Vakar jie kalbėjo apie atostogas. Gestern redeten sie über den Urlaub. Gestern sprachen sie über Urlaub. Laikykis! Halte durch! Halt durch! Tomas tai padarė savaip. Tom machte es nach seiner Weise. Tom tat es auf seine Art und Weise. Aš labai apgailestauju dėl to, ką pasakiau. Es tut mir sehr leid, was ich gesagt habe. Es tut mir sehr leid, was ich gesagt habe. Kvailys! Blödmann! Du Idiot! Nutilk! Ruhe! Halt die Klappe! Mano dantys kaleno nuo šalčio. Meine Zähne klapperten vor Kälte. Meine Zähne von der Kälte des Khalees. Neturime jokios nuovokos, kur jis yra. Wir haben keine Ahnung, wo er ist. Wir haben keine Ahnung, wo er ist. Padėk man patraukti šį akmenį. Hilf mir, diesen Stein zu versetzen. Hilf mir, diesen Stein zu ziehen. Kada nors apkeliausiu visą pasaulį. Irgendwann mache ich einmal eine Weltreise. Irgendwann besuche ich die ganze Welt. Turėjau pranešti apie tai policijai, bet to nepadariau. Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich tat es nicht. Ich hätte es der Polizei melden sollen, aber ich habe es nicht getan. Prieš pusryčius tomas palindo po dušu. Tom duschte vor dem Frühstück. Vor dem Frühstück tauchte das Volume auf, um zu duschen. Aš tiksliai neprisimenu. Ich erinnere mich nicht genau. Ich erinnere mich nicht. Tais laikais visi skaičiavimai buvo atliekami rankomis. Damals wurde noch von Hand gerechnet. Damals wurden alle Berechnungen von Hand vorgenommen. Man reikia peilio. Ich brauche ein Messer. Ich brauche ein Messer. Maniau, kad apsidžiaugsi. Ich dachte, du wärst zufrieden. Ich dachte, du würdest dich freuen. Kur tu ją matei? Wo hast du sie gesehen? Wo hast du sie gesehen? Aš tikras, kad Tomas turėjo pateisinančią priežastį. Ich bin mir sicher, dass Tom einen Grund hatte, der dies rechtfertigt. Ich bin sicher, dass Thomas einen Grund hatte. Ar galėtumėte man apibūdinti skirtumą tarp juodosios ir žaliosios arbatų? Können Sie mir den Unterschied zwischen schwarzem und grünem Tee erklären? Können Sie mir den Unterschied zwischen Schwarztee und Grüntee beschreiben? Apie ką ta knyga ir kas jos autorius? Wovon handelt das Buch und wer ist der Autor? Worum handelt es sich bei dem Buch, und wer ist dessen Autor? Nusprendžiau jam pasakyti, kad jį myliu. Ich habe beschlossen, ihm zu sagen, dass ich ihn liebe. Ich wollte ihm sagen, dass ich ihn liebe. Visata yra kupina paslapčių. Der Weltraum ist voller Geheimnisse. Das Universum ist voller Geheimnisse. Mes turime vieną katę ir vieną šunį. Wir haben eine Katze und einen Hund. Wir haben eine Katze und einen Hund. Sakoma, kad Japonija - turtingiausia šalis pasaulyje. Man sagt, dass Japan das reichste Land der Erde sei. Japan wird als das reichste Land der Welt bezeichnet. Turiu miegoti. Ich muss schlafen. Ich muss schlafen. Jis jaunas, bet labai protingas. Er ist jung, aber sehr intelligent. Er ist jung, aber sehr clever. Tai buvo ne šiaip lietus, o tikra liūtis. Das war nicht bloß Regen, das war ein Wolkenbruch. Es war nicht nur regnen, sondern es war ein wahrer Regenfall. Aš manau, kad sakinys skambėtų natūraliau taip. Ich denke, der Satz würde natürlicher so klingen. Ich glaube, der Satz klingt natürlich so. Tai yra didžiulė pažanga lyginant su praeitais metais. Es ist ein gewaltiger Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr. Das ist ein großer Fortschritt im Vergleich zum letzten Jahr. Nesipriešink! Leiste keinen Widerstand! Nicht widerstehen! Turiu staigmeną. Ich habe eine Überraschung. Ich habe eine Überraschung. Niekas to neneigia. Keiner leugnet das. Das wird von niemandem bestritten. Ar gali man atleisti? Kannst du mir verzeihen? Kannst du mir vergeben? Pripažįstu, kad jau pamiršau, ką norėjau parašyti. Ich gebe zu, dass ich schon vergessen habe, was ich schreiben wollte. Ich gebe zu, dass ich vergessen habe, was ich schreiben wollte. Jis paliko savo žmoną. Er hat seine Frau verlassen. Er hat seine Frau verlassen. Jis pastebėjo mane ir linktelėjo man galva. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu. Er sah mich und tickte mir den Kopf. Šiandien mums paskutinė diena mokykloje. Heute ist unser letzter Schultag. Heute ist unser letzter Schultag. Kiek tai kainuos? Wie viel wird das kosten? Wie viel kostet das? Jei turėsi laiko, rytoj ateik pas mane. Wenn du morgen Zeit hast, komm zu mir. Wenn du Zeit hast, komm morgen zu mir. Niujorkas vadinamas Didžiuoju obuoliu. New York nennt man Big Apple. New York ist der Große Apfel. Jis paskaičiavo, kad tas jam kainuos šimtą dolerių. Er rechnete aus, dass es ihn einhundert Dollar kosten wird. Er schätzte, dass er 100 Dollar kosten würde. Tai buvo mūsų pirmas susitikimas. Das war unsere erste Begegnung. Das war unser erstes Treffen. Jis užmigo prie vairo ir pateko į avariją. Er ist am Steuer eingeschlafen und hatte einen Unfall. Er schlief am Steuer ein und hatte einen Unfall. Kiekviena istorija turi dvi puses. Jede Geschichte hat zwei Seiten. Jede Geschichte hat zwei Seiten. Bet kada. Jederzeit. Jedenfalls. Aš padariau valminio stogo gegninės sistemos brėžinį. Ich habe eine Zeichnung der Sparrenkonstruktion des Walmdaches gemacht. Ich habe ein Gebirgssystem für das Dach gebaut. Šis darbas reikalauja kantrybės. Die Arbeit erfordert Geduld. Diese Arbeit erfordert Geduld. Vanduo čia labai seklus. Hier ist das Wasser sehr flach. Das Wasser ist hier sehr flach. Jis neigė esąs alkoholikas. Er bestritt, Alkoholiker zu sein. Er leugnete, Alkoholiker zu sein. Daugelis žmonių mano, kad neįmanoma uždirbti pinigų gulint ant sofos, tačiau ši nuomonė yra toli nuo tiesos. Viele Leute meinen, es sei unmöglich, Geld zu verdienen, während man auf der Couch liegt, doch diese Auffassung ist von der Wahrheit weit entfernt. Viele Menschen halten es für unmöglich, Geld auf der Couch zu verdienen, aber diese Meinung ist weit von der Wahrheit entfernt. Pasižiūrėkite į šią nuotrauką. Schauen Sie bitte dieses Foto an. Sehen Sie sich dieses Bild an. Kiek tavo vaikams metų? Wie alt sind deine Kinder jetzt? Wie alt sind deine Kinder? Tomas negali to paneigti. Tom kann das nicht abstreiten. Tom kann das nicht leugnen. Kur Tomas gimė? Wo ist Tom geboren? Wo wurde Thomas geboren? Ilgai vyravo nuomonė, esa miestų ir kaimų planavimas ir jų perkūrimas yra išskirtinai miestų planuotojų, architektų ir inžinierių užduotis. Lange herschte die Meinung, dass die Planung oder Umgestaltung von Städten und Dörfern eine Aufgabe ausschließlich von Stadtplanern, Architekten und Ingenieuren ist. Seit langem herrschte die Meinung, dass die Stadt- und Dorfplanung und -umbau ausschließlich Aufgabe von Stadtplanern, Architekten und Ingenieuren sind. Dėkui! Danke! Danke! Kam tai naudojama? Wofür wird das gebraucht? Wofür wird es verwendet? Tai labiausiai jaudinanti istorija, kurią man kada nors teko girdėti. Das ist die spannendste Geschichte, die ich jemals gehört habe. Das ist die spannendste Geschichte, die ich je gehört habe. Jis apsirengė ir išėjo į lauką. Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Er zog sich an und ging raus. Jis prašė manęs paramos. Er bat mich um Unterstützung. Er bat mich um Unterstützung. Tikiuosi, pasiseks. Ich hoffe, es klappt. Ich hoffe, es wird Glück geben. Ji nupirko jam šunį. Sie hat ihm einen Hund gekauft. Sie hat ihm einen Hund gekauft. Tomas labai sunkiai dirba. Tom arbeitet sehr hart. Tom arbeitet sehr hart. Tai yra visiška betvarkė ir mane tai nervuoja. Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. Das ist total chaotisch, und das macht mich nervös. Kai kurie vyrai nepakenčia, kai jų žmonos uždirba daugiau už juos. Einige Männer ertragen es nicht, wenn ihre Frauen mehr verdienen. Manche Männer hassen es, wenn ihre Frauen mehr verdienen als sie. Ar tavo tėvai žino, kad tu esi čia? Wissen deine Eltern, dass du hier bist? Wissen deine Eltern, dass du hier bist? Tomas nori matyti tave kaip galima anksčiau. Tom möchte dich so schnell wie möglich sehen. Tom will dich so früh wie möglich sehen. Pastate kilo gaisras. In dem Gebäude entstand ein Feuer. Es gab einen Brand im Gebäude. Aš net negaliu prisiminti, kuo jis buvo vardu. Ich kann mich nicht einmal mehr erinnern, wie er hieß. Ich kann mich nicht mal an seinen Namen erinnern. Ji šoko su juo. Sie hat mit ihm getanzt. Sie tanzte mit ihm. Jis pagreitino savo žingsnius. Er beschleunigte seine Schritte. Er hat seine Schritte beschleunigt. Ji tik vaidina esanti nusivylusi. Sie tut nur enttäuscht. Sie spielt nur, dass sie enttäuscht ist. Sveiki atvykę! Willkommen! Willkommen! Susitariau susitikti su ja penktą valandą stotyje. Ich habe ein Treffen mit ihr um fünf Uhr am Bahnhof arrangiert. Ich habe vereinbart, sie um 5.00 Uhr am Bahnhof zu treffen. Ar aš galiu bėgti kartu su tavimi? Kann ich mit dir laufen? Kann ich mit dir laufen? Skaitymui čia mažai šviesos. Zum Lesen ist hier wenig Licht. Es ist wenig Licht für das Lesen. Jis gyveno gretimame miestelyje. Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Er wohnte in einer Nachbarstadt. Man jau reikia eiti. Ich muss jetzt gehen. Ich muss los. Esi mano tėvas. Du bist mein Vater. Du bist mein Vater. Supratai? Kapiert? Verstanden? Taip, prašau. Ja, bitte. Ja, bitte. Turėjo paslaptį. Es hatte ein Geheimnis Er hatte ein Geheimnis. Tomas nežino skirtumo tarp Latvijos ir Lietuvos. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Lettland und Litauen. Tom kennt den Unterschied zwischen Lettland und Litauen nicht. Aš esu Dubajuje. Ich bin in Dubai. Ich bin in Dubai. Ar gali man duoti puodelį arbatos? Kannst du mir eine Tasse Tee geben? Kannst du mir eine Tasse Tee geben? Kambarys yra gerai apstatytas. Dieser Raum ist gut möbliert. Der Raum ist gut bebaut. Praeitą žiemą daug snigo. Im letzten Winter hat es viel geschneit. Im letzten Winter hat es viele Schneestürme gegeben. Beveik visi namai buvo visiškai sugriauti. Die meisten Häuser wurden komplett zerstört. Fast alle Häuser wurden völlig zerstört. Kiek? Wie viel? Wie viel? Mano svoris yra visiškai normalus; tik kad ūgis dvidešimčia centimetrų per žemas. Ich habe ein vollkommen normales Gewicht; nur bin ich 20 Zentimeter zu klein. Mein Gewicht ist völlig normal; nur dass die Größe 20 Zentimeter zu niedrig ist. Koks ten oras? Wie ist das Wetter dort? Was ist das für ein Wetter? Kas pakelia kardą, nuo kardo ir žūva. Wer zum Schwert greift, der soll durchs Schwert umkommen. Wer das Schwert aufhebt, der stirbt durch das Schwert. Ši knyga yra adaptuota vaikams. Dieses Buch wurde für Kinder adaptiert. Dieses Buch ist an Kinder angepasst. Viskas yra iliuzija. Alles ist eine Illusion. Alles ist eine Illusion. Tai skubu. Es ist dringend. Es ist dringend. Galvojau, jie ant manęs supyko dėl to, kad nepadėjau jiems plauti mašinos. Ich dachte, sie waren böse auf mich, weil ich ihnen nicht beim Autowaschen half. Ich dachte, sie waren wütend auf mich, weil ich ihnen nicht geholfen habe, das Auto zu waschen. Aš iš tiesų norėčiau žinoti dėl ko jis taip padarė. Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat. Ich möchte wirklich wissen, wofür er das getan hat. Aš nežaidžiu kompiuterinių žaidimų. Ich spiele keine Computerspiele. Ich spiele keine Computerspiele. Mano žmona man melavo. Meine Frau hat mich angelogen. Meine Frau hat mich angelogen. Marija iš spintos ištraukė lyginimo lentą, ją išskleidė ir pastatė prie lango. Maria nahm das Bügelbrett aus dem Schrank, klappte es aus und stellte es vor dem Fenster auf. Maria zog ein Bügelbrett aus dem Schrank, breitete es aus und baute es am Fenster. Vakar aš buvau nuėjęs į kiną. Ich bin gestern ins Kino gegangen. Gestern war ich ins Kino gegangen. Jis buvo įvykio liudininkas. Er war Zeuge des Unfalls. Er war Zeuge eines Ereignisses. Išversk šitą sakinį į anglų kalbą. Übersetze diesen Satz ins Englische. Übersetzen Sie diesen Satz ins Englische. Jums reikia eiti namo. Ihr müsst nachhause gehen. Sie müssen nach Hause. Ar išėmei skalbinius iš skalbimo mašinos? Hast du die Kleidung aus der Waschmaschine genommen? Hast du die Wäsche aus der Waschmaschine geholt? Aš manau, kad yra svarbu pasakyti tiesą. Ich glaube, dass es wichtig ist, die Wahrheit zu sagen. Ich halte es für wichtig, die Wahrheit zu sagen. Jo skolos viršija tūkstantį dolerių. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar. Er schuldet mehr als 1.000 Dollar. Mano kairė pėda nutirpo. Mein linker Fuß ist eingeschlafen. Mein linker Fuß hat sich aufgelöst. Daugelis didelių japoniškų firmų priklauso nuo eksporto. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab. Viele große japanische Firmen sind von Exporten abhängig. Tomas nesipriešino. Tom leistete keinen Widerstand. Tom lehnte sich nicht ab. Čia yra Tomo butas. Hier ist die Wohnung von Tomas. Das ist Toms Wohnung. Liepsna užgeso. Die Flamme erlosch. Die Flamme ist ausgelöscht. Ką tai reiškia Tomui? Was heißt das für Tom? Was bedeutet das für Tom? Nulupkite du bananus. Schälen Sie zwei der Bananen. Nehmen Sie zwei Bananen ab. Išeik! Raus! Komm raus! Jis labai domisi japonų kalba. Er interessiert sich sehr für die japanische Sprache. Er ist sehr an Japanisch interessiert. Sinonimais vadinami žodžiai, labai dažnai turintys vienodą reikšmę, bet skirtingą formą. Synonyme nennt man die Worte, die sehr oft die gleiche Bedeutung, jedoch eine andere Form haben. Synonyme werden oft als Wörter bezeichnet, die dieselbe Bedeutung haben, aber unterschiedliche Formen haben. Jis sumokėjo banko kortele. Er zahlt mit Bankkarte. Er hat eine Bankkarte bezahlt. Nebesu pavargęs. Ich bin nicht mehr müde. Ich bin nicht müde. Mums skubiai reikia pagalbos. Wir brauchen dringend Hilfe. Wir brauchen dringend Hilfe. Jei paspausite šį mygtuką, durys atsidarys. Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. Wenn Sie diesen Knopf drücken, öffnet sich die Tür. Naujasis tunelis sujungs Didžiąją Britaniją su Prancūzija. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. Moksliniai atradimai ne visada padaro pasaulį geresniu. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Prancūzijos komanda pelnė tiek pat įvarčių, kiek ir Anglijos. Die französische Mannschaft erzielte ebenso viele Tore wie die englische. Das französische Team verdiente die gleichen Tore wie England. Tomas atėjo mūsų prašyti jam padėti. Tom kam, um uns zu bitten, ihm zu helfen. Thomas kam und bat uns, ihm zu helfen. Kas, tavo manymu, gabiausias? Wer ist deiner Ansicht nach der Begabteste? Was glaubst du, was das Beste ist? Praeitą žiemą buvo daug sniego. Im letzten Winter hat es viel geschneit. Letzten Winter gab es viel Schnee. Tai buvo staigmena. Das war eine Überraschung. Das war eine Überraschung. Tu buvai lauke. Du warst draußen. Du warst draußen. Rytais jis ne visada būna biure. Morgens ist er nicht immer im Büro. Morgens ist er nicht immer im Büro. Brangūs broliai ir seserys! Liebe Brüder und Schwestern! Liebe Brüder und Schwestern! Turėtume gauti gerą derlių, jeigu geri orai išsilaikys. Wir werden eine gute Ernte bekommen, wenn das schöne Wetter so anhält. Wir sollten einen guten Ertrag erzielen, wenn das gute Wetter Bestand hat. Turėjo paslaptį. Sie hatte ein Geheimnis. Er hatte ein Geheimnis. Aš persirengsiu. Ich ziehe mich um. Ich ziehe mich um. Nestovėk kaip stulpas! Pasakyk ką nors! Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas! Halt dich nicht wie ein Pfahl, sag was! Kai kurie medikamentai yra kenksmingi sveikatai. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich. Tomas įsimylėjo Vokietiją. Tom verliebte sich in Deutschland. Tom verliebt sich in Deutschland. Žiemą čia visada sninga. Im Winter schneit es hier immer. Im Winter ist es immer schneit. Staiga jis pastebėjo, kad nebeturi savo piniginės. Er bemerkte plötzlich, dass seine Brieftasche vermisst wurde. Plötzlich bemerkte er, dass er seine Brieftasche nicht mehr hatte. Medikų pagalbos kreipėsi penkiasdešimt maratono dalyvių. Fünfzig Teilnehmer des Marathonlaufs nahmen medizinische Hilfe in Anspruch. 50 Marathonbesucher baten die Ärzte um Hilfe. Padėk bet kam, kuriam reikia pagalbos. Hilf jedem, der Hilfe benötigt. Hilf jemandem, der Hilfe braucht. Pradėjau mokytis prancūzų kalbos. Ich habe angefangen, Französisch zu lernen. Ich fing an, Französisch zu lernen. Jo žodžiai pasirodė teisingi. Seine Worte haben sich als richtig erwiesen. Seine Worte haben sich als wahr erwiesen. Ką parnešė Tomas? Was hat Tom mitgebracht? Was hat Tom mitgebracht? Atsiprašau, kiek dabar laiko? Entschuldigung, wie spät ist es? Entschuldigung, wie spät ist es? Ji išgėrė vaistus nuo galvos skausmo. Sie nahm ein Schmerzmittel. Sie hat Medikamente genommen, um Kopfschmerzen zu lindern. Sveikata brangesnė už auksą. Gesundheit ist wichtiger als Gold. Gesundheit ist teurer als Gold. Paslaptis lieka neištirta. Das Geheimnis bleibt unergründet. Das Geheimnis bleibt unerforscht. Tai buvo vienas didžiųjų atradimų moksle. Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. Es war eine der großen Entdeckungen in der Wissenschaft. Jie turi gražų medinį laikrodį su gegute. Sie haben eine schöne hölzerne Kuckucksuhr. Sie haben eine schöne Holzuhr mit Trauer. Šiame kambaryje yra per daug baldų. In diesem Zimmer ist zu viel Mobilar. In diesem Raum gibt es zu viele Möbel. Kaip tu įėjai į mūsų kambarį? Wie bist du in unseren Raum gelangt? Wie bist du in unser Zimmer gekommen? Man į galvą atėjo kvaila mintis. Mir kam ein törichter Einfall in den Sinn. Ich hatte eine blöde Idee. Ne, ačiū. Nein, danke. Nein, danke. Ji ne mano draugė, o mano sesuo. Sie ist nicht meine Freundin, sondern meine Schwester. Sie ist nicht meine Freundin, sondern meine Schwester. Neturiu šuns. Ich habe keinen Hund. Ich habe keinen Hund. Tomas nemėgsta sūrio. Tom mag keinen Käse. Tom mag Käse nicht. Kodėl jūs tokie neturtingi, jei tokie protingi? Warum seid ihr so arm, wenn ihr so klug seid? Warum seid ihr so arm, wenn ihr so klug seid? Svarstau atidaryti parduotuvę. Ich denke, ich eröffne ein Laden. Ich habe die Eröffnung eines Ladens in Erwägung gezogen. Ji skaičiuoja greičiausiai iš visų mokinių. Von allen Schülern ist sie im Rechnen die schnellste. Sie zählt wahrscheinlich von allen Schülern. Noriu tau pasakyti kai ką svarbaus. Ich will dir etwas Wichtiges sagen. Ich möchte dir etwas Wichtiges sagen. Mane užaugino močiutė. Meine Großmutter hat mich aufgezogen. Meine Großmutter hat mich großgezogen. Aš nežinau, kada jis ateis. Ich weiß nicht, wann er kommt. Ich weiß nicht, wann er kommt. Kur švarūs pagalvių užvalkalai? Wo sind die sauberen Kissenbezüge? Wo sind die sauberen Kissenkissen? Rytoj bus svarbiausia diena mano gyvenime. Morgen ist der wichtigste Tag meines Lebens. Morgen ist der wichtigste Tag in meinem Leben. Ar dažnai vykstate į užsienį? Fahren Sie oft ins Ausland? Reisen Sie oft ins Ausland? Jis baigė darbą. Er beendete die Arbeit. Er ist fertig. Taip. Ja. Ja. Aš išmokau skaityti veidus. Ich habe gelernt, Gesichter zu lesen. Ich habe gelernt, Gesichter zu lesen. Nežinau, kaip tai galėčiau paaiškinti. Ich weiß nicht, wie ich es erklären soll. Ich weiß nicht, wie ich das erklären kann. Tau teks eiti vienam. Du wirst allein gehen müssen. Du musst allein gehen. Vandenyje yra kraujo. Da ist Blut im Wasser. Das Wasser enthält Blut. Jis kalba apie mane. Er spricht über mich. Er spricht von mir. Ji sėdėjo ten tyliai, su ašaromis akyse. Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. Sie saß ruhig da, mit Tränen in den Augen. Vienas, du, trys, keturi, penki, šeši, septyni, aštuoni, devyni, dešimt. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn. Musė tupi ant lubų. Da ist eine Fliege auf der Zimmerdecke. Die Fliegen sind auf der Decke. Turiu laptopa. Ich habe einen Laptop. Ich habe eine Falte. Tomas vaikščioja į mokyklą. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tom geht zur Schule. Turiu du sūnus. Ich habe zwei Söhne. Ich habe zwei Söhne. Jokiu būdu! Keineswegs. Auf keinen Fall! Štai, ko aš noriu. Genau das will ich. Das ist es, was ich will. Jokia valdžia negali ilgai ir užtikrintai egzistuoti be stiprios opozicijos. Keine Regierung kann sich ohne eine starke Opposition lange in Sicherheit wähnen. Keine Regierung kann eine lange und sichere Existenz ohne eine starke Opposition haben. Merė įsimylėjo Japoniją. Maria verliebte sich in Japan. Mary verliebt sich in Japan. Aš kalbėjausi su Tomu. Ich habe mit Tom gesprochen. Ich habe mit Tom gesprochen. Nedaryk to dar kartą! Mach das nicht noch mal! Tu das nicht noch mal! Jūs negalite to paneigti. Sie können es nicht leugnen. Das können Sie nicht leugnen. Tau teks eiti vienai. Du wirst allein gehen müssen. Du musst allein gehen. Aš norėčiau aiškiai tai pabrėžti. Ich möchte das ausdrücklich betonen. Ich möchte dies deutlich machen. Rytoj bus sekmadienis. Morgen ist Sonntag. Morgen ist Sonntag. Dėl taifūno negalėjome grįžti į Tokiją. Aufgrund des Taifuns konnten wir nicht zurück nach Tokio fahren. Wegen Taifun konnten wir nicht nach Tokio zurückkehren. Kodėl tai neigi? Warum leugnest du es? Warum nicht? Jis paleido virvę. Er ließ das Seil los. Er hat das Seil losgelassen. Ji būtų šokiruota, jei ji sužinotų rezultatus. Erführe sie von dem Ergebnis, wäre sie geschockt. Sie wäre schockiert, wenn sie die Ergebnisse erfahren würde. Tomas yra apsauginis. Tom ist Wächter. Tom ist ein Sicherheitshelfer. Šiandien tamsiausia diena metuose. Heute ist der dunkelste Tag im Jahr. Heute ist der dunkelste Tag der Tage. Rimtai? Wirklich? Wirklich? Žinau, kas tai yra. Ich weiß, was das ist. Ich weiß, was das ist. Kambaryje yra rašomasis stalas. In dem Zimmer befindet sich ein Schreibtisch. Im Zimmer befindet sich ein Schreibtisch. Traukinys vėluoja dešimt minučių. Der Zug hat zehn Minuten Verspätung. Der Zug hat eine Verspätung von zehn Minuten. Jai buvo lemta mirti jaunai. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Sie war dazu bestimmt, jung zu sterben. Pernai nešvenčiau savo gimtadienio. Letztes Jahr habe ich meinen Geburtstag nicht gefeiert. Letztes Jahr hätte ich meinen Geburtstag nicht gekostet. Nors ir buvo moteris, ji narsiai kovėsi. Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie tapfer. Obwohl sie eine Frau war, kämpfte sie mutig. "Ji yra unikalus žmogus." - "Kiekvienas žmogus yra unikalus." "Sie ist ein einzigartiger Mensch." - "Jeder Mensch ist einzigartig." "Sie ist ein einzigartiger Mensch." - "Jeder Mensch ist einzigartig." Tomui buvo smalsu, kiek Merė svėrė. Tom wollte gerne wissen, wie schwer Maria war. Tom war neugierig, wie viel Mary wiegte. Viešoji nuomonė manęs nedomina. Die öffentliche Meinung interessiert mich nicht. Die öffentliche Meinung interessiert mich nicht. Teisingai! Genau! Genau! Aš myliu vieną vaikiną. Ich liebe einen Jungen. Ich liebe einen Kerl. Pasirodė, kad aš buvau teisus. Es hat sich herausgestellt, dass ich recht hatte. Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. Japonai yra drąsi tauta. Die Japaner sind ein tapferes Volk. Japan ist ein mutiges Volk. Jis mėgsta miegoti nuogas. Er schläft gerne nackt. Er schläft gern nackt. Neuždavinėsiu tau daugiau klausimų, nes aš matau, kad tu nenori atsakyti į mano klausimus. Ich werde dir keine Fragen mehr stellen, da ich sehe, dass du meine Fragen nicht beantworten willst. Ich werde dir keine weiteren Fragen stellen, weil ich sehe, dass du meine Fragen nicht beantworten willst. Kas? Was? Was? Mūsų susitikimo tema yra be galo aktuali. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Das Thema unseres Treffens ist von größter Bedeutung. Jis parsivežė suvenyrų. Er hat viele Andenken mitgebracht. Er hat Souvenirs mitgebracht. Atėjus pavasariui, žolė sužaliavo. Mit der Ankunft des Frühlings erwachte das Gras zum Leben. Als der Frühling kam, wurde das Gras erwärmt. Miestas yra visai kitoks, negu buvo prieš dešimt metų. Diese Stadt ist ganz anders, als sie vor zehn Jahren war. Die Stadt ist ganz anders als vor zehn Jahren. Aš esu tavo pusėje. Ich bin auf deiner Seite. Ich bin auf deiner Seite. Aš dar turiu nupirkti duonos. Ich muss noch Brot kaufen. Ich muss noch Brot kaufen. Ne kiekviena diena yra sekmadienis. Es ist nicht an jedem Tag Sonntag. Nicht jeder Tag ist Sonntag. Tomas į mokyklą eina pėsčias. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tom geht zu Fuß zur Schule. Man skauda pilvą. Mein Bauch tut weh. Mein Bauch tut weh. Kodėl tu studijuoji kinų kalbą? Warum lernst du chinesisch? Warum studierst du Chinesisch? Nekalbėk taip! Sag so was nicht! Sag das nicht! Tavo anglų kalba nėra pakankamai gera. Dein Englisch ist nicht gut genug. Dein Englisch ist nicht gut genug. Jo jausmai atšalo. Seine Liebe ist erkaltet. Seine Gefühle sind erkaltet. Norėdami pamatyti atsakymą į klausimą, tiesiog spustelėkite ant klausimo. Um die Antwort auf die Frage zu lesen, klicken Sie einfach auf die Frage. Um die Antwort auf die Frage zu sehen, klicken Sie einfach auf die Frage. Tikiuosi, išdegs. Ich hoffe, es klappt. Ich hoffe, es wird abbrennen. Šiuo momentu tai neturi reikšmės. Das ist im Moment unwichtig. Das ist zum jetzigen Zeitpunkt nicht relevant. Kai kurie pasakytų, kad jis žaidžia su ugnimi. Einige würden sagen, er spiele mit dem Feuer. Manche würden sagen, er spielt mit dem Feuer. Mes turime daugiau bendro, nei aš maniau. Wir haben mehr Gemeinsamkeiten, als ich dachte. Wir haben mehr gemeinsam, als ich dachte. Jei negali padaryti ko nori, padaryk ką gali. Wenn du nicht das tun kannst, was du willst, dann tu, was du kannst. Wenn Sie nicht tun können, was Sie wollen, tun Sie, was Sie können. Kambarys yra ankštas. Dieses Zimmer ist beengt. Das Zimmer ist eng. Mes gimėme mirti. Wir sind geboren, um zu sterben. Wir sind geboren, um zu sterben. Aš nebepykstu. Ich bin nicht mehr böse. Ich bin nicht mehr wütend. Supratai? Verstanden? Verstanden? Noriu tai padaryti pati. Ich will es alleine tun. Ich will es selbst tun. Kartojimas yra mokymosi motina. Wiederholung ist die Mutter der Weisheit. Wiederholen ist die Mutter des Lernens. Koks buvo jo atsakymas? Was war seine Antwort? Wie lautete seine Antwort? Tomas buvo sunkiai sužeistas. Tom war schwer verletzt. Tom wurde schwer verletzt. Esu beveik tikras, kad Tomas pasirodys vakarėlyje. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Tom zu der Feier kommen wird. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Thomas auf der Party sein wird. Televizorius sugedo, todėl skaitau knygą. Der Fernseher ist kaputt, deswegen lese ich ein Buch. Der Fernseher ist kaputt, also lese ich das Buch. Tomas pasakė Marijai viską, ką žinojo apie įvykį. Tom sagte Maria alles, was er über den Vorfall wusste. Thomas erzählte Maria alles, was er über das Ereignis wusste. Mano mama labai nustebo. Meine Mutter war sehr überrascht. Meine Mutter war überrascht. Labas rytas. Guten Morgen! Guten Morgen. Šios strėlės, kaip suprantu, ne iš tavosios strėlinės iššautos. Kas gi išmokė tave taip protingai atsakyti? Jene Pfeile kamen, nehme ich an, nicht aus deinem Köcher. Wer hat dich so klug antworten gelehrt? Diese Pfeile sind, wie ich verstehe, nicht von deinem Pfeil abgeschossen. Wer hat dir beigebracht, so weise zu antworten? Turiu atsipalaiduoti. Ich muss mich entspannen. Ich muss mich entspannen. Aš jau pavalgiau. Ich habe bereits gegessen. Ich hab schon gegessen. Dažnai miegodavau ant šio suolo, kai buvau benamis. Ich habe oft auf dieser Bank geschlafen, als ich obdachlos war. Ich schlief oft auf dieser Bank, als ich obdachlos war. Ji neigė esanti alkoholikė. Sie bestritt, Alkoholikerin zu sein. Sie leugnete, dass sie Alkoholikerin war. Kas nors mane girdi? Kann mich jemand hören? Kann mich jemand hören? Tomas buvo lauke. Tom war draußen. Tom war draußen. Iš tiesų, man tai labai patiko. Um ehrlich zu sein, gefällt mir das sehr. Ich fand das wirklich sehr gut. Bomba sprogs po dešimties minučių. Die Bombe wird in 10 Sekunden explodieren. Die Bombe explodiert in zehn Minuten. Kas manęs nenužudo, daro mane stipresnį. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker. Wer mich nicht tötet, macht mich stärker. Tau reikia vėl eiti į lovą. Du musst wieder ins Bett gehen. Du musst wieder ins Bett. Aš nemėgstu žiūrėti filmus. Ich sehe nicht gern Filme. Ich mag es nicht, Filme zu sehen. Mano brolis gyvena netoli nuo Vilniaus. Mein Bruder lebt in der Nähe von Vilnius. Mein Bruder lebt in der Nähe von Vilnius. Tomas beveik niekada nedaro klaidų. Tom macht kaum je einen Fehler. Thomas macht fast nie Fehler. Jai nepatiko gyventi mieste. Sie wohnte nicht gern in der Stadt. Sie mochte es nicht, in der Stadt zu leben. Anglų kalba nėra lengva, bet ji yra idomi. Englisch ist nicht leicht, aber es ist interessant. Englisch ist nicht einfach, aber es ist interessant. Policija areštavo kelis demonstrantus. Die Polizei nahm einige Demonstranten fest. Die Polizei hat mehrere Demonstranten verhaftet. Kai buvau vaikas, buvau įpratęs žaisti vienas. Als Kind habe ich immer allein gespielt. Als ich ein Kind war, war ich daran gewöhnt, allein zu spielen. Gali nieko nesakyti, aš viską suprantu. Du brauchst nichts zu sagen, ich habe alles verstanden. Du kannst nichts sagen, ich verstehe das. Kaip jūs ten visi telpate viename bute? Wie passt ihr alle eigentlich in eine Wohnung? Wie passen Sie dort alle in einer Wohnung? Jo drąsus žygis yra vertas medalio. Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. Seine mutige Reise ist eine würdige Medaille. Kas atsitiko tavo mašinai? Was ist mit deinem Auto los? Was ist mit deinem Auto passiert? Jei to dar nepastebėjai, aš laukiu jau dvi valandas. Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden. Wenn du das noch nicht bemerkt hast, warte ich schon zwei Stunden. Norėčiau tavimi tikėti. Ich möchte dir glauben. Ich wünschte, ich würde dir glauben. Popiežius Pranciškus grįžo iš Rio de Žaneiro. Papst Franziskus kehrte aus Rio de Janeiro zurück. Papst Franz ist aus Rio de Janeiro zurückgekehrt. Sakinyje nėra gramatinių klaidų. Der Satz hat keine grammatischen Fehler. Der Satz enthält keine grammatischen Fehler. Pas mane labai balta oda ir aš niekada neįdegu. Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun. Ich habe sehr weiße Haut, und ich brenne nie an. Tarp abiejų Marijo yra aukštesnis. Mario ist der Größere von beiden. Zwischen den beiden Marias ist größer. Savaime suprantama, kad laikas - tai pinigai. Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist. Natürlich ist Zeit Geld. Kariškiai užėmė pastatą. Die Soldaten besetzten das Gebäude. Die Armee hat das Gebäude besetzt. Prisiekiu tau, kad jis man nieko nesakė. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Ich schwöre, er hat mir nichts gesagt. Kaip tau pavyko taip gerai išmokti prancūzų kalbą? Wie bist du so gut im Französischen geworden? Wie konntest du Französisch so gut lernen? Aš palikau tau pranešimą. Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen. Tomas man nupirko naują banglentę. Tom hat mir ein neues Surfbrett gekauft. Tom hat mir einen neuen Surfbrett gekauft. Piratai užkasė lobį po žeme. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde. Die Piraten vergraben einen Schatz unter der Erde. Kiekvieno fakto išaiškinimas reikalavo daug laiko. Jede einzelne Erklärung der Fakten benötigte viel Zeit. Die Erklärung jeder Tatsache war zeitaufwändig. Kambaryje buvo tylu. Es war still im Zimmer. Es war still im Zimmer. Mūsų šalis turi turtingą istoriją. Unser Land hat eine reiche Geschichte. Unser Land hat eine reiche Geschichte. Ji neištarė nė žodžio. Sie brachte kein einziges Wort heraus. Sie hat kein Wort gesagt. Aš viską apie tave žinau. Ich weiß alles über dich. Ich weiß alles über dich. Ji nusiuntė jam atviruką. Sie hat ihm eine Postkarte gesandt. Sie hat ihm eine Karte geschickt. Kokios spalvos yra tavo plaukai? Welche Farbe haben deine Haare? Wie gefärbt sind deine Haare? Valgyti saldumynus nesveika. Süßigkeiten essen ist schädlich. Süße zu essen ist krank. Kas tai? Was ist das? Was ist das? Nusprendžiau jei pasakyti, kad ją myliu. Ich habe beschlossen, ihr zu sagen, dass ich sie liebe. Ich habe beschlossen zu sagen, dass ich sie liebe. Petras rėkia visa gerkle. Peter schreit aus voller Kehle. Petrus schreit in seinem ganzen Hals. Nėra nieko svarbesnio už draugus. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. Mes susėdame ir pradedame valgyti. Wir setzen uns und beginnen zu essen. Wir setzen uns hin und beginnen zu essen. Nekišk savo nosies į kitų reikalus. Stecke deine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. Nimm deine Nase nicht in die Sachen anderer. Aš nesu jo dukra. Ich bin nicht seine Tochter. Ich bin nicht seine Tochter. Man irgi septyniolika. Ich bin auch siebzehn. Ich bin auch 17 Jahre alt. Tai sudėtingiau, nei tu manai. Es ist schwieriger, als du glaubst. Das ist komplizierter, als du denkst. Esu niekam tikusi. Ich bin nutzlos. Ich bin nutzlos. Žmogaus kaukolę sudaro 23 kaulai. Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. Der Schädel des Menschen besteht aus 23 Knochen. Tomas buvo pernelyg storas. Tom war zu dick. Tom war zu dick. Papasakokite mums, kaip prasidėjo jūsų sportinė karjera. Erzählen Sie uns, wie Ihre sportliche Karriere begann! Erzählen Sie uns, wie Ihre sportliche Karriere begann. Aš užmigau žiūrėdamas televizorių. Ich bin beim Fernsehen eingeschlafen. Ich schlief in einem Fernseher. Tomas ir Merė kalbėjosi kažkokia kalba, kurios aš neatpažinau. Tom und Maria unterhielten sich in einer Sprache, die ich nicht erkannte. Tom und Mary sprachen über eine Sprache, die ich nicht kannte. Kuo senesni tampame, tuo labiau silpsta mūsų atmintis. Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. Jis išgalvojo šią istoriją. Er hat diese Geschichte erfunden. Er hat die Geschichte erfunden. Beveik. Beinahe. Fast. Jo draugai laukė jo prie durų. Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Seine Freunde warteten auf ihn an der Tür. Medžiai žali. Die Bäume sind grün. Die Bäume sind grün. Visos jų pastangos buvo beprasmiškos. Alle ihre Bemühungen waren vergebens. All ihre Bemühungen waren sinnlos. Aš nemėgstu vilkėti trumpų sijonų. Ich trage nicht gerne Miniröcke. Ich mag es nicht, kurze Röcke zu tragen. Tomui beveik niekada nepatinka mūsų ruošiamas maistas. Tom mag das Essen, das wir machen, fast nie. Tom mag das Essen, das wir zubereiten, fast nie. Kam darai tai, dėl ko tu gailėsiesi? Warum machst du Sachen, die du bereuen wirst? Warum tust du das, was du bereust? Šitie marškiniai turėtų kada būt išlyginti. Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden. Diese Hemden sollten je wieder ausgeglichen werden. Paklausk jo, kada išskrenda sekantis lėktuvas. Frag ihn, wann der nächste Flug geht! Frag ihn, wann das nächste Flugzeug abfliegt. Mano mama išgirdo keistą klausimą. Meine Mutter bekam eine seltsame Frage zu hören. Meine Mutter hat eine seltsame Frage gehört. Tomas privertė Mariją valandą laukti. Tom ließ Maria eine Stunde warten. Tom ließ Maria eine Stunde warten. Jo žingsniai pagreitėjo. Er beschleunigte seine Schritte. Seine Schritte haben sich beschleunigt. Abiejų seserų aš nepažįstu. Ich kenne die Schwestern alle beide nicht. Ich kenne beide Schwestern nicht. Ar tu tikrai nori dirbti toje firmoje? Möchtest du wirklich in der Firma arbeiten? Willst du wirklich in der Firma arbeiten? Tomas nežiūri televizoriaus. Tom guckt kein Fernsehen. Thomas schaut nicht auf den Fernseher. Anksčiau ar vėliau jis man viską papasakos. Er wird mir alles erzählen, früher oder später. Früher oder später wird er mir alles erzählen. Tomas - vienas drąsiausių žmonių, kuriuos man teko kada nors sutikti. Tom ist einer der tapfersten Männer, die ich je gekannt habe. Tom gehört zu den mutigsten Menschen, denen ich je begegnet war. Ar buvai kada nors susilaužęs kaulą? Hast du dir schon einmal einen Knochen gebrochen? Hast du je einen Knochen gebrochen? Kitaip sakant, jis tinginys. Mit anderen Worten, er ist ein Faulpelz. Mit anderen Worten, er ist ein Fauler. Tarp žiūrovų buvo studentų, profesorių, darbuotojų ir t.t. Im Publikum waren Studenten, Professoren, Angestellte etc. Unter den Zuschauern waren Studenten, Professoren, Mitarbeiter usw. Iš gamtos galima pasimokyti tik gerų dalykų. Von der Natur kann man nur Gutes lernen. Nur gute Dinge können aus der Natur lernen. Mergina pagarbiai nusilenkė. Das Mädchen verbeugte sich respektvoll. Sie beugte sich respektvoll nieder. Jis ne erelis. Er ist kein Adler. Er ist kein Adler. Atsidūriau netinkamu laiku netinkamoje vietoje. Ich war zur falschen Zeit am falschen Ort. Ich bin zum falschen Zeitpunkt an einem falschen Ort angekommen. Mes neturime cukraus. Wir haben keinen Zucker. Wir haben keinen Zucker. Mano kairė ranka nutirpo. Mein linker Arm ist eingeschlafen. Mein linker Arm hat sich aufgelöst. Eikime ją aplankyti. Lass uns sie besuchen gehen. Gehen wir zu ihr. Aš esu laisva. Ich bin frei. Ich bin frei. Negalvokite tik apie save. Denkt nicht nur an euch. Denken Sie nicht nur an sich. Mano mama yra ikebanos dėstytoja. Meine Mutter ist Ikebana-Lehrerin. Meine Mutter ist Ikebana-Lehrerin. Karvės mums duoda pieną, o vištos - kiaušinius. Kühe geben uns Milch, und Hennen geben uns Eier. Kühe geben uns Milch und Hühner Eier. Gelbėkitės, kas galit! Rette sich, wer kann! Rettet, wer ihr könnt! Pasakyk jai, kad paskambintų man. Sag' ihr, sie soll mich anrufen. Sag ihr, sie soll mich anrufen. Manau, kad tai yra įmanoma. Ich glaube, es ist machbar. Ich denke, dass dies möglich ist. Aš turiu laiko. Ich habe Zeit. Ich habe Zeit. Mokytis, mokytis ir dar kartą mokytis! Lernen, lernen und nochmals lernen! Lernen, lernen und wieder lernen! Aš nebeturiu namų. Ich habe kein Zuhause mehr. Ich habe kein Zuhause mehr. Dėmesio, pavojus gyvybei! Achtung, Lebensgefahr! Achtung, Lebensgefahr! Tavo dėka. Deinetwegen. Dank dir. Galite pabūti čia, kol nustos snigti. Sie können hier bleiben, bis es aufhört zu schneien. Sie können hier bleiben, bis der Schnee aufhört. Esi labai jaunas ir deja esi iš tikrųjų kvailas. Du bist sehr sehr jung und du bist leider wirklich dumm. Du bist sehr jung, und leider bist du wirklich dumm. Nelaimė atsitiko prieš dvi valandas. Das Unglück ist vor zwei Stunden passiert. Der Unfall ereignete sich vor zwei Stunden. Aš esu tavo tėvas. Ich bin dein Vater. Ich bin dein Vater. Aš vadinu architektūrą sustingusia muzika. Ich nenne Architektur gefrorene Musik. Ich nenne architektonische Musik. Norėdami gauti daugiau informacijos, parašykite man elektroniniu paštu. Für weitere Informationen schreibt mir eine Mail. Für weitere Informationen schreiben Sie mir per E-Mail. Jis man nepasakė nė žodžio. Er hat mir kein Wort gesagt. Er hat mir kein Wort gesagt. Atidžiai paklausyk, ką tau pasakysiu! Hör genau zu, was ich dir sage! Hör genau zu, was ich dir sage! Nori žinoti mano paslaptį? Ji labai paprasta... Willst du mein Geheimnis wissen? Es ist ganz einfach... Willst du mein Geheimnis wissen? Europa yra krizėje. Europa ist in einer Krise. Europa befindet sich in einer Krise. Ji ne tokia mergaitė, kaip tu galvoji. Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du dir es vorstellst. Sie ist nicht so ein Mädchen, wie du denkst. Ten gyvena senyva moteris. Eine alte Frau wohnt dort. Dort lebt eine ältere Frau. Gal galite pakartoti savo vardą? Könnten Sie vielleicht Ihren Namen wiederholen? Können Sie Ihren Namen wiederholen? Kad nesušlapti lietingą dieną, geriau pasilikti namuose. Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben. Es ist besser, zu Hause zu bleiben, um nicht an einem regnerischen Tag nass zu werden. Tomas atrodo taip, lyg nuolat būtų kažkur skubėjęs. Tom scheint es immer sehr eilig zu haben. Tom sieht aus, als hätte er ständig irgendwo rumgerannt. Atsiprašau... Entschuldigung... Tut mir leid... Mes įsivaikinome našlaitį. Wir haben ein Waisenkind adoptiert. Wir haben ein Waisenkind adoptiert. Aš žinau, kad tu gerai moki skaityti rusiškai. Ich weiß, dass du gut Russisch lesen kannst. Ich weiß, dass du Russisch lesen kannst. Buvau sužavėtas jos grožio. Ich war von ihrer Schönheit hingerissen. Ich war beeindruckt von ihrer Schönheit. Mokslininkai mano, kad prieš 13,7 milijardo metų įvyko stiprus sprogimas, vadinamas "Big Bang." Šis stiprus sprogimas davė pradžią Visatos plėtimuisi, besitęsiančiam iki šių dienų. Wissenschaftler glauben, dass sich vor 13,7 Milliarden Jahren eine gewaltige Explosion namens "Big Bang" ereignete. Diese gewaltige Explosion hat das Wachstum des Universums in Gang gesetzt, welches auch heute noch immer andauert. Wissenschaftler glauben, dass vor 13,7 Milliarden Jahren eine starke Explosion, Big Bang genannt, stattgefunden hat. Niekas jos nepasigedo. Niemand bemerkte ihre Abwesenheit. Niemand hat sie vermisst. Tomas rūkė. Tom rauchte. Tom rauchte. Šiandien jam nereikia važiuoti į institutą. Heute muss er nicht ins Institut fahren. Er muss heute nicht ins Institut. Mokytojas mums užduoda daug namų darbų. Unser Lehrer gibt uns viele Hausaufgaben auf. Der Lehrer macht uns viele Hausaufgaben. Ilgai užtrūkome, bet galiausiai mums pavyko jį surasti. Es hat lange gedauert, aber wir konnten ihn schließlich finden. Es ist lange her, aber wir haben es endlich geschafft, ihn zu finden. Per Heloviną jis persirengė ugniagesiu. Zu Halloween verkleidete er sich als Feuerwehrmann. Durch Halloween hat er einen Feuerwehrmann. Esu studentas. Ich bin Student. Ich bin ein Student. Yra žmonių, kurie nori pakeisti konstituciją. Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen. Es gibt Leute, die die Verfassung ändern wollen. Jo meilė atvėso. Seine Liebe ist erkaltet. Seine Liebe hat sich erkaltet. Aš dar nesu matęs Tomo tokio laimingo. Ich habe Tom noch nie so glücklich gesehen. Ich habe Thomas noch nie so glücklich gesehen. Tomas pamiršo paklausti Merės to, ko jis jos norėjo paklausti. Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen. Tom vergaß, Mary zu fragen, was er sie fragen wollte. Kuris sprendimas geriausias? Welche ist die beste Lösung? Was ist die beste Lösung? Jis padarė svarbų mokslinį atradimą. Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Er hat eine wichtige wissenschaftliche Entdeckung gemacht. Tuo metu Roma buvo didžiausias pasaulio miestas. Rom war damals die größte Stadt der Welt. Rom war damals die größte Stadt der Welt. Bet aš ne tokia! Aber ich bin nicht so! Aber ich bin nicht so! Neįmanoma! Unmöglich! Unmöglich! Drambliai - tai milžiniški gyvūnai. Elefanten sind riesige Tiere. Elefanten sind riesige Tiere. Laikraštis yra nemokomas. Diese Zeitung ist kostenlos. Die Zeitung ist unwissend. Kada turėtų atplaukti laivas? Wann soll das Schiff ankommen? Wann soll das Schiff kommen? Aš tikrai džiaugiuosi dėl tavęs. Ich freue mich wirklich für dich. Ich freue mich wirklich für dich. Norėčiau pateikti skundą. Ich möchte Anklage erheben. Ich möchte eine Beschwerde einreichen. Aš nemoku anglų kalbos. Ich kann kein Englisch. Ich kann Englisch nicht. Anksčiau ar vėliau tai turėjo įvykti. Früher oder später musste das ja passieren. Früher oder später sollte dies geschehen. Prisiekiu tau, kad ji man nieko nesakė. Ich schwöre dir, dass sie mir nichts gesagt hat. Ich schwöre, sie hat mir nichts gesagt. Viešpatie, tai visiškas chaosas! Mein Gott, das ist ein völliges Chaos! Oh, mein Gott, das ist ein totales Chaos! Ką? Was? Was? Mūsų mokykla yra miesto centre. Unsere Schule befindet sich im Stadtzentrum. Unsere Schule liegt im Zentrum der Stadt. Aš nebeatsimenu, kaip atrodo Tomas. Ich weiß nicht mehr, wie Tom aussieht. Ich weiß nicht mehr, wie Tom aussieht. Norėčiau ko nors išgerti. Ich will etwas zu trinken. Ich würde gern was trinken. Jei tu ryto anksti atsikelsi, surasi kai ką nuostabaus. Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. Wenn du frühmorgens aufstehst, wirst du etwas Schönes finden. Ši knyga priklauso ne man, bet mano broliui. Dieses Buch gehört nicht mir, aber meinem Bruder. Das Buch gehört nicht mir, sondern meinem Bruder. Nuostabu! Fantastisch! Das ist großartig! Man nutirpo dešinė pėda. Mein rechter Fuß ist eingeschlafen. Der rechte Fuß hat sich aufgetaut. Nesunku sau įsivaizduoti, koks tai buvo nusivylimas man. Was für eine Enttäuschung das für mich war, ist leicht vorstellbar. Man kann sich gut vorstellen, wie enttäuschend das für mich war. "Kur yra mano užrašų knygelė?" "Ji yra ant kėdės." "Wo ist mein Notizbuch?" - "Es liegt auf dem Stuhl." "Wo ist mein Notizbuch?" "Sie ist auf einem Stuhl." Tu man primeni mano mamą. Du erinnerst mich an meine Mutter. Du erinnerst mich an meine Mutter. Kas valgo bites? Wer isst Bienen? Wer isst Bienen? Visada tikėjau, kad šiose knygose yra bent grūdelis tiesos. Ich habe immer gehofft, es gäbe ein Körnchen Wahrheit in diesen Büchern. Ich habe immer geglaubt, dass diese Bücher wenigstens ein Stück Wahrheit enthalten. Berniukai pasistatė plaustą. Die Jungs bauten ein Floß. Die Jungs bauten ein Floß. Mes tik bučiavomės. Wir haben uns nur geküsst. Wir haben nur geküsst. Pasipriešinimas beprasmis Widerstand ist zwecklos. Widerstand macht keinen Sinn Aš pamačiau savo atspindį lange. Ich sah mein Spiegelbild in dem Fenster. Ich sah meinen Spiegel im Fenster. Aš nebegaliu daugiau slėpti savo jausmų. Ich kann meine Gefühle nicht länger verbergen. Ich kann meine Gefühle nicht mehr verbergen. Prašau paduoti man cukrų. Bitte reiche mir den Zucker. Bitte, gib mir den Zucker. Aš to neneigiu. Ich streite es nicht ab. Das bestreite ich nicht. Neversk manęs to daryti! Zwing mich nicht, das zu tun! Lass mich das nicht tun! Norėčiau sužinoti, kas čia dedasi. Ich würde liebend gerne wissen, was vor sich geht. Ich würde gern wissen, was hier los ist. Aš noriu būtent to. Genau das will ich. Genau das will ich. Aš noriu, kad tu tai padarytum pats. Ich will, dass du es selbst tust. Ich will, dass du das selbst tust. Mano šeima ką tik atsikraustė čia iš Bostono. Meine Familie ist erst von Boston hergezogen. Meine Familie ist gerade aus Boston hergezogen. Keista, kad tu apie tai nieko nežinai. Es ist seltsam, dass du nichts darüber weißt. Seltsam, dass du nichts darüber weißt. Fudži kalnas yra garsiausias Japonijos kalnas. Der Fuji ist der berühmteste Berg Japans. Fuji ist der berühmteste Berg Japans. Ačiū! Danke! Danke! Jis gyveno netoliese esančiame miestelyje. Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Er wohnte in einer nahe gelegenen Stadt. Dabar viskas priklauso nuo to, ką darys kiekvienas iš mūsų, ir ką mes visi kartu. Jetzt hängt alles davon ab, was jeder einzelne von uns tun wird, und was wir alle zusammen tun werden. Jetzt hängt alles davon ab, was jeder von uns tut, und was wir gemeinsam tun. Raketa sprogo vos pakilusi. Die Rakete war kaum oben, als sie explodierte. Die Rakete explodierte kurz nach dem Start. "Ar galėčiau tau paskambinti šį vakarą?" "žinoma." "Kann ich dich heute Abend anrufen?" "Klar!" "Kann ich dich heute Abend anrufen?" "Natürlich." Atrodo, Tomas mūsų negirdi. Tom scheint uns nicht zu hören. Tom hört uns wohl nicht. Turiu numesti du su puse kilogramo svorio. Ich muss zweieinhalb Kilo abnehmen. Ich muss zweieinhalb Kilogramm wiegen. Jis pastoviai mane įžeidinėjo ir pykdė. Er beleidigt und ärgert mich ununterbrochen. Er beleidigte mich ständig und war wütend. Aš žinau, kad tu mėgsti skaityti. Ich weiß, dass du gerne liest. Ich weiß, dass du gern lesen willst. Tomas pastebėjo, kad durys nebuvo užrakintos. Tom bemerkte, dass die Tür nicht verschlossen war. Tom bemerkte, dass die Tür nicht verschlossen war. Susitiksime teisme. Wir sehen uns vor Gericht wieder. Wir treffen uns vor Gericht. Vis negaliu nustot galvoti, ką pasakytų Tomas, pamatęs mane tai darant. Ich kann nicht umhin zu überlegen, was Tom sagen würde, wenn er mich hierbei sähe. Ich kann nicht aufhören, darüber nachzudenken, was Thomas sagen würde, wenn er mich dabei sah. Šis kambarys yra puikiai įrengtas. Dieser Raum ist gut möbliert. Dieses Zimmer ist perfekt ausgestattet. Jis atvažiavo į Tokiją su didele svajone. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio. Er kam mit einem großen Traum nach Tokio. Kas esi tu, kad su manimi taip kalbėtum? Wer bist du, dass du so mit mir sprichst? Wer bist du, um so mit mir zu reden? Neturiu dviračio. Ich habe kein Fahrrad. Ich habe kein Fahrrad. Gramatiškai viskas teisingai, bet gimtakalbiai taip nesako. Alles ist grammatisch richtig, aber die Muttersprachler sagen so etwas nicht. Gramatisch ist alles richtig, aber die Geburtssprachler sagen das nicht. Papasakok mums apie savo šeimą. Erzähl uns von deiner Familie! Erzähl uns von deiner Familie. Ar dažnai važiuoji į užsienį? Fahren Sie oft ins Ausland? Wie oft fährst du ins Ausland? Dėl sunkaus peršalimo jis negalėjo dalyvauti žaidime. Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen. Wegen der schweren Erkältung konnte er nicht am Spiel teilnehmen. Žuvies pardavėja perka žuvį iš žvejo, kad ją parduotų žuvies parduotuvėje. Die Fischverkäuferin kauft Fisch vom Fischer, um ihn im Fischgeschäft zu verkaufen. Die Fischhändlerin kauft den Fisch vom Fisch, um ihn im Fischladen zu verkaufen. Langai buvo praviri. Die Fenster waren offen. Die Fenster waren offen. Kas tėvas? Wer ist der Vater? Wer ist der Vater? Priešas žiaurus ir negailestingas. Der Feind ist grausam und erbarmungslos. Der Feind ist grausam und unbarmherzig. Tai neturi nieko bendro su jumis. Das hat nichts mit Ihnen zu tun. Das hat nichts mit Ihnen zu tun. Šiandien Marija jaučiasi laisva kaip paukštis. Heute fühlt sich Maria frei wie ein Vogel. Maria fühlt sich heute frei wie ein Vogel. Valensija yra garsi savo neįprasta architektūra. Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur. Valencia ist berühmt für seine ungewöhnliche Architektur. Aš nesu burtininkas. Ich bin kein Zauberer. Ich bin kein Zauberer. Kada tai nutiko? Zu welcher Zeit geschah dies? Wann ist das passiert? Ak ne! Mano namas dega! O nein! Mein Haus brennt! Mein Haus brennt! Nereikia būti tokiam pasipūtusiam. Sie müssen nicht so vornehm tun. Du musst nicht so stolz sein. Neieškok kaltės kituose. Such die Schuld nicht bei jemandem anderen. Erkundige dich nicht nach anderen. Tikriausiai ji buvo labai graži. Sie muss sehr schön gewesen sein. Ich glaube, sie war sehr hübsch. Mes visi apsimetame, kad kažką darome. Wir tun alle so, als ob wir etwas täten. Wir alle tun so, als würden wir etwas tun. Einam, jei nelyja. Lass uns gehen, wenn es nicht regnet. Lass uns gehen, wenn es nicht regnet. Draugams reikia padėti. Man sollte seinen Freunden helfen. Freunde brauchen Hilfe. Jie išdavė tave. Sie verrieten dich. Sie haben dich verraten. Gaila. Schade. Tut mir leid. Daugiau to nedaryk! Mach das nicht noch mal! Tu das nicht mehr! Ji namas buvo parduotas už dešimt tūkstančių dolerių. Sein Haus wurde für 10.000 $ verkauft. Sie wurde für 10.000 Dollar verkauft. Situacija ten buvo sudėtinga. Dort war die Situation schwierig. Es war eine schwierige Situation. Ji - stipri moteris. Sie ist eine starke Frau. Sie ist eine starke Frau. Visame pasaulyje žmonės storėja. Rund um die Welt werden die Leute dicker. Auf der ganzen Welt werden die Menschen dicker. Aš turiu tik vieną laisvą dieną per savaitę, ir ji man yra svarbi. Ich habe nur einen freien Tag in der Woche, und der ist mir wichtig. Ich habe nur einen freien Tag pro Woche, und sie ist mir wichtig. Ji yra nepriklausoma nuo tėvų. Sie ist unabhängig von ihren Eltern. Sie ist unabhängig von ihren Eltern. Jis ateis į vakarėlį. Er wird zum Fest kommen. Er kommt auf die Party. Kada tu atėjai? Wann bist du gekommen? Wann bist du gekommen? Vakar grįžau iš Rygos. Gestern bin ich aus Riga zurückgekommen. Ich bin gestern aus Riga zurückgekommen. Jis vis dirbo ir dirbo, kol galų gale susirgo. Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank. Er arbeitete und arbeitete, bis er schließlich krank wurde. Zoologijos sode yra taip pat rudųjų lokių. Im Zoo gibt es auch Braunbären. Im Zoo gibt es auch Braunbären. Marija iš spintos ištraukė lyginimo lentą, ją išskleidė ir pastatė prie lango. Maria nahm das Bügelbrett aus dem Schrank, klappte es aus, und stellte es vor dem Fenster auf. Maria zog ein Bügelbrett aus dem Schrank, breitete es aus und baute es am Fenster. Aš nepastebėjau, kada jis paliko kambarį. Ich habe nicht bemerkt, wann er das Zimmer verlassen hat. Ich wusste nicht, wann er das Zimmer verließ. Jaunoji karta žiūri į viską kitaip. Die jüngere Generation sieht die Dinge anders. Die junge Generation sieht alles anders. Mano šuo laukia manęs, kai aš pareinu namo iš mokyklos. Mein Hund wartet auf mich, wenn ich aus der Schule nach Hause komme. Mein Hund wartet auf mich, wenn ich aus der Schule nach Hause komme. Tuo metu, kai vieni klausia "kodėl?," kiti klausia "o kodėl ne?." Während einige fragen "Warum?," fragen andere "Warum nicht?." Während einige fragen: "Warum?," fragen andere: "Warum nicht?." Žmona turi būti geriausias draugas. Die Ehefrau sollte der beste Freund sein. Die Frau muss der beste Freund sein. Alkatraso kalėjimas buvo uždarytas 1963-iais metais. Das Gefängnis von Alcatraz wurde im Jahre 1963 geschlossen. Das Gefängnis in Alcatras wurde 1963 geschlossen. Tu tuo nepatikėsi. Du wirst es nicht glauben. Das wirst du nicht glauben. Aš žaidžiau su savo broliu. Ich spielte mit meinem Bruder. Ich habe mit meinem Bruder gespielt. Aš buvau nustebintas šios netikėtos naujienos. Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht. Ich war überrascht von dieser unerwarteten Nachricht. Linkiu jums geros dienos. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. Kaip laikosi tavo mama? Wie geht es deiner Mutter? Wie geht's deiner Mom? Tai mane sukrečia. Das verschlägt mir den Atem. Das macht mich schockierend. Kalnuose jaučiuosi laivas kaip paukštis ir lengvas kaip vėjas. In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind. In den Bergen fühle ich mich wie ein Vogel und leicht wie ein Wind. Mano tėvas architektas, ne inžinierius. Mein Vater ist Architekt, nicht Ingenieur. Mein Vater ist Architekt, kein Ingenieur. Mokslininkas būtinai privalo skirti teoriją nuo praktikos. Ein Wissenschaftler muss unbedingt die Theorie von der Praxis unterscheiden. Der Wissenschaftler muss unbedingt zwischen Theorie und Praxis unterscheiden. Šiame viešbutyje tik trys kambarinės. In diesem Hotel gibt es nur drei Zimmermädchen. In diesem Hotel sind nur drei Zimmerzimmer. Žmonės, kuriuos sutinku dažnai manęs klausia, iš kur aš esu. Leute, denen ich begegne, fragen mich oft, woher ich komme. Die Leute, denen ich zustimme, fragen mich oft, woher ich komme. Svarbiausia yra dalyvauti. Das Wichtigste ist teilzunehmen. Das Wichtigste ist die Beteiligung. Šiuo momentu tai nesvarbu. Das ist im Moment unwichtig. Das spielt in diesem Moment keine Rolle. Jis aplaidžiai vykdė savo pareigas. Er vernachlässigte seine Pflichten. Er hat seine Pflichten nachlässig erfüllt. Bet aš ne toks! Aber ich bin nicht so! Aber ich bin nicht so! Tomas slidinėjo su savo tėvu, kai įvyko nelaimė. Tom war mit seinem Vater Schi fahren, als der Unfall passierte. Tom spazierte mit seinem Vater, als es zu einer Katastrophe kam. Mano sesuo žaidžia su lėlėm. Meine Schwester spielt mit Puppen. Meine Schwester spielt mit Puppen. Jūsų anglų kalba nėra pakankamai gera. Ihr Englisch reicht nicht aus. Ihr Englisch ist nicht gut genug. Jūsų kilimas yra visiškai baltas. Ihr Teppich ist ganz weiß. Ihr Teppich ist völlig weiß. Pasikalbėsiu apie tai su savo kolega. Ich werde mit meinem Kollegen darüber sprechen. Ich werde mit meinem Kollegen darüber sprechen. Jei per daug valgysi, galų gale tapsi storas. Wenn man viel isst, wird man am Ende dick. Wenn du zu viel isst, wirst du schließlich fett. Kitaip tariant, jis išdavė mus. Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten. Mit anderen Worten, er hat uns verraten. Žinau, kad ji bute, bet negaliu jos rasti. Ich weiß, sie ist in der Wohnung, aber ich kann sie nicht finden. Ich weiß, sie ist in der Wohnung, aber ich kann sie nicht finden. Ji moka kalbėti japoniškai. Sie kann Japanisch sprechen. Sie kann Japanisch sprechen. Būtent! Genau! Genau! Tomas niekada nenori nieko laukti. Tom will nie auf etwas warten. Thomas will nie auf etwas warten. Kalnuose jaučiuosi laiva kaip paukštis ir lengva kaip vėjas. In den Bergen fühle ich mich frei wie ein Vogel und leicht wie der Wind. Auf den Bergen fühle ich mich wie ein Vogel und leicht wie ein Wind. Bilas visiškai nepanašus į savo vyresnįjį brolį. Bill ähnelt seinem älteren Bruder überhaupt nicht. Bill sieht nicht aus wie sein älterer Bruder. Žinau, kad pakliuvau į bėdą. Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin. Ich weiß, dass ich in Schwierigkeiten war. Mano vardas yra Sally. Mein Name ist Sally. Mein Name ist Sally. Aš žinau, kodėl jis nebuvo darbe. Ich weiß, warum er nicht in der Arbeit war. Ich weiß, warum er nicht bei der Arbeit war. Tualetas randasi už laiptų. Die Toilette befindet sich hinter der Treppe. Die Toilette ist hinter der Treppe. Kas vyksta tavo šalyje? Was passiert in deinem Land? Was passiert in deinem Land? Aš skaitau daug romanų. Ich lese viele Romane. Ich lese viele Romane. Ką veikei šįryt? Was hast du heute Morgen gemacht? Was hast du heute Morgen gemacht? Aš žinau, kada tu gimei. Ich weiß, wann du geboren wurdest. Ich weiß, wann du geboren wurdest. Jos draugai laukė jos prie durų. Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn. Ihre Freunde warteten auf sie an der Tür. Aš paprašiau jo tai padaryti. Ich bat ihn, das zu tun. Ich bat ihn, das zu tun. Ar Jūs mokate rašyti spausdinimo mašinėle? Können Sie Maschine schreiben? Können Sie mit einer Schreibmaschine schreiben? Jis yra labai skeptiškas. Er ist sehr skeptisch. Er ist sehr skeptisch. Tai geras klausimas. Das ist eine gute Frage. Das ist eine gute Frage. Name gali apsigyventi dvi šeimos. Das Haus kann zwei Familien unterbringen. Das Haus kann zwei Familien beherbergen. Pradedam! Los! Los geht's! Namie jis visada skaito gulėdamas. Zu Hause liest er immer im Liegen. Er liest immer zu Hause im Liegen. Jos darbas susideda iš indų plovimo. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Ihre Arbeit besteht aus Geschirrspülung. Ji eina prie jūros. Sie geht ans Meer. Sie geht zum Meer. Tai liečia visus. Das geht alle an. Das betrifft alle. Mano dviračiui reikia remonto. Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. Mein Fahrrad braucht Reparaturen. Žmonės, kur jūs? Menschen, wo seid ihr? Leute, wo seid ihr? Be egiptiečių mūsų pasaulis šiandien atrodytų kitaip. Ohne die Ägypter sähe unsere Welt heute anders aus. Ohne die Ägypter würde unsere Welt heute anders aussehen. Jos likimas buvo mirti jaunai. Ihr Schicksal war, jung zu sterben. Ihr Schicksal war jung zu sterben. Kenas mintinai išmoko daug japoniškų dainų. Ken lernte viele japanische Lieder auswendig. Ken hat auswendig viele japanische Lieder gelernt. Mūsų ištekliai yra riboti. Unsere Ressourcen sind begrenzt. Unsere Ressourcen sind begrenzt. Jis ją labai mylėjo. Er hat sie sehr geliebt. Er liebte sie sehr. Daugiau aš ir neprašau. Maria wohnt nicht mehr hier. Ich bitte nicht mehr. Baltas debesys plaukia mėlynu dangumi. Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel. Eine weiße Wolke schwimmt mit blauem Himmel. Svajoju apie atostogas. Ich träume vom Urlaub Ich träume von Urlaub. Aš turiu namą. Ich habe ein Haus. Ich habe ein Haus. Kiek laiko jis bus Vilniuje? Wie lange bleibt er in Vilnius? Wie lange wird er in Vilnius sein? Vienatvė yra baisi. Die Einsamkeit ist schrecklich. Einsamkeit ist schrecklich. Ar laiškanešys jau praėjo? Ist der Postbote schon vorbeigegangen? Ist der Postbote vorbei? Dauguma mokslinių laimėjimų dažniausiai yra niekas kitas, kaip atradimas kažko savaime suprantamo. Die meisten wissenschaftlichen Durchbrüche sind nichts anderes als die Entdeckung von etwas Selbstverständlichem. Die meisten wissenschaftlichen Errungenschaften sind in der Regel nichts anderes als Entdeckung etwas Selbstverständliches. Vyras, kurį suėmė policija, jau yra paleistas į laisvę. Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß. Der von der Polizei festgenommene Mann wurde bereits freigelassen. Tai ne jos kaltė. Das ist nicht ihre Schuld. Das ist nicht ihre Schuld. Mano vokiečių kalba nėra pakankamai gera. Mein Deutsch ist nicht gut genug. Mein Deutsch ist nicht gut genug. Kur mano tėvai? Wo sind meine Eltern? Wo sind meine Eltern? Atsikelk, Tomai. Erhebe dich, Tom. Aufstehen, Thomas. Vokiečių kalba yra daug logiškesnė už prancūzų kalba. Die deutsche Sprache ist viel logischer als die französische. Deutsch ist viel logischer als Französisch. Nuo kada tu ten gyveni? Seit wann wohnst du dort? Seit wann lebst du dort? Tam tikrais atvejais smaragdai gali būti brangesni už deimantus. In einigen Fällen können Smaragde wertvoller sein als Diamanten. In bestimmten Fällen können Smaragde teurer sein als Diamanten. Šiandien esu ne formoje. Heute bin ich nicht in Form. Ich bin heute nicht in Form. Jeigu būčiau žinojus, būčiau to nedarius. Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich das nicht getan. Hätte ich es gewusst, hätte ich es nicht getan. Šiame kambaryje jaučiuosi labai gerai. Ich fühle mich recht wohl in diesem Zimmer. Ich fühle mich in diesem Raum sehr gut. Ir taip pat norėčiau užsiminti apie dar vieną detalę. Und ich möchte noch ein Detail erwähnen. Ich möchte auch auf ein weiteres Detail eingehen. Jis pastebėjo, kad aš esu čia, ir linktelėjo man galva. Er bemerkte meine Anwesenheit und nickte mir zu. Er bemerkte, dass ich hier bin, und tickte mir den Kopf. Vos tik apie tai išgirdęs, jis atskubėjo į įvykio vietą. Sobald er davon hörte, eilte er zu der Stelle. Als er davon erfuhr, eilte er zum Unfallort. Negalėjau to neigti. Ich konnte es nicht abstreiten. Ich konnte das nicht leugnen. Padarei mums daugiau žalos, nei atnešei naudos. Du hast uns mehr Schaden als Nutzen gebracht. Du hast uns mehr Schaden zugefügt, als dir nützt. Tomas nėra tikras, kas yra Merės vaikinas. Tom weiß nicht mit Sicherheit, wer Marys Freund ist. Tom ist nicht sicher, wer Marys Freund ist. Nors aš studijavau architektūrą, architektu niekada nedirbau. Obwohl ich Architektur studiert hatte, arbeitete ich niemals als Architekt. Obwohl ich die Architektur studierte, arbeitete ich nie als Architekten. Staiga šuo pradėjo loti. Plötzlich begann der Hund zu bellen. Plötzlich fing der Hund an zu lachen. Roma yra garsi savo antikine architektūra. Rom ist berühmt für seine antike Architektur. Rom ist berühmt für seine antikinische Architektur. Praėjo visai nedaug laiko. Es verging nicht viel Zeit. Es ist nicht lange her. Ji gyvena su savo tėvais. Sie lebt mit ihren Eltern. Sie lebt bei ihren Eltern. Apie ką jie kalbėjosi? Worüber redeten sie? Worüber sprachen sie? Jis gyveno miestelyje netoliese. Er lebte in einer Stadt in der Nähe. Er wohnte in einer Stadt in der Nähe. Ji nepratarė nė žodžio. Sie brachte kein einziges Wort heraus. Sie hat kein Wort gesagt. Žinoma. Sicher. Natürlich. Tau nebūtina keltis anksti. Du musst nicht früh aufstehen. Du musst nicht früh aufstehen. Kur yra mano tėtis? Wo ist mein Vater? Wo ist mein Dad? Ilgus metus kaimynai buvo priešai. Die Nachbarn waren jahrelang verfeindet. Die Nachbarn waren jahrelang Feinde. Man buvo labai sunku surasti tavo butą. Es war sehr schwierig für mich deine Wohnung zu finden. Ich fand es sehr schwer, deine Wohnung zu finden. Aš nežinau, kur esu. Ich weiß nicht, wo ich bin. Ich weiß nicht, wo ich bin. Juokinga! Lächerlich! Das ist witzig! Aš padariau popierinį lėktuvėlį. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. Nueik geriau pas gydytoją. Gehe besser zum Arzt. Geh besser zum Arzt. Tai mane pribloškia. Das verschlägt mir den Atem. Das macht mich schockierend. Narkotikai nėra teisinga išeitis. Drogen sind kein wirklicher Ausweg. Drogen sind nicht die richtige Lösung. Prašom neatitraukti manęs nuo darbo. Bitte lenken Sie mich nicht von meiner Arbeit ab. Bitte nehmen Sie mich nicht von der Arbeit zurück. Japonijos klimatas yra švelnus. Japan hat ein mildes Klima. Japan hat ein mildes Klima. Tai yra patogi kėdė. Das ist ein bequemer Stuhl. Das ist ein bequemer Stuhl. Kiekvienas žmogus turi teisę į savo nuomonę. Jeder Mensch hat ein Recht auf seine Meinung! Jeder Mensch hat das Recht auf seine Meinung. Aš tik stengiausi padaryti jam įspūdį. Ich habe ihn nur zu beeindrucken versucht. Ich wollte ihn nur beeindrucken. Skonio reikalas. Geschmackssache. Es geht um Scoonis. Aš visus čia pažįstu. Ich kenne hier jeden. Ich kenne alle hier. Leisk jam tai padaryti. Überlass ihm das. Lass ihn das machen. Tu esi menininkė. Du bist ein Künstler. Du bist Künstlerin. Nebesu pavargusi. Ich bin nicht mehr müde. Ich bin nicht müde. Man atrodo, kad neišlaikysiu šio egzamino. Ich glaube, dass ich diese Prüfung nicht bestehen werde. Ich glaube, ich kann diese Prüfung nicht bestehen. Aš esu iš Kolumbijos. Ich komme aus Columbia. Ich komme aus Kolumbien. Gelbėkis, kas gali! Rette sich, wer kann! Rette, wer kann! Afrikietiško dramblio ausys yra didesnės, negu azijietiško dramblio. Der afrikanische Elefant hat größere Ohren als der asiatische. Die Ohren des afrikanischen Elefanten sind größer als die des asiatischen Elefanten. Užbaikime su tuo kartą ir visiems laikams. Lasst uns das ein für alle Male hinter uns bringen. Lassen Sie uns das ein für alle Mal beenden. Užsiėmęs, kaip visada? Beschäftigt, wie üblich? Sind Sie beschäftigt, wie immer? Tomas nežinojo, ką jam reikėtų pasakyti. Tom wusste nicht, was er sagen sollte. Thomas wusste nicht, was er sagen sollte. Atnešk man stiklinę vandens. Bring mir ein Glas Wasser. Bring mir ein Glas Wasser. Ji rado pėdsakus būtent ten, kur juos ir įtarė. Sie fand Spuren von Schritten, genau dort, wo sie diese vermutet hatte. Sie fand die Spuren genau dort, wo sie sie vermutete. Gydytojas nustatė klaidingą diagnozę. Der Arzt hatte eine Fehldiagnose gestellt. Der Arzt stellte eine falsche Diagnose fest. Ir dėl to jie jį vadina pamišėliu. Und das ist der Grund, warum sie ihn einen Verrückten nennen. Und deshalb nennen sie ihn verrückt. Vištos buvo sudraskytos lapės. Die Hühner wurden von einem Fuchs gerissen. Die Hühner wurden von Füchsen zerrissen. Nesijaudink. Panoms patinka randai. Mach dir keine Sorgen. Die Mädchen mögen Narben. Keine Sorge, die Frauen mögen Narben. Kambaryje nebuvo ne vienos knygos. Es gab in dem Zimmer kein einziges Buch. Es gab keine Bücher im Zimmer. Tu esi menininkas. Du bist ein Künstler. Du bist Künstler. Skurdas grįžta į Europą. Die Armut kehrt nach Europa zurück. Armut kehrt nach Europa zurück. Žmogus yra vienintelis gyvūnas, kuris kalba. Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht. Der Mensch ist das einzige Tier, das spricht. Kas jį ras, gali pasiimti sau. Wer ihn findet, darf ihn behalten. Wer ihn findet, kann es sich nehmen. Aš tavęs nekenčiu. Ich hasse dich. Ich hasse dich. Linksmo Helovino! Fröhliches Halloween! Frohe Halloween! Daryk, kaip nori. Mach's, wie du es für richtig hältst. Tu, was du willst. Kelis kartus per savaitę tu apsiperki prekybos centre? Wie viele Male pro Woche kaufst du im Einkaufszentrum ein? Hast du dich mehrmals in der Woche im Supermarkt umgesiedelt? Ji pasirūpino savo mažuoju broliu, kol jos mama buvo išėjusi. Sie kümmerte sich um ihren kleinen Bruder, solange ihre Mutter nicht da war. Sie sorgte für ihren kleinen Bruder, bis ihre Mutter weg war. Ji papuošė savo kambarį rožėmis. Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert. Sie schmückte ihr Zimmer mit Rosen. Mano draugė yra australė. Meine Freundin ist Australierin. Meine Freundin ist Australierin. Aš taip pat to negaliu paaiškinti. Ich kann es auch nicht erklären. Auch das kann ich nicht erklären. Aš norėčiau nuvažiuoti į Londoną. Ich würde gerne nach London reisen. Ich würde gern nach London fahren. Mes kalbėjome apie daug klausimų, bet apie šį svarbų klausimą mes dar nesame kalbėję. Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen. Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber wir haben noch nicht über diese wichtige Frage gesprochen. Pažiūrėkite į Pasaulio žemėlapi. Schauen Sie die Weltkarte an. Sehen Sie sich die Weltkarte an. Per klaidą paėmiau jo skėtį. Ich habe aus Versehen seinen Regenschirm genommen. Ich habe ihn irrtümlich mitgenommen. Vakar visą naktį negalėjau užmigti. Gestern konnte ich die ganze Nacht nicht einschlafen. Ich konnte gestern Abend nicht schlafen. Ahmedas studentas. Ahmed ist Student. Ahmeds Student. Ši žuvis nevalgoma. Dieser Fisch ist nicht essbar. Der Fisch wird nicht gegessen. Jungtinėse Valstijose mane dažnai palaiko kinu. In den USA werde ich oft für einen Chinesen gehalten. In den Vereinigten Staaten wird ich oft vom Chinesen unterstützt. Štai vienas iš mano tėvo mokinių. Das ist einer der Schüler meines Vaters. Hier ist einer der Jünger meines Vaters. Aš žinau, kur ji gyvena. Ich weiß, wo sie wohnt. Ich weiß, wo sie wohnt. Žiūrint į jį, jį galima palaikyti mergaite. Wenn man ihn so anschaut, könnte man ihn für ein Mädchen halten. Wenn man ihn ansieht, kann er für ein Mädchen da sein. Šie batai yra senamadiški. Diese Schuhe sind altmodisch. Diese Schuhe sind altmodisch. Neteisingai. Falsch. Falsch. "Ar esate švedas?" - "Ne, aš esu šveicaras." "Sind Sie Schwede?" - "Nein, ich bin Schweizer." "Sind Sie Schwede?" "Nein, ich bin Schweizer." Berniukas ir jo dėdė sėdėjo vienas priešais kitą prie stalo. Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber. Der Junge und sein Onkel saßen vor dem Tisch. Tomas vaikšto į mokyklą. Tom geht zu Fuß zur Schule. Tom geht zur Schule. Nėra jokio įrodimo. Es gibt keinen Beweis. Es gibt keine Beweise. Ar moki šios dainos žodžius? Kennst du den Text von diesem Lied? Lernst du die Worte dieses Liedes? Kokia kalba kalbama Amerikoje? Welche Sprache spricht man in Amerika? Welche Sprache spricht in Amerika? Šis mūšis padarė Napoleoną Europos valdovu. Diese Schlacht machte Napoleon zum Herrn über Europa. Diese Schlacht machte Napoleon zum europäischen Herrscher. Tomas atėjo prašyti mūsų pagalbos. Tom kam uns um Hilfe bitten. Thomas wollte uns um Hilfe bitten. Aš tikrai nepasiduosiu. Ich werde ganz sicher nicht aufgeben. Ich werde nicht aufgeben. Šis lankstinukas nemokamas. Diese Broschüre ist kostenlos. Dieses Traktat ist kostenlos. Ar ji greitai pasveiks? Wird sie bald wieder gesund? Wird sie bald wieder gesund? Ši žinia patvirtino mano įtarimus. Die Nachricht bestätigte meine Zweifel. Diese Nachricht hat meine Behauptungen bestätigt. Kiekvienas žmogus yra unikalus ir vertingas. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Jeder Mensch ist einzigartig und wertvoll. Kur mano gitara? Wo ist meine Gitarre? Wo ist meine Gitarre? Ką norėtum pasakyti? Was möchtest du sagen? Was meinst du damit? Tomas dažnai skolinasi pinigus iš savo draugų. Tom borgt sich oft Geld von seinen Freunden aus. Thomas leiht oft Geld von seinen Freunden. Ligonis guli lovoje. Der Kranke liegt im Bett. Der Patient liegt im Bett. Murieliui dvidešimt metų. Muriel ist zwanzig Jahre alt. Der Murmeltier ist 20 Jahre alt. Kiek jūsų vaikams metų? Wie alt sind eure Kinder jetzt? Wie alt sind Ihre Kinder? Vaikai gaudys drugelius. Die Kinder werden Schmetterlinge fangen. Kinder fangen Schmetterlinge. Aš esu didvyris. Ich bin ein Held. Ich bin ein Held. Kur yra gražiausia pasaulio vieta? Wo ist der schönste Ort der Welt? Wo ist der schönste Ort der Welt? Valstietis visą dieną arė savo lauką. Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker. Der Bauernmann rannte den ganzen Tag aufs Feld. Kur jis? Wo ist er? Wo ist er? Užeik! Herein! Komm rein! Grynas vanduo neturi jokio skonio. Sauberes Wasser schmeckt nach nichts. Reines Wasser hat keinen Geschmack. Ką tu darytum, jei turėtum daug pinigų? Was würdest du machen, wenn du viel Geld hättest? Was würdest du tun, wenn du viel Geld hättest? Kaip tu įėjai? Wie bist du hereingekommen? Wie bist du reingekommen? Ji neturi brolių. Sie hat keine Brüder. Sie hat keine Brüder. Visada svajojau nuvykti į Australiją. Ich habe immer davon geträumt, nach Australien zu gehen. Ich träumte immer davon, nach Australien zu kommen. Ieškojau jų ilgiau nei valandą. Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht. Ich habe mehr als eine Stunde nach ihnen gesucht. Aš šitą knygą skaitysiu. Ich werde dieses Buch lesen. Ich werde das Buch lesen. Niekas nebeldžia į mano duris. Niemand klopft an meine Tür. Niemand klopft an meine Tür. Jei "kiekviena taisyklė turi bent vieną išimtį" yra taisyklė, tai mažiausiai viena taisyklė neturi išimties. Wenn "jede Regel hat mindestens eine Ausnahme" eine Regel ist, hat zumindest eine Regel keine Ausnahme. Handelt es sich bei "jede Regel mit mindestens einer Ausnahme" um eine Regel, so hat mindestens eine Regel keine Ausnahme. Jis prašė mano pagalbos. Er bat mich um Unterstützung. Er bat mich um Hilfe. Pragare jau nebėra vietos. In der Hölle ist kein Platz mehr. Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle. Visais atvejais saugumas pirmiausiai. In allen Dingen geht Sicherheit vor. Die Sicherheit ist in allen Fällen die erste. Ar tavo tėvai žino, kad tu išėjai? Wissen deine Eltern, dass du ausgegangen bist? Wissen deine Eltern, dass du gegangen bist? Tai nebuvo maloni patirtis. Es war keine angenehme Erfahrung. Das war keine angenehme Erfahrung. Vaikas senelio garbei buvo pavadintas Alfredu. Das Kind wurde nach seinem Großvater Alfred benannt. Ein Kind wurde zu Ehren seines Großvaters Alfred genannt. Neįtikėtina! Unglaublich! Unglaublich! Jie dalyvauja kiekviename susirinkime. Sie nehmen an jedem Treffen teil. Sie nehmen an jeder Versammlung teil. Šis kambarys nepritaikytas miegojimui. Dieses Zimmer eignet sich nicht zum Schlafen. Dieses Zimmer ist nicht zum Schlafen geeignet. Velnias! Mist! Scheiße! Tomas dar nemoka rašyti. Tom kann noch nicht schreiben. Tom kann noch nicht schreiben. Tomas bijojo būti atstumtas. Tom hatte Angst, abgelehnt zu werden. Tom hatte Angst, abgelehnt zu werden. Kur Marija? Wo ist Maria? Wo ist Maria? Tu darbšti. Du bist fleißig. Du bist fleißig. Jis ten nebegyvena. Er wohnt nicht mehr dort. Er lebt nicht mehr dort. "Kodėl gi neini?" - "Nes aš nenoriu." "Wieso gehst du nicht?" - "Weil ich nicht will." "Warum gehst du nicht?" "Denn ich will nicht." Kas moka, tas ir muziką užsako. Wer die Musik bestellt, der bestimmt, was gespielt wird. Wer bezahlt, bestellt auch Musik. Bokštas lengvai pakrypo į kairę. Der Turm neigte sich leicht nach links. Der Turm drehte sich leicht nach links. Atsiprašau, aš suklydau. Tut mir leid, ich habe einen Fehler gemacht. Tut mir leid, ich habe mich geirrt. Ji gyvena milžiniškame name. Sie wohnt in einem riesigen Haus. Sie wohnt in einem riesigen Haus. Šiandien ne šalta. Heute ist es nicht kalt. Heute ist es nicht kalt. Bobe aš atradau giminingą sielą. In Bob habe ich einen Seelenverwandten gefunden. Bob, ich habe eine Schwester gefunden. Jaunimas rusiškai jau beveik nesupranta. Die Jugendlichen sprechen fast kein Russisch mehr. Junge Leute verstehen Russisch fast nicht mehr. Sporto klubas yra už kampo. Das Fitnessstudio liegt um die Ecke. Der Sportclub ist um die Ecke. Mano sūnus turi sūnų. Mein Sohn hat einen Sohn. Mein Sohn hat einen Sohn. Esu niekam tikęs. Ich bin nutzlos. Ich bin nutzlos. Ši suknelė iš šilko. Das Kleid ist aus Seide. Dieses Kleid aus Seide. Prašom nenukrypti nuo temos! Bitte kommen Sie nicht vom Thema ab! Bitte weichen Sie nicht vom Thema ab! Jis grįžo iš atostogų. Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Er kam aus dem Urlaub zurück. Aš džiaugiuosi už jus visus. Ich freue mich für euch alle. Ich freue mich für euch alle. Tai ne vien tik tavo, bet ir mūsų užduotis. Das ist nicht nur deine, sondern auch unsere Aufgabe. Das ist nicht nur deine Aufgabe, sondern auch unsere Aufgabe. Kiekvieną dieną susitinku su šia moterimi. Jeden Tag treffe ich mich mit dieser Frau. Jeden Tag treffe ich mich mit dieser Frau. Kiek aš žinau, ji buvo pirmoji mergina, su kuria jis draugavo. Sie war das erste Mädchen, mit dem er zusammen war, soweit ich weiß. Soweit ich weiß, war sie das erste Mädchen, mit dem er gefreundet war. Anksčiau ar vėliau teks spręsti šį klausimą. Diese Angelegenheit muss früher oder später geklärt werden. Dieses Thema wird früher oder später behandelt werden müssen. Džiaugsmas didėja, kai juo dalijamasi. Wer Freude teilt, vervielfacht sie. Die Freude nimmt zu, wenn sie geteilt wird. Tai tik papuošimas. Das ist nur eine Verzierung. Das ist nur eine Verzierung. Man įdomu, kokia prasmė studentams užduoti tokius klausimus? Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen. Ich frage mich, warum es Sinn macht, Studenten solche Fragen zu stellen? Aš nemėgstu kavos. Kaffee mag ich nicht. Ich mag keinen Kaffee. Pagaliau jis pastebėjo savo klaidą. Schließlich hat er seinen Fehler bemerkt. Schließlich bemerkte er seinen Fehler. Mes norime pasikalbėti su Tomu. Wir wollen mit Tom reden. Wir wollen mit Tom reden. Vakar mačiau labai įdomų dokumentinį filmą. Gestern habe ich einen sehr interessanten Dokumentarfilm gesehen. Ich habe gestern einen sehr interessanten Dokumentarfilm gesehen. Tomas gali eiti kur tik nori. Tom kann gehen wohin auch immer er möchte. Tom kann gehen, wohin er will. Nors aš ir nemėgstu lietaus, man patinka jo kvapas. Ich mag zwar keinen Regen, doch der Geruch gefällt mir. Obwohl ich den Regen nicht mag, mag ich den Geruch des Regens. Jis padarė neįsivaizduojamą dalyką. Er hat das Undenkbare getan. Er hat etwas Unvorstellbares getan. Mūsų restoranas yra geriausias. Unser Restaurant ist das beste. Unser Restaurant ist das Beste. Aš studijuoju prancūzų kalbą namuose. Ich lerne zu Hause Französisch. Ich studiere Französisch zu Hause. Miestas yra pasiekiamas traukiniu. Die Stadt ist mit dem Zug erreichbar. Die Stadt wird mit dem Zug erreicht. Tomas per visą savo gyvenimą neturėjo jokios kitos merginos, išskyrus Merę. Tom hatte in seinem ganzen Leben keine andere Freundin außer Maria. Tom hatte während seines ganzen Lebens keine andere Frau als Mary. Jis gauna didelę algą. Er bekommt ein hohes Gehalt. Er bekommt einen hohen Lohn. Kas nori pamatyti ir suprasti tiesą, turi sugriauti visas savo iliuzijas. Wer die Wahrheit sehen und verstehen will, muss alle seine Illusionen zerstören. Wer die Wahrheit sehen und verstehen will, muss all seine Illusionen zerstören. Tomas įbėrė druskos į mūsų tešlą. Tom hat Salz in unseren Teig geschüttet. Tom hat Salz in unseren Teig gesteckt. Mokytojas sėdi ant kėdės. Der Lehrer sitzt auf dem Stuhl. Der Meister sitzt auf einem Stuhl. Oras drėgnas. Die Luft ist feucht. Die Luft ist feucht. Aš žinojau, kad ši akimirka ateis. Ich wusste, dieser Moment würde kommen. Ich wusste, dass dieser Moment kommen würde. Oras kambaryje yra bjaurus. Die Luft in diesem Zimmer ist verbraucht. Die Luft im Zimmer ist ekelhaft. Tomas sėdi valgykloje. Tom sitzt im Speisesaal. Tom sitzt in der Kantine. Tomas čiaudi. Tom niest. Tom schreit. Aš to neneigsiu. Ich werde es nicht abstreiten. Das werde ich nicht leugnen. Gal jie nepastebės, kad Tomo čia nėra. Vielleicht merken sie nicht, dass Tom nicht hier ist. Vielleicht bemerken sie nicht, dass Tom nicht hier ist. "Tie, kuriuos myli dievai, miršta jauni" - taip sakydavo senais laikais. "Wen die Götter lieben, der stirbt jung," sagte man früher. "Die von den Göttern geliebten Menschen sterben jung," sagte er in alter Zeit. Ar tau tai buvo tik žaidimas? War das für dich nur ein Spiel? War das nur ein Spiel für dich? Viešpatie, išgirsk mane! Herr, erhöre mich! HERR, hör mir zu! Būk atsargus! Šis peilis labai aštrus! Sei vorsichtig! Dieses Messer ist scharf! Dieses Messer ist sehr scharf! Visada. Jederzeit. Immer. Mes priėjome išvadą, kad mes turėtume palaikyti šį judėjimą. Wir kamen zu dem Entschluss, dass wir die Bewegung unterstützen sollten. Wir sind zu dem Schluss gekommen, dass wir diese Bewegung unterstützen sollten.