Ditt förslag är lite extremt. Via propono estas iomete ekstrema. Via do estas iom malfacila. Vi får den gratis. Ni ricevas ĝin senpage. Ĉu ni povas manĝi ĝin? Här bor en björn. Ĉi tie loĝas unu urso. Ĉi tie mi loĝas kun urso. Vem äter bin? Kiu manĝas abelojn? Kiu manĝas tiun bin? Jag läser inte så många böcker som jag gjorde tidigare. Mi ne legas tiom da libroj, kiom mi legis pli frue. Mi ne legis tiom da libroj kiujn mi faris antaŭe. Hela området är avspärrat på grund av en polisutredning. La tuta regiono estas ĉirkaŭbarita pro polica enketo. Ĝi estas la tuta zono de elektro. Har du grävt upp potatisar? Ĉu vi elfosis terpomojn? Ĉu vi povas levi la terpomojn? Vattenmeloner är fulla av vatten. Akvomelono estas plena de akvo. Akvo estas plenaj de akvo. Markku satte sitt liv på spel för att rädda Liisa. Markku riskis sian vivon por savi Liisa. Markkus sian vivon sur la ludo por savi Lion. Jag undervisar. Mi instruas. Mi instruas lin. Man behöver verkligen inte vara ett stort geni för att översätta från danska till norska; till och med jag klarar av det. Att lära sig tala danska är med säkerhet mindre lätt. Oni vere ne devas esti granda geniulo por traduki el la dana al la norvega; eĉ mi sukcesas en tio. Lerni paroli la danan, certe estas malpli facile. Oni ne bezonas esti granda por lud-spiki pri tio, ke temas pri iom pli facile, kaj mi povas paroli pri tio. Han var i Frankrike. Li estis en Francio. Li estis en Francio. Har du böcker på esperanto? Ĉu vi havas esperantajn librojn? Ĉu vi havas librojn en Esperanto? Jag har allt jag ville. Mi havas ĉion, kion mi deziris. Mi havas ĉion kion mi volis. Esperanto är ett agglutinativt språk. Esperanto estas aglutina lingvo. Esperanto estas freneza pri ĝia lingvo. Du är mitt barn. Vi estas mia infano. Vi estas mia infano. Jag kan inte finna min flickväns klitoris. Ĉe mia amikino mi ne povas trovi la klitoron. Mi ne povas trovi mian bilon. Det här ägget är färskt. Tiu ĉi ovo estas freŝa. Ĉi tio estas ege varma. Jag äger en yacht. Mi posedas jaĥton. Mi havas yachan. Min bror bor i en liten by. Mia frato loĝas en malgranda vilaĝo. Mia frato loĝas en eta vilaĝo. Jag kan överleva dig. Povas okazi, ke mi vivos pli longe ol vi. Mi povas ludi vin. Hotellet har en hemtrevlig atmosfär. La hotelo havas hejmecan atmosferon. Ho, dio! Ho, ne, ne, ne, ne. Ho, ne, ne, ne. Ho, ne, ne, ne, Jag saknar Boston. Mankas al mi Bostono. Mi ne komprenas. Vi ska se. Ni vidos. Ni vidos. Har ni någon lösning? Ĉu vi havas solvon? Ĉu iu el vi havas solvon? I går eftermiddag skrev jag ett brev. Hieraŭ posttagmeze mi skribis leteron. En tiu ĉi tempo mi skribis leteron. Solenergi är en ny energikälla. Suna energio estas nova fonto de energio. Ĝi estas nova fonto de energio. Tom hatar spindlar. Tomo malamas araneojn. Malplena malamas. Söndag följs av Måndag. Lundo sekvas dimanĉon. S-ro, en la tago de la tago, en la tago de la tago. Jag känner mig gammal. Mi sentas min olda. Mi sentas min maljuna. Jag talar japanska, engelska och franska. Mi parolas la japanan, la anglan kaj la francan. Mi parolas la japana, la angla kaj la franca. Vi har gått runt hela sjön. Ni migris plenan rondon ĉirkaŭ la lago. Ni pasis ĉirkaŭ la tuta lago. Ja, lite grand. Jes, iomete. Jes, iom da mono. De är lärare. Ili estas instruistoj. Ili estas instruistoj. Jag läser. Mi legas. Mi legas. Du borde skriva om denna mening. Vi devus prespretigi tiun frazon. Vi devus diri pri tiu frazo. Ingen här äter kött. Neniu el la ĉeestantoj manĝas viandon. Neniu manĝas viandon. Är du trött? Ĉu vi lacas? Ĉu vi estas laca? Sjung med. Kunkantu. Kantu al. Om jag visste hennes namn och adress kunde jag skriva till henne. Se mi scius ŝiajn nomon kaj adreson, mi povus skribi al ŝi. Se mi sciis ŝian nomon, kaj mi povus skribi al ŝi. Var vänlig använd brödtången. Tack! Bonvolu preni la panon per la tenajlo, dankon. Bonvolu uzi konservitan esprimon. Dankon! Hon försökte inte att översätta brevet. Ŝi ne provis traduki la leteron. Ŝi ne provis esplori la mesaĝon. Sade de hur? Ĉu ili diris kiamaniere? Ĉu ili diris tion? Kineserna är hårt arbetande människor. La ĉinoj estas severe laborantaj homoj. La anoj estas tro malfacilaj. Tom tackade Mary för hennes råd. Tomo dankis al Manjo pro ŝia konsilo. Ni dankis Marian por ŝi. Herr White är en förnuftig man. S-ro White estas prudenta viro. Saluton, s-ro Vi estas bonega homo. Visa mig. Montru al mi! Montru al mi. Vem är hon? Kiu ŝi estas? Kiu ŝi estas? Frukosten serveras klockan sju. La matenmanĝon oni surtabligas je la sepa. S-ro, kiom da tempo vi scias? Förra året tillbringade jag i Boston. Mi pasigis lastan jaron en Boston. En la jaro mi pasigis ĝin. Jag är gammal. Mi estas maljuna. Mi estas maljuna. Var är den japanska ambassaden? Kie estas la japana ambasadejo? Kie estas la japana? Det är farligt att bo bredvid en vulkan. Estas danĝere vivi apud vulkano. Estas tre danĝere. Försov dig inte. Ne trodormu. Por pli da tempo, ne por vi. Jag klädde av mig och hoppade in i duschen. Mi demetis miajn vestojn kaj saltis en la duŝniĉon. Mi vestis min kaj esperis en vi. Hassan gick till skolan. Hassan iris al la lernejo. Ha, Sen la lernejo iris al la lernejo. Är det säkert att det inte är säkert? Ĉu estas certe, ke tio ne certas? Ĉu vi certas ke tio ne estas sekura? Är jag så olik dig? Ĉu mi estas tiel diferenca al vi vi? Ĉu mi estas proksime de vi? Sköldpaddor har inte tänder. Testudoj ne havas dentojn. La maŝinoj ne havas sencon. Tom vill att Mary ska träffa hans mor. Tomo volas, ke Manjo renkontu lian patrinon. Tom volas ke Maria vidu lian patrinon. De älskar sina barn. Ili amas siajn infanojn. Ili amas siajn infanojn. Glöm henne. Forgesu ŝin. Forgesu ŝin. Det är för kallt. Estas tro malvarme. Estas malvarme. Kärlek och hosta kan inte döljas. Amon kaj tuson oni ne povas kaŝi. Bona kaj host ne povas esti tie ĉi. Jag visste ingenting. Mi sciis nenion. Mi sciis nenion. Detta är huset jag bodde i när jag var barn. Tiu estas la domo kie mi vivis kiam mi estis knabo. Jen la domo, kiun mi logxis en la domo kiam mi estis infano. Det betydde mycket för mig. Tio tre gravis por mi. Tio estis tre grava por mi. Fastighetsmäklaren ljög för paret. La makleristo pri nemoveblaĵoj primensogis la geedzan paron. La prokiĝo de la kompanio estas tro ege varma. De hatar spindlar. Ili malŝategas araneojn. Ili malamas la knapsu-ojn. Vem säger det? Kiu diras tion? Kiu diras tion? Hon är som mitt eget barn. Ŝi estas kiel mia propra infano. Ŝi estas kiel mia propra infano. Det här ölet är mitt. Ĉi tiu biero estas mia. Tio estas mia opinio. Kristus är uppstånden! Kristo resurektis! Kristo estas plena! Hon väntar. Ŝi atendas. Ŝi atendas. Rio de Janeiro är helt säkert så länge man håller sig undan från de farligare områdena. En Rio-de-Ĵanejro oni estas tute sekura, dum oni restas for de la danĝeraj kvartaloj. Rio de Rio estas tiom longe, kiam oni devos perdi la limojn de la pli bonaj limoj. Jag var inte ens där. Mi eĉ ne estis tie. Mi ne estis tie. Hans hus var litet och gammalt. Lia domo estis eta kaj malnova. Lia domo estis iom nova kaj malnova. Min son tror på jultomten. Mia filo kredas je Patro Kristnasko. Mia filo estas ĉe Kristnasko. Mitt yrke är min hobby. Mia profesio estas mia hobio. Mia malverbro estas mia malkobro. Hon litade på mig. Ŝi fidis min. Ŝi fidas min. Folk säger ofta att japanska är ett svårt språk. Oni ofte diras, ke la japana estas malfacila lingvo. Homoj ofte diras, ke la japana estas malfacila lingvo. Spring! Kuru! Kuru! Min åsikt skiljer sig från din. Mia opinio diferencas de la via. Mia opinioj ŝanĝiĝis de vi. Hon dog 1960. Ŝi mortis en 1960. Ŝi mortis 19606060. I går var det torsdag. Hieraŭ estis ĵaŭdo. Mi certas pri tio. Jag åt snabbt. Mi manĝis rapide. Mi iros rapide. Hon skickade ett brev till mig. Ŝi sendis leteron al mi. Ŝi sendis mesaĝon al mi. Tom undervisar. Tom instruas. Malplenaj listoj. Tom simmar. Tomo naĝas. Malplena-ro! Kulramen är en kinesisk uppfinning. Abako estas ĉina eltrovaĵo. La kulino estas ĉina. Mitt telefonnummer är 98 76 54 32. Mia telefonnumero estas 9876-5432. Mia telefonnumero estas 40444. Köpenhamn är Danmarks