당신은 어디든 가도 돼요. Du kannst gehen, wohin du willst. Du kannst überall hin. 톰은 자신이 좋은 후보라고 생각한다. Tom hält sich für einen guten Kandidaten. Tom denkt, er sei ein guter Mensch. 나는 팔월에 여자친구와 함께 일본으로 가갰어요. Ich werde im August mit meiner Freundin nach Japan gehen. Im August zog ich mit meiner Freundin nach Japan. 그는 불어로 말하고 쓸 수 있다. Er kann Französisch sprechen und schreiben. Er kann sprechen und schreiben. 나는 비타민C 섭취를 위해 신선한 레몬을 먹었다. Ich habe des Vitamins C wegen eine frische Zitrone gegessen. Ich habe frische Zitronen gegessen, um Vitamin C zu erhalten. 제가 어른이되면, 나는 영어 교사가되고 싶어요. Wenn ich groß bin, möchte ich gern Englischlehrer werden. Wenn ich erwachsen bin, möchte ich Englischlehrer werden. 당신이 내일 아침에 일어나서 우주가 사라졌다는 것을 알게 된다면 수학은 당신이 계속해서 연구할 수 있는 과학의 한 부분입니다. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist. Wenn Sie morgen früh aufstehen und merken, dass das Universum verschwunden ist, dann ist die Mathematik ein Teil der Wissenschaft, die Sie weiterhin studieren können. 나는 지금 31살이다. Ich bin jetzt 30 Jahre alt. Ich bin jetzt 31 Jahre alt. 조용히 해! He, sei still! Halt die Klappe! 난 그저 최선을 다하고 있을 뿐이다. Ich gebe einfach mein Bestes. Ich tue mein Bestes. 학생 할인이 있어요? Gibt es eine Studentenermäßigung? Haben Sie einen Schüler? 시간 있는지 잘 모르겠어요. Ich weiß nicht, ob ich Zeit habe. Ich weiß nicht, ob es Zeit ist. 걔 말 듣지마, 그냥 농담하는 거야. Hör nicht auf ihn, er macht nur Spaß. Hör nicht auf ihn. Er macht nur Witze. 나는 중세 스페인에 관한 책을 찾고 있다. Ich suche ein Buch über das Spanien des Mittelalters. Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien. 그에게 내가 말해야 하나? Soll ich's ihm sagen? Soll ich es ihm sagen? 결과가 좋으면 모든 것이 좋다. Ende gut, alles gut. Alles ist gut, wenn es gute Ergebnisse gibt. 나는 돈이 없어. Ich habe kein Geld. Ich habe kein Geld. 황소바람이 들어오니 창문을 닫아라! Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe. Der Wind kommt. Schließt das Fenster! 내가 좋아하는 가수는 탈리아야. Thalia ist meine Lieblingssängerin. Meine Lieblingssängerin ist Talia. 오늘의 날씨가 어제보다 더 아름답다. Heute ist noch schöneres Wetter als gestern. Das Wetter heute ist schöner als gestern. 나는 이 단어의 뜻을 모르겠다. 사전을 찾아봐야 겠어. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. Ich werde mal im Wörterbuch nachschlagen. Ich weiß nicht, was das bedeutet. Ich muss ein Wörterbuch finden. 매리의 눈에 눈물이 고였다. Maries Augen waren gefüllt mit Tränen. Marys Augen waren voller Tränen. 그는 위트 감각이 좋다. Er hat einen ausgezeichneten Sinn für Humor. Er fühlt sich gut. 생일 축하합니다! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zum Geburtstag! 이것이 정글의 법칙이야. Das ist das Gesetz des Dschungels. Das ist das Gesetz des Dschungels. 나는 뉴욕에서 길을 잃었다. In New York habe ich mich verlaufen. Ich bin in New York verloren. 당신의 얼굴에 축하합니다. Glückwunsch zu Ihrem Gesicht. Gratuliere in deinem Gesicht. 이 지도는 1:300,000의 척도로 제작되었다. Die Karte hat einen Maßstab von 1: 300000. Diese Karte wurde mit 1 300.000 Chuck-Strukturen gebaut. 라디오가 고장났다. Das Radio ist kaputt. Das Radio ist kaputt. 일어났을 때 슬펐어. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Ich war traurig, als ich aufwachte. 2 곱하기 13은 26이다. Zwei mal dreizehn ist sechsundzwanzig. Zwei mal dreizehn ist 26. 나는 차라리 집에 있겠다. Ich würde lieber zu Hause bleiben. Ich wäre lieber zu Hause. 커피 좋아해요? Trinken Sie gerne Kaffee? Magst du Kaffee? 모든 사람은 예술가이다. Jeder Mensch ist ein Künstler. Jeder ist ein Künstler. 이 문장이 무슨 뜻인 것 같아? Was dieser Satz wohl bedeutet? Was meinst du damit? 요즘 해외여행 가는 학생들이 늘고 있다. Die Zahl der ins Ausland reisenden Schüler nimmt gegenwärtig zu. In letzter Zeit reisen immer mehr Schüler ins Ausland. 난 말하다가 목이 쉬었다. Ich redete mich heiser. Ich habe mich beim Reden ausgeruht. 나에게 긴 편지를 썼다. Er hat mir einen langen Brief geschrieben. Er schrieb mir einen langen Brief. 그는 장난을 전혀 이해하지 못한다. Er versteht keinen Spaß. Er versteht keine Streiche. 경찰은 내가 차를 이동시킬 것을 요구했다. Die Polizei forderte mich auf, den Wagen wegzufahren. Die Polizei verlangte von mir, das Auto zu bewegen. 여기에 있는 동안 뭘 하고 싶으세요? Was möchten Sie während Ihres Aufenthalts machen? Was wollen Sie tun, während Sie hier sind? 5 더하기 3는 8이다. Fünf plus drei ist acht. Fünf plus drei ist acht. 밖은 아직 환해요. Draußen ist es noch hell. Es ist immer noch schön da draußen. 톰이 이기고 있는 것 같다. Tom scheint zu gewinnen. Ich glaube, Tom gewinnt. 우리에게 필요한 것이 무엇인지 하나님께서는 아신다. Gott weiß, was wir benötigen. Gott weiß, was wir brauchen. 우리 중 아무도 그 사람의 의견에 반대하지 않는다. Keiner von uns ist gegen seine Idee. Keiner von uns ist gegen seine Meinung. 히로시는 이것 재미 있을 것 같다고 말한다. "Das sieht ziemlich interessant aus," sagt Hiroshi. Hiroshi sagt, dass das Spaß machen wird. 그 제안은 매우 좋게 들린다. Dieser Vorschlag klingt ziemlich gut. Das Angebot klingt sehr gut. 나는 기타를 치는 것을 좋아한다. Ich spiele gerne Gitarre. Ich mag es, Gitarre zu spielen. 오늘이 며칠이지? Den Wievielten haben wir heute? Welcher Tag ist heute? 당신이 날 필요하면, 난 어딘가에있을거야. Falls Sie mich brauchen - ich bin hier gleich um die Ecke. Wenn du mich brauchst, werde ich irgendwo sein. 나는 모든 질문들에 대답할 수 있었다. Ich konnte alle Fragen beantworten. Ich konnte alle Fragen beantworten. 개구리가 우는 소리는 내가 잠드는 데 도움이 됐다. Das Quaken der Frösche half mir beim Einschlafen. Das Schreien eines Froschs hat mir geholfen einzuschlafen. 나는 무험을 하고 싶지 않다. Ich will kein Risiko eingehen. Ich will keine Angst haben. 내익 일찍 일어날 거예요. Ich werde morgen wohl früh aufstehen. Ich werde früh aufstehen. 돼지들은 악취가 나지만, 후각이 아주 좋다. Schweine stinken, aber sie können gut riechen. Schweine stinken, aber sie riechen sehr gut. 컴퓨터를 다를 수 있습니까? Können Sie mit einem Computer umgehen? Können Sie den Computer unterscheiden? 나 머리 아파. Ich habe Kopfweh. Mein Kopf tut weh. 혼자 노래방에 간 적도 있어요? Bist du schon mal allein in eine Karaokebar gegangen? Warst du jemals allein in einem Karaoke-Song? 난 일어 교사다. Ich bin Japanischlehrer. Ich bin Lehrer. 나는 질문을 좋아하지 않는 학생을 좋아하는 선생님을 좋아하지 않아. Ich mag keine Lehrer, die Schüler mögen, die keine Fragen stellen. Ich mag keine Lehrer, die keine Fragen mögen. 당신은 담배를 너무 많이 피워요 - 너무 많이 담배를 피우지 마세요! Sie rauchen zu viel. Rauchen Sie nicht so viel! Du rauchst zu viel. 내가 이 것을 톰에게 줄거야. Ich werde dies Tom geben. Ich werde das Tom geben. 제비 한 마리를 보고 봄이 왔다고 말할 수 없다. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. Ich kann nicht sagen, dass es Frühling ist. 그가 사과를 했음에도 불구하고, 난 아직 화가 나 있어요. Er hatte sich zwar schon entschuldigt, aber ich war immer noch wütend. Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. 언어 공부하는 것을 좋아합니다. Ich lerne gern Sprachen. Ich liebe es, eine Sprache zu lernen. 누가 당신의 개를 돌봅니까? Wer kümmert sich um Ihre Hunde? Wer kümmert sich um deinen Hund? 저희 행복해요. Wir sind glücklich. Wir sind glücklich. 냄새가 좋다. Das duftet gut. Es riecht gut. 입원 할 필요가 있습니까? Muss ich ins Krankenhaus? Müssen Sie ins Krankenhaus? 너무 무리하지는 마. Übernimm dich nicht! Nicht zu viel. 아무나 할 수 있는 것이 아닙니다. Das ist nichts, was jeder Beliebige tun kann. Man kann es nicht für jeden tun. 저는 설탕이 없어서 안 마셔요. Ohne Zucker trinke ich das nicht. Ich trinke nicht, weil ich keinen Zucker habe. 경고 고마워. Danke für die Warnung. Danke für die Warnung. 도둑 잡아라! Haltet den Dieb! Fangt den Dieb! 그는 경험이 있는 선생님이에요. Er ist ein erfahrener Lehrer. Er ist ein erfahrener Lehrer. 싼 것 같았습니다. Es sah billig aus. Es schien billig zu sein. 자녀가 몇이십니까? Wie viele Kinder haben Sie? Wie viele Kinder haben Sie? 더필요한거 있으세요? Sonst noch etwas? Brauchen Sie noch mehr? 내가 7시경에 오면 되겠습니까? Kann ich so um 7 Uhr kommen? Kann ich gegen 7 Uhr kommen? 나는 양심의 가책을 느끼고 있다. Ich habe Gewissensbisse. Ich habe ein schlechtes Gewissen. 이 CD 는 10 달러 입니다. Diese CD kostet 10 Dollar. Diese CD kostet 10 Dollar. 나를 잡아봐! Versuch mich zu fangen! Fang mich! 알파벳은 몇 개의 글자로 되어 있습니까? Aus wie vielen Buchstaben setzt sich das Alphabet zusammen? Wie viele Buchstaben hat das Alphabet? 나는 운동을 하지 않는다. Ich treibe keinen Sport. Ich mache keine Übungen. 그 영화의 문제는 너무 빨리 폭력적인 장면과 재미있는 장면이 섞여 나온다는 것입니다. Das Problem bei diesem Film ist, dass in ihm brutale und lustige Szenen miteinander vermischt sind. Das Problem mit dem Film ist, dass es zu schnell zu Gewalt und zu viel Spaß kommt. 이 바나나들 익은 거예요? Sind diese Bananen reif? Sind die Bananen reif? 저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요. Unsere Gäste waren interessante Leute. Unsere Gäste waren interessante Leute. 