Tá tú ag cócaireacht. You're cooking. You are cooking. Rugadh i Sasana í. She was born in England. She was born in England. Tosaím amárach. I start tomorrow. I go tomorrow. Ag Bríd atá an t-airgead. Bríd has the money. By Bríd the money is. Labhraítear Fraincis san Eilvéis. French is spoken in Switzerland. French is raised in Switzerland. Tá teach mór agam. I have a big house. I have a great house. Téim go dtí an phictiúrlann uair amháin sa seachtain. I go to the cinema once a week. I go to the cinema once a week. Tá an madra ag codladh sa charr. The dog is sleeping in the car. The dog is sleeping in the car. Ní úsáideann Hamisi bainne. Hamisi doesn't use milk. Hamisi does not use milk. Ní hé ach páiste é. He is only a child. It is not just a child. Deirtear go mbíonn sé te anseo. They say it's hot here. It is said hot here. Cé leis an bia seo? Who owns this food? Who with this food? Is imeartas focal é seo. This is a pun. This is a word play. Níl a fhios agam. I don't know. I don't know. Tá, tá oraibh. Yes, you must. Yes, you are. Níl aithne agam ort. I don't know you. I don't know you. Bain Tomás taitneamh as scéal Mháire. Tomás enjoyed Máire's story. Tom enjoyed Mary's story. Is iriseoir mé. I am a journalist. I am a journalist. Níl rothar agam. I don't have a bicycle. I don't have a bicycle. Tá sí ag scríobh a dialann. She's writing her diary. She is writing her diary. Tá a fhios agat go leor rudaí. You know many things. You know many things. Is páistí iad. They're children. They are children. Ba ghá dom fanacht le Tomás go gcríochnódh sé. I had to wait for Tom to finish. I had to wait for Thomas to finish. Conas mar a rinne tú é? How did you do it? How did you do it? Cad tá uait? What are you looking for? What do you need? Ba mhaith le Tom go mbainimid taitneamh as. Tom wants us to enjoy ourselves. Tom wants that we enjoy. Freagraíodh an cheist. The question was answered. The question was answered. Cá bhfuil an óstán? Where is the hotel? Where is the hotel? Is bean tí mé. I am a housewife. I am a house woman. Tá siad ag ithe. They eat. They are eating. Ní dóigh liom go bhfuil dochtúir anseo. I don't think there is a doctor here. I don't have a doctor here. Níl aithne agam air. I don't know him. I don't know him. Tá ar gach duine fáil bháis. Everyone must die. Everyone is dying. Is cuma liom. It's the same to me. I look like. An bhfuil an leabhar agat? Do you have the book? Do you have the book? Is as an Tuirc mé. I'm from Turkey. I am from Turkey. Bádh é. He was drowned. He was lucky. Mícheart. Wrong. Wrong. Nollaig Shona duit! Merry Christmas! Christmas Happy you! Tá forc ann. There is a fork. There is a fork. Is óglach mé. I'm a volunteer. I am a young person. Táim i mo chónaí sa tSeapáin. I live in Japan. I live in Japan. I ndáiríre. In fact. Actually. Is liomsa an teach seo. This house is mine. I am this house. Cé chomh minic a fheiceann tú í? How often do you see her? How often do you see her? Tá bord agam. I have a table. I have a board. Is as an gCróit mé. I'm from Croatia. I am from Croatia. Ó! Iontach! Oh! Marvelous! Oh! Great! Níl leigheas in aghaidh an bháis. There is no cure for death. There is no remedy against death. Bhí foighne aige. He was patient. He had patience. Tá mé ag labhairt. I'm speaking. I'm speaking. Tá sé ag scríobh. He's writing. He is writing. Is amadán thú. You're an idiot. You are a fool. Is cathair ar uisce é an Veinéis. Venice is a city on water. Venice is a city of water. Is cuma liom. I don't mind. I look like. An é seo do leabhar? Is this your book? Is this your book? Is stíl í seo! This is style! This is a style! Tá sé ag cur. It is raining. He's taking. Mairim an beatha. I live life. I live the life. Is fear mé. I'm a man. I am a man. Cén t-am a mbeidh sé anseo? What time will he be here? What time will he be here? Is é seo tús le ré nua. This is the beginning of a new era. This is the beginning of a new era. Tá Tomás ar buile. Tom is furious. Thomas is mad. Ní bhfuair mo bhean bás. My wife didn't die. My woman did not die. Bí dána! Be bold! Be bold! Is bean álainn sí. She is a beautiful woman. She is a beautiful woman. Nuair a chuaigh Mary isteach sa seomra, stop Jack ag caint go tobann. When Mary entered the room, Jack suddenly stopped talking. When Mary went into the room, Jack stopped talking suddenly. Cé acu is fearr leat? Which one do you prefer? Which do you prefer? Ní ghléasann tú féin. You don't dress yourself. You do not fit yourself. Tharla timpiste. There was an accident. An accident occurred. 4 d'Iúil shona duit! Happy Fourth of July! 4 of July you are! Nach bhfuil tú sásta? Aren't you satisfied? You are not satisfied? Is maith le Leanne cnaipíní sicín. Leanne loves chicken nuggets. Lean likes chicken buttons. Tá an fear a bhfaighidh tú litir uaidh ar saoire anois. The man that you'll get a letter from is on holiday now. The man you get is a letter from him on holiday now. "Cén aois atá agat?" - "Tá mé fiche trí mbliana d'aois." How old are you? - I'm twenty-three years old. "What age do you have?" - "I'm twenty three years old." Níl a fhios agam sin. I don't know that. I don't know that. Tá mo theach in aice an stáisiúin. My house is near the station. My house is near the station. Ba fhear iontach é. He was a wonderful man. He was a great man. Tá Gaeilge agam. I speak Irish. I have Irish. Tá siad ag léamh leabhair. They're reading a book. They are reading books. Rugadh Caitríona in 1985. Caitríona was born in 1985. Caitríona was born in 1985. Tá a lán cairde agam. I have many friends. I have a lot of friends. Níl claíomh agam. I don't have a sword. I don't have a sword. Cé a ghoid mo chuid eochracha? Who stole my keys? Who steal my keys? Comhghairdeas! Congratulations! Congratulations! Tá páirc álainn i lár an bhaile. There is a beautiful park in the center of the town. There is a beautiful park in the middle of the town. Ní athraíonn rud ar bith ó thús go deireadh Nothing changes from beginning to end. Nothing changes from beginning to end Rachaidh sí go hÉire. She'll go to Ireland. It will go to Ireland. Bhí Bille déanach don scoil mar is gnách. Bill was late for school as usual. Bill was late to school as usual. Abair! Talk! Say! Tá grá agam dá hiníon. I love her daughter. I love her daughter. Táim sa bhaile. I'm at home. I am at home. Tá an cluiche leadránach. The game is boring. The game is boring. Sin iad na gasúir a mbeidh tú ag tabhairt an leabhar dóibh. Those are the children you'll be giving the book to. Those are the gass you will give them the book. Níl an rud seo beo. This thing isn't alive. This thing is not alive. Mas é bhur dtoil é. Please. If he dies. Tiomáin go cúramach. Drive safely. Drive carefully. A Tom, ba mhaith liom thú a éisteacht liom. Tom, I want you to listen to me. To Tom, I want you to hear me. Is féidir liom duit na pictiúir a thaispeáint. I can show you the pictures. I can show you the pictures. an bhfuarthas? Got it? hasn't been found? Ní raibh sé ag éisteacht léi. He wasn't listening to her. He didn't listen to her. Táimid ag an cogadh. We are at war. We are at the war. Níl an t-iasc san uisce. The fish is not in the water. The fish is not in the water. Tá sé ag déanamh rud éigin ansin. They're making something or other here. He's doing something then. Cén fáth a mbeidís ag iarraidh Tom a ghortú? Why would they want to harm Tom? Why do they want Tom to hurt? An bhfaca tú mo chat? Did you see my cat? Did you see my cat? Tá mo dheartháir níos láidre ná mé. My brother is stronger than me. My brother is stronger than I am. Tá an t-uisce te. The water is hot. The water is hot. Rachaidh siad go hÉire. They'll go to Ireland. They go to Ireland. Níl mé sean. I'm not old. I'm not old. Tá an rud seo beo. This thing is alive. This thing is alive. Tá cat bán agam. I have a white cat. I have a white cat. An bhfuil do mháthair sa bhaile? Is your mum at home? Is your mother at home? Is óglach mé. I am a volunteer. I am a young person. Tá sé ag déanamh rud éigin ansin. He's doing something there. He's doing something then. Bhí Tom ag iarraidh mé gar a dhéanamh dó. Tom wanted me to do him a favor. Tom was asking me close to him. Is as an nGréig mé. I'm from Greece. I am from Greece. Ní bac ar bith é airgead. Don't worry about that now. Money is not an obstacle. "An bhfuil tusa ag labhart domsa?" "An bhfuil tusa ag labhart domsa?" "Is mise an t-aon duine atá anseo." "Are you talking to me?" "Are you talking to me?" "I'm the only person here." "Do you excess me?" "Do you excess me?" "I am the only one who is here." Tá spúnóg anseo. There is a spoon here. There is a spoon here. ghnóthaigh sí aird idirnáisiúnta as a cuid taighde she received international acclaim for her research It has gained international attention to its research Ab é an chaoi ar shiúil tú ón mbus? Did you walk from the bus? How did you walked from the bus? Ithim, mar tá ocras orm. I eat because I'm hungry. I eat, because I am hungry. Is mian liom maireachtáil. I want to live. I wish to live. An labhraítear an Béarla i gCeanada? Is English spoken in Canada? Is English spoken in Canada? Is í Kazan príomhchathair na Tatarstáine. Kazan is the capital of Tatarstan. Kazan is the capital city of Tatarstan. An bhfuil tú réidh a imirt? Are you ready to play? Are you ready to play? Táim i mo chónaí i mBéal Feirste. I live in Belfast. I live in Belfast. Is é Burj Khalifa an t-ilstóras is airde ar domhan. Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world. Burj Khalifa is the highest store in the world. Níl neacht agam. I don't have a niece. I have no niece. Uaireanta cluinineann mé m'athair ag canadh san seomra folctha. I sometimes hear my father singing in the bathroom. Sometimes I hear my father singing in the bathroom. Ceapaim nach teanga deacair í an Ghaeilge. I think that Irish is not a difficult language. I think Irish is not a difficult language. An raibh tú i d'aonar? Were you alone? Did you alone? In am is i dtráth. All in good time. In time and time. Go raibh míle maith agat! Thank you! Thank You! Bhí an buicéad lán d'uisce. The bucket was full of water. The bucket was full of water. Emily is ainm dom. My name is Emily. Emily is my name. Tá sé a ceathair a chlog. It's four o'clock. It's four o'clock. Níl, níl a fhios agam. No, I don't know. No, I don't know. Táimid inár gcónaí i gConamara. We live in Connemara. We are living in Connemara. Tá foclóir agam. I have a dictionary. I have a dictionary. Ní maith liom í. I don't like her. I don't like her. Turas fada? Long journey? Long trip? Ní Ceanadach mé. I am not Canadian. I'm not a Canadian. Ní ithim muiceoil. I don't eat pork. I do not eat pork. Nár chasamar ar a chéile roimhe seo? Haven't we met before? We didn't turn on each other before? Táim i Tehran. I'm in Tehran. I'm in Tehran. Is maith liom teangacha! I like languages! I like languages! Is Éireannach í an cailín. The girl is Irish. The girl is an Irish. Bhain siad an ceann scríbe amach. They reached their destination. They reached the destination. Beidh mé ag obair. I will be working. I will work. Tógadh Tomás. Tom was taken. Tom was built. Is í Buenos Aires príomhchathair na hAirgintíne. Buenos Aires is the capital of Argentina. Buenos Aires is the capital of Argentine. Is maith liom an pictiúr a fheicim ansin. I like the picture I'm watching now. I like the picture I see there. Tá tú i do chónaí i mBéal Feirste. You live in Belfast. You live in Belfast. An bhfuil an leabhar agaibh? Do you have the book? Do you have the book? Tá mé ábalta é sin a dhéanamh anois I am able to do that now I am now able to do so Bhíos inniúil ar charr a chomáint. I was able to drive a car. We were competent to drive a car. Ag caint le mo mhuintir a bhí mé. I was talking to my family. Talking to my family I was. Ní ach socrú sealadach é. It's only a temporary fix. It is only temporary. Tá mé i bPáras. I am in Paris. I'm in Paris. Ba mhaith leo a casadh leat. They want to meet you. They want to spin with you. Ní hí mo chailín í. Is í mo dheirfiúr í. She's not my girlfriend. She's my sister. She is my sister. Tá an bhean ag caint gan stad gan staonadh. The woman is talking non-stop. The woman is talking tirelessly. Tá dhá cheamara agam. I have two cameras. I have two cameras. Tá tinneas goile orm. I have a stomachache. I have a sore illness. Chuaigh Seán go dtí an siopa. John went to the store. Seán went to the store. Cé dó ar thug tú an leabhar? To whom did you give the book? Who gave you the book? Tá sé te. It's hot. It's hot. Nílim ag léamh nuachtáin. I'm not reading a newspaper. I'm not reading a newspaper. Is mian liom carr nua a cheannach. I want to buy a new car. I want to buy a new car. Tá mé ag féachaint ar an teilifís. I'm watching TV. I'm looking at TV. Tá Tomás ag caitheamh tobac. Tom's smoking. Thomas is smoking. Cá bhfuilimid anois? Where are we now? Where are we now? Ní hé m'athair é. He's not my father. My father is not it. Tá dhá charr agam. I have two cars. I have two cars. Tá aithne aige ar an gcathair go maith. He knows the city well. He knows the city well. Bhí Tomás ag caitheamh tobac. Tom was smoking. Tom was smoking. Cad chuige? What for? Why? Cén teach a bhfanann sibh ann? Which house do you stay in? What house do you stay there? Inniu an Chéadaoin. Today is Wednesday. Today is Wednesday. Íosfaidh mé seacláid. I will eat chocolate. I get chocolate. Ná bí ag gáire. Don't laugh! Don't laugh. Rachaidh tú go hÉire. You'll go to Ireland. You will go to Ireland. Ní thuigim na ceisteanna a chuireann an múinteoir. I don't understand the questions that the teacher sets. I do not understand the questions asked by the teacher. Bhí Romulus agus Remus ina ndeartháireacha. Romulus and Remus were brothers. Romulus and Remus were brothers. Is féidir leat seasamh suas más maith leat. You can stand up if you want to. You can stand up if you like. Tá an abairt úsáideach. The sentence is useful. The phrase is useful. Tá Aimee an-tuirseach i láthair na huaire. Aimee is very tired at the moment. Aimee is currently very tired. An féidir liom do ghuthán a úsáid? Can I use your phone? Can I use your phone? D'athtvuíteáil mé an tvuít sin. I retweeted that tweet. I retvit up that tv. Tá rós buí ann. There is a yellow rose. There is a yellow rose. Anois, éist! Now, listen! Now, listen! D'fhéadfadh sé a bheith saibhir, ach tá sé ceachartha. He may be rich, but he is stingy. It may be rich, but it's ceaching. An bhfuil bron ort? Are you sad? Do you have a bron? Hé, tusa! Hey, you! hé, thou! Amárach atá tú ag imeacht, nach ea? It's tomorrow that you're leaving, isn't it? Tomorrow you are departing, not? Tá a lán cathracha móra sa Bhrasaíl. There are a lot of big cities in Brazil. There are many major cities in Brazil. Tá tríocha giotár le Tom. Tom owns about thirty guitars. There are thirty guitars with Tom. An bhfaca tú mo dheirfiúr? Did you see my sister? Did you see my sister? Tá sibh ag scríobh. You're writing. You are writing. Bhí na páistí ag súgradh sa pháirc. The children were playing in the park. The children were playing in the park. Ba bheag duine nár tháinig in am. Almost everyone arrived on time. There was little people who did not come on time. Is leo an leabhar sin. That book is theirs. It belongs to them that book. Deirtear go mbíonn sé te anseo. They say it does be hot here. It is said hot here. Is feoilséantóir mé. I am a vegetarian. I'm a sweetener. Is Tel Aviv cathair álainn é. Tel Aviv is a beautiful city. Tel Aviv is a beautiful city. 4 d'Iúil shona! Happy Fourth of July! 4 of July! Níl teach agam. I don't have a home. I don't have a house. Is é do leabhar. It's your book. Your book is. Is Spáinneach mé. I am Spanish. I'm Spanish. Táim ag labhairt. I'm speaking. I'm speaking. Fáilte romhaibh. Welcome. Welcome to you. Cad atá sibh ag ithe? What are you eating? What are you eating? Beidh sé ag cur sneachta amárach. It'll snow tomorrow. It will be snowing tomorrow. Féach orm agus éist liom. Look at me and listen to me. See me and listen to me. Ní bac ar bith é airgead. Don't mind the money at all. Money is not an obstacle. Má bheadh airgead agam, cheannóin ticéid don cheolchoirm. If I had money, I would buy tickets for the concert. If I'd money, buys tickets for the concert. Is amhlaidh a thitfidh tú! You're really going to fall! This is what you will fall! An gcuimhníonn tú gach rud? Do you remember everything? Do you remember everything? Díoltar bláthanna ansin. Flowers are sold there. Flowers are then sold. Conas atá do chara? How is your friend? How is your friend? Níl ach mearaithne agam ort. I barely know you. I only know you very quickly. Cén fhad a fhanfas siad? How long will they stay? How long will they stay? Tiocfaidh sí gan mhoill. She will come soon. It shall come without delay. Aontaím. I agree. I agree. Tá plean acu. They have a plan. They have a plan. Níl coinne agam. I don't have an appointment. I don't have an appointment. Tá dhá chat agam. I have two cats. I have two cats. Tá Tom thuas staighre lena páistí. Tom is upstairs with the children. Tom has a