huvudstad. Kopenhago estas la ĉefurbo de Danujo. Kopenhago estas la estro de la urbo. Det regnade i går. Pluvis hieraŭ. Nu, ĝuste en la pluvo. Hon liknar inte sin mor alls. Ŝi tute ne similas al sia patrino. Ŝi ne similas al sia patrino. Jag älskar min katt. Mi ŝatas mian katon. Mi amas mian katon. Jag undrar vilket land som kommer att censurera Tatoeba först. Mi scivolas, kiu lando kiel unua cenzuros Tatoeba-n. Mi demandas, kio estos la lando, kiu faros la erarejon unue. I begynnelsen var ordet. Var det ett nyord? En la komenco estis la vorto. Ĉu ĝi estis neologismo? En la komenco estis la vorto. Bananer är gula. Bananoj flavas. Filmoj, ĉu vi volas, ke mi iru kun vi? Du har vita tänder. Vi havas blankajn dentojn. Vi havas blankajn dentojn. Jag behöver en ny cykel. Mi bezonas novan biciklon. Mi bezonas novan biciklon. Älskar du Tom? Ĉu vi amas Tomon? Ĉu vi amas Tom? Vi behöver köpa vinäger. Ni devas aĉeti vinagron. Ni bezonas aĉeti vinon. Livet är en cirkus. La vivo estas cirko. La vivo estas malbona. Utan dig är jag ingenting. Sen vi mi estas nenio. Sen vi, mi nenion havas. Jag vägrar att använda plastpåsar. Mi rifuzas uzi plastajn saketojn. Mi ne volas uzi iun el tie ĉi. Hon är tvilling. Ŝi estas ĝemelo. Ŝi estas freneza. Helsingfors är huvudstad i Finland. Helsinko estas la ĉefurbo de Finnujo. Helsinko estas la ĉefurbo de Finnlando. Anpassning är nyckeln till överlevnad. Adaptado estas ŝlosilo por supervivi. Portado estas la ŝlosilo al la dosiersistemo. Det blir som det blir. Kio okazos, okazos. Tio signifas, ke ĝi estos tia. Jag läste en bok. Mi legis libron. Mi legis libron. Hans förklaring var inte tillräcklig. Lia klarigo ne estis kontentiga. Kiel vi fartas? Finns de? Ĉu ili ekzistas? Ĉu ili estas? Landet förklarade krig mot sitt grannland. La lando deklaris militon kontraŭ sia najbaro. La lando klarigis militon kontraŭ sia avo. De skymtade mannen genom folkmassan. Ili videtis viron inter la homamaso. Tiuj viro estis ege strangaj per la amaso de la viro. Du är min vän. Vi estas mia amiko. Vi estas mia amiko. Jag tycker om att sjunga och spela gitarr. Mi ŝatas kanti kaj ludi gitaron. Mi kredas, ke mi pensas pri kantoj kaj kantoj. Jag drömde att jag var ett barn igen. Mi vidis min kiel infano sonĝe. Mi sonĝis ke mi estis infano. Solenergi är en ny energikälla. Sunenergio estas nova energifonto. Ĝi estas nova fonto de energio. Jag måste lära mig franska. Mi devas lerni la francan. Mi devas instrui al mi la francan. Har du någon ordbok med dig? Ĉu vi havas vortaron kun vi? Ĉu iu el vi havas la vortaron kun vi? Det vet jag redan. Mi jam scias tion. Mi jam scias. Jag tycker om att sjunga och att spela gitarr. Mi ŝatas kanti kaj ludi gitaron. Mi kredas, ke mi pensas, ke jes. Mary hjälpte sin mamma att laga mat. Maria helpis sian patrinon kuiri. Maria helpis sian patrinon gardi monon. Fröken Sato är presidentens nya sekreterare. Sinjorino Sato estas la nova sekretariino de la prezidanto. La fako ne estas rompita. Isen smälter. La glacio degelas. En ordo. Vi har tre flygplan. Ni havas tri aviadilojn. Ni havas tri versiojn. Ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio, tio. Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, naŭ, dek. Unu, du, tri, kvar, ses, sep, ok, ok, naŭ, 10. Mitt rum är mycket litet. Mia ĉambro estas tre malgranda. Mia ĉambro estas tre malfacila. Jag tycker om hundar och min syster tycker om katter. Mi ŝatas hundojn kaj mia fratino ŝatas katojn. Mi pensas pri mia fratino kaj pri mia fratino. Denna rädsla är förståelig. Ĉi tiu timo estas komprenebla. Tiu timo estas timo. Vi ska mötas vid sju. Ni renkontiĝos je la sepa. Ni iru al sep. Vad? Kio? Kio? Det är för varmt. Estas tro varme. Estas varma! Vi behöver dig. Ni bezonas vin. Ni bezonas vin. Er hund är här. Via hundo estas ĉi tie. Via hundo estas ĉi tie. Vet du varför himlen är blå? Ĉu vi scias, kial estas la ĉielo blua? Ĉu vi scias kial la ĉielo estas blua? Vill ni ha ett av dem? Ĉu vi volas unu el ili? Ĉu vi havas unu el ili? Hon hatade vanilj. Ŝi malŝategis vanilon. Ŝi malamisilj. Jag betalar Tom bra. Mi bone pagas Tomon. Mi pagos bone. Finns vi? Ĉu ni ekzistas? Ĉu ni havas? Jag ser på tv varje dag. Mi ĉiutage televidas. Mi vidas la televidon ĉiutage ĉiutage. Det fattades bara! Tio estas tro da misfortuno! Ĝi kaptis nur! Jag vill inte översätta den här meningen. Mi ne volas traduki ĉi tiun frazon. Mi ne volas rakonti tion ĉi. En kungs dotter är en prinsessa. La filino de reĝo estas reĝidino. Unu reĝo de la reĝo estas princino. Tom cyklade 30 kilometer till butiken för att köpa jordgubbar åt sin gravida fru. Tom biciklis 30 km al la butiko por aĉeti fragojn por sia graveda edzino. Tomprekilo sur 30 horoj ĝis nun por aĉeti la teron al sia edzino. Vem köpte den här? Kiu aĉetis ĉi tion? Kiu aĉetis ĉi tion? Hon liknar sin mor. Ŝi similas al sia patrino. Ŝi similas al sia patrino. Tom är plastikkirurg. Tom estas plastika kirurgo. La Tomino estas kristo. Hjärnan är bara en komplex maskin. La cerbo estas nur kompleksa maŝino. La cerbo estas nur maŝino. Vilken tid avgår bussen till flygplatsen? Kiam ekiras la naveda buso al flughaveno? Kie estas la tempo de la doktoro? Jag kan inte engelska. Mi ne scipovas la anglan. Mi ne povas paroli. Trädgårdsmästaren var en mördare. La ĝardenisto estis murdisto. Nu, iu el vi scias, ke li estas murdisto. Ett språk är en dialekt med en armé och en flotta. Lingvo estas dialekto kun armeo kaj floto. La lingvo estas malfermita per armeo, kaj li havis armeon da armeo. Jag lyssnar på Björks senaste låt. Mi aŭskultas la plej novan kanton de Björk. Mi aŭskultis Bjans. Jag vet inte om jag har tid att göra det. Mi ne scias, ĉu mi havas tempon por fari tion. Mi ne scias, ke mi havas tempon por fari tion. Har du saknat mig? Ĉu mi mankis al vi? Ĉu vi sentas min? Mer än femhundra personer skadades. Pli ol kvincent personoj vundiĝis. Pli ol kvin milionoj da homoj. Detta är hennes bok. Ĉi tiu libro estas ŝia. Tio estas ŝia libro. Tom ligger på rygg. Tom kuŝas sur sia dorso. Malplena estas sur via dorso. Varför är himlen blå? Kial la ĉielo bluas? Kial la ĉielo estas blua? Generellt sett lever kvinnor längre än män. Ĝeneraldire virinoj vivas pli longe ol viroj. Ni vidis virinoj pli ol viroj. Hen grät. Ŝli ploris. He, jes. Det här problemet är för svårt att lösa för lågstadieelever. Tiu problemo tro malfacile solveblas por bazlernejanoj. Tiu problemo estas tro malfacile por solvi la problemon. Du kan välja vilken du vill. Vi povas elekti kion vi volas. Vi povas elekti kiun vi volas. Papper är vitt. La papero estas blanka. La Papero estas rompita. Lösenord? Pasvorto? Pasvorto? Det började långsamt, smygande. Tio komenciĝis malrapide kaj rampante. Ĝi komencis malpreniĝi, ĉiam. Du har missförstått det hela. Vi ĉion miskomprenis. Vi havas la tutan laboron. Det här är mycket viktigt för oss. Ĉi tio estas tre grava por ni. Tio estas tre grava por ni. Han sade ja. Li jesis. Li diris tion. Hur ofta duschar du? Kiom ofte vi duŝas vin? Kiel vi rimarkis? Nu eller aldrig. Nun aŭ neniam. Nun aŭ ne. Det är kallt. Estas malvarme. Estas malvarme. Hen kan sjunga bra. Ĝi scipovas kanti bone. He frat' - Ĉio bonas Jag ser ett hus. Mi vidas domon. Mi vidas domon. Smickrare liknar vänner, liksom vargar liknar hundar. Flatistoj similas amikojn, kiel lupoj similas hundojn. Mia vizagxo estas kiel amikoj, kiel lupoj. Bedouiner bor i öknen. La beduinoj vivas en la dezerto. Beduo en la dezerto. Bröder! Fratoj! Bonege! Jag behöver bara ligga ner en minut. Mi nur bezonas kuŝiĝi dum minuto. Mi nur devas resti ĉi tie dum unu minuto. Finns det vatten på Mars? Ĉu ekzistas akvo sur Marso? Ĉu estas akvo sur Marso? Han drack öl. Li trinkis bieron. Li trinkis. Ät denna. Manĝu tion. Daŭrigu tiun. Tom är på lunch Tomo tagmanĝas. Malplena dokumento estas sur la dokumento Han gillar indisk mat. Li ŝatas baratajn manĝaĵojn. Li ŝatas manĝi manĝaĵon. Hur mycket blir det? Kiom ĝi kostas? Kiel vi fartas? Sanningen är att jag älskar dig. La vero estas, ke mi amas vin. Fakte, mi amas vin. Är den här spindeln giftig? Ĉu tiu araneo estas venena? Ĉu ĝi estas ĉi tie? Hon