이 병원에 환자가 몇 명이나 있어요? Wie viele Patienten sind in diesem Krankenhaus? Wie viele Patienten haben Sie in diesem Krankenhaus? 아이와 술취한 사람은 거짓말 하지 않는다. Kinder und Betrunkene lügen nicht. Ein betrunkener Junge lügt nicht. 주소하고 집 전화 번호를 쓰세요. Schreiben Sie bitte die Adresse und Festnetznummer auf. Geben Sie Ihre Adresse und Ihre Telefonnummer ein. 선생님을 만나고 싶어요. Ich möchte den Lehrer treffen. Ich will Sie kennenlernen. 피고인과 친척 관계가 있나요? Sind Sie mit dem Angeklagten verwandt oder verschwägert? Haben Sie etwas mit dem Angeklagten zu tun? 유감스럽게도 저는 당신의 초대를 거절해야 합니다. Leider muss ich Ihre Einladung ablehnen. Leider muss ich die Einladung ablehnen. 몇시에 일하러 가? Um wie viel Uhr gehst du zur Arbeit? Wann gehst du zur Arbeit? 그들은 서로 몹시 사랑한다. Sie lieben einander sehr. Sie lieben sich sehr. 왜 그 단어를 잊어버렸니? Wieso vergesse ich dieses Wort bloß immer? Warum hast du das Wort vergessen? 나는 1분 차이로 기차를 놓쳤다. Ich habe den Zug um eine Minute verpasst. Ich habe den Zug in einer Minute verpasst. 이스마엘이라고 부르세요. Nennen Sie mich Ismael. Nennen Sie mich Ismael. 부탁이 하나 있습니다. Ich hätte eine Bitte. Ich muss Sie um einen Gefallen bitten. 그는 드디어 나타났다. Er ist endlich aufgetaucht. Er ist endlich aufgetaucht. 우리가 전에 한 말은 그냥 잊어버려. Vergiss einfach, worüber wir vorhin gesprochen haben. Vergiss, was wir vorhin gesagt haben. 톰은 충격을 받은 것 같다. Tom wirkt geschockt. Ich glaube, Tom war schockiert. 오늘은 더 이상 물어보지 않겠어요. Heute werde ich keine Fragen mehr stellen. Ich werde heute keine weiteren Fragen stellen. 말로 다 표현할 수가 없습니다. Mir fehlen die Worte. Ich kann es nicht mit Worten beschreiben. 서부전선 이상없다 Im Westen nichts Neues. Die Westfront ist in Ordnung. 그가 돌아오면 메모를 전해주세요. Geben Sie ihm die Nachricht bitte, wenn er zurückkommt. Sagen Sie ihm, wenn er zurückkommt. 톰은 만족해 하는 것처럼 보인다. Tom sieht zufrieden aus. Tom scheint zufrieden zu sein. 그녀는 즐거운 꿈을 꾸었다. Sie hatte einen angenehmen Traum. Sie hatte einen schönen Traum. 그녀를 오랫동안 쳐다보았다. Er sah ihr tief in die Augen. Ich schaute sie lange an. 존은 일본 역사에 관한 책을 찾고 있다. John sucht nach einem Buch über die japanische Geschichte. John sucht nach einem Buch über die japanische Geschichte. 여보세요? Ja, bitte! Hallo? 정부는 의회의 통제하에 놓여있다. Die Regierung untersteht der Kontrolle durch das Parlament. Die Regierung steht unter der Kontrolle des Parlaments. 만나서 반가워요. Freut mich, Sie kennenzulernen. Schön, Sie kennenzulernen. 잊어 버려요. Vergiss es! Vergiss es. 수십 년간의 산림녹화사업 이후에 민둥산이 거의 없다. Nach dem jahrzehntelangen Aufforstungsprogramm gibt es fast keine kahlen Berge mehr. Nach Jahrzehnten der Forstwirtschaft gibt es kaum einen Süßwasserberg. 이 새 법은 1월 1일에 그 효력이 발생했다. Das neue Gesetz trat am 1. Januar in Kraft. Dieses neue Gesetz wurde am 1. Januar in Kraft gesetzt. 그는 꽤 젊었을 때부터 대머리가 되기 시작했다. Er bekam schon ziemlich früh eine Glatze. Er begann, eine Glatze zu werden, als er noch ziemlich jung war. 3 곱하기 5는 15이다. Drei mal fünf ist fünfzehn. Drei mal fünf ist fünfzehn. 그것은 부차적인 일이다. Das ist Nebensache. Das ist zweitrangig. 내게 온 전화가 있었습니까? Gab es Anrufe für mich? Hatte ich einen Anruf? 그것은 나의 의도가 아니었다. Das war nicht meine Absicht. Das war nicht meine Absicht. 제인은 매우 만족해 하는 것처럼 보인다. Jane sieht sehr zufrieden aus. Sie scheint sehr zufrieden zu sein. 일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요. Ich würde gern nach Japan gehen. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. 요즘에는 운동을 별로 안 해요. Momentan treibe ich so gut wie keinen Sport. In letzter Zeit habe ich nicht viel Sport gemacht. 빠른 답변 감사합니다. Vielen Dank für die schnelle Antwort. Vielen Dank für die schnelle Antwort. 여자들은 대부분 화려한 결혼식을 꿈꿔. Die meisten Frauen träumen von einem rauschenden Hochzeitsfest. Die meisten Frauen träumen von einer schönen Hochzeit. 10 빼기 2는 8이다. Zehn minus zwei ist acht. 10 abzüglich 2 ist 8. 푸에르토리코의 위치를 지도 위에 보여주세요. Zeigen Sie auf der obigen Karte, wo Puerto Rico liegt. Zeigen Sie mir die Position von Puerto Rico auf der Karte. 10과 2의 차이는 8이다. Zehn minus zwei ist acht. Der Unterschied zwischen 10 und 2 ist 8. 좋은하루 되세요. Habe einen guten Tag. Einen schönen Tag noch. Muiriel은 지금 20살입니다. Muiriel ist jetzt zwanzig Jahre alt. Muiel ist jetzt 20 Jahre alt. 관광하러 왔어요. Ich bin als Tourist hier Ich bin hier, um Sie zu besuchen. 1 더하기 1은 얼마지? Was ist eins plus eins? Was ist eins plus eins? 황소바람이 들어오니 문을 닫아로! Mach die Tür zu! Es zieht wie Hechtsuppe. Der Wind kommt, wir schließen die Tür! 너는 동경에 얼마 동안 머무르니? Wie lange wirst du in Tokio bleiben? Wie lange bleibst du in Tokio? 소녀는 숲에서 버섯을 따 모았다. Das Mädchen ging in den Wald, um Pilze zu sammeln. Das Mädchen sammelte Pilze aus dem Wald. 배들은 등대의 불빛 신호로 방향을 찾을 수 있다. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren. Die Schiffe können die Richtung mit den Leuchtsignalen des Leuchtturms bestimmen. 무엇이 문제입니까? Wo ist das Problem? Was ist das Problem? 그녀의 눈에 눈물이 고였다. Ihre Augen waren voller Tränen. Tränen in ihren Augen. 오늘 좋은 영화를 상영해요. Heute wird ein guter Film gezeigt. Heute wird ein toller Film gezeigt. 그녀는 10 살때까지 히로시마에서 살았어요. Er lebte bis zu seinem zehnten Lebensjahr in Hiroshima. Sie lebte in Hiroschima, bis sie 10 Jahre alt war. 주말에 나는 슈퍼에서 아르바이트한다. Am Wochenende jobbe ich im Supermarkt. Am Wochenende werde ich bei den Superkräften sein. 난 당신이 웃는 걸 보고 싶어요. Ich möchte Sie lächeln sehen. Ich will, dass du lächelst. 고르셨습니까? Haben Sie schon gewählt? Haben Sie es sich ausgesucht? 한국에 가고 싶어요. Ich will Südkorea besuchen. Ich will nach Korea. 우리는 집에 갑니다. Wir gehen nach Hause. Wir gehen nach Hause. 우린 안에 있어요. Wir sind drinnen. Wir sind da drin. 우리는 두 번째 평가서도 요청해야 할 것입니다. Wir sollten noch ein zweites Gutachten anfordern. Wir müssen auch um eine zweite Bewertung bitten. 나는 여자가 됐어. Ich bin eine Frau geworden. Ich wurde eine Frau. 어제 지진이 있었어요. Gestern war ein Erdbeben. Es gab gestern ein Erdbeben. 차고의 열쇠가 없어졌어요. Der Schlüssel zur Garage ist weg. Die Schlüssel der Garage sind weg. 그에게 여자친구가 있다는 것은 아주 가능성이 높아요. Es ist sehr gut möglich, dass er eine Freundin hat. Es ist sehr wahrscheinlich, dass er eine Freundin hat. 그것은 도덕적인 문제이다. Das ist eine Frage der Moral. Es ist eine moralische Frage. 밴드는 아주 잘 연주해요. Die Band spielt ziemlich gut. Die Band spielt sehr gut. 갈수록 추워요. Es wird kälter. Es wird immer kalter. 입법부의 회기는 보통 4년이다. Eine Legislaturperiode dauert in der Regel vier Jahre. Das Programm der Legislative ist normalerweise vier Jahre alt. 안심하세요. Entspannen Sie sich. Beruhigen Sie sich. 남자 화장실은 2층에 있다. Die Herrentoilette befindet sich im ersten Stock. Die Herrentoilette ist im zweiten Stock. 당신의 생각은 전적으로 옳습니다. Sie haben vollkommen recht. Deine Gedanken sind absolut richtig. 오늘은 날씨가 덥다. Es ist heute heiß. Heute ist es heiß. 거기에 한번 있었던 적이 있어. Ich bin dort einmal gewesen. Ich war einmal dort. 조선왕조의 당쟁사가 문화적으로 외국 독자에게 이해되게 하기는 어려운 과제이다. Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen. Es ist eine schwierige Aufgabe für einen ausländischen Leser in kultureller Hinsicht, die Partei der Schiffsdynastie zu verstehen. 키를 어디다 뒀는지 다시 얘기해 주시겠어요? Könntest du mir noch einmal sagen, wo du den Schlüssel gelassen hast? Können Sie mir noch einmal sagen, wo Sie die Schlüssel hingelegt haben? 날씨가 추워졌어요. Es ist kalt geworden. Es war kalt. 증거가 있습니까? Können Sie das beweisen? Haben Sie Beweise? 걔는 가끔 와인을 좀 마셔. Sie trinkt ab und zu ein bisschen Wein. Er trinkt gelegentlich Wein. 이 시계가 고장났어요. Diese Uhr ist kaputt. Diese Uhr ist kaputt. 내가 병원으로 데려다 줄게요. Ich fahre Sie ins Krankenhaus. Ich bringe dich ins Krankenhaus. 어느 책이 지금 잘 팔리는지 아시나요? Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft? Wissen Sie, welches Buch gerade verkauft wird? 존이 한국 영화를 보고 싶어해요? Möchte John einen koreanischen Film sehen? John will einen koreanischen Film sehen? 우리는 7층에 산다. Wir wohnen im sechsten Stock. Wir leben im siebten Stock. 한국어를 더 잘 하게 될 수록, 영어는 점점 잊게 된다. Je besser mein Koreanisch wird, desto mehr vergesse ich Englisch. Je besser man Koreanisch spricht, desto mehr vergisst man Englisch. 우리 엄마는 그렇게 열심히 공부하지 말래. Meine Mutter hat mir gesagt, ich soll nicht so viel lernen. Meine Mutter will nicht, dass ich so hart lerne. 아들이야, 딸이야? Ist es ein Sohn oder eine Tochter? Ist das ein Junge oder eine Tochter? 비가 내려서 택시를 탔습니다. Ich habe ein Taxi genommen, weil es regnete. Es regnete und stieg in ein Taxi. 