stairway with his children. Déanaim é mar is maith liom é a dhéanamh. I do it because I like to do it. I do it because I like to do it. Caithfidh mé dul abhaile anois. I have to go home now. I must go home now. Ba mhaith liom ceannach rud éigin a ithe. I want to buy something to eat. I want to buy something to eat. Gheofá bainne a bhaint as na ba. You could get milk from the cows. You would eat to milk from the cows. Tá sé ag múineadh dom. He is teaching me. He's teaching me. An dtuigeann tú Tom? Do you understand Tom? Do you understand Tom? An bhfuil rud cearr léi? Is there a problem with her? Is there something wrong with her? Ghearr sé leis an scian é. He cut it with the knife. He cut it with the knife. Caithfidh mé dul. I have to go. I must go. Tá sneachta ann le mí anuas. We've had snow for the past month. There has been snow over the past month. Tháinig Liisa go han-luath. Liisa came too early. Liisa came very soon. Labhraíonn Tom ró-thapaidh. Tom talks too fast. Tom too speaks of prayer. Aithníonn ciaróg ciaróg eile. It takes one to know one. Another beetle is recognized by a beetle. Tá a fhios agam sin. I know that. I know that. Bhíomar ag iarraidh an t-ádh a ghuí leat. We wanted to wish you good luck. We were trying to wish you lucky. An bhfuil leabhar agat? Do you have a book? Do you have a book? Tá sé a seacht a chlog. It's seven o'clock. It's seven o'clock. Cé nach raibh anseo? Who was not here? Who wasn't here? Tá brón ort. You're sad. Sorry. Ná bí déanach don cruinniú amárach. Don't be late for the meeting tomorrow. Don't be late for the meeting tomorrow. Is liomsa é. It is mine. It's me. Déan mise cupán tae, más é do thoil é. Please make me a cup of coffee. Please make me a cup of tea. Táim i mo bhall den club leadóige. I'm in the tennis club. I am a member of the tennis club. Chuir sí a coinne ar ceal. She cancelled her date. She cancelled her appointment. Tá an t-iasc dearg ag snámh san aigéan. The red fish is swimming in the ocean. Red fish swims in the ocean. Is láidir an fear. The man is strong. It is strong that man. Ní eolaíocht roicéid é. It's not rocket science. It is not a rocket science. Ní fheicim aon rud. I don't see anything. I don't see anything. Níl aon tinteán mar do thinteán féin. There's no place like home. There is no fireplace as your own fireplace. Sin é go díreach an rud atá mé ag iarraidh a chloisteáil. That's just what I want to hear. That's exactly what I'm trying to hear. Níl tada le dhéanamh agam! I don't have anything to do! I don't have anything to do! Táim ag dul go teach mo sheanmháthar. I'm going to my grandmother's. I'm going to house my grandmother. Agus tusa? And you? And do you? Ar mhaith leat dul ag rince? Would you like to go dancing? Would you like to dance? Bhí Tom ag iarraidh mé a fheiceáil láithreach bonn. Tom wanted to see me right away. Tom was trying to see me immediately base. Fuair sé bás inné. He died yesterday. He died yesterday. Ni rud é a bhfuil fonn orm a dhéanamh. It isn't something I want to do. It is not something I want to do. Tá sé ina chónaí faoi shíocháin. He lives in peace. He lives under peace. Cá mhéad peann atá agat? How many pens do you have? How many pen do you have? Is féidir le aon leanbh sin a dhéanamh. Any child can do that. Any child can do that. Buíochas le Dia. Thank God. Thanks to God. Is liom na leabhair seo go léir. All these books are mine. I am all these books. Inné is ea a cheannaigh mé carr. Yesterday is when I bought a car. Yesterday I bought a car. Bhí Eimíle ag éisteacht le ceol. Emily was listening to music. Ei mile was listening to music. Tá mo scian géar. My knife is sharp. My knife is sharp. Tosaíonn scoil ag a hocht a chlog ar maidin. School begins at 8:10 a.m. A school begins at eight o'clock in the morning. D'fhreagair Smith go raibh brón ort Smith replied that he was sorry. Smith replied that you were sorry Ná habair mura bhfuil rud ináirithe le rá agat. Don't speak unless you have something worth saying. Do not say unless you have an reckonable object. Thóg siad fál timpeall na feirme. They built a fence around the farm. They built a fence around the farm. Buailfidh mé leat amárach. I'll meet you tomorrow. I meet you tomorrow. Ní mise a d'ith an píosa cáca deireanach. It wasn't me that ate the last piece of cake. I don't have to eat the last piece of cake. Bí cúramach. Be careful. Be careful. Cén uair a thiocfaidh tú ar ais? When will you come back? When will you come back? Is grá é an ceol. Music is love. The music is love. Cé na daoine a bheidh anseo? Who's going to be here? What people will be here? Tá an taoiseach ag labhairt liom. The taoiseach is talking to me. The Taoiseach is speaking with me. Tá an bus mall. The bus is slow. The bus is slow. Rachaidh sé go dtí an fiaclóir. He will go to the dentist. He will go to the dentist. Deirtear go mbíonn sé te anseo. It's said to be hot here. It is said hot here. Is féidir leat féin é inseacht do Tom. You can tell Tom yourself. You yourself can deliver it to Tom. Tá sí go hálainn. She is beautiful. She is beautiful. Is iad do pháistíse a bhí mall. It's your children who were late. They are for children who were slow. Is iasc é seo. This is a fish. This is a fish. Bhí triúr mac ag a mháthair, agus is é an mac is óige. His mother had three sons, and he was the youngest. His mother had three sons, and he is the youngest son. Dia duit! Cé chaoi a bhfuil tú? Hi! How are you? Hello! How are you? Rinne sé rud an-amaideach. He did a very foolish thing. He did a very silly thing. Tá beirt deartháir agam. I have two brothers. I have two brothers. Is Seapánach mé. I am a Japanese. I'm Japanese. Tá mé i mo chónaí in Albain. I'm living in Scotland. I live in Scotland. Ní fangirl mé. I'm not a fangirl. I fangirl not. Is é an Neiptiún t-ochtú pláinéad an ghrianchórais. Neptune is the eighth planet of the solar system. The Neptune is eighth planet of the solar system. Tá sé ag cócaireacht. He's cooking. He is cooking. Ba mhaith linn rud a phlé le Tom. We want to have a word with Tom. We want to discuss something with Tom. Ólann sé. He drinks. He drink. Tá sé leath i ndiaidh a haon. It's half past one. It is half after one. Foghlaimíonn daoine ó thaithí. People learn from experience. Learns people from experience. Ní cheannaím ach carranna buí. I only buy yellow cars. I only buy yellow cars. Tá brón orm... Sorry... Sorry... Cad atá Caoimhe ag déanamh? What is Caoimhe doing? What is Caoimhe doing? Fuair mé an t-airgead. I got the money. I got the money. imithe ag iascaireacht Gone fishing fishing has gone Níl mé ábalta é sin a déanamh. I can't do that. I am not able to do that. Níl ach aon cheacht amháin againn inniu. We have only one lesson today. We have only one lesson today. Tá mé pósta agus tá beirt pháistí agam. I am married and have two children. I'm married and I have two children. Íosfaidh mé an fheoil. I will eat the meat. I get the meat. Is teanga mharbh í an Laidin. Latin is a dead language. Latin is a dead language. Bíonn cuma áthais uirthi i gcónaí, ach níl áthas uirthi ar chor ar bith. She is always looking happy, but she is not happy at all. She always looks pleased, but is not happy at all. Tá fadhb acu. They have a problem. They have a problem. Tá siad ag cócaireacht. They're cooking. They are cooking. Tá an leabhar seo nua. This book is new. This book is new. Chuir mé go leor aistriúcháin. I added a lot of translations. I added many translations. Tá sí ag ithe. She is eating. She is eating. Andreas is ainm dom. Andreas is my name. Andreas is my name. Rugadh Caitríona in 1985. Catherine was born in 1985. Caitríona was born in 1985. Caitheann sé éadaí dubha i gcónaí. He always wears black clothes. He always wears black clothes. Cad atá Saoirse ag déanamh? What is Saoirse doing? What's Freedom doing? Is scoil í sin. That is a school. That is a school. Tá Tom ag iarraidh bheith cosúil lena athair. Tom wants to be like his father. Tom is trying to be like his father. An dtuigeann sibh? Understand? Do you understand? Tá sé a dó a chlog. It's two o'clock. He is two o'clock. Thall i bPáras, labhraítear Fraincis. Over in Paris they speak French. Thall in Paris, speaks French. Tá siad ina gcónaí i mBéal Feirste. They live in Belfast. They live in Belfast. Chonaiceamar scannán greannmhar an Domhnach seo caite. We saw a funny movie last Sunday. We saw a funny film last Sunday. Tá an fear ard. The man is tall. The man is high. Tá an poll caol. The hole is narrow. The hole is narrow. Cén fáth a bhfuil siad anseo? Why