ville resa. Ŝi volis vojaĝi. Ŝi volis kapti min. Kärnvapen är ett hot mot hela mänskligheten. Nukleaj armiloj estas minaco al la tuta homaro. Oni estas peko por la tuta homaro. Jag hatar överraskningar. Mi malamas surprizojn. Mi malamas vin. Han är analfabet. Li estas analfabeto. Li estas analfida. Det verkar ta en evighet och tre dagar. Tio ŝajnas daŭri eternon plus tri tagojn. Ŝajnas ke restos tempo kaj tri tagoj. Ni har blod på era händer. Vi havas sangon sur viaj manoj. Vi havas sangojn sur viaj manoj. Förstår du mig? Ĉu vi komprenas min? Ĉu vi komprenas min? Jag bor i Guangzhou. Mi vivas en Kantono. Mi loĝas en Guzzino. Det här är ett gott tecken. Tio estas bona signo. Tio estas bona signo. Kylskåpet är tomt. La fridujo estas malplena. Ĝi estas malplena. Jag är också en lärare. Ankaŭ mi estas instruisto. Ankaŭ mi estas instruisto. Är du ledsen? Ĉu vi malĝojas? Ĉu vi bedaŭras? Jag föredrar att gå till fots framför att vänta på nästa buss. Mi preferas iri piede ol atendi la sekvan buson. Mi preferas iri al la piedo antaŭ atendi... Vi är män. Ni estas viroj. Ni estas viroj. Men hon tyckte om barn och gillade sitt jobb. Sed ŝi ŝatis infanojn kaj ŝatis sian laboron. Sed ŝi ŝatis siajn infanojn, kaj ŝi ŝatis sian laboron. Det skulle vara trevligt om jag kunde resa till Japan. Estus agrable, se mi povus vojaĝi al Japanio. Ne zorgu pri tio, ĉu mi povus foriri al Japanio. Sverige har sitt eget språk. Svedujo havas sian propran lingvon. Svedio havas sian propran lingvon. Två personer kommer in på den här biljetten. Du homoj povas enigi per ĉi tiu bileto. Du homoj venos al tiu strato. Är inte det planen? Ĉu tio ne estas la intenco? Ĉu ne? Stäng fönstret. Fermu la fenestron. Fermi la fenestron. Tom pratar snabbt. Tomo parolas rapide. Ni parolas rapide. Jag är stolt över er. Mi fieras pri vi. Mi estas fiera pri vi. Sade de varför? Ĉu ili diris kial? Ili diris kial? Jag ska köpa en bil. Mi aĉetos aŭton. Mi devas aĉeti aŭton. Jag måste bege mig nu. Mi devas foriri nun. Mi devas foriri nun. Kvinnan är naken. La virino estas nuda. Virino estas nuda. Låt oss fråga varandra. Ni demandu unu la alian. Ni demandu unu la alian. Är du buddhist? Ĉu vi estas budhisto? Ĉu vi havas ordonojn? Jag ska äta äpplet. Mi manĝos la pomon. Mi mangxos niajn planojn. Han har cancer. Li havas kanceron. Jes, li estas en ordo. Tom tycker att Mary är vacker. Tomo opinias, ke Manjo estas bela. Malplena pensas ke Maria estas bela. Kan jag få ett glas vatten? Ĉu eblas ricevi glason da akvo? Ĉu mi povas doni al vi akvon? Han tänkte att det skulle vara vettigt att acceptera erbjudandet. Akcepti la oferton estos saĝe - jen, kion li pensis. Li pensis, ke tio devus akcepti tion. Mary gillar att festa. Maria ŝatas festi. Mary ŝatas feston. Var älskad! Estu amata. Estu amata! Jag älskar denna stad. Mi amas ĉi tiun urbon. Mi amas tiun urbon. De önskar alla en reell avspänning på Koreahalvön. Ĉiuj deziras veran senstreĉiĝon sur la korea duoninsulo. Ili deziras, ke ĉiu speco de rekopuøu. Han bor utanför stan. Li loĝas eksterurbe. Li loĝas ekster la urbo. Jag bor intill leksaksaffären. Mi loĝas apud la ludilbutiko. Mi loĝas ĝis la fiŝoj. Jag flyger till Hanoi i morgon. Morgaŭ mi flugos al Hanoi. Kiel li estis en la mateno? Det här bordet är vitt. Ĉi tiu tablo estas blanka. Tio estas la tablo. Det här tangentbordet är perfekt. Ĉi tiu klavaro estas perfekta. Tio ĉi estas perfekta vojo. Kärleken är blind. Amo estas blinda. La Princino estas blinda. Det började långsamt, smygande. Tio ekis lante, rampe. Ĝi komencis malpreniĝi, ĉiam. Han är min bror. Li estas mia frato. Li estas mia frato. Lämna alltid företräde för fordon som kommer från höger. Ĉiam lasu prioritaton al veturiloj venantaj de dekstre. Lasu ĉiam la perla orelringon de la dekstra mano. Jag trodde att jag skulle kvävas i det överfulla tåget. Mi pensis, ke mi sufokiĝos en tiu plenega trajno. Mi pensis, ke mi formetis la vivon al la trajno. Vad är det som pågår här? Kio okazas tie ĉi? Kio okazas ĉi tie? Jag är ingen tjuv. Mi ne estas ŝtelisto. Mi ne estas sxtelisto. Igår eftermiddag skrev jag ett brev. Hieraŭ posttagmeze mi skribis leteron. Hieraŭ mi skribis mesaĝon. Hen är snygg och smart. Ĝi estas bela kaj saĝa. He, vi estas infema kaj inteligenta. Jag pratar inte med dig; jag pratar med apan. Mi parolas ne al vi, sed al la simio. Mi ne parolas kun vi, mi parolas kun vi. Jag talar tyska. Mi parolas la germanan. Mi parolas la germanan. Han tänkte att det skulle vara vettigt att acceptera erbjudandet. Li pensis ke estus saĝe akcepti la oferton. Li pensis, ke tio devus akcepti tion. Var köpte du biljetten? Kie vi aĉetis la bileton? Kien vi aĉetis? De hade köpt en ny dammsugare. Ili aĉetintis novan polvosuĉilon. Ili havis novan odoron Jag hoppas att alla dina drömmar blir verklighet. Mi esperas ke ĉiuj viaj revoj plenumiĝos. Mi esperas ke ĉiuj viaj revoj estos reala. Ska vi dansa? Ĉu ni dancu? Ĉu vi volas danci? Hon är så stor! Ŝi estas tiom granda! Ŝi estas tre granda! Oavsett vilket instrument du vill lära dig spela, är det viktigast att du gör rätt från början, för det du gör fel inpräglas alltid lättare än det du gör rätt. Sendepende de la muzikilo, kiun vi volas lerni ludi, la plej grava afero estas fari neniun eraron de la komenco, ĉar eraroj ĉiam pli facile enstampiĝas en via menso, ol ĉio, kion vi faras ĝuste. Eĉ se vi deziras ludi vin, tio estas la plej grava por la komenco de la komenco, vi faras erarojn pli malbone ol tio, kion vi faras. Hen kan sjunga bra. Ŝli scias kanti bone. He frat' - Ĉio bonas Det regnade mycket den vintern. Multe pluvis en tiu vintro. Tio estis tre amuza. Om du inte vill att jag ska åka, så gör jag det inte. Se vi ne volas, ke mi iru, mi ne iros. Se vi ne volas ke mi foriru, mi ne volas. Jag också. Mi ankaŭ. Ankaŭ mi ankaŭ. Jag sjunger nu. Mi kantas nun. Mi dormis nun. Vad har hon gjort? Kion ŝi faris? Kion ŝi faris? Jag är lite hungrig. Mi estas iomete malsata. Mi iom malsatas. Kapitulera eller dö! Kapitulacu aŭ mortu! Kapu aŭ mortu! Lägg inte plånboken ovanpå elementet. Ne metu la monpaperujon sur la radiatoron. Ne aldoni la pasvorton super la sekretejo. Tom har barn. Tomo havas infanojn. Malplena infano havas infanojn. Vem sålde dig den här bilen? Kiu vendis al vi tiun aŭton? Kiu vendis vin ĉi tie? Berätta något om ditt land. Rakontu ion pri via lando. Diru ion pri via lando. Bananer är gula. Bananoj estas flavaj. Filmoj, ĉu vi volas, ke mi iru kun vi? En katt har två öron. Kato havas du orelojn. Akvo havas du orelojn. Hunden är döende. La hundo estas mortanta. La realo estas mortanta. Vad är ditt problem? Kio estas via problemo? Kio estas via problemo? Jag ser ingen. Mi vidas neniun. Mi ne vidas. Ska vi sätta igång snart? Ĉu ni baldaŭ komencos? Ĉu ni komencu? Jag behöver en ordbok. Mi bezonas vortaron. Mi bezonas lud-pordon. Låt oss spela fotboll i dag. Ni ludu piedpilkon hodiaŭ. Ni ludu ĉiutage hodiaŭ. Öppna munnen. Malfermu vian buŝon. Malfermu la buŝon. Feminism handlar om att låta kvinnor välja; feminism är inte en pinne som man kan slå andra kvinnor med. Det handlar om frihet, frigörelse och jämställdhet. Feminismo temas pri tio, ke oni donu al virinoj liberan elekton. Feminismo ne estas bastono por bati aliajn virinojn. Temas pri libereco. Temas pri liberigo. Temas pri egalrajtigo. Temas pri tio, ke virinoj elekti kvinon, ne estas kiel iu ajn viro, pri kiu oni povas bati al aliaj virinoj. Tiel temas pri libera libereco kaj libera. Jag tappade tålamodet. Mi perdis la paciencon. Mi perdis vin. Hur ser en vanlig dag ut för dig? Kiel aspektas kutima tago de vi? Kiel aspektas normala tago por vi? Kiev är Ukranias huvudstad. Kievo estas ĉefurbo de Ukrainio. La ĉefurbo estas Ukrania. Folk säger att han aldrig dör. Oni diras, ke li mortos neniam. Homoj diras ke li neniam mortos. Jag skulle hellre vara en fågel än en fisk. Mi pli volonte estus birdo ol fiŝo. Mi preferas birdon pli ol fiŝon. Vi två är så annorlunda. Ni du estas tiel malsamaj. Ni du estas tiaj. Är jag så olik dig? Ĉu mi tiel malsamas al vi? Ĉu mi estas proksime de vi? Vi bor i en vacker stad. Ni vivas en belega urbo. Ni