Это правда, что ты не умеешь плавать? ¿Es verdad que no sabes nadar? ¿Es verdad que no sabes nadar? Я заблудилась, когда впервые приехала к тебе. Me perdí la primera vez que fui a visitarte. Me perdí la primera vez que vine a verte. Раньше я был очень нерешительным, но теперь уже нет. Yo antes estaba muy indeciso pero ahora ya no. Solía ser muy indeciso, pero ya no. У тебя красивый голос. Tenés una voz hermosa. Tienes una hermosa voz. Том, ответь мне! ¡Tom, respóndeme! ¡Tom, contéstame! Эта проблема действительно сложная. Este problema sí que está difícil. Este problema es realmente complejo. Ты неравнодушен к Мэри, не так ли? ¿Mary no te es indiferente, verdad? Te preocupas por Mary, ¿verdad? Мои часы точные. Mi reloj es preciso. Mi reloj es exacto. Вчера ночью я был дома. Anoche estuve en la casa. Estuve en casa anoche. Они читают свою книгу. Están leyendo su libro. Están leyendo su libro. Далеко отсюда твоя школа? ¿A qué distancia está tu colegio de aquí? ¿Qué tan lejos está tu escuela? У меня есть старший брат и младшая сестра. Tengo un hermano mayor y una hermana menor. Tengo un hermano mayor y una hermana menor. Сравните своё предложение с тем, что на доске. Compare su oración con la del tablero. Compare su oferta con lo que hay en la pizarra. Мне нравится твой грузовик. Me gusta tu camión. Me gusta tu camión. Этого может не произойти. Puede que eso no pase. Puede que eso no suceda. Меня всё это не интересует. A mí todo esto no me interesa. No me interesa nada de esto. Он получил огнестрельное ранение в перестрелке. Recibió un balazo en un tiroteo. Le dispararon en un tiroteo. Когда я приду домой, я включу компьютер и зайду в интернет, чтобы поиграть. Cuando llegue a casa, voy a prender la computadora y entrar a Internet para jugar. Cuando llegue a casa, encenderé el ordenador y entraré a Internet para jugar. Тебе нравится мексиканская еда? ¿Te gusta la comida mexicana? ¿Te gusta la comida mexicana? У меня есть к Тому несколько вопросов. Tengo algunas preguntas para Tom. Tengo algunas preguntas para Tom. Я не буду ждать больше ни минуты! ¡No esperaré ni un minuto más! ¡No esperaré ni un minuto más! Жизнь интересна. La vida es interesante. La vida es interesante. Красивые розы тоже однажды засыхают. Las rosas hermosas también se marchitarán algún día. Las rosas bonitas también se secan una vez. Почему Том продолжает стоять под дождём? ¿Por qué Tom sigue parado bajo la lluvia? ¿Por qué Tom sigue bajo la lluvia? Это лыжные ботинки Тома. Estas son las botas de esquí de Tom. Son los zapatos de esquí de Tom. Они не знают своих соседей. No conocen a sus vecinos. No conocen a sus vecinos. Они знают меня. Ellos me conocen. Me conocen. Когда ты купил эту машину? ¿Cuándo compraste este carro? ¿Cuándo compraste este coche? Прости, я больше так не буду. Perdón, no lo haré más. Lo siento, no volveré a hacerlo. Я играю в футбол. Juego al fútbol. Estoy jugando al fútbol. Листья на деревьях пожелтели. Las hojas del árbol se volvieron amarillas. Las hojas de los árboles estaban amarillas. Вы будете делать покупки каждое утро. Ustedes van a hacer las compras cada mañana. Vas a hacer las compras todas las mañanas. Корабль скрылся за горизонтом. El barco se desapareció detrás del horizonte. La nave se escapó del horizonte. Мы не можем доверять её словам. No podemos confiar en lo que ella dice. No podemos confiar en sus palabras. Я соня. Soy un dormilón. Soy un dormilón. Он никогда не поворачивается спиной к другу, которому нужна помощь. Él nunca da la espalda a un amigo que necesita ayuda. Nunca se da la espalda a un amigo que necesita ayuda. Я чувствую себя старой. Me siento vieja. Me siento vieja. Позвони мне. Llámame. Llámame. Тут поблизости есть гостиница? ¿Hay un hotel por acá? ¿Hay un hotel por aquí? Майонез - это чистая химия. La mayonesa es química pura. Mayonesa es química pura. Я хочу поговорить с врачом. Quiero hablar con el doctor. Quiero hablar con el médico. Я буду думать о тебе, пока не пересчитаю все знаки числа π. Pensaré en ti hasta no contar todas las cifras de π. Pensaré en ti hasta que cuente todos los números. Тогда у нас проблема... Entonces tenemos un problema... Entonces tenemos un problema... Я ем книгу. Me estoy comiendo un libro. Estoy comiendo un libro. Я напрямую поговорю с ней об этом. Voy a hablar con ella sobre eso directamente. Hablaré directamente con ella sobre esto. Я понял, что она сказала. Entendí lo que dijo. Me di cuenta de lo que dijo. Принимайте по одной четыре раза в день после еды. Tome uno cuatro veces al día, tras las comidas. Tomen una cuatro veces al día después de comer. Она моя подруга. Ella es mi novia. Es mi amiga. Том много времени проводит у телефона. Tom pasa mucho tiempo al teléfono. Tom pasa mucho tiempo en el teléfono. Ты будешь замечен. Vas a ser visto. Vas a ser visto. Хорхе прождал час на таможне. Jorge esperó una hora en la aduana. Jorge estaba esperando una hora en la aduana. Все любят искусство. Todos aman el arte. A todo el mundo le gusta el arte. Я полчаса ждал своего друга, но он так и не появился. Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció. Esperé media hora a mi amigo, pero nunca apareció. Яйца должны вариться по меньшей мере пять минут. Los huevos deberían ser hervidos durante al menos cinco minutos. Los huevos deben ser cocinados por lo menos durante cinco minutos. Том хочет, чтобы мы повесили телевизор на стену. Tom quiere que colguemos la televisión en la pared. Tom quiere que pongamos la televisión en la pared. Этой ночью льёт как из ведра. Esta noche está lloviendo a cántaros. Esta noche vuela como un cubo. Эта женщина говорит по-испански. Esa mujer habla español. Esta mujer habla español. Я замужем, и у меня двое детей. Estoy casada y tengo dos niños. Estoy casada y tengo dos hijos. Он дал мне часы. Él me dio un reloj. Me dio un reloj. Который лучше? ¿Cuál es el mejor? ¿Cuál es mejor? Ты будешь меня слушать? ¿Me vas a escuchar? ¿Vas a escucharme? Сжальтесь надо мной. Tenga piedad de mí. Ten piedad de mí. Как подъедешь к светофору, поверни направо. Apenas llegues al semáforo, gira a la derecha. Cuando llegues al semáforo, gira a la derecha. Вода закипит где-то через пять минут. El agua comenzará a hervir en 5 minutos más o menos. El agua se hunde en unos cinco minutos. Я в этом ресторане. Estoy en este restaurante. Estoy en este restaurante. Её спальня находится как раз сверху. Su habitación queda justo arriba. Su habitación está justo arriba. Ты какой предпочитаешь? Этот или тот? ¿Cuál prefieres, éste o aquél? ¿Cuál prefieres? Том знает Мэри? ¿Conoce Tom a Mary? ¿Tom conoce a Mary? Мексика переживает беспрецедентный всплеск насилия, по мере того как наркокартели соперничают за маршруты распространения наркотиков. México experimenta violencia sin precedentes a medida que los carteles de drogas disputan por rutas de distribución. México está experimentando un aumento sin precedentes de la violencia a medida que los cárteles de la droga compiten por las rutas de distribución. Давай перейдём на французский. Cambiemos a francés. Vamos al francés. Я тоже буду скучать по Тому. Extrañaré a Tom, también. Yo también extrañaré a Tom. Летом здесь очень жарко. Hace mucho calor acá en verano. Hace mucho calor aquí en verano. Небо начало темнеть. El cielo empezó a oscurecerse. El cielo empezó a oscurecer. У неё большой интерес к музыке. Ella tiene un gran interés por la música. Tiene mucho interés en la música. Мэри была моей первой девушкой. Mary fue mi primera novia. Mary fue mi primera novia. Его жена зарабатывает деньги, чтобы содержать семью. Su esposa se gana el dinero para mantener a la familia. Su esposa gana dinero para mantener a su familia. Это песок. Eso es arena. Es arena. Война - это бизнес. Ничего удивительного, что мира никогда не было. La guerra es un negocio. No es de extrañar que nunca haya habido paz. La guerra es un negocio, no es de extrañar que nunca haya habido paz. Заполните пробелы. Rellene los huecos. Rellene los espacios. Ты ведь на машине приехал? Has venido en coche, ¿verdad? Viniste en coche, ¿verdad? Но если осмелится чуждый враг осквернить своей поступью твою почву, думай, о Родина дорогая, что небо солдата в каждом сыне тебе дало. Mas si osare un extraño enemigo profanar con su planta tu suelo, piensa ¡oh Patria querida! que el cielo un soldado en cada hijo te dio. Pero si un enemigo extraño se atreve a profanar tu tierra, piensa en tu patria, querida, que el cielo del soldado en cada hijo te ha dado. Мы будем работать вместе. Trabajaremos juntos. Trabajaremos juntos. Не оставляй свет включённым. No dejes la luz encendida. No dejes la luz encendida. Женщина работает. La mujer está trabajando. La mujer trabaja. Том нечестный. Tom es deshonesto. Tom no es justo. У многих учителей проблемы с Томом. Muchos profesores tienen problemas con Tom. Muchos profesores tienen problemas con Tom. Его длинные светлые волосы развевались на ветру. Sus largos cabellos rubios volaban al viento. Su largo cabello rubio se dividía en el viento. Мой отец в гараже. Mi padre está en el garaje. Mi padre está en el garaje. Это шутка? ¿Es una broma? ¿Es una broma? Когда мы вошли в замок, мы обнаружили скелеты разных людей, висевшие на цепях. Cuando entramos al castillo, encontramos diversos esqueletos humanos colgados en cadenas. Cuando entramos en el castillo, encontramos esqueletos de diferentes personas colgando en cadenas. Ты остаёшься здесь или идёшь? ¿Te quedas aquí o te vas? ¿Te quedas aquí o vienes? Мне сегодня лучше. Hoy me siento mejor. Me siento mejor esta noche. У меня под рукой всегда есть словарь. Siempre tengo un diccionario a mano. Siempre tengo un diccionario a mi mano. Я предпочитаю туда не возвращаться. Prefiero no volver allí. Prefiero no volver allí. Мой дом находится неподалёку от железнодорожной станции. Mi casa está cerca de la estación de trenes. Mi casa está cerca de la estación de trenes. Я бы хотел увеличить свой словарный запас. Quisiera expandir mi vocabulario. Me gustaría aumentar mi vocabulario. Родной язык Тома - французский. La lengua materna de Tom es el francés. La lengua materna de Tom es el francés. Зелёный сигнал светофора означает, что ты можешь идти. El semáforo en verde quiere decir que sigas. La señal verde del semáforo significa que puedes irte. Мы рождаемся грешными и умираем грешными. Nacemos pecadores y pecadores morimos. Nacimos pecadores y morimos pecadores. Измените флаг, пожалуйста. Cambie la bandera, por favor. Cambia la bandera, por favor. Мой дядя богат. Mi tío es rico. Mi tío es rico. Самое важное синтоистское празднество - Хацумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году. El festival sintoísta más importante, Hatsumode, ocurre en el Año Nuevo, cuando una gran cantidad de personas visitan los templos para orar por la salud y la felicidad en el año que viene. La celebración sintoica más importante, Hatsumode, tiene lugar en el año nuevo, cuando un gran número de personas visita los templos para orar por la felicidad y la salud del año en curso. Жаль, что некоторые люди умирают с голоду даже посреди изобилия. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia. Экзамен по этому предмету был очень трудным. El examen de esta asignatura era muy difícil. El examen de este tema fue muy difícil. Я не хочу быть для тебя обузой. No quiero ser una carga para ti. No quiero ser una carga para ti. Мы ожидаем, что Том скоро вернётся. Esperamos que Tom vuelva pronto. Esperamos que Tom regrese pronto. Ты купил новый дом. Compraste una casa nueva. Compraste una nueva casa. Том звонил Мэри, но было занято. Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada. Tom llamó a Mary, pero estaba ocupado. Что ты видел в Тегусигальпе? ¿Qué has visto en Tegucigalpa? ¿Qué viste en Tegucigalpa? Глаза - это окна сердца. Los ojos son las ventanas del corazón. Los ojos son las ventanas del corazón. Мы ещё не нашли потерянного котёнка. Todavía no hemos encontrado al gatito perdido. Todavía no hemos encontrado al gatito perdido. Я перезваниваю жене. Estoy llamando de vuelta a mi esposa. Voy a llamar a mi esposa. В этой стране нет свободы вероисповедания. En este país no hay libertad de religión. No hay libertad religiosa en este país. Если ты хочешь плакать - поплачь. Si tienes ganas de llorar, llora. Si quieres llorar, llora. Почему твоя мама всегда носит солнцезащитные очки? ¿Por qué tu madre siempre lleva lentes de sol puestos? ¿Por qué tu madre siempre usa gafas de sol? Английский язык используется многими людьми. El inglés es usado por muchas personas. El inglés es utilizado por muchas personas. Ширина реки составляет 50 метров. El río tiene 50 metros de ancho. La anchura del río es de 50 metros. Я ношу цветочное платье. Llevo puesto un vestido floral. Llevo un vestido de flores. Ты хотел бы поехать за границу? ¿Te gustaría ir al extranjero? ¿Te gustaría ir al extranjero? Том не знал, как отблагодарить Мэри. Tom no sabía cómo agradecerle a Mary. Tom no sabía cómo agradecérselo a Mary. Я был вынужден принять его предложение. Fui forzado a aceptar su propuesta. Tuve que aceptar su oferta. Я буду здесь. Aquí estaré. Estaré aquí. Пожелай мне удачи, она мне пригодится. Deséame suerte, la necesitaré. Deséame suerte, la necesito. Это мне не по душе. Esto me huele mal. Eso no me gusta. Компьютер, которым я пользуюсь, древний, как экскременты мамонта. La computadora que uso es del año del caldo. La computadora que uso es antigua como excremento de mamut. Я знаю, что он знает об этом. Sé que lo sabe. Sé que lo sabe. Он растоптал её чувства. Él pisoteó los sentimientos de ella. Él arruinó sus sentimientos. Я с ним не согласен. Yo no estoy de acuerdo con él. No estoy de acuerdo con él. Я собирался предложить то же самое. Estuve a punto de sugerir lo mismo. Iba a sugerir lo mismo. Том разбудил Мэри в полседьмого, как она его и просила. Tom despertó a Mary a las 6:30 como ella le había pedido. Tom despertó a Mary a las siete y media, como ella le pidió. Это бесконечная дробь. Es un número inexacto. Es una escopeta infinita. Том сказал Мэри, чтобы она не ходила туда одна. Tom le dijo a Mary que no fuera allí sola. Tom le dijo a Mary que no fuera sola. Ему не нравится мороженое. No le gusta el helado. No le gusta el helado. Большая рубашка коричневая. La camisa grande es marrón. La camisa grande es marrón. Они упомянули, что были там. Ellos mencionaron haber estado allí. Mencionaron que estaban allí. У студентов сейчас каникулы. Los estudiantes actualmente tienen vacaciones. Los estudiantes están de vacaciones. Тюрьмы Норвегии - самые роскошные тюрьмы в мире. Las prisiones noruegas son las más lujosas del mundo. Las cárceles noruegas son las más lujosas del mundo. Если Солнце - карликовая звезда, то представь себе размер других! Si el Sol es una estrella enana, ¡imagínate el tamaño de las demás! Si el Sol es una estrella enana, imagínate el tamaño de los demás. Ты сказал, что Мария красива, но я не думал, что она будет так красива. Dijiste que María era bonita, pero no pensé que sería tan bonita. Dijiste que María era hermosa, pero no pensé que sería tan hermosa. Дети - мост в рай. Los niños son un puente al paraíso. Los niños son un puente en el paraíso. Почему ты не хочешь сказать нам правду? ¿Por qué no quieres decirnos la verdad? ¿Por qué no nos dices la verdad? Мне хочется тебя подоставать. Tengo ganas de molestarte. Tengo ganas de molestarte. В Аргентине много бразильцев. Hay muchos brasileros en Argentina. Hay muchos brasileños en Argentina. Он ядовитый? ¿Es venenoso? ¿Es venenoso? Это намного важнее. Esto es mucho más importante. Eso es mucho más importante. Кровь течёт по венам. La sangre corre por las venas. La sangre fluye por las venas. Меня будут оперировать завтра днём. Me operarán mañana por la tarde. Me operarán mañana por la tarde. Я не умею писать по-английски. No sé escribir en inglés. No sé escribir en inglés. Змея не жалит, если её не провоцировать. La serpiente no muerde si no se la provoca. La serpiente no se arrepentirá si no la provoca. В последний раз я еду в центр. Es la última vez que voy al centro. Esta es la última vez que voy al centro. Без воды мы не можем существовать. Sin agua no podemos existir. Sin agua, no podemos existir. Они поедут на машине в Лондон. Irán en coche a Londres. Van a ir en coche a Londres. Поезд задержался на час из-за бури. El tren se retrasó por una hora debido a la tormenta. El tren se atrasó una hora debido a la tormenta. Как мне поменять телефон, не потеряв при этом контакты и данные? ¿Cómo puedo cambiar de celular y no perder datos ni contactos en el proceso? ¿Cómo cambio mi teléfono sin perder los contactos y los datos? Ошибиться может каждый. Cualquiera puede cometer un error. Todo el mundo puede equivocarse. Поверни ключ вправо. Gira la llave a la derecha. Gira la llave a la derecha. Если хочешь. Si quieres. Si quieres. Спасибо, доктор! Gracias, doctor. ¡Gracias, doctor! Можно я закрою окно? Мне холодно. ¿Puedo cerrar la ventana? Tengo frío. ¿Puedo cerrar la ventana? Хороший брак - это игра, в которой оба игрока выигрывают. Un buen matrimonio es un juego donde ambos jugadores ganan. Un buen matrimonio es un juego en el que ambos jugadores ganan. Давайте поедем на автобусе. Cojamos el autobús. Vamos a tomar el autobús. Дай ему войти. Dejalo entrar. Déjalo entrar. Я пытаюсь его понять. Estoy tratando de comprenderlo. Estoy tratando de entenderlo. Он живёт в шести домах от меня. Él vive a seis casas de la mía. Vive a seis casas de mi parte. Не все лошади были рождены равными. Некоторые были рождены для победы. No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. No todos los caballos han nacido iguales, algunos han nacido para ganar. Отпразднуем. Festejemos. Vamos a celebrarlo. Ты что-то купил Мэри. Le compraste algo a Mary. Le compraste algo a Mary. Он всегда теряет свой сотовый. Siempre está perdiendo su celular. Siempre pierde su celular. Я тебе правду говорю. Te estoy diciendo la verdad. Te estoy diciendo la verdad. Это не моя работа. Ese no es mi trabajo. No es mi trabajo. По местным меркам это вполне приличная зарплата. Según los parámetros locales es un salario totalmente decente. Según los estándares locales, es un salario decente. У Вас есть право хранить молчание. Tiene el derecho a mantener silencio. Tiene derecho a permanecer en silencio. Можешь показать мне, как это делается? ¿Puedes enseñarme cómo hacer eso? ¿Puedes enseñarme cómo se hace? Там, где много ветра, ты можешь поставить ветряную мельницу. Donde hay mucho viento puedes poner un molino eólico. Donde hay mucho viento, puedes poner un molino de viento. Остановитесь! ¡Parad! ¡Deténganse! Я женился восемь лет назад. Me casé hace ocho años. Me casé hace ocho años. Джон одного возраста с моим братом. John tiene la misma edad que mi hermano. John tiene la misma edad que mi hermano. Моё имя к делу не относится. Mi nombre no va al caso. Mi nombre no es relevante. Она была ещё очень молодой, когда приехала на учёбу в Берлин. Cuando llegó a Berlín para estudiar allí, ella era todavía muy joven. Era muy joven cuando vino a Berlín a estudiar. Том узнал наш секрет. Tom descubrió nuestro secreto. Tom descubrió nuestro secreto. Оба брата ещё живы. Los dos hermanos siguen vivos. Ambos hermanos aún están vivos. Каждое утро перед завтраком мы совершаем пробежку. Todos los días corremos antes de desayunar. Cada mañana, antes del desayuno, corremos. Опять осень. Es otoño otra vez. Otoño otra vez. Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград. No me gustan las manzanas ni las uvas. No me gustan las manzanas ni las uvas. Никто не любит проигрывать. A nadie le gusta perder. A nadie le gusta perder. Мы часто выбираем язык программирования произвольно или следуя традиции, но делать так не рекомендуется. A menudo elegimos el lenguaje de programación más o menos arbitrariamente o por costumbre, pero proceder así no es recomendable. A menudo elegimos el lenguaje de programación de manera arbitraria o tradicional, pero no se recomienda hacerlo. Переведите слово. Traduzcan la palabra. Traduce la palabra. Что, чёрт возьми, здесь происходит? ¿Qué diablos está sucediendo acá? ¿Qué demonios está pasando aquí? Они ужинают в семь. Ellos cenan a las siete. Cenan a las siete. Не знаю, как я мог быть таким слепым. No sé cómo he podido estar tan ciego. No sé cómo pude ser tan ciego. Она учит меня. Ella me está enseñando. Me está enseñando. Я научу тебя водить. Te enseñaré a conducir. Te enseñaré a conducir. Пожарные остановили распространение огня. Los bomberos localizaron el fuego. Los bomberos han detenido la propagación del fuego. На Татоэбе больше 250 тысяч испанских предложений! ¡En Tatoeba hay más de 250.000 oraciones en español! ¡Hay más de 250.000 ofertas españolas en Tatoeba! Отпуск? Что такое отпуск? ¿Vacaciones? ¿Qué son las vacaciones? ¿Qué son las vacaciones? Я не могу ждать до бесконечности. No puedo esperar hasta el infinito. No puedo esperar hasta el infinito. Где заправка? ¿Dónde está la gasolinera? ¿Dónde está la gasolinera? Почему бы тебе не закрыть рот? ¿Por qué no cerrás la boca? ¿Por qué no cierras la boca? Я не хочу отвечать на его письмо. No quiero responder a su carta. No quiero responder a su carta. Здесь запрещено курить. Aquí está prohibido fumar. No se permite fumar aquí. Ты единственный, кто может помочь мне. Eres el único que puede ayudarme. Eres el único que puede ayudarme. Том каждый день ходил к Мэри обедать. Tom pasaba cada día a la casa de María para almorzar. Tom iba a almorzar con Mary todos los días. Принеси брату ключи. Lleva las llaves a tu hermano. Trae las llaves a tu hermano. Мы не можем спать из-за шума. No podemos dormir por el ruido. No podemos dormir por el ruido. Я поймал его, когда он пытался улизнуть. Lo pillé intentando escabullirse. Lo atrapé intentando escapar. Жаворонок щебечет. La alondra trisa. El sabueso se está moviendo. В это время года еда быстро портится. La comida se hecha a perder fácilmente en esta temporada. La comida se está estropeando rápidamente en esta época del año. Том миллионер. Tom es millonario. Tom es millonario. Что готовишь? ¿Qué estás cocinando? ¿Qué estás cocinando? Я работаю три часа по субботам в утреннее время. Trabajo tres horas todos los sábados por la mañana. Trabajo tres horas los sábados por la mañana. Ты знаешь, кто она? ¿Sabes quién es ella? ¿Sabes quién es? Он враг. Ты не понимаешь? Él es el enemigo. ¿No entendés? Es el enemigo. ¿No lo entiendes? Он спрятал свои игрушки под кроватью. Él escondió los juguetes bajo la cama. Escondió sus juguetes debajo de la cama. Войдите в комнату. Entrad en la habitación. Entra en la habitación. Я продолжил спать, потому будильник не прозвонил. Seguí durmiendo porque no sonó la alarma. Seguí durmiendo, así que el despertador no llamó. Все остальные пьют пиво. Todos los demás están tomando cerveza. Todos los demás beben cerveza. Мой дом недалеко от школы. Mi casa está cerca de la escuela. Mi casa está cerca de la escuela. Я сделаю вид, что этого не слышала. Fingiré no haber oído eso. Voy a fingir que no lo escuché. Ты подзарядил телефон? ¿Recargaste la batería de tu celular? ¿Has cargado el teléfono? Я не продам тебе мою машину. No te vendo mi coche. No voy a venderte mi coche. Я тоже не захотел это делать. Yo tampoco quise hacerlo. Yo tampoco quería hacerlo. Я позвонил ей, чтобы сказать, что она забыла у меня дома свой телефон, но она не взяла трубку. La llamé para decirle que se había olvidado su teléfono en mi casa, pero no respondió. La llamé para decirle que había dejado su teléfono en mi casa, pero no ha contestado. Я видел что-то странное в небе. Vi algo extraño en el cielo. Vi algo extraño en el cielo. Сейчас восемь вечера. Son las ocho de la tarde. Son las ocho de la noche. На ней была красивая шляпа. Llevaba puesto un bonito sombrero. Llevaba un sombrero bonito. Она мечтала стать рок-звездой. Su sueño era convertirse en una estrella de rock. Ella quería ser una estrella de rock. Это только начало. Éste es sólo el comienzo. Es sólo el comienzo. Единственной причиной, по которой Фердинанд Магеллан смог объявить себя первым человеком, совершившим кругосветное путешествие на кораблях, было то, что Христофор Колумб решил сделать это вплавь. La única razón por la que Fernando de Magallanes pudo declarar que había sido el primer hombre en atravesar navegando todos los meridianos del mundo es que Cristóbal Colón había decidido nadar. La única razón por la que Ferdinand Magallanes se declaró la primera persona en viajar en barco por todo el mundo fue porque Cristóbal Colón decidió nadar. Ты правда видел, как Том целует Мэри? ¿De verdad viste a Tom besando a Mary? ¿Realmente viste a Tom besando a Mary? Я сделал это один. Lo hice yo solo. Lo hice solo. Хоть бы ты был прав. Ojalá tengas razón. Ojalá tuvieras razón. Мэри попросила Тома, чтобы он помог ей нарядить ёлку. Mary pidió a Tom que la ayudara a decorar su árbol de Navidad. Mary le pidió a Tom que la ayudara a vestir el árbol. У Сами шесть разных аккаунтов в Фейсбуке. Sami tiene seis diferentes cuentas de Facebook. Sami tiene seis cuentas diferentes en Facebook. Привет, дружище! ¡Hola, amigo! ¡Hola, amigo! Я изучил весь курс средней школы в частном учебном заведении. Cursé toda la secundaria en una escuela privada. Estudié todo el ciclo de secundaria en una escuela privada. Тому не понравилась Мэри. A Tom no le gustó Mary. A Tom no le gustó Mary. Мы потели, потому что стояла сорокоградусная жара. Sudamos porque hacía cuarenta grados. Estábamos sudando porque había un calor de 40 grados. Что ты планируешь делать, когда это закончится? ¿Qué tienes planeado para cuando esto se acabe? ¿Qué planeas hacer cuando esto termine? Он смотрит телевизор. Él está viendo la tele. Está viendo la televisión. Том не придёт сегодня на встречу. Tom no vendrá hoy a la reunión. Tom no va a venir a la reunión esta noche. Орёл - царь птиц. El águila es el rey de las aves. El águila es el rey de los pájaros. Мне нравится этот стул. Me gusta esta silla. Me gusta esta silla. Я не обнаружил никаких ошибок. No he encontrado ningún error. No he encontrado ningún error. Мне надо быть там в половине третьего. Tengo que estar allí a las dos y media. Tengo que estar allí a las tres y media. Я видела Тома на станции. Vi a Tom en la estación. Vi a Tom en la estación. Давай я прокачу тебя на своём мотоцикле. Vamos a chocar los carritos. Déjame darte un paseo en mi moto. Редко видел я таких грациозных танцоров. Raramente vi un bailador tan agraciado. Rara vez he visto bailarines tan graciosos. Том был последним, кого я ожидал здесь увидеть. Tom era la última persona que esperaba ver aquí. Tom fue la última persona que esperaba ver aquí. Том тебя не видел. Tom no te ha visto. Tom no te vio. Это было всего лишь предчувствие. Solo era un presentimiento. Era sólo una corazonada. Они купили большой новый дом в пригороде. Han comprado una casa nueva enorme en las afueras. Compraron una casa nueva en los suburbios. О! Плохо-то как! ¡Oh! ¡Qué mal! ¡Oh, eso no es bueno! Песня была принята в качестве гимна. La canción fue adoptada como himno. La canción fue aceptada como un himno. Думаю, я случайно удалил файл. Creo que eliminé el archivo por accidente. Creo que borré el archivo por accidente. Сказать особенно нечего. No hay mucho que decir. No hay mucho que decir. Это наш друг Том. Es nuestro amigo Tom. Este es nuestro amigo Tom. Ты когда-нибудь красил волосы? ¿Alguna vez te has teñido el pelo? ¿Alguna vez te has pintado el pelo? Посмотри на эту гору. Mira esa montaña. Mira esta montaña. Тебе следовало бы лучше использовать своё свободное время. Deberías usar mejor tu tiempo libre. Deberías usar mejor tu tiempo libre. Футбольный матч был отложен из-за плохой погоды. El partido de futbol se pospuso debido al mal tiempo. El partido de fútbol fue aplazado por el mal tiempo. У меня на левой ноге только четыре пальца. Sólo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo. Solo tengo cuatro dedos en mi pie izquierdo. Нам нужен план. Necesitamos un plan. Necesitamos un plan. Ещё раз привет. Hola de nuevo. Hola otra vez. Как они умерли? ¿Cómo murieron? ¿Cómo murieron? Должно быть, собака голодна. El perro debe de estar hambriento. El perro debe tener hambre. Здесь почти полночь. Casi es medianoche aquí. Es casi medianoche. Я знаю, что произошло. Yo sé lo que pasó. Sé lo que pasó. На ней было надето красивое платье с глубоким вырезом, от которого у тебя бы перехватило дыхание. Ella vestía un hermoso vestido que te quitaría el aliento, con un profundo escote. Llevaba un bonito vestido con una escotilla profunda que te habría quitado la respiración. Куда она хочет пойти? ¿Adónde quiere ir? ¿Adónde quiere ir? У меня для вас сюрприз. Tengo una sorpresa para vos. Tengo una sorpresa para ti. Я понятия не имею, где сейчас Том. No tengo ni idea de dónde está Tom ahora. No tengo ni idea de dónde está Tom. Пора ужинать! ¡Es hora de cenar! ¡Es hora de cenar! Любая помощь бесполезна. Toda ayuda es en vano. Cualquier ayuda es inútil. Они улыбнулись. Sonrieron. Sonreíron. О, кстати, у меня для тебя кое-что есть. Oh, por cierto, tengo algo para ti. Por cierto, tengo algo para ti. Я моложе. Yo soy más joven. Soy más joven. У нас большая проблема. Tenemos un gran problema. Tenemos un gran problema. Земля - маленькая, но прекрасная планета. La Tierra es un planeta pequeño pero bonito. La Tierra es un pequeño pero hermoso planeta. Поздравляю вас обоих. Felicidades a ambos. Felicitaciones a los dos. Не ешь перед сном. ¡No comas antes de dormir! No comas antes de dormir. У Тома двое детей. Tom tiene dos niños. Tom tiene dos hijos. Том счастлив, когда он с Мэри. Tom es feliz cuando está con Mary. Tom está feliz cuando está con Mary. Вегетарианцы едят овощи. Los vegetarianos comen verduras. Los vegetarianos comen verduras. Алиса - моя мама. Alice es mi madre. Alicia es mi madre. Не кусай заусенцы! ¡No te muerdas los padrastros! ¡No muerdas a los gansos! Я думал, что всё знаю. Creí que lo sabía todo. Pensé que lo sabía todo. Содержание моего автомобиля обходится мне недёшево. El mantenimiento de mi coche cuesta mucho. El mantenimiento de mi coche es barato para mí. Она в плохом настроении, потому что опоздала на метро и была вынуждена идти на работу пешком. Ella está de mal humor porque perdió el metro y terminó teniendo que caminar hasta el trabajo. Está de mal humor porque llegó tarde al metro y tuvo que ir a trabajar a pie. Представляю тебе моих друзей. Te presento a mis amigos. Te presento a mis amigos. Она пошла в почтовое отделение для того, чтобы отправить посылку. Ella fue a la oficina de correos a enviar un paquete. Fue a la oficina de correos para enviar un paquete. У Тома не было мужества пойти туда в одиночку. Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo. Tom no tuvo el valor de ir solo. Он не очень хорошо плавает. No sabe nadar muy bien. No está nadando muy bien. Несмотря на то что он живёт в США, Том не говорит по-английски. A pesar de que él vive en los Estados Unidos, Tom no habla inglés. Aunque vive en Estados Unidos, Tom no habla inglés. Прошло 2 года, как эти влюбленные пташки объяснились в любви. Han pasado dos años desde que este par de tortolitos se declararon su amor. Han pasado dos años desde que estas abejas enamoradas se explicaban por amor. Если бы мне надо было заниматься, я бы все дни не выходил из дома. Si tuviera que estudiar, me quedaría en casa todos los días. Si tuviera que estudiar, no saldría de casa todo el día. Отличить японцев от китайцев не всегда легко. No es siempre fácil distinguir los japoneses de los chinos. No siempre es fácil distinguir a los japoneses de los chinos. Вода блестит в лучах солнца. El agua brilla a la luz del sol. El agua brilla en el sol. Повторяйте все фразы за мной. Repita todas las frases después de mí. Repite todas las frases conmigo. Том выключил свет и пошёл спать. Tom apagó la luz y se fue a dormir. Tom apagó las luces y se fue a la cama. Это огромная ответственность. Es una responsabilidad enorme. Es una gran responsabilidad. Я был готов сдаться. Estuve a punto de rendirme. Estaba listo para rendirme. Которая из девушек самая красивая? ¿Quién es la más bella de las chicas? ¿Cuál de las chicas más hermosas? Том всё мне рассказал. Tom me contó todo. Tom me lo contó todo. Ты высушил волосы? ¿Te secaste el cabello? ¿Te has secado el pelo? Она признала, что ошибалась. Ella admitió que estaba equivocada. Ella admitió que estaba equivocada. Начинается дождь. Está empezando a llover. Está lloviendo. Поезд был почти пустым. El tren estaba casi vacío. El tren estaba casi vacío. Почему я плачу? ¿Por qué estoy llorando? ¿Por qué estoy llorando? Почему ты хочешь знать? ¿Para qué quieres saber? ¿Por qué quieres saberlo? В день дети смеются до двадцати раз больше, чем взрослые. Los niños ríen al día hasta veinte veces más que los adultos. Al día, los niños se ríen hasta 20 veces más que los adultos. Переводчик постоянно узнаёт о себе новые вещи. El traductor aprende constantemente nuevas cosas sobre sí mismo. El traductor no deja de aprender cosas nuevas sobre sí mismo. Я решил сделать это. Decidí hacer eso. He decidido hacerlo. Сейчас у моего брата нет работы. Ahora mi hermano no tiene trabajo. Mi hermano no tiene trabajo. Этот компьютер лучше, чем тот. Esta computadora es mejor que aquella. Esta computadora es mejor que esa. Мне нужно время, чтобы убедить её. Necesito tiempo para convencerla. Necesito tiempo para convencerla. Мой папа - профессор, а моя мама - врач. Mi padre es profesor y mi madre es médica. Mi padre es profesor y mi madre es doctora. Я только что купил себе мышонка. Me acabo de comprar un ratoncito. Acabo de comprar un ratón. Он из этого города. Es de esta ciudad. Es de esta ciudad. Она задала ему вопросы, на которые он не смог ответить. Le hizo preguntas que no pudo responder. Ella le hizo preguntas que no pudo responder. В оливье не хватает варёных яиц. Le falta huevo duro a esta ensalada rusa. El Olivia no tiene huevos de mermelada. Не говори это своему отцу. No se lo digas a tu padre. No le digas eso a tu padre. Это самый большой отель в городе. Este es el hotel más grande en la ciudad. Este es el hotel más grande de la ciudad. Я уже давно не ношу галстук. Desde hace tiempo que yo ya no uso corbata. Hace tiempo que no llevo corbata. Это то, чего она хочет? ¿Eso es lo que quiere? ¿Es eso lo que quiere? Руки вверх! ¡Manos arriba! ¡Manos arriba! Я два часа занимался. He estado estudiando durante dos horas. Estudié durante dos horas. Соль - полезное вещество. La sal es una sustancia útil. La sal es una sustancia útil. Не понимаю, как можно быть наркоманом в мире, где есть шоколад и Интернет. No entiendo cómo alguien puede ser drogadicto en un mundo donde existen el chocolate y el Internet. No sé cómo ser un drogadicto en un mundo con chocolate e Internet. Он обсуждал проблему со своим сыном. Él discutía con su hijo respecto al problema. Habló con su hijo. Мне правда нужно выйти и подышать свежим воздухом. De verdad necesito ir afuera y tomar un poco de aire fresco. Realmente necesito salir y tomar un poco de aire fresco. Я бы хотел побывать в Аргентине. Me gustaría visitar Argentina. Me gustaría ir a Argentina. Какой глаз у тебя болит? ¿Cuál ojo te duele? ¿Qué clase de ojo te duele? Я её убил. La maté. La maté. Как Вам это? ¿Qué le parece esto? ¿Qué te parece? Том спрятался под кроватью. Tom se ocultó debajo de la cama. Tom se escondió debajo de la cama. Что ты знаешь об Америке? ¿Qué sabes de América? ¿Qué sabes de América? Посмотри на то высокое здание. Mira a ese edificio alto. Mira ese edificio alto. Тебя когда-нибудь кусала твоя собака? ¿Alguna vez te ha mordido tu perro? ¿Alguna vez te mordió tu perro? Я думала, это правда. Yo pensé que era verdad. Pensé que era verdad. Ты должен работать упорно, если хочешь добиться успеха. Tienes que trabajar con abnegación si quieres alcanzar el éxito. Tienes que trabajar duro si quieres tener éxito. Ставлю пять долларов на то, что он не придёт. Me apuesto cinco dólares a que no viene. Apuesto cinco dólares a que no vendrá. Осторожно, не пролей своё пиво. Ten cuidado de no derramar tu cerveza. Cuidado, no rompas tu cerveza. Не хотел, чтобы Том ушёл. No quería que Tom se fuera. No quería que Tom se fuera. Я не могу тебе врать. Yo no puedo mentirte. No puedo mentirte. Испанский - её родной язык. El español es su lengua materna. El español es su lengua materna. Какая вчера была погода? ¿Cómo estuvo el tiempo ayer? ¿Cuál era el clima anoche? Надеюсь, твои родители позволят нам жениться. Espero que tus padres nos permitan casarnos. Espero que tus padres nos dejen casarnos. Я купил карманный словарь. He comprado un diccionario de bolsillo. Compré un diccionario de bolsillo. Пусть начнётся концерт! ¡Que comience el concierto! ¡Que empiece el concierto! Она подарила мне на Рождество книгу. Ella me regaló un libro por navidad. Me regaló un libro para Navidad. Прошло десять лет со времени нашей последней встречи. Han pasado diez años desde nuestro último encuentro. Han pasado diez años desde la última vez que nos conocimos. Его дедушка мирно скончался. Su abuelo falleció en paz. Su abuelo murió pacíficamente. Фрукт испортился. La fruta se echó a perder. La fruta se arruinó. Родители Тома выгнали его из дома, когда он признался им, что он атеист. Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo. Los padres de Tom lo echaron de casa cuando admitió que era ateo. Все используют эскалаторы. Todo el mundo usa las escaleras mecánicas. Todo el mundo usa escaleras mecánicas. Мой брат всегда ведёт себя как дурак. Mi hermano siempre está comportándose como un tonto. Mi hermano siempre actúa como un tonto. Том виновен? ¿Tom es culpable? ¿Tom es culpable? Он вчера умер. Murió ayer. Murió ayer. Я нужен Тому. Tomás me necesita. Tom me necesita. Я не могу этого забыть. No puedo olvidarlo. No puedo olvidarlo. Ты знаешь, где я буду. Sabes donde estaré. Sabes dónde estaré. Том не захотел говорить с Мэри. Tom no quiso hablar con Mary. Tom no quiso hablar con Mary. Ты ведёшь себя как ребёнок. Estás actuando como un niño. Actúas como un niño. Меня берёт такая злость, когда я об этом думаю. Me enojo tanto cuando pienso en esto. Estoy tan enojado cuando pienso en ello. Он не имеет никакого права вмешиваться в наши семейные проблемы. Él no tiene ningún derecho a entrometerse en los problemas de nuestra familia. No tiene derecho a interferir en nuestros problemas familiares. Том хочет остаться в Бостоне. Tom quiere quedarse en Boston. Tom quiere quedarse en Boston. Крестьяне жаловались на чересчур влажное лето. Los campesinos se quejaban por el verano demasiado húmedo. Los campesinos se quejaron de un verano demasiado húmedo. У нас есть время, чтобы выпить ещё чашку кофе? ¿Tenemos tiempo para otra taza de café? ¿Tenemos tiempo para tomar otra taza de café? Тома подозревали в убийстве. Tom era sospechoso de asesinato. Tom era sospechoso de asesinato. Я не могу тебе сказать, когда Том сюда приедет. No te puedo decir cuándo llegará aquí Tom. No puedo decírtelo cuando Tom llegue aquí. Том не знает разницы между австрийцем и немцем. Tom no conoce la diferencia entre un austriaco y un alemán. Tom no sabe la diferencia entre austríaco y alemán. "Твоя идея бесполезна." - "Ха! И теперь это вдруг "моя" идея!" "Tu idea no vale nada." "¡Ha, y ahora de pronto es "mi" idea!" "Tu idea es inútil." "¡Y ahora es mi idea!" Этот мужчина теперь женщина. Ese hombre es ahora una mujer. Este hombre ahora es una mujer. Тому не на кого опереться. Tom no tiene a nadie sobre quien apoyarse. No hay nadie en quien confiar. Мой отец работает инженером в компании. Mi padre trabaja como ingeniero en la compañía. Mi padre es ingeniero de compañía. Мэри грызла ногти. María se comía las uñas. Mary se mordía las uñas. Из-за занавески появилась кошка. Un gato apareció desde atrás de la cortina. Hay un gato en la cortina. Мэри хотела задать вопрос, но не задала. Mary quiso hacer una pregunta pero no la hizo. Mary quería hacerte una pregunta, pero no lo hizo. Том и Мэри пошли на кухню. Tom y Mary fueron a la cocina. Tom y Mary fueron a la cocina. Ты уверен, что тебе хватит денег? ¿Estás seguro de que tienes suficiente dinero? ¿Estás seguro de que tienes suficiente dinero? Я чищу зубы. Me estoy cepillando los dientes. Me cepillo los dientes. Ты не можешь парковаться на тротуаре. No te puedes estacionar en la acera. No puedes aparcar en la acera. Ты можешь перестать кричать? ¿Podés dejar de gritar? ¿Puedes dejar de gritar? Том сделал так, что Мария всё ему рассказала. Tom hizo que María le contara todo. Tom hizo que María se lo contara todo. Он её друг. Él es su amigo. Es su amigo. Что есть любовь? Сказать по правде, я ещё не знаю, что это. ¿Qué es el amor? A decir verdad, yo aún no sé lo que es. La verdad es que no sé lo que es. Нет, спасибо, я пива не пью. No, gracias, no bebo cerveza. No, gracias, no bebo cerveza. То, что он говорит, не имеет смысла. Lo que está diciendo no tiene sentido. Lo que dice no tiene sentido. У меня есть маленькая доска, на которой я записываю математические формулы. Tengo una pequeña pizarra donde escribo fórmulas matemáticas. Tengo una tabla pequeña en la que grabo fórmulas matemáticas. Я ничего не вижу без своих очков. No veo nada sin mis lentes. No veo nada sin mis gafas. Банк открыт? ¿Está abierto el banco? ¿Está abierto el banco? Он добавил, что не верит в это. Él añadió que no se lo creía. Agregó que no lo creía. Тому всё равно, останется Мэри или пойдёт. A Tom no le importa si Mary se queda o se va. A Tom no le importa si Mary se queda o se va. Я плачу налоги. Yo pago mis impuestos. Yo pago los impuestos. Я бы хотел знать, что случилось. Quisiera saber lo que pasó. Me gustaría saber qué pasó. Они гордятся Мэри. Ellos están orgullosos de Mary. Están orgullosos de Mary. Его дед и бабка родом из Силезии. Sus abuelos son de Silesia. Su abuelo y su abuela son de Silesia. В последнее время я неважно себя чувствую. No me siento bien últimamente. No me siento bien últimamente. Том совершил путешествие по Европе. Tom viajó por Europa. Tom viajó por Europa. Я в армии. Estoy en el ejército. Estoy en el ejército. Я слегка нездоров. Estoy algo enfermo. Estoy un poco enfermo. У него нет настоящих друзей. Él no tiene amigos de verdad. No tiene amigos de verdad. К сожалению, я не могу этого сказать. Desafortunadamente no puedo decirlo. Desafortunadamente, no puedo decirlo. Когда кто-то просит денег, он должен согласиться на определённые условия. Cuando se pide dinero se deben aceptar determinadas condiciones. Cuando alguien pide dinero, debe aceptar ciertas condiciones. Мне нравится твой блог. В нём изображения высокого качества. Me gusta tu blog. Las imágenes son de gran calidad. Me gusta tu blog, tiene imágenes de alta calidad. Высокие налоги сдерживают экономический рост. Altos impuestos frenan el crecimiento económico. Los elevados impuestos limitan el crecimiento económico. Ты позаботишься об этом. Vos cuidarás de eso. Tú te encargas de eso. Я просто хотел убедиться, что все бодрствуют. Solo quería asegurarme de que todos estaban despiertos. Solo quería asegurarme de que todo el mundo estuviera despierto. В моей школе в Мексике мы изучаем науатль. Aprendemos el náhuatl en mi escuela en México. En mi escuela de México, estudiamos nahuatl. Я ещё никогда не сталкивался с таким странным случаем. Nunca me he topado con un caso tan extraño. Nunca me había enfrentado a un caso tan extraño. Человеческие взаимоотношения сложны. Las relaciones humanas son complejas. Las relaciones humanas son complejas. Ты в этом уверен? ¿Estás seguro de esto? ¿Estás seguro de eso? Обе части изготовлены из металла. Ambas piezas son de metal. Ambas partes están hechas de metal. Миссис Смит - наша преподавательница английского. La señora Smith es nuestra profesora de inglés. La Sra. Smith es nuestra profesora de inglés. Собака просится гулять. El perro está pidiendo un paseo. El perro quiere salir. В настоящее время есть 31 миллион жителей США, имеющих возраст старше 65 лет. Actualmente hay 31 millones de estadounidenses que tienen una edad mayor a los sesenta y cinco. En la actualidad hay 31 millones de estadounidenses mayores de 65 años. Вы разговариваете со своей собакой? ¿Habla usted a su perro? ¿Estás hablando con tu perro? Моя комната уже готова? ¿Está ya lista mi habitación? ¿Ya está listo mi cuarto? Сколько часов в день Том плавает? ¿Cuántas horas al día nada Tom? ¿Cuántas horas al día nada Tom? Не ищи меня. No me busques. No me busques. Ты думаешь, такое возможно? ¿Crees que tal cosa es posible? ¿Crees que es posible? Я не могу идти дальше. No puedo ir más lejos. No puedo seguir adelante. Они были вынуждены отступить. Ellos fueron forzados a retirarse. Se vieron obligados a retirarse. Все совершают ошибки. Todo el mundo comete errores. Todo el mundo comete errores. Это не то, что я просил. No es lo que pedí. No es lo que pedí. Он прочитал тонну книг. Ha leído un montón de libros. Ha leído un montón de libros. Я нашёл книгу, которую искал. Encontré el libro que estaba buscando. Encontré el libro que estaba buscando. Попробую ответить на твой вопрос. Intentaré responder a tu pregunta. Intentaré responder a tu pregunta. Не хочешь меня поцеловать? ¿No querés besarme? ¿Quieres besarme? Том - избалованный ребёнок. Tom es un niño mimado. Tom es un niño malcriado. Мы приготовили еду. Preparamos comida. Hicimos la comida. Хочешь знать, что бы я сказал? ¿Quieres saber lo que yo diría? ¿Quieres saber qué diría? Я только что вернулась из отпуска. Acabo de regresar de las vacaciones. Acabo de volver de las vacaciones. Это то, что мне нужно. Esto es lo que necesito. Eso es lo que necesito. У тебя есть машина? ¿Tienes coche? ¿Tienes coche? Ему удалось применить пар в судоходстве. Consiguió aplicar vapor a la navegación. Fue capaz de usar vapores en el transporte marítimo. Он станет врачом, когда будет взрослым. Cuando sea mayor será médico. Se convertirá en médico cuando sea adulto. Ты легко отвлекаешься. Te distraes con facilidad. Te distraes fácilmente. Свобода слова была жёстко ограничена. La libertad de expresión fue estrictamente limitada. La libertad de expresión estaba muy restringida. Эта планета называется Сатурн. Ese planeta se llama Saturno. Este planeta se llama Saturno. Ты смог решить проблему? ¿Pudiste resolver el problema? ¿Pudiste resolver el problema? Кто вас пригласил на вечеринку? ¿Quién los invitó a la fiesta? ¿Quién te invitó a la fiesta? В Японии все дети ходят в школу. En Japón, todos los niños van a la escuela. En Japón, todos los niños van a la escuela. Том ничего плохого не сделал. Tom no ha hecho nada malo. Tom no hizo nada malo. На вопрос никто не ответил. Nadie respondió a la pregunta. Nadie respondió a la pregunta. Чей рисунок тебе понравился? ¿El dibujo de quién te gustó? ¿De quién te gustó el dibujo? Я прожил в этой стране уже много лет, но до сих пор чувствую себя немного иностранцем. He vivido ya muchos años en este país, pero aún me siento un poco como un extranjero. He vivido en este país durante años, pero todavía me siento un poco extranjero. Мужчина, читающий газету, - его отец. El hombre que está leyendo el diario es su padre. El hombre que lee el periódico es su padre. Мы канадцы. Somos canadienses. Somos canadienses. Я как раз собирался идти домой. Estaba a punto de irme a casa. Estaba a punto de irme a casa. Том водит машину без прав с тринадцати лет. Tom maneja sin licencia de conducción desde cuando tenía trece años. Tom conduce sin licencia desde que tenía 13 años. Мне кажется, тебе нравится путешествовать по миру. Me parece que te gusta viajar por el mundo. Creo que te gusta viajar por el mundo. От судьбы не убежать. No se puede escapar del destino. No puedes huir del destino. В экзамене была устная часть. El examen tenía una parte oral. Había una parte oral en el examen. У меня есть брат, которому столько же лет, сколько и тебе. Tengo un hermano con la misma edad que tú. Tengo un hermano que tiene tantos años como tú. Он никогда не смотрел мне в глаза. Él nunca me miró a los ojos. Nunca me miró a los ojos. Эта комната - самая холодная в доме. Esta habitación es la más fría de la casa. Esta habitación es la más fría de la casa. У Джона есть автомобиль, сделанный в Японии. John tiene un coche hecho en Japón. John tiene un coche hecho en Japón. Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции? ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación? ¿Cuánto tardará en llegar a la estación? Всегда хорошо иметь русских друзей. Siempre es bueno tener amigos rusos. Siempre es bueno tener amigos rusos. Когда ты в последний раз кого-нибудь любила? ¿Cuándo fue la última vez que quisiste a alguien? ¿Cuándo fue la última vez que amas a alguien? Я исправил предложение. Corregí la frase. He arreglado la oferta. Я сломал нос, когда был ребёнком. Me quebré la nariz cuando era niño. Me rompí la nariz cuando era niño. Мой старший сын учится. Mi hijo mayor está estudiando. Mi hijo mayor está aprendiendo. Том пообещал взять меня на рыбалку. Tom me prometió llevarme de pesca. Tom prometió llevarme a pescar. Вчера ночью был дождь. Llovió anoche. Estaba lloviendo anoche. Я приехал вчера вечером. Llegué anoche. Vine anoche. Он отказал мне в помощи. Me negó la ayuda. Se negó a ayudarme. Я был поражён. Me quedé asombrado. Estaba asombrado. Урду - мой родной язык. El urdu es mi lengua materna. Urdu es mi lengua materna. Алжир - самая большая страна в Африке. Argelia es el país más grande de África. Argelia es el país más grande de África. Я не смог пересилить сон. No pude evitar quedarme dormido. No pude superar el sueño. Она использовала каждую возможность. Ella aprovechó cada oportunidad. Aprovechó todas las oportunidades. Они говорят о нас. Ellas hablan sobre nosotras. Están hablando de nosotros. Сегодня вечером я познакомлюсь с родителями Тома. Voy a conocer a los padres de Tom esta noche. Esta noche conoceré a los padres de Tom. Я окажу тебе услугу. Te voy a hacer un favor. Te haré un favor. Ты приедешь в Бразилию? ¿Vas a venir a Brasil? ¿Vienes a Brasil? Он подыскивал хорошую работу. Él estaba buscando un buen trabajo. Buscaba un buen trabajo. Я почти без денег. Ando casi en la chilla. Estoy casi sin dinero. Девушка, о которой я тебе говорил, живёт здесь. La chica de la que te hablé vive aquí. La chica de la que te hablé vive aquí. Вдалеке мы видели другой корабль. Vimos otro barco en la distancia. Vimos otra nave afuera. Том говорит, что может общаться с умершими. Tom dice que él puede comunicarse con los muertos. Tom dice que puede comunicarse con los muertos. Том не ожидал увидеть Мэри здесь. Tom no esperaba ver a Mary aquí. Tom no esperaba ver a Mary aquí. Не всё, что мы видим по телевизору, является правдой. No todo lo que vemos en la televisión es verdad. No todo lo que vemos en la televisión es verdad. Ты всё ещё играешь в хоккей? ¿Sigues jugando al hockey? ¿Aún juegas hockey? Я не гарантирую им успех. No les garantizo éxito. No les garantizo el éxito. Это не моё. Este no es el mío. No es mío. Жизнь - это вопрос приоритетов. La vida es cuestión de prioridades. La vida es una cuestión prioritaria. Я пришёл последним. Quedé último. Fui el último en llegar. Какое твоё любимое французское вино? ¿Cuál es tu vino francés preferido? ¿Cuál es tu vino francés favorito? Мне тоже семнадцать лет. Yo también tengo 17 años. Yo también tengo 17 años. Ты можешь это проверить? ¿Puedes verificar eso? ¿Puedes comprobarlo? Я не знал, что делать. No sabía qué hacer. No sabía qué hacer. До сих пор не найдено лекарство от облысения. Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie. Todavía no se ha encontrado una cura para la calvicie. Вы приняли душ. Se ducharon. Has tomado una ducha. Предполагаю, что эту новость ты уже слышал. Supongo que ya habrás oído la noticia. Supongo que ya has oído esa noticia. Ты куришь? ¿Fumas? ¿Fumas? Мы учим китайский. Estudiamos chino. Enseñamos chino. Обладая здоровьем, человек может сделать всё. Teniendo salud, todo es realizable. Una persona sana puede hacer cualquier cosa. Ты знаешь, чего хочет Том. Tú sabes qué quiere Tom. Sabes lo que Tom quiere. У меня нет никакого доказательства этого утверждения, но скоро будет. No tengo ninguna prueba para esta aseveración, pero pronto tendré una. No tengo ninguna prueba de esto, pero pronto. Обмен студентами между Японией и Колумбией весьма невелик. Los intercambios estudiantiles entre Japón y Colombia son realmente escasos. El intercambio de estudiantes entre el Japón y Colombia es muy pequeño. Спасибо за совет. Gracias por el consejo. Gracias por el consejo. Мои дети едут со мной. Mis hijos vienen conmigo. Mis hijos vienen conmigo. Если тебе нравится пиво, тебе может понравиться и вино. Si te gusta la cerveza, puede que te guste el vino. Si te gusta la cerveza, puede que te guste el vino. Сейчас только пять часов. Son justo las cinco. Son solo las cinco. Ты смотришь? ¿Estás mirando? ¿Estás mirando? Кто была эта девушка? ¿Quién era esa chica? ¿Quién era esa chica? Самый важный деятель математики XIX века - это, несомненно, Гаусс. La figura más importante de la matemática del siglo XIX es, sin lugar a dudas, Gauss. El actor más importante de las matemáticas del siglo XIX es, sin duda, Gauss. Они говорят, что она больна. Dicen que ella está enferma. Dicen que está enferma. Мне нравится эта работа. Me gusta este trabajo. Me gusta este trabajo. Сколько мне лет? ¿Cuántos años tengo? ¿Cuántos años tengo? Оставь нас одних. Déjanos solos. Déjanos solos. Ты умеешь читать по-арабски? ¿Sabes leer árabe? ¿Sabes leer árabe? Окаяма большой город? ¿Es Okayama una ciudad grande? ¿Okayama es una gran ciudad? Ты их не найдёшь. No los vas a encontrar. No los encontrarás. Три четверти земной поверхности покрыты водой. Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua. Tres cuartas partes de la superficie terrestre están cubiertas de agua. Я всегда хотел познакомиться с Томом. Siempre quise conocer a Tom. Siempre quise conocer a Tom. Я говорю на английском, эсперанто, французском и японском. Hablo inglés, esperanto, francés y japonés. Hablo inglés, esperanto, francés y japonés. Каждая ошибка делает меня сильнее. Cada error me fortalece. Cada error me hace más fuerte. Каждое его слово было подобно удару молотка. Cada palabra de él era como un golpe de martillo. Cada palabra que dijo fue como un golpe de martillo. Ты уверен в своём ответе? ¿Estás seguro de tu respuesta? ¿Estás seguro de tu respuesta? Трудно овладеть английским языком. Es difícil dominar el inglés. Es difícil aprender inglés. Том плакал как ребёнок. Tom lloró como un bebé. Tom lloró como un niño. Я продолжил чтение. Seguí leyendo. Continué leyendo. Он много занимался, но мало продвинулся. Él estudió mucho, pero avanzó poco. Ha estado estudiando mucho, pero no ha avanzado mucho. На танцах обе девушки были одеты в одинаковые платья. Las dos muchachas llevaban el mismo vestido en el baile. En el baile, las dos chicas llevaban los mismos vestidos. Английский - международный язык. El inglés es un idioma internacional. Inglés es un idioma internacional. Твоя речь была великолепной. Tu discurso fue espléndido. Tu discurso fue fantástico. Мы знаем друг друга уже много лет. Nos conocemos el uno al otro desde hace muchos años. Nos conocemos desde hace años. Я ведь тебе сказал, что это не будет работать. Te dije que no funcionaría. Te dije que no funcionaría. Школа находится на холме. La escuela se encuentra en la colina. La escuela está en la colina. Я не знаю немецкого. No sé alemán. No sé alemán. В городе много туристов. Hay muchos turistas en la ciudad. Hay muchos turistas en la ciudad. Спутник сейчас на орбите. El satélite está ahora en órbita. El satélite está en órbita. Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо. Me olvidé de poner el sello antes de mandar la carta. Olvidé marcar la marca antes de enviar la carta. Урожай в этом году не превысит прошлогоднего. La cosecha de este año no va a superar a la del año pasado. Las cosechas de este año no superarán lo del año pasado. Том не хочет, чтобы его беспокоили. Tom no quiere que lo molesten. Tom no quiere que le moleste. Когда ты сюда пришла? ¿Cuándo llegaste aquí? ¿Cuándo llegaste aquí? Ты грязная потаскуха! ¡Sos una perra inmunda! ¡Puta sucia! Я уже обсудил это с Томом. Ya lo discutí con Tom. Ya lo he hablado con Tom. Сахара нет. No hay azúcar. No hay azúcar. Увидев меня, он бросился бежать. Cuando me vio, se puso a correr. Cuando me vio, se escapó. Он не понимает сарказма. Él no entiende el sarcasmo. No entiende el sarcasmo. Том любит Мэри. Tom ama a Mary. Tom ama a Mary. Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? ¿Qué quieres ser cuando crezcas? ¿Qué quieres ser cuando seas mayor? Ты уверен, что не хочешь идти к врачу? ¿Estás seguro de que no quieres ir al médico? ¿Seguro que no quieres ir al médico? Скажи нам это в лицо. Dínoslo a la cara. Dinoslo a la cara. Не смейтесь! ¡No os riais! ¡No se ría! На следующей неделе мне надо ехать в Токио. La semana que viene tengo que ir a Tokio. Tengo que ir a Tokio la semana que viene. Ты лучший в мире отец. Eres el mejor padre del mundo. Eres el mejor padre del mundo. Я спел песню. Yo canté una canción. Canté una canción. Я должен отдохнуть. Debo descansar. Necesito descansar. У моего друга Тома в три раза больше почтовых марок, чем у меня. Mi amigo Tom tiene tres veces más estampillas que yo. Mi amigo Tom tiene tres veces más sellos que yo. Она современная девушка. Ella es una chica moderna. Es una chica moderna. Кошка играет с детьми. El gato está jugando con los niños. El gato juega con los niños. Раньше люди верили, что Земля плоская. Antes la gente creía que la Tierra era plana. La gente solía creer que la Tierra era plana. Том научил Мэри печь хлеб. Tom le enseñó a Mary a hornear pan. Tom enseñó a Mary a cocinar pan. Я думаю, что я всё ещё пьян с прошлой ночи. Creo que todavía estoy borracho de anoche. Creo que todavía estoy borracho desde anoche. Иди, иди, иди! ¡Ve, ve, ve! ¡Ve, ve, ve! Он не лучшего мнения об американцах. Él tiene una mala opinión de los americanos. No es bueno con los americanos. Он меня знает. Me conoce. Él me conoce. Его никогда не приглашают на праздники. A él nunca lo invitan a las fiestas. Nunca le invitan a las fiestas. Это часы, которые я вчера купил. Este es el reloj que compré ayer. Este es el reloj que compré ayer. Я иду на свою работу. Estoy yendo a mi trabajo. Voy a ir a mi trabajo. Том оставил дом своему сыну. Tom le dejó la casa a su hijo. Tom dejó la casa a su hijo. Это того не стоит! ¡No vale la pena! ¡No vale la pena! Том хотел денег. Tom quería dinero. Tom quería dinero. Это всех нас устраивает. Esto nos conviene a todos. A todos nos parece bien. Он был занят, когда я ему позвонил. Él estaba ocupado cuando le llamé. Estaba ocupado cuando le llamé. На сколько ты едешь? ¿Para cuánto tiempo vas? ¿A qué hora vas? Она очень на него сердита. Está muy enfadada con él. Está muy enfadada con él. Скажи мне, почему ты хочешь туда пойти. Dime por qué quieres ir allá. Dime por qué quieres ir. У неё были каштановые волосы. Su pelo era castaño. Tenía pelo castaño. Красный свет светофора означает, что тебе надо остановиться. El semáforo en rojo quiere decir que te pares. El semáforo rojo significa que tienes que parar. Пойдём хлебнём пивка и расслабимся! ¡Vamos a chuparnos unas chelas y agarrar patín! ¡Vamos a tomar una cerveza y relajarnos! Я бы предпочла родиться в Японии. Yo preferiría haber nacido en Japón. Preferiría nacer en Japón. Наша школьная библиотека небольшая, но зато новая. La biblioteca de nuestra escuela es pequeña, pero nueva. Nuestra biblioteca escolar es pequeña, pero nueva. Мы наряжаем ёлку. Decoramos el árbol de navidad. Vamos a vestir el árbol. Она редко ходит в кино. Ella rara vez va al cine. Ella rara vez va al cine. Встреча состоится, несмотря на погодные условия. El encuentro se celebrará sin importar el tiempo. La reunión tendrá lugar a pesar de las condiciones meteorológicas. В котором часу мне перезвонить? ¿A qué hora vuelvo a llamar? ¿A qué hora llamo? Он не знал, что у меня есть кот. Él no sabía que tengo un gato. No sabía que tenía un gato. Тут есть кто-нибудь, кто говорит по-китайски? ¿Hay alguien aquí que hable chino? ¿Hay alguien aquí que hable chino? Добавь туда немного соли. Ponles un poco de sal. Pon un poco de sal ahí. Я переоденусь перед танцами. Me cambiaré antes de ir al baile. Me cambiaré antes del baile. Вы очень умны. Son muy listos. Eres muy inteligente. Все надо мной смеялись. Todos se rieron de mí. Todos se reían de mí. Мужчина высокий. El hombre es alto. El hombre es alto. "Могу я воспользоваться твоим словарём?" - "Пожалуйста, конечно." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí." "¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro." Вы бы не поняли. Usted no entendería. No lo entenderías. Рейс Тома задержали. El vuelo de Tom fue retrasado. El vuelo de Tom ha sido detenido. Она выпила прямо из бутылки. Ella bebió directamente de la botella. Bebió directamente de la botella. Они едят. Ellos están comiendo. Están comiendo. Том ненавидел Мэри. Сейчас он её любит. Tom odiaba a Mary. Ahora la ama. Tom odiaba a Mary, ahora la ama. Я опоздаю в школу. Llegaré tarde a la escuela. Voy a llegar tarde a la escuela. Она сделала это ради своих детей. Ella lo hizo por sus hijos. Lo hizo por sus hijos. Сегодня я в порядке. Hoy estoy bien. Esta noche estoy bien. Обожаю шоколад. Me encanta el chocolate. Me encanta el chocolate. До пяти она не вернётся. No volverá antes de las cinco. No volverá hasta las cinco. Не забудь ответить на его письмо. ¡No te olvides de responder a su carta! No olvides responder a su carta. Ещё рано. Todavía es temprano. Todavía no. Какое счастливое совпадение! ¡Qué feliz coincidencia! ¡Qué feliz coincidencia! Мне стоило труда написать это письмо по-французски. Me costó escribir esta carta en francés. Debí haber escrito esta carta en francés. Вы едите мясо? ¿Coméis carne? ¿Comes carne? Том оставил Мэри одну. Tom dejó sola a Mary. Tom dejó a Mary sola. Давай попробуем что-нибудь попроще. Probemos algo un poco más sencillo. Vamos a intentar algo más simple. Рабочий погиб от взрыва. El trabajador murió a causa de la explosión. El trabajador murió a causa de la explosión. У меня была та же проблема. Yo tenía el mismo problema. Tuve el mismo problema. Есть здесь кто-нибудь, кто говорит на эсперанто? ¿Aquí hay alguien que hable esperanto? ¿Hay alguien aquí que hable esperanto? Это напоминает мне молодость. Esto me recuerda la juventud. Me recuerda a mi juventud. Финляндия - это не утопия. Finlandia no es una utopía. Finlandia no es una utopía. Том не знает разницы между австрийцем и немцем. Tom no sabe la diferencia entre un austriaco y un alemán. Tom no sabe la diferencia entre austríaco y alemán. Расскажите мне больше о себе. Contadme más de vosotras. Háblame más de ti. Ты ничего не знаешь о семье Мэри. No sabes nada de la familia de Mary. No sabes nada de la familia de Mary. Том сказал, что у него есть план. Tom dijo que tenía un plan. Tom dijo que tenía un plan. Это не очень удачный перевод. Eso no es una traducción muy exitosa. No es una traducción muy buena. Я хочу развестись. Quiero divorciarme. Quiero el divorcio. Я хочу быть уверенной. Quiero estar segura. Quiero estar segura. Это всё, что я хотел знать. Es todo lo que quería saber. Eso es todo lo que quería saber. Будучи молодым, он может весь день работать. Por ser joven, puede trabajar todo el día. Como joven, puede trabajar todo el día. Послышался голосок, звонкий как колокольчик. Se escuchó una vocecita aguda como un cascabel. Escuché una voz sonando como una campana. С болью в сердце я вынужден на время с тобой попрощаться. Con dolor en el corazón debo despedirme de ti por un tiempo. Con dolor de corazón, tengo que despedirme de ti por un tiempo. Я чуть не оставил зонт в поезде. Casi me dejé el paraguas en el tren. Casi dejo el paraguas en el tren. Мы с Томом устроились как можно поудобнее. Tom y yo nos pusimos tan cómodos como pudimos. Tom y yo nos hemos puesto lo más cómodos posible. Он страстно поцеловал меня. Él me besó apasionadamente. Me besó apasionadamente. Я вернусь часов в семь-восемь. Estaré de vuelta alrededor de las siete u ocho. Volveré a las siete y ocho. Я встаю рано. Me levanto temprano. Me levanto temprano. Мои ботинки больше твоих. Mis zapatos son más grandes que los tuyos. Mis zapatos son más grandes que los tuyos. У меня есть один. Tengo uno. Tengo uno. Какого чёрта здесь происходит? ¿Qué diablos pasa aquí? ¿Qué demonios está pasando aquí? В каком университете ты хочешь учиться? ¿En qué universidad quieres estudiar? ¿En qué universidad quieres estudiar? В животной клетке более высокий процент содержания липидов, чем в растительной. La célula animal contiene un mayor porcentaje de lípidos que la célula vegetal. En la célula animal, el porcentaje de lípidos es mayor que en la vegetación. Всё, что он говорит, - верно. Todo lo que dice es correcto. Todo lo que dice es cierto. Я хочу знать, как именно умер Том. Quiero saber cómo murió Tom exactamente. Quiero saber exactamente cómo murió Tom. Я снимаю шляпу! ¡Me quito el sombrero! ¡Me quito el sombrero! Где бы ты ни был, выйди. Sal de dondequiera que estés. Donde quiera que estés, sal. Пять дней спустя президент Тейлор умер. Cinco días más tarde, el presidente Taylor murió. Cinco días después, el presidente Taylor murió. Идти в гости к Тому было ошибкой. Fue un error visitar a Tom. Ir a visitar a Tom fue un error. Надеюсь, что тебе это понравится. Espero que te guste esto. Espero que te guste. Я богатая. Soy rica. Soy rica. Я не могу сосчитать, сколько раз Том уже жаловался на это. No puedo contar el número de veces que Tom se ha quejado de eso. No puedo contar cuántas veces Tom se ha quejado de esto. Принимайте душ столько, сколько хотите. Que os duchéis cuanto queráis. Tómate toda la ducha que quieras. "Том, сколько лет, сколько зим! Помнишь меня?" - "Отлично помню! Мэри, да?" - "Ого, ты меня помнишь! Я рада!" -"Tom, ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Te acuerdas de mí?" "¿Cuántos años me recuerdas?" "Mary, ¿no?" "¡Vaya, me recuerdas!" ¡Me alegro!" Она хочет выйти замуж за миллионера. Quiere casarse con un millonario. Quiere casarse con un millonario. Чувствуешь разницу? ¿Ves la diferencia? ¿Sientes la diferencia? Вы думаете, я сумасшедшая? ¿Creen que estoy loca? ¿Crees que estoy loca? Вчера я поймал три рыбины. Ayer pesqué tres peces. Anoche atrapé a tres peces. Сущность математики - свобода. La esencia de las matemáticas es la libertad. La importancia de las matemáticas es la libertad. Я изучаю эсперанто дома. Yo estudio esperanto en casa. Estoy estudiando esperanto en casa. "Почему муравьи не ходят в церковь?" - "Потому что они насекомые." ¿Por qué las hormigas no van a la iglesia? - Debido a que son insectos. "¿Por qué las hormigas no van a la iglesia?" "Porque son insectos." Где тонко, там и рвётся. Una cadena se rompe en su eslabón más débil. Ahí es donde se desvanece. Я только что говорил с ними об этом. Acabo de hablar con ellos de eso. Acabo de hablar con ellos sobre esto. Это очень распространённая проблема, но она не имеет простого решения. Este problema es muy común pero no tiene una respuesta sencilla. Es un problema muy común, pero no es una solución fácil. Том приехал вовремя. Tom llegó a tiempo. Tom llegó a tiempo. Автомобильный бак полон. El tanque del auto está lleno. El tanque está lleno. Безопасность - наш главный приоритет. La seguridad es nuestra primera prioridad. La seguridad es nuestra máxima prioridad. Использование заглавных букв в компьютере несколько утомительно. Es algo tedioso usar las mayúsculas en un computador. El uso de letras mayúsculas en la computadora es un poco agotador. Мне нужно, чтобы ты помог мне это найти. Necesito que me ayudes a encontrarlo. Necesito que me ayudes a encontrar esto. Он единственный, кто может это сделать. Él es la única persona que puede hacerlo. Es el único que puede hacerlo. Не видишь связи? ¿No ve la conexión? ¿No ves la conexión? Чтение - это моя страсть. La lectura es mi pasión. La lectura es mi pasión. Я сказал вам правду. Os he dicho la verdad. Le dije la verdad. Она меня уже не любит. Ya no me ama. Ya no me quiere. У меня нет домашнего телефона. No tengo teléfono fijo. No tengo teléfono de casa. Сожгите это письмо после прочтения. Queme esta carta cuando acabe de leerla. Quemen esta carta después de leerla. Я решил, что приготовлю на обед. Ya decidí qué voy a preparar de almuerzo. Pensé que lo prepararía para el almuerzo. Как я могу не замечать такую сильную боль? ¿Cómo puedo ignorar un dolor tan intenso? ¿Cómo no puedo ver tanto dolor? Я не о ней. No estoy hablando de ella. No me refiero a ella. Большинство детей любит мороженое. A la mayoría de los niños les gusta el helado. A la mayoría de los niños les gusta el helado. Я не живу в Бостоне. No vivo en Boston. No vivo en Boston. Говорят, что она самая очаровательная женщина в мире. Dicen que ella es la mujer más amable del mundo. Dicen que es la mujer más encantadora del mundo. Если ты нагреваешь лёд, он тает. Si calientas hielo, se derrite. Si te calientas el hielo, se derrite. Ты не наша подруга. No eres nuestra amiga. No eres nuestra amiga. В супермаркете продают яйца. Venden huevos en el supermercado. El supermercado vende huevos. Купаться в этой реке опасно. Es peligroso nadar en este río. Es peligroso bañarse en este río. Если не поторопишься, опоздаешь на последний поезд. Si no te apuras, llegarás tarde al último tren. Si no te das prisa, perderás el último tren. Пожалуйста, не кури слишком много. Por favor, no fumes mucho. Por favor, no fumes demasiado. Какая удача! ¡Qué buena suerte! ¡Qué suerte! Все, кто его знает, любят его. Todos los que le conocen le quieren. Todos los que lo conocen lo aman. Пятилетие - это пять лет. Un lustro son cinco años. Cinco años son cinco años. Педофилия была очень распространенным явлением в Древней Греции. La pederastia era algo muy común en la Antigua Grecia. La Pedofila era un fenómeno muy común en la antigua Grecia. Я вернусь через три недели. Volveré en tres semanas. Volveré en tres semanas. Она похожа на своего отца. Ella se parece a su padre. Se parece a su padre. Они говорят по-испански. Ellas hablan español. Hablan español. Этот фильм подходит для всех зрителей. Esta película es apta para todo público. Esta película es para todos los espectadores. Этот забор очень крепкий. Es una reja muy fuerte. Esta valla es muy fuerte. Я решила, что буду писать по десять предложений на испанском ежедневно. Я уверена, что Росио будет очень рада мне их исправить. He decidido que escribiré diez frases en español cada día. Estoy segura de que Rocío estará muy contenta de corregírmelas. He decidido escribir diez propuestas en español todos los días, y estoy segura de que Rocío estará muy feliz de arreglarlas. Почему комары кусают? ¿Por qué pican los mosquitos? ¿Por qué los mosquitos muerden? Лёд тает. El hielo se funde. El hielo se derrite. Я был в другом месте. Estaba en otro lugar. Estuve en otro lugar. В хорошем хамоне мало соли. El buen jamón tiene poca sal. No hay suficiente sal en una buena hamona. Твоя мама знает? ¿Tu madre sabe? ¿Tu madre lo sabe? Дай мне пистолет. Dame una pistola. Dame el arma. Вы сейчас голодны? ¿Ahora tenéis hambre? ¿Tienes hambre ahora? Я хочу жить в городе. Quiero vivir en la ciudad. Quiero vivir en la ciudad. Я хочу войти. Quiero entrar. Quiero entrar. Я не вижу никаких синяков. No veo ningunos moretones. No veo ningún moretón. Сегодня я усталая. Hoy estoy cansada. Estoy cansada hoy. Том только что закончил мыть посуду. Tom acaba de terminar de lavar los platos. Tom acaba de terminar de lavar los platos. Я уверен, что они про нас говорят. Estoy seguro de que ellos están hablando de nosotros. Estoy seguro de que están hablando de nosotros. Они не поели. Ellas no habían comido. No comieron. Я экономист, а не адвокат. Soy economista, no soy abogado. Soy economista, no abogado. Я бы хотел услышать твоё мнение. Quisiera oír tu opinión. Me gustaría oír tu opinión. Этот человек - легенда. Este hombre es una leyenda. Este hombre es una leyenda. Приходи со своим велосипедом. Vení con tu bici. Ven con tu bicicleta. Когда мы были маленькие, мы входили в кинотеатр бесплатно. Cuando éramos pequeños, entrábamos al cine gratis. Cuando éramos pequeños, entramos en el cine gratis. Ей не нравилось жить в городе. No le gustaba vivir en la ciudad. No le gustaba vivir en la ciudad. Карлос ушёл и вернулся с книгой. Carlos se fue y regresó con el libro. Carlos se fue y volvió con el libro. Он играет на скрипке очень хорошо. Él toca muy bien el violín. Toca muy bien el violín. Ну как? Достаточно? ¿Qué tal? ¿Es suficiente? ¿Suficiente? Птица летит. El pájaro vuela. El pájaro vuela. Это дело вкуса. Es una cuestión de gustos. Es una cuestión de gusto. Этот политик заслуживает уважения. Ese político merece respeto. Este político merece respeto. Небо прояснилось. El cielo se ha despejado. El cielo está claro. К моему удивлению, она не смогла ответить на вопрос. Para mi sorpresa, ella no pudo contestar a la pregunta. Para mi sorpresa, no pudo responder a la pregunta. Да ты только о деньгах и думаешь! ¡Sencillamente piensas solo en el dinero! ¡Sólo piensas en el dinero! Мы собираемся убедиться, что никто не использует американский народ ради собственной краткосрочной выгоды. Nos estamos asegurando de que nadie se esté aprovechando del pueblo americano para su propio interés a corto plazo. Vamos a asegurarnos de que nadie use al pueblo estadounidense para sus propios beneficios a corto plazo. Воображение важнее знания, потому что знание ограниченно. La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado. La imaginación es más importante que el conocimiento, porque el conocimiento es limitado. Тебе не нужно работать по воскресеньям. No tienes que trabajar los domingos. No tienes que trabajar los domingos. Сборная Германии проиграла, и теперь я в печали. El equipo alemán ha perdido y ahora estoy triste. El equipo alemán perdió, y ahora estoy triste. Мусор плохо пахнет, лучше его выкинуть. La basura huele mal, es mejor tirarla. La basura huele mal, es mejor tirarlo. Сядь рядом со мной. Siéntate junto a mí. Siéntate a mi lado. Она оглядела комнату. Ella echó una mirada alrededor de la habitación. Ha mirado alrededor de la habitación. Радио выключено. La radio está apagada. La radio está apagada. Мы уже тридцать лет женаты. Estamos casados desde hace 30 años. Llevamos 30 años casados. К пяти прибавить семь получается двенадцать. Cinco más siete son doce. A las cinco, siete son doce. Передавай Тому от меня привет. Mandale saludos a Tomás de mi parte. Saluda a Tom de mi parte. Я куплю машину. Compraré el coche. Compraré un coche. Когда завершилась война? ¿Cuándo terminó la guerra? ¿Cuándo terminó la guerra? За домом был большой сад. Había un jardín grande detrás de la casa. Había un gran jardín detrás de la casa. Лучше тебе сделать это сейчас. Es mejor que lo hagas ahora. Será mejor que lo hagas ahora. Землетрясение образовало несколько трещин в здании. El terremoto causó varias grietas en el edificio. El terremoto causó varias grietas en el edificio. Том хочет отдохнуть? ¿Tom quiere descansar? ¿Tom quiere descansar? Не впадай в панику. No entres en pánico. No te asustes. Однажды её желания исполнятся. Algún día, sus deseos se cumplirán. Algún día, sus deseos se cumplirán. Всему есть предел. Todo tiene su límite. Todo tiene un límite. Он вернулся через два дня. Volvió dos días más tarde. Volvió dos días después. Я жду её. La estoy esperando. La estoy esperando. Который час в Бостоне? ¿Qué hora es en Boston? ¿Qué hora es en Boston? Ещё будучи ребёнком, я уже хорошо умел плавать. Incluso cuando era niño sabía nadar bien. Aunque era un niño, ya sabía nadar. В прошлом году я жил в Нью-Йорке. El año pasado viví en Nueva York. El año pasado viví en Nueva York. Это мой чемодан. Esa es mi maleta. Es mi maleta. Была сильная вьюга. Había una fuerte ventisca. Era un whisky fuerte. Том хочет увидеть своего сына. Tom quiere ver a su hijo. Tom quiere ver a su hijo. А что для молодого человека? Может, суп? Y para el señor, ¿quizás una sopa? ¿Qué hay de la sopa para un joven? Мэри страшная, как моя жизнь. Mary es terrible como mi vida. Mary es horrible como mi vida. У меня болит этот зуб. Me duele este diente. Me duele ese diente. Похоже, что Том ответил на вопрос, вместо того чтобы перевести его. Parece que Tom, en vez de traducirla, respondió a la pregunta. Parece que Tom respondió a la pregunta en lugar de traducirla. Сегодня мне много чего нужно сделать. Hoy tengo mucho que hacer. Hoy tengo mucho que hacer. Я всегда встаю в шесть часов утра. Yo siempre me levanto a las seis de la mañana. Siempre me levanto a las seis de la mañana. У неё красивый голос. Ella tiene una bonita voz. Tiene una hermosa voz. Болезнь пока в начальной стадии. La enfermedad aún está en la primera fase. La enfermedad está en su fase inicial. Диван удобный. El sofá es cómodo. El sofá es cómodo. Ты только что упустил отличную возможность заткнуться. Acabas de perder una buena oportunidad de cerrar la boca. Acabas de perder una gran oportunidad de callarte. Мы плачем, когда нам очень грустно. Se llora cuando se está muy triste. Lloramos cuando estamos muy tristes. Я редко делаю это утром. Rara vez hago eso por la mañana. Rara vez lo hago por la mañana. Вы не ненавидите собак? ¿No odiáis a los perros? ¿No odias a los perros? Цены ещё больше вырастут. Los precios van a subir aún más. Los precios subirán aún más. Её муж плотно сидит на наркотиках. Su esposo es fuertemente dependiente de drogas. Su marido está muy drogado. Моя фамилия - Ван. Mi apellido es Wang. Mi apellido es Van. Не лгите сами себе. No os mintáis a vosotros mismos. No te mientas a ti mismo. Том лихорадочно огляделся. Tom miró a su alrededor frenéticamente. Tom miró con ferocidad. Они её презирают. Ellos la desprecian. La desprecian. Ты когда-нибудь причёсывался? ¿Te has cepillado el pelo alguna vez? ¿Alguna vez te has peinado? Я не знаю, чего они хотят. No sé lo que quieren. No sé lo que quieren. Ты живая легенда. Eres una leyenda viviente. Eres una leyenda viva. Она наделена красотой. Está dotada de belleza. Está llena de belleza. Я хочу чашку чая. Quiero una taza de té. Quiero una taza de té. Как любовь может любить любовь? ¿Cómo puede el amor amar al amor? ¿ Cómo puede amar el amor? Обними меня крепко. Abrazame fuertemente. Abrázame fuerte. Клиент не всегда прав. El cliente no siempre tiene razón. El cliente no siempre tiene razón. Она встала раньше, чем обычно. Se levantó antes que de costumbre. Se levantó antes de lo normal. Я тебя очень и очень хорошо понимаю. Te comprendo pero que muy bien. Te entiendo muy bien. Когда тебе было два года, ты умел считать до десяти. Cuando tenías dos años, sabías contar hasta diez. Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez. Мудрость не приходит с годами автоматически. La sabiduría no viene automáticamente con los años. La sabiduría no viene automáticamente con los años. Что это за игра? ¿Qué tipo de juego es este? ¿Qué es este juego? Ограничься своей работой. Limítate a hacer tu trabajo. Tienes que limitarte a tu trabajo. Том мой самый лучший друг. Tom es mi mejor amigo. Tom es mi mejor amigo. Каково население Японии? ¿Cuál es la población de Japón? ¿Cuál es la población japonesa? Бедная девушка была на грани смерти. La pobre chica estaba al borde de la muerte. La pobre chica estaba a punto de morir. Он надеется на помощь Мэри. Él espera que Mary le ayude. Espera la ayuda de Mary. Верблюд высокий, но жираф ещё выше. Un camello es muy alto, pero una jirafa es más alta todavia. El camello es alto, pero la jirafa es más alta. Ты видел мою новую машину? ¿Has visto mi nuevo coche? ¿Has visto mi nuevo coche? Это многое объясняет. Eso explica mucho. Eso explica muchas cosas. Хуан не знает, что Мария на пятом месяце беременности. Juan no sabe que María está embarazada de cinco meses. Juan no sabe que María está embarazada de cinco meses. Я не хочу, чтобы этот день заканчивался. No quiero que este día termine. No quiero que este día termine. Весна - моё любимое время года. La primavera es mi estación preferida. La primavera es mi estación favorita del año. Она всегда пробует что-то новое. Siempre prueba cosas nuevas. Siempre está intentando algo nuevo. Я думаю, ты прав. Creo que llevas razón. Creo que tienes razón. Том и Мэри пытались убить Джона. Tom y Mary intentaron matar a John. Tom y Mary intentaron matar a John. О чём ты сейчас думаешь? ¿En qué estás pensando ahorita? ¿En qué estás pensando ahora? Звёзды появляются ночью. Las estrellas salen de noche. Las estrellas aparecen de noche. Какая твоя любимая музыка? ¿Cuál es tu música favorita? ¿Cuál es tu música favorita? Как мне добраться до аэропорта? ¿Cómo llego al aeropuerto? ¿Cómo llego al aeropuerto? Он немного пьян. Está un poco borracho. Está un poco borracho. Ты всё ещё больна. Ты должна оставаться в постели. Todavía estás enferma. Debes quedarte en cama. Todavía estás enferma, tienes que quedarte en la cama. Он занимается. Él está estudiando. Está estudiando. Этот суп слишком острый. Esa sopa está demasiado picante. Esta sopa es demasiado picante. Сейчас мы занимаемся. Ahora estamos estudiando. Estamos en ello ahora. Это финно-угорский язык. Es un lenguaje fino-úgrico. Es una lengua fino-uchorana. Я сделаю это с большим удовольствием. Lo haré con mucho gusto. Me encantaría hacerlo. Все мы граждане мира. Todos somos ciudadanos del mundo. Todos somos ciudadanos del mundo. Девочка не умела пользоваться огнетушителем. La niña no sabía usar el matafuegos. La niña no sabía usar un extintor. Я задаюсь вопросом, можно ли экспериментально подтвердить копенгагенскую интерпретацию квантовой механики. Me pregunto si la interpretación de Copenague se puede comprobar experimentalmente. Me pregunto si es posible probar experimentalmente la interpretación de Copenhague de la mecánica cuántica. Том злоупотребляет своими полномочиями. Tom abusa de su autoridad. Tom abusa de su autoridad. Всё, что ты делаешь, это жалуешься! ¡Lo único que haces es quejarte! ¡Todo lo que haces es quejarte! Пожелание приятного аппетита тому, кого застали за едой. Desearle buen provecho a alguien que usted se encuentra y está comiendo Desear un buen apetito a alguien que haya sido atrapado en la comida. Нам некогда ждать. No tenemos tiempo para esperar. No tenemos tiempo para esperar. Поможем друг другу! ¡Ayudémonos los unos a los otros! ¡Ayúdanos! Сын Тома прошлой зимой погиб в автомобильной аварии. El hijo de Tom falleció en un accidente automovilístico el invierno pasado. El hijo de Tom murió en un accidente de coche el invierno pasado. Значительная часть Лондона была разрушена в XVII веке. Gran parte de Londres fue destruida en el siglo XVII. Gran parte de Londres fue destruida en el siglo XVII. Ты пролил свой кофе. Derramaste tu café. Derramaste tu café. Том - верующий. Tom es creyente. Tom es un creyente. Не забудь почистить ботинки перед выходом из дома! ¡Que no se te olvide limpiarte los zapatos antes de salir de casa! ¡No olvides limpiarte los zapatos antes de salir de casa! Та собака не кусается. Aquel perro no muerde. Ese perro no muerde. Все люди на пляже. Toda la gente está en la playa. Todos en la playa. Они не хотят со мной разговаривать. No quieren hablar conmigo. No quieren hablar conmigo. В письме говорится, что он приедет завтра. La carta dice que él vendrá mañana. La carta dice que vendrá mañana. Арбитр просвистел об окончании первого тайма. El árbitro pitó el fin del primer tiempo. El árbitro silbó sobre el final del primer tiempo. Не понимаю. No entiendo nada. No lo entiendo. У неё всего сто долларов. Ella solo tiene 100 dólares. Ella sólo tiene 100 dólares. Он любит смотреть телевизор до трёх часов ночи. A él le gusta ver televisión hasta las tres de la mañana. Le gusta ver televisión hasta las 3 de la mañana. Отвечай мне. Respóndeme. Contéstame. Она сказала это с улыбкой. Lo dijo con una sonrisa. Dijo eso con una sonrisa. Мы думали, что Том хороший. Pensábamos que Tom era bueno. Pensamos que Tom era bueno. Как только мы пришли домой, начался дождь. Empezó a llover en cuanto llegamos a casa. Una vez que llegamos a casa, empezó a llover. Есть два вида магов: те, которые раскрывают свои секреты, и те, которые этого не делают. Hay dos tipos de magos: los que cuentan sus trucos y los que no lo hacen. Hay dos tipos de magos: los que revelan sus secretos y los que no lo hacen. Мне пришлось принять её предложение. Tuve que aceptar su propuesta. Tuve que aceptar su oferta. У лягушек много видов пения. Hay muchos tipos de cantos de rana. Las ranas tienen muchas formas de cantar. Не смотрите! ¡No mire! ¡No miren! Что за вопрос! Конечно, я его люблю. ¡Qué pregunta! Claro que lo amo. Por supuesto que lo amo. Мы уходим. Nos vamos. Nos vamos. Том знал, что это опасно. Tom sabía que era peligroso. Tom sabía que era peligroso. Я очень хочу навестить Тома в Бостоне. Tengo muchas ganas de visitar a Tom en Boston. Tengo muchas ganas de visitar a Tom en Boston. Он пил. Bebía. Estaba bebiendo. Тебе нравятся твои коллеги? ¿Te gustan tus colegas? ¿Te gustan tus colegas? Я была в горах. Yo estaba en las montañas. Estaba en las montañas. Том постоянно говорит о работе. Tom siempre habla acerca del trabajo. Tom siempre habla del trabajo. Он всё ещё помнит тебя. Él todavía se acuerda de ti. Todavía te recuerda. Это лучший способ решить эту проблему. Este es el mejor método para resolver ese problema. Es la mejor manera de resolver este problema. Им не надо сегодня идти в школу. Hoy no tienen que ir a la escuela. No tienen que ir a la escuela hoy. Кто-то открыл окно. Alguien había abierto la ventana. Alguien abrió la ventana. На самом деле он врал. De hecho estaba mintiendo. En realidad mintió. Самый дешёвый - самый лучший. El más barato es el mejor. El más barato es el mejor. Том умрёт. Tom va a morir. Tom va a morir. Я мусульманин? ¿Soy musulmán? ¿Soy musulmán? Что ты хотел, чтобы я сказала Тому? ¿Qué era lo que querías que le dijese a Tom? ¿Qué querías que le dijera a Tom? Бразилия объявила войну Аргентине в 1825 году. Brasil le declaró la guerra a Argentina en 1825. El Brasil declaró la guerra a la Argentina en 1825. Мы должны отказаться от плана. Tenemos que abandonar el plan. Tenemos que abandonar el plan. Сегодня я тебя больше ни о чём не спрошу. Hoy no te preguntaré nada más. Hoy no te voy a preguntar nada más. Невинность - это прекрасная штука. La inocencia es una cosa hermosa. La inocencia es una cosa maravillosa. Надеюсь, я смогу помочь тебе в другой раз. Espero que pueda ayudarte en otra ocasión. Espero poder ayudarte en otro momento. Они покинули судно. Abandonaron el barco. Se fueron del barco. Он создал прибыльный бизнес. Él hizo un negocio rentable. Ha creado un negocio lucrativo. Следующим летом я хочу поехать на Гавайи. El próximo verano, quiero ir a Hawái. El próximo verano quiero ir a Hawaii. У Тома никогда не было много денег. Tom nunca tuvo mucho dinero. Tom nunca tuvo mucho dinero. Он не ладит с Мэри. Él no se lleva con Mary. No se lleva bien con Mary. Как может быть, что вы ложитесь спать в десять часов вечера и не просыпаетесь до двенадцати часов следующего дня? ¿Cómo puede ser que os acostéis a las diez de la noche y no os levantéis hasta las doce del día siguiente? ¿Cómo puedes irte a la cama a las 10:00 de la noche y no despertar hasta las 12:00 del día siguiente? Он говорил об окончании войны в Корее. Habló sobre el fin de la guerra de Corea. Habló del fin de la guerra en Corea. Она всё ещё зависит от своих родителей. Ella sigue dependiendo de sus padres. Sigue dependiendo de sus padres. Мои родители познакомились в горах. Mis padres se conocieron en las montañas. Mis padres se conocieron en las montañas. Сегодня мой шестнадцатый день рождения. Hoy es mi decimosexto cumpleaños. Hoy es mi decimosexto cumpleaños. Не будьте дураком! Пингвины не летают. ¡No sea burro!, los pingüinos no vuelan. Los pingüinos no vuelan. Почему нет? Она всего на двадцать лет старше меня. ¿Por qué no? Ella es sólo veinte años mayor que yo. Es sólo 20 años mayor que yo. Он живёт в Кардиффе. Él vive en Cardiff. Vive en Cardiff. Не жди от неё многого. No esperes mucho de ella. No esperes mucho de ella. Том купил за триста долларов велосипед. Tom compró una bicicleta por trescientos dólares. Tom compró una bicicleta de 300 dólares. Я уверен, что мы можем прийти к соглашению. Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo. Estoy seguro de que podemos llegar a un acuerdo. Что находится за пределами Вселенной? ¿Qué se halla más allá del final del universo? ¿ Qué hay fuera del universo? Том должен был заплатить Мэри. Tom debió haberle pagado a Mary. Tom tenía que pagar a Mary. Поэтому я и хочу поговорить с Томом. Por eso quiero hablar con Tom. Por eso quiero hablar con Tom. У неё в руке цветы. Ella tiene flores en su mano. Tiene flores en la mano. Я не сказал ни слова. No dije ni una palabra. No he dicho ni una palabra. Привет, друг! ¡Hola, amigo! ¡Hola, amigo! Она заставила меня это сделать. Ella me obligó a hacerlo. Me obligó a hacerlo. Это статуя в натуральную величину. Esta estatua es a escala natural. Es una estatua de tamaño natural. Я пересмотрел все мои фильмы. Yo he visto todas mis películas. He revisado todas mis películas. Очень часто пропадает голос у людей, которые много говорят. Muy frecuentemente se pierde la voz de las personas que mucho hablan. Muy a menudo se pierde la voz de la gente que habla mucho. Я свой принёс. А ты свой? Traje el mío, ¿trajiste el tuyo? Traje la mía. ¿Y tú la tuya? Мы можем куда-нибудь ещё пойти? ¿Podemos ir a otro lado? ¿Podemos ir a otra parte? Мне, Николай Алексеевич, нужно серьёзно поговорить с вами. Nikolai Aleksejevitsj, tengo que hablar seriamente con usted. Yo, Nikolai Alexeievich, necesito hablar con usted en serio. Мекка - священный город мусульман. La Meca es la ciudad santa de la religión islámica. La Meca es una ciudad sagrada de musulmanes. Каждому из нас дали триста долларов. A cada uno de nosotros se nos dio trescientos dólares. A cada uno de nosotros nos dieron 300 dólares. Озеро Байкал в России - самое глубокое озеро в мире. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. Что тебя заботит, Том? ¿Qué te preocupa, Tom? ¿Qué te importa, Tom? Что мне делать с ножом? ¿Qué tengo que hacer con el cuchillo? ¿Qué voy a hacer con el cuchillo? Том спросил у Мэри, не желает ли она выпить чашечку кофе. Tom le preguntó a Mary si le gustaría una taza de café. Tom le preguntó a Mary si quería una taza de café. Его родители меня ненавидят. Sus padres me odian. Sus padres me odian. Ты смог! ¡Lo lograste! ¡Lo hiciste! По вечерам, к семи часам, улицы этого города пустеют. A las siete de la tarde, las calles están desiertas en esta ciudad. Por la noche, a las 7:00, las calles de esta ciudad están vacías. На ней хорошо смотрится красное платье. Un vestido rojo se ve bien en ella. Se ve bien con un vestido rojo. Я не люблю непунктуальность. No me gusta la impuntualidad. No me gusta la irregularidad. Почему ты один? ¿Por qué estáis solas? ¿Por qué estás solo? Димитрис - киприот. Dimitris es chipriota. Dimitris es chipriota. Я видел, как они играют в бейсбол. Les vi jugar al béisbol. Los vi jugar al béisbol. Я хочу поговорить с тобой конфиденциально. Позвони мне. Quiero hablar contigo en privado. Llámame. Quiero hablar contigo en privado, llámame. Очень важно соблюдать правила дорожного движения. Es muy importante obedecer las reglas de tránsito. Es muy importante respetar las normas de tráfico. Речь идёт о болезненном и деликатном процессе. Se trata de un proceso doloroso y delicado. Se trata de un proceso doloroso y delicado. Какую музыку ты хочешь, чтобы мы сыграли? ¿Qué clase de música quieres que toquemos? ¿Qué clase de música quieres que jueguemos? Меня очень беспокоит твоё здоровье. Estoy muy preocupado por tu salud. Estoy muy preocupado por tu salud. Он умер у неё на руках. Murió en sus brazos. Murió en sus brazos. Том сказал, что потом тебе позвонит. Tom dijo, que te llamaría más tarde. Tom dijo que te llamaría más tarde. Поищите это слово в своём словаре. Busque esta palabra en su diccionario. Busca esa palabra en tu diccionario. До сих пор мне везло. He tenido suerte hasta ahora. Todavía tengo suerte. Термометр показывает два градуса выше нуля. El termómetro indica dos grados sobre cero. El termómetro muestra dos grados por encima de cero. Мы знаем, где это. Sabemos dónde está. Sabemos dónde está. У Тома плохое настроение. Tomás tiene mal humor. Tom está de mal humor. Он умеет говорить по-испански. Él sabe hablar español. Él sabe hablar español. Насколько мне известно, она ещё не ушла. Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido. Por lo que sé, aún no se ha ido. Мы боремся за равные права. Nosotros luchamos por los mismos derechos. Luchamos por la igualdad de derechos. Я женюсь. Me caso. Me casaré. Бабочка! ¡Una mariposa! ¡Abuela! Откройте дверь. Abrid la puerta. Abre la puerta. Одной звезды достаточно, чтобы поверить в свет. Una estrella es suficiente para creer en la luz. Una estrella es suficiente para creer en la luz. Он всегда со мной. Siempre está conmigo. Siempre está conmigo. Он его любит. Él lo ama. Él lo ama. Что я наделал! ¡Qué he hecho! ¡Qué he hecho! Я навестил Дэна. Visité a Dan. Fui a ver a Dan. Он любит свою жену. Ama a su mujer. Él ama a su esposa. Я не нуждаюсь в помощи. No necesito ayuda. No necesito ayuda. Том лишился всех надежд. Tom perdió las esperanzas. Tom perdió toda esperanza. У Тома не хватило смелости пойти туда одному. Tom no tuvo el valor para ir ahí por sí solo. Tom no tuvo el valor de ir solo. Её дом окружён деревьями. Su casa está rodeada de árboles. Su casa está rodeada de árboles. Те, кто не хочет, могут не идти. Los que no quieran ir no están obligados. Los que no quieren no pueden ir. Он хочет поехать в Соединённые Штаты. Él quiere ir a los Estados Unidos. Quiere ir a los Estados Unidos. Я много читаю. Yo leo mucho. Leo mucho. Ты мог бы меня убить, но не сделал этого. Podrías haberme matado, pero no lo hiciste. Podrías haberme matado, pero no lo hiciste. Мне не у кого спросить совета. No tengo a nadie a quien pueda pedirle consejo. No tengo a nadie a quien pedir consejo. Я приобрёл картину на аукционе. Conseguí la pintura en una subasta. Compré una pintura en la subasta. Как ты можешь быть таким спокойным? ¿Cómo puedes estar tan sereno? ¿Cómo puedes estar tan tranquilo? Я мёртв! ¡Estoy muerto! ¡Estoy muerto! Какая красивая женщина! ¡Qué mujer bonita! ¡Qué mujer tan bonita! Киноиндустрия стала большим бизнесом. La industria del cine se transformó en un gran negocio. La industria del cine se ha convertido en un gran negocio. Я не мог оттереть пятно. No pude quitar la mancha. No podía limpiar la mancha. Это напомнило мне о вас. Eso me hizo acordarme de vosotros. Eso me recuerda a ti. Ты делай свою часть, а я сделаю остальное. Tú haz tu parte y yo haré el resto. Tú haces tu parte, y yo haré el resto. Мне двенадцать лет. Tengo doce años. Tengo 12 años. Она вышла за него не по своей воле. No lo esposó por propia voluntad. Se casó con él por voluntad propia. У Мэри рак яичников. María tiene cáncer de ovarios. Mary tiene cáncer de ovario. Том - его настоящее имя. Tom es su verdadero nombre. Tom es su verdadero nombre. Чисти зубы после каждого приёма пищи. Lávate los dientes después de cada comida. Límpiate los dientes después de cada comida. Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas. Огонь угасает, не подбросишь дров? El fuego se está extinguiendo; ¿le pondrías algo de leña? El fuego se está desvaneciendo, ¿quieres tirar leña? На меня подали в суд. Me demandaron. Me demandaron. Я слышал такое мнение, что французский - сложный язык. He oído decir que el francés es una lengua difícil. He oído que el francés es un idioma complicado. У Тома длинные волосы. Tomás tiene pelo largo. Tom tiene el pelo largo. Я плаваю каждый день. Nado todos los días. Estoy nadando todos los días. Хочу сесть на эту каменную скамью. Quiero sentarme en este banco de piedra. Quiero sentarme en este banco de piedra. А вот и она. Ahí viene ella. Ahí está. Том всё время проигрывает. Tom siempre pierde. Tom siempre pierde. Каковы мои задачи? ¿Cuáles son mis tareas? ¿Cuáles son mis tareas? Том ест очень быстро. Tom come muy rápido. Tom come muy rápido. Где недостающий доллар? ¿Dónde está el dólar que falta? ¿Dónde está el dólar que falta? Я не разделял, не разделяю и никогда не буду разделять твоего взгляда на вещи. Ni he coincidido, ni coincido, ni coincidiré nunca con tu modo de ver las cosas. No comparto, no comparto, y nunca compartiré tu visión de las cosas. Мы отнесли компьютер в офис. Llevamos el ordenador a la oficina. Llevamos el ordenador a la oficina. Это одно из основных правил. Esta es una de las reglas principales. Es una de las reglas básicas. Он будет наказан. Él será castigado. Será castigado. Ситуация вышла из-под контроля. La situación se salió de control. La situación está fuera de control. Мне слишком сложно решить эту проблему. Este problema es muy difícil para que lo resuelva. Es demasiado difícil para mí resolver este problema. Ночью солнце не светит. El sol no brilla de noche. El sol no brilla por la noche. Тебе нужна работа. Necesitas un trabajo. Necesitas un trabajo. Я выдрал фотографию из альбома. Arranqué la imagen del álbum. Saqué una foto del álbum. В отель "Хилтон," пожалуйста. ¡Al hotel Hilton, por favor! Al Hotel Hilton, por favor. Новый супермаркет открылся в прошлом месяце. El nuevo supermercado se abrió el mes pasado. El nuevo supermercado se abrió el mes pasado. Он вошёл в свою комнату. Él entró en su habitación. Entró en su habitación. Мой цикл нестабилен. Mi ciclo menstrual es irregular. Mi ciclo es inestable. Она хочет быть певицей. Ella quiere ser cantante. Quiere ser cantante. Мне нравится есть в столовой. Me gusta comer en el comedor. Me gusta comer en el comedor. Подождите меня. Esperad por mí. Espérame. Нам нужны талантливые люди. Necesitamos gente talentosa. Necesitamos gente talentosa. Они молча смотрели на меня. Ellos me miraban en silencio. Me miraban en silencio. Я проспал весь день. Dormí todo el día. He dormido todo el día. Я не о ней говорю. No estoy hablando de ella. No estoy hablando de ella. Сегодня кто-нибудь отсутствовал? ¿Faltó alguien hoy? ¿Alguien ha estado fuera hoy? Том написал книгу. Tom ha escrito un libro. Tom escribió un libro. Она пригласила нас на свой день рождения. Ella nos invitó a su fiesta de cumpleaños. Nos invitó a su cumpleaños. Тишина заставляет некоторых людей нервничать. El silencio pone nerviosas a algunas personas. El silencio pone nervioso a algunas personas. Серьёзно? От эсперанто есть какая-то польза? ¿En serio? ¿El esperanto sirve para algo? ¿Hay algún beneficio del esperanto? Кого я хочу обмануть? ¿A quién estoy engañando? ¿A quién quiero engañar? Мой парень встретил друга-гея на пляже. Mi novio se encontró con un amigo gay en la playa. Mi novio conoció a un amigo gay en la playa. Ты не обязан отвечать на этот вопрос. No estás obligado a responder a esa pregunta. No tienes que responder a esa pregunta. Территория Бразилии занимает почти пятьдесят процентов территории всей Южной Америки. El territorio brasilero ocupa casi el cincuenta por ciento de América del Sur. El Brasil ocupa casi el 50% del territorio de América del Sur. Я никогда никого не убивал. Nunca maté a nadie. Nunca he matado a nadie. Скоро пятница. Se acerca el viernes. Se acerca el viernes. Мне бы надо купить новый рюкзак. Debería comprarme una mochila nueva. Debería comprar una mochila nueva. Поднялся сильный ветер. Se levantó un fuerte viento. El viento ha subido. Все дома в городе пустовали. Todas las casas en la ciudad estaban vacías. Todas las casas de la ciudad estaban vacías. Надеюсь, он придёт. Espero que venga. Espero que venga. Ты влюбился в Мэри? ¿Te enamoraste de Mary? ¿Estás enamorado de Mary? Не знаю, когда я в последний раз обновлял Windows. No sé cuándo fue la última vez que actualicé Windows. No sé cuándo fue la última vez que revitalicé Windows. Я горжусь мыслью о том, что я ещё никогда не опаздывал в школу. Estoy orgulloso de pensar que aún no he llegado nunca tarde al colegio. Estoy orgulloso de pensar que nunca llegué tarde a la escuela. За что ты меня ненавидишь? ¿Por qué me odias? ¿Por qué me odias? Он будет очень занят в следующем месяце. Él estará muy ocupado el mes que viene. Estará muy ocupado el mes que viene. Я знаю, что я сделал. Sé lo que hice. Sé lo que hice. Сегодня национальный праздник. Hoy es el día de la fiesta nacional. Es una fiesta nacional. Могу я воспользоваться вашим телефоном? ¿Podría usar su teléfono? ¿Puedo usar su teléfono? Я купил ему новую машину. Le compré un auto nuevo. Le compré un coche nuevo. Том тебя послушал? ¿Tom te escuchó? ¿Tom te escuchó? У меня чешется всё тело. Me pica todo el cuerpo. Me pica todo el cuerpo. Смерть колониализму! ¡Muera el colonialismo! ¡Muerte al colonialismo! Том ждет. Tom está esperando. Tom está esperando. А это что? ¿Y esto qué es? ¿Qué es esto? Он бросает свою сумку через забор. Está aventando su bolsa por encima de la cerca. Tira su bolso por la valla. Минздрав предупреждает. El ministerio de salud pública advierte. El Ministerio de Salud lo advierte. Это те ценности, которые мы все разделяем. Esos son valores que compartimos todos. Esos son los valores que todos compartimos. Он принёс мне кофе, хотя я просил чай. Me trajo un café, aunque había pedido un té. Me trajo café, aunque le pedí té. Я горжусь своим отцом. Estoy orgulloso de mi padre. Estoy orgulloso de mi padre. У дома Тома большой сад. La casa de Tom tiene un jardín grande. La casa de Tom tiene un gran jardín. Том живёт рядом с пляжем, но не умеет плавать. Tom vive cerca de la playa, pero no sabe nadar. Tom vive cerca de la playa, pero no sabe nadar. У меня болит грудь. Me duele el pecho. Me duele el pecho. Очевидно, он хотел её отвлечь. Obviamente él quería distraerla. Obviamente quería distraerla. Телевизор был всё время включён. La televisión estaba encendida todo el tiempo. La televisión estaba encendida todo el tiempo. Я в первый раз слышу эту новость. Es la primera vez que oigo esta noticia. Es la primera vez que escucho esa noticia. Какое это ко мне имеет отношение? ¿Qué tiene que ver eso conmigo? ¿Qué tiene esto que ver conmigo? По телевизору ничего не объявили. La televisión no anunció nada. No hay nada en la televisión. Как же трудно говорить по-испански, ведь всё, что ты говоришь, можно понять иначе. Qué difícil es hablar en español porque todo lo que dices tiene otra definición. Es muy difícil hablar español, porque todo lo que dices se puede entender de otra manera. Мне нравится её фотография. Me gusta su foto. Me gusta su foto. Спасибо, что пришли. Gracias por haber venido. Gracias por venir. Я бы хотел знать, что здесь происходит. Me gustaría saber qué está pasando aquí. Me gustaría saber qué está pasando aquí. Думаю, Том что-то скрывал. Creo que Tom estaba ocultando algo. Creo que Tom estaba ocultando algo. Я люблю себя. Yo me quiero. Me quiero a mí mismo. Похоже на то, что Том хочет затянуть переговоры. Parece que Tom trata de alentar las negociaciones. Parece que Tom quiere prolongar las negociaciones. Это всего лишь предлог. Esa solo es una excusa. Es sólo una excusa. Можешь показать мне дорогу, пожалуйста? ¿Puedes mostrarme el camino, por favor? ¿Puedes mostrarme el camino, por favor? Ты согласен с этим предложением? ¿Estás de acuerdo con esta propuesta? ¿Estás de acuerdo con esa propuesta? Наркотик был спрятан в багажнике автомобиля. La droga estaba escondida en el maletero del coche. La droga estaba escondida en el maletero del coche. Том опоздал более чем на три часа. Tom llegó más de tres horas tarde. Tom llegó más de tres horas tarde. Разрежьте лосось на мелкие кусочки. Corte el salmón en trozos pequeños. Corta el salmón en pedazos pequeños. Он не говорил правду. No decía la verdad. No dijo la verdad. Где железнодорожная станция? ¿Dónde está la estación del tren? ¿Dónde está la estación de tren? Чем быстрее, тем лучше! ¡Cuanto más rápido, mejor! Cuanto antes, mejor. Вчера было облачно. Ayer estuvo nublado. Ayer estaba nublado. Ненавижу комаров. Detesto los mosquitos. Odio los mosquitos. Жаль, что я не смогу пойти сегодня с тобой. Lamento no poder ir contigo hoy. Ojalá pudiera ir contigo esta noche. Быть невысоким - это не недостаток. No ser alto no es una desventaja. Ser bajo no es una desventaja. Тель-Авив - красивый город. Tel Aviv es una linda ciudad. Tel Aviv es una ciudad hermosa. У меня аллергия на рыбу. Soy alérgico al pescado. Soy alérgica al pescado. Мы устали от того, что с нами обращаются как с детьми. Estamos hartos de ser tratados como niños. Estamos cansados de ser tratados como niños. То, что ты сделала, бестактно. Lo que hiciste es de mal gusto. Lo que hiciste fue insensible. Дэйв никогда больше не вернулся в школу. Dave nunca regresó a la escuela de nuevo. Dave nunca volvió a la escuela. Я тут наверху. Estoy aquí arriba. Estoy arriba. У тебя есть наушники? ¿Tienes audífonos? ¿Tienes auriculares? Ты нарушил одно из самых важных правил. Has roto una de las reglas más importantes. Rompiste una de las reglas más importantes. Можешь отправить это по электронной почте? ¿Puedes enviar eso por e-mail? ¿Puedes enviar esto por correo electrónico? Ты нас не слушал? ¿No nos escuchaste? ¿No nos escuchaste? Этим летом фрукты в изобилии. Este verano hay fruta en abundancia. La fruta está en abundancia este verano. У тебя есть какая-нибудь долларовая купюра? ¿Tienes algún billete de un dólar? ¿Tienes un billete de dólar? Этим летом я поеду в Данию. Este verano iré a Dinamarca. Este verano iré a Dinamarca. У него есть карта? ¿Tiene un mapa? ¿Tiene un mapa? Он подчеркнул, насколько важно соблюдать закон. Destacó la importancia de observar la ley. Subrayó la importancia de respetar la ley. Кому это надо? ¿Quién necesita eso? ¿A quién le importa? Это умно. Eso es inteligente. Eso es inteligente. Дружба - это магия. La amistad es magia. La amistad es magia. Глупая голова словно фонарь без огня. La cabeza de un tonto es literalmente como un farol sin fuego. Estúpida cabeza como una linterna sin fuego. Мой отец не курит и не пьёт. Mi padre ni fuma ni bebe. Mi padre no fuma ni bebe. Деревья загораживали пейзаж. Los árboles tapaban el paisaje. Los árboles estaban bloqueando el paisaje. Люди слушают, но не слышат. La gente oye pero no escucha. La gente escucha, pero no escucha. Сейчас двадцать минут одиннадцатого. Son las diez y veinte. Son las once y veinte. Он сказал мне правду. Él me dijo la verdad. Me dijo la verdad. Положите его на стол. Póngalo sobre la mesa. Ponlo en la mesa. В какой ты группе? ¿En qué grupo estás? ¿En qué grupo estás? Они не понимают, как работают мобильные телефоны. Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles. No entienden cómo funcionan los teléfonos móviles. Где вы играете в теннис? ¿Dónde jugáis al tenis? ¿Dónde juegas al tenis? Мэри не кладёт в кофе сахар. María no le pone azúcar al café. Mary no pone azúcar en el café. Раньше он меня ненавидел. Antes me odiaba. Solía odiarme. Ты никогда не был в Париже, правда? Nunca has estado en París, ¿verdad? Nunca has estado en París, ¿verdad? Я не могу найти адрес своей гостиницы. No puedo encontrar la dirección de mi hotel. No puedo encontrar la dirección de mi hotel. Я не вру. No miento. No estoy mintiendo. Не знаю, как объяснить. No sé cómo explicarlo. No sé cómo explicarlo. Том отказался стрелять в собаку. Tom rehusó disparar al perro. Tom se negó a disparar al perro. Том бы никогда не продал тебе свою машину. Tom nunca te hubiera vendido su coche. Tom nunca te habría vendido su coche. Как поживаете, госпожа Джонс? ¿Cómo está usted, señora Jones? ¿Cómo está, Sra. Jones? Обстоятельства не сложились. No se dio la circunstancia. Las circunstancias no están bien. Моя сестра раньше занималась этой цветочной клумбой. Mi hermana solía encargarse del parterre. Mi hermana solía hacer este bolso de flores. Он не хочет жить в городе. Él no quiere vivir en la ciudad. No quiere vivir en la ciudad. Есть больше нечего. No queda nada para comer. No hay nada más que comer. Мы провели этот день, кушая виноград. Pasamos la tarde comiendo uvas. Pasamos este día comiendo uvas. Мы все надеемся, что ничего не случится. Todos esperamos que no pase nada. Todos esperamos que no pase nada. Я опять заснул. Me volví a quedar dormido. Me quedé dormido otra vez. Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой. Cuando estoy contigo me siento feliz. Me siento feliz cuando estoy contigo. Она ходит в супермаркет раз в три дня. Ella va al supermercado cada tres días. Ella va al supermercado cada tres días. С чего это ты так устал? ¿Por qué estás tan cansado? ¿Por qué estás tan cansado? Я получил то, что мне было нужно. Recibí lo que necesitaba. Conseguí lo que necesitaba. Незаконно копировать книги без разрешения автора. Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Es ilegal copiar libros sin permiso del autor. Исследования ставят под сомнение эффективность препарата, который вы принимаете. Las investigaciones cuestionan la eficacia del medicamento que usted usa. La investigación pone en tela de juicio la eficacia de la droga que está tomando. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу. La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte. La estación de servicio más cercana está a sólo 100 kilómetros al norte. Он пошёл в школу. Él fue a la escuela. Fue a la escuela. Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов? ¿Querrías agregarme a tu lista de contactos? ¿Quieres añadirme a tu lista de contactos? Не перебивай, когда я говорю. No me interrumpas cuando estoy hablando. No interrumpas cuando te lo digo. Почему ты не хочешь с нами пообедать? ¿Por qué no quieres almorzar con nosotros? ¿Por qué no quieres almorzar con nosotros? Она проститутка. Es una zorra. Es una prostituta. Он не был согласен с Мэри. No estaba de acuerdo con Mary. No estaba de acuerdo con Mary. Насколько я знаю, он виновен. Hasta donde yo sé, él es culpable. Por lo que sé, es culpable. Том понизил голос и сказал Мэри, что любит её. Tom bajó la voz y le dijo a Mary que la amaba. Tom bajó la voz y le dijo a Mary que la amaba. Все боятся времени. Todos tienen miedo del tiempo. Todo el mundo tiene miedo del tiempo. Он испортил мне аппетит. Se me ha quitado el apetito. Me arruinó el apetito. Нам здесь скучно без тебя! ¡Aquí nos aburrimos sin ti! ¡Estamos aburridos aquí sin ti! Она хочет есть и пить. Ella tiene hambre y sed. Tiene hambre y sed. Дети жестоки. Los niños son crueles. Los niños son crueles. Врач сказал мне вдыхать и выдыхать медленно и глубоко. El doctor me dijo que inhalara y exhalara lenta y profundamente. El médico me dijo que respirara y exhalara despacio y profundo. Я живу в Пекине. Vivo en Pekín. Vivo en Beijing. И то правда. También es verdad. Es verdad. Он был единственным, кто выжил при пожаре. Él fue la única persona que sobrevivió al incendio. Era el único que sobrevivió al incendio. Почему ты не пришёл и не спросил меня об этом раньше? ¿Por qué no viniste a preguntarme eso antes? ¿Por qué no viniste y me lo preguntaste antes? Том много времени проводит с Мэри. Tom pasa mucho tiempo con Mary. Tom pasa mucho tiempo con Mary. Жаль, что они разводятся. Es una lástima que se divorcien. Siento que se estén divorciando. Это сообщение для неё. Este mensaje es para ella. Es un mensaje para ella. Я уже много лет не рисую. Hace años que no dibujo. Hace años que no pinto. Греки, египтяне, финикийцы и карфагеняне открыли Европу. Los griegos, egipcios, fenicios y cartagineses descubrieron Europa. Los griegos, egipcios, fenicios y carfagenianos abrieron Europa. Помогите опознать вещи, найденные в результате раскопок. Ayúdenme a identificar los objetos encontrados en unas excavaciones. Ayúdeme a identificar las cosas encontradas en la excavación. С кем она разговаривает? ¿Con quién está hablando ella? ¿Con quién está hablando? Я рано начал пить. Empecé a beber temprano. Empecé a beber temprano. Я знаю свою работу. Yo sé mi trabajo. Conozco mi trabajo. Что она пьёт? ¿Qué está bebiendo? ¿Qué está bebiendo? За мной никого, я последний. Detrás de mí no va nadie, soy el último. No hay nadie detrás de mí, soy el último. Ты говоришь по-немецки. Hablas alemán. Hablas alemán. Я слышал французскую версию этой песни. Escuché la versión francesa de esta canción. He oído la versión francesa de esta canción. Во сколько ты уходишь с работы? ¿A qué horas sales del trabajo? ¿A qué hora te vas del trabajo? Тебе грустно. Estás triste. Estás triste. Все подозревали, что он принял взятку. Todos sospechaban que él había aceptado un soborno. Todos sospechaban que había aceptado un soborno. Родители Мэри ненавидят Тома. Los padres de Mary odian a Tom. Los padres de Mary odian a Tom. Мне удалось сбежать. Logré escapar. Me las arreglé para escapar. Это яблоко Джона. Es la manzana de John. Es la manzana de John. Я купил себе собаку. Me compré un perro. Me compré un perro. Австралия не Австрия. Australia no es Austria. Australia no es Austria. Это часто бывало весной. Esto a menudo pasaba en primavera. Eso solía pasar en primavera. Ты купил эту книгу? ¿Compraste este libro? ¿Compraste este libro? Поиски счастья лишь делают тебя несчастным. Buscar la felicidad solo te hace infeliz. La búsqueda de la felicidad solo te hace infeliz. Весь мир хотел увидеть, что делает Том. Todo el mundo quería ver lo que Tom estaba haciendo. Todo el mundo quería ver lo que estaba haciendo Tom. Они со мной. Ellas están conmigo. Están conmigo. Моя тётя дала мне альбом. Mi tía me dio un álbum. Mi tía me dio un álbum. Всё должно закончиться. Todo debe terminar. Todo tiene que terminar. Том знает об этом? ¿Tom sabe de esto? ¿Tom lo sabe? Он гастроэнтеролог. Él es gastroenterólogo. Es un gastroenterólogo. Никому не говори, что я здесь. No digas a nadie que estoy aquí. No le digas a nadie que estoy aquí. Когда ты вышел на пенсию? ¿Cuándo te jubilaste? ¿Cuándo te retiraste? Не могу увидеть конца. No puedo ver el final. No puedo ver el final. Тебе нужно знать. Necesitas saber. Tienes que saberlo. Сколько стоит билет? ¿Cuánto cuesta el billete? ¿Cuánto cuesta el billete? Ты эксперт. Tú eres el experto. Eres un experto. Ничто не сравнится с рыбалкой под сенью дерева. No hay nada tan bueno como pescar bajo la sombra de un árbol. No hay nada como pescar debajo de un árbol. На прошлой неделе мы ездили в Бостон. Fuimos a Boston la semana pasada. La semana pasada fuimos a Boston. Как закончишь, закрой дверь. Al terminar, cierra la puerta. Cuando termines, cierra la puerta. Я хочу видеть это своими глазами. Eso lo quiero ver con mis propios ojos. Quiero verlo con mis propios ojos. Ты знаешь, кто её отец? ¿Sabes quién es su padre? ¿Sabes quién es su padre? Ты согласен со мной? ¿Estás de acuerdo conmigo? ¿Estás de acuerdo conmigo? Девушкам запретили приходить в школу в мини-юбках. La escuela les prohibió a las chicas venir de minifalda. A las chicas se les prohibió ir a la escuela con mini faldas. Том раньше писал песни. Tom antes escribía canciones. Tom solía escribir canciones. Занятия начнутся завтра. Las clases empiezan mañana. Las clases comenzarán mañana. Почему ты не доверяешь Тому? ¿Por qué no confiás en Tom? ¿Por qué no confías en Tom? Просто продолжай. Solo continúa. Sigue. Она пыталась скрыть свой гнев. Ella trató de ocultar su enfado. Intentó ocultar su ira. Ты волен говорить то, что думаешь. Eres libre de decir lo que piensas. Eres libre de decir lo que piensas. У нас есть три недели. Tenemos tres semanas. Tenemos tres semanas. Починка велосипеда обошлась мне в тысячу иен. La reparación de mi bicicleta me costó mil yenes. La reparación de la bicicleta me costó mil yenes. Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью. Ella parecía estar aburrida mientras hacíamos el amor. Parecía que la echaba de menos mientras hacíamos el amor. Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу. No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil. No olvides que en estos momentos es difícil encontrar un buen trabajo. Том до сих пор не вернулся. Tom todavía no ha vuelto. Tom aún no ha vuelto. Да здравствует Советский Союз! ¡Viva la Unión Soviética! ¡Larga vida a la Unión Soviética! Я всегда хотел увидеть твой дом. Siempre he querido ver tu casa. Siempre quise ver tu casa. Юлия тебя зовёт. Julia te llama. Julia te llama. У него есть большая ферма в Колорадо. Él tiene una gran granja en Colorado. Tiene una gran granja en Colorado. Вы проиграли. Perdieron ustedes. Perdiste. Фадель влюблён в другую женщину. Fadil está enamorado de otra mujer. Fadel está enamorado de otra mujer. Привет! Я новый пользователь. ¡Hola! Soy un nuevo usuario. Hola, soy un nuevo usuario. Он специально разбил окно. Él rompió una ventana a propósito. Él rompió la ventana a propósito. Тома и Мэри часто видели вместе. A menudo se veía a Tom y Mary juntos. Tom y Mary fueron vistos a menudo juntos. Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента. Cada año la población mundial aumenta un promedio del dos por ciento. Todos los años la población mundial aumenta en un 2% como promedio. Я никогда не упускаю возможности сказать "никогда не говори никогда." Nunca paso por alto una oportunidad para decir "nunca digas nunca." Nunca pierdo la oportunidad de decir "nunca digas nunca." Хорошо измерь расстояние. Mide bien la distancia. Bueno, mide la distancia. Том, тебя мама зовёт. Tom, te llama tu mamá. Tom, tu madre te llama. Ты голоден? Хочешь немного перекусить? ¿Tienes hambre? ¿Quieres comer un poquito? ¿Quieres comer algo? Этот мужчина сильный. Este hombre es fuerte. Este hombre es fuerte. Я знала, что ты романтик. Sabía que eras un romántico. Sabía que eras romántico. Тому нужен друг. Tom necesita un amigo. Tom necesita un amigo. Я рада, что Тома здесь больше нет. Estoy contenta de que Tom no esté más aquí. Me alegro de que Tom ya no esté aquí. Вы уверены, что знаете меня? ¿Está seguro de que me conoce? ¿Estás seguro de que me conoces? У меня кровь из носа. Me sangra la nariz. Estoy sangrando la nariz. Он живёт по Закону Божьему. Él vive concorde a las leyes de Dios. Vive con arreglo a la Ley de Dios. Не давай Тому себя отвлечь. No dejes que Tom te distraiga. No dejes que Tom te distraiga. Давайте вернёмся в гостиницу. Volvamos al hotel. Volvamos al hotel. Я думал, что это здание заброшено. Pensé que este edificio estaba abandonado. Pensé que este edificio estaba abandonado. Он полностью восстановился и теперь в состоянии работать снова. Él se recuperó completamente y ya puede trabajar otra vez. Se ha recuperado completamente y ahora está en condiciones de volver a trabajar. Ты хотел бы выучить польский? ¿Te gustaría aprender polaco? ¿Quieres aprender polaco? Население Токио приблизительно в пять раз больше, чем у нашего города. La población de Tokio es aproximadamente cinco veces más grande que la de nuestra ciudad. La población de Tokio es aproximadamente cinco veces mayor que la de nuestra ciudad. Думаю, Тома можно победить. Creo que se puede vencer a Tom. Creo que Tom puede ganar. Ты уже помыл машину? ¿Ya lavaste el carro? ¿Ya lavaste el coche? Я беру такси до железнодорожной станции один-два раза в неделю. Cojo el taxi una o dos veces a la semana para ir a la estación de tren. Llevo un taxi a la estación de trenes una o dos veces a la semana. Китайцы - дружелюбные люди. Los chinos son amistosos. Los chinos son amigos. Он победил благодаря своей силе воли. Él ganó gracias a su fuerza de voluntad. Ganó gracias a su fuerza de voluntad. Выключи ёлочную гирлянду, когда будешь выходить из дома. Apaga las luces del árbol de Navidad cuando salgas de casa. Apaga la guirnalda de árbol cuando salgas de casa. Ты можешь подойти на минутку? ¿Puedes venir un momento? ¿Puedes venir un momento? Том уже не знает, что делать. Tom ya no sabe qué hacer. Tom ya no sabe qué hacer. Поздравляю тебя. Te felicito. Felicidades. Все знают, что Белл изобрёл телефон. Todos saben que Bell inventó el teléfono. Todo el mundo sabe que Bell inventó el teléfono. Тому приснился плохой сон. Tom tuvo un mal sueño. Tom tuvo un mal sueño. Тому надо немного похудеть. Tom debe perder un poco de peso. Tom tiene que adelgazar un poco. Я люблю слушать радио перед сном. Me encanta escuchar la radio antes de dormir. Me gusta escuchar la radio antes de dormir. Я это по телевизору слышал. Lo he oído en la tele. Lo escuché en la televisión. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины. Generalizando, las mujeres viven más que los hombres. En general, las mujeres viven más tiempo que los hombres. Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Я никогда не был силён в орфографии. La ortografía nunca fue mi fuerte. Nunca he sido fuerte en la ortografía. Я никогда не бывал в доме у своего дедушки. Yo nunca he estado en la casa de mi abuelo. Nunca he estado en casa de mi abuelo. Консепсьон из Боливии. Она боливийка. Concepción es de Bolivia. Es boliviana. Concepción de Bolivia, es boliviana. Мария приготовила лапшу для всех. María cocinó fideos para todos. María hizo fideos para todos. С днём рождения! ¡Feliz cumpleaños! ¡Feliz cumpleaños! Почему мне надо ходить в школу? ¿Por qué tengo que ir a la escuela? ¿Por qué tengo que ir a la escuela? Он приехал в Японию семь лет назад. Él vino a Japón hace siete años. Llegó a Japón hace siete años. Я лесбиянка. Soy una mujer homosexual. Soy lesbiana. Ты говоришь по-ирландски? ¿Hablas irlandés? ¿Hablas irlandés? Как бы я ни устал, мне надо работать. No importa lo cansado que pueda estar, tengo que trabajar. No importa lo cansado que esté, tengo que trabajar. Джейн не может двигаться так же быстро, как это делает Мэри. Jane no se puede mover tan rápido como lo hace Mary. Jane no puede moverse tan rápido como Mary lo hace. Мужчина болен. El hombre está enfermo. El hombre está enfermo. Она сейчас в гостинице. Ahora está en el hotel. Está en el hotel. Если бы он только пришёл. Si solo hubiera venido. Ojalá hubiera venido. Я опоздал на работу. Llegué tarde al trabajo. Llegué tarde al trabajo. Тебе есть чем писать? ¿Tienes algo con qué escribir? ¿Tienes algo que escribir? Горы я люблю больше, чем море. Las montañas me gustan más que el mar. Me gustan más las montañas que el mar. Она делает это быстрее тебя. Ella lo hace más rápido que tú. Lo hace más rápido que tú. В каждом доме был сад. Cada casa tenía un jardín. Había un jardín en cada casa. Но мне не было страшно. Pero no tenía miedo. Pero no tenía miedo. Том работает с Мэри. Tom trabaja con Mary. Tom trabaja con Mary. Никто уже так не считает. Ya nadie cree eso. Nadie lo cree. Ты должен выполнять свои обещания. Debes cumplir tus promesas. Tienes que cumplir tus promesas. Какой вкус у того мороженого? ¿De qué gusto es ese helado? ¿Qué sabor tiene ese helado? Я знаю его в лицо, а как зовут, не знаю. Lo conozco de vista, pero no por su nombre. Lo conozco en la cara, pero como se llama, no lo sé. Не смотри в окно. No mires por la ventana. No mires por la ventana. Моя дочь любит играть с куклами. A mi hija le gusta jugar con muñecas. A mi hija le gusta jugar con muñecas. В моём городе живёт около 30 000 человек. Mi pueblo tiene una población de alrededor de 30,000 habitantes. Hay unas 30.000 personas en mi ciudad. В Амстердаме мэра выбирают в день Сретения. En Amsterdam, los alcaldes son elegidos el Día de la Candelaria. En Ámsterdam, el alcalde es elegido el día de la Creación. Спешки нет. No hay apuro. No hay prisa. Надеюсь, Мэри мне поможет. Espero que Mary me ayude. Espero que Mary me ayude. Он попросил генерала отменить приказ. Le pidió al general que retirara la orden. Le pidió al general que revocara la orden. Ты должен принять верное решение. Tienes que tomar la decisión correcta. Tienes que tomar la decisión correcta. В этом году у нас было очень жаркое лето. Ese año tuvimos un verano muy cálido. Este año hemos tenido un verano muy caluroso. Они привязали вора к дереву. Amarraron el ladrón a un árbol. Ataron al ladrón a un árbol. Я не умею пользоваться оружием. No sé cómo se usa un arma. No sé usar armas. Его ложь осложнила ситуацию. Su mentira ha complicado la situación. Sus mentiras complicaron la situación. Том бодрствовал всю ночь. Tom se quedó despierto toda la noche. Tom estuvo despierto toda la noche. Он смотрит на всё с позиции денег. Él todo lo considera en relación al dinero. Está mirando todo desde el punto de vista del dinero. Я была дома? ¿Estaba en casa? ¿Estaba en casa? Нет смысла просить у меня деньги. No tiene sentido pedirme dinero. No tiene sentido pedirme dinero. Меня бросила моя девушка, потому что я, по её словам, думаю только о футболе. Мы были вместе шесть сезонов. Mi novia me ha dejado porque dice que solo pienso en fútbol, llevaba con ella seis temporadas. Mi novia me dejó porque, según ella, sólo pienso en el fútbol, estuvimos juntos durante seis temporadas. Некоторые только и делают, что спят. Hay quien no hace más que dormir. Algunos no hacen más que dormir. Я старше твоего брата. Soy mayor que tu hermano. Soy mayor que tu hermano. Том пригласил Мэри в Бостон. Tomás invitó a María a Boston. Tom invitó a Mary a Boston. Мы уверены, что ты будешь в порядке. Estamos seguros de que vas a estar bien. Estamos seguros de que estarás bien. Ты сделала это! ¡Lo has hecho! ¡Lo hiciste! У него есть доступ к американскому посольству. Él tiene acceso a la embajada americana. Tiene acceso a la embajada estadounidense. Магда собирается замуж за испанца. Magda se va a casar con un español. Magda se va a casar con un español. Они не хотят продавать свою машину. Ellos no quieren vender su carro. No quieren vender su coche. Его тело было сплошь в татуировках. Su cuerpo estaba tapado en tatuajes. Su cuerpo estaba lleno de tatuajes. Попробуйте это. Prueben esto. Pruébalo. Мне починили часы в магазине. Me repararon el reloj en la tienda. Me arreglaron el reloj de la tienda. Кожа животных покрыта шерстью. La piel de los animales está cubierta de pelo. La piel de los animales está cubierta de lana. Я родился в Токио в 1968 году. Nací en Tokio en 1968. Nací en Tokio en 1968. У тебя есть минута, чтобы защитить свою точку зрения. Tenés un minuto para defender tu punto de vista. Tienes un minuto para defender tu punto de vista. Я знала, что могу на тебя рассчитывать. Yo sabía que podía contar contigo. Sabía que podía contar contigo. Я позвоню тебе в воскресенье. Te llamaré el domingo. Te llamaré el domingo. Как ты думаешь, во сколько Том придёт домой? ¿A qué hora piensas que Tom llegue a casa? ¿A qué hora crees que llegará Tom a casa? Том сказал полиции, что не видел ничего подозрительного. Tom le dijo a la policía que él no había visto nada sospechoso. Tom le dijo a la policía que no vio nada sospechoso. Он очень хрупкий. Está muy frágil. Es muy frágil. Этикетка на коробке гласила: "Сделано в Китае." La etiqueta de la caja decía: "hecho en China." La etiqueta de la caja decía: "Hecho en China." У Тома уже новая девушка. Tom ya tiene una nueva novia. Tom ya tiene una nueva novia. Какой поисковик вы используете? ¿Qué buscador ocupan? ¿Qué tipo de buscador estás usando? У меня два брата и три сестры. Tengo dos hermanos y tres hermanas. Tengo dos hermanos y tres hermanas. Том вышел найти что-нибудь поесть. Tom salió a buscar algo para comer. Tom salió a buscar algo para comer. Мне не хочется есть. No tengo ganas de comer. No tengo hambre. Выключите газ. Cierre el gas. Apaga el gas. Том - хороший клиент. Tom es un buen cliente. Tom es un buen cliente. "Я?" - "Да, ты!" "¿Yo?" "¡Sí, tú!" "¿Yo?" "¡Sí, tú!" Мой ответ остаётся прежним. Mi respuesta sigue siendo la misma. Mi respuesta sigue siendo la misma. Это очень хорошо. Está muy bien. Eso es muy bueno. Почему Вы дома? ¿Por qué está usted en casa? ¿Por qué estás en casa? Один из моих братьев играет на фаготе. Uno de mis hermanos toca el fagot. Uno de mis hermanos toca la fagota. Статистика на твоей стороне. Las estadísticas están de tu lado. Las estadísticas están de tu lado. Приносят ли деньги счастье? ¿El dinero trae la felicidad? ¿ Le trae felicidad el dinero? Раньше мы играли в парке. Solíamos jugar en el parque. Solíamos jugar en el parque. Две недели стояла жаркая погода. Dos semanas duró el tiempo caluroso. Hace dos semanas que el clima está caluroso. В Лондоне много парков. En Londres hay muchos parques. Hay muchos parques en Londres. Мы рассчитываем на его помощь. Esperamos que nos ayude. Contamos con su ayuda. Это не её вина. No es su culpa. No es su culpa. Его сестрёнка очень милая, не правда ли? Su hermanita es un amor, ¿no es verdad? Su hermana es muy bonita, ¿verdad? Я принял их молчание за согласие. Interpreté su silencio como consentimiento. Acepté su silencio por estar de acuerdo. Спускайся оттуда. Bájate de ahí. Bájate de ahí. Дерево ещё не готово. El árbol no está listo aún. El árbol aún no está listo. Ей приснилось, что она принцесса. Ella soñó que era una princesa. Soñó que era una princesa. Наш ребёнок пока не умеет говорить. Nuestro bebé todavía no sabe hablar. Nuestro bebé aún no sabe hablar. Она не живёт со своей семьёй. No vive con su familia. Ella no vive con su familia. Мы провели две незабываемые недели в Куско. Pasamos dos semanas inolvidables en Cuzco. Pasamos dos semanas inolvidables en Cuzco. Я бы хотел фруктового сока. Quisiera jugo de fruta. Me gustaría un jugo de fruta. Как бы ты назвал слово, которого не существует, но которое все употребляют. ¿Cómo denominarías a una palabra que no existe pero que todos usan? ¿Cómo llamarías a una palabra que no existe pero que todos usan? Коммунизм - система, применявшаяся в Советском Союзе. El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética. El comunismo es el sistema utilizado en la Unión Soviética. Я хотел бы верить. Me gustaría creer. Me gustaría creerlo. Мария смотрела на звёздное небо с растущим полумесяцем, освещавшим ту осеннюю ночь. María miraba al cielo estrellado, con la luna en cuarto creciente que la iluminaba aquella noche otoñal. María miraba el cielo estelar con una creciente media luna que iluminaba esa noche de otoño. Том был слишком хорошо воспитан, чтобы сказать "нет." Tom era demasiado bien educado como para decir no. Tom estaba demasiado bien educado para decir que no. Никто не деиален. Nadie es ferpecto. Nadie es real. Ты их нашла? ¿Los has encontrado? ¿Los encontraste? Я пытался ему помочь, но не было возможности это сделать. Intenté ayudarle, pero no hubo manera. Intenté ayudarlo, pero no pude hacerlo. Ей нужно такси. Ella necesita un taxi. Necesita un taxi. Я пользуюсь своей картой VISA. Estoy usando mi tarjeta VISA. Estoy usando mi tarjeta VISA. Моей бабушке по материнской линии исполнилось сто лет. Mi abuela materna cumplió cien años. Mi abuela tiene 100 años de edad en la línea materna. Он всем нравится. A todos les gusta él. A todo el mundo le gusta. Я ещё не приехал. Aún no he llegado. Todavía no he llegado. Я записал его номер телефона на клочке бумаги. Anoté su número de teléfono en un pedazo de papel. Grabé su número de teléfono en un trozo de papel. Не могу сделать ничего лучше. No tengo nada mejor que hacer. No puedo hacer nada mejor. У каждого из нас есть своё хобби. Cada uno de nosotros tiene su propio pasatiempo. Todos tenemos nuestro propio pasatiempo. Почему ты хочешь это купить? ¿Por qué quieres comprar eso? ¿Por qué quieres comprar esto? Ты не должен забывать, что она так же молода, как и ты. No debes olvidar que ella es tan joven como tú. No debes olvidar que es tan joven como tú. Никто пока не знает. Nadie sabe todavía. Nadie lo sabe todavía. Но это правда! ¡Pero es verdad! ¡Pero es verdad! У тебя есть машина? ¿Tienes un carro? ¿Tienes coche? Когда я приеду, встреча уже закончится. La reunión habrá terminado cuando llegue. Cuando llegue, la reunión terminará. Ты знаешь, почему я здесь? ¿Sabés por qué estoy aquí? ¿Sabes por qué estoy aquí? Вчера вечером я не ужинал. No cené anoche. No he cenado anoche. Проходите, пожалуйста, в комнату. Por favor, entra en la habitación. Por favor, entren a la habitación. Ты богат? ¿Tú eres rico? ¿Eres rico? Свет отключили. Se ha cortado la luz. Las luces están apagadas. Том сделал пирсинг языка. Tom se ha hecho un piercing en la lengua. Tom hizo un piercing de la lengua. Расслабься! ¡Relájate! ¡Relájate! Я всё ещё ищу Тома. Sigo buscando a Tom. Todavía estoy buscando a Tom. Чья это комната? ¿De quién es esta habitación? ¿De quién es esta habitación? Это самая вкусная груша из всех, которые я ел. Esta es la pera más sabrosa que haya comido. Es la pera más sabrosa que he comido. Поздравляю. Felicidades. Felicidades. До свидания и удачи. Adiós y buena suerte. Adiós y buena suerte. Останься с нами. Quedate con nosotros. Quédate con nosotros. Это распространённая ошибка. Es un error común. Es un error común. Вождение с непристёгнутым ремнём безопасности - русская рулетка. Conducir sin cinturón de seguridad es una ruleta rusa. Conducir con un cinturón de seguridad es una ruleta rusa. Ну конечно, я люблю её! ¡Claro que la amo! ¡Por supuesto que la quiero! Я закрыл уши. Tapé mis orejas. Cerré las orejas. Я не так изобретателен, как Том. No soy tan creativo como Tom. No soy tan inventiva como Tom. В комнате почти ничего не было. No había casi nada en la habitación. No había mucho en la habitación. Прапрадед Тома был пиратом. El tatarabuelo de Tom fue un pirata. El primer abuelo de Tom era un pirata. Та страна имеет природные ресурсы. Ese país tiene recursos naturales. Ese país tiene recursos naturales. Вы сегодня почему так устали? ¿Por qué estáis tan cansados hoy? ¿Por qué estás tan cansado hoy? У меня особые отношения с тётей. Tengo una relación especial con mi tía. Tengo una relación especial con mi tía. Они сидят на кухне и пьют чай. Ellas están sentadas en la cocina tomando té. Se sientan en la cocina y beben té. Я хочу место у окна. Quiero un asiento al lado de la ventana. Quiero un asiento en la ventana. Ты вошёл в мою комнату. Entraste en mi habitación. Entraste en mi habitación. У тебя есть велик? ¿Tienes bicicleta? ¿Tienes una bici? Тому не следует быть таким жадным. Tom no debería ser tan codicioso. Tom no debería ser tan codicioso. Нет, я не страдаю от астмы, я стону от удовольствия! ¡No, no padezco de asma, gimo de placer! ¡No, no estoy sufriendo asma! ¡Me estoy divirtiendo! Он мудрый человек. Él es un hombre sabio. Es un hombre sabio. Том рассказал анекдот. Tom hizo el chiste. Tom me contó un chiste. Он утверждает, что ничего не знает о ней. Él afirma que no sabe nada acerca de ella. Dice que no sabe nada de ella. Эсперанто - самый простой язык в мире. El esperanto es la lengua más fácil del mundo. El esperanto es el idioma más sencillo del mundo. Я тоже раздражен тем, что произошло. Yo también estoy enojado con lo que ocurrió. Yo también estoy molesto por lo que pasó. Том очень практичен, не так ли? Tom es muy práctico, ¿no es así? Tom es muy práctico, ¿no? Император - король мира. Варвары - слуги мира. El emperador es el rey del mundo. Los bárbaros son los siervos del mundo. El emperador es el rey del mundo, los bárbaros son los sirvientes del mundo. В табаке много токсичных веществ. El tabaco contiene muchas sustancias tóxicas. Hay muchas sustancias tóxicas en el tabaco. Это что-то значит? ¿Eso significa algo? ¿Eso significa algo? Его семья эмигрировала в США. Su familia emigró a los Estados Unidos. Su familia emigró a Estados Unidos. Вычисления имеют такое же отношение к математике, как печатная машинка к литературе. El cálculo tiene tanto que ver con la matemática como el uso de una máquina de escribir con la literatura. Los cálculos tienen la misma relación con las matemáticas que la máquina de escribir con la literatura. Кто бы осмелился? ¿Quién se habría atrevido? ¿Quién se atrevería? Нет, не я. Это мой младший брат. No, yo no. Es mi hermano menor. No, yo no, es mi hermano pequeño. Она с легкостью забралась на коня. Ella montó el caballo con mucha facilidad. Se metió fácilmente en el caballo. Том встречался с Мэри, когда они оба были подростками. Tom salía con Mary cuando ambos eran adolescentes. Tom se reunió con Mary cuando ambos eran adolescentes. Вы хотите в кино или в театр? ¿Quiere usted ir al cine o al teatro? ¿Quieres ir al cine o al teatro? Я на два года его младше. Soy dos años menor que él. Soy dos años más joven que él. Коко знает и использует больше чем 500 слов на языке знаков, языке глухих людей. Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos. Coco conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, lenguaje de sordos. У этого обогревателя хорошо продуманный дизайн. Este calefactor tiene un diseño muy bien pensado. Este calentador tiene un diseño bien diseñado. Просто дай нам секунду. Solo danos un segundo. Solo danos un segundo. Это хороший совет. Es un buen consejo. Es un buen consejo. Какое животное маленькое? ¿Qué animal es pequeño? ¿Qué animal es pequeño? Я хочу полный отчёт до половины третьего. Quiero un reporte completo antes de las 2:30. Quiero un informe completo hasta las tres y media. Лучшее, что ты можешь сделать - это закрыть рот. Lo mejor que podés hacer es cerrar la boca. Lo mejor que puedes hacer es cerrar la boca. Почему ты не здесь? ¿Por qué no estás aquí? ¿Por qué no estás aquí? Том не любит быть один. A Tom no le gusta estar solo. A Tom no le gusta estar solo. Мы должны поймать льва живым. Tenemos que atrapar vivo al león. Tenemos que atrapar al león vivo. Он часто садится рядом со мной и слушает музыку. Él se sienta a menudo junto a mí y escucha música. Se sienta a menudo a mi lado y escucha música. Никто не понимает, что происходит. Nadie entiende qué está pasando. Nadie sabe lo que está pasando. Ты изменил своей жене. Engañaste a tu mujer. Engañaste a tu esposa. Том спрятал книгу себе под подушку. Tom escondió el libro debajo de su almohada. Tom escondió el libro bajo su almohada. Население отвергло предложение муниципальных советников. La población rechazó la propuesta de los concejales. La población rechazó la propuesta de los consejeros municipales. Я задержусь здесь на несколько дней. Me quedaré aquí por varios días. Me quedaré aquí unos días. Я не слушал. No escuché. No estaba escuchando. Отец никогда не говорил о войне. El padre nunca hablaba de la guerra. Mi padre nunca habló de la guerra. Перестань хвастаться тем, что ты говоришь по-испански! ¡Dejá de alardear que hablás español! ¡Deja de alardear de lo que hablas español! Она поломает себе жизнь, если выйдет за это ничтожество. Кто-то должен её вразумить. Ella va arruinar su vida si se casa con ese bueno para nada. Alguien debería hacerla entrar en razón. Se va a arruinar la vida si se casa con esa mierda, alguien tiene que convencerla. Где мои фотографии? ¿Dónde están mis fotos? ¿Dónde están mis fotos? Терпеть не могу курящих людей у себя во дворе. Odio que la gente fume en mi patio. Odio a la gente fumando en mi patio. Пожалуйста, не делай этого. No hagas eso, por favor. Por favor, no lo hagas. Он принёс нам печальные известия. Nos trajo noticias tristes. Nos ha traído malas noticias. Клавиатура перестала работать. El teclado dejó de funcionar. El teclado dejó de funcionar. Какой маленький телевизор! Он действительно работает? Qué televisor tan pequeño. ¿De verdad se ve? ¿De verdad funciona? Когда закончишь, уходи отсюда. Cuando acabes, vete de aquí. Cuando termines, vete de aquí. Мы подумываем о покупке новой мебели. Estamos pensando en comprar muebles nuevos. Estamos pensando en comprar muebles nuevos. Я часто путешествую. Viajo a menudo. Viajo mucho. Она выиграла конкурс красоты. Ella ganó el concurso de belleza. Ganó el concurso de belleza. Рим стоит посетить. Vale la pena visitar Roma. Roma merece ser visitada. В сутках двадцать четыре часа. Un día tiene veinticuatro horas. Veinticuatro horas al día. Этот мальчик похож на своего отца. Ese niño se parece mucho a su padre. Este chico se parece a su padre. Это то, чего ты хочешь? ¿Es esto lo que quieres? ¿Es eso lo que quieres? Я приготовлю обед и вернусь. Voy a hacer el almuerzo y vuelvo. Prepararé la cena y volveré. Я обожаю вкус грибов. Me encanta el sabor de las setas. Me encanta el sabor de los hongos. Это мы можем сделать. Eso podemos hacerlo. Podemos hacerlo. То, что пишут в газете, - правда. Lo que escriben en el periódico es verdad. Lo que dice el periódico es cierto. Идём со мной. Ve conmigo. Ven conmigo. Какого ты роста? ¿Cuánto mides de alto? ¿Qué altura tienes? Мы должны соблюдать закон. Debemos cumplir la ley. Tenemos que respetar la ley. Наше путешествие подошло к концу. Nuestro viaje llegó a su fin. Nuestro viaje ha llegado a su fin. Они обозвали его трусом. Ellos le llamaron cobarde. Lo llamaron cobarde. Терпение не безгранично. La paciencia tiene límites. La paciencia no es ilimitada. Мой молодой человек меня не любит. Mi novio no me quiere. Mi joven no me quiere. Она сказала, что сфотографировала привидение. Ella dijo haber fotografiado un fantasma. Dijo que tomó una foto del fantasma. Он в больнице. Está en el hospital. Está en el hospital. Он врач. Él es doctor. Es médico. Ей нравится ходить в библиотеку. A ella le gusta ir a la biblioteca. Le gusta ir a la biblioteca. Том спросил у Мэри, знакома ли она с женой Джона. Tom le preguntó a Mary si conocía a la mujer de John. Tom le preguntó a Mary si conocía a la esposa de John. Принеси ещё пару стульев. Trae un par de sillas más. Tráeme unas sillas más. Я хотел бы, чтобы Том приготовил мне завтрак. Me gustaría que Tom me preparara el desayuno. Me gustaría que Tom me preparara el desayuno. Я не могу сделать этого без денег. No puedo hacerlo sin dinero. No puedo hacerlo sin dinero. Я провёл детство в Пакистане. Pasé mi infancia en Pakistán. Pasé mi infancia en Pakistán. Том - художественный критик. Tom es un crítico de arte. Tom es un crítico artístico. Я не думал, о том, что я делал. No pensé en lo que estaba haciendo. No estaba pensando en lo que estaba haciendo. Молоко и алкоголь проблем не решают. La leche y el alcohol no solucionan los problemas. La leche y el alcohol no resuelven los problemas. В этом была моя самая большая проблема. Ese era mi mayor problema. Ese era mi mayor problema. Вам не пришло в голову закрыть окна? ¿No se os ha ocurrido cerrar las ventanas? ¿No se le ocurrió cerrar las ventanas? Это зависит от Вас. Eso depende de usted. Depende de ti. Том не сказал, думает ли он идти. Tom no dijo si pensaba ir o no. Tom no dijo si estaba pensando en ir. Ты моя сестра. Eres mi hermana. Eres mi hermana. Том не может сейчас повернуться к Мэри спиной. Tom no le puede dar la espalda a Mary ahora. Tom no puede dar la espalda a Mary ahora mismo. Я не хочу снова потерять тебя. No quiero volver a perderte. No quiero perderte de nuevo. Она кричала и звала на помощь, но никто не пришёл. Ella gritó por ayuda, pero nadie vino. Gritó y pidió ayuda, pero nadie vino. Врач не позволил бы мне принять участие в марафоне. El médico no me permitiría participar en el maratón. El doctor no me dejaría participar en el maratón. Я всегда предпочитал зарабатывать себе на хлеб своим трудом. Siempre he preferido ganarme el pan con trabajo. Siempre he preferido ganarme el pan con mi trabajo. Немного погодя начался дождь. Empezó a llover poco después. El tiempo empezó a llover. Панды очень умные. Los pandas son muy inteligentes. Los pandas son muy inteligentes. У моего дома красная крыша. El techo de mi casa es rojo. Mi casa tiene un techo rojo. На остатки тра́ншей они выкопали несколько транше́й. Por el resto de tramos ellos cavaron varias trincheras. Desenterraron varias trincheras sobre los restos de las trincheras. Почисти зубы. ¡Cepíllate los dientes! Lávate los dientes. Сколько Вы уже в Бостоне? ¿Hace cuánto que está usted en Boston? ¿Cuánto tiempo llevas en Boston? Пожалуйста, два билета до Сан-Диего. Por favor, dos billetes a San Diego. Dos entradas a San Diego, por favor. Мы пытались определить его местонахождение, но он, похоже, не в городе. Intentamos localizarlo, pero parece que él no está en la ciudad. Intentamos localizarlo, pero parece que no está en la ciudad. Это турецкая традиция. Ésta es una tradición turca. Es una tradición turca. Кажется, я тебя помню. Creo que te recuerdo. Creo que te recuerdo. Не говори ничего, не подумав. No digas nada sin pensar. No digas nada sin pensarlo. Мэри - бабушка Тома. Mary es la abuela de Tom. Mary es la abuela de Tom. Добро пожаловать в ад! ¡Bienvenidos al infierno! ¡Bienvenido al infierno! Ты бывал здесь прежде? ¿Has estado aquí anteriormente? ¿Has estado aquí antes? У твоей жены те же проблемы, что и у моей. Los problemas que tiene tu esposa son los mismos que tiene la mía. Tu esposa tiene los mismos problemas que la mía. Можно задать тебе несколько интимный вопрос? ¿Puedo hacerte una pregunta un poco íntima? ¿Puedo hacerte una pregunta personal? У Тома болят зубы. A Tom le duelen los dientes. A Tom le duelen los dientes. Если сравнивать с собаками, кошки мне нравятся больше. Comparado con los perros, me gustan más los gatos. En comparación con los perros, me gustan más los gatos. Полагаю, ты канадец. Supongo que eres canadiense. Supongo que eres canadiense. Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз. Este microscopio muestra las cosas cien veces más grandes. Este microscopio aumenta 100 veces los objetos. Куда едем в первую очередь? ¿A dónde vamos primero? ¿Adónde vamos primero? Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат. Tengo que atrasar mi reloj, está muy adelantado. Tengo que cambiar el reloj, tienen mucha prisa. Она старше меня на шесть лет. Ella es seis años mayor que yo. Ella es seis años mayor que yo. Мои ботинки исчезли. Mis zapatos han desaparecido. Mis zapatos han desaparecido. Я до сих пор не привык жить в деревне. Todavía no me acostumbré a la vida en el campo. Todavía no estoy acostumbrado a vivir en el campo. Я бы хотела больше спать. Me gustaría dormir más. Me gustaría dormir más. У нас было несколько очень холодных зим. Hemos tenido unos inviernos muy fríos. Tuvimos algunos inviernos muy fríos. У мальчика высокая температура. El chico tiene fiebre. El chico tiene fiebre alta. Исландия раньше принадлежала Дании. Islandia solía pertenecer a Dinamarca. Islandia había pertenecido anteriormente a Dinamarca. Том задействовал аварийный тормоз. Tom haló el freno de emergencia. Tom usó el freno de emergencia. По-твоему, я толстая? ¿Piensas que estoy gorda? ¿Crees que estoy gorda? Том был велосипедистом. Tom era un ciclista. Tom era ciclista. Том спросил меня, как это сделать. Tom me preguntó cómo hacerlo. Tom me preguntó cómo hacerlo. Я слышал, как она пела. La he oído cantar. La escuché cantar. Ты ешь жареные яйца? ¿Comés huevos fritos? ¿Comes huevos fritos? Ты можешь воспользоваться лифтом или лестницей, чтобы подняться на второй этаж. Puedes usar el ascensor o las escaleras mecánicas para llegar a la segunda planta. Puedes usar el ascensor o las escaleras para subir al segundo piso. Ты говоришь по-испански очень хорошо. Hablas español muy bien. Hablas muy bien español. Похоже, что и сегодня будет хорошая погода. Parece ser otro buen día. Parece que hoy va a ser un buen tiempo. Боюсь, она думает, что я её забыл. Me temo que ella piensa que la he olvidado. Me temo que cree que la olvidé. Можно кое-что сказать? ¿Puedo decir algo? ¿Puedo decir algo? Мы ещё увидимся. Nos volveremos a ver. Te veré más tarde. У него красивый дом. Él tiene una bonita casa. Tiene una casa preciosa. Я не понимаю, что автор хочет этим сказать. No entiendo qué quiere decir el autor ahí. No entiendo lo que el autor quiere decir. Том знал, что Мэри живёт в Бостоне. Tom sabía que Mary vivía en Boston. Tom sabía que Mary vivía en Boston. Они замечательные. Son maravillosos. Son geniales. Женский фетоцид - весьма распространённое явление в Индии и Пакистане. El feticidio femenino es algo muy común en la India y Pakistán. El feticidio femenino es un fenómeno muy común en la India y Pakistán. У него огромный опыт. Él tiene muchísima experiencia. Tiene mucha experiencia. Сейчас мы не хотим. Ahora no tenemos ganas. Ahora no queremos. Зажми нос! ¡Tapate la nariz! ¡Aprieta la nariz! Поищи слово в словаре. Busca la palabra en el diccionario. Busca una palabra en el diccionario. Не слишком ли ты молод, чтобы курить? ¿No eres demasiado joven para fumar? ¿No eres demasiado joven para fumar? Когда только закончишь, открой окно. Tan pronto acabes, abre la ventana. Cuando termines, abre la ventana. Да? Да ты что! Ah, ¿sí? ¡No me digas! ¿Sí? Масако обычно идёт в школу пешком. Masako normalmente va al colegio a pie. Masako normalmente va a la escuela a pie. Я заплачу, сколько нужно. Pagaré lo que sea necesario. Te pagaré lo que necesites. Вы любите свою маму? ¿Amáis a vuestra madre? ¿Amas a tu madre? Это не питьевая вода. No es agua potable. No es agua potable. Пришли все, кроме него. Todos vinieron excepto él. Todo el mundo está aquí excepto él. Все дома тряслись и сигнал тревоги звучал повсюду. Todas las casas temblaban y las alarmas sonaban en todas partes. Todas las casas estaban temblando y las alarmas sonaban por todas partes. У этих устройств есть порт USB? ¿Estas unidades vienen con puerto USB? ¿Estos dispositivos tienen un puerto USB? Она не моя сестра, она моя жена. Ella no es mi hermana, es mi mujer. No es mi hermana, es mi esposa. У Мэри два жениха. Mary tiene dos novios. Mary tiene dos novios. Ты чего так долго? ¿Por qué tardas tanto? ¿Por qué tardaste tanto? Какой велосипед тебе нравится больше? ¿Qué bicicleta te gusta más? ¿Qué bicicleta te gusta más? Он начинающий. Él es un principiante. Es el comienzo. К счастью, я обладаю хорошим здоровьем. Tengo la suerte de gozar de buena salud. Afortunadamente, tengo buena salud. Сожалею, что превратил тебя в своего носильщика. Siento haberte convertido en sólo mi maletero. Siento haberte convertido en mi porteador. Я уверен, что видел его раньше. Estoy seguro de haberlo visto antes. Estoy seguro de que lo he visto antes. Летом я уезжаю из города. Yo salgo de la ciudad en el verano. Me voy de la ciudad en el verano. Сейчас мне тридцать лет. Ahora tengo treinta años. Ahora tengo 30 años. Золото тяжелее, чем серебро. El oro es más pesado que la plata. El oro es más pesado que la plata. Дождь только что утих. Можем начинать. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar. La lluvia acaba de bajar, podemos empezar. Мой телефон звонит. Mi móvil está sonando. Mi teléfono está sonando. Это дерево очень старое. Este árbol es muy viejo. Este árbol es muy viejo. Чем больше любишь, тем больше страдаешь. Cuanto más amas, más sufres. Cuanto más amas, más sufres. Парадоксально, но питьевая вода - первое, чего не хватает, когда случаются наводнения. Paradójicamente, cuando se producen inundaciones lo primero que falta es el agua potable. Paradójicamente, el agua potable es lo primero que falta cuando se producen inundaciones. Он хочет есть и пить. Él está hambriento y sediento. Tiene hambre y sed. Том только что вышел из моего кабинета. Tom acaba de salir de mi despacho. Tom acaba de salir de mi oficina. Кто та женщина, одетая в розовое? ¿Quién es aquella mujer vestida de rosa? ¿Quién es esa mujer vestida de rosa? Он дал каждому по ручке. Dio a cada uno un bolígrafo. Le dio un bolígrafo a cada uno. Он капитан команды. Él es el capitán del equipo. Es el capitán del equipo. Если ты читаешь по десять страниц каждый день, к концу года ты прочитаешь восемнадцать книг объёмом в двести страниц. Как бы изменили твою жизнь эти книги? Si lees diez páginas al día, al cabo de un año habrás leído dieciocho libros de doscientas páginas. ¿Qué importancia tendrían en tu vida esos libros? Si lees diez páginas cada día, al final del año leerás dieciocho libros con doscientos páginas. ¿Cómo cambiarían tu vida estos libros? Самодовольные люди считают само собой разумеющимся, что они выше других. Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás. Los presuntuosos consideran que son superiores a los demás. На чтение этой книги у меня ушло пять часов. Tardé cinco horas en leer este libro. Me llevó cinco horas leer este libro. Она вчера умерла. Ella murió ayer. Murió ayer. Ты что-то знаешь, ведь так? Tú sabes algo, ¿verdad? Sabes algo, ¿verdad? Мой учитель по географии отлично рисует карты. Mi profesor de geografía dibuja mapas muy bien. Mi profesor de geografía es muy bueno dibujando cartas. Что ты дала ему? ¿Qué le diste? ¿Qué le diste? Что-то пошло не так. Algo salió mal. Algo salió mal. Мне очень нравится твой друг. Me gusta mucho tu amigo. Me gusta mucho tu amigo. Май наступает после апреля. Mayo viene después de abril. Mayo viene después de abril. Он не курит. Él no fuma. No fuma. Меня ограбили. He sido robado. Me robaron. Его предложение не было принято. Su propuesta no fue aceptada. Su propuesta no fue aceptada. Как закончишь, закрой дверь. Cuando acabes, cierra la puerta. Cuando termines, cierra la puerta. Ваш муж дома? ¿Está su marido en casa? ¿Está su marido en casa? Том приготовил себе чашку чая. Tom se preparó una taza de té. Tom se hizo una taza de té. На прошлой неделе вы были заняты? ¿Estaban ocupados la semana pasada? ¿Estaba ocupado la semana pasada? Это нам повредит. Eso nos hará daño a nosotros. Nos hará daño. Вы живёте в Токио? ¿Usted vive en Tokio? ¿Vives en Tokio? Ей нравится химия. Le gusta la química. Le gusta la química. Они братья? ¿Son hermanos? ¿Son hermanos? Я всё ещё играю в бильярд. Sigo jugando al billar. Todavía juego al billar. Я не учу английский. No estoy estudiando inglés. No estoy aprendiendo inglés. Бог мой! Я не совсем уверен, но, по-моему, я переел. ¡Dios mío! No estoy seguro pero creo que he comido demasiado. Dios mío, no estoy seguro, pero creo que me he comido algo. Я думал, что Том и Мэри состоят в отношениях. Pensé que Tom y Mary tenían una relación. Pensé que Tom y Mary estaban en una relación. У меня меньше ста песо. Tengo menos de cien pesos. Tengo menos de 100 pesos. Ты предпочитаешь белое или красное мясо? ¿Preferís carne blanca o carne roja? ¿Prefieres carne blanca o roja? Мне тоже нравится этот фильм. A mí también me gusta esa película. A mí también me gusta esta película. Я думал, ты принёс свою гитару. Pensé que habías traído tu guitarra. Pensé que habías traído tu guitarra. У неё в руке цветок. Tiene una flor en la mano. Tiene una flor en la mano. Мы с ними время от времени видимся. Los vemos de vez en cuando. Nos vemos de vez en cuando. Ты работаешь? ¿Trabajas? ¿Trabajas? Я хочу пойти с тобой. Quiero ir contigo. Quiero ir contigo. В хорошую погоду из Хельсинки виден эстонский берег. Cuando hace buen tiempo, desde Helsinki puede verse la costa de Estonia. En el buen tiempo de Helsinki se ve la costa estonia. Погода сегодня великолепная. El clima está espléndido hoy. El clima es genial hoy. Тебе надо остановиться. Tienes que parar. Tienes que parar. Твой эгоизм оттолкнёт от тебя друзей. Tu egoismo te hará perder tus amigos. Tu egoísmo te alejará de tus amigos. Испания, Швеция и Япония - парламентские монархии. España, Suecia o Japón, son monarquías parlamentarias. España, Japón y Suecia son monarquías parlamentarias. Патетично, не так ли? Es patético, ¿no? Patético, ¿no? Почему ты встаёшь раньше, чем просыпаешься? ¿Por qué te levantas antes de despertar? ¿Por qué te levantas antes de despertar? Не говорите так громко. Люди спят. No hablen tan alto; hay gente durmiendo. No hables tan alto, la gente duerme. В Китае строится эко-город совершенно нового типа. En China se está construyendo una ecociudad modelo completamente nueva. China está construyendo una ciudad ecológica totalmente nueva. Книга у неё была повёрнута вверх ногами. Su libro estaba patas arriba. Tenía el libro al revés. Тони говорит по-английски лучше меня. Tony habla mejor inglés que yo. Tony habla inglés mejor que yo. Мальчик хочет в туалет. El niño tiene ganas de ir a baño. El chico quiere ir al baño. Ты боишься? ¿Tienes miedo? ¿Tienes miedo? Если она не пойдёт, то и я не пойду. Si ella no va, yo tampoco voy. Si ella no va, yo tampoco. Она показала мне Вашу фотографию. Me mostró su foto. Me mostró su foto. Том восхищался Мэри. Tom admiraba a Mary. Tom admiraba a Mary. Том знает, что я сделал. Tom sabe lo que hice. Tom sabe lo que hice. Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца. Mis condolencias por la muerte de su padre. Mis condolencias por la muerte de su padre. Мы должны платить налоги. Tenemos que pagar impuestos. Tenemos que pagar los impuestos. Поедешь на поезде? ¿Irás en tren? ¿Vas a tomar el tren? Не знаю, чего ещё нужно отцу от меня?! Сколько раз я пыталась ему объяснить, но он просто не понимает. No sé qué más quiere mi papá de mí. He intentado explicárselo una y otra vez pero no lo entiende. No sé qué más quiere mi padre de mí. ¿Cuántas veces he intentado explicarle, pero no lo entiende? Снимите повязку. Saca el vendaje. Quítate el vendaje. Не говори ему ничего, пожалуйста! ¡Por favor no le digas nada! ¡No le digas nada, por favor! Я написал книгу о Китае. Yo escribí un libro sobre China. Escribí un libro sobre China. Вы не будете так добры прийти в следующий раз пораньше? ¿Le importaría venir más temprano para la próxima? ¿No vas a venir tan amablemente la próxima vez? Тебе не нужно спешить. No necesitás apurarte. No tienes que apresurarte. Он и по-русски умеет говорить. Él sabe hablar ruso también. Él sabe hablar ruso. Здание обрушилось три года назад. El edificio se derrumbó hace tres años. El edificio se derrumbó hace tres años. Он задал очень хороший вопрос. Hizo una pregunta muy buena. Ha hecho una pregunta muy buena. Том - хороший писатель. Tom es un buen escritor. Tom es un buen escritor. У меня всё хорошо. Не волнуйся. Estoy bien. No te preocupes. Estoy bien, no te preocupes. Сколько книг ты прочёл? ¿Cuántos libros has leído? ¿Cuántos libros has leído? Том, это я. Я могу с тобой поговорить? Tom, soy yo. ¿Puedo hablar con vos? Tom, soy yo. ¿Puedo hablar contigo? Она была единственной женщиной. Ella era la única mujer. Era la única mujer. Думаю, будет лучше, если ты вернёшься домой. Creo que será mejor que vuelvas a casa. Creo que es mejor que vuelvas a casa. Нам было скучно. Nos aburríamos. Estábamos aburridos. Секрет её красоты в естественности. El secreto de su belleza es su naturalidad. El secreto de su belleza es natural. Мои волосы становятся всё длиннее. Mi pelo está cada vez más largo. Mi pelo es cada vez más largo. Как ты сюда добрался? ¿Cómo llegaste acá? ¿Cómo llegaste aquí? У меня никогда не будет дочери. Nunca tendré una hija. Nunca voy a tener una hija. Извините, владелец набранного вами номера потерял управление своей жизнью и в настоящий момент не в состоянии с вами разговаривать. Пожалуйста, надоедайте ему как-нибудь в другой раз. Спасибо. Disculpen, el titular del número marcado perdió el control de su vida y en estos momentos no está en condiciones de hablar con ustedes. Por favor, rómpanle las pelotas en otra ocasión. Gracias. Disculpe, el dueño de su número ha perdido el control de su vida y no está en condiciones de hablar con usted en este momento. Он преподаватель английского. Él es profesor de inglés. Es profesor de inglés. Ты проводишь больше времени с семьёй или с друзьями? ¿Pasas más tiempo con tu familia o con tus amigos? ¿Pasas más tiempo con tu familia o con tus amigos? Как тебе удалось запихнуть туда труп? ¿Cómo lograste meter el cadáver ahí? ¿Cómo pudiste meter un cadáver ahí? Тебе незачем так рано вставать. No tienes para que levantarte tan temprano. No tienes que levantarte tan pronto. Я не мужчина! ¡No soy hombre! ¡No soy un hombre! У меня болит спина, потому что я весь день рыбачил. Me duele la espalda porque me he pasado todo el día pescando. Me duele la espalda porque he estado pescando todo el día. Мы сыграли лучше. Nosotros jugamos mejor. Jugamos mejor. Полиция продолжает его искать. La policía continúa buscándole. La policía sigue buscándolo. У Тома проблемы в школе. Tom tiene problemas en la escuela. Tom tiene problemas en la escuela. Том и Мэри почти всегда играют после школы в теннис. Tom y Mary casi siempre juegan tenis después del colegio. Tom y Mary casi siempre juegan tenis después de la escuela. Ты знаешь, во сколько этот супермаркет закрывается? ¿Sabes a qué hora cierra ese supermercado? ¿Sabes a qué hora cierra este supermercado? Она не слушается своих родителей. No obedece a sus padres. Ella no escucha a sus padres. Миллионы людей жили в нищете после землетрясения. Millones de personas se quedaron en la pobreza tras el terremoto. Millones de personas vivían en la pobreza después del terremoto. На постройку дома у них ушло два года. Tardaron dos años en construir la casa. Tardaron dos años en construir su casa. Я несу ей красные розы. Le traigo rosas rojas. Le traigo rosas rojas. От тебя зависит. Depende de vos. Depende de ti. В моём рюкзаке не было достаточно места, чтобы положить обед. No tenía suficiente espacio en mi mochila para poner mi almuerzo. No había suficiente espacio en mi mochila para poner el almuerzo. Я уверена, что он счастлив. Estoy segura de que él es feliz. Estoy segura de que es feliz. Когда был убит Джон Кеннеди? ¿Cuándo asesinaron a John Kennedy? ¿Cuándo fue asesinado John Kennedy? Я влюблён в девушку Тома. Estoy enamorado de la novia de Tom. Estoy enamorado de la novia de Tom. Такие люди правда существуют? ¿Realmente existe gente así? ¿De verdad existen esas personas? Я не могу пить кофе без сахара. No soy capaz de beber café sin azúcar. No puedo beber café sin azúcar. Том проходит около пятнадцати миль в день. Tom camina unas quince millas al día. Tom pasa unos 15 kilómetros al día. Я пою плохо. Canto mal. Canto mal. Для меня было странно, что у моего соседа нет растений на балконе. В конце концов, именно он подарил мне этот маленький кактус. Era extraño que mi vecino no tuviese plantas en su balcón. Al fin y al cabo fue él quién me regaló este pequeño cactus. Me pareció extraño que mi vecino no tuviera plantas en el balcón. Уже пора вставать. Ya es hora de levantarse. Es hora de levantarse. Лаура было сделала шаг вперёд, но в последний момент развернулась и убежала. Laura hizo amago de acercarse para en el último momento girarse y salir corriendo. Laura dio un paso adelante, pero a último momento se dio la vuelta y huyó. Это мужчина, а это - женщина. Este es un hombre, esa es una mujer. Es un hombre y es una mujer. Кофе подадут после еды. El café viene después de la comida. El café será despues de la comida. Она обедает у себя дома. Ella almuerza en su casa. Está comiendo en su casa. Она ещё не слышала новостей. Ella todavía no ha oído las noticias. Aún no ha oído las noticias. Я буду там примерно в десять. Estaré allí sobre las 10:00. Estaré allí a las 10:00. Идиот! Смотри, что ты наделал! ¡Idiota! ¡Mira lo que has hecho! ¡Mira lo que has hecho! Он флиртует с каждой встречной женщиной. Él coquetea con cualquier mujer que encuentra. Está coqueteando con todas las mujeres que conozco. Солнечный свет можно фокусировать. Se puede concentrar la luz solar. La luz del sol se puede concentrar. Он был слеп от рождения. Era ciego de nacimiento. Estaba ciego de nacimiento. Я чувствую себя белой вороной. Me siento la oveja negra. Me siento como un cuervo blanco. В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить. Él va a tener un accidente uno de estos días si sigue manejando así. Va a tener un accidente en los próximos días si sigue conduciendo así. Спасибо тебе за такие нежные слова. Gracias por tus palabras tan tiernas. Gracias por las amables palabras. Она позаботилась о пациенте. Ella cuidó al paciente. Cuidó del paciente. У меня сломался ноготь на большом пальце. La uña del pulgar se me rompió. Se me rompió la uña en el pulgar. Это хорошее упражнение для мышц живота. Ese ejercicio es bueno para los músculos abdominales. Es un buen ejercicio para los músculos abdominales. Том рассмешил Мэри. Tom hizo reír a Mary. Tom hizo reír a Mary. Где оно спрятано? ¿Dónde está escondido? ¿Dónde está escondido? Она не голодная. No está hambrienta. No tiene hambre. Ты должен затянуть узел. Debes apretar el nudo. Tienes que apretar el nudo. Только между нами: ты влюблён в мою сестру? Entre nosotros ¿Estás enamorado de mi hermana? Entre tú y yo, ¿estás enamorado de mi hermana? Сами сделал поспешный вывод. Sami sacó una conclusión precipitada. Sami llegó a una conclusión apresurada. Одиночество дарит жизнь, изоляция убивает. La soledad da vida; el aislamiento mata. La soledad da vida, el aislamiento mata. Я понимаю это выражение, но у меня не получается перевести его. Yo entiendo la frase, pero no logro traducirla. Entiendo esa expresión, pero no puedo traducirla. Мне о вас много говорили. Me han hablado mucho de vosotros. Me han hablado mucho de usted. Никому нет дела до истории. В некотором смысле все обречены на её повторение. A nadie le interesa la historia. En cierto sentido, todo el mundo está condenado a repetirla. A nadie le importa la historia, en cierto sentido, todos están condenados a repetirla. У Тома проблемы с подбором размера при покупке обуви. Tom tiene problemas encontrando su talla de zapato. Tom tiene problemas de tamaño para comprar zapatos. У моих братьев одиннадцать кошек и две собаки. Mis hermanos tienen once gatos y dos perras. Mis hermanos tienen once gatos y dos perros. Эта книга мала. Este libro es pequeño. Este libro es pequeño. Ты веришь в существование ангела-хранителя? ¿Crees en el ángel de la guarda? ¿Crees en la existencia de un ángel guardián? У него нет шансов завоевать её сердце. Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón. No tiene oportunidad de conquistar su corazón. Сегодня утром было гораздо холоднее, чем вчера. Hoy en la mañana estuvo mucho más frío que ayer. Hacía mucho más frío esta mañana que ayer. Он крепко держался за ветку. Él se aferró a la rama firmemente. Se agarró fuerte de la rama. Я не смеялся. No me reí. No me reí. Я знаю, что ты учитель. Sé que tú eres profesor. Sé que eres profesor. Это книга Тони. Este libro es de Tony. Es el libro de Tony. Ты посмотри на длину этой очереди! ¡Mirá el tamaño de esta fila! ¡Mira la longitud de esta cola! Думаю, я уже слышал эту песню. Creo que he oído esta canción antes. Creo que ya he oído esa canción. Они хотят меня убить. Me quieren matar. Quieren matarme. Я останусь с ним. Me quedaré con él. Me quedaré con él. Как красив этот цветок! ¡Qué bonita es esta flor! ¡Qué hermosa es esta flor! Я говорю на вепсском языке. Yo hablo el idioma vespio. Hablo weps. Не говори ему об этом, он не умеет держать рот на замке. No se lo digas, él no sabe callar la boca. No le digas eso, no puede mantener la boca cerrada. Идите домой. Idos a casa. Váyanse a casa. Я ещё жив. Todavía estoy vivo. Todavía estoy vivo. Я здесь одна? ¿Estoy aquí sola? ¿Estoy sola aquí? Не могу тебе ничего обещать. No te puedo prometer nada. No puedo prometerte nada. Ты ведь пожарный? Eres bombero, ¿verdad? Eres bombero, ¿verdad? Мужчина-южанин, женщина-северянка. Hombre sureño, mujer norteña. Un hombre del sur, una mujer del norte. То, что ты сделал, было действительно глупо. Lo que hiciste fue realmente estúpido. Lo que hiciste fue realmente estúpido. Еда готова. La comida está lista. La comida está lista. Ты им сказал? ¿Les has dicho a ellos? ¿Se lo dijiste? Ты спишь? ¿Estás dormido? ¿Estás durmiendo? Она весит семьдесят килограмм. Pesa setenta kilos. Pesa 70 kilos. Моя жена - врач. Mi mujer es médica. Mi esposa es doctora. Вы не будете завтракать? ¿No van a desayunar? ¿No vas a desayunar? Если он умрёт, у нас будут серьёзные неприятности. Si él muere, enfrentaremos serios problemas. Si muere, nos meteremos en serios problemas. У меня совсем не остаётся времени на чтение. No me queda ni un rato para leer. No tengo tiempo para leer. Сегодня холоднее, чем вчера. Hoy hace más frío que ayer. Hoy hace más frío que ayer. Это всё, что я хочу сделать. Esto es todo lo que quiero hacer. Es todo lo que quiero hacer. Видите? ¿Podéis ver? ¿Ves? Том был приговорён к пяти месяцам тюрьмы. Tom fue condenado a cinco meses de prisión. Tom fue condenado a cinco meses de prisión. Это дом, в котором он живёт. Es la casa en donde él vive. Es la casa en la que vive. Я не хотел, чтобы это случилось. No quería que esto sucediera. No quería que pasara esto. Давай! ¡Ándale! ¡Vamos! Она услышала новость по радио. Escuchó la noticia en la radio. Escuchó las noticias en la radio. Я езжу верхом. Monto a caballo. Yo conduzco. Прекрасный день! ¡Hermoso día! ¡Bonito día! Том хотел поехать в Бостон с нами. Tom quería ir a Boston con nosotros. Tom quería venir a Boston con nosotros. Нет, нисколько. No, para nada. No, para nada. Я кое-что нашёл. Encontré algo. Encontré algo. Они против жестокого обращения с животными. Ellos están en contra del abuso animal. Están en contra de los malos tratos a los animales. Звучит серьёзно. Suena a que es serio. Eso suena serio. У нас никогда не было ничего общего. Nunca tuvimos nada en común. Nunca tuvimos nada en común. Мне нравится джаз. Me gusta el jazz. Me gusta el jazz. Твоё объяснение очень хорошее. Tu explicación está muy bien. Tu explicación es muy buena. Я живу в маленьком городке. Vivo en una ciudad pequeña. Vivo en un pueblo pequeño. Я не вру. Yo no miento. No estoy mintiendo. Я всегда думал, что Том с Мэри поженятся. Siempre creí que Tom y María se casarían. Siempre pensé que Tom y Mary se casarían. Идите куда хотите. Idos adonde queráis. Ve a donde quieras. Хоть я и не люблю дождь, но мне нравится его запах. Aunque no me gusta la lluvia, me gusta su olor. Aunque no me gusta la lluvia, me gusta su olor. Я потеряла серёжку. He perdido un arete. Perdí el pendiente. В Северной Америке нет настоящих японцев. No hay japoneses auténticos en Norteamérica. No hay japoneses de verdad en América del Norte. Это безумие. Es una locura. Esto es una locura. У меня счастливый брак. Estoy felizmente casado. Tengo un matrimonio feliz. Ты всегда чересчур серьёзная. Siempre eres demasiado seria. Siempre eres demasiado seria. Небо закрыто серыми тучами. El cielo está cubierto por nubes grises. El cielo está cerrado con nubes grises. Я разделяю твои опасения. Comparto tus preocupaciones. Comparto tus preocupaciones. Есть рестораны, у которые меню составлено на многих языках. Hay restaurantes que tienen menús en muchos idiomas. Hay restaurantes que tienen menús en muchos idiomas. Поверить не могу, что ты ешь то, что доктор запретил тебе есть. No puedo creer que comas lo que el doctor dijo que no comieras. No puedo creer que estés comiendo algo que el doctor te prohibió comer. Стой, где стоишь. Quédate donde estás. Quédate donde estás. Когда они уехали? ¿Cuándo se fueron? ¿Cuándo se fueron? Том забил Джону стрелу после уроков. Tom se entrompó con John después de clases. Tom le dio a John una flecha después de clase. Мята - это растение, легко растущее в любом климате. La menta es una planta que crece fácilmente en todo tipo de climas. La menta es una planta que crece fácilmente en cualquier clima. Мы подчиняемся правилам. Nosotros obedecemos las reglas. Estamos siguiendo las reglas. Я бы хотел ещё немного хлеба, пожалуйста. Quisiera un poco más de pan, por favor. Me gustaría más pan, por favor. Я принёс тебе аспирин. Te traje aspirina. Te traje una aspirina. Подождём здесь. Esperemos aquí. Esperaremos aquí. Я пойду с тобой. Vendré contigo. Iré contigo. Она спит на спине. Ella duerme boca arriba. Está durmiendo en la espalda. Мне нравится этот человек. Me agrada esa persona. Me gusta este hombre. Пшеничные зёрна собраны в колос. Los granos del trigo están agrupados en una espiga. Los granos de trigo están hechos de colos. Ты не в состоянии. No eres capaz. No estás en condiciones. Моя мать читает журнал. Mi madre está leyendo una revista. Mi madre está leyendo la revista. Одного языка никогда не бывает достаточно. Una única lengua nunca es suficiente. Un idioma nunca es suficiente. Том сказал, что ты мёртв. Tom dijo que estabas muerto. Tom dijo que estabas muerto. Какая жалость, что ты не умеешь танцевать! ¡Qué pena que no sepas bailar! ¡Qué pena que no puedas bailar! Том не любит грейпфрут. A Tom no le gusta el pomelo. A Tom no le gustan los pomelos. Любовь слепа. El amor es ciego. El amor es ciego. Когда он приехал, я спрятался в шкафу. Cuando él llegó, me escondí en el armario. Cuando llegó, me escondí en el armario. Завтра я собираюсь познакомиться с родителями моей девушки. Mañana voy a conocer a los padres de mi novia. Mañana voy a conocer a los padres de mi novia. Сегодня я впервые увидел, как Том улыбался. Hoy vi por primera vez a Tom sonreír. Hoy es la primera vez que veo a Tom sonreír. Сколько квадратов ты видишь? ¿Cuántos cuadrados puedes ver? ¿Cuántos cuadrados ves? В коробке много яблок. Одни из них красные, другие - жёлтые. Hay muchas manzanas en la caja. Unas son rojas y otras son amarillas. Hay muchas manzanas en la caja, algunas rojas y otras amarillas. Они были в Париже? ¿Estaban en París? ¿Estaban en París? Зарплаты снижаются. Los sueldos están bajando. Los pagos están bajando. Я прибыл в деревню дотемна. Llegué al pueblo antes de que oscureciera. Llegué al pueblo Dothamna. У тебя поднялась температура? ¿Te subió la fiebre? ¿Tienes fiebre? Том уже не мальчик. Tom ya no es un niño. Tom ya no es un niño. Эта книга слишком сложна, чтоб прочитать её за неделю. Este libro es demasiado complicado para leerlo en una semana. Este libro es demasiado complicado para leerlo en una semana. Мусор! ¡Basura! ¡Basura! Мы не твои враги. No somos tus enemigos. No somos tus enemigos. Мэри страшная, как атомная война. Mary es terrible como una guerra nuclear. Mary es aterradora como una guerra atómica. Я тоже не умею жить, я импровизирую. Yo tampoco sé como vivir, estoy improvisando. Yo tampoco sé cómo vivir. Estoy improvisando. Том никогда не говорит о своих детях. Tom no habla nunca acerca de sus hijos. Tom nunca habla de sus hijos. Мэри ужинает в семь. Mary cena a las siete. Mary cena a las siete. Он мечтатель. Él es un soñador. Es un soñador. Дай мне свой нож. Dame tu cuchillo. Dame tu cuchillo. В котором часу он ушел? ¿A qué hora se ha ido? ¿A qué hora se fue? Интересная была книга? ¿El libro era interesante? ¿Era un libro interesante? Я сыт по горло жалобами. Estoy hasta las narices de oír sus quejas. Estoy harto de quejas. Ты знаешь, что она тебе нужна. Sabes que la necesitas. Sabes que la necesitas. Я без ума от него! ¡Estoy loca por él! ¡Estoy loco por él! В этой бутылке есть немного виски. Esta botella contiene un poco de whisky. Hay un poco de whisky en esa botella. Эти яйца были произведены в 2007 году. Estos huevos fueron producidos en 2007. Estos huevos se produjeron en 2007. Ты, Джон, знаешь много стран. Tú, John, conoces muchos países. Tú, John, conoces muchos países. А зелёного цвета есть? ¿Y de color verde hay? ¿Tienes verde? Это моя вина, а не твоя. La culpa es mía, no tuya. Es culpa mía, no tuya. Я не могу это сделать. No puedo hacer eso. No puedo hacerlo. Мама Мэри больше любит собаку, чем дочь. La mamá de Mary ama al perro más que a ella. A la madre de Mary le gusta más el perro que a su hija. Ты хочешь что-то сказать? ¿Quieres decir algo? ¿Tienes algo que decir? Том очень симпатичный. Tom es muy guapo. Tom es muy guapo. Ты ничего не сделал. No has hecho nada. No hiciste nada. Во сколько тебя разбудить? ¿A qué hora te tengo que despertar? ¿A qué hora quieres que te despierte? Когда ты встанешь, он будет заниматься. Cuando te levantes, él estará estudiando. Cuando te levantes, estará estudiando. Я не знала, что приглашена. No sabía que estaba invitada. No sabía que estaba invitada. Я должен поторопиться! ¡Debo apurarme! ¡Tengo que darme prisa! Рядом с моим домом есть парк. Cerca a mi casa hay un parque. Hay un parque cerca de mi casa. Я живу в Люксембурге. Vivo en Luxemburgo. Vivo en Luxemburgo. У Тома есть собственная комната. Tom tiene su propio dormitorio. Tom tiene su propia habitación. Ты пьёшь кофе каждый день? ¿Bebes café todos los días? ¿Tomas café todos los días? Эта идея хороша. Esta idea es buena. Es una buena idea. Я выгляжу толстой? ¿Me veo gorda? ¿Parezco gorda? Это не моя работа. No es mi trabajo. No es mi trabajo. У неё есть уши. Ella tiene ojeras. Tiene orejas. Завтра я собираюсь в Париж на автомобиле. Voy a París en automóvil mañana. Mañana iré a París en coche. Да, любовь моя. Sí, mi amor. Sí, mi amor. У меня есть адрес Тома. Tengo la dirección de Tom. Tengo la dirección de Tom. Поблизости есть аптека? ¿Hay una farmacia cerca? ¿Hay una farmacia cerca? На следующей неделе я напишу e-mail моим родителям. La semana que viene les escribiré un e-mail a mis padres. La semana que viene enviaré un e-mail a mis padres. Это случилось с моим другом. Eso le pasó a mi amigo. Le pasó a mi amigo. Не доверяй кому попало. No confíes en cualquiera. No confíes en nadie. Она очень далеко, но я по-прежнему её люблю. Ella está lejos, pero todavía la quiero. Está muy lejos, pero aún la amo. С каждым разом небо темнело всё больше и больше. El cielo se fue poniendo cada vez más oscuro. Cada vez más oscurece el cielo. Мы американцы. Nosotros somos estadounidenses. Somos americanos. Я хотел узнать твоё мнение. Quería tu opinión. Quería saber tu opinión. Пожалуйста, не делай так больше. No vuelvas a hacer eso, por favor. Por favor, no vuelvas a hacer eso. Я не могу сделать это, так как у меня нет достаточного количества денег. No puedo hacerlo porque no tengo suficiente dinero. No puedo hacerlo porque no tengo suficiente dinero. Змея не жалит, если её не провоцировать. La serpiente no muerde sin provocación. La serpiente no se arrepentirá si no la provoca. Я тебе не нравлюсь? ¿No te gusto? ¿No te gusto? Международная обстановка усложняется. La situación internacional se está poniendo grave. El entorno internacional es cada vez más complejo. Его сарказм меня раздражает. Su sarcasmo me molesta. Su sarcasmo me molesta. Он вернулся два дня спустя. Él volvió dos días después. Volvió dos días después. Я разъединяюсь - я иду в душ. Me desconecto, me voy a duchar. Me voy a la ducha. Кто читает? ¿Quién está leyendo? ¿Quién lee? Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать послезавтра. No dejes para mañana lo que puedes hacer pasado mañana. Nunca postergues lo que puedes hacer pasado mañana. Где ближайшая станция? ¿Dónde está la estación más cercana? ¿Dónde está la estación más cercana? Я удивлён, что так скоро снова тебя увидел. Estoy sorprendido de volver a verte tan pronto. Me sorprende verte de nuevo tan pronto. Я очень горжусь моей дочерью. Estoy muy orgullosa de mi hija. Estoy muy orgulloso de mi hija. Я люблю головоломки. Me gustan los rompecabezas. Me encantan los rompecabezas. Она перенесла пересадку почки. Fue sometida a un trasplante de riñón. Traspasó el trasplante de riñón. Как поживают твои родители? ¿Cómo están tus padres? ¿Cómo están tus padres? Что курим? ¿Qué fumamos? ¿Qué fumamos? Я хочу жить в маленьком городе. Yo quiero vivir en una ciudad pequeña. Quiero vivir en una ciudad pequeña. Не будь скуп. No seas canuto. No seas astuto. Моя жена пытается уснуть. Mi mujer está intentando dormir. Mi esposa está intentando dormir. Мы не можем открыть этот конверт, пока не придёт Том. No podemos abrir este sobre hasta que llegue Tom. No podemos abrir este sobre hasta que Tom llegue. Мэри хочет быть адвокатом. Mary quiere ser abogada. Mary quiere ser abogada. Ты хочешь ещё? ¿Quieres más? ¿Quieres más? Я почти никогда не помню своих снов. Casi nunca me acuerdo de mis sueños. Casi nunca recuerdo mis sueños. Музей по понедельникам не работает. El museo no abre los lunes. El museo no funciona los lunes. Даю тебе время до завтра. Te estoy dando plazo hasta mañana. Te doy hasta mañana. Он ведь водит машину? Él conduce un coche, ¿no? Conduce un coche, ¿verdad? Том спросил, приглашён ли он. Tom preguntó si estaba invitado. Tom preguntó si estaba invitado. Я знаю, что сказать. Sé qué decir. Sé qué decir. Не благодари меня сейчас. No me lo agradezcas ahora. No me des las gracias ahora. Мы дружили. Éramos amigos. Éramos amigos. Когда ведёшь машину, обращай внимание на выбоины. Mientras conduces, estate atento a los baches. Cuando conduces un coche, presta atención a los baches. Я придерживаюсь того же мнения. Soy de la misma opinión. Estoy de acuerdo con lo mismo. Том сказал мне, что был женат. Tom me contó que había estado casado. Tom me dijo que estaba casado. Лимонад приторно сладкий. La limonada está empalagosa. La limonada es dulce. Эта дорога ведёт к станции. Este camino lleva a la estación. Este camino conduce a la estación. У меня нет слов, чтобы вас отблагодарить. No tengo palabras para agradecerle. No tengo palabras para agradecérselo. Роза - национальный цветок этой страны. La rosa es la flor nacional de este país. Rose es la flor nacional de este país. Вокзал расположен за площадью. La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza. La estación está al otro lado de la superficie. Рисунок плохой. El dibujo es malo. La imagen es mala. Том умер в возрасте девяноста девяти лет. Tom murió a la edad de noventa y nueve años. Tom murió a la edad de 99 años. США - это республика. Estados Unidos es una república. Estados Unidos es una república. Я забыл, куда положил шляпу. Olvidé dónde puse el sombrero. Olvidé dónde puse el sombrero. Я договорился о встрече с одним человеком. He quedado con una persona. Hice un trato con una persona. Я кое-что забыл в комнате. Se me olvidó algo en la habitación. Se me olvidó algo en la habitación. Это вино очень хорошее. Este vino está muy bueno. Es un vino muy bueno. Блаженны нищие духом. Dichosos los pobres de espíritu. Felices son los pobres del espíritu. Это самые лучшие чернила. Esta es la mejor tinta. Es la mejor tinta. Этот участок земли стоит дороже дома. Este terreno es más caro que una casa. Este terreno cuesta más que la casa. На расходы было выделено 2200 долларов. Se asignaron 2.200 dólares para los gastos. Se asignaron 2.200 dólares para gastos. Ты здесь не единственная женщина. No eres la única mujer aquí. No eres la única mujer aquí. Летом школа закрыта. La escuela está cerrada durante el verano. La escuela está cerrada en verano. В настоящее время Том проживает в Бостоне. Actualmente, Tom vive en Boston. En la actualidad, Tom vive en Boston. Друзья зовут меня Кен. Mis amigos me llaman Ken. Mis amigos me llaman Ken. Книги на столе. Los libros están sobre la mesa. Libros en la mesa. Том читает книгу. Tom está leyendo un libro. Tom está leyendo el libro. У тебя не тот возраст, чтобы пить. No tienes edad para tomar. No tienes la edad para beber. Сожалею, я не могу этого сделать. Lo siento, no puedo hacer esto. Lo siento, no puedo hacer eso. Как только солнце взошло над подножием горы, она начала одиночное восхождение по склону. Ella comenzó a subir sola por la ladera tan pronto el sol ascendió por el pie de la montaña. Una vez que el sol se levantó sobre el pie de la montaña, empezó a subir sola por la ladera. Он никогда прежде не видел такого сада. Él jamás había visto un jardín así antes. Nunca había visto un jardín como este antes. Не суди о человеке по его внешности. No juzgues a un hombre por su apariencia. No juzgues a un hombre por su apariencia. Ты лучше всех. Eres el mejor. Eres el mejor. У нас всего два доллара. Tenemos sólo dos dólares. Solo tenemos dos dólares. Это проклятие. Es una maldición. Es una maldición. Хочешь поговорить с Томом? ¿Querés hablar con Tom? ¿Quieres hablar con Tom? Я хочу знать, известно ли тебе, кто его убил. Quiero saber si tú sabes quién lo mató. Quiero saber si sabes quién lo mató. Почему ты учишь эсперанто? ¿Por qué aprendes esperanto? ¿Por qué enseñas esperanto? Быть на корабле - это как быть в тюрьме, которая может утонуть. Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse. Estar en un barco es como estar en una prisión que puede ahogarse. Тебе не хватает воображения. Te falta imaginación. Te falta imaginación. Ты не единственная женщина здесь. No eres la única mujer aquí. No eres la única mujer aquí. Никто ничего не говорит? ¿Nadie dice nada? ¿Nadie dice nada? Мы трое все студенты. Los tres somos estudiantes. Somos tres estudiantes. Выйди из моей комнаты! ¡Sal de mi habitación! ¡Sal de mi habitación! Я сильно подшофе, потому что выпил пять бутылок пива. Estoy muy pedo porque tomé cinco chelas. Me he tomado cinco cervezas porque me he tomado un cosquilleo. Они моют руки. Ellas se lavan las manos. Se lavan las manos. Я вышел последним. Yo fui el último en salir. Fui el último en salir. Плохо! Очень плохо! Ужасно! ¡Está mal! ¡Muy mal! ¡Fatal! ¡Muy mal, muy mal! Я надел пижаму. Me puse el pijama. Me puse un pijama. Мой дом маленький. Mi casa es pequeña. Mi casa es pequeña. Теперь готово. Ahora está listo. Ahora está listo. Лай гиены звучит как взрыв хохота. El ladrido de la hiena suena como una carcajada. Las hienas suenan como una explosión de hoguera. Кит - млекопитающее. La ballena es un mamífero. Keith es mamífero. Вдоль русла этой реки населённых пунктов нет. A lo largo del lecho de este río no hay asentamientos poblacionales. No hay puntos de asentamiento a lo largo de este río. Я не понимаю по-немецки. No entiendo alemán. No entiendo alemán. Волосы у неё отросли. Su pelo volvió a crecer. Su pelo se crió. Я всю вторую половину дня простоял в очереди. Me he pasado toda la tarde en la cola. He estado en fila toda la tarde. Ненавижу, когда опаздывают. Odio que la gente llegue tarde. Odio llegar tarde. Нам нужно, чтобы нам кто-нибудь помог. Necesitamos que alguien nos ayude. Necesitamos que alguien nos ayude. Я не могу представить себе будущее без электричества. No me puedo imaginar un futuro sin electricidad. No puedo imaginar un futuro sin electricidad. Маловероятно, что сегодня будет дождь. Hay poca posibilidad de que hoy llueva. No es probable que llueva esta noche. Для его переноски мне нужна сумка. Necesito un bolso en que llevarlo. Necesito un bolso para llevarlo. Иногда я иду, иногда нет. A veces voy, otras no. A veces voy, a veces no. Что сказал бы врач? ¿Qué diría el doctor? ¿Qué diría el médico? Она заслуживает лучшей жизни. Ella merece una vida mejor. Se merece una vida mejor. Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя. Un comité es un grupo de personas que aisladamente nada pueden hacer, pero que como grupo pueden reunirse y decidir que nada puede hacerse. El Comité es un grupo de personas que no pueden hacer nada, pero que pueden reunirse y decidir que no pueden hacer nada. Лава застывает. La lava se solidifica. Lava se atora. Зачем ты хочешь поговорить с Томом? ¿Por qué quieres hablar con Tom? ¿Por qué quieres hablar con Tom? Он съел вдвое больше, чем ты. Él comió el doble de lo que comiste. Se comió el doble que tú. Не знаю, что привело меня сюда. No sé qué me hizo venir aquí. No sé qué me trae por aquí. Всё это для меня в новинку. Todo esto es nuevo para mí. Todo esto es nuevo para mí. Мне это кажется интересным! ¡Me parece interesante! ¡Me parece interesante! Он спросил её, почему она плачет. Él le preguntó por qué estaba llorando. Le preguntó por qué lloraba. Красивые женщины - это одновременно рай и ад. Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno. Las mujeres hermosas son al mismo tiempo el cielo y el infierno. Он учится на курсах эсперанто продвинутого уровня. Él está haciendo un curso avanzado de esperanto. Está en un curso de esperanto avanzado. Мы не хотим никого напугать. No queremos asustar a nadie. No queremos asustar a nadie. Есть утренняя смена. Hay un turno matinal. Hay un turno matutino. Мне нужно лечь. Necesito acostarme. Tengo que acostarme. Том очень хитёр. Tom es muy astuto. Tom es muy astuto. Я привык работать всю ночь. Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. Estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. Твоя одежда вышла из моды. Tu vestido está pasado de moda. Tu ropa está fuera de moda. Мы будем ждать. Estaremos esperando. Estaremos esperando. Я помню, что видел её раньше. Recuerdo haberla visto antes. Recuerdo haberla visto antes. Он лежал на диване. Estaba acostado en el diván. Estaba en el sofá. Ты не забыл купить свечи? ¿No se te olvidó comprar las velas? ¿No te olvidaste de comprar velas? Я чувствую себя легче, после того как сказал всё то, что хотел сказать. Me siento aliviado después de haber dicho todo lo que quería decir. Me siento mejor después de haber dicho todo lo que quería decir. Чьё это кольцо? ¿De quién es este anillo? ¿De quién es este anillo? Какой твой любимый цвет? ¿Cuál es tu color preferido? ¿Cuál es tu color favorito? Когда мы в последний раз встречались? ¿Cuándo fue la última vez que nos vimos? ¿Cuándo fue la última vez que nos conocimos? Врач решил немедленно оперировать. El doctor decidió operar enseguida. El médico decidió operar de inmediato. Сначала мне надо выслушать обе стороны. Primero, debería escuchar ambas partes. Primero necesito escuchar ambos lados. История учит людей тому, что история их ничему не учит. La historia enseña a los hombres que la historia no les enseña nada. La historia enseña a la gente que la historia no les enseña nada. Садись на диван и устраивайся поудобнее. Siéntate en el sofá y ponte cómodo. Siéntate en el sofá y ponte cómodo. Том, у тебя есть хобби? Tom, ¿tienes un pasatiempos? Tom, ¿tienes un pasatiempo? Какова альтернатива? ¿Cuál es la alternativa? ¿Cuál es la alternativa? Готово? ¿Ya está? ¿Listo? Паутина блестела от утренней росы. La telaraña brillaba con el rocío de la mañana. La telaraña brillaba por el rocío matutino. Я хорошо вижу. Yo veo bien. Lo veo muy bien. Я хотел бы порисовать. Me gustaría dibujar. Me gustaría dibujar. Можете показать на карте? ¿Puede indicarme en el mapa? ¿Puedes mostrarlo en el mapa? Я друг. Soy un amigo. Soy un amigo. Я не так хорошо говорю по-французски. No hablo tan bien francés. No hablo francés tan bien. У меня есть ключ от рая. Tengo la llave del paraíso. Tengo la llave del cielo. Вам везёт только в любви, но не в игре. Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego. Sólo tienes suerte en el amor, pero no en el juego. Я люблю танцевать. Me encanta bailar. Me gusta bailar. Отведи меня домой. Llévame a casa. Llévame a casa. Мы приехали. Llegamos. Estamos aquí. В Бостоне выпадает снег? ¿Acaso nieva en Boston? ¿Está nevando en Boston? У меня не было достаточно времени. No tuve suficiente tiempo. No tuve tiempo suficiente. Ты хочешь квартиру с ванной комнатой. Quieres un apartamento con cuarto de baño. Quieres un apartamento con baño. Во сколько вы уходите? ¿A qué hora os marcháis? ¿A qué hora se va? Я здесь для того, чтобы доказать, что вы ошибаетесь. Estoy aquí para probar que ustedes están equivocadas. Estoy aquí para probar que está equivocado. Где ты взяла деньги, чтобы купить это платье? ¿Dónde conseguiste el dinero para comprar ese vestido? ¿De dónde sacaste el dinero para comprar ese vestido? Этот человек не хочет ничего делать. Esa persona no quiere hacer nada. Este hombre no quiere hacer nada. Подарки лежат под рождественской ёлкой. Los regalos están abajo del arbolito de Navidad. Los regalos están debajo del árbol de Navidad. Она стоила бешеных денег. Costaba un ojo de la cara. Cuesta mucho dinero. У меня ужасная боль. Tengo un dolor horrible. Tengo un dolor terrible. Ты любишь мою сестру? ¿Quieres a mi hermana? ¿Te gusta mi hermana? Я смотрю телевизор. Veo la televisión. Estoy viendo televisión. Это его единственная возможность. Esta es su única oportunidad. Es su única oportunidad. Я уверен, что она завтра приедет. Estoy seguro de que va a venir mañana. Estoy seguro de que vendrá mañana. Я отлично знаю, что делаю. Sé perfectamente lo que estoy haciendo. Sé exactamente lo que estoy haciendo. Тебе надо есть поменьше всякой гадости. Deberías comer menos porquerías. Tienes que comer menos mierda. Ты быстро схватываешь. Captás rápido. Lo estás agarrando rápido. Останьтесь, пожалуйста. Por favor quédense. Quédese, por favor. Где австралийское посольство? ¿Dónde está la embajada australiana? ¿Dónde está la embajada australiana? Она плакала от радости. Ella lloró de alegría. Estaba llorando de alegría. Они приедут на вокзал через семь часов. Llegarán a la estación de tren en siete horas. Llegarán a la estación en siete horas. Впредь обещаю быть пунктуальным. De ahora en adelante, prometo ser puntual. Prometo ser puntual. Я не деловой человек. Yo no soy una persona de negocios. No soy un hombre de negocios. Оставь нам несколько предложений для перевода. Dejanos algunas frases para traducir. Déjanos algunas sugerencias para la traducción. Том и Мэри разговаривали по телефону. Tomás y María se hablaron por teléfono. Tom y Mary estaban hablando por teléfono. Том сказал, что не знает, где Мэри работает. Tom dijo que no sabía dónde trabajaba Mary. Tom dijo que no sabía dónde trabajaba Mary. Том поклялся Марии в вечной любви. Tom le juró a María amor eterno. Tom juró amor eterno a María. Он в поезде. Está en el tren. Está en el tren. Я слишком низкий. Yo soy demasiado bajo. Soy demasiado bajo. Насколько я знаю, это единственный перевод. Hasta donde yo sé, esa es la única traducción. Hasta donde sé, es la única traducción. Знаешь, что он нам купил? ¿Sabes que nos compró? ¿Sabes lo que nos compró? Результаты были хорошими. Los resultados fueron buenos. Los resultados fueron buenos. Без правосудия не будет мира. Sin justicia no habrá paz. Sin justicia no habrá paz. Мне вообще не стоило этого делать. Nunca debí hacerlo. Nunca debí haberlo hecho. Люди смотрят, слушают и говорят, но, к сожалению, видят плохо, слышат мало, а говорят слишком много. La gente ve, escucha y habla, pero por desgracia ve mal, oye poco y habla demasiado. La gente mira, escucha y habla, pero, lamentablemente, ve mal, escucha poco y habla demasiado. Они из Соединённых Штатов. Ellas son de los Estados Unidos. Son de los Estados Unidos. Мы не знакомы с ней. No la conocemos. No la conocemos. Она живёт совсем недалеко отсюда. Ella vive muy cerca de aquí. No vive lejos de aquí. Мне снилось, что я летаю. Soñé que volaba. Soñé que estaba volando. Мне нравятся твои идеи. Me gustan tus ideas. Me gustan tus ideas. На следующее утро я отправлялся в Париж. Yo salía hacia París la mañana siguiente. Iba a París a la mañana siguiente. Здесь мы не продаём спортивные футболки. Aquí no vendemos remeras deportivas. Aquí no vendemos camisetas deportivas. В каком университете Вы учитесь? ¿En qué universidad estudia usted? ¿En qué universidad estudia? Этот компьютер больше не работает, но это всё, что у меня есть. Esta computadora no sirve más, pero es todo lo que tengo. Este ordenador ya no funciona, pero es todo lo que tengo. Свиньи не умеют летать. Los cerdos no pueden volar. Los cerdos no pueden volar. Я только улыбнулся. Yo solo sonreí. Acabo de sonreír. Я четырежды видел Тома на концерте. Vi cuatro veces a Tom en concierto. He visto a Tom cuatro veces en el concierto. Нет другого возможного объяснения. No hay otra explicación posible. No hay otra explicación posible. Я так занят, что не смотрю телевизор. Estoy tan ocupado que no veo la televisión. Estoy tan ocupado que no veo televisión. Тайфун помешал нам вернуться в Токио. El tifón nos impidió regresar a Tokio. El tifón nos impidió volver a Tokio. А ты и в самом деле этого не замечаешь? ¿A poco en verdad no lo notas? ¿De verdad no te das cuenta? Она не знает казахского. Ella no sabe lengua kazaja. Ella no sabe kazajo. Заходите в комнату. Entrad en la habitación. Entra en la habitación. Эта сумка моя. Esta bolsa es mía. Este bolso es mío. Этот колодец очень глубокий. Este pozo es muy hondo. Este pozo es muy profundo. Мне нравится моя новая работа. Me gusta mi nuevo trabajo. Me gusta mi nuevo trabajo. Он сказал, что приехал в Японию на прошлой неделе. Él dijo que había llegado a Japón la semana pasada. Dijo que vino a Japón la semana pasada. Я прочитал первую страницу. He leído la primera página. Leí la primera página. Они готовят. Están cocinando. Están cocinando. У него маленькая нога. Su pie es pequeño. Tiene una pierna pequeña. Ночью вы спите. Duermen por la noche. Estás durmiendo anoche. Его легко разозлить. Él se enoja muy fácilmente. Es fácil enfadarlo. Сегодня вечером я буду заниматься французским. Voy a estudiar francés esa tarde. Esta noche voy a estudiar francés. "Почему ты это сделал?" - "У меня не было выбора." "¿Por qué has hecho eso?" "No tenía elección." "¿Por qué lo hiciste?" "No tuve elección." Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом. Ellos hicieron muchos sacrificios para adquirir su propia casa. Han sacrificado mucho para conseguir su propia casa. Мыши любят сыр. A los ratones les gusta el queso. A los ratones les gusta el queso. У меня в библиотеке много книг, но ни одной на чешском. Tengo muchos libros en mi biblioteca pero ninguno en checo. Tengo muchos libros en mi biblioteca, pero ninguno en checo. Мы хотим забраться на ту гору. Queremos subir a esa montaña. Queremos subir a esa montaña. Я хочу больше денег. Quiero más dinero. Quiero más dinero. Ребёнку исполнится шесть. El niño cumplirá seis. El bebé cumple seis años. Никто не понимает меня так, как ты. Nadie me comprende como tú. Nadie me entiende como tú. Она уже не та, что десять лет назад. Ella no es la misma que hace diez años. Ya no es la misma que hace diez años. Том знал, что Мэри не занята. Tom sabía que Mary no estaba ocupada. Tom sabía que Mary no estaba ocupada. Ты не первый человек, который мне это говорит, и, конечно, не последний. No sos la primera persona que me dice eso, y seguramente no sos la última. No eres la primera persona que me lo dice y, por supuesto, no eres la última. Какая у тебя любимая настольная игра? ¿Cuál es tu juego de mesa preferido? ¿Cuál es tu juego favorito? Ешь, пока он ещё горячий. Come mientras aún esté caliente. Come mientras esté caliente. Молоко прокисло. La leche se puso agria. La leche está hirviendo. Задавай только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет." Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no. Solo haz las preguntas que puedas responder con un sí o un no. Никто из нас не был на Гавайях. Ninguno de nosotros ha estado en Hawái. Ninguno de nosotros ha estado en Hawai. Твоё мнение для меня важно. Tu opinión es importante para mí. Tu opinión es importante para mí. Её автомобилю исполнилось два года с тех пор, как она его купила. El coche de ella ha cumplido dos años desde que lo compró. Su coche tiene dos años desde que lo compró. Где змея? Вы убили её? ¿Dónde está la serpiente? ¿Ustedes la mataron? ¿Dónde está la serpiente? Это только для твоего личного пользования. Esto es sólo para tu uso personal. Es solo para tu uso personal. Мы давно дружим. Hace mucho tiempo que somos amigos. Hace mucho que somos amigos. Пора идти спать. Es hora de irse a dormir. Es hora de irse a la cama. Ты не должен терять из вида свою жизненную цель. No debes perder de vista tu meta en la vida. No debes perder de vista tu objetivo vital. Вызовите врача. Llame a un doctor. Llame a un médico. У меня нет комментариев. No tengo comentarios. No tengo comentarios. Дельфины очень умные. Los delfines son muy inteligentes. Los delfines son muy inteligentes. Я дома, Том. Estoy en casa, Tom. Estoy en casa, Tom. Куда ты собираешься отправиться на каникулах? ¿Adónde vas a ir en tus vacaciones? ¿A dónde vas a ir en vacaciones? Пастухи верхом поехали в незнакомый город. Los vaqueros cabalgaron hacia una ciudad desconocida. Los pastores fueron arriba a una ciudad desconocida. Во сколько начинаются занятия в школе? ¿A qué hora comienza la escuela? ¿A qué hora empieza la escuela? Я иду на работу. Estoy yendo a mi trabajo. Voy a trabajar. Пожалуйста, перестань говорить. Por favor, deja de hablar. Por favor, deja de hablar. Думаю, Том сейчас работает. Creo que Tomás está trabajando ahora. Creo que Tom está trabajando. Она умело лжёт. Ella es hábil en mentir. Está mintiendo muy bien. Он живёт в большом доме. Él vive en una casa grande. Vive en una casa grande. Учитель попросил нас убираться в нашей классной комнате каждый день. El maestro nos pidió que limpiáramos el salón de clase todos los días. El profesor nos pidió que limpiáramos nuestra sala de clases todos los días. У меня хорошее предчувствие. Tengo un buen presentimiento. Tengo un buen presentimiento. Солнце светит. El sol está brillando. El sol brilla. Ты до сих пор не доверяешь мне, верно? Todavía no confías en mí, ¿verdad? Todavía no confías en mí, ¿verdad? Все говорят, что мой английский плох, но я всё равно продолжаю его учить. Todos dicen que mi inglés es malo, pero sigo estudiándolo de todos modos. Todo el mundo dice que mi inglés es malo, pero le sigo enseñando. Не беспокойся, всё будет хорошо. No te preocupes, todo saldrá bien. No te preocupes, todo va a salir bien. Вы предпочитаете чай или кофе? ¿Usted prefiere un té o un café? ¿Prefieres té o café? Я не знаю, что я здесь делаю. No sé qué estoy haciendo aquí. No sé qué estoy haciendo aquí. Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto! ¡Cierra la boca y vete a tu habitación! Возьми сколько хочешь. Toma cuanto quieras. Toma todo lo que quieras. Она испекла для меня пирог. Ella me preparó una tarta. Me hizo un pastel. Почему ты здесь работаешь? ¿Por qué trabajas aquí? ¿Por qué trabajas aquí? Вино в Испании дешёвое, но не даровое. El vino en España es barato, pero no lo regalan. El vino en España es barato, pero no es gratis. Мальчик выглядел испуганным. El muchacho parecía espantado. El niño parecía asustado. У женщин более низкая зарплата, чем у мужчин. Las mujeres tienen salarios más bajos que los hombres. Las mujeres tienen salarios inferiores a los de los hombres. Не думаю, что он придёт. No pienso que venga. No creo que vaya a venir. Он меня даже не слушает. Él ni siquiera me escucha. Ni siquiera me escucha. Это была бы катастрофа. Sería un desastre. Sería un desastre. Похоже, будет снег. Parece que va a nevar. Parece que va a nevar. Я не пессимист. No soy pesimista. No soy pesimista. Шоу должно продолжаться! ¡El show debe continuar! ¡El espectáculo debe continuar! Я искал его повсюду. Lo busqué por todos lados. Lo busqué por todas partes. Почему ты не учишь французский? ¿Por qué no estudias francés? ¿Por qué no enseñas francés? Скандал чуть не разрушил её карьеру. El escándalo casi arruinó su carrera. El escándalo casi arruina su carrera. Атомная бомба полностью уничтожила город Хиросима. La bomba atómica destruyó por completo la ciudad de Hiroshima. La bomba atómica destruyó por completo la ciudad de Hiroshima. Это слово происходит из греческого. La palabra viene del griego. Esa palabra viene de un griego. Я задолбался бегать. Estoy harto de correr. Estoy harto de correr. Откуда она это знает? ¿Cómo sabe ella eso? ¿Cómo lo sabe? Никто не может предсказать, когда закончится война. Nadie puede prever cuándo terminará la guerra. Nadie puede predecir cuándo terminará la guerra. Что там у тебя в правой руке? ¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? ¿Qué tienes en tu mano derecha? Я не моюсь. No me lavo. No me lavo. Том не знал, что делать. Tom no sabía qué hacer. Tom no sabía qué hacer. Том сказал, что не голоден. Tomás dijo que no tenía hambre. Tom dijo que no tenía hambre. Где туалет? ¿Dónde está el tocador? ¿Dónde está el baño? Мне нужно всего сто долларов. Solo necesito cien dólares. Solo necesito 100 dólares. Она просила его остаться, но он не хотел. Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. Ella le pidió que se quedara, pero él no quería. У меня часы на пять минут спешат. Mi reloj anda cinco minutos adelantado. Tengo un reloj de cinco minutos apurado. Моя жена тоже рада будет вас видеть. Mi mujer también se alegrará de veros. Mi esposa también se alegrará de verte. У Тома есть веснушки. Tom tiene pecas. Tom tiene pecas. Дай мне оливковое масло. Dame el aceite de oliva. Dame aceite de oliva. Они многое делают вместе. Ellos hacen muchas cosas juntos. Hacen muchas cosas juntos. Алло! С кем я говорю? Ты меня не узнаёшь? Это я, Альдо. ¿Diga? ¿Con quién hablo? ¿No me reconoces? ¡Soy yo, Aldo! ¿Con quién hablo? ¿No me reconoces? Soy yo, Aldo. У меня нет аллергии на пенициллин. No soy alérgico a la penicilina. No soy alérgico a la penicilina. Собака потеряла хозяина и одичала. El perro perdió al dueño y se volvió de la calle. El perro perdió a su amo y se volvió salvaje. Ты выиграл. Has ganado. Ganaste. Давай я спою тебе песню. Deja que te cante una canción. Déjame cantarte una canción. Моя жена обожает яблочный пирог. Mi esposa ama el pastel de manzana. A mi esposa le encanta el pastel de manzana. Играть в баскетбол весело. Jugar al baloncesto es divertido. Jugar baloncesto es divertido. Мне надо закончить работу к четырём часам. Tengo que terminar el trabajo para las cuatro. Tengo que terminar el trabajo a las cuatro. Нет ничего важнее дружбы. No hay nada más importante que la amistad. No hay nada más importante que la amistad. Ей нравится этот певец. A ella le gusta el cantante. Le gusta ese cantante. Он учитель, и я тоже. Él es maestro y yo también. Él es un profesor, y yo también. Всё, что тебе нужно сделать - нажать эту кнопку. Todo lo que tienes que hacer es apretar el botón. Todo lo que tienes que hacer es presionar este botón. Все работают больше тебя. Todos trabajan más que tú. Todo el mundo trabaja más que tú. Ты знаешь дорогу? ¿Conoces el camino? ¿Conoces el camino? Пожалуйста, заплатите наличными, а не кредитной картой. Por favor, pague en efectivo y no con tarjeta de crédito. Por favor, pague en efectivo, no con tarjeta de crédito. Том может ответить. Tom puede responder. Tom puede responder. Сколько этажей в том здании? ¿Cuántos pisos tiene ese edificio? ¿Cuántos pisos hay en ese edificio? На столе была кошка. Había un gato sobre la mesa. Había un gato en la mesa. Крокодил съел собаку. Un cocodrilo se comió a un perro. El cocodrilo se comió al perro. Кого ты ждал? ¿A quién esperabas? ¿A quién esperabas? Сейчас у меня нет времени думать о футболе. Ahora no tengo tiempo para pensar en el fútbol. Ahora no tengo tiempo para pensar en el fútbol. Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Hablamos en voz baja para no despertar al bebé. Hablamos en silencio para no despertar al bebé. Кот не умер. El gato no está muerto. El gato no está muerto. У нас нет дочери. No tenemos una hija. No tenemos una hija. Девочка старше мальчика. La chica es mayor que el chico. Una niña mayor que un niño. Вот-вот начнётся мой отпуск. Están a punto de empezar mis vacaciones. Estoy a punto de empezar mis vacaciones. Хороший политик - это человек, который не обещает ничего конкретного и последовательно выполняет эти обещания. Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas. Un buen político es un hombre que no promete nada concreto y que cumple sistemáticamente esas promesas. Том не такой, как я. Tom es distinto de mí. Tom no es como yo. Что касается моей страны, то это больше, чем патриотизм. Это любовь. En relación a mi país, es más que patriotismo: es amor. En cuanto a mi país, es más que patriotismo, es amor. У коз два полых рога. Las cabras tienen dos cuernos huecos. Las cabras tienen dos cuernos. Что Джейн собирается делать завтра утром? ¿Qué va a hacer Jane mañana en la mañana? ¿Qué va a hacer Jane mañana por la mañana? Родители знают, что ты здесь? ¿Saben tus padres que estás aquí? ¿Saben tus padres que estás aquí? Без тебя я не уйду. No me voy sin vos. No me iré sin ti. Он принимал душ. Se estaba duchando. Se estaba duchando. Никак. No hay cómo. No. Его племяннице было меньше двадцати лет. Su sobrina tenía menos de veinte años. Su sobrina tenía menos de 20 años. Она убила его ножом. Ella le mató con un cuchillo. Ella lo apuñaló. Он богат. И к тому же хорошо образован. Él es rico. Además tiene buena educación. Es rico y bien educado. Мне не нужны деньги. No necesito dinero. No necesito dinero. Том посвятил свою жизнь изучению акул. Tom dedicó su vida a estudiar a los tiburones. Tom dedicó su vida a estudiar tiburones. Сколько у вас уроков в понедельник? ¿Cuántas clases tenéis el lunes? ¿Cuántas clases tienes el lunes? Им нравятся девушки. Les gustan las chicas. Les gustan las chicas. Однажды Пикассо сказал: "Надо потратить много времени, чтобы стать молодым." Picasso dijo una vez: "Se necesita mucho tiempo para hacerse joven." Una vez, Picasso dijo: "Necesitamos mucho tiempo para ser jóvenes." Папа, куда ты идешь? Papá, ¿adónde vas? Papá, ¿adónde vas? Ты занят? ¿Estás ocupado? ¿Estás ocupado? Поверь мне, я стану другим человеком. Créeme, seré un hombre nuevo. Créeme, seré otra persona. Убийца сознался в преступлении. El asesino ha confesado el crimen. El asesino confesó el crimen. Он будет стоить самое большее десять песо. A lo más, costará diez pesos. Va a costar al menos diez pesos. Он открыл книгу и прочёл шесть страниц. Él abrió el libro y leyó seis páginas. Abrió el libro y leyó seis páginas. Я заметил перемену. He notado un cambio. He notado un cambio. Мне в голову пришла блестящая идея. Vino a mi mente una brillante idea. Se me ocurrió una idea brillante. Почему Тому никто не помог? ¿Por qué nadie ayudó a Tom? ¿Por qué nadie ayudó a Tom? Куда ты собираешься переезжать? ¿A dónde te vas a mudar? ¿A dónde vas a mudarte? Том не рассчитывал выиграть гонку. Tom no esperaba ganar la carrera. Tom no esperaba ganar la carrera. Кажется, он знает об этом. Parece que él sabe acerca de eso. Creo que lo sabe. Кто такой Алвар Аалто? ¿Quién es Alvar Aalto? ¿Quién es Alvar Aalto? Овцы на лугу щиплют траву. Las ovejas están comiendo pasto en el campo. Las ovejas pinchan la hierba en el prado. Будь добра одеться, потому что мы опоздаем! ¡Haz el favor de vestirte que vamos a llegar tarde! ¡Vístete porque llegaremos tarde! Она этого хочет? ¿Eso es lo que quiere? ¿Eso es lo que quiere? Моё хобби - игра в гольф. Mi pasatiempo es jugar golf. Mi pasatiempo es un juego de golf. Женщины чувствуют, что мужчины зачастую очень непонятные. Las mujeres sienten que a menudo los hombres son muy complicados. Las mujeres sienten que los hombres a menudo son muy incomprensibles. Эта девушка высокомерна из-за своей красоты. Esa chica es arrogante debido a su belleza. Esta chica es arrogante por su belleza. Сохраняйте спокойствие! ¡Mantenga la calma! ¡Mantén la calma! Вы уже закончили? ¿Ya habéis terminado? ¿Ya has terminado? Я боюсь, что в моём переводе первоначальный смысл частично утратился. Me temo que en mi traducción se perdió parte del significado original. Me temo que mi traducción ha perdido parte de su significado original. От длительной работы за компьютером устают глаза. Trabajar mucho frente al computador cansa la vista. Los ojos se cansan de trabajar mucho en la computadora. Мастер нашёл девятнадцать вирусов на моём компьютере! ¡El técnico detectó diecinueve virus en mi PC! ¡El Amo encontró diecinueve virus en mi computadora! Вы не можете её винить. No podéis culparla. No puedes culparla. Впервые за десять лет он побывал в своём родном городе. Visitó su ciudad natal por primera vez en diez años. Por primera vez en diez años, estuvo en su ciudad natal. Том не ест красное мясо. Tom no come carne roja. Tom no come carne roja. Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру. Tom vio algunos peces muertos flotando en el lago. Tom vio varios peces muertos flotando por el lago. Ты бы не хотел сегодня днём выпить с нами чаю? ¿Te gustaría tomar el té con nosotros esta tarde? ¿Te gustaría tomar un té con nosotros esta tarde? Деревенские обычно с подозрением смотрят на чужаков. La gente del campo es tradicionalmente sospechosa para los extraños. Los aldeanos suelen mirar a los extraños con sospecha. Осенью листья на деревьях краснеют. Las hojas de los árboles se ponen rojas en otoño. En otoño, las hojas de los árboles se ruborizan. Есть фразы, которые все знают. Hay frases que todo el mundo conoce. Hay frases que todo el mundo sabe. Парк находится в центре города. El parque está en el centro de la ciudad. Park está en el centro de la ciudad. Ты разве не знаешь, как это опасно ходить плавать в одиночку? ¿Acaso no sabes lo peligroso que es ir a nadar solo? ¿No sabes lo peligroso que es nadar solo? Сначала женщины и дети! ¡Primero mujeres y niños! ¡Primero mujeres y niños! Она сказала, что скоро вернётся. Ella dijo que estaría de vuelta pronto. Dijo que volvería pronto. Мэри думала, что никогда больше не увидит своего сына. Mary pensaba que no volvería a ver a su hijo. Mary pensó que nunca volvería a ver a su hijo. Я знаю, что ты невиновен. Sé que eres inocente. Sé que eres inocente. Давай перейдём на "ты." Tratémonos de tú de ahora en adelante. Vamos a decir "tú." Я останусь здесь и составлю тебе компанию. Me quedaré aquí y te haré compañía. Me quedaré aquí y te acompañaré. Конечно, да. Desde luego que sí. Claro que sí. Я помолюсь за Тома. Rezaré por Tom. Rezaré por Tom. Это стоит три тысячи японских иен. Eso cuesta 3000 yenes japoneses. Eso cuesta 3.000 yenes japoneses. Если в лесу падает дерево и рядом нет никого, кто бы это услышал, звук всё равно раздаётся? Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie ahí que lo escuche, ¿hace algún sonido? Si un árbol cae en el bosque y no hay nadie que lo escuche, ¿sigue sonando? По-твоему, я толстый? ¿Piensas que estoy gordo? ¿Crees que estoy gordo? Например, многие люди выбирают жить вместе и растить детей, не заключая брак. Por ejemplo, más personas están eligiendo vivir juntos y tener hijos sin casarse. Por ejemplo, muchas personas optan por vivir juntas y criar a sus hijos sin casarse. Я открываю коробку. Estoy abriendo una caja. Voy a abrir la caja. Без воды жить невозможно. Vivir sin agua es imposible. Es imposible vivir sin agua. Я готов ко всему. Estoy preparado para todo. Estoy listo para todo. У тебя жар. Estás con temperatura. Tienes fiebre. Для Иисуса большим недостатком было то, что у него был осёл, а не велосипед. Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta. El hecho de que tuviera un burro, no una bicicleta, fue un gran inconveniente para Jesús. Почему ты защищаешь Тома? ¿Por qué proteges a Tom? ¿Por qué estás protegiendo a Tom? Том наклонился и поцеловал дочь в лоб. Tom se inclinó y besó a su hija en la frente. Tom se inclinó y besó a su hija en la frente. Мы должны вести себя тихо. Debemos descansar tranquilos. Tenemos que estar callados. Убери вещи со стола. Quita las cosas de la mesa. Quita tus cosas de la mesa. Вода закипает при ста градусах. El agua hierve a cien grados. El agua se hunde a 100 grados. Я остановлюсь в отеле Портсайд. Me quedaré en el hotel Portside. Me quedaré en el hotel Portside. Дальше читать нет смысла. No tiene sentido leer más. No tiene sentido seguir leyendo. Ты похож на слона. Te ves como un elefante. Pareces un elefante. Я купил телескоп и книгу по астрономии. Compré un telescopio y un libro de astronomía. Compré un telescopio y un libro de astronomía. Она очень удивилась, обнаружив тысячи долларов, спрятанные в матрасе дочери. Ella se quedó sorprendida al encontrar miles de dólares escondidos en el colchón de la hija. Estaba muy sorprendida al descubrir miles de dólares escondidos en el colchón de su hija. Я вчера говорил с Томом. Ayer hablé con Tom. Anoche hablé con Tom. Я вернусь через полчаса. Vuelvo en media hora. Volveré en media hora. Эта открытка из Австралии. Esta tarjeta postal es de Australia. Esta tarjeta es de Australia. Ты уже читал историю про трёх поросят? ¿Ya has leído la historia de los tres cerditos? ¿Has leído la historia de tres cerdos? Это хорошее вино. Ese es un buen vino. Es un buen vino. У меня пока не сложилось собственного мнения по этому вопросу. Todavía no me he formado una opinión sobre ese tema. Todavía no tengo mi propia opinión sobre esta cuestión. Всё закончится через 48 часов. Todo habrá terminado en 48 horas. Todo terminará en 48 horas. Твои родители ещё живут в Германии? ¿Tus padres todavía viven en Alemania? ¿Tus padres aún viven en Alemania? У Тома есть два варианта. Tom tiene dos opciones. Tom tiene dos opciones. Водитель из Тома неважный. Tom no es bueno para conducir. El conductor de Tom no es importante. Том собирается купить новый компьютер. Tom va a comprar una computadora nueva. Tom va a comprar una nueva computadora. Они изучают эсперанто. Ellos están aprendiendo esperanto. Están estudiando esperanto. Тебе лучше исчезнуть. Es mejor que desaparezcas. Será mejor que te vayas. Я скрывался. Me estaba escondiendo. Me estaba escondiendo. Я хочу учить английский язык. Quiero estudiar inglés. Quiero aprender inglés. Я уже почти испугался, за целый день не увидев тебя в сети. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero. Casi me asusto sin verte en línea en todo el día. Она прожила здесь всю жизнь. Vivió aquí toda su vida. Ha vivido aquí toda su vida. Есть одна вещь, о которой я хочу спросить. Hay una cosa que quiero preguntar. Hay algo que quiero preguntarte. Мы должны спокойно поговорить. Deberíamos hablarnos con calma. Tenemos que hablar tranquilamente. Какая высота у горы? ¿Cuánto mide la montaña? ¿Qué altura tiene la montaña? Какая милая сцена! ¡Qué escena linda! ¡Qué escena tan bonita! Кажется, ему нравится гольф. Parece que le gusta el golf. Creo que le gusta el golf. Богатые становятся богаче, а бедные - беднее. Los ricos se hacen más ricos y los pobres más pobres. Los ricos se hacen más ricos y los pobres más pobres. Он продолжил работу. Siguió trabajando. Él siguió trabajando. Ядерная война приведёт к уничтожению человечества. Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad. La guerra nuclear destruirá a la humanidad. Ему не терпелось увидеть свою дочь. Él estaba impaciente por ver a su hija. Estaba ansioso por ver a su hija. Зрение и слух всегда считались самыми важными видами восприятия действительности. La visión y la audición siempre fueron considerados los sentidos más importantes. La vista y el oído siempre se han considerado los tipos más importantes de percepción de la realidad. Я не принял никаких мер предосторожности. No tomé ningunas medidas de precaución. No tomé ninguna medida de precaución. Мне надоело, что со мной обращаются как с ребёнком. Me hartó que me traten como a un niño. Estoy harto de que me traten como a un niño. Вы каждый день занимаетесь английским? ¿Estudiáis inglés todos los días? ¿Usted habla inglés todos los días? Скажи музыкантам, чтобы начинали. Decile a los músicos que empiecen. Dile a los músicos que empiecen. Он не хочет войны. Él no quiere la guerra. No quiere una guerra. Когда вернёшься? ¿Cuándo volverás? ¿Cuándo volverás? Сколько книг, по-твоему, ты уже прочитал? ¿Cuántos libros crees que has leído hasta el momento? ¿Cuántos libros crees que has leído? Когда ты разозлён, посчитай до десяти, перед тем как говорить. Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar. Cuando estés enfadado, cuenta hasta diez antes de hablar. Кто-то за тобой наблюдает. Alguien te está vigilando. Alguien te está vigilando. Вы англичане? ¿Sois ingleses? ¿Son ingleses? Лошадь не белая. El caballo no es blanco. El caballo no es blanco. Я не могу больше выносить её. No la puedo soportar más. No puedo soportarlo más. Полиция задержала похитителя. La policía detuvo al secuestrador. La policía detuvo al secuestrador. Завтра контрольная по математике. Mañana hay prueba de matemáticas. Mañana es el examen de matemáticas. Мария заправляет постель. María está haciendo la cama. María dirige la cama. Земля вертится. La tierra gira. La tierra está girando. Я решил записаться. Decidí inscribirme. He decidido inscribirme. Где ты проведёшь ближайший отпуск? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? ¿Dónde vas a pasar las próximas vacaciones? Открой коробку. Abrí la caja. Abre la caja. Том подошёл к Мэри. Tom se acercó a Mary. Tom se acercó a Mary. Моё имя появилось во всех газетах нашей страны. Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país. Mi nombre apareció en todos los periódicos de nuestro país. Он всегда даёт детям то, что они у него просят. Él siempre da lo que le piden los hijos. Siempre le da a los niños lo que le piden. Том очень трудолюбивый. Tom es muy trabajador. Tom es muy trabajador. Ей почти шестнадцать лет. Ella tiene casi dieciséis años. Tiene casi 16 años. Я не думал, что встречу вас здесь. No creo que le vaya a encontrar allí. No pensé que te vería aquí. Ты не можешь убежать. No podés escapar. No puedes huir. Оба брата были там. Los dos hermanos estaban allí. Ambos hermanos estaban allí. Битва была ожесточённой и невероятно кровопролитной. La batalla fue feroz e increíblemente sangrienta. La batalla fue dura e increíblemente sangrienta. Мэри держит в руке цветок. Mary tiene una flor en la mano. Mary tiene una flor en la mano. Когда ты начнёшь? ¿Cuándo vas a empezar? ¿Cuándo vas a empezar? По прошествии трёх дней гниёт любая рыба, какая хорошая бы она ни была. Al pasar tres días, se pudre el pescado, sea tan bueno como sea. Después de tres días, todos los peces, sea lo que sea, se pudren. Я член бейсбольной команды. Yo soy miembro del equipo de béisbol. Soy miembro del equipo de béisbol. Потребительские кредиты очень дорогие. Los préstamos al consumo son muy caros. Los préstamos al consumidor son muy caros. Как сказать правильно? ¿Como se dice correctamente? ¿Cómo decir lo correcto? Это проблемы не решает. Eso no resuelve el problema. Eso no resuelve el problema. Она заплатила ему четыре доллара. Ella le pagó cuatro dólares a él. Ella le pagó cuatro dólares. Снег начал таять. La nieve empezó a derretirse. La nieve empezó a derretirse. Я стараюсь никого не беспокоить. Intento no molestar a nadie. Intento no molestar a nadie. Я уже не могу представить свою жизнь без русского языка. Ya no me puedo imaginar mi vida sin la lengua rusa. No puedo imaginar mi vida sin el ruso. Ей нужно было последовать совету Мэри. Ella debió haber seguido el consejo de Mary. Tenía que seguir el consejo de Mary. Курильщики умирают молодыми. Los fumadores mueren jóvenes. Los fumadores mueren jóvenes. Волк воет. El lobo aúlla. El lobo está loco. Ты доволен своей новой работой? ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo? ¿Estás contento con tu nuevo trabajo? Я на связи круглосуточно. Estoy conectado las 24 horas del día. Estoy en contacto las 24 horas del día. Не могу поверить, что ты довела Тома до слёз. No puedo creer que hiciste llorar a Tom. No puedo creer que hayas hecho llorar a Tom. Не все книги на столе мои. No todos los libros que hay sobre la mesa son míos. No todos los libros en la mesa son míos. Аои танцует. Aoi baila. Aoi está bailando. У всех нас есть права и обязанности. Todos tenemos derechos y deberes. Todos tenemos derechos y responsabilidades. Том всё больше запутывался. Tom seguía confundiéndose más y más. Tom se confundió cada vez más. Тому многое не нравилось. Había muchas cosas que no le gustaban a Tom. A Tom no le gustaba mucho. Мойся, грязнуля! ¡Bañate mugrienta! ¡Mañana, sucio! Фараон был жестоким тираном. El faraón era un opresor cruel. Faraón era un tirano violento. Какая твоя любимая марка йогурта? ¿Cuál es tu marca de yogur favorita? ¿Cuál es tu marca favorita de yogurt? Я должен найти выход. Tengo que encontrar una salida. Tengo que encontrar una salida. Я собираюсь пойти в парк. Voy a ir al parque. Voy a ir al parque. У меня есть подозрение. Tengo una sospecha. Tengo sospechas. Те книги ваши. Aquellos libros son suyos. Esos libros son suyos. Мне нужно место, где я смогу заниматься. Necesito un lugar donde pueda estudiar. Necesito un lugar donde pueda estudiar. Он не умеет ни читать, ни писать. No sabe ni leer ni escribir. No sabe leer ni escribir. На этой неделе у Тома полно работы. Tom tiene un montón de trabajo esta semana. Tom tiene mucho trabajo esta semana. Я твой друг. Soy tu amigo. Soy tu amigo. Ты неправильно это делаешь. Lo estás haciendo mal. Lo estás haciendo mal. Встряхни эту бутылку перед открытием. Agita esta botella antes de que la abras. Súbete esa botella antes de abrirla. Будь с ним начеку. Anda alerta con él. Quédate con él. Будьте честны со мной! ¡Sea usted franco conmigo! ¡Sean honestos conmigo! День был настолько чудесный, что мы вышли на прогулку. El día estaba tan lindo que fuimos a dar un paseo. Fue un día tan maravilloso que fuimos a dar un paseo. Говорите со мной по-английски. Hábleme en inglés. Hábleme en inglés. Я умею печь хлеб. Sé hornear pan. Puedo hacer pan. Его появление полностью изменило нашу жизнь. Su llegada alteró completamente nuestra vida. Su aparición cambió completamente nuestras vidas. Каким я был глупцом! ¡Qué tonto fui! ¡Qué tonto fui! Они не знают моего имени. Ellos no saben mi nombre. No saben mi nombre. Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются! ¡A los milagros se los llama milagros porque no ocurren! ¡Los milagros se llaman milagros porque no ocurren! Дай мне бутылку вина! ¡Dame una botella de vino! ¡Dame una botella de vino! Том спросил Мэри, что она делала все утро. Tom le preguntó a Mary qué había estado haciendo toda la mañana. Tom le preguntó a Mary qué hacía toda la mañana. У Тома не было способа проверить информацию. Tom no tenía forma de comprobar la información. Tom no tenía forma de verificar la información. Мы собираем водонагреватели. Montamos calentadores de agua. Estamos recogiendo calentadores de agua. Когда вернётесь? ¿Cuándo estaréis de vuelta? ¿Cuándo volverás? Том оставил дверь приоткрытой. Tom dejó la puerta entreabierta. Tom dejó la puerta abierta. Какой классный галстук! ¡Qué elegante corbata! ¡Qué corbata tan bonita! Я прождал его здесь с самого утра. Llevo esperándole aquí desde esta mañana. Lo he estado esperando aquí desde esta mañana. Вы присутствуете на всех встречах. Ustedes asisten a todas las reuniones. Estás presente en todas las reuniones. Эта книга была очень интересной. Este libro era muy interesante. Este libro fue muy interesante. Ты можешь быть кем угодно. Puedes ser lo que quieras. Puedes ser cualquier cosa. Она глупая и некрасивая. Ella es estúpida y fea. Es estúpida y fea. Том чуть не пролил свой кофе. Tom casi derrama su café. Tom casi derramó su café. Том чересчур беспокоится. Tom se preocupa demasiado. Tom está demasiado preocupado. Тебе не стоит идти. No deberías ir. No deberías irte. Он сумел научиться читать и писать всего за восемь месяцев. Ha conseguido aprender a leer y a escribir en sólo ocho meses. Sólo ha aprendido a leer y escribir en ocho meses. Том плакал. Tom estaba llorando. Tom estaba llorando. Ты должен проводить больше времени со своим сыном. Tienes que pasar más tiempo con tu hijo. Tienes que pasar más tiempo con tu hijo. Она учит эсперанто. Estudia esperanto. Está enseñando esperanto. Насколько широка эта река? ¿Qué tan ancho es este río? ¿Qué tan ancho es este río? Я не знаю её имя, но знаю, как она выглядит. No sé su nombre, pero lo conozco de vista. No sé su nombre, pero sé cómo es. Если хотите обмануть мир, скажите ему правду. Cuando quiera engañar al mundo, diga la verdad. Si quieren engañar al mundo, díganle la verdad. Призрак бродит по Европе - призрак коммунизма. Un fantasma recorre Europa - el fantasma del comunismo. El fantasma anda por Europa, el fantasma del comunismo. Здесь царит закон джунглей. Aquí prevalece la ley de la selva. Aquí reina la ley de la selva. Они не такие активные, как их брат. Ellas son menos activas que su hermano. No son tan activos como su hermano. У тебя нет температуры. No tienes fiebre. No tienes fiebre. Ты зашёл слишком далеко. Has ido demasiado lejos. Has ido demasiado lejos. Это имеет смысл чинить? ¿Si vale la pena arreglarlo? ¿Tiene sentido arreglarlo? Том посмотрел в окно. Tom miró por la ventana. Tom miró por la ventana. У меня нет альтернативы. No tengo alternativa. No tengo alternativa. Том проделал хорошую работу. Tom hizo un buen trabajo. Tom hizo un buen trabajo. Мы вошли в комнату через заднюю дверь. Entramos en la habitación por la puerta de atrás. Entramos por la puerta trasera. Вчера было не так уж и холодно. Ayer no hacía tanto frío. No hacía tanto frío anoche. Ты хороший человек. Eres una buena persona. Eres un buen hombre. Это зависит от твоего решения. Eso depende de tu decisión. Depende de tu decisión. Отсутствие открытости является проблемой. La falta de transparencia es problemática. La falta de apertura es un problema. Собаку часто называют "лучшим другом человека." El perro a menudo es llamado "el mejor amigo del hombre." A menudo se llama al perro "el mejor amigo del hombre." Спокойной ночи, мама. Buenas noches, mamá. Buenas noches, mamá. Я собираюсь вернуть этот свитер, потому что он слишком большой. Voy a devolver este suéter porque es demasiado grande. Voy a recuperar este suéter porque es demasiado grande. Ты неправильно ответил на вопрос. Tu respuesta a la pregunta es incorrecta. Has respondido mal a la pregunta. Учитель не может контролировать нас. El maestro no nos puede controlar. El profesor no puede controlarnos. Как мне поменять телефон и не потерять при этом ни данных, ни контактов? ¿Cómo puedo cambiar de celular y no perder datos ni contactos en el proceso? ¿Cómo puedo cambiar mi teléfono sin perder los datos ni los contactos? Ты болен, тебе нужно отдохнуть. Estás enfermo, necesitas descansar. Estás enfermo, necesitas descansar. Она не курит. No fuma. No fuma. Входи, ключ в замке. Entre, la llave está en la cerradura. Entra, la llave está en el castillo. В сравнении со своим братом он не настолько мудр. Comparado con su hermano, no es tan sabio. En comparación con su hermano, no es tan sabio. Постарайся это выяснить. Trata de averiguarlo. Intenta averiguarlo. Эта собака укусила меня за ногу. Ese perro me mordió la pierna. Ese perro me mordió la pierna. Не беспокой её, пока она спит. No la molestes mientras duerme. No la molestes mientras duerme. Думаю, теперь намного лучше. Creo que está mucho mejor ahora. Creo que es mucho mejor ahora. Большое тебе спасибо за то, что помог мне сегодня. Muchísimas gracias a ti porque me ayudaste hoy. Muchas gracias por ayudarme hoy. Том говорит, что это нормально. Tomás dice que es normal. Tom dice que está bien. Его настоящее имя - Том. Su nombre real es Tom. Su verdadero nombre es Tom. Мужа у Мэри не было. Mary no tenía marido. Mary no tenía marido. Поднимайся на борт. Sube a bordo. Sube a bordo. Куда бы ты хотел поехать? ¿Adónde querrías ir? ¿Adónde te gustaría ir? Её сад - произведение искусства. Su jardín es una obra de arte. Su jardín es una obra de arte. У его компании есть филиалы во всех городах. Su empresa tiene sucursales en todas las ciudades. Su empresa tiene filiales en todas las ciudades. Вчера было холодно. Ayer hizo frío. Ayer hacía frío. Это должен знать всякий. Todos deben saberlo. Todo el mundo tiene que saberlo. Я знаю, где он живёт. Sé dónde vive. Sé dónde vive. Молодой человек вполне подходит на эту должность. El joven es bastante adecuado para el puesto. Un joven es bueno para este puesto. Том имеет большой успех у женщин. Tomás tiene mucho éxito con las mujeres. Tom tiene un gran éxito para las mujeres. Я знаю, что мы можем это сделать. Sé que podemos hacerlo. Sé que podemos hacerlo. Я вернусь через два часа. Volveré en dos horas. Volveré en dos horas. Не надо просить прощенья. No os disculpéis. No me pidas perdón. Я был в супермаркете. Estaba en el supermercado. Estaba en el supermercado. Мы женщины. Somos mujeres. Somos mujeres. Она наша соседка. Ella es nuestra vecina. Es nuestra vecina. Меня здесь нет. No estoy aquí. No estoy aquí. Ты не помогаешь. No estás ayudando. No estás ayudando. Это старая шляпа. Ese es un viejo sombrero. Es un sombrero viejo. Ты с этих мест? ¿Sos del barrio? ¿Eres de estos lugares? Он никогда не был официально обвинён в шпионаже. Él nunca fue acusado oficialmente por espionaje. Nunca fue oficialmente acusado de espionaje. Девочка сказала, что она видела, как статуя динозавра движется. La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse. La niña dijo que vio a una estatua de dinosaurio moverse. В этом магазине говорят на эсперанто. En esta tienda hablan en esperanto. En esta tienda se habla esperanto. Я продаю своих коз. Estoy vendiendo mis cabras. Estoy vendiendo mis cabras. Ты можешь научить детей хорошим манерам, не прибегая к наказанию. Tú puedes enseñar buenos modales a los niños sin recurrir al castigo. Puedes enseñar a los niños buenos modales sin castigarlos. Здесь часто идут дожди. Aquí llueve con frecuencia. A menudo llueve aquí. Мы провели ночь в дешёвой гостинице. Pasamos la noche en un hotel barato. Pasamos la noche en un hotel barato. Какой вчера был день? ¿Qué día fue ayer? ¿Qué día fue ayer? Том помогает Мэри. Tom ayuda a Mary. Tom está ayudando a Mary. То небольшое время, что у него было, он проводил со своей семьёй. El poco tiempo que tenía libre lo pasaba con su familia. El poco tiempo que tuvo pasó con su familia. Он плохой. Es malo. Es malo. Что бы вы сделали в этой ситуации? ¿Qué harían ustedes en este caso? ¿Qué haría usted en esta situación? И это не всё. Y eso no es todo. Y eso no es todo. Он, возможно, лежит в постели больной. Puede que esté en la cama enfermo. Puede que esté en la cama de un enfermo. Том сразу ответил на вопрос Мэри. Tom respondió a la pregunta de Mary de una vez. Tom respondió inmediatamente a la pregunta de Mary. Не говори так о моих родителях! ¡No hables así de mis padres! ¡No hables así de mis padres! Легко быть храбрым, находясь на безопасном расстоянии. Es fácil ser valiente a una distancia segura. Es fácil ser valiente estando a una distancia segura. Мэри была официанткой. Mary era una camarera. Mary era camarera. Мне кажется, суп немного недосолен. Yo creo que a la sopa le falta un poco de sal. Creo que la sopa está un poco desconsolada. Я не могу найти свои ботинки. No puedo encontrar mis zapatos. No puedo encontrar mis zapatos. Эти часы то отстают, то спешат. Este reloj unas veces se atrasa y otras se adelanta. Esos relojes están atrasados o apurados. Правда откроется тебе. La verdad te será revelada. La verdad se abrirá para ti. Она изучает математику. Ella estudia matemáticas. Está estudiando matemáticas. Думаю, что им придётся продать дом. Creo que ellos van a tener que vender la casa. Creo que van a tener que vender la casa. Я отдал бы жизнь за тебя. Sacrificaría mi vida por ti. Daría mi vida por ti. Наше спасение было не чем иным, как чудом. Nuestro escape no fue otra cosa que un milagro. Nuestra salvación no fue más que un milagro. Попробуй забыть об этом на несколько минут. Intenta olvidarlo por unos minutos. Trata de olvidarlo por unos minutos. Следует делать прививки. Conviene vacunarse. Hay que vacunar. Вы моя рабыня. Usted es mi esclava. Eres mi esclava. Один плюс один будет два. Uno más uno son dos. Uno más uno son dos. Она не может меня остановить. No puede pararme. No puede detenerme. У меня те же проблемы, что и у тебя. Tengo los mismos problemas que tú. Tengo los mismos problemas que tú. Ты знаешь, где мои очки? ¿Sabes dónde están mis anteojos? ¿Sabes dónde están mis gafas? Том был с нами. Tom estaba con nosotros. Tom estaba con nosotros. В самолёте мне было очень страшно. Tenía mucho miedo en el avión. Estaba muy asustada en el avión. Не рассчитывайте на удачу. No cuentes con la suerte. No cuentes con suerte. Во сколько ты обычно просыпаешься? ¿A qué hora acostumbras a despertarte? ¿A qué hora te despiertas normalmente? Я сегодня занят, иначе я бы согласился. Estoy ocupado hoy, de otra manera, aceptaría. Estoy ocupado hoy, o estaría de acuerdo. Океан очень велик. El océano es muy grande. El océano es muy grande. Мне нужно больше золота. Necesito más oro. Necesito más oro. Хуан полуграмотный. Juan es semianalfabeto. Juan es medio analfabeto. Том явно разочарован. Tom está claramente decepcionado. Tom está claramente decepcionado. Он заверил меня, что этого не случится. Él me garantizó que eso no va a suceder. Me aseguró que eso no iba a pasar. Большое спасибо за всё. Muchas gracias por todo. Muchas gracias por todo. У них проблемы. Можешь им помочь? Ellos tienen problemas. ¿Puedes ayudarles? Están en problemas. ¿Puedes ayudarlos? Том знает, что Мэри любит Джона. Tom sabe que Mary ama a John. Tom sabe que Mary ama a John. Чего вы смеётесь? ¿Por qué os estáis riendo? ¿De qué te ríes? Мы ненавидим врагов Отечества. Odiamos a los enemigos de la patria. Odiamos a los enemigos de la patria. Говорят, он ненавидит работать. Dicen que odia trabajar. Dicen que odia trabajar. Запиши это. Apúntalo. Escríbelo. Думаю, эта книга находится в библиотеке. Creo que ese libro está en la biblioteca. Creo que este libro está en la biblioteca. Мы будем рады любому, кто захочет вступить в наш клуб. Quien quiera unirse a nuestro club será bienvenido. Estaremos encantados con cualquiera que quiera unirse a nuestro club. Я хочу отправиться в горы. Quiero irme a las montañas. Quiero ir a las montañas. Полей цветы, перед тем как завтракать. Riega las plantas antes de desayunar. Pon las flores antes de desayunar. Я всегда тебя любил. Siempre te amé. Siempre te he querido. Ты можешь! ¡Tú puedes! ¡Puedes hacerlo! Удачи не существует. La suerte no existe. La buena suerte no existe. Я гей, и моя девушка об этом не знает. Soy homosexual y mi novia no lo sabe. Soy gay y mi novia no lo sabe. Я потом позвоню. Llamaré más tarde. Te llamaré más tarde. Социология - это наука, изучающая общество. La sociología es una ciencia que investiga la sociedad. La sociología es la ciencia que estudia la sociedad. Лампочки работают от электричества. Las bombillas funcionan con electricidad. Las lámparas funcionan con electricidad. Я не нацист! ¡No soy un Nazi! ¡No soy un nazi! Многие больные раком теряют волосы от химиотерапии. Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia. Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo por quimioterapia. Он прячется. Él se está escondiendo. Se está escondiendo. Беженцы получили поддержку у разных религиозных организаций. Los refugiados han recibido apoyo de varias organizaciones religiosas. Los refugiados recibieron apoyo de diversas organizaciones religiosas. Ты с ума сошёл, если думаешь, что я выучу французский язык за 1 месяц. Estás chiflado si pensás que voy a aprender francés en 1 mes. Estás loco si crees que aprenderé francés en un mes. Я слушаю ушами. Yo oigo con mis oídos. Estoy escuchando con mis oídos. Он занимается спортом два раза в неделю. Él hace deporte dos veces por semana. Hace deportes dos veces a la semana. Он этого не знает. Él no lo sabe. No lo sabe. Всё началось с забастовки против эксплуатации рабочих. Todo comenzó como una huelga contra la explotación de los obreros. Empezó con una huelga contra la explotación de los trabajadores. Вас взяли в заложники. Ustedes fueron tomados rehenes. Te han tomado como rehén. Тебе нравится музыка Моцарта? ¿Te gusta la música de Mozart? ¿Te gusta la música de Mozart? Принеси мне чего-нибудь поесть. Tráeme algo de comer. Tráeme algo de comer. В следующем месяце она родит ребёнка. Ella tendrá un bebé el próximo mes. Ella va a tener un bebé el mes que viene. Она рассказала нам интересную историю. Ella nos contó una historia interesante. Nos contó una historia interesante. Это просто гениально. Es simplemente genial. Eso es genial. Экзамен приближается. El examen se acerca. El examen se acerca. Тому нравится смотреть футбол. A Tom le gusta ver el fútbol. A Tom le gusta ver fútbol. Не извиняйтесь. No os excuséis. No se disculpe. Как нас учит история, запрет или блокада никогда не являются решением проблем. Como la historia nos enseña, el embargo o el bloqueo no son nunca la solución. Como nos enseña la historia, la prohibición o el bloqueo nunca son la solución a los problemas. Он финн. Él es finés. Es finlandés. Ты клялся, что меня любишь. Tú juraste que me amas. Juraste que me amabas. Это имеет приятный запах. Tiene un olor agradable. Tiene un buen olor. Летом люди предпочитают море. En verano, la gente prefiere el mar. En verano, la gente prefiere el mar. Думаю, да. Imagino que sí. Creo que sí. Кто-то окно открыл. Alguien abrió la ventana. Alguien abrió la ventana. Мужчина голоден. El hombre tiene hambre. El hombre tiene hambre. Многие люди говорят лишь на одном языке. Muchas personas sólo hablan una lengua. Muchas personas hablan sólo un idioma. Ты этого хочешь? ¿Es eso lo que quieres? ¿Es eso lo que quieres? Ей надо тебе кое-что сказать. Ella tiene algo que decirte. Tiene algo que decirte. Смерть так уверена в своей победе, что даёт нам фору в целую жизнь. La muerte está tan segura de ganar que nos da toda una vida de ventaja. La muerte está tan segura de su victoria que nos da la ventaja de vivir toda la vida. Как ты можешь так говорить? ¿Cómo puedes decir algo así? ¿Cómo puedes decir eso? Так Том сказал. Eso es lo que Tom dijo. Eso es lo que dijo Tom. Том был последним, кто видел Марию живой. Tom fue el último en ver a María viva. Tom fue la última persona que vio viva a María. Здесь всё в порядке. Aquí está todo en orden. Todo está bien aquí. Моему другу семнадцать лет. Mi amigo tiene 17 años. Mi amigo tiene 17 años. Десять команд соревновались за приз. Diez equipos compitieron por conseguir el premio. Diez equipos compitieron por el premio. Этот мальчик говорит так, словно он уже взрослый. Ese chico habla como si ya fuera adulto. Ese chico habla como si ya fuera un adulto. Выпей чего-нибудь. Toma algo. Bebe algo. Я довольна тем, что у меня есть. Estoy contenta con lo que tengo. Estoy contenta con lo que tengo. Я иду с тобой. Voy contigo. Voy contigo. Он всегда был дружелюбен со мной. Siempre ha sido amable conmigo. Siempre ha sido amable conmigo. Тому нужно с тобой поговорить. Tom necesita hablarte. Tom necesita hablar contigo. Загрязнение окружающей среды вызвано дымом из труб. La contaminación ambiental es causada por el humo que sale de las chimeneas. La contaminación ambiental es causada por el humo de las tuberías. Что ты хочешь дать мне понять? Что ты действительно сожалеешь? ¿Qué es lo que quieres darme a entender? ¿Que realmente estás arrepentido? ¿Qué quieres que entienda? Я уже давно не виделся со своей семьёй. Hace mucho tiempo que no veo a mi familia. Hace tiempo que no veo a mi familia. Он вышел из машины. Salió del coche. Salió del coche. Обмануть обманщика - двойное удовольствие. Timar al timador es placer doble. Engañar a un estafador es un doble placer. Том представил Мэри Джону. Tom le presentó a Mary a John. Tom presentó a Mary John. Я не собираюсь тебя целовать. No voy a besarte. No voy a besarte. Мы приняли окончательное решение. Hemos tomado una decisión final. Hemos tomado una decisión definitiva. Том хочет с тобой поговорить. Tom quiere hablar contigo. Tom quiere hablar contigo. Я хочу знать, что в этом ящике. Quiero saber qué hay en esta caja. Quiero saber qué hay en esa caja. У него серые носки. Sus calcetines son grises. Tiene calcetines grises. У меня часто бывают ночные кошмары. A menudo tengo pesadillas. A menudo tengo pesadillas. Спокойной ночи! Для маленьких девочек наступило время ложиться спать. ¡Buenas noches! Es hora de que las niñas pequeñas se vayan a dormir. Buenas noches, es hora de que las niñas se vayan a la cama. Мой отец - каменщик. Mi papá es albañil. Mi padre es albañil. То, что он сказал, подтверждает мои предположения. Lo que él dijo confirma mis suposiciones. Lo que dijo confirma mis suposiciones. Этот человек убил Билла. Ese hombre mató a Bill. Ese hombre mató a Bill. Она говорит, что ей нравятся цветы. Ella dice que le gustan las flores. Dice que le gustan las flores. Практика - лучший учитель. La práctica es la mejor maestra. La práctica es la mejor maestra. Он говорил правду. Dijo la verdad. Estaba diciendo la verdad. Что тебе нравится? Что тебе не нравится? ¿Qué te gusta? ¿Qué no te gusta? ¿Qué es lo que no te gusta? Мне надо съездить в Париж. Debería ir a París. Tengo que ir a París. Восхождение на гору - захватывающее испытание. El escalamiento de montaña es un desafío fascinante. El ascenso a la montaña es una prueba excitante. Без него моя жизнь пуста. Mi vida está vacía sin él. Sin él, mi vida está vacía. Мне понятен твой гнев. Entiendo tu enojo. Entiendo tu ira. Там кто-то есть. Hay alguien allá. Hay alguien ahí. Он мастерски владеет мячом. Él tiene habilidad con la pelota. Es muy bueno con la pelota. Том понимает, что́ я говорю? ¿Tom entiende lo que estoy diciendo? ¿Tom entiende lo que digo? Я уверен в вашем успехе. Estoy seguro de vuestro éxito. Estoy seguro de su éxito. Одиннадцать часов меня устраивает. A las once me viene bien. Once horas me parece bien. У тебя губы синие. Tenes los labios azules. Tienes los labios azules. Я боюсь сов. Tengo miedo a los búhos. Tengo miedo de los búhos. Мой друг спросил меня, хорошо ли я себя чувствую. Mi amigo me preguntó si me sentía bien. Mi amigo me preguntó si me sentía bien. Я мазохист. Soy masoquista. Soy masoquista. Пациент в больнице. El enfermo está en el hospital. El paciente está en el hospital. Она проснулась. Se despertó. Está despierta. Я в замешательстве. Что мне теперь делать? Estoy confusa. ¿Qué voy a hacer ahora? Estoy confundida. ¿Qué hago ahora? Поймай их прежде, чем они поймают тебя. Atrápalos antes que te atrapen. Cógelos antes de que te atrapen. Я учу французский. Estudio francés. Estoy aprendiendo francés. Том - один из моих близких друзей. Tom es uno de mis amigos cercanos. Tom es uno de mis amigos más cercanos. Я хочу, чтобы ты открыла глаза. Quiero que abras los ojos. Quiero que abras los ojos. Я из Норвегии. Yo vengo de Noruega. Soy de Noruega. Вы мои друзья. Sois mis amigos. Sois mis amigos. Весь пол был в крови. Había sangre por todo el piso. Todo el suelo estaba sangrando. Шагайте осторожнее. Cuidado con el escalón. Ten cuidado. Давайте уже есть. Vamos a comer ya. Vamos a comer. Что это за здание позади больницы? ¿Qué es ese edificio que está detrás del hospital? ¿Qué es este edificio detrás del hospital? Нам не нужно так много подробностей. No necesitamos tantos detalles. No necesitamos tantos detalles. Мне нравится слушать японскую музыку. Me gusta escuchar música japonesa. Me gusta escuchar música japonesa. Этот человек не мог совершить самоубийство. Ese hombre no puede haberse suicidado. Este hombre no pudo suicidarse. Когда я была маленькой, я нечаянно наступила на дождевого червя. Cuando era pequeño pisé por accidente a una lombriz. Cuando era pequeña, accidentalmente pisé un gusano de lluvia. Мне нужны новые ботинки. Necesito unos zapatos nuevos. Necesito zapatos nuevos. Снимаю перед тобой шляпу. Me quito el sombrero ante ti. Me quito el sombrero delante de ti. Не трогайте фрукт! ¡No toquen la fruta! ¡No toquen la fruta! Не знаю, смогу ли я завтра с тобой пообедать. No sé si voy a poder almorzar con vos mañana. No sé si puedo cenar contigo mañana. У меня нет друзей. No tengo amigos. No tengo amigos. При попытке бегства бандит убил четырёх заложников. En un intento de fuga, el bandido acabó con la vida de cuatro rehenes. En un intento de fuga, un bandido mató a cuatro rehenes. Остальное я оставлю тебе. Te dejaré el resto a ti. Te dejaré el resto. Итальянские политики бесят меня. Los políticos italianos me enfurecen. Los políticos italianos me molestan. Впервые за пять лет она вернулась домой. Ella regresó a casa por primera vez en cinco años. Por primera vez en cinco años, volvió a casa. Мне в целом нравится китайская еда. Me gusta la comida china en general. En general, me gusta la comida china. Это сложно объяснить. Es difícil de explicar. Es difícil de explicar. С меня хватит. Estoy harto. Estoy harto. Они выглядят удивлёнными. Lucen sorprendidos. Parecen sorprendidos. Хотел бы я, чтоб счастье привалило. Me gustaría ser más feliz. Ojalá hubiera sido feliz. Я хотел попросить у тебя прощения. Quise pedirte perdón. Quería pedirte perdón. Ему сделали операцию на левой ноге. Él ha sido operado de la pierna izquierda. Le operaron en la pierna izquierda. Ты из Бостона? ¿Eres de Boston? ¿Eres de Boston? Я думал, ты Том. Pensaba que eras Tom. Pensé que eras Tom. Кто твоя крестная мать? ¿Quién es tu madrina de bautismo? ¿Quién es tu padrino? Этот велосипед твой? ¿Esta bicicleta es tuya? ¿Esa bicicleta es tuya? Я что-нибудь придумаю. Se me ocurrirá algo. Ya se me ocurrirá algo. Что? Ты не можешь этого сделать? Трусиха! Курица! ¿Qué? ¿No podés hacerlo? ¡Cobarde! ¡Gallina! ¿Qué, no puedes hacer eso? ¡Cobarde! Она не хочет вылезать из постели. Ella no quiere salir de la cama. No quiere salir de la cama. Ваш друг говорит на эсперанто? ¿Su amigo habla esperanto? ¿Su amigo habla esperanto? Том любит свою работу. Tom ama su trabajo. Tom ama su trabajo. Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю. Mi abuela normalmente escribe un par de cartas a la semana. Mi abuela suele escribir un par de cartas a la semana. Чего они ждут? ¿A qué esperan? ¿Qué esperan? Вероятность выигрыша составляет ноль целых одну тысячную процента. La probabilidad de ganar, es de 0.001%. La probabilidad de ganar es de cero mil por ciento. Я никогда никого не убивал. Nunca he matado a nadie. Nunca he matado a nadie. У Тома есть три миллиона долларов в банке. Tom tiene tres millones de dólares en el banco. Tom tiene tres millones de dólares en el banco. Я только что вернулся домой. Acabo de volver a casa. Acabo de llegar a casa. Французская революция началась во времена правления Людовика XVI. La Revolución Francesa tuvo inicio en el reinado de Luis XVI. La revolución francesa comenzó durante el reinado de Luis XVI. Том открыл глаза и увидел Мэри. Tom abrió los ojos y vio a María. Tom abrió los ojos y vio a Mary. Какие красивые женщины! ¡Qué mujeres más guapas! ¡Qué hermosas mujeres! У всех разная психика и стрессоустойчивость. Todos tienen un estado mental y una resistencia al estrés diferentes. Todo el mundo tiene un estado mental diferente y una resistencia al estrés. Это её обувь. Esos zapatos son de ella. Son sus zapatos. Её родители каждое воскресенье ходят в церковь. Sus padres van cada domingo a la iglesia. Sus padres van a la iglesia todos los domingos. Лёд достаточно плотный, чтобы по нему можно было идти. El hielo es lo suficientemente grueso para ir por encima. El hielo es lo suficientemente denso como para seguirlo. Доктор, у меня болит живот. Doctor, me duele mi estómago. Doctor, me duele el estómago. Ты уже закончил работу? ¿Ya has terminado el trabajo? ¿Ya terminaste el trabajo? У него есть дети. Él tiene hijos. Tiene hijos. Джордж на пять лет старше меня. George es cinco años mayor que yo. George es cinco años mayor que yo. Треть меньше половины. Una tercia es menos que una mitad. Un tercio menos de la mitad. Много молодых людей погибло за демократию в той войне. Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra. Muchos jóvenes murieron por la democracia en esa guerra. Я его больше не видел. No le volví a ver. No lo he vuelto a ver. Это старая книга. Éste es un libro viejo. Es un libro viejo. Многие люди избегают узаконивания своих отношений. Muchas personas están evitando tener un compromiso serio. Muchas personas evitan legitimar sus relaciones. Грязная вода может даже стать причиной заболеваний. El agua sucia puede hasta provocar enfermedades. El agua sucia puede incluso causar enfermedades. Она толкнула его в бассейн. Ella le empujó a la piscina. Ella lo empujó a la piscina. Мне надоели твои оправдания. Ya me he cansado de tus escusas. Estoy harto de tus excusas. Это ведь шутка? Es un chiste, ¿no? Es una broma, ¿no? Я хочу привести сюда Тома. Quiero traer aquí a Tom. Quiero traer a Tom aquí. Мне нужна его помощь. Necesito su ayuda. Necesito su ayuda. Экзамен сложный. El examen es difícil. El examen es complicado. Ни один человек не может быть патриотом на пустой желудок. Ningún hombre puede ser patriota con el estómago vacío. Ningún hombre puede ser un patriota con un estómago vacío. Она купила газету. Ella compró el periódico. Ella compró el periódico. Я забыл, куда положил шляпу. Se me olvidó dónde puse el sombrero. Olvidé dónde puse el sombrero. Раз уж ты здесь, лучше бы тебе принять ванну. Ya que estás aquí, sería mejor que te metieras a la tina. Si estás aquí, será mejor que te bañes. А разве у палестинцев нет права вернуться в Палестину? ¿Y acaso los palestinos no tienen derecho a volver a Palestina? ¿Acaso los palestinos no tienen derecho a regresar a Palestina? Это не твой. No es tuyo. No es tuyo. Это хорошее упражнение. Es un buen ejercicio. Es un buen ejercicio. Позвони мне, если пойдет дождь. Llámame si llueve. Llámame si llueve. Венера - ближайшая к Земле планета. Venus es el planeta más cercano a la Tierra. Venus es el planeta más cercano a la Tierra. Я думал, что не найду тебя. Pensé que no te iba a encontrar. Pensé que no te encontraría. Я знаю, где Том. Sé dónde está Tom. Sé dónde está Tom. Мне надо будет сделать это ещё раз. Habrá que hacerlo de nuevo. Tendré que hacerlo otra vez. Не прикасайтесь ко мне своими грязными руками. No me toque con sus manos sucias. No me toques con tus manos sucias. У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки. Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca. Muchos peruanos tienen la costumbre de masticar hojas de coca. Том вышел из дома, после того как пообедал. Tom salió de la casa después de almorzar. Tom salió de casa después de almorzar. Это не моя проблема. No es problema mío. Ese no es mi problema. В комнате было полно мебели. La pieza estaba llena de muebles. La habitación estaba llena de muebles. Давно Рикардо женат? ¿Desde cuándo Ricardo está casado? ¿Hace cuánto que Ricardo está casado? У меня уже есть одна. Ya tengo una. Ya tengo uno. Мы забрались в машину. Nos metimos en un coche. Entramos en el coche. Учите итальянский. Aprenda italiano. Enseñad italiano. Нет, меня зовут не Мария. Меня зовут Тереза. No, no me llamo María. Me llamo Teresa. No, no me llamo María, me llamo Teresa. Он решил покинуть компанию. Ha decidido marcharse de la compañía. Decidió dejar la compañía. Я тоже минут через десять подъеду. Yo también llegaré en unos diez minutos. Yo también iré en diez minutos. Я не с тобой разговариваю, а с ней. No te hablo a ti, sino a ella. No estoy hablando contigo, estoy hablando con ella. Ты готова? ¿Estás lista? ¿Estás lista? Он считает себя центром Вселенной. Él cree que es el centro del universo. Se considera el centro del universo. Моя радость не знает границ! ¡Mi alegría no tiene límites! ¡Mi alegría no conoce límites! Джексон прожил ещё восемь лет. Jackson vivió ocho años más. Jackson vivió otros ocho años. Мы не проиграем! ¡No perderemos! ¡No vamos a perder! Том часто ходит в чёрной шляпе. Tom lleva con frecuencia un sombrero negro. Tom usa mucho sombrero negro. Можешь не благодарить. No tienes que agradecerme. No me lo agradezcas. Его жена родом из Калифорнии. Su esposa es originaria de California. Su esposa es de California. Неудачливые люди, у которых нет планов и любви в жизни, склонны вмешиваться в чужую жизнь, чтобы навредить другим. Las personas fracasadas, sin proyectos y sin amor propio, tienden a meterse en la vida ajena para perjudicar a los demás. Las personas desafortunadas que no tienen planes ni amor en la vida tienden a interferir en la vida de otros para hacer daño a otros. У книги нет заголовка. El libro no tiene título. El libro no tiene título. Чем занимается Тавистокский институт? ¿A qué se dedica el instituto Tavistok? ¿Qué hace el Instituto Tavistok? Я хочу мобильный телефон, но у меня недостаточно денег на его покупку. Quiero un teléfono celular, pero no tengo suficiente dinero para comprar uno. Quiero un teléfono móvil, pero no tengo suficiente dinero para comprarlo. Новости её удивили. Las novedades la sorprendieron. Le sorprenderon las noticias. В любом случае, мне это не нравится. De todas formas, no me gusta. De todos modos, no me gusta. Здесь было убито множество солдат. Muchos soldados fueron asesinados aquí. Muchos soldados fueron asesinados aquí. Меня зовут Ахмад. Mi nombre es Ahmad. Mi nombre es Ahmad. Мы делаем это каждый понедельник. Hacemos esto cada lunes. Lo hacemos todos los lunes. Ей пришлось много раз воспользоваться словарём. Ella tuvo que usar el diccionario muchas veces. Tuvo que usar el diccionario muchas veces. Можно мне их потрогать? ¿Puedo tocarlos? ¿Puedo tocarlos? Мама любит фруктовые салаты. A mi madre le gustan las ensaladas de frutas. A mamá le gustan las ensaladas de fruta. По телевизору одну дрянь показывают. En la tele solo echan basura. Hay una mierda en la televisión. Но ты мне никогда этого не говорил! ¡Pero tú nunca me dijiste esto! ¡Pero nunca me lo dijiste! У меня есть машина, мотоцикл и два велосипеда. Tengo un coche, una motocicleta, y dos bicicletas. Tengo un coche, una moto y dos bicicletas. Мальчик, который держит книгу в своих руках, - мой племянник. El chico que tiene un libro en sus manos es mi primo. El chico que tiene el libro en sus manos es mi sobrino. В этот раз всё иначе. Esta vez es diferente. Esta vez es diferente. Я объяснила Мэри ситуацию. Le expliqué la situación a Mary. Le expliqué a Mary la situación. Пойдём немного прогуляемся. Salgamos un rato a dar la vuelta. Vamos a dar un paseo. Том думает, что он может спасти мир. Tom cree que él puede salvar el mundo. Tom cree que puede salvar al mundo. Она самая ленивая из тех, кого я знаю. Ella es la persona más floja que conozco. Es la persona más perezosa que conozco. Ей не нравится петь грустную песню. No le gusta cantar canciones tristes. No le gusta cantar una canción triste. Она хотела, чтобы это был сюрприз. Ella quería que fuera una sorpresa. Quería que fuera una sorpresa. Он ведёт себя как ребёнок. Se porta como un niño. Actúa como un niño. Я купил электромобиль. Compré un coche eléctrico. Compré un coche eléctrico. Можно сформулировать это по-другому? ¿Se puede expresar de otra manera? ¿Podemos hacer esto de otra manera? Этот сайт посвящён политике. Este sitio es sobre política. Este sitio web está dedicado a la política. В старину туалетная бумага не была такой мягкой. Antaño el papel higiénico no era tan suave. En el pasado, el papel higiénico no era tan suave. Ему негде жить. No tiene una casa donde vivir. No tiene dónde vivir. Что ты думаешь о Японии? ¿Qué opinas de Japón? ¿Qué piensas de Japón? В её словах нет фальши. No hay falsedad en sus palabras. Sus palabras no son falsas. Он говорит по-немецки. Él habla la lengua alemana. Habla alemán. Зимой я укрываюсь пуховым одеялом. En invierno uso un edredón. En invierno, me refugio en una manta gorda. Мне не нравится работать. No me gusta trabajar. No me gusta trabajar. Ты утром занимался на пианино? ¿Practicaste el piano esta mañana? ¿Fuiste al piano esta mañana? Тебе бы следовало упражняться в игре на скрипке каждый день. Deberías practicar con el violín todos los días. Deberías practicar el violín todos los días. Часто мы склонны неправильно интерпретировать ту или иную ситуацию. A menudo tendemos a malinterpretar esta o aquella situación. A menudo tenemos la tendencia a malinterpretar una situación. Кто-нибудь уже был в Бостоне? ¿Hay alguien que haya estado en Boston? ¿Había alguien en Boston? Мы его сыновья. Nosotros somos sus hijos. Somos sus hijos. Я хочу больше старую машину, чем мотоцикл. Mejor quiero un coche viejo que una moto. Quiero un coche más viejo que una moto. В пульте дистанционного управления нет батареек. El mando no tiene pilas. No hay baterías en la bala de control remoto. Эми сделала усилие, чтобы встать на ноги. Amy hizo un esfuerzo por ponerse de pie. Amy hizo un esfuerzo para ponerse de pie. Работа водителя не такая простая, как кажется. El trabajo de un conductor no es tan fácil como parece. El trabajo de conductor no es tan sencillo como parece. Том что-то прошептал Мэри. Tom le susurró algo a Mary. Tom susurró algo a Mary. Ты не знаешь, как это сделать, правда? No sabes cómo hacerlo, ¿verdad? No sabes cómo hacerlo, ¿verdad? Ребёнок побежал к матери. El niño corrió con su madre. El bebé se fue a casa de su madre. Том не такой умный, как Вы. Tomás no es tan inteligente como usted. Tom no es tan listo como tú. Солнце зашло. Se ha puesto el sol. El sol se ha apagado. Кто-то звонил. Alguien llamó. Alguien llamó. Вы меня понимаете. Usted me entiende. Ya me entiendes. Ты надел презерватив? ¿Te pusiste condón? ¿Llevas un condón? Мы все умрём. Vamos a morir todos. Todos vamos a morir. Она покинула больницу час назад. Se fue del hospital hace una hora. Salió del hospital hace una hora. Когда мы начинали, у нас было всего шесть работников. Cuando comenzamos, solo teníamos 6 empleados. Cuando empezamos, solo teníamos seis empleados. Пожалуйста, напишите здесь дату своего рождения. Por favor escriba su fecha de nacimiento aquí. Por favor, escriba aquí la fecha de nacimiento. Том не позволит Марии идти на праздник с Джоном. Tom no dejará a María ir a la fiesta con John. Tom no dejará que María vaya a la fiesta con John. Люди меняются. Тут мало что можно сделать. La gente cambia. No hay mucho que puedas hacer al respecto. La gente cambia, no hay mucho que hacer. У тебя много подруг. Tú tienes muchas amigas. Tienes muchas amigas. Не обвиняй меня в своих неудачах. No me culpes por tus fracasos. No me culpes por tus fracasos. Он отвёз меня на станцию. Él me llevó a la estación. Me llevó a la estación. Сестра моложе меня. Mi hermana es más joven que yo. Una hermana más joven que yo. Я еду на мотоцикле. Estoy andando en una motocicleta. Voy en moto. У него было всего сто долларов. Él solo tenía 100 dólares. Solo tenía 100 dólares. Держись подальше от двери! ¡Mantente alejado de la puerta! ¡Aléjate de la puerta! Все люди равны перед законом и имеют право, без всякого различия, на равную защиту закона. Все люди имеют право на равную защиту от какой бы то ни было дискриминации, нарушающей настоящую Декларацию, и от какого бы то ни было подстрекательства к такой дискриминации. Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación. Todas las personas son iguales ante la ley y tienen derecho, sin distinción alguna, a igual protección de la ley; todas las personas tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que viole la presente Declaración y contra toda incitación a tal discriminación. Как прошли ваши каникулы? ¿Cómo estuvieron sus vacaciones? ¿Cómo te fue en las vacaciones? Перейду сразу к делу. Ты уволен. Iré directo al grano. Estás despedida. Iré directo al grano, estás despedido. Никто не хочет побывать в моей стране. Nadie quiere visitar mi país. Nadie quiere visitar mi país. Ему лет сорок. Él tiene unos cuarenta años. Tiene 40 años. У нас будет хороший урожай, если хорошая погода сохранится. Tendremos una buena cosecha si el buen clima perdura. Vamos a tener una buena cosecha si se mantiene el buen tiempo. Том остался позади. Tom se quedó atrás. Tom se quedó atrás. Я влюблён в тебя по уши! ¡Estoy enamorado de ti de pies a cabeza! ¡Estoy enamorado de ti! Мы забыли их. Los olvidamos. Los hemos olvidado. Брр! Как холодно! ¡Brrr¡ ¡qué frío! Brr. ¡Qué frío! Я ответила на твой вопрос? ¿He respondido tu pregunta? ¿Contesté a tu pregunta? Я прямо за тобой. Estoy justo detrás de ti. Estoy justo detrás de ti. Танцуя, девушка приблизилась ко мне. La joven se me acercó bailando. Bailando, la chica se acercó a mí. У меня зуд в промежности. Me pica la entrepierna. Tengo un zumbido en las entrepiernas. Река впадает в озеро. El río desemboca en un lago. El río entra en el lago. Опишите себя. Descríbase a sí mismo. Descríbase a sí mismo. Клиент согласен. El cliente está de acuerdo. El cliente está de acuerdo. Он ещё на работе. Él todavía está en el trabajo. Todavía está en el trabajo. У меня даже нет девушки. No tengo ni siquiera una sola novia. Ni siquiera tengo novia. Мы живем в мире таких деликатных и тонких красот, что человеческий глаз не в состоянии воспринимать их. Vivimos en un mundo de bellezas tan delicadas y sutiles que el ojo humano es incapaz de percibirlas. Vivimos en un mundo tan delicado y delicado que los ojos humanos no pueden verlos. Ситуация там была критической. La situación allá fue crítica. La situación era crítica. Том не будет есть. Tom no va a comer. Tom no va a comer. Её волосы словно шёлк. Sus cabellos son como la seda. Su pelo es como una seda. Не говорите об этом своему папе. No le digan nada de esto a su papá. No se lo digas a tu padre. Моя бабушка пишет СМС быстрее, чем ты. Mi abuela escribe mensajes más rápido que tú. Mi abuela escribe un mensaje más rápido que tú. Ты хороший друг. Sos un buen amigo. Eres un buen amigo. Позвони мне, как приедешь. Llámame cuando llegues. Llámame cuando llegues. Кота нет. No hay un gato. No hay gato. Мы решили проблему. Resolvimos el problema. Hemos resuelto el problema. Когда смерть приближается, всё, что ты можешь делать - это медленно грызть ногти. Cuando la muerte se aproxima, todo lo que puedes hacer es masticar tus uñas lentamente. Cuando la muerte se acerca, todo lo que puedes hacer es morder lentamente las uñas. Словарь обновлён. El diccionario está actualizado. El diccionario está actualizado. Сдай кровь. Dona sangre. Devuélveme la sangre. Я стараюсь делать это раз в неделю. Intento hacerlo una vez a la semana. Intento hacerlo una vez a la semana. Она взяла на себя хлопоты отвести меня до дома, который я искал. Ella se tomó la molestia de llevarme hasta la casa que yo estaba buscando. Ella se hizo cargo de llevarme a la casa que estaba buscando. Я не могу понять, что он за человек. No logro entender qué tipo de persona es él. No sé qué clase de hombre es. Он по ошибке сел не на тот автобус. Él tomó el bus equivocado por error. Se metió en el autobús equivocado por error. Боб - мой друг. Bob es mi amigo. Bob es mi amigo. Не кормите этих животных! ¡No alimentar a esos animales! ¡No den de comer a esos animales! Пятна от шоколада так трудно вывести... Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar... Las manchas de chocolate son tan difíciles de sacar... Я не могу конкурировать с этим. No puedo competir con eso. No puedo competir con eso. Она была в мужской рубашке не по размеру. Ella vestía una camisa de hombre que no era de su talla. No llevaba la camisa de un hombre del tamaño adecuado. Конечно, нет. Por supuesto que no. Por supuesto que no. Сегодня мы покажем, как правильно утилизировать дома бумагу. Hoy vamos a enseñar cómo reciclar papel en casa. Hoy vamos a enseñarnos cómo deshacernos del papel de la casa. Она оставила окно открытым. Ella dejó la ventana abierta. Dejó la ventana abierta. Я горжусь своим сыном. Estoy orgullosa de mi hijo. Estoy orgulloso de mi hijo. У меня противоположное мнение. Mi opinión es lo contrario. Tengo una opinión contraria. Голубь символизирует мир. La paloma representa la paz. La paloma simboliza el mundo. Я делаю что говорят. Yo hago lo que me dicen. Estoy haciendo lo que dicen. Куда ведёт эта улица? ¿A dónde lleva esta calle? ¿Adónde va esta calle? Это слишком сложно для меня. Esto es demasiado difícil para mí. Es demasiado difícil para mí. У него осталось молоко? ¿Le queda leche? ¿Le queda leche? Она очень любопытная. Ella es muy curiosa. Es muy curiosa. У тебя есть ребёнок? ¿Tienes un hijo? ¿Tienes un bebé? Понятно. Большое спасибо. Entiendo. Muchas gracias. De acuerdo, muchas gracias. Где сегодняшняя газета? ¿Dónde está el periódico de hoy? ¿Dónde está el periódico de hoy? На твоём месте я бы последовал его совету. Si yo fuera tú, seguiría su consejo. Si fuera tú, seguiría su consejo. Ты сегодня сам не свой. Hoy no estás siendo tú mismo. Hoy no eres tú mismo. Я заплатил за билеты. Yo pagué las entradas. Pagué los boletos. У меня серьёзная проблема с кожей. Tengo un serio problema a la piel. Tengo un grave problema de piel. Мне неохота сегодня вечером смотреть телевизор. Esta noche no tengo ganas de ver la televisión. No quiero ver televisión esta noche. Мои увлечения - чтение и иностранные языки. Mis aficiones son la lectura y las lenguas extranjeras. Mis aficiones son la lectura y los idiomas extranjeros. Вы знаете, кто изобрёл телеграф? ¿Saben quién inventó el telégrafo? ¿Sabes quién inventó el telégrafo? Не думай, что я шучу. No pienses que estoy bromeando. No pienses que estoy bromeando. Это трубопровод, который снабжает город газом. Esta es la tubería que abastece a la ciudad con gas. Es un oleoducto que abastece de gas a la ciudad. Том надеется, что ему не придётся жить в Бостоне больше одного года. Tom espera no tener que vivir en Boston durante más de un año. Tom espera que no tenga que vivir más de un año en Boston. Это новая модель. Este es un modelo nuevo. Es un nuevo modelo. Это была ложь. Era mentira. Fue una mentira. Собака не ела это мясо. El perro no se ha comido esta carne. El perro no comió esa carne. Я не хочу ехать с тобой в Бостон. No quiero ir a Boston contigo. No quiero ir a Boston contigo. Она умерла у него на руках. Murió en sus brazos. Murió en sus brazos. Он выглядит больным. Parece enfermo. Parece enfermo. Оба ушли. Ambos se fueron. Ambos se han ido. Где находится Миссисипи? ¿Dónde está Mississippi? ¿Dónde está Mississippi? Сколько лет твоей сестре? ¿Cuál es la edad de tu hermana? ¿Cuántos años tiene tu hermana? Обещания недостаточно. No basta con prometer. La promesa no es suficiente. Ему надо было убраться у себя в комнате. Tenía que limpiar su cuarto. Tenía que limpiar su habitación. Я немного потратил. Yo gasté poco. Gasté un poco. Ты как она? ¿Eres como ella? ¿Estás bien? Я бы хотел жить в окрестностях Кобе. Me gustaría vivir en las afueras de Kobe. Me gustaría vivir cerca de Kobe. Он практически непобедим. Él es prácticamente imbatible. Es casi invencible. Я был в Париже. Estuve en París. Estuve en París. Наши отношения окончены. Nuestro noviazgo se terminó. Nuestra relación ha terminado. Она отказалась принять подаяние. Ella se negó a aceptar limosnas. Ella se negó a aceptar la limosna. Я не знаю, когда он снова придёт. No sé cuándo él vendrá de nuevo. No sé cuándo volverá. Это хороший дом. Esta es una buena casa. Es una buena casa. Мы не могли понять, что они пытаются сказать. No podíamos entender lo que ellos estaban tratando de decir. No podíamos entender lo que estaban tratando de decir. Ты выглядишь очень уставшей. Te ves muy cansada. Pareces muy cansada. Наконец он узнал правду. Él al fin descubrió la verdad. Finalmente descubrió la verdad. Я написал для вас песню. He escrito una canción para vosotros. Le escribí una canción. Мне надо немного похудеть. Tengo que adelgazar un poco. Tengo que adelgazar un poco. Она эгоистка. Ella es una persona egoísta. Es egoísta. Я хороший моряк. Soy un buen marinero. Soy un buen marinero. Какое совпадение! Я сегодня как раз думал о тебе. ¡Que coincidencia! Hoy mismo he pensado en ti. Qué coincidencia, hoy estaba pensando en ti. Она зарабатывает на жизнь написанием музыки. Ella se gana la vida escribiendo música. Se gana la vida escribiendo música. Я думал, что мы выиграем. Pensé que íbamos a ganar. Pensé que íbamos a ganar. Этот компьютер каждый день виснет. Недолго ему осталось. Este computador se congela todos los días. Está a punto de morir. Esta computadora se colga todos los días, no le queda mucho tiempo. У меня есть аккаунт на Фейсбуке. Tengo una cuenta de Facebook. Tengo una cuenta en Facebook. Не говори этого моей жене. No se lo digas a mi esposa. No le digas eso a mi esposa. Я иду пешком. Voy a pie. Voy caminando. Я здесь родилась. Nací aquí. Nací aquí. У птицы есть крылья. Un pájaro tiene alas. El pájaro tiene alas. У Кейт есть собака. Kate tiene un perro. Kate tiene un perro. Я знаю много французских слов, но с трудом составляю из них предложения. Conozco muchas palabras en francés pero me es difícil combinarlas en oraciones. Conozco muchas palabras francesas, pero tengo dificultades para formular propuestas. Ей нравится смотреть телевизор. A ella le gusta mirar la tele. Le gusta ver televisión. Мой лифчик грязный. Mi sostén está sucio. Mi sostén está sucio. Кто первым доживёт до рождения своего прапраправнука? ¿Quién será el primero que alcance a conocer a su chozno? ¿Quién es el primero en vivir hasta el nacimiento de su tatarabuelo? Я не хочу, чтобы все думали, что я идиот. No quiero que todos piensen que soy idiota. No quiero que todos piensen que soy un idiota. По правде говоря, я чувствую на себе давление. La verdad es que me siento presionado. La verdad es que me siento presionada. Сейчас сезон клубники. Es la temporada de las fresas. Es temporada de fresas. Чья очередь мыть посуду? ¿A quién le toca lavar los platos? ¿A quién le toca lavar los platos? Я Том, а она - Мэри. Soy Tom y ella es María. Soy Tom y ella es Mary. Он не понимает, что проиграл. Él no se da cuenta de lo que perdió. No se da cuenta de que ha perdido. Это очень опасно. Eso es muy peligroso. Es muy peligroso. Ты знаешь страну, где цветут лимоны? ¿Conoces el país donde florecen los limones? ¿Conoces el país donde florecen los limones? Часы тикали. El reloj estaba haciendo tictac. El reloj era un tic. Прежде всего, отключите ваши мобильные телефоны и соблюдайте тишину. En primer lugar, apaguen sus celulares y permanezcan en silencio. Primero, apaguen sus teléfonos móviles y mantengan el silencio. Я тренируюсь перед летним марафоном. Me entreno para hacer una maratón en verano. Estoy entrenando antes del maratón de verano. Они не знают, что делать с деньгами. Ellos no saben qué hacer con el dinero. No saben qué hacer con el dinero. Ты со мной потанцуешь? ¿Vas a bailar conmigo? ¿Vas a bailar conmigo? Я ключ потерял. He perdido mi llave. Perdí la llave. Все продавщицы говорят моей тёте, чтобы склонить её к покупке: "От этого ты молодеешь." Todas las vendedoras, para convencer a mi tía, le dicen "esto te hace más joven." Todas las vendedoras le dicen a mi tía para inducirla a comprar: "Eso te hace joven." Она уже закончила свою работу? ¿Ella ya terminó su trabajo? ¿Ya terminó su trabajo? Я уступил своё место пожилой женщине. Le di mi asiento a la dama mayor. He cedido mi lugar a una anciana. Есть люди, которые не любят шпинат. Hay personas a las que no les gusta la espinaca. Hay gente que no le gusta la espinaca. Учиться никогда не поздно. Nunca es demasiado tarde para aprender. Nunca es demasiado tarde para aprender. Не поймите меня неправильно. No me malinterprete. No me malinterpretes. Она сейчас в отпуске. Por el momento ella está de vacaciones. Está de vacaciones. Ты выкопал картошку? ¿Has desenterrado papas? ¿Has desenterrado patatas? Ты уже позавтракал? ¿Tú ya desayunaste? ¿Has desayunado ya? Было видно, что он врёт. Se notaba que mentía. Era como si estuviera mintiendo. Не играй со спичками! No juegues con fósforos. ¡No juegues con cerillas! Вы англичанин? ¿Es usted inglés? ¿Eres inglés? Почему ты всегда такой злой? ¿Por qué siempre eres tan malvado? ¿Por qué siempre estás tan enfadado? Вчера я весь день провёл с Томом. Ayer pasé todo el día con Tom. Ayer pasé todo el día con Tom. Твоя сестра прекрасно знает, о чём я говорю. Tu hermana sabe muy bien de qué estoy hablando. Tu hermana sabe muy bien de lo que estoy hablando. Мне нужен свежий воздух! ¡Necesito aire fresco! ¡Necesito aire fresco! Птица была покрыта белыми перьями. El pájaro estaba cubierto de plumas blancas. El pájaro estaba cubierto de plumas blancas. Кто ты? ¿Quién eres? ¿Quién eres? Я только закончил с домашним заданием по английскому. Justo ahora terminé de hacer mi tarea de inglés. Acabo de terminar mi tarea de inglés. Подожди и увидишь. Espera y verás. Espera y verás. Говорят, будет дождь. Dicen que va a llover. Dicen que va a llover. Я знаю, о чём говорю. Sé de lo que hablo. Sé de lo que estoy hablando. Качественные переводы - вот то, что мы хотим видеть на Татоэбе. Lo que queremos en Tatoeba son traducciones de buena calidad. Las transferencias de calidad son lo que queremos ver en Tatoeba. Она всем нравится. Le gusta a todo el mundo. A todo el mundo le gusta. Вешу я значительно больше, чем ты. Peso bastante más de lo que tú pesas. Cuelgo mucho más que tú. Я не вижу его. Yo no lo veo. No lo veo. Сейчас Том живёт в Бостоне. Tom vive en Boston ahora. Tom vive ahora en Boston. Ты нас знаешь? ¿Nos conoces? ¿Nos conoces? Кто это сделает? ¿Quién lo hará? ¿Quién va a hacer eso? Ты очень плохо тасуешь. Barajas muy mal. Estás pasando por un mal momento. Том водит электромобиль. Tom maneja un auto eléctrico. Tom conduce un coche eléctrico. "Можно мне пойти с тобой?" - "Конечно!" "¿Puedo ir contigo?" - "¡Claro!" "¿Puedo ir contigo?" "¡Claro!" Что Вы надеетесь здесь найти? ¿Qué espera encontrar aquí? ¿Qué espera encontrar aquí? Том выпил стакан апельсинового сока. Tom tomó un vaso de jugo de naranja. Tom tomó un vaso de jugo de naranja. Я со вчерашнего дня ничего не ел. Yo desde ayer no comía nada. No he comido nada desde ayer. Пожалуйста, не кричи! ¡Por favor, no grites! ¡Por favor, no grites! Том снова отращивает бороду. Tom se está dejando la barba de nuevo. Tom está criando barba otra vez. Подобную слабость легче простить женщине, чем мужчине. Semejante debilidad se puede perdonar con más facilidad a una mujer que a un hombre. Esta debilidad es más fácil de perdonar para una mujer que para un hombre. Я не глухой. No estoy sordo. No estoy sordo. С такими друзьями и враги не нужны! Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos? ¡Esos amigos y enemigos no son necesarios! Мне нравятся мотоциклы и прыжки с парашютом, но дайвинг - моя страсть. Me gustan las motos y el paracaidismo, pero el buceo es mi pasión. Me gustan las motocicletas y los saltos de paracaídas, pero el buceo es mi pasión. Твоё письмо меня очень порадовало. Leer tu carta me hizo muy feliz. Tu carta me ha hecho muy feliz. Он будет это отрицать, так что не обращай на него внимания. Lo va a negar, así que no le hagas caso. Lo negará, así que ignóralo. Я была в отпуске. Estuve de vacaciones. Estaba de vacaciones. Его речь глубоко тронула меня. Su discurso me conmovió profundamente. Su discurso me ha afectado profundamente. Он до полуночи читает свои книги. Él lee sus libros hasta medianoche. Lee sus libros hasta medianoche. Он идёт в магазин. Él va a la tienda. Va a la tienda. Невозможно всегда побеждать. No se puede ganar siempre. No puedes ganar siempre. Я кое-что вынес для себя из этой книги. He aprendido algo de este libro. He sacado algo de este libro para mí. Я жалею, что не позавтракал. Me arrepiento de no haber desayunado. Siento no haber desayunado. Это борьба с болезнью. Es una lucha contra la enfermedad. Es una lucha contra la enfermedad. Это правда, что он украл жемчужину. Es verdad que él robó la perla. Es verdad que robó la perla. Не давай себя запугать, он типичный задира, который поджимает хвост, когда ему даёшь отпор. No dejes que te amilane, es el típico matón al que plantas cara y se va con el rabo entre las piernas. No dejes que te asuste, es un tipo típico que aprieta la cola cuando le das una paliza. Ты знаешь, как это работает? ¿Tú sabes cómo funciona esto? ¿Sabes cómo funciona esto? Он принял душ. Se duchó. Se dio una ducha. Я сделаю это, когда рак на горе свистнет. Lo haré cuando las ranas críen pelos Lo haré cuando el cáncer en la montaña silbe. Мне нравится завтракать с ней. Me gusta desayunar con ella. Me gusta desayunar con ella. Мальчик сказал, что такси исчезло в тумане. El muchacho dijo que el taxi se desvaneció en la neblina. El chico dijo que el taxi desapareció en la niebla. "Папа видел её мельком, - сказал мужчина. - Описать нормально женщину не смог." "El papá apenas si la alcanzó a ver, él no pudo haber identificado bien a la mujer," dijo el hombre. "Papá la vio en pedacitos," dijo un hombre. "No podía describir a una mujer normal." Но что за дерьмо у них в голове? ¿Pero qué mierda tienen en la cabeza? ¿Pero qué mierda hay en su cabeza? У них было секс-примирение. Ellos tuvieron sexo de reconciliación. Tuvieron una reconciliación sexual. Она на грани нервного срыва. Ella está al borde de una crisis de nervios. Está al borde de una crisis nerviosa. Чен не американец. Chen no es americano. Chen no es americano. Они продолжили есть как ни в чём не бывало. Siguieron comiendo como si nada hubiera pasado. Han seguido comiendo como si nada hubiera pasado. Годы пролетели. Los años volaron. Han pasado años. Отличается ли образ мышления у мужчин и женщин? ¿Existen diferencias en la manera de pensar de hombres y mujeres? ¿ Es diferente el modo de pensar de los hombres y las mujeres? Если жизнь поворачивается к тебе спиной... Si la vida te da la espalda... Si la vida te da la espalda... Население этого города растёт. La población de esta ciudad está creciendo. La población de esta ciudad está creciendo. Я не могу бороться с этим. No puedo competir con eso. No puedo luchar contra eso. Ты не слышал этот крик? ¿No has oído ese grito? ¿No has oído ese grito? Принеси мне газету. Tráeme el periódico. Tráeme el periódico. Мне всё равно. Me da igual. No me importa. Он говорит то, что думает. Él dice lo que piensa. Dice lo que piensa. У меня трудности с компиляцией этой программы. Tengo problemas para compilar este programa. Tengo problemas con la compilación de este programa. Прекратите огонь! ¡Paren de tirar! ¡Alto el fuego! Я не могу это сейчас объяснить. Ahora no lo puedo explicar. No puedo explicarlo ahora. Мэри поёт в хоре. Mary canta en un coro. Mary canta en el coro. Я не устала. No estoy cansada. No estoy cansada. Я собирался выходить из дома, когда зазвонил телефон. Estaba a punto de salir de la casa cuando sonó el teléfono. Iba a salir de casa cuando sonó el teléfono. Увидимся через час. Te veré en una hora. Nos vemos en una hora. Скажи мне, чьи это книги! ¡Dime de quién son estos libros! ¡Dime de quién son esos libros! Упадок Римской империи начался после смерти Августа. El Imperio Romano comenzó a decaer después de la muerte de Augusto. La caída del Imperio Romano comenzó después de la muerte de Augusto. Это сумасшедшая скорость. Esta velocidad es demencial. Es una velocidad loca. Я не привык всю ночь работать. No estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. No estoy acostumbrado a trabajar toda la noche. Я твоя девушка. Soy tu novia. Soy tu novia. Прочти это в первую очередь. Leé esto primero. Léelo primero. Он не посмел появиться там больше никогда. No se atrevió a aparecerse allí nunca más. No se atrevía a aparecer nunca más. Она ищет работу получше. Está buscando un trabajo mejor. Está buscando un trabajo mejor. Она похоронила единственного сына. Ella ha enterrado a su único hijo. Enterró a su único hijo. Ты тактичен. Tienes tacto. Eres amable. Я без ума от тебя. Estoy loco por ti. Estoy loco por ti. Ты голосовал за Ромни или за Обаму? ¿Votaste por Romney o por Obama? ¿Has votado por Romney o por Obama? Никогда тут не играй. Nunca juegues aquí. Nunca juegues aquí. Я поеду в Лондон. Iré a Londres. Iré a Londres. Здесь идёт дождь. Está lloviendo aquí. Aquí llueve. Я голодна! ¡Tengo hambre! ¡Tengo hambre! Том не живёт сейчас в Бостоне. Tom no vive en Boston ahora. Tom no vive en Boston. Хорошая шутка! ¡Es un buen chiste! ¡Buen chiste! Я установил личность жертвы. Descubrí la identidad de la víctima. He identificado a la víctima. Марио говорит: "Ромул - основатель Рима." Mario dice: "Rómulo es el fundador de Roma." Mario dice: "Romul es el fundador de Roma." Порядковый номер железа - 26. El número atómico del hierro es 26. El número de fila de hierro es 26. Он сочетался браком с моим братом. Él se ha casado con mi hermano. Se casó con mi hermano. Я не понял эту фразу. No he entendido esta frase. No entiendo esa frase. Радио сломано. La radio está rota. La radio está rota. Меня не понимают, когда я говорю по-немецки. No me entienden cuando hablo alemán. No me entienden cuando hablo alemán. Вы не могли бы мне помочь? Я потерял важный документ. ¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante. Perdí un documento importante. Он очень любезно помог мне. Él me ayudó muy amablemente. Me ayudó muy amablemente. Если ты прислушаешься, то сможешь услышать её дыхание. Si estás atento podrás oír su respiración. Si escuchas, puedes escuchar su aliento. Стройматериалы очень дорогие на данный момент. Los materiales de construcción son muy caros en este momento. Los materiales de construcción son muy caros en este momento. Я её давно знаю. La conozco desde hace mucho. La conozco desde hace mucho tiempo. У меня в доме две спальни. Mi casa tiene dos dormitorios. Tengo dos habitaciones en mi casa. Это мой зонтик. Ese es mi paraguas. Es mi paraguas. Я ключ потерял. Perdí la llave. Perdí la llave. На этом рейсе кормят? ¿Dan comida en este vuelo? ¿Hay comida en este vuelo? Мой отец слишком скупой и никогда не даёт мне денег. Mi padre no me da nunca dinero, es demasiado tacaño. Mi padre es demasiado barato y nunca me da dinero. Этого должно быть более чем достаточно. Eso debería ser más que suficiente. Eso debería ser más que suficiente. Запри окно. Atranca la ventana. Cierra la ventana. Вам всем жарко? ¿Tienen todos ustedes calor? ¿Están todos calientes? Постарайся убедиться, что Том не сделает какую-нибудь глупость. Trata de asegurarte de que Tom no haga algo estúpido. Asegúrate de que Tom no haga ninguna estupidez. Я ушиб большой палец ноги. Me lastimé el dedo gordo del pie. Me rompí el pulgar del pie. Я в разводе. Estoy divorciado. Estoy divorciado. Сегодня ночью я расстанусь со своей девушкой. Esta noche terminaré con mi novia. Voy a romper con mi novia esta noche. Мы изучаем историю португальского языка. Estudiamos la historia del idioma portugués. Estamos estudiando la historia del portugués. Стой там. Quédate ahí. Quédate ahí. Я кое-что оставил в машине. Dejé algo en el coche. Dejé algo en el coche. Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио. Nos tomó dos horas llegar a Tokio. Nos llevó dos horas llegar a Tokio. Твоя жена - берберка? ¿Tu esposa es berebere? ¿Tu esposa es bereber? Многие считают, что север и юг Бразилии как два разных государства. Muchos consideran el Norte y el Sur brasileros como dos países distintos. Muchos creen que el norte y el sur del Brasil son dos Estados diferentes. А это пляж. Y ésta es la playa. Y esta es la playa. Не желать обладать - всё равно что обладать. No desear es lo mismo que poseer. Si no quieres tenerlo, es como tenerlo. Я только хочу тебе помочь. Solo quiero ayudarte. Solo quiero ayudarte. Прости, что опоздал. Perdóname por llegar tarde. Siento llegar tarde. Они любят друг друга без памяти. Ellos se aman profundamente el uno al otro. Se aman el uno al otro sin recordarlo. Теперь он живёт здесь. Ahora vive aquí. Ahora vive aquí. Тебя зовут Том? ¿Te llamas Tom? ¿Te llamas Tom? Вы нашли её адрес? ¿Encontrasteis su domicilio? ¿Encontraste su dirección? Привет две тысячи семнадцатому году. Hola a dos mil diecisiete. Hola, 2000 del 17. Здесь говорят по-французски. Aquí se habla francés. Aquí se habla francés. Ты знаешь, кто она? ¿Sabes quién es? ¿Sabes quién es? Том, кажется, сейчас занят. Tom parece estar ocupado ahora. Tom parece estar ocupado ahora mismo. Я хочу сказать тебе за это спасибо. Quiero agradecerte por eso. Quiero darte las gracias por eso. Том не знал, что у него есть тайная поклонница. Tom no sabía que tenía una admiradora secreta. Tom no sabía que tenía una admiradora secreta. Ты бы узнала их? ¿Las reconocerías? ¿Los reconocerías? Медсестра измерила у него температуру с помощью градусника. La enfermera le tomó la temperatura con un termómetro. La enfermera le midió la temperatura con un centímetro. Я и понятия не имел, что ты говоришь по-французски. No tenía ni idea de que sabías hablar francés. No tenía ni idea de que hablabas francés. Она наделала много ошибок в отчёте. Cometió muchos errores al escribir el informe. Ha cometido muchos errores en el informe. Нильс Бор получил Нобелевскую премию по физике в 1922 году. Niels Bohr recibió el Premio Nobel de Física en 1922. Nils Bor ganó el Premio Nobel de Física en 1922. Мне не следовало столько есть. No debería haber comido tanto. No debería haber comido tanto. Возьми только самое необходимое. Trae solo lo más necesario. Llévate todo lo que necesites. Мэри держала ребёнка на руках. María sostenía al bebé en sus brazos. Mary tenía al bebé en sus brazos. У Тома для тебя сюрприз. Tom tiene una sorpresa para ti. Tom tiene una sorpresa para ti. Ребёнок не является зрелым человеком. Un niño no es una persona madura. El niño no es un hombre maduro. На Томе была белая куртка. Tom llevaba puesta una chaqueta blanca. Tom llevaba una chaqueta blanca. Я приду в воскресенье. Vendré el domingo. Iré el domingo. Том считает, что мы с Мэри не можем о себе позаботиться. Tom cree que Mary y yo no podemos cuidar de nosotros mismos. Tom piensa que Mary y yo no podemos cuidar de nosotros mismos. Хочешь, мы отвезём тебя обратно домой? ¿Quieres que te llevemos de vuelta a tu casa? ¿Quieres que te llevemos a casa? В этом доме три ванные комнаты. Esta casa tiene tres baños. Hay tres baños en esta casa. Я никогда не был на Лансароте. Nunca he estado en Lanzarote. Nunca he estado en Lanzarote. Записывайте самую важную информацию ручкой красного цвета. Escriban la información más importante con birome roja. Escriba la información más importante con un bolígrafo rojo. Кто понесёт ответственность за эту аварию? ¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente? ¿Quién será responsable del accidente? Лицензия уже не действительна. La licencia ya no es válida. La licencia ya no es válida. У нас в Японии полигамия не практикуется, дорогой. No practicamos la poligamia en Japón, querido. En Japón no practicamos la poligamia, cariño. Я рад её видеть. Estoy contento de verla. Me alegro de verla. Я не хочу быть медведем. No quiero ser un oso. No quiero ser un oso. Не правда ли? ¿No es cierto? ¿Verdad? Валенсия знаменита своей необычной архитектурой. Valencia es famosa por su destacable arquitectura. Valencia es famosa por su extraordinaria arquitectura. Врач молодой. Пилот тоже? El doctor es joven. ¿El piloto también? El médico es joven. ¿El piloto también? Я буду скучать по вам, когда вы уедете. Los voy a extrañar cuando se vayan. Los echaré de menos cuando se vayan. Я правда люблю вашу старшую сестру. Amo de verdad a su hermana mayor. Realmente amo a tu hermana mayor. Сейчас иду. Voy ahora mismo. Ya voy. Я уже на пенсии. Ya soy un jubilado. Ya estoy jubilado. Том немного ревнив, не так ли? Tom es un poco celoso, ¿no? Tom está un poco celoso, ¿verdad? Как ресторан называется? ¿Cómo se llama el restaurante? ¿Cómo se llama el restaurante? Муж сестры моего отца - мой дядя. El marido de la hermana de mi padre es mi tío. El marido de la hermana de mi padre es mi tío. Она не смогла понять ни слова. Ella no pudo entender ni una sola palabra. Ella no podía entender ni una palabra. Чёрт, моя девушка вернулась! Что будем делать? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos? Mierda, mi novia ha vuelto. ¿Qué vamos a hacer? У вас слабая память! ¡Tienen poca memoria! ¡Tu memoria es débil! Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной! ¡Yo jamás saldría con un hombre casado! ¡Nunca saldría con un hombre casado! Я попросил его забрать меня около четырёх. Le pedí que me cogiera sobre las cuatro. Le pedí que me llevara a las cuatro. Читай сколько хочешь. Lee cuanto quieras. Lee lo que quieras. Я живу рядом с морем, так что я часто хожу на пляж. Vivo a un lado del mar así que seguido voy a la playa. Vivo al lado del mar, así que voy mucho a la playa. Доклад секретный. El informe es secreto. El informe es confidencial. Ты открыл все ящики? ¿Abriste todas las cajas? ¿Abriste todas las cajas? Я с другой планеты. Soy de otro planeta. Soy de otro planeta. Я по тебе очень скучаю. Te echo mucho de menos. Te echo mucho de menos. Мы врачи. Nosotros somos doctores. Somos médicos. Как ты его нашёл? ¿Cómo lo encontraste? ¿Cómo lo encontraste? Полиция тщательно изучила его счета на предмет подозрительных переводов. La policía escudriñó todas sus cuentas en busca de movimientos sospechosos. La policía ha examinado cuidadosamente sus cuentas para determinar las transferencias sospechosas. Том набирает номер. Tom está marcando un número. Tom está buscando un número. Если ты ищешь в словаре глагол, ты должен искать его неопределённую форму. Si querés buscar un verbo en el diccionario, tenés que buscarlo en el infinitivo. Si buscas un verbo en el diccionario, tienes que buscar su forma indeterminada. Я не хочу, чтобы Том думал, что он должен меня защищать. No quiero que Tom crea que tiene que protegerme. No quiero que Tom piense que tiene que protegerme. Он женат на ней уже десять лет. Él lleva diez años casado con ella. Ha estado casado con ella durante diez años. Япония значительно изменилась за последние 50 лет. Japón ha cambiado mucho en los últimos 50 años. El Japón ha cambiado considerablemente en los últimos 50 años. Одна из моих сестёр не выносит одиночества. Una de mis hermanas no tolera la soledad. Una de mis hermanas no soporta la soledad. Ты постоянно оправдываешься. Te excusas constantemente. Siempre estás exculpando. Она опоздала на собственную свадьбу. Ella llegó tarde a su propia boda. Llegó tarde a su propia boda. Она что-то ищет? ¿Busca algo? ¿Está buscando algo? Тебе нравится горький шоколад? ¿Te gusta el chocolate amargo? ¿Te gusta el chocolate amargo? Это дом, в котором прошло детство поэтессы. Esta es la casa en la que la poetisa pasó su infancia. Esta es la casa en la que pasó la infancia de la poetisa. Том знает, что мы сделали. Tom sabe lo que hicimos. Tom sabe lo que hicimos. У него хорошая зарплата. Tiene un buen salario. Tiene un buen sueldo. У меня сегодня выходной. Hoy tengo el día libre. Hoy es mi día libre. Том не любил Мэри так, как она любила его. Tom no amaba a Mary tanto como ella lo amaba a él. Tom no quería a Mary tanto como ella le quería a él. Хьюстон, у нас тут проблема. Houston, aquí tuvimos un problema. Houston, tenemos un problema. Ты любишь бегать? ¿Te gusta correr? ¿Te gusta correr? Кто выпустил собак? ¿Quién dejó salir a los perros? ¿Quién soltó a los perros? Я пытался тебе позвонить. Traté de llamarte. Intenté llamarte. Я не понял, что она хочет сказать. No entendí lo que quería decir. No entiendo lo que quiere decir. Уже?! ¡¿Ya?! ¿Ya? Он предложил нам сделать небольшой перерыв. Él propuso que nos tomáramos un pequeño descanso. Nos ofreció un pequeño descanso. Мне интересно читать мой старый дневник. Para mí es interesante leer mi viejo diario. Me interesa leer mi viejo diario. Это настоящий моллюск. Esta es una verdadera almeja. Es un molusco de verdad. Ты хотел бы быть богатым? ¿Te gustaría ser rico? ¿Quieres ser rico? В комнате очень холодно. Огонь погас. La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado. El cuarto está muy frío, el fuego se apagó. Я поручаю тебе эту работу. Te encargo este trabajo. Te estoy dando este trabajo. Например, он говорит по-немецки, по-французски и по-английски. Por ejemplo, él habla alemán, francés e inglés. Por ejemplo, habla alemán, francés e inglés. Остановись уже, пожалуйста. Para ya, por favor. Detente, por favor. Том держал ключи от машины в левой руке. Tom tenía la llave de su auto en su mano izquierda. Tom tenía las llaves del coche en la mano izquierda. Том хотел прийти. Tom quería venir. Tom quería venir. Он исследовал разные языки с лингвистическим подходом. Él estudió lingüísticamente varias lenguas. Examinó diferentes idiomas con un enfoque lingüístico. Что ты хочешь сказать? ¿Qué quieres decir? ¿Qué quieres decir? В доме никого нет. No hay nadie en la casa. No hay nadie en la casa. Он читает книгу перед сном. Él lee un libro antes de dormir. Lee el libro antes de dormir. От этого мне стало немного грустно. Me puso un poco triste. Me hizo sentir un poco triste. Наоко плавает. Naoko está nadando. Naoko está nadando. Мы ещё этого не знаем. Todavía no lo sabemos. Aún no lo sabemos. Вы слышали, что сказал Том? ¿Habéis oído lo que ha dicho Tom? ¿Oyeron lo que dijo Tom? Что это за запах? ¿Qué es lo que huele así? ¿Qué es ese olor? Я твой сосед. Soy tu vecino. Soy tu vecino. Нам нравится кофе. Nos gusta el café. Nos gusta el café. Я такой голодный. Tengo tanta hambre. Tengo tanta hambre. Не знаю, счастлив ли он. No sé si es feliz. No sé si es feliz. Телевизионное сообщество подвергает цензуре демонстрацию обнажённой женской груди в часы семейного просмотра телепередач, но им ничего не стоит в те же часы во всех красках показать операцию на открытом сердце. Los medios de televisión censuran los senos de las mujeres en horario familiar, pero no se les da nada mostrar una operación a corazón abierto en el mismo horario y a todo color. La comunidad de televisión censura la demostración de pechos desnudos de mujeres durante las horas de televisión de la familia, pero no vale la pena mostrarle nada en las mismas horas en todas las pinturas. Он пользуется славой лучшего адвоката в городе. Tiene fama de ser el mejor abogado de la cuidad. Usa la gloria del mejor abogado de la ciudad. Том и Мэри всё ещё спорят. Tom y Mary todavía están discutiendo. Tom y Mary siguen discutiendo. Мне нужно поговорить с экспертом. Necesito hablar con un experto. Necesito hablar con el experto. Я не хочу больше никогда тебя видеть. No quiero volver a verte nunca. No quiero volver a verte. Том сказал Мэри, чего хочет Джон. Tom dijo a Mary lo que John quería. Tom le dijo a Mary lo que John quería. Какие у тебя красивые зубы! ¡Qué bonitos dientes tienes! ¡Qué hermosos dientes tienes! Я выяснил, где он. Averigüé dónde está. He averiguado dónde está. Свобода слова была жёстко ограничена. La libertad de expresión fue firmemente restringida. La libertad de expresión estaba muy restringida. Я подумываю о смене работы. Estoy pensando en cambiar de trabajo. Estoy pensando en cambiar de trabajo. Дети любят играть на улице. A los niños les gusta jugar fuera. A los niños les gusta jugar en la calle. Они едят мясо раз в неделю. Ellos comen carne una vez por semana. Comen carne una vez a la semana. Женщина причёсывается. La mujer se cepilla el pelo. La mujer se peina. Ты быстро говоришь. Hablas rápido. Hablas rápido. Это дом, в котором родился Том. Ésa es la casa en que nació Tom. Es la casa en la que nació Tom. Мы жалкие грешники. Nosotros somos míseros pecadores. Somos pecadores miserables. Ты был прав, Том. Tenías razón, Tom. Tenías razón, Tom. Что едят тигры? ¿Qué comen los tigres? ¿Qué comen los tigres? Мать Люси сказала ей, чтобы та заботилась о младшей сестре. La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor. La madre de Lucy le dijo que cuidara de su hermana menor. Ты скрываешься от неё? ¿Te estás escondiendo de ella? ¿Te estás escondiendo de ella? Это не Том поцеловал Мэри. No fue Tom quien besó a Mary. Tom no besó a Mary. Тебе нужно чудо. Necesitás un milagro. Necesitas un milagro. Осенью листья опадают с ветвей. En otoño las hojas caen de las ramas. En otoño, las hojas caen de las ramas. Мой отец презирает алкашей. Mi padre desprecia a los borrachos. Mi padre desprecia alcohólica. В Австралии говорят по-английски. En Australia hablan inglés. En Australia se habla inglés. Нам не нужны деньги. No necesitamos dinero. No necesitamos dinero. Я знал латынь, французский и английский, но теперь всё забыл. Sabía latín, francés e inglés pero ahora me olvidé de todo. Conocía latín, francés e inglés, pero ahora lo olvidé todo. Какой прекрасный вид, не правда ли? Qué bella vista, ¿verdad? Qué vista tan bonita, ¿no? У нас будет сумасшедшая ночь. Vamos a tener una noche de locura. Vamos a tener una noche de locos. Большое спасибо вам за покупку. Muchas gracias por su compra. Muchas gracias por la compra. Банк открыт? ¿El banco está abierto? ¿Está abierto el banco? Ты в магазин? Купишь мне игрушку? ¿Vas a la tienda? ¿Me compras un juguete? ¿Vas a comprarme un juguete? Я планирую задержаться тут на три дня. Planeo quedarme aquí tres días. Planeo quedarme aquí tres días. Поблизости есть больница. Cerca de aquí hay un hospital. Hay un hospital cerca. Том всю свою жизнь помогал людям. Tom pasó toda su vida ayudando a gente. Tom ha estado ayudando a la gente toda su vida. Он ощутил удар по плечу. Sintió un golpe en el hombro. Se sintió golpeado en el hombro. "Она любит музыку." - "Я тоже." "A ella le gusta la música." "A mí también." "A ella le gusta la música." "Yo también." Я много работаю. Trabajo mucho. Trabajo mucho. Ещё многое предстоит узнать. Aún hay mucho por aprender. Todavía queda mucho por aprender. Первым делом мы померим тебе температуру. En primer lugar, vamos a tomarte la temperatura. Lo primero que vamos a hacer es medirte la temperatura. А вот и они! Y aquí están. ¡Ahí están! А вот и я. Собственной персоной. Aquí estoy. Personalmente. Aquí estoy, con mi propia persona. Мы все умираем. Nos estamos muriendo todos. Todos morimos. Мы, мужчины, привыкли ждать женщин. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Зачем ты это сделал? ¿Por qué hiciste eso? ¿Por qué hiciste eso? За неимением подушки она задушила его полотенцем. Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita. Por falta de una almohada, la estranguló con una toalla. Затем он оделся, сунул конспекты в портфель, и побежал вниз по лестнице. Luego se vistió, metió sus apuntes de clase en la cartera y bajó corriendo las escaleras. Luego se vistió, metió los libros en el maletín y corrió por las escaleras. В следующий понедельник мне будет тридцать. Cumplo treinta el próximo lunes. El próximo lunes tendré 30. Я пользовался картами в своих поездках. Yo usé los mapas durante mis viajes. Usé las cartas en mis viajes. У него нет работы? ¿No tiene trabajo? ¿No tiene trabajo? Почему ты всегда жалуешься? ¿Por qué siempre te estás quejando? ¿Por qué siempre te quejas? Я бы хотел поговорить с менеджером. Quisiera hablar con el gerente. Me gustaría hablar con el gerente. Должно быть, чудесно было жить в стране, где всегда тепло. Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde hace calor constantemente. Debe haber sido maravilloso vivir en un país donde siempre hay calor. Я остался со своим дядей. Me quedé con mi tío. Me quedé con mi tío. Мы не пришли. No vinimos. No hemos venido. Том уже здесь, а Билл ещё не приехал. Tom ya está allí, pero Bill todavía no ha llegado. Tom ya está aquí y Bill aún no ha llegado. Мне всё равно, согласен он или нет. A mí me da lo mismo que él esté de acuerdo o no. No me importa si está de acuerdo o no. Молодость бывает один раз. La juventud solo viene una vez. La juventud es una vez. По какому праву Вы говорите со мной в таком тоне? ¿Con qué derecho me habla usted con ese tono? ¿Por qué me hablas así? Любовь с первого взгляда существует? ¿Existe el amor a primera vista? ¿El amor existe a primera vista? Он способен на воровство. Él es capaz de robar. Es capaz de robar. Я устала и хочу лечь спать. Estoy cansada y me quiero ir a la cama. Estoy cansada y quiero irme a la cama. Ничего не случилось. No pasó nada. No pasó nada. Большое спасибо за вчерашнее. Muchas gracias por lo de ayer. Muchas gracias por lo de ayer. Она ещё не знает правды. Ella aún no sabe la verdad. Aún no sabe la verdad. Том пригласил Мэри на свою вечеринку. Tom invitó a Mary a su fiesta. Tom invitó a Mary a su fiesta. Можно жить и без собаки, но не стоит. Uno igual puede vivir sin perro, pero no vale la pena. Puedes vivir sin un perro, pero no lo hagas. Хорошо провёл выходные? ¿Has pasado un buen fin de semana? ¿Has pasado un buen fin de semana? Я позвоню тебе сегодня вечером в семь. Te llamo esta noche a las siete. Te llamaré esta noche a las siete. Хочешь изменить мир? Для начала возьми себе щенка. ¿Querés cambiar el mundo? Empezá adoptando un cachorro. ¿Quieres cambiar el mundo? Он не пришёл, потому что болен. Él no vino porque está enfermo. No vino porque está enfermo. Ты заплатишь? ¿Pagarás? ¿Vas a pagar? Он повредил тело. Le hirieron el cuerpo. Ha dañado el cuerpo. Он слишком умён, чтобы этого не знать. Él es demasiado inteligente para no saberlo. Es demasiado listo para no saberlo. Джон родился в США. John nació en Estados Unidos. John nació en los Estados Unidos. За зимой пришла весна. Tras el invierno llegó la primavera. La primavera llegó después del invierno. Его приговорили к тюремному заключению. Él fue sentenciado a prisión. Fue condenado a una pena de prisión. Мария решила его отравить. María decidió envenenarlo. María decidió envenenarlo. Она не права. Ella no tiene la razón. Se equivoca. Что с тобой? ¿Qué te está ocurriendo? ¿Qué te pasa? Я бы написал письмо подлиннее, будь у меня больше времени. Habría escrito una carta más larga si hubiera tenido más tiempo. Escribiría una carta más larga si tuviera más tiempo. Он подходит на пост президента. Sirve para el puesto de presidente. Se acerca a la presidencia. Я всегда поздно встаю. Siempre me levanto tarde. Siempre me levanto tarde. У него много денег, но он не счастлив. Él tiene mucho dinero, pero no es feliz. Tiene mucho dinero, pero no es feliz. Почему Вы пьёте воду? ¿Por qué bebe usted agua? ¿Por qué bebes agua? Когда ты в последний раз кого-нибудь любил? ¿Cuándo fue la última vez que quisiste a alguien? ¿Cuándo fue la última vez que amas a alguien? Мы видели летающую тарелку. Vimos un platillo volador. Vimos un plato volador. Над ним все смеялись. Todos se rieron de él. Todos se reían de él. Как он нашёл школу? ¿Cómo encontró la escuela? ¿Cómo encontró la escuela? Я притворился больным, чтобы остаться дома. Fingí estar enfermo para quedarme en casa. Fingí estar enfermo para quedarme en casa. В этой реке запрещено ловить рыбу. Está prohibido pescar en este río. No se permite pescar en este río. Мне нравится быть пунктуальным. Me gusta ser puntual. Me gusta ser puntual. Я бы тебя убил, если бы мог. Te mataría si pudiera. Te mataría si pudiera. Я написал все эти книги. Yo escribí todos esos libros. Escribí todos esos libros. У него длинные волосы. Tiene el pelo largo. Tiene el pelo largo. Дети всё понимают. Los niños entienden todo. Los niños lo entienden. У меня нет желания тебе помогать. No tengo ganas de ayudarte. No tengo ganas de ayudarte. Я с тобой не согласна. No estoy de acuerdo contigo. No estoy de acuerdo contigo. Вы гении. Sois unos genios. Eres un genio. Том часто помогает людям. Tom a menudo ayuda a otros. Tom a menudo ayuda a la gente. Я почти ничего не вижу без очков. No puedo ver casi nada sin anteojos. Casi no veo nada sin gafas. Я посмотрел, но ничего не увидел. Miré pero no vi nada. Lo miré, pero no vi nada. Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь. Tómate esta medicina si no te sientes bien. Toma esta medicina si te sientes mal. Я бы мог снова задать тот же вопрос. Podría hacer otra vez la misma pregunta. Podría hacer la misma pregunta otra vez. Том сделал это ради денег. Tom lo hizo por el dinero. Tom lo hizo por dinero. Ты скрываешься от них? ¿Te estás escondiendo de ellos? ¿Te estás escondiendo de ellos? Я никогда ничего не слышу. Nunca oigo nada. Nunca escucho nada. Вы любите беседовать? ¿Te gusta conversar? ¿Le gusta hablar? Есть комнаты с туалетом и душем? ¿Hay habitaciones con váter y ducha? ¿Hay habitaciones con baño y ducha? Их работа - подключать компьютеры к сети. Su trabajo es conectar los computadores a la red. Su trabajo es conectar las computadoras a la red. Меня тоже туда пригласили. A mí también me invitaron allí. A mí también me invitaron. Не могу ничего возразить. No puedo decir lo contrario. No puedo objetar nada. Том может поспать в моей комнате. Tomás puede dormir en mi cuarto. Tom puede dormir en mi habitación. Я потерял книгу, которую ты мне одолжил. Yo perdí el libro que tú me prestaste. Perdí el libro que me pediste. Сообщи, когда ты надеешься быть здесь. Hazme saber cuándo esperas estar aquí. Avísame cuando esperes estar aquí. Я знаю, на что они способны. Sé de lo que ellas son capaces. Sé de lo que son capaces. Это случилось между восемью и десятью часами. Ocurrió entre las ocho y las diez. Ocurrió entre las 8:00 y las 10:00. Том знает, что ты сделал. Tomás sabe lo que hiciste. Tom sabe lo que hiciste. Болезнь можно предупредить. La enfermedad se puede prevenir. La enfermedad se puede prevenir. Ты можешь закончить работу за два дня? ¿Puedes terminar el trabajo en dos días? ¿Puedes terminar el trabajo en dos días? Я бы могла его убить. Podría matarlo. Podría matarlo. Она сбежит. Ella va a huir. Se va a escapar. Том - лжец, если говорит, что видел нас вместе. Tom es un mentiroso si dice que nos vio juntos. Tom es un mentiroso si dice que nos vio juntos. Я должен найти подработку. Tengo que encontrar un trabajo a tiempo parcial. Tengo que encontrar trabajo. Повсюду были цветы. Había flores por todas partes. Había flores por todas partes. Эти подарки для тебя. Estos regalos son para ti. Esos regalos son para ti. Поев, я попросила принести мне счёт. Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta. Comiendo, te pedí que me trajeras la cuenta. В цивилизованной Европе до сих пор продолжают мучить и убивать быков ради развлечения. En la Europa civilizada todavía se siguen torturando y matando toros por diversión. En una Europa civilizada, los toros siguen siendo torturados y asesinados por diversión. Я пошёл на концерт. Fui al concierto. Fui al concierto. Она скончалась после долгой борьбы с раком. Falleció luego de una larga lucha contra el cáncer. Murió después de una larga lucha contra el cáncer. Моя жена пытается уснуть. Mi esposa está intentando dormir. Mi esposa está intentando dormir. Мама купила мне книгу. Mamá me compró el libro. Mamá me compró un libro. Смотри, змея! ¡Mira, una serpiente! ¡Mira, serpiente! Наш договор всё ещё в силе. Nuestro trato sigue en pie. Nuestro acuerdo sigue en vigor. Ты не знал, что он умер два года назад? ¿No sabías que él murió hace dos años? ¿No sabías que había muerto hace dos años? Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки. ¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento. ¿Quién soy yo para creer que mi estilo de trabajo es el único correcto? ¿Quién soy yo para considerar que el color de mi piel es el único digno? ¿Quién soy yo para considerar el lugar donde nací el único bueno? ¿Quién soy yo para considerar que mi acento es el único correcto? ¿Quién soy yo para considerar que mi religión es la única verdadera? ¿Quién soy yo? ¿Quién eres tú? Мини-юбки не в моде. La minifalda está pasada de moda. Las mini faldas no están de moda. Луис Мария Мирон предпочитает самолёту поезд. Luis María Mirón prefiere el tren al avión. Luis María Miron prefiere el tren. Все шло отлично. Todo iba estupendo. Todo iba bien. Он всегда встаёт в шесть. Él siempre se levanta a las 6. Siempre se levanta a las seis. Он принялся плакать. Empezó a llorar. Empezó a llorar. Почему-то по ночам я бодрее. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Por alguna razón, estoy más despierto por la noche. Мистер Смит ушёл на обед. El señor Smith salió a almorzar. El Sr. Smith se fue a almorzar. Осторожно! У стен есть уши. ¡Cuidado! Las paredes tienen oídos. Las paredes tienen orejas. Я никогда не видел Тома таким счастливым. Nunca vi a Tom tan feliz. Nunca había visto a Tom tan feliz. Вставай рано. Levántate temprano. Levántate temprano. Не проси невозможного! ¡No pidas lo imposible! ¡No pidas lo imposible! Кейко - певица. Keiko es cantante. Keiko es cantante. Я хочу отправить телеграмму. Quiero mandar un telegrama. Quiero enviar un telegrama. Том каждый день бегает. Tomás corre todos los días. Tom corre todos los días. Девочка разбила окно. La niña rompió la ventana. La niña rompió la ventana. Том желал Мэри смерти, потому что она убила своих детей. Tom quería la muerte de Mary porque ella había matado a sus hijos. Tom quería que Mary muriera porque mató a sus hijos. Ты когда-нибудь принимал душ среди ночи? ¿Alguna vez te has duchado a la mitad de la noche? ¿Alguna vez te duchaste en mitad de la noche? Я вам не верю. No les creo. No te creo. Я думал, что ты работаешь на Тома. Pensé que estabas trabajando para Tom. Pensé que trabajabas para Tom. Я уже не впервые добавляю предложение. Esta no es la primera vez que añado una frase. No es la primera vez que añado una frase. Прими лекарство. Toma la medicina. Toma la cura. Ты заплатишь наличными? ¿Vas a pagar en efectivo? ¿Vas a pagar en efectivo? Он был первым человеком, пересёкшим Тихий океан. Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico. Fue el primer hombre que cruzó el Pacífico. Эта ночь твоя. Esta noche es tuya. Esta noche es tuya. Не думаю, что эти проклятые батареи лежат в этом чёртовом ящичке. No creo que esas malditas baterías estén en este maldito cajón. No creo que esas malditas baterías estén en esa maldita caja. Он потерял своих родителей, когда ему было семь. Él perdió a sus padres a los siete años. Perdió a sus padres cuando tenía siete años. Она совершенно без ума от него. Ella está completamente loca por él. Está completamente loca por él. Том ничего об этом не знал. Tom no sabía nada de ello. Tom no sabía nada de eso. Скажи мне, где ты родился. Dime dónde naciste. Dime dónde naciste. Дела продолжают улучшаться. Las cosas siguen mejorándose. Las cosas siguen mejorando. Что деньги значат для тебя? ¿Qué significa el dinero para ti? ¿Qué significa el dinero para ti? Мария в аэропорту. María está en el aeropuerto. María está en el aeropuerto. Он человек, которого все мы уважаем. Él es el hombre que todos nosotros respetamos. Es un hombre al que todos respetamos. Жаль, что ты не смог приехать. Es una lástima que no hayas podido venir. Ojalá hubieras podido venir. Эта одежда твоя? ¿Es tuya esta ropa? ¿Esa ropa es tuya? Поможем Тому. Ayudemos a Tom. Vamos a ayudar a Tom. Они научили меня ругаться. Ellos me enseñaron a maldecir. Me enseñaron a pelear. В каком здании ты живёшь? ¿En qué tipo de edificio vives? ¿En qué edificio vives? Мне неохота мыться. No tengo ganas de bañarme. No tengo ganas de bañarme. Они делают хорошие торты. Ellos hacen buenos pasteles. Hacen buenos pasteles. Вы учащиеся этой школы? ¿Sois estudiantes de esta escuela? ¿Eres estudiante de esta escuela? Я ещё не знаю, что подарить детям. Aún no sé qué regalarles a los niños. Todavía no sé qué regalarle a los niños. Он сделал это по рассеянности. Lo hizo por distracción. Lo hizo distraído. Большинство студентов прилежно учатся. La mayoría de los estudiantes estudian con ahínco. La mayoría de los estudiantes estudian con diligencia. Сколько вопросов было на экзамене? ¿Cuántas preguntas había en el examen? ¿Cuántas preguntas había en el examen? Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни. Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. El mal estado de ánimo provoca enfermedades graves, la risa aumenta la esperanza de vida. Прочтешь эту книгу, положи её на прежнее место. Cuando te hayas acabado el libro, déjalo donde lo encontraste. Si lees este libro, lo pones en el lugar correcto. Я должен быть осторожен. Tengo que ser cuidadoso. Tengo que tener cuidado. Я так занят, что не могу тебе помочь. Estoy tan ocupado que no te puedo ayudar. Estoy tan ocupado que no puedo ayudarte. У тебя есть брат-близнец? ¿Tienes un hermano gemelo? ¿Tienes un hermano gemelo? Струйка ледяного пота стекала вдоль позвоночника. У него был жар, и ему казалось, будто он плавает по кругу в каком-то студенистом болоте. Un hilo de sudor helado resbaló por su columna vertebral. Tenía fiebre. Se sintió flotando en círculos concéntricos dentro de un estanque de gelatina. El sudor de hielo se derrumbó a lo largo de la columna vertebral, tenía fiebre y parecía que nadaba en círculos en un pantano de estudiantes. Выхожу через десять минут. Salgo en diez minutos. Saldré en diez minutos. Тут есть химчистка? ¿Hay una tintorería aquí? ¿Hay una tintorería? Что объясняет учитель? ¿Qué está explicando la profesora? ¿Qué explica el profesor? Стив не пришёл домой. Steve no vino a casa. Steve no llegó a casa. У меня большой дом. Tengo una casa grande. Tengo una casa grande. Вчера в поезде со мной заговорил по-английски иностранец. Ayer un extranjero me habló en inglés en el tren. Ayer en el tren, un extranjero me habló en inglés. Завтра я позвоню Тому и попрошу у него помощи. Mañana llamaré a Tom y le pediré ayuda. Mañana llamaré a Tom y le pediré ayuda. Посмотри на человека, переходящего улицу. Mirá al hombre que está cruzando la calle. Mira al hombre que cruza la calle. Он посмотрел на меня сверху вниз. Me miró de arriba abajo. Me miró desde arriba. Масло и сыр делаются из молока. La manteca y el queso se hacen con leche. El aceite y el queso se fabrican con leche. Я не могу вспомнить его имени. No me acuerdo de su nombre. No puedo recordar su nombre. Превосходно! ¡Perfecto! ¡Excelente! Собаки, кошки и крысы жили в полной гармонии. Perros, gatos y ratas vivían en perfecta armonía. Los perros, los gatos y las ratas vivían en armonía. Ты везде чувствуешь себя как дома? ¿Te sientes en casa en todos lados? ¿Te sientes como en casa por todas partes? Я читал все твои книги. Leí todos tus libros. He leído todos tus libros. Мы распевали песни хором. Cantamos canciones en coro. Cantamos canciones en el coro. Бумага изготавливается из древесины. El papel se fabrica de la madera. El papel se fabrica con madera. У меня для тебя кое-что есть. Yo tengo algo que darte. Tengo algo para ti. Том, это Мэри. Tom, ésta es Mary. Tom, soy Mary. Она богата, а также очень красива. Ella es rica y también muy hermosa. Es rica y muy bonita. Одеваясь, я забыл про галстук. Al vestirme, se me olvidó la corbata. Me olvidé de la corbata. Я очень редко хожу в церковь. Voy muy rara vez a la iglesia. Rara vez voy a la iglesia. Нам нужно знать, что произошло. Necesitamos saber qué pasó. Necesitamos saber qué pasó. Я случайно встретил старого друга в Токио. Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio. Conocí a un viejo amigo en Tokio. Том считает, что богатый заслуживает быть богатым, а бедный заслуживает быть бедным. Tom cree que el rico merece ser rico y el pobre merece ser pobre. Tom cree que el rico merece ser rico, y el pobre merece ser pobre. У меня есть свои проблемы. Tengo mis propios problemas. Tengo mis propios problemas. Вы написали эту книгу? ¿Ha escrito usted este libro? ¿Escribió este libro? Нет ничего, что нельзя было бы купить за деньги. No hay nada que no se pueda comprar con dinero. No hay nada que no pueda comprarse por dinero. Наша страна в кризисе. Nuestro país está en crisis. Nuestro país está en crisis. Вы угадали, откуда я пришёл? ¿Adivinó de dónde vengo? ¿Adivinaron de dónde vengo? Совершенно непонятно, что означает это предложение. No está absolutamente claro que significa esta oración. No está claro lo que significa esta propuesta. Я хочу, чтобы мы были подругами. Quiero que seamos amigas. Quiero que seamos amigas. Я хочу поехать в Соединённые Штаты. Quiero ir a Estados Unidos. Quiero ir a los Estados Unidos. Как всё началось? ¿Cómo comenzó todo? ¿Cómo empezó todo? У Мэри две сестры. María tiene dos hermanas. Mary tiene dos hermanas. Стоимость строительства железной дороги была очень высокой. El coste de construir el ferrocarril era demasiado alto. El costo de la construcción del ferrocarril era muy elevado. Кто твой брат? ¿Quién es tu hermano? ¿Quién es tu hermano? Эта проблема очень проста. Este problema es muy sencillo. El problema es muy simple. Скажи мне, что ты ешь, и я скажу тебе, кто ты. Dime qué comes, y yo te diré qué eres. Dime lo que estás comiendo y te diré quién eres. Вы хотели меня видеть? ¿Queríais verme? ¿Quería verme? Дайте нам знать, если Вас не устраивают эти дни. Déjenos saber si no le convienen a usted estos días. Háganos saber si no le gustan estos días. Мне понадобились книги, чтобы выучить английский язык. Necesité libros para aprender inglés. Necesitaba libros para aprender inglés. У ножа был очень острый кончик. El cuchillo tenía la punta muy afilada. El cuchillo tenía una punta muy picante. Боб пишет мне раз в месяц. Bob me escribe una vez al mes. Bob me escribe una vez al mes. Ещё пива, пожалуйста. Otra cerveza, por favor. Otra cerveza, por favor. Вдалеке виднелся город. Se veía una ciudad a lo lejos. La ciudad se ha visto muy lejos. Жетулиу Варгас покончил с собой в 1954 году. Getúlio Vargas se suicidó en 1954. Jetuliu Vargas se suicidó en 1954. Киото знаменит своими старинными храмами. Kioto es famoso por sus templos antiguos. Kyoto es famoso por sus antiguos templos. Моя мать была в ярости. Mi madre estaba furiosa. Mi madre estaba furiosa. Где дом Тома? ¿Dónde está la casa de Tom? ¿Dónde está la casa de Tom? Что есть жизнь без сияния любви? ¿Qué es la vida sin el lustre del amor? ¿Qué es una vida sin el brillo del amor? Ненавижу, когда мне говорят, что я должен делать. Odio que me digan lo que tengo que hacer. Odio cuando me dicen lo que tengo que hacer. Мы по-прежнему движемся. Nosotros como habitualmente nos movemos. Seguimos moviéndonos. Девочка не умела пользоваться огнетушителем. La niña no sabía usar el extinguidor de incendios. La niña no sabía usar un extintor. Что ты надеешься здесь найти? ¿Qué esperas encontrar aquí? ¿Qué esperas encontrar aquí? Можно нам уже домой, пожалуйста? ¿Podemos irnos a casa ya, por favor? ¿Podemos irnos a casa, por favor? У неё семеро сыновей. Tiene siete hijos. Tiene siete hijos. Токио - большой город. Tokio es una gran ciudad. Tokio es una gran ciudad. Первый шаг - самый трудный. El primer paso es el más difícil. El primer paso es el más difícil. Том приехал в Японию из Австралии. Tom vino a Japón desde Australia. Tom vino a Japón desde Australia. Мэри положила конец нашей дружбе. Mary terminó nuestra amistad. Mary puso fin a nuestra amistad. Он талантливый писатель. Él es un escritor talentoso. Es un escritor talentoso. Я не знал, кто это. No sabía quién era. No sabía quién era. Я не знаю, где я. No sé dónde estoy. No sé dónde estoy. Том спросил у Мэри, знает ли она жену Джона. Tom le preguntó a Mary si conocía a la mujer de John. Tom le preguntó a Mary si conocía a la esposa de John. Мэри такая красивая! ¡María es tan linda! ¡Mary es tan hermosa! Это правда, что ты с медведем встретился? ¿Es cierto que te encontraste con un oso? ¿Es verdad que conociste a un oso? Никто не слышал криков Тома. Nadie escuchó los gritos de Tom. Nadie oyó los gritos de Tom. Юлия зовёт Эмилию. Julia llama a Emilia. Julia llama a Emily. Орёл белый. El águila es blanca. Cara blanca. Мой двоюродный брат пригласил меня на свою свадьбу. Mi primo me invitó a su boda. Mi primo me invitó a su boda. Я останусь с ней. Me quedaré con ella. Me quedaré con ella. Одним людям нравится лето, а другим - зима. A algunas personas les gusta el verano, y a otros el invierno. A algunas personas les gusta el verano y a otras el invierno. Это предложение. Ésta es una oración. Es una oferta. Моя девушка актриса. Mi novia es actriz. Mi novia es actriz. Я взял такси до железнодорожного вокзала. Cogí un taxi hacia la estación de trenes. Cogí un taxi a la estación de trenes. Это первый раз, когда я принимаю участие в сеансе спиритизма. Es la primera vez que participo de una sesión espiritista. Es la primera vez que participo en una sesión de spiritismo. Книга лежит на столе. El libro está en la mesa. El libro está sobre la mesa. У неё очень высокий пронзительный голос. Tiene una voz muy aguda. Tiene una voz muy alta. Вчера было землетрясение. Ayer hubo un terremoto. Hubo un terremoto ayer. Весело было? ¿Fue divertido? ¿Fue divertido? Я не это искал. Eso no es lo que yo buscaba. Eso no es lo que estaba buscando. Если бы я только вышел из дома на пять минут раньше. Ojalá hubiera salido de casa cinco minutos antes. Si acabo de salir de casa cinco minutos antes. Большая волна перевернула паром. Una gran ola hizo volcar al ferry. Una gran ola dio la vuelta al ferry. Не думаю, что он прав. No creo que él tenga razón. No creo que tenga razón. Ты должен понять, что его больше нет. Tienes que entender que él murió. Tienes que entender que se ha ido. Он не знает, что происходит. Él no sabe lo que está pasando. No sabe lo que está pasando. Нет пророка в своём отечестве. Nadie es profeta en su tierra. No hay profeta en su patria. Не жди от меня правдивости, пока ты продолжаешь так явно лгать мне. No esperes de mí sinceridad mientras tú tan claramente sigas mintiéndome . No esperes la verdad de mí mientras sigas mintiendo tan claramente. Спасибо за молчание. Gracias por no decir nada. Gracias por el silencio. Я благодарен Богу за свою победу. Le agradezco a Dios mi victoria. Estoy agradecido a Dios por su victoria. Вчера я починил велосипед. Ayer reparé la bicicleta. Ayer arreglé la bicicleta. Она живёт в Турции. Vive en Turquía. Vive en Turquía. Он шуток не понимает. Él no entiende las bromas. No está bromeando. Уважай своих родителей. Respetá a tus padres. Respeta a tus padres. Джон не хочет работать. Jon no quiere trabajar. John no quiere trabajar. Главный герой не может умереть в первом действии. El actor principal no puede morir en el primer acto. El héroe principal no puede morir en la primera acción. У них было много детей. Tuvieron muchos hijos. Tenían muchos hijos. Обычно я встаю в шесть, но сегодня встал в восемь. De costumbre me levanto a las seis, pero hoy me he levantado a las ocho. Normalmente me levanto a las seis, pero hoy me levanto a las ocho. У Мэри рак груди. María tiene cáncer de mama. Mary tiene cáncer de mama. Это путешествие очень недешёвое. Ese viaje es muy caro. Este viaje es muy barato. Том никогда не готовит по воскресеньям. Tom nunca cocina los domingos. Tom nunca cocina los domingos. Большинство улиц Сеула чистые. La mayoría de las calles de Seúl están limpias. La mayoría de las calles de Seúl están limpias. Я вернусь меньше чем через пять минут. Volveré en menos de cinco minutos. Volveré en menos de cinco minutos. Африка - очень большой континент. África es un continente muy grande. África es un continente muy grande. Ты должен попробовать! ¡Tienes que tratar! ¡Tienes que intentarlo! Это меня удивляет. Eso me sorprende. Me sorprende. Они небогаты. Ellos no son ricos. No son ricos. У парня температура. El chaval tiene fiebre. El chico tiene fiebre. Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо. Mi mamá no habla muy bien inglés. Mi madre no habla suficiente inglés. Том ненавидит свою работу. Tom odia su trabajo. Tom odia su trabajo. Можно воды? ¿Me regala una agüita? ¿Me das un poco de agua? Не растеряйте ни одного рисового зёрнышка! ¡No malgastéis ni un solo grano de arroz! ¡No confundan ningún grano de arroz! Отец оставил все деньги своим дочерям. El padre dejó todo el dinero a sus hijas. Papá dejó todo el dinero a sus hijas. В отель "Хилтон," пожалуйста. Al hotel Hilton, por favor. Al Hotel Hilton, por favor. Он выкуривает двадцать сигарет в день. Él fuma veinte cigarrillos al día. Está fumando 20 cigarrillos al día. Одноместный номер с ванной комнатой, верно? Una habitación individual con baño, ¿verdad? Una habitación con baño, ¿verdad? В котором часу ты ужинаешь? ¿A qué hora cenás? ¿A qué hora cenas? Он постучал в дверь. Él golpeó a la puerta. Llamó a la puerta. Ты когда-нибудь чистил лук? ¿Alguna vez has pelado cebollas? ¿Alguna vez has limpiado cebollas? Том решил купить себе новый компьютер. Tom decidió comprarse un computador nuevo. Tom decidió comprarse un nuevo ordenador. Я бы хотел, чтобы ты прочёл эту книгу. Me gustaría que leyeras este libro. Me gustaría que leyeras este libro. Том собирает кулинарные истории народов мира. Tom recoge las historias culinarias de los pueblos del mundo. Tom reúne las historias culinarias de los pueblos del mundo. Самолёт полетел на запад. El avión voló hacia el oeste. El avión voló hacia el oeste. Ничто не делает Тома счастливым. Nada hace feliz a Tom. Nada hace feliz a Tom. Я уже сделал всё, что мог. Ya hice lo que pude. Ya hice todo lo que pude. Когда ты вернулся из Германии? ¿Cuándo volviste de Alemania? ¿Cuándo regresaste de Alemania? Знание должно быть доступным для всех. El conocimiento debería estar disponible para todos. El conocimiento debe ser accesible a todos. Ты сам-то веришь в то, что говоришь? ¿Tú te crees lo que dices? ¿Tú crees lo que dices? Ты не тот, кого мы ищем. No eres el que buscamos. No eres lo que estamos buscando. Ты был дома? ¿Estabas en casa? ¿Estuviste en casa? Думаю, что Том этого не знает. Creo que Tom no lo sabe. Creo que Tom no lo sabe. Эти инфекции были вызваны заражённым молоком. Estas infecciones fueron causadas por leche contaminada. Esas infecciones fueron causadas por la leche infectada. Мы должны бежать. Tenemos que huir. Tenemos que irnos. Сегодня небо затянуто облаками. El cielo se ha cubierto hoy de nubes. Hoy el cielo está lleno de nubes. Том думает продать машину и купить мотоцикл. Tom está pensando en vender el auto y comprar una moto. Tom está pensando en vender el coche y comprar una moto. Вода из крана не течёт. El agua no está saliendo por la canilla. El agua de la grúa no fluye. Где я должен заплатить? ¿Dónde debo pagar? ¿Dónde tengo que pagar? Я считаю, что смотреть телевизор - это потеря времени. Pienso que mirar TV es una pérdida de tiempo. Creo que ver la televisión es una pérdida de tiempo. Кен отвёз Тома в больницу. Ken llevó a Tom al hospital. Ken llevó a Tom al hospital. Моя бабушка дожила до 95-летнего возраста. Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco años. Mi abuela sobrevivió a los 95 años. Сколько мечетей в Стамбуле? ¿Cuántas mezquitas hay en Estambul? ¿Cuántas mezquitas hay en Estambul? Я хочу купить тёмные очки. Deseo comprar unos lentes oscuros. Quiero comprar gafas oscuras. Мы с Томом ходим в одну и ту же школу. Tom y yo vamos a la misma escuela. Tom y yo vamos a la misma escuela. Том едва мог понять, что Мэри говорит. Tom apenas podía entender lo que decía Mary. Tom apenas podía entender lo que Mary estaba diciendo. Я офисный работник. Soy oficinista. Soy un empleado de oficina. Это будет сложно. Esto va a ser difícil. Va a ser difícil. Он на три года младше меня. Tiene tres años menos que yo. Es tres años más joven que yo. Они коричневого цвета. Son de color marrón. Son de color marrón. Тормози. Frena. Deténgase. Некоторые животные размножаются в зоопарках. Algunos animales se reproducen en los zoológicos. Algunos animales se reproducen en los zoológicos. Ты уверен, что мы движемся в правильном направлении? ¿Estás seguro de que vamos en la dirección correcta? ¿Estás seguro de que estamos en la dirección correcta? Она может это сделать? ¿Ella puede hacerlo? ¿Puede hacer eso? Фактически ты эксперт. De hecho eres un experto. De hecho, eres un experto. Ты свинья. Sos un cerdo. Eres un cerdo. Они знают, как выглядит ад. Ellos saben cómo luce el infierno. Saben cómo es el infierno. Сколько комнат на втором этаже твоего дома? ¿Cuántas habitaciones hay en el segundo piso de tu casa? ¿Cuántas habitaciones hay en el segundo piso de tu casa? Ты хочешь сказать, что не знаешь, что произошло? ¿Quieres decir que no sabes lo que pasó? ¿Estás diciendo que no sabes lo que pasó? Ты ещё спишь? ¿Todavía estás durmiendo? ¿Sigues durmiendo? Я ищу телефонный справочник. У тебя есть? Estoy buscando una guía telefónica. ¿Tenés una? Estoy buscando una guía telefónica. ¿Tienes? У тебя, случайно, нет аспирина? Por alguna de esas casualidades, ¿tiene una aspirina? ¿Por casualidad no tienes una aspirina? Юми не собирается играть в теннис. Yumi no va a jugar al tenis. Yumi no va a jugar al tenis. Он такой романтичный, что каждый вечер приносит мне цветы. Él es tan romántico que me trae flores todas las noches. Es tan romántico que cada noche me trae flores. Она ездила во Францию три раза. Ella ha ido a Francia tres veces. Ha ido a Francia tres veces. Который протекает? ¿Cuál gotea? ¿El que está goteando? Вас никто никогда не найдёт. Nunca os encontrará nadie. Nadie te encontrará. Я спал всего три часа. Solo he dormido tres horas. Solo dormí tres horas. Исследование англичан на тему использования мобильных телефонов молодёжью демонстрирует весьма тревожную картину, при которой парень в возрасте от шести до двадцати лет ежедневно отправляет в среднем девятнадцать сообщений, получает пятнадцать и производит девять звонков. Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas. Un estudio de los ingleses sobre el uso de teléfonos móviles por jóvenes muestra un cuadro muy preocupante en el que un joven de 6 a 20 años envía un promedio diario de 19 mensajes, recibe 15 y hace nueve llamadas. "Как ты?" - "Хорошо, спасибо." "¿Cómo estás?" "Estoy bien, gracias." "¿Cómo estás?" "Bien, gracias." Они говорят по-французски? ¿Ellos hablan francés? ¿Hablan francés? Тебе не кажется, что нам по крайней мере следует позвонить Тому? ¿No crees que por lo menos deberíamos llamar a Tom? ¿No crees que al menos deberíamos llamar a Tom? Я хочу, чтобы Тома уволили. Quiero que despidan a Tom. Quiero que despidan a Tom. У него двое детей, которые ещё не ходят в школу. Él tiene dos hijos, que todavía no van a la escuela. Tiene dos hijos que aún no van a la escuela. Расставь ноги. Abrí las piernas. Quítate las piernas. Билл пошёл со своим братом в зоопарк. Bill fue con su hermano al zoológico. Bill fue con su hermano al zoológico. Я пришёл домой, снял ботинки и лёг спать. Llegué a la casa, me quité los zapatos y me acosté. Llegué a casa, me quité los zapatos y me fui a la cama. Сначала ты. Tú primera. Tú primero. Я не свободен. No estoy libre. No soy libre. Мне нужна ваша помощь. Necesito vuestra ayuda. Necesito su ayuda. Скажи мне. Decime. Dime. Долг прежде всего. El deber antes que todo. El deber primero. Ты влюблена в него. Estás enamorada de él. Estás enamorada de él. Теперь мне всё ясно! ¡Ahora todo está claro para mí! ¡Ahora lo entiendo! Он объяснил причину своего отсутствия. Él explicó la razón de su inasistencia. Explicó la razón de su ausencia. Я не знаю, почему Тома уволили. No sé por qué despidieron a Tom. No sé por qué despidieron a Tom. Она пошла в ту сторону. Ella se fue para ese lado. Se fue por allí. Я никогда не стану таким, как ты. Nunca seré como vos. Nunca seré como tú. Ты слышал последние слухи? ¿Has oído los últimos rumores? ¿Has oído los últimos rumores? Ты откуда? ¿De dónde vienes? ¿De dónde eres? Её взяли в заложницы. Ella fue tomada rehén. Fue tomada como rehén. Это было трудное решение. Esta decisión fue difícil. Fue una decisión difícil. Трудно выбрать из нескольких марок пива. Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es difícil elegir entre un par de sellos de cerveza. Где? ¿Dónde? ¿Dónde? У него японская машина. Tiene un auto japonés. Tiene un coche japonés. Мы муж и жена. Somos marido y mujer. Somos marido y mujer. Я хотел бы узнать, почему она так сказала. Me encantaría saber por qué ella dijo eso. Me gustaría saber por qué dijo eso. У него болела голова. Tenía dolor de cabeza. Le dolía la cabeza. Откуда ты знал, что я канадец? ¿Cómo sabías que yo era canadiense? ¿Cómo sabías que era canadiense? Она пообещала выйти за него замуж, но не сделала этого. Ella prometió casarse con él, pero no lo hizo. Ella prometió casarse con él, pero no lo hizo. Я не кусаюсь. Yo no muerdo. No muerdo. Говорят, на Марсе нет жизни. Se dice que no hay vida en Marte. Dicen que no hay vida en Marte. Для меня это чересчур сложно. Es demasiado difícil para mí. Es demasiado complicado para mí. Мария тоньше щепки. María es más flaca que un fideo. María es más delgada que los pedazos. Я не понимаю по-португальски. No entiendo el portugués. No lo entiendo en portugués. Он подслушивал, прислонив ухо к двери. Él escuchaba con la oreja pegada a la puerta. Escuchaba con la oreja a la puerta. Вкусно пахнет. Esto huele bien. Huele bien. Лук без стрел бесполезен. Un arco sin flechas no vale para nada. Un arco sin flechas no sirve de nada. Я встала и пошла в школу. Me levanté y me fui a la escuela. Me levanté y fui a la escuela. Обжегшиеся дети боятся огня. Niños quemados temen al fuego. Los niños quemados temen al fuego. Почему ты меня не разбудил? ¿Por qué no me despertaste? ¿Por qué no me despertaste? У неё в руке цветы. Ella tiene flores en la mano. Tiene flores en la mano. Я пою. Estoy cantando. Estoy cantando. Я живу со своей девушкой. Vivo con mi novia. Vivo con mi novia. Наконец-то. Por fin. Por fin. Генерал Джон Поуп совершил ужасную ошибку. El general John Pope cometió un terrible error. El General John Pope cometió un terrible error. Книга показалась мне скучной. El libro me pareció aburrido. El libro me pareció aburrido. Что у Тома был за план? ¿Cuál era el plan de Tom? ¿Cuál era el plan de Tom? Ничего не болит. No duele nada. No me duele nada. Том понятия не имел, что происходит. Tomás no tenía idea de lo que estaba pasando. Tom no tenía ni idea de lo que estaba pasando. Я не могу заплатить этот штраф: у меня нет денег. No puedo pagar esta multa, no tengo dinero. No puedo pagar esa multa, no tengo dinero. Машина едет не быстро. El coche no corre rápido. El coche no va muy rápido. День был таким утомительным, что после работы он вышел в плохом настроении. El día fue tan cansador que él salió del trabajo malhumorado. El día fue tan agotador que salió de mal humor después del trabajo. Вы предпочитаете белый рис или коричневый? ¿Preferís el arroz negro, o el blanco? ¿Prefieres arroz blanco o marrón? Он тоже учит китайский язык. Él también estudia chino. También enseña chino. В неделе семь дней. Una semana tiene siete días. Siete días a la semana. Я не понял, что она сказала. No entendí lo que dijo. No entiendo lo que dijo. Давай! Английский - это легко! ¡Vamos! ¡El inglés es fácil! ¡El inglés es fácil! Я хочу больше отдыхать. Quiero descansar más. Quiero descansar más. Компьютер работает от батареи. El computador funciona con pilas. La computadora funciona con la batería. Должен быть способ. Tiene que haber un modo. Tiene que haber una manera. Кто написал это письмо? ¿Quién escribió esta carta? ¿Quién escribió esta carta? Они оставили это на волю случая и кинули жребий. Lo echaron a suertes tirando una moneda. Dejaron esto en libertad y tiraron el sorteo. Башня кафедрального собора Севильи раньше была минаретом. La torre de la catedral de Sevilla antes era un minarete. La torre de la Catedral de Sevilla era un minarete. Одень теплую одежду. Lleva ropa abrigada. Ponte ropa caliente. Том знал секрет Марии. Tom conocía el secreto de María. Tom conocía el secreto de María. Вблизи нашей школы есть автобусная остановка. Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela. Hay una parada de autobús cerca de nuestra escuela. Мы увидели, как солнце зашло за горизонт. Vimos al sol hundirse bajo el horizonte. Vimos el sol afuera del horizonte. Кажется, ты знаешь всё. Parece que lo sabes todo. Creo que lo sabes todo. Хочешь, чтобы я тебе это объяснил? ¿Quieres que te lo explique? ¿Quieres que te lo explique? Мне понравилась третья песня, которую ты спел вчера вечером. Me gustó la tercera canción que cantaste anoche. Me gustó la tercera canción que cantaste anoche. Я пригласил её посмотреть фильм. Yo la invité a ver una película. La invité a ver la película. Доисламские арабы были кочевниками. Los árabes pre-islámicos eran nómadas. Los árabes preislámicos eran nómadas. Хочешь сыграть партию в шахматы? ¿Querés jugar un partido de ajedrez? ¿Quieres jugar ajedrez? Я не такой высокий, как Том. No soy tan alto como Tom. No soy tan alto como Tom. Исправьте ошибки. Corregid los errores. Corregir los errores. Мы встретимся где обычно. Nos encontraremos en el lugar acostumbrado. Nos encontraremos en el lugar habitual. Какая на сегодня рекомендация? ¿Cuál es la recomendación de hoy? ¿Cuál es la recomendación para hoy? Том был здесь раньше меня. Tom estaba aquí antes que yo. Tom estuvo aquí antes que yo. Он очень изменился. Él cambió mucho. Ha cambiado mucho. Положите это туда. Ponedlo allí. Ponlo ahí. Папа не любит музыку. A mi papá no le gusta la música. A papá no le gusta la música. Она говорит как по-французски, так и по-английски. Ella habla tanto el francés como el inglés. Habla francés e inglés. Вы ещё здесь? ¿Todavía están aquí? ¿Sigues aquí? Я пойду прямо домой. Me iré directo a casa. Iré directo a casa. Я обнял Мэри. Abracé a Mary. Yo abracé a Mary. Ты гадюка! ¡Eres una víbora! ¡Eres una víbora! Португалия не является исключением. Portugal no es una excepción. Portugal no es una excepción. Он подарил мне наручные часы. Me dio un reloj de pulsera. Me dio un reloj de mano. У молодого инженера не было достаточного опыта. El joven ingeniero no tenía suficiente experiencia. El joven ingeniero no tenía suficiente experiencia. Я не в настроении, разве ты не видишь? Estoy malhumorado,¿no ves? No estoy de humor, ¿no lo ves? Ты не видел мои ключи? ¿No viste mis llaves? ¿Has visto mis llaves? Том пьёт только бескофеиновый кофе. Tom solo bebe café descafeinado. Tom solo bebe café sin cafeína. Я не хочу садиться. No tengo ganas de sentarme. No quiero sentarme. Акупунктура - вид альтернативной медицины, которая пользуется популярностью на востоке Азии. La acupuntura es una forma de medicina alternativa que es popular en el este de Asia. La acupuntura es un tipo de medicina alternativa que es popular en Asia oriental. Я должен заплатить вперёд? ¿Debo pagar por adelantado? ¿Tengo que pagar por adelantado? Ты магнит, а я металл. Tú eres el imán y yo soy el metal. Eres un imán y yo un metal. Самолёт на аэродроме. El avión está en el aeródromo. El avión está en el aeródromo. Он биолог. Él es biólogo. Es un biólogo. Мои часы спешат на пять минут. Mi reloj está cinco minutos adelantado. Mi reloj tiene cinco minutos de prisa. Он живёт в гетто. Vive en el gueto. Vive en un gueto. Ты написал своему дяде. Tú le escribiste a tu tío. Escribiste a tu tío. Пусть он подождёт! ¡Que se espere! ¡Que espere! Что у тебя в рюкзаке? ¿Qué tienes en la mochila? ¿Qué tienes en la mochila? Сейчас Мэри ест за двоих. Mary ahora come por dos. Mary está comiendo por dos ahora. Том думает, что Мэри соврала. Tom piensa que Mary mintió. Tom cree que Mary mintió. Я вернулся домой уставший и пьяный. Volvió a casa cansado y bebido. Volví a casa cansado y borracho. Некоторые животные, например тигры, питаются мясом. Algunos animales, como por ejemplo los tigres, comen carne. Algunos animales, como los tigres, se alimentan de carne. Он избалованный ребенок. Él es un niño malcriado. Es un niño malcriado. Я прав? ¿Tengo razón? ¿Tengo razón? Плавать полезно для здоровья. Nadar es bueno para la salud. Nadar es bueno para la salud. Это наш последний корабль! Если они его потопят, поражение неизбежно! ¡Este es el último barco que tenemos! ¡Si ellos lo hunden, la derrota será segura! ¡Esta es nuestra última nave! Он живёт там один. Él vive allí solo. Él vive solo allí. Он очень привлекательный мужчина. Es un hombre muy gracioso. Es un hombre muy atractivo. Начался дождь. Empezó a llover. Empezó a llover. Это правда? ¿Es verdad? ¿Es eso cierto? Где мы начнём? ¿Dónde comenzamos? ¿Dónde empezamos? Подойди. Acércate. Ven aquí. Ты когда-нибудь бывал на Окинаве? ¿Has estado alguna vez en Okinawa? ¿Has estado alguna vez en Okinawa? Это не то, что я говорю. Eso no es lo que estoy diciendo. No es lo que estoy diciendo. Моего немецкого друга зовут Ганс. El nombre de mi amigo alemán es Hans. Mi amigo alemán se llama Hans. Мы должны поднять цены. Tenemos que subir los precios. Tenemos que subir los precios. О чём ты толкуешь? ¿De qué estás hablando? ¿De qué estás hablando? Тебе нравится сыр? ¿Te gusta el queso? ¿Te gusta el queso? Фиолетовый велосипед дешевле жёлтого. La bicicleta morada cuesta menos que la amarilla. La bicicleta púrpura es más barata que la amarilla. Я никогда этого не скажу! ¡Nunca diré esto! ¡Nunca diré eso! Ничего не бывает случайно. Nada sucede por casualidad. No hay nada casual. Да ладно, я не хотел тебя обидеть. Vaya, no quise ofenderte. Vamos, no quería ofenderte. Она что-то скрывает. Ella está escondiendo algo. Está escondiendo algo. Я без тебя никуда не пойду. No iré a ningún lado sin ti. No voy a ir a ningún lado sin ti. Том пробежал сто метров за двенадцать секунд. Tom corrió cien metros en doce segundos. Tom corrió 100 metros en 12 segundos. Родители Тома - иммигранты. Los padres de Tom son inmigrantes. Los padres de Tom son inmigrantes. Мой отец бросил курить. Mi padre dejó de fumar. Mi padre dejó de fumar. А Васька слушает, да ест. Dame pan y llámame tonto. Y Waska escucha, sí come. Ничто в жизни не вечно. Nada en la vida es para siempre. No hay nada en la vida para siempre. Она добилась улыбки ребёнка. Ella consiguió sacarle una sonrisa al bebé. Consiguió sonreír a un niño. У меня было три варианта. Tenía tres opciones. Tenía tres opciones. Мне кто-нибудь может сказать, который час? ¿Alguien puede decirme qué hora es? ¿Alguien puede decirme qué hora es? Она играет на пианино? ¿Toca ella el piano? ¿Está tocando el piano? Ты живёшь в городе? ¿Vivís en la ciudad? ¿Vives en la ciudad? Когда я проснулся, шёл снег. Cuando me desperté, estaba nevando. Cuando me desperté, estaba nevando. Вчера, пока я спал, наступил конец света. Ayer se acabó el mundo mientras dormía. Ayer, mientras dormía, el mundo llegó a su fin. Цена на золото меняется каждый день. El precio del oro varía de día a día. El precio del oro cambia todos los días. Как тебе этот дом? ¿Qué te parece esta casa? ¿Qué te parece esta casa? Когда сигнал на входе превышает определённый порог, выходной сигнал мгновенно высвобождается. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente. Cuando la señal en la entrada está por encima de un determinado umbral, la señal de salida se libera instantáneamente. Она говорит по-испански так же хорошо, как и по-английски. Ella puede hablar español tan bien como el inglés. Habla español tan bien como inglés. Вы можете ответить на этот вопрос? ¿Podéis responder a esta pregunta? ¿Puede responder a esa pregunta? Он говорит как по-английски, так и по-польски. Habla tanto inglés como polaco. Habla tanto inglés como polaco. Хороших друзей можно пересчитать по пальцам одной руки. Los buenos amigos pueden contarse con los dedos de una mano. Los buenos amigos pueden contarse por los dedos de una mano. Думаю, Том тебя искал. Creo que Tom te estaba buscando. Creo que Tom te estaba buscando. Он был слепым от рождения. Él era ciego de nacimiento. Era ciego de nacimiento. Ты знал, что это невозможно, но всё-таки попытался. Sabías que era imposible y aun así lo intentaste. Sabías que era imposible, pero lo intentaste. Его жена, похоже, иностранка. Su esposa parece extranjera. Su esposa parece extranjera. Том потерял очки. Tom perdió las gafas. Tom perdió las gafas. Они мне не поверят, даже если я поклянусь, что это правда. Ellos no me creerán aunque les jure que es verdad. No me creerán, incluso si juro que es verdad. Я знал, что Том мёртв. Sabía que Tom estaba muerto. Sabía que Tom estaba muerto. Я объяснил Мэри ситуацию. Le expliqué la situación a Mary. Le expliqué a Mary la situación. Он очень эгоистичный человек. Él es una persona muy egoísta. Es un hombre muy egoísta. Я не могу пить алкоголь. No puedo beber alcohol. No puedo beber alcohol. Тому не нравятся мои друзья. A Tom no le gustan mis amigos. A Tom no le gustan mis amigos. Сегодня вечером мы будем ужинать в новом ресторане. Esta noche vamos a comer en un restaurante nuevo. Esta noche cenaremos en un nuevo restaurante. В Индии миллиард жителей. La India tiene mil millones de habitantes. Hay miles de millones de habitantes en la India. Мне потребовалось несколько часов, чтобы открыть его. Necesité varias horas para abrirlo. Me llevó horas abrirlo. Ты видел мою маму? ¿Viste a mi madre? ¿Has visto a mi madre? Они едят яблоки. Están comiendo manzanas. Se comen manzanas. Ты начинаешь мне нравиться. Estás empezando a gustarme. Empiezas a gustarme. Обещанного три года ждут. Del dicho al hecho hay mucho trecho. La promesa dura tres años. Это стоит двадцать евро. Cuesta 20 €. Eso cuesta 20 euros. Существует натуральная резина, и резина синтетическая. Натуральная резина происходит от гевеи, а синтетическая от нефти. Existe la goma natural y la goma sintética. La goma natural viene de la hevea, y la sintética viene del petróleo. Hay goma natural y goma sintética, gavea natural y petróleo sintética. Я был удивлён так же, как и ты. Estaba tan asombrado como tú. Estaba tan sorprendido como tú. Он вошел через окно. Él entró por la ventana. Entró por la ventana. Она раз в неделю посещает книжный магазин. Ella una vez por semana va a la librería. Ella va a la librería una vez a la semana. Он уволил сотрудника. Él despidió al empleado. Despidió al empleado. У Вас тоже есть имя? ¿Usted también tiene un nombre? ¿Tú también tienes un nombre? Есть мнение, что такие случайности совсем не случайны. Algunos opinan que casualidades así no son ningún tipo de coincidencias. Se cree que esos accidentes no son fortuitos. "Где ты хочешь поесть?" "Не знаю. Выбирай ты." "¿Dónde quieres comer?" "No sé. Decide tú." "¿Dónde quieres comer?" "No sé, tú eliges." Было пять часов вечера и первые звёзды уже были видны на небе. Eran las cinco de la tarde y las primeras estrellas ya eran visibles en el cielo. Eran las cinco de la noche y las primeras estrellas ya se veían en el cielo. Калифорния славится своими фруктами. California es famosa por sus frutas. California es famosa por sus frutas. Вы были заняты? ¿Estabais ocupadas? ¿Estabas ocupado? Она тоже меня не понимает. Ella tampoco me entiende. Ella tampoco me entiende. Почему мы потеряли друг друга? ¿Por qué nos perdimos el uno al otro? ¿Por qué nos perdimos el uno al otro? Мне нужно знать, что происходит. Necesito saber qué ocurre. Necesito saber qué está pasando. Путин в новогоднюю ночь поблагодарил россиян за готовность отстаивать интересы страны. Putin en la noche de año nuevo agradeció a los ciudadanos rusos por la presteza a salvaguardar los intereses del país. Putin dio las gracias a los rusos por su disposición a defender los intereses del país en la noche de Año Nuevo. Предложение рождает спрос. La oferta crea la demanda. La oferta genera demanda. Отойдите от Тома. Apártense de Tom. Aléjate de Tom. Одно дело - приобрести знание. Совсем другое - применить его. Una cosa es adquirir conocimiento. Aplicarlo es una cosa totalmente distinta. Una cosa es adquirir conocimiento, otra es aplicarlo. Это удивило Тома. Eso sorprendió a Tom. A Tom le sorprendió. Теперь я могу с тобой поговорить? ¿Ahora puedo hablar contigo? ¿Puedo hablar contigo ahora? Пожалуйста, скажи мне, чего ты хочешь. Por favor, dime lo que quieres. Por favor, dime lo que quieres. Я слишком стара для этого. Soy demasiado vieja para esto. Soy demasiado vieja para eso. Это меняет дело. Esto cambia las cosas. Eso cambia las cosas. Этот дом принадлежит ему. Esa casa le pertenece a él. Esta casa le pertenece. Мой брат хорошо плавает. Mi hermano nada bien. Mi hermano nada bien. У Тома есть сестра в Бостоне. Tom tiene una hermana en Boston. Tom tiene una hermana en Boston. Сейчас в Бостоне половина третьего. Ahora en Boston son las dos y media. Son las 3:30 en Boston. Том обещал подождать нас. Tom prometió esperarnos. Tom prometió esperarnos. Чрезмерный просмотр телевизора отупляет детей. Ver demasiada televisión atonta a los niños. Demasiadas imágenes de televisión ahuyentan a los niños. Осторожно! ¡Cuidado! ¡Cuidado! Думаю, ты в корне неправ. Creo que estás totalmente equivocado. Creo que estás equivocado. Я собираюсь продавать дом. Voy a vender mi casa. Voy a vender la casa. "Кто в машине?" - "Том." "¿Quién está en el coche?" "Tom." "¿Quién está en el coche?" "Tom." Я счастлив, что меня там нет. Estoy feliz de no haber estado ahí. Me alegro de no estar allí. Пожалуйста, соедини это предложение с испанским. Por favor, enlaza esta oración al español. Por favor, llévalo al español. Это место, в котором родился мой отец. Éste es el lugar donde nació mi padre. Este es el lugar donde nació mi padre. Она каждый день после школы играет в теннис. Ella juega al tenis todos los días tras las clases. Juega al tenis todos los días después de la escuela. Я не хочу страдать без причины. No quiero sufrir sin razón. No quiero sufrir sin una razón. Моя диета очень однообразная. Mi dieta es muy monótona. Mi dieta es muy uniforme. Мне нужно обновить подписку. Necesito renovar mi suscripción. Necesito actualizar mi suscripción. Тебе не стыдно лежать в два часа дня? ¿No te da vergüenza estar acostado a las dos de la tarde? ¿No te avergüenzas de acostarte a las dos de la tarde? Никто ничего не видел. Nadie vio nada. Nadie vio nada. Она звонила мне много раз. Ella me llamó muchas veces. Me ha llamado muchas veces. Меня зовут Ванг. Me llamo Wang. Me llamo Wang. Он выучил это стихотворение наизусть, когда ему было пять лет. Aprendió esa poesía de memoria a la edad de cinco años. Aprendió este poema de memoria cuando tenía cinco años. Ты уверен, что не знаком с Томом? ¿Estás seguro de que no conocés a Tom? ¿Seguro que no conoces a Tom? Она не имеет со мной ничего общего. Ella no tiene nada en común conmigo. Ella no tiene nada que ver conmigo. У Тома есть всё, что может пожелать человек. Tom tiene todo lo que un hombre podría desear. Tom tiene todo lo que un hombre puede desear. Кто-то хочет меня убить. Alguien quiere matarme. Alguien quiere matarme. Как я мог такое сделать? ¿Cómo podría hacer algo así? ¿Cómo pude hacer eso? Я бы хотел выяснить, почему Том решил не идти. Me gustaría descubrir por qué Tom decidió no ir. Me gustaría saber por qué Tom decidió no ir. Том кажется честным человеком. Tom parece ser una persona honesta. Tom parece un hombre honesto. Мы любим её, и она тоже любит нас. La amamos, y ella también nos ama. La queremos, y ella también nos ama. Я в форме. Estoy en forma. Estoy en forma. Сколько у Тома времени? ¿Cuánto tiempo tiene Tom? ¿Cuánto tiempo tiene Tom? Его сына мы называем Джимми. A su hijo lo llamamos Jimmy. A su hijo lo llamamos Jimmy. Это гораздо лучше. Esto está mucho mejor. Eso es mucho mejor. Делайте то, что считаете лучшим. Hagan lo que crean mejor. Haz lo que creas que es mejor. Ты похож на полицейского. Pareces un policía. Pareces un policía. Эту историю мне один друг рассказал. Esa historia me la contó un amigo. Un amigo me contó esa historia. Вчера я не ходил в школу. No fui a la escuela ayer. Ayer no fui a la escuela. Мы исследуем все планеты, вращающиеся вокруг Солнца. Vamos a explorar todos los planetas que giran alrededor del Sol. Estamos investigando todos los planetas que giran alrededor del Sol. Мы склонны говорить плохо о других. Somos muy hábiles para hablar mal de los demás. Estamos acostumbrados a hablar mal de los demás. Она плохой человек. Ella es una mala persona. Es una mala persona. Я хочу, чтобы она сыграла на гитаре. Quiero que toque la guitarra. Quiero que toque la guitarra. Вы гордитесь своим отцом? ¿Están orgullosos de su padre? ¿Está orgulloso de su padre? Вы думаете, что обвиняемый действительно виновен в преступлении? ¿Ustedes creen que el acusado es realmente culpable del crimen? ¿Cree que el acusado es culpable de un crimen? Не стесняйся. No seas tímido. No seas tímida. Вчера он играл в теннис. Ayer jugó al tenis. Ayer jugaba al tenis. Его планы амбициозны. Sus planes son ambiciosos. Sus planes son ambiciosos. Снег скоро растает. La nieve se derretirá pronto. La nieve va a derretirse. Как угодно. De cualquier forma. Como quieras. Платье шёлковое. El vestido es de seda. El vestido es de seda. Ей нужно пальто. Ella necesita un abrigo. Necesita un abrigo. Хоть бы до тебя дошло. Ojalá te des cuenta. Ojalá lo supieras. Ты должен это попробовать. Tú debes probarlo. Tienes que intentarlo. Том вне опасности. Tom no está en peligro. Tom está fuera de peligro. Он говорит на десяти языках. Él habla diez idiomas. Habla diez idiomas. Я брею ноги. Me depilo las piernas. Me afeito las piernas. Я преподаю английский. Yo enseño inglés. Estoy enseñando inglés. Он утверждает, что она невиновна. Él afirma que ella es inocente. Dice que es inocente. Почему он не помогает Тому? ¿Por qué no ayuda a Tom? ¿Por qué no ayuda a Tom? Ты жалеешь о покупке этой машины? ¿Te arrepientes de la compra de este auto? ¿Te arrepientes de comprar este coche? Небо голубое. El cielo es azul. El cielo es azul. Именно! ¡Justamente! ¡Exactamente! Он смотрит телевизор? ¿Mira la televisión? ¿Está viendo la televisión? Как давно ты её знаешь? ¿Hace cuánto la conoces? ¿Cuánto hace que la conoces? Два бразильца были первыми, кто исследовал эту пещеру. Dos brasileros fueron las primeras personas en explorar esta caverna. Dos brasileños fueron los primeros en explorar esta cueva. Человек может ошибаться, как и целое поколение. Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera. Un hombre puede equivocarse, como una generación entera. Весна не за горами. La primavera está a la vuelta de la esquina. La primavera no está lejos. Я думаю, им стоит это сделать. Creo que deberían hacerlo. Creo que deberían hacerlo. Кто-то здесь врёт. Aquí alguien está mintiendo. Alguien está mintiendo. Твой тезис абсурден. Tu tesis es absurda. Tu tesis es absurda. Я написал письмо Марии. Le escribí una carta a María. Escribí una carta a María. В Афганистане война. Afganistán está en guerra. La guerra en Afganistán. Снимите обувь, пожалуйста. Quítese los zapatos, por favor. Quítese los zapatos, por favor. Это не мой зонт, а чей-то ещё. Este no es mi paraguas, es de alguien más. No es mi paraguas, es de alguien más. Земля - прекрасная планета. La Tierra es un planeta maravilloso. La Tierra es un hermoso planeta. Я хочу гренок с яйцом. Tengo ganas de comer pan con huevo. Quiero un pañuelo con un huevo. Такой мусор может быть легко переработан и использован повторно. Este tipo de basura puede ser fácilmente reaprovechada. Esos desechos se pueden reciclar y reutilizar fácilmente. Тайфун повалил дерево. El tifón tumbó el árbol. El tifón derribó un árbol. Мальчик симпатичный. El chico es majo. El chico es guapo. Том знает. Tom sabe. Tom lo sabe. Закончив петь, птица улетела. Después de haber cantado, él pájaro se fue volando. Al terminar de cantar, el pájaro se fue. Она спела несколько старых песен. Cantó algunas canciones viejas. Cantó algunas canciones viejas. Надеемся, что Мэри скоро поправится. Esperamos que Mary se recupere pronto. Esperamos que Mary se recupere pronto. Человек отвечает за свои поступки. Un hombre es responsable de sus actos. El hombre es responsable de sus actos. Я тебе это уже два раза объяснил. Ya te lo expliqué dos veces. Ya te lo he explicado dos veces. Что бы сделал Том на моём месте? ¿Qué hubiera hecho Tom en mi lugar? ¿Qué haría Tom si fuera yo? Я тебе уже говорил, что не знаю, скажет тебе Том правду или нет. Ya te he dicho que no sé si Tom te dirá la verdad. Ya te dije que no sé si Tom te dirá la verdad o no. Начнём с хороших новостей. Empecemos con la buena noticia. Empecemos con las buenas noticias. У меня восемь братьев. Tengo ocho hermanos. Tengo ocho hermanos. Этот метод очень эффективно устраняет боли, вызванные хроническим артритом. Este método erradica muy eficazmente los dolores causados por la artritis crónica. Este método es muy eficaz para eliminar el dolor causado por la artritis crónica. Это автомобиль для молодых людей. Este es un coche para los jóvenes. Es un coche para jóvenes. Крокодил плачет. El cocodrilo llora. El cocodrilo está llorando. Прости, но я не хочу об этом говорить. Lo siento, no quiero hablar de eso. Lo siento, pero no quiero hablar de ello. Я тебя раньше не видел? ¿No te he visto antes? ¿No te he visto antes? Мне так жаль. Lo siento tanto. Lo siento mucho. Том не звонил в 911. Tom no llamó al 911. Tom no llamó al 911. Она очень весёлый и общительный человек. Ella es una persona muy alegre y sociable. Es una persona muy divertida y sociable. Я тебе поверил. Te creí. Te creí. И не забудь: я всегда буду тебя любить. Y no lo olvides: yo siempre te amaré. Y no olvides que siempre te amaré. Том сказал, что он болен. Tom dijo que estaba enfermo. Tom dijo que estaba enfermo. Ты налил туда слишком много воды. Le pusiste demasiada agua. Pusiste demasiada agua ahí. Ты их убил? ¿Los mataste? ¿Los mataste? Ты не должен бояться делать ошибки. No tienes que tener miedo de cometer errores. No tienes que tener miedo de cometer errores. Кто-то оставил окна в кабинете открытыми. Alguien dejó las ventanas de la oficina abiertas. Alguien dejó las ventanas abiertas en la oficina. Я не могу закончить свою работу сегодня. No puedo terminar mi trabajo hoy. No puedo terminar mi trabajo hoy. Супермаркет ограбили четыре раза. El supermercado fue asaltado cuatro veces. El supermercado fue asaltado cuatro veces. Тебе надо немного отдохнуть. Necesitas descansar un poco. Necesitas descansar un poco. Я почти закончил с отчётом. Estoy casi listo con el reporte. Casi he terminado con el informe. Он рассердился на своего брата. Se enfadó con su hermano. Se enfadó con su hermano. Тебе понадобится моя помощь. Vas a necesitar mi ayuda. Vas a necesitar mi ayuda. Ваши дети делают, что хотят. Sus hijos hacen lo que quieren. Sus hijos hacen lo que quieren. Вчера ночью я переел. Anoche comimos demasiado. Anoche me comí algo. Это красивый институт. Es un instituto bonito. Es una institución preciosa. В отличие от некоторых людей, я признаю свои ошибки. A diferencia de ciertas personas, yo admito mis errores. A diferencia de algunas personas, admito mis errores. Есть много похожих случаев. Hay muchos casos similares. Hay muchos casos similares. Жил-был в старом замке один король. Había un rey que vivía en un viejo castillo. Había un rey en el viejo castillo. Он мог путешествовать назад во времени, но не вперед. Él podía viajar al pasado pero no al futuro. Podría haber viajado hacia atrás en el tiempo, pero no hacia adelante. Болтайте сколько угодно. Charlad cuanto queráis. Hablad todo lo que queráis. Она была одной из самых красивых девушек. Ella fue una de las más bellas chicas. Era una de las chicas más hermosas. У неё сейчас очень плохое настроение. Ella está de muy mal humor ahora. Está de muy mal humor ahora mismo. Хоть я и родился в Осаке, но вырос я в Токио. Aunque nací en Osaka, me crié en Tokio. Aunque nací en Osaka, crecí en Tokio. Нет, это невозможно. No, es imposible. No, eso es imposible. Он всё потерял. Él lo ha perdido todo. Lo perdió todo. В мире много конфликтов. Hay muchos conflictos en el mundo. Hay muchos conflictos en el mundo. Ты хорошо играешь в теннис? ¿Juegas bien al tenis? ¿Juegas bien al tenis? Александр Опарин в 1920-х годах предположил, что ранняя атмосфера Земли состояла в основном из водорода, метана и аммиака. Alexander Oparin sugirió, en la década de 1920, que la atmósfera primitiva de la Tierra estaba formada principalmente por hidrógeno, metano y amoníaco. Alexander Oparin, en el decenio de 1920, sugirió que la atmósfera temprana de la Tierra consistía principalmente en hidrógeno, metano y amoníaco. Поделись своим опытом. Comparte tu experiencia. Comparte tu experiencia. Мне кажется, что он любит музыку. Me parece que le gusta la música. Creo que le gusta la música. У тебя там есть чем писать? ¿Tienes ahí algo con que escribir? ¿Tienes algo que escribir? Ты все уроки сделал? ¿Has hecho todos los deberes? ¿Has hecho todos los deberes? Доброта - это язык, который глухие могут слышать, а слепые могут видеть. La amabilidad es el lenguaje que el sordo puede oír y el ciego puede ver. La bondad es un lenguaje que los sordos pueden oír y los ciegos pueden ver. Расскажи мне о своей работе. Cuéntame acerca de tu trabajo. Háblame de tu trabajo. Мне лень делать домашку. Me da güeva hacer la tarea. Estoy harto de hacer mis deberes. Я собираюсь достать билет на концерт. Voy a sacar una entrada para el concierto. Voy a conseguir un boleto para el concierto. Моя сестра была очень красивой женщиной. Mi hermana era una mujer muy bella. Mi hermana era una mujer muy hermosa. Вам не жарко? ¿Ustedes no tienen calor? ¿No hace calor? Эта книга не моя. Este libro no es mío. Este libro no es mío. Скажи Тому, чтобы он мне написал. Dile a Tom que me escriba. Dile a Tom que me escriba. Я нашёл редкую книгу, которую искал. Encontré un libro raro que estaba buscando. Encontré el libro raro que estaba buscando. По всему острову возвели костёлы. Erigieron capillas por toda la isla. Hay huesos por toda la isla. Тебя это обижает? ¿Eso te ofende? ¿Eso te molesta? Животное было клонировано. El animal fue clonado. El animal fue clonado. Она хорошо поёт. Ella canta bien. Canta bien. Она замужем за американцем. Ella está casada con un americano. Está casada con un americano. Я собираюсь вложить деньги в этот бизнес. Voy a colocar dinero en este negocio. Voy a invertir en este negocio. В конце предложения нужно добавить точку. Al final de la frase hay que añadir un punto. Hay que añadir un punto al final de la oración. Эта собака спасла жизнь той маленькой девочке. Este perro salvó la vida de aquella niña. Ese perro salvó la vida de esa niña. Ты не веришь в чудеса? ¿No creés en milagros? ¿No crees en los milagros? Джон и Мэри знают друг друга с 1976 года. John y Mary se conocen desde 1976. John y Mary se conocen desde 1976. Том обдолбанный. Tom está drogado. Tom está drogado. Он открыл все газовые вентили и лёг на кровать. Él abrió todas las llaves de gas y se tumbó sobre la cama. Abrió todos los conductos de gas y se fue a la cama. Они придут. Ellos vendrán. Vendrán. Чьё это фото? ¿De quién es esta foto? ¿De quién es esta foto? Зубной врач осмотрел мои зубы. Me revisó los dientes el dentista. El médico dental examinó mis dientes. Я обожаю наши разговоры. Adoro nuestras conversaciones. Me encantan nuestras conversaciones. Я застрял в другом измерении. Estoy atrapado en otra dimensión. Estoy atrapado en otra dimensión. Я езжу в школу на автобусе. Voy al colegio en autobús. Voy a la escuela en autobús. Я в тебя влюбляюсь. Me estoy enamorando de vos. Me estoy enamorando de ti. Мэри в аэропорту. María está en el aeropuerto. Mary está en el aeropuerto. Как можно быть таким идиотом? ¿Cómo es posible ser tan idiota? ¿Cómo puedes ser tan idiota? Мадрид - столица Испании. Madrid es la capital de España. Madrid es la capital de España. Том беден и счастлив. Tom es pobre y feliz. Tom es pobre y feliz. Ему гораздо лучше. Se siente mucho mejor. Está mucho mejor. Если ты занят, я с удовольствием тебе помогу. Si estás ocupado, con gusto te ayudaré. Si estás ocupado, me encantaría ayudarte. Что вы хотите пить? ¿Qué quieren beber? ¿Qué quieres beber? Сколько учеников у вас в классе? ¿Cuántos alumnos hay en tu clase? ¿Cuántos alumnos tienes en clase? Я пригласил его к себе домой. Le invité a mi casa. Lo invité a mi casa. Ветроэлектростанции меньше загрязняют окружающую среду, чем теплоэлектростанции. Las usinas eólicas son menos contaminantes que las usinas termoeléctricas. Las centrales eólicas son menos contaminantes que las centrales termoeléctricas. Никто не живет в этом здании. Nadie vive en este edificio. Nadie vive en este edificio. Мы были с твоей матерью. Estábamos con tu madre. Estábamos con tu madre. Десерт чертовски вкусный. El postre sabe malditamente bien. El postre está delicioso. Я не знаю, что значит это слово. No sé qué significa esta palabra. No sé lo que significa esa palabra. Хочешь, я поговорю с Томом о том, что произойдёт? ¿Quieres que hable con Tom acerca de lo que va a pasar? ¿Quieres que hable con Tom sobre lo que va a pasar? Том не знал, что Мэри когда-то учила французский. Tom no sabía que Mary alguna vez supo francés. Tom no sabía que Mary había enseñado francés. Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente. Quiere un poco de leche caliente. И никто тебе не помог? ¿Y nadie te ayudó? ¿Y nadie te ayudó? Она горько плакала. Ella lloró amargamente. Lloró amargamente. Мы можем попробовать. Podemos probar. Podemos intentarlo. Это правда, что Вы хотели жить в Германии? ¿Es cierto que usted quería vivir en Alemania? ¿Es verdad que querías vivir en Alemania? Не суй свой нос, куда не просят! ¡No metas la nariz donde no debes! ¡No te metas en problemas! Может быть, Том не хочет, чтобы мы нашли Мэри. Quizá Tom no quiere que encontremos a María. Tal vez Tom no quiere que encontremos a Mary. Это было моим единственным утешением. Ese era mi único consuelo. Fue mi único consuelo. Я могу объяснить. Yo puedo explicar. Puedo explicarlo. Я ничего не запоминаю на слух, поэтому записал твой номер телефона на этом клочке бумаги. No logro memorizar nada de lo que escucho, así que escribí tu número de teléfono en este pedazo de papel. No recuerdo nada, así que grabé tu número de teléfono en ese trozo de papel. Если чего-то не понимаешь, спрашивай. Si no entiendes algo, pregunta. Si no entiendes algo, pregúntale. Учи своих детей. Enseña a tus hijos. Enséñale a tus hijos. Как долго ты обычно завтракаешь? ¿Cuánto sueles tardar en desayunar? ¿Cuánto tiempo sueles desayunar? Эта болезнь постепенно ведёт к слепоте. Esta enfermedad lleva gradualmente a la ceguera. Esta enfermedad lleva poco a poco a la ceguera. Январь - первый месяц года. Enero es el primer mes del año. Enero es el primer mes del año. Мне кажется, что эта статуя на нас смотрит. Me parece que esta estatua nos mira. Creo que esta estatua nos está mirando. У моей мамы два брата. Mi madre tiene dos hermanos. Mi madre tiene dos hermanos. Мне надо сесть на диету. Necesito ponerme a dieta. Tengo que tomar una dieta. Кто по-английски умеет говорить? ¿Quién sabe hablar inglés? ¿Quién habla inglés? Мне нравится изящество чёрно-белых фотографий, игра света и тени, объёмности и контрастов. Me gusta la elegancia de la fotografía en blanco y negro, el juego de luces y sombras, de relieves y contrastes. Me gusta la belleza de las fotos blancas y negras, el juego de la luz y la sombra, el volumen y el contraste. Фильм интересный. La película es interesante. La película es interesante. Вы очень храбрый! ¡Usted es muy valiente! ¡Eres muy valiente! Он положил руку мне на плечо. Me puso la mano en el hombro. Me puso la mano en el hombro. Почему люди тебя боятся? ¿Por qué la gente te tiene miedo? ¿Por qué la gente te tiene miedo? Он знает, где мы живём. Él sabe dónde vivimos. Sabe dónde vivimos. Я вижу проблему. Estoy viendo un problema. Veo un problema. Как вам будет угодно. Como mejor le sea. Como quieras. Я звонил ему вчера. Yo lo llamé ayer. Lo llamé ayer. Где ты преподаешь? ¿Dónde enseñas? ¿Dónde enseñas? Ты уже закончил. Ya terminaste. Ya has terminado. Забудь, что я это сказала. Olvida que dije eso. Olvídate de lo que dije. Люблю запах напалма поутру. Amo el olor a napalm por la mañana. Me encanta el olor del napalm por la mañana. Ты слишком молод, чтобы влюбляться. Eres demasiado joven para enamorarte. Eres demasiado joven para enamorarte. Солнечные очки стоят двадцать евро. Las gafas de sol cuestan veinte euros. Las gafas de sol cuestan 20 euros. Двадцать градусов и семьдесят градусов - дополнительные углы. Veinte grados y setenta grados son ángulos complementarios. 20 grados y 70 grados son ángulos adicionales. Том не может закончить эту работу за один день. Tom no puede acabar este trabajo en un día. Tom no puede terminar este trabajo en un día. Я немного удивлён. Estoy un poco sorprendido. Estoy un poco sorprendido. Что мне делать, если мой муж - импотент? ¿Qué debería hacer si mi esposo es impotente? ¿Qué hago si mi marido es impotente? Моя сестра принимает душ каждое утро. Mi hermana se ducha cada mañana. Mi hermana se ducha todas las mañanas. Давай перейдём через дорогу. Crucemos la calle. Vamos a cruzar la calle. Она наркозависимая. Es adicta a las drogas. Es adicta a las drogas. Кто-то сказал: "Карфаген был построен не за один день." Alguien dijo: "Cártago no se construyó en un día." Alguien dijo: "El Carfagen no fue construido en un solo día." Большую часть времени я провожу дома. Paso la mayor parte del tiempo en casa. Pasaré la mayor parte del tiempo en casa. Я встал очень поздно. Me levanté muy tarde. Me levanté muy tarde. Есть ли жизнь на Марсе? ¿Hay vida en Marte? ¿Hay vida en Marte? Это уже слишком. Eso ya es demasiado. Eso es demasiado. Он потерял свои часы. Él perdió su reloj. Perdió su reloj. Помешайте кофе чайной ложкой. Revuelva el café con una cucharita. Interrumpa el café con una cuchara de té. Том всё время думает о Мэри. Tom pasa todo su tiempo pensando en Mary. Tom siempre piensa en Mary. Ты тоже идёшь? ¿Tú también vas? ¿Vienes también? Он во всём сознался. Él lo confesó todo. Confesó todo. Я против политической реформы. Estoy en contra de la reforma política. Estoy en contra de la reforma política. Говори со всеми на языке любви. Не повышай голос. Не ругайся. Не поступай плохо. Не доводи никого до слёз. Успокаивай других и проявляй доброту. Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad. Habla con todo el mundo en la lengua del amor, no levantes la voz, no discutas, no hagas nada malo, no hagas llorar a nadie. Это всё, что мне известно. Esto es todo lo que sé. Eso es todo lo que sé. Май - пятый месяц года. Mayo es el quinto mes del año. Mayo es el quinto mes del año. Том раскрыл правду. Tom descubrió la verdad. Tom reveló la verdad. Что она купила в том магазине? ¿Qué compró ella en aquella tienda? ¿Qué compró en esa tienda? Приятное было место. Era un bonito lugar. Ha sido un buen lugar. Значит, всё было проще. Todo era más sencillo entonces. Así que fue más fácil. Том был мне как брат. Tom era como un hermano para mí. Tom era como mi hermano. То, что ты говоришь, очень важно. Eso que tú dices es muy importante. Lo que dices es muy importante. Она тоже была удивлена. Ella también estaba sorprendida. Ella también estaba sorprendida. Местные жители говорят, что видели НЛО. Los pobladores locales dicen haber visto un ovni. La gente de la zona dice que vio un OVNI. В прошлую субботу я купил ноутбук. El sábado pasado compré una laptop. El sábado pasado compré un portátil. Видите небо? ¿Veis el cielo? ¿Ves el cielo? У моего автомобиля пять основных передач, а также задняя и нейтральная. Mi coche tiene 5 marchas, marcha atrás y punto muerto. Mi coche tiene cinco programas principales, trasero y neutral. Ребёнок вскоре заснул в колыбели. El bebé pronto se quedó dormido en la cuna. El niño se quedó dormido en la cuna. Для чего тебе моё имя? ¿Para qué querés saber mi nombre? ¿Para qué quieres mi nombre? По крайней мере, они меня выслушали. Por lo menos ellos me han escuchado. Al menos me escucharon. Вулкан уже давно неактивен. El volcán no es activo desde hace ya mucho tiempo. El volcán ha estado inactivo durante mucho tiempo. Это наш единственный шанс. Es nuestra única oportunidad. Es nuestra única oportunidad. Я был в театре. Yo estaba en el teatro. Estaba en el teatro. Том попросил Марию позаботиться о его детях. Tom le pidió a Mary que cuidara a sus hijos. Tom le pidió a María que cuidara de sus hijos. Моя подушка такая мягкая! ¡Mi almohada es tan suave! ¡Mi almohada es tan suave! Она научила его всему, что знала. Ella le enseñó todo lo que sabía. Ella le enseñó todo lo que sabía. В моём списке немецких слов уже две тысячи слов. Mi lista de vocabulario alemán ya tiene dos mil palabras. Hay dos mil palabras en mi lista de palabras alemanas. Я могу делать переводы на Татоэбе. Puedo hacer traducciones en Tatoeba. Puedo hacer traducciones en Tatoeba. Чем занята? ¿Con qué estás ocupada? ¿Qué estás haciendo? Сегодня утром Том написал Мэри письмо. Tom escribió una carta a Mary esta mañana. Tom escribió una carta a Mary esta mañana. Зажигалка не работает. El encendedor no funciona. El encendedor no funciona. Она является авторитетом в своей области. Es una autoridad en su campo. Es una autoridad en su esfera. Прошу прощения за столь поздний ответ. Pido disculpas por la respuesta tan tardía. Me disculpo por la respuesta tan tardía. Том пошёл в больницу навестить Мэри. Tom fue a visitar a Mary al hospital. Tom fue al hospital a visitar a Mary. У неё жирная кожа. Ella tiene piel grasa. Tiene piel gorda. Ты хочешь всё на блюдечке с голубой каёмочкой. Tú quieres todo en charola de plata. Quieres todo en una bandeja con un camuflaje azul. Твои шутки не смешны. Tus bromas no son divertidas. Tus chistes no son graciosos. Время обедать. Es hora de almorzar. Es hora de comer. Это его проблема. El problema es suyo. Ese es su problema. Она даже не знает, что я существую. Ella ni siquiera sabe que existo. Ni siquiera sabe que existo. Я русского не знаю. Yo no sé ruso. No sé ruso. Она совершила попытку самоубийства. Ella intentó suicidarse. Ella intentó suicidarse. Никогда об этом актёре не слышал. Jamás he oído de este actor. Nunca he oído hablar de ese actor. В начале долгого путешествия у меня кружилась голова, но постепенно я приспособился. Al comienzo del gran viaje estaba mareado, pero gradualmente empecé a adaptarme. Al principio de un largo viaje, me sentí mareada, pero poco a poco me adapté. Вы обещали. Vosotros prometisteis. Lo prometiste. Я не хочу уходить. No quiero irme. No quiero irme. Разве ядерную катастрофу можно было предотвратить? ¿Acaso el accidente nuclear fue evitable? ¿Se podría haber evitado una catástrofe nuclear? Математика - это самое красивое и самое мощное творение человеческого духа. Las matemáticas son la creación más hermosa y más poderosa del espíritu humano. La matemática es la creación más hermosa y poderosa del espíritu humano. Маршрут этого автобуса связывает два крупных города. Este autobús comunica las dos grandes ciudades. La ruta de este autobús está conectada a dos grandes ciudades. У меня нет подруг. No tengo amigas. No tengo amigas. Ты меня бросил! ¡Me abandonaste! ¡Me dejaste! Что Вы продаёте? ¿Qué vende usted? ¿Qué estás vendiendo? Том хочет убить Мэри. Tom quiere matar a Mary. Tom quiere matar a Mary. Это последний поезд. Este es el último tren. Este es el último tren. Я всё утро писал письма. Estuve escribiendo cartas toda la mañana. He estado escribiendo cartas toda la mañana. Я вернусь где-то в семь-восемь часов. Volveré hacia las siete o las ocho. Volveré a las siete o ocho. Вы не могли бы подвинуть этот пакет вправо? ¿Podría mover este paquete más a la derecha? ¿Podrías mover esa bolsa a la derecha? Мой младший брат ещё спит. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo. Mi hermano pequeño sigue durmiendo. Кто заплатит? ¿Quién va a pagar? ¿Quién va a pagar? В Лондоне шёл дождь? ¿Llovía en Londres? ¿Llueve en Londres? Невозможно убрать снег со всех улиц. No es posible limpiar la nieve de todas las calles. No se puede sacar la nieve de todas las calles. Том вчера не ужинал. Tom no cenó ayer. Tom no cenaba anoche. Страх толкал на предательство тысячи людей разных рангов. El miedo movía a miles de personas de diversos rangos a cometer traición. El miedo ha provocado la traición de miles de personas de diferentes rangos. Он не возражал. Él no protestó. No le importaba. Я не буду принимать те таблетки. No tomaré esas pastillas. No voy a tomar esas pastillas. Том вообще не пьёт пива. Tom no bebe nunca cerveza. Tom no bebe cerveza. Том закончил работу за три часа. Tom terminó el trabajo en tres horas. Tom terminó su trabajo en tres horas. Том идёт. Tom va. Tom viene. Том не знает, какая разница между Ираком и Ираном. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Всякий, кто ходит в церковь, верит в Бога. Todos los que van a la iglesia creen en Dios. Todos los que van a la iglesia creen en Dios. Это его персональный веб-сайт. Ese es su sitio web privado. Es su sitio web personal. Некоторые дети играют на траве. Unos niños están jugando en el pasto. Algunos niños juegan al césped. Я живу в городе. Vivo en la ciudad. Vivo en la ciudad. Мне кажется, лучше без кавычек. Me parece mejor sin las comillas. Creo que es mejor no tener comillas. Я иногда его навещаю. Lo visito a veces. Lo visito de vez en cuando. Они мои друзья. Ellos son mis amigos. Son mis amigos. Он писал мне время от времени. Él me escribía de vez en cuando. Me escribió de vez en cuando. На небе светят звёзды. Las estrellas brillan en el cielo. Las estrellas brillan en el cielo. Васаби - самая отвратительная приправа, которую я когда-либо пробовала. El wasabi es el condimento más asqueroso que probé en mi vida. Wasabi es el martillo más asqueroso que he probado nunca. Весь день он провёл в молчании. Él permaneció callado todo el día. Pasó todo el día en silencio. У Тома болит колено. A Tom le duele una rodilla. Tom tiene dolor de rodilla. По-моему, это Том. Creo que es Tom. Creo que es Tom. Мы жарим колбаски на гриле. Estamos asando chorizos en la parrilla. Hacemos salchichas en la parrilla. Тебя трудно отличить от твоего брата. Es difícil distinguirte de tu hermano. Es difícil distinguirte de tu hermano. Эти политики хотят построить мост в никуда. Estos políticos quieren construir un puente a ninguna parte. Esos políticos quieren construir un puente en ninguna parte. Том встаёт каждое утро в шесть. Tom se levanta cada mañana a las seis horas. Tom se levanta cada mañana a las seis. Женатые люди счастливее холостых. La gente casada es más feliz que la gente soltera. Los casados son más felices que los solteros. Это письмо, написанное в XV веке. Esta es una carta del siglo XV. Es una carta escrita en el siglo XV. Прошлой ночью я видел странный сон. Anoche tuve un sueño extraño. Anoche tuve un sueño extraño. К рыбе не подходит красное вино. El pescado no va bien con el vino tinto. El vino tinto no encaja con el pescado. Добрый день! ¡Buenos días! ¡Buenos días! Я уже купил себе билет. Ya compré mi pasaje. Ya me he comprado un boleto. Ты заслуживаешь медали. Te mereces una medalla. Te mereces una medalla. Я это проверю. Lo voy a verificar. Lo comprobaré. Я преподаю французский взрослым. Enseño francés a adultos. Enseño francés a adultos. Мэри развелась с мужем два года назад. Mary se separó de su marido hace dos años. Mary se divorció de su marido hace dos años. Ей было обидно, когда она обнаружила, что никто не обратил на неё внимания. Se sintió dolida porque nadie se había fijado en ella. Le dolió cuando descubrió que nadie la estaba prestando atención. Теперь мы можем быть счастливы. Ahora podemos ser felices. Ahora podemos ser felices. Не вставай. No te levantes. No te levantes. Том умер в понедельник. Tom murió el lunes. Tom murió el lunes. Он говорит, что у него много друзей. Él dice que se lo pasó muy bien. Dice que tiene muchos amigos. Ты спал с ним? ¿Dormiste con él? ¿Te acostaste con él? Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио. Roger Miller empezó a escribir canciones porque le encantaba la música que oía en la radio. Roger Miller empezó a escribir canciones porque le gustaba la música que oyó en la radio. Где находится Намибия? ¿Dónde se ubica Namibia? ¿Dónde está Namibia? Том сказал мне, что он говорит по-французски. Tom me dijo que hablaba francés. Tom me dijo que hablaba francés. Ты знала, что у Тома есть сын? ¿Sabías que Tom tiene un hijo? ¿Sabías que Tom tenía un hijo? Эта линия параллельна другой. Esta línea es paralela a la otra. Esta línea es paralela a otra. Как мне перевести слова, которых нет в другом языке, но есть в моём? ¿Cómo puedo traducir palabras que no existen en otro idioma y sí en el mío? ¿Cómo voy a traducir palabras que no están en otro idioma pero que están en el mío? Тебе нравятся яблоки? Хочешь яблоко? ¿Te gustan las manzanas? ¿Quieres una manzana? ¿Te gustan las manzanas? Я прочитал все комментарии. He leído todos los comentarios. He leído todos los comentarios. Он приехал, когда было уже слишком поздно. Él vino cuando era demasiado tarde. Llegó cuando era demasiado tarde. Это девушка, которая приходила вчера. Esta es la chica que vino ayer. Esta es la chica que vino ayer. Да, я уже знаю. Sí, ya lo sé. Sí, ya lo sé. Я люблю гулять, особенно по утрам. Me gusta caminar, especialmente a la mañana. Me gusta salir, especialmente por la mañana. Кто продавщица? ¿Quién es la vendedora? ¿Quién es la vendedora? Отдели желтки от белков, перед тем как взбить яйца. Separá las yemas de las claras antes de batir los huevos. Deshazte de las proteínas antes de batear las bolas. Не умничай. No te pases de listo. No seas inteligente. Говорят, что есть лягушки очень ярких цветов, но я никогда не видел их. Dicen que hay ranas de colores chillones, pero yo nunca las he visto. Dicen que hay ranas muy brillantes, pero nunca las he visto. Говорите со мной по-английски, пожалуйста. Hábleme en inglés, por favor. Hábleme en inglés, por favor. Он подыскивал новую работу. Él estaba buscando un nuevo empleo. Estaba buscando un nuevo trabajo. Её цвет красный. Su color es rojo. Su color es rojo. Где огнетушитель? ¿Dónde está el matafuego? ¿Dónde está el extintor? Кто тебе сказал, что я болен? ¿Quién te dijo que estaba enfermo? ¿Quién te dijo que estaba enfermo? Некоторые женщины не носят бюстгальтер. Algunas mujeres no llevan sujetador. Algunas mujeres no llevan sujetador. А я не боялся. Pero no tenía miedo. Yo no tenía miedo. Бетти очень хорошо говорит на эсперанто. Betty habla esperanto muy bien. Betty habla muy bien en esperanto. Листья мяты обладают свойствами, помогающими в процессе пищеварения. Las hojas de menta tienen propiedades que ayudan en el proceso digestivo. Las hojas de menta tienen propiedades digestivas. Он пообещал приехать после каникул. Prometió venir después de las vacaciones. Prometió venir después de las vacaciones. На испанском языке говорят во многих странах Южной Америки. El español se habla en muchos países de América del Sur. En muchos países sudamericanos se habla español. Волга - самая длинная река в Европе. El Volga es el río más largo de Europa. El Volga es el río más largo de Europa. Эта квартира для меня слишком просторная. Este departamento es demasiado espacioso para mí. Este apartamento es demasiado espacioso para mí. Мне нравится, как ты выглядишь. Me gusta cómo luces. Me gusta cómo te ves. Он твёрд как скала. Es duro como una roca. Es duro como una roca. Я умею играть в теннис. Sé jugar al tenis. Sé jugar al tenis. Поужинав, он начал читать роман. Tras terminar de cenar, empezó a leer la novela. Después de cenar, empezó a leer una novela. Народ у них оболванен, что удобно. Ellos tienen al pueblo convenientemente idiotizado. La gente está engañada, lo cual es conveniente. Нефть не производят, её выкачивают. El pétroleo no se produce, se extrae. El petróleo no se produce, se extrae. Почему люди идут в кино? ¿Por qué las personas van al cine? ¿Por qué la gente va al cine? Вы когда-нибудь бывали в Кобе? ¿Usted ha estado alguna vez en Kobe? ¿Has estado alguna vez en Kobe? Том меня не пригласил. Tomás no me invitó. Tom no me invitó. Полицейский схватил вора за руку. El policía cogió al ladrón del brazo. El policía agarró al ladrón de la mano. Сколько у него денег? ¿Cuánto dinero tiene él? ¿Cuánto dinero tiene? Розы красные. Las rosas son rojas. Las rosas son rojas. Там был мост. Había un puente allí. Había un puente. На её куртке много карманов. Su campera tiene muchos bolsillos. Su chaqueta tiene muchos bolsillos. Почему ты не работаешь? ¿Por qué no estás trabajando? ¿Por qué no trabajas? В моей комнате есть радио. En mi habitación hay una radio. Hay una radio en mi habitación. Я оставил окно открытым на всю ночь. Dejé abierta la ventana toda la noche. Dejé la ventana abierta toda la noche. Его имени я не помню. Su nombre no lo recuerdo. No recuerdo su nombre. Мне нравится твой стиль. Me gusta tu estilo. Me gusta tu estilo. Без тебя моя жизнь не имела бы никакого смысла. Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido. Sin ti, mi vida no tendría sentido. Этот камень в форме животного. Esta piedra tiene forma de un animal. Esta piedra está en forma de animal. Извини, я должен идти. Lo siento, tengo que irme. Lo siento, tengo que irme. Том - ксенофоб. Tomás es un xenófobo. Tom es xenófobo. Том срубил у себя во дворе дерево. Tom taló un árbol en su patio. Tom cortó un árbol en su patio. Я хочу устать. Quiero cansarme. Quiero cansarme. Я бразилец. Soy brasilero. Soy brasileño. Том с Мэри поженились очень молодыми. Tom y Mary se casaron muy jóvenes. Tom y Mary se casaron muy jóvenes. Не теряйте времени! ¡No pierda tiempo! ¡No pierdas el tiempo! Он любит истории. Le gustan las historias. Le gustan las historias. Нет ничего необычного в том, что у человека сто друзей. По-настоящему удивительно, когда из ста человек против тебя находится один, кто за тебя. Tener un centenar de amigos no es un milagro. El milagro es tener un solo amigo que esté a tu lado incluso cuando cientos están en tu contra. No es raro que un hombre tenga 100 amigos. К сожалению, у меня не будет много свободного времени. Por desgracia, no tendré mucho tiempo libre. Desafortunadamente, no tendré mucho tiempo libre. Том не обращает внимания. Tom no está prestando atención. Tom no le presta atención. Я не знаю, расценивать этот как комплимент или как оскорбление. No sé si tomarlo como un cumplido o un insulto. No sé si esto es un cumplido o un insulto. Не уверен, что верю тебе. No estoy seguro de que te crea. No estoy seguro de creerte. Не теряй время и не пытайся убедить Фреда. Он никогда не передумает. No pierdas el tiempo convenciendo a Fred. Él nunca va a cambiar de idea. No pierdas el tiempo ni intentes convencer a Fred, nunca cambiará de opinión. Пока это всё, что я могу сказать. Es todo lo que puedo decir hasta ahora. Hasta ahora, es todo lo que puedo decir. Мария вышла замуж поневоле. María se casó contra su voluntad. María se casó involuntariamente. Почему бы тебе не уехать из города? ¿Por qué no te vas de la ciudad? ¿Por qué no te vas de la ciudad? Мне нужно знать, зачем ты здесь. Necesito saber por qué estás aquí. Necesito saber por qué estás aquí. Ты должен поспешить. Tienes que darte prisa. Tienes que darte prisa. Тому понравилась идея. A Tom le gustó la idea. A Tom le gustó la idea. Я еду в Париж. Voy a París. Me voy a París. Боб совсем не умеет плавать. Bob no sabe nadar nada de nada. Bob no sabe nadar. Спасибо, что пришел. Gracias por haber venido. Gracias por venir. Позвоните мне. Llamadme. Llámame. Салли разменяла двадцатидолларовую купюру на пятидолларовые. Sally cambió un billete de veinte dólares por billetes de cinco. Sally cambió un billete de 20 dólares por un billete de 5 dólares. Ты же говоришь по-русски? Hablas ruso, ¿verdad? Hablas ruso, ¿verdad? Мы ей помогли. Nosotras la ayudamos. La ayudamos. Он приехал вместе со мной. Llegó junto conmigo. Vino conmigo. Где Том закупается? ¿Dónde hace la compra Tom? ¿Dónde compra Tom? Твоя очередь петь. Es tu turno de cantar. Es tu turno de cantar. Марию подташнивает. María tiene ganas de vomitar. María está vomitando. Три студента пробежали через футбольное поле и показали задницы всем сидящим на стадионе. Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron el culo a todos los que estaban sentados en las gradas. Tres estudiantes corrieron por el campo de fútbol y mostraron sus traseros a todos los que estaban sentados en el estadio. Я не это искал. Eso no es lo que buscaba. Eso no es lo que estaba buscando. Я собираюсь навсегда бросить курить. Dejaré de fumar para siempre. Voy a dejar de fumar para siempre. Где я могу купить карту города? ¿Dónde puedo comprar un mapa de la ciudad? ¿Dónde puedo comprar un mapa de la ciudad? Обрыв питания навредил компьютеру. La caída de energía eléctrica causó daños a la computadora. Los cortes de energía dañaron la computadora. Я играю со своей дочерью. Estoy jugando con mi hija. Estoy jugando con mi hija. Пунктуальностью Том никогда не отличался. Tom nunca ha sido puntual. La puntualidad de Tom nunca ha sido diferente. Вот твоя собака. Aquí está tu perro. Aquí está tu perro. Она адвокат. Es abogada. Es abogada. Арабы приходят в Европу в VIII веке. Los árabes llegan a Europa en el siglo VIII. Los árabes llegan a Europa en el siglo VIII. Пикассо был известным художником. Picaso fue un pintor famoso. Picasso era un artista famoso. Я чувствую себя лучше. Me siento mejor. Me siento mejor. Том хотел сказать больше. Tom quería decir más. Tom quería decir más. Не думаю, что дождь прекратится. No creo que pare de llover. No creo que la lluvia deje de llover. Сейчас не знаю, куда я его дел, но сегодня я точно держал его в руках. Ahora no sé en dónde lo dejé, pero estoy seguro que hoy todavía lo tenía en mis manos. Ahora no sé dónde lo he estado haciendo, pero hoy lo he mantenido en mis manos. Дай мне ещё немного времени. Dame algo más de tiempo. Dame un poco más de tiempo. Я намерен остановиться в пятизвёздочном отеле. Tengo la intención de alojarme en un hotel de cinco estrellas. Voy a quedarme en un hotel de cinco estrellas. Мне очень грустно, что ты не купил мне никакого подарка. Estoy muy triste de que no me hayas comprado ningún regalo. Estoy muy triste de que no me hayas comprado ningún regalo. Том покупает растения. Tom compra plantas. Tom compra plantas. Она добавила молоко в свой кофе. Ella le puso leche a su café. Añadió leche a su café. Это очень странно. Eso es muy raro. Es muy raro. Арабский - мой родной язык. El árabe es mi lengua materna. El árabe es mi lengua materna. Это не проблема. Ningún problema. No hay problema. Как зовут твоего папу? ¿Cómo se llama tu papá? ¿Cómo se llama tu padre? Сейчас она не зависит от своих родителей материально. Actualmente ella está independizada económicamente de sus padres. Ahora no depende económicamente de sus padres. Что-то здесь не так. Algo no cuadra aquí. Algo no está bien aquí. Ты уже прочитала книгу? ¿Ya te has leído el libro? ¿Ya has leído el libro? Как зовут парня в красной рубашке? ¿Cómo se llama el muchacho de la camisa roja? ¿Cómo se llama el chico de la camisa roja? Том второпях выбежал из дома. Tom salió de casa a las carreras. Tom salió corriendo de la casa. Мы почти как братья. Casi somos como hermanos. Somos como hermanos. В коробке есть яйца. Hay huevos en la caja. Hay huevos en la caja. Она убила хомяка, думая, что это мышь. Ella mató un hámster pensando que era un ratón. Mató a un hámster pensando que era un ratón. Я сделал бы что угодно, только не это. Haría cualquier cosa menos eso. Hubiera hecho cualquier cosa, no eso. Мы только целовались. Solo nos besamos. Acabamos de besarnos. Хлеб сделан из муки, воды и дрожжей. El pan está hecho a base de harina, agua y levadura. El pan está hecho de harina, agua y temblar. Какая твоя любимая газета? ¿Cuál es tu diario favorito? ¿Cuál es tu periódico favorito? Я наелся. No puedo comer más. Estoy lleno. Ты с ним говорил? ¿Has hablado con él? ¿Hablaste con él? Если бы мне пришлось начать жизнь заново, я бы совершил те же ошибки. Si tuviera que comenzar mi vida de nuevo, cometería los mismos errores. Si tuviera que empezar de nuevo, cometería los mismos errores. У тебя очень красивое пальто. Tu abrigo es muy bonito. Tienes un abrigo muy bonito. Мы тянули жребий, кто должен накрыть стол, и я проиграл. Echamos a suertes quién tenía que poner la mesa, y perdí. Hicimos un sorteo para cubrir la mesa, y perdí. Это растение не приживается в климате, характерном для нашей страны. Esta planta no se da bien en el clima de nuestro país. Esta planta no se absorbe en el clima que caracteriza a nuestro país. В стене была трещина. La pared tenía una grieta. Había una grieta en la pared. Эта женщина очень красива. Esta mujer está muy bonita. Esta mujer es muy bonita. Её лицо излучало радость. Su rostro irradiaba alegría. Su cara estaba emocionada. Только свободный народ может быть счастлив. Solo el pueblo libre puede ser feliz. Sólo un pueblo libre puede ser feliz. Я вчера прочёл эту статью. Ayer leí este artículo. Lo leí ayer. Я искал в кармане монету, чтобы позвонить. Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono. Estaba buscando una moneda en mi bolsillo para llamar. Избрали немногих. Pocos fueron los elegidos. Elegimos a unos pocos. Наш концерт был перенесён. Nuestro concierto fue postergado. Nuestro concierto fue reprogramado. Как я могу изменить это предложение? ¿Cómo puedo cambiar esta frase? ¿Cómo puedo cambiar esa frase? Не знаю, смогу ли я помочь тебе в понедельник. No sé si voy a poder ayudarte el lunes. No sé si puedo ayudarte el lunes. У меня такое чувство, что этот день будет интересным. Tengo la sensación de que hoy va a ser interesante. Tengo la sensación de que este día va a ser interesante. Его нет ни на кухне, ни в гостиной. No está ni en la cocina ni en la sala. No está en la cocina ni en la sala. Где спит Том? ¿Dónde duerme Tom? ¿Dónde duerme Tom? Кроме того, я могу летать. Además, puedo volar. Además, puedo volar. Ты хорошо готовишь? ¿Sabes cocinar bien? ¿Estás cocinando bien? Сейчас около одиннадцати. Son cerca de las once. Son alrededor de las 11:00. Уровень моря поднимается. El nivel del mar está subiendo. El nivel del mar está subiendo. Закрой все окна и двери! Cierra todas las puertas y ventanas. ¡Cierra todas las ventanas y puertas! Вероятно, она бы сделала то же самое, что сделал он. Ella haría probablemente lo mismo que hizo él. Probablemente haría lo mismo que él. Ты выглядишь очень уставшей. Tú pareces muy cansada. Pareces muy cansada. Случилось нечто невероятное. Ocurrió algo increíble. Ha pasado algo increíble. В день выборов избиратели выбрали Никсона. El día de las elecciones los votantes escogieron a Nixon. El día de las elecciones, los votantes eligieron a Nixon. Ты хорошо готовишь. Eres bueno para cocinar. Cocinas bien. Я не нуждался в Вашей помощи. No necesitaba su ayuda. No necesitaba su ayuda. Я думала, тебя обрадует новость о моей беременности. Pensé que te alegrarías de saber que estoy embarazada. Pensé que te alegraría saber que estoy embarazada. Она больше не может идти. No puede caminar más. Ya no puede ir. Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. La oscuridad que llegaba del mar Mediterráneo cubrió la ciudad, odiada por el procurador. La oscuridad procedente del Mediterráneo ha rodeado una ciudad odiada por el fiscal. Эта мебель загораживает проход. Este mueble estorba el paso. Estos muebles bloquean el paso. Если хочешь есть, можешь съесть этот хлеб. Si tienes hambre, puedes comerte este pan. Si tienes hambre, puedes comer ese pan. История была очень интересной. La historia era muy interesante. La historia fue muy interesante. Не верьте ничему из того, что она говорит. No os creáis nada de lo que diga. No creas nada de lo que dice. Я почти ничего не знаю. No sé casi nada. Apenas sé nada. Завтра контрольная. Hay una prueba mañana. Mañana es el control. Она улыбнулась мне. Ella me sonrió. Me sonrió. Кто твой любимый актер? ¿Quién es tu actor favorito? ¿Quién es tu actor favorito? Я не привыкла рано вставать. No estoy acostumbrada a levantarme pronto. No estoy acostumbrada a levantarme temprano. Я напишу это на доске. Lo escribiré en la pizarra. Lo escribiré en la pizarra. Не все могут быть поэтами. No todos pueden ser poetas. No todos pueden ser poetas. Я прекрасно поспал. Dormí de maravilla. Dormí muy bien. Не всё ещё потеряно. Aún no está todo perdido. No todo está perdido. Такси стоит дорого. El taxi es caro. El taxi es caro. Его уже нет дома. Él ya no está en casa. Ya no está en casa. Он был так рассержен, что забыл поужинать. Él estaba tan enfadado que se olvidó de cenar. Estaba tan enfadado que olvidé cenar. Ира много месяцев искала идеальный цвет, в который она хотела бы покрасить стены своей комнаты. Ira buscó el color perfecto para pintar las paredes de su cuarto por muchos meses. Ira ha estado buscando el color perfecto durante meses para pintar las paredes de su habitación. Ненавижу этот цвет. Odio este color. Odio ese color. Я делал это однажды. Lo hice una vez. Lo hice una vez. Том и Мария даже не знакомы друг с другом. Tom y Maria ni siquiera se conocen. Tom y María ni siquiera se conocen. Мы довольны своей машиной. Estamos contentos con nuestro carro. Estamos contentos con nuestro coche. Никто не знает, что произошло. Nadie sabe lo que pasó. Nadie sabe lo que pasó. Где родился Том? ¿Dónde nació Tom? ¿Dónde nació Tom? Пожалуйста, сделайте что-нибудь. Por favor, haga algo. Por favor, haga algo. Том не знает, чем вино отличается от шампанского. Tom no sabe cuál es la diferencia entre vino y champán. Tom no sabe qué diferencia hay entre el vino y el champán. Что ты будешь делать со своими деньгами? ¿Qué harás con tu dinero? ¿Qué vas a hacer con tu dinero? Я должен был быть более осторожным. Debería haber sido más cuidadoso. Debería haber sido más cuidadoso. Это предложение надо удалить. Hay que borrar esta frase. Esta frase tiene que ser eliminada. Что думаешь? ¿Qué piensas? ¿Qué piensas? Я ненавижу проигрывать. Detesto perder. Odio perder. Я хотела дать тебе это. Quería darte esto. Quería darte esto. Что купила? ¿Qué has comprado? ¿Qué compraste? Не могу поверить, что Тома здесь нет. No puedo creer que Tom no esté aquí. No puedo creer que Tom no esté aquí. Я надеюсь, что этого не произойдёт. Espero que eso no suceda. Espero que eso no suceda. Тайный поклонник посылал ей цветы каждое утро. Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Un admirador secreto le mandaba flores todas las mañanas. Мой бизнес процветает. Mi negocio prospera. Mi negocio está prosperando. Я думал, что вы двое - братья. Yo pensaba que ustedes dos eran hermanos. Pensé que ustedes dos eran hermanos. Я не это хотел сказать. Quise decir otra cosa. Eso no es lo que quería decir. Что хорошего? ¿Qué está bien? ¿Qué tiene de bueno? Это всего лишь царапина. Solo es un rasguño. Es solo un rasguño. Он ходил в музей по воскресеньям. Solía ir al museo los domingos. Iba al museo los domingos. Полиция тщательно расследовала причину аварии. La policía investigó cuidadosamente la causa del accidente. La policía investigó a fondo la causa del accidente. Отвечай мне! ¡Contestame! ¡Contéstame! Я знаю, что убило Тома. Yo sé lo que mató a Tom. Sé lo que mató a Tom. У Австрии тоже были союзники. Austria también tenía aliados. Austria también tenía aliados. На столе была какая-нибудь книга? ¿Había un libro encima de la mesa? ¿Había algún libro en la mesa? Я бы хотел позвонить в своё посольство. Quisiera llamar a mi embajada. Me gustaría llamar a mi embajada. Какая в Иране погода? ¿Cómo es el clima en Irán? ¿Cuál es el clima en Irán? Имя этой страны - Россия. El nombre de este país es Rusia. El nombre de este país es Rusia. Христофор Колумб никогда в жизни не нуждался в проверке носителем языка. Cristóbal Colón nunca jamás ha necesitado la revisión de un nativo. Cristóbal Colón nunca necesita una prueba de lengua. Улыбаться - самый недорогой способ быть более красивой. Sonreír es una forma barata de ser más guapa. Sonreír es la forma más barata de ser más hermosa. Результат не имел большого значения. El resultado fue poco significativo. El resultado no fue importante. Я знал, что это не ты. Sabía que no eras tú. Sabía que no eras tú. Мне было очень страшно. Tuve mucho miedo. Tenía mucho miedo. Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят. Esta frase es gramáticamente correcta, pero no se dice así. Esta propuesta es correcta desde el punto de vista gramatical, pero no lo dicen. - Что происходит в пещере? Мне интересно. - Понятия не имею. "¿Qué habrá en la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo ni idea." - ¿Qué está pasando en la cueva? Можно я сегодня вечером телевизор посмотрю? ¿Puedo ver televisión hoy en la noche? ¿Puedo ver la televisión esta noche? Мне нравится эта девушка. Она будет моей. Me gusta esa chica, haré que sea mía. Me gusta esta chica, será mía. Почистите зубы. Cepillaos los dientes. Lávate los dientes. Что есть любовь? ¿Qué es el amor? ¿Qué es amor? На секунду я подумал, что умру. Por un segundo pensé que moriría. Por un segundo pensé que iba a morir. Тысячелетие состоит из ста десятилетий. Un milenio está compuesto de cien décadas. El milenio consta de cien décadas. Они пишут. Ellas escriben. Están escribiendo. В итоге они обе заснули. Al final las dos se quedaron dormidas. Al final, ambas se quedaron dormidas. Меня кто-нибудь слышит? ¿Alguien me oye? ¿Alguien puede oírme? К тому же, я умею летать. Además, puedo volar. Además, puedo volar. У них есть хлеб. Ellos tienen pan. Tienen pan. Трижды четыре равняется двенадцати. Tres multiplicado por cuatro son igual doce. Tres veces cuatro es igual a doce. Я рассказал Тому, что знаю. Le dije a Tom lo que sabía. Le dije a Tom lo que sé. Плохие мысли порождают плохие действия. Malos pensamientos generan malas acciones. Los malos pensamientos generan malas acciones. У тебя рак. Tienes cáncer. Tienes cáncer. Марико изучала не только английский, но и немецкий. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán. Mariko no solo estudió inglés, sino también alemán. Ты мог бы привести мне пример? ¿Podrías darme un ejemplo? ¿Podrías darme un ejemplo? Работа делает нас сильнее. Trabajar nos hace más fuertes. El trabajo nos hace más fuertes. У Марии два друга-иностранца. María tiene dos amigos extranjeros. María tiene dos amigos extranjeros. Я водитель грузовика. Soy camionera. Soy el conductor del camión. Тебе уже 25 лет, а ты до сих пор чувствуешь себя неуютно в компании девушки. Tú ya tienes 25 años, y todavía te sientes incómodo en compañía de las niñas. Tienes 25 años y aún te sientes incómodo con la compañía de una chica. В воскресенье вечером Том обычно дома. Tom suele estar en casa los domingos por la tarde. El domingo por la noche, Tom normalmente está en casa. Мне неохота разговаривать. No tengo ganas de hablar. No tengo ganas de hablar. Все парни влюбляются в Хулию. Todos los muchachos se enamoran de Julia. Todos los chicos se enamoran de Julia. Мой отец сейчас в госпитале. Mi padre está ahora en el hospital. Mi padre está en el hospital. У Тома нет сестры. Tom no tiene una hermana. Tom no tiene hermana. Я должен предупредить Тома. Tengo que avisarle a Tom. Tengo que avisar a Tom. Заткнитесь! ¡Cállense! ¡Cállate! Я больше никогда не хочу видеть Тома. No quiero ver a Tom nunca más. No quiero volver a ver a Tom. Я слышал, Нэнси очень красива. He oído que Nancy es muy bella. He oído que Nancy es muy hermosa. В одном я уверен - это не Пауло. Estoy seguro de una cosa: ése no es Paulo. Una cosa es que estoy seguro de que no es Paulo. Как прошли твои последние экзамены? ¿Cómo estuvieron tus últimos exámenes? ¿Cómo fue tu último examen? Том взял что-то со стола. Tom cogió algo de la mesa. Tom tomó algo de la mesa. Это очень умное животное. Este animal es muy inteligente. Es un animal muy inteligente. Почему ты вчера не пришёл? Я тебя долго ждал. ¿Por qué no viniste ayer? Te esperé mucho rato. ¿Por qué no viniste anoche? Тсс... Ты слишком громко говоришь. Shh, estás hablando demasiado fuerte. Hablas demasiado alto. Ненавижу дублированные фильмы. Detesto las películas dobladas. Odio las películas duplicadas. В этой комнате можно курить. Se puede fumar en esta habitación. Puedes fumar en esta habitación. Каковы побочные эффекты? ¿Cuáles son los efectos secundarios? ¿Cuáles son los efectos secundarios? Кто-то пытался нас убить. Alguien intentó matarnos. Alguien intentó matarnos. Ты ничего не съел. No has comido nada. No comiste nada. Строительство началось в прошлом году, но здание будет готово в следующем году. Las obras empezaron el año pasado, pero el edificio va a estar listo el año que viene. La construcción comenzó el año pasado, pero el edificio estará listo el próximo año. Том и Мэри проложили себе дорогу через толпу. Tom y María se abrieron paso entre la multitud. Tom y Mary se pusieron en medio de la multitud. Мы идём домой. Nos vamos a casa. Nos vamos a casa. Ты что, не видишь, что уже падаешь? ¿No ves que vas cayendo ya? ¿No ves que estás cayendo? В стране огромные залежи угля. Hay una enorme cantidad de yacimientos de carbón en el país. Hay enormes depósitos de carbón en el país. Не трогай эту книгу. No toques ese libro. No toques ese libro. Мы сделаем это позже, когда будем посвободнее. Lo haremos más tarde, cuando no estemos tan ocupados. Lo haremos más tarde cuando estemos más libres. Мне нравится этот офис. Me gusta esta oficina. Me gusta esta oficina. Я этого тоже не говорил. Yo tampoco dije eso. Yo tampoco he dicho eso. У нее была чистая совесть. Ella tenía una conciencia limpia. Tenía una conciencia limpia. Заключённые сбежали из концлагеря. Los prisioneros huyeron del campo de concentración. Los prisioneros escaparon del campo de concentración. Если передумаешь, позвони мне. Si cambiás de idea, llamame. Si cambias de opinión, llámame. Сколько стоит метр того красного шёлка? ¿Cuánto cuesta un metro de esa seda roja? ¿Cuánto cuesta un metro de esa seda roja? Проблема в том, что у него нет денег. El problema es que él no tiene dinero. El problema es que no tiene dinero. Холодно не было. No hacía frío. No hacía frío. Не облокачивайся на мой стол. No te apoyes en mi escritorio. No te metas en mi escritorio. Он два месяца сидел на диете. Él estuvo haciendo dieta por dos meses. Lleva dos meses a dieta. Дэн - мой новый друг. Dan es mi nuevo amigo. Dan es mi nuevo amigo. У Тома случился сердечный приступ. Tom tuvo un paro cardíaco. Tom tuvo un ataque al corazón. Дайте мне пять дней. Denme cinco días. Dame cinco días. Причешись перед выходом. Peinate el cabello antes de salir. Pégate el pelo antes de salir. Иди на хуй! ¡Vete a la chingada! ¡Vete a la mierda! Я не пришла, потому что меня никто не пригласил. No vine porque nadie me invitó. No vine porque nadie me invitó. Я не знаю, кто он такой. No sé quién es. No sé quién es. Ты разве не чувствуешь себя счастливым и расслабленным? ¿Acaso no te sientes feliz y relajado? ¿No te sientes feliz y relajado? Это моё, а это - твоё. Este es mío, y este es tuyo. Es mío, y esto es tuyo. Мой отец поливает цветы. Mi padre está regando las flores. Mi padre está regando flores. Что было в ящике? ¿Qué había en el cajón? ¿Qué había en el cajón? Я уже устал от фастфуда. Ya me cansé de la comida rápida. Ya estoy cansado de la comida rápida. Они подстригли меня слишком коротко. Me cortaron el cabello demasiado corto. Me cortaron demasiado. Я оставил дверь открытой. Me he dejado la puerta abierta. Dejé la puerta abierta. Он откликнулся на просьбу многих людей. Él accedió al pedido de muchas personas. Respondió a la petición de muchas personas. Рождество совсем близко. La Navidad está muy cerca. La Navidad está muy cerca. Я знал, что ты приходила. Sabía que vendrías. Sabía que venías. Полагаю, никто этого не заметит. Supongo que nadie lo notará. Supongo que nadie se dará cuenta. Том открыл багажник, чтобы взять запасное колесо. Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto. Tom abrió el maletero para tomar la rueda de repuesto. Это не полностью неверно. Eso no es completamente falso. Eso no es totalmente falso. Угадай, что я хочу сделать. Adivina lo que quiero hacer. Adivina lo que quiero hacer. Я покажу ей свой автомобиль. Yo le mostraré mi coche. Le mostraré mi coche. Вы поняли? ¿Entendiste? ¿Entiendes? Попробуйте меня остановить. Trate de detenerme. Intenta detenerme. У меня просто нет слов. Нужно ли мне говорить что-то ещё? No me quedan palabras en absoluto. ¿Hace falta que diga algo más? No tengo palabras. ¿Hay algo más que deba decir? Мы не должны быть врагами. No debemos ser enemigos. No debemos ser enemigos. Мир меняется всё быстрее и быстрее. El mundo cambia cada vez más deprisa. El mundo cambia cada vez más rápido. В котором часу вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar? ¿A qué hora sueles desayunar? Как ты это делаешь? ¿Cómo lo haces? ¿Cómo lo haces? Мы оба читаем Библию день и ночь, но то, что ты видишь чёрным, я вижу белым. Los dos leemos la Biblia todo el día y toda la noche, pero tú lees negro donde yo leo blanco. Ambos leemos la Biblia día y noche, pero lo que ves negro es blanco. Нам всем время от времени бывает нужна помощь. Todos necesitamos ayuda de vez en cuando. Todos necesitamos ayuda de vez en cuando. Вот список недорогих ресторанов. He aquí la lista de los restaurantes baratos. Aquí hay una lista de restaurantes baratos. Вы умеете водить машину? ¿Usted sabe manejar? ¿Sabes conducir? Он ничего не сделал. Él no hizo nada. No hizo nada. Том, ты можешь завтра прийти? Tom, ¿puedes venir mañana? Tom, ¿puedes venir mañana? Я привык жить один. Me he acostumbrado a vivir solo. Estoy acostumbrado a vivir solo. Я бы хотел быть богатым. Me gustaría ser rico. Me gustaría ser rico. Я попытался спасти его. Intenté salvarle. Intenté salvarlo. Как твой брат? ¿Cómo está tu hermano? ¿Cómo está tu hermano? Джейн не была счастлива. Jane no estaba feliz. Jane no era feliz. Он пытался наверстать упущенное время. Él trató de compensar el tiempo perdido. Intentó ponerse al día con el tiempo perdido. Она даёт уроки математики, физики и биологии. Ella da clases de matemáticas, física y biología. Da clases de matemáticas, física y biología. Кровать удобная. La cama está cómoda. La cama es cómoda. Я не могу это купить, потому что у меня не хватает денег. No puedo comprar esto porque no me alcanza el dinero. No puedo comprarlo porque no tengo suficiente dinero. Этот договор ещё действителен. Este contrato aún está vigente. Este acuerdo sigue siendo válido. Вы хотите пить. Usted tiene sed. Tienes sed. Ящик был открыт и пуст. La caja estaba abierta y vacía. La caja estaba abierta y vacía. Крикет - это игра, требующая сноровки. El Cricket es un juego que requiere de destreza. El cricket es un juego que requiere habilidad. Надеюсь, ты счастлив. Espero que seas feliz. Espero que seas feliz. Все словари содержат ошибки. Todos los diccionarios contienen errores. Todos los diccionarios contienen errores. Это чьё? ¿De quién es esto? ¿De quién es? Мы вернулись в отель. Volvimos al hotel. Volvimos al hotel. Том очень быстро поправился. Tom se recuperó muy rápido. Tom se recuperó muy rápido. Принц Чарльз станет следующим королём Англии. El Principe Charles será el siguiente rey de Inglaterra. El Príncipe Charles será el próximo rey de Inglaterra. Он говорил с некоторым сарказмом. Hablaba de una forma algo sarcástica. Habló con un poco de sarcasmo. Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj. Me ayudó a arreglar mi reloj. Он всегда начинал и никогда не заканчивал. Él siempre empezaba y nunca terminaba. Siempre ha empezado y nunca ha terminado. Я написал предложение №777777 на Tatoeba. He escrito la frase № 777777 en Tatoeba. Escribí la propuesta No 777777 en Tatoeba. Уже пора обедать. Ya es hora del almuerzo. Es hora de comer. Корни поглощают питательные вещества из почвы. Las raíces absorben los elementos nutritivos del suelo. Las raíces absorben nutrientes del suelo. Тебе не просто надо проголосовать, ты обязан это сделать. No solo debes votar, estás obligado a hacerlo. No sólo tienes que votar, tienes que hacerlo. Потому что он фермер. Porque él es granjero. Porque es un granjero. Ты об этом пожалеешь! ¡Te arrepentirás de eso! ¡Te vas a arrepentir! Как зовут вашу преподавательницу? ¿Cómo se llama su profesora? ¿Cómo se llama su profesora? Ты согласна со мной? ¿Estás de acuerdo conmigo? ¿Estás de acuerdo conmigo? Она любит фотографировать. A ella le gusta sacar fotos. Le gusta tomar fotos. Он спит как младенец. Duerme como un bebé. Está durmiendo como un bebé. Когда мы поженимся? ¿Cuándo nos casamos? ¿Cuándo nos casaremos? Том мало знает о гончарном деле. Tom no sabe mucho sobre alfarería. Tom no sabe mucho del negocio de la alfarería. Почти все клетки эукариотов содержат митохондрии. Casi todas las células de los eucariotas contienen mitocondrias. Casi todas las células eucariotas contienen mitocondrías. Её сейчас нет дома. Ahora no está en casa. No está en casa en este momento. Я сыт по горло одиночеством. Estoy hasta las narices de la solitud. Estoy harto de estar solo. Этот мальчик показывает мне язык. Ese niño me saca la lengua. Este chico me está enseñando la lengua. Свою часть я выполнил. Yo hice mi parte. Hice mi parte. Когда ты в последний раз терял ключи? ¿Cuándo fue la última vez que perdiste tus llaves? ¿Cuándo fue la última vez que perdiste las llaves? Том считает, что совершенно необходимо пить хотя бы литр воды каждый день. Tom cree que es absolutamente necesario beber al menos un litro de agua todos los días. Tom cree que es absolutamente necesario beber al menos un litro de agua cada día. Не преувеличивай! ¡No exageres! ¡No exageres! Вора поймали сегодня утром. Al ladrón lo agarraron esta mañana. El ladrón fue capturado esta mañana. В прошлое воскресенье я пошёл в парк. Fui al parque el domingo pasado. El domingo pasado fui al parque. Ты когда-нибудь дышал чистым воздухом? ¿Alguna vez han respirado aire puro? ¿Alguna vez respiraste aire puro? Что бы ни случилось, я к этому готов. Pase lo que pase, estoy preparado. Pase lo que pase, estoy listo para esto. Я потом тебе покажу. Te mostraré más tarde. Te lo enseñaré más tarde. Этот магазин закрывается в девять часов вечера. Esta tienda cierra a las nueve de la noche. Esta tienda cierra a las 9:00 p.m. Я в восторге от цветов, которые ты мне послал. Me encantan las flores que me mandaste. Me encantan las flores que me enviaste. Том поговорил с Мэри по телефону. Tom habló con Mary por el teléfono. Tom habló con Mary por teléfono. Лучше тебе оставаться в постели. Será mejor que permanezcas en cama. Será mejor que te quedes en la cama. Увидимся послезавтра. Hasta pasado mañana. Nos vemos pasado mañana. Когда ты был в Лондоне? ¿Cuándo estuviste en Londres? ¿Cuándo estuviste en Londres? Она сидит на диете, чтобы похудеть. Ella está en una dieta para perder peso. Se sienta a dieta para adelgazar. Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны. Los patriotas hablan siempre de morir por su país, pero nunca de matar por su país. Los Patriotas siempre hablan de morir por su país, pero nunca de matar por su país. Было шесть часов. Eran las seis. Eran las seis. У меня закончилось топливо. Me quedé sin bencina. Me quedé sin combustible. Я пошёл искать словарь латинского. Fui a buscar un diccionario de latín. Fui a buscar un diccionario latino. Он не голоден. No está hambrienta. No tiene hambre. Эта стена холодная. Esta pared está fría. Esta pared está fría. Покупай сколько хочешь. Compra cuanto quieras. Compra todo lo que quieras. Три дня назад Том пришёл нас повидать. Tom vino a visitarnos hace tres días. Tom vino a vernos hace tres días. Гигант проснулся! ¡El gigante se despertó! ¡El gigante está despierto! Не ешь без меня. No comas sin mí. No comas sin mí. Они говорили об экономике. Hablaban de economía. Hablaron de la economía. Что ты ему подарил? ¿Qué le regalaste? ¿Qué le diste? Более двадцати лет назад. Hace más de veinte años. Hace más de 20 años. Я уже ни в чём не уверен. Ya no estoy seguro de nada. Ya no estoy seguro de nada. Ты забыл сделать уроки? ¿Te olvidaste de hacer los deberes? ¿Olvidaste hacer tus deberes? У вас не будет этой проблемы. No tendrán ese problema. No vas a tener ese problema. На другой планете могла бы существовать жизнь, в основе которой кремний, а не углерод. En otro planeta, podría haber vida basada en silicio y no en carbono. En otro planeta podría haber una vida basada en el silicio y no en el carbono. Я думаю, что мы в них нуждаемся. Creo que los necesitamos. Creo que los necesitamos. Где ты проводишь больше времени - дома или на работе? ¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo? ¿Dónde pasas más tiempo en casa o en el trabajo? Астрономия - это наука о Вселенной. La astronomía es la ciencia del universo. La astronomía es la ciencia del universo. Никто из моих родителей не говорит по-французски. Ninguno de mis padres sabe hablar francés. Ninguno de mis padres habla francés. Мэри нравится слушать хип-хоп. A Mary le gusta escuchar Hip-Hop. A Mary le gusta escuchar hip-hop. Боже мой, какие страдания! ¡Dios mío, qué sufrimiento! Dios mío, ¡qué sufrimiento! Я не могу всё это съесть. No me puedo comer todo eso. No puedo comerme todo esto. Вчера вечером в супермаркете был пожар. Anoche hubo un incendio en el supermercado. Hubo un incendio en el supermercado anoche. У него есть сын по имени Джон. Él tiene un hijo que se llama John. Tiene un hijo llamado John. В те дни я был ещё студентом. En aquellos tiempos yo todavía era un estudiante. En aquellos días, yo era un estudiante. Не слышал волшебного слова. No he escuchado la palabra mágica. No he oído una palabra mágica. Президент любит путешествовать. Al presidente le gusta viajar. Al presidente le gusta viajar. Я пил вино. Bebí vino. Bebí vino. Они в Бостоне? ¿Están en Boston? ¿Están en Boston? Не задавайте таких сложных вопросов! ¡No hagáis preguntas tan difíciles! ¡No hagas preguntas tan difíciles! Христианство и ислам - это две разные религии. El Cristianismo y el Islam son dos religiones diferentes. El cristianismo y el islam son dos religiones diferentes. Это то, чего я действительно хочу... мне кажется. Es lo que realmente quiero...creo. Eso es lo que realmente quiero... creo. У тебя есть презерватив? ¿Tienes un condón? ¿Tienes un condón? Что я должен сказать, чтобы тебя убедить? ¿Qué tengo que decir para convencerte? ¿Qué tengo que decir para convencerte? Ты бы хотел войти в состав нашей команды? ¿Querrías unirte a nuestro equipo? ¿Te gustaría formar parte de nuestro equipo? У тебя со мной какие-то проблемы? ¿Tienes algún problema conmigo? ¿Tienes algún problema conmigo? Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком? ¿Cuánto se tarda en ir a Viena a pie? ¿Cuánto tiempo lleva llegar a Viena a pie? Ты не мог бы позвонить мне позже? ¿Podrías llamarme más tarde? ¿Podrías llamarme más tarde? Она занимается английским каждый день. Ella estudia inglés todos los días. Ella hace inglés todos los días. Вы китайцы? ¿Sois chinos? ¿Son chinos? У тебя есть бумага? ¿Tienes papel? ¿Tienes papel? Я просто принимал душ. Solo me estaba dando una ducha. Solo me estaba duchando. Все полицейские машины были оснащены пуленепробиваемыми стеклами. Todos los vehículos policiales fueron equipados con vidrios blindados. Todos los vehículos de la policía estaban equipados con vidrios antibalas. Ты не чувствуешь себя в какой-то степени ответственным? ¿No te sientes de alguna manera responsable? ¿No te sientes responsable? Реставрация школы обошлась правительству в два миллиона реалов. La restauración de la escuela le costó al gobierno 2 millones de reales. La restauración de la escuela costó al Gobierno 2 millones de reales. Я не знаю, когда познакомились Том и Мэри. No sé cuándo se conocieron Tom y María. No sé cuándo se conocieron Tom y Mary. Тебе нравится есть рыбу? ¿Te gusta comer pescado? ¿Te gusta comer pescado? Он много пьёт. Bebe mucho. Bebe mucho. Есть ресторан, в котором есть меню на нескольких языках. Hay un restaurante que tiene el menú en varios idiomas. Hay un restaurante que tiene un menú en varios idiomas. Японцы напали на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 года. Los japoneses atacaron Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941. Los japoneses atacaron Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941. Я бы не хотел работать в больнице. No me gustaría trabajar en un hospital. No me gustaría trabajar en el hospital. Почему ты говоришь, что у тебя не остаётся другого выхода? ¿Por qué dices que no tienes más remedio que hacerlo? ¿Por qué dices que no tienes otra opción? Я покажу тебе, что человек может восстать из праха. Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas. Te mostraré que un hombre puede levantarse de las cenizas. Он отклонил моё приглашение. Él rechazó mi invitación. Rechazó mi invitación. В этой комнате жарко. Hace calor en esta habitación. Hace calor en esta habitación. Человек не пришёл. La persona no vino. El hombre no vino. Его дядя живёт в Швейцарии. Su tío vive en Suiza. Su tío vive en Suiza. Это единственная книга, что у меня есть. Ese es el único libro que tengo. Es el único libro que tengo. Вам цвета нравятся? ¿Le gustan los colores? ¿Te gustan los colores? Я никогда никому не скажу, где я спрятал сокровище. Nunca le diré a nadie dónde he escondido el tesoro. Nunca le diré a nadie dónde escondí el tesoro. Ник должен мне десять долларов. Nick me debe diez dólares. Nick me debe diez dólares. Это кольцо из чистого золота? ¿Este anillo es de oro puro? ¿Es un anillo de oro puro? Её здесь больше нет. No está más aquí. Ya no está aquí. Полирую свои ботинки и выхожу на улицу - старая грязь уступит место новой. Lustro las botas y salgo - la vieja porquería dará paso a la nueva. Limpiaré mis zapatos y saldré a la calle, y la vieja suciedad cederá el lugar de la nueva. Не забудь наклеить марку на конверт с письмом. No olvides pegar el sello a la carta. No olvides poner una marca en el sobre de la carta. Мама, почему я идиот? Mamá, ¿por qué soy un idiota? Mamá, ¿por qué soy un idiota? Мария забыла про день рождения Рикардо. María se olvidó del cumpleaños de Ricardo. María se olvidó del cumpleaños de Ricardo. Где твои документы? ¿Dónde están tus documentos? ¿Dónde está tu identificación? У меня в три раза больше денег, чем у вас. Tengo tres veces más dinero que vosotros. Tengo tres veces más dinero que tú. Это то, что раскрывается под конец. Por fin está más o menos explicado. Eso es lo que se revela al final. От осины не родятся апельсины. Si malo es el árbol, malo es su fruto. Las naranjas no nacen de la avispa. Насколько быстро он бегает? ¿Qué tan rápido corre él? ¿Qué tan rápido corre? Я видел, как она плакала. La vi llorar. La vi llorar. Трудно жить без дома. Es difícil vivir sin una casa. Es difícil vivir sin casa. Сама идея быть отправленными за границу приносила им радость. La sola idea de ser enviados al extranjero les llenaba de alegría. La idea de ser enviados al extranjero les hacía feliz. Это проблема, которую трудно решить. Es un problema de difícil solución. Es un problema difícil de resolver. Было объявлено о прекращении огня. Se declaró un alto al fuego. Se ha declarado una cesación del fuego. Я знаю, что это неправда. Sé que no es verdad. Sé que no es verdad. Я не говорю по-японски. No hablo japonés. No hablo japonés. Том думал, что Мэри от него что-то скрывает. Tom pensaba que Mary le estaba ocultando algo. Tom pensó que Mary le estaba ocultando algo. GPS означает "Система глобального позиционирования." GPS significa "Sistema de Localización Global." El GPS significa "Sistema mundial de determinación de la posición." После того как фабрику закрыли, двадцать пять рабочих оказались на улице. Tras el cierre de la fábrica, veinticinco trabajadores se quedaron en la calle. Después de cerrar la fábrica, 25 trabajadores quedaron en la calle. Том назвал Мэри идиоткой. Tomás la llamó idiota a María. Tom llamó a Mary idiota. Вы научитесь любить вашего ребёнка. Aprenderéis a amar a vuestro bebé. Aprenderás a amar a tu hijo. У неё вот уже несколько лет проблемы с болью в спине. Ella ha tenido problemas de dolor de espalda ya desde hace años. Lleva años con problemas de espalda. Я не понял, что он сказал. No entendí lo que dijo. No entiendo lo que dijo. Том может не знать ответа. Puede que Tom no sepa la respuesta. Tom tal vez no sepa la respuesta. Волынка звучит очень странно. Las gaitas producen un sonido muy extraño. Eso suena muy raro. Он выпил три стакана той воды, один за другим. Él bebió tres vasos de aquella agua, uno detrás de otro. Bebió tres vasos de agua, uno tras otro. Том поделился своим обедом с Мэри. Tom compartió su almuerzo con Mary. Tom compartió su almuerzo con Mary. В тот день шёл снег. Estaba nevando aquel día. Ese día estaba nevando. Моя машина припаркована здесь. Mi auto está estacionado por acá. Mi coche está estacionado aquí. Клянусь Богом, что не убивал Тома. Juro por Dios que no maté a Tom. Juro por Dios que no maté a Tom. Том потерял надежду. Tom perdió las esperanzas. Tom perdió la esperanza. Ладно, иду. Vale, voy. Está bien, ya voy. Я не упаду. No me voy a caer. No me caeré. Ты можешь в это поверить? Она даже ленивее меня. ¿Puedes creerlo? Ella es aún más floja que yo. ¿Puedes creerlo? Es más perezosa que yo. Я считаю его врагом. Yo lo considero un enemigo. Lo considero un enemigo. Как тут свет выключается? ¿Cómo se apaga la luz aquí? ¿Cómo apagan las luces? Окна открыты. Las ventanas están abiertas. Las ventanas están abiertas. У меня его нет. No lo tengo. No lo tengo. Зачем он ищет Тома? ¿Por qué está buscando a Tomás? ¿Por qué está buscando a Tom? Ты меня разочаровала. Me has decepcionado. Me decepcionaste. Пока у меня сделана только половина. Aún lo tengo a medio terminar. Hasta ahora, sólo tengo la mitad. Мой отец умер, когда мне было семь лет. Mi padre murió cuando yo tenía siete años. Mi padre murió cuando yo tenía siete años. Ты играешь в футбол или регби? ¿Juegas al fútbol o al rugby? ¿Juegas al fútbol o al rugby? У меня левая рука затекла. Se me ha dormido el brazo izquierdo. Mi mano izquierda se rompió. Я сказал Тому, что мне было совсем не интересно. Le dije a Tom que realmente no estaba interesada. Le dije a Tom que no estaba interesado. Температуры у меня нет, но у меня болит горло. Также мне трудно дышать. No tengo fiebre, pero me duele la garganta. Tampoco puedo respirar bien. No tengo fiebre, pero me duele la garganta. Я поддерживаю это ходатайство. Apoyo la moción. Estoy de acuerdo con esta petición. У тебя больше не будет проблем. Ya no tendrás más problemas. No tendrás más problemas. Важно иметь это в виду. Lo importante es tener esto en mente. Es importante tenerlo en cuenta. Мы стоим в пробке. Estamos en un atasco. Estamos en el tráfico. Могу я добавить это предложение на Татоэбу? ¿Puedo añadir esta frase a Tatoeba? ¿Puedo añadir esta frase a Tatoeba? Испания правила Кубой в то время. España gobernaba Cuba en ese tiempo. España gozó de las reglas de Cuba en ese momento. Мой отец никогда не одобрит моей женитьбы. Mi padre nunca va a aprobar mi casamiento. Mi padre nunca va a aprobar mi matrimonio. Песню я знаю. Conozco la canción. Conozco la canción. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший. La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco. La última persona a la que le conté mi idea pensó que estaba loco. Мне нравится, как ты изъясняешься. Me gusta cómo te expresas. Me gusta cómo lo explicas. Я захотел пить. Me dio sed. Tenía sed. Что тебе снилось, когда я тебя разбудил? ¿Qué estabas soñando cuando te desperté? ¿Qué soñaste cuando te desperté? Эта машина остановилась напротив банка. Este auto paró enfrente del banco. Este coche se detuvo frente al banco. Том, в чём дело? Tom, ¿qué te pasa? Tom, ¿qué pasa? Он очень изменился. Él está muy cambiado. Ha cambiado mucho. Он часто пользуется метро. Él utiliza a menudo el metro. Usa mucho el metro. Всё большее использование мобильных телефонов приводит к увеличению числа близоруких. El uso cada vez mayor del teléfono celular está haciendo crecer el número de miopes. El uso cada vez mayor de teléfonos móviles aumenta el número de miopes. Мы принимаем заказы по телефону. Aceptamos pedidos telefónicos. Aceptamos pedidos por teléfono. Исходя из того, что он говорит, я не думаю, что нам следует идти. Por lo que dice, no creo que debamos ir. Basándome en lo que dice, no creo que debamos irnos. Хлеб делается из муки и воды, часто к ним добавляются дрожжи. El pan es hecho con harina y agua y a menudo se le agrega levadura. El pan se fabrica con harina y agua, y a menudo se agregan temblantes. Я бы хотел продлить моё пребывание до воскресенья. Me gustaría extender mi estancia hasta el domingo. Me gustaría extender mi estancia hasta el domingo. Это фото моей сестры. Ésta es una foto de mi hermana. Es una foto de mi hermana. Том поднялся на борт корабля со своими тремя детьми. Tom se subió al barco con sus tres niños. Tom subió a bordo de la nave con sus tres hijos. Эта сумка кажется дорогой. Esa bolsa parece cara. Este bolso parece caro. Двадцать тысяч иен, пожалуйста! ¡Veinte mil yenes, por favor! ¡20,000 yenes, por favor! Ты меня не научил. No me enseñaste. No me enseñaste. В детстве я часто болел. En mi niñez pasaba frecuentemente enfermo. Cuando era niño, me enfermaba mucho. Том сказал, что он не может больше ждать. Tom dijo que no podía esperar más. Tom dijo que no podía esperar más. Дверь закрылась. Se ha cerrado la puerta. La puerta está cerrada. Ему меня не хватало. Él me echaba de menos. Me echaba de menos. Вы не очень грустите. Vosotros no estáis muy tristes. No estás muy triste. Вы двое собираетесь пожениться? ¿Ustedes dos pretenden casarse? ¿Os vais a casar? Она сказала, что на следующий день рождения ей исполнится восемнадцать лет. Dijo que en su próximo cumpleaños tendría dieciocho años. Dijo que al día siguiente cumpliría 18 años. Тот, у кого много имущества, должен быть начеку. El que mucho posee tiene que estar vigilante. Alguien con muchos bienes tiene que estar alerta. Она пела лучше, чем он. Ella cantaba mejor que él. Cantó mejor que él. Он высокий и красивый. Es alto y lindo. Es alto y guapo. Он слишком чувствителен. Es demasiado sensible. Es demasiado sensible. У меня сегодня много дел. Tengo mucho que hacer hoy. Tengo mucho que hacer hoy. Так гласит закон. Así dice la ley. Eso es lo que dice la ley. Ты на площади? ¿Estás en la plaza? ¿Estás en la plaza? Это маленькая, но важная деталь. Es un detalle pequeño pero importante. Es un detalle pequeño pero importante. Я одолжил Мэри денег на оплату аренды за этот месяц. Le presté a Mary el dinero para pagar el arriendo de este mes. Le presté a Mary dinero para pagar el alquiler de este mes. Ты можешь в это поверить? ¿Podés creerlo? ¿Puedes creerlo? Эти книги очень старые. Estos libros son muy viejos. Estos libros son muy viejos. Он в очень плохом настроении. Él está de muy mal humor. Está de muy mal humor. В будущем я хотел бы стать пилотом. En el futuro me gustaría ser un piloto. En el futuro, me gustaría ser piloto. Приходи с кем хочешь. Ven con quien quieras. Ven con quien quieras. Она вышла из ресторана. Ella salió del restaurante. Salió del restaurante. Собака Тома коричневая. El perro de Tom es marrón. El perro de Tom es marrón. Балтийские страны - это небольшие прибрежные государства, находящиеся в тени могущественного соседа. Los países bálticos son pequeños estados costeros a la sombra de un poderoso vecino. Los países bálticos son pequeños Estados ribereños que están a la sombra de un vecino poderoso. Он приехал издалека. Él vino de lejos. Vino de lejos. Этот фильм основан на книге с таким же названием. Esta película está basada en el libro del mismo nombre. Esta película se basa en un libro con el mismo nombre. Дай я посмотрю, могу ли я что-нибудь сделать. Dejame ver si puedo hacer algo. Déjame ver si puedo hacer algo. Том не знает, чем Мэри зарабатывает себе на жизнь. Tom no sabe lo que hace Mary para ganarse la vida. Tom no sabe qué hace Mary para ganarse la vida. Это была твоя идея. Fue tu idea. Fue idea tuya. Я хочу знать, кто это сделал. Quiero saber quién hizo eso. Quiero saber quién lo hizo. В этом ручье запрещено ловить рыбу. Está prohibido pescar este arroyo. No se permite pescar en este arroyo. Я могу свободно говорить на португальском, потому что это мой родной язык. Sé hablar portugués sin dificultad, porque es mi lengua materna. Puedo hablar portugués libremente porque es mi lengua materna. На седьмом этаже находятся четыре роскошных ресторана. En el séptimo piso se encuentran cuatro restaurantes de lujo. Hay cuatro restaurantes de lujo en el séptimo piso. Обычно волки не нападают на людей. Los lobos usualmente no atacan a la gente. Por lo general, los lobos no atacan a la gente. Не читайте это предложение. No leas esta oración. No lea esa frase. Мы часто делаем то, что должны делать, а не то, что хотим. A menudo hacemos lo que tenemos que hacer, no lo que queremos hacer. A menudo hacemos lo que tenemos que hacer, no lo que queremos. Это его проблема, а не моя. Es su problema, no el mío. Ese es su problema, no el mío. Почему ты не взрослеешь? ¿Por qué no maduras? ¿Por qué no maduras? Дай мне бриллианты. Dame los diamantes. Dame los diamantes. Мы подоили корову. Ordeñamos la vaca. Hicimos una vaca. Я думала, ты потерял свои часы. Creía que habías perdido tu reloj. Pensé que habías perdido tu reloj. В старом замке обитает весьма застенчивое привидение, поскольку появляется только по выходным ночью. En el antiguo castillo habita un fantasma bastante tímido, ya que solo aparece en las noches de fin de semana. Hay un fantasma muy tímido en el viejo castillo, porque solo aparece los fines de semana. Куда бы ты хотел пойти? ¿A dónde te gustaría ir? ¿Adónde quieres ir? У них есть информация. Ellas tienen información. Tienen información. Не играй здесь. No juegues aquí. No juegues aquí. Ты получила цветы, что я на днях отправил? ¿Recibiste las flores que mandé el otro día? ¿Recibiste las flores que envié el otro día? Использование примеров ускоряет усвоение языка. El uso de ejemplos acelera el dominio de la lengua. La utilización de ejemplos acelera el aprendizaje del idioma. Скажи Тому, что я хотел бы с ним поговорить. Dile a Tom que querría hablar con él. Dile a Tom que me gustaría hablar con él. Я знаю Джона с 1976 года. Conozco a John desde 1976. Conozco a John desde 1976. При попытке примирить дерущихся я получил такой сильный удар кулаком, что потерял сознание. Cuando traté de apaciguar la pelea, recibí un puñetazo tan fuerte que quedé inconsciente. Al intentar reconciliar a los que luchan, me dieron un puñetazo tan fuerte que me desmayé. Мы не можем ждать. No podemos esperar. No podemos esperar. Они выбрали его в качестве своего представителя. Ellos lo eligieron como su representante. Lo eligieron como su representante. Стиральная машина издаёт странный шум. La lavadora hace un ruido raro. La lavadora hace un ruido extraño. Том выиграл спор. Tom ganó la discusión. Tom ganó la apuesta. Она учится плавать. Ella está aprendiendo a nadar. Aprende a nadar. Этот студент - американец. Este estudiante es americano. Este estudiante es americano. Экзамен был лёгким. El examen fue fácil. El examen fue fácil. Хочу поесть чего-нибудь несладкого. Quiero comer algo que no sea dulce. Quiero comer algo que no sea dulce. Ночью люди преображаются, становятся сентиментальнее, более открытыми, иной раз даже доверчивыми. De noche las personas se transforman, se vuelven más sentimentales, más abiertas, a veces incluso confiadas. Por la noche, la gente se transforma, se hace más sentimental, más abierta y, de vez en cuando, incluso confiado. Том зажёг сигарету зажигалкой и закурил. Tom prendió un cigarrillo con un chisquero y comenzó a fumar. Tom encendió el cigarrillo con un encendedor y lo fumó. Я приглашён? ¿Estoy invitado? ¿Estoy invitado? Я хочу, чтобы ты позвонил Тому. Quiero que llames a Tom. Quiero que llames a Tom. Кроме шуток, тебе следует обратиться к врачу по поводу твоей головной боли. Bromas aparte, deberías ver a un doctor por tu dolor de cabeza. Además de bromas, deberías ir a ver a un médico por tu dolor de cabeza. Почему ты не сообщил мне раньше? ¿Por qué no me avisaste antes? ¿Por qué no me lo dijiste antes? Его старания были плодотворными. Sus empeños fueron fructíferos. Sus esfuerzos fueron fructíferos. Я всё ещё в замешательстве. Todavía estoy desorientado. Todavía estoy confundida. Как ты можешь знать, что Том не делал этого? ¿Cómo sabés que Tom no lo hizo? ¿Cómo sabes que Tom no lo hizo? Он никогда не лжёт. Él nunca miente. Nunca miente. Том показал мне свою коллекцию золотых монет. Tom me mostró su colección de monedas de oro. Tom me mostró su colección de monedas de oro. Я не вижу этого. Yo no puedo ver eso. No lo veo. Том довольно хорошо играет на аккордеоне. Tom toca el acordeón bastante bien. Tom toca bastante bien el acordeón. Я должен быть там до семи. Debo estar ahí antes de las siete. Tengo que estar allí hasta las siete. Мы уезжаем из этой страны насовсем. Nos vamos de este país de veras. Nos vamos de este país para siempre. Я видел тебя плачущей. Te vi llorar. Te vi llorando. Он не болел. Él no estaba enfermo. No estaba enfermo. Она моя любимая певица. Ella es mi cantante favorita. Es mi cantante favorita. Я сегодня занята, иначе я бы согласилась. Estoy ocupada hoy, de otra manera, aceptaría. Estoy ocupada hoy, o estaría de acuerdo. В моей комнате есть телефон. Hay un teléfono en mi habitación. Tengo un teléfono en mi habitación. Я не такой разговорчивый, как ты. No soy tan hablador como tú. No soy tan hablador como tú. Иди мойся, чумазик! ¡Bañate mugriento! ¡Ve a lavarte, tonto! Мэри - большая поклонница охоты с луком и стрелами. Mary es aficionada a la caza con arco y flechas. Mary es una gran fan de la caza de cebollas y flechas. Он оставил батарею заряжаться. Dejó la batería cargando. Dejó la batería cargada. Мы чешем там, где чешется. Donde pica, nos rascamos. Estamos rascando donde se rasca. Мы избрали её мэром. Nosotros la elegimos alcalde. La elegimos alcalde. И Тому и Мэри хотелось спать. Tanto Tom como Mary tenían sueño. Tom y Mary querían dormir. Я пишу Тому сообщение. Le estoy escribiendo un mensaje a Tomás. Estoy escribiendo un mensaje a Tom. Как твоя жена? ¿Cómo está tu mujer? ¿Cómo está tu esposa? Том скрыл факт своего пребывания в тюрьме. Tom escondió el hecho de estar en la cárcel. Tom ocultó el hecho de que estaba en prisión. Ты не можешь этого сделать. No puedes hacer eso. No puedes hacer eso. Я не очень хорошо знаю Тома, но зато знаю его жену. No conozco mucho a Tom pero a su esposa sí. No conozco muy bien a Tom, pero conozco a su esposa. Он ревнивый. Es celoso. Está celoso. Я хочу выйти на следующей остановке. Quiero bajar en la próxima parada. Quiero salir en la próxima parada. Однажды правда всплывёт наружу. Algún día, la verdad saldrá a la luz. Algún día la verdad saldrá a la luz. Моя жизнь в опасности. Mi vida está en peligro. Mi vida está en peligro. Том нечасто берёт отпуск. Tom no se toma vacaciones con frecuencia. Tom no toma muchas vacaciones. Он расстегнул молнию на брюках. Él se bajó la cremallera de los pantalones. Desabrochó el rayo en sus pantalones. Он пригласил меня поужинать. Él me invitó a cenar. Me invitó a cenar. Хочешь потанцевать? ¿Querés bailar? ¿Quieres bailar? Мэри поможет нам завтра. Mary nos ayudará mañana. Mary nos ayudará mañana. Том однажды работал туристическим гидом. Tom una vez trabajó como guía turístico. Tom una vez trabajó como guía turística. Ты не мой брат. Tú no eres mi hermano. No eres mi hermano. Вы верите в реинкарнацию? ¿Cree en la reencarnación? ¿Cree en la reencarnación? Ты можешь бежать, но не убежать. Podrás correr, pero no escapar. Puedes correr, pero no huir. Дел ещё много. Todavía hay mucho por hacer. Todavía queda mucho por hacer. Число глупцов бесконечно. El número de los necios es infinito. El número de tontos es infinito. Это просто показалось мне правильным. Simplemente me pareció ser lo correcto. Pensé que era lo correcto. Почему ты не отвечаешь своему отцу? ¿Por qué no respondes a tu padre? ¿Por qué no respondes a tu padre? Я могу бежать так же быстро, как Билл. Puedo correr tan rápido como Bill. Puedo correr tan rápido como Bill. У меня есть для тебя работа. Tengo un trabajo para ti. Tengo un trabajo para ti. У меня есть словарь. Tengo un diccionario. Tengo un diccionario. Они должны умереть. Deben morir. Tienen que morir. Когда у вас выпускной? ¿Cuándo será su graduación? ¿Cuándo es su graduación? Аристотель попытался объяснить движение тел. Aristóteles intentó explicar el movimiento de los cuerpos. Aristóteles trató de explicar el movimiento de los cuerpos. Шум отвлекает его от учебы. El ruido lo distrajo de estudiar. El ruido lo distrae de sus estudios. Старик что-то сказал. El anciano dijo algo. El viejo dijo algo. Можешь его открыть? ¿Puedes abrirlo? ¿Puedes abrirlo? Немецкое слово "Apfelsine" означает "Яблоко из Китая." La palabra alemana Apfelsine quiere decir "Manzana de la China" (Apfel aus China). La palabra alemana "Apfelsine" significa "Manzana china." Мы благодарим тебя. Te lo agradecemos. Te damos las gracias. Этот галстук подходит к твоей рубашке. Esta corbata va con tu camisa. Esa corbata encaja con tu camisa. Он назвал меня толстым. Él me llamó gordo. Me llamó gordo. Том хотел купить новую пару ботинок. Tom quería comprar un nuevo par de botas. Tom quería comprar un par de zapatos nuevos. Ты Эмили. Eres Emily. Eres Emily. Она скоро умрёт. Ella morirá pronto. Ella va a morir pronto. Том ест рис почти каждый день. Tom come arroz casi todos los días. Tom come arroz casi todos los días. Я хоть и не ел много, но за полгода поправился на пять килограммов. No comí mucho pero he aumentado cinco quilos en medio año. No he comido mucho, pero me he recuperado cinco kilos en seis meses. Я извиняюсь. Lo siento. Lo siento. В каких странах ты побывал? ¿Qué países visitaste? ¿En qué países has estado? Я поставил ботинки под кровать. Metí mis zapatos debajo de la cama. Puse los zapatos debajo de la cama. Мы тут ведём восстановительные работы без сна и отдыха с самого землетрясения. Allí estamos realizando las obras de reconstrucción sin dormir ni descansar desde el mismo día del terremoto. Hemos estado trabajando en la reconstrucción sin dormir ni descansar desde el terremoto. У меня есть братья. Tengo hermanos. Tengo hermanos. У стола четыре ножки. У человека две ноги. Una mesa tiene cuatro patas. Una persona tiene dos piernas. Hay cuatro piernas en la mesa, un hombre tiene dos piernas. У Тома зелёные глаза. Tom tiene los ojos verdes. Tom tiene ojos verdes. Кто-нибудь хочет ещё кусочек торта? ¿Alguien quiere un poco más de torta? ¿Alguien quiere más pastel? Пешком в отель идти слишком далеко. Лучше взять такси. Es demasiado lejos ir al hotel caminando. Mejor tomar un taxi. Vamos a un hotel demasiado lejos, mejor coge un taxi. Остался всего день. Solo queda un día. Sólo queda un día. Моя сестра - преподаватель английского. Mi hermana es profesora de inglés. Mi hermana es profesora de inglés. Мою любовь к тебе трудно объяснить. Mi amor por ti es difícil de explicar. Mi amor por ti es difícil de explicar. Ну, я просто вспомнил. Pues, simplemente me acordé. Bueno, me acordé. Мой папа - лучший папа в мире. Mi papá es el mejor papá del mundo. Mi padre es el mejor padre del mundo. Французский язык богат на синонимы. El francés es rico en sinónimos. El francés es rico en sinónimos. Вам повезёт. Ustedes van a tener suerte. Tienes suerte. Я буду там через десять минут. Estaré allí en diez minutos. Estaré allí en diez minutos. Не могу поверить, что твои родители разрешают тебе приходить сюда одной. No me puedo creer que tus padres te dejen venir aquí sola. No puedo creer que tus padres te dejen venir aquí sola. Как называлась последняя песня, которую ты спел вчера вечером? ¿Cuál era el nombre de la última canción que cantaste anoche? ¿Cómo se llamaba la última canción que cantaste anoche? Я мою окна. Estoy limpiando las ventanas. Soy mi ventana. У меня очень длинные волосы. Tengo el pelo muy largo. Tengo un pelo muy largo. Я хочу знать, что произошло. Quiero saber qué pasó. Quiero saber qué pasó. Я спою, пока он отдыхает. Yo cantaré mientras él está descansando. Cantaré mientras él descansa. Когда совы спят? ¿Cuándo duermen las lechuzas? ¿Cuándo duermen los búhos? Он наверху. Está arriba. Está arriba. Вам сахару или молока? ¿Quiere azúcar o leche? ¿Quieres azúcar o leche? Здесь никто пиццу не заказывал. Acá nadie ordenó pizza. Nadie ha pedido pizza aquí. Я прошу тебя это сделать, потому что я тебе доверяю. Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti. Te pido que lo hagas porque confío en ti. Ответ Тома всех удивил. La respuesta de Tom sorprendió a todo el mundo. La respuesta de Tom fue sorprendida. Я хочу купить чешский свитер. Quiero comprar un suéter checo. Quiero comprar un suéter checo. Почему коровы в Индии считаются священными животными? ¿Por qué las vacas son sagradas en la India? ¿ Por qué se considera que las vacas de la India son animales sagrados? Сегодня я видел Тома. Hoy he visto a Tom. Hoy vi a Tom. Кто-нибудь видел, где я оставил мои очки? ¿Alguien vio dónde dejé mis anteojos? ¿Alguien ha visto dónde he dejado mis gafas? Ты здешний? ¿Eres de aquí? ¿Eres de aquí? Водитель несёт ответственность за безопасность пассажиров. El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros. El conductor es responsable de la seguridad de los pasajeros. Можете прийти, если хотите. Puede venir si quiere. Puedes venir si quieres. Содержание письма держалось в секрете. El contenido de la carta era secreto. El contenido de la carta se mantuvo en secreto. Она должна туда пойти. Ella debe ir allí. Tiene que ir allí. Эта рубашка мне велика. La camisa es demasiado grande para mí. Esa camisa es grande para mí. У меня две сестры и один брат. Tengo dos hermanas y un hermano. Tengo dos hermanas y un hermano. Они любят вспоминать старые времена. A ellos les gusta recordar viejos tiempos. Les gusta recordar los viejos tiempos. Я не хочу уезжать из Бостона. No me quiero ir de Boston. No quiero irme de Boston. Кто быстрее, ты или Том? ¿Quién es más rápido, tú o Tomás? ¿Quién es más rápido, tú o Tom? Она пригласила меня на ужин. Ella me invitó a cenar. Me invitó a cenar. Большинство студентов согласно с предложением, и составило список аргументов в его пользу. La mayoría de los estudiantes están de acuerdo con la propuesta, e hicieron una lista de argumentos a favor de ella. La mayoría de los estudiantes están de acuerdo con la propuesta y han preparado una lista de argumentos a su favor. Книги были расставлены в алфавитном порядке. Los libros eran dispuestos en orden alfabético. Los libros estaban en orden alfabético. Спасибо моим коллегам, которые помогли мне в трудные времена! ¡Gracias a mis compañeros, quienes me ayudaron durante los tiempos difíciles! ¡Gracias a mis colegas que me ayudaron en tiempos difíciles! Ничего не пей. No bebas nada. No bebas nada. Я очень скучаю по своему мужу. Echo mucho de menos a mi marido. Echo mucho de menos a mi marido. Через полчаса начинаем! ¡En media hora comenzamos! ¡Empezamos en media hora! Лошади - опасные животные. Los caballos son animales peligrosos. Los caballos son animales peligrosos. Моё погоняло "Зуд." Mi apodo es "Comezón." El mío estaba persiguiendo el Zud. Узкая тропинка ведёт к нашему дому через это поле. Un estrecho sendero conduce a nuestra casa a través de este campo. Un camino estrecho lleva a nuestra casa a través de este campo. Испарение - это переход жидкости из жидкого состояния в газообразное. La vaporización es el pasaje de una sustancia en estado líquido al estado gaseoso. La evaporación es la transferencia del líquido del estado líquido al gas. Его уже неделю как нет на работе. Lleva una semana faltando al trabajo. Hace una semana que no está en el trabajo. Ганс, мой брат, - немец. Hans, mi hermano, es alemán. Hans, mi hermano, es alemán. Как Ваша мама? ¿Cómo está su madre? ¿Cómo está tu madre? Принимай меня такой, какая я есть. Acéptame como soy. Tómame como soy. Ездить в Европу дорого. Es caro viajar a Europa. Ir a Europa es caro. Я хочу увидеть, как роса капает с лепестков розы. Quiero ver el rocío goteando de los pétalos de rosa. Quiero ver el rocío goteando desde los pétalos de la rosa. Я знал, что прав. Sabía que tenía razón. Sabía que tenía razón. Я не знаю, как это объяснить. Yo no sé explicar esto. No sé cómo explicarlo. У неё привычка хранить старые письма. Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas. Tiene la costumbre de guardar cartas viejas. Это не ты виноват, а я. No es tu culpa, es mía. No es culpa tuya, soy yo. Сейчас я живу с моим дядей. Ahora vivo con mi tío. Ahora vivo con mi tío. Она ушла из дома в тринадцать лет. Ella se fue de casa cuando tenía trece años. Se fue de casa a los 13 años. Разрыв между богатыми и бедными увеличивается. La brecha entre ricos y pobres se está ampliando. La brecha entre ricos y pobres está aumentando. У него очень большие уши. Sus orejas son muy grandes. Tiene orejas muy grandes. Полагаю, он не придёт. Supongo que él no vendrá. Supongo que no vendrá. Я просто не могу к этому привыкнуть. Simplemente no logro acostumbrarme. No puedo acostumbrarme a eso. Скажите мне, что Вы думаете о моей машине. Díganme qué piensan de mi coche. Dígame qué piensa de mi coche. Спроси у полицейского. Pregúntale al policía. Pregúntale a un policía. Пишите ручкой. Escriba con bolígrafo. Escriba con un bolígrafo. У всех есть карандаши? ¿Todos tienen un lápiz? ¿Todos tienen lápices? Я такой дурак... пытаюсь объяснить то, чего не понимаю сам. Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Soy un idiota... tratando de explicar algo que no entiendo. Я хочу помочь тебе с твоей домашней работой. Quiero ayudarte con tus deberes. Quiero ayudarte con tu tarea. Когда я открыл примерочную кабинку, там была женщина. Cuando abrí el probador, había una señora adentro. Cuando abrí la cabina de prueba, había una mujer. Мы скучаем по маме. Extrañamos a nuestra madre. Echamos de menos a mamá. Избыток света наносит вред зрению. Demasiada luz daña la vista. El exceso de luz daña la vista. Кто ты? Один из 6,4 миллиардов индивидуумов, которые относятся к одному из 3 миллионов уже описанных видов, которые живут на маленькой планете, которая вертится вокруг одной из ста миллиардов звёзд, которые составляют одну из двухсот миллиардов галактик в одном из возможных миров, который исчезнет. ¿Quién sos vos? Sos un individuo entre otros 6.400 millones de individuos que componen una única especie entre otros 3 millones de especies ya clasificadas que viven en un planetita que gira en torno de una estrellita que es una entre otras 100.000 millones de estrellas que componen una única galaxia entre otras 200.000 millones de galaxias en uno de los universos posibles y que va a desaparecer. Uno de los 6.400 millones de personas que pertenecen a uno de los 3 millones de especies ya descritas que viven en un pequeño planeta que gira alrededor de uno de los cien mil millones de estrellas que constituyen una de las 200 mil millones de galaxias de uno de los posibles mundos que desaparecerán. Он живёт близко к пляжу. Vive cerca de la playa. Vive cerca de la playa. Они ей помогли. La ayudaron. La ayudaron. У меня дома нет доступа к Интернету. No tengo acceso a Internet en casa. No tengo acceso a Internet en casa. Он играл со своим котом. Él jugó con su gato. Estaba jugando con su gato. Это соль? ¿Es sal? ¿Eso es sal? Она пила. Bebía. Estaba bebiendo. Я учусь и работаю. Estudio y trabajo. Estoy aprendiendo y trabajando. Ждёшь кого-то? ¿Estás esperando a alguien? ¿Esperas a alguien? Она купила платье своей дочери. Ella le compró un vestido a su hija. Ella compró el vestido de su hija. Переведи это на французский, пожалуйста. Traducí esto al francés, por favor. Traduce esto al francés, por favor. Население нашего города быстро растет. La población de nuestra ciudad crece rápidamente. La población de nuestra ciudad está creciendo rápidamente. Я сейчас ужинаю. Estoy cenando ahora. Voy a cenar. Пора тебе встать на ноги. Es el momento de que te sostengas por tus propios pies. Es hora de que te pongas de pie. Ей это нужно. Ella necesita esto. Ella lo necesita. Они уже не могли себя контролировать. Ya no se podían controlar. Ya no podían controlarse. Все ждут. Todos están esperando. Todo el mundo está esperando. Такие люди, как ты, никогда не бывают счастливы. La gente como vos nunca es feliz. La gente como tú nunca es feliz. Опасайся воров в большом городе. Ten cuidado con los ladrones en la gran ciudad. Ten cuidado con los ladrones en la ciudad. Какая это здоровенная книга! ¡Pero que enorme libro es este! ¡Qué libro tan grande! Много внимания было уделено безопасности пассажиров. Se le dio mucha importancia a la seguridad de los pasajeros. Se prestó mucha atención a la seguridad de los pasajeros. Когда начался дождь? ¿Cuándo empezó a llover? ¿Cuándo empezó a llover? Я наточил карандаш ножом. Afilé el lápiz con un cuchillo. Apuñalé el lápiz con un cuchillo. У меня ни времени, ни денег. Yo no tengo tiempo ni dinero. No tengo tiempo ni dinero. Автобус остановился возле моста. El autobús paró cerca del puente. El autobús se detuvo cerca del puente. Почему ты не предупредил Тома? ¿Por qué no avisaste a Tom? ¿Por qué no avisaste a Tom? Дверь была открыта? ¿La puerta estaba abierta? ¿La puerta estaba abierta? Говори чуть громче. Habla un poco más alto. Habla un poco más alto. Можешь быть спокоен, ничего плохого с тобой не случится. Puedes estar tranquilo, que no te va a pasar nada malo. Cálmate, no te va a pasar nada malo. Когда банк открывается? ¿Cuándo abre el banco? ¿Cuándo abre el banco? Никто не верит в его невиновность. Nadie cree que es inocente. Nadie cree en su inocencia. Это на третьей странице. Está en la página tres. Está en la página tres. Ты больше времени проводишь дома или на работе? ¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo? ¿Pasas más tiempo en casa o en el trabajo? Он врач? ¿Es doctor? ¿Es médico? Турецкое посольство в Буэнос-Айресе похоже на тюрьму. La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel. La embajada turca en Buenos Aires parece una prisión. Я уже привык к летней жаре. Ya estoy acostumbrado al calor del verano. Estoy acostumbrado al calor del verano. Ты гений в музыке. Eres un genio para la música. Eres un genio en la música. Я не могу думать ни о чём другом. No logro pensar en otra cosa. No puedo pensar en otra cosa. Без музыки мир - долина скорби. Sin música, el mundo es un valle de lamentos. Sin música, el mundo es un valle de tristeza. Я почти не ем мясо. Apenas como carne. Apenas como carne. Бостон - это место, где Том и Мэри познакомились. Boston es donde Tom y Mary se conocieron. Boston es el lugar donde Tom y Mary se conocieron. В мире полно дураков. El mundo está lleno de tontos. El mundo está lleno de tontos. Я кашляю. Estoy tosiendo. Estoy tosiendo. Оба моих брата женаты. Mis dos únicos hermanos están casados. Mis dos hermanos están casados. У него максимум 100 долларов. A lo sumo tiene 100 dólares. Tiene un máximo de 100 dólares. Я только хотел сделать как лучше. Solo pretendía hacer lo que era mejor. Solo quería hacer lo mejor. У меня такое ощущение, что фильм я уже видел. Me da la sensación de que ya he visto la película. Siento como si hubiera visto una película antes. Я бы никогда не ударил женщину. Nunca golpearía a una mujer. Nunca pegaría a una mujer. Том работает в супермаркете. Tom trabaja en el supermercado. Tom trabaja en el supermercado. Я его тебе отправлю. Te lo mandaré. Te lo enviaré. Я живу и работаю во Франции. Vivo y trabajo en Francia. Vivo y trabajo en Francia. Это твоё. Esto es tuyo. Es tuyo. Сеть отелей разработала новый логотип. La red hotelera creó un nuevo logotipo. La red de hoteles ha desarrollado un nuevo logotipo. Всё, что я любил, было разрушено. Todo lo que yo amaba fue destruido. Todo lo que amaba fue destruido. Ты имеешь в виду меня? ¿Te estás refiriendo a mí? ¿Te refieres a mí? Я не делал того, что Том мне приписал. No hice lo que Tom dijo que hice. No hice lo que Tom me dio. Нехорошо смеяться над другими. No está bien burlarse de otros. No es bueno reírse de los demás. Разбудите меня. Despertadme. Despiértame. Том просто был не в том месте не в то время. Tom tan solo estaba en el lugar equivocado a la hora equivocada. Tom estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. Том покончил жизнь самоубийством. Tom se suicidó. Tom se suicidó. Поверни направо на перекрёстке. Gira a la derecha en el cruce. Gira a la derecha en la intersección. Термиты разрушают дома. Las termitas destruyen las casas. Las termitas están destruyendo casas. Что он пил? ¿Qué ha bebido? ¿Qué estaba bebiendo? Климат нашей страны умеренный. El clima de nuestro país es templado. El clima de nuestro país es moderado. Какую игру ты предпочитаешь: шахматы или шашки? ¿Qué prefieres: jugar al ajedrez o a las damas? ¿Qué juego prefieres, ajedrez o damas? Какая минимальная зарплата? ¿Cuál es el salario mínimo? ¿Cuál es el salario mínimo? Я молился, чтобы отец меня простил. Recé para que mi padre me perdonara. Recé para que mi padre me perdonara. Она хотела быть учительницей. Ella quería ser maestra. Quería ser maestra. И это случилось в прошлый понедельник ночью? ¿Y eso pasó la noche del lunes pasado? ¿Y eso pasó el lunes pasado por la noche? Пожалуйста, не перебивай меня, когда я говорю. Por favor, no me interrumpas mientras hablo. Por favor, no me interrumpas cuando te lo digo. Это кот? ¿Es un gato? ¿Es un gato? Они назвали свою дочь Еленой. Llamaron a su hija Helen. Llamaron a su hija Elena. Я думал, что изменил его. Pensé que ya lo había cambiado. Pensé que lo había cambiado. Физика для меня, как китайская грамота. Para mí la física es chino. La física es como un título chino para mí. Ни минуты не колебаясь, она охотно вызвалась помочь мне. Lejos de vacilar, ella se ofreció a ayudarme de buena voluntad. No dudó ni un minuto, pero se ofreció a ayudarme. Сейчас я не ем. Ahora no estoy comiendo. No estoy comiendo ahora. У тебя нет девушки? ¿No tienes novia? ¿No tienes novia? Ты разве не хотел меня убить? ¿Acaso no querías matarme? ¿No querías matarme? У тебя есть часы. Tú tienes un reloj. Tienes un reloj. Похоронный марш меня пугает. La marcha fúnebre me da miedo. La marcha funeraria me asusta. Они помогут. Ellos ayudarán. Van a ayudar. Всем растениям нужны вода и свет. Todas las plantas necesitan luz y agua. Todas las plantas necesitan agua y luz. К чёрту эту бороду! ¡Al Diablo con esta barba! ¡Al diablo con esa barba! У меня есть сёстры. Tengo hermanas. Tengo hermanas. Мы можем пойти туда? ¿Podemos ir allá? ¿Podemos ir allí? Том был счастлив. Tom se sintió feliz. Tom era feliz. Я не могу перестать над ней смеяться. No puedo dejar de reírme de ella. No puedo dejar de reírme de ella. Твой ответ неверен. Tu respuesta es incorrecta. Tu respuesta es incorrecta. Ты в два раза сильнее меня. Eres el doble de fuerte que yo. Eres el doble de fuerte que yo. Не делай невинный вид. Я же знаю, что это ты дёрнул моего кота за хвост. No te hagas el inocente, que sé que fuiste tú el que le tiraste del rabo a mi gato. No seas inocente, sé que fuiste tú quien agarró a mi gato de la cola. Сахара́ - это углеводы. Los azúcares son carbohidratos. El azúcar es carbohidratos. Шииты не только представляют угрозу остальным мусульманам и Израилю, они угрожают всему миру. Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo. Los chiítas no sólo representan una amenaza para el resto de los musulmanes e Israel, sino que amenazan al mundo entero. Мои друзья праздновали мой день рождения. Mis amigos celebraron mi cumpleaños. Mis amigos estaban celebrando mi cumpleaños. Не знаю, кто автор этого предложения. No sé quién es el autor de esta oración. No sé quién es el autor de esta propuesta. Мой отец умер в прошлом году. Mi padre falleció el año pasado. Mi padre murió el año pasado. Я всё съем. Yo me lo como todo. Me lo comeré todo. Вы предпочитаете белый рис или коричневый? ¿Prefiere el arroz blanco o el negro? ¿Prefieres arroz blanco o marrón? Тёмные тучи предвещают дождь. Nubes oscuras indican lluvia. Las nubes oscuras presagian la lluvia. Это нельзя назвать музыкой. Eso no se puede llamar música. No es música. Что ты хочешь, чтобы я сделал? ¿Qué quieres que haga? ¿Qué quieres que haga? Я слышал колокол. Oí la campana. Escuché la campana. Если с ним что-то случится, дай мне знать. Si algo le pasa, avísame. Si algo le pasa, házmelo saber. Это предложение неясно написано. Esta oración no se ha escrito claramente. Esta propuesta no está clara. Для многих кажется непостижимым, что можно любить жизнь, даже не видя в ней смысла. Para muchos parece inentendible que uno pueda amar la vida aún cuando no vea algún sentido en ella. A muchos les parece incomprensible que se pueda amar la vida sin siquiera ver su significado. Кто-нибудь здесь бывал в Бостоне? ¿Alguien de aquí ha estado en Boston? ¿Alguien ha estado aquí en Boston? Президент отказался отвечать на этот вопрос. El presidente se negó a responder esa pregunta. El Presidente se negó a responder a esa pregunta. Я знаю, что ты любишь кофе. Sé que te gusta el café. Sé que te gusta el café. Я говорю о твоих действиях. Estoy hablando sobre tus acciones. Estoy hablando de tus acciones. Для того, чтобы запрет восприняли с уважением, его причины должны быть логичными и понятными. Para que una prohibición sea respetada sus razones deben ser lógicas y comprensibles. Para que la prohibición sea respetada, sus causas deben ser lógicas y comprensibles. Не входи в то здание. No entres en ese edificio. No entres en ese edificio. Остановись здесь. Pará acá. Para aquí. Я попросил пиво "Скол," но молодой человек принёс мне "Браму." Pedí una Skol, pero el mozo me trajo una Brahma. Le pedí una cerveza a Scoll, pero el joven me trajo un Brama. Похороны Тома состоятся в эти выходные. El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Составить план легко, но воплотить его в жизнь сложно. Es fácil hacer un plan pero es difícil realizarlo. Es fácil elaborar un plan, pero es difícil llevarlo a la práctica. Сегодня я увидел звезду. Hoy he visto una estrella. Hoy vi una estrella. Том хотел, чтобы Мэри хранила молчание. Tom quería que Mary guardara silencio. Tom quería que Mary guardara silencio. Счастье нельзя купить. La felicidad no puede ser comprada. La felicidad no se puede comprar. Не осталось ни капли воды. No queda ni una gota de agua. No queda ni una gota de agua. Хотя многие женщины бреют ноги, Мэри этого не делает. Aunque muchas mujeres se depilan las piernas, Mary no lo hace. Aunque muchas mujeres se afeitan los pies, Mary no lo hace. Джимми - мой приёмный сын. Jimmy es mi hijo adoptivo. Jimmy es mi hijo adoptivo. У меня такое чувство, что тут никто не понимает финский. Yo siento que nadie acá entiende finés. Tengo la sensación de que aquí nadie entiende finés. Он мой сын. Él es mi hijo. Es mi hijo. Я помню, как ты флиртовала с Томом. Recuerdo la forma en que tú solías flirtear con Tom. Recuerdo cuando coqueteabas con Tom. Ты спала? ¿Estabas durmiendo? ¿Dormiste? Ты куда? ¿A dónde vas? ¿Adónde vas? На кого ты работаешь? ¿Para quién trabajás? ¿Para quién trabajas? Если тебе нужна ручка, я одолжу. Si necesitas un bolígrafo, te dejaré uno. Si necesitas un bolígrafo, te lo prestaré. Её муж сейчас живёт в Токио. Su marido vive en Tokio ahora. Su marido vive en Tokio. Я пьяный, но пока ещё в состоянии говорить по-немецки. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán. Estoy borracho, pero todavía puedo hablar alemán. Эта книга была написана на старопортугальском языке. Este libro fue escrito en portugués arcaico. Este libro fue escrito en idioma antiguoportugués. Где мне платить? ¿Dónde pago? ¿Dónde voy a pagar? Он умеет свистеть. Él sabe silbar. Puede silbar. Том договорился встретиться с Мэри сегодня после обеда. Tom ha quedado con Mary para verse esta tarde. Tom acordó reunirse con Mary esta tarde. Мне вас не слышно. No puedo oíros. No puedo oírte. Давай потрясёмся в лихорадке джунглей. Vamos a ponerle carnita al tamal. Vamos a sacudir la fiebre de la jungla. Это место было очень далеко, поэтому мы взяли такси. Ese lugar estaba muy lejos, por eso cogimos un taxi. Este lugar estaba muy lejos, así que tomamos un taxi. Твои дети очень богатые. Tus hijos son muy ricos. Tus hijos son muy ricos. Его брат женат, но детей у него нет. Su hermano es casado, pero no tiene hijos. Su hermano está casado, pero no tiene hijos. Мы не готовы. No estamos listos. No estamos listos. У Мэри много друзей. Mary tiene muchos amigos. Mary tiene muchos amigos. У меня нет кошки. Yo no tengo gato. No tengo un gato. В этой жизни нет гарантий. No hay garantías en esta vida. No hay garantías en esta vida. Не смотри вниз. No mires hacia abajo. No mires abajo. Мы все тобой очень гордимся. Estamos todos muy orgullosos de ti. Todos estamos muy orgullosos de ti. Пойдём в кино. Vamos al cine. Vamos al cine. Ты ещё выше, чем я. Eres aún más alto que yo. Eres más alto que yo. Ты с ним поговоришь? ¿Vas a hablar con él? ¿Vas a hablar con él? После еды я всегда чувствую сонливость. Después de comer, siempre me da sueño. Después de comer, siempre siento sueño. Сегодня не очень ветрено. Hoy no hace mucho viento. Hoy no hay mucho viento. В библиотеке нужно разговаривать шёпотом. En la biblioteca hay que hablar susurrando. Hay que susurrar en la biblioteca. Почему ты не отвечала? ¿Por qué no contestabas? ¿Por qué no contestaste? Чернила ещё не высохли. La tinta todavía está húmeda. Todavía no se ha secado la tinta. Мама сейчас играет в теннис. Ahora mamá está jugando al tenis. Mamá está jugando al tenis. Мы не думаем, что он выживет. No creemos que sobreviva. No creemos que sobreviva. Ты хочешь привезти свою семью в Германию? ¿Querés traer a tu familia para Alemania? ¿Quieres llevar a tu familia a Alemania? Поторопитесь! ¡Apúrense! ¡Rápido! Вставайте с постели. ¡Salid de la cama! Levántate de la cama. Не имеет смысла ждать. No tiene caso esperar. No tiene sentido esperar. Во времена всеобщего обмана говорить правду - это революционный акт. En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario. En tiempos de engaño, decir la verdad es un acto revolucionario. Мне надо тебе кое-что сказать. Tengo algo que decirte. Tengo algo que decirte. Я не виню его. No lo culpo. No lo culpo. Несмотря на возраст, он всё ещё молод духом. Pese a su edad, sigue siendo joven de espíritu. A pesar de su edad, sigue siendo un joven espíritu. До скольки сегодня работает метро? ¿Hasta qué hora funciona el subte hoy? ¿A qué hora funciona el metro hoy? У Тома не было денег. Tom no tenía dinero. Tom no tenía dinero. Могу я спросить, какие у тебя намерения? ¿Puedo preguntar cuáles son tus intenciones? ¿Puedo preguntar cuál es tu intención? Мы очень устали. Estamos muy cansados. Estamos muy cansados. Отстрелялся, сейчас можно и расслабиться. Terminé, ahora puedo relajarme. Disparé, ahora podemos relajarnos. Она была бывшей первой леди. Ella era la Primera Dama. Era la ex primera dama. Ты начальник. Tú eres el jefe. Eres el jefe. Ужин готов. La cena está lista. La cena está lista. Я увидел, как моя жена изменяет мне с моим лучшим другом. Encontré a mi mujer engañándome con mi mejor amigo. Vi a mi esposa engañandome con mi mejor amigo. Два дня шёл снег. Estuvo nevando dos días. Lleva dos días nevando. Мальчики и девочки играют в саду. Los niños y las niñas están jugando en el jardín. Los chicos y las chicas juegan en el jardín. У меня очень маленькая зарплата. Mi salario es muy bajo. Tengo un salario muy pequeño. Хотя эта девушка постоянно улыбается, она не счастлива. Esta chica sonríe continuamente, sin embargo no es feliz. Aunque esta chica sonríe todo el tiempo, no es feliz. Мне нравятся американские фильмы. Me gustan las películas americanas. Me gustan las películas americanas. Не уходи от вопроса! ¡No evites la pregunta! ¡No te apartes de la pregunta! Я думал, что Том будет жить вечно. Pensé que Tom viviría por siempre. Pensé que Tom viviría para siempre. Ничего особенного не произошло. No sucedió nada especial. No ha pasado nada especial. Каков план? ¿Cuál es el plan? ¿Cuál es el plan? Я был воспитан бабушкой. Fui educado por mi abuela. Fui criado por mi abuela. Мой брат бегает так же быстро, как и я. Mi hermano corre igual de rápido que yo. Mi hermano corre tan rápido como yo. Он вскочил с кровати. Él saltó de la cama. Salió de la cama. Ты должен сделать своих родителей счастливыми. Debes hacer felices a tus padres. Tienes que hacer feliz a tus padres. Ты хоть представляешь, как тебе повезло? ¿Tienes idea de la suerte que has tenido? ¿Tienes idea de lo afortunado que eres? Ещё одно пиво, пожалуйста! ¡Otra cerveza, por favor! ¡Otra cerveza, por favor! Ангела не ангел. Angela no es un ángel. El ángel no es un ángel. Эти звери мои. Estos animales son míos. Esas bestias son mías. Кто это продаёт? ¿Quién vende esto? ¿Quién vende esto? Бумага под столом. El papel está debajo de la mesa. El papel está debajo de la mesa. Его тело свело судорогой во время плавания. Le dio un calambre mientras nadaba. Su cuerpo fue derribado por un convulsor mientras navegaba. В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается. En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros. En portugués, el artículo se utiliza en algunos casos, mientras que en otros se utiliza en otros. Я не буду двигаться. No me voy a mover. No voy a moverme. У Франции было множество колоний в Африке. Francia tenía numerosas colonias en África. Francia ha tenido muchas colonias en África. Как произносится это слово по-итальянски? ¿Cómo se pronuncia esta palabra en italiano? ¿Cómo se pronuncia esa palabra en italiano? Коты не едят бананы. Los gatos no comen bananas. Los gatos no comen plátanos. Я не уверена, что Бог существует. No estoy segura de que haya un Dios. No estoy segura de que Dios exista. Приятно чувствовать, что тебя преследуют. Es bonito sentirse acosado. Es bueno sentir que estás siendo perseguido. Все дети имеют право на питание высшего качества в государственных школах. Todos los niños tienen derecho a una nutrición de mejor calidad en las escuelas públicas. Todos los niños tienen derecho a una alimentación de calidad superior en las escuelas públicas. Том провёл ночь в маленькой хижине неподалёку от озера. Tom pasó la noche en una pequeña cabaña cerca del lago. Tom pasó la noche en una pequeña cabaña cerca del lago. Никто его не игнорировал. Nadie lo ignoraba. Nadie le ignoró. В древности у подножия горы был храм. Antiguamente, había un templo al pie de la montaña. En la antigüedad había un templo al pie de la montaña. Вы впустую тратите наше время. Están desperdiciando nuestro tiempo. Estás desperdiciando nuestro tiempo. Моя работа - учить английскому. Mi laburo es enseñar inglés. Mi trabajo es aprender inglés. Добро пожаловать в Tatoeba. Bienvenida a Tatoeba. Bienvenido a Tatoeba. Ты это видел. Lo has visto. Lo viste. Я не хочу так долго ждать. No quiero esperar tanto. No quiero esperar tanto. Он может бежать быстро. Él puede correr rápido. Puede correr rápido. Том уже ушёл домой. Tom ya se fue a casa. Tom ya se ha ido a casa. Мы наблюдаем. Estamos observando. Estamos observando. Том оставил шляпу на голове, чтобы скрыть свою лысину. Tom se dejó el sombrero puesto para ocultar su calvicie. Tom dejó su sombrero en la cabeza para ocultar su calvo. Это моё? ¿Es mío ése? ¿Eso es mío? Я открою тебе один секрет. Te contaré un secreto. Te diré un secreto. Я собираюсь поговорить с Томом. Voy a hablar con Tom. Voy a hablar con Tom. Мы хорошо проводим время. Estamos pasando un buen rato. Nos estamos divirtiendo. Это был интересный сон. Fue un sueño interesante. Fue un sueño interesante. Том чересчур шумит. Tom está haciendo demasiado ruido. Tom está haciendo demasiado ruido. Какой шикарный вид! ¡Qué magnífica vista! ¡Qué vista tan bonita! Том плавает лучше меня. Tomás nada mejor que yo. Tom nada mejor que yo. Татоэба означает "например" на японском. "Tatoeba" quiere decir "por ejemplo" en japonés. Tatoeba significa "por ejemplo" en japonés. Дождь будет идти весь день. Seguirá lloviendo todo el día. Lloverá todo el día. Я лишь хочу закончить работу. Sólo quiero terminar el trabajo. Solo quiero terminar el trabajo. В доме холодно. La casa está fría. Hace frío en la casa. Я не боюсь летать. No tengo miedo de volar. No tengo miedo de volar. Мы купили пятьдесят банок пива для праздника. Надеемся, что этого хватит. Compramos cincuenta latas de cerveza para el festejo. Esperamos que sean suficientes. Compramos 50 cervezas para la fiesta. Ты заплатишь за то, что сделал. Pagarás por lo que has hecho. Pagarás por lo que hiciste. Моё терпение иссякло. Mi paciencia se agotó. Mi paciencia se ha agotado. Считайте меня своей подругой. Considéreme su amiga. Considérame tu amiga. В чем проблема? ¿Cuál es el problema? ¿Cuál es el problema? Я изучаю китайский самостоятельно. Estoy aprendiendo chino por mi cuenta. Estoy estudiando chino por mi cuenta. Дочь мельника - девушка несравненной красоты. La hija del molinero es de una belleza sin parangón. La hija del molino es una chica de belleza inigualable. Собака прыгнула в кресло и пять минут лежала там неподвижно. Un perro saltó a la silla y se quedó ahí inmóvil por cinco minutos. El perro saltó en la silla y se quedó quieto durante cinco minutos. Я в банке. Estoy en el banco. Estoy en el banco. Я до конца сентября работаю на полную ставку в книжном магазине. Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre. Trabajo a tiempo completo en la librería hasta finales de septiembre. Летом на юге Испании очень жарко. En el verano hace mucho calor en el sur de España. Hace mucho calor en el sur de España en verano. Ночью отсюда сверху открывается ослепительный вид. Por la noche, la vista desde aquí arriba es deslumbrante. Por la noche se abre una vista deslumbrante desde aquí arriba. Я не сделал ничего необычного. No hice nada fuera de lo ordinario. No hice nada inusual. Он много курит. Fuma mucho. Fuma mucho. Если умрёшь ты, умрём все мы. Si mueres tú, morimos todos. Si tú mueres, todos moriremos. Я говорю сам с собой. Estoy hablando conmigo mismo. Estoy hablando conmigo mismo. Мне хочется, чтобы ты пошёл со мной. Tengo ganas de que vengas conmigo. Quiero que vengas conmigo. Сколько времени ты ехал сюда? ¿Cuánto has tardado en venir aquí? ¿Cuánto tiempo has estado conduciendo hasta aquí? Это была ужасная сцена. Fue una escena horrorosa. Fue una escena horrible. Том хочет открыть собственный ресторан. Tom quiere abrir su propio restaurante. Tom quiere abrir su propio restaurante. Есть черепахи, которым больше двухсот лет. Hay tortugas de más de dos siglos de edad. Hay tortugas que tienen más de 200 años. Сейчас девять минут одиннадцатого. Son las diez y nueve. Son las 9:11. Один мексиканец научил его испанскому. Un mexicano le enseñó español. Un mexicano le enseñó español. Он работает в лаборатории. Él trabaja en el laboratorio. Trabaja en el laboratorio. Том припарковался на своём обычном месте. Tom se estacionó en su lugar habitual. Tom aparcó en su lugar habitual. Том хотел поехать в Бостон. Tom quería ir a Boston. Tom quería ir a Boston. Том ушёл, оставив Мэри наедине с Джоном. Tom se fue, dejando a Mary sola con John. Tom se fue, dejando a Mary a solas con John. У меня розовая машина. Tengo un carro rosa. Tengo un coche rosa. Пожилые люди встают рано. Los ancianos se levantan temprano. Las personas mayores se levantan temprano. Не бойся обратиться ко мне, если тебе что-нибудь нужно. No vaciles en decirme si necesitas cualquier cosa. No tengas miedo de llamarme si necesitas algo. Вы наша единственная надежда. Vosotros sois nuestra única esperanza. Eres nuestra única esperanza. Он хотел, чтобы это было сюрпризом. Él quería que fuera una sorpresa. Quería que fuera una sorpresa. Том купил лотерейный билет? ¿Compró Tom un billete de lotería? ¿Tom compró un boleto de lotería? Компьютер сломался. Se rompió la computadora. La computadora se rompió. Том солгал насчёт того, где он был прошлой ночью. Tom mintió acerca de dónde estuvo anoche. Tom mintió sobre dónde estuvo anoche. Дорогая дочь, я собираюсь сделать татуировку на заднице. Querida hija, me voy a tatuar en el trasero. Querida hija, voy a hacer un tatuaje en el culo. Кроме того, я считаю, что Карфаген должен быть разрушен. Por lo demás opino que Cartago debe ser destruida. Además, creo que Cartago debe ser destruido. Помнишь меня? ¿Te acordás de mí? ¿Me recuerdas? Если не хочешь ехать, скажи. Si no quieres ir, dilo. Si no quieres ir, dilo. Я не согласен с трактовкой многих христианских догм. No estoy de acuerdo con la interpretación de muchos dogmas cristianos. No estoy de acuerdo con la interpretación de muchos proverbios cristianos. Ты можешь дать это Тому? ¿Le puedes dar esto a Tom? ¿Puedes darle esto a Tom? Том любил Мэри. Tom amaba a Mary. Tom amaba a Mary. Всякий раз, когда я перевожу что-нибудь с английского языка на испанский, я предпочитаю использовать неформальное обращение "tú" вместо формы вежливого обращения "usted." Siempre que traduzco algo del inglés al español prefiero utilizar "tú" en vez de "usted." Cada vez que traigo algo del inglés al español, prefiero usar el lenguaje informal "tu" en lugar de la forma cortés "usted." Я не должен был учиться вчера. No debí estudiar ayer. No debería haber estudiado ayer. Том делает успехи. Tom está haciendo progresos. Tom está haciendo progresos. Том подбросил меня до дома. Tom me dio raite a mi casa. Tom me llevó a casa. Ты здесь по делам, а не на отдыхе. Estás aquí por negocios, no de vacaciones. Estás aquí por negocios, no por vacaciones. Мой компьютер так шумит, что у меня болит от него голова. Mi computadora hace tanto ruido que me provoca dolor de cabeza. Mi ordenador hace tanto ruido que me duele la cabeza. Я не подумал об этом. No pensé en eso. No lo pensé. В центре парка расположен каменный памятник. Un monumento de piedra está en medio del parque. Hay un monumento de piedra en el centro del parque. Он хороший эсперантист. Él es un buen esperantista. Es un buen esperante. Ты прав. Я поймаю такси. Tienes razón. Voy a coger un taxi. Tienes razón, cogeré un taxi. Я умираю от ревности к ней. Me muero de celos por ella. Me muero de celos por ella. Мой дом всего в миле отсюда. Mi casa está a solo una milla de aquí. Mi casa está a una milla de aquí. Мы убежали. Huimos. Nos escapamos. Все мужчины одинаковы. Todos los hombres son iguales. Todos los hombres son iguales. Сделайте несколько шагов и скажите, больно ли при ходьбе. Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina. Hagan unos pasos y díganme si duele al caminar. В числе стереотипов о пиратах фигурируют: деревянная нога, крюк и повязка на глаз. Parte del estereotipo del pirata es la pata de palo, el garfio y el parche en el ojo. Entre los estereotipos sobre los piratas figuran la pierna de madera, el garfio y el vendaje en los ojos. У Тома тёмный цвет кожи. Tom tiene piel oscura. Tom tiene un color oscuro de piel. Что они сделают? ¿Qué harán? ¿Qué van a hacer? Он владеет французским как никаким другим. Él domina el francés mejor que cualquiera. Posee el francés como cualquier otro. Корабль пытался избежать столкновения, но штурвал был слишком тугой и повернуть его вовремя не удалось. El bajel intentó evitar el choque, pero el timón estaba demasiado duro y no consiguió girar a tiempo. La nave trató de evitar el impacto, pero el volante estaba demasiado apretado y no pudo dar la vuelta a tiempo. Сегодня прохладный и дождливый день. Hoy es un día fresco y lluvioso. Hoy es un día frío y lluvioso. Бомбу обезвредили всего за несколько минут до взрыва. La bomba fue desactivada justo minutos antes de que hubiera explotado. La bomba fue desactivada unos minutos antes de la explosión. Пора тебе спать. Выключи радио. Ya es hora de que vayas a la cama. Apaga la radio. Es hora de que te vayas a la cama. Я хочу пойти на вечеринку. Quiero ir a la fiesta. Quiero ir a la fiesta. Мальчик и его дядя сели за стол друг напротив друга. El chico y su tío se sentaron a la mesa el uno en frente del otro. El chico y su tío se sentaron frente al otro. У меня опухла лодыжка. Tengo un tobillo inflamado. Tengo un tobillo hinchado. Эльфы - это маленькие помощники Санты. Los elfos son los pequeños ayudantes de Santa. Los elfos son los pequeños ayudantes de Santa. Понятия не имею, что она замышляет. No tengo idea de qué está tramando ella. No tengo ni idea de lo que está tramando. В Бостоне почти полночь. Es casi medianoche en Boston. Boston es casi medianoche. Я искал его повсюду. Lo busqué a diestra y siniestra. Lo busqué por todas partes. "Это она начала!" - "Нет, ты!" "¡Ella empezó!" - "¡No, tú empezaste!" "¡Empieza ella!" "¡No, tú!" Апельсин оранжевый. La naranja es anaranjada. La naranja es naranja. У него много книг. Tiene muchos libros. Tiene muchos libros. Я поссорилась со своим парнем. Me peleé con mi novio. Tuve una pelea con mi novio. Она заразилась неизлечимой болезнью. Ella se contagió un mal incurable. Ha contraído una enfermedad incurable. Том слез с крыши. Tom se bajó del techo. Tom llovió de la azotea. Прошлой ночью было полнолуние. Anoche había luna llena. Anoche hubo luna llena. Я бы хотел заказать столик на двоих. Me gustaría reservar mesa para dos. Me gustaría pedir una mesa para dos. Она живёт в жопе мира. Ella vive en el culo del mundo. Ella vive en el culo del mundo. Чего он не купил? ¿Qué no ha comprado? ¿Qué no compró? Я забыл, что Том говорит по-французски. Había olvidado que Tom habla francés. Olvidé que Tom hablaba francés. Мы очень далеко от дома. Estamos muy lejos de casa. Estamos muy lejos de casa. Никто не может знать всё. Nadie puede saberlo todo. Nadie puede saberlo todo. Метро переполнено. El subte está lleno. El metro está lleno. Я сейчас больше за Тома беспокоюсь. Ahora estoy más preocupada por Tom. Estoy más preocupado por Tom ahora mismo. Кто-то их убил. Alguien los mató. Alguien los mató. Я учу муравьёв умножать. Estoy enseñando a multiplicar a las hormigas. Estoy enseñando a las hormigas a multiplicar. Том и Мэри не очень хорошо знают друг друга. Tom y Mary no se conocen muy bien. Tom y Mary no se conocen muy bien. Дай мне сэндвич. Dame un sándwich. Dame un sándwich. Дайте мне мяч. Dadme la pelota. Dame la pelota. Если бы я тогда купил эту картину, сейчас бы я был богат. Si hubiera comprado esa pintura entonces, ahora sería rico. Si hubiera comprado esa pintura, ahora sería rico. Что ты собираешься делать со всеми этими деньгами? ¿Qué vas a hacer con todo ese dinero? ¿Qué vas a hacer con todo ese dinero? Нет, спасибо, я просто смотрю. No, gracias. Sólo estoy mirando. No, gracias, solo estoy mirando. Я хочу изучать арабский. Quiero estudiar árabe. Quiero estudiar árabe. Она говорит на семи языках. Ella habla siete idiomas. Habla siete idiomas. Медведи могут лазать по деревьям. Los osos pueden trepar a los árboles. Los osos pueden pasar por los árboles. Ты капитан. Eres el capitán. Eres el capitán. Вкус этого пива неповторим. El sabor de esta cerveza es único. El sabor de esta cerveza es único. Ненавижу сообщать тебе такую новость, но я нашёл другого. Odio darte esta noticia, pero encontré a otro. Odio darte esas noticias, pero he encontrado a alguien más. Смотри! Mira. ¡Mira! Какую шляпу ты хочешь надеть? ¿Cuál sombrero te quieres poner? ¿Qué sombrero quieres usar? Тому не нужно знать. Tom no necesita saber. Tom no necesita saberlo. Так она потеряла все свои деньги. Así perdió él todo su dinero. Así que perdió todo su dinero. Я не могу принять эти условия. No puedo aceptar estas condiciones. No puedo aceptar esas condiciones. Выбери надёжный пароль! ¡Escoge una contraseña segura! ¡Elige una contraseña segura! Мой друг купил жёлтую машину. Mi amigo compró un coche de color amarillo. Mi amigo compró un coche amarillo. Медсестра дала тебе успокоительное. La enfermera te dio un sedante. La enfermera te dio un sedante. Не рассчитывай, что он одолжит тебе денег. No cuentes con que él te vaya a prestar dinero. No esperes que te preste dinero. Он очень сильно изменился. Él cambió mucho. Ha cambiado mucho. Его имени не было в списке. Su nombre no estaba en la lista. Su nombre no estaba en la lista. Свинец гораздо тяжелее алюминия. El plomo es mucho más pesado que el aluminio. El plomo es mucho más pesado que el aluminio. Не говори с набитым ртом. No hables con la boca llena. No hables con la boca llena. Мой город находится в нескольких километрах от побережья. Mi ciudad está a algunos kilómetros de la costa. Mi ciudad está a unos kilómetros de la costa. Кто удалил файл? ¿Quién ha eliminado el archivo? ¿Quién borró el archivo? Количество участников почти удвоилось. El número de participantes casi se duplicó. El número de participantes casi se ha duplicado. Том, я хочу поговорить с тобой. Tom, quiero hablar contigo. Tom, quiero hablar contigo. Я спросил у Тома, знаком ли он с Мэри. Le pregunté a Tom si conocía a María. Le pregunté a Tom si conocía a Mary. Иней - это замёрзшая роса. La escarcha es rocío congelado. Inya es un rocío helado. Сказать по правде, я ничего не знаю об этом деле. Decir la verdad, no sé nada sobre el asunto. La verdad es que no sé nada de este caso. Город маленький. La ciudad es pequeña. La ciudad es pequeña. Все листья дерева пожелтели. Todas las hojas del árbol se pusieron amarillas. Todas las hojas de madera eran amarillas. Я так смеялся, что у меня живот болит. Me reí tanto que me duele mi estómago. Me reía tanto que me dolía el estómago. Я работал весь день. Trabajé todo el día. He estado trabajando todo el día. Вчера я не пошёл на работу. Ayer no fui a trabajar. No fui a trabajar anoche. Не ори. No grites. No grites. Мясо в такую жару долго не продержится. La carne no va a durar mucho tiempo con este calor. La carne no aguantará mucho tiempo con este calor. Кто она? Твоя девушка? ¿Quién es ella? ¿Tu novia? ¿Quién es ella, tu novia? Между нами говоря, я ему не доверяю. Acá entre nosotros, yo no confío en él. Entre tú y yo, no confío en él. Из толпы к царю подошла девочка. De la multitud al Zar se le acercó una niña. Una niña se acercó al rey de la multitud. Флаг развевается на ветру. La bandera está flameando al viento. La bandera se esparce en el viento. Том гладит рубашки. Tomás está planchando camisas. Tom plancha sus camisas. Я не могу отличить Тома от его младшего брата. No puedo diferenciar a Tom de su hermano pequeño. No puedo distinguir a Tom de su hermano pequeño. Уже обнаружили "чёрные ящики" с рейса 447 Рио-Париж? ¿Ya fueron encontradas las cajas negras del vuelo 447 Río-París? ¿Han encontrado las cajas negras del vuelo 447 de Río París? Теперь попробуй ты. Ahora prueba tú. Ahora inténtalo tú. У меня такой же словарь, как у твоего брата. Tengo el mismo diccionario que tu hermano. Tengo el mismo diccionario que tu hermano. Мне нужно ваше мнение. Quiero vuestra opinión. Necesito su opinión. Эта шляпа твоя. Este sombrero es tuyo. Ese sombrero es tuyo. Том покончил с собой. Tom se suicidó. Tom se suicidó. Я только надеюсь, что ещё не слишком поздно. Solo espero que no sea demasiado tarde. Solo espero que no sea demasiado tarde. Почему люди мошенничают? ¿Por qué la gente hace trampas? ¿Por qué la gente está haciendo trampas? Это предложение можно перевести по-разному. Esta oración se puede traducir de diferentes maneras. Esta propuesta puede traducirse de manera diferente. Будьте все счастливы. Que sean todos ustedes felices. Sean felices. Это нельзя назвать жизнью. Esto no puede ser llamado vida. No es una vida. Ему пришлось уйти из дома. Tuvo que irse de casa. Tuvo que irse de casa. Кто вы? ¿Quién es usted? ¿Quién eres? Ты во сколько сегодня заканчиваешь? ¿A qué hora termina tu trabajo hoy? ¿A qué hora terminas hoy? Они злоупотребляли своей должностью. Abusaron de su cargo. Han abusado de su cargo. Пёс лает. El perro ladra. El perro ladra. Что? Что ты сделал? ¿Que has hecho qué? ¿Qué hiciste? У меня есть ещё один вопрос. Tengo una pregunta más. Tengo otra pregunta. Можешь повторить то, что только что сказал, пожалуйста? ¿Puedes repetir lo que acabas de decir, por favor? ¿Puedes repetir lo que acabas de decir, por favor? Ты купил цветы? ¿Has comprado flores? ¿Compraste flores? Том открыл рот, чтобы перебить. Tom abrió la boca para interrumpir. Tom abrió la boca para romper. Том не знает разницы между Монако и Мюнхеном. Tom no conoce la diferencia entre Mónaco y Munich. Tom no sabe la diferencia entre Mónaco y Munich. Пиренейская рысь - животное, находящееся под угрозой исчезновения. El lince ibérico es un animal en peligro de extinción. El petirrojo es un animal en peligro de extinción. Салату нужен уксус. La ensalada necesita vinagre. Ensalada necesita vinagre. У меня есть друг, с которым я обмениваюсь письмами. Tengo un amigo con el que intercambio cartas. Tengo un amigo con el que intercambiar cartas. Он решил все проблемы. Ha resuelto todos los problemas. Ha resuelto todos los problemas. Свадьба состоится через три месяца. La boda se llevará a cabo en tres meses. La boda se celebrará en tres meses. Я не очень люблю надевать костюм. No me gusta mucho ponerme el traje. No me gusta ponerme un traje. Не в наших намерениях кого-то обвинять. Nuestra intención no es acusar a nadie. No es nuestra intención acusar a alguien. Помощь нужна? ¿Necesitáis ayuda? ¿Necesitas ayuda? Ты знаешь, кто её отец? ¿Sabes quién es su papá? ¿Sabes quién es su padre? Его родина - Грузия. Su patria es Georgia. Su patria es Georgia. Том и Мэри из одного города. Tom y Mary son de la misma ciudad. Tom y Mary de la misma ciudad. Наконец всё закончилось, теперь мы можем отдохнуть. Por fin se acabó todo, ahora podemos descansar. Por fin se acabó, ahora podemos descansar. Боюсь, времени немного. Tengo miedo de que no haya mucho tiempo. Me temo que no es mucho tiempo. Класс сидел в абсолютной тишине, когда вошла учительница. La clase estaba en absoluto silencio cuando entró la profesora. La clase estaba en silencio cuando entró la maestra. Это был ночной кошмар. Fue una pesadilla. Fue una pesadilla. Они пытались похоронить нас. Они не знали, что мы - семена. Trataron de enterrarnos. No sabían que éramos semillas. Intentaron enterrarnos, no sabían que éramos semillas. Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить? ¿Qué método has usado para dejar de fumar? ¿Qué método usaste para dejar de fumar? Он был в Берлине. Él estaba en Berlín. Estaba en Berlín. Я купил бутерброд. He comprado un sándwich. Compré un sándwich. Ему хотелось спать. Tenía sueño. Quería dormir. Дождь шёл пять дней. Estuvo lloviendo durante cinco días. Llueve durante cinco días. Никто никогда не учил меня ничему подобному. Nadie jamás me enseñó algo así. Nadie me enseñó nada como esto. Она поёт, он играет на гитаре, а мы танцуем. Ella canta, él toca la guitarra y nosotros bailamos. Ella canta, él toca la guitarra y nosotros bailamos. Ты точно этого не хочешь? ¿Estás seguro de que no quieres esto? ¿Seguro que no quieres eso? У этого мальчика чёрные волосы. Ese chico tiene el pelo negro. Este chico tiene pelo negro. Она в меня влюбилась. Ella se ha enamorado de mí. Se enamoró de mí. Благодарю Вас от всей души. Могу я тоже сказать что-нибудь? Le agradezco de corazón. ¿Puedo decir algo también? Gracias de todo corazón. ¿Puedo decir algo? Возьми кость и брось её собаке. Coge el hueso y tíraselo al perro. Toma el hueso y tira a su perro. Том припарковался на своём привычном месте. Tom se estacionó en su lugar habitual. Tom aparcó en su lugar habitual. Многие страны пытаются контролировать уровень рождаемости. Muchos países tratan de regular la tasa de natalidad. Muchos países están tratando de controlar los niveles de fecundidad. Ты хочешь поговорить? ¿Quieres hablar? ¿Quieres hablar? Нам тоже можно прийти? ¿Podemos venir también? ¿Podemos ir también? Это важная часть. Esta es la parte importante. Es una parte importante. Тебе довелось это попробовать? ¿Has llegado a probar eso? ¿Has tenido oportunidad de intentarlo? Лавины сходят часто. Los aludes son frecuentes. Los lavins salen a menudo. Я принёс для тебя подарок. Traje un regalo para vos. Te traje un regalo. Как быстро ты пишешь! ¡Qué rápido escribes! ¡Qué rápido escribes! Я только что получил ваше сообщение. Acabo de recibir vuestro mensaje. Acabo de recibir tu mensaje. У меня заканчивается время. Se me está acabando el tiempo. Me estoy quedando sin tiempo. Как ты можешь говорить такие глупости? ¿Cómo puedes decir tales tonterías? ¿Cómo puedes decir esas tonterías? Она умеет играть на пианино. Ella sabe tocar el piano. Ella sabe tocar el piano. Он купил мне часы. Él me compró un reloj. Me compró un reloj. Тебе нравится имя Иосиф? ¿Te gusta Joseph como nombre? ¿Te gusta el nombre José? Он боится собак. Le tiene miedo a los perros. Tiene miedo de los perros. Вам следовало держать это в тайне. Usted debería haberlo mantenido en secreto. Debiste mantenerlo en secreto. Мужчине нравится женщина. A un hombre le gusta una mujer. A un hombre le gusta una mujer. Сколько стоит яблоко? ¿Cuánto cuesta la manzana? ¿Cuánto cuesta una manzana? Теория логична, но не очень убедительна. La teoría es razonable, pero no es muy convincente. La teoría es lógica, pero no muy convincente. Я ждал её всю жизнь. La esperé toda mi vida. La he estado esperando toda mi vida. Ты был на Хоккайдо в прошлом году? ¿Estuviste en Hokkaido el año pasado? ¿Estuviste en Hokkaido el año pasado? Кто последний? ¿Quién va el último? ¿Quién es el último? Ферштейн? ¿Cachái? ¿Ferstein? Пожалуйста, выключи телевизор. Por favor, apaga la televisión. Por favor, apaga la televisión. Кто придёт на шоу? ¿Quién vendrá al show? ¿Quién viene al programa? Ты совершенно здоров. Estás completamente saludable. Estás perfectamente sano. Я здесь. Yo estoy aquí. Estoy aquí. Мне нужно немного практики. Me falta algo de práctica. Necesito un poco de práctica. Она вышла замуж за музыканта. Ella se casó con un músico. Se casó con un músico. Это не то же самое. No es la misma cosa. No es lo mismo. Авария произошла у него перед глазами. El accidente ocurrió debajo de sus narices. El accidente tuvo lugar delante de él. Я знаю, что это глупо. Sé que esto es estúpido. Sé que es estúpido. Он вас не понимает. Él no os entiende. Él no lo entiende. Почему мы не можем щекотать самих себя? ¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos? ¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos? Похоже, что причиной смерти стало огнестрельное ранение. Parece que la causa de la muerte fue una herida de bala. Parece que la causa de la muerte fue una herida de bala. Суди по справедливости. Juzga con justicia. Juzga por justicia. Не едь так быстро, мы себя убьём. No vayas tan rápido, nos vamos a matar. No vayas tan rápido, nos mataremos. Исаак Ньютон умер в Лондоне, Англия. Issac Newton murió en Londres, Inglaterra. Isaac Newton murió en Londres, Inglaterra. Я могу повторить свой вопрос? ¿Puedo repetir mi pregunta? ¿Puedo repetir mi pregunta? У него очень большой дом. Él tiene una casa muy grande. Tiene una casa muy grande. У него есть три старших сестры. Tiene tres hermanas mayores. Tiene tres hermanas mayores. У меня сломан ноготь. Tengo una uña rota. Tengo una uña rota. Все помнили о Томе. Todos se acordaban de Tom. Todo el mundo recordaba a Tom. Вам нравится проигрывать? ¿Le gusta perder? ¿Te gusta perder?