Ты должен выполнить работу, даже если она тебе не нравится. >>ukr<< И ты, Брут? І ти, Бруте? І ти, Брут? >>ukr<< О, да, помню. О, так, пам'ятаю. О, так, пам'ятаю. >>ukr<< Мой кузен - адвокат. Мій кузен - адвокат. Мій кузен - адвокат. >>bel<< Зачем ты звонишь? Навошта ты тэлефануеш? Навошта ты тэлефануеш? >>rus<< Ножиці погано ріжуть. Ножницы плохо режут. Ножицы плохо режут. >>rus<< В них маленька хата. У них маленький дом. У них маленький дом. >>ukr<< Калі ласка, пішыце пра ваш сапраўдны досвед. Будьте ласкаві, пишіть про Ваш справжній досвід. Будь ласка, перевірте ваш справжній досвід. >>rus<< Коли Ви готові придбати їх 3000, ми дамо Вам тривідсоткову знижку. Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку. Когда вы готовы купить их 3 000, мы дадим вам трехсотовую скидку. >>rus<< Клімат у Новій Зеландії схожий на клімат у Японії. Климат в Новой Зеландии похож на климат в Японии. Климат в Новой Зеландии похож на климат в Японии. >>rus<< Том дивакуватий. Том чудаковатый. Том странный. >>rus<< Обличчя мисс Джонс змінилось, коли вона почула цю новину. Лицо мисс Джонс изменилось, когда она услышала эту новость. Лицо мисс Джонс изменилось, когда она услышала эту весть. >>rus<< Одного дня він вбив себе. Однажды он убил себя. Однажды он убил себя. >>rus<< Толькі не дазваляйце ёй глядзець тэлевізар. Только не разрешайте ей смотреть телевизор. Только не позволяйте ей смотреть телевизор. >>ukr<< Гэта не сказ. Це не речення. Це не каз. >>rus<< Якщо маєш хвилину, я б хотів поговорити з тобою про деякі проблеми. Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах. Если у тебя есть минуту, я бы хотел поговорить с тобой о некоторых проблемах. >>ukr<< Ты вчера работал? Ти вчора працював? Ти вчора працював? >>rus<< Я би хотів побачити свого батька. Я бы хотел увидеть моего отца. Я бы хотел увидеть своего отца. >>ukr<< Я когда-то был молод и амбициозен. Я колись був молодий і амбіційний. Я колись був молодий і амбіціозний. >>rus<< Калі ласка, не бегай у класе. Пожалуйста, не бегай в классе. Пожалуйста, не бегай в классе. >>rus<< Він боїться собаки. Он боится собаки. Он боится собаки. >>ukr<< Финский язык очень интересный. Фінська мова дуже цікава. Фінська мова дуже цікава. >>ukr<< Вы когда-нибудь видели медведя в горах? Ви бачили коли-небудь ведмедя в горах? Ви коли-небудь бачили ведмедя в горах? >>rus<< Ми знаємо, що ти - злодій. Мы знаем, что ты - вор. Мы знаем, что ты - вор. >>ukr<< Это не игрушка! Це не іграшка! Це не іграшка! >>ukr<< Гэта анімэ пра тое, як звычайны японскі школьнік ажаніўся на сваёй настаўніцы-інапланецянцы. Гэта Японія, там такое здараецца. Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився зі своєю вчителькою-інопланетянкою. Це Японія, там таке буває. Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився на своїй поставці-напланетці, це Японія, там таке трапляється. >>rus<< Ти завжди мене критикуєш! Ты всегда меня критикуешь! Ты всегда меня критикуешь! >>bel<< Мой отец, должно быть, был красивым в юности. Мой бацька, мабыць, быў прыгожым у юнацтве. Мой бацька, павінна быць, быў прыгожым ў маладосьці. >>rus<< Том високий та сильний. Том высокий и сильный. Том высокий и сильный. >>ukr<< Францыя знаходзіцца ў Заходняй Еўропе. Франція знаходиться в Західній Європі. Франція знаходиться в Західній Європі. >>rus<< Старий Макдональд мав ферму. У старого Макдональда была ферма. Старый Макдональд имел ферму. >>ukr<< Дзе Папа, там і Рым. Де Папа, там і Рим. Де Папа, там і Рим. >>rus<< Так завершилась ця неймовірна історія. Так закончилась эта невероятная история. Так закончилась эта невероятная история. >>rus<< Тэрмінова выклічце хуткую дапамогу! Срочно вызовите скорую! Срочно вызовите скорую помощь! >>ukr<< Он взял её за руку. Він взяв її за руку. Він взяв її за руку. >>bel<< Коли ти закінчив? Калі ты скончыў? Калі ты скончыў? >>ukr<< Гонар не дазволіў яму папрасіць дапамогі. Гонор не дозволив йому попросити допомоги. Гонар не дозволив йому попросити допомоги. >>ukr<< Твои родители сейчас дома? Твої батьки зараз вдома? Твої батьки зараз вдома? >>rus<< Мені подобається ця музика. Мне нравится эта музыка. Мне нравится эта музыка. >>rus<< Ви це зробили. Вы это сделали. Вы это сделали. >>rus<< До себе! На себя! До себя! >>rus<< Вона говорить англійською краще за всіх у класі. Она говорит по-английски лучше всех в классе. Она говорит по-английски лучше всех в классе. >>rus<< Вона існує? Она существует? Она существует? >>ukr<< Правильно! Правильно! Правильно! >>rus<< Чутка виявилася фальшивою. Слух оказался ложным. Чутка оказалась ложной. >>ukr<< Конец деньгам - это конец любви. Кінець грошам - це кінець коханню. Кінець грошам - це кінець любові. >>rus<< Як тут гарно! Как здесь красиво! Как красиво! >>bel<< Запах роз наполнил комнату. Пах руж напоўніў пакой. Пах руж напоўніў пакой. >>ukr<< Мне нужно подумать об этом. Я маю подумати про це. Мені треба подумати про це. >>ukr<< Последние дни января выдались холодными. Останні дні січня видалися холодними. Останні дні січня здавались холодними. >>ukr<< Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину. Я заплатив моєму синові п’ять доларів за те, щоб він вимив мою машину. Я заплатил моєму синові п'ять доларів за те, щоб він вимив мою машину. >>rus<< Розкажи мені щось про свою родину. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Расскажи мне о своей семье. >>rus<< Він говорить чотирма мовами. Он говорит на четырёх языках. Он говорит на четырех языках. >>ukr<< Никогда не доверяй незнакомцу. Ніколи не довіряй незнайомцеві. Ніколи не довіряй незнайомцю. >>rus<< Ти не співак. Ты не певец. Ты не певец. >>ukr<< После экзамена я всё забыл. Після екзамену я все забув. Після іспиту я все забув. >>rus<< Затихни. Утихни. Заткнись. >>bel<< Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. Хуткасны электрацягнік павышанай камфортнасці Мінск—Брэст адправіцца праз пяць хвілін з чацвёртага пуці ля трэцяй платформы. Хуткастнай электрапоезд павышанай камфортнасці Мінск пасвечаецца праз пяць хвілін з чацвёртага шляху ў трэцяй платформы. >>bel<< У Милли зелёные глаза. У Мілі зялёныя вочы. У Мілі зялёныя вочы. >>ukr<< Я боюсь грозы. Я боюся грози. Я боюся грози. >>ukr<< Я думаю, ты сделала это специально. Я думаю, ти зробила це навмисно. Я думаю, ти зробила це спеціально. >>ukr<< Они не мои враги. Вони не мої вороги. Вони не мої вороги. >>bel<< Я молода. Я маладая. Я маладая. >>ukr<< Только ты меня понимаешь. Лише ти мене розумієш. Тільки ти мене розумієш. >>bel<< Чому ти пішла так рано? Чаму ты пайшла так рана? Чаму ты пайшла так рана? >>bel<< Может, обговорим это за чашкой кофе? Можа, абгаворым гэта за кубкам кавы? І, можа, узгаднім гэта за кубкай кавы? >>ukr<< Кейт п’е шмат малака кожны дзень. Кейт п’є багато молока кожен день. Кейт п'є багато молока щодня. >>bel<< Как узнать, так ли это? Як высветліць, ці гэта так? Як даведацца, ці так гэта? >>rus<< Давай трохи прогуляємося. Давай немного прогуляемся. Давай немного прогуляемся. >>rus<< Чому ЗМІ про це не повідомили? Почему СМИ об этом не сообщили? Почему СМИ об этом не сообщили? >>bel<< Я совершенно уверена, что они не знают, о чём поют. Я цалкам упэўненая, што яны не ведаюць, пра што спяваюць. Я абсалютна ўпэўненая, што яны не ведаюць, пра што спявае. >>ukr<< Однажды Том поймёт. Одного дня Том зрозуміє. Одного разу Том зрозуміє. >>ukr<< Дзе суп? Де суп? Де суп? >>ukr<< Останься ещё немного. Залишися ще трохи. Залишся ще трохи. >>bel<< Надеюсь, мой опыт будет кому-то интересен. Спадзяюся, мой досвед будзе каму-небудзь цікавы. Спадзяюся, мой вопыт будзе каму-то цікавы. >>ukr<< Гэта не важна. Це не важливо. Це не важливо. >>bel<< Я хочу взяти участь у цій конференції. Я хачу прыняць удзел у гэтай канферэнцыі. Я жадаю ўзяць удзел у гэтай канферэнцыі. >>rus<< Праваабаронцы дамагліся адмены дэпартацыі сірыйскіх бежанцаў з Расіі. Правозащитники добились отмены депортации сирийских беженцев из России. Правооборотники добиться отмены департации серийских беженцев из России. >>rus<< У нього була звичка вставати рано. У него была привычка вставать рано. У него была привычка вставать рано. >>rus<< Ми зустрiнемось завтра о сьомiй. Мы встретимся завтра в семь. Мы остановимся завтра в седьмой. >>ukr<< Добрый день. Доброго дня. Доброго дня. >>ukr<< Дай мне бутылку вина. Дай мені пляшку вина. Дай мені пляшку вина. >>ukr<< А что так? А чого так? А що таке? >>rus<< Усе мячы жоўтыя. Все мечи жёлтые. Все мячи желтые. >>rus<< Це м'ясо зіпсувалося. Это мясо испортилось. Это мясо испортилось. >>rus<< Мне трэба пераапрануцца. Мне нужно переодеться. Мне нужно переодеться. >>rus<< Я хотів п'ять ананасів. Я хотел пять ананасов. Я хотел пять ананасов. >>ukr<< У гэтым семестры я вывучаю іспанскую. У цьому семестрі я вивчаю іспанську. У цьому семенді я вивчаю іспанську. >>rus<< Ви не зрозуміли. Вы не поняли. Вы не поняли. >>ukr<< Иди к чёрту! Іди до дідька лисого! Йди до біса! >>ukr<< Крокодил сказал доброе слово! Крокодил сказав добре слово! Крокодил сказав добре слово! >>ukr<< Ты хотел рассказать мне о свободе? Ти хотів розказати мені про свободу? Ти хотів розповісти мені про свободу? >>rus<< Тое, што ён кажа, — гэта лухта. То, что он говорит, - это чушь. То, что он говорит, это вздор. >>ukr<< Вы меня любите? Ви мене кохаєте? Ви мене любите? >>rus<< Будь хоробрим! Будь храбрым! Будь храбрым! >>ukr<< Том сел на табуретку в углу. Том сів на табуретку в кутку. Том сів на табуретку в кутку. >>ukr<< Я должен купить пару ботинок. Я мушу купити пару черевиків. Я повинен купити пару черевиків. >>ukr<< Казахский язык - мой родной язык. Казахська мова - моя рідна мова. Казахська мова - моя рідна мова. >>rus<< Ми сусіди. Мы соседи. Мы соседи. >>bel<< Я тебе с утра позвоню. Я табе раніцай патэлефаную. Я табе з раніцы патэлефаную. >>ukr<< У меня есть к тебе три вопроса. В мене є до тебе три питання. У мене є до тебе три запитання. >>bel<< У нього немає будинку, де жити. У яго няма дома, у якім бы ён мог жыць. У яго няма дома, дзе жыць. >>ukr<< Для многих людей, английское "th" непроизносимо. Для багатьох людей, англійське "th" невимовно. Для багатьох людей, англійське "th" нестерпно. >>ukr<< Я заглянуў у кнігарню і купіў цікавую кнігу. Я заглянув у книгарню та купив цікаву книгу. Я заглянув у книгарню і купив цікаву книгу. >>ukr<< Том сказал, что Мэри на пенсии. Том сказав, що Мері на пенсії. Том сказав, що Мері на пенсію. >>ukr<< Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки. Шановні пасажири! При вході до транспортного засобу і за відсутності проїзного квитка багаторазового використання прокомпостуйте квиток одноразового використання, не чекаючи наступної зупинки. При вході в транспортний засіб і відсутність проїздного квитка прокомпостуйте квиток одноразового користування, не чекаючи наступної зупинки. >>rus<< Зараз мы тут, побач з ручаём, і ўсе глядзяць на нас. Сейчас мы тут, рядом с ручьём, и все смотрят на нас. Сейчас мы здесь, рядом с движемся, и все смотрят на нас. >>rus<< Телефон продовжував дзвонити. Телефон продолжал звонить. Телефон продолжал звонить. >>bel<< Це одне з основних правил. Гэта адно з асноўных правіл. Гэта адно з асноўных правіл. >>bel<< Ти поїдеш потягом? Ты паедзеш на поездзе? Ты паедзеш пацягнутым? >>ukr<< Мечты не всегда сбываются. Мрії не завжди збуваються. Мечти не завжди збиваються. >>ukr<< Когда дочитаешь книгу, можешь мне её одолжить? Коли дочитаєш книжку, можеш мені її позичити? Коли дочитаєш книжку, можеш мені її задовольнити? >>bel<< Я тебя ни в чём не виню. Я цябе ні ў чым не вінавачу. Я цябе ні ў чым не віну. >>ukr<< Вы ранены? Ви поранені? Ви поранені? >>ukr<< За сваю гісторыю Емен перажыў 11 грамадзянскіх войнаў. За свою історію Ємен пережив 11 громадянських війн. За свою історію Ємен пережив 11 громадянських війн. >>bel<< Всему своё время. Усяму свой час. Увесь свой час. >>bel<< Я новий учитель. Я новы настаўнік. Я новы настаўнік. >>bel<< Как ты думаешь, что это значит? Як ты думаеш, што гэта значыць? Як думаеш, што гэта значыць? >>ukr<< Калі ты зарэгіструешся на Фэйсбуцы, твае дадзеныя будуць адасланы разведцы. Якщо ти зареєструєшся на Фейсбуці, твої дані будуть надіслані розвідці. Якщо ти зарегулюватимешся на Фейсбуці, твої дані буде відтворений розвідці. >>bel<< Сегодня я видел скворца. Сёння я бачыў шпака. Сёння я бачыў скварца. >>rus<< Нам довелося відкласти подорож. Нам пришлось отложить поездку. Нам пришлось отложить поездку. >>ukr<< У меня столько же денег, как и у него. У мене стільки ж грошей, як і в нього. У мене стільки ж грошей, як і у нього. >>bel<< Я зовсім нічого про нього не знаю. Я зусім нічога пра яго не ведаю. Я зусім нічога пра яго не ведаю. >>ukr<< Том написал две книги. Том написав дві книжки. Том написав дві книжки. >>ukr<< Распаўсюджвайце эсперанта! Розповсюджуйте есперанто! Розповсюджуйте есперанта! >>bel<< Моя жизнь окончилась. Маё жыццё скончылася. Маё жыццё кончылася. >>ukr<< Я проста радая, што ты ў парадку. Я просто рада, що ти в порядку. Я просто рада, що ти в порядку. >>ukr<< Мне нужно поспать. Мені потрібно поспати. Мені треба поспати. >>rus<< Низькі температури легше переносяться при сухому повітрі. Низкие температуры легче переносятся при сухом воздухе. Низкие температуры легче переносятся при сухом воздухе. >>rus<< Я вас не пам'ятаю. Я вас не помню. Я вас не помню. >>ukr<< Ты больше никогда не будешь одинока. Ти більше ніколи не будеш самотньою. Ти більше ніколи не будеш самотньою. >>ukr<< Заполните пропуски. Заповніть пропуски. Заповніть пропуски. >>rus<< У гэтым яна мае рацыю. В этом она права. В этом она прав. >>rus<< Я покладався на нього. Я полагался на него. Я полагался на него. >>rus<< Вера не верыць у гараскопы. Вера не верит в гороскопы. Вера не верит в гараскопы. >>ukr<< Она честный человек. Вона чесна людина. Вона чесна людина. >>bel<< Адвокат чекав на Бена. Адвакат чакаў Бэна. Адвокат чакаў на Бэна. >>ukr<< Том утверждал, что ему не заплатили. Том стверджував, що йому не заплатили. Том казав, що йому не заплатили. >>rus<< Її шкіра біла наче сніг. Её кожа бела как снег. Ее кожа белая, как снег. >>ukr<< Некоторые верят, что семёрка — счастливое число. Дехто вірить, що сімка - щасливе число. Дехто вважає, що сім’я — це щасливе число. >>ukr<< Маўчы. Мовчи. Мовчи. >>rus<< Обережно! Злий собака! Осторожно, злая собака! Осторожнее, поймай собаку! >>rus<< З Днем матері! С Днем Матери! С Днем матери! >>ukr<< Здесь никто не живёт. Тут ніхто не живе. Тут ніхто не живе. >>rus<< Життя дуже коротке. Жизнь очень коротка. Жизнь очень коротка. >>bel<< Лена уже три года занимается капоэйрой. Лена ўжо тры гады займаецца капаэйрай. Лена ўжо тры гады займаецца капоэйрай. >>rus<< Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Напротив монастыря была большая прорубь, откуда монахини брали воду. Напротив монастыря была большая ополочка, откуда монахини брали воду. >>ukr<< Отсутствие новостей - это хорошие новости. Відсутність новин - добра новина. Відсутність новин - це хороші новини. >>rus<< Куды ты хочаш паехаць гэтым летам? Куда ты хочешь поехать этим летом? Куда ты хочешь ехать этим летом? >>rus<< Я не розумію Тома. Я не понимаю Тома. Я не понимаю Тома. >>rus<< Той хлопець - його брат. Тот парень - его брат. Тот парень - его брат. >>ukr<< Берегись! Обережно! Бережись! >>ukr<< Это не может быть правдой. Це не може бути правдою. Це не може бути правдою. >>rus<< Ми забагато п'ємо. Мы слишком много пьём. Мы слишком много пьем. >>ukr<< Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу? Ви вважаєте, що є інша відповідь до цієї складної задачі? Ти думаєш, є інша відповідь на цю складну задачу? >>rus<< Я ніколи не хвилююся. Я никогда не волнуюсь. Я никогда не волнуюсь. >>ukr<< Самолёт приземлится в 19:00. Лiтак приземлиться о 19:00. Літак приземлиться в 19:00. >>bel<< Если Том любит Мэри, а Мэри любит Джона, значит, Том любит Джона? Калі Том любіць Мэры, а Мэры любіць Джона, тады Том любіць Джона? Калі Том любіць Мэры, а Мэры любіць Джона, значыць, Том любіць Джона? >>rus<< Слухай! Слушай! Слушай! >>bel<< Де тарілки? Дзе талеркі? Дзе талеркі? >>rus<< Том не вміє цього робити. Том не умеет этого делать. Том не умеет этого делать. >>rus<< Я ведаю, што ты таксама не ведаеш. Я знаю, что ты тоже не знаешь. Я знаю, что ты тоже не знаешь. >>ukr<< Я хочу однажды съездить в Африку. Я хочу якось з'їздити до Африки. Я хочу одного разу з'їхати в Африку. >>ukr<< Цяжка скардзіцца на такіх добрых людзей. Тяжко скаржитись на таких добрих людей. Важко скаржитися на таких хороших людей. >>ukr<< Том был бы хорошим учителем. Том був би хорошим учителем. Том був би добрим учителем. >>ukr<< Смотри! Дивись! Дивись! >>ukr<< Сколько лет вашей кошке? Скільки років вашому котові? Скільки років вашої гаманці? >>rus<< Хутчэй! Быстрей! Быстрее! >>ukr<< Забудьте! Забудьте! Забудьте! >>rus<< Це було повним фіаско. Это было полным фиаско. Это было полным фиаско. >>ukr<< Это его мнение. Це його думка. Це його думка. >>bel<< Русский — её родной язык. Руская — яе родная мова. Руская -- яе роднай мовы. >>rus<< Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою! Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Никогда не пишите слова "борщ" и "ще" немецкой! >>ukr<< Это очень легко! Це дуже легко! Це дуже легко! >>rus<< Я щойно підстригся. Я только что подстригся. Я только что подстригся. >>rus<< Вона купила новий комп'ютер. Она купила новый компьютер. Она купила новый компьютер. >>ukr<< Моему отцу скоро исполнится сорок лет. Моєму батькові скоро виповниться сорок років. Моєму батькові скоро сповниться сорок років. >>bel<< Я маю інший вибір? Я маю іншы выбар? У мяне ёсць іншы выбар? >>bel<< Я один раз повстречал его в клубе. Я аднойчы сустрэў яго ў клубе. Я адзін раз скарыстаўся яго ў клубе. >>rus<< Ось тут раніше жила моя родина. Вот здесь раньше жила моя семья. Вот здесь раньше жила моя семья. >>rus<< Він спитав, як мене звуть. Он спросил, как меня зовут. Он спросил меня, как меня зовут. >>bel<< Я зустрінуся з тобою в неділю о третій. Я сустрэнуся з табой у нядзелю у тры. Я сустрэнуся з табой у нядзелю аб трэці. >>ukr<< Адкуль бяруць пачатак Алімпійскія гульні? Звідки беруть початок Олімпійські ігри? Звідки беруть початок Алімпійські ігри? >>rus<< Вона попрохала їх зняти взуття. Она попросила их снять обувь. Она попросила их снять обувь. >>ukr<< Так. Гэта дакладна. Так. Це вірно. Так, це вірно. >>rus<< Яйця дешеві в цю пору року. Яйца дешевы в это время года. Яйца дешевы в это время года. >>ukr<< Он плакал и плакал. Він плакав і плакав. Він плакав і плакав. >>rus<< Я не склала іспит. Я не сдала экзамен. Я не сложила экзамен. >>ukr<< Её сын болен. Її син хворий. Її син хворий. >>bel<< Де твій собака? Дзе твой сабака? Дзе твой сабака? >>bel<< Життя занадто коротке, щоб вивчити німецьку. Жыццё надта кароткае, каб вывучыць немецкую. Жыццё занадта кароткае, каб вывучыць нямецкае. >>bel<< Слизняки съели всю нашу капусту. Слізнякі з'елі ўсю нашу капусту. Слізнякі з'елі ўсю нашу капусту. >>ukr<< Яму вельмі падабаецца фантастыка. Йому дуже подобається фантастика. Йому дуже подобається фантастика. >>bel<< В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. У Нідэрландах ёсць звычай, што, калі пры будаўніцтве дома дайшлі да найвышэйшай кропкі, і дах гатовы да кладкі чарапіцы, гаспадар частуе будаўнікоў так званым «чарапічным півам», каб адсвяткаваць гэта. На каньку даху ставіцца сцяг. Калі гаспадар скупы і адмаўляецца пачаставаць работнікаў, ставяць не сцяг, а мятлу. У Нідэрландах ёсць звычай, што, калі пры пабудоўцы дома дайшлі да найвышэйшай кропкі, і дах гатовая дакладцы чарапіцы, гаспадар паляпаўцаў так званым «чорным півам», каб гэта адсалочаць. На коньцы даху ставяцца сцяг. Калі гаспадар скупай і адмаўляецца ўгасціць работнікаў, ставяць не сцяг, а мітлу. >>rus<< Це французька чи англійська? Это французский или английский? Это французский или английский? >>ukr<< Яна мяне ведае. Вона мене знає. Вона мене знає. >>ukr<< Я люблю тебя. Я тебе люблю. Я люблю тебе. >>rus<< Я погано переношу холод. Я плохо переношу холод. Я плохо переношу холод. >>rus<< Батьки люблять своїх дітей. Родители любят своих детей. Родители любят своих детей. >>bel<< Щодня мій брат бере в бібліотеці нову книгу. Штодня мой брат бярэ ў бібліятэцы новую кнігу. Кожны дзень мой брат бярэ у бібліятэцы новую кнігу. >>ukr<< Я могу понять почему. Я можу зрозуміти чому. Я можу зрозуміти чому. >>ukr<< Я ем яблык. Я їм яблуко. Я їм яблуко. >>ukr<< Я толстая. Я товста. Я товста. >>bel<< То был злой кролик. То быў злы трус. Гэта быў злы трус. >>rus<< Я карэянка. Я кореянка. Я каренка. >>rus<< Том пише. Том пишет. Том пишет. >>ukr<< Том - кардиолог. Том - кардіолог. Том - кардіолог. >>rus<< Ти українець? Ты украинец? Ты украинец? >>ukr<< Что делаешь? Що робиш? Що робиш? >>rus<< Яны прыйшлі да вываду, што ён збрахаў. Они пришли к выводу, что он соврал. Они пришли к выводу, что он сбрал. >>ukr<< Я бачыў Джона ў бібліятэцы. Я бачив Джона в бібліотеці. Я бачив Джона в бібліотеці. >>bel<< Боб может ответить на все вопросы. Боб можа адказаць на ўсе пытанні. Боб можа адказаць на ўсе пытанні. >>rus<< Ще не весна. Ещё не весна. Еще не весна. >>rus<< Є три варіанти. Есть три варианта. Есть три варианта. >>bel<< 26 вересня — Європейський день мов. Рада Європи бажає привернути увагу до багатомовної європейської спадщини, сприяти розвитку багатомовності у суспільстві. та заохочувати громадян вивчати мови. Проект Tatoeba — це зручне середовище для вивчення мов, а активне співтовариство людей створює практичні умови для вивчення та заохочування цікавості до мов. 26 верасня — Еўрапейскі дзень моў. Рада Еўропы хоча прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, каб пашырыць развіццё шматмоўнасці ў грамадстве і заахвоціць грамадзян вывучаць мовы. Праэкт Tatoeba — гэта зручны сродак для вывучэння моў, а жывое згуртаванне людзей вакол яго даволі практычны чынам стварае умовы для вывучэння моваў і з’яўлення цікавасці да іх. 26 верасня - Еўрапейскі дзень маўляў. Гарада Еўропы жадае прыцягнуць увагу да шматмоўнай еўрапейскай спадчыны, натхніць разнастайнасці ва ў грамадстве. >>bel<< Вода тяжелее масла. Вада цяжэйшая, ніж алей. Влада чырваней масла. >>ukr<< Это не только экономично, но и весело. Це не тільки економно, але й весело. Це не тільки чудово, але й весело. >>rus<< Такого я від тебе дійсно не чекав. Такого я действительно от тебя не ожидал. Такого я от тебя действительно не ждал. >>ukr<< Я знаю, что это не моё дело. Я знаю, що це не моя справа. Я знаю, що це не моя справа. >>rus<< Я паглядзела ёй у вочы. Я посмотрела ей в глаза. Я посмотрела ей в глаза. >>ukr<< Дайце, калі ласка, шклянку вады. Дайте, будь ласка, склянку води. Дайте, будь ласка, стакан води. >>ukr<< Я это знал! Я це знав! Я це знав! >>rus<< Злодзейка разбіла шыбу. Воровка разбила оконное стекло. Злодейка разбила шину. >>ukr<< Вы были в Бостоне в прошлом году? Ви були в Бостоні минулого року? Ви були в Бостоні минулого року? >>ukr<< Он лежит на траве. Він лежить на траві. Він лежить на траві. >>rus<< Ідзе дождж. Идет дождь. Идет дождь. >>rus<< Дій. Не говори. Делай. Не говори. Не говори. >>ukr<< У меня зелёная машина. У мене зелена машина. У мене зелена машина. >>ukr<< Том не умеет ездить верхом. Том не вміє їздити верхи. Том не вміє їздити верхи. >>ukr<< Том сказал, что я слишком шумный. Том сказав, що я занадто галасливий. Том сказав, що я занадто галасливий. >>ukr<< Нам было нечего терять. Нам не було чого втрачати. Нам було нічого втрачати. >>ukr<< Прыйшла вясна. Прийшла весна. Прийшла весна. >>ukr<< Перспективы будущего Японии выглядят удручающе. Перспективи майбутнього Японії виглядають гнітюче. Перспекти майбутнього Японії виглядають пригніченими. >>ukr<< Они продолжали разговаривать всю ночь. Вони продовжували розмовляти всю ніч. Вони продовжували розмовляти цілу ніч. >>rus<< Я ґей! Звикай до цього! Я - гей. Свыкнись с этим. Приходи к этому! >>rus<< Що тебе розбудило? Что тебя разбудило? Что тебя разбудило? >>ukr<< Его друзья покинули его. Його друзі покинули його. Його друзі покинули його. >>ukr<< У меня есть ручка. Я маю ручку. У мене є ручка. >>bel<< Вважається, що кити мають свою мову. Лічыцца, што кіты маюць сваю мову. Скарочана, што кіты маюць сваю мову. >>rus<< Ніс Тома був червоний. Нос у Тома был красный. Нос Тома был красный. >>ukr<< Она была настолько добра, что дала мне совет. Вона була настільки добра, що дала мені пораду. Вона була настільки добре, що дала мені пораду. >>ukr<< Меня зовут Эмили. Мене звати Емілі. Мене звати Емілі. >>rus<< Не параўноўвай сваіх дзяцей з іншымі. Не сравнивай своих детей с другими. Не сравнивай своих детей с другими. >>rus<< Будь ласка, принесіть мені чистий ніж. Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Пожалуйста, принесите мне чистый нож. >>rus<< Я забула купити вам подарунок. Я забыла купить вам подарок. Я забыла купить вам подарок. >>rus<< Тато постійно казав: “Час — це гроші”. Папа всё время говорил: "Время - деньги". Отец постоянно говорил: „Час — это деньги. >>rus<< Мене зовсім не цікавлять детективи. Меня совсем не интересуют детективы. Меня совсем не интересуют детективы. >>rus<< Не думаю, що я змінюся. Не думаю, что я изменюсь. Не думаю, что я изменяюсь. >>rus<< Я стою в тіні. Я стою в тени. Я стою в тени. >>ukr<< В этой бутылке почти нет воды. У цій пляшці майже немає води. У цій пляшці майже немає води. >>rus<< Ти працював учора? Ты работал вчера? Ты работал вчера? >>ukr<< Когда идёшь домой? Коли йдеш додому? Коли йдеш додому? >>ukr<< Мы готовы? Ми готові? Ми готові? >>ukr<< Асцярожна! У садзе пяць галодных савецкіх кароў! Обережно! В саду п'ять голодних радянських корів! Обережно! В саду п'ять голодних радянських корів! >>ukr<< Его легко умаслить. Його легко улестити. Його легко помасити. >>bel<< Ты сегодня красивая. Ты сёння прыгожая. Ты сёння прыгожая. >>ukr<< Человек пьёт воду. Людина п'є воду. Людина п'є воду. >>ukr<< Меня тоже Томом зовут. Мене теж звати Томом. Мене теж Томом звуть. >>ukr<< Тропические леса должны быть сохранены. Тропічні ліси повинні бути збережені. Трипічні ліси мають бути збережені. >>ukr<< В тихом омуте черти водятся. Тиха вода греблю рве. У тихому німті чорти водяться. >>rus<< Випиймо за його успіх. Выпьем за его успех. Выпьем за его успех. >>bel<< Де я можу відремонтувати годинник? Дзе я магу адрамантаваць гадзіннік? Дзе я магу адрэмонтаваць гадзіны? >>bel<< Что готовишь? Што гатуеш? Што вы рыхтуеце? >>bel<< Неплохо для начинающего. Някепска для пачаткоўца. Нядрэнна для пачатка. >>rus<< Хто винен? Кто виновен? Кто виноват? >>ukr<< Ён яшчэ піша раманы час ад часу, але не так часта, як раней. Він ще пише романи час від часу, але не так часто, як раніше. Він ще пише романи час від часу, але не так часто, як раніше. >>ukr<< Чем больше у человека есть, тем больше он хочет. Чим більше людина має, тим більше вона хоче. Чим більше людина має, тим більше вона хоче. >>rus<< Я непідкупний. Я неподкупный. Я неподцепный. >>bel<< Где туалет? Дзе туалет? Дзе туалет? >>rus<< У эканоміцы зліццё буйных кампаній прынята называць «вяселлем сланоў». В экономике слияние крупных компаний принято называть "свадьбой слонов". В экономике слияние крупных компаний принято называть « свадьбым слонов ». >>rus<< У них була лише одна дитина. У них был только один ребёнок. У них был только один ребенок. >>ukr<< Он не последователен. Він не послідовний. Він не поспішний. >>rus<< У мене більше грошей, ніж у тебе. У меня больше денег, чем у тебя. У меня больше денег, чем у тебя. >>ukr<< Вы чакаеце аўтобуса? Ви чекаєте на автобус? Ви чекаєте автобуса? >>ukr<< Тома нужно отвезти в больницу. Тома потрібно відвезти до лікарні. Тома потрібно відвезти в лікарню. >>rus<< Моє хобі — збирати марки. Моё хобби - собирать марки. Мое хобби — собирать марки. >>ukr<< Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, чем он занимался в Австралии? Том коли-небудь розповідав тобі про те, що він робив в Австралії? Том коли-небудь розповідав тобі про те, чим він займався в Австралії? >>bel<< Навіть японці можуть помилитися, коли розмовляють японською. Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Нават японскія могуць спыніцца, калі размаўляюць японскі. >>ukr<< Чем занят? Що поробляєш? Чим зайнятий? >>rus<< Ти просто мені не подобаєшся. Ты просто мне не нравишься. Ты просто мне не нравишься. >>ukr<< Никто не слушал речь. Ніхто не слухав промову. Ніхто не слухав промову. >>ukr<< Тебя кто-нибудь ждёт? Хтось на тебе чекає? Тебе хтось чекає? >>bel<< Я не могу жить без тебя. Я не магу жыць без цябе. Я не магу жыць без цябе. >>ukr<< Фома раньше не слышал этой песни. Фома раніше не чув цієї пісні. Фома раніше не чув цієї пісні. >>rus<< Не роби іншим того, чого не хочеш собі. Не делай другим того, чего не хочешь себе. Не делай того, чего не хочешь себе. >>ukr<< Улыбнись сейчас, поплачешь после! Посмiхнись зараз, поплачеш потiм! Посміхнись зараз, поплачешь після! >>ukr<< Итальянцы редко говорят о политике. Італійці рідко говорять про політику. Італійці рідко говорять про політику. >>bel<< Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. Безумоўна, размяшчаючы на сваім сайце кнопкі сэрвісаў сацыяльных закладак, вэбмайстры думаюць пра паляпшэнне работы з сайтам у апошнюю чаргу. Гэта спраўджаецца, вядома, на сваім сайце кнопкі сервісаў грамадскіх закладак. веб-сайты думаюць пра поспех працы з сайтам ў апошнюю чаргу. >>rus<< Хто п’є чай частіше: росіяни чи британці? Кто пьёт чай чаще: русские или британцы? Кто пьет чай чаще: русские или британцы? >>rus<< Це ідея. Это идея. Это идея. >>rus<< Я люблю осінь. Я люблю осень. Я люблю красавчик. >>ukr<< Я могу ответить на его вопрос. Я можу відповісти на його запитання. Я можу відповісти на його запитання. >>ukr<< Как произносится "pronounce"? Як вимовляється "pronounce"? Як вимовляється "pronounce"? >>ukr<< Ён слухаў музыку. Він слухав музику. Він слухав музику. >>ukr<< Это не нож. Вот ЭТО - нож. Це не ніж. Ось ЦЕ - ніж. Це не ніж. >>rus<< Ты не памятаеш, калі ў Веры дзень нараджэння? Ты не помнишь, когда у Веры день рождения? Ты не знаешь, если в Вере день рождения? >>rus<< Це не дуже важливо. Это не очень важно. Это не очень важно. >>bel<< У меня есть собака. Я маю сабаку. У мяне ёсць сабака. >>rus<< Які у тебе плани на вихідні? Какие у тебя планы на выходные? Какие у тебя планы на выходные? >>rus<< Все пройшло погано. Всё прошло плохо. Все прошло плохо. >>ukr<< Давайце схаваемся за шторай. Давайте заховаємося за шторою. Давайте сідаємо за штором. >>bel<< Это интересная книга. Гэта цікавая кніга. Гэта цікавая кніга. >>ukr<< Ён хутка стамляецца. Він швидко втомлюється. Він скоро втомлюється. >>rus<< Я ніколи про це не прохав. Я никогда об этом не просил. Я никогда об этом не просит. >>rus<< Я не пайду. Я не пойду. Я не пойду. >>ukr<< Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе? Як усьому світові, звісно, відомо, винний в усьому-всьомісенькому Путін. А то ж як? Як у всьому світі, звичайно, відомо, винний у всьому-превсім Путин, а як же інакше? >>ukr<< Они позвонили. Вони зателефонували. Вони подзвонили. >>bel<< Я вирішила купити машину. Я вырашыла купіць машыну. Я вырашыў купіць машыну. >>rus<< Том трохи дивний. Том немного странный. Том немного странный. >>ukr<< Я шмат хаджу пешшу. Я багато ходжу пішки. Я багато ходжу пішки. >>rus<< Я не знаю. Не знаю. Я не знаю. >>rus<< Жінка готова. Женщина готова. Женщина готова. >>rus<< Як ты назавеш сваю ляльку? Как ты назовёшь свою куклу? Как ты назовешь свою куклу? >>ukr<< Я учусь в университете. Я вчуся в університеті. Я вчуся в університеті. >>ukr<< Ты звонил? Ти дзвонив? Ти дзвонив? >>rus<< Вони засміялися. Они засмеялись. Они засмеялись. >>ukr<< Ночь была спокойная. Ніч була спокійна. Ніч була спокійна. >>ukr<< Он говорит так, будто всё знает. Він говорить так, неначе все знає. Він говорить так, ніби все знає. >>bel<< Ты прав. Ты маеш рацыю. Ты мае рацыю. >>ukr<< Скажи мне, что ты с ней сделал. Скажи мені, що ти з нею зробив. Скажи мені, що ти з нею зробив. >>ukr<< Сегодня утром я не успел на автобус. Сьогодні вранці я не встиг на автобус. Сьогодні вранці я не встиг на автобус. >>ukr<< Будем надеяться! Будемо сподіватися! Будемо сподіватися! >>rus<< Учора быў першы дзень восені. Вчера был первый день осени. Вчера был первый день осени. >>rus<< Шукайте в магазинах вашого міста! Ищите в магазинах вашего города! Ищите в магазинах вашего города! >>ukr<< Як чалавек жыве, так ён і памрэ. Як людина живе - так вона і помре. Як людина живе, так він і помре. >>rus<< Я вывучаю англійскую. Я изучаю английский. Я изучаю английский. >>ukr<< Нептун — восьмая планета Солнечной системы. Нептун - восьма планета Сонячної системи. Нептун — це восьма планета Сонячної системи. >>ukr<< Быть может, я и асоциален, но это не значит, что я не общаюсь с людьми. Можливо, я антисоціальний, але це не означає, що я не спілкуюся з людьми. Бути може, я і асоціальний, але це не означає, що я не спілкуюся з людьми. >>ukr<< Галіна паехала ў камандзіроўку ў Аўстрыю. Галина поїхала в відрядження в Австрію. Гілка поїхала в командировку в Австрію. >>rus<< Ми не друзі. Мы не друзья. Мы не друзья. >>rus<< В мене є пляшка віскі. У меня есть бутылка виски. У меня есть бутылка виски. >>rus<< Що ти маєш на увазі? Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду? >>rus<< Як ты лічыш, чаму Руслана сёння не было? Как ты думаешь, почему Тома сегодня не было? Как ты считаешь, почему русская сегодня не было? >>bel<< Відремонтуй годинник. Адрамантуй гадзіннік. Адрэмонтуй гадзіны. >>ukr<< Я смотрел матч по телевизору. Я дивився матч по телевізору. Я дивився матч по телевізору. >>rus<< Вони мені довіряють. Они мне доверяют. Они мне доверяют. >>ukr<< А можа кубачак гарачай кавы? А може філіжанку гарячої кави? А може кубик гарячої кави? >>ukr<< Я у Тома дома. Я у Тома вдома. Я у Тома будинку. >>rus<< Ранок вечора мудріший. Утро вечера мудренее. Ранок вечера мудрее. >>ukr<< У яе пяць старэйшых братоў. Вона має п’ять старших братів. У неї п'ять старших братів. >>ukr<< Он четкий пацанчик. Він добрий хлопець. Він четкий пацанчик. >>ukr<< Яна прадае агародніну. Вона продає овочі. Вона продає овочевий. >>ukr<< Том никогда этого не сделает. Том ніколи цього не зробить. Том ніколи цього не зробить. >>rus<< Дзе знаходзіцца найбліжэйшая царква? Где находится ближайшая церковь? Где находится самая Ближайшая церковь? >>rus<< Я шукаю свою ручку. Я ищу свою ручку. Я ищу свою ручку. >>ukr<< Калі ласка, не забівай мяне. Прошу, не вбивай мене. Будь ласка, не вбивай мене. >>ukr<< Том бизнесмен? Том бізнесмен? Том бізнесмен? >>bel<< Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать. З словамі «Я па табе сумавала» яна пачала плакаць. Са словамі "Я па табе скучала" яна пачала плакаць. >>rus<< Дзень змяняе ноч. День сменяет ночь. День меняет ночь. >>ukr<< Сколько у вас денег? Скільки у вас грошей? Скільки у вас грошей? >>bel<< Хлопчик носить окуляри. Хлопчык носіць акуляры. Хлопчык носіць акуляры. >>ukr<< Что происходит на Украине? Що відбувається в Україні? Що відбувається на Україні? >>bel<< Вам подобається баскетбол? Вам падабаецца баскетбол? Вам падабаецца баскетбол? >>bel<< Хотів би я краще говорити французькою. Хацеў бы я лепш размаўляць па-французску. Хотаў бы я лепш гаварыць французскай. >>rus<< Мені цілком однаково. Мне абсолютно всё равно. Мне совершенно одинаково. >>ukr<< Тебе нравится французская кухня? Тобі подобається французька кухня? Тобі подобається французька кухня? >>ukr<< Я должен ехать в город. Я повинен їхати до міста. Я повинен їхати в місто. >>rus<< Том ще не прибрав у своїй кімнаті. Том ещё не убрал в своей комнате. Том еще не прибрал в своей комнате. >>rus<< Доба досягла свого кінця. Завдяки Вашим своєчасним зусиллям, люди, що прагнули допомогти Вам у Ваших діях, не встигли зазнати небезпеки. У Театрі Маски репетирують нову пантоміму. День подошёл к концу. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, которые стремились помочь Вам в Ваших трудах, не успели подвергнуть себя опасности. В Театре, Маски репетируют новую пантомиму. Доба дошла до конца, и благодаря вашим своевременным усилиям люди, которые хотели помочь вам в ваших действиях, не ушли от опасности, а в Театри Маски репетировали новую пантомиму. >>ukr<< Гэта дзіўная мова. Це дивна мова. Це дивна мова. >>rus<< Я сюди більше ніколи не прийду. Я сюда больше никогда не приду. Я здесь больше никогда не приду. >>rus<< Раптам неба пацямнела. Внезапно небо потемнело. Вдруг небо потемнела. >>bel<< Утро вечера мудренее. Пераначуем, то болей пачуем. Раніца мудрейшая. >>rus<< Ти не втрачав часу. Ты не терял времени. Tы нe дeлaлcя. >>ukr<< Яна надта стамілася, каб працаваць. Вона надто стомилася, щоб працювати. Вона надто втомилася, щоб працювати. >>ukr<< Гэта Майк. Хіросі тут? Це Майк. Хіроші тут? Це Майк, Хіросі тут? >>rus<< Правило. Назви міст та країн використовуються без артикля. У род. відм. вони отримують закінчення -s, у інших відмінках не отримують ніякого закінчення. Правило: Названія городовъ и странъ употребляются безъ члена. Въ род. пад. они принимаютъ окончаніе s, въ остальныхъ падежахъ не принимаютъ никакого окончанія. Правило: назовы городов и стран используются без атмосферы; в роде. отм. они получают окончание -s, в других отменах не получают никакого окончания. >>ukr<< Так уж и быть, помогу. Ну гаразд, допоможу. Так і бути, допоможу. >>bel<< Я не всегда успеваю уследить за полётом твоей мысли. Я не заўсёды паспяваю сачыць за палётам тваёй думкі. Я не заўсёды паспею ўслед за палётам тваёй думкі. >>rus<< Ласкаво просимо на Tatoeb'у! Добро пожаловать в Tatoeba. Добро пожаловать на Tatoeb'у! >>rus<< Це найсухіший червень за останні тридцять років. Это самый сухой июнь за последние тридцать лет. Это самый сухой червь за последние тридцать лет. >>rus<< Я привітав його з успіхом. Я поздравил его с успехом. Я поздоровал его с успехом. >>ukr<< Это неверно. Це невірно. Це неправильно. >>rus<< Він - Сандаю Момоті. Он — Сандаю Момоти. Он - Сандаю Момоти. >>rus<< Што адбываецца? Что происходит? Что происходит? >>rus<< Де? Где? Где? >>rus<< Яка сьогодні погода? Какая сегодня погода? Какая погода сегодня? >>ukr<< У меня нет денег, но есть мечты. У мене немає грошей, але є мрії. У мене немає грошей, але є мрії. >>rus<< Брати по зброї - брати на все життя. Братья по оружию - братья на всю жизнь. Братья по оружию - брать на всю жизнь. >>rus<< Сьогодні цілий день йде сніг. Сегодня целый день идёт снег. Сегодня весь день идет снег. >>rus<< Це їхнє. Это их. Это их. >>rus<< «Ти говориш російською?» - «Так, трохи». «Ты говоришь по-русски?» — «Да, немного». « Ты говоришь русской? » — « Да, немного ». >>ukr<< Найлепшыя цырульнікі — геі. Найкращі перукарі — ґеї. Найліпші цибулини - геї. >>ukr<< Очень вам благодарен за вашу доброту. Дуже вам дякую за вашу доброту. Дуже вдячний за вашу доброту. >>bel<< Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоч я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайскій показувалися правильно. Чамусьці я не змог выбраць unifont, хоць я яго і ўсталяваў, таму мне давялося сабраць dmenu з патчам падтрымкі xft, каб элементы меню на кітайскай паказваліся правільна. Чаму-то я не змог выбраць unifont, хоць я яго і ўсталяваў, таму мне прыйшлося сабраць dmenu з патчам падтрымкі xft, каб элементы меню на кітайскі паказваліся правільна. >>ukr<< Я сасмяг. Я хочу пити. Я посміяг. >>ukr<< Собака сидит на ковре. Собака сидить на килимі. Сабака сидить на килимі. >>bel<< Любовь - это лишь выдумка. Каханне - усяго толькі прыдумка. Каханне -- гэта толькі выдумка. >>ukr<< Кто украл яблоко? Хто вкрав яблуко? Хто скрив яблуко? >>rus<< Ніде в Біблії не сказано, що Ісус не був велоцираптором. Нигде в Библии не сказано, что Иисус не был велоцираптором. Нигде в Библии не говорится, что Иисус не был велоцирапатором. >>rus<< Я не хачу вам дапамагаць. Я не хочу вам помогать. Я не хочу вам помогать. >>ukr<< Мы ученики старшей школы. Ми учні старшої школи. Ми учні старшої школи. >>rus<< Суспільство змінюють окремі особистості. Общество изменяют отдельные личности. Сотрудничество меняет отдельные личности. >>rus<< Сонца свеціць. Солнце светит. Солнце светит. >>ukr<< Том намного старше, чем выглядит. Том набагато старший, ніж виглядає. Том набагато старший, ніж виглядає. >>ukr<< Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону. Будь ласка, повідомте мені про результат телефоном. Будь ласка, повідомте мені про результат по телефону. >>ukr<< Demetrius на меня клевещет! Demetrius зводить на мене наклеп! Деmetrius на мене звіщають! >>ukr<< Решимость покинула меня в последний момент. Рішучість покинула мене в останній момент. Вирішення покинуло мене в останній момент. >>ukr<< На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть. На п'ятому поверсі нема гарячої води, а на першому поверсі є. На п'ятому поверсі немає гарячої води, а на першому є. >>ukr<< Найдаўжэйшы тралейбусны маршрут на планеце праходзіць у Крыме. Тралейбус ходзіць паміж Ялтай і Сімферопалем. Даўжыня яго маршрута складае 86 км. Найдовший тролейбусний маршрут на планеті проходить в Криму. Тролейбус ходить поміж Ялтою та Сімферополем. Довжина його маршруту складає 86 км. Найдовший трелейбусний маршрут на планеті проходить в Кримі - Тралейбус ходить між Ялтою та Сімферополем, а його маршрут має 86 км. >>bel<< Наступного разу я зроблю це сама. Наступны раз я зраблю гэта сама. У наступны раз я зраблю гэта сама. >>ukr<< Джек не может позволить себе купить новый велосипед. Джек не може дозволити собі придбати новий велосипед. Джек не може дозволити собі купити новий велосипед. >>rus<< Восень – сезон дажджоў. Осень - сезон дождей. осень - сезон дождей. >>rus<< Вона громадянка Британії, але рідна її країна - Франція. Она гражданка Великобритании, но её родная страна - Франция. Она гражданка Британии, но родная ее страна - Франция. >>rus<< Я там больш не працую. Я там больше не работаю. Я там больше не работаю. >>ukr<< Эта школа была основана в 1650 году. Цю школу було засновано в 1650 році. Ця школа була заснована 1650 року. >>rus<< Старі люди прокидаються рано. Старые люди просыпаются рано. Старые люди просыпаются рано. >>rus<< Я загубив свою авторучку. Я повинен купити іншу завтра. Я потерял свою авторучку. Мне надо купить завтра другую. Я потерял свою авторучку, я должен купить другую завтра. >>bel<< Это удовольствие для нас. Гэта для нас прыемнасць. Гэта задавальненне для нас. >>rus<< Я не розкаююся у тому, що я зробив. Я не раскаиваюсь в том, что я сделал. Я не раскаиваюсь в том, что я сделал. >>rus<< Я хачу зялёную. Я хочу зелёную. Я хочу зелёную. >>rus<< Ти пообіцяв, що подбаєш про них. Ты дал слово, что присмотришь за ними. Ты обещал, что позаботишься о них. >>ukr<< Вера немало читала о многовековых традициях бурятского гостеприимства. Віра немало читала про багатовікові традиції бурятської гостинності. Віра багато разів читала про багатовічні традиції бур’ятського гостинності. >>rus<< Безумоўна, размяшчаючы на сваім сайце кнопкі сэрвісаў сацыяльных закладак, вэбмайстры думаюць пра паляпшэнне работы з сайтам у апошнюю чаргу. Безусловно, размещая на своём сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают об улучшении работы с сайтом в последнюю очередь. Безумно, размещая на своем сайте кнопки сервисов социальных закладок, вебмастеры думают о улучшение работы с сайтам в последнюю очередь. >>rus<< Я краще піду переодягнуся. Я лучше пойду переоденусь. Я лучше пойду переоденусь. >>bel<< Я розмовляю на есперанто так, ніби там народився. Я размаўляю на эсперанта так, быццам там нарадзіўся. Я размаўляю на эспяранта так, быццам там нарадзіўся. >>rus<< Сідай до машини. Садись в машину. Садись к машине. >>ukr<< В воскресенье он часто приходил поболтать. У неділю він часто приходив побалакати. У неділю він часто поболтав. >>rus<< Вони жили разом два роки перш ніж одружитися. Они жили вместе два года, прежде чем пожениться. Они жили вместе два года до того, как поженились. >>rus<< Мене не хвилює, що там хто говорить. Меня не волнует, что там кто говорит. Меня не волнует, что там кто говорит. >>bel<< Це якраз те, про що я не подумав. Гэта як раз тое, пра што я не падумаў. Гэта тое, пра што я не падумаў. >>ukr<< Зрабіць гэта будзе няцяжка. Зробити це буде неважко. Це буде божевільна гра. >>rus<< Він не ідіот. Он не идиот. Он не идиот. >>ukr<< Мы не имеем ничего общего. Ми не маємо нічого спільного. Ми не маємо нічого спільного. >>ukr<< Я хорошо играю в теннис. Я добре граю в теніс. Я добре граю в теніс. >>ukr<< Том купил несколько книг и дал их Мэри. Том купив кілька книжок та дав їх Мері. Том купив кілька книжок і дав їх Мері. >>rus<< Цей магазин не дуже великий. Этот магазин не очень большой. Этот магазин не очень большой. >>rus<< Він запропонував план, схожий на мій. Он предложил план, похожий на мой. Он предложил план, похож на мой. >>rus<< Мне трэба патэлефанаваць у Партугалію. Мне нужно позвонить в Португалию. Мне нужно позвонить в Партугалию. >>bel<< Я граю у бейсбол. Я гуляю ў бейсбол. Я граю ў бейсбол. >>bel<< Не звертай уваги на те, що він каже. Не звяртай увагі на тое, што ён кажа. Не звяртай ўвагі на тое, што ён кажа. >>ukr<< Кен сел рядом со мной. Кен сів поруч зі мною. Кен сів поруч зі мною. >>ukr<< Ты не адна. Ти не одна. Ти не одна. >>rus<< Кажуть, що він був дуже багатий. Говорят, он был очень богат. Говорят, что он был очень богат. >>ukr<< Бережёного бог бережёт. Береженого бог береже. Береженого бог береже. >>rus<< Взимку я сплю під двома ковдрами. Зимой я сплю под двумя одеялами. Зимой я сплю под двумя одеялами. >>rus<< Я вчитимуся. Я буду учиться. Я учусь. >>bel<< Она посмотрела на его лицо. Яна паглядзела на яго твар. Яна паглядзела на яго твар. >>rus<< Том приїхав пізно. Том приехал поздно. Том приехал поздно. >>rus<< Два дорослих і три дитячих квитка до Лондона, будь-ласка. Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста. Два взрослых и три детских билета в Лондон, любой. >>bel<< Життя прекрасне. Жыццё прыгожае. Жыццё выдатная. >>rus<< Кому какао? Кому какао? Кому какао? >>rus<< Том прибув до Бостона. Том прибыл в Бостон. Том прибыл в Бостон. >>ukr<< Я не фін. Я не фін. Я не фин. >>ukr<< Не волнуйся. Ты можешь на меня рассчитывать. Не хвилюйся. Ти можеш на мене розраховувати. Не хвилюйся, ти можеш на мене розраховувати. >>ukr<< Первое упоминание о Бобруйске датируется 1387 годом. Перша згадка про Бобруйськ датується 1387 роком. Перша згадка про Бобруйську датується 1387 роком. >>bel<< «Прощай. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся», — сказала Настя вслух, но про себя подумала: «Пожалуйста, только не верь мне». «Бывай. Спадзяюся, мы ніколі ўжо не пабачымся», — сказала Наста ўслых, але пра сябе падумала: «Калі ласка, толькі не вер мне». Спадзяюся, што мы ніколі больш не ўбачым сябе, - сказала Настаўля ўслых, але пра сябе падумала: "Калі ласка, проста не вярніся мне." >>ukr<< Я не знаю, к кому мне следует обратиться. Я не знаю, до кого мені слід звернутися. Я не знаю, до кого мені слід звернутися. >>bel<< Я зробила це для неї. Я зрабіла гэта для яе. Я зрабіла гэта для яе. >>ukr<< Это не её стиль. Це не її стиль. Це не її стиль. >>rus<< Вона дуже мудра. Она очень мудра. Она очень мудра. >>rus<< Хто хоча какаву? Кто хочет какао? Кто хоть какову? >>ukr<< Вика одолжила мне сто рублей. Віка позичила мені сто рублів. Віка задовольнила мені сто рублів. >>rus<< Пенсіянер з Ерэвана Рыгор Тэпаян у бягучы момант ідзе пешшу ў Маскву на Дзень Перамогі. Гэты паход даўжынёй болей за две тысячы кіламетраў ён прысвячае ўсім, хто загінуў на фронце. У яго сям’і з вайны не павярнуліся пяцёра мужчын, сярод іх і яго бацька. Пенсионер из Еревана Григорий Тепоян в настоящий момент идёт пешком в Москву на День Победы. Этот поход длиной более двух тысяч километров он посвящает всем погибшим на фронте. В его семью с войны не вернулись пятеро мужчин, среди них и его отец. Грионер с Эревана Ригон в текущий момент идет пешком в Москву на День Победи. Этот поход длиной больше двух тысяч километров он посвящает всем, кто погиб на фронте. В его семье из войны не повернулись потера мужчин, среди них и его отец. >>bel<< Це останній потяг. Гэта апошні цягнік. Гэта апошні цягнік. >>bel<< Я чуть не опоздала на поезд. Я ледзьве не спазнілася на цягнік. Я ледзь не спазнілася на цягнік. >>bel<< Я ніколи більше не буду переходити по посиланням, написаним Мюріел. Я болей ніколі не буду пераходзіць па спасылкам, напісаным Мюрыэл. Я ніколі больш не буду пераходзіць па спасылках, напісаныям Мюріэль. >>ukr<< Гэта быў злы заяц. Це був злий заєць. Це був злий заяц. >>rus<< Я пам’ятаю, яким він бував. Я помню, каким он бывал. Я помню, каким он был. >>rus<< Моя мати померла, коли я був малий. Моя мать умерла, когда я был маленький. Моя мать умерла, когда я был маленьким. >>bel<< Вера хорошо знает язык белых хмонгов. Вера добра ведае белахмонгскую. Вера добра ведае мову белых хмонгаў. >>ukr<< Можете написать это, пожалуйста? Можете написати це, будь ласка? Можете написати це, будь ласка? >>rus<< Як ся маєте? Как поживаете? Как поживаете? >>rus<< Він відкрив Америку. Он открыл Америку. Он открыл Америку. >>bel<< Я впевнена у його перемозі. Я ўпэўненая ў яго перамозе. Я ўпэўнены ў яго перамогі. >>ukr<< У Сімферопалі адкрыецца музычная школа. У Сімферополі відкриється музична школа. Сімферопали відкривається музична школа. >>rus<< Борода не робить філософом. Борода не делает философом. Борода не делает философом. >>rus<< Гэта таму што ты дзяўчынка. Это потому, что ты девочка. Это потому что ты девочка. >>ukr<< Учора быў дзень майго нараджэння. Учора був день мого народження. Вчора був день мого народження. >>bel<< Я не знаю, где он живёт. Я не ведаю, дзе ён жыве. Я не ведаю, дзе ён жыве. >>rus<< Вибачте, що турбую, але вам телефонують. Простите за беспокойство, но вам звонят. Простите, что волнуюсь, но вам звонят. >>ukr<< Она вытолкнула его из окна. Вона виштовхнула його з вікна. Вона виштовхнула його з вікна. >>rus<< Тэгеран знаходзіцца ў Іране. Тегеран находится в Иране. Тегерран находится в Иране. >>ukr<< Някепска для пачаткоўца. Непогано для початківця. Некепска для початківця. >>rus<< Я тебе люблю. Я тебя люблю. Я тебя люблю. >>bel<< Звідки нам знати, що це неправда? Адкуль нам ведаць, што гэта няпраўда? Адкуль нам вядома, што гэта няслушна? >>rus<< Ты лепшая за Тома. Ты лучше, чем Том. Ты лучшая за Тома. >>rus<< Я завжди щось даю жебракам. Я всегда что-нибудь подаю нищим. Я всегда что-то даю жебракам. >>ukr<< Дом Тома очень большой. Будинок Тома дуже великий. Дом Тома дуже великий. >>ukr<< Он нас не любит. Він нас не любить. Він нас не любить. >>ukr<< Он рабочий. Він робітник. Він працює. >>rus<< Я лише раз був у Бостоні. Я только один раз был в Бостоне. Я только раз был в Бостоне. >>rus<< Драстуйте! Здравствуйте! Здравствуйте! >>rus<< Том добрий хлопець? Том хороший парень? Том добрый парень? >>ukr<< Лови! Лови! Лови! >>ukr<< Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах». Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Путин казав, що він повинен ‘ мчити в сортирах ’. >>rus<< У верасні мне будзе шаснаццаць. В сентябре мне будет шестнадцать. В вереске мне будет шестнадцать. >>rus<< Чим тебе вразила Америка? Чем тебя впечатлила Америка? Чем тебя поразила Америка? >>rus<< Скільки, по-твоєму, ти прочитав усього книг? Сколько, по-твоему, ты всего прочитал книг? Сколько, по-твоему, ты прочитал всего книг? >>ukr<< Я ответила на твой вопрос? Я відповіла на твоє питання? Я відповіла на твоє запитання? >>ukr<< Его дочь больна. Його донька хвора. Його дочка хвора. >>bel<< Приходь, якщо зможеш. Прыходзь, калі зможаш. Прыходзь, калі зможаш. >>rus<< Класно! Класс! Классно! >>rus<< Дваццаць гадоў — гэта доўгі тэрмін. Десять лет - это долгий срок. Двадцать лет — длинный срок. >>rus<< Я не адвокат. Я не адвокат. Я не адвокат. >>ukr<< У нас будет ребёнок. У нас буде дитина. У нас буде дитина. >>ukr<< Сейчас они бесполезны. Зараз вони нікчемні. Зараз вони марні. >>bel<< Он изучал китайский в Пекине. Ён вывучаў кітайскую ў Пекіне. Ён вывучаў кітайскі ў Пекіне. >>rus<< Ця кімната має два вікна. В этой комнате два окна. У этой комнаты два окна. >>ukr<< Это могло бы помочь? Це могло би допомогти? Це могло б допомогти? >>ukr<< Поезд прыбыў учасна. Потяг прибув вчасно. Поїзд прибув вчасно. >>ukr<< Том похож на отца. Том схожий на батька. Том схожий на батька. >>bel<< Город спит. Горад сьпіць. Горад спіць. >>rus<< Верына ўлюбёная спявачка — Шахзода. Верина любимая певица — Шахзода. Верина любимая певица — Шехзода. >>rus<< Я налив у відро води. Я налил в ведро воды. Я налил в ведро воды. >>ukr<< Кого вы ищете? Кого ви шукаєте? Кого ви шукаєте? >>ukr<< Можно взять твой словарь? Можна взяти твій словник? Можна взяти твій словник? >>rus<< Каму ты сказала? Кому ты сказала? Кому ты сказала? >>bel<< Я завжди тебе кохатиму. Я заўсёды буду любіць цябе. Я заўсёды цябе люблю. >>rus<< Я не маю машини. У меня нет машины. У меня нет машины. >>rus<< Ти повертаєшся з Тібету? Ты возвращаешься из Тибета? Ты возвращаешься с Тибета? >>ukr<< Кто помогает вашей матери? Хто допомогає вашій матері? Хто допомагає вашій матері? >>bel<< И почему только ты так далеко? І чаму толькі ты так далёка? І чаму толькі ты так далёка? >>ukr<< Не смейся! Не смійся! Не смійся! >>ukr<< Том твой друг, правда? Том твій друг, правда? Том твій друг, правда? >>rus<< Йому ніхто не довіряє. Ему никто не доверяет. Ему никто не доверяет. >>rus<< Зламано. Сломано. Зламано. >>rus<< Він втратив пам'ять. Он потерял память. Он потерял память. >>rus<< Її рідна мова — російська. Её родной язык - русский. Ее родной язык — русский. >>rus<< Ти можеш вирватися від своїх батьків? Ты можешь вырваться от своих родителей? Ты можешь отличаться от своих родителей? >>bel<< Мой зелёный пиджак пропал. Мой зялёны пінжак знік. Мой зялёны пінжак знік. >>ukr<< Я встретил одну пожилую женщину. Я зустрів одну літню жінку. Я зустрів літню жінку. >>ukr<< У майго брата добрая памяць. У мого брата добра пам'ять. У мого брата хороша пам'ять. >>ukr<< Я прождал под дождём по крайней мере минут десять. Я прочекав під дощем принаймні хвилин із десять. Я прождав під дощем принаймні хвилин десять. >>ukr<< Тома с нами больше нет. Тома більше з нами немає. Тома з нами більше немає. >>bel<< Ти була дуже щедра. Ты была вельмі шчодрая. Ты была вельмі шчодры. >>rus<< Він не любить апельсини. Он не любит апельсины. Он не любит апельсины. >>rus<< Я займаюсь французькою з Томом тричі на тиждень. Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. Я занимаюсь французской с Томом три раза в неделю. >>rus<< Прывітанне, свет! Здравствуй, мир! Привет, мир! >>bel<< Я видел, как он пытался тебя поцеловать. Я бачыў, як ён спрабаваў цябе пацалаваць. Я бачыў, як ён спрабаваў цябе пацалаваць. >>ukr<< Нас известили о его смерти. Нас сповістили про його смерть. Нас повідомляли про його смерть. >>rus<< Вона була на Гавайях декілька разів. Она была на Гавайях несколько раз. Она была на Гавайях несколько раз. >>rus<< Мені потрібний твій підпис. Мне нужна твоя подпись. Мне нужна твоя подпись. >>ukr<< Том хотел быть высоким. Том хотів бути високим. Том хотів бути високим. >>bel<< Президент не отвечал. Прэзідэнт не адказваў. Прэзідэнт ня адказваў. >>bel<< Міст зроблений з каменю. Мост зроблены з камення. Мост зроблены з каменя. >>rus<< Хто останній у черзі? Кто крайний в очереди? Кто последний в очереди? >>rus<< Гэты тэрмін часта выкарыстоўваецца няправільна: не ўсе, хто спакушае малалетніх, — педафілы, і не ўсе педафілы спакушаюць малалетніх. Этот термин часто используется неправильно: не все, кто совращает малолетних, — педофилы, и не все педофилы совращают малолетних. Этот срок часто используется неправильно: не все, кто спокушает малалетних, — педафилы, и не все педафилы скушают малалетних. >>rus<< Ненавиджу собак. Ненавижу собак. Ненавижу собак. >>rus<< Я перакладаю. Я перевожу. Я переводю. >>ukr<< Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. >>ukr<< Ты умеешь петь. Ти вмієш співати. Ти вмієш співати. >>bel<< Я вивчаю давньоанглійську мову. Я вывучаю старажытнаанглійскую мову. Я вывучаю ангельскай мовы. >>ukr<< Отвечай мне. Дай мені відповідь. Відповідай мені. >>rus<< Том знайшов хорошу роботу біля свого дому. Том нашёл хорошую работу рядом с домом. Том нашел хорошую работу у своего дома. >>bel<< Этот кофе такой горячий, что я не могу его пить. Гэтая кава такая гарачая, што я не магу яе піць. Гэты кава такі гарачы, што я не магу яго піць. >>rus<< Це дуже легко! Это очень легко! Это очень легко! >>bel<< Нікому цього не кажи. Нікому гэтага не кажы. Нікому гэтага не кажы. >>ukr<< Если бы я только мог говорить по-английски! Якби я тільки міг розмовляти англійською! Якби я тільки міг говорити англійською! >>rus<< Її батько нещодавно втратив роботу. Её отец недавно потерял работу. Ее отец недавно потерял работу. >>bel<< Що дозволено Юпітеру, не дозволено бику. Што дазволена Юпітэру, не дазволена быку. Што дазволена Юпітэру, не дазволена біку. >>rus<< Я маю бути обачливішою. Мне надо быть осторожнее. Я должен быть более осторожным. >>ukr<< О чём ты? Про що ти говориш? Про що ти? >>ukr<< Дайте мне подумать. Дайте мені подумати. Дозвольте мені подумати. >>ukr<< Я сегодня поймал огромную рыбу. Я сьогодні спіймав величезну рибу. Я сьогодні зловив величезну рибу. >>ukr<< Я забыў, як яго звуць. Я забув, як його звати. Я забув, як його звуть. >>ukr<< Ты веришь в привидения? Ти віриш у привидів? Ти віриш у привиди? >>rus<< Він говорить дуже повільно. Он говорит очень медленно. Он говорит очень медленно. >>ukr<< Она не смогла прийти, потому что больна. Вона не змогла прийти, бо хвора. Вона не змогла прийти, тому що хвора. >>rus<< Ви розумні. Вы умны. Вы умны. >>ukr<< Вас никто не узнает. Вас ніхто не впізнає. Вас ніхто не дізнається. >>ukr<< Гэта добрыя навіны? Це добрі новини? Це хороші новини? >>rus<< Воля дапамагла Сяргею знайсці працу. Оля помогла Сергею найти работу. Воля помогла Сергею найти работу. >>rus<< Я вчора бачив дивовижний сон. Я вчера видел удивительный сон. Я вчера видел удивительный сон. >>rus<< Як щодо того, щоб пограти у теніс наступної суботи? Как насчет того чтобы в следующую субботу поиграть в теннис? А что можно сказать о том, чтобы играть в теннис следующей субботы? >>ukr<< Я помню, я уже читал этот роман. Я пам'ятаю, я вже читав цей роман. Я пам'ятаю, я вже читав цей роман. >>bel<< Чарльз не любит традицию красить яйца на Пасху. Чарльз не любіць традыцыю фарбаваць яйкі на Вялікдзень. Чарльз не любіць традыцыю вымаўляць яйкі на Вуху. >>ukr<< Я должна начать беспокоиться? Я маю розпочати турбуватися? Я повинна почати турбуватися? >>rus<< Ви панда. Вы панда. Вы панда. >>rus<< Я говорю французькою так само добре, як вона. Я говорю на французском так же хорошо, как она. Я говорю по-французски так же хорошо, как она. >>ukr<< Автомобиль сломался, проехав полчаса. Автомобіль зламався, проїхавши півгодини. Автомобіль зламався, провівши півгодини. >>ukr<< Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов? Що б ти зробила, якщо б у тебе було, скажім, десять тисяч доларів? Що б ти зробила, якби у тебе було, скажімо, десять тисяч доларів? >>rus<< Я вечеряю. Я ужинаю. Я ужинаю. >>rus<< Ненавиджу лицемірство. Ненавижу лицемерие. Ненавижу лицемерие. >>rus<< Він мало знає про ту тварину. Он мало знает про это животное. Он мало знает об этом животе. >>rus<< Стяг — це символ нації. Флаг — это символ нации. Стяг — это символ нации. >>ukr<< Они собрались вокруг камина. Вони зібралися навколо каміна. Вони зібралися навколо каміна. >>ukr<< Ты умеешь читать и писать? Ти вмієш читати й писати? Ти вмієш читати і писати? >>ukr<< Стыдно быть русским. Соромно бути росіянином. Сумно бути російським. >>rus<< Том ледве не натиснув не на ту кнопку. Том едва не нажал не на ту кнопку. Том едва не нажал не на ту кнопку. >>bel<< Это тебя совсем не касается. Гэта цябе зусім не тычыцца. Гэта цябе зусім не тычыцца. >>bel<< Його велосипед кращий за мій. Яго веласіпед лепшы за мой. Яго ровар лепшы за мой. >>ukr<< Пожалуйста, разговаривайте громче. Будь ласка, розмовляйте голосніше. Будь ласка, розмовляйте гучніше. >>bel<< А почему иностранец знает ваши законы лучше, чем чиновник в ОВИРе, — вопрос к Вам. А чаму замежнік ведае вашы законы лепей, ніж чыноўнік у АВІРы, — пытанне да Вас. А чаму замежнік ведае вашыя законы лепш, чым чыноўнік ў АВЫРы, пытанне да вас. >>ukr<< Вы тут учитель или ученик? Ви тут вчитель чи учень? Ви тут вчитель чи учень? >>ukr<< Они заменили уголь нефтью. Вони замінили вугілля нафтою. Вони замінили кут нафтою. >>rus<< Це провідний фахівець із зовнішньоекономічних питань. Это ведущий специалист по внешнеэкономическим вопросам. Это ведущий специалист с внешнимкономическими вопросами. >>rus<< Я не курив траву, коли був в Іспанії. Я не курил травку, когда был в Испании. Я не курил траву, когда был в Испании. >>ukr<< Мальчик искал потерянный ключ. Хлопець шукав загублений ключ. Хлопчик шукав втрачений ключ. >>rus<< Тато наказав мені сидіти тихо. Папа велел мне сидеть тихо. Отец приказал мне сидеть тихо. >>ukr<< Растения гибнут без воды. Рослини гинуть без води. Рослини гинуть без води. >>ukr<< Карл Маркс бачыў у скарачэнні працоўнага дня асноўную перадумову вызвалення чалавека. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову визволення людини. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня повну передумову звільнення людини. >>rus<< Коли ми знову зможемо побачитись? Когда мы сможем снова увидеться? Когда мы снова сможем увидеться? >>ukr<< Мне действительно очень нравилось работать здесь. Мені насправді дуже подобалося працювати тут. Мені справді подобалося працювати тут. >>bel<< Вона відчиняє вікно. Яна адчыняе акно. Яна расчыняе акно. >>rus<< Чим вище ми піднімалися, ти ставало холодніше. Чем выше мы поднимались, тем становилось холоднее. Чем выше мы поднимались, ты становилась холоднее. >>rus<< Том помер у понеділок вранці. Том умер в понедельник утром. Том умер в понедельник утром. >>rus<< Я їм грушу. Я ем грушу. Я им грушу. >>ukr<< Извините. Пробачте. Вибачте. >>rus<< Не смійся! Не смейся! Не смейся! >>rus<< Як ти будеш сортувати тварин? Как ты будешь сортировать животных? Как ты будешь сортировать животных? >>rus<< Мара можа спраўдзіцца ў любы момант. Мечта может сбыться в любой момент. Мечта может спуститься в любой момент. >>bel<< Вчора йшов дощ. Учора ішоў дождж. Учора ішоў дождж. >>ukr<< Пароль? Пароль? Пароль? >>rus<< Том любить моркву. Том любит морковь. Том любит морковку. >>rus<< Том заплаче. Том заплачет. Том заплачен. >>rus<< Ти мене зрозумів? Ты меня понял? Ты меня понял? >>rus<< Не будемо розмовляти. Не будем разговаривать. Не будем говорить. >>ukr<< Мы учим китайский. Ми вчимо китайську. Ми вчимо китайську мову. >>ukr<< Цягнік прыбыў па раскладзе. Потяг прибув за розкладом. Він прибув за розкладом. >>rus<< Чий це словник? Чей это словарь? Чей это словарь? >>ukr<< Созвездие сверкает. Сузір'я сяє. Зізірка цвірінькає. >>rus<< Ці студенти - еліта нашої школи. Эти студенты - элита нашей школы. Эти студенты - элита нашей школы. >>bel<< Я мог встретить вас в аэропорту. Я мог сустрэць вас у аэрапорце. Я мог сустрэць вас у аэрапорце. >>rus<< Зоркі раскіданыя па ўсяму начному небу. Звёзды разбросаны по всему ночному небу. Звезды разбросаны по всему ночному небе. >>bel<< У цій кімнаті є телевізор. У гэтым пакоі ёсць тэлевізар. У гэтым пакоі ёсць тэлебачанне. >>ukr<< Жилья не хватает. Житла не вистачає. Жилья не вистачає. >>rus<< Тоді Мексика ще не була незалежною від Іспанії. Мексика тогда ещё не была независима от Испании. Тогда Мексика еще не была независимой от Испании. >>ukr<< Человек — единственное животное, которое использует огонь. Людина - єдина тварина, що використовує вогонь. Людина — єдина тварина, яка використовує вогонь. >>rus<< Сумую без тебе. Я скучаю по тебе. Скучаю без тебя. >>ukr<< Том вчера вечером не ужинал. Вчора вечером Том не повечеряв. Том вчора ввечері не вечеряв. >>ukr<< Ты не одна. Ти не одна. Ти не одна. >>rus<< Я ніколи не бачив її щасливішою. Я никогда не видел её более счастливой. Я никогда не видел ее счастливее. >>rus<< Ти любиш свого сина? Ты любишь своего сына? Ты любишь своего сына? >>rus<< Том хихикнув. Том хихикнул. Том хихикнул. >>ukr<< Я это видел собственными глазами. Я це бачив на власні очі. Я це бачив на власні очі. >>rus<< Хто пі́де по піде́? Кто пойдёт за пиде? Кто идет по походу? >>ukr<< Всё, хватит! Все, досить! Годі! >>ukr<< Ты мне больше не нравишься. Ти мені вже не подобаєшся. Ти мені більше не подобаєшся. >>rus<< Давайте поговоримо про Джексонів. Давайте поговорим о Джексонах. Давайте поговорим о Джексонах. >>bel<< Моя сестра Сьюзан прокидається рано кожного ранку. Мая сястра Сьюзан прачынаецца рана шторанку. Мая сястра Сьюзан прачынаецца рана кожнага раніцы. >>rus<< Це відро - максимум, що ви зможете придбати за ваші гроші. Это ведро - максимум, что вы можете купить на ваши деньги. Это ведро - максимум, что вы сможете купить за ваши деньги. >>rus<< Калісь у гэтым лесе жылі разбойнікі. Хутчэй за ўсё, гэта легенда. Когда-то в этом лесу жили разбойники. Скорее всего, это легенда. В конце концов, когда-то в лесу жили разбойники, скорее всего, это легенда. >>rus<< Хлопець пофарбував волосся - він хотів, щоб на нього звернули увагу. Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание. Парень покрасил волосы - он хотел, чтобы на него обратили внимание. >>bel<< Мне сделали прививку от гриппа. Мне зрабілі прышчэпку ад грыпу. Мне зрабілі прыпынак ад гриппа. >>ukr<< Пойдем к Тому в гости. Ходімо до Тома в гості. Підемо до того в гості. >>rus<< Я прыйшла, каб з табой паразмаўляць. Я пришла, чтобы с тобой поговорить. Я пришла к тому, чтобы поразмышлять с тобой. >>ukr<< Лжец! Брехун! Брехун! >>ukr<< У меня есть книга. У мене є книжка. У мене є книга. >>bel<< Зачем нам нужны лопатки? Навошта нам патрэбныя шуфлікі? Нашто нам патрэбны лопаты? >>bel<< Зупинка на розі, а ти, москалику, вже приїхав. Прыпынак на розе, а ты, маскалік, ужо прыехаў. Спыняцца на радзе, а ты, маскаліку, ужо прыехаў. >>bel<< Щиро дякую! Шчыра дзякую! Вялікі дзякуй! >>ukr<< Калі ласка, размаўляйце грамчэй. Будь ласка, розмовляйте голосніше. Будь ласка, розмовляйте просте. >>ukr<< Я не люблю вучыць няправільныя дзеясловы. Я не люблю вчити неправильні дієслова. Я не люблю навчати некоректні дієслова. >>rus<< У Тома великий ніс. У Тома большой нос. У Тома большой нос. >>ukr<< Я жду. Я чекаю. Я чекаю. >>ukr<< Тваё прароцтва спраўдзілася. Твоє пророцтво збулося. Твоє пророцтво сработало. >>rus<< Він не розмовляє нашою мовою. Он не говорит на нашем языке. Он не говорит на нашем языке. >>rus<< Я анітрохи не боюся змій. Я ни капли не боюсь змей. Я нитрохи не боюсь змей. >>bel<< Де мої м'ячі? Дзе мае мячы? Дзе мае мячы? >>ukr<< Спасибо за поправку. Дякую за виправлення. Дякую за поправку. >>rus<< Цікава, што здарылася з Полам. Интересно, что случилось с Полом. Интересно, что случилось с Полом. >>rus<< Мае суседзі ўжо паяснілі мне, хто такая Б'ёрк. Мои соседи уже объяснили мне, кто такая Бьорк. Мои соседи уже озадачили мне, кто такой Бьорк. >>ukr<< Она сегодня в плохом настроении. Вона сьогодні в поганому настрої. Вона сьогодні в поганому настрої. >>rus<< Він уміє читати. Он умеет читать. Он умеет читать. >>rus<< Це вода на його млин. Это вода на его мельницу. Это вода на его мельницу. >>rus<< Наста і падумаць ніколі не магла, што штосьці такое здарыцца менавіта з ёй. Настя и подумать никогда не могла, что что-то такое случится именно с ней. Наста и подумать никогда не могла, что-то такое случится именно с ней. >>bel<< Як пишеться "Ейяф'ятлайокютль"? Як пішацца «Эяф'ялаёкюль»? Як піша "Эйяфятлайокютль"? >>rus<< Не хочу робити цього знову. Не хочу делать это снова. Не хочу делать этого снова. >>ukr<< Математика — хороший урок. Математика — гарний урок. Математика — це чудовий урок. >>rus<< Дуже романтично! Очень романтично! Очень романтическо! >>rus<< «Дзякуй», — «На здароўе». "Спасибо". - "На здоровье". «Спасибо », « К здоровью ». >>rus<< Не розмовляйте про мене. Не говорите обо мне. Не говорите обо мне. >>ukr<< Сталіца Італіі — Рым. Столиця Італії - Рим. Сталиця Італії — Рим. >>ukr<< Можете сказать мне правду. Можете сказати мені правду. Можете сказати мені правду. >>ukr<< Мы убедились, что вилейчане не зря известны своей гостеприимностью. Ми впевнилися, що вілейчани недаремно відомі своєю гостинністю. Ми переконалися, що вилейчани не знають своєї гостинності. >>ukr<< Том - интроверт. Том — інтроверт. Том - інтроверт. >>ukr<< Я так счастлива, когда ты пишешь мне! Я така щаслива, коли ти пишеш мені! Я така щаслива, коли ти пишеш мені! >>rus<< Вірна відповідь. Ответ правильный. Правильный ответ. >>ukr<< Я вельмі сумую па табе. Я дуже сильно за тобою скучаю. Я дуже сумую по тобі. >>ukr<< Трудно быть женщиной. Нужно думать как мужчина, поступать как леди, выглядеть как девушка и работать как лошадь. Важко бути жінкою. Потрібно думати як чоловік, вчиняти як леді, виглядати як дівчина і працювати як кінь. Важко бути жінкою, як чоловік, поводитися як леді, виглядати як дівчина і працювати як кінь. >>rus<< Не хвилюйся про таку дрібницю. Не волнуйся о такой мелочи. Не волнуйся о такой мелочи. >>ukr<< В Канаде холодный климат. У Канаді холодний клімат. У Канаді холодний клімат. >>rus<< Я не кохаю Тома. Я не люблю Тома. Я не люблю Тома. >>rus<< Кейске пад лайнам настолькі не падобны на звычайнага Кейске, што для такога «Кейске з адвёрткай» ёсць свая напаўафіцыйная назва — Куросукэ. Кейске под лайном настолько не похож на обычного Кейске, что для такого «Кейске с отвёрткой» есть своё полуофициальное название — Куросуке. Кейске под дерьмом настолько не похож на обычного Кейске, что для такого « Кейске с отверткой» есть свое южноофициальное название — Куросукэ. >>bel<< Давайте поиграем в футбол! Давайце гуляць у футбол! Давайце пагуляем ў футбол! >>rus<< Куди ж ви без дозволу старшого, тим більше зі своєї хати? Куда же вы без разрешения старшего, тем более из собственной хаты? Куда же вы без разрешения старшего, тем больше из своей дома? >>bel<< Голандія — маленька країна. Галандыя — маленькая краіна. Галандыя -- маленькая краіна. >>rus<< Вона дуже добре грає в теніс. Она очень хорошо играет в теннис. Она очень хорошо играет в теннис. >>ukr<< Возьми всё, что хочешь. Візьми все, що хочеш. Візьми все, що хочеш. >>rus<< Я знаю, що нам треба. Я знаю, что нам нужно. Я знаю, что нам нужно. >>ukr<< Они лежали под синим небом. Вони лежали під синім небом. Вони лежали під синім небом. >>ukr<< Ён зялёны. Він зелений. Він зелений. >>ukr<< Едем прямо сейчас. Їдьмо прямо зараз. Едем прямо зараз. >>ukr<< Это не сложно. Це не складно. Це не складно. >>ukr<< А давай навестим её в больнице? А ходімо навідаємо її у лікарні? А давай відведемо її в лікарню? >>bel<< Я не знаю, чи матиму час, щоб це зробити. Я не ведаю, ці буду мець час, каб гэта зрабіць. Я не ведаю, ці павінен час, каб гэта зрабіць. >>ukr<< Не существует никаких признаков жизни на Марсе. Не існує жодних ознак життя на Марсі. Не існує жодних ознак життя на Марсі. >>rus<< Покажіть. Покажите. Покажите. >>ukr<< У Тома синдром Аспергера. У Тома синдром Аспергера. Тома синдром Асперагера. >>ukr<< Я никому не доверяю. Я нікому не довіряю. Я нікому не довіряю. >>bel<< Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести. Я разумею, што гэта значыць, але не ведаю, як перакласці. Я разумею, што гэта значыць, але не ведаю, як перавесці. >>ukr<< Пуцін казаў, што тэрарыстаў трэба «мачыць у прыбірацьнях». Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Путін говорив, що тераїстів потрібно « поміщати в прибираннях». >>bel<< Мы их разыщем. Мы іх адшукаем. Мы іх разшукаем. >>rus<< Мне падабаецца жоўты. Мне нравится жёлтый. Мне нравится желтый. >>ukr<< Вы - тот доктор? Ви - той лікар? Ви той лікар? >>rus<< Кожен кулик своє болото хвалить. Каждый кулик своё болото хвалит. Каждый пулик свой болото хвалит. >>bel<< Неймовірно! Неверагодна! Дзіўна! >>ukr<< Пароль? Пароль? Пароль? >>rus<< Хіба ты не начальніца? Разве ты не начальница? Разве ты не алкоголица? >>ukr<< Он мне сказал, что поедет в Венецию. Він мені сказав, що поїде до Венеції. Він сказав мені, що поїде в Венецію. >>ukr<< Само собой ничего не изменится к лучшему. Само по собі нічого не зміниться на краще. Само собою нічого не зміниться до кращого. >>rus<< Спите? Спите? Спите? >>ukr<< Перерыв окончен! Перерву закінчено! Закінчений! >>bel<< Ця сукня їй дуже личить. Гэта сукенка ёй вельмі пасуе. Гэтая сукенка ёй вельмі лячыць. >>rus<< Факти не зникають через те, що їх ігнорують. Факты не исчезают из-за того, что их игнорируют. Факты не исчезают из - за того, что их игнорируют. >>rus<< Я не хотіла так рано вставати. Я не хотел так рано вставать. Я не хотела так рано вставать. >>ukr<< Она сделала серьёзную ошибку. Вона зробила серйозну помилку. Вона зробила серйозну помилку. >>rus<< Вони п'яні. Они пьяные. Они пьяны. >>rus<< Молоко? Цукор? Молоко? Сахар? Молоко, Цукор? >>rus<< Я сумніваюся, що нову пропозицію буде прийнято. Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято. Я сомневаюсь, что новое предложение будет принято. >>bel<< Вам подобається ця квартира? Вам падабаецца гэтая кватэра? Вам падабаецца гэтая кватэра? >>bel<< Диявол — оптиміст, коли він вважає, що може зробити людей гіршими. Д’ябал — аптыміст, калі ён лічыць, што можа зрабіць людзей горшымі. Д'ябал -- аптыміст, калі ён лічыць, што можа зрабіць людзей горшымі. >>rus<< Вона порадила йому стати вчителем. Она посоветовала ему стать учителем. Она посоветовала ему стать учителем. >>bel<< Ми чули, як двері зачинилися. Мы чулі, як дзверы зачыніліся. Мы чулі, як дзверы зачыніліся. >>rus<< Одного дня я відвідав старого приятеля. Однажды я навестил старого приятеля. Однажды я посетил старика. >>ukr<< Это намёк? Це натяк? Це натяк? >>ukr<< Я очень устал и хочу лечь спать пораньше. Я дуже втомився і хочу лягти спати раніше. Я дуже втомлений і хочу лягти спати раніше. >>rus<< На аналіз даних пішло багато часу. На анализ данных ушло много времени. На анализ данных ушло много времени. >>ukr<< Я не мог понять, что он говорит. Я не міг зрозуміти, що він каже. Я не міг зрозуміти, що він говорить. >>rus<< Не кідай камяні ў раку. Не бросай камни в реку. Не бросай камни в рак. >>rus<< Анфіса — громадянка Росії. Анфиса - гражданка России. Анфиса — гражданка России. >>ukr<< Судя по всему, она здорова. Судячи з усього, вона здорова. Судячи з усього, вона здорова. >>rus<< Я пошукала ключ. Я поискала ключ. Я искала ключ. >>rus<< В неї великі блакитні очі. У неё большие голубые глаза. У нее большие голубые глаза. >>ukr<< Мама, я дома! Мамо, я вдома! Мамо, я вдома! >>ukr<< Где вокзал? Де вокзал? Де вокзал? >>bel<< Это животное очень умно. Гэта жывёла вельмі разумная. Гэта жывёла вельмі прыгажосць. >>ukr<< Спасибо за воспоминания. Дякую за спогади. Дякую за спогади. >>ukr<< Тебе лучше поспать. Тобі краще поспати. Тобі краще поспати. >>ukr<< Не твая справа! Не твоя справа! Не твоя справа! >>ukr<< Я поэт. Я поет. Я поет. >>rus<< Скора пойдзе дождж. Скоро пойдёт дождь. Скора пойдет дождь. >>ukr<< Кто я? Я — поэт. Что есть моё ремесло? Писать. А как живу я? Я просто живу. Хто я? Я - поет. Що я роблю? Я пишу. Як я живу? Я лише живий. Хто я? а як живу я? >>ukr<< Эта история произошла возле Барановичей. Ця історія відбулася біля Барановичів. Ця історія відбулася біля Барановиче. >>ukr<< Том сделал ужасную ошибку. Том зробив жахливу помилку. Том зробив жахливу помилку. >>ukr<< Ты знаешь, кто пил мой кофе? Ти знаєш, хто пив мою каву? Ти знаєш, хто пив мою каву? >>bel<< Не бросай камни в реку. Не кідай камяні ў раку. Не кідай камяні ў раку. >>rus<< Том подарував мені подарунок. Том подарил мне подарок. Том подарил мне подарок. >>ukr<< Я паклаў яго у шуфлядку. Я поклав його до шухляди. Я поклав його в шуфлядку. >>bel<< Люся плювала у стелю. Люся плявала ў столь. Люся плювала ў столь. >>ukr<< Удивительно, что ты такое сказал. Дивно, що ти таке сказав. Дивно, що ти сказав. >>ukr<< Лічыцца, што кіты маюць сваю мову. Вважається, що кити мають свою мову. Припустити, що кити мають свою мову. >>ukr<< Я ведала, што ён пагодзіцца. Я знала, що він погодиться. Я знала, що він согласиться. >>rus<< Сподіваюся, у тебе все гаразд. Надеюсь, у тебя всё в порядке. Надеюсь, у тебя все в порядке. >>ukr<< У меня много дел. У мене багато справ. У мене багато справ. >>ukr<< Это стоит слишком дорого. Це забагато коштує. Це варто занадто дорого. >>rus<< Це нічого не змінить. Это ничего не изменит. Это ничего не изменит. >>rus<< Давайте я спробую з нею поговорити. Давайте я попробую с ней поговорить. Давайте я попробую с ней поговорить. >>rus<< Дай мені пляшку вина. Дай мне бутылку вина. Дай мне бутылку вина. >>rus<< Том дав мені ключ. Том дал мне ключ. Том дал мне ключ. >>rus<< Хто твій улюблений автор? Кто твой любимый автор? Кто твой любимый автор? >>ukr<< Я не могу жить без тебя. Без тебе я не можу жити. Я не можу жити без тебе. >>ukr<< Твоя шляпа выглядит глупо. Твій капелюх виглядає по-дурному. Ваш капелюх виглядає безглуздо. >>rus<< Мені ніхто не пише. Мне никто не пишет. Мне никто не пишет. >>rus<< Це важче, ніж ти думаєш. Это труднее, чем ты думаешь. Это труднее, чем ты думаешь. >>ukr<< Калі я прыйшла дадому, я заўважыла, што згубiла кашалёк. Коли я прийшла додому, я помітила, що загубила гаманець. Коли я прийшла додому, то помітила, що втратила гаманець. >>rus<< Прыходзь хутчэй; справа тэрміновая. Приходи скорей; дело срочное. Приходите быстрее; справа терминовая. >>rus<< Як Том знайшоў нас? Как Том нашёл нас? Как Том нашел нас? >>rus<< Прибери зі столу. Уберите со стола. Убери со стола. >>ukr<< Ученики стояли, ожидая автобус. Учні стояли, чекаючи на автобус. Учні стояли, чекаючи автобус. >>rus<< Я ўпэўнены. Я уверен. Я уверен. >>bel<< Вода в колодце была ледяная. Вада ў студні была ледзяная. Воды ў калодзежы была ледзяная. >>rus<< Мне ніколі не даводзілася турбавацца за яго. Мне никогда не приходилось беспокоиться о нём. Мне никогда не приходилось беспокоиться за него. >>bel<< Я носій французької мови. Я носьбіт французскай мовы. Я носьбіт французскай мове. >>ukr<< Том часто говорил Мэри неправду. Том часто говорив Мері неправду. Том часто говорив Мері неправда. >>rus<< В мене є хата. У меня есть дом. У меня есть дом. >>ukr<< Пясец жыве ў Арктыцы. Песець живе в Арктиці. Піца живе в Арктиці. >>bel<< У нас є постачальники. У нас ёсць пастаўшчыкі. Мы маем дастаўшчыкі. >>ukr<< Десять минус два равно восемь. Десять мінус два дорівнює вісім. Десять мінус два дорівнює вісім. >>rus<< Яны жывуць ў Лондане. Они живут в Лондоне. Они живут в Лондоне. >>bel<< Не говори моей начальнице. Не кажы маёй начальніцы. Не кажы маёй таямніцы. >>ukr<< Я не хочу с тобой ругаться. Я не хочу з тобою лаятися. Я не хочу з тобою лаятися. >>bel<< Мы взяли пса домой. Мы ўзялі сабаку да хаты. Мы ўзялі пса дадому. >>rus<< Яке весілля ти хочеш? Какую свадьбу ты хочешь? Какая свадьба ты хочешь? >>ukr<< Том подарил мне подарок. Том подарував мені подарунок. Том подарував мені подарунок. >>rus<< Век жыві – век вучыся. Век живи – век учись. Век жевы — век учатся. >>ukr<< Пожалуйста, позовите меня, когда вам будет удобно. Будь ласка, покличте мене, коли вам буде зручно. Будь ласка, покличте мене, коли вам буде зручно. >>ukr<< І што? І що? І що? >>rus<< Він стоїть біля воріт. Он стоит у ворот. Он стоит у ворот. >>rus<< Час минає. Время проходит. Время проходит. >>rus<< Гэта смецце! Это мусор! Это мусор! >>ukr<< Я справляюсь. Я справляюся. Я справляюся. >>ukr<< Древние традиции сегодня быстро умирают. Стародавні традиції сьогодні швидко помирають. Стародавні традиції сьогодні швидко помирають. >>ukr<< Почему ты такой усталый? Чому ти такий втомлений? Чому ти такий втомлений? >>bel<< Нет ничего плохого в том, что парень пользуется косметикой. Няма нічога благога ў тым, што хлопец карыстаецца касметыкай. Няма нічога дрэннага ў тым, што хлопец выкарыстоўвае касметыкай. >>ukr<< Где твой патриотизм? Де твій патріотизм? Де твій патріотизм? >>bel<< Я хочу вивчити іврит. Я хачу вывучыць іўрыт. Я хачу вывучыць іўрыт. >>ukr<< Бездонный колодец не засыпать. Бездонну криницю не засипати. Безодний колодязь не засипати. >>bel<< Ви їсте м'ясо? Вы ядзіце мяса? Вы есць мяса? >>rus<< Стій! Стой! Стой! >>bel<< Немає нічого ціннішого за кохання. Няма нічога каштоўнейшага за каханне. Няма нічога каштоўнага за каханне. >>ukr<< Уваходзьце! Заходьте! Візьміть! >>ukr<< Будь я птицей, я бы полетел к тебе. Якби я був птахом, я б полетів до тебе. Будь я пташками, я б полетів до тебе. >>bel<< Даша забыла взять в дорогу свой ноутбук. Даша забылася ўзяць у дарогу свой наўтбук. Даша забылася ўзяць ў дарогу свой ноўтбук. >>rus<< Чашку чаю, будь ласка. Чашку чая, пожалуйста. Чашку чая, пожалуйста. >>ukr<< Гэты фотаапарат танны. Цей фотоапарат дешевий. Цей фотопарат дешевий. >>ukr<< Ты за гэта заплаціш. Ти за це заплатиш. Ти за це заплачуєш. >>ukr<< Иногда мой дед говорит сам с собой, когда он остаётся один. Інколи мій дід розмовляє сам до себе, коли залишається наодинці. Іноді мій дід говорить сам з собою, коли він залишається один. >>bel<< "Дякую". — "Прошу". «Дзякуй», — «На здароўе». "Дзякую". - "Прашу". >>ukr<< Хто разбіў вазу? Хто розбив вазу? Хто розбив вазу? >>rus<< Учора був мій день народження. Вчера был мой день рождения. Вчера был мой день рождения. >>ukr<< Двуокись углерода сама по себе не яд. Двуокис вуглецю сам по собі не є отрутою. Дваокись вуглецю сама по собі не яд. >>ukr<< Не заставляйте меня туда возвращаться. Не змушуйте мене туди повертатись. Не змушуйте мене туди повернутися. >>bel<< Ця кімната не підходить тобі для сну. Гэты пакой не падыходзіць табе для сну. Гэтая пакой не падыходзіць табе для сну. >>ukr<< Он купил ей собаку. Він купив їй собаку. Він купив їй собаку. >>ukr<< Нил — самая длинная река в мире. Нил - найдовша річка світу. Ніл — найдовша річка у світі. >>ukr<< Ты согласна с Томом? Ти згодна з Томом? Ти погоджуєшся з Томом? >>ukr<< Мой отец любит путешествовать на самолёте. Мій батько полюбляє подорожувати літаком. Мій батько любить подорожувати на літаку. >>ukr<< Он мне дал яблоко. Він мені дав яблуко. Він дав мені яблуко. >>rus<< Він рано прокидається. Он рано встает. Он рано просыпается. >>ukr<< Чаму ты пайшла так рана? Чому ти пішла так рано? Чому ти пішла так рано? >>ukr<< Он всегда смеётся. Він завжди сміється. Він завжди сміється. >>rus<< Я боюся грози. Я боюсь грозы. Я боюсь грозы. >>rus<< Дехто вірить у примари. Некоторые верят в привидения. Некоторые верят в призраки. >>rus<< Ти вільно говориш англійською. Ты свободно говоришь по-английски. Ты свободно говоришь по-английски. >>rus<< Мова - це діалект з армією і флотом. Язык - это диалект с армией и флотом. Язык - это диалект с эрмией и флотом. >>rus<< Я повинен перед тобою вибачитися. Я должен перед тобой извиниться. Я должен извиниться перед тобой. >>rus<< Це не Том. Це Джон. Это не Том. Это Джон. Это не Том, это Джон. >>ukr<< Я умираю от голода! Я помираю з голоду. Я вмираю від голоду! >>bel<< Минутку! Не кладите трубку! Хвіліну! Не кладзіце трубку! Хвілінку! Не кладзеце трубку! >>rus<< Коли Ніколь почула, що її улюблений співак помер, вона розридалася. Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась. Когда Николь услышала, что ее любимый певец умер, она разрыдалась. >>ukr<< В руках у него была большая коробка. В руках у нього була велика коробка. У руках у нього була велика коробка. >>ukr<< Я заблудился в лесу. Я заблукав у лісі. Я оселився в лісі. >>rus<< Він робить свою роботу. Он делает свою работу. Он делает свою работу. >>bel<< У мене грип. У мяне грып. У мяне грып. >>ukr<< Мы здесь. Ми тут. Ми тут. >>bel<< Я п’ю каву. Я п'ю каву. Я п'ю каву. >>rus<< Де ви поділися? Вы куда пропали? Где вы делись? >>ukr<< Я люблю жизнь. Я полюбляю життя. Я люблю життя. >>rus<< Рано чи пізно нам доведеться взятися за проблему серйозно. Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз. Рано или поздно нам придется взяться за проблему серьезно. >>ukr<< Я тут ужо дзве гадзіны. Я тут уже дві години. Я тут вже дві години. >>ukr<< Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. >>rus<< Озеро далеко звідси. Озеро далеко отсюда. Озеро далеко отсюда. >>ukr<< Ты это специально сделал! Ти це спеціально зробив! Ти це спеціально зробив! >>bel<< Вчера украли мои часы. Учора ўкралі мой гадзіннік. Учора ўкралі мае гадзіны. >>ukr<< Садитесь! Присядьте! Сідайте! >>ukr<< Что предусматривает действующее украинское законодательство? Що передбачає чинне українське законодавство? Що передбачає діюче українське законодавство? >>bel<< Ось для цього й потрібні сестри. Вось для гэтага і патрэбныя сёстры. Вось для гэтага і патрэбныя сёстры. >>ukr<< Том не знает, где живет Мэри. Том не знає, де живе Мері. Том не знає, де живе Мері. >>ukr<< У лацінскага дзеяслова шэсць інфінітываў. У латинського дієслова шість інфінітивів. У латинського дієслова шість інфитивів. >>ukr<< Добрый день, чем я могу Вам помочь? Добрий день, чим можу вам допомогти? Доброго дня, чим я можу Вам допомогти? >>bel<< Я вивчаю ірландську. Я вывучаю ірландскую. Я вывучаю мексіканскую. >>ukr<< Я никогда не ношу шляпу. Я ніколи не ношу капелюха. Я ніколи не ношу капелюха. >>ukr<< Комната, в которой я живу, принадлежала раньше моему брату. Кімната, в якій я живу, належала раніше моєму братові. Комната, в якій я живу, належала раніше моєму братові. >>rus<< Це мій давній друг. Это мой старый друг. Это мой старый друг. >>ukr<< Он кушает. Він їсть. Він їсть. >>bel<< Она японка? Яна японка? Яна японка? >>rus<< Він лише мрійник. Он просто мечтатель. Он только мечтатель. >>rus<< Це не проблема Тома. Это не проблема Тома. Это не проблема Тома. >>bel<< Почуй голос свого серця! Пачуй голас свайго сэрца! Пачуй голас свайго сэрца! >>rus<< Гей-но! Що ти там робиш? Эй ты! Что ты там делаешь? Что ты там делаешь? >>rus<< Скажіть їм ані з ким не розмовляти. Скажите им ни с кем не разговаривать. Скажите им ни с кем не говорить. >>ukr<< Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка! Дійшли до Берліна, дійдемо і до Нью-Йорка! Прийшли до Берліна, дійдемо і до Нью-Йорка! >>rus<< Ліза аддала сваю пешку ў абмен на слана. Лиза отдала свою пешку в обмен на слона. Лиза отдала свою пешку в обмен на слона. >>ukr<< Груган гругану вока ня выдзяўбе. Ворон ворону око не виклює. Груган гругану око не видобуто. >>rus<< Я за тобою так скучив! Как же я соскучился о тебе! Я так соскучился за тобой! >>ukr<< Чеки принимаются. Чеки приймаються. Чеки приймаються. >>rus<< У арыгінале Гары выкарыстоўвае жаночы займеннік «атасі», але ў перакладзе гэты момант поўнасцю згублены. В оригинале Гарри использует женское местоимение "атаси", но в переводе этот момент полностью потерян. В оригинале Гарри использует женские займинки «ари», но преподаёт этот момент полностью утраченный. >>rus<< Я завжди хотів бути викладачем. Я всегда хотел быть преподавателем. Я всегда хотел быть преподавателем. >>ukr<< Кто об этом знал? Хто про це знав? Хто знав про це? >>ukr<< Што такое кавалентная сувязь? Що таке ковалентний зв'язок? Що таке кавалентна зв'язок? >>bel<< Видишь? Вовсе не так тяжело. Бачыш? Зусім не так цяжка. Бачыш? Зусім не так цяжка. >>bel<< Трудно представить себе жизнь без телевизора и Интернета. Цяжка ўявіць сабе жыццё без тэлебачання і інтэрнэту. Цяжка ўявіць сабе жыццё без тэлебачання і інтэрнэту. >>rus<< Навошта ты патэлефанавала? Зачем ты позвонила? Зачем ты позвонила? >>ukr<< Её отец стал инвалидом в результате сердечного приступа. Її батько став інвалідом у наслідок серцевого нападу. Її батько став інвалідом у результаті серцевого приступу. >>bel<< Мне больше нравится кофе. Мне болей падабаецца кава. Мне больш падабаецца каву. >>rus<< Ти програв гру. Ты проиграл игру. Ты проигрывал игру. >>rus<< До мене на день народження ніхто не приходив. Ко мне на день рожденья никто не приходил. Никто не приходил ко мне на день рождения. >>ukr<< Тэрміновае паведамленне: некалькі сот гадоў таму назад людзі размаўлялі не так, як мы размаўляем зараз. Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. Термінове повідомлення: декілька років тому люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. >>rus<< Читання приносить мені величезне задоволення. Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Чтение приносит мне огромное удовлетворение. >>ukr<< Колькі жыхароў у гэтым горадзе? Скільки мешканців в цьому місті? Скільки мешканців в цьому місті? >>ukr<< Христианство опасно. Християнство небезпечне. Християнство небезпечно. >>rus<< Вона затамувала подих. Она затаила дыхание. Она затомила вдох. >>ukr<< Том потерял сознание. Том втратив свідомість. Том втратив свідомість. >>ukr<< Как жаль! Та й шкода ж! Як шкода! >>bel<< Кава холодна. Кава халодная. Кава халодная. >>ukr<< Я чула. Я чула. Я чула. >>ukr<< Кому какао? Кому какао? Кому якао? >>rus<< Вони ненавидять комах. Они ненавидят насекомых. Они ненавидят насекомых. >>ukr<< Зірні на месяц. Подивись на місяць. Поглянь на місяць. >>rus<< Мій улюблений овоч — помідор. Мой любимый овощ — помидор. Мой любимый овоч — помидор. >>rus<< Я тебе шукала. Я тебя искала. Я тебя искала. >>ukr<< Я там никогда не была. Я там ніколи не була. Я там ніколи не була. >>rus<< Новага папу завуць Францішак. Нового папу зовут Франциск. Нового папу зовут Францишок. >>rus<< Я хотів би знати, де Том. Я хотел бы знать, где Том. Я бы хотел знать, где Том. >>ukr<< А вот и автобус. Ось і автобус. А ось і автобус. >>rus<< Я небезпечна. Я опасна. Я опасна. >>rus<< Німеччина — парламентська республіка. Германия — парламентская республика. Германия — парламентская республика. >>bel<< Елена продала дом в деревне, чтобы купить квартиру. Алена прадала хату ў вёсцы, каб купіць кватэру. Алена прадала дом у вёсцы, каб купіць кватэру. >>ukr<< Мало кто может купить такую дорогую машину. Мало хто може купити таку дорогу машину. Мало хто може купити таку дорогу машину. >>bel<< У меня есть жёлтый зонт. Я маю жоўты парасон. У мяне ёсць жоўты зонт. >>bel<< Перепрошую, де метро? Даруйце, дзе метро? Калі ласка, прабачыце аб гэтым, дзе метро? >>rus<< Я знаю, що він може малювати. Я знаю, что он может рисовать. Я знаю, что он может рисовать. >>ukr<< Он поедет в Монголию 14 июля. Він поїде до Монголії чотирнадцятого липня. Він поїде в Монголію 14 липня. >>rus<< Я купіла ёй добры падарунак на Каляды. Я купила ей хороший подарок к Рождеству. Я купила ей хороший подарок на Рождество. >>ukr<< «Кажется, это очень интересно», — говорит Хироси. "Здається, це дуже цікаво", каже Хіросі. « Це дуже цікаво », — каже Хіросі. >>ukr<< Его терпение кончилось. Його терпець урвався. Його терпіння скінчилося. >>rus<< Я почистила картоплю. Я почистила картошку. Я почистила картоплю. >>rus<< Мы з ім браты. Мы с ним братья. Мы с ним братья. >>ukr<< Он был хорошим королём. Він був добрим королем. Він був добрим королем. >>ukr<< Том родился двадцатого октября. Том народився двадцятого жовтня. Том народився 20 жовтня. >>rus<< Было вельмі прыгожа. Было очень красиво. Было очень красиво. >>ukr<< Гэта здарылася. Це сталося. Це сталося. >>bel<< Я дуже радий. Я вельмі рады. Я вельмі рады. >>bel<< Горит зелёный свет. Гарыць зялёнае святло. Гарыт зялёны святло. >>ukr<< Я повар. Я кухар. Я кухар. >>rus<< Я набрала вагу. Я набрала вес. Я набрала вес. >>ukr<< Я з нецярпеннем чакаю Калядаў. Я з нетерпінням чекаю на Різдво. Я з нетерпінням чекаю Калядів. >>rus<< Том купив декілька презервативів. Том купил несколько презервативов. Том купил несколько презервативов. >>rus<< Не чекайте. Не ждите. Не ждите. >>rus<< Я люблю жоўты колер. Я люблю жёлтый цвет. Я люблю жёлтый цвет. >>rus<< Я ніколи не їла сиру рибу. Я никогда не ела сырую рыбу. Я никогда не ела сырую рыбу. >>ukr<< Зайдите на мою интернет-страничку, чтобы узнать больше обо мне. Завітайте на мою інтернет-сторінку, щоб довідатись більше про мене. Зайдіть на мою веб-сторінку, щоб дізнатися більше про мене. >>ukr<< Говорить по-французски весело. Говорити французькою весело. Говоріть по-французськи весело. >>rus<< Пес коричневий, малий та худий. Собака коричневая, маленькая и худая. Пес коричневый, малый и худой. >>ukr<< Том прыгатаваў сабе штосьці паесці. Том приготував собі щось попоїсти. Том приготував собі щось поїсти. >>bel<< Юрист чекав на Бена. Юрыст чакаў на Бэна. Юрыст чакаў на Бэна. >>rus<< У тебе раніше коли-небудь стріляли? В тебя раньше когда-нибудь стреляли? У тебя когда-нибудь стреляли? >>bel<< У мене багато друзів. Я маю шмат сяброў. У мяне шмат сяброў. >>rus<< Це злочин. Это преступление. Это преступление. >>ukr<< Люди любят его, потому что он добрый. Люди люблять його, бо він добрий. Люди люблять його, бо він добрий. >>rus<< Князь сцвярджае, што свет уратуе прыгажосць! А я сцвярджаю, што ў яго такія гарэзныя думкі праз тое, што ён цяпер закаханы. Князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен. Князь утверждает, что мир спасает красоту! А я утверждаю, что у него такие озорные мысли через то, что он сейчас влюблен. >>ukr<< Доброе утро! Добрий ранок! Доброго ранку! >>ukr<< Я думаю, это было нечестно. Я думаю, це було нечесно. Я думаю, це було нечесно. >>rus<< Це саме те, що я хотів побачити. Это именно то, что я хотел увидеть! Это именно то, что я хотел увидеть. >>rus<< Письменники часто користуються словником. Писатели часто пользуются словарём. Писатели часто пользуются словарьом. >>rus<< Я це вже казав. Я это уже говорил. Я это уже говорил. >>ukr<< Якая прыгожая вясёлка! Яка красива веселка! Яка гарна веселка! >>ukr<< Ваша жонка ведае? Ваша жінка знає? Ваша дружина знає? >>rus<< Почекай тут. Подожди здесь. Подожди здесь. >>rus<< Хочеш шматочок пирога? Хочешь кусочек пирога? Хочешь кусочек пирога? >>ukr<< Няма нічога новага пад сонцам. Немає нічого нового під сонцем. Немає нічого нового під сонцем. >>bel<< Не перекладайте це речення! Не перакладайце гэты сказ! Не перакладайце гэта прапанову! >>rus<< Дякую за книжку. Спасибо за книгу. Спасибо за книгу. >>ukr<< Он говорит действительно хорошо. Він розмовляє дійсно добре. Він говорить дійсно добре. >>rus<< Я ледзьве не спазнілася на цягнік. Я чуть не опоздала на поезд. Я едвае не оглянулась на поезд. >>bel<< Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. Я размаўляю па-англійску, па-руску і па-глабалійску. Я кажу па-ангельску, па-русску і па-глабалійску. >>bel<< Надеюсь, вам здесь нравится. Спадзяюся, вам тут падабаецца. Спадзяюся, вам тут падабаецца. >>rus<< Не хочеш мені допомогти? Полий, прошу, смородину. Але тільки смородину, порічки не треба. Не хочешь мне помочь? Полей, пожалуйста, смородину. Но только чёрную, красную не надо. Не хочешь мне помочь? >>rus<< Він мені дав яблуко. Он мне дал яблоко. Он дал мне яблоко. >>bel<< Почему ты задержался? Чаму ты затрымаўся? Чаму ты затрымаўся? >>rus<< Запиши його адресу. Запиши его адрес. Напиши его адрес. >>bel<< У вас є свіжа полуниця? Маеце свежыя клубніцы? У вас ёсць свежая труса? >>ukr<< Она меня обманула. Вона мене обдурила. Вона мене обманула. >>ukr<< Слизни едят наш латук. Слимаки їдять наш латук. Слизні їдять наш латук. >>bel<< Обычно волки не нападают на людей. Ваўкі звычайна не нападаюць на людзей. Звычайна ваўкі не атакуюць людзей. >>rus<< Літасці не будзе! Пощады не будет! Литасти не будет! >>bel<< Пікассо — відомий художник. Пікасо — вядомы мастак. Пікассо - вядомы мастак. >>rus<< Я маю кота. У меня есть кот. У меня кошка. >>bel<< Эти заимствованные слова потом превратились в так называемые книжные чтения иероглифов, а в некоторых случаях и полностью вытеснили первоначальные минские варианты. Гэтыя запазычаныя словы потым пераўтварыліся ў так званыя кніжныя чытанні іерогліфаў, а ў некаторых выпадках і поўнасцю выцеснілі першапачатковыя мінскія варыянты. Гэтыя запазычаныя словы потым ператварыліся ў так званыя кніжныя чытанне іерогліфаў, і ў некаторых выпадках і цалкам выцягвалі першыя перамены. >>bel<< Твоя мечта однажды сбудется. Твая мара аднойчы збудзецца. Твая мара аднойчы збуецца. >>bel<< Ты даже не представляешь, до чего я устал. Ты нават не ўяўляеш, да якой ступені я стаміўся. Ты нават не прадстаўляеш, да чаго я стаміўся. >>rus<< Сяргей не прыйшоў, хаця і абяцаў. Сергей не пришёл, хотя и обещал. Сергей не пришел, хотя и обещал. >>bel<< Всі сказали, що я не маю рації. Усе сказалі, што я не маю рацыю. Усе сказалі, што я не маю рацыі. >>bel<< Не знаю, хорошо ли это. Не ведаю, ці гэта добра. Не ведаю, ці добра гэта. >>bel<< «Вона читає книжку?» — «Так». «Яна чытае кнігу?» — «Так». "Яна чытае кнігу?" — "Так". >>bel<< Где остановка? Дзе прыпынак? Дзе пакідання? >>bel<< Милости прошу! Вітаю. Міласты прашу! >>bel<< Когда министр культуры России Владимир Мединский сказал, что научные исследования по теме «Философия зайца» не нужны, в Институте русской литературы РАН решили провести конференцию «Философия зайца: неожиданные перспективы гуманитарных исследований». Калі міністр культуры Расіі Уладзімір Мядзінскі сказаў, што навуковыя даследаванні па тэме «Філасофія зайца» непатрэбныя, у Інстытуце рускай літаратуры РАН вырашылі правесці канферэнцыю «Філасофія зайца: нечаканыя перспектывы гуманітарных даследаванняў». Калі міністр культуры Расіі Ўладымір Медынскі сказаў, што навуковыя даследаванні па тэме «Філасафія зайца» не патрэбныя, у Інстытуце рускай літаратуры спрабавалі вырашылі правесці канферэнцыю «Філасофія зайца: нечаканыя перспектывы гуманітарных даследаванняў». >>rus<< Мені подобається вчитель. Учительница мне нравится. Мне нравится учитель. >>rus<< Потрібно ділитися з братом, Мері! Нужно делиться с братом, Мэри! Нужно делиться с братом, Мэри! >>bel<< Ничего другого мы сделать не можем. Нічога іншага мы зрабіць не можам. Нічога іншага мы зрабіць не можам. >>rus<< У іх звычайная аднапакаёвая кватэра з газавай плітой. У них обычная однокомнатная квартира с газовой плитой. У них обычная однопокаовая квартира с газовой плитой. >>ukr<< Вы внутри? Ви всередині? Ви всередині? >>ukr<< Еды хватит всем. Їжі вистачить всім. Достатньо їжі для всіх. >>ukr<< Мы увидели странный объект в небе. Ми побачили дивний об'єкт в небі. Ми побачили дивний об'єкт у небі. >>ukr<< Том начал жить самостоятельно в возрасте шестнадцати лет. Том почав жити сам у віці шістнадцяти років. Том почав жити самостійно у віці шістьнадцяти років. >>ukr<< Б’юць па таму слупу, што высоўваецца. Б’ють по тому слупу, що висовується. Б'ють по тому стовпчику, що висувається. >>rus<< Я не втомилася. Я не устала. Я не устала. >>ukr<< Я не люблю говорить о футболе. Я не люблю розмовляти про футбол. Я не люблю говорити про футбол. >>ukr<< Вчера день был тёплый, даже жаркий. Учора день був теплий, навіть спекотний. Вчора день був теплий, навіть гарячий. >>rus<< Амерыканскія цукровыя трэсты знявечылі эканоміку краіны, задушыўшы вырабніцтвы кавы, тытуню, вінаграду, цытрусавых і ператварыўшы Порта-Рыка ў краіну монакультуры, краіну, што вырабляе толькі цукровы трыснёг. Американские сахарные тресты изуродовали экономику страны, задушив производство кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратив Порто-Рико в страну монокультуры, страну, производящую только сахарный тростник. Американские цукровые трясти заключали экономику страны, подавив изготовление кофе, табака, винограда, цитрусовых и превратил Порту-Рика в страну монакультуры, страну, которую производит только сахарный тростник. >>rus<< Прабачце, але я не магу. Извините, но я не могу. Простите, но я не могу. >>ukr<< Ветер дует. Вітер віє. Вітер дує. >>ukr<< Румі — яго першая дачка. Румі - його перша донька. Румі — його перша дочка. >>bel<< Он немного напоминает отца. Ён крыху нагадвае бацьку. Ён крыху нагадваюць бацькі. >>ukr<< Я решил. Я вирішив. Я вирішив. >>rus<< Ваш годинник дорожчий за мій. Ваши часы дороже моих. Ваши часы дороги за мой. >>ukr<< Можна паглядзець на Вашу газету? Можна подивитися на Вашу газету? Можна подивитися на вашу газету? >>ukr<< Открой окно и проветри. Відкрий вікно і провітри. Відкрий вікно і провітри. >>rus<< Вона ридала всю ніч. Она рыдала всю ночь. Она рыдала всю ночь. >>rus<< Том має почуття гумору. У Тома есть чувство юмора. У Тома есть чувство юмора. >>rus<< Час би вже зібратись всім добрим людям і вбити всіх поганих людей. Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей. Время бы уже собраться всем добрым людям и убить всех злых людей. >>ukr<< Я предпочитаю интересные фильмы. Я віддаю перевагу цікавим фільмам. Я віддаю перевагу цікавим фільмам. >>bel<< Мы можем пойти туда, не сообщая им. Мы можам пайсці туды, не паведамляючы ім. Мы можам пайсці туды, не паведамляючы ім. >>rus<< Він удає, що все знає. Он притворяется, что всё знает. Он добавляет, что все знает. >>rus<< Ми завтра зустрінемося? Мы завтра встречаемся? Мы завтра встретимся? >>ukr<< Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Квантова фізика занадто складна, щоб простий смертний міг її зрозуміти. Квантова фізика надто складна, щоб простий смертельний міг її зрозуміти. >>rus<< Обережно! Берегись! Осторожно! >>rus<< Обережно, двері зачиняються! Осторожно, двери закрываются! Осторожнее, дверь закрываются! >>rus<< Давайте що-небудь спробуємо! Давайте что-нибудь попробуем! Давайте что-нибудь попробуем! >>bel<< Це дім, у якому поет провів своє дитинство. Гэта дом, у якім паэта правёў сваё дзяцінства. Гэта дом, у якім паэт правёў сваё дзяцінства. >>rus<< На пачатку стварыў Бог неба і зямлю. В начале Бог создал небо и землю. На начале сотворил Бог небо и землю. >>ukr<< А есть шанс, что он придёт? А є шанс, що він прийде? А є шанс, що він прийде? >>ukr<< Молоко питательно для детей. Молоко поживне для дітей. Молоко поживно для дітей. >>ukr<< Том прав на сто процентов. Том має рацію на сто відсотків. Том має рацію на сто відсотків. >>bel<< Дракон — це вигадана істота. Цмок — гэта выдуманая істота. Дракон -- гэта выгаданая істота. >>bel<< Будь-яке речення, що починається «Я не расист, але», найбільш імовірно буде справді дуже расистським. Любы сказ, што пачынаецца «Я не расіст, але», найбольш верагодна будзе сапраўды расісцкім. Любое сказа, які пачынаецца з "Я не расіст, але", як мяркуецца, будзе сапраўды расистскім. >>rus<< Мені завжди більше подобалися загадкові персонажі. Мне всегда больше нравились таинственные персонажи. Мне всегда нравились загадочные персонажи. >>rus<< А потім? А потом? А потом? >>ukr<< Сегодня мы пойдем танцевать. Сьогодні ми підемо танцювати. Сьогодні ми підемо танцювати. >>ukr<< Сколько это стоит в день? Скільки це коштує на день? Скільки це коштує в день? >>bel<< Пройде зливовий дощ. Пройдзе заліўны дождж. Прайдзе дзёрзкі дождж. >>ukr<< Счет, пожалуйста. Рахунок, будь ласка. Счет, будь ласка. >>ukr<< Его поэзия не переводится на японский язык. Його поезія не перекладається на японську мову. Його поезія не перекладається японською мовою. >>bel<< Його дівчина — японка. Яго дзяўчына — японка. Яго дзяўчына - японка. >>rus<< Мені подобається моє життя. Мне нравится моя жизнь. Мне нравится моя жизнь. >>rus<< У тебе є масло. У тебя есть масло. У тебя есть масло. >>ukr<< Я проверю. Я перевірю. Я перевірю. >>rus<< Том сказав, що ненавидить Мері. Том сказал, что ненавидит Мэри. Том сказал, что ненавидит Мэри. >>rus<< Вона прочитала йому один вірш. Она прочитала ему одно стихотворение. Она прочитала ему один стих. >>ukr<< Том никого не боится. Том нікого не боїться. Том нікого не боїться. >>ukr<< Падкажыце, калі ласка, як дабрацца да Львова. Підкажіть, будь ласка. як дістатися Львова. Підкажіть, будь ласка, як дістатися до Львова. >>ukr<< Она рыдала всю ночь. Вона ридала всю ніч. Вона дістала всю ніч. >>rus<< Што за вецер! Какой ветер! Что за ветер! >>rus<< Дзякуючы табе я яшчэ жывая. Благодаря тебе я ещё жива. Благодаря тебе я еще жива. >>ukr<< Я баюся навальніцы. Я боюся грози. Я боюся грози. >>rus<< Скільки пасажирів є на цьому кораблі? Сколько пассажиров на этом корабле? Сколько пассажиров на этом корабле? >>ukr<< Мой отец высокий. Мій батько високий. Мій батько високий. >>ukr<< Яна выйшла з магазіна. Вона вийшла з крамниці. Вона вийшла з магазину. >>bel<< Тяжко скаржитись на таких добрих людей. Цяжка скардзіцца на такіх добрых людзей. Цяжка скардзіцца на такіх добрых людзей. >>rus<< «Як там твой як?» — «Ну як як... як як». «Как там твой як?» — «Ну как як... как як». « Как там твой как? » — « Как... как... ». >>ukr<< Я желаю вам счастья. Я бажаю вам щастя. Я хочу вам щастя. >>ukr<< Том выпал из лодки и пропал. Том випав із човна та пропав. Том випав з човна і пропав. >>rus<< Том вас зрадив. Том вас предал. Том вас предал. >>ukr<< С тобой очень весело. З тобою дуже весело. З тобою дуже весело. >>rus<< Наш літак летів над хмарами. Наш самолёт летел над облаками. Наш самолет летал над облаками. >>rus<< Мій батько любить грати на гітарі. Мой отец любит играть на гитаре. Мой отец любит играть на гитаре. >>ukr<< Он живёт в Токио. Він живе в Токіо. Він живе в Токіо. >>rus<< Я вырашыла выпісаць гэты часопіс. Я решила выписать этот журнал. Я решила выписать этот журнал. >>rus<< У Тома вдома тепло навіть у холодні дні. У Тома дома тепло даже в холодные дни. У Тома дома тепло даже в холодные дни. >>rus<< Ми почнемо завтра вранці. Начнём завтра утром. Мы начнем завтра утром. >>ukr<< Осторожно, злая собака! Обережно! Злий собака! Обережно, погана собака! >>rus<< Я лянуюся рэзаць цыбулю. Мне лень резать лук. Я лечусь резать лук. >>rus<< Хто зображений на цій марці? Кто изображен на этой марке? Кто изображен на этой марке? >>ukr<< Том сказал мне, что ненавидит Рождество. Том сказав мені, що ненавидить Різдво. Том сказав мені, що ненавидить Різдво. >>ukr<< У него очень современный дом. У нього дуже сучасний будинок. У нього дуже сучасний дім. >>rus<< Я зібрав приклади, щоб скласти словник. Я собрал примеры, чтобы создать словарь. Я собрал примеры, чтобы составить словарь. >>ukr<< Сколько лет твоему сыну? Скільки років твоєму синові? Скільки років твоєму синові? >>ukr<< Добрый вечер, как ваши дела? Доброго вечора, як ваші справи? Добрий вечір, як ваші справи? >>rus<< Я все ще не вивчив правила. Я всё ещё не выучил правила. Я всё ещё не изучил правила. >>ukr<< Мы прошли пешком около шести километров. Ми пройшли пішки близько шести кілометрів. Ми пройшли пішки близько шести кілометрів. >>rus<< Хтось повинен сказати їм. Кто-нибудь должен сказать им. Кто-то должен сказать им. >>rus<< Вона в червоному. Она в красном. Она в красном. >>bel<< Что их убило? Што іх забіла? Што іх забіла? >>rus<< Я у захваті. Я восхищена. Я в восторге. >>bel<< На морі є острови. На моры ёсць выспы. На моры ёсць выспы. >>rus<< Ти їздила до Бостона? Ты ездила в Бостон? Ты ездила в Бостон? >>rus<< Коти правлять світом. Коты правят миром. Кошки правят миром. >>ukr<< Курить в постели опасно. Палити у ліжку небезпечно. Курити в ліжку небезпечно. >>rus<< Кішки непостійні істоти. Кошки — непостоянные существа. Кошки невообразимые существа. >>rus<< В нього іномарка. У него иномарка. У него иномарка. >>rus<< Мені все одно, що вони про мене думають. Мне всё равно, что они обо мне думают. Мне всё равно, что они обо мне думают. >>ukr<< Кто-то открыл дверь. Хтось відкрив двері. Хтось відкрив двері. >>bel<< Мой дедушка умер три года назад. Мой дзядуля памёр тры гады таму назад. Мой дзядуля памёр тры гады таму. >>ukr<< Мэри не красавица, но и не уродина тоже. Мері не красуня, але вона і не потворна. Мері не красуня, але й не уродина теж. >>rus<< Алег шчаслівы, што яго нехта любіць. Олег счастлив, что его кто-то любит. Ног счастлив, что его кто-то любит. >>rus<< Це готель. Это отель. Это отель. >>ukr<< Я стоял рядом. Я стояв поруч. Я стояв поруч. >>ukr<< Я даю вам последний шанс. Я надаю вам останній шанс. Я даю вам останній шанс. >>bel<< Зброї у мене не було. Зброі ў мяне не было. Збялеў у мяне не было. >>rus<< Мій батько слухає класичну музику. Мой отец слушает классическую музыку. Мой отец слушает классическую музыку. >>bel<< Він сильний. Ён моцны. Ён моцны. >>rus<< Якщо ти його запросиш, він, напевно, прийде. Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. Если ты его пригласишь, он, наверное, придет. >>rus<< Сподіваюся, завтра піде дощ. Надеюсь, завтра пойдёт дождь. Надеюсь, завтра уйдёт дождь. >>rus<< Том не любить сир. Том не любит сыр. Том не любит сыр. >>rus<< Ворог був озброєний до зубів. Враг был вооружён до зубов. Враг был вооруженный к зубам. >>rus<< Що це за гриб? Что это за гриб? Что это за гриб? >>ukr<< Я цалкам упэўненая, што мы выйграем. Я цілком певна, що ми виграємо. Я впевнена, що ми виграємо. >>rus<< Ти з такими речами обережніше. Ты с такими вещами поосторожнее. Ты с такими вещами медленнее. >>rus<< Розпочнемо вже. Начнём же. Давайте начнем уже. >>ukr<< Я очень верю в этого врача. Я дуже вірю в цього лікаря. Я дуже вірю в цього лікаря. >>ukr<< Мой дедушка говорит очень медленно. Мій дідусь розмовляє дуже повільно. Мій дідусь говорить дуже повільно. >>rus<< Він зізнався, що вкрав золото. Он признал, что украл золото. Он признался, что украл золото. >>ukr<< Ён француз. Він француз. Він французький. >>rus<< Математика — гарний урок. Математика — хороший урок. Математика — хороший урок. >>rus<< Він правий? Он прав? Он прав? >>ukr<< Мы прогулялись до самого парка. Ми прогулялися до самого парку. Ми прогулялися до самого парку. >>bel<< Я такий щасливий. Я такі шчаслівы. Я такі шчаслівы. >>bel<< Она очень хороший учитель. Яна вельмі добрая настаўніца. Яна вельмі добры настаўнік. >>bel<< Ночью там, где стоял замок, можно увидеть таинственные белые и красные огоньки. Ноччу на замчышчы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агеньчыкі. Уначы там, дзе стаяў замак, можна ўбачыць таямнічыя белыя і забіваць агонь. >>ukr<< Он пришел в сознание через три часа после аварии. Він опритомнів через три години після аварії. Він прийшов у свідомість через три години після аварії. >>rus<< Ось моя киця. Вот моя кошечка. Вот моя дочь. >>ukr<< Я ещё ничего не сказал. Я ще нічого не сказав. Я ще нічого не сказав. >>rus<< Ну ж бо, вставай! Давай, вставай. Давай же, вставай! >>ukr<< Я неправ? Я неправий? Я неправ? >>rus<< Повільно, але впевнено англійська втрачає значимість у Європі. Медленно, но верно английский язык теряет значимость в Европе. Медленно, но точно английский теряет значимость в Европе. >>rus<< Я ненавиджу собак. Я ненавижу собак. Я ненавижу собак. >>bel<< Я вивчаю генетику вже чотири роки. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. >>ukr<< Том написал письмо Деду Морозу. Том написав листа Діду Морозу. Том написав листа Деду Морозу. >>rus<< Я впевнений, що він - чесна людина. Я уверен, что он - честный человек. Я уверен, что он чесный человек. >>ukr<< Ребята, мне пора. Хлопці, мені вже час йти. Хлопці, мені пора. >>rus<< Цікава пропозиція. Треба подумати. Интересное предложение. Надо подумать. Интересное предложение. >>ukr<< Ты выйдешь за меня замуж? Ти вийдеш за мене? Ти вийдеш за мене заміж? >>bel<< Было что-нибудь интересное в последнее время? Было штосьці цікавае апошнім часам? Было што-небудзь цікавае ў апошні час? >>ukr<< Я встретил твоего друга. Я зустрів твого товариша. Я зустрів твого друга. >>bel<< Як ви хочете померти? Як вы хочаце памерці? Як вы хочаце памерці? >>bel<< Я люблю ожину. Я люблю ажыну. Я люблю ажынку. >>ukr<< Это моё пиво. Це моє пиво. Це моє пиво. >>bel<< Тобі подобається театр? Табе падабаецца тэатр? Ці падабаецца вам тэатр? >>bel<< Слизняки съели всю нашу капусту. Слімакі з'елі ўсю нашу капусту. Слізнякі з'елі ўсю нашу капусту. >>rus<< Він є кваліфікованим юристом. Он - квалифицированный юрист. Он зрелый юрист. >>ukr<< Я ведаю закон лепей, ніж ты. Я знаю закон краще, ніж ти. Я знаю закон лешки, ніж ти. >>rus<< В них немеє зброї. У них нет оружия. У них есть оружие. >>bel<< Що поганого в тому, щоб бігати навколо будинку голим? Што дрэннага ў тым, каб бегаць навокал дома голым? Што дрэннага ў тым, каб бегаць вакол дома голым? >>ukr<< Его подозревали в шпионаже. Його підозрювали у шпигунстві. Його підозрююли в шпигунстві. >>rus<< Ти хто такий, і що ти тут робиш? Кто ты и что ты здесь делаешь? Ты кто такой, и что ты здесь делаешь? >>ukr<< Люди, которые не считают латынь красивейшим языком, ничего не понимают. Люди, які не вважають латину найгарнішою мовою, нічого не розуміють. Люди, які не вважають латину найкрасивішою красою, нічого не розуміють. >>rus<< Будь ласка, розмовляйте голосніше. Пожалуйста, разговаривайте громче. Пожалуйста, говорите громче. >>rus<< Я просто хочу відпочити. Я просто хочу отдохнуть. Я просто хочу отдохнуть. >>rus<< Жэня чытае эпіграмы Бадуэна Кабіё. Женя читает эпиграммы Бодуэна Кабийо. Жена читает эпиграммы Бадуэна Кабио. >>bel<< Женщины добились своей цели. Жанчыны дасягнулі сваёй мэты. Жанчыны дасягнуліся да сваёй мэты. >>bel<< Моя мама сказала мне с ним не водиться. Мая мама сказала мне з ім не весціся. Мая мама сказала мне з ім не водзіцца. >>ukr<< Купіце нашу газету і выйграйце паездку ў Хмяльніцкі! Купіть нашу газету та виграйте поїздку до Хмельницького! Купіть нашу газету і виграти поїздку в Хмерицький! >>bel<< Тоні говорить англійскою краще за мене. Тоні размаўляе па-англійску лепей за мяне. Тоні кажа ангельскай лепш за мяне. >>rus<< Дзень чаргуецца з ноччу. День сменяет ночь. День ждётся с ночью. >>ukr<< Скоро пойдёт дождь. Незабаром піде дощ. Скоро потягнути дощ. >>rus<< Том удома? Том дома? Том дома? >>rus<< Ти дав Тому знати? Ты дал знать Тому? Ты дал Поэтому знать? >>rus<< Справжній вчений не думав би таким чином. Настоящий учёный так бы не подумал. Настоящий ученый не думал бы таким образом. >>rus<< Я вже закінчу коледж, коли ви вернетеся з Америки. Я уже закончу колледж, когда вы вернётесь из Америки. Я уже закончил колледж, когда вы вернетесь из Америки. >>rus<< Його батько не прийде, він дуже зайнятий. Его отец не придет, он очень занят. Его отец не придет, он очень занят. >>ukr<< Ножницы плохо режут. Ножиці погано ріжуть. Ножниці погано режуть. >>ukr<< "Она молодая?" - "Да". "Молода вона?" "Так." "Вона молода?" - "Так". >>ukr<< Он меня уважает. Він мене поважає. Він мене шанує. >>ukr<< Он оказался простым лжецом. Він виявився простим брехуном. Він виявився простою брехуном. >>bel<< Он присел почитать роман. Ён прысеў пачытаць раман. Ён прысеў пачытаць раман. >>bel<< Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському поїзді. Я купіла два білеты да Маладзечна на вільнюсскім цягніку. Я купіла два квіткі да Малады на Ельскім цягніку. >>ukr<< Я его не целовал. Он поцеловал меня. Я його не цілував. Він поцілував мене. Я його не цілував, він поцілував мене. >>bel<< Подумай про своїх старих батьків. Падумай пра сваіх старых бацькоў. Думайце пра сваіх старых бацькоў. >>ukr<< Адзін, тры і пяць — гэта няцотныя лікі. 1, 3 та 5 непарні числа. Один, три і п'ять - це непарні ліки. >>rus<< Їдьмо прямо зараз. Едем прямо сейчас. Поедем прямо сейчас. >>bel<< Старі килими цінніші за нові. Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя. Старыя дываны каштоўныя за новыя. >>rus<< Розплющте очі. Откройте глаза. Открывайте глаза. >>rus<< Хочеш, щоб тебе любили,—люби! Если хочешь быть любимым — люби! Хочешь, чтобы тебя любили, - Эми! >>rus<< Перепрошую, що змусив тебе чекати так довго. Извини, что заставил ждать тебя так долго. Простите, что заставил тебя ждать так долго. >>ukr<< Принеси книжку мне, а не Тому. Принеси книжку мені, а не Тому. Принеси книжку мені, а не Тому. >>ukr<< Кто раньше здесь жил? Хто раніше тут жив? Хто раніше тут жив? >>rus<< Ты мне не маці. Ты мне не мать. Ты мне не мать. >>ukr<< Это фото Тома. Це фото Тома. Це фото Тома. >>ukr<< Ты всё испортил. Ти все зіпсував. Ти все зіпсував. >>ukr<< Ты занимаешься йогой? Ти займаєшся йогою? Ти займаєшся його? >>ukr<< Она гладила своё платье. Вона прасувала своє плаття. Вона гладила свою сукню. >>rus<< Доброго вечора! Добрый вечер. Добрый вечер! >>ukr<< Гэта сказ на рускай мове. Це речення російською мовою. Це речення російською мовою. >>ukr<< Сегодня вечером я буду на службе. Сьогодні ввечері я буду на службі. Сьогодні ввечері я буду на службі. >>rus<< Я чув, що він хворіє. Я слышал, что он болеет. Я слышал, что он болен. >>bel<< Это самое вкусное яблоко. Гэта найсмачнейшы яблык. Гэта самае смачнае яблык. >>rus<< Не всі з нас проти її ідеї. Не все из нас против её идеи. Не все из нас против ее идеи. >>ukr<< У меня нет желания говорить ему правду. Я не хочу йому говорити правду. У мене немає бажання говорити йому правду. >>bel<< Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы. Я з нецярпеннем чакаю гэтай новай версіі Tatoeb’ы. Я з нецярпеннем чакаю новую версію Татаэбы. >>bel<< Він не курить. Ён не курыць. Ён не курыць. >>rus<< Хай буде так. Ладно. Да будет так. >>rus<< Ці сорочки однакові. Вони одного кольору. Эти рубашки одинаковые. Они одного цвета. Эти рубашки одинаковы. >>rus<< У Варшаве паліцыя ўнадзілася трасці людзей на вуліцах. В Варшаве полиция повадилась трясти людей на улицах. Вагоне полицейские обернулись трасти людей на улицах. >>ukr<< У нас много дел. У нас багато справ. У нас багато справ. >>rus<< Вона була здивована дурощами свого сина. Она была удивлена дурачествами своего сына. Она была поражена глупостями своего сына. >>ukr<< Ну давай! Гайда! Давай! >>rus<< Я знаю Тома майже десять років. Я знаю Тома почти десять лет. Я знаю Тома почти десять лет. >>ukr<< У нас двое дзяцей. Ми маємо двох дітей. У нас двоє дітей. >>ukr<< Извини, что заставил ждать тебя так долго. Перепрошую, що змусив тебе чекати так довго. Вибач, що примушував чекати тебе так довго. >>bel<< Це найкращий будинок у містечку. Гэта найлепшы дом у горадзе. Гэта лепшы дом у гарадку. >>ukr<< Техас почти вдвое больше Японии. Техас майже вдвічі більший за Японію. Техас майже вдвічі більше Японії. >>rus<< Скоро весна. Скоро весна. Скоро весна. >>bel<< Я п'ю чай. Я пʼю гарбату. Я п'ю гарбату. >>rus<< Вернімося, поки не почався дощ. Вернёмся, пока не начался дождь. Вернемся, пока не начался дождь. >>ukr<< Я тоже еду. Я теж їду. Я теж їду. >>rus<< Том знайшов роботу в супермаркеті. Том нашёл работу в супермаркете. Том нашел работу в супермаркете. >>bel<< И меня саму однажды привлекло объявление на доске возле деканата. І мяне саму аднойчы прывабіла аб'ява на дошцы ля дэканата. Аднойчы я аб'яву ў дошцы каля дэката. >>bel<< Ему девяносто лет. Яму дзевяноста год. Яму дзевяноста гадоў. >>rus<< Ви не зрозумієте. Вы не поймёте. Вы не поймёте. >>bel<< Карл Маркс учился в Берлинском и Боннском университетах и получил докторскую степень в Йенском университете. Карл Маркс вучыўся ў Берлінскім і Бонскім універсітэтах і атрымаў доктарскую ступень у Іенскім універсітэце. Карл Маркс вучыўся ў Берлінскім і Бонскім універсітэце і атрымаў доктарскую ступень у Ельскім універсітэце. >>bel<< Одного разу я зустрів його. Аднойчы я сустрэў яго. Аднойчы я сустрэў яго. >>rus<< Я впала з велосипеда. Я упала с велосипеда. Я упала с велосипеда. >>bel<< Он против нового плана. Ён супраць новага плана. Ён супраць новага плана. >>ukr<< Пошли домой! Пішли додому. Пішли додому! >>ukr<< Што? Що? Що? >>rus<< Ти програла. Ты проиграла. Ты проигрывала. >>ukr<< Его лишили гражданских прав. Його позбавили громадянських прав. Його позбавили громадянських прав. >>rus<< Будь ласка, позич мені словник, коли він тобі більше не буде потрібним. Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен. Пожалуйста, позволь мне словарь, когда он тебе больше не будет нужным. >>ukr<< Ніхто не даведаецца. Ніхто не дізнається. Ніхто не дізнається. >>rus<< Мерi - дочка Тома. Мэри - дочь Тома. Мери - дочь Тома. >>rus<< Як би ми не противилися цьому — це факт. Как бы мы ни противились этому — это факт. Как бы мы ни противились этому — это факт. >>rus<< В мене вкрали гаманець у переодягальні. У меня украли кошелек в раздевалке. У меня украли бумажник в переодельнике. >>rus<< Я - твій брат. Я твой брат. Я твой брат. >>rus<< Ти не зобов'язаний відповідати. Тебе необязательно отвечать. Ты не обязан отвечать. >>rus<< Як даўно аўтар памёр? Как давно автор умер? Как давно автор умер? >>rus<< У мене болить зуб. Не можу більше цей біль терпіти. У меня болит зуб. Не могу больше эту боль терпеть. У меня болит зуб, я больше не могу терпеть эту боль. >>ukr<< Это самые лучшие места в зале. Це найкращі місця в залі. Це найкращі місця в залі. >>bel<< Ми пили пиво. Мы пілі піва. Мы пілі піва. >>rus<< Я сподіваюся, ви отримаєте його допомогу. Я надеюсь, вы получите его помощь. Я надеюсь, вы получите его помощь. >>bel<< Холодно. Холадна. Натуральна. >>rus<< Я ні в чому не винен. Я ни в чём не виноват. Я ни в чем не виноват. >>rus<< Дублін то є чудове місто. Дублин — замечательный город. Дублина — прекрасный город. >>rus<< Вона попросила в нього грошей. Она попросила у него денег. Она попросила у него денег. >>ukr<< Он такой весёлый! Він такий веселий. Він такий веселий! >>rus<< Вона закричала й знепритомніла. Она закричала и упала в обморок. Она крикнула и обескуражила. >>ukr<< Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. Ліпше я залишусь вдома, ніж піду на рибалку. Краще я залишуся вдома, ніж піду на рибалку. >>ukr<< Насупраць кляштара была вялікая палонка, адкуль манахіні бралі ваду. Навпроти монастиря була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Направити куля була велика паличка, звідки монахині брали воду. >>rus<< Я шукав те, чого немає. Я искал то, чего нет. Я искал то, чего нет. >>bel<< Илона вышила этот рушник не крестиком, а низью. Ілона вышыла гэты рушнік не крыжыкам, а ніззю. Ілана вышыла гэты паломнік не крыжыкам, а нізкім. >>bel<< Какие у Вас с ней отношения? Якія ў Вас з ёй стасункі? Якія ў Вас з ёй адносіны? >>rus<< Самі любіць трускалкі. Сами любит клубнику. Сами любит кролики. >>rus<< Давай на "ти". Давай на "ты". Давай на "ты". >>rus<< Ми це виправимо. Мы это исправим. Мы это исправим. >>rus<< Я це вже знала. Я это уже знала. Я это уже знала. >>ukr<< Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця. Це був найкращий день мого життя. Це був найкращий день мого життя. >>ukr<< Почему ты учишься? Чому ти навчаєшся? Чому ти вчишся? >>ukr<< Он бывал на Хоккайдо раньше. Він бував на Хоккайдо раніше. Він був на Хоккайдо раніше. >>rus<< Він буде хорошим чоловіком для моєї сестри. Он будет хорошим мужем для моей сестры. Он будет хорошим мужем для моей сестры. >>rus<< Я хочу трохи поговорити з тобою про Тома. Я хочу немного поговорить с тобой о Томе. Я хочу поговорить с тобой о Томе. >>ukr<< Покупайте белорусское! Купуйте білоруське! Купуйте белорусське! >>ukr<< У Тома дома тепло даже в холодные дни. У Тома вдома тепло навіть у холодні дні. У Тома будинку тепло навіть у холодні дні. >>ukr<< Шкада, што я не ўмею спяваць. Шкода, що я не вмію співати. Шкода, що я не вмію співати. >>rus<< Хто заплатить? Кто заплатит? Кто платит? >>ukr<< Это моя новая гитара. Це моя нова гітара. Це моя нова гітара. >>ukr<< Я не такой. Я не такий. Я не такий. >>rus<< Немає нічого, що б не могли зробити боги. Нет ничего, что не было бы под силу богам. Нет ничего, что бы не могли сделать боги. >>ukr<< Кто приходит сюда чаще, ты или Том? Хто приходить сюди частіше, ти чи Том? Хто приходить сюди частіше, ти чи Том? >>rus<< Батьки взяли його з собою на прогулянку. Родители взяли его с собой на прогулку. Родители взяли его с собой на прогулку. >>bel<< На территории больницы построили котельную. На тэрыторыі бальніцы пабудавалі кацельню. У шпіталі пабудавалі кацяную. >>bel<< Безумовно, розміщуючи на своєму сайті кнопки сервісів соціальних закладок, вебмастери думають про покращення роботи з сайтом у останню чергу. Безумоўна, размяшчаючы на сваім сайце кнопкі сэрвісаў сацыяльных закладак, вэбмайстры думаюць пра паляпшэнне работы з сайтам у апошнюю чаргу. Сапраўды, калі вы розвяшчаеце на сваім сайце кнопкі сервісаў грамадскіх закладак, веб-сайты думаюць пра паляпшэння працы з сайтам ў апошнюю чаргу. >>rus<< Я слухаў, але не чуў аніякіх гукаў. Я слушал, но не слышал никаких звуков. Я слушал, но не слышал ни одного звуков. >>bel<< Уничтожение коррупции - это уничтожение нашего города! Знішчэнне карупцыі — гэта знішчэнне нашага горада! Знізіць карупцыі - гэта знішчэнне нашага горада! >>rus<< Ні, це неправда. Нет, это неправда. Нет, это неправда. >>ukr<< Такой обычай характерен для британцев. Такий звичай характерний для британців. Це звичай для англіканців. >>bel<< Не дивися на зовнішній бік, дивися на внутрішній. Не глядзі на знешні бок, глядзі на ўнутраны. Не глядзі на вонкавы бок, глядзі на ўнутраны. >>ukr<< Том уже вышел. Том уже вийшов. Том вже вийшов. >>rus<< Суп холодний. Суп холодный. Суп холодный. >>rus<< Але ймовірність невелика. Но вероятность невелика. Но вероятность небольшая. >>rus<< В мене нормальна температура. У меня нормальная температура. У меня нормальная температура. >>rus<< Як почуваєшся? Как ты себя чувствуешь? Как себя чувствуешь? >>rus<< Ти можеш говорити? Ты можешь говорить? Ты можешь говорить? >>rus<< Голы крываўнік расце толькі ў адным месцы ў свеце: у запаведніку «Каменныя магілы». Голый тысячелистник растёт только одном месте в мире: в заповеднике «Каменные могилы». Голы кровавый растет только в одном месте в мире: в повествовании « Единственные могилы». >>bel<< Мої погляди схожі на його. Мае погляды падобныя на яго. Мае погляды падобныя на яго. >>bel<< Мечта может сбыться в любой момент. Мара можа спраўдзіцца ў любы момант. Мара можа збыцца ў любы момант. >>ukr<< Я не твой друг. Я не твій друг. Я не твій друг. >>ukr<< Математика - предмет, который я люблю меньше всего. Математика — предмет, який я люблю менш за все. Математика - предмет, який я люблю найменше. >>bel<< Меня ужалил шершень. Мяне ўджаліў шэршань. Мяне ўжаліў воўны. >>rus<< Можете це перекласти для мене? Можете это перевести для меня? Можете это перевести для меня? >>rus<< Ведмеді люблять мед. Медведи любят мёд. Медведи любят мед. >>ukr<< Яна адчыняе акно. Вона відкриває вікно. Вона відкриває вікно. >>bel<< Я не знаю, когда Боб приехал в Японию. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію. >>ukr<< Это жутко дорого. Це занадто дорого. Це страшенно дорого. >>rus<< Пусте. Не важно. Пусте. >>ukr<< Хочешь пойти с нами? Хочеш піти з нами? Хочеш піти з нами? >>bel<< Ден хоче, щоб Лінда повернулася до нього. Дэн хоча, каб Лінда павярнулася да яго. Дэн хоча, каб Лінда вярнулася да яго. >>ukr<< Гэта адно з асноўных правіл. Це одне з основних правил. Це одне з основних правил. >>ukr<< Я верю в тебя. Я вірю в тебе. Я вірю в тебе. >>rus<< Я знаю, що Том ледачий. Я знаю, что Том ленивый. Я знаю, что Том ледяной. >>bel<< Бесполезно спорить с судьбой. Дарэмна спрачацца з лёсам. Беспалезна спрачацца з лёсам. >>bel<< Машина зелёная. Машына зялёная. Машына зялёная. >>ukr<< Я Вас кахаю. Я вaс кохаю. Я Вас люблю. >>ukr<< Здесь мы приводим список часто задаваемых вопросов, связанных с эсперанто. Тут ми наводимо список поширених запитань, пов'язаних з есперанто. Тут ми наведемо список часто задаваних питань, пов'язаних з епіперантом. >>bel<< Через десять лет наш город сильно изменится. Праз дзесяць год наш горад моцна зменіцца. Праз дзесяць гадоў нашае горад моцна зменіцца. >>rus<< Це його думка. Это его мнение. Это его мнение. >>rus<< Яка їжа є у вас? Что у вас есть перекусить? Какая пища есть у вас? >>ukr<< Ты дал знать Тому? Ти дав Тому знати? Ти дав знати Тому? >>rus<< Це в'ючна тварина. Это вьючное животное. Это вьюческое животное. >>rus<< Камары ў Мінесоце вялікія, як буслы. Комары в Миннесоте большие, как аисты. Камары в Миннесоте большие, как буслы. >>rus<< Я не хочу йому говорити правду. У меня нет желания говорить ему правду. Я не хочу ему говорить правду. >>ukr<< Он не нашел то, что я спрятала. Він не знайшов те, що я заховала. Він не знайшов те, що я сховала. >>rus<< Дзяўчынка ўвайшла ў пакой. Девочка вошла в комнату. Девочка вошла в комнату. >>bel<< Где находится ближайшая церковь? Дзе знаходзіцца найбліжэйшы касцёл? Дзе знаходзіцца бліжэйшая царква? >>bel<< Я написала цю книжку. Я напісала гэтую кнігу. Я напісала гэту кнігу. >>rus<< У вас ёсць папера? У вас есть бумага? У вас есть бумага? >>rus<< Він спитав у поліцейського, скільки людей загинуло в ДТП у попередній день. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день. >>bel<< За деревьями не видно леса. За дрэвамі не відаць лесу. За дрэвамі не бачныя лясы. >>rus<< Смерць такая упэўненая ў сваёй перамозе, што дае нам фору ў цэлае жыццё. Смерть так уверена в своей победе, что даёт нам фору в целую жизнь. Смерть такая уверена в своей победе, что даёт нам фару в целую жизнь. >>rus<< Пасядзіце з намі. Посидите с нами. Посидите с нами. >>ukr<< Я боялся. Я боявся. Я боявся. >>ukr<< Том любит охотиться. Том полюбляє полювати. Том любить полювати. >>bel<< Решти не треба: це чайові. Рэшты не трэба: гэта чаявыя. Астатнія не трэба: гэта чайавыя. >>rus<< Том читає. Том читает. Том читает. >>ukr<< Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства. Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй належності та правах; вони наділені розумом і совістю і пов'язані ставитися відьом до одного в дусі брацтва. >>bel<< Барак Обама назвал три главные, по его мнению, мировые угрозы: вирус Эболы, Россию и боевиков ИГИЛ. Барак Абама назваў тры галоўныя, на яго думку, светавыя пагрозы: вірус Эбалы, Расію і баявікоў ІДІЛ. Барак Абама назваў тры галоўныя, на яго думку, сусветныя пагрозы: вірус Эболы, Расію і баявікоў ИГІЛ. >>rus<< Чим більше я жив у Парижі, тим більше він мені подобався. Чем дольше я жил в Париже, тем больше он мне нравился. Чем больше я жил в Париже, тем больше он мне нравился. >>rus<< Я сів на автобус. Я сел на автобус. Я сел на автобус. >>rus<< Гэта міне. Это пройдёт. Это мине. >>ukr<< Яна вельмі разумная. Вона дуже розумна. Вона дуже розумна. >>rus<< Кватэры ў Нью-Ёрку вельмі дарагія. Квартиры в Нью-Йорке очень дорогие. Квартиры в Нью-Йорке очень дорогие. >>ukr<< Я почистила картофель. Я почистила картоплю. Я почистила картопель. >>ukr<< Музыка - общий язык для всего человечества. Музика — спільна мова для всього людства. Музика - загальна мова для всього людства. >>rus<< Освойваючы гарады, беларусы пакінулі сваю мову, што стала «няправільнай», у вёсцы. Осваивая города, белорусы оставили свой ставший «неправильным» язык в деревне. Осваивая города, белорусы оставили свою речь, что стало «неправедной», в деревне. >>ukr<< Тяжелый труд сделал Японию такой, какая она сегодня. Важка праця зробила Японію такою, яка вона сьогодні. Справжня праця зробила Японію такою, яка вона сьогодні. >>rus<< Том не зміг зробити те, що ми попросили його зробити. Том не смог сделать то, что мы попросили его сделать. Том не смог сделать то, что мы попросили его сделать. >>bel<< Они должны меня благодарить. Яны мусяць мне дзякаваць. Яны павінны мяне дзякаваць. >>rus<< Том вірить в рівність між чоловіками та жінками. Том верит в равенство между мужчинами и женщинами. Том верит в равенство между мужчинами и женщинами. >>ukr<< Я не говорю по-китайски. Я не говорю китайською. Я не говорю по-китайськи. >>ukr<< Он ест яблоко. Він їсть яблуко. Він їсть яблуко. >>ukr<< Почему меня забанили? Чому мене забанили? Чому мене забанили? >>bel<< Это растение зелёное. Гэта расліна зялёная. Гэта расліна зялёны. >>rus<< Я хочу купити аспірин. Я хочу купить аспирин. Я хочу купить аспирин. >>ukr<< Я только что позавтракал. Я щойно поснідав. Я тільки що позавтракал. >>rus<< Він хоче позбавитись своїх книжок. Он хочет избавиться от своих книг. Он хочет избавиться от своих книг. >>rus<< Гэта была добрая ідэя? Это была хорошая идея? Это была хорошая идея? >>ukr<< Я часто встаю очень рано. Я частенько встаю дуже рано. Я часто встаю дуже рано. >>bel<< По всей стране идёт подготовка к празднованию 69-й годовщины победы над фашизмом. Па ўсёй кране ідзе падрыхтоўка да святкавання 69-й гадавіны перамогі над фашызмам. Па ўсёй краіне ідзе падрыхтоўка да пасяджэння 70-й гародніны перамогі над фашізмам. >>ukr<< Нож Тома на столе. Ніж Тома на столі. Нож Тома на столі. >>rus<< Мені шкода, що вона не присутня на конференції. Мне жаль, что она не присутствует на конференции. Мне жаль, что она не присутствовала на конференции. >>ukr<< Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Доведемо, що Р - частково упорядкована множина. Доведемо, що P — частково впорядкований натовп. >>ukr<< Пакладзі крыху болей цукру. Поклади трохи більше цукру. Поклади трохи більше цукру. >>rus<< Люся вывалілася з акна. Люся вывалилась из окна. Лються вырвалась из окна. >>bel<< Я вегетарианец. Я вегетарыянец. Я вегетарыянец. >>bel<< Моя подруга викладає англійську. Мая сяброўка выкладае англійскую. Мая сяброўка выкладае ангельску. >>rus<< Є багато слів, яких я не розумію. Есть много слов, которые я не понимаю. Есть много слов, которые я не понимаю. >>bel<< Мне нравится этот пёс. Мне падабаецца гэты сабака. Мне падабаецца гэты пес. >>rus<< Я намагалася. Я пыталась. Я пыталась. >>rus<< Тепліше. Теплее. Теплее. >>rus<< Як ви називаєте цього птаха англійською? Как вы называете эту птицу по-английски? Как вы называете эту птицу по-английски? >>ukr<< Только что я слышал выстрел. Я щойно почув постріл. Тільки що я чув постріл. >>ukr<< Зачем? Навіщо? Зачем? >>rus<< Том полюбляє полювати. Том любит охотиться. Том любит охотиться. >>rus<< Соціальна мережа "Твітер" - гарний приклад безглуздя. Социальная сеть Твиттер - хороший пример бессмыслицы. Социальная сеть "Твитер" - хороший пример безрассудства. >>rus<< 68,4% апытаных беларусаў адказалі, што не абралі б версію кнігі на беларускай мове ні пры якіх умовах. 68,4 % опрашиваемых белорусов ответили, что не выбрали бы ни при каких условиях версию книги на белорусском языке. 68,4% опрошенных белорусов ответили, что не выбрали бы версию книги на белорусском языке ни при каких условиях. >>ukr<< Если тебе нравится. Якщо тобі подобається. Якщо тобі подобається. >>rus<< Скільки у вас братів і сестер? Сколько у вас братьев и сестер? Сколько у вас братьев и сестер? >>ukr<< Не тревожься, дитя моё, спи. Не турбуйся, дитятко моє, спи. Не турбуйся, дитя моє, Уолте. >>bel<< Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое. Няправільна рабіць штосьці благое толькі таму, што хтосьці яшчэ зрабіў нешта благое. Няправільна рабіць нешта дрэннае толькі з-за таго, што хтосьці яшчэ зрабіў нешта дрэннае. >>ukr<< Дерево зелёное. Дерево зелене. Дерево зелене. >>ukr<< Где же ты был? Де ти був? Де ти був? >>ukr<< Почему ты плачешь? Чому ти плачеш? Чому ти плачеш? >>ukr<< Что именно ты хочешь от меня услышать? Що саме ти хочеш від мене почути? Що саме ти хочеш від мене почути? >>ukr<< Ты хозяин. Ти господар. Ти хазяїн. >>ukr<< Церемония была впечатляющей. Церемонія була приголомшливою. Церемонія була вражаючою. >>bel<< Почти нет таких людей, которые бы жили до ста лет. Амаль няма такіх людзей, што б жылі да ста год. Амаль няма такіх людзей, якія б жылі да ста гадоў. >>ukr<< Што ты рабіла ў мінулую нядзелю? Що ти робила в минилу неділю? Що ти робила у минулому неділю? >>rus<< Я все це вже чув. Я всё это уже слышал. Я все это уже слышал. >>rus<< Я вважаю, ми зможемо. Я полагаю, мы можем. Я думаю, мы сможем. >>ukr<< У Тома аллергия на девушек. У Тома алергія на дівчат. Тома алергія на дівчат. >>rus<< Я не ведаю дакладна, што яна збіраецца рабіць. Я не знаю точно, что она собирается делать. Я не знаю точно, что она собирается делать. >>ukr<< Нет ни малейшего сомнения. Нема найменшого сумніву. Немає жодного сумніву. >>bel<< Он заметил дырку в своей куртке, но постарался не обращать на неё внимания. Ён заўважыў дырку ў сваёй куртцы, але пастараўся не звяртаць на яе ўвагі. Ён заўважыў дзірку ў сваёй куртцы, але пастараўся не звяртаць на яе ўвагі. >>bel<< Я нашёл то, что искал. Я знайшоў тое, што шукаў. Я знайшоў тое, што шукаў. >>ukr<< Я не вижу никаких проблем. Я не бачу ніяких проблем. Я не бачу ніяких проблем. >>ukr<< Сталіца Венгрыі — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. Сталиця Венелі — Будапешт. >>rus<< Ти більше ніколи мене не побачиш. Ты больше никогда меня не увидишь. Ты больше никогда меня не увидишь. >>rus<< Усі сонні. Все сонные. Все сони. >>ukr<< Назовите крупные притоки Дуная. Назвіть великі притоки Дунаю. Назвіть великі притоки Дуная. >>ukr<< Извини, что не смог написать тебе раньше. Пробач, що не зміг написати тобі раніше. Вибач, що не зміг написати тобі раніше. >>ukr<< Я всегда предпочитаю мясо рыбе. Я завжди надаю перевагу м'ясу перед рибою. Я завжди волію м'ясо рибі. >>ukr<< Я опять вашу зажигалку потерял. Я знову загубив вашу запальничку. Я знову вашу запальничку втратив. >>ukr<< Перед законом все равны. Перед законом усі рівні. Перед законом все рівні. >>ukr<< Том заблудился в лесу. Том заблукав у лісі. Том оселився в лісі. >>ukr<< В данный момент мы заняты. У даний момент ми зайняті. У даний момент ми зайняті. >>ukr<< Канада больше Японии. Канада більша за Японію. Канада більше Японії. >>rus<< Я не памятаю іх імёны. Я не помню их имена. Я не помню их имена. >>rus<< Жыццё надта кароткае, каб вывучыць немецкую. Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Жизнь слишком коротка, чтобы выучить немецкую. >>bel<< Торопись медленно. Спяшайся марудна. Працягвайся павольна. >>ukr<< Ну что, теперь ты довольна? Ну що, тепер ти задоволена? Ну що, тепер ти задоволена? >>rus<< Пірог смачны. Пирог вкусный. Пирог вкусный. >>rus<< Здається, я розумію. Кажется, я понимаю. Кажется, я понимаю. >>ukr<< Ты снова будешь счастлива. Ти знову будеш щаслива. Ти знову будеш щаслива. >>ukr<< Том убедил Мэри пойти с ним. Том переконав Мері піти з ним. Том переконав Мері піти з ним. >>bel<< Я знаю твоего отца. Я ведаю твайго бацьку. Я ведаю твайго бацькі. >>ukr<< Мой дед в пять раз старше меня. Мій дід уп'ятеро старший за мене. Мій дід у п'ять разів старший за мене. >>ukr<< Спасибо за совет. Дякую за пораду. Дякую за пораду. >>bel<< Я чекаю на потяг. Я чакаю цягнік. Я чакаю на цягнік. >>ukr<< У Майка есть друг, который живёт в Чикаго. У Майка є друг, який живе в Чікаго. Майк має друга, який живе в Чикаго. >>rus<< Коли ти твердо йдеш шляхом, яким почав іти, то, на мою думку, ти щасливий. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. Если ты твердо идешь путем, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. >>rus<< Я ледве можу йти. Едва ли я могу уйти. Я едва могу идти. >>rus<< Я навчався у Бостоні з 2003 до 2007 року. Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год. Я учился в Бостоне с 2003 по 2007 год. >>ukr<< Похоже, на Татоэбе слишком много турецких троллей. Скидається на те, що на Татоебі забагато турецьких тролів. Схоже, на Татоєбі занадто багато турецьких троллей. >>rus<< Я теж можу прийти. Я тоже могу прийти. Я тоже могу прийти. >>rus<< Я буду вчитися. Я буду учиться. Я буду учиться. >>ukr<< Я потерял карандаш. Я загубив олівець. Я втратив олівець. >>rus<< Він не звернув уваги на наше попередження. Он не обратил внимания на наше предупреждение. Он не обратил внимания на наше предупреждение. >>ukr<< Цмока немагчыма забіць. Дракона неможливо вбити. Цмока не можна вбити. >>rus<< Він дійсно повний бовдур. Он действительно круглый болван. Он действительно полон болван. >>rus<< Він списував на екзамені з біології. Он списывал на экзамене по биологии. Он списывал на экзамене из биологии. >>ukr<< Я не поняла. Я не зрозуміла. Я не поняла. >>bel<< Я только что поужинала. Я толькі што павячэрала. Я толькі што павесяніла. >>rus<< Дурень, навіщо ти з'їв огірок? Ти ж знав, що я хотіла зробити собі маску з огірків! Дурак, зачем ты съел огурец? Ты же знал, что я хотела сделать себе огуречную маску! Дурень, зачем ты съел огурец? >>ukr<< Больше мне не на кого положиться. Мені більше немає на кого покластися. Більше мені не на кого покластися. >>rus<< Як справи в моєї дружини? Как дела у моей жены? Как дела у моей жены? >>rus<< І чорна курка білі яйця несе. Даже черная курица несет белые яйца. И черная курица белые яйца несет. >>rus<< Я його купив у 2013. Я его купил в 2013 году. Я его купил в 2013. >>ukr<< Я клиентка. Я клієнтка. Я клієнтка. >>ukr<< Похоже, что праздники идут на пользу её здоровью. Схоже на те, що свята йдуть на користь її здоров'ю. Схоже, що свята йдуть на користь її здоров'ю. >>rus<< Моя книга виглядає красивішою, ніж книга мого брата. Моя книга выглядит красивее книги моего брата. Моя книга выглядит более красивой, чем книга моего брата. >>ukr<< Том спит голым. Том спить голий. Том спить голим. >>ukr<< Вяленая рыба мне не по вкусу. В’ялена риба мені не до смаку. Велена риба мені не по смаку. >>rus<< В Біблії написано, що Землю створив бог. В Библии написано, что Землю сотворил бог. В Библии говорится, что Землю создал Бог. >>rus<< Вона посміхнулася мені. Она улыбнулась мне. Она улыбнулась мне. >>ukr<< Доўгі час на картах пісалі менавіта польскую назву вёскі — не Паманята, а Помоненты. Довгий час на картах писали саме польську назву села — не Помонята, а Помоненти. Довгий час на картах писали саме польське ім'я села - не Пам'ята, а Помонти. >>rus<< Я плаваю кожного дня. Я плаваю каждый день. Я каждый день плаваю. >>rus<< Це неможливо! Это невозможно! Это невозможно! >>rus<< Прыйшоўшы дахаты, я застаў сваіх сёстраў за прыгатаваннем ежы. Придя домой, я застал своих сестёр за приготовлением пищи. Пришел кхаты, я застал своих сестер за приготовление пищи. >>rus<< Він транссексуал. Он транссексуал. Он транссексуализм. >>rus<< Пачакайце, я даведаюся. Подождите, я узнаю. Подождите, я узнают. >>rus<< Том не мав часу, щоб прочитати звіт. У Тома не было времени прочесть отчёт. Том не имел времени, чтобы прочитать отчет. >>rus<< Я упав з драбини. Я упал с лестницы. Я упал с лестницы. >>ukr<< Они смотрели телевизор. Вони дивилися телебачення. Вони дивилися телевізор. >>bel<< Він за національністю українець. Ён па нацыянальнасці ўкраінец. Ён за нацыянасцю скраўніц. >>rus<< Біл був у Японії. Билл был в Японии. Билл был в Японии. >>rus<< Ти згодна з Томом? Ты согласна с Томом? Ты согласна с Томом? >>ukr<< Я яшчэ не гатовая гэтым заняцца. Я ще не готова цим зайнятися. Я ще не готова цьому зайнятися. >>ukr<< Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина. Кожного чарівника ненавидять рівно два гобліни. Кожного алкоголіка ненавидять двом гобліном. >>ukr<< Што вам болей падабаецца: рок ці клясычная музыка? Що вам більше подобається: рок чи класична музика? Що більше подобається - рок чи жлезна музика? >>rus<< Я готовий до кінця світу. Я готов к концу света. Я готов к концу мира. >>rus<< Чому ти плачеш? Почему ты плачешь? Почему ты плачешь? >>ukr<< Есть своя комната. Маю власну кімнату. Є своя кімната. >>ukr<< Я ўпэўненая ў яго перамозе. Я впевнена у його перемозі. Я впевнена в нього перемозі. >>ukr<< Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне. Скажіть мені, чому ви хочете жити у селі. Скажіть мені, чому ви хочете жити в селі. >>ukr<< Уберите со стола. Прибери зі столу. Уеди зі столу. >>ukr<< Это почта, а то - банк. Це пошта, а то — банк. Це пошта, а то - банк. >>rus<< Мені час йти спати. Мне пора идти спать. Мне пора спать. >>bel<< Сейчас я покажу вам, как не надо делать. Зараз я пакажу вам, як не трэба рабіць. Зараз я пакажу вам, як не трэба рабіць. >>ukr<< Его везде искали, но нигде не нашли. Його шукали повсюди, але ніде не знайшли. Його всюди шукали, але ніде не знайшли. >>rus<< Не кажіть їй. Не говорите ей. Не говорите ей. >>bel<< Що ви від мене хочете? Чаго вы ад мяне хочаце? Што вы ад мяне хочаце? >>bel<< В базе данных о жертвах репрессий в Синцзяне уже почти восемь тысяч человек — и это только те, чьи истории до нас дошли. У базе даных пра ахвяры рэпрэсій у Сінцзяне ўжо амаль восем тысяч чалавек — і гэта толькі тыя, чые гісторыі да нас дайшлі. У базе дадзеных аб ахвярах рэпрэсій у Сінцазяне ўжо амаль восем тысяч чалавек - і гэта толькі тыя, чые гісторыі да нас дайшлі. >>rus<< Життя прекрасне. Жизнь прекрасна. Жизнь прекрасна. >>ukr<< В мире почти семь миллиардов человек. У світі живе майже сім мільярдів людей. У світі майже сім мільярдів людей. >>ukr<< За год многое может произойти. За рік багато чого може трапитися. За рік багато чого може статися. >>rus<< Я їм м'ясо. Я ем мясо. Я им мясо. >>bel<< Как давно автор умер? Як даўно аўтар памёр? Як даўно аўтар памёр? >>bel<< Пойдёмте у них спросим. Хадзем у іх запытаемся. Ідзіце ў іх спытаем. >>bel<< Он ответил, что не знает. Ён адказаў, што не ведае. Ён адказаў, што не ведае. >>rus<< Я не ведаю, дзе ён жыве. Я не знаю, где он живёт. Я не знаю, где он живет. >>bel<< Я люблю писать. Я люблю піса́ць. Я люблю пісаць. >>bel<< Вона приймає душ щоранку. Яна прымае душ шторанак. Яна прымае душ кожную раніцу. >>ukr<< Мы должны соблюдать правила. Ми маємо дотримуватися правил. Ми повинні дотримуватися правил. >>rus<< Ви б хотіли вивчати російську мову? Вы бы хотели изучать русский язык? Вы бы хотели изучать русский язык? >>ukr<< Том умер от туберкулёза. Том помер від туберкульозу. Том помер від туберкулеза. >>ukr<< Можно мне снять пальто? Можна мені зняти пальто? Можна мені зняти пальто? >>rus<< Я тебе чую, але не бачу. Я тебя слышу, но не могу видеть. Я тебя слышу, но не вижу. >>bel<< Краще, ніж нічого. Лепей, ніж нічога. Лепш, чым нічога. >>ukr<< Колькі каштавалі білеты? Скільки коштували квитки? Скільки коштує білети? >>ukr<< Ты уведомил Тома? Ти дав Тому знати? Ти сказав Тома? >>bel<< Я прочитала молитву. Я прачытала малітву. Я прачытала малітвы. >>rus<< Навіщо я це зробив? Зачем я это сделал? Зачем я это сделал? >>ukr<< Том врезался в стену, сдавая назад. Том врізався у стіну, здаючи назад. Том врізався в стіну, здаючи назад. >>ukr<< Готовлюсь к худшему. Готуюся до найгіршого. Готуюся до найгіршого. >>ukr<< Камандзір аддзялення Джасцін, на экране гіперпрасторавага радара з’явілася цэль! Командир рою Джастін, на екрані гіперпросторогово радара з’явилася ціль! Камандир відділення Джастін, на екрані гіперпросторового радара з'явилося ціле! >>rus<< Його син загубився в місті. Его сын потерялся в городе. Его сын потерялся в городе. >>rus<< Як правило, я прокидаюся о шостій. Обычно я просыпаюсь в шесть. Как правило, я просыпаюсь о шестой. >>ukr<< Я разбил вашу пепельницу. Я розбив вашу попільничку. Я розбив вашу піпельницю. >>bel<< Кто поможет мне? Хто дапаможа мне? Хто дапаможа мне? >>ukr<< Не помню, какой я ему задал вопрос. Я не пам'ятаю, яке я йому поставив питання. Не пам'ятаю, який я поставив йому запитання. >>ukr<< Учитель написал своё имя на доске. Вчитель написав своє ім'я на дошці. Вчитель написав своє ім'я на дошці. >>rus<< Аўтобусы адыходзяць кожныя пятнаццаць хвілін. Автобусы отправляются каждые пятнадцать минут. Автобусы уходят каждые пятнадцать минут. >>rus<< Він прибув вчасно, незважаючи на дощ. Он прибыл вовремя, несмотря на дождь. Он прибыл вовремя, несмотря на дождь. >>ukr<< Вы маеце мабільны тэлефон? У вас є мобільний телефон? Ви маєте мобільний телефон? >>bel<< Это ошибка. Гэта памылка. Гэта памылка. >>ukr<< Я не знаю, откуда такой слух. Я не знаю, звідки така чутка. Я не знаю, звідки такий слух. >>rus<< Я не хочу, щоб він хвилювався. Я не хочу, чтобы он волновался. Я не хочу, чтобы он волновался. >>rus<< Я просто хочу у відпустку. Я просто хочу в отпуск. Я просто хочу в отпуск. >>rus<< Вони поїхали до Нової Зеландії. Они поехали в Новую Зеландию. Они приехали в Новую Зеландию. >>rus<< Давай заспяваем разам песню. Давай споём вместе песню. Давай засеем вместе песню. >>ukr<< Каб змяніць адзінкі вымярэння з метрычных на брытанскія ці наадварот, неабходна націснуць на кнопку «меню». Щоб змінити одиниці виміру з метричних на британські або навпаки, необхідно натиснути на кнопку «меню». Щоб змінити одиниці виміри з метричних на британські або навпаки, потрібно натиснути на кнопку «меню ». >>rus<< А можу я дістати розклад занять? Могу ли я получить расписание занятий? А могу я достать расписание занятий? >>rus<< На паромі його нудило. Він жахливо страждав від морської хвороби. На пароме его тошнило. Он ужасно страдал от морской болезни. На пароме его тошнило, и он сильно страдал от морских болезней. >>ukr<< У них была своя собственная культура. У них була своя власна культура. У них була власна культура. >>ukr<< У него есть чувство юмора. У нього є почуття гумору. У нього є почуття гумору. >>rus<< Мій собака білий. Моя собака белая. Мой собака белый. >>rus<< Трусікі высунулі пыскі. Кролики высунули мордочки. Кроликики высунули брызги. >>rus<< Том гучно постукав. Том громко постучал. Том громко постучал. >>ukr<< Тома забрали в больницу. Тома забрала до лікарні. Тома забрали в лікарню. >>rus<< Асабіста я ніколі не бачыў НЛА. Лично я никогда не видел НЛО. Лично я никогда не видел НЛА. >>ukr<< Я ведаю яе адрэсу. Я знаю її адресу. Я знаю її відрізу. >>ukr<< Парагвай — краіна ў Паўднёвай Амерыцы. Парагвай — країна в Південній Америці. Парагвай — країна в Південній Америці. >>ukr<< Зелёный - мой любимый цвет. Зелений - мій улюблений колір. Зелений - мій улюблений колір. >>ukr<< Я родился 22-го марта 1962 года. Я народився 22-го березня 1962-го року. Я народився 22 березня 1962 року. >>ukr<< Она играла в теннис вчера утром? Вона грала в теніс вчора вранці? Вона грала в теніс вчора вранці? >>ukr<< Калі ласка, не плач. Будь ласка, не плач. Будь ласка, не плач. >>bel<< Сергей не пришёл, хотя и обещал. Сяргей не прыйшоў, хаця і абяцаў. Сэрвэр не прыйшоў, хоць і абяцаў. >>rus<< Том — свиня. Том - свинья. Том — свинья. >>ukr<< Береги себя. Не заболей. Бережи себе. Не захворій. Береги себя, не болей. >>ukr<< Краіна багатая на прыродныя рэсурсы. Країна багата на природні ресурси. Країна багата на природные ресурси. >>rus<< Люди з холодними руками мають гаряче серце. Люди с холодными руками имеют тёплое сердце. У людей с холодными руками горячее сердце. >>ukr<< Минутку... Хвилиночку... Хвилинку... >>bel<< Я чула. Я чула. Я чула. >>bel<< У него болит голова. У яго баліць галава. У яго баліць галава. >>ukr<< Моя дочка ходит в школу. Моя донька ходить до школи. Моя дочка ходить до школи. >>ukr<< У Кэрол болит голова. У Керол болить голова. У Керол болить голова. >>rus<< Пекін — столиця Китаю. Пекин — столица Китая. Пекин — столица Китая. >>rus<< Яна вырасла ў невялікім мястэчку. Она выросла в небольшом городке. Она выросла в небольшом местечке. >>ukr<< Том жыве ў Бостане са сваімі дзецьмі. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. Том живе в Бостоні зі своїми дітьми. >>bel<< Оскільки я прочитав цю книгу, я міг відповісти на всі питання. Паколькі я прачытаў гэту кнігу, я мог адказаць на ўсе пытанні. Паколькі я прачытаў гэту кнігу, я мог адказаць на ўсе пытанні. >>ukr<< Колумб открыл Америку в 1492 году. Колумб відкрив Америку в 1492 році. Колумб відкрив Америку 1492 року. >>rus<< Том пітніє. Том потеет. Том потенит. >>bel<< Сьогодні жахливо холодно. Сягоння жудасна холадна. Сёння жудасна холадна. >>ukr<< Не надо судить по внешности. Не треба судити за зовнішістю. Не слід судити за зовнішнім виглядом. >>bel<< Столица Италии - Рим. Сталіца Італіі — Рым. Слупка Італіі - Рым. >>rus<< Яна так ніколі болей і не ўбачыла сваіх дзяцей. Она так никогда больше и не увидела своих детей. Она так никогда больше и не увидела своих детей. >>rus<< Я студент. Я студент. Я студент. >>ukr<< Мы іх забілі. Ми їх убили. Вони були вбиті. >>ukr<< У меня новости. У мене новини. У мене новини. >>rus<< Чесність не є гарантією успіху. Честность - не гарантия успеха. Честность не гарантия успеха. >>bel<< Недалеко от реки стоит старый замок. Недалёка ад ракі стаіць стары замак. Жывёла ад ракі стаіць стары замак. >>ukr<< Шутишь? Жартуєш? Шутишь? >>rus<< Першим прибув містер Ґрей. Первым пришёл мистер Грей. Первый пришёл мистер Грей. >>ukr<< Том поедет в Бостон. Том поїде до Бостона. Том поїде в Бостон. >>bel<< Приходь завтра вранці. Прыходзь заўтра зранку. Прыходзь заўтра раніцай. >>ukr<< Что легче: кататься на лыжах или на коньках? Що легше: кататися на лижах чи на ковзанах? Що легше: кататися на лижах чи на конях? >>rus<< Сыр жоўты. Сыр жёлтый. Сир желтый. >>ukr<< Немецкий — наилучший язык в мире. Німецька — найкраща мова в світі. Німецька — це найкраща мова у світі. >>ukr<< Іван і Марыя знаёмыя з 1976 году. Іван та Марія знаються з 1976 року. Іван і Марія знайомі з 1976 року. >>bel<< Этот ноутбук тонкий и легкий. Гэты наўтбук тонкі і лёгкі. Гэты ноўтбук тонкі і лёгкі. >>rus<< Вера імкнецца не выкарыстоўваць несвабоднае ПЗ. Вера стремится не использовать несвободное ПО. Вера стремится не использовать незаконное ПЗ. >>ukr<< Я пряталась. Я ховалася. Я ховалася. >>ukr<< Я должен вернуть эти книги обратно в библиотеку. Я маю повернути ці книги назад в бібліотеку. Я повинен повернути ці книжки назад у бібліотеку. >>rus<< Я не зрозуміла. Я не поняла. Я не поняла. >>bel<< Гори було видно здалеку, і це видовище захоплювало дух. Горы было відаць здалёк, і гэта відовішча захоплівала дух. Горы было відаць здалёк, і гэта відовішча захапляла дух. >>ukr<< Он её единственный ребенок. Він її єдина дитина. Він її єдина дитина. >>bel<< Больной лежит в кровати. Хворы ляжыць у ложку. Балотны ляжыць у ложку. >>ukr<< В субботу утром мы всегда играем в теннис. В суботу вранці ми завжди граємо в теніс. У суботу вранці ми завжди граємо в теніс. >>ukr<< Это очки Тома. Це окуляри Тома. Це окуляри Тома. >>rus<< Вера любіць замежную фантастыку. Вера любит зарубежную фантастику. Вера любит иностранную фантастику. >>rus<< Майже. Почти. Почти. >>bel<< Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011». Гетэр Яані — найлепшая спявачка на песенным конкурсе «Еўрабачанне 2011». Геттэр Яані -- лепшая спявачка на песенным сцэне « Еўрабачэнне 2011». >>rus<< Ми маємо ще багато часу. У нас много времени. У нас есть еще много времени. >>rus<< Выбяры кашулю, якая табе найбольш падабаецца. Выбери рубашку, которая тебе больше всего нравится. Выберите рубашку, которая тебе наиболее нравится. >>ukr<< Батарея разряжена! Батарея розряджена! Батарея заряджено! >>ukr<< Нам патрэбныя грошы. Нам потрібні гроші. Ми потребуємо грошей. >>rus<< Жыццё добрая тым, што не заўсёды адпавядае нашым чаканням! Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям! Жизнь хорошая тем, что не всегда соответствует нашим ожиданиям! >>rus<< Щасливі годин не спостерігають. Счастливые часов не наблюдают. Счастливые часы не наблюдают. >>rus<< У мене є чоловік. У меня есть муж. У меня есть муж. >>ukr<< У нас па два вуха. У нас по два вуха. У нас по два вуха. >>bel<< Последнее время он слишком много пьёт. Апошнім часам ён зашмат п’е. Апошні час ён занадта шмат п'е. >>rus<< Я падрыхтаваў слабы водны раствор цукру. Я подготовил слабый водный раствор сахара. Я приготовил слабый водный раствор сахара. >>ukr<< Я радая, што ты мне патэлефанаваў. Я рада, що ти мені зателефонував. Я рада, що ти мені подзвонив. >>ukr<< Будет снег. Буде сніг. Буде сніг. >>rus<< Звычайна я ўстаю а восьмай гадзіне. Обычно я встаю в восемь часов. Обычно я устаю а восьмой час. >>rus<< Я пішов туди, бо хотів. Я пошёл туда, потому что хотел. Я пошел туда, потому что хотел. >>rus<< Емі - хороша дівчинка. Эми — хорошая девочка. Эми - хорошая девочка. >>rus<< Чалавек — гэта вада. Человек - это вода. Человек — это вода. >>bel<< Ця книга коштує чотири долари. Гэтая кніга каштуе чатыры даляры. Гэтая кніга варта чатыры даляры. >>rus<< Гэта адзінае, што вас хвалюе? Это единственное, что вас волнует? И это единственное, что вас волнует? >>rus<< Вона зробила паузу, щоб зібратися з думками. Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. >>rus<< Коли це станеться? Когда это произойдет? Когда это произойдет? >>ukr<< Какая здесь глубина? Яка тут глибина? Яка тут глибина? >>ukr<< Вераніка аддала свой стары ноўтбук сястры. Вероніка віддала свій старий ноутбук сестрі. Віраніка віддала свій старий ноутбук сестри. >>bel<< Где мы встретимся? Дзе мы сустрэнемся? Дзе мы сустрэнемся? >>ukr<< Я никогда не беспокоюсь. Я ніколи не турбуюся. Я ніколи не турбуюся. >>rus<< Я на три роки старша від тебе. Я на три года старше тебя. Я на три года старше тебя. >>rus<< Я журналіст. Я журналист. Я журналист. >>ukr<< Иностранцы занятны. Іноземці цікаві. Іноземці зайняті. >>bel<< Я боюсь Путина. Я баюся Пуціна. Я баюся Пуціна. >>ukr<< За год много чего может случиться. За рік багато чого може трапитися. За рік багато чого може статися. >>rus<< Ёй не падабалася жыць у горадзе. Ей не нравилось жить в городе. Ей не нравилось жить в городе. >>bel<< Шановні пасажири! При вході до транспортного засобу і за відсутності проїзного квитка багаторазового використання прокомпостуйте квиток одноразового використання, не чекаючи наступної зупинки. Паважаныя пасажыры! Пры ўваходзе ў транспартны сродак і адсутнасці праязнога білета шматразовага выкарыстання пракампасціруйце білет аднаразовага выкарыстання, не чакаючы наступнага прыпынку. Паважаныя пасажыры! Пры ўваходзе да транспартнага сродку і пры адсутнасці праезнага квітка шматразового выкарыстання пракампыстуйце білет аднаразовага выкарыстання, не чакаючы наступную прыпынку. >>rus<< В цому ресторані подають смачні страви. В этом ресторане подают вкусные блюда. В этом ресторане подают вкусные блюда. >>ukr<< Мы долго его ждали. Ми довго на нього чекали. Ми довго його чекали. >>ukr<< Том не знал правил. Том не знав правил. Том не знав правил. >>ukr<< Разве я похожа на идиотку? Хіба я схожа на ідіотку? Хіба я схожа на ідіотку? >>bel<< Она сказала, что ты очень милая. Яна сказала, што ты вельмі мілая. Яна сказала, што ты вельмі мілая. >>rus<< Гэта газета ці часопіс? Это газета или журнал? В чём газета или журнал? >>rus<< У Тома багато недоліків. У Тома много недостатков. У Тома много недостатков. >>ukr<< У него болит голова. У нього болить голова. У нього болить голова. >>rus<< Я не збираюся його питати просто зараз. Я не собираюсь его спрашивать прям сейчас. Я не собираюсь его спрашивать просто сейчас. >>bel<< Я пролив каву на килим. Я праліў каву на дыван. Я праліў каву на дыван. >>rus<< Я нічого не їв, окрім хліба та масла. Я не ел ничего, кроме хлеба и масла. Я ничего не ел, кроме хлеба и масла. >>bel<< Пан Сміт — кандидат у мери. Спадар Сміт — кандыдат у мэры. Спадар Сміт - кандыдат у меры. >>rus<< Том сховався під столом. Том спрятался под столом. Том спрятался под столом. >>ukr<< Не смотри на это предложение! Ты проиграл! Не дивися на цю пропозицію! Ти програв! Ти програв! >>rus<< Гартман Вітвер — відомий львівський скульптор. Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Хартман Уитвер — известный львовский скульптор. >>ukr<< Мюриэл сейчас 20. Мюріел зараз двадцять. Мюріел зараз 20. >>ukr<< Я серьёзно! Я серйозно! Я серйозно! >>ukr<< Что ты хочешь делать? Що ти хочеш робити? Що ти хочеш робити? >>rus<< Китайська кухня не гірша за французьку. Китайская кухня не хуже французской. Китайская кухня не хуже французского. >>rus<< Мені буде бракувати Тома. Мне будет не хватать Тома. Мне будет недоставать Тома. >>rus<< Коли розтане сніг? Когда растает снег? Когда растёт снег? >>ukr<< Мне никогда не нравилась биология. Мені ніколи не подобалася біологія. Мені ніколи не подобалася біологія. >>bel<< На написание этого стиха Веру вдохновила экскурсия в Тракайский замок. На напісанне гэтага верша Веру натхніла экскурсія ў Тракайскі замак. На працягу гэтага верша Веру натхніла экскурсія ў Тракайскі замак. >>rus<< Ми всі засміялися. Мы все засмеялись. Мы все засмеялись. >>ukr<< Ты араб? Ти араб? Ты араб? >>bel<< Я не могу ждать до лета. Я не магу чакаць да лета. Я не магу чакаць да лета. >>ukr<< Он признал, что украл золото. Він зізнався, що вкрав золото. Він визнав, що вкрав золото. >>ukr<< Умойся. Вмийся. Умойся. >>bel<< Цей птах не вміє літати. Гэтая птушка не можа лятаць. Гэты птушка не ўмее лётаць. >>ukr<< Он странствовал по Европе несколько месяцев. Він подорожував Європою кілька місяців. Він подорожував по Європі кілька місяців. >>ukr<< Нет, спасибо. Ні, дякую. Ні, дякую. >>ukr<< Я читала дневник Тома. Я читала щоденник Тома. Я читала щоденник Тома. >>bel<< Він говорив зі мною німецькою. Ён гаварыў са мной па-нямецку. Ён гаварыў са мной нямецкай. >>rus<< Ти вмієш читати й писати? Ты умеешь читать и писать? Ты умеешь читать и писать? >>ukr<< Счёт был ничейный. Рахунок був нічийний. Срахунок був жахливий. >>ukr<< Дурак за счастьем бежит, а оно у него под ногами лежит. Дурень за щастям біжить, а воно в нього під ногами лежить. Дурок за щастям біжить, а воно у нього під ногами лежить. >>rus<< Я больш не магу цярпець гэты боль. Я больше не могу терпеть эту боль. Я больше не могу терпеть этот боль. >>ukr<< Мы хотим мясо. Ми хочемо м'яса. Ми хочемо м'ясо. >>bel<< Применение письменности "Заманалиф" запрещено Москвой. Она якобы "угрожает целостности России". Сістэма пісьма «Заманаліф» забароненая Масквой. Яна быццам бы «пагражае цэласнасці Расіі». Ужыванне пісьмовасці "Заманаліф" забаронена Москвая, і як быццам б "узроўняе цэласьці Расіі". >>rus<< Чыноўніца — галоўная дармаедка. Чиновница — главная тунеядка. Чиновница - главный продукт. >>bel<< Пойдём на рассвете. Пойдзем на світанні. Пайдзем на світанак. >>rus<< Ти швидко звикнеш тут жити. Ты быстро привыкнешь жить здесь. Ты быстро привыкнешь здесь жить. >>rus<< Украінскія дзяўчаты найпрыгажэйшыя ў свеце. Украинские девушки самые красивые в мире. Украинские девчаты прекраснейшие в мире. >>bel<< Поставте склянку на стіл! Пастаўце шклянку на стол! Пастаўце шклянка на стол! >>bel<< Це ніколи не скінчиться. Гэта ніколі не скончыцца. Гэта ніколі не скончыцца. >>ukr<< Можно воспользоваться твоим туалетом? Можна скористатися твоїм туалетом? Можна використати твій туалет? >>rus<< Том з'їв апельсин. Том съел апельсин. Том съел апельсин. >>rus<< А чому б ні? Почему бы и нет? А почему бы нет? >>bel<< Том сказал учительнице, что болел, но это была неправда. Том сказаў настаўніцы, што хварэў, але гэта была хлусня. Том сказаў настаўніку, што хварэў, але гэта была праўда. >>ukr<< Я приду в субботу. Я прийду в суботу. Я прийду в суботу. >>rus<< Гэтае пячэнне недарагое, але смачное. Это печенье недорогое, но вкусное. Это печенье недорогое, но вкусное. >>ukr<< Мы ходили в театр. Ми ходили до театру. Ми ходили в театр. >>ukr<< Прыходзь заўтра зранку. Приходь завтра вранці. Приходьте завтра зранку. >>bel<< Зелёный такой есть? Зялёны такі ёсць? Зялёны такі ёсць? >>ukr<< Спадар, калі ласка, запоўніце гэты фармуляр. Пане, заповніть цю форму, будь ласка. Пан, будь ласка, заповніть цей фармуляр. >>rus<< Вона відмовилася від грошової допомоги, яку я запропонувала. Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. Она отказалась от денежной помощи, которую я предложила. >>ukr<< Во сколько вы вчера пошли спать? О котрій годині ви вчора пішли спати? Скільки ви вчора пішли спати? >>ukr<< Тебя уволят. Тебе звільнять. Тебе звільнять. >>ukr<< Том бы не позволил нам это сделать. Том не дозволив би нам цього зробити. Том би не дозволив нам це зробити. >>rus<< Мені треба зателефонувати до Тома. Мне надо позвонить Тому. Мне нужно позвонить в Тома. >>bel<< Я думал, что они не придут. Я думаў, што яны не прыйдуць. Я думаў, што яны не прыйдуць. >>rus<< Думаю, їй за сорок. Думаю, ей за сорок. Думаю, ей за сорок. >>bel<< Сподіваюся, що в мене вийде звести кінці з кінцями. Спадзяюся, у мяне атрымаецца стачыць канцы. Спадзяюся, што ў мяне атрымаецца звесці канцы з канцамі. >>rus<< Це моя дружина. Это моя жена. Это моя жена. >>bel<< Ніхто не знає, як вони це роблять і навіщо, але щороку інопланетяни викрадають сотні людей. Ніхто не ведае, як яны гэта робяць і навошта, але штогод інапланецяне выкрадаюць сотні людзей. Ніхто не ведае, як яны гэта робяць і навошта, але кожны год замежныя выкрадаюць сотні людзей. >>ukr<< Я почистила яблоко. Я почистила яблуко. Я почистила яблуко. >>rus<< Том сказав, що Мері одинока. Том сказал, что Мэри одинока. Том сказал, что Мэри одиноко. >>ukr<< Вся моя жизнь вращается вокруг любви. Все моє життя обертається навколо кохання. Усе моє життя обертається навколо кохання. >>bel<< Он бегает быстрее всех в классе. Ён бегае хутчэй за ўсіх у класе. Ён бегае хутчэй усіх у класе. >>ukr<< Он поэт. Він поет. Він поет. >>rus<< Де народ побачить, там і Бог почує. Где народ увидит, там и Бог услышит. Где люди увидят, там и Бог услышит. >>rus<< Ільготныя ўмовы будуць дзейнічаць да канца 2025 года. Льготные условия будут действовать до конца 2025 года. Ильготные условия будут действовать до конца 2025 года. >>rus<< Дякую тобі, Боже, що я не москаль. Спасибо тебе, Боже, что я не москаль. Спасибо тебе, Боже, что я не москаль. >>ukr<< Мае погляды падобныя на яго. Мої погляди схожі на його. Мої погляди схожі на нього. >>bel<< На сход, на всенародный, грозный, бурный сход иди, ограбленный, закованный народ! На сход, на ўсенародны, грозны, бурны сход ідзі, аграблены, закованы народ! На ўсход, на ўсенародны, грозны, бурны ўсход ідзі, абрабаваны, замарожаны народ! >>rus<< Що ви читаєте? Что вы читаете? Что вы читаете? >>rus<< Том хотів бачити Мері. Том хотел видеть Мэри. Том хотел видеть Мэри. >>rus<< Боб допоміг мені. Боб помог мне. Боб помог мне. >>rus<< Том все ще палить. Том ещё курит. Том все еще курить. >>ukr<< Давай попробуем ещё раз. Давай спробуємо ще раз. Давай спробуем ще раз. >>ukr<< Яна падобная на грэчаскую багіню. Вона схожа на грецьку богиню. Вона схожа на грецьку богиню. >>rus<< Яні ніколі не дамовяцца. Они никогда не договорятся. Яни никогда не договориться. >>rus<< Хлопець дуже чесний. Мальчик очень честный. Парень очень правдоподобный. >>rus<< Де є твій брат? Где твой брат? Где твой брат? >>ukr<< Не знал беды - так женился. Не мав лиха, так оженився. Не знав біди - так одружився. >>rus<< Глядзі, гэта Палярная зорка. Гляди, это Полярная звезда. Смотри, это Полярная звезда. >>ukr<< Она похожа на ангела. Вона схожа на ангела. Вона схожа на ангела. >>ukr<< Русская мода - существует ли она? Російська мода — чи вона існує? Російська мода - чи існує вона? >>ukr<< У меня есть муж. У мене є чоловік. У мене є чоловік. >>rus<< Я забронював місце. Я забронировал место. Я заронил место. >>ukr<< Я не думала. Я не думала. Я не думала. >>ukr<< Я в этом уверена. Я в цьому впевнена. Я в цьому впевнена. >>rus<< З’еш яшчэ гэтых чэрствых расійскіх бутэрбродаў, ды выпі гарэлкі. Съешь ещё этих чёрствых российских бутербродов, да выпей водки. Поедешь ещё этих очереди расийских бутербродов, да выпи горелки. >>ukr<< Том юный. Том молодий. Том молодий. >>bel<< Столиця Угорщини — Будапешт. Сталіца Венгрыі — Будапешт. Століца Венгрыя -- Будапешт. >>ukr<< Хотела бы я это знать. Хотіла би я це знати. Хотіла б я це знати. >>bel<< Читати книжки дуже цікаво. Чытаць кнігі вельмі цікава. Чытаць кнігі вельмі цікава. >>ukr<< Могу ли я получить расписание занятий? А можу я дістати розклад занять? Чи можу я отримати розклад занять? >>rus<< У твоїй школі є баскетбольна команда? В твоей школе есть баскетбольная команда? В твоей школе есть баскетбольная команда? >>ukr<< Думаю, ён не прыйдзе. Думаю, він не прийде. Думаю, він не прийде. >>rus<< Це твоя склянка чи твоєї сестри? Это твой стакан или твоей сестры? Это твоя стакан или твоя сестра? >>rus<< Ти нагадуєш мені Фому. Ты напоминаешь мне Фому. Ты напомнишь мне Фому. >>rus<< У небі блищали зорі. В небе блестели звёзды. На небе блищали звезды. >>rus<< Танабата святкується в липні. Танабата празднуется в июле. Танабата отмечается в июле. >>ukr<< Это временное условие. Це тимчасова умова. Це временна умова. >>ukr<< Принести тебе стул? Принести тобі стілець? Принести тобі стілець? >>rus<< Не змушуйте мене туди повертатись. Не заставляйте меня туда возвращаться. Не заставляйте меня туда вернуться. >>rus<< Ён быў арыштаваны за кіраваньне ў нецьвярозым стане. Он был арестован за вождение в нетрезвом состоянии. Он был арестован за руководство в невозможна. >>rus<< Лейла палила цигарку на балконі. Лейла курила сигарету на балконе. Лейла палила сигарету на балконе. >>ukr<< Я зʼеў зялёныя яблыкі. Я з’їв зелені яблука. Я з muchnessів зелені яблука. >>rus<< Не ўсе каталікі святкуюць Раство 25 снежня, і не ўсе, хто святкуе Раство 25 снежня, — каталікі. Не все католики празднуют Рождество 25 декабря, и не все, кто празднует Рождество 25 декабря, — католики. Не все каталики празднуют Раство 25 декабря, и не все, кто празднует Рождество 25 декабря, — каталики. >>rus<< Сьогодні хмарно? Сегодня облачно? Сегодня тускло? >>rus<< На папері це виглядає добре. На бумаге это выглядит хорошо. На бумаге это выглядит хорошо. >>ukr<< Вчера папа водил нас в зоопарк. Вчора батько водив нас до зоопарку. Вчора тато водив нас в зоопарк. >>rus<< Том мене лякає. Том меня пугает. Том меня пугает. >>ukr<< Новые станции метро: «Грушевка», «Михалово» и «Петровщина» — откроют на День Октябрьской революции. Нові станції метро: «Грушівка», «Михалово» та «Петровщина» — відкриють на День Жовтневої революції. Нові станції метро: « Порушивка », « Мохало » і « Петровщина » — відкриють на День Октябрьської революції. >>bel<< Животные были напуганы громом. Жывёліны былі напалоханы громам. Жывёлы былі напалоханыя громам. >>rus<< Навіть ми - люди. Даже мы - люди. Даже мы - люди. >>rus<< Хрысціна напісала бота, які аўтаматычна адказвае на найчасцейшыя пытанні. Кристина написала бота, который автоматически отвечает на наиболее часто задаваемые вопросы. Начертание писала сапога, который автоматически отвечает на наиболее часто используемые вопросы. >>rus<< Я боюся висоти. Я боюсь высоты. Я боюсь высоты. >>ukr<< Я уже бывал в Киото. Я вже бував у Кіото. Я вже був у Кіото. >>rus<< Ти думаєш, що ти розумніший за мене? Ты думаешь, что ты умнее меня? Ты думаешь, что ты умнее меня? >>ukr<< Том кивает головой. Том киває головою. Том киває головою. >>rus<< Мне патрэбны кухонны нож. Мне нужен кухонный нож. Мне нужен кухонный нож. >>bel<< В одном из писем он замечает: "Жизнь - это только сон". У адным з лістоў ён адзначае: «Жыццё — гэта толькі сон». У адным з лістоў ён заўважыла, што "жынь - гэта толькі сон". >>rus<< «Кот?» — спытаў стары. "Кот?" - спросил старик. « Кому? » — спросил старик. >>rus<< Давай спробуємо ще раз. Давай попробуем ещё раз. Давай попробуем еще раз. >>ukr<< Аяз двойчы перамог у конкурсе «Праект месяца». Аяз двічі переміг в конкурсі «Проект місяця». О'єкт двічі переміг у конкурсі «Проект місяця ». >>ukr<< Книга для меня; цветы для нас. Книга для мене; квіти для нас. Книга для мене; квіти для нас. >>bel<< Скажи нам, хто ти. Скажы нам, хто ты. Скажы нам, хто ты. >>ukr<< Германия не Курдистан. Німеччина не Курдистан. Німеччина не Курдистан. >>rus<< Ти безсоромна. Ты бесстыдница. Ты бесстыдно. >>bel<< Вона вийшла з крамниці. Яна выйшла з магазіна. Яна выйшла з крамы. >>rus<< Тайфун зруйнаваў вельмі шмат дамоў. Тайфун разрушил очень много домов. Тайфун разрушил очень много домов. >>bel<< Думаю, він не прийде. Думаю, ён не прыйдзе. Думаю, ён не прыйдзе. >>rus<< Вони переїхали в новий будинок. Они переехали в новый дом. Они переехали в новый дом. >>rus<< Хто баіцца, таму ўваччу дваіцца. У страха глаза велики. Кто боится, поэтому я узнаю двенадцати. >>rus<< Це старі світлини. Это старые фотографии. Это старые светлины. >>rus<< Прийшла лише Мері. Пришла только Мэри. Пришла только Мэри. >>ukr<< У вас мало книг. У вас мало книжок. У вас мало книг. >>ukr<< Флаг — это символ нации. Прапор - це символ нації. Прапор — це символ нації. >>ukr<< Не говорите обо мне. Не розмовляйте про мене. Не кажіть про мене. >>ukr<< У нас имеются планы. Ми маємо плани. У нас є плани. >>rus<< Я дуже голодний сьогодні. Я сегодня очень голодный. Я очень голоден сегодня. >>rus<< Його сестра не може говорити з вами сьогодні. Его сестра не может говорить с вами сегодня. Его сестра не может говорить с вами сегодня. >>ukr<< Том с нами? Том з нами? Том з нами? >>bel<< Він живе в Марокко. Ён жыве ў Марока. Ён жыве ў Марока. >>ukr<< Мы цудоўная пара. Ми чудова пара. Ми чудові пара. >>ukr<< У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Кожний має свої сильні та слабкі сторони. Кожен має свої сильні та слабкі сторони. >>rus<< Оскільки вона не знала його адреси, то й не писала йому. Так как она не знала его адреса, она и не писала ему. Поскольку она не знала его адреса, она не писала ему. >>rus<< Я чыліец. Я нарадзіўся, жыў і памёр чылійцам. Я чилиец. Я родился, жил и умер чилийцем. Я родился, жил и умер чилийцем. >>rus<< Том не може допомогти. Том не может помочь. Том не может помочь. >>ukr<< Птушкі маюць крылы. Птахи мають крила. Птахи мають крила. >>ukr<< Мой пёс часто притворяется спящим. Мій собака часто вдає, що він спить. Мій пес часто прикидається сплячим. >>ukr<< Том нечасто видится с братом. Том нечасто бачиться з братом. Том нечасто бачиться з братом. >>bel<< Ось за що я люблю Євробачення. Вось за што я люблю Еўрабачанне. Вось за што я люблю Еўрабачанне. >>ukr<< Яна прымае душ шторанак. Вона приймає душ щоранку. Вона приймає душ щоранок. >>rus<< Я прастудзіўся. Я простудился. Я простудился. >>ukr<< Швейцария находится в Центральной Европе. Швейцарія знаходиться в Центральній Європі. Швейцарія знаходиться в Центральній Європі. >>rus<< Мені знадобиться його допомога. Мне нужна будет его помощь. Мне понадобится его помощь. >>rus<< Дитина пішла за мною до парку. Ребёнок пошёл за мной в парк. Ребенок ушла за мной в парк. >>rus<< Подорож у тисячу лі починається з одного кроку. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. >>rus<< Я выпадкова ўзяў твой парасон. Я случайно взял твой зонтик. Я случайно взял твой парасон. >>rus<< Я ніколі цябе не забуду: я даўно зразумела, што цябе немагчыма забыць. Я никогда тебя не забуду: я давно поняла, что тебя невозможно забыть. Я никогда не забуду тебя: я давно поняла, что тебя невозможно забыть. >>rus<< Схоже, що в неї багато друзів. Похоже, у неё много друзей. Похоже, у нее много друзей. >>rus<< Не було жодних ознак життя на острові. На острове не было никаких признаков жизни. Не было никаких признаков жизни на острове. >>ukr<< Ты ранена? Ти поранена? Ти поранена? >>rus<< Усі подивилися на Тома. Все посмотрели на Тома. Все посмотрели на Тома. >>rus<< Перед нашою країною відкриті нові перспективи. Перед нашей страной открыты новые перспективы. Перед нашей страной открыты новые перспективы. >>ukr<< Я никогда не видел Тома таким. Я ніколи не бачив Тома таким. Я ніколи не бачив Тома таким. >>ukr<< В мире существует только две бесконечные вещи: Вселенная и людская глупость. Я не уверен насчёт первой. У світі є лише дві безмежні речі, всесвіт та людська глупота. Я не можу бути впевненим щодо першої. У світі існує лише дві нескінченні речі: Всесвіт і людська дурість, я не впевнений щодо першої. >>ukr<< Листья жёлтые. Листя жовте. Листя жовті. >>rus<< Вони не хочуть допомоги. Они не хотят помощи. Они не хотят помочь. >>rus<< Том ніколи цього не зробить. Том никогда этого не сделает. Том никогда этого не сделает. >>bel<< Голову вверх! Галаву ўверх! Старшыня ўверх! >>rus<< Я перекладаю з російської мови на казахську. Я перевожу с русского языка на казахский. Я переводю с русского языка на казахский. >>rus<< Ми говорили французькою. Мы говорили по-французски. Мы говорили по-французски. >>ukr<< Я вне себя от радости. Я несамовитий від радості. Я дуже тішуся. >>rus<< Том буде плакати. Том будет плакать. Том будет плакать. >>rus<< Бачу феєрверки! Вижу фейерверки! Вижу фейерверки! >>ukr<< Это единственная альтернатива. Це єдина альтернатива. Це єдина альтернатива. >>rus<< Кава та сигарети. Кофе и сигареты. Кава и сигареты. >>rus<< Я хотів танцювати. Я хотел танцевать. Я хотел танцевать. >>ukr<< Слімакі ядуць наш латук. Слимаки їдять наш латук. Слимаки їдять наш латук. >>ukr<< Я знаю, что ты хочешь быть счастливой. Я знаю, що ти хочеш бути щасливою. Я знаю, що ти хочеш бути щасливою. >>ukr<< Том нас не забыл. Том нас не забув. Том нас не забув. >>rus<< Моєму батькові скоро виповниться сорок років. Моему отцу скоро исполнится сорок лет. Моему отцу скоро исполнится сорок лет. >>rus<< Я повернусь. Я вернусь. Я вернусь. >>ukr<< В комнате жарко. У кімнаті жарко. У кімнаті жарко. >>rus<< Кожний почув те, що хотів почути. Каждый услышал то, что хотел услышать. Каждый слышал то, что хотел услышать. >>ukr<< Мы помолились. Ми помолилися. Ми помолилися. >>ukr<< Я очень скучаю по Вам. Я дуже сумую за вами. Я дуже сумую за вами. >>ukr<< Гэта мае штаны. Це мої штани. Це мої штани. >>ukr<< Они защищались. Вони захищалися. Вони захищалися. >>ukr<< Якія прыгожыя краскі! Які гарні квіти! Які гарні крячки! >>rus<< Моя родина з Малайзії. Моя семья из Малайзии. Моя семья из Малайзии. >>ukr<< Они умеют только жаловаться. Вони вміють тільки жалітися. Вони вміють лише скаржитися. >>rus<< Моя молодша сестра одружилася у юному віці. Моя младшая сестра вышла замуж в юном возрасте. Моя молодая сестра вышла замуж в юном возрасте. >>bel<< Маркус став узурпатором. Маркус стаў узурпатарам. Маркус стаў узурпатарам. >>ukr<< Я не удовлетворён. Я не задоволений. Я не задоволений. >>ukr<< Капыт ад мяса не аддзеліцца. Копито від м'яса не відділиться. Капіт від м'яса не відділитися. >>rus<< Не бійтеся робити помилки. Не бойтесь ошибаться. Не бойтесь делать ошибки. >>rus<< Завтра я не на службі. Завтра я не на службе. Завтра я не на службе. >>ukr<< Братья по оружию - братья на всю жизнь. Брати по зброї - брати на все життя. Брати по зброї - брати на все життя. >>bel<< Я знаю, що ти все ще мене кохаєш. Я знаю, што ты дагэтуль кахаеш мяне. Я ведаю, што ты ўсё яшчэ мяне любіш. >>rus<< Я ненавиджу людей. Я ненавижу людей. Я ненавижу людей. >>ukr<< Посмотри на дом с красной крышей. Поглянь на будинок з червоним дахом. Подивися на будинок з червоною дахою. >>bel<< Морська вода солона. Марская вада салёная. Марскі вада салёная. >>rus<< В мене є все, що мені треба. У меня есть всё, что мне надо. У меня есть все, что мне нужно. >>rus<< Беріть усе. Берите всё. Берите все. >>rus<< Я звик до тяжкої праці. Я привык к тяжёлому труду. Я привык к домашней работе. >>rus<< Літак відлітає о восьмій годині ранку. Самолёт вылетает в восемь часов утра. Самолет отлетает в восемь часов утра. >>ukr<< Ён кінуў камень у возера. Він кинув камінь в озеро. Він кинув камінь у озеро. >>rus<< Принеси мені холодної води. Принеси мне холодной воды. Принеси мне холодной воды. >>rus<< Чому всі мокрі? Почему все мокрые? Почему все мокрые? >>ukr<< Я скучаю по тебе. Сумую без тебе. Я сумую за тобою. >>ukr<< Том хорошо играет в волейбол. Том добре грає у волейбол. Том добре грає в волійбол. >>ukr<< Я пожала плечами. Я знизала плечима. Я пошкодувала плечами. >>ukr<< Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения. Дитяча порнографія незаконна в більшості країн, але Саеб хоче, щоб я придумував про неї речення. Дитяча порнографія заборонена в більшості країн, але Саеб хоче, щоб я придумував про неї пропозиції. >>bel<< Що ти сказала? Што ты сказала? Што ты сказала? >>ukr<< Нам может понадобиться это. Нам може знадобитися це. Нам може знадобитися це. >>rus<< Купіть нашу газету та виграйте поїздку до Хмельницького! Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий! Купите нашу газету и выигрывайте поездку в Хельничного! >>rus<< Він твердо вирішив кинути палити. Он твёрдо решил бросить курить. Он решил бросить курить. >>ukr<< Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. Він не тільки не працює, але навіть і не знайде роботу. Він не тільки не працює, але й не працює. >>rus<< В цій проблемі є дві головні складові. В этой проблеме есть две главные составляющие. В этой проблеме есть две главные составляющие. >>ukr<< Мне лень резать лук. Мені ліньки різати цибулю. Мені льоти різати лук. >>ukr<< Каровы ядуць траву. Корови їдять траву. Карові їдять траву. >>rus<< Ви не любите танцювати? Вы не любите танцевать? Вы не любите танцевать? >>ukr<< Прошу тебя: не перебивай меня. Прошу тебе: не перебивай мене. Не перебивай мене. >>rus<< Хто мовчить - погоджується. Молчание - знак согласия. Кто молчат, согласен. >>rus<< Том спить голий. Том спит голым. Том спит голый. >>ukr<< Я был так взволнован, что не мог заснуть. Я був такий збуджений, що не міг заснути. Я був настільки схвильований, що не міг заснути. >>rus<< Ти хвилюєшся за Тома, чи не так? Ты волнуешься за Тома, не правда ли? Ты волнуешься за Тома, не так ли? >>bel<< Я думала, що ви все ще в Бостоні. Я думала, што вы дагэтуль у Бостане. Я думала, што вы ўсё яшчэ ў Бостане. >>bel<< Де ми зустрінемося? Дзе мы сустрэнемся? Дзе мы сустрэнемся? >>bel<< Я хотел бы заказать столик на двоих. Я хацеў бы замовіць столік на дваіх. Я хацеў бы замовіць сталік на дваіх. >>rus<< Вона спекла для мене пиріг. Она приготовила для меня пирог. Она спела для меня пирог. >>rus<< Дзякуй, што прыйшла. Спасибо, что пришла. Спасибо, что пришла. >>rus<< Його дурна відповідь вразила усіх. Его глупый ответ удивил всех. Его глупый ответ поразила всех. >>rus<< Вона ходить на ринок раз на тиждень. Она ходит на рынок раз в неделю. Она ходит на рынок раз в неделю. >>rus<< Я хочу з вами потанцювати. Я хочу с вами потанцевать. Я хочу с вами потанцевать. >>rus<< З чого це зроблено? Из чего это сделано? С чего это сделано? >>rus<< Гэта аловак. Это карандаш. Это карандаш. >>rus<< Він, до речі, ні слова не говорить російською. Он, кстати, ни слова не говорит по-русски. Он, кстати, ни слова не говорит русской. >>rus<< Що на нас чекає? Что нас ожидает? Что ждет нас? >>ukr<< Что вы пишете? Що ви пишете? Що ви пишете? >>ukr<< Это и есть новенький? Це і є новенький? Це і є новенький? >>rus<< Кен високий, а я - ні. Кен высокий, а я - нет. Кен высокий, а я - нет. >>rus<< Вона готова. Она готова. Она готова. >>ukr<< Где ваши деньги? Де ваші гроші? Де ваші гроші? >>rus<< Я би хотів, щоб цього вечора ви були моїм гостем. Я бы хотел, чтобы этим вечером вы были моим гостем. Я бы хотел, чтобы сегодня вечером вы были моим гостем. >>rus<< Молодому інженеру не вистачало досвіду. Молодому инженеру не хватало опыта. Молодому инженеру не хватало опыта. >>ukr<< Он хорошо знаком с историей Англии. Він добре знайомий з історією Англії. Він добре знав з історією Англії. >>rus<< Тобі все ще потрібна моя допомога? Тебе ещё нужна моя помощь? Тебе всё ещё нужна моя помощь? >>ukr<< Ён злодзей. Він злодій. Він злодіїв. >>rus<< Ты памеціла падабенства ў вымаўленні паміж польскай і партугальскай мовамі? Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками? Ты помнила подобие в изумлении между польскими и португальскими языками? >>ukr<< Мэри сказала мне, что ей грустно. Мері сказала мені, що їй сумно. Мері сказала мені, що їй сумно. >>ukr<< Она говорит, что очень любит цветы. Вона каже, що дуже любить квіти. Вона каже, що дуже любить квіти. >>bel<< Скільки мешканців в цьому місті? Колькі жыхароў у гэтым горадзе? Колькі жыхароў ў гэтым горадзе? >>rus<< Я люблю Вас. Я люблю Вас. Я люблю Вас. >>bel<< И этот смысл перешёл в русский язык его стихов. І гэты сэнс перайшоў у рускую мову яго вершаў. І гэты сэнс пайшоў у рускую мову яго вершаў. >>ukr<< Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. Я любляю дивитися фільми, які змушують задуматися. Я люблю дивитися фільми, які змушують задуматися. >>ukr<< Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! Гав, гав, гав! >>ukr<< Насколько я знаю, он — самый низкий ученик в этой школе. Наскільки я знаю, він - найнижчий учень у цій школі. Наскільки я знаю, він є найнижчим у цій школі. >>ukr<< Сами любил сестру Лайлы. Самі любив сестру Лайли. Самі любив сестру Лайли. >>bel<< Добраніч. Дабранач. Добраніч. >>ukr<< Цветы уже отцвели. Квіти вже відцвіли. Квіти вже відцвели. >>rus<< Що там таке? Что там такое? Что там такое? >>ukr<< Яна дала яму гадзіннік. Вона дала йому годинник. Вона дала йому годинник. >>rus<< У дачників зараз гаряча пора. У дачников сейчас горячая пора. У дачников сейчас горячая пора. >>rus<< Том переїхав до Бостона. Том переехал в Бостон. Том переехал в Бостон. >>bel<< Я скоро зателефоную. Я хутка патэлефаную. Я хутка патэлефаную. >>rus<< Це катастрофа. Это катастрофа. Это катастрофа. >>rus<< Ласкаво просимо додому! Добро пожаловать домой! Добро пожаловать домой! >>ukr<< Пожалуйста, приходи повидать меня, если будет время. Будь ласка, приходь побачитися зі мною, якщо матимеш час. Будь ласка, приходь побачити мене, якщо буде час. >>ukr<< Трэба есці, каб жыць, а не жыць, каб есці. Треба їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти. Треба їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти. >>rus<< Том уже давно хворіє. Том уже давно болеет. Том уже давно болен. >>bel<< Ты нужна мне. Ты мне патрэбна. Ты патрэбна мне. >>rus<< Бадзёры перазвон ветраных званочкаў — адна з характэрных рыс японскага лета, але ў апошнія гады расце колькасць людзей, што ўлоўліваюць у гэтым гуку толькі какафонію. Бодрящий перезвон ветряных колокольчиков - одна из характерных черт японского лета, но в последние годы растет число людей, улавливающих в этом звуке лишь какофонию. Бантюры перезвоненных колокольчиков — одна из характерных черт японского лета, но в последние годы растет количество людей, которые впитывают в этого звука только какофонию. >>rus<< Що ви пишете? Что вы пишете? Что вы пишете? >>ukr<< Сколько ты заплатила? Скільки ти заплатила? Скільки ти заплатила? >>ukr<< Выбери три книги наугад. Вибери навмання три книжки. Вибери три книжки наугад. >>ukr<< Куда все едут? Куди всі їдуть? Куди всі їдуть? >>rus<< Він щойно прибув сюди. Он только что прибыл сюда. Он только что прибыл сюда. >>ukr<< Інь — цёмнае, а Ян — светлае. Їнь - темне, а Ян - світле. Інь — темна, а Ян — світлая. >>ukr<< Том дома? Том удома? Том вдома? >>bel<< Місячне затемнення - це рідке явище. Месячнае затменне — рэдкая з’ява. Гэта проста зацямненне. >>rus<< Так воно і є. Так оно и есть. Так оно и есть. >>rus<< Бетті вбила всіх. Бетти убила всех. Бетти убила всех. >>rus<< Хлопчик збирає жовті квіти. Мальчик собирает жёлтые цветы. Мальчик собирает желтые цветы. >>bel<< Можеш не знімати капелюх. Можаш не знімаць капялюш. Можаш не здымаць капялюш. >>ukr<< Сейчас половина третьего. Зараз пів на третю. Зараз половина третього. >>bel<< Век живи – век учись. Век жыві – век вучыся. Век жывыя -- шмат вусна. >>ukr<< Мы думаем одинаково. Ми думаємо однаково. Ми думаємо однаково. >>rus<< У науці практика важливіша за теорію. В науке практика важнее теории. В науке практика важнее теории. >>rus<< Ви читали цю статтю? Вы читали эту статью? Вы читали эту статью? >>rus<< Машина Тома припаркована там. Машина Тома припаркована там. Машина Тома припаркована там. >>ukr<< Нет ответа на твой вопрос. На твоє запитання немає відповіді. Немає відповіді на твоє запитання. >>ukr<< Вы хороший человек. Ви добра людина. Ви хороша людина. >>rus<< Він має блакитні очі. У него голубые глаза. У него голубые глаза. >>rus<< Я вырашыла расказаць яму, што я яе кахаю. Я решила рассказать ему, что я её люблю. Я решила рассказать ему, что я ее люблю. >>rus<< Амерыканскія імперыялісты, імкнучыся раздрабіць і дэзарганізаваць сілы прыхільнікаў міру, дэмакратыі і сацыялізму, усталявалі цесны кантакт з імперыялістамі маршалізаваных краін, куды яны экспартуюць не толькі узбраенне і дэтэктыўныя фільмы, гнілыя кансервы і жавальную гумку, але і найноўшыя празрэнні сваіх «філёзафаў». Американские империалисты, стремясь раздробить и дезорганизовать силы сторонников мира, демократии и социализма, установили тесный контакт с империалистами маршаллизованных стран, куда они экспортируют не только вооружение и детективные фильмы, гнилые консервы и жевательную резинку, но и новейшие откровения своих "философов". Американские империалисты, стараясь разработать и деорганизовать силы поклонников мира, демократии и социализма, устанавливали тесной контакт с империалистами маршализированных стран, куда они экспортируют не только вооруженные и детективные фильмы, гнилые консервы и жевающую резинку, но и наименьшие провозглашения своих «филлезафов ». >>rus<< «Вона читає книжку?» — «Так». "Она читает книгу?" - "Да". « Она читает книгу? » — « Да ». >>rus<< В’ялена риба мені не до смаку. Вяленая рыба мне не по вкусу. Заключенная рыба мне не к вкусу. >>ukr<< Дзядуля намаляваў на аканіцах мальвы. Дідусь намалював на віконницях мальви. Дідусь набирав на віконцях крихітний. >>rus<< Не хочаш мне дапамагчы? Палі, калі ласка, парэчкі. Але толькі чорныя, чырвоныя не трэба. Не хочешь мне помочь? Полей, пожалуйста, смородину. Но только чёрную, красную не надо. Ты не хочешь мне помочь? Поля, пожалуйста, палочки. Но только черные, красные не нужно. >>bel<< Ви певні, що хочете це знати? Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць? Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта ведаць? >>rus<< Ти не можеш цього зробити. Ты не можешь этого сделать. Ты не можешь этого сделать. >>ukr<< Прошу прощения? Перепрошую? Перепрошую? >>rus<< Віка позичила мені сто рублів. Вика одолжила мне сто рублей. Вика одолжила мне сто рублей. >>rus<< Я маю три фотоапарати. У меня три фотоаппарата. У меня есть три фотоаппарата. >>rus<< Настав час вечері. Пора ужинать. Настало время ужина. >>bel<< Я не маю часу. Я не маю часу. Я не маю часу. >>ukr<< Он был моим другом. Він був моїм другом. Він був моїм другом. >>ukr<< Чей это карандаш? Чий це олівець? Чий це олівець? >>ukr<< Не сворачивай со своего пути. Не звертай зі свого шляху. Не звертай зі свого шляху. >>rus<< Він мав непогані шанси на успіх. У него были неплохие шансы на успех. У него были неплохие шансы на успех. >>ukr<< Я не знаю, кто мои настоящие родители. Я не знаю, хто мої справжні батьки. Я не знаю, хто мої справжні батьки. >>bel<< Я хочу выучить казахский. Я хачу вывучыць казахскую. Я хачу вывучыць казахская. >>ukr<< Прыдзе час, і твая мроя спраўдзіцца. Прийде час, і твоя мрія здійсниться. Приде час, і твоя стан справдиться. >>rus<< Куди йдеш? Куда идешь? Куда идешь? >>bel<< Рабочие идут на завод. Працоўныя ідуць на завод. Рабочыя ідуць на завод. >>rus<< Ніякім чынам. Никоим образом. Никак. >>ukr<< Мой брат живёт в Токио. Мій брат живе в Токіо. Мій брат живе в Токіо. >>ukr<< Это меня не интересует. Це мене не цікавить. Це мене не цікавить. >>bel<< Что случилось с твоей машиной? Што здарылася з тваёй машынай? Што здарылася з тваёй машынай? >>rus<< Ти не повинен йти до зубного. Ты не обязан идти к зубному. Ты не должен идти к зубному. >>bel<< Ви панда. Вы панда. Вы панда. >>ukr<< Он плакал всё больше. Він плакав дедалі більше. Він плакав усе більше. >>ukr<< Том скучает по отцу. Том сумує за батьком. Том сумує за батьком. >>rus<< Том любить удавати з себе жертву. Том любит изображать из себя жертву. Том любит придавать жертву. >>rus<< Де ти бачив цю жінку? Где ты видел ту женщину? Где ты видел эту женщину? >>ukr<< Я должен помочь. Я повинен допомогти. Я повинен допомогти. >>ukr<< Он бежал быстрее своего брата. Він біг швидше за свого брата. Він біг швидше свого брата. >>bel<< Підкажіть, будь ласка. як дістатися Львова. Падкажыце, калі ласка, як дабрацца да Львова. Падкажыце, калі ласка. Як дабрацца Львова. >>ukr<< Памылка. Помилка. Помилка. >>bel<< Сідай, будь ласка. Калі ласка, сядай. Сядай, калі ласка. >>rus<< Я хочу одного дня поїхати до Америки. Я хочу однажды поехать в Америку. Я хочу однажды поехать в Америку. >>bel<< Вітер віє. Вецер вее. Вецер веее. >>bel<< Нема чого додати! Няма чаго дадаць! Няма чаго дадаць! >>rus<< Матылькі гэтага віда цяпер ужо вымярлі. Бабочки этого вида ныне вымерли. Матильки этого вида теперь уже вымерли. >>ukr<< Я не Том. Я не Том. Я не Том. >>ukr<< Кітайскія іерогліфы вельмі прыгожыя. Китайські ієрогліфи дуже красиві. Китайські ієрогліфи дуже гарні. >>ukr<< Я хочу отомстить! Я хочу помститись! Я хочу помститися! >>rus<< Париж - столиця Франції. Париж - столица Франции. Париж - столица Франции. >>ukr<< Я не помню, где купил это. Я не пам'ятаю, де я це купив. Я не пам'ятаю, де купив це. >>rus<< Чи знищує уніформа класові відмінності? Уничтожает ли униформа классовые различия? Униформа классовых различий? >>ukr<< Не было такого врача, который мог бы вылечить её болезнь. Не було лікаря, який би міг вилікувати її хворобу. Не було такого лікаря, який міг би вилікувати її хворобу. >>rus<< До побачення, Сайоко. До свидания, Саёко. До свидания, Сайоко. >>ukr<< Сёння дажджліва. Сьогодні дощить. Сьогодні дощливо. >>rus<< Гэту зʼяву вельмі проста растлумачыць. Это явление очень легко объяснить. Это была очень простая история. >>ukr<< Соли нет. Солі нема. Соли нет. >>ukr<< Эти солнцезащитные очки слишком велики. Ці сонцезахисні окуляри завеликі. Ці сонцезахисні окуляри занадто великі. >>rus<< Я цябе ні ў чым не вінавачу. Я тебя ни в чём не виню. Я тебя ни в чем не обвиняю. >>ukr<< Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Через те, що жінки беруть на себе всі більше обов'язків на роботі і в суспільстві, вважається, що збільшується кількість жінок, які мають стрес через догляд за дітьми та роботу. Оскільки жінки беруть на себе все більше обов’язків на роботі і в суспільстві, вважається, що зростає кількість жінок, які мають стрес через догляд за дітьми та роботи. >>ukr<< Мне нравится твой сайт. Мені подобається твій сайт. Мені подобається твій сайт. >>ukr<< Многие страны испытывают трудности в экономической сфере. Багато країн зазнають труднощів у економічній сфері. Багато країн потерпає від економічних труднощів. >>bel<< Надеюсь, что вы не боитесь. Спадзяюся, што вы не баіцеся. Спадзяюся, што вы не баяецеся. >>ukr<< Калі ён вернецца? Коли він повернеться? Коли він повернеться? >>ukr<< Случилось нечто невероятное! Угадайте что! Трапилось щось неймовірне! Вгадайте що! Вгадайте, що сталося щось неймовірне! >>bel<< Она не кусается? Яна не кусаецца? Яна не кусаецца? >>ukr<< Мы сразу подружились. Ми відразу потоваришували. Ми відразу подружилися. >>ukr<< Ты дома? Ти вдома? Ти вдома? >>bel<< Сколько стоит этот горный велосипед? Колькі каштуе гэты горны веласіпед? Колькі варта гэты горны ровар? >>rus<< Їй п'ять. Ей пять. Ей пять. >>ukr<< Дзе мая кніга? Де моя книга? Де моя книга? >>ukr<< Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после — почувствовала недомогание. Вона прекрасно почувалася перед обідом, а після - відчула нездужання. Вона почувала себе добре перед обідом, а потім почувалася неприязнь. >>ukr<< В этой комнате два окна. Ця кімната має два вікна. У цій кімнаті два вікна. >>ukr<< Нас семеро. Нас семеро. Нас семеро. >>ukr<< Мне не хочется работать. Мені не хочеться працювати. Мені не хочеться працювати. >>rus<< Я не просив мене народжувати! Я не просил меня рожать! Я не просил меня родить! >>ukr<< Папа на кухне, потому что он готовит еду. Татко на кухні, бо він готує їжу. Тато на кухні, тому що він готує їжу. >>rus<< Я пам'ятаю його обличчя, але не можу згадати, як його звуть. Я помню его лицо, но не могу вспомнить, как его зовут. Я помню его лицо, но не могу вспомнить, как его зовут. >>rus<< Будь обережний. Будь осторожен. Будь осторожен. >>rus<< Це був твій вибір. Это был твой выбор. Это был твой выбор. >>ukr<< У вас есть что-нибудь от боли в животе? У вас є що-небудь від болю в животі? У вас є що-небудь від болю в животі? >>ukr<< Это будет мое последнее предложение на английском. Це буде моє останнє речення англійською. Це буде моя остання речення англійською. >>bel<< Не пей воду из грязного стакана! Не пі ваду з брудной шклянкі! Не пэй ваду з бруднага шклянка! >>rus<< Мені треба надрукувати сто сторінок. Мне нужно напечатать сто страниц. Мне нужно набрать сто страниц. >>rus<< Язык Вільні дапытае. Язык до Киева доведёт. Язык Свободных допросит. >>ukr<< Можно я пойду погуляю? Можна я піду погуляю? Можна я піду погуляю? >>bel<< Порічки менші за полуницю. Парэчкі меншыя за трускалкі. Часткі менш за дзверніцы. >>ukr<< Оставьте ваш зонтик в прихожей. Залиште парасолю у вітальні. Залиште ваш парасольку в халепі. >>ukr<< С глаз долой — из сердца вон. Чого очі не бачать, того серцю не жаль. З очей доли — з серця вон. >>ukr<< Ешьте медленно. Їжте повільно. Їжте повільно. >>bel<< Песець живе в Арктиці. Пясец жыве ў Арктыцы. Песец жыве ў Арктыцы. >>ukr<< Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами. Чоловікові не слід казати погане про іших за їх спинами. Чоловіки не люблять дурно говорити про інших за спинами. >>ukr<< Што ты робіш? Що робиш? Що ти робиш? >>rus<< Тату, що ти робиш? Папа, что ты делаешь? Папа, что ты делаешь? >>ukr<< Я пыталась. Я намагалася. Я намагалася. >>bel<< Вере не спится. Веры не спіцца. Верце не спіцца. >>rus<< Цей стіл зроблений із доброго дуба. Этот стол сделан из хорошего дуба. Этот стол сделан из хорошего дуба. >>rus<< Я вчора туди пішов. Я вчера туда пошел. Я вчера туда ушёл. >>rus<< Мій дядько вчора помер від раку шлунку. Мой дядя вчера умер от рака желудка. Мой дядя вчера умер от рака желудка. >>ukr<< Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас. Йоко танцювала з грацією, що нас здивувала. Йоко танцювала з витонченістю, який здивував нас. >>ukr<< После драки кулаками не машут. Після бійки кулаками не махають. Після бійки кулаками не машуть. >>rus<< Подобається це тобі чи ні, та ти маєш іти. Нравится это тебе или нет, но ты должен идти. Нравится тебе это или нет, но ты должен идти. >>ukr<< Ты лепшая за мяне. Ти краща від мене. Ти краща за мене. >>ukr<< Я дала Тому книгу. Я дала Тому книжку. Я дала Тому книгу. >>ukr<< Как бы мы ни противились этому — это факт. Як би ми не противилися цьому — це факт. Хоч би як ми противилися цьому, це факт. >>rus<< Смерць часта параўноўваюць са сном. Смерть часто сравнивают со сном. Смерть часто сравнивают со сном. >>ukr<< Как началась драка? Як розпочалася бійка? Як почалася бійка? >>rus<< Вона їсть лише салати. Она ест только салаты. Она есть только салаты. >>bel<< Здание почты коричневое. Будынак пошты карычневы. Зданне пошты карычневы. >>ukr<< Профессор улыбнулся. Професор посміхнувся. Професор посміхнувся. >>rus<< Ти проти? Ты против? Ты против? >>ukr<< Можешь говорить громче? Я тебя не услышал. Можеш говорити гучніше? Я не почув тебе. Можеш говорити гучніше? >>ukr<< Я буду вучыцца. Я буду вчитися. Я буду вчитися. >>rus<< Я толькі што паглядзеў на Ваш блог — ён, здаецца, цікавы. Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный. Я только что посмотрел на Ваш блог — кажется, он интересен. >>rus<< Прапор - це символ нації. Флаг — это символ нации. Флаг - это символ нации. >>bel<< Вода є? Вада ёсць? Нараўда з'яўляецца? >>ukr<< Я сейчас помою руки. Я зараз помию руки. Я зараз помою руки. >>ukr<< Мы крыху спазніліся. Ми трохи запізнилися. Ми трохи спізнилися. >>bel<< Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию? Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? >>ukr<< Подождите минуту. Почекайте хвилину. Зачекайте хвилину. >>bel<< Я не піду. Я не пайду. Я не пайду. >>rus<< Цей письменник - росіянин. Этот писатель - русский. Этот писатель - русский. >>ukr<< Джон разумнейшы за Біла. Джон розумніший за Білла. Джон розумніший за Білла. >>rus<< Я помираю з голоду. Я умираю от голода! Я умираю с голоду. >>rus<< Вітряна віспа у дітей вважається легким захворюванням, але ваша дитина, ймовірно, почуватиметься нещасною та дратівливою під час захворювання. Ветрянка у детей считается легким заболеванием, но ваш ребенок, вероятно, будет чувствовать себя несчастным и раздраженным во время заболевания. Веспа у детей считается легким заболеванием, но ребенок, вероятно, будет чувствовать себя несчастным и раздражительным во время болезни. >>ukr<< Я немного говорю по-японски. Я трохи говорю японською. Я трохи говорю по-японськи. >>ukr<< У Мэри большие глаза. У Мері великі очі. Мері має великі очі. >>ukr<< Стойте спокойно! Стійте спокійно! Стійте спокійно! >>ukr<< Невозможно овладеть английским за короткое время. Неможливо опанувати англійську за короткий час. Не можна опанувати англійською за короткий час. >>ukr<< Горная сцежка была накрытая коўдрай лісця, мяккая і зручная для хадзьбы. Гірська стежка була накрита ковдрою листя, м'яка і зручна для ходьби. Горна стежка була прихована ковдрою листя, м'яка і зручна для ходьби. >>ukr<< Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения. Есперанто - жива мова, яка чудово пасує для міжнародного спілкування. Есперанто - жива мова, яка добре підходить для міжнародного спілкування. >>rus<< Я біжу якомога швидше, щоб наздогнати його. Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. >>ukr<< Хочешь массаж? Хочеш масаж? Хочеш масаж? >>rus<< А ходімо навідаємо її у лікарні? А давай навестим её в больнице? А ходим навещаем ее в больнице? >>rus<< Якщо ви вивчатимете китайську мову успішно, ви зможете навчатися у Китаї. Если вы будете учить китайский язык успешно, вы сможете обучаться в Китае. Если вы будете изучать китайский язык успешно, вы сможете учиться в Китае. >>rus<< У вас добрая памяць. У вас хорошая память. У вас хорошая память. >>rus<< Ось рішення. Вот решение. Вот решение. >>bel<< Летом мы ходим в лес собирать грибы. Летам мы ходзім у лес збіраць грыбы. Улетку мы хадзім у лес збіраць грыбы. >>rus<< Хто ваш вчитель? Кто ваш учитель? Кто ваш учитель? >>rus<< Переконливо прошу не кидати сюди фотографії ВВХ. Я вже втомився бачити скрізь його обличчя: я й так пам'ятаю, як він виглядає. Не варто лізти до всіх з патріотизмом. Убедительно попрошу не кидать сюда фотографии ВВП. Я уже устал видеть повсюду его лицо: я и так помню, как он выглядит. Не стоит лезть ко всем с патриотизмом. Убедительно прошу не бросать сюда фотографии ВВХ, я уже устал видеть везде его лицо: я и так помню, как он выглядит. >>ukr<< Я думал, что стану врачом. Я думав, що стану лікарем. Я думав, що стану лікарем. >>ukr<< Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра щороку їздить до Карпати. >>rus<< Я не можу більше терпіти. Я не могу больше терпеть. Я не могу больше терпеть. >>ukr<< Еда готова. Їжа готова. Їжа готова. >>rus<< Як усьому світові, звісно, відомо, винний в усьому-всьомісенькому Путін. А то ж як? Как всему миру, конечно же, известно, виноват во всём-превсём Путин. А как же иначе? Как по всему миру, конечно, известно, виновный во всем-всемоестественном Путине, а то же как? >>ukr<< Я ложусь спать в десять вечера. Я йду спати о десятій вечора. Я ложуся спати о десятій вечора. >>ukr<< Тебе хорошо в кимоно. Ти гарно виглядаєш у кімоно. Тобі добре в кимоно. >>ukr<< Я независимый человек. Я незалежна людина. Я незалежна людина. >>ukr<< Нямецкая — найлепшая з моваў у свеце. Німецька — найкраща мова в світі. Німецька - найкраща з мов у світі. >>ukr<< Ты калісьці бачыла, як ён плавае? Ти колись бачила, як він плаває? Ти колись бачила, як він плаває? >>rus<< Це був хід конем. Это был ход конём. Это был ход конем. >>rus<< Ты або са мной, або супраць мяне. Ты или со мной, или против меня. Ты или со мной, или против меня. >>rus<< Яка жінка! Какая женщина! Какая женщина! >>bel<< Да брось! Ды кінь! Здарылася! >>rus<< Лечыць хваробы лекар, але вылечвае прырода. Лечит болезни врач, но излечивает природа. Лечить болезни врач, но вылечивает природа. >>bel<< Не плюй в колодец, пригодится воды напиться. Не плюй у крыніцу, прыйдзеш па вадзіцу. Не плюй у калодзеж, ўжываецца вады напіцца. >>rus<< Це було красиве весілля. Это была красивая свадьба. Это было красивое свадьба. >>ukr<< Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову визволення людини. Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передпосилку звільнення людини. >>rus<< У будь-якому разі, це не твоя справа. В любом случае, это не твоё дело. В любом случае, это не твое дело. >>rus<< Яна кажа, што любіць кветкі. Она говорит, что любит цветы. Она говорит, что любит цветы. >>ukr<< Компьютер завис. Комп'ютер завис. Комп'ютер завис. >>ukr<< Не важно. Пусте. Не важно. >>bel<< Можна я це зроблю пізніше? Можна я гэта зраблю пазней? Можна я гэта зраблю пазней? >>ukr<< Вы панда. Ви панда. Ви панда. >>rus<< У базе даных пра ахвяры рэпрэсій у Сінцзяне ўжо амаль восем тысяч чалавек — і гэта толькі тыя, чые гісторыі да нас дайшлі. В базе данных о жертвах репрессий в Синцзяне уже почти восемь тысяч человек — и это только те, чьи истории до нас дошли. В базе данных о жертве репрессий в Сидне уже почти восемь тысяч человек — и это только те, чьи истории до нас дошли. >>ukr<< Ноччу на замчышчы можна ўбачыць таямнічыя белыя і чырвоныя агеньчыкі. Ніччю на замчищі можна побачити таємничі білі і червоні вогники. Ніччу на замчі можна побачити таємничі білі і червоні вогники. >>ukr<< Гэта якасны, фірмавы наручны гадзіньнік. Це якісний, фірмовий наручний годинник. Це як потужний, фірмовий наручний годинник. >>bel<< Почему он грустный? Чаму ён сумны? Чаму ён сумны? >>bel<< Она заплетала свои волосы в косы. Яна заплятала свае валасы ў косы. Яна заплётала свае валасы ў косы. >>rus<< Літні дні можуть бути вельми-вельми спекотними. Летние дни могут быть очень-очень жаркими. Личные дни могут быть очень-очень спящими. >>rus<< Яна вельмі добрая настаўніца. Она очень хороший учитель. Она очень хорошая учительница. >>rus<< Вони лежали під синім небом. Они лежали под синим небом. Они лежали под синем небом. >>rus<< Том сказав, що зробить це завтра. Том сказал, что сделает это завтра. Том сказал, что сделает это завтра. >>bel<< Скло виробляють з піску. Шкло вырабляюць з пяску. Скок вырабляюць з пяскі. >>ukr<< Я плохо плаваю. Я погано плаваю. Я погано плаваю. >>ukr<< Она не могла это сама написать. Вона не могла це власноруч написати. Вона не могла це сама написати. >>ukr<< Он унаследовал бизнес от отца. Він успадкував бізнес від батька. Він успадкував бізнес від батька. >>rus<< Была ноч. Была ночь. Была ночь. >>rus<< Я хотів би випити ще одну чашечку чаю перед тим, як піти. Перед уходом я бы выпил еще чашку чая. Я хотел бы выпить еще одну горшку чая перед тем, как уйти. >>rus<< Аби дістатися Америки, треба перепливти океан. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан. Чтобы добраться до Америки, нужно переплыть океан. >>rus<< Гэта пашпарт. Это паспорт. Это паспорт. >>rus<< Я в класі Тома. Я в классе Тома. Я в классе Тома. >>ukr<< Том отказался слушать Мэри. Том відмовився слухати Мері. Том відмовився слухати Мері. >>ukr<< В котором часу вы вчера пошли спать? О котрій годині ви вчора пішли спати? В якому часі ви вчора пішли спати? >>ukr<< Она в моём вкусе. Вона в моєму смаку. Вона в моєму смакі. >>ukr<< Что это за слово? Що це за слово? Що це за слово? >>bel<< Куда ты так спешишь? Куды ты так спяшаешся? Куды ты так спяшаеш? >>rus<< Я зупинився у дешевому готелі. Я остановился в дешёвой гостинице. Я остановился в дешевой гостинице. >>bel<< Кристина написала бота, который автоматически отвечает на наиболее часто задаваемые вопросы. Хрысціна напісала бота, які аўтаматычна адказвае на найчасцейшыя пытанні. Крысціна напісала бота, які аўтаматычна адказваў на найбольш часта задальныя пытанні. >>bel<< Вот твоя собака. Вось твой сабака. Вось твая сабака. >>rus<< Ти дозволиш мені піти з тобою? Ты позволишь мне пойти с тобой? Ты позволишь мне пойти с тобой? >>bel<< Журнал "Домбра" выходит на казахском, русском и английском языках. Часопіс «Домбра» выходзіць на казахскай, рускай і англійскай мовах. Гісторыя "Дамбра" выходзіць па казахскай, і ангельскай мовах. >>rus<< Мег готує сніданок. Мэг готовит завтрак. Мег готовит завтрак. >>rus<< У цьому році земля не засіяна. В этом году земля не засеяна. В этом году земля не засеяна. >>ukr<< Я игрок в теннис. Я гравець у теніс. Я гравець в теніс. >>rus<< Принеси мені мої окуляри. Принеси мне мои очки. Принеси мне мои очки. >>bel<< Внезапно небо потемнело. Раптам неба пацямнела. Раптам неба пацямнела. >>ukr<< Ты когда-нибудь видел Бога? Ти коли-небудь бачив Бога? Ти коли-небудь бачив Бога? >>ukr<< Кто крайний в очереди? Хто останній у черзі? Хто крайній у черзі? >>ukr<< Позавчера было очень холодно. Позавчора було дуже холодно. Позавчора було дуже холодно. >>rus<< Вера не ведала, як туды дабрацца. Вера не знала, как туда добраться. Вера не знала, как туда добраться. >>ukr<< Карандаш лежит на письменном столе. Олівець лежить на письмовому столі. Фріндаш лежить на письмовому столі. >>bel<< Я должна попросить прощения. Я мушу папрасіць прабачэння. Я павінна папрасіць прабачэння. >>rus<< Не можу уявити собі життя без нього. Не могу представить себе жизнь без него. Не могу представить себе жизнь без него. >>bel<< Ты сошёл с ума? Ці ты звар'яцеў? Ты сышоў з розуму? >>bel<< Як ти назвеш свою ляльку? Як ты назавеш сваю ляльку? Як ты назавеш сваю ляльку? >>rus<< Няхай жыве СССР! Да здравствует СССР! Да здравствует СССР! >>bel<< Ми живемо в прекрасному місті. Мы жывем у цудоўным горадзе. Мы жывем у цудоўным горадзе. >>ukr<< Том юн. Том молодий. Том юн. >>rus<< Лепшыя графіцісты сталіцы прадставяць свае творы ў Ляхавічах. Лучшие граффитисты столицы представят свои произведения в Ляховичах. Лучшие граффитисты столицы представят свои произведения в Лехавичах. >>bel<< Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус — найбольшая, наймацнейшая птушка. Страус - самы вялікі, самы багаты птушка. >>rus<< Я вельмі люблю гэты вэб-комікс. Мне очень нравится этот веб-комикс. Я очень люблю этот веб-комикс. >>bel<< Правда у тому, що я кохаю Марву. Праўда ў тым, што я кахаю Марву. Праўда ў тым, што я люблю Мару. >>ukr<< Шучу. Шуткую. Я жартую. >>rus<< Я дуже шкодую, що доставив вам так багато неприємностей. Я очень сожалею, что доставил вам так много неприятностей. Я очень сожалею, что доставил вам так много трудностей. >>ukr<< Ей запрещено выходить из дома. Їй заборонено виходити з дому. Їй заборонено виходити з дому. >>rus<< Посмішка. Улыбочка. Улыбка. >>ukr<< Табе падабаецца баскетбол? Тобі подобається баскетбол? Тобі подобається баскетбол? >>bel<< Ви цього не знали? Вы гэтага не зналі? Вы гэтага не ведалі? >>rus<< Вона поки не прийде. Она пока не придёт. Она пока не придет. >>rus<< Гэтак жа значна абясцэніліся каштоўныя паперы айчынных прадпрыемстваў. Столь же значительно обесценились ценные бумаги отечественных предприятий. То же гораздо обесценились драгоценные бумаги отечественных предприятий. >>rus<< Завтра неділя. Завтра воскресенье. Завтра воскресенье. >>bel<< Нет, нет и ещё раз нет! Не, не і яшчэ раз не! Не, няма і яшчэ раз няма! >>rus<< Румунська — романська мова. Румынский - романский язык. Румынский — романский язык. >>ukr<< Его собака не очень быстрая. Його собака не дуже швидкий. Його собака не дуже швидка. >>ukr<< У нас есть время. Ми маємо час. У нас є час. >>rus<< Хто пропав? Кто пропал? Кто пропал? >>rus<< Ціни постійно зростають. Цены постоянно растут. Цены постоянно растут. >>bel<< Том заблукав в лісі. Том заблукаў ў лесе. Том заблытаў у лесе. >>rus<< Ты калісьці чытала творы Мілтана? Ты когда-нибудь читала произведения Мильтона? Ты когда-то читала произведения Милтана? >>ukr<< Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма. Я читав, що президентом Бразилії є жінка. Її звати Ділма. Я читав, що президент Бразилії - жінка. >>ukr<< Том умер двадцатого октября. Том помер двадцятого жовтня. Том помер двадцятього жовтня. >>rus<< Гэта не нож. Вось ГЭТА — нож. Это не нож. Вот ЭТО - нож. Вот ЭТО нож. >>rus<< Проста паабяцай мне, што не зазлуеш. Просто пообещай мне, что не рассердишься. Просто пообещай мне, что не ускользаешь. >>ukr<< Это твой стакан или твоей сестры? Це твоя склянка чи твоєї сестри? Це твоя склянка чи твоя сестра? >>rus<< Я їм морозиво. Я ем мороженое. Я им морозиво. >>bel<< Тайфун разрушил очень много домов. Тайфун зруйнаваў вельмі шмат дамоў. Тайфун разбурыў вельмі шмат дамоў. >>ukr<< У него очень современный дом. У неї дуже сучасний будинок. У нього дуже сучасний дім. >>ukr<< Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Ти хочеш знати мою таємницю? Це дуже просто... Це дуже просто... >>rus<< Не розумію, чим ви так стурбовані. Не понимаю, чем вы так обеспокоены. Не понимаю, чем вы так обеспокоены. >>ukr<< Мая сястра штогод ездзіць у Карпаты. Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра щорічно їздити в Карпати. >>ukr<< Галандыя — маленькая краіна. Голандія — маленька країна. Голландія - маленька країна. >>bel<< Пожалуйста, мадам, угощайтесь! Калі ласка, мадам, частуйцеся! Калі ласка, мадам, адшукайце! >>rus<< Гэта навукова-папулярная кніга ў найлепшым сэнсе гэтага слова. Это научно-популярная книга в лучшем смысле этого слова. Это книга науки и науки в лучшем смысле этого слова. >>ukr<< Мне падабаюцца кароткія вершы. Мені подобаються короткі вірші. Мені подобаються короткі вірші. >>rus<< Я повинен визнати, що хроплю. Я должен признаться, что храплю. Я должен признать, что хроплю. >>rus<< Так багато людей марнують свій цінний час. Так много людей тратят своё ценное время впустую. Так много людей тратит свое ценное время. >>rus<< Табе належыць зараз быць разам з Васілём дома. Тебе следует быть сейчас с Томом дома. Тебе принадлежит теперь быть вместе с Василим дома. >>ukr<< Всё, что он говорит, - верно. Все, що він каже, вірно. Все, що він каже, - вірно. >>ukr<< Я поступил плохо. Я повівся погано. Я вчинив погано. >>rus<< Колір сорочки тримався міцно. Цвет рубашки держался прочно. Цвет рубашки держался крепко. >>rus<< Тут добре і прохолодно. Здесь хорошо и прохладно. Здесь хорошо и прохладно. >>rus<< Що я можу з'їсти? Что я могу съесть? Что я могу съесть? >>ukr<< Том не мог быть счастливее. Том не міг бути щасливішим. Том не міг бути щасливішим. >>rus<< Дарма. Бесполезно. Дарма. >>rus<< Вона розрізала яблуко на дві половинки. Она разрезала яблоко на две половинки. Она разрезала яблоко на две половины. >>bel<< Я тоже не знаю. Я таксама не ведаю. Я таксама не ведаю. >>rus<< Голод для нього був абстрактним поняттям; в нього завжди було достатньо їжі. Для него голод был абстрактным понятием; еды у него всегда было достаточно. Голод был абстрактным понятием; у него всегда было достаточно пищи. >>rus<< Чому ти їх не зупинила? Почему ты их не остановила? Почему ты их не остановила? >>ukr<< Не все из нас против её идеи. Не всі з нас проти її ідеї. Не всі з нас проти її ідеї. >>ukr<< Как же быстро ты ходишь! Як же швидко ти ходиш! Як же швидко ти йдеш! >>ukr<< Она задала несколько вопросов о нас. Вона поставила декілька запитань про нас. Вона задала кілька запитань про нас. >>rus<< Я сказав Тому, що мені було зовсім не цікаво. Я сказал Тому, что мне было совсем не интересно. Я сказал Потому что мне было совсем не интересно. >>ukr<< Ты не сделаешь ошибки. Ти не зробиш помилки. Ти не здійснюєш помилки. >>ukr<< Где мои брюки? Де мої брюки? Де мої штани? >>ukr<< Я думаю, что он из Германии. Я думаю, що він з Німеччини. Я думаю, що він з Німеччини. >>rus<< Дзяўчынка пайшла ў лес у грыбы. Девочка пошла в лес по грибы. Девочка пошла в лес в грибы. >>rus<< Мері віддала Тому всі свої гроші. Мэри отдала Тому все свои деньги. Мэри отдала Поэтому все свои деньги. >>ukr<< Том совершенно сумасшедший. Том геть божевільний. Том абсолютно божевільний. >>rus<< Ларрі Івінґ п'яний. Ларри Ирвинг пьян. Ларри Ивинг пьян. >>ukr<< Я запрасіў Джэйн на абед. Я запросив Джейн на обід. Я запросив Джейн на обід. >>bel<< Совершенно очевидно, что смысл этих гнусных человеконенавистнических теорий заключается в том, чтобы оклеветать трудящиеся массы, снять с империализма ответственность за кровавые войны, порождаемые им, навязать мысль о вечности войн, якобы вызываемых агрессивными наклонностями человеческой природы. Цалкам відавочна, што сэнс гэтых паскудных чалавеканенавісных тэорый заключаецца ў тым, каб узвесці паклёп на працоўныя масы, зняць з імперыялізму адказнасць за крывавыя войны, што ён параджае, навязаць думку пра вечнасць войн, якія быццам бы выклікаюцца агрэсіўнымі схільнасцямі чалавечай прыроды. Абсалютна відавочна, што сэнс гэтых гнюсных чалавек выкарыстоўвалых тэорый заключаецца ў тым, каб абвятляць працоўныя масы, зняць з імперыялізму адказнасць за крывавыя вайны, якія перадаюцца ім, навязваць меркаванне аб вечнасці войнаў, як быццам выкліканых агрэсіўнымі наўнасцямі чалавечага прыроды. >>rus<< Я хачу стаць медбратам. Я хочу стать медбратом. Я хочу стать медсестром. >>ukr<< Мы пойдём. Ми підемо. Ми підемо. >>rus<< Я забув запитати Ваше ім'я. Я забыл спросить Ваше имя. Я забыл спросить Ваше имя. >>rus<< Мені, будь-ласка, кави. Мне, пожалуйста, кофе. Мне, пожалуйста, кофе. >>bel<< HTTP 2 тільки додає новий рівень складності, не вирішуючи ніяких справді важливих проблем. HTTP 2 толькі дадае новы ўзровень складнасці, не вырашаючы ніякіх сапраўды важных праблем. HTTP 2 толькі дадае новы ўзровень складанасці, не вырашаючы ніякіх вельмі важных праблем. >>rus<< Я знаю, що Том за нами спостерігає. Я знаю, что Том за нами наблюдает. Я знаю, что Том за нами наблюдает. >>rus<< Асцярожна! У садзе пяць галодных савецкіх кароў! Осторожно! В саду пять голодных советских коров! Осторожно! В саду пять голодных советских коров! >>ukr<< Жанчыны працуюць. Жінки працюють. Жінки працюють. >>rus<< Це може стати в нагоді. Это может пригодиться. Это может стать пригодным. >>rus<< Де Том купив цей светр? Где Том купил этот свитер? Где Том купил этот свитер? >>bel<< Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні. Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні. Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачэнні. >>bel<< А чого ти питаєшся? А чаму ты пытаешся? Што будзеш пытаннем? >>rus<< Вона завжди бліда. Она всегда бледна. Она всегда бледа. >>rus<< Одного разу не вистачить. Одного раза недостаточно. Однажды не хватит. >>ukr<< Тому хотелось есть. Тому хотілося їсти. Тому хотілося їсти. >>ukr<< Мэри интересует политика. Мері цікавиться політикою. Мері цікавить політика. >>ukr<< Математика - мой любимый предмет. Математика - мій улюблений предмет. Математика - мій улюблений предмет. >>rus<< Куди ти йдеш? Куда ты идёшь? Куда ты идешь? >>ukr<< Ты хотел мне рассказать о свободе? Ти хотів мені розказати про свободу? Ти хотів розповісти мені про свободу? >>rus<< Чесно кажучи, я його ненавиджу. Честно говоря, я его ненавижу. Честно говоря, я его ненавижу. >>rus<< Я розчарувався. Я разочаровался. Я разочаровался. >>ukr<< Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоч я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайскій показувалися правильно. Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоча я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчою для підтримки xft, щоб елементи меню на китайському відображалися правильно. >>bel<< О чём ты хотела поговорить? Пра што ты хацела пагаварыць? Пра што вы хацела пагутарыць? >>ukr<< Я буду заўсёды любіць Данію. Я завжди любитиму Данію. Я буду завжди любити Данію. >>rus<< Операція не може чекати. Операция не может ждать. Операция не может ждать. >>rus<< Не дивіться на нього! Не смотрите на него! Не смотрите на него! >>rus<< Ловіть! Ловите! Ловите! >>rus<< Справедливості, а не милосердя - ось чого бракує в світі. Справедливости, а не милосердия — вот чего не хватает в мире. Счастливости, а не милосердие - вот чего недостает в мире. >>ukr<< Я хотел бы услышать историю. Я б хотів почути історію. Я хотів би почути історію. >>ukr<< Я обычно сплю больше. Я зазвичай сплю більше. Я зазвичай сплю більше. >>ukr<< Первая мировая война началась в 1914 году. Перша світова війна розпочалася у 1914 році. Перша світова війна почалася 1914 року. >>rus<< Ці падабаецца вам белае віно? Нравится ли вам белое вино? Нравится ли вам белое вино? >>ukr<< Ты не разумееш. Ти не розумієш. Ти не розумієш. >>ukr<< Голый тысячелистник растёт только одном месте в мире: в заповеднике «Каменные могилы». Голий деревій росте тільки в одному місті в світі: в заповдінику «Кам'яні могили». Голова тисячоліття росте лише в одному місці в світі: у заповіднику « Кемні могили ». >>ukr<< Я должен сделать это сам. Я маю зробити це сам. Я повинен зробити це сам. >>bel<< Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа. Корпус арганізаваны не ў выглядзе табліцы, а ў выглядзе графа. Корпус арганізавацца не ў выглядзе табліцы, а ў выглядзе графа. >>ukr<< Што гэта значыць? Що це значить? Що це означає? >>rus<< Спробуй! Попробуй! Попробуй! >>rus<< Цукор солодкий. Сахар сладкий. Цукарь сладкий. >>ukr<< Том плавает так же быстро, как Мэри. Том плаває так само швидко, як Мері. Том плаває так само швидко, як Мері. >>bel<< Ответ неправильный. Адказ няправільны. Адказ няправільны. >>ukr<< Профессор знаком с современной литературой. Професор знайомий із сучасною літературою. Професор знає з сучасною літературою. >>bel<< Ты моя подруга. Ты мая сяброўка. Ты мая сяброўка. >>rus<< Побудь ще трохи. Останься ещё немного. Побудь ещё немного. >>rus<< Вибір за тобою. Выбор за тобой. Выбор по тебе. >>rus<< Я була розчарована. Я была разочарована. Я была разочарована. >>rus<< Серце справа — це аномалія. Сердце справа — это аномалия. Сердце справа — аномалия. >>ukr<< Почему ты не спишь в такое время? Чому ти не спиш у такий час? Чому ти не спиш у такий час? >>rus<< Вона несла немовля на спині. Она несла младенца на спине. Она не спаслась от младенческого младенца на спине. >>bel<< В Витебске Чарльз наведался в музей Марка Шагала. У Віцебску Чарльз завітаў у музей Марка Шагала. У Віцэбске Чарльз наведаўся ў Музей Марка Крокала. >>ukr<< Мама, я дома. Мамо, я вдома. Мамо, я вдома. >>bel<< Мюриэл на меня клевещет! Мюрыэл наводзіць на мяне паклёп! Мюріэль на мяне абмеркаваць! >>ukr<< Какой смысл сюда приходить? Який сенс сюди приходити? Який сенс сюди приходить? >>rus<< Мій дідусь помер п'ять років тому. Мой дедушка умер пять лет назад. Мой дедушка умер пять лет назад. >>ukr<< Ты меня понял? Ти мене зрозумів? Ти мене зрозумів? >>rus<< Я хачу быць чараўніком. Я хочу быть волшебником. Я хочу быть волшебником. >>bel<< Вона живе в селі. Яна жыве ў вёсцы. Яна жыве ў вёсцы. >>bel<< Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией. Ігар вёў сабе вельмі ветліва з сваёй новай пасіяй. Ігар віў сябе вельмі ветліва са сваёй новай пасіей. >>rus<< Цей супермаркет має доставку тільки по суботах. Этот супермаркет осуществляет доставку только по субботам. Этот супермаркет имеет доставку только по субботам. >>rus<< Том ввів пароль. Том ввёл пароль. Он вел пароль. >>rus<< Мері стримала своє слово. Мэри сдержала своё слово. Мэри сбросила свое слово. >>ukr<< Меня зовут Тамако, а тебя? Мене звати Тамако, а тебе? Мене звати Тамако, а тебе? >>ukr<< Улан-Батар — сталіца Манголіі. Улан-Батор — столиця Монголії. Улан-Батар — столиця Манголії. >>rus<< Після того, як один письменник заборонив перекладати свої твори українською, я зарікся його читати. После того, как один писатель запретил переводить свои произведения на украинский, я зарёкся его читать. После того как один писатель запретил переводить свои произведения на русском языке, я отрекся от него читать. >>bel<< Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Люся абажае соцрэалістычныя раманы — яны вельмі аптымістычныя. Люся абіжае соцрэастычныя раманы - яны вельмі аптымістыя. >>ukr<< У меня три фотоаппарата. Я маю три фотоапарати. У мене три фотоаппарата. >>rus<< Почекаєте трошки? Подождёшь немного? Немного подождете? >>rus<< Гра відбудеться навіть в дощ. Игра состоится даже в дождь. Игра произойдёт даже в дождь. >>bel<< Человек - это вода. Чалавек — гэта вада. Чалавек - гэта вада. >>rus<< Ти така гарна! Ты такая красивая! Ты такая хорошая! >>rus<< Іна купіла вілу на Азорскіх астравах. Инна купила виллу на Азорских островах. Ина купила вилу на Азорских островах. >>bel<< Вип'ємо ще по пиву. Вып'ем яшчэ па піву. Вып'ем яшчэ па піву. >>ukr<< Лучше умереть стоя, чем жить на коленях. Краще вмерти стоячи, ніж жити на колінах. Краще померти стоячи, ніж жити на колінах. >>ukr<< Я спала з сваім начальнікам. Я спала зі своїм начальником. Я спала з своїм начальником. >>rus<< Джесіка співала пісню. Джессика пела песню. Джессика пела песню. >>rus<< Двісті людей померли від холери минулого року. Двести человек умерло от холеры в прошлом году. Два человека умерли от холеры в прошлом году. >>bel<< Очереди стали лицом современной Венесуэлы. Чэргі сталі тварам сучаснай Венесуэлы. Аржэры сталі тварам сучаснай Венесуэлы. >>ukr<< Мы с тобой приблизительно одного возраста. Ми з тобою приблизно одного віку. Ми з тобою приблизно одного віку. >>rus<< Це буде трохи боляче. Это будет немного больно. Это будет немного больно. >>ukr<< Я іграю на гітары. Я граю на гітарі. І я зіграю на гітарі. >>ukr<< Я не мог спокойно смотреть на неё. Я не міг спокойно дивитися на неї. Я не міг спокійно дивитися на неї. >>ukr<< Том с нами. Том з нами. Том з нами. >>ukr<< Собака белая. Собака білий. Сабака біла. >>ukr<< А теперь я взбешён. А тепер я розлючений. А тепер я збожеволів. >>ukr<< Она ест только салаты. Вона їсть лише салати. Вона їсть тільки салати. >>ukr<< В Советской России еда ест тролля! В радянській Росії їжа їсть троля! У Радянській Росії їжа їсть троля! >>rus<< Ми розмовляли близько трьох годин. Мы говорили около трёх часов. Мы говорили около трех часов. >>ukr<< Мне патрэбны перакладчык. Мені треба перекладач. Мені потрібен перекладач. >>rus<< Я чекала десять хвилин. Я ждала десять минут. Я ждала 10 минут. >>bel<< Я получила твои сообщения. Я атрымала твае паведамленні. Я атрымала твае паведамленні. >>ukr<< Вы говорите по-китайски? Ви розмовляєте китайською? Ви говорите по-китайськи? >>rus<< Завтра мій перший день на новій роботі. Завтра мой первый день на новой работе. Завтра мой первый день на новой работе. >>bel<< Тобі треба тільки прибрати в себе в кімнаті. Табе трэба толькі прыбраць у сваім пакоі. Яму трэба толькі прыгажосці ў сябе ў пакоі. >>bel<< Діма переспав з 25 чоловіками за одну ніч, а потім вбив їх. Дзіма пераспаў з 25 мужчынамі за адну ноч, а потым забіў іх. Дома перапаў з 25 мужчынамі за адну ноч, а затым забіў іх. >>ukr<< У яе ўкралі сумачку. У неї вкрали сумочку. У неї вкрали сумочку. >>rus<< Юмі стане вчителем. Юми станет учителем. Юми станет учителем. >>ukr<< Где в Хельсинки вы живёте? Де в Гельсінкі ви живете? Де ви живете в Гельсінкі? >>ukr<< Яна пахавала свайго адзінага сына. Вона поховала свого єдиного сина. Вона поховала свого єдинородного сина. >>ukr<< Это самый сухой июнь за последние тридцать лет. Це найсухіший червень за останні тридцять років. Це найсушливіший червень за останні тридцять років. >>ukr<< Кот мёртвый. Кіт мертвий. Кот мертвий. >>bel<< Яка з чашок твоя? Які з кубкаў твой? Якая з кубкаў твая? >>ukr<< У Тома хорошая машина. У Тома добра машина. У Тома хороша машина. >>rus<< Я б купіла новы кампʼютар, ды мяне жаба душыць. Я бы купила новый компьютер, но меня жаба душит. Я бы купила новый мышка, да меня лягушка душить. >>rus<< Тобі слід підстригтися. Тебе нужно подстричься. Тебе нужно подстригнуться. >>rus<< Мы ўсе пайшлі на пошукі золата. Мы все отправились на поиски золота. Мы все пошли на поиски золота. >>ukr<< Тома можно полюбить. Тома можна полюбити. Тома можна постукати. >>ukr<< Спасибо, что нашли время помочь. Дякую, що знайшли час допомогти. Дякую, що знайшли час допомогти. >>rus<< Хочеш піти з нами? Хочешь пойти с нами? Хочешь пойти с нами? >>ukr<< В Японии бывает много землетрясений. У Японії буває багато землетрусів. В Японії є багато землетрусів. >>rus<< Хто втомився? Кто устал? Кто устал? >>ukr<< Мы находимся в зоне эвакуации. Ми знаходимося в зоні евакуації. Ми знаходимося в зоні евакуації. >>rus<< Спробуй ще раз. Попробуй ещё раз. Попробуй еще раз. >>rus<< Я радітиму дружбі з тобою. Я буду рад дружбе с тобой. Я буду радоваться дружбе с тобой. >>ukr<< Я никого не раздражаю. Я нікого не дратую. Я нікого не дратую. >>ukr<< Ты веришь в вечную жизнь? Ти віриш у вічне життя? Ти віриш у вічне життя? >>ukr<< Маеш мабільны? У тебе є мобільний? Маєш мобільний? >>rus<< Я маю лішні білет на оперу «Яўген Анегін», не хочаш са мной схадзіць? У меня есть лишний билет на оперу «Евгений Онегин», не хочешь со мной сходить? Я имею лишний билет на оперу « Явген Анегин», не хочешь со мной сходить? >>rus<< Моя нова робота складніша за стару. Моя новая работа сложнее предыдущей. Моя новая работа сложнее старого. >>ukr<< Он боится темноты. Він боїться темряви. Він боїться темряви. >>bel<< Я нічого не знаю про Японію. Я нічога не ведаю пра Японію. Я нічога не ведаю пра Японію. >>rus<< Што цяжэйшае, свінец ці золата? Что тяжелее, свинец или золото? Что труднее всего, свинец или золото? >>rus<< Покажи. Покажи. Покажи. >>rus<< — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. — Смотри, вон, на котлы большие, под ними всегда огонь горит. День и ночь наливаю я в них из этого озера полного слёз людских и грею, чтобы высохли, аж пока всё это озеро не высушу, аж пока пар от них не поднимется аж до неба!.. — Смотри, унь, на котлы большие, под ними всегда огонь горит; день и ночь наливаю у них из озера полно слез человеческих и грей, чтобы высохнуть, пока все озеро не высушу, пока пара от них не поднимется до неба!. >>ukr<< В библиотеке много сумасшедших. У бібліотеці багато божевільних. В бібліотеці багато божевільних. >>ukr<< Ребёнок лежит на кровати. Дитина лежить на ліжку. Дитина лежить на ліжку. >>rus<< Я замовіла сабе бутэрброд з беконам, салатай і памідорамі. Я заказала себе бутерброд с беконом, салатом и помидорами. Я заказала бутерброд с беконом и помидорами. >>rus<< Уже?! Уже?! Уже? >>bel<< Він не дуже слухняний, еге ж? Ён не вельмі слухмяны, праўда? Ён не вельмі паслухмяны, еге ж? >>ukr<< Она японка. Вона японка. Вона японка. >>ukr<< Угощайся чем угодно. Пригощайся чим завгодно. Угощайся чим завгодно. >>rus<< На додачу до сильного туману, були ще й великі хвилі. В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение. На додачу до сильного тумана были еще большие волны. >>rus<< Мені нудно. Мне скучно. Мне скучно. >>rus<< Вибачте? Прошу прощения? Простите? >>ukr<< Я хотел больше. Я хотів більше. Я хотів більше. >>rus<< Том ніколи не виглядає задоволеним. Том никогда не выглядит довольным. Том никогда не довольна. >>bel<< Все мечи жёлтые. Усе мячы жоўтыя. Усе мячы жоўтыя. >>bel<< Галина поїхала в відрядження в Австрію. Галіна паехала ў камандзіроўку ў Аўстрыю. Галіна паехала ў пярэдня ў Аўстралію. >>rus<< Це люди. Это люди. Это люди. >>ukr<< Мэры — бібліятэкарка. Мері — бібліотекар. Мері - бібліотекарка. >>rus<< Том сказав тобі, хто така його дружина? Том сказал тебе, кто его жена? Том сказал тебе, кто такая его жена? >>rus<< Мій подарунок найкращий! Мой подарок лучший! Мой подарок самый лучший! >>rus<< Том на це заслуговує. Том заслуживает этого. Том заслуживает этого. >>rus<< Побажай мені вдачі! Пожелай мне удачи! Пожелай мне удачи! >>ukr<< Ваши часы дороже моих. Ваш годинник дорожчий за мій. Ваші годинники цінніші за мої. >>ukr<< Это было мое. Це було моє. Це було моє. >>ukr<< Я оставил свою карточку в комнате. Я залишив свою картку в кімнаті. Я залишив свою картку в кімнаті. >>ukr<< Она мне не мама, а старшая сестра. Вона мені не мама, а старша сестра. Вона мені не мама, а старша сестра. >>rus<< Я ще нічого не сказав. Я ещё ничего не сказал. Я еще ничего не сказал. >>bel<< Тебе цікавить музика? Цябе цікавіць музыка? Вам зацікавіць музыка? >>ukr<< На тебя можно положиться. На тебе можна покластися. На тебе можна покластися. >>ukr<< Даже просто посмотрев на его дом, станет понятно, что он беден. Навіть просто подивившись на його дім, стає розуміло, що він бідний. Навіть поглянувши на його будинок, ви зрозумієте, що він бідний. >>bel<< Це пошта, а то — банк. Гэта пошта, а то - банк. Гэта пошта, а гэта банк. >>ukr<< Ён ляжыць на траве. Він лежить на траві. Він лежить на траві. >>rus<< Думаєш, залишатися тут безпечно? Думаешь, оставаться здесь безопасно? Думаешь, оставаться здесь безопасно? >>ukr<< О волке речь, а он навстречь. Про вовка промовка, а він і тут. Про вовку мова, а він побачить. >>ukr<< Они ждали своей очереди. Вони чекали на свою чергу. Вони чекали своєї черги. >>ukr<< Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Сьогодні 18 червня, і це день народження Мюріел! Сьогодні 18 червня, і цей день народження Мюріел! >>rus<< Діти були захоплені грою. Дети были захвачены игрой. Дети были увлечены игрой. >>ukr<< Термиты любят есть древесину. Терміти полюбляють їсти деревину. Терміти люблять їсти деревину. >>rus<< Росіяни знають все про ведмедів. Русские знают всё о медведях. Русские знают все о медведах. >>rus<< Амаль няма такіх людзей, што б жылі да ста год. Почти нет таких людей, которые бы жили до ста лет. Почти нет таких людей что бы жили до ста лет. >>ukr<< Мюрыэл наводзіць на мяне паклёп! Мюріел зводить на мене наклеп! Мюріел наводити на мене склеп! >>rus<< Скільки живуть черепахи? Сколько живут черепахи? Сколько живут черепахи? >>rus<< Кулькова ручка була винайдена в 1938 році двома братами-угорцями, а в продажу вона вперше з'явилася в Аргентині. Шариковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-венграми, а в продаже она впервые появилась в Аргентине. Кульковая ручка была изобретена в 1938 году двумя братьями-угорцами, а в продаже она впервые появилась в Аргентине. >>rus<< Троє дітей гралися в парку. Трое детей игрались в парке. Трое детей играли в парке. >>rus<< Напэўна, я дарма зарэгістравалася на гэтым сайце. Наверно, я зря зарегистрировалась на этом сайте. И очевидно, что я зарегистрирована на этом сайте. >>ukr<< Подожди немного! Почекай трохи! Почекай трохи! >>ukr<< Я отважна. Я відважна. Я відважна. >>rus<< Це погані новини. Это плохие новости. Это плохие новости. >>rus<< Ти повинен приймати речі такими, якими вони є. Ты должен принимать вещи такими, какие они есть. Ты должен принимать вещи такими, какими они есть. >>rus<< Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири. К сожалению, темп строительства не соответствует высокому спросу на квартиры. Увы, темп строительства не отвечает высокому запросу на квартиры. >>rus<< Усяго за дзесяць гадоў насельніцтва горада скарацілася напалову. Всего за десять лет население города сократилось наполовину. Всего за десять лет население города сократилось наполовину. >>rus<< Ви живете в Сасаямi? Вы живете в Сасаяме? Вы живете в Сасааме? >>rus<< Я спитав офіціанта, чи можна зайняти кращий столик. Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше. Я спросил официанта, можно ли занять лучший столик. >>ukr<< Ты сапраўдная ведзьма! Ти справжня відьма! Ти справжня відьма! >>bel<< Вона продовжила працювати. Яна працягнула працаваць. Яна працягнула працаваць. >>ukr<< Я ничего не могу сказать. Я нічого не можу сказати. Я нічого не можу сказати. >>ukr<< В ладонь попала заноза. У долоню попала скалка. У долоні потрапила заноза. >>rus<< Я сьогодні зловив величезну рибу. Я сегодня поймал огромную рыбу. Я сегодня поймал огромную рыбу. >>rus<< У вас є глибока таріль для супу? У вас есть глубокая тарелка для супа? У вас есть глубокая тарель для супа? >>rus<< Том з нами. Том с нами. Том с нами. >>rus<< Я приїхала сюди на велосипеді. Я приехала сюда на велосипеде. Я приехала сюда на велосипеде. >>rus<< Його мати була співачкою. Его мать была певицей. Его мать была певицей. >>rus<< Я взагалі не знаю цю жінку. Я вообще не знаю ту женщину. Я вообще не знаю эту женщину. >>rus<< Я був журналістом. Я был журналистом. Я был журналистом. >>rus<< Рабин вже на підході. Раввин уже на подходе. Рабин уже на подходе. >>rus<< Я не хочу, щоб вона хвилювалася. Я не хочу, чтобы она беспокоилась. Я не хочу, чтобы она волновалась. >>bel<< Я тут уже два часа. Я тут ужо дзве гадзіны. Я тут ужо дзве гадзіны. >>ukr<< Кто капитан этого корабля? Хто капітан цього корабля? Хто капітан цього корабля? >>rus<< Що ти хочеш цим сказати? Что ты хочешь этим сказать? Что ты хочешь этим сказать? >>rus<< Мене запросили на їхнє весілля. Я была приглашена на их свадьбу. Меня пригласили на их свадьбу. >>rus<< Він вдвічі старший за мене. Он вдвое старше меня. Он в два раза старше меня. >>rus<< Я їм груші. Я ем груши. Я им грушу. >>ukr<< Том с самого начала был прав. Том із самого початку мав рацію. Том з самого початку мав рацію. >>ukr<< Кто будет сегодня выступать? Хто буде говорити сьогодні ввечорі? Хто сьогодні буде виступати? >>rus<< Вони говорять французькою? Они говорят по-французски? Они говорят по-французски? >>rus<< Ти мені більше не подобаєшся. Ты мне больше не нравишься. Ты мне больше не нравишься. >>bel<< Досить! Хопіць! Даволі! >>rus<< Я їм огірок. Я ем огурец. Я им огурец. >>bel<< Це собака. Гэта сабака. Гэта сабака. >>ukr<< Сейчас он на работе, но в семь вернется. Зараз він на роботі, але він повернеться о сьомій. Зараз він на роботі, але в сім повернеться. >>bel<< Kawa — це реалізація мови Scheme для JVM, що дозволяє використовувати усі бібліотеки платформи Java. Kawa — гэта рэалізацыя мовы Scheme для JVM, што дазваляе выкарыстоўваць усе бібліятэкі платформы Java. Kawa - рэалізацыя мовы Scheme для JVM, якая дазваляе выкарыстаць усе бібліятэкі Java. >>ukr<< У неё есть великолепная антикварная мебель. Вона має розкішні антикварні меблі. Вона має чудові антикварні меблі. >>rus<< Я не хочу жити з тобою. Я не хочу жить с тобой. Я не хочу жить с тобой. >>ukr<< Компанию купила группа гонконгских инвесторов. Компанію купила група гонконгських інвесторів. Компанію купила група гонконгських інвесторів. >>rus<< Я не твій друг. Я не твой друг. Я не твой друг. >>rus<< Я маю ружовы аўтамабіль. У меня есть розовый автомобиль. Я имею розовый автомобиль. >>rus<< Це не її стиль. Это не её стиль. Это не ее стиль. >>bel<< Я ожидала чего угодно, но не такого. Я чакала чаго заўгодна, але не такога. Я чакала чаго заўгодна, але не такога. >>ukr<< Я не люблю гаварыць пра сваё мінулае. Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю говорити про своє минуле. >>ukr<< Тебе не стоит говорить ему ничего о своей девушке. Тобі не варто говорити йому щось про свою подругу. Тобі не варто говорити йому нічого про свою дівчину. >>ukr<< Не на моей парте! Не на моїй парті! Не на моїй парті! >>ukr<< Выняткаў няма. Винятків немає. Винятків немає. >>rus<< Том увесь час посміхається. Том всё время улыбается. Том все время улыбается. >>bel<< Їй це сподобалося. Ёй гэта спадабалася. Ёй гэта спадабалася. >>rus<< Я забула правила. Я забыла правила. Я забыла правила. >>rus<< Матіас із Уругваю. Він уругваєць. Матиас из Уругвая. Он уругваец. Матиас из Уругвае, он уругваец. >>rus<< Вона чудово готує. Она замечательно готовит. Она прекрасно готовит. >>ukr<< Поговори со мной. Поговори зі мною. Поговори зі мною. >>ukr<< Звярніце ўвагу, што максімум не заўсёды існуе. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. Зверніть увагу, що максимум не завжди існує. >>ukr<< Том признался, что убил Мэри. Том зізнався, що вбив Мері. Том зізнався, що вбив Мері. >>ukr<< Китай - самая большая страна в Азии. Китай — найбільша країна в Азії. Китай є найбільшою країною в Азії. >>bel<< Я не хочу дивитися телевізор. Не хачу глядзець тэлевізар. Я не хачу глядзець тэлебачанне. >>rus<< "Тобі подобається подорожувати?" - "Так". «Тебе нравится путешествовать?» — «Да». "Тоби нравится путешествовать?" - "Да". >>ukr<< Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне. Моя сестра працює у посольстві Сполучених Штатів у Лондоні. Моя сестра працює в посольстві США в Лондоні. >>ukr<< Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. Я біжу якомога швидше, щоб наздогнати його. Я біжу якомога швидше, щоб догнать його. >>rus<< Джон не знає, що робити далі. Джон не знает, что делать дальше. Джон не знает, что делать дальше. >>rus<< Том все ще на кухні. Том всё ещё на кухне. Том все еще на кухне. >>bel<< Я их даже не знаю. Я іх нават не знаю. Я не ведаю іх. >>ukr<< Ты помнишь номер своего паспорта? Ти пам'ятаєш номер свого паспорту? Ти пам'ятаєш номер свого паспорту? >>ukr<< Дайте мне кусок мела. Дайте мені шматок крейди. Дайте мені шматок мела. >>rus<< Вибач, я тебе кохаю. Прости, я люблю тебя. Прости, я тебя люблю. >>ukr<< Я разочаровался. Я розчарувався. Я розчарувався. >>ukr<< Этот человек продал душу дьяволу. Ця людина продала душу дияволу. Цей чоловік продав душу Дияволу. >>rus<< За кого ти голосував на виборах? За кого ты голосовал на выборах? За кого ты голосовал на выборах? >>rus<< Тримайтеся від мене подалі. Держитесь от меня подальше. Держитесь от меня подальше. >>bel<< Сонце вже сховалося за бором, і на небі одна за одною з’являлися соромливі зірочки. Сонца ўжо схавалася за борам, і на небе адна за адной з’яўляліся сарамлівыя зорачкі. Сонца ўжо схаваўся за борам, і на небе адна за адным з'явіцца сарамлівыя зорачкі. >>ukr<< Это утолит твою жажду. Це втамує твою спрагу. Це втопить твою спрагу. >>ukr<< Спаць на дыване — гэта клас. Спати на килимі — це клас. Спати на килимі - це клас. >>ukr<< Ты ведь говоришь по-французски, правда? Ти ж розмовляєш французькою, чи не так? Ти ж говориш французькою, правда? >>bel<< Хто це зробить? Хто гэта зробіць? Хто гэта зробіць? >>rus<< Ви не повинні палити під час роботи. Вы не должны курить, пока работаете. Вы не должны курить во время работы. >>ukr<< Я подожду в спортзале. Я почекаю в спортзалі. Я почеду в спортзалі. >>rus<< У неї є трохи хліба. У неё есть немного хлеба. У нее есть немного хлеба. >>ukr<< Почему Том не может этого сделать? Чому Том не може цього зробити? Чому Том не може цього зробити? >>ukr<< Мы можем встретиться. Ми можемо зустрітися. Ми можемо зустрітися. >>rus<< Це ненатуральне речення. Это неестественное предложение. Это неестественное предложение. >>rus<< Ми помолилися. Мы помолились. Мы помолились. >>rus<< Том і Мері належать до таємного товариства. Том и Мэри состоят в тайном обществе. Том и Мэри принадлежат к единому общению. >>rus<< Даша з Аняй зрабілі сваю візуальную навэлу. Даша с Аней сделали свою визуальную новеллу. Даша из Анней сделали свою визуальную палату. >>rus<< Юпітер - це планета. Юпитер - это планета. Юпитер - это планета. >>ukr<< Привет, я Том. Привіт, я Том. Привіт, я Том. >>ukr<< У них маленький дом. В них маленька хата. У них маленький будинок. >>ukr<< Отдыхаешь? Відпочиваєш? Відпочиваєш? >>ukr<< Они заказали большую пиццу. Вони замовили велику піцу. Вони замовили велику піцу. >>ukr<< Никогда не знаешь, где тебе повезёт. Ніколи не знаєш, де тобі пощастить. Ніколи не знаєш, де тобі пощастить. >>rus<< Я продаю каву. Я продаю кофе. Я продаю кофе. >>rus<< Життя тільки почалося. Жизнь только началась. Жизнь только началась. >>ukr<< Трое детей игрались в парке. Троє дітей гралися в парку. Троє дітей гралися в парку. >>ukr<< Ты можешь с ней связаться? Ти можеш із нею зв'язатися? Ти можеш з нею зв'язатися? >>ukr<< Ему нужно не сочувствие, а поддержка. Йому потрібне не співчуття, а підтримка. Він потребує не співчуття, а підбадьорення. >>ukr<< Том сказал, что сейчас вернётся. Том сказав, що зараз повернеться. Том сказав, що зараз повернеться. >>ukr<< Помолчи и послушай меня. Помовчи та послухай мене. Помовч і послухай мене. >>bel<< Що голова, то й розум. Што галава, то розум. Што галава, то і розум. >>ukr<< Ты маеш час у пятніцу пасля абеду? Ти вільний у п'ятницю вдень? Ти маєш час в п'ятницю після обіду? >>bel<< Для июня утро было холодным. Для чэрвеня раніца была халоднай. Для чэрвеня раніцу было халодным. >>rus<< Забудь про це. Все ж він наш спільний друг. Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. Забудь об этом. >>ukr<< Это твоя вина. Це твоя провина. Це твоя вина. >>bel<< Що б я без тебе робив? Што б я без цябе рабіў? Што б я без цябе рабіў? >>bel<< Согласно Библии, Бог создал мир за шесть дней. Згодна з Бібліяй, Бог стварыў свет за шэсць дзён. Паводле Бібліі, Бог стварыў свет за шэсць дзён. >>ukr<< Я презираю Тома. Я презираю Тома. Я зневажаю Тома. >>rus<< Допоможіть мені! Помогите мне! Помогите мне! >>rus<< Я знаю, що скоро помру. Я знаю, что скоро умру. Я знаю, что скоро умру. >>ukr<< Это прекрасно - смотреть на белую лилию. Це чудово - дивитися на білу лілію. Це чудово - дивитися на білу лілію. >>bel<< Я бачу квітку на столі. Я бачу кветку на стале. Я бачу кветка на стале. >>bel<< Я возьму жёлтый. Я вазьму жоўты. Я вазьму жоўты. >>ukr<< Сабакі ўмеюць плаваць. Собаки вміють плавати. Сабаки вміють плавати. >>ukr<< Марыя траціць шмат грошай на адзенне. Марія витрачає багато грошей на одяг. Марія витрачає багато грошей на одяг. >>rus<< Коли ти лягаєш спати? Когда ты ложишься спать? Когда ты ложишься спать? >>ukr<< Мэри - смелая девушка. Мері - смілива дівчина. Мері смілива дівчина. >>bel<< Это касается только меня и Тома. Гэта датычыцца толькі мяне і Тома. Гэта тычыцца толькі мяне і Тома. >>ukr<< По сравнению с Томом я счастливчик. Порівняно із Томом, я щасливчик. Порівняно з Томом я щасливий. >>ukr<< Да будет свет! Хай буде світло! Хай буде світло! >>bel<< Я почистила картошку. Я пачысціла бульбу. Я пачысціла бульбу. >>rus<< Ти насправді гадаєш, що це справедливо? Ты правда думаешь, что это справедливо? Ты правда думаешь, что это справедливо? >>ukr<< Я слышал, как поёт японский соловей. Я чув, як співає японський соловей. Я чув, як співає японська соловей. >>bel<< Он сделал меня своим ассистентом. Ён зрабіў мяне сваім асістэнтам. Ён зрабіў мяне сваім асістэнтам. >>rus<< Мая малодшая сястра настаўніца, старэйшая — лекарка. Моя младшая сестра — учительница, старшая — врач. Моя маленькая сестра, старшая сестра, — врачка. >>rus<< Піаніно дороге, але машина дорожча. Пианино дорогое, но машина дороже. Пианино дороге, но машина дорогуя. >>rus<< Няправільна рабіць штосьці благое толькі таму, што хтосьці яшчэ зрабіў нешта благое. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое. Неправильно делать что-то плохое, потому что кто-то еще сделал что-то хорошее. >>ukr<< Эй ты! Гей, ти! Эй ты! >>ukr<< Это мой CD, не так ли? Це мій CD, чи не так? Це мій КД, чи не так? >>rus<< Колишня дружина Тома вийшла за колишнього чоловіка Мері. Бывшая жена Тома вышла замуж за бывшего мужа Мэри. Прежняя жена Тома вышла за бывшего мужа Мэри. >>rus<< Він хотів би, щоб цієї катастрофи не сталося. Он хотел бы, чтобы этой катастрофы не произошло. Он хотел бы, чтобы эта катастрофа не произошло. >>ukr<< Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке. Ніколи не довіряй жінці із пістолетом у руці. Ніколи не довіряй жінці з пістолетом в руці. >>rus<< Це моя провина. Это моя вина. Это моя вина. >>rus<< Час завжди можна знайти. Время всегда можно найти. Время всегда можно найти. >>rus<< Це була не наша провина. Это была не наша вина. Это была не наша вина. >>rus<< Горная сцежка была накрытая коўдрай лісця, мяккая і зручная для хадзьбы. Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы. Горная тропа была накрытая одеялом листьев, мягкая и удобноя для ходьбы. >>bel<< Все напились, кроме меня. Усе напіліся, акрамя мяне. Усе напіліся, акрамя мяне. >>rus<< На гэты раз я зраблю выключэнне. На этот раз я сделаю исключение. На этот раз я сделаю исключение. >>ukr<< Собака рыжая. Собака рудий. Сабака руда. >>ukr<< Хорошо учить того, кто хочет всё знать. Гарно того вчити, хто хоче все знати. Добре навчати того, хто хоче все знати. >>ukr<< Я хотел с тобой познакомиться. Я хотів з тобою познайомитися. Я хотів з тобою познайомитися. >>rus<< Ми намагалися умовити Джима приєднатися до нас. Мы пытались уговорить Джима присоединиться к нам. Мы старались уговорить Джима присоединиться к нам. >>ukr<< Держись за меня, пока не выберемся из толпы. Тримайся за мене, поки не виберимося з натовпу. Тримайся за мене, поки не виберемося з натовпу. >>bel<< Я собирала в саду клубнику. Я збірала ў садзе трускалкі. Я збірала ў садзе клубніку. >>ukr<< Это вопрос жизни и смерти. Це питання життя і смерті. Це питання життя і смерті. >>rus<< Том часто брехав Мері. Том часто лгал Мэри. Том часто врал Мэри. >>ukr<< Он отказался от старого обычая. Він відмовився від давнього звичая. Він відмовився від старого звичаю. >>ukr<< Надо будет подумать про это. Треба буде подумати про це. Треба буде подумати про це. >>rus<< Том сказав мені, що Мері засмучена. Том сказал мне, что Мэри расстроена. Том сказал мне, что Мэри огорчена. >>ukr<< У меня была работа. У мене була робота. У мене була робота. >>rus<< Вы не пазычыце мне ручку? Вы не одолжите мне ручку? Вы не одолжите мне ручку? >>ukr<< Я хочу купить яхту. Я хочу купити яхту. Я хочу купити яхту. >>bel<< Ти хочеш знати мій секрет? Він дуже простий... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... >>rus<< Доброго вечора, як ваші справи? Добрый вечер, как ваши дела? Добрый вечер, как ваши дела? >>rus<< Тома не було три дні. Тома не было три дня. Тома не было три дня. >>ukr<< Мы знакомы? Ми знайомі? Ми знайомі? >>ukr<< Закрый за сабой дзверы. Зачини за собою дверi. Закрий за собою двері. >>rus<< Такого ще не було. Такого ещё не было. Этого еще не было. >>ukr<< Я маю два вока. У мене два ока. Я маю два ока. >>ukr<< Она забронировала номер в отеле. Вона забронювала кімнату в готелі. Вона захищала номер у готелі. >>ukr<< Возьми эти его рисунки домой, а потом расскажи, что думаешь о них. Візьми ці його малюнки, а потім скажи, якої ти про них думки. Візьми його малюнки додому, а потім розкажи, що думаєш про них. >>rus<< Вона шукає роботу. Она ищет работу. Она ищет работу. >>ukr<< Я уже прочитал эту книгу. Я вже прочитав цю книгу. Я вже прочитав цю книжку. >>bel<< Этот снимок сделал он. Гэты здымак зрабіў ён. Гэты здымак зрабіў ён. >>rus<< Я не вірю в релігію. Я не верю в религию. Я не верю в религию. >>bel<< Австрія — країна кенгуру. Аўстрыя — краіна кенгуру. Аўстралія -- краіна кенгуру. >>rus<< Наша настаўніца задае нам шмат дамашняй работы. Наша учительница задаёт нам много домашней работы. Наша учительница задаёт нам много домогательства. >>ukr<< Кава халодная. Кава холодна. Кава холодна. >>bel<< Олег счастлив, что его кто-то любит. Алег шчаслівы, што яго нехта любіць. Але Білі шчаслівы, што яго нехта любіць. >>rus<< Кажи що хочеш, я тобі не повірю. Говори что хочешь, я тебе не поверю. Скажи что хочешь, я тебе не поверю. >>ukr<< В этой комнате есть телевизор. У цій кімнаті є телевізор. У цій кімнаті є телевізор. >>ukr<< Том играет на пианино с тринадцати лет. Том грає на піаніно з тринадцяти років. Том грає на піаніно з тринадцяти років. >>rus<< Я помилився. Я ошибся. Я ошибся. >>ukr<< Эти ботинки слишком маленькие. Ці черевики занадто малі. Ці черевики надто малі. >>ukr<< Он вернулся из КНР. Він повернувся з КНР. Він повернувся з КНР. >>rus<< Я забула ключ. Я забыла ключ. Я забыла ключ. >>rus<< Вона розбила вазу навмисне, щоб мене дістати. Она разбила вазу специально, чтобы меня достать. Она разбила вазу намеренно, чтобы меня достать. >>rus<< Я знайомий з усіма, хто на фото. Я знаком со всеми, кто на фото. Я знаком со всеми, кто на фотографии. >>rus<< Найгоршы вірус — гэта капіталізм. Худший вирус — это капитализм. Самый главный вирус — капитализм. >>rus<< Том готовий? Том готов? Том готов? >>ukr<< Она несла корзину, полную цветов. Вона несла корзину, наповнену квітами. Вона не вбиває смітник, повну кольорів. >>rus<< А є шанс, що він прийде? А есть шанс, что он придёт? А есть шанс, что он придет? >>bel<< Кому это принадлежит? Каму гэта належыць? Каму гэта належыць? >>rus<< Чим більше людей, тим легша праця. Чем больше людей, тем легче работа. Чем больше людей, тем легкая работа. >>rus<< Він хоробрий хлопак. Он храбрый парень. Он храбрый мальчик. >>rus<< Я також граю на арфі. Я тоже играю на арфе. Я тоже играю на орфографе. >>ukr<< Осторожно! Обережно! Обережно! >>rus<< Кажуть, ти мене вчора шукав? Ты, говорят, меня вчера искал? Говорят, ты меня вчера искал? >>bel<< Вони японці чи китайці? Яны японцы ці кітайцы? Яны японцы ці кітайцы? >>ukr<< Хотите ещё порцию? Бажаєте ще порцію? Хочете ще порцію? >>ukr<< Ты не певец. Ти не співак. Ти не співак. >>rus<< У ЗША самалёты давялі чыгунку да банкруцтва; тое ж здарыцца з эсперанта і англійскай. Людзі проста не ведаюць, што з іх чыгунка. В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога. В США самолеты довели чигунку до банкротства, произойдёт то же самое с интернетом и по-английски, и люди просто не знают, что из них чигунка. >>rus<< Аня не хацела закранаць у сваёй гульні вострасацыяльныя праблемы, але Даша яе пераканала. Аня не хотела затрагивать в своей игре остросоциальные проблемы, но Даша ее переубедила. Аня не хотела закранать в своей игре остросоциальные проблемы, но Доша ее убедила. >>bel<< Дивно, що вона таке зробила. Дзіўна, што яна такое зрабіла. Дзіўна, што яна такое зрабіла. >>ukr<< У маі ўсе птушкі адкладваюць яйкі. У травні всі пташки відкладають яйця. У маї всі птахи відкладають яйця. >>rus<< Я б хотів дізнатися, як її звати. Я бы хотел узнать, как её зовут. Я бы хотел узнать, как ее зовут. >>ukr<< Почему Том изучает французский язык? Чому Том вивчає французьку? Чому Том вивчає французьку мову? >>bel<< Это лучший дом в городе. Гэта найлепшы дом у горадзе. Гэта лепшы дом у горадзе. >>rus<< Будинок Тома знаходиться біля моря. Дом Тома находится возле моря. Дом Тома находится у моря. >>rus<< Вашому замовленню присвоєно найвищий рівень пріоритету. Вашему заказу присвоен наивысший уровень приоритета. Вашему заказанию присвоено высокий уровень приоритета. >>rus<< Ця погода у мене вже в печінці сидить. Эта погода у меня уже в печенках сидит. Эта погода у меня уже в печени сидит. >>rus<< Не люблю класичну музику. Не люблю классическую музыку. Не люблю классическую музыку. >>bel<< Хочу пити. Я сасмяг. Я хацела піць. >>bel<< Пожалуйста, не бегай в классе. Калі ласка, не бегай у класе. Калі ласка, не бячай у класе. >>rus<< Де ти був? Где ты был? Где ты был? >>rus<< Ця ріка в чотири рази довша за ту. Эта река в четыре раза длиннее той. Эта река в четыре раза превышает ту. >>rus<< Це мої гроші. Это мои деньги. Это мои деньги. >>ukr<< Ты сегодня выглядишь усталой. Ти сьогодні виглядаєш втомленою. Ти сьогодні виглядаєш втомленою. >>bel<< Йди додому і трохи поспи. Ідзі дадому і крыху паспі. Ідзі дадому і трохі паспі. >>ukr<< Бачыш таго слімака ў вадзе? Бачиш того равлика у воді? Бачиш того равлика в воді? >>rus<< Будь ласка, візьміть декілька. Пожалуйста, возьмите несколько. Пожалуйста, возьмите несколько. >>rus<< Я не в порядку. Я не в порядке. Я не в порядке. >>rus<< Казати - одне, а робити - зовсім інше. Говорить - одно, а делать - совсем другое. Казаты - одно, а делать - совсем другое. >>ukr<< Ты мая гераіня. Ти моя героїня. Ти моя героїня. >>rus<< Де ви бачили Тома? Где вы видели Тома? Где вы видели Тома? >>rus<< Це рукавички вашої мами. Это перчатки вашей мамы. Это перчатки вашей мамы. >>ukr<< Поблизости совершенно ничего не видно, ни домов ни людей. Поблизу анічогісінько не видно, ані споруд, ані людей. Поблизу зовсім нічого не видно, ні будинків ні людей. >>bel<< Одного разу ти прокинешся і зрозумієш, що помер. Аднойчы ты прачнешся і зразумееш, што памёр. Аднойчы прачнушся і паразумееш, што памёр. >>ukr<< Я из Румынии. Я з Румунії. Я з Румунії. >>rus<< У мене є друзі. У меня есть друзья. У меня есть друзья. >>ukr<< Зараз я ў аэрапорце. Я зараз в аеропорту. Зараз я на аеропорту. >>rus<< У Бразилії говорять якою мовою? В Бразилии говорят на каком языке? В Бразилии говорят на каком языке? >>rus<< Усё добра. Всё хорошо. Все хорошо. >>ukr<< «Говорят, Путин взял Крым». — «Как взял?! Он же его даже не бомбил!» «Кажуть, Путін взяв Крим». — «Як взяв?! Він бо ж його навіть не бомбував!» « Кажуть, Путін взяв Крим ». « Як же він взяв? — Він навіть не бомбардував його! » >>ukr<< И где вы были? І де ви були? І де ви були? >>rus<< Я повністю переконаний у твоїй невинності. Я полностью убежден в твоей невиновности. Я уверен в твоей непорочности. >>ukr<< Мы не забылі. Ми не забули. Ми не забули. >>ukr<< Вот почему он отсутствовал на совещании. Ось чому він був відсутній на нараді. Ось чому він відсутній на свідченні. >>bel<< Это печенье недорогое, но вкусное. Гэтае пячэнне недарагое, але смачное. Гэта печыва недарэчнае, але смачнае. >>bel<< Принц поклонился Белоснежке. Прынц пакланіўся Беласнежцы. Прынц пакланіўся Беласнежцы. >>rus<< Праця все перемагає. Труд всё побеждает. Работа все побеждает. >>rus<< Чыя чарга? Чья очередь? Чья очередь? >>ukr<< Как часто ты пользуешься своим телефоном? Як часто ти користуєшся своїм телефоном? Як часто ти користуєшся своїм телефоном? >>ukr<< Спите? Спите? Спите? >>ukr<< Я ем мороженое. Я їм морозиво. Я їсть морозиво. >>rus<< Команді не вистачало рухливості. Команде не хватало подвижности. Команди не хватало двигательности. >>ukr<< На двери была большая золотая звезда. На дверях була велика золота зірка. На дверях була велика золота зірка. >>rus<< Хто замаўляў піцу? Кто заказывал пиццу? Кто замолчал пиццу? >>rus<< Фінансова ситуація стає гірше тиждень за тижнем. Финансовая ситуация становится хуже неделя за неделей. Финансовая ситуация становится хуже неделю за неделей. >>rus<< На коліна! На колени! На колени! >>rus<< Що з тобою таке? Что с тобой такое? Что с тобой такое? >>ukr<< Что я буду без тебя делать? Що я буду без тебе робити? Що я робитиму без тебе? >>ukr<< Мы сёння будзем з ім гаварыць. Ми сьогодні з ним говоритимо. Ми сьогодні будемо з ним говорити. >>ukr<< Я дрэнна сябе адчуваў. Я погано себе почував. Я погано себе відчував. >>bel<< Ты пропустила самое лучшее. Ты прапусціла найлепшае. Ты прапусціўа самае лепшае. >>ukr<< Давайте не будем никому говорить до следующего понедельника. Давайте не будемо нікому говорити до наступного понеділка. Давайте не будемо нікому говорити до наступного понеділка. >>bel<< Я бы хотела, чтобы ты меня ей представил. Я б хацела, каб ты яе са мной пазнаёміў. Я б хацела, каб ты мяне ёй прадставіў. >>rus<< Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Все людирождаются свободными и равными в своей достойности и правах; они наделены умом и совестью и пением, ставятся отзыв к одному в духе брацтва. >>rus<< Це ваше життя. Это ваша жизнь. Это ваша жизнь. >>rus<< Це отрута. Это яд. Это яд. >>ukr<< Татоэба не прызначаная для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? Татоеба не призначена для обміну піснями?! І як тепер жити? Татоеба не призначена для обміну піснями? >>bel<< Я застудився. Я прастудзіўся. Я заставіўся. >>ukr<< Я ещё никогда никому такого не говорил. Я ще ніколи нікому такого не казав. Я ще ніколи нікому такого не говорив. >>rus<< Я хочу знайти справжнє кохання. Я хочу найти настоящую любовь. Я хочу найти настоящую любовь. >>rus<< Ти вже прочитав книгу? Ты уже прочитал книгу? Ты уже прочитал книгу? >>ukr<< Не пей это! Не пий це! Не пий це! >>rus<< Я все знаю. Я все знаю. Я всё знаю. >>bel<< Смотри, это Полярная звезда. Глядзі, гэта Палярная зорка. Глядзі, гэта Палярная зорка. >>rus<< Я справабала дапамагчы. Я пыталась помочь. Я справилась помочь. >>rus<< Jana pryjšła, kab sustrecca sa mnoj, niehledziačy na toje, što była zaniataja. Она пришла встретиться со мной несмотря на то, что была занята. Jana pryj muchnessa, kab ssustrecca sa mnoj, niehledziayy na toje, Numberto by muchnessa zaniataja. >>ukr<< Я помог Тому сделать это. Я допоміг Тому це зробити. Я допоміг Тому зробити це. >>ukr<< У Эстонии есть свой гимн. Естонія має свій гімн. Естонія має свій гімн. >>ukr<< Что ты любишь во мне? Що ти любиш в мені? Що ти любиш у мені? >>rus<< Я боявся. Я боялся. Я боялся. >>rus<< Вера вучыла не нямецкую, а галандскую. Вера учила не немецкий, а голландский. Вера учила не немецкий, а голландский. >>rus<< Інжынеры, тэхнічныя спецыялісты адчувалі сваю запатрабаванасць. Инженеры, технические специалисты ощущали свою востребованность. Инженеры, технические специализисты ощутили свое воображение. >>bel<< Я втайне влюблён в него. Я ўпотайкі закаханы ў яго. Я ўтайне закаханы ў яго. >>rus<< Я б хотіла почути історію Я бы хотела услышать историю. Я бы хотела услышать историю >>bel<< Земля - это не звезда, а планета. Зямля — гэта не зорка, а планета. Зямля - гэта не зорка, а планета. >>rus<< Я не знаю, коли він повернеться з Франції. Я не знаю, когда он вернётся из Франции. Я не знаю, когда он вернется из Франции. >>ukr<< Том был со своей девушкой. Том був зі своєю дівчиною. Том був зі своєю дівчиною. >>ukr<< Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект. Більшість досліджень із цієї теми показала, що законодавче втручання давало негативний ефект. Більшість досліджень з цієї теми показали, що законодавнє втручання давало негативний ефект. >>ukr<< Уже встаёт солнце. Уже сходить сонце. Вже встає сонце. >>rus<< У жніўні заняткаў няма. В августе занятий нет. В августе занятий нет. >>ukr<< Он был на больничном. Він був на лікарняному. Він був на лікарняному. >>ukr<< Я преподаю. Я викладаю. Я перевірю. >>ukr<< Кажуць, кіты калісьці даўно жылі на сушы. Кажуть, кити колись жили на суші. Кажуть, кити колись давно жили на суші. >>rus<< Скільки ще років ти плануєш тут жити? Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить? Сколько еще лет ты планируешь здесь жить? >>rus<< Я передзвоню о четвертій. Перезвоню в шестнадцать часов. Я перезвоню о четвертом. >>ukr<< Я бясстрашная. Я безстрашна. Я безстрашна. >>rus<< Вам більше подобається біле чи червоне вино? Вам больше нравится белое или красное вино? Вам больше нравится белое или красное вино? >>bel<< Я была в Париже со своим мужем. Я была ў Парыжы са сваім мужам. Я была ў Парыжы са сваім мужам. >>ukr<< Одолжите мне эту ручку, пожалуйста. Позичте мені цю ручку, будь ласка. Залиш мені цю ручку, будь ласка. >>ukr<< Я сейчас живу в Киото. Я зараз живу в Кіото. Я зараз живу в Кіото. >>ukr<< Алег шчаслівы, што яго нехта любіць. Олег щасливий, що його хтось любить. Алег щасливий, що його хтось любить. >>bel<< Я почистила картоплю. Я пачысціла бульбу. Я пачысціла бульбу. >>rus<< Я знаю, що Том думає, що це важливо. Я знаю, что Том думает, что это важно. Я знаю, что Том думает, что это важно. >>rus<< За грошы шчасця не купіш. За деньги счастья не купишь. За деньги счастья не купишь. >>bel<< Це була релігійна подія. Гэта была рэлігійная падзея. Гэта была рэлігійная падзея. >>ukr<< У вас есть лифт? У вас є ліфт? У вас є ліфт? >>rus<< Це важливе питання. Это важный вопрос. Это важный вопрос. >>ukr<< Окна открыты. Вікна відчинені. Окна відкриті. >>rus<< Ніхто не захацеў пайсці, давялося ісці самой. Никто не захотел пойти, пришлось идти самой. Никто не захотел пойти, пришлось идти самой. >>ukr<< Какое ужасное событие! Яка жахлива подія! Яка ж жахлива подія! >>rus<< Після обіду в неї завжди є час. После обеда у нее всегда есть время. После обеда у нее всегда есть время. >>rus<< Мій собака з'їв мою домашню роботу. Моя собака съела мою домашку. Мой собака съел мою домашнюю работу. >>rus<< Щоб взяти участь в керуванні бізнесом, вам знадобиться командний дух для праці з багатьма колегами. Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. Чтобы участвовать в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами. >>ukr<< Избавься от этой блевотины сам! Позбався цього блювотиння сам! Позбудься цієї блевоти сам! >>rus<< Я пачысціла яблык. Я почистила яблоко. Я открыла яблоко. >>ukr<< Скоро вернусь. Незабаром повернуся. Скоро повернуся. >>rus<< Я голодний павук. Я голодный паук. Я голодный паук. >>ukr<< Адкуль мне ведаць? Звідки мені знати? Звідки мені знати? >>rus<< Я легко знайшов його будинок. Я без проблем нашёл его дом. Я легко нашел его дом. >>rus<< Я знаю, що Том може перемогти. Я знаю, что Том может победить. Я знаю, что Том может победить. >>ukr<< Где ты был? Де ти був? Де ти був? >>rus<< Стій спокійно! Стой спокойно! Стой спокойно! >>ukr<< Том не уступит. Том не поступиться. Том не вступить. >>ukr<< Он выглядит абсолютно так же, как и его брат. Він виглядає так само, як і його брат. Він виглядає абсолютно так само, як і його брат. >>rus<< Я завжди плачу, коли дивлюся цю п'єсу. Когда я смотрю эту пьесу, я всегда плачу. Я всегда плачу, когда смотрю эту пьесу. >>ukr<< Мир ловил меня, но не поймал. Світ ловив мене, та не спіймав. Світ ловив мене, але не зловив. >>rus<< Судячи з того, що вона каже, він винний. Судя по тому, что она говорит, он виновен. Судя по тому, что она говорит, он виноват. >>bel<< В каком классе твоя сестра? У якой клясе твая сястра? У якім класе твая сястра? >>ukr<< Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: Коли вони прочитали написане на камені, молодший брат сказав: Коли вони прочитали те, що було написано на камені, молодший брат сказав: >>bel<< Де інша половина грошей? Дзе іншая палова грошай? Дзе іншая палова грошай? >>ukr<< Вина осталось мало. Вина залишилося мало. Вина залишилося мало. >>bel<< У нього велика родина. У яго вялікая сям'я. У яго вялікая сям'я. >>rus<< Їй не стільки ж років, скільки Мері. Ей не столько же лет, сколько Мэри. Ей не столько же лет, сколько Мэри. >>rus<< Це добра пропозиція. Это хорошее предложение. Это хорошее предложение. >>ukr<< Давайте разговаривать откровенно. Давайте розмовляти відверто. Давайте говорити відверто. >>bel<< Мені подобаються хвилі Чорного моря. Мне падабаюцца хвалі Чорнага мора. Мне падабаюцца хвалі Чорнага мора. >>ukr<< Да уж, клинический случай. Еге ж, клінічний випадок. Да уж, клинический случай. >>bel<< Мені потрібне диво. Мне патрэбны цуд. Мне патрэбна цуд. >>ukr<< Вы читаете что-нибудь кроме Библии? Ви щось читаєте, окрім Біблії? Чи читаєте щось крім Біблії? >>ukr<< Операция не может ждать. Операція не може чекати. Операція не може чекати. >>ukr<< Я хочу немного поговорить с тобой о Томе. Я хочу трохи поговорити з тобою про Тома. Я хочу трохи поговорити з тобою про Тома. >>ukr<< Этот певец нравится многим девушкам. Цей співак подобається багатьом дівчатам. Цей співак подобається багатьом дівчатам. >>rus<< У мене втричі більше книжок, ніж у нього. У меня втрое больше книг, чем у него. У меня в три раза больше книг, чем у него. >>ukr<< Я купил своей жене смартфон. Я купив смартфон для своєї дружини. Я купив своїй дружині смартфон. >>rus<< Том має трохи схуднути. Тому надо немного похудеть. Том должен немного похудеть. >>rus<< Сёння будзе дождж. Сегодня будет дождь. Сегодня будет дождь. >>rus<< Ці дами розмовляють французською? Эти дамы разговаривают по-французски? Эти дамы говорят на французском? >>rus<< Якщо ти не розумієш значення цього слова, то подивися у словнику. Если ты не понимаешь значения этого слова, то посмотри в словаре. Если ты не понимаешь значение этого слова, то посмотри в словаре. >>ukr<< Успокойся. Розслабся. Заспокойся. >>rus<< Весна в повітрі. Весна в воздухе. Весна в воздухе. >>rus<< Осінь - моя улюблена пора року. Осень - моё любимое время года. Осень - моя любимая пора года. >>ukr<< Постой немножко, ладно? Постій трошки, гаразд? Стривай трошки, добре? >>bel<< Только не разрешайте ей смотреть телевизор. Толькі не дазваляйце ёй глядзець тэлевізар. Толькі не дазвольце ёй глядзець тэлебачанне. >>rus<< Я пішла до парку. Я пошла в парк. Я пошла в парк. >>ukr<< Я перезвоню тебе позже. Я передзвоню тобі пізніше. Я передзвоню тобі пізніше. >>rus<< Медсестра пояснить тобі, як це робиться. Медсестра объяснит тебе, как это делается. Медсестра пояснить тебе, как это делается. >>ukr<< После дождя в траве много улиток. Після дощу у траві багато равликів. Після дощу в траві багато слиток. >>rus<< Те, що позичили, потрібно повертати. То, что одолжили, надо возвращать. То, что подтвердили, нужно возвращать. >>rus<< Чому ви не можете прийти? Почему вы не можете прийти? Почему вы не можете прийти? >>ukr<< «Яны нарвежцы?» — «Не, яны харваты». «Вони норвежці?» — «Ні, вони хорвати». « Вони - нарвієць? » — каже він, « Ні, вони танці ». >>rus<< Я голодний, бо я не поснідав. Я голоден, потому что не позавтракал. Я голоден, потому что я не завтракал. >>ukr<< Отдайте это! Віддайте це! Віддайте це! >>rus<< Це втамує твою спрагу. Это утолит твою жажду. Это утоляет твою жажду. >>ukr<< Это так романтично. Це так романтично. Це так романтично. >>ukr<< Разве ты не слышала крик? Хіба ти не чула крик? Хіба ти не чула крик? >>rus<< Вони не боялися. Им не было страшно. Они не боялись. >>bel<< Нам было скучно. Нам было нудна. Нам было сумна. >>ukr<< Из чего оно сделано? З чого воно зроблене? З чого це видно? >>rus<< Моя сестра щорік їздить в Карпати. Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. Моя сестра едет в Карпаты. >>rus<< Відійди. Отойди. Отойди. >>ukr<< Я бы никогда не сдалась. Я би ніколи не здалася. Я б ніколи не здалася. >>rus<< Ти не знаєш, хто я. Ты не знаешь, кто я. Ты не знаешь, кто я. >>ukr<< Он самый упрямый ребёнок из тех, что я когда-либо видел. Він найвпертіша дитина, яку я коли-небудь бачив. Він наймолодша дитина з тих, що я коли-небудь бачив. >>ukr<< Возера вельмі глыбокае. Озеро дуже глибоке. Озера дуже глибоке. >>rus<< У кожнага свая праўда, але ісціна — адна. У каждого своя правда, но истина — одна. У каждого права, но истина — одна. >>bel<< Все говорят, что у них нет денег, а ты возьми и купи слона. Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Усе кажуць, што ў іх няма грошай, а ты вазьмі і забівае слана. >>ukr<< Я перакладчык. Я - перекладач. Я - перекладач. >>ukr<< Вы говорите по-датски? Ви говорите датською? Ви говорите по-датськи? >>ukr<< Здравствуй, мир! Привіт, світе! Здрастуйте, мир! >>bel<< Если у вас будут какие-либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне. Калі ў Вас будуць якія-небудзь сумненні, не вагаючыся паведамне мне. Калі ў вас будуць якія-небудзь сумневы, не вагаючыся, паведаміце мне. >>ukr<< Шоу окончено. Шоу закінчилося. Шоу скінчено. >>ukr<< Где класс Тома? Де класна кімната Тома? Де клас Тома? >>bel<< Довідка видана для пред’явлення за місцем вимоги. Даведка выдадзена для прад’яўлення па месцы патрабавання. Дапамога чакалася для прад' яўлення за месцам патрабаванні. >>rus<< Я дуже цікавлюся рибальством. Я очень интересуюсь рыбалкой. Я очень интересуюсь рыболовством. >>rus<< У Тома інша дівчина. У Тома другая девушка. У Тома другая девушка. >>bel<< Её работа лучше, чем моя. Яе праца лепшая, чым мая. Яе праца лепш, чым мая. >>ukr<< Попрощайся. Попрощайся. Попрощайся. >>rus<< Давай підемо, коли ти будеш готовий. Давай пойдём, когда ты будешь готов. Давай пойдём, когда ты будешь готов. >>bel<< Здається, діти втомилися від плавання. Здаецца, дзеці стаміліся ад плавання. Здаецца, дзеці стаміліся ад плавання. >>ukr<< Калі ласка, дайце нам нейкія ўзоры. Будьте ласкаві, дайте нам якісь приклади. Будь ласка, дайте нам якісь зразки. >>ukr<< Ты помнишь это? Ти пам'ятаєш це? Ти пам'ятаєш це? >>rus<< Якщо ти це читаєш, іди додому! Если ты это читаешь, иди домой! Если ты это читаешь, иди домой! >>ukr<< Я никогда не был за границей. Я ніколи не був за кордоном. Я ніколи не був за кордоном. >>ukr<< Эту загадку разгадать было трудно. Цю загадку розв’язати було важко. Цю загадку було важко розгадати. >>ukr<< Я был готов. Я був готовий. Я був готовий. >>ukr<< Я вызову тебе такси. Я викличу тобі таксі. Я викличу тобі таксі. >>ukr<< Як цябе завуць? Як тебе звуть? Як тебе звуть? >>ukr<< Я упала с велосипеда. Я впала з велосипеда. Я впала з велосипеда. >>rus<< Мій друг почуває себе зле. Моему другу нездоровится. Мой друг чувствует себя плохой. >>rus<< Чаму мы паміраем? Почему мы умираем? Почему мы умираем? >>rus<< Самі цього не знали. Сами этого не знали. Сами этого не знали. >>rus<< Магчыма ён сёння прыйдзе. Возможно, он сегодня придёт. Возможно он сегодня придет. >>rus<< Він посивів. Он поседел. Он посевал. >>rus<< Дзеці яго не баяцца. Дети его не боятся. Дети его не бояться. >>bel<< Я не розумію. Я не разумею. Я не разумею. >>ukr<< Бетти очень хорошо говорит на эсперанто. Беті дуже добре розмовляє на есперанто. Бетті дуже добре говорить на есперанто. >>rus<< Ні, не дуже. Нет, не очень. Нет, не очень. >>rus<< Колькі ў нас засталося часу? Сколько у нас осталось времени? Сколько времени осталось? >>rus<< Це ти? Это ты? Это ты? >>ukr<< Я хочу учиться. Я хочу вчитися. Я хочу вчитися. >>ukr<< Лосось плавает в воде. Лосось плаває у воді. Лосось плаває у воді. >>ukr<< Она разрезала яблоко на две половинки. Вона розрізала яблуко на дві половинки. Вона розрізала яблуко на дві половинки. >>ukr<< Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Ні вино, ні опіум, ні тютюн непотрібні для життя людей. Ні вино, ні опіум, ні тютюн не потрібні для життя людей. >>ukr<< Мы можем поговорить? Ми можемо поговорити? Ми можемо поговорити? >>rus<< Влітку він поливає квіти щодня. Летом он поливает цветы каждый день. Летом он поливает цветы каждый день. >>rus<< Зустріч розпочнеться рівно о четвертій. Встреча начнётся ровно в четыре часа. Встреча начнется равно о четвертом. >>ukr<< Я упала со сцены. Я впала зі сцени. Я впала зі сцени. >>rus<< Ми рвали квіти у садку. Мы рвали цветы в саду. Мы рвали цветы в сад. >>ukr<< Я не могу жить без тебя. Я не можу жити без тебе. Я не можу жити без тебе. >>rus<< Вона намагалася плисти. Она старалась плыть. Она пыталась плисти. >>bel<< Сейчас мы тут, рядом с ручьём, и все смотрят на нас. Зараз мы тут, побач з ручаём, і ўсе глядзяць на нас. Зараз мы тут, побач з ручым, і ўсе глядзяць на нас. >>rus<< Хопіць чакаць ад мяне зашмат. Хватит от меня слишком многого ожидать. Хватит ждать от меня слишком много. >>bel<< Я щомісяця даю тобі багато грошей. Я штомесяца даю табе шмат грошай. Я штомесяц даю табе шмат грошай. >>ukr<< Подожди-ка, ты сказал "девушка" или "парень"? Почекай-но, ти сказав "дівчина" чи "хлопець"? Почекай-но, ти сказав "девушка" чи "парень"? >>ukr<< У вас есть внуки? У вас є онуки? У вас є онуки? >>ukr<< У нас нет правил. В нас немає правил. У нас немає правил. >>ukr<< Эта теория станет общепризнанной. Ця теорія стане загальновизнаною. Ця теорія стане загальноприйнятою. >>bel<< Нікому цього не кажіть. Нікому гэтага не кажыце. Нікому гэтага не кажыце. >>ukr<< Я голоден как волк. Я голодний як вовк. Я голодний як вовк. >>rus<< Математика — предмет, який я люблю менш за все. Математика - предмет, который я люблю меньше всего. Математика — предмет, который я люблю меньше всего. >>ukr<< У меня была превосходная учительница! В мене була пречудова вчителька! У мене була чудова вчителька! >>ukr<< Сейчас пять часов. Зараз п'ята година. Зараз п'ять годин. >>ukr<< Он всегда весёлый. Він завжди веселий. Він завжди веселий. >>ukr<< Выглядит как яблоко. Виглядає як яблуко. Виглядає як яблуко. >>rus<< Мы цябе чакаем. Мы тебя ждём. Мы тебя ожидаем. >>rus<< Я довіряю Тому. Я доверяю Тому. Я доверяю Поэтому. >>bel<< Пожалуйста, подмети пол. Калі ласка, падмяці падлогу. Калі ласка, падметы падлогу. >>rus<< Хто допомагає твоїй матері? Кто помогает твоей матери? Кто помогает твоей матери? >>ukr<< Он был признан лучшим писателем года. Він був визнаний найкращим письменником року. Він був визнаний найкращим письменником року. >>rus<< З Томом ти будеш у безпеці. С Томом ты будешь в безопасности. С Томом ты будешь в безопасности. >>ukr<< Том ушёл? Том пішов? Том пішов? >>rus<< Том відразу же заснув. Том сразу же заснул. Том сразу же заснул. >>ukr<< Я почувствовал, что вверх по моей руке что-то ползёт. Я відчув, що щось повзе мені вверх по руці. Я відчув, що вгору по моїй руці щось повзе. >>ukr<< Я купіла два білеты да Маладзечна на вільнюсскім поездзе. Я купила два квитки до Молодечно на вільнюському потязі. Я купила два білети до Маладечно наільнюсському поїзді. >>ukr<< У бібліятэцы шмат вар’ятаў. У бібліотеці багато божевільних. У бібліотеці багато божевільних. >>rus<< Це моє пиво. Это моё пиво. Это моё пиво. >>ukr<< Я его сегодня увижу. Я його сьогодні побачу. Я побачу його сьогодні. >>ukr<< Мне кажется, это сработает. Мені здається, це спрацює. Мені здається, це спрацює. >>ukr<< Космас поўны таямніц. Космос повний таємниць. Космос повний тайн. >>rus<< Лімоны жоўтыя. Лимоны жёлтые. Лимонный желтые. >>ukr<< Ты боишься потерять работу? Ти побоюєшся втратити роботу? Ти боїшся втратити роботу? >>bel<< Обіцянки — цяцянки. Абяцанкі — цацанкі. Абавязкі - гэтыянцкі. >>rus<< Чи не могли б ви трохи посунути стілець? Вы не могли бы немного подвинуть стул? Не могли бы вы немного посунуть стул? >>ukr<< Я пью кофе. Я п'ю каву. Я п'ю каву. >>ukr<< Яна паталефанавала мне з Токіа. Вона зателефонувала мені з Токіо. Вона подзвонила мені з Токіо. >>rus<< У центрі міста є парк. В центре города есть парк. В центре города есть парк. >>rus<< Вона продовжила працювати. Она продолжала работать. Она продолжила работать. >>rus<< Хаваючыся ад паліцыі, Дзіма правёў ноч у кантэйнеры для смецця. Прячась от полиции, Дима провёл ночь в мусорном контейнере. Пытаясь от полиции, Дима провел ночь в контейнере для мусора. >>ukr<< Я ўключыла лампу. Я ввімкнула лампу. Я включила лампу. >>ukr<< Мне, калі ласка, кубак кавы. Мені, будь ласка, чашку кави. Мені, будь ласка, кухольку кави. >>ukr<< Уродливость обладает одним преимуществом над красотой - она сохраняется надолго. Потворність володіє однією перевагою над красою - вона зберігається надовго. Потворність має одну перевагу над красою - вона зберігається надовго. >>bel<< Она живёт в Лондоне. Яна жыве ў Лёндане. Яна жыве ў Лондане. >>rus<< Я сказала ім, што хутка павярнуся. Я сказала им, что скоро вернусь. Я сказала им, что скоро повернусь. >>ukr<< Надеюсь увидеть вас снова. Сподіваюся побачити вас знову. Сподіваюся побачити вас знову. >>ukr<< Я зрабіла ўсё, што магла. Я зробила все, що могла. Я зробила все, що могла. >>rus<< Санта Клаус не продається. Санта-Клаус не продаётся. Санта Клаус не продается. >>ukr<< Студенты очень внимательно слушают. Студенти дуже уважно слухають. Студенти уважно слухають. >>rus<< Книгу написано англійською. Книга написана на английском. Книгу написано по-английски. >>bel<< Довгий час на картах писали саме польську назву села — не Помонята, а Помоненти. Доўгі час на картах пісалі менавіта польскую назву вёскі — не Паманята, а Помоненты. Доўгі час на мапах пісалі менавіта паліцкую назву вёскі, не Памятаюцца, а Памоненты. >>rus<< У пеклі вже немає місця. В аду больше нет места. В аду уже нет места. >>rus<< Важливо уважно слухати. Важно внимательно слушать. Важно внимательно слушать. >>ukr<< Катя может ехать на велосипеде без рук. Катя може їхати на велосипеді без рук. Катя може поїхати на велосипеді без рук. >>ukr<< Эти солнцезащитные очки слишком велики. Ці сонячні окуляри завеликі. Ці сонцезахисні окуляри занадто великі. >>ukr<< Я киевлянка. Я киянка. Я кивлянка. >>ukr<< Меня попросили помочь Тому. Мене попросили допомогти Тому. Мене попросили допомогти Тому. >>ukr<< Гэта ўсё, што я ведаю. Це все, що я знаю. Це все, що я знаю. >>rus<< Хто раніше тут жив? Кто раньше здесь жил? Кто здесь раньше жил? >>rus<< Сьогодні нема вітру. Сегодня нет ветра. Сегодня нет ветра. >>ukr<< Ты больше никогда меня не увидишь. Ти більше ніколи мене не побачиш. Ти більше ніколи мене не побачиш. >>ukr<< Том уважает старших. Том поважає старших. Том шанує старших. >>rus<< Том переконав Мері піти з ним. Том убедил Мэри пойти с ним. Том обвинил Мэри пойти с ним. >>rus<< Я ведаю, за што ваюю. Я знаю, за что сражаюсь. Я знаю, за что вою. >>ukr<< У меня три собаки. В мене троє собак. У мене три собаки. >>ukr<< Приятно познакомиться. Приємно познайомитися. Приємно познайомитися. >>ukr<< Остановись! Зупинись! Зупинись! >>rus<< Я певен, що ваш батько пишається вами. Я уверен, что ваш отец гордится вами. Я уверен, что ваш отец гордится вами. >>ukr<< Гэта будзе каштаваць 30 еўра. Це коштуватиме 30 €. Це буде коштувати тридцять євро. >>ukr<< «Да, мы встречались раньше», — сказал мистер Джордан. "Так, ми зустрічалися раніше", - сказав містер Джордан. « Так, ми зустрічалися раніше », — сказав містер Джордан. >>ukr<< Билл был в Японии. Біл був у Японії. Біл був в Японії. >>bel<< Я п'ю каву. Я п'ю каву. Я п'ю каву. >>ukr<< Том ушёл. Том пішов. Том пішов. >>ukr<< Не знаю, сможешь ли ты сделать это сам. Не знаю, чи зможеш ти зробити це сам. Не знаю, чи зможеш ти зробити це сам. >>ukr<< Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями. Ті, що живуть у скляних будинках, не повинні кидатися камінням. Ті, хто живе в скляних будинках, не повинні кидатися камінням. >>ukr<< Дорогу нужно переходить только на зелёный свет. Дорогу слід переходити лише на зелене світло. Дорогу треба переходити тільки на зелене світло. >>rus<< Том не знав правил. Том не знал правил. Том не знал правил. >>bel<< У них в руках квіти. У іх у руках кветкі. У іх у руках кветкі. >>ukr<< О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера. А так, вірно. Я повинен був зустрітися з друзями в Сібуя сьогодні о сьомій вечора. Я повинен був зустрітися з друзями в Сибуї сьогодні о восьмій вечора. >>ukr<< Она обвинила меня во лжи. Вона мене звинуватила у брехні. Вона звинувачувала мене у брехні. >>bel_Latn<< Він втратив роботу. Jon zhubiŭ pracu. Ён страціў працу. >>ukr<< Я люблю своих братьев и сестёр. Я люблю своїх братів і сестер. Я люблю своїх братів і сестер. >>bel<< Як часто ти його бачиш? Як часта ты яго бачыш? Як часта ты яго бачыш? >>rus<< Моя кішка хоче їсти. Моя кошка хочет есть. Моя кошка хочет есть. >>rus<< Ти сильно змінився. Ты сильно изменился. Ты сильно изменился. >>rus<< Якби ти прийшов, це було би чудово. Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно. Если бы ты пришел, это было бы замечательно. >>ukr<< Они старшеклассники. Вони старшокласники. Вони старшокласники. >>rus<< Мало хто може купити таку дорогу машину. Мало кто может купить такую дорогую машину. Мало кто может купить такую дорогу машину. >>rus<< Я пам'ятаю ніч, коли уперше побачив Чумацький Шлях. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь. Я помню ночь, когда впервые увидел Млечный Путь. >>rus<< Очевидно, що Том це зробив. Очевидно, что Том это сделал. Очевидно, Том это сделал. >>bel<< Ваша собака не кусается? Ваш сабака не кусаецца? Ваша сабака не кусаецца? >>ukr<< Европейцы любят пить вино. Європейці полюбляють пити вино. Європейці люблять пити вино. >>rus<< Я думаю, що екзамени руйнують освіту. Я думаю, что экзамены губят образование. Я думаю, что экзамены разрушают образование. >>bel<< На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. На плошчы Рынак ёсць чатыры фантана са статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адониса. >>rus<< Я радий бачити Вас знову. Я рад видеть Вас снова. Я рад видеть вас снова. >>rus<< Масква не адразу будавалася. Москва не сразу строилась. Москва не сразу строиться. >>rus<< Він поет. Он поэт. Он поэт. >>rus<< Гетэр Яані — найлепшая спявачка на песенным конкурсе «Еўрабачанне 2011». Геттер Яани — лучшая певица на песенном конкурсе «Евровидение 2011». Гетер Яани — самая лучшая певица на песенном конкурсе « Евровидение 2011». >>rus<< Біль був майже нестерпний. Боль была почти невыносимой. Боль была почти невыносима. >>bel<< Я тебе шукав. Я цябе шукаў. Я цябе шукаў. >>ukr<< Ты мне больше не друг. Ти мені більше не друг. Ти мені більше не друг. >>rus<< Я не читаю його романи. Я не читаю его романы. Я не читаю его романы. >>ukr<< Ты его знал? Ти його знав? Ти його знав? >>rus<< Люсю, схаменись! Люся, опомнись! Люся, схватись! >>rus<< Він привітав мене з успіхом. Он поздравил меня с успехом. Он приветствовал меня с успехом. >>rus<< Губка Боб та Патрік — друзі. Губка Боб и Патрик — друзья. Губка Боб и Патрик — друзья. >>rus<< Не пам'ятаю твого імені. Не помню твоего имени. Я не помню твоего имени. >>ukr<< Это устарело. Це устаріло. Це застаріло. >>ukr<< Остановите возле школы. Зупиніть біля школи. Зупиніть біля школи. >>rus<< Я не знаю, чи буде в мене час. Я не знаю, будет ли у меня время. Я не знаю, будет ли у меня время. >>bel<< Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве. Гэта песня заўжды нагадвае мне пра маё дзяцінства. Гэтая песня заўсёды нагадваюць мне аб маім дзяцінстве. >>bel<< Славься, земли нашей светлое имя, славься, народностей братский союз! Наша любимая мать и Отчизна, вечно живи и цвети, Беларусь! Слаўся, зямлі нашай светлае імя, слаўся, народаў братэрскі саюз! Наша любімая маці-Радзіма, вечна жыві і квітней, Беларусь! Згарнуйся, зямлі нашай светлае імя, славіцца, народнікаў братская саюз! Наша любімая маці і Вечна жывыя і кветкі, Беларусь! >>bel<< Слава богу. Дзякуй богу. Слава Богу. >>rus<< Том помер від передозування наркотиків. Том умер от передозировки наркотиков. Том умер от передачи наркотиков. >>ukr<< Я всё ещё не могу себе это позволить. Я все ще не можу це собі дозволити. Я все ще не можу собі це дозволити. >>rus<< Ми готові. Мы готовы. Мы готовы. >>rus<< Губка Боб і Патрык — сябры. Губка Боб и Патрик — друзья. Игра Боб и Патрик — друзья. >>rus<< Розетка іскрує. Розетка искрит. Разетка выкрутит. >>rus<< Я отримав лист від друга. Я получил письмо от друга. Я получил письмо от друга. >>ukr<< Это, пожалуй, последняя вещь, которую я хочу сделать. Це мабуть остання річ, яку я хочу зробити. Це, мабуть, остання річ, яку я хочу зробити. >>rus<< Якби в мене було достатньо грошей, я б могла купити цю книгу. Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла купить эту книгу. Если бы у меня было достаточно денег, я бы могла купить эту книгу. >>rus<< Ви бачили гру? Вы видели игру? Вы видели игру? >>ukr<< Я не могу обойтись летом без кондиционера. Я не можу обійтися влітку без кондиціонера. Я не можу обійтися влітку без кондиціонера. >>ukr<< Жаль, что мне не нужно сбрасывать вес. Шкода, що мені не потрібно втратити у вазі. Шкода, що мені не потрібно скидати вага. >>bel<< Я предпочитаю кофе. Я болей люблю каву. Я аддаю перавагу каву. >>rus<< Дэн болей не хоча бачыць Лінду. Ден больше не хочет видеть Линду. Дэн больше не хочет видеть Линду. >>ukr<< Мадонна - красавица. Мадонна - красуня. Мадонна - красуня. >>ukr<< У него хорошая память. У нього хороша пам'ять. У нього гарна пам'ять. >>bel<< Майбутнє належить тим, хто вірять у красу своїх мрій. Будучыня належыць тым, хто верыць у прыгажосць сваіх мар. Будучыня належыць тым, хто вераць у таямніцы сваіх мараў. >>bel<< Полина не могла поверить, что с ней что-то происходит. Паліна не магла паверыць, што нешта адбываецца з ёй. Паліна не магла паверыць, што з ёй што-то адбываецца. >>ukr<< Нос у Тома был красный. Ніс Тома був червоний. Нос у Тома був червоний. >>ukr<< Я не знаю, кто из вас более сумасшедший. Я не знаю, хто з вас божевільніший. Я не знаю, хто з вас більше божевільний. >>ukr<< Я шофёр. Я шофер. Я шофер. >>ukr<< У любым выпадку, гэта мая праблема. У будь-якому разі, це моя проблема. У будь-якому випадку, це моя проблема. >>bel<< Вера увидела Сергея издали. Вера ўбачыла Сяргея здалёк. Вера ўбачыла Сэргея здалі. >>rus<< Том думав, що Мері слухає. Том думал, что Мэри слушает. Том думал, что Мэри слушает. >>bel<< Ось посилання. Вось спасылка. А вось і спасылка. >>rus<< Не дивися у вікно. Не смотри в окно. Не смотри в окно. >>ukr<< Услышьте голос своего сердца! Почуйте голос свого серця! Почуйте голос свого серця! >>ukr<< Калі ты шчаслівы, то я таксама. Якщо ти щаслива, то я також. Якщо ти щасливий, то я теж. >>bel<< Почекайте тут, поки він повернеться. Пачакайце тут, пакуль ён вернецца. Пачакайце тут, пакуль ён вернецца. >>ukr<< Я намного старше тебя. Я набагато старіший від тебе. Я набагато старший за тебе. >>rus<< Я не можу повернутись до того будинку. Я не могу вернуться в тот дом. Я не могу вернуться к тому дому. >>rus<< Ми слухаємо музику. Мы слушаем музыку. Мы слушаем музыку. >>rus<< Я забула написати адресу на конверті. Я забыла написать адрес на конверте. Я забыла написать адрес на конверте. >>ukr<< Я ожидаю. Я очікую. Я чекаю. >>ukr<< Я - особенный? Спасибо. ;) Чи я особлива людина? Дякую. ;) Я озброєний? >>bel<< Правду кажучи, мені було самотньо. Чэсна кажучы, мне было самотна. Справу кажучы, мне было самотна. >>ukr<< У меня есть несколько серебряных монет. Я маю кілька срібних монет. У мене є кілька срібних монет. >>rus<< Діти люблять слухати казки. Дети любят слушать сказки. Дети любят слушать сказки. >>ukr<< Не хвастайся. Не вихваляйся. Не хвастайся. >>ukr<< Не забудзьце свой білет. Не забудьте свій квиток. Не забудьте свій білет. >>bel<< Лейлою маніпулювали, а вона цього не розуміла. Лэйлай маніпулявалі, а яна гэтага не разумела. Лейла манеўравалі, а яна гэтага не разумела. >>rus<< Останні дні січня видалися холодними. Последние дни января выдались холодными. Последние дни января выглядели холодными. >>rus<< Собака сидить на килимі. Собака сидит на ковре. Собака сидит на ковре. >>ukr<< Яму дзевяноста год. Йому дев'яносто років. Йому дев'яносто рік. >>rus<< Гадаю, краще поводитись виховано. Думаю, лучше вести себя воспитанно. Думаю, лучше вести себя воспитано. >>rus<< Будьте об'єктивні . Будьте объективны. Будьте объективными. >>ukr<< Его только что назначили послом США в Японии. Його щойно призначили послом США в Японії. Його призначили послом США в Японії. >>bel<< «А сколько в HTML может быть заголовков?» — «Шесть, от h1 до h6». — «Спасибо. Я тут форму настроек леплю». «А колькі ў HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6», — «Дзякуй. Я тут форму наладак ляплю». «А колькі у HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6». — Дзякуй. >>rus<< «Дзе зараз твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». «Где сейчас твой отец?» — «Думаю, он в Лионе». « Где твой отец? » — удивляюсь он в Лине. >>rus<< Ти надто багато працюєш. Ты слишком много работаешь. Ты слишком много работаешь. >>ukr<< Пожалуйста, не играйте возле железнодорожных путей. Будь ласка, не грайтесь біля залізничних колій. Будь ласка, не грайте біля залізничних шляхів. >>ukr<< Это был мой выбор. Це був мій вибір. Це був мій вибір. >>ukr<< Я говорю на эсперанто и на русском. Я розмовляю есперанто і російською. Я говорю на епіперанто і на російському. >>ukr<< Парашок расчыняецца ў вадзе. Порошок розчиняється у воді. Парашок розраховується в воді. >>ukr<< Этот монитор дорогой. Цей монітор дорогий. Цей монітор любий. >>ukr<< Каждую субботу мы играем в футбол. Щосуботи ми граємо у футбол. Щосуботи ми граємо в футбол. >>ukr<< Не забывай нас! Не забувай нас! Не забувай нас! >>ukr<< Нет, не я, а ты! Ні, не я, а ти! Ні, не я, а ти! >>ukr<< Я много рыгаю. Я багато відригую. Я багато ригаю. >>rus<< Схоже, ви потоваришували. Похоже, вы подружились. Похоже, вы побеседовали. >>rus<< Вчора була неділя, не субота. Вчера было воскресенье, не суббота. Вчера была воскресенье, не суббота. >>ukr<< Годы берут своё. Роки беруть своє. Годи беруть своє. >>ukr<< Он сделал правильный выбор. Він зробив правильний вибір. Він зробив правильний вибір. >>rus<< Я спостерігав за сценою, затамувавши подих. Я наблюдал за сценой затаив дыхание. Я наблюдал за сценой, затаив дыхание. >>rus<< Я висока. Я высокая. Я высокая. >>rus<< Добре. Хорошо. Хорошо. >>rus<< В Австралії говорять англійською. В Австралии говорят по-английски. В Австралии говорят по - английски. >>rus<< Ми їх обдурили. Мы их обманули. Мы их обманули. >>rus<< Я слухаю музику. Я слушаю музыку. Я слушаю музыку. >>bel<< Навіщо тобі викрутка? Навошта табе адвёртка? Навошта табе выкрутка? >>ukr<< Он делает свою работу. Він робить свою роботу. Він робить свою роботу. >>ukr<< Меня вчера обокрали. Мене вчора обікрали. Мене вчора обкрали. >>rus<< Глибоко зітхніть і розслабтеся. Глубоко вздохните и расслабьтесь. Глубоко вздохните и расслабитесь. >>ukr<< Дзе конь? Де кінь? Де кінь? >>rus<< Я буду особливо обережний. Я буду крайне осторожен. Я буду особенно осторожен. >>ukr<< Я перевожу с русского языка на казахский. Я перекладаю з російської мови на казахську. Я проводжу з російської мови на казахську. >>ukr<< Яна добра спявае. Вона добре співає. Вона добре співає. >>ukr<< Над городом появились самолёты. Над містом з’явилися літаки. Над містом з'явилися літаки. >>ukr<< Гэтае палатно — шэдэўр імпрэсіянісцкага мастацтва. Це полотно — шедевр імпресіоністського мистецтва. Це полотно - шэдевр імпресіоністського мистецтва. >>bel<< Самі не любить собак. Самі не любіць сабак. Самі не любіць сабак. >>ukr<< Я выпью кофе. Я вип'ю каву. Я вип'ю каву. >>ukr<< Продолжай говорить. Продовжуй говорити. Продовжуй говорити. >>rus<< Карен купила багато речей на блошиному ринку. Карен купила много вещей на блошином рынке. Карен купила много вещей на бловинном рынке. >>rus<< Калі ты змяніла адрас? Когда ты сменила адрес? Если ты изменила адрес? >>rus<< Вона була відомою акторкою. Она была известной актрисой. Она была известной актрисой. >>bel<< В нас закінчився цукор. У нас скончыўся цукар. У нас скончыўся цукар. >>ukr<< Пробейте, пожалуйста, билет. Пробийте, будь ласка, квиток. Пробіть, будь ласка, квиток. >>rus<< Будемо сподіватися, що все буде добре. Будем надеяться, что всё будет хорошо. Будем надеяться, что всё будет хорошо. >>rus<< Моя кішка весь час нявкає. Моя кошка всё время мяукает. Моя кошка все время нявкает. >>bel<< Французькою розмовляють у Франції. На французскай размаўляюць у Францыі. Французская размаўляецца ў Францыі. >>ukr<< Телевизор работал всю ночь. Телевізор працював усю ніч. Телевізор працював всю ніч. >>ukr<< Закройте книгу. Закрийте книгу. Закрийте книгу. >>bel<< А потом? А потым? А потым? >>ukr<< Я не могу остановить кровь из носу. Я не можу зупинити кров з носа. Я не можу зупинити кров з носа. >>bel<< — Напевне, бути тобою дуже страшно, — пошепки сказала Яніна. — Напэўна, быць табой вельмі страшна, — шэптам сказала Яніна. — Мабыць, ты вельмі страшна -- шэпкі сказала Яніна. >>bel<< Це був найкращий день мого життя. Гэта быў найлепшы дзень майго жыцця. Гэта быў лепшы дзень майго жыцця. >>rus<< У цій кімнаті порожньо. В этой комнате пусто. В этой комнате пуста. >>ukr<< Вот моя кошечка. Ось моя киця. Ось моя кошечка. >>bel<< Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. Усе людзi нараджаюцца свабоднымi i роўнымi ў сваёй годнасцi i правах. Яны надзелены розумам i сумленнем i павiнны ставiцца адзiн да аднаго ў духу брацтва. Усе людзі нараджаюцца вольнымі і роўнымі ў сваёй годнасці і правах; яны падаюць свядомасць і сумленне і павінны дзейнічаць у адносінах адзін аднаго ў духу братства. >>ukr<< Я не знаю начала, но могу спеть припев. Я не знаю початок, але можу заспівати приспів. Я не знаю початку, але можу спіти припев. >>rus<< Він помітив на столі лист. Он заметил на столе письмо. Он заметил на столе письмо. >>ukr<< Нам следует быть здесь? Нам слід бути тут? Треба бути тут? >>rus<< Ты дагэтуль не сказаў мне нумар свайго тэлефона. Ты всё ещё не сказал мне номер своего телефона. Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона. >>bel<< Його Макаронність, Літаючий Макаронний Монстр, є абсолютною істиною Всесвіту. Яго Макароннасць, Лятаючы Макаронны Монстр, — абсалютная істына Сусвету. Яго Макароннасць, гарэзны Макаронны Монаду, з'яўляецца абсалютнай праўдай сусвету. >>bel<< Я исписал три блокнота. Я спісаў тры нататнікі. Я зрабіў тры блокноты. >>rus<< Я не люблю персики. Не люблю персики. Я не люблю персики. >>ukr<< Хворы ляжыць у ложку. Хворий лежить у ліжку. Хворий лежить в ліжку. >>ukr<< Я уже много лет не чувствовал себя так хорошо. Я вже роки не почувався так добре. Я вже багато років не відчував себе так добре. >>bel<< У мене трохи більше п'яти доларів. У мяне крыху болей за пяць долараў. У мяне больш пяці даляраў. >>rus<< Поліція з'ясувала, де живе злодій. Полиция выяснила, где живёт вор. Полиция обнаружила, где живет вор. >>ukr<< Что нас ожидает? Що на нас чекає? Що чекає на нас? >>ukr<< Никто не пришёл вовремя. Ніхто не прийшов вчасно. Ніхто не прийшов вчасно. >>ukr<< Мэри сказала, что болеет. Мері сказала, що хворіє. Мері сказала, що більшт. >>rus<< Звярніце ўвагу, што максімум не заўсёды існуе. Обратите внимание, что максимум не всегда существует. Обратите внимание, что максимум не всегда существует. >>ukr<< Россия — самая большая страна в мире. Росія — найбільша країна в світі. Росія є найбільшою країною у світі. >>ukr<< Есть ли ошибки в этом упражнении? Чи є помилки у цій вправі? Чи є помилки в цьому вправі? >>rus<< Я хочу бутерброд. Я хочу бутерброд. Я хочу бутерброд. >>ukr<< Ты уверена? Ти впевнена? Ти впевнена? >>bel<< Що я маю? Што я маю? Што я маю? >>ukr<< Вы преподаватель или студент? Ви учитель чи студент? Ви викладач чи студент? >>rus<< Він приїхав зарано. Он приехал слишком рано. Он приехал зарано. >>ukr<< Я ошибся. Я помилився. Я вернусь. >>rus<< Я не так вже й поспішаю. Я не так уж спешу. Я не так уж и поспешила. >>bel<< Я дуже щаслива у Грузії. Я вельмі шчаслівая ў Грузіі. Я вельмі шчаслівая ў Грузія. >>ukr<< Эта традиция зародилась в Китае. Ця традиція зародилася в Китаї. Ця традиція народилася в Китаї. >>ukr<< Нос чешется. К чему бы это? Ніс свербить. До чого б це? Ніс чішається, до чого б це? >>ukr<< Верь мне! Вір мені! Вір мені! >>ukr<< Вы мне нужны завтра. Ви мені потрібні завтра. Ви мені потрібні завтра. >>ukr<< У Тома много недостатков. У Тома багато недоліків. Том має багато недоліків. >>rus<< Паглядзіце на гэты высокі будынак. Посмотрите на это высокое здание. Посмотрите на этот высокий здание. >>ukr<< Вы грубы. Ви грубі. Ви грубий. >>rus<< Том не хоче, щоб його побачили з Мері. Том не хочет, чтобы его увидели с Мэри. Том не хочет, чтобы его увидели с Мэри. >>rus<< Це виклик? Это вызов? Это вызов? >>rus<< Усе зайцы — казлы! Все зайцы — козлы! Все зайцы — козлы! >>ukr<< Сколько у тебя с собой денег? Скільки у тебе з собою грошей? Скільки у тебе грошей? >>rus<< Вона не моя дівчина. Она не моя девушка. Она не моя девушка. >>ukr<< Где ты учил английский? Де ти вчив англійську? Де ти навчав англійську? >>bel<< Пересунь палець ліворуч чи праворуч, щоб побачити іншу тварину. Перасунь палец налева ці направа, каб пабачыць іншую жывёлу. Падступленне палец налева або направа, каб убачыць іншае жывёла. >>ukr<< Он не может быть больным. Він не може бути хворим. Він не може бути хворим. >>ukr<< Том играет в шахматы лучше, чем я. Том краще грає в шахи, ніж я. Том грає в шахи краще, ніж я. >>rus<< Я ніколи не турбуюся. Я никогда не беспокоюсь. Я никогда не волнуюсь. >>rus<< Ці два рядки вам варто пропустити. Эти две строки вам следует пропустить. Эти два строки вам нужно пропустить. >>ukr<< Ещё не весна. Ще не весна. Ще не весна. >>ukr<< Это вино из Аргентины? Це вино з Аргентини? Це вино з Аргентини? >>ukr<< Я сделала это для него. Я зробила це задля нього. Я зробила це для нього. >>ukr<< Ждать поезда скучно. Чекати на поїзд нудно. Ждати поїзда нудно. >>rus<< Повторюся. Повторюсь. Повторюсь. >>ukr<< Мяне раптам пабудзілі на золку. Мене раптом збудили на світанку. Мене раптово побудували на золку. >>rus<< Я думаў, што яны не прыйдуць. Я думал, что они не придут. Я думал, что они не придут. >>rus<< Вона живе на вулиці Будівельників. Она живёт на улице Строителей. Она живет на улице Будевельников. >>ukr<< У него сын и две дочки. У нього син і дві доньки. У нього син і дві дочки. >>ukr<< Дзе гарэлка? Де горілка? Де горілка? >>ukr<< Дождь шёл целую неделю. Дощ ішов цілий тиждень. Дощ ішов цілий тиждень. >>rus<< Ти звинувачуєш Тома? Ты винишь Тома? Ты обвиняешь Тома? >>bel<< Боль почти прошла. Боль амаль прайшоў. Боль амаль прайшла. >>rus<< Мяне здзіўляе, чаму ты такая спакойная перад экзаменам. Меня удивляет, почему ты так спокойна перед экзаменом. Меня удивляет, почему ты такая спокойная перед экзаменом. >>rus<< Тато придбав мені книги. Папа приобрёл мне книги. Папа купил мне книги. >>ukr<< Помогите! Полиция! Помогите! Допоможіть! Поліція! Допоможіть! Допоможіть! >>ukr<< Он заплакал. Він заплакав. Він заплакав. >>rus<< У адным з лістоў ён адзначае: «Жыццё — гэта толькі сон». В одном из писем он замечает: "Жизнь - это только сон". В одном из писем он отмечает: « Жтие — это только сон». >>ukr<< Не буди её. Не буди її. Не буди її. >>rus<< Ти повинен ризикнути, щоб зробити це. Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. Ты должен рискнуть, чтобы сделать это. >>ukr<< Ці туды, ці сюды. Чи туди, чи сюди. Або туди, або сюди. >>ukr<< Я боялась. Я боялася. Я боялася. >>ukr<< Он умеет читать. Він уміє читати. Він вміє читати. >>ukr<< Все выглядят встревоженными. Всі виглядають стурбованими. Всі виглядають в бентежних. >>ukr<< Ты, случайно, не знаешь, как её зовут? Ти часом не знаєш, як її звуть? Ти, випадково, не знаєш, як її звуть? >>ukr<< Які з кубкаў твой? Яка з чашок твоя? Який з кубків твій? >>ukr<< Я управляю отелем. Я керую готелем. Я управляю отелем. >>rus<< Що готуєте? Что Вы готовите? Что готовите? >>rus<< Віра любить закордонну фантастику. Вера любит зарубежную фантастику. Вера любит закордонную остановку. >>ukr<< В Японии финансовый год начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта. У Японії фінансовий рік починається 1-го квітня та закінчується 31-го березня. У Японії фінансовий рік починається 1 квітня і закінчується 31 березня. >>rus<< Ніколи не говори «ніколи». Никогда не говори никогда. Никогда не говори « никогда ». >>ukr<< Ты японец? Ти японець? Ти японець? >>rus<< Це був його перший досвід. Это был его первый опыт. Это был его первый опыт. >>rus<< Яшчэ раз падкрэслім, што калекцыя іканапісу ў гомельскім краязнаўчым музеі – выбітны помнік мастацкай культуры. Ещё раз подчеркнём, что коллекция иконописи в гомельском краеведческом музее – выдающийся памятник художественной культуры. Еще раз подчеркнул, что коллекция икона в гомельском музее — выдающийся памятник художественной культуры. >>rus<< Це полотно — шедевр імпресіоністського мистецтва. Это полотно - шедевр импрессионистского искусства. Это полотно — шедевр импрессионизма. >>ukr<< Курение вредно для здоровья. Паління шкідливе для здоров'я. Куріння шкодить здоров’ю. >>rus<< Яны не маўчалі. Они не молчали. Они не молчали. >>bel<< Вони злізли з дерева. Яны злезлі з дрэва. Яны злезлі з дрэва. >>ukr<< Я вывучала мову і літаратуру. Я вивчала мову та літературу. Я вивчала мову і літературу. >>ukr<< Я могу подождать. Я можу зачекати. Я можу почекати. >>bel<< Я собираюсь в магазин. Тебе что-нибудь купить? Я збіраюся ў краму. Табе нешта купіць? Што я збіраюся ў краме, то будзе нешта набыць? >>rus<< Вам лист. Вам письмо. Вам письмо. >>ukr<< Доброй удачи! Доброї вдачі! Доброї удачі! >>rus<< Пан Джексон не приймає подарунків від студентів. Господин Джексон не принимает подарки от студентов. Господин Джексон не принимает подарков от студентов. >>bel<< Переклади це на англійську, будь ласка. Перакладзі гэта, калі ласка, на англійскую. Пераклады гэта на англійскую, калі ласка. >>rus<< Улада таксама скралі. Тома тоже похитили. Власти также украли. >>rus<< Біл нервує із-за екзамена. Билл нервничает из-за экзамена. Билл нервничает из-за экзамена. >>ukr<< Брат меня ненавидит. Брат мене ненавидить. Брат ненавидить мене. >>ukr<< У майго сабакі блыхі. У мого собаки блохи. У мого собаки блихи. >>rus<< Яблука бувають червоні або зелені. Яблоки бывают красные или зелёные. Яблоки бывают красные или зеленые. >>bel<< У нас по два вуха. У нас па два вуха. У нас па два вушы. >>ukr<< Его чаша страданий была полна. Його келих страждань був повен. Він був сповнений стражданням. >>bel<< Вера не знала, как туда добраться. Вера не ведала, як туды дабрацца. Вера не ведала, як туды дабрацца. >>rus<< Вона п'є пиво. Она пьёт пиво. Она пьет пиво. >>rus<< Прынц пакланіўся Беласнежцы. Принц поклонился Белоснежке. Принц поклонился Беласнежке. >>rus<< Думаю, так. Думаю, да. Думаю, да. >>ukr<< Ей 35, и она в расцвете лет. Їй 35 і вона у розквіті років. Їй 35, і вона в розквіті років. >>ukr<< Учора была поўня. Учора був повний місяць. Вчора була повня. >>rus<< Джейн покинула Японію назавжди? Джейн покинула Японию навсегда? Джейн покинула Японию навсегда? >>ukr<< Мой отец слишком занят, чтобы пойти на прогулку. Мій батько занадто зайнятий, аби піти на прогулянку. Мій батько надто зайнятий, щоб піти на прогулянку. >>ukr<< Мне вчера не нужно было учиться. Мені не треба було навчатися вчора. Мені вчора не потрібно було вчитися. >>rus<< Я порадився зі своєю сестрою. Я посоветовался со своей сестрой. Я посоветовался со своей сестрой. >>ukr<< Возьми мой. Візьми мій. Візьми мій. >>rus<< Опудало величезного крокодила літає світом. По миру летает чучело огромного крокодила. Изумрудный крокодил летает по всему миру. >>rus<< Історія - справжній поет та драматург, жодному письменникові не слід навіть думати про те щоб її перевершити. История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не следует даже думать о том, чтобы ее превзойти. История - настоящий поэт и драматург, ни одному писателю не нужно даже думать о том, чтобы ее превзойти. >>bel<< В этой визуальной новелле 21 концовка, и все они хэппи-энды! У гэтай візуальнай навэле 21 канцоўка, і ўсе яны хэпі-энды! У гэтай візуальнай наноўле 21 канцоў, і ўсе яны хэппі-гаты! >>bel<< Не переводите с английского на японский дословно. Не перакладайце з англійскай на японскую літаральна. Не перакладайце з ангельскай на японскі дамоўна. >>ukr<< Я купил пару ботинок. Я купив пару чобіт. Я купив кілька черевиків. >>ukr<< Я позвонил ей, но было занято. Я зателефонував до неї, але було зайнято. Я подзвонив їй, але було зайнято. >>bel<< Хто це? Хто гэта? Хто гэта? >>rus<< Кен сів поруч зі мною. Кен сел рядом со мной. Кен сел рядом со мной. >>ukr<< Том свободно говорит на японском. Том вільно розмовляє японською. Том вільно говорить на японському. >>ukr<< Мой отец любит играть на гитаре. Мій батько любить грати на гітарі. Мій батько любить грати на гітарі. >>ukr<< Нам нужна новая стратегия. Нам потрібна нова стратегія. Нам потрібна нова стратегія. >>ukr<< Во Франции имя идёт перед фамилией. У Франції ім'я йде перед прізвищем. У Франції ім’я йде перед прізвищем. >>rus<< У самопожертві найголовніше — вчасно від неї відмовитися. В самопожертвовании главное — вовремя от него отказаться. В самооценке самое важное — вовремя от нее отказаться. >>bel<< Я по-прежнему считаю, что это лучший выбор. Я па-ранейшаму лічу, што гэта найлепшы выбар. Я ўсё яшчэ лічу, што гэта лепшы выбар. >>ukr<< Как этим пользуются? Як це вживають? Як їм це вдається? >>rus<< Він роздумував над тим, яку дати відповідь. Он размышлял над тем, какой ответ дать. Он размышлял над ответом. >>bel<< Ночь холодная. Ноч халодная. Ноч халодная. >>bel<< У тебя есть карандаш? У цябе ёсць аловак? У цябе ёсць аловак? >>ukr<< Дай мне ключ ад гэтага замка́. Дай мені ключ від цього замка́. Дай мені ключ від цього замку. >>ukr<< Какого ты мнения о тех японских писателях? Якої ти думки про тих японських письменників? Що ти думаєш про тих японських письменників? >>ukr<< Нам нужно больше рабочих. Нам потрібно більше працівників. Нам потрібно більше робітників. >>rus<< Спершу він мені не подобався. Сначала он мне не нравился. Сначала он мне не нравился. >>rus<< На площі Ринок є чотири фонтана зі статуями Нептуна, його жінки Амфітрити, Діани, та Адоніса. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. На площади Ринок четыре фонтана со статуями Нептуна, его женщины Амфитриты, Дианы, и Адониса. >>bel<< Пирог вкусный. Пірог смачны. Піраг смачны. >>ukr<< Гэта аловак. Це олівець. Це олівець. >>bel<< Я чувствую себя очень одиноко. Я адчуваю сябе вельмі самотна. Я адчуваю сябе вельмі самотна. >>ukr<< Мне закрыть дверь? Мені закрити двері? Мені зачинити двері? >>bel<< Звідки мені знати? Адкуль я ведаю? Адкуль мне ведаць? >>bel<< Что с ним не так? Што з ім не так? Што з ім не так? >>ukr<< Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно. Новий контракт дозволяє нам вимагати все, що нам потрібно. Новий контракт дозволяє нам вимагати все, що нам потрібно. >>ukr<< Я принесла обед. Я принесла обід. Я принесла обід. >>ukr<< Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. Це найбільша нісенітниця, яку я коли-небудь казав. Це найбезглуздіша річ, яку я коли-небудь говорив. >>ukr<< Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. Ці дерева посадили вони. Ці дерева посадили вони. >>rus<< У цьому словнику є приклади речень. В этом словаре есть примеры предложений. В этом словаре есть примеры предложений. >>rus<< Марк має більше грошей, ніж ти. У Марка больше денег, чем у тебя. Марк имеет больше денег, чем ты. >>ukr<< Это башня. Це вежа. Це вежа. >>rus<< Я майже закінчив. Я почти закончил. Я почти закончил. >>ukr<< Скажите мне, чего вы хотите. Скажіть мені, чого ви хочете. Скажіть мені, чого ви хочете. >>rus<< Їж повільніше. Ешь помедленнее. Ешь медленнее. >>bel<< Краще бути божевільною, ніж нудною! Лепей быць вар'яткай, ніж нуднай! Лепш быць вар'яткай, чым сумнай! >>ukr<< Том очень талантлив. Том дуже талановитий. Том дуже талановитий. >>ukr<< Он сейчас ищет новую должность. Він шукає зараз нову посаду. Він зараз шукає нову посаду. >>ukr<< Наступны раз я зраблю гэта сама. Наступного разу я зроблю це сама. Наступний раз я зроблю це сама. >>ukr<< Быть не может. Не може бути. Бути не може. >>ukr<< Том, похоже, знает, кто та женщина. Том, здається, знає, хто ця жінка. Том, схоже, знає, хто та жінка. >>rus<< У Японії усі діти ходять до школи. В Японии все дети ходят в школу. В Японии все дети ходят в школу. >>ukr<< Тома тут нет. Тома тут немає. Тома тут немає. >>rus<< Я часто читаю в ліжку. Я часто читаю в постели. Я часто читаю в постели. >>rus<< Ви учитель чи студент? Вы учитель или студент? Вы учитель или студент? >>bel<< Їх собака був такий лютий, що всіх відлякував. Іх сабака быў такі злы, што ўсіх адпуджваў. Іх сабака быў такі люты, што ўсіх адлякваў. >>rus<< Чиї вони? Чьи они? Чьи они? >>ukr<< Бери что хочешь! Бери що хочеш! Бери що хочеш! >>rus<< Саша аплаціла білет праз інтэрнэт-банкінг. Саша оплатила билет через интернет-банкинг. Саша опубликовала билет через интернет-банкинг. >>ukr<< Вы не зразумелі. Ви не зрозуміли. Ви не зрозуміли. >>ukr<< Я опоздаю. Я запізнюся. Я запізнюся. >>rus<< Викличте швидку. Вызовите скорую. Вызовите скорую. >>ukr<< Она ненавидела его. Вона ненавиділа його. Вона ненавиділа його. >>rus<< Цягнік быў амаль пусты. Поезд был почти пустым. Погненок был почти пуст. >>rus<< Вітаю зі святом! Поздравляю с праздником! Поздравляю с праздником! >>rus<< У мене багато справ. У меня много дел. У меня много дел. >>ukr<< Этот нож не острый. Цей ніж не гострий. Цей ніж не вбиває. >>rus<< Гэта тваё месца. Это твоё место. Это твое место. >>rus<< Він був моїм другом. Он был моим другом. Он был моим другом. >>ukr<< Нам нужно закончить работу. Нам треба закінчити роботу. Нам потрібно закінчити роботу. >>ukr<< Никто не опоздал. Ніхто не спізнився. Ніхто не спізнився. >>ukr<< Его совет абсолютно не помог. Його порада абсолютно не допомогла. Його порада зовсім не допомагала. >>rus<< У мене є книжка. У меня есть книга. У меня есть книга. >>rus<< Я толькі што купіў новы стол для свайго камп'ютэра. Я только что купил новый стол для своего компьютера. Я только что купил новый стол для своего компьютера. >>ukr<< Ёй вельмі падабаецца англійская мова. Їй дуже подобається англійська мова. Їй дуже подобається англійська мова. >>rus<< Я бачу слёзы ў тваіх вачах. Я вижу слёзы в твоих глазах. Я вижу слезы в твоих глазах. >>rus<< Машини можуть багато робити для людей зараз. Машины могут многое делать для людей сейчас. Машины могут много делать для людей сейчас. >>rus<< Сподіваюсь, що ви помиляєтеся. Надеюсь, что вы ошибаетесь. Надеюсь, вы ошибаетесь. >>rus<< Ось чому він був відсутній на нараді. Вот почему он отсутствовал на совещании. Вот почему он отсутствовал на награде. >>rus<< Вони в класі. Они в классе. Они в классе. >>ukr<< Кто ел? Хто їв? Хто їв? >>ukr<< Я хочу знать, что ты делал этим летом. Я хочу знати, що ти робив цього літа. Я хочу знати, що ти робив цим влітку. >>rus<< Обережно, не розбуди дитину. Осторожно, не разбуди ребёнка. Осторожно, не разбуди ребенка. >>ukr<< Я хочу перевести это предложение на вьетнамский. Я хочу перекласти це речення на в'єтнамську. Я хочу перевести цю пропозицію на в'єтнамський. >>rus<< Він навчився легко грати цей твір. Он научился легко играть это произведение. Он научился легко играть это произведение. >>rus<< Артыкул напісаны звязнай сучаснай мовай. Статья написана связным современным языком. Статья настоящая на современном языке. >>rus<< Війна забрала в них щастя. Война забрала у них счастье. Война забрала в них счастье. >>ukr<< Он всё ещё не привык к городской жизни. Він все ще не звик до міського життя. Він все ще не звик до міського життя. >>ukr<< Доктор Уайт был нашим переводчиком. Доктор Уайт був нашим перекладачем. Доктор Уайт був нашим перекладачем. >>bel<< Он любит конфеты. Ён любіць цукеркі. Ён любіць цукеркі. >>rus<< Як на мене, це не дуже вдалий жарт. По-моему, это не слишком удачная шутка. Как на меня, это не очень удачный шутка. >>rus<< Гэта проста разбіла мне сэрца. Это просто разбило мне сердце. Это просто разбило мне сердце. >>ukr<< Касцёл — гэта арганізацыя, што назапасіла нямала багаццяў. Церква - це організація, що накопичила чимало багатств. жовтень - це організація, яка накопичила чимало багатств. >>ukr<< В Новой Зеландии говорят на английском. У Новій Зеландії розмовляють англійською. У Новій Зеландії розмовляють англійською. >>rus<< Не дивись туди. Не смотри туда. Не смотри туда. >>ukr<< Мяне звуць Танака Іціра. Мене звати Танака Ічіро. Мене звуть Танака Ітира. >>ukr<< Дом чырвоны. Будинок червоний. Будинок червоний. >>bel<< В комнате не было ничего, кроме старого стула. У пакоі не было нічога, акрамя старога крэсла. У пакоі не было нічога, акрамя старога крэсла. >>ukr<< Потеря дочери отняла у меня волю к жизни. Втрата доньки відібрала у мене бажання жити. Втрата доньки відняла у мене волю до життя. >>rus<< Пробачте, що змусив вас так довго чекати. Простите, что заставил Вас так долго ждать. Простите, что заставил вас так долго ждать. >>rus<< У Тома нова дівчина. У Тома новая девушка. У Тома новая девушка. >>rus<< Пішли додому. Пошли домой! Пошли домой. >>bel<< Я гарніша від тебе. Я прыгажэй за цябе. Я прыгажэй ад цябе. >>rus<< Чи є в тебе домашні тварини? У тебя есть домашние животные? Есть ли у тебя тайные животные? >>rus<< Чи є ця жінка промоутером? Является ли эта женщина промоутером? Есть ли эта женщина промоутером? >>rus<< Можна мне паглядзець гэты журнал? Можно мне посмотреть этот журнал? Можно мне посмотреть этот журнал? >>rus<< Маю власну кімнату. Есть своя комната. У меня своя комнату. >>ukr<< Никто не может знать всё. Ніхто не може все знати. Ніхто не може знати все. >>ukr<< Сколько книг ты прочла? Скільки книжок ти прочитала? Скільки книг ти прочитала? >>ukr<< Он поехал за границу один. Він поїхав закордон сам. Він поїхав за кордон один. >>rus<< Ходімо зі мною, Томе. У мене є ідея. Пойдём со мной, Том. У меня есть идея. Пойдём со мной, Том, у меня есть идея. >>ukr<< Погодите минутку. Почекайте хвилинку. Погодите минутку. >>bel<< Я забыл позвонить господину Форду. Я забыўся патэлефанаваць спадару Форду. Я забыўся патэлефанаваць спадару Форду. >>ukr<< Я хотел подышать свежим воздухом. Я хотів подихати свіжим повітрям. Я хотів підшукати свіже повітря. >>rus<< Людина, яка ніколи не ходила до школи, може красти з товарного вагону. Але якщо в нього є університетська освіта - він може вкрасти всю залізницю. Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. Человек, который никогда не ходит в школу, может красть из товарного вагона, но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. >>ukr<< У них был только один ребёнок. Вони мали лише одну дитину. У них був лише одна дитина. >>bel<< Я погано себе почував. Я дрэнна сябе адчуваў. Я дрэнна сябе адчуваў. >>ukr<< Это плохие новости. Це погані новини. Це погані новини. >>ukr<< Он не пришел, пока я не позвонил. Поки я не подзвонив, він не прийшов. Він не прийшов, поки я не подзвонив. >>rus<< Утримання будинку обходиться в копієчку. Содержание дома обходится дорого. Удерживание дома обходится в копиечку. >>ukr<< Дзе адвёртка? Де викрутка? Де відвертка? >>rus<< Я снідаю кожного дня. Я завтракаю каждый день. Я завтракаю каждый день. >>rus<< Я з Томом хочу побалакати. Я с Томом хочу поговорить. Я с Томом хочу поговорить. >>bel<< Хто бере на себе за це відповідальність? Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць? Хто бярэ на сябе за гэта адказнасць? >>bel<< Любиш троянду — терпи й колючки. Любіш ружу — цярпі і калючкі. Кахаеш ружу - церпы і калыпкі. >>rus<< Мері — єдина донька Тома. Мэри — единственная дочь Тома. Мэри — единственная дочь Тома. >>bel<< В море есть острова. На моры ёсць выспы. У моры ёсць выспы. >>ukr<< Летом я поеду во Францию. Влітку я поїду до Франції. Влітку я поїду до Франції. >>rus<< Ми всі знаємо, що трапиться. Мы все знаем, что произойдёт. Мы все знаем, что случится. >>rus<< Мне патрэбны час, каб падумаць. Мне нужно время, чтобы подумать. Мне нужно время, чтобы подумать. >>rus<< Я маю машину. У меня есть машина. У меня есть машина. >>bel<< Шкода, що ніхто тут не вивчає білоруську. Шкада, што ніхто тут не вывучае беларускую. Шкада, што ніхто тут не вывучае Беларускую. >>ukr<< Аксанка схавалася на гары. Оксанка сховалася на поді. Аксанка вхопилася на гори. >>rus<< Богдан сказав, що буде там завтра. Богдан сказал, что будет там завтра. Богдан сказал, что будет там завтра. >>bel<< Літом ми ходимо в ліс збирати гриби. Летам мы ходзім у лес збіраць грыбы. Літам мы ходзім у лес збіраць грыбы. >>rus<< Я маю це зробити. Я должен это сделать. Я должен это сделать. >>rus<< Ні, я цього не робив. Нет, я этого не делал. Нет, я этого не делал. >>rus<< Том зайнятий. Том занят. Том занят. >>ukr<< Том — распространённое имя. Том - розповсюджене ім'я. Том - розповсюджене ім'я. >>rus<< Том вже знає? Том уже знает? Том уже знает? >>ukr<< Камары ў Мінесоце вялікія, як буслы. Комари в Мінесоті великі, як лелеки. Камари в Міннесоті великі, як бусли. >>ukr<< Что я могу съесть? Що я можу з'їсти? Що я можу з'їсти? >>rus<< Виявилося, що його історія неправдива. Оказалось, что его история неправдива. Оказалось, что его история неправда. >>rus<< Кажуть, що у старому будинку живуть привиди. Говорят, что в старом доме живут привидения. Говорят, что в старом доме живут призраки. >>ukr<< Учительница мне нравится. Мені подобається вчитель. Вчителька мені подобається. >>ukr<< Я хочу ромашку. Я хочу ромашку. Я хочу ромашку. >>rus<< Вас уб'ють! Вас убьют! Вас убьют! >>ukr<< Я забронировал место. Я зарезервував місце. Я захищав місце. >>bel<< Я прошу у тебя прощения. Я прашу ў цябе прабачэння. Я прашу ў цябе прабачэння. >>ukr<< У меня большая коллекция марок. Я маю велику колекцію марок. У мене велика колекція марок. >>rus<< Це найкращий підручник. Это самый лучший учебник. Это самый лучший учебник. >>rus<< А дзе «дзякуй»? А где "спасибо"? А где „дзякуй“? >>ukr<< У нас ёсць дастаўнікі. У нас є постачальники. У нас є доставники. >>rus<< Я купив пару чобіт. Я купил пару ботинок. Я купил пару сапог. >>bel<< Моя семья каждый год ездит в Италию. Мая сям’я штогод едзе ў Італію. Мая сям'я штогод яздыць у Італію. >>ukr<< Он станет хорошим мужем для моей сестры. Він стане гарним чоловіком для моєї сестри. Він стане хорошим чоловіком для моєї сестри. >>ukr<< Дзе вы бачылі гэтую жанчыну? Де ви бачили цю жінку? Де ви бачили цю жінку? >>rus<< Я не разумею твайго пытання. Я не понимаю твоего вопроса. Я не понимаю твоего вопроса. >>rus<< Том коли-небудь розповідав тобі про те, що він робив в Австралії? Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, чем он занимался в Австралии? Том когда-нибудь рассказывал тебе о том, что он делал в Австралии? >>rus<< Том купив хліба. Том купил хлеба. Том купил хлеба. >>rus<< Том внизу. Том внизу. Том внизу. >>bel<< Сьогодні у Німеччині більш буддистів, аніж людей, які знають, як спекти добрий шоколадний пиріг. Сёння ў Германіі больш буддыстаў, ніж людзей, што ведаюць, як спякчы добры шакаладны пірог. Сёння ў Германіі больш буддзістаў, чым людзей, якія ведаюць тое, як атрымаць добры шакаладныя пірог. >>ukr<< Мэри пришла сюда с Томом, не так ли? Мері прийшла сюди з Томом, чи не так? Мері прийшла сюди з Томом, чи не так? >>bel<< Добраніч, Тіммі. Дабранач, Цімі. Добраніч, Тіммі. >>rus<< Вибух трапився внаслідок нещасного випадку. Взрыв произошёл случайно. Исчезновение произошло в результате несчастного случая. >>rus<< Ти дуже терпляча. Ты очень терпеливая. Ты очень терпелива. >>rus<< Не шуміце. Не шумите. Не шумите. >>ukr<< Это преступление. Це злочин. Це злочин. >>rus<< Маленькая выспачка здалёк паходзіла на чарапаху. Маленький островок издали был похож на черепаху. Маленькая выспачка сдалась на черепаху. >>bel<< Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа. Спадзяюся, навукоўцы неўзабаве адшукаюць лекі ад СНІДу. Спадзяюся, што вучоныя хутка адыходзяць лекі ад СНІДу. >>ukr<< Мне нужна всего минута. Мені потрібна лише хвилина. Мені потрібна лише хвилина. >>ukr<< Постарайся отдохнуть. Спробуй відпочити. Постарайся відпочити. >>rus<< Ви можете собі уявити, яким було б наше життя без електрики? Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества? Можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества? >>ukr<< Я ненавижу гольф. Я ненавиджу гольф. Я ненавиджу гольф. >>bel<< Як тобі Кіото? Як табе Кіёта? Як табе Кіото? >>rus<< Йому подобається готувати для своєї родини. Ему нравится готовить для своей семьи. Ему нравится готовить для своей семьи. >>bel<< Я гуляв зі своїм братом. Я шпацыраваў з сваім братам. Я гуляеў са сваім братам. >>ukr<< Я ўжо закончу каледж, калі Вы вярнецеся з Амерыкі. Я вже закінчу коледж, коли ви вернетеся з Америки. Я вже закінчу коледж, коли Ви повернетеся з Америки. >>ukr<< Он убежал. Він втік. Він втік. >>rus<< Треба, щоб вона пішла туди сама. Надо, чтобы она пошла туда сама. Надо, чтобы она пошла туда сама. >>bel<< Годі! Хопіць! Гадзіны! >>rus<< Як цим користуються? Как этим пользуются? Как они это делают? >>bel<< Усі готові. Усе гатовыя. Усе гатовыя. >>rus<< Церемонія була приголомшливою. Церемония была впечатляющей. Церемония была подозрительной. >>rus<< Колір сорочки тримався міцно. Цвет рубашки держался крепко. Цвет рубашки держался крепко. >>rus<< Це мої брати. Это мои братья. Это мои братья. >>rus<< Я кішка. Я кошка. Я кошка. >>rus<< Мы маем лекі, каб дапамагчы жанчынам гаварыць, але не маем нічога, каб заставіць іх замоўкнуць. У нас есть лекарства, чтобы помочь женщинам говорить, но у нас нет ничего, чтобы заставить их замолчать. Мы имеем лекарство, чтобы помочь женщинам говорить, но не имеем ничего, чтобы заставить их замолчать. >>rus<< Я люблю Австралію. Я люблю Австралию. Я люблю Австралию. >>rus<< Було так холодно, що озеро замерзло. Было так холодно, что озеро замёрзло. Было так холодно, что озеро спасло. >>ukr<< Я ужасна. Я жахлива. Я жахлива. >>bel<< Где вы впервые встретились с Томом? Дзе вы ўпершыню сустрэліся з Томам? Дзе вы ўпершыню сустрэліся з Томам? >>rus<< Я запізнюся. Я опоздаю. Я опоздаю. >>rus<< Це мабуть остання річ, яку я хочу зробити. Это, пожалуй, последняя вещь, которую я хочу сделать. Это последняя вещь, которую я хочу сделать. >>ukr<< Нам няма чаго рабіць. Нам немає чого робити. Нам нічого робити. >>rus<< Крiшна - Верховний Бог-Особа. Кришна - Верховная Личность Бога. Кришна - Верховный Бог-Особа. >>bel<< Якби не було води, ніхто не жив би на Землі. Калі б не было вады, ніхто не жыў бы на Зямлі. Калі б не было вады, ніхто не жыў бы на Зямлі. >>rus<< Привид ходить по Європі, привид комунізму. Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма. Призрак ходит по Европе, призрак коммунизма. >>bel<< Місця для курців чи для некурців? Месцы для курцоў ці для некурцоў? Месцы для куркоў ці для некуртаў? >>bel<< А правда, що в’єтнамською «Дякую» звучить «Come on»? А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»? Ці праўда, што в'етнамская «Дзякую» гучыць як "Come on"? >>ukr<< Я забыл позвонить господину Форду. Я забув потелефонувати пану Форду. Я забув подзвонити пану Форду. >>ukr<< Мой словарь очень полезный. Мій словник дуже корисний. Мій словник дуже корисний. >>rus<< Як звуть цю дівчину? Как зовут эту девушку? Как зовут эту девушку? >>ukr<< Том постоянно нервничает. Том постійно нервує. Том постійно нервує. >>ukr<< Не смей играть! Не смiй грати! Не смій грати! >>ukr<< Попробуй ещё раз. Спробуй ще раз. Попробуй ще раз. >>bel<< Если чего-то очень захотеть, то так оно и будет. Калі нечага моцна захацець, то так яно і будзе. Калі чагосьці вельмі захацець, то так яно і будзе. >>ukr<< Она доктор. Вона лікар. Вона лікар. >>bel<< Заробляти гроші - це не єдина мета в житті. Зарабляць грошы — гэта не адзіная мэта ў жыцці. Зараняць грошы - гэта не адзіная мэта ў жыцці. >>bel<< Не витрачай час даремно на дрібниці. Не марнуй час на дробязі. Не марнуй часу на дробязі. >>rus<< Я не такий. Я не такой. Я не такой. >>ukr<< Он поехал в Швейцарию. Він поїхав до Швейцарії. Він поїхав до Швейцарії. >>rus<< Я буду там, де тобі потрібно, щоб я був. Я буду там, где тебе нужно, чтобы я был. Я буду там, где тебе нужно, чтобы я был. >>rus<< Де басейн? Где бассейн? Где бассейн? >>rus<< Привіт, я Ненсі. Привет, я Нэнси. Привет, я Нэнси. >>rus<< Їм була потрібна допомога. Им нужна была помощь. Им нужна была помощь. >>bel<< Я забув, як його звати. Я забыў яго імя. Я забыўся, як яго завуць. >>ukr<< В Австралии четыре времени года? В Австралії чотири пори року? В Австралії чотири години року? >>rus<< Ти розмовляєш китайською? Ты говоришь по-китайски? Ты разговариваешь по-английски? >>rus<< Зупиніться! Остановитесь! Остановитесь! >>rus<< Я збираю марки в якості хобі. Я собираю марки в качестве хобби. Я собираю марки в качестве хобби. >>bel<< Місяць яскраво сяяв. Месяц ярка ззяў. Месяц ярка ззяў. >>ukr<< Я хочу купить Тому подарок. Я хочу купити Тому подарунок. Я хочу купити Тому подарунок. >>rus<< Він часто ходить з нею у кіно. Он часто ходит с ней в кино. Он часто ходит с ней в кино. >>ukr<< Том не был расстроен. Том не був засмучений. Том не був засмучений. >>ukr<< «А колькі ў HTML можа быць загалоўкаў?» — «Шэсць, ад h1 да h6», — «Дзякуй. Я тут форму наладак ляплю». «А скільки в HTML може бути заголовків?» — «Шість, від h1 до h6», — «Дякую. Я тут форму налаштувань ліплю». «А скільки у HTML може бути заголовків? » — « Шість, від h1 до h6», — „Спасибі, я тут форму параметрів ляплю». >>rus<< Він упав з коня. Он упал с коня. Он упал из лошади. >>rus<< Том — природжений лідер. Том - прирождённый лидер. Том — опытный лидер. >>ukr<< В комнате царила тишина. У кімнаті панувала тиша. У кімнаті панувала тиша. >>rus<< Я не думаю, що вони можуть це зробити. Я не думаю, что они могут это сделать. Я не думаю, что они могут это сделать. >>ukr<< Два білеты да Мінска, калі ласка. Два квитки до Мінська, будь ласка. Два білети до Мінска, будь ласка. >>rus<< У нього є кіт та дві собаки. У него есть кот и две собаки. У него есть кот и две собаки. >>rus<< Він прошепотів їй щось на вухо. Он прошептал ей что-то на ухо. Он прошептал ей что-то на ухо. >>ukr<< Яна прыйшла сюды пабачыць мяне. Вона прийшла сюди побачити мене. Вона прийшла сюди акуратний мене. >>ukr<< Джона цікавіць гольф. Джон цікавиться гольфом. Джона цікавить гольф. >>rus<< Том грає на піаніно, так? Том играет на пианино, не так ли? Том играет на пианино, да? >>ukr<< Кто идёт с нами? Хто йде з нами? Хто йде з нами? >>bel<< На війні були й поранені. На вайне былі і параненыя. На вайне былі і параненыя. >>rus<< Він чув голос. Он слышал голос. Он слышал голос. >>rus<< Том не може відмовити. Том не может отказать. Том не может отговорить. >>rus<< Ми з ним брати. Мы с ним братья. Мы с ним братья. >>rus<< Як багато ви читаєте? Как много вы читаете? Как много ты читаешь? >>ukr<< Ты сама это увидишь. Ти сама це побачиш. Ти сама це побачиш. >>bel<< Ты заметила сходство в произношении между польским и португальским языками? Ты памеціла падабенства ў вымаўленні паміж польскай і партугальскай мовамі? Ты заўважыла адрозненне ў вымаўленьні паміж польскім і партугальскім мовамі? >>ukr<< Том - мой старший сын. Том — мій старший син. Том - мій старший син. >>rus<< Ця людина продала душу дияволу. Этот человек продал душу дьяволу. Этот человек продал душу дьяволу. >>rus<< Маєш гарне волосся. У тебя красивые волосы. У тебя хорошие волосы. >>bel<< Я изучаю генетику уже четыре года. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. Я вывучаю генетыку ўжо чатыры гады. >>rus<< Яна заплятала свае валасы ў косы. Она заплетала свои волосы в косы. Она заплятала свои волосы в косе. >>rus<< Чому ти не зі мною? Почему ты не со мной? Почему ты не со мной? >>ukr<< Том хочет быть таким, как я. Том хоче бути таким, як я. Том хоче бути таким, як я. >>bel<< Яка красива веселка! Якая прыгожая вясёлка! Якая прыгожая весялосць! >>rus<< Де твій патріотизм? Где твой патриотизм? Где твой патриотизм? >>rus<< Велике дерево впало на дорогу і, коли я їхав, загородило мені шлях. Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. >>ukr<< Это не может быть настоящим алмазом. Це не може бути справжнім діамантом. Це не може бути справжнім діамантом. >>rus<< Я вирішив стати інженером. Я решил стать инженером. Я решил стать инженером. >>rus<< Думаю, це має сенс. Думаю, в этом есть смысл. Думаю, это имеет смысл. >>rus<< Я заблукав у лісі. Я заблудился в лесу. Я заблудился в лесу. >>rus<< Том у Австралії. Том в Австралии. Том в Австралии. >>rus<< Том більше не в команді. Том больше не в команде. Том больше не в команде. >>rus<< «У тебе є ручка?» «Є.» «У тебя есть ручка?» — «Да, есть». « У тебя есть ручка? » « Э. » >>ukr<< Так тихо. Так тихо. Так тихо. >>ukr<< Я думаю, что Том никогда не станет известным. Я думаю, що Том ніколи не стане відомим. Я думаю, що Том ніколи не стане відомим. >>rus<< Бог поганий. Бог плохой. Бог плохой. >>bel<< Нам немає чого робити. Нам няма чаго рабіць. Нам няма чаго рабіць. >>ukr<< Приближается мой день рожденья. Наближається день мого народження. Наближається мій день народження. >>rus<< Ты заўсёды п’еш каву на сняданак? Ты всегда пьёшь кофе на завтрак? Ты всегда пьешь кофе на завтрак? >>rus<< Том та Мері усиновили трьох дітей. Том и Мэри усыновили троих детей. Том и Мэри усыновили троих детей. >>bel<< Ты знала, что 6 июля — Международный день поцелуев? Ты ведала, што 6 ліпня — Міжнародны дзень пацалункаў? Ты ведала, што 6 ліпеня -- Міжнародны дзень пацалунак? >>rus<< Він закрив очі. Он закрыл глаза. Он закрыл глаза. >>ukr<< Почему ты мне не сказала? Чому ти мені не сказала? Чому ти мені не сказала? >>rus<< Я набагато старіший від тебе. Я намного старше тебя. Я намного старше тебя. >>rus<< Я маю дітей. У меня есть дети. У меня есть детей. >>rus<< Вона пояснює їй, як користуватися сайтом. Она объясняет ей, как пользоваться сайтом. Она объясняет, как пользоваться сайтом. >>ukr<< Он умер десять лет назад. Він помер десять років тому. Він помер десять років тому. >>ukr<< «Ты мяне кахаеш?» — «Болей за ўсё на свеце». "Ти мене кохаєш?" — "Більше всього на світі". « Ти мене кохаєш? » — кажеш, «Болей за все на світі ». >>rus<< Риби п'ють воду? Рыбы пьют воду? Рыбы пьют воду? >>rus<< Я став у чергу. Я встал в очередь. Я стал в очередь. >>ukr<< Он очень любит животных. Він дуже любить тварин. Він дуже любить тварин. >>rus<< Не чіпай мій велосипед. Не трогай мой велосипед. Не трогай мой велосипед. >>ukr<< Том попытался подобрать ключи пальцами ног. Том спробував підняти свої ключі пальцями ніг. Том намагався підняти ключі пальцями ніг. >>ukr<< Многие большие японские фирмы зависят от экспорта. Багато великих японських фірм залежать від експорту. Багато великих японських фірм залежать від експорту. >>rus<< Біда не приходить одна. Беда не приходит одна. Беда не приходит одна. >>rus<< Мері — не моя дівчина. Мэри — не моя девушка. Мэри — не моя девушка. >>ukr<< У него плохой почерк. Він має поганий почерк. У нього поганий покрив. >>rus<< Я тобі також подобаюсь? Я тебе тоже нравлюсь? Я тебе тоже нравлюсь? >>ukr<< Какого чёрта ты от меня хочешь? Якого біса ти від мене хочеш? Якого біса ти від мене хочеш? >>ukr<< У цябе шмат кніг. У тебе багато книг. У тебе багато книг. >>ukr<< Нет, пожалуй нет. Ні, мабуть що ні. Ні, мабуть ні. >>ukr<< З Днём Маці! З Днем матері! З Днем Мати! >>rus<< У нас ёсць жоўтыя яблыкі. У нас есть жёлтые яблоки. У нас есть желтые яблоки. >>ukr<< В холодильнике есть что-нибудь выпить? В холодильнику є щось випити? У холодильнику є що-небудь випити? >>rus<< Вона питає, як це можливо. Она спрашивает, как это возможно. Она спрашивает, как это возможно. >>rus<< Том відправив мені повідомлення. Том отправил мне сообщение. Том отправил мне сообщение. >>ukr<< Вода — это жидкость. Вода є рідиною. Вода — це рідина. >>bel<< Дублін знаходиться в Ірландії. Дублін знаходзіцца ў Ірландыі. Дубллін ў Ірландыі. >>rus<< Моя молодша сестра інколи хотіла бути хлопчиком. Моя младшая сестра иногда хотела быть мальчиком. Иногда моя молодая сестра хотела быть мальчиком. >>ukr<< Том никогда не читает. Том ніколи не читає. Том ніколи не читає. >>ukr<< Я пропущу это. Я пропущу це. Я пропущу це. >>ukr<< В парке много детей. У парку багато дітей. У парку багато дітей. >>rus<< Я б усе для неї зробив. Я бы всё для неё сделал. Я бы все для нее сделал. >>rus<< Студенти тихо сиділи і слухали лекцію. Студенты тихо сидели и слушали лекцию. Студенты тихо сидели и слушали лекцию. >>rus<< Людина - єдина тварина, що використовує вогонь. Человек — единственное животное, которое использует огонь. Человек - единственный зверь, который использует огонь. >>bel<< Где дерево? Дзе дрэва? Дзе дрэва? >>rus<< Як толькі ты пайшла, за яго спінай раздаўся грубы вокрык. Как только ты ушла, за его спиной раздался грубый окрик. Как только ты пошла, за его опьяной раздался грубый очаг. >>ukr<< Он такой милый! Він такий милий! Він такий милий! >>rus<< Делегати з'їзду Партії регіонів підтримали кандидатуру Михайла Добкіна на посаду Президента України. Делегаты съезда Партии регионов поддержали кандидатуру Михаила Добкина на должность президента Украины. Делегаты съезда Партии регионов поддерживали кандидатуру Михайла Добкина на должность Президента Украины. >>rus<< Я теж так думаю. Я тоже так думаю. Я тоже так думаю. >>ukr<< Это было потрясающее чувство. Це було дивовижне почуття. Це було дивовижне відчуття. >>ukr<< Заглянет солнце и в наше оконце. І в наше віконце загляне сонце. Заглянуть сонце і в наше віконце. >>ukr<< Какой смысл просить у неё прощения сейчас? Який сенс просити в неї пробачення зараз? Який сенс просити у неї вибачення зараз? >>rus<< Мій будинок великий. Мой дом большой. Мой дом большой. >>rus<< Ми замовили китайську їжу. Мы заказали китайскую еду. Мы заказали китайскую пищу. >>bel<< Я стала католичкою. Я стала каталічкай. Я стала каталічкой. >>ukr<< Я люблю тебя. Я тебе кохаю. Я люблю тебе. >>ukr<< Тому не хватило денег, чтобы поехать домой на автобусе. Тому не вистачило грошей, щоб поїхати додому на автобусі. Тому не вистачало грошей, щоб поїхати додому на автобусі. >>rus<< Я зайнятий пошуком кімнати. Я занят поиском комнаты. Я занят поиском комнаты. >>ukr<< Она купила ему собаку. Вона купила йому собаку. Вона купила йому собаку. >>bel<< Я більш не можу терпіти цей біль. Я больш не магу цярпець гэты боль. Я больш не магу цярпець гэты боль. >>rus<< Мы ўдзячныя Богу за тое, што ў апошнія гады жыцця ў нашага народа з’явілася магчымасць вяртання ў лона праўдзівае веры. Мы благодарны Богу за то, что за последние годы у нашего народа появилась возможность возвращения в лоно истинной веры. Мы благодарны Богу за то, что в последние годы жизни в нашего народа появилось возможность возвращения в лона истинное веры. >>rus<< Ніводзін браўзер не бяспечны. Ни один обозреватель не безопасен. Ниводин бралзер не защищённый. >>rus<< Про вовка промовка. О волке речь, а он навстречь. О волке докладчика. >>rus<< Це секрет? Это тайна? Это секрет? >>rus<< Якби не втручання Росії, криза в Криму давно б закінчилася. Если бы не вмешательство России, кризис в Крыму давно бы закончился. Если бы не вмешательство России, кризис в Криму давно бы закончился. >>rus<< Я не палю. Я не курю. Я не палю. >>ukr<< Он плохой водитель. Він поганий водій. Він поганий водій. >>ukr<< Я стою в тени. Я стою в тіні. Я стою в тіні. >>bel<< Джон живе в Нью-Йорку. Джон жыве ў Нью-Йорку. Джон жыве ў Нью-Ёрку. >>rus<< Я сів біля нього. Я сел возле него. Я сел рядом с ним. >>ukr<< Почему ты не слушаешь меня? Чому ти мене не слухаєш? Чому ти не слухаєш мене? >>rus<< Відсутність новин - добра новина. Отсутствие новостей - это хорошие новости. Отсутствие новостей - благая весть. >>ukr<< Ты до сих пор меня не простила, не правда ли? Ти досі мені не пробачила, чи не так? Ти й досі мене не простила, чи не так? >>rus<< Том має рацію на сто відсотків. Том прав на сто процентов. Том прав на сто процентов. >>ukr<< Он неизлечимо болен. Він невиліковно хворий. Він невиліковно хворий. >>rus<< Вона не хоче йти до школи сьогодні. Она не хочет идти в школу сегодня. Она не хочет идти в школу сегодня. >>rus<< Я не міг зрозуміти, що він каже. Я не мог понять, что он говорит. Я не мог понять, что он говорит. >>rus<< Корабель перевозить сировину з Індонезії. Корабль перевозит сырьё из Индонезии. Корабель перевозит сировину из Индонезии. >>rus<< Том дуже схожий на Джона. Том очень похож на Джона. Том очень похож на Джона. >>rus<< Калі ласка, адчыніце дзьверы! Пожалуйста, откройте дверь. Пожалуйста, откроете дуги! >>ukr<< Он посвятил себя исследованию. Він присвятив себе дослідженню. Він присвятив себе дослідженню. >>bel<< Зачини за собою дверi. Закрый за сабой дзверы. Зачыняй дзверы. >>rus<< М'ясо чи риба? Мясо или рыба? Мясо или рыба? >>ukr<< Число учащихся, которые едут на каникулах за границу, растёт. Кількість учнів, які їдуть на канікули закордон, збільшується. Кількість учнів, які їдуть на канікулах за кордон, росте. >>rus<< Гэта сукенка ёй вельмі пасуе. Это платье ей очень идёт. Это платье ей очень подвигает. >>ukr<< Том вольна размаўляе па-японску. Том вільно розмовляє японською. Том вільно розмовляє по-японськи. >>rus<< Я не зроблю цього. Я краще помру. Я не сделаю этого. Я лучше умру. Я не сделаю этого, я лучше умру. >>rus<< Воля адмовілася ад гэтай прапановы. Оля отказалась от этого предложения. Воля отказалась от этой предложения. >>rus<< Хто яна? Кто она? Кто она? >>rus<< Подивись, що вона принесла мені на день народження! Посмотри, что она принесла мне на день рождения! Посмотри, что она принесла мне на день рождения! >>ukr<< Он разозлился, потому что его не пригласили. Він розлютився, тому що його не запросили Він розгнівався, бо його не запросили. >>ukr<< Я не помню! Я не пам’ятаю! Я не пам'ятаю! >>ukr<< Я не могу принять эту теорию. Я не можу прийняти цю теорію. Я не можу прийняти цю теорію. >>rus<< Будинок Тома було знищено торнадо. Дом Тома был разрушен торнадо. Дом Тома был уничтожен торнадо. >>rus<< Хочеш почути страшну історію? Хочешь услышать страшную историю? Хочешь услышать ужасную историю? >>rus<< Вони пішли? Они ушли? Они ушли? >>ukr<< Ты идёшь домой? Ти йдеш додому? Ти йдеш додому? >>ukr<< Завод працуе на поўную магутнасць. Завод працює на повну потужність. Завод працює на повну потужність. >>ukr<< Том сделал вид, что ничего не услышал. Том зробив вигляд, що нічого не почув. Том зробив вигляд, що нічого не почув. >>bel<< На жаль, це правда. На жаль, гэта так. Нажаль, гэта праўда. >>ukr<< Нет мне прощения! Немає мені пробачення! Немає мені вибачення! >>rus<< Павярні экран, каб убачыць іншыя малюнкі. Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Обрати внимание на другие изображения. >>rus<< Том мене зрадив. Том меня предал. Том меня предал. >>rus<< Я не це шукаю. Я не это ищу. Я не это ищу. >>bel<< У тебя есть вопрос? У цябе ёсць пытанне? Ці ёсць у вас пытанне? >>rus<< Я хочу її позбутися. Я хочу от неё избавиться. Я хочу ее избавиться. >>rus<< Що це за церква? Что это за церковь? Что это за церковь? >>ukr<< Я должен помочь ей любой ценой. Я повинен допомогти їй за будь-яку ціну. Я повинен допомогти їй будь-яку ціну. >>ukr<< Вы говорите по-японски? Ви говорите японською? Ви говорите по-японськи? >>ukr<< Том пришёл ко мне на работу, чтобы попросить у меня денег. Том прийшов до мене на роботу, щоб попросити в мене грошей. Том прийшов до мене на роботу, щоб попросити у мене грошей. >>rus<< Вхід був безкоштовний. Вход был бесплатным. Вход был бесплатный. >>rus<< Том зноў вярнуўся. Том опять вернулся. Том снова вернулся. >>bel<< Мне очень нравится эта книга. Мне вельмі падабаецца гэта кніга. Мне вельмі падабаецца гэтая кніга. >>ukr<< Я працую паліцыянтам. Я працюю поліцейським. Я працюю полицейським. >>rus<< Зброї у мене не було. Оружия у меня не было. Оружие у меня не было. >>ukr<< Том не будет знать. Том не знатиме. Том не знатиме. >>rus<< Розпочнемо. Начнём. Давайте начнем. >>ukr<< Он купается в реке. Він купається у річці. Він купається в річці. >>rus<< Немовля припинило плакати. Младенец прекратил плакать. Немолчая прекратила плакать. >>rus<< Колькі каштавалі білеты? Сколько стоили билеты? Сколько стоят белыеты? >>ukr<< Я был в Риме. Я був у Римі. Я був у Римі. >>ukr<< Табе падабаецца вучыцца? Тобі подобається вчитися? Тобі подобається вчитися? >>ukr<< Колькі каштуе гэта кніжка? Скільки коштує ця книжка? Скільки коштує це знижка? >>ukr<< Я пожал плечами. Я знизав плечима. Я потиснув плечами. >>rus<< Німеччина небезпечна? Германия опасна? Германия опасна? >>ukr<< Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше. Я спитав офіціанта, чи можна зайняти кращий столик. Я запитав офіціанта, чи не можна зайняти столик краще. >>rus<< Ти сказав їм? Ты им сказал? Ты сказал им? >>rus<< "Філософія" - це грецьке слово, що означає любов до мудрості. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. "Философия" - это греческое слово, что означает любовь к мудрости. >>bel<< Я загубила гаманець. Я згубіла кашалёк. Я згубіла кашалёк. >>rus<< Гэты колер крыху зацёмны. Этот цвет несколько темнее, чем надо. Этот цвет немного затемный. >>rus<< Припустімо, піде дощ. Що робитимо? Допустим, пойдёт дождь. Что будем делать? Предположим, что уйдет дождь. >>ukr<< Он всё ещё на работе. Він все ще на роботі. Він все ще на роботі. >>ukr<< Все любили его. Усі любили його. Усі любили його. >>bel<< Израиль должен быть стёрт с карты мира. Ізраіль трэба сцерці з карты свету. Ізраіль павінен быць сёрт з карты свету. >>bel<< Это не кровь. Это свёкла. Гэта не кроў. Гэта бурак. Гэта не кроў, гэта шкло. >>rus<< Я пішов стежкою. Я пошёл по тропе. Я пошел тропой. >>rus<< Мусиш працювати більше. Ты должен больше работать. Ты должен работать больше. >>rus<< Війна — це пекло. Война - это ад. Войны — ад. >>ukr<< Весёлого Рождества! Веселого Різдва! Веселого Різдва! >>ukr<< Проста не будзе. Просто не буде. Просто не буде. >>bel<< Очевидно, я була занадто оптимістична. Відавочна, я была занадта аптымістычная. Відавочна, я была занадта аптычная. >>rus<< Ён такі ж вялікі, як і мой бацька. Он такой же большой, как и мой отец. Он такой же большой, как и мой отец. >>rus<< Хочеш бути багатим? Хочешь быть богатым? Хочешь быть богатым? >>rus<< Карл Маркс бачыў у скарачэнні працоўнага дня асноўную перадумову вызвалення чалавека. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня полную передуманную освобождение человека. >>rus<< Ваше ім'я? - Робот. "Ваше имя?" - "Робот". Ваше имя? >>ukr<< Это так ты со мной разговариваешь? Це ти на такий спосіб зі мною розмовляеш? Це так ти зі мною розмовляєш? >>ukr<< Пожалуйста, приклейте эту записку к двери. Будь ласка, приклейте цю записку до дверей. Будь ласка, приклейте цю записку до дверей. >>rus<< Не було лікаря, який би міг вилікувати її хворобу. Не было такого врача, который мог бы вылечить её болезнь. Не было врача, который мог бы излечить ее болезни. >>ukr<< Том кинул мне яблоко. Том кинув мені яблуко. Том кинув мені яблуко. >>rus<< Яны былі маімі сяброўкамі. Они были моими подругами. Они были моими подругами. >>ukr<< Думаю, что нет. Думаю, що ні. Думаю, що ні. >>ukr<< Жаль, что я не купил цветов для Мэри. Шкода, що я не купив квіти для Мері. Шкода, що я не купив квітів для Мері. >>rus<< Хто ведае адказы? Кто знает ответы? Кто знает ответы? >>rus<< Том залишив Мері. Том покинул Мэри. Том оставил Мэри. >>rus<< Ця книга про Англію. Это книга об Англии. Эта книга о Англии. >>ukr<< Я слаб. Я слабкий. Я слабкий. >>bel<< Будь ласка, почекайте тридцять хвилин. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. >>ukr<< Подели пиццу на троих. Розділи піцу на трьох. Подели піцу на трьох. >>rus<< Мені зараз немає чого робити. Мне сейчас нечего делать. Мне сейчас нечего делать. >>ukr<< Какой маленький телевизор! Он действительно работает? Який маленький телевізор! А він дійсно працює? Який маленький телевізор, він справді працює? >>rus<< В мене незалік. У меня незачёт. У меня незачёт. >>ukr<< Эти студенты - элита нашей школы. Ці студенти - еліта нашої школи. Ці студенти - еліта нашої школи. >>bel<< Пришлось заводить новый журнал. Давялося заводзіць новы журнал. Сцішалася заводзіць новы часопіс. >>bel<< Ты чересчур пессимистична. Ты занадта песімістычная. Ты бесчур песімістычны. >>bel<< Біль майже пройшов. Боль амаль прайшоў. Біль амаль прайшоў. >>rus<< Я таксама чуў падобную гісторыю. Я тоже слышал похожую историю. Я тоже слышал любимую историю. >>bel<< Это железный мост. Гэта жалезны мост. Гэта жалезны мост. >>rus<< Гэта магніт-падкова. Это магнит-подкова. Это магнит-случайно. >>ukr<< Том мечтает. Фома мріє. Том мріє. >>bel<< Ты пьёшь кофе? Ты п'еш каву? Ты п'еш каву? >>rus<< Я забула про це. Я забыла про это. Я забыла об этом. >>ukr<< Ничто не может его остановить. Ніщо не може його зупинити. Ніщо не може зупинити його. >>rus<< Звідки ви одне одного знаєте? Откуда вы друг друга знаете? Откуда вы знаете друг друга? >>bel<< Де мої дракони? Дзе мае цмокі? Дзе мае дракона? >>rus<< Німецька не така складна, як ісландська. Немецкий не так сложен, как исландский. Немецкая не такая сложная, как исландская. >>ukr<< Они его не найдут. Вони його не знайдуть. Вони його не знайдуть. >>rus<< Я вільний. Я свободен. Я свободный. >>rus<< Під столом був чорний кіт. Под столом был чёрный кот. Под столом был черный кот. >>bel<< Мы тщательно рассмотрели обе возможности. Мы ўважліва разглядзелі абодве магчымасці. Мы дбайна распрацавалі абедзве магчымасці. >>rus<< Її сукня була розірвана. Её платье было порвано. Ее платье было разорвана. >>ukr<< Холадна. Холодно. Холадна. >>ukr<< Боюсь, я не могу вам помочь. Боюся, я не можу вам допомогти. Боюся, я не можу вам допомогти. >>ukr<< Музычныя ноты на маёй мове—гэта до, рэ, мі, фа, соль, ля і сі. Музичні ноти моєю мовою — це до, ре, мі, фа, соль, ля й сі. Музичні ноти на моїй мові - це до, ре, Уолте, фа, соль, ля і си. >>rus<< Ні ў якім выпадку нельга забываць пра гэта. Ни в коем случае нельзя забывать об этом. Ни в каком случае нельзя забывать об этом. >>bel<< Беги! Бяжы! Ідзі! >>rus<< Серед ярих гомофобів багато латентних ґеїв. Среди ярых гомофобов много латентных геев. Среди ярых гомофобов много латентных геев. >>rus<< Ми добре поїли. Мы хорошо поели. Мы хорошо поели. >>ukr<< Я уверен, что она любит меня. Я впевнений, що вона кохає мене. Я впевнений, що вона любить мене. >>bel<< Яка у вас рідна мова? Якая ваша родная мова? Якая ў вас родны мову? >>rus<< Зимою рано темніє. Зимой рано темнеет. Зимой рано темнеет. >>rus<< Я таксама буду сумаваць па табе. Я тоже буду скучать по тебе. Я тоже буду скучать по тебе. >>rus<< Ніхто її не помітив. Никто её не заметил. Никто ее не заметил. >>ukr<< Я прочитала её книгу. Я прочитала її книгу. Я прочитала її книгу. >>rus<< Я дуже хочу тобі допомогти. Я очень хочу тебе помочь. Я очень хочу тебе помочь. >>rus<< Це не може бути справжнім діамантом. Это не может быть настоящим алмазом. Это не может быть настоящим бриллиантом. >>ukr<< Обвинение признало виновным обвиняемого в похищении ребенка. Обвинувачення визнало обвинувачуваного винним у викраденні дитини. Звинувачення визнало винуватця у викраденні дитини. >>rus<< Я зустрiв самого президента. Я встретил самого президента. Я сузил самого президента. >>rus<< Люди люблять його, бо він добрий. Люди любят его, потому что он добрый. Люди любят его, потому что он добрый. >>ukr<< Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. Подорож у тисячу лі починається з одного кроку. Подорож у тисячу чи починається з одного кроку. >>rus<< У підвалі був труп. В подвале был труп. В подвале был труп. >>ukr<< Ты несомненно уже слышал новости. Не має сумнівів, що ти вже чув новини. Ти, безсумнівно, вже чув новини. >>ukr<< У меня нет диабета. У мене немає діабету. У мене немає діабету. >>bel<< Это потому, что ты девочка. Гэта таму што ты дзяўчынка. А таму, што гэта ты дзяўчынка. >>rus<< Я дуже сумую за вами. Я очень скучаю по Вам. Я очень скучаю по вам. >>ukr<< Том потерял ещё один зонтик. Том загубив ще одну парасольку. Том втратив ще один парасольку. >>rus<< Чи то важко бути вегетаріанцем? Трудно быть вегетарианцем? Трудно ли это быть вегетарианцем? >>bel<< Якщо ти зареєструєшся на Фейсбуці, твої дані будуть надіслані розвідці. Калі ты зарэгіструешся на Фэйсбуцы, твае дадзеныя будуць адасланы разведцы. Калі вы зараяцеся на Фейсбуцы, то твае дадзеныя будуць адпраўленыя ў расведцы. >>rus<< Де лікар? Где врач? Где врач? >>bel<< Собаки розумні. Сабакі разумныя. Сабакі разумныя. >>rus<< Я хотів би з тобою потанцювати. Я хотел бы с тобой потанцевать. Я хотел бы с тобой потанцевать. >>bel<< Не разговаривайте со мной в таком тоне. Не кажыце да мяне такім тонам! Не размаўляеце са мной ў такім тоне. >>rus<< Я згубіў ключ. Я потерял ключ. Я потерял ключ. >>bel<< Она солгала. Яна збрахала. Яна схлусіў. >>rus<< Мій комп’ютер може бути користним для деяких речей. Мой компьютер кое на что годится. Мой компьютер может быть полезным для некоторых вещей. >>rus<< Моя тітка дала мені альбом. Моя тётя дала мне альбом. Моя тётя дала мне альбом. >>ukr<< Интересно, что не так. Цікаво, що не так? Цікаво, що не так. >>rus<< Не стріляй. Не стреляй! Не стреляй. >>rus<< Мій мокрий одяг липув до тіла. Моя мокрая одежда липла к телу. Моя мокрыя одежда липула к телу. >>ukr<< Что ты хочешь этим сказать? Що ти хочеш цим сказати? Що ти хочеш цим сказати? >>ukr<< Он сделал всё наоборот. Він зробив все навпаки. Він зробив все навпаки. >>rus<< Я забороняю тобі його ображати. Я запрещаю тебе его оскорблять. Я запрещаю тебе его оскорблять. >>rus<< Мені треба з'ясувати, хто вбив Тома. Мне надо выяснить, кто убил Тома. Мне нужно выяснить, кто убил Тома. >>rus<< Я прочитав це оповідання в якійсь книзі. Я прочитал этот рассказ в какой-то книге. Я прочитал это рассказы в какой-то книге. >>rus<< Ось вам! На́ вам! Вот вам! >>rus<< Я злякався від однієї лише думки про це. Я испугался от одной только мысли об этом. Я испугался от одной лишь мысли об этом. >>rus<< Ви вперті. Вы упрямы. Вы упрямы. >>ukr<< Почему ты такой уставший? Чому ти такий втомлений? Чому ти такий втомлений? >>ukr<< Его правило — не есть много. Його правило — не їсти забагато. Його правило не є багато. >>rus<< Побачимось у середу. Увидимся в среду. Увидимся в среду. >>ukr<< Аой — очень хорошая танцовщица. Аой дуже хороша танцівниця. Ай — дуже добра танцівниця. >>ukr<< Я опасен. Я небезпечний. Я опасен. >>bel<< Ця робота коштувала 100 доларів. Гэтая праца каштавала 100 долараў. Гэтая праца каштавала 100 даляраў. >>ukr<< Я очень быстрая. Я дуже швидка. Я дуже швидка. >>bel<< Нужно уважать интеллектуальный труд наследников писателей! Трэба паважаць інтэлектуальную працу спадкаемцаў пісьменнікаў! Трэба павага інтэлектуальны праца спадчыннікаў пісьменнікаў! >>rus<< Якби я міг бути таким... Если бы я мог быть таким... Если бы я мог быть таким... >>rus<< Було темно. Было темно. Было темно. >>bel<< Де він народився й виріс? Дзе ён нарадзіўся и вырас? Дзе ён нарадзіўся і вырас? >>rus<< Сонца села за небакрай. Солнце село за горизонт. Солнце села за небоскребом. >>bel<< Човен поглинув у туман. Лодзь паглынуў туман. Чоўн паглыннуў у туман. >>ukr<< Как говорится...? Як сказати ... ? Як каже...? >>ukr<< Она холодна со мной. Вона холодна зі мною. Вона холодна зі мною. >>ukr<< Мы были готовы. Ми були готові. Ми були готові. >>rus<< Він упевнений у перемозі. Он уверен в победе. Он уверен в победе. >>rus<< Я теж хочу. Я тоже хочу. Я тоже хочу. >>ukr<< Адукацыя ў гэтым свеце мяне расчароўвае. Освіта у цьому світі мене розчаровує. Провідник в цьому світі мене розчаровує. >>rus<< Мы можам пайсці туды, не паведамляючы ім. Мы можем пойти туда, не сообщая им. Мы можем пойти туда, не сообщая им. >>rus<< Мій кіт мертвий вже протягом двох днів. Мой кот уже два дня как умер. Мой кот мертв в течение двух дней. >>rus<< Я замовіла піцу. Я заговорила пиццу. Я заказала пиццу. >>ukr<< Ты когда-нибудь пытался это делать? Ти колись намагався це робити? Ти коли-небудь намагався це робити? >>rus<< Ёй гэта спадабалася. Ей это понравилось. Ей это понравилось. >>rus<< Гэты знак паказвае, што адказ правільны. Этот знак означает, что ответ правильный. Этот символ показывает, что ответ правильный. >>ukr<< Ты слышал о нас? Ти про нас чув? Ти чув про нас? >>bel<< Иисус Христос перешёл в буддизм. Ісус Хрыстос перайшоў у будызм. Ісус Христос перайшоў у буддызм. >>ukr<< Я перевожу книгу. Я перекладаю книжку. Я перевожу книгу. >>ukr<< Кто из вас двоих пойдёт со мной? Хто з вас двох піде зі мною? Хто з вас двох йде зі мною? >>rus<< Вони збудували більші і кращі судна. Они построили бо́льшие и лучшие корабли. Они построили бо́льшие и лучшие корабли. >>ukr<< Я второкурсник. Я другокурсник. Я второкурсник. >>ukr<< Гэта дом, у якім паэта правёў сваё дзяцінства. Це дім, у якому поет провів своє дитинство. Це будинок, в якому поета провів своє дитинство. >>ukr<< Дабранач, Цімі. Добраніч, Тіммі. Зрадник, Тімі. >>rus<< Зараз вони нікчемні. Сейчас они бесполезны. Сейчас они никчемны. >>rus<< Сонце вже сховалося за бором, і на небі одна за одною з’являлися соромливі зірочки. Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за одной появлялись застенчивые звёздочки. Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за другой соединяется стеснительными звездами. >>ukr<< Свет мяняецца ўсё хутчэй і хутчэй. Світ міняється все швидше і швидше. Світ змінюється все швидше і швидше. >>ukr<< В Японии есть красивые города, например Киото и Нара. В Японії є красиві міста, наприклад, Кіото і Нара. В Японії є гарні міста, як - от Кіото та Нара. >>rus<< Нам потрібно зв'язатися з батьками Тома. Нам нужно связаться с родителями Тома. Нам нужно связаться с родителями Тома. >>bel<< В Самі задзвонив телефон. У Самі зазваніў тэлефон. У Самі зателефонаваў тэлефон. >>rus<< Том палить на балконі. Том курит на балконе. Том курит на балконе. >>ukr<< Мы не можем этого сделать. Ми не можемо цього зробити. Ми не можемо цього зробити. >>ukr<< Их показывают по телевизору. Їх показують по телевізору. Їх показують по телевізору. >>ukr<< Какой глаз у тебя болит? Котре око тобі болить? Яке око в тебе болить? >>ukr<< Он взял ручку и написал адрес. Він взяв ручку та написав адресу. Він взяв ручку і написав адресу. >>ukr<< Ты сильно изменился. Ти сильно змінився. Ти сильно змінився. >>bel<< "Дякую". — "Нема за що". «Дзякуй». — «Няма за што». "Дзякую". Нема за што." >>rus<< Том готовий до всього. Том готов ко всему. Том готов ко всему. >>rus<< Свіння ружовая. Свинья розовая. Свинья ружовая. >>ukr<< Мой папа молодой. Мій батько молодий. Мій тато молодий. >>ukr<< Поверьте в удачу! Повірте в удачу! Повірте в удачу! >>rus<< Звідки беруть початок Олімпійські ігри? Откуда берут начало Олимпийские игры? Откуда берут начало Олимпийские игры? >>ukr<< Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер. Мені завжди було цікаво як це - мати братів та сестер. Мені завжди було цікаво, як це - мати братів і сестер. >>ukr<< Гданьск — найбольшы горад на поўначы Польшчы. Гданськ - найбільше місто на півночі Польщі. Гданьськ — це найбільше місто на півночі Польщі. >>rus<< Я не заўсёды паспяваю сачыць за палётам тваёй думкі. Я не всегда успеваю уследить за полётом твоей мысли. Я не всегда поспеваю следить за полетом твоей мысли. >>rus<< Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло. Я не знал, откуда это пришло. Я не знал, откуда это пришло. >>rus<< Можеш полагодити мій ноутбук? Можешь починить мой ноутбук? Можешь починить мой ноутбук? >>ukr<< Пожалуйста, говорите медленнее. Будь ласка, розмовляйте повільніше. Будь ласка, говоріть повільніше. >>ukr<< Это ничего не изменит. Це нічого не змінить. Це нічого не змінить. >>ukr<< Я ещё не сказала "нет". Я ще не сказала "ні". Я ще не сказала "ні". >>rus<< Табе абавязкова трэба паглядзець гэты фільм. Тебе обязательно нужно посмотреть этот фильм. Тебе обязательно нужно посмотреть этот фильм. >>rus<< У кімнаті стояло піаніно, однак на ньому ніхто не грав. В комнате стояло пианино, но на нём никто не играл. В комнате стояло пианино, но на нем никто не играл. >>ukr<< Небо серое. Небо сіре. Небо сереее. >>ukr<< Аўстрыя — краіна кенгуру. Австрія — країна кенгуру. Австрія — країна кенгуру. >>ukr<< Том утверждает, что он ничего не знает о Мэри. Том стверджує, що він нічого не знає про Мері. Том стверджує, що він нічого не знає про Мері. >>ukr<< Джону столько же лет, сколько и моему брату. Джону стільки ж років, скільки і моєму братові. Джону стільки ж років, скільки і моєму братові. >>rus<< Він діджей. Он диджей. Он дед. >>ukr<< Ты со мной? Ти зі мною? Ти зі мною? >>ukr<< Зачем извиняться за то, чего ты даже не делал? Навіщо вибачатися за щось, чого ти навіть не робив? Навіщо просити вибачення за те, чого ти навіть не робив? >>rus<< Мой сабака часта ляжыць на траве. Моя собака часто лежит на траве. Мой собака часто лежит на траве. >>rus<< Мій годинник дешевший, ніж твій. Мои часы дешевле твоих. Мой часы дешевле, чем твой. >>rus<< Будь ласка, покличте мене, коли вам буде зручно. Пожалуйста, позовите меня, когда вам будет удобно. Пожалуйста, позовите меня, когда вам будет удобно. >>rus<< Собака гавка. Собака лает. Собака срывка. >>rus<< У мене є для вас робота. У меня есть для вас работа. У меня есть для вас работа. >>ukr<< Я ніколі раней не чуў пра Львоў. Я ніколи раніше не чув про Львів. Я ніколи раніше не чув про Львів. >>bel<< Налив чорт у казан поту, сльоз та крові людської і зварив золото, — так і з’явилися в світі грошу. Наліў чорт у кацёл поту, слёз ды крыві людской і зварыў золата, — так і з’явіліся ў свеце грошы. Палівае чорта ў казан побач, сляз і крыві чалавечай іварыў золата, так і з'явіліся ў свеце гроша. >>rus<< Щасливої дороги! Счастливого пути! Счастливого пути! >>rus<< Я вже прочитав цю книгу. Я уже прочитал эту книгу. Я прочитал эту книгу. >>ukr<< Я уверен, что видел её два года назад. Я впевнений, що бачив її два роки тому. Я впевнений, що бачив її два роки тому. >>ukr<< Ён разумны. Він розумний. Він розумний. >>ukr<< Том не может помочь. Том не може допомогти. Том не може допомогти. >>rus<< Ні, я змінив це. Нет, я изменил это. Нет, я изменил это. >>rus<< Яе завуць Ірына. Её зовут Ирина. Ее зовут Ирина. >>ukr<< Ненавижу политику. Ненавиджу політику. Ненавиджу політику. >>rus<< Чаму мы не запытаем у іх па дапамогу? Почему мы не попросим их помочь? Почему мы не спрашиваем у них по помощи? >>rus<< Де мій син? Где мой сын? Где мой сын? >>rus<< Передаси мені сіль? Передашь мне соль? Передай мне соль? >>ukr<< Ты должен сделать это сразу. Ти повинен зробити це одразу. Ти повинен зробити це відразу. >>ukr<< Шчыра дзякую! Щиро дякую! Щира дякую! >>ukr<< Яму вельмі падабаецца музыка. Йому дуже подобається музика. Йому подобається музика. >>ukr<< Не забудь почистить зубы. Не забудь почистити зуби. Не забудь почистити зуби. >>ukr<< Расплюшчыце вочы. Відкрийте очі. Розплющте очі. >>rus<< Їй подобається російська попса. Ей нравится русская попса. Ей нравится русская попса. >>ukr<< Папа купил мне книги. Тато придбав мені книги. Тато купив мені книжки. >>ukr<< Выпьем за его успех. Випиймо за його успіх. Вип'ємо за його успіх. >>ukr<< У тебя были проблемы с электронной почтой? У тебе були проблеми з електронною поштою? У тебе були проблеми з електронною поштою? >>ukr<< Нельга кранацца гарлачыкаў раніцай і вечарам, бо ў гэты час русалкі пільнуюць свае кветкі. Не можна торкатися латаття ранком та ввечорі, бо в цей час русалки пильнують свої квітки. Ви не можете торкатися горлаків вранці і ввечері, бо в цей часрусалих плескати свої квіти. >>ukr<< Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет. Він пішов у відставку у віці 65 років. Він пішов у відставку у віці 65 років. >>bel<< Не вір йому. Не вер яму. Не веры яму. >>ukr<< На концерте присутствовало более 3000 человек. На концерті було присутньо більше 3000 чоловік. На концерті прийшло понад 3000 осіб. >>rus<< Хмарно? Облачно? Остынь? >>ukr<< Гэта была царкоўная падзея. Це була церковна подія. Це була царська подія. >>ukr<< Я люблю такие роли. Я полюбляю такі ролі. Я люблю такі ролі. >>ukr<< А так, заўтра я збіраўся нешта рабіць. А так, завтра я збирався щось робити. А так, завтра я збирався щось робити. >>rus<< Я допоміг мамі на кухні. Я помог маме на кухне. Я помог маме на кухне. >>rus<< Він мені обіцяв, що нікому не скаже. Он мне обещал, что никому не скажет. Он мне обещал, что никому не скажет. >>ukr<< Вы маеце мабільны тэлефон? У вас є мобільний? Ви маєте мобільний телефон? >>ukr<< Самі смяяўся. Самі сміявся. Сами сміявся. >>ukr<< Самі кахаў сястру Лайлы. Самі кохав сестру Лайли. Сами кохав сестру Лайли. >>ukr<< Они пошли в лес на пикник. Вони пішли до лісу на пікнік. Вони пішли в ліс на пікнік. >>rus<< Калі мы павінны здаць справаздачу? Когда мы должны сдать отчёт? Если мы должны сдать отчёт? >>rus<< Нащо ти це зробив? Зачем ты это сделал? Зачем ты это сделал? >>bel<< «Дякую», — «Нема за що». «Дзякуй», — «Няма за што». 'Дзякую', 'нема за што'. >>rus<< Нью-Йорк — велике місто. Нью-Йорк - большой город. Нью-Йорк - большой город. >>ukr<< Он прав? Він правий? Він правий? >>rus<< Том побалакав з Мері. Том поговорил с Мэри. Том поговорил с Мэри. >>ukr<< Том когда-то стихи писал. Том колись писав вірши. Том колись писав вірші. >>rus<< Ходімо запитаємо у Тома. Пойдёмте спросим у Тома. Давайте спросим у Тома. >>rus<< Європейці полюбляють пити вино. Европейцы любят пить вино. Европейцы любят пить вино. >>ukr<< Он финн. Він фін. Він фін. >>ukr<< Какие созвездия ты видишь? Які сузір'я ти бачиш? Які сузір'я ти бачиш? >>ukr<< Сколько людей, по вашему мнению, мы должны пригласить на нашу вечеринку? Скільки людей, на вашу думку, ми повинні запросити на нашу вечірку? Скільки людей, на вашу думку, ми повинні запросити на нашу вечірку? >>rus<< Чому Ви не прийшли? Почему Вы не пришли? Почему вы не пришли? >>rus<< Кагосьці не хапае. Кого-то не хватает. Ничего не хватает. >>ukr<< Ты эсперантист? Ти есперантист? Ти есперантист? >>ukr<< Это роскошный город. Це розкішне місто. Це розкішне місто. >>bel<< Татоэба не предназначена для обмена песнями?! И как теперь жить? Татоэба не прызначаная для абмену песнямі?! І як цяпер жыць? Татаэба не прызначана для абмену песнямі? >>ukr<< Завтра будет новый день. Завтра буде новий день. Завтра буде новий день. >>ukr<< Я унаследовал его имущество. Я успадкував його майно. Я успадкував його майно. >>rus<< У тебе болить голова? У тебя болит голова? У тебя болит голова? >>rus<< Я шукаю, у каго б закахацца. Я ищу, в кого бы влюбиться. Я ищу, у кого бы влюблены. >>ukr<< У меня нет учетной записи на этих форумах. Я не маю облікового запису на цих форумах. У мене немає наукових записів на цих форумах. >>bel<< Кажется, вы честный человек. Здаецца, вы сумленны чалавек. Здаецца, вы сумленны чалавек. >>ukr<< Она дала мне моральную поддержку. Вона надала мені моральну підтримку. Вона дала мені моральну підтримку. >>bel<< Я спала зі своїм начальником. Я спала з сваім начальнікам. Я спала са сваім начальнікам. >>ukr<< Я скучаю по своей подруге. Я сумую за своєю подругою. Я сумую за своєю подругою. >>ukr<< Я Вас не разумею. Я Вас не розумію. Я Вас не розумію. >>bel<< Ти краща від мене. Ты лепшая за мяне. Ты лепш ад мяне. >>rus<< Цяпер пра той час у мяне засталіся толькі згадкі. Теперь про то время у меня остались только воспоминания. Теперь о том время у меня остались только упоминания. >>bel<< Самі любив сестру Лайли. Самі любіў сястру Лайлы. Самі любіў сястру Лайлі. >>ukr<< Мне нравится зелёный цвет. Мені подобається зелений колір. Мені подобається зелений колір. >>ukr<< Где и когда подадут завтрак? Де і коли подаватимуть сніданок? Де і коли подадуть сніданок? >>bel<< Покажіть мені ще щось, будь ласка. Пакажыце мне штосьці яшчэ, калі ласка. Пакажыце мне яшчэ што-то, калі ласка. >>rus<< Її життя у небезпеці. Её жизнь в опасности. Ее жизнь в опасности. >>ukr<< Сегодня нет, завтра - да. Сьогодні ні, а завтра - так. Сьогодні ні, завтра - так. >>rus<< Вона говорить китайською. Она говорит по-китайски. Она говорит по-английски. >>rus<< Яны не змаглі прыняць да ўвагі асаблівыя патрэбы састарэлых людзей. Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей. Они не смогли принять к внимания особые потребности устаревших людей. >>ukr<< Я пожал руку Тому. Я потис руку Тому. Я потиснув руку Тому. >>ukr<< Ты должна вернуться домой к девяти. Ти повинна повернутися додому до дев'яти. Ти повинна повернутися додому до дев'яти. >>ukr<< Я свистнул. Я свиснув. Я свистнул. >>ukr<< Она наняла частного детектива. Вона найняла приватного детектива. Вона наняла приватного детектива. >>rus<< Які маєте плани на Різдво? Какие у вас планы на Рождество? Какие планы есть на Рождество? >>bel<< Комары в Миннесоте большие, как аисты. Камары ў Мінесоце вялікія, як буслы. Камары ў Міннесэ вялікія, як асты. >>rus<< Пакарміце птушку! Покормите птицу! Покармите птицу! >>rus<< Я хриплю. Я хриплю. Я хриплю. >>ukr<< Давайте устроим сегодня вечеринку. Давайте влаштуємо сьогодні вечірку. Давайте влаштуємо сьогодні вечірку. >>rus<< Іграманія зруйнавала маё жыццё. Игромания разрушила мою жизнь. Программия разрушила мою жизнь. >>ukr<< Ты знаешь, кто выпил мой кофе? Ти знаєш, хто випив мою каву? Ти знаєш, хто випив мою каву? >>ukr<< Где мы? Де ми? Де ми? >>rus<< Я не хочу купувати цей килим. Я не хочу покупать этот ковёр. Я не хочу купить этот ковер. >>rus<< Тут ідзе дождж. Тут идёт дождь. Здесь идет дождь. >>ukr<< Мой отец доктор. Мій батько лікар. Мій батько лікар. >>rus<< Лісты жоўтыя. Листья жёлтые. Листы желтые. >>bel<< «Metroid Prime 3: Corruption» — це відеогра від Nintendo, яка доступна виключно на Wii. «Metroid Prime 3: Corruption» — гэта відэагульная ад Nintendo, якая даступная выключна на Wii. «Metroid Prime 3: Corruption» - відэафільму ад Nintendo, якая даступная выключна на экспедыцыі. >>ukr<< Выпі гарбаты. Випий чаю. Випий чаю. >>rus<< Марына паступіла ў МДЛУ на перакладчыцкі факультэт. Марина поступила в МГЛУ на переводческий факультет. Марино поступила в МДЛУ на переводческий факультет. >>ukr<< Подойди. Підійди. Підійди. >>rus<< Я щось випустив? Я что-то пропустил? Я что-то выпустил? >>ukr<< Стой! Стій! Стій! >>rus<< Він запитував себе, чому ж його покинула дружина. Он спрашивал себя, почему же его бросила жена. Он спрашивал себя, почему его оставила жена. >>ukr<< Мой дедушка слегка туг на ухо. Мій дідусь трохи недочуває. Мій дідусь трохи туг на вухо. >>ukr<< Когда мой первый рабочий день? Коли мій перший робочий день? Коли мій перший робочий день? >>rus<< Вчитель вказав учню на його помилки. Учитель указал ученику на его ошибки. Учитель указал ученику на его ошибки. >>ukr<< Мы успели вовремя. Ми встигли вчасно. Ми встигли вчасно. >>ukr<< Музей открыт для публики. Музей відкритий для публіки. Музей відкритий для публіки. >>ukr<< Летом в Киото очень жарко. Літом у Кіото дуже жарко. Влітку в Кіото дуже гаряче. >>ukr<< Сколько времени ты проводишь в интернете? Скільки часу ти проводиш в інтернеті? Скільки часу ти проводиш в Інтернеті? >>ukr<< Договорились. Домовились. Домовилися. >>bel<< Нового папу звати Франциск. Новага папу завуць Францішак. Новае папу клічуць Францыск. >>ukr<< Вы о нас слышали? Ви про нас чули? Ви чули про нас? >>ukr<< Что это за гриб? Що це за гриб? Що це за гриб? >>rus<< Іван Мазепа - не зрадник. Иван Мазепа — не предатель. Иоанн Мазепа не предатель. >>rus<< На супутниках Юпітера може бути життя. На спутниках Юпитера может быть жизнь. На спутниках Юпитера может быть жизнь. >>ukr<< Мы играли в испорченный телефон. Ми грали у зіпсований телефон. Ми грали в зухвалий телефон. >>rus<< Де мої брюки? Где мои брюки? Где мои брюки? >>rus<< Як, ви вже йдете? А чай? Как, вы уже уходите? А чай? Как, вы уже идете? >>rus<< Я керую готелем. Я управляю гостиницей. Я управляю готелем. >>rus<< Я чув, що він хворий з минулого місяця. Я слышал, что он болен с прошлого месяца. Я слышал, что он болен с прошлого месяца. >>rus<< Я люблю американську їжу. Я люблю американскую еду. Я люблю американскую еду. >>ukr<< Какие именно бессодержательные комментарии я получу на это предложение? Які саме беззмістовні коментарі я отримаю на це речення? Які саме безпринципні коментарі я отримаю на це пропозицію? >>bel<< Меня удивляет, почему ты так спокойна перед экзаменом. Мяне здзіўляе, чаму ты такая спакойная перад экзаменам. Мяне здзіўляе, чаму ты так спакойная перад іспытам. >>ukr<< У него есть магазин в Нью-Йорке. Він має магазин у Нью-Йорку. У нього є магазин в Нью-Йорку. >>rus<< А. Лукашэнка сказаў, што «парламент — гэта школа, і людзі, што прайшлі гэту школу, не павінны быць згубленыя». А. Лукашенко сказал, что «парламент — это школа, и люди, прошедшие эту школу, не должны быть потеряны». А. Лукашенко сказал, что «парламент — это школа, и люди, которые прошли эту школу, не должны быть утеряны». >>ukr<< У нас есть лифт и отдельная ванная. У нас є ліфт і окрема ванна. У нас є ліфт і приватна ванна. >>ukr<< Я каждый день езжу в школу на велосипеде. Я їжджу до школи на велосипеді кожного дня. Я щодня їжджу до школи на велосипеді. >>bel<< Це лише забобони. Гэта проста забабоны. Гэта толькі суеверы. >>bel<< На морі є острови. На моры ёсць астравы. На моры ёсць выспы. >>rus<< Він хоче познайомитися з тобою. Он хочет познакомиться с тобой. Он хочет познакомиться с тобой. >>rus<< Подивись на неї. Посмотри на неё. Посмотри на нее. >>rus<< Де Том та Мері? Где Том и Мэри? Где Том и Мэри? >>ukr<< Сегодня дождливо. Сьогодні дощить. Сьогодні дощово. >>rus<< З того часу я його не бачив. С тех пор я его не видел. С тех пор я его не видел. >>rus<< Тобі має бути соромно за твоє невігластво. Ты должна стыдиться собственного невежества. Тебе должно быть стыдно за твое невежество. >>rus<< Я знайшов добрий ресторан мексиканської кухні. Я нашёл хороший ресторан мексиканской кухни. Я нашел хороший ресторан мексиканской кухне. >>rus<< Чаму ты не змог прыйсці ўчора? Почему ты не смог прийти вчера? Почему ты не смог прийти вчера? >>rus<< Я маю сяброўку, якая жыве ў Нары. У меня есть подруга, которая живёт в Наре. У меня есть подруга, которая живет в Норе. >>ukr<< Чаго вы ад мяне хочаце? Що ви від мене хочете? Чого ви від мене хочете? >>ukr<< Кто ты и что ты здесь делаешь? Ти хто такий, і що ти тут робиш? Хто ти і що ти тут робиш? >>ukr<< Мне надо позвонить Тому. Мені треба зателефонувати до Тома. Мені треба подзвонити Тому. >>ukr<< Он легко ответил на мой вопрос. Він легко відповів на моє запитання. Він легко відповів на моє запитання. >>ukr<< Ты ведь не передумал? Ти ж не передумав? Ти ж не передумав? >>ukr<< У Тома было много друзей. Том мав багато друзів. Том мав багато друзів. >>ukr<< Оружия у меня не было. Зброї у мене не було. Зброя у мене не було. >>rus<< Він виглядає так само, як і його брат. Он выглядит абсолютно так же, как и его брат. Он выглядит так же, как и его брат. >>rus<< Алмати - моє улюблене місто! Алматы - мой любимый город! Алматы - мой любимый город! >>ukr<< Он не доживёт до старости. Він не доживе до старості. Він не доживе до старості. >>bel<< Ты знал, что он был глупым? Ты ведаў, што ён глупы? Ты ведаў, што ён быў дурным? >>rus<< Мая бутэлька светла-зялёная. Моя бутылка светло-зелёная. Моя бутылка светла-зеленая. >>ukr<< Салдаты патрапілі пад агонь ворага. Солдати потрапили під вогонь ворога. Солдати потрапили під вогонь ворога. >>rus<< Лягічная мова "Ложбан", мабыць, цяжкая, ці ня так? Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли? Лагическая речь "Ложбан", видимо, трудная, не так ли? >>ukr<< Каты ловяць мышэй. Коти ловлять мишей. Кати нишпорять мишей. >>ukr<< Не оставляй велосипед под дождём. Не залишай велосипед під дощем. Не залишай велосипед під дощем. >>ukr<< Она вышла замуж за музыканта. Вона вийшла заміж за музиканта. Вона вийшла заміж за музиканта. >>rus<< Я більше його не бачив. Я больше его не видел. Я больше его не видел. >>bel<< Чи пан Накамура вдома? Ці пан Накамура дома? Ці г-н Накамура дома? >>rus<< Волю за гроші не купиш. Свободу не купишь за деньги. Волю за деньги не купишь. >>ukr<< День подошёл к концу. Благодаря Вашим своевременным усилиям, люди, которые стремились помочь Вам в Ваших трудах, не успели подвергнуть себя опасности. В Театре, Маски репетируют новую пантомиму. Доба досягла свого кінця. Завдяки Вашим своєчасним зусиллям, люди, що прагнули допомогти Вам у Ваших діях, не встигли зазнати небезпеки. У Театрі Маски репетирують нову пантоміму. Завдяки вашим своєчасним зусиллям люди, які намагалися допомогти вам у ваших працях, не змогли піддатися ризику, а Маски репетують нову пантомію. >>rus<< Ти вже зателефонував їй? Ты уже позвонил ей? Ты уже позвонил ей? >>rus<< Том думав, що ніхто не дивиться. Том думал, что никто не смотрит. Том думал, что никто не смотрит. >>rus<< Я не зміг попросити гроші у Тома. Я не смог попросить деньги у Тома. Я не смог попросить деньги у Тома. >>ukr<< У Самі зазваніў тэлефон. У Самі задзвонив телефон. У Самі закликав телефон. >>ukr<< Он хороший спортсмен. Він добрий спортсмен. Він хороший спортсмен. >>rus<< Молода дівчина хотіла стати зіркою кіноекрану. Молодая девушка хотела стать звездой киноэкрана. Молодая девушка хотела стать звездой киноекрана. >>bel<< Картошка кипит. Бульба каляхуе. Картка кіпіць. >>rus<< Том плаває так само швидко, як Мері. Том плавает так же быстро, как Мэри. Том плавает так же быстро, как Мэри. >>rus<< Держава - це я! Государство — это я! Государственный - это я! >>rus<< Том сказав, що зробити це не буде важко. Том сказал, что сделать это не будет трудно. Том сказал, что сделать это не будет трудно. >>rus<< Чому на тебе всі кричали? Почему на тебя все кричали? Почему на тебя все кричали? >>ukr<< У гэтым класе 40 вучняў. У цьому класі 40 учнів. У цьому класі 40 учнів. >>bel<< Я граю на гітарі. Я іграю на гітары. Дык вось, я граю на гітары. >>ukr<< Том спрятался под столом. Том сховався під столом. Том сховався під столом. >>ukr<< Мэри - дочь Тома. Мерi - дочка Тома. Мері - дочка Тома. >>rus<< Ми не єдині хто вважає, що він не винний. Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. Мы не единственные, кто считает, что он не виноват. >>ukr<< Вы мои. Ви мої. Ви мої. >>ukr<< Ты уже прочитал книгу? Ти вже прочитав книгу? Ти вже прочитав книгу? >>bel<< Мій батько трохи старомодний. Мой бацька крыху старамодны. Мой бацька крыху старамодны. >>ukr<< Подойдёт. Підійде. Підійде. >>ukr<< Успеет ли он на поезд? Чи встигне він на поїзд? Чи він успіє на поїзд? >>bel<< Я хочу тебе кое-что сказать. Я хачу табе нешта сказаць. Я хачу табе сёе-тое сказаць. >>ukr<< Этот ресторан слишком дорогой. Цей ресторан занадто дорогий. Цей ресторан занадто дорогий. >>bel<< Я заслуговую на щастя. Я заслугоўваю шчасця. Я зараную на шчасце. >>bel<< Це величезний секрет. Гэта велізарны сакрэт. Гэта вялізны сакрэт. >>bel<< Трамвай идёт в парк. Трамвай рухаецца ў парк. Трамвай ідзе ў парк. >>ukr<< Собакам нужна любовь. Собакам потрібна любов. Співбакам потрібна любов. >>bel<< Холодно. Холадна. Натуральна. >>ukr<< Я прав. Я правий. Я правий. >>bel<< Они требуют повышения зарплаты. Яны патрабуюць павышэння зарплаты. Яны патрабуюць повышэння зарплаты. >>rus<< Він купив їй собаку. Он купил ей собаку. Он купил ей собаку. >>rus<< Ты ведаеш, хто разбіў шыбу? Ты знаешь, кто разбил окно? Ты знаешь, кто разбил шину? >>ukr<< Ты вярзеш лухту, мой сябра. Ти говориш нісенітниці, мій друже. Ти брешеш фехту, мій друг. >>ukr<< Мы должны одеться. Маємо одягтися. Ми повинні оглянути. >>rus<< Гэта добры падручнік. Это хороший учебник. Это хороший учебник. >>rus<< Ти хочеш, щоб я відвіз тебе додому? Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя домой? Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой? >>ukr<< Это зависит от контекста. Це залежить від контексту. Це залежить від контексту. >>rus<< Він не міг приєднатись до нас, оскільки хворів. Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. Он не мог присоединиться к нам, поскольку больных. >>ukr<< Сколько ещё лет ты планируешь здесь прожить? Скільки ще років ти плануєш тут жити? Скільки ще років ти плануєш тут прожити? >>rus<< Інфекцыя папала ў кроў. Инфекция попала в кровь. Инфекция упала в кровь. >>bel<< Этот цвет несколько темнее, чем надо. Гэты колер крыху зацёмны. Гэты колер больш цёмным, чым трэба. >>rus<< Том так і не повернувся. Том так и не вернулся. Том так и не вернулся. >>rus<< Том плакатиме. Том будет плакать. Том плакатим. >>rus<< Гэта ўжо занадта. Это уже чересчур. Это уже слишком. >>ukr<< Дзякуй! Дякую! Дякую. >>ukr<< Этот человек правил страной более 50 лет. Цей чоловік правив країною понад 50 років. Цей чоловік правив країною понад 50 років. >>bel<< Я не фін. Я не фін. Я не фін. >>rus<< Малина дуже дорога. Малина очень дорогая. Малина очень дорога. >>bel<< Кто ясно мыслит, тот ясно излагает. Хто ясна думае, той ясна выкладае. Хто ясна думкіць, той ясна выкладае. >>ukr<< Жалеза — карысны метал. Залізо - корисний метал. Жаліза є корисним металом. >>ukr<< Я увижу её завтра утром. Я побачу її завтра вранці. Я побачу її завтра вранці. >>ukr<< Плакаты адразу ж знялі з сцяны. Плакати зразу ж зняли зі стіни. Плакати відразу ж зняли з стіни. >>rus<< Я зла на Тома. Я зла на Тома. Я зла на Тома. >>ukr<< Месяц зайшоў. Місяць зайшов. Місяць зайшов. >>ukr<< На якой мове ты хочаш убачыць назвы жывёл? Якою мовою ти хочеш побачити назви тварин? На якій мові ти хочеш побачити назви тварин? >>rus<< Я знизала плечима. Я пожала плечами. Я унизила плечами. >>ukr<< Что вы ищете? Що ви шукаєте? Що ви шукаєте? >>bel<< Он всегда теряет свой сотовый. Ён заўсёды губіць свой далькажык. Ён заўсёды губляе свой сотовий. >>bel<< У мене два ока. Я маю два вока. У мяне два вока. >>ukr<< Вы убийца. Ви вбивця. Ви вбивця. >>ukr<< Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота. Дякую, що ви мені нарешті пояснили, чому мене приймають за ідіота. Дякую за те, що нарешті пояснили, чому люди приймають мене за ідіота. >>rus<< У мене червоний велосипед. У меня красный велосипед. У меня красный велосипед. >>rus<< Іншае я не прачытала. Остальное я не прочла. Другое я не прочитала. >>ukr<< Это серебряная монета. Це срібна монета. Це срібна монета. >>bel<< Звёзды разбросаны по всему ночному небу. Зоркі раскіданыя па ўсяму начному небу. Зоркі раскіданыя па ўсім начным небе. >>ukr<< Даніэла патэлефанавала мне дадому. Даніела зателефонувала мені додому. Даниела подзвонила мені додому. >>ukr<< Во многом его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. У багатьох речах його погляди схожі із моїми, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. У багатьох його поглядах подібні до моїх, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. >>bel<< У Стародавньому Китаї ворожили на стеблах деревію. У Старажытным Кітаі варажылі на сцёблах крываўніку. У старадаўнім Кітаі атачылі на паласах дрэве. >>ukr<< Пароль — «Muiriel». Пароль — «Muiriel». Пароль — « Muiriel ». >>ukr<< Я не хочу, чтобы меня поймали. Я не хочу, щоб мене спіймали. Я не хочу, щоб мене зловили. >>rus<< Ти не зробиш помилки. Ты не сделаешь ошибки. Ты не сделаешь ошибки. >>ukr<< Его сын потерялся в городе. Його син загубився в місті. Його син втратився в місті. >>ukr<< Калі ты нарадзілася? Коли ти народилася? Коли ти народилася? >>rus<< Райскія птушкі невялікія, прыблізна як верабей або крыху больш. Райские птицы небольшие, примерно как воробей или чуть больше. Райские птицы небольшие, приблизительно как вероятный или немного больше. >>bel<< Я часто їм банани. Я часта ем бананы. Я часта ім бананы. >>ukr<< Ты отвёз Тома в аэропорт? Ти відвіз Тома до аеропорту? Ти відвіз Тома в аеропорт? >>ukr<< Аэропорт закрыт. Аеропорт зачинено. Аеропорт закрито. >>ukr<< Вы должны помочь мне! Каждую ночь у меня один и тот же ужасный сон. Ви повинні допомогти мені! Кожної ночі в мене один і той самий жахливий сон. Ви повинні допомогти мені, щоночі у мене один і той же жахливий сон. >>ukr<< Яна іграе на гітары. Вона грає на гітарі. Вона грає на гітарі. >>ukr<< Как можно завести мотор? Як можна завести мотор? Як можна завести двигун? >>rus<< Горад сьпіць. Город спит. Город седьмой. >>ukr<< Я сделаю вид, что ты этого не говорил. Я зроблю вигляд, що ти цього не казав. Я зроблю вигляд, що ти цього не говорив. >>ukr<< Ты хороший музыкант. Ти добрий музикант. Ти хороший музикант. >>rus<< Я умію рахувати до десяти тисяч. Я умею считать до десяти тысяч. Я умею считать до десяти тысяч. >>bel<< «У наш час уже немає ніяких чудес», — скаже тобі той, хто не вміє їх бачити. «У нас час ужо няма ніякіх цудаў», — скажа табе той, хто не ўмее іх бачыць. « У нашы дні ўжо няма ніякіх цудаў», — скажа табе той, хто не ўмее іх бачыць. >>ukr<< У гэтым сказе ёсць абдрукоўка. У цьому реченні є опечатка. У цьому казі є одрукування. >>rus<< Пальто, яке вона хотіла, було жахливо дороге. Пальто, которое она хотела, было ужасно дорогое. Пальто, которое она хотела, было ужасно дорогой. >>ukr<< Найти работу трудно. Знайти роботу важко. Нелегко знайти роботу. >>rus<< Том відхилив мою пропозицію. Том отклонил моё предложение. Том подтвердил мое предложение. >>rus<< Сёння добра. Сегодня хорошо. Сегодня хорошо. >>bel<< Я шукаю окуляри. Я шукаю акуляры. Я шукаю акуляры. >>ukr<< Поклялся ты, дитятко, — так добудь же ты мне теперь этакой водицы, поищи, принеси, корешки мои бедные подлей… Присягнув ти, дитинко, — так добудь же ти мені тепер отакої водиці, пошукай, принеси, корінчики мої бідні підлий… Поклявся ти, дитя, — так добудь ти мені зараз етакою водія, пошукай, принеси, корешки мої бідні підлі... >>rus<< Годі вчити мене жити! Хватит учить меня жить! Хватит учить меня жить! >>ukr<< Вина осталось мало. Вина зосталося мало. Вина залишилося мало. >>ukr<< Твой поезд ушёл, Люся! Твій поїзд пішов, Люсю! Твій поїзд пішов, Люсю! >>rus<< У цій кімнаті хтось є. В этой комнате кто-то есть. В этой комнате кто-то есть. >>ukr<< Мне уйти? Мені піти? Мені піти? >>rus<< Вона, звичайно, не дуже гарна, але вона дуже розумна. Она, конечно, не очень красива, но она очень умна. Она, конечно, не очень хорошая, но она очень умная. >>rus<< Смог - ворог здорових легенів. Смог — враг здоровых лёгких. Смог - враг здоровых легких. >>ukr<< Сломано. Зламано. Сломано. >>ukr<< Ты когда-нибудь был в Швейцарии? Ти колись був у Швейцарії? Ти коли-небудь був у Швейцарії? >>ukr<< Рад слышать о вашей помолвке! Я радий чути про ваші заручини. Радий чути про вашу заручку! >>rus<< Він добрий спортсмен. Он хороший спортсмен. Он хороший спортсмен. >>rus<< Я застудився. Я простудился. Я застужался. >>rus<< Ми маємо двох кішок: одна біла, а інша чорна. У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная. У нас есть два кошек: одна белая, а другая черная. >>bel<< Тобі подобається білий шоколад? Ты любіш белы шакалад? Цябе падабаецца белы шакалад? >>rus<< Привіт, світе! Здравствуй, мир! Привет, мир! >>ukr<< Я целыми днями смотрю телевизор. Я цілоденно дивлюся телевізор. Я цілий день дивлюся телевізор. >>ukr<< Как ты будешь сортировать животных? Як ти будеш сортувати тварин? Як ти будеш сортувати тварин? >>rus<< У нього дивовижний голос. У него удивительный голос. У него удивительный голос. >>ukr<< Он постоянно смеётся. Він завжди сміється. Він постійно сміється. >>ukr<< Ідзі дамоў і крыху паспі. Йди додому і трохи поспи. Іди будинків і трохи поспі. >>ukr<< Если нет решения, то нет и проблемы. Якщо немає рішення, то нема й проблеми. Якщо немає розв’язання, то є й проблеми. >>ukr<< Я в классе Тома. Я в класі Тома. Я в классе Тома. >>bel<< Том вроде не ревновал. Жора быццам не зайздросціў. Том накшталт не раўнаваў. >>rus<< Чому Том мокрий? Почему Том мокрый? Почему Том мокрый? >>rus<< Уйгуры складаюць большасць у Кашгары. Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. Уйгуры составляют большинство в Кашгаре. >>rus<< Японія знаходиться в Азії. Япония находится в Азии. Япония находится в Азии. >>rus<< Яе голас прыемна слухаць. Её голос приятно слушать. Ее голос приятно слушать. >>ukr<< А я тебе говорил! А я тобі казав! А я тобі казав! >>bel<< Я люблю цю книгу більш за все. Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. >>rus<< Нам треба з тобою поговорити. Нам надо с тобой поговорить. Нам надо с тобой поговорить. >>bel<< Греки называли Африку Ливией. Грэкі называлі Афрыку Лівіяй. Гранкі называлі Афрыку Лівія. >>ukr<< Том в конце концов бросил курить. Том врешті-решт кинув курити. Зрештою Том кинув курити. >>ukr<< Говорят, погода в горах быстро меняется. Кажуть, погода в горах швидко змінюється. Кажуть, погода в горах швидко змінюється. >>rus<< Мій батько працює в електроенергетичній компанії. Мой отец работает в электроэнергетической компании. Мой отец работает в электрической компании. >>ukr<< Скоро весна. Скоро весна. Скоро весна. >>ukr<< Я беременна? Я що, вагітна? Я вагітна? >>ukr<< Какие у тебя симптомы? Які у тебе симптоми? Які у тебе симптоми? >>ukr<< «Дзе зараз твой бацька?» — «Думаю, ён у Ліёне». «Де зараз твій батько?» — «Думаю, він у Ліоні». « Де твій батько? » — дивлюся він у Ліоні. >>ukr<< На́ тебе! Ось тобі! На тебе! >>rus<< Це не мій словник. Это не мой словарь. Это не мой словарь. >>ukr<< Это ничего бы не изменило. Це нічого б не змінило. Це нічого б не змінило. >>ukr<< «Хто гэтая дзяўчынка?» — «Гэта Кейко». «Хто ця дівчинка?» — «Це Кейко». « Хто ця дівчинка? » — це Кейко. >>ukr<< Вчера вечером у меня было свидание с Джейн. Минулого вечора у мене було побачення з Джейн. Вчора ввечері у мене було побачення з Джейн. >>rus<< Через те, що Лі був травмований, сила "Старс" помітно зменшилася. Из-за того, что Ли был травмирован, сила «Старс» заметно уменьшилась. Из-за того, что Ли был травмирован, сила "Старс" значительно уменьшилась. >>ukr<< Я сел. Я сів. Я сів. >>bel<< Идет дождь. Ідзе дождж. Ідзе дождж. >>rus<< Збори тривали до п'ятої. Собрание продолжалось до пяти часов. Собрание продолжалось до пятой. >>bel<< А я тут до чого? А я тут пры чым? А я тут на што? >>rus<< Він задоволений своєю роботою. Он доволен своей работой. Он доволен своей работой. >>rus<< Грабіжник замкнув пару в льосі. Грабитель запер пару в подвале. Грабитель запер пару в лиселе. >>ukr<< Они бежали дальше. Вони бігли далі. Вони бігли далі. >>rus<< Але фермер йому посміхнувся. Но фермер ему улыбнулся. Но фермер ему улыбнулся. >>rus<< Я щойно знайшов вирішення проблеми. Я только что нашёл решение проблемы. Я только что нашел решение проблемы. >>rus<< Я дуже амбіційний. Я очень амбициозный. Я очень амбициозный. >>bel<< Это церковь, в которой мы поженились. Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Гэта царква, у якой мы пажаніліся. >>ukr<< Вось мой ключ. Ось мій ключ. Ось мій ключ. >>ukr<< Кто играет Гамлета? Хто грає Гамлета? Хто грає Гамлета? >>rus<< Я живу тут з 1990 року. Я живу здесь с 1990-го года. Я живу здесь с 1990 года. >>rus<< Пікнік був скасований через дощ. Пикник был отменен из-за дождя. Пикник был скасирован через дождь. >>rus<< Я не могла згадати назву пісні. Я не могла вспомнить название песни. Я не могла вспомнить название песни. >>rus<< Сезанн відомий своїми пейзажами. Сезанн известен своими пейзажами. Сезан известен своими пейзажами. >>rus<< Його волосся ставало все тоншим і тоншим. Его волосы становились всё тоньше и тоньше. Его волосы ставали все тоньше и тоньше. >>ukr<< Придёт ли он завтра? Чи прийде він завтра? Чи прийде він завтра? >>bel<< Ой, дивись, падаюча зірка! Ой, глядзі, знічка! Ой, глядзіш, выпадаючая зорка! >>bel<< Это платье ей очень идёт. Гэта сукенка ёй вельмі пасуе. Гэта сукенка ёй вельмі ідзе. >>rus<< Ці ёсць яшчэ ўвогуле нейкая надзея? Есть ли вообще хоть какая-то надежда? Есть ли вообще какая-то надежда? >>ukr<< Я веру ў цябе. Я вірю в тебе. Я вірю в тебе. >>bel<< Цибуля готується швидше, ніж картопля. Цыбуля гатуецца хутчэй, ніж бульба. Цыбуля рыхтуецца хутчэй, чым бульба. >>bel<< Я сплю днём и работаю ночью. Я сплю днём і працую ўначы. Я сплю днём і працую ноччу. >>rus<< Він вважає себе героєм. Он считает себя героем. Он считает себя героем. >>rus<< Я заплатив моєму синові п’ять доларів за те, щоб він вимив мою машину. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину. Я заплатил моему сыну пять долларов за то, чтобы он вымыл мою машину. >>ukr<< Уйгурский — это тюркский язык. Уйгурська - це тюркська мова. Уйгурська — це тюркська мова. >>ukr<< Когда ваш отец вернулся домой? Коли ваш батько повернувся додому? Коли ваш батько повернувся додому? >>ukr<< По началу я немного стеснялся говорить с нею. Спочатку я трохи соромився розмовляти з нею. Починаю я трохи соромився розмовляти з нею. >>ukr<< В целом его речь не была такой уж плохой. Загалом його промова не була такою вже поганою. В цілому його мова не була такою вже поганою. >>rus<< Я нічого не міг зробити. Я ничего не смог сделать. Я ничего не мог сделать. >>rus<< Моя сестра має двох синів, отже в мене - двоє небожів. У моей сестры два сына, так что у меня два племянника. Моя сестра имеет двух сыновей, так что у меня два небоскребя. >>rus<< Усі проти мене. Все против меня. Все против меня. >>rus<< Що ви написали? Что вы написали? Что вы написали? >>bel<< Я студент. Я студэнт. Я студэнт. >>rus<< Мы ездзілі ў Расію. Мы ездили в Россию. Мы ездили в Россию. >>ukr<< Дай мне три минуты. Дай мені три хвилини. Дай мені три хвилини. >>ukr<< Я вернусь, когда у тебя будет время. Я повернуся, коли ти матимеш час. Я повернуся, коли у тебе буде час. >>ukr<< Я не просил меня рожать! Я не просив мене народжувати! Я не просив мене нарікати! >>ukr<< Этот обычай недавно вошёл в нашу жизнь. Цей звичай нещодавно увійшов до нашого життя. Цей звичай недавно увійшов у наше життя. >>rus<< Сподіваюся, я можу вам чимось допомогти. Надеюсь, я могу вам чем-то помочь. Надеюсь, я могу вам чем-то помочь. >>rus<< Цей час такий чудовий. Это время такое классное. Это время так прекрасно. >>rus<< Я ніколи не забуду твоєї доброти. Я никогда не забуду твою доброту. Я никогда не забуду твоей доброты. >>ukr<< Это девушка Тома? Це дівчина Тома? Це дівчина Тома? >>rus<< Що я маю? Что у меня есть? Что я имею? >>ukr<< Я македонка. Я македонка. Я македонка. >>ukr<< Яна любіла тоўстых мужчын, таму вырашыла перайсці ў будызм. Вона любила товстих чоловіків, тому вирішила перейти в буддизм. Вона любила товстих чоловіків, тому вирішила перейти в будизм. >>ukr<< Мы очень гибкие. Ми дуже гнучкі. Ми дуже гнучкі. >>ukr<< Ты тоже немец? Ти теж німець? Ти теж німець? >>rus<< У нашым доме два вольныя пакоі. В нашем доме две свободные комнаты. В нашем доме два свободные комнате. >>rus<< Його примусили залишити посаду прем'єр-міністра. Его вынудили оставить пост премьер-министра. Его заставили оставить должность премьер-министра. >>rus<< Які права людини? Ти що, забув, де знаходишся? Какие права человека? Забыл, что ли, где ты находишься? Ты что, забыл, где ты находишься? >>ukr<< Марс имеет две луны: Фобос и Деймос. Марс має два місяці: Фобос і Деймос. Марс має два місяці: Фобос і Деймос. >>rus<< Том - лікар. Том - врач. Том - врач. >>ukr<< Том - плохой студент. Том — поганий студент. Том - поганий студент. >>rus<< Він не мав жодного досвіду у викладанні, але все одно цим зайнявся. У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся. У него не было опыта в выложении, но он все равно этим занялся. >>rus<< Скільки ви вже зустрічаєтеся? Сколько вы уже встречаетесь? Сколько вы уже встречаетесь? >>ukr<< Мы студенты. Ми студенти. Ми студенти. >>bel<< Заклей ранку пластырем. Заклей ранку пластырам. Заклей раніцы пластырам. >>rus<< Коти ловлять мишей. Коты ловят мышей. Кошки ловят мышей. >>rus<< Я їм рис. Я ем рис. Я им рис. >>rus<< Я бачив цей фільм раніше. Я видел этот фильм раньше. Я видел этот фильм раньше. >>rus<< Мені, Миколо Олексійовичу, потрібно серйозно поговорити з Вами. Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами. Мне, Миколо Алексейовичу, нужно серьезно поговорить с Вами. >>rus<< Дай відповідь на питання. Ответь на вопрос. Ответь на вопрос. >>ukr<< Зброя, наркотыкі ёсць? Зброя, наркотики є? Зброя, наркотики є? >>ukr<< Он нашёл мне хорошее место. Він знайшов для мене гарне місце. Він знайшов мені хороше місце. >>rus<< На тебе вже чекають. Прощавай. Тебя уже ждут. Прощай. На тебя уже ждут. >>bel<< Этот чай слишком горячий. Гэта гарбата занадта гарачая. Гэтая гарбата занадта гарачы. >>ukr<< Она пишет сейчас письмо. Вона зараз пише лист. Вона пише зараз листа. >>rus<< Не чекай, щоб інші подумали за тебе. Не жди, что за тебя подумают другие. Не надо, чтобы другие подумали за тебя. >>ukr<< Том - друг моего брата. Том — друг мого брата. Том - друг мого брата. >>rus<< Калі будзе вячэра? Когда будет ужин? Когда будет ужин? >>rus<< Можеш читати будь-яку книгу, яка тобі подобається. Можешь читать какую угодно книгу, которая тебе понравится. Можешь читать любую книгу, которая тебе нравится. >>ukr<< У него большая семья. У нього велика сім'я. У нього велика сім'я. >>rus<< Я голодний як вовк. Я голоден как волк. Я голоден как волк. >>ukr<< Я не пошёл, а остался дома. Я не пішов, а залишився дома. Я не пішов, а залишився вдома. >>ukr<< Что у меня есть? Що я маю? Що у мене є? >>ukr<< Я совсем не желаю знать того, что со мной будет через тридцать лет. Я зовсім не бажаю знати те, що зі мною буде за тридцять років. Я зовсім не хочу знати того, що зі мною буде через тридцять років. >>ukr<< Я был в каске. Я був у касці. Я був у касці. >>ukr<< Самі любіў сястру Лайлы. Самі любив сестру Лайли. Сами любив сестру Лайли. >>rus<< Говоріть повільніше. Говорите медленнее. Говорите медленнее. >>ukr<< Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Всі кажуть, що не мають грошей, а ти візьми та купи слона. Всі кажуть, що не мають грошей, а ти візьми і купи слона. >>rus<< Добра, калі ідзеш дахаты, а ў тваім акне гарыць святло. Хорошо, когда идёшь домой, а в твоём окне горит свет. Хорошо, когда идешь ухоты, а в твоем окне горит свет. >>rus<< Зроби його фоторобот! Составь его фоторобот! Сделай его фоторобот! >>rus<< Наша машина, звичайно, не з нових, але й у них не краще. Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше. Наша машина, конечно, не из новых, но и у них не лучше. >>rus<< Земля пласка. Земля плоская. Земля пласка. >>bel<< Срочно пришлите спасателей! Тэрмінова дашліце ратавальнікаў! Хутка дашліце выратавальнікаў! >>ukr<< Да, а что? Так, а що? Так, а що? >>ukr<< Я думаю, яна не прыедзе. Я думаю, вона не приїде. Я думаю, вона не приїде. >>ukr<< Я не говорю по-испански. Я не вмію говорити іспанською. Я не говорю по-іспанськи. >>ukr<< Поговори с нами. Поговори з нами. Поговори с нами. >>ukr<< Что сегодня на ужин? Що сьогодні на вечерю? Що сьогодні на вечерю? >>rus<< Я знайшоў тое, што шукаў. Я нашёл то, что искал. Я нашел то, что искал. >>rus<< Том розповів Мері про свій план. Том рассказал Мэри о своём плане. Том рассказал Мэри о своем плане. >>rus<< На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. На площади Рюн есть четыре фонтаны с статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. >>rus<< Не будь сором'язливим! Не будь застенчивым! Не будь застенчивым! >>rus<< Це твоя. Это твоя. Это твоя. >>bel<< Не трать зря время на мелочи. Не марнуй час на дробязі. Не траць зрая час на дробязь. >>ukr<< Я не могу пить такое сладкое. Я не можу пити солодке. Я не можу пити таке солодке. >>rus<< Том відкрив Біблію та почав читати. Том открыл Библию и начал читать. Том открыл Библию и начал читать. >>ukr<< Мы только друзья. Ми лише друзі. Ми тільки друзі. >>ukr<< Том любил играть в шахматы. Том любив грати в шахи. Том любив грати в шахи. >>ukr<< Я решила сказать ему правду. Я вирішила сказати йому правду. Я вирішила сказати йому правду. >>bel<< Я зробив помилку. Я зрабіў памылку. Я зрабіў памылку. >>ukr<< Украина должна пройти по этому пути. Україна має пройти цей шлях. Україна повинна пройти по цьому шляху. >>rus<< Мне як звычайна. Мне как обычно. Мне как обычно. >>ukr<< Осень - моё любимое время года. Осінь - моя улюблена пора року. Осень - мій улюблений час року. >>bel<< Чи знаєш ти який-небудь хороший ресторан? Ці ведаеш ты які-небудзь добры рэстаран? Ці ведаеш вы які-небудзь добры рэстаран? >>ukr<< Я - китаец. Я китаєць. Я китайець. >>rus<< Вона американка. Она американка. Она американка. >>rus<< Що робитимеш у неділю? Что будешь делать в воскресенье? Что будешь делать в воскресенье? >>rus<< Я більше полюбляю рис, ніж хліб. Я больше люблю рис, чем хлеб. Я больше люблю рис, чем хлеб. >>rus<< Том не дуже добре грає в покер. Том не очень хорошо играет в покер. Том не очень хорошо играет в покер. >>bel<< Я не сміятимуся. Я не буду смяяцца. Я не смяяюся. >>ukr<< На вечеринку пришли все друзья, которым я послал приглашения. На вечірку прийшли всі друзі, яким я надіслав запрошення. На вечірці прийшли всі друзі, яким я послав запрошення. >>ukr<< Карен пошла туда сама. Карен пішла туди сама. Карен пішла туди сама. >>rus<< Ігар вёў сабе вельмі ветліва з сваёй новай пасіяй. Игорь вёл себя очень вежливо со своей новой пассией. Игар вел себе очень вежливо с своей новой посеой. >>ukr<< Самі ненавідзеў айчыма. Самі ненавидів вітчима. Сами ненавидів батьківщина. >>ukr<< А где душевые? А де душі? А де душові? >>rus<< У мене немає номера. У меня нет номера. У меня нет номера. >>ukr<< Что вы о нём думаете? Що ви про нього думаєте? Що ви про нього думаєте? >>rus<< Чи вистачило грошей? Хватило ли денег? Хватит ли денег? >>ukr<< Успокойтесь! Заспокойтеся! Заспокойтеся! >>bel<< Мы жили в палатках, а вечером разводили костёр и пели песни. Мы жылі ў палатках, а ўвечар раскладалі агонь і спявалі песні. Мы жылі ў палатках, а ўвечары разводзілі кастэр і спявалі песні. >>ukr<< Отдых - это правильная лень. Відпочинок — це правильна лінь. Відпочинок - це правдива лінізація. >>ukr<< Зимой я сплю под двумя одеялами. Взимку я сплю під двома ковдрами. Зиму я сплю під двома ковдрими. >>rus<< Праваслаўныя святкуюць Ражджаство 7 студзеня. Православные празднуют Рождество седьмого января. Православные празднуют Раждение семь января. >>rus<< Цей факт, думаю, дуже важливий. Этот факт, полагаю, очень важен. Этот факт, думаю, очень важен. >>rus<< Том буде капітаном. Том будет капитаном. Том будет капитаном. >>ukr<< Не хочу с тобой обниматься. Не хочу з тобою обійматися. Не хочу з тобою обійматися. >>rus<< Ніч буде морозна та вітряна. Ночь будет морозной и ветреной. Ночь будет морозная и ветряна. >>ukr<< Я хотел показать ему твою книгу. Я хотів показати йому твою книжку. Я хотів показати йому твою книгу. >>ukr<< Том моет машину. Том миє машину. Том моет машину. >>rus<< Для нього закінчити це за день було би неможливим. Для него закончить это за день было бы невозможным. Для него закончить это за день было бы невозможным. >>rus<< Мені боляче. Мне больно. Мне больно. >>bel<< Невозможно отрицать, что её квалификация очень высока. Немагчыма адмаўляць, што яе кваліфікацыя вельмі высокая. Немагчыма адмаўляць, што яе кваліфікацыя вельмі высокая. >>ukr<< Я ещё старше, чем он. Я ще старіший за нього. Я ще старший, ніж він. >>bel<< Я хочу знати причину. Я хачу ведаць прычыну. Я хачу ведаць прычыну. >>ukr<< Все яблоки исчезли. Усі яблука зникли. Всі яблука зникли. >>rus<< Мені соромно за твою поведінку. Мне стыдно за твое поведение. Мне стыдно за твою жизнь. >>bel<< Иногда мне кажется, что я вообще не умею влюбляться. Часам мне здаецца, што я ўвогуле не ўмею закохвацца. Часам мне здаецца, што я ўвогуле не ўмею закахацца. >>rus<< Залізо - корисний метал. Железо — полезный металл. Зализо - полезный металл. >>rus<< Він пообіцяв ніколи більше не запізнюватися. Он пообещал никогда больше не опаздывать. Он обещал никогда больше не опоздать. >>bel<< Скажеш мені, коли отримаєш посилку. Скажаш мне, як атрымаеш пасылку. Скажаш мне, калі атрымаеш пасылаку. >>ukr<< Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины. Деякі люди кажуть, що в японстькому суспільстві домінують чоловіки. Деякі люди кажуть, що в японському суспільстві домінують чоловіки. >>ukr<< Ты не виновата. Ти не винна. Ти не винна. >>rus<< Нема найменшого сумніву. Нет ни малейшего сомнения. Немного сомнения. >>rus<< Більшість ліфтів відчиняються автоматично. Большинство лифтов открываются автоматически. Большинство лифтов открываются автоматически. >>bel<< Метелик! Матылёк! Мячык! >>ukr<< Он говорит на четырёх языках. Він говорить чотирма мовами. Він розмовляє чотирма мовами. >>rus<< Тримайся подалі від моєї дівчини. Держись подальше от моей девушки. Держись подальше от моей девушки. >>ukr<< Лови это. Лови це. Лови это. >>rus<< Том тут не студент, він один з учителів. Том здесь не студент, он один из учителей. Том здесь не студент, он один из учителей. >>rus<< Ми її не бачили. Мы её не видели. Мы ее не видели. >>ukr<< Сколько осталось бутербродов? Скільки залишилося бутербродів? Скільки залишилось бутербродів? >>rus<< Вчора поліція заарештувала підозрюваного. Вчера полиция арестовала подозреваемого. Вчера полиция арестовала подозреваемого. >>ukr<< Ему нравится готовить для своей семьи. Йому подобається готувати для своєї родини. Йому подобається готувати для своєї сім’ї. >>bel<< Ти знаєш відповідь? Ты ведаеш адказ? Ты ведаеш адказ? >>rus<< Це ясно як божий день. Это ясно как божий день. Это ясно как божий день. >>ukr<< У вас тры каты. У вас три коти. У вас три коти. >>rus<< Відпусти мотузку. Отпусти верёвку. Отпусти веревку. >>ukr<< Ты павінен прыйсці. Ти повинен прийти. Ти повинен прийти. >>ukr<< Мы знаем, что ты - вор. Ми знаємо, що ти - злодій. Ми знаємо, що ти - злодія. >>ukr<< Курение приводит к сердечно-сосудистым заболеваниям. Паління призводить до сердцево-судинних захворюваннь. Куріння призводить до серцевих захворювань. >>bel<< Включи радио, пожалуйста. Калі ласка, уключы радыё. Уключыце радыё, калі ласка. >>rus<< Він був дуже люб’язним зі мною. Он был очень любезен со мной. Он был очень добрым со мной. >>bel<< Це все, що я хочу зробити. Гэта ўсё, што я хачу зрабіць. Гэта ўсё, што я хачу зрабіць. >>rus<< Я знайшла нову роботу. Я нашла новую работу. Я нашла новую работу. >>rus<< Ви розумні. Вы умные. Вы умны. >>ukr<< Первый снег не заставил себя ждать. Перший сніг не забарився. Перший сніг не примушував себе чекати. >>rus<< Бог дав, бог і взяв. Бог дал, бог взял. Бог дал, бог и взял. >>ukr<< Быстрее. Скоріш. Швидше. >>bel<< Ніхто не знає, як виглядає ця машина. Ніхто не ведае, як выглядае гэта машына. Ніхто не ведае, як выглядае гэтая машына. >>bel<< Тебе нравится петь? Табе падабаецца спяваць? Цябе падабаецца спяваць? >>rus<< Слава Ўкраіне! Слава Украине! Слава Украине! >>rus<< У свiтi бiльше нiж сiм тисяч мов. В мире существует более семи тысяч языков. В мире больше тысячи языков. >>rus<< Вже червень? Уже июнь? Уже июнь? >>ukr<< Я заслугоўваю шчасця. Я заслуговую на щастя. Я заслуговую щастя. >>rus<< Я люблю гуляти вночі. Я люблю гулять ночью. Я люблю гулять ночью. >>rus<< Google фнорд любить вас. Google фнорд любит вас. Google фнорд любит вас. >>rus<< Двуокис вуглецю сам по собі не є отрутою. Двуокись углерода сама по себе не яд. Дваокис углерода сам по себе не яд. >>ukr<< Как долго вы пробыли в Японии? Як довго ви пробули в Японії? Як довго ви проїхали в Японії? >>rus<< Я не можу читати без окулярів. Я не могу читать без очков. Я не могу читать без окуляров. >>rus<< Мої сусіди по кімнаті вже пояснили мені, хто така Бйорк. Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бьорк. Мои соседи по комнате уже объяснили мне, кто такая Бёрк. >>ukr<< Вам нравится ваша машина? Вам подобається ваша машина? Вам подобається ваша машина? >>rus<< Горад поўнасцю спустошаны. Город полностью опустошён. Город полностью опустошен. >>ukr<< У меня есть словарь иероглифов. Я маю словник ієрогліфів. У мене є словник ієрогліфів. >>ukr<< Каб цябе трасца ўзяла! Щоб тебе трясця взяла! Щоб тебе трясця взяла! >>rus<< Він повернувся з КНР. Он вернулся из КНР. Он вернулся из КНР. >>bel<< Нарешті вона заснула. Нарэшце яна заснула. Нарэшце яна заснула. >>ukr<< Он себя сегодня лучше чувствует, чем вчера. Він сьогодні почуває себе краще, ніж учора. Він себе сьогодні краще відчуває, ніж вчора. >>rus<< «Пост здаў!» - «Пост прыняў!» «Пост сдал!» — «Пост принял!» « Пост сдал! » — « Пост принял! » >>bel<< Москва не сразу строилась. Масква не адразу будавалася. Нонсэнс! Москва не адразу спыніліся. >>ukr<< Мне нужно сходить в туалет. Мені треба піти до туалету. Мені треба йти в туалет. >>ukr<< Хіба ты не бачыш гадзіннік? Хіба ти не бачиш годинник? Хіба ти не бачиш годинник? >>ukr<< Так, звычайна. Так, звичайно. Так, звичайно. >>rus<< Два білих будинки повернені фасадами один до одного і розташовані через дорогу. Два белых дома обращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу. Два белых дома возвращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу. >>ukr<< Население увеличивается. Населення збільшується. Населення зростає. >>ukr<< Будь справедлив. Будь справедливий. Будь справедливим. >>bel<< Вы замужем? Вы замужам? Вы замужам? >>ukr<< Яны злезлі з дрэва. Вони злізли з дерева. Вони злі з дерева. >>rus<< Я дуже сильний. Я очень сильный. Я очень сильный. >>ukr<< Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта? Ви не могли б показати мені камеру дешевшу за цю? Ви не могли б показати мені камеру дешевше, ніж ця? >>rus<< Мне цяжка іграць на фартэпіяна. Мне трудно играть на фортепиано. Мне трудно играть на фортепиано. >>bel<< Вона робить брелоки з оргскла. Яна робіць бірулькі з аргшкла. Яна робіць ласкі з воргскла. >>ukr<< Ты поможешь им? Ти допоможеш їм? Ти допоможеш їм? >>rus<< Вони мені завеликі. Они мне велики. Они мне слишком велики. >>ukr<< На вечар прыйшлі ўсе вучні. На вечір прийшли всі учні. На вечір прийшли всі вучні. >>rus<< Це тут? Это здесь? Это здесь? >>ukr<< Чем ты занимался этим летом? Що ти робив цього літа? Чим ти займався цим влітку? >>rus<< Том запитав мене, чи я щаслива. Том спросил меня, счастлива ли я. Том спросил меня, счастлива ли я. >>ukr<< Кого вы ждёте? Кого ви чекаєте? Кого ви чекаєте? >>ukr<< Я равнодушен к пиву. Я байдужий до пива. Я врівноважений до пиви. >>ukr<< Мне совершенно всё равно! Мені цілком байдуже! Мені зовсім все одно! >>bel<< Люди мають зрозуміти, що світ міняється. Людзі маюць зразумець, што свет мяняецца. Людзі павінны зразумець, што свет змяняецца. >>rus<< Аднойчы я сустрэў яго. Однажды я встретил его. Однажды я встретил его. >>rus<< Я ще не голюся. Я ещё не бреюсь. Я еще не брюсь. >>ukr<< Мэри завершила своё задание по японскому языку. Мері завершила своє завдання з японської мови. Мері виконала своє завдання з японської мови. >>ukr<< Я не могу поверить, что Том принял наше предложение. Я не можу повірити, що Том прийняв нашу пропозицію. Я не можу повірити, що Том прийняв нашу пропозицію. >>ukr<< Я збіраюся ў краму. Табе нешта купіць? Я збираюся до крамниці. Тобі що-небудь купити? Тобі щось купити? >>ukr<< Я сегодня не на службе. Я сьогодні не на службі. Я сьогодні не на службі. >>rus<< Ти знаєш Біблію? Ты знаешь Библию? Ты знаешь Библию? >>rus<< Я працював весь день. Я работал весь день. Я работал весь день. >>bel<< Ему посчастливилось найти работу. Яму пашанцавала знайсці работу. Яму пачалілася знайсці працу. >>rus<< Я прогуляв уроки. Я прогулял уроки. Я прогулял уроки. >>rus<< Послухайся моєї поради. Послушайся моего совета. Послушайся моего совета. >>ukr<< Мэри отдала Тому все свои деньги. Мері віддала Тому всі свої гроші. Мері віддала Тому всі свої гроші. >>ukr<< Я набыла дом з басейнам. Я купила будинок із басейном. Я придбала будинок з басейном. >>bel<< Я вчера купил книгу. Я ўчора купіў кнігу. Я ўчора купіў кнігу. >>rus<< Ви добра людина. Вы хороший человек. Вы хороший человек. >>ukr<< Я продаю машину. Я продаю машину. Я продаю машину. >>rus<< Підніміться на вершину. Поднимитесь на вершину. Поднимитесь на вершину. >>rus<< Гэта не тое, што мы планавалі. Это не то, что мы планировали. Мы планировали не это. >>rus<< Том ніколи не допомагає на кухні. Том никогда не помогает на кухне. Том никогда не помогает на кухне. >>rus<< Я там ніколи не була. Я там никогда не была. Я там никогда не была. >>rus<< Люся працавала на заводзе па зборцы пыласосаў. Люся работала на заводе по сборке пылесосов. Люди работали на заводе по сборке пыльосов. >>bel<< Я не знаю, любовь это или нет (в конце концов, кто вообще знает, что такое любовь?), но одно я знаю точно: я хочу быть рядом с тобой. Я не ведаю, ці каханне гэта, ці не (у рэшце рэшт, хто ўвогуле ведае, што такое каханне?), але адно я ведаю дакладна: я хачу быць поплеч з табой. Я не ведаю, каханне гэта ці не (у рэшце рэшт, хто наогул ведае, што такое каханне?), але адно я ведаю дакладна: я хачу быць побач з табой. >>rus<< Вони обмінялися новорічними привітаннями. Они обменялись новогодними поздравлениями. Они обменялись новыми годами приветствиями. >>ukr<< Том думал, что Мэри недовольна. Том думав, що Мері незадоволена. Том думав, що Мері незадоволена. >>rus<< Що голова, то й розум. Что голова, то ум. Что голова, то и ум. >>ukr<< Я спісаў тры нататнікі. Я списав три блокноти. Я списків три блоки. >>rus<< Вона намагається накопичити якомога більше грошей. Она старается накопить как можно больше денег. Она пытается накопить как можно больше денег. >>ukr<< Я была голодная. Я була голодна. Я була голодна. >>ukr<< Можешь не торопиться. Можеш не поспішати. Можеш не поспішати. >>ukr<< Тебе нравится или нет? Тобі подобається чи ні? Тобі подобається чи ні? >>ukr<< Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве. Скільки зла таїться всередині за гарною подобою: гадюка ховається в траві. Скільки зла входить всередині за прекрасним подвигом: гадюка ховається в траві. >>ukr<< В это время года дует ветер с океана. У цю пору року вітер дме з океану. У цей час року вітер дме з океану. >>ukr<< Слух оказался ложным. Чутка виявилася фальшивою. Слух виявився фальшивим. >>ukr<< Праўда вочы коле. Правда очі коле. Правда очі колі. >>bel<< Голый тысячелистник растёт только одном месте в мире: в заповеднике «Каменные могилы». Голы крываўнік расце толькі ў адным месцы ў свеце: у запаведніку «Каменныя магілы». Галівы тысячэлістнік расце толькі адным месцы ў свеце: у запарадкаванні «Каманыя магілы». >>bel<< Хто замовляв піцу? Хто замаўляў піцу? Хто замаўляў піцу? >>rus<< Вона ненавиділа його. Она ненавидела его. Она ненавидела его. >>bel<< Клава все упрощает. Клава ўсё спрашчае. Клава ўсё спрашчае. >>bel<< Приходи, если сможешь. Прыходзь, калі зможаш. Прыходзь, калі зможаш. >>rus<< Це ніж Тома. Это нож Тома. Это не Тома. >>rus<< Ты любіш макароны-рожкі і сыр? Ты любишь макароны с сыром? Ты любишь макарони-рожки и сыр? >>rus<< Не залишай велосипед під дощем. Не оставляй велосипед под дождём. Не оставляй велосипед под дождем. >>rus<< Я байдужий до пива. Я равнодушен к пиву. Я безразличен к пива. >>ukr<< Я уже знаю, кто вы. Я вже знаю, хто ви є. Я вже знаю, хто ви. >>rus<< Працює? Работает? Работает? >>ukr<< Я позвоню тебе в двенадцать. Я зателефоную тобі о дванадцятій. Я подзвоню тобі в дванадцять. >>rus<< Том співає. Том поёт. Том поет. >>bel<< Завтра у мене день народження. Заўтра дзень майго нараджэння. Заўтра ў мяне дзень нараджэння. >>bel<< Земля вкрита лісами. Зямля пакрыта лясамі. Зямля пакрыта лясамі. >>rus<< Demetrius узводзіць на мяне паклёп! Demetrius на меня клевещет! Demetrius возводить на меня клевета! >>rus<< Ваўчанё адбілася ад зграі. Волчонок отбился от стаи. Участие отбилось от стаи. >>rus<< Світ ловив мене, та не спіймав. Мир ловил меня, но не поймал. Мир ловил меня, но не поймал. >>rus<< Він не дурень. Он не дурак. Он не дурак. >>rus<< Такого слова немає у французькій мові. Такого слова во французском языке нет. Такого слова нет во французском языке. >>rus<< Я у Тома вдома. Я у Тома дома. Я у Тома дома. >>rus<< Я маю плани. У меня есть планы. У меня есть планы. >>ukr<< Он спрашивал о тебе. Він питав про тебе. Він питав про тебе. >>ukr<< «Дзякуй». — «Няма за што». "Дякую". — "Нема за що". «Спасибі». « Ні за що ». >>rus<< Мене переповнює кохання до тебе. Меня переполняет любовь к тебе. Меня переполняет любовь к тебе. >>bel<< І в наше віконце загляне сонце. Загляне сонца і ў наша аконца. І ў нашай аснове сонца. >>ukr<< Она приготовила для меня пирог. Вона спекла для мене пиріг. Вона приготувала для мене пиріг. >>ukr<< Кто такой Том? Хто такий Том? Хто такий Том? >>bel<< Я вивчала мову та літературу. Я вывучала мову і літаратуру. Я вывучала мову і літаратуры. >>ukr<< Ты тут жывеш? Ти тут живеш? Ти тут живеш? >>bel<< Ты им поможешь? Ты ім дапаможаш? Ты ім пажыш? >>rus<< Я повернуся десь за годину. Я вернусь примерно через час. Я вернусь около часа. >>rus<< Не кажы маёй начальніцы. Не говори моей начальнице. Не говори моей алкоголике. >>bel<< Это газета или журнал? Гэта газета ці часопіс? Гэта газеты ці часопіс? >>ukr<< Я буду крайне осторожен. Я буду особливо обережний. Я буду дуже обережним. >>ukr<< Ты очень терпеливый. Ти дуже терплячий. Ти дуже терпеливий. >>rus<< Я не вірю в ці забобони. Я не верю в эти суеверия. Я не верю в эти суеверия. >>ukr<< Том краснеет. Том червоніє. Том Греет. >>ukr<< Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Слони - найбільші наземні тварини, що існують у наші дні. Сьогодні слони - це найбільші з сухопутних тварин. >>ukr<< Трымай пры сабе слоўнік. Тримай при собі словник. Тримай при собі словник. >>bel<< Прийшла весна. Прыйшла вясна. Прыйшла вясна. >>rus<< Я не хочу бруднити руки. Я не хочу пачкать руки. Я не хочу грязить руки. >>ukr<< Самі быў у аўтобусе. Самі був у автобусі. Самі був в автобусі. >>rus<< Чому він прийшов з нею? Почему он пришёл с ней? Почему он пришел с ней? >>ukr<< Они звонили. Вони телефонували. Вони телефонували. >>rus<< Не треба форматувати цей жорсткий диск. Не надо форматировать этот жёсткий диск. Не нужно форматировать этот жёсткий диск. >>rus<< Я чув голоси. Я услышал голоса. Я слышал голоса. >>ukr<< Том там? Том там? Том там? >>ukr<< Нет. Он уже ушел на обед. Ні. Він уже пішов на обід. Ні, він вже пішов на обід. >>ukr<< Почему тебя устраивает, что едят коров, а не собак? Чому тебе влаштовує, що їдять корів, але не собак? Чому тебе влаштовує, що їдять корів, а не собак? >>rus<< Ты пацалавала яе на развітанне? Ты поцеловала её на прощание? Ты поцеловала её в прощание? >>bel<< Я слышу дятла. Я чую дзятла. Я чую дзяятла. >>rus<< Вы добрая начальніца. Вы хорошая начальница. Вы хорошая алкоголица. >>ukr<< Николь очень хорошо говорит по-японски. Ніколь дуже добре говорить японською. Ніколь дуже добре говорить по-японськи. >>ukr<< Всё прошло как по маслу. Все пройшло гладко. Все пройшло як по маслу. >>rus<< Гэта гарбата занадта гарачая. Этот чай слишком горячий. Это чай слишком горячая. >>rus<< Гэта сувенір з вострава Хакайда. Это сувенир с острова Хоккайдо. Это сувенир с острова Хакайда. >>ukr<< Это мои деньги. Це мої гроші. Це мої гроші. >>ukr<< Против этого плана не только твой отец, но и я. Проти цього плану не тільки твій батько, але й я. Проти цього плану не тільки твій батько, але й я. >>bel<< Всесвіт безмежний. Сусвет бязмежны. Сусвет бясконцы. >>ukr<< Надо, чтобы она пошла туда сама. Треба, щоб вона пішла туди сама. Треба, щоб вона пішла туди сама. >>bel<< Мы пришли к выводу, что у него была рация. Мы прыйшлі да высновы, што ён меў рацыю. Мы прыйшлі да высновы, што ў яго была рацыя. >>ukr<< Я не люблю мясо. Я не люблю м'ясо. Я не люблю м'ясо. >>bel<< Она всегда права. Яна заўсёды мае рацыю. Яна заўсёды правы. >>ukr<< Я адвокат. Я адвокат. Я адвокат. >>rus<< Він взяв її за руку. Он взял её за руку. Он взял ее за руку. >>ukr<< Кто сможет пережить атомную войну? Хто зможе пережити атомну війну? Хто зможе пережити атомну війну? >>rus<< Спадзяюся, навукоўцы неўзабаве адшукаюць лекі ад СНІДу. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа. Я надеюсь, что ученые вскоре ищут лекарство от СПИДа. >>ukr<< Мы чулі, як дзверы зачыніліся. Ми чули, як двері зачинилися. Ми чули, як двері зачинилися. >>ukr<< Ты должен сразу же вернуться. Ти маєш повернутися відразу ж. Ти повинен одразу ж повернутися. >>rus<< Де дерево? Где дерево? Где дерево? >>ukr<< Хто хоча какаву? Хто хоче какао? Хто хоча ягу? >>rus<< Ён глядзеў, як хлопчыкі плаваюць. Он смотрел, как мальчики плавают. Он смотрел, как мальчики плавают. >>ukr<< Нам только надо привыкнуть. Нам лише треба звикнути. Нам тільки треба звикнути. >>ukr<< Зачем он сюда пришёл? Навіщо він сюди прийшов? Навіщо він сюди прийшов? >>ukr<< Он мне соврал. Він мені збрехав. Він мені збрехав. >>rus<< Це навчить тебе не дратувати інших. Это научит тебя не раздражать других. Это научит тебя не раздражать других. >>ukr<< Он попытался сосредоточиться на письме. Він спробував зосередитись на листі. Він намагався зосередитись на листі. >>rus<< Це чудове вино. Это превосходное вино. Это прекрасное вино. >>bel<< Первая мировая война началась в 1914 году. Першая сусветная вайна пачалася ў 1914 годзе. Першая сусветная вайна пачалася ў 1914 року. >>rus<< Я заплакала. Я заплакала. Я заплакала. >>bel<< Руми — его первая дочь. Румі — яго першая дачка. Румі -- гэта першая дачка. >>ukr<< Количество туристов значительно увеличилось в последние годы. Кількість туристів значно збільшилася за останні роки. За останні роки кількість туристів зросла. >>rus<< Я маю телескоп. У меня есть телескоп. У меня есть телескоп. >>bel<< Ця кава така гаряча, що я не можу її пити. Гэтая кава такая гарачая, што я не магу яе піць. Эта кава такая гарачая, што я не магу яе піць. >>ukr<< Ты вядомая? Ти знаменита? Ти відомо? >>ukr<< Калі ласка, увядзіце свой PIN-код. Будь ласка, введіть свій ПІН-код. Будь ласка, введіть ваш код PIN. >>ukr<< Жалеза — карысны метал. Залізо - це корисний метал. Жаліза є корисним металом. >>ukr<< Цікава, чаму яго не было. Цікаво, чому його не було. Цікаво, чому його не було. >>rus<< У мене таке враження, що ми знайомі. У меня такое впечатление, что мы знакомы. У меня такое впечатление, что мы знакомы. >>ukr<< Сегодня особый день. Сьогодні особливий день. Сьогодні особливий день. >>bel<< Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. Павярні экран, каб убачыць іншыя малюнкі. Паверни экран, каб убачыць іншыя малюнкі. >>rus<< Ты сёння прыгожая. Ты сегодня красивая. Ты сегодня хорошенькая. >>ukr<< Результаты исследования были весьма удовлетворительными. Результати дослідження були цілком задовільними. Результати досліджень були дуже задоволені. >>bel<< Я люблю класичну музику. Я люблю класічную музыку. Я люблю класічную музыку. >>ukr<< Она вышла. Вона вийшла. Вона вийшла. >>ukr<< Мне нравятся волны Черного моря. Мені подобаються хвилі Чорного моря. Мені подобаються хвилі Чорного моря. >>rus<< У Тома викрали машину. У Тома украли машину. У Тома убрали машину. >>rus<< Вугоршчына й Славаччына — суседзі. Венгрия и Словакия - соседи. Венгрия и Славаница — соседи. >>rus<< Як школа? Как школа? Как школа? >>rus<< Татко потягнувся після обіду. Папа потянулся после обеда. Папа потянулся после обеда. >>bel<< Чому ви не прийшли? Чаму вы не прыйшлі? Чаму вы не прыйшлі? >>ukr<< Я умираю от жажды. Вмираю від спраги. Я вмираю від спраги. >>ukr<< Обожаю бананы. Обожнюю банани. Обожнюю банани. >>rus<< Це натяк? Это намёк? Это намек? >>bel<< До наступного тижня. Да наступнага тыдня. Да наступнага тыдня. >>rus<< Де клас Тома? Где класс Тома? Где класс Тома? >>rus<< Обери з цих двох. Выбери из этих двух. Обери из этих двух. >>bel<< Я не помню их имена. Я не памятаю іх імёны. Я не памятаю іх імёны. >>rus<< Такий звичай характерний для британців. Такой обычай характерен для британцев. Такой обыкновенный для британцев. >>ukr<< Ну и что? Ну і що? Ну і що? >>rus<< Увімкни світло, я нічого не бачу. Включи свет, я ничего не вижу. Включи свет, я ничего не вижу. >>ukr<< Я не знал, что русские так добры. Я не знав, що росіяни такі добрі. Я не знав, що росіяни такі добрі. >>rus<< Дитина в той момент плакала? Ребёнок в тот момент плакал? Ребенок в тот момент плакала? >>ukr<< До свидания! До побачення. До побачення! >>rus<< Том нас не забув. Том нас не забыл. Том нас не забыл. >>ukr<< Верь мне. Вір мені. Вір мені. >>rus<< У мене високий рівень холестеролу. У меня высокий уровень холестерина. У меня высокий уровень холестерола. >>ukr<< Я знаю, что это был не он. Я знаю, що це був не він. Я знаю, що це був не він. >>ukr<< Собака спит в машине. Собака спить у машині. Сабака спить у машині. >>rus<< Здаецца, вы сумленны чалавек. Кажется, вы честный человек. Я дам вам некоторые креди. >>rus<< Ви купили папугу. Вы купили попугая. Вы купили папугу. >>ukr<< Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз. Рано чи пізно нам доведеться взятися за проблему серйозно. Раніше або пізніше, нам доведеться взятися за проблему всесвіт. >>bel<< Це недавнє фото? Гэта нядаўні здымак? Гэта нядаўнія фатаграфіі? >>bel<< Я кореянка. Я карэянка. Я карэнка. >>bel<< Майк и Кен - друзья. Майк з Кенам сябры. Майк і Кен - сябры. >>ukr<< Он спросил мой возраст, имя, адрес и так далее. Він спитав мій вік, ім'я, адресу тощо. Він запитав мій вік, ім'я, адресу і так далі. >>rus<< Ми сподівалися, що дощ припиниться до обіду. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда. Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда. >>bel<< Благими намерениями вымощена дорога в ад. Добрымі намерамі выбрукавана дарога ў пекла. Благімі намерамі вымашчаная дарога ў пекла. >>ukr<< Мне почти никогда не страшно. Мені майже ніколи не лячно. Мені майже ніколи не страшно. >>ukr<< Он всегда задаёт глупые вопросы. Він завжди задає нерозумні запитання. Він завжди ставить дурні питання. >>ukr<< Ты занят? Ти зайнятий? Ти зайнятий? >>rus<< Нехай чинить, як йому до вподоби. Пусть делает, как ему нравится. Пусть делает то, что ему угодно. >>bel<< Напишите сочинение на тему "дружба". Напішыце сачыненне па тэме „сяброўства“. Напішыце старонку "Дабрыдзень". >>ukr<< Занятия в школе начинаются в восемь тридцать. Заняття у школі розпочинаються о восьмій тридцять. Заняття в школі починаються в вісім тридцять. >>bel<< Я повернуся. Я павярнуся. Я вярнуся. >>ukr<< Нехта разбіў шыбу. Хтось розбив вікно. Хтось розбив шину. >>ukr<< Мудрец должен и из гноя выбирать золото. Мудрець мусить і з гною вибирати золото. Мудрець повинен і з гноя вибирати золото. >>rus<< Я не маю цієї книги. У меня нет этой книги. У меня нет этой книги. >>rus<< Учора вечарам я напісаў ліст. Вчера вечером я написал письмо. Вчера вечером я написал письмо. >>ukr<< Тебе нравится твоя работа? Тобі до вподоби твоя робота? Тобі подобається твоя робота? >>ukr<< Все боятся. Всі бояться. Всі бояться. >>ukr<< Вчера он вернулся поздно. Учора він повернувся пізно. Вчора він повернувся пізно. >>ukr<< Я ведаю, што гэта толькі мара. Я знаю, що це лише мрія. Я знаю, що це просто мрія. >>bel<< Я люблю его больше, чем любого другого парня. Я люблю яго болей за любога іншага хлопца. Я люблю яго больш, чым любога іншага хлопца. >>ukr<< Ты вампир? Ти вампір? Ти вампір? >>ukr<< Это то, что мне нужно. Це те, що мені потрібно. Це те, що мені потрібно. >>rus<< Я наступний у черзі. Я следующий по очереди. Я следующий в очереди. >>ukr<< Я флорист. Я флорист. Я флорист. >>ukr<< Гэта немагчыма. Це неможливо. Це неможливо. >>bel<< Перепрошую, де метро? Прабачце, дзе метро? Калі ласка, прабачыце аб гэтым, дзе метро? >>ukr<< Меня только что укусил комар. Мене щойно укусив комар. Мене щойно вкусив комар. >>ukr<< Когда ты начал? Коли ти почав? Коли ти почав? >>rus<< Завтра понеділок. Завтра понедельник. Завтра понедельник. >>rus<< Мері — твоя дівчина? Мэри - твоя девушка? Мэри — твоя девушка? >>rus<< Я не валодаю ніводнай замежнай мовай. Я не владею никаким иностранным языком. Я не обладаю ни одной иностранной речью. >>ukr<< Здавайся! Здавайся! Здавайся! >>ukr<< Они поехали в экспедицию на Северный полюс. Вони поїхали в експедицію на Північний полюс. Вони поїхали в Антарктиду на Північний полюс. >>ukr<< Ваши гости ждут. Ваші гості чекають. Ваші гості чекають. >>ukr<< Том не говорит по-французски, не правда ли? Том же не говорить французькою? Том не говорить французькою, чи не так? >>rus<< Коли я бував у Бостоні, я доволі часто грав з Томом у теніс. Когда я бывал в Бостоне, я довольно часто играл с Томом в теннис. Когда я был в Бостоне, я часто играл с Томом в теннис. >>rus<< Том виглядав дуже хворим. Том выглядел очень больным. Том выглядел очень больным. >>ukr<< Вы принимаете карты Visa? Ви приймаєте картки Visa? Ви приймаєте карти Visa? >>bel<< Ви маєте папір? У вас ёсць папера? Вы маеце паперу? >>rus<< Я нікого з вас не забуду. Я никого из вас не забуду. Я никого из вас не забуду. >>bel<< Как вы можете не знать? Як вы можаце не знаць? Як вы можаце не ведаць? >>rus<< Я візьму цю парасольку. Я возьму этот зонтик. Я возьму эту зонтик. >>rus<< Чи є помилки у цій вправі? Есть ли ошибки в этом упражнении? Есть ли ошибки в этом упражнении? >>rus<< Він лаявся на неї. Он бранился на неё. Он ругался на нее. >>ukr<< Ты забыл деньги? Ти забув свої гроші? Ти забув гроші? >>ukr<< А чаму ты пытаешся? А чого ти питаєшся? А чому ти питаєш? >>rus<< Цмок — гэта выдуманая істота. Дракон — это вымышленное существо. Тмок — это выдуманное существо. >>ukr<< У меня есть две книги. В мене дві книги. У мене є дві книжки. >>ukr<< Страусы не умеют летать. Страуси не вміють літати. Страуси не вміють літати. >>rus<< Скоріше повертайся. Возвращайся поскорее. Скорее возвращайся. >>bel<< Приходи ко мне в понедельник. Прыходзь да мяне ў панядзелак. Прыходзь да мяне ў панядзелак. >>ukr<< Абавязкова напішы нам, калі дабярэшся да Лондана. Обов'язково напиши нам, коли доберешся до Лондону. Вимагається напиши нам, коли доберешся до Лондона. >>rus<< Діти — квіти нашого життя. Дети - цветы нашей жизни. Дети — цветы нашей жизни. >>ukr<< Один раз я был в Киото. Одного разу я був у Кіото. Одного разу я був у Кіото. >>ukr<< Он говорит на идеальном русском языке. Він розмовляє ідеальною російською. Він говорить ідеальною російською мовою. >>rus<< Том втратив свідомість. Том потерял сознание. Том потерял сознание. >>bel<< Какое счастливое совпадение! Якое шчаслівае супадзенне! Якое шчаслівае супадзенне! >>bel<< Вам надо бы отдохнуть. Вам трэба было б адпачыць. Вам трэба б адпачыць. >>ukr<< Они построили бо́льшие и лучшие корабли. Вони збудували більші і кращі судна. Вони побудували більші й найкращі кораблі. >>rus<< Я велика шанувальниця Геттер Яані. Я большая поклонница Геттер Яани. Я большая почитательница Геттер Яани. >>ukr<< Я не знаю, что с ним случилось. Я не знаю, що з ним сталося. Я не знаю, що з ним сталося. >>bel<< Моя младшая сестра — учительница, старшая — врач. Мая малодшая сястра настаўніца, старэйшая — лекарка. Мая сястрычная сястра -- настаўнік, старэйшая -- лекар. >>rus<< Сядайце ў аўтамабіль і чакайце мяне. Садитесь в автомобиль и ждите меня. Сидите в автомобиль и ждите меня. >>rus<< Оскільки я сьогодні не на службі, ходімо на пляж. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж. Поскольку я сегодня не на службе, ходим на пляж. >>ukr<< Я хотел с вами познакомиться. Я хотів з вами познайомитися. Я хотів з вами познайомитися. >>bel<< Я видел Джона в библиотеке. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. Я бачыў Джона ў бібліятэцы. >>ukr<< Том высокий? Том високий? Том високий? >>ukr<< Вам тут падабаецца? Вам тут подобається? Вам тут подобається? >>ukr<< Я отец. Я батько. Я отец. >>ukr<< Нам пришлось отложить поездку. Нам довелося відкласти подорож. Нам довелося відкласти поїздку. >>rus<< Я йду до школи. Я иду в школу. Я иду в школу. >>rus<< Я попав під дощ і промок. Я попал под дождь и промок. Я попал под дождь и промок. >>ukr<< Ты не губіла тэлефон? Ти не губила телефон? Ти не губила телефон? >>ukr<< Я помог Тому приготовить обед. Я допоміг Тому приготувати обід. Я допоміг Тому приготувати обід. >>rus<< Тома тут немає. Тома тут нет. Тома здесь нет. >>rus<< Ми живемо в прекрасному місті. Мы живем в прекрасном городе. Мы живем в прекрасном городе. >>ukr<< Не спрашивай - и я не буду врать. Не питай - і я не буду брехати. Не питай - і я не буду брехати. >>ukr<< У меня есть девушка. Я маю дівчину. У мене є дівчина. >>rus<< Який це великий корабель! Какой это большой корабль! Какой большой корабль! >>rus<< Факти роблять свою справу. Факты делают своё дело. Факты делают свое дело. >>ukr<< Неизвестно, сколько людей выжило. Невідомо, скільки людей вижило. Я не знаю, скільки людей вижили. >>rus<< До побачення. До свидания! До свидания. >>rus<< Магчыма, яна прыйдзе. Возможно, она придет. Возможно, она придет. >>rus<< А тепер йди геть. Теперь уходи. А теперь иди прочь. >>ukr<< В котором часу она родилась? О котрій годині вона народилася? В якому часі вона народилася? >>bel<< Я так само ще не читала «Війну і мир». Я таксама яшчэ не чытала «Вайну і мір». Я таксама не чытала на «Вайну і свет». >>rus<< Яго дзяўчына — японка. Его девушка — японка. Его девушка — японка. >>bel<< Нам едва хватает времени, чтобы съесть завтрак. Нам ледзьве хапае часу, каб з’есці снеданне. Нам ледзь хапае часу, каб з'есці сняданак. >>bel<< Она затряслась от злости. Яна затрэслася ад злосці. Яна затрымлілася ад злосці. >>rus<< Не клади цього мокрого рушника до сумки. Не клади это мокрое полотенце в сумку. Не ложи этого полотенца к сумке. >>ukr<< Почему это опасно? Чому це небезпечно? Чому це небезпечно? >>rus<< Будь ласка, пригощайтесь піцою. Пожалуйста, угощайтесь пиццей. Пожалуйста, угощайтесь пицкой. >>rus<< Вони віддають перевагу пацієнтам, які не можуть говорити. Они отдают предпочтение пациентам, которые не могут говорить. Они предпочитают пациентов, которые не могут говорить. >>ukr<< Я буду спаць. Я спатиму. Я буду спати. >>rus<< Вона їсть грушу. Она ест грушу. Она есть грушу. >>ukr<< У Старажытным Кітаі варажылі на сцёблах крываўніку. У Стародавньому Китаї ворожили на стеблах деревію. У стародавньому Китаї варили на стеблах кривавнику. >>rus<< Ані слова! Ни слова! Ни слова! >>ukr<< Я напишу письмо завтра. Я напишу листа завтра. Я напишу листа завтра. >>rus<< Я не курю. Я не курю. Я не курю. >>ukr<< Дзякуй за адказ! Дякую за відповідь! Дякую за відповідь! >>rus<< Він мені сказав, що поїде до Венеції. Он мне сказал, что поедет в Венецию. Он мне сказал, что поедет в Венецию. >>rus<< Це озеро схоже на море. Это озеро похоже на море. Это озеро похоже на море. >>bel<< Откуда ты? Адкуль ты? Адкуль ты? >>ukr<< Ему нужен зонтик. Йому потрібна парасоля. Йому потрібен парасолька. >>rus<< Я не люблю читати в автобусі. Я не люблю читать в автобусе. Я не люблю читать в автобусе. >>ukr<< Тут і зараз. Тут і зараз. Тут і зараз. >>rus<< Побачимо, хто виграє! Посмотрим, кто выиграет! Посмотрим, кто победит! >>bel<< Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Раскажы мне што-небудзь аб сваёй сям'і. Раскажы мне што-небудзь пра сваёй сям'і. >>bel<< Всі кажуть, що не мають грошей, а ти візьми та купи слона. Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі і купі слана. Усе кажуць, што не маюць грошай, а ты вазьмі таямніцы слана. >>ukr<< Этот мир - на расстоянии долгих трёхсот миллионов световых лет от того мира, где живёшь ты. Це світ знаходиться на відстані довгих трьохсот мільйонів світлових років від того світу, в якому живеш ти. Цей світ - на відстані трьохсот мільйонів світлових років від того світу, де живеш ти. >>rus<< Я чакала чаго заўгодна, але не такога. Я ожидала чего угодно, но не такого. Я ждала чего угодно, но не такого. >>ukr<< Она всегда мне верит. Вона завжди мені вірить. Вона завжди мені вірить. >>ukr<< Усе гатовыя. Усі готові. Всі готові. >>ukr<< Мне нужно много книг. Мені потрібно багато книг. Мені потрібно багато книжок. >>rus<< Можливо я й бачив цей фiльм ранiше, але зараз навряд чи згадаю. Может, я и видел этот фильм раньше, но сейчас вряд ли вспомню. Возможно я и видел этот фильм ранее, но теперь вряд ли угадаю. >>rus<< Плачучи, дівчинка шукала маму. Плача, девочка искала маму. Плачу, девочка искала маму. >>ukr<< Усяму свой час. Всьому свій час. Всяму свій час. >>rus<< Це проблема, яку повинні вирішити молоді люди. Эта проблема, которую должны решить молодые люди. Это проблема, которую нужно решить молодым людям. >>ukr<< Кейт п’е шмат малака кожны дзень. Кейт щодня п'є багато молока. Кейт п'є багато молока щодня. >>ukr<< Я расскажу учителю всё про это. Я розкажу вчителю все про це. Я розповім вчителю все про це. >>ukr<< У меня проблема с сердцем. У мене проблема з серцем. У мене проблема з серцем. >>rus<< Том їсть лише м'ясо. Том ест одно мясо. Том есть только мясо. >>ukr<< Следуй своим инстинктам. Слідуй своїм інстинктам. Следуй своїм інстинктам. >>ukr<< Пора ужинать. Настав час вечері. Пора вечеряти. >>ukr<< Эта страна богата нефтью. Ця країна багата на нафту. Ця країна багата на нефть. >>rus<< Я відволікся. Я отвлёкся. Я отвлекся. >>rus<< Що ти відчуваєш? Что ты чувствуешь? Что ты чувствуешь? >>rus<< Я не дуже здивований. Я не слишком удивлён. Я не очень удивлен. >>ukr<< Лови мяч. Лови м'яч. Лови мяч. >>rus<< Я не заўсёды тут. Я не всегда здесь. Я не всегда здесь. >>rus<< Што здарылася з тваёй сястрой? Что стало с твоей сестрой? Что случилось с твоей сестрой? >>rus<< У мене болить плече. У меня болит плечо. У меня болит плечо. >>rus<< Чому бути, того не минути. Чему быть, того не миновать. Почему быть, того не минуты. >>rus<< Якая менавіта частка слова «няма» табе незразумелая? Какая именно часть слова "нет" тебе непонятна? Какая именно часть слова « нет » тебе непонятная? >>rus<< Мы паставілі палатку ля ракі. Мы поставили палатку у реки. Мы поставили палатку у реки. >>ukr<< Посмотри на того плавающего мальчика. Подивися на того хлопчика, який плаває. Подивися на того плазучого хлопчика. >>ukr<< Эта книга адаптирована для детей. Ця книжка адаптована для дітей. Ця книга адаптована для дітей. >>rus<< Ось тобі! На́ тебе! Вот тебе! >>rus<< Минулої ночі мені приснився дивний сон. Я вчера видел удивительный сон. Прошлой ночью мне приснился странный сон. >>bel<< Де туалет? Дзе прыбіральня? Дзе туалет? >>ukr<< Том і Франк — дружбакі. Том із Франком - друзяки. Том і Франк є друзями. >>ukr<< Приготовьтесь к эвакуации. Приготуйтеся до евакуації. Приготуйтеся до евакуації. >>rus<< Я маю словник. У меня есть словарь. У меня есть словарь. >>bel<< Я перезвоню Тому. Я перазваню Тому. Я перазвоню Таму. >>rus<< Волієте щось додати? Вы хотите что-нибудь добавить? Вы что-нибудь добавите? >>rus<< Што новага? Что нового? Что нового? >>ukr<< Дай мне немного денег. Дай мені трохи грошей. Дай мені трохи грошей. >>bel<< Ты когда-нибудь читала произведения Мильтона? Ты калісьці чытала творы Мілтана? Ты калі-небудзь чытала творы Мільтона? >>bel<< Кейсуке вищий за мене. Кэйсукэ вышэйшы за мяне. Кейсуке вышэй за мяне. >>rus<< Ти закохаєшся у Бразилію. Ты влюбишься в Бразилию. Ты влюбляешься в Бразилию. >>bel<< Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения. Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін. Англійская мова, безумоўна, з'яўляецца больш шырокім і тым жа эфектовым сродкам для міжнароднага зносін. >>ukr<< Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь. Велике дерево впало на дорогу і, коли я їхав, загородило мені шлях. Найбільше дерево впало на дорогу і, коли я їхав, загородило мені шлях. >>bel<< Закінчімо нашу роботу. Давайце скончым нашу работу. Зрабіце нашу працу. >>ukr<< Лгут не только продавцы, но и недобросовестные производители. Брешуть не тільки продавці, але і недобросовісні виробники. Лгут не тільки продавці, але й недокидливі виробники. >>ukr<< Он американец азиатского происхождения. Він американець азіатського походження. Він американець азіатського походження. >>rus<< Більшість населення села були проти цього плану. Большинство жителей деревни были против этого плана. Большинство жителей деревни были против этого плана. >>ukr<< Луна отражалась в озере. Місяць відбивався в озері. Місяця відбивалась в озері. >>ukr<< У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся. Він не мав жодного досвіду у викладанні, але все одно цим зайнявся. У нього не було досвіду в подорожванні, але він все одно цим зайнявся. >>ukr<< Я напісала гэтую кнігу. Я написала цю книжку. Я написала цю книгу. >>rus<< Я написав скаргу. Я написал жалобу. Я написал жалобу. >>bel<< Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі прасты... Ты хочаш ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... >>rus<< Мері вчора грала в футбол. Мэри вчера играла в футбол. Мэри вчера играла в футбол. >>rus<< Мій брат розмовляє дуже швидко. Мой брат говорит очень быстро. Мой брат разговаривает очень быстро. >>bel<< А чому ти питаєш? А чаму ты пытаешся? Чаму ты пытаеш? >>rus<< Ти колись намагався це робити? Ты когда-нибудь пытался это делать? Ты когда-нибудь пытался это делать? >>rus<< Гэта не жоўтая крэйда. Это не жёлтый мелок. Это не желтая мелко. >>rus<< Вельми дякую за пораду. Большое спасибо за совет. Большое спасибо за совет. >>ukr<< Кто их классный руководитель? Хто їхній класний керівник? Хто є їхнім класним провідником? >>ukr<< Ты можешь рассчитывать на то, что этого больше не повторится. Ти можеш розраховувати на те, що це більше не повториться. Ти можеш сподіватися, що цього більше не повториться. >>ukr<< Я попросила Тома спеть мою любимую песню. Я попросила Тома заспівати мою улюблену пісню. Я попросила Тома заспівати мою улюблену пісню. >>bel<< Тихіше! Цішэй! Цішэй! >>bel<< Это маргаритки. Гэта стакроткі. Гэта маргарыткі. >>rus<< Том зачинив дверь. Том закрыл дверь. Том закрыл дверь. >>rus<< Том втомився, але не хотів спати. Том устал, но не хотел спать. Том устал, но не хотел спать. >>rus<< Я глыбока рэлігіёзны чалавек і веру ў жыццё пасля смерці. Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти. Я глубоко религиозным человеком и верю в жизнь после смерти. >>rus<< Яны мяне не слухаюць. Они меня не слушают. И они меня не слушают. >>ukr<< Спасибо за информацию! Дякую за інформацію! Дякую вам за інформацію! >>rus<< Він зовсім не цікавиться тим, що відбувається у світі. Он совершенно не интересуется тем, что происходит в мире. Он не интересуется тем, что происходит в мире. >>rus<< Столиця Угорщини — Будапешт. Столица Венгрии — Будапешт. Столица Венгрии — Будапешт. >>rus<< Просто попроси їх його віддати. Просто попроси их его отдать. Просто попроси его отдать. >>ukr<< Я близнец. Я близнюк. Я близнець. >>rus<< Том почав жити сам у віці шістнадцяти років. Том начал жить самостоятельно в возрасте шестнадцати лет. Том начал жить в возрасте 16 лет. >>ukr<< Я перакладаю. Я перекладаю. Я перекладаю. >>rus<< «Пост здав!» - «Пост прийняв!» «Пост сдал!» — «Пост принял!» « Пост сдал! » — « Пост принял! » >>rus<< Вони розуміють один одного без слів. Они понимают друг друга без слов. Они понимают друг друга без слов. >>ukr<< Я намеревался отдать документ ему в руки, но забыл это сделать. Я мав намір віддати документ йому в руки, але забув це зробити. Я збирався віддати документ йому в руки, але забув це зробити. >>rus<< Мені слід зараз бути в Бостоні. Мне следует сейчас быть в Бостоне. Мне нужно сейчас быть в Бостоне. >>rus<< Я люблю піцу з сиром. Я люблю пиццу с сыром. Я люблю пиццу с сыром. >>ukr<< У гэтай веры хачу жыць і памерці. У цій вірі я хочу жити і померти. У цій віри хочу жити і померти. >>ukr<< Том сказал тебе, кто его жена? Том сказав тобі, хто така його дружина? Том сказав тобі, хто його дружина? >>rus<< Спачатку давайце паглядзім на гэтую вядомую карціну. Сначала давайте посмотрим на эту известную картину. Сначала давайте посмотрим на эту знаменитую картину. >>rus<< Прощавайте, рідні! Прощайте, родные! Прощайте, родные! >>bel<< Пролетарі всіх країн, єднайтеся! Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся! Пралетары ўсіх краін, з'яднайцеся! >>ukr<< Мы с Томом соседи по комнате. Ми з Томом сусіди по кімнаті. Ми з Томом сусіди по кімнаті. >>rus<< Ти впевнена, що ти хвора? Ты уверена, что больна? Ты уверена, что ты больна? >>bel<< Что нового? Што новага? Што новага? >>rus<< Для цього поєдинку боксер схуднув. Для этого поединка боксёр сбросил вес. Для этого поединка боксер схуднул. >>rus<< Позавчора було дуже холодно. Позавчера было очень холодно. Позавчера было очень холодно. >>rus<< Нам не падабаецца дождж. Нам не нравится дождь. Нам не нравится дождь. >>ukr<< Деревню связывает с нашим городом мост. Село сполучається з нашим містом завдяки мосту. Дерева зв'язує з нашим містом міст. >>ukr<< Это зависит от погоды. Це залежить від погоди. Це залежить від погоди. >>rus<< У кімнаті жарко. В комнате жарко. В комнате жарко. >>ukr<< Это твои кони? Це твої коні? Це твої коні? >>rus<< Я не можу йти швидко, але я можу йти довго. Я не могу идти быстро, но могу идти долго. Я не могу идти быстро, но я могу идти долго. >>ukr<< Обожаю морковку! Обожнюю моркву! Обожнюю морковку! >>ukr<< Ты увидишь разницу. Ти побачиш різницю. Ти побачиш дзеркало. >>rus<< Чоловік був звинувачений у вбивстві дружини. Мужчина был обвинен в убийстве жены. Муж был обвинен в убийстве жены. >>ukr<< На каких языках ты говоришь свободно? Якими мовами ти говориш вільно? На яких мовах ти говориш вільно? >>rus<< Біль майже угамувався. Боль почти унялась. Боль почти угамывалась. >>bel<< Ти справжня відьма! Ты сапраўдная ведзьма! Ты сапраўдная ведьма! >>rus<< Будь ласка, підпишіть контракт. Пожалуйста, подпишите контракт. Пожалуйста, подпишите контракт. >>rus<< Жалеза — карысны метал. Железо - полезный металл. Жалеза — ценный металл. >>rus<< Він боїться темряви. Он боится темноты. Он боится тьмы. >>rus<< Ти не маєш права втручатися у справи інших людей. Ты не имеешь права вмешиваться в дела других людей. Ты не можешь вмешиваться в дела других людей. >>ukr<< Звонят церковные колокола. Церковні дзвони дзвонять. Звільняють церковні дзвіни. >>rus<< Цей сир виготовлено з овечого молока. Этот сыр изготовлен из овечьего молока. Этот сыр сделан из овечьего молока. >>bel<< Гляди, это Полярная звезда. Глядзі, гэта Палярная зорка. Глядзі, гэта Палярная зорка. >>rus<< Хтось, мабуть, помилково взяв мою парасольку. Должно быть, кто-то случайно взял мой зонтик. Кто-то, должно быть, неправильно взял мою парасольку. >>rus<< Яна заўжды мае рацыю. Она всегда права. Она всегда прав. >>ukr<< Бог есть. Бог є. Бог є. >>rus<< Медична допомога прибула одразу після пригоди. Медицинская помощь прибыла сразу после происшествия. Медицинская помощь была принята сразу после приключения. >>rus<< Я йду до парку. Я иду в парк. Я иду в парк. >>rus<< Ми послідували за Томом. Мы последовали за Томом. Мы последовали за Томом. >>ukr<< Том попросил о помощи. Том попросив про допомогу. Том попросив допомоги. >>ukr<< Я наняла адвоката. Я найняла адвоката. Я наняла адвоката. >>ukr<< Нэнси боится собак. Ненсі боїться собак. Ненсі боїться собак. >>bel<< Скільки коштували квитки? Колькі каштавалі білеты? Колькі каштуюць квіткі? >>ukr<< Происходит что-то странное. Відбувається дещо дивне. Це щось дивне. >>rus<< Квантавая фізіка занадта складная, каб прасты смертны мог яе зразумець. Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Квантовая физика слишком сложная, чтобы простую смерти мог ее понять. >>ukr<< У тебя нет температуры. У тебе немає температури. У тебе немає температури. >>rus<< Проблему в тому, щоб зібрати гроші. Проблема в том, чтобы собрать деньги. Проблему в том, чтобы собрать деньги. >>rus<< Ви ставите мене у незручне положення. Вы ставите меня в неудобное положение. Вы ставите меня в неловкое положение. >>rus<< Їх показують по телевізору. Их показывают по телевизору. Их показывают по телевизору. >>bel<< Я даю тобі багато грошей кожного місяця. Я штомесяца даю табе шмат грошай. Я даю табе шмат грошай кожнага месяца. >>bel<< Заплющ очі. Заплюшчы вочы. Закрыў вочы. >>rus<< Проблема в тому, що сонячна енергія занадто дорога. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорогая. Проблема в том, что солнечная энергия слишком дорога. >>rus<< З ранку прокинутися неможливо, але я, мрію свою плекаючи, геніально проблему вирішив: приклеїв до стелі будильник. С утра проснуться нереально, но я, мечту свою лелея, решил проблему гениально: будильник к потолку приклеил. С утра проснулись невозможно, но я, мечтаю свою плечая, гениально проблему решил: приклеев к столицу будильник. >>rus<< Я не магу нічога зрабіць з тым, што ён лянуецца. Я не могу ничего сделать с тем, что он ленится. Я не могу ничего сделать с тем, что он хлопается. >>rus<< Я знаю, що Том розумний. Я знаю, что Том умный. Я знаю, что Том умный. >>rus<< Мені не вистачає терпіння. Мне не хватает терпения. Мне не хватает терпения. >>bel<< Мені, будь ласка, чашку кави. Мне, калі ласка, кубак кавы. Мне, калі ласка, кубак кавы. >>ukr<< Я чувствую слабость. Я відчуваю слабкість. Я відчуваю слабкість. >>rus<< Том хотів допомогти Мері. Том хотел помочь Мэри. Том хотел помочь Мэри. >>bel<< Люся плевала в потолок. Люся плявала ў столь. Люся плявала ў столь. >>rus<< Вони припинили розмовляти. Они прекратили говорить. Они перестали говорить. >>bel<< Вона грає на гітарі. Яна іграе на гітары. Яна гуляе на гітары. >>ukr<< Я влюбилась. Я закохалася. Я закохалася. >>rus<< Прыходзь заўтра зранку. Приходи завтра утром. Приходите завтра утром. >>ukr<< Какова площадь этого города? Яка площа цього міста? Яка площа цього міста? >>rus<< Якія жывёлы насяляюць гэтыя астравы? Какие животные населяют эти острова? Какие животные населяют эти острова? >>ukr<< Что ты делал? Що ти робив? Що ти робив? >>rus<< Ужо сколькі раз паўтаралі, што гомасэксуальнасць — гэта не пра сэкс, а пра пол, але некаторыя па-ранейшаму бачаць толькі сэксуальны бок пытання. Уж сколько раз твердили миру, что гомосексуальность — это не про секс, а про пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальную сторону вопроса. Уже с несколько раз повторяли, что гомосексуальность это не секс, а о пол, но некоторые по-прежнему видят только сексуальный край вопрос. >>bel<< Ще треба багато зробити. Яшчэ трэба багата зрабіць. Яшчэ трэба шмат зрабіць. >>rus<< Гданьск — найбольшы горад на поўначы Польшчы. Гданьск - самый большой город на севере Польши. Гданьск — наибольший город на севере Польщи. >>rus<< Вибачте, не могли б Ви передати мені сіль та перець? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? >>bel<< Хороший товар сам себя хвалит. Добры тавар сам сябе хваліць. Добры тавар сам сябе хваліць. >>rus<< Я хацела б падзякаваць сваім сяброўкам за падтрымку. Я хотела бы поблагодарить своих подруг за поддержку. Я бы хотела поблагодарить своих друзей за поддержку. >>ukr<< Хорошо, что ты с нами. Добре, що ти з нами. Добре, що ти з нами. >>rus<< Котка зʼела мыш. Кошка съела мышь. Кошка из muchnessела мышь. >>bel<< Пароль? Пароль? Пароль? >>ukr<< Марс - четвёртая планета от Солнца. Марс - четверта планета від Сонця. Марс - четверта планета від Сонця. >>rus<< Він викладає малювання у школі. Он преподаёт изо в школе. Он выкладывает рисование в школе. >>bel<< Це церква, у якій ми одружилися. Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Гэта царква, у якой мы ажэніліся. >>rus<< Так, я говорю іспанською. Да, я говорю по-испански. Да, я говорю на испанском. >>ukr<< Я пошёл по тропе. Я пішов стежкою. Я пішов по стежці. >>rus<< Ми розраховуємо на вас. Мы рассчитываем на вас. Мы исчисляем на вас. >>ukr<< Что бы ты тогда сказал? Що б ти тоді сказав? Що б ти тоді сказав? >>rus<< Я був тут. Я был здесь. Я был здесь. >>ukr<< Она не любит работать. Вона не любить працювати. Вона не любить працювати. >>ukr<< Какая твоя любимая немецкая народная песня? Яка твоя улюблена німецька народна пісня? Яка твоя улюблена німецька народна пісня? >>rus<< Коли я був малим, я ходив рибалити зі своїм татом. В детстве я ходила на рыбалку со своим отцом. Когда я был маленьким, я ходил ловить со своим папой. >>ukr<< Всё тихо. Все тихо. Все тихо. >>bel<< Эта школа была основана в 1650 году. Гэта школа была заснаваная ў 1650 годзе. Гэтая школа была заснаваная ў 1650 годзе. >>ukr<< Они не болеют. Вони не хворіють. Вони не хворіють. >>ukr<< Обещаю больше никогда не опаздывать. Обіцяю ніколи більше не запізнюватися. Обіцяю більше ніколи не спізнюватися. >>ukr<< У Тома не было времени прочесть отчёт. Том не мав часу, щоб прочитати звіт. Тома не мав часу прочитати звіт. >>rus<< Я проти. Я против. Я против. >>rus<< Лета скончылася. Лето закончилось. Лета закончилась. >>ukr<< Как вода превращается в лед? Як вода перетворюється на кригу? Як вода обертається в лід? >>ukr<< Том не очень ответственный. Том не дуже відповідальний. Том не дуже відповідальний. >>rus<< Ти хочеш співати? Ты хочешь петь? Ты хочешь петь? >>bel<< У цьому реченні є опечатка. У гэтым сказе ёсць абдрук. У гэтым прапанове ёсць ачыстка. >>bel<< Пожалуйста, спой песню. Калі ласка, заспявай песню. Калі ласка, спай песню. >>ukr<< Это был наш секрет. Це був наш секрет. Це був наш секрет. >>ukr<< Вчера мы болтали за чаем. Вчора ми балакали за чаєм. Вчора ми розмовляли за чаєм. >>rus<< Може, обговоримо це за чашкою кави? Может, обговорим это за чашкой кофе? Может, поговорим об этом за кавой кофе? >>ukr<< Меня зовут Танака Итиро. Мене звуть Танака Ітіро. Мене звати Танака Ітіро. >>bel<< Просто дай мне ключи от машины. Проста дай мне ключы ад машыны. Проста дай мне ключы ад машыны. >>ukr<< Лодку паглынуў туман. Човен поглинув у туман. Лодку поглинутий туман. >>ukr<< Как мне это использовать? Як мені це вживати? Як мені це використовувати? >>ukr<< Гэта ўсё маё. Це все моє. Це все моє. >>rus<< Я лише раз була в Бостоні. Я только один раз была в Бостоне. Я только раз была в Бостоне. >>ukr<< Не забудзь свой білет. Не забудь свій квиток. Не забудь свій білет. >>ukr<< Я искала ключ. Я шукала ключ. Я шукала ключ. >>rus<< Ты ведала, што 6 ліпня — Міжнародны дзень пацалункаў? Ты знала, что 6 июля — Международный день поцелуев? Ты знала, что шесть липень — Международный день поцелуев? >>rus<< Це дуже цікава книжка. Это очень интересная книга. Это очень интересная книга. >>ukr<< Маркус стаў узурпатарам. Маркус став узурпатором. Маркус став узурпатором. >>rus<< Якая ў цябе група крыві? Какая у тебя группа крови? Какая у тебя группа крови? >>bel<< Любые комментарии приветствуются. Буду рады любым каментарыям. Любыя каментары вітаюцца. >>ukr<< Его брат учился очень усердно. Його брат вчиться дуже старанно. Його брат вчився дуже старанно. >>ukr<< Выбор за тобой. Вибір за тобою. Вибір за тобою. >>bel<< Солдати потрапили під вогонь ворога. Салдаты патрапілі пад агонь ворага. Салдаты трапілі пад агонь ворага. >>rus<< Ми маємо продовжувати. Мы должны продолжать. Мы должны продолжать. >>rus<< Не їж мене. Не ешь меня. Не ешь меня. >>bel<< Вона з Німеччини. Яна з Германіі. Яна з Германіі. >>rus<< «Хто такія уйгуры?» — «Я не ведаю». "Кто такие уйгуры?" - "Я не знаю". « Кто такие уйгуры? » — « Я не знаю ». >>rus<< Добрий день, чим можу вам допомогти? Добрый день, чем я могу Вам помочь? Добрый день, чем могу вам помочь? >>ukr<< Земля вращается вокруг своей оси. Земля обертається навколо своєї осі. Земля обертається навколо своєї осі. >>ukr<< Мы вельмі хутка вучым эсперанта. Ми дуже швидко вчимо есперанто. Ми дуже швидко вчимо експеранта. >>ukr<< Я недоволен твоим поведением. Я незадоволений твоєю поведінкою. Я незадоволений своєю поведінкою. >>bel<< Це все, що я знаю. Гэта ўсё, што я ведаю. Гэта ўсё, што я ведаю. >>ukr<< Том когда-то был солдатом. Том колись був солдатом. Том колись був солдатом. >>ukr<< У тебя красивая собака. У тебе гарний собака. У тебе гарна собака. >>ukr<< Я павярнуўся з Еўропы ў верасні. Я повернувся з Європи у вересні. Я повернувся з Європи в вересні. >>ukr<< Что ты купила? Що ти купила? Що ти купила? >>ukr<< Он сейчас придёт. Він зараз прийде. Він зараз прийде. >>rus<< Я зможу його побачити наступного року. Я смогу увидеть его в следующем году. Я могу увидеть его в следующем году. >>rus<< Прыпынак на розе, а ты, маскалік, ужо прыехаў. Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал. Остановка на розе, а ты, маскалик, уже приехал. >>rus<< Комарі — комахи. Комары — насекомые. Комари — насекомые. >>ukr<< Ты очень красивая. Ти дуже вродлива. Ти дуже гарна. >>ukr<< Джон любит шахматы. Джон полюбляє шахи. Джон любить шахи. >>ukr<< Его идеи всегда практичны. Його ідеї завжди практичні. Його ідеї завжди помилкові. >>rus<< Я тут ужо дзве гадзіны. Я тут уже два часа. Я здесь уже два часа. >>rus<< Його дівчина — японка. Его девушка — японка. Его девушка — японка. >>rus<< Наважся думати. Осмелься мыслить. Наважись думать. >>ukr<< Страус - самая крупная, самая сильная птица. Страус - найбільший, найсильніший птах. Страус є найбільшим, найбільшим птахом. >>rus<< Есперанто - жива мова, яка чудово пасує для міжнародного спілкування. Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения. Эсперанто - живой язык, который прекрасно посылает для международного общения. >>rus<< Межі моєї мови — це межі мого світу. Границы моего языка - это границы моего мира. Межи моего языка — это границы моего мира. >>bel<< Цей пристрій не працює. Гэта прылада не працуе. Прылада не працуе. >>ukr<< Я тут один? Я тут один? Я тут один? >>rus<< У кроликів довгі вуха. У кроликов длинные уши. У кроликов длинные уши. >>ukr<< Художник, картины которого тебе понравились, — мой друг. Художник, картини якого тобі сподобалися, - мій друг. Художник, якого тобі сподобалися картини, — мій друг. >>ukr<< В прошлом известие о том, что у тебя туберкулёз, было равноценно смертному приговору. У минулому звістка про те, що в тебе туберкульоз, була рівноцінна смертному вироку. У минулому повідомлення про те, що у тебе туберкулез, було рівноцінне стратному вироку. >>ukr<< Её глаза блестели от радости. Її очі блищали від радості. Її очі блищали від радості. >>rus<< Я знову тут. Я снова тут. Я снова здесь. >>rus<< Ніводная жывёла не можа існаваць без раслін. Ни одно животное не может существовать без растений. Никакие животные не могут существовать без растений. >>ukr<< Он говорил сам с собой. Він розмовляв сам із собою. Він говорив сам з собою. >>ukr<< Моя младшая сестра иногда хотела быть мальчиком. Моя молодша сестра інколи хотіла бути хлопчиком. Моя молодша сестра деколи хотіла бути хлопцем. >>rus<< Він виграв срібну медаль. Он выиграл серебряную медаль. Он выиграл серебряную медаль. >>rus<< Поставте його тут. Поставьте его здесь. Поставьте его здесь. >>rus<< Том — пескетаріанець. Том — пескетарианец. Том — пескетарианец. >>ukr<< Так много людей тратят своё ценное время впустую. Так багато людей марнують свій цінний час. Багато людей витрачають свій цінний час. >>rus<< Ти дуже добре це робиш. Ты очень хорошо это делаешь. Ты очень хорошо это делаешь. >>bel<< Кажуть, вона вміла розмовляти з птахами та тваринами. Кажуць, яна ўмела размаўляць з птушкамі і жывёламі. Кажуць, яна ўмела размаўляць з птушкамі і жывёламі. >>rus<< Коли дочитаєте книжку, можеш мені її позичити? Когда дочитаете книгу, можешь мне её одолжить? Когда ты читаешь книгу, можешь мне ее познакомить? >>ukr<< Он не обратил внимания на наше предупреждение. Він не звернув уваги на наше попередження. Він не звернув уваги на нашу пересторогу. >>ukr<< У меня нет денег. У мене немає грошей. У мене немає грошей. >>bel<< Я говорил тебе, что нашёл работу? Я казаў табе, што знайшоў працу? Я казаў табе, што знайшоў працу? >>ukr<< Мадридцы сумасшедшие. Мешканцi Мадриду - божeвiльнi. Мадридці божевільні. >>ukr<< Твоя рука холодная, как лёд. Твоя рука холодна, як лід. Твоя рука холодна, як лід. >>ukr<< Нью-Йорк - огромный город. Нью-Йорк — величезне місто. Нью-Йорк - велике місто. >>rus<< Гэтага мы зрабіць не можам. Этого мы сделать не сможем. Этого мы сделать не можем. >>rus<< Я саме був у Бостоні. Я как раз тогда был в Бостоне. Я был в Бостоне. >>ukr<< Я удивлён. Я здивований. Я здивований. >>rus<< Дайте мені попільничку, будь ласка. Дайте мне пепельницу, пожалуйста. Дайте мне попильницу, пожалуйста. >>bel<< Ти моя героїня. Ты мая гераіня. Ты мая героіня. >>ukr<< Не надо форматировать этот жёсткий диск. Не треба форматувати цей жорсткий диск. Не можна форматувати цей жорсткий диск. >>bel<< Він спить як немовля. Ён спіць, як немаўля. Ён спіць як немовля. >>rus<< Сумніваюся, що хтось, окрім мене, хоча би пам'ятає його ім'я. Сомневаюсь, что кто-нибудь, кроме меня, хотя бы помнит его имя. Сомневаюсь, что кто-то, кроме меня, хотя бы помнит его имя. >>bel<< У привидений есть тени? Ці здані маюць цені? У прывідаў ёсць цені? >>ukr<< Я никогда раньше не слышал о Львове. Я ніколи раніше не чув про Львів. Я ніколи раніше не чув про Львові. >>ukr<< Она ненавидит рыбу и никогда её не ест. Вона ненавидить рибу й ніколи її не їсть. Вона ненавидить рибу і ніколи її не їсть. >>ukr<< Архитектор добился всемирной известности. Архітектор здобувся всесвітньої відомості. Архітектор досяг усесвітньої популярності. >>ukr<< Мы должны освободить наш народ от наркотиков. Ми повинні звільнити наш народ від наркотиків. Ми повинні звільнити наш народ від наркотиків. >>bel<< Я не знала этой песни. Я не ведала гэтай песні. Я не ведала пра гэта. >>ukr<< Я знаю, что скоро умру. Я знаю, що скоро помру. Я знаю, що скоро помру. >>ukr<< Я хачу спаць. Я хочу спати. Я хочу спати. >>rus<< Том єдиний, хто цього не вміє. Том единственный, кто не умеет этого. Том единственный, кто этого не умеет. >>rus<< У сильного завжди безсильний винен. У сильного всегда бессильный виноват. У сильного всегда бессильный виновник. >>bel<< Она делает брелки из оргстекла. Яна робіць бірулькі з аргшкла. Яна робіць талеркі з оргшэкла. >>ukr<< Я всегда хотела поехать в Турцию. Я завжди хотіла поїхати до Туреччини. Я завжди хотіла поїхати до Туреччини. >>rus<< Я написала цього листа. Я написала это письмо. Я написала это письмо. >>rus<< Том одружений? Том женат? Том женат? >>rus<< Хто гуляў не па правілам? Кто играл не по правилам? Кто играл не по правилам? >>rus<< Каровы ядуць траву. Коровы едят траву. Каровые едят траву. >>ukr<< У неё очень много исторических книг. В неї дуже багато книг про історію. У неї дуже багато домашніх книг. >>ukr<< Ён бяжыць. Він біжить. Він біжить. >>bel<< Мы живём в Риме. Мы жывём у Рыме. Мы жывем у Рыме. >>bel<< Ми для цього занадто старі. Мы для гэтага занадта старыя. Мы для гэтага занадта старыя. >>rus<< Вона багата жінка. Она богатая женщина. Она богата женщина. >>rus<< Том не любить спорт. Том не любит спорт. Том не любит спорт. >>ukr<< Я спадзявалася, што гэта здарыцца. Я сподівалася, що це станеться. Я сподівалася, що це трапиться. >>ukr<< Ты проиграла. Ти програла. Ти програла. >>rus<< Я повинен поспішити, а то запізнюсь. Я должен поспешить, иначе я опоздаю. Я должен спешить, а то опоздаю. >>ukr<< Ён верыць, што ён герой. Він вірить, що він герой. Він вірить, що він герой. >>rus<< Ми з нею майже одного віку. Мы с ней почти одного возраста. Мы с ней почти одного возраста. >>rus<< Припини. Перестань. Перестань. >>ukr<< Том заплакал. Том заплакав. Том заплакав. >>rus<< Звичайно. Само собой! Конечно. >>rus<< Це залежить від контексту. Это зависит от контекста. Это зависит от контекста. >>ukr<< Кто мы? Хто ми? Хто ми? >>rus<< Йому було доручено важливу місію. Ему была поручена важная миссия. Ему было поручено важную миссию. >>rus<< Що ти чула? Что ты слышала? Что ты слышала? >>bel<< Он положил руку мне на плечо. Ён паклаў руку мне на плячо. Ён паклаў руку мне на плячо. >>rus<< Цуды ёсць, проста мы не заўважаем іх у віры падзей. Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий. Чудесы есть, просто мы не попадаем их в вире событий. >>rus<< Чому люди йдуть в кіно? Почему люди идут в кино? Почему люди идут в кино? >>ukr<< Подождёшь немного? Почекаєте трошки? Почекай трохи? >>ukr<< Это всё, что я знаю. Це все, що я знаю. Це все, що я знаю. >>ukr<< Я ещё не восстановил свою силу. Я ще не відновив свою силу. Я ще не відновив свою силу. >>bel<< Лучшие граффитисты столицы представят свои произведения в Ляховичах. Лепшыя графіцісты сталіцы прадставяць свае творы ў Ляхавічах. Лепшыя графітыстыя сталіцы прадставіць свае творы ў Лягучых. >>ukr<< Что ты пишешь? Що ти пишеш? Що ти пишеш? >>ukr<< Ему везло. Йому щастило. Йому щастило. >>ukr<< Здачы не трэба: гэта чаявыя. Здачі не треба: це чайові. Здачі не потрібно: це чаю. >>bel<< Цей хліб дуже смачний. Гэты хлеб вельмі смачны. Гэты хлеб вельмі смачны. >>bel<< Разве ты не начальница? Хіба ты не начальніца? Хіба ты не вар'ятка? >>ukr<< Том любит греческий йогурт. Том любить грецький йогурт. Том любить грецький йогурт. >>ukr<< Кажуць, што яна ў яго закахалася. Кажуть, що вона у нього закохалася. Кажуть, що вона в нього закохалася. >>rus<< Він має машину. У него есть машина. У него есть машина. >>bel<< Наш син загинув на війні. Наш сын загінуў на вайне. Наш сын пагінуў на вайне. >>rus<< Хвіліны складаліся ў гадзіны. Минуты складывались в часы. Минуты составляли в часы. >>ukr<< Эти проблемы могут быть решены. Ці проблеми можна вирішити. Ці проблеми можуть бути вирішені. >>rus<< Я вяду свой дзённік на Google+, каб ніхто яго не прачытаў. Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. >>ukr<< Я предпочитаю воздерживаться от разговоров о религии. Я намагаюсь утримуватись від розмов про релігію. Я волію стримуватися від розмов про релігію. >>rus<< Я втратив натхнення. Я потерял вдохновение. Я потерял вдохновение. >>bel<< Сегодня дождливо. Сёння дажджліва. Сёння дажджліва. >>rus<< Каму гэта належыць? Кому это принадлежит? Кому это принадлежит? >>bel<< Я люблю смотреть кино. Я люблю глядзець кіно. Я люблю глядзець кіно. >>rus<< У багатьох речах його погляди схожі із моїми, але в питаннях зовнішньої політики я з ним не згоден. Во многом его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. Во многих вещах его взгляды похожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. >>ukr<< Он хороший человек, и все об этом знают. Він хороша людина, і всі про це знають. Він хороша людина, і все про це знають. >>rus<< Я прийду до тебе через годину. Я приду к тебе через час. Я приду к тебе через час. >>rus<< Зараз я маю мало грошей. Сейчас у меня мало денег. Сейчас у меня мало денег. >>ukr<< В этом магазине уже не продаётся косметика. У цьому магазині вже не продається косметика. У цьому магазині більше не продається косметика. >>rus<< Як ми можемо його врятувати? Как мы можем его спасти? Как мы можем его спасти? >>ukr<< К сожалению, темп строительства не соответствует высокому спросу на квартиры. Нажаль, темп будування не відповідає високому запиту на квартири. На жаль, темп будування не відповідає високому попиту на квартири. >>ukr<< Перамога малаверагодная, але магчымая. Перемога малоймовірна, але можлива. Перемога молодь, але можливо. >>bel<< Наша учительница задаёт нам много домашней работы. Наша настаўніца задае нам шмат дамашняй работы. Наша настаўніка задае нам шмат хатняй працы. >>ukr<< Не могли бы вы открыть окно? Не могли б ви відчинити вікно? Чи не могли б ви відкрити вікно? >>ukr<< Чаму лісце зялёнае? Чому листя зелене? Чому листя зелене? >>ukr<< У него есть машина. В нього є машина. У нього є машина. >>bel<< Дети его не боятся. Дзеці яго не баяцца. Дзеці яго не баяцца. >>bel<< Я хотіла би купити диван. Я хацела б купіць канапу. Я хацела б купіць канапа. >>ukr<< Читай! Читай! Читай! >>bel<< Он пошёл в магазин. Ён пайшоў у краму. Ён пайшоў у краму. >>ukr<< «Палюбі бліжняга свайго як сябе самога», — гэта цытата з Бібліі. «Полюби ближнього свого, як самого себе», — це цитата з Біблії. « Полюби ближнього свого як себе самого », — це цитата з Біблії. >>rus<< Але цяпер, калі да мэты застаўся толькі крок, Орэст раптам разгубіўся. Но теперь, когда до цели остался лишь шаг, Орест внезапно растерялся. Но теперь, когда к цели остался только шаг, Орэст вдруг растерялся. >>rus<< Це мене не цікавить. Это меня не интересует. Это меня не интересует. >>rus<< Я забув. Я забыл. Я забыл. >>rus<< У неї вкрали сумочку. У неё украли сумочку. У нее украли сумку. >>ukr<< Почему кофе такой дорогой? Чому кава така дорога? Чому кофе такий дорогий? >>ukr<< Язык — это диалект, у которого есть армия и флот. Мова — це діалект, у якого є армія та флот. Мова — це діалект, у якого є армія і флот. >>ukr<< Иногда всё идёт не так. Іноді все йде не так. Іноді все іде не так. >>ukr<< Верните это! Поверніть це! Поверніть це! >>bel<< Пекін — столиця Китаю. Пекін — сталіца Кітая. Пекін - сталіца Кітая. >>ukr<< Заранее спасибо. Дякую заздалегідь. Дуже дякую. >>ukr<< Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Я не знаю, чи матиму час. Не знаю, чи буде в мене час. >>rus<< Іди прямо. Иди прямо. Иди прямо. >>bel<< Її рідна мова — російська. Яе родная мова — руская. Яе роднай мовы - руская. >>rus<< Вони спали разом під зорями. Они спали вместе под звёздами. Они спали вместе под звездами. >>rus<< Її бажання, здається, здійснились. Её желания, кажется, осуществились. Ее желания, кажется, исполнились. >>rus<< Хто багато базікає, той часто помиляється. Кто много говорит, тот часто ошибается. Кто много болтает, тот часто останавливается. >>rus<< Я просто її шукав. Я просто её искал. Я просто ее искал. >>ukr<< Яны ляжалі пад сінім небам. Вони лежали під синім небом. Вони лежали під синім небом. >>ukr<< Правіла. Назвы гарадоў і краін ужываюцца без артыкля. У р. скл. яны прыймаюць канчатак -s, у іншых склонах не прыймаюць ніякага канчатка. Правило. Назви міст та країн використовуються без артикля. У род. відм. вони отримують закінчення -s, у інших відмінках не отримують ніякого закінчення. І цікаво. Назви міст та країн використовуються без орхідейця. >>rus<< Ти маєш три машини. У тебя три машины. У тебя есть три машины. >>ukr<< Это мой компьютер. Це мій комп'ютер. Це мій комп'ютер. >>rus<< Я не такі, як ты. Я не такой, как ты. Я не такой, как ты. >>ukr<< У нас двое детей. Ми маємо двох дітей. У нас двоє дітей. >>rus<< Інколи і чорна смуга в житті буває злітною. Иногда и черная полоса в жизни бывает взлетной. Иногда и черная полоса в жизни может быть взлетной. >>rus<< Кінець вже близько. Конец близок. Конец близок. >>bel<< Дякую за відповідь! Дзякуй за адказ! Дзякуй за адказ! >>ukr<< Як вы можаце не знаць? Як ви можете не знати? Як ви можете не знати? >>rus<< Даруй, табе яшчэ патрэбны гэты аловак? Прости, тебе ещё нужен этот карандаш? Прости, тебе нужен этот карандаш? >>ukr<< Я сделаю из тебя мужчину. Я зроблю з тебе чоловіка. Я зроблю з тебе чоловіка. >>rus<< Дерево зелене. Дерево зелёное. Дерево зеленое. >>bel<< На цьому острові бракує води. На гэтай выспе няма вады. На гэтым востраве не хапае вады. >>ukr<< «Ты со мной?» — «Да». "Ти зі мною?" "Так." « Ти зі мною? » — « Так ». >>bel<< В ее втором романе персонажи уже взрослые. У яе другім рамане персанажы выраслі. У яе другім рамане персантары ўжо дарослыя. >>rus<< Принеси книжку мені, а не Тому. Принеси книжку мне, а не Тому. Принеси книгу мне, а не Поэтому. >>bel<< Я телефонував йому вчора. Я тэлефанаваў яму ўчора. Я тэлефанаваў яму ўчора. >>bel<< Когда мне скучно, я занимаюсь игрой на фортепиано. Я займаюся на фартэпіяна, калі мне нудна. Калі мне сумна, я займаюся гульняй на фартэпіяна. >>rus<< Хто йде з нами? Кто идёт с нами? Кто идет с нами? >>ukr<< Я знаю, где деньги. Я знаю, де гроші. Я знаю, де гроші. >>rus<< Він має більш грошей, ніж я. У него больше денег, чем у меня. У него больше денег, чем я. >>rus<< Сьогодні ні, а завтра - так. Сегодня нет, завтра - да. Сегодня нет, а завтра - да. >>ukr<< В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. У суботу ми пішли в кіно, а потім в ресторан. У суботу ми пішли в кіно, а потім в ресторан. >>bel<< Он вернулся из Голландии в июне. Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. >>rus<< Я шкільний учитель із Бостона. Я школьный учитель из Бостона. Я школьный учитель из Бостона. >>bel<< Я боюся Путіна. Я баюся Пуціна. Я баюся Путына. >>bel<< Это мусор! Гэта смецце! Гэта смецце! >>rus<< Тут ніхто не живе. Тут никто не живёт. Здесь никто не живет. >>bel<< Французька мова багата на синоніми. Французская мова багатая на сінонімы. Французская мова багата на насмешкі. >>ukr<< Я болен. Я хворий. Я хворий. >>ukr<< Мой отец слушает классическую музыку. Мій батько слухає класичну музику. Мій батько слухає класичну музику. >>rus<< Давай паспрабуем яшчэ раз. Давай попробуем ещё раз. Давай попробуем еще раз. >>rus<< Ви не знаєте коли Том буде вдома? Вы не знаете, когда Том будет дома? Вы не знаете, когда Том будет дома? >>rus<< Мій брат живе в Токіо. Мой брат живёт в Токио. Мой брат живет в Токио. >>ukr<< Том коммуникабельный. Том комунікабельний. Том комунікабельний. >>ukr<< Мне пугает то, что в последнее время у нас часты землетрясения. Мене лякає те, що останнім часом у нас часто землетруси. Мене страшенно лякає те, що ми живемо в часі землетрусу. >>rus<< Я повернувся! Я вернулся! Я вернулся! >>rus<< Я сказав Тому, що це погана ідея. Я сказал Тому, что это плохая идея. Я сказал, что это плохая идея. >>bel<< Ліза Лілліен одружена з Деном Шнайдером. Ліза Ліліэн замужам за Дэнам Шнайдарам. Ліза Ліліен замужам з Дэнам Шнайдерам. >>bel<< По какому праву вы нам приказы раздаёте? Па якому праву вы нам загады раздаяце? З якой правай вы нам загады раздаеце? >>ukr<< Почему Том мокрый? Чому Том мокрий? Чому Том мокрий? >>rus<< Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Легко полученное легко теряется. Что легко приходит, то легко уходит. >>ukr<< Ты пьёшь, Том? Ти п'єш, Томе? Ти п'єш, Том? >>bel<< Допоможіть! Дапамажыце! Дапамажыце! >>rus<< Вчора був історичний день. Вчера был исторический день. Вчера был исторический день. >>ukr<< Дзядуля прастудзіўся. Дідусь простудився. Дідусь простудав. >>rus<< Мені треба зробити домашнє завдання. Мне надо сделать домашнее задание. Мне нужно сделать домашнее задание. >>rus<< Ненавиджу молоко. Ненавижу молоко. Ненавижу молоко. >>ukr<< У меня украли карманный калькулятор. У мене вкрали кишеньковий калькулятор. У мене вкрали кишені калькулятор. >>ukr<< Кто эта девушка? Хто ця дівчина? Хто ця дівчина? >>bel<< Мій батько живе і працює в Токіо. Мой бацька жыве і працуе ў Токіа. Мой бацька жыве і працуе ў Токіо. >>rus<< Ви сказали "три"? Вы сказали "три"? Вы сказали "три"? >>bel<< Снаружи казалось, что всё спокойно. Звонку здавалася, што ўсё спакойна. Знаружы здавалася, што ўсё спакойна. >>ukr<< Я не голосовала за Тома. Я не голосувала за Тома. Я не голосувала за Тома. >>rus<< Я йду спати о десятій вечора. Я ложусь спать в десять вечера. Я иду спать в 10 часов вечера. >>ukr<< Том сказал мне, что его отец — учитель. Том сказав мені, що його батько — учитель. Том сказав мені, що його батько є вчителькою. >>rus<< Я слабкий. Я слаб. Я слабый. >>rus<< У мяне нічога няма для цябе. У меня ничего нет для тебя. У меня ничего нет для тебя. >>ukr<< Прежде чем открыть дверь, Том посмотрел в замочную скважину. Перш ніж відчинити двері, Том подивився у замкову щілину. Перш ніж відкрити двері, Том подивився у замкову свердловину. >>ukr<< Я думаю, поезд скоро будет. Я думаю, потяг скоро буде. Я думаю, поїзд скоро буде. >>ukr<< Сегодня идёт снег. Сьогодні йде сніг. Сьогодні іде сніг. >>ukr<< Надо было мне тебе раньше об этом сказать. Мені треба було раніше сказати тобі про це. Треба було мені тобі раніше про це сказати. >>rus<< Це небезпечна та підступна тварина. Это опасное и коварное животное. Это опасное и коварное животное. >>ukr<< Я подруга Тома. Я подруга Тома. Я подруга Тома. >>ukr<< А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «Come on»? А правда, що в’єтнамською «Дякую» звучить «Come on»? Чи не так, що в'єтнамску "Спасибі" звучить "Come on"? >>rus<< Ми повернемося за три місяці. Мы вернёмся через три месяца. Мы вернемся за три месяца. >>rus<< Дякую, що згадали про мій день народження. Спасибо, что вспомнили о моём дне рождения. Спасибо, что вспомнили о моем дне рождения. >>ukr<< Ніколі не пішыце слова "боршч" і "вараная капуста" па-нямецку! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою! Ніколи не пишіть слово "бірч" і "варана капуста" по-німецьку! >>ukr<< Я выиграла. Я виграла. Я выиграла. >>rus<< Наступны канцавы. Следующая конечная. Следующий концевой. >>ukr<< Я полностью убежден в твоей невиновности. Я повністю переконаний у твоїй невинності. Я повністю переконаний у твоїй врівноваженості. >>rus<< Твій успіх - результат твоєї важкої праці. Твой успех — плод твоего упорного труда. Твой успех - результат твоей тяжелой работы. >>ukr<< Вы, конечно, опечалены, ибо потеряли одного из своих друзей. Ви, звичайно, засмучені, бо втратили одного зі своїх друзів. Ви, звичайно, засмучені, бо втратили одного з своїх друзів. >>ukr<< Давай! Пошли! Давай! Ходімо! Пішли! >>rus<< Сяргей звязаў для Веры світэр. Сергей связал для Веры свитер. Сергей связал для Веры мирер. >>bel<< Подивись на місяць. Зірні на месяц. Паглядзі на месяц. >>ukr<< Наконец! Нарешті! Нарешті! >>rus<< Кіт переслідує білку. Кот гоняется за белкой. Кит преследует белку. >>rus<< Ну гаразд, допоможу. Так уж и быть, помогу. Ну ладно, помогу. >>ukr<< Аллах велик! Аллах великий! Аллах великий! >>ukr<< Жизнь очень коротка. Життя дуже коротке. Життя дуже коротке. >>ukr<< Он порылся в шкафу в поисках ключа. Він порився в шафі в пошуках ключа. Він порився в шафі в пошуках ключа. >>rus<< Вчора вечером Том не повечеряв. Том вчера вечером не ужинал. Вчера вечером Том не повечерял. >>ukr<< Я попал под дождь и промок. Я попав під дощ і промок. Я потрапив під дощ і промок. >>rus<< Це фото Тома. Это фото Тома. Это фото Тома. >>rus<< Майк - капітан нашої команди. Майк - капитан нашей команды. Майк - капитан нашей команды. >>ukr<< Больше всего меня удивило синее небо. Найбільше мене вразило синє небо. Найбільше мене здивувало блакитне небо. >>ukr<< Я школьный учитель из Бостона. Я шкільний учитель із Бостона. Я шкільний учитель з Бостона. >>rus<< Ви надто сильно залежите від сторонньої допомоги. Вы слишком сильно зависите от посторонней помощи. Вы слишком сильно зависеете от какой - либо помощи. >>rus<< Яны расчараваныя. Они разочарованы. Они разочарованы. >>ukr<< В твоей школе есть баскетбольная команда? У твоїй школі є баскетбольна команда? У твоїй школі є баскетбольна команда? >>rus<< Дзе прыбіральня? Где туалет? Где уборка? >>rus<< Я, як правило, повертаюся додому о восьмій. Я, как правило, возвращаюсь домой в восемь. Я, как правило, возвращаюсь домой о восьмой. >>bel<< Ей не нравилось жить в городе. Ёй не падабалася жыць у горадзе. Ёй не падабалася жыць у горадзе. >>ukr<< Ён зробіць каву. Він зробить каву. Він зробить каву. >>ukr<< Трудно всегда быть честным. Важко завжди бути чесним. Важко завжди бути чесним. >>rus<< Приший ґудзики на сорочку. Пришей пуговицы на рубашку. Пришедший резики на рубашку. >>bel<< Обычно я встаю в восемь часов. Звычайна я ўстаю а восьмай гадзіне. Звычайна я ўстаю ў восем гадзін. >>ukr<< Я только что потерял свою работу. Я щойно втратив роботу. Я щойно втратив свою роботу. >>rus<< Я чакала задоўга — і болей не чакацьму. Я ждала слишком долго — и больше ждать не буду. Я ждала задолго — и больше не буду ждать. >>rus<< Ти показував це своїм батькам? Ты показывал это своим родителям? Ты показывал это своим родителям? >>bel<< Она делает брелоки из оргстекла. Яна робіць бірулькі з аргшкла. Яна робіць хлусні з оргстэкла. >>ukr<< У меня трое сыновей. В мене троє синів. У мене троє синів. >>bel<< Её лицо было задумчивым. Яе твар быў задуменны. Яе твар быў задуменным. >>rus<< Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... Война нравится только тем, кто ее не видел... Вайна нравится только тем, кто ее не видел ... >>rus<< Через терни - до зірок. Через тернии к звёздам. Потерни - к звездам. >>ukr<< Наверное, вы метко стреляете? Мабуть, ви влучно стріляєте? Ви, напевне, стріляєте? >>rus<< Том був збитий з пантелику. Том был сбит с толку. Том был сбит с толку. >>ukr<< Я юна. Я молода. Я юна. >>rus<< Я не боюся смерті. Я не боюсь смерти. Я не боюсь смерти. >>ukr<< Она показала мне его альбом. Вона показала мені його альбом. Вона показала мені його альбом. >>ukr<< Што вы гатуеце? Що ви готуєте? Що ви готуєте? >>rus<< Вона повинна піклуватися про ту літню людину. Она должна заботиться о том пожилом человеке. Она должна заботиться об этом пожилом человеке. >>ukr<< Поел? Поїв? Поел? >>bel<< Поезд останавливается на каждой станции. Цягнік спыняецца на кожным прыпынку. Цягнік спыняецца на кожнай станцыі. >>rus<< Хвилини складалися в години. Минуты складывались в часы. Минуты складывались в часы. >>rus<< Сем, чим ти займаєшся? Сэм, чем ты занимаешься? Сэм, чем ты занимаешься? >>ukr<< Дзе вакзал? Де вокзал? Де вокзал? >>ukr<< Это не мои вещи! Ці речі не мої! Це не мої речі! >>ukr<< Робин - друг Бэтмана. Робін - друг Бетмена. Робін - друг Бетмана. >>bel<< Можливо, вона знає відповідь. Магчыма, яна ведае адказ. Магчыма, яна ведае адказ. >>ukr<< Тебе нужно бросить курить. Тобі потрібно кинути палити. Тобі треба кинути курити. >>rus<< Бутэлька поўная вады. Бутылка полна воды. Бутылка полная воды. >>ukr<< Гэта той ключ, што вы шукаеце? Це той ключ, який ви шукаєте? Це той ключ, що ви шукаєте? >>rus<< Ось ресторан, в якому я часто їм. Вот ресторан, в котором я часто ем. Вот ресторан, в котором я часто им. >>rus<< Це голос Тома. Это голос Тома. Это голос Тома. >>bel<< Ми чоловіки. Мы мужчыны. Мы мужчыны. >>ukr<< Хто працуе ў нядзелю ўвечары? Хто працюе у недiлю ввечорi? Хто працює в неділю ввечері? >>bel<< Навіщо чекати Різдва? Навошта чакаць Раства? Навошта чакаць Каляд? >>rus<< Ідэалізм заўсёды ў той ці іншай форме звязаны з рэлігіей, што прыкрывае покрывам «святасці» бруд і язвы эксплуататарскага строю. Идеализм в той или иной форме всегда связан с религией, прикрывающей покровом "святости" грязь и язвы эксплуататорского строя. Идеализм всегда в той или иной форме связан с религией, которая покрывает "святость" грязь и язвы эксплуаторского фея. >>rus<< Ми це полагодимо. Мы это починим. Мы это уладим. >>rus<< Вони були закохані. Они были влюблены. Они были влюблены. >>rus<< Сьогодні ми підемо танцювати. Сегодня мы пойдем танцевать. Сегодня мы пойдём танцевать. >>rus<< Я дала Тому книжку. Я дала Тому книгу. Я дала Поэтому книгу. >>ukr<< Ему с ней было весело. Йому з нею було весело. Йому з нею було весело. >>bel<< Где оно спрятано? Дзе яно схавана? Дзе яно схаваны? >>ukr<< Чей это почерк? Чий це почерк? Чий це наголос? >>bel<< Перепрошую, хто ця жінка? Даруйце, хто гэтая жанчына? Прабачце, хто гэтая жанчына? >>ukr<< Во сколько почтальон приходит? О котрій листоноша приходить? Скільки листків приходить? >>rus<< Я не люблю говорити про своє минуле. Я не люблю говорить о своём прошлом. Я не люблю говорить о своем прошлом. >>rus<< Ноч халодная. Ночь холодная. Ночь холодная. >>ukr<< Хочешь услышать страшную историю? Хочеш почути страшну історію? Хочеш почути жахливу історію? >>ukr<< С твоей стороны глупо отвергать его предложение. Із твого боку нерозумно відкидувати його пропозицію. З твого боку нерозумно відкидати його пропозицію. >>rus<< Біле, зателефонуй мені сьогодні ввечері. Билл, позвони мне сегодня вечером. Билл, позвони мне сегодня вечером. >>ukr<< Я не очень люблю плавать. Я не дуже люблю плавати. Я не дуже люблю плавати. >>rus<< Він добрий хлопець. Он четкий пацанчик. Он хороший парень. >>rus<< Сонца ўжо схавалася за борам, і на небе адна за адной з’яўляліся сарамлівыя зорачкі. Солнце уже спряталось за бором, и на небе одна за одной появлялись застенчивые звёздочки. Солнце уже скрылось за бором, и на небе одна за одной появились застенчивые звездочки. >>ukr<< Охотники нацелили свои винтовки на слона. Мисливці націлили свої рушниці на слона. Мисливці націлили свої гвинтівки на слона. >>ukr<< Вы это сделали. Ви це зробили. Ви це зробили. >>rus<< Машини, які робить його компанія, кращі, ніж наші. Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Машины, которые делает его компания, лучшие, чем наши. >>rus<< Я не думаю, що ви можете це зробити. Я не думаю, что вы можете это сделать. Я не думаю, что вы можете это сделать. >>rus<< Він був знайомий з кожним мешканцем міста. Он был знаком с каждым жителем города. Он был знаком с каждым жильцем города. >>ukr<< Яны мяне не звольняць. Вони мене не звільнять. Вони мене не звільняти. >>rus<< Галіна Міхайлаўна не змагла прыехаць, але перадала падарунак. Галина Михайловна не смогла приехать, но передала подарок. Галина Михайловно не смогла приехать, но передала подарок. >>bel<< Все братья стремились быть похожими на Ибрагима. Усе браты імкнуліся быць падобнымі да Ібрагіма. Усе браты імкнуліся быць падобнымі на Ибрагіма. >>bel<< Ты её убила. Ты яе забіла. Ты яе забіла. >>ukr<< Большое спасибо! Щиро дякую! Дуже дякую! >>rus<< Аптыміст глядзіцца ў люстра і стае аптымістычнейшым, а песіміст — песімістычнейшым. Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист — пессимистичней. Оптимистиченность смотрится в зеркало и стае оптимистичного, а пессимистичного — в пессистемный. >>rus<< Чи персонал професійний? Персонал квалифицированный? Лицо ли профессионального персонала? >>rus<< Калі ласка, звяртайцеся да старшыні! Пожалуйста, обращайтесь к председателю! Пожалуйста, обращайтесь к председанию! >>rus<< Том любить читати. Том любит читать. Том любит читать. >>bel<< Немедленно делай свое домашнее задание. Зараз жа рабі сваё дамашняе заданне. Неадкладна делай сваё хатняе заданне. >>rus<< Це мій улюблений предмет. Это мой любимый предмет. Это мой любимый предмет. >>ukr<< Калі ласка, не плач. Не плач, будь ласка. Будь ласка, не плач. >>ukr<< Мэри запаниковала. Мері запанікувала. Мері запаниковала. >>bel<< Том приготував собі щось попоїсти. Том прыгатаваў сабе штосьці паесці. Том падрыхтаваў сабе што-то попоісты. >>ukr<< Мы оплакивали его смерть. Ми оплакували його смерть. Ми оплакували його смерть. >>ukr<< В этом районе всё еще следуют старому обычаю. У цьому районі все ще дотримуються давнього звичаю. У цьому районі все ще йдуть старому звичаю. >>rus<< Вера села на цягнік Брэст—Камунары. Вера села на поезд Брест—Коммунары. Вера села на поезд Бред (Каммунари). >>ukr<< Могу я спросить, сколько вам лет? Можу я запитати, скільки вам років? Можу я запитати, скільки вам років? >>rus<< Гэта цікавая кніга. Это интересная книга. Это интересная книга. >>ukr<< Ты очень терпеливая. Ти дуже терпляча. Ти дуже терпелива. >>ukr<< Раскажы мне што-небудзь аб сваёй сям'і. Розкажи мені щось про свою родину. Розкажи мені що-небудь про свою сім'ю. >>rus<< Том сказав, що не хоче танцювати. Том сказал, что не хочет танцевать. Том сказал, что не хочет танцевать. >>rus<< Іди до біса! Иди к чёрту! Иди к чёрту! >>ukr<< Его нет. Його немає. Його немає. >>ukr<< Этот цветок так приятно пахнет. Ця квітка так приємно пахне. Цей квіток так приємно пахне. >>ukr<< Куба находится в Южной Америке. Куба знаходиться у Північній Америці. Куба знаходиться в Південній Америці. >>bel<< Де газета? Дзе газета? Дзе газеце? >>rus<< Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. Он вернулся из Голландии в июне. Он вернулся из Голландии в июне. >>ukr<< Иногда насилие полезно. Іноді насильство корисне. Часом насилля може бути корисним. >>ukr<< Гэта мая жонка. Це моя дружина. Це моя дружина. >>bel<< Я сейчас учу эсперанто. Я зараз вывучаю эсперанта. Я цяпер вучу эспяранта. >>bel<< Когда я вырасту, я хочу стать королём. Калі я вырасту, я хачу стаць каралём. Калі я вырасту, я хачу стаць каралем. >>ukr<< Платон мне друг, но истина дороже. Платон мені друг, але істина дорожча. Платон мені друг, але правда цінніша. >>bel<< Они назвали своего сына Джоном. Яны назвалі свайго сына Джонам. Яны назвалі свайго сына Джонам. >>rus<< Гэта аб’ект сусветнай культурнай спадчыны. Это объект мирового культурного наследия. Это объект всемирной культурной наследования. >>rus<< Я дрэнна сябе адчуваў. Я плохо себя чувствовал. Я плохо себя чувствовал. >>rus<< Досвід — мати науки. Опыт - мать науки. Опыт — это мать науки. >>rus<< Поміркуй над цим. Подумай об этом. Эми над этим. >>rus<< Том що-небудь сказав? Том что-нибудь сказал? Том что-нибудь сказал? >>ukr<< Я бегу. Я біжу. Я бегу. >>bel<< Ти знаєш, що я його кохаю, чи не так? Ты ведаеш, што я яго кахаю, ці не так? Ты ведаеш, што я яго люблю, ці не так? >>rus<< Успіх - це результат твоїх зусиль. Успех - это результат твоих усилий. Удачи — это результат твоих усилий. >>ukr<< Ты уже дочитал роман? Ти вже дочитав роман? Ти вже дочитав роман? >>ukr<< Зямля пакрыта лясамі. Земля вкрита лісами. Земля покрита лісами. >>rus<< Вітаю! Здравствуй. Привет! >>ukr<< Это её. Це її. Це її. >>ukr<< Интересно, существует ли жизнь на других планетах. Цікаво, чи існує життя на інших планетах. Цікаво, чи існує життя на інших планетах. >>ukr<< Они в порядке. Вони в порядку. Вони в порядку. >>bel<< Где лопата? Дзе рыдлёўка? Дзе рыдлёўку? >>rus<< Нажаль, я його не розумію. Це для мене занадто складно. К сожалению, я его не понимаю. Это для меня слишком сложно. Увы, я его не понимаю, это для меня слишком сложно. >>ukr<< После этого вечера Том и Мария начали дружить. Після цього вечора Том та Марія почали товаришувати. Після цього вечора Том і Марія почали товаришувати. >>rus<< "Коли ви встаєте?" - "О 8 ранку". «Когда Вы встаёте?» — «В 8 утра». "Когда вы вставаете?" — "О 8 утра". >>ukr<< Ты ведаеш адказ? Ти знаєш відповідь? Ти знаєш відповідь? >>ukr<< У меня есть машина. Я маю машину. У мене є машина. >>rus<< Ты калі-небудзь бачыў самавар? Ты когда-нибудь видел самовар? Ты когда-либо видел самвар? >>ukr<< Я маю крыху болей за пяць долараў. Маю трохи більше п'яти доларів. Я маю трохи більше, ніж п'ять доларів. >>rus<< Я все ще не певен, що Том нам вірить. Я всё ещё не уверен, что Том нам верит. Я всё ещё не уверен, что Том нам верит. >>ukr<< Это белое? Це біле? Це біле? >>ukr<< Не делай другим того, чего не хочешь себе. Не роби іншим того, чого не хочеш собі. Не роби іншим того, чого не хочеш собі. >>ukr<< Том пришёл сюда, чтобы попросить нас помочь ему. Том прийшов сюди, щоб попросити нас допомогти йому. Том прийшов сюди, щоб попросити нас допомогти йому. >>ukr<< Поэт дал девочке розу. Поет дав дівчинці троянду. Поет дав дівчині розу. >>ukr<< Том иногда ходит во сне. Том іноді ходить уві сні. Том іноді ходить уві сні. >>ukr<< У меня понос. У мене пронос. У мене понос. >>ukr<< Всякой матери своё дитя мило. Всякій матері свої діти милі. Всякій матері своє дитя мило. >>bel<< Це речення російською мовою. Гэта сказ на рускай мове. Гэта сказ рускім мовам. >>rus<< Не кажыце да мяне такім тонам! Не разговаривайте со мной в таком тоне. Не говорите ко мне таким тоном! >>bel<< Вони, мабуть, щасливі. Яны мабыць шчаслівыя. Яны, верагодна, шчаслівыя. >>rus<< У суботу ми пішли в кіно, а потім в ресторан. В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан. >>ukr<< Не ешь меня. Не їж мене. Не їж мене. >>rus<< Земля - чудова планета. Земля - прекрасная планета. Земля - чудесная планета. >>ukr<< Новый коронавирус очень заразен. Новий коронавірус дуже заразний. Новий коронавірус дуже заразний. >>bel<< Я списав три блокноти. Я спісаў тры нататнікі. Я напісаў тры блокнаты. >>bel<< Євангеліна Ліллі — канадка. Евангеліна Лілі — канадка. Эвангеліна Лілі -- канадка. >>rus<< Ситуація загострюється. Обстановка накаляется. Ситуация усиливается. >>rus<< Це мене дратує. Это меня раздражает. Это меня раздражает. >>rus<< Я вдарив його вправно і сильно. Я ударил его ловко и сильно. Я ударил его вправно и сильно. >>rus<< Червоний — це колір. Красный - это цвет. Красный — это цвет. >>ukr<< Это моя страна. Це моя країна. Це моя країна. >>rus<< Чим більше ти маєш, тим більше ти хочеш. Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь. Чем больше у тебя есть, тем больше ты хочешь. >>ukr<< Я ещё не готов это сделать. Я ще не готовий це зробити. Я ще не готовий це зробити. >>ukr<< Сделано! Зроблено! Зробимо! >>ukr<< Соединённые Штаты граничат с Канадой. Сполучені Штати межують із Канадою. З’єднані Штати гранічать з Канадою. >>bel<< Я стираю блузку. Я мыю блузку. Яслу блузку. >>ukr<< Я знаю, где вы живете. Я знаю, де ви живете. Я знаю, де ви живете. >>ukr<< Лидия Степановна преподаёт иврит в университете. Лідія Степанівна викладає іврит в університеті. Лідія Степанів переконає іврит у університеті. >>rus<< Ти хочеш тримати когось від себе далеко? Ты хочешь держать кого-то от себя далеко? Ты хочешь держать кого-то от себя далеко? >>ukr<< Для чего? Навіщо? Чому? >>rus<< Можна я піду погуляю? Можно я пойду погуляю? Можно я пойду погуляю? >>rus<< Можа, абгаворым гэта за кубкам кавы? Может, обговорим это за чашкой кофе? Может, поговорим это за кубиком кофе? >>ukr<< Ты можешь пойти с нами? Можеш піти з нами? Ти можеш піти з нами? >>rus<< Гэты стол чысты. Этот стол чистый. Этот стол чистый. >>rus<< Чоловік - мисливець, а жінка - його здобич. Мужчина – охотник, а женщина – его добыча. Муж - охотник, а женщина - его добычу. >>ukr<< Он родился в Нагасаки. Він народився у Нагасакі. Він народився в Нагасакі. >>rus<< Ви обидва сьогодні справили велике враження. Я пишаюся вами. Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами. Вы оба сегодня произвели большое впечатление, и я горжусь вами. >>bel<< На Татоебі не можна створювати речення про Чарльза. На Татоэбе нельга ствараць сказы пра Чарльза. На Танеба вы не можаце ствараць прапанову пра Чарльза. >>rus<< Лёха мяне падвёз. Том меня подвёз. Судьба меня подвез. >>ukr<< Папа потянулся после обеда. Татко потягнувся після обіду. Тато потлухався після обіду. >>ukr<< Мужчина свернул за угол. Чоловік зайшов за ріг. Чоловік повернув за кут. >>rus<< Це найбільша нісенітниця, яку я коли-небудь казав. Это самая глупая вещь, которую я когда-либо говорил. Это самая большая чушь, которую я когда-либо говорил. >>rus<< Хтось ховається у кутку. Кто-то прячется в углу. Кто-то скрывается в углу. >>rus<< Він закінчив Токійський університет. Он окончил Токийский университет. Он закончил Токийский университет. >>bel<< Правильно! Правільна! Слушна! >>rus<< Я його боюся. Я его боюсь. Я его боюсь. >>ukr<< Я совсем о них забыл. Я забув про них зовсім. Я зовсім про них забув. >>ukr<< Я не могу верить его слову. Я не можу вірити його слову. Я не можу вірити його слову. >>rus<< Я найлепшая. Я лучшая. Я самая лучшая. >>ukr<< Ненавіджу Каляды. Ненавиджу Різдво. Ненавиджу Різдво. >>bel<< У нашому будинку дві вільні кімнати. У нашым доме два вольныя пакоі. У нашым доме дзве свабодныя пакоя. >>bel<< Хотел бы я лучше говорить по-французски. Хацеў бы я лепш размаўляць па-французску. Хацеў бы я лепш гаварыць па-французску. >>ukr<< Кошка убежала. Кішка втекла. Кішка втекла. >>ukr<< Ты не ведаеш, куды яны пераехалі? Ти не знаєш, куди вони переїхали? Ти не знаєш, куди вони переїхали? >>ukr<< Она учила своих детей русскому. Вона вчила своїх дітей російській. Вона вчила своїх дітей російським. >>ukr<< Я хачу рамашку. Я хочу ромашку. Я хочу розмішку. >>ukr<< Я разведена. Я розлучена. Я розведена. >>rus<< Казахская мова — мая родная мова. Казахский язык - мой родной язык. Казахский язык — мой родный язык. >>rus<< На столі одне яблуко. На столе одно яблоко. На столе одно яблоко. >>rus<< Мэры пакінула сястру, каб памыць вокны. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Мэри оставила сестру, чтобы поместить окна. >>ukr<< Черепахи впадают в спячку. Черепахи впадають у сплячку. Черепахи впадають у сплячку. >>ukr<< Рыбы пьют воду? Риби п'ють воду? Риби п'ють воду? >>rus<< Ти живий? Ты жив? Ты жив? >>ukr<< Они могут идти. Вони можуть йти. Вони можуть йти. >>ukr<< Мы пили. Ми пили. Ми пили. >>ukr<< Сколько у нас топлива? Скільки у нас палива? Скільки пального у нас? >>ukr<< Сколько вы уже встречаетесь? Скільки ви вже зустрічаєтеся? Скільки ви вже зустрічаєтеся? >>ukr<< Ты такая красивая! Ти така гарна! Ти така гарна! >>ukr<< Месяц за облаками. Місяць за хмарами. Місяць за хмарами. >>ukr<< И что? Ну то що? І що? >>ukr<< Відавочна, я была занадта аптымістычная. Очевидно, я була занадто оптимістична. Очевидно, я була занадто оптимістична. >>rus<< Я відчуваю слабкість. Я чувствую слабость. Я чувствую слабость. >>rus<< Виняток підтверджує правило. Исключение подтверждает правило. Исключение подтверждает правило. >>rus<< Мухи та комарі заважали йому медитувати. Мухи и комары помешали ему медитировать. Мухи и комары завещали ему медитировать. >>ukr<< Это ваши деньги? Це ваші гроші? Це ваші гроші? >>ukr<< Ты не могла бы, пожалуйста, показать Тому, как это делается? Ти не могла би, будь ласка, показати Тому, як це робиться? Ти не могла б, будь ласка, показати Тому, як це робиться? >>rus<< Подивився псланіє Путіна та зрозумів: за мого життя нічого не зміниться. Посмотрел послание Путина и понял: при моей жизни ничего не изменится. Удивился пружнее Путина и понял, что за мою жизнь ничего не изменится. >>ukr<< Будь вежливым по отношению к своим родителям. Будь ввічливий з батьками. Будьте уважні до своїх батьків. >>ukr<< Её чуть-чуть не переехал грузовик. Її ледве не переїхала вантажівка. Її трохи не переїхав вантажівка. >>ukr<< Бог дал, бог взял. Легко знайшов - легко втратив. Бог дав, бог узяв. >>ukr<< Она моя старшая сестра. Вона моя старша сестра. Вона моя старша сестра. >>bel<< Давай! Ходімо! Давай! Пойдзем! Давай! Пойдзем! >>ukr<< Том свободно говорит на трех языках. Том вільно говорить трьома мовами. Том вільно розмовляє трьома мовами. >>ukr<< Его подарок - бутылка вина. Його подарунок - це пляшка вина. Його подарунок - пляшка вина. >>ukr<< Меня тоже пригласили. Мене теж запросили. Мене теж запросили. >>rus<< У вёсцы няма злодзеяў. В деревне нет воров. В деревне нет воров. >>rus<< Дай мені три хвилини. Дай мне три минуты. Дай мне три минуты. >>bel<< Дораэмон часто улыбается. Дораэмон часта ўсміхаецца. Дараемён часта ўсміхаецца. >>rus<< Нарцис — національна квітка Уельсу. Нарцисс — национальный цветок Уэльса. Нарцис — этнический цвет Уэльса. >>bel<< Я перевожу. Я перакладаю. Я пераводжу. >>ukr<< Что должно произойти в понедельник? Що має трапитися у понеділок? Що має відбутися в понеділок? >>bel<< Самый длинный троллейбусный маршрут на планете проходит в Крыму. Троллейбус ходит между Ялтой и Симферополем. Длина его маршрута составляет 86 км. Найдаўжэйшы тралейбусны маршрут на планеце праходзіць у Крыме. Тралейбус ходзіць паміж Ялтай і Сімферопалем. Даўжыня яго маршрута складае 86 км. Самы доўгі калаўбусны маршрут на планеце праходзіць у Крыму. Трэллейбус ходзіць паміж Яльтай і Сімфераполем. Даўжыня яго маршруту складае 86 км. >>bel<< Чим відрізняється село від міста? Чым вёска адрозніваецца ад горада? Чым адрозніваецца вёску ад горада? >>ukr<< У Тома взяли тест на коронавирус. У Тома взяли тест на коронавірус. Тома взяли тест на коронавірус. >>rus<< Свині не літають. Свиньи не летают. Свиньи не летают. >>rus<< Я вдома. Я дома. Я дома. >>rus<< Який маленький телевізор! А він дійсно працює? Какой маленький телевизор! Он действительно работает? Какой маленький телевизор, а он действительно работает? >>ukr<< Вы никогда не остаётесь надолго. Ви ніколи не залишаєтеся надовго. Ви ніколи не залишитесь надовго. >>ukr<< Это мясо испортилось. Це м'ясо зіпсувалося. Це м'ясо зіпсулось. >>ukr<< Том — один из друзей Мэри. Том — один із друзів Мері. Том - один з друзів Мері. >>rus<< Том молодий. Том юн. Том молод. >>ukr<< Амазонка — другая па даўжыні рака ў свеце пасля Ніла. Амазонка— друга по довжині ріка в світі після Ніла. Амазонка є другою за довжини раку в світі після Нілу. >>rus<< Він справжній зразок агресивного продавця. Он — настоящий образец агрессивного продавца. Он настоящий образец агрессивного продавца. >>ukr<< Майк любит играть в баскетбол. Майк любить грати в баскетбол. Майк любить грати в баскетбол. >>rus<< Я вельмі ўдзячны за тваю параду. Я очень благодарен за твой совет. Я очень признателен за то, что я советую. >>rus<< Ось моя відповідь! Это мой ответ! Вот мой ответ! >>ukr<< Нож острый. Ніж гострий. Негайно. >>ukr<< Я купил в том магазине кошку. Я придбав у тій крамниці кішку. Я купив у цьому магазині кішку. >>rus<< Я вільна! Я свободна! Я вельна! >>rus<< Моє взуття зносилося. Моя обувь изношена. Моя обувь сносилась. >>bel<< Сегодня ярко светит луна. Сёння ярка свеціць месяц. Сёння ярка свеціць месяц. >>ukr<< Отпуск уже закончился. Відпустка вже скінчилася. Відпуск вже закінчився. >>ukr<< Я вынужден делать это. Я мушу це робити. Я змушений робити це. >>bel<< Ти говориш італійською? Ты размаўляеш па-італьянску? Ты кажаш італьянскай? >>ukr<< Вчера я ходила в зоопарк. Вчора я ходила до зоопарку. Вчора я ходила в зоопарк. >>ukr<< Откройте глаза. Розплющте очі. Відчиніть очі. >>rus<< Лише за п’ять-десять років технологія досягне необхідного рівня. Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня. Только за пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня. >>ukr<< Он был очень любезен со мной. Він був дуже люб’язним зі мною. Він був дуже люб'язний зі мною. >>rus<< Він прийшов. Он пришёл. Он пришел. >>bel<< Никто не знает, что с ним произошло. Ніхто не ведае, што з ім сталася. Ніхто не ведае, што з ім адбылося. >>ukr<< У чым розніца паміж прымхай і гарадской легендай? У чому різниця між забобоную та міською легендою? У чому різниця між прийомом і міською легендою? >>rus<< Умиваю руки. Я умываю руки. Умываю руки. >>bel<< Кролики высунули мордочки. Трусікі высунулі пыскі. Трусі высунулі пысачкі. >>rus<< Ви коли-небудь чули про Неcсі? Вы когда-нибудь слышали о Несси? Вы когда-нибудь слышали о Несси? >>bel<< Я прочитала цей звіт до обіду. Я прачытала гэтую справаздачу да абеду. Я прачытала гэты справаздачу да абеду. >>ukr<< Обязательно напиши нам, когда доберёшься в Лондон. Обов'язково напиши нам, коли дістанешся Лондону. Обов'язково напиши нам, коли доберешся до Лондона. >>bel<< Гірська стежка була накрита м’якою ковдрою листя, по якій було легко йти. Горная сцежка была накрытая мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці. Гірская сцежа была пакрыта мяккай коўдрай лісця, па якой было лёгка ісці. >>rus<< Лікарня тут поруч. Больница тут рядом. Больница здесь рядом. >>bel<< Мій день народження — десятого листопада. Мой дзень нараджэння — 10 лістапада. Мой дзень нараджэння - дзесяць лістапада. >>ukr<< Пар костей не ломит. Пар кісток не ломить. Пар кісток не ломить. >>ukr<< Ты лепшы за мяне. Ти кращий від мене. Ти кращий за мене. >>ukr<< Том извинился. Фома вибачився. Том вибачився. >>rus<< Вам знадобиться озброєна охорона. Вам потребуется вооружённая охрана. Вам понадобится вооруженный охранник. >>bel<< Мы с ним братья. Мы з ім браты. Мы з ім браты. >>ukr<< Будзе цяжка скончыць гэту справаздачу да панядзелка. Буде важко закінчити цей звіт до понеділка. Дуже важко завершити цей звіт. >>rus<< Самалі — вельмі бедная краіна. Сомали - очень бедная страна. Сомали — очень бедная страна. >>rus<< Як же швидко ти ходиш! Как же быстро ты ходишь! Как быстро ты ходишь! >>rus<< Табе лепей паспаць. Тебе лучше поспать. Тебе леопарды поспать. >>rus<< Мавр зробив своє діло, мавр може йти. Мавр сделал своё дело, мавр может идти. Мавр сделал свое дело, мэр может идти. >>rus<< Ілона поснідала канапками. Илона позавтракала бутербродами. Илона позавтракала канапками. >>bel<< Вика одолжила мне сто рублей. Віка пазычыла мне сто рублёў. Віка пазычыла мне сто рубляў. >>bel<< Собака моя. Сабака мой. Сабака мая. >>ukr<< Мир опасен. Світ небезпечний. Світ небезпечний. >>rus<< Я хотів ще. Я хотел ещё. Я хотел еще. >>ukr<< Том решил жениться на Мэри, несмотря на то, что его родители не хотели этого. Том вирішив одружитися на Мері, хоча його батьки і не хотіли цього. Том вирішив одружитися з Мері, незважаючи на те, що його батьки цього не хотіли. >>rus<< Па лесвіцы сапраўды хтосьці ішоў. По лестнице действительно кто-то шёл. По лестнице действительно кто-то шел. >>ukr<< Ты, случайно, не знаешь, где она живёт? Ти випадково не знаєш, де вона мешкає? Ти, випадково, не знаєш, де вона живе? >>rus<< Доброго ранку, лікаре! Добрый день, доктор! Доброе утро, доктор! >>bel<< Я бачила, як це трапилося. Я бачыла, як гэта здарылася. Я бачыла, як гэта здарылася. >>rus<< Довгі роки вона зраджувала своєму чоловікові. Долгие годы она изменяла своему мужу. Долгие годы она предала своему мужу. >>rus<< Вода є рідиною. Вода — это жидкость. Вода жидкость. >>ukr<< Летом здесь часто идёт дождь. Влітку тут часто йде дощ. Влітку тут часто дощ. >>rus<< Налий мені, будь ласка, стакан води. Налей мне, пожалуйста, стакан воды. Налей мне стакан воды. >>rus<< Том вбив людину. Том убил человека. Том убил человека. >>ukr<< Спать на ковре — это класс. Спати на килимі — це клас. Спати на килимі — це клас. >>ukr<< Я вывучаю казахскую. Я вивчаю казахську. Я вивчаю казахську. >>ukr<< Я тебе верю. Я вірю тобі. Я тебе верю. >>bel<< Я живу на планеті Сакура. Я жыву на планеце Сакура. Я жыву на планеце Сакура. >>ukr<< Ты мая сяброўка. Ти моя подруга. Ти моя подруга. >>ukr<< Ты ўмееш весці бухгалтэрыю? Ти вмієш вести бухгалтерію? Ти вмієш вести бухгалтерію? >>ukr<< Гэты гальштук табе вельмі да твару. Ця краватка тобі дуже до лиця. Ця краватка тобі дуже до обличчя. >>ukr<< Я так сказал. Я так сказав. Я так сказав. >>ukr<< В твоей стране много снега? У твоїй країні багато снігу? У вашій країні багато снігу? >>ukr<< Кому принадлежит этот автомобиль? Кому належить цей автомобіль? Кому належить цей автомобіль? >>ukr<< Глухія людзі могуць размаўляць на жэставай мове. Глухі люди можуть спілкуватися за допомогою мови жестів. Глухі люди можуть розмовляти мовою жестів. >>rus<< Чому кава така дорога? Почему кофе такой дорогой? Почему кофе такая дорога? >>bel<< Я не прошу зірок з неба. Я не прашу зорак з неба. Я не прашу зорак з неба. >>ukr<< Учащиеся этой школы получают учебники бесплатно. Учні цієї школи отримують підручники безкоштовно. Ті, хто вивчає цю школу, отримують підручники безкоштовно. >>ukr<< Милости просим! Ласкаво просимо! Милости просимо! >>rus<< Я нарешті помила машину. Я наконец помыла машину. Я наконец-то единственная машина. >>ukr<< Он сказал нам не шуметь. Він сказав нам не шуміти. Він сказав нам не шуміти. >>rus<< У свеце няшмат краін, што багатыя на прыродныя рэсурсы. В мире немного стран, изобилующих природными ресурсами. В мире немного стран, что богатые на природные ресурсы. >>bel<< Война нравится только тем, кто ее не видел... Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў ... Вайна падабаецца толькі тым, хто яе не бачыў... >>ukr<< Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании. Я застудився. Тому не зміг взяти участь у нараді вчора. Я простудився, тому не міг брати участі в вчорашньому свідченні. >>bel<< Де Папа, там і Рим. Дзе Папа, там і Рым. Дзе Тата, там і Рым. >>rus<< Вона вийшла. Она вышла. Она вышла. >>bel<< В США школьные автобусы жёлтые. У ЗША школьныя аўтобусы жоўтыя. У ЗША школьныя аўтобусы жоўтыя. >>rus<< Усі пішли? Все ушли? Все ушли? >>rus<< Мені не подобається жити в Бостоні. Мне не нравится жить в Бостоне. Мне не нравится жить в Бостоне. >>rus<< Не май сто рублёў, а май сто сяброў. Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Не май сто рублей, а май сто друзей. >>ukr<< Почему мы видим сны? Чому ми бачимо сни? Чому ми бачимо сни? >>rus<< Два плюс два дорівнює чотири. Два плюс два равняется четыре. Два плюс два равно четыре. >>rus<< Яна сказала яму, што ён мае рацыю. Она сказала ему, что он прав. Она сказала ему, что он прав. >>rus<< Скажи мені, що ти з нею зробила. Скажи мне, что ты с ней сделала. Скажи мне, что ты с ней сделала. >>rus<< Мене змусили на це. Меня вынудили на это. Меня об этом уволили. >>bel<< Услышь голос своего сердца! Пачуй голас свайго сэрца! Пачуй голас свайго сэрца! >>ukr<< Ты хороший сосед. Ти добрий сусід. Ти хороший сусід. >>ukr<< Спасибо тебе, Боже, что я не москаль. Дякую тобі, Боже, що я не москаль. Дякую тобі, Боже, що я не москаль. >>rus<< Тебе цікавить політика? Тебя интересует политика? Тебе интересно политика? >>bel<< Ви сьогодні прийшли самі? Вы сёння прыйшлі самі? Вы сёння прыйшлі самі? >>bel<< У нас двоє дітей. У нас двое дзяцей. У нас двое дзяцей. >>rus<< Ви були на Хоккайдо в минулому році? Вы были на Хоккайдо в прошлом году? Вы были на Хоккайдо в прошлом году? >>rus<< Я лівша. Я левша. Я левша. >>ukr<< Смаўжы ядуць наш латук. Слимаки їдять наш латук. Дивовижно їдять наш латук. >>ukr<< Она в красном. Вона в червоному. Вона в червоному. >>ukr<< Люди младше 18 лет не могут жениться. Люди, молодші за 18 років, не можуть одружитися. Люди віком 18 років не можуть одружитися. >>rus<< Це дуже просто, якщо вловити суть. Это очень просто, если уловил суть. Это очень просто, если уловить суть. >>rus<< Домовились. Ладно. Договорились. >>bel<< Ми знаємо, що Том бідний. Мы ведаем, што Том бедны. Мы ведаем, што Том бедны. >>rus<< Я прийняла жахливе рішення. Я приняла ужасное решение. Я приняла ужасное решение. >>ukr<< Эта организация зависит от добровольных пожертвований. Ця організація залежить від добровільних внесків. Ця організація залежить від добровільних пожертв. >>rus<< Том повечеряв? Том поужинал? Том повечерял? >>rus<< Вона може прийти сьогодні. Она может прийти сегодня. Она может прийти сегодня. >>rus<< Я знайшов нову роботу. Я нашёл новую работу. Я нашел новую работу. >>ukr<< Мы спорили о политике. Ми сперечалися про політику. Ми сперечалися про політику. >>rus<< Для цього у мене не було часу. Для этого у меня не было времени. Для этого у меня не было времени. >>bel<< Что ему здесь надо? Што яму тут трэба? Што яму трэба? >>bel<< Вам сподобалася їжа? Вам спадабалася ежа? Вам спадабалася ежа? >>ukr<< Это моя любимая песня. Це моя улюблена пісня. Це моя улюблена пісня. >>rus<< Хто пакінуў дзверы адчыненымі? Кто оставил дверь открытой? Кто оставил дверь открытыми? >>ukr<< Хотя доводы были рациональны, его не убедили. Хоча доводи були раціональними, його не переконали. Хоча доводи були раціональні, його не переконали. >>bel<< Приходи завтра утром. Прыходзь заўтра зранку. Прыходзь заўтра раніцай. >>ukr<< Ты можешь пойти купаться или рыбачить. Ти можеш піти купатися або рибалити. Ти можеш піти купатися або рибалити. >>ukr<< Она не хочет идти в школу сегодня. Вона не хоче йти до школи сьогодні. Вона не хоче йти до школи сьогодні. >>rus<< Учора ўкралі мой гадзіннік. Вчера украли мои часы. Вчера украли мой часы. >>rus<< Молоко поживне для дітей. Молоко питательно для детей. Молоко питательно для детей. >>rus<< Він має гроші? У него есть деньги? У него есть деньги? >>rus<< Ти про нас чув? Ты о нас слышал? Ты про нас слышал? >>rus<< Я яго не цалаваў. Ён пацалаваў мяне. Я его не целовал. Он поцеловал меня. Он поцеловал меня. >>rus<< Вона вже поїла. Она уже поела. Она уже поела. >>bel<< Как бы там ни было, увидимся в среду в час дня в бассейне. Як бы там не было, пабачымся ў сераду а першай у басейне. Як бы там ні было, убачымся ў сераду ў гадзіну дня ў басейне. >>ukr<< Был обследован каждый закоулок острова. Було досліджено кожний закуток острова. Було обстежено кожен закоулок острова. >>rus<< Мы мужчыны. Мы мужчины. Мы мужчины. >>ukr<< Большасць амерыканцаў любяць гамбургеры. Більшість американців люблять гамбургери. Більшість американців люблять гамбургери. >>ukr<< Что ты сделал с моей книгой? Що ти зробив з моєю книгою? Що ти зробив з моєю книгою? >>ukr<< Самый длинный троллейбусный маршрут на планете проходит в Крыму. Троллейбус ходит между Ялтой и Симферополем. Длина его маршрута составляет 86 км. Найдовший тролейбусний маршрут на планеті проходить в Криму. Тролейбус ходить поміж Ялтою та Сімферополем. Довжина його маршруту складає 86 км. Найдовший тролейбусний маршрут на планеті проходить в Криму, а троллейбус ходить між Ялтою і Сімферополем, що становить 86 км. >>ukr<< Я люблю печенье. Я люблю печиво. Я люблю печиво. >>ukr<< Съешь что-нибудь. З'їж що-небудь. З'їж щось. >>rus<< Якая прыгожая елка! Какая красивая ёлка! Какая прекрасная елка! >>bel<< Он думает, что я влюблена в неё. Ён думае, што я закаханая ў яе. Ён думае, што я закаханая ў яе. >>rus<< Електрокари змінять світ. Электрокары изменят мир. Изменят мир Электрокары. >>rus<< Чим швидше, тим краще. Чем быстрей, тем лучше. Чем быстрее, тем лучше. >>rus<< Моя кімната дуже мала. Моя комната очень маленькая. У моей комнаты было очень мало. >>bel<< В деяких областях Франції заборонено доступ до іноземних сайтів для дорослих. У некаторых абласцях Францыі забаронены доступ да замежных сайтаў для дарослых. У некаторых галінах Францыі забаронена доступ да замежных сайтаў для дарослых. >>ukr<< Нават японцы могуць памыліцца, калі размаўляюць па-японску. Навіть японці можуть помилитися, коли розмовляють японською. Навіть японці можуть помітитися, коли розмовляють по-єпонськи. >>ukr<< Принеси обед! Принеси обід! Принеси обід! >>rus<< Мій дім знаходиться близько до моря. Мой дом находится близко к морю. Мой дом находится близко к морю. >>rus<< На тым камені засталіся ці то малюнкі, ці то літары, ніхто ўжо зараз і не скажа. На том камне остались то ли рисунки, то ли буквы, никто уже сейчас и не скажет. На том камне остались эти то изображения, или то буквы, никто уже сейчас и не скажет. >>rus<< Ніколі не ведаеш, што рыхтуе нам будучыня. Никогда не знаешь, что готовит нам будущее. Никогда не знаешь, что готовит нам будущее. >>ukr<< Я не могу поверить, что я только что сказал это! Я не можу повірити, що я щойно це сказав! Я не можу повірити, що я тільки що сказав це! >>rus<< Він пішов у відставку у віці 65 років. Он ушёл в отставку в возрасте 65 лет. Он ушел в отставку в возрасте 65 лет. >>rus<< Ти готовий до перегонів? Ты готов к гонкам? Ты готов к гонениям? >>bel<< В США и Великобритании разные языки жестов. Мексиканский язык жестов также отличается от испанского. У Злучаных Штатах і Велікабрытаніі розныя жэставыя мовы. Мексіканская жэставая мова таксама адрозніваецца ад іспанскай жэставай мовы. Мексіканская мова жэстаў у ЗША і Вялікабрытаніі таксама адрозніваецца ад іспанскай. >>ukr<< Она боялась собаки. Вона боялася собаки. Вона боялася собаки. >>ukr<< Они возвращались домой. Вони поверталися додому. Вони поверталися додому. >>rus<< Я не хочу перекладати це речення. Мне не хочется переводить это предложение. Я не хочу переводить это предложение. >>ukr<< Он приехал автобусом или поездом? Він приїхав автобусом чи поїздом? Він приїхав автобусом чи поїздом? >>bel<< Ласкаво прошу! Вітаю. Сардэчна прашу! >>ukr<< Никогда не играй на дороге. Ніколи не грайся на дорозі. Ніколи не грай на дорозі. >>ukr<< Это твоё. Це твоє. Це твоє. >>rus<< Що ти їв? Что ты ел? Что ты ел? >>ukr<< У гэтым сказе ёсць абдрук. У цьому реченні є опечатка. В цьому казі є одрукування. >>rus<< Ми разом бігаємо. Мы вместе бегаем. Мы вместе бегаем. >>ukr<< Моё бацька штодня п’е па кубку кавы. Мій батько щодня випиває чашку кави. Моя батько щодня п'є по кубку кави. >>rus<< Я забув, як його звуть. Я забыл, как его зовут. Я забыл, как его зовут. >>ukr<< Легко сказать, да трудно сделать. Легко сказати, але важко зробити. Легко сказати, так важко зробити. >>bel<< Дастін Московиц — єврейський бізнесмен. Він один з засновників сайту Facebook. Дасцін Москавіц — яўрэйскі бізнэсмэн. Ён адзін з заснавальнікаў сайта Facebook. Дастын Москавіц - габрэйскі бізнэсмен, які заснаваў сайт Фэйсбук. >>ukr<< Он старше меня на три года. Він старший за мене на три роки. Він старший за мене на три роки. >>rus<< В нас немає правил. У нас нет правил. У нас нет правил. >>bel<< Её голос приятно слушать. Яе голас прыемна слухаць. Яе голас прыемна слухаць. >>ukr<< Все его узнали. Усі його впізнали. Усі його впізнали. >>bel<< Том попросил Марию прекратить делать то, что она делала. Сяргей папрасіў Паліну перастаць рабіць тое, што яна рабіла. Том папрасіў Марыю спыніць рабіць тое, што яна рабіла. >>ukr<< „Вітаю, гэта Вы?“ — „Так, гэта я“. — Добридень, це ви? — Так, це я. « Вітаю, це Ви? » — « Так, це я ». >>rus<< Краще б мені вийти. Лучше бы мне выйти. Лучше бы мне выйти. >>rus<< Ми цього не робили. Мы этого не делали. Мы этого не делали. >>ukr<< Я видел его. Я бачив його. Я бачив його. >>bel<< Оля заказала эту маньхуа из Тайваня. Воля замовіла гэту маньхуа з Тайваня. Оля загадала гэтую маньхуа з Тайваня. >>ukr<< Он в своём репертуаре. Він у своєму репертуарі. Він у своєму репертуарі. >>rus<< Ти була згідна. Ты была согласна. Ты была согласна. >>ukr<< Вы сказали "три"? Ви сказали "три"? Ви сказали "три"? >>ukr<< Царква знаходзіцца на ўзгорку. Церква знаходиться на пагорбі. Церква знаходиться на пагорбі. >>bel<< Це якісний, фірмовий наручний годинник. Гэта якасны, фірмавы наручны гадзіньнік. Гэта выдатны, фірмавы наручны гадзіннік. >>rus<< Ви говорите датською? Вы говорите по-датски? Вы говорите датским? >>ukr<< Я хочу жить в Австралии. Я хочу жити в Австралії. Я хочу жити в Австралії. >>rus<< Роби лише те, що тобі каже Том. Делай только то, что тебе говорит Том. Делай только то, что тебе говорит Том. >>bel<< Надеюсь, ничего серьёзного? Спадзяюся, нічога сур'ёзнага? Спадзяюся, што нічога сур'ёзнага? >>rus<< Ты памятаеш? Помнишь? Ты помнитш? >>rus<< Мій батько курить. Мой отец курит. Мой отец курит. >>ukr<< Ён ёй падабаецца. Він їй подобається. Він їй подобається. >>ukr<< Я воздерживался от употребления мяса. Я утримувався від вживання м'яса. Я стримувався від вживання м'яса. >>ukr<< Я помогаю Тому. Я допомагаю Тому. Я допомагаю Тому. >>ukr<< Я этого не писал. Я цього не писав. Я цього не писав. >>rus<< Калі ласка, уключы радыё. Включи радио, пожалуйста. Пожалуйста, включи радио. >>rus<< У Нідэрландах ёсць звычай, што, калі пры будаўніцтве дома дайшлі да найвышэйшай кропкі, і дах гатовы да кладкі чарапіцы, гаспадар частуе будаўнікоў так званым «чарапічным півам», каб адсвяткаваць гэта. На каньку даху ставіцца сцяг. Калі гаспадар скупы і адмаўляецца пачаставаць работнікаў, ставяць не сцяг, а мятлу. В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу. В Нидерландах есть обыкновение, что, когда при строительстве дома дошли довысшей точки, и крыша готов к обложке черепицы, хозяин частирует строительства так называемым «черапическим полом», чтобы отсветить это. На конку крыши ставиться флаг. Если хозяин скупой и отказывается поставывать работников, ставят не флаг, а мятлу. >>ukr<< Да нет. Та ні. Та ні. >>rus<< Він американець? Он американец? Он американец? >>rus<< Я це бачив на власні очі. Я это видел собственными глазами. Я видел это своими глазами. >>rus<< Я ненавиджу гольф. Я ненавижу гольф. Я ненавижу гольф. >>ukr<< Илона вышила этот рушник не крестиком, а низью. Ілона вишила цей рушник не хрестиком, а низзю. Ілона вишила цей рушник не хрестиком, а низькою. >>rus<< Сыру болей няма. Сыра больше нет. Сиру больше нет. >>bel<< Ми стояли цілу дорогу аж до Осаки. Мы стаялі ўсю дарогу аж да Осакі. Мы стаялі цэлую дарогу аж да Асакі. >>rus<< Вона підняла одну з скляних ваз. Она подняла одну из стеклянных ваз. Она подняла одну из стеклянных ваз. >>ukr<< Это было замечательное чувство. Це було приємне почуття. Це було чудове відчуття. >>rus<< В мене не було часу. У меня не было времени. У меня не было времени. >>rus<< Том допоміг Мері піднятися. Том помог Мэри подняться. Том помог Мэри подняться. >>ukr<< Я съела только один кусок торта. Я з'їла лише один шматок торта. Я з'їла тільки один шматок торта. >>rus<< Мак мій друг. Він дуже любить собак. Мак - мой друг. Он очень любит собак. Мак - мой друг, он очень любит собак. >>ukr<< Вызовите скорую. Викличте швидку. Викличте швидку. >>rus<< Фінська мова дуже цікава. Финский язык очень интересный. Финский язык очень интересен. >>bel<< Крим — це Україна! Крым — гэта Украіна! Крым з'яўляецца Украіна! >>ukr<< Иди поищи Тома. Йди пошукай Фому. Іди поищи Тома. >>bel<< Ця книжка буде тобі дуже корисною. Гэтая кніга будзе табе вельмі карыснай. Гэтая кніга будзе для цябе вельмі карыснай. >>ukr<< Давай сделаем паузу. Давайте зробимо паузу. Давай зробимо паузу. >>bel<< Я хотів би відкрити рахунок. Я б жадаў адкрыць рахунак. Я хацеў бы адкрыць рахунак. >>bel<< Ты знаешь, кто разбил окно? Ты ведаеш, хто разбіў шыбу? Ты ведаеш, хто разбівае акно? >>ukr<< Том взял деньги Мэри. Том взяв гроші Мері. Том взяв гроші Мері. >>bel<< Я б купила новий компʼютер, та мене жаба душить. Я б купіла новы кампʼютар, ды мяне жаба душыць. Я б купіла новы камп'ютар і лягушка душыць. >>ukr<< Одного языка никогда не достаточно. Однієї мови ніколи недостатньо. Одного язика ніколи не достатньо. >>bel<< Вас только это и интересует. Вас толькі гэта і цікавіць. Вас толькі гэта і цікавіць. >>ukr<< Гэта касцёл, у якім мы пажаніліся. Це костел, у якому ми одружилися. Це кісток, в якому ми поженились. >>rus<< Благаю, прости мене! Молю, прости меня! Умоляю, прости меня! >>rus<< Яна атрымала залаты медаль. Она получила золотую медаль. Она получила золотой медаль. >>ukr<< Ты и я - мы оба должны заботиться о собаке. Ти і я - ми обидва повинні піклуватися про собаку. Ти і я - ми обидва повинні піклуватися про собаку. >>ukr<< Том много лет не играл на фортепиано. Том багато років не грав на фортепіано. Том багато років не грав на фортепіано. >>rus<< Мені ніколи не подобалася біологія. Мне никогда не нравилась биология. Мне никогда не нравилась биология. >>rus<< Чемпіонат світу з футболу пройде в Казані. Чемпионат мира по футболу пройдёт в Казани. Чемпионат мира из футбола пройдет в Казане. >>ukr<< Если бы я был на твоем месте, я бы сделал то же самое. Якби я був на твоєму місці, я б зробив те саме. Якби я був на твоєму місці, я б зробив те ж саме. >>ukr<< Слухаю. Слухаю. Слухаю. >>ukr<< Он считает себя Эдисоном. Він вважає себе Едісоном. Він вважає себе Едісоном. >>rus<< Том попросив чашку кави. Том попросил чашку кофе. Том попросил кушку кофе. >>rus<< Я боюсь павуків. Я боюсь пауков. Я боюсь пауков. >>ukr<< Я сейчас изучаю эсперанто. Зараз я вивчаю есперанто. Я зараз вивчаю есперанто. >>ukr<< Всему свое время. Усьому свій час. Всему свій час. >>bel<< Моя тітка раділа моїм успіхам. Мая цётка радавалася майму поспеху. Мая цётка радавала маім поспехам. >>rus<< Мій батько розповідав мені казки на ніч. Мой отец рассказывал мне на ночь сказки. Мой отец рассказывал мне сказки на ночь. >>ukr<< Ён абавязкова прыйдзе. Він обов'язково прийде. Він неодмінно прийде. >>rus<< Тут недостатньо місця для сорока людей. Здесь недостаточно места для сорока человек. Здесь недостаточно места для сорока людей. >>ukr<< Они заплатили мне пять долларов за пакет. Вони заплатили мені п'ять доларів за пакет. Вони заплатили мені п'ять доларів за пакет. >>ukr<< Я прачытала малітву. Я прочитала молитву. Я прочитала маленьку. >>ukr<< Ён вярнуўся з Галандыі ў чэрвені. Він повернувся з Голландії в червні. Він повернувся з Голландії в червні. >>ukr<< Мы из Германии. Ми з Німеччини. Ми з Німеччини. >>bel<< Вона повернеться в моє місто. Яна вернецца ў мой горад. Яна вернецца ў мой горад. >>ukr<< У меня больше денег, чем у вас. У мене більше грошей, ніж у вас. У мене більше грошей, ніж у вас. >>bel<< Большое спасибо! Вы действительно очень мне помогли! Шчыры дзякуй! Вы сапраўды вельмі мне дапамаглі! Вялікі дзякуй! Вы сапраўды вельмі мне дапамаглі! >>ukr<< Население этого города растёт. Населення цього міста зростає. Населення цього міста росте. >>bel<< Кто оставил дверь открытой? Хто пакінуў дзверы адчыненымі? Хто пакінуў дзверы адкрытай? >>bel<< Это невозможно запомнить. Гэта немагчыма запомніць. Гэта нельга памятаць. >>rus<< Намагатимуся робити фізичні вправи щодня. Буду стараться каждый день делать физические упражнения. Я постараюсь делать физические упражнения каждый день. >>rus<< Важка праця зробила Японію такою, яка вона сьогодні. Тяжелый труд сделал Японию такой, какая она сегодня. Трудная работа сделала Японию то, что она сегодня. >>ukr<< Для чаго мы гэта робім? Для чого ми це робимо? Для чого ми це робимо? >>ukr<< Наши гости сидят в общей комнате. Наші гості сидять у загальній кімнаті. Наші гості сидять у загальній кімнаті. >>ukr<< Говорят, что в старом доме живут привидения. Кажуть, що у старому будинку живуть привиди. Кажуть, що в старому домі живуть привиди. >>ukr<< Почему ты нам до сих пор не сказал? Чому ти нам дотепер не сказав? Чому ти нам досі не сказав? >>bel<< Анита Муй — гонконгская певица, трогательные песни которой хочется слушать и слушать. Аніта Муй — ганконгская спявачка, чуллівыя песні якой хочацца слухаць і слухаць. Афганістан Муй -- гонантская спявачка, натхняючыя песні якой хочацца слухаць і слухаць. >>rus<< Я повернувся до Японії. Я вернулся в Японию. Я вернулся в Японию. >>ukr<< Я думаю только о тебе. Я думаю лише про тебе. Я думаю тільки про тебе. >>rus<< Ібрагім узяў талончык да зубнога лекара, але без Клавы ён ісці баіцца. Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Клавы он идти боится. Ибрагим взял талончик к зубному врачу, но без Кловы он идти боится. >>bel<< О, здесь бабочка! О, тут матылёк! О, тут бабуля! >>ukr<< Том высокий и сильный. Том високий та сильний. Том високий і сильний. >>rus<< Солі нема. Соли нет. Соли нет. >>ukr<< Я завидую твоему успеху. Я заздрю твоєму успіху. Я заздрю твоєму успіху. >>rus<< Росія є загрозою для всього цивілізованого світу. Россия представляет угрозу для всего цивилизованного мира. Россия представляет собой угрозу для всего цивилизованного мира. >>rus<< Вы замужам? Вы замужем? Вы замужем? >>rus<< Я помилився? Я ошибся? Я ошибся? >>rus<< Вона зараз пише лист. Она пишет сейчас письмо. Она сейчас пишет письмо. >>rus<< Вибачте, але я не можу. Извините, но я не могу. Извините, но я не могу. >>ukr<< Это ты. Це ти. Це ти. >>ukr<< Человек - это вода. Людина - це вода. Людина - це вода. >>ukr<< Это книга об Англии. Ця книга про Англію. Це книжка про Англії. >>ukr<< Вот ваш пёс. Ось ваш пес. Ось ваш пес. >>ukr<< Кажется, дети устали от плавания. Здається, діти втомилися від плавання. Здається, діти втомилися від плавання. >>rus<< Після довгих пошуків, мені вдалося дістати книгу. После долгих поисков, мне удалось достать книгу. После долгих поисков мне удалось достать книгу. >>rus<< Собаки гавкають. Псы лают. Специалисты гавкают. >>ukr<< Где вы видели Тома? Де ви бачили Тома? Де ви бачили Тома? >>rus<< Жінки не звертають на нього увагу. Женщины не обращают на него внимания. Женщины не обращают на него внимания. >>rus<< Вона мені довіряла. Она мне доверяла. Она мне доверяла. >>rus<< Ллє мов з відра. Льёт как из ведра. Ллее как из ведра. >>rus<< Легко. Легко. Легко. >>ukr<< Карен купила много вещей на блошином рынке. Карен купила багато речей на блошиному ринку. Карен купила багато речей на бловиному ринку. >>rus<< Том не бреше. Том не врёт. Том не лжёт. >>ukr<< Тот желтый свитер стоит в два раза больше, чем этот синий. Той жовтий светр коштує вдвічі більше, ніж цей синій. Цей жовтий светр коштує вдвічі більше, ніж цей синій. >>ukr<< Я ненавіджу Тома, бо ненавіджу. Я ненавиджу Тома, бо ненавиджу. Я ненавиджу Тома, бо ненавиджу. >>ukr<< Перейду сразу к делу. Ты уволен. Перейду одразу до справи. Ти звільнений. Перейду відразу до справи. >>rus<< Я запитав його, чи він знає моє ім'я. Я спросил его, знает ли он моё имя. Я спросил его, знает ли он мое имя. >>rus<< Бог, що дав нам життя, одночасно дав нам і свободу. Бог, давший нам жизнь, дал нам с ней и свободу. Бог, который дал нам жизнь, одновременно дал нам и свободу. >>rus<< Це окуляри Тома. Это очки Тома. Это очки Тома. >>bel<< — Диви, вунь, на котли великі, під ними завжди вогонь горить. День і ніч наливаю я в них з цього озера повно сльоз людських та грію, щоб висохли, аж поки все це озеро не висушу, аж поки пара від них не підніметься аж до неба!.. — Глянь, унь, на катлы вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць. Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага возера поўна слёз людскіх і грэю, каб высахлі, аж пакуль усё гэта возера не высушу, аж пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!.. "Паглядзі, вунь, на рыхлі вялікія, пад імі заўсёды агонь гарыць, і Дзень і ноч наліваю я ў іх з гэтага азёра поўна сляпы чалавечых і хвалькіх, пакуль усё гэта возера не высушу, пакуль пара ад іх не падымецца аж да неба!. >>rus<< Ти не любиш танцювати? Ты не любишь танцевать? Ты не любишь танцевать? >>rus<< Він лежить на траві. Он лежит на траве. Он лежит на траве. >>ukr<< Мои родители познакомились в горах. Мої батьки познайомилися в горах. Мої батьки зустрілися в горах. >>ukr<< Мне кажется, мы можем это сделать без помощи Тома. Мені здається, ми можемо це зробити без допомоги Тома. Мені здається, ми можемо це зробити без допомоги Тома. >>rus<< Я ўпэўнена, што гэта была яна. Я уверена, что это была она. Я уверена, что это была она. >>bel<< Не изображай невинность. Не рабі з сябе самую цноту. Нявіннасць. >>ukr<< Если ты мне не заплатишь, я подвешу тебя за яйца. Якщо ти мені не заплатиш, я підвішу тебе за яйця. Якщо ти мені не допоможеш, я підвешу тебе за яйця. >>rus<< У мене є досить серйозні новини. У меня есть довольно серьёзные новости. У меня есть довольно серьезные новости. >>bel<< Продовжуй дивитися! Працягвай глядзець! Працягвайце глядзець! >>rus<< Ця країна багата на нафту. Эта страна богата нефтью. Эта страна богата на нефть. >>ukr<< Учитель указал ученику на его ошибки. Вчитель вказав учню на його помилки. Вчитель вказав учню на його помилки. >>ukr<< Я знаю, что жизнь коротка. Я знаю, що життя коротке. Я знаю, що життя коротке. >>ukr<< Як найлепей вучыць французскую? Як найкраще вивчити французьку? Як найліпше вчити французьку? >>rus<< Я допомагала Тому. Я помогала Тому. Я помогала Тому. >>ukr<< У вас же нет ключа? У вас же немає ключа? Ви не маєте ключа? >>rus<< Трэба, каб яна заплаціла за кнігу. Надо, чтобы она заплатила за книгу. Нужно, чтобы она заплатила за книгу. >>rus<< Це китайська чи японська? Это китайский или японский? Это китайский или японский? >>ukr<< Сколько вам лет? Скільки вaм років? Скільки вам років? >>rus<< Сьогодні 18 червня, і це день народження Мюріел! Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! Сегодня 18 июня, и это день рождения Мюриэл! >>ukr<< Я встретил твоих родителей вчера. Я зустрів твоїх батьків вчора. Я зустрів твоїх батьків вчора. >>ukr<< Возьми его. Візьми його. Візьми його. >>rus<< Вони пішли до лісу на пікнік. Они пошли в лес на пикник. Они пошли в лес на пикник. >>bel<< Ти не губила телефон? Ты не губіла тэлефон? Ты не загубіла тэлефон? >>ukr<< Я женился. Я одружився. Я одружився. >>rus<< Подивись. Посмотри. Посмотри. >>rus<< Я в минулому - це інша людина. Я в прошлом – это другой человек. Я в прошлом - это другой человек. >>ukr<< Плохие мысли порождают плохие действия. Погані думки народжують погані дії. Погані думки породжують погані дії. >>ukr<< Он пытался решить задачу, но у него не вышло. Він спробував розв’язати задачу, але йому не вдалося. Він намагався вирішити завдання, але у нього не вийшло. >>rus<< Ти дав Тому знати? Ты известил Тома? Ты дал Поэтому знать? >>rus<< Кожного чарівника ненавидять рівно два гобліни. Каждого волшебника ненавидят ровно два гоблина. Каждый волшебник ненавидит два гоблина. >>rus<< Де ваша аптечка? Где ваша аптечка? Где ваша аптечка? >>rus<< Том намагається зробити неможливе можливим. Том пытается сделать невозможное возможным. Том пытается сделать невозможно. >>ukr<< Это Тому. Це Тому. Це тому. >>ukr<< Похоже, они счастливы. Здається, вони щасливі. Схоже, вони щасливі. >>rus<< Ми живемо разом. Мы живём вместе. Мы живем вместе. >>ukr<< Он весь день играл в теннис. Він увесь день грав у теніс. Він весь день грав у теніс. >>rus<< Ён пярэварацень. Он оборотень. Он преобразователь. >>bel<< Оптимист смотрит в зеркало и становится оптимистичней, а пессимист — пессимистичней. Аптыміст глядзіцца ў люстра і стае аптымістычнейшым, а песіміст — песімістычнейшым. Аптыміст глядзіць ў дадатак і становіцца аптымістычнай, а песімістам — песімістычным. >>ukr<< Я не эксперт. Я не експерт. Я не эксперт. >>bel<< Я скоро повернуся. Я хутка павярнуся. Я хутка вярнуся. >>rus<< Ти єдиноріг. Ты единорог. Ты красотки. >>bel<< Ви хочете чаю чи кави? Вы хочаце чаю ці кавы? Вы хочаце гарбаты ці каву? >>rus<< Думаю, що ні. Думаю, что нет. Думаю, нет. >>ukr<< Полковник невиновен. Полковник невинний. Полковник невинний. >>rus<< Ми втомилися. Мы устали. Мы устали. >>rus<< Кава халодная. Кофе холодное. Кава холодная. >>bel<< Просто скажи, що ти мене кохаєш. Проста скажы, што ты мяне кахаеш. Проста скажы, што ты мяне любіш. >>ukr<< Иногда он очень странный парень. Іноді він дуже дивний хлопець. Іноді він дуже дивний хлопець. >>ukr<< Я гей. Я ґей. Я гей. >>ukr<< Владимир Набоков был русско-американским писателем. Володимир Набоков був російсько-американським письменником. Владимир Набоків був російсько-американським письменником. >>rus<< Я чекав. Я ожидал. Я ждал. >>bel<< Вы не одолжите мне ручку? Вы не пазычыце мне ручку? Вы не пазычце мне ручку? >>rus<< Вона пішла. Она ушла. Она ушла. >>ukr<< Ці ведаеце вы які-небудзь добры рэстаран? Чи знаєте ви який-небудь гарний ресторан? Чи знаєте ви який-небудь хороший ресторан? >>rus<< Я тільки вчора зрозумів, що вона насправді мала на увазі. Я только вчера понял, что она на самом деле имела в виду. Я только вчера понял, что она на самом деле имела в виду. >>rus<< Мій батько зазнав невдачі в бізнесі. Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. Мой отец потерпел неудачу в бизнесе. >>rus<< Цей хлопчик — мій син. Этот мальчик - мой сын. Этот мальчик — мой сын. >>ukr<< Разбіўшы люстэрка, Раксалана занепакоілася: яна верыла ў прыметы, а разбітае люстра абяцала ёй сем год няшчасця. Розбивши люстерко, Роксолана занепокоїлася: вона вірила в прикмети, а розбите дзеркало обіцяло їй сім років нещастя. Розбивши дзеркало, Раксалана занепокоїлася: вона вірила в примети, а розбите зеркало обіцяла їй сім років нещастя. >>rus<< На, мая лялечка. Папі, паеш, майго гора паслухай. Жыву я ў хаце ў бацечкі, ды злая мачаха прагнаць мяне з белага свету хоча. Скажы мне! Як мне быць, і што мне рабіць? На, моя куколка. Попей, покушай, моего горя послушай. Живу я в доме у батюшки, да злая мачеха прогнать меня с белого света хочет. Скажи мне! Как мне быть, и что мне делать? На, моя куколка. Папи, поешь, моего горя послушай. Живу я в доме в бегечки, да злая мачеха прогнать меня из белого мира хочет. >>rus<< Я був чесним політиком. Я был честным политиком. Я был честной политикой. >>bel<< Райские птицы небольшие, примерно как воробей или чуть больше. Райскія птушкі невялікія, прыблізна як верабей або крыху больш. Астатнія птушкі невялікія, прыкладна як злодзей ці ледзь больш. >>rus<< Його подруга — японка. Его подруга — японка. Его подруга — японка. >>ukr<< Бог существует, но он забыл пароль. Бог існує, але він забув пароль. Бог існує, але він забув пароль. >>ukr<< Юрыст чакаў на Бэна. Юрист чекав на Бена. Юрист чекав на Бена. >>ukr<< Я знаю, что ты хочешь быть счастливым. Я знаю, що ти хочеш бути щасливим. Я знаю, що ти хочеш бути щасливим. >>rus<< Я можу зробити що-небудь для тебе? Я могу что-нибудь сделать для тебя? Я могу сделать что-нибудь для тебя? >>ukr<< Тебе надо подстричься. Тобі треба підстригтися. Тобі треба підстригатися. >>ukr<< Гэта не кроў. Гэта бурак. Це не кров. Це буряк. Це не кров. >>ukr<< Тому и Мэри нужна помощь. Том та Мері потребують допомоги. Тому й Мері потрібна допомога. >>bel<< Вітаю, як ти? Прывітанне, як ты? Віншую, як ты? >>ukr<< Открой рот, пожалуйста! Відкрий рота, будь ласка! Відчини рот, будь ласка! >>rus<< Непогано для початківця. Неплохо для начинающего. Неплохо для начинающего. >>rus<< Я не маю облікового запису на цих форумах. У меня нет учетной записи на этих форумах. У меня нет учётной записи на этих форумах. >>rus<< Я перекладаю книжку. Я перевожу книгу. Я переводю книгу. >>rus<< Розкажи мені щось про свою сім'ю. Расскажи мне что-нибудь о своей семье. Расскажи мне о своей семье. >>rus<< Я був голодний. Я был голоден. Я был голоден. >>rus<< Цьому ніхто не повірить. Этому никто не поверит. Этому никто не поверит. >>rus<< Я дуже не люблю котів. Я очень не люблю кошек. Я очень не люблю кошек. >>ukr<< Она покупает еду. Вона купує їжу. Вона купує їжу. >>ukr<< Кошки — непостоянные существа. Кішки непостійні істоти. Кішки — непорушні істоти. >>rus<< Це чисте золото? Это чистое золото? Это чистое золото? >>rus<< Ми дотепер не знаємо. Мы до сих пор не знаем. Мы до сих пор не знаем. >>bel<< Це не іграшка! Гэта не цацка! Гэта не цацка! >>ukr<< Деревья зелёные. Дерева зелені. Дерева зелені. >>ukr<< Сколько котов в этом доме? Скільки котів у цьому будинку? Скільки котів у цьому домі? >>rus<< Гайда! Пошли. Гайда! >>ukr<< Она ответила, что с радостью придёт. Вона відповіла, що з радістю прийде. Вона відповіла, що з радістю прийде. >>ukr<< Я жду тебя в Берлине. Я чекаю тебе у Берліні. Я чекаю на тебе в Берліні. >>ukr<< Это перчатки вашей мамы. Це рукавички вашої мами. Це рукавички вашої мами. >>ukr<< Том, что ты хочешь на ужин? Томе, що ти хочеш на вечерю? Том, що ти хочеш на вечерю? >>bel<< Билл на два года старше меня. Біл на два гады старэйшы за мяне. Біл на два гады старэй мяне. >>rus<< Гэта што, жарт такі? Это что, шутка такая? Это что, шутка такой? >>ukr<< Том пришёл домой в 6:30. Том прийшов додому о 6:30. Том прийшов додому в 6:30. >>rus<< Не паліце ў гэтым пакоі. Не курите в этой комнате. Не поляйте в этой комнате. >>bel<< Это не игрушка! Гэта не цацка! Гэта не цацка! >>rus<< Том дуже талановитий. Том очень талантливый. Том очень талантливый. >>bel<< Я не знаю, чи матиму час. Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Я не ведаю, ці павінен час. >>rus<< Калі я прачнулася, ішоў снег. Когда я проснулась, шёл снег. Когда я проснулась, шел снег. >>rus<< Де ти був? Где же ты был? Где ты был? >>ukr<< Она плакала. Вона плакала. Вона плакала. >>rus<< Ти маєш гарний голос. У тебя приятный голос. У тебя хороший голос. >>ukr<< Мне надо перевести их на русский! Мені треба перекласти їх російською! Мені треба перевести їх на російську! >>bel<< У него в семье много людей. У яго сям'і шмат людзей. У яго ў сям'і шмат людзей. >>bel<< Навіть не пробуй заговорити мене до смерті — я маю Ohropax. Нават не пробуй загаварыць мяне да смерці — я маю Ohropax. Нават не бывай загаварыць мяне да смерці, я маю Ohropax. >>ukr<< Том спал обутым. Том спав у взутті. Том спав обутим. >>bel<< Я навчився жити без неї. Я навучыўся жыць без яе. Я навучыўся жыць без яе. >>ukr<< Прыпынак на розе, а ты, маскалік, ужо прыехаў. Зупинка на розі, а ти, москалику, вже приїхав. Зупинка, а ти, маскалік, вже приїхав. >>rus<< Марс - четверта планета від Сонця. Марс - четвёртая планета от Солнца. Марс - четвертая планета от Солнца. >>ukr<< Отель, в котором мы остановились прошлым летом, находится вблизи озера. Готель, в якому ми зупинилися минулого літа, знаходиться поблизу озера. Отель, в якому ми закінчились минулого літа, лежить біля озера. >>rus<< Тоді ціну йому знаєш, як його втеряєш. Цену вещи тогда узнаешь, как её потеряешь. Тогда цена ему знаешь, как его потеряешь. >>ukr<< В Германии холодно? У Німеччині холодно? У Німеччині холодно? >>ukr<< Говорите медленнее. Говоріть повільніше. Говоріть повільніше. >>rus<< Я перфекцыяніст. Я перфекционист. Я перфекционист. >>rus<< Ця організація залежить від добровільних внесків. Эта организация зависит от добровольных пожертвований. Эта организация зависит от добровольных сборов. >>ukr<< У меня нет компьютера. У мене немає комп'ютера. У мене немає комп'ютера. >>rus<< Які у тебе симптоми? Какие у тебя симптомы? Какие у тебя симптомы? >>ukr<< Я больше не хочу говорить с ним. Я більше не хочу з ним говорити. Я більше не хочу розмовляти з ним. >>ukr<< Мы говорили по-французски. Ми говорили французькою. Ми говорили французькою. >>rus<< Плітка виявилася правдою. Сплетня оказалась правдой. Плитка оказалась правдой. >>ukr<< Нарисуйте деревья на фоне голубого неба. Намалюйте дерева на тлі блакитного неба. Намалювати дерева на тлі блакитного неба. >>ukr<< Я бы хотел почистить зубы. Я хотів би почистити зуби. Я б хотів почистити зуби. >>rus<< Він був дешевший від хімічних добрив. Он был дешевле, чем химические удобрения. Он был дешевле от химических удобрений. >>rus<< Скажіть мені, будь ласка, коли він сюди прийде. Скажите мне, пожалуйста, когда он сюда придёт. Скажите мне, пожалуйста, когда он сюда придет. >>rus<< Сумую без тебе. Грущу без тебя. Скучаю без тебя. >>rus<< Ён любіць цукеркі. Он любит конфеты. Он любит конфеты. >>rus<< Хто дапаможа мне? Кто поможет мне? Кто поможет мне? >>ukr<< Он никогда не нарушает своих обещаний. Він ніколи не порушує своїх обіцянок. Він ніколи не порушує своїх обіцянок. >>ukr<< Эта книга мне? Ця книжка мені? Ця книга мені? >>rus<< Де банк? Где банк? Где банк? >>ukr<< Кажется, нам лучше уйти. Здається, нам краще піти. Здається, нам краще піти. >>bel<< Це не важливо. Гэта не важна. Гэта не важна. >>bel<< Це відео нудне. Гэта відэа нуднае. Гэта відэа сумнае. >>rus<< Чому він утік? Почему он убежал? Почему он убежал? >>rus<< Я жінка. Я женщина. Я женщина. >>ukr<< Гэта царква, ў якой мы пажаніліся. Це церква, у якій ми одружилися. Це церква, в якій ми одружитися. >>rus<< Я не можу погодитися з цим планом. Я не могу согласиться с этим планом. Я не могу согласиться с этим планом. >>bel<< Сами ненавидел отчима. Самі ненавідзеў айчыма. Самі ненавідзеў адчыненая. >>ukr<< Я перезвоню в четыре часа. Я передзвоню о четвертій. Я перезвоню о четвертій годині. >>ukr<< Эта вода вкусная. Ця вода смачна. Ця вода смачна. >>rus<< Забудь. Забудь. Забудь. >>ukr<< Они невыносимы. Вони нестерпні. Вони нестерпні. >>ukr<< Ждите! Чекайте! Чекайте! >>ukr<< Даже не знаю, создан ли я для этого мира. Навіть не знаю, чи створений я для цього світу. Навіть не знаю, чи я створений для цього світу. >>ukr<< Том будет здесь с минуты на минуту. Том буде тут з хвилини на хвилину. Том буде тут з хвилини на хвилину. >>ukr<< Том в шоке. Том у шоці. Том в шоке. >>rus<< Ми граємо в шахи. Мы играем в шахматы. Мы играем в шахматы. >>ukr<< Наш сын погиб во время войны. Наш син загинув під час війни. Наш син загинув під час війни. >>ukr<< Его волосы становились всё тоньше и тоньше. Його волосся ставало дедалі тоншим. Його волосся ставало все тоньше і тонеше. >>ukr<< Пожалуйста, не думай больше об этом. Будь ласка, не думай більше про це. Будь ласка, не думай більше про це. >>rus<< Зробімо перерву на десять хвилин. Давайте сделаем десятиминутный перерыв. Сделаем перерыв на десять минут. >>rus<< Ми не обговорюватимемо проблему. Мы не будем обсуждать проблему. Мы не будем обсуждать проблему. >>rus<< Я викладаю. Я преподаю. Я выкладываю. >>rus<< Ідіть ви всі на хуй! Идите вы все на хуй! Идите вы все на хуй! >>ukr<< Ён спыніўся папаліць. Він зупинився, щоб покурити. Він зупинився спалити. >>ukr<< Они не думают и поэтому - не существуют. Вони не мислять, отже, не існують. Вони не думають і тому - не існують. >>bel<< Пожалуйста, обращайтесь к председателю! Калі ласка, звяртайцеся да старшыні! Калі ласка, звяртайцеся да старшыні! >>ukr<< Вы говорите по-шведски? Ви говорите шведською? Ви говорите по-шведмедськи? >>rus<< Візьми інший стілець! Возьми другой стул! Возьми другой стул! >>bel<< За гроші щастя не купиш. За грошы шчасця не купіш. За грошы шчасце не знойдзена. >>ukr<< Снеданне гатовае? Сніданок готовий? Сновлення готове? >>ukr<< Она боится ехать за границу. Вона боїться поїхати за кордон. Вона боїться їхати за кордон. >>rus<< Майк добре співає. Майк хорошо поёт. Майк хорошо поет. >>ukr<< Том ничего не сказал? Том нічого не сказав? Том нічого не сказав? >>ukr<< Я вельмі люблю сабак. Я дуже люблю собак. Я дуже люблю собак. >>bel<< Может ли эта новость быть правдой? Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Ці можа гэтая навіна быць праўдай? >>rus<< Том склаў газету і пакінуў яе на крэсле ў залі чакання. Том сложил газету и оставил её на кресле в зале ожидания. Том составил газету и оставил ее на стуле в зале ожидания. >>bel_Latn<< Том не мусить цього робити, а ось ти повинен. Tom nie musić hetaha rabić, a voś ty pavinien. Том не павінен гэтага рабіць, а вось ты павінен. >>rus<< Я не впевнена, де знаходиться мій готель. Я не уверена, где находится моя гостиница. Я не уверена, где находится мой отель. >>rus<< Сьогодні субота. Сегодня суббота. Сегодня суббота. >>ukr<< Ты учила своих детей русскому. Ти вчила своїх дітей російської. Ти вчила своїх дітей російському. >>rus<< Я ненавиджу піцу. Я ненавижу пиццу. Я ненавижу пиццу. >>ukr<< Это 223-1374? Це 223-1374? Це 223-1374? >>rus<< Ніхто не винен в тому, що він народився рабом; але раб, що не тільки цурається прагнень до своєї свободи, але й виправдовує і прикрашує своє рабство (наприклад, називає задушення Польщі, України і т. д. «захистом бітьківщини» великоросів), такий раб є холуєм і хамом, що викликає законне відчуття обурення, зневаги і огиди. Никто не повинен в том, если он родился рабом; но раб, который не только чуждается стремлений к своей свободе, но оправдывает и прикрашивает свое рабство (например, называет удушение Польши, Украины и т. д. «защитой отечества» великороссов), такой раб есть вызывающий законное чувство негодования, презрения и омерзения холуй и хам. Никто не виноват в том, что он родился рабом; но раб, который не только отвергает свою свободу, но и оправдывает и украшает свое рабство (например, называет подавление Польши, Украины и т. д. « Защитным бетоковщиной »), такой раб является холерным и хамом, вызывающим законное чувство возмущения, оскорбления и отврата. >>ukr<< Акно адкрытае. Вікно відкрите. Вікно відкрите. >>bel<< Моєї мови немає в списку! Маёй мовы няма ў спісе! Мое мовы няма ў спісе! >>rus<< Залишайтеся тут, скільки схочете. Оставайтесь здесь, сколько захотите. Оставайтесь здесь, сколько захочет. >>rus<< Я збита з пантелику. Я сбита с толку. Я сбита с толку. >>rus<< Парагвай — країна в Південній Америці. Парагвай — страна в Южной Америке. Парагвай — страна в Южной Америке. >>rus<< Я завжди їм не вдома. Я всегда ем не дома. Я всегда им не дома. >>ukr<< Посмотри на него. Подивись на нього. Подивися на нього. >>rus<< Наступного місяця ми збільшимо орендну плату. В следующем месяце мы увеличим арендную плату. На следующий месяц мы увеличим аренду. >>bel<< В мене багато друзів. Я маю шмат сяброў. У мяне шмат сяброў. >>ukr<< Ты ведёшь дневник? Ти ведеш щоденник? Ти ведеш щоденник? >>ukr<< Где мои драконы? Де мої дракони? Де мої дракони? >>rus<< Пробач, що не зміг написати тобі раніше. Извини, что не смог написать тебе раньше. Прости, что не смог написать тебе раньше. >>rus<< Її питання показують, що вона дуже добре розуміється на темі. Её вопросы показывают, что она очень хорошо понимает эту тему. Ее вопросы показывают, что она очень хорошо понимает тему. >>rus<< Залізо — корисний метал. Железо — полезный металл. Залезы — полезный металл. >>ukr<< Это был твой выбор. Це був твій вибір. Це був твій вибір. >>bel<< Скоро пойдёт дождь. Скора пойдзе дождж. Хутка пакінуў дождж. >>bel<< Мой родной уголок, как ты мне мил! Мой родны кут, як ты мне мiлы! Мой родны куток, як ты мне мілі! >>rus<< Що б ви не казали, я цього не робитиму. Что бы вы ни говорили, я этого делать не буду. Что бы вы ни говорили, я этого не сделаю. >>ukr<< Будьте осторожны. Будьте обережні. Будьте обережні. >>bel<< Ця блузка бавовняна. Гэтая блузка бавоўняная. Гэтая блузка хлопчаная. >>rus<< Дабранач, мама. Спокойной ночи, мама. Добранник, мама. >>ukr<< Включи свет, я ничего не вижу. Увімкни світло, я нічого не бачу. Включи світло, я нічого не бачу. >>ukr<< Это полотно - шедевр импрессионистского искусства. Це полотно — шедевр імпресіоністського мистецтва. Це полотно - шедевр імпресіоністського мистецтва. >>ukr<< Вот дом, где я родился. Ось будинок, в якому я народився. Ось будинок, де я народився. >>ukr<< Тома приняли на работу. Тома взяли на роботу. Тома прийняли на роботу. >>ukr<< Я паглядзела ёй у вочы. Я подивилася їй у вічі. Я подивилася їй в очі. >>rus<< Парашок расчыняецца ў вадзе. Порошок растворяется в воде. Парашек растягивается в воде. >>ukr<< У садзе цвітуць астры. В саду цвітуть айстри. У саду цвітуть острівці. >>ukr<< Надо спрашивать с родителей, а не с детей. Треба питати з батьків, а не з дітей. Треба запитувати батьків, а не дітей. >>ukr<< У тваім сачыненні няма памылак. У твоєму творі немає помилок. У твоїй сочиненні немає помилок. >>rus<< Я люблю яго болей за любога іншага хлопца. Я люблю его больше, чем любого другого парня. Я люблю его больше любого другого парня. >>ukr<< Это ручка или карандаш? Це ручка чи олівець? Це ручка чи олівець? >>rus<< Я не уйгур, а росіянин. Я не уйгур, а русский. Я не уйгур, а русский. >>bel<< Остановка за углом, а ты, москалик, уже приехал. Прыпынак на розе, а ты, маскалік, ужо прыехаў. Прыпынак за вуглом, а ты, маскалік, ўжо прыехаў. >>rus<< У неї це дуже добре виходить. У неё это очень хорошо получается. У нее это очень хорошо получается. >>ukr<< Я немного злюсь на тебя. Я трохи на тебе злюся. Я трохи злюся на тебе. >>rus<< Яна часта там снедае. Она часто там завтракает. Она часто там завтракает. >>ukr<< Я ніколі не была закаханая. Я ніколи не була закохана. Я ніколи не була закахана. >>ukr<< Ты дал слово, что присмотришь за ними. Ти пообіцяв, що подбаєш про них. Ти дав слово, що придивляєшся за ними. >>rus<< Ти права. Ты права. Ты права. >>ukr<< Калі дзіця нешта бачыць, яно гэта робіць. Якщо дитина щось бачить, вона це робить. Якщо дитина щось бачить, воно робить. >>bel<< Добрый вечер. Добры вечар. Добры вечар. >>rus<< Якщо хочеш бути коханим - кохай! Если хочешь быть любимым — люби! Если хочешь быть любимым - любить! >>bel<< У меня есть словарь. Я маю слоўнік. У мяне ёсць слоўнік. >>rus<< Дзе твая сястра? Где твоя сестра? Где твоя сестра? >>ukr<< У меня аллергия на рыбу. У мене алергія на рибу. У мене алергія на рибу. >>rus<< Яка вродлива в тебе сестра! Какая красивая у тебя сестра! Какая восхитительная у тебя сестра! >>rus<< У нас закінчилося вино. У нас закончилось вино. У нас закончилось вино. >>ukr<< Не ведаю, ці будзе ў мяне час. Я не знаю, чи буде у мене час. Не знаю, чи буде в мене час. >>rus<< Спробуймо! Давайте попробуем! Попробуем! >>rus<< Щоб утяти щось дивне, треба, щоб було дві людини. Чтобы что-нибудь учудить, нужны два человека. Чтобы увлечь что-то странное, нужно, чтобы было два человека. >>rus<< Зачекай на мене, я скоро повернуся. Подожди меня, я сейчас вернусь. Подожди, я скоро вернусь. >>bel<< Я вільно розмовляю португальською. Я вольна размаўляю па-партугальску. Я свабодна размаўляю партугальская. >>ukr<< Он лежит на диване. Він лежить на дивані. Він лежить на дивані. >>bel<< Андрій Хаданович - величина білоруської поезії. Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі. Андрэй Хададзенывіч -- велічыня беларускай паэзіі. >>ukr<< Хто не працуе, той не есць. Хто ледащо, тому й їсти нема що. Хто не працює, той не їсть. >>ukr<< Ты, говорят, меня вчера искал? Кажуть, ти мене вчора шукав? Ти, кажуть, мене вчора шукав? >>ukr<< Старыя дываны каштоўнейшыя за новыя. Старі килими цінніші за нові. Старі килими улюбленіші за нові. >>ukr<< Что привело вас сюда так рано? Що привело вас сюди так рано? Що привело вас сюди так рано? >>ukr<< Украина - большая страна. Україна - велика країна. Україна - велика країна. >>rus<< Том спав на надувному матрасі. Том спал на надувном матрасе. Том спал на надувном матраце. >>bel<< Я живу в Угорщині. Я жыву ў Венгрыі. Я жыву ў Венгрыя. >>ukr<< Эта проблема может быть решена различными способами. Ця проблема має кілька шляхів розв'язання. Ця проблема може бути розв’язана різними способами. >>ukr<< Никогда не пишите слова "борщ" и "щи" по-немецки! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щі" німецькою! Ніколи не пишіть слова "борщ" і "щи" по-немецьки! >>ukr<< Леў — цар звяроў. Лев — цар звірів. Лев — цар звірів. >>bel<< "Учебник здесь?" - "Здесь". "Тетрадь здесь?" - "Здесь". "Карандаш здесь?" - "Здесь". "Сигареты здесь?" - "Здесь". "А водка?" - "К сожалению, нет". «Падручнік тут?» — «Тут». — «Сшытак тут?» — «Тут». — «Аловак тут?» — «Тут». — «Цыгарэты тут?» — «Тут». — «А гарэлка?» — «На жаль, няма». "Сэкс тут?" - "Тэжарны тут?" - "Тэадзь тут?" - "Тут". "Карандаш тут?" - "Тут". >>rus<< Нарешті! Наконец! Наконец-то! >>rus<< Мне лянотна сёння вучыць французскую. Мне лень сегодня учить французский. Мне летно сегодня учит французскую. >>ukr<< Ну і што, калі я гей? Гэта што, злачынства? Ну й що, що я ґей? Це що, злочин? Це що, коли я гей? >>ukr<< Ты любишь музыку? Ти любиш музику? Ти любиш музику? >>rus<< Я б що завгодно для неї зробив. Я бы что угодно для неё сделал. Я бы что угодно для нее сделал. >>bel<< Ти вже посадила гарбузи? Ты ўжо пасадзіла гарбузы? Ты ўжо пасадзіла гарбузы? >>rus<< Нас не знають. Нас не знают. Нас не знают. >>bel<< Водій автобуса несе відповідальність за безпеку пасажирів. Вадзіцель аўтобуса нясе адказнасць за бяспеку пасажыраў. Кіраўніцтва аўтобуса нясе адказнасць за бясьпекі пасажыраў. >>bel<< Я играл в теннис с Бобом. Я гуляў у тэніс з Бобам. Я гуляў у тэніс з Бобам. >>bel<< Хто хоче какао? Хто хоча какаву? Хто хоча какао? >>ukr<< Я замужем, и у меня два сына. Я заміжня, й у мене двоє синів. Я заміжня, і у мене два сини. >>rus<< Том киває головою. Том кивает головой. Том кивает головой. >>rus<< Ти повернулася? Ты вернулась? Ты вернулась? >>bel<< Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. Ён вывучаў электрамеханіку і будызм у мясцовым універсітэце. Ён вывучаў электрамеханіку і буддызм у мясцовым універсітэце. >>rus<< Том заплатив готівкою. Том заплатил наличными. Том заплатил на деньги. >>ukr<< Дырка около 5 футов в диаметре. Дірка близько 5 футів у діаметрі. Дірка приблизно 5 футів у діаметрі. >>ukr<< Том без меня не уехал бы. Том не поїхав би без мене. Том без мене не поїхав би. >>rus<< Мабуть, ви влучно стріляєте? Наверное, вы метко стреляете? Может, вы стреляете? >>ukr<< Кто-то за тобой наблюдает. Хтось за тобою спостерігає. Хтось спостерігає за тобою. >>rus<< Нам може знадобитися це. Нам может понадобиться это. Нам может понадобиться это. >>bel<< Ісус Христос перейшов у буддизм. Ісус Хрыстос перайшоў у будызм. Ісус Христос перайшоў у буддызм. >>rus<< Він якось причетний до цього пограбування. Он как-то причастен к этому ограблению. Он как-то причетный к этому ограблению. >>rus<< Я ніколи нікого не вбивав. Я никогда никого не убивал. Я никогда никого не убивал. >>bel<< Они сейчас работают? Яны зараз працуюць? Яны цяпер працуюць? >>bel<< Мовчи. Маўчы. Маўчы. >>rus<< Я знаю, але нічого не можу вдіяти. Я знаю, но ничего не могу поделать. Я знаю, но ничего не могу сделать. >>ukr<< Сёння спякотна. Сьогодні спекотно. Сьогодні спекотно. >>bel<< Почему ты не смог прийти вчера? Чаму ты не змог прыйсці ўчора? Чаму ты не змог прыйсці ўчора? >>bel<< Дочекайся мене. Дачакайся мяне. Пачакайце мяне. >>ukr<< Я уже не тот, каким я был десять лет назад. Він вже не той, яким був десять років тому. Я вже не той, яким я був десять років тому. >>ukr<< Усё астатняе правільна. Усе решта правильно. Все інше правильно. >>ukr<< Я нашёл песню о твоём городе. Я знайшов пісню про твоє місто. Я знайшов пісню про твоє місто. >>rus<< Тому не вистачило грошей, щоб поїхати додому на автобусі. Тому не хватило денег, чтобы поехать домой на автобусе. Поэтому не хватало денег, чтобы поехать домой на автобусе. >>bel<< Вот в чём проблема. Вось у чым праблема. Вось ў чым праблема. >>rus<< Краще вмерти, аніж виходити за такого чоловіка, як він. Лучше умереть, чем выходить за такого мужчину, как он. Лучше умереть, чем выходить за такого человека, как он. >>rus<< Озеро дуже глибоке. Озеро очень глубокое. Озеро очень глубоко. >>rus<< Котра машина - твого батька? Какая машина твоего отца? Которая машина твоего отца? >>ukr<< Ты его часто встречаешь? Ти часто його зустрічаєш? Ти його часто зустрічаєш? >>rus<< У мене є дядько, який живе в Кіото. У меня есть дядя, который живет в Киото. У меня есть дядя, который живет в Киото. >>rus<< Ніхто з них не міг відповісти на моє запитання. Никто из них не мог ответить на мой вопрос. Никто из них не мог ответить на мой вопрос. >>rus<< Людзі амаральныя. Люди аморальны. Люди омаральные. >>ukr<< Держись подальше от моей девушки. Тримайся подалі від моєї дівчини. Тримайся подалі від моєї дівчини. >>ukr<< У адной удавы было дзве дачкі. В однієї вдови було дві дочки. В одній вдові було дві дочки. >>ukr<< Джим ещё не пришёл? Джим ще не прийшов? Джим ще не прийшов? >>bel<< Я маю словник. Я маю слоўнік. У мяне ёсць слоўнік. >>rus<< Коли б я знав це, я би сказав вам. Если бы я знал это, я бы сказал вам. Если бы я знал это, я бы сказал вам. >>rus<< Я був учителем. Я был учителем. Я был учителем. >>ukr<< Том выключил телевизор. Том вимкнув телевізор. Том виключив телевізор. >>ukr<< Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Кожен день мій брат бере в бібліотеці нову книгу. Щодня мій брат бере нову книгу в бібліотеці. >>bel<< Я влюбился в неё. Я закахаўся ў яе. Я закахаўся ў яе. >>rus<< Подорож у тисячу лі починається з одного кроку. Путешествие в 1000 миль начинается с одного шага. Путешествие в тысячу ли начинается с одного шага. >>bel<< Пожалуйста, покажите мне эти фотографии. Калі ласка, пакажыце мне гэтыя фатаграфіі. Калі ласка, пакажыце мне гэтыя фатаграфіі. >>bel<< Він біолог. Ён біолаг. Ён бібліятэчны. >>rus<< Том сказав мені віддати це тобі. Том сказал мне, чтобы я отдал это тебе. Том сказал мне отдать это тебе. >>rus<< Самі замовив піцу. Сами заказал пиццу. Сами заказал пиццу. >>ukr<< Как твои дела? Як твої справи? Як твої справи? >>rus<< День короткий, а роботи багато. День короткий, а работы много. День короткий, а работы много. >>rus<< Яны за дрэвамі не бачаць лесу. Они за деревьями не видят леса. Они за деревьями не видят леса. >>rus<< Бывай, пабачымся зранку! Пока, увидимся утром! Прощай, увидимся утром! >>rus<< Я нічого не можу для вас зробити. Я ничего не могу для вас сделать. Я ничего не могу для вас сделать. >>ukr<< Эта диета полна витаминов. Ця дієта повна вітамінів. Ця дієта повна вітамінів. >>ukr<< Спокойной ночи, мама. Добраніч, мамо. На добраніч, мамо. >>ukr<< Кто твой любимый автор? Хто твій улюблений автор? Хто твій улюблений автор? >>rus<< Паспрабуй супакоіцца. Попробуй успокоиться. Попробуй успокоиться. >>rus<< А ось і Том. А вот и Том. А вот и Том. >>rus<< Одного разу я його зустріну. Однажды я его встречу. Однажды я его устрою. >>rus<< Вам трэба было ўстаць раней. Вам надо было встать раньше. Вам нужно было встать раньше. >>ukr<< Это офис Тома. Це офіс Тома. Це офіс Тома. >>rus<< Дык што? Так что? Так что? >>ukr<< Мне не нравится самба. Мені не подобається самба. Мені не подобається самба. >>rus<< Том хоче купити будинок у Бостоні. Том хочет купить дом в Бостоне. Том хочет купить дом в Бостоне. >>rus<< Де твій паспорт? Где твой паспорт? Где твой паспорт? >>bel<< Белорусский художник уверен, что ансамбль проспекта Независимости уникален. Беларускі мастак упэўнены, што ансамбль праспекта Незалежнасці ўнікальны. Беларускі мастак упэўнены, што ансамбль праспекта незалежнасці унікальны. >>bel<< Литва входить до Європейського союзу. Літва ўваходзіць у Еўрапейскі саюз. Літва ўваходзіць у Еўрапейскую саюз. >>ukr<< Як вада ператвараецца ў лёд? Як вода перетворюється на кригу? Як вода перетворюється в лід? >>rus<< Холадна. Холодно. Холадна. >>rus<< Відбувається дещо дивне. Происходит что-то странное. Отбывается кое-что странное. >>rus<< Я зачекав десять хвилин. Я подождал десять минут. Я ждал десять минут. >>ukr<< Гэта дом, дзе я нарадзіўся. Ось будинок, в якому я народився. Це будинок, де я народився. >>rus<< Дзе твой бацька? Где твой отец? Где твой отец? >>rus<< О котрій годині це трапилося? Во сколько это случилось? В какой час это произошло? >>ukr<< Где мой сын? Де мій син? Де мій син? >>ukr<< Я просто не доверяю ей. Я просто не довіряю їй. Я просто не довіряю ей. >>rus<< Сёння дажджліва. Сегодня дождливо. Сегодня дождливо. >>bel<< Пока, увидимся утром! Бывай, пабачымся зранку! Пакуль, ўбачымся раніцай! >>rus<< Я взяв книжку у бiблiотецi. Я взял книжку в библиотеке. Я взял книгу в библиотеке. >>bel<< Розовые розы красивые. Ружовыя ружы прыгожыя. Ружовыя ружы прыгожыя. >>rus<< Я раджу вам тепло одягнутися. Я советую вам тепло одеться. Я советую вам тепло одеться. >>rus<< 100 років ти мені снився! 100 лет ты мне снился! 100 лет ты мне снился! >>bel<< Добро пожаловать в Википедию, свободную энциклопедию, которую может редактировать каждый. Вітаем у Вікіпедыі, свабоднай энцыклапедыі, якую можа правіць кожны. Сардэчна запрашаем у Вікіпедыю, свабодную энцыклапедыю, якую можа ўзнікаць кожны. >>rus<< Чи прийде він завтра? Придёт ли он завтра? Будет ли он завтра? >>ukr<< Я знаю, что он любит джаз. Я знаю, що він любить джаз. Я знаю, що він любить джаз. >>ukr<< Кто будет платить? Хто буде платити? Хто платитиме? >>bel<< Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом. Госці заўсёды прыносяць радасць; калі не прыходам, то адыходам. Госці заўсёды прыносяць радасць; калі не прыходзім, то сыходам. >>rus<< Це вовк? Это волк? Это волк? >>rus<< Я не навмисне! Я не нарочно! Я не намеренно! >>rus<< Вона п'є молоко. Она пьёт молоко. Она пьет молоко. >>bel<< Вера празднует Пасху? Ці святкуе Вера Пасху? Вера святкае Вусху? >>ukr<< Усё добра. Все гаразд. Все добре. >>rus<< Скоро Том навчиться плавати. Скоро Том научится плавать. Скоро Том научится плавать. >>bel<< Ни у кого не может быть три разных даты рождения. Ні ў каго ня можа быць тры розныя даты нараджэньня. Ні ў каго не можа быць тры розныя даты нараджэння. >>rus<< Випий чаю. Выпей чаю. Выпей чаю. >>bel<< Я только что купил новый стол для своего компьютера. Я толькі што купіў новы стол для свайго камп'ютэра. Я толькі што набыў новы стол для свайго камп'ютара. >>rus<< Учора ми грали в теніс. Вчера мы играли в теннис. Вчера мы играли в теннис. >>rus<< Тато мене вб'є. Папа меня убьёт. Папа меня убьет. >>bel<< О чём твои статьи? Пра што твае артыкулы? Пра што вы артыкулы? >>bel<< Перед нашей страной открыты новые перспективы. Перад нашай краінай адкрыты новыя перспектывы. Перад нашай старонкай адчыненыя новыя перспектывы. >>bel<< Я емігрувала з Португалії до Англії. Я эмігрыравала з Партугаліі ў Англію. Я эмігрувала ў Англію з Партугаліі. >>rus<< Я їм масло. Я ем сливочное масло. Я им масло. >>ukr<< Вчера был четверг. Учора був четвер. Вчора був четвер. >>ukr<< Я желаю вам успеха. Я бажаю вам успіху. Я хочу вам успіху. >>rus<< Ён заплаціў за гэта двесці еўра. Он заплатил за это двести евро. Он заплатил за это деваться евро. >>ukr<< Я видела, как они целовались. Я бачила, як вони цілувалися. Я бачила, як вони цілувалися. >>bel<< Ты можешь сказать мне, кто ты? Ты можаш сказаць мне, хто ты? Ты можаш сказаць мне, хто ты? >>ukr<< Давай пойдём, когда ты будешь готов. Давай підемо, коли ти будеш готовий. Давай підемо, коли ти будеш готовий. >>bel<< Легко полученное легко теряется. Што лёгка прыходзіць, тое лёгка сыходзіць. Лёгкае атрыманне лёгка губляецца. >>rus<< Це сьогоднішня газета. Это сегодняшняя газета. Это сегодняшняя газета. >>rus<< Я магу прыйсці у адзінаццаць. Я могу прийти в одиннадцать. Я могу прийти в одиннадцать. >>ukr<< Я твоя лучшая подруга. Я твоя найкраща подруга. Я твоя найкраща подруга. >>rus<< Раніцай я прачнуўся і ўжо ня змог зноў заснуць. Утром я проснулся и уже не смог снова заснуть. Утром я проснулся и уже не смог снова заснуть. >>ukr<< У твоей сестры был нервный срыв? У твоєї сестри був нервовий зрив? У твоєї сестри був нервовий зрив? >>bel<< Мне нравится медленный ритм этой песни. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. >>rus<< Я разумею, што гэта значыць, але не ведаю, як перакласці. Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести. Я понимаю, что это значит, но не знаю, как перевести. >>bel<< Вчера я слушал музыку. Учора я слухаў музыку. Учора я слухаў музыку. >>rus<< Я тебе просто не розумію. Я тебя просто не понимаю. Я тебя просто не понимаю. >>rus<< Він має поганий почерк. У него плохой почерк. У него плохая почёрка. >>rus<< Вони його не знайдуть. Они его не найдут. Они его не найдут. >>bel<< Вона завжди має рацію. Яна заўсёды мае рацыю. Яна заўсёды мае рацыю. >>rus<< Гайда! Идем! Гайда! >>rus<< Хто про це знав? Кто об этом знал? Кто это знал? >>rus<< А якія нашы намеры: ўмацавацца як прававерныя ці просто «арабізавацца»? А каковы наши намерения: утвердиться как правоверные или просто "арабизироваться"? И какие наши намерения: учитываться как проверенные или просто « переворачиваться »? >>ukr<< Я доверяю Тому. Я довіряю Тому. Я довіряю Тому. >>bel<< Цукор розчиняється у воді. Цукар растае ў вадзе. Цукарас растварваецца ў вадзе. >>ukr<< Я переел. Я об'ївся. Я переел. >>rus<< Я не знайшла гэтай кнігі ў бібліятэцы, таму я вырашыла купіць яе. На жаль яна была задарагая. Але я знайшла яе ў інтэрнэце. Я не нашла этой книги в библиотеке, поэтому я решила купить её. К сожалению, она была слишком дорогая. Но я нашла её в интернете. Я не нашла этой книги в библиотеке, поэтому я решила купить её, к сожалению, она была здоровой, но я нашла её в интернете. >>bel<< Он мало знает про это животное. Ён мала ведае пра гэту жывёлу. Ён мала ведае пра гэта жывёла. >>rus<< Вивчати російську дуже важко. Учить русский очень сложно. Выучать русскую очень трудно. >>rus<< У цю пору року вітер дме з океану. В это время года дует ветер с океана. В это время года ветер дует из океана. >>rus<< Ти розмовляєш російською? Ты говоришь по-русски? Ты говоришь русской? >>bel<< Сьогодні буде дощ. Сёння будзе дождж. Сёння будзе дождж. >>rus<< Карен пішла туди сама. Карен пошла туда сама. Карен пошла туда сама. >>bel<< Он умеет считать от одного до десяти. Ён умее лічыць ад аднаго да дзесяці. Ён ўмее лічыць ад аднаго да дзесяці. >>bel<< Хочу туда, где нет дождя. Хачу туды, дзе няма дажджу. Я хачу туды, дзе дажджу няма. >>rus<< Том у це повірив? Том в это поверил? Том в это поверил? >>ukr<< Какое всё-таки красивое у нее лицо! Яке все ж таки гарне у неї обличчя! Яке ж гарне у неї обличчя! >>rus<< Банкомат, що в супермаркеті, працює? Банкомат в супермаркете работает? Банкомат, что в супермаркете, работает? >>rus<< Поліція змогла знайти злочинця. Полиция смогла найти преступника. Полиция смогла найти преступника. >>bel<< Ця історія відбулася біля Барановичів. Гэта гісторыя адбылася каля Баранавічаў. Гэтая гісторыя адбылася ў Баранучо. >>ukr<< Первый блин всегда комом. Перший млинець завжди глевкий. Перший блін завжди комом. >>ukr<< З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі. З дівчини сміялися всі ії однокласники. З дівчинки сміялися всі її філософи. >>ukr<< Два белых дома обращены фасадами друг к другу и расположены через дорогу. Два білих будинки повернені фасадами один до одного і розташовані через дорогу. Два білих будинку навернені фасадами один до одного і розташовані через дорогу. >>ukr<< Теперь я свободна. Зараз я вільна. Тепер я вільна. >>rus<< Том уміє грати на гітарі, я думаю. Том умеет на гитаре играть, я думаю. Том умеет играть на гитаре, я думаю. >>ukr<< Сегодня вечером я свободен. Сьогодні ввечері я вільний. Сьогодні ввечері я вільний. >>ukr<< «Ты любіш змей?» — «Звычайна не». «Ти любиш змій?» — «Звичайно, ні». « Ти любиш змій? » — « Звичайна ні ». >>rus<< Я паўсюль шукала — іх нідзе няма. Я везде искала — их нигде нет. Я везде искала — их нигде нет. >>ukr<< Я руководитель Тома. Я керівник Тома. Я руководитель Тома. >>ukr<< Я не знаю Вашего настоящего имени. Я не знаю вашого справжнього імені. Я не знаю Вашого справжнього імені. >>ukr<< Владимир Путин продолжает мыслить категориями прошлого века. Володимир Путін продовжує мислити категоріями минулого століття. Владимир Путін продовжує розмірковувати над категоріями минулого століття. >>bel<< Смородина менша за полуницю. Парэчкі меншыя за трускалкі. Глядзела менш за поўдзень. >>rus<< Я стоматолог Тома. Я стоматолог Тома. Я стоматолог Тома. >>ukr<< Я не сказала, что вы здесь. Я не сказала, що ви тут. Я не сказала, що ви тут. >>rus<< Томаса з’еў кракадзіл. Томаса съел крокодил. Томаса съел крокодил. >>bel<< Они были моими подругами. Яны былі маімі сяброўкамі. Яны былі маімі сяброўкамі. >>ukr<< Я возьму твоё пальто. Я візьму твоє пальто. Я візьму твоє пальто. >>rus<< Він був радий, що він жид. Он был рад быть жидом. Он был рад, что он жид. >>rus<< Я цього ніколи не казала. Я этого никогда не говорила. Я этого никогда не говорила. >>bel<< Спасибо! Дзякуй! Дзякуй! >>rus<< Вибори в неділю. Выборы в воскресенье. Выборы в воскресенье. >>ukr<< Я не знаю, он старше меня или младше. Я не знаю, чи він старший від мене, чи молодший. Я не знаю, він старший за мене чи наймолодший. >>rus<< Саша і Маша нарадзіліся ў Сэнт-Пітэрсбергу, але яны памятаюць толькі Томск, дзе яны выраслі. Саша и Маша родились в Сент-Питерсберге, но они помнят только Томск, где они выросли. Саша и Маша родились в Сент-Питерсберга, но они помнят только Томск, где они выросли. >>bel<< В Радянській Росії радіо слухає радіослухача! У Савецкай Расіі радыё слухае радыёслухача! У Савецкі Расіі радыё слухае радыёслушача! >>rus<< Сьогодні не було відвідувачів. Сегодня не было посетителей. Сегодня не было посетителей. >>rus<< Том хоче бути з Мері. Том хочет быть с Мэри. Том хочет быть с Мэри. >>ukr<< Джон не знает, что делать дальше. Джон не знає, що робити далі. Джон не знає, що робити далі. >>ukr<< Спадарыня Іанэску, я хацеў бы ў Вас нешта спытаць. Пані Йонеску, я б хотів у вас дещо спитати. Пані Іоаннеску, я хотів би у Вас щось запитати. >>rus<< Ніж не гострий. Нож не острый. Не остро. >>ukr<< С практикой всё со временем становится проще. Із практикою все з часом стає простіше. З часом все стає простіше. >>ukr<< Мне патрэбны цуд. Мені потрібне диво. Мені потрібен диво. >>bel<< Платон мій друг, але істина дорожча. Платон мне сябра, але ісціна даражэйшая. Платон мой сябар, але ісціна даражэйшы. >>rus<< Вона на дієті. Она на диете. Она на диете. >>rus<< Влада і гроші нероздільні. Власть и деньги неразделимы. Власти и деньги неразделены. >>bel<< Компанії були потрібні гроші. Кампаніі былі патрэбныя грошы. Кампаніі былі патрэбныя грошы. >>rus<< Квінтэсенцыя свабоды — гэта матэматыка. Квинтэссенция свободы — это математика. Ква интеграция свободы — это математика. >>bel<< Ти вдома? Ты дома? Ты дома? >>bel<< Давайте пограємо в теніс. Давайце пагуляем у тэніс. Давайце падгуляем у тэніс. >>ukr<< Он очень сексуален. Він вельми сексуальний. Він дуже гомосексуальний. >>bel<< Будь ласка, бери плачинду. Калі ласка, бяры плачынду. Калі ласка, бяры плачыну. >>rus<< Захисти мене! Защити меня! Защити меня! >>rus<< Мне трэба перапісаць справаздачу. Мне надо переписать отчёт. Мне нужно переписать отчёт. >>ukr<< Все пассажиры погибли в аварии. Всі пасажири загинули у аварії. Всі пасажири загинули в аварії. >>rus<< Груша цвіла апошні год. Груша цвела последний год. Груша цвёла последний год. >>bel<< Написав на себе непонятно что и получив непредвиденный результат, что ты будешь делать? Напісаўшы на сабе незразумела што і атрымаўшы неперадбачаны рэзультат, што ты будзеш рабіць? Напісаў на сабе незразумела што і атрымаўшы непрадбачаны вынік, што ты будзеш рабіць? >>rus<< Гайда! Пошли! Гайда! >>rus<< Ви можете читати французькою? Вы можете читать по-французски? Вы можете читать по-французски? >>rus<< Він відмовився від давнього звичая. Он отказался от старого обычая. Он отказался от религиозной традиции. >>bel<< Тут немає пива. Тут няма піва. Тут няма піва. >>rus<< Дзень чаргуецца з ноччу. День чередуется с ночью. День ждётся с ночью. >>rus<< Впевнений, що ти знайдеш дещось у холодильнику. Уверен, что ты найдёшь что-нибудь в холодильнике. Уверен, что ты найдешь кое-что в холодильнике. >>rus<< У мене проблема з серцем. У меня проблема с сердцем. У меня проблема с сердцем. >>ukr<< Мой отец действительно умер? Мій батько насправді помер? Мій батько дійсно помер? >>bel<< Я все зробила. Я ўсё зрабіла. Я ўсё зрабіла. >>bel<< Він узяв ручку і почав писати. Ён узяў ручку і пачаў пісаць. Ён узяў ручку і пачаў пісаць. >>ukr<< Это была тёмная, безлунная ночь. Це була темна безмісячна ніч. Це була темна, безупинна ніч. >>rus<< Я повівся погано. Я поступил плохо. Я поступил плохо. >>rus<< Я більше не співаю. Я больше не пою. Я больше не пою. >>ukr<< У вас уже есть дети? У вас вже є діти? У вас вже є діти? >>ukr<< Ты учишься? Ти вчишся? Ти вчишся? >>rus<< Наскільки велика у вас собака? У мене маленька. Насколько большая у вас собака? У меня маленькая. Насколько большая у вас собака? >>ukr<< Мы тонем. Ми тонемо. Ми тонемо. >>ukr<< Насупраць кляштара была вялікая палонка, адкуль манахіні бралі ваду. Навпроти кляштору була велика ополонка, звідки монахині брали воду. Направити куля була велика паличка, звідки монахині брали воду. >>rus<< О котрій годині це трапилося? В котором часу это случилось? В какой час это произошло? >>rus<< Я їх бачу. Я их вижу. Я их вижу. >>rus<< Мені запропонували поїхати за кордон, але я не хочу. Мне предложили поехать за границу, но я не хочу. Мне предложили поехать за границу, но я не хочу. >>ukr<< Я пайду, калі вы пойдзеце. Я піду, якщо ви підете. Я піду, якщо ви підете. >>rus<< Він відомий як видатний піаніст. Он известен как великий пианист. Он известен как знаменитый пианист. >>rus<< Мы баскетбалісткі. Мы баскетболистки. Мы баскетбалиций. >>ukr<< Он знает секрет. Він знає секрет. Він знає секрет. >>ukr<< Я здесь пациент. Я тут пацієнт. Я тут пацієнт. >>rus<< Ти дуже розсіяний. Ты очень рассеянный. Ты очень рассеян. >>ukr<< Гэта чыстае золата? Це чисте золото? Це чисте золото? >>rus<< Ці можна мне адно? Можно мне одно? Можно мне одно? >>rus<< Побачиш. Увидишь. Увидишь. >>rus<< Прибирати в класній кімнаті - обов’язок учнів. Убираться в классной комнате — обязанность учеников. Убирать в классной комнате — обязанность учеников. >>rus<< Штодня я планавала сваю помсту. Ежедневно я планировала свою месть. Каждый день я планировала свою местность. >>ukr<< Да, это Энтони. Так, це Ентоні. Так, це Ентоні. >>rus<< Ти знала це? Ты это знала? Ты знала это? >>ukr<< Домой! Додому! Домой! >>rus<< Я був один у аудиторії. Я был один в аудитории. Я был один в аудитории. >>ukr<< Её отец - японец. Її тато — японець. Її батько - японець. >>rus<< Дружина Тома — викладач. Жена Тома — преподаватель. Жена Тома — преподаватель. >>rus<< Уже десята година ночі. Уже десять часов ночи. Уже десять часов ночи. >>rus<< Ви вампір? Вы вампир? Вы вампир? >>rus<< Том сподівався, що зможе виграти. Том надеялся, что сможет выиграть. Том надеялся, что сможет победить. >>ukr<< Людзі амаральныя. Люди аморальні. Люди омаральні. >>bel<< Европа - это континент. Еўропа — гэта кантынент. Еўропа - гэта кантынент. >>ukr<< У Тома большой нос. У Тома великий ніс. Тома великий ніс. >>ukr<< Я не курю. Я не курю. Я не курю. >>ukr<< Я умею считать до десяти тысяч. Я умію рахувати до десяти тисяч. Я вмію вважати до десяти тисяч. >>bel<< Він француз. Ён француз. Ён француз. >>rus<< Я думав, що ти сказав, що нас тут не буде. Я думал, что ты сказал, что нас тут не будет. Я думал, что ты сказал, что нас здесь не будет. >>rus<< Коли ти її зустрів? Когда ты её повстречал? Когда ты ее встретил? >>bel<< Я хочу пити. Я сасмяг. Я хачу піць. >>ukr<< Том внутри. Том всередині. Том всередині. >>ukr<< Он любит свою жену. Він любить свою дружину. Він любить свою дружину. >>ukr<< Чаму ты затрымаўся? Чому ти затримався? Чому ти застряг? >>ukr<< Парагвай — страна в Южной Америке. Парагвай — країна в Південній Америці. Парагвай — країна в Південній Америці. >>rus<< Я високий. Я высокий. Я высокий. >>ukr<< Ты терпеливый. Ти терплячий. Ти терпеливий. >>bel<< Вони пішли в місто разом з односільчанами. Яны пайшлі ў горад разам з аднавяскоўцамі. Яны пайшлі ў горад разам з аднасольчанамі. >>rus<< Та й де ж ви були? Ну и где вы были? Где вы были? >>bel<< Ты — наша гордость. Ты — наша гордасць. Ты -- наша гонар. >>ukr<< Я видел, что ты делаешь. Я бачив, що ти робиш. Я бачив, що ти робиш. >>rus<< Я не справжня риба, я лишень плюшева іграшка. Я не настоящая рыба; я всего лишь плюшевая игрушка. Я не настоящая рыба, я лишь плюшевая игрушка. >>ukr<< Я люблю ходить в кино. Я люблю ходити в кіно. Я люблю ходити в кіно. >>rus<< Усі спали. Все спали. Все спали. >>ukr<< Он студент. Він студент. Він студент. >>rus<< Я не баюся маланкі. Я не боюсь молнии. Я не боюсь молнии. >>rus<< Ось вона де! Вот она где! Вот она где! >>ukr<< Зачем ты это сделал? Нащо ти це зробив? Навіщо ти це зробив? >>rus<< Я пачаў пісаць кнігу. Я начал писать книгу. Я начал писать книгу. >>rus<< Ти б хотів жити на Україні? Ты бы хотел жить на Украине? Ты бы хотел жить на Украине? >>rus<< Ціна зависока. Цена высоковата. Цена зависока. >>rus<< Спадзяюся, што вы не баіцеся. Надеюсь, что вы не боитесь. Надеюсь, вы не боитесь. >>bel<< Я родилась двадцать второго марта. Я нарадзілася дваццаць другога сакавіка. Я нарадзілася дваццаць другога сакавіка. >>rus<< У Тома батькові очі. У Тома папины глаза. У Тома глаза. >>rus<< Читай щодня щось, що ніхто інший не читає. Думай щодня про щось, про що ніхто інший не думає. Роби щодня щось, на що ні у кого іншого не вистачить дурості. На розумі погано позначається постійна одностайність. Читай ежедневно что-то, что никто другой не читает. Думай ежедневно о чём-то, о чём никто другой не думает. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости. На разуме плохо сказывается постоянное единогласие. Читай каждый день что-то, что никто другой не читает, думая о чем-то, о чем никто другой не думает, каждый день делайте что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости, а на уме плохо влияет непреодолимая одностайность. >>bel<< Одна татарстанская ясновидящая определила главное условие успеха сборной Германии на чемпионате мира по футболу 2014 года: "В Бразилии команда должна иметь хотя бы одного игрока по фамилии Мюллер". Адна татарская празорца вызначыла галоўную ўмову поспеху зборнай Германіі на чэмпіянаце свету 2014 году: «У Бразіліі каманда мусіць мець хаця б аднаго гульца па прозвішчы Мюлер». Адна татарстанская ясная прысвечаная ўмова поспеху зборнай Германіі на чэмпіёна свету па футболе 2014 года: У Бразіліі каманда павінна мець хоць бы аднаго гульца па перамозе Мюлер. >>ukr<< Я не могла вспомнить название песни. Я не могла згадати назву пісні. Я не могла згадати назву пісні. >>rus<< Це теж важливо. Это тоже важно. Это тоже важно. >>ukr<< Милости прошу! Ласкаво прошу! Милости прошу! >>bel<< Люба, запропонуй гостям каву. Любая, запрапануй гасцям каву. Люба, зрабі гасцяў каву. >>ukr<< У меня нет семьи. В мене немає родини. У мене немає сім'ї. >>ukr<< Я заплакала. Я заплакала. Я заплакала. >>ukr<< Хутка Каляды. Скоро Різдво. Швидко Різдво. >>bel<< Ну й що? Дык што? Ну і што? >>ukr<< Мне не стоило покупать такую вещь. Я не повинен був цього купувати. Мені не варто було купувати таку річ. >>ukr<< Кажется, что-то не так. Здається щось не так. Здається, щось не так. >>bel<< Они пришли к выводу, что он соврал. Яны прыйшлі да вываду, што ён збрахаў. Яны прыйшлі да высновы, што ён саўрал. >>bel<< Дорослі знають. Дарослыя ведаюць. Дарослыя ведаюць. >>rus<< У нас є машина. У нас есть машина. У нас есть машина. >>rus<< Том має сиве волосся? У Тома седые волосы? Том имеет седые волосы? >>ukr<< Я не могу больше терпеть. Я не можу більше терпіти. Я більше не можу терпіти. >>rus<< У вас є гроші? У вас есть деньги? У вас есть деньги? >>rus<< Мій годинник був вкрадений. Мои часы были украдены. Мои часы были украдены. >>ukr<< Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час. Я перекладаю речення на Татоебі у свій вільний час. Я перекладаю речення на Татоєбі до свого вільний час. >>rus<< Я ніколи не вів щоденник. Я никогда не вёл дневник. Я никогда не вел дневник. >>ukr<< Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне. Tatoeba: Переходь на темний бік. Ми маємо шоколадне печиво. Дивитися на темну сторону - ми маємо шоколадне п'яння. >>bel<< Тебе нравится театр? Табе падабаецца тэатр? Ці падабаецца вам тэатр? >>ukr<< Они свободны. Вони вільні. Вони вільні. >>ukr<< Он говорит по-итальянски. Він говорить італійською. Він говорить по-італійськи. >>rus<< Йди пошукай Фому. Иди поищи Тома. Иди поиски Фому. >>rus<< Італія - це дуже красива країна Италия - очень красивая страна. Италия - это очень прекрасная страна >>rus<< Я би дуже хотів, щоб дощ припинився. Я бы очень хотел, чтобы дождь перестал. Я бы очень хотел, чтобы дождь прекратился. >>ukr<< Том ленивый. Том лінивий. Том лінивий. >>rus<< 21 сторіччя - вік Азії. 21-й век - век Азии. 21 век — возраст Азии. >>rus<< Будь ласка, ми хотіли б отримати окремі рахунки. Пожалуйста, мы бы хотели получить раздельные счета. Пожалуйста, мы хотели бы получить отдельные счета. >>ukr<< Что вы делаете в свободное время? Що ви робите у вільний час? Що ви робите в вільний час? >>bel<< В мене троє собак. У мяне тры сабакі. У мяне трое сабак. >>ukr<< Что Вы готовите? Що готуєте? Що ви готуєте? >>ukr<< Том уже давно болеет. Том уже давно хворіє. Том вже давно більшт. >>ukr<< У вас есть глубокая тарелка для супа? У вас є глибока таріль для супу? У вас є глибока тарілка для супу? >>ukr<< Она часто ходит ко мне в гости. Вона часто ходить до мене у гості. Вона часто ходить до мене в гості. >>ukr<< У Тома нет врагов. Том не має ворогів. У Тома немає ворогів. >>ukr<< Вы мая гераіня. Ви моя героїня. Ви моя героїня. >>rus<< Эратычныя сны сняцца ўсім. Эротические сны снятся всем. Величественные сны снятся всем. >>rus<< Томові потрібна допомога. Тому нужна помощь. Тому нужна помощь. >>rus<< Я люблю гэтую кнігу больш за ўсё. Я люблю эту книгу больше всего. Я люблю эту книгу больше всего. >>rus<< Смачного! Приятного аппетита! Смачного! >>ukr<< Я не веру ў бога. Я не вірю в бога. Я не вірю в бога. >>rus<< Присутність усіх членів обов'язкова. Присутствие всех членов обязательно. Присутствие всех членов обязательна. >>rus<< Гэта апельсін. Это апельсин. Это опельсин. >>rus<< Вона сидить за столом. Она сидит за столом. Она сидит за столом. >>bel<< Ця книга, яку я прочитав двічі, була подарунком Пітера. Гэта кніжка, якую я прачытаў два разы, была падарункам ад Пятра. Гэта кніга, якую я прачытаў двойчы, была падарункам Піцера. >>ukr<< Дай чалавеку маску, і ён раскажа праўду. Дай людині маску, і вона скаже правду. Дай людині маску, і він розкаже правду. >>ukr<< Што гэта азначае? Що це значить? Що це означає? >>ukr<< У меня есть деньги. Я маю гроші. У мене є гроші. >>ukr<< Я знаю это очень хорошо. Я це дуже добре знаю. Я знаю це дуже добре. >>ukr<< У меня грамматика хромает. В мене граматика шкутильгає. У мене граматика хромає. >>bel<< Это зависит от ситуации. Гэта залежыць ад сітуацыі. А гэта залежыць ад сітуацыі. >>rus<< Ці сонячні окуляри завеликі. Эти солнцезащитные очки слишком велики. Эти солнечные очки слишком большие. >>rus<< Я не буду робити цього. Я не буду делать этого. Я не буду делать этого. >>rus<< Дуже! Очень! Очень! >>ukr<< Том - единственный мужчина в компании танцующих. Том - єдиний чоловік у компанії танцівників. Том - єдиний чоловік в компанії танцюючих. >>bel<< Это хороший вопрос. Гэта добрае пытанне. Гэта добрае пытанне. >>ukr<< Набліжаліся Каляды. Наближалося Різдво. Наближилися Різдво. >>rus<< Відійди! Отойди! Отойди! >>rus<< Зокрема, саме через відсутність «свободи панорами» в Україні з Вікісховища, сестринського проекту Вікіпедії, були вилучені фото ряду українських пам'яток, серед яких і будівля Верховної Ради України. В частности, именно из-за отсутствия «свободы панорамы» в Украине из Викисклада, братского проекта Википедии, был удалён ряд фотографий украинских памятников, среди которых и здание Верховной Рады Украины. В частности, из - за отсутствия « свободы захвата » в Украине из Викисховища, сестринского проекта Википедии, были удалены фотографии ряда украинских памятников, среди которых и здания Верховного Совета Украины. >>ukr<< Ты можешь читать по-французски? Ти можеш читати французькою? Ти можеш читати французькою? >>rus<< Не вихваляйся. Не хвастайся. Не хвастайся. >>bel<< Ми чудова пара. Мы цудоўная пара. Мы выдатная пара. >>ukr<< Я бы хотел узнать, как её зовут. Я б хотів дізнатися, як її звати. Я б хотів дізнатися, як її звуть. >>ukr<< Это синее платье тебе очень идёт. Це синє плаття тобі дуже пасує. Ця синя сукня тобі дуже йде. >>ukr<< Ты единственный ребёнок? Ти єдина дитина? Ти єдина дитина? >>ukr<< Глядзіце вышэй. Дивіться вище. Дивіться вище. >>rus<< Комп'ютер зламався. Компьютер сломался. Компьютер сломался. >>ukr<< Она говорит на трёх языках. Вона говорить трьома мовами. Вона говорить трьома мовами. >>rus<< Ми вирішимо. Мы решим. Мы решим. >>ukr<< Я никогда не забуду твою доброту. Я ніколи не забуду твоєї доброти. Я ніколи не забуду твою доброту. >>bel<< Ми сьогодні з ним говоритимо. Мы сёння з ім гаварыцьмем. Зараз мы гаворым з ім. >>rus<< Сьогодні вранці йшов сніг. Сегодня утром шёл снег. Сегодня утром шел снег. >>bel<< Я встретил его по пути в школу. Я сустрэў яго па дарозе ў школу. Я сустрэў яго па шляху ў школу. >>ukr<< С Новым годом, Том. З Новим роком, Томе. З новим роком, Том. >>ukr<< Кто вас нанял? Хто вас взяв на роботу? Хто вас найняв? >>rus<< Ця історія відбулася біля Барановичів. Эта история произошла возле Барановичей. Эта история произошла у Варановиков. >>rus<< Це нічого не вирішить. Это ничего не решит. Это ничего не Эми. >>ukr<< «Кто написал эту книгу?» — «Джон». "Хто написав цю книгу?" - "Джон." « Хто написав цю книгу? » — «Джон ». >>ukr<< Цена правильная. Ціна вірна. Ціна правильна. >>rus<< Я зіштохнувся з нею на вулиці. Я столкнулся с ней на улице. Я сошел с ней на улице. >>rus<< Том — один із друзів Мері. Том — один из друзей Мэри. Том — один из друзей Мэри. >>ukr<< В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются. У мозку відбуваються взаємозалежні процеси. Нервові клітини генерують електричні імпульси, які взаємодіють з молекулами мозку. При цьому самі молекули змінюються. У мозку відбуваються взаємозалежні процеси, нервні клітини генерують електричні імпульси, що взаємодіють з молекулами мозку. >>ukr<< Нет правил без исключений. Немає правил без винятків. Немає правил без винятків. >>rus<< Я у депресії. Я в депрессии. Я в депрессии. >>ukr<< Я научился жить без неё. Я навчився жити без неї. Я навчився жити без неї. >>rus<< Життя занадто коротке, щоб вивчити німецьку. Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий. Жизнь слишком коротка, чтобы выучить немецкий. >>ukr<< Прыгожыя кветкі не даюць добрага плёну. Гарні квітки не дають добрих плодів. Красиві квіти не дають хорошого плоду. >>rus<< Леви живуть, поїдаючи інших тварин. Львы живут, поедая других животных. Левы живут, поевая других животных. >>ukr<< У нас две кошки: одна белая, а другая чёрная. Ми маємо двох кішок: одна біла, а інша чорна. У нас дві кішки: одна біла, а інша чорна. >>ukr<< Кніга маленькая. Книга маленька. Книга маленька. >>rus<< Ми пробігли 10 кілометрів. Мы пробежали 10 километров. Мы пробежали 10 километров. >>bel<< Завтра понеділок. Заўтра панядзелак. Заўтра панядзелак. >>ukr<< Представление закончилось. Вистава дійшла кінця. Прибуток закінчився. >>ukr<< Я хочу её защитить. Я хочу її захистити. Я хочу захистити її. >>rus<< Руки вгору! Руки вверх! Руки вверх! >>ukr<< Навошта? Навіщо? Навіщо? >>ukr<< Вы не памятаеце, але я ніколі не забуду. Ви не пам'ятаєте, але я ніколи не забуду. Ви не пам'ятаєте, але я ніколи не забуду. >>rus<< Ти не знаєш, куди вони переїхали? Ты не знаешь, куда они переехали? Ты не знаешь, куда они переехали? >>bel<< Страйк тривав три дні. Забастоўка працягвалася тры дні. Страйк працягваў тры дні. >>rus<< Це аніме про те, як звичайний японський школяр одружився зі своєю вчителькою-інопланетянкою. Це Японія, там таке буває. Это аниме про то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке. Это Япония, там такое бывает. Это не то, как обычный японский школьник женился на своей учительнице-инопланетянке, это Япония, там такое бывает. >>rus<< Земля — наш дім. Земля — наш дом. Земля — наш дом. >>bel<< Ми втомилися та хочемо пити. Мы стаміліся і хочам піць. Мы стаміліся і хочам піць. >>ukr<< Поторапливайся! Поспішай! Поквапся! >>rus<< Ми чекаємо на дитину. Мы ждём ребёнка. Мы ждем ребенка. >>ukr<< У меня нет алиби. У мене немає алібі. У мене немає алібі. >>rus<< Від завтра ця адреса електронної пошти не працюватиме. С завтрашнего дня этот адрес электронной почты не будет работать. От завтра эта адрес электронной почты не будет работать. >>rus<< Я обожнюю пиво. Я обожаю пиво. Я обожаю пиво. >>ukr<< Горы было відаць здалёк, і гэта відовішча захоплівала дух. Гори було видно здалеку, і це видовище захоплювало дух. Гори було видно здалеку, і це видовище захопило дух. >>bel<< Попробуй успокоиться. Паспрабуй супакоіцца. Паспрабаваць супакоіцца. >>bel<< Россия - очень большая страна. Расія — вельмі вялікая краіна. Расея - вельмі вялікая краіна. >>rus<< Принеси мені стілець, будь ласка. Принеси мне стул, пожалуйста. Принеси мне стул, пожалуйста. >>rus<< Якіх фруктаў вам бы хацелася на дэсерт? Каких фруктов вам бы хотелось на десерт? Какие фрукты вам бы хотелось на десерт? >>rus<< Як мне гэта вытрымаць? Как мне это выдержать? Как мне это выдержать? >>ukr<< Я с надеждой смотрю в будущее. Я з надією дивлюся у майбутнє. Я з надією дивлюсь в майбутнє. >>rus<< Ти повинен позбавитися такої звички. Ты должен избавиться от такой привычки. Ты должен избавиться от этой привычки. >>ukr<< У меня есть подруга. Я маю подругу. У мене є подруга. >>rus<< Аллах великий! Аллах велик! Аллах большой! >>bel<< В следующем году начнётся движение электропоездов на участке Гомель—Жлобин. У наступным годзе пачнецца рух электрацягнікоў на ўчастку Гомель—Жлобін. У наступным годзе пачнецца рух электрапоездаў на практыцы Гомель. >>rus<< Найлепшы спосаб авалодаць замежнай мовай — паехаць у краіну, дзе на гэтай мове размаўляюць. Лучший способ овладеть иностранным языком - поехать в страну, где на нём разговаривают. Самый простой способ овладеть иностранцем — отправиться в страну, где говорят на этом языке. >>ukr<< У нашым доме два вольныя пакоі. У нашому домі дві вільні кімнати. У нашому домі два вільні кімнаті. >>ukr<< Этой ночью я останусь у друзей. Цієї ночі я залишусь у друзів. Уночі я залишуся у друзів. >>bel<< У тебя вообще есть деньги? У цябе ўвогуле ёсць грошы? Ці ёсць у цябе грошы? >>rus<< Я старанно займався, щоб скласити іспит. Я усердно занимался, чтобы сдать экзамен. Я тщательно занимался, чтобы склассить экзамен. >>bel<< Предложите мне условия лучше, чем у меня есть сейчас, и я буду с вами работать. Запрапануйце мне ўмовы, лепшыя, ніж у мяне зараз, і я буду з вамі працаваць. Пакладзеце мне ўмовы лепш, чым у мяне ёсць цяпер, і я буду з вамі працаваць. >>ukr<< Отойдите. Відійдіть. Відійдіть. >>ukr<< Она водитель такси. Вона водій таксі. Вона водій таксі. >>ukr<< Вы сегодня на службе? Ви сьогодні на службі? Ви сьогодні на службі? >>ukr<< Скажите мне ваше имя. Скажіть мені своє ім'я. Скажіть мені ваше ім'я. >>bel<< Она тщетно искала на этих улочках и площадях то, что когда-то так прельщало её: город не сильно изменился, на самом деле изменилась она. Яна марна шукала на гэтых вулачках і плошчах тое, што калісьці так вабіла яе: горад не надта змяніўся, насамрэч змянілася яна. Яна старамодна шукала на гэтых вулачках і плошчах тое, што колісьці так перапыніла яе: горад не моцна змяніўся, на самай справе змянілася яна. >>ukr<< "Он любит музыку?" - "Да, любит". "Він любить музику?" - "Так, любить". "Він любить музику?" - "Так, любить". >>rus<< Я почистила картоплю. Я почистила картофель. Я почистила картоплю. >>rus<< Як ся має твоя дружина? Как поживает твоя жена? Как твоя жена? >>bel<< За каждой минутой игры на концерте стоит час тяжёлых тренировок. За кожнай хвілінай ігры на канцэрце стаіць гадзіна цяжкіх трэніровак. За кожнай хвілінай гульні на канцэрце стаіць час цяжкіх ачыстка. >>ukr<< По рукам! Домовилися! По рукам! >>ukr<< Я только один раз был в Бостоне. Я лише раз був у Бостоні. Я тільки один раз був у Бостоні. >>bel<< Ось чому у мене немає жодних друзів. Вось чаму ў мяне няма аніякіх сяброў. Вось чаму ў мяне няма ніякіх сяброў. >>rus<< Я маю вирішити, що робить. Мне надо решить, что делать. Я должен решить, что делает. >>rus<< Зробімо перерву на десять хвилин. Давай сделаем перерыв на десять минут. Сделаем перерыв на десять минут. >>rus<< Я люблю свою донечку. Я люблю свою доченьку. Я люблю свою дочь. >>ukr<< Кто там? Хто там? Хто там? >>rus<< Я добре провів час. Я хорошо провёл время. Я хорошо провел время. >>ukr<< Вместе и батьку хорошо бить. Гуртом і батька добре бити. Разом і батьку добре бити. >>ukr<< Мне нужен конверт. Мені потрібен конверт. Мені потрібен конверт. >>rus<< Сярод рэчаў, што мяне сапраўды цікавяць, Ваша думка пра мяне знаходзіцца недзе паміж праблемамі міграцыі вушастай савы і асаблівасцямі падаткаабкладання ў Конга. Среди вещей, которые мне действительно интересны, Ваше мнение обо мне находится где-то между проблемами миграции ушастой совы и особенностями налогообложения в Конго. Среди вещей, что меня действительно интересует, Ваша мысль обо мне находится где-то между проблемами миграции ушастой седой и особенностями налога в Конго. >>rus<< Я пам'ятаю, як закривав ці двері. Я помню, как закрывал эти двери. Я помню, как закрыл эту дверь. >>ukr<< Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. Він не міг приєднатись до нас, бо хворів. Він не міг приєднатися до нас, тому що хворий. >>rus<< Спадзяюся, што вам тут у нас спадабаецца. Надеюсь, что вам тут у нас понравится. Надеюсь, вам здесь понравится. >>rus<< Він почав обідати. Он начал обедать. Он начал обедать. >>ukr<< У меня есть хорошие новости. У мене є добрі новини. У мене є хороші новини. >>rus<< Завтра буде новий день. Завтра будет новый день. Завтра будет новый день. >>rus<< Не мав лиха, так оженився. Не знал беды - так женился. У него не было страданий, так и не было. >>ukr<< Во сколько часов начинается концерт? О котрій годині концерт? Скільки годин починається концерт? >>rus<< Яблучко від яблуньки недалеко падає. Яблоко от яблони недалеко падает. Яблучко от яблучки недалеко падает. >>ukr<< Поздравляю с праздником! Вітаю зі святом! Вітаю з святом! >>ukr<< Ни одна из этих девочек не студентка. Ніхто з цих дівчат не є студенткою. Жодна з цих дівчат не студентка. >>ukr<< Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Мікрофон з якоїсь причини до цього не працював. Мікрафон з якоїсь причини до цього не працював. >>ukr<< Гэта апельсін. Це апельсин. Це опельсін. >>rus<< Моя подруга викладає англійську. Моя подруга преподаёт английский. Моя подруга выкладывает английский. >>ukr<< Том здесь не студент, он один из учителей. Том тут не студент, він один з учителів. Том тут не студент, він один з вчителів. >>rus<< Сподіваюся, це не є проблема. Надеюсь, это не проблема. Надеюсь, это не проблема. >>ukr<< Это мои братья. Це мої брати. Це мої брати. >>ukr<< В комнате была напряжённая атмосфера. У кімнаті була напружена атмосфера. У кімнаті була напружена атмосфера. >>bel<< Мы заказали пиццу. Мы замовілі піцу. Мы замовілі піцу. >>bel<< Ми обговорювали цю книгу з бабусею. Мы абмяркоўвалі гэту кнігу з бабуляй. Мы абмяркоўвалі гэту кнігу з бабуляй. >>bel<< Іван та Марія знаються з 1976 року. Іван і Марыя знаёмыя з 1976 году. Іван і Марыя ведаюцца з 1976 року. >>ukr<< Он заметил на столе письмо. Він помітив на столі лист. Він помітив на столі лист. >>rus<< Мої доходи вдвічі більші ніж твої. Мои доходы вдвое больше, чем твои. Мои доходы в два раза больше, чем твои. >>ukr<< Детройт имеет славу автомобильного центра Америки. Детройт має славу автомобільного центру Америки. Детройт має славу автомобільного центру Америки. >>rus<< Це сіль? Это соль? Это соль? >>rus<< Не магу з табой пагадзіцца. Я не могу с тобой согласиться. Не могу с тобой согласиться. >>bel<< Мы можем тебе помочь. Мы можам табе дапамагчы. Мы можам табе дапамагчы. >>ukr<< Когда мы должны сдать отчёт? Коли ми повинні здати звіт? Коли ми повинні здати звіт? >>rus<< Я маю братів. У меня есть братья. У меня есть братья. >>rus<< Я сам. Я один. Я сам. >>ukr<< Мой отец перестроил гараж в кабинет. Мій батько перебудував гараж у кабінет. Мій батько перебудував гараж в кабінет. >>rus<< Радий познайомитися з вами. Рад познакомиться с вами. Рад познакомиться с вами. >>rus<< Привіт, я Том. Привет, я Том. Привет, я Том. >>bel<< Цього вистачило. Гэтага выстачыла. Гэтага хапала. >>ukr<< В библиотеке слишком сильное кондиционирование. У бібліотеці занадто сильне кондиціонування. В бібліотеці занадто сильне кондиціонування. >>rus<< Калі будзеш поруч, заходзь у госці. Если окажешься поблизости, заходи в гости. Когда ты будешь рядом, заходи в гости. >>rus<< Мяне ўджаліў шэршань. Меня ужалил шершень. Меня вжалил шершань. >>bel<< Ти дивна. Ты дзіўная. Ты дзіўная. >>bel<< Мені не подобається літо. Мне не падабаецца лета. Мне не падабаецца лета. >>rus<< Мері запанікувала. Мэри запаниковала. Мэри понравилась. >>rus<< Це й насправді твоя провина? Это и в самом деле твоя вина? Это на самом деле твоя вина? >>ukr<< Ты с кем-нибудь живёшь? Ти з кимось живеш? Ти з кимось живеш? >>ukr<< Я не ведаю, як гэта разумець. Я не знаю, як це розуміти. Я не знаю, як це розуміти. >>ukr<< Пол толькі што патэлефанаваў. Пол тільки що подзвонив. Пол щойно подзвонив. >>bel<< В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога. У ЗША самалёты давялі чыгунку да банкруцтва; тое ж здарыцца з эсперанта і англійскай. Людзі проста не ведаюць, што з іх чыгунка. У ЗША самалёты давялі жалезную дарогу на банкротства, таму людзі проста не ведаюць, які з іх чыгункі шлях. >>ukr<< Аксанка схавалася на гарышчы. Оксанка сховалася на поді. Аксанка сховатися на горищі. >>ukr<< Я згубіла кашалёк. Я загубила гаманець. Я втратила гаманець. >>rus<< Читання - моя пристрасть. Чтение - моя страсть. Чтение - моя страсть. >>bel<< Я ніколи не була закохана. Я ніколі не была закаханая. Я ніколі не была закаханая. >>rus<< На якій висоті над рівнем моря ти зараз знаходишся? На какой высоте над уровнем моря ты сейчас находишься? На какой высоте над уровнем моря ты сейчас находишься? >>ukr<< Мая суседка па пакоі — вар’ятка. Моя сусідка по кімнаті божевільна. Моя сусідка по кімнаті — божевільна. >>ukr<< Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі. Андрій Хаданович - величина білоруської поезії. Андрей Хадановіч — це одиниця білорусської паезії. >>rus<< Мне, калі ласка, кубак кавы. Мне, пожалуйста, чашку кофе. Мне, пожалуйста, кружку кофе. >>rus<< Ми маємо дотримуватися правил. Мы должны соблюдать правила. Мы должны следовать правилам. >>ukr<< Том чувствует, что его команда выиграет матч. Том відчуває, що його команда виграє матч. Том відчуває, що його команда виграє матч. >>ukr<< Вчера был исторический день. Вчора був історичний день. Вчора був майбутній день. >>ukr<< Как произносится ваше имя? Як вимовляється ваше ім'я? Як вимовляється ваше ім’я? >>rus<< Том може це пояснити. Том может это объяснить. Том может это объяснить. >>ukr<< Комары — насекомые. Комарі — комахи. Комари — комахи. >>ukr<< Браціслава — сталіца Славакіі. Братислава - столиця Словаччини. Братислава — столиця Словакії. >>ukr<< Я оставил её незапертой. Я залишив її незачиненою. Я залишив її замкнутою. >>rus<< Але я хочу машину. Но я хочу машину. Но я хочу машину. >>rus<< Їй вісім. Ей восемь. Ей восемь. >>ukr<< Её родной язык - русский. Її рідна мова — російська. Її рідною мовою є російська. >>rus<< Яго арыштавалі, хаця ён ні ў чым не вінен. Его арестовали, хотя он ни в чем не виноват. Его арестовали, хотя он ни в чем не винен. >>rus<< Він має білого кота. У него есть белый кот. У него белая кошка. >>rus<< Іди переді мною. Иди впереди меня. Иди передо мной. >>ukr<< Я никогда не видел радуги. Я ніколи не бачив веселки. Я ніколи не бачив веселки. >>rus<< Учора я слухаў музыку. Вчера я слушал музыку. Вчера я слушал музыку. >>bel<< Самі був у автобусі. Самі быў у аўтобусе. Самі быў у аўтобусе. >>ukr<< Я только мечтала. Я лише мріяла. Я лише мріяла. >>ukr<< Никто в классе не бегает так же быстро, как он. Ніхто в класі не бігає так швидко, як він. Ніхто в класі не бігає так само швидко, як він. >>ukr<< Том уверен в том, что Мэри невиновна. Том упевнений в тому, що Мері невинна. Том впевнений в тому, що Мері принцесса. >>rus<< Я допомагав Тому. Я помогал Тому. Я помогал тому. >>rus<< Ми люди. Мы люди. Мы люди. >>bel<< Знаешь ли ты Python? Ці ведаеш ты Python? Ці ведаеш ты Python? >>rus<< Приєднуйся. Присоединяйся. Присоединяйся. >>rus<< Ще ні. Пока нет. Еще нет. >>bel<< В английском много заимствований из французского. У англійскай шмат запазычанняў з французскай. У англійскай шмат запазычаны з французскай. >>ukr<< Трудно жаловаться на таких добрых людей. Тяжко скаржитись на таких добрих людей. Важко скаржитися на таких добрих людей. >>ukr<< Я даже не знаю, кто она такая. Я навіть не знаю, хто вона така. Я навіть не знаю, хто вона така. >>bel<< Вибачайте... Выбачайце... Мяркуйце... >>ukr<< Свяжите меня с ней. Зв'яжіть мене із нею. Будь ласка, зв'яжіть мене з нею. >>ukr<< Что будешь делать в воскресенье? Що робитимеш у неділю? Що будеш робити у неділю? >>ukr<< Он признался в том, что украл золото. Він зізнався в тому, що вкрав золото. Він зізнався в тому, що вкрав золото. >>rus<< Мені дуже хотілося спати. Мне очень хотелось спать. Мне очень хотелось спать. >>ukr<< Его смерть была как гром среди ясного неба. Його смерть була як грім серед ясного неба. Його смерть була наче гром серед ясного неба. >>bel<< Не забудь квиток. Не забудзь білет. Не забудь білет. >>ukr<< Она готовит для него. Вона готує для нього. Вона готує для нього. >>rus<< Він вчиться до пізньої ночі. Он учится до поздней ночи. Он учится до поздней ночи. >>rus<< Хлопчык зрывае жоўтыя кветкі. Мальчик срывает жёлтые цветы. Мальчик срывает желтые цветы. >>ukr<< Том показался мне очень скрытным человеком. Том здався мені дуже скритною людиною. Том показався мені дуже прихованою людиною. >>ukr<< Он боится собаки. Він боїться собаки. Він боїться собаки. >>rus<< Кажуць, штотыдзень недзе ў свеце знікае мова. Говорят, что каждую неделю где-то в мире исчезает язык. Говорят, чтотынь где-то в мире исчезает язык. >>rus<< Я обережна. Я осторожна. Я осторожна. >>ukr<< Астры ў вершы Багдановіча памерлі, так не дачакаўшыся сонечнага дня, пра які яны марылі. Айстри в вірші Богдановича вмерли, так і не дочекавшися сонячного дня, про який вони мріяли. А Мільйони в вірші Багдановічу померли, так не дочекавшись сонячного дня, про який вони мріяли. >>ukr<< Вы не знаете, когда Том будет дома? Ви не знаєте коли Том буде вдома? Ви не знаєте, коли Том буде вдома? >>rus<< Боюсь, я досі не розумію. Боюсь, я до сих пор не понимаю. Боюсь, я до сих пор не понимаю. >>ukr<< Я почистил картошку. Я почистив картоплю. Я почистив картоплю. >>rus<< Ви можете вирішити цю проблему самостійно? Ты можешь решить эту проблему сам? Вы можете решить эту проблему самостоятельно? >>ukr<< Ён напісаў кнігу пра Кітай. Він написав книжку про Китай. Він написав книгу про Китай. >>rus<< Я успадкував його майно. Я унаследовал его имущество. Я унаследовал его имущество. >>rus<< Я ненавиджу своїх батьків. Я ненавижу своих родителей. Я ненавижу своих родителей. >>ukr<< История — учительница жизни. Історія — вчителька життя. Історія — вчителька життя. >>rus<< У гарадскім натоўпе Аксана пачувалася толькі самотнейшай. В городской толпе Оксана чувствовала себя только более одинокой. В городском толпе Аксана ощутилась только одинокей. >>ukr<< У него есть собака. Він має собаку. У нього є собака. >>rus<< Чому ти такий скритний? Почему ты такой скрытный? Почему ты такой скрытый? >>rus<< У Тома алергія на пил. У Тома аллергия на пыль. У Тома аллергия на пыль. >>rus<< Деякі риби літають. Некоторые рыбы летают. Некоторые рыбы летают. >>rus<< Радіоактивна хмара зупинилась на кордоні. Радиоактивное облако остановилось на границе. Радиоактивная туча превратилась в границы. >>rus<< Ми знаємо, що це ти розбив вікно. Мы знаем, что это ты разбил окно. Мы знаем, что это ты разбил окно. >>ukr<< Я думаю, Том мне верил. Я вважаю, що Том мені вірив. Я думаю, Том мені вірив. >>rus<< Ні, мабуть що ні. Нет, пожалуй нет. Нет, должно быть, нет. >>rus<< А так, вірно. Я повинен був зустрітися з друзями в Сібуя сьогодні о сьомій вечора. О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера. Да, я должен был встретиться с друзьями в Сибуя сегодня в седьмой вечер. >>rus<< Том не хотів, щоб Мері грала з його дитиною. Том не хотел, чтобы Мэри играла с его ребёнком. Том не хотел, чтобы Мэри играла с его ребенком. >>ukr<< Заработав в Нью-Йорке много денег, он вернулся в свой родной городок. Заробивши в Нью-Йорку багато грошей, він повернувся до свого рідного містечка. Запрацювавши в Нью-Йорку багато грошей, він повернувся до свого рідного міста. >>rus<< Деякі люди кажуть, що в японстькому суспільстві домінують чоловіки. Некоторые люди говорят, что в японском обществе доминируют мужчины. Некоторые говорят, что в японском обществе доминируют мужчины. >>bel<< Як ти будеш сортувати тварин? Як ты будзеш сартаваць жывёл? Як ты будзеш сартаваць жывёл? >>bel<< Її тато був міліціонером. Яе тата быў міліцыянерам. Яе тата быў міліцыянерам. >>rus<< Це дерев’яний стіл. Это деревянный стол. Это деревянный стол. >>rus<< Мая сям’я штогод едзе ў Італію. Моя семья каждый год ездит в Италию. Моя семья ежегодно едет в Италию. >>ukr<< Красный - это цвет. Червоний — це колір. Червоний - це колір. >>ukr<< Я слушаю музыку. Я слухаю музику. Я слухаю музику. >>ukr<< Я женюсь. Я одружусь. Я женюсь. >>bel<< «Почему японцы должны учить английский? Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!» — «Ты прав!» «Чаму японцы маюць вучыць англійскую? Гэта хутчэй ужо замежнікам трэба вучыць японскую!» — «Ты маеш рацыю!» "Чаму японцы павінны вучыць англійскую? Гэта хутчэй ужо замежнікам трэба вучыць японскі!" — "Ты мае рацыю!" >>ukr<< Я никогда не думала, что он меня любит. Я ніколи не думала, що він мене кохає. Я ніколи не думала, що він любить мене. >>ukr<< Прошу прощения за задержку с ответом. Перепрошую за затримку із відповіддю. Прошу вибачення за за затримку з відповіддю. >>rus<< Я занадто втомлений, щоб іти далі. Я очень устал, чтобы идти дальше. Я слишком устал, чтобы идти дальше. >>ukr<< Давайце будзем шчаслівыя. Будьмо щасливі. Давайте будемо щасливі. >>rus<< Будь ласка, здайте ваші коштовності на стійці реєстрації. Пожалуйста, сдайте ваши драгоценности на стойке регистрации. Пожалуйста, сдайте ваши драгоценности на скамейке входа. >>bel<< Я македонка. Я македонка. Я македонка. >>ukr<< Он учёный международного уровня. Вiн - науковець мiжнародного рiвня. Він науковий міжнародного рівня. >>rus<< Ось ваш пес. Вот ваша собака. Вот ваша собака. >>ukr<< Я уверен, что вы останетесь довольны. Я впевнений, що ви залишитесь задоволені. Я впевнений, що ви залишитеся задоволені. >>rus<< Я їм спагеті. Я ем спагетти. Я им спагетти. >>ukr<< Мы хацелі б купіць канапу. Ми хотіли б купити канапу. Ми хотіли б купити диван. >>rus<< Спробуй ще. Попробуй ещё. Попробуй еще. >>bel<< Ми можемо тебе захистити. Мы можам цябе абараніць. Мы можам абараніць цябе. >>rus<< Ви мої. Вы мои. Вы мои. >>rus<< Том високий? Том высокий? Том высокий? >>rus<< Найбільше мене вразило синє небо. Больше всего меня удивило синее небо. Больше всего меня поразило синее небо. >>ukr<< Проблема в том, чтобы собрать деньги. Проблему в тому, щоб зібрати гроші. Проблема в тому, щоб зібрати гроші. >>ukr<< Оксанка спряталась на горе. Оксанка сховалася на горі. Оксанка заховалася на горі. >>rus<< Хто ця дівчина? Кто эта девушка? Кто эта девушка? >>bel<< Вона вчиться плавати. Яна вучыцца плаваць. Яна вучыцца плаваць. >>ukr<< Я намерен поговорить с ним, как только представится такая возможность. Я збираюсь поговорити з ним, як тільки з’явиться така можливість. Я хотів поговорити з ним, як тільки представиться така можливість. >>rus<< Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. Он не только не работает, но и не найдёт работу. Он не только не работает, но и не работает. >>rus<< Вона мені не мама, а старша сестра. Она мне не мама, а старшая сестра. Она мне не мама, а старшая сестра. >>bel<< Наша лодка приблизилась к маленькому острову. Наша лодка наблізілася да маленькага вострава. Наша лодка наблізілася да маленькіх востраў. >>bel<< Зелёный - цвет денег. Зялёны — колер грошай. Зялёны - колер грошай. >>ukr<< Том любил играть в футбол. Том любив грати у футбол. Том любив грати в футбол. >>ukr<< Вам падабаецца баскетбол? Вам подобається баскетбол? Вам подобається баскетбол? >>ukr<< Хлеб свежий. Хліб свіжий. Хліб свіжий. >>ukr<< Пойдём в мечеть. Ходімо до мечеті. Пойдём в мечеть. >>bel<< Мої батьки познайомилися в горах. Маі бацькі пазнаёміліся ў гарах. Мае бацькі спыніліся ў гарах. >>ukr<< Як ты будзеш сартаваць жывёл? Як ти будеш сортувати тварин? Як ти будеш сортувати тварин? >>rus<< Ваш час вийшов. Ваше время истекло. Ваше время вышел. >>bel<< Уже стільки раз повторяли, що гомосексуальність — це не про секс, а про стать, але дехто і досі бачить тільки сексуальний бік питання. Ужо сколькі раз паўтаралі, што гомасэксуальнасць — гэта не пра сэкс, а пра пол, але некаторыя па-ранейшаму бачаць толькі сэксуальны бок пытання. Ужо шмат разоў паўтаралі, што гомасэксуальнасць -- гэта не пра сэкс, а пра стаць, але некаторыя і да гэтага часу глядзіць толькі на сексуальныя пытанні. >>rus<< Не користуйся моєю ручкою. Не пользуйся моей ручкой. Не пользуйся моей ручкой. >>ukr<< Я думаю, тебе лучше пойти со мной. Я думаю, що тобі краще піти щі мною. Я думаю, тобі краще піти зі мною. >>rus<< Ми не знаємо сусідів. Мы не знаем соседей. Мы не знаем соседей. >>rus<< Том — поганий студент. Том - плохой студент. Том — плохой студент. >>bel<< Они отметили, что экзаменатором назначался не инспектор народных училищ. Яны адзначылі, што экзаменатарам назначаўся не інспектар народных вучылішч. Яны адзначылі, што іспытатарам прызначаўся не інспектар народных вучыліш. >>bel<< Як це можливо? Як гэта магчыма? Ці гэта нават магчыма? >>ukr<< Ты моложе меня. Ти молодший за мене. Ти молодше мене. >>rus<< Дзе повар? Повар где? Где повар? >>rus<< Я забув тобі до чаю цукру покласти. Я забыл тебе в чай сахар положить. Я забыл тебе до чая сахара положить. >>ukr<< Пасля таго, як прадстаўнікі Рускай Праваслаўнай Царквы не далі правесці Дзень Нептуна, у Прыамур’і пачалася паводка. Після того, як представники Російської Православної Церкви не дали провести День Нептуна, у Приамур’ї почалася повінь. Після того, як представники Російської Православної царстви не дали провести День Нептуна, у Примур'ї почалася повстання. >>bel<< Жінки працюють. Жанчыны працуюць. Жанчыны працуюць. >>ukr<< Мы сопротивляемся нашим страстям не потому, что мы сильны, а потому, что они слабы. Ми опираємося нашим пристрастям не тому, що ми сильні, а тому, що вони слабкі. Ми спротивляємось нашим бажанням не тому, що ми сильні, а тому, що вони слабкі. >>rus<< Я тут, щоб підтримати Тома. Я тут, чтобы поддержать Тома. Я здесь, чтобы поддержать Тома. >>ukr<< Думаю, лучше вести себя воспитанно. Гадаю, краще поводитись виховано. Думаю, краще поводитись виховано. >>ukr<< Баранина была сочной. Баранина була соковитою. Бараніна була соковитою. >>ukr<< Что полюбил, в то и превратился. Що вподобав, на те й перетворився. Що полюбив, то й перетворився. >>rus<< Ця ріка тече надто швидко, щоб плавати у ній. Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать. Эта река течет слишком быстро, чтобы плавать в ней. >>ukr<< Я поседел. Я посивів. Я поседел. >>rus<< Самі кохав сестру Лайли. Сами любил сестру Лайлы. Сами любил сестру Лайли. >>ukr<< Я прочёл об этом в газете. Я прочитав про це у газеті. Я прочитав про це у газеті. >>rus<< Після смерті батька він узявся керувати фірмою. После смерти отца он взялся управлять фирмой. После смерти отца он начал управлять фирмой. >>rus<< Я знав, що ми можемо на неї разраховувати. Я знал, что мы можем на неё рассчитывать. Я знал, что мы можем на нее расчитывать. >>ukr<< Во французском языке буква "h" не произносится. У французькій мові літера "h" не вимовляється. У французькій мові буква "h" не вимовляється. >>ukr<< Мой отец рассказывал мне на ночь сказки. Мій батько розповідав мені казки на ніч. Мій батько розповідав мені на ніч казки. >>rus<< Вартість проїзду в метро буде підвищено майже на десять відсотків починаючи з 1 квітня 2001 року. Стоимость проезда в метро будет повышена почти на 10 процентов, начиная с 1 апреля 2001 года. Проезд в метро увеличится почти на десять процентов с 1 апреля 2001 года. >>rus<< Не вішай мені лапшу на вуха! Не морочь мне голову! Не вешай мне лапшу на уши! >>rus<< Хочеш миру - готуйся до війни. Хочешь мира - готовься к войне. Хочешь мира - готовься к войне. >>rus<< Людина п'є воду. Человек пьёт воду. Человек пьет воду. >>bel<< Моя жизнь была бы совсем пустой без тебя. Маё жыццё было б зусім пустым без цябе. Маё жыццё была б зусім пусты без цябе. >>rus<< Я вчуся в коледжі. Я учусь в колледже. Я учусь в колледже. >>rus<< Том кухар. Том повар. Том повар. >>rus<< Я хачу спаць. Я хочу спать. Я хочу спать. >>ukr<< Это цирк! Це цирк! Це цирк! >>rus<< Корова - корисна тварина. Корова - полезное животное. Коровое - полезное животное. >>ukr<< Ты меня разочаровал. Ти мене розчарував. Ти мене розчарував. >>ukr<< Если бы я знал это, я бы сказал вам. Коли б я знав це, я би сказав вам. Якби я знав це, я б сказав вам. >>rus<< Калі б я хацеў напужаць цябе, я б расказаў табе, што я сніў некалькі тыдняў таму. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад. Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что я снил несколько недель назад. >>rus<< Я пив. Я пил. Я пил. >>ukr<< У меня есть брат. Я маю брата. У мене є брат. >>rus<< Розбудіть мене. Разбудите меня. Разбудите меня. >>rus<< Гартман Вітвер — вядомы львоўскі скульптар. Гартман Витвер — известный львовский скульптор. Хартман Витвер — известный ливийский скульптор. >>rus<< Я не веру ў гэтыя прымхі. Я не верю в эти суеверия. Я не верю в эти здравые. >>ukr<< Ты всё знаешь о своей семье? Ти все знаєш про свою родину? Ти все знаєш про свою сім'ю? >>rus<< Він повернувся з Китаю. Он вернулся из Китая. Он вернулся из Китая. >>ukr<< Я приехал в Токио два месяца назад. Я приїхав у Токіо два місяці тому. Я приїхав до Токіо два місяці тому. >>rus<< Вера бачыла кнігавак толькі ў кнігах. Вера видела чибисов только в книгах. Вера видела книгоизвестник только в книгах. >>ukr<< Мы идём в кино. Ми йдемо у кіно. Ми йдемо в кіно. >>ukr<< Им надоело играть. Їм набридло грати. Їм набридло грати. >>rus<< Він працює в лабораторії. Он работает в лаборатории. Он работает в лаборатории. >>rus<< Моя мама любить музику. Моя мама любит музыку. Моя мама любит музыку. >>ukr<< Завтра будет ещё один день. Завтра буде ще один день. Завтра буде ще один день. >>bel<< Нема нічого дорожчого за дружбу. Няма нічога даражэйшага за сяброўства. Няма нічога дарожнага за сяброўку. >>rus<< Хто апошні ў чарзе? Кто последний в очереди? Кто последний в очереди? >>rus<< Ён звычайна ўставаў рана. Он обычно вставал рано. Он обычно вставлен рано. >>ukr<< На какой высоте над уровнем моря ты сейчас находишься? На якій висоті над рівнем моря ти зараз знаходишся? На якій висоті на рівні моря ти зараз знаходишся? >>ukr<< Площадь Рынок — исторический центр города. Площа Ринок — історичний центр міста. Площа Рінок — стародавній центр міста. >>bel<< Не беспокойся. Не хвалюйся. Не хвалюйся. >>ukr<< Я почти закончил. Я майже закінчив. Я майже закінчив. >>rus<< Джил - єдина дівчина в нашому клубі. Джил — единственная девушка в нашем клубе. Джил - единственная девушка в нашем клубе. >>rus<< Я знаю, що це була не вона. Я знаю, что это была не она. Я знаю, что это не она. >>ukr<< Я одолжу тебе один, если хочешь. Я позичу тобі один, якщо хочеш. Я залишу тобі один, якщо хочеш. >>rus<< Це тебе не стосується Это тебя не касается. Это тебя не касается >>bel<< Ініціатива карається. Ініцыятыва караецца. Ініцыятыва караецца. >>rus<< Гей, ти! Підійди сюди. Эй ты! Подойди сюда. Эй, ты, подойди сюда. >>rus<< Каліфорнія вядомая сваёй садавінай. Калифорния славится своими фруктами. Калифорния известна своей фруктами. >>bel<< Хто буде доглядати за дитиною? Хто будзе даглядаць дзіця? Хто будзе забіваць за дзіцем? >>bel<< У мене два двоюрідних брата. У мяне два дваюрадных брата. У мяне два стрыечных брата. >>ukr<< Он уехал в Атами, чтобы сменить атмосферу. Він поїхав до Атамі, щоб змінити атмосферу. Він поїхав до Ахав, щоб змінити атмосферу. >>rus<< У мене немає двох котів. У меня нет двух котов. У меня нет двух кошек. >>ukr<< Было легко ответить. Було легко відповісти. Було легко відповісти. >>rus<< Йому потрібне не співчуття, а підтримка. Ему нужно не сочувствие, а поддержка. Ему нужна не сострадание, а поддержка. >>ukr<< Вам надо только нажать на кнопку. Вам потрібно тільки натиснути кнопку. Вам потрібно лише натиснути на кнопку. >>rus<< Вялікі дзякуй за ўсё, што ты для мяне зрабіла. Большое спасибо за всё, что ты для меня сделала. Большое спасибо за все, что ты для меня сделала. >>rus<< Тримайтесь! Держитесь! Держитесь! >>rus<< Водій запитав, куди їхати. Водитель спросил, куда ехать. Водитель спросил, куда ехать. >>bel<< Я пью чай. Я пʼю гарбату. Я п'ю гарбату. >>ukr<< Это можно есть? Це їстівне? Це можна їсти? >>ukr<< Пакарміце птушку! Нагодуйте пташку! Покарміть птицю! >>rus<< Я не зразумеў. Я не понял. Я не понял. >>rus<< Я з надією дивлюся у майбутнє. Я с надеждой смотрю в будущее. Я с надеждой смотрю в будущее. >>ukr<< Том ещё играет на скрипке. Том все ще грає на скрипці. Том ще грає на скрипці. >>rus<< Будынак пошты карычневы. Здание почты коричневое. Здание почты коричневый. >>ukr<< Он вас предал. Він вас зрадив. Он вас предал. >>ukr<< Я предал тебя. Я тебе зрадив. Я передав тебе. >>bel<< Капиталистические государства торгуют островами, как товаром: меняют, покупают, продают друг другу со всеми жителями и их потрохами. Капіталістычныя дзяржавы гандлююць астравамі, як таварам: мяняюць, купляюць, прадаюць адзін аднаму з усімі жыхарамі і іх вантробамі. Капіталістычныя дзяржавы гандлююць выспымі, як таварам: змяняюць, купляюць, прадаюць адзін аднаму з усімі жыхарамі і іх патрохамі. >>ukr<< Женщины играют в теннис. Жінки грають в теніс. Жінки грають у теніс. >>rus<< Це написано українською. Это написано по-украински. Это написано на русском языке. >>ukr<< Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму. Я прожив у Сендаї десять років, перш ніж відвідав Мацусіму. Я прожив у Сьєреї десять років, перш ніж відвідав Мацусіму. >>ukr<< Я нарэшце знайшоў рашэнне гэтай праблемы. Я нарешті знайшов вирішення цеї проблеми. Я нарешті знайшов рішення цієї проблеми. >>ukr<< Закрый за сабой дзверы. Закрий за собою двері. Закрий за собою двері. >>rus<< Ти мені снилася. Ты мне снилась. Ты мне снилась. >>ukr<< Спасибо тебе за терпение. Дякую тобі за терпіння. Дякую тобі за терпіння. >>ukr<< Марс — это планета. Марс — це планета. Марс — це планета. >>ukr<< Не, дзякуй. Ні, дякую. Ні, дякую. >>ukr<< Гэты закон распаўсюджваецца на ўсю грамадскую прастору, акрамя экспазіцый музеяў і выставак. Пры гэтым у публічна недаступных месцах (тых, для наведвання якіх патрэбны дазвол уладальніка), як і раней, для фатаграфавання патрэбны дазвол аўтара размешчанага там твора. Цей закон поширюється на весь громадський простір, крім експозиції музеїв і виставок. При цьому в публічно недоступних місцях (тих, для відвідування яких потрібен дозвіл власника), як і раніше, для фотографування потрібен дозвіл автора розміщеного там твору. Цей закон розповсюджується на весь громадський простір, окрім експозицій музеїв та виставок. При цьому в публічно недоступних місцях (тих, для візиту яких потрібен дозвіл власника), так само як і раніше, для фотографування потрібен дозвіл автора, що знаходиться там. >>bel<< Нам потрібні гроші. Нам патрэбныя грошы. Нам патрэбныя грошы. >>rus<< Ты калісьці чуў, як яна грае на фартэпіяна? Ты когда-либо слышал, как она играет на фортепиано? Ты когда-то слышал, как она играет на фортепиано? >>ukr<< Мне нужны друзья. Мені потрібні друзі. Мені потрібні друзі. >>ukr<< Я пытаюсь спасти вам жизнь. Я намагаюся врятувати вам життя. Я намагаюся врятувати вам життя. >>bel<< Что это за книга? Што гэта за кніга? Што гэта за кніга? >>ukr<< Это моя вина. Це моя провина. Це моя провина. >>rus<< Коли вони прочитали написане на камені, молодший брат сказав: Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал: Когда они прочитали на камне, один молодой брат сказал: >>rus<< Том сказав своїм дітям, що Санта-Клауса не існує. Том сказал своим детям, что Санта-Клауса не существует. Том сказал своим детям, что Санта-Клауса не существует. >>rus<< У вас є здача з цієї купюри? У вас есть сдача с этой купюры? У вас есть сдача из этой купюры? >>bel<< Она заняла первое место на конкурсе ораторов. Яна заняла першае месца на конкурсе прамоў. Яна заняла першае месца ў нацыянальным спаборніцтве. >>ukr<< Том болеет. Том хворіє. Том більшет. >>bel<< Мы ездили в Россию. Мы ездзілі ў Расію. Мы ездзілі ў Расію. >>ukr<< Я для гэтага занадта старая. Я занадто стара для цього. Я для цього занадто стара. >>ukr<< Школа предоставляет ученикам учебники. Школа надає учням підручники. Школа дає своїм учням підручники. >>rus<< Говори повільно! Говори медленно. Говори медленно! >>ukr<< Это очень интересная книга. Це дуже цікава книжка. Це дуже цікава книга. >>bel<< Не перекладай, будь ласка, це речення. Не перакладай, калі ласка, гэты сказ. Не перакладай, калі ласка, гэта сказ. >>rus<< Давай, прокидайся. Давай, просыпайся. Давай, проснись. >>bel<< Вы опоздали. Вы спазніліся. Вы спазні. >>bel<< Він любить грати у футбол. Ён любіць іграць у футбол. Ён любіць гуляць у футбол. >>ukr<< Том ошибся, выбрав Мэри для этой работы. Том помилився, вибравши Мері для цієї роботи. Том довірився, вибравши Мері для цієї роботи. >>rus<< Будь ласка, будь ввічливим. Пожалуйста, будь вежливым. Пожалуйста, вежлився. >>rus<< Скільки котів у цьому будинку? Сколько котов в этом доме? Сколько кошек в этом доме? >>rus<< Я не хочу працювати. Я не хочу работать. Я не хочу работать. >>ukr<< Не волнуйся о такой мелочи. Не хвилюйся про таку дрібницю. Не хвилюйся про таку дрібницю. >>ukr<< Вставайте! Вставайте! Вставайте! >>rus<< Том дивився на світлину людини у капелюсі. Том смотрел на фотографию человека в шляпе. Том смотрел на светлого человека в капелюсе. >>ukr<< Англійская мова бясспрэчна з'яўляецца найпрасцейшым і ў той самы час найэфектыўнейшым сродкам міжнародных зносін. Англійська мова є, без сумніву, найпростішим та, водночас, найефективнішим засобом міжнародного спілкування. Англійська мова Безкоштовна є найпрекраснішим і в той же час найбільшим засобом міжнародних зносин. >>rus<< Не біжіть. Не бегите. Не бегите. >>ukr<< По-арабски читают справа налево. Арабською читають справа наліво. По-арабски читають справа наліво. >>ukr<< Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома. Якщо завтра дощитиме, я просто залишуся вдома. Якщо завтра буде дощ, я просто залишуся вдома. >>rus<< Ви вдома? Вы дома? Вы дома? >>rus<< Расія — вялізная краіна. Россия - огромная страна. Россия — религиозная страна. >>rus<< Перацінаючы час, жамяра з мінулых часоў жыва танчыць у бурштыне. Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре. Прежняя время, жемяра с прошедших пор живо танцует в бурштине. >>bel<< Твоя жінка знає? Твая жонка ведае? Твая жанчына ведае? >>rus<< Де ти будеш? Где ты будешь? Где ты будешь? >>rus<< Я не жадаю навучацца за мяжой. Я не хочу учиться за границей. Я не хочу учиться за рубежом. >>rus<< Што ты напішаш у сваім артыкуле? Что ты напишешь в своей статье? Что ты напишешь в своей статье? >>rus<< Я не можу собі дозволити заплатити так багато. Я не могу себе позволить заплатить так много. Я не могу себе позволить Эми так много. >>ukr<< Он работает ночью. Він працює уночі. Він працює вночі. >>rus<< У Тома взяли тест на коронавірус. У Тома взяли тест на коронавирус. У Тома взяли тест на коронавирус. >>bel<< Все спрашивают меня, каково это — быть дальтоником. Усе пытаюцца ў мяне, як гэта—быць дальтонікам. Усе пытаюць мяне, як мага дальтанічаць. >>rus<< Це мене не стосується, моя хата з краю. Меня не касается, моя хата с краю. Это меня не касается, мой дом из земли. >>ukr<< Трудно быть вегетарианцем? Чи то важко бути вегетаріанцем? Важко бути вегетаріанцем? >>rus<< Ви знаєте, коли помер Моцарт? Вы знаете, когда умер Моцарт? Вы знаете, когда умер Моцарт? >>rus<< Ты любіш мяне толькі таму, што я кітаянка? Ты любишь меня только потому, что я китаянка? Ты любишь меня только потому, что я китаянка? >>bel<< Верный друг — редкая птица. Верны сябра — рэдкі птах. Верны сябар - рэдкая птушка. >>rus<< Яму падабаецца гуляць самотна. Ему нравится гулять в одиночестве. Ему нравится играть одиноко. >>rus<< Мій дід уп'ятеро старший за мене. Мой дед в пять раз старше меня. Мой дед упьıл старше меня. >>ukr<< Он никогда не читает газет. Він ніколи не читає газет. Він ніколи не читає газет. >>bel<< Все листья на дереве пожелтели. Усё лiсце на дрэве пажоўкла. Усе лісце на дрэве пажадалі. >>rus<< Ти любиш пити вино? Ты любишь пить вино? Ты любишь пить вино? >>bel<< Еда ещё не готова. Ежа ячшэ не гатовая. Эжа яшчэ не гатовая. >>rus<< Не штовхайся! Не толкайся! Не толкайся! >>rus<< Ці ты звар'яцеў? Ты сошёл с ума? Ты сошёл с ума? >>ukr<< У меня есть соседка-египтянка. У мене є сусідка-єгиптянка. У мене є сусідка-египтянка. >>rus<< Хтось любить чай, інші надають перевагу каві. Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе. Кто - то любит чай, другие предпочитают кофе. >>ukr<< Я нашёл новую работу. Я знайшов нову роботу. Я знайшов нову роботу. >>rus<< Обидві сестри блондинки. Обе сестры блондинки. Обе сестры блондинки. >>rus<< Том втомився. Том устал. Том устал. >>rus<< Я перечепилася. Я споткнулась. Я перецепилась. >>ukr<< Они переехали год назад. Вони переїхали рік тому. Вони переїхали рік тому. >>ukr<< Ему никто не доверяет. Йому ніхто не довіряє. Йому ніхто не довіряє. >>rus<< Я впізнав Тома за голосом. Я узнал Тома по голосу. Я узнал Тома по голосу. >>rus<< Люся абажае соцрэалістычныя раманы — яны вельмі аптымістычныя. Люся обожает соцреалистические романы - они очень оптимистичные. Люсь обожает сотреалистические романы — они очень оптимистично. >>rus<< Я час ад часу сустракаю яго ў клубе. Я время от времени встречаю его в клубе. Я время от времени встречаю его в клубе. >>ukr<< Убираться в классной комнате — обязанность учеников. Прибирати в класній кімнаті - обов’язок учнів. Прибиратися в класній кімнаті — обов’язок учнів. >>rus<< Ти не старий. Ты не старый. Ты не старый. >>ukr<< Я пришла в школу вовремя. Я прийшла до школи вчасно. Я прийшла до школи вчасно. >>bel<< Жизнь редко бывает справедливой. Жыццё рэдка бывае справядлівым. Жыццё рэдка бывае справядлівай. >>ukr<< Я могу поехать поездом. Я можу поїхати поїздом. Я можу поїхати поїздом. >>bel<< Я начальница Тома. Я начальніца Тома. Я гасцёўка Тома. >>rus<< Нью-Йорк — величезне місто. Нью-Йорк - огромный город. Нью-Йорк - огромный город. >>ukr<< У яе фінансавыя праблемы. У неї фінансові проблеми. У неї фінансові проблеми. >>rus<< Я очікую. Я ожидаю. Я жду. >>ukr<< Кто меня видел? Хто мене бачив? Хто мене бачив? >>ukr<< Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку. Ця пара закоханих продовжувала палке листування. Ця пара коханих продовжувала ревну переписку. >>rus<< Я не вірю в бога. Я не верю в бога. Я не верю в бога. >>rus<< Черепахи впадають у сплячку. Черепахи впадают в спячку. Черепахи впадают в спячку. >>rus<< Цієї ночі я залишусь у друзів. Этой ночью я останусь у друзей. Этой ночью я останусь у друзей. >>ukr<< Я только один раз была в Бостоне. Я лише раз була в Бостоні. Я тільки один раз була в Бостоні. >>bel<< Это не жёлтый мелок. Гэта не жоўтая крэйда. Гэта не жоўты мелок. >>bel<< Будь ласка, не бігайте у класі. Калі ласка, не бегайце ў класе. Калі ласка, не бегайце разам. >>rus<< Я вирішив попросити допомоги у друга. Я решил попросить помощи у друга. Я решил попросить помощи у друга. >>rus<< Коли у нього не було грошей, він не міг купити хліба. Когда у него не было денег, он не мог купить хлеб. Когда у него не было денег, он не мог купить хлеба. >>rus<< Із твого боку нерозумно відкидувати його пропозицію. С твоей стороны глупо отвергать его предложение. С твоей стороны глупо отвергать его предложение. >>rus<< Я кричатиму. Я буду кричать. Я буду кричать. >>bel<< Бджола вилетіла через вікно. Пчала выляцела праз акно. Пчола выляцела праз акно. >>rus<< На столі стоїть ваза. На столе стоит ваза. На столе стоит ваза. >>bel<< Это явление очень легко объяснить. Гэту зʼяву вельмі проста растлумачыць. Іх лёгка растлумачыць. >>ukr<< Ты можешь помочь. Ти можеш допомогти. Ти можеш допомогти. >>bel<< Да здравствует персидский язык! Няхай жыве мова фарсі! Няхай жыве персідская мова! >>ukr<< Вот счёт. Ось рахунок. Ось рахунок. >>ukr<< Я встретил его у парикмахера. Я зустрів його у перукаря. Я зустрів його у перукаря. >>bel<< Ти повернувся? Ты вярнуўся? Ты вярнуўся? >>rus<< Цікаво, що не так? Интересно, что не так. Интересно, что не так? >>bel<< Аня не хотела затрагивать в своей игре остросоциальные проблемы, но Даша ее переубедила. Аня не хацела закранаць у сваёй гульні вострасацыяльныя праблемы, але Даша яе пераканала. Ганна не хацела марнуюць у сваёй гульне астрасацыйныя праблемы, але Дзяржаў яе пераўсталяваць. >>ukr<< Том всё ещё полагается на своих родителей? Том все ще покладається на своїх батьків? Том все ще покладається на своїх батьків? >>ukr<< Послушайся моего совета. Послухайся моєї поради. Слухайся мого поради. >>bel<< Ти японець? Ты японец? Ты японец? >>rus<< Мені не подобається Путін. Мне не нравится Путин. Мне не нравится Путин. >>ukr<< Я хочу собаку. Я хочу собаку. Я хочу собаку. >>ukr<< Когда дочитаете книгу, можешь мне её одолжить? Коли дочитаєте книжку, можеш мені її позичити? Коли дочитаєте книжку, можеш мені її здолати? >>rus<< Скоро ми матимемо сімдесят п’ять тисяч російських речень. Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений. Скоро у нас будет семьдесят пять тысяч русских предложений. >>ukr<< Да, я жил там много лет. Так, я жив там багато років. Так, я жив там багато років. >>rus<< Мені більш за все подобається літо. Мне больше всего нравится лето. Мне больше всего нравится лето. >>rus<< Він живе в Нью-Йорку три роки і знає багато гарних ресторанів там. Он живёт в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там. Он живет в Нью-Йорке три года и знает много хороших ресторанов там. >>ukr<< Он католической веры. Він католицької віри. Він католицької віри. >>bel<< А може чашку гарячої кави? А можа кубачак гарачай кавы? А можа кубак гарачай кавы? >>ukr<< Том неуловимый. Том невловимий. Том невловимий. >>rus<< Якая ваша група крыві? Какая ваша группа крови? Какова ваша группа крови? >>ukr<< Пожалуйста, сдайте ваши драгоценности на стойке регистрации. Будь ласка, здайте ваші коштовності на стійці реєстрації. Будь ласка, здайте ваші коштовності на стійкі реєстрації. >>ukr<< Ты не старый. Ти не старий. Ти не старий. >>rus<< Ви не можете звільнити Тома. Вы не можете уволить Тома. Вы не можете освободить Тома. >>rus<< Вона схожа на янгола. Она похожа на ангела. Она похожа на янгола. >>rus<< Все більше людей усвідомлюють небезпечність паління. Всё больше людей осознают опасность курения. Все больше людей осознают опасность курения. >>ukr<< Ты очень хорошо это делаешь. Ти дуже добре це робиш. Ти дуже добре це робиш. >>ukr<< Генри хочет тебя видеть. Генрі хоче тебе бачити. Генрі хоче тебе бачити. >>ukr<< Я могу понять, что он пытается сказать. Я можу зрозуміти, що він намагається сказати. Я можу зрозуміти, що він намагається сказати. >>bel<< Вера любила смотреть на вишню за окном. Вера любіла глядзець на вішню за акном. Вера любіла глядзець на вышэйшую за акном. >>ukr<< Он принадлежал твоему дедушке. Він належав твоєму дідусеві. Він належав твоєму дідусі. >>rus<< Коли Ви народилися? Когда Вы родились? Когда вы родились? >>rus<< Том їсть яблуко. Том ест яблоко. Том есть яблоко. >>rus<< Сьогодні День Землі. Сегодня День Земли. Сегодня день Земли. >>rus<< Ты мусіш паважаць старэйшых. Ты должен уважать старших. Ты должен построить старших. >>ukr<< Калі паліваць гваздзікі 7Up’ам замест вады, яны трымаюцца нашмат даўжэй — часта аж тры ці чатыры тыдні. Якщо поливати гвоздики 7Up’ом замість води, вони тримаються набагато довше — часто аж три чи чотири тижні. Коли паливають гвоздики 7Up'ам замість води, то вони тримаються набагато довше, аніж три чи чотири тижні. >>ukr<< Я сел возле него. Я сів біля нього. Я сів біля нього. >>rus<< Історія Риму дуже цікава. История Рима очень интересна. История Рима очень интересна. >>bel<< Это пишется без апострофа! Гэта пішацца без апострафа! Гэта пішацца без апострафа! >>rus<< Я завжди голодний. Я всегда голоден. Я всегда голоден. >>rus<< Я ніколи не був за кордоном. Я никогда не был за границей. Я никогда не был за границей. >>rus<< Я сказаў Тому, што люблю яго. Я сказал Тому, что люблю его. Я сказал Потому, что люблю его. >>ukr<< Он твёрдо решил бросить курить. Він твердо вирішив кинути палити. Він твердо вирішив кинути курити. >>ukr<< Я в ванной. Я у ванній. Я в ванній. >>ukr<< Все это говорят. Всі це говорять. Всі це говорять. >>bel<< Я не люблю дивитися телевізор. Я не люблю глядзець тэлевізар. Я не люблю глядзець тэлебачанне. >>bel<< Пожалуйста, подождите тридцать минут. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. Калі ласка, пачакайце трыццаць хвілін. >>ukr<< В последнее время Мюриэл нравится меня злить. Останнім часом Мюріел любить мене злити. Останнім часом Мюріел подобається мене злити. >>ukr<< Я пачынаю разумець. Я починаю розуміти. Я починаю розуміти. >>rus<< Калі ласка, мадам, частуйцеся! Пожалуйста, мадам, угощайтесь! Пожалуйста, мадам, частитесь! >>rus<< Ці - наші. Эти наши. Эти - наши. >>ukr<< Дзіця робіць тое, што бачыць. Дитина робить те, що бачить. Дитина робить те, що бачити. >>rus<< У Японії буває багато землетрусів. В Японии бывает много землетрясений. В Японии бывает много землетрясений. >>ukr<< Говорить - одно, а делать - совсем другое. Казати - одне, а робити - зовсім інше. Говорити - одне, а робити - зовсім інше. >>rus<< Слухаю. У телефона. Слушаю. >>bel<< Они никогда не договорятся. Яні ніколі не дамовяцца. Яны ніколі не дамваюцца. >>bel<< Мечта может осуществиться в любой момент. Мара можа спраўдзіцца ў любы момант. Мара можа ажыццявіцца ў любы момант. >>rus<< Ти не помилишся. Ты не ошибёшься. Ты не остановишься. >>ukr<< Мой отец курит. Мій батько курить. Мій батько курить. >>ukr<< Мы з ім браты. Ми з ним брати. Ми з ним брати. >>rus<< Ти знайшла роботу? Ты нашла работу? Ты нашла работу? >>rus<< Чому ні? Почему нет? Почему? >>rus<< Цягнік адпраўляецца ў шэсць. Поезд отправляется в шесть. Поезд отправляется в шесть. >>bel<< Боб прав? Ці мае Боб рацыю? Боб мае рацыю? >>rus<< Моя мама не вміє їздити на велосипеді. Моя мама не умеет ездить на велосипеде. Моя мама не может ездить на велосипеде. >>ukr<< Я тебе тоже нравлюсь? Я тобі також подобаюсь? Я тобі теж подобаюся? >>ukr<< Меня попросили это сделать. Мене попросили це зробити. Мене попросили зробити це. >>bel<< Мне лень резать лук. Я лянуюся рэзаць цыбулю. Мне дзён рэзаць лук. >>ukr<< Это скользкая дорожка. Це слизька доріжка. Це слизька доріжка. >>rus<< Скажіть мені, чого ви хочете. Скажите мне, чего вы хотите. Скажите мне, чего вы хотите. >>ukr<< Это церковь, в которой мы поженились. Це церква, у якій ми одружилися. Це церква, в якій ми побралися. >>rus<< Вам подобається Нью-Йорк? Вам нравится Нью-Йорк? Вам нравится Нью-Йорк? >>rus<< Майже ніхто йому не вірив. Почти никто не верил ему. Почти никто ему не верил. >>rus<< Я впав із велосипеда. Я упал с велосипеда. Я упал с велосипеда. >>rus<< Можеш навчити мене літати? Можешь научить меня летать? Ты можешь научить меня летать? >>ukr<< В молодости я был барменом. У молодості я був барменом. У молодості я був барменом. >>rus<< Том не помре. Том не умрёт. Том не умрет. >>ukr<< Давай заспяваем разам песню. Давайте заспіваємо пісню разом. Давай заспіваємо разом пісню. >>bel<< Он пропил свой талант. Ён прапіў свой талент. Ён прапіў свой талент. >>rus<< Я був справедливий. Я был справедлив. Я был праведен. >>ukr<< Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Чи може ця новина бути правдою? Чи може ця новина бути правдою? >>rus<< Вчитель ніколи не повинен сміятися над учнем, який припустився помилки. Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который допустил ошибку. Учитель никогда не должен смеяться над учеником, который совершил ошибку. >>ukr<< Вы чытаеце па-французску штодня? Ви читаєте французькою щодня? Ви читаєте по-французьку щодня? >>ukr<< Імбрык на стале. Чайник на столі. Імбрик на столі. >>rus<< Тобі сподобалось? Тебе понравилось? Тебе понравилось? >>ukr<< Никто не знает, куда ушёл Билл. Ніхто не знає, куди пішов Біл. Ніхто не знає, куди пішов Білл. >>rus<< Нашы ўлады робляць усё арыгінальнейшыя і арыгінальнейшыя законы: ад увядзення прыгону для працаўнікоў дрэваапрацоўчых прадпрыемств да падатку на дармаедства. Наши власти выдают на-гора всё более и более оригинальные законы: от введения крепостного права для работников деревообрабатывающих предприятий до налога на тунеядство. Наши власти делают всё оригинальнее и оригинальнее законы: от введения дохода для работников деревапроницающих предприятий к налогам на корму. >>rus<< Ти зрадив нашу довіру. Ты предал наше доверие. Ты предал наше доверие. >>ukr<< Он физик. Він фізик. Він фізик. >>ukr<< Король и его семья живут в королевском дворце. Король та його родина живуть в королівському палаці. Король і його сім’я живуть у королівському палаці. >>ukr<< На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы. На душі стає тепло, коли чуєш у пісні на (здавалося б!) чужій мові: словацькій, македонській, словенській, — знайомі з дитинства слова і навіть розумієш цілі фрази. Коли ви чуєте в пісні (так би!) чужою мовою: словом, македонським, словенським, — знайомі з дитинства слова і навіть зрозуміли цілі фрази. >>rus<< Дзяўчына з прагноза надвор’я сказала, што як максімум у нас сёння вечарам будзе слабы дождж. Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь. Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь. >>ukr<< Когда вы приехали в Лондон? Коли ви приїхали до Лондона? Коли ви приїхали в Лондон? >>rus<< Що ти сказав? Что ты сказал? Что ты сказал? >>ukr<< Где сыр? Де сир? Де сир? >>rus<< Вера пасадзіла фіялкі. Вера посадила фиалки. Вера посадила фиалки. >>rus<< Він розумний, і, крім того, він гарний. Он умный и, кроме того, он красивый. Он умный, и, кроме того, он хорош. >>rus<< Я можу. Я могу. Я могу. >>rus<< Ці проблеми будуть вирішені в найближчому майбутньому. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем. >>ukr<< Калі ласка, будзь ветлівым. Будь ласка, будь ввічливим. Будь ласка, будь ласка. >>rus<< Сьогодні я добре почуваюся. Сегодня я хорошо себя чувствую. Сегодня я хорошо себя чувствую. >>rus<< Ні, вона ніколи не закохувалася. Нет, она никогда не влюблялась. Нет, она никогда не влюбилась. >>rus<< Він не вірить у бога. Он не верит в бога. Он не верит в бога. >>bel<< Звичайно, Росія також має усі державні атрибути. Звычайна, Расія таксама мае ўсе дзяржаўныя атрыбуты. Вядома, Расія таксама мае ўсе дзяржаўныя атрыбуты. >>ukr<< Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда. Ми сподівалися, що дощ припиниться до обіду. Ми сподівалися, що дощ припиниться до обіду. >>rus<< Погано, коли відпустка так швидко закінчується. Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается. Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается. >>ukr<< Вам больше нравится белое или красное вино? Вам більше подобається біле чи червоне вино? Вам більше подобається біле чи червоное вино? >>bel<< Бузок уже відцвів. Бэз ужо адцвіў. Бузок ужо адкваў. >>ukr<< Я бы что угодно для неё сделал. Я б що завгодно для неї зробив. Я б що завгодно для неї зробив. >>bel<< Синоптики объявили в столичном регионе штормовое предупреждение. Сіноптыкі аб'явілі ў сталічным рэгіёне штармавое папярэджанне. Сіноптыкі абвясцілі ў стол высокім рэгіёне штормавае папярэджанне. >>ukr<< На вечеринке все были хорошо одеты. На вечірці всі були гарно вдягнені. На вечірці всі були добре одягнені. >>bel<< Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения. Націсніце на выяву і абярыце размяшчэнне. Націсніце на «Адчыніць», каб адчыніць выяву. Націсніце на «Выхад», каб выйсці з праграмы. Опцыя «Размяшчэнне» дазваляе выбраць рэжым паказу выявы. Націсніце на малюнак і вылучыце размяшчэнне. Націсніце на "Адкрыццё", каб адкрыць малюнак. Націсніце на "Выхад" для выхаду з праграмы. Опцыя "Размяшчэнне" дазваляе вылучыць рэжым паказу малюнка. >>rus<< Будь вдячна. Будь благодарна. Будьте благодарны. >>ukr<< Мы ведаем, што Том бедны. Ми знаємо, що Том бідний. Ми знаємо, що Том бідний. >>rus<< Який квадратний корінь від ста? Чему равен квадратный корень из ста? Какой квадратный корень от ста? >>ukr<< Эта коробка сделана из бумаги. Ця коробка зроблена з паперу. Ця коробка зроблена з паперу. >>rus<< Калі ты нарадзілася? Когда ты родилась? Когда ты родилась? >>ukr<< У меня новая машина. У мене нова машина. У мене нова машина. >>ukr<< Францыя ваявала з Расіяй. Франція воювала з Росією. Франція вояла з Росією. >>ukr<< Мы закрыли дверь. Ми зачинили двері. Ми зачинили двері. >>bel<< Беті вбила його матір. Бэці забіла яго маці. Бэтэ забіўа яго маці. >>bel<< Життя добре тим, що не завжди відповідає нашим очікуванням! Жыццё добрая тым, што не заўсёды адпавядае нашым чаканням! Жыццё добра тым, што не заўсёды адпавядае нашым чаканням! >>bel<< Скоро Різдво. Хутка Каляды. Хутка Каляд. >>rus<< Я вивчаю французьку вдома. Я изучаю французский дома. Я изучаю французский дом. >>rus<< Я обрав. Я выбрал. Я выбрал. >>rus<< Пуцін — хуйло! Путин - хуйло! Пуцин — хуйло! >>rus<< Ти мені вже не подобаєшся. Ты мне больше не нравишься. Ты мне больше не нравишься. >>bel<< Вы почему до сих пор здесь? Вы чаму дагэтуль тут? Вы чаму да гэтага часу тут? >>rus<< А ти? А ты? А ты? >>rus<< Яке місто ти відвідаєш спочатку? Какой город ты посетишь сначала? Какой город ты посещаешь сначала? >>rus<< Рашизм - дуже популярна ідеологія в Росії. Рашизм - очень популярная идеология в России. Рашизм - очень популярная идеология в России. >>rus<< Зараз Том не мае хатніх жывёлаў, але раней ён трымаў сабаку. Сейчас у Тома нет домашних животных, но раньше он держал собаку. Теперь Том не имеет домохозяйственных животных, но раньше он держал собаку. >>ukr<< Только один бог знает! Лише один бог знає! Тільки один бог знає! >>rus<< В мене на плащі один ґудзик відірвався. У меня на плаще пуговица оторвалась. У меня на плащах один гудзик оторвался. >>rus<< Послухавши його поради, я передумав. Прислушавшись к его совету, я передумал. Послушав его совета, я передумал. >>ukr<< Вы вчера были заняты? Ви вчора були зайняті? Ви вчора були зайняті? >>rus<< Ты чаму дагэтуль тут? Ты почему до сих пор здесь? Ты почему до этого здесь? >>bel<< Ціну цеї книжки зменшили наполовину. Цану гэтай кнігі зменшылі напалавіну. Цяну гэтых кніг паменшылі напалову. >>rus<< Де він працює? Где он работает? Где он работает? >>ukr<< Я люблю амерыканскую ежу. Я люблю американську їжу. Я люблю американську їжу. >>ukr<< Троллейбус прибыл вовремя. Тролейбус прибув вчасно. Тролейбус прийшов вчасно. >>rus<< Який величезний супермаркет! Какой огромный супермаркет! Какой огромный супермаркет! >>rus<< Яна выйшла замуж за іхціолага. Она вышла замуж за ихтиолога. Она вышла замуж за их личного. >>ukr<< Он уделял много времени учёбе. Він приділяв багато часу навчанню. Він приділяв багато часу вченню. >>rus<< Давайце прагуляемся. Давайте прогуляемся. Давайте прогуляемся. >>ukr<< Это позвоночное животное. Це хребетна тварина. Це хребетна тварина. >>rus<< Я зацікавився цією історією. Я заинтересовался этой историей. Я заинтересовался этой историей. >>rus<< Я хотів більше. Я хотел больше. Я хотел больше. >>bel<< Её зовут Ирина. Яе завуць Ірына. Яе завуць Ірэна. >>rus<< Ти знаєш, хто пив мою каву? Ты знаешь, кто пил мой кофе? Ты знаешь, кто пил мой кофе? >>rus<< Ось ручка. Вот ручка. Вот ручка. >>rus<< Я ненавиджу чекати в черзі. Ненавижу ждать в очереди. Я ненавижу ждать в очереди. >>rus<< Ти вампір? Ты вампир? Ты вампир? >>bel<< Я не закохана у Лейлу. Я не закаханая ў Лайлу. Я не закаханая ў Лэйла. >>bel<< На книжной полке только книги. На кніжнай палічцы толькі кнігі. На кніжнай паліцы толькі кнігі. >>rus<< Привіт, Томе. Привет, Том. Привет, Том. >>ukr<< Гэты лік замалы. Це число замале. Це число затримки. >>bel<< Она была на месте преступления. Яна была на месцы злачынства. Яна была на месцы злачынствы. >>bel<< Депутаты петрозаводского городского совета отправили мэра Галину Ширшину в отставку. Дэпутаты петразаводскага гарадскога савета адправілі мэра Галіну Шыршыну ў адстаўку. Дэпутаты петразаводскага савета падаравалі мэра Галіну Шыншэну ў адстаўку. >>ukr<< Том - пират. Том пірат. Том - пірат. >>rus<< Завітайте на мою інтернет-сторінку, щоб довідатись більше про мене. Зайдите на мою интернет-страничку, чтобы узнать больше обо мне. Зайдите на мою веб-страницу, чтобы узнать больше обо мне. >>rus<< Це і є те слово, для якого я хотів би знайти заміну. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. Это и есть то слово, для которого я хотел бы найти замену. >>ukr<< Что это за суп? Що це за суп? Що це за суп? >>ukr<< Я думаю, что он скоро вернется. Я гадаю, що вiн незабаром повернеться. Я думаю, що він скоро повернеться. >>rus<< Дякую, не треба мене проводжати. Спасибо, не надо меня провожать. Спасибо, не надо меня провожать. >>ukr<< Я вызвал Тому такси. Я викликав Тому таксі. Я викликав Тому таксі. >>rus<< Том говорить, що Мері бреше. Том говорит, что Мэри лжёт. Том говорит, что Мэри лжёт. >>ukr<< Нет ничего ценнее времени. Немає нічого ціннішого за час. Немає нічого цінного часу. >>rus<< Том пообідав дома. Том пообедал дома. Том пообедал дома. >>ukr<< Не перакладайце гэты сказ! Не перекладайте це речення! Не перекладайте цей речення! >>rus<< Правильно! Правильно! Правильно! >>rus<< Ми родина. Мы семья. Мы семья. >>rus<< Том хворів. Том болел. Том болен. >>bel<< Повість Адама Міцкевича «Пан Тадеуш», що так ясно, так щиро малює характер, звичаї та звички наших білоруськів панів часів Наполеона, уже тепер (1859 рік) перекладається на російську мову. Аповесьць Адама Міцкевіча «Пан Тадэвуш», што так ясна, так шчыра малюе характар, звычаі і абычаі нашых беларускіх паноў часу Напалеона, ужо цяпер (1859 год) перакладаецца на расійскую мову. Павой Адама Міцкэзаў « спадар Тадэуш», што гэтак ясна, вельмі маляе характар, звычаі і звычкі нашых беларускіх паноў часоў Напалеонская, ужо цяпер (1859) перакладаецца на рускую мову. >>rus<< У нього було саме загострене почуття справедливості. У него было самое обострённое чувство справедливости. У него было самое высокое чувство справедливости. >>ukr<< Ты должна стыдиться собственного невежества. Тобі має бути соромно за твоє невігластво. Ти повинна соромитися власного невігластва. >>bel<< Не бери это близко к сердцу. Не бяры гэта блізка да сэрца. Не бяры гэта блізка да сэрца. >>rus<< Дивись! Смотри! Смотри! >>rus<< Я б жадаў адкрыць рахунак. Я хотел бы открыть счёт. Я бы хотел открыть учётную запись. >>rus<< У неї коротке волосся. У неё короткие волосы. У нее короткие волосы. >>rus<< Астраномы сцвярджаюць, што знайшлі дзевятую планету Сонечнай сістэмы. Астрономы утверждают, что обнаружили девятую планету Солнечной системы. Астраномы утверждают, что нашли девятую планету Солнечной системы. >>rus<< Він дав їй книжку. Он дал ей книгу. Он дал ей книгу. >>rus<< Я вирішила сказати йому правду. Я решила сказать ему правду. Я решила сказать ему правду. >>ukr<< Дзе прыбіральня? Де прибиральня? Де прибиральня? >>rus<< Гэта добрае пытанне. Это хороший вопрос. Это хороший вопрос. >>rus<< Не трэба ўскладняць тое, што вельмі проста. Не надо усложнять то, что очень просто. Мы не должны усложнять то, что очень просто. >>ukr<< Венгрыя закрыла найважнейшую чыгуначную станцыю. Угорщина закрила свою найважливішу залізничну станцію. Венгрия закрила найбільшу залізничну станцію. >>ukr<< Мы близко. Ми близько. Ми близько. >>rus<< Ти задоволений результатом? Ты удовлетворен результатом? Ты доволен результатом? >>ukr<< Я забыл свой адрес электронной почты. Я забув свою адресу електронної пошти. Я забув свою адресу електронної пошти. >>rus<< Ми думали, що його погроза - то лише жарт. Мы думали, что его угроза - только шутка. Мы думали, что его угроза - это лишь шутка. >>rus<< Я впала зі сцени. Я упала со сцены. Я упала со сцены. >>rus<< Ну і що? Ну и что? Ну и что? >>rus<< У мяне хвалістыя валасы. У меня волнистые волосы. У меня волнистые волосы. >>bel<< Цікаво, чому його не було. Цікава, чаму яго не было. Цікава, чаму яго не было. >>bel<< Я замовила піцу. Я замовіла піцу. Я замовіла піцу. >>ukr<< Доброй ночи. Добраніч. Доброї ночі. >>ukr<< Мы не надеемся на победу. Ми не сподіваємось на перемогу. Ми не сподіваємося перемоги. >>rus<< Коли ви приїхали до Лондона? Когда вы приехали в Лондон? Когда вы приехали в Лондон? >>ukr<< Я не голосовал за Тома. Я не голосував за Тома. Я не голосував за Тома. >>ukr<< Čamu mnohim ludziam tak padabajecca Džon Lenan? Чого багатьом людям так подобається Джон Леннон? ayamu mnohim ludziam tak padabajecca D muchnesson Lenan? >>rus<< У вас є дитина? У вас есть ребёнок? У вас есть ребенок? >>ukr<< Почему бы тебе не пойти к чёрту? Чому б тобі не піти до біса? Чому б тобі не піти до біса? >>ukr<< Нет, я этого не делал. Ні, я цього не робив. Ні, я цього не робив. >>ukr<< Это моя жена. Це моя дружина. Це моя дружина. >>rus<< Я побачив його вперше за 10 років. Я увидел его впервые за 10 лет. Я увидел его впервые за 10 лет. >>rus<< Гроші — це ще не все. Деньги - это ещё не всё. Деньги — это еще не все. >>ukr<< Ты толькі што назваў мяне сваім хлопцам? Ти щойно назвав мене своїм хлопцем? Ти тільки що назвав мене своїм хлопцем? >>bel<< Він любить грати у футбол. Ён любіць гуляць у футбол. Ён любіць гуляць у футбол. >>rus<< Він таксист. Он таксист. Он таксист. >>bel<< Що я зробила зі своїми ключами? Што я зрабіла з сваімі ключамі‽ Што я зрабіла са сваімі ключамі? >>bel<< Две бутылки минеральной воды, пожалуйста. Дзве бутэлькі мінеральнай вады, калі ласка. Дзве бутэлькі мінеральнай вады, калі ласка. >>ukr<< Дверь открылась, и мужчина вышел. Двері відчинились, і чоловік вийшов. Двері відчинилися, і чоловік вийшов. >>rus<< Мне можна даверыцца. На меня можно положиться. Мне можно довериться. >>rus<< Я спытаў яго, куды ён ідзе. Я спросил его, куда он идет. Я спросил его, куда он идет. >>ukr<< Всё или ничего. Все чи нічого. Все чи нічого. >>ukr<< Это вполне возможно. Це цілком можливо. Це цілком можливо. >>ukr<< Новага папу завуць Францішак. Нового папу звати Франциск. Новий папу звуть Францішок. >>bel<< Потяг запізнюється. Цягнік спазняецца. Пацяг запазычаецца. >>ukr<< Если ты не понимаешь значения этого слова, то посмотри в словаре. Якщо ти не розумієш значення цього слова, то подивися у словнику. Якщо ти не розумієш значення цього слова, то подивися в словнику. >>bel<< Казахский язык - мой родной. Казахская мова — мая родная. Казахская мова - мой родны. >>rus<< Де живуть Том та Мері? Где живут Том и Мария? Где живут Том и Мэри? >>ukr<< Ты покажешь мне карту мира? Ти покажеш мені карту світу? Ти покажеш мені карту світу? >>bel<< Непогано для початківця. Някепска для пачаткоўца. Непаслявана для пачаткоўца. >>ukr<< Гэтая праблема сапраўды патрабуе рашэння, але гэта тое ж, што страляць з гармат па вераб'ях. Ця проблема справді потребує вирішення, але це те саме, що стріляти з гармат по горобцях. Ця проблема дійсно вимагає рішення, але це те ж, що стріляти з гармат по вераб'ях. >>rus<< Він сказав, що зайнятий. Он сказал, что занят. Он сказал, что занят. >>ukr<< Осмелься мыслить. Наважся думати. Осмілся думати. >>ukr<< Я был тренером. Я був тренером. Я був тренером. >>rus<< Іди з нами. Пойдём с нами. Иди с нами. >>ukr<< «В наше время уже нет никаких чудес», — скажет тебе тот, кто не умеет их видеть. «У наш час уже немає ніяких чудес», — скаже тобі той, хто не вміє їх бачити. « У наш час вже немає ніяких чудес », — скаже тобі той, хто не вміє їх бачити. >>ukr<< Том немного странный. Том дивакуватий. Том трохи дивний. >>ukr<< Он носил очки. Він носив окуляри. Він носив окуляри. >>ukr<< У меня нет номера. У мене немає номера. У мене немає номера. >>ukr<< Время проходит. Час минає. Час минає. >>ukr<< Я не смог попросить деньги у Тома. Я не зміг попросити гроші у Тома. Я не зміг попросити грошей у Тома. >>bel<< Лягай на диван. Кладзіся на канапу. Лег на канапу. >>ukr<< Я плыву. Я пливу. Я пливу. >>ukr<< Почему ты не пришел? Чому ти не прийшов? Чому ти не прийшов? >>bel<< Он работает в банке. Ён працуе ў банку. Ён працуе ў банку. >>ukr<< Может быть, я уже видел когда-то этот фильм, но я ничего не помню! Може бути, що я вже бачив колись цей фільм, але я нічого не пам'ятаю! Можливо, я вже бачив цей фільм, але я нічого не пам'ятаю! >>rus<< Ми потрібні один одному. Мы нужны друг другу. Мы нужны друг другу. >>rus<< Він добре знайомий з історією Англії. Он хорошо знаком с историей Англии. Он хорошо знаком с историей Англии. >>ukr<< Ты мне больше не нравишься. Ти мені більше не подобаєшся. Ти мені більше не подобаєшся. >>bel<< Я не люблю яблоки. Я не люблю яблыкі. Я не люблю яблыкі. >>rus<< Що означає це слово? Что означает это слово? Что означает это слово? >>rus<< Вiн мiй батько. Он мой отец. Он мой отец. >>ukr<< Я взял книжку в библиотеке. Я взяв книжку у бiблiотецi. Я взяв книжку в бібліотеці. >>rus<< Усі роблять помилки. Все делают ошибки. Все делают ошибки. >>ukr<< Мы хотим чего-то нового. Ми хочемо чогось нового. Ми хочемо чогось нового. >>rus<< Люстэрка адлюстроўвае святло. Зеркало отражает свет. Люстерка отображает свет. >>bel<< Я не знал, откуда это пришло. Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло. Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло. >>ukr<< Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды. Я ніколи не упускаю можливості поїсти італійської їжі. Я ніколи не враховую випадку поїсти італійську їжу. >>bel<< Ти права. Ты маеш рацыю. Ты права. >>rus<< Для багатьох жінок кохання на першому місці. Для многих женщин любовь стоит на первом месте. Для многих женщин любовь на первом месте. >>bel<< Он занимает руководящую должность в правительстве. Ён займае кіруючую пасаду ва ўрадзе. Ён займае кіраўнікоўскую пасаду ў ўраде. >>ukr<< Мне нужно это обдумать. Мені треба це обміркувати. Мені потрібно це обдумати. >>ukr<< Мои родители знают об этом. Мої батьки знають про це. Мої батьки знають про це. >>rus<< Я не дивилася. Я не смотрела. Я не смотрела. >>rus<< У мене амнезія. У меня амнезия. У меня амнезия. >>ukr<< Гадзіннік не працуе. Годинник став. Годинник не працює. >>rus<< Мене теж звати Томом. Меня тоже Томом зовут. Меня тоже зовут Томом. >>ukr<< Папа всё время говорил: "Время - деньги". Тато постійно казав: “Час — це гроші”. Тато завжди казав: " Часом є гроші". >>rus<< Це їхній будинок. Это их дом. Это их дом. >>ukr<< Эти женщины - мои тётки. Ці жінки - мої тітки. Ці жінки - мої тітки. >>rus<< Вони були задоволені результатом. Они были довольны результатом. Они были довольны результатом. >>ukr<< Вы в абсолютной безопасности. Ви у цілковитій безпеці. Ви абсолютно безпечні. >>ukr<< Том сейчас в тюрьме. Том зараз у в'язниці. Том зараз у в'язниці. >>ukr<< Гэта кафэ ўтульнае. Ця кав'ярня затишна. Це кросе затишно. >>rus<< Як ми можемо керувати іншими, якщо ми не можемо керувати самі собою? Как мы можем управлять другими, если мы не можем управлять сами собой? Как мы можем управлять другими, если не можем управлять самими собой? >>rus<< Я у ванній. Я в ванной. Я в ванной. >>bel<< Він скучає по своїй сім'ї. Ён сумуе па сваёй сям’і. Ён сумуе па сваёй сям'і. >>ukr<< О, здесь бабочка! О, тут метелик! О, тут метелик! >>ukr<< Том готовит ужин для Мэри. Том готує вечерю для Мері. Том готує вечерю для Мері. >>rus<< Ця книжка не про мовознавство. Эта книга не о языкознании. Эта книга не о мовознавстве. >>rus<< Ти вчора працювала? Ты вчера работала? Ты вчера работала? >>ukr<< Сейчас они бесполезны. Зараз вони марні. Зараз вони марні. >>rus<< Кажуць, мая сястра прыгожая. Говорят, моя сестра красива. Говорят, моя сестра хороша. >>ukr<< Любопытство погубило кота. Цікавість згубила кота. Любопытство погубило кота. >>ukr<< Почему все мокрые? Чому всі мокрі? Чому все мокре? >>ukr<< Мы заказали китайскую еду. Ми замовили китайську їжу. Ми замовили китайську їжу. >>rus<< Яна прасіла цябе шпіёніць за мной? Она просила тебя шпионить за мной? Она попросила тебя шпионить за мной? >>bel<< Он работает в машине. Ён працуе ў машыне. Ён працуе ў машыне. >>ukr<< Она купила буханку хлеба. Вона придбала буханця хліба. Вона купила буханку хліба. >>rus<< Я зачекала. Я подождала. Я ждала. >>rus<< Я хотів піти на концерт. Я хотел пойти на концерт. Я хотел пойти на концерт. >>ukr<< Он слышал и другие истории. Він чув й інші історії. Він чув і інші історії. >>rus<< Це перша подорож у моєму житті. Это первое путешествие в моей жизни. Это первое путешествие в моей жизни. >>ukr<< Тебе есть 18? Тобі є 18? Тобі 18? >>ukr<< Праз дзесяць год наш горад моцна зменіцца. Через десять років наше місто сильно зміниться. Через десять років наше місто сильно зміниться. >>ukr<< Безумоўна, размяшчаючы на сваім сайце кнопкі сэрвісаў сацыяльных закладак, вэбмайстры думаюць пра паляпшэнне работы з сайтам у апошнюю чаргу. Безумовно, розміщуючи на своєму сайті кнопки сервісів соціальних закладок, вебмастери думають про покращення роботи з сайтом у останню чергу. Неймовірно, коли ми розміщені на своєму сайті кнопки служб соціальних закладок, в мережі ми думаємо про поліпшення роботи з сайтом в останню чергу. >>rus<< Я пас. Я пас. Я пас. >>ukr<< Я вернусь примерно через час. Я повернуся десь за годину. Я повернуся десь через годину. >>rus<< Поговори зі мною. Поговори со мной. Поговори со мной. >>ukr<< Ты что, надо мной издеваешься? Ти з мене знущаєшся, чи що?! Ти що, надієшся мною? >>ukr<< Я говорю по-венгерски. Я говорю угорською. Я говорю по-венгерськи. >>ukr<< Идет дождь. Дощить. Йде дощ. >>rus<< Я таксама там была. Я тоже там была. Я тоже там была. >>rus<< Карл Маркс бачив у скороченні робочого дня основну передумову визволення людини. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основную предпосылку освобождения человека. Карл Маркс видел в сокращении рабочего дня основное передуманное избавление человека. >>bel<< У неї болить голова. У яе баліць галава. У яе баліць галава. >>ukr<< Как вы думаете, что я делал? Як ви гадаєте, що я робив? Як ви думаєте, що я робив? >>ukr<< Ты вярнуўся? Ти повернувся? Ти повернувся? >>ukr<< Мне абсолютно всё равно. Мені цілком однаково. Мені абсолютно все одно. >>rus<< Цей купальник тобі дійсно личить. Этот купальник тебе отлично идёт. Этот купальник тебе действительно личит. >>rus<< У мяне свярбіць ў вуху. У меня чешется в ухе. У меня бурить в уху. >>rus<< На стале ў номеры быў кавун. На столе в номере был арбуз. На столе в номере был кофен. >>rus<< Птахи мають крила. У птиц есть крылья. Птицы имеют крылья. >>rus<< Крыштальныя горы гэтай планеты вельмі зацікавілі касмічных турыстаў з усёй галактыкі. Кристальные горы этой планеты весьма заинтересовали космических туристов со всей галактики. Кристалловые горы этой планеты очень заинтересовали космических туристов со всей галактики. >>ukr<< У мяне ёсць яшчэ адно пытанне. У мене є ще одне запитання. У мене є ще одне питання. >>ukr<< Ты маеш шмат кніг. Ти маєш багато книг. Ти маєш багато книг. >>ukr<< Я только что подстригся. Я щойно підстригся. Я щойно підстригся. >>ukr<< Ёй пяць год. Їй п’ять років. Їй п'ять років. >>bel<< Мне как обычно. Мне як звычайна. Мне як звычайна. >>ukr<< Китай в двадцать раз больше Японии. Китай у двадцять разів більший за Японію. Китай в двадцять разів більше Японії. >>ukr<< Ты уже делал это раньше? Ти вже робив це раніше? Ти вже робив це раніше? >>bel<< Было очень красиво. Было вельмі прыгожа. Было вельмі прыгожа. >>rus<< Де хлопчики? Где мальчики? Где мальчики? >>ukr<< Это тебе. Це тобі. Це тобі. >>rus<< Я покажу тобі місто. Я покажу тебе город. Я покажу тебе город. >>rus<< Марі та Макі сестри. Мари и Маки - сёстры. Мари и Маки сестры. >>rus<< Це винятковий випадок. Это исключительный случай. Это выдающийся случай. >>rus<< Це не може бути правдою. Это не может быть правдой. Это не может быть правдой. >>ukr<< Том застенчиво улыбнулся. Том сором'язливо посміхнувся. Том сороморно посміхнувся. >>ukr<< Ён знайшоў мой ровар. Він знайшов мій велосипед. Він знайшов мій язик. >>rus<< Він змусив мене співати. Он заставил меня петь. Он заставил меня петь. >>ukr<< Што дрэннага ў тым, каб бегаць навокал дома голым? Що поганого в тому, щоб бігати навколо будинку голим? Що поганого в тому, щоб бігати навколо будинку голим? >>ukr<< Забери его. Забери його. Забери його. >>rus<< Ти можеш читати французькою? Ты можешь читать по-французски? Ты можешь читать по-французски? >>rus<< Вона написала роман про вампірів. Она написала роман про вампиров. Она написала роман о вампирах. >>rus<< Візьми все. Возьми всё. Возьми все. >>bel<< «Мені приємно, що в гру додали героїню-китаянку, що вона науковець і вона розумна. Вона допомогає врятувати світ», — сказала Є. «Мне прыемна, што ў гульню дадалі гераіню-кітаянку, што яна навуковец і яна разумная. Яна дапамагае ўратаваць свет», — сказала Е. «Мне прыемна, што ў гульню дадалі героіню-кітаянку, што яна навукоўца, і яна разумная, таму што дапамагае выратаваць свет», — сказала Э. >>ukr<< Калі трэба, я хутка прыйду. Якщо треба, я скоро прийду. Коли потрібно, я швидко прийду. >>ukr<< Почему нет? Чому ні? Чому ні? >>ukr<< Это еда. Це їжа. Це їжа. >>rus<< Увага! Внимание! Внимание! >>ukr<< Я японка. Я японка. Я японка. >>ukr<< Он болен. Він хворий. Він хворий. >>bel<< Столиця Угорщини — Будапешт. Сталіца Вугоршчыны — Будапешт. Століца Венгрыя -- Будапешт. >>rus<< Мародери вкрали стародавні артефакти з могили. Мародеры украли древние артефакты из гробницы. Мародеры украли из могилы древних артефактов. >>rus<< У пакоі вялікі павук! Хутчэй, знішчыце яго! В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его! В комнате большой паук! Скорее, уничтожиле его! >>rus<< Ніхто не дізнається. Никто не узнает. Никто не узнает. >>bel<< Я думаю, вони кажуть неправду. Я думаю, яны кажуць няпраўду. Я думаю, яны кажуць няслушна. >>ukr<< Она в саду, сажает розы. Вона в саду, саджає троянди. Вона в саду, сажає троянди. >>ukr<< Я крыху вышэйшы за цябе. Я трохи вищий за тебе. Я трохи вище тебе. >>ukr<< У тебя есть профессиональный опыт? Маєш професійний досвід? У тебе є професійний досвід? >>ukr<< Тебе нужна книга? Тобі потрібна книга? Тобі потрібна книга? >>ukr<< У них был только один ребёнок. У них була лише одна дитина. У них був лише одна дитина. >>ukr<< Ничто не может оправдать его грубого поведения. Ніщо не може виправдати його грубої поведінки. Ніщо не може виправдати його грубої поведінки. >>ukr<< Украина, как и другие страны, имеет собственный гимн, флаг и герб. Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Україна, як і інші країни, має власний гімн, прапор і герб. >>rus<< Життя це смерть. Жизнь - это смерть. Жизнь - это смерть. >>rus<< Раптом згасло світло. Внезапно погас свет. Вдруг угас свет. >>ukr<< Кошка выгнула спину. Кішка вигнула спину. Кошка вийде спину. >>bel<< Я не владею никаким иностранным языком. Я не валодаю ніводнай замежнай мовай. Я не ўладзяю будучым замежным мовам. >>ukr<< Возьми за правило вставать в шесть. Візьми за правило вставати о шостій. Візьми за правило вставати в шість. >>ukr<< Ты заўсёды п’еш каву на сняданак? Ти завджи п’єш каву на сніданок? Ти завжди п'єш каву на сніданок? >>rus<< Калі ласка, прабач мяне. Прости меня, пожалуйста. Пожалуйста, простите меня. >>rus<< Ти не голодна? Ты не голодна? Ты не голодна? >>ukr<< Я такое в первый раз в жизни вижу. Я таке вперше у житті бачу. Я це вперше бачу. >>ukr<< По-моему, это было нечестно. Я думаю, це було нечесно. По-моєму, це було нечесно. >>ukr<< Марская вада салёная. Морська вода солона. Марська вода солона. >>rus<< Коли мій перший робочий день? Когда мой первый рабочий день? Когда мой первый рабочий день? >>rus<< Мені подобаються твої коти. Мне нравятся твои коты. Мне нравятся твои кошки. >>rus<< Мені здається, ми можемо це зробити без допомоги Тома. Мне кажется, мы можем это сделать без помощи Тома. Мне кажется, мы можем это сделать без помощи Тома. >>ukr<< Сколько ты платишь за газ ежемесячно? Скільки ти платиш за газ щомісяця? Скільки ти платиш за газ щомісячно? >>ukr<< У меня есть дочь. Я маю доньку. У мене є дочка. >>rus<< Шанхайская зберагае супрацьпастаўленне па звонкасці—глухасці, што ў большасці іншых кітайскіх моў знікла. Шанхайский сохраняет противопоставление по звонкости-глухости, которое в большинстве других китайских языков исчезло. Шанхайская оберегает противопоставление по звонку поглухасти, что в большинстве других китайских разговоров исчезла. >>ukr<< Ты вярнешся заўтра? Ти повернешся завтра? Ти звернешся завтра? >>ukr<< Том не хочет становиться веганом. Том не хоче ставати веганом. Том не хоче ставати веганом. >>bel<< Це чисте золото? Гэта чыстае золата? Гэта чыстае золата? >>bel<< Ніколи не годуйте кішку собачим кормом. Ніколі не карміце сваю котку сабачым кормам. Ніколі не корміце котку сабачым кормам. >>rus<< Татко подарував мені цуценя на день народження. Папа подарил мне щенка на день рождения. Папа подарил мне сахар на день рождения. >>bel<< Девочка вошла в комнату. Дзяўчынка ўвайшла ў пакой. Дзяўчынка ўвайшла ў пакой. >>ukr<< Мой бацька ўрач. Мій батько лікар. Мій батько урочисто. >>rus<< Мама старша за тата. Мама старше папы. Мама старше папы. >>ukr<< Вось чаму ў мяне няма аніякіх сяброў. Ось чому у мене немає жодних друзів. Ось чому у мене немає жодних друзів. >>rus<< Вона мені дуже подобається. Она мне очень нравится. Она мне очень нравится. >>bel<< Вода стікала в ринву. Вада сцякала ў рыну. Влада спірала ў рынку. >>ukr<< Он солгал мне. Він мені збрехав. Він збрехав мені. >>ukr<< Держитесь от меня подальше. Тримайтеся від мене подалі. Тримайтеся від мене подалі. >>rus<< Джон фарбував двері. Джон красил двери. Джон окрашивал дверь. >>rus<< Молодець проти овець, а проти молодця сам вівця. Молодец против овец, а против удальца сам овца. Молодец против овец, а против молодого овца. >>bel<< Один, два, три, чотири, п'ять, шість, сім, вісім, дев'ять, десять. Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. Адзін, два, тры, чатыры, пяць, шэсць, сем, восем, дзевяць, дзесяць. >>bel<< Какого цвета был белый конь Генриха IV? Якога колеру быў белы конь Генрыха IV? Якога колеру быў белы конь Генрыха IV? >>ukr<< Ты замечал, что в слове «проблема» скрыто слово «поэма»? Ти помічав, що в слові «проблема» приховане слово «поема»? Ти помітив, що слово « проблема » містить слово « поема »? >>rus<< У Тома три колишні дружини. У Тома три бывшие жены. У Тома три бывшие жены. >>ukr<< «Я буду чакаць цябе ў сваіх снах», — сказаў ён на развітанне. «Я чекатиму на тебе у твоїх снах», — сказав він на розвітання. « Я буду чекати тебе у своїх мріях », — сказав він на прощання. >>bel<< Поцелуй меня. Пацалуй мяне. Пацалуй мяне. >>rus<< У гарної квітки колючки ростуть. У красивого цветка шипы растут. В красивой цветке колючки растут. >>bel<< Почему мы не попросим их помочь? Чаму мы не запытаем у іх па дапамогу? Чаму мы не папросім іх дапамагчы? >>rus<< Ніхто не танцуе цвярозым. Никто не танцует трезвым. Никто не танцует трезвым. >>ukr<< Лучше быть сумасшедшей, чем скучной! Краще бути божевільною, ніж нудною! Краще бути божевільною, ніж нудною! >>rus<< Чому Том злий? Отчего Том злится? Почему Том зол? >>rus<< Світ небезпечний. Мир опасен. Мир опасен. >>ukr<< Ён сёння крыху невясёлы. Він сьогодні трохи невеселий. Він сьогодні трохи невесельний. >>ukr<< Это кофе слишком крепкое для меня. Ця кава заміцна для мене. Це кава занадто сильна для мене. >>bel<< Во Вселенной много галактик. У сусвеце шмат галактык. Ва Сусвет шмат галактыкі. >>rus<< Я не знаю напевне. Я не знаю наверняка. Я не знаю, наверное. >>rus<< Вам потрібно тільки натиснути кнопку. Вам надо только нажать на кнопку. Вам нужно только нажать кнопку. >>bel<< Где находится посольство Австралии? Дзе знаходзіцца амбасада Аўстраліі? Дзе знаходзіцца пасольства Аўстраліі? >>rus<< Копія адпавядае арыгіналу. Копия соответствует оригиналу. Копия соответствует оригиналу. >>rus<< У Дена були проблеми з братом Лінди. У Дэна были проблемы с братом Линды. У Дэна были проблемы с братом Линдой. >>rus<< Його правило — не їсти забагато. Его правило — не есть много. Его правило — не есть слишком много. >>ukr<< Новы каранавірус вельмі заразны. Новий коронавірус дуже заразний. Новий короновірус дуже заразний. >>bel<< Мій номер телефону — сімсот вісімдесят дев'ять. Мой нумар тэлефона — 789. Мой нумар тэлефона каля 886. >>ukr<< Я украинка. Я українка. Я українка. >>ukr<< Они отдают предпочтение пациентам, которые не могут говорить. Вони віддають перевагу пацієнтам, які не можуть говорити. Вони віддають перевагу пацієнтам, які не можуть говорити. >>bel<< По задумке, животное в верхнем левом углу — это дракон. Па задумцы жывёла ў вехнім левым куце — гэта дракон. Па задумцы, жывёла ў верхнім левым куту - гэта дракон. >>ukr<< Она прочитала ему одно стихотворение. Вона прочитала йому один вірш. Вона прочитала йому один вірш. >>ukr<< Мы не видели тебя последние четыре года. Ми не бачили тебе останні чотири роки. Ми не бачили тебе останні чотири роки. >>ukr<< Как тебя зовут? Як тебе звати? Як тебе звати? >>ukr<< Параўнай факты. Порівняй факти. Порівнюймо факти. >>ukr<< Учитель рассказал нам забавную историю. Вчитель розповів нам кумедну історію. Вчитель розповів нам цікаву історію. >>bel<< Том гучно постукав. Том гучна пастукаў. Том гучны пастукаў. >>bel<< Люди стареют независимо от своего желания. Людзі старэюць незалежна ад свайго жадання. Людзі старэюць незалежна ад свайго жадання. >>rus<< Дощ ллє як з відра. Льёт как из ведра. Дождь лёт как с ведра. >>rus<< У вазоне цвіў гіяцынт. В вазоне цвёл гиацинт. В вазоне гвоздик гигацинт. >>ukr<< У тебя приятный голос. Ти маєш гарний голос. У тебе приємний голос. >>ukr<< Гэта не нож. Вось ГЭТА — нож. Це не ніж. Ось ЦЕ - ніж. Ось ЦЕ ніж. >>ukr<< Электрокары изменят мир. Електрокари змінять світ. Електрокари змінить світ. >>ukr<< Чья это кровать? Чиє це ліжко? Чия це ліжко? >>ukr<< Я не сделаю этого. Я лучше умру. Я не зроблю цього. Я краще помру. Я не зроблю цього, я краще помру. >>ukr<< Не слышно было ни звука. Не було чути ані звуку. Не чути було ні звуку. >>ukr<< Ахмед - студент. Ахмед — студент. Ахмед - студент. >>rus<< Пан Ікеда хоче придбати нову машину. Господин Икеда хочет купить новую машину. Хозяин Икеда хочет купить новую машину. >>rus<< Ви не лікар. Вы не врач. Вы не врач. >>ukr<< Том тебя уважает. Том тебе поважає. Том тебе поважають. >>rus<< Ми допоможемо Тому, але не зараз. Мы поможем Тому, но не сейчас. Мы поможем Поэтому, но не сейчас. >>ukr<< Мне падабаюцца яркія колеры. Мені подобаються яскраві кольори. Мені подобаються яскраві кольори. >>rus<< Моя дружина буде хвилюватися, якщо я не подзвоню. Моя жена будет волноваться, если я не позвоню. Моя жена будет волноваться, если я не позвоню. >>ukr<< Я ненавижу собак. Я ненавиджу собак. Я ненавиджу собак. >>rus<< Чомусь я не зміг вибрати unifont, хоч я його і встановив, тому мені довелося зібрати dmenu з патчем підтримки xft, щоб елементи меню на китайскій показувалися правильно. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с пантом поддержки xft, чтобы элементы меню на Китайской показывались правильно. >>rus<< Здається, вони щасливі. Похоже, они счастливы. Кажется, они счастливы. >>bel<< Я щось для тебе маю. Я нешта для цябе маю. Я што-то для цябе маю. >>ukr<< Я сделаю это. Я це зроблю. Я зроблю це. >>rus<< Президент зробив заяву з цього питання. Президент сделал заявление по этому вопросу. Президент сделал заявление по этому вопросу. >>ukr<< Власть - это обязанность; свобода - это ответственность. Влада - це обов'язок, свобода - це відповідальність. Влада - це обов'язок; свобода - це відповідальність. >>bel<< Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. Тэрміновае паведамленне: некалькі сот гадоў таму назад людзі размаўлялі не так, як мы размаўляем зараз. Тэрміновыя паведамленні: Некалькі год таму людзі гутарылі не так, як мы размаўляем цяпер. >>ukr<< Это первое путешествие в моей жизни. Це перша мандрівка у моєму житті. Це перша подорож у моєму житті. >>ukr<< Старики забывчивы. Старі люди схильні забувати. Старики забуті. >>rus<< Том правда любить футбол? Том действительно любит футбол? Том правда любит футбол? >>ukr<< Не, сядай. Ні, сідай. Ні, сідай. >>rus<< Це занадто дорого. Это жутко дорого. Это слишком дорого. >>ukr<< Наш телевизор сломался. Наш телевізор зламався. Наш телевізор зламався. >>rus<< Бузок уже відцвів. Сирень уже отцвела. Бузок уже отцвел. >>rus<< Мене ніхто не бачив. Меня никто не видел. Меня никто не видел. >>ukr<< Яблоки созрели. Яблука достигли. Яблуки зізріли. >>ukr<< Я это уже знала. Я це вже знала. Я це вже знала. >>bel<< Я пішла помитися в лазню. Я пайшла памыцца ў лазню. Я пайшла памыцца ў красуню. >>ukr<< Наш сын загінуў на вайне. Наш син загинув на війні. Наш син помер на війні. >>rus<< Тут можна палити? Здесь можно курить? Здесь можно курить? >>ukr<< Рассчитываю увидеть тебя на следующей неделе. Я чекатиму на тебе наступного тижня. Розраховую побачити тебе наступного тижня. >>ukr<< Боб можа адказаць на ўсе пытанні. Боб може відповісти на всі запитання. Боб може відповісти на всі питання. >>ukr<< Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже. Причину, через яку ми не можемо погодитись з його думкою, буде вказано нижче. Причина, з якою ми не можемо погодитися з його думкою, буде вказано нижче. >>rus<< Я не хочу виходити на вулицю. Я не хочу выходить на улицу. Я не хочу выходить. >>ukr<< Он теннисист. Він тенісист. Він тенісист. >>ukr<< Том, очевидно, волнуется. Том, очевидно, хвилюється. Том, очевидно, погодиться. >>rus<< Він такий неуважний хлопчик, що часто робить помилки. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки. Он такой неуважительный мальчик, что часто делает ошибки. >>ukr<< Я интересуюсь восточной керамикой. Я цікавлюся східною керамікою. Я цікавлюся східною керамикою. >>rus<< Чоловік, якого ти бачила вчора в моєму кабінеті, — з Бельгії. Мужчина, которого ты видела вчера в моем кабинете, — из Бельгии. Человек, которого ты видела вчера в моем кабинете, — из Бельгии. >>ukr<< Запах этого цветка пробуждает воспоминания о детстве. Запах цієї квітки пробуджує згадки про дитинство. Запах цього квітка пробує спогади про дитинство. >>ukr<< Он с тревогой ждал сына. Він із тривогою чекав на сина. Він з тривогою чекав сина. >>ukr<< Моя подруга учит корейский. Моя подруга вивчає корейську мову. Моя подруга навчає корейського. >>bel<< Его жертву никто не оценил. Яго ахвяру ніхто не ацаніў. Яго ахвяра ніхто не ацаніў. >>rus<< Том був другом Мері. Том был другом Мэри. Том был другом Мэри. >>bel<< Это лучшая гитара в магазине. Гэта найлепшая гітара ў магазіне. Гэта лепшая гітара ў краме. >>rus<< Яна не кусаецца? Она не кусается? Она не кусается? >>bel<< Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье. Tatoeba: Пераходзь на цёмны бок. Мы маем шакаладнае пячэнне. Тэрмаль: Пераході на цёмны бок, мы маем шакаладнае пярэчыне. >>ukr<< Брось! Забудь! Кинь! >>bel<< Я не думаю, что это необходимо. Я не думаю, што гэта неабходна. Я не думаю, што гэта неабходна. >>rus<< Цього ранку випала роса. Сегодня утром была роса. Утром выпала роса. >>rus<< Соромно бути росіянином. Стыдно быть русским. Смирно быть русским. >>ukr<< Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева. Не хочу згадувати. Мені здається, що я збожеволію з пересердя. Я не хочу згадувати. >>ukr<< Том охотится на оленей. Том полює на оленів. Том полює на оленів. >>ukr<< Я всегда что-нибудь подаю нищим. Я завжди щось даю жебракам. Я завжди щось подаю убогим. >>rus<< Можна, я скажу? Можно я скажу? Можно, я скажу? >>rus<< Ти любиш помідори? Ты любишь помидоры? Ты любишь помидоры? >>rus<< Сто п'ятдесят чоловік взяли участь в марафонському бігу. В марафоне приняли участие сто пятьдесят человек. Сто пятьдесят человек участвовали в марафонском беге. >>ukr<< Видишь это? Бачиш це? Бачиш це? >>ukr<< Я думаю, что экзамены портят образование. Я думаю, що іспити псують освіту. Я думаю, що екзамени псують освіту. >>ukr<< Я знаю её с детства. Я знаю її з дитинства. Я знаю її з дитинства. >>ukr<< Думаю, что одно исключает другое. Гадаю, що одне виключає інше. Думаю, що одне виключає інше. >>rus<< Плошча Рынак — гістарычны цэнтр горада. Площадь Рынок — исторический центр города. Площадь Роуля — исторический центр города. >>rus<< Він опритомнів через три години після аварії. Он пришел в сознание через три часа после аварии. Он опритомился через три часа после аварии. >>rus<< Гэтыя запазычаныя словы потым пераўтварыліся ў так званыя кніжныя чытанні іерогліфаў, а ў некаторых выпадках і поўнасцю выцеснілі першапачатковыя мінскія варыянты. Эти заимствованные слова потом превратились в так называемые книжные чтения иероглифов, а в некоторых случаях и полностью вытеснили первоначальные минские варианты. В эти заимные слова потом переворачивались в так называемые книгарные чтения иероглифов, в некоторых случаях и полностью вытеснили первоначальные прошлого варианты. >>bel<< — Добридень, це ви? — Так, це я. „Вітаю, гэта Вы?“ — „Так, гэта я“. - Добры дзень, гэта вы? >>ukr<< Ён не паліць. Він не палить. Він не палити. >>ukr<< Критическая статья и курсовая работа - жанры, которые нельзя путать. Критична стаття та курсова робота - жанри, які не можна змішувати. Критична стаття і курсова робота - жанри, які не можна плутати. >>bel<< Ви повернетеся завтра? Вы вярнецеся заўтра? Вы вернецеся заўтра? >>rus<< Я хочу апельсинового соку. Я хочу апельсинового сока. Я хочу апельсинового сока. >>ukr<< Летом в Киото очень жарко. Улітку в Кіото дуже спекотно. Влітку в Кіото дуже гаряче. >>rus<< Перш за все, вивчи формулу напам'ять. Первым делом, выучи формулу наизусть. Во-первых, изучая формулу наизусть. >>rus<< Іноді вона дивиться телевізор. Иногда она смотрит телевизор. Иногда она смотрит телевизор. >>rus<< Том не зробив нічого з того, що ми сказали йому зробити. Том не сделал ничего из того, что мы сказали ему сделать. Том не сделал ничего из того, что мы сказали ему сделать. >>bel<< Він поклав книжку на стіл. Ён паклаў кніжку на стале. Ён паклаў кніжку на стол. >>ukr<< Я не магу адказаць ні на адно пытанне у гэтым тэсце. Я не можу відповісти на жодне запитання в цьому тесті. Я не можу відповісти ні на одне питання в цьому тілі. >>rus<< Я позичив книжку у бібліотеці. Я взял книжку в библиотеке. Я остановил книгу в библиотеке. >>bel<< Мясо, пожалуйста. Мяса, калі ласка. Мяса, калі ласка. >>ukr<< Эта книга не о языкознании. Ця книжка не про мовознавство. Ця книга не про мову. >>rus<< Я не маю дітей. У меня нет детей. У меня нет детей. >>bel<< Учиться никогда не поздно. Вучыцца ніколі не позна. Вучыцца ніколі не позна. >>ukr<< Думаю, Том сделал это на прошлой неделе. Думаю, Том зробив це минулого тижня. Думаю, Том зробив це минулого тижня. >>bel<< Я решила выписать этот журнал. Я вырашыла выпісаць гэты часопіс. Я вырашыла выпісаць гэты часопіс. >>bel<< Ти колись бачила, як він плаває? Ты калісьці бачыла, як ён плавае? Ты калі-то бачыла, як ён плавае? >>bel<< У неё болит голова. У яе баліць галава. У яе баліць галава. >>rus<< Я знаю, що він уміє малювати. Я знаю, что он умеет рисовать. Я знаю, что он умеет рисовать. >>rus<< Я вірю в тебе. Я верю в тебя. Я верю в тебя. >>ukr<< Это некрасиво. Це негарно. Це некрасиво. >>rus<< Поет дав дівчинці троянду. Поэт дал девочке розу. Поэт дал девочке розу. >>rus<< Це що, такий жарт? Это что, шутка такая? Это что, такая шутка? >>rus<< На думку «глабалізатараў», шансы «малых народаў» увайсці ў «залаты мільярд» не вельмі вялікія. По мнению "глобализаторов", шансы "малых народов" войти в "золотой миллиард" не очень велики. По мнению «глабализаторов», шансы « праведных народов» войти в «золоты миллиард» не очень велики. >>ukr<< Звычайна, Расія таксама мае ўсе дзяржаўныя атрыбуты. Звичайно, Росія також має усі державні атрибути. Зазвичай, Росія також має всі державні атрибути. >>bel<< Вони були зайняті. Яны былі занятыя. Яны былі занятыя. >>bel<< Тот, кто не знает иностранных языков, ничего не знает о своем собственном. Той, хто не ведае замежных моў, нічога не ведае пра ўласную. Той, хто не ведае замежных моваў, нічога не ведае пра свайго ўласнага. >>rus<< Я побудував новий дім. Я построил новый дом. Я построил новый дом. >>rus<< Його кімната не прибрана. Его комната не прибрана. Его комнату не прибрана. >>rus<< Вона повернеться в моє місто. Она вернется в мой город. Она вернется в мой город. >>rus<< Скільки ти заплатила? Сколько ты заплатила? Сколько ты заплатила? >>bel<< Я сказала им, что скоро вернусь. Я сказала ім, што хутка павярнуся. Я сказала ім, што хутка вярнуся. >>ukr<< Я получил пятёрку. Я отримав п'ятірку. Я отримав п'ятірку. >>ukr<< Я редко опаздываю в школу. Я рідко запізнююся до школи. Я рідко спізнююся в школу. >>rus<< Яго патрабаванні маюць рацыю. Его требования разумны. Его требования правы. >>ukr<< Я не живу в Финляндии. Я не мешкаю у Фінляндії. Я не живу в Фінляндії. >>rus<< «Купі слана!» — «Якога яшчэ слана?» — «Усе кажуць «якога яшчэ слана», а ты купі слана». "Купи слона!" - "Какого ещё слона?" - "Все говорят "какого ещё слона", а ты купи слона". «Купи слона! » — « Какого еще слона? » — говорят « Все еще слона », а ты — слона». >>rus<< Джон добре грає у шахи. Джон хорошо играет в шахматы. Джон хорошо играет в шахматы. >>rus<< Гайда! Ну давай! Гайда! >>ukr<< Откуда берут начало Олимпийские игры? Звідки беруть початок Олімпійські ігри? Звідки беруть початок Олімпійські ігри? >>bel<< Какой же ты ленивый! Які ж ты гультай! Які ж ты лянівы! >>rus<< Я перемогла на виборах. Я победила на выборах. Я победила на выборах. >>rus<< Навіщо вони потрібні? Зачем они нужны? Зачем они нужны? >>bel<< Я хорошо говорю по-английски. Я добра размаўляю па-англійску. Я добра кажу па-ангельску. >>bel<< Убавьте громкость, пожалуйста. Збаўце гучнасць, калі ласка. Задайце гучнасць, калі ласка. >>rus<< Це амфібія. Это амфибия. Это амфибия. >>rus<< Я вучыў французскую замест нямецкай. Я учил французский вместо немецкого. Я учил французский вместо немецкой. >>ukr<< Я почти забыл, что это был его день рождения. Я майже забув, що то був його день народження. Я майже забув, що це був його день народження. >>rus<< Том дивився відео на YouTube. Том смотрел видео на YouTube. Том смотрел видео на YouTube. >>ukr<< Я пакажу табе горад. Я покажу тобі місто. Я покажу тобі місто. >>rus<< Що ти зробив з моєю книгою? Что ты сделал с моей книгой? Что ты сделал с моей книгой? >>bel<< Їнь - темне, а Ян - світле. Інь — цёмнае, а Ян — светлае. Ена з'яўляецца цёмнай, а Ян светлай. >>ukr<< Когда Том сказал Крис, что ему не нравится её шарф, она перестала его носить. Коли Том сказав Кріс, що йому не подобається її шарф, вона перестала його носити. Коли Том сказав Кріс, що йому не подобається її шарф, вона перестала його носити. >>rus<< Мне падабаюцца яркія колеры. Мне нравятся яркие цвета. Мне нравятся яркие цвета. >>rus<< Я не знаю, що їсти на вечерю. Я не знаю, что есть на ужин. Я не знаю, что есть на ужин. >>rus<< У Савецкай Расії сказ піша цябе! В Советской России предложение пишет тебя! В Советской России сказ пишет тебя! >>rus<< Загалом його промова не була такою вже поганою. В целом его речь не была такой уж плохой. В целом его речь не была такой уж плохой. >>bel<< Пощады не будет! Літасці не будзе! Пашчады не будзе! >>bel<< Он думает, что я влюбился в неё. Ён думае, што я закахаўся ў яе. Ён думае, што я закахаўся ў яе. >>ukr<< Я думаю, у него всё получится. Я думаю, у нього все вийде. Я думаю, у нього все вийде. >>rus<< Я нарадзілася дваццаць другога сакавіка. Я родилась двадцать второго марта. Я родилась двадцать второго марта. >>ukr<< Яна заўсёды мае рацыю. Вона завжди має рацію. Вона завжди правий. >>rus<< Термінове повідомлення: декілька сот років тому назад люди розмовляли не так, як ми розмовляємо зараз. Экстренное сообщение: несколько сотен лет назад люди говорили не так, как мы говорим сейчас. Срочное сообщение: несколько лет назад люди говорили не так, как мы сейчас говорим. >>rus<< Пробийте, будь ласка, квиток. Пробейте, пожалуйста, билет. Пробивайте, пожалуйста, билет. >>ukr<< Не думаю, что это имеет значение. Не думаю, що це має значення. Не думаю, що це має значення. >>rus<< Що ти робив? Что ты делал? Что ты делал? >>bel<< Эротические сны снятся всем. Эратычныя сны сняцца ўсім. Эратычныя сны зняцца ўсім. >>ukr<< Можешь научить меня летать? Можеш навчити мене літати? Можеш навчити мене літати? >>rus<< Я не ведаю болей анлайн-слоўнікаў, але ў PDF’ным выглядзе ёсць 香港粵語詞典, можна спампаваць з ishare.iask.sina.com.cn. Я не знаю больше онлайн-словарей, но в PDF’ном виде есть 香港粵語詞典, можно скачать с ishare.iask.sina.com.cn. Я не знаю болей онлайн-собрателей, но в PDF-м виде есть послание, можно скачать из ishare.iask.sina.com.cn. >>rus<< Ми познайомилися з Кариною на корпоративі на честь Пуріму. Мы познакомились с Кариной на корпоративе в честь Пурима. Мы познакомились с Кариной на корпорации в честь Пуриму. >>ukr<< Кто слушал? Хто слухав? Хто слухав? >>rus<< Я повинен піти побачити його. Я должен пойти увидеть его. Я должен пойти увидеть его. >>rus<< Він був занадто маленьким, щоб іти до школи. Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу. Он был слишком маленьким, чтобы идти в школу. >>rus<< Я маю це закінчити. Мне надо это закончить. Я должен это закончить. >>ukr<< Выслушай меня, пожалуйста. Вислухай мене, будь ласка. Послухай мене, будь ласка. >>bel<< Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, флаг і герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласныя гімн, сцяг і герб. >>ukr<< Я не вельмі добра граю ў бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. Я не дуже добре граю в бейсбол. >>bel<< Кто вам больше нравится: великаны или драконы? Хто вам болей падабаецца: волаты ці цмокі? Хто вам больш падабаецца: вялікага ці драконы? >>bel<< Це пес. Гэта сабака. Гэта сабака. >>rus<< А ось і автобус! А вот и автобус! А вот и автобус! >>bel<< Я роблю свій внесок. Я ўношу свой уклад. Я раблю свой ўклад. >>rus<< Ця горчиця жовта. Эта горчица жёлтая. Эта горчица жёлтая. >>ukr<< Санта-Клаус живёт в Финляндии. Санта-Клаус живе у Фінляндії. Санта-Клаус живе в Фінляндії. >>bel<< «Как там твой як?» — «Ну как як... как як». «Як там твой як?» — «Ну як як... як як». "Як там твой як?" — "Ну як... як". >>rus<< Сёння першы дзень вясны. Сегодня первый день весны. Сегодня первый день весны. >>ukr<< Это спагетти. Це спагеті. Це спагетті. >>rus<< Знання нічого не важить без здорового глузду. Знание без здравого смысла мало чего стоит. Знание ничего не весит без здравого смысла. >>ukr<< Том действительно любит футбол? Том правда любить футбол? Том дійсно любить футбол? >>bel<< Це оповідання особливо цікаве. Гэтае апавяданне асабліва цікавае. Гэта распавяданне асабліва цікавае. >>ukr<< Я очень устал. Я дуже втомився. Я дуже втомився. >>bel<< Ми сьогодні з ним говоритимо. Мы сёння будзем з ім гаварыць. Зараз мы гаворым з ім. >>rus<< Адзін з нас мусіць пайсці на сход. Один из нас должен пойти на собрание. Один из нас должен пойти на восток. >>ukr<< Усе ведаюць, што два плюс два — чатыры. Всі знають, що два плюс два - чотири. Усі знають, що два плюс два - чотири. >>rus<< Вони не хворіють. Они не болеют. Они не болеют. >>ukr<< Я не размаўляю па-кітайску. Я не говорю китайською. Я не розмовляю по-китайськи. >>rus<< Вялікі Брат сочыць за табой. Большой Брат следит за тобой. Великий Брат следит за тобой. >>rus<< Я бажаю вам щастя. Я желаю вам счастья. Я желаю вам счастья. >>rus<< Я переміг. Я победил. Я победил. >>rus<< Я посивів. Я поседел. Я посевал. >>rus<< Нам не було чого втрачати. Нам было нечего терять. Мы не должны были ошибаться. >>ukr<< Молю, прости меня! Благаю, прости мене! Молю, прости мене! >>rus<< Олівець лежить на письмовому столі. Карандаш лежит на письменном столе. Оливец лежит на письменном столе. >>rus<< Винувата. Виновата. Извлечённая. >>bel<< В России всё ещё уважают Ленина? У Расіі дагэтуль паважаюць Леніна? У Расіі ўсё яшчэ паважаюць Леніна? >>ukr<< Том жив? Том живий? Том живий? >>rus<< Чи можна тут фотографувати? Здесь можно фотографировать? Можно ли фотографировать здесь? >>ukr<< Почти никто не верил ему. Майже ніхто йому не вірив. Майже ніхто не вірив йому. >>rus<< Кароль распрануўся. Король разделся. Король разделся. >>ukr<< Трава зелёная. Трава зелена. Трава зелена. >>ukr<< Я не думаю, что они могут это сделать. Я не думаю, що вони можуть це зробити. Я не думаю, що вони можуть це зробити. >>rus<< Мы не робім нічога дрэннага. Мы не делаем ничего плохого. Мы не делаем ничего плохого. >>bel<< Я знаю, що це лише мрія. Я ведаю, што гэта толькі мара. Я ведаю, што гэта толькі мара. >>rus<< Крілики висунули мордочки. Кролики высунули мордочки. Крилики высунули мордочки. >>rus<< Конверт і марку, будь ласка. Конверт и марку, пожалуйста. Конверт и марку, пожалуйста. >>ukr<< Гэта толькі дарэмная трата часу. Це тільки даремна трата часу. Це тільки безкоштовна третина часу. >>rus<< Чым больш чытаеш, тым больш спазнаеш. Чем больше читаешь, тем больше познаешь. Чем больше ты читаешь, тем больше узнаешь. >>ukr<< Он окончил Токийский университет. Він закінчив Токійський університет. Він закінчив Токійський університет. >>ukr<< Чей это ноутбук? Чий це ноутбук? Чий це ноутбук? >>ukr<< Ты предал наше доверие. Ти зрадив нашу довіру. Ти віддав нашу довіру. >>rus<< Кави немає. Кофе нет. Кавы нет. >>ukr<< На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. На площі Ринок є чотири фонтана зі статуями Нептуна, його жінки Амфітрити, Діани, та Адоніса. На площі Рійн є чотири фонтани з статуями Нептуна, його дружини Амфітрити, Діани і Адоніса. >>ukr<< Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы. Для шляхетної людини ніщо не є таке важке, як пишний бенкет, особливо коли перші місця на ньому займають пустомудрі. Для благородної людини ніщо не є таким високим, як прісний банкет, особливо коли перші місця на ньому займають дурні. >>rus<< Пра што ты хацела пагаварыць? О чём ты хотела поговорить? О чем ты хотела поговорить? >>ukr<< Ты очень хорошо говоришь на этом языке. Ти дуже добре говориш цією мовою. Ти дуже добре говориш цією мовою. >>rus<< Мій брат дурень. Мой брат — дурак. Мой брат дурак. >>rus<< Я маю подарунки. У меня есть подарки. У меня есть подарки. >>ukr<< Здание построено русским архитектором. Будинок побудовано російським архитектором. Будівництво було споруджене російським Архітектором. >>rus<< Я казала табе не тэлефанаваць мне на работу. Я говорила тебе не звонить мне на работу. Я говорила тебе не звонить мне на работу. >>rus<< Зараз він на роботі, але він повернеться о сьомій. Сейчас он на работе, но в семь вернется. Сейчас он на работе, но он вернется в седьмой. >>rus<< Я раніше ніколи не чула про Львів. Я раньше никогда не слышала о Львове. Я раньше никогда не слышала о Свидетелях Иеговы. >>ukr<< Его девушка — японка. Його дівчина — японка. Його дівчина - японка. >>ukr<< Я понимаю, но не могу согласиться. Я розумію, але не можу погодитися. Я розумію, але не можу погодитися. >>rus<< Ти помиляєшся. Ты ошибаешься. Ты ошибаешься. >>ukr<< Мы не испугаемся. Ми не злякаємося. Ми не злякаємося. >>bel<< Він вірить, що він герой. Ён верыць, што ён герой. Ён верыць, што ён герой. >>ukr<< Дайте мне попробовать. Дозвольте я спробую. Дайте мені спробувати. >>rus<< Армія Наполеона підійшла до Москви. Армия Наполеона подошла к Москве. Армия Наполеона подошла к Москву. >>rus<< Я гуляў у тэніс з Бобам. Я играл в теннис с Бобом. Я играл в тенис с Бобом. >>rus<< Кажуть, війна скоро скінчиться. Говорят, война скоро закончится. Говорят, война скоро закончится. >>rus<< Він багато знає про квіти. Он много знает о цветах. Он много знает о цветах. >>bel<< У них тёмные волосы. У іх цёмныя валасы. У іх цёмныя валасы. >>rus<< Йоко танцювала з грацією, що нас здивувала. Ёко танцевала с изяществом, удивившим нас. Йоко танцевала с грацией, что нас удивила. >>rus<< Набліжаліся Каляды. Приближалось Рождество. Приближались Рождество. >>bel<< На столі одне яблуко. На стале адзін яблык. На стале адно яблык. >>ukr<< Я не участвую. Я пас. Я не участвую. >>rus<< Я чую дзятла. Я слышу дятла. Я слышу детло. >>ukr<< Вы можете себе представить, какой была бы наша жизнь без электричества? Ви можете собі уявити, яким було б наше життя без електрики? Можете собі уявити, яким було б наше життя без електроенергії? >>ukr<< Что я на самом деле хочу, так это поспать. Що я насправді хочу, так це поспати. Що я насправді хочу, так це поспати. >>ukr<< Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг. Забудь про це. Все ж він наш спільний друг. Забудь про це. але він наш спільний друг. >>ukr<< Вы — доктор? Ви - лікар? Ви лікар? >>ukr<< Мы можем подождать. Ми можемо зачекати. Ми можемо почекати. >>rus<< У мене стільки ж грошей, як і в нього. У меня столько же денег, как и у него. У меня столько же денег, как и у него. >>ukr<< Когда ты ложишься спать? Коли ти лягаєш спати? Коли ти лягаєш спати? >>ukr<< Это был не кто иной, как король. Це був ніхто інший, як король. Це був не хто інший, як король. >>bel<< Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии. Андрэй Хадановіч — велічыня беларускай паэзіі. Андрэй Хадавенч з'яўляецца велічыня беларускай паэзіі. >>ukr<< Деньги — единственное божество нового мирового порядка. Гроші - єдине божество нового світового устрою. Гроші — це єдине божество нового світового порядку. >>ukr<< Это та самая книга, которую я искал. Це саме та книга, яку я шукав. Це та сама книга, яку я шукав. >>rus<< Подумай про своє майбутнє. Подумай о своём будущем! Подумай о своем будущем. >>ukr<< Земля покрыта лесами. Земля вкрита лісами. Земля вкрита лісами. >>ukr<< Дзе твая сястра? Де твоя сестра? Де твоя сестра? >>rus<< Він є дуже важливою особою. Он - очень важная особа. Он очень важный человек. >>ukr<< Я монах. Я монах. Я монах. >>ukr<< На твоём месте я бы сразу пошёл домой. На твоєму місці я би відразу пішов додому. На твоєму місці я б одразу пішов додому. >>ukr<< Мы слишком много пьём. Ми забагато п'ємо. Ми занадто багато п'ємо. >>rus<< Нас сповістили про його смерть. Нас известили о его смерти. Нас объявили о его смерти. >>rus<< Калі яна прыйдзе дадому? Когда она придёт домой? Когда она придет домой? >>rus<< Улітку в Кіото дуже спекотно. Летом в Киото очень жарко. Летом в Киото очень жарко. >>ukr<< Мост зроблены з камення. Міст зроблений з каменю. Мост зроблений з каменю. >>ukr<< Пришей пуговицы на рубашку. Приший ґудзики на сорочку. Прийшов кухлиці на сорочку. >>rus<< Де ви будете? Где вы будете? Где вы будете? >>ukr<< Ты можешь решить эту загадку? Ти можеш розгадати цю загадку? Ти можеш вирішити цю загадку? >>ukr<< Том пьёт пиво. Том п'є пиво. Том п'є пиво. >>rus<< Том не має ворогів. У Тома нет врагов. У Тома нет врагов. >>bel<< В работе товарища Сталина по вопросам языкознания дана развернутая критика идеализма, который отрывает мысль не только от ее мозгового субстрата, но и от ее языковых форм, от "природной материи" языка. У працы таварыша Сталіна па пытаннях мовазнаўства дадзена разгорнутая крытыка ідэалізму, што адрывае думку не толькі ад яе мазгавога субстрату, але і ад яе моўных форм, ад «прыроднай матэрыі» мовы. У працы таварыства Стаўліна па пытаннях мовазнання дадзеная развернутыя крытыка ідэалізму, які адрывае думку не толькі ад яе мазгавай субстраты, але і ад яе мовы, ад "прыроднай матэрыі" мовы. >>bel<< Что стряслось? Што здарылася? Што здаралася? >>ukr<< Я потерял вдохновение. Я втратив натхнення. Я втратив натхнення. >>rus<< Чому ти нам дотепер не сказав? Почему ты нам до сих пор не сказал? Почему ты нам до сих пор не сказал? >>ukr<< Что ты слышала? Що ти чула? Що ти чула? >>bel<< Нравится ли вам белое вино? Ці падабаецца вам белае віно? Ці падабаецца вам белае віна? >>bel<< Не шуми. Не шумі. Не шумы. >>ukr<< Книга белая. Книга біла. Книга біла. >>ukr<< Сколько людей, столько и мнений. Скільки людей, стільки й думок. Скільки людей, стільки і менше. >>rus<< Гэта датычыцца толькі мяне і Тома. Это касается только меня и Тома. Это касается только меня и Тома. >>rus<< Ти знаєш, коли помер Моцарт? Ты знаешь, когда умер Моцарт? Ты знаешь, когда умер Моцарт? >>ukr<< Скоро зацветёт черешня. Скоро заквітне черешня. Скоро зацвіте чернечка. >>rus<< У мене є для тебе робота. У меня есть для тебя работа. У меня есть для тебя работа. >>ukr<< Ты мог бы меня убить, но не сделал этого. Ти міг би мене убити, але не зробив цього. Ти міг би мене вбити, але не зробив цього. >>rus<< Я не размаўляю па-японску. Я не говорю по-японски. Я не разговариваю по-апонски. >>ukr<< Мой компьютер кое на что годится. Мій комп’ютер може бути користним для деяких речей. Мій комп'ютер десь на що годиться. >>rus<< Що ти любиш робити? Что ты любишь делать? Что ты любишь делать? >>ukr<< Задачей первого дня было доехать до Польши. Завданням першого дня було доїхати до Польші. Задачі першого дня було доїхати до Польщі. >>ukr<< Арабский - очень важный язык. Арабська - дуже важлива мова. Арабська - дуже важлива мова. >>ukr<< Нужен вор, чтоб поймать вора. Потрібен злодій, щоб зловити злодія. Нужна злодія, щоб зловити злодія. >>rus<< Якщо завтра дощитиме, я просто залишуся вдома. Если завтра будет идти дождь, я просто останусь дома. Если завтра дождется, я просто останусь дома. >>bel<< Ти дуже смілива. Ты вельмі смелая. Ты вельмі смела. >>ukr<< Том сказал, что сделать это не будет трудно. Том сказав, що зробити це не буде важко. Том сказав, що зробити це не буде важко. >>ukr<< Это и в самом деле твоя вина? Це й насправді твоя провина? Це і справді твоя вина? >>ukr<< Сколько чаевых обычно оставляют в Испании? Скільки чайових зазвичай залишають у Іспанії? Скільки чайових зазвичай залишають в Іспанії? >>bel<< Навіщо ви телефонували? Навошта вы тэлефанавалі? Навошта вы тэлефанавалі? >>rus<< Глід був високим. Боярышник был высоким. Глид был высоким. >>rus<< Мене влаштовує. Меня устраивает. Я владею. >>rus<< Што ты думаеш пра яе прапанову? Что ты думаешь о её предложении? Что ты думаешь о ее предложение? >>ukr<< Зоркі такія прыгожыя! Зорі такі гарні! Зорки такі гарні! >>bel<< Студенти повернулися. Студэнты павярнуліся. Студэнты вярнуліся. >>rus<< Ти любиш французьку кухню? Тебе нравится французская кухня? Ты любишь французский кухню? >>ukr<< Пожалуйста, сделайте три копии каждой страницы. Будьте ласкаві, зробіть три копії кожної сторінки. Будь ласка, робіть три копії кожної сторінки. >>ukr<< Что ты чувствуешь? Що ти відчуваєш? Що ти відчуваєш? >>ukr<< Ёй сорак год. Їй сорок років. Їй сорок рік. >>rus<< Щонеділі я ходжу до церкви. Каждое воскресенье я хожу в церковь. Каждое воскресенье я хожу в церковь. >>bel<< На стены падали жёлтые отсветы факелов. На сцены падалі жоўтыя водсветы паходняў. На сцены падалі жоўтыя адсвекі паходняў. >>ukr<< В самолёте бомба! У літаку бомба! В літаку бомба! >>ukr<< Я не знаю, кто придёт. Я не знаю, хто прийде. Я не знаю, хто прийде. >>rus<< Ізраїль має бути стертий з карти світу. Израиль должен быть стёрт с карты мира. Израиль должен быть стертый из карты мира. >>ukr<< Я не сомневаюсь, что он мне поможет. Я не сумніваюся, що він мені допоможе. Я не сумніваюся, що він мені допоможе. >>rus<< Гэта Эдыта, мая жонка. Это Эдита, моя жена. Это Эдита, моя жена. >>rus<< Я вчора була в Токіо. Я вчера была в Токио. Я вчера была в Токио. >>ukr<< Поверь мне. Повір мені. Повір мені. >>rus<< Ні. Нет. Нет. >>ukr<< Это что-то изменит? Це щось змінить? Це щось змінить? >>rus<< Я читала щоденник Тома. Я читала дневник Тома. Я читала дневник Тома. >>ukr<< Дети любят макароны с томатным соусом. Діти люблять макарони з томатним соусом. Діти люблять макарони з томатним соусом. >>rus<< Добре тому ковалеві, що на обидві руки кує! Хорошо тому кузнецу, который на обе руки куёт! Хорошо поэтому ковалу, что на обе руки кует! >>ukr<< Концерт скоро начнется. Концерт скоро розпочнеться. Концерт скоро почнеться. >>ukr<< Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права. Зараз, коли тобі вісімнадцять років, ти зможеш отримати водійські права. Тепер, коли тобі вісімнадцять, ти можеш отримати водійські права. >>rus<< Батарэя разражаджаная! Батарея разряжена! Батарея поражена! >>rus<< Я ня ем сьвініну, ялавічыну ці яйкі. Я не ем свинину, говядину или яйца. Я не ем свинину, яловичину или яйца. >>rus<< Вы слухаеце? Вы слушаете? Вы слушаете? >>rus<< Побачимося наступного року. Увидимся в следующем году. Увидимся в следующем году. >>ukr<< Здесь можно фотографировать? Чи можна тут фотографувати? Тут можна фотографувати? >>ukr<< Гэта жывёла вельмі разумная. Ця тварина дуже розумна. Це тварина дуже розумна. >>bel<< Ты уже купила билет? Ты ўжо купіла білет? Ты ўжо купіла білет? >>ukr<< В любом случае я с тобой не согласен. В будь-якому разі, я з тобою не згоден. У будь-якому випадку я з тобою не згоден. >>ukr<< Том не умеет этого делать. Том не вміє цього робити. Том не вміє цього робити. >>rus<< Яна задала мне пытанне. Она задала мне вопрос. Она задала мне вопрос. >>ukr<< Я не люблю каву. Я не люблю каву. Я не люблю каву. >>bel<< Розовый - не естественный цвет волос. Ружовы — не натуральны колер валасоў. ружовы - не натуральны колер валасоў. >>bel<< Сонце — найяскравіша зірка. Сонца — найяскравейшая зорка. Сонца - самая прыгожая зорка. >>ukr<< Я ненавіджу матэматыку. Я ненавиджу математику. Я ненавиджу математику. >>ukr<< Я обожаю книги. Я обожнюю книжки. Я люблю книжки. >>rus<< Я рахую до десяти. Я считаю до десяти. Я считаю до десяти. >>ukr<< Эта задача не настолько сложная, чтобы ты не мог её решить. Це завдання не настільки складне, щоб ти не міг його розв’язати. Це завдання не настільки складне, щоб ти не міг її вирішити. >>ukr<< Кто-то украл мой чемодан. Хтось вкрав мою валізу. Хтось скрив мій чемодан. >>ukr<< Нам надо изменить курс. Нам треба змінити курс. Нам треба змінити курс. >>ukr<< Я з Англіі. Я з Англії. Я з Англії. >>bel<< Пламя свечи колышется на мягком ветерке. Полымя свечкі калышацца на мяккім ветрыку. Пламя свечкі чуе на мяккім ветэрах. >>ukr<< Мы встретимся завтра в семь. Ми зустрiнемось завтра о сьомiй. Ми зустрінемося завтра в сім. >>ukr<< Я хочу знать, где Том. Я хочу знати, де Том. Я хочу знати, де Том. >>ukr<< Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями. Тим, хто живе у скляних домівках, не варто кидатись камінцями. Ті, хто живе в скляних будинках, не повинні кидатися камінням. >>ukr<< Телевизор не работает. Телевізор не працює. Телевізор не працює. >>bel<< Я живу в Японії. Я жыву ў Японіі. Я жыву ў Японіі. >>ukr<< Лицо мисс Джонс изменилось, когда она услышала эту новость. Обличчя мисс Джонс змінилось, коли вона почула цю новину. Обличчя міс Джонс змінилася, коли вона почула цю новину. >>ukr<< Как поживает твоя жена? Як ся має твоя дружина? Як справи з твоєю дружиною? >>ukr<< Он обратился к мэру. Він звернувся до мера. Він звернувся до мера. >>ukr<< Я скажу женщине то, что знаю. Я скажу жінці те, що знаю. Я скажу жінці те, що знаю. >>rus<< Не згоден. Не согласен. Не согласен. >>ukr<< Я люблю бегаць. Я люблю бігати. Я люблю бігати. >>rus<< Поліція приїде? Полиция приедет? Полиция приедет? >>rus<< Хто мене бачив? Кто меня видел? Кто меня видел? >>bel<< Діти пішли грати до парку. Дзеці пайшлі гуляць у парк. Дзеці пайшлі гуляць у парку. >>bel<< Я не знаю, как это понимать. Я не ведаю, як гэта разумець. Я не ведаю, як гэта разумець. >>ukr<< Я инженер. Я інженер. Я інженер. >>ukr<< Мэри никогда не носит лифчики. Мері ніколи не носить ліфчики. Мері ніколи не носить ліфчики. >>ukr<< Полицейский не отпускал подозреваемого. Поліцейський не відпускав підозрюваного. Поліцейський не відпускає того, хто знав. >>rus<< Цікавість згубила кота. Любопытство погубило кота. Любопытство потеряло кота. >>bel<< Я выпил две чашки кофе. Я выпіў два кубкі кавы. Я выпіў дзве кубкі кава. >>ukr<< Я споткнулся. Я перечепився. Я споткнулся. >>bel<< Я не говорю по-казахски. Я не размаўляю па-казахску. Я не кажу па-казахску. >>rus<< Вони були голодні. Они были голодны. Они были голодны. >>rus<< Том дуже голодний. Том очень голодный. Том очень голоден. >>bel<< Це сніговик. Гэта снегавік. Гэта снежнік. >>rus<< Як ви себе почуваєте? Как себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? >>rus<< Яны абодзве добрыя шахматысткі. Они обе хорошие шахматистки. Они обе хорошие шахматы антилоп. >>bel<< Всегда есть ещё предложения. Заўсёды ёсць яшчэ сказы. Заўсёды ёсць яшчэ прапановы. >>rus<< Не розумію, у чому трагедія. Не понимаю, в чём трагедия. Не понимаю, в чем трагедия. >>rus<< Воно нікуди не годиться. Оно никуда не годится. Оно никуда не годится. >>ukr<< Я считаю, что в Японии дорогие продукты. Я вважаю, що в Японії дорогі продукти. Я вважаю, що в Японії дорогі продукти. >>rus<< Але в людей малo надії. Но у людей мало надежды. Но у людей мало надежды. >>rus<< Я думаю, у Тома є план. Я думаю, у Тома есть план. Я думаю, у Тома есть план. >>rus<< Ти вийдеш за мене? Ты выйдешь за меня? Ты выйдешь за меня? >>ukr<< Пора бы уже всем хорошим людям собраться и убить всех плохих людей. Час би вже зібратись всім добрим людям і вбити всіх поганих людей. Пора б уже всім добрим людям зібратися і вбити всіх поганих людей. >>ukr<< Чым вёска адрозніваецца ад горада? Чим відрізняється село від міста? Чим село відрізняється від міста? >>ukr<< Вот мы здесь. Ось ми тут. Ось ми тут. >>rus<< Вольга з мужам на Валыні прадавалі сярпы і косы. Ольга с мужем на Волыни продавали серпы и косы. Вольга с мужем на Валине продавали сярпы и косы. >>rus<< Залишайся з нами. Оставайся с нами. Оставайся с нами. >>bel<< Мені треба перекладач. Мне патрэбны перакладчык. Мне трэба перакладчыкі. >>rus<< Комуністична партія — авангард робочого класу. Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. Коммунистическая партия — авангард рабочего класса. >>rus<< Што каму рупіць, той аб тым і жупіць. У кого что болит, тот о том и говорит. Что кому рупит, тот о том и жупит. >>ukr<< Иди без меня! Йди без мене! Іди без мене! >>bel<< Аня всегда прислушивается к Дашиным советам. Аня заўсёды прыслухваецца да Дашыных парад. Аня заўсёды прыслухоўваецца да Дашыных рад. >>ukr<< Смотри! На кухне кот. Дивись! На кухні кіт. На кухні кіт. >>ukr<< Я никогда вас не обвинял. Я вас ніколи не звинувачував. Я ніколи вас не звинувачував. >>rus<< Цікаво, чому вона не розповідає йому про це. Интересно, почему она не рассказывает ему об этом. Интересно, почему она не рассказывает ему об этом. >>bel<< Он не только не работает, но и не найдёт работу. Ён не толькі не працуе, але нават і не знайдзе працу. І ён не толькі не працуе, але і не націсніце на працу. >>ukr<< Пиши мне. Пиши мені. Пиши мені. >>ukr<< Я очень проголодалась. Я дуже зголодніла. Я дуже зголодніла. >>bel<< бел хукс пише свій псевдонім з маленької літери. бэл хукс піша свой псеўданім з маленькай літары. бел хукс піша свой псеўданім з невялікай літары. >>ukr<< Этот пирог очень вкусный. Цей пирiг дуже смачний. Цей пиріг дуже смачний. >>bel<< Спасибо за твою красивую открытку. Дзякуй за тваю прыгожую паштоўку. Дзякуй за прыгажосць. >>ukr<< Где ты взял этот ключ? Де ти взяв цього ключа? Де ти взяв цей ключ? >>rus<< Він носив окуляри. Он носил очки. Он носил очки. >>ukr<< Пожалуйста, вставьте карту. Будь ласка, вставте картку. Будь ласка, вставте карту. >>ukr<< Он потерял память. Він втратив пам'ять. Він втратив пам'ять. >>ukr<< Мэри — очень красивая девушка. Мері - надзвичайно красива дівчина. Мері — дуже гарна дівчина. >>bel<< Я вже не можу витримувати цей біль. Я больш не магу цярпець гэты боль. Я ўжо не магу вытрымліваць гэты боль. >>ukr<< Израиль должен быть стёрт с карты мира. Ізраїль має бути стертий з карти світу. Ізраїль повинен бути стежкою з карти світу. >>rus<< Я маю новини. У меня есть новости. У меня есть новости. >>ukr<< Месячнае затменне — рэдкая з’ява. Місячне затемнення - це рідке явище. М’ясочні затемнення — це незвичайна з'ява. >>ukr<< Мне надо вернуть Тому деньги. Мені потрібно повернути Томові гроші. Мені треба повернути Тому гроші. >>ukr<< Собака в доме. Собака в будинку. Собака в будинку. >>ukr<< Мы словно братья. Ми як брати. Ми немов брати. >>rus<< Всі знають Тома. Все знают Тома. Все знают Тома. >>rus<< Яна прыцягнула маю ўвагу. Она привлекла моё внимание. Она привлекла мое внимание. >>rus<< У разі землетрусу вимкніть газ. В случае землетрясения выключите газ. В случае землетрясения выключите газ. >>bel<< Французский язык уже не так актуален в современном мире, как несколько веков назад. Французская мова ўжо не так актуальная ў сучасным свеце, як некалькі стагоддзяў назад. Французская мова ўжо не так актуален у сучасным свеце, як некалькі стагоддзяў таму. >>ukr<< Я люблю американские фильмы. Я люблю американські фільми. Я люблю американські фільми. >>rus<< Ні ў каго ня можа быць тры розныя даты нараджэньня. Ни у кого не может быть три разных даты рождения. Ни у кого не может быть три разные даты рождения. >>ukr<< С днём рождения! З Днем Народження! З днем народження! >>ukr<< Встаём. Встаємо. Встаём. >>rus<< У тебе є водійське посвідчення? У тебя есть водительское удостоверение? У тебя есть водительское свидетельство? >>bel<< Вони нас усіх уб'ють! Яны нас усех забʼюць! Яны нас усіх заб'юць! >>ukr<< Я был убит горем. Я був убитий горем. Я був убитий горем. >>ukr<< Мой брат — дурак. Мій брат дурень. Мій брат - дурень. >>rus<< Чому він ховається? Почему он прячется? Почему он прячется? >>rus<< Він мені збрехав. Он солгал мне. Он мне соврал. >>ukr<< Кто из вас идёт со мной? Котрий з вас іде зі мною? Хто з вас іде зі мною? >>rus<< Як Том може цього не розуміти? Как Том может этого не понимать? Как Том может этого не понимать? >>ukr<< Я уверен, что он неправ. Я певен, що він неправий. Я впевнений, що він неправий. >>ukr<< Не волнуйся. Не переймайся. Не хвилюйся. >>ukr<< У красивого цветка шипы растут. У гарної квітки колючки ростуть. Вродливого квітка шипи ростуть. >>rus<< Де всі? Где все? Где все? >>rus<< Цього слова не існує у французькій. Этого слова не существует во французском. Этого слова нет во французском. >>rus<< У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе. У Тома есть запасной ключ, спрятанный в саду. В Тома есть запасный ключ, скрыт в саду. >>rus<< Вона образила його та його дружину. Она оскорбила его и его жену. Она обидела его и его жену. >>ukr<< Линда обожает шоколад. Лінда обожнює шоколад. Лінда обожнює шоколад. >>rus<< Ми можемо зустрітися. Мы можем встретиться. Мы можем встретиться. >>rus<< Куди всі їдуть? Куда все едут? Куда все едут? >>rus<< Добре, що ви прийшли рано. Хорошо, что вы пришли рано. Хорошо, что вы пришли рано. >>rus<< Це повинно спрацювати. Это наверняка сработает. Это должно сработать. >>rus<< Я кухар. Я повар. Я повар. >>bel<< Я не розумію цього слова. Я не разумею гэта слова. Я не разумею гэтага слова. >>bel<< Никто не знает, что ты здесь. Ніхто не ведае, што ты тут. Ніхто не ведае, што ты тут. >>rus<< Я знаю, що ти хочеш бути щасливим. Я знаю, что ты хочешь быть счастливым. Я знаю, что ты хочешь быть счастливым. >>ukr<< Які кубак ваш? Яка чашка ваша? Який кухоль ваш? >>ukr<< Я забыл отправить новогодние открытки друзьям. Я забув відправити новорічні листівки друзям. Я забув відправити нові листівки друзям. >>ukr<< Он выступал за всеобщее равенство. Він виступав за загальну рівність. Він виступав за загальну рівність. >>rus<< Ты маеш рацыю. Ты прав. Ты прав. >>bel<< «Вы студент из Японии?» — «Да». "Вы студэнт з Японіі?" - "Так". "Вы студэнт з Японіі?" -- "Так". >>rus<< Я выйшла рана, каб паспець на першы аўтобус. Я вышла рано, чтобы успеть на первый автобус. Я вышла рано, чтобы спешить на первый автобус. >>rus<< Прусія не Росія. Пруссия не Россия. Парусия не Россия. >>rus<< Хто ты такі і што ты робіш у маёй кватэры?! Кто ты такой и что ты делаешь в моей квартире? Кто ты такой и что ты делаешь в моей квартире? >>rus<< Ні віно, ні опіум, ні тытунь непатрэбныя для жыцця людзей. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Ни вина, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. >>bel<< Это смертельный яд! Гэта смяротная атрута! Гэта смяротны яд! >>ukr<< Вкусно пахнет! Пахне смачно! Смачно пахне! >>bel<< Я бы хотела с Вами поужинать. Я б хацела з Вамі павячэраць. Я б хацела з Вамі павесяніць. >>rus<< Я граю з ним. Я играю с ним. Я играю с ним. >>ukr<< Чем дольше я жил в Париже, тем больше он мне нравился. Чим більше я жив у Парижі, тим більше він мені подобався. Чим довше я жив у Парижі, тим більше він мені подобався. >>ukr<< Не говори ничего. Не кажи нічого. Не говори нічого. >>rus<< Я хочу відомстити! Я хочу отомстить! Я хочу отомстить! >>rus<< Два квитки до Мінська, будь ласка. Два билета до Минска, пожалуйста. Два билета в Минский, пожалуйста. >>ukr<< Алматы - мой любимый город! Алмати - моє улюблене місто! Алмати - моє улюблене місто! >>rus<< Нам слід тут бути? Нам нужно быть здесь? Нам надо здесь быть? >>rus<< Це моє вино? Это моё вино? Это мое вино? >>ukr<< Гадзіннік на львоўскай ратушы ўпершыню ўстанавілі ў 1404 годзе. Годинник на львівській ратуші вперше встановили в 1404 році. Годинник на левівській ради вперше встановили в 1404 році. >>ukr<< Я думал, он не придёт. Я думав, що він не прийде. Я думав, він не прийде. >>rus<< Він, напевно, не прийде. Он, наверное, не придёт. Он, наверное, не придет. >>bel<< За деньги счастья не купишь. За грошы шчасця не купіш. Не за грошы шчасця. >>rus<< Цей роман прочитало багато людей. Этот роман прочло много людей. Многие прочитали этот роман. >>ukr<< Дублін знаходзіцца ў Ірландыі. Дублін знаходиться в Ірландії. Дублін знаходиться в Ірландії. >>ukr<< Черно-белые телевизоры вышли из моды. Чорно-білі телевізори вийшли з моди. Чорно-білі телевізори вийшли з моди. >>ukr<< Паколькі я прачытаў гэту кнігу, я мог адказаць на ўсе пытанні. Оскільки я прочитав цю книгу, я міг відповісти на всі питання. Я прочитав цю книгу і міг відповісти на всі запитання. >>ukr<< Завтра может пойти снег. Завтра може бути сніг. Завтра може піти сніг. >>rus<< Ти відвіз Тома до аеропорту? Ты отвёз Тома в аэропорт? Ты отвез Тома в аэропорт? >>rus<< Забудьте! Забудьте! Забудьте! >>rus<< Він не знає жодної англійської букви. Он не знает ни одной английской буквы. Он не знает никакой английской буквы. >>rus<< Ти хвора! Ты больная! Ты больна! >>ukr<< Ты должен сделать выбор. Ти маєш зробити вибір. Ти повинен зробити вибір. >>rus<< Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. >>ukr<< У наступным годзе пачнецца рух электрацягнікоў на ўчастку Гомель—Жлобін. У наступному році почнеться рух електропоїздів на ділянці Гомель—Жлобін. Наступного року почнеться рух електромобіліків на ділянці Гомель-Жлобін. >>ukr<< Цены всё ещё высоки. Ціни все ще високі. Ціни все ще загинули. >>rus<< Мовчи! Молчи! Молчи! >>ukr<< Я – ваш. Я ваш. Я ваш. >>ukr<< Куда? Куди? Куди? >>rus<< Нада мной навіс цень. Надо мной нависла тень. По-моему, мне надо навес цень. >>rus<< Ён сам выбраў свой лёс, дык няхай жа нясе свой крыж з годнасцю. Он сам выбрал свою судьбу, так пусть же несёт свой крест достойно. Он сам выбрал свою долину, так пусть же несет свой крест с достоинством. >>bel<< Я забув, як його звати. Я забыў, як яго звуць. Я забыўся, як яго завуць. >>bel<< Я веду свой дневник на Google+, чтобы никто его не прочитал. Я вяду свой дзённік на Google+, каб ніхто яго не прачытаў. Я вяду свой дзённік на Google+ каб ніхто не прачытаў яго. >>ukr<< Гэты здымак зрабіў ён. Цей знімок зробив він. Цей знімок зробив він. >>ukr<< Её чуть не сбил автомобиль. Її ледве не збило авто. Її мало не збив автомобіль. >>ukr<< Аксанка схавалася на гары. Оксанка сховалася на горищі. Аксанка вхопилася на гори. >>ukr<< Ты зусім праў. Ти абсолютно правий. Ти зовсім пров. >>ukr<< Я не это имела в виду. Я не про це. Я не це мала на увазі. >>rus<< Коні — небезпечні тварини. Лошади — опасные животные. Кони — опасные животные. >>bel<< Дни длиннее, чем ночи. Дні даўжэйшыя за ночы. Дні даўжэй, чым ночы. >>rus<< Погода сприяла нашій подорожі. Погода благоприятствовала нашему путешествию. Погода способствовала нашей поездке. >>bel<< Сделайте меня развидеть это. Зрабіце мяне разбачыць гэта. Зрабіце мяне развідзець гэта. >>ukr<< Ему не хватает опыта. Йому не вистачає досвіду. Йому бракує досвіду. >>ukr<< Он не видел никого. Він нікого не бачив. Він нікого не бачив. >>ukr<< Моя жена волнуется. Моя дружина хвилюється. Моя дружина збожеволіла. >>bel<< Чи може ця новина бути правдою? Чы можа гэтая навіна быць праўдай? Ці можа гэта навіна? >>ukr<< Я слышала, что Том теперь учитель. Я чула, що Том тепер учитель. Я чула, що Том тепер вчитель. >>rus<< Ти повинен вимити руки перед їжею. Ты должен помыть руки перед едой. Ты должен вымыть руки перед едой. >>rus<< Останнім часом Мюріел любить мене злити. В последнее время Мюриэл нравится меня злить. В последнее время Мюриэл любит меня слить. >>rus<< О, ти вдома! О, ты дома! О, ты дома! >>rus<< Я більше його не побачу. Я больше его не увижу. Я больше его не увижу. >>ukr<< Не вставай. Не вставай. Не вставай. >>ukr<< Думаю, он не придёт. Думаю, він не прийде. Думаю, він не прийде. >>rus<< Мері знає Тома. Мэри знает Тома. Мэри знает Тома. >>ukr<< В холодильнике ничего нет. У холодильнику нічого немає. У холодильнику нічого немає. >>rus<< Ви француз чи англієць? Вы француз или англичанин? Вы француз или англичанин? >>rus<< Добры тавар сам сябе хваліць. Хороший товар сам себя хвалит. Хороший товар сам себя хвалит. >>rus<< Це спрацює. Это сработает. Это сработало. >>ukr<< Она открыта для людей с другой точкой зрения. Вона відкрита для людей з іншою точкою зору. Вона відкрита для людей з іншого погляду. >>ukr<< Я показал моим друзьям эти открытки. Я показав своїм друзям ці листівки. Я показав моїм друзям ці листівки. >>rus<< Зразумела, чаму ты не хочаш туды ісці. Понятно, почему ты не хочешь туда идти. Понял, почему ты не хочешь туда идти. >>bel<< Таня сіла в трамвай на Серебрянку. Таня села ў трамвай на Серабранку. Тання села ў трамвай на Срэбянку. >>bel_Latn<< Я хочу справедливості. Ja chaču spraviadlivaści. Я хачу справядлівасць. >>ukr<< Яго веласіпед лепшы за мой. Його велосипед кращий за мій. Його сілипед кращий за мій. >>rus<< Ви знайомі? Вы знакомы? Вы знакомы? >>ukr<< Я работал в банке. Я працював у банку. Я працював у банку. >>ukr<< Я жыву ў Венгрыі. Я живу в Угорщині. Я живу в Венгриї. >>rus<< Плёну ў працы! Успехов в работе! лена в работе! >>ukr<< Я ўсё зрабіла. Я все зробила. Я все зробила. >>ukr<< Он француз. Він француз. Він француз. >>bel<< Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java. Kawa — гэта рэалізацыя мовы Scheme для JVM, што дазваляе выкарыстоўваць усе бібліятэкі платформы Java. Kawa - гэта рэалізацыя мовы Scheme для JVM, якая дазваляе выкарыстаць усе бібліятэкі Java. >>ukr<< Этот магазин не очень большой. Цей магазин не дуже великий. Цей магазин не дуже великий. >>ukr<< Почему ты не со мной? Чому ти не зі мною? Чому ти не зі мною? >>ukr<< Это предложение вообще не имеет смысла. Це речення взагалі не має сенсу. Ця пропозиція взагалі не має сенсу. >>rus<< Том молодий. Том юный. Том молод. >>rus<< Він може розмовляти. Он может разговаривать. Он может говорить. >>rus<< У Савецкай Расіі урок вучыць настаўніка! В Советской России урок учит учителя! В Советской России урок учить учителя! >>rus<< Учні стояли, чекаючи на автобус. Ученики стояли, ожидая автобус. Ученики стояли, ожидая автобуса. >>ukr<< Напиши мне, если нужна помощь. Напиши мені, якщо потрібна допомога. Напиши мені, якщо потрібна допомога. >>rus<< Скоро це місто тобі почне подобатися. Скоро этот город начнет тебе нравиться. Скоро этот город тебе начнет нравиться. >>ukr<< У мяне ёсць мроя. У мене є мрія. У мене є мрія. >>ukr<< Не насмехайся над ним. Не насміхайся над ним. Не глузайся над ним. >>rus<< Як ён раптам збялеў… Как он вдруг побледнел... Как он вдруг побледнел... >>ukr<< Маё прозвішча — Хасімото. Моє прізвище Хашімото. Моє прізвисько — Хасимото. >>rus<< Нам дали важку роботу. Нам дали тяжёлую работу. Нам дали тяжёлую работу. >>rus<< Привіт. Привет! Привет. >>rus<< Я завжди встаю о шостій. Я всегда встаю в шесть. Я всегда встаю о шестой. >>rus<< Маєте якісь питання? У вас есть вопросы? Есть вопросы? >>bel<< В Советской России радио слушает радиослушателя! У Савецкай Расіі радыё слухае радыёслухача! У Савецкі Расіі радыё слухае радыёслушніка! >>ukr<< Когда мы соберёмся в следующий раз? Коли ми зберемося наступного разу? Коли ми зберемося наступного разу? >>rus<< Вулиця, що веде до готелю, вузька. Улица, ведущая к отелю, узкая. Улица, ведущая в гостиницу, узкая. >>ukr<< Ён працуе ў банку. Він працює в банку. Він працює в банку. >>rus<< Кімната здається. Эта комната сдаётся. Комната кажется. >>rus<< Ми дякуємо наших клієнтів і партнерів, хто був поруч з нами весь цей час! Мы благодарим наших клиентов и партнёров, кто был рядом с нами всё это время! Мы благодарим наших клиентов и партнеров, кто был рядом с нами все это время! >>rus<< Як мені позбавитись Тома? Как мне избавиться от Тома? Как мне избавиться от Тома? >>rus<< Наступного тижня я їду у Ванкувер, щоб відвідати сестру. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы навестить сестру. На следующей неделе я еду в Ванкувер, чтобы посетить сестру. >>ukr<< Ты что, никогда не моешь свою собаку? Ти що, ніколи не миєш свого собаку? Ти що, ніколи не моєш свою собаку? >>ukr<< Вы говорите на чешском? Ви говорите чеською? Ви говорите на чеському? >>ukr<< Том назвал меня лжецом. Том назвав мене брехуном. Том назвав мене брехуном. >>bel<< Маленький островок издали был похож на черепаху. Маленькая выспачка здалёк паходзіла на чарапаху. Маленькі востраўка здалі быў падобны на чарапаху. >>rus<< Мары і Макі — сёстры. Мари и Маки - сёстры. Мари и Маки — сестры. >>ukr<< Ты с ней в понедельник разговаривал? Ти з нею у понеділок розмовляв? Ти з нею в понеділок розмовляв? >>ukr<< Том не умеет водить машину. Том не вміє водити машину. Том не вміє водити машину. >>rus<< Sysko, ты заўтра выправіш узбекскую транслітэрацыю? Sysko, ты завтра исправишь узбекскую транслитерацию? Sysko, ты завтра исправишь ўзбекскую транслитерацию? >>ukr<< Боб может ответить на все вопросы. Боб може відповісти на всі запитання. Боб може відповісти на всі запитання. >>rus<< Дружина Тома вчора народила дівчинку. Жена Тома родила вчера девочку. Жена Тома вчера родила девочку. >>rus<< Мені можна піти з Томом? Мне можно пойти с Томом? Мне можно пойти с Томом? >>bel<< Люсі обов'язково прийде. Люсі абавязкова прыйдзе. Люсі абавязкова прыйдзе. >>ukr<< Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время. Ми не очікували, що він виконає завдання у такий короткий строк Ми не сподівалися, що він виконає завдання за такий короткий час. >>rus<< Вечірка була нудною. Вечеринка была скучной. Вечером была скучная вечеринка. >>rus<< Я японець. Я японец. Японец. >>ukr<< Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым. Іноді слід помилитися, щоб бути правильно зрозумілим. Іноді слід змиритися з тим, щоб бути правильно зрозумілим. >>rus<< Була моя черга прибирати кімнату. Была моя очередь прибираться в комнате. Была моя очередь убирать комнату. >>rus<< Ти маєш чудову роботу. У тебя отличная работа. У тебя есть прекрасная работа. >>rus<< Вони змінили систему. Они изменили систему. Они изменили систему. >>bel<< Я хожу в библиотеку по меньшей мере раз в неделю. Я хаджу ў бібліятэку прынамсі раз на тыдзень. Я сыходжу ў бібліятэцы па меншай меры раз на тыдзень. >>bel<< Послезавтра вторник. Паслязаўтра аўторак. Паслязаўтра аўторак. >>ukr<< Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами. Ви обидва сьогодні справили велике враження. Я пишаюся вами. Ви обоє сьогодні справили велике враження, я пишаюся вами. >>rus<< Машина, яку вони купили, — імпортна. Машина, которую они купили, — импортная. Машина, которую они купили, — импортная. >>ukr<< Том пришёл тридцать минут назад. Том прийшов тридцять хвилин тому. Том прийшов тридцять хвилин тому. >>rus<< Я спісаў тры нататнікі. Я исписал три блокнота. Я списков три блоки. >>ukr<< Вы размаўляеце па-англійску? Ви говорите англійською? Ви говорите англійською? >>bel<< Він добрий спортсмен. Ён добры спартсмен. Ён добры спартсмен. >>rus<< Я маю зелену машину. У меня зелёная машина. У меня зеленая машина. >>rus<< Програвати ніхто не любить. Проигрывать никто не любит. Проигрывать никто не любит. >>ukr<< Калі ласка, паспрабуйце зразумець. Будь ласка, спробуйте зрозуміти. Будь ласка, спробуйте зрозуміти. >>ukr<< Он недоумок. Він межеумок. Він недоумок. >>ukr<< Вы музыкант? Ви музика? Ви музикант? >>ukr<< Это яблоко гнилое. Це гниле яблуко. Це яблуко гниле. >>rus<< Антисемитизм — це соціалізм для дурнів. Антисемитизм — это социализм для дураков. Антисемитизм — это социализм для глупцев. >>ukr<< Он много знает о животных. Він багато знає про тварин. Він багато знає про тварин. >>ukr<< Я думал, что это плохая идея. Я думав, що це погана ідея. Я думав, що це погана ідея. >>ukr<< Мы живём в цивилизованном обществе. Ми живемо у цивілізованому суспільстві. Ми живемо в цивілізованому суспільстві. >>ukr<< Что производит компания? Що виробляє компанія? Що робить компанія? >>rus<< Він може розмовляти і російською. Он может говорить и по-русски. Он может говорить и русской. >>bel<< Пульт від телевізора під диваном. Пульт ад тэлевізара пад канапай. Культ ад тэлебачання пад канапай. >>bel<< Они были вашими. Яны былі вашымі. Яны былі вашымі. >>ukr<< Я нашла новую работу. Я знайшла нову роботу. Я знайшла нову роботу. >>bel<< Завтра пойдёт снег. Заўтра пойдзе снег. Заўтра пакінуў снег. >>rus<< Якое мяса найсмачнейшае? Какое мясо самое вкусное? Каково мясо самое смешное? >>ukr<< Возьмите всё, что хотите. Візьміть все, що хочете. Візьміть все, що хочете. >>ukr<< У Тома много недостатков. Том має багато недоліків. Том має багато недоліків. >>bel<< Я не розумію, чому це важливо. Я не разумею, чаму гэта важна. Я не разумею, чаму гэта важна. >>ukr<< На моры ёсць выспы. На морі є острови. На морі є острови. >>ukr<< Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее. Він відростив бороду, щоб виглядати дорослішим. Він відростив бороду, щоб виглядати доросліше. >>ukr<< До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц. До мандрівки у Нідерланди я ніколи раніше не бачив вітряків. До подорожі в Нідерланди я ніколи не бачив вітряних млинів. >>ukr<< Откуда ты это знаешь? Звідки ти це знаєш? Звідки ти це знаєш? >>bel<< Вчи дитину в колисці. Вучы дзіця ў калысцы. Навучы дзіцяці ў калесці. >>bel<< Какая самая высокая гора в Северной Америке? Якая самая высокая гара ў Паўночнай Амерыцы? Якая самая высокая гара ў Паўночнай Амерыцы? >>bel<< Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей. Яны не змаглі прыняць да ўвагі асаблівыя патрэбы састарэлых людзей. Яны не змаглі прыняць у увагу асаблівыя патрэбы пажылых людзей. >>ukr<< Я прыгатую табе вячэру? Я приготую тобі вечерю? Я пригадую тобі вечерю? >>ukr<< Вам холодно. Вам холодно. Вам холодно. >>bel<< Запах роз наполнил комнату. Запах руж напоўніў пакой. Пах руж напоўніў пакой. >>rus<< Сёння раніцай Тома няма. Сегодня утром Тома нет. Сегодня утром Тома нет. >>ukr<< Я планую паехаць на наступным тыдні ў Еўропу. Я планую поїхати до Європи наступного тижня. Я планую поїхати на наступному тижні в Європу. >>ukr<< Вы знаете, когда умер Моцарт? Ви знаєте, коли помер Моцарт? Ви знаєте, коли помер Моцарт? >>rus<< Його статки було оцінено у сто мільйонів доларів. Его имущество было оценено в сто миллионов долларов. Его статки ценились в сто миллионов долларов. >>rus<< Все одно, мені це не до вподоби. Всё равно, мне это не нравится. Все равно, мне это не нравится. >>rus<< Їй подобаються апельсини? Ей нравятся апельсины? Ей нравятся апельсины? >>ukr<< Што сягоння на вячэру? Що сьогодні на вечерю? Що сягнення на вечерю? >>bel<< Элис рано вернулась с работы с ужасной головной болью. Эліс павярнулася з работы з жудасным галаўным болем. Эліс рана вярнулася з працы з жахлівай галоўнай болью. >>ukr<< Я знаю её уже больше двадцати лет. Я знаю її вже більше двадцяти років. Я знаю її вже більше 20 років. >>ukr<< Давай! Гайда! Давай! >>ukr<< Мы люди. Ми люди. Ми люди. >>bel<< Аяз двічі переміг в конкурсі «Проект місяця». Аяз двойчы перамог у конкурсе «Праект месяца». Гэта было двойчы вынайдзена ў нацыянальным спаборніцтве «Праект месяца ». >>ukr<< Вы тоже были в Бостоне? Ви теж були в Бостоні? Ви теж були в Бостоні? >>ukr<< Поднимитесь на вершину. Підніміться на вершину. Піднімайтесь на вершину. >>rus<< Я б хацеў паслухаць, як спявае Том. Я бы хотел послушать, как поёт Том. Я бы хотел послушать, как поет Том. >>bel<< Ты любишь белый шоколад? Ты любіш белы шакалад? Ты любіш белы шакалад? >>ukr<< Он гений. Він геній. Він геній. >>ukr<< Будь смелым! Будь хоробрим! Будь мужнім! >>ukr<< Том знает об этом? Том знає про це? Том знає про це? >>rus<< Дайте мені трохи грошей. Дайте мне немного денег. Дайте мне немного денег. >>ukr<< Он научился легко играть это произведение. Він навчився легко грати цей твір. Він навчився легко грати цей твір. >>rus<< Зроблено! Сделано! Сделано! >>bel<< До Парижа недалеко. Да Парыжа недалёка. Да Парыжа недалёка. >>ukr<< Это только совпадение? Це лише збіг? Це тільки збіг? >>ukr<< Это кукла. Це лялька. Це лялька. >>ukr<< Я никогда вас раньше не видела. Я ніколи вас раніше не бачила. Я ніколи вас раніше не бачила. >>ukr<< И зачем Вы пишете такие глупости? І навіщо Ви пишете такі дурниці? І навіщо ви пишете такі дурниці? >>rus<< Надзея памірае апошняй. Надежда умирает последней. Надежда умирает последней. >>rus<< Котре око тобі болить? Какой глаз у тебя болит? Какой глаз тебе болит? >>ukr<< Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. Едісону не завжди було легко винаходити нові речі. Едісба не завжди було легко вигадати нові речі. >>ukr<< Какие у вас есть бутерброды? Які у вас є канапки? Які у вас є бутерброди? >>ukr<< В мире существует более семи тысяч языков. У свiтi бiльше нiж сiм тисяч мов. У світі існує понад сім тисяч мов. >>rus<< Подивимось. Посмотрим-ка. Посмотрим. >>ukr<< Он дома? Він вдома? Він удома? >>rus<< Скажи мені, чому їх нема!? Скажи мне, почему их нет! Скажи мне, почему их нет! >>bel<< Я не врач. Я ня лекар. Я не лекар. >>rus<< Я чекав. Я ждал. Я ждал. >>rus<< Я не вмію кататися на лижах. Я не умею кататься на лыжах. Я не умею кататься на лыжах. >>rus<< Том більше ніколи туди не повернеться. Том больше никогда туда не вернётся. Том больше никогда туда не вернется. >>rus<< Ми поспішали. Мы торопились. Мы поспешили. >>ukr<< Вы уже слышали последние новости? Ви чули останні новини? Ви вже чули останні новини? >>rus<< Занадто пізно. Побачимося вдома. Слишком поздно. Увидимся дома. Увидимся дома. >>ukr<< У тебя есть красный карандаш? Ти маєш червоний олівець? У тебе є червоний олівець? >>ukr<< Спасибо за хорошую работу! Дякую за добру роботу! Дякую за хорошу роботу! >>rus<< Людина людині вовк. Человек человеку волк. Человек человеку волк. >>ukr<< Мы очень счастливы. Ми дуже щасливі. Ми дуже щасливі. >>bel<< Зорі такі гарні! Зоркі такія прыгожыя! Зоркі такія добрыя! >>ukr<< Чаму табе падабаецца гэта школа? Чому тобі подобається ця школа? Чому тобі подобається це школа? >>ukr<< Какую газету вы берёте? Яку газету ви берете? Яку газету ви берете? >>ukr<< Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні. Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні. Я не розумію, чому Німеччина перемогла на Євробаченні. >>rus<< Це саме та книга, яку я шукав. Это та самая книга, которую я искал. Это именно та книга, которую я искал. >>rus<< Ти зі мною? Ты со мной? Ты со мной? >>rus<< Я не знаю, що я зробила не так. Я не знаю, что я сделала не так. Я не знаю, что я сделала не так. >>rus<< Том сказав, що Мері тут. Том сказал, что Мэри здесь. Том сказал, что Мэри здесь. >>ukr<< Том - садовник Мэри. Том — садівник Мері. Том - садівник Мері. >>rus<< Це ніколи не було проблемою. Это никогда не было проблемой. Это никогда не было проблемой. >>ukr<< Она стирает свитер. Вона пере светр. Вона стирає светр. >>ukr<< Я не хочу пачкать руки. Я не хочу бруднити руки. Я не хочу пачкати руки. >>rus<< Том не поїхав би без мене. Том без меня не уехал бы. Том не уехал бы без меня. >>ukr<< Она написала автобиографический роман. Вона написала автобіографічний роман. Вона написала автобіографічний роман. >>bel<< Ми їх убили. Мы іх забілі. Мы іх забілі. >>bel<< Насколько это дальше? Каколькі гэта далей? Наколькі гэта далей? >>bel<< Вы заплатили за книгу? Вы заплацілі за кнігу? Вы заплаціў за кнігу? >>ukr<< Уходи. Йди геть. Уходи. >>ukr<< Я боюсь летучих мышей. Я боюся кажанів. Я боюся літаючих мишей. >>rus<< О, тут метелик! О, здесь бабочка! О, здесь бабочка! >>rus<< Я його не бачив вже цілу вічність. Я не видел его уже целую вечность. Я его не видел уже всю вечность. >>rus<< Ми обирали голову голосуванням. Мы выбрали председателя голосованием. Мы обижаем голову голосованием. >>ukr<< Я не могу пить или есть слишком горячие вещи. Я не можу їсти чи пити надто гаряче. Я не можу пити чи їсти занадто гарячі речі. >>rus<< Я не знав, що росіяни такі добрі. Я не знал, что русские так добры. Я не знал, что русские такие хорошие. >>rus<< Я його сьогодні побачу. Я его сегодня увижу. Я его сегодня увижу. >>rus<< У дитинстві я любив читати казки. В детстве я любил читать сказки. В детстве я любил читать сказки. >>ukr<< Теперь, когда она уволилась, мы не можем зависеть от неё. Тепер, коли вона звільнилася, ми не можемо залежати від неї. Тепер, коли вона звільнилася, ми не можемо залежати від неї. >>bel<< Ми не це планували. Мы не гэта планавалі. Мы не гэта планавалі. >>bel<< Я этого не говорила. Я гэтага не казала. І я не казала вам пра гэта. >>rus<< Ви схвалюєте чи не схвалюєте мій проект? Вы одобряете или не одобряете мой проект? Вы одобряете ли вы мой проект? >>ukr<< Самі падабаюцца чырвоныя яблыкі. Самі подобаються червоні яблука. Сами подобаються червоні яблука. >>ukr<< Она боялась произносить речь. Вона боялася виголошувати промову. Вона боялася вимовляти промову. >>rus<< Ти з мене знущаєшся, чи що?! Ты что, надо мной издеваешься? Ты издеваешься или что? >>ukr<< Она мне доверяла. Вона мені довіряла. Вона довіряла мені. >>ukr<< Тебе Том звонит. Тобі телефонує Том. Тобі Том дзвонить. >>ukr<< Я сёння маю шмат дамашняй работы. Я сьогодні маю дуже багато домашніх завдань. Сьогодні у мене є багато домашніх завдань. >>ukr<< У него удивительный голос. У нього дивовижний голос. У нього дивовижний голос. >>ukr<< Ты можешь говорить? Ти можеш говорити? Ти можеш говорити? >>ukr<< Эти товары не для продажи. Ці товари не для продажу. Ці товари не для продажу. >>ukr<< Постриги ногти. Підстрижи нігті. Постриги нігті. >>rus<< Я не повинен був цього купувати. Мне не стоило покупать такую вещь. Я не должен был этого купить. >>rus<< Почнімо ж наш тиждень. Начнем же нашу неделю. Давайте начнём нашу неделю. >>ukr<< Я всегда ненавидел Тома. Я завжди ненавидів Тома. Я завжди ненавидів Тома. >>bel<< Чого їй не вистачає? Чаго ёй не хапае? Чаго не хапае? >>rus<< Сьогодні увечері ми розважалися тим, що складали своє родинне генеалогічне дерево. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо. Сегодня вечером мы развивались тем, что составляли свое родственное генеологическое дерево. >>rus<< Стародавні традиції сьогодні швидко помирають. Древние традиции сегодня быстро умирают. Древние традиции сегодня быстро умирают. >>rus<< Зокрема, прийняття цього закону підвищить туристичну привабливість України. В частности, принятие этого закона улучшит туристическую привлекательность Украины. В частности, принятие этого закона повысит туристическую привлекательность Украины. >>rus<< Мєдвєдєв та Кадиров зробили селфі на тлі портрету Путіна. Медведев и Кадыров сделали селфи на фоне портрета Путина. Медвеев и Кадиров сделали селфи на фоне портрета Путина. >>rus<< Це щось змінить? Это что-то изменит? Это что-то изменит? >>rus<< Ти вирішив поїхати до Японії? Ты решил поехать в Японию? Ты решил поехать в Японию? >>rus<< Це не іграшка! Это не игрушка! Это не игрушка! >>rus<< Ніхто не ведае, што з ім сталася. Никто не знает, что с ним произошло. Никто не знает, что с ним случилось. >>ukr<< Он просто мечтатель. Він лише мрійник. Він просто мрійник. >>rus<< Навіть не пробуй заговорити мене до смерті — я маю Ohropax. Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax. Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax. >>bel<< Вера в свободное время учит клингонский. Вера ў вольны час вывучае клінгонскую. Вера ў вольны час вучыць клінгонскі. >>rus<< Воля замовіла гэту маньхуа з Тайваня. Оля заказала эту маньхуа из Тайваня. Воля заказала эту маньхуа из Тайваня. >>rus<< Я флорист. Я флорист. Я флорист. >>ukr<< Кажется, ты не хотел ту книгу. Здається, ти не хотів ту книгу. Здається, ти не хотів ту книгу. >>ukr<< Люди всегда мне говорят, что у меня красивые глаза. Люди завжди мені говорять, що у мене гарні очі. Люди завжди мені кажуть, що у мене гарні очі. >>bel<< Я не люблю курить, потому что это вредно для здоровья. Я не люблю курыць, бо гэта дрэнна для здароўя. Я не люблю курыць, таму што гэта шкодна для здароўя. >>rus<< Він повернувся додому дуже пізно. Он вернулся домой слишком поздно. Он вернулся домой очень поздно. >>rus<< На вино наклали великий податок. На вино наложили большой налог. На вино наложили большой налог. >>bel<< Последние дни января выдались холодными. Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. Апошнія дні студзеня выдаліся халоднымі. >>ukr<< Да, я говорю по-испански. Так, я говорю іспанською. Так, я говорю по-іспанськи. >>bel<< Одна женщина написала 30 книг о том, как стать счастливой, а потом покончила с собой. Адна жанчына напісала 30 кніг пра тое, як стаць шчаслівай, а потым пакончыла з сабой. Адна жанчына напісала 30 кніг пра тое, як стаць шчаслівай і скончыла з сабой. >>ukr<< Это наилучший способ делать это. Це найкращий спосіб робити це. Це найкращий спосіб робити це. >>rus<< Я няшмат пра цябе ведаю. Я немного о тебе знаю. Я немного о тебе знаю. >>ukr<< Я не хочу рисковать. Я не хочу ризикувати. Я не хочу ризикувати. >>bel<< Не було жодних ознак життя на острові. Не было жодных азнак жыцця на востраве. Няма прыкмет жыцця на востраве. >>rus<< Чому ти просто не пішла? Почему ты просто не ушла? Почему ты просто не ушла? >>ukr<< Калі ласка, уключы тэлевізар. Будь ласка, увімкни телевізор. Будь ласка, включи телевізор. >>bel<< Можно ли по-прежнему утверждать, что Россия и Украина являются братскими странами? Ці можна па-ранейшаму сцвярджаць, што Расія і Украіна з’яўляюцца братэрскімі краінамі? Ці можна па-ранейшаму сцвярджаюць, што Расія і Украіна з'яўляюцца братскімі краінамі? >>rus<< Том полюбляє полювати. Тому нравится охотиться. Том любит охотиться. >>ukr<< Кто ваш учитель? Хто ваш вчитель? Хто ваш вчитель? >>rus<< Тепер в порядку? Теперь нормально? Теперь в порядке? >>ukr<< Мир меняется всё быстрее и быстрее. Світ міняється все швидше і швидше. Світ змінюється все швидше і швидше. >>bel<< Моя тётя радовалась моим успехам. Мая цётка радавалася майму поспеху. Мая цётка радавалася маім поспехам. >>rus<< Вони просто заздрять. Они просто завидуют. Они просто завидуют. >>ukr<< У меня диарея. У мене діарея. У мене діарея. >>ukr<< Мы чулі рык тыгра ўдалечыні. Ми чули рев тигра вдалечині. Ми чули гарчання тигра далеко. >>ukr<< Колькі англійскіх слоў вы ведаеце? Скільки англійських слів ви знаєте? Скільки англійських слів ви знаєте? >>rus<< Ми знайомі? Мы знакомы? Мы знакомы? >>rus<< Це квітка? Это цветок? Это цветок? >>rus<< Слони - найбільші наземні тварини, що існують у наші дні. Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Слоны - самые крупные наземные животные, которые существуют в наши дни. >>ukr<< Я оставил в библиотеке новую пару перчаток. Я залишив у бібліотеці пару нових рукавиць. Я залишив у бібліотеці нову пару рукавичок. >>rus<< Відремонтуй мені комп’ютер, ти ж програміст! Почини мне компьютер, ты же программист! Отремонтируйте мне компьютер, ты же программист! >>rus<< Ти в добрих стосунках зі своїм начальником? Ты в хороших отношениях со своим начальником? Ты в хороших отношениях со своим начальником? >>rus<< Він приїхав здалеку. Он приехал издалека. Он приехал издалека. >>bel<< Він розбив оце вікно. Ён разбіў акно. Ён разбіў гэта акно. >>rus<< Я сів. Я сел. Я сел. >>ukr<< Привет, Том. Здоров був, Томе. Привіт, Том. >>ukr<< Я не ведаю, дзе ён жыве. Я не знаю, де він живе. Я не знаю, де він живе. >>ukr<< Мы только что вернулись из кругосветного путешествия. Ми щойно повернулися з навколосвітньої подорожі. Ми щойно повернулися з кругосвітньої подорожі. >>rus<< Прикментник закінчується на "а". Прилагательное заканчивается на "а". Прикментник заканчивается на "а". >>ukr<< Я никогда не видела море. Я ніколи не бачила моря. Я ніколи не бачила море. >>ukr<< Не все могут быть поэтами. Усі не можуть бути поетами. Не всі можуть бути поетами. >>rus<< Сьогодні вранці я бачила Тома та Мері у парку. Сегодня утром я видела Тома и Мэри в парке. Сегодня утром я видела Тома и Мэри в парке. >>ukr<< Мы хацелі б купіць канапу. Ми хотіли б купити диван. Ми хотіли б купити диван. >>rus<< Жоден оглядач не є безпечним. Ни один браузер не безопасен. Ни один обозреватель не защищен. >>ukr<< Лёгок на помине. Про вовка промовка. Легок на поміні. >>ukr<< Факты делают своё дело. Факти роблять свою справу. Факти роблять свою справу. >>rus<< Де знаходиться аптека? Где находится аптека? Где находится аптека? >>rus<< У книжці бракує двох сторінок. В книге не хватает двух страниц. В книге не хватает двух страниц. >>ukr<< Мальчик очень честный. Хлопець дуже чесний. Хлопчик дуже чесний. >>rus<< У Вас ёсць расклад? У Вас есть расписание? У вас есть расклад? >>bel<< Ця книжка коштує чотири долари. Гэтая кніга каштуе чатыры даляры. Гэтая кніга каштуе чатыры даляры. >>ukr<< Полиция уже здесь. Поліція вже тут. Поліція вже тут. >>rus<< Том попросив Марію приготувати каву. Том попросил Марию приготовить кофе. Том попросил Марию подготовить кофе. >>rus<< Ти втомився? Ты устал? Ты устал? >>ukr<< Том женат? Том одружений? Том женат? >>rus<< Ти дуже вродлива. Ты очень красивая. Ты очень восхитительна. >>ukr<< Том должен был поехать в Бостон по делам. Том мусив поїхати до Бостона у справах. Том повинен був поїхати в Бостон по справах. >>bel<< У Тома есть запасной ключ, спрятанный в саду. У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе. У Тома ёсць запасны ключ, схаваны ў садзе. >>ukr<< Я часто ношу чёрную одежду. Я часто ношу чорний одяг. Я часто ношу особливий одяг. >>bel<< Думаєш, гроші принесуть тобі щастя? Думаеш, грошы прынясуць табе шчасце? Думаеш, грошы прынясуць табе шчасця? >>rus<< Мері дозволила мені поцілувати ручку. Мэри позволила мне поцеловать ручку. Мэри позволила мне поцеловать ручку. >>bel<< Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна. Мэры пакінула сястру, каб памыць вокны. Мэры пакінула сястру, каб змыць вокны. >>ukr<< Том сбежал в Австралию. Том утік до Австралії. Том втік в Австралію. >>rus<< Не торкайся мене. Не трогай меня. Не трогай меня. >>ukr<< Я ем сливочное масло. Я їм масло. Я сливочна олія. >>rus<< Шчасце — гэта міраж. Счастье - это мираж. Щасните — это фераж. >>rus<< У яго баліць галава. У него болит голова. У него болит голова. >>ukr<< Ты чем вообще думал, когда на это соглашался, а? Чим ти взагалі думав, коли на це погоджувався, а? Ти чим взагалі думав, коли на це погоджувався, а? >>ukr<< Ніколі не карміце сваю котку сабачым кормам. Ніколи не годуйте кішку собачим кормом. Ніколи не годуйте свою кішку собачим годом. >>bel<< Ты хочешь знать мою тайну? Это очень просто... Вы хочаце ведаць мой сакрэт? Ён вельмі просты... Ты хочаш ведаць маю таямніцу? >>ukr<< Ён глядзеў, як хлопчыкі плаваюць. Він дивився, як хлопці плавають. Він дивився, як хлопчики плавають. >>rus<< Што да мяне, дык я задаволены. Что до меня, так я доволен. Что ко мне, так я доволен. >>rus<< Цей ніж дуже гострий. Этот нож очень острый. Этот нож очень остро. >>rus<< Розповсюджуйте есперанто! Распространяйте эсперанто! Распространьте эсперанто! >>bel<< Ти завджи п’єш каву на сніданок? Ты заўсёды п’еш каву на сняданак? Ты заджылі п'еш каву на сняданак? >>bel<< Ми добре бавимося. Мы добра гуляемся. Мы добра бавімся. >>ukr<< Моему другу нездоровится. Мій друг почуває себе зле. Моєму другу нездорово. >>rus<< Будь обережним. Будь осторожен. Будь осторожен. >>rus<< Сьогодні особливий день. Сегодня особенный день. Сегодня особливый день. >>rus<< Я обіцяв Тому, що нічого не скажу. Я пообещал Тому, что ничего не скажу. Я обещал Потому, что ничего не скажу. >>rus<< Хто зробив цей пиріг? Кто сделал этот пирог? Кто сделал этот пирог? >>rus<< Ти злочинець? Ты преступник? Ты преступник? >>bel<< Я не хочу знати його імені. Я не хачу ведаць яго імя. Я не хачу ведаць яго імя. >>rus<< Я намагаюся читати якомога більше корисних книг. Я стараюсь читать как можно больше полезных книг. Я стараюсь читать как можно больше полезных книг. >>ukr<< Я хотел бы услышать твой совет. Я хотів би почути твою пораду. Я хотів би почути твою пораду. >>ukr<< Он не только не работает, но и не найдёт работу. Він не тільки не працює, але навіть і не знайде роботу. Він не тільки не працює, але й не працює. >>rus<< Як батьки? Как родители? Как родители? >>ukr<< Колькі год ты ўжо гуляеш у гольф? Скільки років ти вже граєш у гольф? Скільки років ти вже граєш в гольф? >>ukr<< Няма Бога апрача Алаха, і Мухамад пасланец яго. Нема Бога, крім Аллаха, і Мухаммад посланець Його. Немає Бога виправдання Алаха, і Мухамад посланець його. >>bel<< Я вырос на западе Украины. Я вырас на захадзе Украіны. Я вырас на захадзе Украіны. >>ukr<< У него есть деньги? У нього є гроші? У нього є гроші? >>ukr<< Я не монстр. Я не монстр! Я не монстр. >>ukr<< Меня совсем не интересуют детективы. Мене зовсім не цікавлять детективи. Мене зовсім не цікавлять детективи. >>rus<< Добре. Роби по-своєму. Хорошо. Делай по-своему. Делай по-своему. >>bel<< Хіба ти не бачиш годинник? Хіба ты не бачыш гадзіннік? Хіба ты не бачыш гадзіны? >>ukr<< Ты - студент? Ти - студент? Ти студент? >>rus<< Яны патрабуюць павышэння зарплаты. Они требуют повышения зарплаты. Они требуют повышения зарплаты. >>ukr<< Спасибо, ты ангел. Дякую, ти ангел. Дякую, ти ангел. >>bel<< Це добрі новини? Гэта добрыя навіны? Гэта добрыя навіны? >>bel<< Девушка из прогноза погоды сказала, что как максимум у нас сегодня вечером будет слабый дождь. Дзяўчына з прагноза надвор’я сказала, што як максімум у нас сёння вечарам будзе слабы дождж. Дзяўчына з прагнозу надвор'я сказала, што як максімум у нас сёння ўвечары будзе слабы дождж. >>rus<< Моя мати примушувала мене вчитись. Моя мать заставляла меня учиться. Моя мать заставила меня учиться. >>ukr<< Кампаніі былі патрэбныя грошы. Компанії були потрібні гроші. Компанії потрібні були гроші. >>ukr<< Это случилось, пока я не смотрел. Це сталося, поки я не дивився. Це сталося, поки я не дивився. >>bel<< Вважається, що в цьому лісі живуть привиди. Лічыцца, што ў гэтым лесе жывуць здані. Скажа, што ў гэтым лесе жывуць прывіды. >>ukr<< Я люблю американскую еду. Я люблю американську їжу. Я люблю американську їжу. >>rus<< Том та Мері обоє зробили це знову. Том и Мэри оба сделали это снова. Том и Мэри оба сделали это снова. >>ukr<< Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, флаг і герб. Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Україна, як і інші країни, має смугий гімн, прапор і герб. >>rus<< За легендою ліс був зачарований, тому люди зазвичай його уникали. По легенде лес был заколдован, поэтому люди обычно его избегали. По легенде лес был зачарован, поэтому люди обычно его избегали. >>rus<< Томе, що ти хочеш на вечерю? Том, что ты хочешь на ужин? Том, что ты хочешь на ужин? >>rus<< Я говорила неправду. Я говорила неправду. Я говорила неправда. >>ukr<< Медсестра объяснит тебе, как это делается. Медсестра пояснить тобі, як це робиться. Медсестра дістає тобі, як це робиться. >>ukr<< Мария скоро осознала, что Путин не является демократом. Марія швидко втямила, що Путін не є демократом. Марія скоро зрозуміла, що Путін не є демократом. >>rus<< Я так і не ведаю, навошта ты гэта зрабіла. Я так и не знаю, зачем ты это сделала. Я так и не знаю, зачем ты это сделала. >>bel<< Это тоже яд. Гэта таксама атрута. Гэта таксама яд. >>ukr<< Ты был в Киото? Ти був в Кіото? Ти був у Кіото? >>bel<< Галина поехала в командировку в Австрию. Галіна паехала ў камандзіроўку ў Аўстрыю. Галіна паехаўла ў камандзіроўку ў Аўстралію. >>rus<< Музей відкритий для публіки. Музей открыт для публики. Музей открыт для публики. >>rus<< Ви шукаєте Фому? Вы ищете Тома? Вы ищете Фому? >>rus<< Цього ніхто не знає. Этого никто не знает. Этого никто не знает. >>rus<< Я хочу її захистити. Я хочу её защитить. Я хочу ее защитить. >>rus<< Ти говориш чеською? Ты говоришь на чешском? Ты говоришь чешским? >>ukr<< Я люблю чай. Я люблю чай. Я люблю чай. >>ukr<< Как ты найдешь еду в космосе? Як ти знайдеш їжу в космосі? Як ти знайдеш їжу в космосі? >>rus<< Вірно? Правильно? Верно? >>ukr<< Ты не теряла телефон? Ти не губила телефон? Ти не втрачала телефон? >>ukr<< Пантера розовая. Пантера рожева. Пантера рожева. >>ukr<< Она живет в деревне. Вона живе у селі. Вона живе в селі. >>ukr<< Надеюсь, я могу вам чем-то помочь. Сподіваюся, я можу вам чимось допомогти. Сподіваюся, я можу вам чимось допомогти. >>rus<< Напиши мені. Напиши мне! Напиши мне. >>ukr<< Он продвигал идею мирового правительства. Він просував ідею світового уряду. Він обговорив ідею світового уряду. >>rus<< Все готово. Всё готово. Всё готово. >>rus<< Я завжди хотiв навчитись готувати як ти. Я всегда хотел научиться готовить как ты. Я всегда хотел научиться готовить как ты. >>ukr<< Расскажи мне всё. Розкажи мені все. Розкажи мені все. >>ukr<< Я знаю, что ты богат. Я знаю, що ти багатий. Я знаю, що ти багатий. >>bel<< Тримай при собі словник. Трымай пры сабе слоўнік. Трымай пры сабе слоўнік. >>rus<< Я заздрю твоєму успіху. Я завидую твоему успеху. Я завидую твоему успеху. >>rus<< Церква знаходиться на пагорбі. Церковь находится на холме. Церковь находится на холме. >>bel<< Зелёный цвет символизирует надежду. Зялёны колер сімвалізуе надзею. Зялёны колер прадстаўляе надзею. >>bel<< Беті дуже добре розмовляє на есперанто. Бэці вельмі добра гаворыць на эсперанта. Беты вельмі добра размаўляе на эспяранта. >>rus<< Він ніколи не порушує своїх обіцянок. Он никогда не нарушает своих обещаний. Он никогда не нарушает своих обещаний. >>rus<< Моя бабуся живе сама. Моя бабушка живёт одна. Моя бабушка живет сама. >>ukr<< Церковь находится у подножия горы. Церква знаходиться біля підніжжя гори. Церква знаходиться біля підніжжя гори. >>ukr<< Ты нарочно это сделал! Ти навмисно це зробив! Ти негайно це зробив! >>ukr<< Я гей. Я гомосексуаліст. Я гей. >>bel<< Это единственное, что вас волнует? Гэта адзінае, што вас хвалюе? Гэта адзінае, што вас прыгажосць? >>rus<< Ця автівка була вироблена у Японії. Эта машина была сделана в Японии. Эта автолка была произведена в Японии. >>ukr<< Я ищу подработку. Я шукаю додатковий заробіток. Я шукаю підробка. >>bel<< Хутчіш! Ми запізнимося. Хутчэй! Мы спазнімся. Хутчыш! Мы спозненым. >>rus<< Ён любіў свайго сабаку. Он любил свою собаку. Он любил своего собаку. >>ukr<< Я паглядзела ёй у вочы. Я подивилася їй в очі. Я подивилася їй в очі. >>bel<< Рубашка Хуана столь же элегантна, как и моя. Кашуля Хуана такая ж элегантная, як мая. Рубашка Хуана гэтак жа элегантная, як і мая. >>rus<< Мені піти? Мне уйти? Мне уйти? >>rus<< Ти це вкрала? Ты это украла? Ты это украла? >>rus<< Пиши мені. Пиши мне. Пиши мне. >>rus<< Візьми мене за руку й подивись мені в очі. Возьмите меня за руку и посмотрите мне в глаза. Возьми меня за руку и посмотри мне в глаза. >>rus<< Про що ти говориш? О чём ты? О чем ты говоришь? >>rus<< Дайте мені подумати. Дайте мне подумать. Дайте мне подумать. >>rus<< Вони лесбіянки. Они лесбиянки. Они лесбиянки. >>ukr<< Ты уверена, что больна? Ти впевнена, що ти хвора? Ти впевнена, що хвора? >>ukr<< Я ўношу свой уклад. Я роблю свій внесок. Я застосую свій внесок. >>rus<< Я відважна. Я отважная. Я красавица. >>rus<< "Тый кушеч лектынат?" – "Кава гыч камвозынам!" "Откуда ты взялся?" – "С неба свалился!" "Тей кушеч лектинат?" - "Кава гич камвозином!" >>bel<< Я вчора купив тут книгу. Я ўчора купіў тут кнігу. Я ўчора купіў тут кнігу. >>rus<< "Яке ти маєш бажання?" - спитав маленький білий кролик. «Какое у тебя желание?» — спросил маленький белый кролик. "Какое ты хочешь?" — спросил маленький белый кролик. >>rus<< Яны дапамогуць. Они помогут. Они помогут. >>rus<< У більшості випадків ми були вимушені поступитися їхнім вимогам. В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям. В большинстве случаев мы были вынуждены следовать их требованиям. >>rus<< Том дуже талановитий. Том очень талантлив. Том очень талантливый. >>ukr<< Сколько певцов примет участие в концерте? Скільки співаків прийме участь у концерті? Скільки співаків візьме участь у концерті? >>ukr<< Яны закахаліся, калі былі падлеткамі. Вони закохалися, коли були підлітками. Вони закохувалися, коли були підлітковими. >>ukr<< Я это никогда никому не скажу. Я це ніколи нікому не скажу. Я це ніколи нікому не скажу. >>rus<< У яе нічога не выйдзе. У неё ничего не выйдет. У нее ничего не выйдет. >>rus<< Це цілком можливо. Это вполне возможно. Это вполне возможно. >>ukr<< Обещаю позаботиться о твоей безопасности. Обіцяю подбати про твою безпеку. Обіцяю подбати про твою безпеку. >>rus<< Якщо не почнеться дощ, я також піду. Если не пойдёт дождь, я тоже пойду. Если не начнется дождь, я тоже пойду. >>bel<< Вы с ней совсем чуть-чуть разминулись. Вы з ёй зусім троху размінуліся. Вы з ёй зусім ледзь-ледзь размынуліся. >>rus<< Є виликий попит на бензин. Есть большой спрос на бензин. Есть изликий спрос на бензин. >>ukr<< Что бы он ни делал, он делает это хорошо. Що б він не робив, він це робить добре. Що б він не робив, він робить це добре. >>rus<< Ці туды, ці сюды. Или туда, или сюда. Или туда, или сюда. >>ukr<< Ты была вельмі шчодрая. Ти була дуже щедра. Ти була дуже щедра. >>ukr<< Вы не японцы. Ви не японці. Ви не японці. >>bel<< Ти цього не знала? Ты гэтага не знала? Ты гэтага не ведала? >>ukr<< У меня есть братья. Я маю братів. У мене є брати. >>ukr<< Китайцы много работают. Китайцi багато працюють. Китайці багато працюють. >>ukr<< Не трогай меня. Не торкайся мене. Не чіпай мене. >>ukr<< Куда идешь? Куди йдеш? Куди йдеш? >>rus<< Я маю акваріум. У меня есть аквариум. У меня есть аквариум. >>ukr<< Мы добра праводзім час. Ми добре проводимо час. Ми добре проводили час. >>ukr<< Здравствуй. Здоров. Привіт. >>bel<< Я изменил и расширил текст. Я змяніў і расшырыў тэкст. Я змяніў і пашырыў тэкст. >>ukr<< Это было полным фиаско. Це було повним фіаско. Це було повним фіаско. >>bel<< Я не розумію, навіщо в українській абетці переносили м’який знак: на мій погляд, було набагато логічніше, коли він був у кінці. Я не разумею, навошта ва ўкраінскім алфавіце пераносілі мяккі знак: на мой погляд, было нашмат лагічней, калі ён быў у канцы. Я не разумею, чаму шмат украінскай абетцы пераносілі мяккі знак: на мой погляд, гэта было значна больш, чым калі ён быў у канцы. >>rus<< Машына зялёная. Машина зелёная. Машина зеленая. >>ukr<< Я съем её здесь. Я з'їм її тут. Я з'їм її тут. >>ukr<< Прекрати жрать в кровати, я уже задолбалась после тебя убирать. Припини жерти в ліжку, мене вже задовбало після тебе прибирати. Припини жерати в ліжку, я вже заборола після тебе прибирати. >>ukr<< Как сказать "блог" на латыни? Як сказати "блог" латинською мовою? Як сказати "блог" на латині? >>rus<< Для мяне, гэта — не праблема. Для меня это не проблема. Для меня это не проблема. >>ukr<< На колени! На коліна! На колени! >>rus<< Ви добрий сусід. Вы хороший сосед. Вы хороший сосед. >>rus<< Ён не гаворыць па-французску, як і я. Он не говорит по-французски, как и я. Он не говорит по-француски, как и я. >>rus<< Звичайно я іду додому в чотири. Обычно я иду домой в четыре. Конечно, я иду домой в четыре. >>ukr<< Она не моя девушка. Она моя сестра. Вона не моя дівчина. Вона — моя сестра. Вона не моя дівчина. >>ukr<< Боб был очень счастлив. Боб був дуже щасливий. Боб був дуже щасливий. >>rus<< Лимони кислі. Лимоны кислые. Лимоны кисли. >>ukr<< Ты не зразумела. Ти не втямила. Ти не зрозуміла. >>rus<< В цьому районі міста багато заводів. В этом районе города много заводов. В этом районе много заводов. >>ukr<< Оснований для беспокойства нет. Підстав для занепокоєння нема. Немає підстав для тривоги. >>rus<< Чекай тут. Жди здесь. Подожди здесь. >>ukr<< Мне нужно закурить. Мені треба закурити. Мені треба закурити. >>bel<< Я простудился. Я прастудзіўся. Я прастудзіўся. >>ukr<< Это сегодняшняя газета. Це сьогоднішня газета. Це сьогоднішня газета. >>ukr<< Том написал книгу о птицах. Том написав книжку про птахів. Том написав книгу про птахів. >>ukr<< Мы находимся в сумерках нашей цивилизации. Ми знаходимося в сутінках нашої цивілізації. Ми знаходимося в сутінках нашої цивілізації. >>ukr<< Учора дзень быў цёплы, нават спякотны. Учора день був теплий, навіть спекотний. Вчора день був теплий, навіть спекотний. >>ukr<< У нас закончился сахар. В нас закінчився цукор. У нас закінчився цукор. >>rus<< О котрій годині концерт? Во сколько часов начинается концерт? В какой час концерт? >>rus<< О, тут матылёк! О, здесь бабочка! О, здесь бабочка! >>ukr<< Оно на кухне. Воно на кухні. Воно на кухні. >>rus<< Ты выпіў тры кубкі кавы. Ты выпил три чашки кофе. Ты выпил три кубки кофе. >>ukr<< Я хутка павярнуся. Скоро повернуся. Я скоро повернусь. >>bel<< Вона не висока. Яна не высокая. Яна не высокая. >>ukr<< В интернете мало сайтов на татарском языке. В інтернеті мало сайтів на татарській мові. В інтернеті мало сайтів татарською мовою. >>bel<< Катя приехала домой на автобусе. Каця прыехала дахаты на аўтобусе. Квета прыехала дадому на аўтобусе. >>rus<< Він сказав мені, що я мила. Он сказал мне, что я милая. Он сказал мне, что я милая. >>rus<< Я переїхала до Бостона. Я переехала в Бостон. Я переехала в Бостон. >>ukr<< Часам хочацца кінуць усё і паехаць у Камсамольск-на-Амуры. Часом хочеться кинути все й поїхати до Комсомольску-на-Амурі. Іноді хочеться кинути все і поїхати в Комсамільск-на-Амурі. >>rus<< Ты таксама хочаш прыйсці? Ты тоже хочешь прийти? Ты тоже хочешь прийти? >>rus<< Я поспішав. Я спешил. Я спешил. >>bel<< Це було ще до того, як я закохався в Сергія. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сяргея. Гэта было яшчэ да таго, як я закахаўся ў Сэргія. >>ukr<< Иногда и черная полоса в жизни бывает взлетной. Інколи і чорна смуга в житті буває злітною. Часом і чорною красою в житті може бути злітна. >>bel<< Китай набагато більший за Японію. Кітай намнога большы за Японію. Кітай значна больш Японію. >>rus<< Я цілком впевнений, що це був слон. Я вполне уверен, что это был слон. Я уверен, что это был слон. >>ukr<< Вы всех удивили. Ви усіх здивували. Ви всіх здивували. >>rus<< Що ти думаєш про цей план? Что ты думаешь об этом плане? Что ты думаешь об этом плане? >>rus<< Усё лiсце на дрэве пажоўкла. Все листья на дереве пожелтели. Все листи на дереве пожизненно. >>rus<< Я не знаю, хто мої справжні батьки. Я не знаю, кто мои настоящие родители. Я не знаю, кто мои настоящие родители. >>ukr<< «Черепашки ниндзя» — моя любимая игра. «Черепашки ніндзя» — моя улюблена гра. « Черепашки ніндзя» — моя улюблена гра. >>ukr<< Мне шестнадцать. Мені шістнадцять. Мені шістнадцять. >>rus<< Мері забула свою сумочку в машині. Мэри забыла свою сумочку в машине. Мэри забыла свою сумку в машине. >>ukr<< Ты мне можешь сказать, за что ты его любишь? Ти можеш мені сказати, через що ти його не любиш? Ти мені можеш сказати, за що ти його любиш? >>rus<< Што б нам з'есці сёння вечарам? Что бы нам съесть сегодня вечером? Что бы нам съесть сегодня вечером? >>rus<< Він ніколи раніше не цілувався з хлопцем. Он никогда раньше не целовался с парнем. Он никогда раньше не целовался с парнем. >>ukr<< Она часто улыбается. Вона часто посміхається. Вона часто посміхається. >>ukr<< Мы рвали цветы в саду. Ми рвали квіти у садку. Ми рвали квіти в саду. >>ukr<< Я не ведаю. Я не знаю. Я не знаю. >>rus<< Ти поранена? Ты ранена? Ты ранена? >>ukr<< Я курю. Я палю. Я курю. >>rus<< Які заўтра дзень? Какой завтра день? Какой завтра день? >>ukr<< Яна вучыцца плаваць. Вона вчиться плавати. Вона вчиться плавати. >>rus<< Неймовірно! Это невероятно. Невероятно! >>bel<< Ці дерева посадили вони. Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. Гэтыя дрэвы пасадзілі яны. >>bel<< Я перемогла на виборах. Я перамагла на выбарах. Я перамагла на выбарах. >>bel<< В цій річці небезпечно плавати. У гэтай раце небяспечна плаваць. У гэтай рэчцы небяспечна плаваць. >>ukr<< Неверагодна! Неймовірно! Це дивовижно! >>bel<< Люди - разумные существа. Людзі — разумныя істоты. Людзі - разумныя істоты. >>rus<< Досить! Довольно! Хватит! >>rus<< Вам зялёны пасуе. Вам зелёный идёт. Вам зеленый пасует. >>rus<< Том сказав, що в жовтні поїде до Бостона. Том сказал, что в октябре поедет в Бостон. Том сказал, что в октябре поедет в Бостон. >>ukr<< Табе падабаюцца яблыкі. Тобі подобаються яблука. Тобі подобаються яблука. >>rus<< Я пераязжаю ў наступным месяцы. Я переезжаю в следующем месяце. Я переезжаю в следующем месяце. >>ukr<< Мэри сдержала своё слово. Мері стримала своє слово. Мері стримала своє слово. >>ukr<< — Напэўна, быць табой вельмі страшна, — шэптам сказала Яніна. — Напевне, бути тобою дуже страшно, — пошепки сказала Яніна. — Напевне, бути тобою дуже страшно, — пошепки сказала Яніна. >>bel<< Моя мати - учитель. Мая маці — настаўніца. Мая маці - настаўнік. >>rus<< Життя пацієнта було у небезпеці. Жизнь пациента была в опасности. Жизнь пациента была в опасности. >>bel<< Пляшка повна води. Пляшка напоўнена вадой. Бутэлька поўная вады. >>ukr<< У мяне нічога няма для цябе. В мене нічого нема для тебе. У мене нічого немає для тебе. >>rus<< Я сьогодні трохи втомився. Я сегодня немного устал. Я сегодня немного устал. >>bel<< Ти щось тут загубив? Ты штосьці тут згубіў? Ты што-то тут згубіў? >>rus<< Дозвольте представитись. Разрешите представиться. Позвольте представиться. >>rus<< У Расіі дагэтуль паважаюць Леніна? В России всё ещё уважают Ленина? В России до сих пор послал Ленина? >>rus<< Це багато! Это много! Это много! >>rus<< Не звертай увагу. Не обращай внимания. Не обращайте внимание. >>rus<< Ми так довго не бачилися. Мы так долго не виделись. Мы так долго не виделись. >>bel<< Вера пришла, когда всё закончилось. Вера прыйшла, калі ўсё скончылася. Вера прыйшла, калі ўсё скончылася. >>ukr<< Всё равно я хотел её продать. Все одно я хотів її продати. Все одно я хотів її продати. >>rus<< Я говорю японською. Я говорю по-японски. Я говорю на японском. >>rus<< Майже завжди. Почти всегда. Почти всегда. >>ukr<< Моя кошка не любит промокать. Моя кішка не любить промокати. Моя кішка не любить промокати. >>ukr<< Гэта жанчына афіцыйна развялася з сваім мужам. Ця жінка офіційно розлучилася зі своїм чоловіком. Це жінка официально розв'ялася зі своїм чоловіком. >>ukr<< Где бассейн? Де басейн? Де басейн? >>rus<< Він багато знає про тварин. Он много знает о животных. Он много знает о животных. >>ukr<< Марыя Алёхіна параўнала сучасную Расію з турмой, што жыве па правілу «Форма, норма ды рэжым». Марія Альохіна порівняла сучасну Росію з в'язницею, що живе за правилом «Форма, норма та режим». Марія Алехіна порівнювала сучасну Росію з в'язницею, яка живе за назвою «Форма, норма та режим». >>bel<< Это паспорт. Гэта пашпарт. Гэта пашпарт. >>ukr<< У Тома две черепахи. У Тома дві черепахи. У Тома дві черепахи. >>ukr<< Кто много читает, тот много знает. Хто багато читає, той багато знає. Хто читає багато, той багато знає. >>ukr<< Никто не видел Тома. Ніхто не бачив Тома. Ніхто не бачив Тома. >>ukr<< Я киевлянин. Я киянин. Я киевлянин. >>rus<< Знішчэнне карупцыі — гэта знішчэнне нашага горада! Уничтожение коррупции - это уничтожение нашего города! Уничтожение коррупции — это уничтожение нашего города! >>rus<< Поети обирають найліпші слова. Поэты выбирают лучшие слова. Поеты выбирают самые лучшие слова. >>rus<< Вы можаце выклікаць мне таксі? Вы можете вызвать мне такси? Вы можете вызывать мне такси? >>ukr<< Рабочие громко требовали более высоких зарплат. Працівники голосно вимагали вищої зарплатні. Роботочі гучно вимагали більших зарп’єрів. >>rus<< Том повернеться сьогодні ввечері. Том вернётся сегодня вечером. Том вернется сегодня вечером. >>rus<< Трава зелена. Трава зелёная. Трава зеленая. >>ukr<< Буду стараться каждый день делать физические упражнения. Намагатимуся робити фізичні вправи щодня. Я стараюся робити фізичні вправи щодня. >>rus<< Тома потрібно відвезти до лікарні. Тома нужно отвезти в больницу. Тома нужно отвезти в больницу. >>bel<< Румыны из Трансильвании говорят очень медленно. Румыны з Трансільваніі размаўляюць вельмі павольна. Румыны з Трансільванія кажуць вельмі павольна. >>rus<< Не буди її. Не буди её. Не буди ее. >>rus<< Французы п’юць віно. Французы пьют вино. французы пьют оно. >>ukr<< Он ждал автобус. Він чекав на автобус. Він чекав автобус. >>ukr<< Жизнь прекрасна. Життя вдалося. Життя прекрасне. >>rus<< Мне вельмі падабаецца гэта кніга. Мне очень нравится эта книга. Мне очень нравится эта книга. >>ukr<< Убийство произошло между тремя и пятью часами утра. Вбивство було скоєно між трьома і п'ятьма годинами ранку. Вбивство відбулось між трьома та п’ятою годинами ранку. >>bel<< Мы будем работать вместе. Мы будзем працаваць разам. Мы будзем працаваць разам. >>ukr<< Расскажи мне больше о себе. Розкажи мені більше про себе. Розкажи мені більше про себе. >>ukr<< Корабль перевозит сырьё из Индонезии. Корабель перевозить сировину з Індонезії. Корабель перевозить сире з Індонезії. >>ukr<< Том смотрел видео на YouTube. Том дивився відео на YouTube. Том дивився відео на YouTube. >>rus<< Кожний повинен це знати. Каждый должен это знать. Каждый должен это знать. >>ukr<< Мне сложно выразить свои мысли в словах. Мені складно передати свої думки словами. Мені важко висловлювати свої думки в словах. >>rus<< Я ніколи не був одружений. Я никогда не был женат. Я никогда не был женат. >>ukr<< Я победил на выборах. Я переміг на виборах. Я переміг на виборах. >>rus<< Це так нудно. Это так скучно. Это так скучно. >>rus<< У яго прыгожая машына. У него красивая машина. У него прекрасная машина. >>rus<< Я не люблю салат. Я не люблю салат. Я не люблю салат. >>rus<< Мене дивує його безвідповідальне ставлення. Меня удивляет его безответственное отношение. Меня удивляет его безответственное отношение. >>ukr<< Это - летучая мышь? Це кажан? Це кажана? >>rus<< "Здається, це дуже цікаво", каже Хіросі. «Кажется, это очень интересно», — говорит Хироси. "Я думаю, это очень интересно", говорит Хироси. >>bel<< Маєш яблука? Ты маеш яблыкі? Ці маеш яблык? >>ukr<< Это произошло мгновенно. Це відбулося миттєво. Це сталося миттєво. >>rus<< У нього велика сім'я. У него большая семья. У него большая семья. >>rus<< Я керую готелем. Я управляю отелем. Я управляю готелем. >>rus<< Із цим в мене проблем немає. С этим у меня проблем нет. С этим у меня нет проблем. >>ukr<< Я просил его зайти, но он не пришёл. Я просив його зайти, але він не прийшов. Я просив його зайти, але він не прийшов. >>rus<< Кіт ховає свої кігті. Кот прячет свои когти. Кит прячет свои когти. >>rus<< Я обожнюю осінь. Я обожаю осень. Я обожаю обувь. >>ukr<< Корова - полезное животное. Корова - корисна тварина. Корова - корисна тварина. >>ukr<< Я знал, что мы можем на неё рассчитывать. Я знав, що ми можемо на неї разраховувати. Я знав, що ми можемо на неї розраховувати. >>rus<< Останнім часом у нас хороша погода. В последнее время у нас хорошая погода. В последнее время у нас хорошая погода. >>rus<< Зараз я вільна. Теперь я свободна. Сейчас я вельна. >>rus<< Школа потребувала нового вчителя. В школу требовался новый учитель. Школа требовала нового учителя. >>bel<< Слимаки їдять наш латук. Слімакі ядуць наш латук. Слімакі ядуць наш лаўка. >>rus<< Я чакаю свайго хлопца. Я жду своего парня. Я ожидаю своего парня. >>rus<< Тобі подобається французька кухня? Тебе нравится французская кухня? Тебе нравится французская кухня? >>rus<< Я хотів би почути твою пораду. Я хотел бы услышать твой совет. Я хотел бы услышать твой совет. >>bel<< Будь ласка, увімкни телевізор. Калі ласка, уключы тэлевізар. Уключы тэлебачанне. >>rus<< Я не хочу читати цю книжку. Я не хочу читать эту книгу. Я не хочу читать эту книгу. >>ukr<< Он говорит очень медленно. Він говорить дуже повільно. Він говорить дуже повільно. >>ukr<< Я бы хотел жить в Бостоне. Я би хотів жити в Бостоні. Я б хотів жити в Бостоні. >>ukr<< У вас есть мороженое? У вас є морозиво? У вас є морозиво? >>rus<< Більше думай і тоді вирішуй. Больше думай и тогда решай. Больше думай и тогда решай. >>bel<< "Дякую". — "Нема за що". «Дзякуй», — «Няма за што». "Дзякую". Нема за што." >>rus<< Усі любили його. Все любили его. Все любили его. >>ukr<< Проблема не в Томе. Проблема не в Томі. Проблема не в Томі. >>ukr<< Это лишь показывает, что ты не робот. Це лише показує, що ти не робот. Це лише показує, що ти не робот. >>ukr<< Произошло что-то непредвиденное. Трапилося щось непередбачене. Трапилося щось непередбачене. >>bel<< Я б хотіла стати відомою футболісткою. Я хацела б стаць вядомай футбалісткай. Я б хацела стаць вядомай футболісткай. >>ukr<< Ты меня любишь? Ти мене кохаєш? Ти мене любиш? >>ukr<< Не все граждане России — русские. Не всі громадяни Росії — етнічні росіяни. Не всі громадяни Росії є російськими. >>ukr<< Пока нет. Ще ні. Поки що ні. >>rus<< Том жыве тут? Том живёт здесь? Том живет здесь? >>ukr<< В этой комнате пусто. У цій кімнаті порожньо. В цій кімнаті пусто. >>rus<< Де викрутка? Где отвёртка? Где выкрутка? >>bel<< Мені подобається повільний ритм цієї пісні. Мне падабаецца павольны рытм гэтай песні. Мне падабаецца павольней рытм гэтай песні. >>rus<< Я думав, що ми друзі. Я думал, мы друзья. Я думал, мы друзья. >>rus<< Моя дружина - адвокат. Моя жена — адвокат. Моя жена - адвокат. >>ukr<< Я изучаю турецкий язык. Я вивчаю турецьку мову. Я вивчаю турецьку мову. >>ukr<< Мозг младенца троекратно увеличивается в своих размерах от рождения до двух лет. Мозок немовляти тричі збільшується у розмірі від народження до двох років. Мозок дитини трикратно збільшується у своїх розмірах від народження до двох років. >>ukr<< В центре города есть парк. У центрі міста є парк. У центрі міста є парк. >>ukr<< Я не ем бананы. Я не їм банани. Я не ем банани. >>ukr<< Как родители? Як батьки? Як батьки? >>rus<< Я егоїстка. Я эгоистка. Я эгоистка. >>ukr<< Майку нравится играть в баскетбол. Майкові подобається грати в баскетбол. Майку подобається грати в баскетбол. >>rus<< Вона саджає дерева. Она сажает деревья. Она сажает деревья. >>ukr<< Очевидно, что он виновен. Очевидно що він винний. Очевидно, він винен. >>rus<< Я хотів пити. Я хотел пить. Я хотел пить. >>ukr<< Те собаки не перестают лаять. Ті собаки не припиняють гавкати. Ті собаки не перестають лаяти. >>ukr<< Я сама сабе начальніца. Я сама собі начальниця. Я сама себе Гріца. >>rus<< Гэты дзённік належаў жыхарцы блакаднага Ленінграду. Этот дневник принадлежал жительнице блокадного Ленинграда. Этот журнал принадлежал жильцы Гражданга Ленинграда. >>bel<< Вона сказала йому, що він має рацію. Яна сказала яму, што ён мае рацыю. Яна сказала яму, што ён мае рацыю. >>bel<< У мого брата гарна пам’ять. У майго брата добрая памяць. У майго брата прыгожая памяць. >>ukr<< Я не разумею. Я не розумію. Я не розумію. >>rus<< Вони продовжували бігти. Они продолжали бежать. Они продолжали бежать. >>rus<< Карл Маркс вучыўся ў Берлінскім і Бонскім універсітэтах і атрымаў доктарскую ступень у Іенскім універсітэце. Карл Маркс учился в Берлинском и Боннском университетах и получил докторскую степень в Йенском университете. Карл Маркс учился в Берлинский и Бонском университете и получил докторский степень в Йенском университете. >>ukr<< Не переживай за меня. Не хвилюйся за мене. Не переживай за мене. >>ukr<< Мы часто делаем ошибки. Ми часто робимо помилки. Ми часто робимо помилки. >>ukr<< Сколько ещё лет ты планируешь здесь работать? Скільки ще років ти плануєш тут працювати? Скільки ще років ти плануєш тут працювати? >>rus<< Перепрошую за затримку із відповіддю. Прошу прощения за задержку с ответом. Простите за задержку с ответом. >>rus<< Я македонка. Я македонка. Я македонка. >>rus<< Тітка поводиться зі мною так, ніби я дитина. Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок. Тетя ведется со мной так, как будто я ребенок. >>rus<< Тобі подобається кіно? Ты любишь фильмы? Тебе нравится кино? >>ukr<< Дайте мне шаурму и диетическую колу. Дайте мені шаурму та дієтичну колу. Дайте мені шаурму і дієтичну колу. >>bel<< Просто не буде. Проста не будзе. Проста не будзе. >>rus<< Ця краватка тобі дуже до лиця. Этот галстук тебе очень к лицу. Этот галстук тебе очень до лица. >>bel<< Усе листя на дереві пожовтіло. Усё лiсце на дрэве пажоўкла. Усе лісце на дрэве ажыўцела. >>bel<< Ей это понравилось. Ёй гэта спадабалася. Ёй гэта спадабалася. >>ukr<< Автобус ещё не приехал. Автобус ще не приїхав. Автобус ще не приїхав. >>rus<< Хто багато читає, той багато знає. Кто много читает, тот много знает. Кто читает много, тот многое знает. >>rus<< Можливість рідко надається двічі. Возможность редко представляется дважды. Бедность редко придается два раза. >>bel<< Где твой отец? Дзе твой бацька? Дзе твой бацька? >>rus<< Нам потрібні ці гроші. Нам нужны эти деньги. Нам нужны эти деньги. >>bel<< Этот телефон довольно дешёвый. Гэты тэлефон даволі танны. Гэты тэлефон даволі далікатны. >>ukr<< Сколько у вас карандашей? Скільки в вас олівців? Скільки у вас олівців? >>ukr<< Она готова. Вона готова. Вона готова. >>bel<< Я не всегда здесь. Я не заўсёды тут. Я не заўсёды тут. >>rus<< Повірте в удачу! Поверьте в удачу! Поверьте в удачу! >>ukr<< Я совсем не знаю французского. Я геть не знаю французької. Я зовсім не знаю французького. >>ukr<< Я зайду. Я зайду. Я зайду. >>ukr<< «Сатанінскія вершы» Салмана Рушдзі — сапраўдны шэдэўр сучаснай літаратуры. «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. Саламан Рушді — справжній шэдевр сучасної літератури. >>rus<< Я хочу пити. Я хочу пить. Я хочу пить. >>bel<< Я занимаюсь игрой на фортепиано не так часто, как следовало бы. Я займаюся на фартэпіяна не так часта, як варта было б. Я займаюся гульняй на фартэпіяна не так часта, як варта было б. >>bel<< Я не верю в бога. Я не веру ў бога. Я не веру ў бога. >>ukr<< Она богата. Вона багата. Вона багата. >>ukr<< Парламент был распущен. Парламент було розпущено. Парламент був розпущений. >>ukr<< Почти всегда. Майже завжди. Майже завжди. >>rus<< Перша згадка про Бобруйськ датується 1387 роком. Первое упоминание о Бобруйске датируется 1387 годом. Первая упоминание об Бобуйске датируется 1387 годом. >>ukr<< Как твое имя? Як твоє ім'я? Як твоє ім'я? >>rus<< Ти чув про вчорашню пожежу? Ты слышал о вчерашнем пожаре? Ты слышал о вчерашнем пожаре? >>rus<< Што здарылася? Что стряслось? Что случилось? >>bel<< Я приготую сашiмi на обiд. Я прыгатую сасімі на абед. Я прыгожую сашэмі на аб'ед. >>ukr<< Медведи умеют лазать по деревьям. Ведмеді можуть лазити по деревах. Ведмеді вміють подорожувати по деревах. >>rus<< Гол! Гол! Гол! >>ukr<< Иди впереди меня. Іди переді мною. Іди попереду мене. >>bel<< Маргаритка белая. Стакротка белая. Маргарынка белая. >>rus<< Я хачу ўмець размаўляць па-кантонску. Я хочу уметь разговаривать на кантонском. Я хочу уметь говорить по-контонски. >>rus<< Церемонія відкриття відбулася за розкладом. Церемония открытия состоялась по расписанию. Церемония открытия состояла в расписании. >>rus<< Які ж ты гультай! Какой же ты ленивый! Как же ты гультай! >>rus<< Антонім до непрактичності - практичність. Антоним к непрактичности — практичность. Антоним к непроктивности - безнадежность. >>ukr<< Майк з Кенам сябры. Майк із Кеном друзі. Майк з Кеном друзі. >>rus<< Том сумує за батьком. Том скучает по отцу. Том скучает по отцу. >>rus<< Том стверджував, що йому не заплатили. Том утверждал, что ему не заплатили. Том утверждал, что ему не заплатили. >>bel<< Где находится ближайшая церковь? Дзе знаходзіцца найбліжэйшая царква? Дзе знаходзіцца бліжэйшая царква? >>ukr<< Паглядзі на дым. Відаць, дом гарыць. Глянь на дим. Будівля, напевне, горить. Подивися на дим, візьміть, будинок горить. >>rus<< Чому Том боїться? Почему Том боится? Почему Том боится? >>rus<< Том виглядає дуже сонним. Том выглядит очень сонным. Том выглядит очень сонным. >>bel<< Освіта у цьому світі мене розчаровує. Адукацыя ў гэтым свеце мяне расчароўвае. Адукацыя ў гэтым свеце мяне расчаравае. >>ukr<< Кем он был? Він був ким? Хто він був? >>ukr<< На столе лежит яблоко. На столі лежить яблуко. На столі лежить яблуко. >>ukr<< Климат в Новой Зеландии похож на климат в Японии. Клімат у Новій Зеландії схожий на клімат у Японії. Клімат у Новій Зеландії схожий на клімат у Японії. >>rus<< Нічого особливого. Ничего особенного. Ничего особенного. >>rus<< Трусікі такія мілыя. Кролики такие милые! Кроликики такие милые. >>ukr<< Золото дороже серебра. Золото дорожче від срібла. Золото цінніше від срібла. >>bel<< Смотрите не пропустите ни слова, переписывая документ. Глядзіце, не прапусціце ані слова, перапісваючы гэты дакумент. Глядзіце не прапусціце ні словы, перапісваючы дакумент. >>bel<< Мне никогда не приходилось беспокоиться о нём. Мне ніколі не даводзілася турбавацца за яго. Мне ніколі не даводзілася турбавацца пра яго. >>bel<< Перекладіть, якщо ваша ласка, це на англійську. Перакладзіце, калі ласка, гэта на англійскую. перакладыце, калі ласка, гэта на англійскую. >>rus<< Мені двадцять п'ять років. Мне двадцать пять лет. Мне двадцать пять лет. >>ukr<< Это апельсин. Це апельсин. Це апельсин. >>ukr<< Новая модель отличается большей мощью и скоростью. Нова модель відзначається вищою потужністю та швидкістю. Нова модель відрізняється більшою потужністю і швидкістю. >>ukr<< У Тома другая девушка. У Тома інша дівчина. Тома інша дівчина. >>ukr<< Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку. Коли Ви готові придбати їх 3000, ми дамо Вам тривідсоткову знижку. Якщо ви готові купити їх 3000, то ми дамо вам трипроцентну знижку. >>ukr<< Гэта ўсё, што я хачу зрабіць. Це все, що я хочу зробити. Це все, що я хочу зробити. >>ukr<< Она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. Вона зробила паузу, щоб зібратися з думками. Вона зробила паузу, щоб зібратися з думками. >>rus<< Кролі полюбляють морквину. Кролики любят морковку. Кроли любят морквину. >>ukr<< Вы должны сделать это прямо сейчас. Ви маєте це зробити просто зараз. Ви повинні зробити це прямо зараз. >>rus<< Ти сама це побачиш. Ты сама это увидишь. Ты сама это увидишь. >>ukr<< Што вы зрабілі з гэтай кніжкай? Що ви зробили з цією книжкою? Що ви зробили з цією книгою? >>ukr<< Этот цветок коричневый. Ця квітка коричнева. Цей квіток коричневий. >>ukr<< Каждое утро они просыпаются в 6 часов. Щоранку вони прокидаються о 6 годині. Щоранку вони прокидаються о 6 годин. >>rus<< Я європеєць. Я европеец. Я европеец. >>rus<< Няма нічога новага пад сонцам. Нет ничего нового под солнцем. Нет ничего нового под солнцем. >>rus<< Дзе мой гадзіннік? Где мои часы? Где мой часы? >>ukr<< Калі гэта здарыцца, дайце мне знаць. Якщо це трапиться, дайте мені знати. Якщо це трапиться, дайте мені знати. >>ukr<< Привет! Привіт. Привіт! >>ukr<< Том говорит, что впредь будет осторожнее. Том каже, що віднині буде обережніший. Том каже, що надалі буде обережніше. >>ukr<< Том подскользнулся и упал в душе. Том підслизнувся та упав у душі. Том підсковзнув і впав у душі. >>ukr<< Что вы делали в прошлый отпуск? Чим ви займалися минулої відпустки? Що ви робили у минулому відпускі? >>rus<< Ти проживеш довше, якщо не палитимеш. Ты проживешь дольше, если не будешь курить. Ты проживешь дольше, если не куришь. >>bel<< Звонкие среднекитайские согласные приобрели придыхательный характер. Звонкія сярэднекітайскія зычныя набылі прыдыхальны характар. Званокія сярэднякітайскія згодныя набылі найвышэйшы характар. >>rus<< На вашому місці я б зробив те саме. На вашем месте я бы сделал то же самое. На вашем месте я бы сделал то же самое. >>bel<< Они обе хорошие шахматистки. Яны абодзве добрыя шахматысткі. Яны абедзве добрыя шахматысткі. >>ukr<< Я ем мясо. Я їм м'ясо. Я їм м'ясо. >>ukr<< Паслязаўтра аўторак. Післязавтра вівторок. Після обіду вівторок. >>rus<< В нас закінчився цукор. У нас закончился сахар. У нас закончился сахар. >>rus<< Мы павінну купіць новы роўтэр. Мы должны купить новый роутер. Мы повинну купить новый ревтер. >>rus<< У нас закінчилася їжа. У нас закончилась еда. У нас закончилась еда. >>rus<< Я знаю, що Тому можна довіряти. Я знаю, что Тому можно доверять. Я знаю, что поэтому можно доверять. >>rus<< Він сидів на ліжку. Он сидел на постели. Он сидел на постели. >>rus<< Я зараз не такий, яким я був десять років тому. Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад. Я сейчас не такой, каким я был десять лет назад. >>ukr<< Вось мой сцяг для нюнорска. Так як ідэалогія нюнорска асноўваецца на максымальным разыходжанні з дацкай, дацкі фон сцяга замяняем ісландскім, бо творцы мовы выкарыстоўвалі ісландскую для натхнення. Форма сцяга не прамакутная, бо... ну, дзіўны ён, гэты нюнорск. Ось мій прапор для нюношку. Через те, що ідеологія нюношка ґрунтується на максимальному розходженні з датською, датський фон прапора заміняємо ісландським, бо створювачі мови використовували ісландську для натхнення. Форма прапора не прямокутна, бо... ну, дивний він, цей нюношк. Ось мій прапор для Нюнорська. оскільки творці мови використовували ісландську для натхнення. Форма прапора не прямокутна, тому що він дивний, цей нюнорськ. >>bel<< Любить и быть любимой - самое большое счастье. Кахаць і быць каханай — найбольшае шчасце. А любіць, і быць каханым, гэта найвышэйшы шчасце. >>rus<< Я знаю, що ви скажете. Я знаю, что вы скажете. Я знаю, что вы скажете. >>rus<< Він приїхав автобусом чи поїздом? Он приехал автобусом или поездом? Он приехал автобусом или поездом? >>bel<< Он подал заявление на визу. Ён падаў заяву на візу. Ён падаў заяву на візу. >>ukr<< Ей никто не доверяет. Їй ніхто не довіряє. Їй ніхто не довіряє. >>rus<< Том знав, що Мері хвора. Том знал, что Мэри больна. Том знал, что Мэри больна. >>ukr<< Эй ты! Подойди сюда. Гей, ти! Підійди сюди. Підійди сюди. >>ukr<< Бывшая жена Тома вышла замуж за бывшего мужа Мэри. Колишня дружина Тома вийшла за колишнього чоловіка Мері. Колишня дружина Тома вийшла заміж за колишнього чоловіка Мері. >>ukr<< Эта девушка — Мэри. Ця дівчина — це Мері. Ця дівчина — Мері. >>ukr<< У нас не было выбора. У нас не було вибору. У нас не було вибору. >>rus<< Ніхто з цих дівчат не є студенткою. Ни одна из этих девочек не студентка. Никто из них не студент. >>bel<< Я не понял. Я не зразумеў. Я не зразумеў. >>rus<< Я перечепився. Я споткнулся. Я перецепился. >>ukr<< Это французский или английский? Це французька чи англійська? Це французька чи англійська? >>ukr<< Чёрт знает что! Казна що! Чорт знає що! >>rus<< Ти досі мені не пробачила, чи не так? Ты до сих пор меня не простила, не правда ли? Ты до сих пор мне не простила, не так ли? >>rus<< У нас три доньки. У нас три дочери. У нас три дочери. >>rus<< Якщо ви не хочете ходити на заняття на семінарі "Боротьба з корупцією всередині фірми", ви можете заплатити 200 гривень і отримати сертифікат просто так. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так. Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Болотба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривень и получить сертификат просто так. >>rus<< Я би з задоволенням написав сотні речень в Tatoeb’і, але в мене є справи. Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. Я бы с удовольствием написал сотни предложений в Tatoebье, но у меня есть дела. >>rus<< Гэта вельмі прастое заданне. Это очень простое задание. Это очень простое задание. >>ukr<< Сталіца Вугоршчыны — Будапешт. Столиця Угорщини — Будапешт. Сталиця Вугорщини — Будапешт. >>ukr<< Эти машины сделаны в Японии. Ці машини зроблені в Японії. Ці машини зроблені в Японії. >>rus<< Бетті — серійна вбивця. Бетти — серийная убийца. Бетти — серийная убивца. >>rus<< Я люблю прогулюватися парком. Я люблю прогуливаться в парке. Я люблю прогуливаться парком. >>ukr<< Вам решать. Вам вирішувати. Вам вирішувати. >>bel<< Я не понимаю твоего вопроса. Я не разумею твайго пытання. Я не разумею твайго пытання. >>rus<< Мені подобається картопляний салат. Мне нравится картофельный салат. Мне нравится картофельный салат. >>ukr<< Сегодня целый день идёт снег. Сьогодні цілий день йде сніг. Сьогодні цілий день іде сніг. >>ukr<< Жизнь только началась. Життя тільки почалося. Життя тільки почалось. >>rus<< Не ўпэўненая, ці гатовая я да гэтага. Не уверена, готова ли я к этому. Не уверена, готова ли я к этому. >>rus<< Я майстерний. Я умелый. Я мастер. >>ukr<< Возьмите любые книги, которые вы хотите прочитать. Візміть будь-які книги, які ви хочете прочитати. Візьміть будь-які книжки, які ви хочете прочитати. >>bel<< На площі Ринок є чотири фонтана зі статуями Нептуна, його жінки Амфітрити, Діани, та Адоніса. На плошчы Рынак ёсць чатыры фантаны з статуямі Нептуна, яго жонкі Амфітрыты, Дыяны і Адоніса. На плошчы Рынак з'яўляюцца чатыры фантана са статуямі Нептуна, яго жанчыны Амфітрыты, Дзіяні, і Адониса. >>rus<< Хіба ми не можемо дати собі ще один шанс? Разве мы не можем дать себе ещё один шанс? Разве мы не можем дать себе еще один шанс? >>rus<< Абай — вялікі акын казахскага народа. Абай - великий акын казахского народа. Абай — большой акин казахского народа. >>rus<< Ми сперечалися про політику. Мы спорили о политике. Мы спорили о политике. >>ukr<< Я увидел его впервые за 10 лет. Я побачив його вперше за 10 років. Я побачив його вперше за 10 років. >>rus<< Вераніка аддала свой стары ноўтбук сястры. Вероника отдала свой старый ноутбук сестре. Вераника отдала свой старый ноутбук сестры. >>rus<< Дякую за виправлення. Спасибо за поправку. Спасибо за исправление. >>ukr<< Ничто не вечно. Ніщо не вічне. Ніщо не вічно. >>ukr<< Я помогал Тому. Я допомагав Тому. Я допомагав Тому. >>ukr<< Эти солнечные очки — не Тома. Ці сонячні окуляри — не Томові. Ці сонячні окуляри не Тома. >>ukr<< Кто много говорит, тот часто ошибается. Хто багато базікає, той часто помиляється. Хто багато каже, той часто перетворюється. >>ukr<< Я зла на Тома. Я зла на Тома. Я зла на Тома. >>ukr<< Все ожидали, что эксперимент окончится неудачей. Всі очікували, що експеремент закінчиться невдачею. Усі очікували, що експеримент закінчиться невдачою. >>bel<< Правда очі коле. Праўда вочы коле. Праўда вочы коле. >>rus<< Купую. Покупаю. Купую. >>rus<< Тобі слід було відмовитися від його пропозиції. Тебе следовало отказаться от его предложения. Тебе нужно было отказаться от его предложения. >>ukr<< Яго дом у Стамбуле. Його будинок у Стамбулі. Його будинок в Стамбулі. >>ukr<< Я прогулял уроки. Я прогуляв уроки. Я прогуляв уроки. >>ukr<< Этим утром я увидел ангела. Цього ранку я побачив янгола. Цього ранку я побачив ангела. >>rus<< Ніхто не слухав промову. Никто не слушал речь. Никто не слушал речь. >>rus<< Корпус арганізаваны не ў выглядзе табліцы, а ў выглядзе графа. Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа. Корпус организован не в виде таблицы, а в виде графа. >>ukr<< Вікіпедыя — найлепшая энцыклапедыя ў інтэрнэце. Вікіпедія - це найкраща енциклопедія в інтернеті. Вікіпедія є найкращою енциклопедією в інтернеті. >>ukr<< Я внизу. Я унизу. Я внизу. >>rus<< Вам подобається ваша машина? Вам нравится ваша машина? Вам нравится ваша машина? >>rus<< Я хаджу ў бібліятэку прынамсі раз на тыдзень. Я хожу в библиотеку по меньшей мере раз в неделю. Я иду в библиотеку по крайней мере раз в неделю. >>rus<< Тут дуже спекотно. Здесь очень жарко. Здесь очень жарко. >>ukr<< Бетти убила всех. Бетті вбила всіх. Бетті вбила всіх. >>ukr<< Сюрприз! Сюрприз! Сюрп'єр! >>rus<< Чарльз не любіць традыцыю фарбаваць яйкі на Вялікдзень. Чарльз не любит традицию красить яйца на Пасху. Чарльз не любит традиция красть яйца на Пасхи. >>ukr<< Том пришёл. Том прийшов. Том прийшов. >>ukr<< Вера любит зарубежную фантастику. Віра любить закордонну фантастику. Віра любить закордонну економіку. >>rus<< Том швидко поїв. Том быстро поел. Том быстро ел. >>bel<< Я перекладаю речення на Татоебі у свій вільний час. Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час. Я перакладаю прапанову на Татэбі ў свой вольны час. >>bel<< Озеро очень глубокое. Возера вельмі глыбокае. Возера вельмі глыбокае. >>bel<< На книжній поличці тільки книжки. На кніжнай палічцы толькі кнігі. На кнігах толькі кнігі. >>ukr<< Мне нужно зеркало, чтобы причесаться. Мені потрібне дзеркальце для того, щоб я могла зачісатися. Мені треба купувати, щоб причесатися. >>ukr<< Мой отец не всегда свободен по воскресеньям. Мій батько не завжди вільний по неділях. Мій батько не завжди вільний у неділю. >>rus<< Ми вчимося разом. Мы учимся вместе. Мы учимся вместе. >>bel<< То, что он говорит, - это чушь. Тое, што ён кажа, — гэта лухта. Тое, што ён кажа, - гэта глупства. >>ukr<< У Тома три племянницы. У Тома три племінниці. У Тома три племінниці. >>ukr<< У меня песок в глазу. У мене пісок в оці. У мене пісок у оці. >>ukr<< Яна робіць бірулькі з аргшкла. Вона робить брелоки з оргскла. Вона робить бідолахи з аргументу. >>rus<< От чорт! Чёрт! Черт! >>ukr<< Вы очень хорошо говорите по-английски. Ви дуже добре говорите англійською. Ви дуже добре говорите англійською. >>ukr<< Я не понял ничего из того, что он сказал. Я не зрозумів з того, що він сказав, нічого. Я не зрозумів нічого з того, що він сказав. >>rus<< Коли вона буде вдома? Когда она будет дома? Когда она будет дома? >>rus<< У Тома є брат - архітектор. У Тома есть брат - архитектор. У Тома есть брат - Архитектор. >>rus<< Я не певна. Я не уверена. Я не знаю. >>ukr<< Су и Джон решили пожениться. Су та Джон вирішили одружитися. Су і Джон вирішили одружитися. >>ukr<< Картина стоит 10 фунтов. Картина коштує 10 фунтів. Картина коштує 10 фунтів. >>ukr<< Я купіў кнігу. Я купив книгу. Я купив книгу. >>ukr<< Машина, которую они купили, — импортная. Машина, яку вони купили, — імпортна. Машина, яку вони купили, — імпортна. >>ukr<< Разрешите представиться. Дозвольте представитись. Дозвольте представитися. >>ukr<< Я люблю тебя! Я кохаю тебе. Я кохаю тебе! >>ukr<< Она для него всё. Вона для нього - все. Вона для нього все. >>ukr<< Сегодня суббота. Сьогодні субота. Сьогодні субота. >>ukr<< Он сам объехал мир за восемьдесят дней. Він сам об'їхав світ за вісімдесят днів. Він сам об'їхав світ за вісімдесят днів. >>ukr<< «Кто эта девочка?» — «Это Кейко». "Хто та дівчинка?" - "Вона Кейко". « Хто ця дівчинка? » — « Це Кейко ». >>ukr<< Я не ведаю, што яшчэ можна зрабіць. Я не знаю, що ще можна зробити. Я не знаю, що ще можна зробити. >>rus<< Дівчата танцювали під музику. Девушки танцевали под музыку. Девочки танцевали под музыку. >>rus<< Схоже, що Кен щасливий. Похоже, что Кен счастлив. Похоже, Кен счастлив. >>bel<< Отже, Дао - це як велика дорога. Хіба її важко знайти? Єдина біда - що люди не шукають. Якщо ти повернешся до пошуку, знайдеш вдосталь вчителів. Такім чынам, Даа — гэта як вялікая дарога. Хіба яе цяжка знайсці? Адзіная бяда — што людзі яе не шукаюць. Калі ты павярнешся да пошуку, знойдзеш даволі настаўнікаў. Так, Дао -- гэта вялікая дарога, ці яе цяжка знайсці? Адзіная бяда - што людзі не шукаюць; калі ты вернешся да пошуку, знойдзеш удосталь настаўнікаў. >>rus<< Мені потрібні твій одяг і мотоцикл! Мне нужна твоя одежда и мотоцикл! Мне нужны твоя одежда и мотоцикл! >>ukr<< Хочешь ещё яблоко? Хочеш ще яблуко? Хочеш ще яблуко? >>ukr<< Мэри - моя бывшая девушка. Мері — моя колишня дівчина. Мері моя колишня дівчина. >>ukr<< Обычно я просыпаюсь в шесть. Як правило, я прокидаюся о шостій. Зазвичай я прокидаюся в шість. >>rus<< Будь ласка дай мені відповідь телеграмою. Пожалуйста, дай мне ответ телеграммой. Пожалуйста, дай мне ответ телеграммой. >>ukr<< Как жаль, что я этого не увидел. Як шкода, що я цього не побачив. Як шкода, що я цього не побачив. >>ukr<< У меня нет слов. Мені бракує слів. У мене немає слів. >>rus<< Ви вважаєте, що є інша відповідь до цієї складної задачі? Ты думаешь, есть другой ответ на эту сложную задачу? Вы считаете, что есть другой ответ на это сложное задание? >>rus<< Том часто говорив Мері неправду. Том часто говорил Мэри неправду. Том часто говорил Мэри ложь. >>bel<< Он совсем не смотрит телевизор. Ён увогуле не глядзіць тэлевізар. Ён зусім не глядзіць тэлебачанне. >>rus<< У мене є чорний собака. У меня есть чёрная собака. У меня есть черный собака. >>ukr<< Слушай! Слухай! Слухай! >>rus<< Што пра гэта скажуць твае бацькі? Что про это скажут твои родители? Что об этом скажут твои родители? >>ukr<< Этим я весь день и занимаюсь. Саме це я роблю увесь день. Цим я весь день і займаюся. >>rus<< Хопіць вучыць мяне жыць! Хватит учить меня жить! & Хватит научить меня жить! >>rus<< Ніж Тома на столі. Нож Тома на столе. Нож Тома на столе. >>ukr<< Том не смог сделать то, что мы попросили его сделать. Том не зміг зробити те, що ми попросили його зробити. Том не зміг зробити те, що ми попросили його зробити. >>rus<< Ты спазнілася на гадзіну. Ты опоздала на час. Ты опоздала на час. >>rus<< Свабоду Каўказу! Свободу Кавказу! Свободно Кауказу! >>rus<< Його нагородили за перемогу в змаганні. Его наградили за победу в соревновании. Его вознаградили за победу в беге. >>bel<< Пуристи мусять вмерти. Мову не можна тримати у клітці традицій. Пурысты павінны памерці. Мову нельга трымаць у клетцы традыцыі. Маву нельга трымаць ў клетцы традыций. >>ukr<< Я невысокий. Я низький. Я невысокий. >>rus<< Вы самі гэта намалявалі? Вы сами это нарисовали? Вы сами это нарисовали? >>bel<< Щоб змінити одиниці виміру з метричних на британські або навпаки, необхідно натиснути на кнопку «меню». Каб змяніць адзінкі вымярэння з метрычных на брытанскія ці наадварот, неабходна націснуць на кнопку «меню». Каб змяніць адзінкі вымярэння з метрычных на брытанскія або наадварот, неабходна націсніце на кнопку "меню". >>bel<< Що сталося двадцятого жовтня? Што здарылася дваццатага кастрычніка? Што здарылася дваццатага кастрычніка? >>ukr<< Том ест грушу. Том їсть грушу. Том їсть грушу. >>bel<< Звідки беруть початок Олімпійські ігри? Адкуль бяруць пачатак Алімпійскія гульні? Адкуль прыходзіць пачатак Алімпійскіх гульні? >>ukr<< Мы с ними иногда встречаемся. Ми з ними інколи зустрічаємось. Іноді ми зустрічаємося з ними. >>ukr<< Он даст тебе необходимое. Він надасть тобі необхідне. Він дасть тобі необхідне. >>ukr<< Я живу в городе. Я живу у мiстi. Я живу в місті. >>rus<< Це весело. Это весело. Это весело. >>ukr<< Вас убьют! Вас уб'ють! Вас вб'ють! >>ukr<< Мы не видели этот фильм. Ми не бачили цей фільм. Ми не бачили цей фільм. >>ukr<< Вы верите в Бога? Ви вірите в Бога? Ви вірите в Бога? >>rus<< Він узяв хорошу камеру. Он взял хорошую камеру. Он взял хорошую камеру. >>ukr<< Сёння ў Германіі больш буддыстаў, ніж людзей, што ведаюць, як спякчы добры шакаладны пірог. Сьогодні у Німеччині більш буддистів, аніж людей, які знають, як спекти добрий шоколадний пиріг. Сьогодні в Німеччині більше буддистів, ніж людей, які знають, як заспівати хороший шоколадний пиріг. >>ukr<< Отчего Том злится? Чому Том злий? Чому Том злиться? >>rus<< Це може бути безнадійним. Это может быть безнадёжным. Это может быть правдоподобным. >>rus<< Коли ти навчилася плавати? Когда ты научилась плавать? Когда ты научилась плавать? >>rus<< Я знаю, що Том гладкий. Я знаю, что Том толстый. Я знаю, что Том гладкий. >>rus<< Я тут наймолодший. Я здесь самый молодой. Я здесь самый маленький. >>ukr<< Не хочу делать это снова. Не хочу робити цього знову. Не хочу робити це знову. >>rus<< Він дав йому книжку. Он дал ему книгу. Он дал ему книгу. >>ukr<< Как поживаете? Як ся маєте? Як справи? >>bel<< Смотрите! Летающий таракан! Глядзіце! Таракан, які лятае! Глядзіце! ляціць таракан! >>rus<< Ось чому у Тома немає дівчини. Вот почему у Тома нет девушки. Вот почему у Тома нет девушки. >>rus<< Я творча. Я креативна. Я созидаю. >>ukr<< Ты говоришь по-голландски? Ти говориш голандською? Ти кажеш по-голландськи? >>ukr<< Эта поговорка нам вполне знакома. Ця приказка нам цілком знайома. Ця приказка нам цілком відома. >>rus<< Із нетерпінням чекаю на новини від вас. С нетерпением жду от вас новости. Я с нетерпением жду новостей от вас. >>rus<< Том відчував, що хтось за ним спостерігає. Том чувствовал, что кто-то за ним наблюдает. Том чувствовал, что кто-то за ним наблюдает. >>ukr<< Всегда стоит читать хорошие книги. Завжди варто читати добрі книжки. Завжди варто читати хороші книжки. >>rus<< Ви найкращі. Вы лучшие. Вы лучшие. >>ukr<< Это так скучно. Це так нудно. Це так нудно. >>rus<< Дві сестри ставали все більш і більш відомими. Две сестры становились всё более и более известны. Две сестры стали все более известными. >>rus<< Я атэіст. Я атеист. Я атеист. >>ukr<< Она ищет работу. Вона шукає роботу. Вона шукає роботу. >>ukr<< Гэта добры падручнік. Це добрий підручник. Це хороший підручник. >>rus<< Я провів весь день у бібліотеці. Я весь день провёл в библиотеке. Я провел весь день в библиотеке. >>rus<< Дитина годувала мавпу бананом. Ребёнок кормил обезьяну бананом. Ребенок кормила обезьяну бананом. >>ukr<< Я не верю, что он адвокат. Я не вірю, що він адвокат. Я не вірю, що він адвокат. >>rus<< Што іх забіла? Что их убило? Что их убили? >>rus<< Сёння хмарна. Сегодня облачно. Сегодня тускло. >>rus<< Ми не хочемо, аби Том пішов. Мы не хотим, чтобы Том ушёл. Мы не хотим, чтобы Том ушел. >>bel<< Україна, як й інші країни, має власні гімн, прапор та герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласны гімн, сцяг і герб. Украіна, як і іншыя краіны, мае ўласныя гімн, сцяг і герб. >>rus<< Це невірно. Это неверно. Это неверно. >>bel<< Ви дали мені добру пораду. Вы далі мне добрую параду. Вы далі мне добры рады. >>ukr<< Том забыл свой зонтик. Том забув свою парасольку. Том забув свій зонтик. >>rus<< Я не магу размаўляць вельмі добра. Я не могу говорить очень хорошо. Я не могу говорить очень хорошо. >>rus<< Путін казав, що терористів треба «мочити в сортирах». Путин говорил, что террористов нужно «мочить в сортирах». Путин сказал, что террористам нужно „мочить в сортирах“. >>ukr<< Том отлично выглядел. Том відмінно виглядав. Том відмінно виглядав. >>ukr<< Илона позавтракала бутербродами. Ілона поснідала бутербродами. Ілони заплямували бутербродами. >>ukr<< Я устала просто сидеть здесь и ничего не делать. Я втомилась просто сидіти тут і нічого не робити. Я втомилася просто сидіти тут і нічого не робити. >>ukr<< Я сегодня поймал огромную рыбу. Я сьогодні спіймав велетенську рибу. Я сьогодні зловив величезну рибу. >>ukr<< Фільм пачынаецца за трыццаць хвілін. Фільм починається за тридцять хвилин. Фільм починається за тридцять хвилин. >>rus<< Том каже, що народився в Бостоні. Том говорит, что родился в Бостоне. Том говорит, что родился в Бостоне. >>ukr<< У гэтага цвінтара нават ёсць свой сайт, і там ёсць старонка «Навіны»! Як вы сабе ўяўляеце навіны з могілак?! У цього цвинтаря навіть є свій сайт, і на ньому є сторінка «Новини». Як ви уявляєте собі новини з кладовища?! У цього цвінтара навіть є свій сайт, і там є сторінка « Новини»! >>rus<< Тобі слід читати якомога більше книжок. Тебе следует читать как можно больше книг. Тебе нужно читать как можно больше книг. >>rus<< У сваёй геніяльнай працы па мовазнаўству І. В. Сталін далей развіў марксыстска-ленінскае вучэнне пра класавы характар палітычных, філасофскіх, рэлігійных, маральных і эстэтычных поглядаў і адпаведных ім закладаў у класавым грамадстве. В своем гениальном труде по языкознанию И. В. Сталин дальше развил марксистско-ленинское учение о классовом характере политических, философских, религиозных, моральных и эстетических взглядов и соответствующих им учреждений в классовом обществе. В своей гениальной работе по языку И. Сталин далее развил марксистска-лининское учение о классном характере политических, философских, религиозных, моральных и этических взглядах и соответствующих им заведениях в классовом обществе. >>bel<< Він має власний дім. Ён мае ўласны дом. Ён мае уласны дом. >>rus<< Не дивися на цю пропозицію! Ти програв! Не смотри на это предложение! Ты проиграл! Не смотри на это предложение! >>ukr<< Слоны не умеют кататься на велосипеде. Слони не вміють кататися на велосипеді. Слони не вміють кататися на велосипеді. >>rus<< Це один з моїх сусідів. Это один из моих соседей. Это один из моих соседей. >>rus<< Вона вийшла, не промовивши ні слова. Она вышла, не сказав ни слова. Она вышла, не сказав ни слова. >>rus<< Том був хворий. Том был болен. Том был болен. >>bel<< Вера села на поезд Брест—Коммунары. Вера села на цягнік Брэст—Камунары. Вера села на цягнік Брэст - Коммунары. >>bel<< Я заказала пиццу. Я замовіла піцу. Я загадала піцу. >>ukr<< Проснись! Прокинься! Прокинься! >>ukr<< У яе круглы твар. У неї кругле обличчя. У неї кругле обличчя. >>rus<< Я нічого їй не сказав. Я ничего ей не сказал. Я ничего ей не сказал. >>ukr<< Вам всё ещё нужна моя помощь? Ви все ще потребуєте моєї допомоги? Вам все ще потрібна моя допомога? >>rus<< Я гравець у теніс. Я игрок в теннис. Я игрок в теннис. >>ukr<< Эта проблема, которую должны решить молодые люди. Це проблема, яку повинні вирішити молоді люди. Ця проблема, яку повинні вирішити молоді люди. >>rus<< У медыцыне няма месца прымхам. В медицине нет места суевериям. В медицине нет места примхом. >>rus<< Чия це гітара? Чья это гитара? Чья это гитара? >>ukr<< Я забыўся патэлефанаваць спадару Форду. Я забув потелефонувати пану Форду. Я забув подзвонити пану Форду. >>rus<< Це мій викладач. Это мой препод. Это мой преподаватель. >>rus<< Не могли б ви відчинити вікно? Не могли бы вы открыть окно? Не могли бы вы открыть окно? >>rus<< Всі уважно слухали. Все внимательно слушали. Все внимательно слушали. >>rus<< Том уже дописав книжку? Том уже дописал книгу? Том уже подписал книгу? >>rus<< Ваше бажання було виконано? Ваше желание было исполнено? Ваше желание было выполнено? >>bel<< Він став благати її на колінах. Ён стаў маліць яе на каленах. Ён стаў маліць яе на каленях. >>ukr<< У аднаго падышаха было шэсць сыноў. У одного падишаха було шість синів. У одного подиху було шість синів. >>rus<< У Мері великі очі. У Мэри большие глаза. У Мэри большие глаза. >>rus<< В неї зелені очі. У неё зелёные глаза. У нее зеленые глаза. >>bel<< Даніела зателефонувала мені додому. Даніэла патэлефанавала мне дадому. Даньэла патэлефанавала мне дадому. >>ukr<< Вы ставите меня в неловкое положение. Ви ставите мене у незручне положення. Ви ставите мене у незручне становище. >>rus<< Гэта груша зялёная? Эта груша зелёная? Это груша зеленого? >>rus<< Це моя нова гітара. Это моя новая гитара. Это моя новая гитара. >>rus<< Хто винайшов радіо? Кто изобрёл радио? Кто изобрёл радио? >>rus<< Вера замовіла гэту манхву з Карэі. Вера заказала эту манхву из Кореи. Вера заказала такую манхву из Кореи. >>rus<< Дзе лапата? Где лопата? Где лопата? >>rus<< Білл дістався самої Флориди. Билл добрался до самой Флориды. Билл добрался самой Флориды. >>ukr<< Луна освещала комнату. Місяць освітлював кімнату. Місяця освітлювала кімнату. >>rus<< Добро завжди перемагає зло. Добро всегда побеждает зло. Добро всегда побеждает зло. >>ukr<< Ты ранен. Ти поранений. Ти поранений. >>rus<< Ми ходили до театру. Мы ходили в театр. Мы ходили в театр. >>ukr<< Я занимаюсь с Томом французским три раза в неделю. Я займаюсь французькою з Томом тричі на тиждень. Я займаюся з Томом французьким тричі на тиждень. >>ukr<< Апошнім часам Мюрыэл любіць мяне зліць. Останнім часом Мюріел любить мене злити. Останнім іноді Мюріел любить мене злити. >>ukr<< Они отстали. Вони відстали. Вони відстали. >>bel<< Місто розташоване на схід від Лондона. Горад размешчаны на ўсход ад Лонадана. Горад размешчаны на ўсход ад Лондана. >>bel<< Це моя відповідь! Гэта мой адказ! Гэта мой адказ! >>ukr<< Калі ласка, пачакайце пять хвілін. Будь ласка, зачекайте п’ять хвилин. Зачекайте, будь ласка, п'ять хвилин. >>ukr<< Вообще-то, мужчина рассердился. Взагалі-то, чоловік розсердився. Взагалі-то, чоловік розлютився. >>rus<< Чаму ты маўчыш? Почему ты молчишь? Почему ты молчишь? >>rus<< Він каже, що завжди був вірний своїй дружині. Он говорит, что всегда был верен своей жене. Он говорит, что всегда был верным своей жене. >>ukr<< Том решил продать машину. Том вирішив продати машину. Том вирішив продати машину. >>bel<< Цветок жёлтый. Кветка жоўная. Кветка жоўты. >>rus<< Беларускі мастак упэўнены, што ансамбль праспекта Незалежнасці ўнікальны. Белорусский художник уверен, что ансамбль проспекта Независимости уникален. Белорусский художник уверен, что ансомбль проспекта независимости уникальный. >>rus<< Ты — наша гордасць. Ты — наша гордость. Ты наша гордость. >>ukr<< Я прыйшла ў школу своечасова. Я прийшла у школу вчасно. Я прийшла до школи вчасно. >>rus<< Він зажди передусім думає про власну вигоду. Он всегда прежде всего думает про собственную выгоду. В первую очередь он думает о своей выгоде. >>ukr<< Мы пазнаёміліся не ў Парыжы. Ми познайомилися не в Парижі. Ми познайомилися не в Парижі. >>rus<< Вас багато, а я одна. Вас много, а я одна. Вас много, а я одна. >>bel<< Мария предпочитает цельнозерновые злаки. Марыя аддае перавагу цэльназернёвым злакам. Марыя аддае перавагу цалезернавыя злосці. >>ukr<< Я узнал тебя по голосу. Я впізнав тебе по голосу. Я дізнався тебе по голосу. >>rus<< Калі ты ўсміхнешся, я буду шчаслівы. Если ты улыбнёшься, я буду счастлив. Когда ты улыбнешься, я буду счастлив. >>ukr<< Мы перапалоханыя. Ми налякані. Ми переполохані. >>rus<< Він працює щодня, крім неділі. Он работает каждый день, кроме воскресенья. Он работает каждый день, кроме воскресенье. >>ukr<< Мы сильнее. Ми сильніші. Ми сильніші. >>ukr<< Я чувствую себя уязвимым. Я почуваюся вразливим. Я почуваюся вразливим. >>ukr<< Не место красит человека, а человек место. Не місце красить людину, а людину місце. Не місце дістати людину, а людина місце. >>ukr<< Том пишет. Том пише. Том пише. >>rus<< Це їстівне? Это можно есть? Это съедобное? >>rus<< Як пощастило, що погода така гарна. Как повезло, что погода такая хорошая. Как повезло, что погода такая хорошая. >>rus<< Це церква, у якій ми одружилися. Это церковь, в которой мы поженились. Это церковь, в которой мы поженились. >>rus<< Маленькая спадніца ружовага колеру. Маленькая юбка розового цвета. Маленькая наследница розового цвета. >>bel<< Я приймав ванну, коли він прийшов. Я прымаў ванну, калі ён прыйшоў. Я прымаў ванну, калі ён прыйшоў. >>ukr<< Ён пайшоў у краму. Він пішов до крамниці. Він пішов в магазин. >>ukr<< Дождь льёт как из ведра. Дощ ллє як з відра. Дощ лиет як з ведра. >>rus<< Яка твоя улюблена німецька народна пісня? Какая твоя любимая немецкая народная песня? Какая твоя любимая немецкий народная песня? >>bel<< Симметрия скучна. Сіметрыя нудная. Сіметрыя сумныя. >>ukr<< Где находится вокзал? Де знаходиться вокзал? Де знаходиться вокзал? >>rus<< Ідіть якомога швидше. Идите как можно быстрее. Идите как можно быстрее. >>ukr<< Я пошёл туда, потому что хотел. Я пішов туди, бо хотів. Я пішов туди, тому що хотів. >>rus<< Я адчуваю сябе вельмі самотна. Я чувствую себя очень одиноко. Я чувствую себя очень одиноко. >>ukr<< Это ваши? Це ваші? Це ваші? >>ukr<< Посмотри, что она принесла мне на день рождения! Подивись, що вона принесла мені на день народження! Подивися, що вона принесла мені на день народження! >>rus<< Я мрію отримати Нобелівську премію. Я мечтаю получить Нобелевскую премию. Я мечтаю получить Нобелевскую премию. >>rus<< Мені не цікаво. Мне не интересно. Мне не интересно. >>rus<< Вони в це вірять. Они в это верят. Они в это верят. >>ukr<< Моя подруга преподаёт английский. Моя подруга викладає англійську. Моя подруга перевіряє англійську. >>bel<< Якщо ви не хочете ходити на заняття на семінарі "Боротьба з корупцією всередині фірми", ви можете заплатити 200 гривень і отримати сертифікат просто так. Калі вы не хочаце хадзіць на заняткі на семінары "Барацьба з карупцыяй ўсярэдзіне фірмы", вы можаце заплаціць 200 грывень і атрымаць сертыфікат проста так. Калі вы не жадаеце хадзіць на заняткі на семінары "Шасці ўсярэдзіне фірмы", вы можаце захапіць 200 грызуноў і атрымаць сертыфікат так. >>ukr<< У тебя мало книг. У тебе мало книжок. У тебе мало книг. >>ukr<< Мне лучше. Мені краще. Мені краще. >>ukr<< Я так наелася. Я так наїлася. Я так наїлася. >>ukr<< У іх у руках кветкі. У них в руках квіти. У них в руках квіти. >>rus<< Я вільна. Я свободна. Я вельна. >>rus<< Я більше не можу ховати свої почуття. Я больше не могу скрывать свои чувства. Я больше не могу скрывать свои чувства. >>rus<< Це було б брехнею. Это было бы ложью. Это было бы ложью. >>rus<< Цей чай занадто гіркий. Этот чай слишком горький. Этот чай слишком горький. >>ukr<< Сабакі разумныя. Собаки розумні. Сабаки розумні. >>ukr<< Гэта крэсла. Це крісло. Це крісло. >>bel<< В саду цвітуть айстри. У садзе цвітуць астры. У садзе колерыць айстры. >>ukr<< Честность - не гарантия успеха. Чесність не є гарантією успіху. чесність - не гарантія успіху. >>rus<< Мне трэба ісці направа ці налева? Мне надо идти направо или налево? Мне нужно идти направо или влево? >>ukr<< Я не могу отказаться от своей мечты. Я не можу відмовитися від своєї мрії. Я не можу відмовитися від своєї мрії. >>bel<< Искусственно подогреваемая в наше время педоистерия мешает принятию законов, которые защищали бы детей. Штучна падаграваемая ў наш час педаістэрыя перашкаджае прыняццю законаў, якія б абараналі дзяцей. Мастацтва падагрэванняў у наш час педыстэрія перашкаджае прыняццю законаў, якія абаранялі б дзяцей. >>ukr<< Чужая болячка не чешется. Чужа болячка не свербить. Чудова болячка не чешеться. >>ukr<< Не смотри в окно. Не дивися у вікно. Не дивись у вікно. >>rus<< Ён заўважыў дырку ў сваёй куртцы, але пастараўся не звяртаць на яе ўвагі. Он заметил дырку в своей куртке, но постарался не обращать на неё внимания. Он заметил дырку в своей куртке, но начальник не обращал на нее внимания. >>bel<< Над девочкой смеялись все её одноклассники. З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі. Над дзяўчынкай смяяліся ўсе яе супрацоўніцтва. >>rus<< Том живе десь тут. Том живёт где-то здесь. Том живет где-то здесь. >>ukr<< Лёд тает. Лід тане. Лед таєт. >>rus<< Що ви робили цього літа? Что вы делали этим летом? Что вы делали этого лета? >>ukr<< Паабапал сцежкі цвіце сінімі суквеццямі люпін. Навколо стежки цвіте синіми суцвіттями люпін. Побапав стежки цвяхи синійми сукенями люпін. >>ukr<< Я вернусь. Я повернусь. Я вернусь. >>ukr<< Что я сделала со своими ключами‽ Що я зробила зі своїми ключами? Що я зробила зі своїми ключами співпрацювати >>rus<< Будь ласка, не плач. Пожалуйста, не плачь. Пожалуйста, не плачь. >>ukr<< Вы не хотите спать. Ви не хочете спати. Ви не хочете спати. >>bel<< Конфуций говорил: "Если меня знают - это только благодаря летописи «Чуньцю»! Если меня осуждают - это только по причине «Чуньцю»!" Канфуцый казаў: «Калі мяне ведаюць — гэта толькі дзякуючы летапісу «Чуньцю»! Калі мяне судзяць — гэта толькі па прычыне «Чуньцю»!» Канфуцый казаў: "Калі мяне ведаюць - гэта толькі дзякуючы летапісу "Чуньцу"! Калі мяне асуджаюць, гэта толькі з прычыне "Чуньцу"!" >>ukr<< Дайте мне пепельницу, пожалуйста. Дайте мені попільничку, будь ласка. Дайте мені піпельницю, будь ласка. >>bel<< Ти вільний у п'ятницю вдень? Ты маеш час у пятніцу пасля абеду? Ты вольны ў пятніцу днём? >>ukr<< Вчера я прочитал интересную историю. Учора я прочитав цікаву історію. Вчора я прочитав цікаву історію. >>ukr<< У яе баліць галава. У неї болить голова. У неї болить голова. >>bel<< Она не знала, что делать с этой проблемой. Яна не ведала, што рабіць з гэтай праблемай. Яна не ведала, што рабіць з гэтай праблемай. >>ukr<< Он не больший врун, чем ты. Він не більший брехун за тебе. Він не великий яд, ніж ти. >>rus<< Якими мовами ти говориш вільно? На каких языках ты говоришь свободно? Какими языками ты говоришь свободно? >>rus<< Здається, ти не хотів ту книгу. Кажется, ты не хотел ту книгу. Похоже, ты не хотел эту книгу. >>ukr<< Когда ей нужно будет уехать за границу? Коли їй потрібно буде поїхати закордон? Коли їй треба буде поїхати за кордон? >>ukr<< Старик утратил волю к жизни. Старий втратив бажання жити. Старик втратив волю до життя. >>ukr<< Лед превращается в воду, когда нагревается. Крига перетворюється на воду, коли стає тепло. Лед обертається у воду, коли нагрівається. >>ukr<< Ён маладзейшы за майго брата. Він молодший за мого брата. Він молодший за мого брата. >>rus<< Том не ведае французскай. Том і іспанскай не ведае. Том не знает французского. Том и испанского не знает. Том не знает французского. >>ukr<< Я умею танцевать. Я вмію танцювати. Я вмію танцювати. >>bel<< Ця проблема постала через неправильне розуміння одне одного. Гэтая праблема ўзнікла з-за няправільнага разумення адзін аднаго. Гэтая праблема знікла з-за няправільнага разумення аднаго. >>rus<< Я думаю, що тобі краще піти щі мною. Я думаю, тебе лучше пойти со мной. Я думаю, что тебе лучше пойти шея мной. >>ukr<< Эти часы очень ценные. Цей годинник дуже цінний. Ці годинники дуже цінні. >>ukr<< Москва — сложный для жизни город. Москва - місто, важке для життя. Москва — це складне місто. >>ukr<< Ты умеешь водить машину, не так ли? Ти вмієш водити машину, чи не так? Ти вмієш водити машину, чи не так? >>ukr<< Сегодня утром я встал очень поздно. Я встав дуже пізно сьогодні вранці. Сьогодні вранці я встав дуже пізно. >>ukr<< Я не знаю, будет ли у меня время. Я не знаю, чи буде у мене час. Я не знаю, чи буде у мене час. >>bel<< Я просто рада, що ти в порядку. Я проста радая, што ты ў парадку. Я проста рада, што ты ў парадку. >>ukr<< Сыр и сливочное масло делаются из молока. Сир та вершкове масло виробляються з молока. Сір і сливочна олія робляться з молока. >>ukr<< Моя старшая сестра хорошо играет на гитаре. Моя старша сестра добре грає на гітарі. Моя старша сестра добре грає на гітарі. >>rus<< Том попросив про допомогу. Том попросил о помощи. Том попросил о помощи. >>ukr<< Я атеист. Я атеїст. Я атеїст. >>rus<< Ви маєте це зробити просто зараз. Вы должны сделать это прямо сейчас. Вы должны это сделать просто сейчас. >>ukr<< Раскройте скобки в уравнении. Розкрийте дужки у рівнянні. Розкрийте дужки в рівнянні. >>rus<< Сіноптыкі аб'явілі ў сталічным рэгіёне штармавое папярэджанне. Синоптики объявили в столичном регионе штормовое предупреждение. Синоптики объявили в столическом регионе брюковое предупреждение. >>rus<< Він вже не дитина. Он уже не ребёнок. Он уже не ребенок. >>rus<< Його порада рівносильна наказові. Его совет равносилен приказу. Его совет был равносильно указанию. >>ukr<< Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса. Збільшення числа скарг клієнтів може свідчити про занепад бізнесу. Збільшення кількості скарг клієнтів може свідчити про занепад бізнесу. >>rus<< Ну ж бо! Давай! Давай! >>rus<< Ані Том, ані Мері не вміють водити. Ни Том, ни Мэри не умеют водить. Ни Том, ни Мэри не умеют вести. >>ukr<< Мы арабы. Ми араби. Ми араби. >>rus<< Він зараз прийде. Он сейчас придёт. Он сейчас придет. >>ukr<< Джон родился в США. Джон народився в США. Джон народився в США. >>ukr<< Калі я прачнулася, ішоў снег. Коли я прокинулася, йшов сніг. Коли я прокинулася, йшов сніг. >>ukr<< Это треугольник. Це трикутник. Це трикутник. >>rus<< Я не вмію літати. Я не умею летать. Я не умею летать. >>ukr<< Я искал то, чего нет. Я шукав те, чого немає. Я шукав те, чого немає. >>rus<< Я хочу бути лікарем. Я хочу быть доктором. Я хочу быть врачом. >>rus<< Колькі ёсць колераў? Сколько всего цветов? Сколько цветов есть? >>rus<< Усё, што вы чулі, — праўда. Всё, что вы слышали, — правда. Всё, что вы слышали, это правда. >>bel<< Каких фруктов вам бы хотелось на десерт? Якіх фруктаў вам бы хацелася на дэсерт? Якых садавіны вы б хацелі на дэсерт? >>rus<< Крига дуже товста. Лёд очень толстый. Крига очень толка. >>rus<< Які бацька, такі й сын. Какой отец, такой и сын. Какой отец, такой и сын. >>ukr<< Быть не может! Неможливо! Бути не може! >>ukr<< Я знаю, что Тому можно доверять. Я знаю, що Тому можна довіряти. Я знаю, що тому можна довіряти. >>ukr<< Я сегодня слишком много выпил. Сьогодні я забагато випив. Я сьогодні занадто багато випив. >>rus<< Я знав, що ти тупий, але щоб настільки... Я знал, что ты тупой, но чтоб настолько... Я знал, что ты тупой, но чтобы так... >>ukr<< Не вер яму. Не вір йому. Не віри йому. >>bel<< В деревне тише, чем в городе. У вёсцы цішэй, ніж у горадзе. У вёсцы цішыні, чым у горадзе. >>ukr<< Эта женщина официально развелась со своим мужем. Ця жінка офіційно розлучилася зі своїм чоловіком. Вона офіційно розлучилася зі своїм чоловіком. >>rus<< Том - кардіолог. Том - кардиолог. Том кардиолог. >>rus<< Птахи в'ють гніздо. Птицы вьют гнездо. Птицы вьют гнездо. >>rus<< Учений відомий не тільки в Японії, але й у інших країнах. Учёный знаменит не только в Японии, но и в других странах. Ученый известен не только в Японии, но и в других странах. >>ukr<< Думаю, да. Думаю, так. Думаю, так. >>rus<< Це ваше. Это ваше. Это ваше. >>rus<< Деякі птахи не вміють літати. Некоторые птицы не умеют летать. Некоторые птицы не умеют летать. >>ukr<< Токио - самый большой город в Японии. Токіо - найбільше місто в Японії. Токіо - найбільше місто в Японії. >>ukr<< Я сделал ошибку. Я зробив помилку. Я зробив помилку. >>bel<< Я не спорю, потому что это бесполезно. Я не спрачаюся, бо гэта марна. Я не спрэчку, бо гэта бескарысна. >>ukr<< Гэтая блузка бавоўняная. Ця блузка бавовняна. Ця блузка бавовняна. >>rus<< Рожевий — не натуральний колір волосся. Розовый - не естественный цвет волос. Розовый — не естественный цвет волос. >>rus<< Земля, Марс та Юпітер — планети. Земля, Марс и Юпитер - планеты. Земля, Марс и Юпитер — планеты. >>rus<< Поводься чемно. Веди себя прилично. Веди себя чемно. >>rus<< Ты ўвогуле маеш грошы? У тебя вообще есть деньги? У тебя вообще есть деньги? >>rus<< Вона найняла приватного детектива. Она наняла частного детектива. Она наняла частного детектива. >>rus<< Що готуєш? Что готовишь? Что готовишь? >>bel<< Сергей связал для Веры свитер. Сяргей звязаў для Веры світэр. Сергей звязаў для Веры світэр. >>rus<< Він поїхав кататися на лижах до Хоккайдо. Он поехал кататься на лыжах на Хоккайдо. Он поехал кататься на лыжах в Хоккайдо. >>rus<< Я послухав 10 найкращих пісень вісімдесятих років. Я послушал десять песен-хитов восьмидесятых. Я послушал 10 лучших песен восемьдесяти лет. >>ukr<< Ваше чувство юмора начинает проявлять себя. Ваше почуття гумору починає проявляти себе. Ваші почуття гумору починають виявляти себе. >>bel<< Марія витрачає багато грошей на одяг. Марыя траціць шмат грошай на адзенне. Марыя марнуе шмат грошай на вопратку. >>rus<< Війна скінчилася. Война закончилась. Война кончилась. >>ukr<< Там дождь. Там дощ. Там дощ. >>ukr<< Это очень удобно. Це дуже зручно. Це дуже зручно. >>rus<< Вчора було холодно. Вчера было холодно. Вчера было холодно. >>ukr<< Если не пойдёт дождь, я тоже пойду. Якщо не почнеться дощ, я також піду. Якщо не спіймати дощ, я теж піду. >>rus<< Ніколи не довіряй незнайомцеві. Никогда не доверяй незнакомцу. Никогда не доверяй незнакомцу. >>bel<< Книга Чарльза вышла большим тиражом. Кніга Чарльза выйшла вялікім тыражом. Кніга Чарльза выйшла вялікім тыражам. >>bel<< Чемпіонат світу з футболу пройде в Казані. Чэмпіянат свету па футболе пройдзе ў Казані. Чэмпіёнаў Сусвету з футболу выйдзе ў Казані. >>bel<< Дякую тобі, Боже, що я не москаль. Дзякуй табе, Божа, што я не маскаль. Дзякую, Божа, што я не мазгаль. >>bel<< Да, иду. Так, іду. Так, іду. >>bel<< Это было трудное время. Гэта быў цяжкі час. Гэта было цяжкае час. >>rus<< Я не зміг отримати чітку відповідь від нього. Я не смог получить от него четкого ответа. Я не смог получить ясный ответ от него. >>ukr<< Я маю іншыя планы. У мене інші плани. Я маю інші плани. >>bel<< Съешь ещё этих чёрствых российских бутербродов, да выпей водки. З’еш яшчэ гэтых чэрствых расійскіх бутэрбродаў, ды выпі гарэлкі. З'еш яшчэ гэтых чэрствых фізійскіх бутэрбродаў, ды выкінутыя водкі. >>rus<< Я чекатиму на тебе наступного тижня. Рассчитываю увидеть тебя на следующей неделе. Я буду ждать тебя на следующей неделе. >>rus<< У Мері буде дитина. У Мэри будет ребёнок. У Мэри будет ребенок. >>ukr<< Я предпочитаю одежду чёрного и красного цвета. Я надаю перевагу одягу чорного та червоного кольорів. Я предпочитаю одяг червоного і червоного кольору. >>ukr<< Чем вам помочь? У чому вам допомогти? Чим вам допомогти? >>rus<< Ось рахунок. Вот счёт. Вот счёт. >>rus<< Є дуже велика ймовірність того, що Том це зробить. Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. Есть очень большая вероятность того, что Том это сделает. >>rus<< З чого мені почати? С чего мне начать? С чего мне начать? >>ukr<< Это конец. Це кінець. Це кінець. >>rus<< Я дуже сумую за тобою. Я очень скучаю по тебе. Я очень скучаю по тебе. >>ukr<< Я не думала, что Том сможет это сделать. Я не думала, що Том зможе це зробити. Я не думала, що Том зможе це зробити. >>ukr<< Я временный работник. Я тимчасовий робітник. Я тимчасовий працівник. >>rus<< Уставайце! Мы не маем часу, каб яго марнаваць. Вставайте! У нас нет времени, чтобы его можно было терять. Мы не имеем времени, чтобы его тратить. >>ukr<< Боб помог мне. Боб допоміг мені. Боб допоміг мені. >>bel<< Це була церковна подія. Гэта была касцёльная падзея. Гэта была царкоўная падзея. >>rus<< Ви співали. Вы пели. Вы пели. >>rus<< Том пішов? Том ушёл? Том ушел? >>bel<< Тегеран находится в Иране. Тэгеран знаходзіцца ў Іране. Тэгеран знаходзіцца ў Іране. >>rus<< З дзяўчынкі смяяліся ўсе яе аднакласнікі. Над девочкой смеялись все её одноклассники. С девочки смеялись все ее самонадеятели. >>rus<< Менш за все мене цікавить те, хто він такий. Меньше всего меня интересует, кто он такой. Меньше всего меня интересует то, кто он такой. >>bel<< У мене болять суглоби. У мяне баляць суставы. У мяне баляць суставамі. >>bel<< Погода улучшилась. Надвор'е палепшылася. Справаздача аб надвор'і пасталявана. >>ukr<< Но фермер ему улыбнулся. Але фермер йому посміхнувся. Але фермер йому посміхнувся. >>rus<< Сталось щось неймовірне! Здогадайтесь що! Случилось нечто невероятное! Угадайте что! Взять, к примеру, что-то невероятное! >>ukr<< Я видел её с тобой. Я бачив її з тобою. Я бачив її з тобою. >>rus<< Та ну! Да ну! Да ну! >>ukr<< Пасля таго, як адзін пісьменнік забараніў перакладаць свае творы на ўкраінскую, я зарокся яго чытаць. Після того, як один письменник заборонив перекладати свої твори українською, я зарікся його читати. Після того, як один письменник запретил перекладати свої твори на українську, я зарікся його читати. >>rus<< Ніколи більше не запізнюйся до школи. Никогда больше не опаздывай в школу. Никогда больше не опаздывай в школу. >>rus<< Яка спека! Ну и жара! Какая жара! >>ukr<< Это имеет смысл? Це має сенс? Це має сенс? >>bel<< Де поїзд? Дзе цягнік? Дзе цягнік? >>bel<< Ти не одна. Ты не адна. Ты не адна. >>rus<< Це було приємне почуття. Это было замечательное чувство. Это было приятно. >>rus<< Дякую, що допомогли розкласти все по полицях. Спасибо, что помогли всё разложить по полочкам. Спасибо, что помогли разложить всё по полцам. >>rus<< Я щойно почув постріл. Только что я слышал выстрел. Я только что услышал выстрел. >>bel<< Я біжу. Я бягу. Я бягу. >>ukr<< Я яшчэ не гатовая гэта зрабіць. Я ще не готова це зробити. Я ще не готова це зробити. >>bel<< Четвёртый месяц называется апрелем. Чацвёрты месяц называецца красавіком. Чацвёрты месяц называецца красавікам. >>rus<< У них була своя власна культура. У них была своя собственная культура. У них была своя культура. >>rus<< У морських черепах немає зубів. У морских черепах нет зубов. В морских черепах нет зубов. >>rus<< Все добре, що добре закінчується. Всё хорошо, что хорошо кончается. Всё хорошо, что хорошо заканчивается. >>ukr<< У меня мало друзей. У мене мало друзів. У мене мало друзів. >>ukr<< Мы встретились с ним в центре города. Ми здибалися з ним у центрі міста. Ми зустрілися з ним в центрі міста. >>rus<< Про них забули. Про них забыли. О них забыли. >>ukr<< Моё сердце разрывается от боли. Моє серце розривається від болю. Моє серце розривається від болю. >>ukr<< Я всё ещё живу в Бостоне. Я все ще живу у Бостоні. Я все ще живу в Бостоні. >>rus<< Це між нами. Это между нами. Это между нами. >>ukr<< Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook. Доньки моєї подруги зареєстровані на Facebook. Дочки моєї подруги зареєстровані на Facebook. >>rus<< Ти не зобов'язаний відповідати. Ты не должен отвечать. Ты не обязан отвечать. >>ukr<< Я не люблю ни чай, ни кофе. Я не люблю ані чай, ані каву. Я не люблю ні чай, ні кави. >>ukr<< В мае все птички откладывают яйца. У травні всі пташки відкладають яйця. У травні всі пташки відкладають яйця. >>rus<< Я з Росії. Я из России. Я из России. >>rus<< Ён вывучаў электрамеханіку і будызм у мясцовым універсітэце. Он изучал электромеханику и буддизм в местном университете. Он учил электромеханику и здание в местном университете. >>bel<< Является ли воскресенье первым днём недели? Ці з’яўляецца нядзеля першым днём тыдня? Гэта ли нядзелю першым днём тыдня? >>rus<< Скільки ви хочете яблук? Сколько вы хотите яблок? Сколько вы хотите яблок? >>ukr<< Думаете, это проблема? Думаєте, це проблема? Думаєте, це проблема? >>rus<< Мені потрібно знайти, чим відчинити цю пляшку. Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. Мне нужно найти, чем открыть эту бутылку. >>bel<< Вам зелёный идёт. Вам зялёны пасуе. Вам зялёны ідзе. >>ukr<< Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии. Книги з цього переліку буде важко знайти в Японії. Книги з того списку буде важко знайти в Японії. >>rus<< Я бачыў, як ты яго цалаваў. Не адмаўляй гэтага! Я видел, как ты его целовал. Не отрицай этого! Не отказывай этого! >>ukr<< Няма за што. Нема за що. Немає за що. >>rus<< Том припинив друкувати. Том перестал печатать. Том прервался. >>rus<< Я справлюся. Я справлюсь. Я справлюсь. >>rus<< Він завжди задає нерозумні запитання. Он всегда задаёт глупые вопросы. Он всегда задает глупые вопросы. >>rus<< Ти говориш датською? Ты говоришь по-датски? Ты говоришь датским? >>rus<< Моя кімната - свинарик. Моя комната - свинарник. Моя комнату - свинарик. >>rus<< Путін - хуйло! Путин - хуйло! Путин - хуйло! >>rus<< Він не зрозумів її жарту. Он не понял ее шутки. Он не понял ее шутку. >>ukr<< Гэты гадзіннік выраблены ў Швейцарыі. Цей годинник зроблений у Швейцарії. Це годинник на Швейцарії. >>rus<< «Сатанинські вірші» Салмана Рушді — справжній шедевр сучасної літератури. «Сатанинские стихи» Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы. Салмана Рушди — настоящий шедевр современной литературы. >>rus<< Я перакладаю сказы на Татоэбе ў свой вольны час. Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. Я переводю сказки на Татоэбе в своё свободное время. >>ukr<< Может быть, он придёт. Можливо, він прийде. Може, він прийде. >>rus<< У мене вдома немає комп'ютеру. У меня нет дома компьютера. У меня дома нет компьютера. >>ukr<< Он приехал издалека. Він приїхав здалеку. Він приїхав здалека. >>ukr<< Давайте выберем Путина опять. Давайте-но оберемо Путіна знову. Давайте виберемо Путіна знову. >>rus<< Ти можеш показати мені, як це працює? Ты можешь показать мне, как это работает? Ты можешь показать мне, как это работает? >>ukr<< Забавно, не правда ли? Кумедно, чи не так? Забавно, чи не так? >>ukr<< Она меня знает? Вона мене знає? Вона мене знає? >>rus<< Вона шпигувала за ним, поки він приймав ванну. Она шпионила за ним, пока он принимал ванну. Она шпигивала за ним, пока он принимал ванну. >>rus<< Я їв ікру. Я ел икру. Я ел икру. >>ukr<< Кошка спит. Кішка спить. Кошка спить. >>ukr<< Я не двудушны. Я не дволичний. Я не дводушний. >>rus<< Будь моїм Валентином. Будь моим Валентином. Будь моим Валентином. >>rus<< Що б не трапилось, я нікому про це не розповім. Никому не скажу, что бы ни случилось. Что бы ни случилось, я никому об этом не расскажу. >>ukr<< На небе ни облачка. На небі нема жодної хмаринки. На небі ні кілько. >>rus<< Китай — найбільша країна в Азії. Китай - самая большая страна в Азии. Китай — самая большая страна в Азии. >>bel<< Она с удовольствием нам помогла. Яна з задавальненнем нам дапамагла. Яна з задавальненнем нам дапамагла. >>rus<< Я спробував забути про те, що вона плакала. Я постарался забыть о том, что она плакала. Я попытался забыть о том, что она плакала. >>bel<< Том та Франк - добрі друзі. Том і Франк — добрыя сябры. Том і Франк - добрыя сябры. >>ukr<< У него длинный нос. У нього довгий ніс. У нього довгий ніс. >>rus<< Вони росіяни. Они русские. Они русские. >>ukr<< Ён мае два алоўкі: адзін доўгі, а другі кароткі. Він має два олівці: один довгий, а другий короткий. Він має два полівки: один довгий, а другий короткий. >>rus<< Французькою говорять не лише у Франції. По-французски говорят не только во Франции. Но французский говорит не только во Франции. >>bel<< Пересекая время, насекомые из прошедших веков живо танцуют в янтаре. Перацінаючы час, жамяра з мінулых часоў жыва танчыць у бурштыне. Перасякаючы час, казаркі з мінулых стагоддзяў жыва танчаць ў янтары. >>ukr<< Пол провалился. Підлога провалилася. Пол провалився. >>rus<< Ён марыў стаць перакладчыкам, а стаў вадаправодчыкам. Он мечтал стать переводчиком, а стал водопроводчиком. Он мечтал стать переводчиком, а стал водоводчиком. >>ukr<< Я тебя не понимаю. Я тебе не розумію. Я тебе не розумію. >>ukr<< Он — Сандаю Момоти. Він - Сандаю Момоті. Він Сандаю Момоті. >>rus<< Самі не любіць сабак. Сами не любит собак. Сами не любит собак. >>rus<< Будь ласка, скажи "так"! Пожалуйста, скажи «да»! Пожалуйста, скажи "да"! >>bel<< Завтра неділя. Заўтра нядзеля. Заўтра нядзеля. >>bel<< Я знаю, звідки він. Я ведаю, адкуль ён. Я ведаю, адкуль ён. >>rus<< Ён выразаў з дрэва статую Буды. Он вырезал из дерева статую Будды. Он вырезал из дерева статую Буди. >>rus<< Він любить рибалку. Он любит рыбалку. Он любит рыбалку. >>ukr<< В Париже идёт снег. У Парижі йде сніг. У Парижі йде сніг. >>ukr<< Это копия. Це калька. Це копія. >>rus<< Хачу туды, дзе няма дажджу. Хочу туда, где нет дождя. Я иду туда где дождя нет. >>rus<< У Тома фальшиві документи. У Тома фальшивые документы. У Тома ложные документы. >>rus<< Гэта найлепшы дом у горадзе. Это лучший дом в городе. Это самый лучший дом в городе. >>rus<< Ненсі боїться собак. Нэнси боится собак. Нэнси боится собак. >>ukr<< Для многих женщин любовь стоит на первом месте. Для багатьох жінок кохання на першому місці. Для багатьох жінок любов стоїть на першому місці. >>rus<< Поки є Путін, є Росія. Нема Путіна - немає Росії. Пока есть Путин — есть Россия, нет Путина — нет России. Пока есть Путин, есть Россия, нема Путина - нет России. >>ukr<< Я работаю через день: понедельник, среда, пятница. Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. Я працюю через день: понеділок, середа, п'ятниця. >>rus<< Калі ты шчаслівы, то я таксама. Если ты счастлив, то и я тоже. Если ты счастлив, то я тоже. >>ukr<< Том уже закончил книгу? Том уже закінчив книжку? Том вже закінчив книгу? >>rus<< У нього три доньки: одна заміжня, а інші - ні. У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет. У него три дочери: одна замужняя женщина, а другие нет. >>rus<< Я повернувся. Я вернулся. Я вернулся. >>rus<< У цьому магазині вже не продається косметика. В этом магазине уже не продаётся косметика. В этом магазине больше не продается косметика. >>rus<< Як тобі це? Как тебе это? Как тебе это? >>rus<< Сьогодні я бачив зірку. Сегодня я видел звезду. Сегодня я видел звезду. >>bel<< Чому ви не можете прийти? Чаму вы не можаце прыйсці? Чаму вы не можаце прыйсці? >>ukr<< Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения. Ти зміг би скласти пазл, якби в тебе було трохи більше терпіння. Ти міг би скласти пазл, якщо б у тебе було трохи більше терпіння. >>ukr<< Она уже приготовила еду. Вона вже приготувала їжу. Вона вже приготувала їжу. >>ukr<< Это настоящая любовь. Це справжнє кохання. Це справжня любов. >>bel<< Він побудував новий будинок. Ён пабудаваў новы дом. Ён пабудаваў новы дом. >>ukr<< Магазин находится через дорогу от банка. Магазин знаходиться через дорогу від банку. Магазин знаходиться через дорогу від банку. >>ukr<< Он не понял ее шутки. Він не зрозумів її жарту. Він не зрозумів її жарти. >>rus<< Старанністю і гарною поведінкою він добився для себе стипеднії. Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии. Старейшинам и хорошим поведением он добился стипедий для себя. >>bel<< Ви говорите англійською? Вы ведаеце англійскую? Вы кажаце англійскай? >>bel<< Ты сообщил об этом полиции? Ты паведаміў пра гэта ў міліцыю? Ты паведаміў пра гэта паліцыі? >>ukr<< Праз церне да зорак. Через терни - до зірок. Через це до зірок. >>rus<< У поїзді дуже мало пасажирів. В поезде очень мало пассажиров. В поезде очень мало пассажиров. >>rus<< Я магу пазычыць гэты парасон? Я могу позаимствовать этот зонтик? Я могу одолжить этот парасон? >>ukr<< Том сказал, что он из Австралии. Том сказав, що він з Австралії. Том сказав, що він з Австралії. >>ukr<< Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла. Далеко не все в інтернеті можна знайти за допомогою Google. Далеко не все в інтернеті можна знайти за допомогою гугла. >>ukr<< Без тебя в этом городе пусто и одиноко. Без тебе в цьому місті пусто і самотньо. Без тебе в цьому місті пусто і самотньо. >>bel<< Я з Англії. Я з Англіі. Я з Англіі. >>rus<< У мене це в крові. У меня это в крови. У меня это в крови. >>rus<< Шоу закінчилося. Шоу окончено. Шоу закончилось. >>ukr<< Я заплатил за Тома. Я заплатив за Тома. Я заплатил за Тома. >>ukr<< Они были из Австралии. Вони були з Австралії. Вони були з Австралії. >>ukr<< Это совсем не удивительно, не так ли? Це зовсім не дивно, чи не так? Це зовсім не дивно, чи не так?