loĝas en bela urbo. Bilen är blå. La aŭto estas blua. La cikatro estas blua. Tom blev bortförd. Tomo estis forkaptita. Malplena jam estis kreita. Hon har äntligen nått Arktis. Ŝi finfine atingis Arkton. Ŝi atingis lin, ĉu ne? Det går verkligen inte an. Tio vere ne estas akceptebla. Tio ne vere estas la vero. Vad är er plan? Kio estas via plano? Kio estas via hejmo? Jag talar japanska väl. Mi bone parolas japane. Mi parolas la militon. Du behöver inte svara på de här frågorna. Vi ne devas respondi tiujn demandojn. Vi ne bezonas respondi al tiuj demandoj. Vad tänker du på? Pri kio vi pensas? Kion vi pensas pri tio? Jag hatar karaoke. Mi malamas karaokeon. Mi malamas vin. Jag har rätt. Mi pravas. Mi pravas. Jag vill inte dö! Mi ne volas morti! Mi ne volas morti! Jag älskar dig. Mi amas vin! Mi amas vin. Har inte Jim kommit än? Ĉu Jim ankoraŭ ne alvenis? Æu Jim' ne venis pli ol Jim'? Hon tycker mycket om att skriva dikter. Ŝi ŝategas verki poemojn. Ŝi ŝatas multon por skribi. Halvstyv snö som delvis bär, skrovlig och hård skare, lätt och luftig liggande snö. För alla dessa och ytterligare några hundra snöförhållanden, finns ord på samiska. Duone firma kaj parte portanta neĝo, malfajna kaj malmola krustiĝinta neĝo, malpeza kaj aeroriĉe kuŝanta neĝo. Por ĉiuj ĉi kaj kelkaj cent pliaj neĝokondiĉoj ekzistas vortoj en la samea lingvo. La negxo sur la neĝoj, kiujn parte portas parte el partiida kaj malforta, estos plenaj de neĝo kaj malforta; kaj cxiuj ĉi tiuj neĝo kaj ne plu kreskas sur la tabeloj de la vortoj. Jag kan springa. Mi povas kuri. Kiel vi fartas? Jag lärde mig franska i stället för tyska. Mi lernis la francan anstataŭ la germana. Mi instruis al mi la francan, la germanan. Han spelade piano. Li pianludis. Li ludis pianon. Det finns ett par där. Ĉi tie estas paro. Estas kelkaj tie. Jag bad många människor om hjälp, men hittills har jag inte haft någon lycka. Mi petis helpon de multaj homoj, sed ĝis nun mi ne havis bonŝancon. Mi petis multajn homojn pri helpo, sed mi ne havas bonon. Det här körsbäret är mörkrött. Tiu ĉerizo estas malhele ruĝa. Tio, kion vi vidas, estas reala. Körsbär är röda. Ĉerizoj estas ruĝaj. Rulis la ruĝan banon. Varför är hunden här? Kial la hundo estas ĉi tie? Kial estas hundo? Ingenting händer. Okazas nenio. Nenio okazas. Jag vill bo i Italien. Mi volas vivi en Italujo. Mi restos en Italio. Grönt är min favorit färg. Verdo estas mia ŝatata koloro. Verdo estas mia preferata. Folkmassan demonstrerade för mänskliga rättigheter. La homamaso demonstraciis por homaj rajtoj. Homoj montras al mi la eblecon de homaj programoj. Frukosten är färdig. La matenmanĝo pretas. S-ro, la lumo estas finita. Sommaren är över. La somero pasis. Somero estas en ordo. Mitt älsklingskex är Singoalla. Mia plej ŝatata kekso estas Singoalla. Mia kara lando estas Sindego. Bron mellan Danmark och Sverige är nästan fem mil lång. La ponto inter Danujo kaj Svedujo longas preskaŭ kvin svedajn mejlojn. Bronan inter Dan kaj Svedio estas preskaŭ kvin mil. Är du buddist? Ĉu vi estas budhisto? Ĉu vi havas ordonojn? Jag döljer ingenting. Mi nenion kaŝas. Mi povas helpi nenion. Den här dörren går inte att låsa. Tiu pordo ne estas ŝlosebla. Ĉi tiu pordo ne malfermos la pordon. Tom drack en alkoholfri öl. Tomo trinkis senalkoholan bieron. S-ro, s-ro Vi devas trinki homon. Kommer hon att kunna lämna sjukhuset nästa vecka? Ĉu ŝi povos eliri el hospitalo la venontan semajnon? Ĉu ŝi povus lasi la duan semajnon? Det fortsatte att snöa i fyra dagar. Neĝis senĉese dum kvar tagoj. Kaj tio okazis, ke ne estis neĝo en kvar tagoj. Det finns ett par där. Ĉi tie estas duopo. Estas kelkaj tie. Jag somnade. Mi endormiĝis. Mi suferas. Han hade ett stort hus och två bilar. Li havis grandan domon kaj du aŭtojn. Li havis grandan domon kaj du horojn. Vi har allt. Ni havas ĉion. Ni havas ĉion. Har någon ringt mig? Ĉu iu telefonis min? Ĉu iu sendis min? Kan du se dem? Ĉu vi povas vidi ilin? Ĉu vi vidas ilin? Jag håller inte med. Mi ne konsentas. Mi ne vidas. Du borde inte titta ner på honom. Vi ne malestimu lin. Vi ne devus vidi lin. Du måste hjälpa henne. Vi devas helpi al ŝi. Vi devas helpi ŝin. Han arbetar hemifrån. Li laboras el la hejmo. Li laboras el domo. Jag brände papperet. Mi forbruligis la paperon. Mi forbruligis la paperon. Jag såg henne i går. Hieraŭ mi vidis ŝin. Mi vidis ŝin. Guldpriset ändras dagligen. La prezo de oro fluktuas tage. Oroprier ĉiutage dum unu tago. Kunde det vara ett mord? Ĉu tio povintus esti murdo? Ĉu ĝi estas murdo? Han ljuger. Li mensogas. Li mensogas. Vad fan gör du här? Kion diable vi faras tie ĉi? Kion vi faras ĉi tie? Dessa fenomen inträffar, men sällan. Ĉi fenomenoj okazas, sed malofte. Kaj tiuj ĉi pensas pri tio, sed vere. Är du trött? Ĉu vi estas laca? Ĉu vi estas laca? Grekiska är inget lätt språk. La greka estas nefacila lingvo. Greka lingvo estas facila. Här är en mening, med stavelseantalet, som i en haiku. Jen estas frazo, kun la silabonombro, de hajka poem'. Jen la ĝusta frazo, laŭ la nombro de nombro, kiu estas en unukuko. Språket är tungans musik. La lingvo estas la muziko de la lango. La lingvo estas la lango de muziko. Grattis på födelsedagen! Feliĉan naskiĝtagon! Gardu la naskiĝtagon! Fjärilar är vackra. Papilioj estas belaj. La koro de ĉi tiu knabino estas bela. Många unga romare åkte till Grekland. Multaj romiaj junuloj iris al Grekio. Multaj junaj junuloj iris al eraro. Hon ljög. Ŝi mensogis. Ŝi skias. Det verkar som att Mary är full igen. Ŝajnas, ke Maria denove estas ebria. Ŝajnas, ke Maria estas plena. Hon arbetade hemifrån. Ŝi laboris el la hejmo. Ŝi laboris el tie. Jag älskar arabiska. Mi ŝategas la araban lingvon. Mi amas ulon. Vad heter Tom i efternamn? Kio estas la familia nomo de Tom? Kiu estas la nomo de la nomo? Han stoppade näsduken i fickan. Li metis la poŝtukon en sian poŝon. Ho, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, Jag lyssnar på musik. Mi aŭskultas muzikon. Mi aŭdas mian muzikon. President Grant har inte gjort något olaglig. Prezidanto Grant faris nenion kontraŭleĝan. Preparu Granon ne faris ion ajn. Hen kan sjunga bra. Ŝli scipovas kanti bone. He frat' - Ĉio bonas Är du fortfarande hemma? Ĉu vi estas ankoraŭ hejme? Ĉu vi ankoraŭ estas hejme? Det lever många hästar runt omkring mig. Ĉirkaŭ mi vivas multaj ĉevaloj. Estas multaj cxevaloj ĉirkaŭ mi. Jag älskar det occitanska språket. Mi ŝatas la okcitanan lingvon. Mi amas tion sencure de la lingvo. Ring polisen! Telefonu al la polico! Voku policon! Jag kommer att bli älskad. Mi estos amata. Mi estos amata. Tom använder Windows 7. Tom uzas Windows 7. Tom uzas Windows 7. Det är något som jag vill pröva. Estas io, kion mi volas provi. Estas io, kion mi volas provi. "Vad är det som händer i grottan? Jag är nyfiken." "Jag har ingen aning." "Kio okazas en la kaverno? Mi scivolas." - "Mi ne havas supozon." Kio estas tio, kio okazas en la kaverno? Mi estas nova. Jag måste vara hemma vid tio. Mi devas esti hejme je la deka horo. Mi devas esti hejme. Bland hans musikaliska verk finner man tolv operor och operetter. Inter liaj muzikaj verkoj estas dek du operoj kaj operetoj. Inter Liaj faroj oni trovas dek du stelojn, Kaj cxe la dorso de opuloj oni gxin fandas. Det kan du inte säga. Tion vi ne povas diri. Vi ne povas diri al mi. John sitter bredvid Jack. Johano sidas apud Jakobo. John sidas apud Jack. Jag har ryggproblem. Mi havas dorsoproblemojn. Mi havas problemojn. Hon hjälpte de fattiga. Ŝi helpis la malriĉulojn. Ŝi helpis al la malricxuloj. Skeppet är på väg till Finland. La ŝipo estas survoje al Finnlando. Ŝi estas ĉe Finnlando por Finnlando. Tom ljuger. Tom mensogas. Malplena% 1 mensogas. Jag skulle vara älskad. Mi estus amata. Mi estus amata. Antalet européer som besöker Thailand varje år, är mycket stort. La nombro de eŭropanoj, kiuj vizitas Tajlandon ĉiujare, estas tre granda. La nombro de akceptilo, kiuj diras ĉiu jaro, estas multe da jaroj. Smaklig måltid. Bonan apetiton. Bonan matenon, s-ro Ingen är för gammal för att lära sig. Neniu estas tro aĝa por lerni. Ne estas tro malnova por lerni. Du är en idiot! Vi estas idioto! Vi