Arrivato alla stazione, chiamò subito un taxi. Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi. Als er am Bahnhof ankam, rief er sofort ein Taxi. Cosa c'è nel tuo frigorifero? Was ist in deinem Kühlschrank? Was ist in deinem Kühlschrank? L'autunno viene spesso associato ad immagini malinconiche, eppure per me l'autunno è un misto di poesia e di spiritualità. Der Herbst wird oft mit schwermütigen Vorstellungen in Verbindung gebracht, aber für mich ist der Herbst eine Mischung aus Poesie und Spiritualität. Der Herbst wird oft mit melancholischen Bildern in Verbindung gebracht, doch für mich ist der Herbst eine Mischung aus Poesie und Spiritualität. È tardi e la mattina ci alzeremo di buon'ora. Es ist spät, und am Morgen werden wir zeitig aufstehen. Es ist spät, und am Morgen werden wir früh aufstehen. Questa macchina consuma un sacco di carburante. Dieses Auto verbraucht viel Sprit. Diese Maschine verbraucht viel Treibstoff. San Valentino viene celebrato in febbraio. Der Valentinstag wird im Februar gefeiert. Valentinstag wird im Februar gefeiert. Un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi. Ein Angriff gegen einen von uns ist ein Angriff gegen uns alle. Ein Angriff auf einen von uns ist ein Angriff auf uns alle. Ho letto l'articolo e ora ne faccio un riassunto. Ich habe den Artikel gelesen und schreibe jetzt eine Zusammenfassung. Ich habe den Artikel gelesen, und jetzt schreibe ich ihn zusammen. La fatica fisica non è così inquietante come quella spirituale. Körperliche Ermüdung ist nicht so störend wie geistige. Die körperliche Anstrengung ist nicht so beunruhigend wie die geistige. Papà ha comprato una macchina fotografica. Papa hat einen Fotoapparat gekauft. Dad hat eine Kamera gekauft. Questa regola non si può applicare a questo caso. Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar. Diese Regel kann auf diesen Fall nicht angewandt werden. Siete così cattivi con le donne? Seid ihr so böse zu den Frauen? Seid ihr so gemein zu Frauen? Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch begehen würde. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch beginge. Vai senza pensarci due volte! Geh hin, ohne erst noch einmal zu überlegen! Du gehst und denkst nicht zweimal drüber nach! Hey! Nessuno sta traducendo le mie frasi! He! Niemand übersetzt meine Sätze! Hey, niemand übersetzt meine Sätze! Io sono italiano, ma vivo in Thailandia. Ich bin Italiener, wohne aber in Thailand. Ich bin Italiener, aber ich lebe in Thailand. Io voglio poter parlare inglese. Ich möchte Englisch sprechen können. Ich will Englisch sprechen. Dove vai? Wohin gehst du? Wo gehst du hin? La felicità non è cosa facile: è molto difficile trovarla in noi stessi e impossibile trovarla altrove. Mit dem Glück ist es nicht so einfacht: es in uns zu finden ist schwierig, es woanders zu finden unmöglich. Glück ist nicht leicht: Es ist sehr schwierig, es in uns selbst zu finden und es anderswo nicht zu finden. Vedi almeno il ponte? Siehst du wenigstens die Brücke? Siehst du die Brücke überhaupt? Noi vogliamo andare in Austria per la nostra luna di miele. Auf unserer Hochzeitsreise wollen wir nach Österreich. Wir wollen zu unseren Flitterwochen nach Österreich. In montagna è sempre inverno. Im Gebirge ist es immer Winter. In den Bergen ist es immer Winter. Quello è un costume da bagno nuovo? Ist das ein neuer Badeanzug? Ist das ein neues Badeanzug? "Di chi sono questi documenti?" "Sono di Michael." "Von wem sind diese Dokumente?" - "Sie sind von Michael." "Wem gehören diese Papiere?" "Michael." Mi fece ridere. Er brachte mich zum Lachen. Er hat mich zum Lachen gebracht. Mi chiamo Jiaming Wang. Ich heiße Wang Jiaming. Mein Name ist Jiaming Wang. Insegnare alle persone a comprendere l'uso reale degli antibiotici è un problema di sanità pubblica. Die Leute im richtigen Gebrauch von Antibiotika zu unterweisen ist ein Problem des Gesundheitswesens. Menschen zu lehren, den tatsächlichen Gebrauch von Antibiotika zu verstehen, ist ein Problem der öffentlichen Gesundheit. La banca non è aperta di domenica. Die Bank hat sonntags nicht geöffnet. Die Bank ist am Sonntag nicht geöffnet. Passami il sale, per favore. Reich mir das Salz, bitte. Gib mir bitte das Salz. Ha incrociato le braccia. Er verschränkte seine Arme. Er hat seine Arme gekreuzt. Cosa resta della civiltà moderna? Was bleibt von der modernen Zivilisation übrig? Was bleibt von der modernen Zivilisation übrig? Devi solo studiare duramente. Du musst nur ordentlich lernen. Du musst nur hart lernen. È una buona idea! Das ist eine gute Idee! Das ist eine gute Idee! Il tuo vestito è molto bello. Dein Kleid ist sehr schön. Dein Kleid ist sehr schön. Buona domanda. Gute Frage. Gute Frage. Il capitano è l'ultimo ad abbandonare la nave. Der Kapitän geht als Letzter von Bord. Der Captain ist der Letzte, der das Schiff verlässt. Non dimenticherò la gentilezza di Maria. Ich werde die Liebenswürdigkeit von Maria nicht vergessen. Ich werde Marias Freundlichkeit nicht vergessen. Non ha visto nessuno. Er hat niemanden gesehen. Er hat niemanden gesehen. Vorrei sapere quale decisione è stata presa. Ich hätte gern gewusst, wie entschieden wurde. Ich möchte wissen, welche Entscheidung getroffen wurde. Come si scrive il tuo nome? Wie schreibt sich dein Name? Wie schreibst du deinen Namen? Il piano è caro. Das Klavier ist teuer. Der Plan ist teuer. Il treno sta per partire. Sbrigati. Der Zug fährt gleich ab. Beeil dich! Der Zug fährt gleich. Devi fare questa cosa senza se e senza ma. Ich muss diese Sache ohne Wenn und Aber machen. Du musst das ohne Wenn und Aber machen. Tom sperava di ottenere un bacio. Tom erhoffte sich einen Kuss. Tom hatte gehofft, einen Kuss zu bekommen. Tu sei mia amica. Du bist meine Freundin. Du bist meine Freundin. Non mi piace niente. Mir gefällt nichts. Ich mag nichts. Mio nonno crede che sarebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch begehen würde. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch beginge. Sono innamorato di te. Ich bin in dich verliebt. Ich liebe dich. Finalmente una buona notizia! Das ist endlich mal eine gute Nachricht! Endlich eine gute Nachricht! Arrivati sulla roccia i bambini gridavano e ballavano come demoni. Auf dem Felsen angekommen brüllten und tanzten die Kinder wie Dämonen. Als die Kinder auf dem Felsen ankamen, schrieen sie und tanzten wie Dämonen. Solo la cultura ci rende liberi! Allein die Kultur macht uns frei! Nur die Kultur macht uns frei! Chi parla francese? Wer spricht französisch? Wer spricht Französisch? Tom non è un uomo di molte parole. Tom ist kein Mann vieler Worte. Tom ist kein Mann mit vielen Worten. Ossigeno e idrogeno formano l'acqua. Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. Sauerstoff und Wasserstoff bilden Wasser. Eravamo sposati. Wir waren verheiratet. Wir waren verheiratet. Ho 38.9 di febbre. Ich habe achtunddreißig neun Fieber. Ich habe 38.9 Fieber. Oggi ho studiato cinese per due ore. Heute habe ich zwei Stunden lang Chinesisch gelernt. Ich habe heute zwei Stunden chinesisch studiert. Dov'è nata? Wo sind Sie geboren? Wo wurde sie geboren? Il mio nome è Tom. Mein Name ist Tom. Mein Name ist Tom. Non serve a niente usare una scusa del genere. Es hat keinen Sinn, mit so einer Ausrede zu kommen. Es bringt nichts, so eine Ausrede zu benutzen. Io gli offrirei una birra. Ich würde ihm ein Bier bezahlen. Ich würde ihm ein Bier anbieten. Tu non sei mio padre. Du bist nicht mein Vater. Du bist nicht mein Vater. Io sono a Berlino. Ich bin in Berlin. Ich bin in Berlin. Abbassi la pistola. Lege die Waffe nieder! Nehmen Sie die Waffe runter. Mi tremano le mani. Meine Hände zittern. Meine Hände zittern. Quando è troppo è troppo! Genug ist genug! Wenn es zu viel ist, ist es zu viel! Il film ha i sottotitoli ? Ist der Film untertitelt? Hat der Film Untertitel? So chi sei. Ich weiß, wer du bist. Ich weiß, wer du bist. Lo so tutto a memoria! Ich weiß das alles auswendig! Ich weiß alles auswendig! Meglio un uovo oggi che una gallina domani. Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn. Besser ein Ei heute als ein Huhn morgen. Lo spirito è forte, ma la carne è debole. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. Der Geist ist stark, aber das Fleisch ist schwach. Sto andando a Parigi. Ich gehe nach Paris. Ich fahre nach Paris. Fai sempre degli errori. Du begehst immer Fehler. Du machst immer Fehler. Mi è impossibile aiutarti. Ich kann dir unmöglich helfen. Ich kann dir nicht helfen. So tutto di Tom. Ich weiß alles über Tom. Ich weiß alles über Tom. La foto è un po' sfocata. Das Foto ist ein bisschen unscharf. Das Foto ist etwas unscharf. Lei quando gioca a tennis? Wann spielen Sie Tennis? Wann spielen Sie Tennis? Le mie figlie sono gemelle. Meine Kinder sind Zwillinge. Meine Töchter sind Zwillinge. La radio è rotta. Das Radio ist kaputt. Das Funkgerät ist kaputt. Lavorate qui? Arbeitet ihr hier? Arbeitet ihr hier? Mary non è la donna di Tom. Mary ist nicht Toms Frau. Mary ist nicht Toms Frau. La relazione "A ama B" non è riflessiva, transitiva né simmetrica. Die Relation "A liebt B" ist weder reflexiv noch transitiv noch symmetrisch. Der Bericht "A ama B" ist weder reflektiv, transitiv noch symmetrisch. Consideriamo il peggio che potrebbe capitare. Wir wollen mal sehen, was schlimmstenfalls passieren kann. Betrachten wir das Schlimmste, was passieren könnte. Tom è un po' eccentrico. Tom ist etwas exzentrisch. Tom ist etwas exzentrisch. Lo prendo come un segno di speranza. Ich verstehe dies als ein Hoffnungszeichen. Ich nehme es als Zeichen der Hoffnung an. Il problema di questo film è che le scene violente e le scene divertenti sono mescolate assieme. Das Problem bei diesem Film ist die Vermengung gewaltsamer Szenen mit unterhaltsamen. Das Problem dieses Films ist, dass gewalttätige Szenen und lustige Szenen miteinander vermischt sind. Preferite carne o pesce? Magst du lieber Fleisch oder Fisch? Möchtest du lieber Fleisch oder Fisch? Tom ha passato diverse ore in biblioteca. Tom verbrachte mehrere Stunden in der Bibliothek. Tom verbrachte mehrere Stunden in der Bibliothek. Sei uno dei pochi che hanno coraggio. Du bist einer der wenigen, die Mut haben. Du bist einer der wenigen, die Mut haben. Tutti gli studenti studiano l'inglese. Alle Studenten studieren Englisch. Alle Schüler lernen Englisch. Sono una berlinese. Ich bin Berlinerin. Ich bin Berlinerin. Studio inglese un'ora al giorno. Täglich lerne ich eine Stunde Englisch. Ich studiere eine Stunde am Tag. Chi scrisse queste lettere? Wer hat diese Briefe geschrieben? Wer schrieb diese Briefe? Ken è grande quanto Bill. Ken ist genauso groß wie Bill. Ken ist so groß wie Bill. "Parli troppo," disse. "Du redest zu viel.," sagte er. "Du sprichst zu viel," sagte er. Se non sapete cosa regalare, ecco una bella idea. Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, habe ich hier eine gute Idee. Wenn ihr nicht wisst, was ihr schenken sollt, ist das eine gute Idee. La situazione è cambiata l'anno seguente. Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr. Die Lage hat sich im folgenden Jahr geändert. Quante persone ci sono in questo ufficio? Wie viele Leute sind in diesem Büro? Wie viele Leute sind in diesem Büro? Ho già lavorato in un ristorante. Ich habe schon in einem Restaurant gearbeitet. Ich habe schon in einem Restaurant gearbeitet. Io non ti ho mai dimenticata. Ich habe dich nie vergessen. Ich habe dich nie vergessen. Lei vuole un iPad 4. Sie will ein "iPad 4." Sie wollen ein iPad 4. Sono una camionista. Ich bin Lasterfahrerin. Ich bin LKW-Fahrer. Chi diavolo sei? Wer zum Teufel bist du? Wer zum Teufel bist du? Restammo in silenzio ad ascoltare il dolce suono dell'acqua che scorreva nel letto del fiume. Wir verharrten in Schweigen und lauschten dem süßen Klang des Wassers, das im Flussbett dahinrann. Wir blieben still und hörten den sanften Klang des Wassers, das im Flussbett fließt. Non riesco a partecipare alla riunione. Ich kann an dem Meeting nicht teilnehmen. Ich kann nicht an dem Meeting teilnehmen. Tom ha risposto alla domanda correttamente. Tom hat die Frage richtig beantwortet. Tom hat die Frage richtig beantwortet. Una buona comunicazione con l'allievo è una risorsa decisiva per rendere l'insegnamento efficace. Eine Gute Kommunikation mit dem Schüler ist ein wichtiger Faktor für einen wirksamen Unterricht. Eine gute Kommunikation mit dem Schüler ist eine entscheidende Ressource, um den Unterricht effektiv zu machen. Riuscite a riparare la radio rotta? Schafft ihr es, das kaputte Radio zu reparieren? Können Sie das gebrochene Radio reparieren? I tuoi genitori sono lì in questo momento? Sind deine Eltern jetzt zuhause? Sind deine Eltern gerade da? Da quanto tempo sta studiando l'esperanto? Wie lange lernt er schon Esperanto? Wie lange studieren Sie Esperanto schon? È più facile di quanto pensassi. Es ist einfacher, als ich dachte. Es ist einfacher, als ich dachte. Ho paura di non poterla aiutare. Deve chiedere a qualcun altro. Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Sie müssen jemand anders fragen. Ich fürchte, ich kann Ihnen nicht helfen. Ho cancellato la mia prenotazione all'hotel. Ich stornierte meine Hotelreservation. Ich habe meine Reservierung im Hotel storniert. Noi abbiamo ottenuto uno strumento potente. Wir haben ein starkes Werkzeug in die Hand bekommen. Wir haben ein mächtiges Werkzeug. Noi dobbiamo correre il rischio. Wir müssen das Risiko eingehen. Wir müssen das Risiko eingehen. Io sono un'insegnante giapponese. Ich bin eine japanische Lehrerin. Ich bin eine japanische Lehrerin. Il cancro può essere guarito se riconosciuto in tempo. Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird. Krebs kann geheilt werden, wenn es rechtzeitig erkannt wird. Quando mordo, questo dente mi fa male. Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh. Wenn ich beiße, tut dieser Zahn weh. Cosa volete da mangiare? Was wollt ihr essen? Was wollt ihr essen? Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia. Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen. Als ich ein Kind war, habe ich Stunden damit verbracht, allein in meinem Zimmer zu lesen. Anziché piangere, preferisco agire. Statt zu weinen handle ich lieber. Anstatt zu weinen, ziehe ich es vor, zu handeln. Non bevo alcool. Ich trinke keinen Alkohol. Ich trinke keinen Alkohol. Non ricordo come ti chiami. Ich erinnere mich nicht an deinen Namen. Ich weiß nicht mehr, wie du heißt. Che abbia fatto una cosa tanto terribile è sicuro. Dass er so eine schreckliche Sache getan hat, ist sicher. Dass er so etwas Schreckliches getan hat, ist sicher. È affidabile. Er ist vertrauenswürdig. Er ist zuverlässig. Andrà in America l'anno prossimo? Werden Sie nächstes Jahr nach Amerika gehen? Gehen Sie nächstes Jahr nach Amerika? È molto carino da parte tua. Das ist sehr lieb von dir. Das ist sehr nett von dir. Tu hai un cantante preferito? Hast du einen Lieblingssänger? Hast du einen Lieblingssänger? Non la aiutammo a scappare. Wir halfen ihr nicht zu fliehen. Wir haben ihr nicht geholfen zu fliehen. Io ho diciotto anni. Ich bin 18. Ich bin 18. Si sbrighi! Il concerto sta iniziando. Beeilen Sie sich! Das Konzert fängt an. Beeilung, das Konzert fängt an. Tom mi disse che non aveva paura di Mary. Tom sagte mir, dass er keine Angst vor Maria habe. Tom sagte mir, er hätte keine Angst vor Mary. Lui è uno storico. Er ist Geschichtswissenschaftler. Er ist ein Historiker. Lei stava nuotando. Sie schwamm gerade. Sie schwimmen. Voler risparmiare fino all'osso può riservare amare sorprese. Wer für einen Groschen in der ersten Reihe sitzen will, könnte böse Überraschungen erleben. Wenn man bis zum Knochen sparen will, kann man bittere Überraschungen vorbeugen. Lavatevi le mani, prima di mangiare. Wascht eure Hände vor dem Essen. Waschen Sie sich die Hände, bevor Sie essen. A mio avviso ciò è molto importante. Ich halte das für sehr wichtig. Das halte ich für sehr wichtig. Tempo fa tu fumavi, non è vero? Du bist ein Raucher gewesen, nicht wahr? Vor langer Zeit hast du geraucht, nicht wahr? Vorremmo un'altra bottiglia di vino. Wir möchten noch eine Flasche Wein. Wir hätten gerne noch eine Flasche Wein. Le decisioni della Banca Centrale Europea spesso non sono facilmente comprensibili per i cittadini. Die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank sind für den Bürger oft nicht leicht nachvollziehbar. Die Entscheidungen der Europäischen Zentralbank sind für die Bürger oft nicht leicht verständlich. Le giornate sono abbastanza lunghe. Die Tage sind ziemlich lang. Die Tage sind lang genug. Il fumo è la causa maggiore del tumore ai polmoni. Rauchen ist die Hauptursache für Lungenkrebs. Rauchen ist die größte Ursache für Lungenkrebs. La nostra scuola è vicino alla stazione. Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs. Unsere Schule ist in der Nähe des Bahnhofs. Qual è una buona terapia per l'insonnia? Was ist eine gute Therapie gegen Schlaflosigkeit? Was ist eine gute Therapie für Schlaflosigkeit? Tom beve caffè. Tom trinkt Kaffee. Tom trinkt Kaffee. L'ingratitudine è sempre una sorta di debolezza. Non ho mai visto che le persone intraprendenti sarebbero state ingrate. Der Undank ist immer eine Art Schwäche. Ich habe nie gesehen, dass tüchtige Menschen undankbar gewesen wären. Undankbarkeit ist immer eine Art Schwäche. L'autore è brasiliano. Der Autor ist Brasilianer. Der Autor ist Brasilianer. Mi piacerebbe andare a Londra. Ich würde gerne nach London fahren. Ich würde gerne nach London fahren. Digli dove deve andare. Sag ihm, wohin er gehen soll. Sag ihm, wo er hin muss. John è il mio fratello minore. Johann ist mein kleiner Bruder. John ist mein jüngerer Bruder. Mary è bionda. Maria ist blond. Mary ist blond. Io sono un testimone oculare. Ho visto tutto accuratamente. Ich bin ein Augenzeuge. Ich habe alles genau gesehen. Ich bin Augenzeuge, ich habe alles genau gesehen. Questo è un terribile errore. Das ist ein schrecklicher Fehler. Das ist ein schrecklicher Fehler. Un anno fa, Tom non sapeva guidare la macchina, e ora lui è un autista esperto. Vor einem Jahr konnte Tom nicht Auto fahren, jetzt aber ist er ein erfahrener Fahrer. Vor einem Jahr konnte Tom das Auto nicht fahren, und jetzt ist er ein erfahrener Fahrer. Se possibile, ora vorrei andare a casa. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen. Wenn möglich, würde ich gerne nach Hause gehen. Le lezioni cominciano domani. Der Unterricht fängt morgen an. Der Unterricht beginnt morgen. Tom è fisicamente e mentalmente ancora molto attivo. Tom ist körperlich und geistig noch sehr rege. Tom ist körperlich und geistig immer noch sehr aktiv. Mi piace imparare l'inglese. Ich lerne gerne Englisch. Ich lerne gern Englisch. Per prevenire le malattie della civiltà, non dobbiamo sprecare l'occasione giusta. Um Zivilisationskrankheiten vorzubeugen, dürfen wir die richtigen Schritte nicht versäumen. Um die Krankheiten der Zivilisation zu verhindern, dürfen wir die richtige Gelegenheit nicht vergeuden. Mary si sta lavando i capelli. Mary wäscht sich die Haare. Mary wäscht sich die Haare. Fammelo sapere per telefono. Sag mir per Anruf Bescheid. Sag es mir am Telefon. Lui è tornato dalle ferie. Er ist aus dem Urlaub zurückgekehrt. Er ist aus dem Urlaub zurück. Tom ha baciato Mary. Tom küsste Mary. Tom hat Mary geküsst. Se trovassi uno scorpione in camera mia, grideri ad alta voce. Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. Wenn du einen Skorpion in meinem Zimmer findest, schreist du laut. Io ho ricevuto una lettera dal mio amico. Ich erhielt einen Brief von meinem Freund. Ich habe einen Brief von meinem Freund bekommen. Effettivamente dovrebbe esser così. In der Tat müsste es so sein. Das sollte in der Tat der Fall sein. Maria conosce a memoria i testi classici cinesi. Maria kennt die klassischen chinesischen Texte auswendig. Maria kennt die klassischen chinesischen Texte auswendig. Ci fu una parola, o una frase, che misero in moto l' intero macchinario omicida dell' odio e della violenza? War es ein Wort oder ein Satz, der die gesamte mörderische Maschinerie von Hass und Gewalt in Gang setzte? Gab es ein Wort oder einen Satz, die die ganze mörderische Maschine des Hasses und der Gewalt in Bewegung setzten? Questo è francese? Ist das Französisch? Ist das Französin? Che arrogante! Wie arrogant! Wie arrogant! Che cosa ha scatenato le valanghe di terra in Uganda quest'anno? Was hat die Erdlawinen in Uganda in diesem Jahr ausgelöst? Was hat die Land Lawinen in Uganda in diesem Jahr ausgelöst? Parli più forte! Sprich lauter! Sprechen Sie lauter! Il gatto insegue lo scoiattolo. Die Katze verfolgt das Eichhörnchen. Die Katze jagt das Eichhörnchen. Sei Tom? Bist du Tom? Bist du Tom? Mi piace quella camicia viola. Das violette Hemd gefällt mir. Ich mag dieses lila Hemd. Potrebbe essere una coincidenza. Es könnte ein Zufall sein. Das könnte ein Zufall sein. Lui ha detto di essere cresciuto in Tunisia. Er hatte gesagt, er sei in Tunesien aufgewachsen. Er sagte, er sei in Tunesien aufgewachsen. Sposò questa donna. Er heiratete diese Frau. Er heiratete diese Frau. Maria cerca di superare il suo dolore. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden. Maria versucht, ihren Schmerz zu überwinden. Ognuno pensa la stessa cosa. Jeder denkt dasselbe. Jeder denkt das Gleiche. È una star che non si dà arie. Er ist ein Star ohne Starallüren. Sie ist ein Star, der sich nicht ärgert. Sono andato a Nagoya alle elementari. Ich ging in Nagoya zur Grundschule. Ich war in der Grundschule in Nagoya. È carne di scimmia. Das ist Affenfleisch. Es ist Affenfleisch. Chi ha rotto la macchina del caffè? Wer hat die Kaffeemaschine kaputtgemacht? Wer hat die Kaffeemaschine kaputt gemacht? Lui camminava rapidamente. Er ging schnell. Er ging schnell. Aprite il vostro libro a pagina 59. Schlagt euer Buch auf Seite 59 auf. Öffnen Sie Ihr Buch auf Seite 59. Non lo auguro a nessuno. Das wünsche ich keinem. Ich wünsche es niemandem. Non hanno mostrato alcuna compassione. Sie zeigten kein Mitgefühl. Sie haben kein Mitgefühl gezeigt. Ti chiamerò alle sette. Ich rufe dich um sieben an. Ich rufe dich um sieben an. Non c'è nessuno. Da ist niemand. Da ist niemand. A Tom non piace la matematica. Tom mag kein Mathe. Tom mag Mathe nicht. Devono bere dell'acqua. Sie müssen Wasser trinken. Sie müssen Wasser trinken. Il mahjong è un gioco conosciuto in tutto il mondo. Mahjongg ist ein weltweit bekanntes Spiel. Mahjong ist ein weltbekanntes Spiel. Lui è conosciuto da tutti. Er ist bei allen bekannt. Er ist von allen bekannt. Era il più anziano dei tre figli di un commerciante. Er war das älteste von drei Kindern eines Kaufmanns. Er war der älteste der drei Söhne eines Händlers. Vi penserò oggi. Ich werde heute an euch denken. Ich werde heute an Sie denken. Io non sono disonesta. Ich bin nicht unehrenhaft. Ich bin nicht unehrlich. Dipende tutto dal tempo. Alles hängt vom Wetter ab. Das hängt von der Zeit ab. Non riesco a capire Tom. Ich kann Tom nicht verstehen. Ich verstehe Tom nicht. Non può sopravvivere senza denaro. Du kannst ohne Geld nicht überleben. Ohne Geld kann er nicht überleben. Laurie si è innamorata di me. Laurie hat sich in mich verliebt. Laurie hat sich in mich verliebt. Dovrei comunicare a Tom, che voglio cercarmi un altro lavoro. Ich sollte Tom mitteilen, dass ich mir eine andere Arbeit suchen will. Ich sollte Tom sagen, dass ich einen anderen Job suchen will. Mia zia ha cresciuto cinque figli. Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen. Meine Tante hat fünf Kinder großgezogen. Un uomo che è in grado di ammettere di sbagliare e di chiedere scusa è un uomo degno del mio amore. Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Ein Mann, der in der Lage ist, Fehler zuzugeben und sich zu entschuldigen, ist ein Mann, der meiner Liebe würdig ist. Gli italiani parlano raramente di politica. Die Italiener reden selten über Politik. Die Italiener sprechen selten über Politik. Sono lesbica o sono etero? Bin ich lesbisch oder hetero? Bin ich lesbisch oder hetero? Questa è la mia opinione. Das ist meine Meinung. Das ist meine Meinung. Tieni gli occhi aperti per un taxi! Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi! Halt die Augen offen für ein Taxi! Mary odia l'opera. Maria hasst Oper. Mary hasst Opern. Non capisco. Ich verstehe das nicht. Ich verstehe nicht. Dove sono le mie ali? Wo sind meine Flügel? Wo sind meine Flügel? Lei insegna inglese. Sie unterrichtet Englisch. Sie unterrichten Englisch. Amo la musica austriaca. Ich mag österreichische Musik. Ich liebe österreichische Musik. Permesso? Darf ich eintreten? Hallo? Maria ha una figura slanciata. Maria hat eine schlanke Figur. Maria hat eine schlanke Figur. Non avete la febbre. Ihr habt kein Fieber. Sie haben kein Fieber. Tieniti al mancorrente. Benutze das Geländer. Halt dich an den Bedürftigen fest. Dovrà imparare a cucinare. Sie werden kochen lernen müssen. Er muss Kochen lernen. I sistemi politici che hanno provato a farlo sono naufragati. Die politischen Systeme, die das versuchten, haben Schiffbruch erlitten. Die politischen Systeme, die versucht haben, dies zu tun, sind gescheitert. I tempi sono duri. Die Zeiten sind hart. Die Zeiten sind hart. Sarà di ritorno entro una settimana. Sie wird innerhalb einer Woche zurück sein. Er kommt in einer Woche zurück. Tom sa che non dovrebbe fare ciò. Tom weiß, dass er das lieber hätte bleiben lassen sollen. Tom weiß, dass er das nicht tun sollte. Sono già informati. Sie sind bereits informiert. Sie sind bereits informiert. Lui è affidabile e paziente. Er ist zuverlässig und geduldig. Er ist zuverlässig und geduldig. Mi piace la vostra auto. Ihr Wagen gefällt mir. Ich mag euer Auto. È arrivato inaspettatamente. Er traf unerwartet ein. Er kam unerwartet. Non dobbiamo commettere l'errore di trarre conclusioni premature. Wir sollten nicht den Fehler machen, voreilige Schlussfolgerungen zu ziehen. Wir dürfen nicht den Fehler machen, zu frühe Schlussfolgerungen zu ziehen. Le tue argomentazioni sono convincenti e ben formulate. Deine Argumente sind überzeugend und gut formuliert. Deine Argumente sind überzeugend und gut formuliert. Non sono contento dei tuoi risultati: ecco ciò che volevo dirti. Ich bin mit deinen Ergebnissen nicht zufrieden: das ist es, was ich dir sagen wollte. Ich bin mit deinen Ergebnissen nicht zufrieden. Das wollte ich dir sagen. Ha molta fiducia in se stesso. Er hat großes Selbstvertrauen. Er hat viel Selbstvertrauen. Preparare il burro è molto più semplice di quanto possa sembrare. Butter herzustellen, ist viel einfacher, als es scheinen mag. Butter zubereiten ist viel einfacher, als es scheinen mag. Ha menzionato esempi specifici a un pubblico molto interessato. Er führte vor einem sehr interessierten Publikum konkrete Beispiele an. Er erwähnte spezifische Beispiele für ein sehr interessiertes Publikum. Non ti incolperei. Ich würde dich nicht beschuldigen. Ich würde dir nicht die Schuld geben. È finalmente finita. Sie ist endlich fertig. Es ist endlich vorbei. Lei non verrà punita. Man wird Sie nicht bestrafen. Sie werden nicht bestraft. Non è solamente gentile, è anche onesta. Sie ist nicht nur nett, sie ist auch ehrlich. Er ist nicht nur nett, er ist auch ehrlich. Nessun male dura cent'anni. Alles hat ein Ende. Kein Böses dauert 100 Jahre. Ho una montagna di compiti. Ich habe einen Berg Hausaufgaben. Ich habe viele Hausaufgaben. Tom voleva comprarlo. Tom wollte es kaufen. Tom wollte es kaufen. Mi piacerebbe vederti prima di partire per l'Europa. Ich würde dich gerne mal sehen, bevor ich nach Europa abreise. Ich würde dich gerne sehen, bevor ich nach Europa gehe. Sono io ad aver torto. Ich bin es, der falsch liegt. Ich habe mich geirrt. Questo sono io! Das bin ich! Das bin ich! Mi fanno ancora male le gambe. Meine Beine schmerzen immer noch. Meine Beine tun immer noch weh. Voglio sapere chi viene con noi. Ich will wissen, wer mit uns kommt. Ich will wissen, wer mitkommt. Io verrò domani. Ich komme morgen. Ich komme morgen. Dammi quel libro, dammelo subito! Gib mir das Buch da! Gib's mir sofort! Gib mir das Buch, gib es mir sofort! Ho un camion. Ich habe einen Lastkraftwagen. Ich habe einen Truck. Cominciamo con lei. Fangen wir bei Ihnen an. Fangen wir mit ihr an. Chi non ama le bestie, non ama i cristiani. Wer die Tiere nicht liebt, liebt auch nicht die Christen. Wer Tiere nicht liebt, liebt Christen nicht. Mi fa piacere che sia tutto finito. Ich bin froh, dass alles vorbei ist. Ich bin froh, dass es vorbei ist. La prima cosa ce l'ho di base. Das erste Ding habe ich als Grundausstattung. Das Erste, was ich habe, ist die Basis. Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo. Teile mir deine neue Adresse mit. Sag mir deine neue Adresse. Lui aveva gli occhi azzurri con piccole chiazze dorate. Er hatte blaue Augen mit winzigen goldenen Flecken darin. Er hatte blaue Augen mit kleinen goldenen Flecken. "La stupidità umana è senza fine" dico, e grazie a questa autocritica mi considero un'eccezione. "Die menschliche Dummheit ist unendlich," sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme. "Menschliche Dummheit ist endlos," sage ich, und dank dieser Selbstkritik betrachte ich mich als Ausnahme. La carta brucia con facilità. Papier brennt leicht. Das Papier brennt leicht. Sono andata a dormire presto perché ero stanca. Ich bin früh ins Bett gegangen, da ich müde war. Ich ging früh schlafen, weil ich müde war. Questa non è l'unica chiave. Dies ist nicht der einzige Schlüssel. Das ist nicht der einzige Schlüssel. Io voglio che lei vinca. Ich will, dass sie gewinnt. Ich will, dass Sie gewinnen. Sto cercando un impiego. Ich bin auf der Suche nach einer Arbeitsstelle. Ich suche einen Job. Stanotte nevicherà? Wird es heute Abend schneien? Wird es heute Nacht schneien? Ma non credo che uno escluda l'altro. Aber ich glaube nicht, dass das eine das andere ausschließt. Aber ich glaube nicht, dass einer den anderen ausschließt. Ho sparato l'uomo nella pancia e se non vengono a prenderselo allora morirà. Ich habe den Mann in den Bauch geschossen, und wenn Sie nicht kommen und ihn holen, dann wird er sterben. Ich habe den Mann in den Bauch geschossen, und wenn sie ihn nicht holen, wird er sterben. Ha violato una legge. Er hat gegen ein Gesetz verstoßen. Er hat ein Gesetz verletzt. Ciao, Tom. Hallo, Tom. Hallo, Tom. Il governo francese ha lanciato sul mercato un gioco online, che sfida i contribuenti ad appianare il bilancio dello stato. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das die Steuerzahler herausfordert, den Staatshaushalt zu lockern. C'è molta acqua nello stagno oggi. Heute ist viel Wasser im Teich. Heute ist viel Wasser im Teich. Finalmente è venerdì. Es ist endlich Freitag. Es ist endlich Freitag. Il vecchio uomo stava morendo di fame. Der Greis war halbverhungert. Der alte Mann verhungerte. Si è comportato come un maniaco. Er benahm sich wie ein Wahnsinniger. Er hat sich wie ein Irrer verhalten. Lui tornerà presto. Er wird bald zurück sein. Er wird bald zurück sein. Guardiamo con impazienza alla festa. Wir freuten uns auf die Party. Wir freuen uns auf die Party. Siete pronte a sentire le cattive notizie? Seid ihr bereit, die schlechte Nachricht zu hören? Seid ihr bereit, die schlechten Nachrichten zu hören? L'aeroporto è laggiù. Der Flughafen ist dort drüben. Der Flughafen ist da drüben. Loro sembrano essere innamorati l'uno dell'altro. Sie scheinen ineinander verliebt zu sein. Sie scheinen ineinander verliebt zu sein. Annota ogni parola. Schreiben Sie jedes Wort auf. Notieren Sie jedes Wort. Questo frasario mi è molto utile. Dieser Sprachführer ist mir sehr von Nutzen. Dieses Wortschatz ist sehr hilfreich für mich. Non è come funziona il mondo. So läuft es nicht in der Welt. Es ist nicht so, wie die Welt funktioniert. Non riesco a fermarmi a esplorare Tatoeba. Ich kann nicht aufhören, auf Tatoeba zu surfen. Ich kann nicht aufhören, Tatoeba zu erkunden. Questa frase dev'essere controllata. Dieser Satz muss kontrolliert werden. Dieser Satz muss überprüft werden. È a suo vantaggio. Es ist zu seinem Vorteil. Das ist zu Ihrem Vorteil. Tom voleva comprarla. Tom wollte es kaufen. Tom wollte es kaufen. Assioma di Cole: La somma dell'intelligenza sulla Terra è costante; la popolazione è in aumento. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist eine Konstante; die Bevölkerung wächst ständig. Coles Axiom: Die Summe der Intelligenz auf der Erde ist konstant; die Bevölkerung steigt. Sto scrivendo un libro. Ich bin gerade dabei ein Buch zu schreiben. Ich schreibe ein Buch. Dovrei parlare con Tom. Ich sollte mit Tom sprechen. Ich sollte mit Tom reden. Yuriko Himekusa si è uccisa. Yuriko Himekusa hat sich umgebracht. Yuriko Himekusa hat sich umgebracht. Non sono in vendita. Ich bin nicht verkäuflich! Ich bin nicht zum Verkauf. L'inglese non è facile da imparare per lui. Es ist nicht einfach für ihn, Englisch zu lernen. Englisch ist für ihn nicht leicht zu lernen. Ma che rumore era? Was war das für ein Lärm? Was war das für ein Geräusch? Giochiamo di nuovo a questo gioco. Lasst uns dieses Spiel noch einmal spielen. Spielen wir wieder dieses Spiel. Parli italiano? Sprichst du Italienisch? Du sprichst Italienisch? Lei è la mia bisnonna. Sie ist meine Urgroßmutter. Sie ist meine Urgroßmutter. La rosa è chiamata la regina dei fiori. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt. Die Rose wird die Blumenkönigin genannt. Questo libro appartiene a te. Dieses Buch gehört dir. Dieses Buch gehört dir. Ha rappresentato i suoi sentimenti in un quadro. Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus. Er hat seine Gefühle in einem Gemälde dargestellt. Stiamo facendo questo correttamente? Machen wir das richtig? Tun wir das richtig? Sa nuotare. Er kann schwimmen. Er kann schwimmen. Starò col bebè se vuole andare. Ich bleibe bei dem Baby, wenn Sie weggehen wollen. Ich bleib bei dem Baby, wenn Sie wollen. La sera si avvicinava. Der Abend nahte. Der Abend näherte sich. Andate tutti a casa! Geht alle nach Hause! Geht alle nach Hause! Questo mi fa bene! Das tut mir gut! Das ist gut für mich! Siamo praticamente fratelli. Wir sind praktisch wie Brüder. Wir sind praktisch Brüder. Per quanto tu ti sforzi, non ne esce nulla. Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus. So sehr du dich auch bemühst, es kommt nichts raus. Henry non ha più di sei dollari. Henry hat nicht mehr als sechs Dollar. Henry hat nicht mehr als sechs Dollar. Vai dritto e troverai la stazione. Geh einfach geradeaus, dann kommst du zum Bahnhof. Geh geradeaus und du wirst den Bahnhof finden. Presumo che tu possa parlare francese. Ich gehe davon aus, dass du französisch sprechen kannst. Ich nehme an, du kannst Französisch sprechen. Questo è un piccolo libro. Das ist ein kleines Buch. Das ist ein kleines Buch. Io sono fiera dei miei figli. Ich bin stolz auf meine Kinder. Ich bin stolz auf meine Kinder. Questa situazione non è più tollerabile! Diese Situation ist nicht mehr hinnehmbar! Das ist nicht mehr hinnehmbar! Quei due ragazzi si assomigliano molto, immagino che siano fratelli. Diese beiden Jungen ähneln sich sehr, ich nehme an, dass sie Brüder sind. Diese beiden Jungs sehen sich sehr ähnlich. Ich schätze, sie sind Brüder. Nonostante che Tom lo consideri un peccato, pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio. Obwohl Tom ihn als Sünde betrachtet, denkt er, dass Ehebruch immer noch besser als Mord sei. Obwohl Tom es für eine Sünde hält, hält er Ehebruch immer für besser als Mord. Che cosa fai nel tempo libero? Was machst du in deiner Freizeit? Was machst du in deiner Freizeit? La donna ha la febbre. Die Frau hat Fieber. Die Frau hat Fieber. Spiacente, ha il numero sbagliato. Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. Tut mir leid, Sie haben die falsche Nummer. Come sono stanco! Ich bin so müde! Wie müde ich bin! Questo fatto non deve essere dimenticato. Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Das darf nicht vergessen werden. Cos'hai detto? Was hast du gesagt? Was hast du gesagt? Sei felice, Tom? Bist du glücklich, Tom? Bist du glücklich, Tom? Mangia la tua zuppa prima che diventi fredda. Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Iss deine Suppe, bevor es kalt wird. Voglio imparare a nuotare. Ich will schwimmen lernen. Ich will schwimmen lernen. È una questione di vita e di morte. Das ist eine Frage von Leben oder Tod. Es geht um Leben und Tod. Io mangio un cetriolo. Ich esse eine Gurke. Ich esse eine Gurke. Dubito che si risolva tutto in maniera così semplice. Ich zweifle, ob das so einfach zu lösen ist. Ich bezweifle, dass alles so einfach gelöst wird. Io dissi a Tom di non venire. Ich sagte Tom, er solle nicht kommen. Ich sagte Tom, er soll nicht kommen. Quanti ospiti hai invitato? Wie viele Gäste hast du eingeladen? Wie viele Gäste hast du eingeladen? Che cos'è questa assurdità? Was soll der Quatsch? Was ist das für ein Unsinn? Dammi la chiave di questo castello! Gib mir den Schlüssel für dieses Schloss! Gib mir den Schlüssel zu diesem Schloss! La mia casa è il mio castello. Mein Haus ist meine Burg. Mein Zuhause ist mein Schloss. Considero Tom un amico. Ich sehe Tom als Freund an. Ich halte Tom für einen Freund. Tom ha corso? Ist Tom gerannt? Ist Tom gelaufen? Non riesco a farcela senza tabacco. Ich komme nicht ohne Tabak aus. Ich schaffe das nicht ohne Tabak. Tom ruppe il suo giocattolo nuovo. Tom hat sein neues Spielzeug kaputtgemacht. Tom brach sein neues Spielzeug. Il signor White è un politico liberale. Herr White ist ein liberaler Politiker. Mr. White ist ein liberaler Politiker. Un attacco contro uno di noi è un attacco contro tutti noi. Ein Angriff auf einen von uns ist ein Angriff auf uns alle. Ein Angriff auf einen von uns ist ein Angriff auf uns alle. Il diavolo è un egoista. Der Teufel ist ein Egoist. Der Teufel ist egoistisch. C'è una ricetta per il successo? Gibt es ein Erfolgsrezept? Gibt es ein Erfolgsrezept? Il succo d'arancia è il succo più popolare in America. Saft von Orangen ist der beliebteste in Amerika. Orangensaft ist der beliebteste Saft in Amerika. Tom ha ricevuto una telefonata dall'ospedale. Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Lei è in pericolo. Sie ist in Gefahr. Sie ist in Gefahr. Queste non sono le mie cose! Das sind nicht meine Sachen! Das sind nicht meine Sachen! La sua macchina non ha le ruote. Sein Auto hat keine Räder. Sein Auto hat keine Räder. Ti dico un piccolo segreto. Ich verrate dir ein kleines Geheimnis. Ich verrate dir ein kleines Geheimnis. Siamo marito e moglie. Wir sind ein Ehepaar. Wir sind Mann und Frau. Voi siete ancora in contatto con lui? Habt ihr noch Kontakt mit ihm? Bist du immer noch in Kontakt mit ihm? Un tale programma economico aiuterà i ricchi a discapito dei poveri. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen. Ein solches Wirtschaftsprogramm wird den Reichen auf Kosten der Armen helfen. Ho una sorpresa per te. Ich habe eine Überraschung für dich. Ich habe eine Überraschung für dich. I primi agricoltori che iniziarono la coltivazione della pianta del cacao furono gli antichi Maya. Die ersten Bauern, die mit dem Anbau des Kakaobaums begannen, waren die alten Maya. Die ersten Landwirte, die mit dem Anbau der Kakaopflanze begannen, waren die alten Maya. Che belle donne! Was für schöne Frauen! Was für schöne Frauen! Sia Tom che Mary si fidavano di John. Sowohl Tom als auch Mary vertrauten John. Tom und Mary vertrauten John. Amo comprare vestiti. Ich liebe den Klamottenkauf. Ich kaufe gern Kleidung. Io ho comprato delle carote e dei cavoli rapa. Ich habe Möhren und Kohlrabis gekauft. Ich kaufte Karotten und Kohlrabi. Lei c'era? War er da? War sie da? La mia madrelingua è lo spagnolo. Meine Muttersprache ist Spanisch. Meine Muttersprache ist Spanisch. Portami dell'aceto e dell'olio, per piacere. Bring mir bitte Essig und Öl. Bring mir bitte Essig und Öl. Io lo riparerò. Ich werde das reparieren. Ich werde es reparieren. Sono stato nel treno per dodici ore. Ich war 12 Stunden im Zug. Ich war 12 Stunden im Zug. Tom sta andando bene adesso. Tom geht es jetzt gut. Tom geht es jetzt gut. Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio. Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben. Obwohl es eine sehr schwierige Aufgabe ist, werde ich mein Bestes geben. Feci un calcolo rapido. Ich machte eine schnelle Berechnung. Ich machte eine schnelle Berechnung. Lui non sa quando Tom partirà per l'Algeria. Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird. Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien fährt. Mai perdere la speranza! Gib die Hoffnung nie auf! Verliere nie die Hoffnung! Viene in mente una frase che si legge spesso sulle pagelle scolastiche: "Potrebbe fare meglio." Dabei fällt mir eine Formulierung ein, die häufig unter Schulaufsätzen zu lesen ist: "befriedigend." Es kommt ein Satz in den Sinn, der oft auf Schulblättern steht: "Es könnte besser sein." La Russia cerca ancora di mantenere la sua influenza iniziale sul proprio territorio. Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten. Russland versucht immer noch, seinen anfänglichen Einfluss auf sein Hoheitsgebiet aufrechtzuerhalten. Ieri ero malato. Gestern war ich krank. Gestern war ich krank. Un SUV nero si fermò davanti all'hotel. Ein schwarzer SUV hielt vor dem Hotel. Ein schwarzer SUV hielt vor dem Hotel an. Il sole brilla intensamente. Die Sonne scheint hell. Die Sonne scheint intensiv. Siamo in ritardo. Wir sind zu spät. Wir sind spät dran. Devo rispondere alla sua lettera. Ich muss seinen Brief beantworten. Ich muss auf Ihren Brief antworten. Noi viviamo solo nel presente. Wir leben nur in der Gegenwart. Wir leben nur in der Gegenwart. Tom si tolse le scarpe. Tom zog sich die Schuhe aus. Tom zog seine Schuhe aus. Quell'argomentazione è nient'altro che retorica. Diese Argumentation ist nichts als Rhetorik. Dieses Argument ist nichts anderes als rhetorisch. Mio padre è elettricista. Mein Vater ist Elektriker. Mein Vater ist Elektriker. Grazie per questa bella traduzione. Danke für diese schöne Übersetzung. Vielen Dank für diese schöne Übersetzung. Sono Ricardo. Ich bin Ricardo. Ich bin Ricardo. Quando hai incontrato Tom per la prima volta? Wann hast du Tom zum ersten Mal getroffen? Wann hast du Tom zum ersten Mal getroffen? Non riesco a confermarlo. Ich kann es nicht bestätigen. Ich kann es nicht bestätigen. Il fidanzato di Andrea ha chiamato mia madre ieri. Andreas Verlobter hat meine Mutter gestern angerufen. Andreas Freund rief gestern meine Mutter an. Niente è come casa tua. Nichts ist wie dein Haus. Nichts ist wie dein Zuhause. Lui mi ha chiesto di aprire la porta. Er bat mich, die Tür zu öffnen. Er bat mich, die Tür zu öffnen. È nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di tredici anni con il padre in Spagna. Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien. Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber seine Jugend im Alter von 13 Jahren mit seinem Vater in Spanien. La gente che vive lungo i tratti di transito è disperata. Die Menschen, die entlang den Transitstrecken wohnen, sind verzweifelt. Die Menschen, die entlang der Transitrouten leben, sind verzweifelt. Tu dovresti conoscerlo. Das solltest du wissen. Du solltest ihn kennenlernen. Questo è un paradosso. Ma gli scienziati hanno certamente una spiegazione. Dies ist ein Paradox. Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür. Das ist ein Paradoxon, aber Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung. Non c'è nessuna soluzione. Es gibt keine Lösung. Es gibt keine Lösung. Chi ha inventato il telefono? Wer hat das Telefon erfunden? Wer hat das Telefon erfunden? All'epoca abitavano a Nagoya. Zu der Zeit wohnten sie in Nagoya. Damals lebten sie in Nagoya. Tentò di suicidarsi. Er versuchte Selbstmord zu begehen. Er wollte sich umbringen. Tornerò alle 6:30. Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück. Ich bin um 6:30 Uhr zurück. Ho cominciato a studiare cinese la settimana scorsa. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen. Ich fing letzte Woche an, Chinesisch zu lernen. La mia valigia è stata persa. Mein Reisekoffer ist verloren gegangen. Mein Koffer wurde verloren. Non facciamo sport da due anni. Wir treiben schon seit zwei Jahren keinen Sport mehr. Wir sind seit zwei Jahren nicht mehr sportlich. Ce l'abbiamo quasi fatta. Wir haben es fast geschafft. Wir haben es fast geschafft. Io richiedo che gli studenti siano sempre puntuali. Ich verlange, dass die Studenten immer pünktlich sind. Ich bitte darum, dass die Schüler immer pünktlich sind. "Papà, posso qualche volta accendere un petardo?" "No, sei ancora troppo piccolo! Questo è troppo pericoloso!" "Papa, darf ich auch mal einen Böller anzünden?" - "Nein, dafür bist du noch zu klein! Das ist viel zu gefährlich!" "Vater, kann ich mal einen Knaller anzünden?" "Nein, du bist noch zu klein! Das ist zu gefährlich!" Non voglio essere usata. Ich möchte nicht benutzt werden. Ich will nicht benutzt werden. Siamo studenti. Wir sind Studenten. Wir sind Studenten. È felice. Er ist glücklich. Er ist glücklich. Anche se avessimo voluto, non avremmo potuto. Auch wenn wir es gewollt hätten, hätten wir es nicht gekonnt. Selbst wenn wir es wollten, hätten wir es nicht können. Potevo dire dal suo accento che era un francese. Aufgrund seines Akzentes wusste ich, dass er Franzose war. Ich konnte aus seinem Akzent sagen, dass er ein Franzose war. Lei è sua amica. Sie ist seine Freundin. Sie ist ihre Freundin. Nessuno gli dava alcuna chance. Keiner gab ihr eine Chance. Niemand gab ihm eine Chance. Tom non è un angelo. Tom ist kein Engel. Tom ist kein Engel. Ho mandato questa lettera a mio nonno. Ich habe Opa diesen Brief geschickt. Ich habe den Brief an meinen Großvater geschickt. Non ne ho idea. Ich habe keine Ahnung. Keine Ahnung. Quante persone erano presenti alla riunione? Wie viele Leute waren in der Sitzung da? Wie viele Personen waren bei dem Meeting anwesend? L'amore è la vista dell'anima. Die Liebe ist der Blick der Seele. Liebe ist der Anblick der Seele. Io l'ho provata. Ich habe es versucht. Ich habe es probiert. È un afro-americano. Er ist Afroamerikaner. Er ist ein Afroamerikaner. In che lingua stanno parlando? Welche Sprache sprechen sie? In welcher Sprache sprechen sie? Ho appena adottato questa frase, non l'ho scritta io. Ich habe diesen Satz nur adoptiert - ich habe ihn nicht selbst geschrieben. Ich habe gerade diesen Satz angenommen. Ich habe ihn nicht geschrieben. Noi viviamo qui ed ora. Wir leben im Hier und Jetzt. Wir leben hier und jetzt. L'ho pagato la settimana scorsa. Ich zahlte es letzte Woche. Ich habe ihn letzte Woche bezahlt. La mia amica sta studiando il coreano. Meine Freundin lernt Koreanisch. Meine Freundin lernt Koreanisch. Da capo! Nochmal! Von vorn! Tom vive in una piccola casa dall'altra parte della città. Tom wohnt in einem kleinen Haus auf der anderen Seite der Stadt. Tom wohnt in einem kleinen Haus auf der anderen Seite der Stadt. Ci sono solo pochi giorni prima della fine dell'anno. Es sind nur mehr ein paar Tage bis zum Jahresende. Es gibt nur ein paar Tage vor Ende des Jahres. Hanno fornito alla biblioteca molti libri. Sie statteten die Bibliothek mit vielen Büchern aus. Sie haben der Bibliothek viele Bücher zur Verfügung gestellt. Sono io ad aver sbagliato. Ich bin es, der falsch liegt. Ich habe mich geirrt. Non puoi averla lasciata all'aeroporto. Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben. Du kannst sie nicht am Flughafen gelassen haben. Lei è di buon umore? Ist sie gut gelaunt? Haben Sie gute Laune? Ho comprato due bottiglie di latte. Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft. Ich habe zwei Flaschen Milch gekauft. Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom kennt den Unterschied zwischen Irak und Iran nicht. Io preferisco i film comici. Ich mag lustige Filme lieber. Ich bevorzuge Comicfilme. Il suo piano è pericoloso! Ihr Plan ist gefährlich. Ihr Plan ist gefährlich! Le donne non sono oggetti sessuali. Frauen sind keine Sexobjekte. Frauen sind keine Sexobjekte. Noi abbiamo perso il gioco. Wir haben das Spiel verloren. Wir haben das Spiel verloren. Tom sta scrivendo un libro, ma non ha ancora un titolo. Tom schreibt ein Buch, das aber noch keinen Titel hat. Tom schreibt ein Buch, aber er hat noch keinen Titel. La riparazione della mia bicicletta mi è costata mille yen. Die Reparatur meines Fahrrads kostete mich tausend Yen. Die Reparatur meines Fahrrads hat mich tausend Yen gekostet. Non si accorse della piccola videocamera sul semaforo. Er bemerkte die kleine Videokamera über der Ampel nicht. Er bemerkte die kleine Kamera an der Ampel nicht. Lanciarono un razzo. Sie feuerten eine Rakete ab. Sie starteten eine Rakete. Ho trent'anni. Ich bin 30 Jahre alt. Ich bin 30 Jahre alt. A volte, compro verdure surgelate. Manchmal kaufe ich Tiefkühlgemüse. Manchmal kaufe ich gefrorenes Gemüse. Avete un ombrello? Habt ihr einen Regenschirm? Haben Sie einen Regenschirm? Ho bisogno di una mappa. Ich brauche eine Karte. Ich brauche eine Karte. Il cane corre dietro al gatto e il gatto corre dietro al topo. Der Hund jagt die Katze, und die Katze jagt die Maus. Der Hund läuft hinter der Katze und die Katze hinter der Ratte. Lo prendo come un segno di speranza. Ich verstehe das als ein Hoffnungszeichen. Ich nehme es als Zeichen der Hoffnung an. Qualcuno è interessato a imparare delle cose nuove? Gibt es jemanden, der Interesse hat, neue Dinge zu lernen? Ist jemand daran interessiert, etwas Neues zu lernen? Da dove deriva il mare? Come ebbero origine le grandi masse di acqua salata? Woher stammt das Meer? Wie entstanden die großen Salzwassermassen? Woher stammt das Meer, woher stammen die großen Salzwassermassen? Mi piace studiare la storia. Ich studiere gern Geschichte. Ich studiere gern Geschichte. Un piano del genere è destinato a fallire. So ein Plan muss einfach scheitern. Ein solcher Plan ist zum Scheitern verurteilt. Lui si alza alle sette. Er steht um sieben Uhr auf. Er steht um sieben auf. Roma è in Italia. Rom ist in Italien. Rom ist in Italien. Lui è sicuro? Ist er sich sicher? Ist er sicher? Non vediamo le cose come sono, ma come siamo. Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind. Wir sehen die Dinge nicht so, wie sie sind, sondern wie wir sind. È andata a Parigi per studiare arte. Sie ist nach Paris gegangen, um Kunst zu studieren. Sie ging nach Paris, um Kunst zu studieren. So quali sono le sue intenzioni. Ich weiß, was Sie vorhaben. Ich weiß, was er vorhat. Mio fratello rideva maliziosamente. Mein Bruder lachte schadenfroh. Mein Bruder lachte böse. Era domenica, e i negozi erano chiusi. Es war Sonntag, und die Geschäfte waren geschlossen. Es war Sonntag, und die Geschäfte waren geschlossen. Pagherò il pranzo. Ich bezahle das Mittagessen. Ich zahle das Mittagessen. Questo è il motivo per cui condivido la notizia. Das ist der Grund, warum ich die Neuigkeit weitergebe. Deshalb teile ich die Nachricht. Mio padre è morto quattro anni fa. Mein Vater ist vor vier Jahren gestorben. Mein Vater starb vor vier Jahren. Penso sul serio che sia possibile. Ich glaube sehr wohl, dass das möglich ist. Ich glaube wirklich, dass das möglich ist. Serviva l'olio per la combustione. Das Öl wurde für die Verbrennung verwendet. Man brauchte Feueröl. Quegli stivali sono miei. Diese Stiefel sind von mir. Die Stiefel gehören mir. Nessuno sa quando è successo, ma certamente era molto tempo fa. Man weiß nicht, wann das geschah, aber es ist seither gewiss schon eine lange Zeit vergangen. Niemand weiß, wann das passiert ist, aber das war vor langer Zeit. Indosso il mio costume da bagno sotto i vestiti. Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern. Ich trage mein Badeanzug unter meinen Kleidern. Lo capirebbe anche un bambino. Selbst ein Baby würde es verstehen. Ein Kind würde das auch verstehen. La porta è chiusa a chiave. Die Tür ist verschlossen. Die Tür ist verschlossen. Sto vincendo. Ich bin am Gewinnen. Ich gewinne. È gaio. Er ist schwul. Er ist schwul. Il mio cane è bianco. Mein Hund ist weiß. Mein Hund ist weiß. Gli manca qualche rotella. Er hat eine Schraube locker. Er vermisst ein paar Räder. È venuto più volte. Er ist mehrmals gekommen. Er kam mehrmals. Voi avete fatto quello che doveva essere fatto. Ihr habt getan, was getan werden musste. Ihr habt getan, was getan werden musste. Dove avete passato le vostre vacanze? Wohin seid ihr in Urlaub gefahren? Wo haben Sie Ihren Urlaub verbracht? Non lasciare che la tua fantasia divenga folle. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen. Lass deine Fantasie nicht verrückt werden. Ha imparato a nuotare. Er lernte schwimmen. Er hat gelernt zu schwimmen. Mia sorella tiene sempre pulita la sua stanza. Meine Schwester hält ihr Zimmer immer sauber. Meine Schwester hält ihr Zimmer immer sauber. Non ha animali domestici. Er hat keine Haustiere. Er hat keine Haustiere. Lui è mio amico. Er ist mein Freund. Er ist mein Freund. Imparerò ad amare questa vita amara. Ich werde lernen, dieses bittere Leben zu lieben. Ich werde lernen, dieses bittere Leben zu lieben. La nuova costituzione non risolverà i problemi dell'Egitto. Die neue Verfassung wird die Probleme Ägyptens nicht lösen. Die neue Verfassung wird die Probleme Ägyptens nicht lösen. Io sono invitata? Ich bin eingeladen? Bin ich eingeladen? Perse i suoi genitori in un incidente aereo. Er verlor seine Eltern durch einen Flugzeugunfall. Er verlor seine Eltern bei einem Flugzeugabsturz. Da dove venite? Wo kommt ihr her? Woher kommen Sie? Miami è la città più grande della Florida. Miami ist die größte Stadt in Florida. Miami ist die größte Stadt in Florida. Sono venuta qui per studiare cinese. Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen. Ich bin hier, um Chinesisch zu lernen. Hai tutto. Du hast alles. Du hast alles. C'è vita prima della morte? Gibt es ein Leben vor dem Tod? Gibt es Leben vor dem Tod? Sono di guardia. Ich komme dienstlich. Ich bin Wache. Appena mi ha visto, ha cominciato a piangere. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an. Als er mich sah, fing er an zu weinen. Sei un burlone! Du bist ein Witzbold! Du bist ein Witzbold! Abbiamo mangiato delle uova. Wir haben Eier gegessen. Wir haben Eier gegessen. Puoi usarlo solo una volta. Du kannst ihn nur einmal benutzen. Du kannst es nur einmal benutzen. La chiesa ha bisogno di un tetto nuovo. Die Kirche braucht ein neues Dach. Die Kirche braucht ein neues Dach. È allergica ai gatti. Sie hat eine Katzenallergie. Sie ist allergisch auf Katzen. Dammi il libro. Gib mir das Buch. Gib mir das Buch. Aveva appena firmato un nuovo contratto. Sie hatte gerade einen neuen Vertrag unterzeichnet. Er hatte gerade einen neuen Vertrag unterschrieben. Mi dispiace, però non capisco. Tut mir leid, aber ich versteh es nicht. Tut mir leid, aber ich verstehe nicht. Tutto ha funzionato senza alcun problema. Alles hat ohne irgendwelche Probleme funktioniert. Alles funktionierte ohne Probleme. Io pensavo che Mary avrebbe chiesto a Tom di andare a Boston con lei. Ich dachte, Maria hätte Tom gefragt, ob er mit ihr nach Boston geht. Ich dachte, Mary würde Tom bitten, mit ihr nach Boston zu gehen. Siamo tutti e due di Tampa. Wir kommen beide aus Tampa. Wir sind beide aus Tampa. Io sono sempre molto nervoso. Ich bin immer sehr nervös. Ich bin immer sehr nervös. Abito qui da parecchio tempo. Ich wohne hier schon sehr lange. Ich wohne schon lange hier. Tom disse a Mary di lavarsi la faccia. Tom sagte Mary, sie solle sich ihr Gesicht waschen. Tom sagte Mary, sie soll sich das Gesicht waschen. Non abbiate alcuna esitazione a dire la verità. Zögert nie, die Wahrheit zu sagen. Zögern Sie nicht, die Wahrheit zu sagen. Ha sposato un musicista. Sie hat einen Musiker geheiratet. Er hat einen Musiker geheiratet. Ti osserva perché ti sta prendendo in giro. Sie beobachtet dich, weil sie dich an der Nase herumführt. Er beobachtet dich, weil er dich verarscht. Che ne dici di una tazza di caffè dopo il pranzo? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee nach dem Mittagessen? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee nach dem Mittagessen? Ho un libro. Ich habe ein Buch. Ich habe ein Buch. Lo so che stai mentendo. Ich weiß, dass du lügst. Ich weiß, dass du lügst. Nel suo campo è veramente un esperto. Er ist wirklich ein Experte auf seinem Gebiet. Er ist wirklich ein Experte auf seinem Gebiet. Il verde è associato all'erba. Grün wird mit Gras assoziiert. Grün ist mit Gras verbunden. Hai mai piantato un albero? Hast du je einen Baum gepflanzt? Hast du schon mal einen Baum gepflanzt? Per una qualche ragione ho letto "m" e non "n." Aus irgendeinem Grund habe ich "m" gelesen und nicht "n." Aus irgendeinem Grund habe ich "m" und nicht "n" gelesen. Si associa il colore verde all'erba. Grün wird mit Gras assoziiert. Es verbindet die grüne Farbe mit dem Gras. Tu e Mary siete fratello e sorella? Seid Maria und du Geschwister? Du und Mary seid Bruder und Schwester? No, non riesco a credere a quello che avete detto. Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst. Nein, ich kann nicht glauben, was ihr gesagt habt. Non ha detto una parola. Er hat kein Wort gesagt. Er hat kein Wort gesagt. Mancavate solo voi due ieri sera. Nur ihr beiden wart gestern Abend nicht da. Gestern Abend fehlte nur noch ihr zwei. Il suo cadavere non fu mai rinvenuto. Ihre Leiche wurde nie gefunden. Seine Leiche wurde nie gefunden. Lo dobbiamo fare perché è giusto. Wir müssen es tun, weil es richtig ist. Wir müssen das tun, weil es richtig ist. Compro dei fiori perché andrò a trovare mia nonna stasera. Ich kaufe Blumen, weil ich heute Abend meine Oma besuche. Ich kaufe Blumen, weil ich meine Großmutter heute Abend besuchen gehe. Chi ti ha insegnato a ballare? Wer hat dir das Tanzen beigebracht? Wer hat dir das Tanzen beigebracht? È sparito senza lasciare traccia. Er verschwand spurlos. Er ist verschwunden, ohne Spuren zu hinterlassen. Se per caso faccio tardi, non aspettatemi, per piacere. Sollte ich mich aus irgendeinem Grund verspäten, dann wartet bitte nicht auf mich! Wenn ich zu spät komme, warte bitte nicht auf mich. Ha arrestato Tom? Haben Sie Tom festgenommen? Haben Sie Tom verhaftet? Mi piace il colore del disegno! Mir gefällt die Farbe der Zeichnung! Ich mag die Farbe des Designs! Ho sentito dire che era ammalato. Ich habe gehört, Sie seien krank. Ich hörte, er sei krank. Dorme? Schläft er? Schläft er? Supponiamo che questo signore ha fatto un errore. Wir nehmen an, dass dieser Herr einen Fehler begangen hat. Angenommen, dieser Herr hat einen Fehler gemacht. Ha molto lavoro in questo momento. Es gibt im Moment viel zu tun. Er hat gerade viel Arbeit. La notte segue sempre il giorno. Die Nacht folgt immer dem Tag. Die Nacht folgt immer dem Tag. Si è arrabbiata. Sie wurde wütend. Sie ist wütend. È suonata la campanella? Hat es geklingelt? Ist die Glocke geläutet? Andammo a Boston. Wir gingen nach Boston. Wir fuhren nach Boston. Come hai potuto non parlarmene? Wie konntest du mir davon nichts sagen? Wie konntest du nicht mit mir darüber reden? Quante mele ci vogliono per preparare tre torte di mele? Wie viele Äpfel braucht man, um drei Apfelkuchen zu machen? Wie viele Äpfel braucht es, um drei Apfelkuchen zuzubereiten? Io sono completamente sola ora. Jetzt bin ich ganz allein. Ich bin jetzt ganz allein. Io comincio domani. Ich fange morgen an. Ich fange morgen an. Quando riesce a venire a casa mia? Wann schaffen Sie es, zu mir nach Hause zu kommen? Wann kommt er zu mir nach Hause? "Ritorna qui!" gridò. "Komm zurück!," schrie er. "Komm zurück!" rief er. Tom è partito? Ist Tom gegangen? Ist Tom weg? Io sono un insegnante di giapponese. Ich bin Japanischlehrer. Ich bin ein japanischer Lehrer. Legge un libro. Er liest ein Buch. Er liest ein Buch. Vaffanculo! Fick dich! Fick dich! Quello non è un gatto. È un cane. Das ist keine Katze. Das ist ein Hund. Das ist keine Katze, das ist ein Hund. Lei ci ha invitato per il suo compleanno. Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen. Sie lud uns zu Ihrem Geburtstag ein. Cosa cerchi qui? Was hast du hier zu suchen? Was suchst du hier? Peccato che per vederlo meglio bisogna ingrandire l'immagine. Es ist schade, dass man das Bild vergrößern muss, um es besser sehen zu können. Schade, dass man das Bild vergrößern muss, um es besser sehen zu können. L'automobile è pronta. Das Auto ist bereit. Das Auto ist bereit. Quanti anni hai? Wie alt bist du? Wie alt bist du? L'esperanto viene parlato in 120 paesi del mondo. Esperanto wird in 120 Ländern der Erde gesprochen. Esperanto wird in 120 Ländern der Welt gesprochen. Ognuno bada a se stesso. Jeder ist sich selbst der Nächste. Jeder passt auf sich auf. È attiva e in forma. Sie ist aktiv und fit. Sie ist aktiv und fit. Non vide nessuno. Er hat niemanden gesehen. Er sah niemanden. Lei ha gli occhi di sua madre. Sie hat die Augen ihrer Mutter. Sie hat die Augen ihrer Mutter. Maja Keuc è una buona cantante. Maja Keuc ist eine gute Sängerin. Maja Keuc ist eine gute Sängerin. Aveva il mal di stomaco. Sie hatte Bauchweh. Er hatte Magenschmerzen. La nostra società sta vivendo un periodo di profondi cambiamenti ed innovazioni, che ci provocano impressioni positive o negative, curiosità e stupore. Unsere Gesellschaft erlebt gegenwärtig eine Periode des Umbruches und der Neuerungen, die als positive oder negative Eindrücke Neugierde und Erstaunen in uns hervorrufen. Unsere Gesellschaft erlebt eine Zeit tiefgreifender Veränderungen und Innovationen, die positive oder negative Eindrücke, Neugier und Staunen hervorrufen. Lui corre davanti a me. Er läuft vor mir. Er rennt vor mir. Chi ha paura della guerra, prepari la pace. Wer den Krieg fürchtet, soll Frieden stiften. Wer Angst vor dem Krieg hat, der bereitet Frieden. Mi spoglio. Ich ziehe mich aus. Ich ziehe mich aus. Si può anche insegnare a ballare ad un orso. Man kann auch einem Bären das Tanzen beibringen. Man kann sogar einem Bären beibringen, wie man tanzt. Questa città è negli Stati Uniti. Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten. Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten. Perché mi odia? Warum hasst du mich? Warum hasst er mich? Come puoi ignorarla? Wie kannst du sie ignorieren? Wie kannst du sie ignorieren? Non mi piace questa canzone. Ich mag dieses Lied nicht. Ich mag diesen Song nicht. Non te lo dico. Das sage ich dir nicht. Ich sag's dir nicht. Ho un'arancia e una mela. Ich habe eine Orange und einen Apfel. Ich habe eine Orange und einen Apfel. Se la mia memoria non mi confonde, lui ha 5 fratelli. Wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht, hat er fünf Geschwister. Wenn mein Gedächtnis mich nicht verwirrt, hat er fünf Brüder. Dovete imparare dai vostri errori. Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. A chi importa? Wen kümmert's? Wen interessiert das? Il tè è troppo forte. Aggiunga un po' d'acqua. Der Tee ist zu stark. Fügen Sie etwas Wasser hinzu. Der Tee ist zu stark. Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza. Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen. Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Sucht zu kämpfen. Ogni cavallo è diverso. Jedes Pferd ist anders. Jedes Pferd ist anders. Lei è sempre vestita di nero. Sie ist immer schwarz angezogen. Sie ist immer schwarz gekleidet. La mia vicina di casa è gentile. Meine Nachbarin ist nett. Meine Nachbarin ist nett. In bocca a lupo per tutto. Viel Glück für alles. Viel Glück für alles. Credo che mi stia ammalando. Ich glaube, ich werde krank. Ich glaube, ich werde krank. Riuscivo a sentirla singhiozzare nella sua camera da letto. Ich habe sie in ihrem Schlafzimmer schluchzen hören. Ich konnte sie in ihrem Schlafzimmer schluchzen hören. Dov'è successo? Wo ist es passiert? Wo ist das passiert? Lui ha bisogno di voi. Er braucht Sie. Er braucht euch. Cosa faresti se qualcuno ti regalasse qualcosa che non ti piace per niente? Was würdest du tun, wenn jemand, den du überhaupt nicht leiden kannst, dir etwas schenken würde? Was würdest du tun, wenn dir jemand etwas schenkt, was dir überhaupt nicht gefällt? Un caffè, per favore. Einen Kaffee bitte! Einen Kaffee, bitte. Tu riesci a vederlo? Kannst du das sehen? Kannst du das sehen? Io non sono fiera di mia figlia. Ich bin auf meine Tochter nicht stolz. Ich bin nicht stolz auf meine Tochter. Posso chiederti cos'hai visto? Darf ich dich fragen, was du gesehen hast? Darf ich fragen, was du gesehen hast? Anch'io non lo so. Ich weiß es auch nicht. Ich weiß es auch nicht. Ora hanno paura di perdere influenza. Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren. Jetzt haben sie Angst, Einfluss zu verlieren. Ho un contratto a tempo indeterminato. Ich habe einen unbefristeten Vertrag. Ich habe einen unbefristeten Vertrag. Ha dichiarato di aver scoperto una nuova cometa. Er verkündete die Entdeckung eines neuen Kometen. Er sagte, er habe einen neuen Kometen entdeckt. Nara è una città molto vecchia. Nara ist eine sehr alte Stadt. Nara ist eine sehr alte Stadt. Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa? Wie lange dauert es, um Okinawa zu erreichen? Wie lange dauert es, bis wir Okinawa erreichen? Compra quel che vuole senza curarsi del prezzo. Er kauft, was er will, ohne sich um den Preis zu kümmern. Kaufen Sie, was Sie wollen, ohne sich um den Preis zu kümmern. "Mai!" "Ovviamente no." "Nie!" - "Natürlich nicht." "Niemals!" "Natürlich nicht." Ha il mal di stomaco? Hat er Bauchweh? Haben Sie Magenschmerzen? Ci sono anche altre scelte. Es gibt auch noch andere Wahlmöglichkeiten. Es gibt noch andere Möglichkeiten. Lei fece il lavoro da sola. Sie hat die Arbeit allein getan. Sie hat die Arbeit selbst gemacht. Sono stato in ospedale per una settimana. Ich war eine Woche lang im Krankenhaus. Ich war eine Woche im Krankenhaus. Dopo anni di tentativi nel trovare l'uomo dei suoi sogni, Barbara ha abbandonato ogni speranza ed è ora disposta a sposare Luciano. Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen. Nach jahrelangen Versuchen, den Mann seiner Träume zu finden, hat Barbara jede Hoffnung aufgegeben und ist nun bereit, Luciano zu heiraten. So dove vive. Ma è un segreto. Ich weiß, wo er wohnt. Aber das ist geheim. Ich weiß, wo er wohnt, aber es ist ein Geheimnis. La natura è l'unico libro che offre grande contenuto in tutte le pagine. Die Natur ist das einzige Buch, das auf allen Blättern großen Inhalt bietet. Die Natur ist das einzige Buch, das großen Inhalt auf allen Seiten bietet. Anche io ho una pessima memoria. Auch ich habe ein schlechtes Gedächtnis. Ich habe auch ein schlechtes Gedächtnis. Il governo assicurerà prestiti senza interesse alle società che partecipano al programma. Die Regierung garantiert den Gesellschaften, die am Programm teilnehmen, zinslose Darlehen. Die Regierung wird den an dem Programm beteiligten Unternehmen zinslose Darlehen gewähren. Questi documenti sono stati stampati su carta riciclata. Diese Dokumente wurden auf Recyclingpapier gedruckt. Diese Dokumente wurden auf Recyclingpapier gedruckt. Vorrei la traduzione di questa canzone. Ich hätte gern die Übersetzung dieses Lieds. Ich möchte die Übersetzung dieses Liedes. Sono un cittadino romano. Ich bin römischer Bürger. Ich bin ein römischer Bürger. Tom vuole farci qualche domanda. Tom will uns ein paar Fragen stellen. Tom möchte uns ein paar Fragen stellen. Lui ha fatto dei grandi passi avanti in Inglese. Er hat im Englischen große Fortschritte gemacht. Er machte große Fortschritte auf Englisch. A sentirlo parlare, lo prenderesti per uno straniero. Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. Wenn du ihn hörst, würdest du ihn für einen Fremden nehmen. Siediti! Setz dich! Setz dich! Tom ha comprato un regalo per Mary. Tom kaufte ein Geschenk für Mary. Tom hat ein Geschenk für Mary gekauft. Sono pronta. Ich bin fertig. Ich bin bereit. Non sono fiera di mio figlio. Ich bin auf meinen Sohn nicht stolz. Ich bin nicht stolz auf meinen Sohn. Mettilo sul tavolo. Leg's auf den Tisch. Leg ihn auf den Tisch. Vuole degli occhiali rossi. Er möchte eine rote Brille. Er will eine rote Brille. Fornisce spiegazioni semplici e facilmente comprensibili. Er gibt leicht verständliche, präzise Erklärungen. Es bietet einfache und leicht verständliche Erklärungen. Se un uomo salisse in cielo e contemplasse la natura dell'universo e la bellezza degli astri, la meraviglia di tale visione non gli darebbe la gioia più intensa, come dovrebbe, ma quasi un dispiacere, perché non avrebbe nessuno cui raccontarla. Wenn ein Mensch sich in den Himmel erheben würde und die Natur des Universums und die Schönheit der Sterne betrachtete, würde ihm das Wunder dieses Anblicks nicht die höchste Freude bereiten, wie zu erwarten wäre, sondern eher ein Unbehagen, weil er dort niemanden hätte, dem er davon erzählen könnte. Wenn ein Mensch in den Himmel steigen und die Natur des Universums und die Schönheit der Sterne betrachten würde, würde ihm das Wunder einer solchen Vision nicht die größte Freude bereiten, wie es sollte, sondern fast ein Bedauern, denn er hätte niemanden, der sie erzählen könnte. È sicura che Tom non si ricorderà niente? Ist es sicher, dass Tom sich an nichts erinnern wird? Sind Sie sicher, dass Tom sich an nichts erinnert? La mia amante non mi ama. Meine Liebhaberin liebt mich nicht. Meine Geliebte liebt mich nicht. Non è roba mia! Das sind nicht meine Sachen! Das ist nicht mein Zeug! Quante lingue ci sono in Europa? Wie viele Sprachen gibt es in Europa? Wie viele Sprachen gibt es in Europa? Il Brasile sta vivendo la più grande crisi morale della sua storia. Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte. Brasilien erlebt die größte moralische Krise seiner Geschichte. Conosco il segreto di Tom. Ich kenne Toms Geheimnis. Ich kenne Toms Geheimnis. Tradurre è estenuante. Übersetzen ist anstrengend. Übersetzen ist anstrengend. Ebbi un'idea. Ich hatte einen Einfall. Ich hatte eine Idee. Può venire oggi. Vielleicht kommt er heute. Sie können heute kommen. Cosa significa il tuo cognome? Was bedeutet dein Nachname? Was bedeutet dein Nachname? Non c'è dubbio che il tutto è infinito. Zweifellos ist das Universum unendlich. Es besteht kein Zweifel, dass alles unendlich ist. Tom vive da solo in una città grande. Tom lebt allein in einer großen Stadt. Tom lebt allein in einer großen Stadt. Quant'è costata? Was hat es gekostet? Wie viel hat er gekostet? Io rimando il mio viaggio in Scozia fino a quando sarà più caldo. Ich werde meine Reise nach Schottland verschieben, bis es wärmer ist. Ich schicke meine Reise nach Schottland zurück, bis es wärmer ist. Gli uomini costruiscono troppi muri intorno a se stessi. Die Menschen bauen zu viele Mauern um sich herum. Männer bauen zu viele Mauern um sich herum. Legge in media tre o quattro libri alla settimana. Sie liest im Schnitt drei bis vier Bücher die Woche. Er liest durchschnittlich drei bis vier Bücher pro Woche. Adoro i film. Ich liebe Filme. Ich liebe Filme. Il film comincia alle dieci. Der Film beginnt um zehn Uhr. Der Film fängt um zehn an. Sono troppo giovane per morire! Ich bin zu jung, um zu sterben! Ich bin zu jung, um zu sterben! A fine marzo ci sposeremo. Ende März werden wir uns ehelichen. Ende März werden wir heiraten. Prova a controllarti. Er versucht, dich zu kontrollieren. Versuch, dich selbst zu kontrollieren. Deve essere pazza. Sie müssen verrückt sein. Sie muss verrückt sein. Ha comprato questo per me. Sie hat das für mich gekauft. Er hat das für mich gekauft. "Di chi sono queste capre?" "Sono di Yamina." "Von wem sind diese Ziegen?" - "Sie sind von Yamina." "Wer sind diese Ziegen?" "Ich bin aus Yamina." Voi possedete una farmacia? Gehört euch eine Apotheke? Besitzt ihr eine Apotheke? Lo so che posso contare su tutti voi. Ich weiß, ich kann auf euch alle zählen. Ich weiß, dass ich auf euch alle zählen kann. Il lago fornisce acqua alla città. Der See versorgt die Stadt mit Wasser. Der See versorgt die Stadt mit Wasser. Non volevo insultare Tom. Ich wollte Tom nicht beleidigen. Ich wollte Tom nicht beleidigen. Sei mai stato in Canada? Bist du schon mal in Kanada gewesen? Waren Sie schon mal in Kanada? Giocammo in spiaggia. Wir spielten am Strand. Wir spielten am Strand. A volte un gesto carino vale più di tante parole. Manchmal ist eine freundliche Geste mehr wert als viele Worte. Manchmal ist eine nette Geste mehr wert als viele Worte. Ci incontriamo domenica. Wir treffen uns Sonntag. Wir treffen uns am Sonntag. Parla come se avesse già letto il libro. Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen. Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen. A quei tempi ero ancora uno studente. Damals war ich noch ein Student. Damals war ich immer noch Student. Alcuni pretendono di sapere tutto. Manche behaupten, alles zu wissen. Manche behaupten, alles zu wissen. Questo fiume è tre volte più lungo dell'altro. Dieser Fluss ist dreimal so lang wie der andere. Dieser Fluss ist dreimal so lang wie der andere. Le parole venivano da una lingua molto antica. Die Wörter entstammten einer ganz alten Sprache. Die Worte kamen aus einer sehr alten Sprache. Non ci sono entrata per mesi! Da war ich schon monatelang nicht mehr drin! Ich bin seit Monaten nicht da reingekommen. Tocca a lei dirmi un segreto. Sie sind an der Reihe, mir ein Geheimnis zu verraten. Sie müssen mir ein Geheimnis erzählen. Mi chiamo Jack. Ich heiße Jack. Mein Name ist Jack. Io penso che Tom sia intelligente. Ich glaube, Tom ist intelligent. Ich glaube, Tom ist intelligent. Lui compra del pane. Er kauft Brot. Er kauft Brot. Che fai domenica? Was machst du am Sonntag? Was machst du am Sonntag? Il ragazzo è assente da scuola da otto giorni. Der Junge fehlt seit acht Tagen in der Schule. Der Junge ist seit acht Tagen nicht in der Schule. Tom sta bevendo del tè, vero? Tom trinkt gerade Tee. Stimmt's? Tom trinkt Tee, oder? Ho bisogno di fare una doccia. Ich brauche eine Dusche. Ich muss duschen. Mi sono comprato un maglione di cachemire. Ich habe mir einen Kaschmirpulli gekauft. Ich habe mir einen Cachemir-Pullover gekauft. Cosa ne pensa del nuovo insegnante? Was halten Sie von dem neuen Lehrer? Was halten Sie von dem neuen Lehrer? Ti sei già addormentato? Bist du schon eingeschlafen? Bist du schon eingeschlafen? In Giappone il nuovo anno scolastico comincia ad aprile. In Japan fängt das neue Schuljahr im April an. In Japan beginnt das neue Schuljahr im April. Non sa quando Tom partirà per l'Algeria. Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird. Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien fährt. È tardi e la mattina ci alzeremo presto. Es ist spät, und am Morgen werden wir zeitig aufstehen. Es ist spät und wir werden morgen früh aufstehen. Io abito in questa via. Ich wohne in dieser Straße. Ich wohne in dieser Straße. Ecco l'orologio che ho comprato ieri. Das ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe. Hier ist die Uhr, die ich gestern gekauft habe. Voglio che voi stiate dalla signora. Ich möchte, dass ihr bei der Dame bleibt. Ich will, dass ihr bei der Dame bleibt. Andava al mercato una volta alla settimana. Sie ging einmal pro Woche auf den Markt. Er ging einmal die Woche zum Markt. Tu mi dai più di quello che posso dare io. Du gibst mir mehr, als ich dir geben kann. Du gibst mir mehr, als ich kann. Io vedo Dan. Ich sehe Dan. Ich sehe Dan. Mi si è addormentato di nuovo il piede! Mein Fuß schläft wieder ein! Mein Fuß ist wieder eingeschlafen! Il cane sembra malato. Der Hund sieht krank aus. Der Hund sieht krank aus. In Cina si dice che non si può giudicare un uomo dal suo aspetto. In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf. In China heißt es, man könne einen Mann nicht nach seinem Aussehen beurteilen. Tu non credi a quello che ti dico? Du glaubst wohl nicht, was ich dir sage? Glaubst du nicht, was ich sage? Ho il piacere d'annunciare che, dall'inizio dello scorso anno, si sono verificati dei netti progressi. Ich freue mich, feststellen zu können, daß seit Anfang letzten Jahres deutliche Fortschritte erzielt worden sind. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass seit Anfang letzten Jahres deutliche Fortschritte zu verzeichnen sind. Questo non rende la cosa più facile. Das macht die Sache nicht einfacher. Das macht es nicht einfacher. Eppur si muove! Und sie dreht sich doch! Und er bewegt sich! Non c'è mai fine al peggio. Es geht immer noch schlimmer. Es gibt nie ein Ende des Schlimmsten. Ti sei deciso a vendere casa tua o no? Hast du dich entschieden, ob du dein Haus verkaufst oder nicht? Hast du dich entschlossen, dein Haus zu verkaufen, oder nicht? Compri del pane. Du kaufst Brot. Du kaufst Brot. La stazione è dietro la piazza. Der Bahnhof liegt hinter dem Platz. Der Bahnhof ist hinter dem Platz. Tu conosci il film "Avatar"? Kennst du den Film "Avatar"? Kennst du den Film "Avatar"? Lei non aveva niente da mangiare. Sie hatten nichts zu essen. Sie hatte nichts zu essen. È molto gentile da parte vostra invitarmi. Vielen Dank für die Einladung. Es ist sehr nett von Ihnen, mich einzuladen. Il giudice lo ha condannato a morte. Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt. Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt. Ho insegnato per parecchio tempo. Ich habe lange Zeit unterrichtet. Ich habe eine lange Zeit unterrichtet. Il russo è molto difficile da imparare. Russisch ist sehr schwierig zu lernen. Russisch ist sehr schwer zu lernen. Nessuno lo sapeva. Kein Mensch wusste das. Niemand wusste es. Le persone sposate talvolta desidererebbero essere single. Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende. Verheiratete Menschen würden sich manchmal wünschen, Single zu sein. È evidente a tutti. Es ist für alle offensichtlich. Das ist jedem klar. Il tedesco non è una lingua facile. Deutsch ist keine einfache Sprache. Deutsch ist keine einfache Sprache. Io credo che lui conoscerà il successo. Ich glaube, er wird Erfolg haben. Ich glaube, er kennt den Erfolg. Hai mangiato troppo? Hast du zu viel gegessen? Hast du zu viel gegessen? Io stavo piangendo. Ich weinte. Ich habe geweint. Questo zaino è azzurro. Dieser Rucksack ist blau. Dieser Rucksack ist blau. Ci potete aiutare a trovare il pescecane che ha deglutito i denti falsi di mio nonno? Können Sie mir helfen, den Hai zu finden, der die dritten Zähne meines Großvaters verschluckt hat? Können Sie uns helfen, den Hai zu finden, der die falschen Zähne meines Großvaters geschluckt hat? Il mio cellulare è a portata di mano. Mein Handy ist praktisch. Mein Handy ist in Reichweite. Non avere paura di parlare con lei. Hab keine Angst, mit ihr zu reden. Hab keine Angst, mit ihr zu reden. Lui lasciò la stanza. Er verließ den Raum. Er verließ das Zimmer. Ho incontrato delle persone simpatiche. Ich habe nette Leute getroffen. Ich habe nette Leute kennengelernt. Tom è ancora in vita. Tom ist noch am Leben. Tom lebt noch. Rincasò la sera tardi. Er kam spätabends nach Hause. Am späten Abend kam er wieder auf. Sono una gatta. Ich bin eine Katze. Ich bin eine Katze. La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste. Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert. Die Schlußfolgerung mag nutzlos erscheinen: Esperanto existiert. Mi manca la pazienza. Es fehlt mir an Geduld. Ich vermisse Geduld. Vengono molti ospiti? Kommen viele Gäste? Kommen viele Gäste? Fa l'operaio. Er ist Arbeiter. Er ist ein Arbeiter. Non è un'alternativa. Das ist keine Alternative. Das ist keine Alternative. Hanno dovuto lavorare per tutto l'anno. Sie mussten das ganze Jahr über arbeiten. Sie mussten das ganze Jahr arbeiten. Faccio fatica a capire perché sia così importante stabilire di chi fosse il missile. Es ist schwer zu verstehen, warum es so wichtig ist, festzulegen von wem die Rakete sei. Mir fällt es schwer zu verstehen, warum es so wichtig ist, herauszufinden, wer die Rakete war. Questo è un libro piccolo. Das ist ein kleines Buch. Das ist ein kleines Buch. Temo che pioverà. Ich fürchte, es wird regnen. Ich fürchte, es wird regnen. I pranzi scolastici sono disgustosi! Schulessen ist widerlich! Die Schulessen sind ekelhaft! Per me è affascinante confrontare norvegese e faroese. Es ist für mich faszinierend, Norwegisch und Färöisch zu vergleichen. Für mich ist es faszinierend, Norwegisch und färöisch zu vergleichen. Non gli è rimasto che firmare il documento. Es blieb ihm nichts übrig, als das Dokument zu unterschreiben. Er hat nur noch das Dokument unterschrieben. Non ho detto che non puoi dire la tua opinione. Ich habe nicht gesagt, dass du nicht deine Meinung sagen kannst. Ich habe nicht gesagt, dass du deine Meinung nicht sagen kannst. A Tom piacerebbe diventare un interprete simultaneo. Tom möchte Simultandolmetscher werden. Tom würde gerne ein Simultandolmetscher werden. Uscì. Er ging hinaus. Er ging hinaus. A casa regna il caos. Im Haus herrscht Chaos. Zu Hause herrscht Chaos. Tutti lo amano. Alle lieben ihn. Jeder liebt ihn. Il computer è per me? Ist der Computer für mich? Ist der Computer für mich? L'Etna è un vulcano attivo in Sicilia. Der Ätna ist ein Vulkan auf Sizilien. Der Ätna ist ein aktiver Vulkan in Sizilien. Perché fingi di non capire quello che dico? Warum tust du so, als verstündest du nicht, was ich sage? Warum tust du so, als würdest du nicht verstehen, was ich sage? I formaggi hanno mangiato i miei amici. Die Käse haben meine Freunde gegessen. Der Käse hat meine Freunde gegessen. Non è mai stata una questione di soldi. Mai! Ma oggi è tutto solo denaro. Questo è terribile. Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar. Es war nie eine Frage des Geldes, aber heute ist alles nur Geld, das ist schrecklich. Non ti piacciono le mele? Magst du keine Äpfel? Magst du Äpfel nicht? Il fiore è rosso. Die Blume ist rot. Die Blume ist rot. Solo un bue beve da solo. Nur ein Ochse trinkt alleine. Nur ein Ochse trinkt allein. Questo sembra buono. Das sieht gut aus. Das sieht gut aus. Sembra che Tom stia sempre sorridendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt. Sieht aus, als würde Tom immer lächeln. Tu hai giocato a tennis ieri. Du hast gestern Tennis gespielt. Du hast gestern Tennis gespielt. Tu hai un'alternativa. Du hast eine Alternative. Du hast eine Alternative. Io non lo conosco. Ich kenne ihn nicht. Ich kenne ihn nicht. Domani andrò a Shanghai. Morgen gehe ich nach Schanghai. Ich fahre morgen nach Shanghai. Ha un'immaginazione vividissima. Er hat eine sehr lebendige Phantasie. Er hat eine sehr lebendige Fantasie. Sempre più persone mangiano vegetariano. Immer mehr Menschen ernähren sich vegetarisch. Immer mehr Menschen essen Vegetarier. Mio nonno crede che sarebbe accoppato da una folgore, se lui commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch beginge. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch begehen würde. Da quando in qua le tentazioni non sono gradite? Sind uns Versuchungen nicht dann und wann willkommen? Seit wann sind Versuchungen nicht mehr willkommen? Io sento un vuoto interiore. Ich fühle eine Leere in mir. Ich fühle eine innere Leere. Ogni scelta implica una rinuncia. Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht. Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht. Voi non avevate bisogno di denaro. Du brauchst kein Geld. Sie brauchten kein Geld. È ciò che Tom voleva. Es ist das, was Tom wollte. Das wollte Tom auch. Molto più doloroso sarà il chiodo del foro. Viel weher wird es dem Nagel als dem Loch. Viel schmerzhafter wird der Bohrnagel sein. Mi sento bene questa mattina. Heute Morgen fühle ich mich gut. Ich fühle mich heute Morgen gut. Sei affidabile. Du bist zuverlässig. Du bist zuverlässig. Tu lavori a Milano. Du arbeitest in Mailand. Du arbeitest in Mailand. Tutto ciò che posso fare è fare del mio meglio. Ich kann nur mein Bestes geben. Alles, was ich tun kann, ist mein Bestes zu tun. Durante un'emergenza, agite rapidamente? Agieren Sie zügig im Falle eines Notfalls? Bewegt ihr euch in einem Notfall schnell? Mary, sono serio. Maria, ich meine es ernst. Mary, ich meine es ernst. Non mi troverete. Ihr werdet mich nicht finden. Ihr werdet mich nicht finden. "Povero merlo!," disse Pinocchio al Gatto. "Perché l'hai ucciso?" "Arme Amsel!" sagte Pinocchio zu der Katze. "Warum hast du sie getötet?" "Armer Amsel!" sagte Pinocchio zur Katze. "Warum hast du ihn getötet?" Lo scoiattolo ha roso un ovolo malefico e dopo è caduto. Quando era rientrato in sé, si è alzato e ha fatto una capriola. Das Eichhörnchen nagte an einem Fliegenpilz und kippte danach um. Als es wieder zu sich gekommen war, stand es auf und schlug einen Purzelbaum. Das Eichhörnchen bröckelte einen bösen Ochsen, und dann fiel er. Als er wieder in sich selbst kam, stand er auf und machte eine Rehe. Non c'era alcun taxi, quindi sono dovuta andare a casa a piedi. Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen. Es gab kein Taxi, also musste ich zu Fuß nach Hause gehen. Non sono un leone, ma anch'io posso ruggire. Ich bin kein Löwe, aber auch ich kann brüllen. Ich bin kein Löwe, aber ich kann auch brüllen. La siccità di quest'anno è stata molto dannosa per le campagne. Die diesjährige Trockenheit war sehr schädlich für die ländlichen Gebiete. Die Dürre in diesem Jahr war sehr schädlich für die Kampagnen. Aspetterò fino alle quattro. Ich warte bis 4 Uhr. Ich warte bis vier. Non ho intenzione di ascoltarli più. Ich habe nicht die Absicht, ihnen noch weiter zuzuhören. Ich werde nicht mehr auf sie hören. Vorrei qualcosa da bere. Ich möchte etwas zu trinken. Ich hätte gern was zu trinken. Tom si interessa di alpinismo. Tom interessiert sich für Bergsteigen. Tom ist an Bergsteigen interessiert. Tom sentì Mary suonare il pianoforte. Tom hörte Maria Klavier spielen. Tom hörte Mary Klavier spielen. Sono un'insegnante giapponese. Ich bin eine japanische Lehrerin. Ich bin eine japanische Lehrerin. Non prendere in braccio il gatto. Nehmen Sie die Katze nicht auf den Arm. Nimm die Katze nicht auf den Arm. Hai capito? Hast du verstanden? Verstehst du? Il cliente non ha sempre ragione. Der Kunde hat nicht immer recht. Der Kunde hat nicht immer recht. L'uomo è nudo. Der Mann ist nackt. Der Mann ist nackt. Lui è così senza cuore. Er ist so herzlos. Er ist so herzlos. I nostri insegnanti utilizzano il metodo interattivo di insegnamento, in cui viene data particolare attenzione alla comunicazione con l'allievo. Unsere Lehrer verwenden die interaktive Unterrichtsmethode, in welcher der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Unsere Lehrer verwenden die interaktive Lehrmethode, bei der der Kommunikation mit dem Schüler besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird. Ci disponemmo all'entrata e demmo il benvenuto agli ospiti. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Wir stellten uns am Eingang und hießen die Gäste willkommen. Ummm. Non ho idea di come rispondere alla domanda dell'insegnante. Hmm. Ich habe keine Ahnung, wie ich die Frage des Lehrers beantworten soll. Ich habe keine Ahnung, wie ich die Frage des Lehrers beantworten soll. Sono malato. Ich bin krank. Ich bin krank. Può essere orgoglioso di suo padre. Er kann auf seinen Vater stolz sein. Er kann stolz auf seinen Vater sein. Mi piacciono le rose rosse. Ich mag rote Rosen. Ich mag rote Rosen. Secondo Hegel il mondo è il mondo invertito. Nach Hegel ist die Welt die verkehrte Welt. Laut Hegel ist die Welt die umgekehrte Welt. Non tengono conto di nessuna esperienza. Sie gehen an jeder Erfahrung vorbei. Sie berücksichtigen keine Erfahrungen. Ho dimenticato di mettere il punto finale. Ich habe am Ende des Satzes den Punkt vergessen. Ich habe vergessen, den Schlusspunkt zu setzen. Io non volevo andare, però dovevo. Ich wollte nicht fortgehen, aber ich musste. Ich wollte nicht gehen, aber ich musste. Volevi cambiare le cose. Du wolltest die Dinge verändern. Du wolltest es ändern. Per favore, completare in lettere maiuscole. Bitte in Druckschrift ausfüllen! Bitte in Großbuchstaben ausfüllen. Tom era felice? War Tom glücklich? War Tom glücklich? Sarà senza dubbio in ritardo. Er wird zweifellos zu spät kommen. Er kommt bestimmt zu spät. Non lontano dal fiume si trova un vecchio castello. In der Nähe vom Fluss steht ein altes Schloss. Nicht weit vom Fluss entfernt befindet sich ein altes Schloss. Eccola. Da ist sie. Da ist sie. Qualcuno ha visto il mio portafoglio? Hat einer meinen Geldbeutel gesehen? Hat jemand meine Brieftasche gesehen? Ho chiamato Tom e gli ho detto del mio problema. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Si ricorda di te. Sie erinnert sich an dich. Er erinnert sich an dich. I bambini intuiscono cosa accade tra i loro genitori. Die Kinder ahnen, was zwischen ihren Eltern vor sich geht. Die Kinder wissen, was unter ihren Eltern vor sich geht. Più facile a dirsi che a farsi. Leichter gesagt als getan. Leichter gesagt als getan. "Mi piace viaggiare." "Anche a me." "Ich reise gern." "Ich auch." "Ich mag es zu reisen." "Ich auch." Tom non lavora qui. Tom arbeitet hier nicht. Tom arbeitet hier nicht. I bambini crescono così velocemente. Kinder werden so schnell erwachsen! Kinder wachsen so schnell auf. Come fai a non saperlo? Wie kannst du das nicht wissen? Wie kannst du das nicht wissen? È affar tuo fare attenzione che una tal cosa non accada. Es ist deine Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht vorkommt. Es ist deine Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht geschieht. C'è sempre una prossima volta. Es gibt immer ein nächstes Mal. Es gibt immer ein nächstes Mal. Tom è fuggito? Ist Tom entkommen? Ist Tom entkommen? Tu non lo usi, vero? Du benutzt es nicht, oder? Du benutzst ihn nicht, oder? Due uomini sono stati arrestati in relazione all'omicidio di Tom. Zwei Männer sind im Zusammenhang mit dem Mord an Tom verhaftet worden. Zwei Männer wurden wegen des Mordes an Tom verhaftet. Egli la vide e arrossì. Als er sie sah, errötete er. Er sah sie und errötete. Io non voglio suonare. Ich will nicht spielen. Ich will nicht spielen. Non è semplice la risposta? Ist die Antwort nicht einfach? Ist die Antwort nicht einfach? Ho un francobollo molto vecchio. Ich habe eine sehr alte Briefmarke. Ich habe eine sehr alte Briefmarke. Io mi felicito di cuore con te per il tuo compleanno. Ich gratuliere dir herzlich zum Geburtstag. Ich freue mich sehr mit dir zu deinem Geburtstag. La lingua riflette la storia, le abitudini e l'anima del popolo che la parla. Die Sprache widerspiegelt die Geschichte, die Bräuche und die Seele der Menschen, die sie sprechen. Die Sprache spiegelt die Geschichte, die Gewohnheiten und die Seele des Volkes wider, das sie spricht. Ti posso aiutare io. Ich kann dir helfen. Ich kann dir helfen. Sto cercando un impiego vicino a casa mia. Ich suche einen Arbeitsplatz in der Nähe meines Hauses. Ich suche einen Job in der Nähe meines Hauses. Io prenderei questa cravatta marrone. Ich würde den braunen Schlips nehmen. Ich würde diese braune Krawatte nehmen. L'hashish è illegale. Haschisch ist illegal. Haschisch ist illegal. Sa guidare? Können Sie fahren? Können Sie fahren? L'impresa è in rosso. Die Firma ist in den roten Zahlen. Das Unternehmen ist rot. Forse un giorno mi capirai. Vielleicht wirst du mich eines Tages verstehen. Vielleicht verstehst du mich eines Tages. Tom baciò Mary. Tom küsste Mary. Tom hat Mary geküsst. Hai portato il libro? Hast du das Buch gebracht? Hast du das Buch mitgebracht? Dov'è la tua scuola? Wo ist deine Schule? Wo ist deine Schule? È sopravvissuto soltanto un neonato, che era stato nascosto in tempo dentro un armadio. Es überlebte nur ein Baby, das rechtzeitig in einem Schrank versteckt worden war. Er überlebte nur ein Neugeborenes, das rechtzeitig in einem Schrank versteckt worden war. Il signor Smith è una sua conoscenza. Herr Smith ist ein Bekannter von ihr. Mr. Smith ist Ihre Bekanntschaft. Ho continuato a leggere il libro. Ich habe das Buch weitergelesen. Ich las das Buch weiter. Scrive il cinese. Sie schreibt chinesisch. Er schreibt Chinesisch. Io non lo direi mai. Das habe ich niemals gesagt. Das würde ich nie sagen. Questa pietanza è più buona di quell'altra. Dieses Gericht schmeckt besser als das andere. Dieses Essen ist besser als das andere. Sei fiero di tuo padre? Bist du stolz auf deinen Vater? Bist du stolz auf deinen Vater? Mary ha una bassa autostima. Maria hat ein geringes Selbstwertgefühl. Mary hat ein geringes Selbstwertgefühl. Hanno circa la stessa età. Sie sind ungefähr gleich alt. Sie sind ungefähr das gleiche Alter. Improvvisamente la mia vita è diventata più tranquilla. Mein Leben wurde plötzlich ruhiger. Plötzlich wurde mein Leben ruhiger. Qual è la vostra specialità? Was ist Ihre Spezialität? Was ist Ihre Spezialität? Secondo il giornale c'è stato un grosso incendio ieri sera. Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer. Laut der Zeitung gab es gestern Abend einen großen Brand. Noi non abbiamo bisogno di queste cose. Wir brauchen diese Sachen nicht. Wir brauchen diese Dinge nicht. Mi piacciono molto i cani. Ich mag Hunde sehr. Ich mag Hunde sehr. Sei il più alto. Du bist der Größte. Du bist der Höchste. Non possiamo vivere senza aria. Wir können nicht ohne Luft leben. Wir können nicht ohne Luft leben. Non correggo nulla. Ich korrigiere nichts. Ich korrigiere nichts. Siete ancora arrabbiate? Seid ihr noch wütend? Seid ihr noch wütend? C'è solo il suo utero - e la creatura che c'è dentro. Es gibt nur ihre Gebärmutter - und das Wesen darin. Es gibt nur seine Gebärmutter und die Kreatur darin. Da dove vieni? Wo bist du her? Woher kommst du? Questo libro di testo non merita un giudizio positivo. Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil. Dieses Lehrbuch verdient kein positives Urteil. Il nuovo grattacielo, che sarà composto da due torri intrecciate di 1212 metri di altezza, deve essere pronto per l'anno 2022. Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei ineinander greifenden, 1212 Meter hohen Türmen bestehen wird, soll im Jahr 2022 fertig sein. Der neue Wolkenkratzer, der aus zwei geflochtenen Türmen von 1212 Metern Höhe besteht, muss für das Jahr 2022 fertig sein. Non sei perfetta. Du bist nicht perfekt. Du bist nicht perfekt. Spero che tutti siano arrivati sani e salvi. Ich hoffe, dass alle wohlbehalten angekommen sind. Ich hoffe, dass alle sicher angekommen sind. Ora chi ha animali dovrebbe spendere soldi per dare da mangiare ai bambini bisognosi? Jetzt soll der, der Tiere hält, Geld spenden für die Ernährung bedürftiger Kinder? Sollte nun jemand, der Tiere hat, Geld ausgeben, um bedürftige Kinder zu ernähren? Ho lasciato la chiave nella stanza. Ich habe den Schlüssel auf dem Zimmer liegenlassen. Ich habe den Schlüssel im Zimmer gelassen. Due caffè, per piacere. Zwei Kaffees bitte. Zwei Kaffees, bitte. Spiegò il motivo del suo ritardo. Sie erklärte den Grund für ihre Verspätung. Er erklärte, warum er zu spät kam. Alla prossima stazione deve scendere. Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. Auf der nächsten Station müssen Sie runter. Lui vuole imparare a nuotare. Er will schwimmen lernen. Er will schwimmen lernen. Ha mangiato abbastanza e ora è sazio. Come si dice, quando ha bevuto abbastanza? Er hat genug gegessen und ist jetzt satt. Was ist er, wenn er genug getrunken hat? Er hat genug gegessen und jetzt ist er satt. La mancanza di trasparenza è problematica. Der Mangel an Offenheit ist problematisch. Mangelnde Transparenz ist problematisch. Quella ragazza non è capace di andare in bici. Das Mädchen kann nicht Fahrrad fahren. Das Mädchen kann nicht Fahrrad fahren. Non sono sicuro che questo sia giusto. Ich bin nicht sicher, ob das richtig ist. Ich bin mir nicht sicher, ob das richtig ist. Vorrei che tu mi dicessi la verità. Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst. Ich wünschte, du würdest mir die Wahrheit sagen. A me piacerebbe giocare a golf. Ich würde gerne Golf spielen. Ich würde gerne Golf spielen. Tartaglia quando è nervosa. Sie stottert, wenn sie nervös ist. Targe es, wenn sie nervös ist. Cartagine dev'essere distrutta. Karthago muss zerstört werden. Karthago muss zerstört werden. Non fare rumore. Lärme nicht. Mach keinen Lärm. Vuoi essere la mia ragazza? Willst du meine Freundin werden? Willst du meine Freundin sein? È un medico? Ist er ein Arzt? Sind Sie Arzt? Questa scrivania è buona. Dieser Schreibtisch ist gut. Dieser Schreibtisch ist gut. Ho notato solo pochissimi errori. Ich habe nur sehr wenige Fehler bemerkt. Mir sind nur wenige Fehler aufgefallen. Tu mi dici che io sono mezzo matto, ma tu sei pazzo. Du sagst, ich habe schon nicht mehr alle Tassen im Schrank, dabei bist du selbst schon geisteskrank. Du sagst, ich bin halb verrückt, aber du bist verrückt. Io non ho inserito quell'opzione. Ich habe diese Option nicht eingefügt. Ich habe diese Option nicht eingegeben. È seduto di fianco a suo fratello. Er sitzt neben seinem Bruder. Er sitzt neben seinem Bruder. Voleva cambiare le cose. Er wollte die Dinge verändern. Er wollte die Dinge ändern. La smetta di piangere. Hör auf zu weinen! Hören Sie auf zu weinen. Ci sono molti africani in Germania? Gibt es in Deutschland viele Afrikaner? Gibt es viele Afrikaner in Deutschland? Nonostante che Tom lo consideri un peccato, lui pensa che l'adulterio sia sempre migliore dell'omicidio. Obwohl Tom ihn als Sünde betrachtet, denkt er, dass Ehebruch immer noch besser als Mord sei. Obwohl Tom es für eine Sünde hält, hält er Ehebruch immer für besser als Mord. Dovrai aspettare e vedere. Du wirst warten und beobachten müssen. Du musst warten und sehen. Tu mi dimenticherai un giorno. Eines Tages wirst du mich vergessen. Du wirst mich eines Tages vergessen. Hai un indirizzo e-mail? Hast du eine E-Mail-Adresse? Hast du eine E-Mail-Adresse? So che posso contare su tutti voi. Ich weiß, ich kann auf euch alle zählen. Ich weiß, dass ich auf euch alle zählen kann. È pratico avere un computer portatile. Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen. Es ist praktisch, einen Laptop zu haben. Tom mi ignorò. Tom ignorierte mich. Tom ignorierte mich. Noi abbiamo finito la benzina. Unser Benzin ist alle. Wir haben kein Benzin mehr. Prima mangerò e poi leggerò il giornale. Erst werde ich essen und dann die Zeitung lesen. Zuerst esse ich und dann lese ich die Zeitung. Io non sono brava negli sport. Ich bin ein schlechter Sportler. Ich bin nicht gut im Sport. Cosa ne dici se andiamo a casa mia? Was hältst du davon, zu mir nach Hause zu gehen? Wie wär's, wenn wir zu mir nach Hause gehen? Voglio essere sincero con te. Ich will dir gegenüber aufrichtig sein. Ich will ehrlich zu dir sein. Dimmi come giocare al gioco. Erkläre mir das Spiel! Sag mir, wie ich spielen soll. Questa è un'opinione interessante. Da cosa ti viene questa convinzione? Das ist eine interessante Meinung. Wie bist du zu dieser Überzeugung gekommen? Das ist eine interessante Meinung. L'Africa è un continente di migrazione. Afrika ist ein Migrationskontinent. Afrika ist ein Kontinent der Migration. Pensavo che forse avevi cambiato idea riguardo all'andare a Boston. Ich dachte, du hättest es dir anders überlegt, was die Fahrt nach Boston betrifft. Ich dachte, du hättest es dir vielleicht anders überlegt, nach Boston zu gehen. Il loro figlio si chiama John. Ihr Sohn heißt John. Ihr Sohn heißt John. Che cosa fate in Giappone? Was macht ihr in Japan? Was macht ihr in Japan? I miei genitori sono separati. Meine Eltern leben getrennt. Meine Eltern sind getrennt. Mi sono innamorata di una donna. Ich verliebte mich in eine Frau. Ich habe mich in eine Frau verliebt. Per un momento ho pensato che fosse impazzito. Einen Moment lang habe ich geglaubt, er wäre verrückt geworden. Für einen Moment dachte ich, er wäre verrückt geworden. È quasi impossibile sopravvalutare l'importanza politica della Turchia nella regione. Es ist kaum möglich, die politische Bedeutung der Türkei in dieser Region zu überschätzen. Es ist fast unmöglich, die politische Bedeutung der Türkei in der Region zu überschätzen. Posso andare da Venezia a Milano senza cambiare treno? Kann ich ohne Umsteigen von Venedig nach Mailand fahren? Kann ich von Venedig nach Mailand fahren, ohne den Zug zu wechseln? È molto gentile con noi. Sie ist sehr freundlich zu uns. Er ist sehr nett zu uns. È un fiume? Ist das ein Fluss? Ist das ein Fluss? Sono un po' stanco. Ich bin ein bisschen müde. Ich bin etwas müde. Sono qui da ore. Ich bin schon seit Stunden da. Ich bin seit Stunden hier. Prima arricchirsi, poi servire Dio. Erst reich werden, dann Gott dienen. Erst bereichern, dann Gott dienen. La vita è più di ciò che vediamo. Das Leben ist mehr als das, was wir sehen. Das Leben ist mehr, als wir sehen. È la vita che ci insegna e non la scuola. Es ist das Leben, welches uns unterrichtet, nicht die Schule. Es ist das Leben, das uns lehrt und nicht die Schule. Ieri era domenica, non sabato. Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Volevano rubare la macchina. Sie wollten das Auto stehlen. Sie wollten das Auto stehlen. Io sono una persona cattiva. Ich bin ein schlechter Mensch. Ich bin ein schlechter Mensch. Ho fame! Ich habe Hunger! Ich habe Hunger! Non abbiamo mai parlato di religione. Wir haben nie über Religion gesprochen. Wir haben nie über Religion gesprochen. Poeti come Toson e Hakushu sono rari. Dichter wie Toson und Hakushu sind selten. Dichter wie Toson und Hakushu sind selten. Scelga uno o l'altro. Wähle zwischen dem einen oder dem anderen. Wählen Sie den einen oder den anderen. Ha ignorato il consiglio di sua madre. Er hat den Rat seiner Mutter ignoriert. Er ignorierte den Rat seiner Mutter. Continuò a lavorare. Sie arbeitete weiter. Er arbeitete weiter. Il professore indicò la lavagna. Der Lehrer zeigte auf die Tafel. Der Professor wies auf die Tafel hin. Il Parlamento agisce in maniera ben più rapida. Das Parlament handelt wesentlich zügiger. Das Parlament handelt viel schneller. Ho pochi soldi questo mese. Diesen Monat bin ich knapp bei Kasse. Ich habe diesen Monat wenig Geld. Sono un nuotatore abbastanza bravo. Ich bin ein ziemlich guter Schwimmer. Ich bin ein ziemlich guter Schwimmer. Staranno entrambi bene. Den beiden geht's gut. Es wird ihnen beiden gut gehen. Io voglio solo essere felice. Ich möchte einfach nur glücklich sein. Ich will nur glücklich sein. Ho studiato architettura. Ich habe Architektur studiert. Ich habe Architektur studiert. Perché così tante persone soffrono di acrofobia? Warum leiden so viele Menschen an Höhenangst? Warum leiden so viele Menschen an Akrophobie? Quali sono gli orari dei pasti? Was sind die Essenszeiten? Wie sind die Mahlzeiten? Camminava rapidamente. Er ging schnell. Er ging schnell. Mi sento sempre assonnato. Ich fühle mich immerzu schläfrig. Ich fühle mich immer müde. Noi gradiremmo un'altra bottiglia di vino. Wir möchten noch eine Flasche Wein. Wir hätten gerne noch eine Flasche Wein. Il suo comportamento è la mia preoccupazione primaria. Sein Verhalten ist meine größte Sorge. Ihr Verhalten ist meine Hauptsorge. Ti va di mangiare con noi? Kommst du mit uns was essen? Willst du mit uns essen? Spesso le persone vivono insieme in famiglia per abitudine, collegate tramite obbligazioni. Häufig leben Mensch aus Gewohnheit als Familie, verbunden durch Verpflichtungen. Oft leben die Menschen in der Familie durch Gewohnheiten zusammen, die durch Anleihen miteinander verbunden sind. Mi dispiace di non aver fatto ciò che ha chiesto. Es tut mir leid, dass ich nicht tat, worum er mich gebeten hat. Es tut mir leid, dass ich nicht getan habe, worum Sie gebeten haben. Abbiamo ancora un sacco di tempo. Wir haben noch reichlich Zeit. Wir haben noch viel Zeit. Mia madre ha una gemella. Meine Mutter hat eine Zwillingsschwester. Meine Mutter hat einen Zwilling. Posso spegnere la luce? Kann ich das Licht ausschalten? Kann ich das Licht ausschalten? Io spesso viaggio. Ich reise oft. Ich reise oft. Quando pensa di fare check out? Wann habt ihr vor auszuchecken? Wann wollen Sie einchecken? Tom insegna ancora francese? Unterrichtet Tom immer noch Französisch? Ist Tom noch Französin? Quando decolla il suo aereo? Wann startet sein Flugzeug? Wann startet Ihr Flugzeug? È più facile morire che amare. Es ist leichter zu sterben als zu lieben. Es ist leichter zu sterben, als zu lieben. Lui è morto cinque anni fa. Er ist vor fünf Jahren gestorben. Er starb vor fünf Jahren. Sono ancora giovane. Ich bin noch jung. Ich bin noch jung. La farò con la condizione di essere pagato. Ich werde es tun unter der Bedingung, dass ich dafür bezahlt werde. Ich werde es unter der Bedingung tun, bezahlt zu werden. Preferisci una mela o una pera? Magst du lieber einen Apfel oder eine Birne? Möchtest du einen Apfel oder eine Birne? Attualmente, in Andalusia non c'è disoccupazione semplicemente perché è iniziata la campagna dell'olio d'oliva. Zur Zeit gibt es in Andalusien einfach deshalb keine Arbeitslosigkeit, weil die Olivenernte begonnen hat. Gegenwärtig gibt es in Andalusien keine Arbeitslosigkeit, nur weil die Olivenölkampagne begonnen hat. Questa è gente che non vale niente. Dies sind nichtsnutzige Leute. Das sind Leute, die nichts wert sind. Gli devo 100 yen. Ich schulde ihm 100 Yen. Ich schulde ihm 100 Yen. Ti sei dimenticato di spegnere la luce. Du hast vergessen, das Licht auszumachen. Du hast vergessen, das Licht auszuschalten. Lo sto ascoltando in questi giorni. Ich höre ihm dieser Tage zu. Ich höre ihm in diesen Tagen zu. Ho parlato al telefono. Ich telefonierte. Ich habe telefoniert. Bevo il caffè con latte e senza zucchero. Ich trinke den Kaffee mit Milch und ohne Zucker. Ich trinke Kaffee mit Milch und ohne Zucker. Buongiorno, come posso aiutarla? Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen? Ho un sogno. Ich habe einen Traum. Ich habe einen Traum. Il ventunesimo secolo inizia nel 2001. Das 21. Jahrhundert beginnt 2001. Das 21. Jahrhundert beginnt 2001. Perché l'autunno si chiama "fall" negli Stati Uniti? Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst? Warum heißt der Herbst "Fall" in den Vereinigten Staaten? Io non do loro alcuna autorità. Ich gebe ihnen keine Vollmacht. Ich gebe ihnen keine Autorität. Mi è stata simpatica fin dal primo giorno. Er war mir vom ersten Tag an sympathisch. Ich mochte sie seit dem ersten Tag. Ha inventato un nuovo motore che non ha bisogno di benzina. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Ecco una mela. Hier ist ein Apfel. Hier ist ein Apfel. Cosa credi che io abbia appena fatto? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? Was glaubst du, was ich gerade getan habe? Devo scrivere una lettera? Muss ich einen Brief schreiben? Muss ich einen Brief schreiben? Il tennis è il mio sport preferito. Tennis ist mein Lieblingssport. Tennis ist mein Lieblingssport. Io sono un camionista. Ich bin Lastwagenfahrer. Ich bin ein LKW-Fahrer. Funziona. Es funktioniert. Es funktioniert. Lei grida soltanto quando ha fame. Sie schreit nur, wenn sie hungrig ist. Sie schreit nur, wenn sie hungrig ist. Jiro ha fatto uno schizzo del Monte Fuji. Jiro hat den Fuji gezeichnet. Jiro hat eine Skizze aus dem Fuji-Berg gemacht. Tornate qui! Kommt zurück! Kommt zurück! Non credo che sia tutto vero. Ich glaube nicht, dass das völlig wahr ist. Ich glaube nicht, dass das wahr ist. Dove è tuo fratello? Wo ist dein Bruder? Wo ist dein Bruder? C'è una chiesa accanto alla mia casa. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus. Da ist eine Kirche neben meinem Haus. Conoscevate bene Tom? Habt ihr Tom gut gekannt? Kannten Sie Tom gut? Il salame è stato affettato con un'affettatrice. Die Salami wurde von einer Schneidemaschine geschnitten. Die Salami wurde mit einer Schleifmaschine aufgeschnitten. Mi spiace tanto. Non volevo calciarla. Es tut mir leid. Ich wollte Sie nicht treten. Es tut mir so leid, ich wollte Sie nicht treten. Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda. Gebranntes Kind scheut das Feuer. Ein Hund mit heißem Wasser hat Angst vor der Kälte. Mio fratello è ricco. Mein Bruder ist reich. Mein Bruder ist reich. Non parlo né francese né tedesco. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Ich spreche weder Französisch noch Deutsch. Sono libero. Ich bin frei. Ich bin frei. Scegli tra questi due. Wähle zwischen diesen beiden. Wähle zwischen diesen beiden. In caso tu venga licenziato, cosa faresti per prima cosa? Wenn du entlassen würdest, was würdest du dann zuerst machen? Falls du gefeuert wirst, was würdest du zuerst tun? Lui è già uscito. Er ist schon ausgegangen. Er ist schon raus. I nostri scienziati ed imprenditori ci tengono sott'occhio. Unsere Wissenschaftler und Unternehmer beobachten das sehr aufmerksam. Unsere Wissenschaftler und Unternehmer beobachten uns. Ami davvero Tom? Liebst du Tom wirklich? Liebst du Tom wirklich? Ti auguro di vedere esauditi tutti i tuoi desideri tranne uno perché la vita senza desideri da realizzare non ha sapore! Ich wünsche dir, dass deine Wünsche erfüllt werden - bis auf einen. Denn ein Leben ohne Wünsche, die verwirklicht werden sollen, wird fade. Ich wünsche dir, dass du alle deine Wünsche erfüllst, bis auf einen, weil das Leben ohne Wünsche nicht schmeckt! L'ufficiale rispose seccamente "Ci sono stato per una notte per visitare il più grande bordello del mondo." Der Offizier antwortete trocken: "Ich blieb dort für eine Nacht, um das größte Bordell der Welt zu besuchen." Der Offizier antwortete trocken: "Ich war eine Nacht dort, um das größte Bordell der Welt zu besuchen." Sbrigati o non lo raggiungerai. Beeil dich, sonst holst du ihn nicht ein! Beeil dich, sonst kommst du nicht zu ihm. Perfino noi siamo persone. Sogar wir sind Leute. Sogar wir sind Menschen. Muore senza avere giustizia. Sterben, ohne dass einem Gerechtigkeit zuteil wurde. Er stirbt ohne Gerechtigkeit. Penso solo a te. Ich denke nur an dich. Ich denke nur an dich. Sa parlare bene lo spagnolo. Sie spricht gut Spanisch. Er kann gut Spanisch. Ho un fratellastro. Ich habe einen Halbbruder. Ich habe einen Halbbruder. Hai una gomma da masticare? Hast du Kaugummis? Hast du Kaugummi? Non mi importa. Damit habe ich nichts zu tun. Ist mir egal. Io vedo là un quadro. Ich sehe dort ein Bild. Ich sehe dort ein Bild. La fine corona l'opera. Das Ende krönt das Werk. Das Ende krönt das Werk. Rimandò il suo viaggio in Messico. Sie verschob ihre Reise nach Mexiko. Er schickte seine Reise nach Mexiko zurück. Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi. Ich habe den letzten Autobus im letzten Moment noch gekriegt. Ich konnte den letzten Bus für ein paar Sekunden nehmen. Questa è una frase fissa. Das ist eine feststehende Redewendung. Das ist ein fester Satz. La ragazza salta. Das Mädchen springt. Das Mädchen springt. Qui Tom si fermò, ansimante, confuso e spaventato. Dort blieb Tom stehen, keuchend, benommen und verängstigt. Hier blieb Tom stehen, schüchtern, verwirrt und verängstigt. La fiducia apre la strada per l'amicizia e l'intimità. Vertrauen eröffnet den Weg zu Freundschaft und Nähe. Vertrauen öffnet den Weg für Freundschaft und Intimität. Le loro forze si sono esaurite. Ihre Kräfte sind erschöpft. Ihre Kräfte sind erschöpft. Abbiamo perso il nostro treno. Wir haben unseren Zug verpasst. Wir haben unseren Zug verloren. Non posso mangiare. Ich kann nicht essen. Ich kann nicht essen. Ho bisogno di un interprete. Ich brauche einen Dolmetscher. Ich brauche einen Dolmetscher. Quella piccola stella è la più luminosa. Dieser kleine Stern ist der hellste. Der kleine Stern ist der hellste. Essi sostituirono il televisore guasto con uno nuovo. Sie ersetzten den defekten Fernseher durch einen neuen. Sie ersetzten den ausgefallenen Fernseher durch einen neuen. Ha abbassato la radio. Sie stellte das Radio leiser. Er hat das Radio runtergelassen. Mettitelo bene in testa! Präge dir das gut ein! Stell es dir in den Kopf! "Non raccontare stupidaggini!" gridò l'agricoltore. "Erzählen Sie doch keinen Mist!" schrie der Landwirt. "Erzähl nichts Dummes!" rief der Bauer. Lo guardava nuotare. Sie hat ihm beim Schwimmen zugesehen. Er sah ihn schwimmen. Loro non hanno mostrato alcuna compassione. Sie zeigten kein Mitgefühl. Sie haben kein Mitgefühl gezeigt. Oggi in Islanda è festa nazionale. Heute ist der isländische Nationalfeiertag. Heute ist ein Nationalfeiertag in Island. Io non ho più il mal di testa. Ich habe keine Kopfschmerzen mehr. Ich habe keine Kopfschmerzen mehr. Mi spiegate perché chi riutilizza i mobili del camper in casa poi se ne va in giro con un rolex d'oro al polso? Kann mir mal einer erklären, warum jemand, der zu Hause Camping-Möbel aufbraucht, dann mit einer goldenen Rolex am Handgelenk durch sie Gegend spaziert? Können Sie mir erklären, warum jemand, der die Möbel des Wohnmobils im Haus wieder benutzt, dann mit einer goldenen Rolex am Handgelenk herumläuft? Il fratello di mio padre è mio zio. Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel. Der Bruder meines Vaters ist mein Onkel. Siamo il paese dei pagliacci? Wir sind das Land der Clowns? Sind wir das Clown-Land? Potrei sbagliarmi. Ich kann mich auch irren. Ich könnte falsch liegen. Tom è arrivato all'albergo. Tom kam im Hotel an. Tom ist im Hotel angekommen. Non penso che lei assomigli a sua madre. Ich denke nicht, dass sie ihrer Mutter ähnlich sieht. Ich glaube nicht, dass sie wie ihre Mutter aussieht. Incredibile, l'esperanto ha raggiunto il secondo posto. Kaum zu glauben: Esperanto auf dem zweiten Platz! Unglaublich, Esperanto hat den zweiten Platz erreicht. Tom sta mangiando delle ostriche. Tom isst Austern. Tom isst Austern. Lei studia per diventare maestra. Sie lernt, um Lehrerin zu werden. Sie studiert, um Lehrerin zu werden. Sono orgogliosa dei miei figli. Ich bin stolz auf meine Kinder. Ich bin stolz auf meine Kinder. Io ho studiato architettura. Ich habe Architektur studiert. Ich habe Architektur studiert. Ti ho chiesto di ascoltare. Ich bat dich zuzuhören. Ich habe dich gebeten zuzuhören. Sei a Boston? Bist du in Boston? Bist du in Boston? Era lunga ottanta metri. Sie war achtzig Meter lang. Es war 80 Meter lang. Siamo fortunate che Tom non sia qui con noi. Wir haben Glück, dass Tom nicht bei uns ist. Wir haben Glück, dass Tom nicht bei uns ist. Quella canzone mi suona familiare. Dieses Lied klingt mir vertraut. Das Lied kommt mir bekannt vor. È il mio bisnonno. Er ist mein Urgroßvater. Er ist mein Urgroßvater. Mio fratello ha trovato la soluzione. Mein Bruder hat die Lösung gefunden. Mein Bruder hat die Lösung gefunden. Sono così stanca... Ich bin ja so müde ... Ich bin so müde. Voglio solo sapere chi è. Ich will herausfinden, wer er ist. Ich will nur wissen, wer er ist. Tom e Mary sono entrambi figli unici. Tom und Maria sind beide Einzelkinder. Tom und Mary sind beide einzigartige Kinder. Marco fece ciò per amore. Markus hat es aus Liebe getan. Markus tat dies aus Liebe. Sono a Parigi. Ich bin in Paris. Ich bin in Paris. Io so quello che devo fare. Ich weiß, was ich tun muss. Ich weiß, was ich tun muss. Voi da dove venite? Wo kommt ihr her? Woher kommen Sie? Non verrò intimidita. Ich lasse mich nicht einschüchtern. Ich werde nicht eingeschüchtert. Tornai in Algeria. Ich bin nach Algerien zurückgekehrt. Ich kehrte nach Algerien zurück. Mio cognato è poliziotto. Mein Schwager ist Polizist. Mein Schwager ist Polizist. Ci hanno provato per un migliaio di anni. Das haben sie tausend Jahre lang versucht. Sie haben es seit 1.000 Jahren versucht. Lo rifiuta per ripicca. Er lehnt es aus Trotz ab. Er lehnt es ab, weil er steil ist. Spiacente, ma non capisco. Tut mir leid, aber ich versteh es nicht. Tut mir leid, aber ich verstehe nicht. Gli anfibi hanno il sangue freddo. Die Amphibien sind kaltblütig. Amphibien haben kaltes Blut. Ho piena fiducia nelle sue capacità. Ich habe vollstes Vertrauen in seine Fähigkeiten. Ich habe volles Vertrauen in seine Fähigkeiten. Li hai visti? Hast du sie gesehen? Hast du sie gesehen? Mi piace il portoghese brasiliano. Mir gefällt das brasilianische Portugiesisch. Ich mag brasilianisches Portugiesisch. Non vedo perché dovremmo continuare a torturarci. Ich sehe nicht ein, weshalb wir einander noch länger quälen sollten. Ich sehe nicht, warum wir uns weiter quälen sollten. Lei ha un album con foto belle da mozzare il fiato. In ihrem Album sind atemberaubend schöne Fotos. Sie haben ein Album mit schönen Bildern. Lasciatelo libero lì. Lasst ihn dort frei. Lasst ihn da raus. Quella è un'idea brillante. Das ist eine brillante Idee. Das ist eine brillante Idee. Chi sono i miei nuovi vicini? Wer sind meine neuen Nachbarn? Wer sind meine neuen Nachbarn? Tali lavori possono essere svolti da vigili del fuoco forestali privati. Diese Arbeiten können von privaten Forstfeuerwehrleuten ausgeführt werden. Diese Arbeiten können von privaten Waldfeuerwächtern durchgeführt werden. Lui è un giocatore di baseball. Er ist ein Baseballspieler. Er ist ein Baseballspieler. Non voglio più. Ich mag nicht mehr. Ich will nicht mehr. Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene. Im Ergebnis dessen, wollen die Leute nicht im Zentrum wohnen, denn es ist ihnen schlicht zu unbequem. Folglich ziehen die Menschen es vor, nicht in der Innenstadt zu leben, weil es einfach nicht richtig ist. Ci vediamo domenica alle tre. Wir sehen uns am Sonntag um drei. Wir sehen uns Sonntag um drei. Oggi non è Natale. Heute ist nicht Weihnachten. Heute ist nicht Weihnachten. Si è scordato di spegnere la luce. Er hat vergessen, das Licht auszumachen. Er hat vergessen, das Licht auszuschalten. I miei vivaci porcellini d'India di solito sgranocchiano del muesli con le carote. Meine munteren Meerschweinchen mampfen meistens Möhrenmüsli. Meine lebendigen Meerschweinchen knabbern normalerweise Müsli mit Karotten. Questo problema non mi interessa. Dieses Problem interessiert mich nicht. Dieses Problem ist mir egal. Come sei sporco! Du bist aber schmutzig! Du bist so schmutzig! Un partecipante propose di passare ad un altro argomento. Ein Teilnehmer schlug vor, wir sollten zu einem anderen Thema übergehen. Ein Teilnehmer schlug vor, zu einem anderen Thema überzugehen. Sono molto fiera del lavoro che ho scelto. Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir ausgesucht habe. Ich bin sehr stolz auf die Arbeit, die ich mir ausgesucht habe. Ha qualcosa dell'erudito. Er hat etwas von einem Gelehrten. Er hat etwas von dem Gelehrten. Complimenti per questo programma che è sempre interessantisimo. Herzlichen Glückwunsch zu diesem Programm, das immer ungeheuer interessant ist. Herzlichen Glückwunsch zu diesem Programm, das immer interessant ist. Possiamo giocare con il linguaggio. Wir können mit der Sprache spielen. Wir können mit der Sprache spielen. Sto per rimuovere l'appendice. Ich werde die Appendix entfernen. Ich werde den Anhang entfernen. Ho 27 anni. Ich bin 27 Jahre alt. Ich bin 27. Lui è così gay. Er ist so schwul. Er ist so schwul. Quanti pezzi differenti ci sono negli scacchi giapponesi? Wie viele verschiedene Spielfiguren gibt es beim japanischen Schach? Wie viele verschiedene Stücke gibt es im japanischen Schach? Tu conosci Tom? Kennst du Tom? Kennst du Tom? Non ho una chiave. Ich habe keinen Schlüssel. Ich habe keinen Schlüssel. Nella lingua turca ci sono molte parole persiane. Im Türkischen gibt es viele persische Wörter. In der türkischen Sprache gibt es viele persische Wörter. Ci sono più cose in cielo e in terra, Orazio, di quante ne sogni la tua filosofia. Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, als Eure Schulweisheit sich träumen lässt, Horatio. Es gibt mehr Dinge im Himmel und auf Erden, Horace, als du von deiner Philosophie träumst. La sua diligenza gli ha portato il successo. Sein Fleiß brachte ihm Erfolg. Seine Kutsche hat ihm Erfolg gebracht. È ancora innamorato di sua moglie? Lieben Sie Ihre Frau noch? Sind Sie immer noch in Ihre Frau verliebt? L'oro è più pesante dell'argento. Gold ist schwerer als Silber. Gold ist schwerer als Silber. Noi abbiamo bisogno di spaghetti e due pizze. Wir benötigen Spaghetti und zwei Pizzen. Wir brauchen Spaghetti und zwei Pizzas. Io sono ricco. Ich bin wohlhabend. Ich bin reich. Sapete dove trovarlo? Wissen Sie, wo er zu finden ist? Wisst ihr, wo er ist? Anche i tedeschi hanno un senso dell'umorismo. Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor. Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor. Ieri era il suo giorno libero. Gestern war sein freier Tag. Gestern war ihr freier Tag. Per oggi è tutto. Das ist für heute alles. Das war's für heute. I miei genitori mi amano. Meine Eltern lieben mich. Meine Eltern lieben mich. Ha mostrato molta competenza. Er zeigte große Fertigkeiten. Er hat viel Know-how gezeigt. Il cielo notturno sopra la città è senza nubi. Der nächtliche Himmel über der Stadt ist wolkenlos. Der Nachthimmel über der Stadt ist ohne Wolken. Tom sapeva che Maria non voleva andarsene. Tom wusste, Maria wollte nicht weggehen. Tom wusste, dass Maria nicht gehen wollte. Da ora in avanti restiamo in contatto. Bleiben wir von jetzt an in Verbindung! Von nun an bleiben wir in Kontakt. Possiede un'auto che si possono permettere solo i ricchi. Er hat ein solches Auto, wie es sich nur reiche Leute leisten können. Er hat ein Auto, das man sich nur die Reichen leisten kann. Lei uscirà domani? Geht sie morgen aus? Kommen Sie morgen raus? Non temere la sconfitta! Fürchte dich nicht vor der Niederlage! Fürchte dich nicht vor der Niederlage! La mia pazienza è finita. Meine Geduld ist am Ende. Meine Geduld ist vorbei. Devo lavarmi i denti. Ich muss mir die Zähne putzen. Ich muss mir die Zähne putzen. Mi insegneresti come fare il formaggio? Bringst du mir bei, wie man Käse macht? Würdest du mir beibringen, wie man Käse macht? Il nostro paese ha già finanziato molti progetti internazionali. Unser Land hat schon viele internationale Projekte finanziert. Unser Land hat bereits viele internationale Projekte finanziert. L'alcolismo mi ha rovinato la vita. Die Trunksucht hat mein Leben zerstört. Alkoholismus hat mein Leben ruiniert. Mio zio è il fratello di mia madre. Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter. Mein Onkel ist der Bruder meiner Mutter. Sono mezzo morto. Ich bin halb tot. Ich bin halb tot. Permesso? Darf ich bitte vorbei? Hallo? Loro hanno figlie gemelle. Sie haben Zwillingstöchter. Sie haben Zwillings Töchter. Ieri ha piovuto per tutto il giorno. Gestern hat es den ganzen Tag geregnet. Gestern regnete es den ganzen Tag. Jiro fece uno schizzo del Monte Fuji. Jiro skizzierte den Fuji. Jiro machte eine Skizze vom Mount Fuji. Quando ti trasferirai? Wann wirst du umziehen? Wann wirst du umziehen? Io mangio. Ich esse. Ich esse. Questa funziona. Dies klappt. Das funktioniert. Da dove vengono? Wo kommen sie her? Woher kommen sie? Il tuo treno parte dal binario dieci. Dein Zug fährt von Gleis zehn. Dein Zug fährt von Gleis zehn ab. Tom è l'esperto. Tom ist vom Fach. Tom ist der Experte. La partita è terminata senza goal. Das Spiel endete ohne Tor. Das Spiel ist ohne Tor beendet. Non so se il concetto di terra natia desti sempre la nostalgia di casa. Ich weiß nicht, ob das Wort Heimat immer Heimweh weckt. Ich weiß nicht, ob das Konzept der Heimatland immer Heimweh hervorgerufen hat. Lui mi telefona spesso. Er ruft mich oft an. Er ruft mich oft an. La settimana scorsa era ammalato. Letzte Woche war er krank. Letzte Woche war er krank. Tom non mangerà quello. Tom wird das nicht essen. Tom wird das nicht essen. Vado pazzo per il golf. Ich bin verrückt nach Golf. Ich bin verrückt nach Golf. Lui non ha senso del ritmo. Er hat kein Rhythmusgefühl. Er hat keinen Sinn für Rhythmus. Lei non è povera. Sie ist nicht arm. Sie sind nicht arm. Tutto questo è incredibilmente importante. Das alles ist unglaublich wichtig. Das ist unglaublich wichtig. Noi non ci possiamo più fidare di Tom. Wir können Tom nicht mehr vertrauen. Wir können Tom nicht mehr trauen. Non parlare mentre mangi. Sprich nicht mit vollem Mund. Rede nicht, während du isst. È dura, ma ce la farò! Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! Es ist schwer, aber ich schaffe es! È facile per me leggere questo libro. Es ist einfach für mich, dieses Buch zu lesen. Es ist leicht für mich, dieses Buch zu lesen. Lei si è eccitata molto riguardo a queste cattive notizie. Sie hat sich sehr über diese schlechten Nachrichten aufgeregt. Sie sind sehr aufgeregt über diese schlechten Nachrichten. Questo tema è frequente in Proust. Dieses Thema erscheint häufig bei Proust. Dieses Thema ist häufig in Proust. "Te l'ho detto, baciare è vietato!" "Mi dispiace! Non ho potuto farne a meno!" "Ich habe doch gesagt "Küssen verboten"!" - "Entschuldige! Ich konnte nicht anders!" "Ich sagte dir, Küssen ist verboten!" "Tut mir leid, ich konnte nicht anders!" La vita in città ha vantaggi e svantaggi. Das Stadtleben hat Vor- und Nachteile. Das Leben in der Stadt hat Vor- und Nachteile. Sono contento, che qui si possono trovare molte frasi, che sono meravigliosamente belli in forma e contenuto. Ich freue mich, dass man hier viele Sätze finden kann, die in Form und Inhalt wunderschön sind. Ich bin froh, dass Sie hier viele Sätze finden können, die wunderschön in Form und Inhalt sind. Per piacere prenoti una camera per lei. Reservieren Sie bitte ein Zimmer für sie. Bitte buchen Sie ein Zimmer für sie. Loro hanno accesso alla biblioteca. Sie haben Zugang zur Bibliothek. Sie haben Zugang zur Bibliothek. Deve essere pazza. Sie muss wahnsinnig sein. Sie muss verrückt sein. Ti piace qualcuna di queste fotografie? Gefallen dir einige dieser Bilder? Magst du einige dieser Fotos? Non avevo intenzione di ferire i vostri sentimenti. Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen. Ich wollte eure Gefühle nicht verletzen. Siamo fortunate che Tom non sia qua con noi. Wir haben Glück, dass Tom nicht bei uns ist. Wir haben Glück, dass Tom nicht bei uns ist. Grazie per la richiesta di amicizia. Danke für die Freundschaftsanfrage. Danke für die Freundschaftsanfrage. Lei non possiede molti libri. Sie besitzt nicht viele Bücher. Sie haben nicht viele Bücher. Sei veramente una brutta persona. Du bist wirklich ein schlechter Mensch. Du bist wirklich ein schlechter Mensch. Chi ha scritto una lettera? Wer hat einen Brief geschrieben? Wer hat einen Brief geschrieben? Io non sono in vendita. Ich bin nicht verkäuflich! Ich bin nicht zum Verkauf. Mi piace ascoltarti. Parli usando parole molto poetiche. Ich höre dir gern zu. Du sprichst in sehr poetischen Worten. Du redest mit sehr poetischen Worten. Bisognerà aspettare. Es ist nötig zu warten. Wir müssen warten. Tom è un bravo ascoltatore. Tom kann gut zuhören. Tom ist ein guter Zuhörer. Tom vuole essere popolare a scuola. Tom will in der Schule beliebt sein. Tom will in der Schule beliebt sein. Puoi darle un passaggio a casa? Kannst du sie nach Hause fahren? Kannst du sie nach Hause fahren? Per che ora abbiamo prenotato? Für wann haben wir vorbestellt? Wann haben wir gebucht? Qual è il tuo cantante preferito? Wer ist dein Lieblingssänger? Was ist dein Lieblingssänger? A noi non piace la violenza. Wir mögen keine Gewalt. Wir mögen Gewalt nicht. Mi evita. Sie gehen mir aus dem Weg. Er meidet mich. Il buio e il silenzio della notte nascondono i più segreti pensieri. Dunkelheit und Stille der Nacht bergen die geheimsten Gedanken. Die Dunkelheit und die Stille der Nacht verbergen die geheimsten Gedanken. Noi dobbiamo pensare ai nostri figli e ai nostri nipoti. Wir müssen an unsere Kinder und Enkel denken. Wir müssen an unsere Kinder und Enkelkinder denken. Parlando francamente, lui non mi piace. Ehrlich gesagt gefällt er mich nicht. Offen gesagt, ich mag ihn nicht. Tieni la bocca bene aperta. Mach deinen Mund weit auf. Halt deinen Mund offen. Qualcuno qui ha un apribottiglie? Hat hier jemand einen Flaschenöffner? Hat hier jemand einen Flaschenöffner? Imparò a guidare in Irlanda. Er hat in Irland fahren gelernt. Er lernte, nach Irland zu fahren. Io sono ancora in vacanza. Ich bin noch im Urlaub. Ich bin noch im Urlaub. Posso toccarlo? Darf ich es anfassen? Darf ich ihn anfassen? C'è un bancomat qui vicino? Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten? Gibt es einen Geldautomaten in der Nähe? Abito una vecchia casa. Ich bewohne ein altes Haus. Ich wohne in einem alten Haus. La mia condizione non è la sfortuna ma neanche la fortuna. Mein Zustand ist nicht Unglück, aber er ist auch nicht Glück. Mein Zustand ist nicht Pech, sondern Glück. Una buona domanda. Eine gute Frage. Eine gute Frage. L'ha previsto. Er hat es vorausgesehen. Er hat es vorhergesagt. Sei solo un ubriacone. Du bist nur ein Säufer. Du bist nur ein Säufer. Tutti quei libri sono miei. Alle diese Bücher sind meine. All diese Bücher gehören mir. Solitamente non mangio carne rossa. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Normalerweise esse ich kein rotes Fleisch. Io ho trascorso qualche tempo in India. Ich verbrachte einige Zeit in Indien. Ich habe einige Zeit in Indien verbracht. Ha accettato la mia idea. Er nahm meinen Vorschlag an. Er hat meine Idee akzeptiert. Sono analfabeta. Ich bin Analphabet. Ich bin Analphabetin. L'uomo solo è incompleto. Ne abbisogna un secondo, per essere contento. Der Mensch allein ist unvollkommen. Er braucht einen zweiten, um glücklich zu sein. Der Mann allein ist unvollständig, er braucht eine Sekunde, um zufrieden zu sein. Tu devi fare più pratica. Du musst mehr üben. Du musst mehr üben. Non voglio lavorare. Ich will nicht arbeiten. Ich will nicht arbeiten. "Mai!" "Ovviamente no." "Niemals!" - "Natürlich nicht." "Niemals!" "Natürlich nicht." Sa chi l'ha detto? Wissen Sie, wer das gesagt hat? Wissen Sie, wer das gesagt hat? Lui ha violato una legge. Er hat ein Gesetz übertreten. Er hat ein Gesetz gebrochen. La fede riesce a spostare le montagne. Der Glaube kann Berge versetzen. Der Glaube kann Berge bewegen. Nel giro di una settimana la maggior parte dell'Europa era in stato di guerra. Innerhalb einer Woche war der Großteil Europas im Kriegszustand. Innerhalb einer Woche befand sich der größte Teil Europas im Kriegszustand. Non temere la sconfitta! Fürchtet euch nicht vor der Niederlage! Fürchte dich nicht vor der Niederlage! Hai una penna? Hast du einen Stift? Hast du einen Stift? Ha una carnagione sopraffina. Sie hat einen ausgezeichneten Teint. Er hat einen übergroßen Teint. Cominciamo con te. Fangen wir bei dir an. Fangen wir mit dir an. Mantiene sempre la sua parola. Sie hält immer Wort. Er hält immer sein Wort. Parla troppo. Sie redet zu viel. Er redet zu viel. Io non vado a scuola in autobus. Ich fahre nicht mit dem Bus zur Schule. Ich gehe nicht mit dem Bus zur Schule. Devono specificare la loro età e il loro sesso. Sie müssen ihr Alter und ihr Geschlecht angeben. Sie müssen ihr Alter und ihr Geschlecht angeben. Tom ha aiutato sua madre ieri? Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen? Hat Tom gestern seiner Mutter geholfen? Ho paura. Ich habe Angst. Ich habe Angst. Ti piace l'inglese? Magst du Englisch? Magst du Englisch? Ha sempre suonato bene il pianoforte, sin da bambino. Sie hat immer gut Klavier gespielt, schon seit sie Kind war. Er hat seit seiner Kindheit immer gut Klavier gespielt. Non mi toccare! Fass mich nicht an! Fass mich nicht an! Qua e là. Hier und dort. Hier und da. Sono uno studente universitario. Ich bin Student. Ich bin Student. Lei è all'ospedale ora. Sie ist jetzt im Krankenhaus. Sie ist jetzt im Krankenhaus. Chi c'è nella foto tra Tom e Mary? Wer ist das da auf dem Foto zwischen Tom und Maria? Wer ist auf dem Foto zwischen Tom und Mary? Tom non è restato a lungo. Tom ist nicht lange geblieben. Tom ist nicht lange geblieben. Il regime razzista e colonialista di questo paese deve essere assolutamente essere boicottato. Das rassistische und kolonialistische Regime dieses Landes muss auf jeden Fall boykottiert werden. Das rassistische und kolonialistische Regime in diesem Land muss unbedingt boykottiert werden. È meglio che tu non lo faccia. Du solltest es besser nicht machen. Das solltest du nicht tun. Numerose stelle erano visibili nel cielo. Am Himmel funkelten zahlreiche Sterne. Viele Sterne waren am Himmel sichtbar. Tom finse di essere mio fratello. Tom gab vor, mein Bruder zu sein. Tom tat so, als wäre er mein Bruder. Ritengo che dobbiamo avvisare la presidenza olandese che non possiamo aprire una nuova falla nella democrazia europea. Ich glaube, wir sollten die niederländische Präsidentschaft davor warnen, eine neue Lücke in der europäischen Demokratie zu schaffen. Ich glaube, wir müssen die niederländische Präsidentschaft darauf aufmerksam machen, dass wir in der europäischen Demokratie keine neue Lücke schließen können. Sai scrivere? Kannst du schreiben? Kannst du schreiben? Tom sapeva che Mary non lo amava. Tom wusste, dass Maria ihn nicht liebte. Tom wusste, dass Mary ihn nicht liebte. L'aeroplano decollò alle 2:30. Das Flugzeug flog um halb drei ab. Das Flugzeug startete um 2:30 Uhr. Volevo noleggiare un autobus. Ich wollte einen Bus mieten. Ich wollte einen Bus mieten. La frontiera è chiusa. Die Grenze ist geschlossen. Die Grenze ist geschlossen. Il prezzo della benzina sta aumentando. Der Benzinpreis steigt. Der Benzinpreis steigt. Mary non mangia la carne rossa. Mary isst kein rotes Fleisch. Mary isst kein rotes Fleisch. La sua pelle è bianca come la neve. Ihre Haut ist weiß wie Schnee. Seine Haut ist weiß wie Schnee. Vorrebbe qualcos'altro? Möchten Sie sonst noch etwas? Möchten Sie noch etwas? Io ero al lavoro. Ich war bei der Arbeit. Ich war bei der Arbeit. È molto onesto. Er ist sehr aufrichtig. Er ist sehr ehrlich. Hai messo un francobollo sulla busta? Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt? Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag gelegt? Mi servono dei consigli. Ich brauche ein paar Vorschläge. Ich brauche Rat. Non trattarmi come un bambino. Behandel mich nicht wie ein Kind. Behandle mich nicht wie ein Kind. Loro non hanno capito la domanda. Sie haben die Frage nicht verstanden. Sie haben die Frage nicht verstanden. Il re è morto, lunga vita al re! Der König ist tot, lang lebe der König! Der König ist tot, langes Leben für den König! Io non le ho neppure viste. Ich habe sie nicht einmal gesehen. Ich habe sie nicht mal gesehen. Era una menzogna. Das war eine Lüge. Es war eine Lüge. Io suono Chopin. Ich spiele Chopin. Ich spiele Chopin. Molto bene. E lei? Sehr gut. Und sie? Sehr gut, und Ihnen? Non è il ragazzo che è venuto qui ieri. Das ist nicht der Junge, der gestern hier war. Das ist nicht der Junge, der gestern hier war. Il mio sogno è quello di imparare il tedesco. Ich träume davon, die deutsche Sprache zu erlernen. Mein Traum ist es, Deutsch zu lernen. Il suo carattere è simile al tuo. Ihr Charakter ist deinem ähnlich. Sein Charakter ist deinem ähnlich. Lui non l'ha fatto. Er hat das nicht getan. Er hat es nicht getan. Non scrivermi al vecchio indirizzo, mi sono trasferito. Nicht an meine alte Adresse schreiben! Ich bin umgezogen. Schreib mir nicht an die alte Adresse. Ich bin umgezogen. Posso accendere la televisione? Kann ich den Fernseher anschalten? Darf ich den Fernseher anmachen? A voi piace il piano? Gefällt euch das Piano? Gefällt Ihnen der Plan? Sono Lin. Ich bin Lin. Hier ist Lin. Tom veste sempre di nero. Tom trägt stets Schwarz. Tom kleidet sich immer schwarz. Abbiamo osservato con attenzione, ma non abbiamo visto nulla. Wir haben aufmerksam hingeschaut, aber nichts gesehen. Wir haben aufmerksam beobachtet, aber wir haben nichts gesehen. Ha vinto molte competizioni. Er hat viele Wettbewerbe gewonnen. Er hat viele Wettkämpfe gewonnen. Mi piace molto questa gonna, posso provarla? Dieser Rock gefällt mir sehr gut. Kann ich ihn anprobieren? Ich mag diesen Rock sehr. Kann ich ihn ausprobieren? Lui è nato in Germania, ma ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna. Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien. Er wurde in Deutschland geboren, aber er verbrachte seine Jugend im Alter von 13 Jahren mit seinem Vater in Spanien. Lui mi chiama spesso. Er ruft mich oft an. Er ruft mich oft an. Parli di Tom come se fosse un perfetto idiota. Du redest von Tom so, als wäre er ein Vollidiot. Du redest von Tom, als wäre er ein perfekter Idiot. Io non posso mangiare. Ich kann nicht essen. Ich kann nicht essen. Tu cosa vuoi? Was willst du? Was willst du? Non ha capito la domanda. Sie hat die Frage nicht verstanden. Er hat die Frage nicht verstanden. Mi ha portato una tazza di tè senza zucchero. Er brachte mir eine Tasse Tee ohne Zucker. Er hat mir eine Tasse Tee ohne Zucker mitgebracht. Non riuscirò più a smettere di ridere? Kann ich denn gar nicht mehr aufhören zu lachen? Kann ich nicht mehr lachen? Questa regola non si può applicare a questo caso. Auf diesen Fall trifft diese Regel nicht zu. Diese Regel kann auf diesen Fall nicht angewandt werden. Lui capisce il francese. Er versteht Französisch. Er versteht Französisch. Deve andare lì. Sie muss dorthin gehen. Sie müssen da hin. Lei vuole chiaramente andare. Sie will eindeutig gehen. Sie will ganz klar gehen. A chi appartiene questa valigia? Wem gehört dieser Koffer? Wem gehört dieser Koffer? È affidabile. Sie ist vertrauenswürdig. Er ist zuverlässig. Occorre insistere risolutamente su tali richieste. Auf diese Anliegen muss entschlossen beharrt werden. Diese Forderungen müssen nachdrücklich unterstützt werden. Non sono tua madre. Ich bin nicht deine Mutter. Ich bin nicht deine Mutter. Lui non mente per principio. Er lügt aus Prinzip nicht. Er lügt nicht im Prinzip. Ci sono troppe cose da fare! Es gibt zu viele Dinge zu tun! Es gibt zu viel zu tun! Tom ha perso il suo senso dell'olfatto. Tom hat seinen Geruchssinn verloren. Tom hat seinen Geruchssinn verloren. A Tom serve una ricetta. Tom braucht ein Rezept. Tom braucht ein Rezept. Sono venuto qua per studiare il cinese. Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen. Ich bin hier, um Chinesisch zu lernen. Lavoro tre giorni alla settimana. Ich arbeite drei Tage in der Woche. Ich arbeite drei Tage die Woche. Angeli e demoni aspettano la notte per entrare in nostri sogni. Engel und Dämonen warten die Nacht ab, um in unsere Träume einzutreten. Engel und Dämonen warten auf die Nacht, um in unsere Träume zu kommen. È difficile trovare lavoro. Es ist schwierig, Arbeit zu finden. Es ist schwer, Arbeit zu finden. Dieci, venti, trenta, quaranta, cinquanta, sessanta, settanta, ottanta, novanta, cento. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert. Zehn, zwanzig, dreißig, vierzig, fünfzig, sechzig, siebzig, achtzig, neunzig, hundert. Ti sono grata per il tuo aiuto. Ich bin für deine Hilfe dankbar. Ich danke dir für deine Hilfe. Ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto. Nun, da du volljährig geworden bist, hast du das Recht, wählen zu gehen. Jetzt, wo du alt bist, hast du das Wahlrecht. Mia madre parla lentamente. Meine Mutter spricht langsam. Meine Mutter spricht langsam. Questo non è un argomento convincente. Das ist kein überzeugendes Argument. Das ist kein überzeugendes Argument. Questo non è quello che penso. Das ist nicht, was ich dachte. Das ist nicht, was ich denke. Questa funziona. Sie läuft. Das funktioniert. Abbiamo scalato un ripido pendio. Wir stiegen einen steilen Hang hinauf. Wir haben einen steilen Hang bestiegen. Il museo non è aperto il lunedì. Das Museum ist montags nicht geöffnet. Das Museum ist Montags nicht geöffnet. Avete torto. Ihr irrt euch. Ihr habt Unrecht. Sono sempre sola. Ich bin immer allein. Ich bin immer allein. La mia forza si è esaurita. Meine Kraft ist erschöpft. Meine Kraft ist erschöpft. Basta che smetta di piovere. Es reicht, wenn es aufhört zu regnen. Solange es aufhört zu regnen. Non sono abituata a svegliarmi presto. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzustehen. Ich bin es nicht gewohnt, früh aufzuwachen. Mi dirai la verità? Wirst du mir die Wahrheit sagen? Wirst du mir die Wahrheit sagen? Non sono mai stato a Parigi. Ich bin noch nie in Paris gewesen. Ich war noch nie in Paris. Tom non riesce a partire. Thomas kann nicht weggehen. Tom kann nicht gehen. Natasha è un nome russo. Natascha ist ein russischer Name. Natasha ist ein russischer Name. Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione. Gebranntes Kind scheut das Feuer. Sobald du verbrannt bist, musst du beim zweiten Mal vorsichtiger sein. Tom ha due scelte. Tom hat zwei Möglichkeiten. Tom hat zwei Möglichkeiten. Io parlo in francese quasi ogni giorno. Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch. Ich spreche fast jeden Tag Französisch. Io peso oltre duecento chili. Ich wiege mehr als zweihundert Kilogramm. Ich wiege über 200 Kilo. Quali metodi di insegnamento sono utilizzati nel corso? Welche pädagogischen Herangehensweisen werden im Kurs angewandet? Welche Lehrmethoden werden im Kurs verwendet? Non appena mi vide, scappò via. Sobald er mich sah, rannte er davon. Sobald er mich sah, lief er weg. La grammatica è una cosa molto difficile. Grammatik ist etwas sehr Schwieriges. Grammatik ist eine sehr schwierige Sache. Tu vedi l'uccello sul cavo del telefono? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung? Siehst du den Vogel am Telefonkabel? Ciò è stato tutto un errore. Das war alles ein Fehler. Das war alles ein Fehler. Cosa vuole da mangiare? Was wollen Sie essen? Was wollen Sie essen? Tom comprò un giornale. Tom kaufte eine Zeitung. Tom kaufte eine Zeitung. Non conosco tre lingue. Ich spreche keine drei Sprachen. Ich kenne keine drei Sprachen. Sono riuscito a convincerli a comprare un letto nuovo. Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden. Ich konnte sie überzeugen, ein neues Bett zu kaufen. Chiamai Tom e gli dissi del mio problema. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Ich rief Tom an und erzählte ihm von meinem Problem. Non riesco a superare il dolore. Ich kann den Schmerz nicht überwinden. Ich kann den Schmerz nicht überwinden. L'unico ostacolo al raggiungimento dei nostri obiettivi sono i nostri dubbi. Das einzige Hindernis für die Erreichung unserer Ziele sind unsere Zweifel. Das einzige Hindernis für das Erreichen unserer Ziele sind unsere Zweifel. Quando mi sono svegliata ero triste. Als ich aufgewacht bin, war ich traurig. Als ich aufwachte, war ich traurig. A mio parere è possibile. Ich glaube, es ist möglich Ich glaube, das ist möglich. Tom è imperturbabile. Tom ist unerschütterlich. Tom ist unzerstörbar. Cosa c'è nel tuo frigorifero? Was hast du in deinem Kühlschrank? Was ist in deinem Kühlschrank? Non vi amo. Ich liebe Sie nicht. Ich liebe euch nicht. Perché voi non credete in Dio? Warum glauben Sie nicht an Gott? Warum glaubt ihr nicht an Gott? Gli orsi polari vivono nell'Artico. Eisbären leben in der Arktis. Polarbären leben in der Arktis. È la mia bisnonna. Sie ist meine Urgroßmutter. Sie ist meine Urgroßmutter. Non è lo stesso. Das ist nicht das Gleiche. Das ist nicht dasselbe. Conviene non diluire tali risorse già modeste disperdendole tra obiettivi secondari. Es ist nicht empfehlenswert, diese bereits geringen Mittel weiter auf untergeordnete Zielsetzungen aufzusplittern. Es ist sinnvoll, diese bereits bescheidenen Ressourcen nicht zu verwässern, indem sie zwischen sekundären Zielen aufgeteilt werden. Abbiamo avuto visitatori inaspettati. Wir hatten unerwarteten Besuch. Wir hatten unerwartete Besucher. Il treno è sempre puntuale. Der Zug ist immer pünktlich. Der Zug ist immer pünktlich. Me lo ha detto stamattina. Er hat es mir heute Morgen gesagt. Er hat es mir heute Morgen gesagt. Nessuno mi deve nulla. Niemand ist mir etwas schuldig. Niemand schuldet mir etwas. Penso a lei per tutto il giorno. Ich denke den ganzen Tag an Sie. Ich denke den ganzen Tag an sie. Gli amici dovrebbero aiutarsi l'un l'altro. Dai, dimmi che succede. Freunde sollten einander beistehen. Sag mir doch, was los ist! Freunde sollten einander helfen. Vivete a San Pietroburgo. Ihr lebt in St. Petersburg. Ihr lebt in St. Petersburg. Gli ho ricordato di scrivere presto a sua madre. Ich erinnerte ihn daran, seiner Mutter bald zu schreiben. Ich erinnerte ihn daran, seiner Mutter bald zu schreiben. Sono nei guai ora. Jetzt stecke ich in der Patsche. Ich stecke jetzt in Schwierigkeiten. Voi siete ancora arrabbiate? Seid ihr noch wütend? Seid ihr noch wütend? Dovrebbe essere vietato? Es gehört verboten? Sollte das verboten werden? Questo è quello che dice la legge. So steht es im Gesetz. Das ist es, was das Gesetz sagt. Chi sono costoro? Wer sind die Typen da? Wer sind die? La nostra compagnia vuole prendere parte in questo progetto di ricerca. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. Unsere Firma will an diesem Forschungsprojekt teilnehmen. A me piace l'astrologia. Ich mag Astrologie. Ich mag Astrologie. Io ho un quesito da porvi. Ich habe eine Frage an Sie. Ich habe Ihnen eine Frage zu stellen. Oggi è una buona giornata! Heute ist ein guter Tag! Heute ist ein guter Tag! Hai mai dato da mangiare a un coccodrillo? Hast du jemals ein Krokodil gefüttert? Hast du schon mal ein Krokodil gegessen? Non ci ho prestato attenzione. Darauf habe ich nicht geachtet. Ich habe nicht aufgepasst. Ho perso anche il cellulare! Ich habe auch mein Handy verloren. Ich habe auch mein Handy verloren! Questa banana è verde. Diese Banane ist grün. Diese Banane ist grün. Come stai? Hai fatto un buon viaggio? Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise? Wie geht's dir? Oggi sono fortunato. Heute ist mein Tag. Heute habe ich Glück. Che questo sia amore? Könnte dies Liebe sein? Dass das Liebe ist? La merda puzza. Scheiße stinkt. Scheiße stinkt. Noi pregheremo per te. Wir werden für dich beten. Wir werden für dich beten. Voi non vivete nel mio quartiere. Ihr lebt nicht in meinem Stadtviertel. Ihr lebt nicht in meiner Nachbarschaft. La Germania è un paese freddo. Deutschland ist ein kaltes Land. Deutschland ist ein kaltes Land. Pregheremo per te. Wir werden für dich beten. Wir werden für dich beten. La pianta è blu. Die Pflanze ist blau. Die Pflanze ist blau. Non riesco a resistere senza zucchero nel caffè. Ich kann keinen Kaffee ohne Zucker trinken. Ich ertrage es nicht ohne Zucker im Kaffee. Non lodi se stesso. Lobe dich nicht selbst! Du lobst dich nicht. Ieri ho sentito una bella canzone. Gestern hörte ich ein schönes Lied. Gestern hörte ich ein schönes Lied. È triste. Er ist traurig. Das ist traurig. Esiste davvero una dieta senza sacrifici? Gibt es wirklich eine Diät, ohne Opfer bringen zu müssen? Gibt es wirklich eine Diät ohne Opfer? Buon viaggio! Gute Reise! Gute Reise! Non ho bisogno di andare da nessuna parte oggi. Ich habe nicht das Bedürfnis, heute irgendwo hinzugehen. Ich muss heute nirgendwo hin. Ha attraversato la strada a piedi con il semaforo rosso. Er ist bei Rotlicht über die Straße gegangen. Er überquerte die Straße zu Fuß mit der roten Ampel. Io ho capito perché la macchina non funzionava. Ich habe verstanden, warum das Auto nicht funktionierte. Ich wusste, warum das Auto nicht funktionierte. I gatti moderni non mangiano i ratti. Moderne Katzen essen keine Ratten. Moderne Katzen essen keine Ratten. Ha comprato questo per me? Hat er dies für mich gekauft? Haben Sie das für mich gekauft? La materia, vedete, scompare, resta solo lo spirito. Die Materie, sehen Sie, verschwindet, es bleibt nur der Geist. Materie, sehen Sie, verschwindet, bleibt nur der Geist. L'inglese è studiato anche in Cina. Englisch wird auch in China gelernt. Englisch wird auch in China studiert. Andiamocene. Lasst uns fortgehen. Gehen wir. I pesci sono degli animali a sangue freddo. Fische sind wechselwarme Tiere. Fische sind kaltblütige Tiere. La quantità dice nulla sulla qualità. Quantität sagt nichts über Qualität aus. Die Menge sagt nichts über Qualität. I tuoi commenti si contraddicono a vicenda e sono arroganti. Deine Kommentare widersprechen sich und sie sind überheblich. Deine Kommentare widersprechen einander und sind arrogant. Io sono andata a Nagoya alle elementari. Ich ging in Nagoya zur Grundschule. Ich war in der Grundschule in Nagoya. Era lungo ottanta metri. Er war achtzig Meter lang. Es war 80 Meter lang. Tom fu punto da una vespa. Tom wurde von einer Wespe gestochen. Tom wurde von einer Wespe gestochen. Io ho affrontato il campione. Ich trat gegen den Champion an. Ich habe mich dem Champion gegenübergestellt. Non sappiamo come appare in esso. Wir wissen nicht, wie es in ihm aussieht. Wir wissen nicht, wie es darin aussieht. Ho una macchina. Ich habe ein Auto. Ich habe ein Auto. Era in grado di leggere il libro. Er war in der Lage, das Buch zu lesen. Er konnte das Buch lesen. Il muro ha un grosso buco in esso. In der Wand ist ein großes Loch. Die Wand hat ein großes Loch darin. Volevo solo tranquillizzare Tom. Ich wollte Tom nur beruhigen. Ich wollte Tom nur beruhigen. La pizza è il mio piatto preferito. Pizza ist mein Leibgericht. Pizza ist mein Lieblingsessen. Molti finlandesi conoscono il tedesco. Viele Finnen können Deutsch. Viele Finnen kennen Deutsch. Ti senti già meglio? Fühlst du dich schon besser? Fühlst du dich schon besser? Barrichello guida molto velocemente. Barrichello fährt sehr schnell. Barrichello fährt sehr schnell. Io sono arrivato qui ieri. Ich kam gestern hier an. Ich bin gestern hier angekommen. Mio padre non è andato nemmeno una volta all'estero. Mein Vater ist nicht ein einziges Mal im Ausland gewesen. Mein Vater ging nicht einmal ins Ausland. Tom è arrivato. Tom ist angekommen. Tom ist da. Non voglio parlarne. Ich will nicht darüber sprechen. Ich will nicht darüber reden. Ken deve correre veloce. Ken muss schnell rennen. Ken muss schnell rennen. Una vedova aveva tre figlie. Eine Witwe hatte drei Töchter. Eine Witwe hatte drei Töchter. La tua ex è una psicopatica. Deine Ex ist eine Psychopathin. Deine Ex ist eine Psychopathin. Noi eravamo così felici di vedere Tom. Wir haben uns ja so gefreut, Tom zu sehen! Wir waren so froh, Tom zu sehen. Io non sono vestita. Ich bin nicht angezogen. Ich bin nicht angezogen. Sentendo la notizia, impallidì. Als sie die Neuigkeit hörte, wurde sie blass. Als er die Nachricht hörte, wurde er blass. Quali sono i sintomi? Was sind die Symptome? Was sind die Symptome? Questo, non lo capisco. Ich verstehe das nicht. Das verstehe ich nicht. Ciao, sono Nancy. Hallo, ich bin Nancy. Hi, hier ist Nancy. Tom era fazioso. Tom war aufrührerisch. Tom war fabelhaft. Non mangio carne di maiale. Ich esse kein Schweinefleisch. Ich esse kein Schweinefleisch. Picasso è un artista famoso. Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso ist ein berühmter Künstler. Qualcuno l'ha detto a Tom? Hat es jemand Tom gesagt? Hat es jemand Tom erzählt? Egli bisticcia permanentemente con il suo fratello più piccolo. Er streitet ständig mit seinem kleinen Bruder. Er streitet ständig mit seinem jüngsten Bruder. Il nostro tempo è limitato. Unsere Zeit ist begrenzt. Unsere Zeit ist begrenzt. Là c'è la Senna e qui c'è il ponte. Dort ist die Seine und hier ist die Brücke. Da ist die Seine und hier ist die Brücke. Il cantante era conosciuto dai giovani. Der Sänger war bei jungen Leuten bekannt. Der Sänger war von jungen Leuten bekannt. Tom non capisce il francese per niente. Tom versteht kein Wort Französisch. Tom versteht Französisch überhaupt nicht. Parlo in francese quasi ogni giorno. Ich spreche beinahe jeden Tag Französisch. Ich spreche fast jeden Tag Französisch. Il formaggio non è giallo. Der Käse ist nicht gelb. Der Käse ist nicht gelb. A che mi serve la mia saggezza, quando regna la stupidità. Was nützt mir meine Weisheit, wenn die Dummheit regiert. Wozu ich meine Weisheit brauche, wenn Dummheit herrscht. Tom sta dormendo adesso. Tom schläft gerade. Tom schläft jetzt. Avete già finito? Habt ihr es schon getan? Seid ihr schon fertig? Tom scrisse il suo numero di telefono su un tovagliolo e lo passò a Mary. Tom schrieb seine Telefonnummer auf eine Serviette und reichte sie Maria. Tom schrieb seine Telefonnummer auf eine Serviette und übergab sie Mary. Lui vuole essere uno scienziato in futuro. Er will einmal Wissenschaftler werden. Er will in Zukunft Wissenschaftler sein. C'è un balcone nell'appartamento? Hat die Wohnung einen Balkon? Gibt es einen Balkon in der Wohnung? Anche i documenti della Chiesa erano gestiti dai notai ed erano considerati come documenti pubblici. Auch die kirchlichen Dokumente wurden von den Notaren verwaltet und wurden als öffentliche Dokumente angesehen. Auch die Dokumente der Kirche wurden von Notaren verwaltet und wurden als öffentliche Dokumente betrachtet. Sono arrivate delle lettere per me? Sind irgendwelche Briefe für mich angekommen? Sind Briefe für mich da? Maria è dell'avviso che il latino non è per niente una lingua morta. Maria ist der Auffassung, dass das Latein keineswegs eine tote Sprache ist. Maria ist der Meinung, dass Latein überhaupt keine tote Sprache ist. Grande quantità non vuol dire per forza qualità. Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität. Große Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität. Sei libera questo fine settimana? Hast du dieses Wochenende frei? Bist du dieses Wochenende frei? Tom nuota molto velocemente. Tom schwimmt sehr schnell. Tom schwimmt sehr schnell. Non ho letto nessuno dei suoi romanzi. Ich habe keinen seiner Romane gelesen. Ich habe keinen seiner Romane gelesen. Ho appena cominciato a giocare a tennis. Ich habe gerade erst mit dem Tennisspielen angefangen. Ich habe gerade angefangen Tennis zu spielen. Ho trovato un raro francobollo in quel negozio. Ich habe in diesem Geschäft eine seltene Briefmarke gefunden. Ich habe eine seltene Briefmarke in dem Laden gefunden. Lei è così magro. Sie sind so mager. Sie sind so dünn. Questo cane è grande. Dieser Hund ist groß. Dieser Hund ist groß. Pensi veramente che i soldi ti porteranno felicità? Glaubst du wirklich, dass Geld dich glücklich machen wird? Glaubst du wirklich, Geld wird dich glücklich machen? Io devo anche studiare giurisprudenza. Ich hätte auch Jura studieren sollen. Ich muss auch Jura studieren. Arrivo subito con delle bibite. Ich komme gleich mit den Getränken wieder. Ich komme gleich mit Softdrinks. Sei troppo giovane per viaggiare da solo. Du bist zu jung, um alleine zu reisen. Du bist zu jung, um allein zu reisen. Sei ancora arrabbiato? Bist du noch aufgebracht? Bist du immer noch sauer? Lui legge molto. Er liest viel. Er liest viel. Io non so cucinare. Ich kann nicht kochen. Ich kann nicht kochen. Mi sento completamente devastato. Il dolore che sto sentendo ora è quasi insopportabile. Ich bin am Boden zerstört. Der Schmerz, den ich ich jetzt spüre, ist fast nicht auszuhalten. Der Schmerz, den ich jetzt spüre, ist fast unerträglich. Liisa è la favorita ufficiosa. Liisa gilt als heimliche Favoritin. Lisa ist die inoffizielle Favoritin. È stato deciso di non rinviare il referendum, che avrà luogo domenica prossima. Es wurde beschlossen, das Referendum, welches am kommenden Sonntag, stattfinden soll, nicht zu verschieben. Es wurde beschlossen, das Referendum, das am nächsten Sonntag stattfinden wird, nicht zu verschieben. Esigo una spiegazione per questo errore. Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler. Ich verlange eine Erklärung für diesen Fehler. Tom è andato. Tom ist gegangen. Tom ist weg. Il ladro è corso via quando ha visto un poliziotto. Der Dieb rannte weg, als er einen Polizisten sah. Der Dieb lief weg, als er einen Polizisten sah. Adoro il formaggio. Ich liebe Käse. Ich liebe Käse. Non le riesco a vedere. Ich kann sie nicht sehen. Ich kann sie nicht sehen. Sono un pallavolista. Ich bin Volleyballspieler. Ich bin ein Volleyballspieler. La parola "vangelo" significa "buon messaggio." Das Wort Evangelium bedeutet gute Nachricht. Das Wort "Evangelium" bedeutet "gute Botschaft." Marco possiede una preziosa collezione di francobolli. Marco besitzt eine wertvolle Briefmarkensammlung. Marco besitzt eine wertvolle Briefmarkensammlung. Con chi cena? Mit wem essen Sie zu Abend? Mit wem essen Sie? È ingiusto. Das ist ungerecht. Das ist unfair. OK. Sono d'accordo. Gut, ich bin einverstanden. Okay, ich stimme zu. Abbiamo bisogno di studiare le forme verbali tedesche. Wir müssen die deutschen Verbformen lernen. Wir müssen die deutschen verbalen Formen studieren. Congratulazioni! Herzlichen Glückwunsch. Herzlichen Glückwunsch! A Tom piace nuotare? Schwimmt Tom gern? Will Tom schwimmen? Tom non mangerà quella. Tom wird das nicht essen. Tom wird das nicht essen. A tarda sera, qualcuno bussò alla porta della città. Spät am Abend klopfte jemand an das Stadttor. Spät am Abend klopfte jemand an der Stadttür. Mio zio vive a Londra. Mein Onkel lebt in London. Mein Onkel lebt in London. Non ha funzionato. Es hat nicht funktioniert. Es hat nicht funktioniert. Io corro per dieci chilometri al giorno. Ich laufe täglich zehn Kilometer. Ich laufe 10 Meilen am Tag. Quanto spesso mangi pesce? Wie oft isst du Fisch? Wie oft isst du Fisch? La parola d'accesso è "Muiriel." Das Passwort ist "Muiriel." Das Passwort ist "Muiriel." All'arrembaggio! Auf zum Entern! Auf die Razzia! Lo sappiamo che non sei stupida. Wir wissen, dass du nicht dumm bist. Wir wissen, dass du nicht dumm bist. Quando vuoi andare? Wann willst du gehen? Wann willst du gehen? La nave è ancorata nel porto. Das Schiff liegt im Hafen vor Anker. Das Schiff ist im Hafen verankert. Alle donne piace parlare. Frauen reden gerne. Frauen reden gern. Loro giocarono a strip poker. Sie haben Strip Poker gespielt. Sie spielten Strip Poker. La bambina è scappata di casa perché i genitori la picchiavano. Das Mädchen lief von zu Hause fort, weil seine Eltern es geschlagen hatten. Das Mädchen ist aus dem Haus geflohen, weil ihre Eltern sie geschlagen haben. Addirittura dopo il tramonto l'aria non si è raffreddata. Sogar nach dem Sonnenuntergang kühlte sich die Luft nicht ab. Selbst nach Sonnenuntergang hat sich die Luft nicht abgekühlt. Stai sereno. Du bist heiter. Du siehst friedlich aus. La vita è ingiusta. Das Leben ist ungerecht. Das Leben ist ungerecht. Vado in spiaggia. Ich gehe an den Strand. Ich gehe zum Strand. Su questo punto dobbiamo insistere. Auf diesem Punkt müssen wir beharren. Wir müssen darauf bestehen. Volevate cambiare le cose. Ihr wolltet die Dinge verändern. Ihr wolltet die Dinge ändern. Einstein era un genio matematico. Einstein war ein mathematisches Genie. Einstein war ein mathematisches Genie. Mi hanno mandato via. Ich wurde weggeschickt. Sie haben mich weggeschickt. Non hai scritto niente. Du hast nichts geschrieben. Du hast nichts geschrieben. Markku è un tipo normalissimo. Markku ist ein ganz gewöhnlicher Typ. Markku ist ein ganz normaler Kerl. Tom nuota molto bene. Tom schwimmt sehr gut. Tom schwimmt sehr gut. Sono nato nel 1988. Ich wurde im Jahre 1988 geboren. Ich wurde 1988 geboren. Qualcuno mi può dare consigli su come posso conquistare il suo cuore? Kann mir jemand Ratschläge geben, wie ich ihr Herz gewinnen kann? Kann mir jemand einen Rat geben, wie ich sein Herz erobern kann? Noi non ce l'abbiamo in Europa. Das haben wir in Europa nicht. Wir haben es in Europa nicht. Io sono ancora molto attiva. Ich bin noch sehr aktiv. Ich bin immer noch sehr aktiv. Il mio nome è Hashimoto. Mein Name ist Hashimoto. Mein Name ist Hashimoto. Non ho tempo per scrivere. Mir fehlt die Zeit zum Schreiben. Ich habe keine Zeit zum Schreiben. Abbiamo discusso il piano con lui. Wir diskutierten den Plan mit ihm. Wir haben den Plan mit ihm besprochen. A cosa state giocando in questo periodo? Was treibt ihr gerade? Was spielen Sie in dieser Zeit? Sono completamente solo adesso. Jetzt bin ich ganz allein. Ich bin jetzt ganz allein. Nessuna donna nasce prostituta. Keine Frau wird als Prostituierte geboren. Keine Frau wird als Prostituierte geboren. Ho solo trent'anni. Ich bin erst dreißig. Ich bin erst 30 Jahre alt. Alla fine, Mario riuscì ad ottenere l'amore della principessa. Schließlich schaffte es Mario, die Liebe der Prinzessin zu gewinnen. Am Ende gelang es Mario, die Liebe der Prinzessin zu erlangen. Non possiamo permetterci di sbagliare. Wir können es uns nicht erlauben, uns zu irren. Wir können es uns nicht leisten, Fehler zu machen. Lasciamo quindi che gli ospedali, i medici, i vigili del fuoco e i giovani lavoratori, insieme alle parti sociali locali, decidano al loro interno quali sono i modelli di lavoro a loro più adatti. Lassen wir daher die Krankenhäuser, die Ärzte, die Feuerwehren, die Jugendhilfearbeiter zusammen mit den Sozialpartnern vor Ort entscheiden, welche Arbeitszeitmodelle für sie die richtigen sind. Lassen Sie uns daher die Krankenhäuser, Ärzte, Feuerwehrleute und jungen Arbeitnehmer zusammen mit den lokalen Sozialpartnern entscheiden, welche Arbeitsmodelle für sie am besten geeignet sind. "Dov'è il mio sandwich?" "È in cucina." "Wo ist mein Sandwich?" - "In der Küche." "Wo ist mein Sandwich?" "Sie ist in der Küche." Jack non si può permettere una nuova bici. Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Jack kann sich kein neues Fahrrad leisten. Lo seguì a casa. Sie ist ihm nach Hause gefolgt. Er folgte ihm nach Hause. Siamo andati a teatro. Wir sind ins Theater gegangen. Wir gingen ins Theater. Un inglese non userebbe quella parola. Ein Engländer würde ein solches Wort nicht benützen. Ein Engländer würde dieses Wort nicht benutzen. Non ho mai dato da mangiare al mio cane una banana. Ich habe meinen Hund noch nie mit einer Banane gefüttert. Ich habe meinem Hund noch nie eine Banane gegessen. I bambini correvano nella stanza, nel mezzo della quale si trovava un abete. Die Kinder liefen in das Zimmer, in dessen Mitte eine Tanne stand. Die Kinder liefen in den Raum, in dem sich eine Fichte befand. Io sono il fratellastro di Tom. Ich bin Toms Halbbruder. Ich bin Toms Halbbruder. Non sapendo con quale pretendente volesse sposarsi, la principessa esitava, chiamando ora l'uno ora l'altro. Unsicher, welchen Freier sie heiraten wollte, schwankte die Prinzessin und nannte einmal den einen, einmal den anderen. Da die Prinzessin nicht wusste, mit wem sie heiraten wollte, zögerte sie und rief jetzt einander an. Firenze è la città più bella d'Italia. Florenz ist die schönste Stadt Italiens. Florenz ist die schönste Stadt Italiens. Voi non abitate nel mio quartiere. Ihr wohnt nicht in meinem Stadtteil. Ihr wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. So che oggi avete un annuncio da fare. Ich weiß, dass ihr heute etwas mitzuteilen habt. Ich weiß, dass Sie heute eine Ankündigung machen müssen. Ci ha detto che la strada era chiusa. Sie sagte uns, die Straße sei gesperrt. Er sagte uns, die Straße sei geschlossen. Mi sta dicendo cosa fare? Sagt sie mir, was zu tun ist? Wollen Sie mir sagen, was ich tun soll? Le donne stanno lavorando. Die Frauen arbeiten. Die Frauen arbeiten. Era difficile da credere. Es war kaum zu glauben. Es war schwer zu glauben. Slovenia, Cipro e Slovacchia hanno l'euro. Slowenien, Zypern und die Slowakei haben den Euro. Slowenien, Zypern und die Slowakei haben den Euro. Non riesco proprio a rammentare questa cosa. Ich kann mich nicht mehr so richtig an diese Sache erinnern. Ich kann mich nicht erinnern. Per comprare il mio computer, dovetti pagare 100€. Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen. Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100€ bezahlen. Sono domande da fare? Möchte jemand etwas fragen? Sind das Fragen? Sia Tom che Mary sembravano tristi. Sowohl Tom als auch Mary sahen beide traurig aus. Tom und Mary sahen traurig aus. Bisogna che mi lavi i denti. Ich muss mir die Zähne putzen. Du musst mir die Zähne putzen. Voglio un gelato alla vaniglia. Ich hätte gern ein Vanilleeis. Ich will ein Vanilleeis. Abbiamo un problema. Es gibt ein Problem. Wir haben ein Problem. Mi piace il jazz. Ich mag Jazzmusik. Ich mag Jazz. Quando una donna può scegliere tra l'amore e la ricchezza, cerca sempre di scegliere entrambi. Hat eine Frau die Wahl zwischen Liebe und Reichtum, versucht sie stets beides zu wählen. Wenn eine Frau zwischen Liebe und Reichtum wählen kann, versucht sie immer beide zu wählen. Io non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto. Ich hätte das nicht ohne Ihre Hilfe geschafft. Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht tun können. Amore e tosse si fanno conoscere. Liebe und Husten bleiben nicht verborgen. Liebe und Husten machen sich bekannt. La coppia sta ancora insieme doppo quarant'anni di matrimonio. Das Paar ist nach vierzig Jahren Ehe immer noch zusammen. Das Ehepaar ist immer noch vierundvierzig Jahre verheiratet. Questo cibo è condito con pepe o peperoncino? Ist dieses Gericht mit Pfeffer oder mit Paprika gewürzt? Ist dieses Essen mit Pfeffer oder Chili gewürzt? Cosa vorresti fare mentre sei qui? Was möchtest du tun, solange du hier bist? Was willst du tun, während du hier bist? Hai scelto bene. Du hast gut gewählt. Du hast dich gut ausgesucht. Non cambia mai nulla. Niemals etwas ändern. Es ändert sich nie etwas. L'aria è umida e calda. Die Luft ist schwül. Die Luft ist feucht und warm. Io sono cinese. Ich bin Chinese. Ich bin Chinese. La riunione fu cancellata. Das Meeting wurde gestrichen. Das Meeting wurde abgebrochen. Credo di impazzire dopo una delusione d'amore. Nach einer Enttäuschung in der Liebe glaube ich, den Verstand zu verlieren. Ich glaube, ich werde verrückt nach einer Enttäuschung der Liebe. C'era un profumo di spezie che aleggiava nell'aria. Es hing ein Gewürzduft in der Luft. Es riecht nach Gewürzen, die in der Luft hingen. Voi volete danzare? Wollt ihr tanzen? Wollen Sie tanzen? Questi parassiti si riproducono nel sangue. Diese Parasiten vermehren sich im Blut. Diese Parasiten vermehren sich im Blut. La donna parla lo spagnolo. Die Frau spricht Spanisch. Die Frau spricht Spanisch. Molte persone visitano le belle città d'Italia. Viele Menschen besuchen die schönen Städte Italiens. Viele Menschen besuchen die schönen Städte Italiens. Mi lasciai spingere dalle onde. Ich ließ mich von den Wellen treiben. Ich ließ mich von den Wellen schieben. Tom è affettuoso. Tom ist liebevoll. Tom ist liebevoll. La mano ha cinque dita: pollice, indice, medio, anulare, mignolo. Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeige-, Mittel-, Ring- und kleinen Finger. Die Hand hat fünf Finger: Daumen, Zeigefinger, Mittel, Ring, Kleiner. Non avvicinarti troppo. Komm mir nicht zu nahe. Geh nicht zu nah ran. Io volevo fare la cosa giusta. Ich wollte das Richtige tun. Ich wollte das Richtige tun. Oggi è venerdì. Heute ist Freitag. Heute ist Freitag. Faccio spesso degli errori quando parlo in francese. Ich mache oft Fehler, wenn ich Französisch spreche. Ich mache oft Fehler, wenn ich Französisch spreche. Tom parla sempre in francese. Tom spricht immer Französisch. Tom spricht immer Französisch. Non è possibile. Das kann nicht sein! Das ist nicht möglich. Vive lontana da me. Sie wohnt weit weg von mir. Er lebt weit weg von mir. Gli zucchini sono verdi. Zucchini sind grün. Zucchini sind grün. Potrebbe ripeterlo un'altra volta lentamente, per favore? Könnten Sie das bitte noch einmal langsam wiederholen? Könnten Sie das bitte ein andermal langsam wiederholen? Qual è la sua specialità? Was ist Ihre Spezialität? Was ist Ihre Spezialität? Il turco è una lingua difficile. Türkisch ist eine schwierige Sprache. Türkisch ist eine schwierige Sprache. Il prete è ateo. Der Priester ist Atheist. Der Priester ist Atheist. La stavo guardando. Ich schaute sie an. Ich habe sie beobachtet. Sta leggendo un romanzo. Er liest einen Roman. Er liest einen Roman. Devo organizzare i miei pensieri. Ich muss meine Gedanken ordnen. Ich muss meine Gedanken arrangieren. Lui ha il morbo di Alzheimer. Er hat Alzheimer. Er hat Alzheimer. Lei ha ripristinato la mia fede nell'umanità. Sie hat meinen Glauben in die Menschheit wiederhergestellt. Sie haben meinen Glauben an die Menschheit wiederhergestellt. Tom e Mary sono gemelli. Tom und Maria sind Zwillinge. Tom und Mary sind Zwillinge. Il sonno della ragione genera mostri. Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer. Der Schlaf der Vernunft erzeugt Monster. A me piace l'esperanto. Ich mag Esperanto. Ich mag Esperanto. Pigliamo un taxi. Lass uns ein Taxi nehmen. Wir nehmen ein Taxi. Lei ha la nostra offerta. Sie haben unser Angebot. Sie haben unser Angebot. Sono andato dalla polizia. Ich bin zur Polizei gegangen. Ich war bei der Polizei. Non può vincere. Sie kann nicht siegen. Er kann nicht gewinnen. Non voglio vederlo. Ich will ihn nicht sehen. Ich will ihn nicht sehen. Mary è la mia morosa. Maria ist meine Freundin. Mary ist meine Mörderin. Vorrei averli chiamati. Ich wünschte, ich hätte sie angerufen. Ich wünschte, ich hätte sie angerufen. Il nuovo privé sta prendendo forma. Das neue Separee nimmt Gestalt an. Der neue Privé nimmt Gestalt an. Io amo l'autunno. Ich mag den Herbst. Ich liebe den Herbst. Tom sta dormendo. Tom schläft. Tom schläft. Ho bevuto soltanto un sorso di birra. Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken. Ich habe nur einen Schluck Bier getrunken. Non l'ha mai detto. Er hat es nie gesagt. Das hat er nie gesagt. Vedo doppio. Ich sehe alles doppelt. Ich sehe doppelt so viel. Il conto, per favore. Die Rechnung bitte. Die Rechnung, bitte. Qual è l'utilità della bellezza? Worin besteht der Nutzen der Schönheit? Was ist der Nutzen von Schönheit? Per molte migliaia di anni, l'umanità ha attraversato grandi cambiamenti. Ma il corpo umano rimanevo invariato. Un uomo dell'età della pietra è seduto di fronte al computer. Molte malattie moderne risultano dalla nostra alimentazione, che non è compatibile con la nostra eredità biologica. Im Laufe von vielen Tausenden von Jahren hat die Menschheit große Veränderungen durchgemacht. Doch der menschliche Körper blieb unverändert. Am Computer sitzt ein Mensch der Steinzeit. Resultieren viele der heutigen Krankheiten aus unserer Nahrung, die mit unserem biologischen Erbe nicht kompatibel ist? Seit vielen Tausenden von Jahren hat die Menschheit große Veränderungen durchgemacht, aber der menschliche Körper blieb unverändert. Ein Mann aus Steinzeit sitzt vor dem Computer. Viele moderne Krankheiten kommen aus unserer Ernährung, die nicht mit unserem biologischen Erbe kompatibel ist. Mostrami cosa hai fatto finora. Zeig mir, was du bisher gemacht hast. Zeig mir, was du bisher getan hast. Non sono riuscito a risolvere questa equazione. Ich habe es nicht geschafft, diese Gleichung zu lösen. Ich konnte diese Gleichung nicht lösen. Dimmi come risolvere il problema. Sag mir, wie ich das Problem lösen kann. Sag mir, wie ich das Problem lösen kann. Le tartarughe depongono delle uova. Schildkröten legen Eier. Schildkröten legen Eier. La sua attitudine passiva riduceva a zero tutti i miei sforzi. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte. Seine passive Einstellung reduzierte all meine Bemühungen auf Null. La scorsa estate ho fatto un viaggio in Italia. Vergangenen Sommer reiste ich nach Italien. Letzten Sommer machte ich eine Reise nach Italien. Sono di nazionalità tedesca. Sie haben die deutsche Staatsangehörigkeit. Sie sind deutscher Staatsangehörigkeit. Tom comprò una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free shop. Tom erstand in dem zollfreien Laden eine Flasche Wodka und Parfum. Tom kaufte eine Flasche Wodka und Parfüm im Duty-Free-Shop. Ne ho abbastanza di lei. Ich habe genug von ihr. Ich habe genug von ihr. Lui gioca bene a tennis. Er spielt gut Tennis. Er spielt gut Tennis. Lei cosa vuole? Was wollen Sie? Was wollen Sie? Non l'ho detto? Habe ich es nicht gesagt? Habe ich das nicht gesagt? Potrebbe funzionare. Das könnte gehen. Das könnte funktionieren. La paura di fallire è una delle paure più diffuse del mondo. Die Versagensangst ist einer der Ängste, die in der Welt am weitesten verbreitet sind. Die Angst vor dem Scheitern ist eine der am weitesten verbreiteten Ängste der Welt. Ho il diritto di chiamare il mio avvocato. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen. Tom è sulla trentina. Tom ist in den Dreißigern. Tom ist um 30 Uhr. Non dimenticate di scriverci. Vergesst nicht, uns zu schreiben! Vergesst nicht, uns zu schreiben. Ha contribuito con molti soldi per il bene dell'arte. Er hat mit viel Geld zum Wohle der Kunst beigetragen. Er hat mit viel Geld zum Wohle der Kunst beigetragen. Rimani sempre come sei. Bleibe immer so, wie du bist! Du bleibst immer so, wie du bist. Tu dovresti smettere di fumare. Du solltest mit dem Rauchen aufhören. Du solltest aufhören zu rauchen. Oggi il tempo passa lentamente. Heute vergeht die Zeit langsam. Heute vergeht die Zeit langsam. Vietato l'ingresso! Zutritt verboten! Der Eingang ist verboten! Non voglio che lei mi veda così. Ich möchte nicht, dass sie mich so sieht. Ich will nicht, dass Sie mich so sehen. È più facile dirlo che farlo. Das ist leichter gesagt als getan. Das ist leichter gesagt als getan. Cercai la parola nel dizionario. Ich habe das Wort im Wörterbuch nachgeschlagen. Ich suchte das Wort im Wörterbuch. Eravate lì? Wart ihr da? Waren Sie da? Perché desideri morire? Warum möchtest du sterben? Warum willst du sterben? Ha riparato il tavolo rotto. Sie hat den zerbrochenen Tisch repariert. Er hat den kaputten Tisch repariert. Non posso sopportare le sue cattive maniere. Ich kann ihr schlechtes Benehmen einfach nicht ertragen. Ich kann seine schlechten Manieren nicht ertragen. Sono una persona seria! Ich bin eine ernst zu nehmende Person! Ich bin ein ernster Mensch! Pensavo che questo fosse importante. Ich nahm an, dies sei von Bedeutung. Ich dachte, das wäre wichtig. Mosca è una città russa. Moskau ist eine russische Stadt. Moskau ist eine russische Stadt. Io non sono impegnata. Ich bin nicht beschäftigt. Ich bin nicht beschäftigt. Chiunque legga questa frase è stupido. Wer diesen Satz liest, ist doof. Jeder, der diesen Satz liest, ist dumm. Mi regalò un bouquet di fiori. Er überreichte mir einen Blumenstrauß. Er schenkte mir einen Blumenstrauß. Sei in Europa! Du bist in Europa! Du bist in Europa! Per circa cinque anni aveva vissuto in uno stato di depressione, senza che nessuna terapia o farmaco potessero aiutarlo. Fünf Jahre lang hatte er unter einer Depression gelitten, und keinerlei Therapie oder Medikament konnte ihm helfen. Er lebte etwa fünf Jahre lang in einem Zustand der Depression, ohne daß ihm irgendwelche Therapien oder Medikamente helfen könnten. Mio figlio è un giornalista. Mein Sohn ist Journalist. Mein Sohn ist Journalist. Non saremmo dovute venire. Wir hätten nicht kommen sollen. Wir hätten nicht kommen sollen. Ho due figli. Uno è a Tokyo e l'altro a Nagoya. Ich habe zwei Söhne: einen in Tokio und einen in Nagoya. Ich habe zwei Kinder, eines in Tokio und das andere in Nagoya. Corro. Ich renne. Ich laufe. Ho trovato un vero affare. Ich habe ein echtes Schnäppchen gefunden. Ich habe ein echtes Geschäft gefunden. Questa è la mia ultima offerta. Das ist mein letztes Angebot. Das ist mein letztes Angebot. Come sei venuto qui? Wie bist du hierhergekommen? Wie bist du hergekommen? Uno scoiattolo si nascose tra i rami. Ein Eichhörnchen versteckte sich in den Zweigen. Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Ästen. Niente mi spaventa. Mich schreckt nichts. Nichts macht mir Angst. È forse il più noto artista contemporaneo. Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler. Er ist vielleicht der bekannteste zeitgenössische Künstler. Lo scopriranno prima o poi. Sie werden es früher oder später herausfinden. Irgendwann werden sie es herausfinden. Sta piovendo a dirotto da ore ormai. Schon stundenlang regnet es in Strömen. Es regnet schon seit Stunden. Questo cibo è prodotto in Germania da una ditta turca. Dieses Nahrungsmittel ist in Deutschland von einer türkischen Firma hergestellt worden. Dieses Essen wird in Deutschland von einer türkischen Firma produziert. Di conseguenza, la gente preferisce non vivere in centro, perché semplicemente non conviene. Die Menschen wollen folglich nicht im Zentrum wohnen, weil es sich für sie einfach nicht lohnt. Folglich ziehen die Menschen es vor, nicht in der Innenstadt zu leben, weil es einfach nicht richtig ist. Non ho bisogno di niente da te. Ich brauche nichts von dir. Ich brauche nichts von dir. Tu sei uno studente? Bist du Student? Bist du ein Student? Non sei al sicuro qui. Hier bist du nicht sicher. Du bist hier nicht sicher. Deve finire i compiti oggi. Er muss seine Hausaufgaben bis heute erledigt haben. Er muss heute seine Hausaufgaben machen. Aggiungere un cucchiaio di olio di oliva. Geben Sie einen Esslöffel Olivenöl hinzu. Fügen Sie einen Esslöffel Olivenöl hinzu. Strappa una pagina dal tuo quaderno. Reiß eine Seite aus deinem Heft. Zeichne eine Seite aus deinem Notizbuch. Il pensiero positivo è un atteggiamento mentale che si esprime in pensieri, parole e immagini e che promuove crescita, sviluppo e successo. Das positive Denken ist eine geistige Einstellung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt, und die Wachstum, Entwicklung und Erfolg begünstigt. Positives Denken ist eine Geisteshaltung, die in Gedanken, Worten und Bildern zum Ausdruck kommt und Wachstum, Entwicklung und Erfolg fördert. Voi chi conoscete a Boston? Wen kennt ihr in Boston? Wen kennen Sie in Boston? Io vengo dalla Serbia. Ich komme aus Serbien. Ich komme aus Serbien. È un frutto. Das ist eine Frucht. Es ist eine Frucht. La carne era tenera. Das Fleisch war zart. Das Fleisch war zart. Io sono andato a camminare al parco. Ich habe einen Spaziergang in den Park gemacht. Ich ging in den Park. Canta nel coro. Sie singt im Chor. Sing im Chor. Di volta in volta lui ha messo in scena opere teatrali. Von Zeit zu Zeit hat er Theaterstücke inszeniert. Von Zeit zu Zeit hat er Theaterstücke inszeniert. Sei veramente un angelo! Du bist wirklich ein Engel! Du bist wirklich ein Engel! Il pollo è l'unico animale che si può mangiare prima che nasca e dopo che è morto. Das Huhn ist das einzige Tier, das man vor der Geburt und nach seinem Tod essen kann. Das Huhn ist das einzige Tier, das man essen kann, bevor es geboren wird und nachdem es gestorben ist. Di chi è questa matita? Wem gehört dieser Bleistift? Wessen Bleistift ist das? Io ho il mal di testa. Ich habe Kopfweh. Ich habe Kopfschmerzen. Ho 19 anni. Ich bin 19. Ich bin 19. Tom viveva qui tre anni fa. Tom wohnte vor drei Jahren hier. Tom lebte hier vor drei Jahren. Quando sono tornato a casa, mia sorella suonava la chitarra. Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester Gitarre. Als ich nach Hause kam, spielte meine Schwester Gitarre. Qual è la tua applicazione per iPhone preferita? Welche ist deine Lieblings-iPhone-App? Was ist Ihre Lieblings-iPhone-App? Noi siamo felici. Wir sind glücklich. Wir sind glücklich. È suonata la campanella? Hat es geläutet? Ist die Glocke geläutet? Sarebbe bello se fosse vero. Es wäre schön, wenn das stimmen würde. Es wäre schön, wenn es wahr wäre. Ho capito perché la macchina non funzionava. Ich habe verstanden, warum das Auto nicht funktionierte. Ich wusste, warum das Auto nicht funktionierte. Il nome di mio figlio è Tom. Der Name meines Sohnes ist Tom. Der Name meines Sohnes ist Tom. Va intorno al sole in 365 giorni. Sie umkreist die Sonne in 365 Tagen. Er fährt in 365 Tagen um die Sonne herum. Tu sei la mia unica speranza. Du bist meine einzige Hoffnung. Du bist meine einzige Hoffnung. Non sono mai stata su un aereo. Ich bin noch nie in einem Flugzeug gewesen. Ich war noch nie in einem Flugzeug. Siete soddisfatti dei risultati? Seid ihr mit den Ergebnissen zufrieden? Sind Sie mit den Ergebnissen zufrieden? Ho un terribile mal di testa. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen. È probabile che passi l'esame. Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung besteht. Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung bestanden hat. Ciò sembra ragionevole. Das klingt vernünftig. Das scheint vernünftig zu sein. Vediamo prima di analizzare lo stato di avanzamento. Poi cerchiamo di decidere cosa deve essere necessariamente cambiato. Lasst uns zunächst den Sachstand analysieren. Danach lasst uns entscheiden, was unbedingt verändert werden muss. Lassen Sie uns sehen, bevor wir den Fortschritt analysieren, und dann versuchen wir zu entscheiden, was unbedingt geändert werden muss. Accetto l'offerta. Ich nehme das Angebot an. Ich nehme das Angebot an. Vado insieme con mio fratello minore. Ich komme mit meinem jüngeren Bruder klar. Ich gehe mit meinem jüngeren Bruder zusammen. Io non penso che significhi qualcosa. Ich denke nicht, dass es etwas bedeutet. Ich glaube nicht, dass das etwas bedeutet. A cosa somiglia? Wie sieht es aus? Wie sieht das aus? La prossima volta ti invito. Das nächste Mal lade ich dich ein. Nächstes Mal lade ich dich ein. Io voglio studiare all'estero l'anno prossimo. Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren. Ich will nächstes Jahr im Ausland studieren. Loro hanno bisogno di qualche direzione. Sie brauchen etwas Führung. Sie brauchen eine Richtung. È uscita per fare una passeggiata. Sie ging spazieren. Sie wollte spazieren gehen. Dovrei prendere la scorciatoia attraverso il bosco oggi? Soll ich heute die Abkürzung durch den Wald nehmen? Soll ich heute die Abkürzung durch den Wald nehmen? "Com'è andata?" "Dicono che sia stata appendicite acuta." "Was war's?" "Sie sagen, es sei eine akute Blinddarmentzündung." "Wie ist es gelaufen?" "Sie sagen, es war eine akute Blinddarmentzündung." La vita è bella! Das Leben ist schön. Das Leben ist schön! Stai guardando? Schaust du zu? Siehst du das? Abbiamo bisogno di una buona scuola per tutti. Wir brauchen eine gute Schule für alle. Wir brauchen eine gute Schule für alle. Occorre sapere chi fa che cosa. Es ist wichtig, zu wissen, wer was übernehmen wird. Wir müssen wissen, wer was tut. La ferrovia si divide in due dopo il ponte. Die Eisenbahn gabelt sich hinter der Brücke. Die Eisenbahn teilt sich nach der Brücke in zwei Teile. Noi non la possiamo aiutare. Wir können ihr nicht helfen. Wir können ihr nicht helfen. Che c'è da mangiare oggi? Was gibt es heute zu essen? Was gibt es heute zu essen? Loro hanno bevuto una tazza di caffè. Sie tranken eine Tasse Kaffee. Sie haben eine Tasse Kaffee getrunken. Noi cantammo dei canti in coro. Wir sangen Lieder im Chor. Wir sangen Chorlieder. Tre generazioni vedono le cose in tre modi. Drei Generationen haben drei verschiedene Sichtweisen. Drei Generationen sehen die Dinge auf drei Arten. Ai gatti non piace l'acqua. Katzen mögen kein Wasser. Katzen mögen kein Wasser. Era timido all'inizio. Er war anfangs schüchtern. Zuerst war er schüchtern. Io ero all'ospedale la settimana scorsa. Vorige Woche war ich im Krankenhaus. Ich war letzte Woche im Krankenhaus. Amnesia significa "perdita di memoria." Amnesie bedeutet "Gedächtnisverlust." Amnesie bedeutet Gedächtnisverlust. Faccio fatica a capire, però. Es fällt mir aber schwer, das zu verstehen. Mir fällt es schwer, das zu verstehen. Io ho aiutato Tom. Ich habe Tom geholfen. Ich habe Tom geholfen. Le persone anziane si raffreddano facilmente. Alte Menschen fangen sich leicht eine Erkältung ein. Ältere Menschen kühlen leicht ab. Tom ha tre gatti. Tom hat drei Katzen. Tom hat drei Katzen. Guardare e non toccare è una cosa da imparare. Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten. Zuschauen und nicht zu berühren ist etwas zu lernen. Cosa credi che abbia appena fatto? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? Was glaubst du, was ich gerade getan habe? E anche quest'anno abbiamo cominciato. Und wir haben sogar noch dieses Jahr begonnen. Und auch dieses Jahr haben wir angefangen. Non mangio pane. Ich esse kein Brot. Ich esse kein Brot. Non bisogna dimenticare quel fatto. Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Das darf man nicht vergessen. Anne non ha sorelle. Anne hat keine Schwester. Anne hat keine Schwestern. Tracy ha perso i suoi occhiali. Tracy hat ihre Brille verloren. Tracy hat seine Brille verloren. Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale. Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs. Tom ist ein Veteran des Zweiten Weltkriegs. L'uomo è l'unico animale che può parlare. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. Der Mensch ist das einzige Tier, das sprechen kann. La incontro spesso al supermercato. Ich treffe sie oft im Supermarkt. Ich treffe sie oft im Supermarkt. Accendi la luce. Non vedo niente. Mach das Licht an. Ich sehe nichts. Mach das Licht an, ich sehe nichts. Gesù nacque a Betlemme. Jesus wurde in Bethlehem geboren. Jesus wurde in Bethlehem geboren. Ho cambiato la parola, secondo il tuo suggerimento, per il quale sono grato. Ich habe das Wort geändert, gemäß deinem Vorschlag, für den ich mich bedanke. Ich habe das Wort entsprechend deinem Vorschlag geändert, für das ich dankbar bin. Votare dovrebbe essere obbligatorio? Wählen sollte verpflichtend sein. Sollte die Abstimmung obligatorisch sein? È rispettato da tutti. Sie werden von allen respektiert. Er wird von allen respektiert. Io ho un gatto e un cane. Il gatto è nero e il cane è bianco. Ich habe eine Katze und einen Hund. Die Katze ist schwarz und der Hund ist weiß. Ich habe eine Katze und einen Hund, die Katze ist schwarz und der Hund weiß. La direzione dell'azienda prenderà veramente in considerazione il nostro bonus o sono soltanto belle parole? Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis? Wird die Unternehmensleitung wirklich unseren Bonus in Betracht ziehen oder sind das nur schöne Worte? Io ho una fame da lupi. Ich habe einen Bärenhunger. Ich habe einen Wölfehunger. Questa è la tua auto? Ist das dein Auto? Ist das dein Auto? Avete mai visto l'interno di un nido di rondoni con dentro dei rondinotti? Habt ihr nie das Innere von einem Mauerseglernest mit Mauerseglerküken drin gesehen? Haben Sie jemals das Innere eines Schwalbennests mit Schwalben gesehen? È una grande storia. Das ist eine tolle Geschichte! Das ist eine tolle Geschichte. Voglio faxarlo in Giappone. Ich möchte dies nach Japan faxen. Ich will es in Japan faxen. Sono accorsi per salvare delle vite umane con lo stesso coraggio che hanno dimostrato i vigili del fuoco di New York. Sie waren herbeigeeilt, um Menschenleben zu retten, und haben dabei denselben Mut bewiesen wie die Feuerwehrleute von New York. Sie sind gekommen, um Menschenleben mit dem gleichen Mut zu retten wie die Feuerwehr in New York. Questo proteggerà la tua pelle. Dies wird deine Haut schützen. Das wird deine Haut schützen. Ho chiesto a mia madre di svegliarmi alle quattro. Ich habe meine Mutter gebeten, mich um 4 Uhr aufzuwecken. Ich bat meine Mutter, um vier Uhr aufzuwachen. Stai scherzando. Du machst wohl Witze! Du machst Witze. Ci sono molte cose che non vi ho ancora detto. Es gibt noch vieles, wovon ich euch nichts erzählt habe. Es gibt vieles, was ich Ihnen noch nicht gesagt habe. Nel lavoro non c'è vergogna! Arbeit schändet nicht. In der Arbeit gibt es keine Schande! Raramente va al cinema. Er geht selten ins Kino. Er geht selten ins Kino. Lei sembrava felice di vedermi. Sie schien sich zu freuen, mich zu sehen. Sie schien mich zu sehen. Vuoi vederlo? Willst du es sehen? Willst du ihn sehen? È in cucina. Er ist in der Küche. Er ist in der Küche. I cavalli sono degli animali. Pferde sind Tiere. Pferde sind Tiere. Non è mai troppo tardi per imparare. Es ist nie zu spät zum Lernen. Es ist nie zu spät, um zu lernen. Vi consiglio di smettere di fumare. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich rate euch, mit dem Rauchen aufzuhören. Mi sembra un po' forzata la cosa. Die Sache scheint mir etwas forciert. Das scheint mir ein bisschen erzwungen zu sein. Non importa cosa succede, c'è sempre qualcuno che l'ha previsto. Es kann passieren, was will: Es gibt immer einen, der es kommen sah. Egal, was passiert, es gibt immer jemanden, der es vorhergesehen hat. Lo accetto, ma c'è un se. Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung. Ich nehme es an, aber es gibt eins. State andando al campo da tennis? Befinden Sie sich auf dem Weg zum Tennisplatz? Seid ihr auf dem Weg zum Tennisplatz? È troppo da chiedere? Ist das zu viel gefragt? Ist das zu viel verlangt? Non importa che sia finita ma che sia stato qualcosa per cui valga la pena di aver vissuto. Es ist nicht wichtig, dass es beendet ist, sondern dass es etwas war, wofür es sich zu leben gelohnt hat. Es spielt keine Rolle, ob es vorbei ist, aber es war etwas, wofür es sich lohnt, gelebt zu haben. La gente cena molto tardi in Spagna. Man isst sehr spät in Spanien. Die Leute essen sehr spät in Spanien. Il tedesco è così difficile da imparare? Ist Deutsch so schwer zu lernen? Ist Deutsch so schwer zu lernen? Ho freddo. Accendi un po' il riscaldamento. Mir ist kalt. Mach mal bitte die Heizung an. Mir ist kalt, mach die Heizung an. Come si fa a farsi venire voglia di studiare? Wie stellt man es an, Lust zum Lernen zu bekommen? Wie kann man lernen wollen? Puoi vedere il mare alla tua destra. Auf Ihrer rechten Seite sehen Sie die See. Du kannst das Meer zu deiner Rechten sehen. Sto indossando un maglione perché ho freddo. Ich trage einen Pulli, weil mir kalt ist. Ich trage einen Pullover, weil mir kalt ist. Mio padre ha smesso di fumare. Mein Vater hat mit dem Rauchen aufgehört. Mein Vater hat aufgehört zu rauchen. Hai il passaporto sudafricano? Hast du den südafrikanischen Pass? Hast du einen südafrikanischen Pass? Io non sono malata. Ich bin nicht krank. Ich bin nicht krank. Io sarò di ritorno tra tre settimane. In drei Wochen komme ich wieder. Ich bin in drei Wochen zurück. Mostrami la bambola che hai comprato ieri. Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast. Zeig mir die Puppe, die du gestern gekauft hast. Vorrei smettesse di piovere. Wenn es doch nur aufhören würde, zu regnen. Ich wünschte, es würde aufhören zu regnen. Vorrei andare alle Hawaii. Ich möchte nach Hawaii fahren. Ich möchte nach Hawaii. Lui non fa che lamentarsi dal mattino alla sera. Er ist von früh bis abends in einem fort am Klagen. Er beschwert sich nur von morgens bis abends. A Tom piacciono gli spaghetti. Tom mag Spaghetti. Tom mag Spaghetti. I cretini sono altri! Die Idioten sind die anderen! Idioten sind andere! Non possiamo essere sufficientemente nudi. Wir können gar nicht nackt genug sein. Wir können nicht nackt genug sein. Lo farò più tardi. Das mache ich später. Ich mach's später. Ha mangiato frutta e verdura. Er aß Obst und Gemüse. Er hat Obst und Gemüse gegessen. A Tom non piace la matematica. Tom mag Mathematik nicht. Tom mag Mathe nicht. Conoscere è una cosa, insegnare un'altra. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere. Wissen ist eine Sache, etwas anderes zu lehren. Potrebbe aiutare? Könnte sie helfen? Könnten Sie helfen? Tom è ritornato dopo molti anni. Nach vielen Jahren ist Tom zurückgekommen. Tom kam nach vielen Jahren zurück. Avete un ombrello? Habt ihr einen Schirm? Haben Sie einen Regenschirm? Si è annotato il numero di Tom? Hat er sich Toms Nummer notiert? Haben Sie Toms Nummer aufgeschrieben? Tom ha sviluppato la sua strategia per sedurre una donna. Tom hat seine eigene Strategie zum Verführen einer Frau entwickelt. Tom hat seine Strategie entwickelt, um eine Frau zu verführen. È rimasto povero per tutta la vita. Er blieb sein Leben lang arm. Er war sein ganzes Leben lang arm. Probabilmente Tom ci ha detto la verità. Wahrscheinlich hat uns Tom die Wahrheit gesagt. Tom hat uns wahrscheinlich die Wahrheit gesagt. Ti capisco. Ich verstehe dich. Ich verstehe. Una vita senza amore non ha assolutamente alcun senso. Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Ein Leben ohne Liebe hat absolut keinen Sinn. Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupata. Ich wollte dir ja schreiben, aber ich hatte zuviel zu tun. Ich wollte dir schreiben, aber ich war zu beschäftigt. Lui mi ha spiegato la regola. Er erklärte mir die Regel. Er hat mir die Regel erklärt. Tom è un megalomane. Si considera l'ombelico del mondo. Tom leidet unter Größenwahn. Er hält sich für den Nabel der Welt. Tom ist ein Megaloman, der sich als der Nabel der Welt betrachtet. Mi manca così tanto la mia ragazza! Ich vermisse meine Freundin ja so sehr! Ich vermisse meine Freundin so sehr! Tom non ammise il suo errore. Tom gab seinen Fehler nicht zu. Tom gab seinen Fehler nicht zu. Voglio disegnare un tramonto. Ich will einen Sonnenuntergang zeichnen. Ich will einen Sonnenuntergang zeichnen. Sul mercato cinese di importazione di automobili ci sono segnali di una leggera crescita. Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Auf dem chinesischen Automobilimportmarkt gibt es Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Ci sono molte cose che non le ho ancora detto. Es gibt noch vieles, wovon ich Ihnen nichts erzählt habe. Es gibt vieles, was ich Ihnen noch nicht gesagt habe. Tom scrive lentamente. Tom schreibt langsam. Tom schreibt langsam. È suo, vero? Es ist seins, nicht wahr? Es gehört Ihnen, nicht wahr? Questo caffè sa di bruciato. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt. Dieser Kaffee schmeckt wie verbrannt. Ho alcune buone notizie da condividere. Ich habe einige gute Nachrichten mitzuteilen. Ich habe einige gute Neuigkeiten zu teilen. Si incoraggiano e si sostengono l'un l'altro. Sie ermutigen und unterstützen einander. Sie ermuntern und unterstützen einander. Non c'era nessuno nella stanza. Es war keiner im Zimmer. Es war niemand im Zimmer. Che cos'hai risposto? Was hast du geantwortet? Was hast du gesagt? Io sono andata dalla polizia. Ich bin zur Polizei gegangen. Ich war bei der Polizei. Ho soltanto dieci libri. Ich habe nur zehn Bücher. Ich habe nur zehn Bücher. Questo potrà a sua volta favorire la creazione di posti di lavoro. Dies wiederum kann die Schaffung von Arbeitsplätzen begünstigen. Dies wiederum kann die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern. Perché sto aggiungendo questa frase? Warum füge ich eigentlich diesen Satz hinzu? Warum füge ich diesen Satz hinzu? Va attorno al sole in 365 giorni. Sie umkreist die Sonne in 365 Tagen. Er kreist in 365 Tagen um die Sonne. Siamo pronti da un'ora. Wir sind seit einer Stunde bereit. Wir sind seit einer Stunde bereit. Io sono Antonio. Ich bin Antonio. Ich bin Antonio. Il ragazzo è assente da scuola da otto giorni. Der Junge ist seit acht Tagen nicht in der Schule. Der Junge ist seit acht Tagen nicht in der Schule. Sbagliando si impara. Übung macht den Meister. Falsch lernt man. Il signor Juan è morto di tubercolosi. Herr Juan starb an Tuberkulose. Mr. Juan starb an Tuberkulose. Come stai? Hai fatto buon viaggio? Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise? Wie geht's dir? Karin è austriaca. Karin ist Österreicherin. Karin ist Österreicher. Noi siamo pigri. Wir sind faul. Wir sind faul. Lui ha scoperto il segreto. Er hat das Geheimnis entdeckt. Er hat das Geheimnis entdeckt. Ci sentiamo più tardi. Wir sehen uns später. Wir reden später. Ti preoccupi troppo. Du machst dir zu viele Sorgen. Du machst dir zu viele Sorgen. Il sole è l'oggetto più luminoso nel cielo. Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel. Die Sonne ist das hellste Objekt im Himmel. Lei è uscita di casa verso le sette e ha portato i figli a scuola. Sie verließ das Haus gegen sieben Uhr morgens und brachte ihre Kinder in die Schule. Sie ist gegen 7 Uhr ausgezogen und hat ihre Kinder zur Schule gebracht. C'è ancora bisogno di spiegare queste cose? Besteht bei diesen Sachen noch Erklärungsbedarf? Müssen diese Dinge noch erklärt werden? Dove sono i parchimetri? Wo sind die Parkuhren? Wo sind die Parkuhren? Lui è alto come suo padre. Er ist so groß wie sein Vater. Er ist so groß wie sein Vater. Ci ha chiesto di portare un televisore e un frigorifero. Er bat uns, ihm einen Fernseher und einen Kühlschrank zu bringen. Er bat uns, einen Fernseher und einen Kühlschrank mitzubringen. Tom accudiva i cavalli. Tom pflegte die Pferde. Tom kümmerte sich um die Pferde. Ha mostrato molta competenza. Sie bewies große Kompetenz. Er hat viel Know-how gezeigt. Crede che io non capisco la sua tattica. Er glaubt, ich durchschaue seine Taktik nicht. Er denkt, ich verstehe seine Taktik nicht. Riconoscete l'uomo in questa fotografia? Erkennt ihr den Mann auf diesem Foto? Erkennen Sie den Mann auf diesem Foto? In caso di emergenza, chiama il 119. Im Notfall wählen Sie 119. Im Notfall rufen Sie die 119 an. Tom ha scritto il suo numero di telefono su un tovagliolo e l'ha passato a Mary. Tom schrieb seine Telefonnummer auf eine Serviette und reichte sie Maria. Tom hat seine Telefonnummer auf eine Serviette geschrieben und sie Mary übergeben. Quello è il computer col quale scrive i suoi articoli. Das ist der Computer, auf dem er seine Artikel schreibt. Das ist der Computer, mit dem er seine Artikel schreibt. Le sue idee non gli hanno mai reso una lira. Seine Ideen haben ihm nie etwas eingebracht. Seine Ideen haben ihn nie zu einer Lira gemacht. Si capisce da dove arrivi. Man versteht, woher du kommst. Man weiß, woher du kommst. Lui è giovane, ma è molto intelligente. Er ist jung, aber sehr intelligent. Er ist jung, aber sehr schlau. Erano tutti sorpresi nel vedermi lì. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen. Ha sempre dichiarato di essere stata soltanto un'altra delle sue vittime. Sie gab immer vor, nur eines seiner Opfer gewesen zu sein. Er hat immer gesagt, dass er nur ein weiteres Opfer war. Uno dei proiettili ha danneggiato la sua spina dorsale. Eine der Kugeln hat seine Wirbelsäule beschädigt. Eine der Kugeln hat sein Rückgrat beschädigt. Io ho una sorella. Ich habe eine Schwester. Ich habe eine Schwester. Ero motivato. Ich war motiviert. Ich war motiviert. Non esiste alcuna cosa come la magia nera. So etwas wie schwarze Magie gibt es nicht. Es gibt nichts wie schwarze Magie. Chi ben comincia è a metà dell'opera. Wer gut beginnt, hat das Werk schon zur Hälfte geschafft. Wer gut anfängt, ist in der Mitte des Werkes. La legna secca brucia bene. Trockenes Holz brennt gut. Trockenes Holz brennt gut. Non parlo la sua lingua. Ich spreche seine Sprache nicht. Ich spreche nicht seine Sprache. Conchita ha deciso di dire a Mary la verità. Conchita hat sich entschieden, Mary die Wahrheit zu sagen. Conchita hat beschlossen, Mary die Wahrheit zu sagen. Nessuno di noi è immortale. Niemand von uns ist unsterblich. Keiner von uns ist unsterblich. L'approccio della Corea del Sud verso la crisi finanziaria asiatica del mille novecento novanta sette trasformò in modo effettivo una crisi seria in una grandiosa opportunità. Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance. Der Ansatz Südkoreas zur asiatischen Finanzkrise des tausenden Neunhundertsundneunzigs hat eine ernsthafte Krise tatsächlich zu einer großartigen Chance gemacht. Dov'è la biblioteca più vicina? Wo ist die nächste Bibliothek? Wo ist die nächste Bibliothek? Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se lui commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, dass er vom Blitz erschlagen würde, wenn er Ehebruch begehen würde. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch begehen würde. Sto digerendo. Ich bin beim Verdauen. Ich verdaue. Sono ritornata. Ich bin zurückgekommen. Ich bin wieder da. Tom ha ragione. Tom hat recht. Tom hat recht. La vedova sta arrivando nel mio ufficio piangendo. Die Witwe kommt weinend in mein Büro. Die Witwe kommt weinend in mein Büro. Ho un piano. Non preoccupatevi. Ich habe einen Plan. Macht euch keine Sorgen. Ich habe einen Plan. È nostro dovere aiutare. Es ist unsere Pflicht zu helfen. Wir müssen helfen. Questo è un tema che merita una discussione più dettagliata. Dies ist ein Thema, das ein eingehendere Diskussion verdient. Dies ist ein Thema, das eine detailliertere Diskussion verdient. Non siamo brave ecologiste! Wir sind keine braven Ökos! Wir sind keine guten Ökologinnen! Smettila di seccarmi, sono occupato. Hört auf, mich zu nerven. Ich bin beschäftigt. Hör auf, mich zu ärgern. Ich bin beschäftigt. Vedemmo il bambino salire sull'autobus. Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen. Wir sahen, wie das Kind in den Bus stieg. La mia ragazza è molto gelosa. Meine Freundin ist sehr eifersüchtig. Meine Freundin ist sehr eifersüchtig. Non abito a Torino. Ich wohne nicht in Turin. Ich wohne nicht in Turin. Abito nei Paesi Bassi. Ich wohne in den Niederlanden. Ich wohne in den Niederlanden. Un motore a vapore trasforma il calore in energia. Eine Dampfmaschine setzt Hitze in Energie um. Ein Dampfmotor verwandelt die Wärme in Energie. È previsto un referendum. Es ist ein Referendum vorgesehen. Es ist ein Referendum vorgesehen. Vicino alla scrivania c'è un divanaccio. Neben dem Schreibtisch steht eine verschlissene Ottomane. In der Nähe des Schreibtischs ist eine Couch. Non ho bisogno del suo aiuto. Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Ich brauche Ihre Hilfe nicht. Quello è il computer col quale scrive i suoi articoli. Mit dem Computer schreibt er seine Artikel. Das ist der Computer, mit dem er seine Artikel schreibt. Obbedisci sempre a tuo padre. Gehorche immer deinem Vater. Du gehorchst immer deinem Vater. Sei perfetta così come sei. Du bist perfekt, so wie du bist. Du bist so perfekt, wie du bist. Il primo ministro si è dimesso. Der Premierminister ist zurückgetreten. Der Premierminister ist zurückgetreten. Queste pareti non sono esattamente insonorizzate. Diese Wände sind nicht gerade schalldicht. Diese Wände sind nicht gerade schalldicht. Il Ministero della Difesa russo ha ordinato che le reclute di leva dal Tatarstan facciano il servizio militare in Crimea. Che cosa potrebbe significare? Das russische Verteidigungsministerium ordnete an, dass die wehrpflichtigen Rekruten aus Tatarstan ihren Militärdienst in der Krim leisten sollen. Was könnte das bedeuten? Das russische Verteidigungsministerium hat angeordnet, dass Rekruten aus Tatarstan den Militärdienst auf Krim durchführen. Was könnte das bedeuten? Il fiume ha inondato tutta la regione. Der Fluss hat die ganze Region überschwemmt. Der Fluss hat die ganze Region überflutet. Mia nonna aveva opinioni molto ragionevoli. Meine Großmutter hatte sehr vernünftige Ansichten. Meine Großmutter hatte sehr vernünftige Ansichten. Io mi sono svegliato alle sei stamattina. Ich bin heute Morgen um sechs Uhr aufgestanden. Ich bin um sechs Uhr morgens aufgewacht. Nessuno rise del mio piccolo incidente e tutti sembravano un po' tristi. Niemand lachte über meinen kleinen Zwischenfall und alle schienen ein wenig traurig. Niemand hat über meinen kleinen Unfall gelacht und alle sahen ein wenig traurig aus. Non è questa la condotta da tenere. So sollte es nicht laufen. Das ist nicht der richtige Weg. L'inglese è studiato in tutto il mondo. Englisch wird auf der ganzen Welt gelernt. Englisch ist weltweit studiert. Vi consiglio la nostra zuppa di cipolle. Ich empfehle Ihnen unsere Zwiebelsuppe. Ich empfehle Ihnen unsere Zwiebelsuppe. Non verrò intimidito. Ich lasse mich nicht einschüchtern. Ich werde nicht eingeschüchtert. Siete attivi. Ihr seid aktiv. Ihr seid aktiv. Mi è concesso nuotare nel fiume. Man hat mir erlaubt, im Fluss zu schwimmen. Ich darf im Fluss schwimmen. Questa sedia ha bisogno di essere riparata. Dieser Stuhl muss repariert werden. Dieser Stuhl muss repariert werden. Ha un figlio e due figlie. Sie hat einen Sohn und zwei Töchter. Sie hat einen Sohn und zwei Töchter. Abbiamo facilmente indovinato la password. Wir haben das Passwort unschwer erraten. Wir haben das Passwort leicht erraten. Non lo sapevo. Das wusste ich nicht. Das wusste ich nicht. Questa frase dev'essere cancellata. Dieser Satz sollte gelöscht werden. Dieser Satz muss gestrichen werden. Il giornale riflette l'opinione pubblica. Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider. Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider. Visto che non ha risposto al telefono, gli ho mandato una e-mail. Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt. Da er nicht ans Telefon ging, schickte ich ihm eine E-Mail. I prezzi stanno crescendo. Die Preise steigen. Die Preise steigen. Ci aiuterete o no? Helft ihr uns oder nicht? Helfen Sie uns oder nicht? Speriamo nei pronipoti. Hoffen wir auf unsere Urenkel! Hoffen wir auf die Urenkel. I ragionamenti di certe persone ti lasciano senza parole. Die Gedankengänge bestimmter Menschen können dich sprachlos machen. Die Überlegungen einiger Leute lassen dich wortlos zurück. Beh, cosa posso dire? Nun, was soll ich dazu sagen? Was soll ich sagen? Quando gli chiese cosa era così insolito per lui, lei mostrò il suo portafoglio. Als sie ihn fragte, was an ihm so ungewöhnlich sei, zeigte er ihr sein Portemonnaie. Als sie ihn fragte, was für ihn so ungewöhnlich war, zeigte sie seine Brieftasche. Sono la nuova assistente di Tom. Ich bin Toms neue Assistentin. Ich bin Toms neue Assistentin. La vita è molto breve. Das Leben ist sehr kurz. Das Leben ist sehr kurz. Berlino è la capitale della Germania. Berlin ist die Hauptstadt von Deutschland. Berlin ist die Hauptstadt Deutschlands. Due caffè, per piacere. Zwei Kaffees, bitte. Zwei Kaffees, bitte. Fece il contrario. Er machte das Gegenteil. Er tat das Gegenteil. Sono gradite le visite di gruppo. Gruppenbesichtungen werden vorgezogen. Gruppenbesuche sind willkommen. Voi non sapete niente, vero? Ihr wisst nichts, wie? Ihr wisst gar nichts, oder? Ti osserva perché ti sta prendendo in giro. Er beobachtet dich, weil er dich an der Nase herumführt. Er beobachtet dich, weil er dich verarscht. Questa è marmellata fatta in casa. Das ist selbstgemachte Marmelade. Das ist hausgemachte Marmelade. Non disse una parola. Er hat kein Wort gesagt. Er hat kein Wort gesagt. Parla russo. Er spricht Russisch. Er spricht Russisch. Andrò all'ospedale. Ich werde ins Krankenhaus gehen. Ich gehe ins Krankenhaus. Tom, portami un sandwich. Tom, bring mir ein Sandwich! Tom, bring mir ein Sandwich. Resta da vedere quando. Bleibt nur die Frage "Wann?" Es bleibt abzuwarten, wann. Non gli piace il caffè. Er mag keinen Kaffee. Er mag keinen Kaffee. Vuoi sapere cosa penso io? Willst du wissen, was ich davon halte? Willst du wissen, was ich denke? Questo non è importante in questo momento. Das ist im Moment unwichtig. Das ist jetzt nicht wichtig. Buongiorno, come posso aiutarvi? Guten Morgen, wie kann ich euch helfen? Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen? Scrivo delle lettere quasi ogni giorno. Ich schreibe fast jeden Tag Briefe. Ich schreibe fast jeden Tag Briefe. Lui strinse la mano a pugno. Er ballte die Hand zur Faust. Er drückte seine Hand mit der Faust. Mi ha fatto perdere l'autobus. Wegen ihm habe ich den Bus verpasst. Er hat mich den Bus verpasst. Il mio orologio ha bisogno di essere riparato. Meine Uhr ist reparaturbedürftig. Meine Uhr muss repariert werden. Quand'è stata l'ultima volta che vi siete connessi a Internet? Wann war das letzte Mal, dass Sie sich mit dem Internet verbunden haben? Wann waren Sie das letzte Mal mit dem Internet verbunden? Devo aggiungere del sale? Muss ich mehr salzen? Soll ich etwas Salz dazugeben? Il pover'uomo non ha parenti. Der arme Mann hat keine Verwandten. Der arme Mann hat keine Verwandten. Ho solo un piccolo giardino. Ich habe nur einen kleinen Garten. Ich habe nur einen kleinen Garten. Avete comprato questo per me? Habt ihr das für mich gekauft? Habt ihr das für mich gekauft? Gli manca la sua famiglia. Ihre Familie fehlt ihr. Er vermisst seine Familie. Si è rinfrescato. Es hat sich abgekühlt. Er hat sich erfrischt. Non è esattamente quello che ho detto. Das ist nicht genau das, was ich gesagt habe. Das ist nicht genau das, was ich gesagt habe. Grazie per la tua spiegazione. Danke für deine Erklärung. Danke für deine Erklärung. È un giocatore di baseball. Er ist ein Baseballspieler. Er ist ein Baseballspieler. C'è una stanza libera per stanotte? Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht? Gibt es ein freies Zimmer für heute Nacht? Lui giocherà a tennis con i suoi amici. Er wird mit seinen Freunden Tennis spielen. Er wird mit seinen Freunden Tennis spielen. La mia vita ora ha un senso! Jetzt hat mein Leben einen Sinn! Mein Leben ergibt jetzt Sinn! Non ha detto troppo? Hat sie nicht zu viel gesagt? Hat er nicht zu viel gesagt? Io davo ragione a Tom. Ich gab Tom recht. Ich habe Tom Recht gegeben. Non aprire mai la portiera di una macchina in movimento. Öffne nie die Tür eines fahrenden Autos. Öffne niemals die Tür eines fahrenden Autos. Puoi portarmi all'aeroporto, per favore? Kannst du mich bitte zum Flughafen bringen? Kannst du mich bitte zum Flughafen bringen? Mi dispiace, non ho capito; Lei parla troppo veloce. Ich habe Sie leider nicht verstanden; Sie sprechen zu schnell. Tut mir leid, ich verstehe nicht; Sie sprechen zu schnell. Tom mangia. Tom isst. Tom isst. Franklin liberò nel corso della sua vita tutti i suoi schiavi. Franklin ließ im Laufe seines Lebens alle seine Sklaven frei. Franklin befreite im Laufe seines Lebens alle seine Sklaven. Sono spiacente, devo andare. Es tut mir leid. Ich muss gehen. Tut mir leid. Ich muss los. È bianco? Ist es weiß? Ist er weiß? Leggere tre libri non basta. Es reicht nicht drei Bücher zu lesen. Drei Bücher zu lesen reicht nicht aus. Lei viene dalla California. Sie kommt aus Kalifornien. Sie kommt aus Kalifornien. Ho ordinato questi libri dalla Germania. Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt. Ich habe diese Bücher aus Deutschland bestellt. Qual è la tua ricetta per il successo? Was ist dein Erfolgsrezept? Was ist dein Erfolgsrezept? Bisogna distruggere Cartagine. Karthago muss zerstört werden. Karthago muss zerstört werden. Faccio fatica a concentrarmi. Ich habe Mühe, mich zu konzentrieren. Mir fällt es schwer, mich zu konzentrieren. So che mi sta nascondendo qualcosa. Ich weiß, dass Sie mir etwas verheimlichen. Ich weiß, dass Sie mir etwas verheimlichen. La sua storia era interessante. Seine Geschichte war interessant. Ihre Geschichte war interessant. Come sono arrivato a questa conclusione? Wie gelangte ich zu diesem Schluss? Wie kam ich zu dieser Schlussfolgerung? Tu sei affidabile. Du bist zuverlässig. Du bist zuverlässig. Non li posso vedere. Ich kann sie nicht sehen. Ich kann sie nicht sehen. Parlo solo francese. Ich spreche nur Französisch. Ich spreche nur Französisch. Il mio appartamento è come il tuo. Meine Wohnung ist wie deine. Meine Wohnung ist wie deine. Anche io ho 17 anni. Ich bin auch siebzehn Jahre alt. Ich bin auch 17. Ho molti libri. Ich habe viele Bücher. Ich habe viele Bücher. E quelle furono le sue ultime parole. Und diese waren seine letzten Worte. Und das waren seine letzten Worte. Lo vorresti rivedere? Möchtest du ihn wiedersehen? Willst du ihn wiedersehen? Oggi non vado a scuola. Heute gehe ich nicht zur Schule. Ich gehe heute nicht zur Schule. C'è sporcizia dappertutto. Überall ist Dreck. Überall ist Schmutz. Il vino bianco è il compagno abituale del pesce. Fisch wird üblicherweise von Weißwein begleitet. Weißwein ist der übliche Begleiter des Fisches. Lei è all'ospedale adesso. Sie ist jetzt im Krankenhaus. Sie ist jetzt im Krankenhaus. Come si fa a raggiungere un equilibrio tra lavoro e vita privata? Wie erreicht man ein ausgeglichenes Verhältnis von Arbeit und Privatleben? Wie erreicht man ein Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben? Il cavallo è bianco. Das Pferd ist weiß. Das Pferd ist weiß. Lui parla russo. Er spricht Russisch. Er spricht Russisch. Mi fa male la gamba. Mein Bein tut weh. Mein Bein tut weh. Ci sarà un'eclissi solare totale domani. Morgen gibt es eine totale Sonnenfinsternis. Morgen wird es eine totale Sonnenfinsternis geben. Dice che deve andare a Vienna dopodomani. Er sagt, dass er übermorgen nach Wien fahren muss. Er sagt, er muss übermorgen nach Wien. Abbiamo cantato delle canzoni in coro. Wir sangen Lieder im Chor. Wir haben Chorlieder gesungen. Lei suona il flauto. Sie spielt Flöte. Sie spielt Flöte. Mia madre è sempre occupata. Meine Mutter hat immer zu tun. Meine Mutter ist immer beschäftigt. Sono una nuotatrice abbastanza brava. Ich bin eine ziemlich gute Schwimmerin. Ich bin eine ziemlich gute Schwimmerin. La donna parla spagnolo. Die Frau spricht Spanisch. Die Frau spricht Spanisch. L'acqua e i sali minerali sono sostanze inorganiche. Wasser und Mineralsalze sind anorganische Substanzen. Wasser und Mineralsalze sind anorganische Stoffe. Tu conoscevi bene Tom? Hast du Tom gut gekannt? Kanntest du Tom gut? Purtroppo molti progetti rimangono solo sulla carta e non diventano reali. Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden. Leider bleiben viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht real. Il sig. Hirose insegna agli studenti la grammatica inglese. Herr Hirose bringt den Studenten englische Grammatik bei. Mr. Hirose lehrt den Schülern die englische Grammatik. Tu eri troppo intelligente per me, Tom. Du warst zu klug für mich, Tom. Du warst zu schlau für mich, Tom. Detesto la politica. Ich hasse Politik. Ich hasse Politik. Mia sorella soffre di autismo? Meine Schwester ist autistisch? Hat meine Schwester Autismus? Sarei dovuta nascere in Toscana. Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen. Ich hätte in der Toskana geboren werden sollen. Guarda bene. Ora ti mostro come si fa. Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht. Ich zeige dir, wie man das macht. Ha un fratello che vive a Tokyo. Er hat einen Bruder in Tokio. Er hat einen Bruder, der in Tokio lebt. Le porto subito il conto. Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung. Ich bringe Ihnen die Rechnung. Vive su un'isola. Er lebt auf einer Insel. Er lebt auf einer Insel. Io ho diciotto anni. Ich bin achtzehn Jahre. Ich bin 18. Tutto ciò di cui hai veramente bisogno entra in uno zaino. Alles das, was du wirklich brauchst, passt in einen Rucksack. Alles, was du wirklich brauchst, geht in einen Rucksack. Molti non sono in grado di comprendere le leggi. Viele sind nicht in der Lage, die Gesetze zu verstehen. Viele sind nicht in der Lage, Gesetze zu verstehen. In che università studi? An welcher Universität studierst du? An welcher Universität studierst du? Lo zoo era chiuso il giorno di Natale. Der Zoo war am Weihnachtstag geschlossen. Der Zoo war an Weihnachten geschlossen. Credimi che volevo aiutarti. Glaub mir, dass ich dir helfen wollte. Glaub mir, ich wollte dir helfen. Non sono coraggiosa. Ich bin nicht mutig. Ich bin nicht mutig. Passammo le vacanze al mare. Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Wir verbrachten unsere Ferien am Meer. Un'automobile ha colpito Tom. Tom wurde von einem Auto angefahren. Ein Auto hat Tom getroffen. Bach non vi dice niente? Sagt Bach euch nichts? Sagt Ihnen Bach nichts? La serata è durata più a lungo del previsto: solo alle cinque della mattina Tom e Maria erano di nuovo a casa. Der Abend wurde doch länger als geplant: erst um fünf Uhr morgens waren Tom und Maria wieder zu Hause. Der Abend dauerte länger als erwartet: Nur um fünf Uhr morgens waren Tom und Maria wieder zu Hause. Lui si è tolto la cravatta. Er nahm den Schlips ab. Er hat seine Krawatte ausgezogen. Federico ha continuato a darmi fastidio. Friedrich fuhr fort, mich zu ärgern. Federico hat mich immer wieder belästigt. Sono un cane. Ich bin ein Hund. Ich bin ein Hund. Continuate a fare ciò che avete sempre fatto? Macht ihr weiter mit dem, was ihr immer schon getan habt? Macht ihr weiter, was ihr immer getan habt? George mi ha accompagnata a casa. Georg begleitete mich nach Hause. George hat mich nach Hause gebracht. Lasci che le spieghi cosa penso di tutto questo. Gestatten Sie mir, Ihnen zu erklären, was ich von all dem denke. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich von all dem denke. Perché Tom ha ucciso Mary? Warum hat Tom Maria umgebracht? Warum hat Tom Mary getötet? La durata dell'esercizio dipende dal tempo a disposizione. Die Übungsdauer hängt von der verfügbaren Zeit ab. Die Dauer des Geschäftsjahres hängt von der zur Verfügung stehenden Zeit ab. Lui violò una legge. Er hat ein Gesetz übertreten. Er brach ein Gesetz. Ieri non eri a scuola. Du warst gestern nicht in der Schule. Du warst gestern nicht in der Schule. Tom non ha ancora scritto la lettera. Tom hat den Brief noch nicht geschrieben. Tom hat den Brief noch nicht geschrieben. Eccellente! Ausgezeichnet! Ausgezeichnet! Pulisci la tua stanza. Mach dein Zimmer sauber. Mach dein Zimmer sauber. Non ho un cane. Ich habe keinen Hund. Ich habe keinen Hund. Lui parla l'inglese, il francese o il tedesco? Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch? Spricht er Englisch, Französisch oder Deutsch? Sébastien si è sposato tre giorni fa. Sébastien hat vor drei Tagen geheiratet. Sébastien hat vor drei Tagen geheiratet. Ho bisogno di un portacenere. Ich brauche einen Aschenbecher. Ich brauche einen Aschenbecher. Hanno fatto di tutto per farmi capire che non avevo alcuna speranza di rivederla. Sie haben alles getan, um mir klarzumachen, dass ich keine Chance hatte, sie wiederzusehen. Sie taten alles, um mir zu zeigen, dass ich keine Hoffnung hatte, sie wiederzusehen. Hanno esposto i libri al sole. Sie setzten die Bücher der Sonne aus. Sie haben die Bücher der Sonne ausgesetzt. Non puoi sopravvivere senza denaro. Du kannst ohne Geld nicht überleben. Du kannst nicht ohne Geld überleben. La vita è troppo corta per imparare il tedesco. Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Gli devo 50.000 yen. Ich schulde ihm fünfzigtausend Yen. Ich schulde ihm 50.000 Yen. Adesso invece sono diventate inaffidabili? Stattdessen sind sie jetzt unsolide geworden? Sind sie jetzt unzuverlässig geworden? Mia moglie pensa che io sia pazzo. Meine Frau glaubt, ich sei verrückt. Meine Frau hält mich für verrückt. Tom ha preparato la colazione. Tom bereitete das Frühstück zu. Tom hat Frühstück gemacht. Hai visto il film? Hast du den Film gesehen? Hast du den Film gesehen? Ho sete. Ich habe Durst. Ich habe Durst. Di solito mio padre torna a casa alle sei. Mein Vater kommt gewöhnlich um sechs nach Hause. Normalerweise kommt mein Vater um sechs nach Hause. Siete cambiati molto. Du hast dich sehr verändert. Ihr habt euch sehr verändert. Dove abita tua sorella? Wo wohnt deine Schwester? Wo wohnt deine Schwester? Io ho una moglie e una famiglia. Ich habe eine Frau und eine Familie. Ich habe eine Frau und eine Familie. Non era contento della sua vita a Parigi. Er war mit seinem Leben in Paris nicht glücklich. Er war nicht zufrieden mit seinem Leben in Paris. Tom ti ha perdonata? Hat dir Tom verziehen? Hat Tom dir vergeben? Che lingue parlate in famiglia? Welche Sprachen werden in Ihrer Familie gesprochen? Welche Sprache wird in der Familie gesprochen? La sua tecnica è superba, ma deve recitare con più espressività. Ihre Technik ist ausgezeichnet, aber sie muss mit mehr Ausdruck rezitieren. Seine Technik ist hervorragend, aber er muss mit mehr Ausdruckskraft rezitieren. È meno bella di sua sorella. Sie ist weniger schön als ihre Schwester. Sie ist weniger hübsch als ihre Schwester. Io sono il proprietario di questo ristorante. Ich bin der Besitzer dieses Restaurants. Ich bin der Besitzer dieses Restaurants. "Di chi sono questi cacciaviti?" "Sono del riparatore." "Von wem sind diese Schraubendreher?" - "Sie sind von Reparateur." "Wem gehören diese Schraubenzieher?" Io non abito a Helsinki. Ich wohne nicht in Helsinki. Ich wohne nicht in Helsinki. Sono ancora molto attiva. Ich bin noch sehr aktiv. Ich bin immer noch sehr aktiv. Quanto costa questa T-shirt? Was kostet dieses T-Shirt? Wie viel kostet dieses T-Shirt? Ho ringraziato Mary per il suo aiuto. Ich dankte Maria für ihre Hilfe. Ich habe Mary für ihre Hilfe gedankt. Dov'è mio marito? Wo ist mein Mann? Wo ist mein Mann? I bambini non sono in grado di fare ragionamenti complessi. Die Kinder sind nicht in der Lage, komplexe Überlegungen anzustellen. Kinder sind nicht in der Lage, komplexe Überlegungen anzustellen. Tom non sa che cosa vuole Mary. Tom weiß nicht, was Mary möchte. Tom weiß nicht, was Mary will. Posso chiedere un paio di domande? Darf ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Darf ich ein paar Fragen stellen? Ha parlato senza agire. Er hat geredet, ohne zu handeln. Er sprach ohne zu handeln. La crisi del debito ha rovinato il bilancio dell'azienda. Die Schuldenkrise hat dem Unternehmen die Bilanz verhagelt. Die Schuldenkrise hat die Bilanz des Unternehmens ruiniert. Di che colore è l'uccello? Welche Farbe hat der Vogel? Welche Farbe hat der Vogel? Io sono completamente confuso. Ich bin völlig verwirrt. Ich bin völlig verwirrt. Questa è la mia risposta alla tua domanda. Das ist meine Antwort auf deine Frage. Das ist meine Antwort auf deine Frage. Che cosa sapete di lui? Was wissen Sie über ihn? Was wissen Sie über ihn? Ti insegnerò a pattinare domenica prossima. Nächsten Sonntag werde ich dir beibringen, wie man skatet. Ich bringe dir am nächsten Sonntag Schlittschuhlaufen bei. Il suo cadavere non fu mai rinvenuto. Ihr Leichnam wurde nie gefunden. Seine Leiche wurde nie gefunden. Non ho mai voluto farvi del male. Ich hatte nie die Absicht, euch weh zu tun. Ich wollte euch nie wehtun. Non c'è vento oggi. Heute gibt es keinen Wind. Heute gibt es keinen Wind. Lei prova sempre ad aiutare altra gente. Sie probiert immer anderen Menschen zu helfen. Sie versucht immer, anderen zu helfen. Io sono un fallito. Ich bin ein Versager. Ich bin ein Versager. Da lontano si può vedere la guglia di una chiesa. Aus der Ferne kann man einen Kirchturm sehen. Von weit her kann man die Türme einer Kirche sehen. Se volete, potete andare. Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen. Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen. Marie è uscita a mangiare. Marie ist essen gegangen. Marie hat gegessen. Sto cercando ricette per una torta al cioccolato senza cioccolato. Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade. Ich suche Rezepte für Schokoladenkuchen ohne Schokolade. Devo pensarci su prima di risponderti. Ich muss darüber nachdenken, bevor ich dir antworte. Ich muss darüber nachdenken, bevor ich antworte. Corre. Er rennt. Er rennt. Io tornerò a lavorare domani. Morgen gehe ich wieder zur Arbeit. Ich werde morgen wieder an die Arbeit gehen. Lui è un uomo senza scrupoli. Er ist ein skrupelloser Mensch. Er ist ein skrupelloser Mann. Sarkozy difese un modello di crescita sostenibile. Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums. Sarkozy verteidigte ein nachhaltiges Wachstumsmodell. Bevete alcolici? Trinken Sie Alkohol? Trinkt ihr Alkohol? Tom ha portato un regalo per Mary. Tom brachte Mary ein Geschenk mit. Tom hat ein Geschenk für Mary mitgebracht. Il braccio mi fa ancora male. Mein Arm tut mir noch weh. Mein Arm tut immer noch weh. Io e Tom siamo sposati adesso. Ich und Tom sind jetzt Eheleute. Tom und ich sind jetzt verheiratet. Penso di stare per cagarmi sotto. Ich denke, ich werde mir in die Hosen machen. Ich glaube, ich werde mir in den Arsch scheißen. Non dovrebbe ridere del suo errore. Du sollst nicht über seinen Fehler lachen. Sie sollten nicht über Ihren Fehler lachen. Se ricordo bene sono cugini. Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins. Wenn ich mich recht erinnere, sind sie Cousins. Io non voglio stare qui. Ich will hier nicht bleiben. Ich will nicht hier sein. Sono qui perché ho bisogno del vostro aiuto. Ich bin hier, weil ich eure Hilfe brauche. Ich bin hier, weil ich eure Hilfe brauche. Chi manca? Wer fehlt? Wer fehlt? Aprile è il quarto mese dell'anno. April ist der vierte Monat im Jahr. April ist der vierte Monat des Jahres. Io feci qualche chiamata. Ich tätigte ein paar Anrufe. Ich habe ein paar Anrufe gemacht. Ha chiamato il suo gatto Tatoeba. Sie hat ihre Katze Tatoeba genannt. Seine Katze Tatoeba hat angerufen. Hanno tutti dei segreti. Jeder hat Geheimnisse. Sie haben alle Geheimnisse. Un vecchio castello è situato vicino al fiume. In der Nähe vom Fluss steht ein altes Schloss. Ein altes Schloss befindet sich in der Nähe des Flusses. Amo la musica austriaca. Ich liebe österreichische Musik. Ich liebe österreichische Musik. Piani, progetti, conferenze e nuove iniziative - sembra che abbiamo provato tutto. Pläne, Projekte, Konferenzen und neue Initiativen - es scheint, als hätten wir bereits alles versucht. Pläne, Projekte, Konferenzen und neue Initiativen - es scheint, als hätten wir alles versucht. Chi è il tuo attore di Hollywood preferito? Wer ist dein Lieblingsschauspieler in Hollywood? Wer ist dein Lieblingsschauspieler in Hollywood? Io sono sposata, tu sei sposato, sposiamoci! Ich bin verheiratet gewesen, du bist verheiratet gewesen, lass uns heiraten! Ich bin verheiratet, du bist verheiratet, lass uns heiraten! Non sono sordo. Ich bin nicht taub. Ich bin nicht taub. Il piombo è un metallo. Blei ist ein Metall. Blei ist ein Metall. Dobbiamo ridare all'Europa un significato preciso e coinvolgente, grazie al quale la dinamica istituzionale ne uscirà alleggerita. Wir müssen Europa wieder einen einen klaren und mobilisierenden Sinn geben, so dass die institutionelle Dynamik weniger belastet voranschreiten kann. Wir müssen Europa eine präzise und spannende Bedeutung wiedergeben, durch die die institutionelle Dynamik erleichtert wird. Ho mangiato del caviale. Ich habe Kaviar gegessen. Ich habe Kaviar gegessen. Ogni persona, ogni anima si ribella di fronte alla ricchezza delle colonie e alla miseria dei campi profughi. Jeder Mensch, jedes Gemüt rebelliert beim Anblick des Reichtums in den Siedlungen und der Armut in den Flüchtlingslagern. Jeder Mensch, jede Seele rebelliert angesichts des Reichtums der Kolonien und des Elends der Flüchtlingslager. Se invece si chiedono dei soldi, bisogna accettare certe condizioni. Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Wenn sie um Geld bitten, müssen sie bestimmte Bedingungen akzeptieren. Nella lingua russa ho difficoltà ad articolare i miei pensieri. Ma non rinuncerò. In der russischen Sprache gelingt es mir nur mit Mühe, meine Gedanken zum Ausdruck zu bringen. Aber aufgeben werde ich nicht. In der russischen Sprache fällt es mir schwer, meine Gedanken zu artikulieren, aber ich werde nicht aufgeben. Non è stato un piacere riordinare il garage. Es war kein Vergnügen, die Garage aufzuräumen. Es war kein Vergnügen, die Garage aufzuräumen. La scienza non può fornire una risposta definitiva. Die Wissenschaft kann keine abschließende Antwort geben. Die Wissenschaft kann keine endgültige Antwort geben. È per quello che certi veterani non hanno mai voluto parlare della guerra. Das ist der Grund, warum einige Veteranen nie über den Krieg sprechen wollten. Deshalb wollten einige Veteranen nie über den Krieg sprechen. Il Giappone importa grandi quantità di petrolio greggio. Japan importiert große Mengen Rohöl. Japan importiert große Mengen Rohöl. L'elenco potrebbe continuare all'infinito. Diese Liste ließe sich endlos fortsetzen. Die Liste könnte endlos weitergehen. Decolleremo tra qualche minuto. Wir heben in ein paar Minuten ab. Wir werden in ein paar Minuten aufbrechen. Il concerto avrà luogo l'estate prossima. Das Konzert findet im nächsten Sommer statt. Das Konzert findet im nächsten Sommer statt. Lo stipendio di un insegnante è minore di quello di un avvocato. Das Gehalt eines Lehrers ist kleiner als das eines Anwalts. Das Gehalt eines Lehrers ist geringer als das eines Anwalts. Non sembra per niente buono. Das sieht überhaupt nicht gut aus. Das sieht nicht gut aus. Un grande ragno stava tessendo una ragnatela. Eine große Spinne spann ein Netz. Eine große Spinne webte ein Spinnennetz. Parla molto bene l'inglese. Er spricht sehr gut Englisch. Er spricht sehr gut Englisch. Tom è mio amico. Tom ist mein Freund. Tom ist mein Freund. Tom parla il francese peggio che l'inglese. Tom spricht schlechter Französisch als Englisch. Tom spricht Französisch schlimmer als Englisch. Lui sembra sospetto. Er sieht verdächtig aus. Er scheint verdächtig zu sein. Grazie per i fiori. Danke für die Blumen! Danke für die Blumen. Il tifone ha colpito Tokyo. Der Taifun traf auf Tokio. Der Taifun hat Tokio getroffen. Il direttore ha confermato che l'albergo è al completo. Der Direktor hat bestätigt, dass das Hotel ausgebucht ist. Der Direktor hat bestätigt, dass das Hotel voll ist. I pompieri mettono sempre in pericolo la loro vita. Feuerwehrleute bringen ständig ihr Leben in Gefahr. Feuerwehrleute gefährden immer ihr Leben. Lei è stata all'estero per più di quattro mesi. Sie hat mehr als vier Monate im Ausland verbracht. Sie waren mehr als vier Monate im Ausland. Tom chiamò durante la sua assenza. Tom hat während Ihrer Abwesenheit angerufen. Tom rief an, als er weg war. Non comprarmi niente! Kauf mir nichts! Kauf mir nichts! È in ospedale. Er ist im Krankenhaus. Er ist im Krankenhaus. Fra poco è il mio compleanno. Ich habe bald Geburtstag. Bald ist mein Geburtstag. Sarebbe meglio per lui se non fosse nato. Er wäre besser für ihn, wenn er nie geboren wäre. Es wäre besser für ihn, wenn er nicht geboren wäre. Questo non è cibo. Das ist kein Essen. Das ist kein Essen. Maria è probabilmente l'artista più talentuosa della Germania. Maria ist womöglich die talentierteste Künstlerin Deutschlands. Maria ist wahrscheinlich der talentierteste Künstler in Deutschland. Io non voglio offendere Tom. Ich möchte Tom nicht beleidigen. Ich will Tom nicht beleidigen. Studio l'italiano da pochi mesi. Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. Ich studiere seit ein paar Monaten Italienisch. Riesci a crederci? Siamo in Cina! Kannst du das glauben? Wir sind in China! Kannst du das glauben? Secondo me stai solo cercando di creare problemi. Meiner Auffassung nach geht es Ihnen lediglich darum, Probleme zu schaffen. Ich glaube, du versuchst nur, Ärger zu machen. Imparo il giapponese. Ich lerne Japanisch. Ich lerne Japanisch. Sono arrivata qui ieri. Ich kam gestern hier an. Ich bin gestern hier angekommen. È così pieno di errori che sono esploso. Das ist so voller Fehler, dass ich explodiert bin. Es ist so voller Fehler, dass ich explodierte. Non ho voglia di studiare francese oggi. Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren. Ich will heute kein Französisch lernen. Che cosa gli altri pensano di questo è secondario. Was andere Leute darüber denken, ist sekundär. Was andere von diesem denken, ist zweitrangig. Prendete questo o quello. Nehmen Sie dieses oder jenes. Nehmt das oder das. Lui è nato in Germania, però ha trascorso la sua giovinezza a partire dall'età di 13 anni con il padre in Spagna. Er wurde in Deutschland geboren, verbrachte aber ab dem 13. Lebensjahr seine Jugend bei seinem Vater in Spanien. Er wurde in Deutschland geboren, aber er verbrachte seine Jugend im Alter von 13 Jahren mit seinem Vater in Spanien. Grazie a Dio, finalmente piove. Gott sei Dank regnet es endlich! Gott sei Dank, es regnet endlich. Io non riesco a risponderle immediatamente. Ich kann Ihnen nicht sofort antworten. Ich kann nicht sofort antworten. Non ditelo a mia madre. Sagt meiner Mutter nichts davon. Sagen Sie das nicht meiner Mutter. Mia moglie si è innamorata del suo capo poco più di un anno fa. Meine Frau hat sich vor etwas mehr als einem Jahr in ihren Chef verliebt. Meine Frau hat sich vor etwas über einem Jahr in ihren Boss verliebt. Questo non è sale. Das ist kein Salz. Das ist kein Salz. Quest'uomo vi stava minacciando? Hat dieser Mann euch bedroht? Hat dieser Mann Ihnen gedroht? Chi lo fermerà? Wer wird ihn aufhalten? Wer wird ihn aufhalten? Mi stai prendendo in giro! Du veralberst mich doch! Du machst Witze! Fa il gay. Er macht einen auf schwul. Er ist schwul. Non ai fallimenti scorsi, non ad azioni eroiche, ma al qui e adesso devi pensare. Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken. Nicht auf frühere Misserfolge, nicht auf heldenhafte Taten, sondern auf das hier und jetzt musst du nachdenken. Non conosco la parola "impossibile." Ich kenne das Wort "unmöglich" nicht. Ich kenne das Wort "unmöglich." Mia madre è sempre occupata. Meine Mutter ist immer beschäftigt. Meine Mutter ist immer beschäftigt. Le scarpe sono sotto il letto. Die Schuhe sind unter dem Bett. Die Schuhe sind unter dem Bett. Come sarebbe la nostra vita senza elettricità? Wie wäre das Leben ohne Elektrizität? Wie wäre unser Leben ohne Strom? Io credo che la mia valigia sia stata rubata. Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Speditelo per posta. Schicke es mit der Post. Schicken Sie es per Post. Sua moglie è francese. Seine Frau ist Französin. Seine Frau ist Franzose. Dieci minuti all'una - sono le 00:50 o le 12:50. "Zehn vor eins" bedeutet 0.50 Uhr oder 12.50 Uhr. Zehn Minuten bis eins - es ist 00:50 oder 12:50 Uhr. Io non ho paura. Ich habe keine Angst. Ich habe keine Angst. Mi ha insegnato come si scandisce la parola. Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert. Er hat mir beigebracht, wie man das Wort scannt. Come descriveresti Tom in una sola parola? Wie würdest du Tom mit einem Wort beschreiben? Wie würdest du Tom in einem Wort beschreiben? Ha una voce molto bella. Sie hat eine sehr gute Stimme. Sie hat eine sehr schöne Stimme. Lei deve bere dell'acqua. Sie müssen Wasser trinken. Sie müssen Wasser trinken. Ma c'è anche un'altra possibilità. Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit. Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit. Non ha una bicicletta. Er hat kein Fahrrad. Er hat kein Fahrrad. Avendo sentito le sue dichiarazioni di amore, la ragazza arrossì. Als sie seine Liebeserklärungen gehört hatte, wurde das Mädchen rot. Nachdem sie ihre Liebesbekundungen gehört hatte, errötete sie. Ho visto uno simile. Ich habe einen ähnlichen gesehen. Ich habe so einen gesehen. La tua risposta è giusta. Deine Antwort ist richtig. Deine Antwort ist richtig. Posso parlare con Judy? Kann ich mit Judy reden? Kann ich mit Judy sprechen? È il momento della vendetta! Es ist die Zeit für Rache! Es ist Zeit für Rache! Era il mio problema più grande. Das war mein größtes Problem. Das war mein größtes Problem. Il governo condusse un referendum per consultare il popolo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu konsultieren. Purtroppo non avrò molto tempo libero. Leider werde ich nicht viel Freizeit haben. Leider habe ich nicht viel Zeit. Angela non è un angelo. Angela ist kein Engel. Angela ist kein Engel. Vai a scuola a piedi o ci vai in bicicletta? Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad? Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad? Pensavo che Tom sarebbe stato soddisfatto. Ich dachte, Tom wäre zufrieden gewesen. Ich dachte, Tom würde zufrieden sein. Questo è il tipo di messaggio che dobbiamo comunicare. Eine Botschaft von dieser Art müssen wir herüberbringen. Das ist die Art von Botschaft, die wir kommunizieren müssen. Non ci sono testimoni. Es gibt keine Zeugen. Es gibt keine Zeugen. Sei un bugiardo. Du bist ein Lügner. Du bist ein Lügner. L'aeroplano è decollato alle 2:30. Das Flugzeug flog um halb drei ab. Das Flugzeug startete um 2:30 Uhr. Come possiamo salvare Tom? Wie können wir Tom retten? Wie können wir Tom retten? Ho ricevuto la tua lettera. Ich habe Ihren Brief erhalten. Ich habe deinen Brief bekommen. Io stavo giocando. Ich spielte gerade. Ich habe gespielt. Mi ha detto un piccolo segreto a proposito di sua madre. Er hat mir ein kleines Geheimnis über seine Mutter verraten. Er hat mir ein kleines Geheimnis über seine Mutter erzählt. L'educazione è un investimento per il futuro. Bildung ist eine Investition in die Zukunft. Bildung ist eine Investition in die Zukunft. Chi non stima la vita, non la merita. Wer das Leben nicht schätzt, hat es nicht verdient. Wer das Leben nicht schätzt, verdient es nicht. Il dubbio non deve essere niente più che vigilanza, altrimenti può diventare pericoloso. Zweifel muß nichts weiter sein als Wachsamkeit, sonst kann er gefährlich werden. Zweifel dürfen nicht mehr sein als Wachsamkeit, sonst kann es gefährlich werden. Potete aggiornare il nostro software? Könnt ihr unsere Software auf den neuesten Stand bringen? Können Sie unsere Software aktualisieren? "L'arte richiede strumenti adeguati," disse lui, e si pettinò i capelli con un forcone. "Die Kunst verlangt geeignete Werkzeuge," sagte er und kämmte sich mit einer Mistgabel. "Kunst erfordert geeignete Werkzeuge," sagte er, und kämmete seine Haare mit einer Gabel. Io non ho tempo. Ich habe keine Zeit. Ich habe keine Zeit. Lui morì quasi all'istante. Er war fast sofort tot. Er starb fast sofort. Ecco il vestito che Mary ha cucito da sola. Hier ist das Kleid, das Maria selbst genäht hat. Das ist das Kleid, das Mary selbst genäht hat. Sto bevendo del latte. Ich trinke Milch. Ich trinke Milch. Probabilmente domani nevicherà. Morgen wird es wahrscheinlich schneien. Es wird wahrscheinlich morgen schneien. Non appena ha preso una decisione, nessuno lo può fermare. Sobald er einen Entschluss gefasst hat, kann keiner ihn davon abhalten. Sobald er eine Entscheidung getroffen hat, kann ihn niemand aufhalten. Tom non ha sentito niente. Tom hat nichts gehört. Tom hat nichts gehört. Lo so che è una sorpresa. Ich weiß, dass es eine Überraschung ist. Ich weiß, es ist eine Überraschung. Non manca mai di leggere i giornali ogni giorno. Er versäumt es nie, jeden Tag die Zeitung zu lesen. Es wird nie versäumt, jeden Tag Zeitung zu lesen. Una frase contiene almeno un soggetto ed un verbo. Ein Satz enthält mindestens ein Subjekt und ein Verb. Ein Satz enthält mindestens ein Thema und ein Verb. Lasci questo paese. Verlasse dieses Land. Verlassen Sie dieses Land. Tutti noi parliamo inglese. Wir sprechen alle Englisch. Wir alle sprechen Englisch. Tom l'ha perdonato? Hat Tom Ihnen verziehen? Hat Tom ihm vergeben? È un peccato che il cantante sia morto così giovane. Es ist schade, dass der Sänger so jung gestorben ist. Schade, dass der Sänger so jung gestorben ist. Tom ha preso l'autobus sbagliato. Tom hat den falschen Bus genommen. Tom nahm den falschen Bus. A noi due! Auf uns beide! Auf uns beide! Non sto sprecando altro tempo su questo. Ich verschwende damit keine weitere Zeit mehr. Ich verschwende keine Zeit mehr dafür. Fumi? Rauchst du? Rauchst du? Ti ringrazio dal profondo del mio cuore. Ich danke dir aus tiefstem Herzen. Ich danke dir von ganzem Herzen. Ha piovuto qui ieri? Hat es hier gestern geregnet? Hat es gestern hier geregnet? Fa più caldo giorno dopo giorno. Es wird Tag für Tag wärmer. Es ist wärmer, Tag für Tag. Lui era malato. Er war krank. Er war krank. Gli ha spedito una cartolina. Er schickte ihm eine Karte. Er schickte ihm eine Postkarte. Ha inventato un nuovo motore che non ha bisogno di benzina. Sie hat einen neuen Motor erfunden, der ohne Benzin auskommt. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht. Hai usato la carta igienica? Hast du Toilettenpapier benutzt? Hast du Toilettenpapier benutzt? Ti manderò una lettera. Ich werde dir einen Brief schicken. Ich schicke dir einen Brief. Sono un alcolizzato. Sono un drogato. Sono omosessuale. Sono un genio. Ich bin ein Alkoholiker. Ich bin ein Drogenabhängiger. Ich bin homosexuell. Ich bin ein Genie. Ich bin ein Alkoholiker, ich bin ein Junkie, ich bin homosexuell, ich bin ein Genie. L'uomo non riesce a vivere senza l'aria. Der Mensch kann ohne Luft nicht leben. Der Mensch kann nicht ohne Luft leben. Se posso, tornerò domani. Wenn ich kann, komme ich morgen wieder. Wenn ich kann, komme ich morgen wieder. La torta al cioccolato era troppo dolce. Die Schokoladentorte war zu süß. Der Schokoladenkuchen war zu süß. Ti piace il rap? Magst du Rap? Magst du Rap? Senza dubbio hai sentito la notizia. Zweifellos hat er die Nachricht gehört. Ohne Zweifel hast du die Neuigkeiten gehört. Non solo è intelligente ma è anche bella. Nicht nur schlau ist sie, nein, auch schön. Sie ist nicht nur intelligent, sondern auch hübsch. Tom pensa che sia strano. Tom findet das seltsam. Tom denkt, es ist seltsam. Non potete sopravvivere senza soldi. Ihr könnt nicht überleben ohne Geld. Ohne Geld könnt ihr nicht überleben. Chi non può chiedere non può vivere. Wer nicht fragt, kann nicht leben. Wer nicht fragen kann, kann nicht leben. Ogni sonno è una breve morte. Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod. Jeder Schlaf ist ein kurzer Tod. Il dossier è stato inviato al Ministero. Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. Die Akte wurde an das Ministerium geschickt. Non indossano scarpe. Sie ziehen keine Schuhe an. Sie tragen keine Schuhe. Portami a casa. Bring mich nach Hause. Bring mich nach Hause. Sono lesbica. Ich bin lesbisch. Ich bin lesbisch. Dopo un'accanita lotta Marco riuscì a mettere in fuga lo scippatore. Nach einem furiosen Kampf gelang es Marko, den Taschenräuber in die Flucht zu schlagen. Nach einem heftigen Kampf gelang es Markus, den Räuber auf die Flucht zu bringen. Ho visto l'incontro ieri sera. Ich sah das Spiel gestern Abend. Ich habe das Treffen letzte Nacht gesehen. Tom era in ospedale. Tom war im Krankenhaus. Tom war im Krankenhaus. Di' a Tom che sono pronta. Sag Tom, dass ich bereit bin. Sag Tom, dass ich bereit bin. Le password non corrispondono. Die Passwörter stimmen nicht überein. Passwörter stimmen nicht überein. Corro due volte a settimana. Ich laufe zweimal in der Woche. Ich laufe zweimal die Woche. La notte scorsa abbiamo fatto una passeggiata in bicicletta per la città. Gestern Nacht sind wir mit dem Fahrrad durch die Stadt gefahren. Letzte Nacht machten wir einen Fahrradausflug durch die Stadt. La mostra permanente sulla vita e l'opera dei fratelli Grimm ricostruisce in un percorso cronologico le tappe salienti dell' esistenza dei due studiosi nell'ambito della loro attività scientifica e politica. Die ständige Ausstellung über Leben und Werk der Brüder Grimm dokumentiert chronologisch fortlaufend ihre wichtigsten Lebensstationen im Rahmen ihres wissenschaftlichen und politischen Wirkens. Die Dauerausstellung über das Leben und die Arbeit der Grimm-Brüder rekonstruiert auf einem chronologischen Weg die Höhepunkte der Existenz der beiden Gelehrten im Rahmen ihrer wissenschaftlichen und politischen Tätigkeit. Da consumarsi preferibilmente entro il 20 novembre. Mindestens haltbar bis zum zwanzigsten November. vorzugsweise bis zum 20. November zu konsumieren. A causa della densa nebbia non si vedeva nessun uomo. Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen. Wegen des dichten Nebels war kein Mann zu sehen. Tom ha molti amici. Tom hat viele Freunde. Tom hat viele Freunde. Io amo il crepuscolo. Ich mag die Dämmerung. Ich liebe die Dämmerung. L'aereo atterrò precisamente alle 6. Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr. Das Flugzeug landete genau um 6 Uhr. Chi viene qui più spesso, tu o Tom? Wer kommt öfter hierher? Du oder Tom? Wer kommt öfter her, du oder Tom? Un uccello è volato sull'albero. Ein Vogel flog auf den Baum. Ein Vogel flog über den Baum. Ho smesso di fumare per motivi di salute. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen. Ich habe aus gesundheitlichen Gründen aufgehört zu rauchen. Mio padre non è ancora a casa. Mein Vater ist noch nicht zuhause. Mein Vater ist noch nicht zu Hause. Ha dimenticato il suo ombrello su un autobus. Sie hat ihren Schirm im Bus liegenlassen. Er hat seinen Regenschirm im Bus vergessen. Pronti per novembre? Bereit für November? Bereit für November? Tu hai già dato da mangiare al cane? Hast du dem Hund schon etwas zu fressen gegeben? Hast du den Hund schon gefressen? La musica rende la nostra vita più bella. Musik macht unser Leben schöner. Musik macht unser Leben schöner. Mi presteresti il dizionario? Würdest du mir dein Wörterbuch leihen? Würdest du mir das Wörterbuch geben? L'erba è troppo bagnata per sedercisi sopra. Das Gras ist zu nass zum Hinsetzen. Das Gras ist zu nass, um sich darauf zu setzen. L'aereo è decollato alle sette. Das Flugzeug ist um sieben gestartet. Das Flugzeug startete um sieben Uhr. Abbiamo dovuto chiudere la finestra a causa delle zanzare. Der Mücken wegen mussten wir das Fenster schließen. Wir mussten das Fenster wegen der Mücken schließen. Sua zia sembra giovane. Seine Tante sieht jung aus. Ihre Tante sieht jung aus. La mia casa è completamente assicurata. Mein Haus ist völlig versichert. Mein Haus ist komplett gesichert. Non penso che tu possa farlo. Ich glaube nicht, dass du das kannst. Ich glaube nicht, dass du das kannst. Sono contrario a questo viaggio. Ich bin gegen diese Reise. Ich bin gegen diese Reise. Ha notato il suo vestito nuovo? Haben Sie ihr neues Kleid bemerkt? Ist Ihnen Ihr neues Kleid aufgefallen? So che Pauline lo detesta. Ich weiß, dass Pauline ihn hasst. Ich weiß, Pauline hasst ihn. Tu non stai bene. Dir geht es nicht gut. Dir geht es nicht gut. Parli in italiano? Sprichst du Italienisch? Sprichst du Italienisch? Il municipio si trova nel centro della città. Das Rathaus befindet sich in der Mitte der Stadt. Das Rathaus befindet sich im Zentrum der Stadt. Le patatine fritte sono un veleno per il nostro organismo. Die Pommes frites sind ein Gift für unseren Körper. Pommes sind ein Gift für unseren Körper. Lei ha mentito dall'inizio alla fine. Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen. Sie haben von Anfang bis Ende gelogen. Piacerebbe a tutti voi. Er würde euch allen gefallen. Es würde euch allen gefallen. Il successo del nostro progetto merita di essere festeggiato. Der Erfolg unseres Projektes verdient gefeiert zu werden. Der Erfolg unseres Projekts verdient es, gefeiert zu werden. Tu vuoi danzare? Willst du tanzen? Willst du tanzen? Lui è morto da dieci anni. Er ist seit zehn Jahren tot. Er ist seit zehn Jahren tot. Ciò a cui non riesco a credere sono i suoi pretesti senza fondamento. Ich kann seine unbegründeten Vorwände nicht glauben. Was ich nicht glauben kann, sind seine unbegründeten Vorwände. Ha una famiglia in Germania? Hat er Familie in Deutschland? Haben Sie eine Familie in Deutschland? Eravamo migliori amici. Wir waren beste Freunde. Wir waren beste Freunde. L'uomo bacia la donna. Der Mann küsst die Frau. Der Mann küsst die Frau. La mia macchina è tedesca. Ich fahre ein deutsches Auto. Mein Auto ist Deutscher. Tom è andato da qualche parte con la sua motocicletta. Tom ist auf seinem Motorrad irgendwohin weggefahren. Tom ist mit seinem Motorrad irgendwo hingegangen. Sette dollari, prego. 7 Dollar, bitte. Sieben Dollar, bitte. Mi dispiace, ma non è a casa. Es tut mir leid, aber er ist nicht zu Hause. Tut mir leid, aber sie ist nicht zu Hause. Dipinse la porta di blu. Er hat die Tür blau angestrichen. Er malte die blaue Tür. Così Il giorno finisce, le luci si spengono, i pensieri si accendono. Und so endet der Tag, die Lichter verlöschen, Gedanken ziehen auf. So endet der Tag, die Lichter gehen aus, die Gedanken brennen. Tu sei ancora arrabbiato? Bist du noch aufgebracht? Bist du noch wütend? Questo non è un gatto. Questo è un cane. Das ist keine Katze. Das ist ein Hund. Das ist keine Katze, das ist ein Hund. Era in archivio. Sie war im Archiv. Er war im Archiv. Tom ha seguito le orme del padre. Tom trat in die Fußstapfen seines Vaters. Tom folgte den Fußstapfen seines Vaters. È quello che si ricorda Tom. Das ist es, woran Tom sich erinnert. Das erinnert sich an Tom. Bene, grazie. E lei? Danke, gut. Und Ihnen? Gut, danke, was ist mit Ihnen? Abbiamo sei lezioni al giorno. Wir haben jeden Tag sechs Stunden. Wir haben sechs Unterrichtsstunden am Tag. La ragazza che sta parlando con Tom è Mary. Das Mädchen, das mit Tom spricht, ist Mary. Das Mädchen, das mit Tom spricht, ist Mary. Qual è la temperatura? Wie ist die Temperatur? Wie ist die Temperatur? OK, avete vinto. Gut, ihr habt gewonnen. Okay, ihr habt gewonnen. L'articolo conferma la mia opinione. Der Artikel bestätigt meine Auffassung. Der Artikel bestätigt meine Meinung. Qui casca l'asino. Da liegt der Hase im Pfeffer. Hier fällt der Esel runter. Conto sul suo aiuto. Ich zähle auf Ihre Hilfe. Ich zähle auf Ihre Hilfe. Ti ho mandato tutto per posta! Ich habe dir alles mit der Post geschickt. Ich habe dir alles per Post geschickt! Comandante, ha abbandonato la nave? Kommandant, haben Sie das Schiff verlassen? Commander, haben Sie das Schiff verlassen? Senza il tuo incoraggiamento, avrei già abbandonato questo progetto. Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Projekt bereits aufgegeben. Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Projekt bereits aufgegeben. Emily soffre di acrofobia. Emily hat Höhenangst. Emily leidet an Akrophobie. I fiori nel giardino sono molto belli. Die Blumen in dem Garten sind sehr schön. Die Blumen im Garten sind sehr schön. Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata. Ich fürchte, dass sie glaubt, dass ich sie vergessen habe. Ich fürchte, Sie glauben, ich habe es vergessen. Mi sento bene. Es geht mir gut. Ich fühle mich gut. Quante lune ha Giove? Wie viele Monde hat der Jupiter? Wie viele Monde hat Jupiter? Perché siete venute in Giappone? Wieso bist du nach Japan gekommen? Warum sind Sie nach Japan gekommen? Il linguaggio di programmazione Java è molto versatile. Die Programmiersprache Java ist sehr vielseitig. Die Programmiersprache Java ist sehr vielseitig. Senza di voi, io non sono niente. Ohne euch bin ich nichts. Ohne euch bin ich nichts. Lui ha più mele. Er hat mehr Äpfel. Er hat mehr Äpfel. Qual è la tua applicazione per iPhone preferita? Was ist deine Lieblings-App fürs iPhone? Was ist Ihre Lieblings-iPhone-App? Io non credo che Tom sia il killer. Ich glaube nicht, dass Tom der Mörder ist. Ich glaube nicht, dass Tom der Mörder ist. Io sto provando a risolvere questo problema. Ich probiere, dieses Problem zu lösen. Ich versuche, dieses Problem zu lösen. Il mio compleanno cade di domenica. Mein Geburtstag fällt auf einen Sonntag. Mein Geburtstag fällt am Sonntag. Ho una buona notizia per te. Ich habe eine tolle Nachricht für dich. Ich habe gute Neuigkeiten für dich. Se volete seguirmi... Wenn Sie mir bitte folgen... Wenn ihr mir folgen wollt... Dobbiamo agire rapidamente. Wir müssen schnell handeln. Wir müssen schnell handeln. Non è mai stato all'estero. Er war noch nie im Ausland. Er war noch nie im Ausland. Lei di solito beve caffè qualche volta al giorno. Sie trinkt in der Regel mehrmals am Tag einen Kaffee. Sie trinkt Kaffee gewöhnlich manchmal am Tag. Quattro occhi vedono più di due. Vier Augen sehen mehr als zwei. Vier Augen sehen mehr als zwei. Tua madre è a casa? Ist deine Mutter zu Hause? Ist deine Mutter zu Hause? Io non sono sua figlia. Ich bin nicht ihre Tochter. Ich bin nicht seine Tochter. Lei è mai stata alle Hawaii? Sind Sie jemals in Hawaii gewesen? Waren Sie schon mal auf Hawaii? Nella nostra scuola ci sono più ragazze che ragazzi. An unserer Schule gibt es mehr Mädchen als Jungen. In unserer Schule gibt es mehr Mädchen als Jungs. "Come sta?" - "Molto meglio." "Wie geht es Ihnen?" - "Schon besser." "Wie geht es ihr?" - "Sehr viel besser." Declinò l'invito. Sie lehnte die Einladung ab. Er lehnte die Einladung ab. La famiglia di Tom vive a Boston. Toms Familie lebt in Boston. Toms Familie lebt in Boston. La fine del mondo dovrà attendere. Das Ende der Welt wird warten müssen. Das Ende der Welt wird warten müssen. Una slogatura come questa dovrebbe guarire in una settimana circa. Eine Verstauchung solchen Ausmaßes sollte in ca. einer Woche heilen. Eine solche Verstauung sollte in etwa einer Woche heilen. Mi piacerebbe avere qualche spiegazione. Ich hätte gern einige Erklärungen. Ich wünschte, ich hätte eine Erklärung. Mi occuperò di questo problema. Ich werde mich um dieses Problem kümmern. Ich werde mich mit diesem Problem befassen. Siete un tizio piccolo e brutto. Sie sind ein hässlicher kleiner Kerl. Ihr seid ein kleiner, hässlicher Kerl. Sono stanco morto. Ich bin todmüde. Ich bin müde. Dove va questo treno? Wohin fährt dieser Zug? Wohin geht der Zug? Lui non vive nel mio quartiere. Er lebt nicht in meinem Stadtteil. Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Che diavolo era quello?! Was für ein Teufel war das? Was zum Teufel war das?! La carta è facile da bruciare. Papier brennt leicht. Das Papier ist leicht zu brennen. Dove sono i ragazzi? Wo sind die Jungen? Wo sind die Jungs? Non posso sopportarlo. Ich kann es nicht ertragen. Ich kann das nicht ertragen. Cellulari e telefoni fissi squillano in continuazione. Festnetz- und Mobiltelefone klingeln unaufhörlich. Handys und Festnetztelefone klingeln ständig. Lo abbiamo visto attraversare la strada. Ich sah ihn über die Straße gehen. Wir haben gesehen, wie er die Straße überquert hat. Spiacente, però non capisco. Tut mir leid, aber ich versteh es nicht. Tut mir leid, aber ich verstehe nicht. Propongo di omettere le virgolette qui. Ich schlage vor, die Gänsefüßchen hier wegzulassen. Ich schlage vor, wir lassen die Anführungszeichen hier. Prendete questo o quello. Nehmt dies oder das. Nehmt das oder das. Lei ha un fratello maggiore. Sie haben einen älteren Bruder. Sie haben einen älteren Bruder. Non posso vederlo. Ich kann ihn nicht sehen. Ich kann ihn nicht sehen. Le condizioni di vita erano dure. Die Lebensbedingungen waren hart. Die Lebensbedingungen waren hart. Ai bambini dovrebbe essere permesso di essere bambini. Kinder sollen Kind sein dürfen. Den Kindern sollte es erlaubt werden, Kinder zu sein. Questo libro è tuo. Dieses Buch gehört dir. Dieses Buch gehört dir. Ha circa la tua età. Er ist ungefähr in deinem Alter. Er ist ungefähr in deinem Alter. Tom mi ha chiesto se volevo una tazza di caffé. Tom fragte mich, ob ich Lust auf ein Käffchen hätte. Tom hat mich gefragt, ob ich eine Tasse Kaffee will. Tom non fa cose del genere. Tom tut so was nicht. Tom tut so etwas nicht. Tuo padre ti avrebbe dato tutto. Dein Vater hätte dir alles gegeben. Dein Vater hätte dir alles gegeben. La smetta di mentire. Hören Sie auf zu lügen. Hören Sie auf zu lügen. Quale di questi paesi è il più grande? Il Giappone o l'Inghilterra? Welches dieser Länder ist das größere? Japan oder England? Welches dieser Länder ist das größte? Japan oder England? Io ho poco denaro. Ich habe wenig Geld. Ich habe wenig Geld. Perché non lo hai ascoltato? Warum hast du nicht auf ihn gehört? Warum hast du nicht auf ihn gehört? Non sono bravo ad articolare i miei pensieri. Es gelingt mir nicht gut, meine Gedanken auszudrücken. Ich bin nicht gut darin, meine Gedanken zu artikulieren. Ottima scelta! Eine hervorragende Wahl! Gute Wahl! Io non sono un dottore. Ich bin kein Arzt. Ich bin kein Arzt. Il mondo andrà in rovina non per mancanza di cose meravigliose, ma per mancanza di senso di meraviglia. Nicht am Fehlen von Wundern, sondern am Fehlen von Verwunderung wird die Welt zugrunde gehen. Die Welt wird nicht wegen des Mangels an wunderbaren Dingen, sondern wegen des Mangels an Erstaunen zugrunde gehen. Oggi è un giorno grigio della fine di febbraio. Heute ist ein grauer Tag im späten Februar. Heute ist ein grauer Tag Ende Februar. I burattini funzionano con le corde. Die Drahtpuppe bewegt sich mithilfe der Drähte. Die Marionetten funktionieren mit den Seilen. Lui ha lavorato un anno e mezzo nei Paesi Bassi. Er hat anderthalb Jahre in den Niederlanden gearbeitet. Er arbeitete anderthalb Jahre in den Niederlanden. Lei è più intelligente di Tom. Sie sind klüger als Tom. Sie sind klüger als Tom. Mi hanno detto che parlo troppo. Ma sarà vero? Man sagt, dass ich zu viel rede. Ist das wahr? Mir wurde gesagt, dass ich zu viel rede, aber ist das wahr? La riunione è stata tenuta qui. Das Treffen fand hier statt. Das Meeting wurde hier abgehalten. Io non l'ho detto? Habe ich es nicht gesagt? Habe ich das nicht gesagt? I gatti sono intelligenti. Katzen sind schlau. Katzen sind schlau. Tom ha i vestiti sporchi. Toms Kleider sind schmutzig. Tom hat schmutzige Klamotten. Sono molto grato. Dafür bin ich sehr dankbar. Ich bin sehr dankbar. Io sono nata nel 1982. Ich bin 1982 geboren. Ich wurde 1982 geboren. Non parlare mentre mangi. Sprich nicht beim Essen. Rede nicht, während du isst. Mi ricordo di averla vista. Ich erinnere mich daran, sie gesehen zu haben. Ich erinnere mich, sie gesehen zu haben. La scatola è di legno. Die Kiste ist aus Holz. Die Schachtel ist aus Holz. Tom ha dovuto andarci ieri. Tom musste gestern dahin. Tom musste gestern hingehen. Le tue O sembrano delle A. Die O, die du schreibst, sehen wie A aus. Deine Os sehen aus wie As. Dapprima, desidero comunicare una grave preoccupazione. Zunächst möchte ich meine ernste Besorgnis zum Ausdruck bringen. Zunächst möchte ich eine ernste Besorgnis zum Ausdruck bringen. Era una scena da filmare! Das war eine filmreife Szene! Es war eine Szene, die man filmen konnte. Io leggo; tu scrivi. Ich lese; du schreibst. Ich lese; du schreibst. Che metafora maldestra! Was für eine unpassende Metapher! Was für eine freche Metapher! A nostro parere, esse tengono fede alle proprie responsabilità. Unserer Ansicht nach werden sie ihrer Verantwortung gerecht. Unserer Meinung nach halten sie sich an ihre Verantwortung. Lei ha un fratello a Tokyo. Sie hat einen Bruder in Tokio. Sie haben einen Bruder in Tokio. Io non capisco l'inglese. Ich verstehe kein Englisch. Ich verstehe kein Englisch. Chi ha scritto questa frase? Wer schrieb diesen Satz? Wer hat diesen Satz geschrieben? Io volevo solo tranquillizzare Tom. Ich wollte Tom nur beruhigen. Ich wollte Tom nur beruhigen. Lei è raggiante di felicità. Sie strahlt vor Glück. Sie strahlt vor Glück. Chi vive meglio vive più a lungo . Wer besser lebt, lebt länger. Wer am besten lebt, lebt länger. Io non mi aspetto nulla da questa proposta. Ich halte nichts von diesem Vorschlag. Ich erwarte nichts von diesem Vorschlag. Esportavi delle banane. Du hast Bananen exportiert. Du hast Bananen exportiert. Non sono bravo in latino. Ich bin nicht gut in Latein. Ich bin nicht gut in Latein. A sinistra c'è un grande camino che non accendo mai. Links ist ein großer Kamin, in dem ich nie Feuer mache. Links ist ein großer Kamin, den ich nie anzünde. Quattro anni fa mi sono comprato questa bicicletta. Vor vier Jahren habe ich mir dieses Fahrrad gekauft. Vor vier Jahren kaufte ich mir dieses Fahrrad. Chi è la donna con la giacca marrone? Wer ist die Frau mit der braunen Jacke? Wer ist die Frau mit der braunen Jacke? Ha bisogno di aiutanti. Er benötigt Helfer. Er braucht Hilfe. Io sono andato dalla polizia. Ich bin zur Polizei gegangen. Ich war bei der Polizei. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. Das Wort ist leicht, die Tat ist schwer, und dazwischen liegt das Meer. Zwischen Reden und Tun liegt das Meer. Questa storia mi sembra molto improbabile. Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich. Das scheint mir sehr unwahrscheinlich zu sein. In giugno abbiamo molti giorni di pioggia. Wir haben im Juni viele Regentage. Im Juni haben wir viele Regentage. Gli dirò di voi. Ich werde ihr von euch erzählen. Ich erzähle ihm von euch. Insegno ai bambini da zero a cinque anni. Ich unterrichte Kinder im Alter von null bis fünf Jahren. Ich unterrichte Kinder von 0 bis 5 Jahren. La nostra scuola ha ottant'anni. Unsere Schule ist 80 Jahre alt. Unsere Schule ist 80 Jahre alt. Questo è l'autobus giusto per Boston? Ist das der richtige Bus nach Boston? Ist das der richtige Bus nach Boston? Mi sono tagliato. Ich habe mich geschnitten. Ich habe mich geschnitten. Mi piace il pepe. Ich mag den Pfeffer. Ich mag Pfeffer. Abbiamo di meglio da fare. Wir haben Besseres zu tun. Wir haben Besseres zu tun. I prezzi di frutta e verdura sono caduti ieri. Die Preise für Obst und Gemüse sind gestern gesunken. Die Preise für Obst und Gemüse sind gestern gefallen. Il mio nome è Ricardo. Ich heiße Ricardo. Mein Name ist Ricardo. Non riesco a risolvere questo problema. Ich kann dieses Problem nicht lösen. Ich kann dieses Problem nicht lösen. Hai intenzione di torturarmi? Hast du vor, mich zu foltern? Willst du mich foltern? Devo organizzare i miei pensieri. Ich muss Ordnung in meine Gedanken bringen. Ich muss meine Gedanken arrangieren. Nessuno può sottrarsi alla morte. Niemand kann dem Tod entkommen. Niemand kann dem Tod entkommen. L'anno scorso ero uno studente del primo anno. Letztes Jahr war ich noch im ersten Studienjahr. Letztes Jahr war ich Student im ersten Jahr. Ho intenzione di rimanere qui per tre giorni. Ich habe die Absicht, hier drei Tage zu bleiben. Ich bleibe drei Tage hier. Io ho bisogno di luce. Ich brauche Licht. Ich brauche Licht. Quattro o cinque penne nella stessa tasca della camicia ben evidenziano un nerd. Vier oder fünf Stifte in der Hemdtasche sind ein todsicheres Zeichen für einen Nerd. Vier oder fünf Stifte in der gleichen Tasche wie das Hemd zeigen einen Nerd. È famoso come pianista. Er ist als Pianist berühmt. Er ist als Pianist bekannt. Era un coniglietto cattivo. Es war ein böses Kaninchen. Er war ein böser Hase. Ha fatto il lavoro da sola. Sie hat die Arbeit allein getan. Er hat den Job selbst gemacht. Che cosa hai mangiato a pranzo? Was hast du zu Mittag gegessen? Was hast du zum Mittagessen gegessen? Lei ha guardato la televisione ieri. Sie hat gestern Fernsehen geschaut. Sie haben gestern ferngesehen. Il numero dei partecipanti è quasi raddoppiato. Die Zahl der Teilnehmer hat sich fast verdoppelt. Die Zahl der Teilnehmer hat sich fast verdoppelt. Sa giocare a tennis molto bene. Er spielt sehr gut Tennis. Er kann sehr gut Tennis spielen. Il tavolo è verde. Der Tisch ist grün. Der Tisch ist grün. Chi compra avorio dovrebbe finire così? Sollte jemand, der Elfenbein kauft, so enden? Sollte jemand, der Elfenbein kauft, so enden? Fa freddo oggi. Heute ist es kalt. Heute ist es kalt. Gli Optimist si capovolgono facilmente. Optimisten kippen gern mal um. Optimists drehen sich leicht um. Vorrei rimanere per una notte. Ich möchte eine Nacht bleiben. Ich möchte für eine Nacht bleiben. Hai scoperto la differenza fra queste due foto? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? Hast du den Unterschied zwischen diesen beiden Fotos entdeckt? La provincia italiana del Trentino è come una perla incorniciata dalle montagne delle Dolomiti e il Lago di Garda. Die italienische Provinz Trentino ist gleichsam eine Perle, die von den Bergen der Dolomiten und dem Gardasee eingerahmt wird. Die italienische Provinz Trentino ist wie eine Perle, umrahmt von den Bergen der Dolomiten und dem Gardasee. Mi piace il profumo del caffè appena fatto. Ich mag das Aroma von frisch gemachtem Kaffee. Ich mag den Duft von frisch gemachtem Kaffee. C'è una chiesa di fianco alla mia casa. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus. Da ist eine Kirche neben meinem Haus. Aveva sete. Er war durstig. Er hatte Durst. Tom è senza lavoro. Tom ist arbeitslos. Tom ist arbeitslos. Potrei dire di amarti, se solo credessi nell'amore. Ich könnte sagen, dass ich dich liebe, wenn ich nur an die Liebe glaubte. Ich könnte sagen, dass ich dich liebe, wenn ich nur an die Liebe glaube. Come siete intransigenti! Wie hartnäckig ihr doch seid! Wie unnachgiebig ihr doch seid! Tatoeba: frasi, frasi e ancora frasi. Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: Sätze, Phrasen und noch mehr Phrasen. Nel tuo frigo i prodotti si conservano meglio, se eviti un sovraccarico. Die Waren in deinem Kühlschrank halten sich besser, wenn du eine Überfüllung vermeidest. In Ihrem Kühlschrank werden die Produkte besser gelagert, wenn Sie eine Überlastung vermeiden. Tu studi ogni giorno? Lernst du jeden Tag? Du lernst jeden Tag? Quella va bene? Ist das in Ordnung? Ist das okay? Smise di fumare. Er hat mit dem Rauchen aufgehört. Er hörte auf zu rauchen. Tom è ancora molto giovane. Tom ist noch sehr jung. Tom ist noch sehr jung. Cosa ne pensate del reggae? Wie denken Sie über Reggae? Was halten Sie von Reggae? Lo sapete che non mi piacciono le uova. Ihr wisst doch, dass ich keine Eier mag. Ihr wisst, ich mag keine Eier. Non sono certo che la sua ipotesi sia completamente corretta. Ich bin mir nicht sicher, ob Sie mit Ihrer Vermutung ganz richtig liegen. Ich bin nicht sicher, ob Ihre Hypothese vollkommen korrekt ist. Tom non sta bevendo. Tom trinkt nicht. Tom trinkt nicht. Potete averla gratis. Das ist kostenlos erhältlich. Ihr könnt sie umsonst haben. Ho sempre pensato che Tom e Mary si sarebbero sposati. Ich habe immer gedacht, Tom und Mary hätten geheiratet. Ich dachte immer, Tom und Mary würden heiraten. Ha ragione. Er hat Recht. Er hat recht. Ho già mangiato. Ich habe schon gegessen. Ich habe schon gegessen. Lui mi rispetta. Er respektiert mich. Er respektiert mich. Due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma riguardo all'universo non sono ancora completamente sicuro. Zwei Dinge sind unendlich: das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. Zwei Dinge sind endlos: das Universum und die menschliche Dummheit, aber hinsichtlich des Universums bin ich noch nicht ganz sicher. Non ho un posto per dormire stanotte. Ich habe keinen Schlafplatz für diese Nacht. Ich habe heute Nacht keinen Platz zum Schlafen. Non poteva avere vent'anni a quell'epoca. Sie kann zu der Zeit keine zwanzig gewesen sein. Sie konnte damals nicht 20 Jahre alt sein. Io preferirei la carne al pesce. Ich hätte lieber Fleisch als Fisch. Ich bevorzuge Fischfleisch. Un angolo di 90 gradi è chiamato angolo retto. Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel. Ein Winkel von 90 Grad wird gerader Winkel genannt. Non c'è nulla di più importante degli amici. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. Es gibt nichts Wichtigeres als Freunde. L'uomo giovane è medico. Der junge Mann ist Arzt. Der junge Mann ist Arzt. Vengo dal Brasile. Ich bin aus Brasilien. Ich komme aus Brasilien. Ritornerò alle 6:30. Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück. Ich komme um 6:30 Uhr zurück. Abbiamo degli stivali verdi, azzurri e gialli. Wir haben die Stiefel in Grün, Blau und Gelb. Wir haben grüne, blaue und gelbe Stiefel. Io abito qui da solo. Ich lebe hier allein. Ich wohne hier allein. Tom l'ha già fatto. Tom hat das bereits getan. Tom hat es bereits getan. Io sono l'esperto. Ich bin vom Fach. Ich bin der Experte. Finestra o corridoio? Fenster oder Gang? Fenster oder Flur? Tu sei malato! Du bist krank! Du bist krank! Io non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto. Ich hätte das nicht ohne eure Hilfe geschafft. Ohne eure Hilfe hätte ich das nicht tun können. Il mare copre i sette decimi del globo terrestre. Das Meer bedeckt sieben Zehntel der Erdkugel. Das Meer bedeckt die sieben Zehntel des Erdballs. Continuate! Mach weiter! Fahren Sie fort! C'è nuvolo. Es ist bewölkt. Da ist eine Wolke. Deve smettere di fumare. Sie sollten mit dem Rauchen aufhören. Sie müssen aufhören zu rauchen. A me piace il vino. Ich mag Wein. Ich mag Wein. Sogno una bella donna. Ich träume von einer schönen Frau. Ich träume von einer schönen Frau. Quanto tempo avete lavorato in questo campo? Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet? Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet? Non sapendo cosa fare ho chiamato la polizia. Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, rief ich die Polizei. Hokkaido è situata nel nord del Giappone. Hokkaidō liegt im Norden Japans. Hokkaido liegt im Norden Japans. Non mette lo zucchero nel suo caffè. Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee. Er legt Zucker nicht in seinen Kaffee. Ha cominciato a imparare l'inglese. Er hat begonnen, Englisch zu lernen. Er fing an, Englisch zu lernen. Chi ha scritto questa lettera? Wer hat diesen Brief geschrieben? Wer hat diesen Brief geschrieben? Il dovere dovrebbe venire prima di tutto il resto. Die Pflicht sollte vor allem anderen kommen. Die Pflicht sollte an erster Stelle stehen. È ammalata da mercoledì scorso. Sie ist seit letztem Mittwoch krank. Sie ist seit letztem Mittwoch krank. Lavoriamo dalle nove alle cinque. Wir arbeiten von neun bis fünf. Wir arbeiten von 9 bis 5 Uhr. Il generale ispezionò le truppe. Der General inspizierte die Truppe. Der General inspizierte die Truppen. Non vive più qui. Sie wohnt hier nicht mehr. Er lebt nicht mehr hier. È normale sentirsi nervosi quando non si sa cosa aspettarsi. Es ist normal, dass man nervös ist, wenn man nicht weiß, was man zu erwarten hat. Es ist normal, nervös zu sein, wenn man nicht weiß, was man erwarten soll. Mi fu rubato il denaro. Mir wurde mein Geld gestohlen. Mein Geld wurde gestohlen. Tom ha esitato un istante prima di rispondere. Tom zögerte einen Moment bevor er antwortete. Tom zögerte einen Moment, bevor er antwortete. Sembra che lei sia stata ammalata. Sie schien krank gewesen zu sein. Sieht aus, als wäre sie krank gewesen. Due caffè, per favore. Zwei Kaffees, bitte. Zwei Kaffees, bitte. Questo fenomeno è molto semplice di spiegare. Dieses Phänomen ist ganz leicht zu erklären. Dieses Phänomen ist sehr einfach zu erklären. L'uomo si alzò in piedi. Der Mann stand auf. Der Mann stand auf. Io sono davvero spiacente. Es tut mir wirklich leid. Es tut mir wirklich leid. Per piacere, mi lasci da solo. Lassen Sie mich bitte in Ruhe. Bitte lassen Sie mich allein. Da giovane ero peggio, molto peggio di come sono ora! In meiner Jugend war ich noch viel schlimmer als jetzt! Als ich jung war, war ich schlimmer, als ich jetzt bin. So che non riesci a capire le mie parole. Ich weiß, dass du meine Worte nicht zu verstehen vermagst. Ich weiß, dass du meine Worte nicht verstehen kannst. Puoi denunciarmi. Du kannst mich anzeigen. Du kannst mich verklagen. Tom è un uomo. Tom ist ein Mann. Tom ist ein Mann. Mentre usiamo il cervello e muoviamo il corpo, la gioia della vita fiorisce e la noia rimane una creatura sconosciuta. Solange wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude am Leben und die Langeweile bleibt ein unbekanntes Wesen. Während wir das Gehirn benutzen und den Körper bewegen, blüht die Freude des Lebens, und Langeweile bleibt ein unbekanntes Geschöpf. Il cane è affamato. Der Hund hat Hunger. Der Hund ist hungrig. Ha rifiutato di prendere la tangente. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Er weigerte sich, das Bestechungsgeld zu nehmen. L'invidioso è infelice. Der Geizige ist unglücklich. Neidisch ist unglücklich. Tom sa nuotare, però Mary no. Tom kann schwimmen, Mary aber nicht. Tom kann schwimmen, aber Mary nicht. Lei è così magra. Sie sind so mager. Sie ist so dünn. Ho riconosciuto il mio errore. Ich habe meinen Fehler erkannt. Ich habe meinen Fehler erkannt. Non sapevo fossi così bravo in francese. Ich wusste gar nicht, dass du so gut Französisch kannst. Ich wusste nicht, dass du so gut in Französisch bist. Hai mai visto un rondone? Hast du nie einen Mauersegler gesehen? Hast du schon mal eine Schaufel gesehen? Il calcio è più popolare del tennis. Fußball ist beliebter als Tennis. Fußball ist beliebter als Tennis. È meglio che niente. Es ist besser als gar nichts. Besser als nichts. Siete mai state sposate? Sind Sie je verheiratet gewesen? Habt ihr schon mal geheiratet? La casa è mia e non è mia. Das Haus ist mein Haus, aber es ist zugleich auch nicht mein Haus. Das Haus gehört mir und es ist nicht mein Haus. Non ha amici. Er hat keine Freunde. Er hat keine Freunde. Com'è stato il tuo weekend? Wie war dein Wochenende? Wie war dein Wochenende? Maria ha gli occhi azzurri. Maria hat blaue Augen. Maria hat blaue Augen. Studierò il tedesco. Ich werde Deutsch studieren. Ich lerne Deutsch. Ho sempre voluto studiare il francese. Ich wollte immer Französisch studieren. Ich wollte immer Französisch lernen. Io sono un purista. Ich bin ein Purist. Ich bin ein Purist. L'argomento è un altro. Das Thema ist ein anderes. Das Thema ist ein anderes. I boccioli cominciarono a schiudersi. Die Knospen begannen sich zu öffnen. Die Knospen fingen an zu schlüpfen. Smettila! Hör auf damit! Hör auf! Ho messo l'uccellino in una gabbietta sul bordo della finestra. Il suo richiamo ha fatto sì che i genitori venissero entrambi. Uno alla volta lo nutrivano attraverso le sbarre. Alla sera lo mettevo dentro, al mattino di fuori. E così finché non ha iniziato a muovere le ali. E un bel giorno ho aperto la gabbia. La mamma era lì ad attenderlo. Sono volati via assieme. In einem kleinen Käfig setzte ich das Vögelchen auf das Fensterbrett. Auf sein Rufen hin flogen die Eltern beide herbei. Abwechselnd fütterten sie es durch die Gitterstäbe. Am Abend holte ich es herein, am Morgen stellte ich es hinaus. Und immer so weiter, bis es begann, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Die Mama war da und erwartete es schon. Gemeinsam flogen sie davon. Ich legte den Vogel in einen Käfig am Rand des Fensters, und sein Ruf führte dazu, dass beide Eltern kamen. Einer nach dem anderen nährte ihn durch Gitter. Am Abend legte ich ihn hinein, am Morgen nach draußen, und so, bis er anfing, seine Flügel zu bewegen. Und eines Tages öffnete ich den Käfig. Mama war dort und wartete auf ihn. Sie flogen zusammen weg. Si è informata da un passante riguardo alla strada. Sie hat sich bei einem Passanten nach dem Weg erkundigt. Er hat sich von einem Passanten über die Straße informiert. L'uomo è l'unico animale che deve lavorare. Der Mensch ist das einzige Tier, das arbeiten muss. Der Mensch ist das einzige Tier, das arbeiten muss. Finirà presto o tardi per dirmi tutto. Früher oder später wird er mir alles sagen. Es wird früher oder später vorbei sein, um mir alles zu erzählen. Io ho caffè, tè, acqua e succhi di frutta freschi. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frischen Fruchtsaft. Ich habe Kaffee, Tee, Wasser und frische Säfte. Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione. Nicht Information ist es, was die Welt verändert, sondern Kommunikation. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Lei è in questa fotografia? Sind Sie auf diesem Foto? Sind Sie auf diesem Foto? La sua opinione è assurda. Seine Meinung ist absurd. Ihre Meinung ist absurd. Sareste sorpresi di ciò che potete imparare in una settimana. Ihr wärt überrascht, was ihr in einer Woche alles lernen könnt. Du wärst überrascht, was du in einer Woche lernen kannst. Sono più carina di Mary. Ich bin hübscher als Maria. Ich bin hübscher als Mary. L'insegnante gli permise di tornare a casa. Die Lehrerin erlaubte ihm, nach Hause zu gehen. Der Lehrer erlaubte ihm, nach Hause zu kommen. Si cercava di evangelizzare le nuove popolazioni. Es wurde versucht, die neuen Bevölkerungsgruppen zu evangelisieren. Man versuchte, die neuen Völker zu evangelisieren. L'idrogeno e l'ossigeno si combinano per formare l'acqua. Wasserstoff und Sauerstoff verbinden sich und werden zu Wasser. Wasserstoff und Sauerstoff werden kombiniert, um Wasser zu bilden. La battaglia di Waterloo è diventata famosa. Die Schlacht bei Waterloo wurde berühmt. Die Schlacht von Waterloo ist berühmt geworden. Ho comprato una bicicletta elettrica. Ich habe ein Elektrofahrrad gekauft. Ich habe ein Elektrorad gekauft. Io imparo il tedesco ora. Ich lerne jetzt Deutsch. Ich lerne jetzt Deutsch. I problemi degli altri sono i nostri. Die Probleme der anderen sind die unsrigen. Die Probleme der anderen sind unsere. Onestamente, dov'è la differenza con Trenitalia? Jetzt mal ehrlich, wo ist der Unterschied zu Trenitalia? Ehrlich gesagt, wo ist der Unterschied zu Trenitalia? La mente viaggia! Der Geist kann fliegen! Der Geist reist! Non ho altro idolo che l'Académie française. Ich habe keine anderen Idole außer der Académie française. Ich habe nichts anderes als die Académie française. Senza umiltà, il coraggio è un gioco pericoloso. Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Unterfangen. Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Spiel. La fisica quantistica è troppo difficile da capire per un comune mortale. Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen. Quantenphysik ist für einen gewöhnlichen Sterblichen zu schwer zu verstehen. Parlano velocemente. Sie sprechen schnell. Sie reden schnell. Non bisogna dimenticare quel fatto. Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. Das darf man nicht vergessen. Ho dimenticato il suo indirizzo. Ich habe seine Anschrift vergessen. Ich habe seine Adresse vergessen. Ho parlato a degli amici. Ich habe mit Freunden gesprochen. Ich habe mit Freunden gesprochen. Nella storia del popolo tartaro, non c'era un solo anno in cui il festival nazionale Sabantuy non venne eseguito. E solo durante la guerra il suo programma tradizionale venne un po' ridotto. In der Geschichte des tatarischen Volkes gab es kein einziges Jahr, in dem das nationale Festival Sabantuy nicht durchgeführt wurde. Nur während des Krieges wurde sein traditionelles Programm etwas verringert. In der Geschichte des tartarischen Volkes gab es kein einziges Jahr, in dem das Nationalfestival Sabantuy nicht durchgeführt wurde. Und nur während des Krieges wurde sein traditionelles Programm etwas verkürzt. Io attraverso i binari ogni mattina. Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen. Ich überquere die Gleise jeden Morgen. Non sei sostituibile. Du bist nicht ersetzbar. Du bist nicht ersetzbar. Io le ho detto che ero interessato. Ich bedeutete ihr mein Interesse. Ich habe ihr gesagt, dass ich interessiert bin. Siete in Europa! Ihr seid in Europa! Ihr seid in Europa! Chi non combatte non riporta vittoria. Von nichts kommt nichts. Wer nicht kämpft, gewinnt nicht. Io odio questa professoressa. Ich hasse diesen Lehrer. Ich hasse diese Lehrerin. Jack nacque il dieci di agosto. Jack wurde am 10. August geboren. Jack wurde am 10. August geboren. Abito una vecchia casa. Ich wohne in einem alten Haus. Ich wohne in einem alten Haus. Il Sole è una stella. Die Sonne ist ein Stern. Die Sonne ist ein Stern. Guardate! L'aereo sta decollando. Schaut! Das Flugzeug hebt ab. Das Flugzeug startet. Dio ha creato il mondo. Gott schuf die Welt. Gott hat die Welt erschaffen. Per favore, chiudi la porta quando esci. Bitte schließ die Tür ab, wenn du gehst. Bitte mach die Tür zu, wenn du rauskommst. Egli non può fare niente contro di me senza rendere pubblica la faccenda. Er kann nichts gegen mich unternehmen, ohne dass die Sache öffentlich wird. Er kann nichts gegen mich tun, ohne die Sache öffentlich zu machen. Io non li posso vedere. Ich kann sie nicht sehen. Ich kann sie nicht sehen. È un vantaggio saper usare un computer. Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen. Es ist ein Vorteil, einen Computer zu benutzen. Non sanno che sono giapponese. Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin. Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin. Non posso vederle. Ich kann sie nicht sehen. Ich kann sie nicht sehen. Così interpreto i risultati. Das ist meine Interpretation des Ergebnisses. So interpretiere ich die Ergebnisse. Tutti i dipendenti nel nostro albergo parlano fluentemente il tedesco e l'italiano. Alle Angestellten unseres Hotels sprechen fließend Deutsch und Italienisch. Alle Mitarbeiter in unserem Hotel sprechen fließend Deutsch und Italienisch. Non sono una frase. Dovrei essere eliminata da Tatoeba. Ich bin kein Satz. Ich sollte aus Tatoeba entfernt werden. Ich bin kein Satz, ich sollte aus Tatoeba gestrichen werden. La rete ciclabile in città non è ancora interamente realizzata, ma i collegamenti più importanti sono ultimati. Das Radwegenetz der Stadt ist zwar noch nicht vollständig, doch die wichtigsten Anbindungen sind fertiggestellt. Das Fahrradnetz in der Stadt ist noch nicht vollständig gebaut, aber die wichtigsten Verbindungen sind abgeschlossen. Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. Verschieben Sie nicht auf morgen, was Sie heute tun können. Se una figlia ama raramente l'amante di sua madre, una madre ha sempre un debole per l'amante di sua figlia. Wenn auch eine Tochter selten den Liebhaber ihrer Mutter liebt, so verspürt doch eine Mutter immer eine Zuneigung zum Liebhaber ihrer Tochter. Wenn eine Tochter die Geliebte ihrer Mutter selten liebt, hat eine Mutter immer eine Schwäche für die Geliebte ihrer Tochter. Io non ho una chitarra. Ich habe keine Gitarre. Ich habe keine Gitarre. Questo negozio di alimentari vende soltanto alimenti biologici. In diesem Lebensmittelladen gibt es nur Biokost. Dieser Lebensmittelladen verkauft nur Bio-Lebensmittel. Ti piacerebbe andare al mare e guardare i pescatori di telline al tramonto? Möchtest du an den Strand gehen und bei Sonnenuntergang den Muschelfischern zuschauen? Möchten Sie gerne zum Meer gehen und bei Sonnenuntergang die telline Fischer beobachten? È facile da dire! Das ist leicht gesagt! Das ist leicht zu sagen! Io mi chiedo perché sono così assonnato. Ich frage mich, warum ich so schläfrig bin. Ich frage mich, warum ich so schläfrig bin. Lui non le piaceva. Sie mochte ihn nicht. Sie mochte ihn nicht. Tom avrebbe dovuto prestare attenzione a ciò che ha detto Mary. Tom hätte darauf achten sollen, was Maria gesagt hat. Tom hätte auf das achten sollen, was Mary gesagt hat. Vivo da sola in una città grande. Ich lebe allein in einer großen Stadt. Ich lebe allein in einer großen Stadt. Come si cucina il riso senza amido? Wie wird Reis ohne Stärke gekocht? Wie kocht man Reis ohne Stärke? Tom aveva 30 anni. Tom war dreißig. Tom war 30 Jahre alt. Grazie, è tutto. Danke, das ist alles. Danke, das war's. Potete dirmi come arrivare lì? Könnt ihr mir sagen, wie ich dort hinkomme? Können Sie mir sagen, wie ich dorthin komme? Tom è un padre eccellente. Tom ist ein ausgezeichneter Vater. Tom ist ein ausgezeichneter Vater. Avete qualche piano per il fine settimana? Habt ihr schon etwas für das Wochenende vor? Haben Sie Pläne fürs Wochenende? Tutti i nomi sono elencati in ordine alfabetico. Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet. Alle Namen sind in alphabetischer Reihenfolge aufgeführt. Lei vuole qualcosa di molto speciale per il suo compleanno. Sie wünscht sich zu ihrem Geburtstag etwas ganz Besonderes. Sie will etwas ganz Besonderes zu ihrem Geburtstag. Sto ascoltando l'ultima canzone di Björk. Ich höre mir gerade den neuesten Song von Björk an. Ich höre mir das letzte Lied von Björk an. Quello che non si capisce, non si può tradurlo. Was man nicht verstanden hat, das kann man nicht übersetzen. Was man nicht versteht, kann man nicht übersetzen. Perché sei sempre così lenta? Warum bist du immer so langsam? Warum bist du immer so langsam? Avete tempo domani dopo mezzogiorno? Habt ihr morgen Nachmittag Zeit? Haben Sie morgen nach Mittag Zeit? A volte è assente dal lavoro senza valide motivazioni. Manchmal fehlt er ohne gute Gründe am Arbeitsplatz. Manchmal fehlt er ohne stichhaltige Gründe von der Arbeit. Io devo il mio successo al vostro aiuto. Ich schulde meinen Erfolg eurer Unterstützung. Ich verdanke Ihnen meinen Erfolg. Picasso è un celebre artista. Picasso ist ein berühmter Künstler. Picasso ist ein berühmter Künstler. Fai una croce su tutte le risposte sbagliate. Kreuze alle falschen Antworten an. Machen Sie ein Kreuz auf alle falschen Antworten. Tom mi fa sempre arrabbiare. Tom regt mich immer auf. Tom macht mich immer wütend. Fumare ha molto a che fare con il cancro. Rauchen hat viel mit Krebs zu tun. Rauchen hat viel mit Krebs zu tun. È successo prima del mio arrivo. Es geschah vor meiner Ankunft. Das war vor meiner Ankunft. Bill ha molte idee originali. Bill hat viele originelle Ideen. Bill hat viele originelle Ideen. Quest'acqua è sterilizzata. Dieses Wasser ist keimfrei. Dieses Wasser ist steril. Qual è il tuo proverbio preferito? Was ist dein Lieblingssprichwort? Was ist dein Lieblingswort? Io vengo dal Brasile. Ich bin aus Brasilien. Ich komme aus Brasilien. Aveva sete. Er hatte Durst. Er hatte Durst. Forse ho bevuto troppo. Vielleicht habe ich zu viel getrunken. Vielleicht habe ich zu viel getrunken. Io non ho ancora pagato Tom. Ich habe Tom noch nicht bezahlt. Ich habe Tom noch nicht bezahlt. È facile sommare 5 a 10. Es ist leicht, 5 zu 10 zu addieren. Es ist einfach, 5 zu 10 zu addieren. La donna è l'enigma più difficile del mondo. Die Frau ist das schwierigste Rätsel der Welt. Die Frau ist das schwierigste Rätsel der Welt. Non ho molto tempo ora. Ich habe gerade nicht viel Zeit. Ich habe nicht viel Zeit. Ti è piaciuto il film che abbiamo visto ieri? Hat dir der Film gefallen, den wir gestern gesehen haben? Gefällt dir der Film, den wir gestern gesehen haben? Ogni cosa ha il suo prezzo. Jeder hat einen Preis. Alles hat seinen Preis. Non voglio perdere il mio treno. Ich will meinen Zug nicht verpassen. Ich will meinen Zug nicht verpassen. Spiacente, ma non capisco. Tut mir leid, aber ich versteh das nicht. Tut mir leid, aber ich verstehe nicht. Io ho i miei dubbi. Ich habe meine Zweifel. Ich habe meine Zweifel. Non bevo mai il caffè con il latte. Ich trinke Kaffee niemals mit Milch. Ich trinke nie Kaffee mit Milch. Tom era qui poco fa. Tom ist gerade hier gewesen. Tom war gerade hier. Perché non domani? Warum nicht morgen? Warum nicht morgen? Vivono vicini. Sie wohnen in der Nähe. Sie leben in der Nähe. Sono un musicista. Ich bin Musiker. Ich bin Musiker. Mio padre ha smesso di fumare. Mein Vater hat mit Rauchen aufgehört. Mein Vater hat aufgehört zu rauchen. Di quale libro ha bisogno? Welches Buch braucht er? Welches Buch braucht er? Non vi è nulla di certo nel mondo. Nichts auf der Welt ist gewiss. Es gibt nichts Gewisses in der Welt. Le stelle sono così belle! Die Sterne sind so schön! Die Sterne sind so schön! Scrivere in un diario è una buona abitudine. Ein Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit. In einem Tagebuch zu schreiben ist eine gute Gewohnheit. Ci vediamo più presto? Sehen wir uns schon früher? Sehen wir uns später? Io conto sul suo aiuto. Ich zähle auf Ihre Hilfe. Ich zähle auf Ihre Hilfe. Ci sono molte buone ragioni per sostenere questo progetto. Es gibt viele gute Gründe, dieses Vorhaben zu unterstützen. Es gibt viele gute Gründe, dieses Projekt zu unterstützen. Io so già questo. Ich weiß das schon. Das weiß ich schon. Guarisci la mia anima! Heile meine Seele! Heile meine Seele! Spiacente, ho fatto un errore. Tut mir leid, ich habe einen Fehler gemacht. Tut mir leid, ich habe einen Fehler gemacht. La nostra impresa ha il progetto di costruire una nuova fabbrica chimica in Russia. Unser Betrieb plant, in Russland eine neue Chemiefabrik zu bauen. Unser Unternehmen hat das Projekt, eine neue Chemiefabrik in Russland zu bauen. I pipistrelli volano nell'oscurità. Fledermäuse fliegen bei Dunkelheit. Fledermäuse fliegen in die Dunkelheit. Lei ha lasciato l'impresa. Sie hat die Firma verlassen. Sie hat das Unternehmen verlassen. Puoi venire anche tu. Du kannst mitkommen. Du kannst mitkommen. Questa è una scrivania. Das ist ein Schreibtisch. Das ist ein Schreibtisch. Hai ancora un po' di tempo per me oggi? Hast du heute noch ein wenig Zeit für mich? Hast du heute noch etwas Zeit für mich? Però non hai visto sotto i nostri letti. Aber du hast nicht unter unsere Betten geschaut. Aber du hast nicht unter unseren Betten gesehen. Devono trovare un appartamento in città. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden. Alza le mani in aria. Hebt die Hände in die Luft! Hände hoch in die Luft. Ha venduto la sua auto senza esitazione. Er hat sein Auto ohne zu zögern verkauft. Er hat sein Auto ohne zu zögern verkauft. Vendiamo scarpe. Wir verkaufen Schuhe. Wir verkaufen Schuhe. È previsto un laboratorio di rilievo e analisi ambientale. Es ist ein Labor für Erhebungen und Analysen im Bereich Umwelt vorgesehen. Es ist ein bedeutendes Labor und eine Umweltanalyse vorgesehen. Mia nonna ha un fratello gemello. Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder. Meine Großmutter hat einen Zwillingsbruder. Sono andato in ospedale a trovare mia moglie. Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen. Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen. Hai avuto una buona giornata oggi? Hattest du heute einen guten Tag? Hattest du heute einen schönen Tag? Uscì dalla stanza senza salutare. Sie verließ den Raum, ohne sich zu verabschieden. Er verließ das Zimmer, ohne sich zu verabschieden. Tutte le scuole sono chiuse in quella vacanza. Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen. Alle Schulen sind in diesem Urlaub geschlossen. Nella tazza rossa c'è più acqua che in quella blu. In der roten Tasse ist mehr Wasser als in der blauen. In der roten Tasse ist mehr Wasser als in der blauen. Il mio sogno è diventare un insegnante. Es ist mein Traum, Lehrer zu werden. Mein Traum ist es, Lehrer zu werden. Gli piacciono le vacanze come a molta gente. Wie viele andere Leute mag er Ferien. Er mag Urlaub wie viele Leute. Gli piace nuotare. Er schwimmt gerne. Er schwimmt gerne. Che sfacchinata che è stata! Sie war ganz schön frech! Was für ein Schlamassel das war! Lui perse l'ultimo treno per un minuto. Er verpasste den letzten Zug um eine Minute. Er verlor den letzten Zug für eine Minute. Ci sono ancora delle salsiccette. Es sind noch Würstchen da. Da sind noch Würstchen drin. Tom ha acceso il riscaldamento. Tom stellte die Heizung an. Tom hat die Heizung eingeschaltet. Lui ha perso l'ultimo treno per un minuto. Er hat den letzten Zug um eine Minute verpasst. Er verlor den letzten Zug für eine Minute. Pensiamo, sogniamo e ricordiamo in immagini e ne portiamo con noi un grande archivio interno. Wir denken, träumen und erinnern uns in Bildern und tragen in uns ein großes inneres Archiv. Wir denken, träumen und erinnern uns an Bilder und bringen ein großes internes Archiv mit. Gli anelli di cipolla soffritti hanno sempre un qualche cosa di lombrichi stranamente deformati. Glasig gebratene Zwiebelringe haben immer etwas von seltsam verwachsenen Regenwürmern. Die zerbröckelten Zwiebelringe haben immer etwas seltsam verformte Regenwürmer. Ho venticinque anni e non ho mai avuto una morosa. Ich bin fünfundzwanzig Jahre alt und hatte noch nie eine Freundin. Ich bin 25 Jahre alt und hatte noch nie eine tote Frau. Fa troppo caldo per me. Es ist zu warm für mich. Es ist zu heiß für mich. Nonostante tutta la sua ricchezza, lui è infelice. Trotz all seines Reichtums ist er unglücklich. Trotz all seines Reichtums ist er unglücklich. Non mi cambia nulla. Es macht mir nichts aus. Das ändert nichts an mir. Su ogni difetto si può dire qualcosa; ma checché se ne dica, la dichiarazione più importante su di esso è che è un difetto. Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist. Über jeden Fehler kann man etwas sagen; aber was man dazu sagt, ist die wichtigste Aussage darüber, daß es ein Fehler ist. Mio fratello è piccolo, ma è cresciuto molto negli ultimi tempi. Mein Bruder ist klein, aber in der letzten Zeit ist er viel gewachsen. Mein Bruder ist klein, aber er ist in letzter Zeit sehr groß geworden. Voi state cercando di farmi ubriacare? Versucht ihr, mich betrunken zu machen? Wollt ihr mich betrunken machen? Ho paura di aver contratto una malattia venerea. Ich fürchte, ich habe mir eine Geschlechtskrankheit zugezogen. Ich fürchte, ich hatte eine Geschlechtskrankheit. Devo partire ora. Ich muss gehen. Ich muss jetzt los. Era occupata col lavoro domestico. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt. È terribile. Das ist fürchterlich! Das ist schrecklich. Solamente dell'acqua, per piacere. Nur Wasser, bitte. Nur Wasser, bitte. È un calciatore. Er ist Fußballer. Er ist ein Fußballer. Avete delle vacanze di Natale in Giappone? Habt ihr in Japan Weihnachten frei? Haben Sie Weihnachtsferien in Japan? Quando si comincia ad assomigliare alla propria foto nel passaporto, è ora di andare in vacanza. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Wenn Sie beginnen, wie Ihr eigenes Foto in Ihrem Pass aussehen, ist es Zeit, in den Urlaub zu gehen. Marco ha osato diffondere calunnie contro di noi! Marko hat sich erdreistet, Verleumdungen gegen uns in Umlauf zu bringen. Marco hat es gewagt, Verleumdungen gegen uns zu verbreiten! Lui divenne cieco a causa dell'incidente. Er wurde durch den Unfall blind. Er wurde wegen des Unfalls blind. A volte ho il mal di stomaco. Manchmal habe ich Bauchschmerzen. Manchmal habe ich Magenschmerzen. Che ne sarà ora dei bambini, ora che entrambi i genitori sono morti? Was wird jetzt aus den Kindern, da beide Eltern tot sind? Was ist mit den Kindern, jetzt, wo beide Eltern tot sind? Gioca a calcio? Spielst du Fußball? Spielen Sie Fußball? L'uomo è descritto con più attenzione della donna. Der Mann ist mit größerer Aufmerksamkeit beschrieben als die Frau. Der Mann wird mit mehr Aufmerksamkeit als die Frau beschrieben. Ricchi si diventa, eleganti si nasce. Reich wird man, elegant ist man von Geburt an. Reich wird man, elegant wird man geboren. Tom ha dimenticato il ketchup. Tom hat das Ketchup vergessen. Tom hat den Ketchup vergessen. Continuo a esercitare il mio mandato fino all'ultimo giorno. Ich werde die Ausübung meines Mandats bis zum letzten Tag fortsetzen. Ich übte mein Mandat bis zum letzten Tag aus. "Aix-la-Chapelle" in tedesco si dice Aachen. "Aix-la-Chapelle" heißt auf Deutsch Aachen. "Aix-la-Chapelle" auf Deutsch heißt Aachen. Lascia perdere. Non ha senso dargli consigli. Vergiss es. Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben. Vergiss es, es macht keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben. Ho pranzato. Ich habe Mittag gegessen. Ich habe zu Mittag gegessen. Loro hanno troppo bisogno di me. Sie brauchen mich zu sehr. Sie brauchen mich zu sehr. Chi ha fatto queste? Wer hat die da gemacht? Wer hat die gemacht? Accomodatevi. Kommt herein. Setzen Sie sich. Quanto vale questo anello? Wie viel ist dieser Ring wert? Wie viel ist dieser Ring wert? Sono un'insegnante di giapponese. Ich bin Japanischlehrerin. Ich bin eine japanische Lehrerin. Noi non possiamo aiutarla. Wir können ihr nicht helfen. Wir können ihr nicht helfen. Il cane non ha mangiato la carne. Der Hund fraß das Fleisch nicht. Der Hund hat kein Fleisch gegessen. Mi piace il tennis. Ich mag Tennis. Ich mag Tennis. Nessuno ha preso sul serio queste parole. Niemand hat diese Worte ernst genommen. Niemand hat diese Worte ernst genommen. Ordiniamo due bottiglie. Wir bestellen zwei Flaschen. Wir bestellen zwei Flaschen. Ha promesso di chiamarmi. Sie hat versprochen, mich anzurufen. Er hat versprochen, mich anzurufen. Hai una figlia? Hast du eine Tochter? Hast du eine Tochter? Vorrei giocare a golf. Ich würde gerne Golf spielen. Ich würde gerne Golf spielen. Gli piace piegare delle scatole di carta. Er faltet gerne Schachteln aus Papier. Er faltet gerne Papierkartons. Il prezzo si è rivelato essere più basso di quanto pensassi. Der Preis war dann doch niedriger, als ich dachte. Der Preis war niedriger, als ich dachte. Sembra molto assonnato. Er scheint sehr müde zu sein. Er scheint sehr schläfrig zu sein. Non abbiamo bisogno di queste cose. Wir benötigen diese Dinge nicht. Wir brauchen das nicht. È incredibile come alcune persone non si lavino. Es ist unglaublich, wie gewisse Leute sich nicht waschen. Es ist unglaublich, dass manche Leute nicht waschen. Quello è un treno rapido? Ist das ein Schnellzug? Ist das ein Schnellzug? Sei libero questo pomeriggio? Hast du heute Nachmittag frei? Bist du heute Nachmittag frei? Il treno era già partito quando sono arrivato in stazione. Der Zug war schon abgefahren, als ich zum Bahnhof kam. Der Zug war schon weg, als ich am Bahnhof ankam. Lasciami provare. Lass mich versuchen. Lass mich es versuchen. Ho trovato un passerotto che non sa ancora volare. Cosa devo fare? Ich habe einen Spatz gefunden, der noch nicht fliegen kann. Was soll ich tun? Ich habe einen Sperling gefunden, der noch nicht fliegen kann. Bene, è ora di scappare. Ciao! Zeit für mich, davonzudüsen. Mach's gut! Okay, es ist Zeit zu fliehen. Parti domani, giusto? Du reist morgen ab, richtig? Du gehst morgen, richtig? Non guardo la televisione. Ich gucke kein Fernsehen. Ich schaue nicht fern. Ti dico che personalmente sono contrario all'aborto. Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin. Ich bin persönlich gegen Abtreibung. Betty ha ucciso sua madre. Betty tötete seine Mutter. Betty hat seine Mutter getötet. Io insegno qui cinque giorni alla settimana. Ich unterrichte hier fünf Tage die Woche. Ich unterrichte hier fünf Tage die Woche. Non bevo mai caffè con latte. Ich trinke Kaffee niemals mit Milch. Ich trinke nie Kaffee mit Milch. Salvati! Rette dich selbst! Rette dich! Mi ricordo l'anno in cui ha ottenuto un lavoro. Ich erinnere mich an das Jahr, in dem er Arbeit gefunden hat. Ich erinnere mich an das Jahr, in dem Sie einen Job bekamen. Abbiamo paura della morte. Wir fürchten den Tod. Wir haben Angst vor dem Tod. Non facciamo niente. Wir machen nichts. Wir tun nichts. È mezzanotte. Es ist Mitternacht. Es ist Mitternacht. Qualsiasi stato membro dell'Unione Europea, compresa la mia patria, può commettere errori. Jeder EU-Mitgliedstaat, auch mein Vaterland, kann Fehler begehen. Jeder Mitgliedstaat der Europäischen Union, einschließlich meines Heimatlandes, kann Fehler machen. Il tuo dolore è il mio dolore. Dein Kummer ist mein Kummer. Dein Schmerz ist mein Schmerz. Passami il sale, per favore. Gib mir das Salz, bitte. Gib mir bitte das Salz. Forse i nostri amministratori hanno qualche responsabilità in tutto questo? Vielleicht tragen unsere Administratoren eine gewisse Verantwortung für all das? Vielleicht haben unsere Verwalter eine gewisse Verantwortung für all das? Lei è pienamente d'accordo con noi. Sie stimmt voll und ganz mit uns überein. Sie stimmen uns voll und ganz zu. Voglio imparare a nuotare. Ich will Schwimmen lernen. Ich will schwimmen lernen. Io non credo che Tom sia il killer. Ich glaube nicht, dass Tom der Killer ist. Ich glaube nicht, dass Tom der Mörder ist. I bambini devono giocare. Kinder müssen spielen. Kinder müssen spielen. Tom rispetta le persone più anziane di lui. Tom respektiert Menschen, die älter sind als er. Tom respektiert ältere Menschen. Ha scritto un libro sulla Cina. Er hat ein Buch über China geschrieben. Er hat ein Buch über China geschrieben. Londra, dove vivo, era famosa per la sua nebbia. London, wo ich wohne, war früher berühmt wegen seines Nebels. London, wo ich lebe, war berühmt für seinen Nebel. Come possiamo sperare in un futuro migliore? Wie können wir auf eine bessere Zukunft hoffen? Wie können wir auf eine bessere Zukunft hoffen? Sa parlare bene il francese. Er kann gut Französisch sprechen. Er kann gut Französisch. Tom sembra abbastanza felice. Tom scheint recht glücklich zu sein. Tom sieht ziemlich glücklich aus. Sydney è una città in Australia. Sydney ist eine Stadt in Australien. Sydney ist eine Stadt in Australien. Io la riparerò. Ich werde das reparieren. Ich werde sie reparieren. Quante persone devono essere ancora evacuate? Wie viele Personen sind noch zu evakuieren? Wie viele Menschen müssen noch evakuiert werden? Vorresti contribuire al programma? Möchtest du etwas zum Programm beitragen? Möchtest du einen Beitrag zum Programm leisten? Chi deve pagare? Wer soll das bezahlen? Wer muss bezahlen? Non riesco a pensare alla vita senza di voi. Ich kann mir ein Leben ohne euch nicht vorstellen. Ich kann nicht an das Leben ohne euch denken. Non li avevo mai sentiti prima! Ich habe sie noch nie zuvor gehört. Ich habe sie noch nie gehört! Saremo amici per sempre. Wir werden immer Freunde sein. Wir werden für immer Freunde sein. Voi avete tre gatti. Ihr habt drei Katzen. Ihr habt drei Katzen. Non sapendo cosa dire, taccio. Da ich nicht weiß, was ich sagen soll, schweige ich. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Anche io lo penso. Das finde ich auch. Das glaube ich auch. Non si può cantare e portare croce. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. Man kann nicht singen und Kreuz tragen. Chi ha scritto il libro? Wer hat das Buch geschrieben? Wer hat das Buch geschrieben? Sei una supermodella? Bist du ein Supermodel? Bist du ein Supermodel? Ho paura della guerra. Ich habe Angst vor dem Krieg. Ich habe Angst vor dem Krieg. Tutto il mondo ama il Brasile. Die ganze Welt liebt Brasilien. Die ganze Welt liebt Brasilien. Siamo tutti d'accordo con te. Wir sind alle deiner Meinung. Wir sind uns alle einig. Le olive vanno tagliate o lasciate intere? Werden die Oliven durchgeschnitten oder ganz gelassen? Sollen die Oliven geschnitten oder ganz gelassen werden? Vengo spesso confuso con mio fratello. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt. Ich werde oft mit meinem Bruder verwechselt. All'uccello piace il riso. Der Vogel mag Reis. Der Vogel mag Reis. Mi sono sentita piuttosto sola. Ich fühle mich ziemlich allein. Ich fühlte mich ziemlich einsam. Non è tutt'oro quel che riluce. Es ist nicht alles Gold, was glänzt. Es ist nicht alles Gold, was leuchtet. Le cose concrete sono visibili, quelle astratte sono invisibili. Konkretes ist sichtbar, Abstraktes ist unsichtbar. Die konkreten Dinge sind sichtbar, die abstrakten sind unsichtbar. Cosa devo fare per attirare la tua attenzione? Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen? Was muss ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen? Trovo molto interessanti le lingue straniere. Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Ich finde Fremdsprachen sehr interessant. Non voglio insultare Tom. Ich möchte Tom nicht beleidigen. Ich will Tom nicht beleidigen. Almaty è la mia città preferita! Almaty ist meine Lieblingsstadt! Almaty ist meine Lieblingsstadt! La finestra è aperta. Das Fenster ist offen. Das Fenster ist offen. Ho commesso un errore e non so come riparare. Ich habe einen Fehler gemacht und weiß nicht, wie ich ihn wiedergutmachen soll. Ich habe einen Fehler gemacht und weiß nicht, wie ich reparieren soll. Qualsiasi cosa dica, non credergli. Egal was er sagt, glaub ihm kein Wort. Was immer Sie sagen, glauben Sie ihm nicht. Io non sono tua madre. Ich bin nicht deine Mutter. Ich bin nicht deine Mutter. La nuova legge fiscale è piena di scappatoie. Das neue Steuergesetz ist voller Hintertüren. Das neue Steuergesetz ist voller Schlupflöcher. È un'emergenza. Dies ist ein Notfall. Es ist ein Notfall. Sono tornata e ho trovato l'inferno. Ich bin zurückgekehrt und habe die Hölle vorgefunden. Ich kam zurück und fand die Hölle. La donna mangia pane. Die Frau isst Brot. Die Frau isst Brot. Mio fratello mangia il doppio di me. Mein Bruder isst doppelt so viel wie ich. Mein Bruder isst doppelt so viel wie ich. Lei vi ha avvisati. Sie hat euch gewarnt. Sie hat euch gewarnt. Colleziono cartoline. Ich sammle Postkarten. Ich sammle Postkarten. Se questo non è vero, è una buona bugia. Ist dies nicht wahr, so ist es gut gelogen. Wenn das nicht stimmt, ist das eine gute Lüge. Non mi stancherò mai di insistere su questo punto. Ich werde nicht müde werden, auf diesem Punkt zu beharren. Ich werde es nie satt haben, darauf zu bestehen. Ha spedito una lettera a casa. Er hat einen Brief nach Hause geschickt. Er schickte einen Brief nach Hause. Ciò che dice è vero. Was er sagt, ist wahr. Was er sagt, ist wahr. Mi sento molto uomo. Ich fühle mich sehr männlich. Ich fühle mich wie ein Mann. In verità è meglio mentire. In Wahrheit ist es besser zu lügen. Wahrlich, es ist besser, zu lügen. Cosa sta mangiando Ken? Was isst Ken? Was isst Ken? Il gatto è sotto al letto. Die Katze ist unter dem Bett. Die Katze ist unter dem Bett. La spedisca per posta. Schicke es mit der Post. Schicken Sie es per Post. Vivo a Mosca. Ich lebe in Moskau. Ich lebe in Moskau. Oggi non fa così freddo. Heute ist es nicht so kalt. Heute ist es nicht so kalt. Tu sai dov'è nata? Weißt du, wo sie geboren wurde? Weißt du, wo sie geboren wurde? Che cos'è meglio dell'amicizia? Was ist besser als Freundschaft? Was ist besser als Freundschaft? Lui scrive un articolo sul concerto di ieri sera. Er schreibt einen Artikel über das Konzert gestern Abend. Er schreibt einen Artikel über das Konzert gestern Abend. Tom ha rotto apposta la finestra. Tom hat das Fenster absichtlich zerbrochen. Tom hat absichtlich das Fenster gebrochen. La donna è bella. Die Frau ist schön. Die Frau ist hübsch. Chi è questo squilibrato? Wer ist dieser Verrückte? Wer ist dieser Irre? Spero che ti piaccia. Ich hoffe, sie gefällt dir. Ich hoffe, du magst ihn. Non è sufficiente sapere qualcosa, bisogna anche metterlo in pratica; non è sufficiente volere qualcosa, bisogna anche farlo. Es ist nicht genug, etwas zu wissen, man muss es auch anwenden; es ist nicht genug, etwas zu wollen, man muss es auch tun. Es reicht nicht aus, etwas zu wissen, es muss auch umgesetzt werden, es reicht nicht aus, etwas zu wollen, es muss auch getan werden. È bianca. Sie ist weiß. Er ist weiß. Si vedeva come la salvatrice del mondo. Sie betrachtete sich als die Welterretterin. Sie sah sich als Retter der Welt an. Io sono nata il 22 marzo 1962. Ich bin am 22. März 1962 geboren worden. Ich wurde am 22. März 1962 geboren. Ho rimosso la virgola. Ich habe das Komma entfernt. Ich habe das Komma entfernt. Io voglio l'indirizzo. Ich will die Adresse. Ich will die Adresse. Ho letto ogni libro della biblioteca. Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen. Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen. Cosa è per te il talento? Was bedeutet für dich das Wort Talent? Was ist Talent für dich? L'istituto di investimento ha ingannato i clienti nel far comprare loro azioni senza valore. Die Investmentgesellschaft hat ihre Klienten betrogen, indem sie ihnen Aktien ohne Wert verkaufte. Die Investmentgesellschaft hat ihre Kunden beim Kauf wertloser Aktien betrogen. Ha preso la mia bicicletta davanti ai miei occhi; non me l'ha nemmeno chiesta! Sie hat mir mein Fahrrad vor meinen Augen weggenommen; sie hat mich nicht einmal gefragt! Er hat mein Fahrrad vor meinen Augen genommen; er hat mich nicht einmal gefragt! Cosa c'è da mangiare oggi? Was gibt es heute zu essen? Was gibt es heute zu essen? Quali paesi vorreste visitare? Welche Orte würdet ihr gern besuchen? Welche Länder möchten Sie besuchen? Che sapore ha? Wonach schmeckt es? Wie schmeckt es? Questo è del tutto possibile. Das ist durchaus denkbar. Das ist durchaus möglich. In estate è sempre il momento giusto per un buon gelato. Im Sommer ist es immer die richtige Zeit für ein gutes Eis. Im Sommer ist immer der richtige Zeitpunkt für ein gutes Eis. Viva la Repubblica! Es lebe die Republik! Es lebe die Republik! Posso togliermi il cappotto? Darf ich meinen Mantel ablegen? Kann ich meinen Mantel ausziehen? Quel corso di informatica era una perdita di tempo. Dieser Computerkurs war Zeitverschwendung. Dieser Computerkurs war Zeitverschwendung. Ecco il treno. Da kommt der Zug. Hier ist der Zug. Tom lasciò un po' di soldi per Mary. Tom ließ Mary etwas Geld da. Tom hinterließ etwas Geld für Mary. Siamo marito e moglie. Wir sind Mann und Frau. Wir sind Mann und Frau. Tom vive su un'isola tropicale. Tom lebt auf einer tropischen Insel. Tom lebt auf einer tropischen Insel. La sua decisione di trasferirsi a Chicago ci ha stupito. Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns. Ihre Entscheidung, nach Chicago zu ziehen, hat uns überrascht. Siete emozionate? Seid ihr aufgeregt? Bist du aufgeregt? Mary si pesa ogni mattina. Maria wiegt sich jeden Morgen. Mary wiegt jeden Morgen. Sono preoccupata per Tom Ich mache mir Sorgen um Tom. Ich mache mir Sorgen um Tom. C'è stata una sfilata per dare risalto all'occasione. Es gab einen Festzug, um den Anlass zu betonen. Es gab eine Parade, um die Gelegenheit hervorzuheben. Lei è un genio. Sie sind ein Genie. Sie sind ein Genie. Nel 1778, è stata stimata di essere circa di dieci milioni e, da un'enumerazione fatta nel 1787, la popolazione è stata accertata a 10.409.879 persone, e Boetticher, nel suo "Conti statistici," dichiara la popolazione composta da 11 milioni di persone. 1778 wurde sie auf circa 10 Millionen geschätzt, bei einer Zählung 1787 wurde die Bevölkerung als 10.409.879 Menschen erfasst und Boetticher erklärt in seinen "Statistischen Büchern" die Bevölkerung zu 11 Millionen. Im Jahr 1778 wurde geschätzt, dass es etwa zehn Millionen und, aus einer Aufzählung im Jahr 1787, die Bevölkerung wurde festgestellt, um 10.409,879 Menschen, und Boetticher, in seinem "Statistiken" erklärt die Bevölkerung aus 11 Millionen Menschen. Ho alcune buone notizie in serbo per te. Ich habe einige gute Nachrichten für dich in petto. Ich habe gute Neuigkeiten für dich. Il primo esame è andato! Die erste Prüfung ist vorbei! Die erste Prüfung ist weg! Chi ha detto che gli occhi sono lo specchio dell'anima? Wer sagte, dass die Augen der Spiegel der Seele seien? Wer sagt, dass die Augen der Spiegel der Seele sind? Lo faccio non solo per i soldi. Das tu ich nicht einfach des Geldes wegen. Ich tue das nicht nur wegen des Geldes. Voi avete mentito a Tom? Habt ihr Tom angelogen? Ihr habt Tom angelogen? Sono già le sei. Es ist schon sechs Uhr. Es ist schon sechs Uhr. Non ho nulla da dire su questo. Dazu habe ich nichts zu sagen. Ich habe nichts dazu zu sagen. Quella medicina ha funzionato bene con me. Diese Medizin hat bei mir gut gewirkt. Diese Medizin hat bei mir gut funktioniert. Vuoi fare un gioco? Willst du ein Spiel machen? Willst du ein Spiel spielen? Ha gli occhi di sua madre. Sie hat die Augen ihrer Mutter. Er hat die Augen seiner Mutter. Venni, vidi, vinsi. Ich kam, sah und siegte. Ich kam, sah, gewann. Fate bere caffè ai vostri figli? Lassen Sie Ihre Kinder Kaffee trinken? Bringst du deine Kinder dazu, Kaffee zu trinken? Suo figlio è un genio. Sein Sohn ist ein Genie. Ihr Sohn ist ein Genie. Grazie, Sherlock. Danke, Sherlock! Danke, Sherlock. Dove si trova Monaco? Wo ist Monaco? Wo ist München? La sua ironia è fuori luogo. Seine Ironie ist fehl am Platz. Ihre Ironie ist fehl am Platze. Io penso che la mia valigia sia stata rubata. Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Ich glaube, mein Koffer wurde gestohlen. Io sono tuo padre. Ich bin dein Vater. Ich bin dein Vater. Hanno perso la battaglia. Sie haben den Kampf verloren. Sie haben den Kampf verloren. Uomo in mare! Mann über Bord! Mann auf See! Lei mi ascoltava molto attentamente mentre lodavo suo figlio. Als ich ihren Sohn lobte, hörte sie mir sehr aufmerksam zu. Sie hat mir sehr aufmerksam zugehört, als ich ihren Sohn gelobt habe. Cosa credi che stessi facendo? Was denkst du, was ich gerade gemacht habe? Was glaubst du, was ich getan habe? Più invecchiamo, più la nostra memoria peggiora. Je älter wir werden, desto mehr lässt unser Gedächtnis nach. Je älter wir werden, desto schlimmer wird unser Gedächtnis. Perché avete bisogno di una nuova scala? Warum brauchen Sie eine neue Leiter? Warum brauchen Sie eine neue Leiter? Le sue parole enigmatiche lo confusero. Ihre rätselhaften Worte verwirrten ihn. Seine rätselhaften Worte verwirrten ihn. Lei ha vinto. Sie hat gewonnen. Sie haben gewonnen. È arrivata l'ora del papa nero. Es ist Zeit für einen schwarzen Papst. Es ist Zeit für den schwarzen Papst. Gli uomini erano perplessi. Die Männer waren ratlos. Die Männer waren verwirrt. Credevo che non ti saresti fidato di me. Ich dachte, du würdest mir nicht vertrauen. Ich dachte, du würdest mir nicht vertrauen. Prego non riattaccare, ma rimanere in linea. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran. Bitte legen Sie nicht auf, aber bleiben Sie dran. Roma è una città che vale la pena visitare. Rom ist eine sehenswerte Stadt. Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Sei la pupilla dei miei occhi. Du bist meine Augenweide. Du bist die Pupille meiner Augen. Non fa altro che piangere. Er macht nichts, außer zu heulen. Er weint nur. Io lo considero una brava persona. Ich halte ihn für einen guten Menschen. Ich halte ihn für einen guten Menschen. La squadra vincitrice ricevette come premio una coppa d'argento. Die siegreiche Mannschaft bekam einen silbernen Pokal als Preis. Das Siegerteam erhielt als Preis einen silbernen Becher. Com'era il tempo? Wie war das Wetter? Wie war das Wetter? Ma non era questa pagina ad aver pubblicato analisi di acqua piovana false per sostenere la propria tesi? Aber war nicht diese Seite diejenige, welche gefälschte Regenwasseranalysen veröffentlicht hatte, um die eigene These zu untermauern? Aber war es nicht diese Seite, die falsche Regenwasseranalyse veröffentlicht hat, um ihre These zu stützen? Il tuo successo è il frutto del tuo duro lavoro. Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit. Dein Erfolg ist das Ergebnis deiner harten Arbeit. Non ho nessun amico con cui possa parlarne. Ich habe keinen Freund mich dem ich darüber reden kann. Ich habe keinen Freund, mit dem ich darüber reden kann. Il cacciatore stava scuoiando il cervo. Der Jäger zog dem Hirsch das Fell ab. Der Jäger häutete den Hirsch. Questo video spiega come piantare e curare un rododendro. Dieses Video erklärt, wie man einen Rho do den d ron pflanzt und pflegt. Dieses Video erklärt, wie man ein Rhododendron pflanzt und heilt. Molti progetti, purtroppo, non vengono attuati perché la burocrazia è più costosa della realizzazione stessa dei progetti. Viele Projekte werden leider deshalb nicht umgesetzt, weil die Bürokratie kostspieliger ist als die Projekte selbst. Leider werden viele Projekte nicht durchgeführt, weil Bürokratie teurer ist als die Durchführung von Projekten. Peggy non ha voluto vedere lo spettacolo, e io neppure. Peggy wollte sich das Drama nicht ansehen und ich ebenfalls nicht. Peggy wollte die Show nicht sehen, und ich auch nicht. Prendete il mio. Nehmt meins. Nehmt meinen. È bianco. Es ist weiß. Er ist weiß. Ero curioso di sapere perché la gente mi guardava. Ich war begierig zu wissen, warum mich die Leute angestarrt hatten. Ich war neugierig, warum mich die Leute ansahen. Era sul punto di svenire. Er war einer Ohnmacht nahe. Er war kurz davor zu ohnmächtig werden. Le foglie cadono in autunno. Im Herbst fallen die Blätter. Die Blätter fallen im Herbst. Ho affrontato il campione. Ich trat gegen den Meister an. Ich habe mich dem Champion gegenübergestellt. Lo aiutai a pulire la vasca da bagno. Ich half ihm, die Badewanne sauber zu machen. Ich half ihm, die Badewanne zu reinigen. Il tè dei monaci tibetani era buono. Der Tee der tibetanischen Mönche war gut. Der Tee der tibetischen Mönche war gut. Parla velocemente. Sie sprechen schnell. Sprich schnell. Si assomigliano molto tranne che per il colore dei capelli. Sie gleichen einander sehr, außer in der Haarfarbe. Sie ähneln sich sehr, außer bei der Haarfarbe. Lui non parla mai. Er spricht nicht mehr. Er redet nie. Tom ha pregato? Hat Tom gebetet? Hat Tom gebetet? Io sono avventuroso. Ich bin abenteuerlustig. Ich bin abenteuerlustig. Auckland è una città della Nuova Zelanda. Auckland ist eine Stadt in Neuseeland. Auckland ist eine Stadt in Neuseeland. Mia madre conosce la madre di Tom. Meine Mutter kennt Toms Mutter. Meine Mutter kennt Toms Mutter. Mia sorella mi ha aperto la porta. Meine Schwester öffnete mir die Tür. Meine Schwester hat mir die Tür geöffnet. Suo padre lo chiama "Tom." Sein Vater nennt ihn "Tom." Sein Vater nennt ihn "Tom." Lui è partito per l'Inghilterra a inizio agosto. Anfang August ist er nach England abgereist. Er ging Anfang August nach England. La borsa di lei era molto pesante perché piena di grossi libri. Ihre Tasche war sehr schwer, weil sie voller dicker Bücher war. Ihre Tasche war sehr schwer, weil sie mit großen Büchern gefüllt war. Tornò in Africa. Sie kehrte nach Afrika zurück. Er kehrte nach Afrika zurück. Mia madre cucina bene. Meine Mutter kocht gut. Meine Mutter kocht gut. Maria si rese conto che le sue eccezionali capacità intellettuali le impedivano di andare avanti sulla strada per la felicità. Es wurde Maria bewusst, dass ihre herausragenden intellektuellen Fähigkeiten sie daran hindern, den Weg ins Glück zu gehen. Maria erkannte, daß ihre außergewöhnlichen intellektuellen Fähigkeiten sie daran hinderten, auf dem Weg zum Glück voranzukommen. A me dispiace di non poter venire oggi. Ich finde es bedauerlich, dass ich heute nicht kommen kann. Es tut mir leid, dass ich heute nicht kommen kann. Stanno mangiando le loro mele. Sie fressen gerade ihre Äpfel. Sie essen ihre Äpfel. Ha rifiutato di prendere la mazzetta. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Er weigerte sich, das Bestechungsgeld zu nehmen. Mi sono innamorato di te. Ich habe mich in dich verliebt. Ich habe mich in dich verliebt. È probabile che lui passi l'esame. Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung besteht. Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung bestanden hat. Tom voleva sapere quale fosse il cognome di Mary. Tom wollte wissen, wie Marias Familienname laute. Tom wollte wissen, wie Marys Nachname lautet. Avete fatto quello che doveva essere fatto. Ihr habt getan, was getan werden musste. Ihr habt getan, was getan werden musste. Noi non abbiamo bisogno di queste cose. Wir benötigen diese Dinge nicht. Wir brauchen diese Dinge nicht. Perché rovinate la bistecca con il ketchup? Warum verderben Sie das Steak mit Ketchup? Warum ruinieren Sie das Steak mit Ketchup? Il presidente annuncia delle riforme. Der Präsident kündigt Reformen an. Der Präsident kündigt Reformen an. Più le cose sono vietate, più popolari diventano. Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es. Je mehr Dinge verboten sind, desto beliebter werden sie. Il mio gatto è felice. Meine Katze ist glücklich. Meine Katze ist glücklich. Ha aiutato Tom? Haben Sie Tom geholfen? Hat Tom geholfen? Questa non è la mia grande casa. Das ist nicht mein großes Haus. Das ist nicht mein großes Zuhause. Tutti possono sbagliare. Jeder kann sich mal irren. Jeder kann sich irren. Soffre di ipertensione. Er leidet an Bluthochdruck. Er leidet an Bluthochdruck. Manderò il libro per posta. Ich schicke das Buch per Post. Ich schicke das Buch per Post. L'auto sollevò una nuvola di polvere. Das Auto wirbelte eine Staubwolke auf. Das Auto hob eine Staubwolke auf. Mi dia la palla! Gebt mir den Ball! Geben Sie mir den Ball! Il diavolo ha più di dodici apostoli. Der Teufel hat mehr als zwölf Apostel. Der Teufel hat mehr als zwölf Apostel. Parlare in inglese è molto difficile per me. Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich. Englisch zu sprechen ist sehr schwer für mich. La zuppa è troppo calda. Die Suppe ist zu heiß. Die Suppe ist zu heiß. Si è sposata con Tom lo scorso mese. Sie hat Tom letzten Monat geheiratet. Sie hat Tom letzten Monat geheiratet. Sono molto fiero di mio padre. Ich bin sehr stolz auf meinen Vater. Ich bin sehr stolz auf meinen Vater. Solo dell'acqua, per favore. Nur Wasser, bitte. Nur Wasser, bitte. Il tavolo era ricoperto di carta. Der Tisch war mit Papier bedeckt. Der Tisch war mit Papier bedeckt. Guardate un po' la piccola Ruthie cos'è diventata! Schaut mal, was aus der kleinen Ruthie geworden ist! Seht euch die kleine Ruthie an, was aus ihr geworden ist! Mia madre è più giovane di mio padre di due anni. Meine Mutter ist zwei Jahre jünger als mein Vater. Meine Mutter ist jünger als mein zweijähriger Vater. Vive come se fosse un milionario. Er führt ein Leben, als wäre er Millionär. Er lebt wie ein Millionär. Lo amo follemente. Le mani mi tremano sulla tastiera se solo penso al suo fascino. Devo uscire da questa situazione perché mi sto logorando piano piano. Ich liebe ihn wie verrückt. Meine Hände zittern beim Tippen, sobald ich nur an seinen Charme denke. Ich muss raus aus dieser Situation, weil ich sonst langsam, aber sicher daran kaputt gehe. Ich liebe ihn verrückt, meine Hände zittern auf meiner Tastatur, wenn ich nur an seinen Charme denke. Mary ricevette dei bei fiori da suo figlio. Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn. Mary bekam schöne Blumen von ihrem Sohn. Noi aspettiamo da giorni una lettera da lei. Wir warten seit Tagen auf einen Brief von ihr. Wir warten seit Tagen auf einen Brief von ihr. Non ricordo esattamente. Ich erinnere mich nicht genau. Ich erinnere mich nicht genau. Questo non significa che io non sia felice. Das besagt nicht, dass ich nicht glücklich bin. Das heißt nicht, dass ich nicht glücklich bin. Questa traduzione mi piace molto. Diese Übersetzung gefällt mir sehr. Diese Übersetzung gefällt mir sehr. L'edificio che vedi là è una fabbrica di automobili. Das Gebäude, das du da siehst, ist eine Autofabrik. Das Gebäude, das Sie dort sehen, ist eine Automobilfabrik. Si tratta di una triste storia ma sapevo che le sarebbe interessato ascoltarla. Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass es Sie interessieren würde, sie zu hören. Es ist eine traurige Geschichte, aber ich wusste, dass Sie es gerne hören würden. Grazie alla vostra stupidità, abbiamo perso la partita. Dank eurer Dummheit haben wir die Partie verloren. Dank eurer Dummheit haben wir das Spiel verloren. La maestra gli chiede che cosa sarebbe voluto diventare da grande. Die Lehrerin fragt ihn, was er als Erwachsener werden wolle. Die Lehrerin fragt ihn, was er als Erwachsener werden wollte. Non è possibile. Das ist nicht möglich! Das ist nicht möglich. Mio fratello mi ha spinto quasi alla follia. Mein Bruder trieb mich fast in den Wahnsinn. Mein Bruder hat mich fast verrückt gemacht. "Sei svedese?" "No, svizzera." "Bist du Schwedin?" "Nein, Schweizerin." "Sind Sie Schwede?" "Nein, Schweizer." Ci ha dato tutte le informazioni che ha potuto. Sie hat uns alle Informationen gegeben, die sie hatte. Er gab uns so viele Informationen, wie er konnte. Ho paura di Tom. Ich habe Angst vor Tom. Ich habe Angst vor Tom. I vestiti bagnati si incollano al corpo. Nasse Kleidung klebt am Körper. Die nassen Klamotten kleben sich an den Körper. Questo non può essere un diamante autentico. Das kann kein echter Diamant sein. Das kann kein authentischer Diamant sein. Più grande è un oggetto, più forte è la sua attrazione gravitazionale. Je größer ein Gegenstand ist, desto stärker ist die von ihm ausgehende Schwerkraft. Je größer ein Objekt, desto stärker ist seine Gravitationsattraktion. Colombo voleva trovare una rotta marittima più breve per l'India. Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden. Colombo wollte eine kürzere Seeroute nach Indien finden. Apri il tuo libro a pagina 59. Öffne dein Buch auf Seite neunundfünfzig. Öffne dein Buch auf Seite 59. Io vorrei non avere pianto. Ich wünschte, ich hätte nicht geweint. Ich wünschte, ich hätte nicht geweint. In questo negozio non c'è niente di interessante. In diesem Laden gibt es nichts Interessantes. In diesem Laden gibt es nichts Interessantes. Lui quanto spende al mese? Wie viel gibt er im Monat aus? Wie viel gibt er im Monat aus? Non sono più una bambina. Ich bin kein Kind mehr. Ich bin kein Kind mehr. Non sono ammalata. Ich bin nicht krank. Ich bin nicht krank. Mia nonna era troppo cattolica; ogni mattina andava alla messa delle otto e si confessava tre volte alla settimana. Meine Großmutter war zu katholisch; jeden Morgen ging sie um acht zur Messe und zur Beichte ging sie drei Mal pro Woche. Meine Großmutter war zu katholisch; jeden Morgen ging sie zur Acht-Uhr-Messe und ging dreimal in der Woche zur Beichte. Non ti sto chiedendo un favore, ti sto offrendo un lavoro. Ich bitte dich nicht um einen Gefallen; ich biete dir eine Arbeit an. Ich bitte dich nicht um einen Gefallen. Ich biete dir einen Job an. Ho comprato un nuovo estintore. Ich habe einen neuen Feuerlöscher gekauft. Ich habe einen neuen Feuerlöscher gekauft. Ci sono molte persone diverse in Europa. Es gibt viele verschiedene Leute in Europa. Es gibt viele verschiedene Menschen in Europa. Scusi, è libero qui? Entschuldigung, ist hier noch frei? Entschuldigen Sie, sind Sie hier frei? È tua madre? Ist das deine Mutter? Ist das deine Mutter? Perché non mi ascolti? Warum hörst du mir nicht zu? Warum hörst du mir nicht zu? Che teleprogramma ti piace più di tutto? Welches Fernsehprogramm magst du am liebsten? Welches Teleprogramm magst du am meisten? Mary ha intenzione di avere come minimo cinque figli. Maria will mindestens fünf Kinder zur Welt bringen. Mary will mindestens fünf Kinder haben. La sera, ho tradotto questo testo. Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt. Am Abend habe ich diesen Text übersetzt. Facciamo bollire la minestra e friggiamo il pesce. Wir kochen Suppe und braten Fisch. Wir kochen die Suppe und braten den Fisch. L'aroma fresco di limone riempie l'aria. Frischer Zitronenduft erfüllt die Luft. Das frische Aroma der Zitrone füllt die Luft. Non sai parlare inglese, vero? Du sprichst kein Englisch, stimmt's? Du kannst doch kein Englisch, oder? Quante domestiche vuole assumere quella signora? Wie viele Hausmädchen will diese Dame einstellen? Wie viele Dienstmädchen wollen diese Dame einstellen? Ai conigli piacciono le carote. Kaninchen mögen Karotten. Kaninchen mögen Karotten. Sappiamo quello che vogliamo. Wir wissen, was wir wollen. Wir wissen, was wir wollen. Non è sufficiente! Das reicht nicht aus. Das reicht nicht! Uscì senza salutare. Er verließ das Haus, ohne sich zu verabschieden. Er ging hinaus, ohne sich zu verabschieden. Che cos'ha fatto questa mattina? Was haben Sie heute Morgen gemacht? Was haben Sie heute Morgen gemacht? Vorrei smettesse di piovere. Es wäre schön, wenn es zu regnen aufhören würde. Ich wünschte, es würde aufhören zu regnen. Gli Stati Uniti stanno preparando nuove sanzioni contro la Russia. Die USA bereiten neue Sanktionen gegen Russland vor. Die Vereinigten Staaten bereiten neue Sanktionen gegen Russland vor. Potresti parlare un po' più piano? Könnten Sie bitte noch etwas langsamer sprechen? Könntest du etwas langsamer reden? Dopo che lei mi ha lasciato, sono sprofondato nell'amarezza. Nachdem sie mich verlassen hatte, versank ich in Bitternis. Nachdem Sie mich verlassen haben, stürzte ich in Bitterkeit. Prima diventare ricco, poi servire Dio. Erst reich werden, dann Gott dienen. Erst reich zu werden, dann Gott zu dienen. Il mio sarto è ricco. Mein Schneider ist reich. Mein Schneider ist reich. Un cane ha quattro zampe. Ein Hund hat vier Beine. Ein Hund hat vier Beine. Questo non è importante in questo momento. Das ist augenblicklich nicht von Bedeutung. Das ist jetzt nicht wichtig. Sono apartitico. Ich bin parteilos. Ich bin unparteiisch. È un peccato che tu non possa venire. Schade, dass du nicht kommen kannst. Schade, dass du nicht kommen kannst. Cristoforo Colombo una volta vide un UFO, e ordinò ai suoi uomini di sparargli con i cannoni della sua nave. Als Christoph Columbus einmal ein UFO erblickte, befahl er seinen Männern, es mit den Kanonen seines Schiffes zu bombardieren. Christoph Kolumbus sah einmal einen UFO und befahl seinen Männern, ihn mit den Kanonen seines Schiffes zu erschießen. Cambia la bandiera per piacere. Bitte ändern Sie die Flagge. Ändern Sie bitte die Flagge. Non parlare con la bocca piena. Sprich nicht mit vollem Mund. Sprich nicht mit deinem vollen Mund. Piove. Es regnet. Es regnet. Uno dei caffé più buoni che abbia bevuto é quello del bar di tuo fratello. Einer der besten Kaffees, die ich je getrunken habe, ist der aus der Bar deines Bruders. Einer der besten Kaffees, den ich getrunken habe, ist der aus der Bar deines Bruders. Sono qui perché ho bisogno del tuo aiuto. Ich bin hier, weil ich deine Hilfe brauche. Ich bin hier, weil ich deine Hilfe brauche. "Di chi sono queste carte?" "Sono di Fahima." "Wem gehören diese Karten?" - "Sie gehören Fahima." "Wem gehören diese Karten?" "Die sind von Fahima." Aiutami ad aiutare altre persone. Hilf mir, anderen Menschen zu helfen. Hilf mir, anderen zu helfen. Noi stiamo andando lontano? Gehen wir weit weg? Gehen wir weit weg? Sono di Tokyo. Ich komme aus Tokio. Ich bin aus Tokio. Questa decisione è definitiva. Diese Entscheidung ist endgültig. Diese Entscheidung ist endgültig. Adesso stai parlando per enigmi. Jetzt sprichst du in Rätseln. Jetzt redest du über Rätsel. Tom non beve. Tom trinkt nicht. Tom trinkt nicht. Un anno è composto da dodici mesi. Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten. Ein Jahr besteht aus zwölf Monaten. Tom paga sempre l'affitto in tempo. Tom zahlt immer pünktlich die Miete. Tom zahlt seine Miete immer rechtzeitig. Voglio provarci, ma non prometto niente. Ich will's versuchen, doch ich kann nichts versprechen. Ich will es versuchen, aber ich verspreche nichts. Sembrava un medico. Er sah aus wie ein Arzt. Er sah aus wie ein Arzt. Tom e i suoi amici stanno giocando a poker. Tom und seine Freunde spielen Poker. Tom und seine Freunde spielen Poker. Il mio fratellino non aiuta mai a casa. Mein kleiner Bruder hilft zu Hause nie. Mein kleiner Bruder hilft nie zu Hause. Lei gioca a tennis ogni domenica. Sie spielt jeden Sonntag Tennis. Sie spielt jeden Sonntag Tennis. Quando morì il nonno avevo sei anni, e quasi non mi ricordo di lui. Als mein Großvater starb, war ich sechs Jahre alt, und ich kann mich kaum an ihn erinnern. Als Großvater starb, war ich sechs Jahre alt, und ich kann mich kaum an ihn erinnern. Queste non sono le tue forchette. Das sind nicht deine Gabeln. Das sind nicht deine Gabeln. Tom ha abbracciato Mary da dietro. Tom umarmte Maria von hinten. Tom hat Mary von hinten umarmt. Sala un po' la carne. Salz dein Fleisch ein bisschen. Ein bisschen Fleisch. La politica è sporca. Die Politik ist schmutzig. Die Politik ist schmutzig. Un giorno, tutti i bambini in Malesia avranno l'opportunità di ottenere un'istruzione eccellente. Eines Tages werden alle Kinder in Malaysien die Gelegenheit haben, eine ausgezeichnete Bildung zu genießen. Eines Tages werden alle Kinder in Malaysia die Möglichkeit haben, eine ausgezeichnete Bildung zu erhalten. Questa lettera deve essere scritta in inglese? Soll dieser Brief auf Englisch geschrieben werden? Muss dieser Brief auf Englisch geschrieben werden? Tom è già andato a lavorare. Tom ist schon zur Arbeit gefahren. Tom ist schon zur Arbeit gegangen. Non così tanto sale! Nicht so viel Salz! Nicht so viel Salz! L'uomo è biologicamente impostato verso uno stato di non sofferenza. Der Mensch ist, biologisch gesehen, ausgerichtet auf einen Zustand der Leidensfreiheit. Der Mensch ist biologisch auf einen Zustand des Leidens nicht eingestellt. Avrà paura. Er wird Angst haben. Er wird Angst haben. È corretta questa frase? Ist dieser Satz korrekt? Ist dieser Satz korrekt? Cosa vuole essere in futuro? Was möchtest du zukünftig sein? Was wollen Sie in der Zukunft sein? Hey, cos'è successo? He, was ist passiert? Hey, was ist passiert? Cosa c'è in quelle scatole? Was ist in den Kartons da? Was ist in den Kisten? Potete prendere il mio sandwich. Ihr könnt mein Sandwich haben. Ihr könnt mein Sandwich holen. Anzitutto vi è la questione della sicurezza. Da ist zunächst die Frage der Sicherheit. Erstens geht es um die Sicherheit. Come sei fortunato! Was für ein Glück du hast! Wie glücklich du bist! Io porterò a casa Tom. Ich bringe Tom nach Hause. Ich bringe Tom nach Hause. Chi cucinerà? Wer wird kochen? Wer kocht? "Di chi sono questi cani?" "Sono della mia vicina." "Wem gehören diese Hunde?" - "Sie gehören meinen Nachbarn." "Wer sind diese Hunde?" "Ich bin von meiner Nachbarin." Io non riesco a togliere il coperchio. Ich kriege den Deckel nicht ab. Ich kann den Deckel nicht entfernen. Non siamo ancora decollati. Wir sind noch nicht gestartet. Wir sind noch nicht startklar. Abbiamo tanti compiti. Wir haben viele Hausaufgaben. Wir haben viele Hausaufgaben. Cerca di non fare due cose contemporaneamente. Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen. Versuchen Sie, nicht zwei Dinge gleichzeitig zu tun. Un elefante è un animale molto grande. Ein Elefant ist ein sehr großes Tier. Ein Elefant ist ein sehr großes Tier. Lessi un libro. Ich lese ein Buch. Ich las ein Buch. C'è un paio di forbici sul tavolo. Eine Schere liegt auf dem Tisch. Da ist eine Schere auf dem Tisch. Alla ragazza non piace il succo. Das Mädchen mag keinen Saft. Das Mädchen mag keinen Saft. Credevi a Babbo Natale quando eri piccolo? Hast du an den Weihnachtsmann geglaubt, als du klein warst? Hast du an den Weihnachtsmann geglaubt, als du klein warst? Il negozio si trovava giusto sulla strada. Der Laden befand sich gleich an der Straße. Der Laden stand direkt auf der Straße. Voglio che tu mi dica tutto. Ich will, dass du mir alles erzählst. Ich will, dass du mir alles erzählst. Questo profumo lascia sulla pelle una piacevole sensazione di morbidezza. Dieses Parfüm verleiht der Haut ein angenehmes Gefühl von Weichheit . Dieser Duft hinterlässt auf der Haut ein angenehmes Gefühl von Weichheit. Tom non aveva molto cibo da mangiare. Tom hatte nicht viel zu essen. Tom hatte nicht viel zu essen. Le sue figlie sono entrambe molto belle. Seine Töchter sind beide sehr schön. Ihre Töchter sind beide sehr schön. Tom chiuse la finestra. Tom schloss das Fenster. Tom schließt das Fenster. Che cosa leggi? Was liest du? Was liest du da? Quali succhi di frutta avete? Was für Fruchtsäfte haben Sie? Welche Säfte haben Sie? La mancanza di denaro è la radice di ogni male. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels. Geldmangel ist die Wurzel aller Übel. Socrate è stato accusato di ateismo perché non credeva in Zeus. Sokrates wurde des Atheismus' angeklagt, weil er nicht an Zeus glaubte. Sokrates wurde des Atheismus beschuldigt, weil er nicht an Zeus glaubte. Vogliamo cambiare il mondo. Wir wollen die Welt verändern. Wir wollen die Welt verändern. Il politico dichiarò di opporsi alla conclusione. Der Politiker erklärte, sich dem Entschluss zu widersetzen. Der Politiker erklärte sich dagegen. Abita da solo. Er lebt allein. Sie wohnt allein. Ho bisogno di un po' di tempo. Ich brauche etwas Zeit. Ich brauche etwas Zeit. Molti pensano che io sia infantile. Viele halten mich für kindisch. Viele halten mich für kindisch. Smettila di parlare a vanvera. Hör auf irgendetwas zu erzählen. Hör auf zu quatschen. Mangio del pane. Ich esse Brot. Ich esse Brot. Venivano sempre in gruppi di due o di tre. Sie kamen immer zu zweit oder zu dritt. Sie kamen immer in Gruppen von zwei oder drei. L'acqua non ha calorie. Wasser hat keine Kalorien. Das Wasser hat keine Kalorien. È in conferenza. Sie ist in einem Meeting. Er ist auf einer Konferenz. Cosa ne pensa del suo suggerimento? Wie denken Sie über seinen Vorschlag? Was halten Sie von Ihrem Vorschlag? Voi siete miei amici, se farete ciò che io vi comando. Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete. Ihr seid meine Freunde, wenn ihr tut, was ich euch gebiete. Non parlare, se nessuno ti ascolta. Rede nicht, wo kein Ohr ist. Sprich nicht, wenn niemand auf dich hört. Siamo soggetti alle leggi della natura. Wir sind den Naturgesetzen unterworfen. Wir unterliegen den Gesetzen der Natur. Immagino il tuo stato d'animo. Ich stelle mir vor in welchen Gemütszustand du dich befindest. Ich schätze deine Stimmung. Riesci a vederlo? Kannst du das sehen? Kannst du das sehen? Il succo d'arancia è il succo più popolare in America. Apfelsinensaft ist der beliebteste in Amerika. Orangensaft ist der beliebteste Saft in Amerika. Questa persona non merita le tue lacrime e chi le merita di certo non ti farà piangere. Dieser Mensch ist deiner Tränen nicht wert, und wer ihrer Wert ist, wird dich nicht zum Weinen bringen. Diese Person verdient deine Tränen nicht, und wer sie verdient, wird dich bestimmt nicht weinen lassen. Lei è andata al parco con lui. Sie ging mit ihm in den Park. Sie ging mit ihm in den Park. Lui ci ha convinti della sua innocenza. Er überzeugte uns von seiner Unschuld. Er hat uns von seiner Unschuld überzeugt. Parlo tre lingue. Ich spreche drei Sprachen. Ich spreche drei Sprachen. Sta diluviando. Es schüttet wie aus Eimern. Er wütet. Che cosa sta venendo cucinato in cucina? Was wird in der Küche gekocht? Was wird in der Küche gekocht? Una buona pronuncia è molto importante per la comprensibilità. Eine gute Aussprache ist sehr wichtig für die Verständlichkeit. Eine gute Aussprache ist sehr wichtig für die Verständlichkeit. Il cielo attende il tramonto. Der Himmel wartet auf den Sonnenuntergang. Der Himmel wartet auf den Sonnenuntergang. Il ferro è più utile dell'oro. Eisen ist nützlicher als Gold. Eisen ist nützlicher als Gold. Fate qualcosa stasera! Unternimm mal etwas heute Abend! Tut etwas heute Abend! Dov'è il mio succo di mela? Wo ist mein Apfelsaft? Wo ist mein Apfelsaft? Parla cinese. Sie spricht Chinesisch. Er spricht Chinesisch. Garantisco che questa informazione è esatta. Ich garantiere dafür, dass diese Information korrekt ist. Ich garantiere, dass diese Information korrekt ist. Viva la nuova ortografia! Es lebe die neue Rechtschreibung! Es lebe die neue Schreibweise! La cosa sta iniziando a farsi interessanti. Die Angelegenheit beginnt interessant zu werden. Das wird langsam interessant. Tom e io ci amiamo. Tom und ich lieben einander. Tom und ich lieben uns. La patata è originaria degli altipiani dell'America latina. Die Kartoffel stammt von den Hochebenen Lateinamerikas. Die Kartoffel stammt aus den Hochebenen Lateinamerikas. Nulla! Nichts! Nichts! Tom sta lavando l'automobile. Tom wäscht gerade das Auto. Tom wäscht das Auto. Qual è la differenza fra una libreria in un piccolo centro e in una grande città? Was ist der Unterschied zwischen einer Buchhandlung in einem kleinen Ort und in einer großen Stadt? Was ist der Unterschied zwischen einem Buchladen in einem kleinen Stadtzentrum und einer großen Stadt? Non c'è nessuno seduto qui. Niemand sitzt hier. Hier sitzt niemand. Tom indossava una camicia a maniche lunghe. Tom trug ein langärmeliges Hemd. Tom trug ein langärmeliges Hemd. Questo libro appartiene a lei. Dieses Buch gehört Ihnen. Dieses Buch gehört Ihnen. L'eccezionale non viene per vie consuete, banali. Das Außergewöhnliche geschieht nicht auf glattem, gewöhnlichem Wege. Das Außergewöhnliche kommt nicht auf gewöhnliche, banale Weise. Ho bisogno di un'interprete. Ich brauche einen Dolmetscher. Ich brauche einen Dolmetscher. Una squadra è composta da undici giocatori. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Ein Team besteht aus elf Spielern. Mi piace fare acquisti in quel grande magazzino. Ich kaufe gern in diesem Warenhaus ein. Ich kaufe gern in diesem Kaufhaus ein. Tom ha spento il suo computer. Tom schaltete seinen Rechner aus. Tom hat seinen Computer ausgeschaltet. Nessuno sa dov'è. Keiner weiß, wo es ist. Niemand weiß, wo er ist. Non avevo il tempo. Ich hatte keine Zeit. Ich hatte keine Zeit. Io potrei essere in grado di aiutare. Ich könnte helfen. Ich könnte helfen. Abbiamo nuovi dati sulla produzione e sulla vendita di schiacciamosche elettrici nel mondo. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit. Wir haben neue Daten über die Herstellung und den Verkauf von Elektrofliegern in der Welt. Questa sedia è fatta di legno. Dieser Stuhl ist aus Holz. Dieser Stuhl besteht aus Holz. Io non voglio il denaro. Ich will das Geld nicht. Ich will das Geld nicht. Se Dio non esistesse, varrebbe la pena inventarlo. Wenn Gott nicht existieren würde, würde es sich lohnen, ihn zu erfinden. Wenn es Gott nicht gäbe, wäre es das Erfinden wert. È tuttora mia intenzione farlo. Ich habe noch immer die Absicht, dies zu tun. Ich habe immer noch die Absicht, das zu tun. Mi piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più. Ich würde diese Stadt gerne verlassen und niemals zurückkehren. Ich würde gerne aus dieser Stadt rausgehen und nie wieder zurückkommen. La lampadina si è fulminata. Die Glühbirne ist durchgebrannt. Die Glühbirne hat sich gezündet. Abito a Kobe dall'anno scorso. Ich wohne seit letztem Jahr in Kobe. Ich wohne seit dem letzten Jahr in Kobe. Sono straniero. Ich bin Ausländer. Ich bin Ausländer. Tu sei un dottore? Bist du Arzt? Bist du Arzt? Tu porti gli occhiali? Bist du Brillenträgerin? Du trägst eine Brille? Voglio studiare il tedesco. Ich will Deutsch lernen. Ich will Deutsch lernen. La guerra è finita. Der Krieg ist aus. Der Krieg ist vorbei. A volte è necessario dire la verità. Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen. Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen. Tutti facciamo errori. Wir alle machen Fehler. Wir machen alle Fehler. Voi non avete mai il tempo per le cose importanti! Für Wichtiges habt ihr niemals Zeit! Ihr habt nie Zeit für wichtige Dinge! Parlano spagnolo in Colombia. In Kolumbien wird Spanisch gesprochen. Sie sprechen Spanisch in Kolumbien. Ogni volta che passo da te, non ci sei. Jedes Mal, wenn ich bei dir vorbeischaue, bist du nicht da. Jedes Mal, wenn ich zu dir komme, bist du nicht da. Non fuma. Er raucht nicht. Er raucht nicht. Ti risparmierai un sacco di tempo se prendi la macchina. Du wirst eine Menge Zeit sparen, wenn du das Auto nimmst. Du wirst dir viel Zeit sparen, wenn du das Auto nimmst. Vietato fumare! Rauchen verboten. Rauchen verboten! Questo per me è arabo. Ich verstehe nur Bahnhof. Das ist für mich Arabisch. Vorremmo una doppia con bagno. Wir hätten gerne ein Zweierzimmer mit Bad. Wir möchten ein Doppelzimmer mit Badezimmer. È tutto colpa della Luna, quando si avvicina troppo alla Terra fa impazzire tutti. An all dem ist der Mond schuld. Kommt er der Erde zu nahe, macht er alle verrückt. Es ist alles die Schuld des Mondes, wenn er der Erde zu nahe kommt, macht er alle verrückt. Questo dovrebbe essere chiaro a tutti. Das dürfte jedem klar sein. Das sollte allen klar sein. C'è un tavolo. Da ist ein Tisch. Da ist ein Tisch. Sto cercando un negozio. Ich suche einen Laden. Ich suche einen Laden. Attraverso i binari ogni mattina. Ich überquere die Bahnschienen jeden Morgen. Jeden Morgen über die Gleise. A volte non dire la verità è necessario. Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen. Grazie per avere aiutato. Danke für Ihre Hilfe. Danke, dass du geholfen hast. "L'amore è come una malattia mentale, molto simile alla psicosi e altrettanto pericolosa," dicono i ricercatori. "Die Liebe ist wie eine psychische Erkrankung, sehr ähnlich den Psychosen und ebenso gefährlich," so sagen die Wissenschaftler. "Liebe ist wie eine Geisteskrankheit, die der Psychose sehr ähnlich und ebenso gefährlich ist," so die Forscher. Mio padre è nato a Matsuyama nel 1941. Mein Vater wurde 1941 in Matsuyama geboren. Mein Vater wurde 1941 in Matsuyama geboren. Loro si incoraggiano e si sostengono a vicenda. Sie ermutigen und unterstützen einander. Sie ermuntern sich gegenseitig und unterstützen einander. Abito a Danzica. Ich wohne in Danzig. Ich wohne in Danzig. Stamattina mi sono tagliato radendomi la barba. Ich habe mich heute Morgen beim Rasieren geschnitten. Ich habe mir heute Morgen den Bart rasiert. La pizza è il mio cibo preferito. Pizza ist mein Lieblingsgericht. Pizza ist mein Lieblingsessen. I nostri ospiti arriveranno tra pochi minuti. Unsere Gäste kommen in ein paar Minuten an. Unsere Gäste werden in wenigen Minuten hier sein. Tieni i biglietti, mi raccomando! Jetzt nimm die Fahrscheine, bitte! Behalte die Tickets. Per i più grandi la visita al museo del giocattolo diventa un viaggio a ritroso nella propria infanzia, in cui potranno scoprire molte cose già viste, quelle con cui hanno giocato loro stessi. I più giovani possono divertirsi nell'angolo del gioco, mentre le scolaresche potranno lasciarsi a un interessante viaggio di scoperta nella storia. Für die Älteren wird der Besuch des Spielzeugmuseums zu einer Reise in die Kindheit, sie werden viel Bekanntes entdecken, mit dem sie selbst gespielt haben. Die Jüngsten können sich in der Spielecke vergnügen und die Schulkinder sich auf eine interessante Entdeckungsreise in die Geschichte begeben. Für die Älteren wird der Besuch des Spielzeugmuseums zu einer Rückfahrt in ihre Kindheit, wo sie viele Dinge entdecken können, die sie bereits gesehen haben, mit denen sie selbst gespielt haben. Junge Menschen können in der Ecke des Spiels Spaß haben, während Schulkinder sich auf eine interessante Entdeckungsreise in der Geschichte verlassen können. Judy danza molto bene. Judy tanzt sehr gut. Judy tanzt sehr gut. Parlano per enigmi. Sie sprechen in Rätseln. Sie reden über Rätsel. La pizza è il tipo di cibo adatto allo stile di vita attuale. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt. Pizza ist die Art von Lebensmitteln, die für den aktuellen Lebensstil geeignet sind. Il sole tramonta sempre ad ovest. Die Sonne geht immer im Westen unter. Die Sonne geht immer im Westen unter. Hai letto questa mattina l'editoriale sul giornale? Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen? Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen? Metti giù le mani! Hände runter! Hände weg! Lui mangia molto. Er isst viel. Er isst viel. La faccio io in casa. Ich mache es zu Hause. Ich mach das im Haus. Non sai niente di me. Du weißt nichts über mich. Du weißt nichts über mich. Cosa hai fatto durante le vacanze? Was hast du in den Ferien gemacht? Was hast du in den Ferien gemacht? Io ho qualche domanda da farti. Ich habe einige Fragen an dich. Ich habe dir ein paar Fragen zu stellen. Io devo andare anche se piove. Ich muß gehen, selbst wenn es regnet. Ich muss gehen, auch wenn es regnet. Lui accettò con riluttanza. Er akzeptierte widerwillig. Er lehnte es ab. La barca scende la corrente del fiume. Das Boot fährt flussabwärts. Das Boot fährt den Flussstrom runter. La violenza non può essere giustificata. Gewalt lässt sich nicht rechtfertigen. Gewalt kann nicht gerechtfertigt werden. Ho una fame da lupo. Ich habe einen Bärenhunger. Ich bin hungrig. Aspetto solo la risposta. Ich warte nur auf die Antwort. Ich warte nur auf die Antwort. Il mio gatto è bianco. Meine Katze ist weiß. Meine Katze ist weiß. Perché qualcuno impara l'esperanto? Warum lernt jemand Esperanto? Warum lernt jemand Esperanto? Non accettavo i regali. Ich nahm die Geschenke nicht an. Ich nahm keine Geschenke an. Sono Charlie. Ich bin Charlie. Ich bin Charlie. Lui mi spiegò la regola. Er erklärte mir die Regel. Er erklärte mir die Regel. Non è una richiesta impossibile. Es ist keine unmögliche Bitte. Das ist keine unmögliche Bitte. È quasi finita. Es ist fast vorbei. Es ist fast vorbei. Tocca a voi dirmi un segreto. Ihr seid an der Reihe, mir ein Geheimnis zu verraten. Ihr seid an der Reihe, mir ein Geheimnis zu erzählen. Questo è il cassetto delle posate. Dies ist die Besteckschublade. Das ist die Besteckschublade. Abbiamo aspettato fuori. Wir warteten draußen. Wir haben draußen gewartet. Possiedo grandi case. Ich habe große Häuser. Ich habe große Häuser. Sentì il cane abbaiare. Er hat den Hund bellen hören. Er hörte den Hund bellen. Il mare era tranquillo, l'aria fresca. Neppure una nuvola in cielo. Das Meer war ruhig und die Luft rein. Keine Wolke war am Himmel zu sehen. Das Meer war ruhig, die frische Luft, nicht einmal eine Wolke im Himmel. Provo a risolvere questo problema. Ich probiere, dieses Problem zu lösen. Ich versuche, dieses Problem zu lösen. Ti aiuterei se fossi in difficoltà. Ich würde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten wärst. Ich würde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten wärst. Non mi va di studiare francese oggi. Ich habe heute keine Lust, Französisch zu studieren. Ich will heute kein Französisch lernen. Hai guardato il film? Hast du den Film gesehen? Hast du dir den Film angesehen? "Dio la benedica." "Sono ateo." "Gott segne dich!" - "Ich bin Atheist." "Gott segne sie." "Ich bin Atheist." Era davvero un dinosauro! Es war tatsächlich ein Dinosaurier! Er war wirklich ein Dinosaurier! Mia madre mi ha preparato un caffè e poi è uscita in tempo per prendere l'autobus. Meine Mutter hat mir einen Kaffee gemacht und ist dann rechtzeitig aufgebrochen, um den Bus zu kriegen. Meine Mutter hat mir einen Kaffee gemacht und dann kam sie rechtzeitig raus, um den Bus zu nehmen. Sono uscito di me. Ich bin außer mir! Ich bin raus aus mir. Tom non ebbe tempo per finire il suo rapporto. Tom hatte keine Zeit seinen Bericht fertig zu schreiben. Tom hatte keine Zeit, seinen Bericht zu beenden. Ci vediamo verso le 7. Wir sehen uns gegen sieben. Wir sehen uns gegen 7 Uhr. Il parlante tedesco di madrelingua esperanto Leo Sakaguchi ha una madre polacca e un padre giapponese. Der deutsche Esperantomuttersprachler Leo Sakaguchi hat eine polnische Mutter und einen japanischen Vater. Der deutsche Muttersprachler Esperanto Leo Sakaguchi hat eine polnische und einen japanischen Vater. Ha una posizione molto invidiabile. Sie ist in einer sehr beneidenswerten Lage. Er hat eine sehr beneidenswerte Position. Sei sotto controllo continuo. Du stehst unter beständiger Aufsicht. Du stehst unter ständiger Kontrolle. Tom è paziente. Tom ist geduldig. Tom ist geduldig. Pensavo che questo fosse importante. Ich dachte, dies sei wichtig. Ich dachte, das wäre wichtig. Ci sono molti bei posti in Giappone. Es gibt viele schöne Orte in Japan. Es gibt viele schöne Orte in Japan. Vuoi fare qualcosa? Willst du was machen? Willst du etwas tun? Ha cominciato a imparare l'inglese. Sie hat angefangen, Englisch zu lernen. Er fing an, Englisch zu lernen. Tom è andato? Ist Tom gegangen? Ist Tom weg? A noi non manca fiducia in se stessi. Es fehlt uns nicht an Selbstvertrauen. Uns fehlt es nicht an Selbstvertrauen. Eri tu in TV ieri sera? Warst du das gestern Abend im Fernsehen? Warst du letzte Nacht im Fernsehen? Sembri molto pallido. Du siehst ziemlich blass aus. Du siehst sehr blass aus. La prima produzione di vetro medievale è una continuazione della tecnica del vetro romana? Ist die erste mittelalterliche Glasherstellung eine Fortsetzung der römischen Glasereitechnik? Ist die erste mittelalterliche Glasproduktion eine Fortsetzung der römischen Glastechnik? Quando hai imparato a nuotare? Wann hast du schwimmen gelernt? Wann hast du schwimmen gelernt? Il fatto è che fumare fa male alla salute. Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet. Tatsache ist, dass das Rauchen gesundheitsschädlich ist. La sua risposta era logica. Ihre Antwort war logisch. Seine Antwort war logisch. Mi piace indossare un orologio. Ich mag eine Uhr tragen. Ich trage gerne eine Uhr. I tuoi genitori sono lì in questo momento? Sind deine Eltern gerade da? Sind deine Eltern gerade da? Mia sorella non studia per il momento. Meine Schwester studiert im Moment nicht. Meine Schwester studiert noch nicht. I Paesi Bassi hanno provato di tutto per risolvere il problema. Die Niederlande haben alles versucht, um das Problem zu lösen. Die Niederlande haben alles versucht, um das Problem zu lösen. Tom a dire il vero voleva andare a prendere suo cognato, però poi l'auto non si accendeva. Tom wollte eigentlich seinen Schwager abholen, aber dann sprang das Auto nicht an. Tom wollte eigentlich seinen Schwager abholen, aber dann ging das Auto nicht an. Ti sto sostenendo. Ich stehe dir bei. Ich unterstütze dich. Lui era già partito. Er war schon fort. Er war schon weg. Non correggo niente. Ich korrigiere nichts. Ich korrigiere nichts. In Europa e in America si considera il cane come un membro della famiglia. In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Mitglied der Familie. In Europa und Amerika betrachtet man den Hund als Familienmitglied. Agli americani non mancano certo né la capacità né le competenze per demolire da sé queste navi. Die Amerikaner verfügen sicherlich über ausreichende Kapazität und Kenntnisse, um diese Schiffe selbst zu verschrotten. Den Amerikanern fehlt es weder an der Fähigkeit noch an den Fähigkeiten, diese Schiffe selbst abzuwracken. Tom è diventato dottore. Tom wurde Arzt. Tom wurde Arzt. Si addormentò tra le sue braccia. Sie schlief in seinen Armen ein. Er schlief in seinen Armen ein. Cosa pensi di queste persone? Was hältst du von diesen Leuten? Was denkst du über diese Leute? Di solito in questi giorni intorno a mezzogiorno tutto il cielo sopra il paesaggio forestale viene coperto di nuvole grigio acciaio. Gewöhnlich überzieht sich an solchen Tagen gegen Mittag hin der ganze über dem Waldlande stehende Himmel mit einer stahlgrauen Wolkendeсke. Gewöhnlich wird in diesen Tagen um Mittag der ganze Himmel über der Waldlandschaft mit stahlgrauen Wolken bedeckt. La tempesta ha strappato via i tetti e sradicato molti alberi. Der Sturm wehte Dächer weg und entwurzelte viele Bäume. Der Sturm zerriss die Dächer und entwurzelte viele Bäume. Mary impose delle punizioni draconiane a suo figlio per aver commesso anche le più piccole infrazioni. Maria verhängte selbst für kleinste Vergehen drakonische Strafen über ihren Sohn. Mary verhängte drakonische Strafen für ihren Sohn, weil er selbst die kleinsten Verstöße begangen hatte. Il film inizierà tra pochi minuti. Der Film fängt in ein paar Minuten an. Der Film fängt in ein paar Minuten an. Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta. Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt. Leider funktionieren viele Projekte nicht und bleiben für immer eine Willensbekundung und bleiben auf dem Papier. Di venti studentesse, solo una ha letto il libro. Von zwanzig Studentinnen hat nur eine das Buch gelesen. Von 20 Schülerinnen hat nur eine das Buch gelesen. Voi non abitate nel mio quartiere. Ihr wohnt nicht in meinem Stadtviertel. Ihr wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Nessuno riesce a leggere il libro senza piangere. Man kann dieses Buch nicht lesen, ohne weinen zu müssen. Niemand kann das Buch lesen, ohne zu weinen. A volte faccio fatica a parlare inglese. Manchmal macht es mir Mühe, Englisch zu sprechen. Manchmal fällt es mir schwer, Englisch zu sprechen. Sono italiana. Ich bin Italienerin. Ich bin Italiener. Perché mai gli hai dato un nome del genere? Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben? Warum hast du ihm so einen Namen gegeben? Sanguinavano dal naso. Sie hatten Nasenbluten. Sie bluteten aus der Nase. Tom sta facendo bollire un uovo. Tom kocht ein Ei. Tom lässt ein Ei kochen. Il muro è spesso due metri. Die Mauer ist zwei Meter dick. Die Wand ist oft zwei Meter. Devo arrendermi. Ich muss kapitulieren. Ich muss aufgeben. Sono geloso. Ich bin eifersüchtig. Ich bin eifersüchtig. Questa è mia moglie. Dies ist meine Frau. Das ist meine Frau. Siete allergici a qualche medicina? Sind Sie gegen irgendwelche Medikamente allergisch? Sind Sie allergisch gegen irgendwelche Medikamente? "Sei svedese?" "No, svizzero." "Bist du Schwede?" "Nein, Schweizer." "Sind Sie Schwede?" "Nein, Schweizer." La prossima fermata è Aquincum. Die nächste Haltestelle ist Aquincum. Der nächste Halt ist Aquincum. Dove sono? Wo bin ich? Wo sind sie? Sono Antonio. Ich bin Antonio. Ich bin Antonio. Odia le carote. Er hasst Karotten. Er hasst Karotten. Quanti giorni ci sono in una settimana? Wie viele Tage hat eine Woche? Wie viele Tage haben wir in einer Woche? Perché devo subire questa tortura? Warum muss ich mich dieser Tortur unterziehen? Warum muss ich so gefoltert werden? No, non sto mangiando niente ora. Nein, ich esse jetzt nichts. Nein, ich esse gerade nichts. Non sono la tua sorellina. Ich bin nicht dein Schwesterchen. Ich bin nicht deine kleine Schwester. Ciò costituisce anche uno degli obiettivi dello spazio europeo della ricerca che si costruisce passo a passo. Dies ist auch eine der Ziele des europäischen Forschungsraums, dessen Aufbau nach und nach verwirklicht wird. Dies ist auch eines der Ziele des Europäischen Forschungsraums, der Schritt für Schritt aufgebaut wird. La camicia deve essere stirata. Das Hemd muss gebügelt werden. Das Hemd muss gebügelt werden. È arrivata troppo presto. Sie ist zu früh angekommen. Sie kam zu früh. Sbrighiamoci! Non abbiamo tempo da perdere. Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren. Wir haben keine Zeit zu verlieren. Lo prendo come un segno di amore. Ich halte dies für ein Zeichen der Liebe. Ich nehme es als Zeichen der Liebe an. Che bastardo! Was für ein Mistkerl! Was für ein Mistkerl! Non devi mangiare troppi gelati e troppi spaghetti. Du darfst nicht zu viel Eis und zu viele Spaghetti essen. Du musst nicht zu viel Eis und Spaghetti essen. Lui non mette lo zucchero nel suo caffè. Er gibt keinen Zucker in seinen Kaffee. Er legt Zucker nicht in seinen Kaffee. Ho detto tutto. Ich habe alles gesagt. Ich habe alles gesagt. Opera in modo che la massima della tua volontà possa sempre valere in ogni tempo come principio di una legislazione universale. Handle so, dass der Beweggrund deines Willens jederzeit zugleich als Grundsatz einer allgemeinen Gesetzgebung gelten könnte. Es funktioniert so, dass das Maximum deines Willens jederzeit als Grundsatz einer universellen Gesetzgebung gelten kann. Io sono abituata a vivere da sola. Ich bin es gewohnt, allein zu leben. Ich bin es gewohnt, allein zu leben. L'ho usato soltanto una volta. Ich habe es nur einmal benutzt. Ich habe es nur einmal benutzt. È un record mondiale. Das ist Weltrekord. Das ist ein Weltrekord. Perché a Tom non piace questo hotel? Warum mag Tom dieses Hotel nicht? Warum mag Tom dieses Hotel nicht? Devi acquisire al più presto una buona conoscenza dell'inglese commerciale. Du solltest so bald wie möglich sichere Kenntnisse im Geschäftsenglisch erwerben. Sie müssen so schnell wie möglich ein gutes Wissen über Geschäfts-Englisch erwerben. Tom morì tre giorni dopo essere arrivato a Boston. Tom starb drei Tage nach seiner Ankunft in Boston. Tom starb drei Tage nach seiner Ankunft in Boston. A lui piace il tè. Er liebt Tee. Er mag Tee. Tom non ha molto tempo libero. Tom hat nicht viel freie Zeit. Tom hat nicht viel Zeit. Fabio, vieni in piscina con noi sabato pomeriggio? Fabio, kommst du mit uns am Samstag Nachmittag ins Schwimmbad? Fabio, kommst du Samstagnachmittag mit uns in den Pool? Mi ci sono abituata ora. Inzwischen habe ich mich daran gewöhnt. Ich habe mich daran gewöhnt. Ti amerò per sempre. Ich werde dich immer lieben. Ich werde dich für immer lieben. Io sto friggendo del pesce. Ich brate Fisch. Ich braten Fisch. Lui divenne cieco a causa dell'incidente. Er ist durch den Unfall blind geworden. Er wurde wegen des Unfalls blind. Non hai sentito la cosa? Hast du die Sache nicht gespürt? Hast du das nicht gehört? Questo ponte è di ferro. Diese Brücke ist aus Eisen. Diese Brücke ist aus Eisen. Preferisco il caffè al tè. Mir ist Kaffee lieber als Tee. Ich bevorzuge Tee-Kaffee. Si sente molto meglio. Er fühlt sich viel besser. Sie fühlt sich viel besser. I fiori belli non fanno buoni frutti. Schöne Blumen geben keine guten Früchte. Schöne Blumen bringen keine guten Früchte. Pharamp ha tagliato la torta a metà. Pharamp hat den Kuchen in der Mitte geteilt. Pharamp hat den Kuchen halbiert. Il mio comportamento era molto strano. Mein Verhalten war sehr seltsam. Mein Verhalten war sehr seltsam. È possibile che mio fratello venga stasera. Es kann sein, dass mein Bruder heute Abend kommt. Es ist möglich, dass mein Bruder heute Abend kommt. Le due storie sono vere. Beide Geschichten sind wahr. Die beiden Geschichten sind wahr. Vuole imparare a cucinare. Er will kochen lernen. Er will Kochen lernen. Ho bisogno di dormire un po'. Ich brauche ein wenig Schlaf. Ich muss schlafen. Non ce ne frega un cazzo. Das ist uns scheißegal. Das ist uns scheißegal. Io sto diventando grassa! Ich werde fett. Ich werde fett! Questa pagina non è mai stata divertente. Diese Seite ist nie lustig gewesen. Diese Seite war nie lustig. Lei è sicura? Sind Sie sich sicher? Sind Sie sicher? Chi ha scritto questo libro? Wer hat dieses Buch geschrieben? Wer hat das Buch geschrieben? Cosa ci trovi di così interessante in Mary? Was findest du an Maria so interessant? Was ist so interessant an Mary? Correte ogni giorno? Lauft ihr jeden Tag? Lauft ihr jeden Tag? La voce dell'innocenza non falla. Kindermund tut Wahrheit kund. Die Stimme der Unschuld bricht nicht. Dubito che lei vi ami. Ich bezweifle, dass sie Sie liebt. Ich bezweifle, dass sie euch liebt. Ho camminato per due ore nel caldo del pomeriggio. Ich ging zwei Stunden lang in der Nachmittagshitze spazieren. Ich bin zwei Stunden in der Nachmittagswärme gelaufen. Vorrei la colazione in camera. Ich möchte das Frühstück im Zimmer. Ich möchte Frühstück im Zimmer. Andrà in America l'anno prossimo? Wird sie nächstes Jahr nach Amerika gehen? Gehen Sie nächstes Jahr nach Amerika? Non la vedo. Ich sehe es nicht. Ich sehe sie nicht. Devo portare indietro i libri alla biblioteca prima del 25 gennaio. Bis zum 25. Januar muss ich die Bücher zur Bibliothek zurückbringen. Ich muss die Bücher vor dem 25. Januar zurück in die Bibliothek bringen. Che cosa fate per Halloween? Was macht ihr an Halloween? Was macht ihr für Halloween? Gioco a tennis tutti i giorni. Ich spiele jeden Tag Tennis. Ich spiele Tennis jeden Tag. Si conosce molto poco di loro. Man weiß sehr wenig über sie. Man weiß sehr wenig über sie. Non ha creduto a Mary. Sie haben Maria nicht geglaubt. Er hat Mary nicht geglaubt. Tom spesso non mantiene la sua parola. Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen. Tom hält sein Wort oft nicht. Io non conosco questa strada. Ich kenne die Straße hier nicht. Ich kenne diesen Weg nicht. È mio zio. Er ist mein Onkel. Er ist mein Onkel. Io non sto provando a impressionarti. Ich versuche nicht, dich zu beeindrucken. Ich versuche nicht, dich zu beeindrucken. Io a volte ho il mal di stomaco. Manchmal habe ich Bauchschmerzen. Ich habe manchmal Magenschmerzen. Tradurre una poesia è sempre difficile. Ein Gedicht zu übersetzen, ist immer schwierig. Ein Gedicht zu übersetzen ist immer schwierig. Marco ha parlato per due ore. Mark hat zwei Stunden lang geredet. Marco sprach zwei Stunden lang. Perché sei triste? - Perché Marco è partito ieri. "Warum bist du traurig?" - "Weil Marco gestern abgereist ist." - Weil Marco gestern abgehauen ist. Dove andrete? Wo werdet ihr hingehen? Wohin wollt ihr gehen? Non avresti dovuto farlo senza il mio permesso. Ihr hättet es nicht tun sollen ohne meine Erlaubnis. Ohne meine Erlaubnis hättest du das nicht tun sollen. Deve aver scordato la promessa. Sie hat ihr Versprechen wohl vergessen. Er muss sein Versprechen vergessen haben. Tom è sempre da solo. Tom ist immer allein. Tom ist immer allein. Le sue informazioni sono esatte. Seine Informationen sind korrekt. Ihre Informationen sind korrekt. Posso usare il vostro telefono? Darf ich Ihr Telefon benutzen? Kann ich Ihr Handy benutzen? È un grande mondo. Es ist eine große Welt. Es ist eine großartige Welt. Lo sai come funziona questo? Weißt du, wie das funktioniert? Weißt du, wie das funktioniert? È cinese? Ist sie Chinesin? Ist das Chinese? Violò una legge. Er hat ein Gesetz übertreten. Er brach ein Gesetz. Quali posti preferiresti visitare? Welche Orte würdest du gern besuchen? Welche Orte würden Sie lieber besuchen? Lo Shitennouji è il più antico tempio del Giappone. Der Shitennōji ist der älteste Tempel Japans. Der Shitennouji ist der älteste Tempel Japans. Cosa odi? Was hasst du? Was hasst du? Dov'è il nostro giornale? Wo ist unsere Zeitung? Wo ist unsere Zeitung? Si lavavano. Sie wuschen sich. Sie haben sich gewaschen. Non ci sono dubbi che lo ami, ma non lo sposerà. Es steht außer Zweifel, dass er ihn liebt, aber er wird ihn nicht heiraten. Es gibt keinen Zweifel, dass du ihn liebst, aber er wird ihn nicht heiraten. Ho bisogno di ghiaccio. Ich brauche Eis. Ich brauche Eis. Non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto. Ich hätte das nicht ohne eure Hilfe geschafft. Ohne eure Hilfe hätte ich das nicht tun können. Mario diventa più grande quando mangia un fungo. Mario wird größer, wenn er einen Pilz isst. Mario wird größer, wenn er einen Pilz isst. Non è come se fossimo ricchi. Es ist nicht so, dass wir reich wären. Es ist nicht so, als wären wir reich. Lasciamici pensare per qualche giorno. Lass mich darüber ein paar Tage nachdenken. Lass mich ein paar Tage nachdenken. L'Italia non è la Grecia. Italien ist nicht Griechenland. Italien ist nicht Griechenland. Forse dovrei finire quel libro. Vielleicht solltest du dieses Buch zu Ende lesen. Vielleicht sollte ich das Buch zu Ende bringen. Non posso vivere senza di te. Ich kann ohne dich nicht leben. Ich kann nicht ohne dich leben. Mio fratello adesso è in Australia. Mein Bruder ist gerade in Australien. Mein Bruder ist jetzt in Australien. Cosa c'è in quelle scatole? Was ist in den Kisten da? Was ist in den Kisten? La penna ferisce più della spada. Die Feder ist mächtiger als das Schwert. Der Stift verletzt mehr als das Schwert. Qualche volta dovremo parlarne con calma. Wir sollten mal in Ruhe darüber reden. Manchmal müssen wir ruhig darüber reden. Oggi era in miglioramento. Der heutige Tag war eine Verbesserung. Heute ging es ihm besser. Il telefono continuava a suonare. Das Telefon läutete ständig. Das Telefon spielte weiter. Veramente capisco la tua ammirazione per questo libro. Ich verstehe ganz und gar deine Bewunderung für dieses Buch. Ich verstehe Ihre Bewunderung für dieses Buch. Lei è molto intelligente. Sie ist sehr intelligent. Sie sind sehr schlau. Sognare non costa nulla. Träumen kostet nichts. Träumen kostet nichts. "Questa è davvero un'espressione naturale?" "Chiediamo al signor Google." "Ist das wirklich ein natürlicher Ausdruck?" - "Fragen wir Herrn Google!" "Ist das wirklich ein natürlicher Ausdruck?" "Wir fragen Mr. Google." Io l'ho detto per compiacere mia madre. Ich habe es gesagt, um meiner Mutter zu gefallen. Ich sagte es, um meiner Mutter zu gefallen. Lei dice che sono bello. Sie sagt, ich sei schön. Sie sagt, ich bin schön. Tom mi baciò la mano. Tom hat mir die Hand geküsst. Tom küßte meine Hand. Io e Lao Gan Ma abbiamo un rapporto di amore-odio. Lao Gan Ma und ich sind in Hassliebe verbunden. Lao Gan und ich haben eine Beziehung zwischen Liebe und Hass. Lei gli parla come parlerebbe a un bambino. Sie redet mit ihm wie mit einem Kind. Sie spricht mit ihm wie mit einem Kind. Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag. Che cosa sai di lui? Was weißt du über ihn? Was weißt du über ihn? Si insinua dentro di me il dubbio, misto alla curiosità. Mich beschleicht ein Zweifel, mit Neugier gepaart. Es mischt Zweifel in mich ein, vermischt mit Neugier. Domani è il suo giorno libero. Morgen ist sein freier Tag. Morgen ist ihr freier Tag. Insieme ai miei fratelli gestisco un ristorante nel centro storico della città. Zusammen mit meinen Brüdern führe ich ein Restaurant im Zentrum der Altstadt. Zusammen mit meinen Brüdern leite ich ein Restaurant in der Altstadt. In realtà Marie Curie è polacca, non francese. In Wirklichkeit war Marie Curie Polin und nicht Französin. Marie Curie ist eigentlich polnisch, nicht französisch. Siamo già decollati? Haben wir schon abgehoben? Sind wir schon startklar? L'afonia è un problema serio. Die Aphonie ist ein ernsthaftes Problem. Aphonie ist ein ernstes Problem. Non posso fidarmi di lei. Ich kann mich nicht auf sie verlassen. Ich kann ihr nicht trauen. Questo è uno stallone o una giumenta? Ist das ein Hengst oder eine Stute? Ist das ein Hengst oder eine Stute? Erano già state sconfitte. Sie waren schon besiegt worden. Sie waren bereits besiegt worden. Gli ha spedito una cartolina. Sie sandte ihm eine Postkarte. Er schickte ihm eine Postkarte. La Luna brilla perché riflette la luce del Sole. Der Mond scheint, weil er das Sonnenlicht reflektiert. Der Mond leuchtet, weil er das Licht der Sonne reflektiert. Noi sappiamo cosa vogliamo. Wir wissen, was wir wollen. Wir wissen, was wir wollen. Con questa crema mi proteggo da una scottatura. Mit dieser Creme schütze ich mich vor Sonnenbrand. Mit dieser Creme beschütze ich mich vor einer Verbrennung. Non dobbiamo fare l'errore di immaginare l'Africa come un tutt'uno monolitico. Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen. Wir dürfen nicht den Fehler machen, Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen. Lui insegna da vent'anni. Er unterrichtet seit 20 Jahren. Er lehrt seit 20 Jahren. Sono totalmente soddisfatta della mia nuova casa. Ich bin völlig zufrieden mit meinem neuen Haus. Ich bin völlig zufrieden mit meinem neuen Zuhause. Non miete sempre quello che ha seminato. Nicht immer erntet der, der gesät hat. Nicht immer ernten, was er gesät hat. La nudità della donna è l'opera di Dio. Die Nacktheit der Frau ist Gottes Werk. Die Nacktheit der Frau ist das Werk Gottes. Io l'ho vista. Ich habe sie gesehen. Ich habe sie gesehen. Molti giovani sono senza lavoro nel paese. Viele Jugendliche im Land sind ohne Arbeit. Viele Jugendliche sind im Land arbeitslos. Penso che non sappia rispondere. Ich denke, dass sie nicht antworten kann. Ich glaube, er kann nicht antworten. Faccio fatica a capire il francese, se parlato velocemente. Ich habe Mühe, Französisch zu verstehen, wenn es schnell gesprochen wird. Es fällt mir schwer, Französisch zu verstehen, wenn ich schnell spreche. Sono grata per le vacanze. Ich bin dankbar für die Ferien. Ich bin dankbar für den Urlaub. Ho invitato tutti i miei amici. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. È stata squalificata dalla corsa per due false partenze. Sie wurde vom Rennen ausgeschlossen wegen zweier Fehlstarts. Sie wurde durch das Rennen für zwei falsche Abfahrten disqualifiziert. Almeno non eri sola in casa. Zumindest warst du nicht allein im Haus. Wenigstens warst du nicht allein zu Hause. Che cosa ti impedisce di farlo? Was hindert dich, das zu tun? Was hält dich davon ab? Mary lavora come modella. Mary ist als Model tätig. Mary arbeitet als Model. Non dica nulla. Sagen Sie nichts! Sagen Sie nichts. Ho bisogno della scala. Ich brauche die Leiter. Ich brauche die Leiter. Sono stati abbandonati. Sie wurden aufgegeben. Sie wurden verlassen. Io penso che mi sto ammalando. Ich glaube, ich werde krank. Ich glaube, ich werde krank. Il capitano ama la sua nave come un padre suo figlio. Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind. Der Captain liebt sein Schiff wie sein Vater. Ve lo faremo sapere. Wir benachrichtigen Sie. Wir melden uns. La triste notizia gli tolse l'appetito. Die traurige Nachricht raubte ihm den Appetit. Die traurige Nachricht nahm ihm den Appetit ab. Io la distruggerò. Ich werde sie zerstören. Ich werde sie zerstören. Avete la Guinness qui? Haben Sie Guinness? Habt ihr Guinness hier? Lo sapevo che non sai giocare. Ich wusste, dass du nicht spielen kannst. Ich wusste, du kannst nicht spielen. Questa non è una frase in cinese! Dies ist kein chinesischer Satz! Das ist kein Satz auf Chinesisch! Questi animali sono miei. Diese Tiere sind meine. Diese Tiere gehören mir. La guerra continua. Der Krieg dauert an. Der Krieg geht weiter. Questo animale si nutre di carne. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch. Dieses Tier nährt sich von Fleisch. Cosa legge Tom? Was liest Tom? Was liest Tom? Guardò il ragazzo negli occhi. Er schaute dem Jungen in die Augen. Er sah dem Jungen in die Augen. Tom è l'uomo più bello che conosco. Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne. Tom ist der schönste Mann, den ich kenne. Mia sorella è fidanzata con lui. Meine Schwester ist mit ihm verlobt. Meine Schwester ist mit ihm verlobt. Sembra ricca. Sie scheint reich zu sein. Sie sieht reich aus. Il nuovo anno non poteva che iniziare nella maniera peggiore. Schlimmer hätte das neue Jahr nicht beginnen können. Das neue Jahr konnte nur auf die schlechteste Art und Weise beginnen. La popolarità non ha nulla a che fare con esso. Das hat mit Popularität nichts zu tun. Popularität hat nichts damit zu tun. Questo articolo contiene alcune idee davvero nuove. Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen. Dieser Artikel enthält einige wirklich neue Ideen. La mia vita sarebbe senza senso senza di te. Mein Leben wäre ohne dich sinnlos. Ohne dich wäre mein Leben sinnlos. Non sono in grado di rimuovere lo sporco da questo lavandino. Es gelingt mir nicht, den Schmutz von diesem Waschbecken zu entfernen. Ich kann den Dreck nicht aus diesem Waschbecken entfernen. Guardo la televisione tutto il giorno. Ich schaue den ganzen Tag fern. Ich schaue den ganzen Tag fern. Quando si è in ballo, bisogna ballare. Wer A sagt, muss auch B sagen. Wenn man auf dem Spiel steht, muss man tanzen. Questa è una storia piena di intrighi, amori, inganni e segreti. Dies ist eine Geschichte voller Intrigen, Liebe, Verrat und Geheimnisse. Das ist eine Geschichte voller Intrigen, Lieben, Täuschungen und Geheimnisse. Il direttore fornì i chiarimenti che riteneva necessari. Der Direktor gab die von ihm als notwendig erachteten Erklärungen. Der Direktor gab Erläuterungen, die er für notwendig hielt. Mani in alto! Hände hoch! Hände hoch! Sono uno studente presso l'università di Londra. Ich bin Student an der Universität London. Ich bin Student an der Universität London. Cerca la donna! Sucht die Frau! Suche nach der Frau! Tom è un perfezionista. Tom ist ein Perfektionist. Tom ist ein Perfektionist. E siamo così di nuovo al tema della tutela della sostanza architettonica di valore, al tema del necessario miglioramento della qualità delle nuove costruzioni e al tema della moderazione del traffico. Hier sind wir wiederum beim Schutz der erhaltenswürdigen Architektur, bei der notwendigen Steigerung der Qualität von Neubauten und beim Thema Verkehrsberuhigung. Und so sind wir wieder auf das Thema des Schutzes der wertvollen architektonischen Substanz, auf das Thema der notwendigen Verbesserung der Qualität der Neubauten und auf das Thema der Mäßigung des Verkehrs. Mary per me è come una sorella. Maria ist für mich wie eine Schwester. Mary ist für mich wie eine Schwester. Non vedo nessuna differenza. Ich sehe keinerlei Unterschied. Ich sehe keinen Unterschied. Io me ne frego di quello che fai dei tuoi soldi. Es kümmert mich nicht, was du mit deinem Geld tust. Mir ist egal, was du mit deinem Geld machst. Voglio studiare all'estero l'anno prossimo. Ich möchte nächstes Jahr im Ausland studieren. Ich will nächstes Jahr im Ausland studieren. Sono un fotografo freelance. Ich bin freischaffender Fotograf. Ich bin freiberuflicher Fotograf. La notizia l'ha resa felice. Die Nachricht stimmte sie glücklich. Die Nachricht hat sie glücklich gemacht. Che cosa mi puoi dare? Was kannst du mir geben? Was kannst du mir geben? Impariamo questa frase a memoria. Lasst uns diesen Satz auswendig lernen. Lassen Sie uns diesen Satz auswendig lernen. Il tempo passa e inevitabilmente cambia circostanze, situazioni e persone. Die Zeit vergeht und verändert unweigerlich Umstände, Situationen und Menschen. Die Zeit vergeht und ändert unweigerlich Umstände, Situationen und Menschen. Il fumo delle sigarette riempiva la stanza, rendendo l'aria irrespirabile. Der Zigarettenrauch füllte den Raum, so dass die Luft stickig wurde. Zigarettenrauch füllte den Raum, wodurch die Luft unatmbar wurde. Io non ne ho idea. Ich habe keine Ahnung. Ich habe keine Ahnung. Questa medicina non fornisce alcuna protezione contro l'influenza. Dieses Medikament wirkt nicht gegen Grippe. Diese Medizin bietet keinen Schutz gegen Grippe. Marie Curie era polacca, non francese. Marie Curie war Polin, keine Französin. Marie Curie war polnisch, nicht französisch. Il mio nome è Jack. Mein Name ist Jack. Mein Name ist Jack. In questo libro troverete tutto quello che vi serve affinché il viaggio attraverso la natura selvaggia diventi un'esperienza arricchente. In diesem Buch finden Sie, was Sie brauchen, damit die Reise in die Wildnis zu einem bereichernden Erlebnis wird. In diesem Buch finden Sie alles, was Sie brauchen, damit die Reise durch die Wildnis zu einer bereichernden Erfahrung wird. Questa era una regola ragionevole. Das war eine vernünftige Regel. Das war eine vernünftige Regel. Io devo darle questo? Muss ich dir das geben? Soll ich Ihnen das geben? Lui, in questa città, è più ricco di chiunque altro. Er ist reicher als jeder andere in dieser Stadt. Er ist in dieser Stadt reicher als jeder andere. Sì, parlo spagnolo. Ja, ich spreche Spanisch. Ja, ich spreche Spanisch. Quello è sicuro. Das ist sicher. Das ist sicher. Non ti è permesso trasgredire le regole. Du darfst die Regeln nicht übertreten. Du darfst die Regeln nicht übertreten. Stai guardando? Guckst du? Siehst du das? Io vivo qui ora. Ich lebe jetzt hier. Ich wohne jetzt hier. Aspetterò fino alle quattro. Ich werde bis vier Uhr warten. Ich warte bis vier. Sono la prima a sostenere una tale proposta. Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt. Ich bin die Erste, die diesen Vorschlag unterstützt. Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale. Das Leben hat Hochs und Tiefs. Die Welt ist die Treppe hinunter, die Treppe runter und die Treppe hinauf. È schiattato ieri. Er ist gestern abgekratzt. Er ist gestern abgestürzt. È stato visto entrare nella stanza. Er wurde gesehen, als er das Zimmer betrat. Er wurde gesehen, wie er ins Zimmer kam. Grazie in anticipo a chi mi aiuterà! Danke im Voraus an meine Helfer! Vielen Dank im Voraus an diejenigen, die mir helfen! Sono tornato in Algeria. Ich bin nach Algerien zurückgekehrt. Ich bin nach Algerien zurückgekehrt. Se cambiassi lavoro, guadagnerei di più. Wenn ich die Arbeit wechselte, verdiente ich mehr. Wenn ich meinen Job ändern würde, würde ich mehr verdienen. Lavorare in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono licenziato. Die Arbeit im Werk hat mir nicht gefallen, und deswegen kündigte ich. Ich mochte es nicht, in der Fabrik zu arbeiten, also habe ich gekündigt. La situazione è molto complicata. Die Situation ist sehr kompliziert. Die Situation ist sehr kompliziert. L'azienda ha filiali in 12 paesi europei. Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern. Das Unternehmen hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern. Tom si ammala raramente. Tom wird selten krank. Tom wird selten krank. Lui e lei sono alti uguali. Er und sie sind gleich groß. Er und sie sind gleich groß. Quella è una menzogna. Das ist eine Lüge. Das ist eine Lüge. Si alza alle sette. Er steht um sieben Uhr auf. Er steht um sieben auf. Tu vuoi essere onesto. Du willst ehrlich sein. Du willst ehrlich sein. Ad ogni modo, non posso mangiare tanto quanto vorrei, perché il mio stomaco si è rimpicciolito e devo ricominciare poco a poco. Auf jeden Fall kann ich nicht essen, so viel ich möchte, denn mein Magen ist geschrumpft und ich muss nach und nach wieder anfangen. Wie auch immer, ich kann nicht so viel essen, wie ich will, denn mein Magen ist kleiner geworden, und ich muss nach und nach wieder anfangen. Descriva la sua colazione ideale. Beschreiben Sie Ihr ideales Frühstück. Beschreiben Sie Ihr ideales Frühstück. Non voglio spiegare ciò che non si spiega. Ich will nicht erklären, was nicht erklärbar ist. Ich will nicht erklären, was nicht erklärt wird. Butti fuori Tom. Schmeiß Tom raus! Werfen Sie Tom raus. Tom non è all'ospedale. Im Krankenhaus ist Tom nicht. Tom ist nicht im Krankenhaus. Per fortuna oggi Tom sta molto meglio di ieri. Glücklicherweise geht es Tom heute viel besser als gestern. Zum Glück geht es Tom heute viel besser als gestern. Noi dobbiamo recuperare il tempo perso. Wir müssen den Zeitverlust wettmachen. Wir müssen die verlorene Zeit zurückholen. Ha un gusto sopraffino. Er hat ein äußerst feines Geschmacksempfinden. Sie schmeckt super. Puoi ridere di me. Du kannst über mich lachen. Du kannst über mich lachen. Sorprendersi, stupirsi, è cominciare a capire. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Überraschen, überraschen, beginnen zu verstehen. Cosa faresti se fossi invisibile per un' intero giorno? Was würdest du tun, wenn du einen Tag lang unsichtbar wärst? Was würdest du tun, wenn du einen ganzen Tag unsichtbar wärst? Loro hanno due figlie. Sie haben zwei Töchter. Sie haben zwei Töchter. Non ti capisco. Ich verstehe dich nicht. Ich verstehe dich nicht. I lemming si suicidano in massa. Die Lemminge begehen Massenselbstmord. Lemmings töten sich in Massen. Alla settima pagina della rivista c'è un articolo interessante. Leggilo. In der Zeitschrift steht auf Seite 7 ein interessanter Artikel. Lies dir den mal durch! Auf der siebten Seite der Zeitschrift gibt es einen interessanten Artikel. Possono partecipare tutte le persone di cittadinanza tedesca. Teilnehmen können alle Personen mit deutscher Staatsangehörigkeit teilnehmen. Alle Personen deutscher Staatsangehörigkeit können teilnehmen. La mancanza di trasparenza è un problema. Mangelnde Offenheit ist ein Problem. Mangelnde Transparenz ist ein Problem. Nessuno dei candidati si è accorto dell'errore? Keiner der Kandidaten hat den Fehler bemerkt? Hat keiner der Kandidaten den Fehler bemerkt? Non dimenticherò la tua gentilezza finché vivrò. Ich werde nie vergessen, wie nett du gewesen bist, solange ich lebe. Ich werde deine Freundlichkeit nicht vergessen, solange ich lebe. L'attenzione generale è stata assicurata. Die allgemeine Aufmerksamkeit war gesichert. Die allgemeine Aufmerksamkeit wurde sichergestellt. Compro la macchina solo se prima riparano i freni. Ich kaufe das Auto nur, wenn sie vorher die Bremsen reparieren. Ich kaufe die Maschine nur, wenn sie zuerst die Bremsen reparieren. Credo di poterne annunciare oggi le conclusioni essenziali. Ich glaube, Ihnen heute die wesentlichen Schlussfolgerungen vorlegen zu können. Ich glaube, ich kann heute die wesentlichen Schlussfolgerungen bekannt geben. Non capisco cosa stai dicendo. Ich verstehe nicht, was du sagst. Ich verstehe nicht, was du sagst. Ora sarebbe un buon momento. Jetzt wäre die Zeit günstig. Jetzt wäre ein guter Zeitpunkt. Il suo sogno è di lavorare in un obitorio. Es ist sein Traum, im Leichenschauhaus zu arbeiten. Ihr Traum ist, in einer Leichenhalle zu arbeiten. Non mi troverai. Du wirst mich nicht finden. Du wirst mich nicht finden. Cosa intendi esattamente? Was meinst du genau? Was genau meinst du damit? Spiegò il significato letterale della frase. Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes. Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes. Tutte le studentesse applaudirono. Alle Studenten applaudierten. Alle Schülerinnen applaudierten. Ci sono alcune eccezioni. Es gibt einige Ausnahmen. Es gibt einige Ausnahmen. Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta. Bedauerlicher Weise gelangen viele Vorhaben nie zur Umsetzung und bleiben auf ewig papiergewordene Absichtserklärungen. Leider funktionieren viele Projekte nicht und bleiben für immer eine Willensbekundung und bleiben auf dem Papier. Sinceramente, non mi interessa. Ehrlich, das interessiert mich nicht. Ehrlich gesagt, ist mir das egal. Non vive nel mio quartiere. Er lebt nicht in meinem Stadtviertel. Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Dobbiamo ripulire il tetto dalla neve. Wir müssen den Schnee vom Dach fegen. Wir müssen das Dach vom Schnee säubern. Io non ti ho mai dimenticato. Ich habe dich nie vergessen. Ich habe dich nie vergessen. Lei era la ragazza più bella sulla spiaggia. Sie war das schönste Mädchen am Strand. Sie war das schönste Mädchen am Strand. Che cosa fa venerdì sera? Was machen Sie am Freitagabend? Was machen Sie am Freitagabend? Un triangolo ha tre angoli ed è triangolare. Ein Dreieck hat drei Ecken und ist dreieckig. Ein Dreieck hat drei Ecken und ist dreieckig. Lei ha un occhio per il bello. Sie hat ein Auge für das Schöne. Sie haben ein Auge für das Schöne. Ann mi diede questo regalo. Ann gab mir dieses Geschenk. Ann gab mir dieses Geschenk. Ci deve essere una spiegazione per questo. Es muss dafür eine Erklärung geben. Dafür muss es eine Erklärung geben. Questo è uno stallone o una cavalla? Ist das ein Hengst oder eine Stute? Ist das ein Hengst oder ein Pferd? Tom non ha mai pensato al futuro. Tom hat nie an die Zukunft gedacht. Tom hat nie an die Zukunft gedacht. Quello che ha detto non era vero. Es stimmte nicht, was er sagte. Was er sagte, war nicht wahr. Ho mangiato delle mele. Ich habe Äpfel gegessen. Ich habe Äpfel gegessen. Lui ama la casa nuova. Er liebt das neue Haus. Er liebt das neue Haus. Lei è molto bella, solo che è un po' magra. Sie ist sehr hübsch, wenn auch etwas dürr. Sie ist sehr hübsch, nur ein bisschen dünn. Sono una spia. Ich bin eine Spionin. Ich bin ein Spion. Vi amo entrambi. Ich liebe euch beide. Ich liebe euch beide. Non voglio sentire un'altra parola da lei. Ich will kein Wort mehr von dir hören! Ich will kein weiteres Wort von ihr hören. Lui voleva fare un taglio e si è tagliato. Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten. Er wollte einen Schnitt machen und er hat sich geschnitten. Spense la radio. Sie schaltete das Radio ab. Er schaltete das Radio aus. Dobbiamo agire rapidamente. Wir müssen speditiv handeln. Wir müssen schnell handeln. Tom non ha ancora aperto il suo negozio. Tom hat seinen Laden noch nicht geöffnet. Tom hat seinen Laden noch nicht geöffnet. Come ha reagito alla notizia? Wie hat sie die Nachricht aufgenommen? Wie haben Sie auf die Nachricht reagiert? Smettetela di lamentarvi. Hören Sie auf, sich zu beklagen. Hört auf zu jammern. Questa fabbrica produce lettori CD. Diese Fabrik stellt CD-Player her. Diese Fabrik produziert CD-Player. Tu quante ore al giorno dormi? Wie viele Stunden schläfst du am Tag? Wie viele Stunden am Tag schläfst du? Questo libro è scritto in inglese facile. Dieses Buch ist in einfachem Englisch geschrieben. Dieses Buch ist in leicht Englisch geschrieben. Tu giochi bene a tennis? Spielst du gut Tennis? Spielst du gut Tennis? Hai fermato Tom? Hast du Tom aufgehalten? Hast du Tom aufgehalten? C'è una mela sul tavolo. Auf dem Tisch ist ein Apfel. Da ist ein Apfel auf dem Tisch. Ha un immenso problema. Er hat ein Riesenproblem. Er hat ein riesiges Problem. Vorrei che smettesse di suonare quella stupida musica! Wenn sie bloß aufhören würde, diese bekloppte Musik zu spielen! Ich wünschte, Sie hörten auf, diese dumme Musik zu spielen. Ho 24 anni. Ich bin 24. Ich bin 24. Mi preoccupo più di te che del futuro del Giappone. Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. Questa volta chi la spunterà? Wer wird diesmal gewinnen? Wer wird das diesmal tun? Vieni a trovarmi quando è più conveniente per te. Komm, um mich zu sehen, wann immer es für dich passt. Kommen Sie mich besuchen, wenn es für Sie bequemer ist. Sua moglie è francese. Seine Ehefrau ist Französin. Seine Frau ist Franzose. Chi ha detto che gli occhi sono lo specchio dell'anima? Wer hat gesagt, die Augen seien der Spiegel der Seele? Wer sagt, dass die Augen der Spiegel der Seele sind? Io li ho già conosciuti. Ich habe sie schon kennengelernt. Ich habe sie schon kennengelernt. La tazza ha il manico rotto. Der Henkel der Tasse ist kaputt. Die Tasse hat einen gebrochenen Griff. Non hai alcun senso dell'orientamento. Du hast überhaupt keinen Orientierungssinn. Du hast keinen Sinn für Orientierung. Io ho qualche domanda da farti. Ich muss dir ein paar Fragen stellen. Ich habe dir ein paar Fragen zu stellen. La mia borsa scolastica è molto pesante. Mein Schulranzen ist sehr schwer. Meine Schultasche ist sehr schwer. È una studentessa del secondo anno. Sie studiert im zweiten Jahr. Sie ist eine Schülerin aus dem zweiten Jahr. Si trova di fronte a un bivio. Sie befindet sich an einem Scheideweg. Er steht vor einer Kreuzung. Era la sua opinione personale. Das war seine persönliche Meinung. Das war seine persönliche Meinung. Io non ho tempo per scrivere. Mir fehlt die Zeit zum Schreiben. Ich habe keine Zeit zum Schreiben. Non c'è bisogno di preoccuparsi. Es gibt keinen Grund, sich zu sorgen. Du brauchst dir keine Sorgen zu machen. Non voglio parlare di lei. Ich möchte nicht über sie sprechen. Ich will nicht über sie reden. Quant'è costato? Was hat es gekostet? Wie viel hat es gekostet? Chi cerca trova. Wer sucht, der findet. Wer sucht, findet. Ecco un po' di medicina contro la diarrea. Hier ist ein Mittel gegen Durchfall. Hier ist ein bisschen Durchfall-Medizin. La sua tattica è più che trasparente. Seine Taktik ist mehr als durchsichtig. Seine Taktik ist mehr als transparent. Ascoltiamo la musica. Wir hören uns Musik an. Hören wir uns die Musik an. Tutti gli altri stanno bene. Allen anderen geht es gut. Den anderen geht es gut. Non l'avevo mai vista. Ich hatte sie nie gesehen. Ich habe sie noch nie gesehen. Il ragazzo non ha cambiato la sua opinione. Der Junge änderte seine Meinung nicht. Der Junge hat seine Meinung nicht geändert. Cos'hai fatto? Was hast du gemacht? Was hast du getan? Lei proverà ancora una volta. Sie wird es noch einmal versuchen. Sie werden es noch einmal versuchen. Il negozio non è aperto oggi. Der Laden ist heute nicht geöffnet. Der Laden ist heute nicht geöffnet. Questo rumore è insopportabile. Dieser Lärm ist unerträglich. Dieses Geräusch ist unerträglich. "Ma sei in ferie?" "Sì, per una settimana." "Bist du denn in Urlaub?" "Ja, eine Woche." "Aber bist du im Urlaub?" "Ja, für eine Woche." Sono venuto qui per imparare. Ich bin hier, um zu lernen. Ich bin hier, um zu lernen. Fumare ha molto a che fare con il cancro. Rauchen steht in einem engen Zusammenhang mit Krebs. Rauchen hat viel mit Krebs zu tun. Lei è famosa come dottoressa. Sie ist als Ärztin berühmt. Sie sind als Ärztin bekannt. C'era una volta una principessa. Es war einmal eine Prinzessin. Es gab einmal eine Prinzessin. Era molto nebbioso. Es war sehr neblig. Er war sehr neblig. Buonasera, signore e signori. Guten Abend, meine Damen und Herren! Guten Abend, meine Damen und Herren. Sarà quel che sarà. Was sein wird, wird sein. Es wird so sein, wie es sein wird. Il mio cuore sente come un italiano, il mio cervello pensa come un tedesco. Mein Herz fühlt italienisch, mein Hirn denkt deutsch. Mein Herz fühlt sich wie ein Italiener, mein Gehirn denkt wie ein Deutscher. Vada a bordo! Gehen Sie an Bord! Gehen Sie an Bord! Io tornerò a lavorare domani. Ab morgen arbeite ich wieder. Ich werde morgen wieder an die Arbeit gehen. Voi lo sapete chi ha inventato la macchina? Weißt du, wer die Maschine erfunden hat? Wisst ihr, wer das Auto erfunden hat? Lui guardò il ragazzo negli occhi. Er schaute dem Jungen in die Augen. Er sah dem Jungen in die Augen. Vi hanno invitato? Wart ihr eingeladen? Haben sie euch eingeladen? Coloro che stanno per morire ti salutano. Die Todgeweihten grüßen dich. Die Sterbenden grüßen dich. Buongiorno, come posso aiutarti? Guten Morgen, wie kann ich dir helfen? Guten Morgen, wie kann ich dir helfen? Urlò più forte che poté. Er rief, so laut er konnte. Er schrie so laut, wie er konnte. Ciascun giocatore fece del suo meglio. Jeder Spieler gab sein Bestes. Jeder Spieler tat sein Bestes. Evidentemente non aveva di meglio da fare? Offenbar hatte er nichts Besseres zu tun? Offenbar hatte er nichts Besseres zu tun? Sei un megalomane. Du bist ein Größenwahnsinniger. Du bist ein Megaloman. Non so niente di Boston. Ich weiß nichts über Boston. Ich weiß nichts über Boston. Io gli telefonerò prima di uscire. Ich werde sie anrufen, bevor ich gehe. Ich rufe ihn an, bevor ich rauskomme. Generalmente mangiamo a tavola tutti insieme. Normalerweise essen wir alle gemeinsam am Tisch. Normalerweise essen wir alle zusammen am Tisch. Io non sono ancora soddisfatta. Ich bin noch nicht zufrieden. Ich bin noch nicht zufrieden. E che ne dici di un caffè? Und was würdest du zu einem Kaffee sagen? Wie wäre es mit einem Kaffee? L'ho utilizzato solamente una volta. Ich habe es nur einmal benutzt. Ich habe ihn nur einmal benutzt. Non so chi sia la moglie di Tom. Ich weiß nicht, wer Toms Frau ist. Ich weiß nicht, wer Toms Frau ist. Voglio sapere la verità. Ich will die Wahrheit wissen. Ich will die Wahrheit wissen. Ho fatto un casino totale qui. Das hier habe ich ja total vermurkst. Ich habe es hier total vermasselt. Il Presidente non è mai in orario. Der Präsident kommt nie pünktlich. Der Präsident ist nie pünktlich. Mi sento protetta. Ich fühle mich beschützt. Ich fühle mich beschützt. Questo è un ottimo vino rosato. Das ist ein ausgezeichneter Roséwein. Das ist ein ausgezeichneter Roséwein. Si decise ad andarci. Er hat sich entschieden hinzugehen. Er beschloss, dorthin zu gehen. Il sangue è rosso. Blut ist rot. Das Blut ist rot. Solitamente io non mangio carne rossa. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch. Normalerweise esse ich kein rotes Fleisch. Le tue parole riscaldano il mio cuore. Deine Worte erwärmen mir das Herz. Deine Worte erwärmen mein Herz. Quello è il nodo della questione. Da liegt der Hund begraben. Das ist der Kern der Sache. Mio fratello nuota bene. Mein Bruder schwimmt gut. Mein Bruder schwimmt gut. Lei era una delle ragazze più belle. Sie war eines der schönsten Mädchen. Sie war eine der schönsten Mädchen. Scrivi un diario. Führe Tagebuch! Schreib ein Tagebuch. Ci saresti tu lunedì? Wo seid ihr am Montag? Werden Sie am Montag da sein? Il gatto ama giocare in giardino. Die Katze spielt gern im Garten. Die Katze liebt es, im Garten zu spielen. Installa Linux! Installiere Linux! Installieren Sie Linux! Negli ultimi mesi i media hanno discusso un solo argomento: la crisi economica. In den letzten Monaten erörterten die Medien nur ein Thema: die Wirtschaftskrise. In den letzten Monaten haben die Medien nur ein einziges Thema erörtert: die Wirtschaftskrise. Si inginocchi. Knie nieder. Knien Sie nieder. Lontano dagli occhi, lontano dal cuore. Aus den Augen, aus dem Sinn. Weit weg von den Augen, weit weg vom Herzen. Ho tredici gatti. Ich habe dreizehn Katzen. Ich habe 13 Katzen. Se non c'è vita dopo la morte, allora sarebbe meglio preoccuparsi che questa qui valga. Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann sollten Sie besser dafür sorgen, dass dieses hier zählt. Wenn es kein Leben nach dem Tod gibt, dann wäre es besser, sich Sorgen zu machen, dass das hier wert ist. Possiate voi essere sempre felici! Möget ihr immer glücklich sein! Du kannst immer glücklich sein! Vorrei viaggiare intorno al mondo. Ich möchte um die Welt reisen. Ich möchte um die Welt reisen. Ho incontrato i tuoi genitori ieri. Gestern habe ich deine Eltern getroffen. Ich habe gestern deine Eltern getroffen. Grande o piccolo? Groß oder klein? Groß oder klein? Il gatto sta miagolando. Die Katze miaut. Die Katze windet sich. È solo una fantasia. Das ist ein bloßes Hirngespinst. Es ist nur eine Fantasie. Tom l'ha perdonato? Hat Tom es verziehen? Hat Tom ihm vergeben? Fuma 20 sigarette al giorno. Sie raucht 20 Zigaretten am Tag. Er raucht 20 Zigaretten am Tag. La scorsa notte ho sognato degli animali selvatici. Ich habe in der letzten Nacht von wilden Tieren geträumt. Ich habe letzte Nacht von wilden Tieren geträumt. Abita a Kyoto. Sie wohnt in Kyoto. Er wohnt in Kyoto. C'è solo un autobus ogni due ore. Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden. Es gibt nur einen Bus alle zwei Stunden. Lei sarà gelosa. Sie wird eifersüchtig sein. Sie wird eifersüchtig sein. Ad alcune persone piace. Einigen gefällt's. Manche Leute mögen es. Ken deve correre veloce. Ken muss schnell laufen. Ken muss schnell rennen. Noi disponiamo di un ascensore nella nostra nuova casa. Wir haben einen Lift in unserem neuen Haus. Wir haben einen Aufzug in unserem neuen Haus. Le tue parole riscaldano il mio cuore. Bei deinen Worten wird's mir warm ums Herz. Deine Worte erwärmen mein Herz. Tom sta nuotando. Tom schwimmt. Tom schwimmt. Hai letto l'articolo? Hast du den Artikel gelesen? Hast du den Artikel gelesen? Tom ha l'alibi perfetto. Tom hat das perfekte Alibi. Tom hat das perfekte Alibi. Giuseppe è in giardino. Josef ist im Garten. Joseph ist im Garten. Ha delle buone ragioni per essere alquanto arrabbiato. Er hat guten Grund wirklich böse zu sein. Er hat gute Gründe, ziemlich wütend zu sein. Non riesco a credere che tu sia davvero innamorata di me. Ich kann nicht glauben, dass du wirklich in mich verliebt bist. Ich kann nicht glauben, dass du mich wirklich liebst. Egli è forte come un cavallo. Er ist so stark wie ein Pferd. Er ist stark wie ein Pferd. In questo modo è molto più pratico. Auf diese Weise ist es viel praktischer. Auf diese Weise ist es viel praktischer. Jack colleziona francobolli. Jack sammelt Briefmarken. Jack sammelt Briefmarken. Io amo danzare. Ich tanze gerne. Ich liebe es zu tanzen. Vorrei comunicare il parere della Commissione sugli emendamenti più importanti. Ich möchte die Meinung der Kommission zu den wichtigsten Änderungsanträgen darlegen. Ich möchte die Stellungnahme der Kommission zu den wichtigsten Änderungsanträgen erläutern. Ho la pelle secca. Ich habe trockene Haut. Meine Haut ist trocken. È necessario continuare ad insistere. Wir müssen beharrlich bleiben. Wir müssen weiter darauf bestehen. A mio parere, sarebbe troppo poco. Das wäre mir persönlich zu wenig. Meiner Meinung nach wäre das zu wenig. Questo è il tuo problema. Das ist dein Problem. Das ist dein Problem. Non si tratta già più di strategie lobbistiche; d'ora in avanti organizzeremo le nostre campagne d'informazione in un quadro molto più ampio. Es geht schon nicht mehr nur um Lobbyingstrategien; von jetzt an organisieren wir unsere Informationskampagnen in einem viel weiteren Rahmen. Es handelt sich nicht mehr um Lobbystrategien. Von nun an werden wir unsere Informationskampagnen in einem viel umfassenderen Rahmen organisieren. Quando è primavera nell'emisfero boreale è autunno nell'emisfero australe. Ist auf der Nordhalbkugel Frühling, dann ist auf der Südhalbkugel Herbst. Wenn es Frühling in der nördlichen Hemisphäre ist Herbst in der südlichen Hemisphäre. C'è una chiesa accanto a casa mia. Es gibt eine Kirche neben meinem Haus. Da ist eine Kirche neben meinem Haus. Preferisco il riso al pane. Ich mag lieber Reis als Brot. Ich bevorzuge Reis als Brot. Lo annoveriamo tra i nostri amici più stretti. Wir zählen ihn zu unseren engsten Freunden. Wir zählen ihn zu unseren engsten Freunden. Non è sufficiente! Das reicht nicht. Das reicht nicht! C'è gente destinata a rimanere sola. Es gibt Menschen, deren Los es ist, alleine zu bleiben. Es gibt Leute, die allein sein werden. Lui mi chiese di aiutarlo. Er hat mich gebeten, ihm zu helfen. Er bat mich, ihm zu helfen. Lei è la maggiore delle due sorelle. Sie ist die ältere der beiden Schwestern. Sie ist die älteste der beiden Schwestern. Alzi la mano destra. Hebe deine rechte Hand. Heben Sie die rechte Hand. Il gas è un'importante risorsa naturale. Erdgas ist ein wichtiger Rohstoff. Gas ist eine wichtige natürliche Ressource. Io non ne ho mai assaggiato uno. Ich habe davon nie eine probiert. Ich habe noch nie einen gekostet. Non è un medico. Er ist kein Arzt. Er ist kein Arzt. Sei mai andato a Boston? Bist du schon mal in Boston gewesen? Warst du jemals in Boston? Vennero uccisi sette poliziotti. Sieben Polizisten wurden umgebracht. Sieben Polizisten wurden getötet. Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese. Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete. Er setzte sich zu Tisch, goß ein Glas Weißwein und wartete. Facendo si impara. Indem man tut, lernt man! Wenn man das tut, lernt man. Finalmente Tom ha vinto. Tom hat endlich gewonnen. Tom hat endlich gewonnen. Ho una chitarra elettrica. Ich habe eine E-Gitarre. Ich habe eine elektrische Gitarre. Lei lo vede l'uccello sul cavo del telefono? Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung? Sehen Sie den Vogel am Telefonkabel? Sono andata a Nagoya alle elementari. Ich ging in Nagoya zur Grundschule. Ich war in der Grundschule in Nagoya. Veniamo da Roma. Wir kommen aus Rom. Wir kommen aus Rom. Volete ballare? Wollt ihr tanzen? Wollt ihr tanzen? Non si arrendono mai. Sie geben nie auf. Sie geben nie auf. Mi accingevo ad andare a letto, quando il telefono squillò. Ich war gerade dabei, ins Bett zu gehen, als das Telefon läutete. Ich wollte schlafen gehen, als das Telefon klingelte. Chi vincerà la Coppa del Mondo? Wer wird die Weltmeisterschaft gewinnen? Wer wird die Weltmeisterschaft gewinnen? Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici. Meine Frau reist viel in der Welt herum, um an wissenschaftlichen Kongressen und Tagungen teilzunehmen. Meine Frau reist viel um die Welt, um an Vorträgen und wissenschaftlichen Treffen teilzunehmen. Posso avere il suo autografo? Kann ich Ihr Autogramm bekommen? Kann ich Ihr Autogramm haben? Quattro occhi sono meglio di due. Vier Augen sehen besser als zwei. Vier Augen sind besser als zwei. Nessuno va più lì. Niemand geht mehr dorthin. Da geht niemand mehr hin. Lui non vive con i suoi genitori. Er wohnt nicht bei seinen Eltern. Er lebt nicht bei seinen Eltern. Loro sono i miei fratelli. Sie sind meine Brüder. Das sind meine Brüder. Lei vede l'uccello sul cavo del telefono? Sehen Sie den Vogel auf der Telefonleitung? Sehen Sie den Vogel am Telefonkabel? Io non sono mai stato a Parigi. Ich bin noch nie in Paris gewesen. Ich war noch nie in Paris. Ha comprato questo per me? Hat er das für mich gekauft? Haben Sie das für mich gekauft? Tony abita a Kobe. Toni wohnt in Kōbe. Tony wohnt in Kobe. Mi aiuti, per favore. Helfen Sie mir bitte. Helfen Sie mir bitte. "Di chi sono questi cani?" "Sono della mia vicina." "Von wem sind diese Hunde?" - "Sie sind von meinen Nachbarn." "Wer sind diese Hunde?" "Ich bin von meiner Nachbarin." Akira sa giocare bene a tennis. Akira kann gut Tennis spielen. Akira kann Tennis spielen. Di solito i gatti odiano i cani. Gewöhnlich hassen Katzen Hunde. Katzen hassen Hunde. Ti mostrerò l'auto che ho appena comprato. Ich zeige euch das Auto, das ich mir gerade gekauft habe. Ich zeige dir das Auto, das ich gerade gekauft habe. Potrà farlo. Sie dürften das hinkriegen. Das wird er. Lei va ad una scuola per sordi. Sie geht in eine Gehörlosenschule. Sie geht zu einer Gehörlosenschule. Hai mai formulato delle ipotesi su questo strano fenomeno? Hast du schon Vermutungen dieses höchst seltsame Phänomen betreffend angestellt? Hast du jemals Hypothesen zu diesem seltsamen Phänomen angestellt? È una statua di dimensioni naturali. Es ist eine Statue in Lebensgröße. Es ist eine Statue von natürlicher Größe. Il plasma è il quarto stato della materia. Das Plasma ist der vierte Aggregatzustand. Plasma ist der vierte Zustand der Materie. Strinse la mano a pugno. Er ballte die Hand zur Faust. Er streckte seine Hand mit der Faust. Maria non disse a Tom perché lo voleva fare. Maria sagte Tom nicht, warum sie das machen wollte. Maria sagte Tom nicht, warum sie das tun wollte. Ma era seduto in aereo di fianco a te? Aber saß er neben dir im Flugzeug? Aber saß er neben dir im Flugzeug? Tradurre quel testo sarà molto facile. Diesen Text zu übersetzen wird sehr leicht sein. Die Übersetzung dieses Textes wird sehr einfach sein. Ho passato dodici ore in treno. Ich war 12 Stunden im Zug. Ich habe 12 Stunden mit dem Zug verbracht. Dubito che lei ti ami. Ich bezweifle, dass sie dich liebt. Ich bezweifle, dass sie dich liebt. Tom vuole vedere suo figlio. Tom will seinen Sohn sehen. Tom will seinen Sohn sehen. Sarò subito di ritorno. Ich komme sofort zurück. Ich bin gleich zurück. Ai conigli piace mangiare le carote. Kaninchen essen gern Karotten. Kaninchen essen gern Karotten. Qual è il vostro campo principale? Welches ist Ihr Hauptfach? Was ist Ihr Hauptfeld? La vecchia signora ha parlato con una semplicità commovente. Die alte Dame sprach mit einer rührenden Einfachheit. Die alte Dame sprach mit einer bewegenden Einfachheit. Il cavallo sta saltando. Das Pferd springt. Das Pferd springt. Sta a te fare una scelta. Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen. Es liegt an dir, eine Entscheidung zu treffen. Tom ha usato asciugamani vecchi per asciugare il cane. Tom benutzte alte Handtücher, um den Hund abzutrocknen. Tom benutzte alte Handtücher, um den Hund zu trocknen. Eri in America lo scorso mese? Warst du letzten Monat in Amerika? Warst du letzten Monat in Amerika? Proviamo a fare qualcosa! Lass uns etwas versuchen! Versuchen wir's mal! Era evidente che non c'erano vie d'uscita. Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab. Es war offensichtlich, dass es keinen Ausweg gab. A Tom Boston piace più di ogni altro posto in cui ha vissuto. Es gefällt Tom in Boston besser als überall sonst, wo er mal gewohnt hat. Tom Boston mag ihn mehr als jeder andere Ort, an dem er lebte. Hai intenzione di farlo? Du wirst es also tun? Wirst du das tun? Ho trovato il libro molto interessante. Ich fand das Buch sehr interessant. Ich fand das Buch sehr interessant. Lui canta molto bene. Er singt sehr gut. Er singt sehr gut. Il dottore, che è benestante, non è soddisfatto. Der Arzt, der wohlhabend ist, ist nicht zufrieden. Der Arzt, der wohlhabend ist, ist nicht zufrieden. Voglio qualcosa di caldo da bere. Ich möchte etwas Warmes zu trinken. Ich will etwas Warmes zu trinken. In principio Dio creò il cielo e la terra. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. Da quanto tempo siete in Cecoslovacchia, signor Reindl? Wie lange sind Sie schon in der Tschechoslowakei, Herr Reindle? Wie lange sind Sie schon in der Tschechoslowakei, Mr. Reindl? Un dollaro vale cento centesimi. Ein Dollar ist gleich hundert Cent. Ein Dollar ist 100 Cent wert. La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste. Die Schlussfolgerung mag Ihnen banal erscheinen: Esperanto existiert. Die Schlußfolgerung mag banal klingen: Esperanto existiert. Io penso di voler restare. Ich denke, ich will bleiben. Ich glaube, ich will bleiben. Che lingua stanno parlando? Welche Sprache sprechen sie? Welche Sprache sprechen sie? Voi rappresentate infatti la popolazione degli Stati membri, i cittadini. Sie repräsentieren in der Tat die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Bürger. Sie vertreten nämlich die Bevölkerung der Mitgliedstaaten, die Bürgerinnen und Bürger. Sei tu l'esperto, Tom. Du bist vom Fach, Tom. Du bist der Experte, Tom. I buoni amici sono come le stelle. Non li vedi sempre, però sai che sono sempre lì. Gute Freunde sind wie Sterne. Du siehst sie nicht immer, aber du weißt, dass sie immer da sind. Gute Freunde sind wie Sterne, du siehst sie nicht immer, aber du weißt, dass sie immer da sind. Sai ancora dire qualche parola in finlandese? Kennst du noch ein paar finnische Wörter? Kannst du noch ein paar Worte auf Finnisch sagen? Ho comprato un'auto elettrica. Ich kaufte ein Elektroauto. Ich habe ein Elektroauto gekauft. Tu sei proprio cambiato. Du hast dich ganz schön verändert. Du hast dich wirklich verändert. Sono lieto di annunciare che abbiamo avuto la meglio e che una definizione è stata inclusa nell'articolo 2. Erfreulicherweise haben wir uns durchgesetzt und so wurde in den Artikel 2 eine Definition aufgenommen. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass wir erfolgreich waren und dass eine Definition in Artikel 2 aufgenommen wurde. Il suo metodo di insegnamento dell'inglese è assurdo. Deine Methode Englisch zu lehren ist absurd. Seine Methode des Englischunterrichts ist absurd. Fa bene a scappare, e prima possibile. Sie tun gut daran, sich aus dem Staub zu machen, und zwar so bald wie möglich. Es ist gut, zu fliehen, und zwar so schnell wie möglich. Nevicò senza posa per molti giorni. Es schneite tagelang ohne Unterbrechung. Es schneite viele Tage lang ununterbrochen. Ho tanta voglia di vederti. Ich möchte dich so gern sehen. Ich will dich unbedingt sehen. Ero in montagna. Ich war in den Bergen. Ich war in den Bergen. Ti disturbo se accendo la radio? Stört es dich, wenn ich das Radio anschalte? Störe ich, wenn ich das Radio anlasse? Tom ha perso. Tom hat verloren. Tom hat verloren. Quante stanze ci sono in questo hotel? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel? Purtroppo molti progetti rimangono solo sulla carta e non diventano reali. Leider existieren viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht umgesetzt. Leider bleiben viele Projekte nur auf dem Papier und werden nicht real. Tom ha segnato un goal. Tom hat ein Tor geschossen! Tom hat ein Tor markiert. Vado a fare la spesa questo pomeriggio anche se non ho molti soldi. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe. Chi vive senza follia non è così saggio come crede. Wer ohne Verrücktheit lebt, ist nicht so weise, wie er meint. Wer ohne Wahnsinn lebt, ist nicht so weise, wie er denkt. Ho perso i miei occhiali, ma mi servono per ritrovarli. Ich habe meine Brille verloren, aber ich brauche sie, um sie wiederzufinden. Ich habe meine Brille verloren, aber ich brauche sie, um sie zu finden. Vedo un cambiamento nel modo di pensare. Ich sehe eine Änderung der Denkweise. Ich sehe eine Veränderung in der Denkweise. Pian piano l'entusiasmo lascia spazio ai dubbi e all'incertezza. Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz. Langsam lässt die Begeisterung Raum für Zweifel und Unsicherheit. Le patate crescono bene in questo paese. Kartoffeln wachsen gut in diesem Land. Kartoffeln wachsen in diesem Land gut. I miei capelli sono ancora bagnati. Mein Haar ist noch nass. Meine Haare sind immer noch nass. "Quanto le devo?" "Quattro euro, per favore." Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte. "Wie viel schulde ich Ihnen?" "Vier Euro, bitte." Mi ha scritto una lettera d'amore in esperanto. Sie hat mir einen Liebesbrief auf Esperanto geschrieben. Er schrieb mir einen Liebesbrief in Esperanto. Mi sono innamorato di una ragazza viennese. Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt. Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt. Il ragazzo si sporcò le mani. Der Junge bekam schmutzige Hände. Der Junge hat sich die Hände schmutzig gemacht. Ecco il ragazzo a cui penso. Das ist der Junge, an den ich denke. Das ist der Junge, an den ich denke. Il bebè non può ancora usare un cucchiaio. Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen. Das Baby kann noch keinen Löffel benutzen. Un muro circondava la vecchia città. Eine Mauer umgab die Altstadt. Eine Mauer umgab die alte Stadt. Vorrei averle chiamate. Ich wünschte, ich hätte sie angerufen. Ich wünschte, ich hätte sie angerufen. Come si dice in tedesco? Wie sagt man das auf Deutsch? Wie heißt es auf Deutsch? "Ci siamo allontanati abbastanza dal soggetto." - "Non importa. L'importante è che noi utilizziamo le lingue." "Wir sind recht weit vom Thema abgekommen." - "Das macht nichts. Die Hauptsache ist, dass wir die Sprachen anwenden." "Wir sind weit genug vom Thema entfernt." - "Es spielt keine Rolle. Wichtig ist, dass wir Sprachen benutzen." Tu eri mia amica. Du warst mein Freund. Du warst meine Freundin. Non lo conosco. Ich kenne ihn nicht. Ich kenne ihn nicht. Morirò per lei. Ich werde für sie sterben. Ich sterbe für sie. Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione. Ändere deine Meinung nicht, was auch immer geschehen möge. Egal, was passiert, ändere deine Meinung nicht. Non ho i mezzi. Ich habe nicht die Mittel. Ich habe keine Mittel. In Germania gli inverni sono più freddi che in Italia. In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien. In Deutschland sind die Winter kälter als in Italien. Sai chi canta quella canzone? Weißt du, wer das Lied singt? Weißt du, wer das Lied singt? Cerco i miei occhiali. Ich suche meine Brille. Ich suche meine Brille. Il cranio è un elmetto naturale e circonda il cervello e gli organi di senso proteggendoli da danneggiamenti. Der Schädel ist ein natürlicher Helm; und er umschließt das Gehirn und die Sinnesorgane, wodurch er sie vor Schädigungen schützt. Der Schädel ist ein natürlicher Helm und umgibt das Gehirn und die Sinnesorgane, indem es sie vor Beschädigungen schützt. Il mio compleanno è il 22 marzo. Mein Geburtstag ist am 22. März. Mein Geburtstag ist der 22. März. Il vento d'autunno fa danzare le foglie cadute degli alberi. Der Herbstwind lässt die von den Bäumen gefallenen Blätter tanzen. Der Herbstwind läßt die gefallenen Blätter der Bäume tanzen. Si è intrattenuta con me riguardo la moda. Sie hat sich mit mir nur über Mode unterhalten. Sie hat sich mit mir über Mode unterhalten. Lei tornò in Africa. Sie kehrte nach Afrika zurück. Sie kehrte nach Afrika zurück. Tom ha tremila libri. Tom hat dreitausend Bücher. Tom hat 3.000 Bücher. Io affilo i coltelli. Ich schärfe die Messer. Ich klebe die Messer an. Gli mandò una cartolina. Er hat ihr eine Karte geschickt. Er schickte ihm eine Postkarte. In agosto non ci sono lezioni. Im August gibt es keinen Unterricht. Im August gibt es keine Vorlesungen. L'ho pagato la settimana scorsa. Ich habe es letzte Woche bezahlt. Ich habe ihn letzte Woche bezahlt. Io ho un'amica che è andata a scuola con Tom. Ich habe eine Freundin, die mit Tom zur Schule gegangen ist. Ich habe eine Freundin, die mit Tom zur Schule ging. Io vorrei essere un dentista in futuro. In Zukunft möchte ich Zahnarzt werden. Ich wünschte, ich wäre in der Zukunft Zahnarzt. Soffro d'insonnia. A quale dottore devo rivolgermi? Ich leide unter Schlaflosigkeit. An welchen Arzt sollte ich mich wenden? Ich leide an Schlaflosigkeit. Il compito della diplomazia consiste nel rappresentare gli interessi di uno Stato e condurre negoziati tra più parti. Die Aufgabe der Diplomatie ist es, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen. Die Aufgabe der Diplomatie besteht darin, die Interessen eines Staates zu vertreten und Verhandlungen zwischen mehreren Parteien zu führen. L'adattamento è la chiave per sopravvivere. Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben. Anpassung ist der Schlüssel zum Überleben. Una buona comunicazione con l'allievo è una risorsa decisiva per rendere l'insegnamento efficace. Eine gute Kommunikation mit dem Schüler ist ein entscheidendes Mittel, um den Unterricht effektiv zu gestalten. Eine gute Kommunikation mit dem Schüler ist eine entscheidende Ressource, um den Unterricht effektiv zu machen. Io prendo un caffè e un cornetto. Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen. Ich nehme einen Kaffee und ein Croissant. La minestra è troppo calda. Die Suppe ist zu heiß. Die Suppe ist zu heiß. Io mangio un'arancia arancione. Ich esse eine orange Orange. Ich esse eine Orange. Noi siamo tutte relativamente stanche. Wir sind alle verhältnismäßig müde. Wir sind alle relativ müde. Ho una buona intuizione. Ich habe eine gute Intuition. Ich habe eine gute Ahnung. Ci siamo incontrati all'aeroporto. Wir sind uns am Flughafen begegnet. Wir trafen uns am Flughafen. Lavoro per voi. Ich arbeite für euch. Ich arbeite für Sie. Abbiamo avuto esperienze amare con le navi che battono bandiere di comodo e violano i termini e le condizioni di occupazione e le norme di salute, di sicurezza e di tutela ambientale. Wir haben bereits bittere Erfahrungen damit gemacht, wie Schiffe unter Billigflaggen Normen für Arbeitsbedingungen sowie Arbeits- und Umweltschutz ignorieren. Wir haben Erfahrungen mit Schiffen gemacht, die unter Billigflaggen fahren und gegen die Beschäftigungsbedingungen und die Vorschriften für Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz verstoßen. Non posso vivere senza di te. Ohne dich kann ich nicht leben. Ich kann nicht ohne dich leben. L'inventore è noto in tutto il mondo. Der Erfinder ist weltbekannt. Der Erfinder ist weltweit bekannt. Alla piscina! Ins Schwimmbad! Zum Pool! L'hai afferrato? Hast du es kapiert? Hast du ihn erwischt? Lui ci ha dato il segnale per cominciare. Er gab uns das Zeichen, zu beginnen. Er gab uns das Signal, damit wir anfangen können. Non lavoro. Ich arbeite nicht. Ich arbeite nicht. Io preferirei andare a nuotare. Ich würde lieber schwimmen gehen. Ich würde lieber schwimmen gehen. Il geco viene cacciato dal gatto. Der Gecko wird von der Katze gejagt. Der Gecko wird von der Katze gejagt. Dobbiamo continuare la discussione. Wir müssen diese Aussprache fortsetzen. Wir müssen die Diskussion fortsetzen. Non parlo la sua lingua. Ich spreche ihre Sprache nicht. Ich spreche nicht seine Sprache. Lui ha un cuore di pietra. Er hat ein Herz aus Stein. Er hat ein steinernes Herz. Ci dice spesso che dobbiamo aiutarci vicendevolmente. Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen. Er sagt uns oft, dass wir einander helfen müssen. Sei così magra. Du bist so mager. Du bist so dünn. È fuori pericolo. Er hat sich aus der Affäre gezogen. Er ist außer Gefahr. La famiglia Baker ha una fattoria a monte del fiume. Familie Baker hat flussaufwärts einen Bauernhof. Die Familie Baker hat einen Bauernhof vor dem Fluss. Ho un computer. Ich habe einen Computer. Ich habe einen Computer. Non c'è altro modo. Anders geht es nicht. Es gibt keinen anderen Weg. Sei il grande amore della mia vita. Du bist die große Liebe meines Lebens. Du bist die große Liebe meines Lebens. Come ottiene questo effetto l'artista? Wie erreicht der Künstler diese Wirkung? Wie bekommt der Künstler diesen Effekt? Un bicchiere di plastica è meglio di un bicchiere di vetro. Ein Plastikbecher ist besser als ein Glas. Ein Glas Plastik ist besser als ein Glas Glas. Io ho pochi libri. Ich habe wenige Bücher. Ich habe nur wenige Bücher. Noi eravamo sposate. Wir waren verheiratet. Wir waren verheiratet. Il cane ha fame. Der Hund hat Hunger. Der Hund hat Hunger. Lui non è dei nostri. Er gehört nicht zu uns. Er gehört nicht zu uns. Quella è un'informazione utile. Das ist eine brauchbare Information. Das ist eine nützliche Information. Io voglio un avvocato. Ich will einen Anwalt. Ich will einen Anwalt. C'è della neve sul tetto. Es liegt Schnee auf dem Dach. Auf dem Dach ist Schnee. È partito alle 4 del mattino. Er ist um 4 Uhr morgens losgegangen. Er ist um 4 Uhr morgens abgereist. Lui fece tutto quello che potè per proteggere suo figlio. Er tat, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen. Er tat alles, was er konnte, um seinen Sohn zu beschützen. Ognuno bada a se stesso. Jeder sieht zu, wo er bleibt. Jeder passt auf sich auf. Aveva appena firmato un nuovo contratto. Er hatte gerade einen neuen Vertrag unterzeichnet. Er hatte gerade einen neuen Vertrag unterschrieben. In questo momento c'è un forte temporale estivo nella mia città. In diesem Moment geht ein starkes Gewitter in meiner Stadt nieder. Im Moment gibt es ein starkes Sommergewitter in meiner Stadt. Lui non ha visto nessuno. Er hat niemanden gesehen. Er hat niemanden gesehen. Oggi abbiamo incontrato i ministri degli Affari esteri degli Stati arabi. Heute haben wir uns mit den Außenministern der arabischen Staaten getroffen. Wir haben uns heute mit den Außenministern der arabischen Staaten getroffen. Io sono meglio di lui. Ich bin besser als er. Ich bin besser als er. Oggi siamo a casa. Heute sind wir zu Hause. Heute sind wir zu Hause. A che ora parte il treno per New York? Um wie viel Uhr fährt der Zug nach New York ab? Wann fährt der Zug nach New York? Grazie a te ho speso tutti i miei soldi. Dank dir habe ich mein ganzes Geld ausgegeben. Dank dir habe ich mein ganzes Geld ausgegeben. Rifiutò di prendere la tangente. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Er weigerte sich, die Bestechung zu nehmen. Lei è attiva e in forma. Sie ist aktiv und fit. Sie ist aktiv und fit. Lasciò la porta aperta. Er hat die Tür offen gelassen. Er ließ die Tür offen. C'è poco spazio per il dubbio. Es gibt nur wenig Raum für den Zweifel. Es gibt wenig Raum für Zweifel. Voglio viaggiare sulla luna. Ich will zum Mond reisen. Ich will auf dem Mond reisen. Mariko parla molto bene in inglese. Mariko spricht sehr gut Englisch. Mariko spricht sehr gut Englisch. Non posso indossare questi abiti. Non sono della mia misura. Ich kann die Sachen nicht anziehen. Die passen mir nicht. Ich kann diese Kleider nicht tragen, ich bin nicht in meiner Größe. Cos'è quello? Was ist das? Was ist das? Io penso che lei stia fingendo. Ich glaube, sie simuliert. Ich glaube, Sie täuschen vor. Io ho un'amica che vive a Londra. Ich habe eine Freundin, die in London lebt. Ich habe eine Freundin in London. Ho comprato un meraviglioso gioiello d'oro adornato con pietre preziose. Ich habe mir einen wunderschönen Schmuck gekauft, der aus Gold gefertigt und mit Edelsteinen verziert wurde. Ich kaufte ein wunderschönes Goldschmuck, geschmückt mit Edelsteinen. Poiché era povero, dovette lasciare la scuola. Weil er arm war, musste er die Schule verlassen. Weil er arm war, mußte er die Schule verlassen. Prendete la mia. Nehmt meine. Nehmt meine. Il forte rumore mi sta facendo impazzire. Der laute Lärm macht mich verrückt. Das laute Geräusch macht mich verrückt. Io sono stato il primo fidanzato di sua madre. Ich war der erste Freund Ihrer Mutter. Ich war der erste Freund seiner Mutter. Lui ha menzionato esempi specifici a un pubblico molto interessato. Er führte vor einem sehr interessierten Publikum konkrete Beispiele an. Er erwähnte spezifische Beispiele für ein sehr interessiertes Publikum. Sono tutti turisti. Das sind alles Touristen. Das sind alle Touristen. A tutti i bambini non piacciono le mele. Alle Kinder mögen Äpfel nicht. Alle Kinder mögen Äpfel nicht. Il lago procura acqua al villaggio. Der See versorgt das Dorf mit Wasser. Der See versorgt das Dorf mit Wasser. L'ho chiamata Cathy. Ich habe sie Cathy genannt. Ich nannte sie Cathy. È sempre così? Ist es immer so? Ist das immer so? A nostro giudizio, le relazioni prospettano una politica agricola inattuale che non corrisponde alle condizioni e alle esigenze dell'odierna società globale. Unserer Meinung nach zeichnen diese Berichte das Bild einer veralteten Agrarpolitik, die nicht mehr den Bedingungen und Bedürfnissen der modernen, globalen Gesellschaft entspricht Unserer Meinung nach geht es in den Berichten um eine derzeitige Agrarpolitik, die nicht den Bedingungen und Bedürfnissen der heutigen globalen Gesellschaft entspricht. Tu parli troppo. Du sprichst zu viel. Du redest zu viel. Lui è un nuotatore migliore di me. Er ist ein besserer Schwimmer als ich. Er ist ein besserer Schwimmer als ich. È una domanda semplice? Ist das eine einfache Frage? Ist das eine einfache Frage? Non gioco a biliardo. Ich spiele kein Billard. Ich spiele kein Billard. Non sono ancora soddisfatta. Ich bin noch nicht zufrieden. Ich bin noch nicht zufrieden. Quanti anni ha ora? Wie alt ist sie jetzt? Wie alt ist sie jetzt? Questo serpente non è velenoso. Diese Schlange ist nicht giftig. Diese Schlange ist nicht giftig. Era molto occupato questa settimana. Sie war diese Woche sehr beschäftigt. Er war diese Woche sehr beschäftigt. Il signor Takahashi era il mio capo. Herr Takahashi war mein Chef. Mr. Takahashi war mein Boss. La prima notte fu orribile. Die erste Nacht war schrecklich. Die erste Nacht war schrecklich. Successe lo scorso ottobre. Es geschah letzten Oktober. Es passierte im Oktober letzten Jahres. Credevi a Tom? Hat du Tom geglaubt? Hast du Tom geglaubt? Faresti bene a seguire il suo consiglio. Du solltest ihrer Ansicht besser folgen. Du solltest seinen Rat befolgen. Ti piace il tofu? Magst du Tōfu? Magst du Tofu? In migliaia sono rimasti senza un tetto. Zu Tausenden sind sie obdachlos geworden. Tausende blieben ohne Dach. "Jingle Bells," la nota canzone del periodo natalizio, in realtà non è una canzone di Natale. Il testo non dice nulla riguardo il Natale. "Jingle Bells," das bekannte Lied zur Weihnachtszeit, ist in Wirklichkeit gar kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten. "Jingle Bells," das bekannte Weihnachtslied, ist eigentlich kein Weihnachtslied. Der Text sagt nichts über Weihnachten. Ogni studente ha libero accesso alla biblioteca. Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bücherei. Jeder Schüler hat freien Zugang zur Bibliothek. Io ho un fratellastro. Ich habe einen Halbbruder. Ich habe einen Halbbruder. Il burro è morbido. Butter ist weich. Butter ist weich. Questa è solo la punta dell'iceberg. Das ist nur die Spitze des Eisbergs. Das ist nur die Spitze des Eisbergs. Fa terribilmente caldo questa mattina. Heute Morgen ist es schrecklich kalt. Es ist heute Morgen schrecklich heiß. Io voglio solo un po' più di varietà nella mia vita. Ich möchte nur etwas mehr Abwechslung in meinem Leben. Ich will nur ein bisschen mehr Abwechslung in meinem Leben. Prima di star in armonia con gli altri, bisogna star in armonia con se stessi! Um mit anderen zu harmonieren, muss man zuerst mit sich selbst im Reinen sein. Bevor man mit anderen in Harmonie ist, muß man mit sich selbst in Harmonie sein! Questo è il lavoro che potrebbe fare? Dies ist die Arbeit, die er machen könnte? Könnten Sie das tun? Dove lavora Tom? Wo arbeitet Tom? Wo arbeitet Tom? Lui aveva detto di essere cresciuto in Tunisia. Er hatte gesagt, er sei in Tunesien aufgewachsen. Er sagte, er sei in Tunesien aufgewachsen. È la mia canzone preferita. Das ist mein Lieblingslied. Das ist mein Lieblingslied. Un estraneo entrò nell'edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude. Ein Fremder kam ins Gebäude. È sicuro? Sind Sie sich sicher? Sind Sie sicher? La porta era difficile da aprire. Die Tür war schwer zu öffnen. Die Tür war schwer zu öffnen. Hai comprato qualcosa da mangiare? Hast du etwas zu essen gekauft? Hast du was zu essen gekauft? Se non è vero, è molto ben trovato. Ist's auch nicht wahr, so ist's doch gut erfunden. Wenn es nicht stimmt, ist es sehr gut gefunden. Abbiamo giocato secondo le nuove regole. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. Se vuoi vivere a lungo, non fumare! Wenn du lange leben willst, rauche nicht! Wenn du lange leben willst, rauche nicht! Non te la voglio proprio mandare. Ich will es dir eigentlich nicht schicken. Ich will sie dir nicht schicken. La pianificazione del nostro stabilimento la lasciamo ad un architteto. Die Planung unserer Anlage überlassen wir einem Architekten. Die Planung unseres Werks überlassen wir einem Architekten. Per piacere, aggiungete il mio nome alla lista. Bitte setzt meinen Namen auf die Liste. Bitte fügen Sie meinen Namen auf die Liste hinzu. Ha ritagliato un articolo dal giornale. Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Er hat einen Artikel aus der Zeitung herausgeschnitten. C'è sporcizia dappertutto. Überall ist Schmutz. Überall ist Schmutz. Non tutti i testi meritano di essere pubblicati. Nicht alle Texte verdienen es, veröffentlicht zu werden. Nicht alle Texte verdienen eine Veröffentlichung. Accende delle candele nella sua camera. Sie zündet die Kerzen in ihrem Zimmer an. Er zündet Kerzen in seinem Zimmer an. Il mercato russo è molto importante per noi. Der russische Markt ist für uns sehr wichtig. Der russische Markt ist uns sehr wichtig. Sai dove stiamo andando? Weißt du, wohin wir gehen? Weißt du, wohin wir gehen? Qualche giorno fa ero in ospedale. Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus. Vor ein paar Tagen war ich im Krankenhaus. L'autobus è in ritardo. Der Bus hat Verspätung. Der Bus ist spät dran. Qual è il salario minimo in Turchia? Was ist der Mindestlohn in der Türkei? Was ist der Mindestlohn in der Türkei? Me ne frego di quello che fai dei tuoi soldi. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Mir ist egal, was du mit deinem Geld machst. È un bravo cantante. Er ist ein guter Sänger. Er ist ein guter Sänger. Di solito gli uomini anziani sono molto saggi. Ältere Leute sind gewöhnlich sehr weise. Ältere Männer sind gewöhnlich sehr weise. Fu uno spettacolo favoloso che ci procurò un piacere senza fine. Es war ein außergewöhnliches Schauspiel, das uns eine unermessliche Freude bereitete. Es war eine fabelhafte Show, die uns ein endloses Vergnügen verschaffte. Sono ancora a letto? Sind sie noch im Bett? Bin ich noch im Bett? Tom e Mary dicono che ci penseranno. Tom und Mary sagen, sie werden darüber nachdenken. Tom und Mary sagen, dass sie darüber nachdenken werden. Tutti amano la propria patria. Jeder liebt sein Vaterland. Jeder liebt sein eigenes Land. Può darsi che lo incontri. Vielleicht wirst du ihn treffen. Vielleicht treffe ich ihn. Hai fatto un errore. Du hast einen Fehler gemacht. Du hast einen Fehler gemacht. Io sento un vuoto dentro di me. Ich fühle eine Leere in mir. Ich spüre eine Leere in mir. Non sono fiero di mia figlia. Ich bin auf meine Tochter nicht stolz. Ich bin nicht stolz auf meine Tochter. Quello che dici è semplicemente ridicolo. Was du behauptest, ist einfach lächerlich. Was du sagst, ist einfach lächerlich. Perderò peso. Ich werde abnehmen. Ich verliere das Gewicht. Faccio colazione alle sette ogni mattina. Ich frühstücke jeden Morgen um sieben. Ich frühstücke jeden Morgen um 7 Uhr. Sono l'esperto. Ich bin vom Fach. Ich bin der Experte. Se qui c'è scritto Allegro, tu devi eseguire Allegro. Wenn hier Allegro steht, musst du auch Allegro spielen. Wenn hier Allegro steht, musst du Allegro ausführen. Lui non fuma. Er raucht nicht. Er raucht nicht. Probabilmente l'incontro sarà cancellato. Wahrscheinlich wird das Treffen abgesagt. Das Meeting wird wahrscheinlich abgesagt. Tom è un ben noto pittore. Tom ist ein gut bekannter Maler. Tom ist ein bekannter Maler. Mi ha rubato l'orologio. Er hat mir meine Uhr geklaut. Er hat meine Uhr gestohlen. C'è un limite a tutto. Alles hat seine Grenze! Es gibt eine Grenze für alles. Ho bisogno di una matita, posso usare una delle tue? Ich brauche einen Bleistift, kann ich einen von deinen benutzen? Ich brauche einen Bleistift. Kann ich einen von deinen benutzen? Come si chiamano i tuoi figli? Wie heißen deine Kinder? Wie heißen deine Kinder? Non bisogna dimenticare questo fatto. Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. Das darf man nicht vergessen. Il vecchio chiamò Pinocchio la bambola di legno. Der alte Mann nannte die Holzpuppe Pinocchio. Der alte Mann nannte die hölzerne Puppe Pinocchio. Hanno tradotto il testo. Sie übersetzten den Text. Sie haben den Text übersetzt. Ieri ho sentito una bella canzone ma non mi ricordo il titolo. Gestern habe ich ein schönes Lied gehört, doch ich erinnere mich nicht an den Titel. Gestern hörte ich ein schönes Lied, aber ich erinnere mich nicht an den Titel. Ken è più vecchio di Seiko. Ken ist älter als Seiko. Ken ist älter als Seiko. Abbiamo dovuto chiudere la finestra a causa delle zanzare. Auf Grund der Mücken mussten wir das Fenster schließen. Wir mussten das Fenster wegen der Mücken schließen. Tom e Mary hanno due gatti. Tom und Maria haben zwei Katzen. Tom und Mary haben zwei Katzen. In confronto a suo padre, manca di profondità. Im Vergleich mit seinem Vater fehlt es ihm an Tiefgang. Im Vergleich zu Ihrem Vater fehlt es an Tiefe. La speranza non è una strategia. Hoffnung ist keine Strategie. Hoffnung ist keine Strategie. Io sono sicura che fosse lei. Ich bin mir sicher, dass sie es war. Ich bin mir sicher, dass sie es war. Se tu mi avessi aiutato, te ne sarei stato grato. Wenn du mir geholfen hättest, wäre ich dir dankbar gewesen. Hättest du mir geholfen, wäre ich dir dankbar gewesen. Lavoro duramente in giardino la mattina. Ich arbeite morgens hart im Garten. Ich arbeite morgens hart im Garten. Vivo a pochi passi da qui. Ich wohne nur zwei Schritte von hier entfernt. Ich lebe nur einen kurzen Spaziergang von hier. Lui odia viaggiare in aereo. Er hasst Flugreisen. Er hasst es, mit dem Flugzeug zu reisen. Il cane camminò lungo la strada. Der Hund folgte der Straße. Der Hund ging die Straße entlang. Qua non ci abita nessuno. Hier wohnt niemand. Hier wohnt niemand. Tom è basso. Tom ist klein. Tom ist klein. Se non siete soddisfatti, fatelo sapere. Wenn Sie nicht zufrieden sind, sagen Sie es! Wenn Sie nicht zufrieden sind, lassen Sie es wissen. Ti piace qualcuna di queste foto? Gefallen dir einige dieser Bilder? Magst du ein paar dieser Fotos? John suonava la chitarra e i suoi amici cantavano. John hat Gitarre gespielt und seine Freunde haben gesungen. John spielte Gitarre und seine Freunde sangen. Quello che cambia il mondo è la comunicazione, non l'informazione. Nicht Information, sondern Kommunikation ist es, was die Welt verändert. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information. Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche. Warum schreibe ich das? Weil sich die russische Nation in einer in jeder Hinsicht sehr gefährlichen Situation befindet. Aus diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, einen Kompromiss zwischen den Anhängern der verschiedenen ideologischen Überzeugungen zu finden. Warum schreibe ich das? Weil die russische Nation sich in jeder Hinsicht in einer sehr gefährlichen Situation befindet. Deshalb ist es absolut notwendig, einen Kompromiss zwischen den Anhängern verschiedener ideologischer Überzeugungen zu finden. C'è un piccolo campeggio sulla sponda meridionale del lago. Am Südufer des Sees befindet sich ein kleiner Campingplatz. Es gibt einen kleinen Campingplatz am südlichen Ufer des Sees. Risparmiami! Verschone mich! Erspar mir das! Lei non ha amiche vere. Sie hat keine echten Freundinnen. Sie hat keine echten Freunde. Tom se n'è andato da qualche parte ed è appena rientrato. Tom war irgendwo hingegangen und ist gerade zurückgekehrt. Tom ist irgendwohin gegangen und ist gerade nach Hause gekommen. Nuotare con i delfini è pericoloso. Mit Delfinen zu schwimmen ist gefährlich. Mit Delfinen schwimmen ist gefährlich. Edison ha inventato molte cose utili. Edison hat eine Reihe nützlicher Dinge erfunden. Edison hat viele nützliche Dinge erfunden. Mi dimenticherai un giorno. Du wirst mich eines Tages vergessen. Du wirst mich eines Tages vergessen. Il calciatore ha fatto un errore madornale. Dem Spieler ist ein eklatanter Fehler unterlaufen. Der Fußballer hat einen großen Fehler gemacht. Lancia la palla a Tom. Wirf den Ball zu Tom! Schieb Tom den Ball. Tom è andato? Ist Tom hingegangen? Ist Tom weg? Il bagno non era molto elegante, ma serviva allo scopo. Das Badezimmer war nicht sonderlich schick, erfüllte aber seinen Zweck. Das Badezimmer war nicht sehr elegant, aber es diente dem Zweck. Il suo discorso durò così a lungo che si addormentarono. Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief. Seine Ansprache dauerte so lange, daß sie eingeschlafen waren. Questo fenomeno è molto semplice di spiegare. Dieses Phänomen lässt sich ganz leicht erklären. Dieses Phänomen ist sehr einfach zu erklären. Cos'era quella cosa che abbiamo fatto stamattina? Un esame? Was war das, was wir heute Morgen gemacht haben? Eine Prüfung? Was haben wir heute Morgen gemacht? Il ragazzo che sta cantando una canzone è mio fratello. Der Junge, der gerade ein Lied singt, ist mein Bruder. Der Junge, der ein Lied singt, ist mein Bruder. Non li ho neppure visti. Ich habe sie nicht einmal gesehen. Ich habe sie nicht mal gesehen. Io devo organizzare i miei pensieri. Ich muss meine Gedanken ordnen. Ich muss meine Gedanken arrangieren. Sul documento manca la tua firma. Auf dem Dokument fehlt deine Unterschrift. Auf dem Dokument fehlt Ihre Unterschrift. Sei fuori strada. Du bist auf dem Holzweg. Du bist verrückt. Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch beginge. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch beginge. Amo ancora Mary. Ich liebe Maria noch immer. Ich liebe Mary immer noch. Chi è questo sconosciuto che ha cominciato a conquistare il mio cuore? Wer ist dieser Fremde, der begonnen hat, mein Herz zu erobern? Wer ist dieser Fremde, der mein Herz erobert hat? Non voglio offendere Tom. Ich möchte Tom nicht beleidigen. Ich will Tom nicht beleidigen. Mi fai vedere quello che hai comprato ieri? Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? Zeigst du mir, was du gestern gekauft hast? Io sono un pallavolista. Ich bin Volleyballspieler. Ich bin ein Volleyballspieler. Non ha detto troppo? Haben Sie nicht zu viel gesagt? Hat er nicht zu viel gesagt? C'è bisogno di ingegneri ma anche di tecnici sminatori e di ogni sorta di esperti. Wir brauchen Ingenieure, wir brauchen auch Minenräumer, wir brauchen alle Arten von Experten. Wir brauchen Ingenieure, aber auch Bergarbeiter und alle Arten von Experten. Ho rotto un vaso oggi. Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht. Ich habe heute eine Vase zerbrochen. Lui non sa quando Tom partirà per l'Algeria. Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird. Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien fährt. Ho cambiato entrambe le frasi. Ich habe beide Sätze geändert. Ich habe beide Sätze geändert. Io mi sono divertito. Ich habe mich amüsiert. Ich hatte Spaß. Oggi a me, domani a te. Heute mir, morgen dir. Heute zu mir, morgen zu dir. Probabilmente pioverà. Wahrscheinlich regnet es. Es wird wahrscheinlich regnen. Veramente capisco la tua ammirazione per questo libro. Ich verstehe deine Bewunderung für dieses Buch völlig. Ich verstehe Ihre Bewunderung für dieses Buch. Io bevo dell'acqua. Ich trinke Wasser. Ich trinke Wasser. L'ho informata del mio arrivo. Ich habe sie über meine Ankunft in Kenntnis gesetzt. Ich habe Sie über meine Ankunft informiert. L'acqua del rubinetto è pericolosa. Das Leitungswasser ist gefährlich. Leitungswasser ist gefährlich. Lei lo odia. Sie hasst ihn. Sie hasst ihn. Io parlo solo il francese. Ich spreche nur Französisch. Ich spreche nur Französisch. Secondo me non è una buona idea. Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee. Das ist keine gute Idee. Tom sembrava impegnato? Hat Tom einen beschäftigten Eindruck gemacht? Sieht Tom beschäftigt aus? Ho detto a Tom che ero occupato. Ich sagte Tom, ich sei beschäftigt. Ich habe Tom gesagt, dass ich beschäftigt bin. Questo sembra seta. Das scheint Seide zu sein. Das sieht aus wie Seide. Cosa diavolo stai facendo qua? Was machst du denn hier? Was zum Teufel machst du hier? Era vestita di nero. Sie trug Schwarz. Sie war in schwarz gekleidet. Ha abbandonato i suoi studi. Sie hat ihr Studium abgebrochen. Er hat sein Studium aufgegeben. Spiegamelo. Erkläre es mir. Erklären Sie es mir. Rifiutò di prendere la mazzetta. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen. Er weigerte sich, das Bestechungsgeld zu nehmen. Sono appena arrivato in cima a una montagna. Ciò è molto sorprendente! Secondo la mia mappa qui deve esserci un lago. Ich bin eben auf einem Berggipfel angekommen, was sehr überraschend ist, da laut meiner Karte hier ein See sein soll. Ich bin gerade auf dem Gipfel eines Berges angekommen. Das ist sehr erstaunlich! Laut meiner Karte hier muss es einen See geben. Sono italiano. Ich bin Italiener. Ich bin Italiener. Molti ragazzi corrono nel parco. Viele Jungen rennen im Park. Viele Jungs rennen in den Park. Io sono stanca di lottare. Ich bin des Kämpfens müde. Ich bin es leid zu kämpfen. Io ero sorpreso dalla notizia. Ich war von der Nachricht überrascht. Ich war überrascht von den Neuigkeiten. Spiega molto. Das erklärt eine Menge. Das erklärt sehr viel. Di nulla. Bitte. Gern geschehen. Tom ha sentito Mary suonare il pianoforte. Tom hat Mary Klavier spielen gehört. Tom hörte Mary Klavier spielen. I dizionari bilingue sono permessi. Zweisprachige Wörterbücher sind zugelassen. Zweisprachige Wörterbücher sind erlaubt. Gli ha dato un orologio. Sie hat ihm eine Uhr gegeben. Er hat ihm eine Uhr gegeben. Cosa vuoi essere? Was willst du sein? Was willst du sein? Perché diavolo hai venduto la tua nuova casa appena costruita? Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft? Warum zum Teufel hast du dein neu gebautes neues Haus verkauft? Lui è una star che non si dà arie. Er ist ein Star ohne Starallüren. Er ist ein Star, der keinen Ärger macht. Non potete fare meno rumore? Könnt ihr nicht leiser sein? Könnt ihr nicht leiser sein? Paghi tu? Bezahlst du? Bezahlst du? Nessuno di noi conosceva la risposta. Keiner von uns wusste die Antwort. Keiner von uns kannte die Antwort. Va da qualche parte questa estate? Fährst du diesen Sommer irgendwo hin? Wollen Sie diesen Sommer irgendwohin? Potete restare? Könnt ihr bleiben? Könnt ihr bleiben? Mi sono innamorato di te non sapendo che è pericoloso. Ich habe mich in dich verliebt, ohne zu wissen, dass das gefährlich ist. Ich habe mich in dich verliebt, ohne zu wissen, dass es gefährlich ist. Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi. Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht. Fortschritte in Wissenschaft und Technologie und in anderen Bereichen der Gesellschaft haben in den letzten 100 Jahren sowohl Vorteile als auch Nachteile zur Lebensqualität geführt. Ho dimenticato il libro a casa. Ich vergaß das Buch zu Hause. Ich habe das Buch zu Hause vergessen. A lei manca della pratica. Es fehlt ihr an Praxis. Sie vermisst die Praxis. Tom una volta mangiava fuori ogni giorno, però adesso non se lo può permettere. Tom ist früher jeden Tag essen gegangen, aber heute kann er sich das nicht mehr leisten. Tom hat einmal jeden Tag gegessen, aber jetzt kann er es sich nicht leisten. Ogni giocatore ha fatto del suo meglio. Jeder Spieler gab sein Bestes. Jeder Spieler hat sein Bestes gegeben. Ho bisogno di una sedia più grande. Ich brauche einen größeren Stuhl. Ich brauche einen größeren Stuhl. Tom dice di saper leggere un libro in francese. Tom sagt, dass er ein französisches Buch lesen kann. Tom sagt, er kann ein Buch auf Französisch lesen. Io tengo un diario in inglese. Ich führe ein Tagebuch in Englisch. Ich habe ein Tagebuch auf Englisch. Sì, è successo molto, perciò anch'io dico: "Non riesco a tenere il passo." Ja, es hat sich einiges ereignet, sodass auch ich jetzt sage: "Da komme ich nicht mehr mit." Ja, es ist viel passiert, also sage ich auch: "Ich kann nicht mithalten." Invitai tutti i miei amici. Ich habe alle meine Freunde eingeladen. Ich lud alle meine Freunde ein. Questa mattina il tempo è orribile. Heute Morgen ist das Wetter schrecklich. Heute Morgen ist das Wetter schrecklich. Che cosa avete in mente, ragazzi? Was habt ihr vor? Was habt ihr vor, Jungs? I libri sono stati disposti in ordine alfabetico. Die Bücher waren in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Die Bücher wurden in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Mary ha dei begli occhi castani. Maria hat wunderschöne braune Augen. Mary hat schöne braune Augen. Avete domande su questa lezione? Habt ihr Fragen zu dieser Lektion? Haben Sie Fragen zu dieser Lektion? Quello che dici ora, non concorda con quello che hai detto prima. Das, was du nun sagst, stimmt nicht überein mit dem, was du vorher gesagt hast. Was du jetzt sagst, stimmt nicht mit dem überein, was du vorhin gesagt hast. Mary sa cucire molto bene. Maria kann sehr gut nähen. Mary kann sehr gut nähen. Tom mi ignorò. Tom beachtete mich nicht. Tom ignorierte mich. Ci sono molti libri nella mia camera. Es gibt viel Bücher in meinem Zimmer. Es gibt viele Bücher in meinem Zimmer. I suoi occhi brillavano di gioia. Seine Augen strahlten vor Glück. Seine Augen glänzten vor Freude. Mi preoccupo più di te che del futuro del Giappone. Ich bin mehr um dich besorgt als um die Zukunft Japans. Ich mache mir mehr Sorgen um dich als um die Zukunft Japans. Solo quindici minuti. Nur fünfzehn Minuten. Nur 15 Minuten. Tom sta migliorando a nuotare. Tom macht Fortschritte im Schwimmen. Tom wird besser schwimmen. Tom è troppo occupato. Tom ist zu sehr beschäftigt. Tom ist zu beschäftigt. Parla il russo. Er spricht Russisch. Hier spricht Russisch. Perché odi così tanto Tom? Warum hasst du Tom so sehr? Warum hasst du Tom so sehr? Non si può imparare una lingua senza fare errori. Es ist unmöglich eine Sprache zu lernen, ohne dabei Fehler zu machen. Man kann keine Sprache lernen, ohne Fehler zu machen. Tom sa che è vero. Thomas weiß, dass es wahr ist. Tom weiß, dass es wahr ist. Non fare niente che io non farei! Tue nichts, was ich nicht tun würde. Tu nichts, was ich nicht tun würde! L'acqua è trasparente. Wasser ist durchsichtig. Das Wasser ist transparent. Il risparmio riduce la crescita economica, cosa che, a sua volta, fa crescere la disoccupazione. Das Sparen mindert das Wirtschaftswachstum, was seinerseits die Arbeitslosigkeit anwachsen lässt. Sparen verringert das Wirtschaftswachstum, was wiederum zu einer Zunahme der Arbeitslosigkeit führt. Eccolo. Er ist hier! Da ist er. Sei libera questo pomeriggio? Hast du heute Nachmittag Zeit? Bist du heute Nachmittag frei? Mi ha promesso di tornare presto. Sie hat mir ihre baldige Rückkehr zugesagt. Er hat mir versprochen, bald wiederzukommen. A mio parere stiamo esagerando. Das geht mir einfach zu weit. Ich glaube, wir gehen zu weit. È vero che Tom non sa leggere o scrivere? Stimmt es, dass Tom nicht lesen oder schreiben kann? Kann Tom nicht lesen oder schreiben? La barca scende il fiume. Das Boot fährt flussabwärts. Das Boot fährt den Fluss hinunter. L'ammoniaca si trova spesso nei prodotti per la pulizia. Ammoniak kommt oft in Reinigungsmitteln vor. Ammoniak findet man oft in Reinigungsmitteln. È un libro spagnolo. Das ist ein spanisches Buch. Es ist ein spanisches Buch. Lui è nato svizzero. Er ist aus der Schweiz gebürtig. Er wurde Schweizer geboren. Tom ha dei problemi a farsi delle amicizie. Tom tut sich schwer damit, Freundschaften zu schließen. Tom hat Probleme, Freunde zu finden. Ha rivelato il mio segreto. Er lüftete mein Geheimnis. Er hat mein Geheimnis enthüllt. Cosa ne direbbe di una tazza di caffè? Käme Ihnen eine Tasse Kaffee gelegen? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee? Non sei felice? Bist du nicht glücklich? Bist du nicht glücklich? Vuole farmi credere che quest'estate in Italia non ci sarà un solo festival musicale con ospiti stranieri? Möchten Sie, dass ich glaube, dass es in diesem Sommer in Italien kein einziges Musikfestival mit ausländischen Gästen gibt? Wollen Sie mich glauben lassen, dass es in diesem Sommer in Italien nicht nur ein Musikfestival mit ausländischen Gästen geben wird? Dopo la domenica viene il lunedì. Auf Sonntag folgt Montag. Nach dem Sonntag kommt der Montag. Non siate pigri! Ne estu maldiligentaj! Seid nicht faul! E come diavolo pensi che tutto ciò sia attuabile? Und wie zum Teufel glaubst du, soll man das alles bewerkstelligen? Und wie zur Hölle glaubst du, ist das möglich? Ho un problema con la mia macchina. Ich habe ein Problem mit meinem Auto. Ich habe ein Problem mit meinem Auto. È importante leggere libri. Es ist wichtig, Bücher zu lesen. Es ist wichtig, Bücher zu lesen. Non gli era mai accaduto prima. Das war ihm nie zuvor geschehen. Das ist ihm noch nie passiert. Non possiamo farlo. Wir können das nicht. Das können wir nicht tun. Il sangue scorre nelle vene. Blut schießt durch die Adern. Das Blut fließt durch die Adern. Per me è una delle cose più deprimenti che mi possano capitare. Für mich ist es eines der deprimierndsten Dinge, dass sie mich verstehen können. Für mich ist das eines der deprimierendsten Dinge, die mir passieren können. Lei gli spedì una cartolina. Sie sandte ihm eine Postkarte. Sie schickte ihm eine Postkarte. Parla francese. Sie spricht Französisch. Er spricht Französisch. Possa la tua anima riposare in pace. Möge deine Seele friedlich ruhen. Möge deine Seele in Frieden ruhen. Ma tutto ciò cos'ha a che fare con Tatoeba? Aber was hat das alles mit Tatoeba zu tun? Aber was hat das mit Tatoeba zu tun? Sembra che tu sia di cattivo umore questa mattina. Es scheint, als wärst du heute Morgen schlecht drauf. Sieht aus, als hättest du heute Morgen schlechte Laune. Un caloroso benvenuto a Berlino. Herzlich willkommen in Berlin. Herzlich willkommen in Berlin. L'influenza della TV sulla società è grande. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß. Lui sta studiando. Er studiert gerade. Er lernt. Questa macchina è stata fabbricata in Francia. Diese Maschine wurde in Frankreich hergestellt. Dieses Auto wurde in Frankreich hergestellt. Dai del cibo ai senzatetto. Gib den Obdachlosen zu essen! Du gibst Obdachlosen Essen. Amor a nullo amato amar perdona. Stets behext Liebende die Liebe. Liebe zu nichts, geliebte Liebe zu vergeben. I tre vicini si aiutarono l'un l'altro. Die drei Nachbarn halfen sich gegenseitig. Die drei Nachbarn halfen einander. Non provocate il destino! Fordert das Schicksal nicht heraus! Provozieren Sie das Schicksal nicht! Loro mangiarono una pizza con del formaggio di capra. Sie aßen eine Pizza mit Ziegenkäse. Sie aßen eine Pizza mit Ziegenkäse. Tradurre è tradire. Der Übersetzer ist ein Verräter. Übersetzen ist Verrat. Il mio cuore cominciò a battere. Mein Herz fing an zu klopfen. Mein Herz fing an zu schlagen. Io sto andando a Parigi. Ich gehe nach Paris. Ich fahre nach Paris. Voglio l'indirizzo. Ich will die Adresse. Ich will die Adresse. Avete un cantante preferito? Habt ihr einen Lieblingssänger? Haben Sie einen Lieblingssänger? Vogliamo frasi complete. Wir wollen vollständige Sätze. Wir wollen vollständige Sätze. Vengo da Milano. Ich komme aus Mailand. Ich komme aus Mailand. Vi piace il piano? Gefällt euch das Piano? Gefällt euch der Plan? Dipinse la porta di blu. Er hat die Tür blau gestrichen. Er malte die blaue Tür. Tom è giovane e ingenuo. Tom ist jung und naiv. Tom ist jung und naiv. Dipende ancora finanziariamente dai suoi parenti. Er ist noch finanziell abhängig von seinen Eltern. Es hängt immer noch finanziell von seinen Verwandten ab. Dove sono le frasi più belle? Wo sind die schönsten Sätze? Wo sind die schönsten Sätze? È improbabile che abbia successo. Es ist unwahrscheinlich, dass sie Erfolg hatte. Es ist unwahrscheinlich, dass er Erfolg hat. È di cattivo umore. Sie ist schlecht gelaunt. Sie hat schlechte Laune. Ti sta bene. Das geschieht dir recht. Das ist okay für dich. Prendi un uovo dal frigorifero. Nimm ein Ei aus dem Kühlschrank. Nimm ein Ei aus dem Kühlschrank. Non farmi domande. Stell mir keine Fragen! Frag mich nicht. Ma si può essere così idioti? Wie kann man denn so bescheuert sein? Aber kann man so Idioten sein? Se avessi più soldi, potrei traslocare in una casa più grande. Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in eine größere Wohnung ziehen. Wenn ich mehr Geld hätte, könnte ich in ein größeres Haus ziehen. Non sono ancora soddisfatto. Ich bin noch nicht zufrieden. Ich bin noch nicht zufrieden. E così una cosa tira l'altra. Und so führt eins zum anderen. Und so zieht eine Sache das andere. Entra pure. Komm nur herein. Komm rein. Lei è la sposa di Alain. Sie ist Alains Ehefrau. Sie ist Alains Braut. Vienna è la capitale dell'Austria. Wien ist Hauptstadt Österreichs. Wien ist die Hauptstadt Österreichs. Tom non ha mai ricevuto un riconoscimento. Tom hat nie eine Auszeichnung bekommen. Tom wurde nie anerkannt. Ti porterò lì in macchina. Ich fahre dich dahin. Ich bringe dich ins Auto. Un disastro non viene subito dal nulla. È il risultato di una concatenazione di eventi infelici. Eine Katastrophe entsteht nicht plötzlich aus dem Nichts. Sie ergibt sich aus einer Verkettung unheilvoller Ereignisse. Eine Katastrophe kommt nicht aus dem Nichts, sondern aus einer Verkettung unglücklicher Ereignisse. Questo è un momento memorabile! Dies ist ein denkwürdiger Moment! Das ist ein unvergesslicher Moment! Io so da dove cominciare. Ich weiß, wo man anfangen muss. Ich weiß, wo ich anfangen soll. Il costo si aggirerà sulle migliaia di dollari. Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen. Die Kosten werden sich auf Tausende von Dollar belaufen. Tom non ha mai ricevuto un riconoscimento. Tom hat nie einen Preis bekommen. Tom wurde nie anerkannt. Nessuno lo può capire. Niemand kann es verstehen. Niemand kann das verstehen. Voi non avete la febbre. Ihr habt kein Fieber. Ihr habt kein Fieber. L'auto è pronta. Der Wagen steht bereit. Das Auto ist bereit. Tom è affamato? Ist Tom hungrig? Ist Tom hungrig? Ognuno ha la sua croce. Jeder hat sein Kreuz. Jeder hat sein eigenes Kreuz. Non è un dottore. Er ist kein Arzt. Er ist kein Arzt. Ho fatto un'enorme coglionata. Ich habe einen Riesenunsinn gemacht. Ich hab's vermasselt. Tom è realistico. Tom ist realistisch. Tom ist realistisch. Come si fa a diventare famosi ormai? Wie, denkst du, schafft man es heute noch, berühmt zu werden? Wie kann man berühmt werden? Credimi. Glaube mir. Glaub mir. La casa del mio vicino è stato presentata nel numero del mese scorso di Architectural Digest. Das Haus meines Nachbarn wurde letzten Monat im Architectural Digest vorgestellt. Das Haus meines Nachbarn wurde in der letzten Monat Ausgabe von Architectural Digest vorgestellt. Lui è alto? Ist er groß? Ist er groß? Ogni cavallo è differente. Jedes Pferd ist anders. Jedes Pferd ist anders. Ho molti dischi. Ich habe viele Platten. Ich habe viele Platten. La banca non è aperta il sabato. Die Bank ist samstags nicht geöffnet. Die Bank ist Samstags nicht geöffnet. Che altro posso fare, se i miei argomenti non ti convincono? Wenn dich meine Argumente nicht überzeugen, was kann ich dann noch tun? Was kann ich sonst tun, wenn meine Argumente dich nicht überzeugen? Quand'è l'ultima volta che ti sei occupato del bucato? Wann hast du dich das letzte Mal um den Abwasch gekümmert? Wann hast du dich das letzte Mal um die Wäsche gekümmert? È sicura che Tom non si ricorderà niente? Steht es fest, dass Tom keine Erinnerung zurückbehalten wird? Sind Sie sicher, dass Tom sich an nichts erinnert? Abbiamo bisogno della scala. Wir brauchen die Leiter. Wir brauchen die Leiter. Grazie per la vostra lettera! Danke für Ihren Brief! Vielen Dank für Ihren Brief! Quanti anni ha ora? Wie alt ist er jetzt? Wie alt ist sie jetzt? Tom si è comportato molto bene con me. Tom hat sich mir gegenüber sehr gut benommen. Tom hat sich sehr gut zu mir benommen. Tom è tuo fratello. Tom ist dein Bruder. Tom ist dein Bruder. A Tom piace sperimentare. Tom experimentiert gerne. Tom experimentiert gerne. Avrò paura. Ich werde Angst haben. Ich werde Angst haben. Ma dov'è lo scandalo? Aber wo ist der Skandal? Wo ist der Skandal? Lui è un dottore? Ist er ein Arzt? Ist er ein Arzt? Lo guardavo come si guarda un pazzo. Ich sah ihn an, wie man einen Verrückten ansieht. Ich sah ihn an, wie er sich einen Verrückten ansieht. Che ne dici di andare a fare acquisti? Was hältst du davon, wenn wir shoppen gehen? Wie wär's, wenn wir einkaufen gehen? Tom voleva fermarsi e riflettere. Tom wollte anhalten, um zu überlegen. Tom wollte aufhören und nachdenken. Il suo cane lo segue ovunque vada. Sein Hund folgt ihm nach, wohin auch immer er geht. Sein Hund folgt ihm, wohin er auch geht. Il pensiero positivo è un stile di vita. Positives Denken ist eine Lebensweise. Positives Denken ist ein Lebensstil. Io insegno. Ich unterrichte. Ich unterrichte. L'edificio ha cambiato più volte proprietario. Das Gebäude wechselte mehrere Male den Besitzer. Das Gebäude hat mehrmals den Eigentümer gewechselt. Posso fare fotografie qua? Darf ich hier fotografieren? Kann ich hier Fotos machen? Il giorno in cui l'Europa cesserà di parlare le sue molte lingue sarà il giorno in cui l'Europa cesserà di esistere come idea e come progetto. Der Tag, an dem Europa aufhört, seine vielen Sprachen zu sprechen, ist auch der Tag, an dem Europa - als Idee, als Projekt - aufhört zu existieren. Der Tag, an dem Europa seine vielen Sprachen nicht mehr spricht, wird der Tag sein, an dem Europa nicht mehr als Idee und Projekt existieren wird. Questa è stata un'iniziativa di qualche persona privata. Das war eine Initiative einiger Privatpersonen. Das war eine Initiative einer Privatperson. E chi non lo vorrebbe fare? Und wer würde das nicht tun? Wer würde das nicht tun wollen? È preciso nel suo giudizio. Er ist in seiner Beurteilung präzise. Er ist genau in seinem Urteil. Che succede? Sembri così preoccupato. Was ist denn los? Du siehst so besorgt aus. Du siehst so besorgt aus. Il Texas confina col Messico. Texas grenzt an Mexiko. Texas grenzt an Mexiko. Ci diede il segnale per cominciare. Er gab uns das Zeichen, zu beginnen. Er gab uns das Signal, damit wir anfangen konnten. Lui è stanco di leggere. Er ist vom Lesen müde. Er ist es leid zu lesen. Tu hai fatto un errore. Du hast einen Fehler gemacht. Du hast einen Fehler gemacht. Dov'ero quando avevo più bisogno di me? Wo war ich, als ich mich selbst am meisten gebraucht habe? Wo war ich, als ich mich am meisten brauchte? A me piacciono i fagioli. Ich mag Bohnen. Ich mag Bohnen. Io sono casalinga. Ich bin Hausfrau. Ich bin Hausfrau. Io ho capito perché la macchina non funzionava. Ich habe kapiert, warum das Auto nicht funktionierte. Ich wusste, warum das Auto nicht funktionierte. Lasci che le spieghi di cosa ho bisogno. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich benötige. Lassen Sie mich Ihnen erklären, was ich brauche. Quante classi hai lunedì? Wie viele Stunden hast du montags? Wie viele Klassen hast du Montag? Questa non è una brutta cosa. Das ist keine schlechte Sache. Das ist nichts Schlimmes. Lui ama il caffè. Er liebt Kaffee. Er liebt Kaffee. Dove andremo dopo la morte? Wohin werden wir nach dem Tod gehen? Wohin gehen wir nach dem Tod? Iniziamo con te. Fangen wir mit dir an. Fangen wir mit dir an. Ho dimenticato la mia password. Ich habe mein Passwort vergessen. Ich habe mein Passwort vergessen. Tom e Mary si sono sposati in segreto. Tom und Maria haben heimlich geheiratet. Tom und Mary haben heimlich geheiratet. Pagherò a mezzo assegno. Ich werde mit Scheck zahlen. Ich bezahle mit einem Scheck. Parla lentamente. Sprich langsam! Sprich langsam. Giocare a go è il mio unico divertimento. Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib. Go zu spielen ist mein einziger Spaß. La borsa è piena. Die Tasche ist voll. Die Tasche ist voll. Estragga la protesi rimovibile. Nehmen Sie die herausnehmbare Zahnprothese heraus. Ziehen Sie die abnehmbare Prothese heraus. La temperatura è in calo. Die Temperatur ist im Fallen begriffen. Die Temperatur sinkt. Non è malato. Er ist nicht krank. Er ist nicht krank. Non ha nessun vero amico. Sie hat keine richtigen Freunde. Er hat keine echten Freunde. Lui le doveva molto. Er schuldete ihr viel. Er schuldete ihr viel. Lo prendo come un segno di amore. Ich nehme das als ein Zeichen der Liebe. Ich nehme es als Zeichen der Liebe an. Penso che il mio ragazzo mi stia tradendo. Ich glaube, mein Freund betrügt mich. Ich glaube, mein Freund betrügt mich. Io non verrò intimidito. Ich lasse mich nicht einschüchtern. Ich werde nicht eingeschüchtert. Vedo molta ipocrisia. Ich sehe viel Heuchelei. Ich sehe viel Heuchelei. È difficile tradurre una poesia in un'altra lingua. Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen. Es ist schwer, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen. Non vedo l'ora di rifarlo. Ich freue mich darauf, das wieder zu tun. Ich kann es kaum erwarten, das noch mal zu machen. Loro abitano in una città vicina a Pechino. Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. Sie wohnen in einer Stadt in der Nähe von Peking. Qual è la differenza più grande? Was ist der größte Unterschied? Was ist der größte Unterschied? Oggi è una bella giornata: il sole è caldo e il cielo è chiaro. Heute ist in schöner Tag, die Sonne ist warm und der Himmel ist klar. Heute ist ein schöner Tag: Die Sonne ist warm und der Himmel ist klar. Ho dimenticato di chiudere la porta. Ich vergaß, die Tür zu schließen. Ich habe vergessen, die Tür zuzumachen. Quando il gatto non c'è i topi ballano. Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. Wenn die Katze nicht da ist, tanzen Ratten. La creazione immediata delle banche dati è un imperativo. Der sofortige Aufbau von Datenbanken ist ein Muss. Die unverzügliche Einrichtung von Datenbanken ist ein Muss. Perché devo inciampare sempre nella vita? Warum nur muss ich immer so durchs Leben stolpern? Warum muss ich immer im Leben stolpern? Tom spense il suo computer. Tom schaltete seinen Rechner aus. Tom schaltete seinen Computer aus. Se piove, piove per tutti. Wenn es regnet, regnet es für alle. Wenn es regnet, regnet es für alle. Il cane di Ken è bianco. Kens Hund ist weiß. Kens Hund ist weiß. Ditegli che non lo farò. Sag ihm, dass ich das nicht tun werde! Sagen Sie ihm, ich werde es nicht tun. Non lasciarglielo fare da solo. Lassen Sie es ihn nicht selbst tun. Lass ihn das nicht alleine machen. Questa notizia mi rende triste! Diese Nachricht macht mich traurig. Das macht mich traurig! Sono diventato la morte, la distruttrice di mondi. Nun bin ich der Tod geworden, der Zerstörer der Welten. Ich wurde der Tod, die Zerstörerin der Welten. Fu un inverno molto freddo. Es war ein sehr kalter Winter. Es war ein sehr kalter Winter. Vorrei che lui fosse qui ora. Ich wünschte, er wäre jetzt hier. Ich wünschte, er wäre jetzt hier. Dovete rimanere qui fino a quando non siamo tornate. Ihr müsst hierbleiben, bis wir zurück sind. Ihr müsst hier bleiben, bis wir zurück sind. Ho l'autorità di fare questo. Ich habe die Befugnis, dies zu tun. Ich habe die Befugnis, das zu tun. Io non posso dirti tutti i miei segreti. Ich kann dir nicht alle meine Geheimnisse verraten. Ich kann dir nicht alle meine Geheimnisse erzählen. Ha lasciato il suo ombrello sul treno. Sie hat ihren Schirm im Zug gelassen. Er hat seinen Regenschirm im Zug gelassen. Lei mi baciò appassionatamente. Sie küsste mich voller Leidenschaft. Sie küsste mich leidenschaftlich. Quanto tempo ci mette l'aereo per volare da Roma a Milano? Wie viel Zeit benötigt das Flugzeug, um von Rom nach Mailand zu fliegen? Wie lange braucht das Flugzeug, um von Rom nach Mailand zu fliegen? Non tutti gli uccelli possono cantare. Nicht alle Vögel können singen. Nicht alle Vögel können singen. Mi chiamo Sara. Ich heiße Sara. Mein Name ist Sara. Le sue mani sono diventate blu a causa del freddo. Seine Hände sind vor Kälte blau geworden. Seine Hände sind wegen der Kälte blau geworden. È in biblioteca dalla mattina alla sera. Er ist von morgens bis abends in der Bücherei. Er ist von morgens bis abends in der Bibliothek. Ci portò in stazione. Er führte uns bis zum Bahnhof. Er brachte uns zum Bahnhof. Ho paura dei ragni. Ich habe Angst vor Spinnen. Ich habe Angst vor Spinnen. Io non voglio restare qui. Ich will hier nicht bleiben. Ich will nicht hier bleiben. Lei c'era? Waren Sie da? War sie da? Lei parla molto. Sie redet viel. Sie reden viel. È triste. Es ist traurig. Das ist traurig. Che fai? Was machst du? Was machst du da? Roma è una città antica. Rom ist eine alte Stadt. Rom ist eine alte Stadt. Non te lo puoi permettere. Du kannst dir das nicht erlauben. Das kannst du dir nicht leisten. Io sono occupato, Tom. Ich bin beschäftigt, Tom. Ich bin beschäftigt, Tom. Sono venuto qui per studiare cinese. Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen. Ich bin hier, um Chinesisch zu lernen. Lui era già partito. Er war bereits weg. Er war schon weg. La nostra città era ricoperta di smog. Unsere Stadt versank im Smog. Unsere Stadt war mit Smog bedeckt. Mio padre dovrebbe essere a casa ora. Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein. Mein Vater sollte jetzt zu Hause sein. Cos'avete detto a Paula? Was habt ihr Paula gesagt? Was habt ihr Paula gesagt? Il tifone colpì Tokyo. Der Taifun traf auf Tokio. Der Taifun traf Tokio. Sono abbastanza sicura. Ich bin mir ziemlich sicher. Ich bin mir ziemlich sicher. Parlate cinese? Sprechen Sie Chinesisch? Sprecht ihr Chinesen? Era arrabbiata e confusa. Sie war wütend und verwirrt. Sie war wütend und verwirrt. Io sono razionale. Ich bin rational. Ich bin vernünftig. Mary è gelosa di Alice. Maria ist eifersüchtig auf Elke. Mary ist eifersüchtig auf Alice. L'ufficio del sindaco è nel municipio. Das Büro des Bürgermeisters ist im Rathaus. Das Büro des Bürgermeisters ist im Rathaus. Questo dovrebbe essere chiaro a tutti. Das sollte jedem klar sein. Das sollte allen klar sein. Mio nonno crede che verrebbe accoppato da una folgore, se lui commettesse adulterio. Mein Großvater glaubt, er würde vom Blitz erschlagen, wenn er Ehebruch begehen würde. Mein Großvater glaubt, dass er von einem Blitz getroffen würde, wenn er Ehebruch begehen würde. Sorridiamo perché siamo felici o per comunicare agli altri che siamo felici? Lächeln wir weil wir glücklich sind oder um den anderen mitzuteilen, dass wir glücklich sind? Lächeln wir, weil wir glücklich sind oder anderen mitteilen, daß wir glücklich sind? Tu amavi Tom? Hast du Tom geliebt? Hast du Tom geliebt? Ho continuato a ripetermi che tutto sarebbe finito presto. Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde. Ich sagte mir immer wieder, dass alles bald vorbei sein würde. Io sono completamente solo adesso. Jetzt bin ich ganz allein. Ich bin jetzt ganz allein. Quando appresi del suo successo gli scrissi una lettera. Als ich von seinem Erfolg erfuhr, schrieb ich ihm einen Brief. Als ich von seinem Erfolg erfuhr, schrieb ich ihm einen Brief. Oggi è giovedì. Heute ist Donnerstag. Heute ist Donnerstag. Buona fortuna! Viel Glück! Viel Glück! Se un giorno deciderai di vendere la tua collezione di dischi vecchi, voglio avere la priorità. Falls du dich einmal entscheiden solltest, deine Sammlung alter Platten zu verkaufen, möchte ich das Erstzugriffsrecht haben. Wenn Sie sich eines Tages entscheiden, Ihre Sammlung von alten Platten zu verkaufen, möchte ich Priorität haben. Vuoi qualcosa da bere? Willst du etwas zum Trinken? Möchtest du einen Drink? Come posso collegare il mio iPod all'impianto stereo di una macchina? Wie kann ich meinen iPod an die Stereoanlage eines Autos anschließen? Wie kann ich meinen iPod an die Stereoanlage einer Maschine anschließen? Hai fatto un ottimo lavoro. Du hast richtig gute Arbeit geleistet. Du hast gute Arbeit geleistet. Questa casa è grande. Dieses Haus ist groß. Dieses Haus ist groß. È provato che un pugno di fanatici può ricattare un paese intero. Es hat sich gezeigt, dass eine Handvoll Fanatiker ein ganzes Land erpressen kann. Es gibt Beweise dafür, dass eine Faust von Fanatikern ein ganzes Land erpressen kann. Pioverà oggi? Wird es heute regnen? Wird es heute regnen? È un regalo per te. Das ist ein Geschenk für dich. Es ist ein Geschenk für dich. Questo è un caso molto raro. Das ist ein seltener Vorfall. Das ist ein sehr seltener Fall. Il sistema di scrittura giapponese è molto complicato, ha tre alfabeti con più di duemila caratteri. Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen. Das japanische Schreibsystem ist sehr kompliziert, es hat drei Alphabete mit mehr als zweitausend Zeichen. Alcuni bambini nuotano nel fiume. Einige Kinder schwimmen im Fluss. Einige Kinder schwimmen im Fluss. Hai sete, vuoi dell'acqua? Du hast Durst, möchtest du Wasser? Hast du Durst? Willst du Wasser? Conosco qualche parole di francese, quel tanto che basta per farmi capire. Ich kenne ein paar französische Wörter, gerade genug, um mich verständlich zu machen. Ich kenne ein paar Worte Französisch, so viel, dass ich es verstehen kann. Devo organizzare i miei pensieri. Ich muss meine Gedanken sortieren. Ich muss meine Gedanken arrangieren. Non ha la patente. Sie hat keinen Führerschein. Er hat keinen Führerschein. Noi abbiamo bisogno di una visione. Wir brauchen eine Vision. Wir brauchen eine Vision. Tom e Mary finsero di essere sposati. Tom und Maria tun so, als wären sie verheiratet. Tom und Mary gaben vor, verheiratet zu sein. Questi obiettivi sono una parte importante della strategia di sviluppo regionale. Diese Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der regionalen Entwicklungsstrategie. Diese Ziele sind ein wichtiger Teil der regionalen Entwicklungsstrategie. La mia vicina ha rinnovato completamente la sua casa. Meine Nachbarin hat ihr Haus völlig renoviert. Meine Nachbarin hat ihr Haus komplett renoviert. Io non avrò scelta. Ich werde keine Wahl haben. Ich habe keine Wahl. La durata dell'esercizio dipende dal tempo a disposizione. Die Dauer der Übung hängt davon ab, wie viel Zeit zur Verfügung steht. Die Dauer des Geschäftsjahres hängt von der zur Verfügung stehenden Zeit ab. Il crollo dell'Unione Sovietica ha causato problemi enormi. Der Zerfall der Sowjetunion hat enorme Probleme verursacht. Der Zusammenbruch der Sowjetunion hat enorme Probleme verursacht. Tom sta accendendo una sigaretta. Tom zündet sich eine Zigarette an. Tom zündet eine Zigarette an. Io sono una donna. Ich bin eine Frau. Ich bin eine Frau. Il Sole diventerà una gigante rossa tra circa cinque miliardi di anni. Die Sonne wird in circa fünf Milliarden Jahren zu einem roten Riesen werden. Die Sonne wird in fünf Milliarden Jahren ein roter Riese werden. Oh! Non lo sapevo! Oh! Das wusste ich nicht! Oh, das wusste ich nicht! Ho intenzione di smettere di bere a qualunque costo. Ich will mit dem Trinken aufhören, koste es, was es wolle. Ich werde aufhören, um jeden Preis zu trinken. Non era in grado di aprire la bottiglia. Sie war nicht imstande, die Flasche zu öffnen. Er konnte die Flasche nicht öffnen. In un pazzo mondo solo i pazzi sono normali. In einer verrückten Welt sind nur die Verrückten normal. In einer verrückten Welt sind nur Verrückte normal. Tom è un pianista. Tom ist Pianist. Tom ist Pianist. Mi fa male il braccio. Mir tut der Arm weh. Mein Arm tut weh. Con una così bella serata possiamo mangiare fuori. An einem so schönen Abend sollten wir draußen essen. Mit so einem schönen Abend können wir draußen essen. Non siete più bambine. Ihr seid keine Kinder mehr. Ihr seid keine Kinder mehr. Sto leggendo un romanzo di Sidney Sheldon. Ich lese gerade einen Roman von Sidney Sheldon. Ich lese einen Roman von Sidney Sheldon. Ho ventiquattro anni. Ich bin 24 Jahre alt. Ich bin 24 Jahre alt. È ovvio che lui ha ragione. Es ist offensichtlich, dass er Recht hat. Offensichtlich hat er recht. Ha un immenso problema. Sie hat ein Riesenproblem. Er hat ein riesiges Problem. Roma è una città che vale la pena visitare. Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Rom ist eine Stadt, die einen Besuch wert ist. Perché vuoi diventare infermiere? Warum möchtest du Krankenpfleger werden? Warum willst du Krankenschwester werden? Non disturbate. Stört nicht! Nicht stören. Il coniglio sparì con le mie radici. Das Kaninchen verschwindet mit meinen Radieschen! Das Kaninchen verschwand mit meinen Wurzeln. Sono opinioni completamente opposte. Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen. Das sind völlig entgegengesetzte Meinungen. L'essenza della matematica è la libertà. Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit. Das Wesen der Mathematik ist Freiheit. Lo so perché ero coinvolto. Ich weiß das, weil ich dabei war. Ich weiß es, weil ich involviert war. Gli disse qualcosa. Sie sagte irgendetwas zu ihm. Er sagte etwas zu ihm. Mari è stata in Ungheria. Mari war in Ungarn. Mari war in Ungarn. La porta è chiusa. Die Tür ist zu. Die Tür ist geschlossen. Mi piace il profumo del caffè appena fatto. Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee. Ich mag den Duft von frisch gemachtem Kaffee. Imparerete l'inglese? Ihr werdet Englisch lernen? Werden Sie Englisch lernen? Lui ha una madre? Hat er eine Mutter? Hat er eine Mutter? Devi accettare il tuo ruolo. Du musst deine Rolle akzeptieren. Du musst deine Rolle akzeptieren. Ha offerto una grossa mazzetta al politico. Er hat dem Politiker ein hohes Schmiergeld angeboten. Er bot dem Politiker ein großes Bestechungsgeld an. Cosa vuoi essere? Was willst du werden? Was willst du sein? Acquistiamo un CD. Wir kaufen eine CD. Wir kaufen eine CD. Che sfacchinata che è stata! Wie unverschämt von ihr! Was für ein Schlamassel das war! Non sono d'accordo con te. Ich bin mit dir nicht einverstanden. Ich stimme dir nicht zu. Il Giappone consuma un sacco di carta. Japan verbraucht viel Papier. Japan verbraucht viel Papier. Gli americani partecipano alla maggior parte degli sport. Die Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil. Amerikaner nehmen an den meisten Sportarten teil. Sei di cattivo umore? Bist du schlecht gelaunt? Hast du schlechte Laune? Non mi preoccupo di quello che dice la gente. Was die Leute sagen, interessiert mich nicht. Ich mache mir keine Sorgen um das, was die Leute sagen. Di' a Tom che sono pronto. Sag Tom, dass ich bereit bin. Sag Tom, dass ich bereit bin. Sono il proprietario di questo ristorante. Ich bin der Besitzer dieses Restaurants. Ich bin der Besitzer dieses Restaurants. Non c'è bisogno di preoccuparsi. Es gibt keinen Grund zur Sorge. Du brauchst dir keine Sorgen zu machen. Quella è un'idea brillante. Das ist eine glänzende Idee. Das ist eine brillante Idee. Uno, tre e cinque sono dei numeri dispari. 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen. Eins, drei und fünf sind ungerade Zahlen. Ho un quesito da porvi. Ich habe eine Frage an euch. Ich habe eine Frage. Egli scrive un articolo sul concerto di ieri sera. Er schreibt einen Artikel über das Konzert gestern Abend. Er schreibt einen Artikel über das Konzert von gestern Abend. La mia lingua non si trova nella lista! Meine Sprache ist nicht in der Liste! Meine Sprache steht nicht auf der Liste! Dalla struttura delle frasi e dall'elenco delle parole si vede che sai molto bene il tedesco. Am Satzbau und an der Wortwahl kann man erkennen, dass du sehr gut Deutsch kannst. Aus der Phrasenstruktur und der Wortliste geht hervor, dass du Deutsch sehr gut kennst. Il the e il caffè aiutano a iniziare la giornata. Tee und Kaffee helfen, um den Tag zu beginnen. Tee und Kaffee helfen, den Tag zu beginnen. Mentre i sudditi lavoravano, il re preferiva dilettarsi con giochi e danze. Während seine Untertanen arbeiteten, beschäftigte sich der König am liebsten mit Spielen und Tanzen. Während die Untertanen arbeiteten, bevorzugte der König Spiele und Tänze. Le mie vivaci cavie di solito sgranocchiano del muesli con le carote. Meine munteren Meerschweinchen mampfen meistens Möhrenmüsli. Meine lebendigen Meerschweinchen knabbern meistens Müsli mit Karotten. Ho un orologio prodotto in Giappone che tiene il tempo molto bene. Ich habe eine in Japan hergestellte Uhr, die sehr genau geht. Ich habe eine Uhr in Japan hergestellt, die das Wetter sehr gut hält. Ora stiamo per aprire i documenti e annunciare il risultato. Jetzt stehen wir kurz vor der Öffnung der Unterlagen und der Bekanntgabe des Ergebnisses. Jetzt sind wir dabei, die Dokumente zu öffnen und das Ergebnis bekannt zu geben. Quante gioie vengono calpestate, perché gli uomini guardano per lo più solo in alto e non vedono cosa sta sotto i loro piedi. Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur in die Höhe gucken und was zu ihren Füßen liegt, nicht sehen. Wie viele Freuden werden zertreten, weil die Menschen meist nur nach oben blicken und nicht sehen, was unter ihren Füßen ist. Hai finito i tuoi compiti? Hast du deine Hausaufgaben fertig gemacht? Bist du fertig mit deinen Hausaufgaben? Merda! Scheiße! Scheiße! Fumare è terribile per la tua salute. Rauchen ist furchtbar für deine Gesundheit. Rauchen ist schrecklich für deine Gesundheit. Io non ho mai visto nessuno morire. Ich habe noch nie jemanden sterben gesehen. Ich habe noch nie jemanden sterben sehen. Nella mia infanzia venivo spesso qui. Mi guardavo intorno e pensavo. In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach. In meiner Kindheit kam ich oft hierher, sah mich um und dachte nach. È una cosa del passato. Das ist Vergangenheit. Das ist aus der Vergangenheit. Tom mi chiedeva chi fosse responsabile dell'incidente. Tom fragte mich, wer für den Unfall verantwortlich war. Tom fragte mich, wer für den Unfall verantwortlich sei. Quanti anni aveva nella prima foto? Wie alt war sie auf dem ersten Foto? Wie alt war er auf dem ersten Foto? Chi non lavora non ha diritto di mangiare. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen. Wer nicht arbeitet, hat kein Recht zu essen. Perché non hai fiducia in nessuno? Warum vertraust du niemandem? Warum vertraust du niemandem? Era soltanto uno scherzo. Es war nur ein Witz. Das war nur ein Witz. È arrivato il freddo. Die Kälte ist da. Die Kälte ist da. Non abita nel mio quartiere. Sie wohnt nicht in meinem Stadtteil. Er wohnt nicht in meiner Nachbarschaft. Non sempre ride la moglie del ladro! Die Frau des Diebes lacht nicht immer! Nicht immer lacht die Frau des Diebs! Lui mangia solo della frutta. Er isst nur Obst. Er isst nur Obst. Io sto solo provando ad essere una brava vicina. Ich versuche nur eine gute Nachbarin zu sein. Ich versuche nur, eine gute Nachbarin zu sein. Lei non sarà d'accordo a un divorzio. Sie wird einer Scheidung nicht zustimmen. Sie werden einer Scheidung nicht zustimmen. Tu che farai domenica prossima? Was machst du nächsten Sonntag? Was machst du am nächsten Sonntag? Chi è senza peccato scagli la prima pietra. Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein. Wer ohne Sünde ist, der schleudere den ersten Stein. Io sono fiero di essere tuo padre. Ich bin stolz, dein Vater zu sein. Ich bin stolz, dein Vater zu sein. Si è perso nella nebbia dei ricordi. Er verlor sich im Nebel der Erinnerungen. Er hat sich im Nebel der Erinnerungen verirrt. Due più due fa quattro. Zwei plus zwei ist vier. Zwei plus zwei ist vier. Il famoso nodo gordiano venne tagliato con un colpo di spada. Der berühmte gordische Knoten wurde mit einem Schwert durchhauen. Der berühmte gordische Knoten wurde mit einem Schwertschlag abgeschnitten. Sarà d'aiuto, rinverdire una moda del passato. Das wird helfen, eine vergangene Mode wieder zu beleben. Es wird helfen, eine Mode der Vergangenheit zu vergrünen. Queste cose succedono solo a me. So was passiert immer nur mir. Diese Dinge passieren nur mir. "Hai scritto la lettera?" "No, la sto scrivendo adesso." "Hast du den Brief geschrieben?" - "Nein, ich schreibe ihn jetzt gerade." "Hast du den Brief geschrieben?" "Nein, ich schreibe ihn jetzt." Lui non ha visto molto del mondo, Er hat nicht viel von der Welt gesehen. Er hat nicht viel von der Welt gesehen, Io e mia sorella abbiamo gusti diversi. Meine Schwester und ich haben verschiedene Geschmäcker. Meine Schwester und ich haben einen anderen Geschmack. Ora sono molto assonnato. Jetzt bin ich sehr schläfrig. Jetzt bin ich sehr müde. La conseguenza di una traduzione sbagliata a volte può essere catastrofica. Die Folgen einer falschen Übersetzung können manchmal katastrophal sein. Die Folge einer falschen Übersetzung kann manchmal katastrophale Folgen haben. Che ore sono? Wieviel Uhr ist es? Wie spät ist es? Lei aspetterà qui sua sorella. Sie wird hier auf ihre Schwester warten. Sie wird hier auf Ihre Schwester warten. Il Giappone è un bel paese. Japan ist ein schönes Land. Japan ist ein schönes Land. Mi fai un piacere? Tust du mir einen Gefallen? Machst du mir einen Gefallen? Che succede se ci catturano? Was geschieht, wenn wir erwischt werden? Was passiert, wenn sie uns schnappen? La ragazza aveva paura di saltare giù dal tetto. Das Mädchen hatte Angst, vom Dach zu springen. Das Mädchen hatte Angst, vom Dach zu springen. Tre cose ci sono rimaste del paradiso: le stelle, i fiori e i bambini. Drei Dinge blieben uns vom Paradiese: die Sterne, die Blumen und die Kinder. Drei Dinge sind uns vom Paradies geblieben: die Sterne, die Blumen und die Kinder. Stanno malissimo! Es geht ihnen sehr schlecht! Sie sehen schrecklich aus. È facile a dirsi! Das ist leicht gesagt! Das ist leicht zu sagen! Tom diede al suo gatto un po' di latte. Tom gab seiner Katze etwas Milch. Tom gab seiner Katze etwas Milch. Lui non è un medico. Er ist kein Arzt. Er ist kein Arzt. I beduini vivono nel deserto. Die Beduinen leben in der Wüste. Die Beduinen leben in der Wüste. Lui non riesce a vedere gli uccellini nascosti tra le foglie degli alberi. Er kann die kleinen Vögel nicht sehen, die sich im Laubwerk der Bäume versteckt haben. Er kann die Vögel nicht sehen, die in den Blättern der Bäume versteckt sind. Sei omosessuale? Bist du schwul? Bist du homosexuell? L'acqua non è pulita. Das Wasser ist nicht sauber. Das Wasser ist nicht sauber. Venga a trovarci! Kommen Sie uns besuchen! Kommen Sie und besuchen Sie uns! Alcuni dialetti differiscono considerevolmente dalla lingua standard nella grammatica e nel vocabolario. In Grammatik und Vokabular unterscheiden sich einige Mundarten beträchtlich von der Hochsprache. Einige Dialekte unterscheiden sich erheblich von der Standardsprache in der Grammatik und im Wortschatz. Mi pare di conoscerti. Penso che ci siamo già visti. Mir ist, als würde ich dich kennen. Ich glaube, wir sind uns schon begegnet. Ich glaube, wir haben uns schon mal getroffen. Tom è uno psichiatra, vero? Tom ist Psychiater. Stimmt's? Tom ist Psychiater, oder? Dimagrire non significa per forza soffrire. Abnehmen heißt nicht zwangsläufig leiden. Abnehmen bedeutet nicht unbedingt leiden. Voglio scalare questa montagna. Ich möchte diesen Berg erklimmen. Ich will diesen Berg besteigen. Quanti metri ci sono in un kilometro? Wie viele Meter hat ein Kilometer? Wie viele Meter sind in einem Kilometer? È ciò che avrei dovuto dire. Das hätte ich sagen sollen. Das hätte ich sagen sollen. Sembra che Tom sia depresso stamattina. Tom sieht heute Morgen deprimiert aus. Sieht aus, als wäre Tom heute Morgen depressiv. Ha già le valigie pronte. Sie hat die Koffer schon gepackt. Sie haben Ihre Koffer bereit. Mi piace quando i miei amici traducono le mie frasi. Es gefällt mir, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen. Ich mag es, wenn meine Freunde meine Sätze übersetzen. Non c'era nessuno a fermarla. Es gab keinen, der sie aufhalten konnte. Niemand hielt sie auf. La capitale del Giappone è Tokyo. Die Hauptstadt von Japan ist Tokio. Die Hauptstadt Japans ist Tokio. Metti in pausa il gioco. Unterbrechen Sie das Spiel! Halten Sie das Spiel an. Ha una figlia pianista. Sie hat eine Tochter, die Pianistin ist. Sie hat eine Pianistin. Chiudi la porta quando esci. Schließ beim Hinausgehen die Türe. Schließ die Tür, wenn du rauskommst. Io devo cambiare treno? Muss ich umsteigen? Soll ich den Zug wechseln? Fra poco vai al gabbio anche tu? Gehst du über kurz oder lang auch in den Knast? Gehst du bald auch in den Knast? Di recente hai comprato nuovi vestiti? Hast du neulich neue Kleider gekauft? Hast du vor kurzem neue Klamotten gekauft? Tu devi prepararti al peggio. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Prendetelo! Nehmt es. Schnappt ihn euch! Ho un amico che è andato a scuola con Tom. Ich habe einen Freund, der mit Tom zur Schule gegangen ist. Ich habe einen Freund, der mit Tom zur Schule ging. Ci aspettiamo molto da lui. Wir erwarten viel von ihm. Wir erwarten viel von ihm. Chi è la vostra amica? Wer ist eure Freundin? Wer ist Ihre Freundin? Non è stato Tom che ha scaricato della spazzatura nel vostro giardino. Es war nicht Tom derjenige, der Müll in unserem Vorgarten abgeladen hat. Es war nicht Tom, der Müll in Ihrem Garten abgeladen hat. Ho fatto un errore terribile nel test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht. Ich habe einen schrecklichen Fehler im Test gemacht. Non sapevo foste così brave in francese. Ich wusste gar nicht, dass ihr so gut Französisch könnt. Ich wusste nicht, dass ihr so gut in Französisch seid. Tom sta cucinando. Tom kocht gerade. Tom kocht. Non burlatevi di lui. Macht euch nicht über ihn lustig. Machen Sie sich nicht über ihn lustig. Non sembra per niente buono. Das sieht ganz und gar nicht gut aus. Das sieht nicht gut aus. Io non le ho nemmeno viste. Ich habe sie nicht einmal gesehen. Ich habe sie nicht mal gesehen. Ho capito perché la macchina non funzionava. Ich habe kapiert, warum das Auto nicht funktionierte. Ich wusste, warum das Auto nicht funktionierte. Sei comodo? Sitzt du bequem? Bist du komfortabel? Tom ha aperto il rubinetto. Tom drehte den Wasserhahn auf. Tom hat den Wasserhahn geöffnet. Sei mai stato in questo pub prima d'ora? Warst du schon mal in dieser Kneipe? Waren Sie schon mal in diesem Pub? Faccio veramente fatica a capire i motivi di certe scelte. Es fällt mir wirklich schwer, die Gründe für bestimmte Entscheidungen zu verstehen. Mir fällt es wirklich schwer, die Gründe für bestimmte Entscheidungen zu verstehen. Un arcobaleno è un arco di sette colori nel cielo. Ein Regenbogen ist ein aus sieben Farben bestehender Bogen am Himmel. Ein Regenbogen ist ein Bogen von sieben Farben im Himmel. Gli ho promesso di tradurre tutta l'interfaccia. Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten. Ich versprach ihm, die gesamte Schnittstelle zu übersetzen. Tom passa troppo tempo davanti al computer. Tom verbringt zu viel Zeit vor dem Computer. Tom verbringt zu viel Zeit vor dem Computer. Finita la cena siamo andati a letto. Als das Abendessen vorüber war, begaben wir uns zu Bett. Nach dem Abendessen haben wir geschlafen. Ti sei innamorato di me? Hast du dich in mich verliebt? Hast du dich in mich verliebt? Stasera andiamo in chiesa. Heute Abend gehen wir in die Kirche. Heute Abend gehen wir in die Kirche. Potrebbe andar male. Das könnte schief gehen. Das könnte schiefgehen. Come la possiamo mettere in pratica? Wie können wir das in die Praxis umsetzen? Wie können wir sie in die Tat umsetzen? Qualcuno ha preso il mio ombrello. Irgendjemand hat meinen Regenschirm genommen. Jemand hat meinen Regenschirm genommen. Mi mancavi, mare! Du hast mir gefehlt, Meer! Ich habe dich vermisst, Meer! Quest'anno, San Valentino cade di domenica. Dieses Jahr fällt der Valentinstag auf einen Sonntag. Dieses Jahr fällt Valentinstag am Sonntag. La vittoria non era completa. Der Sieg war nicht vollständig. Der Sieg war nicht vollständig. In nome di Allah, il Clemente, il Misericordioso! Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen. Im Namen Allahs, des Klemens, des Barmherzigen! Io la scorsa notte ho sognato degli animali selvatici. Ich habe in der letzten Nacht von wilden Tieren geträumt. Ich habe letzte Nacht von wilden Tieren geträumt. È l'unica persona che conosco a Boston. Er ist die einzige Person, die ich in Boston kenne. Er ist die einzige Person, die ich in Boston kenne. Improvvisamente fui preso da un'estrema stanchezza. Plötzlich befiel mich eine extreme Müdigkeit. Plötzlich wurde ich extrem müde. Lei porta gli occhiali? Sind Sie Brillenträger? Tragen Sie eine Brille? Vorrei proprio andare. Ich würde sehr gern gehen. Ich würde gerne gehen. Lui è quello che noi chiamiamo un genio della musica. Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen. Er ist das, was wir ein Musikgenie nennen. Se ne hai bisogno, sono disponibilissima. Wenn du es brauchst, stehe ich voll zur Verfügung. Wenn du es brauchst, bin ich sehr hilfsbereit. Mi sembra che la mamma non sia felice. Mir scheint, dass Mutti nicht glücklich ist. Mama scheint nicht glücklich zu sein. Avete bisogno di consultare uno psichiatra. Sie brauchen einen Besuch bei einem Psychiater. Sie müssen einen Psychiater konsultieren. Non c'è alcuna risposta giusta a questa domanda. Es gibt keine richtige Antwort auf diese Frage. Es gibt keine richtige Antwort auf diese Frage. Stava bruciando di gelosia. Sie brannte vor Eifersucht. Er brannte vor Eifersucht. Gli ha telefonato? Haben Sie ihn angerufen? Haben Sie ihn angerufen? Verrò a casa. Ich komme nach Hause. Ich komme nach Hause. Un'auto sfrecciò nell'oscurità. Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Ein Auto stürzte in die Dunkelheit. Egli soffre di ipertensione. Er leidet an Bluthochdruck. Er leidet an Bluthochdruck. In questa occasione, voglio citare un'altra cosa. Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch eine Sache erwähnen. Bei dieser Gelegenheit möchte ich noch etwas anderes erwähnen. Dobbiamo costruire insieme le pareti della casa in cui vivono i nostri popoli. Wir müssen gemeinsam die Wände des Hauses errichten, in dem unsere Völker wohnen. Wir müssen gemeinsam die Wände des Hauses bauen, in dem unsere Völker leben. Questa giornata è stata un importante traguardo nel nostro progetto. Dieser Tag war ein wichtiger Meilenstein unseres Projektes. Dieser Tag war ein wichtiger Meilenstein in unserem Projekt. Perché hai lasciato la festa così presto? Warum hast du die Party so früh verlassen? Warum hast du die Party so früh verlassen? Per che ora abbiamo prenotato? Für wie viel Uhr haben wir vorbestellt? Wann haben wir gebucht? Mi fanno ancora male le gambe. Meine Beine tun immer noch weh. Meine Beine tun immer noch weh. Un venditore maleducato non piace a nessuno. Niemand mag unhöfliche Verkäufer. Niemand mag einen unhöflichen Verkäufer. Dov'è la tua camera? Wo ist dein Zimmer? Wo ist dein Zimmer? Qual è la tua musica preferita? Was für Musik magst du am liebsten? Was ist deine Lieblingsmusik? Di cosa vuole parlare? Worüber möchtest du sprechen? Worüber wollen Sie reden? Credo di sapere perché stai chiamando. lch kann mir vorstellen, warum du anrufst. Ich glaube, ich weiß, warum du anrufst. Penso in particolare all'artigianato, portatore di lavoro, di conoscenza e d'innovazione. Ich denke dabei insbesondere an das Handwerk, das Träger von Arbeitsplätzen, Kenntnissen und Innovationen ist. Ich denke dabei insbesondere an das Handwerk, den Träger von Arbeit, Wissen und Innovation. Io non mento mai ... Mai, o almeno molto raramente. Ich lüge nie ... Nie, oder zumindest sehr selten. Ich lüge nie... oder zumindest sehr selten. Eravamo così felici di vedere Tom. Wir haben uns ja so gefreut, Tom zu sehen! Wir waren so froh, Tom zu sehen. L'aereo è appena decollato. Das Flugzeug hat gerade abgehoben. Das Flugzeug ist gerade abgefahren. C'è ancora della gente che non è in grado di leggere. Es gibt noch immer Menschen, die nicht lesen können. Es gibt immer noch Leute, die nicht lesen können. Mangio un fungo. Ich esse einen Pilz. Ich esse einen Pilz. La vita è piena di enigmi. Das Leben ist voller Rätsel. Das Leben ist voller Rätsel. Non mi piace il tuo nome. Ich mag deinen Namen nicht. Ich mag deinen Namen nicht. Non mi piace che mi si chieda di andare a fare compere. Ich lasse mich nicht gerne einkaufen schicken. Ich mag es nicht, wenn Sie mich bitten, einkaufen zu gehen. Dov'è il gatto? È sotto il divano. Wo ist die Katze? Sie ist unterm Sofa. Wo ist die Katze? Io voglio vincere e basta. Ich möchte bloß gewinnen. Ich will nur gewinnen. Centinaia di migliaia di persone erano senza impiego. Hunderttausende waren ohne Beschäftigung. Hunderttausende von Menschen waren arbeitslos. Il tempo guarisce tutte le ferite. Die Zeit heilt alle Wunden. Die Zeit heilt alle Wunden. Tom è un neurologo. Tom ist Nervenarzt. Tom ist Neurologe. Vedi il grande edificio bianco là in fondo? Siehst du das große, weiße Gebäude dort drüben? Siehst du das große weiße Gebäude da hinten? Cosa sta venendo cucinato in cucina? Was wird in der Küche gekocht? Was wird in der Küche gekocht? Il club ha più di 50 membri. Der Klub hat mehr als 50 Mitglieder. Der Club hat mehr als 50 Mitglieder. Ho preso il raffreddore. Ich habe mich erkältet. Ich habe eine Erkältung. Questa è la mia casa natale. Das ist mein Geburtshaus. Das ist mein Geburtshaus. Ti ricordi come comincio il nostro amore? Erinnerst du dich, wie unsere Liebe begann? Weißt du noch, wie ich mit unserer Liebe anfange? La sua morte è stata pianta da tutti. Sein Tod wurde von allen beweint. Sein Tod wurde von allen gepflanzt. Oh sì, esatto. Ach ja, das stimmt. Oh ja, genau. Lei ha circa la sua età. Sie ist ungefähr in Ihrem Alter. Sie sind ungefähr in Ihrem Alter. Come posso contattare un dottore che parla giapponese? Wie kann ich mit einem Japanisch sprechenden Arzt Kontakt aufnehmen? Wie kann ich einen Arzt kontaktieren, der Japanisch spricht? Lei ha le tette grandi. Sie hat große Titten. Sie hat große Titten. Perché dai loro da mangiare? Warum gibst du ihnen zu essen? Warum fütterst du sie? Questo animale si ciba di carne. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch. Questo è mio amico. Das ist mein Freund. Das ist mein Freund. Siamo fratelli di sangue. Wir sind Blutsbrüder. Wir sind Blutbrüder. Goditi la vita senza paragonarla a quella degli altri. Genieße das Leben, ohne es mit dem der anderen zu vergleichen. Genieße das Leben, ohne es mit dem der anderen zu vergleichen. La Vergine Maria è la madre di Gesù. Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu. Die Jungfrau Maria ist die Mutter Jesu. Questo è il nostro segreto. Das ist unser Geheimnis. Das ist unser Geheimnis. È a due chilometri da qui. Es ist zwei Kilometer von hier. Es ist zwei Kilometer von hier entfernt. Posso togliermi il cappotto? Darf ich meinen Mantel ausziehen? Kann ich meinen Mantel ausziehen? Lui è andato a letto senza cena. Er ging ohne Abendbrot ins Bett. Er hat ohne Abendessen geschlafen. Dove si trovano i miei giornali? Wo sind meine Zeitungen geblieben? Wo sind meine Zeitungen? Sei uscita da una brutta esperienza? Schließt du das aus eigener schlechter Erfahrung? Bist du aus einer schlechten Erfahrung rausgekommen? Tom si ricorderà. Tom wird sich erinnern. Tom wird sich erinnern. Non è quello che stavo cercando. Das ist nicht, was ich suchte. Das habe ich nicht gesucht. Spero che tu abbia ricevuto i fiori che ti ho mandato ieri. Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte. Ich hoffe, du hast die Blumen bekommen, die ich dir gestern geschickt habe. Questa è una buona domanda. Das ist eine gute Frage. Das ist eine gute Frage. Io parlo francese. Ich spreche Französisch. Ich spreche Französisch. Il peggio deve ancora venire. Das Schlimmste kommt erst noch. Das Schlimmste muss noch kommen. Entra. Sie kommt herein. Komm rein. Si trova di fronte a un bivio. Er befindet sich an einem Scheideweg. Er steht vor einer Kreuzung. Non voglio avere nulla a che fare con te. Ich will nichts mit dir zu tun haben. Ich will nichts mit dir zu tun haben. Oh! Una stella cadente! Oh! Eine Sternschnuppe! Oh, ein Sternschnuppe! Perché è così occupata oggi? Warum sind Sie heute so beschäftigt? Warum ist sie heute so beschäftigt? Queste tende sono molto sporche, laviamole. Diese Gardinen sind sehr schmutzig. Wir wollen sie mal waschen. Diese Vorhänge sind sehr schmutzig. Lass uns sie waschen. La porta è chiusa a chiave. Die Tür ist abgeschlossen. Die Tür ist verschlossen. Porto dei dolciumi per i bambini. Ich habe Süßigkeiten für die Kinder dabei. Ich bringe Süßigkeiten für die Kinder. Cucina bene. Sie kocht gut. Sie kocht gut. Me ne frego di quello che fai dei tuoi soldi. Es kümmert mich nicht, was du mit deinem Geld tust. Mir ist egal, was du mit deinem Geld machst. Nakamatsu ha sorriso amaramente per la sua stupida domanda. Nakamatsu hatte auf seine dämliche Frage nur ein säuerliches Lächeln übrig. Nakamatsu lächelte bitter wegen seiner dummen Frage. Cosa ti piace fare nel tempo libero? Was machst du gern in deiner Freizeit? Was machst du gerne in deiner Freizeit? Emily ha paura delle altezze. Emily hat Höhenangst. Emily hat Angst vor Höhen. Silvio Berlusconi è un politico italiano, l'attuale Primo Ministro dell'Italia, così come un imprenditore di successo. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der aktuelle italienische Premierminister, und auch ein erfolgreicher Unternehmer. Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der derzeitige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Unternehmer. La riparerò. Ich werde das reparieren. Ich werde sie reparieren. Lei deve aiutarla. Sie muss ihr helfen. Sie müssen ihr helfen. La settimana prossima passerò da casa sua. Nächste Woche werde ich bei ihr vorbeigehen. Nächste Woche komme ich zu seinem Haus. Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo. Für einen französischsprechenden Menschen ist Russisch schwieriger als Spanisch zu erlernen. Für einen Frankophon ist Russisch schwieriger als Spanisch. Lo scoiattolo ha mangiato la nocciola. Das Eichhörnchen hat die Nuss gefressen. Das Eichhörnchen hat Haselnuss gegessen. Ho letto ogni libro della biblioteca. Ich habe jedes Buch der Bibliothek gelesen. Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen. Lui non è mio padre. Er ist nicht mein Vater. Er ist nicht mein Vater. Sei sicuro di ciò? Bist du dir dessen sicher? Bist du dir da sicher? Non si aspetti che le cose siano facili. Rechne nicht damit, dass sich die Dinge einfach gestalten. Erwarten Sie nicht, dass es einfach ist. La narcolessia è un disturbo neurologico cronico della regolazione del sonno. Narkolepsie ist eine chronische neurologische Störung der Schlafregulierung. Narkolepsie ist eine chronische neurologische Störung der Schlafregulierung. È l'unica ragione? Ist das der einzige Grund? Ist das der einzige Grund? Non mi piace niente. Ich mag nichts. Ich mag nichts. Ammetto il mio errore. Ich gebe meinen Fehler zu. Ich gebe meinen Fehler zu. Il destino mescola le carte e noi giochiamo. Das Schicksal mischt die Karten, und wir spielen. Das Schicksal vermischt die Karten und wir spielen. Le persone dovrebbero amarsi le une con le altre. Die Leute sollten sich gegenseitig lieben. Die Menschen sollten einander lieben. Gli ho prestato un CD. Ich habe ihm eine CD geliehen. Ich habe ihm eine CD geliehen. Buonasera! Guten Abend! Guten Abend! Il corridoio attraverso il quale noi andiamo è sotto la terra. Der Gang, durch den wir gehen, liegt unter der Erde. Der Flur, durch den wir gehen, ist unter der Erde. Questa borsa nera è sua? Gehört diese schwarze Tasche Ihnen? Gehört Ihnen diese schwarze Tasche? Avete colpito Tom? Habt ihr Tom geschlagen? Habt ihr Tom geschlagen? Più di 10.000 persone hanno firmato la petizione. Mehr als 10.000 Menschen haben die Petition unterzeichnet. Mehr als 10.000 Menschen haben die Petition unterschrieben. Non c'è bisogno di piangere come un bambino. Es gibt keinen Grund, wie ein Kind zu heulen. Du musst nicht wie ein Kind weinen. Accetto le vostre condizioni. Ich akzeptiere Ihre Bedingungen. Ich akzeptiere Ihre Bedingungen. Hitomi sembrava molto felice. Hitomi sah sehr glücklich aus. Hitomi schien sehr glücklich zu sein. Con o senza spargimento di sangue, un colpo di Stato è un colpo di Stato. Auch wenn dabei kein Blut geflossen ist, bleibt es ein Staatsstreich. Mit oder ohne Blutvergießen ist ein Staatsstreich ein Staatsstreich. Noi giovani cambieremmo volentieri lavoro ogni tanto, se avessimo effettivamente un lavoro da cambiare. Wir jungen Leute würden gerne hin und wieder die Arbeit wechseln, wenn wir denn eine Arbeit zum Wechseln hätten. Wir jungen Leute würden gern von Zeit zu Zeit Arbeit wechseln, wenn wir tatsächlich einen Job hätten, den wir ändern könnten. Sono dovuto andare. Ich musste gehen. Ich musste gehen. Chi è il vostro amico? Wer ist euer Freund? Wer ist Ihr Freund? Io ho ventiquattro anni. Ich bin 24 Jahre alt. Ich bin 24 Jahre alt. Comprò una Honda. Er hat einen Honda gekauft. Er kaufte eine Honda. Sono a metà strada su una strada infinita. Ich habe schon die Hälfte geschafft, von einem Weg der endlos ist. Ich bin auf halbem Weg auf einer unendlichen Straße. La frase inglese è stata modificata. Quindi vorrei chiedervi di prendere in considerazione se si vuole adattare la frase tedesca. Der englische Satz ist geändert worden. Deshalb möchte ich dich bitten, zu prüfen, ob du den deutschen Satz anpassen möchtest. Der englische Satz wurde geändert, und ich möchte Sie bitten, in Erwägung zu ziehen, ob der deutsche Satz angepasst werden soll. Ho deciso di studiare ogni giorno. Ich habe beschlossen, jeden Tag zu lernen. Ich habe mich entschieden, jeden Tag zu studieren. Il tempo è soleggiato. Das Wetter ist sonnig. Das Wetter ist sonnig. Tom si alzò. Tom stand auf. Tom stand auf. Quand'è che parti per la Luna? Abbiamo bisogno tutti di te. Wann fliegst du zum Mond? Wir brauchen dich doch alle. Wann fährst du zum Mond? La sua delusione era evidente per tutti. Seine Enttäuschung war allen offensichtlich. Seine Enttäuschung war für alle offensichtlich. Questa è la gatta di Tom. Das ist Toms Katze. Das ist Toms Katze. Dov'è l'accento nella parola "Australia"? Wo liegt der Akzent beim Wort "Australien"? Wo ist der Akzent im Wort "Australien"? Di che colore era il cavallo bianco di Napoleone? Welche Farbe hatte der Schimmel von Napoleon? Welche Farbe hatte Napoleons weißes Pferd? New York è una delle città più grandi al mondo. New York ist eine der größten Städte der Welt. New York ist eine der größten Städte der Welt. Sto per rimuovere l'appendice. Ich werde den Blinddarm entfernen. Ich werde den Anhang entfernen. Quella è una cravatta nuova? Ist das eine neue Krawatte? Ist das eine neue Krawatte? Perché non viene alla festa con noi? Warum gehst du nicht mit uns auf die Feier? Warum kommen Sie nicht mit uns zur Party? Ho studiato tutto il giorno perché domani c'è il compito di inglese. Ich habe den ganzen Tag gelernt, weil wir morgen die Englischarbeit schreiben. Ich habe den ganzen Tag studiert, weil es morgen die Aufgabe des Englischen gibt. Quanti anni siete stati sposati? Wie viele Jahre seid ihr schon verheiratet? Wie viele Jahre waren Sie verheiratet? Mi sento molto stanco. Ich fühle mich sehr müde. Ich fühle mich sehr müde. Io non voglio parlarne. Ich will nicht darüber sprechen. Ich will nicht darüber reden. Che la partita cominci. Das Spiel möge beginnen. Das Spiel fängt an. Ascolta bene! Hör gut zu! Hör zu! La cameriera mi ha accolto con un sorriso. Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln. Die Kellnerin begrüßte mich mit einem Lächeln. Il parcheggio è vuoto. Der Parkplatz ist leer. Der Parkplatz ist leer. Vorreste andare al cinema domani sera? Würden Sie morgen Abend gerne ins Kino gehen? Möchten Sie morgen Abend ins Kino gehen? Tutti sono felici. Alle sind glücklich. Jeder ist glücklich. Tom è grosso e di corporatura robusta. Tom ist kräftig und stämmig gebaut. Tom ist groß und robust. Io sto cercando un negozio. Ich suche einen Laden. Ich suche einen Laden. È più bella che mai. Es ist schöner denn je. Sie ist schöner denn je. Essendo domenica, i negozi non erano aperti. Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Als Sonntag waren die Geschäfte nicht geöffnet. Sbrigatevi o sarete in ritardo. Beeil dich, oder du kommst zu spät. Beeilt euch, sonst kommt ihr zu spät. Facciamo in modo che tutti comprendano la loro responsabilità per la bellezza della città. Setzen wir uns dafür ein, dass sich jeder seiner Verantwortung für die Schönheit der Stadt bewusst wird! Wir stellen sicher, dass alle ihre Verantwortung für die Schönheit der Stadt verstehen. Prenderò il prossimo autobus. Ich fahre mit dem nächsten Bus. Ich nehme den nächsten Bus. Io avrei fatto la stessa cosa. Ich hätte dasselbe getan. Ich hätte dasselbe getan. È affidabile? Ist er vertrauenswürdig? Ist er zuverlässig? Io le trovo sbagliate entrambe, come tutte le generalizzazioni. Ich finde sie alle beide verkehrt, wie alle Verallgemeinerungen. Ich finde beides falsch, wie alle Verallgemeinerungen. Lei rimandò il suo viaggio in Messico. Sie verschob ihre Reise nach Mexiko. Sie schickte ihre Reise nach Mexiko zurück. Il cane sta saltando. Der Hund springt. Der Hund springt. La natura prevede anche questo. Auch das hat die Natur vorgesehen. Die Natur sieht das auch vor. Buona notte, Timmy. Gute Nacht, Timmy. Gute Nacht, Timmy. L'ho incontrata al campus ieri. Ich habe sie gestern auf dem Campus getroffen. Ich habe sie gestern auf dem Campus getroffen. Ogni sera vado a letto alle dieci. Jeden Abend gehe ich um zehn ins Bett. Jeden Abend gehe ich um 10 Uhr ins Bett. Graham Green è uno dei miei autori preferiti. Graham Green ist einer meiner Lieblingsautoren. Graham Green ist einer meiner Lieblingsautoren. Questo e troppo caro. Das ist zu teuer. Das ist zu teuer. È malata. Sie ist krank. Sie ist krank. Tom lavora dalle nove alle cinque. Tom arbeitet von neun bis fünf. Tom arbeitet von 9 bis 5 Uhr. La camicetta è pulita. Die Bluse ist sauber. Die Bluse ist sauber. Anzi, a mio avviso, è stata frustrante. Für mich war es hingegen frustrierend. Es war meiner Meinung nach frustrierend. Hai deciso dove andare in vacanza? Hast du entschieden, wohin in den Ferien zu gehen? Hast du dich entschieden, wo du Urlaub machen sollst? Ti è piaciuta la bicicletta? Hat dir das Fahrrad gefallen? Hat dir das Fahrrad gefallen? Il polpo Paul aveva ragione. Oktopus Paul hatte recht. Der Tintenfisch Paul hatte recht. Io non so nulla di Tom. Ich weiß nichts über Tom. Ich weiß nichts über Tom. Voglio solo un po' più di spazio. Ich möchte nur etwas mehr Platz. Ich will nur etwas mehr Platz. Perché così tante persone soffrono di problemi digestivi? Warum leiden so viele Menschen unter Verdauungsstörungen? Warum leiden so viele Menschen an Verdauungsstörungen? Devi creare problemi per creare profitto. Du musst Probleme schaffen, um Profit zu erzielen. Du musst Ärger machen, um Profit zu machen. L'ho imparato a memoria. Ich habe es auswendig gelernt. Ich habe es auswendig gelernt. Tom ha parlato con Mary. Tom hat mit Mary gesprochen. Tom hat mit Mary gesprochen. Preparai dei piani. Ich habe Pläne gemacht. Ich habe Pläne gemacht. Jane è la segretaria del direttore. Jane ist die Sekretärin des Direktors. Jane ist die Sekretärin des Direktors. "I risultati sono buoni?" - "Si, ottimi." "Sind die Ergebnisse gut?" - "Ja, hervorragend." "Sind die Ergebnisse gut?" - "Ja, sehr gut." Con gli scarponi da sci sarei lentissimo. Mit den Skischuhen wäre ich am langsamsten. Mit Skischuhen wäre ich so langsam. Era vestito con un cappotto grigio. Er war mit einem grauen Mantel bekleidet. Er trug einen grauen Mantel. Sono venuto qua per studiare cinese. Ich bin hierhergekommen, um Chinesisch zu lernen. Ich bin hier, um Chinesisch zu lernen. George ha sposato mia sorella. George hat meine Schwester geheiratet. George hat meine Schwester geheiratet. Quanto costa quel tappeto? Wie viel kostet dieser Teppich? Wie viel kostet der Teppich? È la mia scuola. Das ist meine Schule. Das ist meine Schule. In Giappone ci sono quattro stagioni. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. In Japan gibt es vier Jahreszeiten. Di che colore sono le pareti della tua casa? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses? Vado in chiesa ogni domenica. Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Ich gehe jeden Sonntag in die Kirche. Nell'armadio della cucina ho trovato una scatola piena di cioccolatini. Im Küchenschrank habe ich eine Schachtel voll Pralinen gefunden. Im Küchenschrank fand ich eine Schachtel voller Pralinen. Sia Tom che Mary vivono a Boston. Sowohl Tom als auch Mary leben in Boston. Tom und Mary leben in Boston. È sicura? Sind Sie sich sicher? Sind Sie sicher? Mio padre era già completamente calvo all'età di quarant'anni. Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl. Mein Vater war schon im Alter von 40 Jahren völlig kahl. Non dobbiamo né stupircene, né lamentarcene. Darüber sollten wir uns weder wundern, noch sollten wir uns darüber beklagen. Wir dürfen uns darüber weder wundern noch darüber beschweren. È di cattivo umore. Er hat schlechte Laune. Sie hat schlechte Laune. Senza acqua non è possibile vivere. Ohne Wasser kann man nicht leben. Ohne Wasser kann man nicht leben. Maria ci ha mostrato la sua villa. Maria hat uns ihre Villa gezeigt. Maria hat uns ihre Villa gezeigt. Avete sentito questa storia? Habt ihr diese Geschichte gehört? Habt ihr das gehört? Mi piace il reggae. Ich mag Reggae. Ich mag Reggae. Lo lasci così com'è, altrimenti verrà criticato. Lassen Sie es, wie es ist, oder Sie werden kritisiert werden. Lassen Sie ihn so, wie er ist, sonst wird er kritisiert. Facciamo colazione e poi usciamo. Frühstücken wir und gehen dann raus. Wir frühstücken und dann gehen wir raus. Voleva fare un taglio e si è tagliato. Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten. Er wollte einen Schnitt machen und hat sich geschnitten. È più facile colpire la gente su Internet che sulla strada. Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße. Es ist einfacher, Leute im Internet zu schlagen als auf der Straße. L'acqua consiste in ossigeno e idrogeno. Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt. Das Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff. Ho un po' di raffreddore. Ich bin etwas erkältet. Ich habe etwas Erkältung. Non può uscire. Sie darf nicht ausgehen. Er kann nicht raus. La gente è complicata. Die Leute sind kompliziert. Die Leute sind kompliziert. Markku non mi ha dato alcuna risposta. Markku gab mir keine Antwort. Markku hat mir keine Antwort gegeben. Il suo modo di parlare mi dà sui nervi. Ihre Art zu sprechen macht mich nervös. Seine Art zu reden macht mich nervös. Tom e Mary sono sposati da più di trent'anni. Tom und Mary sind seit über dreißig Jahren verheiratet. Tom und Mary sind seit über 30 Jahren verheiratet. Tu hai perso molto sangue. Du hast viel Blut verloren. Du hast viel Blut verloren. Quest'uomo la sta minacciando? Bedroht Sie dieser Mann? Bedroht dieser Mann Sie? L'ho usato solo una volta. Ich habe es nur einmal benutzt. Ich habe es nur einmal benutzt. Lui voleva cambiare le cose. Er wollte die Dinge verändern. Er wollte die Dinge ändern. La luna non è un pianeta, ma un satellite della terra. Der Mond ist kein Planet, sondern ein Erdtrabant. Der Mond ist kein Planet, sondern ein Satellit der Erde. Sembra che lei sia stata ammalata. Sie war anscheinend krank. Sieht aus, als wäre sie krank gewesen. Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo. Die vorliegende Entschließung übergeht, ob bewußt oder unbewußt, die Ursachen des Rowdytums. Der Inhalt dieser Entschließung geht nicht mehr oder weniger bewusst auf die Ursprünge des Rowdytums ein. Sono senza parole. Ich finde keine Worte. Ich bin sprachlos. Dove posso comprare un biglietto? Wo kann ich ein Ticket kaufen? Wo kann ich ein Ticket kaufen? Loro hanno visto un'autorità in lui. Sie haben eine Autorität in ihm gesehen. Sie haben eine Autorität in ihm gesehen. Io sono apartitica. Ich bin parteilos. Ich bin unparteiisch. Tom ha fatto irruzione. Thomas ist eingebrochen. Tom ist eingebrochen. Spero di sposare quella donna un giorno. Ich hoffe diese Frau eines Tages zu heiraten. Ich hoffe, ich heirate diese Frau eines Tages. Tom non mi capisce. Tom versteht mich nicht. Tom versteht mich nicht. Dov'è l'entrata? Wo ist der Eingang? Wo ist der Eingang? È tutto a posto. Es ist alles in Ordnung. Es ist okay. Ma il punto è un altro. Aber es geht hier um etwas anderes. Aber der Punkt ist ein anderer. Lei è bella. Sie ist schön. Sie ist hübsch. Lo riparerò. Ich werde das reparieren. Ich werde es reparieren. George il Solitario è deceduto. Der einsame George ist verstorben. George der Einsam ist tot. A proposito, quanti anni hai? Wie alt bist du eigentlich? Übrigens, wie alt bist du? Tu lo vedi l'uccello sul cavo del telefono? Siehst du den Vogel auf der Telefonleitung? Siehst du den Vogel am Telefonkabel? Raramente si arrende. Er gibt selten auf. Er gibt selten auf. Quali sono stati gli eventi principali dell'anno scorso? Was sind die wichtigsten Ereignisse des vergangenen Jahres gewesen? Was waren die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahres? Guardò per parecchi minuti con estrema attenzione, poi abbassò lo strumento. Er schaute ein paar Minuten mit größter Aufmerksamkeit, dann senkte der das Instrument. Er schaute einige Minuten lang sehr aufmerksam zu, dann senkte er das Instrument. Le consiglio di smettere di fumare. Ich rate dir, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich rate Ihnen, mit dem Rauchen aufzuhören. Da quanto tempo state studiando l'esperanto? Wie lange lernt ihr schon Esperanto? Wie lange studiert ihr Esperanto schon? Sono sposata e ho due bambini. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder. Questa isola si trova a tre chilometri dalle coste. Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste. Diese Insel liegt drei Kilometer von der Küste entfernt. Ha dimenticato la sua promessa di andarci. Er vergaß sein Versprechen dorthin zu gehen. Er vergaß sein Versprechen, dorthin zu gehen. Chi è questa Marika? Wer ist diese Marika? Wer ist diese Marika? Loro parlano in continuazione. Sie reden ohne Unterlass. Sie reden ständig. Per questo ti prego di fare qualcosa. Bitte tue etwas dagegen. Deswegen bitte ich dich, etwas zu tun. Un libro è sempre un regalo accettabile. Ein Buch ist immer ein akzeptables Geschenk. Ein Buch ist immer ein annehmbares Geschenk. Mio nonno ha i capelli grigi. Mein Großvater hat graue Haare. Mein Großvater hat graue Haare. Sono la legge! Ich bin das Gesetz. Ich bin das Gesetz! Oggi sono tutti immuni al vaiolo Heute sind alle gegen Pocken immun. Heute sind alle gegen Pocken immun. Posso avere questa arancia? Kann ich diese Orange haben? Kann ich diese Orange haben? Lo lascio andare. Ich ließ ihn gehen. Ich lasse ihn gehen. Venite dalla Columbia. Sie kommen aus Kolumbien. Kommen Sie aus Columbia. Ho mangiato cose ottime. Ich habe erstklassige Sachen gegessen. Ich habe tolle Dinge gegessen. Il Giappone è un paese insulare. Japan ist ein Inselstaat. Japan ist ein Inselland. Il treno parte alle sei. Der Zug fährt um sechs. Der Zug fährt um sechs Uhr. A Tom piace lì. Tom gefällt es dort. Tom mag es dort. È una questione di vita e di morte. Es geht um Leben und Tod! Es geht um Leben und Tod. Vorrei avere un cane. Ich hätte so gerne einen Hund. Ich wünschte, ich hätte einen Hund. La mia fidanzata è mantovana. Meine Verlobte kommt aus Mantua. Meine Verlobte ist Mantua. La grammatica è molto difficile. Die Grammatik ist sehr schwer. Grammatik ist sehr schwierig. È freddo. Es ist kalt. Es ist kalt. Ho pianto. Ich weinte. Ich habe geweint. Lui fece il suo dovere. Er tat seine Pflicht. Er tat seine Pflicht. A Tom piace guardare i documentari sugli alieni. Tom sieht sich gerne Dokumentationen über Außerirdische an. Tom schaut gern Dokumentarfilme über Aliens. L'anno scorso abbiamo scalato il Monte Fuji. Letztes Jahr haben wir den Fuji bestiegen. Letztes Jahr haben wir den Fuji-Berg bestiegen. Se vuoi andarci, vacci senza di me: mi dispiace, ma non posso venire. Wenn du dorthin möchtest, geh ohne mich: es tut mir leid, aber ich kann nicht kommen. Wenn du gehen willst, geh ohne mich. Es tut mir leid, aber ich kann nicht. Per fortuna che nelle facoltà scientifiche non è così. Es ist gut, dass es in den wissenschaftlichen Fakultäten nicht so ist. Glücklicherweise ist das bei den wissenschaftlichen Fakultäten nicht der Fall. Non l'ha fatto. Er hat das nicht getan. Hat er nicht. Non ha scelta. Er hat keine Wahl. Er hat keine Wahl. Un bambino non è una persona matura. Ein Kind ist kein reifer Mensch. Ein Kind ist kein reifer Mensch. Vivo a Boston. Ich lebe in Boston. Ich lebe in Boston. Io non riesco ad aprire la porta. Ich schaffe es nicht, die Tür zu öffnen. Ich kann die Tür nicht öffnen. Ha fatto delle cose terribili. Er hat schreckliche Dinge getan. Er hat schreckliche Dinge getan. Non sono pigro. Ich bin nicht faul. Ich bin nicht faul. Che facciamo se mamma non ci da i soldi? Was tun wir, wenn Mutti uns das Geld nicht gibt? Was ist, wenn Mom uns das Geld nicht gibt? Tom è nato in Australia. Tom ist in Australien geboren. Tom wurde in Australien geboren. Nonostante le vostre obiezioni, noi faremo quello che abbiamo deciso. Trotz Ihrer Einwände werden wir tun, was wir beschlossen haben. Trotz Ihrer Einwände werden wir tun, was wir beschlossen haben. Tra il risparmio e l'avidità c'è una grande differenza. Zwischen Sparsamkeit und Geiz ist ein großer Unterschied. Zwischen Sparen und Habgier besteht ein großer Unterschied. Come fai a sapere che sono un essere senziente? Woher weißt du, dass ich ein fühlendes Wesen bin? Woher weißt du, dass ich ein fühlendes Wesen bin? Lui vende automobili. Er verkauft Autos. Er verkauft Autos. Si vantano di avere il treno più veloce al mondo. Sie rühmen sich, den schnellsten Zug der Welt zu besitzen. Sie rühmen sich, den schnellsten Zug der Welt zu haben. Sai come utilizzare un dizionario? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt? Weißt du, wie man ein Wörterbuch benutzt? Appartengo alla squadra di baseball. Ich gehöre zum Baseballteam. Ich gehöre dem Baseballteam an. Lavoro come addestratore di leoni in un circo. Ich arbeite als Löwendompteur im Zirkus. Ich arbeite als Löwentrainer in einem Zirkus. A me piacerebbe andarmene da questa città e non ritornare mai più. Ich würde diese Stadt gerne verlassen und niemals zurückkehren. Ich würde gerne aus dieser Stadt rausgehen und nie wieder zurückkommen. Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa. Ich habe die Arbeit zur Hälfte erledigt und kann nun eine Pause machen. Ich habe die Hälfte der Arbeit erledigt und jetzt kann ich eine Pause machen. Il gatto è grigio? Ist die Katze grau? Ist die Katze grau? Ho avuto difficoltà a risolvere questo problema. Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. Ich hatte Schwierigkeiten, dieses Problem zu lösen. Voglio di più. Ich will mehr. Ich will mehr. La scomparsa delle foreste pluviale porta al cambiamento climatico. Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel. Das Verschwinden der Regenwälder führt zum Klimawandel. Queste accuse sono ridicole. Diese Anschuldigungen sind lächerlich. Diese Anschuldigungen sind lächerlich. Tom sembrava occupato? Hat Tom einen beschäftigten Eindruck gemacht? Sieht Tom beschäftigt aus? Quella è merda! Das ist Mist! Das ist Scheiße! Non ho visto. Ich sah nicht. Ich hab's nicht gesehen. Devo tornare in ufficio. Ich muss zum Büro zurückgehen. Ich muss zurück ins Büro. I corpi dei rettili sono ricoperti di squame. Die Körper der Reptilien sind mit Schuppen bedeckt. Die Reptilienkörper sind mit Schuppen bedeckt. E ora: tredici ore senza internet. Und nun: Dreizehn Stunden ohne Internet. Und jetzt: 13 Stunden ohne Internet. Dovete solo chiederlo. Du musst nur danach fragen. Ihr müsst nur fragen. È molto malato. Er ist sehr krank. Er ist sehr krank. Lei deve tenersi le mani pulite. Sie muss ihre Hände sauber halten. Sie müssen Ihre Hände sauber halten. Io mangio un fungo. Ich esse einen Pilz. Ich esse einen Pilz. Queste scatole sono fatte di plastica. Diese Schachteln sind aus Plastik. Diese Kisten sind aus Plastik. La mia lingua madre è il giapponese. Meine Muttersprache ist Japanisch. Meine Muttersprache ist Japanisch. Ero troppo stanca per stare in piedi. Ich war zu müde zum Stehen. Ich war zu müde, um zu stehen. Oggi le persone giovani sanno solo due anni dopo il baccalaureato solo il dieci per cento di ciò che hanno imparato a scuola. Questo è pazzo! Dobbiamo lottare per il cento per cento. Heute wissen junge Menschen schon zwei Jahre nach dem Abi nur noch zehn Prozent von dem, was sie in der Schule gelernt haben. Das ist doch verrückt! Wir müssen 100 Prozent anstreben. Heutzutage wissen junge Leute nur zwei Jahre nach dem Baccalaureat nur zehn Prozent dessen, was sie in der Schule gelernt haben, das ist verrückt! Wir müssen für hundert Prozent kämpfen. Il lavoro in fabbrica non mi piaceva, perciò mi sono dimesso. Die Arbeit im Werk hat mir nicht gefallen, und deswegen kündigte ich. Ich mochte die Arbeit in der Fabrik nicht, also bin ich zurückgetreten. Per produrre il meglio vino è necessario, prima di tutto, ottenere le migliori uve. Um den besten Wein zu produzieren, ist es zunächst einmal erforderlich, sich die besten Trauben zu beschaffen. Um den besten Wein zu produzieren, ist es vor allem notwendig, die besten Trauben zu erhalten. Ci nasconderemo in Egitto. Wir werden uns in Ägypten verstecken. Wir werden uns in Ägypten verstecken. Sono nata venti anni fa. Ich bin vor zwanzig Jahre geboren. Ich wurde vor 20 Jahren geboren. Non fa che lamentarsi dal mattino alla sera. Er tut den ganzen Tag nichts anderes, als zu klagen. Er beschwert sich nur von morgens bis abends. Era mezzanotte. Es war Mitternacht. Es war Mitternacht. Egli si comporta, come se fosse un re. Er benimmt sich, als wäre er ein König. Er benimmt sich, als wäre er ein König. Io ero ubriaco. Ich war besoffen. Ich war betrunken. Tuo figlio deve fare più attenzione a scuola. Dein Sohn muss in der Schule besser aufpassen. Dein Sohn muss in der Schule vorsichtiger sein. Noi non la conosciamo. Wir kennen sie nicht. Wir kennen sie nicht. Come prendi il caffè, con o senza zucchero? Wie trinken Sie den Kaffee, mit oder ohne Zucker? Wie trinkst du deinen Kaffee, mit oder ohne Zucker? Prego. Bitte. Gern geschehen. La bellezza di questo giardino deve più al lavoro dell'uomo che alla natura. Dieser Garten verdankt seine Schönheit mehr der Arbeit des Menschen als der Natur. Die Schönheit dieses Gartens ist mehr der Arbeit des Menschen als der Natur zu verdanken. Purtroppo come sai non potevo permettermelo. Aber wie du weißt, konnte ich es mir nicht leisten. Leider konnte ich mir das nicht leisten. Non lo so. Ich weiß es nicht. Ich weiß es nicht. Tua madre è in casa? Ist deine Mutter daheim? Ist deine Mutter zu Hause? Non preoccuparti di fare errori. Hab keine Angst, Fehler zu machen. Mach dir keine Sorgen um Fehler. I cavalli sono animali pericolosi. Pferde sind gefährliche Tiere. Pferde sind gefährliche Tiere. Che ora è, in ogni caso? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt? Wie spät ist es jedenfalls? Questa ditta fu fondata nel 1930. Diese Firma wurde 1930 gegründet. Diese Firma wurde 1930 gegründet. Questo è un altro problema. Das ist ein anderes Problem. Das ist ein weiteres Problem. Non posso sopportare tutto questo rumore. Diesen ganzen Lärm kann ich nicht ausstehen. Ich kann das nicht ertragen. Non sapeva cosa fare. Er wusste nicht, was er tun sollte. Er wusste nicht, was er tun sollte. Questa è mia sorella. Das ist meine Schwester. Das ist meine Schwester. Domani verrà tua mamma. Deine Mutter kommt morgen. Deine Mom wird morgen kommen. Ho aperto le tende per far entrare la pallida luce dell'alba. Ich öffnete die Vorhänge, um das fahle Licht der Morgendämmerung hereinzulassen. Ich öffnete die Vorhänge, um das helle Licht der Morgendämmerung zu betreten. Sto studiando la grammatica francese. Ich lerne französische Grammatik. Ich studiere die französische Grammatik. Le chiedo di confermare se la mia interpretazione della sua risposta sia corretta. Ich bitte um eine Bestätigung, ob meine Interpretation Ihrer Aussage richtig ist. Ich bitte Sie zu bestätigen, ob meine Auslegung Ihrer Antwort richtig ist. Lei è la mia sorella maggiore. Sie ist meine ältere Schwester. Sie ist meine ältere Schwester. Guardo al verso come una via di mezzo, il passaggio dalla musica alla prosa. Ich betrachte den Vers als Zwischending, den Übergang von der Musik zur Prosa. Ich schaue auf den Vers als Mittelweg, den Übergang von der Musik zur Prosa. Sarai presto in grado di nuotare. Bald kannst du schwimmen. Du wirst bald schwimmen können. Non è la stessa cosa. Das ist nicht das Gleiche. Das ist nicht dasselbe. Questo non è quello che hai detto prima. Das ist nicht das, was du vorher sagtest. Das ist nicht das, was du vorhin gesagt hast. Sa anche contare in italiano? Können Sie auch auf Italienisch zählen? Können Sie auch auf Italienisch zählen? Tutti i cani sono vivi. Alle Hunde sind am Leben. Alle Hunde sind am Leben. Credo che uno escluda l'altro. Ich glaube, dass das eine das andere ausschließt. Ich glaube, der eine schließt den anderen aus. Devo studiare? Muss ich lernen? Muss ich lernen? Non ho studiato nessuna delle lingue. Ich habe keine der Sprachen studiert. Ich habe keine der Sprachen studiert. È stato a Kyoto due volte. Er war zweimal in Kyoto. Er war zweimal in Kyoto. Mandami le foto. Schick mir die Fotos. Schick mir die Fotos. Ha detto che la terra gira attorno al sole. Er sagte, dass sich die Erde um die Sonne dreht. Er sagte, die Erde dreht sich um die Sonne. La verità porta odio. Die Wahrheit erzeugt Haß. Die Wahrheit bringt Hass. Il cane mi ha morso la mano. Der Hund hat mir in die Hand gebissen. Der Hund hat meine Hand gebissen. È stato bello. Das tat gut. Es war schön. Il tema del nostro incontro è estremamente attuale. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Das Thema unseres Treffens ist äußerst aktuell. Sarà di ritorno entro una settimana. Sie werden innerhalb einer Woche zurück sein. Er kommt in einer Woche zurück. Il Monte Fuji è coperto di neve d'inverno. Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt. Der Fuji-Berg ist im Winter mit Schnee bedeckt. La mia casa è grande. Mein Haus ist groß. Mein Haus ist groß. L'amicizia è la connessione delle anime. Freundschaft ist die Verbindung der Seelen. Freundschaft ist die Verbindung der Seelen. Non posso fidarmi di lei. Ich kann Ihnen nicht trauen. Ich kann ihr nicht trauen. Questo libro è più vecchio di quello. Dieses Buch ist älter als das da. Dieses Buch ist älter als das. I primi cinque giorni dopo il fine settimana sono i più difficili. Die ersten fünf Tage nach dem Wochenende sind die schwierigsten. Die ersten fünf Tage nach dem Wochenende sind die schwierigsten. Tom ha chiamato durante la vostra assenza. Tom hat während eurer Abwesenheit angerufen. Tom rief an, als du weg warst. Che bella città! Was für eine schöne Stadt! Was für eine schöne Stadt! A che età hai cominciato a suonare il pianoforte? In welchem Alter hast du begonnen, Klavier zu spielen? In welchem Alter hast du angefangen Klavier zu spielen? L'uomo è forte. Der Mann ist stark. Der Mann ist stark. Dici che il problema è non sapere cos'altro fare? Du meinst, das Problem wäre, nicht zu wissen, was man sonst machen soll? Du meinst, das Problem ist, dass du nicht weißt, was du sonst tun sollst? Io sono ottimista. Ich bin eine Optimistin. Ich bin optimistisch. Fece il lavoro da sola. Sie hat die Arbeit allein getan. Er machte den Job selbst. Potrebbe essere vantaggioso per me procedere in questo modo. Es könnte für mich vorteilhaft sein, so weiterzumachen. Es könnte für mich von Vorteil sein, so weiterzumachen. Ehi, di cosa sta ridendo? Ähm, worüber lachen Sie? Hey, worüber lachen Sie? Come fai a sapere se il tuo rapporto con lei funziona? Wie findest du heraus, ob deine Beziehung mit ihr funktioniert? Woher weißt du, ob deine Beziehung zu ihr funktioniert? Vuoi qualcosa da bere? Möchtest du etwas zu trinken? Möchtest du einen Drink? Guarda quell'edificio. Schau dir das Gebäude an! Sieh dir das Gebäude an. Sono contentissimo di vederti. Ich bin überglücklich, dich zu sehen. Ich bin so froh, dich zu sehen. Lui non ha detto una parola. Er hat kein Wort gesagt. Er hat kein Wort gesagt. Lei ha paura dei gatti. Sie hat Angst vor Katzen. Sie hat Angst vor Katzen. Qualche volta fumo solo per dare alle mie mani qualcosa da fare. Bisweilen rauche ich nur, um meine Hände zu beschäftigen. Manchmal rauche ich nur, um meinen Händen etwas zu geben. C'erano solo sei persone alla riunione. Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung. Es waren nur sechs Leute im Meeting. Buona notte! Gute Nacht! Gute Nacht! Sami parla un po' di arabo, ma non sa leggerlo. Sami spricht ein bisschen Arabisch, aber er kann es nicht lesen. Sami spricht etwas über Arabisch, aber er kann es nicht lesen. Gli americani hanno perso la loro fiducia nella Toyota. Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren. Die Amerikaner haben ihr Vertrauen in Toyota verloren. Dov'è il sole? Wo ist die Sonne? Wo ist die Sonne? Pare che ci saranno presto delle elezioni. Es riecht nach baldigen Wahlen. Es wird bald Wahlen geben. "È ora della medicina, Tom!" "Non la voglio prendere! Il sapore è cattivo!" "Non discutere! La prendi ora! Altrimenti non c'è il dessert domani!" "Zeit für deine Medizin, Tom!" - "Die will ich nicht nehmen! Die schmeckt mir nicht!" - "Keine Widerrede! Die nimmst du jetzt! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!" "Es ist Zeit für die Medizin, Tom!" "Ich will sie nicht nehmen! Der Geschmack ist schlecht!" "Keine Diskussion! Nimm sie jetzt! Sonst gibt es morgen kein Dessert!" Sembra impossibile, però è vero. Das scheint unmöglich, aber es ist wahr. Das klingt unmöglich, aber es ist wahr. Voglio chiedere scusa per l'altro giorno. Ich möchte mich für neulich entschuldigen. Ich möchte mich für neulich entschuldigen. Sua sorella è una moglie e madre meravigliosa. Ihre Schwester ist eine wunderbare Ehefrau und Mutter. Ihre Schwester ist eine wunderbare Frau und Mutter. No, non troppo. Nein, nicht zu viel. Nein, nicht zu viel. Buongiorno! Guten Morgen! Guten Morgen! Vedrò se c'è qualcosa che posso fare. Ich werde sehen, ob es etwas gibt, das ich tun kann. Ich werde sehen, ob ich etwas tun kann. Spero di rivederla presto. Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen. Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen. Lui è morto tre mesi fa nel Devonshire. Er ist vor drei Monaten in Devonshire verstorben. Er starb vor drei Monaten in Devonshire. Imparerà l'inglese? Sie wird Englisch lernen? Werden Sie Englisch lernen? Ha fatto una domanda molto buona. Er stellte eine sehr gute Frage. Er hat eine sehr gute Frage gestellt. Maria ha il clitoride più grosso che abbia mai visto. Maria hat die größte Klitoris, die ich jemals gesehen habe. Maria hat die größte Klitoris, die ich je gesehen habe. Il calore è una forma di energia. Wärme ist eine Energieform. Wärme ist eine Form der Energie. Ciao, sei già sveglio? Hallo, bist du schon wach? Hallo, bist du schon wach? Siamo delle scoiattoli pazzi? Sind wir närrische Eichhörnchen? Sind wir verrückte Eichhörnchen? Anche i tedeschi hanno il senso dell'umorismo. Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor. Auch die Deutschen haben Sinn für Humor. È quello che avrei dovuto dire. Das hätte ich sagen sollen. Das hätte ich sagen sollen. Un aristocratico è un membro dell'aristocrazia. Ein Aristokrat ist ein Angehöriger der Aristokratie. Ein Aristokrat ist ein Mitglied der Aristokratie. Hai lasciato la mancia? Hast du ein Trinkgeld dagelassen? Hast du Trinkgeld hinterlassen? Sono un purista. Ich bin ein Purist. Ich bin Purist. È arrabbiata con me. Er ist sauer auf mich. Sie ist sauer auf mich. Scrivete una poesia di quattro strofe di tre versi ciascuna. Schreiben Sie ein Gedicht mit vier dreizeiligen Strophen. Schreibe ein Gedicht aus vier Strophen in je drei Versen. La proliferazione dell'utilizzo di Internet ha prodotto una nuova generazione di giovani. Die Verbreitung der Nutzung des Internets hat eine neue Generation von jungen Leuten hervorgebracht. Die zunehmende Nutzung des Internet hat eine neue Generation junger Menschen hervorgebracht. Di tanto in tanto, è necessario meditare sulla propria vita futura. Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken. Von Zeit zu Zeit muß man über sein künftiges Leben nachsinnen. Il passaporto del presidente degli Stati Uniti è nero, non blu come quello di un cittadino comune. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz, nicht blau wie der eines gewöhnlichen Bürgers. Io ho bevuto solamente un sorso di birra. Ich habe nur ein Schlückchen Bier getrunken. Ich habe nur einen Schluck Bier getrunken. Quest'anno, San Valentino cade di domenica. Der Valentinstag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag. Dieses Jahr fällt Valentinstag am Sonntag. Mamma, qual è l'indirizzo di Babbo Natale? Vorrei mandargli una lettera. Mama, was ist die Adresse vom Weihnachtsmann? Ich möchte ihm einen Brief schicken. Mom, wie lautet die Adresse des Weihnachtsmannes? La conseguenza è stata che ha perso il suo posto di lavoro. Die Folge war, dass sie ihren Job verlor. Die Folge war, dass er seinen Job verloren hat. Lui è un'autorità in Cina. Er ist in China eine Autorität. Er ist eine Autorität in China. Iniziava a sentirsi male. Er begann, sich schlecht zu fühlen. Er fing an, krank zu werden. Com'è l'anguilla alla griglia? Wie ist der gegrillte Aal? Wie ist der gegrillte Aal? Mary non la fa. Mary tut es nicht. Mary macht das nicht. La tua borsa è aperta. Ihre Tasche ist offen! Deine Tasche ist offen. Il cuore è un muscolo. Das Herz ist ein Muskel. Das Herz ist ein Muskel. Lei ha molti amici. Sie hat viele Freunde. Sie haben viele Freunde. In casa mia mi sento come un lupo addomesticato. In meinem Haus fühle ich mich wie ein gezähmter Wolf. In meinem Haus fühle ich mich wie ein domestizierter Wolf. Sei pronto a sentire la cattiva notizia? Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören? Bist du bereit, die schlechte Nachricht zu hören? Non conosco il suo nome. Ich kenne seinen Namen nicht. Ich kenne seinen Namen nicht. Nessun altro fiume è più lungo dello Shinano. Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. Kein anderer Fluss ist länger als der Shinano. A mio parere, Tom ci ha ingannato. Ich glaube, Tom betrügt uns. Ich glaube, Tom hat uns reingelegt. Come si fa a cancellare una frase duplicata? Wie kann man einen doppelten Satz löschen? Wie löscht man einen doppelten Satz? Questa canzone mi fa pensare alla ragazza che mi piace. Dieses Lied erinnert mich an das Mädchen, das ich mag. Dieser Song lässt mich an das Mädchen denken, das ich mag. Il nostro vicino di casa alleva dei polli, ma non schiamazzano spesso. Unser Nachbar hält Hühner, aber sie gackern nicht oft. Unser Nachbar züchtet Hühner, aber sie zerquetschen nicht oft. Non ha mai tempo per le cose importanti! Für Wichtiges hast du niemals Zeit! Er hat nie Zeit für wichtige Dinge! Io non li ho nemmeno visti. Ich habe sie nicht einmal gesehen. Ich habe sie nicht mal gesehen. Tom deve andare in ospedale. Tom muss ins Krankenhaus. Tom muss ins Krankenhaus. La natura è il mio elemento. Die Natur ist mein Element. Die Natur ist mein Element. Prendiamoci un bicchiere di champagne. Lasst uns ein Glas Champagner trinken. Holen wir uns ein Glas Champagner. Non avete mai il tempo per le cose importanti! Für Wichtiges habt ihr niemals Zeit! Sie haben nie Zeit für wichtige Dinge! Spesso il talento è un difetto del carattere. Talent ist oft ein Charakterdefekt. Talent ist oft ein Zeichenfehler. In che università studiate? An welcher Universität studiert ihr? An welcher Universität studiertest du? Odio perdere. Ich hasse es zu verlieren. Ich hasse es zu verlieren. Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa. Wenn du mal eine richtige Gruselgeschichte hören willst, werde ich dir den Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte. Wenn du eine erschreckende Geschichte hören willst, werde ich dir von einem Traum erzählen, den ich vor ein paar Wochen hatte. Ho un gattino e una gattina. Ich habe einen Kater und eine Katze. Ich habe ein Kätzchen und ein Kätzchen. Quelli sono i vostri nemici. Das da sind eure Feinde. Das sind eure Feinde. Mi hanno rubato il passaporto. Man hat mir den Pass geklaut. Mein Pass wurde gestohlen. La maggior parte dei giovani ha un cellulare. Die meisten jungen Leute haben ein Handy. Die meisten jungen Leute haben ein Handy. Loro hanno finito la corsa. Sie haben den Kurs abgeschlossen. Sie haben das Rennen beendet. Il ristorante si trova al piano terra. Das Restaurant befindet sich im Erdgeschoss. Das Restaurant befindet sich im Erdgeschoss. Dobbiamo chiedere il permesso? Müssen wir um Erlaubnis fragen? Müssen wir um Erlaubnis bitten? Non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto. Ich hätte das nicht ohne Ihre Hilfe geschafft. Ohne Ihre Hilfe hätte ich das nicht tun können. Alle undici va bene per me. Um elf passt es mir gut. Um 11 Uhr ist es gut für mich. Lui stava ascoltando la musica. Er hörte Musik. Er hat die Musik gehört. Non siamo restate a casa ieri. Wir sind gestern nicht zu Hause geblieben. Wir waren gestern nicht zu Hause. Ha almeno dieci bambini. Sie hat nicht weniger als zehn Kinder. Er hat mindestens zehn Kinder. Chi ha scoperto l'America? Wer hat Amerika entdeckt? Wer hat Amerika entdeckt? Lei vuole imparare a nuotare. Sie will schwimmen lernen. Sie will schwimmen lernen. Questo è tuo. Das ist deins. Das gehört dir. Devi solo stare là senza fare niente. Du musst nur dort bleiben, ohne etwas zu machen. Du musst nur da sein, ohne etwas zu tun. Racconta al mio giovane amico una bella storia. Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte. Erzähl meinem jungen Freund eine gute Geschichte. È questo il progresso che gli Stati nazionali e le Istituzioni europee sono impegnati a demolire in modo sistematico. Diesen Fortschritt wollen die Nationalstaaten wie die europäischen Institutionen gegenwärtig systematisch zunichte machen. Das ist der Fortschritt, den die Nationalstaaten und die europäischen Institutionen systematisch abreißen wollen. Io visitai Roma per la prima volta nella mia vita. Ich habe Rom zum ersten Mal in meinem Leben besucht. Ich besuchte Rom zum ersten Mal in meinem Leben. L'amore è cieco. Liebe ist blind. Liebe ist blind. Lei è troppo vecchia per lui. Sie ist zu alt für ihn. Sie sind zu alt für ihn. Quanti libri avete letto? Wie viele Bücher hast du gelesen? Wie viele Bücher habt ihr gelesen? Io sono completamente confuso. Ich bin ganz durcheinander. Ich bin völlig verwirrt. Io mi sono innamorata di lui. Ich habe mich in ihn verliebt. Ich habe mich in ihn verliebt. La sua famiglia è molto grande. Seine Familie ist sehr groß. Ihre Familie ist sehr groß. La formazione e lo spostamento degli uragani sono imprevedibili, anche con le nostre moderne tecnologie. Bildung und Bewegung von Hurrikanen sind unberechenbar, sogar mit unserer modernen Technologie. Die Ausbildung und Bewegung der Wirbelstürme ist unvorhersehbar, auch mit unseren modernen Technologien. Lei ha torto. Sie irren sich. Sie irren sich. Preferisce carne o pesce? Magst du lieber Fleisch oder Fisch? Bevorzugen Sie Fleisch oder Fisch? Non potrei sopportare una vita senza piaceri! Ich könnte ein Leben ohne Freuden nicht ertragen. Ich könnte ein Leben ohne Vergnügen nicht ertragen. Quando è capitato? Wann ist das geschehen? Wann ist das passiert? Che cosa puoi dirci riguardo a questo dipinto? Was kannst du uns zu diesem Gemälde sagen? Was kannst du uns über dieses Gemälde sagen? Quanti anni sei stata sposata? Wie viele Jahre bist du schon verheiratet? Wie alt warst du? Non capisco il cinese, però voglio impararlo. Ich verstehe kein Chinesisch, aber ich möchte es lernen. Ich verstehe kein Chinesisch, aber ich will es lernen. Io sono lesbica. Ich bin lesbisch. Ich bin eine Lesbe. Questi cavalli sono suoi. Diese Pferse sind seine. Diese Pferde gehören Ihnen. Io vado sempre a piedi. Ich gehe immer zu Fuß. Ich gehe immer zu Fuß. Ho dimenticato di spegnere la luce. Ich habe vergessen, das Licht auszuschalten. Ich habe vergessen, das Licht auszuschalten. Non ci andrò mai più. Ich werde nie mehr dorthin gehen. Ich werde nie wieder hingehen. Cosa pensi di queste persone? Was denkst du über diese Leute? Was denkst du über diese Leute? La nostra ipotesi si basa su solidi esperimenti. Unsere Hypothese basiert auf gründlichen Experimenten. Unsere Hypothese basiert auf soliden Experimenten. Che abbia fatto una cosa tanto terribile è sicuro. Dass sie so eine schreckliche Sache getan hat, ist sicher. Dass er so etwas Schreckliches getan hat, ist sicher. Stava piovendo. Es regnete. Es regnete. I giapponesi hanno gli occhi scuri. Japaner haben dunkle Augen. Die Japaner haben dunkle Augen. Al mondo ci sono più di 4000 lingue. Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt. Weltweit gibt es mehr als 4000 Sprachen. Come si chiamava quel film? Wie hieß dieser Film? Wie war der Name des Films? Babbo Natale, io voglio ricevere una fidanzata per Natale. Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten. Weihnachtsmann, ich will eine Freundin zu Weihnachten. Devi cercare di restare sveglio. Du musst versuchen, wach zu bleiben. Du musst wach bleiben. Benvenute nella nostra prima classe in italiano. Willkommen zu unserer ersten Italienischstunde! Willkommen in unserer ersten Klasse auf Italienisch. Io e Tom siamo lontani parenti. Tom und ich sind entfernte Verwandte. Tom und ich sind weit weg. È un uomo senza principi. Er ist ein prinzipienloser Mensch. Er ist ein Mann ohne Prinzipien. Non riesco proprio a capirlo. Ich kann es nicht ganz verstehen. Ich verstehe das nicht. Era una bella sera d'agosto. Es war ein schöner Sommerabend. Es war ein schöner Abend im August. È vera in un certo senso. In gewisser Weise ist das wahr. Es ist in gewisser Weise wahr. Farà sempre più caldo. Es wird immer wärmer. Es wird wärmer und wärmer. Lei ha mai dimenticato il suo numero di telefono? Haben Sie schon einmal Ihre Telefonnummer vergessen? Haben Sie Ihre Telefonnummer vergessen? È stato ammalato per molti mesi. Er war viele Monate lang krank. Er war viele Monate krank. Credevo che la chiave aprisse tutto. Ich dachte, der Schlüssel öffnet alles. Ich dachte, der Schlüssel würde alles öffnen. Quella è la persona di cui ti ho parlato ieri. Das ist der, von dem ich dir gestern erzählt habe. Das ist die Person, von der ich dir gestern erzählt habe. La casa è mia e non è mia. Das Haus ist mein und doch nicht mein. Das Haus gehört mir und es ist nicht mein Haus. Sono sicuro che è stato solo un brutto errore. Ich bin sicher, dass es sich nur um ein schlimmes Missgeschick handelt. Ich bin sicher, es war nur ein schlechter Fehler. Ho una grande famiglia. Ich habe eine große Familie. Ich habe eine große Familie. Senza il suo aiuto sarei annegata. Ohne seine Hilfe wäre ich ertrunken. Ohne Ihre Hilfe wäre ich ertrunken. Perché non hai ballato con lui? Warum hast du mit ihm nicht getanzt? Warum hast du nicht mit ihm getanzt? Gli piace leggere il mio libro di cinese. Sie mag es, mein Chinesischbuch zu lesen. Er liest gerne mein chinesisches Buch. Mi ricordi mia madre. Du erinnerst mich an meine Mutter. Du erinnerst mich an meine Mutter. Ecco il cane di Marie. Hier ist Maries Hund. Da ist Maries Hund. Pensi che arriveremo in tempo all'aeroporto, Paul? Glaubst du, wir kommen rechtzeitig zum Flughafen, Paul? Glaubst du, wir kommen rechtzeitig zum Flughafen, Paul? Magari più tardi. Vielleicht später. Vielleicht später. Tu compri del pane. Du kaufst Brot. Du kaufst Brot. Tom era scontento. Tom war unzufrieden. Tom war unzufrieden. Impariamo a capirci meglio! Lernen wir einander besser zu verstehen! Wir lernen, uns besser zu verstehen! Scegli fra le due. Wähle zwischen diesen beiden. Du wählst zwischen zwei. Mi chiedo se questo funzioni davvero. Ich frage mich, ob das wirklich funktioniert. Ich frage mich, ob das wirklich funktioniert. Come l'hai scoperto? Wie hast du das herausgefunden? Woher weißt du das? Tom ha una ragazza? Hat Tom eine Freundin? Hat Tom eine Freundin? Cosa intendi dirmi? Was willst du mir sagen? Was willst du mir sagen? Ha i suoi incubi notturni anche senza di noi. Auch ohne uns hat er nächtliche Albträume. Er hat seine Albträume auch ohne uns. Non posso dire il contrario. Dagegen kann ich nichts sagen. Ich kann nicht anders sagen. Grazie! Danke. Danke! Ho abbastanza soldi per comprare questo libro. Ich habe genug Geld, um dieses Buch zu kaufen. Ich habe genug Geld, um dieses Buch zu kaufen. La follia è qualcosa di raro fra gli individui, ma nei gruppi, nei partiti, nei popoli, nelle ere, è la norma. Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. Der Wahnsinn ist etwas Seltenes unter den Individuen, aber in Gruppen, Parteien, Völkern, Zeitaltern ist er die Norm. Lei credeva a Tom? Haben Sie Tom geglaubt? Sie glaubten Tom? Noi crediamo in Dio. Wir glauben an Gott. Wir glauben an Gott. La Cina è il più grande paese dell'Asia. China ist das größste Land Asiens. China ist das größte Land in Asien. Ho bisogno di parlare con Tom. Ich muss mit Tom reden. Ich muss mit Tom reden. Sono la legge! Das Gesetz bin ich! Ich bin das Gesetz! Non capisco la tua domanda. Ich verstehe deine Frage nicht. Ich verstehe deine Frage nicht. Questa sedia è di plastica. Dieser Stuhl ist aus Plastik. Dieser Stuhl ist aus Plastik. Sei sicuro che vada tutto bene? Bist du sicher, dass alles okay ist? Bist du sicher, dass alles in Ordnung ist? L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti. Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese "verwirrte" Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich. Aggressive Anti-Werbung ist eine der besten Förderungen bei der Förderung von Waren auf dem russischen Markt. Qualitätsmerkmale und andere Leistungen der Produkte haben hier keinen Wert. Diese "pragmatische" Wahrheit ist auch für die fortschrittlichsten europäischen Hersteller verständlich. Arriverà a Kyoto domani. Er kommt morgen in Kyoto an. Er wird morgen nach Kyoto kommen. Usiamo il dizionario per trovare il significato delle parole. Zum Nachschlagen von Wortbedeutungen verwenden wir ein Wörterbuch. Wir verwenden das Wörterbuch, um die Bedeutung von Wörtern zu finden. Noi abbiamo mangiato pesce e riso. Wir haben Fisch mit Reis gegessen. Wir aßen Fisch und Reis. Quanti amici intimi hai? Wie viele enge Freunde hast du? Wie viele enge Freunde hast du? Lui di solito si fa un bagno la sera. Er nimmt gewöhnlich abends ein Bad. Er badet normalerweise abends. Tom sembra affamato. Tom scheint hungrig zu sein. Tom sieht hungrig aus. Il mio vicino è caduto dall'albero a testa in giù. Der Nachbar ist kopfüber vom Baum gefallen. Mein Nachbar fiel vom Baum auf den Kopf. Chi è quell'uomo? - Chi? L'uomo con cui parlavo prima? "Wer ist der Mann da?" - "Wer? Der Mann mit dem ich vorher gesprochen habe?" Wer ist der Mann, mit dem ich vorhin gesprochen habe? C'è una lavatrice nella casa? Gibt es im Haus eine Waschmaschine? Gibt es eine Waschmaschine im Haus? È difficile parlare in pubblico. Es ist schwierig, in der Öffentlichkeit zu sprechen. Es ist schwer, in der Öffentlichkeit zu reden. Sono a Boston. Ich bin in Boston. Ich bin in Boston. È aperta la banca? Ist die Bank geöffnet? Ist die Bank geöffnet? Sono già stato sposato. Ich war schon einmal verheiratet. Ich war schon verheiratet. Oggi non riesco a concentrarmi sul mio lavoro. Ich kann mich heute nicht auf meine Arbeit konzentrieren. Ich kann mich heute nicht auf meine Arbeit konzentrieren. Quando ci sono troppe cose in casa, è impossibile creare davvero ordine in essa. Sind zu viele Dinge im Haus, ist es unmöglich, darin wirklich Ordnung zu schaffen. Wenn es zu viele Dinge im Haus gibt, ist es unmöglich, wirklich Ordnung in ihm zu schaffen. Per chi lavori? Für wen arbeitest du? Für wen arbeitest du? Quel bambino lì sarà il fratello di Tom. Der Junge dort wird Toms Bruder sein. Das Kind wird Toms Bruder sein. Era sempre diverso. Er war immer anders. Es war immer anders. Non ti preoccupare del passato. Mach dir über die Vergangenheit keine Gedanken! Mach dir keine Sorgen um die Vergangenheit. Ho studiato inglese, francese e cinese. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert. Aspetto una tua risposta se non con impazienza, almeno con gran curiosità. Ich erwarte Ihre Antwort, wenn nicht mit Ungeduld, so doch mit großer Wissbegierde. Ich warte auf deine Antwort, wenn nicht mit Ungeduld, zumindest mit großer Neugier. Senza calcio quanto durerebbe l'Italia? Wie lange würde Italien ohne Fußball bestehen bleiben? Wie lange würde Italien ohne Fußball dauern? Siamo sottomessi alle leggi della natura. Wir sind den Naturgesetzen unterworfen. Wir sind den Gesetzen der Natur unterworfen. Non temere la sconfitta! Fürchten Sie die Niederlage nicht! Fürchte dich nicht vor der Niederlage! Non tutti gli studenti sono andati là ieri. Nicht alle Studenten sind gestern dorthin gegangen. Nicht alle Schüler waren gestern dort. Gli piace lavorare in giardino. Er liebt die Gartenarbeit. Er arbeitet gern im Garten. Io non posso capire Tom. Ich kann Tom nicht verstehen. Ich kann Tom nicht verstehen. Non poteva credere ai suoi occhi. Er konnte nicht seinen Augen trauen. Er konnte seinen Augen nicht glauben. Corri più velocemente, altrimenti perderai il treno. Lauf schneller, sonst verpasst du den Zug. Du rennst schneller, sonst verpasst du den Zug. Io mangio frutta. Ich esse Obst. Ich esse Obst. Sei vicino a me, adesso tutto va bene. Du bist an meiner Seite, jetzt ist alles gut. Du bist bei mir. Jetzt ist alles in Ordnung. Marco ha tenuto una conferenza sul Rinascimento. Marko hielt einen Vortrag über die Renaissance. Marco hielt eine Konferenz über die Renaissance ab. Penso che Tom stia finalmente dormendo. Ich denke, dass Tom endlich schläft. Ich glaube, Tom schläft endlich. Lui è un bravo carpentiere. Er ist ein guter Zimmermann. Er ist ein guter Zimmermann. Tu sei mio fratello, e io ti amo. Du bist mein Bruder, und ich liebe dich. Du bist mein Bruder, und ich liebe dich. Lei ha un libro. Sie hat ein Buch. Sie hat ein Buch. Non penso che sia felice. Ich glaube nicht, dass sie glücklich ist. Ich glaube nicht, dass sie glücklich ist. Non essere così serio. È solo un gioco. Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Sei nicht so ernst, es ist nur ein Spiel. Discutiamo il problema con loro. Lass uns das Problem mit ihnen besprechen. Lassen Sie uns das Problem mit ihnen besprechen. Vado a letto alle undici. Ich gehe um elf Uhr ins Bett. Ich gehe um elf ins Bett. La stanza si riempì di fumo. Das Zimmer füllte sich mit Rauch. Das Zimmer füllte sich mit Rauch. Tom ha raccontato il segreto a Mary. Tom hat Maria das Geheimis verraten. Tom hat Mary das Geheimnis erzählt. Loro vivono in una casa affittata. Sie bewohnen ein gemietetes Haus. Sie leben in einem gemieteten Haus. Vi dispiacerebbe venire con me? Würde es dir etwas ausmachen, mit mir zu kommen? Würden Sie bitte mitkommen? Ecco una ricetta per delle compresse. Hier haben Sie ein Rezept für ein paar Tabletten. Hier ist ein Rezept für Tabletten. Devo tradurre le frasi. Ich muss die Sätze übersetzen. Ich muss die Sätze übersetzen. Cosa fai lunedì prossimo? Was machst du nächsten Montag? Was machst du am nächsten Montag? Mi spiegò la regola. Er erklärte mir die Regel. Er erklärte mir die Regel. La sua casa è molto moderna. Sein Haus ist sehr modern. Ihr Haus ist sehr modern. Accetto la sfida! Ich nehme die Herausforderung an! Ich nehme die Herausforderung an! La garanzia di un lavoro ben fatto è la passione che viene messa per realizzarlo. Das Unterpfand für eine gute Arbeit ist die Leidenschaft, mit der sie ausgeführt wird. Die Garantie für eine gute Arbeit ist die Leidenschaft, die gesetzt wird, um sie zu verwirklichen. Tu correvi. Du bist gerannt. Du bist gerannt. Stendiamo la carta sul tavolo e discutiamone. Lass uns die Karte auf dem Tisch ausbreiten und darüber reden. Legen wir das Papier auf den Tisch und besprechen es. Il suo sorriso la tranquillizzò. Sein Lächeln beruhigte sie. Ihr Lächeln beruhigte sie. È lui davvero! Er ist es wirklich! Er ist es wirklich! Per piacere, non essere triste. Bitte nicht traurig sein! Bitte sei nicht traurig. Tutto ciò che possiamo fare è aspettare che arrivi la polizia. Das Einzige, was wir tun können, ist zu warten, bis die Polizei eintrifft. Wir können nur warten, bis die Polizei kommt. Un uomo affamato non ruba merendine. Ein Hungernder stiehlt keine Snacks. Ein hungriger Mann stiehlt keine Snacks. Chi vuole acquistare ciò che vede, deve vendere quello che ha. Wer kaufen will, was er sieht, muss verkaufen, was er hat. Wer kaufen will, was er sieht, muss verkaufen, was er hat. Questa carne rimane congelata finché non si cucina. Dieses Fleisch bleibt bis zur Zubereitung gefroren. Dieses Fleisch ist gefroren, bis man kocht. Non penso che Tom sappia ballare. Ich glaube nicht, dass Tom tanzen kann. Ich glaube nicht, dass Tom tanzen kann. Tu sei l'unica a cui penso. Du bist die Einzige, an die ich denke. Du bist die Einzige, an die ich denke. Tutte le parti interessate dalle sue proposte saranno invitate a contribuire con i loro pareri e competenze. Alle von diesen Vorschlägen Betroffenen werden gebeten, sich mit ihren Ansichten und ihren Kompetenzen einzubringen. Alle von seinen Vorschlägen betroffenen Parteien werden aufgefordert, mit ihren Stellungnahmen und Befugnissen einen Beitrag zu leisten. Perché l'autunno viene chiamato "fall" in America? Warum sagt man in den USA "fall" für den Herbst? Warum wird der Herbst in Amerika "Fall" genannt? Voi restate, io me ne vado. Sie bleiben, ich gehe. Ihr bleibt, ich gehe. Loro continuano a chiamare. Sie hören nicht auf anzurufen. Sie rufen immer wieder an. La maggior parte delle lucertole si riproduce senza la partecipazione del maschio. Der Großteil der Eidechsen vermehrt sich ohne Beteiligung des Männchens. Die meisten Eidechsen vermehren sich ohne Beteiligung des Männchens. Un organismo unicellulare è costituito da una sola cellula. Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle. Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle. Non gettare alcun oggetto dal finestrino. Nichts aus dem Fenster werfen. Wirf kein Objekt aus dem Fenster. Penso che Tatoeba sia abbastanza lento oggi. Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam. Ich glaube, Tatoeba ist heute ziemlich langsam. Tom mangiò troppo. Tom hat zu viel gegessen. Tom aß zu viel. Non sapevo che bevesse tanto. Ich wusste nicht, dass er so viel trinkt. Ich wusste nicht, dass er so viel trinkt. Sembra che svaniscano. Sie scheinen sich in Luft aufzulösen. Sie scheinen zu verschwinden. Vuoi riposarti? Willst du dich ausruhen? Willst du dich ausruhen? Errore mio. Mein Fehler. Mein Fehler. Io non ho molto denaro. Ich habe nicht viel Geld. Ich habe nicht viel Geld. L'aereo decollò da Narita alle 10 del mattino. Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab. Das Flugzeug flog um 10 Uhr morgens von Narita ab. L'ho aiutato a pulire la vasca. Ich habe ihm geholfen, die Badewanne zu reinigen. Ich habe ihm geholfen, die Wanne zu reinigen. Tom non è mai stato avido. Tom war nie gierig. Tom war nie gierig. Spero che venga da piovere così non devo lavorare sul tetto. Ich hoffe, dass es regnet. Dann brauche ich nicht auf dem Dach zu arbeiten. Ich hoffe, es wird regnen, damit ich nicht auf dem Dach arbeiten muss. Quando sono andato a trovare Ken stava studiando. Als ich Ken besucht habe, lernte er. Als ich Ken besuchte, studierte er. Non voglio imparare parole senza alcun contesto. Ich möchte Wörter nicht völlig zusammenhangslos lernen. Ich will keine Worte ohne Kontext lernen. Io ho un nuovo piano. Ich habe einen neuen Plan. Ich habe einen neuen Plan. Sì, ho pensato così. Ja, das dachte ich mir. Ja, das dachte ich mir. Non è mai troppo tardi. Es ist niemals zu spät. Es ist nie zu spät. Ho paura di perderti. Ich habe Angst, dich zu verlieren. Ich habe Angst, dich zu verlieren. Se proprio è necessario un cartello, meglio "Divieto d'entrata!" piuttosto che "Nessuna via d'uscita!." Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!." Wenn Sie ein Schild brauchen, dann besser "Eingangsverbot!" als "Kein Ausweg!" Non andiamo in vacanza. Wir fahren nicht in Urlaub. Wir machen keinen Urlaub. La paura e l'amore sono le uniche emozioni che ci fanno battere il cuore. Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unsere Herzen schneller schlagen lassen. Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unser Herz schlagen lassen. Sono tornate. Sie sind wieder da. Sie sind wieder da. Lei vive lontana da me. Sie wohnt weit weg von mir. Sie lebt weit weg von mir. A che ora ti alzi ogni mattina? Wann stehst du morgens auf? Wann stehst du jeden Morgen auf? L'ho utilizzato soltanto una volta. Ich habe es nur einmal benutzt. Ich habe ihn nur einmal benutzt. Fa caldo. Es ist warm. Es ist heiß. Tom è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Tom kommuniziert seine Ideen klar und deutlich. Tom ist in der Lage, seine Ideen klar und deutlich zu kommunizieren. In terzo luogo vi è la questione dell'energia. Drittens stellt sich da die Frage der Energie. Drittens geht es um die Energiefrage. Tom sa che Mary ha baciato John. Tom weiß, dass Maria Johannes geküsst hat. Tom weiß, dass Mary John geküsst hat. Lui è uno scienziato. Er ist Wissenschaftler. Er ist Wissenschaftler. Lasciamelo. Lass mich mich darum kümmern. Lassen Sie mich los. Questo è un libro sulle stelle. Das ist ein Buch über Sterne. Das ist ein Buch über Sterne. Una parte di me è morta con te, ma vivi in me per sempre. Ein Teil von mir ist mit dir gestorben, aber du wirst für immer in mir weiterleben. Ein Teil von mir ist mit dir gestorben, aber du lebst für immer in mir. La situazione sta peggiorando ogni giorno. Die Situation wird mit jedem Tage schlechter. Die Situation verschlechtert sich jeden Tag. Deve essere pazza. Sie muss verrückt sein. Sie muss verrückt sein. Vai a scuola a piedi o in bicicletta? Gehst du zu Fuß zur Schule oder fährst du mit dem Fahrrad? Gehst du zu Fuß zur Schule oder mit dem Fahrrad? Quanto tempo avete lavorato in questo campo? Wie lange haben Sie in diesem Bereich gearbeitet? Wie lange haben Sie auf diesem Gebiet gearbeitet? Potete chiudere la porta? Könnt ihr die Tür zumachen? Können Sie die Tür schließen? Non possiamo proteggervi. Wir können euch nicht schützen. Wir können euch nicht beschützen. Ami il caffè. Du liebst Kaffee. Du liebst Kaffee. Ogni ragazzo ha una bicicletta. Jeder Junge hat ein Fahrrad. Jeder Junge hat ein Fahrrad. C'è del cibo sulla scrivania. Es ist Essen auf dem Tisch. Da ist Essen auf dem Schreibtisch. Vado. Ich gehe. Ich gehe. Stanisław Jerzy Lec una volta disse: "Capita di dover tacere per essere ascoltati." Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: "Manchmal muss man schweigen, um sich Gehör zu verschaffen." Stanisław Jerzy Lec sagte einmal: "Ich muss still sein, um gehört zu werden." Non succederà niente fino alle 2:30. Bis 2.30 Uhr wird nichts passieren. Nichts wird vor 2:30 Uhr passieren. Vicino alla scrivania c'è un divanaccio. Neben dem Schreibtisch steht ein hässlicher Divan. In der Nähe des Schreibtischs ist eine Couch. Come può uno proteggersi contro la malaria? Wie kann man sich gegen Malaria schützen? Wie kann man sich vor Malaria schützen? Quest'uomo ti sta minacciando? Bedroht dich dieser Mann? Bedroht dich dieser Mann? Calmati. Ruhig Blut. Beruhige dich. Come posso risolvere questo problema? Wie kann ich dieses Problem lösen? Wie kann ich dieses Problem lösen? Io mi sono innamorato di una ragazza viennese. Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt. Ich habe mich in ein Wiener Mädchen verliebt. Mi ricordo di averlo visto da qualche parte in precedenza. Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben. Ich erinnere mich, ihn schon mal gesehen zu haben. Cominciò a parlare al cane. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen. Er fing an, mit dem Hund zu reden. Voi non dovreste essere a casa con vostra madre? Solltet ihr nicht zu Hause bei eurer Mutter sein? Solltet ihr nicht zu Hause bei eurer Mutter sein? Il costo della vita a Tokyo è molto alto. Die Lebenshaltungskosten sind sehr hoch in Tokio. Die Lebenshaltungskosten in Tokio sind sehr hoch. Non so come commentare. Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll. Ich weiß nicht, wie ich kommentieren soll. Quand'è stata l'ultima volta che avete lavato l'automobile? Wann haben Sie zuletzt das Auto gewaschen? Wann haben Sie das letzte Mal Ihr Auto gewaschen? Cosa state facendo voi due? Was macht ihr zwei da? Was macht ihr zwei da? Questa è una domanda importante. Das ist eine wichtige Frage. Das ist eine wichtige Frage. No, non riesco a credere a quello che hai detto. Nein, ich kann nicht glauben, was du sagst. Nein, ich kann nicht glauben, was du gesagt hast. La prossima domenica mi sposerò. Nächsten Sonntag heirate ich. Nächsten Sonntag werde ich heiraten. Ci deve essere uno scambio di persona. Io non sono Tom. Es muss sich hier um eine Verwechslung handeln. Ich bin nicht Tom. Es muss einen Austausch geben, ich bin nicht Tom. Io ho rotto un vaso oggi. Ich habe heute eine Vase kaputt gemacht. Ich habe heute eine Vase zerbrochen. Il futuro non accade per caso, ma siamo noi a dargli forma con le nostre azioni. Die Zukunft ereignet sich nicht zufällig. Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln. Die Zukunft geschieht nicht durch Zufall, aber wir sind es, der sie mit unseren Taten formt. Tutti erano lì. Alle waren da. Alle waren da. Io l'ho utilizzato una volta sola. Ich habe es nur einmal benutzt. Ich habe ihn nur einmal benutzt. Sono tedesca. Ich bin Deutsche. Ich bin Deutscher. Sapevo di essermi rotto il polso nel momento in cui sono caduto. In dem Moment, als ich gefallen bin, wusste ich, dass ich mir das Handgelenk gebrochen hatte. Ich wusste, dass mein Handgelenk gebrochen war, als ich fiel. I bambini imitano i loro amici piuttosto che i loro genitori. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach. Kinder ahmen ihre Freunde eher nach als ihre Eltern. Ti ammiro per il tuo coraggio. Ich bewundere dich für deinen Mut. Ich bewundere dich für deinen Mut. Il fiume si riversa nel Pacifico. Der Fluss mündet in den Pazifik. Der Fluss fließt in den Pazifik. Quanti colori ci sono? Wie viele Farben gibt es? Wie viele Farben gibt es? Quanti pazienti ci sono in questo ospedale? Wie viele Patienten sind in diesem Krankenhaus? Wie viele Patienten sind in diesem Krankenhaus? Natura non rompe sua legge. Die Natur bricht niemals ihre Gesetze. Natur bricht nicht sein Gesetz. Sei un tale idiota! Du bist vielleicht ein Idiot! Du bist so ein Idiot! Il segreto della creatività è saper nascondere le proprie fonti. Das Geheimnis der Kreativität ist zu wissen, wie man seine Quellen versteckt. Das Geheimnis der Kreativität ist es, ihre Quellen zu verbergen. Io ho vinto alla lotteria. Ich habe in der Lotterie gewonnen. Ich habe in der Lotterie gewonnen. Il sabato viene prima della domenica. Samstag kommt vor Sonntag. Der Samstag kommt vor dem Sonntag. Mi faccio la doccia tutti i giorni. Ich dusche jeden Tag. Ich dusche jeden Tag. Ti scriverò presto. Ich werde dir bald schreiben. Ich schreibe dir bald. Ti va di fare una passeggiata al chiaro di luna sulla spiaggia? Hast du Lust auf einen Strandpaziergang im Mondenschein? Willst du einen Spaziergang zum Mondschein am Strand machen? Noi tutti mentiamo. Wir lügen alle. Wir alle lügen. Mi sono sentito molto sollevato quando ho saputo la notizia. Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte. Ich fühlte mich sehr erleichtert, als ich die Nachricht hörte. Io sto dai miei genitori. Ich bin bei meinen Eltern. Ich bin bei meinen Eltern. Hanno deciso di costruire un ponte. Sie entschieden sich, eine Brücke zu bauen. Sie haben beschlossen, eine Brücke zu bauen. Se questo è un sogno, ucciderò l'uomo che mi sveglia. Wenn das ein Traum ist, werde ich den Mann umbringen, der mich aufweckt. Wenn das ein Traum ist, töte ich den Mann, der mich aufweckt. Può ripetere, per favore? Könnten Sie das bitte noch einmal sagen? Können Sie das bitte wiederholen? Non può aver detto una bugia. Er kann nicht gelogen haben. Er kann nicht gelogen haben. Tom non parla francese. Tom spricht kein Französisch. Tom spricht kein Französisch. Gli piace guardare la TV. Er schaut gerne fern. Er schaut gern fern. Sei incinta? Bist du schwanger? Bist du schwanger? Sono passate tre settimane da quando Mark si è rotto un braccio. Drei Wochen sind vorbei, seit Mark sich einen Arm gebrochen hat. Es ist drei Wochen her, seit Mark sich den Arm gebrochen hat. Ha un figlio che amano tutti. Sie hat einen allseits beliebten Sohn. Er hat einen Sohn, den jeder liebt. La casa crollò una settimana dopo. Eine Woche später stürzte das Haus ein. Das Haus brach eine Woche später zusammen. Sono solo lacrime di coccodrillo. Das sind nur Krokodilstränen. Das sind nur Krokodiltränen. Vorrei trasferirmi in Australia. Ich würde gern nach Australien ziehen. Ich möchte nach Australien ziehen. Sono andato a pattinare sul lago. Ich ging auf dem See Schlittschuh laufen. Ich bin auf dem See Schlittschuhlaufen gegangen. Qual è la tua data di nascita? Was ist dein Geburtsdatum? Wie ist dein Geburtsdatum? Lui ci ha dato il segnale per iniziare. Er gab uns das Zeichen, zu beginnen. Er gab uns das Signal, damit wir anfangen können. Dobbiamo ridurre i costi mensili. Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren. Wir müssen die monatlichen Kosten senken. Il cartone è più forte rispetto alla carta. Pappe ist fester als Papier. Der Karton ist stärker als das Papier. Continui a non capire? Verstehst du immer noch nicht? Verstehst du immer noch nicht? È lunedì. Es ist Montag. Es ist Montag. Il proprio aspetto fisico ed il modo in cui ci vestiamo può avere un importante impatto sulla nostra autostima. Unsere physische Erscheinung und die Art, wie wir uns kleiden, können einen großen Einfluss auf unser Selbstwertgefühl haben. Sein physisches Aussehen und die Art und Weise, wie wir uns anziehen, können einen wichtigen Einfluss auf unser Selbstwertgefühl haben. Questo libro è molto importante per me. Dieses Buch ist für mich sehr wichtig. Dieses Buch ist mir sehr wichtig. Un miracolo è un evento descritto da coloro a cui è stato detto da persone che non l'hanno visto. Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Leuten beschrieben wird, denen es erzählt wurde von Leuten, die es nicht gesehen haben. Ein Wunder ist ein Ereignis, das von Personen beschrieben wird, die es nicht gesehen haben. Io l'ho provata. Ich hab's versucht. Ich habe es probiert. Ho svegliato Tom? Habe ich Tom aufgeweckt? Habe ich Tom geweckt? Non è tutt'oro quel che riluce. Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold. Es ist nicht alles Gold, was leuchtet. Ora ho due fidanzate. Ich habe nun zwei Verlobte. Jetzt habe ich zwei Freundinnen. Temo che sia troppo tardi. Ich fürchte, es ist zu spät. Ich fürchte, es ist zu spät. Noi litighiamo sempre riguardo la politica. Wir streiten uns immer über Politik. Wir streiten immer über Politik. Buongiorno, come posso aiutarvi? Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? Guten Morgen, wie kann ich Ihnen helfen? Vidi lacrime nei suoi occhi. Ich sah Tränen in ihren Augen. Ich sah Tränen in seinen Augen. Tom disse buona notte. Tom sagte gute Nacht. Tom sagte Gute Nacht. Gli scienziati sono tutti un po' bambini. Wissenschaftler sind alle ein wenig wie Kinder. Wissenschaftler sind alle ein bisschen jung. Siete impazienti. Ihr seid ungeduldig. Ihr seid ungeduldig. "No," ripeté l'inglese. "Nein," wiederholte der Engländer. "Nein," sagte der Engländer. Faccio in media dieci errori al giorno. Ich mache jeden Tag etwa zehn Fehler. Ich mache durchschnittlich zehn Fehler pro Tag. Mio padre mi da una paghetta di 10 $ alla settimana. Mein Papa gibt mir ein Taschengeld von 10 $ die Woche. Mein Vater gibt mir ein Taschengeld von 10 Dollar die Woche. Questa è la mia opinione personale. Das ist meine persönliche Meinung. Das ist meine persönliche Meinung. È un'immagine bellissima! Es ist ein wunderschönes Bild! Das ist ein wunderschönes Bild! Non ho quattro sorelle. Ich habe keine vier Schwestern. Ich habe keine vier Schwestern. Io porterò a casa Tom. Ich werde Tom nach Hause bringen. Ich bringe Tom nach Hause. L'ha comprato per cinque dollari. Er hat es für fünf Dollar gekauft. Er hat es für fünf Dollar gekauft. È proprio vero! Es ist wirklich wahr! Das ist wahr! Io ho solo trent'anni. Ich bin erst dreißig Jahre alt. Ich bin erst 30 Jahre alt. Proviamo. Versuchen wir's! Lass es uns versuchen. Ho preparato per te una lista di desideri completa di dieci cose da fare durante l'autunno. Ich habe für dich eine ganze Wunschliste mit zehn Dingen vorbereitet, die man im Herbst tun kann. Ich habe für dich eine komplette Wunschliste mit zehn Dingen vorbereitet, die du im Herbst tun kannst. Mi ha abbandonato. L'ho aspettato tutta la sera. Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet! Er hat mich verlassen, ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet. L'esperanto è non solo nominalmente, ma anche strutturalmente, una lingua internazionale. Esperanto ist nicht nur dem Namen, sondern auch der Struktur nach eine internationale Sprache. Esperanto ist nicht nur nominell, sondern auch strukturell eine internationale Sprache. Tom si è sposato a Las Vegas. Tom hat in Las Vegas geheiratet. Tom hat in Vegas geheiratet. Qualsiasi cosa vale la pena di fare, vale la pena di farla bene. Was wert ist, getan zu werden, ist wert, gut getan zu werden. Alles, was es wert ist, zu tun, ist es wert, es richtig zu machen. Non so il francese, ancora meno il greco. Ich kann kein Französisch, noch weniger Griechisch. Ich weiß nicht, Französisch, noch weniger Griechisch. È iniziato tutto con lui. Alles hat mit ihm begonnen. Alles begann mit ihm. Tom mi scrive ancora a volte. Tom schreibt mir noch dann und wann. Tom schreibt mir immer noch. Il mondo ha bisogno di più tenerezza. Die Welt braucht mehr Zärtlichkeit. Die Welt braucht mehr Zärtlichkeit. Lui non si è dimostrato troppo romantico. Er hat nicht viel Sinn für Romantik bewiesen. Er war nicht zu romantisch. Tom parla più lentamente di Bill. Tom spricht langsamer als Bill. Tom spricht langsamer als Bill. Parlo l'arabo. Ich spreche Arabisch. Ich spreche Arabisch. Io ho visto il ragazzo con delle scarpe marroni indosso. Ich sah den Jungen mit braunen Schuhen. Ich habe den Jungen mit braunen Schuhen gesehen. Per favore, scrivimi una lettera. Bitte schreib mir einen Brief. Bitte schreib mir einen Brief. Due problemi sono rimasti insoluti. Zwei Probleme blieben ungelöst. Zwei Probleme blieben ungelöst. Vengo dalla Romania. Ich komme aus Rumänien. Ich komme aus Rumänien. Il rock non morirà mai! Der Rock wird niemals sterben! Der Rock wird nie sterben! Le nostre provviste di cibo dureranno fino ad aprile. Unsere Nahrungsmittelvorräte reichen bis April. Unsere Vorräte werden bis April reichen. Il libro è noioso? Ist das Buch langweilig? Ist das Buch langweilig? Solo dell'acqua, per piacere. Nur Wasser, bitte. Nur Wasser, bitte. Non appena ebbe scritta la lettera, la inviò. Gleich nachdem er den Brief geschrieben hatte, gab er ihn auf. Sobald er den Brief geschrieben hatte, schickte er ihn. Mi sono persa. Ich habe mich verlaufen. Ich habe mich verlaufen. A domani! Bis morgen! Bis morgen! Dove avete passato le vostre vacanze? Wo haben Sie Ihren Urlaub verbracht? Wo haben Sie Ihren Urlaub verbracht? Per favore risponda a tutte le domande. Beantworten Sie bitte jede einzelne Frage. Bitte beantworten Sie alle Fragen. Qual è il Suo progetto più grande? Was ist Ihr größtes Projekt? Was ist Ihr größtes Projekt? Betty uccise sua madre. Betty hat ihre Mutter getötet. Betty tötete seine Mutter. Manca troppo tempo. Es fehlt zu viel Zeit. Es ist zu lange her. Sono appena arrivata in stazione. Ich bin gerade am Bahnhof angekommen. Ich bin gerade auf dem Bahnhof angekommen. Dov'è la vodka? Wo ist der Wodka? Wo ist der Wodka? La mia casa è la vostra casa. Fühlen Sie sich wie zu Hause! Mein Zuhause ist euer Zuhause. Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima. Ich werde dir einen zweiten Vorschlag unterbreiten, einen, der sich vom ersten deutlich unterscheidet. Ich werde Ihnen einen zweiten Vorschlag machen, der ganz anders ist als der erste. Io pensavo che Tom stava dormendo. Ich dachte, dass Tom schlafe. Ich dachte, Tom schläft. La mia passione è visitare templi antichi. Mein Hobby ist, alte Tempel zu besichtigen. Meine Leidenschaft ist es, alte Tempel zu besuchen. Compra pochi vestiti qui. Sie kauft hier nur wenig Kleidung. Kaufen Sie hier ein paar Klamotten. Io non vi lascerò morire. Ich werde euch nicht sterben lassen. Ich werde euch nicht sterben lassen. Non vedo alcuna differenza. Ich sehe keinerlei Unterschied. Ich sehe keinen Unterschied. Gli uccelli cantano. Die Vögel singen. Vögel singen. Questi sono i miei CD. Das sind meine CDs. Das sind meine CDs. Lei gli ha spedito una cartolina. Sie sandte ihm eine Postkarte. Sie schickte ihm eine Postkarte. Quella è la persona di cui ti ho parlato ieri. Das ist die Person, von der ich dir gestern erzählt habe. Das ist die Person, von der ich dir gestern erzählt habe. Gli alberi di ciliegio sono in piena fioritura. Die Kirschbäume sind in voller Blüte. Die Kirschbäume sind in voller Blüte. Tom parlava, ma Mary non lo ascoltava. Tom sprach, doch Maria hörte ihm nicht zu. Tom hat geredet, aber Mary hat ihm nicht zugehört. Non ci sono scelte. Es gibt keine Wahlmöglichkeiten. Es gibt keine Wahl. Io non sono un medico. Ich bin kein Arzt. Ich bin kein Arzt. La sua risposta era logica. Seine Antwort war logisch. Seine Antwort war logisch. Io ho il mal di testa da ieri. Ich habe schon seit gestern Kopfschmerzen. Ich habe seit gestern Kopfschmerzen. Buon viaggio! Gute Fahrt! Gute Reise! In che università studia? An welcher Universität studieren Sie? An welcher Universität studieren Sie? Tom non avrebbe dovuto paragonare il suo insegnante a Hitler. Tom hätte seinen Lehrer nicht mit Hitler vergleichen sollen. Tom hätte seinen Lehrer nicht mit Hitler vergleichen sollen. Che piccolo televisore! Funziona veramente? Was für ein kleiner Fernseher! Funktioniert der wirklich? Was für ein kleiner Fernseher! Come farei senza di te? Was würde ich ohne dich machen? Was würde ich ohne dich tun? Come si pronuncia questa parola? Wie spricht man dieses Wort aus? Wie spricht man dieses Wort aus? Jeff preferisce il sistema metrico ed è infastidito dal vecchio sistema di misura. Jeff bevorzugt das metrische System und ärgert sich über das alte Maßeinheitensystem. Jeff bevorzugt das metrische System und ärgert sich über das alte Messsystem. Senza una donna, un uomo non vale niente. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert. Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert. L'amore ama l'amore. Die Liebe liebt die Liebe. Liebe liebt Liebe. Maria ha molta esperienza coi computer. Maria hat mit Computern viel Erfahrung. Maria hat viel Erfahrung mit Computern. Rosso di mattina, pioggia vicina. Morgenrot - Schlechtwetterbot' Rot am Morgen, dichter Regen.