O monopoliya oynayır. O monopoly oynuyor. Ornoya oynuyor. O, həyat yoldaşı ilə internetdə tanış olub. O, hayat yoldaşı ile İnternet'te tanışmış. Eşiyle internette tanıştı. Sənin haqqında danışıram. Senin hakkında konuşuyorum. Senin hakkında konuşuyorum. Mən o qədərdə yaxşı Fransızca danışa bilmirəm. Ben o kadar iyi Fransızca konuşmuyorum. O kadar iyi bir Fransızca konuşamam. Avstraliyanın harasındansınız? Avustralya'nın neresindensiniz? Avustralya’nın nereden birisiniz? Bostondan zəng edirəm. Boston'dan arıyorum. Boston'dan bir ararım. Mən hər şeyi dedim. Ben her şeyi dedim. Her şeyi söyledim. Bizim evə kim gəlib? Bizim eve kim gelmiş? Evimize kim geldi? Xəbərlərdə eşitdiyin hər şeyə inanma. Haberlerde duyduğun her şeye inanma. Haberlerde duyulan her şeye inanmayın. Beş nəfər öldü. Beş kişi öldü. Beş kişi öldü. Yenidən gəl. Tekrar gel. Tekrar gel. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Yegane bilgi kaynağı deneyimdir. Bahar bilginin kaynağıdır. Niyə Yaponiyaya gəldin? Niçin Japonya'ya geldin? Japonya’ya neden geldin? Mən sənin qonşunam. Ben senin komşunum. Ben senin komşum. Demek olar ki,hər həftə sonu evə gəlir. Neredeyse her hafta sonu eve gelir. Neredeyse her hafta sonu eve geliyor. Mən buna layiqəm. Ben buna layığım. Ben buna layıkım. Əlbəttə, mən gözləyərəm. Elbette, ben beklerim. Elbette bekleyeceğim. O günə iyirmi siqaret çəkir. O günde yirmi sigara içiyor. O güne yirmi sigara içiyor. O, avtobus sürücüsüdür. O, otobüs şoförüdür. Otobüs şoförüdür. Mən şagirdəm. Ben öğrenciyim. Ben öğrenciyim. O, almandır. O, Alman. O Almandır. Oxumaq üçün mənə üç kitab təyin etdi. Okumak için bana üç kitap tahsis etti. Okumak için bana üç kitap tayin etti. O, qanuna riayət etməyin nə qədər vacib olduğunu vurğuladı. O kanuna saygı duymanın ne kadar gerekli olduğunu vurguladı. O, kanuna uymanın önemini vurguladı. Yaxşı.Davam edin. Tamam. Devam edin. Tamam. Bu zooparkda neçə panda var? Bu hayvanat bahçesinde kaç tane panda var? Bu zoparkta kaç palyaço var? Nə zaman başı bəlada olsa onun yanında oldu. Ne zaman başı belada olsa onun yanında oldu. Ne zaman başına bir felaket geldiğinde yanında oldu. O iş axtarır. O iş arıyor. O bir iş arıyor. Gözləriniz haradadır? Gözleriniz nerede? Gözleriniz nerede? Zəlzələni hiss edəndə oyun oynayırdım. Bir deprem hissettiğimde, oyun oynuyordum. Depremini hissettim ve oyun oynadım. Emili susayıb. Emili susayıp. Emili susamış. Qaynardır? Kaynar mıdır? Kaynar mı? Bu heç də asan deyil. Bu hiç de kolay değil. Bu kolay değildir. Oyan yatağan! Uyan, tembel! Uyanık kalın! Odun üçün stulu qırdı. Yakacak odun için sandalyeyi kırdı. Ateş yakılmak için tükürüyordu. Gəl problem axtarmayaq. Gel de problem aramayalım. Öyleyse sorun aramayalım. Otuz səkkiz yaşı olmasına baxmayaraq o hələ də valideynlərindən asılıdır. Otuz sekiz yaşında olmasına rağmen o hala daha ebeveynlerine bağlıdır. Otuz sekiz yaşında olmasına rağmen anne babasına bağlıdır. Bir kitab istəyirəm. Bir kitap istiyorum. Bir kitap istiyorum. Atam indiyədək yataqda xəstədir. Babam yatakta hâlâ hastadır. Babam bugüne dek yatakta hasta. Radioya qulaq asırdı. Radyo dinliyordu. Radyoyu dinliyordu. Mən diktatoram. Ben diktatörüm. Ben diktatörüm. Gəl çarpayının altına baxaq. Yatağın altına bakalım. Şimdi yatağın altına bakalım. İkinci semestr başa çatdı. İkinci sömestr bitti. İkinci senaryo bitti. Türk mətbəxi xoşunuza gəlirmi? Türk mutfağını sever misiniz? Türk mutfağı hoşunuza gidiyor mu? Riyaziyyatı sevib sevmədiyimi soruşdu. Matematiği sevip sevmediğimi sordu. Matematiği sevip sevmediğimi sordu. Yıxılana balta vuran çox olar. Düşen tekme atan çok olur. Balta balta vuran çok sayıda olur. O limon sıxdı. O limon sıktı. O limon sıkıydı. O , nəzakətlidir. O, naziktir. O nezaketlidir. Evə xoş gəldin. Eve hoş geldin. Eve hoş geldin. Bu süngəri suda islat. Bu süngeri suda ıslat. sünger suda israf et. Gecikmə. Gecikme. Görünüm. Bu günortadan sonra yağış yağa bilər. Bu öğleden sonra yağmur yağabilir. Bu öğleden sonra yağmur yağabilir. İldırım çaxır. Yıldırım çakıyor. Çadırım çakıyor. Ne etməyimi istəyəcəklərini bilirəm. Ne yapmamı isteyeceklerini biliyorum. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Tom qolundan bıçaqlandı. Tom kolundan bıçaklandı. Tom kolundan bıçak aldı. Mənim ana dilim ispan dilidir. Benim ana dilim İspanyolca'dır. Benim annem İspanyolcadır. Man yatıram. Ben uyuyorum. Mantıklıyım. Bu qan deyil. Kan değil. Bu bir kan değildir. Gələ bilərsən. Gelebilirsin. Gelebilirsin. Sənin Skaypın var? Senin Skype'n var mı? Senin Sikopin var mı? Aydındır. Açık. Açık. Seni tapa bilməyəcəyimiz fikirləşmişdim.. Seni bulmayacağımı düşünmüştüm. Sannie bulamayacağımızı sanmıştım. Bilmirəm niyə ondan xoşun gəlmir. Bilmiyorum, niye ondan hoşlanmıyorsun. Neden ondan hoşlanmıyorum? Mən yazıram. Ben yazıyorum. Ben yazıyorum. Sox içivə Sok içine Selânikliler 5: 8. O geyindi. O giyindi. O giysiler giydi. İsa sənə nifrət edir. İsa senden nefret ediyor. İsa sizden nefret ediyor. Mən Niderlanddanam. Ben Hollandalıyım. Hollanda'dan. Tomda Məryəmin oxumaq istədiyi kitab var. Tom'da Mary'nin okumak istediği kitap var. Tomda Meryem’in okumak istediği bir kitap var. Mən başqa planetdənəm. Ben başka bir gezegendenim. Ben başka bir gezegendenim. Adətən, tezdən oyanıram. Genellikle erken uyanırım. Genellikle uyanıyorum. Doğurdan? Gerçekten mi? Dolgun mu? Bağışlayın. Af edersiniz. Bağışlayıcı olun. Tom mənimlə danışırdı. Tom benimle konuşuyordu. Tom benimle konuşuyordu. Kobudsan. Kubatsın. Şaşırtıcı. Pet çox boşboğazdır. Pat çok gevezedir. Pet çok boştur. Çox yaxşı. Necəsiniz? Çok iyiyim. Nasılsınız? Çok iyi. O,axmaqdır. O, ahmaktır. Okmak. Maşınını işə saldı. Arabasını çalıştırdı. Arabayı kullandı. Qılınc bədəni qorumaq üçün istifadə oluna bilər. Kılıç, bedeni korumak için kullanılabilir. Kılıçk bedeni korumak için kullanılabilir. Böyük sirr nədir? Büyük sır nedir? Büyük sır nedir? Onlar oğlandırlar. Onlar çocukturlar. Erkek adamlar. İkinci siniflərə İngilis dili öyrədirəm. İkinci sınıflara İngilizce öğretirim. İkinci sınıflara İngilizce öğretiyorum. Ağlama! Ağlama! Kesinlikle! Kilidli deyildi. Kilitli değildi. Kilitli değildi. Bir gün anlayacaqsınız. Bir gün anlayacaksınız. Bir gün anlayacaksınız. Ağlinda ne olduğunu bilirəm. Aklında ne olduğunu biliyorum. Beyazda ne olduğunu biliyorum. Siyasətçi istefasını açıqladı. Siyasetçi istifasını açıkladı. Siyasetçi yeteneklerini açıkladı. Qəzet oxumaqdan başqa bir şey etmədi. Gazete okumaktan başka bir şey yapmadı. Gazete okumaktan başka bir şey yapamadı. Onu sevə bilərəm. Onu sevebilirim. Onu seviyorum. O şanslıdır. O şanslıdır. O şanslı. Biz səninlə qürur duyuruq. Biz sizinle gurur duyuyoruz. Gururluyuz. Sabah burada olacaqsan? Sabah burada olacak mısın? Yarın burada olacaksın? Nənə sənin gözlərin niyə belə yekədi? Büyükanne senin gözlerin neden bu kadar büyük? Nanezar’ın gözlerinin bu kadar yakın olduğunu nereden anlıyorsunuz? O, yaşca məndən iki dəfə böyükdür. O, yaş olarak benden iki büyüktür. O benim yaşımdan iki katı. Mən təhlükəliyəm. Ben tehlikeliyim. Ben tehlikeliyim. Məncə nə etməyin lazım olduğunu bilirsən. Bence ne yapman gerektiğini biliyorsun. Bence ne yapmam gerektiğini biliyorum. Dayım mənə bu qol saatını verdi. Dayım bana bu kol saatini verdi. Bana bu kıyafet saatini verdi. Mən əlimdən gələni edəcəm. Elimden geleni yapacağım. Elimden geleni yapacağım. İşə qayıtsam yaxşı olar. İşe dönsem iyi olur. İşe dönersem iyi olur. Muzey haradadır? Müze nerede? Muzey nerede? Tom gecə ərzində huşunu itirdi. Tom geceleyin bayıldı. Tom gece boyunca hamile kaldı. Mən əzbər öyrənirəm. Ben ezber öğreniyorum. Ben ezber öğreniyorum. Üşüyürəm. Üşüyorum. Açıkçası. Yeni İl tətilini səbirsizliklə gözləyirəm. Yeni Yıl tatilini sabırsızlıkla bekliyorum. Ben yeni yıllarını sabırsızlıkla bekliyorum. Yayda tətilə gedərəm. Yazın tatile giderim. Ben de okulda titizlikle gidiyorum. O gəlməyəcək, deyil mi? O gelmeyecek, değil mi? O gelmeyecek, değil mi? Tərpənmə. Kımıldama. Eğlenme. Başınızı işlədin! Kafanızı kullanın! Başını İşledin! Aydın danış! Net konuşun. Konuşun! Tom sənə həqiqəti deyir. Tom sana gerçeği söylüyor. Tom sana doğruyu söylüyor. O soyuqdur. O, soğuktur. O soğuktur. Ana həmişə səhərlər erkən qalxır. Anne her zaman sabahları erken kalkar. Anne sabah erken kalkıyor. Adın nədir? Adın nedir? İsim nedir? İşsizlik artır. İşsizlik artıyor. İşsiz kalmak. O qazax dilini bilmir. O Kazakça bilmiyor. O gazak dilini bilmiyor. Yatmalısın. Uyuman gerek. Yakalasın. Mən kofe istəyirəm. Ben kahve istiyorum. - Teşekkürler. Iyirmidən çox oğlan uşağı ora getdi. Yirmiden fazla erkek çocuğu oraya gitti. Yirmi’den fazla erkek çocuk oraya gitti. Dualarım qəbul olunmuşdu. Dualarım gerçekleşti. Dualarım kabul edildi. Nə edəcəklərini bilirəm. Ne yapacaklarını biliyorum. Ne yapacağını biliyorum. Lütfən dərhal geri dön. Lütfen derhal geri dön. Lütfen hemen geri dön. Onun işi qab-qacaq yumaqdır. Onun işi bulaşıkları yıkamaktır. İşi pişirmektir. Onu heç vaxt unumayın. Onu asla unutmayın. Onu asla unutmayın. Bir uşaqlıq xəstəliyi onu kor qoydu. Bir çocukluk hastalığı onu kör bıraktı. Bir çocukluk geçirdi ve onu köreltti. O, yorğun hiss edirdi. O, yorgun hissetti. O yorgun hissetti. Haradadır sizin uşaqlar? Nerededir sizin çocuklar? Nerede? Bombeydə yaşamaq istəyərsən? Bombay'da yaşamak ister misin? Bomba’da yaşamak ister misiniz? Göy qurşağının bütün rəngləri qaradır. Gökkuşağının bütün renkleri siyahtır. Gökkuşağının tüm renkleri siyahtır. Bizim planlar son dəqiqədə ləğv olundu. Bizim planlar son dakikada suya düştü. Planlarımızın sonuna doğru iptal edildik. Bir padşahın altı oğlu var imiş. Bir padişahın altı oğlu varmış. Bir kralın altı oğlu vardır. Mən tamamilə ciddiyəm. Ben tamamen ciddiyim. Ben tamamen ciddiyim. Mən məktəbə səhər saat səkkizdə gedirəm. Ben okula sabah saat sekizde gidiyorum. Okula sabah sekizde gidiyorum. Bir mənzili qardaşımla paylaşıram. Bir daireyi erkek kardeşimle paylaşıyorum. Biraz kardeşimle paylaşıyorum. Montana Kanada ilə həmsərhəddir. Montana, Kanada ile sınırdaştır. Montana Kanada’yla aynı görüşte. Səncə hədiyyəm onun xoşuna gələcək? Sence hediyem onun hoşuna gidecek mi? Hediyemin hoşuna gidecek mi? Baxmaq istəmirəm. Bakmak istemiyorum. Bakmak istemiyorum. Mənim qardaşım şirə içdi. Benim kardeşim şıra içti. Benim kardeşim tatlı içti. O, musiqi dinləyərək, bir məktub yazdı. O, müzik dinleyerek, bir mektup yazdı. O, müziği dinleyerek bir mektup yazdı. Zəhmət olmasa. Lütfen. Lütfen. O məndən bir az gödəkboyludur. O benden biraz kısadır. O benden biraz gövdeli. Getməməli idin. Gitmemeliydin. Getmelisin. Tom'un onu istediyini düşünmürəm. Tom'un ondan hoşlanacağını sanmıyorum. Tom'un onu yetenekli olduğunu sanmıyorum. Taklitçi olmayın. Taklitçi olmayın. Taklitçi olmayın. Fransızca bildiyini cavabladi. Fransızca bilmediğini yanıtladı. Fransızca bildiğini cevapladı. Jane cavan evləndi. Jane erken evlendi. Jean genç evlendi. Burda nə olduğunu bilirəm. Burada ne olduğunu biliyorum. Burada ne olduğunu biliyorum. Çəkin