estas stultulo! Din dotter är inte längre ett barn. Via filino ne plu estas infano. Via filino jam ne plu estas infanoj. Jag skulle vilja gå och sova nu. Mi ŝatus iri dormi nun. Mi ŝatus iri kaj dormi nun. Ingen förstår mig. Neniu komprenas min. Neniu komprenas min. Jag förstår mig inte på musik. Mi ne komprenas la muzikon. Mi ne komprenas mian muzikon. Hur mycket kostar den dyraste bilen? Kiom prezas la plej multekosta aŭto? Kiom multe kostas la aŭtoan aŭton? Tokyo är Japans huvudstad. Tokio estas la ĉefurbo de Japanio. Estas Japanio. "Tack så mycket," sa han med ett leende. "Dankegon" li diris kun rideto. "Bone, li diris al mi, "Bone. Jag tror att vi är överens. Mi kredas, ke ni akordas. Mi kredas ke ni estas kune. Jag var hungrig. Mi malsatis. Mi malsatas. Min favoritgrönsak är tomat. Mia plej ŝatata legomo estas la tomato. Mia preferata baterio estas malplena. Och slutligen, tolv poäng till Estland! Kaj fine dek du poentojn por Estonio! Kaj fine, dek du poentoj al Estonia! Jag är inte hungrig längre. Mi ne plu malsatas. Mi ne plu malsatas. Koranen som jag har är tvåspråkig, den är tryckt på arabiska och esperanto. Mi havas dulingvan Koranon, presita en la araba kaj Esperanto. Korine, kiun mi havas, estas du lingvoj, ĉar ĝi estas en Esperanto kaj Esperanto. Jag har ryggproblem. Mi havas problemojn kun la dorso. Mi havas problemojn. Kardborre är en tvåårig medicinalväxt. La lapo estas dusomera kuracherbo. Laborino estas du milionoj da dolaroj. Vi fruktar. Ni timas. Ni timas. Jag sjunger en vacker sång. Mi kantas belan kanton. Ho, mia Dio, mi kantos al Vi; Ho Eternulo, mia Dio, mia Dio, mia Dio Är det inte det som är planen? Ĉu tio ne estas la intenco? Ĉu ne? Välkommen! Bonvenon! Bonvenon! Hon bad mig att se efter hennes bebis medans hon var borta. Ŝi petis al mi varti sian bebon kiam ŝi estis for. Ŝi petis min vidi sian bebon dum ŝi estis for. Jag sa till henne en gång för alla att jag inte skulle gå och handla med henne. Mi diris al ŝi unu fojon por ĉiam, ke mi ne butikumos kun ŝi. Mi diris al ŝi unufoje, ke mi ne volas iri kun ŝi. Jag hatar vintern. Mi malŝategas la vintron. Mi malamas vin. De diskuterade problemet. Ili diskutis la problemon. Ili parolis pri la problemo. Vem pratar? Kiu parolas? Kiu parolas? Vad åt du till frukost denna morgon? Kion vi matenmanĝis ĉi-matene? Kion vi faras al tiu mateno? Varför är du så trött? Kial vi estas tiel laca? Kial vi estas laca? Katten är under bordet. La kato estas sub la tablo. Kion vi pensas, ke la tablo estas sub la tablo? Sover du? Ĉu vi dormas? Ĉu vi pensas? Det är upp till dig att bestämma om vi skall gå eller inte. Ĉu ni iros tien aŭ ne - tion decidu vi! Estas al vi ke se ni eliros aŭ ne. Det är okej med mig. Tio en-ordas por mi. Mi fartas bone. Vi diskuterade det där föregående vecka. Ni tion diskutis pasintsemajne. Ni jam parolis pri la antaŭa semajno. Vilken sport tycker du mest om? Kiun sporton vi preferas? Kion vi pensas pri la plej granda afero? Vilka underbara blommor! Kiel mirindaj floroj! Kian florojn! Båda svaren är korrekta. Ambaŭ respondoj ĝustas. Kia estas la ĝusta? Jag kan inte låta dem fånga mig. Mi ne povas lasi ilin kapti min. Mi ne povas lasi ilin. Ta min. Prenu la mian. Prenu min. Lägg inte plånboken på elementet. Ne metu la monujon sur la hejtilon. Ne aldoni la pasvorton por la sekretejo. Han hatar spindlar. Li malŝategas araneojn. Li malamas min. Tala högre så att alla kan höra dig. Parolu pli laŭte, por ke ĉiu povu aŭdi vin. Parolu tiel, ke ĉiuj povas aŭdi vin. Det är svårt att förstå hans teori. Lia teorio estas malfacile komprenebla. Estas malfacile kompreni lian teorion. Det är en katt i köket. Estas kato en la kuirejo. Estas kato en la kuirejo. Kvinnan är naken. La ino estas nuda. Virino estas nuda. Han är en man som vi alla respekterar. Li estas viro, kiun ni ĉiuj respektas. Li estas viro, kiu ni ĉiuj timas. Jag tar det som ett tecken på kärlek. Mi opinias, ke tio estas signo de amo. Mi montros al vi signon pri amo. Var är de? Kie estas ili? Kie ili estas? Hon kan simma. Ŝi scipovas naĝi. Ŝi povas esti eligita. Han dömde Brown till hängning. Li kondamnis Braŭn al morto per pendumilo. Li falsas al Brown. Ge Tom något att dricka. Donu al Tomo trinkaĵon. Donu ion por trinki. Allt blev svart. Ĉio nigriĝis. Ĉio estas nigra. Hon somnade gråtandes. Ŝi plorante endormiĝis. Ho, ŝipas. Solen skiner från en blå himmel. La suno brilas el blua ĉielo. La suno el blua ĉielo. Han bestämde sig för den röda bilen. Li decidis por la ruĝa aŭto. Li decidis la ruĝan aŭton. Internet förändrade allt. Interreto ŝanĝis ĉion. Interreto ŝanĝis ĉion. Vi har en ny granne. Ni havas novan najbaron. Ni havas novan najbaron. Jag ringer honom i kväll. Hodiaŭ vespere mi telefonos al li. Mi vokos lin en la vespero. Vi kommer ifrån olika länder. Ni venas el malsamaj landoj. Ni estos el diversaj landoj. Vem vet? Kiu scias? Kiu scias? Han fick ett hotbrev. Li ricevis minacan leteron. Li havis nenian antaŭnumeron. Tom visste vad han gjorde. Tomo sciis, kion li faras. Ni sciis kion li faris. Europa är en kontinent. Eŭropo estas kontinento. Eŭropo estas aĉisto. De skymtade mannen genom folkmassan. Ili momente ekvidis la viron en la densa grupo da homoj. Tiuj viro estis ege strangaj per la amaso de la viro. Vilket djur gillar du mest? Kiun beston vi plej ŝatas? Kia besto vi ŝatas la plej grandan? Hur är det med din mamma? Kiel fartas via patrino? Kiel estas via patrino? Tom tänkte inte tillbaka. Tom ne pensis pri pasintaĵoj. Ne eblis reiri. Vi är ingifta släktingar. Ni estas boparencoj. Ni estas enreala domo. Hen kan sjunga bra. Ri povas bone kanti. He frat' - Ĉio bonas Han säger att han älskar blommorna. Li diras, ke li ŝategas florojn. Li diras ke li amas la florojn. Jag talar lite spanska. Mi parolas iomete la hispanan. Mi parolas iom proksime. Hon är tvilling. Ŝi estas dunaskito. Ŝi estas freneza. Jag tror inte att det ska regna i morgon. Mi ne kredas, ke pluvos morgaŭ. Mi ne kredas ke ĝi estos plu pluvo. Vem är din favoritskådespelare? Kiu estas via plej ŝatata aktoro? Kiu estas via preferata Patro? Populisterna har vunnit. La popolistoj venkis. La POP-oj gajnis. Finns det några biografer här i närheten? Ĉu proksime estas kinejoj? Ĉu estas kelkaj niaj bio-inouloj tie ĉi? Jag skulle göra vad som helst för kärlek. Por amo mi farus ĉion. Mi faros ion ajn por amo. Min bil är tysk. Mia aŭto estas germana aŭto. Mia aŭto estas konata. Jag tror att du är färdig. Mi pensas ke vi pretas. Mi pensas ke vi finis la ludon. Mer än femhundra personer blev skadade. Pli ol kvincent personoj vundiĝis. Pli ol kvin mil homoj havis kvar homojn. Vad behöver du veta? Kion vi bezonas scii? Kion vi bezonas scii? Stäng dörren. Fermu la pordon. Fermu la pordon. Stormen sänkte temperaturen. La ŝtormo malaltigas la temperaturon. Iru al la pinto de la temperaturo. Hon skickade mig ett brev. Ŝi sendis leteron al mi. Ŝi sendis leteron. Låt oss spela fotboll i dag. Ni ludu futbalon hodiaŭ. Ni ludu ĉiutage hodiaŭ. Han föregick med gott exempel. Li prezentis bonan ekzemplon. Tio estis nur iom bona ekzemplo. Lämna alltid företräde för fordon från höger. Ĉiam lasu prioritaton al veturiloj venantaj de dekstre. Mia laboro ĉiam estis kun la dekstra flanko de la dekstra mano. Jag är också en lärare. Mi estas ankaŭ instruisto. Ankaŭ mi estas instruisto. Känner du dem? Ĉu vi konas ilin? Ĉu vi scias ilin? Jag behöver lägga mej ner en stund. Mi bezonas momente kuŝigi min. Mi bezonas pli da tempo. Alla elever måste lära sig båda de inhemska språken på det finska fastlandet. Ĉiuj lernantoj devas lerni ambaŭ naciajn lingvojn en ĉeftera Suomio. Ĉiuj studentoj devas lerni siajn proprajn lingvojn. Hon kunde inte komma för hon var sjuk. Ŝi ne povis veni, ĉar ŝi malsaniĝis. Ŝi ne povis veni al ŝi. Hon har en skruv lös. Mankas klapo en ŝia kapo. Ŝi havas planon. Det fortsatte att snöa i fyra dagar. Neĝadis dum kvar tagoj. Kaj tio okazis, ke ne estis neĝo en kvar tagoj. Var god och fyll i detta formulär först. Bonvolu plenumi unue ĉi tiun formularon. Elektu bonan kaj plenigu tion en ĉi tiu lud- paĝoj unue. Jag förstår inte den här