Hij gelooft haar woorden nog steeds. Él aún cree en sus palabras. Todavía cree sus palabras. Daar heb ik veel over te zeggen. Tengo harto que decir al respecto. Tengo mucho que decir al respecto. Misschien is er iets met hem gebeurd. Puede que le haya pasado algo. Tal vez algo le pasó. Ik heb niet genoeg geld voor het ogenblik. Por el momento no tengo suficiente dinero. No tengo suficiente dinero para el momento. Je zou beter stoppen met roken. Harías bien dejar de fumar. Deberías dejar de fumar. We hoorden de deur dichtgaan. Oímos la puerta cerrándose. Oímos cerrar la puerta. Mijn kleinzoon is de zoon van mijn zoon. Mi nieto es el hijo de mi hijo. Mi nieto es el hijo de mi hijo. Ik werk ook al ben ik op vakantie. Estoy trabajando a pesar de que estoy de vacaciones. Estoy trabajando aunque estoy de vacaciones. Hij zwom de rivier over. Él nadó a través del río. Nadó al otro lado del río. Tom staat iedere morgen om zes uur op. Tom se levanta cada mañana a las seis horas. Tom se levanta todas las mañanas a las seis. Ik wil met haar gaan skiën. Quiero ir a esquiar con ella. Quiero ir a esquiar con ella. Sommigen denken er zo over. Algunos así piensan. Algunos piensan así. We zullen elkaar morgen ontmoeten. Nos vamos a encontrar mañana. Nos encontraremos mañana. Dit boek was erg interessant. Este libro era muy interesante. Este libro fue muy interesante. Ze zal straks komen. Ella vendrá pronto. Vendrá más tarde. Auto's rijden links in Japan. En Japón, los autos conducen por la izquierda. Los coches conducen a la izquierda en Japón. Hoe laat ben je vanmorgen opgestaan? ¿A qué hora te levantaste esta mañana? ¿A qué hora te levantaste esta mañana? Ik heb een zoon en een dochter. De ene is in New York, en de andere in Londen. Tengo un hijo y una hija. Uno está en Nueva York y la otra en Londres. Tengo un hijo y una hija, uno está en Nueva York y el otro está en Londres. De wereldbevolking groeit van jaar tot jaar. La población mundial está creciendo año tras año. La población mundial crece de año en año. Trang is net zo mooi als Dorenda. Trang es tan bonita como Dorenda. Trang es tan hermosa como Dorenda. Wie is dat meisje? ¿Quién es esa chica? ¿Quién es esa chica? Het is heet vandaag. Hace calor hoy. Hace calor hoy. Wil je met me dansen? ¿Quieres bailar conmigo? ¿Quieres bailar conmigo? Waarom zou Tom beslissen om niet naar Boston te gaan? ¿Por qué Tom decidiría no ir a Boston? ¿Por qué Tom decidió no ir a Boston? Je hebt dringend vakantie nodig. Necesitas urgentemente unas vacaciones. Necesitas unas vacaciones urgentes. Maak u geen zorgen over zo een kleine moeilijkheid. No se preocupe por una pequeñez así. No se preocupe por una dificultad tan pequeña. Het sneeuwt in Parijs. Está nevando en París. Está nevando en París. Ik heb nu het adres niet. No tengo la dirección ahora. No tengo la dirección ahora. Jongens en meisjes spelen in de tuin. Niños y niñas juegan en el jardín. Chicos y chicas juegan en el jardín. Waar heb je dat geleerd? ¿Dónde aprendiste eso? ¿Dónde aprendiste eso? Het is verschrikkelijk koud vandaag. Hace un frío terrible hoy. Hace mucho frío hoy. Gisternacht luisterde ik naar de radio. Anoche escuché la radio. Anoche escuché la radio. Ik wil je aan mijn ouders voorstellen. Quiero presentarte mis padres. Quiero presentarte a mis padres. Ik heb niemand gezien. No vi a nadie. No he visto a nadie. Ik ben van niets bang. No tengo miedo de nada. No tengo miedo de nada. Excuseer. Disculpe. Disculpe. De mensen zijn altijd vriendelijk. La gente siempre es amigable. La gente siempre es amigable. Ik ben enig kind. Soy hijo único. Soy hija única. Ik had medelijden met de jongen. Me sentí mal por el niño. Sentí lástima por el chico. Heb je een condoom? ¿Tienes un condón? ¿Tienes un condón? Niet alle vogels kunnen vliegen. No todos los pájaros pueden volar. No todos los pájaros pueden volar. Je hebt vier honden. Tienes cuatro perros. Tienes cuatro perros. Probeer niet twee dingen tegelijk te doen. No intentes hacer dos cosas a la vez. No intentes hacer dos cosas a la vez. Het reisagentschap heeft ons alle details over de trip bezorgd. La agencia de viajes nos dio todos los detalles sobre el viaje. La agencia de viajes nos ha dado todos los detalles del viaje. Raak die knop niet aan! ¡No toques ese botón! ¡No toques ese botón! Ik wist niet dat de auto van Tom gestolen was. No sabía que el auto de Tom estaba robado. No sabía que le habían robado el coche a Tom. Je ziet er moe uit. Pareces cansado. Pareces cansado. U kunt eten wat u wilt. Usted puede comer lo que le gusta. Puede comer lo que quiera. Ik ben moe. Estoy cansado. Estoy cansado. Ik moet studeren. Tengo que estudiar. Tengo que estudiar. Zij weet niets over uw familie. Ella no sabe nada sobre su familia. Ella no sabe nada de su familia. Tom toste het muntstuk en zei: "Kop of munt?" Tom lanzó la moneda y preguntó "¿cara o cruz?" Tom tocó la moneda y dijo: "¿Boca o cruz?" Heb je besloten of je met de fiets of met de bus de stad in gaat? ¿Decidiste si vas a ir en bicicleta o en bus a la ciudad? ¿Decidiste ir en bicicleta o en autobús a la ciudad? De pen is machtiger dan het zwaard. La pluma es más fuerte que la espada. La pluma es más poderosa que la espada. Vergelijk jouw antwoord met dat van Tom. Compara tu respuesta con la de Tom. Compara tu respuesta con la de Tom. Wees geen kind. No seas niño. No seas una niña. Zijn lezingen duren heel lang. Sus lecturas son muy largas. Sus conferencias duran mucho tiempo. Ik vergat dat het vandaag zaterdag was. Olvidé que hoy era sábado. Olvidé que hoy era sábado. De hond begon te rennen. El perro empezó a correr. El perro empezó a correr. Tom gelooft dat hij de wijsheid in pacht heeft. Tom piensa que lo sabe todo. Tom cree que tiene la sabiduría en él. De man is oud. El hombre es viejo. El hombre es viejo. Ik heb alles verloren. Lo he perdido todo. Lo perdí todo. Ik bezocht haar op zondagochtend. La visité el domingo en la mañana. La visité el domingo por la mañana. Waar woon je? ¿Dónde vives? ¿Dónde vives? Ze houdt van Tom, niet van mij. Ella quiere a Tom, no a mí. Ella ama a Tom, no a mí. Ik voel mij al veel beter. Ya me siento mucho mejor. Me siento mucho mejor. De jongedame gaf de man die haar in haar billen geknepen had een klap. La señorita le dio una bofetada al hombre que la pellizcó en el trasero. La joven le dio un puñetazo al hombre que la golpeó en el trasero. Hij heeft een stel spannende detectives geschreven. Ha escrito un par de emocionantes historias de detectives. Escribió un montón de excitantes detectives. Als ik veel eet 's nachts, heb ik kwade dromen. Cuando como mucho por la noche tengo pesadillas. Cuando como mucho por la noche, tengo pesadillas. De kat at de muis. El gato se ha comido el ratón. El gato se comió al ratón. Ik ben allergisch voor zeevruchten. Soy alérgico a los mariscos. Soy alérgico a los mariscos. Je bent zo voorspelbaar. Eres tan predecible. Eres tan predecible. Ik trof de kamer leeg aan. La habitación estaba vacía cuando entré. Encontré la habitación vacía. Alleen een idioot kan helemaal blij zijn. Sólo un idiota puede ser totalmente feliz. Sólo un idiota puede estar muy feliz. Laat ons de kwestie zonder een derde partij regelen. Arreglemos el asunto sin terceros. Resolvámoslo sin un tercero. Tom heeft een gezonde levensstijl. Tom tiene un estilo de vida saludable. Tom tiene un estilo de vida saludable. Tom heeft een dochter van dertien. Tom tiene una hija de 13 años. Tom tiene una hija de 13 años. Dat kan niet waar zijn! ¡No puede ser! ¡No puede ser! Zijn grootmoeder ziet er gezond uit. Su abuela parece estar sana. Su abuela parece sana. Veel daarvan zijn van mij. Muchas de éstas son mías. Muchas de ellas son mías. Mijn leraar Engels heeft mij aangeraden deze boeken te lezen. Mi profesor de inglés me ha aconsejado leer estos libros. Mi profesor de Inglés me recomendó leer estos libros. De zangeres heeft een mooie stem. La cantante tiene una voz hermosa. La cantante tiene una voz muy bonita. Hij moet onmiddellijk komen. ¡Él debe venir de inmediato! Tiene que venir de inmediato. Ik kocht een fototoestel voor dertig dollar. Compré una cámara a 30 dólares. Compré una cámara por 30 dólares. We liepen langzaam langs de weg. Caminábamos lentamente por el camino. Caminamos lentamente por la carretera. Ik moest te voet naar huis gaan. Tuve que irme a la casa a pie. Tuve que ir a pie a casa. De rover brak in het huis in om geld te stelen. El ladrón irrumpió en la casa para robar dinero. El ladrón entró a la casa para robar dinero. Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken. A caballo regalado no se le miran los dientes. No puedes mirar a un caballo dado en la boca. Honger was voor hem een abstract begrip; hij had altijd genoeg te eten. Para él, el hambre era un concepto abstracto; él siempre tenía suficiente para comer. Para él, el hambre era un concepto abstracto; siempre tenía suficiente comida. Dit is een vriend van mij. Éste es un amigo mío. Este es un amigo mío. De weg is versperd door omgevallen bomen. El camino está bloqueado por árboles derribados. El camino está bloqueado por los árboles caídos. Nicolas bedoelt dat de romanisering van het Cyrillische alfabet net zo mooi is als de zon, die de ogen verbrandt wanneer je ernaar kijkt. Nicolas quiere decir que la romanización del alfabeto cirílico es tan bella como el sol que te quema los ojos cuando lo miras. Nicolas quiere decir que la romance del alfabeto cirílico es tan hermosa como el sol, que quema los ojos cuando lo miras. De aardappel was zo heet dat hij mijn mond verbrandde. La patata estaba tan caliente que me quemó la boca. La papa estaba tan caliente que me quemó la boca. Jij spreekt. Tú hablas. Tú hablas. Ze heeft absoluut geen vijanden. Ella no tiene absolutamente ningún enemigo. No tiene enemigos en absoluto. Ik heb mijn vakantie aan het strand doorgebracht. Pasé mis vacaciones en la playa. Pasé mis vacaciones en la playa. Hij is een vrouwenhater. Es un misógino. Es un odiador de mujeres. Alle studenten applaudisseerden. Todos los estudiantes aplaudieron. Todos los estudiantes aplaudieron. Tom heeft zijn belofte niet gehouden. Tom no mantuvo su promesa. Tom no cumplió su promesa. Ik ben eraan gewend. Estoy acostumbrada. Estoy acostumbrado. Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt. Me da igual que venga o no. No me importa si viene o no. Ik stond vanochtend op met een barstende koppijn. Esta mañana me levanté con un dolor de cabeza desgarrador. Me levanté esta mañana con un dolor de cabeza. Ik bezocht Parijs een lange tijd geleden. Hace mucho tiempo visité París. Visité París hace mucho tiempo. Ik geloof in de onsterfelijkheid van de ziel. Yo creo en la inmortalidad del alma. Creo en la inmortalidad del alma. De buren zien dat de brievenbus niet leeggemaakt is. Los vecinos ven que el buzón no ha sido vaciado. Los vecinos ven que el buzón no fue vaciado. Wat hebt ge vandaag gedaan? ¿Qué has hecho hoy? ¿Qué hiciste hoy? Waar is de dichtstbijzijnde telefooncel? ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana? ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana? Vrouwen zijn geen seksobjecten. Las mujeres no son objetos sexuales. Las mujeres no son objetos sexuales. Deze kamer is niet zo groot. Esa habitación no es tan grande. Esta habitación no es tan grande. Zij noemt mij Kenji. Ella me llama Kenji. Ella me llama Kenji. Zijn vader speelt geen golf. Su padre no juega al golf. Su padre no juega al golf. U bent erg moedig. Es usted muy valiente. Eres muy valiente. Ik vroeg hem om op te houden met praten maar hij bleef doorgaan. Le pedí que parara de hablar, pero siguió. Le pedí que dejara de hablar, pero siguió adelante. Mag ik naar huis gaan? ¿Puedo irme a casa? ¿Puedo irme a casa? De doos is bijna leeg. La caja está casi vacía. La caja está casi vacía. Het eten was om duimen en vingers af te likken. La comida estaba para chuparse los dedos. La comida era para lamer pulgares y dedos. Heeft u werkervaring? ¿Tiene experiencia profesional? ¿Tiene experiencia laboral? Hebben ze het hem gezegd? ¿Le dijeron? ¿Se lo dijeron? Dat is nodig. Es necesario. Es necesario. Ik speel dikwijls voetbal na de les. A menudo suelo jugar fútbol después de clases. Juego al fútbol mucho después de clase. Het moet worden gewassen. Es necesario lavarlo. Tiene que lavarse. Ervaring geeft zekerheid. La experiencia da certeza. La experiencia da seguridad. Deze keer zal ik proberen. Esta vez lo intentaré. Esta vez lo intentaré. Mijnheer, mag ik uw rijbewijs zien? ¿Puedo ver su licencia de conducir, señor? Señor, ¿puedo ver su licencia de conducir? Mijn vader heeft vrij op zaterdag. Mi padre tiene libre el sábado. Mi padre está libre los sábados. Niemand vindt het leuk wanneer er achter zijn rug kwaad over hem wordt gesproken. A nadie le gusta que hablen mal de él a sus espaldas. A nadie le gusta que le hablen mal de él a sus espaldas. Dit is het diepste meer van Japan. Éste es el lago más profundo de Japón. Este es el lago más profundo de Japón. De krokodil is een beschermde diersoort. El cocodrilo es un animal protegido. El cocodrilo es una especie protegida. Hallo allemaal! ¡Hola a todos! ¡Hola a todos! Ik ruik al de zoute geur van de oceaan. Ya huelo el salado olor del océano. Huelo el olor salado del océano. Heel erg bedankt! ¡Muchas gracias! ¡Muchas gracias! Twee gezinnen leven in hetzelfde huis. Dos familias viven en la misma casa. Dos familias viven en la misma casa. Ik ben niet rijk genoeg om dat te kopen. No soy tan rico como para comprar eso. No soy lo suficientemente rico para comprar eso. In China leert men ook Engels. El inglés también se estudia en China. En China también se aprende inglés. 't Is het beest in mij dat ernaar verlangt. Es el animal dentro de mí que lo quiere. Es la bestia dentro de mí la que la anhela. Zeg hem dat niet, alsjeblieft! ¡Dile que no, por favor! ¡No le digas eso, por favor! Ik ben gisteren in de rivier gaan vissen. Fui a pescar al río ayer. Ayer fui a pescar al río. Ze is zich niet bewust van haar schoonheid. Ella no se da cuenta de su belleza. Ella no es consciente de su belleza. Je hebt meer gewerkt dan ik. Trabajaste más que yo. Has trabajado más que yo. Tracht geduld op te brengen met anderen. Trata de tener paciencia con los demás. Trate de ser paciente con otros. Hij was mijn vriend. Él era mi amigo. Era mi amigo. Ik heb dorst. Tengo sed. Tengo sed. Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen? ¿Podrías cantar canciones en inglés para nosotras? ¿Podrías cantarnos algunas canciones inglesas? Mijn jurk past niet meer. Mi vestido ya no me queda. Mi vestido ya no encaja. Ik was verdrietig toen ik opstond. Cuando me desperté estaba triste. Estaba triste cuando me levanté. Ik weet niet wat voor een persoon hij is. No sé qué tipo de persona es él. No sé qué clase de persona es. Ik was het niet die die tekst vertaald heeft. Yo no fui quien tradujo este texto. Yo no traduje ese texto. Mijn zus heeft het met haar eigen ogen gezien. Mi hermana lo vio con sus propios ojos. Mi hermana lo vio con sus propios ojos. Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen. No tengo ganas de decirle a él la verdad. No tengo ganas de decirle la verdad. De honden blaffen. Los perros están ladrando. Los perros ladran. Ik lees elke maand minstens één boek. Yo leo por lo menos un libro al mes. Leo al menos un libro cada mes. Hij studeert Engels, maar hij studeert ook Duits. Él estudia inglés, pero también estudia alemán. Estudia inglés, pero también estudia alemán. "Speelt zij tennis?" "Ja." "¿Ella juega tenis?" "Sí." "¿Juega al tenis?" "Sí." Ik luister altijd naar dit liedje. Siempre escucho esta canción. Siempre escucho esta canción. Ben je ooit in Venetië geweest? ¿Has estado alguna vez en Venecia? ¿Has estado alguna vez en Venecia? Een leven lang moeten we werken. Debemos trabajar toda una vida. Tenemos que trabajar toda la vida. Ik heb een woordenboek. Yo tengo un diccionario. Tengo un diccionario. Naar waar zult ge verhuizen? ¿A dónde te vas a mudar? ¿Adónde te mudas? Ik heb mijn vingertop verbrand. Me quemé la yema del dedo. Me quemé la punta del dedo. Waar zou ze kunnen zijn? ¿Dónde podría estar ella? ¿Dónde podría estar? Ik ga dood van de honger! ¡Me muero de hambre! ¡Me muero de hambre! Dat is het herhalen waard. Vale la pena hacerlo otra vez. Vale la pena repetirlo. Ik weet niet wat erger is. No sé qué es peor. No sé qué es peor. Ik ken een kortere weg. Yo conozco un atajo. Conozco un atajo. Ze denken dat hij niet geschikt is voor deze taak. Piensan que no es apto para esta tarea. Creen que no es adecuado para este trabajo. Ben je vrijgezel? ¿Estás soltero? ¿Eres soltero? Ik wil hier mijn tijd niet aan verspillen. No quiero desperdiciar mi tiempo en esto. No quiero perder el tiempo con esto. Ja, ooit was ze een heel schuchter meisje. Sí, ella solía ser una niña muy tímida. Sí, solía ser una chica muy tímida. Hij is een mens zonder scrupules. Él es un hombre sin escrúpulos. Es un hombre sin escrúpulos. De kerk is juist aan de overkant van de straat. La iglesia está justo al otro lado de la calle. La iglesia está justo al otro lado de la calle. Ze kwam elke keer als mijn zuster thuis was. Ella venía siempre que mi hermana estaba en casa. Ella venía cada vez que mi hermana estaba en casa. We weten wat je gedaan hebt. Sabemos lo que hiciste. Sabemos lo que hiciste. Ik ga, zelfs als het morgen regent. Iré aunque llueva mañana. Me iré aunque llueva mañana. Ik wens een eenpersoonskamer met bad voor twee nachten. Quiero una habitación individual con baño por dos noches. Deseo una habitación individual con bañera por dos noches. De film duurde twee uur. La película duró dos horas. La película duró dos horas. Hij nam de taxi om op tijd te komen. Él tomó el taxi para llegar a tiempo. Tomó el taxi para llegar a tiempo. Je vat alles te letterlijk op. Te lo has tomado al pie de la letra. Estás tomando todo demasiado literalmente. Heb je Toms muziek gehoord? ¿Has oído la música de Tom? ¿Has oído la música de Tom? In het algemeen houden jongeren niet van formaliteit. En general, a los jóvenes no les gusta la formalidad. En general, a los jóvenes no les gusta la formalidad. Alle bezoekers keerden terug naar huis, de ene na de andere. Todas las visitas regresaron a casa uno tras otro. Todos los visitantes regresaron a casa, uno tras otro. Bij de ingang moet het schoeisel uitgedaan worden. Se tiene que quitar los zapatos en la entrada. En la entrada hay que quitarse el calzado. Ik wil waterskiën. Quiero hacer esquí acuático. Quiero esquí acuático. De Himalaya is hoger dan de Alpen. Los Himalayas son más altos que los Alpes. El Himalaya es más alto que los Alpes. Wat betekent "Tatoeba"? ¿Qué significa TATOEBA? ¿Qué significa "Tatoeba"? Tony gaat soms op bezoek bij zijn familie. A veces Tony visitaba a su familia. Tony a veces visita a su familia. Het regende hard. Llovió fuerte. Estaba lloviendo muy fuerte. Vertrouw niemand hier! No confíes en nadie aquí. ¡No confíes en nadie aquí! Hij is altijd op tijd. Siempre llega a tiempo. Siempre llega a tiempo. De vorm van het dak lijkt op een piramide. La forma del tejado se parece a una pirámide. La forma del techo parece una pirámide. Hoeveel zussen hebt gij? ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Cuántas hermanas tienes? Zijt ge student? ¿Eres estudiante? ¿Eres estudiante? Het werd donker. Se oscurecía. Estaba oscureciendo. Ze zeggen dat je je eerste liefde nooit vergeet. Dicen que nunca se olvida al primer amor. Dicen que nunca olvidas tu primer amor. Het kantoor van de burgemeester is in het stadhuis. La oficina del alcalde está en el ayuntamiento. La oficina del alcalde está en el ayuntamiento. Is zij getrouwd? ¿Está casada? ¿Está casada? Judy bekeek mij. Judy me miró. Judy me estaba mirando. Ik heb niets gezegd. No he dicho nada. No dije nada. De busprijzen zijn al twee jaar hetzelfde gebleven. La tarifa del bus no ha cambiado en dos años. Los precios del autobús se han mantenido desde hace dos años. Ze moest hard studeren om haar klasgenoten bij te halen. Tuvo que estudiar mucho para ponerse al día con sus compañeros de clase. Tuvo que estudiar duro para traer a sus compañeros de clase. Ze heeft het ziekenhuis een uur geleden verlaten. Ella salió del hospital hace una hora. Salió del hospital hace una hora. Iedereen weet waar de schoen wringt. Cada uno sabe donde le aprieta el zapato. Todo el mundo sabe dónde está el zapato. Welke is completer, de eerste editie of de tweede? ¿Cuál es más completa, la primera edición o la segunda? ¿Cuál es más completa, la primera edición o la segunda? Zij weet dat ik weet dat zij het weet. Ella sabe que yo sé que ella sabe. Ella sabe que yo sé que ella lo sabe. Na het plezier komt de pijn. Después del placer viene el dolor. Después de la diversión viene el dolor. Haar ogen vulden zich met tranen. Los ojos de ella se llenaron de lágrimas. Sus ojos se llenaron de lágrimas. Weet gij wie zij zijn? ¿Sabes quienes son ellos? ¿Sabes quiénes son? Het is onbeleefd om met volle mond te praten. Es de mala educación hablar con la boca llena. Es grosero hablar con la boca llena. "'Verhaal'?" vroeg de vrouw. "Wat bedoelt u?" -¿"Historia"? -preguntó la mujer- ¿Qué quiere decir? ""Historia"," preguntó la mujer. "¿Qué quiere decir?" De uitvinder was een echt genie. El inventor fue un verdadero genio. El inventor era un genio. Hij kocht een dozijn eieren. Él compró una docena de huevos. Compró una docena de huevos. Kies een vrouw met de oren, niet met de ogen. Elige a una mujer con los oídos, no con los ojos. Escoge a una mujer con los oídos, no con los ojos. Het meisje dat in de bakkerij werkt, is lief. La niña que trabaja en la panadería es linda. La chica que trabaja en la panadería es dulce. Hij draagt een zonnebril. Él lleva gafas de sol. Lleva gafas de sol. Ik ben mijn kaartje kwijt. Perdí mi entrada. Perdí mi tarjeta. Gaan we samen? ¿Vamos juntos? ¿Vamos juntos? Ik ben een brave jongen. Soy un buen niño. Soy un buen chico. Hij gaf zijn ouders antwoord. Dio respuesta a sus padres. Él contestó a sus padres. Ik heb hem aangeraden te rusten. Le aconsejé que descansara. Le aconsejé que descansara. "Hoe laat is het nu?" "Het is twintig over drie." "¿Qué hora es ahora?" "Las tres veinte." "¿Qué hora es?" "Son las 3:20." Ooit heeft men gedacht dat de aarde het middelpunt van het heelal was. Una vez se creyó que la Tierra era el centro del universo. Una vez se pensó que la Tierra era el centro del universo. Hoeveel jongens zijn er in deze klas? ¿Cuántos chicos hay en esta clase? ¿Cuántos chicos hay en esta clase? Ik ben mijn paspoort kwijt! ¡Perdí mi pasaporte! ¡Perdí mi pasaporte! Ik ben aan het vertalen. Estoy traduciendo. Estoy traduciendo. Ik geloof niet dat hij een groot acteur is. No creo que sea un gran actor. No creo que sea un gran actor. Hij ging zijn kamer binnen. Él entró en su habitación. Entró en su habitación. Ik verhuis volgende maand. Me mudo el mes que viene. Me mudaré el mes que viene. Wat heeft Jean gedaan? ¿Qué hizo Jean? ¿Qué hizo Jean? Mijn opa heeft altijd een wandelstok nodig. Mi abuelo necesita siempre un bastón. Mi abuelo siempre necesita un bastón. Een ogenblikje... Un momento... Un momento... Alleen de waarheid is schoon. Sólo la verdad es bella. Sólo la verdad está limpia. We verrasten mijn neef met een verjaardagsfeestje. Sorprendimos a mi primo con una fiesta de cumpleaños. Sorprendimos a mi primo en una fiesta de cumpleaños. Is hij een tovenaar? ¿Él es un hechicero? ¿Es un mago? Denk aan haar. Piensa en ella. Piensa en ella. Hij is de persoon aan wie ik mijn woordenboek heb gegeven. Él es la persona a la que le di mi diccionario. Es la persona a la que le di mi diccionario. Mensen zijn in deze wereld, niet om rijk te zijn, maar om gelukkig te zijn. La gente está en este mundo no para ser rica, pero para ser feliz. La gente está en este mundo, no para ser rica, sino para ser feliz. Op hem kan je rekenen. Se puede contar con él. Puedes contar con él. Vandaag ga ik productief zijn. Hoy seré productivo. Hoy voy a ser productivo. Ik heb veel dingen te doen. Tengo mucho que hacer. Tengo muchas cosas que hacer. Wilt ge dat zij dat weet? ¿Quieres que ella lo sepa? ¿Quieres que ella lo sepa? Hij kan geen auto kopen. Él no puede comprarse un coche. No puede comprar un auto. Tom is gewoon een gekke oude man. Tom es solo un loco anciano. Tom es sólo un viejo loco. Italië is niet Griekenland. Italia no es Grecia. Italia no es Grecia. Er resteert een vraag waarover nog gediscussieerd moet worden. Queda una pregunta sobre la que aún se debe discutir. Queda una pregunta sobre la que hay que debatir. We zijn de winkel aan het sluiten. Estamos cerrando la tienda. Estamos cerrando la tienda. Ik zal je roepen wanneer ik tijd heb. Te voy a llamar cuando tenga tiempo. Te llamaré cuando tenga tiempo. Een van de versieringen die een huis mooi maken, zijn gordijnen. Una de las decoraciones que hacen bonita a una casa son las cortinas. Una de las decoraciones que hacen que una casa sea bonita son cortinas. Ze zal dokter worden. Ella será doctora. Va a ser doctora. Berlijn is de hoofdstad van Duitsland. Berlín es la capital de Alemania. Berlín es la capital de Alemania. Mijn Duits is verschrikkelijk. Mi alemán es terrible. Mi alemán es horrible. De baby zag er precies zo uit als haar moeder. La bebé se bebía tal como su madre. El bebé se veía exactamente como su madre. Het was heel koud die nacht. Hizo mucho frío esa noche. Estaba muy fría esa noche. Kom dadelijk naar hier. Ven aquí de inmediato. Ven aquí ahora mismo. De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor. Las líneas rojas en el mapa representan ferrovias. Las líneas rojas del mapa representan los ferrocarriles. De telefoon ging behoorlijk lang over. El teléfono sonó un buen rato. El teléfono sonó bastante largo. Lezen in een donkere kamer is niet goed. No es bueno leer en una pieza oscura. Leer en una habitación oscura no es bueno. Kent ge toevallig niet zijn naam? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre? ¿Por casualidad no sabes su nombre? Ik heb geen plannen voor deze middag. No tengo planes para esta tarde. No tengo planes para esta tarde. Een kant van een munt wordt 'kop' genoemd, en de andere zijde wordt 'munt' genoemd. A un lado de la moneda se le llama "cara" y al otro "sello." Una cara de una moneda se llama "cabeza," y la otra cara se llama "moneda." Ik ben vijftien. Waarom vraag je dat? Tengo quince años. ¿Por qué preguntas? Tengo 15 años. ¿Por qué preguntas? Mijn moedertaal is Japans. Mi lengua materna es el japonés. Mi lengua materna es japonesa. Voor mij thee met citroen alstublieft. Para mí un té con limón, por favor. Té con limón, por favor. De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers. La primera hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. La primera mujer que habló esperanto como lengua materna nació en 1904; hoy hay varios miles de hablantes de esperanto. Ik was mij. Me lavo. Me lavé a mí mismo. De volgende morgen was de sneeuwman volledig gesmolten. A la mañana siguiente, el hombre de nieve se había derretido completamente. A la mañana siguiente, el muñeco de nieve estaba completamente derretido. Spanje is een Europees land. España es un país Europeo. España es un país europeo. Laten we een taxi nemen. Tomemos un taxi. Tomemos un taxi. Ze huilt voortdurend Ella llora sin parar. Ella llora todo el tiempo. Ik schreef dat. Yo escribí eso. Yo escribí eso. Ik wil niet scheiden. No me quiero divorciar. No quiero divorciarme. Hij komt bijna elk weekend thuis. Él regresa a casa casi todos los fines de semana. Llega a casa casi todos los fines de semana. De deurklink is gebroken. El pomo de la puerta está roto. Se rompió el mango de la puerta. Niet één van mijn klasgenoten woont hier in de buurt. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí. Ninguno de mis compañeros vive por aquí. Tom heeft twee kinderen. Tom tiene dos hijos. Tom tiene dos hijos. Deze wagen is te duur voor mij om te kopen. Este carro es demasiado caro para mí de comprar. Este auto es demasiado caro para mí para comprarlo. Mijn vader gaat met de fiets naar zijn werk. Mi padre va en bici al trabajo. Mi padre va en bicicleta al trabajo. Dit is mijn school. Esta es mi escuela. Esta es mi escuela. Hij schopte hard de bal maar miste het doel. Él pateó fuerte la pelota pero no le dio al blanco. Pateó fuerte la pelota, pero perdió el blanco. Mag ik de tafel klaarzetten? ¿Pongo la mesa? ¿Puedo preparar la mesa? Heb je Tom gezien? ¿Has visto a Tom? ¿Has visto a Tom? Ben je ziek? ¿Estás enfermo? ¿Estás enfermo? Thomas houdt van schrijven. A Tom le gusta escribir. A Thomas le gusta escribir. Hij heeft twee zoons die nog niet naar school gaan. Él tiene dos hijos, que todavía no van a la escuela. Tiene dos hijos que aún no van a la escuela. Waarom wil je verpleegster worden? ¿Por qué quieres convertirte en enfermera? ¿Por qué quieres ser enfermera? Uit hoeveel chemische elementen bestaat water? ¿Cuántos elementos químicos forman el agua? ¿Cuántos elementos químicos hay en el agua? Ik heb liever melk dan sap. Prefiero leche que jugo. Prefiero la leche que el jugo. Ze werd gelukkig. Ella se volvió feliz. Ella se puso feliz. Uw Spaans is heel goed. Usted habla español muy bien. Su español es muy bueno. Vandaag is onze laatste schooldag. Hoy es nuestro último día de clases. Hoy es nuestro último día de escuela. Ik kom uit Frankrijk. Vengo de Francia. Soy de Francia. Ge kunt mijn woordenboek gebruiken. Puede usar mi diccionario. Puedes usar mi diccionario. Hebreeuws is een moeilijke taal. Hebreo es un idioma difícil. El hebreo es un idioma difícil. Maria wil geen hippie zijn. María no quiere ser hippie. María no quiere ser hippie. Dat bracht me aan het lachen. Eso me hizo reír. Eso me hizo reír. Mary zit bij het zwemteam. María está en el equipo de natación. Mary está en el equipo de natación. Welke is de mooiste plaats ter wereld? ¿Cuál es el lugar más bonito del mundo? ¿Cuál es el lugar más hermoso del mundo? Mijn dochter wil een piano. Mi hija quiere un piano. Mi hija quiere un piano. Ik denk de hele tijd aan jullie. Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Pienso en ustedes todo el tiempo. Mijn auto is ouder dan ik. Mi coche es más viejo que yo. Mi auto es mayor que yo. Hallo, ben je er nog? Hola, ¿sigues ahí? Hola, ¿estás ahí? Hij leeft alleen in de bossen. Él vive solo en el bosque. Vive solo en el bosque. Ze werden zenuwachtig. Ellos se pusieron nerviosos. Se pusieron nerviosos. Ze is van mening dat alles een kwestie van geld is. Ella opina que todo es cuestión de dinero. Ella cree que todo es cuestión de dinero. Misschien heb ik mij vergist. Quizá me equivoqué. Tal vez me equivoqué. Het is me gelukt om de goedkeuring van mijn ouders te krijgen voor mijn huwelijk. He conseguido recibir la aceptación de mis padres para mi matrimonio. Me las arreglé para obtener la aprobación de mis padres para mi matrimonio. Dat was onze eerste ontmoeting. Ese fue nuestro primer encuentro. Ese fue nuestro primer encuentro. Ik heb maagpijn. Me duele mi estómago. Me duele el estómago. Zondag is rustdag. El domingo es día de descanso. El domingo es día de descanso. Ik moet mijn GSM opladen. Necesito cargar mi celular. Tengo que cargar mi teléfono. De pijl raakte het doel. La flecha dio en el blanco. La flecha golpeó el blanco. De appelbomen hebben prachtige bloemen. Los manzanos tienen flores magníficas. Los manzanos tienen hermosas flores. Ze is ook een schoonheid. También es una hermosura. También es una belleza. Tom vroeg zich hetzelfde af. Tom se preguntaba lo mismo. Tom se preguntaba lo mismo. Ik ben blut. Estoy quebrado. Estoy quebrado. De bank is niet open op zondag. El banco no está abierto los domingos. El sofá no está abierto los domingos. Zijt ge klaar om te beginnen? ¿Estás listo para partir? ¿Estás listo para empezar? Weet hij wat je hebt gedaan? ¿Sabe lo que has hecho? ¿Él sabe lo que hiciste? Bedankt voor je cadeau. Gracias por el regalo. Gracias por tu regalo. Weet je het zeker? ¿Estás seguro? ¿Estás seguro? Het is wreder de dood te vrezen, dan te sterven. Es más cruel temer a la muerte que morir. Es más cruel temer a la muerte que morir. Hoe was het? ¿Cómo era? ¿Cómo te fue? De kat was aan het spelen met een levende muis. El gato estaba jugando con un ratón con vida. El gato estaba jugando con un ratón vivo. Ben je goed in schaken? ¿Eres bueno al ajedrez? ¿Eres bueno jugando al ajedrez? Tom heeft geen respect voor autoriteiten. Tom no tiene respeto por las autoridades. Tom no respeta a las autoridades. Waar zijn jouw kleinkinderen? ¿Dónde están tus nietos? ¿Dónde están tus nietos? Marie Curie was een Poolse en geen Franse. Marie Curie fue polaca y no francesa. Marie Curie era polaca y no francesa. Dit ziekenhuis wordt door de stad gerund. Este hospital es administrado por el municipio. Este hospital está dirigido por la ciudad. Tom gaat daar morgen naartoe. Tom irá allí mañana. Tom irá allí mañana. Ze vond het leuk over zichzelf te praten. Le gustaba hablar sobre sí misma. Le gustaba hablar de sí misma. De oude man lijkt bedroefd. El anciano parece triste. El viejo parece triste. Niet aanzitten. No tocar. No toques eso. Ik ben bang om te vallen. Tengo miedo de caer. Tengo miedo de caer. Het antwoord was gemakkelijk. La respuesta era fácil. La respuesta fue fácil. Het is onmogelijk op dat eiland te wonen. Es imposible vivir en esa isla. Es imposible vivir en esa isla. We hebben het geld onderling verdeeld. Hemos dividido el dinero entre los dos. Dividimos el dinero entre nosotros. Tom Jobin was een heel gekende componist. Tom Jobim fue un compositor muy conocido. Tom Jobin era un compositor muy conocido. Ze neemt een begerenswaardige positie in. Ella tiene un puesto muy envidiable. Está en una posición codiciable. Tom heeft een huis in Boston. Tom tiene una casa en Boston. Tom tiene una casa en Boston. Ik denk dat Tom onschuldig is. Pienso que Tom es inocente. Creo que Tom es inocente. Ik at met mijn kleine broer. Comí con mi hermanito. Comí con mi hermano pequeño. Het smelten van de poolkappen kan bijdragen aan het stijgen van het zeeniveau. El derretimiento de los casquetes polares también podría contribuir al aumento del nivel del mar. El derretimiento de los casquetes polares puede contribuir al aumento del nivel del mar. Waar is je reispas? ¿Dónde está tu pasaporte? ¿Dónde está tu pase? Harare is de hoofdstad van Zimbabwe. Harare es la capital de Zimbabue. Harare es la capital de Zimbabue. Hij is geboren in de 19e eeuw. Él nació en el siglo XIX. Nació en el siglo XIX. Dat is lang geleden gebeurd. Eso pasó hace mucho tiempo. Eso pasó hace mucho tiempo. Mijn fiets is gestolen. Mi bicicleta fue robada. Me robaron la bicicleta. Ik word niet graag op die manier behandeld. No me gusta que me traten de esa manera. No me gusta que me traten así. Ik heb altijd meer van mysterieuze personages gehouden. Siempre me gustaron más los personajes misteriosos. Siempre me han gustado más los personajes misteriosos. Hij koos elk woord met zorg. Él eligió cada palabra con cuidado. Eligió cada palabra con cuidado. Denk je dat de mensen op een dag de maan zullen koloniseren? ¿Crees que algún día el hombre colonizará la luna? ¿Crees que algún día la gente colonizará la Luna? Ik wist niets van uw plan. No sabía de su plan. No sabía nada de su plan. Eet je soep voor hij koud wordt. Cómete tu sopa antes que se enfríe. Come tu sopa antes de que se enfríe. Een van de lampen in het trappenhuis is stuk. Una de las luces en la escalera no prende. Una de las luces de la escalera está rota. Ik maak te veel fouten. Estoy cometiendo demasiados errores. Cometo demasiados errores. Ik ga morgen een brief schrijven. Voy a escribir una carta mañana. Voy a escribir una carta mañana. Maar ge hebt volledig gelijk, mijnheer de eerste minister! ¡Pero si usted tiene toda la razón, señor primer ministro! Pero tiene toda la razón, señor Primer Ministro. Mij is iets anders geleerd. Me enseñaron algo diferente. Me enseñaron otra cosa. Ge hoort altijd, maar ge luistert niet. Tú siempre oyes pero no escuchas. Siempre debes, pero no escuchas. De gevangenisbewaarders zullen vanaf middernacht drie dagen lang staken. Los carceleros harán huelga durante tres días a partir de medianoche. Los guardias de la prisión se detendrán tres días a partir de la medianoche. Hij doet alsof hij een koning was. Actúa como si fuera un rey. Actúa como si fuera un rey. Ze is de autosleutels verloren. Ella perdió las llaves de su coche. Perdió las llaves del auto. Ze zei dat ze elke ochtend een douche nam. Ella dijo que se da una ducha todas las mañanas. Dijo que se duchaba todas las mañanas. Er is niemand in de kamer. No hay nadie en la habitación. No hay nadie en la habitación. Ik herinner mij dat ik het boek drie keer gelezen heb toen ik jong was. Recuerdo haber leído ese libro tres veces cuando era joven. Recuerdo haber leído el libro tres veces cuando era joven. Jij ook, zoon! ¡Tú también, hijo! ¡Tú también, hijo! Je hebt een nieuw huis gekocht. Compraste una casa nueva. Compraste una casa nueva. We hebben nauwelijks genoeg tijd om te ontbijten. Apenas tenemos tiempo suficiente para desayunar. Apenas tenemos tiempo para desayunar. Laten we hier een fiets huren. Alquilemos una bicicleta aquí. Alquilemos una bicicleta aquí. Spreek niet met volle mond. No hables con la boca llena. No hables con la boca llena. Ik weet niks van haar. No sé nada sobre ella. No sé nada de ella. Hij heeft een baard. Él tiene barba. Tiene barba. Tom heeft me leren zingen. Tom me enseñó a cantar. Tom me enseñó a cantar. Hij gaf de hond een bot. Le dio un hueso al perro. Le dio un hueso al perro. Iedereen verdient een tweede kans. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad. Todos merecen una segunda oportunidad. Laat me niet alleen! ¡No me abandones! ¡No me dejes! Hun ontmoeting was onvermijdbaar. Su encuentro era inevitable. Su encuentro fue inevitable. Hij schreeuwt veel. Él grita mucho. Está gritando mucho. Ik heb de appel opgegeten. Me comí la manzana. Me comí la manzana. Ik denk dat je me met iemand anders hebt verward. Creo que usted me ha confundido con alguien más. Creo que me confundiste con otra persona. Ik vind het rode jasje niet leuk. No me gusta la chaqueta roja. No me gusta la chaqueta roja. Gin is mijn vriend niet. Gin no es mi amigo. Gin no es mi amigo. De politieagent vroeg de oude dame of ze precies kon beschrijven hoe de dief eruit zag. El policía le preguntó a la anciana si podía describir precisamente cómo se veía el ladrón. El policía le preguntó a la anciana si podía describir exactamente cómo era el ladrón. Zijn record zal nooit verbroken worden. Su récord jamás será superado. Su récord nunca se romperá. Ik heb je drie uur geleden gebeld. Te llamé hace tres horas. Te llamé hace tres horas. Ik zal haar niet meer zien. No la veré más. No la volveré a ver. Hij speelde met zijn kat. Él jugó con su gato. Estaba jugando con su gato. Ik denk dat ze ziek is. Creo que ella está enferma. Creo que está enferma. Hoelang duurt het om van hier naar het Hilton-hotel te gaan? ¿Cuánto tiempo tarda para ir de aquí al Hotel Hilton? ¿Cuánto tiempo lleva ir de aquí al Hotel Hilton? Het was maar een grapje. Sólo fue una broma. Era una broma. Ze gehoorzaamden hun ouders niet. Ellos no obedecieron a sus padres. No obedecieron a sus padres. Ik woon hier. Yo vivo aquí. Vivo aquí. Ik hielp Tom. Ayudé a Tom. Ayudé a Tom. Hij kwam twee dagen later weer terug. Volvió dos días más tarde. Volvió dos días después. Ik ben mijn horloge kwijt. Perdí mi reloj. Perdí mi reloj. Spreek niet over zaken tijdens het eten. No hablen de negocios durante la comida. No hables de negocios en la cena. De jeugd van ons land interesseert zich niet voor politiek. La juventud de nuestro país no se interesa por la política. A los jóvenes de nuestro país no les interesa la política. Ik zoek mijn camera. Estoy buscando mi cámara. Estoy buscando mi cámara. Mario is Italiaans staatsburger. Mario es un ciudadano italiano. Mario es ciudadano italiano. De sollicitant gaf de afnemer van het sollicitatiegesprek een goede indruk. El aspirante causó una buena impresión al examinante de la entrevista de solicitud. El candidato dio una buena impresión al cliente de la entrevista de trabajo. Waar ben je gisteren geweest? ¿Dónde estabas ayer? ¿Dónde estuviste ayer? Ik heb een verzameling documentaires. Tengo una colección de documentales. Tengo una colección de documentales. Tomás is ongelofelijk naïef. Tomás es increíblemente ingenuo. Tomás es increíblemente ingenuo. Hij heeft groene ogen. Él tiene ojos verdes. Tiene ojos verdes. Waar is je kamer? ¿Dónde está tu habitación? ¿Dónde está tu habitación? Er komen nog andere kansen. Habrá más oportunidades. Habrá otras oportunidades. De oude vrouw ging de bus uit. La señora mayor se bajó del autobús. La anciana salió del autobús. Tom werkt voor een grote firma. Tom trabaja para una gran compañía. Tom trabaja para un gran bufete. Het is vandaag niet zo heet als gisteren. Hoy no hace tanto calor como ayer. Hoy no hace tanto calor como ayer. Kate heeft een appeltaart gebakken. Kate ha preparado una tarta de manzana. Kate hizo un pastel de manzana. Vertel me wat hij zei. Cuéntame lo que él dijo. Dime lo que dijo. Ze spreekt tegen hem altijd met luide stem. Siempre le habla en voz alta. Siempre le habla con voz fuerte. Ik heb iets in de kamer achtergelaten. Se me quedó algo en la pieza. Dejé algo en la habitación. Verraders zullen gedeporteerd worden. Los traidores serán deportados. Los traidores serán deportados. Het is beginnen sneeuwen. Empezó a nevar. Empezó a nevar. Zoiets heb ik nog nooit in mijn leven gezien, niet één keer! ¡Jamás había visto algo así en mi vida, ni una sola vez! ¡Nunca había visto algo así en mi vida, ni una vez! We zijn niet bang voor de dood. No tenemos miedo a la muerte. No le tememos a la muerte. Ik zag Andrea van huis weggaan. Vi a Andrea irse de su casa. Vi a Andrea salir de casa. Voor veel vrouwen komt liefde op de eerste plaats. Para muchas mujeres, el amor es lo primero. Para muchas mujeres, el amor es lo primero. Proficiat! ¡Felicitaciones! ¡Felicitaciones! Heeft u ooit rauwe vis gegeten? ¿Alguna vez has comido pescado crudo? ¿Alguna vez ha comido pescado crudo? Toen ik tien was, ging mijn broer bij ons thuis weg. Cuando yo tenía 10 años mi hermano se fue de casa. Cuando tenía 10 años, mi hermano se fue de casa. Vergelijk jouw antwoorden met die van de leraar. Compara tus respuestas con las del profesor. Compara tus respuestas con las del profesor. Wat zie je op deze prent? ¿Qué ves tú en esta imagen? ¿Qué ves en esta estatua? Betty vermoordde haar. Betty la mató. Betty la mató. De wereld is te klein. La tierra es demasiado pequeña. El mundo es demasiado pequeño. Ik heb van hem gehoord maar ik ken hem niet persoonlijk. He oído hablar de él, pero no le conozco personalmente. He oído hablar de él, pero no lo conozco personalmente. Hij spreekt vloeiend Chinees. Él habla chino fluidamente. Habla chino con fluidez. "Ik zie," zei de blinde man, toen hij zijn hamer opraapte en zag. - Ya veo - dijo el ciego mientras cogía su martillo, y vio. "Yo veo," dijo el ciego, cuando cogió y vio su martillo. Hij bemerkte een brief op de schrijftafel. Él notó una carta sobre el escritorio. Descubrió una carta en la mesa de escritorio. Ik mag je heel graag. Me gustas mucho. Me gustas mucho. Kijk hoe ik het doe. Mira cómo lo hago. Mira cómo lo hago. Ik tel tot tien. Cuento a diez. Contaré hasta diez. Geef me de sleutel. Entrégame la llave. Dame la llave. Er is geen twijfel aan dat het heelal oneindig is. No cabe duda de que el universo es infinito. No hay duda de que el universo es infinito. Tom gelooft dat verhaal echt. Tom de verdad se cree esa historia. Tom realmente cree esa historia. Hij is in de 19de eeuw geboren. Él nació en el siglo XIX. Nació en el siglo XIX. Het vliegtuig werd wegens mist omgeleid naar München. El avión fue redirigido a Múnich debido a la neblina. El avión fue desviado a Munich por niebla. Hij sloeg de deur dreunend dicht. Cerró la puerta con un gran estrépito. Golpeó la puerta y la cerró. De taak is zo goed als afgewerkt. El trabajo está prácticamente acabado. La tarea está casi terminada. Tom heeft een tattoo op zijn linkerarm. Tom tiene un tatuaje en el brazo izquierdo. Tom tiene un tatuaje en el brazo izquierdo. De oorzaken van migraine zijn nog steeds onbekend. Las causas de la jaqueca todavía son desconocidas. Todavía se desconocen las causas de la migraña. Mary werkt bij een supermarkt. Mary trabaja en un supermercado. Mary trabaja en un supermercado. Ik voel me de laatste tijd heel eenzaam. Me siento muy solo últimamente. Últimamente me siento muy sola. Heeft hij broers? ¿Él tiene hermanos? ¿Tiene hermanos? Er zijn al twee weken voorbij en ik heb je niet gezien. Han pasado dos semanas y no te he visto. Han pasado dos semanas y no te he visto. Tom moet heel moe zijn. Tom debe estar muy cansado. Tom debe estar muy cansado. Ge kunt tien boeken lezen per week? Bedoelt ge niet per maand? ¿Puedes leer diez libros a la semana? ¿No querrás decir al mes? Puedes leer diez libros a la semana, ¿no te refieres al mes? De meeste mensen denken dat ik gek ben. La mayoría de la gente piensa que estoy loca. La mayoría de la gente piensa que estoy loco. Dit is mijn zomerhoed. Este es mi sombrero en el verano. Este es mi sombrero de verano. Hij luisterde naar muziek op zijn kamer. Él estaba escuchando música en su habitación. Estaba escuchando música en su habitación. Het boek ligt op de tafel. El libro está sobre la mesa. El libro está sobre la mesa. Mijn Spaanse vriend heet Enrique. Mi amigo español se llama Enrique. Mi amigo español se llama Enrique. Mijn moeder spreekt langzaam. Mi madre habla despacio. Mi madre habla despacio. Hij stond aan de deur. Él estaba parado en la puerta. Estaba en la puerta. Studenten zouden gebruik moeten maken van de boeken in de bibliotheek. Los estudiantes deberían utilizar los libros de la biblioteca. Los estudiantes deberían usar los libros de la biblioteca. Ze liegen nooit. Ellas no mienten nunca. Nunca mienten. Wat is er gaande? ¿Qué onda? ¿Qué está pasando? Hebt ge uw handen al gewassen? ¿Ya te has lavado las manos? ¿Ya se lavó las manos? Wat zou de wereld zijn zonder thee? ¿Qué sería el mundo sin té? ¿Qué sería el mundo sin té? Ik hou niet van dieren. No me gustan los animales. No me gustan los animales. Maria verstaat Chinees. Maria entiende chino. María entiende chino. Heb je iemand verteld wat je echte naam is? ¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre? ¿Le dijiste a alguien cuál es tu verdadero nombre? In het jaar 2012 wordt Esperanto 125 jaar. El año 2012, el esperanto cumplirá 125 años. En el año 2012 esperanto cumple 125 años. Waar beginnen wij? ¿Dónde comenzamos? ¿Por dónde empezamos? De oude man stopte een ogenblik om uit te rusten. El anciano se detuvo un momento para descansar. El anciano se detuvo un momento para descansar. Ik wil dat graag kopen. Quiero comprar eso. Me gustaría comprar eso. Tom kwam niet opdagen tot na de vergadering. Tom no apareció hasta después de la reunión. Tom no apareció hasta después de la reunión. Mijn oom heeft mij een boek gegeven. Mi tío me dio un libro. Mi tío me dio un libro. Zijn er Engelse tijdschriften in deze bibliotheek? ¿Hay revistas en inglés en esta biblioteca? ¿Hay revistas inglesas en esta biblioteca? Ze stond voor de klas. Ella estaba parada en el frente de la clase. Estaba frente a la clase. Ik heb echt geen hulp nodig. ¡De verdad que no necesito ayuda! No necesito ayuda. Ik geef toe, ik ben niet de netste persoon van de wereld. Admito que no soy exactamente la persona más ordenada en el mundo. Admito que no soy la persona más limpia del mundo. Zij deed zijn ogen opengaan. Ella le abrió los ojos. Ella le abrió los ojos. Hij kan de menigte aan het dansen krijgen. Él puede hacer bailar a la multitud. Puede hacer que la multitud baile. Ik heb niets om voor te leven. Yo no tengo nada por lo que vivir. No tengo nada por lo que vivir. Zij is mijn enige inspiratiebron. Ella es mi única fuente de inspiración. Ella es mi única fuente de inspiración. Wie durft op een leeuw rijden? ¿Quién se atreve a montar un león? ¿Quién se atreve a montar un león? Kop op, Johan. Er zijn meer vissen in de zee. Anímate, John. Hay más peces en el río. Anímate, Johan, hay más peces en el mar. Ze kuste hem op het voorhoofd. Ella lo besó en la frente. Lo besó en la frente. Moet ik nu gaan? ¿Tengo que ir ahora? ¿Tengo que irme ahora? Hij heeft twee katten. Él tiene dos gatos. Tiene dos gatos. Welke krant lees je meestal? ¿Cuál periódico lees normalmente? ¿Qué periódico lees normalmente? Hij is mijn vriend. Él es mi amigo. Es mi amigo. Een beroemd architect heeft dat huis gebouwd. Un famoso arquitecto construyó esa casa. Un famoso arquitecto construyó esa casa. Ik heb gelopen om op tijd te kunnen zijn. Corrí para llegar a tiempo. Caminé para llegar a tiempo. Niemand kent zoveel verhalen als de god van de slaap. Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño. Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño. De zon komt nu op. El sol está saliendo ya. El sol está saliendo ahora. Je hond is erg groot. Tu perro es muy grande. Tu perro es muy grande. Ik ben vandaag vrij. Hoy estoy libre. Hoy estoy libre. Hij heeft zijn fiets rood geschilderd. Él pintó su bicicleta de rojo. Pintó su bicicleta roja. Door de ruimte reizen is niet langer een droom. Viajar por el espacio ya no es más un sueño. Viajar por el espacio ya no es un sueño. Het was aangenaam en warm in huis. Estaba agradable y cálido dentro de la casa. Era agradable y cálido en la casa. Hoorden ze het juist? ¿Ellos oyeron correctamente? ¿Lo oyeron bien? Het water verdampt. El agua se evapora. El agua se evapora. Hij is zanger. Él es cantante. Es cantante. Ze weigerde het geld te nemen. Se rehusó a tomar el dinero. Se negó a tomar el dinero. Japan is het land van de rijzende zon. Japón es el país del sol naciente. Japón es la tierra del sol en ascenso. Het meisje springt. La niña está saltando. La chica salta. Ik ben heel blij dat ge volgende maand Tokio zult bezoeken. Me alegra mucho que el mes que viene visites Tokio. Estoy muy contenta de que vayas a visitar Tokio el mes que viene. Hemel en hel bestaan alleen in het menselijk hart. El cielo e infierno solo existen en el corazón humano. El cielo y el infierno sólo existen en el corazón humano. Tom is een wees. Tom es un huérfano. Tom es huérfano. Zelfmoord is één van de belangrijkste doodsoorzaken in het land met de hoogste levensverwachting. El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. El suicidio es una de las principales causas de muerte en el país con la mayor esperanza de vida. Dat is bijna onuitvoerbaar. Es casi imposible hacer eso. Eso es casi impracticable. Ik ben een tv-verslaafde. Soy un adicto a la TV. Soy un adicto a la televisión. Ik ging te voet. Fui a pie. Fui a pie. Niks bijzonders. Nada en especial. No es gran cosa. Ze bezoekt nu Parijs. Ella ahora está visitando París. Ahora está visitando París. Zij is te oud voor hem. Ella es demasiado vieja para él. Ella es demasiado vieja para él. Waarom ben je te laat? ¿Por qué vienes atrasado? ¿Por qué llegas tarde? Hiromi draagt een nieuwe jurk. Hiromi lleva un vestido nuevo. Hiromi lleva un vestido nuevo. Wie heeft het aan Tom verteld? ¿Quién le contó a Tom? ¿Quién se lo dijo a Tom? Ik veronderstel dat ik mijn portemonnee in de bus gelaten heb. Supongo que se me quedó mi billetera en el bus. Supongo que dejé mi billetera en el autobús. Ze heeft de hele nacht geweend. Ella lloró toda la noche. Lloró toda la noche. Ik ben hier nieuw. Soy nuevo aquí. Soy nuevo aquí. Doe je mond wijd open. Abre bien la boca. Abre la boca. Is er melk? ¿Hay leche? ¿Hay leche? Waar gaat het heen? ¿Para dónde va? ¿Adónde va? Het theater in mijn wijk wordt omgebouwd. El teatro en mi barrio está siendo reconstruido. El teatro de mi barrio está siendo reconstruido. Dat kan ik me niet herinneren. No me acuerdo. No lo recuerdo. Ze heeft enkele boeken. Ella tiene algunos libros. Tiene algunos libros. Hier komt nooit een eind aan. Esto no acabará nunca. Esto nunca se acaba. Ik zou graag met Judy spreken. Quisiera hablar con Judy. Me gustaría hablar con Judy. Vandaag is het zaterdag en morgen zal het zondag zijn. Hoy es sábado y mañana será domingo. Hoy es sábado y mañana será domingo. Mijn vrouw is arts. Mi mujer es médica. Mi esposa es doctora. Ik zal je over mijn vader vertellen. Te voy a hablar de mi padre. Te contaré lo de mi padre. Voor, tijdens en na de wedstrijd, tot 23 uur, zijn alle straten rond het stadion afgesloten voor alle verkeer. Antes, durante y después de la competencia, hasta las 23 horas, todas las calles se cerraron para todo tráfico. Antes, durante y después del partido, hasta 23 horas, todas las calles alrededor del estadio están cerradas para todo el tráfico. Zij heeft drie broers. Ella tiene tres hermanos. Tiene tres hermanos. Tom won de race. Tom ganó la carrera. Tom ganó la carrera. De toekomst is onzeker. El futuro es incierto. El futuro es incierto. Ik voel mij slechter dan gisteren. Hoy me siento peor que ayer. Me siento peor que ayer. Ze hielden stevig vast aan hun overtuigingen. Ellos se mantuvieron firmes a sus convicciones. Se aferraban firmemente a sus creencias. Ik denk dat je antwoord juist is. Creo que tu respuesta es correcta. Creo que tu respuesta es correcta. Yamamoto is een van mijn vrienden. Yamamoto es uno de mis amigos. Yamamoto es uno de mis amigos. Het is geen goed idee. No es una buena idea. No es una buena idea. Ofschoon ze fouten heeft, mag ik haar. Aunque tenga defectos, ella me gusta. A pesar de sus errores, me gusta. Ik zou daar niet alleen heen gaan. Yo no iría ahí solo. Yo no iría allí solo. Onze leraar spreekt soms te snel. Nuestro profesor a veces habla demasiado rápido. A veces nuestro profesor habla demasiado rápido. Paul kwam naar Rome om me te begroeten. Paul vino a Roma a saludarme. Paul vino a Roma a saludarme. Het is te groot. Es demasiado grande. Es demasiado grande. Ik bewonder zijn moed. Admiro su coraje. Admiro su valentía. Hij houdt zijn woord. Él guarda su palabra. Mantiene su palabra. Ze houden niet van katten. A ellas no les gustan los gatos. No les gustan los gatos. We hebben het geld nodig. Necesitamos el dinero. Necesitamos el dinero. Ze vertrekt zondag naar New York. El domingo sale para Nueva York. Se va a Nueva York el domingo. Ik raad je sterk aan dat niet te doen. Te aconsejo enfáticamente no hacer eso. Te aconsejo encarecidamente que no lo hagas. Wilt u dat ik u zeg wat ik hoop? ¿Quiere que le diga lo que yo espero? ¿Quiere que le diga lo que espero? De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial. La integración europea ha comenzado a poner fin a las numerosas y sangrientas guerras entre países vecinos, que tuvieron su punto culminante durante la Segunda Guerra Mundial. Om hoe laat sta je op? ¿A qué hora te levantas? ¿A qué hora te levantas? Tom maakte zich kwaad op de kinderen. Tom se enfureció con los niños. Tom se enfadó con los niños. Hij bezocht ons vaak toen ik klein was. Nos visitaba a menudo cuando era niño. Solía visitarnos cuando yo era pequeño. Dit is wat ik gekocht heb in Spanje. Esto es lo que compré en España. Esto es lo que compré en España. God is volmaakt. Dios es perfecto. Dios es perfecto. Ze is binnen een week terug. Ella volverá antes de una semana. Volverá en una semana. Ik ging gisteren naar school. Ayer fui a la escuela. Fui a la escuela ayer. Ze noemt mij Kenji. Ella me llama Kenji. Me llama Kenji. Ik wist het niet, dat ie daar was. No sabía que estaba ahí. No sabía que estaba ahí. God zij met ons. Que Dios esté con nosotros. Que Dios nos acompañe. Vijandelijke vliegtuigen bombardeerden de stad. Aviones enemigos bombardearon la ciudad. Los aviones enemigos bombardearon la ciudad. Een stank vulde de kamer. Un hedor llenaba la habitación. Un olor llenó la habitación. Ik kom hier elke vierde juli. Vengo aquí cada cuatro de julio. Vengo aquí cada cuatro de julio. Een onschuldige man was bij vergissing opgepakt. Se ha detenido a un hombre inocente por error. Un hombre inocente fue arrestado por error. 26 september is de Europese Dag van de Talen. De Raad van Europa wil de aandacht toespitsen op het veeltalig erfgoed van Europa, de meertaligheid van de maatschappij bevorderen en de burgers aanmoedigen talen te leren. Tatoeba als gemakkelijk bruikbaar leermiddel en als levendige gemeenschap ondersteunt op een zeer praktische manier het leren van en de waardering voor talen. El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas. El 26 de septiembre es el Día Europeo de las Lenguas: el Consejo de Europa quiere centrar su atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el multilingüismo de la sociedad y animar a los ciudadanos a aprender idiomas. Ik ben een bakker. Soy panadero. Soy un panadero. Bedankt voor uw geduld. Le agradezco su paciencia. Gracias por su paciencia. Dit boek was zeer interessant. Este libro fue muy interesante. Este libro fue muy interesante. Duitsland grenst aan Nederland. Alemania limita con Holanda. Alemania limita con los Países Bajos. Ik zou graag die stad verlaten en nooit meer terugkeren. Querría dejar esta ciudad y no volver nunca. Me encantaría dejar esa ciudad y nunca volver. Ik heb nog niet de kans gehad mij aan haar voor te stellen. Aún no he tenido la oportunidad de presentarme a ella. No he tenido la oportunidad de presentarme a ella. Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben. Recuerdo haber oído aquella música en alguna parte. Recuerdo haber oído esa música en algún lugar. Ze zette me voor schut voor mijn vrienden. Ella me avergonzó en frente de mis amigos. Me avergonzó delante de mis amigos. Wij hebben een antwoord nodig. Necesitamos una respuesta. Necesitamos una respuesta. Hun vriendschap is uitgegroeid tot een diepe liefde. Su amistad ha crecido a un profundo amor. Su amistad se ha convertido en un profundo amor. Daar had ik geen tijd voor. No tenía tiempo para eso. No tuve tiempo para eso. Plotseling zag hij mij. De repente me vio. De repente me vio. Wat weten we over Tom? ¿Qué sabemos acerca de Tom? ¿Qué sabemos de Tom? Dit is zo klaar als een klontje. Esto es tan claro como el agua. Esto está tan listo como un grano en el culo. Heb je deze film gezien? ¿Viste esta película? ¿Has visto esta película? Brian nam wat rozen. Brian cogió algunas rosas. Brian tomó unas rosas. Hij draagt handschoenen. Él lleva guantes. Lleva guantes. Ik neem meestal een tijdschrift mee als ik op reis ga. Normalmente llevo una revista cuando voy de viaje. Normalmente llevo una revista cuando viajo. We hebben de hele dag in het Yogogipark doorgebracht. Pasamos el día entero en el parque Yoyogi. Pasamos todo el día en el parque Yogogi. Dat springt in het oog. Eso salta a la vista. Eso salta a la vista. Je zou tenminste "bedankt" kunnen zeggen. ¡Podrías dar las gracias al menos! Al menos podrías decir "gracias." Hebt gij die fout met opzet gemaakt? ¿Usted cometió ese error a propósito? ¿ Cometiste ese error a propósito? Vele etnische groepen geven geld als huwelijkscadeau. Muchos grupos étnicos siguen la tradición de dar dinero como regalo de bodas. Muchos grupos étnicos dan dinero como regalo de bodas. Ik hou niet van stoute jongens. No me gustan los niños desobedientes. No me gustan los chicos malos. Er waren geen wolken vandaag. Hoy no hubo nubes. No había nubes hoy. Langzaam alsjeblieft. Despacio, por favor. Despacio, por favor. Mijn dochter is gek op touwtjespringen. A mi hija le encanta saltar a la cuerda. A mi hija le encanta saltar la cuerda. Hij verdient zijn brood als schrijver. Él se gana el pan como escritor. Se gana el pan como escritor. Je moet stoppen met drinken. Necesitas dejar de beber. Tienes que dejar de beber. Zij brengen hun wittebroodsweken in Venetië door. Están pasando su luna de miel en Venecia. Pasan la luna de miel en Venecia. Zijt ge allemaal klaar? ¿Estáis todos listos? ¿Estás listo? Dit is allemaal een groot misverstand. Todo esto es un gran malentendido. Todo esto es un gran malentendido. Dat is geen geheim. No es un secreto. Eso no es un secreto. Jorge kan vier talen spreken. Jorge habla cuatro lenguas. Jorge puede hablar cuatro idiomas. Zwijg en luister, jongen! ¡Cállate y escucha, niño! ¡Cállate y escucha, muchacho! Hij heeft het schilderij gemaakt dat aan de muur hangt. Él hizo el cuadro que cuelga en la pared. Hizo el cuadro que cuelga de la pared. Jij hebt veel boeken. Tú tienes muchos libros. Tienes muchos libros. Ik dacht ook zo. Pensé lo mismo. Estaba pensando lo mismo. Mijn moeder was zo moe, dat ze vroeg naar bed is gegaan. Mi madre estaba tan cansada que se fue a acostar temprano. Mi madre estaba tan cansada que se fue a la cama temprano. Ik kom uit Shizuoka. Soy de Shizuoka. Soy de Shizuoka. Tom leest nauwelijks tijdschriften. Tom rara vez lee revistas. Tom apenas lee revistas. Ik ben bang dat de boot zinkt als we meer dan zeven mensen meenemen. Temo que el bote se hunda si llevamos a más de siete hombres. Me temo que el barco se hunde si llevamos a más de siete personas. Jullie kasteel wordt aangevallen. Vuestro castillo está siendo atacado. Su castillo está siendo atacado. Waarom ga je niet in mijn plaats? ¿Por qué no vas tú en mi lugar? ¿Por qué no vas en mi lugar? Ik kan het ook niet uitleggen. Yo tampoco puedo explicarlo. No puedo explicarlo. Ik ben getrouwd en heb twee kinderen. Estoy casada y tengo dos niños. Estoy casado y tengo dos hijos. Morgen moet dat gedaan zijn. Eso debe estar hecho mañana. Mañana habrá terminado. Ik was de kleren met de hand. Lavo la ropa a mano. Yo lavé la ropa a mano. Ik kom uit Italië, en spreek Italiaans. Vengo de Italia y hablo italiano. Vengo de Italia y hablo italiano. Slaapwel iedereen! ¡Buenas noches a todos! ¡Buenas noches a todos! Is dit water te drinken? ¿Esta agua es para beber? ¿Se puede beber esta agua? Hij is iets over de 40. Tiene un poco más de cuarenta años. Tiene unos 40 años. De situatie is erger dan we dachten. La situación es peor de lo que creíamos. La situación es peor de lo que pensábamos. Zij adopteerden de wees. Ellos adoptaron a la huérfana. Ellos adoptaron al huérfano. Goede nacht, mama. Buenas noches, mamá. Buenas noches, mamá. Hij heeft een eigen huis. Él tiene una casa propia. Tiene su propia casa. Hij is de nieuwe situatie rap gewoon geworden. Se adaptó rápidamente a la nueva situación. Se ha acostumbrado a la nueva situación. Is dit jouw fiets? ¿Esta es tu bicicleta? ¿Esta es tu bicicleta? Wilde je me over vrijheid vertellen? ¿Querías hablarme de libertad? ¿Querías hablarme de la libertad? Wees niet bang. Die ziekte is niet besmettelijk. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa. Het is een mooie dag. Es un bonito día. Es un buen día. Je moet niet naar het kantoor komen op zaterdag. No hace falta que vengas a la oficina el sábado. No deberías venir a la oficina los sábados. Maak je geen zorgen over het verleden. No te preocupes por el pasado. No te preocupes por el pasado. Zo vader, zo zoon. De tal palo, tal astilla. De tal palo, tal astilla. Wie wil er warme chocolade? ¿Quién quiere chocolate caliente? ¿Quién quiere chocolate caliente? De lift werkt vandaag niet. El elevador está fuera de servicio hoy. El ascensor no funciona hoy. Japanners hebben donkere ogen. Los japoneses tienen ojos oscuros. Los japoneses tienen ojos oscuros. Dat heb ik niet gezien. Eso no lo he visto. No lo vi. Ik heb nog steeds niets gevonden. Todavía no he encontrado nada. Todavía no he encontrado nada. Bel een ziekenwagen. Llamen a una ambulancia. ¡Llamen a una ambulancia! Wat zal er van Japan terechtkomen? ¿Qué será de Japón? ¿Qué pasará con Japón? Jane heeft liever honden dan katten. Dane prefiere tener perros antes que gatos. Jane prefiere a los perros que a los gatos. Bob probeert dikwijls te stoppen met roken. Bob intenta dejar de fumar muy seguido. Bob suele tratar de dejar de fumar. Gewoontes zijn moeilijk te stoppen. Los hábitos son difíciles de abandonar. Las costumbres son difíciles de detener. Vandaag is het dinsdag. Ik ben vissen aan het kopen. Hoy es martes. Estoy comprando peces. Hoy es martes, estoy comprando pescado. Ik weet niet of hij dokter is. No sé si él es médico. No sé si es médico. Hij beloofde me om vier uur te zullen komen. Él me prometió venir a las cuatro. Me prometió venir a las 4:00. Hij heeft meer geluk dan wijsheid. Él tiene más suerte que inteligencia. Tiene más suerte que sabiduría. Kunt ge mij het zout geven a.u.b.? ¿Me puedes pasar la sal, por favor? ¿Puedes darme la sal, por favor? En niemand heeft je geholpen? ¿Y nadie te ayudó? ¿Y nadie te ayudó? Zij heeft mij niet op zondag, maar op maandag bezocht. Ella no me ha visitado el domingo, sino el lunes. Ella no me visitó los domingos, sino los lunes. Zijn accent doet veronderstellen dat hij een buitenlander is. Su acento da a suponer que él es un extranjero. Su acento sugiere que es extranjero. Ga om met de anderen, zoals je wil dat de anderen met jou omgaan. Sé con los demás tal como tú quieres que ellos sean contigo. Ve con los otros, como quieres que los otros te vean. Ik heb wat geld uit een geldautomaat. Saqué algo de dinero de un cajero automático. Tengo algo de dinero de un cajero automático. Tom is aan het dromen. Tom está soñando. Tom está soñando. Dat ging per ongeluk! ¡Fue un accidente! ¡Fue un accidente! Ge zoudt naar een tandarts moeten gaan. Usted debería ver a un dentista. Deberías ir a un dentista. Sorry dat ik je verstoor. Perdón por interrumpirte. Siento molestarte. De trein is al vertrokken. El tren ya se fue. El tren ya se ha ido. Is het geen prachtige dag voor een picnic? ¿No es un hermoso día para un picnic? ¿No es un día maravilloso para un picnic? Ze heeft een ring die meer waard is dan ze zich kan voorstellen. Ella tiene un anillo que vale más de lo que ella puede imaginar. Tiene un anillo que vale más de lo que imagina. Je moet deze zin onthouden. Te debes memorizar esta frase. Tienes que recordar esta frase. Spreek ik te snel? ¿Estoy hablando demasiado rápido? ¿Hablo demasiado rápido? Ik heb een stempel nodig. Necesito un sello. Necesito un sello. Ik begrijp het maar ik ben het er niet mee eens. Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Entiendo, pero no estoy de acuerdo. Ze begrijpt je niet. Ella no te entiende. Ella no te entiende. Ik heb anders niets belangrijks meer te zeggen. No tengo nada más importante que decir. No tengo nada más importante que decir. Mooi gedaan! ¡Bien hecho! ¡Bien hecho! Uw moeder is gisteren overleden. Su madre falleció ayer. Su madre murió ayer. Ik heb een vlieg gezien op het plafond. Vi a una mosca en el techo. Vi una mosca en el techo. Vergeleken met Poolse getallen zijn Russische getallen een eitje. En comparación con los números polacos, los rusos son facilísimos. Comparado con los números polacos, los números rusos son un huevo. U hebt het recht om te zwijgen. Tienes derecho a guardar silencio. Tiene derecho a permanecer en silencio. Alofi is de hoofdstad van Niue. Alofi es la capital de Niue. Alofi es la capital de Niue. Zij sprak veel. Ella habló mucho. Ella hablaba mucho. Hij begeleidde de man door de straten naar het station. Él guió al hombre a través de las calles hacia la estación. Escoltó al hombre por las calles hasta la estación. Het bleek dat dit gerucht noch kop noch staart had. Se evidenció que este rumor no tenía ni patas ni cabeza. Resultó que este rumor no tenía cabeza ni cola. Ik kon het nergens vinden. No lo podía encontrar por ninguna parte. No lo encontré por ningún lado. Ik wou dat hij hier was om ons te helpen. Desearía que el estuviera aquí para ayudarnos. Ojalá estuviera aquí para ayudarnos. Ik heb een liefdesbrief geschreven gisteravond. Anoche escribí una carta de amor. Escribí una carta de amor anoche. Hulpdiensten zoeken nog in het puin naar overlevenden. Los servicios de emergencia todavía están buscando sobrevivientes en los escombros. Los servicios de emergencia siguen buscando sobrevivientes en los escombros. Hé, ik mag dan geen geld hebben, maar ik heb nog wel mijn trots. ¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Oye, puede que no tenga dinero, pero aún tengo mi orgullo. Wat een paella! ¡Qué paella! ¡Qué paella! Een mens zoekt altijd antwoorden. Un hombre siempre busca respuestas. El hombre siempre busca respuestas. We zijn twee weken in Londen gebleven. Estuvimos en Londres dos semanas. Pasamos dos semanas en Londres. Het laatste weekeind was vervelend voor mij. El fin de semana pasado fue aburrido para mí. El último fin de semana fue una molestia para mí. Ze spreken Engels en Spaans. Ellas hablan inglés y español. Hablan inglés y español. Ik herinner mij niet dat ik speelgoed had toen ik klein was. No recuerdo haber tenido juguetes cuando chico. No recuerdo haber tenido juguetes cuando era pequeña. Er is hier iets gaande. Algo está pasando acá. Algo está pasando aquí. De gootsteen staat vol met vuile vaat. El fregadero está lleno de loza sucia. El fregadero está lleno de platos sucios. Gaat u zitten. Váyase a sentar. Siéntese. Het was niet mijn bedoeling hem te slaan. No fue mi intención golpearlo. No quise golpearlo. Mary verdient haar brood met naaiwerk. María se gana la vida cosiendo. Mary se gana la vida cosiendo. Hij heeft geprobeerd de verschillende groepen te verenigen. Él intentó unificar los distintos grupos. Intentó unir a los diferentes grupos. Ik denk niet dat zij het zou verstaan. No creo que ella lo entendería. No creo que ella lo entienda. Het is beter daar niet naartoe te gaan. Es mejor no ir ahí. Es mejor no ir allí. In de Verenigde Staten zijn schoolbussen geel. En los Estados Unidos, los autobuses escolares son amarillos. En los Estados Unidos, los autobuses escolares son amarillos. Men mag niet vergeten, dat om iets uit één cultuur naar een andere over te brengen, de eerste voorwaarde is, woorden te gebruiken, die zullen begrepen worden. No hay que olvidar que para transmitir algo de una cultura a otra, la primera condición es usar palabras que se comprendan. Hay que recordar que, para transferir algo de una cultura a otra, la primera condición es utilizar palabras que se entenderán. Ik ben allergisch voor pinda's. Als ik ze eet, zal ik sterven. Soy alérgico a los cacahuates. Si como, moriré. Soy alérgico a los maníes y si los como, moriré. Aubergine, wortel, tomaat. Berenjena, zanahoria, tomate. Berenjena, zanahoria, tomate. Ik las de brief en merkte onmiddellijk op dat ze hem onder invloed van sterke emoties geschreven had. Leí la carta e inmediatamente noté que ella la había escrito influenciada por fuertes emociones. Leí la carta y inmediatamente noté que ella la había escrito bajo la influencia de fuertes emociones. Beste kinderen, wees altijd eerlijk! Queridos niños, ¡sean siempre honestos! ¡Queridos niños, sean siempre honestos! "Bedankt voor de hulp." "Geen dank." "Gracias por la ayuda." "De nada." "Gracias por la ayuda." "De nada." Kies een jurk die jullie bevalt. Escojan un vestido que les guste. Elijan un vestido que les guste. Ze is vaak te laat op school op maandag. Ella a menudo llega tarde al colegio los lunes. A menudo llega tarde a la escuela los lunes. Het is beter rijk te leven, dan rijk te sterven. Es mejor vivir rico que morir rico. Es mejor vivir rico que morir rico. Tom deed de keukendeur dicht. Tom cerró la puerta de la cocina. Tom cerró la puerta de la cocina. Vind je haar aantrekkelijk? ¿La encuentras atractiva? ¿La encuentras atractiva? Is ze zo dom, dat ze dat gelooft? ¿Es ella tan tonta como para creer tal cosa? ¿Es tan estúpida que cree eso? Ik ging naar de bioscoop met mijn broer. Fui al cine con mi hermano. Fui al cine con mi hermano. Leo Tolstoj was een vegetariër. León Tolstói era vegetariano. Leo Tolstoi era vegetariano. Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen? ¿Quieres que nos casemos primero o que antes tengamos un hijo? ¿Quieres que nos casemos primero o que tengamos un hijo primero? Tom was de enige die niet op het feest was. Tom fue el único que no estuvo en la fiesta. Tom era el único que no estaba en la fiesta. Wat wil je daarmee zeggen? ¿A qué te refieres con eso? ¿Qué quieres decir? Tom is veel ouder dan Mary. Tom es mucho mayor que Mary. Tom es mucho mayor que Mary. Er staan veel woorden die ik niet begrijp. Hay muchas palabras que no entiendo. Hay muchas palabras que no entiendo. De papegaai is dood. El loro está muerto. El loro está muerto. Op die dag werd de eerste H-bom tot ontploffing gebracht. En este día se detonó la primera bomba de hidrógeno. Ese día, la primera bomba H fue detonada. Hoe vroeger we beginnen, hoe vroeger we gedaan hebben. Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Cuanto antes empecemos, antes terminamos. Ge zoudt moeten stoppen met roken. Deberías dejar de fumar. Deberías dejar de fumar. Ze pochte met het winnen van de eerste prijs. Presumía de haber ganado el primer premio. Se jactaba de ganar el primer premio. Hij liet de motor aanstaan. Dejó el motor andando. Dejó el motor encendido. Hij houdt van reizen. Ik houd er ook van. Le gusta viajar. A mí también. A él le gusta viajar. De werkloosheid is nog steeds hoog. El desempleo es todavía elevado. El desempleo sigue siendo elevado. Ik ben te klein. Soy demasiado pequeño. Soy muy pequeña. Hou me niet voor de gek. No me engañes. No me engañes. Hij was de enige getuige van het ongeval. Él era el único testigo del accidente. Era el único testigo del accidente. Ik ben gewend aan een koud klimaat. Estoy acostumbrada al tiempo frío. Estoy acostumbrado a un clima frío. Ik laat je niks gebeuren. No dejaré que nada te suceda. No dejaré que te pase nada. Het was mijn beurt om de kamer te kuisen. Era mi turno de limpiar la habitación. Era mi turno de limpiar la habitación. Wat zou je in mijn plaats doen? ¿Qué harías tú en mi lugar? ¿Qué harías en mi lugar? Tom is alleenstaand. Tom es soltero. Tom es soltero. Zij riep de kinderen: 'Kom naar beneden!" Ella llamó a los niños: "¡Bajen!" Ella gritó a los niños: "¡Baja!" Geef mij de schaar alstublieft. Dame las tijeras haz el favor. Dame las tijeras, por favor. Het meisje over wie ik je verteld heb woont hier. La chica de la que te hablé vive aquí. La chica de la que te hablé vive aquí. Gisterenavond heb ik het diner bereid. Anoche preparé la cena. Anoche preparé la cena. Wil je de waarde van het geld leren kennen, dan probeer het te lenen. Si quieres conocer el valor del dinero, trata de pedirlo prestado. Si quieres conocer el valor del dinero, trata de prestarlo. Ik verveel me. Me aburro. Estoy aburrido. Ik ben Antonio. Yo soy Antonio. Soy Antonio. Dat vind ik erg leuk. Me gusta mucho. Me gusta mucho. Waarom geloof jij niet in God? ¿Por qué no crees en Dios? ¿Por qué no crees en Dios? Welke taal spreken ze in de VS? ¿Qué lengua se habla en E.U.A.? ¿Qué idioma hablan en los Estados Unidos? Ik kocht een paar laarzen. Compré un par de botas. Compré unas botas. Ging Cathy ook? ¿Cathy también fue? ¿Cathy fue también? Ze zijn van dezelfde leeftijd. Son de la misma edad. Son de la misma edad. Deze oude Franse tafel is een waardevol meubel. Esta vieja mesa francesa es un mueble invaluable. Esta antigua mesa francesa es un valioso mueble. Hij is gestoord. Él está loco. Está loco. Toen ik in het buitenland was, heb ik uw oom bezocht. Cuando estuve en el extranjero, visité a tu tío. Cuando estaba en el extranjero, visité a su tío. Ik weeg rond de 60 kilo. Peso más o menos 60 kilos. Pesaré alrededor de 60 kilos. Deze kamer is te warm om te studeren. Ik hou het niet meer vol. En esta habitación hace demasiado calor para estudiar. No lo aguanto más. Esta habitación está muy caliente para estudiar. Er ligt een appel op de bank. Hay una manzana encima de la banca. Hay una manzana en el sofá. Susan is eigenlijk je halfzus. En realidad, Susan es tu media hermana. Susan es en realidad tu media hermana. Meng de rode met de blauwe verf. Mezcla la pintura roja con la azul. Mezclar el rojo con la pintura azul. Zijn uitleg is niet duidelijk. Su explicación no es clara. Su explicación no es clara. Je hebt een blauw oog. Tienes un ojo morado. Tienes un ojo morado. Je mist hem, nietwaar? Lo extrañas, ¿no? Lo extrañas, ¿verdad? Hij was twee keer in Engeland. Él estuvo dos veces en Inglaterra. Estuvo en Inglaterra dos veces. Niemand kan alles weten. Nadie puede saber todo. Nadie puede saberlo todo. Ik kijk graag naar esperanto-filmpjes op You Tube. Me gusta ver vídeos en esperanto en Youtube. Me gusta ver películas de esperanto en You Tube. Waarvoor hebt ge dat geld nodig? ¿Por qué necesitas este dinero? ¿Para qué necesitas ese dinero? Hoe zeg je XXX in het Nederlands? ¿Cómo se dice XXX en holandés? ¿Cómo se dice XXX en holandés? Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen. Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Los matemáticos son poetas, pero también tienen que probar los frutos de su imaginación. Ik denk dat hij succes zal hebben. Creo que él triunfará. Creo que tendrá éxito. Praat alsjeblieft met mij. Por favor, habla conmigo. Por favor, háblame. Ik stel voor dat we thuisblijven en tv kijken. Propongo que nos quedemos en casa y veamos la tele. Sugiero que nos quedemos en casa y veamos la televisión. De lucht voelde een beetje koud aan. El aire se sentía un poco helado. El aire se sintió un poco frío. Kop of let? ¿Cara o sello? ¿Cara o leta? Vorige maand ging ik op vakantie naar Los Angeles. El mes pasado fui a Los Ángeles de vacaciones. El mes pasado me fui de vacaciones a Los Ángeles. De laatste keer dat ik heb gerookt was een dik jaar geleden. La última vez que fumé fue hace harto más que un año. La última vez que fumé fue hace un año gordo. Zij eet een appel. Ella come una manzana. Se está comiendo una manzana. Je spreekt. Tú hablas. Hablas. Het jachtluipaard is het vlugste dier. El chita es el animal más rápido. El leopardo es el animal más rápido. Vertel me jouw plan. Cuéntame tu plan. Dime tu plan. Ik denk dat zijn leven in gevaar is. Yo pienso que su vida está en peligro. Creo que su vida está en peligro. Ik heb twee weken geleden Disneyland voor de eerste keer bezocht. Hace dos semanas atrás visité Disneylandia por primera vez. Visité Disneylandia por primera vez hace dos semanas. Ik heb mijn sleutel verloren. He perdido la llave. Perdí mi llave. Dat klinkt te mooi om waar te zijn. Eso suena demasiado bueno para ser verdad. Eso suena demasiado bueno para ser verdad. Ik wil niet over school praten. No quiero hablar de la escuela. No quiero hablar de la escuela. De inbrekers braken 's nachts in bij de bank. Los ladrones entraron a robar en el banco por la noche. Los ladrones entraron en el banco por la noche. We zongen met luide stem. Cantamos en voz alta. Cantamos con voz fuerte. De Zweedse winter is donker. El invierno sueco es oscuro. El invierno sueco es oscuro. Ik heb er nooit aan gedacht om leraar te worden. Nunca he pensado en volverme profesor. Nunca pensé en ser profesor. Ze vertrouwden je. Ellas confiaban en ti. Confiaban en ti. Ik heb alles gezegd. Lo dije todo. Te lo dije todo. En ik weet dat je het niet voor mij gedaan hebt. Y sé que no lo hiciste por mí. Y sé que no lo hiciste por mí. Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon. Hay muchas estrellas que son más grandes que nuestro sol. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol. Vraag maar aan Tom. Anda y pregúntale a Tom. Pregúntale a Tom. Ik zag net dat de Saudische ambassadeur ontslag heeft genomen. Acabo de ver ahora mismo que el embajador de Arabia Saudí ha dimitido. Acabo de ver que el embajador saudí renunció. Ik viel in slaap. Me quedé dormido. Me quedé dormido. Hij weet het niet. Él no sabe. No lo sabe. De kat is bruin. El gato es café. El gato es marrón. Denk je dat hij de vent is die het raam heeft gebroken? ¿Crees que él es el tipo que rompió la ventana? ¿Crees que es el tipo que rompió la ventana? Kijk, hier komt je trein. Mira, ahí viene tu tren. Mira, aquí viene tu tren. Hij moest tegen zijn wil het contract ondertekenen. Él tuvo que firmar el contrato en contra de su voluntad. Tuvo que firmar el contrato contra su voluntad. Het is nooit te laat om te leren. Nunca es demasiado tarde para aprender. Nunca es demasiado tarde para aprender. Hebt ge schoenen en kousen? ¿Tienes zapatos y calcetines? ¿Tienes zapatos y medias? Ik heb me goed geamuseerd. Me he divertido mucho. Me divertí mucho. Raamplaats of gangplaats? ¿Ventana o pasillo? ¿Patio o vestíbulo? Maria kende noch zijn naam, noch zijn telefoonnummer. María no sabía ni el nombre de él ni su número de teléfono. María no conocía ni su nombre ni su número de teléfono. Meneer Brown heeft altijd een boek bij zich. El señor Brown siempre lleva un libro consigo. El Sr. Brown siempre lleva un libro. Zij is ouder dan hij. Ella es mayor que él. Ella es mayor que él. "Dima?" vroeg de man die Dima "Al-Sayib" noemde. "Ik ken geen Dima. Sorry. Ik denk dat je het verkeerde nummer hebt." - ¿Dima? - preguntó el hombre al que Dima había llamado "Al-Sayib" - Lo siento, no conozco a ningún Dima. Creo que se ha equivocado de número. "Dima," preguntó el hombre que Dima llamó "Al-Sayib." "No conozco a Dima. Lo siento, creo que tienes el número equivocado." Vergeet niet het licht uit te doen bij het buitengaan. No te olvides de apagar la luz al salir. No te olvides de apagar la luz al salir. Ik woon en werk in Mexico. Vivo y trabajo en México. Vivo y trabajo en México. Het is waar dat ze jong is, maar ze is wijs. Es cierto que es joven, pero también es sabia. Es cierto que es joven, pero es sabia. Hij trok alles terug wat hij gezegd had. Él retiró todo lo que dijo. Retiró todo lo que dijo. Zuid-Duitsland is bergachtig. Alemania del sur es montañosa. El sur de Alemania es montañoso. Was hij het afgelopen jaar in Hokkaido? ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado? ¿Estuvo en Hokkaido el año pasado? Zelfdoding is een van de belangrijkste doodsoorzaken in het land met de grootste levensverwachting. El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta. El suicidio es una de las principales causas de muerte en el país con la mayor esperanza de vida. Je bent een nietsnut. Eres un inútil. Eres un inútil. Marilyn Monroe overleed 33 jaar geleden. Marilyn Monroe murió hace 33 años. Marilyn Monroe murió hace 33 años. Het eiland Taiwan heeft een oppervlakte van zesendertigduizend vierkante kilometer. La isla de Taiwán tiene un área de treinta y seis mil kilómetros cuadrados. La isla de Taiwán tiene una superficie de treinta y seis mil kilómetros cuadrados. De warmte verandert water in stoom. El calor transforma el agua en vapor. El calor convierte el agua en vapor. Ze staat bekend als de Japanse Picasso. Ella es conocida como la Picasso japonesa. Ella es conocida como el Picasso Japonés. Is Tom ziek? ¿Tom está enfermo? ¿Tom está enfermo? Dat is een mooie mantel. Ese es un lindo abrigo. Esa es una linda capa. Hij komt uit Genève. Viene de Ginebra. Es de Ginebra. Doe alstublieft uw vrouw de groeten voor me. Por favor, saluda a tu esposa de mi parte. Por favor, salude a su esposa de mi parte. Is de bank ver van hier? ¿El banco está lejos de aquí? ¿El banco está muy lejos de aquí? Het was zwaar, maar het was elke druppel zweet waard. Fue duro, pero cada gota de sudor valió la pena. Fue duro, pero valió la pena cada gota de sudor. Je kan alles dragen wat je maar wilt. Te puedes poner lo que tú quieras. Puedes llevar lo que quieras. Ik heb geen flauw idee hoe ik moet golfen. No tengo la más mínima idea de jugar al golf. No tengo ni idea de cómo jugar al golf. Tot nu toe heb ik nog nooit een bijl gebruikt. Jamás había utilizado un hacha hasta ahora. Hasta ahora, nunca he usado un hacha. Ik weet niet of hij komt of niet. No sé si vendrá o no. No sé si vendrá o no. Gisteren is er op dat zebrapad een voetganger door een vrachtwagen overreden. Un peatón fue atropellado ayer por un camión en este paso de cebra. Ayer dice que el camino de la cebra atropelló a un peatón por un camión. Ja, dat is Anthony. Sí, es Anthony. Sí, es Anthony. Vroeger was ze een schoonheid. Antiguamente era una belleza. Solía ser una belleza. Mijn vader probeert te stoppen met drinken. Mi padre intenta dejar de beber. Mi padre está tratando de dejar de beber. Ik woon in Kanton. Vivo en Cantón. Vivo en Cantón. Ze is heel intelligent, niet? Ella es muy inteligente, ¿o no? Es muy inteligente, ¿no? Ik zou willen miljonair zijn. Desearía ser millonario. Me gustaría ser millonario. Ik ben in de war. Wat moet ik nu doen? Estoy confusa. ¿Ahora qué hago? Estoy confundido. ¿Qué voy a hacer ahora? Oom George bezocht ons nooit zonder een of ander cadeau. El tío George nunca nos visitó sin algún obsequio. El tío George nunca nos visitó sin un regalo. Je moet meer studeren. Tú tienes que estudiar más. Tienes que estudiar más. De straat is geasfalteerd. La calle está pavimentada. La calle está asfaltada. Zeg haar dat ik weet wie zij is. Dile que sé quien es ella. Dile que sé quién es. Het kan dat ik zo meteen opgeef en in plaats hiervan een dutje ga doen. Quizás me dé pronto por vencido y en lugar de eso me eche una siesta. Podría darme por vencida y tomarme una siesta en lugar de eso. Ze zou iedereen gelukkig maken. Ella haría a todos felices. Ella haría feliz a todos. Hij kan beter pianospelen dan ik. Toca el piano mejor que yo. Es mejor tocando el piano que yo. Er is niemand in de kamer. No hay nadie en la sala. No hay nadie en la habitación. Is dit een hengst of een merrie? ¿Es este un padrillo o una yegua? ¿Es un semental o una yegua? Je bent een deugniet. Eres un inútil. Eres un tramposo. Misschien kan iemand anders ons helpen. Quizás alguien más pueda ayudarnos. Tal vez alguien más pueda ayudarnos. Nancy glimlachte gelukkig. Nancy sonrió felizmente. Nancy sonrió feliz. Ik hou van mijn vader. Amo a mi papá. Amo a mi padre. Een verschrikkelijk monster leefde hier vroeger. Un terrible monstruo habitaba antes aquí. Un monstruo horrible solía vivir aquí. Dat is de vrouw wier auto's gestolen zijn. Esta es la mujer a quien robaron los coches. Esa es la mujer cuyos autos fueron robados. Ge stinkt uit uw mond. Tienes mal aliento. Apestas de tu boca. De man is naakt. El hombre está desnudo. El hombre está desnudo. Mag ik nog wat melk? ¿Puedo tomar un poco más de leche? ¿Puedo tomar más leche? Een hond heeft in haar been gebeten. Un perro le mordió en la pierna. Un perro le mordió la pierna. Hoe heette die jongen nu weer? ¿Cómo era que se llamaba el niño? ¿Cómo se llamaba ese chico? Hou het alsjeblieft geheim. Mantenlo en secreto, por favor. Por favor, mantenlo en secreto. Heeft u een kredietkaart? ¿Tiene una tarjeta de crédito? ¿Tiene una tarjeta de crédito? Ze heeft de firma verlaten. Ella abandonó la empresa. Dejó el bufete. Pak het cadeau nog niet uit. No abras el regalo aún. Todavía no desempaques el regalo. Concentratie kost zelf tijd, maar maakt alles een veelvoud sneller. La concentración en sí misma toma tiempo, pero hace todo muchas veces más rápido. La concentración requiere tiempo, pero hace que todo sea más rápido. Wat denkt u, dokter? ¿Qué piensa, doctor? ¿Qué piensa, doctor? Ik zal hem waarschuwen. Le advertiré. Le avisaré. Hij is oud. Él es viejo. Es viejo. Verkopen ze schriften in die winkel? ¿Venden cuadernos en esa tienda? ¿Venden libros en esa tienda? Vorige week heb ik u een brief gestuurd en vandaag stuur ik u er nog één. Le envié una carta la semana pasada y le enviaré otra hoy. La semana pasada le envié una carta y hoy le envío otra. Waarom is mijn internetverbinding zo traag? ¿Por qué mi conexión a Internet es tan lenta? ¿Por qué mi conexión a Internet es tan lenta? Ik ben ondernemer. Soy un empresario. Soy un empresario. Niemand is gelukkig. Nadie es feliz. Nadie es feliz. Jouw dochter is zeer mooi. Tu hija es muy bonita. Tu hija es muy hermosa. Niemand houdt van oorlog. A nadie le gusta la guerra. A nadie le gusta la guerra. Kies één persoon a.u.b. Por favor, elija a una persona. Elija una persona, por favor. Minirokjes zijn uit de mode geraakt. La minifalda está pasada de moda. Los minirocos se han desmoronado. Dat bed is te hard om in te slapen. Esa cama es muy dura para dormir. Esa cama es demasiado dura para dormir. Geef me de sleutel van dit kasteel! ¡Entrégame la llave de este castillo! ¡Dame la llave de este castillo! Het homohuwelijk is onderwerp van veel discussies. El matrimonio gay es una cuestión muy controvertida. El matrimonio gay es objeto de muchas discusiones. Er zitten vliegen op de muur. Hay moscas en la pared. Hay moscas en la pared. Hij heeft bloed aan de handen. Él tiene sangre en las manos. Tiene sangre en las manos. Ik lees graag misdaadromans. Me gusta leer novelas policíacas. Me gusta leer novelas criminales. Haal dat van je hoofd af. Sácate eso de la cabeza. Quítate eso de la cabeza. Wie kan zo'n aanbod nou weerstaan? ¿Quién podría resistirse a una oferta así? ¿Quién puede resistirse a una oferta así? Spijtig genoeg, was de winkel gesloten. Desgraciadamente la tienda estaba cerrada. Desafortunadamente, la tienda estaba cerrada. Ze vroeg me hoeveel talen ik sprak. Ella me preguntó cuántas lenguas hablaba. Me preguntó cuántos idiomas hablaba. Ik hou niet van schelpdieren. No me gustan los mariscos. No me gustan los mariscos. Zij speelt zeer goed piano. Ella toca el piano muy bien. Toca muy bien el piano. Ik denk dat ik nu ophoud. Creo que ya me detendré. Creo que voy a parar ahora. De oorlog brak uit in 1939. La guerra estalló en 1939. La guerra estalló en 1939. Wie te veel wil, krijgt niets. Quien mucho abarca poco aprieta. Si quieres demasiado, no tienes nada. Ik ben zo moe! ¡Estoy tan cansado! ¡Estoy tan cansada! Geef me het zout en de peper, alsjeblieft. Páseme la sal y la pimienta, por favor. Dame la sal y la pimienta, por favor. Ik hou van koude pizza. Me gusta la pizza fría. Me gusta la pizza fría. Mag ik dit potlood gebruiken? ¿Puedo usar este lápiz? ¿Puedo usar este lápiz? Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan. A pesar de que llovía, debía ir afuera. Aunque estaba lloviendo, tenía que salir. Taiwanees eten is milder dan Indiaas eten. La comida taiwanesa es más suave que la comida india. La comida taiwanesa es más suave que la comida india. Tom heeft een blauw oog. Tom tiene un ojo morado. Tom tiene un ojo morado. Je bent in een betere conditie dan ik. Estás en mejor forma que yo. Estás mejor que yo. Vertel het me niet! ¡No me digas! ¡No me lo digas! Waarom is hij niet gekomen? ¿Por qué él no vino? ¿Por qué no ha venido? Houd je van films? ¿Te gustan las películas? ¿Te gustan las películas? Hij zit altijd zonder geld. Siempre está sin dinero. Siempre se queda sin dinero. Ging je gisteren naar kantoor? ¿Fuiste ayer a la oficina? ¿Fuiste a la oficina ayer? Hebt ge hem onlangs nog ontmoet? ¿Te has encontrado con él recientemente? ¿Lo has conocido últimamente? Hij onthield zich ervan te discussiëren. Él no se puso a discutir. Se abstuvo de discutirlo. Hoe heet dat dier? ¿Cómo se llama ese animal? ¿Cómo se llama ese animal? Plotseling verschenen er drie honden voor ons. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros. Niets maakt hem kwaad. Nada lo hace enojar. Nada le molesta. Ik werk alle dagen van negen tot vijf. Trabajo de nueve a cinco todos los días. Trabajo todos los días desde las 9:00 hasta las 5:00. Wij hebben uren getracht. Tratamos por horas. Hemos intentado durante horas. Water is onmisbaar voor planten. El agua es indispensable para las plantas. El agua es esencial para las plantas. Je kon niet kiezen. No podías escoger. No podías elegir. Handel rechtvaardig. Actúe con justicia. Trabaja con justicia. De meeste mensen overlijden in bed, daarom is het aan te bevelen het bed te mijden. La mayoría de las personas mueren en cama, por eso se recomienda evitarla. La mayoría de la gente muere en la cama, por lo que es recomendable evitar la cama. Wil je de deur sluiten? ¿Quieres cerrar la puerta? ¿Quieres cerrar la puerta? Dit is een heel vreemde brief. Ésta es una carta muy extraña. Esta es una carta muy extraña. We hebben de winnaars gekozen! ¡Hemos elegido a los ganadores! ¡Elegimos a los ganadores! Dieren kunnen niet zonder water en lucht bestaan. Los animales no pueden existir sin aire y agua. Los animales no pueden existir sin agua y aire. Ik heb de hele nacht geweend. Lloré toda la noche. Lloré toda la noche. Ik wil mijn kamer niet met Tom delen. No quiero compartir mi habitación con Tom. No quiero compartir mi habitación con Tom. Als je honger hebt, smaakt alles goed. Cuando tienes hambre, todo sabe bueno. Si tienes hambre, todo sabe bien. Hij is geen dokter, maar een verpleger. Él no es doctor, sino enfermero. No es médico, es enfermero. Wat doe jij hier in godsnaam? ¿Qué carajo estás haciendo acá? ¿Qué demonios estás haciendo aquí? Zij wil dansen. Ella quiere bailar. Ella quiere bailar. Ze zijn heel gevaarlijk. Ellos son muy peligrosos. Son muy peligrosos. Kunt u me zeggen wanneer de trein vertrekt, alstublieft? ¿Podría decirme a qué hora sale el tren? ¿Puede decirme cuándo sale el tren, por favor? Zonder inbreng van en samenwerking met de islamitische gemeenschappen wordt de strijd tegen radicalisering niet gewonnen. Sin la contribución de un trabajo en conjunto con las comunidades islamitas no se ganará la lucha contra la radicalización. Sin la participación y la cooperación con las comunidades musulmanas, no se ganará la lucha contra la radicalización. Weet jij of Grace thuis is? ¿Sabes si Grace está en casa? ¿Sabes si Grace está en casa? Neemt ge ons volgende zondag mee op excursie? ¿Nos llevas de excursión el domingo que viene? ¿Nos llevarás a una excursión el próximo domingo? Ik heb een natuurlijke aanleg voor wiskunde. Yo tengo una aptitud natural para las matemáticas. Tengo una predisposición natural a las matemáticas. Tom is een miljardair. Tom es milmillonario. Tom es un multimillonario. Tom kent mijn naam niet. Tom no sabe mi nombre. Tom no sabe mi nombre. Laat ze niet alleen. No las deje solas. No los dejes solos. Ze zijn zes maanden bezig geweest om het huis te bouwen. Tardaron seis meses en construir la casa. Pasaron seis meses construyendo la casa. Mijn taal zit niet op de lijst! ¡Mi idioma no se encuentra en la lista! ¡Mi lenguaje no está en la lista! Jim is geen advokaat, maar dokter. Jim no es abogado, es médico. Jim no es abogado, es doctor. De Japanse economie is vorig jaar met 4% gegroeid. La economía japonesa creció un 4% el año pasado. La economía japonesa creció un 4% el año pasado. Hij zal morgen klaar zijn met de klus. El terminará el trabajo para mañana. Terminará el trabajo mañana. De kerstman is Chinees. Santa Claus es chino. Papá Noel es chino. Is dit een hengst of een merrie? ¿Es este un garañón o una yegua? ¿Es un semental o una yegua? Op zolder stonden dozen met allerlei speelgoed van vroeger en spullen die misschien ooit nog van pas zouden komen. En el desván había cajas con todo tipo de juguetes de antaño y trastos que quizá algún día vuelvan a servir. En el ático había cajas de todo tipo de juguetes antiguos y cosas que podrían ser útiles algún día. We hebben families waar we voor moeten zorgen. Tenemos familias que debemos cuidar. Tenemos familias que cuidar. Van wie is die auto? ¿De quién es este auto? ¿De quién es el auto? Bob kan alle vragen beantwoorden. Bob puede responder a todas las preguntas. Bob puede responder cualquier pregunta. Ze heeft onze hulp nodig. Necesita nuestra ayuda. Necesita nuestra ayuda. Leg het daar. Ponedlo allí. Ponlo ahí. We komen hier eenmaal per week bijeen. Nos reunimos aquí una vez por semana. Nos reunimos aquí una vez a la semana. Het is heel mooi. Es muy hermoso. Es muy bonito. Ik ben geen leraar. No soy maestro. No soy un maestro. Tom is de eerste jongen die Mary kuste. Tom fue el primer chico que besó a Mary. Tom es el primer chico que besó a Mary. De kamer van mijnheer Johnson was een grote. El cuarto del señor Johnson era un cuarto grande. La habitación del Sr. Johnson era grande. "Welke dag is het vandaag?" "Het is woensdag." "¿Qué día es hoy?" "Miércoles." "¿Qué día es hoy?" "Es miércoles." Men moet een helm opzetten om het hoofd te beschermen. Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. Uno tiene que poner un casco para proteger la cabeza. Gisteren heb ik je ouders ontmoet. Ayer me encontré con tus padres. Ayer conocí a tus padres. Waaraan denk je als je deze afbeelding ziet? ¿En qué piensas cuando ves esta imagen? ¿En qué piensas cuando ves esta imagen? Ik zoek een geschenk voor mijn moeder. Busco un regalo para mi madre. Estoy buscando un regalo para mi madre. Waarom heb je dat gezegd? ¿Por qué dijiste eso? ¿Por qué dijiste eso? De koffie is klaar. El café está listo. El café está listo. De voorstelling toonde moderne kunst uit Europa. El espectáculo presentó arte moderno de Europa. El espectáculo mostró arte moderno de Europa. Dat is een kerk. Esa es una iglesia. Es una iglesia. Ik ben gewend aan een koud klimaat. Estoy acostumbrado al tiempo frío. Estoy acostumbrado a un clima frío. Het is erg aardig van je om me zo'n mooi cadeau te sturen. Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo. Es muy amable de tu parte enviarme un regalo tan bonito. Het regende. Llovió. Estaba lloviendo. Kinderen zijn soms bang van het donker. A veces los niños tienen miedo de la oscuridad. Los niños a veces le temen a la oscuridad. Stel dat je een miljoen yen hebt, wat zou je daarmee gaan doen? Imagina que tuvieras un millón de yenes, ¿qué harías con ellos? Si tuvieras un millón de yenes, ¿qué harías con eso? De mand zat tot de rand toe vol met aardbeien. La cesta estaba llena hasta los bordes de fresas. La cesta estaba llena de fresas hasta el borde. Tom is mijn verantwoordelijkheid niet meer. Tom ya no es mi responsabilidad. Tom ya no es mi responsabilidad. De oceaan was rustig. El mar estaba en calma. El océano estaba tranquilo. In de woestijn, denk ik. En el desierto, pienso yo. En el desierto, supongo. Tante Joko is te zwak om te werken. La tía Yoko está demasiado débil para trabajar. La tía Joko es demasiado débil para trabajar. We hebben dringend nieuwe medewerkers nodig. Necesitamos con urgencia nuevos colaboradores. Necesitamos personal nuevo urgentemente. Hij gaat dikwijls heel vroeg weg van het werk. A menudo él se va muy temprano del trabajo. A menudo sale del trabajo muy temprano. Ze vind het echt leuk om gedichten te schrijven. A ella realmente le gusta escribir poemas. Realmente le gusta escribir poemas. We hebben het grondig bestudeerd. Lo estudiamos a fondo. Lo hemos estudiado a fondo. Waar is het dichtstbije museum? ¿Dónde está el museo más cercano? ¿Dónde está el museo más cercano? Ik heb nog nooit een echte koe gezien. Todavía no he visto nunca una vaca de verdad. Nunca he visto una vaca de verdad. De ministers van defensie van de betreffende landen vergaderden in Visegrád, Hongarije. Los ministros de defensa de los países involucrados se reunieron en Visegrád, Hungría. Los ministros de defensa de los países afectados se reunieron en Visegrád, Hungría. Ik kan me de eerste keer nog herinneren. Aún me puedo acordar de la primera vez. Recuerdo la primera vez. Het hart bevindt zich in de borst. El corazón se encuentra en el pecho. El corazón está en el pecho. Ik nam niet deel aan het gesprek. No tomé parte en la conversación. No participé en la conversación. Al de dozen zijn leeg. Todas las cajas están vacías. Todas las cajas están vacías. Deze roman is interessanter dan deze die ik vorige week gelezen heb. Esta novela es más interesante que la que leí la semana pasada. Esta novela es más interesante que la que leí la semana pasada. Het ongeluk ontnam hem alle hoop op succes. El accidente le quitó todas las esperanzas de éxito. El accidente le quitó toda esperanza de éxito. Kent u hem? ¿Ustedes le conocen? ¿Lo conoce? Dat was niet mijn schuld. Eso no fue mi culpa. No fue mi culpa. Ik ben. Soy. Lo soy. Ik hou van talen! ¡Me gustan los idiomas! ¡Me gustan los idiomas! Om de waarheid te zeggen, hij is geen menselijk wezen. A decir verdad, él no es un ser humano. Para decir la verdad, no es un ser humano. Kan dat ook anders geformuleerd worden? ¿Se puede expresar de otra manera? ¿Se puede formular de otro modo? Een vlinder is een volwassen rups. Una mariposa es una oruga adulta. Una mariposa es una oruga adulta. Ik ben mijn sleutel verloren. He perdido mi llave. Perdí mi llave. Spel afgelopen. Fin del juego. Se acabó el juego. Slaap niet met het licht aan. No te duermas con la luz encendida. No duermas con las luces encendidas. Hij is het evenbeeld van zijn vader. Él es la viva imagen de su padre. Es la imagen de su padre. Kan ik u helpen, mevrouw? ¿Le puedo ayudar, señora? ¿Puedo ayudarla, señora? Ik zou je willen laten kennismaken met een vriend van mij. Quisiera que conocieras a un amigo mío. Me gustaría presentarte a un amigo mío. Liefde is zoals mazelen, we moeten er allemaal door. El amor es como el sarampión. Todos debemos pasar por el. El amor es como el sarampión, todos tenemos que pasar. Waar werk je? ¿Dónde trabajas? ¿Dónde trabajas? Morgen is een nieuwe dag. Mañana es un nuevo día. Mañana es un nuevo día. Vind je het goed als ik de deur opendoe? ¿Te importa si abro la puerta? ¿Te importa si abro la puerta? Brood en boter is mijn gewoon ontbijt. Pan y mantequilla es mi desayuno habitual. El pan y la mantequilla es mi desayuno normal. Vandaag is de warmste dag van dit jaar. Hoy es el día más caluroso del año. Hoy es el día más caluroso de este año. Ze weet het wel zeker. Ella sí que lo sabe. Ella está segura. Hoe oud is uw zoon? ¿Qué edad tiene su hijo? ¿Cuántos años tiene su hijo? De klant heeft altijd gelijk. El cliente siempre tiene razón. El cliente siempre tiene razón. In de wereld zijn er meer dan honderd vijftig landen. Hay más de 150 países en el mundo. En el mundo hay más de cien cincuenta países. Wat is je kamernummer? ¿Cuál es el número de tu habitación? ¿Cuál es tu número de habitación? Duitsland ligt in het midden van Europa. Alemania se encuentra en el medio de Europa. Alemania se encuentra en el centro de Europa. Beide antwoorden zijn juist. Ambas respuestas son correctas. Ambas respuestas son correctas. Computers worden vaak vergeleken met het menselijk brein. A menudo se compara a la computadora con el cerebro humano. A menudo las computadoras se comparan con el cerebro humano. Mag ik jouw potlood gebruiken? ¿Puedo usar tu lápiz? ¿Puedo usar tu lápiz? Mijn zus is ouder dan mijn broer. Mi hermana es mayor que mi hermano. Mi hermana es mayor que mi hermano. Je had alle deuren op slot of tenminste dicht moeten doen. Deberías trancar todas las puertas o al menos cerrarlas. Deberías haber cerrado todas las puertas o al menos cerrarlas. Mijn telefoonnummer is 789. Mi número de teléfono es 789. Mi número de teléfono es 789. 's Morgens begonnen de vogeltjes te fluiten. Las aves comenzaron a cantar por la mañana. Por la mañana, los pájaros empezaron a silbar. Ik zou mijn verblijf in Amerika willen verlengen. Me gustaría prolongar mi estancia en Estados Unidos. Me gustaría prolongar mi estancia en América. Kan je de tweelingen uit elkaar houden? ¿Puedes tú distinguir a los gemelos? ¿Puedes separar a los gemelos? Ik ben heel erg allergisch voor pinda's. Soy extremadamente alérgico a los cacahuetes. Soy muy alérgica a los maníes. Hij is in de keuken. Él está en la cocina. Está en la cocina. Zal ze komen? Het zou goed zijn als ze kwam. ¿Ella vendrá? Sería bueno si viniera. ¿Vendrá? Er zijn veel hotels in de binnenstad. Hay muchos hoteles en el centro. Hay muchos hoteles en el centro. We konden niets voor haar doen. No pudimos hacer nada por ella. No había nada que pudiéramos hacer por ella. Hij overdrijft nogal eens. Él tiende a exagerarse. Está exagerando un poco. De twee broers lijken op elkaar als twee druppels water. Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua. Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua. Zorg voor je. Cuídate bien. Cuídate. In uw plaats zou ik dat niet gedaan hebben. Yo no hubiera hecho eso en su lugar. En su lugar, yo no lo habría hecho. Ze hadden niet veel om te eten. Ellos no tenían mucho que comer. No tenían mucho que comer. Het was een fout van hun kant. Fue un error de su parte. Fue un error de su parte. Eh, meneer... Wat op het bord staat, is geen exponentiële functie, maar een goniometrische... ¿Eh, señor? Lo que está escrito en la pizarra no es una función exponencial, sino una trigonométrica ... Señor... lo que está en el tablero no es una función exponencial, es una gondiometría... Hij is te trots om op te geven. Es demasiado orgulloso para rendirse. Es demasiado orgulloso para rendirse. Kom binnen! ¡Entra! ¡Adelante! Ik wil deze niet. No quiero éste. No quiero esto. De jongen liep weg. El chico huyó. El chico se escapó. De radio werkt niet. La radio no funciona. La radio no funciona. Hij kan niet erg snel rennen. Él no puede correr muy rápido. No puede correr muy rápido. De soep smaak naar look. La sopa sabe a ajo. El sabor de la sopa a look. Mijn trein vertrekt om zes uur en komt daar aan om tien uur. Mi tren sale a las seis en punto y llega allí a las diez en punto. Mi tren sale a las 6:00 y llega a las 10:00. Hij heeft twee zonen, denk ik. Creo que tiene dos hijos. Creo que tiene dos hijos. Ik heb het werk afgemaakt. Terminé el trabajo. Terminé el trabajo. Dit is precies wat ik wou. Es justo lo que quería. Esto es exactamente lo que quería. Dit zijn makkelijke zinnetjes. Estas son frases sencillas. Son frases fáciles. Tom was netjes geschoren. Tom estaba bien afeitado. Tom estaba bien afeitado. Doe het op deze manier. Hazlo de esta manera. Hazlo así. Ik ben altijd zenuwachtig voor ik in een vliegtuig stap. Siempre estoy tenso antes de subir a un avión. Siempre me pongo nervioso antes de subirme a un avión. Hij kwam ons vragen hem te helpen. Él vino a pedirnos que le ayudáramos. Vino a pedirnos que lo ayudáramos. Er zit een steentje in mijn schoen. Hay una piedra en mi zapato. Hay una piedra en mi zapato. Hij woont in deze straat. Él vive en esta calle. Vive en esta calle. Ik ben hier dikwijls geweest. He estado aquí a menudo. He estado aquí muchas veces. Druk je gedachten klaar uit. Expresa con claridad tus pensamientos. Mantén tu mente lista. Deze veronderstelling, dat de aarde onbeweeglijk zou zijn, was volstrekt foutief. Esta suposición de que la Tierra es inmóvil era completamente errada. Esta suposición de que la Tierra sería inmóvil era totalmente errónea. Hoeveel kost die broek? ¿Cuánto cuestan estos pantalones? ¿Cuánto cuestan esos pantalones? Ze verkoopt een oude hoed. Ella vende un sombrero antiguo. Está vendiendo un sombrero viejo. Men zegt dat zijn nieuwe roman gebaseerd is op zijn persoonlijke ervaringen. Se dice que su nueva novela esta basada en sus experiencias personales. Se dice que su nueva novela se basa en sus experiencias personales. Een konijn heeft lange oren. El conejo tiene orejas largas. Un conejo tiene orejas largas. Wie was Mona Lisa? ¿Quién fue la Mona Lisa? ¿Quién era Mona Lisa? De optimist is een deel van de oplossing. De pessimist is altijd een deel van het probleem. El optimista es una parte de la respuesta. El pesimista es siempre una parte del problema. El optimista es parte de la solución, y el pesimista siempre es parte del problema. Wanneer ben je gisteren naar bed gegaan? ¿A qué hora te acostaste anoche? ¿Cuándo te fuiste a la cama anoche? Waarom dan? ¿Por qué así? ¿Entonces por qué? De top van de berg is permanent bedekt met sneeuw. La cima de la montaña está permanentemente cubierta de nieve. La cima de la montaña está permanentemente cubierta de nieve. Neem deze medicatie. Je zal je snel beter voelen. Toma este remedio. Pronto te sentirás mejor. Toma esta medicación, te sentirás mejor pronto. Er is slechts één plaatsje in het heelal dat je zeker kan verbeteren en dat is jezelf. Sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo. Solo hay un lugar en el universo que puedes mejorar, y eso es lo que eres. De koning maakte misbruik van zijn macht. El rey abusó de su poder. El rey se aprovechó de su poder. Dank u, met mij gaat het goed. Gracias. Yo estoy bien. Gracias. Estoy bien. We hebben twee honden, drie katten en zes kippen. Tenemos dos perros, tres gatos y seis gallinas. Tenemos dos perros, tres gatos y seis pollos. De kok zit in de keuken. El cocinero está sentado en la cocina. El cocinero está en la cocina. Hij heeft geen geld voor een nieuwe auto. No tiene dinero para un coche nuevo. No tiene dinero para un coche nuevo. Hij heeft een groot restaurant vlak bij het meer. Él tiene un gran restaurante cerca del mar. Tiene un gran restaurante cerca del lago. Ik hoop dat ik je niet onderbreek. Espero no estar interrumpiendo. Espero no interrumpirte. Ze heeft haar vrienden geholpen. Ella ayudó a sus amigos. Ella ayudó a sus amigos. Wiskunde is mijn lievelingsvak. Las matemáticas son mi asignatura favorita. Matemáticas es mi especialidad favorita. Ik kan niet geloven dat ik hier ben. No puedo creer que esté aquí. No puedo creer que esté aquí. Ook de toekomst was vroeger beter. También el futuro era antes mejor. El futuro también era mejor en el pasado. Tom wil iets anders. Tom quiere algo diferente. Tom quiere otra cosa. Zeg de waarheid, alsjeblieft. Decid la verdad, por favor. Di la verdad, por favor. Meneer White is ongeveer van mijn leeftijd. El Sr. White es más o menos de mi edad. El Sr. White tiene más o menos mi edad. Hij is aanwezig op de vergadering. Él está presente en la reunión. Está presente en la reunión. Ze werd levend begraven. Ella fue enterrada viva. Fue enterrada viva. We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans. Hemos aprendido ruso en vez de francés. Aprendimos ruso en lugar de francés. Ik ga terug. Voy de regreso. Voy a volver. George berekende de prijs van de reis. George calculó el coste del viaje. George calculó el precio del viaje. Ontspan u! ¡Relájese! ¡Relájese! Verder heb ik hem nergens toe gedwongen. Además, yo no lo obligué a nada. No lo obligué a hacer nada más. De moeilijkheden zijn hun bekend. Son conscientes de las dificultades. Conocen las dificultades. Als je niet bezig bent, kan je me dan helpen? Si no estás ocupado, ¿podrías ayudarme, por favor? Si no estás ocupado, ¿puedes ayudarme? We komen hem soms tegen in de club. Nos encontramos con él de vez en cuando en el club. A veces nos encontramos con él en el club. Hij ziet er niet uit als een intelligente jongen. Él no parece un chico inteligente. No parece un chico inteligente. Mijn zoon houdt niet van gebakken eieren. A mi hijo no le gustan los huevos fritos. A mi hijo no le gustan los huevos fritos. Ik heb dit boek voor mijzelf gekocht, niet voor mijn vrouw. Compré este libro para mí, no para mi esposa. Compré este libro para mí, no para mi esposa. Wij zijn voor zonsondergang thuis. Estaremos en casa al ponerse el sol. Estaremos en casa antes del atardecer. Kun je alstublieft ophouden met zingen? ¿Podrías dejar de cantar, por favor? ¿Puedes dejar de cantar? Ja, sinaasappelsap, alstublieft. Sí, zumo de naranja, por favor. Sí, jugo de naranja, por favor. Vergeef je vijanden, maar vergeet nooit hun namen. Perdona a tus enemigos, pero nunca olvides sus nombres. Perdona a tus enemigos, pero nunca olvides sus nombres. Heb je ooit een ernstige ziekte gehad? ¿Alguna vez has tenido alguna enfermedad grave? ¿Alguna vez has tenido una enfermedad grave? Als ik je paspoort vind, zal ik je roepen. Si encuentro tu pasaporte te llamo. Cuando encuentre tu pasaporte, te llamaré. Het is een goedkoop restaurant. Es un restaurante barato. Es un restaurante barato. Het is hoog tijd plaats te maken voor jongere mensen. Ya está bueno que hagan espacio para gente joven. Ya es hora de dar paso a los jóvenes. Hoe kon zoiets gebeuren? ¿Cómo pudo suceder algo así? ¿Cómo pudo pasar algo así? Welke kleur heb je liever, blauw of groen? ¿Qué color te gusta más, el azul o el verde? ¿De qué color prefieres, azul o verde? Je bent maar een jongen. Eres solo un chico. Eres sólo un niño. Ik ben niet gewend voor publiek te spreken. No estoy acostumbrado hablar en público. No estoy acostumbrado a hablar en público. School eindigt om 3:30. La escuela termina a las 3:30. La escuela termina a las 3:30. Weet jij waar Tom de sleutels heeft neergelegd? ¿Sabes dónde colocó Tom las llaves? ¿Sabes dónde Tom puso las llaves? Wilt ge een tas koffie? ¿Quieres una taza de café? ¿Quieres una bolsa de café? Uiteindelijk is ze met hem getrouwd. Ella terminó casándose con él. Al final se casó con él. Er zijn drie verschillende soorten mensen op de wereld: zij die kunnen tellen en zij die dat niet kunnen. Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. Hay tres tipos diferentes de personas en el mundo: los que pueden contar y los que no pueden. Het scheelde niet veel of we waren doodgevroren. Estuvimos peligrosamente cerca de morirnos congelados. Casi nos congelamos hasta morir. De blauwe rozen zijn erg mooi. Las rosas azules son muy hermosas. Las rosas azules son muy hermosas. Alles is grappig, zolang het met iemand anders gebeurt. Todo es divertido siempre que le pase a otra persona. Todo es gracioso mientras le pase a alguien más. Tom trok zijn hemd uit. Tom se quitó la camisa. Tom se quitó la camisa. Ik zag de hond. Vi al perro. Vi al perro. Maria besteedt veel geld aan kleren. María está gastando mucho dinero en ropa. María gasta mucho dinero en ropa. Ik ken die meisjes. Conozco a aquellas chicas. Conozco a esas chicas. Dit is niet mijn paraplu, het is die van iemand anders. Este no es mi paraguas, es de alguien más. Este no es mi paraguas, es el de otra persona. Alleen in sprookjes veranderen kikkers in prinsen. Los sapos se convierten en príncipes sólo en los cuentos de hadas. Sólo en cuentos de hadas las ranas se convierten en príncipes. Wat wil je voor het ontbijt? ¿Qué quieres para desayunar? ¿Qué quieres para el desayuno? Neem om het even welke boeken die je wil lezen. Toma cualquier libro que quieras leer. Toma cualquier libro que quieras leer. De jongen zat op een stoel. El chico se sentó en una silla. El chico estaba sentado en una silla. Ik ben net opgestaan. Geef me alsjeblieft een paar minuten om me klaar te maken. Me acabo de levantar. Dame algunos minutos para alistarme. Acabo de levantarme, por favor dame unos minutos para prepararme. Deze missie is topgeheim en uiterst gevaarlijk. Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa. Esta misión es muy secreta y muy peligrosa. Zondag is de eerste dag van de week. El domingo es el primer día de la semana. El domingo es el primer día de la semana. Houd altijd een zakdoek in je zak. Mantén siempre un pañuelo en tu bolsillo. Siempre tienes un pañuelo en el bolsillo. Alhoewel hij een dwerg is, zijn zijn ouders mensen met een normale lengte. Él es enano a pesar de que sus padres son personas de estatura normal. Aunque es un enano, sus padres son gente normal. De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet. Le dijo el grajo al cuervo: quítate allá, que tiznas. La olla culpa a la olla por ver negro. Hij onderwijst Arabisch. Él enseña árabe. Enseña árabe. Ze zei hem uit de buurt te blijven van slechte vrienden. Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos. Le dijo que se alejara de los malos amigos. Wat is er in de koffer? ¿Qué hay en la valija? ¿Qué hay en la maleta? Ik ben het helemaal met je eens. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Estoy totalmente de acuerdo contigo. Ik zal je meer vertellen over Japan. Te contaré más acerca de Japón. Te contaré más sobre Japón. Vertaal deze zin in het Engels. Traduce esta frase al inglés. Traduce esta frase en inglés. De wekker wekt me om zeven uur. El despertador me despierta a las siete. El despertador me despierta a las 7:00. Ik moet nodig plassen en kan geen wc vinden. Tengo que mear y no puedo encontrar un baño. Necesito orinar y no puedo encontrar un baño. Hij is mijn beste vriend. Él es mi mejor amigo. Es mi mejor amigo. Is dat jouw favoriete golfclub? ¿Es ese tu club de golf favorito? ¿Es tu club de golf favorito? Deze foto herinnert me aan toen ik een student was. Esta foto me recuerda a mi época de estudiante. Esta foto me recuerda cuando era estudiante. Toegang alleen toegestaan voor studenten. Acceso solo permitido a estudiantes. Acceso permitido sólo para estudiantes. Ik versloeg hem in het schaken. Le gané en ajedrez. Le gané jugando al ajedrez. Waarom heb je zoveel haast? ¿Por qué tienes tanta prisa? ¿Por qué tienes tanta prisa? Hij komt niet altijd te laat. Él no siempre llega tarde. No siempre llega tarde. Waar is het toilet? ¿Dónde está el baño? ¿Dónde está el baño? Italianen drinken vaak koffie. Los italianos a menudo toman café. Los italianos suelen tomar café. Dat is niet de fout van Jack. Eso no es culpa de Jack. No es culpa de Jack. Als ze uw adres kende, zou ze u schrijven. Si ella conociera tu dirección, te escribiría. Si supiera su dirección, le escribiría. Deze vijver droogt niet uit, ook niet in de zomer. Este estanque no se seca ni en verano. Este estanque no se seca, ni siquiera en verano. Ik ben aan de telefoon. Estoy hablando por teléfono. Estoy al teléfono. De planeet die het dichtst bij de zon staat is Mercurius. El planeta más cercano al sol es Mercurio. El planeta más cercano al Sol es Mercurio. Een mooie kelnerin bediende ons. Nos atendió una mesera bonita. Una linda camarera nos sirvió. Lees het etiket zorgvuldig. Lea la etiqueta detenidamente. Lea cuidadosamente la etiqueta. Ik meende het niet serieus. No lo dije en serio. No lo dije en serio. Ik spreek heel goed Deens, Italiaans, Portugees. Hablo muy bien danés, italiano, portugués. Hablo muy bien danés, italiano, portugués. Helaas, maar weinig passagiers hebben de catastrofe overleefd. Infortunadamente, pocos pasajeros sobrevivieron a la catástrofe. Desafortunadamente, pocos pasajeros han sobrevivido a la catástrofe. Ik ging gisteren naar de dierentuin. Ayer fui al zoo. Fui al zoológico ayer. Je moet je werk met anderen delen. Debes compartir tu trabajo con otros. Tienes que compartir tu trabajo con otros. Je bent slimmer dan dat. Eres más inteligente que eso. Eres más listo que eso. Ik heb geen zelfmoordneigingen. Yo no soy un suicida. No tengo tendencias suicidas. Hij komt waarschijnlijk niet. Él probablemente no vendrá. Probablemente no venga. Het is niet nodig een woordenboek uit het hoofd te leren om een taal goed te kunnen spreken. No es necesario memorizar el diccionario para saber bien una lengua. No hay necesidad de aprender un diccionario de memoria para poder hablar bien un idioma. Deze koffie is te bitter. Este café está demasiado amargo. Este café es demasiado amargo. Wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen. Pase lo que pase no se lo diré a nadie. Pase lo que pase, no se lo diré a nadie. Ik kon de eerste prijs winnen. Logré ganar el primer premio. Pude ganar el primer premio. Hebben we genoeg meel? ¿Tenemos bastante harina? ¿Tenemos suficiente harina? Het Oekraïnse leger heeft de prioriteiten voor de komende tijd vastgesteld. El ejército ucraniano definió las prioridades para los tiempos venideros. El ejército ucranio ha fijado las prioridades para el futuro. Toen zij haar moeder zag, begon zij luid te schreeuwen. Cuando ella miró a su madre, comenzó a gritar en alto. Cuando vio a su madre, empezó a gritar en voz alta. Heb je mijn brief gekregen? ¿Recibiste mi carta? ¿Recibiste mi carta? Waarschijnlijk krijgen we morgen sneeuw. Probablemente mañana nevará. Probablemente tendremos nieve mañana. Ik kan niet zeggen hoe dat gedaan wordt. No puedo decir cómo se hace eso. No puedo decirte cómo se hace. Zijn kansen om een grote hoeveelheid geld te verdienen, zijn uitstekend. Sus posibilidades de ganar una gran suma de dinero son excelentes. Sus posibilidades de ganar una gran cantidad de dinero son excelentes. Laat me alsjeblieft met rust. Por favor, déjame en paz. Por favor, déjame en paz. Mijn verklaring klinkt misschien vreemd. Mi explicación puede sonar extraña. Mi declaración puede sonar extraña. Bill schreide urenlang. Bill lloró por horas. Bill estuvo gritando durante horas. Behandel het probleem met een andere invalshoek. Trata el problema desde otro ángulo. Trata el problema con un ángulo diferente. Deze stoel is van plastiek. Esta silla es de plástico. Esta silla es de plástico. Heb je Kioto al bezocht? ¿Ya has visitado Kioto? ¿Has visitado a Kioto? De vleugel van de vogel was gebroken. El ala del pájaro estaba rota. El ala del pájaro estaba rota. Ik nam hem in vertrouwen. Me confié de él. Confié en él. Zij weten hoe een atoombom gemaakt wordt. Saben cómo se construye una bomba atómica. Ellos saben cómo construir una bomba atómica. Het is maandag. Es lunes. Es lunes. Mijn dochter is nog een kind. Mi hija es todavía una niña. Mi hija es una niña. De hele oppositie stemde gisteren tegen het wetsontwerp van de regering. Toda la oposición votó ayer en contra del proyecto de ley del gobierno. Toda la oposición votó ayer en contra del proyecto de ley del gobierno. Bier bestaat voor 90% uit water. Cerveza consiste en 90% de agua. El 90% de la cerveza es agua. Hij zal niet zo lang meer leven. Él no vivirá mucho más. No vivirá mucho más. Dit is mijn nicht. Esta es mi prima. Esta es mi prima. Voor mij is dat een beetje bizar. Es un poco extraño para mí. Para mí, eso es un poco raro. Aan zo iets doe ik niet mee! ¡No cuente conmigo para eso! ¡No voy a participar en algo así! Het is een te mooie kans om ze voorbij te laten gaan. Es una oportunidad demasiado bella para dejarla pasar. Es una oportunidad demasiado buena para dejarlos pasar. Sommige soorten vogels kunnen niet vliegen. Algunos tipos de aves no pueden volar. Algunas especies de aves no pueden volar. Ik ben er zeker van dat ze zal slagen als zangeres. Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante. Estoy seguro de que tendrá éxito como cantante. Hij is minder intelligent dan ik. Él es menos inteligente que yo. Es menos inteligente que yo. Enkel vrede kan de wereld redden. Sólo la paz puede salvar al mundo. Sólo la paz puede salvar al mundo. Dit is het einde. Esto es el final. Este es el final. Ik heb maar één wens. Solo tengo un deseo. Sólo tengo un deseo. Ik heb hen uitgenodigd voor het feest. Les invité a la fiesta. Los invité a la fiesta. Doe mij een plezier en zwijg. Hazme un favor y cállate. Hazme un favor y cállate. Je brengt ze aan het wenen, wat je ook zegt. Vas a hacerla llorar no importa que digas. Los haces llorar sin importar lo que digas. Tom is gisteren aangekomen. Tom llegó ayer. Tom llegó ayer. We werken om geld te verdienen. Trabajamos para obtener dinero. Trabajamos para ganar dinero. We presenteren hier een lijst met vaak gestelde vragen over Esperanto. Presentamos aquí una lista con preguntas habituales relacionadas con el esperanto. Presentamos aquí una lista de preguntas frecuentes sobre Esperanto. Ik heb het hotel een maand op voorhand gereserveerd. He reservado el hotel con un mes de antemano. Reservé el hotel un mes antes. Tom kwam om half drie thuis aan. Tom llegó a casa a las dos y media. Tom llegó a casa a las 2:30. Kennen jullie de hoofdstad van België? ¿Conocen la capital de Bélgica? ¿Conocen la capital de Bélgica? Tom en ik zijn naar een concert geweest. Tom y yo fuimos a un concierto. Tom y yo fuimos a un concierto. Mijn moeder wil dat ik in Zwitserland ga studeren. Mi madre quiere que estudie en Suiza. Mi madre quiere que estudie en Suiza. De zevende dag van de week is zondag. El séptimo día de la semana es el domingo. El séptimo día de la semana es domingo. Tom haat Mary. Tom odia a Mary. Tom odia a Mary. Ze was van plan al haar spaargeld van de bank te halen. Ella pretendía retirar todos sus ahorros del banco. Iba a sacar todos sus ahorros del banco. Vader is bezig brieven te schrijven. Mi padre está ocupado escribiendo cartas. Papá está escribiendo cartas. Scheld hem niet uit. No le insultes. No lo insultes. Het is te warm voor mij. Hace demasiado calor para mí. Hace demasiado calor para mí. Ik wou dat mijn vriendin meer tijd met me doorbracht. Quería que mi novia pasara más tiempo conmigo. Ojalá mi novia pasara más tiempo conmigo. Ik ga om half elf slapen. Me acuesto a las diez y media. Me voy a dormir a las 10:30. Ze is getrouwd met een muzikant. Se casó con un músico. Está casada con un músico. Dat is de vader van Tom. Ese es el padre de Tom. Es el padre de Tom. Mijn zoon heeft een erfelijke ziekte. Mi hijo tiene una enfermedad hereditaria. Mi hijo tiene una enfermedad hereditaria. Deze rijst is niet genoeg gebakken. Este arroz está poco hecho. Este arroz no está lo suficientemente frito. Laat ons proosten op de eregast! ¡Brindemos por el invitado de honor! ¡Brindemos por el invitado de honor! John speelde gitaar en zijn vrienden zongen. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban. Mary is al vijf jaar werkloos. Mary lleva ya cinco años en paro. Mary lleva cinco años sin trabajo. Het debat werd gesloten. Se cerró el debate. El debate queda cerrado. Welk een verrassing u hier te zien! ¡Qué sorpresa verlo aquí! ¡ Qué sorpresa verlo aquí! Kom met ons mee. Ven con nosotras. Ven con nosotros. Ik heb het boek gelezen. Me he leído el libro. Leí el libro. Het is vandaag erg warm, toch? Hace mucho calor hoy, ¿no? Hace mucho calor hoy, ¿verdad? De radio op het bureau is een Sony. La radio sobre el escritorio es una Sony. La radio en la comisaría es un Sony. Dit heeft helemaal niets met u te maken. Eso no tiene absolutamente nada que ver contigo. Esto no tiene nada que ver con usted. Wat een bizar verhaal! ¡Qué extraña historia! ¡Qué historia tan extraña! Wie zal dan voor uw kat zorgen? ¿Quién se ocupará entonces de su gato? Entonces, ¿quién cuidará de su gato? Ben je op het ergste voorbereid? ¿Estás listo para lo peor? ¿Estás preparado para lo peor? Met een droevig gezicht luisterde hij naar zijn leraar. Él escuchaba a su profesor con una cara triste. Con una cara triste, escuchó a su maestro. Wat gij ook zegt, ik zal het op mijn manier doen! Da igual lo que digas, lo haré a mi manera. No importa lo que digas, ¡lo haré a mi manera! Ik luister naar de radio. Estoy escuchando la radio. Estoy escuchando la radio. Hoeveel kost deze jurk? ¿Cuánto vale este vestido? ¿Cuánto cuesta este vestido? Tom is groter dan ik. Tom es más alto que yo. Tom es más grande que yo. Gemakkelijker gezegd dan gedaan. Es más fácil decirlo que hacerlo. Es más fácil decirlo que hacerlo. Buiten is een bewaker. Hay un guardia afuera. Hay un guardia afuera. Er zijn vandaag meer wolken dan gisteren. Hoy hay más nubes que ayer. Hoy hay más nubes que ayer. Ik wil gaan. Quiero ir. Quiero irme. Ze is oud. Ella es vieja. Es vieja. Tom is moslim. Tom es musulmán. Tom es musulmán. Haar huid is glad. Su piel es suave. Su piel es resbaladiza. Weet jij waar Tom de sleutels heeft neergelegd? ¿Sabes dónde puso Tom las llaves? ¿Sabes dónde Tom puso las llaves? Ze is zwanger. Ella está embarazada. Está embarazada. Waarom doe je je jas niet uit? ¿Por qué no te quitas el abrigo? ¿Por qué no te quitas la chaqueta? Ik hou niet van voorstanders van de Engelse taal. Vooral als ze gelijk hebben. No me agradan los partidarios del inglés. En especial cuando tienen razón. No me gustan los partidarios del idioma inglés, especialmente si tienen razón. Heb je mijn fototoestel gezien? ¿Has visto mi cámara de fotos? ¿Has visto mi cámara? Vind jij dat ik alleen zou moeten gaan? ¿Crees que debería ir solo? ¿Crees que debería ir solo? Hij zit al een maand zonder werk. Él lleva ya un mes sin trabajo. Lleva un mes sin trabajo. De oorlog begon drie jaar later. La guerra empezó tres años después. La guerra comenzó tres años después. Mijn mop werd heel goed ontvangen. Mi chiste fue muy bien recibido. Mi chiste fue recibido muy bien. Ik ging tot aan de post. Fui hasta la oficina de correos. Llegué al correo. Dat is niet mijn probleem. Esto no es mi problema. Ese no es mi problema. De jongen zweeg. El niño se calló. El chico se calló. Ik zal dat werk over een week klaar hebben, dus op 5 mei. Terminaré ese trabajo dentro de una semana, es decir, el 5 de mayo. Terminaré ese trabajo en una semana, así que el 5 de mayo. Nu sneeuwt het. Está nevando ahora. Ahora está nevando. Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd. La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado. La democracia es la peor forma de gobierno, con la excepción de todas las demás formas que la humanidad ha probado hasta ahora. Vrouwen leven over het algemeen langer dan mannen. Las mujeres generalmente viven más que los hombres. Por lo general, las mujeres viven más tiempo que los hombres. Ik vond het boek interessant. El libro me pareció interesante. Pensé que el libro era interesante. Ik heb pizza besteld. Pedí pizza. Pedí pizza. Ik zou niet zeggen dat het onbelangrijk was. Yo no diría que no era importante. No diría que no era importante. Je houdt van Engels, niet? Te gusta el inglés, ¿verdad? Te gusta el inglés, ¿verdad? Repareer het horloge. Arregla el reloj. Arregla el reloj. De koffie ruikt goed. El café huele bien. El café huele bien. Tom controleerde of het gas uitgezet was. Tom comprobó que el gas estuviera apagado. Tom revisó si el gas estaba apagado. Ik wil niet het risico lopen het te verliezen. No quiero correr el riesgo de perderlo. No quiero arriesgarme a perderlo. Wie is de leraar Chinees? ¿Quién es el profesor de chino? ¿Quién es el profesor de chino? Hij was kwaad omdat ik hem niet wou helpen. Él estaba colérico porque no quise ayudarle. Estaba enojado porque no quería ayudarlo. Mag ik naar bed? ¿Me puedo ir a acostar? ¿Puedo irme a la cama? Ik heb niet genoeg geld voor het ogenblik. No tengo suficiente dinero por el momento. No tengo suficiente dinero para el momento. Hij is de heer des huizes. Él es el amo de la casa. Es el señor de la casa. Als je weggaat, zal ik je heel erg missen. Si te vas, te extrañaré mucho. Si te vas, te echaré mucho de menos. Ik moet mijn GSM opladen. Necesito cargar mi móvil. Tengo que cargar mi teléfono. Hou op met proberen. Deja de intentarlo. Deja de intentarlo. De kleine vrouw draagt een grijs mantelpak. La mujer baja lleva un traje gris. La mujer pequeña lleva un traje gris. Wil je dat herhalen? ¿Quieres repetir esto? ¿Puedes repetirlo? Weet jij wat Toms lievelingskleur is? ¿Sabes cuál es el color favorito de Tom? ¿Sabes cuál es el color favorito de Tom? Hij schrijft liefdespoëzie. Él escribe poemas de amor. Escribe poesía de amor. Geldigheidsdatum van het paspoort. Fecha de caducidad del pasaporte. Fecha de expiración del pasaporte. Het geld ligt op de tafel. El dinero está sobre la mesa. El dinero está en la mesa. Waar kan ik bus nummer 7 pakken? ¿Dónde puedo tomar el autobús número 7? ¿Dónde puedo coger el autobús número 7? Het sneeuwt hier altijd in de winter. Aquí siempre nieva en invierno. Siempre neva aquí en invierno. Men zal jullie allemaal nog honderden jaren herinneren. Todos ustedes serán recordados por cientos de años. Se os recordará a todos por cientos de años. Dat is waar het probleem ligt. Ahí es donde está el problema. Ahí es donde está el problema. Dat is mijn woordenboek. Ése es mi diccionario. Ese es mi diccionario. Ik haat je nog steeds. Aún te detesto. Todavía te odio. Ik begrijp het! ¡Entiendo! ¡Entiendo! Dat meisje is knap. Esa chica es atractiva. Esa chica es bonita. In het najaar gaan veel vogels naar het zuiden. En otoño muchos pájaros emigran al sur. En otoño, muchas aves se dirigen al sur. Dit is je laatste waarschuwing. Esta es tu última advertencia. Esta es tu última advertencia. Madonna kan zingen. Madonna sabe cantar. Madonna sabe cantar. Kop of munt? ¿Cara o ceca? ¿Cara o cruz? Het lijkt erop dat jij iets weet dat ik niet weet. Pareciera que sabes algo que yo no sé. Parece que sabes algo que yo no. Bill schreide urenlang. Bill estuvo llorando durante horas. Bill estuvo gritando durante horas. Deze auto is heel duur. Este auto es muy caro. Este auto es muy caro. Wanneer is het kasteel gebouwd? ¿Cuándo fue construido el castillo? ¿Cuándo se construyó el castillo? Hij had niks te zeggen, dus is hij maar gegaan. Él no tenía nada que decir, así que se retiró. No tenía nada que decir, así que se fue. Hij komt vaak laat op school. Él llega tarde a la escuela a menudo. A menudo llega tarde a la escuela. Wat er ook gebeurt, wij moeten gehoorzamen aan de wet. Pase lo que pase, debemos obedecer la ley. Pase lo que pase, debemos obedecer la ley. Ze is nog nooit in Hokkaido geweest. Ella nunca ha ido a Hokkaido antes. Nunca ha estado en Hokkaido. Ze waren jong toen ze trouwden. Se casaron cuando eran jóvenes. Eran jóvenes cuando se casaron. Kinderen die hard gillen, kunnen iedereen hoofdpijn bezorgen. Los niños chillones pueden darle a todos un dolor de cabeza. Los niños que gritan fuerte pueden causar dolor de cabeza a cualquiera. Ze vroeg mij het venster te openen. Ella me pidió que abriera la ventana. Me pidió que abriera la ventana. Zijn zoon is het afgelopen jaar gestorven. Su hijo murió el año pasado. Su hijo murió el año pasado. Wij willen ons eigen huis. Queremos una casa propia. Queremos nuestra propia casa. Afrika is een werelddeel, Groenland niet. África es un continente, Groenlandia no. África es un continente, no Groenlandia. Waar ging Tom naartoe? ¿A dónde fue Tom? ¿Adónde fue Tom? Ik heb vandaag op een eenwielfiets gefietst. Hoy anduve en un monociclo. Hoy he pisado una bicicleta de monociclo. Iets klopt hier niet. Algo anda mal aquí. Algo no está bien aquí. Zou je graag mijn bezoek ontvangen? ¿Te gustaría recibir mi visita? ¿Te gustaría recibir mi visita? Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen. Habla claramente para que todos puedan oírte. Habla con claridad para que todo el mundo pueda oírte. Het museum is open vanaf negen uur 's morgens. El museo está abierto a partir de las 9 de la mañana. El museo está abierto desde las nueve de la mañana. Geef altijd voorrang aan voertuigen die van rechts komen. Dale siempre la prioridad a los vehículos que vienen por la derecha. Siempre da prioridad a los vehículos que vienen de la derecha. Vorig jaar had hij lang haar. El año pasado él tenía el pelo largo. El año pasado tenía el pelo largo. Zoek goede raad alvorens te beginnen. Busca buen consejo antes de comenzar. Encuentra un buen consejo antes de empezar. Sommige geuren kunnen gemakkelijk jeugdherinneringen laten opduiken. Algunos olores pueden hacer aflorar recuerdos de juventud con facilidad. Algunos olores pueden hacer que los recuerdos de la infancia aparezcan fácilmente. Wat denk je ervan om te gaan zwemmen? ¿Qué te parece si vamos a nadar? ¿Qué tal si vamos a nadar? Mag ik een paar vragen stellen? ¿Puedo hacer un par de preguntas? ¿Puedo hacerle unas preguntas? Meer mensen komen in de problemen door wat ze zeggen dan door wat ze doen. Más gente se mete en líos por las cosas que dice que por las que hace. Más gente se mete en problemas por lo que dicen que por lo que hacen. Ik heb gehoord dat Robert ziek is. He oído que Robert está enfermo. He oído que Robert está enfermo. Magneten trekken ijzer aan. Los imanes atraen hierro. Los imanes atraen hierro. Ik kan geen enkele fout in zijn theorie vinden. No puedo encontrar ni un solo error en su teoría. No puedo encontrar ningún error en su teoría. Teken op dit vel wat jullie verwachten van de toekomst. Dibujad en esta hoja lo que esperáis del futuro. Firma en esta hoja lo que esperas del futuro. Dit woord heeft twee betekenissen. Esta palabra tiene dos significados. Esta palabra tiene dos significados. Wat ga je met het geld doen, vroeg de politieagent. ¿Qué harás con el dinero? Preguntó el policía. ¿Qué vas a hacer con el dinero? Preguntó el policía. Het honkballeven was toen ten einde. Su vida en el béisbol terminó en ese momento. La vida del béisbol había terminado. Helsinki is de hoofdstad van Finland. Helsinki es la capital de Finlandia. Helsinki es la capital de Finlandia. Op Hokkaido maken ze paarden van stro. En Hokkaido hacen caballos de paja. En Hokkaido hacen caballos de paja. Mijn broer zal me vermoorden. Mi hermano me va a matar. Mi hermano me matará. Er is iets waar in wat ze zegt. Hay algo de cierto en lo que ella dice. Hay algo en lo que dice. Er wacht een taxi. Hay un taxi esperando. Hay un taxi esperando. Ze hebben het gevecht verloren. Perdieron la batalla. Perdieron la pelea. Antwoord op mijn vraag alstublieft. Por favor responda a mi pregunta. Responda a mi pregunta, por favor. Ik was verliefd op het eerste gezicht. Me enamoré a primera vista. Estaba enamorado a primera vista. Waarom zijn de oren van konijnen groot? ¿Por qué son largas las orejas del conejo? ¿Por qué las orejas de los conejos son grandes? Jij bent het beste wat me ooit overkomen is. Eres lo mejor que me ha pasado nunca. Eres lo mejor que me ha pasado. Geen profeet is in zijn land geëerd. Nadie es profeta en su tierra. Ningún profeta ha sido honrado en su tierra. Ik heb van hem een uitnodiging gekregen, maar ik accepteerde ze niet. Recibí una invitación suya, pero no la acepté. Recibí una invitación de él, pero no la acepté. Dat weet ik niet. Ik weet alleen hetzelfde als gij erover weet. Eso no lo sé. Solo sé lo mismo que tú sabes al respecto. No lo sé, sólo sé lo mismo que tú. We zijn aan het vergaderen. Estamos en una reunión. Estamos en una reunión. Wat ons niet doodt, maakt ons sterker. Lo que no nos mata nos hace más fuertes. Lo que no nos mata nos hace más fuertes. Hij kan zowel Russisch spreken als schrijven. Él puede hablar y escribir en ruso. Puede hablar y escribir tanto en ruso como en ruso. Ik heb mezelf verbrand aan kokend water. Me quemé con agua hirviendo. Me quemé con agua hirviendo. Dit is immoreel. Esto es inmoral. Esto es inmoral. Hij is een geboren technicus. Él ha nacido para ser ingeniero. Es un ingeniero nato. Ik spreek Iers. Yo hablo irlandés. Hablo irlandés. Ze neemt elke morgen een bad. Ella se baña cada mañana. Se baña todas las mañanas. Men kan van hieruit de Fuji zien. El Monte Fuji puede ser visto desde aquí. Se puede ver el Fuji desde aquí. Wij maakten pannenkoeken voor het ontbijt. Hicimos tortitas para desayunar. Hicimos panqueques para el desayuno. Hij luisterde naar muziek op zijn kamer. Él escuchaba música en su cuarto. Estaba escuchando música en su habitación. Laten we het uitvoeren. Prosigamos. Hagámoslo. Ze heeft me verteld dat het verkeerd was om te stelen. Me ha dicho que no estaba bien robar. Me dijo que estaba mal robar. Dat volstaat. Ya basta. Eso es suficiente. Laat varen alle hoop, gij die hier binnentreedt! Abandonad la esperanza, todos los que entráis aquí. ¡Abandonad toda esperanza, vosotros los que entráis aquí! Ik luister. Estoy escuchando. Te escucho. Ze is op haar zeventiende getrouwd. Ella se casó con diecisiete años. Se casó a los 17 años. Kaas is een vast voedsel dat wordt geproduceerd van melk van koeien, geiten, schapen of andere zoogdieren. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos. El queso es un alimento sólido producido a partir de leche procedente de vacas, cabras, ovejas u otros mamíferos. Wie heeft de foto genomen? ¿Quién ha sacado la foto? ¿Quién tomó la foto? Ik weet alleen, dat ik niet alles weet. Solo sé que no lo sé todo. Todo lo que sé es que no lo sé todo. Hij woont zes huizen van me vandaan. Él vive a seis casas de la mía. Vive a seis casas de mi casa. Het is een probleem, hoe ge het ook bekijkt. Es un problema sin importar como lo veas. Es un problema, no importa cómo lo mires. Volgend jaar wil ik Chinees leren. Yo quiero aprender chino el próximo año. Quiero aprender chino el año que viene. Ik hou van vlinders. Me gustan las mariposas. Me gustan las mariposas. Naxi wordt in China gesproken. El idioma naxi se habla en China. Naxi se habla en China. Heb je vandaag school? ¿Tienes clases hoy? ¿Estás en la escuela hoy? Wij hebben een auto nodig. Necesitamos un coche. Necesitamos un auto. De mens is een wolf voor de mens. El hombre es el lobo del hombre. El hombre es un lobo para el hombre. Ik begrijp het. Lo entiendo. Entiendo. Het meer is heel diep. El lago está muy hondo. El lago es muy profundo. Ze raadde hem naar de tandarts te gaan, maar hij zei dat hij daar niet genoeg tijd voor had. Le aconsejó que fuera al dentista, pero él dijo que no tenía tiempo suficiente para hacerlo. Ella le aconsejó que fuera al dentista, pero dijo que no tenía tiempo para eso. Is mijn antwoord juist? ¿Mi respuesta es correcta? ¿Es mi respuesta correcta? Gisteren was het bewolkt. Ayer estuvo nublado. Ayer estaba nublado. Ze droeg een wit kleed. Ella se puso un vestido blanco. Llevaba una alfombra blanca. Hij is haar vriend. Él es amigo de ella. Es su novio. Deze pop heeft grote ogen. Esta muñeca tiene ojos grandes. Esta muñeca tiene grandes ojos. Dit boek is een nieuw boek. Ese libro es un libro nuevo. Este libro es un nuevo libro. Ze heeft ons zingen geleerd. Ella nos enseñó a cantar. Ella nos enseñó a cantar. Hij probeerde het probleem op te lossen. Intentó resolver el problema. Intentó resolver el problema. Er werd hem een belangrijke opdracht toevertrouwd. Se le confió una importante misión. Se le confió una misión importante. Ik ga een horloge voor mijn zoon kopen. Le compraré un reloj a mi hijo. Voy a comprarle un reloj a mi hijo. Probeer opnieuw. Intenta otra vez. Inténtalo de nuevo. Alle bloemen zijn van papier. Todas las flores son de papel. Todas las flores son de papel. Kom ter zake. Ve al grano. Ve al grano. Mijnheer White zei dat wegens het congres er geen kamers meer beschikbaar waren. El señor White dijo que no había más piezas disponibles debido al congreso. El Sr. White dijo que debido al Congreso ya no había habitaciones disponibles. Gij eerst. Usted primero. Tú primero. Ze noemen me Bob. Ellos me llaman Bob. Me llaman Bob. Ik stel mijn reis naar Schotland uit tot het warmer is. Aplazo mi viaje a Escocia hasta que haga más calor. Aplazaré mi viaje a Escocia hasta que haga más calor. Iets is beter dan niets. Algo es mejor que nada. Algo es mejor que nada. Hij zei haar voor altijd vaarwel. Él le dijo adiós para siempre. Le dijo adiós para siempre. Het begint niet voor half negen. No empieza antes de las ocho y media. No empieza hasta las 8:30. Chopin zit aan de piano en begint te spelen. Chopin se sienta al piano y empieza a tocar. Chopin toca el piano y empieza a tocar. Ik vind niet de juiste woorden om mijn dank uit te drukken. No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias. No encuentro las palabras adecuadas para expresar mi agradecimiento. Iets in zijn gezicht herinnerde mij aan een oude vriend van mij. Algo en su cara me recordaba a un viejo amigo mío. Algo en su cara me recordó a un viejo amigo mío. Vandaag is er helemaal geen wind. Hoy no hay nada de viento. Hoy no hay viento. Ze beloofde me dat ze mijn kamer op zou ruimen. Me prometió que ordenaría mi cuarto. Me prometió que limpiaría mi habitación. Deze appels zijn groot. Esas manzanas son grandes. Estas manzanas son grandes. Het aantal werkende vrouwen is aan het toenemen. El número de mujeres trabajadoras está aumentando. El número de mujeres que trabajan está aumentando. Ik heb familie in Los Angeles. Tengo parientes en Los Ángeles. Tengo familia en Los Ángeles. Ik deed wat melk in mijn koffie. Le puse algo de leche a mi café. Puse un poco de leche en mi café. Mijn buik is dik. Mi barriga es gorda. Mi estómago está gordo. De regen hield aan gedurende een week. La lluvia duró una semana. La lluvia continuó durante una semana. Ik zag haar zwemmen. La vi nadar. La vi nadando. Waar is mijn vader? ¿Dónde está mi padre? ¿Dónde está mi padre? Zij is mijn mooiste vriendin. Ella es mi amiga más bella. Es mi mejor amiga. Wat? ¿Qué? ¿Qué? Ik moet dit gedicht van buiten leren. Tengo que aprenderme de memoria este poema. Tengo que aprender este poema de afuera. Spreken is zilver, zwijgen is goud. La palabra es plata y el silencio oro. Hablar es plata, el silencio es oro. Nick is mij tien dollar verschuldigd. Nick me debe diez dólares. Nick me debe 10 dólares. Ik hou niet van chocolade. No me gusta el chocolate. No me gusta el chocolate. Dit is een wet. Esta es una ley. Esto es una ley. Ik doceer biologie en Frans. Enseño biología y francés. Enseño biología y francés. Ik heb deze jurk voor een lage prijs gekocht. Compré este vestido a bajo precio. Compré este vestido por un precio bajo. Ik kan Tom niet vinden. Is hij al weg? No encuentro a Tom, ¿ya se ha ido? No puedo encontrar a Tom. ¿Ya se fue? Niemand wil zijn zinnen vertalen, omdat ze dom zijn. Nadie quiere traducir sus frases porque son estúpidas. Nadie quiere traducir sus frases porque son estúpidos. Dat daar is een mooi paar benen. Ese es un buen par de piernas. Ese es un buen par de piernas. Je kan niet verdwaald raken in grote steden; er zijn overal kaarten! ¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes! No puedes perderte en grandes ciudades; hay mapas por todas partes! Hij was vorige week ziek. La semana pasada él estuvo enfermo. Estaba enfermo la semana pasada. Mijn grootvader is drie jaar geleden overleden. Mi abuelo murió hace tres años. Mi abuelo murió hace tres años. Kate is verkouden. Kate está resfriada. Kate está resfriada. Ik bezocht veel streken in Engeland. Visité muchas partes de Inglaterra. Visité muchas zonas en Inglaterra. Doe wat je wilt. Haz lo que quieras. Haz lo que quieras. Dat kind kan zelfs niet optellen. El chico ni siquiera sabe cómo sumar. Ese niño ni siquiera puede sumar. Kun je me iets over jezelf vertellen? ¿Puedes contarme algo acerca de ti? ¿Puedes decirme algo sobre ti? Toen ik de straat overstak werd ik aangereden door een auto. Un auto me atropelló cuando iba cruzando la calle. Cuando cruzé la calle, me atropelló un auto. Dat is verschrikkelijk. Es terrible. Eso es terrible. Dat is iets anders. Eso es otra cosa. Eso es otra cosa. Zeep helpt het vuil te verwijderen. El jabón ayuda a eliminar la suciedad. El jabón ayuda a eliminar la suciedad. Bill gaat om de dag vissen. Bill va a pescar día por medio. Bill va de pesca cada día. Mag ik uw rijbewijs zien a.u.b.? ¿Puedo ver su permiso de conducir? ¿Puedo ver su licencia de conducir, por favor? Het probleem is dat we niet veel geld hebben. El problema es que no tenemos mucho dinero. El problema es que no tenemos mucho dinero. Vandaag is de lucht blauw en onbewolkt. Hoy el cielo está azul y despejado. Hoy el cielo es azul y sin nubes. Ik wil ze levend. Los quiero vivos. Los quiero vivos. Tom heeft een goed gevoel voor humor. Tom tiene un buen sentido del humor. Tom tiene un buen sentido del humor. Je hebt het lef niet. No tienes las agallas. No tienes las agallas. Hij schrijft mij eenmaal per week. Me escribe una vez por semana. Me escribe una vez a la semana. Waarom vraag je dat? ¿Por qué preguntas? ¿Por qué lo preguntas? Ik vond dat het plan onverstandig was. Me di cuenta de que el plan no era sensato. Pensé que el plan era imprudente. Hij houdt van zwemmen. Le gusta nadar. Le gusta nadar. Ik dacht dat ik altijd alleen zou zijn. Pensé que siempre estaría solo. Pensé que siempre estaría sola. Deze vlag is heel mooi. Esta bandera es muy hermosa. Esta bandera es muy bonita. Hij heeft veel gestudeerd om in het examen te slagen. Él estudió mucho para aprobar el examen. Ha estudiado mucho para pasar el examen. Hebt ge een aansteker? ¿Tienes fuego? ¿Tienes un encendedor? Een van mijn neven is met een romanschrijfster getrouwd. Uno de mis primos está casado con una novelista. Uno de mis primos se casó con una novelista. Je moet je gezin beschermen. Debes proteger a tu familia. Tienes que proteger a tu familia. Ze zei mij, "Ik heb u heel graag." Ella me dijo "te quiero mucho." Ella me dijo: "Me gustas mucho." Wat eet ge als ontbijt? ¿Qué tomas para desayunar? ¿Qué comes para desayunar? Ik at het. Me lo comí. Me lo comí. Je moet hem helpen. Debes ayudarlo. Tienes que ayudarlo. Er ligt een boek op tafel. Hay un libro sobre la mesa. Hay un libro sobre la mesa. Ik denk dat ik hier zal blijven. Creo que me voy a quedar aquí. Creo que me quedaré aquí. Ik heb hem het proces uitgelegd. Le expliqué el proceso. Le expliqué el juicio. Je bent erg sexy. Eres muy sexy. Eres muy sexy. Waarom komt ge niet met ons mee? ¿Por qué no vienes con nosotros? ¿Por qué no vienes con nosotros? Ik hou van kaaspizza. Me gusta la pizza con queso. Me gusta la pizza de queso. Zoek het woord op in het woordenboek. Busca la palabra en el diccionario. Busca la palabra en el diccionario. Is het park open voor het publiek? ¿El parque está abierto al público? ¿El parque está abierto al público? De bevolking is aan het afsterven. La población se está muriendo. La población está muriendo. Je moet vroeg naar huis gaan. Deberías irte temprano a casa. Tienes que irte temprano a casa. Niet de mensen maar de economie moet welvaren! ¡La gente no, la economía debe andar bien! ¡No la gente, pero la economía tiene que prosperar! Wat ga je vanavond doen? ¿Qué vas a hacer esta tarde? ¿Qué vas a hacer esta noche? Ik zou graag met Johano spreken. Me gustaría hablar con Johano. Me gustaría hablar con Johano. Gisteren heb ik Christine ontmoet. Ayer me encontré con Cristina. Ayer conocí a Christine. Ze was zo vriendelijk mij raad te geven. Ella fue tan amable que me dio un consejo. Ella fue tan amable de aconsejarme. Dit woordenboek is verreweg het beste. Este diccionario es el mejor con diferencia. Este diccionario es, con mucho, el mejor. Ik heb altijd al een andere planeet willen bezoeken. Siempre quise visitar otro planeta. Siempre quise visitar otro planeta. Daarom stond ik vroeg op deze morgen. Por eso me levanté temprano esta mañana. Por eso me levanté temprano esta mañana. Ik herkende Maria bij het eerste zicht. Reconocía a María a primera vista. Reconocí a María a primera vista. Ze zochten allemaal naar het vermiste kind. Todos buscaron al niño perdido. Todos estaban buscando al niño desaparecido. Zwitserland is een prachtig land, dat een bezoek verdient. Suiza es un bello país que vale la pena visitar. Suiza es un país maravilloso que merece una visita. De prijs van olie stijgt. El precio del aceite está aumentando. El precio del petróleo está subiendo. Ik begreep het bijna helemaal! ¡Entendí casi todo! ¡Casi lo entendí! Ik word niet wakker zelfs al gaat het alarm af. No despertaré aunque suene la alarma. No me despierto aunque suene la alarma. Volgend jaar zal ik zestien jaar zijn. El próximo año tendré dieciséis años. El año que viene tendré 16 años. Knijp je neus dicht opdat je de stank niet zou ruiken. Tápate la nariz para no respirar el mal olor. Aprieta la nariz para no oler el olor. Eén van zijn collega's fluisterde. Uno de sus compañeros cuchicheó. Uno de sus colegas susurró. Met veel lawaai donderde hij van de trap af. Con un montón de ruido, tronó por las escaleras. Con mucho ruido, salió por las escaleras. Hij is zonder toelating mijn kamer binnengegaan. Él entró en mi habitación sin permiso. Entró en mi habitación sin permiso. Ze heeft een grote neus. Ella tiene una gran nariz. Tiene una nariz grande. Ik ben gek op konijnen... met frieten en een goed glas wijn. Me encantan los conejos... con patatas y una buena copa de vino. Me encantan los conejos... con papas fritas y un buen vaso de vino. Woon je in Portugal of Brazilië? ¿Vives en Portugal o en Brasil? ¿Vives en Portugal o Brasil? "Is er een glas?" "Ja, er is er één op de tafel." "¿Hay un vaso?" "Sí, hay uno sobre la mesa." "¿Hay un vaso?" "Sí, hay uno en la mesa." Carol woont in Chicago. Carol vive en Chicago. Carol vive en Chicago. Ik ben trots op jullie. Estoy orgulloso de vosotros. Estoy orgulloso de ustedes. Ze heeft haar gebreken maar ik mag haar graag. Ella tiene sus defectos, pero me gusta. Ella tiene sus defectos, pero me gusta. Ik zal het proberen, maar ik weet niet zeker of ik morgen naar de bioscoop kan komen of niet. Voy a tratar, pero no sé bien si pueda ir mañana al cine. Lo intentaré, pero no estoy seguro si podré ir al cine mañana o no. De zon gaat weldra onder. Pronto se pone el sol. El sol se pondrá pronto. Wat is daar precies gebeurd? ¿Qué exactamente ha pasado allí? ¿Qué pasó exactamente ahí? Hij draagt een pyjama. Él anda en pijamas. Lleva pijama. Je bent dronken! ¡Estás borracho! ¡Estás borracho! Je weet dat het waar is. Sabes que es cierto. Sabes que es verdad. Laten we dat doen. Hagamos eso. Hagámoslo. Ik heb mijn ziel verkocht, maar ik gebruikte hem toch niet. Vendí mi alma, pero de todas formas no la estaba usando. Vendí mi alma, pero no la usé. Jan kan me niet helpen. Juan no me puede ayudar. Jan no puede ayudarme. Hebben we nog azijn? ¿Nos queda vinagre? ¿Tenemos vinagre? Tom kijkt te veel tv. Tom ve demasiada televisión. Tom está viendo demasiada televisión. Ik ben in gevaar. Estoy en peligro. Estoy en peligro. Ze heeft gisteren groenten gekocht. Ella compró verduras ayer. Ella compró verduras ayer. Waar is het brandblusapparaat? ¿Dónde está el extintor? ¿Dónde está el extintor? Zijn zoon verdween zeven jaar geleden. Su hijo desapareció hace siete años. Su hijo desapareció hace siete años. De ogen zijn groter dan de mond. Te entra más por los ojos que por la boca. Los ojos son más grandes que la boca. Mijn hobby is koken. Mi pasatiempo es cocinar. Mi pasatiempo es cocinar. We zijn allebei niet zo rijk als we zouden willen. Ninguno de los dos somos tan ricos como querríamos. Los dos no somos tan ricos como quisiéramos. Er zijn weinig studenten die Latijn begrijpen. Hay pocos estudiantes que entiendan latín. Hay pocos estudiantes que entienden el latín. Het Baikalmeer in Rusland is het diepste meer ter wereld. El lago Baikal en Rusia es el lago más profundo del mundo. El lago Baikal de Rusia es el lago más profundo del mundo. Waarvoor wordt dit gebruikt? ¿Para qué se usa esto? ¿Para qué se utiliza esto? Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst? ¿Tienes pensado tomar parte en la reunión? ¿Va a participar en la reunión? Ik wist dat ik je kon vertrouwen. Sabía que se podía confiar en ti. Sabía que podía confiar en ti. De mensen in Taiwan werken hard. La gente en Taiwan trabaja duro. La gente de Taiwán trabaja duro. Ze verhuisden twee jaar geleden naar hier. Se trasladaron aquí hace dos años. Se mudaron aquí hace dos años. Dat is een rare vraag. Es una extraña pregunta. Esa es una pregunta extraña. Ik hoop dat je niet kwaad bent. Espero que no esté enojado. Espero que no estés enfadada. De wetenschappers van de twintigste eeuw stelden de hersenen voor als een telefooncentrale. Los científicos del siglo veinte se imaginaban al cerebro como a una central telefónica. Los científicos del siglo XX presentaron el cerebro como una central telefónica. Ik heb vaak nachtmerries. A menudo tengo pesadillas. Tengo pesadillas todo el tiempo. Bouwmaterialen zijn tegenwoordig heel duur. Los materiales de construcción son muy caros en este momento. Los materiales de construcción son muy caros hoy en día. Voorbij is voorbij. El pasado, pasado está. Se acabó. Mijn broer heeft mij een schattige pop gegeven. Mi hermano me dio un muñeco adorable. Mi hermano me dio una muñeca adorable. Toms arm moest worden geamputeerd. Le tuvieron que amputar el brazo a Tom. El brazo de Tom tenía que ser amputado. De Eyjafjallajökull is een IJslandse vulkaan. El Eyjafjallajökull es un volcán islandés. El Eyjafjallajökull es un volcán islandés. Ik gaf mijn broer een woordenboek. Le regalé un diccionario a mi hermano. Le di a mi hermano un diccionario. Hij heeft zich overslapen deze morgen. Él se quedó dormido esta mañana. Se durmió esta mañana. Ik schonk hem bijna mijn motor. Casi le regalé la moto. Casi le doy mi moto. Ik beloof dat ik hier morgen zal zijn. Prometo que estaré aquí mañana. Te prometo que estaré aquí mañana. Dat is buiten mijn studiegebied. Eso está fuera de mi campo de estudio. Eso está fuera de mi campo de estudio. Ik heb geen potlood. No tengo lápiz. No tengo lápiz. Iemand anders zou gekwetst kunnen worden. Alguien más podría resultar herido. Alguien más podría salir herido. Welke taal wordt er in Malta gesproken? ¿Qué idioma se habla en Malta? ¿Qué idioma se habla en Malta? Ge hebt helemaal gelijk. Tienes toda la razón. Tienes toda la razón. Ik meng niet graag zaken met plezier. No me gusta mezclar trabajo con placer. No me gusta mezclar negocios con placer. Het is je plicht om te studeren. Estudiar es tu deber. Es tu deber estudiar. Engeland is trots op zijn poëten. Inglaterra se enorgullece de sus poetas. Inglaterra está orgullosa de sus poetas. Tom pleegde zelfmoord door vergif te drinken. Tom se suicidó tomando veneno. Tom se suicidó bebiendo veneno. Ik ben jouw zon. Yo soy tu sol. Soy tu sol. Ik wil geen gekookte rijst eten. No quiero comer arroz cocido. No quiero comer arroz cocido. Zij wachten op ons. Nos están esperando. Nos están esperando. Dat is het huis waar hij woont. Ésa es la casa donde él vive. Esa es la casa donde vive. Ik wachtte een uur op hem op het station, maar hij kwam niet opdagen. Lo esperé durante una hora en la estación, pero él no vino. Lo esperé una hora en la estación, pero no apareció. Dit is de beste manier op dat probleem op te lossen. Este es el mejor método para resolver ese problema. Esta es la mejor manera de resolver ese problema. Vrouwen veranderen de wereld. Las mujeres cambian el mundo. Las mujeres cambian el mundo. Spijtig! Hij was een goede professor. God zegene zijn geest! ¡Qué pena! Él era un buen profesor. Que Dios bendiga su espíritu. Era un buen profesor. ¡Dios bendiga su espíritu! "Ik kan niet slapen." "Ik ook niet." "No puedo dormir." "Yo tampoco." "No puedo dormir." "Yo tampoco." Er zijn geen gele brievenbussen in Denemarken. No hay buzones amarillos en Dinamarca. No hay buzones amarillos en Dinamarca. Deze muziek helpt me in slaap te vallen. Esta música me ayuda a coger el sueño. Esta música me ayuda a dormirme. Boter en kaas worden uit melk gemaakt. La manteca y el queso se hacen con leche. La mantequilla y el queso se hacen a partir de leche. Ik heb geen zwaard. Yo no tengo una espada. No tengo espada. Iedereen weet dat hij de laatste zou zijn om een belofte te breken. Todos saben que él sería la última persona en romper una promesa. Todo el mundo sabe que él sería el último en romper una promesa. Ze zijn gek, die Madrilenen. Están locos esos madrileños. Están locos, esos Madrilenen. Hoelang gaat u hier blijven? ¿Cuánto tiempo va a quedarse aquí? ¿Cuánto tiempo se quedará aquí? Ik ben in Parijs. Estoy en París. Estoy en París. Van wie zijn die boeken? ¿De quién son estos libros? ¿De quién son esos libros? Hij had schrik voor zijn vrouw. Le tenía miedo a su esposa. Le tenía miedo a su esposa. Die appels zijn lekker. Las manzanas están deliciosas. Esas manzanas están buenas. Ik heb veel vrienden in het buitenland. Tengo muchos amigos en el extranjero. Tengo muchos amigos en el extranjero. He! Niemand vertaalt mijn zinnen! ¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases! ¡Nadie traduce mis frases! De stad ligt aan de voet van de berg. La ciudad está al pie de la montaña. La ciudad está al pie de la montaña. Hij heeft zijn ouders gelukkig gemaakt. Él hizo felices a sus padres. Hizo feliz a sus padres. Ik heb geen keus. No tengo alternativa. No tengo elección. Mij kamer is vol gevaren. Mi habitación está llena de peligros. Mi habitación está llena de peligros. Onze hond begraaft zijn botten in de tuin. Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín. Nuestro perro entierra sus huesos en el jardín. Ik heb sinds dagen niet gegeten. No he comido por días. No he comido en días. Laat ons werken. Trabajemos. Vamos a trabajar. Wie gaat er vanavond schoonmaken? ¿Quién va a limpiar esta noche? ¿Quién va a limpiar esta noche? Wanneer je zijn werk beoordeelt, moet je ook rekening houden met zijn gebrek aan ervaring. Si opinas sobre su trabajo, ten en cuenta también su falta de experiencia. Cuando evalúas su trabajo, también tienes que tener en cuenta su falta de experiencia. Maak hem niet wakker. No lo despiertes. No lo despiertes. Ik zou graag sinaasappelsap willen hebben. Quisiera un zumo de naranja. Me encantaría un poco de jugo de naranja. Tom vroeg om meer koffie. Tom pidió más café. Tom pidió más café. Hoe lang is dit? ¿Cuánto mide esto? ¿Cuánto tiempo es esto? Ik verzeker je dat een fout zoals deze nooit meer zal voorkomen. Te aseguro que un error así no sucederá nunca más. Te aseguro que un error como este nunca volverá a ocurrir. Het Japans schrift is heel ingewikkeld. Het heeft drie alfabetten met meer dan tweeduizend tekens. La escritura japonesa es muy complicada. Tiene tres alfabetos con más de dos mil signos. La escritura japonesa es muy complicada, tiene tres alfabetos con más de dos mil caracteres. Traag alstublieft. Despacio, por favor. Por favor, despacio. Wie leest er? ¿Quién lee? ¿Quién lee? Ik controleerde het twee maal om zeker te zijn dat we geen enkele fout maakten. Revisé dos veces para estar seguro de que no habíamos cometido ningún error. Lo comprobé dos veces para asegurarme de que no cometiéramos ningún error. Mijn huis staat op een heuvel. Mi casa queda en una colina. Mi casa está en una colina. Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen. Él es del tipo de hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Es de los hombres que no toman muy en serio a las mujeres. Ik wens onafhankelijker te zijn. Quiero estar más independiente. Deseo ser más independiente. De man werd gearresteerd als spion. El hombre fue arrestado como espía. El hombre fue arrestado como espía. Jij bent het beste wat me ooit overkomen is. ¡Eres lo mejor que jamás me ha sucedido! Eres lo mejor que me ha pasado. Dat is moeilijk te zeggen. Es difícil de decir. Es difícil de decir. Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer. No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple. No puedo decírselo ahora. Toen ze zagen dat ze aan het verliezen waren, gaven ze op. Ellos se dieron por vencidos cuando vieron que estaban por perder. Cuando vieron que estaban perdiendo, se rindieron. Wat gebeurd is, is gebeurd. Lo pasado, pasado es. Lo hecho, hecho está. Ik rookte toen ik jong was. Yo fumaba cuando era joven. Yo fumaba cuando era joven. Welk van de twee is de duurste? ¿Cuál es el más caro de los dos? ¿Cuál de los dos es el más caro? Je hebt het juiste gedaan. Hiciste lo correcto. Hiciste lo correcto. Hebt ge graag witte chokolade? ¿Te gusta el chocolate blanco? ¿Te gusta el chocolate blanco? Toen hij mij zag, nam hij zijn hoed af en groette mij. Cuando él me vio, se quitó el sombrero y me saludó. Cuando me vio, se quitó el sombrero y me saludó. Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig. Ayer leí hasta la página 80 del libro. Ayer leí el libro en la página 80. Het is onmogelijk zich onder zulke omstandigheden gelukkig te voelen. Es imposible sentirse feliz en estas circunstancias. Es imposible sentirse feliz en tales circunstancias. Die scholier is Amerikaanse. Esa estudiante es americana. El estudiante es americano. Eet je soep voor hij koud wordt. Tómate la sopa antes de que se enfríe. Come tu sopa antes de que se enfríe. Wat voor spel denk je dat dit is? ¿Qué clase de juego piensas que es este? ¿Qué clase de juego crees que es este? Hij leert dag en nacht. Él estudia día y noche. Aprende día y noche. Ik heb zijn naam genoteerd om hem niet te vergeten. Anoté su nombre para que no se me olvidara. Anoté su nombre para no olvidarlo. Ik weet niet. No sé. No lo sé. Ik heb hem vorig jaar op een feestje ontmoet. Lo conocí el año pasado en una fiesta. Lo conocí en una fiesta el año pasado. Genoeg tv-gekeken! ¡Ya has visto demasiada televisión! ¡Ya basta de televisión! Denken is kosteloos. Pensar es gratis. Pensar es gratis. Hoeveel uur slaap heb jij nodig? ¿Cuántas horas de sueño necesitas? ¿Cuántas horas de sueño necesitas? Ben je bereid voor je idealen te sterven? ¿Estás preparado para morir por tus ideales? ¿Estás dispuesto a morir por tus ideales? Mijn vader is altijd bezig. Mi padre siempre está ocupado. Mi padre siempre está ocupado. Het kind is bang in het donker. Al niño le da miedo la oscuridad. El niño tiene miedo de la oscuridad. Anna kent de eerste duizend cijfers van π van buiten. Anna se sabe las primeras mil cifras de π de memoria. Anna conoce las primeras mil cifras de π desde el exterior. Tom riep. Tom gritó. Tom llamó. De oorlog begon drie jaar later. La guerra empezó tres años más tarde. La guerra comenzó tres años después. Rokers verpesten de lucht. Los fumadores apestan el aire. Los fumadores arruinan el aire. Leer nooit iets aan een kind, als ge er zelf niet zeker van zijt. Nunca le enseñes a un niño algo de lo que ni tú estás seguro. Nunca aprendas nada de un niño si no estás seguro. Laat het. Déjalo. Déjalo. Ik zwem één keer per week. Yo nado una vez a la semana. Nado una vez a la semana. Ik vond niet leuk wat hij zei. No me gusta lo que él dijo. No me gustó lo que dijo. Hij doet het raam open. Él está abriendo la ventana. Está abriendo la ventana. Ik ben heel lang. Soy muy alto. Soy muy alto. De meeste mensen beschouwen jazz tegenwoordig als ouderwets. Hoy en día, la mayoría considera anticuado al jazz. Hoy en día, la mayoría de la gente considera que el jazz es anticuado. Het is moeilijk om een baan in de Verenigde Staten te vinden. Es difícil encontrar un trabajo en Los Estados Unidos. Es difícil encontrar trabajo en los Estados Unidos. U weet dat ik gehuwd ben. Usted sabe que yo estoy casado. Sabe que estoy casado. Nun en dan zijn we het eens. De vez en cuando estamos de acuerdo. Ahora estamos de acuerdo. Wees objectief. Sean objetivos. Sé objetivo. Gelieve vijf minuten te wachten. Espera cinco minutos, por favor. Por favor, espere cinco minutos. Staal is een legering van ijzer en koolstof. El acero es una aleación de hierro y carbono. El acero es una aleación de hierro y carbono. Ik denk dat het tijd is voor me om wat beweging te krijgen. Creo que es hora de que haga un poco de ejercicio. Creo que es hora de que me mueva un poco. Neem me niet te serieus. Ik schertste zomaar wat. No me tomes en serio. Sólo estoy bromeando. No me tomes demasiado en serio. Bel mij niet meer. No me vuelvas a llamar. No vuelvas a llamarme. Hij verliet de kamer toen ik binnenkwam. Él salió de la habitación cuando yo entré. Salió de la habitación cuando entré. Dit boek is oud. Este libro es viejo. Este libro es viejo. Mijn ouders spreken geen Nederlands. Mis padres no hablan holandés. Mis padres no hablan holandés. Ik ben heel moe van een lange rit. Estoy muy cansado para una excursión larga. Estoy muy cansado de un largo viaje. Zeg mij wat ik moet doen. Dime qué hacer. Dime qué hacer. Als kind ging ik elke zomer naar de zee. De niño iba cada verano a la playa. Cuando era niño, solía ir al mar todos los veranos. Het is verboden te zwemmen in deze zone. Prohibido nadar en esta zona. Está prohibido nadar en esta zona. Individuele vrijheid is de ziel van de democratie. La libertad individual es el alma de la democracia. La libertad individual es el alma de la democracia. Ik krijg kippenvel van horrorfilms te bekijken. Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror. Las películas de terror me ponen la piel de gallina. Iedereen in mijn gezin staat vroeg op. Todos en mi familia se levantan temprano. Todos en mi familia se levantan temprano. Ik kon mijn auto niet aan de praat krijgen. No pude poner mi coche en marcha. No pude conseguir que mi coche funcionara. Ik leefde onder de mensen en leerde ze te haten. Viví entre los hombres y aprendí a odiarlos. Vivía entre la gente y les enseñé a odiar. Het is steenkoud. Hace un frío que pela. Hace mucho frío. Ik hou van de winter. Me gusta el invierno. Me encanta el invierno. We zijn eindelijk vrij. Al fin estamos libres. Por fin somos libres. Die plaats heeft een mysterieuse sfeer. Este lugar tiene una misteriosa atmósfera. Ese lugar tiene un ambiente misterioso. Ga Mary wakker maken. Vete a despertar a Mary. Ve a despertar a Mary. Ik ben begonnen dit boek te lezen. He empezado a leer este libro. Empecé a leer este libro. Je bent de reden dat ik hier ben. Tú eres la razón por la que estoy aquí. Tú eres la razón por la que estoy aquí. Voorzichtig openen. Abra con cuidado. Abrir con cuidado. Sport kent geen grenzen. El deporte no conoce fronteras. Los deportes no tienen límites. Hij is eerder sluw dan wijs. Él es más bien astuto que sabio. Es más astuto que sabio. Tom houdt niet van huiswerk maken. A Tom no le gusta hacer la tarea. A Tom no le gusta hacer los deberes. Ik ben moe! ¡Estoy cansado! ¡Estoy cansado! Vandaag is het vijf maart. Hoy es cinco de marzo. Hoy es el 5 de marzo. Ik sterf van de honger! ¡Me muero de hambre! ¡Me muero de hambre! Haar moedertaal is Frans. Su lengua materna es el francés. Su lengua materna es francesa. Waar werk je? ¿En dónde trabajas? ¿Dónde trabajas? Wanneer is de volgende trein naar Sloane Square? ¿Cuándo sale el próximo tren a Sloane Square? ¿Cuándo es el próximo tren a Sloane Square? Na een korte pauze ging hij weer verder met zijn werk. Siguió el trabajo después de un corto descanso. Después de un breve descanso, volvió al trabajo. Het hart dient om bloed te pompen. El corazón sirve para bombear sangre. El corazón sirve para bombear sangre. Dat was heel plezant. Fue muy divertido. Eso fue muy divertido. Wat heeft de dokter gezegd? ¿Qué ha dicho el médico? ¿Qué dijo el doctor? Ze is gezet, om niet te zeggen dik. Ella es corpulenta, por no decir gorda. Está hecha, por no decir gorda. De hond heeft de vis met graat en staart en alles opgegeten. El perro se comió al pescado con huesos, cola y todo. El perro se comió el pescado con espinas y cola y todo. Tom won. Tom ganó. Tom ganó. We leven in het atoomtijdperk. Vivimos en la era nuclear. Vivimos en la era atómica. Nu en dan moet je een oogje dicht doen. De vez en cuando uno debe cerrar un ojo. De vez en cuando tienes que cerrar los ojos. Heeft u nog geen beslissing genomen? ¿Aún no ha tomado una decisión? ¿Aún no ha tomado una decisión? Van wie heb je zulke schoonheid geërfd? ¿De quién heredaste una belleza tal? ¿De quién has heredado esa belleza? Zo wat als ik homo ben? Is dat een misdaad? ¿Y qué si soy gay? ¿Acaso es eso un crimen? ¿Y si soy gay? Ik kan perfect een kaart van Brazilië tekenen. Puedo dibujar el mapa de Brasil a la perfección. Puedo dibujar un mapa de Brasil perfectamente. Tom begon te schreeuwen als een 15-jarig meisje. Tom se puso a gritar como una quinceañera. Tom empezó a gritar como una niña de 15 años. Ik ken haar naam niet. No me sé su nombre. No sé su nombre. Dit is de mooiste zonsondergang die ik ooit gezien heb. Esta es la puesta de sol más bella que jamás haya visto. Esta es la puesta de sol más hermosa que he visto en mi vida. Ze gaat zelden uit. Ella pocas veces sale. Ella rara vez sale. Ik herkende Mary bij het eerste zicht. Reconocía a María a primera vista. Reconocí a Mary a primera vista. Voorkomen is beter dan genezen. Mejor prevenir que lamentar. Es mejor prevenir que curar. Ik wil alle fans bedanken voor hun steun. Quiero agradecer a todos los fans por su apoyo. Quiero agradecer a todos los fans su apoyo. Ze fluisterde me toe dat ze honger had. Ella me susurró que tenía hambre. Me susurró que tenía hambre. Kan iemand de deur openmaken alsjeblieft? ¿Puede alguien abrir la puerta, por favor? ¿Puede alguien abrir la puerta, por favor? Ik wacht al een hele tijd. Llevo mucho tiempo esperando. Llevo esperando mucho tiempo. Kus me. Bésame. Bésame. Dit is geen zin. Esto no es una frase. Esto no tiene sentido. Stop de natte paraplu in deze tas, alsjeblieft. Meta el paraguas mojado en esta bolsa, por favor. Pon el paraguas mojado en esta bolsa, por favor. Zeg iets. ¡Decid algo! Di algo. Deze stoel bevalt me. Me gusta esta silla. Me gusta esta silla. Dit is het huis waarin de dichter zijn kindertijd heeft doorgebracht. Ésta es la casa donde el poeta pasó su infancia. Esta es la casa en la que el poeta pasó su infancia. Is de kamer groot genoeg? ¿El cuarto es lo suficientemente grande? ¿La habitación es lo suficientemente grande? Tom heeft veel vrienden in Boston. Tom tiene muchos amigos en Boston. Tom tiene muchos amigos en Boston. Mijn tuin is klein. Mi jardín es pequeño. Mi jardín es pequeño. Ik kan me niet gemakkelijk concentreren. Tengo dificultad para concentrarme. No puedo concentrarme fácilmente. Uw huis is drie maal zo groot als het mijne. Tu casa es tres veces más grande que la mía. Su casa es tres veces más grande que la mía. Ze weende terwijl ze de brief las. Lloró mientras leía la carta. Lloró mientras leía la carta. We hebben vier konijnen, één ervan bijt. Tenemos cuatro conejos, y uno de ellos muerde. Tenemos cuatro conejos, uno de ellos muerde. Ik kan Chopin spelen. Puedo tocar Chopin. Puedo jugar a Chopin. In juni is hij teruggekomen uit Nederland. Él volvió de Holanda en junio. En junio regresó de Holanda. Wat hebt ge liefst, appels of bananen? ¿Qué prefieres, las manzanas o los plátanos? ¿Qué prefieren las manzanas o los plátanos? Bent u Chinees, mijnheer? ¿Es usted chino, señor? ¿Es usted chino, señor? Ik vraag me af wat er mis is. Me pregunto qué está mal. Me pregunto qué pasa. Mijnheer Smith heeft zich nog niet laten zien, hoewel hij beloofd heeft te komen. El señor Smith todavía no ha aparecido aunque prometió que vendría. El Sr. Smith no se ha mostrado aún, aunque ha prometido venir. Die kleur staat me niet. Ese color no va conmigo. No me gusta ese color. Mag ik mij voorstellen? ¿Me permite presentarme? ¿Puedo presentarme? Deze vrucht smaakt slecht. Esta fruta sabe mal. Esta fruta sabe mal. Er was niemand daar. No había nadie ahí. No había nadie allí. Wat is het kerstcadeau dat we haar geven? ¿Qué es el regalo de Navidad que le vamos a dar? ¿Cuál es el regalo de Navidad que le damos? Ik zelf hou erg van de lente, ik heb nooit van de zomer gehouden. En cuanto a mí, me encanta la primavera. Nunca me gustó el verano. Me encanta la primavera. Nunca me gustó el verano. Ik wil niet naar school. No quiero ir al cole. No quiero ir a la escuela. Jouw Engels is perfect. Tu ingles es perfecto. Tu inglés es perfecto. Hoe oud is deze dierentuin? ¿Cuántos años tiene este zoológico? ¿Cuántos años tiene este zoológico? Wie koopt dit soort kunst? ¿Quién compra este tipo de arte? ¿Quién compra este tipo de arte? Ik ben erg onder de indruk van je werk. Estoy muy impresionado con tu trabajo. Estoy muy impresionado con tu trabajo. Ze is gestopt met roken. Ella dejó de fumar. Dejó de fumar. De handgranaat explodeerte in de handen van de soldaat. La granada explotó en las manos del soldado. La granada de mano explotó en las manos del soldado. Ik hou ervan met woorden te spelen. Me gusta jugar con las palabras. Me gusta jugar con palabras. Ik heb me rot gelachen, toen ze mij die grap vertelde. Me partí el culo cuando me contaron el chiste. Me reí mucho cuando me contó esa broma. Je bent heel mooi. Eres muy bonita. Eres muy hermosa. Ik wil niet dat Tom dit ziet. No quiero que Tom vea esto. No quiero que Tom vea esto. Volgende week ga ik op vakantie. La semana que viene me voy de vacaciones. Me voy de vacaciones la semana que viene. Ik bleef mezelf voorhouden dat het allemaal gauw voorbij zou zijn. Me estuve convenciendo a mí mismo de que todo terminaría pronto. Seguí diciéndome que todo terminaría pronto. Tom heeft een iPhone. Tom tiene un iPhone. Tom tiene un iPhone. Ik werk in een benzinestation. Trabajo en una gasolinera. Trabajo en una gasolinera. Ik ben in India. Estoy en la India. Estoy en India. Na enige minuten begon ik interesse in het gesprek te verliezen. Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación. Después de unos minutos, empecé a perder interés en la conversación. Hij spreekt vloeiend Frans. Habla el francés de corrido. Habla francés con fluidez. We hebben twee katten; de ene is wit en de andere zwart. Tenemos dos gatos; uno es blanco y el otro negro. Tenemos dos gatos, uno blanco y el otro negro. Ik ben het ermee eens. Yo estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo. Hoe breed is deze rivier? ¿Qué tan ancho es este río? ¿Qué tan ancho es este río? Mary en ik zijn van plan twee kinderen te krijgen. María y yo planeamos tener dos hijos. Mary y yo vamos a tener dos hijos. De kat slaapt op de tafel. El gato duerme encima de la mesa. El gato duerme en la mesa. Laten we relaxen. Relajémonos. Vamos a relajarnos. Mijn auto verbruikt veel benzine. Mi auto quema mucho combustible. Mi auto consume mucha gasolina. Ik ben Turkse. Soy turca. Soy turco. Haar fiets is beter dan de mijne. Su bicicleta es mejor que la mía. Su bicicleta es mejor que la mía. Roken is verboden in dit station. Está prohibido fumar en esta estación. El tabaco está prohibido en esta estación. Het probleem is dat we niet genoeg geld hebben. El problema es que no tenemos suficiente dinero. El problema es que no tenemos suficiente dinero. Ik heb je hier niet nodig. No te necesito aquí. No te necesito aquí. Ik kan het nu zelf doen. Ahora puedo hacerlo por mí mismo. Puedo hacerlo yo mismo ahora. Moet ik alles opendoen? ¿Tengo que abrir todo? ¿Quieres que abra todo? Blijf zitten alstublieft. Quedaos sentados, por favor. Por favor, quédense sentados. Er is iets wat ik je moet zeggen. Hay una cosa que debo decirle. Hay algo que tengo que decirte. Bill is zenuwachtig voor het examen. Bill está nervioso por el examen. Bill está nervioso por el examen. Ze wil hem. Ella lo quiere. Ella lo quiere. Het heeft de hele nacht gesneeuwd. Ha nevado toda la noche. Ha estado nevando toda la noche. Heb je nog niet besloten? ¿Todavía no te has decidido? ¿Aún no lo has decidido? De baby kan lopen. La bebé puede caminar. El bebé puede caminar. Je kan niet alles van de scholen verwachten. Uno no puede esperarse todo de los colegios. No puedes esperar todo de las escuelas. Ik weet dat geld niet alles is. Sé que el dinero no lo es todo. Sé que el dinero no es todo. Zon en regen, regenboog. Sol y lluvia, arco iris. Sol y lluvia, arco iris. Een bij zoemt. Una abeja zumba. Una abeja zumbando. Wat voor een vraag is dat? Verwacht je echt dat ik daar antwoord op geef? ¿Qué clase de pregunta es esa? ¿De verdad esperas que responda? ¿Esperas que te conteste? Ik hou erg van honden. Me gustan mucho los perros. Me encantan los perros. Ik sprak traag, opdat ze me konden verstaan. Hablé despacio para que ellos pudieran entenderme. Hablé despacio para que me oyeran. Mijn beste vriendin danst goed. Mi mejor amiga baila bien. Mi mejor amiga baila bien. Haar oudere broer is twee jaar ouder dan ik. Su hermano mayor tiene dos años más que yo. Su hermano mayor es dos años mayor que yo. We zullen er om half drie zijn. Estaremos ahí a las dos y media. Estaremos allí a las 2:30. Misschien komt ze morgen. Puede que ella venga mañana. Tal vez venga mañana. Ik ga met het vliegtuig naar Amerika. Voy a Estados Unidos por avión. Me voy en avión a América. Onze school is heel dicht bij het park. Nuestra escuela está muy cerca del parque. Nuestra escuela está muy cerca del parque. Heb een goede reis! ¡Buen viaje! Que tengas un buen viaje. Haar kleren zijn uit de mode. Sus vestidos están fuera de moda. Su ropa no está de moda. Tom loog tegen je. Tom te mintió. Tom te mintió. Mijnheer Wang is een Chinees. El señor Wang es chino. El Sr. Wang es chino. Ik zag een silhouet naderen. Vi una silueta acercándose. Vi una silueta acercándose. Door een misverstand heb ik een verkeerde vlag gekozen. Escogí una bandera incorrecta por un malentendido. Por un malentendido, elegí una bandera equivocada. Deze zomer zullen we naar de bergen gaan en naar zee. Este verano iremos a la montaña y al mar. Este verano iremos a las montañas y al mar. Ik ben nooit in de Verenigde Staten geweest. No he ido nunca a los Estados Unidos. Nunca he estado en los Estados Unidos. Hij betaalde met een creditcard. Él pagó con una tarjeta de crédito. Pagó con una tarjeta de crédito. Het probleem is dat hij geen geld heeft. El problema es que él no tiene dinero. El problema es que no tiene dinero. We hadden schrik dat we de trein zouden missen. Teníamos miedo de perder el tren. Teníamos miedo de perder el tren. Zit er vlees in dit eten? ¿Hay carne en esta comida? ¿Hay carne en esta comida? IJsland heeft ooit toebehoord aan Denemarken. Islandia pertenecía a Dinamarca. Islandia perteneció a Dinamarca una vez. De maan is van niemand. La luna no es de nadie. La luna no pertenece a nadie. Hij bracht ons tv-toestel naar de kelder. Bajó nuestra televisión al sótano. Llevó nuestro televisor al sótano. U heeft mooie lippen. Usted tiene unos labios hermosos. Tiene unos labios muy bonitos. Een minuut. Un minuto. Un minuto. Die wetenschappelijke films interesseren mij. Me interesan esas películas científicas. Me interesan las películas científicas. Ik had het beter kunnen doen dan hij. Podría haber hecho mejor que él. Podría haberlo hecho mejor que él. Ik heb niet het lef om een loonsverhoging te vragen. No tengo coraje de pedir un aumento. No tengo las agallas para pedir un aumento de sueldo. Wie loopt het snelst, Jumi of Keiko? ¿Quién corre más rápido, Yumi o Keiko? ¿Quién corre más rápido, Jumi o Keiko? Dat is niet veilig. Eso no es seguro. No es seguro. Ik zou graag in New York willen wonen. Me gustaría vivir en Nueva York. Me encantaría vivir en Nueva York. Afgelopen zondag lag Tom ziek op bed. Tom estuvo en cama enfermo el domingo pasado. El domingo pasado, Tom estaba enfermo en la cama. Mijn broer is ingenieur. Mi hermano es ingeniero. Mi hermano es ingeniero. Tom kent het verschil tussen Letland en Litouwen niet. Tom no sabe la diferencia entre Letonia y Lituania. Tom no conoce la diferencia entre Letonia y Lituania. Hij is beroepsfotograaf. Él es fotógrafo profesional. Es fotógrafo profesional. Vergeef me alsjeblieft. Perdóneme, por favor. Por favor, perdóname. Steeds wanneer ik naar deze foto kijk, herinner ik me die gelukkige dagen op het platteland. Nunca dejo de recordar mis días felices en el campo cuando veo esta foto. Cada vez que miro esta foto, recuerdo aquellos días felices en el campo. Kent zij uw telefoonnummer? ¿Sabe ella tu número de teléfono? ¿Conoce su número de teléfono? Hallo. Waarmee kan ik u helpen? Hola. ¿En qué puedo ayudarlo? Hola. ¿En qué puedo ayudarle? Niet ieder dier is goed. No todo animal es bueno. No todos los animales son buenos. Ik wil ooit graag Engeland bezoeken. Quisiera algún día visitar Inglaterra. Me gustaría visitar Inglaterra algún día. Mijn tante woont in New York. Mi tía vive en Nueva York. Mi tía vive en Nueva York. Hij besliste leraar te worden. Él decidió ser profesor. Decidió ser profesor. Rust in vrede. Que en paz descanse. Descansa en paz. Ik ben Jorge. Yo soy Jorge. Soy Jorge. Trek de stekker eruit. Desconecta el enchufe. Desconéctala. Denk je echt dat je gaat winnen? ¿Sinceramente piensas ganar? ¿De verdad crees que vas a ganar? Ge hebt een goed geheugen. Tienes buena memoria. Tienes buena memoria. We hebben enkele dagen geen vlees gegeten. No comimos carne durante unos días. No hemos comido carne por unos días. Neen, ik begrijp mevrouw Kunze niet. No, no entiendo a la señora Kunze. No, no entiendo a la Sra. Kunze. Hoe werkt internet? ¿Cómo funciona Internet? ¿Cómo funciona Internet? Stel me eens voor aan een of ander knap meisje. Preséntame a alguna chica hermosa. Preséntame a una chica guapa. Kan ik op de sofa slapen? ¿Puedo dormir en el sofá? ¿Puedo dormir en el sofá? Mijn menstruatiecyclus is onregelmatig. Mi ciclo menstrual es irregular. Mi ciclo menstrual es irregular. Iemand kan niet veel dingen tegelijkertijd doen. Uno no puede hacer muchas cosas a la vez. Alguien no puede hacer muchas cosas a la vez. Ik ben geen vogel, en geen net verstrikt me; ik ben een vrij mens met een onafhankelijke wil. No soy ningún pájaro ni ninguna red me entrampa; yo soy un ser humano libre con una voluntad independiente. No soy un pájaro, y no soy una red atrapada; soy un hombre libre con una voluntad independiente. Heb je haar ooit horen zingen op het podium? ¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario? ¿Alguna vez la oíste cantar en el escenario? Ik heb een scooter. Tengo un scooter. Tengo un scooter. De bevolking in China is acht keer groter dan die in Japan. La población de China es ocho veces mayor que la de Japón. La población china es ocho veces mayor que la de Japón. Iedereen wil u kennen. Gij zijt beroemd! Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso! Todos quieren conocerte. ¡Eres famoso! Ze is best slecht in tennis. Ella es muy mala para el tenis. Ella es bastante mala en el tenis. Ik studeer in het buitenland. Estudio en el extranjero. Estoy estudiando en el extranjero. Voor enkele dagen is ze naar de bioscoop geweest. Ella fue al cine hace algunos días. Ha estado en el cine por unos días. Is er veel vraag naar deze goederen? ¿Hay mucha demanda para estos productos? ¿Hay mucha demanda de estas mercancías? Het was dringend. Fue urgente. Era urgente. Ze besloot met Tom te trouwen. Ella decidió casarse con Tom. Decidió casarse con Tom. Ik zou Tom graag wurgen. Quisiera estrangular a Tom. Me gustaría estrangular a Tom. Hij ging staan. Él se puso de pie. Se levantó. Ik ben opgegroeid in deze buurt. Yo crecí en este vecindario. Crecí en este vecindario. Het is een tikfout. Sorry. Es un error de tipeo. Disculpe. Es un error de tic-tac. Er staat een tas op het bureau. Hay una bolsa sobre el escritorio. Hay una bolsa en el escritorio. Ik heb het geld in de kluis gedaan. He guardado el dinero en la caja fuerte. Puse el dinero en la caja fuerte. Wat ge ook zegt, ik zal met haar trouwen. Digas lo que digas, yo me casaré con ella. No importa lo que digas, me casaré con ella. Ik heb hier een probleem. Tengo un problema aquí. Tengo un problema aquí. Tom weet niet hoeveel Mary weegt. Tom no sabe cuánto pesa Mary. Tom no sabe cuánto pesa Mary. Denk je dat het geld mij op de rug groeit? ¿Piensas que yo estoy hecho de dinero? ¿Crees que el dinero me crece en la espalda? Verslaving is een van de problemen van de jeugd van deze tijd. La adicción es uno de los problemas de la juventud de nuestros días. La adicción es uno de los problemas de la juventud de hoy. Zwitserland is een neutraal land. Suiza es un país neutral. Suiza es un país neutral. De stad werd gebombardeerd door vijandelijke vliegtuigen. La ciudad fue bombardeada por aviones enemigos. La ciudad fue bombardeada por aviones enemigos. Bill stond vroeg op om de eerste trein te halen. Bill se levantó temprano para tomar el primer tren. Bill se levantó temprano para tomar el primer tren. Hij heeft expres het raam gebroken. Él rompió la ventana a propósito. Rompió la ventana a propósito. Kun je mij een van deze geven? ¿Puede darme una de éstas? ¿Puedes darme uno de estos? Mijn vader heeft niet gegeten. Mi padre no comió. Mi padre no comió. Komaan, alles komt goed. Vamos, todo irá bien. Vamos, todo va a estar bien. Ik hou niet meer van haar. Ya no la amo. Ya no la amo. Mijn camcorder is gestolen. Me han robado mi videocámara. Mi videocámara fue robada. Vandaag is het mooi weer. Hoy hace bueno. Hoy es un buen día. Hij komt uit Frankrijk. Él es de Francia. Es de Francia. Wat moet ik brengen? ¿Qué tengo que traer? ¿Qué quieres que te traiga? Hoe kan hij zo naïef zijn? ¿Cómo puede ser tan ingenuo? ¿Cómo puede ser tan ingenuo? Wat zijn jullie toch een bengels! ¡Pero qué pícaros sois! ¡Ustedes son unos idiotas! Ik wilde u helpen. Yo quería ayudarte. Quería ayudarte. Turkije was sterker dan Griekenland. Turquía era más fuerte que Grecia. Turquía era más fuerte que Grecia. Ik hou van katten. Me gustan los gatos. Me gustan los gatos. Gewoonlijk lees ik terwijl ik eet. Yo usualmente leo mientras como. Normalmente leo mientras como. Zeg me wat je op deze prent ziet. Decime qué estás viendo en esa imagen. Dime qué ves en esta imagen. Ik hou echt van de Franse keuken. Realmente me gusta la cocina francesa. Me encanta la cocina francesa. Je bent moe, nietwaar? Estás cansado, ¿verdad? Estás cansado, ¿verdad? Ze vroeg om hulp, maar er kwam niemand. Ella pidió ayuda, pero nadie vino. Pidió ayuda, pero nadie vino. Kom naar mij of ik kom naar u. Ven a mí o yo iré hacia ti. Venga a mí o iré a verlo. Hij was zich niet bewust van zijn eigen fout. Él no era consciente de su propio error. No estaba consciente de su propio error. Ik ben een keer naar Kioto gegaan. He ido una vez a Kioto. Fui a Kioto una vez. Alle rechten worden beperkt door de rechten van anderen. Todos los derechos están limitados por los derechos de los demás. Todos los derechos están limitados por los derechos de los demás. Ik heb al zijn romans gelezen. He leído todas sus novelas. He leído todas sus novelas. Ga weg. Ik heb het druk. Lárgate. Estoy ocupada. Váyase, estoy ocupado. Hij heeft een zwart hemd. Tiene una camisa negra. Tiene una camisa negra. We vragen ons af waarom. Nos preguntamos por qué. Nos preguntamos por qué. Ik ben liever arm dan rijk. Prefiero ser pobre que rico. Prefiero ser pobre que rico. Haar oudere zus is afgelopen maand getrouwd. Su hermana mayor se casó el mes pasado. Su hermana mayor se casó el mes pasado. Volgende keer is het uw beurt. Después viene su turno. La próxima vez es su turno. Neen, ik ben niet gegaan. No, no he ido. No, no fui. Basketbal spelen is leuk. Jugar al baloncesto es divertido. Jugar al baloncesto es divertido. Die oude man is, bij wijze van spreken, een wandelend woordenboek. Ese viejo es, por decirlo así, un diccionario caminante. Ese anciano, por así decirlo, es un diccionario caminante. Niemand wist waar ze was. Nadie sabía dónde estaba. Nadie sabía dónde estaba. Neem me niet kwalijk als het eten niet smakelijk was. Perdón si la comida no estaba rica. Disculpe si la comida no era sabrosa. Honger is de beste saus. No hay mejor salsa que el hambre. El hambre es la mejor salsa. Heb ik u lang laten wachten? ¿Le he hecho esperar mucho? ¿Le he hecho esperar mucho tiempo? Tom kan de waarheid niet accepteren. Tom no puede aceptar la verdad. Tom no puede aceptar la verdad. We zijn twee weken in Londen gebleven. Nos quedamos dos semanas en Londres. Pasamos dos semanas en Londres. Welk boek is dit? ¿Qué libro es este? ¿Qué libro es este? Ik hou van thee. Me gusta el té. Me gusta el té. Het was leuk zolang het duurde. Fue bueno mientras duró. Fue divertido mientras duró. Leef arm maar leef vrij. Vive pobre, pero vive libre. ¡Vive el brazo! ¡Vive el brazo! ¡Vive el brazo! Mag ik je iets vragen? ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Puedo preguntarte algo? Ik heb twee katten. Tengo dos gatas. Tengo dos gatos. Zij is knap. Ella es hermosa. Ella es bonita. Ik moet nog een pakje naar de post brengen. Debo llevar otro paquete más a la oficina de correos. Tengo que llevar otro paquete al correo. Ik ben van plan daar een week te blijven. Tengo pensado permanecer allí una semana. Tengo la intención de quedarme allí una semana. Is dat alles wat je gekocht hebt? ¿Eso es todo lo que compraste? ¿Eso es todo lo que compraste? Er blijft nog veel te doen. Hay mucho que hacer. Aún queda mucho por hacer. Ik wil haar leren kennen. Quiero conocerla. Quiero conocerla. Als het leven je redenen geeft om te huilen, laat het leven zien dat je duizend en een redenen hebt om te lachen. Cuando la vida te presente razones para llorar, demuéstrale que tienes mil y una razones para reír. Si la vida te da razones para llorar, la vida demuestra que tienes mil y una razón para reírte. Denk positief! ¡Piensa positivamente! ¡Piensa positivamente! Tom heeft blond haar en groene ogen. Tom tiene el pelo rubio y los ojos verdes. Tom tiene el pelo rubio y los ojos verdes. Ik heb nog een vriend in China. Tengo otro amigo en China. Tengo otro amigo en China. Hij probeerde het probleem op te lossen. Él trató de resolver el problema. Intentó resolver el problema. Wij hadden een geheime ontmoeting. Tuvimos una reunión secreta. Tuvimos una reunión secreta. De kinderen wassen hun benen. Los niños se lavan las piernas. Los niños se lavan las piernas. Wat zou jij zeggen als je mij was? ¿Qué dirías si estuvieras en mi lugar? ¿Qué dirías si fuera yo? Ik heb de hoofddoek gestreken. Planché el pañuelo. Yo planché el pañuelo. Ik wilde gewoon met haar praten. Sólo quería hablar con ella. Sólo quería hablar con ella. Ik ken niet al mijn studenten. No conozco a todos mis estudiantes. No conozco a todos mis estudiantes. Hij nam een spiegel en keek naar zijn tong. Él cogió un espejo y se miró la lengua. Tomó un espejo y miró su lengua. Ze is zich van haar zonde niet bewust. Ella no está consciente de su pecado. Ella no es consciente de su pecado. Ik ga het weekeinde in Kanazawa doorbrengen. Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa. Voy a pasar el fin de semana en Kanazawa. Je hebt je arm gebroken. Te rompiste el brazo. Te rompiste el brazo. Speel niet met haar gevoelens! ¡No juegues con sus sentimientos! ¡No juegues con sus sentimientos! We zijn daar drie maanden gebleven. Hemos permanecido allí por tres meses. Nos quedamos allí durante tres meses. Dit is mijn pop. Esta es mi muñeca. Esta es mi muñeca. Het is te luid. Está demasiado alto. Es demasiado ruidoso. Tom is een politicus. Tom es político. Tom es un político. Maria heeft lang haar. María tiene el pelo largo. María tiene el pelo largo. Ik ben arts. Soy médico. Soy médico. Vindt u het goed als ik de deur opendoe? ¿Le parece bien si abro la puerta? ¿Le importa si abro la puerta? De politie is er heel goed in om te begrijpen dat iemand mijn creditcard gestolen heeft en een heleboel geld heeft opgenomen. Het is veel moeilijker om ze bij te brengen dat "iemand mijn magische zwaard gestolen heeft." A la policía le es muy sencillo comprender que alguien ha robado mi tarjeta de crédito y se ha llevado una enorme cantidad de dinero. Es mucho más difícil hacerles comprender que "alguien ha robado mi espada mágica." La policía es muy buena en entender que alguien robó mi tarjeta de crédito y grabó un montón de dinero, y es mucho más difícil enseñarles que "alguien robó mi espada mágica." En nu? ¿Y ahora? ¿Y ahora qué? Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg. La entrevista de trabajo fue tan bien que consiguió el puesto. La entrevista de trabajo fue tan bien que consiguió el trabajo. Het regent. Llueve. Está lloviendo. Ze is net een kind. Ella es solo una niña. Es como una niña. Hebt ge mama geholpen? ¿Ayudaste a tu madre? ¿Has ayudado a mamá? Laten we thuis blijven als het morgen regent. Si mañana llueve, quedémonos en casa. Quédate en casa cuando llueva mañana. Ik heb een heleboel problemen om op te lossen. Tengo un montón de problemas que resolver. Tengo muchos problemas para resolver. Hij heeft niet het vermogen om leiding te geven aan die groep. No tiene la habilidad para dirigir ese grupo. No tiene la capacidad de dirigir ese grupo. Ze komen in verschillende gedaanten voor. Vienen en formas diversas. Vienen en diferentes formas. Wanneer heeft de episode plaatsgevonden? ¿Cuándo sucedió el incidente? ¿Cuándo ocurrió el episodio? Dag Susan. Hoe gaat het? Hola, Susan. ¿Cómo te va? Hola, Susan. ¿Cómo estás? Ik ben drie jaar geleden naar Tokio gekomen en sindsdien woon ik hier. Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces. Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces. Hij kent de waarheid. Él conoce la verdad. Sabe la verdad. Ik heb het erg druk, reken dus niet op mij. Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. Estoy muy ocupado, así que no cuentes conmigo. Ga weg! ¡Vete! ¡Vete! Ik heb liever koffie. Prefiero el café. Prefiero el café. De mens is het enige dier dat in staat is te spreken. El hombre es el único animal que puede hablar. El hombre es el único animal capaz de hablar. Studeren is het werk van de student. Estudiar es la labor del estudiante. Estudiar es el trabajo del estudiante. Er stond een straffe wind. Sopló un viento fuerte. Había un viento sofocante. Ik hoef niets te doen op dit moment. No tengo nada que hacer por el momento. No tengo que hacer nada ahora mismo. Zij is niet meer de vrolijke vrouw die ze vroeger was. Ya no es más la mujer alegre que era antes. Ya no es la mujer alegre que solía ser. Het is niet ver van het hotel. No está lejos del hotel. No está lejos del hotel. Ze betalen Tom goed. Ellos le pagan bien a Tom. Pagan bien a Tom. Ze vulde het glas met wijn. Ella llenó el vaso de vino. Llenó el vaso de vino. Onschuld is een schone zaak. La inocencia es una cosa hermosa. La inocencia es un asunto limpio. Het land heeft de oorlog verklaard aan zijn buurland. El país le declaró la guerra a su vecino. El país ha declarado la guerra a su vecino. Ik kan dat niet doen. No puedo hacerlo. No puedo hacer eso. Hij weet veel over vlinders. Él sabe mucho de las mariposas. Sabe mucho sobre mariposas. Ik heb niet zoveel geld als hij. No tengo tanto dinero como él. No tengo tanto dinero como él. Ze is van mening dat alles een kwestie van geld is. Ella entiende que todo es cuestión de dinero. Ella cree que todo es cuestión de dinero. Is het avondeten klaar? ¿La cena está lista? ¿Está lista la cena? Als je het wilt, kan ik terug komen. Si quieres, puedo volver. Si quieres, puedo volver. Ik zou hem schrijven als ik zijn adres wist. Si conociera su dirección, le escribiría. Le escribiría si supiera su dirección. Zij drinken geen alcohol. Ellos no ingieren alcohol. No beben alcohol. Daarna had hij geen geld meer. Desde entonces no tuvo más dinero. Después de eso, se quedó sin dinero. Maria. Dit is mijn naam. María. Este es mi nombre. María, este es mi nombre. Hij kan je niet helpen. Él no puede ayudarte. No puede ayudarte. Het ziet eruit alsof Tom de onderhandelingen probeert te vertragen. Parece que Tom trata de alentar las negociaciones. Parece que Tom está intentando retrasar las negociaciones. Ik wil geen suiker. No quiero azúcar. No quiero azúcar. Vraag niet wat ze denken. Vraag wat ze doen. No preguntes lo que piensan. Pregunta lo que hacen. No preguntes lo que piensan, pregúntales qué hacen. Ik heb in mijn tong gebeten tot ze bloedde. Me he mordido en la lengua hasta hacerla sangrar. Me mordí la lengua hasta que sangraba. De meeste mensen schrijven over hun dagelijks leven. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana. La mayoría de la gente escribe sobre su vida cotidiana. Ik ben duizend maal intelligenter dan zij. Soy mil veces más inteligente que ella. Soy mil veces más inteligente que ella. Hij is mijn broer, niet mijn vader. Él es mi hermano, no mi padre. Es mi hermano, no mi padre. Ik vraag mij af, wie ik zou uitnodigen. Me pregunto, a quién puedo invitar. Me pregunto a quién invitaría. Ze hebben een feest morgen. Tendrán una fiesta mañana. Mañana van a tener una fiesta. Ik geloof dat dit het enige is wat ik voor je kan doen. Creo que es lo único que puedo hacer por tí. Creo que esto es todo lo que puedo hacer por ti. Deze zaal was vol mensen. Esta sala estaba llena de gente. Esta sala estaba llena de gente. Wat wil je daarmee zeggen? ¿Qué quieres decir con eso? ¿Qué quieres decir? Het was mijn fout. Fue mi error. Fue mi culpa. Meen je dat echt? ¿Dices eso en serio? ¿Hablas en serio? Bent u momenteel bezig? ¿Está usted ocupado ahora? ¿Está ocupado ahora? Die gast vraagt altijd maar geld aan zijn ouders. El tipo siempre está pidiéndole dinero a sus padres. El tipo siempre le pide dinero a sus padres. Hij studeerde rechten aan Harvard. Ha estudiado Derecho en Harvard. Estudió Derecho en Harvard. Open de fles alsjeblieft. Por favor, abre la botella. Abre la botella, por favor. Hij verzocht me langzamer te spreken. Él me pidió que hablase más despacio. Me pidió que hablara más despacio. Tom hoopt je in oktober te zien. Tom espera verte en octubre. Tom espera verte en octubre. Hij is een geboren ingenieur. Él ha nacido para ser ingeniero. Es un ingeniero nato. Iedereen denkt erover om de wereld te veranderen, maar niemand denkt erover om zichzelf te veranderen. Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo. Todo el mundo está pensando en cambiar el mundo, pero nadie está pensando en cambiarse a sí mismo. Een vreemde sprak mij aan op de bus. Me habló un extraño en el autobús. Un extraño se acercó a mí en el autobús. Ik hou van kaarslicht. A mí me gusta la luz de las velas. Me gusta la luz de las velas. Ben je naar Boston gegaan? ¿Fuiste a Boston? ¿Fuiste a Boston? Ze is mijn halfzuster. Ella es mi hermanastra. Es mi media hermana. Ze werkte hard. Ella trabajó duro. Trabajaba duro. Gooi de teerling. Tira el dado. ¡Lánzala! ¡Lánzala! ¡Lánzala! Wij zijn studenten, dus meestal arm. Somos estudiantes, por lo tanto, en su mayoría pobres. Somos estudiantes, por lo general pobres. Ik vind het niet erg om om zes uur op te staan. No me molesta levantarme a las seis. No me importa levantarme a las seis. Tom weet waar Maria woont. Tom sabe dónde vive Mary. Tom sabe dónde vive María. De secretaresse opende de post welke die ochtend geleverd was. La secretaria abrió el correo que había llegado esa mañana. La secretaria abrió el correo que había sido entregado esa mañana. Dit is mijn auto. Éste es mi auto. Este es mi auto. Mijn vaders verjaardag valt dit jaar op een zondag. Este año el cumpleaños de mi Papá cae en un domingo. El cumpleaños de mi padre cae un domingo este año. Ze hebben het volste vertrouwen in hun leider. Ellos tienen plena confianza en su líder. Tienen plena confianza en su líder. Ze heeft niet veel vrienden in Kyoto. Ella no tiene muchos amigos en Kioto. No tiene muchos amigos en Kyoto. Het is een goede dag om dakloos te zijn. Es un buen día para ser indigente. Es un buen día para estar sin hogar. Haar man is in een tragisch auto-ongeval om het leven gekomen. Su marido murió en un trágico accidente de tráfico. Su esposo murió en un trágico accidente automovilístico. Wat hebt ge vandaag gedaan? ¿Qué ha hecho hoy? ¿Qué hiciste hoy? Jij bent de grootste. Eres el más alto. Tú eres el más grande. Zeg hem waar hij naartoe moet. Dile a donde debe ir. Dile a dónde ir. Hij is een ervaren lesgever. Él es un profesor experimentado. Es un profesor experimentado. Wie zijn naasten te schande maakt, onteert zichzelf. Quien se daña su nariz se daña su cara. El que deshonra a su prójimo se deshonra a sí mismo. Als een kikkervisje groeit, verdwijnt de staart en worden de poten gevormd. Cuando el renacuajo crece le desaparece la cola y le nacen patas. Cuando un renacuajo crece, la cola desaparece y las patas se forman. Een ogenblikje alstublieft - blijf aan de lijn. Un momento, por favor. No cuelgue. Un momento, por favor. Quédese en la línea. Je bent te aardig voor mij. Eres demasiado bueno conmigo. Eres demasiado amable conmigo. Het lukte hem te ontsnappen. Logró escaparse. Se las arregló para escapar. Ik zie u graag. Te quiero. Me encanta verte. Edison heeft de elektrische lamp uitgevonden. Edison inventó la lámpara eléctrica. Edison inventó la lámpara eléctrica. Ik ben dit boek aan het lezen. Estoy leyendo este libro. Estoy leyendo este libro. Hij werkt de gehele nacht en slaapt de gehele dag. Él trabaja toda la noche y duerme todo el día. Trabaja toda la noche y duerme todo el día. Nu is de tijd om te handelen. Ahora es el tiempo de actuar. Ahora es el momento de actuar. Tom heeft deze zomer zijn huis laten verven. Tom hizo que pintaran su casa este verano. Tom pintó su casa este verano. Een man moet eerlijk zijn. Un hombre debe ser honesto. Un hombre debe ser honesto. Ik ben niet zeker of het een jongen of een meisje is. No estoy seguro si es un niño o una niña. No estoy seguro de que sea un niño o una niña. Die jongen spreekt alsof hij een volwassene is. Ese niño habla como si fuera un adulto. El chico habla como si fuera un adulto. Schrijf uw naam in hoofdletters. Escriba su nombre en mayúsculas. Escriba su nombre en mayúsculas. Laten we even wat uitrusten onder de boom. Reposemos un rato bajo el árbol. Vamos a descansar bajo el árbol. Nee, bedankt. No, gracias. No, gracias. Wanneer zijt ge naar Berlijn verhuisd? ¿Cuándo te mudaste a Berlín? ¿Cuándo te mudaste a Berlín? Ik wil niet alleen gaan. No quiero ir sola. No quiero ir sola. Deze wijn is erg lekker. Este vino está delicioso. Este vino está muy bueno. Wat is een cynicus? Een man die van alles de prijs kent, maar van niets de waarde. ¿Qué es un cínico? Un hombre que sabe el precio de todo y el valor de nada. ¿Qué es un cínico, un hombre que conoce el precio de todo, pero el valor de nada? Jim draagt een witte hoed. Jim trae puesto un sombrero blanco. Jim lleva un sombrero blanco. We verrasten mijn nicht met een verjaardagsfeestje. Sorprendimos a mi primo con una fiesta de cumpleaños. Sorprendimos a mi prima con una fiesta de cumpleaños. Je had me de waarheid moeten zeggen. Tú debiste de haberme contado la verdad. Deberías haberme dicho la verdad. Het kan niet waar zijn. No puede ser cierto. No puede ser. Spreek je Georgisch? ¿Hablas georgiano? ¿Hablas georgiano? Ik ben moe en ik wil naar bed gaan. Estoy cansada y me quiero ir a la cama. Estoy cansado y quiero irme a la cama. Weet jij waar ze geboren is? ¿Sabe usted dónde nació? ¿Sabes dónde nació? Leven is een moeilijke kunst. Vivir es un arte difícil. La vida es un arte difícil. Wie zijn zij? ¿Quiénes son ellos? ¿Quiénes son? Wat een leuke tuin. Qué hermoso jardín. Qué bonito jardín. Funafuti is de hoofdstad van Tuvalu. Funafuti es la capital de Tuvalu. Funafuti es la capital de Tuvalu. Ik kan geen enkele fout in haar theorie vinden. No puedo encontrar ni un solo error en su teoría. No encuentro ningún error en su teoría. Ik weet dat hij me in het oog houdt. Yo sé que él me está observando. Sé que me está vigilando. Veronderstel dat ge tien miljoen yen zoudt hebben, wat zoudt ge doen? Supón que tuvieras diez millones de yenes, ¿qué harías? Supongamos que tuvieras diez millones de yenes, ¿qué harías? Ik wens dat hij in ons team was. Desearía que él estuviera en nuestro equipo. Ojalá estuviera en nuestro equipo. Hij is niet zo'n goed schrijver, en ik denk dat hij het weet. Él no es muy buen escritor, y creo que lo sabe. No es muy buen escritor, y creo que lo sabe. Schop zo hard als je kunt. Patea lo más fuerte que puedas. Patea tan fuerte como puedas. Waar is de bus? ¿Dónde está el autobús? ¿Dónde está el autobús? Er is één groot verschil. Hay una diferencia grande. Hay una gran diferencia. Hij opende zijn mond, alsof hij zou spreken, maar zei niets. Abrió la boca como si fuera a hablar, pero no dijo nada. Abrió la boca como si hablara, pero no dijo nada. Esperanto is een internationale en gemakkelijke taal. ¡El esperanto es una lengua internacional y fácil! Esperanto es un idioma internacional y fácil. Er zijn al twee weken voorbij, en ik heb u niet gezien. Ya han pasado dos semanas y no le he visto. Han pasado dos semanas y no la he visto. We moeten iets doen om te helpen. Debemos hacer algo para ayudar. Tenemos que hacer algo para ayudar. Vertrouw hem niet. No confiéis en él. No confíes en él. Ruim drieduizend mensen hebben hun handtekening gezet om de sloop van dit historische pand tegen te houden. Más de tres mil personas han puesto su firma para impedir la demolición de este inmueble histórico. Más de tres mil personas han firmado para detener la demolición de este edificio histórico. Ze werd bijna overreden door een vrachtwagen. Ella estuvo a punto de ser arrollada por un camión. Casi la atropella un camión. De politieagent moet zeggen "Zo luidt de wet." El policía debe decir "es la ley." El policía debe decir: "Es la ley." Hij houdt van haar. A él le gusta ella. Él la ama. Ik ben jonger dan hij. Yo soy menor que él. Soy más joven que él. Ik ga bij mijn vriend. Voy a casa de mi amigo. Voy a ver a mi amigo. Weet je die dag nog, dat we dat ongeluk gezien hebben? ¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente? ¿Recuerdas ese día que vimos ese accidente? Het houdt niet op met bloeden. No deja de sangrar. No para de sangrar. Ik heb drie jaar in Australië gewoond. Viví en Australia durante tres años. Viví en Australia durante tres años. Ik vind school niet leuk. No me gusta la escuela. No me gusta la escuela. We hebben geen water. No tenemos agua. No tenemos agua. Ik heb geen tijd om dit boek te lezen. No tengo tiempo para leer este libro. No tengo tiempo para leer este libro. Hoe snel spreekt Tom toch! ¡Hay que ver lo rápido que habla Tom! ¡Qué rápido habla Tom! Ze reden naar het station per auto. Fueron a la estación en coche. Conducían hasta la estación en coche. Hoe was je weekend? ¿Cómo fue tu fin de semana? ¿Cómo estuvo tu fin de semana? Vlinders leven niet lang. Las mariposas tienen una vida corta. Las mariposas no duran mucho. Ze heeft een dochter die pianiste is. Ella tiene una hija pianista. Tiene una hija que es pianista. Heb je gister baseball gespeeld? ¿Jugaste béisbol ayer? ¿Jugaste béisbol anoche? Zijn grootvader stierf een jaar geleden aan kanker. Su abuelo murió de cáncer hace un año. Su abuelo murió de cáncer hace un año. Ik kan de pijn niet meer uitstaan. No puedo soportar más el dolor. Ya no soporto el dolor. Ze gaf al haar poppen weg. Regaló todas sus muñecas. Ella regaló todas sus muñecas. Er is niets meer beangstigend dan de dood. No hay nada más aterrador que la muerte. No hay nada más aterrador que la muerte. Ze is een beetje verlegen. Ella es un poco tímida. Es un poco tímida. Ik schrijf zeer dikwijls bijdragen voor Wikipedia. Yo escribo muy a menudo contribuciones para Wikipedia. Escribo muy a menudo contribuciones para Wikipedia. Het is het eerste dat mijn vader geschreven heeft. Es la primera cosa que escribió mi padre. Es lo primero que escribió mi padre. Hij vergeleek de kopie met het origineel. Comparó la copia con el original. Comparaba la copia con la original. Ze zei dat ze goede vrienden van haar waren. Dijo que ellos eran buenos amigos de ella. Dijo que eran buenos amigos de ella. Vertel me, wat is er gebeurd? Cuéntame, ¿qué ha pasado? Dime, ¿qué pasó? Heeft ze nog koorts? ¿Todavía tiene fiebre? ¿Todavía tiene fiebre? Ik denk eraan om naar Duitsland te gaan om geneeskunde te studeren. Estoy pensando en irme a Alemania para estudiar medicina. Estoy pensando en ir a Alemania a estudiar medicina. Hij lijkt op zijn moeder. Se parece a su madre. Se parece a su madre. Heel romantisch! ¡Muy romántico! ¡Muy romántico! We keken allemaal uit het raam. Todos miramos por la ventana. Todos miramos por la ventana. Hij zal het werk niet aankunnen. Él no será capaz de hacer el trabajo. No va a poder manejar el trabajo. Hij probeerde het vraagstuk op te lossen, dat hij heel moeilijk vond. Él trató de resolver el problema que encontraba muy difícil. Intentó resolver el problema que le pareció muy difícil. Volgende maand wordt er een nieuw filiaal in Chicago geopend. Una nueva filial se abrirá en Chicago el próximo mes. El mes que viene se abrirá una nueva sucursal en Chicago. Mary vond dat ze het niet had moeten doen. Mary pensó que no debía hacerlo. Mary pensó que no debería haberlo hecho. Ik verkoop mijn auto met verlies. Estoy vendiendo mi coche con pérdida. Venderé mi auto con pérdidas. Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren. Él perdió la vista. Perdió la vista. Nancy speelt geen tennis. Nancy no juega al tenis. Nancy no juega al tenis. In Spanje is zowel topless zijn als nudisme legaal. En España tanto el topless como el nudismo son legales. En España, ser topless y nudismo es legal. Alles wat verkeerd kan worden begrepen, zal verkeerd worden begrepen. Todo lo que puede ser malentendido será malentendido. Todo lo que se pueda malinterpretar será malinterpretado. Moet ik het licht aanlaten? ¿Dejo la luz encendida? ¿Debo dejar las luces encendidas? Interesseer je je voor bloemen? ¿Estás interesado en flores? ¿Te interesan las flores? Ik heb niet goed geslapen. No he dormido bien. No he dormido bien. Ik mis je erg, mijn liefste! ¡Te extraño mucho, amor! ¡Te echo mucho de menos, mi amor! Hier is het bijna middernacht. Es casi medianoche aquí. Aquí es casi medianoche. Kom met ons mee als je kunt. Si puedes, ven con nosotros. Ven con nosotros si puedes. Hij is een bedorven kind. Él es un niño malcriado. Es un niño arruinado. In de VS nemen ze me dikwijls voor een Chinees. En EE.UU. me confunden a menudo con un chino. En EE.UU., a menudo me toman por un chino. Ik denk dat dit boek makkelijk is. Creo que este libro es fácil. Creo que este libro es fácil. De jongeman redde het meisje van verdrinking. El joven salvó a la niña de ahogarse. El joven salvó a la chica del ahogamiento. Tot nu toe ben ik daar niet geweest. Hasta ahora no he ido allá. Hasta ahora, no he estado allí. Hoe kunt u een laptop hebben, maar geen mobieltje? ¿Cómo puedes tener un ordenador portátil y no un móvil? ¿Cómo puede tener un portátil, pero no un celular? Ik ga te voet naar school. Yo voy a la escuela andando. Voy a la escuela a pie. "Hoe laat is het?" "Het is half elf." "¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "¿Qué hora es?" "Son las 10:30." Tom heeft Mary nog nooit horen zingen. Tom nunca ha oído cantar a Mary. Tom nunca oyó a Mary cantar. Hier is een appel. Aquí hay una manzana. Aquí hay una manzana. Tom is al in Boston aangekomen. Tom ya llegó a Boston. Tom ya llegó a Boston. Ik eet geen vlees. No como carne. No como carne. Ze voerden een verrassingsaanval uit op de vijand. Ellos tendieron una emboscada al enemigo. Hicieron un ataque sorpresa contra el enemigo. Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard. Platón es mi amigo, pero la verdad vale más para mí. Platón es mi amigo, pero la verdad me vale más. Het heeft me erg geholpen. Me ha ayudado mucho. Me ha ayudado mucho. Welk is uw favoriete televisieprogramma? ¿Cuál es su programa de televisión favorito? ¿Cuál es su programa favorito? Antwoord. ¡Contesta! ¡Respóndeme! Voor zover ik weet is dit de meest recente editie. Hasta donde yo sé, esta es la edición más nueva. Por lo que sé, esta es la edición más reciente. Dat zijn de restjes van de lunch. Esos son restos del almuerzo. Son las sobras del almuerzo. Wie speelt er golf? ¿Quién juega al golf? ¿Quién juega al golf? Onopgemerkt verliet hij de vergadering. Él se retiró de la reunión sin ser notado. Sin darse cuenta, salió de la reunión. Nadat ik anaalseks met mijn vriendin heb gehad, moeten wij ons altijd goed wassen. Después de tener sexo anal con mi novia, usualmente necesitamos lavarnos bien. Después de tener sexo anal con mi novia, siempre tenemos que lavarnos bien. Ze vroeg hen om hun schoenen uit te trekken. Ella les pidió que se quitaran los zapatos. Les pidió que se quitaran los zapatos. Ik deed hem wenen. Lo hice llorar. Lo hice llorar. Ze gingen gisteren vissen. Ellos fueron de pesca ayer. Se fueron de pesca ayer. Denk je dat dieren een ziel hebben? ¿Tú piensas que los animales tienen alma? ¿Crees que los animales tienen alma? Ik herkende de leerkracht onmiddellijk, want ik had hem al eerder ontmoet. Reconocí de inmediado al profesor, ya que me lo había encontrado antes. Reconocí al profesor inmediatamente, porque lo había conocido antes. De auto is geel. El carro es amarillo. El auto es amarillo. Ik zie je vader niet. No veo a tu padre. No veo a tu padre. Een krokodil heeft zijn been afgebeten. Un cocodrilo le arrancó la pierna. Un cocodrilo se mordió la pierna. Of we gaan allemaal of niemand gaat. O vamos todos, o nadie. O nos vamos todos o nadie va a ir. Het gaat allemaal om zinnen. Niet woorden. Sólo trata de oraciones. No de palabras. Todo se trata de frases, no de palabras. Ik verdien €100 per dag. Gano 100 € al día. Gano $100 al día. Fossiele brandstoffen zijn de belangrijkste oorzaak van de globale opwarming. Los combustibles fósiles son la primera causa del calentamiento global. Los combustibles fósiles son la principal causa del calentamiento global. Met zo'n zachte, heldere nacht als vandaag, krijg ik altijd zin om om middernacht een ommetje te maken. Con una noche tan apaciguada y brillante como esta, siempre me dan ganas de dar un paseo a medianoche. Con una noche tan suave y brillante como la de hoy, siempre tengo ganas de dar un paseo a medianoche. Tom werkt niet zo veel als voorheen. Tom ya no trabaja tanto como antes. Tom no trabaja tanto como antes. Laat het touw niet los. No sueltes la cuerda. No sueltes la cuerda. Tom verlangde naar wraak. Tom quería la venganza. Tom anhelaba venganza. Dit is niet waar ik om vroeg. Esto no es lo que pedí. Esto no es lo que pedí. Eén, drie en vijf zijn oneven getallen. Uno, tres y cinco son números impares. Uno, tres y cinco son números impares. Hebt ge ontbeten deze morgen? ¿Has desayunado esta mañana? ¿Desayunaste esta mañana? Ge hebt een hond, nietwaar? Tienes perro, ¿no? Tienes un perro, ¿verdad? Seksualiteit is nog steeds een taboe. La sexualidad sigue siendo un tabú. La sexualidad sigue siendo un tabú. We hebben je geld niet nodig. No necesitamos vuestro dinero. No necesitamos tu dinero. Vertaal het woord. Traduce la palabra. Traduce la palabra. Jean en Kate zijn een tweeling. Jean y Kate son gemelas. Jean y Kate son gemelos. We spelen schaak op een dambord. Jugamos ajedrez con un tablero de damas. Jugamos al ajedrez en un tablero de damas. Ik heb dat verhaal in een of ander boek gelezen. He leído esa historia en uno u otro libro. Leí esa historia en algún libro. Hoe was uw verjaardag? ¿Cómo estuvo su cumpleaños? ¿Cómo estuvo su cumpleaños? Je hebt een vriend nodig. Necesitas un novio. Necesitas un amigo. Ze was afgelopen maand in Amerika. Ella estuvo en América el mes pasado. Estuvo en América el mes pasado. Lang geleden was hier een brug. Hace mucho tiempo aquí había un puente. Hace mucho tiempo, había un puente aquí. Ik spreek niet erg goed Arabisch. No soy muy buena para hablar árabe. No hablo muy bien árabe. Ze was lerares. Ella era una profesora. Era maestra. Er gebeurt niks. No pasa nada. No pasa nada. Zij geloven dat de ziel onsterfelijk is. Ellos creen que el alma es imperecedera. Creen que el alma es inmortal. Ik moet gaan want iemand wacht op me buiten. Me tengo que ir porque alguien me está esperando afuera. Tengo que irme porque alguien me está esperando afuera. Omdat jij hebt gekookt, zal ik de afwas doen. Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos. Ya que hiciste la cena, yo lavaré los platos. Zij wouden zelf komen. Ellos mismos querían venir. Ellos querían venir. Zodra ik opsta, zet ik koffie. Yo preparo café apenas me levanto. En cuanto me levante, haré café. Als jij nou zegt: "Ik hou van jou," dan zeg ik dat ook tegen jou. Si tú dices "te amo," entonces te diré lo mismo a ti. Si dices: "Te amo," te lo diré a ti. En u? ¿Y usted? ¿Y usted? Er moet een manier zijn. Debe haber una manera. Tiene que haber una manera. Hij is alweer verdwenen. Él desapareció otra vez. Desapareció otra vez. Het is altijd beter om optimistisch dan pessimistisch te zijn. Siempre es mejor ser optimista que pesimista. Siempre es mejor ser optimista que pesimista. Nee, dank u. Ik heb al gegeten. No, gracias. Ya comí. No, gracias, ya he comido. Ik liep over de drukke straat, en opeens hoorde ik een schelle schreeuw. Atravesé la rebosante calle y de repente escuché un estridente chillido. Estaba caminando por la calle llena de gente, y de repente escuché un grito. Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse meisjes praten. Cuando ya hable bien el holandés, charlaré con las flamencas. En cuanto hable bien holandés, iré a hablar con chicas flamencos. Wie heeft de telefoon uitgevonden? ¿Quién inventó el teléfono? ¿Quién inventó el teléfono? Pak een boek en lees het! ¡Toma un libro y léelo! ¡Toma un libro y léelo! De presentatie was een doorslaand succes. La presentación fue un éxito rotundo. La presentación fue un gran éxito. Tom heeft angst voor grote honden. Tom tiene miedo de los perros grandes. Tom le teme a los perros grandes. Twee maal zeven is veertien. Dos por siete es catorce. Dos veces siete es catorce. Deze zin is fout. Esta frase está incorrecta. Esta frase está mal. Ik heb koffie nodig. Necesito café. Necesito café. Ik wil de geschiedenis van Japan studeren aan de universiteit. Quiero estudiar la historia de Japón en la universidad. Quiero estudiar la historia de Japón en la universidad. Ik kan geen bloed geven, daar ik minder dan vijftig kilo weeg. No puedo donar sangre porque peso menos de 50 kilos. No puedo donar sangre, porque peso menos de 50 kilos. Koop vier grote aardappelen voor me. Cómprame cuatro papas grandes. Cómprame cuatro patatas grandes. De president heeft slavernij afgeschaft. El presidente ha abolido la esclavitud. El presidente ha abolido la esclavitud. Hier heb ik een hevige pijn. Aquí tengo un fuerte dolor. Aquí me duele mucho. Ik lijk op mijn moeder. Me parezco a mi madre. Me parezco a mi madre. Suiker verving honing als zoetstof. El azúcar sustituyó a la miel como endulzante. El azúcar reemplazó la miel como un edulcorante. Niemand zal het weten. Nadie sabrá. Nadie lo sabrá. Wij wonen in de Verenigde Staten. Vivimos en los Estados Unidos. Vivimos en Estados Unidos. Is het waar dat mannen een vettere huid hebben dan vrouwen? ¿Es cierto que los hombres tienen una piel más grasa que las mujeres? ¿Es cierto que los hombres tienen piel más grasa que las mujeres? Het is tijd dat je stopt met televisie kijken. Ya es hora de que dejes de ver la televisión. Es hora de que dejes de ver la televisión. Klim niet op de ladder. No te subas a la escalera. No subas a la escalera. Tom beklom de trap. Tom subió las escaleras. Tom subió las escaleras. Er zit een beetje water in de fles. Hay un poco de agua en la botella. Hay un poco de agua en la botella. Wat is dat hier? ¿Qué diablos es esto? ¿Qué es eso aquí? Je moet minstens twee keer per dag je tanden poetsen. Hay que cepillarse los dientes al menos dos veces al día. Tienes que cepillarte los dientes al menos dos veces al día. We waren hier een jaar geleden. Hace un año, estábamos aquí. Estuvimos aquí hace un año. Ik ben moe. Estoy cansada. Estoy cansado. Tom trok zijn shirt uit. Tom se quitó la camisa. Tom se quitó la camisa. Ik wil met je mee vanavond. Quiero ir contigo esta noche. Quiero ir contigo esta noche. Ze verzonnen een onwaarschijnlijk verhaal. Ellos inventaron una historia inverosímil. Se inventaron una historia poco probable. Jack werd uitgelachen door al de jongens. Todos los niños se rieron de Jack. Todos los chicos se burlaban de Jack. Ik heb mijn zus daar gezien. Vi a mi hermana allí. Vi a mi hermana allí. Je zou onmiddellijk moeten beginnen. Deberías comenzar inmediatamente. Deberías empezar de inmediato. Karin is een Duitse naam. Karin es un nombre alemán. Karin es un nombre alemán. Welk spel speel je? ¿Qué juego estás jugando? ¿A qué juego estás jugando? Je moet de bedrieger ontmaskeren. Debes desenmascarar al impostor. Tienes que desenmascarar al impostor. Mijn vader woont en werkt in Tokio. Mi padre vive y trabaja en Tokio. Mi padre vive y trabaja en Tokio. Geef me antwoord. Dame una respuesta. Contéstame. Kinderen moeten hun ouders gehoorzamen. Los niños deben obedecer a sus padres. Los hijos deben obedecer a sus padres. Soms komen dromen uit. A veces los sueños se hacen realidad. A veces los sueños se hacen realidad. Waarom houdt ze niet meer van me? ¿Por qué ya no me ama? ¿Por qué ya no me quiere? Dit koninkrijk heeft een nieuwe koning nodig. Este reino necesita un nuevo rey. Este reino necesita un nuevo rey. Kaboel is de hoofdstad van Afghanistan. Kabul es la capital de Afganistán. Kabul es la capital de Afganistán. Zelfs als het regent: morgen vertrek ik. Partiré mañana aún si lloviera. Aunque llueva, mañana me iré. Het meisje is knap. La chica es guapa. La chica es bonita. Ik wil niet dat Tom naar je kantoor gaat. No quiero que Tom vaya a tu oficina. No quiero que Tom vaya a tu oficina. Wij geven geld aan de armen. Damos dinero a los pobres. Les damos dinero a los pobres. Het schandaal hinderde zijn carrière. El escándalo era un obstáculo para su carrera. El escándalo interfirió con su carrera. De winter is in aantocht. El invierno se acerca. El invierno está llegando. Hij ontving een e-mailtje en kort daarna ging hij naar buiten om een telefoontje te plegen. Él recibió un correo electrónico, y poco rato después salió afuera a hacer una llamada. Recibió un e-mail y poco después salió a hacer una llamada. Je zou niet alleen moeten gaan. No deberías ir solo. No deberías ir solo. Ik wou dat hij hier was nu. Desearía que él estuviera aquí ahora. Ojalá estuviera aquí ahora. Wat eet ge gewoonlijk 's morgens? ¿Qué desayunas comúnmente? ¿Qué comes normalmente por la mañana? Dit horloge is duur. Este reloj es caro. Este reloj es caro. Dat is het huis waar ik geboren ben en waar ik opgroeide. Esta es la casa en la que nací y crecí. Esa es la casa donde nací y donde crecí. Ze reisde over heel de wereld. Viajó por todo el mundo. Viajó por todo el mundo. Ik zag hem soms op de televisie. Le he visto a veces en la televisión. A veces lo veía en la televisión. Ze hebben elk een geschenk ontvangen. Cada quien recibió un regalo. Cada uno recibió un regalo. De mijnwerker vroeg de geest uit de lamp om een gelukkig leven. El minero le pidió al genio de la lámpara una vida feliz. El minero le pidió al fantasma de la lámpara una vida feliz. Ken jij een goede tandarts? ¿Conoces a un buen dentista? ¿Conoces a un buen dentista? Ze glimlachte en aanvaardde mijn geschenkje. Ella sonrió y aceptó mi regalito. Sonrió y aceptó mi regalo. Ik ga niet graag buiten zonder jasje op een zo koude dag. No me gusta salir sin chaqueta en un día tan helado. No me gusta salir sin chaqueta en un día tan frío. Ik denk dat Tom ontslagen gaat worden. Creo que Tom va a ser despedido. Creo que Tom va a ser despedido. Het is ongelofelijk. Es increíble. Es increíble. We moeten een tankstation vinden omdat deze auto binnenkort geen benzine meer zal hebben. Debemos encontrar una gasolinera porque dentro de poco este auto se quedará sin bencina. Tenemos que encontrar una gasolinera porque este auto pronto no tendrá gasolina. Drie keer raden waar ik gisteren ben geweest! Tienes tres oportunidades para adivinar dónde estuve ayer. ¡Adivina dónde estuve ayer! Kies één van deze prijzen. Elige uno de estos premios. Escoge uno de estos premios. Zij sliep. Ella durmió. Ella estaba durmiendo. Waar breng je ons heen? ¿A dónde nos llevas? ¿Adónde nos llevas? De prijzen zijn gestegen. Los precios subieron. Los precios han subido. Heeft u werkervaring? ¿Tiene experiencia laboral? ¿Tiene experiencia laboral? Dit is het laatste wat ik voor je ga doen. Esto es lo último que voy a hacer por ti. Esto es lo último que voy a hacer por ti. Het is maar normaal dat hij fier is op zijn zoon. Es sólo natural que esté orgulloso de su hijo. Es normal que esté orgulloso de su hijo. Wat heb je met m'n boek gedaan? ¿Qué has hecho con mi libro? ¿Qué le hiciste a mi libro? Ik werk 's zondags niet. El domingo no trabajo. No trabajo los domingos. Zijn mop was geweldig. Su chiste estuvo buenísimo. Su chiste era genial. Is deze informatie correct? ¿Esta información es correcta? ¿Es esta información correcta? Wanneer het regent, neemt ze de bus. Cuando llueve, ella coge el autobús. Cuando llueve, toma el autobús. Ik noem hem Mike. Yo a él lo llamo Mike. Lo llamo Mike. Als ik later groot ben, wil ik koning worden. Cuando crezca, quiero ser un rey. Cuando crezca, quiero ser rey. Deze soep is te pittig. Esta sopa está demasiado picante. Esta sopa es demasiado picante. Het geheel is meer dan de som der delen. La totalidad es más que la suma de sus partes. El conjunto es más que la suma de las partes. Het uurwerk dat mijn grootvader kocht, is nog in goede staat. El reloj que compró mi abuelo todavía está en buen estado. El reloj que mi abuelo compró sigue en buen estado. Moet ik het venster open doen? ¿Tengo que abrir la ventana? ¿Quieres que abra la ventana? Wat zegt ze? ¿Qué dice ella? ¿Qué está diciendo? Muiriel is nu 20 jaar oud. Muiriel tiene 20 años ahora. Muiriel tiene ahora 20 años. Je zult verdwalen. Te vas a perder. Te perderás. Als Tom me om wat geld gevraagd had, had ik het hem gegeven. Si Tom me hubiese pedido algo de dinero se lo habría dado. Si Tom me hubiera pedido algo de dinero, se lo habría dado. Misschien zal hij wel nooit beroemd worden. Quizás él nunca se haga famoso. Tal vez nunca sea famoso. Ik deel een woning met mijn broer. Comparto vivienda con mi hermano. Comparto un apartamento con mi hermano. Ik verstond hun zwijgen als een toestemming. Interpreté su silencio como consentimiento. Entendí su silencio como un permiso. Ik moet een postzegel op de omslag kleven. Tengo que pegarle una estampilla al sobre. Tengo que poner una estampilla en la portada. Doe het raam open, alstublieft. Abre la ventana, por favor. Abre la ventana, por favor. Dat is toch fantastisch? Es fantástico, ¿verdad? Eso es fantástico, ¿no? Kate drinkt elke dag een heleboel melk. Kate bebe diariamente un montón de leche. Kate bebe mucha leche todos los días. Wij hebben het recht een veilige toekomst te eisen voor ons en voor de volgende generaties. Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y las generaciones futuras. Tenemos derecho a exigir un futuro seguro para nosotros y para las generaciones futuras. We zitten in een vergadering. Estamos en una reunión. Estamos en una reunión. Maria heeft twee buitenlandse vrienden. María tiene dos amigos extranjeros. María tiene dos amigos extranjeros. Is dat een vleermuis? ¿Eso es un murciélago? ¿Es un murciélago? Zij heeft een kat. De kat is wit. Ella tiene un gato. El gato es blanco. Ella tiene un gato, el gato es blanco. Wat er gebeurde was niet Toms schuld. Lo que ocurrió no fue culpa de Tom. Lo que pasó no fue culpa de Tom. Linda is de mooiste vrouw van de hele wereld. Linda es la mujer más bella de todo el mundo. Linda es la mujer más hermosa del mundo. Zijn huis is zeer modern. Su casa es muy moderna. Su casa es muy moderna. De wolkenkrabber bevindt zich in het midden van de stad. El rascacielos está en el centro de la ciudad. El rascacielos está en el centro de la ciudad. Hij is gek op hygiëne. Está piñado con la limpieza. Le encanta la higiene. Zijn toestand had erger kunnen zijn. Su condición podría haber sido peor. Su condición podría haber sido peor. Laten we ons wel bewust zijn van het belang van deze dag, want vandaag kwamen binnen de gastvrije muren van Boulogne-sur-Mer geen Fransen samen met Engelsen, geen Russen met Polen, maar mensen met mensen. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos. Seamos conscientes de la importancia de este día, porque hoy, en los acogedores muros de Boulogne-sur-Mer, no llegaron franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino personas con personas. Wij zijn voor elkaar geschapen. Somos el uno para el otro. Somos el uno para el otro. Wie helpt je moeder? ¿Quién ayuda a tu madre? ¿Quién está ayudando a tu madre? Kom niet te dicht bij het vuur. No te acerques demasiado al fuego. No te acerques demasiado al fuego. Denk je niet? ¿No lo crees? ¿No lo crees? Ik ben nog nooit naar Istanboel geweest. Nunca he estado en Estambul. Nunca he ido a Estambul. Mijn volledige naam is Ricardo Vernaut Junior. Mi nombre completo es Ricardo Vernaut Junior. Mi nombre completo es Ricardo Vernaut Junior. Probleem opgelost! ¡Problema resuelto! ¡Problema resuelto! Op de heenweg? ¿Vas de ida? ¿En el camino? Marsmannetjes hebben de aarde veroverd. Los marcianos se han apoderado de la Tierra. Los marcianos conquistaron la Tierra. Het land stopte te bestaan. El país dejó de existir. El país dejó de existir. Ik weet dat dit allemaal maar een spel is. Sé que todo esto es un juego. Sé que todo esto es sólo un juego. Wat was de eerste hoofdstad van Portugal? ¿Cuál fue la primera capital de Portugal? ¿Cuál fue la primera capital de Portugal? Neem me niet kwalijk, mag ik binnen komen? Disculpe, ¿puedo entrar? Disculpe, ¿puedo pasar? Houd in gedachten wat je gaat zeggen, niet wat je denkt. Ten en cuenta lo que vayas a decir, no lo que pienses. Recuerda lo que vas a decir, no lo que piensas. Je verkoopt je ziel. Estás vendiendo tu alma. Estás vendiendo tu alma. Ik drink thee zonder suiker. Bebo el té sin azúcar. Bebo té sin azúcar. De eerste stap is altijd de moeilijkste. El primer paso siempre es el más difícil. El primer paso siempre es el más difícil. Zijn vriendin droeg een rood zomerkleed. Su novia llevaba un vestido de verano rojo. Su novia llevaba una alfombra de verano roja. Ik ben zo stom... Ik probeer je dingen uit te leggen die ik zelf niet begrijp. Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Soy tan estúpido... estoy tratando de explicarte cosas que yo no entiendo. Moet ik hier mijn schoenen uitdoen? ¿Me tengo que quitar los zapatos aquí? ¿Quieres que me quite los zapatos? Op uw plaatsen, klaar, af! En sus marcas, listos, ¡fuera! ¡En sus marcas, listos, listos! Beide uitspraken zijn juist. Ambas pronunciaciones son correctas. Ambas declaraciones son correctas. Ik heb deze dagen veel aan mijn hoofd. Tengo mucho en mi cabeza estos días. Tengo muchas cosas en la cabeza estos días. Wat denk je dat ik aan het doen was? ¿Qué crees que estaba haciendo? ¿Qué crees que estaba haciendo? Is liefhebben egoïstisch? ¿Amar es un acto egoísta? ¿ Es egoísta el amor? De situatie is veel erger dan we ons hadden voorgesteld. La situación es mucho peor de lo que nos imaginábamos. La situación es mucho peor de lo que imaginamos. Ik heb geen nieuwe tv nodig. No necesito un nuevo televisor. No necesito un televisor nuevo. De pilav met vlees kost acht yuan. De vegetarische pilav kost maar vier yuan. El arroz pilaf con carne cuesta ocho yuanes. El arroz pilaf vegetariano cuesta solamente cuatro yuanes. El Pilav con carne cuesta ocho yuanes y el Pilav vegetariano cuesta sólo cuatro yuanes. Hoe durf je zoiets tegen me te zeggen? ¿Cómo te atreves a decirme algo así? ¿Cómo te atreves a decirme eso? Lach met hen. Ría con ellos. Sonríe con ellos. "Dit gesprek heeft nooit plaats gevonden." - "Welk gesprek?" "Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?" - "Esta conversación nunca tuvo lugar." - "¿Qué conversación?" De morgenstond heeft goud in de mond. A quien madruga Dios le ayuda. La mañana tiene oro en la boca. We eten om te leven, we leven niet om te eten. Comemos para vivir, no vivimos para comer. Comemos para vivir, no vivimos para comer. Zelfs mijn oma kan een boodschap sturen. Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje. Deze trein stopt in elk station. Este tren para en todas las estaciones. Este tren se detiene en todas las estaciones. Ik ben het niet eens. No estoy de acuerdo. No estoy de acuerdo. Je stem deed me huilen. Tu voz me hizo llorar. Tu voz me hizo llorar. Tom was de enige man in de kamer. Tom era el único hombre en la habitación. Tom era el único hombre en la habitación. Er zijn mensen die de nul als een positief getal aanzien. Existen personas para las que el cero es un número positivo. Hay gente que considera al cero como un número positivo. Ze kookt graag voor haar gezin. A ella le gusta cocinar para su familia. Le gusta cocinar para su familia. Tom voelde de drang om weg te lopen. Tom sintió el impulso de salir corriendo. Tom sintió la necesidad de huir. Vertrouwen komt te voet en gaat te paard. La confianza llega a pie y se va a caballo. La confianza viene a pie y se va a caballo. Weet je om hoe laat de winkel sluit? ¿Sabes a qué hora cierra la tienda? ¿Sabes a qué hora cierra la tienda? Je kunt de cocktail versieren met een kers of met ananas. Puede decorar este cóctel con una cereza o piña. Puedes decorar el cóctel con una cereza o con piña. Hoe kom jij daarboven? ¿Cómo te subiste ahí? ¿Cómo llegaste ahí arriba? Ze kwamen samen rondom het vuur. Ellos se reunieron alrededor del fuego. Se juntaron alrededor del fuego. Wanneer kunnen jullie beginnen? ¿Cuándo podéis empezar? ¿Cuándo pueden empezar? Ik wil Iers leren. Quiero aprender irlandés. Quiero aprender irlandés. Ik heb twee ogen. Tengo dos ojos. Tengo dos ojos. Ik blijf hier tot je terugkomt. Te espero aquí hasta que vuelvas. Me quedaré aquí hasta que vuelvas. Katten die muizen, mauwen niet. Los gatos cuando cazan ratones no maullan. Los gatos, los ratones, no los mamorrones. Maria besteedt veel geld aan kleren. Maria gasta mucho dinero en ropa. María gasta mucho dinero en ropa. Hij speelt beter piano dan ik. Él es mejor que yo tocando el piano. Toca mejor el piano que yo. Facebook neemt veel van m'n tijd in beslag. Facebook me quita mucho tiempo. Facebook toma mucho de mi tiempo. Maar we kunnen hem niet verstaan. Pero no podemos entenderle. Pero no podemos oírlo. Ik weet dat je een leerkracht bent. Sé que tú eres profesor. Sé que eres una maestra. Ik zal jou persoonlijk bezoeken. Yo te visitaré personalmente. Te visitaré en persona. Heeft u geen zin in een beetje thee? ¿No quieres tomar un poco de té? ¿No le apetece un poco de té? Ik heb geen auto. No tengo coche. No tengo auto. Ik ging vaak naar de film met mijn vader. Yo iba a menudo a ver películas con mi padre. Solía ir al cine con mi padre. Ik denk dat ik ga niezen... geef mij een zakdoek. Creo que voy a estornudar... Dame un pañuelo. Creo que estornudaré... dame un pañuelo. Ga je China dit najaar bezoeken? ¿Visitará China este otoño? ¿Vas a visitar China este otoño? Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen. Conchita decidió decirle la verdad a María. Conchita decidió decirle a Mary la verdad. Ze wil niet dat hij poker speelt. Ella no quiere que él juegue póquer. Ella no quiere que juegue al póquer. Tom trok zijn schoenen uit. Tom se sacó los zapatos. Tom se quitó los zapatos. Je bent gelukkig toch? Eres feliz, ¿verdad? Eres feliz, ¿verdad? Ik kan het niet uitleggen. Yo no puedo explicarlo. No puedo explicarlo. Ik zag het huis toen de bliksem er insloeg Vi cuando el rayo impactó la casa. Vi la casa cuando cayó un rayo. Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt. Muéstrame en qué parte del mapa está Puerto Rico. Muéstrame en el mapa donde está Puerto Rico. Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen. Puedo poner las palmas de mis manos sobre el piso sin doblar las rodillas. Puedo poner mis palmas en el suelo sin doblar las rodillas. Vele mensen werden gedood door de explosie. Numerosas personas murieron por la explosión. Mucha gente fue asesinada por la explosión. Hij kwam. Él vino. Él vino. We hebben een campagne gestart tegen het roken. Hemos empezado una campaña contra el tabaco. Empezamos una campaña contra el tabaco. Je moet hoffelijk zijn tegen iedere gast. Debes ser cortés con todos los invitados. Tienes que ser cortés con todos los invitados. Ze is veel jonger dan Tom. Es mucho más joven que Tom. Es mucho más joven que Tom. Drie plus vijf is acht. Tres más cinco son ocho. Tres más cinco son ocho. Mijn voet doet pijn. Me duele el pie. Me duele el pie. Waarom ga je te voet, als je een auto hebt? ¿Por qué vas a pie si tienes un auto? ¿Por qué vas a pie cuando tienes un auto? Een vrouw wier echtgenote is overleden is een weduwe. Una mujer a la que se le ha muerto el marido es una viuda. Una mujer cuya esposa murió es viuda. Kunt ge mij leren vliegen? ¿Puedes enseñarme a volar? ¿Puedes enseñarme a volar? Ze kende dat verhaal al. Ella ya conocía esa historia. Ella ya conocía esa historia. Ik ben niet in staat om zo snel te praten. No soy capaz de hablar tan rápido. No puedo hablar tan rápido. Ik ben Fins maar ik spreek ook Zweeds Soy finés, pero hablo sueco también. Soy finlandés, pero también hablo sueco. Hij is de auto aan het wassen. Él está lavando el coche. Está lavando el auto. Hebt u een woordenboek? ¿Tiene usted un diccionario? ¿Tiene un diccionario? Er is een verkeersongeval gebeurd. Ocurrió un accidente de tráfico. Ha habido un accidente de tráfico. Ik wil ergens naartoe gaan in Europa. Quiero ir a alguna parte de Europa. Quiero ir a algún lugar en Europa. Hij schrijft nog romans af en toe, maar niet meer zo veel als vroeger. Todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes. Escribe novelas de vez en cuando, pero no tanto como antes. Waar je in Nederland ook gaat, zul je molens zien. No importa a donde en Holanda vayas, verás molinos. Dondequiera que vayas en Holanda, verás molinos. Wortel of banaan? ¿Zanahoria o banana? ¿Raíz o plátano? Heeft u al kinderen? ¿Usted ya tiene hijos? ¿Ya tiene hijos? Kom niet te laat thuis. No vengas muy tarde a casa. No llegues tarde a casa. Ik heb besloten alle vragen publiek te beantwoorden. Decidí responder a todas las preguntas en público. He decidido responder a todas las preguntas en público. Dat weet ge beter dan ik. Eso tú lo sabes mejor que yo. Lo sabes mejor que yo. Hij heeft dat gedicht maar één keer gelezen. Hij kan het niet uit het hoofd kennen. Leyó esta poesía sólo una vez, no puede saberla de memoria. Sólo leyó ese poema una vez, no puede saberlo de memoria. "Hoe laat is het nu?" "Drie uur twintig." "¿Qué hora es ahora?" "Las tres veinte." "¿Qué hora es?" "Tres horas veinte." Hij schreeuwde van de pijn. Él gritó de dolor. Estaba gritando de dolor. Je was te laat. Viniste demasiado tarde. Llegaste tarde. Lees het nog een keer. Léalo otra vez. Léelo otra vez. Beide broers zijn nog in leven. Los dos hermanos siguen vivos. Ambos hermanos están vivos. Ik ben vrij op zondag. Estoy libre el domingo. Estoy libre los domingos. De vulkaan is al lange tijd niet meer actief. El volcán no es activo desde hace ya mucho tiempo. El volcán no ha estado activo desde hace mucho tiempo. Ik ben niet vrij. No estoy libre. No soy libre. Ik stel voor geen banaliteiten te schrijven, maar iets dat werkelijk bruikbaar en interessant is. Propongo no escribir banalidades, sino algo que sea realmente útil e interesante. Sugiero que no escriba banalidades, sino algo realmente útil e interesante. Weet jij, of hij een vriendin heeft? ¿Sabes si tiene novia? ¿Sabes si tiene novia? Tom wou voor de zomervakantie nog vijf pond afnemen. Tom quería perder cinco libras antes de las vacaciones de verano. Tom quería tomar cinco libras más antes de las vacaciones de verano. Wat een verrassing! ¡Qué sorpresa! ¡Qué sorpresa! Dit zijn niet mijn sleutels. Estas llaves no son mías. Estas no son mis llaves. Moet ik linksaf aan het volgende stoplicht? ¿Giro a la izquierda en el primer semáforo? ¿Quieres que gire a la izquierda en el siguiente semáforo? Oef! Dat doet deugd, gaan zitten na een lange wandeling! ¡Oh! ¡Qué gusto! ¡Sentarse después de una larga caminata! ¡Eso es bueno, sentarse después de un largo paseo! Ik barstte in tranen uit. Rompí en lágrimas. Me puse a llorar. Spreek je Engels? ¿Hablas inglés? ¿Hablas inglés? Hij heeft mijn leven gered. Me salvó la vida. Me salvó la vida. Hoeveel boeken liggen er op de tafel? ¿Cuántos libros hay sobre la mesa? ¿Cuántos libros hay en la mesa? Ik bel je later. Te llamo luego. Te llamaré más tarde. Je kan er zelf een maken. Tú mismo puedes hacer uno. Puedes hacer uno tú mismo. Het bleef een week regenen. Llovió durante una semana. Seguía lloviendo durante una semana. Wat eet je? ¿Qué estás comiendo? ¿Qué estás comiendo? Mijn ouders houden van me. Mis padres me quieren. Mis padres me aman. Sam, wat doet gij? Sam, ¿qué estás haciendo? Sam, ¿qué estás haciendo? Een tijdschrift is een deel van een informatiesysteem, en een informatiesysteem is een deel van een algemene strategie. Una revista es una parte de un sistema informativo, y un sistema informativo es una parte de una estrategia general. Una revista es parte de un sistema de información, y un sistema de información es parte de una estrategia general. Dit weekblad verschijnt eenmaal per week. Esta revista semanal sale una vez por semana. Este semana se publica una vez a la semana. Hij is een student. Él es estudiante. Es un estudiante. Vers fruit is goed voor je gezondheid. La fruta fresca es buena para tu salud. La fruta fresca es buena para tu salud. Ik ga gewoonlijk om tien uur naar bed. Normalmente me acuesto a las diez. Normalmente me acuesto a las 10:00. Hij houdt van haar haar, haar glimlach, haar ogen? Wow, hij kan verdomd goed liegen! ¿Él adora su cabello, su sonrisa, sus ojos? ¡Guau! ¡Miente condenadamente bien! Él ama su pelo, su sonrisa, sus ojos. Ik ben de naam vergeten. Me olvidé el nombre. Olvidé el nombre. De jongen stapte met opzet op mijn voet. El niño pisó mi pie a propósito. El chico me pisó el pie a propósito. Ik kom uit de tuin. Vengo del jardín. Vengo del jardín. Hamilton stierf de volgende dag. Hamilton murió al día siguiente. Hamilton murió al día siguiente. Hoezo kan je je niet haasten? ¿Por qué no te puedes apresurar? ¿Cómo que no puedes apurarte? We zullen nooit weten of hij te vertrouwen is. Jamás sabremos si él es digno de confianza. Nunca sabremos si podemos confiar en él. Let erop dat er geen vreemde deze kamer binnengaat. Vigila que no entren extraños a esta habitación. Asegúrate de que no haya extraños entrando en esta habitación. Het maakt niet uit hoe snel je wandelt, je kan hem niet inhalen. No importa cuán rápido camines, no puedes alcanzarlo. No importa lo rápido que caminas, no puedes alcanzarlo. Ik heb niet zo veel geld als ge denkt. No tengo tanto dinero como crees. No tengo tanto dinero como crees. Ik wil niet naar school gaan. No quiero ir a la escuela. No quiero ir a la escuela. Wat denkt u van moderne kunst? ¿Qué opina del arte contemporáneo? ¿Qué le parece el arte moderno? Iran heeft Amerika de oorlog verklaard. Irán le declaró la guerra a Estados Unidos. Irán ha declarado la guerra a Estados Unidos. Vandaag heb ik veel huiswerk. Hoy tengo muchos deberes. Hoy tengo muchos deberes. Bij ons sneeuwt het in januari. Donde nosotros nieva en enero. Con nosotros, nevará en enero. Er ontbreken twee bladzijdes uit dit boek. A este libro le faltan dos páginas. Faltan dos páginas de este libro. Maar wat heeft dat allemaal te doen met Tatoeba? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? ¿Pero qué tiene que ver todo esto con Tatoeba? Goedemorgen. Buenos días. Buenos días. Toen ik het treinstation uitging, zag ik een man. Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre. Cuando salí de la estación de tren, vi a un hombre. Waarvandaan vertrekken de bussen naar het vliegveld? ¿De dónde salen los autobuses del aeropuerto? ¿Desde dónde salen los autobuses al aeropuerto? Hoe laat ben je opgestaan? ¿A qué hora te levantaste? ¿A qué hora te levantaste? Ik geloof niet dat dat de waarheid is. No creo que sea la verdad. No creo que esa sea la verdad. Aardbevingen kunnen zich op elk moment voordoen. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento. De kat begon zich vreemd te gedragen. El gato ha empezado a actuar extraño. El gato empezó a actuar raro. Ik heb een dollar op straat gevonden. Me encontré un dólar en la calle. Encontré un dólar en la calle. Ik denk erover om het contact weer op te pakken met mijn partner die ik al een tijd niet heb gezien. Estoy pensando en retomar contacto con mi socio que no veo desde hace tiempo. Estoy pensando en volver a ponerme en contacto con mi compañero que no he visto en mucho tiempo. Eindelijk! ¡Finalmente! ¡Por fin! Volgens het bijbelverhaal had God zes dagen nodig om de wereld te maken. Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo. Según la historia bíblica, Dios tardó seis días en hacer el mundo. Van het ene woord kwam het andere. Una palabra llevó a la otra. De una palabra vino la otra. Gewoonlijk neem ik dessert na het avondeten. Suelo tomar postre después de cenar. Normalmente tomo postre después de cenar. Tom heeft twee kinderen. Tom tiene dos niños. Tom tiene dos hijos. We beklommen de steile berg. Escalamos la empinada montaña. Subimos la escarpada montaña. Tranen van blijdschap liepen over haar wangen. Lágrimas de gozo se deslizaban por sus mejillas. Las lágrimas de alegría estaban sobre sus mejillas. Marie is nog eens mislukt. Maar goed, ze is nog jong. Mary ha fracasado de nuevo. Después de todo, ella aún es joven. Marie ha fallado otra vez, pero aún es joven. Een dialect is een specifieke vorm van een taal die in een bepaalde regio gesproken wordt. Un dialecto es una forma específica de un idioma, que se habla en una cierta región. Un dialecto es una forma específica de una lengua que se habla en una región determinada. Ik reed met mijn auto door rood, omdat ik haast had. Me pasé una luz roja en mi auto porque estaba apresurado. Atropellé mi auto en rojo porque tenía prisa. Verlegen jongens werden uitgelachen door hun klasgenoten. Unos muchachos tímidos eran sometidos a las burlas de sus compañeros. Los chicos tímidos se burlaban de sus compañeros de clase. Ik heb veel gewerkt deze week. He trabajado mucho esta semana. He trabajado mucho esta semana. Ze speelden hier altijd tennis. Ellos siempre jugaban tenis aquí. Solían jugar tenis aquí. Mijn sweater is paars. Mi suéter es púrpura. Mi suéter es morado. Je hebt zo weinig geduld met me. Eres tan impaciente conmigo. Tienes tan poca paciencia conmigo. Volgens de statistieken zijn er altijd meer mensen die op vakantie gaan in de winter. Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno. Según las estadísticas, siempre hay más personas que se van de vacaciones en invierno. Het oude paar gaf hun zoon op als vermist. La vieja pareja dio a su hijo por perdido. La vieja pareja denunció la desaparición de su hijo. Ik kan je niet vertellen waarom Tom te laat is. No puedo decirte por qué Tom se retrasa. No puedo decirte por qué Tom llega tarde. Tom stond op en liep naar de keuken. Tom se paró y caminó hacia la cocina. Tom se levantó y se fue a la cocina. Tom is nog steeds in het ziekenhuis. Tom sigue en el hospital. Tom sigue en el hospital. De kat is weggelopen. El gato se ha escapado. El gato se escapó. Hij sloot zich op in zijn kamer. Él se encerró en su pieza. Se encerró en su habitación. We zijn eindelijk vrij. Al fin somos libres. Por fin somos libres. Mijn kat is wit. Mi gato es blanco. Mi gato es blanco. De burgers kiezen de burgemeester voor een periode van vier jaar. Los ciudadanos eligen al alcalde por un periodo de cuatro años. Los ciudadanos eligen al alcalde por un período de cuatro años. Ik hoop dat ik het kan doen. Espero poder hacerlo. Espero poder hacerlo. De enige hulpbron die kostbaarder was dan alle andere was land. El único recurso más valioso que cualquier otro era la tierra. El único recurso más valioso que todos los demás era el país. We bestellen iets. Pedimos algo. Pediremos algo. Jammer dat ik dat gesprek niet heb gehoord. Qué lástima que no oí la conversación. Lástima que no escuché esa conversación. Ze moest haar zus verzorgen. Ella tenía que cuidar de su hermana. Tenía que cuidar a su hermana. Hebben we een plan B nodig? ¿Necesitamos un plan B? ¿Necesitamos un plan B? We kunnen niet slapen vanwege het lawaai. No podemos dormir por el ruido. No podemos dormir por el ruido. De auto heeft ons leven veranderd. El automóvil nos ha cambiado la vida. El coche nos cambió la vida. Ik speel goed tennis. Soy bueno para el tenis. Juego bien al tenis. Het enige wat hij van de oorlog meegebracht heeft, waren nachtmerries en enkele kogelgaten. Lo único que se trajo de la guerra fueron pesadillas y varias heridas de bala. Lo único que trajo de la guerra fueron pesadillas y algunos agujeros de bala. Waar wilt ge naartoe? ¿Adónde quieres ir? ¿Adónde quieres ir? Ik heb geen zin om uit te gaan. No tengo ganas de salir. No tengo ganas de salir. Tom weet van waar de wind waait. Tom sabe de dónde sopla el viento. Tom sabe de dónde sopla el viento. Hij heeft de neiging kwaad te worden. Él tiene la tendencia a enfadarse. Él tiende a enfadarse. Mensen lachen me altijd uit wanneer ze er achter komen, dat ik kleurenblind ben. La gente siempre se burla de mí cuando digo que soy daltónico. La gente siempre se ríe de mí cuando descubren que soy daltónico. Hij schrijft scripts voor tv-programma's. Él escribe libretos para programas de televisión. Escribe guiones para programas de televisión. Ze is op heterdaad betrapt op het stelen van een ketting. Fue cogida en flagrante en el robo de un collar. La atraparon robando un collar con las manos en la masa. Waarom staar je naar mij? ¿Por qué me miras tan fijamente? ¿Por qué me estás mirando? Geef niet al je geld uit aan stripboeken. No gastes todo tu dinero en cómics. No gastes todo tu dinero en comics. Wanneer gaat ge naar huis? ¿Cuándo te vas para la casa? ¿Cuándo te vas a casa? Misschien is hij niet jong. Quizás él no es joven. Tal vez no sea joven. Wat ga je nu doen? ¿Qué vas a hacer ahora? ¿Qué vas a hacer ahora? Is hij met de bus of met de trein gekomen? ¿Ha venido en autobús o en tren? ¿Vino en autobús o en tren? Hij praatte soms met de soldaten. Él charlaba a veces con los soldados. A veces hablaba con los soldados. Iemand haten is heel gemakkelijk. Es muy fácil odiar a alguien. Odiar a alguien es muy fácil. Hij werd kwaad en gooide een kop. Él se enfadó y arrojó una taza. Se enojó y tiró una taza. Jullie zijn tot zijn niveau gezakt. Os habéis rebajado a su nivel. Han bajado a su nivel. We hijsen de vlaggen op nationale feestdagen. En los feriados nacionales alzamos las banderas. Estamos levantando las banderas en las fiestas nacionales. Ik ben gek op golf. Estoy loco por el golf. Me encanta el golf. Ik heb geen enkel gaatje. No tengo ninguna caries. No tengo ningún agujero. De volgende persoon a.u.b. El siguiente, por favor. La siguiente persona, por favor. Dat zou cool zijn als ik tien talen kon spreken. ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Eso sería genial si pudiera hablar diez idiomas. Veertig jaar zijn voorbij. Pasaron cuarenta años. Cuarenta años han pasado. Hij stond op het punt in slaap te vallen, toen hij hoorde dat iemand zijn naam zei. Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre. Estaba a punto de quedarse dormido cuando oyó que alguien decía su nombre. Vele kleintjes maken een grote. Muchos pocos hacen un mucho. Muchos pequeños hacen uno grande. Ik wil uw taal niet leren. Yo no quiero aprender tu idioma. No quiero aprender su idioma. Mijn huis staat dicht bij het plein. Mi casa queda cerca de la plaza. Mi casa está cerca de la plaza. Ze gaat te voet naar school. Ella va andando a la escuela. Va a la escuela a pie. Bratislava is de hoofdstad van Slowakije. Bratislava es la capital de Eslovaquia. Bratislava es la capital de Eslovaquia. Waarom kunt ge niet komen? ¿Por qué no puedes venir? ¿Por qué no puedes venir? Dat is niet iets wat iedereen kan doen. No es algo que pueda hacer cualquiera. Eso no es algo que cualquiera pueda hacer. In de winter valt er hier veel sneeuw. Nieva mucho aquí en invierno. Hay mucha nieve aquí en invierno. Ik ben klaar. Yo estoy listo. Estoy listo. Ik heb een vrachtwagen. Tengo un camión. Tengo un camión. Japan is vol verrassingen! ¡Japón está lleno de sorpresas! ¡El Japón está lleno de sorpresas! Tom is veel jonger dan Mary. Tom es mucho más joven que Mary. Tom es mucho más joven que Mary. Ik geef toe, ik ben niet de netste persoon van de wereld. Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo. Admito que no soy la persona más limpia del mundo. Kort gezegd, ge haat mij, nietwaar? En pocas palabras, me odias, ¿no es así? En pocas palabras, me odias, ¿verdad? Het ijs is gesmolten. El hielo se derritió. El hielo se derritió. Jimmy weet alles over auto's. Jimmy lo sabe todo sobre los coches. Jimmy sabe todo sobre autos. Bill is mijn beste vriend. Bill es mi mejor amigo. Bill es mi mejor amigo. Ze was niet op school voor vijf dagen. No ha ido a la escuela en cinco días. No estuvo en la escuela por cinco días. Ik was twee keer in de Verenigde Staten. Estuve dos veces en los EE.UU. Estuve en los Estados Unidos dos veces. Wat is hun verhaal? ¿Cuál es su historia? ¿Cuál es su historia? Er waren honderden mensen op het plein. Había centenares de personas en la plaza. Había cientos de personas en la plaza. Hoeveel van ons lichaam bestaat uit water? ¿De cuánta agua está constituido el cuerpo humano? ¿Cuántos de nuestros cuerpos son de agua? Haar huid is wit, zo wit als sneeuw. Su piel es blanca como la nieve. Su piel es blanca, blanca como la nieve. Hij gaf haar een boek. Él le ha dado un libro. Le dio un libro. Heb je nog moeite met natuurkunde? ¿Todavía tienes problemas con física? ¿Todavía tienes problemas con la física? Waarom is hij hier? ¿Por qué está aquí? ¿Por qué está aquí? De meeste liften werken automatisch. La mayoría de ascensores funcionan automáticamente. La mayoría de los ascensores funcionan automáticamente. Ik heb geen keus. No tengo opción. No tengo elección. Zij heeft een voortreffelijke relatie met haar ouders en daarom kan zij altijd bij hen aankloppen als zij hulp nodig heeft. Ella tiene una excelente relación con sus padres, y por eso siempre puede acudir a ellos cuando necesita ayuda. Tiene una relación excelente con sus padres, por lo que siempre puede llamarlos cuando necesite ayuda. Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden. A pesar de las dificultades de idioma, todos nos hicimos amigos rápido. A pesar de los problemas lingüísticos, pronto nos hicimos amigos. Ik wil nog niet naar bed! ¡Aún no me quiero ir a la cama! ¡Aún no quiero irme a la cama! Mijn ouders denken dat ik geneeskunde studeer. Mis padres piensan que yo estudio medicina. Mis padres creen que estoy estudiando medicina. Sport is goed voor de gezondheid. El deporte es bueno para la salud. El deporte es bueno para la salud. Ik ben drie dagen bezig geweest om de kamer op te ruimen. He estado tres días atareado ordenando la habitación. Pasé tres días limpiando la habitación. Ik ga naar het stadscentrum. Voy al centro de la ciudad. Voy al centro de la ciudad. Hij vroeg mij om daar te wachten totdat hij terug kwam. Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera. Me pidió que esperara allí hasta que volviera. Ik heb al overal gezocht, maar ik kan mijn beurs niet vinden. He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera. He buscado por todas partes, pero no puedo encontrar mi beca. Is Duitsland zo mooi als Nederland? ¿Es Alemania tan bella como Holanda? ¿Es Alemania tan hermosa como Holanda? Ik heb "Star Wars" twee keer gezien. He visto "La Guerra de las Galaxias" dos veces. He visto "Star Wars" dos veces. Heb je appels? ¿Tienes manzanas? ¿Tienes manzanas? We moeten deze uit het buitenland aankopen. Los tenemos que comprar desde el extranjero. Tenemos que comprar esto del extranjero. Ik wil naar huis. Me quiero ir a casa. Quiero irme a casa. Er is in mijn stad geen school om Esperanto te leren. No hay una escuela para aprender esperanto en mi ciudad. No hay escuela en mi ciudad para aprender esperanto. Waar kunnen we telefoneren? ¿Dónde podemos hacer una llamada? ¿Dónde podemos llamar? Hoe oud is de oudste? ¿Qué edad tiene la mayor? ¿Cuántos años tiene el mayor? Bel me niet meer op. No me llames más. No vuelvas a llamarme. Hij is heel sympathiek, dus ik mag graag met hem werken. Es muy simpático, por eso me gusta trabajar con él. Es muy simpático, así que me gusta trabajar con él. Tom nam de verkeerde bus. Tom tomó el bus equivocado. Tom tomó el autobús equivocado. Als ge wilt. Si quieres. Si quieres. Tom vroeg Mary waar de hond was. Tom le preguntó a Mary dónde estaba el perro. Tom le preguntó a Mary dónde estaba el perro. Ik wil een telegram versturen. Quiero enviar un telegrama. Quiero enviar un telegrama. Laat ons hier een foto maken. Tomemos una foto aquí. Tomemos una foto aquí. Ik dacht dat je graag nieuwe dingen leerde. Yo pensaba que te gustaba aprender cosas nuevas. Pensé que te gustaba aprender cosas nuevas. Ik beloof dat ik je zal beschermen. Prometo que te protegeré. Te prometo que te protegeré. Laat de hond niet binnenkomen. No dejes que entre el perro. No dejes que el perro entre. Ik poetste de vloer en het meubilair op. Lustré el piso y los muebles. Limpiaba el suelo y los muebles. Het was een prachtige zomer, en de lucht was altijd blauw. Fue un verano precioso, y el cielo era siempre azul. Era un verano maravilloso, y el cielo siempre era azul. Ik heb een vriend die in Kioto woont. Tengo un amigo que vive en Kioto. Tengo un amigo que vive en Kioto. Er is een televisie in deze kamer. En esta habitación hay una televisión. Hay un televisor en esta habitación. Hij is een man waarmee het moeilijk is zaken te doen. Él es un hombre con el cual es difícil hacer negocios. Es un hombre con el que es difícil hacer negocios. Ik wil bruine schoenen, geen zwarte. Quiero zapatos cafés, no negros. Quiero zapatos marrones, no negros. Ik tel tot drie, en dan vuur ik! ¡Contaré hasta tres y dispararé! ¡Contaré hasta tres y dispararé! Het schijnt dat het morgen zal regenen. Parece que va a llover mañana. Parece que va a llover mañana. Ik spreek Interlingua. Hablo interlingua. Hablo Interlingua. Ze heeft me ge-sms't. Ella me escribió un SMS. Me envió un mensaje. Kunt ge mij helpen? Ik ben een belangrijk document verloren. ¿Podrías ayudarme, por favor? He perdido un documento importante. Perdí un documento importante. Ik wil geen verdomde bon, geef me gewoon geld! ¡No quiero un maldito cheque, dame dinero! ¡No quiero un maldito recibo, sólo dame dinero! Tom is een moordenaar. Tom es un homicida. Tom es un asesino. Tot kijk. ¡Nos vemos! Adiós. Ik heb hetzelfde probleem als jij. Tengo el mismo problema que tú. Tengo el mismo problema que tú. Ik vraag mij af waarom eieren per dozijn verkocht worden. Me pregunto por qué los huevos se venden por docena. Me pregunto por qué se venden huevos por docena. Ik heb een nieuwe auto voor haar gekocht. Le compré a ella un nuevo coche. Le compré un auto nuevo. Jim heeft een witte hoed op. Jim trae puesto un sombrero blanco. Jim lleva un sombrero blanco. Ik zag alleen maar boze reacties. Solo vi reacciones negativas. Todo lo que vi fue una reacción enfadada. Frankrijk voerde oorlog met Rusland. Francia estaba en guerra con Rusia. Francia estaba en guerra con Rusia. Laten we een pauze houden! ¡Hagamos una pausa! ¡Vamos a tomarnos un descanso! Ideeën zijn niet verantwoordelijk voor wat mensen ermee doen. Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas. Las ideas no son responsables de lo que la gente hace con ellas. Is het middageten klaar? ¿Está listo el almuerzo? ¿Está listo el almuerzo? Laat het verleden achter je en zorg je maar voor het heden. Deja el pasado atrás y preocúpate por el presente. Deja el pasado atrás y cuídate del presente. Ik leer Tsjechisch. Estoy aprendiendo checo. Estoy aprendiendo checo. Het verbaast me niet. No me sorprende. No me sorprende. Tien mensen stonden op elkaar gepakt in de kleine kamer. Había diez personas hacinadas en la pequeña habitación. Diez personas estaban juntas en la habitación pequeña. Ik ben van plan nooit meer te drinken. Yo planeo no beber nunca más. No voy a volver a beber nunca más. Gisteren had mijn verloofde twee orgasmes. Ayer mi novia tuvo dos orgasmos. Ayer, mi prometida tenía dos orgasmos. Zij gaan zondags naar de kerk. Van a la iglesia los domingos. Irán a la iglesia los domingos. Zijt ge zeker? ¿Está seguro? ¿Estás seguro? Je zou niet alleen moeten gaan. No deberías ir sola. No deberías ir solo. Heb je alles? ¿Lo tienes todo? ¿Lo tienes todo? Ik wacht op een vriendin van me. Estoy esperando a mi amiga. Estoy esperando a una amiga mía. Ik kon niet stoppen met lachen. No pude parar de reír. No podía dejar de reírme. Volgens de weersvoorspelling gaat het morgenmiddag regenen. El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde. Según el pronóstico del tiempo, va a llover mañana por la tarde. Hij herkent kleuren en vormen. Reconoce colores y formas. Reconoce colores y formas. Bob kon zijn woede niet beheersen. Bob no pudo dominar su ira. Bob no podía controlar su ira. De reis was heel duur. El viaje fue muy caro. El viaje fue muy caro. Sla op de volgende hoek linksaf. Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina. Gire a la izquierda en la siguiente esquina. Ik heb mijn hond vastgebonden aan een boom in de tuin. Até a mi perro a un árbol del jardín. Até a mi perro a un árbol en el jardín. Het loopt tegen zessen. Son casi las seis. Se acercan las 6:00. Ik was bezet tijdens de week. Estuve ocupado esta semana. Estaba ocupada durante la semana. Welk boek lees je? ¿Qué libro lees? ¿Qué libro estás leyendo? U weer? ¿Usted de nuevo? ¿Otra vez usted? Wie, ik? ¿Quién, yo? ¿Quién, yo? Ik ken zijn naam. Conozco su nombre. Conozco su nombre. Er zijn goede mensen op de wereld. Hay personas buenas en el mundo. Hay buena gente en el mundo. Niemand wist van zijn literaire talent. Nadie sabía de su talento literario. Nadie sabía de su talento literario. Ik heb dit gemaakt. Hice esto. Yo hice esto. Ik denk dat Tom gelijk heeft. Creo que Tom tiene razón. Creo que Tom tiene razón. Doe geen twee dingen tegelijkertijd. No hagas dos cosas a la vez. No hagas dos cosas a la vez. Deze elektriciteitscentrale voorziet op haar eentje meerdere steden van elektriciteit. Solo esta central suministra electricidad a varias ciudades. Esta central eléctrica proporciona electricidad a varias ciudades por sí sola. Hij is vorige week naar de Verenigde Staten geweest. Él fue a Estados Unidos la semana pasada. Fue a los Estados Unidos la semana pasada. Hij gaf al zijn geld weg voor het goede doel. Él dio todo su dinero a la caridad. Él regaló todo su dinero para la caridad. De zon schijnt niet altijd. El sol no brilla siempre. El sol no siempre brilla. Als je hulp nodig hebt, wees dan zo vrij me op te bellen. Si usted necesita ayuda, no dude en llamarme. Si necesitas ayuda, llámame. Als ik nu maar het antwoord wist. Si solo supiera la respuesta ahora. Ojalá supiera la respuesta. Christus is verrezen, alleluia! - Waarlijk hij is verrezen, alleluia! ¡Cristo resucitó, aleluya! --- ¡Verdaderamente resucitó, aleluya! ¡Cristo resucitó, aleluya! Stilte! ¡Quieto! ¡Silencio! Mijn vriend leert Koreaans. Mi amigo estudia coreano. Mi amigo aprende coreano. Ik onderwijs Chinees. Enseño chino. Enseño chino. Het symbool "&" staat voor "en." El signo "&" significa "y." El símbolo "&" significa "y." Welk type sport vind je leuk? ¿Qué clase de deportes te gusta? ¿Qué tipo de deporte te gusta? Hoe gaat het met je vrouw? ¿Cómo está tu mujer? ¿Cómo está tu esposa? De sneeuw was zo dik dat we niets voor ons konden zien. La nieve era tan densa que no podíamos ver nada frente a nosotros. La nieve era tan gruesa que no podíamos ver nada. Mijn zus is twee jaar ouder dan ik. Mi hermana es dos años mayor que yo. Mi hermana es dos años mayor que yo. De dief werd op heterdaad betrapt. El ladrón fue atrapado con las manos en la masa. El ladrón fue atrapado con las manos en la masa. Hete koffie verfrist mij altijd. Siempre me refresca un café caliente. El café caliente siempre me refresca. Hij droeg een bril. Él llevaba gafas. Llevaba gafas. Mijn hobby is mijn aquarium. Mi pasatiempo es mi acuario. Mi pasatiempo es mi acuario. Ik moet het vinden. Tengo que encontrarlo. Tengo que encontrarlo. Zij ging naar de winkel. Ha ido a la tienda. Ella fue a la tienda. Vertel ons alsjeblieft waarom je hier moet blijven. Por favor, cuéntanos por qué necesitas quedarte aquí. Por favor, dinos por qué tienes que quedarte aquí. Tot dusver gaat alles goed. Hasta ahora todo bien. Hasta ahora, todo está bien. Werkt Mary hier? ¿Mary trabaja aquí? ¿Mary trabaja aquí? Het kantoor van meneer Popescu is op de tiende verdieping. La oficina del señor Popescu está en el décimo piso. La oficina del Sr. Popescu está en el décimo piso. 's Morgens drink ik altijd een kop koffie. Por la mañana siempre me tomo una taza de café. Siempre tomo una taza de café por la mañana. We hebben een romanschrijver en een poëet uitgenodigd voor het feest. Invitamos a un novelista y un poeta a la fiesta. Invitamos a un novelista y un poeta a la fiesta. Hij staat niet vroeg op. Él no se levanta pronto. No se levanta temprano. Enkel vrede kan de wereld redden. Sólo la paz puede salvar el mundo. Sólo la paz puede salvar al mundo. Persoonlijke vrijheid is de essentie van democratie. La libertad individual es la esencia de la democracia. La libertad personal es la esencia de la democracia. Water bevriest bij 0 graden Celcius. El agua se congela a los cero grados centígrados. El agua se congela a 0 grados centígrados. Wanneer kom je terug naar huis? ¿Cuándo vuelves a casa? ¿Cuándo volverás a casa? Hij heeft drie oudere zussen. Él tiene tres hermanas mayores. Tiene tres hermanas mayores. Heeft u ervaring? ¿Tiene experiencia? ¿Tiene experiencia? Dit boek zal je goed van pas komen. Este libro será de gran utilidad para ti. Este libro te será muy útil. De definitie van een woord geven is moeilijker dan een voorbeeld te geven van zijn gebruik. Es más difícil dar la definición de una palabra que dar un ejemplo de su uso. Dar la definición de una palabra es más difícil que dar un ejemplo de su uso. Hij heeft drie maanden in de ambassade gewerkt. Trabajó en la embajada durante tres meses. Trabajó en la embajada durante tres meses. Een onschuldige voorbijganger werd op klaarlichte dag doodgeschoten. Un transeúnte inocente fue asesinado de un disparo a plena luz del día. A un inocente transeúnte le dispararon a plena luz del día. Mijn kleermaker is rijk. Mi sastre es rico. Mi sastre es rico. De winter zal streng zijn. El invierno será arduo. El invierno será duro. Meneer Brown is op zoek naar zijn bril. El señor Brown está buscando sus anteojos. El Sr. Brown está buscando sus gafas. Waar was je gisteren? ¿Dónde estuviste ayer? ¿Dónde estabas ayer? Jullie hoeven niet te stoppen. No necesitan pararse. No tienen que parar. Mijn appartement is op de tweede verdieping. Mi departamento queda en el segundo piso. Mi apartamento está en el segundo piso. Alle schriftsystemen hebben voor- en nadelen. Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas. Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas. Geen enkele student in onze klas is intelligenter dan Kate. Ningún estudiante de nuestra clase es más listo que Kate. Ningún estudiante de nuestra clase es más inteligente que Kate. Het meisje lijkt op haar moeder. La niña se parece a su madre. La chica se parece a su madre. Ze spreekt daar nooit over. Ella nunca habla de eso. Ella nunca habla de eso. Sinds ik opgehouden ben met roken, voel ik me veel beter. Desde que no fumo, me siento mucho mejor. Desde que dejé de fumar, me siento mucho mejor. De afwezigen hebben altijd ongelijk. Los ausentes siempre son los malos. Los ausentes siempre se equivocan. Hij loopt in pyjama. Él anda en pijamas. Está en pijama. Hij opende de kooien. Él abrió las jaulas. Abrió las jaulas. Ik ga een bad nemen. Voy a bañarme. Voy a darme un baño. Misschien heeft hij veel vriendinnen. Quizá tenga muchas novias. Tal vez tenga muchas amigas. Ze had witte schoenen aan. Ella llevaba unos zapatos blancos. Llevaba zapatos blancos. Mijn leraar Chinees is een man. Mi profesor de chino es un hombre. Mi profesor de chino es un hombre. Gisteren was ik ziek. Estuve enfermo ayer. Ayer estaba enfermo. Hebben jullie jullie reis met Julie in juli gepland? ¿Han planeado su viaje de julio con Jullie? ¿Planearon su viaje con Julie en julio? Ik ben mijn winkel aan het sluiten. Estoy cerrando mi tienda. Estoy cerrando mi tienda. Kan jij boter van margarine onderscheiden? ¿Sabes distinguir la mantequilla de la margarina? ¿Puedes distinguir la mantequilla de la margarina? Vuur is gevaarlijk. El fuego es peligroso. El fuego es peligroso. Ze is bewusteloos. Ella está inconsciente. Está inconsciente. Tom beloofde dat hij Mary zou helpen. Tom prometió ayudar a María. Tom prometió ayudar a Mary. Hou op met klagen en doe wat men u zegt! Para de quejarte y haz lo que te dicen. ¡Deja de quejarte y haz lo que te digan! Hij deed de radio aan. Él prendió la radio. Encendió la radio. Ik was erg verrast. Yo estaba bastante sorprendido. Estaba muy sorprendida. Je moet hem niet uitlachen. No deberías burlarte de él. No te rías de él. Je wordt niet rijper door oud te worden, tenzij je een kaas bent. La edad no madura, a no ser que seas un queso. No maduras haciendote viejo a menos que seas un queso. Mijn paard houdt van appels. A mi caballo le gustan las manzanas. A mi caballo le gustan las manzanas. Het is wat ik wou zeggen. Es lo que yo quería decir. Es lo que iba a decir. Het gemiddelde aantal zwangerschappen per vrouw is twee, in geïndustrialiseerde landen. El número promedio de embarazos por mujer en países industrializados es dos. El número medio de embarazos por mujer es de dos, en los países industrializados. Nu is de tijd om samen te werken. Ahora es el tiempo de trabajar juntos. Ahora es el momento de trabajar juntos. De hoogste vulkaan van Europa heet Etna. El volcán más alto de Europa se llama Etna. El volcán más alto de Europa se llama Etna. Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Existe pasión, odio, adoración, amor, pero nunca amistad. No hay amistad entre marido y mujer, sino pasión, odio, adoración, amor, pero no amistad. Alles is prima. Todo está bien. Todo está bien. Nu ben ik een oude man. Ahora sí que soy un hombre viejo. Ahora soy un anciano. "Hoe gaat het met het onderzoek?" "Redelijk." "¿Qué tal la investigación?" "Regular." "¿Cómo va la investigación?" "Muy bien." Hij kan er elke seconde zijn. Puede estar aquí en cualquier momento. Podría estar ahí en cualquier momento. Zijn ideeën hebben hem nooit geld opgebracht. Sus ideas nunca le han proporcionado dinero. Sus ideas nunca le dieron dinero. Een goede vraag. Buena pregunta. Es una buena pregunta. Het is moeilijk om een vreemde taal te leren. Aprender una lengua extranjera es difícil. Es difícil aprender un idioma extranjero. En ik weet, dat ge dat niet alleen gedaan hebt om verkiezingen te winnen. Y sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste solo para ganar elecciones. Op reis gebruik ik nooit contant geld, wel reischeques. De viaje nunca uso dinero al contado, sólo cheques de viaje. Nunca uso efectivo en viajes, pero cheques de viaje. Het is goedkoper als je er met de bus naar toe gaat. Es más barato si vas allí con el autobús. Es más barato si vas en autobús. Ik was op school. Yo estaba en el colegio. Estaba en la escuela. Ik heb een hekel aan maandagen. Odio los lunes. Odio los lunes. Het lijkt erop dat deze auto van hem is. Parece que este auto es suyo. Parece que este auto es suyo. Ze stelde zich aan de aanwezigen voor. Ella se presentó ante las personas que estaban ahí. Se presentó a los presentes. Ze ziet er goed uit vandaag. Hoy parece estar bien. Se ve muy bien hoy. Is hij lief? ¿Es dulce? ¿Es dulce? Ik weet niet juist waar ik geboren ben. No conozco el lugar exacto en el que nací. No sé exactamente dónde nací. Eindelijk is de lente naar dit deel van Japan gekomen. Finalmente ha llegado la primavera a esta parte de Japón. Por fin ha llegado la primavera a esta parte del Japón. Ik, in plaats van zijn vader, heb hem gezien. Yo, en vez de su padre, lo vi. Yo, en vez de su padre, lo vi. Ben je niet blij dat Tom hier niet is? ¿No estás feliz de que Tom no esté aquí? ¿No te alegra que Tom no esté aquí? Ga naar huis. Vete a casa. Vete a casa. Mijn tante heeft drie kinderen. Mi tía tiene tres hijos. Mi tía tiene tres hijos. Er bestaat geen twijfel over wie er gekozen zal worden. No cabe duda de quién será electo. No hay duda de quién será elegido. Bestaat objectieve geschiedenis? ¿Existe la historia objetiva? ¿ Existe historia objetiva? Ik hou van chocoladeijs! ¡Me encanta el helado de chocolate! ¡Me encanta el helado de chocolate! Ik zal u niet verlaten. No le abandonaré. No te dejaré. Hij heeft twee potloden; het ene is lang en het andere kort. Tiene dos lápices; uno largo y otro corto. Tiene dos lápices; uno es largo y el otro corto. Napoleon heeft zijn leger naar Rusland geleid. Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia. Napoleón llevó a su ejército a Rusia. Tokio is vijf mijl van hier. Tokio está a cinco millas de aquí. Tokio está a cinco millas de aquí. Mijn naam is Farshad. Mi nombre es Farshad. Me llamo Farshad. Meg keek mij niet eens aan. Meg ni siquiera me miró. Meg ni siquiera me miró. Hij wordt oud. Se está haciendo viejo. Se está haciendo viejo. Ik betwijfel of Tom ooit behoorlijk Frans zal leren spreken. Dudo que Tom alguna vez aprenda a hablar francés apropiadamente. Dudo que Tom aprenda a hablar francés. Hij heeft het zelf gedaan. Lo hizo él mismo. Lo hizo él mismo. Hij ging de kamer binnen. Él entró en la habitación. Entró en la habitación. Ik ben opgegroeid in de bossen. Yo crecí en el bosque. Crecí en el bosque. Ze heeft nat haar. Tiene el pelo mojado. Tiene el pelo mojado. Ik heb altijd van je gehouden, Tom. Siempre te he amado, Tom. Siempre te he amado, Tom. Twee vliegen in een klap slaan. Matar a dos pájaros con un solo tiro. Golpear dos pájaros de un tiro. De hele stad lag in het donker. Toda la ciudad quedó a oscuras. Toda la ciudad estaba en la oscuridad. Ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag. No pudo reprimir su risa cuando observó el vestido. No pudo controlar su sonrisa cuando vio la alfombra. Japan is voor het grootste deel mooi om er te leven. Japón es en su mayor parte un lugar hermoso para vivir. Japón es en su mayor parte hermoso para vivir allí. We speelden beter. Nosotros jugamos mejor. Jugamos mejor. Doe je best en het zal je lukken. Da lo mejor, y tendrás éxito. Haz lo mejor que puedas y lo harás. Ik denk dat hem dat niet interesseert. Creo que eso no le interesa. No creo que le importe. Ik zou het boek moeten lezen. Debería leer el libro. Debería leer el libro. Ik ben nog nooit zo moe geweest. Nunca he estado tan cansado. Nunca he estado tan cansado. Ik heb ook een soortgelijk gevoel. Yo también tengo una sensación similar. Yo también tengo una sensación similar. Doe zo iets nooit meer! ¡Nunca más hagas algo así! ¡Nunca vuelvas a hacer algo así! Ik heb niet helemaal ongelijk. No estoy del todo equivocado. No me equivoco del todo. Mireille Mathieu is een van de beste zangeressen van Frankrijk. Mireille Mathieu es una de las mejores cantantes de Francia. Mireille Mathieu es una de las mejores cantantes de Francia. Ik heb heel graag een bewolkte hemel, waarom weet ik zelf niet. Me gusta mucho un cielo nublado. ¿Por qué?, ni yo sé. Me encanta tener un cielo nublado. ¿Por qué no lo sé yo? Ik luister naar muziek. Escucho música. Escucho música. Waar is de boom? ¿Dónde está el árbol? ¿Dónde está el árbol? Midden op het kruispunt vielen we zonder benzine. Nos quedamos sin gasolina en medio del cruce. En medio de la intersección, nos quedamos sin gasolina. Tom heeft geen koorts. Tom no tiene fiebre. Tom no tiene fiebre. Hij spreekt snel. Él habla rápido. Habla rápido. Als je echt met me spreken wilt, is het nu of nooit. Si de verdad querés hablar conmigo, es ahora o nunca. Si realmente quieres hablar conmigo, es ahora o nunca. Ik ging naar de dierentuin met mijn zuster. Fui al zoológico con mi hermana. Fui al zoológico con mi hermana. Ze was te trots om hem om hulp te vragen. Ella era demasiado orgullosa para pedir su ayuda. Era demasiado orgullosa para pedirle ayuda. Mijn huis staat in de buurt van het station. Mi casa está cerca de la estación de tren. Mi casa está cerca de la estación. Ik ben allergisch voor analgetica. Soy alérgico a los analgésicos. Soy alérgico a los analgésicos. Ik heb Jim een brief geschreven. Le escribí una carta a Jim. Escribí una carta a Jim. Ik ben bedroefd. Estoy triste. Estoy triste. Zij is de vrouw van Alain. Ella es la esposa de Alain. Es la esposa de Alain. Mijn vader heeft gisteren drie vissen gevangen. Mi padre pescó tres peces ayer. Mi padre cogió tres peces ayer. Mijn moeder verkocht alles wat haar dierbaar was. Mi madre vendió todo lo que era valioso para ella. Mi madre vendió todo lo que amaba. Winkelketen Halfords, bekend van onderdelen voor fietsen en auto's, is gisteren failliet verklaard. La cadena comercial Halfords, conocida por sus partes para bicicletas y autos, se ha declarado en quiebra ayer. La cadena de compras Halfords, conocida por piezas para bicicletas y automóviles, fue declarada en quiebra ayer. Ben je dood? ¿Estás muerto? ¿Estás muerto? Zo een kinderachtig plan zal mislukken. Un plan así de infantil fracasará. Un plan infantil como ese fracasará. Hij at fruit en groenten. Comió frutas y verduras. Comía frutas y verduras. Ik ben je een verklaring schuldig. Te debo una explicación. Te debo una explicación. Kut! ¡Joder! ¡Mierda! Zoudt ge ooit naakt zwemmen? ¿Alguna vez nadarías desnudo? ¿Nadarías desnudo alguna vez? Ik zal hier wachten tot ze komt. Voy a esperar aquí hasta que venga. Esperaré aquí hasta que venga. De juiste plaatswijze van een bestek is de vork aan de linkerzijde van het bord en het mes aan de rechterzijde alsook de lepel. La ubicación correcta del servicio es el tenedor a la izquierda del plato y el cuchillo a la derecha junto a la cuchara. El modo correcto de colocar un cuchillo es el tenedor a la izquierda del tablero y el cuchillo a la derecha, así como la cuchara. Hij heeft voor haar bloemen geplukt. Él recogió flores para ella. Recogió flores para ella. Wij hebben wel meer dan 100 boeken thuis. Tenemos más de 100 libros en casa. Tenemos más de 100 libros en casa. Sinds wanneer is zij ziek? ¿Desde cuanto hace que ella está enferma? ¿Desde cuándo está enferma? Ik heb het te druk om hem te helpen. Estoy muy ocupado como para ayudarlo. Estoy demasiado ocupado para ayudarlo. Mijn nieuwe jurk is rood. Mi vestido nuevo es rojo. Mi nuevo vestido es rojo. Onze verkoop neemt af. Nuestras ventas están cayendo. Nuestras ventas están disminuyendo. In plaats van zelf te gaan, stuurde ik een geschenk. En lugar de ir yo mismo, envié un regalo. En vez de ir por mi cuenta, envié un regalo. Ik zag je op tv. Te vi en televisión. Te vi en la tele. Toen hij jong was kon hij goed skiën. Él esquiaba bien cuando era joven. Cuando era joven, era un buen esquiador. De twee zussen werden meer en meer bekend. Las dos hermanas se volvían más y más famosas. Las dos hermanas se hicieron más y más conocidas. Vul uw naam en adres in. Complete con su nombre y dirección. Introduzca su nombre y dirección. Ik wil meer over Toms biologische ouders weten. Quiero saber más sobre los padres biológicos de Tom. Quiero saber más sobre los padres biológicos de Tom. Ik sta op het punt uit te gaan. Estoy a punto de salir. Estoy a punto de salir. Dat is niet echt gebeurd. Eso no pasó realmente. Eso no pasó realmente. Ik ben weer terug. Ya estoy de vuelta. Regresé. Ik moet weten of het waar is. Tengo que saber si eso es cierto. Necesito saber si es verdad. In de diepten van de mensenziel schuilen duistere gevoelens. En las profundidades del alma humana se ocultan oscuros sentimientos. En las profundidades del alma humana se esconden los sentimientos oscuros. "Radioactiviteit" is een chemische term. "Radiactividad" es un término químico. "Radioactividad" es un término químico. Ik kan mijn handpalmen op de vloer plaatsen zonder mijn knieën te buigen. Puedo poner las palmas de las manos en el suelo sin doblar las rodillas. Puedo poner mis palmas en el suelo sin doblar las rodillas. George W. Bush is geboren in de staat Connecticut in het jaar 1946. George W. Bush nació en el estado de Connecticut en el año 1946. George W. Bush nació en el estado de Connecticut en el año 1946. Blijf in bed tot volgende maandag. Quédate en cama hasta el próximo lunes. Quédate en la cama hasta el lunes. Ik heb een verlangen om naar Engeland te gaan. Tengo antojo de ir a Inglaterra. Tengo el deseo de ir a Inglaterra. Er is geen rook zonder vuur. No hay humo sin fuego. No hay humo sin fuego. Ze moest haar zus verzorgen. Ella tuvo que cuidar de su hermana. Tenía que cuidar a su hermana. Bill was in Japan. Bill estaba en Japón. Bill estaba en Japón. Hij is al vertrokken. Ya se marchó. Ya se ha ido. Blijf hier bij ons. Quédate aquí con nosotras. Quédate aquí con nosotros. Ik denk dat ik te lang heb gewacht. Supongo que esperé demasiado tiempo. Creo que esperé demasiado. Misverstanden zijn soms moeilijk uit de weg te ruimen. Los malentendidos son en ocasiones difíciles de eliminar. Los malentendidos a veces son difíciles de eliminar. Mag ik vannacht op jouw bank slapen? ¿Puedo dormir esta noche en tu sofá? ¿Puedo dormir en tu sofá esta noche? Wilt u een boodschap achterlaten? ¿Desea dejar un mensaje? ¿Quiere dejar un mensaje? Sandra neemt een boterham en een kop koffie als ontbijt. Sandra se come una rebanada de pan y un café de desayuno. Sandra toma un sándwich y una taza de café para desayunar. Er zijn veel mensen in het park. Hay mucha gente en el parque. Hay mucha gente en el parque. Hoelang moet je wachten? ¿Cuánto debes esperar? ¿Cuánto tiempo tienes que esperar? In liefde en oorlog is alles geoorloofd. Todo vale en el amor y en la guerra. En el amor y la guerra, todo es legal. Dat moeten beslist VS-burgers zijn. Seguro que son estadounidenses. Tienen que ser ciudadanos de los Estados Unidos. Hij vroeg haar met hem te trouwen, maar ze weigerde. Él le pidió que se casara con él pero ella se ha negado. Le pidió que se casara con él, pero ella se negó. Hij heeft een zoon en twee dochters. Tiene un hijo y dos hijas. Tiene un hijo y dos hijas. Zijn haar is zo lang dat het de grond raakt. Su cabello es tan largo que llega al suelo. Su pelo es tan largo que golpea el suelo. Ik ben sap aan het drinken. Estoy bebiendo jugo. Estoy bebiendo jugo. Ik lig in het ziekenhuis. Ik werd door de bliksem getroffen. Estoy en el hospital. Me ha caído un rayo. Estoy en el hospital, me golpeó un rayo. De inboorlingen vangen regenwater op en bewaren het om het te drinken. Los aborígenes recolectan y guardan el agua de la lluvia para beberla. Los nativos recogen agua de lluvia y la guardan para beberla. Ze vroeg me om op haar baby te passen tijdens haar afwezigheid. Ella me pidió que cuidara a su bebé durante su ausencia. Me pidió que cuidara a su bebé durante su ausencia. De bemanning bereidde zich voor op de reis naar de ruimte. La tripulación se preparaba para el viaje al espacio. La tripulación se preparó para el viaje al espacio. Martine verafschuwt spinnen. Martine detesta las arañas. Martine odia las arañas. Ik werk in een ziekenhuis. Trabajo en un hospital. Trabajo en un hospital. Mary vroeg haar zoon zich goed te gedragen. Mary le pidió a su hijo que se portara bien. Mary le pidió a su hijo que se portara bien. Nu mag je binnenkomen. Puedes entrar ahora. Ahora puedes entrar. Mary heeft gelogen over haar leeftijd. María mintió acerca de su edad. Mary mintió sobre su edad. Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon. Pon tu nombre en la lista y pásasela a la siguiente persona. Pon tu nombre en la lista y pásamelo a la siguiente persona. Ik ben de afwas aan het doen. Estoy lavando los platos. Estoy lavando los platos. In maart is de grond nog te koud om iets in de tuin te planten. En marzo el suelo aún sigue muy frío como para plantar algo en el jardín. En marzo, la tierra todavía está demasiado fría para plantar algo en el jardín. Japans spreken is makkelijk voor mij. Para mí hablar japonés es fácil. Hablar japonés es fácil para mí. Je begon te huilen. Empezaste a llorar. Empezaste a llorar. Ik wil met een cheque betalen. Quisiera pagar con cheque. Quiero pagar con un cheque. Spreek je Nederlands? ¿Hablas holandés? ¿Hablas holandés? " Waarom? " " Waarom niet? " "¿Por qué?" "¿Por qué no?" " ¿Por qué? " " ¿Por qué no? " Linda kwam laat in de nacht thuis. Linda volvió a casa tarde por la noche. Linda llegó a casa tarde por la noche. Ik ben zo moe dat ik naar bed ga zodra ik thuiskom. Estoy tan cansado que me iré a la cama apenas llegue a la casa. Estoy tan cansada de irme a la cama cuando llegue a casa. Dat is niet eerlijk. No es justo. Eso no es justo. Ik wil graag een vraag stellen. Me gustaría hacer una pregunta. Me gustaría hacer una pregunta. Uw bericht kan niet worden bezorgd bij de volgende personen of distributielijsten. Su mensaje no puede ser entregado a las siguientes personas o listas de distribución. Su mensaje no puede ser entregado a las siguientes personas o listas de distribución. Handen omhoog! ¡Manos arriba! ¡Manos arriba! Zoals te verwachten was voerde Mariana de taak niet uit. Como era de esperar, Mariana no hizo la tarea. Como era de esperar, Mariana no realizó la tarea. Ik heb pijn in de borst. Me duele el pecho. Me duele el pecho. Hij denkt nog steeds dat we vrienden zijn. Él todavía piensa que somos amigos. Todavía cree que somos amigos. Ik wil naar de cinema gaan vandaag. Quiero ir al cine hoy. Quiero ir al cine hoy. Er is voor mij geen reden om het niet te doen. No hay una razón para no hacerlo. No hay razón para que no lo haga. Hij heeft een uur geleden het ziekenhuis verlaten. Se ha marchado del hospital hace una hora. Salió del hospital hace una hora. De boeken van deze student zijn nieuw. Los libros de este alumno son nuevos. Los libros de este estudiante son nuevos. De mens wikt, God beschikt. El hombre propone y Dios dispone. El hombre respira, Dios decide. Ze zijn drie maanden geleden getrouwd. Se casaron hace tres meses. Se casaron hace tres meses. Ik zal altijd van je houden. Te amaré por siempre. Siempre te amaré. Vecht als een man! ¡Pelea como hombre! ¡Pelea como un hombre! Waar is de mooiste plaats op aarde? ¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? ¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is. Él nació tan pobre que casi no fue al colegio. Nació tan pobre que apenas fue a la escuela. Ik zei hem dat dat niet van mij was. Le dije que eso no era mío. Le dije que no era mío. Is er een geneesheer in het vliegtuig? ¿Hay un doctor a bordo? ¿Hay algún médico en el avión? Ze heeft een jas nodig. Ella necesita un abrigo. Necesita un abrigo. Ik ga gewoonlijk met de bus naar school. Suelo ir al colegio en autobús. Normalmente voy a la escuela en autobús. Het was mij verboden uit te gaan na tien uur. Se me prohibió salir después de las diez. Me prohibieron salir después de las 10:00. De bij maakt gebruik van alle bloemen. La abeja de todas las flores se aprovecha. La abeja utiliza todas las flores. Ik wil kopen. Quiero comprar. Quiero comprar. Ik wil onafhankelijker zijn. Quiero ser más independiente. Quiero ser más independiente. De beste arts is diegene die de waardeloosheid van de meeste geneesmiddelen kent. El mejor médico es el que conoce la inutilidad de la mayor parte de las medicinas. El mejor médico es el que conoce la inutilidad de la mayoría de los medicamentos. Hij gaat een brief schrijven. Él va a escribir una carta. Va a escribir una carta. Ik heb broers. Tengo hermanos. Tengo hermanos. Toen ik mijn ogen weer open deed, stond er ineens een onbekende dame voor mijn neus. Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío. Cuando volví a abrir los ojos, había una dama desconocida frente a mí. Niemand kan de dood vermijden. Nadie escapa a la muerte. Nadie puede evitar la muerte. Aan zo iets doe ik niet mee! ¡No cuentes conmigo para eso! ¡No voy a participar en algo así! Vergeet mij niet! ¡No te olvides de mí! ¡No me olvides! Ik heb uit de Verenigde Staten enkele nieuwe boeken besteld. Pedí algunos libros nuevos desde Estados Unidos. He pedido algunos libros nuevos de los Estados Unidos. Hij heeft altijd in Tokio gewoond. Él siempre ha vivido en Tokio. Siempre ha vivido en Tokio. Hij was vlak achter mij. Él estaba justo detrás de mí. Estaba justo detrás de mí. De trein stopt op elk station. El tren para en cada estación. El tren se detiene en todas las estaciones. Heb je zin om mee te gaan winkelen? ¿Tienes ganas de ir de compras conmigo? ¿Quieres ir de compras? Het portret van mijn grootvader hangt aan de muur. El cuadro de mi abuelo está colgado en la pared. El retrato de mi abuelo está en la pared. Hier is alles in orde. Aquí está todo en orden. Todo está bien aquí. Eet alles. Cómete todo. Come todo. Heb je vandaag iets te doen? ¿Hoy tienes algo que hacer? ¿Tienes algo que hacer hoy? Hij brak de ruit met opzet. Rompió la ventana a propósito. Rompió la ventana a propósito. We willen graag een bank kopen. Nos gustaría comprar un sofá. Nos gustaría comprar un banco. In het voorwoord heb ik enkel de belangrijkste punten vermeld. En el prefacio solo toqué los puntos más importantes. En el prólogo sólo he mencionado los puntos más importantes. Ze begonnen de heuvel te beklimmen. Ellos empezaron a escalar la colina. Empezaron a escalar la colina. Dit boek is geschreven in het Engels. Este libro está escrito en inglés. Este libro está escrito en inglés. Parijs is een van de grootste steden van de wereld. París es una de las ciudades más grandes del mundo. París es una de las ciudades más grandes del mundo. Zonder jullie zou mijn leven zinloos zijn. Mi vida no tendría sentido sin vosotras. Sin ustedes, mi vida sería inútil. Anna is een klein meisje. Ann es una niña pequeña. Anna es una niña pequeña. En als we eens zouden gaan golfen deze namiddag? ¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde? ¿Y si vamos a jugar al golf esta tarde? Dat behoort nu aan mij. Ahora me pertenece. Eso me pertenece ahora. Anne heeft een kuiltje in haar wang maar haar zus Lies heeft dat niet. Anne tiene un hoyuelo en la mejilla pero su hermana Lies no. Anne tiene un hoyuelo en la mejilla, pero su hermana Lies no lo tiene. Hij houdt van dieren. Le gustan los animales. Le gustan los animales. Ik heb het horloge verloren dat mijn vader mij gegeven heeft. Perdí el reloj que mi padre me dio. Perdí el reloj que me dio mi padre. Er zijn niet veel meubels in mijn huis. En mi casa no hay muchos muebles. No hay muchos muebles en mi casa. Deze problemen zullen in de nabije toekomst worden opgelost. Estos problemas se resolverán en un futuro próximo. Estos problemas se resolverán en un futuro próximo. Tom en Mary telen bladsla in hun tuin. Tom y María cultivan lechuga en su jardín. Tom y Mary cultivan ensaladas en su jardín. "Ik reis graag." "Ik ook." "Me gusta viajar." "A mí también." "Me gusta viajar." "Yo también." Mijn vader werkt in een fabriek. Mi padre trabaja en la fábrica. Mi padre trabaja en una fábrica. Klik op de rode knop. Haz clic en el botón rojo. Haga clic en el botón rojo. Ik begrijp nog steeds niet wat je van me wilt. Todavía no entiendo qué quieres de mí. Todavía no entiendo lo que quieres de mí. Tom en Mary houden allebei van oude films. A Tom y a Mary les gustan las películas antiguas. A Tom y Mary les gustan las películas viejas. Ik vroeg aan het kind waarom het weende. Le pregunté al niño por qué lloraba. Le pregunté al niño por qué lloraba. Poolse archeologen doen wetenschappelijk onderzoek in Soedan. Arqueólogos polacos están conduciendo investigaciones científicas en Sudán. Los arqueólogos polacos llevan a cabo investigaciones científicas en Sudán. Telkens als hij in Tokio komt, brengt hij de nacht bij ons door. Siempre que él viene a Tokio, pasa la noche donde nosotros. Cada vez que llega a Tokio, pasa la noche con nosotros. Dat lijkt defect te zijn. Parece que se debe a un defecto. Parece que no funciona. We vragen iets. Pedimos algo. Vamos a hacerte una pregunta. Laat mij zeggen wat ik denk. Déjame decir lo que pienso. Déjame decirte lo que pienso. Waar is het dichtstbijzijnde politiebureau? ¿Dónde está la comisaría más cercana? ¿Dónde está la comisaría más cercana? Deze keer zal ik het proberen. Esta vez lo intentaré. Esta vez lo intentaré. Ze lijdt aan een besmettelijke ziekte. Ella sufre una enfermedad contagiosa. Está sufriendo de una enfermedad contagiosa. Je kan maar beter naar huis gaan. Deberías irte a casa. Será mejor que te vayas a casa. Ik heb mijn sleutels verloren. He perdido mis llaves. Perdí mis llaves. We gaan ieder weekeinde samen uit. Salimos juntos cada fin de semana. Salimos todos los fines de semana. Carol staat elke ochtend vroeg op. Carol se levanta temprano todas las mañanas. Carol se levanta temprano todas las mañanas. Ik ben bang voor aardbevingen. Me dan miedo los terremotos. Me asustan los terremotos. Hij heeft mijn leven gered. Él me salvó la vida. Me salvó la vida. De meid was de kamer al aan het kuisen toen Carol binnenkwam. La criada ya había limpiado la pieza cuando Carol entró. La chica estaba limpiando la habitación cuando Carol entró. Alles is in handen van god. Todo está en las manos de Dios. Todo está en manos de Dios. Ze doet het venster open. Ella abre la ventana. Está abriendo la ventana. Ik heb een bril nodig om te lezen. Necesito lentes para leer. Necesito gafas para leer. Ik heb er geen woorden voor. No tengo palabras. No tengo palabras. Hij is advocaat. Él es abogado. Es abogado. Hij is niet in China. Él no está en China. No está en China. Geef de restjes aan de hond. Dale las sobras al perro. Dale las sobras al perro. Tom legde uit waarom hij te laat was. Tom explicó por qué había llegado tarde. Tom me explicó por qué llegó tarde. Kan ik met een creditcard betalen? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito? ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? Ik zal het boek teruggeven zodra ik kan. Devolveré el libro tan pronto como pueda. Te devolveré el libro tan pronto como pueda. Zij heeft geld nodig. Ella necesita dinero. Ella necesita dinero. Vind je Engels bijvoorbeeld mooi? Por ejemplo, ¿le gusta el idioma inglés? ¿Te gusta el inglés, por ejemplo? Als je geen vakantie neemt dan ga je er onderdoor. Si no tomas vacaciones, colapsarás. Si no te tomas unas vacaciones, te vas a hundir. Af en toe een meditatie van enkele minuten per etmaal helpt echt mijn welbevinden. De vez en cuando, meditar por unos minutos al día verdaderamente ayuda a mi bienestar. De vez en cuando, la meditación de unos minutos por día realmente ayuda a mi bienestar. Hout drijft in water. La madera flota en el agua. La madera flota en el agua. Zeg mij wat ge in Shounan gedaan hebt. Dime qué hiciste en Shounan. Dime lo que hiciste en Shounan. Hij liep vlugger dan zijn broer. Él corrió más rápido que su hermano. Caminaba más rápido que su hermano. Ik wil deelnemen aan het protest. Yo quiero participar en la protesta. Quiero participar en la protesta. Het avondeten is klaar. La cena está preparada. La cena está lista. Ik weet niet hoe ze dat doet. No sé cómo hace eso. No sé cómo lo hace. Hij was naar muziek aan het luisteren. Estaba escuchando música. Estaba escuchando música. Elke zaterdag spelen we voetbal. Todos los sábados jugamos al balompié. Jugamos al fútbol todos los sábados. Fruit heeft de neiging vlug te rotten. Las frutas tienden a descomponerse rápidamente. La fruta tiende a pudrirse rápidamente. Tom is een goede buur. Tom es un buen vecino. Tom es un buen vecino. Hij spreekt 10 talen. Habla diez lenguas. Habla 10 idiomas. Ze glimlachte en nam afscheid. Ella sonrió y se despidió. Sonrió y se despidió. Jij kent veel interessante plaatsen, of niet? Conoces muchos sitios interesantes, ¿no es así? Conoces muchos lugares interesantes, ¿verdad? Hij is gek op je. Está loco por ti. Está loco por ti. Ze beloofde me dat ze mijn kamer op zou ruimen. Ella prometió que limpiaría mi pieza. Me prometió que limpiaría mi habitación. In deze vijver zaten gewoonlijk heel wat kikkers. Solía haber un montón de ranas en este estanque. En este estanque solían haber muchas ranas. Ik heb dat niet met opzet gedaan. No lo hice a propósito. No lo hice a propósito. Ik breng je naar huis. Te voy a llevar a casa. Te llevaré a casa. Wat is het walgelijkste eten dat je ooit hebt gegeten? ¿Cuál es la comida más repugnante que hayas comido alguna vez? ¿Cuál es la comida más repugnante que has comido? Mijn ouders verstaan mij niet. Mis padres no me entienden. Mis padres no me entienden. Wie hem kent, vindt hem aardig. Aquellos que le conocen le aprecian. A quien lo conozca le gusta. Ik ken hem van gezicht maar ik heb nog nooit met hem gesproken. Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado. Lo conozco desde la cara, pero nunca he hablado con él. Wie heb je ontmoet? ¿Con quiénes te juntaste? ¿A quién conociste? Zij moet het gisteren gedaan hebben. Debe de haberlo hecho ayer. Debió hacerlo ayer. Ze zag er eenzaam uit. Ella lucía sola. Parecía sola. Ik ben opgegroeid in de bergen. Yo crecí en la montaña. Crecí en las montañas. Het is tijd voor het middageten. Es hora de almorzar. Es hora de la cena. Een politicus moet altijd verantwoording kunnen afleggen voor het geld dat hij ter beschikking heeft. Un político siempre debe dar justificación del dinero que tiene a su disposición. Un político siempre debe poder rendir cuentas por el dinero que tiene a su disposición. Waar een tand pijn doet, daar gaat de tong naartoe. Ahí donde duele un diente va la lengua. Donde un diente duele, ahí es donde va la lengua. Tom drinkt alleen koffie. Tom solo toma café. Tom sólo bebe café. Op de tiende van volgende maand zijn ze twintig jaar getrouwd. El día diez del mes que viene harán veinte años de casados. A la décima del mes que viene, se casaron durante 20 años. Ik weet zeker dat hij intelligent is. Estoy seguro de que él es inteligente. Estoy seguro de que es inteligente. Hij heeft de berg Fuji beklommen. Él escaló el monte Fuji. Ha escalado el monte Fuji. Er kwam nooit iemand op mijn verjaardag. Nunca nadie vino a mi cumpleaños. Nadie vino en mi cumpleaños. Waar doen ze dat? ¿Dónde lo hacen? ¿Dónde hacen eso? De grootvader vroeg de jongen zijn stok te brengen. El abuelo le pidió al niño que le trajese el bastón. El abuelo le pidió al muchacho que trajera su bastón. Het meisje was zwaar verwond in het verkeersongeluk. La niña salió herida de gravedad en el accidente de tránsito. La chica fue gravemente herida en el accidente de tráfico. Hoi, Bill. Hoe gaat het? Hola Bill, ¿cómo estás? Hola, Bill. ¿Cómo estás? Ik ben vandaag erg moe. Hoy estoy muy cansado. Hoy estoy muy cansada. Hij had het geluk een baan te vinden. Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Tuvo suerte de encontrar un trabajo. Waarom doe je alsof je me niet kent? ¿Por qué finges que no me conoces? ¿Por qué finges que no me conoces? U mag nu de bruid kussen. Puede besar a la novia. Ahora puede besar a la novia. Uilen kunnen in het donker zien. Los búhos pueden ver en la oscuridad. Los búhos pueden ver en la oscuridad. Neen, ik zal nooit liegen tegen hem. No, nunca le mentiré. No, nunca le mentiré. Ik heb verdriet als ik aan zijn dood denk. Me da pena cuando pienso en su muerte. Me duele pensar en su muerte. De dokter zei mij dat ik zou moeten stoppen met roken. El doctor me dijo que debería dejar de fumar. El doctor me dijo que dejara de fumar. Sommige winkels verlagen de prijzen. Algunas tiendas disminuyen los precios. Algunas tiendas bajan los precios. Zijn ouders vertrouwen hem. Sus padres confían en él. Sus padres confían en él. Ik geef je mijn woord. Te doy mi palabra sobre eso. Te doy mi palabra. Mijn nationaliteit is Frans, maar van oorsprong ben ik Vietnamees. Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita. Mi nacionalidad es francesa, pero de origen vietnamita. Ik word snel hysterisch. Me pongo histérico rápido. Me estoy poniendo histérica. Waarom heb je een nieuwe paraplu nodig? ¿Por qué necesita un paraguas nuevo? ¿Por qué necesitas un nuevo paraguas? Mijn naam was de derde op de lijst. Mi nombre estaba de tercero en la lista. Mi nombre era el tercero en la lista. Hij gaf zijn leven voor de natie. Dio su vida por la nación. Él dio su vida por la nación. Ze kwam voorbij, zonder mij te zien. Ella pasó de largo sin verme. Pasó sin verme. De aarde is een planeet. La Tierra es un planeta. La Tierra es un planeta. Praat je Frans? ¿Hablás francés? ¿Hablas francés? Ik geef ze morgen aan haar. Mañana se los entrego. Se los daré mañana. Hier mijn terugkeerticket. Aquí está mi billete de vuelta. Aquí está mi boleto de regreso. Ik gaf hem mijn adres. Le di mi dirección. Le di mi dirección. Je hebt de wet gebroken. Quebraste la ley. Rompiste la ley. Ik zou willen dat ik zo kon zingen als jij. Desearía poder cantar como tú. Ojalá pudiera cantar como tú. Ik moet mijn toetsenbord vervangen door een nieuw. Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo. Tengo que cambiar mi teclado por uno nuevo. Van ver gelijkt de rots op een menselijk gezicht. A lo lejos se asimila la roca a la cara de un hombre. Desde lejos, la roca se asemeja a una cara humana. Je hebt geen alibi voor de dag van de moord. No tienes una coartada para el día del homicidio. No tienes coartada para el día del asesinato. Ik voel me schuldig. Me siento culpable. Me siento culpable. Met een treurige glimlach begon ze te praten. Sonriendo tristemente, comenzó a hablar. Con una sonrisa triste, empezó a hablar. We gaan naar de film. Kom gezellig mee. Vamos al cine. Venid con nosotros. Vamos a ver una película. Mag ik een vraag stellen? ¿Puedo hacer una pregunta? ¿Puedo hacerte una pregunta? Ze is een fantastische echtgenote. Ella es una esposa maravillosa. Es una esposa maravillosa. Een klein bosbrandje kan zich makkelijk verspreiden en snel een grote vuurzee worden. Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Un pequeño incendio forestal puede propagarse fácilmente y convertirse rápidamente en un gran mar de fuego. Ik heb de man zien springen. Vi al hombre saltar. Vi al hombre saltar. Ben je gelukkig? ¿Eres feliz? ¿Eres feliz? Wat is nieuw? ¿Qué hay de nuevo? ¿Qué es nuevo? Heel erg bedankt voor je cadeautje. Muchas gracias por su obsequio. Muchas gracias por tu regalo. Volgens mij is hij een geweldige schrijver. En mi opinión, él es un tremendo escritor. Creo que es un gran escritor. Mijn vader is zijn hele leven nooit ziek geweest. Mi padre nunca ha estado enfermo en su vida. Mi padre nunca ha estado enfermo en toda su vida. Hij liegt. Miente. Está mintiendo. Soms weten critici niet wat ze aan het bekritiseren zijn. A veces los críticos no saben lo que critican. A veces los críticos no saben lo que critican. Waar kunnen we de auto parkeren? ¿Dónde podemos estacionar el coche? ¿Dónde podemos estacionar el auto? Wat zou de wereld zonder vrouwen zijn? ¿Qué sería del mundo sin las mujeres? ¿Qué sería el mundo sin mujeres? Hij kwam twee dagen later terug. Volvió dos días más tarde. Volvió dos días después. Ik weende terwijl ik dat boek las. Yo lloré cuando leía este libro. Lloré mientras leía ese libro. Ik ben uitgehongerd! Schiet op en geef me iets te eten. ¡Me muero de hambre! Daos prisa y dadme algo de comer. ¡Me muero de hambre! Date prisa y dame algo de comer. Je bent niet snel genoeg. No eres lo bastante rápido. No eres lo suficientemente rápido. We hebben een contract nodig. Necesitamos un contrato. Necesitamos un contrato. Ik heb geen alternatieven. No tengo opción. No tengo alternativas. In welke straat? ¿En cuál calle? ¿En qué calle? Tom zingt in een kerkkoor. Tom canta en el coro de una iglesia. Tom canta en un coro de la iglesia. Ge zijt zwanger. Estás embarazada. Estás embarazada. Ik ging zitten en opende mijn laptop. Me senté y abrí mi ordenador portátil. Me senté y abrí mi portátil. Kate spreekt heel snel Engels. Kate habla inglés muy deprisa. Kate habla inglés muy rápido. Doe het licht aan. Ik zie niks. Enciende la luz. No veo nada. Enciende la luz, no veo nada. Zijn fabels hebben van Hans Christian Andersen de bekendste Deen ter wereld gemaakt. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Sus fábulas han convertido a Hans Christian Andersen en el danés más famoso del mundo. Zijn vurige passie verborg hij achter een onschuldige blik. Él ocultaba su pasión ardiente bajo una mirada inocente. Ocultó su ferviente pasión detrás de una mirada inocente. Ik verwacht veel van hem. Espero mucho de él. Espero mucho de él. Het zal regenen vanmiddag. Va a llover esta tarde. Va a llover esta tarde. Hoe is Tom ontsnapt? ¿Cómo escapó Tom? ¿Cómo escapó Tom? Hoe kan ik zoeken naar Duitse zinnen, waarvan bijvoorbeeld de vertaling in het Esperanto ontbreekt? ¿Cómo puedo buscar frases en alemán que les falten, por ejemplo, traducciones al esperanto? ¿Cómo puedo buscar frases alemanas, cuya traducción falta, por ejemplo, en esperanto? Heeft u een aansteker? ¿Tiene encendedor? ¿Tiene un encendedor? Neen! ¡No! ¡ No! Wil je iets te drinken? ¿Quieres algo para beber? ¿Quieres un trago? Ik ben kwaad op je. Estoy enfadado contigo. Estoy enfadada contigo. Gaat u zitten, mijnheer! Siéntese, señor. ¡Siéntese, señor! Je had me dat gisteren moeten vertellen. Me debiste haber dicho ayer. Debiste habérmelo dicho ayer. Ik heb dikwijls dezelfde droom. Yo a menudo tengo el mismo sueño. A menudo tengo el mismo sueño. Ze is op Tom verliefd. Ella está enamorada de Tom. Está enamorada de Tom. We zijn bijna als broers. Somos prácticamente hermanos. Somos casi como hermanos. Het huis dat ik gekocht heb ligt ver van het centrum. La casa que he comprado está un poco lejos del centro de la ciudad. La casa que compré está muy lejos del centro. O ja, wij houden van de computerstem! ¡Oh sí, nosotros amamos la voz del computador! ¡Oh, sí, nos encanta la voz de la computadora! Het uitleggen van elk feit duurde lang. La explicación de cada hecho tomó harto tiempo. Explicar cada hecho duró mucho tiempo. Geef uw huiswerk af tegen vrijdag. Entregue sus quehaceres el viernes. Deje su tarea para el viernes. Hij is hoogstens 2 of 3 jaar jonger dan ik. Él es a lo más dos o tres años más joven que yo. Tiene como máximo dos o tres años menos que yo. Over een week of twee. En una o dos semanas. En una semana o dos. Ik eet het klokhuis van de appelen niet op. Yo no me como el corazón de la manzana. No me comeré el reloj de las manzanas. Ga altijd recht vooruit! ¡Ve siempre derecho hacia adelante! ¡Siempre adelante! Ik hou van vreemde talen. ¡Me gustan los idiomas extranjeros! Me gustan los idiomas extranjeros. We moeten iets doen, Tom. Tenemos que hacer algo, Tom. Tenemos que hacer algo, Tom. Ze heeft evenveel boeken als ik. Ella tiene tantos libros como yo. Tiene tantos libros como yo. Wat ze kocht was heel duur. Lo que ella compró era muy caro. Lo que compró fue muy caro. De dreumes stopte met wenen. El bebé dejó de llorar. Los dreumes dejaron de llorar. Mijn naam is Ivan. Mi nombre es Ivan. Me llamo Ivan. De kat heeft graag vis, maar maakt niet graag zijn poten nat. Al gato le gusta el pescado pero no le gusta mojarse las patas. Al gato le gusta el pescado, pero no le gusta mojarse las patas. Niemand heeft me geholpen. No me ayudó nadie. Nadie me ayudó. Zijn wens werd uiteindelijk vervuld. Su deseo finalmente se cumplió. Con el tiempo se cumplió su deseo. Ik wil naar huis, waar mijn vader op mij wacht. Yo quiero volver a casa, donde mi padre me está esperando. Quiero ir a casa, donde mi padre me espera. Ik heb een vriend wiens vader leraar is. Tengo un amigo cuyo padre es profesor. Tengo un amigo cuyo padre es profesor. Hij schoot in een lach. Se echó a reír. Disparó en una sonrisa. Zowel Pioter als Lech komen uit Polen. Tanto Piotr como Lech vienen de Polonia. Tanto Pioter como Lech son de Polonia. Alles gaat volgens plan. Todo va según el plan. Todo va según lo planeado. Het is slecht weer. Hace mal tiempo. Hace mal tiempo. Met de hoed in de hand komt men door het ganse land. Con sombrero en mano llegas a cualquier lado. Con el sombrero en la mano, la gente pasa por todo el país. Vraagt u het eender wie. Pregúntele a cualquiera. Pregúntele a cualquiera. Is dat alles? ¿Es eso todo? ¿Eso es todo? Wij gebruiken stokjes in plaats van vork en mes. Utilizamos palillos chinos en lugar de tenedor y cuchillo. Usamos palillos en vez de tenedor y cuchillo. Ik heb de stad op de kaart gevonden. Encontré la ciudad en el mapa. Encontré la ciudad en el mapa. Ik moet er een kopen. Tengo que comprar una. Tengo que comprar uno. Wat denkt ge over de Japanse economie? ¿Qué opinas de la economía japonesa? ¿Qué piensan ustedes de la economía japonesa? Hebt ge ooit zo een mooie zonsondergang gezien? ¿Has visto alguna vez una puesta de sol tan bella? ¿Alguna vez has visto una puesta de sol tan hermosa? Mijn zuster was een heel mooie vrouw. Mi hermana era una mujer muy bella. Mi hermana era una mujer muy hermosa. Ik stap uit op het volgende station. Me bajo en la siguiente estación. Me bajaré en la siguiente estación. Is er tv op de kamer? ¿Hay un televisor en la habitación? ¿Hay televisión en la habitación? Ik schrijf dagelijks in mijn dagboek. Todos los días escribo en mi diario. Escribo en mi diario todos los días. Ik zal er om half acht zijn. Estaré allí a las siete y media. Estaré allí a las 7:30. Kijk wat Mary aan het doen is. Mirá lo que está haciendo Mary. Mira lo que está haciendo Mary. Hij sproeit de tuin eenmaal per week. El riega el jardín una vez a la semana. Se rocía el jardín una vez a la semana. Tom heeft 12 broers en zussen. Tom tiene 12 hermanos. Tom tiene 12 hermanos y hermanas. Tom gaf Mary een tedere kus. Tom le dio un beso tierno a Mary. Tom le dio a Mary un beso tierno. Berlijn is een Duitse stad. Berlín es una ciudad alemana. Berlín es una ciudad alemana. Ik speelde een lied om de droefenis te verdrijven. Toqué una canción para ahuyentar la tristeza. Toqué una canción para eliminar la tristeza. Wat hij ook zegt, geloof hem niet. Lo que sea que él diga, no le creas. No importa lo que diga, no le creas. Er moet een misverstand zijn tussen ons. Debe haber un malentendido entre nosotros. Debe haber algún malentendido entre nosotros. Vergeet dat. Olvídalo. Olvídalo. Dankuwel, kan ik een beetje meer krijgen? Gracia, ¿podría tomar un poco más? Gracias. ¿Puedo tener un poco más? Het bureau is gemaakt uit hout. El escritorio está hecho de madera. El escritorio está hecho de madera. Rijst met curry is mijn lievelingsgerecht. El arroz con curry es mi plato favorito. El arroz con curry es mi plato favorito. Ik heb keelpijn. Me duele la garganta. Me duele la garganta. Hij vergiste zich en dronk vergif. Él bebió veneno por equivocación. Se equivocó y bebió veneno. Het was een erg lange vergadering. Fue una reunión extremadamente larga. Fue una reunión muy larga. Eerlijkheid is een aanzienlijke deugd. La honestidad es una enorme virtud. La honestidad es una virtud considerable. In dit verslag wordt de capaciteit van de hal overdreven. En este informe está la capacidad del vestíbulo exagerada. Este informe exagera la capacidad del vestíbulo. Hij breekt nooit zijn belofte. Él jamás rompe sus promesas. Nunca rompe su promesa. Zij is een stil persoon. Ella es una persona tranquila. Ella es una persona silenciosa. Mijn kamer kijkt uit op het oosten. Mi habitación da al este. Mi habitación tiene vistas al este. Dit is mijn computer. Este es mi computador. Esta es mi computadora. De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken. El presidente francés visitará Japón el próximo mes. El presidente de Francia visitará Japón el mes que viene. Tom wist niet eens wie Mary was. Tom ni siquiera sabía quién era María. Tom ni siquiera sabía quién era Mary. Tom zei glimlachend gedag. Tom dijo hola sonriendo. Tom dijo hola sonriendo. De wetenschap is lang, het leven is kort. La ciencia es duradera pero la vida es breve. La ciencia es larga, la vida es corta. Vandaag ben je druk, nietwaar? Hoy estás ocupado, ¿verdad? Hoy estás ocupado, ¿verdad? Hoe laat is het op jouw horloge? ¿Qué hora da tu reloj? ¿Qué hora es en tu reloj? Waar werkt Marika nu? ¿Dónde trabaja Marika ahora? ¿Dónde trabaja Marika ahora? Italianen praten zelden over politiek. Los italianos rara vez hablan de política. Los italianos rara vez hablan de política. Staan er veel bloemen in de tuin? ¿Hay muchas flores en el jardín? ¿Hay muchas flores en el jardín? Vandaag is het niet jouw dag. Hoy no es tu día. Hoy no es tu día. Hoe kan ik woorden vertalen die alleen in mijn taal bestaan? ¿Cómo puedo traducir palabras que solo existen en mi lengua? ¿Cómo puedo traducir palabras que solo existen en mi idioma? Gaat het goed met je? ¿Estás bien? ¿Estás bien? Wanneer begin ik? ¿Cuándo empiezo? ¿Cuándo empiezo? Ten eerste kan ik niet gaan. Ten tweede zou ik niet gaan zelfs als ik dat kon. Primero, no puedo ir. Segundo, no iría aunque pudiera. En primer lugar, no puedo ir, y en segundo lugar, ni siquiera si pudiera. Gedetailleerd vertelde hij wat hij gezien had.. Explicó con detalle lo que había visto. Detalladamente, me dijo lo que había visto. Het is min of meer zoals je zegt. Es más o menos como tú dices. Es más o menos como dices. Ik heb geen zin om te oefenen. No tengo ganas de hacer ejercicio. No tengo ganas de practicar. Wie is dat? ¿Quién es éste? ¿Quién es? Mijn vader is een goed man. Mi padre es un buen hombre. Mi padre es un buen hombre. De sneeuw begon te smelten. La nieve ha comenzado a derretirse. La nieve empezó a derretirse. Hij moest zelfs op zondag werken. Tenía que trabajar incluso los domingos. Incluso tenía que trabajar los domingos. Hij draagt een bril. Él lleva gafas. Lleva gafas. Mary denkt dat Tom bang is van het engagement. Mary cree que Tom teme el compromiso. Mary cree que Tom tiene miedo del compromiso. Tom heeft een slechte reputatie. Tom tiene mala reputación. Tom tiene mala reputación. De aarde is rond. La tierra es redonda. La Tierra es redonda. Het is weer aan het regenen. Está lloviendo otra vez. Está lloviendo otra vez. Een goede verstaander heeft aan een half woord genoeg. No necesito ser más claro. Un buen oyente basta con media palabra. Het water is warm. El agua está caliente. El agua está caliente. Als je zegt dat je van me houdt, moet je ook van mijn hond houden. Si dices que me amas, también debes amar a mi perro. Si me dices que me amas, debes amar a mi perro también. Gezien ik hem morgen zal zien kan ik hem een boodschap doorgeven, als je dat wilt. Ya que lo voy a ver mañana, le puedo dar un mensaje si tú quieres. Bueno, ya que lo veré mañana, puedo darle un mensaje, si quieres. Wanneer is die kerk gebouwd? ¿Cuándo se construyó esa iglesia? ¿Cuándo se construyó esa iglesia? Kennis is macht. Saber es poder. El conocimiento es poder. Ren zo snel als je kan. Corre lo más rápido que puedas. Corre lo más rápido que puedas. Niets zo waardevol als de tijd. No existe nada más valioso que el tiempo. Nada tan valioso como el tiempo. Het sneeuwde in Osaka. Nevó en Osaka. Nievaba en Osaka. Hebt ge een aansteker? ¿Tienes un encendedor? ¿Tienes un encendedor? Ligt het antwoord niet voor de hand? ¿No es obvia la respuesta? ¿La respuesta no es obvia? Zijn ogen blonken van vreugde. Sus ojos brillaban de alegría. Sus ojos brillaban de alegría. Na het hoofdgerecht komt het nagerecht. Después del plato principal viene el postre. Después del plato principal viene el postre. Een meisje van veertien jaar loopt met haar éénjarig zoontje over straat. "Slet!" roept iemand. Niemand weet dat ze op haar twaalfde verkracht werd. Una muchacha de catorce años va por la calle con su hijito de un año. "¡Ramera!," le grita alguien. Nadie sabe que la violaron a los doce. Una niña de 14 años de edad camina por la calle con su hijo de un año. ¡Puta! ¡Nadie sabe que fue violada a los 12 años. Niets daarvan was waar. Nada de eso era verdad. Nada de eso era cierto. Ik denk dat hij met die zaak niets te maken heeft. Yo no creo que él tenga algo que ver con el asunto. No creo que tenga nada que ver con el caso. Kijk in de spiegel... en vind de 7 fouten. Mira el espejo... y encuentra los siete errores. Mírate al espejo y encuentra los siete errores. Sommige mensen zijn goed, sommige mensen zijn slecht. Algunas personas son buenas, algunas son malas. Algunas personas son buenas, otras son malas. Houd het gesprek luchtig wanneer je iemand voor het eerst ontmoet. Cuando conoces por primera vez a alguien, mantén una conversación amena. Mantén la conversación tranquila cuando conozcas a alguien por primera vez. Men ziet allen met de ogen, de essentie is onzichtbaar voor de ogen. Uno solo ve con los ojos. La esencia es invisible a los ojos. Todos se ven con los ojos, la esencia es invisible a los ojos. Vrouwen zijn fysiek zwakker dan mannen. Las mujeres son físicamente más débiles que los hombres. Las mujeres son físicamente más débiles que los hombres. Ik heb dit gemaakt. He hecho esto. Yo hice esto. Ik kan ze niet geven. No puedo dárselos. No puedo dárselas. Deze soep is te zout om te eten. Esta sopa está demasiado salada para comerse. Esta sopa es demasiado salada para comer. Ik heb geen energie vandaag. Hoy día no ando con energía. No tengo energía hoy. Ik moet onder de douche. Necesito ducharme. Tengo que ducharme. Ik wil niet eten. No quiero comer. No quiero comer. Wat denk je van oorlog? ¿Tú qué piensas de la guerra? ¿Qué tal la guerra? Het potlood is zwart. El lápiz es negro. El lápiz es negro. Hij is snel vermoeid. Se cansa con facilidad. Se cansa rápido. Tom is niet snel genoeg. Tom no es lo suficientemente rápido. Tom no es lo suficientemente rápido. Hij sloot de deur. Cerró la puerta. Cerró la puerta. Ik blijf liever hier. Prefiero quedarme aquí mejor. Prefiero quedarme aquí. Vertel me wat je hebt. Dime lo que tienes. Dime qué tienes. Ik haat scheikunde. Detesto la química. Odio la química. Ramses de Tweede was een Egyptische farao. Ramsés II fue un faraón egipcio. Ramsés II era un faraón egipcio. Ik haat de woestijn. Odio el desierto. Odio el desierto. Hij handelde tegen zijn overtuiging in, en daarom handelde hij verkeerd. Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal. Actuó en contra de sus creencias, y por eso actuó mal. Wie niets bezit, heeft niets te verliezen. Quien no tiene nada, no tiene nada que perder. El que no posee nada no tiene nada que perder. We moeten gaan. Debemos irnos. Tenemos que irnos. We hebben een feest gehad om zijn 70e verjaardag te vieren. Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños. Tuvimos una fiesta para celebrar su 70 cumpleaños. Gewonde beren zijn gewoonlijk erg gevaarlijk. Los osos heridos normalmente son muy peligrosos. Por lo general, los osos heridos son muy peligrosos. Ik neem bijna elke dag een bad. Me baño casi todos los días. Me doy un baño casi todos los días. Mijn hond gaat overal met me mee. Mi perro va a todos lados conmigo. Mi perro viene conmigo por todas partes. Ik heb één groen overhemd. Tengo una camisa verde. Tengo una camisa verde. Ook op Mars zijn er katten. También hay gatos en Marte. También hay gatos en Marte. Ik ook niet. Ni yo tampoco. Yo tampoco. Ik hoor je, maar ik zie je niet. Te escucho, pero no te veo. Te escucho, pero no te veo. Sorry dat ik zo vroeg bel. Perdón por llamarte tan temprano. Siento llamar tan temprano. De kinderen gaan "s morgens naar school. Los niños van a la escuela por la mañana. Los niños van a la escuela por la mañana. De aanval is de beste verdediging. La mejor defensa es un buen ataque. El ataque es la mejor defensa. Waar wonen Mary en Tom? ¿Dónde viven Tom y María? ¿Dónde viven Mary y Tom? De kat at de muis. El gato se comió al ratón. El gato se comió al ratón. Het spijt me echt enorm. Lo siento de verdad. Lo siento mucho. Dit shirt moet gestreken worden. Esa camisa necesita un planchado. Hay que planchar esta camisa. Ik zal mijn betoog resumeren. Voy a condensar mi discurso. Resucitaré mi discurso. Verspil je tijd niet met kleinigheden. No malgastes tu tiempo en pequeñeces. No pierdas el tiempo con cosas pequeñas. Hij praat alsof hij alles weet. Él habla como si lo supiera todo. Habla como si lo supiera todo. Ik heb nog nooit de berg Fuji beklommen. Nunca he escalado el monte Fuji. Nunca he escalado el monte Fuji. Zo mooi om te zien dat zoveel verschillende mensen er blij van worden. Que bello ver que eso haga feliz a tantas personas distintas. Es tan maravilloso ver a tantas personas diferentes se emocionan. We moeten onze schoenen uitdoen, voor we in het huis binnengaan. Deberíamos quitarnos los zapatos antes de entrar a la casa. Tenemos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Dit koud weer komt niet veel voor in juni. Este clima helado no es común en junio. Este frío clima no es muy común en junio. Tom vroeg zich af hoeveel minuten het hem zou duren om naar de bushalte te rennen. Tom se preguntaba cuántos minutos más le tomaría ir corriendo a la parada de autobús. Tom se preguntaba cuántos minutos tardaría en llegar a la parada del autobús. Mevrouw Ogawa is zeer goed in tennis. La señora Ogawa es muy buena en el tenis. La Sra. Ogawa es muy buena en tenis. Dat boek is echt oud. Ese libro es muy viejo. Ese libro es muy viejo. We blijven vijf dagen in Rotterdam. Nos quedaremos en Rotterdam por cinco días. Nos quedaremos cinco días en Rotterdam. Er is niets zo belangrijk als vriendschap. No hay nada tan importante como la amistad. No hay nada más importante que la amistad. Veel mensen zijn afhankelijk van andere personen. Mucha gente depende de otras personas. Muchas personas dependen de otras personas. Ik moest Tom een beetje geld geven. Tuve que darle un poco de dinero a Tom. Tuve que darle un poco de dinero a Tom. Wat voor woord is dit? ¿Qué clase de palabra es esta? ¿Qué clase de palabra es esta? Deze handschoenen zijn van Tom. Estos guantes son de Tom. Estos guantes son de Tom. Je hebt dagbladen gezonden uit je boekenwinkel. Enviaste periódicos desde tu librería. Enviaste diarios de tu librería. Doe uw kousen uit a.u.b. Por favor, quítate los calcetines. Quítese las medias, por favor. Iets luider alstublieft, ik hoor u niet. Hable un poco más alto, por favor. No oigo. Un poco más alto, por favor. No le oigo. Beloven is niet genoeg. No basta con prometer. Promesa no es suficiente. Dat klinkt kazig, maar dat is gewoon zo. Suena cursi, pero simplemente es así. Suena cálido, pero lo es. De boom kon ieder moment gaan vallen. El árbol se podía caer en cualquier momento. El árbol podría caer en cualquier momento. Ik heb ze gezegd dat ze me nog een ticket moeten opsturen. Les dije que me mandaran otro boleto. Les dije que me enviaran otro boleto. Waarom huil je? ¿Por qué lloras? ¿Por qué estás llorando? Mensen met bloedgroep 0 die resusnegatief zijn, zijn universele donoren; iedereen kan hun bloed krijgen. Las personas con grupo sanguíneo 0 y Rh negativo son donadores universales; cualquiera puede recibir su sangre. Las personas con el tipo 0 de sangre que son resus negativos son donantes universales; cualquiera puede recibir su sangre. "Dat klopt," zei John. "Es verdad," dijo John. "Eso es correcto," dijo John. Ik wil graag met je dansen. Me gustaría bailar contigo. Me gustaría bailar contigo. Zij is niet goed genoeg voor hem. Ella no es lo suficientemente buena para él. Ella no es lo suficientemente buena para él. Dit is jouw hond. Éste es tu perro. Este es tu perro. Missen is menselijk. Errar es humano. Echar de menos es humano. Hij heeft een zoon die John heet. Él tiene un hijo que se llama John. Tiene un hijo llamado John. Stel geen vragen waarop je het antwoord niet wilt weten. No hagas preguntas si no quieres saber las respuestas. No hagas preguntas que no quieras saber. Ik ben nu erg moe. Ahora estoy muy cansado. Estoy muy cansada ahora. Hij gaf mij geld, maar ik heb het hem onmiddellijk teruggegeven. Él me dio dinero, pero se lo devolví enseguida. Me dio dinero, pero se lo devolví inmediatamente. Er waren duizenden mensen aanwezig. Allí había miles de personas. Había miles de personas presentes. Hij werkt aan enkele echt waanzinnige projecten. Él trabaja en algunos proyectos realmente locos. Está trabajando en algunos proyectos realmente locos. Deze beslissing had belangrijke gevolgen. Esta decisión tuvo importantes consecuencias. Esta decisión tuvo consecuencias importantes. Het kan ingewikkelder zijn dan je denkt. Puede ser más complejo de lo que crees. Puede ser más complicado de lo que crees. Ik vond haar moeder dood. Encontré a su madre muerta. Encontré a su madre muerta. Het volstaat niet een idee te hebben en het uit te voeren, het resultaat moet ook nog goed werken. No basta con tener una idea y realizarla, el resultado tiene que funcionar bien también. No basta con tener una idea y ponerla en práctica, el resultado también tiene que funcionar bien. Wat heb je nodig? ¿Qué necesita? ¿Qué necesitas? Ik wil Duits studeren. Quiero estudiar alemán. Quiero estudiar alemán. Tom is een moordenaar. Tom es un asesino. Tom es un asesino. Dit is een waargebeurd verhaal. Esta es una historia real. Esta es una historia real. Ik ben niet blind. No estoy ciego. No estoy ciego. Samen kunnen we het doen! ¡Juntos lo podemos hacer! ¡Podemos hacerlo juntos! Er is weinig water in het glas. Hay poca agua en el vaso. Hay poca agua en el vaso. Er is nog veel werk te doen. Aún hay mucho trabajo por hacer. Hay mucho trabajo por hacer. Warom werk jij hier? ¿Por qué trabajas aquí? ¿Por qué trabajas aquí? Volgende zomer wil ik naar Hawaï. El próximo verano, quiero ir a Hawái. Quiero ir a Hawai el próximo verano. Oei, mijn witte broek! Ze was nieuw. ¡Oh vaya, mis pantalones blancos! Eran nuevos. ¡Mis pantalones blancos! Ga eens even kijken wie het is. Ve a ver quién es, por favor. Ve a ver quién es. Ik weet niet aan wie ik advies moet vragen. No sé a quién pedir consejo. No sé a quién pedir consejo. Drink een glaasje water. Tomá un vasito de agua. Bebe un poco de agua. Lang leve de koningin! ¡Larga vida a la reina! ¡Larga vida a la reina! Het was erg goedkoop. Era realmente barato. Fue muy barato. Ze kon haar knieën voelen trillen. Ella sentía temblar sus rodillas. Podía sentir sus rodillas temblando. Waar woont je oom? ¿Dónde vive tu tío? ¿Dónde vive tu tío? De maanden van het jaar zijn: januari, februari, maart, april, mei, juni, juli, augustus, september, oktober, november en december. Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre. Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre. Hij kan helemaal geen Frans. Él no sabe nada de francés. No sabe francés. Meneer Jordan werd plots wakker. El señor Jordan despertó repentinamente. El Sr. Jordan se despertó de repente. Ik kan dat liedje maar niet uit mijn hoofd krijgen. No me puedo sacar esa canción de mi cabeza. No puedo sacarme esa canción de la cabeza. Gezien hij geen mogelijkheid had om vuur te maken, at hij de vis rauw. Cómo él no tenía modo de prender fuego, se comió el pescado crudo. Dado que no tenía la oportunidad de hacer fuego, se comió el pescado crudo. Slakken bewegen zich langzaam voort. Los caracoles avanzan despacio. Los caracoles se mueven lentamente. Hij kon de grap van de arrogante meisjes niet waarderen, dus nam hij wraak. Él no supo apreciar la broma de las muchachas arrogantes, así que tomó venganza. No podía apreciar la broma de las chicas arrogantes, así que se vengaba. Ik ging de deur openen. Yo fui a abrir la puerta. Iba a abrir la puerta. Kent iemand dat reisbureau? ¿Alguien conoce esa agencia de viajes? ¿Alguien conoce esa agencia de viajes? Een vriend vandaag is morgen een vijand. El amigo de hoy es el enemigo de mañana. Un amigo hoy es un enemigo mañana. Als je iemand de hand geeft, kijk dan in zijn ogen. Cuando le des la mano a alguien, mírale a los ojos. Si le das la mano a alguien, mírale a los ojos. Tom probeerde zelfmoord te plegen. Tom intentó suicidarse. Tom intentó suicidarse. Vissen kunnen niet overleven buiten het water. Los peces no sobreviven fuera del agua. Los peces no pueden sobrevivir fuera del agua. We brachtten de nacht door in Hakone. Pasamos la noche en Hakone. Pasamos la noche en Hakone. Hij houdt van auto's, terwijl zijn broer ze haat. A él le gustan los coches, en tanto que su hermano los odia. Le gustan los coches mientras su hermano los odia. Je hoeft niet op te staan. No hace falta que te pares. No tienes que levantarte. Sta recht, alsjeblieft. Póngase de pie, por favor. Levántate, por favor. Ik heb veel te doen vandaag. Tengo mucho que hacer hoy. Tengo mucho que hacer hoy. Nu heb ik zekerheid. Ahora estoy seguro. Ahora tengo la certeza. Ik weet niet wat dat is. No sé lo que es. No sé qué es eso. Jouw probleem lijkt op dat van mij. Tu problema es parecido al mío. Tu problema se parece al mío. Hij gaf mij de schuld van het ongeluk. Él me culpó del accidente. Me culpó por el accidente. Zij willen ons graag helpen. Ellos nos quieren ayudar. Quieren ayudarnos. Waarom moet ik dit doen? ¿Por qué tengo que hacer eso? ¿Por qué tengo que hacer esto? Ik moet eigenlijk op school zijn. Debería estar en el colegio. Debería estar en la escuela. Ik was op weg naar huis. Iba de camino a casa. Estaba de camino a casa. Hij kwam niet, totdat ik belde. Él no vino hasta que yo llamé. No vino hasta que llamé. Houd u ver van slechte vrienden. Quédese lejos de los malos amigos. Aléjese de los malos amigos. Het ziet er heel moeilijk uit! ¡Se ve muy difícil! ¡Se ve muy difícil! En er kwam een varkentje met een lange snuit, en het vertelseltje was uit. Y colorín colorado, este cuento se ha acabado. Y llegó un cerdito con un hocico largo, y el cuento se terminó. Ben je tien jaar? ¿Tienes diez años? ¿Tienes diez años? Hij heeft niet deelgenomen aan de samenzwering. Het was zijn broer, en niet hij, die tegen de regering was. Él no participó en la conspiración. Era su hermano, y no él, quien se oponía al gobierno. No participó en la conspiración, era su hermano, y no él, quien estaba en contra del gobierno. De luchtvervuiling is een groot probleem in dat land. La contaminación del aire es un gran problema en aquel país. La contaminación atmosférica es un gran problema en ese país. Het is een goed idee. Es una buena idea. Es una buena idea. Ik denk dat je nu beter gaat. Creo que deberías irte de inmediato. Creo que deberías irte. Wij hebben twee kinderen. Tenemos dos niños. Tenemos dos hijos. Ik kan amper verstaan wat hij zegt. Apenas puedo entender lo que él dice. Apenas puedo entender lo que dice. De vrouwen staan voor de bibliotheek. Las mujeres están en frente de la biblioteca. Las mujeres están frente a la biblioteca. Enkele meisjes waren aan het tennissen. Algunas niñas estaban jugando al tenis. Algunas chicas estaban jugando al tenis. Een goede boom kan geen slechte vruchten geven. No hay árbol bueno que dé frutos malos. Un buen árbol no puede dar malos frutos. Tom is je vriendje? ¿Tom es tu novio? ¿Tom es tu novio? Archeologie ontdekt de geheimen van het verleden. La arqueología revela los secretos del pasado. La arqueología descubre los secretos del pasado. Telefoneer niet met je mobieltje tijdens het rijden. No hables por celular cuando estés manejando. No llames a tu celular mientras conduces. Bedrijf de liefde, niet de oorlog. Haz el amor y no la guerra. Haz el amor, no la guerra. Ik ben vandaag online. Hoy estoy online. Estoy en línea hoy. Ik geloof dat ik het heb verstaan. Yo creo que comprendí. Creo que lo oí. Ik hou van je. Yo te quiero. Te amo. Hij probeerde zelfmoord te plegen. Él intentó suicidarse. Intentó suicidarse. Plotseling voelde ze zich zeer klein, waardeloos en ellendig. Ella de repente se sintió pequeña, despreciable y miserable. De repente se sintió muy pequeña, inútil y miserable. Ben ik mooi? ¿Soy linda? ¿Soy bonita? Een welvarend land heeft altijd een stabiele en bekwame regering nodig. Un país próspero siempre necesita un gobierno estable y capaz. Un país próspero siempre necesita un gobierno estable y capaz. Hoe ver is het naar het vliegveld? ¿Qué tan lejos está el aeropuerto? ¿Qué tan lejos está el aeropuerto? Ik eet graag watermeloen. Me gusta comer sandía. Me gusta comer sandía. Wiens brief is dit? ¿De quién es esta carta? ¿De quién es esta carta? Wat ben je van plan voor het weekend? ¿Cuáles son tus planes para el fin de semana? ¿Qué vas a hacer para el fin de semana? John had het gevoel dat er geesten in de donkere kamer waren. John sentía como si hubiera fantasmas en el cuarto oscuro. John sentía que había fantasmas en la habitación oscura. Ik vraag mij af wanneer Anna komt. Me pregunto cuándo vendrá Anne. Me pregunto cuándo vendrá Anna. Gij ook, Brutus? ¿Tú también, Brutus? ¿Tú también, Brutus? Heb je een schooluniform? ¿Tienes uniforme escolar? ¿Tienes un uniforme escolar? De heuvel was helemaal bedekt met sneeuw. La colina estaba completamente cubierta de nieve. La colina estaba cubierta de nieve. Ik ben onschuldig. No soy culpable. Soy inocente. We zijn mensen, en niet alleen verbruikers. Somos personas, y no solo consumidores. Somos humanos, no sólo consumidores. Hij hoorde een vreemd geluid, dus hij sprong uit bed. Él oyó un ruido extraño y saltó de la cama. Escuchó un ruido extraño, así que saltó de la cama. Doet het pijn als je kauwt? ¿Te duele cuando masticas? ¿Te duele masticar? Spreekt hij Engels? ¿Él habla inglés? ¿Habla inglés? De uitspraken van Confucius zijn beroemd. Los dichos de Confucio son famosos. Las declaraciones de Confucio son famosas. Hij is niet zo sterk als vroeger. No es tan fuerte como antes. No es tan fuerte como solía ser. Ik moet het repareren. Tengo que repararlo. Tengo que arreglarlo. Ik hoop ook op zonnig weer in het weekend. También espero un clima soleado para el fin de semana. Espero que el clima sea soleado los fines de semana. De zomer is voorbij. El verano terminó. Se acabó el verano. Naar ik mij herinner, gebeurde dat niet zoals jij het zegt! ¡Según yo me acuerdo, eso no pasó como tú dices! Recuerdo que eso no sucedió como tú lo dijiste. Goede wijn is een geschenk van de goden. Buen vino es un regalo de los dioses. El buen vino es un regalo de los dioses. Harry is een Amerikaanse acteur. Harry es un actor estadounidense. Harry es un actor americano. Amsterdam is beroemd om zijn grachten. Amsterdam es célebre por sus canales. Ámsterdam es famoso por sus canales. Ik sprak luid, zodat iedereen me kon verstaan. Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Hablé en voz alta para que todos pudieran oírme. Hij telefoneert haar elke avond. Él la llama todas las noches. La llama todas las noches. Ik heb Rik niet gezien sedert hij terug is uit Nieuw-Zeeland. No he visto a Rick desde que volvió de Nueva Zelanda. No he visto a Rik desde que regresó de Nueva Zelanda. Ze heeft gisteren zichzelf gedood. Ella se suicidó ayer. Se suicidó ayer. Mijn liefde voor hem was al verminderd. Mi amor por él ya se estaba apagando. Mi amor por él ya había disminuido. Hou je mond! ¡Cierra la boca! ¡Cállate! Hij is net zo oud als ik. Él tiene la misma edad que yo. Es tan viejo como yo. Hij kan Frans spreken. Sabe hablar francés. Puede hablar francés. Je onderzoek zal zeker vruchten dragen. De seguro su investigación dará frutos. Estoy seguro de que tu investigación dará frutos. Leven er intelligente wezens op aarde? ¿Hay vida inteligente en la Tierra? ¿Hay seres inteligentes en la Tierra? Zijt ge niet gelukkig? ¿No estás feliz? ¿No eres feliz? De profeten hebben de komst van de Messias voorspeld. Los profetas predijeron la llegada del Mesías. Los profetas predijeron la venida del Mesías. Spreek je Portugees? ¿Hablas portugués? ¿Hablas portugués? We stapten allemaal in de auto. Nos metimos todos en el coche. Todos subimos al auto. Ik ben blij je eindelijk gelukkig te zien. Estoy feliz verte finalmente feliz. Me alegro de verte feliz por fin. Ze verdient 30 dollar per dag. Ella gana 30 dólares al día. Ella gana 30 dólares al día. Waarom vraag je je leerkracht niet om raad? ¿Por qué no le pides consejo a tu profesor? ¿Por qué no le pides consejo a tu profesor? Hij is beter dan ik in wiskunde. Él es mejor que yo para las matemáticas. Es mejor que yo en matemáticas. Ik ben het gewend 's avonds laat op te blijven. Estoy acostumbrado a quedarme levantado hasta tarde en la noche. Estoy acostumbrado a quedarme despierto por la noche. Niet lang daarna kwamen we elkaar weer toevallig tegen. No pasó mucho antes que nos encontráramos otra vez. No mucho después de eso, nos encontramos de nuevo. Geloof je in het bestaan van God? ¿Crees en la existencia de Dios? ¿Crees en la existencia de Dios? Je moet altijd op een regenachtige dag je voeten vegen als je het huis binnengaat. En días de lluvia, siempre debes fregarte los zapatos cuando entras a la casa. Siempre tienes que limpiarte los pies en un día lluvioso cuando entras a la casa. Hoe oud denk je dat Tom is? ¿Cuántos años crees que tiene Tom? ¿Cuántos años crees que tiene Tom? Welke is groter, de zon of de aarde? ¿Cuál es más grande: el Sol o la Tierra? ¿Cuál es más grande, el Sol o la Tierra? Roep alstublieft een dokter. Llamen a un médico, por favor. Por favor, llame a un médico. Excuseer, spreekt u Engels? Perdone, ¿habla usted inglés? Disculpe, ¿habla inglés? Ik zou graag een bus huren. Querría alquilar un autobús. Me gustaría alquilar un autobús. Ik ben tweemaal in Londen geweest. He estado en Londres dos veces. He estado en Londres dos veces. Ik kan daar niks over zeggen. No puedo decir nada sobre ello. No puedo decir nada al respecto. Hoe laat gaat de volgende trein? ¿A qué hora sale el próximo tren? ¿A qué hora sale el próximo tren? Mijn papa is voor het ogenblik niet thuis. Mi padre no está en casa en este momento. Mi papá no está en casa por ahora. Mary houdt van Japan, of niet? A Mary le gusta Japón, ¿o no? A Mary le encanta Japón, ¿verdad? Heb je dit ook in andere kleuren? ¿Tiene esto en otros colores? ¿Tienes esto en otros colores? Ik heb de vlag veranderd. He cambiado la bandera. Cambié la bandera. Televisie verpest het gezinsleven. La televisión está arruinando la vida en familia. La televisión arruina la vida familiar. Ik weet alleen dit. Tan sólo sé esto. Sólo sé esto. Die lessen Engels, die twee maanden geleden zijn begonnen, zullen binnen enkele dagen eindigen. Las clases de inglés que comenzaron hace dos meses terminarán en pocos días. Esas clases de inglés, que comenzaron hace dos meses, terminarán en cuestión de días. Wie is jouw leraar? ¿Quién es tu profesor? ¿Quién es tu profesor? Mijn moeder kan goed piano spelen. Mi mamá toca bien piano. Mi madre toca muy bien el piano. Wiens zoon ben jij? ¿De quién eres hijo? ¿De quién eres hijo? Mijn vader en meneer Kimura hebben dezelfde wagen. Mi padre y el señor Kimura tienen el mismo auto. Mi padre y el Sr. Kimura tienen el mismo coche. Het is te duur. Es demasiado caro. Es demasiado caro. Ik zoek een tas voor mijn vrouw. Estoy buscando un bolso para mi esposa. Estoy buscando una bolsa para mi esposa. Verwijder zijn naam van de lijst met kandidaten. Borra su nombre de la lista de candidatos. Retire su nombre de la lista de candidatos. Zij wil daarover niet praten. Ella no quiere hablar de eso. Ella no quiere hablar de eso. Ga niet boven de maximumsnelheid. No superes la velocidad máxima. No superes la velocidad máxima. Hier is wat water. Aquí tienes un poco de agua. Toma un poco de agua. We hebben voetbal gespeeld gisteren. Ayer jugamos al fútbol. Jugamos al fútbol ayer. Dat is echt bedroevend. Eso es realmente entristecedor. Eso es muy triste. Bezet! Está ocupado. ¡Ocupado! De mens is een wolf voor de mens. El hombre es un lobo para el hombre. El hombre es un lobo para el hombre. Brazilië is het grootste land van Zuid-Amerika. Brasil es el país más grande en América del Sur. Brasil es el país más grande de Sudamérica. Je moet het voor jezelf doen. Debes hacerlo por tu propia cuenta. Tienes que hacerlo por ti mismo. Hoe vaak controleer je je e-mail? ¿Con qué frecuencia revisas tus correos? ¿Cuántas veces revisas tu correo electrónico? Ik heb kleurpotloden nodig. Necesito lápices de colores. Necesito lápices de color. Zijn gewonde been begon opnieuw te bloeden. Su pierna herida empezó a sangrar de nuevo. Su pierna herida empezó a sangrar de nuevo. Uiteindelijk zullen we elkaar vandaag ontmoeten. Finalmente nos encontraremos hoy. Al final, nos encontraremos hoy. Hoe doet hij zijn werk? ¿Cómo hace su trabajo? ¿Cómo hace su trabajo? Na verschillende keren gefaald te hebben, probeerde hij het nog eens. Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo. Después de fallar varias veces, lo intentó de nuevo. Ik wil met je meegaan. Quiero ir con vos. Quiero ir contigo. Vandaag hou ik meer van je dan gisteren maar minder dan morgen. Hoy te amo más que ayer, pero menos que mañana. Hoy te quiero más que ayer, pero menos que mañana. Mijn auto is niet rood, maar blauw. Mi auto no es rojo, sino azul. Mi auto no es rojo, es azul. Komt Tom? ¿Viene Tom? ¿Tom va a venir? Is er iets nieuws? ¿Qué hay de nuevo? ¿Algo nuevo? Ik heb met Tom over mijn gevoelens gepraat. Hablé con Tomás acerca de mis sentimientos. Hablé con Tom sobre mis sentimientos. De waarheid zeggen is veel gemakkelijker dan liegen. Decir la verdad es mucho más sencillo que mentir. Decir la verdad es mucho más fácil que mentir. Ik wil de politie niet bellen. No quiero llamar a la Policía. No quiero llamar a la policía. Hij zei dat de laatste bus om 22 uur 50 vertrekt. Él dijo que el último autobús sale a las 10:50 p.m. Dijo que el último autobús sale a las 10:50. Sam, wat ben je aan het doen? Sam, ¿qué estás haciendo? Sam, ¿qué estás haciendo? Er ligt een afstandsbediening voor de tv onder de bank. Hay un control remoto abajo del sofá. Hay un control remoto para la televisión bajo el sofá. Zeg eens "aaa." Di "ahh." Di "aaaa." Hij spreekt Esperanto met een licht Frans accent. Él habla esperanto con un ligero acento francés. Habla Esperanto con acento francés. Ik hoor niets vanwege het lawaai. No oigo nada a causa del ruido. No oigo nada por el ruido. Ze bezocht me geregeld. Ella me visitaba regularmente. Ella solía visitarme. Zeg niets aan de buitenlandse pers. No le digas nada a la prensa internacional. No le digas nada a la prensa extranjera. Niemand kent zijn echte naam. Nadie sabe su verdadero nombre. Nadie sabe su verdadero nombre. Ooit zou ik graag naar Frankrijk gaan. Me gustaría visitar Francia algún día. Algún día me gustaría ir a Francia. Woont Tom nog steeds in Boston? ¿Tom todavía vive en Boston? ¿Tom sigue viviendo en Boston? Hij kweekt tomaten in zijn tuin. Cultiva tomates en su jardín. Cultiva tomates en su jardín. De jongen greep de hond bij de staart. El chico agarró al perro por la cola. El chico agarró al perro por la cola. Door de dichte mist was de weg moeilijk te zien. A causa de la densa neblina, el camino era difícil de ver. Debido a la niebla densa, el camino era difícil de ver. De bestuurder werd bekeurd wegens te snel rijden. Multaron al conductor por conducir demasiado rápido. El conductor fue detenido por exceso de velocidad. De geschiedenis is een roman, waarvan het volk de schrijver is. La historia es una novela cuyo autor es el pueblo. La historia es una novela de la que el pueblo es el escritor. Hij knipt zijn haar eens per maand. Él se corta el pelo una vez por mes. Se corta el pelo una vez al mes. Hij die veel leest en veel wandelt, ziet veel en weet veel. El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho. El que lee mucho y camina mucho ve mucho y sabe mucho. Zal ik een kaartje voor het concert voor je kopen? ¿Te compro una entrada para el concierto? ¿Quieres que te compre un boleto para el concierto? Duitsland was ooit een bondgenoot van Italië. Alemania alguna vez fue un aliado de Italia. Alemania fue una vez un aliado de Italia. Ik had gelijk. Yo tenía razón. Tenía razón. Een roos is een bloem, en een duif is een vogel. La rosa es una flor y la paloma es un ave. Una rosa es una flor, y una paloma es un pájaro. Rokers doen de lucht stinken. Los fumadores apestan el aire. Los fumadores apestan el aire. Tokio is de duurste stad van de wereld. Tokio es la ciudad más cara del mundo. Tokio es la ciudad más cara del mundo. Er is veel te doen. ¡Hay mucho por hacer! Hay mucho que hacer. Laten we niet gaan. No vayamos. No vamos a ir. Een verschrikkelijk monster leefde hier vroeger. Ahí solía vivir un monstruo espantoso. Un monstruo horrible solía vivir aquí. Ben je moe? ¿Estás cansado? ¿Estás cansado? Deze roman is saai. Esta novela es aburrida. Esta novela es aburrida. Hebt u een brandverzekering? ¿Tiene usted seguro contra incendios? ¿Tiene seguro de incendio? Tom tennist vaak met Mary na schooltijd. Tom a menudo juega tenis con María después de clases. Tom solía jugar al tenis con Mary después de la escuela. Hebt ge iets nieuws ontdekt vandaag? ¿Descubriste algo nuevo hoy? ¿Descubriste algo nuevo hoy? Hij heeft een boek geschreven over China. Él escribió un libro sobre China. Escribió un libro sobre China. Ik zou graag met u praten. Me gustaría hablar con usted. Me gustaría hablar con usted. Je hebt de verkeerde persoon. Tienes a la persona errónea. Tienes a la persona equivocada. Zij heeft niet geantwoord. No respondió. Ella no respondió. Moeten we hierover praten? ¿Tenemos que hablar de esto? ¿Tenemos que hablar de esto? Ze vraagt hoe dat kan. Ella pregunta cómo es posible eso. Ella pregunta cómo es posible. Wanneer is hij teruggekomen? ¿Cuándo volvió? ¿Cuándo regresó? Wij waren niet ziek. No estábamos enfermos. No estábamos enfermos. Vele handen maken licht werk. Muchas manos hacen liviano el trabajo. Muchas manos hacen un trabajo ligero. Pardon, hoe laat is het? Disculpe, ¿qué hora es? Disculpe, ¿qué hora es? Wat men doet is belangrijker dan wat men zegt. Lo que uno hace es más importante que lo que uno dice. Lo que se hace es más importante que lo que se dice. Jouw ogen doen me denken aan sterren. Tus ojos me recuerdan las estrellas. Tus ojos me recuerdan a las estrellas. Zijn oudere broer is afgelopen maand overleden. Su hermano mayor ha muerto el mes pasado. Su hermano mayor murió el mes pasado. Als ik terugkom, wil ik dat alles voorbereid is. Cuando vuelva quiero todo preparado. Cuando vuelva, quiero que todo esté preparado. Ik ging dikwijls vissen in mijn schooltijd. Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar. Solía ir a pescar a la escuela. Om de zaken nog erger te maken, werd hij ziek. Para empeorar todavía más las cosas, enfermó. Para empeorar las cosas, se enfermó. Mijn favoriete kleur is rood. El rojo es mi color favorito. Mi color favorito es el rojo. Negeer Tom. Ignora a Tom. Ignora a Tom. Stoeltjesliften vind ik eng; ik hou er niet van zo hoog boven de grond aan een draadje te bungelen. Los telesillas me parecen escalofriantes; no me gusta balancearme en un cablecito tan por encima del suelo. Me asustan los ascensores de sillas; no me gusta colgar un hilo tan alto sobre el suelo. Bob zal om zes uur terugkomen. Bob estará de vuelta a las seis. Bob volverá a las 6:00. Ik wil het met eigen ogen zien. Lo quiero ver con mis propios ojos. Quiero verlo con mis propios ojos. Boven de boom hangt een vlieger. Encima del árbol cuelga una cometa. Sobre el árbol hay una cometa. Het is een woord waarvoor ik graag een vervanging zou vinden. Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. Es una palabra para la que me gustaría encontrar un reemplazo. De klok luidt. La campana está sonando. El reloj está sonando. Mijn dochter is van plan te trouwen in juni. Mi hija tiene previsto casarse en junio. Mi hija planea casarse en junio. Ik heb de wijsheid niet in pacht maar doe mijn best. No seré el más listo, pero haré lo que pueda. No he alquilado la sabiduría, pero haz lo mejor que puedas. Kom niet te laat op het werk! No llegues tarde al trabajo. ¡No llegues tarde al trabajo! Al wat op deze wereld bestaat, is niets meer dan een droom. Todo sobre este mundo no es más que un sueño. Todo lo que existe en este mundo no es más que un sueño. Hoe gaat het met je? ¿Cómo te va? ¿Cómo estás? Hoe laat ontbijt je gewoonlijk? ¿A qué hora sueles desayunar? ¿A qué hora sueles desayunar? Ik heb een huis. Tengo una casa. Tengo una casa. Tom heeft zijn eigen slaapkamer. Tom tiene su propio dormitorio. Tom tiene su propio dormitorio. Ik heb een vriend. Tengo un amigo. Tengo novio. Veel landen hebben strenge wetten tegen gedroogde kruiden. Muchos países tienen severas reglas contra las hierbas deshidratadas. Muchos países tienen leyes estrictas contra las hierbas secas. De kinderen mochten niet buiten spelen; de storm was te hevig. Los niños no podían jugar afuera; la tormenta era demasiado fuerte. Los niños no podían jugar fuera; la tormenta era demasiado intensa. Ik heb niet al zijn romans gelezen. No he leído todas sus novelas. No leí todas sus novelas. De planeet die het dichtst bij de zon staat is Mercurius. El planeta más próximo al sol es Mercurio. El planeta más cercano al Sol es Mercurio. Ik heb hem al drie dagen niet meer gezien. Hace tres días que no le veo. No lo he visto en tres días. Eerlijk gezegd vond ik het stoofpotje van Tom niet lekker. En verdad, no me agradó el guisado de Tom. Honestamente, no me gustó el guiso de Tom. Gisteravond hadden we een feestje thuis. Anoche tuvimos una fiesta en la casa. Anoche tuvimos una fiesta en casa. Ik zal vrij zijn. Voy a estar libre. Seré libre. Welke verschillen zijn er tussen internationale radio- of televisieprogramma's in Esperanto en die in nationale talen? ¿Qué diferencias hay entre los programas internacionales de radio o televisión en esperanto con los que dan en lenguas nacionales? ¿Cuáles son las diferencias entre los programas internacionales de radio o televisión de Esperanto y los de las lenguas nacionales? Ik kom uit Parijs, Frankrijk. Soy de París, Francia. Soy de París, Francia. Je moet niet spotten met het uiterlijk van gehandicapte mensen. No debes burlarte de la apariencia de las personas discapacitadas. No debes burlarte de la apariencia de las personas con discapacidad. Ik ben vanmorgen naar de kerk gegaan. Fui a la iglesia esta mañana. Fui a la iglesia esta mañana. Hij is een luie student. Él es un estudiante holgazán. Es un estudiante vago. Tom moet om halfdrie thuis zijn. Tom debe estar en casa a las dos y media. Tom debe estar en casa a las 11:30. Dus als ik het goed begrijp. A ver si entiendo bien. Así que, si entiendo bien... Mijn grote zus gaat naar de universiteit. Mi hermana mayor va a la universidad. Mi hermana mayor va a la universidad. Hoeveel kost deze stropdas? ¿Cuánto cuesta esta corbata? ¿Cuánto cuesta esta corbata? Is dat het station? ¿Es esa la estación? ¿Esa es la estación? We bezochten het graf van onze vader. Visitamos la tumba de nuestro padre. Visitamos la tumba de nuestro padre. Hij was ongeduldig om zijn zoon te zien. Él estaba impaciente por ver a su hijo. Estaba impaciente por ver a su hijo. Mijn vader is gestopt met roken. Mi padre dejó de fumar. Mi padre dejó de fumar. De oude man is vorige week overleden. El viejo falleció la semana pasada. El viejo murió la semana pasada. Tom heeft de uiteindelijke beslissing aan Maria overgelaten. Tom le dejó la decisión final a Mary. Tom dejó la decisión final en manos de María. Kanker is een grote vijand van de mensheid. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. Vandaag wil ik niet naar school gaan. Hoy no quiero ir a la escuela. Hoy no quiero ir a la escuela. Kunnen planten pijn voelen? ¿Pueden las plantas sentir dolor? ¿Pueden las plantas sentir dolor? Zou u me kunnen vertellen hoe ik bij het station kom? ¿Podría decirme cómo llegar a la estación? ¿Podría decirme cómo llegar a la estación? Kom op, Bill. Vamos, Bill. Vamos, Bill. Dat is genoeg. Ya basta. Es suficiente. Gisteren kwam Tom vroeger aan dan gewoonlijk. Ayer, Tom llegó antes de lo usual. Ayer Tom llegó antes de lo habitual. Ze viel van de ladder. Ella se cayó de la escalera. Se cayó de la escalera. Ik heb een afspraak met de dokter. Tengo una cita con el doctor. Tengo una cita con el doctor. Ik verloor de tijd uit het oog. Perdí la noción del tiempo. Perdí la noción del tiempo. Als het je niet bevalt dan kan je ophoepelen. Si no te gusta, puedes marcharte. Si no te gusta, puedes irte. Gisteren was het heet. Ayer hacía calor. Ayer hacía calor. Ik ga meestal om elf uur naar bed. Generalmente me acuesto a eso de las once. Normalmente me acuesto a las 11:00. Jouw opinie is totaal anders dan de mijne. Tu opinión es bastante distinta de la mía. Tu opinión es totalmente diferente a la mía. Ik zou Tom niet als vriend willen, want hij is erg egoïstisch. Jamás querría a Tom como amigo, porque él es muy egoísta. No querría a Tom como amigo porque es muy egoísta. Jim gleed uit op de bevroren weg en deed zich pijn. Jim se resbaló en la calle congelada y se lastimó. Jim se resbaló en el camino congelado y se lastimó. Ik ging per trein naar Boston. Fui a Boston en tren. Fui en tren a Boston. Er was veel sneeuw vorig jaar. Hubo mucha nieve el año pasado. Había mucha nieve el año pasado. Ik ben gisteren in Tokio aangekomen. Llegué a Tokio ayer. Llegué a Tokio ayer. Ik kan lezen zonder bril. Puedo leer sin gafas. Puedo leer sin gafas. Gisteren had ik tandpijn. Ayer tuve dolor de muelas. Ayer me dolía los dientes. Het zal warmer en warmer worden. Va a hacer más y más calor. Será más cálido y cálido. Vandaag is Maria treurig. María está triste hoy. Hoy María está triste. Zij kan jouw vraag beantwoorden. Ella puede contestar a tu pregunta. Ella puede responder tu pregunta. Verspil je geld niet. No malgastes tu dinero. No desperdicies tu dinero. De deur is op slot. La puerta está con llave. La puerta está cerrada. Hij schreef een brief. Él escribió una carta. Escribió una carta. Ik wil graag dit pakketje naar Canada sturen. Me gustaría enviar este paquete a Canadá. Me gustaría enviar este paquete a Canadá. Een groep tieners heeft me van mijn geld beroofd. Una pandilla de adolescentes me robó el dinero. Un grupo de adolescentes me robó mi dinero. Ze zag er meer dood dan levend uit. Ella parecía más muerta que viva. Parecía más muerta que viva. Het eerste reuzenrad ter wereld werd gebouwd in Chicago. Het is genoemd naar zijn bouwer George Washington Gale Ferris jr. La primera rueda de la fortuna del mundo fue construida en Chicago. Fue llamada en honor a su constructor, George Washington Gale Ferris Jr. La primera rueda gigante del mundo fue construida en Chicago... por su constructor George Washington Gale Ferris Jr. De club heeft hem als lid aanvaard. El club lo ha admitido como miembro. El club lo aceptó como miembro. De wereld volgt een gulden regel: wie goud heeft, maakt de regels. El mundo sigue una regla de oro: el que tenga el oro hace las reglas. El mundo sigue una regla de oro: el que tiene oro hace las reglas. Tom is erg bekwaam. Tom es muy hábil. Tom es muy competente. Spring zo hoog mogelijk. Salta lo más alto posible. Salta lo más alto posible. Hij liet me expres wachten. Él me hizo esperar a propósito. Me hizo esperar a propósito. Mijn vrouw zal ook blij zijn u te zien. Mi esposa también estará feliz de verle. Mi esposa también se alegrará de verte. Hoe communiceren baby's met hun ouders? ¿Cómo se comunican los bebés con sus padres? ¿Cómo se comunican los bebés con sus padres? Termieten eten hout. Las termitas comen madera. Los termitas comen madera. Het probleem is dat ge te jong zijt. El problema es que eres demasiado joven. El problema es que eres demasiado joven. Ik geef je een tweede kans. Te daré una segunda oportunidad. Te daré una segunda oportunidad. Ik ben Fins. Soy finlandés. Soy finlandés. Ze spreekt zowel Engels als Frans. Ella habla tanto inglés como francés. Habla inglés y francés. Tom keek me zegevierend aan en zei: "Schaakmat." Tom me miró triunfantemente y dijo: "Jaque mate." Tom me miró victoriosamente y dijo: "Jaque mate." Haast. Casi. Apúrate. Ik kan niet meer wachten om met haar de nacht door te brengen. No puedo esperar pasar la noche con ella. No puedo esperar a pasar la noche con ella. Dames zijn niet toegestaan in de kroeg. No se admiten damas en la taberna. Las damas no están permitidas en el bar. Deze arme kat is bijna gestorven van de honger. Este pobre gato casi se murió de hambre. Este pobre gato casi muere de hambre. Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeval. Se quedó dormido mientras conducía y tuvo un accidente. Se quedó dormido al volante y tuvo un accidente. Lange tijd ben ik vroeg gaan slapen. Desde hace mucho tiempo que me acuesto temprano. Durante mucho tiempo me fui a dormir temprano. Zijn vriendin is Japans. Su amiga es japonesa. Su novia es japonesa. Omdat ik niet van hem hoorde, schreef ik hem opnieuw aan. Al no haber tenido noticias suyas, le volví a escribir. Como no sabía de él, lo volví a escribir. Hij is een Japanse Edison, bij wijze van spreken. Él es un Edison japonés, por así decirlo. Es un Edison japonés, por así decirlo. Dit is haar huis. Esa es su casa. Esta es su casa. Wat doet gij hier? ¿Qué estás haciendo acá? ¿Qué estás haciendo aquí? Kan ik je een seconde spreken? ¿Puedo hablar contigo un segundo? ¿Puedo hablar contigo un segundo? De situatie is erger dan ik dacht. La situación es peor de lo que pensaba. La situación es peor de lo que pensaba. De brief zal morgen aankomen. La carta llegará mañana. La carta llegará mañana. Ben je doof? ¿Eres sordo? ¿Estás sordo? Als dat kon, zou hij 8 dagen per week open zijn. Si se pudiera estaría abierto durante 8 días a la semana. Si pudiera, estaría abierto ocho días a la semana. Wij zullen je bezoeken. Te visitaremos. Te visitaremos. Hij zegt niets in het Esperanto aan onze dochter. Él no le dice nada en esperanto a nuestra hija. No le dice nada a nuestra hija en esperanto. Hij vroeg me waar mijn oom woonde. Él me preguntó dónde vivía mi tío. Me preguntó dónde vivía mi tío. Ik hou van mijn dochter en van mijn zoon. Yo amo a mi hija y a mi hijo. Amo a mi hija y a mi hijo. Perfect! ¡Perfecto! ¡Perfecto! Dat wist ik niet. No sabía eso. No lo sabía. Waar denk je dat Tom is? ¿Dónde crees que está Tom? ¿Dónde crees que está Tom? Ik ga door met mijn werk. Seguiré con mi trabajo. Seguiré con mi trabajo. Ik hoorde een geluid in de slaapkamer. Oí un ruido en la habitación. Escuché un ruido en el dormitorio. Een belofte is gauw vergeten. Una promesa se olvida rápidamente. Una promesa se olvida rápidamente. Ze eten chocolade. Ellos comen chocolate. Comen chocolate. Ik heb een dokter nodig! ¡Necesito un medico! ¡Necesito un médico! Ze wonen in een groot huis. Ellos viven en una casa grande. Viven en una casa grande. Het is een grote eer hem te leren kennen. Es un gran honor poder conocerlo. Es un gran honor conocerlo. Dat is kapot. Está roto. Eso está roto. Tom is naar de kapper gegaan maar hij zou spoedig moeten weer zijn. Tom fue a la peluquería pero debería estar de vuelta pronto. Tom se ha cortado el pelo, pero debería volver pronto. Hou je van me? ¿Tú me quieres? ¿Me amas? Ik ben allergisch voor synthetische rubber. Soy alérgico a la goma sintética. Soy alérgico al caucho sintético. Democratie heeft z'n oorsprong in het oude Griekenland. La democracia se originó en la antigua Grecia. La democracia tiene su origen en la antigua Grecia. Een liefdesbrief in het Engels schrijven is niet makkelijk. Escribir una carta de amor en inglés no es fácil. Escribir una carta de amor en inglés no es fácil. Ik mis hem simpelweg. Sencillamente lo extraño. Simplemente lo echo de menos. De koningin woont in Buckingham Palace. La reina vive en el Palacio Buckingham. La reina vive en el Palacio de Buckingham. Ze kozen John als aanvoerder van het team. Eligieron a John como capitán del equipo. Eligieron a John como capitán del equipo. Ik beloof niet dat ik zal antwoorden, maar je kunt me een berichtje zenden. No te prometo que vaya a responder, pero me podéis mandar un mensaje. No te prometo que responderé, pero puedes enviarme un mensaje. Ze werden verliefd op dezelfde kerel. Ellas se enamoraron del mismo sujeto. Se enamoraron del mismo tipo. We zijn allebei rijk. Los dos somos ricos. Los dos somos ricos. Tom zei tegen Mary dat het te heet was om buiten te gaan spelen. Tom le dijo a Mary que hacía demasiado calor para jugar afuera. Tom le dijo a Mary que hacía demasiado calor para salir a jugar. Dit is zeer goede thee. Este es un muy buen té. Este té es muy bueno. Hij is niet bang voor aanvallen. Él no le teme a los ataques. No le asustan los ataques. Ik heb de slechtste baan van de wereld. Tengo el peor trabajo del mundo. Tengo el peor trabajo del mundo. Maak je geen zorgen om mijn hond. No te preocupes por mi perro. No te preocupes por mi perro. Ze legde me uit, hoe de föhn te gebruiken. Ella me explicó cómo usar el secador de pelo. Me explicó cómo usar el secador de pelo. Hij vertelde me zijn levensverhaal. Él me contó la historia de su vida. Me contó la historia de su vida. Een deel van zijn verhaal is waar. Parte de su relato es verdad. Parte de su historia es verdad. Ik ben van plan om aanstaande week Londen te bezichtigen. Tengo pensado visitar Londres la semana próxima. Tengo la intención de visitar Londres la semana que viene. Hij ging weg om bij zijn kozijn te blijven. Él se fue a quedar donde su primo. Se fue para quedarse con su marco. Leert Tom na het avondmaal? ¿Tony estudia después de cenar? ¿Tom enseña después de la cena? Hij deed het en zelfs in haar aanwezigheid. Él lo hizo, y en su presencia. Lo hizo, e incluso en su presencia. Ik zou graag in Frankrijk wonen. Quisiera vivir en Francia. Me encantaría vivir en Francia. Tussen onze huizen is er een lange weg. Hay un largo camino entre nuestras casas. Hay un largo camino entre nuestras casas. Doe de deur open alstublieft. Por favor, abra la puerta. Por favor, abra la puerta. Ik ben dik. Estoy gordo. Estoy gordo. Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af. Es hora de irse a la cama. Apaga la radio. Es hora de ir a la cama. Loop voor mij! ¡Ve adelante! ¡Camina delante de mí! De daden van IS zijn misdaden tegen de menselijkheid en een schande voor het geloof dat de groep verkondigt. Los actos de la IS son crímenes contra la humanidad y una deshonra para la fe que promulgan como grupo. Los actos de IS son crímenes contra la humanidad y una vergüenza para la fe que proclama el grupo. Ze is goed in hem te imiteren. Ella es buena imitándolo. Ella es buena para imitarlo. Onze zoon is in de oorlog omgekomen. Nuestro hijo murió durante la guerra. Nuestro hijo murió en la guerra. Ik was woedend. Estaba furioso. Estaba furioso. Woont u hier? ¿Usted vive aquí? ¿Vive aquí? Dat moet gewassen worden. Es necesario lavarlo. Hay que lavarlo. Hij kan heel snel zwemmen. Puede nadar muy rápido. Puede nadar muy rápido. Ik verkleed me voor ik naar het bal ga. Me cambiaré antes de ir al baile. Me cambiaré antes de ir al baile. Wetenschap lost niet alle problemen op. La ciencia no resuelve todos los problemas. La ciencia no resuelve todos los problemas. Kaas en boter zijn melkproducten. El queso y la mantequilla son productos lácteos. El queso y la mantequilla son productos lácteos. Niet alle infectieziekten zijn besmettelijk. No todas las enfermedades infecciosas son contagiosas. No todas las enfermedades infecciosas son contagiosas. Laten we genieten van de lange vakantie! ¡Disfrutemos de las largas vacaciones! ¡Vamos a disfrutar de las largas vacaciones! Dat mag nog wel eens gebeuren. Vale la pena hacerlo otra vez. Eso puede pasar de nuevo. Enige tijd lang keek ze mij alleen maar aan. Por un periodo de tiempo solo hizo mirarme. Durante algún tiempo, solo me miró a mí. Het is een ziekenhuis. Es un hospital. Es un hospital. Het doet pijn. Duele. Me duele. Misschien zal hij wel nooit beroemd worden. Puede que él nunca se vuelva famoso. Tal vez nunca sea famoso. Ze kan niet lezen of schrijven. Ella no puede escribir ni leer. No sabe leer ni escribir. Dit medicijn smaakt bitter. Este medicamento tiene un sabor amargo. Este medicamento sabe amargo. Meneer Brown is onze leraar Engels. El señor Brown es nuestro profesor de inglés. El Sr. Brown es nuestro profesor de Inglés. Tom en Maria kennen de waarheid. Tom y Mary saben la verdad. Tom y María saben la verdad. De Japanse economie is nog altijd stabiel. La economía de Japón sigue estable. La economía japonesa sigue estable. We bereikten het station tijdig. Llegamos a la estación a tiempo. Llegamos a la estación a tiempo. Het probleem is dat het te duur is. El problema es que es demasiado caro. El problema es que es demasiado caro. Hij is tennisspeler. Él es jugador de tenis. Es jugador de tenis. Waanzin is dezelfde fouten herhalen maar verschillende resultaten verwachten. La locura es repetir los mismos errores y esperar resultados diferentes. La locura es repetir los mismos errores pero esperar resultados diferentes. We komen uit Spanje. Venimos de España. Somos de España. Het is tegen de regels op kantoor te roken. Fumar en la oficina está contra las reglas. Es contra las reglas de la oficina fumar. Haar moeder is vorig jaar overleden. Su madre murió el año pasado. Su madre murió el año pasado. Zij geven niets. No dan nada. Ellos no dan nada. Een vogel vloog in de kamer. Un pájaro entro volando al cuarto. Un pájaro voló en la habitación. Laat me weten wanneer je klaar bent! ¡Avísame cuando estés listo! ¡Avísame cuando termines! Tom heeft een intieme relatie met Maria. Tom tiene una relación íntima con María. Tom tiene una relación íntima con María. Zij is van plan het met haar vriend uit te maken. Ella planea terminar con su novio. Ella va a romper con su novio. Reist gij veel? ¿Viajáis mucho? ¿ Viajas mucho? Het is slechts het begin. Sólo es el principio. Es sólo el principio. Luie studenten slaagden niet in hun eindexamens. A los estudiantes flojos no les fue bien en los exámenes finales. Los estudiantes perezosos no tuvieron éxito en sus exámenes finales. "Waarom ga je naar Japan?" "Om een conferentie in Tokio bij te wonen." "¿Para qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio." "¿Por qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio." Blijkbaar is er iets gebeurd. Parece que ha ocurrido algo. Aparentemente, algo pasó. Wat heb je nodig? ¿Qué necesitas? ¿Qué necesitas? Mijn vader staat vroeg op. Mi padre se levanta temprano. Mi padre se levanta temprano. Je moet me geloven. Tienes que creerme. Tienes que creerme. Ik ben blij over je succes te horen. Me alegra oír de tu éxito. Me alegra oír de tu éxito. Tom besloot om zonder kussen proberen te slapen. Tom decidió probar a dormir sin almohada. Tom decidió intentar dormir sin una almohada. In dit land is het gemiddeld aantal kinderen per gezin gedaald van 2 naar 1,5. En este país el número medio de hijos por familia cayó de 2 a 1.5. En este país, el promedio de hijos por familia ha pasado de 2 a 1,5. Meng de blauwe verf met de gele verf. Mezcla la pintura azul con la amarilla. Mezclar la pintura azul con la pintura amarilla. Wanneer ik de gordijnen opende was het aan het sneeuwen. Cuando abrí las cortinas, estaba nevando. Cuando abrí las cortinas, estaba nevando. Tom is nog in het ziekenhuis. Tom sigue en el hospital. Tom sigue en el hospital. Ik begrijp Toms frustratie. Entiendo la frustración de Tom. Entiendo la frustración de Tom. Laat gij uw kinderen koffie drinken? ¿Dejas que tus niños beban café? ¿ Dejas que tus hijos tomen café? Deze banaan is rot. Este plátano está podrido. Esta banana está podrida. Er was een piano in de kamer, maar niemand speelde erop. Había un piano en el cuarto, pero no había nadie que lo tocara. Había un piano en la habitación, pero nadie tocaba. Ze gaf me een charmerende glimlach. Ella me puso una sonrisa encantadora. Me dio una sonrisa encantadora. Er zijn veel sterren die groter zijn dan onze zon. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol. Hay muchas estrellas más grandes que nuestro sol. Laten we tegen de stroom in proberen te zwemmen. Tratemos de nadar contra la corriente. Intentemos nadar contra la corriente. Deze hond is van mij. Este perro es mío. Este perro es mío. Is er water op Mars? ¿Hay agua en Marte? ¿Hay agua en Marte? Er is vannacht een feestje bij Tom thuis. Esta noche hay una fiesta en la casa de Tom. Hay una fiesta en casa de Tom esta noche. We maakten.. Hicimos ... Hicimos... Geef hem de groetjes als je hem ziet. Si lo ves, mándale saludos. Dale mis saludos cuando lo veas. De arts stelde voor dat hij zou stoppen met roken. El médico le sugirió que dejase de fumar. El médico sugirió que dejara de fumar. Ik wil water. Yo quiero agua. Necesito agua. Deze appelsienen zijn verrot. Estas naranjas están podridas. Estas manzanas están podridas. "Spreekt u Frans?" - "Nee." "¿Habla usted francés?" "No." - "¿Habla francés?" - "No." Dit is de jongen die ik hier gisteren ontmoette. Este es el niño con el que me encontré aquí ayer. Este es el chico que conocí aquí ayer. Het getal 2010 bevat twee nullen. El número 2010 tiene dos ceros. El número 2010 contiene dos ceros. We raadden hen aan om vroeg te beginnen. Les aconsejamos que partieran temprano. Les recomendamos que empezaran temprano. Gisteren kocht ik een boek. Ayer compré un libro. Ayer compré un libro. Waarom gaan mensen naar de cinema? ¿Por qué las personas van al cine? ¿Por qué la gente va al cine? Sam is twee jaar jonger dan Tom. Sam es dos años más joven que Tom. Sam es dos años menor que Tom. Ik ging zitten en opende mijn laptop. Me senté y abrí mi láptop. Me senté y abrí mi portátil. Pas op voor auto's als je de straat oversteekt. Cuidado con los coches cuando cruces la calle. Cuidado con los autos cuando cruces la calle. Hij gaat slapen met het licht aan. Él se duerme con las luces prendidas. Se va a dormir con las luces encendidas. Daar krijgt ge nog spijt van! ¡Te arrepentirás! ¡Te arrepentirás! Vader is genezen. Papá se recuperó. Papá está curado. Dat kan ik niet geloven! ¡No me lo puedo creer! ¡No puedo creerlo! Nu ben ik tot aan mijn nek blootvoets. Ahora estoy descalza hasta el cuello. Ahora estoy descalzo hasta el cuello. Ik had geluk. Tuve suerte. Tuve suerte. Het huis bij het meer is van mij. La casa junto al lago es mía. La casa del lago es mía. Ze barstte in tranen uit. Rompió en lágrimas. Ella estalló en lágrimas. Wanneer zal Hans terugkomen uit Nederland? ¿Cuándo regresará Hans de Holanda? ¿Cuándo volverá Hans de Holanda? Kom je uit een muzikaal gezin? ¿Desciendes de una familia de músicos? ¿Eres de una familia musical? Bob was heel blij. Bob estaba muy feliz. Bob estaba muy feliz. Hij had drie zonen die dokter werden. Él tuvo tres hijos que se hicieron doctores. Tenía tres hijos que se convirtieron en médicos. Ze zegt dat met goede bedoelingen. Ella lo dice con buenas intenciones. Lo dice con buenas intenciones. Tot ziens! ¡Adiós! ¡Adiós! De regen ging over in sneeuw. La lluvia se convirtió en nieve. La lluvia se convirtió en nieve. Ik zal doen wat ik kan om te helpen. Haré lo que pueda para ayudarle. Haré lo que pueda para ayudar. Ik kan niet stoppen. No puedo parar. No puedo parar. Ik draag altijd laarzen als het regent of sneeuwt. Siempre uso botas cuando llueve o nieva. Siempre uso botas cuando llueve o nieve. Ik kwam je broer tegen op straat. Me topé con tu hermano en la calle. Me encontré con tu hermano en la calle. Mag ik nog een stuk taart hebben? ¿Me puedo comer otro trozo de torta? ¿Puedo tomar otro pedazo de pastel? Ik was heel moe vandaag. Hoy estaba muy cansado. Hoy estuve muy cansada. Ik wil Frans kunnen spreken. Quiero poder hablar francés. Quiero hablar francés. Ik studeer. Estoy estudiando. Estoy estudiando. Er zijn leeuwen in de kooi. Hay leones en la jaula. Hay leones en la jaula. De oude man is blind aan een oog. El anciano está ciego de un ojo. El viejo está ciego a un ojo. Maak je vrij van treurigheid, zorgen en angst! ¡Libérate de la tristeza, la ansiedad y el miedo! ¡Libérense de la tristeza, la ansiedad y el miedo! Laat me je voorstellen aan meneer Brown. Permíteme presentarte al señor Brown. Déjame presentarte al Sr. Brown. Het regende gisteren de hele dag. Ayer llovió todo el día. Llovió todo el día ayer. Hij slaagde erin om daar op tijd te zijn. Él consiguió llegar allá a tiempo. Se las arregló para llegar a tiempo. Want gij zijt stof, en gij zult tot stof wederkeren. Porque polvo eres y en polvo te convertirás. Porque tú eres polvo, y volverás al polvo. "Kunt gij gitaar spelen?" "Ja." "¿Sabes tocar la guitarra?" "Sí." -¿Puedes tocar la guitarra? -Sí. Ze luistert niet naar hem. Ella no lo escucha. Ella no le escucha. Ze hebben haar overleden echtgenoot begraven. Ellos enterraron a su esposo muerto. Enterraron a su difunto esposo. Europa is een continent. Europa es un continente. Europa es un continente. Boven alles hebben kinderen liefde nodig. Los niños necesitan amor por sobre todas las cosas. Por encima de todo, los niños necesitan amor. Waar is het dichtstbijzijnde treinstation? ¿Dónde está la estación de tren más cercana? ¿Dónde está la estación de tren más cercana? Het venster is gesloten. La ventana está cerrada. La ventana está cerrada. Ge kunt de taal verder leren over internet. Puedes seguir aprendiendo el idioma por Internet. Puedes seguir aprendiendo el idioma sobre Internet. Hij overdrijft over zijn ervaring. Él exagera sobre su experiencia. Está exagerando sobre su experiencia. Ze was heel blij dat haar zoon veilig terug was gekomen. Ella estaba muy feliz de que su hijo haya vuelto a salvo. Estaba muy contenta de que su hijo hubiera vuelto a salvo. Tom kent Maria's vader. Tom conoce al padre de Mary. Tom conoce al padre de María. Hij zwemt als een vis. Él nada como un pez. Nada como un pez. Daag nooit iemand uit die niets te verliezen heeft. Nunca desafíes a alguien que no tiene nada que perder. Nunca retes a nadie que no tenga nada que perder. Ik denk dat het Esperanto heel moeilijk is. Yo pienso que el esperanto es muy difícil. Creo que esperanto es muy difícil. Er is niets nieuws onder de zon. Nada nuevo bajo el sol. No hay nada nuevo bajo el sol. "Voor hoeveel personen?" "Voor drie." "¿Para cuántas personas?" "Para tres." "¿Para cuántas personas?" "Para tres." De tijd is gekomen dat onze wegen scheiden. Ha llegado el momento de que nuestros caminos se separen. Ha llegado el momento de separar nuestros caminos. Het meisje zag er zo bleek uit. La muchacha se veía tan pálida. La chica estaba tan pálida. Simina geeft veel geld uit aan sigaretten. Simina gasta mucho dinero en cigarrillos. Simina gasta mucho dinero en cigarrillos. Ik denk dat dat waar is. Creo que es verdad. Creo que eso es cierto. Doe wat ge moet doen. Haz lo que tienes que hacer. Haz lo que tengas que hacer. Ik heb echt niet zo veel honger. No tengo tanta hambre en realidad. No tengo mucha hambre. Kan je ons horen? ¿Puedes oírnos? ¿Puedes oírnos? Ik woon in een appartement. Vivo en un departamento. Vivo en un apartamento. Dit zijn mijn boeken, dat zijn die van hem. Estos son mis libros, aquellos son de él. Estos son mis libros, son los suyos. Lees zo veel mogelijk boeken. Lee tantos libros como sea posible. Lee tantos libros como puedas. De jachthond begaf zich naar het bos. El perro de caza se dirigió al bosque. El perro de caza se fue al bosque. Hij is een zeer goede kok. Es un cocinero muy bueno. Es un muy buen cocinero. Objectief gezien, was zijn argument helemaal niet redelijk. Visto objetivamente, su argumento no era nada racional. Objetivamente, su argumento no era razonable. De post is hier dichtbij. La oficina de correos está cerca de aquí. El correo está cerca. Ik lees mijn stripboeken en ik ben gelukkig. Leo mis comics y soy feliz. Leo mis cómics y soy feliz. Ben je vrij? ¿Estás libre? ¿Estás libre? Ik was moe van zijn oude grappen. Estaba aburrida de sus viejos chistes. Estaba cansado de sus viejos chistes. De oude vrouw leent geld tegen een rentetarief van drie procent. La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento. La anciana presta dinero a un tipo de interés del 3%. Er is een verkeersongeval gebeurd. Hubo un accidente de tráfico. Ha habido un accidente de tráfico. Helen is zeventien jaar oud. Helen tiene diecisiete años. Helen tiene 17 años. Morgen bezoeken we je. Nosotras te visitaremos mañana. Mañana te visitaremos. Salvador Dalí was een Spaanse kunstenaar. Salvador Dalí fue un artista español. Salvador Dalí era un artista español. Ik zou niet graag in haar schoenen willen staan. No me gustaría estar en su lugar. No me gustaría estar en su lugar. Hoe oud is jouw oom? ¿Cuántos años tiene tu tío? ¿Cuántos años tiene tu tío? Vertrouw op mij. ¡Confía en mí! Confía en mí. De maan is al te zien. La luna ya se ve. Ya se puede ver la luna. Bob vulde de pot met water. Bob rellenó el tarro de agua. Bob llenó la olla de agua. Morgenstond heeft goud in de mond. A quien madruga Dios le ayuda. Mañana por la mañana, el oro está en la boca. Hij is oud, maar gezonder dan ooit. Él es viejo, pero está más sano que nunca. Es viejo, pero más saludable que nunca. Doe de deur op slot, alstublieft. Ponle seguro a la puerta, por favor. Cierra la puerta, por favor. Tom luistert alleen naar punk rock. Tom solo escucha punk rock. Tom sólo escucha el rock punk. We verzamelen postzegels van over de hele wereld. Coleccionamos sellos del mundo entero. Recopilamos estampillas de todo el mundo. We hebben rijst met curry gegeten gisteravond. Anoche comimos arroz con curry. Anoche comimos arroz con curry. Niet lang geleden heb ik een fotoapparaat gekocht. No hace mucho compré una cámara fotográfica. No hace mucho que compré una máquina de fotos. Mag ik binnenkomen? ¿Puedo entrar? ¿Puedo pasar? Deze cake is erg zoet. Esta torta está muy dulce. Este pastel es muy dulce. Kun je ook in het Italiaans tellen? ¿También puedes contar en italiano? ¿Puedes contar en italiano? Ik vind rode rozen leuk. Me gustan las rosas rojas. Me gustan las rosas rojas. Wat zei je? Het spijt me, ik was in gedachten verzonken. ¿Qué has dicho? Lo siento, yo estaba perdido en mis pensamientos. ¿Qué dijiste? Tom kwam aangerend met een brief van Judy. Tom vino corriendo con una carta de Judy. Tom vino corriendo con una carta de Judy. België is niet zo groot als Frankrijk. Bélgica no es tan grande como Francia. Bélgica no es tan grande como Francia. Ze spreekt vloeiend Engels en Frans. Ella habla fluidamente inglés y francés. Habla inglés y francés con fluidez. Neem om het even welke trein op spoor 5. Toma cualquier tren del andén 5. Toma cualquier tren en la vía 5. Nog een goede zondag! ¡Que tengáis buen domingo! ¡Que tengas un buen domingo! Ouders leren aan hun kinderen dat liegen verkeerd is. Los padres enseñan a sus hijos que está mal mentir. Los padres enseñan a sus hijos que mentir está mal. We gaan vanavond naar de film. Esta noche vamos al cine. Iremos al cine esta noche. Er is hier niet genoeg ruimte voor veertig mensen. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas. No hay suficiente espacio para 40 personas aquí. Zeg mij wat er met hem gebeurd is. Dime qué le pasó a él. Dime qué le pasó. Ik weet het, ik weet het. Lo sé, lo sé. Lo sé, lo sé. Ze verkozen haar tot burgemeester. Ellos la eligieron para alcalde. La eligieron alcaldesa. Er is een verrader onder ons. Hay un traidor entre nosotros. Hay un traidor entre nosotros. Mijn broer is naar tv aan het kijken. Mi hermano está viendo la tele. Mi hermano está viendo la tele. Ik kijk tv. Veo la televisión. Estoy viendo la televisión. Dit heb ik in de grot gevonden. Esto es lo que encontré en la cueva. Encontré esto en la cueva. We vliegen boven de wolken. Estamos volando sobre las nubes. Estamos volando sobre las nubes. Carol heeft hoofdpijn. Carol tiene dolor de cabeza. Carol tiene dolor de cabeza. Ik las het in de uitgave van vandaag. Leí eso en la edición de hoy. Lo leí en el número de hoy. Waar zijn de koffielepels? ¿Dónde están las cucharillas de café? ¿Dónde están las cucharadas de café? Ik krijg kippenvel van horrorfilms te bekijken. Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina. Las películas de terror me ponen la piel de gallina. Hoeveel moet ik u? ¿Cuánto le debo? ¿Cuánto le debo? Waar ze ook leeft, ze geniet altijd van haar omgeving. Donde sea que viva, ella siempre disfruta de sus alrededores. Dondequiera que viva, siempre disfruta de su entorno. Hoeveel keer per jaar ga je skiën? ¿Cuántas veces al año vas a esquiar? ¿Cuántas veces al año vas a esquiar? Heb je een hobby, Tom? Tom, ¿tienes un pasatiempos? ¿Tienes un pasatiempo, Tom? Ik ben geboren op 23 maart 1969, in Barcelona. Nací el 23 de marzo de 1969 en Barcelona. Nací el 23 de marzo de 1969, en Barcelona. Ik heb het met eigen ogen gezien. Lo vi con mis propios ojos. Lo vi con mis propios ojos. Doe je boek niet open. No abras tu libro. No abras tu libro. Vorig jaar heb ik beslist naar Japan te komen. El año pasado me decidí a venir a Japón. El año pasado decidí venir a Japón. Ik heb geen eten. No tengo comida. No tengo comida. Ze heeft je iets te zeggen. Ella tiene algo que decirte. Tiene algo que decirte. Tom ziet er vandaag moe uit. Tom se ve cansado hoy. Tom se ve cansado hoy. Wat zit er in de doos? ¿Qué hay en la caja? ¿Qué hay en la caja? Heb je gisteren baseball gespeeld? ¿Jugaste béisbol ayer? ¿Jugaste béisbol anoche? Deze taart is te zoet voor mij. Esta tarta está demasiado dulce para mí. Este pastel es demasiado dulce para mí. Ik wil een kop koffie. Quiero un café. Quiero una taza de café. Dan ga ik wel Sudoku spelen, in plaats van jou nog verder te storen. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote. Entonces jugaré a Sudoku en vez de molestarte más. Ze proberen haar te contacteren. Están intentando contactarla. Están intentando contactarla. Er was niemand. No había nadie. No había nadie. Morgen zou het kunnen sneeuwen. Mañana podría nevar. Mañana podría nevar. Muiriel is nu 20 jaar oud. Muiriel ahora tiene 20 años. Muiriel tiene ahora 20 años. Vroeger kon je bij de kruidenier dropjes en toverballen voor een cent kopen. Antiguamente podías comprar en el ultramarino regalices y bolas mágicas por un céntimo. En los viejos tiempos, podías comprar regalías y bolas mágicas por un centavo. De deur is gesloten. La puerta está cerrada. La puerta está cerrada. Dit zijn mijn boeken, die zijn van hem. Estos son mis libros; esos los suyos. Estos son mis libros, son suyos. De prijs van tomaten is weer gestegen. El precio del tomate volvió a subir. El precio de los tomates ha vuelto a subir. Ik heb twee driefasige alternators in mijn kelder. Tengo dos generadores eléctricos trifásicos en mi sótano. Tengo dos alternadores trifásicos en mi sótano. Geloof in jezelf. Cree en ti mismo. Cree en ti mismo. Waarom wil mijn klasgenoot onze leraar niet ontmoeten? ¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor? ¿Por qué mi compañero de clase no quiere conocer a nuestro profesor? We waren in het park aan het spelen. Estábamos jugando en el parque. Estábamos jugando en el parque. Er is altijd iets gaande hier. Aquí siempre pasa algo. Siempre pasa algo aquí. Beoordeel mensen niet op hun uiterlijk. No juzgues a las personas por su aspecto. No juzgues a la gente por su apariencia. Ik moet mijn toetsenbord vervangen door een nieuw. Necesito reemplazar mi teclado por uno nuevo. Tengo que cambiar mi teclado por uno nuevo. De vraag is en blijft onbeantwoordbaar. La pregunta es y sigue sin respuesta. La pregunta es y sigue sin responder. Hoeveel is vier maal zes? ¿Cuánto es cuatro por seis? ¿Cuánto es cuatro por seis? Ik heb gezegd dat hij al te veel beslissingen heeft genomen. Dije que él ya ha tomado demasiadas decisiones. Le dije que ya había tomado demasiadas decisiones. Wat is er met het boek gebeurd dat ik hier gisteren heb neergelegd? ¿Qué le pasó al libro que dejé aquí ayer? ¿Qué pasó con el libro que dejé aquí ayer? Bedelen op straat is bij wet verboden. Mendigar en la calle está prohibido por ley. El mendigar en la calle está prohibido por ley. We konden niets voor hen doen. No pudimos hacer nada por ellas. No había nada que pudiéramos hacer por ellos. Hij heeft veel nieuwe ideeën. Él tiene muchas ideas novedosas. Tiene muchas ideas nuevas. De bevolking van Shanghai is even groot als die van Tokio. La población de Shangai es tan grande como la de Tokio. La población de Shanghai es del mismo tamaño que la de Tokio. Creativiteit is een belangrijk aspect voor de ontwikkeling van de mens. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo humano. Hij wordt zeker vroeg of laat president. Seguro que él se convertirá en el presidente tarde o temprano. Definitivamente será presidente tarde o temprano. Hoeveel leerlingen zitten er in jouw klas? ¿Cuántos alumnos hay en tu clase? ¿Cuántos estudiantes hay en tu clase? "Mag ik telefoneren?" "Ja, doe maar." "¿Puedo llamar por teléfono?" "Sí, adelante." "¿Puedo hacer una llamada?" "Sí, adelante." Ik heb daar nu gewoon geen zin in. Sencillamente no tengo ganas de hacer eso ahora. No estoy de humor para eso ahora. Ik haat spinazie. Odio las espinacas. Odio las espinacas. Ik heb nooit een mooier uitzicht gehad. Nunca había tenido una vista más hermosa. Nunca tuve una vista más bonita. Ik hou van hem, ondanks zijn gebreken. Me gusta, a pesar de sus defectos. Lo amo, a pesar de sus defectos. De politie had al bijna een maand gezocht naar de gestolen goederen. La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. La policía había estado buscando los bienes robados por casi un mes. Ik heb echt wat nieuwe kleren nodig, dacht Dima. "De verdad necesito algo de ropa nueva," pensó Dima. Dima pensó que necesitaba algo de ropa nueva. Portugal is geen uitzondering. Portugal no es una excepción. Portugal no es una excepción. Ik ga iedere dag naar de kerk. Voy a la iglesia todos los días. Voy a la iglesia todos los días. We zullen het samen doen. Lo haremos juntos. Lo haremos juntos. Voor het huis staat een boom. Frente a la casa hay un árbol. Hay un árbol frente a la casa. Van hard werken is nog nooit iemand dood gegaan. Maar waarom het risico nemen?! El trabajo duro nunca ha matado a nadie. ¡¿Pero para qué arriesgarse?! El trabajo duro nunca ha matado a nadie, pero ¿por qué arriesgarse? Hij sprong het raam uit. Él saltó por la ventana. Saltó por la ventana. Neem wat je wilt! ¡Tomá lo que quieras! ¡Toma lo que quieras! De vrouw wast haar gezicht. La mujer se lava la cara. La mujer se lava la cara. Ook dat is waar. Eso también es cierto. Eso también es cierto. Het is geopend van 10 uur tot 6 uur gedurende het hele jaar. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año. Está abierto de 10 a 6 horas durante todo el año. Zadel mijn paard. Ensilla mi caballo. Ensilla mi caballo. Tom rijdt in een zwarte auto, toch? Tom conduce un coche negro, ¿no? Tom conduce un auto negro, ¿verdad? Ik vind dat je meer moet eten. Creo que necesitas comer más. Creo que deberías comer más. Ik heb een levensverzekering. Tengo un seguro de vida. Tengo un seguro de vida. Ik kan me niet herinneren wanneer hij naar Boston is verhuisd. No puedo acordarme cuándo se mudó él a Boston. No recuerdo cuando se mudó a Boston. Heb je het telefoonnummer opgeschreven? ¿Has apuntado el número de teléfono? ¿Escribiste el número de teléfono? Ik heb veel boeken. Tengo muchos libros. Tengo muchos libros. We leven hier. Vivimos aquí. Vivimos aquí. Alles gebeurde zo snel. Todo pasó tan rápido. Todo pasó tan rápido. De auto is van Brian. El coche es de Brian. El auto es de Brian. Ik omhels Veronika graag. Me gusta abrazar a Verónica. Me encantaría abrazar a Veronika. Excuseer. Con permiso. Disculpe. De hongerlijders in Afrika hebben dringend hulp nodig. Los que sufren de hambre en África necesitan una ayuda urgente. Los hambrientos de África necesitan urgentemente ayuda. Ik zal de huistaak morgen verbeteren. Voy a corregir la tarea mañana. Mañana mejoraré la tarea de la casa. Ik ga akkoord met jouw uitdaging. Acepto tu reto. Estoy de acuerdo con tu desafío. Ik zou graag naar Amerika gaan. Me gustaría ir a Estados Unidos. Me encantaría ir a América. Ik begrijp absoluut niets van Duits. No entiendo absolutamente nada de alemán. No entiendo absolutamente nada de alemán. Laat me een beetje nadenken. Déjame pensar un poco. Déjame pensar un poco. Mijn moeder is kwaad. Mi madre está enfadada. Mi madre está enojada. Vraag een politieman! Pregúntale a un policía. ¡Pregúntale a un policía! Tom heeft een cadeau voor Mary gekocht. Tom le compró a Mary un regalo. Tom le compró un regalo a Mary. Ze hebben het me verteld. Ellos me lo han dicho. Me lo dijeron. Je kan olie en water niet mengen. No puedes mezclar agua y aceite. No puedes mezclar aceite y agua. Ik weet wie in dit huis woont. Sé quién vive en esta casa. Sé quién vive en esta casa. De doodstraf zou afgeschaft moeten worden. La pena de muerte debería ser abolida. La pena de muerte debería ser abolida. Eerlijk gezegd bevalt je idee me niet. Sinceramente, no me gusta tu idea. Francamente, no me gusta tu idea. Men heeft hem op heterdaad betrapt. Lo atraparon en el acto. Lo atraparon con las manos en la masa. Ik ben begonnen Esperanto te leren. Empecé a estudiar esperanto. Empecé a aprender esperanto. Alles wat je moet doen, is die zin uit het hoofd leren. Todo lo que debes hacer es memorizar esta frase. Todo lo que tienes que hacer es memorizar esa frase. Het heeft de hele dag gesneeuwd. Ha nevado todo el día. Ha estado nevando todo el día. Wie wind zaait, zal storm oogsten. Quien siembra vientos, recoge tempestades. El que siembra viento cosechará tormenta. Gaaf! ¡Genial! ¡Genial! Nancy kon niet hebben gelogen. Nancy no puede haber mentido. Nancy no pudo haber mentido. Ik heb schrik van de bliksem. Le tengo miedo a los relámpagos. Me asusta un rayo. Kerstmis valt dit jaar op zondag. La Navidad cae este año en domingo. La Navidad cae los domingos este año. Waarnaar kijk je? ¿Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando? Mijn tenen bevriezen. Se me están congelando los dedos de los pies. Mis dedos de los pies se están congelando. Hij heeft een ongeluk gehad en heeft een been gebroken. Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Tuvo un accidente y se rompió una pierna. Je bent niet dom ¡Tú no eres tonto! No eres estúpido. We moeten een uniform dragen op school. Tenemos que vestir uniformes en el colegio. Tenemos que llevar uniforme en la escuela. De revolutie heeft haar eigen wetten. La revolución tiene sus propias leyes. La revolución tiene sus propias leyes. Vogels leggen eieren. Las aves ponen huevos. Los pájaros ponen huevos. Hij heeft niet geheel ongelijk. Él no está totalmente equivocado. No está totalmente equivocado. Tom at restjes voor het avondeten. Tom se comió las sobras para cenar. Tom comió sobras para la cena. Geld lenen kost geld! ¡Prestar dinero cuesta dinero! ¡Pedir dinero cuesta dinero! De soep is te zout. La sopa está demasiado salada. La sopa está muy salada. Wie hielp Tom? ¿Quién ayudó a Tom? ¿Quién ayudó a Tom? Ze is misschien bekoorlijk, maar ik heb haar niet graag. Puede que ella sea bonita, pero no me gusta. Puede que sea encantadora, pero no me gusta. Ik leef nu in Tokio. Ahora estoy viviendo en Tokio. Ahora vivo en Tokio. Ik wandelde zo traag als ik kon. Caminé tan lento como pude. Caminaba tan despacio como podía. Ik heb brood en melk nodig. Necesito pan y leche. Necesito pan y leche. Gisteren miste hij de trein naar Sapporo. Ayer él perdió el tren a Sapporo. Ayer perdió el tren a Sapporo. Bij hem voel ik me ontspannen. Con él me siento relajado. Me siento relajado con él. Gaat hij te voet naar school of met de fiets? ¿Va al colegio andando o en bicicleta? ¿Va a la escuela a pie o en bicicleta? Hij zal iets voor vijven thuis zijn. Él va a estar en la casa un poco antes de las cinco. Estará en casa un poco antes de las 5:00. De tijd is snel voorbij gegaan. El tiempo pasó muy rápido. El tiempo ha pasado muy rápido. Hij was bang uitgelachen te worden. Él tenía miedo de que se rieran de él. Tenía miedo de que le burlaran. Hij is zo homo. Él es tan amanerado. Es tan gay. Kan je lopen? ¿Puedes andar? ¿Puedes caminar? Een hek scheidt de tuin van een wegje. Una valla separa el jardín de un caminito. Una valla separa el jardín de un camino. Ik viel in slaap terwijl ik tv keek. Me quedé dormido viendo televisión. Me quedé dormido viendo televisión. Stop met praten en luister. Deja de hablar y escucha. Deja de hablar y escucha. Hij beloofde me om vroeg te komen. Él me prometió venir temprano. Me prometió venir temprano. Tom is maar een amateur. Tom es solo un amateur. Tom es sólo un aficionado. De passagiers werden van het zinkende schip gehaald. Los pasajeros fueron evacuados del barco que se hundía. Los pasajeros fueron sacados de la nave que se hundía. Ik zou graag geld wisselen. Me gustaría cambiar dinero. Me encantaría cambiar dinero. Facebook is geblokkeerd in China. Facebook está bloqueado en China. Facebook está bloqueado en China. Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken? ¿Viste la televisión anoche? ¿Viste la televisión anoche? Ze zijn van plan aan te vallen. Intentan atacar. Están planeando atacar. Op welke verdieping woont ge? ¿En qué piso vivís? ¿En qué piso vives? Ik zou nu graag alleen zijn. Me gustaría estar solo ahora. Me gustaría estar sola ahora. Goed weekeinde. Que tengas un buen fin de semana. Buen fin de semana. Ze heeft mij een half uur laten wachten. Ella me hizo esperar media hora. Me hizo esperar media hora. Ik heb een hond. Tengo un perro. Tengo un perro. Ik heb keer op keer geprobeerd. Intenté una y otra vez. Lo intenté una y otra vez. Hoewel hij niet getrouwd was, had hij een kind. Aunque no se casó, tuvo un hijo. Aunque no estaba casado, tenía un hijo. Nooit weer. Nunca más. Nunca más. De journalist werd door terroristen ontvoerd. El periodista fue secuestrado por terroristas. El periodista fue secuestrado por terroristas. Spreek je Hebreeuws? ¿Hablas hebreo? ¿Hablas hebreo? Hij viel uit de boom. Él se cayó del árbol. Se cayó del árbol. Geen paniek. No hay que entrar en pánico. No te preocupes. Kinderen houden veel van koeken. A los niños les encantan los pasteles. A los niños les encantan las galletas. Ik kan me zijn naam niet herinneren. No me puedo acordar de su nombre. No recuerdo su nombre. Welke voor- en nadelen heeft het jong zijn? ¿Qué ventajas y desventajas tiene ser joven? ¿Qué ventajas y desventajas tiene ser joven? Hij is uiteindelijk aangekomen. Él llegó al fin. Al final llegó. Hij had grijs haar. Tenía el pelo gris. Tenía el pelo gris. Ik zie je huis. Yo veo tu casa. Veo tu casa. Tom kon de deur niet openen. Tom no pudo abrir la puerta. Tom no pudo abrir la puerta. Hellen speelt graag tennis. A Helena le gusta jugar tenis. A Helen le gusta jugar al tenis. In de zomer baad ik elke ochtend. Los veranos me baño todas las mañanas. En verano, me bañaba todas las mañanas. Vul alsjeblieft deze emmer met water. Por favor, llena este balde con agua. Por favor, llene este cubo de agua. Het concert vindt de volgende zomer plaats. El concierto se realizará el siguiente verano. El concierto tendrá lugar el próximo verano. Met deze ogen zal ik bergen zien branden. Con estos ojos, veré arder a las montañas. Con estos ojos, veré montañas ardiendo. Iets is oneindig veel beter dan niets. Algo es infinitamente mejor que nada. Algo es infinitamente mejor que nada. Het is moeilijk een geschikte vertaling te vinden. Es difícil encontrar una traducción adecuada. Es difícil encontrar una traducción adecuada. Ik ben gelukkig met mijn vriendin. Soy feliz con mi novia. Soy feliz con mi novia. Mag ik je iets vragen? ¿Te puedo preguntar algo? ¿Puedo preguntarte algo? Er is geen zout meer. Ya no queda sal. Ya no hay sal. Jij bent een persoon. Tú eres una persona. Eres una persona. Tom heeft geen zin in eten. Tom no tiene ganas de comer. Tom no quiere comer. Hij heeft de verkiezingen gewonnen met een grote meerderheid. Él ganó la elección por una gran mayoría. Ganó las elecciones por una gran mayoría. Vanop de berg Fuji heeft men een prachtig uitzicht. Hay una excelente vista desde el Monte Fuji. Desde el monte Fuji se tiene una vista maravillosa. Hij baadde en kleedde zich aan. Se bañó y se vistió. Se bañó y se vistió. Zijt ge alleen? ¿Estás sola? ¿Estás solo? Tom kocht een cadeautje voor Mary. Tom compró un regalo para Mary. Tom le compró un regalo a Mary. Hij heeft lang haar. Él tiene el pelo largo. Tiene el pelo largo. Wanneer ben je klaar om te vertrekken? ¿Cuándo vas a estar listo para irte? ¿Cuándo estarás listo para irte? Tom heeft geen toegang tot de databank. Tom no tiene acceso a la base de datos. Tom no tiene acceso a la base de datos. Ze stalen mijn fles wijn! ¡Ellos robaron mi botella de vino! ¡Robaron mi botella de vino! Er loopt een konijn in de tuin. Un conejo corre por el jardín. Hay un conejo en el jardín. Handen uit de mouwen! ¡Manos a la obra! ¡Manos fuera de las mangas! Ik ben geïnteresseerd in muziek. Me interesa la música. Estoy interesado en la música. Laat dit een les voor je zijn. Que esto sea una lección para ti. Que esto sea una lección para ti. Hij houdt van eten. A él le gusta comer. Le gusta la comida. Ik geloof dat hij te vertrouwen is. Yo pienso que él es de fiar. Creo que se puede confiar en él. Roep me om zes uur morgenochtend. Llámame mañana a las seis de la mañana. Llámame a las seis de la mañana. De hond is aan het sterven. El perro está muriéndose. El perro está muriendo. Vorig jaar was er veel sneeuw. Hubo mucha nieve el año pasado. El año pasado hubo mucha nieve. Het ongeval gebeurde twee uur geleden. El accidente sucedió hace dos horas. El accidente ocurrió hace dos horas. Wiskunde is niet louter formules uit het hoofd leren. La matemática no es simplemente la memorización de fórmulas. Las matemáticas no son solo fórmulas que se aprenden de memoria. Hij vloog naar het zuiden. Él voló hacia el sur. Voló hacia el sur. Het is niet alles goud wat er blinkt. Todo lo que brilla no es oro. No es todo el oro que brilla. Ik betrapte hem op het stelen van geld. Le sorprendí robando el dinero. Lo pillé robando dinero. Hij gaat de stad nooit meer bezoeken. Él no volverá a visitar la ciudad otra vez. No volverá a visitar la ciudad. De postbode brengt de post aan huis. El cartero trae el correo a la casa. El cartero trae el correo a casa. Het is goedkoper als je er met de bus naar toe gaat. Sale más barato si vas allá en bus. Es más barato si vas en autobús. Het Roemeens in de enige Romaanse taal waar het bepaald lidwoord aan het einde van het zelfstandig naamwoord hangt. El rumano es la única lengua neolatina en la que el artículo definido se pospone al sustantivo. El rumano en el único idioma romano en el que el artículo en particular cuelga al final del nombre. Het territorium van Mongolië grenst in het noorden aan de Russische Federatie en in het zuiden aan de Volksrepubliek China. El territorio de Mongolia limita al norte con la Federación Rusa y al sur con la República Popular China. El territorio de Mongolia está al norte de la Federación Rusa y al sur de la República Popular China. Wat doe je? ¿Qué haces? ¿Qué estás haciendo? Onze kinderen houden van honden, maar ik hou meer van katten. A nuestros hijos les gustan los perros, pero yo prefiero los gatos. A nuestros hijos les gustan los perros, pero a mí me gustan los gatos. Wiens auto is dat? ¿De quién es este auto? ¿De quién es ese auto? Ik rijd graag met de fiets. Me gusta andar en bicicleta. Me gusta montar en bicicleta. De jongen streelde het meisje rond haar kin en kuste haar op haar wangen. El niño acarició a la niña en el mentón y la besó en la mejilla. El chico acariciaba a la chica alrededor de su barbilla y la besaba en las mejillas. Ik woon gelijkvloers. Vivo en la planta baja. Vivo en la planta baja. Na de winter komt de lente. Después del invierno viene la primavera. Después del invierno llega la primavera. Wat wil je morgen doen? ¿Qué quieres hacer mañana? ¿Qué quieres hacer mañana? Toen was ze student in Yale. En ese tiempo ella era estudiante en Yale. Era estudiante en Yale. Ik zou nooit gedacht hebben dat ik haar op zo een plaats zou ontmoeten. Jamás habría pensado que me reuniría con ella en un lugar así. Nunca pensé que la encontraría en un lugar así. We kennen hem niet. No lo conocemos. No lo conocemos. Wat jammer dat ik geen tuin heb! ¡Qué lástima que yo no tenga jardín! ¡Qué pena que no tenga jardín! Met vriendelijke groet. Atentamente. Saludos amables. Is er iets veranderd? ¿Ha cambiado algo? ¿Ha cambiado algo? Deze brug werd twee jaar geleden gebouwd. Construyeron este puente hace dos años. Este puente fue construido hace dos años. Ze toonde mij haar kamer. Ella me mostró su habitación. Ella me mostró su habitación. Katten kunnen in het donker zien. Los gatos pueden ver en la oscuridad. Los gatos pueden ver en la oscuridad. Tom doet alles behalve studeren. Tom hace cualquier cosa menos estudiar. Tom hace cualquier cosa menos estudiar. Hij houdt van jagen. Le gusta cazar. Le gusta cazar. Hij was verbijsterd over het onverwachte resultaat. Él estaba perplejo por el inesperado resultado. Estaba desconcertado por los resultados inesperados. Laten we beginnen met de derde les. Comencemos desde la lección 3. Empecemos con la tercera lección. Lech interesseert zich voor geschiedenis. A Lech le interesa la historia. A Lech le interesa la historia. Kijk goed. Ik zal je laten zien hoe je dit doet. Fíjate bien. Te voy a mostrar cómo se hace. Déjame mostrarte cómo lo haces. We hebben beslist de vergadering uit te stellen tot volgende zondag. Hemos decidido aplazar la reunión al próximo domingo. Hemos decidido posponer la reunión hasta el próximo domingo. Ik moet eten. Tengo que comer. Tengo que comer. Ik begin pas. Solo estoy comenzando. Acabo de empezar. Wie heeft dat geschreven? ¿Quién escribió eso? ¿Quién escribió eso? Ik kan het mij niet veroorloven in zo een duur restaurant te eten. No me puedo permitir comer en un restaurante tan caro. No puedo permitirme comer en un restaurante tan caro. Hoi, Bill. Hoe gaat het? Hola Bill, ¿qué tal? Hola, Bill. ¿Cómo estás? Ik werk tot einde september voltijds in een boekhandel. Trabajo a tiempo completo en una librería hasta el fin de septiembre. Trabajo a tiempo completo en una librería hasta finales de septiembre. Het spijt me, ik heb geen enkel idee. Lo siento, no tengo ni idea. Lo siento, no tengo ni idea. We hebben het koud. Tenemos frío. Tenemos frío. Zo een kinderachtig plan kan niet slagen. Un plan tan infantil no puede salir bien. Un plan tan infantil no puede tener éxito. Hier is een foto van haar. Aquí tiene una foto de ella. Aquí hay una foto de ella. Hoe laat komt ze aan in de luchthaven van Narita? ¿A qué hora llegará ella al aeropuerto de Narita? ¿A qué hora llega al aeropuerto de Narita? Mijn oom is boos. Mi tío está enojado. Mi tío está enojado. Ik geloof niet dat je Tom heet. No creo que te llames Tom. No creo que tu nombre sea Tom. Men zegt dat ze de beste tennisspeelster van Frankrijk is. Dicen que es la mejor jugadora de tenis en Francia. Dicen que es la mejor jugadora de tenis de Francia. Waar is het dichtstbijzijnde museum? ¿Dónde está el museo más cercano? ¿Dónde está el museo más cercano? Je moet niet rijden onder invloed van drank. No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. No deberías conducir bajo la bebida. Ik heb geen toekomst. No tengo futuro. No tengo futuro. Ik weet niet meer wat ik aan het zoeken was. No recuerdo lo que estaba buscando. Ya no sé qué estaba buscando. Hoeveel kost die mountainbike? ¿Cuánto cuesta esa mountain bike? ¿Cuánto cuesta la bicicleta de montaña? Tom heeft om half drie een afspraak bij de tandarts. Tom tiene una cita con el dentista a las 2:30. Tom tiene una cita con el dentista a las 2:30. Hebt ge uw koorts genomen met een thermometer in de mond? ¿Se ha tomado la fiebre con un termómetro en la boca? ¿Ha tomado su fiebre con un termómetro en la boca? Hij is altijd dronken! Él siempre está borracho! ¡Siempre está borracho! Tom weet te veel. Tom sabe demasiado. Tom sabe demasiado. Ik zag een vogel door de lucht vliegen. Vi a un pájaro volar por el cielo. Vi un pájaro volando por el aire. Uiteindelijk vertelde Tom de waarheid. Finalmente, Tom contó la verdad. Al final, Tom dijo la verdad. Ik heb gisteren de hele dag lang geslapen, omdat het zondag was. Ayer dormí todo el día porque era domingo. Ayer dormí todo el día porque era domingo. Ik ging naar het ziekenhuis om mijn vrouw te bezoeken. He ido al hospital a ver a mi mujer. Fui al hospital a visitar a mi esposa. Zij nam deel aan een schoonheidswedstrijd. Ella tomó parte en un concurso de belleza. Ella participó en un concurso de belleza. Wat is ermee? ¿Qué pasa con eso? ¿Qué pasa con él? De man eet brood. El hombre está comiendo pan. El hombre come pan. Er wordt gezegd dat hij van het geheim op de hoogte is. Se dice que él está al tanto del secreto. Se dice que está al tanto del secreto. Het heeft geen zin om zo'n smoes te gebruiken. No vale la pena utilizar un pretexto así. No tiene sentido usar una excusa como esa. Je hoeft alleen maar op het knopje te drukken om een kaartje te krijgen. Solo tienes que apretar el botón para obtener un pasaje. Todo lo que tienes que hacer es pulsar el botón para conseguir un mapa. Ik heb mijn creditcard thuis vergeten. Me olvidé mi tarjeta de crédito en casa. Olvidé mi tarjeta de crédito en casa. Het schip voer door het Suezkanaal. El barco atravesó el canal de Suez. El barco pasaba por el Canal de Suez. Geheel toevallig ontmoette ik mijn oude vriend in de luchthaven. De pura casualidad me encontré con mi viejo amigo en el aeropuerto. Por casualidad, conocí a mi viejo amigo en el aeropuerto. Niemand weet waartoe hij in staat is totdat hij het probeert. Nadie sabe de lo que es capaz hasta que lo intenta. Nadie sabe de lo que es capaz hasta que lo intenta. Ik ben graag alleen. Me gusta estar solo. Me gusta estar sola. Hij spreekt ook Russisch. Él también puede hablar ruso. También habla ruso. Wat is hij aan het doen? ¿Qué está haciendo? ¿Qué está haciendo? Ik hou van alle twee. Me gustan los dos. Me encantan los dos. Ik kan je niet volgen als je zo snel wandelt. No te puedo seguir si caminas tan rápido. No te entiendo si caminas tan rápido. Gelieve zin 123456 los te maken. Por favor, desliga la frase 123456. Por favor, suelte la frase 123456. Houden ze van elkaar? ¿Ellos se aman? ¿Se aman? Waar woont hij? ¿Dónde vive? ¿Dónde vive? Hoe lang zijt ge in Japan gebleven? ¿Cuánto tiempo has permanecido en Japón? ¿Cuánto tiempo te quedaste en Japón? Wacht even, ge wordt naar huis gevoerd met de ziekenwagen. Espera un momento, te van a llevar a casa en la ambulancia. Espera, te van a llevar a casa con la ambulancia. Hij vecht niet graag. No le gusta pelear. No le gusta pelear. Laten we teruggaan. Volvamos. Volvamos. Sluit de deur achter je. Cierra la puerta detrás de ti. Cierra la puerta detrás de ti. Mag ik mijn jas uittrekken? ¿Me puedo quitar el abrigo? ¿Puedo quitarme la chaqueta? Een vreemde taal leren is moeilijk. Estudiar una lengua extranjera es difícil. Es difícil aprender un idioma extranjero. Vraag me niet om geld. No me pidas dinero. No me pidas dinero. Ik wou weglopen. Me quería ir corriendo. Iba a huir. Een konijn heeft lange oren en een korte staart. Un conejo tiene orejas largas y cola corta. Un conejo tiene orejas largas y una cola corta. Ik ben niet aan het eten. No estoy comiendo. No estoy comiendo. Je hebt er geen idee van wat je gemist hebt. No tienes idea de lo que te perdiste. No tienes idea de lo que te perdiste. Hem doen geloven is zeer moeilijk. Es muy difícil hacer que él crea. Hacerle creer es muy difícil. Mark, wil je de ketchup? Marc, ¿quieres el ketchup? Mark, ¿quieres el ketchup? Waar kan ik een auto huren? ¿Dónde puedo alquilar un coche? ¿Dónde puedo alquilar un auto? Ze is ongeveer even oud als ik. Tiene aproximadamente la misma edad que yo. Tiene más o menos la misma edad que yo. Ottawa is de hoofdstad van Canada. Ottawa es la capital de Canadá. Ottawa es la capital de Canadá. Ik kan niet geloven dat je foto's van kakkerlakken aan het maken bent. No puedo creer que estés tomando fotografías de cucarachas. No puedo creer que estés tomando fotos de cucarachas. Waar is de dichtstbijzijnde bank? ¿Dónde está el banco más cercano? ¿Dónde está el banco más cercano? De hemel is blauw. El cielo es azul. El cielo es azul. Ik denk dat hij je niet kan helpen. Yo no creo que él pueda ayudarte. No creo que pueda ayudarte. Wanneer vertrekt de volgende trein? ¿Cuándo sale el próximo tren? ¿Cuándo sale el próximo tren? Kaalheid is dikwijls erfelijk. La calvicie a menudo es hereditaria. La calvicie a menudo es hereditaria. Hij verdient zijn brood als schrijver. Él se gana la vida como escritor. Se gana el pan como escritor. Voelt ge u beter vandaag? ¿Os sentís mejor hoy? ¿Se siente mejor hoy? Heeft hij opnieuw gefaald? ¿Fracasó de nuevo? ¿Ha fallado de nuevo? Zijn concert was geweldig. Su concierto fue genial. Su concierto fue genial. "Onze klanten zijn in Taiwan," legde Tom uit. "Nuestros clientes están en Taiwan," explicó Tom. "Nuestros clientes están en Taiwán," explicó Tom. Hij wilde dat zijn vrouw hem 's morgens vroeg zou wakker maken. Quería que su esposa le despertara temprano. Quería que su esposa lo despertara temprano por la mañana. De man van wie ik dacht dat hij mijn vriend was, bedroog me. El hombre que pensé que era mi amigo me engañó. El hombre que pensé que era mi amigo me engañó. Heb je een brandverzekering? ¿Tienes seguro contra incendios? ¿Tienes seguro de incendio? Hij legde het boek aan de kant. Él puso el libro a un lado. Dejó el libro a un lado. De kruik gaat zolang te water tot ze barst. Tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe. La jarra se sumerge en el agua hasta que se rompe. Mijn broer is rijk. Mi hermano es rico. Mi hermano es rico. Hij was een luiaard, die enkel leefde om te eten, te drinken, en kaart te spelen. Él fue un haragán que solo vivió para comer, beber y jugar cartas. Era un perezoso que sólo vivía para comer, beber y jugar a las cartas. Mogen we rolschaatsen in dit park? ¿Podemos andar en patines en este parque? ¿Podemos patinar en este parque? Mijn vader drinkt niet te veel sake. Mi padre no bebe demasiado sake. Mi padre no bebe mucho sake. Hij is niet langer hier. Él ya no está aquí. Ya no está aquí. Bel me om vier uur. Ik moet de eerste trein nemen. Llámame a las cuatro; debo tomar el primer tren. Llámame a las 4:00. Hij stopte met zijn rookgewoonte. Él dejó el hábito de fumar. Dejó su hábito de fumar. Ik ben zeker dat haar nooit eerder heb gezien. Estoy seguro de no haberla visto con anterioridad. Estoy seguro de que nunca la había visto antes. Doe me maar een biertje! ¡Dame una cervecita! ¡Dame una cerveza! Kent ge de regels van het voetbal? ¿Conoces las reglas del fútbol? ¿Conoces las reglas del fútbol? Ik beloof dat het de moeite waard is. Prometo que vale la pena. Te prometo que valdrá la pena. Iedereen spreekt goed over hem. Todo el mundo habla bien de él. Todos hablan bien de él. We worden beïnvloed door onze omgeving. Somos influidos por nuestro entorno. Estamos influenciados por nuestro entorno. Hij heeft nog nooit een leugen verteld. Él nunca ha dicho una mentira. Nunca ha dicho una mentira. Niemand herkent haar met dit masker. Nadie la reconocerá con esta máscara. Nadie la reconoce con esta máscara. Ik weet het. Yo lo sé. Lo sé. Wie zal het doen? ¿Quién lo hará? ¿Quién lo hará? Hebben jullie kinderen? ¿Tenéis hijos? ¿Tienen hijos? Hij had lang haar. Él tenía el pelo largo. Tenía el pelo largo. We kunnen thuis geen schaap houden. Wat moeten we er daar mee doen? No podemos tener una oveja en casa. ¿Qué hacemos con ella? No podemos tener una oveja en casa. ¿Qué vamos a hacer con ella? Je lippen fascineren me zo, ik moet je simpelweg kussen. Tus labios me fascinan tanto que sencillamente debo besarte. Tus labios me fascinan. Solo necesito besarte. De plotselinge toename van auto's zorgt elke dag voor een groot aantal verkeersongelukken. El repentino aumento de vehículos está provocando un gran número de accidentes de tráfico cada día. El repentino aumento de los coches produce un gran número de accidentes de tráfico todos los días. Wij staan voor democratie. Apoyamos la democracia. Somos defensores de la democracia. Onze hond, die Jan heet, blaft naar iedereen. Nuestro perro, que se llama John, le ladra a todos. Nuestro perro, llamado Jan, ladra a todo el mundo. Je kan een boot per uur huren. Puedes arrendar un bote por horas. Puedes alquilar un barco por hora. Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal. Compré una corbata para Dan y compraré una bufanda para Elena. Para entonces, le compré una corbata a Elena. Le compraré una bufanda. Zij zijn in de tuin. Ellos están en el jardín. Están en el jardín. Ik vraag mij af waarom hij te laat is. Me pregunto por qué estará atrasado. Me pregunto por qué llega tarde. Ik wil niet rijk zijn. No quiero ser rico. No quiero ser rico. Het is nogal ironisch. Es bastante irónico. Es irónico. Zijn broer gaat met de bus naar school. Su hermano va a la escuela en autobús. Su hermano va en autobús a la escuela. Het was middernacht. Era medianoche. Era medianoche. Zijn vrouw is mijn leerkracht Italiaans. Su mujer es mi profesora de italiano. Su esposa es mi maestra italiana. De kleur van Esperanto is groen. El color del esperanto es el verde. El color de Esperanto es verde. Het belang van de muziek wordt onderschat. La relevancia de la música es subestimada. Se subestima la importancia de la música. In het alfabet komt a voor b. En el alfabeto, la "A" viene antes que la "B." En el alfabeto aparece "a" por "b." De cursus begint om tien uur. El curso comienza a las diez. El curso empieza a las 10:00. Er bestaan atheïsten, die zich God wanen. Existen ateos que se creen Dios. Hay ateos que creen a Dios. Laat maar. Déjalo. Olvídalo. Een goede gezondheid is belangrijker dan al de rest. Una buena salud es más importante que todo lo demás. La buena salud es más importante que todos los demás. Een man met wit haar speelde op een accordeon buiten de winkel. Un hombre de pelo blanco tocaba el acordeón afuera de la tienda. Un hombre de pelo blanco jugaba en un acordeón fuera de la tienda. Joan brak haar linkerarm in het ongeluk. Joan rompió su brazo izquierdo en el accidente. Joan rompió su brazo izquierdo en el accidente. Paella bevat vaak slakken. La paella a menudo incluye caracoles. Paella a menudo contiene caracoles. Voor zover ik weet is hij geboren in Italië. Por lo que sé, nació en Italia. Por lo que sé, nació en Italia. In een spot van de regering werd gewaarschuwd voor risico van oorlog in dat land. Un comunicado del gobierno alertaba el riesgo de guerra en el país. En una burla del gobierno se advirtió sobre el riesgo de guerra en ese país. Geef het terug! ¡Devuélvelo! ¡Devuélvemelo! Zij gaan naar de kerk op zondagochtend. Ellos van a la iglesia el domingo a la mañana. Ellos van a la iglesia los domingos por la mañana. Waarom ben je zo druk? ¿Por qué estás tan ocupado? ¿Por qué estás tan ocupado? Ik had geen tijd om te ontbijten. No tuve tiempo para desayunar. No tuve tiempo para desayunar. De tekst moet in het Wit-Russisch vertaald worden. El texto debe ser traducido al bielorruso. El texto debe ser traducido al bielorruso. De hond ging op de postbode af. El perro salió corriendo tras el cartero. El perro fue al cartero. Mijn ouders wonen in Kioto. Mis padres viven en Kioto. Mis padres viven en Kioto. Ze helpt ons. Ella nos ayuda. Nos está ayudando. Wat was je aan het doen? ¿Qué estabas haciendo? ¿Qué estabas haciendo? Het is heel gemakkelijk om lid te worden van de bibliotheek. Es muy fácil hacerse miembro de la biblioteca. Es muy fácil unirse a la biblioteca. Je moet stoppen met drinken. Tienes que dejar de beber. Tienes que dejar de beber. Het papier is heel wit, maar de sneeuw is witter. El papel es muy blanco, pero la nieve es más blanca. El papel es muy blanco, pero la nieve es más blanca. De meest voorkomende oogziekte is "liefde op het eerste gezicht." La enfermedad ocular más grata es el amor a primera vista. La enfermedad ocular más común es "amor a primera vista." We hebben gisteren getennist. Jugamos al tenis ayer. Jugamos al tenis ayer. Wat doet de aarde draaien? ¿Qué hace girar a la Tierra? ¿Qué hace que la Tierra gire? Het is erg vriendelijk van u om mij te komen bezoeken. Es muy gentil de su parte venir a verme. Es muy amable de su parte venir a verme. Ge zult veel moeilijkheden tegenkomen. Te enfrentarás a muchas dificultades. Vas a encontrar muchas dificultades. Ik heb de werknemer opgedragen om materialen te kopen. Mandé al empleado a comprar materiales. He ordenado al empleado que compre materiales. Je bent aan het verzuipen in een glas water. Te ahogas en un vaso de agua. Te estás ahogando en un vaso de agua. Dit boek is heel intersessant. Este libro es muy interesante. Este libro es muy interesante. Het kind lag op de bank. El niño estaba echado encima del sofá. El niño estaba en el sofá. Ik lees niet. No leo. No leo. Hij besloot met haar te trouwen. Se decidió a casarse con ella. Decidió casarse con ella. Ik spreek een beetje Engels. Hablo un poco de inglés. Hablo un poco de inglés. Ik kom uit Brazilië. Vengo de Brasil. Soy de Brasil. De geliefden kusten elkaar. Los amantes se besaron. Los seres queridos se besaban. Steeds wanneer ik iets vind dat me bevalt, is het te duur. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Uit de wonde kwam rood bloed. De la herida fluía sangre roja. Salió sangre roja de la herida. De zon heeft negen planeten. El Sol tiene nueve planetas. El sol tiene nueve planetas. Zij liepen in de tuin om aan die bloeddorstige honden te ontsnappen. Se adentraron en el jardín para escapar de esos perros sedientos de sangre. Caminaron por el jardín para escapar de esos perros sedientos de sangre. Haar zoon betekende alles voor haar. Su hijo lo era todo para ella. Su hijo lo significaba todo para ella. Sinds wanneer is zij ziek? ¿Desde cuándo que está enferma? ¿Desde cuándo está enferma? Hij antwoordde dat hij het niet wist. Él respondió que no lo sabía. Respondió que no lo sabía. Iedereen lachte hem uit. Todos se rieron de él. Todos se rieron de él. Ze gaat een beetje melk drinken. Ella va a tomar un poco de leche. Se va a tomar un poco de leche. Twee vanille-ijsjes alstublieft. Dos helados de vainilla, por favor. Dos helado de vainilla, por favor. Ik ben Julius. Soy Julius. Soy Julius. We weten waarom. Sabemos por qué. Sabemos por qué. Zij zijn Russisch. Ellos son rusos. Son rusos. De veren van de duiven zijn wit. Las plumas de las palomas son blancas. Las plumas de las palomas son blancas. Wat doet ge graag? ¿Qué te gusta hacer? ¿Qué te gusta hacer? Deze stad is berucht vanwege haar vervuilde lucht. Esta ciudad tiene mala fama por su aire contaminado. Esta ciudad es famosa por su aire contaminado. Ik weet zeker dat je je vergist. Estoy seguro de que estás equivocado. Estoy seguro de que te equivocas. Veel kleine ondernemingen zijn failliet gegaan. Muchas pequeñas empresas entraron en bancarrota. Muchas pequeñas empresas se han quebrado. Ik hou niet van de rijken. No me gustan los ricos. No me gustan los ricos. Hoe meer we leren, hoe meer we weten. Cuanto más aprendemos, más sabemos. Cuanto más aprendamos, más sabemos. Is er een probleem? ¿Hay algún problema? ¿Hay algún problema? Ze hebben tweelingdochters. Ellos tienen hijas gemelas. Tienen hijas gemelas. Ik vraag mij af waarom tennis in minirokjes gespeeld wordt. Me pregunto por qué el tenis se jugará en minifaldas. Me pregunto por qué juegan al tenis en minifaldas. Ik maakte maar een grapje. Solo estaba bromeando. Estaba bromeando. "Ik reis graag." "Ik ook." "Me gusta viajar." "A mí también." "Me gusta viajar." "Yo también." Hij werkt de hele nacht. Él trabaja toda la noche. Trabaja toda la noche. Ik weet zeker dat ik het kan vinden. Estoy seguro de que podré encontrarlo. Estoy seguro de que puedo encontrarlo. Ik wil een kamer alleen met ontbijt. Quiero una habitación para uno con desayuno. Quiero una habitación sola con desayuno. Ik heb vandaag besloten Esperanto te leren. Hoy decidí aprender esperanto. Hoy he decidido aprender esperanto. De prins werd verliefd op de dochter van een houthakker. El príncipe se enamoró de la hija de un leñador. El príncipe se enamoró de la hija de un leñador. Is dat alles? ¿Esto es todo? ¿Eso es todo? De arts heeft zijn ziekte genezen. El doctor lo curó de su enfermedad. El médico ha curado su enfermedad. Mijn vader doet dikwijls de afwas. Mi padre a menudo lava los platos. Mi padre lava los platos todo el tiempo. Hij besloot om arts te worden. Él se decidió a ser médico. Decidió ser médico. Hij ging in de kamer weg en weer. Él iba de un lado para otro en la habitación. Salió en la habitación y otra vez. Zij zijn onafscheidelijk. Ellas son inseparables. Son inseparables. Een deel van haar verhaal is waar. Parte de su historia es verdad. Parte de su historia es verdad. Waar men niet over kan spreken, moet men over zwijgen. Lo que no se puede decir hay que callarlo. De lo que no se puede hablar, no se puede hablar. Ze zijn met de auto naar Chicago gegaan. Fueron a Chicago en coche. Se fueron en coche a Chicago. Ik ga te voet. Voy a pie. Voy a caminar. De staat New York is bijna net zo groot als Griekenland. El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia. El estado de Nueva York es casi tan grande como Grecia. Linda stond op om te zingen. Linda se paró para cantar. Linda se levantó para cantar. Dat tafellaken is hoognodig aan een wasbeurt toe. Ese mantel necesita una lavada urgente. Es muy necesario lavar el mantel. Hij is bezorgd dat hij misschien te laat komt. Le preocupa que él pueda llegar atrasado. Está preocupado de que llegue tarde. Waarom maak je het huis iedere week schoon? ¿Por qué limpias la casa todas las semanas? ¿Por qué limpias la casa cada semana? Hoe was je weekend? ¿Cómo estuvo el fin de semana? ¿Cómo estuvo tu fin de semana? Ik heb u altijd al willen ontmoeten. Siempre he querido conocerle. Siempre quise conocerlo. Het is een goede jongen en hij is heel sterk. Él es un buen chico y muy fuerte. Es un buen chico y es muy fuerte. Mijn vader komt vanavond op tv. Mi padre aparecerá en televisión esta noche. Mi papá saldrá en la tele esta noche. De meeste grote Japanse firma's hangen af van de export. La mayoría de las grandes compañías japonesas dependen de la exportación. La mayoría de las grandes empresas japonesas dependen de las exportaciones. Ik wil echt een moto. Realmente quiero una motocicleta. Realmente quiero una moto. Eindelijk heeft de lente dit deel van Japan bereikt. Por fin la primavera ha llegado a esta parte de Japón. Por fin, la primavera ha llegado a esta parte del Japón. Hij kon zijn eigen ogen niet geloven. No podía creerle a sus ojos. No podía creer lo que veía. De pot verwijt de ketel dat die zwart ziet. Le dijo el grajo al cuervo: quítate allá, que tiznas. La olla culpa a la olla por ver negro. Het regende gisteren de hele dag. Ayer estuvo lloviendo todo el día. Llovió todo el día ayer. Italië is een prachtig land. Italia es un país muy bonito. Italia es un país maravilloso. Kwaliteitsfruit is schaars in de winter en het kost veel. La fruta de calidad es escasa en invierno y cuesta mucho. La fruta de calidad es escasa en invierno y cuesta mucho. Ik hou van alle twee. Me gustan ambos. Me encantan los dos. Ik ken hem. Lo conozco. Lo conozco. Tom is een behoorlijk slim kind. Tom es un niño bastante listo. Tom es un niño muy inteligente. Zij rookt niet. No fuma. Ella no fuma. Hij ontkende haar ontmoet te hebben. Él negó haberla encontrado. Él negó haberla conocido. Tom weet het verschil niet tussen een huis en een hut. Tom no conoce la diferencia entre una casa y una cabaña. Tom no sabe la diferencia entre una casa y una cabaña. Ik kan het ook niet uitleggen. Yo tampoco lo puedo explicar. No puedo explicarlo. De oude kerk die naast het meer staat, is erg mooi. La iglesia vieja que está al lado del lago es muy bonita. La vieja iglesia que está al lado del lago es muy bonita. Sommigen kwamen te laat. Algunos llegaron tarde. Algunos llegaron tarde. De dood van de broer was een zwaar verlies. La muerte del hermano fue una dura pérdida. La muerte del hermano fue una gran pérdida. Waar heb je autorijden geleerd? ¿Dónde aprendiste a conducir? ¿Dónde aprendiste a conducir? Tom vertelde het aan niemand anders. Tom no se lo dijo a nadie más. Tom no se lo dijo a nadie más. Moet ik het opnieuw doen? ¿Tengo que hacerlo otra vez? ¿Quieres que lo vuelva a hacer? Ik ben nog niet klaar om dat te doen. Aún no estoy listo para hacer eso. No estoy lista para hacer eso. Ik accepteer uw uitdaging. Acepto vuestro desafío. Acepto su desafío. Ik zag een huis in de verte. Vi una casa a lo lejos. Vi una casa en la distancia. Hij weet niet veel over Japan. Él no sabe mucho sobre Japón. No sabe mucho sobre Japón. Ik denk dat het waar is. Yo pienso que eso es verdad. Creo que es verdad. Omdat er geen plek meer was aan tafel, moest ik staand eten. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Como ya no había lugar en la mesa, tuve que comer de pie. Er gebeurt niets. No pasa nada. No pasa nada. De Elbroes is de hoogste berg van Europa. Elbrus es la montaña más alta de Europa. Los Elbroes son la montaña más alta de Europa. Waarover gaat het precies? ¿De qué se trata, exactamente? ¿De qué se trata exactamente? Ik heb de sleutel gevonden. He encontrado la llave. Encontré la llave. Wanneer je naar het buitenland gaat, is het nuttig om ten minste een paar beleefdheidsformules te leren in de plaatselijke taal. Al viajar al extranjero, es útil aprender al menos un par de formulas de cortesía en la lengua local. Al ir al extranjero, es útil aprender al menos algunas fórmulas de cortesía en el idioma local. Het is ongeveer even groot als een ei. Tiene cerca del tamaño de un huevo. Es del mismo tamaño que un huevo. Hij had veel werk te doen. Él tenía mucho trabajo que hacer. Tenía mucho trabajo que hacer. Een kubieke meter correspondeert met 1000 liter. Un metro cúbico corresponde a 1000 litros. Un metro cúbico corresponde a mil litros. Ik ga met de fiets naar het werk. Voy al trabajo en bicicleta. Iré en bicicleta al trabajo. Het is tien uur. Son las diez. Son las 10:00. Blijf bij ons. Quedate con nosotros. Quédate con nosotros. Als men geen hobby heeft, kan het leven eenzaam zijn. Si uno no tiene un pasatiempo, la vida puede ser solitaria. Si uno no tiene un pasatiempo, la vida puede ser solitaria. Er is niets nieuws onder de zon. No hay nada nuevo bajo el sol. No hay nada nuevo bajo el sol. Ik moet mijn hemd strijken. Tengo que planchar mi camisa. Tengo que planchar mi camisa. Tom fluisterde Maria iets in d'r oor en ze glimlachte. Tom le susurró algo al oído a María y ella sonrió. Tom le susurró algo a María y sonrió. De eerste uitgave verscheen tien jaar geleden. La primera edición se publicó hace diez años. La primera edición apareció hace diez años. Reken maar uit. Calcula. Haz las cuentas. Er is telefoon voor je. Hay teléfono para ti. Hay una llamada para ti. Ik zal deze namiddag bezet zijn. Voy a estar ocupada esta tarde. Estaré ocupada esta tarde. Er stonden mooie bloemen bij de receptie. Había lindas flores en la recepción. Había hermosas flores en la recepción. Glimlachend vertrokken ze allebei naar hun schitterende toekomst. Sonriendo marcharon ambos hacia su maravilloso futuro. Sonrientemente, ambos se fueron a su brillante futuro. Brand! ¡Incendio! ¡Fuego! Masako gaat gewoonlijk te voet naar school. Masako normalmente va al colegio a pie. Masako suele ir a pie a la escuela. Mijn vader is gestorven aan kanker. Mi padre murió de cáncer. Mi padre murió de cáncer. Hij reist graag naar het buitenland. Le gusta viajar al extranjero. Le gusta viajar al extranjero. Je weet niet hoe verliefd ik op je ben. No sabes lo enamorada que estoy de ti. No sabes lo enamorado que estoy de ti. Je moet je tong leren om goede koffie van slechte te onderscheiden. Debes educar a tu lengua a distinguir el buen café del malo. Tienes que aprender la lengua para distinguir un buen café de un mal. Ik lees elke dag samen met m'n vader en moeder. Todos los días leo junto a mi padre y a mi madre. Leo con mis padres todos los días. Van ver gezien lijkt het op een bal. Vista de lejos, se ve como una pelota. Desde lejos, parece una pelota. Mijn huis is ontworpen om een aardbeving te weerstaan. Mi casa está diseñada para resistir un terremoto. Mi casa fue diseñada para resistir un terremoto. Ik ben haar niet vergeten! No la he olvidado. ¡No la he olvidado! Welke vruchten vind je het lekkerst? ¿Qué fruta te gusta más? ¿Qué frutas te gustan más? Zelfs mijn oma kan een boodschap sturen. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje. Incluso mi abuela puede enviar un mensaje. Ik vind dat hij gelijk heeft. Yo encuentro que él tiene razón. Creo que tiene razón. Bel een ziekenwagen. Llama a una ambulancia. ¡Llamen a una ambulancia! Vertel me erover! ¡Cuéntame! Cuéntamelo. Ik heb beide boeken gelezen. Me he leído los dos libros. Leí ambos libros. Ze droeg een rood badpak. Ella tenía puesto un traje de baño rojo. Llevaba un traje de baño rojo. Zijn acties brengen me in de war. Sus acciones me confunden. Sus acciones me confunden. De arme man is uiteindelijk een grote kunstenaar geworden. Al final, el pobre se convirtió en un gran artista. El pobre hombre finalmente se convirtió en un gran artista. Jullie zijn dokters. Ustedes son doctores. Ustedes son médicos. Aangezien hij het zegt, moet het wel waar zijn. Ya que él lo dice, debe ser verdad. Ya que lo dice, tiene que ser verdad. Brood en spelen. Pan y circo. Pan y juegos. Hij heeft een hele hoop oude brieven weggegooid. Ha tirado un montón de cartas viejas. Tiró un montón de cartas viejas. Wie koopt dit soort kunst? ¿Quién compra tales obras de arte? ¿Quién compra este tipo de arte? Ik denk dat Mary teveel op mensen vertrouwt. Considero que Mary confía demasiado en la gente. Creo que Mary confía demasiado en la gente. Hij was de enige die naar het feestje kwam. Él fue el único que vino a la fiesta. Fue el único que vino a la fiesta. Ik geef het op. Wat hebben een Ierse priester en een Congoleese medicijnman gemeen? Me rindo. ¿Qué tienen en común un sacerdote irlandés y un doctor brujo congoleño? Me rindo. ¿Qué tienen en común un sacerdote irlandés y un hechicero congoleño? Ken jij de stad waar hij woont? ¿Conoces la ciudad en donde él vive? ¿Conoces la ciudad donde vive? Waarom heb jij twee auto's? ¿Por qué tienes dos coches? ¿Por qué tienes dos autos? Oostenrijk is een lid van de Europese Unie. Austria es miembro de la Unión Europea. Austria es miembro de la Unión Europea. Laat me los! ¡Suéltame! ¡Suéltame! Tegen hoeveel mensen heb je het gezegd? ¿A cuánta gente se lo has dicho? ¿A cuánta gente se lo dijiste? Ik ben gevoelig voor kou. Mag ik nog een deken hebben? Soy sensible al frío. ¿Podría tomar otra manta? Soy sensible al frío. ¿Puedo tener otra manta? De wind ging liggen. El viento se calmó. El viento se hundió. Hij hervatte zijn werk na een korte pauze. Él continuó su trabajo después de un breve descanso. Reanudaba su trabajo después de un breve descanso. Het is niets ernstigs. No es nada grave. No es nada serio. Zij kennen elkaar niet zo goed. Ellos no se conocen tan bien. No se conocen muy bien. Spreek niet in de leeskamer. No hables en la sala de lectura. No hables en la sala de lectura. De priester bad lang voor de genezing van de zieke. El sacerdote rezó largo tiempo por la sanación del enfermo. El sacerdote oró mucho antes de curar al enfermo. Zeg zo geen dwaze dingen. No digas cosas tan tontas. No digas tonterías. Wat doet ge graag in uw vrije tijd? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? ¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre? We zijn er! ¡Estamos aquí! ¡Ya llegamos! Dit land is rijk aan steenkolen. Este país es rico en carbón. Este país es rico en carbón. Ze is net zo bezig als Tom. Ella está tan ocupada como Tom. Está tan ocupada como Tom. Ze is acht maanden zwanger. Ella está embarazada de ocho meses. Está embarazada de ocho meses. Men zegt vaak dat de wereld steeds kleiner is. A menudo se dice que el mundo es cada vez más pequeño. A menudo se dice que el mundo es cada vez más pequeño. Ze willen paraffine. Ellos quieren parafina. Quieren parafina. Je mag hier niet zo luid spreken. No debes hablar tan fuerte aquí. No puedes hablar tan alto aquí. Het leven is kort. La vida es corta. La vida es corta. Waar is het café? ¿Dónde está la cafetería? ¿Dónde está el café? Ik zal het niemand vertellen. No se lo diré a nadie. No se lo diré a nadie. Jezus Christus bekeerde zich tot het boeddhisme. Jesucristo se convirtió al budismo. Jesucristo se convirtió al budismo. Gisteren is de wekker niet afgelopen en Kurt is niet wakker geworden. Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó. Ayer el despertador no se despertó y Kurt no se despertó. Engels beheersen is moeilijk. Es difícil dominar el inglés. Es difícil controlar el inglés. Uw naam werd vermeld. Mencionaron su nombre. Su nombre fue mencionado. Het is moeilijk om eerlijk te zijn. Es difícil ser honesto. Es difícil ser honesto. Hij vroeg mij om hulp. Él me pidió ayuda. Me pidió ayuda. Zodra hij mij zag, liep hij weg. Él se fue corriendo apenas me vio. En cuanto me vio, huyó. Boeken liggen nu binnen ieders bereik. Ahora los libros están al alcance de todos. Los libros están al alcance de todos. Het is niet nodig deze brief te beantwoorden. No es necesario responder a esa carta. No es necesario responder a esta carta. Ik heb een half dozijn eieren gekocht. Compré media docena de huevos. Compré media docena de huevos. Doe mij een plezier en hou je mond. Hazme un favor y cállate la boca. Hazme un favor y cállate. Vreemd dat niemand ons kent. Es extraño que nadie nos conozca. Es extraño que nadie nos conozca. Zo gezegd, zo gedaan. Dalo por hecho. Así se dice, así se hace. Weet je hoeveel me dat gekost heeft? ¿Sabes acaso cuánto me costó eso? ¿Sabes cuánto me costó eso? Hij heeft boter en kaas. Él tiene mantequilla y queso. Tiene mantequilla y queso. Edgar Degas had meer geluk dan veel schilders. Edgar Degas tenía mejor suerte que muchos pintores. Edgar Degas tuvo más suerte que muchos pintores. Hoe gaat het met uw echtgenote? ¿Cómo está su esposa? ¿Cómo está su esposa? Ik verwacht dat hij ons zal helpen. Espero que él nos ayude. Espero que nos ayude. Het werk is voor de helft gedaan. El trabajo está a medio hacer. El trabajo está a mitad de camino. Soms droom ik over thuis. A veces sueño con mi casa. A veces sueño con casa. Ik kan deze zin niet vertalen. No puedo traducir esta frase. No puedo traducir esta frase. Dat gaat je niets aan. Esto no es asunto tuyo. No es asunto tuyo. Het meisje drinkt thee. La niña está tomando té. La chica bebe té. Mijn huis is jouw huis. Mi casa es tu casa. Mi casa es tu casa. Mijnheer Parker probeerde met stokjes te eten. El señor Parker trató de comer con palillos. El Sr. Parker intentó comer con palillos. Houdt je vriend van thee? ¿A tu amigo le gusta el té? ¿A tu amigo le gusta el té? Ik moet het werk af hebben tegen vier uur. Tengo que terminar el trabajo para las cuatro. Tengo que terminar el trabajo a las 4:00. Hij pakte iets wits op van de straat. Recogió algo blanco en la calle. Cogió algo blanco de la calle. Ik heb besloten een nieuwe paraplu te kopen. Decidí comprar un nuevo paraguas. He decidido comprar un nuevo paraguas. Het treinstation is dichtbij. La estación de trenes queda cerca. La estación de tren está cerca. Ze is geïnteresseerd in jazz. Ella está interesada en el jazz. Le interesa el jazz. Na de storm werd de zee terug kalm. Después de la tormenta, el mar retomó la calma. Después de la tormenta, el mar volvió a calmarse. Mbabane is de hoofdstad van Swaziland. Mbabane es la capital de Suazilandia. Mbabane es la capital de Suazilandia. Maar wat wil je? ¿Pero qué querés? ¿Pero qué quieres? Je kwam gisteren niet naar school. Tú no viniste a la escuela ayer. No viniste a la escuela ayer. Ik ben het met hem niet eens. Yo no estoy de acuerdo con él. No estoy de acuerdo con él. Hij is niet ziek. No está enfermo. No está enfermo. Zijn kantoor bevindt zich in het stadscentrum. Su oficina queda en el centro. Su oficina está en el centro de la ciudad. Hoe verwacht je dat ik dit ga doen? ¿Cómo esperas que yo haga esto? ¿Cómo esperas que haga esto? Een dollar is gelijk aan honderd dollarcent. Un dólar es igual a cien centavos. Un dólar equivale a cien centavos. Ze heeft de muur wit geverfd. Ella pintó blanco el muro. Pintó la pared blanca. Hij at insecten en spinnen. Comió insectos y arañas. Comía insectos y arañas. De vijand viel ons 's nachts aan. El enemigo nos atacó por la noche. El enemigo nos atacó de noche. Gewoonlijk ontbijt ik hier. Normalmente desayuno aquí. Normalmente desayuno aquí. Ik voelde me slecht. Me sentía mal. Me sentía mal. Hoeveel zijn er gestorven? ¿Cuántos murieron? ¿Cuántos murieron? Sofie's vinger bloedde zo hevig dat het bloed op de grond drupte. El dedo de Sofía sangraba tanto que la sangre goteaba en el piso. El dedo de Sophie sangraba tan fuerte que la sangre goteaba en el suelo. Ik stopte, en wachtte tot de auto voorbij was. Paré y aguardé a que pasara el auto. Me detuve y esperé a que el coche terminara. We zijn allemaal van plan dat te doen. Todos nosotros pensamos hacerlo. Todos tenemos la intención de hacerlo. Het regent zonder ophouden. No para de llover. Está lloviendo sin parar. Ze is al begonnen. Ella ya ha empezado. Ella ya ha empezado. Ik ben heel de dag in bed gebleven in plaats van te gaan werken. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar. Me quedé en cama todo el día en vez de ir a trabajar. De romantische dichter Novalis schreef: "Een kind is een zichtbaar geworden liefde." Hijzelf heeft geen kind. El poeta romántico Novalis escribió: "Un niño es un amor hecho visible." Él mismo no tuvo hijos. El poeta romántico Novalis escribió: "Un niño es un amor hecho visible." Él mismo no tiene un hijo. Ik begrijp dit woord niet. No entiendo esta palabra. No entiendo esta palabra. Minstens 100 mensen waren aanwezig. Había al menos cien personas presentes. Por lo menos 100 personas estaban presentes. De leerlingen moeten meer studeren. Los estudiantes deben estudiar más. Los estudiantes deben estudiar más. Hou op met liegen! ¡Para de mentir! ¡Deja de mentir! Hij heeft 1000 yen betaald voor dit boek. Él pagó 1.000 yenes por este libro. Pagó 1.000 yenes por este libro. Hoe zou ik een robot kunnen zijn? Robots dromen niet. ¿Cómo podría ser yo un robot? Si los robots no sueñan. ¿Cómo podría ser un robot? Je moet meer werken. Debes trabajar más. Tienes que trabajar más. Wanneer keert ge terug naar Italië? ¿Cuándo vuelves a Italia? ¿Cuándo volverás a Italia? Het water in het meer is heel koud. El agua en el lago está muy helada. El agua del lago está muy fría. Ik ben er zeker van dat Tom nooit nog een andere lening van me zal krijgen. Estoy seguro de que Tom jamás recibirá otro préstamo mío. Estoy seguro de que Tom nunca conseguirá otro préstamo de mi parte. De wekker loopt af. El despertador está sonando. El despertador se está desvaneciendo. Het bleef een week regenen. Siguió lloviendo por una semana. Seguía lloviendo durante una semana. Mijn hart doet pijn. Me duele el corazón. Me duele el corazón. Hoe laat? ¿A qué hora? ¿A qué hora? De verkoopsautomaat heeft enkele malen geen wisselgeld teruggegeven. La máquina expendedora no ha devuelto el cambio en algunas ocasiones. La máquina expendedora no ha devuelto el cambio en varias ocasiones. Zeg 'aaa'. Diga "aaah." Di "aaaa." Ze is voor acht uur teruggekomen. Ella volvió antes de las ocho. Regresó antes de las 8:00. Ik sta aan jouw kant. Estoy de tu lado. Estoy de tu lado. Deze maaltijd is genoeg voor drie personen. Esta comida es suficiente para tres personas. Esta comida es suficiente para tres personas. Drink je koffie? ¿Bebes café? ¿Estás bebiendo café? Niets is zo belangrijk als vriendschap. No hay nada tan importante como la amistad. Nada es tan importante como la amistad. We zijn een geweldig paar. Hacemos una gran pareja. Somos una gran pareja. Ik loop iedere dag tien kilometer hard. Cada día corro diez kilómetros. Camino 10 kilómetros al día. In Papoea-Nieuw-Guinea worden 850 verschillende talen door Papoea's gesproken. El Papúa Nueva Guinea, 850 idiomas diferentes son hablados por los papúes. Papúa Nueva Guinea habla 850 lenguas diferentes. Hebben wij een universele taal nodig? ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal? ¿ Necesitamos un lenguaje universal? Wat begonnen is, zal ook eindigen. Todo lo que empieza tiene su fin. Lo que ha comenzado va a terminar. Ik was moe van zijn oude grappen. Estaba aburrido de sus viejos chistes. Estaba cansado de sus viejos chistes. De conferentie leidde to geen enkel resultaat. La conferencia no condujo a ningún resultado. La conferencia no llevó a ningún resultado. Ik hou ervan om hete soep te eten. Me gusta tomar sopa caliente. Me gusta comer sopa caliente. Ik ben nu zo dronken dat ik twee toetsenborden zie. Estoy tan ebrio ahora, que veo dos teclados. Estoy tan borracho que veo dos teclados. Wat heeft hij vandaag gedaan? ¿Qué ha hecho hoy? ¿Qué hizo hoy? Zij is nergens bang voor. Ella no le teme a nada. Ella no le teme a nada. Laat geen sigarettenas op het tapijt vallen. No tires ceniza de cigarro en la alfombra. No dejes caer un cigarrillo en la alfombra. Ik wou graag je postzegelverzameling zien. Me gustaría echar un vistazo a tu colección de sellos. Me gustaría ver tu colección de estampillas. Ik was in de bergen. Yo estaba en las montañas. Estaba en las montañas. De strijd duurt voort. La lucha continúa. La batalla continúa. Honden kunnen kleuren niet onderscheiden. Los perros no son capaces de distinguir colores. Los perros no pueden distinguir los colores. Hij brandde zich de vingers. Él se quemó los dedos. Se quemó los dedos. Het hout drijft. La madera flota. La madera flota. Tom heeft bijna niets in zijn portemonnee. Tom no tiene casi nada en su cartera. Tom no tiene casi nada en su billetera. Wat zou het leven zijn als we dingen niet konden uitproberen? "¿Qué sería la vida si no tuviéramos el valor de intentar algo?" ¿Cuál sería la vida si no pudiéramos probar las cosas? Ik zal je nooit verlaten. No te voy a abandonar jamás. Nunca te dejaré. Het feest was heel saai. La fiesta fue super aburrida. La fiesta fue muy aburrida. Ik zou graag met haar naar de bioscoop gaan. Me gustaría ir con ella al cine. Me gustaría llevarla al cine. Misschien gaat het sneeuwen. Quizá nieve. Tal vez esté nevando. Ik ben mijn paraplu ergens in het park verloren. Ik moet een nieuwe kopen. Se me perdió mi paraguas en alguna parte en el parque. Tengo que comprar uno nuevo. Perdí mi paraguas en algún lugar del parque. Mijn naam is Ahmad. Mi nombre es Ahmad. Me llamo Ahmad. Het punt is dat ze honger hebben. El punto es que ellas tienen hambre. El punto es que tienen hambre. We waren vrienden. Éramos amigos. Éramos amigos. Sluit de ogen. Cierra los ojos. Cierra los ojos. Glenn heeft twee vriendinnen. Glenn tiene dos amigas. Glenn tiene dos amigas. Ik versta niet wat ze zei. No puedo comprender lo que ella dijo. No entiendo lo que dijo. Bill zingt vaak in de badkamer. Bill canta a menudo en el cuarto de baño. Bill canta mucho en el baño. Tom was aan het huilen. Tom estaba llorando. Tom estaba llorando. Misschien is er iets met haar gebeurd. Puede que le haya pasado algo. Tal vez algo le pasó. Er zijn veel parken in Londen. En Londres hay muchos parques. Hay muchos parques en Londres. Nijmegen is de oudste stad van Nederland. Nijmegen es la ciudad más antigua en Holanda. Nijmegen es la ciudad más antigua de Holanda. Wil je meekomen? ¿Querés venir? ¿Quieres venir? Gelukkig gingen zijn ouders na jaren eindelijk samen op reis. Afortunadamente, sus padres finalmente salieron juntos de viaje después de años. Afortunadamente, después de años, sus padres finalmente viajaron juntos. Ik zou dit kleed willen passen. Me gustaría probarme este vestido. Me gustaría probarme esta alfombra. Ik ben geabonneerd op twee kranten. Me suscribí a dos periódicos. Me suscribí a dos periódicos. Het is duidelijk dat ge gelogen hebt. Es obvio que mentiste. Es obvio que mintió. Tom was alleen. Tom estaba solo. Tom estaba solo. Ik heb schrik van de kou, maar hitte verdraag ik niet. Le tiengo miedo al frío, pero el calor no lo soporto. Me asusta el frío, pero no soporto el calor. Tom maakt zelden fouten. Tom raramente comete errores. Tom rara vez comete errores. De medische wetenschap heeft een dramatische vooruitgang geboekt. La medicina ha hecho progresos dramáticos. La ciencia médica ha hecho un progreso dramático. Mijn dochter heeft een denkbeeldige vriend. Mi hija tiene un amigo imaginario. Mi hija tiene un amigo imaginario. Niet iedereen houdt van dat boek. No a todos les gusta ese libro. No todo el mundo ama ese libro. We zijn zeker van zijn succes. Estamos seguros de su triunfo. Estamos seguros de su éxito. Helaas niet. Me temo que no. Me temo que no. Hij heeft haar aangeraden het te kopen. Él le aconsejó que lo comprara. Le aconsejó que la comprara. Ah, de bus is er. Ah, ha llegado el autobús. Ah, el autobús está aquí. Hij heeft een dienstmeid. Él tiene una sirvienta. Tiene una criada. Sommige gifstoffen zijn nuttig, als ze juist gebruikt worden. Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles. Algunas toxinas son útiles si se usan correctamente. Dat is het zoutvaatje. Aquello es el salero. Ese es el salero. Neem me niet kwalijk, ik heb een vraag. Disculpe, tengo una pregunta. Disculpe, tengo una pregunta. Hij begroette de dame. Él saludó a la dama. Él saludó a la dama. Neuronen zijn cellen. Las neuronas son células. Las neuronas son células. Spreekt hier iemand Engels? ¿Alguien habla inglés aquí? ¿Alguien habla inglés? Ik heb geen idee waarom hij huilt. No sé por qué está llorando. No sé por qué está llorando. Ge hebt uw zakdoek laten vallen. Se le cayó su pañuelo. Se le cayó el pañuelo. Op school hebben ze één uur met haar gepraat. Hablaron con ella por una hora en el colegio. Hablaron con ella una hora en la escuela. Ik zie u morgen in de bibliotheek. Lo veré mañana en la biblioteca. Nos vemos mañana en la biblioteca. Wat vind je van de jeugd van tegenwoordig? ¿Qué piensas sobre la juventud de hoy? ¿Qué piensas de los jóvenes de hoy en día? Die kat is bruin. Ese gato es marrón. Ese gato es marrón. Waar is het dichtstbijzijnde internetcafé? ¿Dónde queda el cibercafé más cercano? ¿Dónde está el cibercafé más cercano? We werden door zombies aangevallen. Fuimos atacados por zombis. Fuimos atacados por zombis. Ik heb geen favoriet liedje. No tengo ninguna canción preferida. No tengo una canción favorita. De geschiedenis is de lerares van het leven. La historia es la maestra de la vida. La historia es la maestra de la vida. Wat hij zegt is absoluut correct. Lo que él dice es absolutamente correcto. Lo que dice es absolutamente correcto. Ik wil een klacht indienen over de service. Quiero poner una queja sobre el servicio. Quiero presentar una queja por el servicio. Aan het begin van elk weekeinde ben ik tegelijk moe en vrolijk. Yo ando a la vez cansado y feliz al comienzo de cada fin de semana. Al principio de cada fin de semana, estoy cansado y alegre al mismo tiempo. Het hele land was bedolven onder sneeuw. El país entero estaba cubierto de nieve. Todo el país estaba cubierto de nieve. Weet ik niet meer. Yo ya no sé. No me acuerdo. Tom is de oudste. Tom es el más viejo. Tom es el mayor. Zij is getrouwd met een buitenlander. Ella está casada con un extranjero. Está casada con un extranjero. O jee, mijn witte broek! Hij was nieuw. ¡Oh vaya, mis pantalones blancos! Eran nuevos. ¡Dios mío, mis pantalones blancos! Zo kan ik niet werken. No puedo trabajar así. No puedo trabajar así. Mijn broer vindt enge films leuk. A mi hermano le gusta ver películas de terror. A mi hermano le gustan las películas espeluznantes. Ik voel me moe. Me siento cansado. Me siento cansado. Ik liep de heuvel op. Ascendí la colina. Estaba caminando por la colina. Ik stond om vijf uur 's ochtends op. Me levanté a las cinco de la mañana. Me levanté a las cinco de la mañana. Laten we beginnen. ¡Empecemos! Empecemos. De mens is het enige dier dat gebruik maakt van vuur. El hombre es el único animal que utiliza el fuego. El hombre es el único animal que usa fuego. Tom kan niet winnen. Tomás no puede ganar. Tom no puede ganar. Waarom heeft ze dat gedaan? ¿Por qué hizo eso? ¿Por qué hizo eso? Zijt ge klaar om verantwoordelijkheid op te nemen? ¿Estás listo para tomar la responsabilidad? ¿Estás listo para asumir la responsabilidad? Ik heb geen vijanden. No tengo enemigos. No tengo enemigos. Hij laat wel eens zijn regenscherm in de trein liggen. Él tiende a dejarse el paraguas en el tren. A veces deja su caparazón de lluvia en el tren. Je ouders zijn niet gekomen, is het niet? Tus padres no vinieron, ¿no es así? Tus padres no han venido, ¿verdad? Hebzucht is de wortel van alle kwaad. La avaricia es la raíz de todo el mal. La codicia es la raíz de todo mal. Ik lachte om zijn mop. Me reí de su broma. Me reí de su chiste. Welkom! ¡Bienvenido! ¡Bienvenidos! Tom draagt zelden zijn zwart hemd. Tom rara vez se pone su camisa negra. Tom rara vez usa su camisa negra. Ik denk dat het het proberen waard is. Creo que vale la pena intentar. Creo que vale la pena intentarlo. Ze gebruikte margarine in plaats van boter. Ella usó margarina en vez de mantequilla. Usó margarina en lugar de mantequilla. Hij leent altijd geld van me. Él siempre me pide dinero prestado. Siempre me presta dinero. De vrouw is dik. La mujer es gorda. La mujer es gorda. Aanvaardt iemands liefde. Acepta el amor de alguien. Acepta el amor de alguien. Patriotten spreken altijd over sterven voor hun land, en nooit over doden voor hun land. Los patriotas hablan siempre de morir por su país, pero nunca de matar por su país. Los patriotas siempre hablan de morir por su país y nunca de matar por su país. Een jongen van zeventien is vaak even groot als zijn vader. Un adolescente de 17 años suele ser igual de alto que su padre. Un niño de 17 años es a menudo del mismo tamaño que su padre. Hartelijk dank voor al uw inspanningen. Gracias de corazón por todos sus esfuerzos. Muchas gracias por todos sus esfuerzos. Al twee maand heeft hij niet geschreven. Él no ha escrito durante dos meses. No ha escrito en dos meses. Zeg mij gewoon wat ge wilt. Solo dime lo que quieres. Sólo dime lo que quieres. Ik weet niet of ik tijd zal hebben om het te doen. No sé si tendré tiempo para hacerlo. No sé si tendré tiempo para hacerlo. Waarom kwam je de kamer uit? ¿Por qué saliste de la pieza? ¿Por qué saliste de la habitación? Het weer had niet beter kunnen zijn. El tiempo no podía ser mejor. El tiempo no podría haber sido mejor. Wacht alstublieft tot we de uitslag van het examen hebben. Espere a que tengamos los resultados del examen, por favor. Por favor, espere hasta que tengamos los resultados del examen. Wat ik graag hoor is haar manier van spreken. Lo que me gusta oír es su manera de hablar. Lo que me gusta es su forma de hablar. Volgt u mij maar, als het u belieft. Venga conmigo, por favor. Por favor, sígame. Ik schaam me voor jou. Me avergüenzo de ti. Estoy avergonzado de ti. Waar is het treinstation? ¿Dónde está la estación de ferrocarril? ¿Dónde está la estación de tren? Hoeveel boeken heeft hij? ¿Cuántos libros tiene? ¿Cuántos libros tiene? Ik kom. Voy. Ya voy. Vlinder is een heel mooi woord. Mariposa es una palabra muy bonita. La mariposa es una palabra muy bonita. Tom heeft nog veel te leren. Tom todavía tiene mucho que aprender. Tom tiene mucho que aprender. Dit medicament heeft geen schadelijke bijwerkingen. Este medicamento no tiene efectos secundarios adversos. Este medicamento no tiene efectos adversos. Hij is mijn broer. Es mi hermano. Es mi hermano. De hond was dood. El perro estaba muerto. El perro estaba muerto. Ik ben wakker. Estoy despierto. Estoy despierto. Ze wees naar hem. Ella lo apuntó a él. Ella lo señaló. Ik heb een salaris van 300.000 yen per maand. Tengo un salario de 300.000 yenes al mes. Tengo un salario de 300.000 yenes al mes. Ik werd door een kat gekrabt. Me rasguñó un gato. Me arañó un gato. Ik heb een boek over visvangst. Tengo un libro de pesca. Tengo un libro sobre pesca. Ik heb een balpen nodig en papier. Necesito un bolígrafo y papel. Necesito un bolígrafo y papel. Ze had schrik om rusttijd te vragen aan haar baas. Tenía miedo de pedirle un descanso a su jefe. Tenía miedo de pedir un descanso a su jefe. Wat liefde betreft, zijn vrouwen experts en mannen eeuwige groentjes. Cuando se trata de amor, las mujeres son expertas y los hombres siempre novatos. En cuanto al amor, las mujeres son expertas y los hombres son novatos eternos. Als ik geld had, zou ik het kunnen kopen. Si tuviera dinero lo podría comprar. Si tuviera dinero, podría comprarlo. Zei Tom iets? ¿Tom dijo algo? ¿Tom dijo algo? Tot nu toe gaat alles goed. Hasta ahora todo bien. Hasta ahora, todo está bien. Ze leven in armoede. Ellos viven en la pobreza. Viven en la pobreza. De bus vertrekt dadelijk. El bus saldrá en seguida. El autobús sale en un minuto. Heeft u kinderen? ¿Tiene hijos? ¿Tiene hijos? Voetbal is mijn lievelingssport. Mi deporte favorito es el fútbol. El fútbol es mi deporte favorito. Vroeger speelde ik met mijn zus in het park. Antiguamente jugaba con mi hermana en el parque. Solía jugar con mi hermana en el parque. Hij is door en door een Amerikaan. Él es estadounidense de la cabeza a los pies. Es un americano. Is mijn uitleg duidelijk? ¿Es clara mi explicación? ¿Está claro mi explicación? Er zitten veertig leerlingen in onze klas. Hay cuarenta alumnos en nuestra clase. Hay 40 estudiantes en nuestra clase. De thee was zo heet, dat ik m'n tong verbrand heb. El té estaba tan caliente que me quemé la lengua. El té estaba tan caliente que me quemé la lengua. Je kunt het in om het even welke boekhandel krijgen. Puedes conseguirlo en cualquier librería. Puedes tenerlo en cualquier librería. Welke taal spreekt men in uw land? ¿Qué lengua se habla en su país? ¿ Qué idioma habla usted en su país? In Gdynia leven 252000 mensen op een oppervlakte van 135 vierkante kilometer. En Gdynia viven 252.000 personas en un área de 135 kilómetros cuadrados. En Gdynia, 252000 personas viven en una superficie de 135 kilómetros cuadrados. Pelikanen hebben grote snavels. Los pelícanos tienen picos grandes. Los pelícanos tienen picos grandes. Wat een wind! ¡Qué viento! ¡Qué viento! Zij zijn alleen. Están solos. Están solos. Ik heb vandaag nog geen voet buiten de deur gezet. No he puesto un pie fuera de la casa hoy. Hoy no he dejado ni un pie fuera de la puerta. Mijn moeder is woest. Mi madre está enfadada. Mi madre está furiosa. Deze wind is een voorteken van storm. Ese viento es presagio de tormenta. Este viento es un presagio de tormenta. Je kunt niet van me verwachten dat ik altijd overal aan denk! ¡No puedes esperar de mí que yo siempre piense en todo! ¡No puedes esperar que siempre piense en todo! Ik hou van de zon. Amo el sol. Me encanta el sol. De winkel is ook 's nachts open. La tienda también abre por la noche. La tienda también está abierta por la noche. Hij weet hoe hij een kameel moet berijden. Él sabe montar a camello. Sabe montar un camello. Het ongeluk van anderen leert u niets. La miseria ajena no enseña nada. El accidente de otros no le enseña nada. Tot volgende week! ¡Hasta la próxima semana! ¡Nos vemos la semana que viene! Er is weinig melk in het glas. Hay poca leche en el vaso. Hay poca leche en el vaso. Jij bent zeer elegant. Estás muy elegante. Eres muy elegante. Kop op! Het is niet zo erg als je denkt. ¡Ánimo! No es tan malo como piensas. No es tan malo como crees. Mijn vrouw is Pools. Mi mujer es polaca. Mi esposa es polaca. Hij weet veel over dieren. Sabe mucho de animales. Sabe mucho sobre animales. Het Nederlands is een Nederfrankische taal. El holandés es una lengua bajofranconia. El holandés es una lengua humilde. Ik wil je niet meer zien. No quiero verte más. No quiero volver a verte. Ze is mijn halfzuster. Es mi hermanastra. Es mi media hermana. Naarmate de tijd verstrijkt, verdwijnt de pijn beetje bij beetje. Conforme pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece poco a poco. Waarom doen zij dat? ¿Por qué están haciendo esto? ¿Por qué hacen eso? Mijn moeder maakt een taart voor mijn vader. Mi madre le está haciendo un pastel a mi padre. Mi mamá le hace un pastel a mi papá. Ben je doof of stom? ¿Eres sordo o mudo? ¿Eres sordo o estúpido? Je kan je niet voorstellen hoe dorstig ik ben. No te puedes imaginar lo sediento que estoy. No puedes imaginar lo sediento que estoy. Ik heb haar een lied horen zingen. Le oí cantar una canción. La escuché cantar una canción. Er is een kerk dicht bij mijn huis. Hay una iglesia cerca de mi casa. Hay una iglesia cerca de mi casa. Hoeveel tijd kan men het ongeveer rekken met 100 dollar? ¿Aproximadamente cuánto se puede durar con 100 dólares? ¿Cuánto tiempo puede durar alrededor de 100 dólares? Hij is een van de beroemdste Japanse zangers. Él es uno de los cantantes más famosos de Japón. Es uno de los cantantes japoneses más famosos. Het is gemakkelijker een nieuwe taal te leren als men jong is. Es más fácil aprender un idioma nuevo cuando uno es joven. Es más fácil aprender un nuevo idioma cuando uno es joven. "Heb je broers of zussen?" "Nee, ik ben enig kind." "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único." "¿Tienes hermanos o hermanas?" "No, soy hijo único." Wij zijn mensen. Somos personas. Somos humanos. Het is een beetje koud. Es un pequeño resfriado. Hace un poco de frío. Haar ogen lachen. Sus ojos están riendo. Sus ojos se ríen. Wie zorgt er voor deze hond? ¿Quién cuida de este perro? ¿Quién cuida de este perro? Vervelen jullie je niet als jullie alleen zijn? ¿No se aburren cuando están solas? ¿No se aburren cuando están solos? Tom heeft geen idee wat te doen. Tom no tiene ni idea de qué hacer. Tom no tiene idea de qué hacer. Kent een van jullie hen? ¿Alguna de ustedes los conoce? ¿Alguno de ustedes los conoce? Gisteren speelden we voetbal. Ayer jugamos al fútbol. Ayer jugamos al fútbol. Mijn lichaam doet pijn. Me duele el cuerpo. Me duele el cuerpo. Denkt u dat een geboren Nederlander altijd heel goed Nederlands spreekt? ¿Usted piensa que un holandés nativo siempre habla muy bien holandés? ¿Cree que un holandés nacido siempre habla muy bien holandés? Zijn zoon heeft aanleg voor muziek. Su hijo tiene talento para la música. Su hijo tiene talento para la música. De olieramp heeft de baai vervuild. El derrame petrolífero contaminó la bahía. El derrame de petróleo ha contaminado la bahía. Ik wil niet dat je je zorgen maakt. No quiero que te preocupes. No quiero que te preocupes. Een schreeuw doorbrak de stilte. Un grito rompió el silencio. Un grito rompió el silencio. Ik denk dat ge dat zelf moet doen. Opino que debes hacer eso tú mismo. Creo que deberías hacerlo tú mismo. Ik heb genoeg. Estoy satisfecho. Tengo suficiente. Iemand wil spellen spelen. Alguien quiere jugar juegos. Alguien quiere jugar a los juegos. Er is hier niets. Aquí no hay nada. No hay nada aquí. Ze koopt een stuk speelgoed voor haar kind. Ella está comprando un juguete para su hijo. Le compra un juguete a su hijo. Ik weet zeker dat we veel gemeen hebben. Estoy seguro de que tenemos mucho en común. Estoy seguro de que tenemos mucho en común. Leg het op tafel. Déjalo encima de la mesa. Ponlo sobre la mesa. Ik heb de handschoenen gevonden die onder de stoel lagen. Encontré los guantes que estaban abajo de la silla. Encontré los guantes que había debajo de la silla. Je bent een engel! ¡Eres un ángel! ¡Eres un ángel! Wat eten we vanavond? ¿Qué comemos esta noche? ¿Qué hay de cenar esta noche? Maar hij heeft geluk gehad. Pero él tuvo suerte. Pero tuvo suerte. Het sneeuwde zoals voorspeld. Tal como se pronosticó, nevó. Estaba nevando como se predijo. Ik wil graag met een maagd trouwen. Me gustaría casarme con una virgen. Me gustaría casarme con una virgen. Gisteren had ik een dag vrijaf. Ayer tuve un día libre. Ayer tuve un día libre. Zij studeren om naar de universiteit te kunnen gaan. Ellos estudian con el fin de ingresar a la universidad. Estudian para ir a la universidad. Ik ben groter dan hij. Soy más alto que él. Soy más grande que él. Het spijt me zeer. Lo lamento mucho. Lo siento mucho. Ik ben gek op zonnebloemen. Me encantan los girasoles. Me encantan los girasoles. Hij kwam te laat vanwege het ongeluk. Él llegó tarde por culpa del accidente. Llegó tarde por el accidente. De wedstrijd werd afgelast vanwege regen. El partido fue cancelado debido a la lluvia. El partido fue cancelado por la lluvia. Er kwam bij mij een goed idee naar boven. Se me ocurrió una buena idea. Se me ocurrió una buena idea. Ik ben thuis. Estoy en casa. Estoy en casa. Tatoeba: zinnen, zinnen en nog meer zinnen. Tatoeba: oraciones, oraciones, y más oraciones. Tatuba: frases, frases y más frases. Wat als het me niet lukt? ¿Qué ocurrirá si fallo? ¿Y si no puedo? Tom bracht een cadeau voor Mary. Tom le trajo un regalo a Mary. Tom le trajo un regalo a Mary. Hij werd rood van schaamte. Él se sonrojó de vergüenza. Se puso rojo de vergüenza. Ik heb dorst. Ik had graag een kopje koffie. Tengo sed. Quisiera una taza de café. Tengo sed, me encantaría una taza de café. Ik wil gewoon een vriend van je zijn, niets meer. Solo quiero ser tu amigo, nada más. Sólo quiero ser tu amigo, nada más. De zwarte is van mij. La negra es mía. El negro es mío. Om in de bus te stappen moet ge een kaartje kopen. Tienes que comprar un boleto para subir a ese autobús. Para subir al autobús, tienes que comprar un boleto. Ze spraken over zaken. Ellos hablaban de negocios. Hablaban de negocios. Er waren veel mensen in het park. Había mucha gente en el parque. Había mucha gente en el parque. Tom brak vorig jaar zijn been en hinkt sindsdien. Tom se rompió la pierna el año pasado y ha cojeado desde entonces. Tom se rompió la pierna el año pasado y ha estado cojeando desde entonces. Zombies zijn slecht. Los zombis son malos. Los zombis son malos. Bijt nooit de hand die je voedt. Nunca hay que morder la mano que os da de comer. Nunca muerdas la mano que te alimenta. Hoe veel hamburgers zijn er? ¿Cuántas hamburguesas hay? ¿Cuántas hamburguesas hay? Ik heb je iets te vertellen. Tengo algo que decirte. Tengo algo que decirte. Dit is het mooiste geschenk dat ik ooit gekregen heb. Este es el obsequio más maravilloso que jamás haya recibido. Este es el mejor regalo que he recibido. Ik vind het gevaarlijk voor kinderen om in dit meer te zwemmen. Creo que es peligroso que los niños naden en este lago. Creo que es peligroso para los niños nadar en este lago. Haar verloofde gaf haar een heel grote ring. Su novio le dio un anillo muy grande. Su prometido le dio un anillo muy grande. Ik heb schrik van wilde beesten. Le temo a las bestias salvajes. Me asustan las bestias salvajes. Deze morgen was er een aardbeving. Hubo un terremoto esta mañana. Esta mañana hubo un terremoto. Moeten alle kinderen een keer per jaar een spreekbeurt houden op school? ¿Acaso todos los niños deben dar un discurso una vez al año en la escuela? ¿Todos los niños tienen que hablar en la escuela una vez al año? Mijn zus werkt als secretaresse bij een bank. Mi hermana trabaja como secretaria en un banco. Mi hermana trabaja como secretaria en un banco. Ik heb medelijden met Tom. Siento pena por Tom. Siento pena por Tom. Ik geef je mijn woord. Te doy mi palabra. Te doy mi palabra. In welke map heb je het bestand opgeslagen? ¿En qué carpeta has guardado el fichero? ¿En qué carpeta guardaste el archivo? Ik had nog nooit eerder van Lviv gehoord. Nunca antes había escuchado de Lviv. Nunca había oído hablar de Lviv. Gister werd mijn horloge gestolen. Ayer me robaron el reloj. Ayer me robaron el reloj. Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap. Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad. No hay amistad entre marido y mujer, sino pasión, odio, adoración, amor, pero no amistad. Katten dragen geen halsband. Los gatos no llevan collar. Los gatos no llevan collar. Ik heb je mailbox niet gecheckt. No revisé su buzón. No revisé tu buzón. Ik ben verlegen. Soy tímido. Soy tímido. Veel mensen denken dat ik een beetje raar ben in min hoofd. Mucha gente piensa que soy un poco raro en mi cabeza. Mucha gente piensa que soy un poco raro en mi mente. Wacht je ergens op? ¿Estás esperando algo? ¿Esperas algo? Mag ik meedoen? ¿Puedo participar? ¿Puedo participar? Wat wil je dat ik doe? ¿Qué quieres que yo haga? ¿Qué quieres que haga? Wilt u aan de chefkok zeggen dat het heel lekker was? Dígale al chef que estaba delicioso, por favor. ¿Podría decirle al chef que estuvo delicioso? Tom vertrouwt niemand. Tom no confía en nadie. Tom no confía en nadie. Het eten is goed, en de bediening hier is goed. La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Mijn grootvader werd in 1920 geboren. Mi abuelo nació en 1920. Mi abuelo nació en 1920. Iedereen in haar klas ziet haar graag. A todos en su clase les gusta ella. Todos en su clase la adoran. Hoe lang is het geleden dat ge nog van hem gehoord hebt? ¿Cuánto tiempo hace que escuchaste de él por última vez? ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que supiste de él? Deze fiets is verschrikkelijk; hij is te zwaar. Esta bicicleta es pésima; es demasiado pesada. Esta bicicleta es terrible; es demasiado pesada. Zitten we in hetzelfde hotel? ¿Estamos en el mismo hotel? ¿Estamos en el mismo hotel? Hoe laat vertrekt de trein? ¿A qué hora sale el tren? ¿A qué hora sale el tren? De kat slaapt op de stoel. El gato duerme sobre la silla. El gato duerme en la silla. John woont in New York. John vive en Nueva York. John vive en Nueva York. Leen geen boeken uit! Niemand geeft ze terug. De enige boeken in mijn bibliotheek zijn er die ik geleend heb. ¡No prestes libros! Nadie los devuelve. Los únicos libros que tengo en mi biblioteca son los que he tomado prestados. Nadie los devuelve, los únicos libros de mi biblioteca son los que tomé prestado. Ik ben vandaag bloed wezen geven. Fui hoy a donar sangre. Hoy fui a donar sangre. Wanneer begint het spel? ¿A qué hora empezará el juego? ¿Cuándo empieza el juego? Katten vangen muizen. Los gatos atrapan ratones. Los gatos atrapan ratones. Eigen wil gaat boven een bevel. La propia voluntad supera cualquier orden. La voluntad propia está por encima de una orden. De juwelenwinkel is open. La joyería está abierta. La joyería está abierta. De rentetarieven zullen geleidelijk toenemen. Las tasas de interés van a aumentar progresivamente. Los tipos de interés van a aumentar gradualmente. Ruim a.u.b. dat vaatwerk daar op. Por favor lava esa vajilla de allí. Por favor, limpien la vajilla. Zeg dat niet. No digas eso. No digas eso. Aan wie ging je het verkopen? ¿A quién se lo ibas a vender? ¿A quién ibas a venderlo? Hoe oud is je vader? ¿Qué edad tiene tu padre? ¿Cuántos años tiene tu padre? Ik kan alles eten behalve ajuin. Yo puedo comer lo que sea menos cebollas. Puedo comer cualquier cosa menos ajuin. Te nemen of te laten. Tómalo o déjalo. Tómalo o déjalo. Hij weet niet wat te doen. Él no sabe qué hacer. No sabe qué hacer. Ken je het meisje dat aan het raam staat? ¿Conoces a la niña que está parada junto a la ventana? ¿Conoces a la chica que está en la ventana? Spreek niet in de leeszaal. No hables en la sala de lectura. No hables en la sala de lectura. De vereniging heeft dertig leden. La asociación tiene treinta miembros. La asociación tiene 30 miembros. Het is al 11 uur. Ya son las once. Ya son las 11:00. Het is te warm om te werken. Hace demasiado calor para trabajar. Hace demasiado calor para trabajar. Ik heb de kaas opgegeten. Me comí el queso. Me comí el queso. Wat is het minimumloon in Nederland? ¿Cuál es el sueldo mínimo en Holanda? ¿Cuál es el salario mínimo en Holanda? Gisteren was het bewolkt. Ayer estaba nublado. Ayer estaba nublado. Wij zijn geïnteresseerd in anderen wanneer deze geïnteresseerd zijn in ons. Nos interesan los demás cuando se interesan por nosotros. Estamos interesados en otros cuando están interesados en nosotros. We zijn buiten gevaar. Estamos fuera de peligro. Estamos fuera de peligro. Ik zal hem verwittigen. Le advertiré. Le avisaré. Was je vandaag nog iets anders van plan? ¿Tienes algo más planeado para hoy? ¿Ibas a hacer algo más hoy? Een wolk is gecondenseerde waterdamp. Una nube es vapor condensado. Una nube es vapor de agua condensado. Mijn zoon kwam naar mijn kamer. Mi hijo vino a mi cuarto. Mi hijo vino a mi habitación. Tom miste de laatste trein en bracht de nacht door in een internetcafé. Tom dejó pasar el último tren y pasó la noche en un cibercafé. Tom perdió el último tren y pasó la noche en un cibercafé. De appels op de fruitschaal lagen er al zo lang, dat ze helemaal zacht en gerimpeld begonnen te worden. Las manzanas del frutero llevaban tanto tiempo allí que se empezaron a poner totalmente blandas y arrugadas. Las manzanas en el plato de fruta llevaban tanto tiempo allí que empezaron a arrugarse y a arrugarse. Mijn buik doet pijn. Me duele el estómago. Me duele el estómago. De toekomst heeft het verleden nodig. El futuro necesita al pasado. El futuro necesita el pasado. Installeer Linux! ¡Instala Linux! ¡Instale Linux! Ik nam een foto van mijn familie. Tomé una foto de mi familia. Tomé una foto de mi familia. Engels beheersen is moeilijk. Dominar el inglés es difícil. Es difícil controlar el inglés. De aarde kan voorzien in onze behoeften, maar niet in onze hebzucht. La tierra puede satisfacer nuestras necesidades, pero no nuestra avaricia. La Tierra puede satisfacer nuestras necesidades, pero no nuestra codicia. Aan de vruchten kent men de boom. Por su fruto se conoce al árbol. Por los frutos se conoce el árbol. Ik vind het vreemd dat Alice zich zo lang stil houdt. Me parece extraño que Alice se mantenga en silencio durante tanto tiempo. Me parece raro que Alice se quede callada tanto tiempo. Ik heb weinig eetlust. Tengo poco apetito. No tengo mucho apetito. Ik weet waar ze woont. Sé dónde ella vive. Sé dónde vive. Mr Oh kwam naar Japan om Japans te leren. El señor Oh vino a Japón a estudiar japonés. El Sr. Oh vino a Japón a aprender japonés. Vandaag is de dag van mijn voorbestemde afspraak. Hoy es el día de mi cita predestinada. Hoy es el día de mi predestinada cita. Welke talen spreekt gij? ¿Qué idiomas hablas? ¿Qué idiomas hablas? Waar woont hij? ¿Dónde vive él? ¿Dónde vive? Ik kan je niet genoeg bedanken voor jouw hulp. No puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda. No puedo agradecerte lo suficiente por tu ayuda. Vandaag gaat het mij goed. Me siento bien hoy. Hoy estoy bien. Bussen in het land komen gewoonlijk niet op tijd. En el campo, los buses comúnmente no llegan a tiempo. Los autobuses en el país no suelen llegar a tiempo. Sta me toe mijn allernieuwste aanwinst aan jullie voor te stellen. Permítanme presentarles mi más nueva adquisición. Permítanme presentarles mi último recurso. Soms kan ik mijn emoties niet bedwingen. Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. A veces no puedo controlar mis emociones. Droog zand neemt water op. La arena seca absorbe el agua. La arena seca absorbe agua. Er was niemand daar. Allí no había nadie. No había nadie allí. Het is moeilijk om drie talen te spreken. Es difícil hablar tres lenguas. Es difícil hablar tres idiomas. Gisteren heeft Tom tv gekeken. Tom vio la televisión ayer. Ayer, Tom vio la tele. Noch het ene, noch het andere. Ni uno ni lo otro. Ni una cosa, ni la otra. Hij verloor de belangstelling voor politiek. Ha perdido interés en la política. Perdió el interés en la política. Mijn kat wordt niet graag nat. A mi gato no le gusta mojarse. A mi gato no le gusta mojarse. Door een verkeersongeval was hij aan één oog blind. Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico. Un accidente de tráfico le dejó ciego de un ojo. Ik ben verantwoordelijk voor het ongeval. Yo soy responsable por el accidente. Soy responsable del accidente. Sta op! ¡Levántate! ¡Levántate! Alle personen in deze zaal zijn van hetzelfde geslacht. Todas las personas en esta sala son del mismo género. Todas las personas de esta sala son del mismo sexo. Het heeft geregend vannacht. Estaba lloviendo anoche. Llovió anoche. Het schilderij is het werk van een Nederlandse meester. La pintura es la obra de un maestro holandés. La pintura es obra de un maestro holandés. Het maakt mij niet uit of hij wel of niet komt. No me importa si él viene o no. No me importa si viene o no. Tom zit op de ondervragingskamer. Tom está en la sala de interrogación. Tom está en la sala de interrogatorios. Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen. Cuando despertaron vieron una piedra junto a ellos. Cuando despertaron, vieron una piedra acostada a su lado. Een man met de naam Slim is bij dat ongeval gedood. Un hombre llamado Slim murió en ese accidente. Un hombre llamado Slim fue asesinado en ese accidente. Bedankt voor het wonderbaarlijke eten. Gracias por la espléndida comida. Gracias por la comida maravillosa. We keken allemaal door het raam. Todos miramos por la ventana. Todos miramos por la ventana. Hij probeerde het probleem op te lossen. Intentó solucionar el problema. Intentó resolver el problema. Wat heeft Mari gisteren gekocht? ¿Qué fue lo que Mari compró ayer? ¿Qué compró Mari ayer? Waarom kan je je niet haasten? ¿Por qué no te puedes apresurar? ¿Por qué no puedes apurarte? Vier maal vijf is twintig. Cuatro veces cinco son veinte. Cuatro por cinco son veinte. Ze kreeg vandaag de elektriciteitsrekening. Ella recibió la cuenta de la luz hoy. Hoy le dieron la factura de la electricidad. Ik zou het niet van je vragen als het niet belangrijk was. No te lo pediría si no fuera importante. No te lo pediría si no fuera importante. Kunt ge het laten herstellen? ¿Puedes dejarlo reparado? ¿Puedes arreglarlo? Het is niet nodig dat wij de vergadering bijwonen. No es necesario que nosotros asistamos a la asamblea. No es necesario que asistamos a la reunión. Wil je met me trouwen? ¿Quieres casarte conmigo? ¿Quieres casarte conmigo? Ik ben eerder opgestaan dan normaal. Me levanté más temprano que de costumbre. Me levanté antes de lo normal. Hij praatte over haar ziekte. Él habló acerca de la enfermedad de ella. Estaba hablando de su enfermedad. Ze spreekt Duits en Frans, en daarbij ook nog Engels. Ella habla alemán y francés, además de inglés. Habla alemán y francés, además de inglés. De politie onderzoekt de oorzaak van het ongeval. La policía está investigando la causa del accidente. La policía está investigando la causa del accidente. In het leger moet je je in twee minuten aankleden. En el ejército, debes vestirte en dos minutos. En el ejército, tienes que vestirte en dos minutos. De studenten zijn lui. Los estudiantes son flojos. Los estudiantes son perezosos. Wees gelukkig! ¡Sé feliz! ¡Sé feliz! Je moet iets vroeger opstaan. Tienes que levantarte un poco más temprano. Tienes que levantarte un poco más temprano. Hij wil in een fabriek werken. Él quiere trabajar en una fábrica. Quiere trabajar en una fábrica. Mijn vader gaat met de fiets naar zijn werk. Mi padre va al trabajo en bicicleta. Mi padre va en bicicleta al trabajo. We zijn van plan daar een week te blijven. Tenemos pensado permanecer allí una semana. Estamos planeando quedarnos allí una semana. Als ik haar nog eens zie, zal ik haar herkennen. Si la veo otra vez, la reconoceré. Si la vuelvo a ver, la reconoceré. Al wat ge moet doen, is haar antwoord afwachten. Todo lo que debes hacer es esperar su respuesta. Todo lo que tienes que hacer es esperar su respuesta. Ik was in Tokio gisteren. Ayer estuve en Tokio. Estuve en Tokio ayer. Zeg het in het Engels. Dígalo en inglés. Dilo en inglés. Omdat het zo heet was, zijn we gaan zwemmen. Como hacía tanto calor, fuimos a nadar. Como hacía tanto calor, fuimos a nadar. De appel valt niet ver van de boom. La manzana no cae lejos del árbol. La manzana no cae lejos del árbol. Ik heb al koffie gedronken. Ya tomé café. Ya tomé un café. Je hebt niets verkeerd gedaan. No has hecho nada malo. No hiciste nada malo. Jill is het enige meisje in onze club. Jill es la única chica en nuestro club. Jill es la única chica en nuestro club. Gisteren ben ik gewoon niet naar mijn werk gegaaan. Ayer simplemente no pude ir al trabajo. Ayer no fui a trabajar. Ik hou van lasagne. Adoro la lasaña. Me gusta la lasaña. Hij heeft anderhalf jaar in Nederland gewerkt. Trabajó un año y medio en Holanda. Ha trabajado en Holanda durante un año y medio. Zijn we daartoe bereid? ¿Estamos preparados para eso? ¿Estamos dispuestos a hacerlo? Het is mijn enige kans. Es mi única oportunidad. Es mi única oportunidad. Handwerk is noodzakelijk in dit bedrijf. En esta compañía, el trabajo manual es necesario. El trabajo manual es necesario en esta empresa. Om de zaken nog erger te maken, werd hij ziek. Para empeorar todavía más las cosas, se puso enfermo. Para empeorar las cosas, se enfermó. Ze leven allebei. Ambos viven. Ambos están vivos. Enkele mannen verdragen het niet als hun vrouw meer verdient. Algunos hombres no soportan que su mujer gane más dinero. Algunos hombres no pueden soportar que sus esposas ganen más dinero. Wij gebruiken woorden om te communiceren. Usamos palabras para comunicarnos. Usamos palabras para comunicarnos. Er is iemand met wie ik eerst wil praten. Hay alguien con quien deseo hablar primero. Hay alguien con quien quiero hablar primero. Tom verkleurde. Tom palideció. Tom se descolorió. Ik ben blij je hier te zien. Estoy feliz de verte aquí. Me alegro de verte aquí. In het Esperanto eindigt een adjectief met "a," een meervoud vormt men door toevoeging van "j." En esperanto un adjetivo termina con "a." El plural está formado añadiendo "j." En esperanto, un adjetivo termina con "a," un plural se forma mediante la adición de "j." Gelieve één voor één binnen te komen. Por favor, entren de uno en uno. Por favor, entren uno por uno. Normaal ben ik mager, maar nu ben ik dik. Normalmente soy delgado, pero ahora estoy gordo. Normalmente estoy delgado, pero ahora estoy gordo. Wat is het warm vandaag! ¡Qué hace calor hoy! ¡Hoy hace mucho calor! Ik neem het je niet kwalijk. No te culpo. No te culpo. Wie is zij? ¿Quién es ella? ¿Quién es ella? Met mijn balpen kan men heel gemakkelijk schrijven. Es muy fácil escribir con mi bolígrafo. Mi bolígrafo es fácil de escribir. Ik kon het met moeite zien. Apenas podía verlo. Apenas pude verlo. Waar is het treinstation? ¿Dónde está la estación del tren? ¿Dónde está la estación de tren? Ik heb hem leren kennen in Frankrijk. Lo he conocido en Francia. Lo conocí en Francia. Ik werd in een weeshuis in Boston opgevoed. Fui criado en un orfanato en Boston. Fui criado en un orfanato en Boston. Zonder bril kan ik niet lezen. Sin gafas no puedo leer. No puedo leer sin gafas. Ik ben de laatste die hem heeft gezien. Soy el último que lo vio. Soy la última persona que lo vio. Hij deelde zijn doos koekjes met al zijn vrienden. El compartió su caja de galletas con todos sus amigos. Compartía su caja de galletas con todos sus amigos. Tom leerde de liefde die zijn stiefouders hem schonken te aanvaarden. Tom aprendió a aceptar el amor que le daban sus padrastros. Tom aprendió a aceptar el amor que sus padrastros le dieron. De advocaat verwachtte Ben. El abogado esperaba a Ben. El abogado estaba esperando a Ben. Ze gingen gisteren vissen. Ayer se fueron de pesca. Se fueron de pesca ayer. Ik heb haar gevraagd vier kopieën van de brief te maken. Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta. Le pedí que hiciera cuatro copias de la carta. Kun je me leren stelen? ¿Puedes enseñarme a robar? ¿Puedes enseñarme a robar? Houdt Tom van tomaten? ¿A Tom le gustan los tomates? ¿A Tom le gustan los tomates? Ik wed om vijf dollar dat hij niet komt. Me apuesto cinco dólares a que no viene. Apuesto cinco dólares a que no va a venir. Wat gaan jullie vanavond doen? ¿Qué van a hacer esta tarde? ¿Qué van a hacer esta noche? Ze droeg een mannenhemd dat haar niet paste. Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba. Llevaba una camisa de hombre que no le quedaba bien. Iedereen wil wat ze niet kunnen hebben. Todos quieren lo que no pueden tener. Todos quieren lo que no pueden tener. In dit deel kan je diverse zinnen zien en inoefenen. En esta sección puedes ver y practicar diversas oraciones. En esta sección se pueden ver y practicar varias frases. Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart. Mi madre puso trece velitas en mi torta de cumpleaños. Mi madre puso 13 velas en mi pastel de cumpleaños. Ik heb haar een pop verstuurd. Le envié una muñeca. Le envié una muñeca. Ik zweer dat ik daar nooit iemand over verteld heb. Nunca le dije a nadie al respecto, lo juro. Juro que nunca le dije a nadie sobre eso. Zijn leven hangt af van de beslissing van de rechter. Su vida depende de la decisión del juez. Su vida depende de la decisión del juez. Vroeger was hier ergens een hotel. Antiguamente había un hotel en algún sitio por aquí. Solía haber un hotel por aquí. Het is erg droog. Es muy seco. Está muy seco. Ik wil graag ja zeggen, maar... Me gustaría decir que sí, pero... Me gustaría decir que sí, pero... Het lijkt dat hij de eerste prijs zal winnen. Parece que él va a ganar el primer premio. Parece que va a ganar el primer premio. Er is geen toiletpapier. No queda rollo de papel. No hay papel higiénico. Ik moest op de landkaart kijken om te zien waar Breda lag. Tuve que mirar el mapa para ver dónde quedaba Breda. Tuve que mirar el mapa para ver dónde estaba Breda. Laat het me weten als je erachter komt wat het is. Avísame cuando averigües qué es. Avísame cuando averigües qué es. "Buiten!," riep hij. Él gritó "¡fuera!." "¡Fuera!," gritó. Van de twee meisjes is zij de jongste. Ella es la más joven de las dos niñas. De las dos chicas, ella es la más joven. Ik spreek geen Ests. No hablo estonio. No hablo estonio. De politie hield Jan op straat aan om hem een legitimatiebewijs te vragen. La Policía detuvo a Jan en la calle para pedirle su identificación. La policía detuvo a Jan en la calle para pedirle una identificación. Niemand kan de dood ontsnappen. Nadie escapa a la muerte. Nadie puede escapar de la muerte. Wie heeft er honger? ¿Quién tiene hambre? ¿Quién tiene hambre? Ik heb het over deze pen, niet die daar op het bureau. Estoy hablando de esta pluma, no de la que se encuentra sobre el escritorio. Estoy hablando de este bolígrafo, no del de la comisaría. Draai ik naar links aan het eerste verkeerslicht? ¿Giro a la izquierda en el primer semáforo? ¿Voy a girar a la izquierda en el primer semáforo? Dat is gebeurd voordat uw brief aankwam. Eso sucedió antes de que llegara su carta. Eso pasó antes de que llegara su carta. Voor mij is dat belangrijk. Para mí es importante. Eso es importante para mí. Hij heeft de hele dag lang gewerkt. Ha trabajado todo el día. Ha trabajado todo el día. Hij wandelt elke morgen in het park. Él camina cada mañana por el parque. Camina por el parque todas las mañanas. Hij is mijn beste vriend. Het is alsof we broers zijn. Él es mi mejor amigo. Es como si fuéramos hermanos. Es mi mejor amigo, es como si fuéramos hermanos. Hij ging naar de winkel. Fue a la tienda. Fue a la tienda. Vraag mij iets gemakkelijkers. Pregúnteme algo más fácil. Pregúntame algo más fácil. Ze deed hem teken om te gaan zitten. Ella le hizo una seña de que se vaya a sentar. Le hizo una señal para sentarse. Ik houd niet van de zomer. No me gusta el verano. No me gusta el verano. Haar ring viel in een rivier en zonk naar de bodem. Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Su anillo cayó en un río y se hundió al fondo. Ik heb de president hemzelf ontmoet. Me encontré con el presidente en persona. Conocí al presidente. Ze zaten in de schaduw van die grote boom. Se sentaron en la sombra de ese árbol grande. Estaban a la sombra de ese gran árbol. Een man wiens echtgenote overleden is, heet een weduwnaar. A un hombre cuya mujer está muerta, se llama un viudo. Un hombre cuya esposa murió se llama viudo. Ik heb geen zin tegen iemand te praten. No tengo ganas de hablar con nadie. No tengo ganas de hablar con nadie. Ik gaf Tom een kans. Le di a Tom una oportunidad. Le di a Tom una oportunidad. Er zijn veel dieren in het park. Hay muchos animales en el parque. Hay muchos animales en el parque. Er worden elke seconde over de hele wereld vier baby's geboren. Cada segundo nacen cuatro bebés en todo el mundo. Cuatro bebés nacen en todo el mundo cada segundo. Ik kan onze zoon niet alleen grootbrengen. No puedo criar yo sola a nuestro hijo. No puedo criar a nuestro hijo solo. Dinsdag was het zeker koud. El martes sí que hacía frío. Debió haber estado frío el martes. Ik was van plan haar te bellen, maar ik ben het vergeten. Pretendía llamarla, pero se me olvidó. Iba a llamarla, pero lo olvidé. Ik kan deze steen niet oppakken. No soy capaz de levantar esta piedra. No puedo coger esta piedra. Ik hou van Natasha. Amo a Natasha. Amo a Natasha. Mijn nieuws is echt belangrijk voor jongeren. Mis noticias son muy importantes para los jóvenes. Mis noticias son muy importantes para los jóvenes. Vanuit de verte gezien zag het eiland eruit als een wolk. Vista desde una distancia, la isla se veía como una nube. Desde lejos, la isla parecía una nube. Hij loog gemakkelijk. Él mentía con facilidad. Él mintió fácilmente. Ik wil graag een diefstal melden. Querría denunciar un robo. Me gustaría reportar un robo. Ik wil een eenvoudige kamer met ontbijt. Quiero una habitación individual con desayuno. Quiero una habitación sencilla con desayuno. Waar kunnen we telefoneren? ¿Dónde podemos telefonear? ¿Dónde podemos llamar? Wie komt er met mij mee? ¿Quién viene conmigo? ¿Quién viene conmigo? Laat dat maar aan mij over. Déjame manejar esto. Déjamelo a mí. We moeten samen leren leven als broeders, of we zullen samen sterven als dwazen. Debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos. Tenemos que aprender a vivir juntos como hermanos, o moriremos juntos como tontos. Gister reed ik door glas, maar alleen mijn buitenband is beschadigd. Ayer conduje a través de vidrio, pero sólo mi neumático está dañado. Ayer conduje a través del vidrio, pero sólo mi cinta exterior está dañada. Ik heb vandaag een vergadering. Hoy tengo una reunión. Tengo una reunión hoy. Je kon geen ster aan de hemel zien. No se podía ver ninguna estrella en el cielo. No podías ver una estrella en el cielo. Ze houdt heel erg van katten. A ella realmente le encantan los gatos. Le gustan mucho los gatos. Spreek jij Klingon? ¿Hablas klingon? ¿Hablas Klingon? Al de jongens zijn even oud. Todos los niños son de la misma edad. Todos los chicos tienen la misma edad. We werken voor vrede. Trabajamos por la paz. Trabajamos por la paz. Hij overtrad de wet. Infringió la ley. Él violó la ley. Zonder uw hulp zou ik die crisis niet te boven zijn gekomen. Sin su ayuda no habría superado aquella crisis. Sin su ayuda, no habría superado esa crisis. Scott was de eerste mens die de pool heeft bereikt. Scott fue la primera persona en llegar al polo. Scott fue el primer hombre en llegar al polo. Het is koud buiten. Hace frío afuera. Hace frío afuera. Meneer Kato was te oud om te werken. El Sr. Kato era demasiado mayor para trabajar. El Sr. Kato era demasiado viejo para trabajar. Tom leek verrast te zijn. Tomás parecía sorprendido. Tom parecía sorprendido. Ik hou van golf. Me encanta el golf. Me encanta el golf. Als ge niets te zeggen hebt, zeg dan niets. Si no tienes nada que decir, no digas nada. Si no tienes nada que decir, no digas nada. De katten rusten in de zon. Los gatos se están relajando en el sol. Los gatos descansan al sol. Ik heb een horloge gekocht. Compré un reloj. Compré un reloj. Waarom ging je naar de stad? ¿Por qué fuiste a la ciudad? ¿Por qué fuiste a la ciudad? Wie is die vrouw die daar staat? ¿Quién es aquella mujer parada por allí? ¿Quién es esa mujer que está ahí? Ik ben het kwijtgeraakt. Lo he perdido. Lo perdí. Ze kochten een nieuwe auto. Ellos se compraron un auto nuevo. Compraron un auto nuevo. Onze wereld wordt steeds kleiner en kleiner. Nuestro mundo se está haciendo cada vez más pequeño. Nuestro mundo se está haciendo cada vez más pequeño. Loop door! ¡Sigue andando! ¡Muévete! Het is een schaduw. Es una sombra. Es una sombra. Slaap je niet goed 's nachts? ¿No duermes bien por la noche? ¿No duermes bien por la noche? "Weet u de landcode van Libanon?" vroeg Dima. - ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima. -¿Conoce el código del Líbano? -dijo Dima. Hij probeerde om vroeg op te staan. Él intentó levantarse pronto. Intentó levantarse temprano. IJzer is meer nuttig dan mooi. El hierro es más útil que bello. El hierro es más útil que hermoso. Zij kwam uit de kamer. Ella salió de la habitación. Ella salió de la habitación. Het is te klein. Es demasiado pequeño. Es demasiado pequeño. Tom ziet er jong uit. Tom se ve joven. Tom parece joven. Je leest mijn gedachten. Me lees la mente. Me estás leyendo la mente. Gezondheid is een belangrijke voorwaarde voor succes. La salud es un requisito importante para el éxito. La salud es una condición esencial para el éxito. Ik wil geen risico nemen. No quiero tomar riesgos. No quiero arriesgarme. Wie is hier de baas? ¿Quién es el jefe aquí? ¿Quién está a cargo aquí? Niemand heeft me geholpen. Nadie me prestó ayuda. Nadie me ayudó. Hij is naar Japan teruggekeerd. Él volvió a Japón. Regresó a Japón. Iedereen wachtte. Todos esperaron. Todo el mundo estaba esperando. Haast je wat! We zullen te laat zijn. ¡Date prisa! Vamos a llegar tarde. ¡Vamos a llegar tarde! De familie had ernstige twijfel bij de uitleg van het leger. La familia tenía serias dudas sobre la explicación del ejército. La familia tenía serias dudas sobre la explicación del ejército. Natuurlijk heeft hij gelijk. Por supuesto que tiene razón. Por supuesto que tiene razón. Hij gaat graag af en toe eens naar het strand. A él le gusta ir a la playa de vez en cuando. Le gusta ir a la playa de vez en cuando. Een thee met citroen, alstublieft. Un té con limón, por favor. Un té con limón, por favor. Het regent misschien vandaag. Hoy día podría llover. Puede que llueva hoy. Blijf nog even zitten. Quédate sentado un poco más. Quédate aquí un rato. Bevalt dat je of niet? ¿Te gusta o no? ¿Te gusta o no? Wil je het nu doen? ¿Quieres hacerlo ahora? ¿Quieres hacerlo ahora? Zij blikken vis in. Enlatan pescado. Ellos meten pescado en lata. De hond volgde zijn baas, al kwispelend met zijn staart. El perro siguió a su amo, moviendo la cola. El perro estaba siguiendo a su jefe, moviéndose con la cola. We stelden ons vertrek uit vanwege de storm. Pospusimos nuestra salida a causa de la tormenta. Aplazamos nuestra partida por la tormenta. Hij vond zijn kantoor zonder problemen. Él encontró su oficina sin dificultades. Encontró su oficina sin problemas. Ik kan niet met zekerheid zeggen waar Maria woont. No puedo decir con certeza dónde vive María. No puedo decir con certeza dónde vive María. Ze wilden echt weten wat er gebeurd is. Ellos realmente querían saber qué había pasado. Realmente querían saber qué pasó. Wat wilt ge nu? ¿Qué quieres ahora? ¿Qué quieres? Mijn broer woont in Tokio. Mi hermano vive en Tokio. Mi hermano vive en Tokio. Ik heb hem de procedure uitgelegd. Le expliqué el procedimiento. Le expliqué el procedimiento. Scheld hem niet uit. No lo insultes. No lo insultes. Ik heb nog niet ontbeten. Todavía no desayuné. Aún no he desayunado. "Is zijn verhaal waar?" "Ik vrees van niet." "¿Su historia es real?" "Me temo que no." "¿Es verdad su historia?" "Me temo que no." Het regende hard de hele dag door. Llovió fuerte el día entero. Llovía mucho todo el día. Ben heeft geleerd hoe hij vuur kan maken zonder lucifers. Ben aprendió a hacer fuego sin usar fósforos. Ben aprendió a hacer fuego sin fósforos. "Heb je broers of zussen?" "Neen, ik ben enig kind." "¿Tienes algún hermano?" "No, soy hijo único." "¿Tienes hermanos o hermanas?" "No, soy hijo único." Ik kwam hier aan rond vijf uur. Llegué aquí hacia las cinco. Llegué aquí alrededor de las 5:00. Ik zal zingen terwijl hij aan het rusten is. Yo cantaré mientras él está descansando. Cantaré mientras está descansando. Ze heeft mij gisteren een bezoek gebracht. Ella me visitó ayer. Ella me visitó ayer. Ze arriveerden al gauw op het maanstation. Llegaron pronto a la estación lunar. Llegaron pronto a la estación lunar. Ik wil geen paniek veroorzaken. No quiero causar pánico. No quiero causar pánico. Ik zag een licht aan het einde van de tunnel. Vi una luz al final del túnel. Vi una luz al final del túnel. Het is alles wat ik wil doen. Es todo lo que quiero hacer. Es todo lo que quiero hacer. Ik viel in slaap terwijl ik tv keek. Me quedé dormido mientras veía la tele. Me quedé dormido viendo televisión. Wil je weg? ¿Quieres ir? ¿Quieres irte? Ieder zou meester moeten zijn over zijn eigen lot. Todos deberían ser amos de su propio destino. Cada uno debe ser amo de su propio destino. Hij stierf 3 dagen daarna. Él murió tres días después. Murió tres días después. Een vreemde taal leren is gemakkelijk. Es fácil aprender un idioma extranjero. Aprender un idioma extranjero es fácil. Je moet gaan. Tienes que ir. Tienes que irte. Hij had het geluk werk te vinden. Él tuvo la suerte de encontrar trabajo. Tuvo suerte de encontrar trabajo. Ik zou zo mooi en talentvol willen zijn. Me gustaría ser tan guapa y talentosa. Me gustaría ser tan hermosa y talentosa. Ik reis graag met mijn auto. Me gusta viajar en mi auto. Me gusta viajar en mi coche. Wat heb je in je hand? ¿Qué tienes en la mano? ¿Qué tienes en la mano? Men sprak een uur lang met haar in de klas. Se habló durante una hora con ella en clase. Se habló con ella en clase durante una hora. Het is duidelijk dat hij een groot kunstenaar is. Está claro que él es un gran artista. Es obvio que es un gran artista. Het arme meisje werd blind. La pobre niña se quedó ciega. La pobre chica se quedó ciega. Waar is het station? ¿Dónde está la estación? ¿Dónde está la estación? Kijk naar die hoge berg! Mira esta montaña tan alta. ¡Mira esa montaña! Tom heeft me verteld dat hij problemen had in slaap te komen. Tom me dijo que tenía problemas para quedarse dormido. Tom me dijo que tenía problemas para dormir. Zijt ge alleen naar hier gekomen? ¿Has venido sola? ¿Has venido solo? Ze vroeg me of ik haar adres kende. Ella me preguntó si conocía su dirección. Me preguntó si conocía su dirección. Kan je mij wat geld geven? ¿Puedes darme algo de dinero? ¿Puedes darme algo de dinero? Hij vroeg mij om trager te spreken. Él me pidió que hablara más despacio. Me pidió que hablara más despacio. Geef me jouw opinie, alsjeblieft. Dime tu opinión, por favor. Dame tu opinión, por favor. Een mens moet eerlijk zijn. Un hombre debe ser honesto. Un ser humano debe ser honesto. Dit idee bevalt mij niet. Esta idea no me gusta. No me gusta esta idea. Hij stond achter de stoel. Se paró detrás de la silla. Estaba detrás de la silla. Kunt u het venster openen? ¿Puede abrir la ventana? ¿Puede abrir la ventana? Is er hier een McDonald's in de buurt? ¿Hay un McDonald's cerca de aquí? ¿Hay algún McDonald's por aquí? Heb jij begrepen wat hij zei? ¿Has entendido qué ha dicho? ¿Entiendes lo que dijo? "Nee..." zuchtte Dima. "Ik denk dat ik naar het verkeerde land gebeld heb. Laat ik de andere nummers in de 960 eens proberen." - No... - Dima suspiró - Creo que llamé al país equivocado. Déjeme probar con los otros 960. "No... Dima suspiró... creo que llamé al país equivocado. Het is heel erg daar niet op tijd te zijn. Es muy malo no llegar a tiempo. Es muy malo no llegar allí a tiempo. Men heeft mij een aanbod gedaan dat ik niet kon weigeren. Me hicieron una oferta que no pude rechazar. Me hicieron una oferta que no podía rechazar. Mijn moeder is gek. Mi madre está loca. Mi madre está loca. Mike noemde zijn hond Spike. Mike llamó a su perro Spike. Mike llamó a su perro Spike. De supermarkt is open. El supermercado está abierto. El supermercado está abierto. Werd deze muur gebouwd om mensen buiten te houden, of om ze binnen te houden? ¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro? ¿Esta pared fue construida para mantener a la gente afuera o para mantenerla adentro? Traag, a.u.b. Despacio, por favor. Lentamente, por favor. Het is lang geleden sinds we elkaar voor het laatst zagen. Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que nos vimos. Wat hebt ge gisteravond gedaan? ¿Qué hiciste ayer por la noche? ¿Qué hiciste anoche? Gelukkig zijn ze aan het gevaar ontkomen. Afortunadamente, escaparon del peligro. Por suerte, escaparon del peligro. Er zijn geen winkels in de omgeving van mijn huis. No hay tiendas cerca de mi casa. No hay tiendas cerca de mi casa. Je moet heel voorzichtig zijn met in de mist rijden. Se debe tener mucho cuidado al conducir con niebla. Debes tener mucho cuidado con conducir la niebla. De soep is te heet. La sopa está demasiado caliente. La sopa está muy caliente. Ik ben een held. Soy un héroe. Soy un héroe. Ik wil naar Seattle gaan. Quiero ir a Seattle. Quiero ir a Seattle. Mijn hartslag is hoog. Mi pulso está elevado. Mi pulso está alto. Ik heb mijn auto niet aan Tom verkocht.. No le vendí mi auto a Tom. No le vendí mi coche a Tom. Deze cd kost tien dollar. Este CD vale diez dólares. Este CD cuesta 10 dólares. Tom heeft een kater. Tom tiene resaca. Tom tiene resaca. Gelukkig Nieuwjaar! ¡Feliz año! ¡Feliz Año Nuevo! Doe de deur niet open. No abras la puerta. No abras la puerta. Natrium is een alomtegenwoordig element. El sodio es un elemento ubicuo. El sodio es un elemento omnipresente. Alle huizen in onze straat zijn versierd met oranje vlaggetjes vanwege het WK. Todas las casas en nuestra calle están adornadas con banderitas naranjas por la Copa Mundial. Todas las casas de nuestra calle están decoradas con banderas naranjas por la Copa Mundial. De politieagent bestuurt de auto. El policía está conduciendo el coche. El policía está conduciendo el coche. Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03 Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03. Fecha de la última actualización de esta página: 2010-11-03 Jaarlijks sterven er veel oude mensen in verkeersongevallen. Mucha gente de edad muere en accidentes de tránsito cada día. Muchas personas mayores mueren cada año en accidentes de tráfico. Wat is uw naam, meneer? ¿Cuál es su nombre, señor? ¿Cómo se llama, señor? Hij legt elke week tien dollar opzij. Aparta diez dólares cada semana. Deja 10 dólares a un lado cada semana. Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen. Después de eso, me voy, pero entonces me doy cuenta de que olvidé mi mochila. Luego me voy, pero luego me doy cuenta de que dejé mi mochila en su casa. Ik wil naar een hotel toe gaan. Quiero ir a un hotel. Quiero ir a un hotel. We vergeten een waarschuwing, maar onthouden ervaring. Olvidamos la advertencia, pero recordamos la experiencia. Olvidamos una advertencia, pero recordamos la experiencia. Ik heb zonder haar leren leven. Aprendí a vivir sin ella. Aprendí a vivir sin ella. Wat leer je op school? ¿Qué aprendes en la escuela? ¿Qué aprendes en la escuela? Ge zoudt hem moeten steunen bij zijn werk. Deberías haberlo apoyado con su trabajo. Deberías apoyarlo en su trabajo. Hij stond op. Él se puso de pie. Se levantó. Ik ken een meisje van wie de vader advocaat is. Conozco a una chica cuyo padre es abogado. Conozco a una chica cuyo padre es abogado. De belangrijkste succesfactor bij het studeren van een taal is enthousiasme. El factor de éxito más importante al aprender un idioma es el entusiasmo. El principal factor de éxito al estudiar un idioma es el entusiasmo. Ik ben zo terug. Vuelvo en seguida. Enseguida vuelvo. Vroeger, toen ik nog op turnen zat, heb ik ooit eens mijn enkel verstuikt toen ik alleen een flikflak probeerde te doen. Ik had dat nog nooit alleen gedaan, maar ik durfde geen hulp te vragen, omdat ik net in een nieuwe groep zat en nog niemand kende. Una vez, cuando todavía hacía gimnasia, me disloqué un tobillo mientras intentaba hacer una voltereta. Nunca lo había hecho antes, pero no me atreví a pedir ayuda porque apenas había entrado en el nuevo grupo y aún no conocía a nadie. Antes, cuando estaba en gimnasia, me torcí el tobillo una vez cuando solo trataba de hacer un flash. Nunca lo había hecho solo, pero no me atreví a pedir ayuda porque acabo de estar en un nuevo grupo y no conocía a nadie. Het is zichtbaar met het blote oog. Es visible a simple vista. Es visible a simple vista. Ze zag er eenzaam uit. Parecía sola. Parecía sola. Sta op. Het is al heel laat. Levántate. Es muy tarde. Levántate, es muy tarde. Ik ben fier op mijn broer. Estoy orgulloso de mi hermano. Estoy orgulloso de mi hermano. Het is niet helemaal exact. No es del todo exacto. No es del todo exacto. Haar toespraak was uitmuntend. Su discurso fue excelente. Su discurso fue excelente. Ze zal vertrekken naar Tokio volgende maand. Partirá para Tokio el mes que viene. Se irá a Tokio el mes que viene. Morgen ben ik jarig. Mañana es mi cumpleaños. Mañana es mi cumpleaños. Helen Keller was doof en blind. Helen Keller era sorda y ciega. Helen Keller era sorda y ciega. Tom heeft een kwaadaardige tweelingbroer. Tom tiene un gemelo malvado. Tom tiene un hermano gemelo malvado. Leg uw wapens neer. Bajen sus armas. Bajen sus armas. Toon me iets nieuws. Enséñame algo nuevo. Muéstrame algo nuevo. Ik heb hier een heleboel vrienden. Tengo muchos amigos aquí. Tengo muchos amigos aquí. De regering van dit land is stabiel. El gobierno de aquel país se encuentra estable. El gobierno de este país está estable. Alle mensen zijn gelijk. Todos los hombres son iguales. Todos los humanos son iguales. Kom snel terug. Vuelve pronto. Vuelve pronto. Het is half vier. Son las tres y media. Son las 4:30. Wie is ze en hoe heet ze? ¿Quién es ella y cómo se llama? ¿Quién es ella y cómo se llama? Mijn rijbewijs vervalt volgende week. Mi licencia de conducir expira la semana que viene. Mi licencia expira la semana que viene. Ik probeerde niet in haar ogen te kijken. Traté de no mirarla a los ojos. Intenté no mirarla a los ojos. Hij kan rapper lopen dan ik. Él puede correr más rápido que yo. Él puede caminar más rapero que yo. Je houdt van klassieke muziek. Te gusta la música clásica. Te gusta la música clásica. De raket werd gelanceerd naar de ruimte. El cohete fue lanzado al espacio. El misil fue lanzado al espacio. Zijn verhaal was interessant. Su historia fue interesante. Su historia fue interesante. Het is bijna drie uur. Son casi las tres. Son casi las 3:00. De ogen van een kat fonkelen als ze een muis ziet. Los ojos de un gato brillan cuando ven a un ratón. Los ojos de un gato brillan cuando ve un ratón. Je staat niet zo vroeg op als je zus, toch? No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad? No te levantas tan temprano como tu hermana, ¿verdad? Ik kom uit Rusland. Vengo de Rusia. Soy de Rusia. Hij kan fluit spelen. Sabe tocar la flauta. Puede tocar la flauta. Kijk me aan en luister naar me. Mírame y escúchame. Mírame y escúchame. Je hebt gewonnen. Has ganado. Ganaste. Zijn bekendste werken heeft hij uitgebracht in de jaren zestig en zeventig. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. Ha publicado sus obras más famosas en los años sesenta y setenta. Vandaag word je vier jaar oud. Hoy tú cumples cuatro años. Hoy tienes cuatro años. Ik heb liever koffie. Prefiero café. Prefiero el café. Hij gleed terwijl hij de straat overstak. Resbaló cuando cruzaba la calle. Se resbaló cruzando la calle. Tom en Mary spelen tikkertje. Tom y María están jugando a la tiña. Tom y Mary están jugando. Ik begrijp het niet. No comprendo. No lo entiendo. Woont ge bij uw ouders? ¿Vives con tus padres? ¿Vives con tus padres? Ik ben de sleutel verloren. Perdí la llave. Perdí la llave. Geef een mens een masker, en hij zal de waarheid zeggen. Dale a un hombre una máscara y te dirá la verdad. Dale a un hombre una máscara, y dirá la verdad. Het zou zijn fijn zijn als er een Japanse uitgave was. Sería bueno si hubiera una versión en japonés. Sería bueno que hubiera una edición japonesa. Stil water, gevaarlijk water. Agua tranquila es agua profunda. Agua silenciosa, agua peligrosa. Ik ben te moe om te denken. Estoy demasiado cansado para pensar. Estoy demasiado cansado para pensar. Bob heeft mij geholpen. Bob me ayudó. Bob me ayudó. Wie in een glazen huis woont, moet niet met stenen werpen. Todos, quienes vivan en casas de vidrio, no deberían arrojar piedras. El que vive en una casa de cristal no debe arrojar piedras. Zet het volume wat zachter alsjeblieft. Por favor, baja el volumen. Baja el volumen, por favor. Waarom heb je de bank rood geschilderd? ¿Por qué has pintado de rojo el banco? ¿Por qué pintaste el sofá rojo? Tom is een prins. Tom es un príncipe. Tom es un príncipe. Over vreemde talen gesproken, spreek je Frans? Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés? Hablando de idiomas extranjeros, ¿hablas francés? Amerikanen noemen het de Vietnamoorlog; de Vietnamezen noemen het de Amerikaanse oorlog. Los americanos la llaman Guerra de Vietnam; los vietnamitas la llaman Guerra Americana. Los americanos lo llaman la guerra de Vietnam; los vietnamitas lo llaman la guerra de los Estados Unidos. Hij houdt hem voor een eerlijk man. Él lo considera como una persona honesta. Lo considera un hombre honesto. Ze is ook een schoonheid. También es una belleza. También es una belleza. Hij zat op het bed. Se sentó en la cama. Estaba en la cama. We zullen er later over spreken. Hablaremos de eso después. Hablaremos de ello más tarde. Frankrijk ligt in West-Europa. Francia queda en Europa Occidental. Francia se encuentra en Europa Occidental. In mijn monovolume kunnen tot zeven personen zitten. En mi monovolumen pueden ir hasta siete personas. En mi monovolumen puede haber hasta siete personas. Er is niets dat je niet met geld kan kopen. No hay nada que no se pueda comprar con dinero. No hay nada que no puedas comprar con dinero. Hij is allergisch voor huisstof. Él es alérgico al polvo del hogar. Es alérgico al polvo de la casa. Ik speel geen piano. Yo no toco el piano. Yo no toco el piano. Wie geen verstand heeft van de liefde, kent geen verdriet. Quien no entiende del amor, no entiende del pesar. El que no sabe del amor no tiene dolor. Hebt ge een fototoestel? ¿Tienes una cámara? ¿Tienes una cámara? Hij speelt goed viool. Él toca bien el violín. Toca muy bien el violín. Zijn vrouw ligt in het ziekenhuis, zij is gewond geraakt bij een auto-ongeluk. Su mujer está en el hospital, resultó herida en un accidente automovilístico. Su esposa está en el hospital. La hirieron en un accidente de coche. Ik zie je morgen in de bibliotheek. Te veré mañana en la biblioteca. Te veré mañana en la biblioteca. Ik mis hem. Lo extraño. Le echo de menos. Ik ben net zo groot als Tom. Soy tan alta como Tom. Soy tan grande como Tom. Sorry, ik kan niet lang blijven. Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo. Lo siento, no puedo quedarme mucho tiempo. Waarom gaan mensen naar de cinema? ¿Por qué la gente va al cine? ¿Por qué la gente va al cine? Vertel me iets over Tom. Cuéntame algo de Tom. Háblame de Tom. Hij droeg een mes of iets dergelijks. Llevaba un cuchillo o algo similar. Llevaba un cuchillo o algo así. We konden niets voor hen doen. No pudimos hacer nada por ellos. No había nada que pudiéramos hacer por ellos. We moeten de keuken schoonmaken. Debemos limpiar la cocina. Tenemos que limpiar la cocina. Hoeveel tijd besteed je op Facebook? ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? Ik ben een vrouw. Yo soy una mujer. Soy una mujer. Mijn zus is jonger dan ik. Mi hermana es más joven que yo. Mi hermana es más joven que yo. De tijd van het afscheid is gekomen. Ha llegado el tiempo de la despedida. Ha llegado la hora de la despedida. Helen speelt in de tuin. Helen está jugando en el patio. Helen juega en el jardín. Je mag niet naar de stad gaan. No podéis ir a la ciudad. No puedes ir a la ciudad. Dat is duidelijk een leugen. Es evidente que eso es una mentira. Eso es claramente una mentira. Mijn nieuwe schoenen zijn gemaakt van leer. Mis zapatos nuevos son de cuero. Mis zapatos nuevos están hechos de cuero. Naarmate de tijd verstrijkt, verdwijnt de pijn beetje bij beetje. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece poco a poco. De broer van mijn moeder is mijn oom. El hermano de mi madre es mi tío. El hermano de mi madre es mi tío. Zijn gezondheid is verslechterd sinds het ongeluk. Su salud ha empeorado desde el accidente. Su salud ha empeorado desde el accidente. Mari is in Hongarije geweest. Mari ha estado en Hungría. Mari ha estado en Hungría. Geef me de afstandsbediening. Pásame el mando a distancia. Dame el control remoto. Er zijn zes mensen, inclusief hem. Hay seis personas incluyéndolo a él. Hay seis personas, incluyendo a él. Ze spreken Engels en Spaans. Ellos hablan inglés y español. Hablan inglés y español. Is daar iemand? ¿Hay alguien? ¿Hay alguien ahí? Ik herinner me je naam niet. No recuerdo tu nombre. No recuerdo tu nombre. Onze school is 80 jaar oud. Nuestra escuela tiene 80 años. Nuestra escuela tiene 80 años. Men is nooit te voorzichtig. Nunca se es demasiado cuidadoso. Uno nunca es demasiado cuidadoso. Hij heeft de hele dag tennis gespeeld. Él jugó al tenis todo el día. Jugó al tenis todo el día. Ik hou van je met heel mijn hart. Te amo con todo mi corazón. Te amo con todo mi corazón. De kamer was warm. La habitación estaba templada. La habitación estaba caliente. In dit gebouw woont niemand. Nadie vive en ese edificio. Nadie vive en este edificio. Laat ons de kerstboom versieren. Decoremos el árbol de Navidad. Vamos a decorar el árbol de Navidad. Gebruik geen potlood om een brief te schrijven. No deberías escribir una carta con un lápiz. No uses lápiz para escribir una carta. Ze trouwde zonder dat haar ouders ervan wisten. Ella se casó sin que sus padres lo supieran. Se casó sin que sus padres lo supieran. Natuurlijk, hij heeft gelijk. Por supuesto, él tiene razón. Por supuesto, tiene razón. Hoe weet ge dat het van hem is? ¿Cómo sabes que es suyo? ¿Cómo sabes que es de él? Tallinn is de hoofdstad van Estland. Tallin es la capital de Estonia. Tallin es la capital de Estonia. Mijn kozijn is de voorlaatste in de rij. Mi primo es el antepenúltimo en la fila. Mi marco es el penúltimo en la fila. Mijn dokter heeft me aangeraden dat geneesmiddel niet meer te nemen. Mi médico me ha aconsejado dejar de tomar este medicamento. Mi médico me recomendó que dejara de tomar esa cura. Als je me laat spreken, dan kan ik alles uitleggen. Si me dejas hablar, podré explicar todo. Si me dejas hablar, puedo explicarte todo. Ze stond op om de telefoon op te nemen. Ella se levantó para contestar el teléfono. Se levantó para contestar el teléfono. Ik weet niet waarom niemand Tom zag. No sé por qué nadie vio a Tom. No sé por qué nadie vio a Tom. Ik heb een kleine blog over de Nederlandse taal. Tengo un pequeño blog sobre el holandés. Tengo un pequeño blog sobre el idioma holandés. Leve Chili, leve het volk, leve de arbeiders! Dit zijn mijn laatste woorden, in de zekerheid dat mijn offer niet tevergeefs zal zijn, in de zekerheid dat het tenminste een morele sanctie zal zijn die de misdaad, de lafheid en het verraad zal afstraffen. ¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición. ¡Viva Chile, viva el pueblo, viva los obreros! Estas son mis últimas palabras, con la seguridad de que mi sacrificio no será en vano, con la certeza de que al menos será una sanción moral que castigará el crimen, la cobardía y la traición. Er is bijna geen koffie over in de pot. No hay casi nada de café en la jarra. Casi no queda café en la olla. Tom houdt niet van huisdieren. A Tom no le gustan las mascotas. A Tom no le gustan las mascotas. Ik hou meer van Los Angeles. Me gusta más L.A. Me gustan más Los Ángeles. Tom wilde dat zijn kinderen Frans leerden. Tom quería que sus hijos aprendieran francés. Tom quería que sus hijos aprendieran francés. Ik heb hem elke maand een keer geschreven gedurende bijna twintig jaar. Le he escrito una vez al mes durante casi veinte años. Le escribí una vez al mes durante casi 20 años. Oh, ik snap het. Ah, entiendo. Oh, ya veo. Waar is het brood? ¿Dónde está el pan? ¿Dónde está el pan? Ze hebben wiskunde gebruikt om de vorm van het universum vlak voor en na de oerknal te berekenen. Ellos usaron matemáticas para calcular la forma del universo justo antes y después del Big Bang. Usaron matemáticas para calcular la forma del universo justo antes y después del Big Bang. Ik ben bijna klaar. Estoy casi listo. Ya casi he terminado. Tom is nog steeds in het ziekenhuis. Tom todavía está en el hospital. Tom sigue en el hospital. Heb je verleden nacht naar de televisie gekeken? ¿Anoche viste la televisión? ¿Viste la televisión anoche? Ik zal het aan hem uitleggen. Se lo explicaré a él. Se lo explicaré. We toonden hem enkele foto's van Londen. Le enseñamos algunas fotos de Londres. Le mostramos algunas fotos de Londres. Dit hemd kost tien dollar. Esta camisa cuesta diez dólares. Esta camisa cuesta 10 dólares. Hij heeft een brief geschreven. Él escribió una carta. Escribió una carta. Dit is de grootste kat die ik ooit gezien heb. Este es el gato más grande que he visto jamás. Este es el gato más grande que he visto. Hij weet niet wie ik ben. No sabe quién soy. Él no sabe quién soy. Naar het schijnt zijn er enkele islamitische restaurants in deze omgeving. Aparentemente hay algunos restaurantes islamitas en esta área. Parece que hay algunos restaurantes islámicos en esta zona. Tatoeba: Kom bij de duistere kant. Wij hebben chocoladekoekjes. Tatoeba: únete al lado oscuro. Tenemos galletas de chocolate. Tatoeba, ven al lado oscuro, tenemos galletas de chocolate. Toms vrouw kent Mary's man niet. La esposa de Tom no conoce al esposo de María. La esposa de Tom no conoce al marido de Mary. Ik heb de sleutel verloren. He perdido la llave. Perdí la llave. Het is niet gemakkelijk om te leren.. No es fácil aprender. No es fácil aprender. Ik heb een zoon. Tengo un hijo. Tengo un hijo. Kennen jullie mijn broer Masao? ¿Conocéis a mi hermano Masao? ¿Conocen a mi hermano Masao? Waw, de koffie is echt heet! ¡Ah, el café está muy caliente! ¡El café está muy caliente! Spreek je Duits? ¿Hablás alemán? ¿Hablas alemán? De vis wil zwemmen. El pez quiere nadar. El pez quiere nadar. Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost. Al contrario que los pájaros, que alimentan y protegen a sus crías, los peces abandonan a su prole. A diferencia de las aves que alimentan y protegen a sus crías, los peces dejan a sus crías. Ik wil trouwen met een vrouw die van videospelletjes houdt. Quiero casarme con una mujer a la que le gusten los videojuegos. Quiero casarme con una mujer a la que le gustan los videojuegos. Ik heb haar in Kioto voor het eerst ontmoet. La conocí en Kioto. La conocí por primera vez en Kioto. Hij heeft niet meer dan 1000 yen. Él no tiene más de 1,000 yen. No tiene más de mil yenes. Tom heeft ons niet alles verteld. Tom no nos contó todo. Tom no nos contó todo. De kleine koelkast is smerig. El refrigerador chico está sucio. El pequeño refrigerador está sucio. Hoe noem je deze vis in het Engels? ¿Cómo se llama este pez en inglés? ¿Cómo llamas a este pez en inglés? Toon mij het paspoort, alstublieft. Por favor, muéstreme su pasaporte. Muéstrame el pasaporte, por favor. Maak je er geen zorgen over! ¡No te preocupes! ¡No te preocupes! Hij is drie jaar geleden overleden. Murió hace tres años. Murió hace tres años. Veel beroemde artiesten wonen in New York. En Nueva York viven muchos artistas famosos. Muchos artistas famosos viven en Nueva York. Het is ook geen appelsien. Eso tampoco es una naranja. Tampoco es de manzana. Mijn tenen bevriezen. Se me están helando los dedos de los pies. Mis dedos de los pies se están congelando. Mijn vader zal om zeven uur thuis komen. Mi padre vendrá a casa a las siete. Mi padre volverá a casa a las 7:00. In dit meer mag niet worden gebaad. En este lago no se permite el baño. No se puede bañar en este lago. Ik hoorde haar zingen. La he oído cantar. La oí cantar. Liever wat langer nadenken en verstandig besluiten, dan kort nadenken en onverstandig besluiten. Mejor meditar más tiempo y decidir prudentemente que meditar poco y decidir precipitadamente. Prefiero pensar y tomar decisiones prudentes un poco más que pensar brevemente y tomar decisiones imprudentes. Maar ik had geen schrik. Pero yo no tuve miedo. Pero no tenía miedo. John heeft twee zonen. John tiene dos hijos. John tiene dos hijos. Werkte hij voor de communisten? Ik denk dat we het nooit zullen weten. ¿Acaso él trabajaba para los comunistas? Supongo que jamás lo sabremos. ¿Trabajaba para los comunistas? Je weet waar ik zal zijn. Tú sabes dónde estaré. Sabes dónde estaré. Dat meisje is heel knap. Esa niña es muy guapa. Esa chica es muy bonita. We glimlachten beiden op bijna hetzelfde moment. Los dos sonreímos casi al mismo tiempo. Ambos sonreíamos casi al mismo tiempo. Ik denk dat dat gerucht waar is. Creo que ese rumor es verdad. Creo que ese rumor es cierto. Kennelijk is de meest gebruikte pinautomaat van Nederland in deze stad. Aparentemente, el cajero automático más usado en los Países Bajos está en esta ciudad. Aparentemente, el cajero automático más utilizado de los Países Bajos es en esta ciudad. Een mooi gezicht is een halve bruidsschat. Una cara bonita es la mitad de la dote. Una cara bonita es mitad dote. Ik zou graag vloeiend Engels spreken. Me gustaría hablar fluidamente inglés. Me gustaría hablar inglés con fluidez. Tom is mijn vriend. Tom es mi amigo. Tom es mi amigo. Angstgevoelens zijn tegenwoordig een volksgezondheidsprobleem. Hoy en día, la ansiedad es un problema de interés público. Hoy en día, el miedo es un problema de salud pública. Weet jij Toms telefoonnummer? ¿Te sabes el número de Tom? ¿Sabes el número de teléfono de Tom? Ik ben in het huis. Estoy en la casa. Estoy en la casa. Er staat iemand achter de muur. Hay alguien parado detrás de la pared. Hay alguien detrás de la pared. Een aantal van deze is van mij. Algunas de éstas son mías. Algunos de estos son míos. Het heeft juist acht uur geslagen, of niet? Acaban de dar las ocho horas, ¿o no? Acaba de golpear ocho horas, ¿verdad? Hij werkte voor een rijke man. Él trabajó para un hombre rico. Trabajaba para un hombre rico. Ik ben een jongen. Soy un chico. Soy un niño. Deze fiets is van mij. Esta bicicleta me pertenece. Esta bicicleta es mía. Is het waar dat in Engeland de koningin regeert maar niet heerst? ¿Es verdad que en Inglaterra la reina reina pero no gobierna? ¿Es cierto que en Inglaterra reina pero no reina? Het is de derde grootste stad van Servië. Es la tercera ciudad más grande de Serbia. Es la tercera ciudad más grande de Serbia. De vrouw is dik. La mujer está gorda. La mujer es gorda. We hebben geen andere keus. No tenemos otra opción. No tenemos otra opción. Achter die groene auto hangt er een rode aanhanger. Detrás de ese auto verde va enganchado un remolque rojo. Detrás del coche verde hay un remolque rojo. Je moet de koe bij de horens vatten! ¡Debes coger el toro por los cuernos! ¡Tienes que atrapar a la vaca por los cuernos! Wanneer je een fout ziet, post dan simpelweg een commentaar! Si ves un error, sencillamente escribe un comentario. Cuando veas un error, simplemente escribe un comentario. Liever laat dan nooit! Más vale tarde que nunca. ¡Mejor tarde que nunca! Een virus heeft Toms computer besmet. Un virus infectó el computador de Tom. Un virus infectó la computadora de Tom. Hij spreekt vloeiend Chinees. Habla chino con fluidez. Habla chino con fluidez. Ik begrijp je. Ya te pillo. Te entiendo. De nieuwe film was een groot succes. La nueva película fue un gran éxito. La nueva película fue un gran éxito. M'n horloge stond stil, dus ik wist niet hoe laat het was. Mi reloj se paró así que no sabía que hora era. Mi reloj se detuvo, así que no sabía qué hora era. Vertel me wat ik voor u kan doen. Dígame usted en qué puedo servirle. Dígame qué puedo hacer por usted. Het grootste deel van het Amazonische regenwoud is nog altijd wild. La mayor parte de la selva Amazónica es todavía salvaje. La mayor parte de la selva amazónica sigue siendo salvaje. Ik woon in deze wijk. Yo vivo en este barrio. Vivo en este barrio. Ga je daar de hele dag blijven staan? ¿Te vas a quedar parado ahí todo el día? ¿Vas a quedarte ahí todo el día? Zij is met hem getrouwd voor zijn geld. Se casó con él por su dinero. Se casó con él por su dinero.