오늘 우리 더치페이합시다. Lass uns heute getrennt bezahlen. Lassen Sie uns heute mit Dutchiffa anfangen. 2 더하기 2는 4이다. Zwei plus zwei ist vier. Zwei plus zwei ist vier. 실례합니다만, 우체국을 찾고 있습니다. Entschuldigen Sie bitte, könnten Sie mir den Weg zur Post zeigen? Entschuldigen Sie, ich suche nach dem Postamt. 그가 언제 돌아올지 확실하지 않다. Ich bin mir nicht sicher, wann er wieder zurück sein wird. Ich weiß nicht, wann er zurückkommt. 오늘 밤 하늘에는 별들이 아주 밝게 빛나고 있어. Heute am Nachthimmel scheinen die Sterne sehr hell. Die Sterne am Himmel scheinen heute Abend sehr hell. 난 목이 마르다. Ich habe Durst. Ich habe einen Hals, Martha. 그녀는 이틀전에 돌아가셨다. Sie ist vor zwei Tagen verstorben. Sie starb vor zwei Tagen. 오늘 힘든 하루를 보냈다. Heute war ein sehr harter Tag. Ich hatte einen harten Tag. 나한테 전화 할 필요 없어. Du musst mich nicht anrufen. Du musst mich nicht anrufen. 그 비행기가 방향을 변경했다. Das Flugzeug hat die Richtung geändert. Das Flugzeug hat die Richtung geändert. 실례합니다. Verzeihung. Entschuldigen Sie. 나는 노래를 불렀다. Ich habe ein Lied gesungen. Ich sang. 지난 주말에 산으로 소풍을 갔다. Letztes Wochenende habe ich einen Ausflug in die Berge gemacht. Das letzte Wochenende war ein Picknick in die Berge. 빌리는 휼륭한 운동선수이다. Willi ist ein guter Sportler. Billy ist ein schlauer Athlet. 작년에 눈이 엄청 내렸어. Letztes Jahr schneite es sehr viel. Ich habe letztes Jahr so viel Schnee verloren. 가격이 높다. Die Preise sind hoch. Der Preis ist hoch. 그는 매일 우유를 많이 마신다. Er trinkt jeden Tag viel Milch. Er trinkt täglich viel Milch. 그녀는 곧 질병에서 회복할 것입니다. Sie wird bald von ihrer Krankheit genesen sein. Sie wird sich bald von ihrer Krankheit erholen. 12 나누기 3은 4이다. Zwölf geteilt durch drei ist vier. 12 geteilt durch 3 ist 4. 이 우산은 누구 것이지? Wem gehört dieser Schirm? Wem gehört dieser Schirm? 작은 시골마을이나 섬에는 전쟁 중에도 조용할 수도 있어요. Das war ein kleines Dorf auf einer Insel, auf der man auch in Kriegszeiten ein ruhiges Leben führen konnte. In kleinen ländlichen Dörfern und Inseln kann es während des Krieges ruhig sein. 너의 제안은 무엇이냐? Was schlägst du vor? Was ist dein Angebot? 숨은 코로 쉬어라. Atme durch die Nase. Atme mit deiner atmenden Nase. 나비 빨라. Der Schmetterling flattert. Schmetterling, schnell. 해를 거듭할수록 고향 생각이 간절하다 Je mehr Jahre ins Land gehen, desto mehr sehne ich mich nach der Heimat. Im Laufe der Jahre habe ich den Wunsch, zu Hause zu sein. 그만하면 그에게 흡족하게 해 준 거다. Du hast schon genug für ihn getan. Du hast ihn glücklich gemacht, wenn du damit aufgehört hast. 우리 냉장고가 고장났다. Unser Kühlschrank ist kaputt. Unser Kühlschrank ist kaputt. 기계가 고장났다. Die Maschine ist kaputt. Die Maschine ist kaputt. 카드로도 지불할 수 있어요? Kann ich mit Karte zahlen? Können Sie das auch mit einer Karte bezahlen? 그들은 자러 가고 싶지 않았어요. Sie wollten nicht ins Bett gehen. Sie wollten nicht schlafen gehen. 신께서 당신을 지켜주시길. Gott schütze Sie! Möge Gott dich beschützen. 어떻게 그런 일이 발생할 수 있었지? Wie war dies möglich? Wie konnte das passieren? 저녁은 뭘 만들까요? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten? Was machen wir zum Abendessen? 나는 역으로 들어오는 기차를 봤다. Ich sah den Zug in den Bahnhof einfahren. Ich habe gesehen, wie der Zug den Bahnhof betrat. 음악 소리를 좀 줄이세요. Können Sie bitte die Musik leiser stellen? Lassen Sie die Musik ein wenig leiser werden. 당신이 원한다면 나는 돈을 어느정도 빌려줄 수 있어요. Wenn du möchtest, kann ich dir etwas Geld leihen. Wenn du willst, kann ich dir etwas Geld leihen. 이런... 아무도 내가 만든 문장을 번역 안 해. Ach ... Niemand übersetzt meine Sätze. Niemand übersetzt die Sätze, die ich gemacht habe. 우리가 가든지 안 가든지는 네가 결정해. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht. Du entscheidest, ob wir gehen oder nicht. 소음때문에, 우리는 잠들수 없다. Bei dem Lärm können wir nicht schlafen. Wegen des Lärms können wir nicht schlafen. 조용한 고양이가 쥐를 잡는다. Die ruhige Katze fängt die Maus. Eine stille Katze schnappt eine Ratte. 나는 내년에 중국어를 배우고 싶다. Ich möchte nächstes Jahr Chinesisch lernen. Ich möchte nächstes Jahr Chinesisch lernen. 오늘은 6월 18일, Muiriel의 생일입니다! Heute ist der 18. Juni und das ist der Geburtstag von Muiriel! Heute, am 18. Juni, ist Muriels Geburtstag! 개는 냄새에 민감하다. Hunde haben einen feinen Geruchssinn. Hunde sind empfindlich gegen Gerüche. 토마스가 영화를 보고 있어요 Thomas schaut einen Film. Thomas schaut sich den Film an. 창문을 열까? Soll ich die Fenster öffnen? Sollen wir das Fenster öffnen? 일 때문에 왔어요. Ich bin aus geschäftlichen Gründen gekommen. Ich bin wegen der Arbeit hier. 자신의 취미에 대해 이야기 할 때, 그는 항상 진지한 얼굴이 된다. Immer wenn er auf sein Hobby zu sprechen kommt, setzt er eine ernste Miene auf. Wenn er über sein Hobby spricht, wird er immer ein ernstes Gesicht. 제시카가 노래를 부르고 있었어요. Jessica sang ein Lied. Jessica hat ein Lied gesungen. 요한은 장기 두는 것을 좋아한다. Johannes spielt gerne Schach. Er liebt es, Organ zu sein. 내 컴퓨터가 매우 느리다. Mein Rechner ist sehr langsam. Mein Computer ist sehr langsam. 미안하다고 했잖아요. Ich habe doch gesagt, dass es mir leidtut. Ich sagte, es tut mir leid. 너무너무 미안해서 구멍으로 들어가서 죽어버리고 싶어. Es tut mir so leid, was ich tat. Ich wünschte, ich könnte einfach in ein Loch kriechen und sterben. Es tut mir so leid. Ich will in ein Loch gehen und sterben. 우리는 그 식물을 몇 주 동안 자세하게 연구했다. Wir haben diese Pflanze ein paar Wochen lang genau beobachtet. Wir haben die Pflanze wochenlang gründlich studiert. 그는 소프라노로 노래부른다. Er singt Sopran. Er singt Sopran. 이 사진 최근 거에요? Ist das ein aktuelles Foto? Ist das das neueste Foto? 바나나 달콤한이다. Die Banane ist süß. Die Bananen sind süß. 나는 동물원에서 일해. Ich arbeite im Tiergarten. Ich arbeite in einem Zoo. 어떤 종교는 장기 기증을 금지하기도 해. Manche Religionen sind gegen Organspenden. Manche Religionen verbieten Organspenden. 겨울철 운행 시간이 변경되었다. Der Winterfahrplan hat sich geändert. Die Dauer des Winters hat sich geändert. 나는 6층에 산다. Ich wohne im fünften Stock. Ich lebe im 6. Stock. 그는 내 친구야. 넌 그를 알고 있어? Er ist mein Freund. Kennst du ihn? Kennst du ihn? 나는 그것을 나쁜 뜻으로 말하지 않았다. Ich habe es nicht böse gemeint. Ich habe nicht gesagt, dass es schlecht ist. 이 현상에 관해서는 간단한 설명이 있다. Diese Erscheinung ist sehr einfach zu erklären. Es gibt eine einfache Erklärung für dieses Phänomen. 책상의 표면이 매끄럽다. Dieser Tisch hat eine glatte Oberfläche. Die Oberfläche des Schreibtisches ist glatt. 나는 책을 읽을 거예요. Ich werde das Buch lesen. Ich werde ein Buch lesen. 톰이 아직도 내 이메일에 답장을 안했어. Tom hat meine E-Mail noch immer nicht beantwortet. Tom antwortet immer noch nicht auf meine E-Mail. 뭐해? Was machst du? Was machst du da? 우리 아파트는 조용하고 깨끗해요 Meine Wohnung ist ruhig und sauber. Unsere Wohnung ist ruhig und sauber. 나는 머리를 흔들었다. Ich schüttelte den Kopf. Ich schüttelte den Kopf. 친구는 도서관에 공부하러 와요 Der Freund kommt zum Studieren in die Bibliothek. Meine Freundin studiert in der Bücherei. 그녀는 임신 8개월 째이다. Sie ist seit acht Monaten schwanger. Sie ist im 8. Monat schwanger. 커피를 못 마십니다. Ich kann keinen Kaffee trinken. Sie können keinen Kaffee trinken. 이 시계가 고장났다. Diese Uhr ist kaputt. Diese Uhr ist kaputt. 잠시 휴식하지. Lasst uns eine kurze Pause machen. Ruhen Sie sich eine Weile aus. 나는 갈 거에요. Ich gehe. Ich werde gehen. 그는 그때 돈이 없었다. Damals hatte er kein Geld dabei. Er hatte kein Geld. 톰은 운동하는 걸 싫어한다. Tom treibt nicht gerne Sport. Tom hasst Sport. 입에 음식을 가득 담고 말하지 않는다. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen. Ich rede nicht mit Essen in meinem Mund. 그것은 완전히 터무니없는 짓이다! Das ist völliger Quatsch! Das ist doch lächerlich! 나는 농구를 하는 것을 좋아한다. Ich spiele gerne Baseball. Ich liebe Basketball. 초대에 기꺼이 응하겠습니다. Ich nehme Ihre Einladung mit Freuden an. Ich bin bereit, auf die Einladung zu hören. 실례지만, 몇 시죠? Entschuldigung, wie spät ist es? Entschuldigen Sie, wie spät ist es? 나는 이 편지를 그에게 쓰고 있어. Ich schreibe ihm diesen Brief. Ich schreibe ihm diesen Brief. 조지가 분명히 올 것이다. Es ist sicher, dass George kommen wird. George wird kommen. 그 호수가 얼어붙었다. Der Teich ist zugefroren. Der See ist gefroren. 제 이름은 헨리 입니다. Mein Name ist Henry. Mein Name ist Henry. 5분만 더 있어 Bleib noch fünf Minuten. Noch fünf Minuten. 투명한 폴더 가지고 있나요? Haben Sie eine Klarsichtmappe dabei? Haben Sie transparente Ordner? 이러한 사전에는 냉장고에 대한 적어도 두가지의 예문이 있어야 한다. In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben. In diesen Wörterbüchern gibt es mindestens zwei Beispiele für einen Kühlschrank. 터프츠 대학교는 세계에서 가장 위험한 대학교다. Die Tufts University ist die gefährlichste Universität der Welt. Tufts University ist die gefährlichste Universität der Welt. 