meningen. Mi ne komprenas tiun frazon. Mi ne komprenas tion. Somliga smackar när de äter. Iuj ŝmacas, kiam ili manĝas. Kiel oni manĝas tion, kion ili manĝas. Hon var väldigt rädd för honom. Ŝi tre timis lin. Ŝi timis lin. Du har förmodligen rätt. Vi probable pravas. Vi probable probable pravas. Vilnius är Litauens huvudstad. Vilniuso estas la ĉefurbo de Litovio. Vi estas la ĉefurbo de Haŭl. Jag hatar vintern. Mi malamas la vintron. Mi malamas vin. Varna Tom. Avertu Tomon. Atentu ĉi tion. Jag har glömt min PIN-kod. Mi forgesis mian ciferan kodon. Mi forgesis mian aŭton. Jag är änka. Mi estas vidvino. Mi estas vidvino. Wikipedia är den bästa encyklopedin på nätet. Vikipedio estas la plej bona enciklopedio en interreto. Vikipedio estas la plej bona de la reto sur la reto. Tom behöver mig. Tomo bezonas min. Ni bezonas min. Kärleken är blind. Amo blindas. La Princino estas blinda. Spindlar skrämmer mig. Araneoj timigas min. Donas por mi pro tio, kio okazas al mi. Din hund är där. Via hundo estas tie. Via hundo estas tie. Hon tog emot sedeln utan att säga någonting. Senparole ŝi akceptis la monbileton. Ŝi akceptis ĝin sen diri ion. Hon befann sig på platsen för brottet. Ŝi estis en la krimloko. Ŝi trovis sian lokon por la krimo. Lätt gånget lätt förgånget. Kiel akirite, tiel perdite. Tre facile. Hon kan simma. Ŝi kapablas naĝi. Ŝi povas esti eligita. Jag kan inte vänta längre. Mi ne povas atendi pli longe. Mi ne plu povas atendi. Han gillar att se på tv. Li ŝatas spekti televidon. Li ŝatas vidi la televidon. Är det sant? Ĉu tio estas vera? Ĉu vere? Jag pratar inte svenska. Mi ne parolas la svedan. Mi ne parolas pri la dosieroj. Vi blev goda vänner. Ni iĝis bonaj geamikoj. Ni do havis bonajn amikojn. Ibland är det viktigt att fatta ett beslut snabbt. Fojfoje gravas decidi rapide. Kelkfoje, tio gravas, ke gravas io rapide. Glad påsk! Feliĉan Paskon! GladFe! Det är bäst att du inte väntar längre. Prefere vi ne atendu plu. Estas plej bone, ke vi ne atendas. Jag valde fel flagga på grund av ett missförstånd. Mi elektis eraran flagon pro miskompreno. Mi elektis la malĝustan flagon sur aparta medio. Tre baguetter, tack. Tri bastonpanojn, mi petas! Triague, dankon. Tom ligger i sängen. Tom kuŝas en la lito. Malplena estas en la lito. Han förlät sin fiende. Li pardonis sian malamikon. Li stultas por sia malamiko Vill du ha påtår? Ĉu vi volas plian tason? Ĉu vi volas iri? Hon kommer förmodligen. Supozeble ŝi venos. Ŝi probable probable probable probable. Det hela är nytt för mig. Ĉio tio estas nova por mi. Ĝi estas nova por mi. Man kan göra allt med majonnäs förutom att sitta på den. Oni povas fari ĉion kun majonezo krom sidi sur ĝi. Oni povas fari ĉion por vi. Tom sjukanmälde sig. Tomo anoncis sin malsana. S-ro, la kuracisto diris al mi ke vi ne povis iri kun mi. Hon älskar att titta på tennismatcher på tv. Ŝi ŝatas televide spekti tenisajn matĉojn. Ŝi amas nin pro tio, ke ŝi amas la televidon, kiu estas ĉe la televida televido. Den är för liten. Ĝi estas tro malgranda. Ĝi estas tro eta. Jag har aldrig sett så många stiliga män på ett ställe. Mi neniam vidis tiom da bonaspektaj viroj en unu loko. Mi neniam vidis tiom da homoj sur loko. Jag behöver solen. Mi bezonas la sunon. Mi bezonas la sunon. Jag vill lära mig svenska. Mi volas lerni la svedan. Mi volas lerni min. Den gröna lampskärmen kastar ett varmt sken i rummet. La verda lampŝirmilo ĵetas varman brilon en la ĉambron. Ĝi igas varman lumon en la ĉambro. Varför vill du begå självmord? Kial vi volas memmortigi vin? Kial vi volas mortigi sin? Vilka är alla de här människorna? Kiuj estas ĉiuj tiuj homoj? Kiu estas ĉiuj ĉi tiuj homoj? De är lika starka som vi. Ili same fortas, kiel ni. Ili estas kiel fortaj, kiel ni. Han spelade tennis. Li ludis tenison. Li ludis nin. Jag köper aldrig socker. Mi neniam aĉetas sukeron. Mi neniam aĉetas, socker. Jag tror att han heter Tom. Mi kredas, ke lia nomo estas Tomo. Mi kredas ke li estas la nomo de la Tom. Jag är inte din fru längre. Din fru är Tatoeba! Mi ne plu estas via edzino. Via edzino estas Tatoeba! Mi ne estas via edzino. Via edzino estas Tato! Efter tio minuter så var hon på andra sidan. Post dek minutoj ŝi estis sur la alia flanko. Post dek minutoj ŝi estis sur la alia flanko. "Vad tänker du på?" "Jag tänker på dig." Pri kio vi pensas? - Mi pensas pri vi. "Kion vi pensas pri tio?" "Mi pensas pri vi." När spelar de fotboll? Kiam ili ludas futbalon? Kiam ili ludas, ĉu ne? Vad intressant! Kiel interese! Kio interesas? Vad betyder det här ordet? Kion signifas tiu ĉi vorto? Kion signifas tiu vorto? Känner du henne? Ĉu vi konas ŝin? Ĉu vi scias ŝin? Vem är du? Kiu vi estas? Kiu vi estas? Vad heter du i förnamn? Kiu estas via antaŭnomo? Kiu estas via nomo? Förlåt att jag inte har skrivit på evigheter. Pardonu, ke dum longega tempo mi ne skribis al vi. Pardonu, mi ne skribis tion al vi. Min far var ett träd. Mia patro estis arbo. Mia patro estis arbo. Han springer. Li kuras. Ne, ne, ne, ne, ne, ne, Jag sjunger inte. Mi ne kantas. Mi ne plu dormis. Hon är gammal. Ŝi estas maljuna. Ŝi estas maljuna. Mary hade all anledning att vara nöjd. Mary havis bonan kaŭzon kontenti. Maria havis la tutan kialo por esti forigita. Jag ser huset. Mi vidas la domon. Mi vidas la domon. Var är chefen? Kie estas la ĉefo? Kie estas la estro? Vi kan inte lita på vad hon säger. Ni ne povas kalkuli pri tio, kion ŝi diras. Ni ne povas fidi kion ŝi diras. Jag måste bege mig nu. Mi devas nun foriri. Mi devas foriri nun. De talar spanska i Mexiko. En Meksiko oni parolas hispane. Ili parolas ĉe la Forigilo. Hon förvarar sina besparingar i en skokartong. Ŝi konservas siajn ŝparaĵojn en ŝuskatolo. Ŝi preparas siajn dentojn en la spegulo. Han tog henne i handen. Li prenis ŝin je la mano. Li prenis ŝin en la manon. Var är du? Kie vi estas? Kie vi estas? Som pensionär är jag nu min egen chef - äntligen. Kiel pensiulo mi nun estas mia propra estro - finfine. S-ro, s-ro Hon har köpt en ny dator. Ŝi aĉetis novan komputilon. Ŝi aĉetis novan komputilon. Jag saknar dig. Vi mankas al mi. Mi mankas al vi. Det är min öl. Tio estas mia biero. Temas pri tio. Jag behöver lära mig franska. Mi bezonas lerni la francan. Mi bezonas instrui al mi la francan. Vi kom med samma buss. Ni venis per la sama buso. Ni venis kun la sama flanko. Protest! Obĵeto! Protesto! Köpte du en ny bil? Ĉu vi aĉetis novan aŭtomobilon? Ĉu vi estas nova aŭto? Han är stolt över att vara musiker. Li fieras esti muzikisto. Li estas fiera por esti freneza. Det där är ett hjärta. Tio estas koro. Jen koro. Jag önskar bara att jag kunde hjälpa er alla. Mi deziras povi helpi al vi ĉiuj. Mi deziras ke mi povus helpi vin ĉiujn. Jag håller inte på och äter. Mi ne manĝantas. Mi ne tenas ĝin kaj manĝas. Jag behöver ingen hjälp. Mi ne bezonas helpon. Mi ne bezonas helpon. Guld är tyngre än silver. Oro pli pezas ol arĝento. Oro estas pli peza ol argxento. Vi är alla överens med dig. Ni ĉiuj konsentas kun vi. Ni ĉiuj estas kun vi. Det var ingen där. Tie estis neniu. Ne estis tie. Han vill inte prata om det. Li ne volas paroli pri tio. Li ne volas paroli pri tio. Vad heter Tom i efternamn? Kio estas la familinomo de Tomo? Kiu estas la nomo de la nomo? Köpte ni en ny bil? Ĉu vi aĉetis novan aŭtomobilon? Ĉu vi havas novan aŭton? Vad gjorde du i skolan i dag? Kion vi faris en la lernejo hodiaŭ? Kion vi faris en la lernejo? Jag talar arabiska. Mi parolas la araban. Mi parolas la ulon. En av oss två måste göra det. Unu el ni du devos ĝin fari. Unu el ni devas fari tion. Hur många människor finns på bilden? Kiom da homoj estas sur la bildo? Kiom da homoj estas en la bildo? Vad gjorde du i går kväll? Kion vi faris hieraŭ vespere? Kion vi faris en la vespero? Det här är min bil. Tiu estas mia aŭto. Tiu estas mia aŭto. Jag har trott på Kylie Minogue sedan 12 juni 1998. Mi kredas je Kylie Minogue ekde la dekdua de Junio 1998. Mi kredis, ke mi kredis al Keepie mian projekton poste. Vet du inte vad som hände i går? Ĉu vi ne memoras, kio okazis hieraŭ? Ĉu vi ne scias kio okazis? Det är lättare sagt än gjort. Kritiki estas facile, fari malfacile. Estas