are they here? Why are they here? Is féidearthacht é domhan eile. Another world is possible. Another world is possible. Rachaidh mé ar ais abhaile amárach. Tomorrow I'm going back home. I get back tomorrow. Tá mé ag léamh an nuachtán. I'm reading the newspaper. I'm reading the newspaper. Rinne Tomás ar airgead é. Tom did it for money. Thomas made it money. Tá tú ag cócaireacht anois. You're cooking now. You are cooking now. Cé acu is fearr leat? Which of them do you prefer? Which do you prefer? Ní gá duit dul go dtí an oifig gach Satharn. You need not come to the office on Saturdays. You don't have to go to the office every Saturday. Tá carr nua uaim. I want a new car. I have a new car. Abair arís? Come again? Say again? Peann is ea é seo. This is a pen. This is a Pen. Tá mé ag obair. I'm working. I'm working. Bhí mé ag an bpicitúrlann. I was at the cinema. I was at the scripture. Tá eagla ar airde orm. I'm afraid of heights. I am afraid of height. Tar isteach. Come in. Come in. An bhfuil tú ag bualadh le duine éigin anseo? Are you meeting someone here? Are you meeting someone here? Ní comhtharlú é seo. This is not a coincidence. This is not a coincidence. Is é seo an teach nuair a rugadh mé. This is the house where I was born. This is the house when I was born. Ba mhaith liom caint leatsa. I want to talk to you. I want to talk with you. Tá sí ag ól beorach lenár gcairde sa bhialann. She is drinking beer with our friends in the restaurant. She is drinking beer with our friends in the restaurant. Bhris sé an fhuinneog. He broke the window. It broke the window. Tá mé i Tehran. I'm in Tehran. I'm in Tehran. Ní bheidh a fhios againn go dtí an bhliain seo chugainn. We won't know until next year. We will not know until next year. Nílim go deas. I'm not pretty. I'm not nice. Níl an fhadhb linne. The problem isn't ours. The problem is not ours. Ní inseoidh mé d'aon duine cad a tharla duit. I won't tell anyone what happened to you. I will not tell anyone what happened to you. Ní thaitníonn an bia a dhéanann Bríd léi. She doesn't enjoy the food that Bríd makes for her. The food that Bríd does with her does not like. An bhfuil moladh agat? Do you have a recommendation? Do you have a recommendation? Tá súil agam gur féidir liom é a dhéanamh. I hope that I can do it. I hope I can do it. Imróidh mé leadóg an tráthnóna seo. I will play tennis this afternoon. I bear a tennis this evening. Is smaoineamh maith é sin. Táim ag dul sin a dhéanamh. That's a good idea. I'm going to do that. That is a good idea. I'm going to do so. Tá do chara anseo. Your friend is here. Your friend is here. D'éirigh leis an obair. The work was successful. The work has been successful. Cén fáth a bhfuil Tom ag iarraidh muidne a dhéanamh seo? Why does Tom want us to do this? Why are Tom asking us to do this? Níl a fhios agam cén fáth. I don't know why. I don't know why. Cén fáth a mbeimis ag iarraidh pionós a chur ort? Why would we want to punish you? Why do we want you to penalty? Léim an leabhar. I read the book. Jump the book. D'fhág sé Tóiceo chun Ósaca. He left Tokyo for Osaka. He left Tokyo to Ogoa. Is mian liom damhsa. I want to dance. I want a dance. Tá mo mhadra an-ghlan. My dog is very clean. My dog is very clean. Tá fáilte romhat. You're welcome. You are welcome. Bíonn cluasa ar na claíocha. The walls have ears. There are ears on the dykes. Tá sé a sé a chlog. It's six o'clock. He is six o'clock. Is duine olc mé. I'm a bad person. I am an evil person. Ní fhaca Tomás rud ar bith. Tom saw nothing. Tom never seen anything. Tá Londan, príomhchathair Shasana, suite ar an Tamais. London, the capital of England, is on the Thames. London, capital of England, is located on the Tamese. Ní gá dom bheith ag obair níos mó. I no longer need to work. I don't have to work anymore. Tá sláinte níos fearr ná saibhreas. Health is better than wealth. Health is better than wealth. An é Seán atá ag obair? Is it Seán that's working? Is Seán working? Mise a cheannaigh an carr. I bought the car. I've bought the car. Tá Tom agus Mary ag iarraidh labhairt liom. Tom and Mary want to talk to me. Tom and Mary are trying to talk to me. Conas atá an aimsir? How's the weather? How is the weather? Táim i bPáras. I am in Paris. I am in Paris. Chualamar torann. We heard a noise. We heard noise. An féidir leat an cheist seo a fhreagairt? Can you answer this question? Can you answer this question? Cé a bhí Mona Lisa? Who was Mona Lisa? Who was Mona Lisa? An bhfaca tú mo mhac? Did you see my son? Did you see my son? Tá beirt iníonacha agam. I have two daughters. I have two daughters. Ná bac leis sin anois! Don't bother with that now! Skip now! Chomh maith. As well. Also. Sin í an bhean a bhfanann siad léi. That is the woman they stay with. That's the woman they remain with her. Nár bhuaileamar riamh? Haven't we met before? We never met? Ithim úlla go minic. I often eat apples. I eat apples often. Cheannaigh mé roinnt leabhair ón siopa leabhar. I bought a few books from the bookstore. I bought some books from the book store. Tar éis an dinnéir, siúlaim ar an dtrá. After dinner, I walk on the beach. After dinner, I walk on the hook. Táimid ag cur allais sa teas seo. We're sweating in this heat. We're sweating in this heat. Céard a ólfaidh tú? What will you drink? What will you send? Is mo leabhar é seo. This is my book. This is my book. Is peann luaidhe é seo. This is a pencil. This is a pencil. Ní raibh sé daor. It wasn't expensive. He was not dear. D'fhéach Tomás agus Máire ar a chéile agus tháinig meangadh gáire orthu. Tom and Mary looked at each other and smiled. Tom and Mary looked at each other and smiled. Ba mhaith le Tom scaradh le Mary. Tom wants to break up with Mary. Tom wants to separate with Mary. An féidir liom leat a bhaint? Can I touch you? Can I remove you? Tá an teach mór. The house is big. The house is large. D'fhan sí in ostán. She stayed at a hotel. She remained in an ostán. Tá an teach beag The house is small. The house is small Tús maith, leath na hoibre. A good start is half the work. A good start, half the work. Tá an bosca trom. The box is heavy. The box is heavy. Chonaic sé seanchara an tseachtain seo caite nach bhfaca sé le blianta. He saw an old friend last week whom he hadn't seen in years. He saw old friend last week that he had not seen years. Cheap mé go bhfaca mé duine ansin. I thought I saw someone there. I thought I saw someone then. Ní thuigim an dán seo. I don't understand this poem. I don't understand this poem. Tá madra mór ag Caoimhe. Caoimhe has a big dog. Caoimhe has a large dog. Cad chuige? Why? Why? Tá úll agat. You have an apple. You have apple. Buíochas le Dia nach raibh aon duine gortaithe. Thank God that nobody was hurt. Thanks to God there was no one injured. Déanaim staidéar ar an tSínis i mBéising. I study Chinese in Beijing. I study China in Beijing. Bíonn cuma áthais uirthi i gcónaí, ach níl áthas uirthi ar chor ar bith. She always looks happy, but she is not happy at all. She always looks pleased, but is not happy at all. Táim ag foghlaim Gaeilge go mall. I'm learning Irish slowly. I'm learning Irish slowly. An bhfuil Tomás fós ag obair? Is Tom still working? Is Thomas still working? Cad é an tuarastal íosta san Astráil? What's the minimum salary in Australia? What is the minimum salary in Australia? An ag obair atá tú? Are you working? Are you working? Tá na Seapánaigh ina n-oibrithe an-díograiseacha den chuid is mó. Generally, the Japanese are very diligent workers. The Swedes are mostly highly enthusiastic workers. Tá mac an bhean sin tinn. That's the woman whose son is sick. The son of the woman is so ill. Is Beirlíneach mé. I am a Berliner. I'm Airlinear. Táimid inár gcónaí i mBéal Feirste. We live in Belfast. We are living in Belfast. Tá leabhar gramadaí agam. I have a grammar book. I have a grammar book. D'imigh sí go Sasana bliain ó shin. She went to England a year ago. She went to England a year ago. Féachfaidh mé ar an teilifís. I'll watch television. I will watch on television. Is dochtúir mé. I'm a doctor. I am a doctor. Lá álainn is ea é. It's a beautiful day. It is a beautiful day. Tá sí ag dul go dtí an t-ospidéal. She's going to the hospital. She is going to the hospital. Scríobhtar an Béarla san aibitír Laidineach. English is written with a Latin alphabet. English is written in the Latin abttice. Sin é an fear a bhfuair a bhean bás. That's the man whose wife died. That is the man whose woman died. Téann sí siar ar a focal. She goes back on her word. She goes back