ki dediklərimi başqa birinə demə. Sakın dediklerimi başkasına söyleme. Söylediklerimi başka birine söylememek için. Onlar içmir. Onlar içki içmezler. Onlar içmiyordu. Pisdir? Kötü müdür? Kötü müdür? Emili hal-hazırda məşğuldur. Emily halihazırda meşguldür. Emili durumunda. Onun yaşadığı şəhərdən xoşlanmıram. Onun yaşadığı şehirden hoşlanmıyorum. Onun yaşadığı kasabadan hoşlanmıyorum. İntihar etmək istəyirəm. İntihar etmek istiyorum. İntihar yapmak istiyorum. Onu bacardığın qədər yaxşı et. Onu becerebildiğin kadar iyi yap. Elinizden gelenin en iyisini yapın. Leykositlər qan hüceyrələridir. Akyuvarlar kan hücreleridir. Laoksitlar kan hücreleridir. Dünyada 10 tip insan var : ikilik sistemi anlayanlar və anlamayanlar. Dünya üzerinde 10 çeşit insan vardır: ikilik sistemi anlayanlar ve anlamayanlar. Dünyada 10 popüler insan var: çiftlik sistemini anlayanlar ve anlamayanlar. Bir-birinizi çox sevirsiz? Birbirinizi çok mu seviyorsunuz? Birbirinizi çok seviyor musun? Bank quldurları maska geyinirdilər. Banka soyguncuları maske takıyorlardı. Banka kartları maskeye giyerlerdi. İstilik bu gün qorxuncdu. Isı bugün korkunç. Bugün sigara içmek korkunç bir şeydi. İki oğlum var. İki tane oğlum var. İki oğlum var. Vodka haradadır? Votka nerede? Wodka nerede? Aşağı çənə ağrıyır. Alt çene ağrıyor. Aşırı ağrılar çekiyor. Biz də qazax dilini öyrənək! Biz de Kazakça öğrenelim! Biz de Kazak dilini öğrenelim! O həmişə giley edir. O hep homurdanıyor. O hep şikâyet eder. Tom şübhəsiz müdir olma qabiliyyətinə sahibdi. Tom kesinlikle patron olma kabiliyetine sahip. O, muazzam bir müdür olma yetisine sahipti. Çaydansa, kofe istərdim, zəhmət olmasa. Çaydan çok kahve istiyorum, lütfen. Bayan Kim... Daim çimərliyə gedərəm. Daima plâja giderim. Sürekli çamura gidiyorum. Əsla heçkəsə söyləməyin. Asla kimseye söylemeyin. Asla bir şey söylemeyin. Ankara Türkiyənin paytaxtıdır. Ankara Türkiye'nin başkentidir. Ankara Türkiye’nin başkenti Ankara’dır. Namaz neçə dəfə qılınmalıdır? Namaz kaç defa kılınmalıdır? Namaz Ne Kadar Kılın? O, boyda məndən bir az gödəkdir. O, boy olarak benden biraz kısadır. Boeun büyüklüğünden birazcık gövdesi. Mektəbinizə getdim. Okulunuza gittim. Mükemmel değilim. Bilmirəm sizə necə təşəkkür edim. Bilmiyorum, size nasıl teşekkür edeyim. Size nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum. İrqçilər axmaq adamlardır. Irkçılar ahmak adamlardır. Irkçılar akılsız insanlardır. O,axmaqdır. O, aptaldır. Okmak. Tom Merinin sevgilisidir. Tom, Mary'nin sevgilisidir. Tom Mary’nin sevgilisi. Bu vətəndaş müharibəsinin qarşısını aldı. Bu sivil savaşa engel oldu. Bu iç savaşı önledi. Danışır. Danışıyor. Konuşuyor. Hər şey tərs getdi. Her şey ters gitti. Her şey bir hapis cezasına çarptırıldı. Bu at bahalıdır. Bu at pahalıdır. Bırak pahalı. Onların işi emalatxananı açmaqdır. Onların işi imalathane açmaktır. Onların işi harfi harflerini açmak. Hə, onu öpdüm. Evet, onu öptüm. Sonunda onu öpdüm. Sən gözləməli idin. Sen beklemeliydin. Sen beklemelisin. Sizi nə qorxutdu? Sizi ne korkuttu? Sizi nasıl korkuttu? Komanda onun təklifini qəbul etdi. Takım onun önerisini kabul etti. Comda’nın teklifini kabul etti. O, topu bağda tapdı. O, topu bahçede buldu. Bir arazide topu bağlamaya başladı. Zəhmət olmasa. Zahmet olmazsa. Lütfen. Hava mülayim idi. Hava yumuşaktı. Hava makul biriydi. Hə, hərdən. Evet, ara sıra. Evet, bazen. Bir vəsiyyət etmədən öldü. Bir vasiyet yapmadan öldü. Bir vasiyetten öldü. Kimsə gəldi. Birisi geldi. Biri geldi. Razı deyiləm. Aynı fikirde değilim. Yapmam. Mən kofe içirəm. Ben kahve içiyorum. Ben kahve içiyorum. Hamısı durğun idi. Hepsi durgundu. Hepsi duruyordu. Yeriyek? Yürüyek mi? Yerik? Sınaq nəzəriyyəsini təsdiqlədiş Deney teorisini doğruladı. Sınav teorisini onayladı Qəzadan sonra o daha işləyə bilmədi. Kazadan sonra o bir daha çalışamadı. Kazadan sonra tekrar çalışmaya başladı. O eylenceli idi. O eğlenceliydi. Oleniceydi. Sən onu tanıyırsan. Sen onu tanıyorsun. Bunu biliyorsun. Bu stol qırmızıdır. Bu masa kırmızıdır. Bu yapı kırmızıdır. Pul pulu gətirər. Para parayı çeker. Parayı artırır. Mən bu kitabla maraqlanıram. Ben bu kitabı merak ediyorum. Bu kitapla ilgileniyorum. Mən ağzıpərtöv deyiləm. Ben küfürbaz değilim. Ben aptal değilim. Yeriyek? Yürüyelim mi? Yerik? Dərhal eve getsən yaxşı olar. Derhal eve gitsen iyi olur. Teşekkür ederim. Məndən nə istəyirlər? Benden ne istiyorlar? Benden ne isteyebilirim? Gəlin uzun-uzadı danışmadan birbaşa mətləbə keçək. Gelin, çok konuşmadan hemen dövüşe geçelim. Şimdi bu uzun bir merdivenle geçelim. Ümid edirəm ki haqlısan. Umarım haklısın. Umarım haklısın. Onun ağıllı olduğu inkar edilə bilməz. Onun zeki olduğu inkar edilemez. Onun akıllı olduğu gerçeğini inkâr edemez. Evdə yemək varmı? Evde yemek var mı? Evde yemek var mı? Şansımı sınayacağam. Şansımı deneyeceğim. Şansumı sınayacağım. Niyə ah çəkirsən, nə dərdin var? Niye içini çekiyorsun, ne derdin var? Muhtemelen neden üzgünüm? Otuz yaşım var. Otuz yaşındayım. Ben otuz yaşındayım. Haralısınız? Nerelisiniz? Haddinibilir misiniz? O Hokkaydonu sevir. O Hokkaido'yu seviyor. O Hokedo’yu sever. Bu çox qəribə bir heyvandır. Bu çok acayip bir hayvandır. Bu garip bir hayvan. Bilmirəm. Bilmiyorum. Bilmiyorum. Çox yaxşı. Necəsən? Çok iyi. Nasılsın? Çok iyi. Qadın otaqdadır. Kadın otaktadır. Kadın odadadır. Başqaları bayırda oyun oynayır. Diğerleri dışarıda oyun oynuyorlar. Başkaları bayrağı oynamak için oynuyorlar. Çox qapılma. Kendini çok kaptırma. Kaygı çekmeyin. O, dini musiqiyə qulaq asır. O, dini müzik dinliyor. Dinsel bir müzik dinledi. Boğuldum. Boğuldum. Bol oldum. Kobudsan. Göbütsün. Şaşırtıcı. Fransız dili mənim ana dilimdir. Fransızca benim ana dilimdir. Fransızcamın dili benim dilimdir. Fotoqraf şəkil çəkir. Fotoğraf çekiyor. Fotoğraf çekiyor. Siz spagetti xoşlayırsız? Spagetti sever misiniz? - Teşekkür ederim. Mən bunu ailəmə deyə bilmərəm. Ben bunu aileme diyemem. Ben bunu aileme söyleyemiyorum. Mən pendir sevirəm. Ben peynir seviyorum. Ben bir sanatçıyım. NƏ düşündüyünü bilirəm. Ne düşündüğünü biliyorum. NASIL düşündüğünü biliyorum. Siz həkim deyilsiniz. Siz hekim değilsiniz. Doktor değilsiniz. Dərhal polislə əlaqəyə yaratmaliyiq. Derhal polisle temasa geçmeliyiz. Hemen polisle bağlantı kurmaya başladık. Necə görünürəm. Nasıl görünüyorum? Nasıl görünüyorum. Bu dünya mənim evim deyildir. Bu dünya benim evim değildir. Bu dünya benim evim değil. Taksi hanı? Taksi hani? Tansisiyonu? Əgər bir düyməni bassan, ya sağ qalacaqsan, ya öləcəksən. Eğer bir düğmeye basarsan, ya yaşayacak ya da öleceksin. Bir düğmeye basarsanız hayatta kalırsınız ya da ölebilirsiniz. Nə üçün sahib olduğum kameranın eynisini aldin. Niçin benim sahip olduğum kameranın aynısını aldın? Niçin sahip olduğum kamerayı satın aldın. Bu itdir. Bu köpektir. Bu kayıp. Mən çaxır içdim. Şarap içtim. Çok sinirli bir şekilde tüketildim. Mətn nə haqqındadır? Metin ne hakkında? Metin nedir? Nəticələri atmamalısan. Sonuçlara atlamamalısın. Sonuçları atmamalısın. Bu dəfə, mən təxminən beş-altı metr aralıda dişi bir bəbirin nərildədiyini görəcəkdim. Bu sefer, ben tahminen beş altı metreden dişi bir parsın kükrediğini görecektim. Bu sefer, yaklaşık beş metrelik bir bambaşkanın nerde olduğunu görebilecektim. O valehedicidir! O tapılacak kadar güzel! Ne kadar şaşırtıcı! Dünən evdəydim. Dün evdeydim. Dün evdeydim. O, tez-tez televizorda görünür. O, sık sık televizyonda görünür. Televizyonda görünüyor. Onu dərhal et. Onu derhal yap. Onu hemen bırak. Bu gün yəqin ki yağış yağacaq. Bugün muhtemelen yağmur yağacak. Bugün herhalde yağmur yağacak. Onun bütün qohumları Suriyadadırlar. Onun bütün akrabaları Suriye'dedir. Onun tüm akrabaları Suriye’dedir. Tenis oynamaq üçün vaxt ayıra bilmərəm. Tenis oynamak için zaman ayıramam. Tenis oyunu oynamak için zaman ayıramıyorum. Tom üzünü və əllərini yudu. Tom yüzünü ve ellerini yıkadı. Tom yüzünü ve ellerini yıkadı. Ədyal hanı? Battaniye nerede? Vaat Edilmiş Topraklar mı? Rahatlaşaq. Gevşeyelim. Rahatla. İndi ehtiyacımız olan bir istirahətdir. Şimdi ihtiyacımız olan bir dinlenme. Şimdi ihtiyacımız olan bir dinlenme faaliyeti. Qışda burda soyuq olur. Kışın bura soğuk olur. Kışın burada çok soğuktur. Con valideynlərindən müstəqil olacağına ümid edir. John ebeveynlerinin özgür olacağını umuyor. John anne babasından bağımsız olacağını ümit ediyor. Bu qadını harada gördün? Bu kadını nerede gördün? Onu nerede gördün? O, kompüteri satın alır. O, bilgisayarı satın alıyor. Bir bilgisayar satın alır. Mən Çarliyəm. Ben Charlie'yim. Ben liseliyim. Kofe istəyirsiniz? Kahve istiyor musunuz? Kofe ister misiniz? Tərpənməyin. Kımıldamayın. Terbiye etmeyin. Sən məni nəzərdə tutursan? Sen beni mi kastediyorsun? Sen ne düşünüyorsun? Təxminən günortaya qədər görünmədi. Yaklaşık öğleye kadar görünmedi. Ertesi gün öğleye kadar hiç görülmemişti. Qapı dəhlizin sonundadır. Kapı koridorun sonundadır. Kapı delicenin sonunda. Dünən bütün günü evdəydim. Dün bütün gün evdeydim. Dün günü evdeydim. Beş küftə istəyirəm. Beş köfte istiyorum. Beş keyif istiyorum. Oda bir az daha odun qoy. Ateşe biraz daha odun koy. Oda biraz daha otur. Yox, bu o deyildi. Yok, bu o değildi. Hayır. Keçən həftə onunla tanış olduğunu inkar etdi. Geçen hafta onunla tanıştığını inkar etti. Geçtiği hafta onunla tanıştı. O, ne qədər böyükdür? O, ne kadar büyüktür? Ne kadar büyüktür? Planın nədir? Planın nedir? Planın nedir? Tom oxumağa başladı. Tom okumaya başladı. Tom okumaya başladı. Bu kitab mənimçün çox çətindir. Bu kitap benim için çok zordur. Bu bana çok zor geliyor. Mən bir qara və bir ağ itim var. Benim bir kara ve bir ak itim var. Ben bir siyah ve bir beyaz varım. Britaniyada banklar səhər saat 9-da açılır. Britanya'da bankalar sabah saat 9'da açılıyor. Britanya'da bankalar sabah 9'da açılır. Tom'un burada olduğumuzu bildiyini zənn etmirəm. Tom'un burada olduğumuzu bildiğini sanmıyorum. Tom'un burada olduğumuzu biliyorum. Kürülü balıq. Havyarı olan balık. Kürük balık. O, xəstəxanadadır. O, hastanededir. Hastanede. Google Translate, Ubuntu Tərcümələri üçün yetərli deyil. Bundan başqa da, o, Ubuntu Tərcümələrinin nizamnaməsinə ziddir. Google Çeviri, Ubuntu Çevirileri için yeterli değil. Ayrıca bu, Ubuntu Çevirilerinin tüzüğüne aykırıdır. Gooogle Translate, Wbuntut’un çevirileri için yeterli değildir, aynı zamanda Tercüme Tercüme Tercüme Tercüme Tercümelerinin düzeniyle çelişir. Lakin bu, əsla belə deyil. Fakat bu asla böyle değil. Ancak bu kesinlikle doğru değildir. İnsanların əbədi yaşamağı mümkün deyil. İnsanların sonsuza kadar yaşaması mümkün değil. İnsanların sonsuza dek yaşaması mümkün değildir. Bu çanta çox ağırdır. Bu çanta çok ağırdır. Bu çanta çok ağır. Məndən qorxursan? Benden korkuyor musun? Benden korkuyor musun? Yay Tətilini harda keçirdin? Yaz tatilini nerede geçirdin? İhtiyaçlarınızı havaaladınız mı? Tezlikle təkcə yaşamağa öyrəşəcəksən. Yakında kendi başına yaşamaya alışacaksın. Sadece hayatta kalmaya alışacaksınız. Kitabın bir bəhsi maraqlıdır. Kitabın bir iddiası ilginçtir. Bu