최근 항상 비가 오고 있어요. In letzter Zeit regnet es ständig. In letzter Zeit hat es immer geregnet. 위험 부담이 크다. Das Risiko ist groß. Das Risiko ist groß. 일을 구해! Finde eine Arbeit! Ergreift die Arbeit! 다른 가능성이 없다. Es gibt keine andere Möglichkeit. Es gibt keine andere Möglichkeit. 우리 회사에서 최고의 가수는 누구입니까? Wer ist in unserer Firma der beste Sänger? Wer ist der beste Sänger in unserer Firma? 안녕하세요. Guten Tag! Hallo. 좋은 아침 ! Guten Morgen! Guten Morgen! 나는 컴퓨터를 사용합니다. Ich benutze den Computer. Ich benutze Computer. 우리는 기차를 거의 놓칠 뻔했다. Wir hätten fast den Zug verpasst. Wir haben fast den Zug verpasst. 이 텍스트를 일본어에서 불어로 번역하시오. Bitte übersetzen Sie diesen japanischen Text ins Französische. Übersetzen Sie diesen Text aus Japanisch ins Französische. 사랑합니다. Ich liebe dich! Ich liebe dich. 그녀는 편안하고 교양있는 사람이다. Sie ist ein angenehmer und gebildeter Mensch. Sie ist eine entspannte, gebildete Person. 저는 내일 오전 6시에 체크아웃 하겠습니다. Ich würde gerne morgen früh um sechs Uhr auschecken. Ich werde morgen um 6 Uhr auschecken. 나는 달에 가고 싶다. Ich möchte zum Mond fliegen. Ich will zum Mond. 인간은 언어로부터 문법을 배우지, 문법으로부터 언어를 배우지 않는다. Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik. Der Mensch lernt die Grammatik aus der Sprache, nicht aus der Grammatik. 커퓨터가 다운되었다. 모든 데이터를 잃어버렸다. Mein Computer ist abgestürzt und alle Daten sind weg. Wir haben alle Daten verloren. 산타 할아버지, 크리스마스 선물로 여자친구를 받고 싶어요 Weihnachtsmann, ich möchte eine Freundin als Weihnachtsgeschenk bekommen. Grandpa, ich will eine Freundin für ein Weihnachtsgeschenk. 프랑스 빵은 맛있습니다. Französisches Brot schmeckt gut. Französisches Brot ist köstlich. 우리는 전 세계의 우표를 모은다. Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt. Wir sammeln Briefmarken auf der ganzen Welt. 이 가방은 누구 것이지? Wem gehört diese Tasche? Wem gehört diese Tasche? 아무튼 좋았겠다. Jedenfalls muss es gut gewesen sein. Wie dem auch sei, es wäre gut gewesen. 나는 임신 4개월 째이다. Ich bin im vierten Monat schwanger. Ich bin im vierten Monat. 뭔가 해보자! Lass uns etwas versuchen! Lass uns etwas tun! 교수님이 전화를 하고 계세요. Der Professor telefoniert gerade. Der Professor ruft an. 학교에가는 도중에 톰 만났다. Auf dem Weg zur Schule habe ich Tom getroffen. Ich traf Tom auf dem Weg zur Schule. 너 어떻게 그것을 알게 되었니? Wie hast du davon erfahren? Woher weißt du das? 민주주의의 좋은 점은 바로 이렇다: 누구나 그들의 단편적인 생각을 말할 수 있지만 누구도 거기에 귀를 기울일 필요는 없다는 것이다 Das Schöne an der Demokratie ist, dass jeder reden darf, aber keiner zuhören muss. Das Gute an Demokratie ist, dass jeder ihre bruchstückhaften Gedanken äußern kann, aber niemand auf sie hören muss. 이것은 안비싸다 Das ist nicht teuer. Das ist nicht teuer. 너는 아빠랑 똑같다. Du bist genau wie dein Vater. Du bist wie dein Vater. 가방이 가득합니다. Die Tasche ist voll. Der Koffer ist voll. 톰은 매일 맥주를 마신다. Tom trinkt jeden Tag Bier. Tom trinkt jeden Tag ein Bier. 나는 테니스 치는 것을 좋아한다. Ich spiele gerne Tennis. Ich mag Tennis. 그녀는 기분이 아주 좋다. Sie ist total gut gelaunt. Sie fühlt sich sehr gut. 계산은 500달러이다. Die Rechnung beläuft sich auf fünfhundert Dollar. Die Rechnung kostet 500 Dollar. 네, 그래요. 공기 중에 습기가 너무 많아요. Stimmt, ja. Die Luftfeuchtigkeit ist ziemlich hoch. Ja, es ist zu viel Feuchtigkeit in der Luft. 나는 이 소음을 참을 수 없다. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen. Ich kann dieses Geräusch nicht ertragen. 너는 어떤 브라우저를 사용하니? Welchen Browser benutzt du? Was für einen Browser benutzt du? 네 시계 정확하니? Geht deine Uhr richtig? Ist deine Uhr korrekt? 자야 합니다. Ich muss schlafen gehen. Sie müssen gehen. 저는 하루에 100유로를 법니다. Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Ich mache 100 Euro am Tag. "스웨덴 사람이세요?" "아니요, 스위스 사람이예요." "Sind Sie Schwede?" - "Nein, ich bin Schweizer." "Sind Sie Schweden?" "Nein, Sie sind Schweizer." 유감스럽게도 사실이네요. Unglücklicherweise stimmt es. Leider stimmt das. 톰은 마침내 일자리를 구했다. Tom hat endlich Arbeit gefunden. Tom fand endlich Arbeit. 테드가 어느 대학을 갈까요? An welche Uni soll Ted gehen? Wo geht Ted hin? 나는 캐비아를 먹었다. Ich habe Kaviar gegessen. Ich aß Kaviar. 같이 춤 좀 출까요? Wollen wir tanzen? Kann ich mit dir tanzen? 내 안경은 어디 있어요? Wo ist denn meine Brille? Wo ist meine Brille? 톰은 뭔가를 걱정하는 것 처럼 보여. Tom scheint etwas Sorgen zu machen. Tom scheint sich um etwas Sorgen zu machen. 과거는 되돌릴 수 없습니다. 미래는 알 수 없는 것이지만 바꿀 수 있는 것입니다. Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen. Die Vergangenheit kann nicht rückgängig gemacht werden, die Zukunft ist unbekannt, aber sie kann sich ändern. 시작이 반이다. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. Das ist der halbe Anfang. 너무 까다롭게 고르면 아무것도 못 받는다. Wer zu wählerisch ist, geht leer aus. Wenn man zu wählerisch ist, bekommt man nichts. 시야가 미치는 범위에는 라벤더가 피어 있었다. Die Lavendelfelder erstreckten sich, so weit das Auge reichte. Der Lavender war in dem Bereich, in dem die Sicht aufging. 이 편지를 할아버지께 보냈습니다. Ich habe Opa diesen Brief geschickt. Ich schrieb diesen Brief an meinen Großvater. 어떻게 그의 아버지가 저 남자의 정체를 간파한 것인지 알 수 없어요. Ich kann nicht begreifen, wie sein Vater durch jenen Mann hindurchsehen konnte. Ich weiß nicht, wie sein Vater ihn identifizierte. 저는 중간에 앉고 싶어요. Ich will in der Mitte sitzen. Ich möchte in der Mitte sitzen. 이 세상은 미치광이들의 소굴이다 Die Welt ist ein Irrenhaus. Diese Welt ist die Höhle von Verrückten. 보통 몇 시에 아침에 드셔요? Um wie viel Uhr frühstücken Sie normalerweise? Wie spät ist es normalerweise? 그는 모형비행기 만들기를 좋아한다. Er baut gerne Modellflugzeuge. Er liebt es, Modellflugzeuge zu bauen. 천리길도 한 걸음부터. Auch ein Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt. Von einem Schritt zum anderen. 우리의 결혼식은 내일이다. Unsere Hochzeit ist morgen. Unsere Hochzeit ist morgen. 정부가 실업 퇴치를 위한 특별 조치를 취해야 한다. Die Regierung sollte gezielte Maßnahmen zum Abbau der Arbeitslosigkeit ergreifen. Die Regierung muss besondere Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit ergreifen. 컴퓨터가 도서관에있어요. Der Computer ist in der Bibliothek. Der Computer ist in der Bibliothek. 이 번호로 전화해. Ruf diese Nummer an. Ruf diese Nummer an. 너무 창피해서 구멍으로 들어가서 죽어버리고 싶어. Es tut mir so leid, was ich tat. Ich wünschte, ich könnte einfach in ein Loch kriechen und sterben. Ich schäme mich so sehr, dass ich in ein Loch gehen und sterben will. 이번 주말에 뭐 먹고 싶어요? Was möchten Sie dieses Wochenende essen? Was willst du dieses Wochenende essen? 내 여자친구가 되어줄래? Willst du mit mir gehen? Werde ich deine Freundin? 내일 널 만나고 싶어. Ich möchte dich morgen sehen. Ich möchte dich morgen treffen. 난 보통 8시에 일어나서. Weil ich normalerweile um 8 Uhr aufstehe. Ich stehe normalerweise um acht auf. 열이 내렸다. Das Fieber ist gesunken. Das Fieber sank. 어떻게 도와드릴까요? Wie kann ich Ihnen helfen? Wie kann ich Ihnen helfen? 편지에 우표 붙이는거 잊지마. Vergiss nicht, den Brief zu frankieren. Vergiss nicht, dir eine Briefmarke aufzusetzen. 눈은 햇빛에 녹았다. Die Sonne schmolz den Schnee. Die Augen schmolzen in der Sonne. 그 수줍은 소년은 그녀의 앞에서 완전히 쑥스러웠다. Der schüchterne Junge war in ihrer Gegenwart ganz verlegen. Der schüchterne Junge war vor ihr völlig peinlich. 악기 연주할 줄 아세요? Spielen Sie ein Instrument? Kannst du ein Instrument spielen? 제일 가까운 병원이 어디에요? Wo ist das nächstgelegene Krankenhaus? Wo ist das nächste Krankenhaus? 그것은 21세기의 가장 중요한 과제들 중의 하나이다. Dies ist eine der wichtigsten Aufgaben des 21. Jahrhunderts. Das ist eine der wichtigsten Herausforderungen des 21. Jahrhunderts. 도전하지 않으면 얻는 것도 없다. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. Es gibt nichts, was man bekommt, wenn man es nicht herausfordert. 군인 세명이 부상을 당했다. Drei Soldaten wurden verwundet. Drei Soldaten wurden verletzt. 피터는 의사가 되고 싶어했어요. Peter wollte Arzt werden. Peter wollte Arzt werden. 사업 어떻게 되어 가? Wie läuft das Geschäft? Wie läuft das Geschäft? 이 세상의 교육이 나를 실망시켜요. Die Bildung dieser Welt ist enttäuschend. Die Bildung dieser Welt enttäuscht mich. 좋은 꿈 꿔. Träum süß! Ich habe einen schönen Traum. 어떻게 그런 일이 발생할 수 있었지? Wie konnte das passieren? Wie konnte das passieren? 오늘의 날씨가 어제보다 더 아름다워요. Das Wetter ist heute noch schöner als gestern. Das Wetter heute ist schöner als gestern. 늦어서 미안합니다. Entschuldigung, ich bin zu spät. Tut mir leid, dass ich zu spät bin. 나는 그 책을 좋아했어. Dieses Buch hat mir gefallen. Ich mochte dieses Buch. 그것은 좋은 제안이다. Das ist ein guter Vorschlag. Das ist ein gutes Angebot. 열쇠를 잃어버렸다. Ich verlor den Schlüssel. Ich habe den Schlüssel verloren. 아이스크림 녹는. Die Eiskrem schmilzt. Eis schmelzen. 