to her word. Rinne sí go cúramach é. She did it carefully. She carefully did it. Fuair mé an t-airgead. I found the money. I got the money. Tá tinneas orm. I am sick. I have an illness. Fás fásáin Plants grow. Growth of vegetatives Bí cúramach! Take care! Be careful! Ná rith sa seomra seo. Do not run in this room. Do not run in this room. Tá Gaeilge líofa agam, ach níl mé á labhairt go minic. I speak Irish fluently, but don't use it very often. I'm fluent in Irish, but I'm not speaking often. Is báicéir mé. I'm a baker. I am a baker. Goidé an dóigh a ndéanann tú sin? How do you do that? That's how do you do that? D'fhoghlaim tú go tapa. You learned quickly. You learned quickly. Tá an leabhar sean. The book is old. The book is old. Chuamar go Londain. We went to London. We went to London. Tá tú ag faire. You're watching. You are watching. Is leatsa an leabhar. It's your book. The book is up to you. Clúdaigh do chosa le blaincéad. Cover your feet with a blanket. Cover your feet with a blanket. Ní stopann sé. He doesn't stop. It doesn't stop. Táim ag iompar clainne. I'm pregnant. I'm pregnant. Bhí aithne ag Tom orm. Tom knew me. Tom knew me. Tá smaoineamh maith agam. I've got a good idea. I have a good idea. Amach! Get out! Out! Ghearr sé é leis an scian a fuair sé mar bronntanas óna dheartháir. He cut it with the knife that he got as a gift from his brother. He cut it with the knife he got as a gift from his brother. Tá sí ag léamh. She's reading. She is reading. Tá mé anseo. I'm here. I'm here. Chonaic mé madra. I saw a dog. I saw a dog. Go maith. Good. Good. An bhfuil tú go maith ag matamaitice? Are you good at mathematics? Are you good at mathematics? Tá sé ag scríobh leabhair. He's writing a book. He is writing books. Tá Niall ina chónaí i mBaile Átha Cliath. Niall lives in Dublin. Niall lives in Dublin. Róstfaidh mé feoil. I'll roast meat. I will rost meat. Cé as thú? Where are you from? Who of you? Ní chloisfear mórán ceoil sa teach ósta sin. One won't hear much music in that pub. There will be not much music heard in this inn. Tá na cailíní chomh gnóthach le beacha. The girls are as busy as bees. The girls are so busy with bees. Ní dheachaigh aon duine ar bith ansin. Nobody went there. No one then went to anyone. Gúna deas. Nice dress. A nice dress. Tá sé a haon déag a chlog. It's eleven o'clock. It's eleven o'clock. Tháinig sibh ar ais. You came back. You came back. Tá mac agam. I have a son. I have a son. Tá sé ceoch. It is foggy. It's a crow. Sílim go ndeachthas ann. I think that someone went there. I think there was incurred. Bhí sé ag obair don chomhairle. He worked for the council. He was working for the advice. Is Lisa é a hainm ceart. Her real name is Lisa. Lisa is her right name. Is as Kiótó dom. I'm from Kyoto. I come from Kyoto. Is amhránaí é. He is a singer. It is a singer. Mo dheartháir is é Tomás. Tom is my brother. My brother Thomas is. Tá ocras orm. I am hungry. I am hungry. Feiceann muid. We see. We see. Thit Peter i ngrá leis an cailín. Peter fell in love with the girl. Peter fell in love with the girl. Cén fáth a raibh Tom ag gol? Why was Tom crying? Why did Tom cry? Tá na mná rialta ag canadh. The nuns are singing. The nuns are singing. Tá sé an-fhuar inniu. It's very cold today. He is very cold today. An ólann tú tae? Do you drink tea? Do you drink tea? Tá Judy cineálta le gach duine. Judy is kind to everyone. Judy is kindly with everyone. Cén nuachtán ab fhearr leat? Which newspaper would you prefer? What newspaper would you prefer? Dúisigh! Wake up! Start! Caithfidh mé staidéar a dhéanamh I must study. I must study Ceapaim gur féidir linn seo a láimhseáil. I think we can handle this. I think we can handle this. Is Ramudu é. He is Ramudu. It is Ramudu. An é seo do mhadra? Is this your dog? Is this your dog? Bhí faitíos orthu romhat. They were afraid of you. You were afraid. Tá grá agam duit, m'aingeal. I love you, my angel. I love you, my angel. Cad eile atá tú ag iarraidh mé a rá leat? What else do you want me to say? What else are you trying me to say to you? Yohannis is ainm dom. My name is Yohannis. Yohannis is my name. An bhfuil Tomás fós ag obair? Is Tomás still working? Is Thomas still working? An féidir leat tú féin a chuir in iúl i gcúpla focal? Can you introduce yourself in a few words? Can you express yourself in a word cup? Tá spéaclaí gréine aici. She has sunglasses. She has solar glasses. Stop sé ag léamh leabhar. He stopped reading a book. He stopped reading a book. Tá sé go maith. He's good. It's good. Cé a dúirt é sin? Who said that? Who said that? Is péas mé. I'm a policeman. It's a palais I am. Oibrím ag barra. I work at a bar. I work at a bar. Thug mé an t-airgead don bhean. I gave the money to the woman. I gave the money to the woman. Má tá tú ag iarraidh bheith ag caint, bímis. If you want to talk, let's talk. If you want to be talking, I beg. Cad is ainm duit? What is your name? What is your name? Tá mé ag snámh in abhainn. I am swimming in a river. I'm floating in a river. Tá sé ró-bheag. He is too small. It's too small. An é sin an rud ba mhaith leat mé a rá? Is that what you want me to say? Is that what I would like to say? Buíochas le Dia gur tháinig tú orm. Thank God you found me. Thanks to God that you came to me. Tá Bairbre cúramach. Bairbre is careful. Bairbre is careful. John is ainm dom. My name is John. John is my name. Tá siad ag cócaireacht anois. They're cooking now. They are cooking now. Tá oileáin ar an bhfarraige. There are islands in the sea. Islands are on the sea. Bain Tomás taitneamh as scéal Mháire. Tom enjoyed Mary's story. Tom enjoyed Mary's story. Tá beirt neacht agam. I have two nieces. I have two nieces. Ní ach dul ar gcúl bheag é. It's only a minor setback. It is not just a small background. Níl airgead agam inniu. I have no money today. I'm not money today. Cén fáth nach ndéanfaidh tú? Why don't you? Why won't you do? Níl buachaill agam. I don't have a boyfriend. I don't have a boy. Tá sé ag cócaireacht anois. He's cooking now. He is cooking now. Rith sé. He ran. It ran. Bhí an dealramh dochtúra ar Tom go deimhin. Tom really looked like a doctor. The doctor's appearance of Tom was indeed. Tá gach úill dearg. All apples are red. Each expression is red. An raibh sibh in bhur n-aonar? Were you alone? Have you been alone? Tá sé ag foghlaim Béarla. He is learning English. He is learning English. Is maith liom an tSín. I like China. I like China. Níl siad ach ag iarraidh duine éigin leis an locht a chur air. They just want someone to blame. They only want someone to take the fault of him. Níl mé tinn. I am not sick. I'm not sick. Cén chaoi a ndearna sé é? How did he do it? How did he do it? Is peann é seo. This is a pen. This is a pen. Cá bhfuil tú, a Chaitríona? Where are you, Caitríona? Where are you, Chaitríona? Ni fheicimid arís é. We won't see him again. We do not see it again. Bhí mé sa Róimh. I have been to Rome. I was in Rome. Ní mise do mhúinteoir. I'm not your teacher. I am not your teacher. Tá mé ag obair i siopa mo charad. I work at my friend's shop. I'm working in my friend's store. Tá sí ag fiuchadh uibheacha sa chistin. She's boiling eggs in the kitchen. She is boiling eggs in the kitchen. Téann siad ann go hannamh. They rarely go there. They go there again again. Tá teach Tomás lán le bréagán. Tomás' house is full of toys. Thomas's house is full of toys. cá fhad ó? Since when? How long from? Bhíos traochta. I was exhausted. We were weary. An bhfuil léarscáil agaibh? Do you have a map? Do you have a map? Chonaic mé an admháil thíos ar bhord na cistine. I saw the receipt on the kitchen table. I saw the receipt below on the kitchen table. Ba é seo mo smaoineamh. This was my idea. This was my idea. Chuir Tom an leabhar ar an deasc. Tom laid the book on the desk. Tom took the book on the desk. Tá eagla air. He is afraid. He is afraid. Thógfainn an carbhat donn seo. I would take this brown tie. Take this tie. Hé! Hey! Hé! Ó! I ndáiríre? Oh! Really? Oh! Actually? Tá an buachaill tanaí. The boy is slim. The boy is thin. Is é Tom mo chara is fearr. Tom is my best friend. Tom is my best friend. Níl ticéad agam. I don't have a ticket. I don't have a ticket. Cén fáth a mbeadh Tom ag iarraidh Mary a ghortú? Why would Tom want to hurt Mary? Why would Tom want Mary to hurt? Tá coinníollacha ann. There are conditions. There are conditions. Cad atá sibh ag foghlaim? What are you learning? What are you learning? Gan stró. No prob. Untorn. Tá sé a haon a chlog. It's one o'clock. It's one