kitabın bir öyküsüdür. Xahiş edirəm məni qucaqla. Lütfen bana sarıl. Lütfen beni kucakla. Qulaqlarım ağrıyır. Kulaklarım ağrıyor. Kulaklarım ağrımaya başladı. Biz evə piyada qayıtdıq. Biz eve yaya döndük. Eve döndük. Meri Tomun əkiz bacısıdır. Meri, Tom'un ikiz bacısıdır. Mary Tom’un iki kız kardeşi. Mən mühəndisəm. Ben bir mühendisim. Ben mühendissem. Mən dünən sizin atanıza rast gəldim. Ben dün sizin babanıza rastladım. Ben dün sizin babanızla tanıştım. Onu hara gizlədəcəyini fikirləşə bilmədi. Onu nereye gizleyeceğini düşünemedi. Nereye gideceğini bilemedi. Onu ud. Onu yutun. Onu tut. Hamının dosta ehtiyacı var. Herkesin dosta ihtiyacı var. Herkesin dostlara ihtiyacı vardır. Biz mahnının sözlərini bilmirik. Biz şarkının sözlerini bilmiyoruz. İlahilerimizin sözlerini bilmiyoruz. Gecəniz xeyrə qalsın. İyi geceler. Geceleyin hayır. Kim məktəbə daxil olub? Kim okula katılmış? Kim okula girdi? Tom çeçələyir. Tom kekeliyor. Tom dışarıda. O, meşədə azıb. O, ormanda kaybolmuş. Ormanda kaybolmuştu. Yeni metroya görə məktəbə 20 dəqiqəyə çatıram. Yeni metro sayesinde okula 20 dakikada ulaşacağım. Yeni metroya yaklaşık 20 dakika okula ulaşıyorum. Onu pulsuz aldım. Onu ücretsiz aldım. Onu ücretsiz aldım. Tom və Mary dağlarda bir neçə gün keçirmək istədi. Tom ve Mary dağlarda birkaç gün geçirmek istedi. Tom ve Mary dağlarda birkaç gün yaşamak istedi. Bu torpaqların sahibi kimdir? Bu toprakların sahibi kimdir? Bu toprakların sahibi kimdir? Ehtiyatlı olun! Tedbirli olun! Dikkat Etmeye Devam Edin! O ,axmaq deyil. O, aptal değildir. Okmak değildir. Keçən dəfə sizinlə danışıq tərzimə görə üzr istəyirəm. Geçen defa sizinle konuşma tarzımdan dolayı özür diliyorum. Geçen defasında sizinle konuşma tarzımdan dolayı özür dilemek istiyorum. Yumurtaları çırpın. Yumurtaları çırpın. Yumurtaları çepeçevre kuşatın. Sənin haqqında eşitmişəm. Senin hakkında duydum. Senin hakkında duydum. Sağ olun. Sağ olun. Teşekkürler. Tom gec-tez öyrənəcək. Tom er ya da geç öğrenecek. Tom geç öğrenecek. İndi göbələk mövsümüdür. Bu aralar mantar sezonudur. Şimdi gövde mevsimi. Çiynində bir tüfəng daşıyırdı. Omuzunda bir tüfek taşıyordu. Çin'de bir tüfek taşıyordu. İşimə nifrət edirəm. İşimden nefret ediyorum. İşten nefret ediyorum. Bu kitab səhvlər ilə doludur. Bu kitap hatalarla dolu. Bu kitap hatalarla dolu. Qulağım ağrıyır. Kulağım ağrıyor. Kulağım ağrımaya başladı. Bir fotoqraf, mənim evimin bir fotoşəkilini çəkdi. Bir fotoğrafçı, benim evimin bir fotoğrafını çekti. Bir fotoğraf, benim evimin bir fotoğrafını çekti. Biz azmarıq? Biz kaybolmadık mı? Bizler Ne Kadar Muhtemelen? Getmək məcburiyyətində qaldıq. Yürümek zorunda kaldık. Gitmek zorunda kaldık. Öldü? Öldü mü? Öldü mi? Bizə qoşul! Bize katıl! Bize katılın! Soyuq su, zəhmət olmazsa. Soğuk su, lütfen. Soğuk su, emek ve çalışkan olmazsa. Hər bir insan ölməlidir. Her insan ölmelidir. Her insanın ölmesi gerekiyor. Təslim olma. Teslim olma. Pes etmeyin. Bəli, hərdən. Evet, bazen. Evet, bazen. Bu salat limon dadı verir. Bu salata limon tadı veriyor. Ve bu bana monoton verdi. Gərginəm. Gerginim. Gideyim. Mənim çemodanım haradadır? Ben bavulum nerede? Benim kemodanım nerede? Yuxu görür idim. Rüya görüyordum. Oku görürdüm. Niyə mənimlə qalmadın? Niye benimle kalmadın? Neden benimle kalmadın? Bu paqodadır. Bu pagoda. Yani pikoda. Onun doğulduğu kənd buradan uzaqdır. Onun doğduğu şehir buradan uzaktır. Doğduğu köy buradan çok uzak. Çirkinəm. Çirkinim. Çin'em. Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsənmi? Bu gece kimin geleceğini bana söyleyebilir misin? Bu gece kimin geleceğini bana söyleyebilir misin? İşi onun üçün qürur mənbəyidir. İşi onun için gurur kaynağıdır. İşi onun için gurur kaynağıdır. Siz Tomu axtarırsınız? Siz Tom'u mu arıyorsunuz? Tomi'yi arar mısınız? Zəhmət olmazsa, bu dərmanı gündə iki dəfə, səhər və axşam, yeməkdən sonra, qəbul etməyi unutmayın. Lütfen bu ilacı günde iki defa, sabah ve akşam yemekten sonra içmeyi unutmayın. Mümkün olmazsa, bu ilaçları her gün iki kere, akşam yemeği ve yiyeceğin ardından, kabul etmeyi unutmayın. Məktəbə gecikmə. Okula geç kalma. Okulda gecikme. Ağac yaşıldır. Ağaç yeşildir. Ağaç yeşildir. Güclü yağış yağmışdı. Kuvvetli yağmur yağmıştı. Güçlü yağmur yağmıştı. Bu pendir iyi verir. Bu peynir kokuyor. Bu bir pençeyi veriyor. Biz qan itiririk. Kan kaybediyoruz. Korkuyoruz. O, treyleri maşına taxdı. O, römorku arabasına taktı. O, tren makineye takıldı. Onunla olan görüşü ləğv etdim. Onunla olan bir buluşmayı iptal ettim. Onunla yaptığım toplantıyı iptal ettim. Qardaşın harada? Kardeşin nerede? Nereye gidiyorsunuz? Səma mavidir. Gök mavidir. Gökyüzü mavi. Tom indi ordadır. Tom şimdi orada. Tom şimdi orada. Yeni şosedə avtomobil sürməkdən zövq aldım. Yeni otobanda araba sürmekten zevk aldım. Yeni fosede araba kullanmaktan zevk aldım. Onu yoldaşlarıma söylədim. Onu arkadaşlarıma söyledim. Onu arkadaşlarıma söyledim. İrəvanda üç həftə qalacağam. Erivan'da üç hafta kalacağım. Ivan'da üç hafta kalacağım. Xanım Swan bizim İngilis dili müəllimimizdir. Bayan Swan bizim İngilizce öğretmenimizdir. Bayan Swan bizim İngilizce öğretmenimiz. Yıxılmaqdan qorxuram. Düşmekten korkuyorum. Köpekleri kırılmaktan korkuyorum. Biz səni sevirik. Biz seni seviyoruz. Seni seviyoruz. O Azərbaycana qayıdıb. O, Azerbaycan'a döndü. Azerbayca dönüyor. Yatağını yığışdır. Yatağını yap. Yatağını biriktir. Mənim oxumağa vaxtım yoxdur. Okumak için zamanım yok. Okumaya hiç vaktim yok. Hawaii məşhur bir turizm diyarıdır. Hawaii popüler bir turizm beldesidir. Hawaii ünlü bir turizm ülkesidir. Gecə oldu. Gece oldu. Öğleden sonra bir gece oldu. Mən müəllimə idim. Ben muallime idim. Ben öğretmendim. Bu şərabdı? Bu şarap mı? Bu şarap neydi? Sənin nə düşündüyünü bilmək istəyirəm. Senin ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Senin ne düşündüğünü bilmek istiyorum. Onlar mənə deyiblər. Onlar bana dediler. Onlar bana söylediler. Kişi qəzet oxuyur. O adam gazete okuyor. Adam gazete okuyor. Biz artıq geçikmişik. Biz zaten geç kaldık. Biz zaten varmışız. Hava soyuqdur. Hava soğuk. Hava soğuktur. Çörək dükanı haradadır? Fırın nerededir? Ekmekleri nerede buluyorlar? Bu hər payız baş verirdi. Bu her sonbahar meydana gelirdi. Bu her payımız oldu. O məni tərk etdi. O beni terk etti. O beni terk etti. Mənə bir neçə dənəsini ver. Bana birkaç tane ver. Birkaç tanesini bana ver. Çin dilini öyrənirik. Çince öğreniyoruz. Çince öğreniyoruz. Qəzet haradadır? Gazete nerede? Gazete nerede? Qida həyat verir, həyat güc verir və güc böyük uğurlar verir. Yiyecek hayat verir, hayat güç verir ve güç büyük başarılar verir. Yaşamı veren, güç veren ve muazzam başarılar elde eden bir yaşam yoludur. O şizofreniyalıdır. O şizofreniktir. O izofrenidir. Onu məhv etdilər. Onu mahvettiler. Onu yok ettiler. Siqareti atmaq çətindir. Sigaradan kurtulmak zordur. Sigarayı bırakmak zordur. Onlara təşəkkür qeydi yazmağın gərəkdiyini düşünmürsən? Onlara bir teşekkür notu yazman gerektiğini düşünmüyor musun? Onlara teşekkür etmek zorunda kaldığınızı düşünmüyor musunuz? Mənim oxuduğum kitab hanı? Benim okuduğum kitap hani? Okuduğum kitap Harika mı? Bu ulduzlar haqqında bir kitabdır. Bu yıldızlar hakkında bir kitaptır. Bu yıldızlar hakkında bir kitap. Əvvəl mən başlayıram. Önce ben başlıyorum. Başlıyorum. Əsla fransız dilini danışmam. Asla Fransızca konuşmam. Fransızcayı konuşmam. Mənim qardaşım böyük bir balıq tutdu. Benim kardeşim büyük bir balık tuttu. Ağabeyim büyük bir balık tutuyordu. Nə zaman səhər yeməyi edəcəksiniz? Ne zaman kahvaltı yapacaksınız? Siz ne zaman sabah yemeği yapacaksınız? Quşlar cəh-cəh vurdu. Kuşlar öttü. Kuşlar cepheye çarptılar. Şans Deyildi. Şans değildi. Shans Deyly’ydi. Daha çox verə bilmərəm. Daha fazla veremem. Artık daha fazla yapamam. İnsanlar yaşayarkən yuxudadır, Öldüklərində oyanarlar. İnsanlar yaşarken uykudadır, öldüklerinde uyanırlar. İnsanlar yaşlandığında, öldüğünde uyanırlar. Hotel Hardadir? Otel nerede? Hotlal Hardad? Onunla nə edəcəyiniz vecimə də deyil. Onunla ne yapacağınız umurumda da değil. Yapabileceğiniz şey bir web sitesi. Kim azadlıq istəyir? Kim özgürlük istiyor? Kim Özgürlük istiyor? Daha çox baxma, lütfən! Daha fazla bakma, lütfen! Daha çok bakma, lütfen! Həmişə onu deyirsən. Her zaman onu söylüyorsun. Onu her zaman diyorsun. Başını işlət! Kafanı çalıştır! Anlamını kullan! Kimsə fenimi oğurlayıb. Birisi saç kurutma makinemi çaldı. Birisi hırsızlık yapmış. Mən sizin köynəyinizi qurudacağam. Tişörtünü kurutacağım. Ben sizin gömleğinizi kurutacağım. Bu kitab maraqlıdır, üstəlik çox maarifləndiricidir. Bu kitap ilgi çekicidir,üstelik çok eğitici. Bu kitap ilginç ve çok fazla eğitimcidir. Tomun ne demək istediyini bilirəm. Tom'un ne demek istediğini biliyorum. Tom’un ne demek istediğini biliyorum. Qırmızı bir evim var. Kırmızı bir evim var. Kırmızı bir evim var. Boğuldu. Boğuldu. Boşandı. Yuxuya getdim. Uyuyakaldım. Yukarıya gittim. Bütün gün yatmağım gəlir. Bütün gün yatasım geliyor. Bütün gün uyumak geliyor. Ağlayırsınız? Ağlıyor musunuz? Ağlıyor musun? Xeyr, bu o deyildi. Hayır, bu o değildi. Hayır. Yatmamışam. Yatmamışım. Yatmamışm. Biz ortaq bir dostumuz vasitəsi ilə Bostonda tanış olduq. Biz ortak bir arkadaş aracılığıyla Boston'da tanıştık. Boston’da tanıştık. Hər yerdə yağış yağır. Her yerde yağmur yağıyor. Her yerde yağmur yağır. Mən onu tanıdım. Ben onu tanıdım. Ben de onu tanıdım. Hansıyla başlayım? Hangisiyle başlayayım? Nasıl Başlayacağım? Avstraliyanın harasındansan? Avustralya'nın neresindensin? Avustralya’nın neresinden? Şir nərildəyir. Aslan kükrüyor. Öfkeden deliye dönüyor. Mənimlə bəhs etmə. Benimle iddiaya girme. Benimle konuşmayın. Məncə taksi ilə getməlisən. Bence taksiyle gitmelisin. Bence taksitle gitmelisin. Heç ne eşitməmişəm. Hiçbir şey duymadım. Ben hiç duymadım. Həqiqi bir inək görmədim. Gerçek bir inek görmedim. Gerçek bir inek görmemiştim. Bugün derslerim yoxdur. Bugün derslerim yok. Bugün derslerm yok. Bütün bank quldurları maska geyinirdilər. Bütün banka soyguncuları maske takıyorlardı. Tüm bankacılar maskeye giyerlerdi. Bu gün riyaziyyat tapşırığı var. Bugün matematik ödevim var. Bugün matematiksel bir görev var. İngilis dili dərsində istifadə etdiyimiz yeni dərs kitabını sevmirəm. İngilizce dersinde kullandığımız yeni ders kitabını sevmiyorum. İngilizcede kullandığımız yeni bir kitap olan İngilizce okumayı sevmiyorum. Görünür, bu il biz məzuniyyətsiz keçinməli olacağıq. Görünüyor ki bu yılı biz tatilsiz geçirmeliyiz. Herhalde bu yıl acillik duygusuyla geçmemiz gerekecek. Ağac öz-özünə aşdı. Ağaç kendiliğinden devrildi. Ağaç kendi başına geçti. Evli deyiləm. Evli değilim. Evli değilim. Bunu Toma verəcəyəm. Şunu Tom'a vereceğim. Bunu Tomar’a vereceğim. Onlarla hara gedirsən? Onlarla nereye gidiyorsun? Onlarla nereye gidiyorsunuz? O ateistdir. O ateisttir. O ateist. Biz hamımız birlikdə öləcəyik. Biz, hepimiz birlikte öleceğiz. Hepimiz birlikte öleceğiz. Doğurdan? Doğrudan mı? Dolgun mu? Derhal bir həkim göndərin. Derhal bir doktor getirt. Derhal bir