이 세상의 교육이 나를 실망시켜요. Die Ausbildung in dieser Welt enttäuscht mich. Die Bildung dieser Welt enttäuscht mich. 그녀의 시선을 등 뒤에서 느꼈다. Ich spürte ihren Blick in meinem Rücken. Ich fühlte den Blick auf sie hinter dem Rücken. 비싼 중국식당에 초대받았어요. Ich bin in ein teures chinesisches Restaurant eingeladen worden. Ich wurde in ein teures chinesisches Restaurant eingeladen. 왜 이걸 지금 말해? Warum sagst du mir das jetzt? Warum sagst du mir das jetzt? 이 집은 팔려고 내놓은 집 아니에요. Dieses Haus steht nicht zum Verkauf. Das Haus ist nicht zum Verkauf bestimmt. 한국에는 무슨 일로 오셨습니까? Zu welchem Zweck sind Sie nach Korea gekommen? Was haben Sie in Korea vor? 그는 80 키로 이상 나간다. Er wiegt über 80 Kilo. Er geht mehr als 80 Meter. 오스트리아에서는 고속도로 사용을 위해서 통행료를 지불해야 한다. In Österreich muss man für die Benutzung der Autobahn eine Maut entrichten. In Österreich müssen die Fahrgelder für den Gebrauch der Autobahnen bezahlt werden. 그녀는 행복한 유년시절을 보냈다. Sie hatte eine glückliche Kindheit. Sie hatte eine glückliche Kindheit. 나는 귀먹지 않았어. Ich bin nicht taub. Ich bin nicht taub. 아이티의 수도는 이름이 무엇입니까? Wie heißt die Hauptstadt von Haiti? Wie heißt die Hauptstadt Haitis? 올림픽은 4 년마다 열린다. Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre statt. Die Olympiade findet alle vier Jahre statt. 도서관은 2층에 있다. Die Bibliothek ist im ersten Stock. Die Bibliothek ist im zweiten Stock. 난 쇼핑 가야되요, 한 시간 안에 돌아올게요. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück. Ich muss einkaufen gehen. Ich komme in einer Stunde zurück. 그 영화는 성인만을 위한 것이다. Dieser Film ist nur für Erwachsene. Der Film ist nur für Erwachsene gedacht. 다음 사람요! Der Nächste, bitte. Der Nächste. 그녀의 뺨에 키스를 했다. Er gab ihr einen Kuss auf die Wange. Sie küsste ihre Wangen. 저는 남은 인생을 그것에 대해 후회하면서 지내고 싶지 않아요. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen. Ich möchte den Rest meines Lebens nicht bereuen. 일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. 뉴욕에는 얼마나 많은 주민이 살고 있습니까? Wie viele Einwohner hat New York? Wie viele Menschen leben in New York? 생각 좀 해봐. Denk mal darüber nach. Denk darüber nach. 나 유괴 당한 적 있어. Ich bin entführt worden. Ich wurde entführt. 그는 단지 내가 아는 남자일 뿐, 친구는 아니다. Er ist kein Freund, sondern ein Bekannter. Er ist nur ein Mann, den ich kenne, nicht mein Freund. 우리 도시에는 축구 경기장이 있어요. In unserer Stadt steht ein Fußballstadion. Wir haben ein Fußballfeld in unserer Stadt. 어제는 너무 많이 먹었어. Ich habe gestern zu viel gegessen. Ich habe gestern zu viel gegessen. 그게 어제 말한 것은, 지난 주에 말한 것과 일관되지 않는다. Was er gestern gesagt hat, steht in Widerspruch zu dem, was er letzte Woche gesagt hatte. Was ich gestern gesagt habe, stimmt nicht mit dem überein, was ich letzte Woche gesagt habe. 나는 배를 원해요. Ich möchte ein Boot. Ich will ein Boot. 매 한가지다. Das ist Jacke wie Hose. Es gibt nur eine Sache. 일본어를 하는 직원들이 있나요? Haben Sie Angestellte, die Japanisch sprechen? Haben Sie Japanisch sprechende Mitarbeiter? 나는 그 결과가 궁금했다. Ich war neugierig auf das Ergebnis. Ich fragte mich, was das Ergebnis war. 어제 나는 집에 있었어. Gestern war ich zu Hause. Gestern war ich zu Hause. 나는 1972년 10월 10일에 태어났다. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren. Ich wurde am 10. Oktober 1972 geboren. 나는 그를 자주 보지 못한다. Ich sehe ihn selten. Ich sehe ihn nicht oft. 놀라워 하고, 궁금해 하는 것이 이해의 시작이다. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Verblüffend und neugierig zu sein, ist der Anfang des Verständnisses. 여자들은 아름다워요. Frauen sind schön. Frauen sind wunderschön. 오늘 저녁밥은 뭐야? Was gibt's heute zum Abendessen? Was ist heute Abendessen? 나는 세부 사항들까지 수정했다. Ich habe sogar die feinsten Details verbessert. Ich habe sogar Details geändert. 당근이지. Natürlich. Möhren. 나는 한국말을 공부해요. Ich lerne Koreanisch. Ich lerne Koreanisch. 좀더 크게 말해라. Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Sprich lauter. 4 곱하기 4는 16이다. Vier mal vier ist sechzehn. 4 mal 4 ist 16. 저는 항상 바빠요. Ich bin immer beschäftigt. Ich bin immer beschäftigt. 수영을 거의 매일 합니다. Ich schwimme fast jeden Tag. Ich schwimme fast jeden Tag. 일 때문에 왔어요. Ich bin geschäftlich hier. Ich bin wegen der Arbeit hier. 어린 나는 그 이야기에 완전히 압도되어 버렸다. Das Kind, das ich war, wurde von dieser Geschichte geradezu überwältigt. Junge, ich war völlig überwältigt von dieser Geschichte. 9시 반 이후엔 버스가 다니지 않아요. Nach halb zehn fährt kein Bus mehr. Seit 21:30 ist kein Bus mehr. 이상하지 않아? Ist das nicht komisch? Ist das nicht seltsam? 저번에 잃어버린 시계는 새 거였다. Die Uhr, die ich neulich verlor, war neu. Die letzte Uhr, die ich verlor, war eine neue. 다른 할 말이 없으면, 나한테 인사할 필요가 없어. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast. Wenn du nichts anderes zu sagen hast, musst du mich nicht grüßen. 나는 9층에 있다. Ich bin im achten Stock. Ich bin im 9. Stock. 자신감을 찾아! Finde Selbstvertrauen! Finden Sie Selbstvertrauen! 짙은 안개때문에, 우리는 도로표시를 잘 볼 수 없었다. Bei dem dichten Nebel lassen sich die Verkehrsschilder nicht gut erkennen. Wegen des dichten Nebels konnten wir die Straße nicht gut sehen. 비가 그쳤다. Es hörte auf zu regnen. Es hat aufgehört zu regnen. 그는 아무일도 없었던듯이 보였다. Er schaute, als wäre nichts passiert. Er sah aus, als wäre nichts passiert. 나는 산에 있었어. Ich war auf dem Berg. Ich war auf dem Berg. 그는 유엔 대사 였습니다. Er war Botschafter bei den Vereinten Nationen. Er war UN-Botschafter. 그는 바람을 피웠다. Er ging fremd. Er brach in den Wind. 아이들은 바닷가에서 모래로 성을 쌓고 있다. Kinder bauen am Strand Sandburgen. Die Kinder bauen eine Festung am Strand mit Sand. 저도 이제서야 도착했어요. Ich bin auch eben erst angekommen. Ich bin jetzt auch hier. 문법은 매우 복잡하다. Die Grammatik ist hochkompliziert. Die Grammatik ist sehr kompliziert. 언제부터 라틴어를 배웠어요? Seit wann lernst du Latein? Seit wann hast du Latein gelernt? 해는 동쪽에서 떠서 서쪽으로 진다. Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. Die Sonne geht von Osten nach Westen. 친구는 항상 해결책을 찾으십시 Freunde finden immer eine Lösung. Freunde suchen immer nach Lösungen. 우린 거짓말 안해. Wir lügen nicht. Wir lügen nicht. 손실을 입은 사람은 냉소를 받는다. Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. Wer verloren hat, bekommt einen Zynismus. 도박에서는 행운, 사랑에서는 불운. Glück im Spiel, Pech in der Liebe. Glück beim Glücksspiel, Unglück bei der Liebe. 오늘 좋은 영화를 상영해요. Heute kommt ein guter Film. Heute wird ein toller Film gezeigt. 이것은 고딕 양식의 교회이다. Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut. Das ist die Kursivschrift von uns. 공항에서부터 호텔까지는 거리가 얼마나 됩니까? Wie lange dauert es vom Flughafen bis zum Hotel? Wie weit ist es vom Flughafen zum Hotel? 오해하지 마. Versteh mich nicht falsch. Versteh mich nicht falsch. 이야기를 마저 들어 봅시다. Lauschen wir dem Rest der Geschichte. Lassen Sie uns weiterlesen. "톰은 몇 살입니까?" "저도 알았으면 좋겠네요." "Wie alt ist Tom?" - "Wenn ich das nur wüsste!" "Wie alt ist Tom?" "Ich wünschte, ich wüsste es." 저 케익 맛있어요. Dieser Kuchen schmeckt köstlich. Das ist ein leckerer Kuchen. 영어 알파벳은 몇 개의 글자로 되어 있습니까? Wie viele Buchstaben hat das englische Alphabet? Wie viele Buchstaben hat das englische Alphabet? 집에가는 길 집에 들러주세요. Komm doch auf dem Heimweg bei mir vorbei. Gehen Sie nach Hause. 나는 언젠가는 프랑스에 꼭 가야되는데, 그게 언제인지는 모르겠어. Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann. Ich muss eines Tages nach Frankreich, aber ich weiß nicht, wann. 우리 애들은 학교에 있어요. Meine Kinder sind in der Schule. Unsere Kinder sind in der Schule. 모르겠어요. Keine Ahnung. Ich weiß es nicht. 안녕하세요. 난시입니다. Hallo, ich bin Nancy. Hallo, hier ist Nanci. 네가 어제 산 것을 내게 보여줄 수 있어? Kannst du mir zeigen, was du gestern gekauft hast? Kannst du mir zeigen, dass du gestern gelebt hast? 5시에 만나자. Treffen wir uns um fünf. Wir treffen uns um 17:00 Uhr. 생각보다 쉽지 않군. Das ist doch nicht so einfach, wie ich dachte. Das ist nicht so einfach, wie ich dachte. 저는 학생이에요. Ich bin Student. Ich bin Student. 우리는 삼촌의 방문을 기쁜 마음으로 기다리고 있다. Wir freuen uns auf den Besuch unseres Onkels. Wir warten freudig auf den Besuch unseres Onkels. 당신을 너무 오래 기다리게 해서 죄송합니다. Es tut mir leid, dass ich dich so lange habe warten lassen. Es tut mir leid, dass ich Sie so lange warten ließ. 작고 흰 토끼는 "무슨 일 있니?" 라고 물어봤습니다. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. "Was ist los?" 무슨 영화를 보고 싶어요? Was für einen Film möchtest du sehen? Was für einen Film willst du sehen? 저는 프랑스어를 혼자서 배워요. Ich lerne Französisch ganz alleine. Ich lerne selbst Französisch. 우리는 아직 탄으로 난방을 했다. Wir heizten noch mit Kohle. Wir haben es noch mit Patronen geheizt. 