o'clock. Ní féidir Sliabh Fuji a fheiceál as seo. You can't see Mt. Fuji from here. You can't see Mount Fuji from this. Tá ceist agam. I have a question. I have a question. Ba mhaith le Tomás ainmhithe. Tom liked animals. Thomas wants animals. An ríomhchláraitheoir í? Is she a computer programmer? Is it a programmer? Tá sé a hocht a chlog. It's eight o'clock. It is eight o'clock. Níl scian agam. I don't have a knife. I don't have a knife. Cad é? What? What? Níl a fhios agam fós. I don't know yet. I don't know yet. Tá sin go hálainn. That is beautiful. So beautiful. Carr is ea a cheannaigh mé. It's a car that I bought. A car that I bought. Cá bhfuil críochfort na mbus? Where is the bus terminal? Where is the bus's terminal? Sníonn gach rud. Everything flows. Signs everything. Is cat Thomáis é. This is Tom's cat. It is Thomas cat. Céard a ólfaidh tú? What'll you have to drink? What will you send? Ní mbiodh eagla orm. I will not be afraid. I was not afraid. Tabhair an leabhar sin ar ais nuair atá sé léite agat, le do thoil. Return that book when you have read it, please. Please return that book when you have read it. Níl Tom ag iarraidh dul a chodladh. Tom doesn't want to go to sleep. Tom does not want to go to sleep. Tá an chathair mhór. The city is big. The city is great. Is coimhthíoch é Tomás. Tom is an outsider. Tomás is an outsider. Cathain a bhí sé anseo cheana? When is the last time he was here? When was it already here? Cá bhfuil an t-aerfort? Where's the airport? Where is the airport? Chuir an rud a dúirt Tom fearg ort, nár chuir? What Tom said made you angry, didn't it? What Tom said angered you, who didn't put? Tá pas agam. I have a passport. I have a pass. Tá mé sa charr. I'm in the car. I'm in the car. 'Séard a dúirt sé go raibh sé sásta. What he said was that he was satisfied. He said he was happy. Ba Shasanach é. He was English. He was English. An bhfuil tuirse ort? Are you tired? Is you fatigue? Tá rothar agam. I have a bicycle. I have a bicycle. Ní mhian liom do theanga a labhairt. I don't want to speak your language. I don't want to speak your language. Níl Sualainnis agam. I don't speak Swedish. I don't have Swedish. Tá fuacht orm. I have a cold. I am sick. Is carr a cheannaigh mé i nDoire inné. It's a car that I bought in Derry yesterday. It is a car I bought in Derry yesterday. Tá mé óg. I am young. I'm young. Is maith liom ceoldráma. I like opera. I like opera. Tá sé fuar. It's cold. It's cold. An amhlaidh a thiocfaidh sibh? Will you really come? Will you come so? i ndáiríre? Cén fáth? Really? Why? really? Why? An bhfuil tú réidh a ithe? Are you ready to eat? Are you ready to eat? Is teanga álainn í an Ghaeilge. Irish is a beautiful language. Irish is a beautiful language. Ní insíonn sé bréag riamh. He never lies. He never tells a lie. Níor cheart drochfhocail a rá. One should not say bad words. Bad words should not be said. Tar abhaile. Come home. Come home. Ceart go leor. Okey doke. OK. Níl sé thar mholadh beirte. It's nothing to write home about. It is not beyond the recommendation of two people. Tá buachaill ann. There is a boy. There is a boy. Tá mé. I am. I'm. Tá dhá leabhar agam. I have two books. I have two books. Tá an focal faire gearr. The password is short. Password is short. Bhí sé traochta. He was exhausted. It was weary. Tá víosa agam. I have a visa. I have a visa. Bíonn cluasa ar an gcoill. The walls have ears. There are ears on the cell. Cheannaigh siad teach i gConamara anuraidh. They bought a house in Connemara last year. They bought a house in Connemara last year. Tá tinneas cinn orm. I have a headache. I have a headache. Is cailín álainn thú. You're a beautiful girl. You are a beautiful girl. Díolaim seo leat. I sell this to you. I sell this to you. Is mian liom codladh. I want to sleep. I wish to sleep. Is leasdeirfiúr Tomáis í Máire. Mary is Tom's stepsister. Mary is a step-sister of Tomáis. Ó, cad é seo? Oh, what is this? Oh, what's this? Cé acu ceann mo cheannsa? Which is mine? Which one is my head? Níl ionat ach bean as a meabhair! You are one disturbed woman! Only a mad woman! Tá dhá mhadra aige. He has two dogs. He has two dogs. Nach bhfuil mé go hálainn? Am I not beautiful? Is not I beautiful? Is amhránaí maith Maja Keuc. Maja Keuc is a good singer. Maja Keuc is a good singer. Tá go leor naimhde ag an uachtarán reatha. The current president has many enemies. The current president has many enemies. Déanfaidh mé aon rud ach an post sin. I'll do anything but that job. I will do nothing but that post. Tá sibh ag léamh. You're reading. You are reading. Tá sé chomh dóighiúil. He's so handsome. It's so convenient. Brostaigh! Hurry! Brostaigh! Phós sí é nuair a bhí sí 20 d'aois. She married him when she was 20. She married it when she was 20 years. Cad é do feitis? What's your fetish? What is your feitis? Níl Tom á iarraidh sin faoi láthair. Tom doesn't want that right now. Tom is not currently requesting this. An bhfuil Mary sa ghairdín? Is Mary in the garden? Is Mary in the garden? Tá cónaí orm sa teach a thóg m'athair. I live in the house my father built. I live in the house that my father built. Tá an leabhar ar an sheilf. The book is on the shelf. The book is on the sheilf. Tá an t-ábhar seo an-tábhachtach. This matter is very important. This material is very important. Is Cóiréach mé. I'm Korean. Korean I am. An labhraítear Gearmáinis freisin? Is German spoken too? Is German spoken too? Chreid mé leis ar dtús. I believed him at first. I believed with him first. Is maith liom sacar. I like football. I like soccer. Thá fhios ag Tom go ndéanann Máire an rud san uaireanta. Tom knows that Mary sometimes does that. Tom knows that Mary does this thing in the hours. Ní maith léi an bia a dhéanann Bríd. She doesn't like the food that Bríd makes. She does not like the food that makes Bríd. Ní thaitníonn an bia a dhéanann Bríd léi. She doesn't like the food that Bríd makes. The food that Bríd does with her does not like. Níl rogha agam. I don't have a choice. I have no choice. Níl aon fhadhb ann. There is no problem. There is no problem. Cad é ba mhaith leat mé a rá leat? What do you want me to tell you? What would you like me to say to you? Is eagal liom a rá go bhfuil sé imithe agus ní fhillfidh sé choíche. I regret to say that he's gone, never to return. I may say he's gone and he won't return to night. Tá an foirgneamh ard. The building is tall. The building is high. Tá mé ag imirt sa ghairdín. I'm playing in the garden. I'm playing in the garden. Tá an t-uisce glas. The water is green. The water is green. Caithfidh mé gloiní gréine. I will wear sunglasses. I have solar glasses. Ghearr sé an úll ina dhá leath. He cut the apple in half. He cut the apple into two half. Aithníonn ciaróg ciaróg eile. Birds of a feather flock together. Another beetle is recognized by a beetle. Ní dhearna mé d'airgead é. I didn't do it for money. I didn't design it for money. Tá grá againn don chailín sin. We love that girl. We love that girl. Cé dúirt é sin leat? Who said that to you? Who said that to you? Seasaigí siar le bhur dtoil. Please stand back! Stand back with your consent. las é suas light it up las it up Tosaíonn an t-oideachas sa bhaile. Education starts at home. Education begins at home. Ní thaitníonn iasc agus sceallóga le gach Sasanach. Not all English people like fish and chips. Fish and chips do not look for all English. Labhair sí go mímhúinte. She spoke impolitely. She spoke untaughtly. Tá gairdín mór acu. They have a large garden. They have a big garden. Cé na daoine a bheidh anseo? Which people will be here? What people will be here? Dúirt Tom go raibh comhluadar uaidh. Tom said he wanted some company. Tom said he had a company. Nach rabhthas sásta? Weren't they satisfied? Haven't been satisfied? An bhfuil Tatairis agat? Do you speak Tatar? Do you have a Tatar? Tá feirm mhór ag mo mháthair agus m'athair ann. My father and mother have a big farm there. My mother and father have a great farm. Úsáideann mo chara siúcra. My friend uses sugar. My friend uses sugar. Tá Leanne ina cónaí i Leicester. Leanne lives in Leicester. We live in Leicester. Ar do chomhairle a rinne mé é. I did it following your advice. On your advice I made it. Abair é. Say it. Say it. Ní mo chuid cairde iad. They are not my friends. My friends are not them. Is laoch mé. I'm a hero. I am a hero. Cheannaigh mé carbhat dearg. I bought a red tie. I bought a red tie. D'éirigh mé as an dtraein. I got off the train. I retired from the dtraein. Níl aithne agam ar