doktor gönderin. Növbəti dəfə sürmə sırası mənimdir. Gelecek sefer sürme sırası benim. Bir sonraki ziyaretim benim. Bu məktəb şagirdləri dərsliklərlə təmin edir. Bu okul öğrencilere ders kitabı imkanı sağlıyor. Öğrencilerin bu kurs dersleri sağlıyor. Öl! Öl! Öldü! Onu bura gətir. Onu buraya getir. Onu buraya getirin. Məktəbə getmişdi. Okula gitmişti. Okula gitmişti. Məşğulsan? Meşgul müsün? Meşgul musun? Onu yükledim. Onu indirdim. Onu yükledim. Çatanda bizə zəng vur. Gittiğinde bize telefon et. Çağdaş telefonla bizi ara. Daha sonra tekrar zəng edəcəm. Daha sonra tekrar arayacağım. Daha sonra bir terrar arayacağım. Sən çox şey bilirsən. Sen çok şey biliyorsun. Sen çok şey bilirsin. O, oğlan qaçır. O, oğlan koşuyor. Erkek adam kaç. Dana əti yeyibsən. Dana eti yemişsin. Dunan etini yiyen birisin. Qalx yatağan! Kalk, tembel! Kalkın! Gün çıxacaq. Gün doğacak. Gün çıkacak. Şahzadə gözləri yumulu yatırdı. Şehzade gözleri kapalı yatıyordu. Kraliçe’de gözleri kapalı bir uykuya dalıyordu. O mənə cavanlığında yazdığı şerləri göstərdi. O bana gençliğinde yazdığı şiirleri gösterdi. Bana gençken yazdığı şiirleri gösterdi. Orda neçə nəfər olduğunu sayıram. Orada kaç kişi olduğunu sayıyorum. Burada kaç kişi olduğunu düşünüyorum. Biz həkim tapmalıyıq. Biz bir hekim bulmalıyız. Doktor buluyoruz. Haradan zəng edirsiniz? Nereden arıyorsunuz? Nereden ararsınız? Mənim bundan xəbərim var idi. Benim bundan haberim vardı. Ben bunun farkındaydım. Tom Merinin sevgilisidir. Tom, Mary'nin aşığıdır. Tom Mary’nin sevgilisi. Təcili Servisə getməyim gərəkdi. Acil servise gitmem gerekti. Servis'e gitmem gerekiyordu. O çox yeyir. O, çok yer. O çok lezzetli. Tezliklə sənə yazacam. Yakında sana yazacağım. Çok geçmeden sana yazacağım. Bu Tomun sevimli kamerasıdır. Bu, Tom'un sevimli kamerasıdır. Bu Tom'un çok sevimli bir kamerası. Qaçaq! Kaçalım! Kaçak! Bir dəqiqə gözlə. Bir dakika bekle. Bir dakika bekleyin. Sağ qalırıq. Yaşamayı sürdürüyoruz. Hayatta kalıyoruz. Tətildəydim. Tatildeydim. Tartışmaya başladım. Biz Tomdan böyükük. Biz Tom'dan büyüğüz. Tom’dan büyük. Müharibə həmişə bədbəxtlik gətirir. Savaş hep mutsuzluk getirir. Savaşlar her zaman mutsuzluğa yol açıyor. Toplantı üçün vaxtında çatdı. Toplantı için zamanında vardı. O bölge ibadeti için vakti gelmişti. Bu qadını harada gördünüz? Bu kadını nerede gördünüz? Onu nerede gördünüz? Bunu anana apar. Bunu annene götür. Bunu annene yapın. Bu mənim sikimdir. Bu benim sikim. Bu benim sembolik bir şey. Mənim kompyuterim bahalıdır. Benim bilgisayarım pahalıdır. Benim bilgisayarım pahalı. O, mənim böyük qardaşımdan üç yaş kiçikdir. O, benim ağabeyimden üç yaş küçüktür. O benim ağabeyimden üç yaş küçük ağabeyim. O, çox məşğuldur. O, çok meşguldür. O çok meşgul. Dəmiryolu vağzalı univermağın yaxınlığında yerləşir. Tren garı mağazanın yakınlarında bulunuyor. Demiryolu üniversitenin yakınında. Siz onu tanıyırsınız. Siz onu tanıyorsunuz. Bunu biliyorsun. Bizim evə qonaq gəlib. Bizim eve misafir geldi. Eve misafir geldi. Talışca bilirsinizmi? Talışça biliyor musunuz? Talica Biliyor musunuz? Ət təzə deyil. Et taze değil. Eğlence yeni değil. Onlara bir təşəkkür qeydi yazmağı düşünmürsən? Onlara bir teşekkür notu yazman gerektiğini düşünmüyor musun? Onlara bir teşekkür notu yazmayı düşünmez misiniz? Kilsə bir dağın ətəyindədir. Kilise bir dağın eteğindedir. Kilise bir dağın eteklerindedir. Kömək etməyə şad olarıq. Yardım etmeye mutlu oluruz. Yardım gördüğümüzde mutlu oluruz. Kitab ən yaxşı hədiyyədir. Kitap en güzel hediyedir. Kitap en iyi hediyedir. Oxumadım. Okumadım. Okumadım. Çox qapılma. Çok kapılma. Kaygı çekmeyin. Mən qəmgin deyiləm. Üzgün değilim. Ben üzgün değilim. Yaxşı ki, pizzanı icad ediblər! İyi ki, pizzayı icat etmişler. İyi ki pizemli icat ettiler! O kitabı bir gündə oxudu. O, kitabı bir günde okudu. Kitabı bir gün okudu. Həyatını şirkətinə həsr etdi. Hayatını şirketine adadı. Hayatını bir şirket olarak sürdürdü. Nəyin əskik olduğunu bilirəm. Neyin eksik olduğunu biliyorum. Nelerin eksik olduğunu biliyorum. Çox uzun qalma. Çok uzun kalma. Çok uzun süre kal. Bu hələ heç nədir. Bu henüz hiçbir şey. Henüz bir şey. Bir çarşab qeder ağsan. Bir çarşaf kadar beyazsın. Şaşırtıcı beyaz. Hansıyla başlayım? Hangisi ile başlayayım? Nasıl Başlayacağım? Sənə nifrət edirəm. Senden nefret ediyorum. Seni hor görüyorum. Elə indcə gəl məni gör. Derhal gel ve beni gör. - İyi geceler. - İyi geceler. - İyi geceler. Tezliklə iqlim dəyişikliyinə uyğunlaşacaqsan. Yakında iklim değişikliğine alışacaksın. Çok geçmeden iklim değişikliğine uyum sağlamaya başlarsınız. Minlərlə adam orda idi. Binlerce kişi oradaydı. Binlerce kişi ordaydı. Məndən ona ne olduğunu soruşdu. Bana ona ne olduğunu sordu. Benden ona ne olduğunu sordu. Mən sizin məsləhətlərinizi həmişə xatırlayacam. Ben sizin nasihatlerinizi daima hatırlayacağım. Sizin önerilerinizi her zaman hatırlıyorum. Tomun burda nə etdiyini bilirəm. Tom'un burada ne yaptığını biliyorum. Tomun burada ne yaptığını biliyorum. Sağ olun. Teşekkürler. Teşekkürler. Sizin kolxozda klub var? Sizin kolhozda kulüp var mı? Kültür. Nə baş verdiyini bilirəm. Ne olduğunu biliyorum. Ne olduğunu biliyorum. Tom öləndən sonra, Mary valideynlərinin evinə geri döndü. Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü. Mary öldükten sonra anne babasının evine döndü. Gözüm qamaşdı. Benim gözüm kamaştı. Gözümü kamaştı. Qar yağırdı. Kar yağışıydı. Kara yağyordu. Ötən gecə lülqənbər idim, çimmədən yatdım. Geçen gece sarhoştum, yıkanmadan yattım. Geçen gece eyaletimde uyuyordum. Ona yazığım gəldi. Ona acıdım. Ona acıdım. O zamandan bəri onu görmədik. O zamandan beri onu görmedik. O zamandan beri onu hiç görmemiştik. Etdiyim şeyi sevirəm. Yaptığım şeyi seviyorum. Yaptığımı severim. Tomun başına ne gəldiyini bilirəm. Tom'a ne olduğunu biliyorum. Tomun başına neler geldiğini biliyorum. Mene kömek ede bilersiniz? Bana yardım edebilir misin? Köpek Biliyor musunuz? Mənimlə danışma! Benimle konuşma! Benimle konuşma! Mən günahkaram. Ben suçlanacağım. Ben suçum. Sənin Ad günün üçün qələm alımdım. Doğum günü hediyen olarak sana bir dolma kalem aldım. Senin ad için bir kalem aldım. O, mənim öz uşağım kimidir. O, benim öz çocuğum gibidir. O benim çocuğum gibidir. O qızın xasiyyəti yaxşıdır. O kızın huyları iyidir. Kızın özelliği iyidir. Qonşum ağacını kəsmə xahişimi redd etdi. Komşu ağacını kesme ricamı reddetti. Komşularımı kesmemi rica etmemi istedi. Qardaşın harada? Kardeşin harada? Nereye gidiyorsunuz? Qızına yeni bir paltar aldi. Kızına yeni bir elbise satın aldı. Kızının yeni bir giysi alması gerekti. Mən, əmimin gəlişi barədə teleqram aldım. Ben, dayımın gelmesi hakkında bir telgraf aldım. Amcamın gelişiyle ilgili telgraf aldım. İsa onlara cavab verdi. İsa onlara cevap verdi. İsa onlara cevap verdi. Gənc adamın mənə baxdığını sezdim. Genç adamın bana baktığını fark ettim. Genç birinin bana baktığını fark ettim. Taksi hanı? Taksi nerede? Tansisiyonu? Mənə baxdı və bir şey demədi. Bana baktı ve bir şey demedi. Bana baktı ve bir şey söylemedi. En yaxin xəstəxana haradadır? En yakın hastane nerede? En yakın hastane nerede? O yaşlı adam dəhşət yeyəndir. O yaşlı adam titiz bir yiyicidir. Yaşlı adam dehşete düşmüştü. Bu gün xoş bir gündür. Bugün hoş bir gün. Bugün çok güzel bir gün. O sizi tanıyır? O sizi tanıyor mu? O sizi tanıyor mu? Günəş sistemində dörd qaz nəhəngi var: Yupiter, Saturn, Uran və Neptun. Güneş sisteminde dört gaz devi vardır: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün. Güneş sisteminde dört kazık vardır: Jüpiter, Saturn, Uran ve Nept. Mən indi sizə heç nə ilə kömək edə bilmərəm. Ben şimdi size hiçbir şey ile yardım edemiyorum. Artık size yardım edemeyeceğim. Toma de. Tom'a söyle. Toma de. Bu gün buludlar yox idi. Bugün bulutlar yoktu. Bugün bulutlar yoktu. Onu çox düşünərəm. Onu çok düşünürüm. Onu çok özlüyorum. Cümlənin sonunda nöqtə qoymağı unutmuşam. Cümlenin sonuna nokta koymayı unutmuşum. Cumanın sonunda nokta koymayı unutmuştum. Karxanadan çıxan pəzəvəng adam sex işçisi qadının qıçına yarağını qoydu. İmalathaneden çıkan iri yarı adam atölye işçisi kadının bacağına silahını bıraktı. Karanadan çıkan peteğin adam seksen işçisi kadının yaralanmasını sağladı. Soyuqdur. Soğuktur. Sokaktır. Bu an kaş Parisdə olsam. Şu an keşke Paris'te olsam. Bu an Paris’te olmak istiyorum. Xəstəxanadayam. Hastanedeyim. Hastanedeyim. Oldu. Oldu. Tamam. Bu günün tarixi nədir? Bugünün tarihi nedir? Bu günün tarihi nedir? Pisdir? Pis midir? Kötü müdür? Siz doğru seçim etdiniz. Siz doğru bir seçim yaptınız. Doğru seçim yaptın. Aydındır. Aydındır. Açık. Onu ud. Onu ut. Onu tut. Mənim otuz yaşım var. Ben otuz yaşındayım. Ben otuz yaşındayım. Ailəmdən nifrət edirəm. Ailemden nefret ediyorum. Ailemden nefret ediyorum. Ölüb? Ölüp mü? Öldü mi? Bu dəqiqə qalx,yoxsa məktəbə gecikəcəksən. Derhal kalk, yoksa okula geç kalacaksın. Bu dakika kalk, nereye gideceksin? Xaricə getdim. Yurt dışına gittim. Haricaya gittim. Mahnı oxumaq istərdim. Şarkı söylemek isterdim. Teşekkür ederim. Təbiəti sevirəm. Doğayı severim. Doğayı seviyorum. Mən geyindim. Giyindim. Giysiyi giydim. Bu stol ağdır. Bu masa beyaz. Bust beyaz. Xristiyanlar İsa Məsihə inanırlar. Hristiyanlar İsa Mesih'e inanıyorlar. Hıristiyan Âlemine mensup olanlar İsa’ya inanır. Orda görüşərik. Orada görüşürüz. Orda görüşüyoruz. Hal-hazırda o yoqa müəllimidir. Halihazırda o yoga öğretmenidir. İşte burada o pigment öğretmeni. Bu daş elə ağır idi ki, onu qaldıra bilmədim. Bu taş öyle ağır ki onu kaldıramıyorum. Bu taş büyük bir onu kaldıramadım. Tom'un çox təcrübəsi var. Tom'un çok deneyimi var. Tom'un çok tecrübesi var. Bizi gözləməyin. Bizi beklemeyin. Bizi beklemeyin. Bir qutu açarkən barmağını kəsdi. Bir kutu açarken parmağını kesti. Bir kutu açarken parmağı kesti. Bir dəqiqəlik sükut. Bir dakika sessizlik. Bir dakikalik sessizlik. Bunu ona ver. Bunu ona ver. Bunu ona yap. O, dini musiqi dinləyir. O, dini müzik dinliyor. Dinsel bir müzik dinler. Mənə Almaniyadaki Türklərdən bəhs et. Bana Almanya'daki Türklerden bahset. Almanya'daki Türklerden bahsed. O, ən çoxu 50 dollar ödəyəcək. O, en fazla 50 dolar ödeyecek. O en fazla 50 dolar bedel ödeyecek. Yum ağzını! Kapat çeneni! Yom ağzını! Astrologiyaya inanırsan? Astrolojiye inanıyor musun? Astrologlara inanıyor musun? Bir alma yeyirəm. Bir elma yiyorum. Bir elma yemek yerim. Bunu nə olduğunu bilirəm. Bunun ne olduğunu biliyorum. Bunu nereye koyduğunu biliyorum. Ondan üç saat sonra evə gəldi. Ondan üç saat sonra eve geldi. Üç saat sonra eve geldi. Pişik siçanı tutdu. Kedi, fareyi yakaladı. Adam fareyi tuttu. Edibdir. Ediptir. Evet. Biz danışmağımızı dayandırdıq. Biz konuşmamızı durdurduk. Konuşmayı bıraktık. Mükafatı aldığı üçün öyündü. Ödülü aldığı için övündü. Ödülü aldığı için övündü. Hamamdayam. Hamamdayım. Hamadayım. Rahatlaşaq. Rahatlaşak. Rahatla. Ev kiçikdir. Ev küçüktür. Ev küçük. Şərqi Montana qışda xüsusilə küləkli və soyuq olur. Doğu Montana özellikle kışın rüzgarlı ve soğuk oluyor. Doğu Montana kışı