나는 그의 모자가 싫다. Ich finde seinen Hut hässlich. Ich hasse seinen Hut. 정말 미안해요. Tut mir schrecklich leid! Es tut mir so leid. 집이 불타고 있다. Das Haus brennt. Das Haus brennt. 이리 오십시오. Hier entlang, bitte. Komm her. 돈 잊지말고 챙겨가. Vergiss das Geld nicht. Vergiss das Geld nicht. Nimm es. 꽃에 물을 줘야겠다. 잎들이 벌써 시들었다. Die Blumen brauchen Wasser. Ihre Blätter sind schon welk. Ich muss den Blumen Wasser geben. Die Blätter sind schon gezähmt. 그들의 인내심도 한계였다. Sie waren mit ihrer Geduld am Ende. Ihre Geduld war begrenzt. 너 손에 무엇을 가지고 있니? Was hast du denn da in deiner Hand? Was hast du in deiner Hand? 이 노래는 반복이 너무 많다. Dieses Lied wird zu oft wiederholt. Dieses Lied ist zu viele Wiederholungen. 나는 매일 2시간 동안 운동을 한다. Ich treibe jeden Tag zwei Stunden Sport. Ich arbeite zwei Stunden am Tag. 다음 학기에 한국어를 배울까 생각해요 Ich denke daran, mich im nächsten Semester darum zu bemühen, das Koreanische zu lernen. Ich denke, im nächsten Semester werde ich Koreanisch lernen. 나중에 호텔로 연락 바랍니다. Rufen Sie mich bitte später im Hotel an. Rufen Sie mich später im Hotel an. 3년전 당신은 어디에 있었습니까? Wo waren Sie vor drei Jahren? Wo warst du vor drei Jahren? 그 모습 그대로 사물을 보지 않고, 우리 자신의 모습으로 그것을 바라본다. Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. Wir sehen die Dinge nicht so, wie sie sind, sondern so, wie wir sie sehen. 우리 자기 화이팅! Du schaffst das, mein Liebling! Wir machen uns selbst fertig! 차표는 자동판매기에서도 구할 수 있습니다. Sie können die Fahrkarte auch am Fahrkartenautomaten lösen. Die Rechnung kann man auch in den Autoverkäufen bekommen. 난 경찰관이야. Ich bin Polizist. Ich bin Polizistin. 당신 좀 자야겠어요. Du solltest schlafen. Ich muss schlafen. 밀리는 사과를 먹고 있어요. Millie isst einen Apfel. Millie isst Äpfel. 오늘 밤엔 별이 안보이네. Heute Nacht sind keine Sterne zu sehen. Heute Abend sehe ich keine Sterne. 그는 고기 없이는 살 수 없었다. Er kann ohne Fleisch nicht leben. Er konnte ohne Fleisch nicht leben. 실례지만 영어 할 줄 아세요? Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? Entschuldigen Sie, sprechen Sie Englisch? 난방이 고장났다. Die Heizung ist kaputt. Die Heizung ist kaputt. 우린 서로 첫눈에 반했어요. Es war Liebe auf den ersten Blick. Wir waren auf den ersten Blick verliebt. 나는 행복한 유년시절을 보냈다. Ich hatte eine glückliche Kindheit. Ich hatte eine glückliche Kindheit. 잭은 우표를 모은다. Jack sammelt Briefmarken. Jack sammelt Briefmarken. 곧 다시 보자! Bis bald! Wir sehen uns bald. 톰이 이 일에는 성격이 잘 맞습니다. Tom ist für diese Arbeit charakterlich gut geeignet. Tom ist sehr gut darin. 좀 그만둬! Lass das! Hör auf! 저이 고기도 생선도 해산물도 살아있는 것으로 만든 수프도 안먹어요. Ich esse kein Fleisch, keinen Fisch und keine Meeresfrüchte, und auch keine Fleischbrühe. Ich esse keinen alten Fisch, keine Meeresfrüchte, keine Suppen, die ich zu lebendig gemacht habe. 머리가 길어져요 Mein Haar wird immer länger. Er hat einen langen Kopf. 해결책을 찾았지만 너무 빨리 찾아서 맞는 답이 아닌거 같습니다. Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann. Wir haben die Lösung gefunden, aber es ist nicht die richtige Antwort. 나는 1960년 2월 14일에 태어났다. Ich bin am 14. Februar 1960 geboren. Ich wurde am 14. Februar 1960 geboren. 내게 공을 던져라! Wirf den Ball bitte zu mir! Wirf den Ball auf mich! 도박에서는 불운, 사랑에서는 행운. Pech im Spiel, Glück in der Liebe. Unglück im Glücksspiel, Glück in der Liebe. 전체적으로 볼 때 운이 매우 좋았다. Insgesamt gesehen hat er großes Glück gehabt. Im Großen und Ganzen hatte ich sehr viel Glück. 제가 문학을 공부하는 사람이기 때문에, 영화를 볼 때에 예슬적인 측면에서 보게 됩니다. Da ich ein Mensch bin, der sich mit Literatur befasst, achte ich beim Sehen eines Films auf seine künstlerischen Aspekte. Weil ich Literatur studiere, sehe ich den Film als Beispiel. 그러나, 그 반대도 또한 항상 진실이다. Und doch, auch das Gegenteil ist immer wahr. Aber das Gegenteil ist auch immer wahr. 톰은 메리한테 남동생이 있는지 몰랐어. Tom wusste nicht, dass Maria einen Bruder hat. Tom wusste nicht, dass Mary einen Bruder hatte. 책상 위에 책이 있어요. Das Buch liegt auf dem Tisch. Ich habe ein Buch auf meinem Schreibtisch. 참 귀여운 아기구나! Was für ein süßes Baby. Kuckuck, Kuckuck, da! Du bist ein süßes Baby! 나는 기차를 거의 놓칠 뻔했다. Ich hätte beinahe den Zug verpasst. Ich habe fast den Zug verpasst. 그들은 그것을 나쁜 뜻으로 말하지 않았다. Sie haben es nicht böse gemeint. Sie sagten nicht, dass es falsch war. 저는 하루에 100유로를 법니다. Ich verdiene 100 Euro am Tag. Ich mache 100 Euro am Tag. 우리 회사는 유한회사이다. Unsere Firma ist eine GmbH. Unsere Firma ist eine Firma, die verloren geht. 곧 돌아올께요. Ich werde bald zurück sein. Ich bin gleich wieder da. 나는 골프를 치는 것을 좋아한다. Ich spiele gerne Golf. Ich spiele gerne Golf. 무슨 일인지 얘기해봐. Sag mir, was los ist. Sag mir, was los ist. 내 여자친구가 되어줄래? Willst du meine Freundin werden? Werde ich deine Freundin? 조금만 주시겠습니까? Könnten Sie mir ein bisschen davon geben? Würden Sie mir bitte ein wenig geben? 염소가 우리에서 매 하고 울었다. Die Ziegen meckerten im Stall. Die Ziege hat in einem Käfig geweint. 이건 정말 못 믿겠다. Das ist wirklich unglaublich. Das glaube ich nicht. 나는 자주 버스에서 졸다가 내릴 정류장을 지나쳐간다. Ich nicke im Bus oft ein und verpasse es darum, an der richtigen Haltestelle auszusteigen. Ich schlafe oft im Bus und komme dann an der Haltestelle vorbei. 나는 이 이의가 타당하다고 생각한다. Ich halte diesen Einwand für berechtigt. Ich denke, dieser Einwand ist berechtigt. 그는 일찍 출발하는 것을 조언했다. Er empfahl, früh aufzubrechen. Er riet mir, früh loszulassen. 내친구는 한국어를 공부해요. Mein Freund lernt Koreanisch. Mein Freund lernt Koreanisch. 천국과 지옥을 선택하는 것이 그렇게 어렵나요? Ist es so schwer, zwischen Himmel und Hölle zu wählen? Ist es so schwer, den Himmel und die Hölle zu wählen? 주장을 증명할 수 있습니까? Können Sie Ihre Behauptung beweisen? Können Sie beweisen, dass Sie das behaupten? 이 나라에는 축구 경기장이 얼마나 있습니까? Wie viele Fußballstadien gibt es in diesem Land? Wie viele Fußballfelder gibt es in diesem Land? 나는 네 고양이가 좋은데, 네 고양이는 나를 싫어하네. Also ich mag deine Katze, nur sie mag mich nicht. Ich mag deine Katze, deine mag mich nicht. 존이 공항에 있어요. John ist am Flughafen. John ist am Flughafen. 1달러는 100센트이다. Ein Dollar sind 100 Cent. Ein Dollar ist 100 Cent. 그녀는 누구보다도 아름다워요. Sie ist schöner als jede andere. Sie ist schöner als jeder andere. 신이 세상을 창조하였다. Gott erschuf die Welt. Gott hat die Welt erschaffen. 그는 스페인어뿐만 아니라, 프랑스어도 말한다. Er spricht sowohl Spanisch als auch Französisch. Er spricht nicht nur Spanisch, sondern auch Französisch. 살인자는 살인을 자백했다. Der Mörder hat das Verbrechen gestanden. Der Mörder gab zu, den Mord gestanden. 외국어 습득에는 인내가 필요하다. Das Erlernen einer Fremdsprache erfordert Geduld. Es erfordert Geduld, eine Fremdsprache zu erlernen. 3 더하기 5는 8이다. Drei plus fünf ist acht. Drei plus fünf ist acht. 에이미는 지금 음악을 듣고 있어요. Aimée hört gerade Musik. Amy hört jetzt Musik. 그녀는 임신 8개월 째이다. Sie ist im achten Monat schwanger. Sie ist im 8. Monat schwanger. Muiriel은 지금 20살입니다. Muiriel ist jetzt 20. Muiel ist jetzt 20 Jahre alt. 카이트리오나는 1985년에 태어났다. Caitríona ist 1985 geboren worden. Cateriona wurde 1985 geboren. 나는 발이 차다. Ich habe kalte Füße. Ich bin kalt. 뭔가 해보자! Lass uns was machen! Lass uns etwas tun! 나는 그럴 생각은 없었다. Ich habe das so nicht gewollt. Ich hatte nicht vor, es zu tun. 더이상 어떻게 해야할지 모르겠어. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. 그는 일자리에 만족하고 있다. Er ist mit seiner Arbeit zufrieden. Er ist zufrieden mit seiner Arbeit. 톰은 센디에고로 이사했다. Tom ist nach San Diego umgezogen. Tom zog nach Sendiengo. 내내 어딨었니? Wo warst du die ganze Zeit? Wo warst du die ganze Zeit? 조심하십시오. 길 위에 소가 있습니다. Pass auf! Da ist eine Kuh auf der Straße. Vorsicht, da ist eine Kuh auf der Straße. 나는 너의 가장 친한 친구도 가장 나쁜 적도 될 수 있어. Ich kann dein bester Freund oder dein ärgster Feind sein. Ich könnte dein bester Freund sein, der schlimmste Feind. 최대한 세게 차세요. Schieß so fest, wie du kannst. So fest wie möglich. 그는 하루 종일 편지를 찾고 있었다. Den ganzen Tag suchte er nach dem Brief. Er war den ganzen Tag auf der Suche nach einem Brief. 4 더하기 3은 7이다. Vier plus drei ist sieben. Vier plus drei ist sieben. 당신 좀 자야겠어요. Sie sollten schlafen. Ich muss schlafen. 그는 1분 차이로 기차를 놓쳤다. Er hat den Zug um eine Minute verpasst. Er verpasste den Zug in einer Minute. "도와주셔서 고맙습니다!" "뭘요!" "Danke für die Hilfe." "Keine Ursache." "Danke, dass du mir geholfen hast!" 톰은 불 옆에 앉았다. Tom nahm neben dem Feuer Platz. Tom saß neben dem Feuer. 나는 도서관에서만 공부해요. Ich lerne ausschließlich in der Bibliothek. Ich lerne nur in der Bibliothek. 어젯밤 일은 미안해. Tut mir leid wegen gestern. Es tut mir leid, was letzte Nacht passiert ist. 