Tomás. I don't know Tom. I don't know Thomas. Is maith leis an sacar. He is keen on soccer. The soccer likes. Itheann tú. You eat. You eat. Tá grá againn ar an gcailín céanna. We love the same girl. We love the same girl. Nach bhfuil tú sásta? Aren't you pleased? You are not satisfied? Cé nach bhfuil mórán airgid, tá fonn orm an péintéireacht seo a cheannach. Although we don't have much money, I want to buy this painting. Although there is little money, I'm keen to buy this painting. Caitheadh sé go raibh lucht éisteachta mór ag an gceolchoirm. There must have been a large audience at the concert. He was treated to have had a great audience at the concert. Is banríon draig é. He's a drag queen. He is a dragon queen. Ba mhaith liom leabhar a scríobh. I would like to write a book. I want to write a book. Tá deirfiúr agam. I have a sister. I have a sister. Ritheann mé. I run. I run. Lá Idirnáisiúnta na mBan sona! Happy International Women's Day! International Day of Women happy! Tá mé ag dul abhaile. I'm going home. I'm going home. D'íoc mé cúig dollar as an leabhar. I paid five dollars for the book. I paid five dollars out of the book. Ba chóir duit sé a iarraidh. You should try it. You should ask it. Tá an t-ábhar seo an-phráinneach. This matter is very urgent. This material is very urgent. Bhí sé cosúil le aisling. It was like a dream. It was like a dream. Ní maith liom an t-ainm sin. I don't like that name. I don't like that name. Ba mhaith liom rud éigin a ól. I would like to drink something. I want to drink something. Cá bhfuil Tehran? Where is Tehran? Where is Tehran? Ólann sé bainne agus ólaimid uisce. He drinks milk and we drink water. He drink milk and we drink water. 'Séard a dhéanfaidh mé ná an seomra a ghlanadh. What I'll do is clean the room. He who makes me than to clean the room. Aontaíonn muid. We agree. We agree. Táim ábalta an Spáinnis a léamh go heasca. I can read Spanish easily. I am able to read Spanish automatically. Gabh mo leithscéal. Excuse me. I sorry. Tá aithne mhaith agam ar an bpáirt seo den chathair. I know this part of the city well. I know very well this part of the city. An fhírinne? The truth? The truth? Tá Máire go han-álainn. Mary is extremely pretty. Mary is very beautiful. An mise do chara? Am I your friend? Do I have your friend? Táim ag scríobh leabhair duit. I'm writing you a book. I am writing books for you. Ná habair a ainm. Don't say his name. Do not say his name. Ba mhaith liom ithe anois. I would like to eat now. I would eat now. Tá orm déanamh staidéar. I must study. I'm studying. Bhí Tomás ar buile. Tom was furious. Tom was mad. Cuir na málaí ansiúd. Put the bags over there. Place the bags there. Is amhlaidh a bhris sé an fhuinneog. The fact is, he broke the window. It's so he broke the window. Feicim na gasúir a raibh slaghdán orthu. I see the children who had a cold. I see the lodgers who had a slander. Cad atá sé ag foghlaim? What is he learning? What is he learning? Tá Tom ag ithe, fós. Tom's still eating. Tom is eating, yet. Tá bláthanna dearga aici. She has red flowers. She has red flowers. Is fearr léi ceol ciúin. She prefers quiet music. She prefers quiet music. Nuair a rachaidh Sita go dtí Eluru? When will Sita go to Eluru? When to Seet go to Euluru? Beidh coinne agam le m'iarleannán. I'm going to have a date with my ex. I'll have an appointment with my winter. Bhí sí ag iompar clainne cheana féin. She was already pregnant. She was already pregnant. Tá mé ag ithe cáis. I'm eating cheese. I'm eating cheese. Ní bhfuair m'fhear bás. My husband didn't die. My man did not die. Ná lig éinne dul isteach sa seomra. Don't let anyone enter the room. Do not let anyone enter the room. Chuaigh sí isteach sa tacsaí. She got in the taxi. She went into the taxi. Ní níonn Tomás a charr in aon chor. Tom never washes his car. Tom does not wash his car at all. Tabharfaidh mé duit é. I'll get it for you. I will give you it. Is éasca an cluiche seo. This game is easy. This game is easy. Tá an bord seo bán. This table is white. This board is white. Ghearr sé é leis an scian a fuair sé mar bronntanas óna dheartháir. He cut it with the knife that he received as a present from his brother. He cut it with the knife he got as a gift from his brother. Dúirt Tomás go bhfuil áthas ar Máire. Tom said Mary was happy. Tom said Mary is delighted. Níl aon beoir anseo. There's no beer here. There is no beer here. An bhfuil mé do chara? Am I your friend? Is I your friend? Is múinteoir mé. I am a teacher. I am a teacher. An ndearna tú iarracht é fós? Have you tried it yet? Have you still tried it? Níl faic le dhéanamh agam! I don't have anything to do! I have nothing to do! Níl a fhios agam rud ar bith. I don't know anything. I don't know anything. Cén aois thú? How old are you? What age are you? Ní thuigim bhur gceist. I don't understand your question. I don't understand your question. Tháinig sé ar uair an mheán oíche. He arrived at midnight. It came at midnight. D'éirigh sé dorcha. It grew dark. It turned dark. Cócarálann sí go maith. She cooks well. She cooks well. Cearr. Wrong. Quarr. Tá gabhlóg anseo. There is a fork here. There is a forge here. Déanfaidh mé iarracht ar litir a scríobh duit. I'll try to write you a letter. I will try to write a letter to you. Táim ag tvuíteáil ar Twitter. I'm tweeting on Twitter. I'm tweeting on Twitter. An féidir leat carr a thiomáint? Can you drive a car? Can you drive a car? Tá sé ceart go leor. He's okay. It's OK. Cé a chreidfidh seo? Who will believe this? Who will believe this? Agus anois? And now? And now? Tá an t-uisce glan. The water is clean. The water is clean. An bhfaca tú mo mháthair? Did you see my mother? Did you see my mother? Shéan an ambasáid tearmann polaitiúil do na dídeanaithe eachtracha. The embassy denied political asylum to foreign refugees. The embasis denied political refuge for the foreign refugees. Tá forc anseo. There is a fork here. Fork is here. Ní leor teanga amháin. One language is never enough. Not enough one language. Cén scannán a chonaic sibh? What film did ye see? What movie saw ye? Conas atá d'iníon? How is your daughter? How is your daughter? Déanfaidh mé an obair amárach. I'll do the work tomorrow. I will do this work tomorrow. Ar léigh tú an leabhar a bhuaigh an duais? Did you read the book that won the prize? Have you read the book that won the prize? Ní féidir liom labhairt. I can't talk. I can't talk. Ní thugann sé aon tacaíocht di. He doesn't give her any support. He does not give her any support. Níl cat agam. I don't have a cat. I don't have a cat. Briseadh an ghloine. The glass got broken. Break the glass. Seasaigí siar le bhur dtoil. Stand back, please. Stand back with your consent. Tá sé meán lae. It's midday. It is noon. Sin iad na daoine ar chuir mé caoi ar a gcarr. Those are the people whose car I repaired. Those are those who gave me an opportunity to car. Is doiligh an Bearla a fhoghlaim. English is difficult to learn. It is advisable to learn the English language. Chomhairligh an dochtúir é éirí as an ól. The doctor advised him to give up the drink. The doctor advised him to withdraw from drinking. Chomh iontach! How wonderful! So wonderful! Teastaíonn níos mó uainn. We need more. We want more. Níor mhaith liom dul ar scoil. I don't want to go to school. I would not like to go to school. Tá duine eile againn an rud seo a dhéanaimh. We've got someone else to do that. We have someone else to do this thing. An bhfuil tú ag foghlaim Gaeilge as do stuaim féin? Are you learning Irish on your own? Do you learn Irish on your own initiative? Is bean aisteach í Maria. Maria is a strange woman. Maria is a strange woman. Faraor nach bhfuil mé in aois na hóige arís. I wish I was young again. Sadly I am not in youth age again. An ndéanfaidh tú staidéar tar éis teacht abhaile duit? Will you study after you come home? Will you study having come home for you? Tá seascair daoine i mo scoil. There are seven people in my school. There are sixty people in my school. D'fhan an buachaill ina thost. The boy remained silent. The boy remained silent. Tá mo chara ag ithe éisc. My friend is eating fish. My friend is eating fish. Tá Meg ag bualadh druma. Meg is beating a drum. Meg is hitting a drum. Níl snámh agam. I don't know how to swim. I don't swim. Tá na laethanta ag éirí níos faide agus níos faide. The days are getting longer and longer. These days are becoming longer and longer. Níl Gaeilge agam. I don't speak Irish. I don't have Irish. Foghlaim chun cód Learn to code Learn to code Tá oraibh obair. You must work. You have to work. Seans maith nach mbeidh sé róshásta le na pictiúir. He probably won't be happy with the pictures. It may be good not to be overpleased with the pictures. Níl sí gránna. She is not ugly. She is not ugly. Bhraith mé go holc. I felt bad. I felt badly. Is mise ceann na scoile. I'm the head of the school. I am the head of the school. Níl teileafón agam. I don't have a telephone. I don't have a phone. Is duine maith mé. I'm a good person. I'm a good person. Ní mian liom ceapairí ar bith. I don't want any sandwiches. I do not want any sandwiches. Bhí Béarla aici níos fearr ná mise. Her English was better than mine. She had English better than me. Níl cat ann. There isn't a cat. There is no cat. Níl uaim dul ar scoil. I don't want to go to school. I don't go to school. Cad é an focal is fearr leat? What's your favourite word? What is the most favorite word? An bhfuil Béarla aige? Does he speak English? Has English? Ní mian liom é a fheiceáil ar chor ar bith. I don't want to see him at all. I don't want to see it at all. Cén teanga atá á labhairt aige? What language is he speaking? What language is he speaking? Is iriseoir mé. I'm a journalist. I am a journalist. Rinne tú botúin. You made an error. You made mistakes. Bhí greim daingean ag an Eaglais Chaitliceach ar an tsochaí. The Catholic Church had a strong grip on society. The Catholic Church held a firm bite on society. Fan anseo! Stay here! Stay here! An í sin an bhean a bhfuil a fhios aici an freagra? Is that the woman who knows the answer? Is that the woman who knows the answer? Is le Brian an carr. The car is Brian's. Brian is the car. Táim i ngrá. I'm in love. I'm in love. Is cailín í. She's a girl. She is a girl. Is é do locht féin. It's your own fault. It is your own fault. Tháinig mé amach as an tacsaí. I got out of the taxi. I came out of the taxi. Sa Spáinn a bhuail mé le Mattias. I met Mattias in Spain. In Spain I met Mattias. An bhfuil tú ag labhairt Gaeilge? Are you speaking Irish? Are you speaking Irish? Cheannaigh mé teach. I bought a house. I bought a house. Is Francach mé. I am French. I'm a Frenchman. Tá mé ag tnúth leis. I look forward to it. I'm looking forward to it. Ní duine maith mé. I'm not a good person. I'm not a good person. Le mí anuas, ní raibh sneachta ar bith againn. For the past month, we've had no snow at all. In the last month, we had no snow. Tá leabhar anseo. There's a book here. A book is here. Tá buachaill aici. She has a boyfriend. She has a boy. Thug m'uncail bronntanas dó. My uncle gave him a present. My uncle gave him a gift. Is buachaill mé. I am a boy. I'm a boy. Amach! Out! Out! Bhí an fear bocht sínte amach ar an talamh, gan aithne gan urlabhra. The poor man was stretched out on the ground, unconscious. The poor man was stretched out to the ground, unknown without speech. Ba mhaith liom rud éigin a ól. I want to drink something. I want to drink something. Seo mo ríomhaire. This is my computer. Here's my computer. Tá mé ag snámh san aigéan. I'm swimming in the ocean. I'm swimming in the ocean. Tá sé anseo. He is here. He's here. Ba mhaith liom beoir eile. I want another beer. I want another beer. Tá fearg orm. I'm angry. I am angry. Tá mé fuar. I am cold. I'm cold. is leor é do thosaitheoirí ansin, go cinnte it's enough for beginners there, certainly is enough for beginners then, certainly Tá mé ag dul. I'm going. I'm going. Ba cheart an obair a chríochnú. The work should be finished. The work should be completed. Chan Tom an t-amhrán is fearr le Mary. Tom sang Mary's favorite song. Tom was not the best song with Mary. Nílimid ag iarraidh Tom a scanrú ar shiúl. We don't want to scare Tom away. We don't want Tom to scan away. Níl bosca agam. I don't have a box. I don't have a box. Roberto is ainm dom. My name is Roberto. Roberto is my name. Táim ag foghlaim Spáinnise. I am learning Spanish. I'm learning Spanish. Tá cat ag Millie. Millie has a cat. Millie has a cat. Ní cearrbhach mé. I'm not a gambler. I'm not wrong. Cad a bhuaigh mé? What did I win? What won I do? An é sin an chúis a bhfuil tú ag iarraidh mé a mharú? Is that why you want to kill me? Is that the reason you are trying to kill me? Tabharfaidh mé cóip do dhuine ar bith a iarrann é. I'll give support to anyone at all who asks it of me. I will give a copy to anyone who asks for it. Tá mé ag dul go dtí an siopa. I am going to the shop. I'm going to the store. Is dochtúir mé. I am a doctor. I am a doctor. Ní maith le na cait na madraí. Cats don't like dogs. The cats do not like the dogs. Táim ag scríobh leabhar. I'm writing a book. I'm writing a book. Chuirfeadh sibh isteach ar an phost sin. You would apply for that job. You have to apply for this job. Níl Tom ag iarraidh bheith ag caint leat. Tom doesn't want to talk to you. Tom does not want to be talking to you. Creidimid tú, a Thomáis. We believe you, Tom. We believe you, Thomas. Cé mhéid? How big? How much? An bhfuil tú seacht mbliana déag d'aois? Are you 17? Are you seventeen years old? Is madra mór é. It is a big dog. It is a big dog. Tá faitíos air roimh a athair. He is afraid of his father. He is afraid before his father. Oíche mhaith. Goodnight! Good night. Tá uaim dul ar scoil. I want to go to school. I'm going to school. Tá an cat bán faoin gcrann. The white cat is under the tree. The cat is white under the tree. An mian libh leadóg a imirt linn? Do you want to play tennis with us? Do you want to play a tennis with us? An cuimhin leat gach rud? Do you remember everything? Do you remember everything? Tá grá agam di agus tá grá aici dom. I love her and she loves me. I love her and she love me. An bhfuil tú réidh don turas? Are you ready for the trip? Are you ready for the trip? Rachaidh mé ansin ar eitleán. I will go there by plane. I then go on plane. Tá sin go hálainn. That's beautiful. So beautiful. Cheannaigh siad teach anuraidh san áit a rachaidh muid ar saoire. They bought a house last year in the place where we're going on vacation. They bought a house last year where we go on holiday. An Rúiseach thú? Are you Russian? Are you Russian? Rachaidh mé go hÉire. I'll go to Ireland. I go to Ireland. Níor mhaith le Tomás agus Máire páistí. Tom and Mary don't want children. Tomás and Mary do not like children. Céard a ólfaidh tú? What will you have to drink? What will you send? Níl fón póca agam. I don't have a cellphone. I don't have a mobile phone. Tá sé leathuair tar éis a haon. It's half past one. It's half-past one. Ní fhaca mé é. I've never seen it. I've never seen it. Is teilifís í seo. This is a television. This is a television. Gan aon agó! Without a doubt! No ago! Fáilte chuig an Vicipéid. Welcome to Wikipedia. Welcome to the Wikipedia. Tá ocras orm! I'm hungry! I'm hungry! Is mian liom a bheith ina haisteoir. I want to be an actress. I want to be a listener. B'fhearr liom colscaradh a fháil. I would prefer to get a divorce. I'd prefer to get divorce. Tá deartháir níos sine agam. I have an older brother. I have an older brother. Tá Gaeilge líofa agam, ach nílim á úsáid go minic. I speak Irish fluently, but don't use it very often. I'm fluent, but I'm not using it often. Ní thuigfeá go brách cé chomh pianmhar agus atá sé é seo a rá leat. You have no idea how painful it is to say this. You won't really understand how painful this is to tell you. D'fhág sé chun Meiriceá sa deireadh thiar. At last, he went to America. He eventually left to America. Tá teach deas acu. They have a nice house. They have a nice house. Is cuma liom. I don't care. I look like. Glanaimid ár rang tar éis scoile. We clean our classroom after school. We clean our class after school. Is í Peige an duine a chríochnóidh an obair. Peige is probably the one who'll finish the work. The work will be completed by Peige. Cathain a chan mo dheirfiúr an t-amhrán sin? When did my sister sing that song? When does my sister sing that song? Bhí Tomás ag labhairt le Máire. Tom was speaking to Mary. Tom was speaking to Mary. Tabharfaidh mé cóip do dhuine ar bith a iarrann é. I'll give a copy to anyone who asks for it. I will give a copy to anyone who asks for it. Scríobhann sé litir. He writes a letter. He writes a letter. An ólann Tom caife? Does Tom drink coffee? Is Tom a coffee drink? Ith torthaí! Eat fruits! Ith fruit! Não riam! Don't laugh! Não riam! Tá go leor airgid aige. He has enough money. He has a lot of money. Tá tóin toirtiúil air. He has a large arse. It has an instant tones. Is altra mé. I am a nurse. I am a nurse.