özellikle çiçekli ve soğuktur. Sen vəfalısan. Sen sadıksın. Sen Sadakatlisin. Qəlbinin səsinə qulaq as, o heç vaxt yalan danışmır. Kalbinin sesini dinle, o hiçbir zaman yalan konuşmaz. Yüreğin sesini dinlemek o asla yalan söylemez. Mən televizora baxmıram. Ben televizyon izlemiyorum. Televizyon izlemiyorum. Biz sülh istəyirik. Barış istiyoruz. Barış istiyoruz. Mənim afroamerikan qonşum var. Benim Afroamerikan komşum var. Benim afroamik olan komşum var. Sabahın xeyir. Günaydın. Yarın hayır. Mənim bir pişiyim ve bir itim var.Pişik qara ve it ağdır. Benim bir kedim ve bir köpeğim var. Kedi siyah ve köpek beyazdır. Bir köyümde bir kedi var benim.Piki siyah beyaz. O, qaçır. O, kaçıyor. Kaçın. Tomun insanları ağlatmaq bacarığı var. Tom'un insanları ağlatma yeteneği var. Bu yetenek Tom’un ağlama yeteneği var. Başınızdan çıxardın! Başınızdan çıkartın! Teşekkürler. Bağışlayın... Bağışlayın... Affedici olun..... İndi hər kəs buradadır. Şimdi herkes burada. Şimdi herkes burada. Yaşayacaq? O yaşayacak mı? Yaşayacak mı? Tərcümə məsuliyyətli işdir. Çeviri, sorumluluk isteyen bir iştir. Tercüme sorumluluktur. Tatoebaya xoş gəlmişsiniz! Tatoeba'ya hoş geldiniz! Tatoban’a hoş geldiniz! Banan yeyirəm. Muz yiyorum. Banan yiyeceğim. Zooparkda işleyirəm. Hayvanat bahçesinde çalışıyorum. Otobüste bir iş bulabiliyorum. Siz mənə işarə vurursunuz? Siz beni mi kastediyorsunuz? Sen bana işaret ediyor musun? Əhməd tələbədir. Ahmet öğrencidir. Vicdan ister. Bu gecə kimin gələcəyini mənə deyə bilərsinizmi? Bu gece kimin geleceğini bana söyleyebilir misiniz? Bu gece kim geleceğini bana söyleyebilir misin? Mariyanın qara uzun saçları və qəhvəyi gözləri var. Maria'nın siyah, uzun saçları ve kahverengi gözleri var. Maria’nın siyah saçları uzun saçları ve kahverengi vardır. Subayam. Subayım. Bekârım. Qarşıdan qarşıya keçərkən diqqətli ol. Karşıdan karşıya geçerken dikkatli ol. Önünüzden geçmeye çalıştığınızda dikkatli olun. O qələmlər mənimdir. O kalemler benimdir. O yazarlar benim. Limonad soyuqdur. Limonata soğuktur. Limonadra çok soğuk. Başçı dörd illiyinə seçildi. Başkan dört yıllığına seçildi. Başkâhin dört yıllığına seçildi. Danış! Danış! Konuşun! Tomun ünvanına sahibəm. Tom'un adresine sahibim. Tomun adresine sahipim. Ördəkburunların yumurtlaması məni təəccübləndirdi. Ornitorenklerin yumurtlaması beni şaşırttı. Önyargıların yumurtlamaları beni çok şaşırttı. O nahaq yerə ölməyib. O boş yere ölmemiş. İsa haksız yere ölmedi. Məktəbinə getdim. Okuluna gittim. Okuldan ayrıldım. Sən mənə işarə vurursan? Sen beni mi kastediyorsun? Sen bana işaret ediyor musun? Həmişə Yaponca təhsil almaq istədi. Her zaman Japonca eğitimi almak istedi. Her zaman Japonya eğitim almak istedi. Biz Londona getdik. Biz Londra'ya gittik. Londra’ya gittik. Bu söz artıq köhnəlib. Bu söz artık eskidi. Bu kelime artık silinmiştir. Gerçək bir yoldaşlıq puldan daha qiymətlidir. Gerçek bir arkadaşlık paradan daha değerlidir. Bir dostluk paradan çok daha değerlidir. Kaş onun kimi olaydım. Keşke onun gibi olsam. Keşke onun gibi olsaydım. Mən indi sizə kömək etmək üçün heç nə edə bilmərəm. Ben şimdi size yardım etmek için hiçbir şey yapamıyorum. Artık size yardım etmek için yapamam. Bu asan deyil. Bu kolay değil. Bu kolay değildir. Cüzdanını əlində tutdu. Cüzdanını elinde tuttu. Cüzamı elinde tuttu. Sənin ürəyin xəstədir. Senin yüreğin hasta. Yüreğiniz hastadır. Dəri ayaqqabı istehsalı üçün xammaldır. Deri, ayakkabı imalatı için ham maddedir. Ayakkabılar üretmek için tasarlanmıştır. Mən Merinin xoşuna gəlirəm. Ben, Mary'nin hoşuna gidiyorum. Mary’nin hoşuna gidiyorum. Onun ana dili rus dilidir. Onun ana dili Rusçadır. Onun anadili Rusçadır. Şokolad Lindanın çox xoşuna gəldi. Çikolata, Linda'nın hoşuna gitti. Scolad Lina’yı çok seviyordu. Mənə ağıl vermə. Bana akıl verme! Bana akıl verme. Şimali Dakotada turizm yaxşı inkişaf etməyib. Kuzey Dakota'da turizm iyi gitmiyor. Kuzey Dakota’da turizm gelişmedi. Pendir sarıdır. Peynir sarıdır. Pentekost. Onunla danışmamalısan. Onunla konuşmamalısın. Onunla konuşmamalısın. Onun vaxtı var. Onun zamanı var. Onun vakti var. O, tezdən oyanmağa vərdiş edib. O, erkenden uyanmayı alışkanlık etmiş. Okumayı hemen alışkanlık edindi. Məncə, buna layiqəm. Bence, buna layığım. Bence bunu hak ediyorum. Mən sizi başa düşdüm. Ben sizi anladım. Ben sizi anladım. Məncə, şərhə ehtiyac yoxdur. Bence yoruma ihtiyaç yoktur. Yanıtlara ihtiyacı yok. O məndən topu geri tullamağımı xahiş etdi. O benden topu geri fırlatmamı rica etti. Benden topu geri atmamı istedi. O,soldu. O, soldu. Osoldu. Yalnız yoldaşık? Sadece arkadaş mıyız? - Teşekkürler. Bu dini telekanaldır. Bu, dinî bir televizyon kanalıdır. Bu din televizyonda. Günəş sistemində dörd qaz nəhəngi var: Yupiter, Saturn, Uran və Neptun. Güneş sisteminin dört gaz devi var: Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün. Güneş sisteminde dört kazık vardır: Jüpiter, Saturn, Uran ve Nept. Makiyajsız belə çox xoşdur. Makyajsızken bile çok hoş. Makij bile bu kadar güzeldir. Axşam yağış yağmağa başladı. Akşam yağmur yağmaya başladı. Akşam yağmur yağmaya başladı. Sən məndən danışırsan? Sen benim hakkımda mı konuşuyorsun? Sen benden bahsetiyor musun? Sizin neçə yaşınız var? Siz kaç yaşındasınız? Birkaç yaşındasın? İt necıdir? Köpek nasıl? İttay nedir? Xahiş edirəm nə zaman gedəcəyini mənə de. Lütfen ne zaman gideceğimi bana söyle. Lütfen ne zaman gideceğini bana söyle. Balina su heyvanıdır. Balina su hayvanıdır. Bu Balina su bir hayvanıdır. Hər kəsin içində danışmaq çətindir. Herkesin içinde konuşmak zordur. Herkesin içinde konuşmak zordur. Tom sifonu çəkdi. Tom sifonu çekti. Tom sisyonu çekti. O başını yuyur. O başını yıkıyor. Başını yıkar. Mən bir tələbə idim. Ben bir öğrenciydim. Ben bir öğrenciydim. Dünən Bostonda böyük bir yanğın var idi. Dün Boston'da büyük bir yangın vardı. Dün Boston’da büyük bir yangın vardı. Mən buna layiq olacaq nə etdim? Ben buna layık olacak ne yaptım? Bunu hak edecek ne yaptım? Sabah səhər nə olacağinı bilirəm. Yarın sabah ne olacağını biliyorum. Yarın sabah ne olup bittiğini biliyorum. Bu gecə mənimlə görüş. Bu gece benimle buluş. O gece benimle buluşalım. Bizim vaxtımız məhduddur. Bizim zamanımız kısıtlıdır. Zamanımız sınırlıdır. O yarpaq kimi əsir. O yaprak gibi esiyor. Çoban gibi esir. Rahatlaşaq. Rahatlaşalım. Rahatla. Dünən gecə çox yedim. Dün gece çok fazla yedim. Dün gece çok yedim. Sakit! Sakit! Tamam! O bişirə bilmir. O pişiremiyor. Bu kafaya karıştırılamıyor. Tom CD'ni qutusundan çıxardı və onu playerə taxdı. Tom CD'yi kutusundan çıkardı ve onu çalara taktı. Tom CD'yi kutudan çıkardı ve onu uçak taktı. Tom şəhəri tərk etdi. Tom şehri terk etti. Tom şehirden ayrıldı. Futbolçu olmaq istəyirəm. Futbolcu olmak istiyorum. Ben bir futbol olmak istiyorum. Ehtiyatlı ol! Tedbirli ol! Dikkatli Olun! İzah etməyə ehtiyac yoxdur. Açıklamaya ihtiyaç yok. Açıklamalara gerek yok. Yubka yaşıldır. Etek yeşil. Henüz yeşil değil. Bu kitabdan bir şeylər öyrəndim. Bu kitaptan bir şeyler öğrendim. Bu kitaptan bir şeyler öğrendim. Dərhal çəkmələrimi geyindim. Derhal ayakkabılarımı giydim. Hemen hendeklerimi giydim. Qızını mənə ver. Kızını bana ver. Kızını bana ver. Kontak linzaları tapdın? Kontak lenslerini buldun mu? Kontak lensleri buldun mu? Həyat necə də qısadır! Hayat ne kadar da kısa! Hayat ne kadar kısa! O, planlaşdırma bölməsində üzvdür. O, planlama bölümünde üyedir. Düzenleme bölümünün özüdür. Lopezin dörd qardaşı var. López'in dört kardeşi var. Lopez’in dört erkek kardeşi var. Ehtiyatlı olun! Dikkatli olun! Dikkat Etmeye Devam Edin! Bir gün başa düşəcəksən. Bir gün anlayacaksın. Bir gün anlayacaksın. Tom sənə gerçəyi söyləyir. Tom sana gerçeği söylüyor. Tom sana seksenerini söyler. Mən uzun həftə sonlarını xoşlayıram. Ben uzun hafta sonlarından hoşlanıyorum. Uzun hafta sonlarını seviyorum. Tom çeçələyərək danışır. Tom kekeleyerek konuşuyor. Tom çamaşırla konuşuyor. Kofe içirsiniz? Kahve içiyor musunuz? Kofe içiyor musunuz? Toma fikir vermə. Tom'a aldırma. Tomas’ın dikkatini çekmesine izin vermeyin. Tomas mənim qardaşımdır. Tomas benim erkek kardeşimdir. Tomas benim kardeşim. O,zərifdir. O, naziktir. O gerçekten çok övülür. Gecikmə. Geç kalma. Görünüm. Ali məktəbi bitirib. Ali okulu bitirmiş. Yükseköğrenimden sonra da uzun bir okul bitti. Möhtəşəm! Muhteşem! Kesinlikle! Mənim lüğətim var. Sözlüğüm var. Sözlerim var. Bu yaxşı çaydır. Bu iyi çaydır. Bu iyi bir çay. Səni nə qorxutdu? Seni ne korkuttu? Seni nasıl uyardı? Afina Yunanıstandadır. Atina Yunanistan'dadır. Atina Yunanistan'da. Bu çantadır. Bu çantadır. Bu çanta. Dərhal evə gəl. Derhal eve gel. Hemen gel. O bir tülküdür. O bir tilkidir. O bir ateştir. Tom pendir xoşlayır. Tom peynir seviyor. Tom pençelerinden zevk alıyor. Onun iyirmi uşağı var. Yirmi çocuğu var. Onun yirmi çocuğu var. Buralarda bir aptek yoxdurmu? Buralarda bir eczane yok mudur? Buralarda bir aptal yok mu? Alma düşdü! Elma düştü. Almamış! Mənim indi çox vaxtım yoxdur. Benim şimdi çok vaktim yok. Artık çok vaktim yok. Tələsməliyəmmi? Acele etmeli miyim? İletmeli miyim? Əla! Âlâ! Evet! İnsan ölümlüdür. İnsan ölümlüdür. İnsan ölümcüldür. Dərhal bir həkim çağrıldı. Derhal bir doktor çağrıldı. Hemen doktora gitti. Onu ud. Onu yut. Onu tut. Doktoru dərhal görə bilərsən. Derhal doktoru görebilirsin. Doktoru hemen görebilirsiniz. Yeməyimi bitirər bitirməz səninlə olacağam. Yemeğimi bitirir bitirmez seninle olacağım. Yemi bitirmeden seninle beraber olacağım. Diabetim var. Şekerim var. Evet var. Aydın danışın! Net konuşun. Konuşmaya Devam Edin! Musiqisiz həyat yoxdur. Müziksiz hayat yoktur. Müziksiz bir yaşam sürmüyor. Adi insanlara güvənmirəm. Sıradan insanlara güvenmiyordu. İnsanlara güvenmiyorum. Vacib deyildi. Önemli değildi. Çok önemli değildi. Niyə heç kim Toma kömək etmədi? Niye hiç kimse Tom'a yardım etmedi? Hiç kimse Tomas’a yardım etmedi mi? Tomun nə bildiyini bilirəm. Tom'un ne bildiğini biliyorum. Tom’un ne olduğunu biliyorum. Tom zəng etdi. Tom aradı. Tom telefon etti. Bu gün bir az gücsüz hiss edirəm. Bugün biraz güçsüz hissediyorum. Şimdi biraz güçsüz hissediyorum. Bu ruçkadır. Bu bir dolma kalemdir. Bu bir röportaj. Özünü mənimlə qarışdırma! Kendini benimle karıştırma! Kendinizi çepeçevre tüketmeyin! O heç vaxt başını itirmir. O hiçbir zaman başını kaybetmez. O asla başını yitirmez. Hekayənin həqiqət olduğuna inanır. Hikayenin gerçek olduğuna inanıyor. Hikayenin doğru olduğuna inanıyor. Bunun nə mövzuda olduğunu bilirəm. Bunun ne konuda olduğunu biliyorum. Bunun ne olduğunu biliyorum. Annem bir tort edir. Annem bir pasta yapıyor. Annem bir petrol yapıyor. Bu sizin otağınızdır? Bu sizin odanız mı? Bu sizin odanız mı? O, tərləyib. O, terledi. Öfkeden deliye dönmüştü. Ona paxıllıqla baxma. Ona kıskanarak bakma. Ona kıskançlıkla bakma. Marsda da pişiklər var. Mars'ta da kediler var. Mars'ta da kediler var. Bu özəl bir vəziyyətdir. Bu özel bir durum. Bu şahane bir durum. Məni olduğum vəziyyətə gətirən sənsən. Beni bulunduğum duruma getiren sensin. Koşullarımın ne durumda olduğunu sen bilirsin. Su Donanda, buz olar. Su donduğunda, buz olur. Susan çemberinde işte tam burada. Kart oynamaq istərdin? Kart oynamak ister misin? Kart oynamak ister misiniz? O cox açıqdır. O çok açık. Bu coğrafi bir coğrafi. Mariya otaqda tək qaldı. Maria odada tek kaldı. Maria odasında yalnız kaldı. Bakıda üç həftə qalacağam. Bakü'de üç hafta kalacağım. Geleneksel olarak üç haftada kalmaya devam edeceğim. Bu həftə məşğulam. Bu hafta meşgulüm. Bu hafta meşgulüm. Tomun etməyə cəhd gösterdiyini bilirəm. Tom'un ne yapmaya çalıştığını biliyorum. Tomun içindeki girişimi biliyorum. Düz iki ildir, onu görmürəm. Gerçekten iki yıldır onu görmüyorum. İki yıldır, onu görmüyorum. Hər zaman ciddi musiqiyə qulaq asır. Her zaman ciddi müzik dinler. Her zaman ciddi müziği dinler. Allah xatirinə nə etmək istəyirsən? Allah aşkına ne yapmak istiyorsun? Tanrı için ne yapmak istiyorsunuz? Bu çiçəklər çox gözəldir,elə deyil? Bu çiçekler çok güzel, değil mi? Bu çiçekler harika, değil mi? Mən yavaş danışdım ki onlar məni başa düşə bilsinlər. Ben yavaş konuştum ki onlar beni anlayabilsinler. Çok geçmeden beni anlasınlar diye konuştum. O və dostu skamyada oturdu. O ve arkadaşı bankta oturdu. Arkadaşı ve arkadaşı bir sandalyede oturdu. Bu günlərdə başqa biri kimisən. Bugünlerde başka biri gibisin. Bu dönemde başka biri gibisin. Əllər yuxarı! Eller yukarı! Eller Yukarı! Onların dəvətini qəbul etmədi. Onların davetini kabul etmedi. Onların davetini kabul etmedi. Onlar onu otağa daxil olanda gördülər. Onlar onu odaya girerken gördüler. Onu odaya girerken buldular. Necəsən? Nasılsın? Nasıl? Qələmi mənə ver. Kalemi bana ver. Kahretsin! Onu sevirsən? Onu seviyor musun? O’nu seviyor musun? Mən ağıllı idim. Ben akıllıydım. Ben akıllıdım. Bu əvvəl edilməyib. Daha önce hiç yapılmadı. Bu daha önce gelmemişti. Yanğın birinci mərtəbədə idi. Yangın birinci kattaydı. Yangın ilk kattaydı. Payız mənim xoşuma gəlir. Sonbahar benim hoşuma gidiyor. Uyuşturucu kullanmayı seviyorum. Siqaret çəkmək ağciyər xərçənginin ən əhəmiyyətli səbəbidir. Sigara içmek akciğer kanserinin en önemli nedenidir. Beyaz kanserin en önemli nedeni sigara içmektir. Neçəyədir? Kaçadır? Kaçınız ne? Şəhərdə yaşayırıq. Şehirde yaşıyoruz. Şehirde yaşıyoruz. Pis bir qərar verdim. Kötü bir karar verdim. Kötü bir karar verdim. Biz, evli olduğunuzu fikirləşmişdik. Biz, evli olduğunuzu düşünmüştük. Biz evli olduğunuzu sanmıştık. Gitaraçı mənim qardaşımdır. Gitar çalan benim erkek kardeşim. Gidersem benim ağabeyim. Toma nə etdiyini bilirəm. Tom'a ne yaptığını biliyorum. Toma’nın ne yaptığını biliyorum. Mənə lüğət lazımdır. Bir sözlüğe ihtiyacım var. Bana sözlük gerekir. Mən böyüyəndə pilot olmaq istəyirəm. Büyüyünce pilot olmak istiyorum. Ben büyüdüğümde pilot olmak istiyorum. Tomun sənə nə demək istədiyini bilirəm. Tom'un sana ne demek istediğini biliyorum. Tom'un sana ne demek istediğini biliyorum. Onun ambisiyası sərhəd tanımır. Onun hırsı sınır tanımıyor. O’nun astrologları sınır tanımaz. Tom gəncdir. Tom gençtir. Tom genç. O mövcud deyil. O mevcut değil. O yok. Adam pişiyi bəsləyir? Adam kediyi besliyor mu? Kıyı beğenir mi? Haralısınız? Haralısınız? Haddinibilir misiniz? Biz birbirimizə lazımıq. Biz birbirimize lazımız. Birbirimize ihtiyacımız var. Yaşıl çay içirsiniz? Yeşil çay içer misiniz? Yeşil Irmağı içiyor musunuz? Ağzıpərtöv deyiləm. Ben küfürbaz değilim. Beyaz partiste değilim. Tezliklə yataqxanada yaşamağa uyğunlaşacaqsan. Yakında bir yurtta yaşamaya uyum sağlayacaksın. Yakında yatakta yaşamaya uygun bir yaşam sürmeye başlarsınız. Onlar tüfənglərlə silahlandılar. Onlar tüfeklerle silahlandılar. Zenginlerle savaştılar. Su həyat mənbəyidir. Su yaşam kaynağıdır. Su yaşamın kaynağıdır. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Yegane bilgi kaynağı tecrübedir. Bahar bilginin kaynağıdır. Dinclik içində yat. Huzur içinde yat. Dindışı bir ortamda uyu. Kişi kitab oxuyur. Adam kitap okuyor. Adam kitabı okuyor. Sənə birini borcluyam. Sana bir tane borçluyum. Sana bir tanesini borçluyum. O dəqiqə ayaqqabilarımı geyindim. Derhal ayakkabılarımı giydim. Hemen ayakkabılarımı giydim. O zərfi açdı. O zarfı açtı. O zırhı açtı. Dəyməz. Bir şey değil. Kesinlikle hayır. Biz də qoşulaq! Biz de katılalım! Biz de katılalım! Sen yararsızsan. Sen faydasızsın. Sen işe yaramazsın. Mən çox diqqətli idim. Ben çok dikkatliydim. Çok dikkatliydim. Dənizin suyu çox duzlu. Denizin suyu çok tuzlu. Deniz çok tuzlu. Bu problem həmişə aktualdır. Bu problem daima günceldir. Bu sorunlar her zaman tam uyuşturucu bağımlısıdır. Sən mənim əsirimsən. Sen benim esirimsin. Sen benim esirlerimsin. Mən bu kitabı oxuyuram. Ben bu kitabı okuyorum. Ben bu kitabı okuyorum. Bu karandaş ağdır. Bu kalem beyazdır. Bu kariyer ağarmış. Moskva xoşuna gəldi? Moskova'yı sevdin mi? Moskova çok hoşuna gitti mi? Seçiminizi edin. Tercihinizi yapın. Seçimi yapın. Çörək itirən çörək tapmaz. Ekmek yitiren ekmek bulmaz. Ekmek kaybı yoktur. Arvadını döymeyi dayandırdın? Karını dövmeyi bıraktın mı? Karısını dövmeyi bıraktın mı? Mən bu planetdə yaşayıram. Ben bu gezegende yaşıyorum. Bu gezegende yaşıyorum. Deyəcək sözlərimə qulaq as! Diyeceğim sözleri dinle! Söyleyeceklerimi dinle! Məni vurdu. Bana vurdu. Beni vurdu. Xidmətdən razısınızmı? Hizmetten hoşnut musunuz? Hizmetinizi takdir ediyor musunuz? O çəhrayı pomidorlar əkdi. O pembe domates ekti. O merhem podorları ekti. Türkiyə 29 oktyabr 1923-cü ildə müstəqil respublika oldu. Türkiye 29 Ekim 1923 tarihinde bağımsız bir cumhuriyet oldu. 29 Ekim 1923'de bağımsızlık oldu. Mənim vətənim bütün dünyadır. Benim vatanım bütün dünyadır. Benim vasıtam bütün dünyadır. Sürücüylə danışmayın! Şoförle konuşmayın. Konuşun! Tomun üç dayısı var. Tom'un üç dayısı var. Tomun üç tanesi var. Niyə Yaponiyaya gəldin? Neden Japonya'ya geldin? Japonya’ya neden geldin? O, qozbeldir. O, kambur. O bencilce davranır. Tətilimi Bakıda keçirəcəyəm. Tatilimi Bakü'de geçireceğim. Ben Büroda geçireceğim. Kofe düzəlt. Kahve yap. Kofe doğru. Əgər qayıdanda çörək alsan, minnətdan olaram. Eğer geri dönerken ekmek alırsan minnettar olurum. Döndüğümde ekmek alırsan, binin olurum. Tamamilə haqlısınız. Tamamen haklısınız. Tamamen haklısınız. Yaxşıyam, çox sağ olun. İyiyim, çok teşekkürler. Teşekkürler. Tualetlər harada? Tuvaletler nerede? Tuvaletler nerede? Tom daha burada yaşaya bilməz. Tom artık burada yaşayamaz. Tom burada artık yaşayamaz. Mənə soyuqdur. Bana soğuk geliyor. Bana soğuk geliyor. Hesaba bir az pul qoymaq istəyirəm. Hesaba biraz para koymak istiyorum. Hesaba biraz para koymak istiyorum. Kimsə Toma zəng etdi. Birisi Tom'u aradı. Kimisi Tomas telefon etti. Bu şeyi buradan çıxarın. Bu şeyi buradan çıkarın. Bunu başarın. Tom yaşıl çay içmir. Tom yeşil çay içmiyor. Tom yeşil ırmağı içmiyor. Bakı Abşeron yarımadasının cənub sahilində yerləşir. Bakü, Abşeron yarımadasının güney sahilinde bulunuyor. Bu bölgenin güney sahilinde yer alan Abberon yarımadası güney sahilindedir. Xuanitonun dörd bacısı var. Juanito'nun dört kız kardeşi var. Joanthn’ın dört hemşiresi var. Hə,bir dəqiqəyə səninle birlikdə olacaq. Evet, bir dakika içerisinde seninle birlikte olacak. Hepiniz aynı dakikaya seninle birlikte gelecek. Uzun deyildi. Uzun değildi. Uzun değildi. O, çox israrlı idi. O çok ısrarcıydı. O çok ısrarlıydı. İsa sizə nifrət edir. İsa sizden nefret ediyor. İsa sizden nefret ediyor. O, mənə yalan dedi, O, bana yalan söyledi. O bana yalan söyledi, Hər kəs öz ailəsini qorumalıdır. Herkes kendi ailesini korumalıdır. Herkes ailesini korumak zorundadır. Mən bilmirəm sizə nə deyim. Ben size ne diyeceğimi bilmiyorum. Bilmiyorum sana ne söyleyeceğim. Onunla nə edəcəyin vecimə də deyil. Onunla ne yapacağın umurumda da değil. Ona ne yapacağını söyleyemeyiz. Cavab asan idi. Cevap kolay idi. Cevap kolaydı. Sənin iki kompüterin yoxdur? İki bilgisayarın yok mu? Senin iki bilgisayarı yok mu? Gəl, avtobus çağıraq. Haydi otobüse binelim. Şimdi, otobüs çağıralım. Mən balaca olanda çox yaramazlıq edər idim. Küçükken çok yaramazlık yapardım. Küçükken çok kötü davranırdım. Saçınız çox uzundu. Saçınız çok uzun. Saçınız çok uzun oldu. İstədiyini et! İstediğini yap! İstediğini Yap! Bir gün o, meşədə canavarla qarşılaşdı. Bir gün o ormanda kurtla karşılaştı. Bir gün ormanda canavarla karşılaştı. Hər şey üçün sağ ol. Her şey için teşekkürler. Teşekkür ederim. Bu kitabı artıq oxudum. Bu kitabı zaten okudum. Bu kitabı zaten okudum. O xoşunuza gəldi? O hoşunuza mı gitti? Hoşunuza gittin mi? Bir çox çiçəyim var. Bəziləri qırmızı və bəziləri də sarı. Bir sürü çiçeğim var. Bazıları kırmızı ve bazıları da sarı. Pek çok çiçek var, bazıları kırmızı, kimi de sarı sarı. O taqətdən düşüb. Onun takati kalmamış. Depresyona girdi. Yol elə mənim evimin yanından keçir. Yol benim evimin yanından geçiyor. Yolculuk evimin yakınında. Bizi gözləmə. Bizi bekleme. Bizi bekle. Mədəm bulanır. Midem bulanıyor. Memlekette bu yapılıyor. Bizim su ehtiyatlarımız tükənir. Bizim su imkanlarımız tükeniyor. Susuzluklarla boğuşuyoruz. Sürücü sürətini artırdı. Şoför hızını artırdı. Sürücü hızını artırdı. Sabah bazardı. Yarın pazar. Yarın pazardı. Məktəbə avtobus ya da qatarla gəlir. Okula otobüsle ya da trenle gelir. Otobüs ya da trenle geliyor. Çiçəkləri sevən adam pis ola bilməz. Çiçekleri seven adam kötü olamaz. Çiçekleri seven biri yanlış değildir. Talış dilini öyrənirik. Talışçayı öğreniyoruz. Talş dilini öğreniriz. Uşaqlar sahildə saatlarla oynayardı. Çocuklar sahilde saatlerce oynardı. Çocuklar kıyıda saatlerce oynardı. Küçəni şabalıdlardan təmizlədi. Sokağı kestanelerden temizledi. Sokaklar sokaklardan temizledi. Şimali Dakotada böyük neft yataqları tapılmışdı. Kuzey Dakota'da büyük petrol yatakları bulunmuştu. Kuzey Dakota’da büyük petrol yatakları bulundu. İldönümümüzü unutdum. Yıl dönümümüzü unuttum. Ömrümüzü unuttum. Hanı sizin uşaqlar? Hani sizin çocuklar? Harika, değil mi? Tom'un əvvəlki kimi gücü yoxdur. Tom'un eskisi gibi gücü yok. Tom'un eski gibi gücü yok. İt qaradır. Köpek siyahtır. Yıldızdır. Sabah burada olacaqsınız? Yarın burada olacak mısınız? Yarın burada olacak mısınız? Biz nə ilə kəsirik? - Biz bıçaqla kəsirik. Biz neyle kesiyoruz? - Biz bıçakla kesiyoruz. Bizler bıçak olarak ne yaparız? Bir kilo əncirin qiyməti 2.50 avrodur. Bir kilogram incirin fiyatı 2,50 Euro'dur. Bir kilo incirin fiyatı 2,50 Ağustro. Toyuq əti yeyibdim. Tavuk eti yemiştim. Tavuk eti yemiş oldum. Aydındır. Net. Açık. Onun daha gücü qalmayıb. Onun gücü kalmamış. O’nun gücünün ötesinde bir şey de yoktu. Həyat, alman dilini öyrənmək üçün çox qısadır. Hayat, Almancayı öğrenmek için çok kısadır. Hayat, Almanca öğrenmek için çok kısa. Oldu. Tamam. Tamam. Biz Macarıstanda yaşayırıq. Biz Macaristan'da yaşıyoruz. Macaristan'da yaşıyoruz. Mən bilmirəm sizə nə deyim. Ben bilmiyorum ki size ne diyeyim. Bilmiyorum sana ne söyleyeceğim. Hələ çox tezdi. Halen çok erken. Hâlâ çok hızlıydı. Çox güman ki, o, emalatxanadan qayıdıb. Çok şanslı ki o imalathaneden dönmüş. Muhtemelen geri dönmüş olmalı. Mən