영어 할 줄 아세요? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? 모두가 너를 만나고 싶어해, 너 유명하네! Alle wollen dich kennenlernen. Du bist berühmt! Alle wollen dich sehen. Du bist berühmt! 사용설명서 자세히 읽으시요. Lesen Sie sich die Gebrauchsanweisung bitte genau durch. Lesen Sie bitte Ihre Gebrauchspapiere. 그 쇼핑센터는 몇 시에 열어? Um wie viel Uhr öffnet das Einkaufszentrum? Wie spät ist das Einkaufszentrum? 또 잘못 세었네! Ich habe mich schon wieder verzählt! Sie haben sich schon wieder geirrt! 다시 한번 해봐. Versuch es noch mal! Versuch es nochmal. 곧 충분히 알게 될거야. Du wirst es schon noch früh genug erfahren. Wir werden bald genug wissen. 같이 춤 좀 출까요? Lass uns tanzen, ok? Kann ich mit dir tanzen? 너에게 전화를 걸고 싶었는데, 너가 안 받을까봐 결국 전화 못했어. Ich wollte dich ja anrufen, aber da ich annahm, dass du nicht abheben würdest, rief ich doch nicht an. Ich wollte dich anrufen, aber ich habe dich nicht angerufen, weil ich Angst hatte, dass du es nicht bekommst. 컴퓨터가 다운되었다. Der Computer ist abgestürzt. Der Computer ist runter. 나오꼬만 커피를 마셔요. Nur Naoko trinkt Kaffee. Trinken Sie Kaffee. 무엇이 문제입니까? Was ist das Problem? Was ist das Problem? 더이상 어떻게 해야할지 모르겠어. Ich weiß nicht, was ich nun tun soll. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll. 다음은 없어. Ein nächstes Mal gibt es nicht. Es kommt nicht mehr. 이건 쉬워요. Das ist einfach. Das ist einfach. 작년에 눈이 엄청 내렸어. Im Vorjahr hatten wir viel Schnee. Ich habe letztes Jahr so viel Schnee verloren. 무료로 그것을 얻을 수 있다. Es ist kostenlos erhältlich. Sie können es kostenlos bekommen. 그날 밤은 추웠어. Es war eine kalte Nacht. Die Nacht war kalt. 과장하지 마! Nun übertreib' mal nicht. Nicht übertreiben! 이 방은 너무 커요. Dieses Zimmer ist zu groß. Dieser Raum ist zu groß. 3 곱하기 3은 9이다. Drei mal drei ist neun. Drei mal drei ist neun. 일본은 기후가 온화하다. Japan hat ein mildes Klima. Japan hat ein mildes Klima. 재떨이 하나 가져다주세요. Bitte gib mir einen Aschenbecher. Geben Sie mir einen Aschenbecher. 그렇게 생각합니다. Ich nehme es an. Ich denke schon. 미루는 것은 일종의 예술이다. Es ist eine Kunst, etwas auf später aufzuschieben. Aufschieben ist eine Kunst. 공업 배기가스가 공기를 오염시킨다. Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft. Industrieabgase verschmutzen die Luft. 이것은 중국의 부채입니다. Dies ist ein chinesischer Fächer. Das ist Chinas Schuldenlast. 아잉 몰라요. Ach, keine Ahnung! Ich weiß es nicht. 그녀를 놀라게 해줄 거야. Ich werde sie überraschen. Das wird sie überraschen. 내 마지막 편지는 찢어 버렸길 바란다. Ich hoffe, du hast meinen letzten Brief zerrissen. Ich hoffe, mein letzter Brief ist zerrissen. 언어 목록에서 왜 몰타어가 빠졌는가? Warum ist bei den Sprachen Maltesisch nicht aufgelistet? Warum ist Maltesisch aus der Sprachliste gefallen? 아마 오늘 밤에 도착할 거예요. Er kommt vielleicht heute Abend an. Er wird heute Abend hier sein. 이 꽃들은 물이 필요하다. 잎들이 벌써 시들었다. Diese Blumen brauchen Wasser. Die Blätter sind schon verwelkt. Diese Blumen brauchen Wasser. Die Blätter sind schon gezähmt. 뜻이 있는 곳에 길이 있다. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Wo der Name ist, gibt es einen Weg. 그 여자애 좀 어리지 않아? Ist sie nicht etwas jung? Ist sie nicht etwas jung? 5 더하기 2의 합계는 7이다. Die Summe von fünf und zwei ist sieben. Die Summe von 5 plus 2 ist 7. 우리 새벽에 일어났습니다. Wir sind frühmorgens aufgestanden. Wir standen morgens auf. 그는 이상하고, 나는 이상한 사람 싫어. Er ist sonderbar, und ich mag keine sonderbaren Leute. Er ist seltsam, und ich hasse seltsame Menschen. 살인자는 종신형을 선고받았다. Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt. Der Mörder wurde zu lebenslanger Strafe verurteilt. 아는분이 없을겁니다. Niemand wird's erfahren. Ich bin sicher, Sie kennen niemanden. 눈에는 눈 이에는 이. Auge um Auge, Zahn um Zahn. Auge um Auge, Auge um Auge. 그것은 부차적인 일이다. Das ist nebensächlich. Das ist zweitrangig. 나는 8층에 산다. Ich wohne im siebten Stock. Ich lebe im 8. Stock. 그 전화가 필요해. Ich brauche dieses Telefon da. Ich brauche das Telefon. 현실에서는 양상이 아주 다르다. In der Realität sieht es ganz anders aus. In der Realität sieht es ganz anders aus. 숨울 깊이 들이마십시오. Atmen Sie bitte tief ein. Hören Sie nicht auf, tief ins Versteck zu gehen. 쓸모없는 것은 내버려둬. Wirf alles, was nicht zu gebrauchen ist, weg. Lass alles, was nutzlos ist. 시간 있는지 잘 모르겠어요. Ich weiß nicht, ob ich Zeit dazu habe. Ich weiß nicht, ob es Zeit ist. 일본에 갈 수 있었으면 좋겠어요. Es wäre schön, wenn ich nach Japan reisen könnte. Ich wünschte, ich könnte nach Japan gehen. 라자로 자멘호픈 폴란드인이에요. Lazaro Zamenhof ist Pole. Lazaro Zamenjon. Polen. 의심해서 미안. Verzeih, dass ich Zweifel hatte. Es tut mir leid, dass ich an dir zweifelte. 거기에 논리가 어디 있지? Wo bleibt denn da die Logik? Wo ist die Logik? 서울의 거리는 대부분 깨끗합니다. Die meisten Straßen von Seoul sind sauber. Die Straßen in Seoul sind größtenteils sauber. 건배! Zum Wohl! Prost! 10에서 2를 빼면 8을 얻는다. Wenn man von zehn zwei abzieht, macht das acht. Wenn ich 2 von 10 abziehe, bekomme ich 8. 우린 천생연분이야. Der Himmel hat uns füreinander bestimmt. Wir sind die Richtige. 일본의 날씨는 영국보다 따듯하다. Das Wetter in Japan ist milder als das in England. Das Wetter in Japan ist süßer als in England. 내 방에서 전화가 있어. In meinem Zimmer steht ein Telefon. Ich habe ein Telefon in meinem Zimmer. 그는 8년동안 불어를 공부하고 있다. Er lernt schon 8 Jahre lang Französisch. Er studiert Französisch acht Jahre lang. 바라는 것이 없으면 부족함이 없다. Nicht wollen ist das Gleiche wie haben. Es gibt keinen Mangel, wenn es nichts gibt, wonach man sich sehnt. 나는 안경을 찾고 있다. Ich suche meine Brille. Ich suche nach einer Brille. 도와줘서 고마워, 톰. Danke für deine Hilfe, Tom. Danke für deine Hilfe, Tom. 나는 머리가 아프다. Mein Kopf tut weh. Ich habe Kopfschmerzen. 이제 누구 차례지? Wer ist als nächster an der Reihe? Wer ist jetzt dran? 그 지진이 큰 피해를 입혔다. Das Erdbeben verursachte großflächigen Schaden. Das Erdbeben hatte großen Schaden angerichtet. 공기없이는 아무것도 살 수 없다. Ohne Luft ist kein Leben möglich. Ohne Luft kann man nichts kaufen. 이 길이 어디로 가는지 알려 줄래? Kannst du mir sagen, wohin dieser Weg führt? Kannst du mir sagen, wohin diese Straße führt? 어머니가 케이크를 만들고 계세요. Mama backt gerade einen Kuchen. Meine Mutter macht Kuchen. 문장을 외워야 합니다. Man muss Sätze auswendig lernen. Man muss Sätze auswendig lernen. 차 마실래, 아니면 커피 마실래? Magst du Tee oder Kaffee? Willst du Tee oder Kaffee? 나는 이 주제에 대해서 당신과 동의하지 않습니다. Was dieses Problem angeht, bin ich anderer Meinung. Ich bin nicht mit Ihnen zu diesem Thema einverstanden. 선택은 괴로운 일이다. Wer die Wahl hat, hat die Qual. Es ist schwer, eine Wahl zu treffen. 의사가 필요해. Ich brauche einen Arzt. Ich brauche einen Arzt. 나 내일 톰 만나려고. Ich treffe mich morgen mit Tom. Ich treffe mich morgen mit Tom. 이 문제를 어떻게 해결할 수 있을까? Wie kann ich dieses Problem lösen? Wie können wir dieses Problem lösen? 사랑해 - 나도. Ich liebe dich. - Ich dich auch. - Ich liebe dich auch. 톰은 많이 안 잔다. Tom schläft nicht viel. Tom schläft nicht viel. 흥! 아무도 내가 만드는 문장을 번역 안하고 있어! He! Niemand übersetzt meine Sätze! Niemand übersetzt die Sätze, die ich mache. 지난 번에 말했던 것처럼, 수요일은 베를린 장벽이 무너진 지 22년 되는 날이었어요. Wie schon beim letzten Mal gesagt, war am Mittwoch der 22. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer. Wie gesagt, Mittwoch war 22 Jahre nach dem Fall der Berliner Mauer. 나는 설명을 요구합니다. Ich verlange eine Erklärung. Ich bitte um eine Erklärung. 사랑해요. Ich liebe dich! Ich liebe dich. 즐거운 시간 보내라! Viel Vergnügen! Viel Spaß! 5 곱하기 7은 35이다. Fünf mal sieben ist fünfunddreißig. Fünf mal sieben ist 35. 1 더하기 2는 3이다. Eins plus zwei ist gleich drei. 1 plus 2 ist 3. 그녀가 케이크를 여섯 조각으로 잘라서 애들에게 한조각씩 줬다. Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins. Sie schnitt einen Kuchen in sechs Stücke und gab ihn jedem Kind. 톰은 너무 늙었어. Tom war zu alt. Tom ist zu alt. 그녀는 뱀을 두려워하지 않습니다. Sie hat keine Angst vor Schlangen. Sie hat keine Angst vor Schlangen. 톰은 많이 아파보여. Tom sieht ziemlich krank aus. Tom sieht sehr krank aus. 정말이에요? Echt? Wirklich? 이 자동차는 누구 것이지? Wem gehört dieses Auto? Wer gehört dieses Auto? 그들은 희망을 버리지 않았다. Sie gaben die Hoffnung nicht auf. Sie haben die Hoffnung nicht aufgegeben. 이건 절대 끝나지 않을거야. Das wird nie enden. Das wird nie enden. 당연하지. Selbstredend. Natürlich. 법원은 그녀에세 6개월의 징역에 집행유예를 선고하였다. Das Gericht verurteilte sie zu einer Bewährungsstrafe von sechs Monaten. Das Gericht hat ihr sechs Monate Gefängnis auf Bewährung gewährt. 톰은 메리 생각 하느라 시간을 다 보낸다. Tom denkt die ganze Zeit an Maria. Tom verbringt seine ganze Zeit damit, über Mary nachzudenken. 