pli facile ol faris. Var var du på semestern? Kie vi estis dum viaj ferioj? Kie vi estis? Det ger mig huvudvärk! Tio dolorigas mian kapon! Kion mi donas al vi? Tom går till skolan till fots. Tom piediras al la lernejo. Ni iru al la lernejo. Tom öppnade inte ögonen. Tomo ne malfermis la okulojn. Tom ne malfermis la okulojn. Tatoeba är inte tillgänglig för tillfället. Vi beklagar olägenheten. Se vår blogg eller Twitter för mer information. Tatoeba aktuale maldisponeblas. Ni bedaŭras la ĝenon. Vi povas viziti nian blogon aŭ Twitter por pliaj informoj. Ni ne estas havebla. Ni ankoraŭ ne estas uzebla. Vidu niajn informojn aŭ Twitter antaŭ ol Twitter. Toms hus ligger ungefär tre kilometer härifrån. La domo de Tomo situas preskaŭ tri kilometrojn de ĉi tie. La domo de Tomo estas proksimume tri duono de ĉi tie. Här känner jag mig som hemma. Ĉi tie mi sentas min hejme. Mi sentas min kiel hejme. Han förlorade hans nya klocka. Li perdis sian novan horloĝon. Li perdis lian novajn horloĝon. Jag har ont i halsen. Mi havas gorĝdoloron. Mi havas malbonon en via kolo. Och faktiskt, det var enkelt! Kaj fakte, estis simple! Fakte, tio estis simpla! Det finns ett äpple på bordet. Estas pomo sur la tablo. Estas dialogujo sur la tablo. 1950-talet karakteriseras av ett kalla krig mellan östblocket och västmakterna. La 1950-ajn jarojn karakterizas malvarma milito inter okcidento kaj oriento. 150j de militoj nomas militon inter la militoj kaj la ekstermitoj. Män är svin. Viroj estas porkoj. Tio estas tre amuza. Där fanns inte en levande själ så långt ögat kunde nå. Ĝis kie atingis la vido, ne eblis trovi vivantan homon. Kie estas la okulo, kiu povus vidi la okulon? Jag tror att ni är färdiga. Mi pensas ke vi estas pretaj. Mi pensas ke vi pretas. Ring polisen! Voku la policon! Voku policon! Var är tidningen? Kie estas la ĵurnalo? Kie estas mi? Jag kommer från Norge. Mi estas el Norvegio. Mi venas de la ceremonio. Han spelade piano. Li ludis la pianon. Li ludis pianon. Jag saknar Boston. Bostono mankas al mi. Mi ne komprenas. Det är ovanligt. Tio estas nekutima. Temas pri tio. Situationen var mycket komisk. La situacio estis tre komika. Øi estis tre granda. Tidningen avslöjade en väl bevarad hemlighet. La ĵurnalo malkaŝis bone garditan sekreton. Ĉu vi memoras, ke la sekreto estas bona? Guldpriset ändras dagligen. La prezo de la oro aliiĝas ĉiutage. Oroprier ĉiutage dum unu tago. Vi säljer skor. Ni vendas ŝuojn. Ni vendas ŝuojn. Var är de vackraste meningarna? Kie estas la plej belaj frazoj? Kie estas la plej bela frazojn? Grekiska är inget enkelt språk. La greka estas nefacila lingvo. Greka lingvo estas simpla. Termiter äter trä. Termitoj voras lignon. Term haoj manĝas lignojn. Vi hade roligt på stranden igår. Ni amuziĝis sur la plaĝo hieraŭ. Ni jam estis sur la marbordo. Jag såg vad Tom gjorde. Mi vidis, kion Tom faris. Mi vidis kion faris la Tom. Tillsvidare har jag varit i mer än tio främmande länder. Ĝis nun mi estis en pli ol dek fremdaj landoj. Mi estis en pli ol dek landoj. Gomorron! Bonan matenon! Iru! Rökning dödar. Fumi mortigas. La fumo mortigos min. Markera rätt svar. Marku la ĝustan respondon. Elektu la ĝustan respondon. De hårda kraven är ett villkor för att Grekland ska få de 60-70 miljarder euro som behövs för att undvika en statskonkurs. La severaj postuloj estas kondiĉo al Grekujo por ricevi la 60-70 miliardojn da eŭroj bezonataj por eviti ŝtatbankroton. La postuloj ne estas ĝusta, ĉar ili devus havi la 60- miliardojn da dolaroj, kiujn oni manĝas por eviti malkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkonkon Min åsikt skiljer sig från din. Mia opinio malsamas disde la via. Mia opinioj ŝanĝiĝis de vi. Träden är gröna. Arboj estas verdaj. La arbo estas verda. Jag håller på och äter ett äpple. Mi plu manĝas pomon. Mi tenas kaj manĝas ventoturbinon. Jag tycker inte om dig längre. Mi ne plu ŝatas vin. Mi ne ŝatas vin plu. Köpte ni en ny bil? Ĉu vi aĉetis novan aŭton? Ĉu vi havas novan aŭton? Grekiska är inget lätt språk. La greka ne estas facila lingvo. Greka lingvo estas facila. Åh, herregud! Ho mia dio! Ho, sinjoro! Grafen är 200 gånger starkare än stål. Grafeno estas ducent fojojn pli forta ol ŝtalo. La malbeno estas 200 fojojn pli forta ol kronilo. Jag tror inte att det kommer att regna i morgon. Mi ne kredas, ke pluvos morgaŭ. Mi ne pensas ke ĝi estos pluvo en mateno. Min syster leker med en docka. Mia fratino ludas per pupo. Mia fratino estas pli kara ol unu ludo. Jag är ingen nazist. Mi ne estas nazio! Mi ne estas æi tie. Hon läste inte boken. Ŝi ne legis la libron. Ŝi ne legis la libron. Jag vann! Mi venkis! Mi venkis! Jag är i bilen. Mi estas en la aŭto. Mi estas en aŭto. Är ni fortfarande hemma? Ĉu vi estas ankoraŭ hejme? Ĉu vi ankoraŭ estas hejme? New York är en stor stad. Novjorko estas granda urbo. New York estas granda urbo. Fågeln är i himlen. La birdo estas en la ĉielo. Ni estas en la ĉielo. Jag ska skriva en mening på tyska. Mi skribos frazon en la germana. Mi skribos la signifon en la germana germanan. När man talar om trollen står de i farstun. Ne voku diablon, ĉar li povas aperi. Kiam oni diras, ke ili estas en la patro de sia patro. Bladen är gula. La folioj estas flavaj. Estas io, kion ni havas. Varför ljuger du? Kial vi mensogas? Kial vi mensogas? Var är min son? Kie estas mia filo? Kie estas mia filo? Tom förstår inte sanskrit. Tom ne komprenas Sanskriton. Ni ne komprenas. Ingen är för gammal för att lära sig. Oni neniam estas tro aĝa por lerni. Ne estas tro malnova por lerni. Skulle du kunna förklara hur man tar sig dit? Ĉu vi povas diri al mi kiel iri tien? Ĉu vi povas klarigi kiel oni devas iri tien? När jag jobbar, dricker jag en massa kaffe. Kiam mi laboras, mi trinkas multan kafon. Dum mi laboras, mi trinkas kafon. Ben har också något med saken att göra. Ankaŭ Ben iel rilatas al tiu afero. Vi ankaŭ havas aferon por fari tion. Vad har hon? Kion ŝi havas? Kion ŝi havas? Stolarna står under trädet. La seĝoj estas sub la arbo. La arbo staras sub arbo. Varför lär jag mig isländska? Kial mi lernas la islandan? Kial mi instruis al vi? Dublin ligger på Irland. Dublino estas en Irlando. Dublin estas en Irlando. Lämna inga värdesaker i bilen. Ne lasu valoraĵojn en la aŭto! Ne lasu la valoron en aŭto. I morgon är det jul. La morgaŭa tago estos Kristnasko. En la mateno. Sanningen kommer fram när förstånd och känsla stämmer överens. La vero estas kiam kompreno kaj sento kongruas. Nu, fakte, la ideo, kiam vera komprenos kaj kongruas. Det var en gång en fattig man och en rik kvinna. Estis iam malriĉulo kaj riĉulino. Estis unu malricxulo kaj ricxa knabino. Det förklarar varför dörren står öppen. Tio klarigas, kial la pordo estas malfermita. Tio klarigas kial la pordo estas malfermita. Nästa artist är fantastisk. La venonta artisto estas eksterordinara. La sekva artisto estas okupita. Hej. Saluton! Saluton. Efter oss syndafloden. Post ni la diluvo. Post ni. Vill du att jag skall koka kaffet? Ĉu vi volas, ke mi faru la kafon? Ĉu vi volas ke mi brulu kafon? Mer än femhundra personer blev skadade. Pli ol kvin cent personoj estis vunditaj. Pli ol kvin mil homoj havis kvar homojn. Hälsan är det viktigaste i livet. La sano estas la afero la plej grava en la vivo. Salutu la plej grava en vivo. Han bor utanför stan. Li loĝas ekster la urbo. Li loĝas ekster la urbo. Jag blandar majonnäs med ketchup. Mi miksas majonezon kun keĉapo. Mi ege uzas la porton de karbo. Liisa är en aktiv och energisk ung kvinna. Liisa estas aktiva kaj energia juna virino. Li estas aktiva kaj energiema virino. Jag läste en bok medan jag åt. Mi legis libron dum mi manĝis. Mi legis libron dum mi legis. Tom var lite besviken. Tomo estis iom elrevigita. Malplena estis iom malproksime. Det fortsatte att snöa i fyra dagar. Neĝis dum kvar tagoj. Kaj tio okazis, ke ne estis neĝo en kvar tagoj. Han begick många synder i sin ungdom. Li multe pekis en sia junaĝo. Li havis multajn pekojn en sia juneco. Var ligger den amerikanska ambassaden? Kie troviĝas la usona ambasado? Kie estas la usona? Den som sjunger om somrarna, arbetar om vintrarna. Kiu kantas