qorxmaqdan qorxuram. Ben korkmaktan korkuyorum. Ben korkmaktan korkuyorum. Bəzi qadınlar əbədi yaşamalıdırlar. Bazı kadınlar ebediyen yaşamalıdırlar. Bazı kadınlar sonsuza dek yaşamalıdır. Mən bayquş deyiləm! Ben baykuş değilim! Ben bayım! Toma dedim ki, geri qayıtmasın. Tom'a dedim ki, geri dönmesin. Toma’ya geri dönmemesi gerektiğini söyledim. Bəli, bir dəqiqə içərisində sizinlə birlikdə olacaq. Evet, bir dakika içerisinde seninle birlikte olacak. Evet, bir dakika içinde sizinle birlikte olacak. Buradan bir neçə blok kənarda yaşayır. Buradan birkaç blok ötede yaşıyor. Buradan birkaç blok ötesinde yaşıyor. Kinşasa Konqo Demokratik Respublikasının paytaxtıdır. Kinşasa, Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nin başkentidir. Kinşasa Congo Demokratik Cumhuriyeti’nin başkentidir. Mən otağa girəndə, Tom və Mary divanda birlikdə sarılıb yatmışdılar. Odaya girdiğimde, Tom ve Mary kanepede birlikte sarılıp yatmıştı. Tom ve Mary delicelere sarılıp uyudular. O bizə məmuniyyətlə kömək etdi. O bize memnuniyetle yardım etti. O, bize yardım etmekten sevinç duydu. O, evə getməyə tələsirdi. O eve gitmeye acele ediyordu. O, eve gitmek için sabırsızlanıyordu. Doktor dərhal gətirtilməlidir. Derhal doktor getirtilmeli. Doktorun hemen harekete geçmesi gerekir. O, qaçır. O, koşuyor. Kaçın. Valideynləriniz sizi çox sevirlər. Ebeveynleriniz sizi çok seviyorlar. Anne babanız sizi seviyor. Məni əyləndirirsən. Beni eğlendiriyorsun. Beni eğlendiriyorsun. O çox xestedir. O, çok hastadır. Oldukça karmaşık. Həyat davam edir. Hayat devam ediyor. Yaşam sürmeye devam ediyor. Mən indi sənə kömək etmək üçün heç nə edə bilmərəm. Ben şimdi sana yardım etmek için hiçbir şey yapamıyorum. Artık sana yardımcı olabilecek hiçbir şey yapamam. Mənim madyanım doğdu. Benim kısrağım doğurdu. Benim matbaam doğdu. Nə qədər balıq tutmusunuz? Ne kadar balık tutmuşsunuz? Ne kadar balık yakaladınız? Məktəb aprelin 8-i başlayır. Okul, nisanın 8'inde başlıyor. Okul 8'i başlar. Biz qan itiririk. Biz kan kaybediyoruz. Korkuyoruz. Tom dedi ki, bizi gözləyəcək. Tom dedi ki, bizi bekleyecek. Tom bizi bekleyeceğini söyledi. Bu bir çox adamı təəccübləndirdi. Bu birçok kişiyi şaşırttı. Bu birçok kişiyi şaşırttı. Əsla onu deməyin. Asla onu söylemeyin. Asla bunu yapmayın. Məğlub olursan. Kaybediyorsun. Sen gevşeksin. Gecikdiyi üçün bizdən üzr istədi. Geç kaldığı için bizden özür diledi. Bizden özür diledi. Oğrular yaxalandı. Hırsızlar yakalandı. Hırsızlar yakalandı. Mərhəmət üçün hakimə yalvardı. Merhamet için hakime yalvardı. Merhamet için hâkime yalvardı. Qulağım ağrıyır. Kolum ağrıyor. Kulağım ağrımaya başladı. Bəsdir üzr istədin. Yeterlidir, özür diledin. Fakat özür dileyin. Mən Türkçe danışa bilmirəm. Türkçe konuşamıyorum. Türkçe konuşamıyorum. Mənə artıq heç kim lazım deyil. Bana artık hiç kimse lazım değil. Artık kimse bana ihtiyacım yok. Niyyətim sənə zərər vermək deyildi. Niyetim sana zarar vermek değildi. Amacım sana zarar vermek değildi. Mən bu fabrikdə işləmişəm. Ben bu fabrikada çalışmışım. Bu fabrikada çalıştım. Seçimini et. Seçimini yap. Seçimi yap. Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Tek bilgi kaynağı deneyimdir. Bahar bilginin kaynağıdır. Uuu! Soyuqdu! Uuu! Soğuk! Kahretsin! Qaçmağa başla. Koşmaya başla. Kaçmaya başladı. Mənim qardaşım Fransada işləyirdi. Benim kardeşim Fransa'da çalışıyordu. Benim ağabeyim Fransa’da çalışıyordu. Yorulmuşam. Yorulmuşum. Yorulmuşum. Mənə zərə vurma. Canımı yakma. Bana vurma. Tom alma ağaclarının toxumlarından yetişdiyini bilmirdi. Tom elma ağaçlarının tohumlarından yetiştiğini bilmiyordu. Tom alma ağacının tohumlarından nasıl geliştiğini bilmiyordu. Nə cürətlə belə danışırsan? Ne cüretle böyle konuşursun? Ne tür sözlerle konuşursunuz? Mənim bundan xəbərim yox idi. Benim bundan haberim yoktu. Bunu bilmiyordum. O yatmaz. O uyumaz. O uyumaz. Məktəbə getmək istəmirəm. Okula gitmek istemiyorum. Okula gitmek istemiyorum. Hamınızın nə fikirləşdiyini bilirəm. Hepinizin ne düşündüğünü biliyorum. Hepinizin ne düşündüğünü biliyorum. Saat yeddidə stansiyaya çatdı. Saat yedide istasyona vardı. Saat yedide istasyona gelmişti. Mən almanca danışıram. Ben Almanca konuşuyorum. Almanca konuşuyorum. Pəncərəni qırdığını inkar edir. Pencereyi kırdığını reddediyor. Pencereyi kırdığını inkâr eder. Əsla heçkəsə inanmayın. Asla kimseye inanmayın. Asla bir şeye inanmayın. Məndən onun gəlib gəlmədiyini soruşdu. Bana onun gelip gelmediğini sordu. Benden onun gelmediğini sordu. Siz tək deyilsiniz. Siz tek değilsiniz. Yalnız değilsiniz. Mənə lüğət lazımdır. Bana sözlük gerek. Bana sözlük gerekir. Əla! Mükemmel! Evet! İstədiyini et. İstediğini yap. İstediğini yap. O elə dedi. O, öyle söyledi. diye sordu. Əgər o gəlməzsə, nə edəcəksən? Eğer o gelmezse, ne yapacaksın? Bunu yapamazsanız ne yapacaksınız? Dünən məşğul idim. Dün meşguldüm. Dünyevi işim vardı. Dediyim kimi et , Etdiyim kimi deyil. Dediğim gibi yap, yaptığım gibi değil. Söylediğim gibi yap , benim yaptığım gibi değil. Bostonda nə etdiyini bilirəm. Boston'da ne yaptığını biliyorum. Boston'da neler yaptığını biliyorum. Bir it gördüm. Bir köpek gördüm. Bir köpek gördüm. Keniyanın paytaxtı necə adlanır? Kenya'nın başkenti nasıl adlandırılıyor? Kenya başkenti nasıl tanımlanıyor? Bunu etmə, Tom! Bunu yapma, Tom! Bunu yapma, Tom! Yeganə bilik mənbəyi təcrübədir. Tek bilgi kaynağı tecrübedir. Bahar bilginin kaynağıdır. Qumarı burax. Kumardan vazgeç. Kumarı bırak. Mənə bir apelsin ver. Bana bir portakal ver. Bana bir apelsin. Daha çox kofe, zəhmət olmazsa. Biraz daha kahve, lütfen. Daha çok kafa, emek çekmezse. Ölkəndəki minimum maaş nə qədərdir? Ülkendeki asgari maaş ne? Ülkenin milyarlarca maaşı ne kadardır? O pəncərədir. O, penceredir. Resmi bir pencere. Tom tez-tez dərsdən qaçır. Tom sık sık dersten kaçıyor. Tom sıklıkla dersten kaç. Bir vida partisi,Mr Smithin şərəfinə təşkil edildi. Bir veda partisi, Bay Smith'in şerefine düzenlendi. Bir vida partisi,Mrt Smith'in onurunu oluşturdu. İşini etmək üçün sənə ehtiyacımız var. İşini yapmak için sana ihtiyacımız var. İşini yerine getirmek için ihtiyacımız var. Mən skripka çalıram. Ben keman çalarım. Sirkepa tozu çalıyorum. O, yaxşı bir sportsmendir. O iyi bir atlet. O iyi bir sport yapmandır. Sənin qanın qırmızıdır. Kanın kırmızı. Kırmızıdır. Bu soyuqdur. Bu soğuktur. Bu soğuktur. Qələmin yoxdur? Kalemin yok mu? Gazap yok mu? Nə olduğunu bilirəm. Ne olduğunu biliyorum. Ne olduğunu biliyorum. Bu tamamilə səhvdir. Bu tamamen yanlıştır. Bu tamamen yanlış. Bu yaxinlarda yağış yağarsa,məmnun olarlar. Yakında yağmur yağarsa, memnun olurlar. Buhur yağda yağmur yağarsam iyi olur. Tom bıçağını Mary'yə atdı. Tom bıçağını Mary'ye fırlattı. Tom bıyığını Mary'ye attı. Bu dəqiqə bir həkim gətirəcəm. Derhal bir doktor getirteceğim. Bu dakika bir doktoru getireceğim. Mənim qırmızı bir evim var. Benim kırmızı bir evim var. Ben kırmızı bir evim var. Koreyada doğulmuşam. Kore'de doğmuşum. Kore'de doğdum. Sizdə artıq pul varmı? Sizde fazla para var mı? Artık paranız var mı? Onun qurtarmayan nağıllarından bezdim. Onun bitmeyen masallarından sıkıldım. Onun kurtaramadığı masallardan bıktım. Sadəcə bir az İngilisce danışa bilər. Sadece biraz İngilizce konuşabilir. Sadece biraz İngilizce konuşabilir. Tapşırığını etdin mı? Ödevini yaptın mı? Taşımayı yaptın mı? Con kitab oxuyan bir uşaqdır. Jon kitab okuyan bir çocuk. John kitabı okuyan bir çocuk. Meri Aydaho dağlarında skunsları öyrənir. Mary, Idaho dağlarında kokarcaları inceliyor. Mary Idaho Dağlarında skonslar inceledi. Mənə bir portağal ver. Bana bir portakal ver. Bana bir portatif yap. Çox adam Cənubi Dakotaya Raşmor dağını görməyə gedir. Pek çok insan Güney Dakota'ya Rushmore dağını görmeye gidiyor. Birçok kişi Güney Dakota’nın Raşmor dağını görüyor. Biz səni tanıyırıq? Biz seni tanıyor muyuz? Seni tanıyoruz? Bağışla... Bağışla... Bağışla... Biz tənbəlik. Biz tembeliz. Tevekkül. Bir nefes alın. Bir nefes çek. Bir pes edin. Yeni evimizdə rahatıq. Yeni evimizde rahatız. Yeni evimizde huzurluyiz. Oreqon Vaşinqtonun cənubunda yerləşir. Oregon, Washington'un güneyinde bulunuyor. Oregon Vaşington’un güneyinde yer almaktadır. Printerə kağız lazım. Yazıcıya kağıt lazım. Prenter’ın kâğıtlara ihtiyacı var. Tomun nə gördüyünü bilirəm. Tom'un ne gördüğünü biliyorum. Tomun ne gördüğünü biliyorum. Sənə çox az pul verə bilərəm. Sana çok az para verebilirim. Sana biraz para vereyim. Evə zəng et! Evi ara! Eve arayın! Bu xəstəxanadır. Bu hastanedir. Bu hastane. Mən, dayımın gəlişi barədə teleqram aldım. Ben dayımın gelişi hakkında bir telgraf aldım. Hemen aklımı kurcalamaya başladım. Mən səni harada görmüşəm? Ben seni nerede görmüşüm? Seni nerede görüyorum? Dünən axşam nə etdiyini bilirəm. Dün gece ne yaptığını biliyorum. Dün akşam ne yaptığını biliyorum. Sizin köməyinizə ehtiyacım olacaq. Sizin yardımınıza ihtiyacım olacak. Sizin yardımınıza ihtiyacım olacak. Sizin qazıqlanmamanız lazım. Kazıklanmamanız lazım. Kazdırmamanız gerekiyor. Bu yapalaq idi. Bu puhu kuşu idi. Bu yapraktı. Mənim yatmam lazım. Uyumam lazım. Benim uyuma ihtiyacım. Xeyli vaxtdır ki, qulançar yemirəm. Çok zamandır kuşkonmaz yemiyorum. Bir kölenin yemediğim zamanlar oldu. Biz ona alma veririk. Biz ona elma veriyoruz. Biz onu almayız. Hamı sizi gözləyir. Herkes sizi bekliyor. Herkes sizi bekliyor. Onu sədr təyin elədilər. Onu sadır tayin ettiler. Görevli vaiz olarak tayin edilmişti. Körpə iməkləməyə başladı. Bebek emeklemeye başladı. Görünüşe bakılırsa sürekli ağlamaya başladı. Dəqiq? Sahi mi? Dakik Olmaya Devam Edin mi? Əsla imtina etməyin. Asla vazgeçmeyin. Asla bunu reddetmeyin. Yalnız bu kitabı oxudum. Sadece bu kitabı okudum. Sadece bu kitabı okudum. Ağlamayın! Ağlamayın! Ağlamayın! Onların iki əcnəbi dostları var. Onların iki ecnebi dostları var. İki yabancı dostları da var. Pişiyim islaqdır. Kedim ıslaktır. Öfkem çok sinirli. O gəlsin. O gelsin. O gelsin. Qorxursanmı? Korkuyor musun? Korkuyor musunuz? O , yemək yeyir. O, yemek yiyor. Yemek için lezzetliydim. İtimi fit çaldığımda gələcək şəkildə əhilləşdirdim. Köpeğimi ıslık çaldığımda gelecek şekilde eğittim. Fitm çaldığımda gelecekle ilgili notlar aldım. Qəzetim harada? Gazetem nerede? Gazetem nerede? Bugünkü səhər yeməyi qurudulmuş skumbriya və miso supu idi. Bugünkü kahvaltı kurutulmuş uskumru ve miso çorbası idi. Günümüzün ertesi sabah yemek kahvaltı haline getirilmiş su testisini ve bakır suyunu içeriyordu. İsveç dili öyrənmək istəyirəm. İsveççe öğrenmek istiyorum. İsveç dili öğrenmek istiyorum. Kofedən zəhləm gedir. Kahveden nefret ediyorum. Kofeden üzülüyor. Sakitləş! Sakinleş! Asla! Mən artıq Amerikada olmuşam. Ben çok fazla Amerika'da oldum. Amerika'daydım. Sviterimi çıxarmağımın bir qorxusu var? Kazağımı çıkarmamın bir sakıncası var mı? Systerimi çıkarmamın bir korku var mı? Atan öləndə neçə yaşın vardı? Baban öldüğünde kaç yaşındaydın? Babanın öldüğünde kaç yaşındaydın? Bu səhər hava açdı. Bu sabah hava açtı. Bu sabah hava açtı. Mən istedadlıyam? Ben yetenekli miyim? Yetenekliyim mi? Xəbər proqramını aparıram. Haber programını sunuyorum. Haber programını gidiyorum. Onu etməyi məndən daha yaxşı bacara biler. Onu benden çok daha iyi yapabilir. Onu benden daha iyi yapabilir. Hamınızın nə istədiyini bilirəm. Hepinizin ne istediğini biliyorum. Hepinizin ne istediğini biliyorum. Bir, üç ve beş tek sayılardır. Bir, üç ve de beş tek sayılardır. Bir üç web sitesi var. Stolun üstündə bir portağal var. Masanın üstünde bir portakal var. Stolun üzerinde bir portakal var. Yuxuya getdim. Uykuya gittim. Yukarıya gittim. O əyləncəli olmayacaq. O eğlenceli olmayacak. O eğlenceli olmayacak. O yatmaz. O yatmaz. O uyumaz. Şad oldum. Memnun oldum. Şaddedim. Əbədiyyən dost olacağıq! İlelebet dost olacağız! Sonsuza Dek Sürecek Dostluklar Kurarız! Biraz gecikmisiniz. Biraz geciktiniz. Biraz geçdiniz. Tom bizim şəhərə qayıdacaq. Tom bizim şehre geri dönecek. Tom bizim kente dönecek. Burada qalacaqsan yoxsa gedəcəksən? Burada mı kalacaksın yoksa gidecek misin? Burada kalıp gidecek misiniz? Bu gecə olur. Bu gece oluyor. O gece olur. Kəs səsini! Kes sesini! Kesinlikle! Sən şirinsənş Sen şirinsin. Sen Tatlısın Ona pul lazım deyil. Ona para lazım değil. Bu, onun geçimini sağlamak anlamına gelmez. Evin böyük. Evin büyük. Evin büyüklüğü. Uzun müddətdir onu tanıyırsan? Uzun süredir onu tanıyor musun? Uzun süredir onu tanıyor musunuz? Hamamdayam. Banyodaydım. Hamadayım. Tomun ne xoşladığını bilirəm. Tom'un neden hoşlandığını biliyorum. Tom’un hoşlandığını biliyorum. Bağışlayın. Bağışlayın. Bağışlayıcı olun. Daxil etdiyiniz email ünvanı istifadədədir. Girmiş olduğunuz e-posta adresi zaten kullanımda. İçeriğiniz e-posta adresi kullanılıyor. Biz udacağıq. Biz kazanacağız. Biz yutacağız. Mehmanxanada mənim üçün bir otaq ayırtdı. Handa benim için bir oda ayırttı. Otelde bana bir oda ayırdı. Onun ünvanı necədir? Onun adresi neresidir? Onun adresi nasıldır? Tom ingiliscə öyrənir. Tom İngilizce öğreniyor. Tom İngilizce öğreniyor. Biz qardaş kimiyik. Biz kardeşler gibiyiz. Biz biraderiz. Oğlanın cibində alma var. Oğlanın cebinde elma var. Erkek cebinde alma vardır. Tom nerdivana dırmaşmağa başladı. Tom merdivene tırmanmaya başladı. Tom nerdivana çakmaya başladı. Kofeyə nifrət edirəm. Kahveden nefret ederim. Kofe'den nefret ediyorum. Hər şey qapqara idi. Her şey simsiyahtı. Her şey yıkılmıştı. O hisslərini bəlli etmir. O, duygularını belli etmez. O duygularını dışa vurmaz. Onlar balıqları yemlədilər. Onlar balıklara yem verdiler. Onlar balıkları yemdiler. Əhəmiyyətli olan nə oxuduğun deyil onu necə oxuduğundur. Önemli olan ne okuduğun değil onu nasıl okuduğundur. Önemli olan ne okuduğunuz değil, okuduğunuzu nasıl okuduğunuzdur. Bilmirdik. Bilmiyorduk. Bilmiyorduk. Hamısı ona baxmaq üçün döndü. Herkes ona bakmak için döndü. Hepsi ona bakmak için geldi. Biz səndən heç nə istəmirik. Biz senden hiçbir şey istemiyoruz. Hiçbir şey istemiyoruz. Mən irlandam. Ben İrlandalıyım. Ben ritandayım. O hələ də mənimdir. O hâlâ benim. O hâlâ benim. Nə etdiyini bilirəm. Ne yaptığını biliyorum. Ne yaptığını biliyorum. Hər kəs bayrağını yelləməyə başladı. Herkes bayrağını sallamaya başladı. Herkes bayrağını yırtmaya başladı. Hə. He. Evet. Haradan zəng edirsən? Nereden arıyorsun? Nereden ararsın? Onların oğlu var. Onların oğlu var. Onların bir oğlu var. Kişilər donuzdur. Erkekler domuzdur. Erkekler domuzdur. Bəzən məni görmöyö gəlir. Arada bir beni görmeye gelir. Bazen bana görünüyor. O qədər də pis deyillər. O kadar da kötü değiller. O kadar da fena değiller. Bunu liseydən bəri etməmişdim. Bunu liseden beri yapmamıştım. Bunu liseden beri yapmamıştım. Evdə nə baş verdiyini bilirəm. Evde ne olduğunu biliyorum. Evde neler olduğunu biliyorum. Çətirlərimiz harada? Şemsiyelerimiz nerede? Çiftlerimiz nerede? İzaha ehtiyac yoxdur. Açıklamaya ihtiyaç yok. Açıklamalara gerek yok. Bunun qiyməti vecimə də deyil. Onsuz da onu alacam. Bunun değeri umurumda da değil. Zaten onu alacağım. Ve bunun fiyatı web. zaten satın alacağım. Bizim shəhərimizdə her il tedrici deyisiklikler bas verir . Bizim şehrimizde her yıl kademeli değişiklikler meydana gelir. Bizim katımızda , her yıl , tespih eden bir delikleri bastırır . Mən kitab yeyirəm. Ben kitap yerim Ben kitap yiyorum. Tom nə cür kitab oxuyur? Tom ne tür bir kitap okuyor? Tom nasıl bir kitap okuyor? Başını işlət! Kafanı kullan! Anlamını kullan! Nauru nauru dilində "Naoero" adlanır. Nauru, Naurucada "Naoero" şeklinde adlandırılıyor. Nauri dilinde "Noeroio" deniyor. O bir oğrudur. O bir hırsızdır. Hırsızlık bir hırsız. Hər kəs musiqi sevir mi? Herkes müzik sever mi? Herkes müzik sever mi? Biz nahara dəvət olunmuşuq. Biz akşam yemeğine davet edilmişiz. Biz öğle yemeğe davet edildik. Mənə İnternet lazım. İnternet lazım. Bana internet gerekli. Tom Təqaüd qazandı. Tom burs kazandı. Tom Uluslararası başarıya ulaştı. Ankara Türkiyənin paytaxtıdır. Ankara, Türkiye’nin başkentidir. Ankara Türkiye’nin başkenti Ankara’dır. Bir gün başa düşəcəksiniz. Bir gün anlayacaksınız. Bir gün anlayacaksınız. Qərar bir sürpriz deyildi. Karar bir sürpriz değildi. Karar bir sürpriz değildi. Tomun nəyə qadir olduğunu bilirəm. Tom'un neye yetenekli olduğunu biliyorum. Tom’un ne kadar etkili olduğunu biliyorum. Mən başlayıram. Ben başlıyorum. Ben başlıyorum. O, kollecdən yeni məzundur. O, üniversiteden yeni mezundur. O kolejden yeni bir mezun. Tomgildən zəng edirəm. Tom'un mekanından arıyorum. Tomgelden ararım. Belə bir şey dediyini inkar etdi. Böyle bir şey söylediğini inkar etti. Böyle bir şey söylediğini reddetti. Hansı yaxşıdır? Hangisi yakşıdır? Hangi iyi şey? Mən buna layiq deyiləm. Ben buna layık değilim. Ben buna layık değilim. Mən parkda gəzirəm. Ben parkta geziyorum. Parkta geziyorum. "Yaş?" "16." “Yaş?” “16.” "Yaşa?" "16." Ümid edirəm ki, oxumayacaqsan. Umuyorum ki okumayacaksın. Ümit ederim ki okumayacaksın. Londonda yaşayan bir çox yoldaşım var. Londra'da yaşayan bir sürü arkadaşım var. Londra’da yaşayan birçok arkadaşım var. Gün aydın! Günaydın! O gün çok açıktı! Bakı Dövlət Universitetində psixologiya oxuyuram. Bakü Devlet Üniversitesinde psikoloji okuyorum. Devlet Üniversitesi'nde psikoloji okuyorum. Qisa müddətdə qayıtmağın şərtiylə gedə bilərsən. Kısa sürede geri gelmen şartıyla gidebilirsin. Kısa bir süre içinde geri dönmen gerekebilir. Təəssüf ki, o vaxt onu edə bilmərəm. Maalesef o vakitte onu yapamam. Ne yazık ki o anda yapamam. İndi gəlib sizi görə bilərəmmi. Şimdi gelip sizi görebilir miyim. Şimdi gelip sizi görebiliyorum. Mənim bilgisayarım bahalıdır. Benim bilgisayarım pahalıdır. Benim bilgisayarım pahalı. Su soyuq deyildir. Su soğuk değildir. Su soğuktur. Heç kəs cavab vermədi. Kimse cevaplamadı. Hiç kimse cevap vermedi. Bilirəm nə edirlər. Ne yaptıklarını biliyorum. Ne yapıyorlar? Həkim nə edir? Doktor ne yapıyor? Doktor nedir? Onu sonsuza qədər itirəcəyinə, dostuna qarşı səbirlə ol. Onu sonsuza kadar kaybetmek yerine, bir arkadaşına karşı sabırlı ol. Onu sonsuza dek kaybedeceği ve arkadaşına karşı sabırlı ol. Sizin haqqınızda danışıram. Sizin hakkınızda konuşuyorum. Sizin hakkınızda konuşuyorum. O,evdədir. O, evdedir. O evde. Dərhal bir həkim çağırıldı. Derhal bir doktor çağırıldı. Hemen hemen bir doktor çağırıldı. Bir gün anlayacaqsan. Bir gün anlayacaksın. Bir gün anlayacaksın. Ümüd edirəm bir iş taparsan. Umarım bir iş bulursun. Umarım bir iş bulursun. Dəliləşdiyindən xəbərin varmı? Delirdiğinin farkında mısın? Deliceleri Biliyor muydunuz? Yavaş danış. Daha yavaş konuş. Konuş. Nə deyəcəyimi bilirəm. Ne söyleyeceğimi biliyorum. Ne dediğimi biliyorum. Yay Tətilini harada keçirdiniz? Yaz tatilinizi nerede geçirdiniz? Eğittiğiniz yerde nereye gidiyordunuz? Qəsəbədə klub var? Kasabada kulüp var mı? Kazayla adam öldüren biri var mı? İndi hərəkət zamanı. Şimdi eylem zamanı. Şimdi hareket ederken. Mənim çemodanım hanı? Benim bavulum hani? Benim kemodanım nerede? Payız yerini qışa verdi. Sonbaharın yerini kış aldı. Ayak yerlerini kışladı. Səssizcə hərəkət et. Sessizce hareket et. Sessizce hareket et. Tomun evinin harda olduğunu bilmirsiniz deyil mi? Tom'un evinin nerede olduğunu bilmiyorsunuz, değil mi? Tomun evinin havada olduğunu bilmiyorsunuz. Subayam. Boydağım. Bekârım. Bu onun səhvi idi. Bu onun yanlışıydı. Bu onun hatasıydı. Xahiş edirəm geri qayıt. Lütfen derhal geri dön. Lütfen geri gel. Heç vaxt onu ağlınıza derd etməyin. Asla onu umursamayın. Onu asla aklınıza getirmeyin. Tomun nədən qorxduğunu bilirəm. Tom'un neyden korktuğunu biliyorum. Tom’un nelerden korktuğunu biliyorum. O mənə baxdı. O bana baktı. O bana baktı. Yuxarı çənə ağrıyır. Üst çene ağrıyor. Yukarıda sözlerine kulak misafiri olmuştu. Yeni iliniz mübarek olsun Yeni yılınız kutlu olsun. Yılbaşınızın anlaşması olsun İç qurtar! Biz getməliyik! Çabuk iç! Biz gitmeliyiz! Hemen Harekete Geçmeliyiz! Bu mənim fikrim idi. Bu benim fikrimdi. Bu benim fikrimdi. O, cox qocadır. O, çok yaşlıdır. O huzurlu bir yaşlıdır. Limon turşdur. Limon ekşidir. Limon asi bir tur. O, mənə çətinlikləri aşmağa kömək etdi. O, bana zorlukları aşmamda yardım etti. Zorlukları aşmamama yardım etti. Bu bir Bombadır. Bu bir bombadır. Bu bir Bomba. Mənə bu kitabı yazmaq üçün 3 il lazım oldu. Bana bu kitabı yazmak için 3 yıl lazım oldu. 3 yıl boyunca bana bu kitabı yazmak zorunda kaldı. Hesablamam doğru idi. Hesaplamam doğruydu. Hesaplama gerçekten doğrudu. Evin böyük. Senin evin büyük. Evin büyüklüğü. Onlarin hamısı əsəbidir. Onların hepsi asabi. Bu çok sinirli bir durum. Ehtiyatlı olun! Sakının! Dikkat Etmeye Devam Edin! Haradan Zəng edirsiniz? Nereden arıyorsun? Hayal kırıklığına uğrayan biri misiniz? Dələlər fındıq yeyirlər. Sincaplar fındık yiyorlar. Denizler kayınpeder. Yaşıldır. Yeşildir. Yaşlanmıştır. Hamı sizinlə razıdır. Herkes sizinle aynı fikirde. Sizinle aynı fikirde. Burada üzv olmağın neçəyə başa gəldiyini bilirsən? Burada bir üye olmanın kaça mal olduğunu biliyor musun? Burada, özür dilemenin kaç katı olduğunu biliyor musunuz? Pis fikir deyil. Kötü fikir değil. Yanlış bir düşünce değildir. Tom udur kimi görünür. Tom kazanıyor gibi gözüküyor. Tom dur gibi gözüküyor. Onlar hər ikisi məktəb uşaqlardır. Onların ikisi de okul öğrencisidir. Her ikisi de okulda çocuklardır. Mənim rəfiqəm yaxşı rəqs edə bilir. Benim kız arkadaşım iyi dans edebiliyor. Arkadaşım iyi dans edebilir. Tomun nə dediyini bilirəm. Tom'un ne dediğini biliyorum. Tomun ne dediğini biliyorum. Tenis raketkamı klubdda qoydum. Tenis raketimi kulüpte bıraktım. Tenis rakamımı kulüpde bıraktım. Girə bilərəmmi? Girebilir miyim. Girebilir miyim? O çox ürəyiyumşaqdır. O çok yumuşak kalplidir. Çok moral bozucu. Tomun onu necə etdiyini başa sala bilmirəm. Tom'un onu nasıl yaptığını açıklayamam. Tom’un onu nasıl etkilediğini anlatamam. Həqiqətən əmin deyiləm. Gerçekten emin değilim. "Hiç emin değilim. Əlbəttə, mən özümü günhakar hiss edirəm. Elbette, ben kendimi günahkar hissediyorum. Kendimi çok yalnız hissediyorum. Mənə yaxın gəlmə! Bana yaklaşma! Merhaba! O maşın sürə bilir? O araba kullanabiliyor mu? O araba sürebilir mi?