그렇게 구성없게 굴지 마라! Sei nicht albern! Hör auf, dich so zu verhalten. 이야기를 마저 들어보자. Lass uns die Geschichte bis zum Ende anhören. Lassen Sie uns die Geschichte erzählen. 나는 불어를 전공하고 싶다. Ich möchte Französisch studieren. Ich möchte Französisch lernen. 기름과 물은 혼합되지 않는다. Öl mischt sich nicht mit Wasser. Öl und Wasser werden nicht vermischt. 돈은 별로 없지만, 당신과 함께라서 행복해요. Obwohl ich fast kein Geld habe, bin ich mit dir glücklich. Ich habe nicht viel Geld, aber ich bin glücklich, mit dir zusammen zu sein. 선선하게 불어오는 가을바람에 계절이 변화함을 느낍니다. Bei diesem kühlen Herbstwind spürt man den Wechsel der Jahreszeiten. Wir spüren, wie sich die Jahreszeiten im Herbst ändern. 너는 일본에 얼마 동안 머무르니? Wie lange wirst du in Japan bleiben? Wie lange bleibst du in Japan? 그녀는 그에게 행복하냐고 물었다. Sie fragte ihn, ob er glücklich sei. Sie fragte ihn, ob er glücklich sei. 만나서반가와요. Freut mich! Es ist schön, dich zu sehen. 나는 꿈이 있어. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. 그녀는 지금 안 만나는 것이 좋았어. Du solltest sie jetzt lieber nicht treffen. Sie wollte nicht, dass wir uns jetzt treffen. 스스로 한거예요? Hast du das selbst gemacht? Du hast es selbst gemacht? 너는 콧물이 흐른다. Deine Nase läuft. Du hast Nasenröhrchen. 혹시 불분명한 점이 있을 경우 연락 주십시오. Falls etwas noch unklar sein sollte, sagen Sie uns bitte Bescheid. Rufen Sie mich an, falls etwas nicht klar ist. 직접 만드신 거예요? Hast du das selbst gemacht? Du hast es selbst gemacht? 우리가 역사에서 배울 수 있는 것은 무엇일까요? Welche Lehren könnten wir aus der Geschichte ziehen? Was können wir aus der Geschichte lernen? 내 친구는 슈퍼마켓에서 일해. Mein Freund arbeitet in einem Supermarkt. Mein Freund arbeitet im Supermarkt. 이런 일이 일어난다니 믿을 수가 없어요. Ich kann nicht glauben, dass so etwas passiert. Ich kann nicht glauben, dass das passiert. 1993년까지 한 나라였는데, 분리가 되었어요. Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt. Es war ein Land, getrennt von 1993. 이 영어 책은 내가 읽기엔 너무 어렵다. Dieses englische Buch ist mir zu schwierig. Dieses englische Buch ist zu schwer für mich. 입에 음식을 가득 담고 말하지 않는다. Man spricht nicht mit vollem Mund! Ich rede nicht mit Essen in meinem Mund. 바쁘세요? Sind Sie beschäftigt? Sind Sie beschäftigt? 그는 버스를 타고 학교에 가요. Er fährt mit dem Bus zur Schule. Er fährt mit dem Bus zur Schule. 나를 그런면에서 몰랐다면 나를 완전히 모르는거야. Wenn du das nicht von mir weißt, dann kennst du mich nicht völlig. Wenn du mich in dieser Hinsicht nicht kennst, dann kennst du mich nicht ganz. 고향을 떠나기 전에 부모님을 안아 주세요. Umarmen Sie Ihre Eltern, bevor Sie von daheim aufbrechen. Umarme deine Eltern, bevor du von zu Hause weg bist. 아랍어로 쓰는 것은 처음이에요. Ich schreibe zum ersten Mal etwas auf Arabisch. Das ist das erste Mal, dass ich Arabisch spreche. 설거지 끝내고 티비 봤어. Nach dem Abwasch habe ich ferngesehen. Ich habe den Abwasch gemacht und den Fernseher gesehen. 그 환자는 이제 고비를 넘겼어. Der Patient ist im Moment außer Gefahr. Der Patient ist jetzt weg. 그를 자주 보았습니까? Haben Sie ihn oft gesehen? Haben Sie ihn oft gesehen? 케이트는 매일 우유를 많이 마신다. Kate trinkt jeden Tag viel Milch. Kate trinkt jeden Tag viel Milch. 꺼져 버려! Zieh Leine! Verschwindet! 자연경관이 산이 많고 그림처럼 아주 아름답다. Die Landschaft mit ihren vielen Bergen ist wunderschön, wie ein Gemälde. Die Landschaft ist bergig und so schön wie ein Bild. 피카소 같은 화가는 드물다. Maler wie Picasso sind selten. Nur wenige Künstler wie Picasso. 제비 한 마리가 여름을 만들지는 못한다. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. Ein Los kann keinen Sommer machen. 일찍 일어났어요. Ich bin früh aufgestanden. Ich bin früh wach. 김씨는 그 사람보다 두살 더 나이가 많습니다. Kim ist zwei Jahre älter als er. Marco ist zwei Jahre älter als er. 후회하지 않아. Ich bereue es nicht. Ich bereue es nicht. 늦어서 죄송합니다. Entschuldigen Sie die Verspätung. Es tut mir leid, dass ich zu spät bin. 이 자전거는 누구 것이지? Wem gehört dieses Fahrrad? Wem gehört dieses Fahrrad? 그가 여기에 오면 저한테 말해주세요. Bitte sagen Sie mir Bescheid, wenn er hier ankommt. Sagen Sie mir, wenn er hier ist. 우리는 사람입니다. Wir sind Menschen. Wir sind Menschen. 그는 위자료 청구 소송을 제기했다. Er hat Klage auf Schmerzensgeld erhoben. Er belangte einen preisgekrönten Fall. 나는 동물원에서 일해. Ich arbeite im Zoo. Ich arbeite in einem Zoo. 중국에 가고 싶었어요 Ich wollte nach China. Ich wollte nach China. 그것은 너와는 상관이 없어. Das geht dich nichts an. Das hat nichts mit dir zu tun. 그는 은행에서 일한다. Er arbeitet in einer Bank. Er arbeitet in einer Bank. 나는 요즘 잠을 많이 못잤어요. Ich bin in letzter Zeit nicht viel zum Schlafen gekommen. Ich habe in letzter Zeit nicht viel geschlafen. 김씨가 켄씨와 같이 살아요. Kim lebt mit Ken zusammen. Kim wohnt bei Ken. 가! Geh! Los! 영국 영화가 미국 영화보다 낫다. Britische Filme sind besser als amerikanische. Der britische Film ist besser als der amerikanische. 직접 하신 건가요? Hast du das selbst gemacht? Haben Sie es selbst getan? 내가 좋아하는 가수는 탈리아입니다. Thalia ist meine Lieblingssängerin. Mein Lieblingssänger ist Talia. 톰은 말썽에 휘말리고 싶어하지 않았지. Tom will keinen Ärger. Tom wollte nicht in Schwierigkeiten geraten. 그녀가 마음을 바꿀 것 같다. Sie scheint sich eines anderen zu besinnen. Ich glaube, sie wird ihre Meinung ändern. 6 곱하기 3은 18이다. Sechs mal drei ist achtzehn. Sechs mal drei ist achtzehn. 당신에게는 진술을 거부할 권리가 있습니다. Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern. Sie haben das Recht, die Aussage abzulehnen. 좀 앉아라. Setzt euch. Setz dich. 불 좀 있어요? Hast du mal Feuer? Hast du ein Feuer? 그 사람 밥 먹는 중에 신문 읽는 버릇이 있어. Er hat die Angewohnheit, beim Essen Zeitung zu lesen. Es ist seine Gewohnheit, Zeitungen zu lesen, während er isst. 어느날 빠블로는 과테말라의 정글 속에서 길을 잃었다. Eines Tages verirrte sich Pablo in Guatemalas Dschungel. Eines Tages verlor er sich im Dschungel von Guatemala. 위험 부담이 너무 크다. Das Risiko ist zu groß. Das Risiko ist zu groß. 나는 이 편지들을 항공우편으로 보내고 싶다. Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken. Ich möchte diese Briefe an die Flugpost schicken. 오늘은 날씨가 매우 덥다. Heute ist es sehr heiß. Heute ist es sehr heiß. 그것은 설득력이 없는 논증이다. Das ist kein überzeugendes Argument. Es ist ein überzeugendes Argument. 그는 아무도 배려하지 않는다. Er ist jemand, der keine Rücksicht nimmt. Er kümmert sich um niemanden. 상처에서 피가 흘렀다. Seine Wunde blutete. Es blutete aus der Wunde. 우리는 당초의 목표를 달성하지 못했다 Wir konnten das ursprünglich anvisierte Ziel nicht erreichen. Wir sind nicht in der Lage, unser Ziel zu erreichen. 더 이상 경제적이지 않아서 여객선 운항을 멈췄다. Der Fährverkehr wurde eingestellt, da er nicht mehr wirtschaftlich war. Es war nicht mehr wirtschaftlich, also hörten die Passagierschiffe auf zu fliegen. 45 곱하기 2는 90이다. Fünfundvierzig mal zwei ist neunzig. 45 mal 2 ist 90. 이 지역의 자연은 아직 사람의 손이 닿지 않았다. In dieser Gegend ist die Natur noch unberührt. Die Natur dieser Region ist noch nicht die Hand eines Menschen. 간호사가 열을 쟀다. Die Schwester hat mein Fieber gemessen. Die Krankenschwester hat Fieber. 유미 씨는 갈수록 한국어를 잘 해요. Yumis Koreanisch wird immer besser. Mr. Yumi ist immer besser in Koreanisch. 스페인어를 어쩜 그렇게 잘하게 됐어? Wie kommt es, dass dein Spanisch so gut ist? Wie bist du auf Spanisch so gut geworden? 제 사촌은 기자예요. Meine Cousine ist Journalistin. Mein Cousin ist Reporterin. 너 스타크래프트 진짜잘하더라. Du spielst StarCraft echt gut. Du bist sehr gut in Starkcraft. 배고파. Ich habe Hunger! Ich habe Hunger. 그녀는 그 소식을 듣자마자 울음을 터뜨렸다. Als sie die Nachricht vernommen hatte, brach sie sofort weinend zusammen. Sobald sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus. 신이 세상을 창조하였다. Gott schuf die Welt. Gott hat die Welt erschaffen. 오사카에서부터 교토까지는 거리가 얼마나 됩니까? Wie weit ist es von Osaka nach Tokio? Wie weit ist es von Osaka nach Kioto? 그것은 설득력이 있는 주장이다. Das ist ein sehr überzeugendes Argument. Das ist eine überzeugende Behauptung. 동물을 학대해서는 안 된다. Menschen dürfen keine Tiere quälen. Wir dürfen keine Tiere mißhandeln. 그의 목소리는 전화에서 매우 피곤하게 들렸다. Seine Stimme klang am Telefon sehr müde. Seine Stimme hörte sehr müde aus dem Telefon. 그는 전화를 기다리고 있다. Er erwartet einen Anruf. Er wartet auf den Anruf. 내가 사방으로 찾았다. Ich habe überall danach gesucht. Ich habe sie überall gefunden. 톰은 삼년 전에 보스톤으로 이사했다. Tom ist vor drei Jahren nach Boston gezogen. Tom zog vor drei Jahren nach Boston. 그 축구팀은 일주일에 몇 시간이나 연습을 하나요? Wie oft pro Woche trainiert die Fußballmannschaft? Wie viele Stunden üben die Football-Teams in der Woche? 우리는 3층에 산다. Wir wohnen im zweiten Stock. Wir leben im dritten Stock. "비가 그친 걸까?" "그치면 좋겠네." "Ob der Regen aufgehört hat?" "Das wäre schön." "Ist es der Regen?" "Ich wünschte, er würde aufhören."