somere, laboras vintre. La temperaturoj pri la pikaj, kiujn oni laboras, estas la pikaj. Han verkar aldrig åldras. Li neniam ŝajnas maljuniĝi. Li neniam aspektas tia, ĉu ne? Moskva är en rysk stad. Moskvo estas rusa urbo. Moskvo estas urbo. Vem spelar huvudrollen? Kiu havas la ĉefan rolon? Kiu ludas kapojn? Tom kan inte hjälpa dig. Tom ne povas helpi vin. Malplena Tom ne povas helpi vin. Hur kan vi rädda Tom? Kiel ni povas savi Tomon? Kiel ni povas savi Tom? Igår var det torsdag. Hieraŭ estis ĵaŭdo. Hieraŭ estis mido. Jag har en massa arbete att göra imorgon. Morgaŭ mi devos multe labori. Mi havas multajn laboron por fari morgaŭ. Får jag äta detta? Ĉu mi povus manĝi tion? Ĉu mi rajtas manĝi ĉi tion? Sveriges befolkning växer. La loĝantaro de Svedio pliiĝas. Svedioj malpli kreskas. Vill du ha en snigel på ögat? Ĉu vi deziras helikon sur vian okulon? Ĉu vi volas vidi mian okulon? Tom bröt mot reglerna. Tom malobservis la regulojn. Malplena Ligas la regulojn. Jag är nöjd. Mi estas kontenta. S-ro, s-ro Grönt är min favorit färg. Verdo estas mia preferata koloro. Verdo estas mia preferata. Min familj är inte så stor. Mia familio ne tiom grandas. Mia familio ne estas tiom granda. Han är extremt pratsam. Li estas tre parolema. Li estas amuza. Tom behöver mig. Tom bezonas min. Ni bezonas min. Jag vill inte översätta denna mening. Mi ne volas traduki ĉi tiun frazon. Mi ne volas klarigi tiun signifon. En hund skäller. Hundo bojas. Kial vi ŝatas tiun hundon? De stal min vinflaska! Ili ŝtelis mian vinbotelon. Ili ŝtelis mian vinon! Andra världskriget tog slut 1945. La dua mondmilito finiĝis en 1945. Alia iĝis 19457. De rika är inte alltid lyckliga. La riĉuloj ne ĉiam feliĉas. Ili ne estas riĉaj. Huset är ledigt. La domo estas neokupata. La fonto estas libera. Alla mina bröder har arbeten. Ĉiuj miaj fratoj havas laboron. Ĉiuj miaj fratoj havas laboron. Lätt gånget lätt förgånget. Kiel gajnite, tiel perdite. Tre facile. Hon gav oss ett inexakt svar. Ŝi donis al ni malprecizan respondon. Ŝi donis al ni respondon. Jag är kines. Mi estas ĉina. Mi estas kesine. Tom ville trösta Mary. Tom volis konsoli Maria. Tom volis konsoli Marian. När jag kom hem, hade pappa redan varit där. Kiam mi venis hejmen, mia patro jam estis tie. Kiam mi venis hejmen, paĉjo estis tie. Jag har byggt ett nytt hus. Mi konstruis novan domon. Mi konstruis novan domon. I dag är morgondagen som vi oroade oss för i går. Hodiaŭ estas la morgaŭ pri kiu ni maltrankviliĝis hieraŭ. Hodiaŭ estas la tago, kiu ni zorgas pri ni. Jag tar det som ett tecken på kärlek. Mi opinias tion signo de amo. Mi montros al vi signon pri amo. Vi känner till fler än 100 miljarder galaxer. Ni scias pri pli ol cent miliardoj da galaksioj. Ni sentas pli ol 100 miliardojn da dolaroj. Tyskan är inte ett lätt språk. La germana lingvo ne estas facila. Germana estas facila lingvo. Är du säker? Ĉu vi certas? Ĉu vi certas? Är Tom stor nog att dricka alkohol? Ĉu Tomo jam atingis la aĝon necesan por trinki alkoholon? Ĉu mi estas granda trinkita? Ser jag trött ut? Ĉu mi aspektas laca? Ĉu mi vidas lacajn? Är du på biblioteket? Ĉu vi estas en la biblioteko? Ĉu vi estas en la biblioteko? Tom öppnade långsamt dörren. Tomo malrapide malfermis la pordon. Malplena ujo malfermis la pordon. Nu har jag glömt vad du heter. Nun mi forgesis kiel vi nomiĝas. Nun mi forgesis kion vi forgesis. Var finns närmaste hotell? Kie estas la plej proksima hotelo? Kie estas la dua hotelo? Jag är en vegetarian som äter massor av kött. Mi estas vegetarano kiu manĝas ege multe da viando. Mi estas lud-sistemo, kiu manĝas multajn karnon de viando. Jag behöver något för en vuxen. Mi bezonas ion por plenkreskulo. Mi bezonas ion por vi. Hon är nyfiken på att få reda på vem det var som skickade blommorna. Ŝi volas ekscii, kiu al ŝi sendis la florojn. Ŝi estas nova, ĉu ne? Hur många galaxer finns det i universum? Kiom da galaksioj troviĝas en la universo? Kiom da ondoj ekzistas en la universo? Jag är arbetslös. Mi estas senlabora. Mi estas freneza. Vad är populärt nu? Kio nun estas ŝatata? Kio nun estas nun? Du dödar mig långsamt. Vi mortigas min malrapide. Vi mortigos min. Det där är inte en kniv. Det HÄR är en kniv! Tio ne estas tranĉilo. Tio ĈI estas tranĉilo. Tio ne estas kasino. Ĝi estas pugo! Jag talar arabiska. Mi parolas arabe. Mi parolas la ulon. Dessa skorna är för dyra. Tiuj ŝuoj estas tro multkostaj. Ili estas tro komplikaj. Jag förstår vad du säger. Mi komprenas, kion vi diras. Mi komprenas kion vi diras. Jag brände pappret. Mi forbruligis la paperon. Mi forbruligis lin. Den andra fungerar inte. La alia ne funkcias. Ĝi ne funkcias. "Tack." "Varsågod." "Dankon!" - "Ne dankinde." Dankon. Du borde koncentrera dig på vägen när du kör. Dum vi stiras, via atento centru en la strato. Vi devus zorgi pri la vojo, kiam vi ruliĝas. Jag bor i Japan. Mi loĝas en Japanujo. Mi loĝas en Japanio. Jag är ledsen att du fick vänta. Mi bedaŭras, ke mi atendigis vin. Mi bedaŭras, ke vi atendi. Vi ses! Ĝis! Ni rigardu! Han har en skruv lös. Mankas klapo en lia kapo. Kiel li atingis avantaĝon? Trädet är grönt. La arbo estas verda. La arbo estas eterna. Runt staden rinner en flod. Ĉirkaŭ la urbo rivero fluas. La urbo eliras el la urbo. Australien är inte Österrike. Aŭstralio ne estas Aŭstrio. Aŭstralio ne estas subtenata. En katt har en svans och fyra ben. Kato havas voston kaj kvar gambojn. Kiel bela kapo, kaj kvar kruroj havas kvar ostojn. Hon känner mig. Ŝi konas min. Ŝi sentas min. Jag vill inte bli utnyttjad. Mi ne deziras esti uzata. Mi ne volas perdi ĉion. Läs inte denna mening. Ne legu ĉi tiun frazon. Ne legi tiun signifon. Är ni på Facebook? Ĉu vi estas en Facebook? Ĉu vi estas en Facebook? Du måste vara på stationen senast klockan fem. Vi devas esti ĉe la stacio plej malfrue je la kvina. Vi devas esti en la lasta horo ĝis nun. Ställ undan cykeln. Formetu vian biciklon. Agordi biciklon. Eleverna är lata. La lernantoj estas pigraj. Nu, tio estas la kvanto de la kampo. Vi har inte råd att äta ute. Ni ne povas permesi al ni manĝi restoracie. Ni ne rajtas manĝi. Känner ni dem? Ĉu vi konas ilin? Ĉu vi scias ilin? Absolut förbjudet. Severe malpermesite. Absoluta nombro. Det är ingen risk för regn idag. Estas neniu pluvrisko hodiaŭ. Ne estas risko por ĝi hodiaŭ. Jag är trettio år gammal. Mi estas tridekjara. Mi estas tridek jaroj. Vem läser? Kiu legas? Kiu legas? Det här är en turkisk tradition. Ĉi tio estas Turka tradicio. Tiu ĉi estas Fratino. Hjärnan är bara en komplex maskin. La cerbo estas tute simple tute malsimpla maŝino. La cerbo estas nur maŝino. Listan är oändlig. La listo estas senfina. La listo estas senfina. Han betedde sig som ett barn. Li kondutis kiel infano. Li lavis siajn infanojn kiel infano. Jag har en ring. Mi havas ringon. - Ĉu vere? - Jes. Muiriel är 20 nu. Muiriel nun aĝas 20. Miirielelel nun. Jag kan teckenspråk. Mi scipovas gestolingvon. Mi povas havi signon. Jag har inte hört någonting. Mi aŭdis nenion. Mi ne aŭdis ion. Jag kommer. Mi venas. Mi venas. Tom blev bortförd. Tomo estis kidnapita. Malplena jam estis kreita. Tag mitt. Prenu la mian. Prenu mian. Tom kunde inte bestämma sig. Tom ne kapablis fari decidon. Malplena ne povis eltrovi. Jag pratar inte engelska. Mi ne parolas la anglan. Mi ne parolas paroli. Mannen bad mig om litet pengar. La viro petis min pri iom da mono. La viro petis mian monon. Wikipedia är den bästa encyklopedin på nätet. Vikipedio estas la plej bona enciklopedio en la reto. Vikipedio estas la plej bona de la reto sur la reto. Vad kostar en öl? Kiom kostas unu biero? Por kio kostas iu retejo? När kartan inte överensstämmer med verkligheten är det verkligheten som gäller. Kiam la mapo ne kongruas kun la realaĵo, tiam validas la realaĵo. Kiam la radiko ne estas reala, la realo estas la reala vivo. Vad skrev Tom? Kion skribis Tomo? Kion vi skribis? Jag vet var Tom arbetar. Mi scias, kie Tom laboras. Mi scias kie Tom laboras. Jag håller med dig helt och hållet Mi tute konsentas kun vi. Mi simple tenas vin tute tute tute. Jag skämdes. Mi embarasiĝis. Ho, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne