Je suis sérieuse. Sunt serioasă. Vorbesc serios. Le train a trente minutes de retard. Trenul are întârziere 30 de minute. Trenul a întârziat 30 de minute. Merci beaucoup, vraiment ! Mulţumesc foarte, foarte mult! Mulţumesc foarte mult. Bon appétit ! Poftă bună! Poftă bună! Puis-je avoir le fromage à tartiner, s'il vous plaît ? Îmi dai brânza cremă te rog? Îmi dai nişte brânză prăjită, te rog? Tu restes combien de temps ? Pentru cât timp rămâi? Cât timp vei sta aici? Où sont-elles ? Unde sunt? Unde sunt? Je m'inquiétais pour ta santé. Am fost îngrijorată de sănătatea ta. Îmi făceam griji pentru sănătatea ta. Quel est le menu du jour ? Care e meniul zilei? Care e meniul zilei? La semaine compte sept jours. O săptămână are șapte zile. Săptămâna are şapte zile. Je me brosse toujours les dents après avoir mangé des bonbons. Eu mereu mă spăl pe dinți după ce mănânc dulciuri. Mereu mă spăl pe dinţi după ce mănânc bomboane. Ils voulaient quelque chose de mieux. Ei au vrut ceva mai bun. Voiau ceva mai bun. Je suis prêt à t'aider. Sunt pregătit să te ajut. Sunt gata să te ajut. Il neige souvent ici. Ninge adesea aici. Ninge des aici. C'est bête de détester toutes les roses, sous prétexte qu'une d'entre elles t'a piqué. Este o proștie să urăști toți trandafirii pentru că unul dintre ei te-a înțepat. E o prostie să urăşti toţi trandafirii, doar pentru că unul dintre ei te-a înţepat. Je suis malade. Sunt bolnav. Sunt bolnav. Est-ce que c'est un renard ? Aia este o vulpe? E o vulpe? Je préfère plutôt jeûner que voler. Mai bine mor de foame decât să fur. Prefer să postesc decât să zbor. Puis-je poser une question ? Pot să pun o întrebare? Pot să te întreb ceva? As-tu un petit ami ? Ai un iubit? Ai un iubit? Cette porte permet d'accéder au jardin. Această ușă permite accesul către grădină. Această uşă permite accesul la grădină. Comment as-tu fait sa connaissance ? Cum ai ajuns să-l cunoști? Cum l-ai cunoscut? Autre chose ? Altceva? Altceva? Oui, je comprends. Merci. Da, înțeleg. Mulțumesc. Da, am înţeles. Je ne voulais pas que ça arrive. Nu am vrut să se întâmple asta. N-am vrut să se întâmple asta. Où est Tom ? Unde este Tom? Unde e Tom? Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre. La început a făcut Dumnezeu cerul şi pământul. La început, Dumnezeu a creat cerul şi pământul. J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin. Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Am cumpărat cartea de care au nevoie copiii. Il s'est évanoui au milieu de son discours. A leșinat în mijlocul discursului său. A leşinat în mijlocul discursului său. Nous avons besoin d'un volontaire. Avem nevoie de un voluntar. Avem nevoie de un voluntar. Bonjour tout le monde ! Salut tuturor! Bună dimineaţa tuturor! Mais le café n'est pas bon. Dar cafeaua nu este bună. Dar cafeaua nu e bună. Êtes-vous occupée ? Sunteți ocupată? Eşti ocupată? Tu es malade! Ești bolnav! Eşti bolnav! J'ai deviné qu'elle avait quarante ans. Am ghicit că ea are 40 de ani. Mi-am dat seama că are 40 de ani. Le vent s'apaisa. Vântul s-a calmat. Vântul s-a liniştit. Ma sœur n'étudie pas pour l'instant. Sora mea nu studiază acum. Sora mea nu studiază încă. Non ! Nu! Nu! Personne n'est venu pour l'aider. N-a venit nimeni să-l ajute. Nimeni n-a venit să-l ajute. Riez avec eux. Râzi cu ei. Râdeţi cu ei. Qu'as-tu fait ? Ce-ai făcut? Ce ai făcut? T'as pas les couilles. Nu ai curajul. Nu ai tupeu. Bienvenue ! Bine ai venit! Bine aţi venit! Les anniversaires sont importants. Zilele de naștere sunt importante. Zilele de naştere sunt importante. Il n'habite plus là. El nu mai locuiește acolo. Nu mai locuieşte acolo. Il fait horriblement chaud aujourd'hui. Astăzi este foarte cald. E foarte cald azi. Merci ! Mulțumesc. Mulţumesc! Je ne perdrai rien. Nu voi pierde nimic. Nu voi pierde nimic. Je n'ai pas d'ordinateur à la maison. Nu am computer acasă. Nu am un computer acasă. Tu as un beau sourire. Tu ai un zâmbet frumos. Ai un zâmbet frumos. Je mange une pomme. Mănânc un măr. Mănânc un măr. Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux. Deși este bogat, nu este fericit. Deşi e bogat, nu e fericit. Il faut nettoyer la baignoire. Cada trebuie curățită. Trebuie să curăţăm cada. Donnez-moi le micro ! Dați-mi microfonul. Dă-mi microfonul! Le public a acclamé les acteurs pour leur représentation. Publicul a ovaționat actorii pentru interpretarea lor. Publicul a aclamat actorii pentru reprezentarea lor. Dort-il ? Doarme? Doarme? Ma sœur aînée va courir tous les jours. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Sora mea mai mare va alerga în fiecare zi. Elle lui a conseillé de ne pas manger entre les repas. L-a sfătuit să nu mănânce între mese. L-a sfătuit să nu mănânce între mese. Comment dites-vous XXX en néerlandais? Cum spui XXX în olandeză? Cum spui XXX în olandeză? Elle se précipita à la gare de manière à ne pas manquer le train. S-a dus repede la gară pentru a nu pierde trenul. S-a grăbit la gară ca să nu piardă trenul. Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ? Cum găsești mâncare în spațiul cosmic? Cum găseşti mâncare în spaţiu? J'ai reçu ta lettre avant-hier. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. Je vais presque chaque jour sur Internet. Mă conectez la internet aproape în fiecare zi. Aproape în fiecare zi merg pe internet. Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit. Nu m-am putut face auzită din cauza zgomotului. Nu m-am putut face auzit din cauza zgomotului. Je n'en peux plus ! Nu mai pot! Nu mai suport! Nick n'a pas besoin de venir à mon bureau. Nick nu trebuie să vină la biroul meu. Nick nu trebuie să vină la biroul meu. Il y a une mouche dans le café. E o muscă în cafea. E o muscă în cafenea. Quelle belle journée ! Ce zi frumoasă! Ce zi frumoasă! Je porte mon maillot de bain sous mes vêtements. Port costumul de baie pe sub haine. Port costumul de baie sub haine. Bonne journée mondiale de la protection des animaux ! La mulţi ani de ziua mondială a protecţiei animalelor! O zi bună la nivel mondial pentru protecţia animalelor! Je ne les force pas. Nu-i oblig. Nu-i forţez. Je tiens toujours mes promesses. Mă țin întotdeauna de promisiune. Încă îmi ţin promisiunile. L'eau est froide aujourd'hui. Apa este rece astăzi. Apa e rece azi. Je ne fais partie d'aucun club. Nu aparțin niciunui club. Nu fac parte din niciun club. Mon dos me fait encore mal. Spatele încă mă mai doare. Încă mă doare spatele. L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique. Povestea ar putea suna ciudat, dar este adevărată. Povestea poate părea ciudată, dar e adevărată. Nettoie la cuisine. Curăță bucătăria. Curăţă bucătăria. Où est ma valise ? Unde este valiza mea? Unde mi-e valiza? Comment dit-on XXX en néerlandais ? Cum spui XXX în olandeză? Cum se spune XXX în olandeză? Le livre est multicolore. Cartea e multicoloră. Cartea e multicoloră. Picasso est un artiste célèbre. Picasso este un artist celebru. Picasso e un artist faimos. Où est la banque ? Unde este banca? Unde e banca? Ça suffit ! Nu mai pot! Ajunge! Es-tu occupé ? Eşti ocupat? Eşti ocupat? Je fermai mon parapluie. Mi-am închis umbrela. Mi-am închis umbrela. Il a commencé à neiger. A început să ningă. A început să ningă. Comment vas-tu aujourd'hui ? Ce mai faci azi? Ce mai faci azi? L'avenir le dira. Timpul va spune. Viitorul va spune asta. Je suis vraiment content que tu sois ici. Mă bucur foarte mult că ești aici. Mă bucur că eşti aici. Ton chat est noir. Pisica ta este neagră. Pisica ta e neagră. J'ai joué au foot hier. Am jucat fotbal ieri. Am jucat fotbal ieri. Merci de votre hospitalité. Vă mulțumim pentru ospitalitatea voastră. Mulţumesc pentru ospitalitate. J'ai besoin de ton conseil. Am nevoie de sfatul tău. Am nevoie de sfatul tău. Trouves-tu que je sois laid ? Crezi că-s urât? Crezi că sunt urât? Son prochain livre va sortir le mois prochain. Noua lui carte va apărea luna viitoare. Următoarea lui carte va apărea luna viitoare. L'hiver arrive bientôt. Iarna vine în curând. Iarna va veni în curând. Je suis à la maison. Sunt acasă. Sunt acasă. Où allons-nous ? Unde ne ducem? Unde mergem? J'ai déjà parlé avec cet étudiant. Am discutat deja cu studentul acesta. Am vorbit deja cu acest student. Il écrit des livres. El scrie cărţi. Scrie cărţi. Je ne me souviens plus de ce que je cherchais. Nu-mi amintesc ce căutam. Nu-mi amintesc ce căutam. Ça doit être une erreur. Trebuie să fie o greșeală. Trebuie să fie o greşeală. Il a cessé de neiger. S-a oprit din nins. A încetat să mai ningă. Une piqûre d'abeille peut être fort douloureuse. Înţepătura de albină poate fi foarte dureroasă. O înţepătură de albină poate fi foarte dureroasă. Ça me paraît intéressant ! Îmi pare interesant! Sună interesant! J'ai pris une décision. Am luat o decizie. Am luat o decizie. J'ai lu le livre. Am citit cartea. Am citit cartea. Chacun connaît la loi. Toți știu legea. Toată lumea cunoaşte legea. Où habites-tu ? Unde locuiești? Unde locuieşti? Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école. În ultima vreme s-a discutat mult despre arhitectura noii școli. Au fost multe discuţii recente despre arhitectura noii şcoli. J'ai perdu mon portefeuille. Mi-am pierdut portofelul. Mi-am pierdut portofelul. Le thé est une boisson populaire partout dans le monde. Ceaiul este o băutură populară în toată lumea. Ceaiul este o băutură populară peste tot în lume. Hier, c'était jeudi. Ieri a fost joi. Ieri a fost joi. Ce n'est pas cool. Nu este marfă. Nu e mişto. Es-tu de Kyoto ? Ești din Kyoto? Eşti din Kyoto? Demain, je prendrai les livres à la bibliothèque. Mâine duc cărțile la bibliotecă. Mâine voi lua cărţile de la bibliotecă. Je suis ingénieur. Sunt inginer. Sunt inginer. Bonne nuit. Noapte bună. Noapte bună. Notre bébé naquit en santé. Sugarul nostru se a născut sănătos. Copilul nostru s-a născut sănătos. Il n'y a pas de règle sans exception. Nu există regulă fără excepţie. Nu există reguli fără excepţie. Le ciel est bleu. Cerul este albastru. Cerul e albastru. J'ai passé la fin de semaine avec ma grand-mère. Mi-am petrecut weekend-ul cu bunica mea. Mi-am petrecut weekendul cu bunica mea. La chambre de mon père est très spacieuse. Camera tatălui meu e foarte mare. Camera tatălui meu e foarte spaţioasă. Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. Puteam vedea în depărtare luminile oraşului. Puteam vedea luminile din oraş în depărtare. Sur un olivier pousse une olive. Măslinul face măsline. Pe un măslin creşte o măslină. Je n'ai pas voulu que ça arrive. Nu am vrut să se întâmple asta. Nu am vrut să se întâmple asta. Je n'ai jamais aimé la biologie. Niciodată nu mi-a plăcut biologia. Nu mi-a plăcut niciodată biologia. Nous venons. Noi venim. Venim. Il ne croit pas au réchauffement climatique. Nu crede în încălzirea globală. Nu crede în încălzirea globală. Notre vache ne nous donne pas de lait. Vaca noastră nu ne dă lapte. Vaca noastră nu ne dă lapte. C'est un plaisir de faire votre connaissance. Mă bucur să vă cunosc. E o plăcere să vă cunosc. Il devrait être jeté en prison. El ar trebui trimis la închisoare. Ar trebui să fie aruncat în închisoare. Cette ville vous plaît-elle ? Vă place orașul acesta? Îţi place oraşul ăsta? Je suis très fatigué maintenant. Sunt foarte obosit acum. Sunt foarte obosit acum. C'est mon voisin, mais je ne le connais pas bien. El este vecinul meu, dar nu-l cunosc bine. E vecinul meu, dar nu-l cunosc prea bine. Génial ! Beton! Grozav! Elle donna une démonstration de la façon dont il faut monter une tente. A făcut o demonstraţie privind modul în care trebuie montat cortul. Ea a făcut o demonstraţie a modului în care trebuie montat un cort. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée. Creierul e doar o mașină complicată. Creierul e doar o maşinărie complicată. Je pense qu'il est temps que je trouve une nouvelle paire de lunettes. Cred că e vremea să-mi iau o nouă pereche de ochelari. Cred că e timpul să găsesc o pereche nouă de ochelari. Nous mourrons tôt ou tard. Mai devreme sau mai târziu, vom muri. Vom muri mai devreme sau mai târziu. Je comprends. Înțeleg. Înţeleg. Quitte la pièce dans l'état où elle se trouve. Lasă camera aşa cum e. Părăseşte camera în starea în care se află. De rien ! Cu plăcere. Cu plăcere. Le petit déjeuner est prêt. Micul dejun este gata. Micul dejun e gata. Parles-tu japonais ? Vorbești japoneză? Vorbeşti japoneza? Il posa quelques questions à la femme debout à côté de lui. El i-a pus niște întrebări doamnei care stătea lângă el. I-a pus câteva întrebări femeii care stătea lângă el. C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune. Aceasta este casa în care am trăit când eram tânăr. Asta e casa în care locuiam când eram tânăr. Tu es une beauté. Ești o fată drăguță. Eşti o frumuseţe. Tom s'est caché sous la table. Tom s-a ascuns sub masă. Tom s-a ascuns sub masă. J'ai été incapable de me rappeler le titre de cette chanson. Nu am fost în stare să-mi amintesc titlul cântecului. N-am reuşit să-mi amintesc titlul acestui cântec. Il a une femme de ménage. El are o servitoare. Are o menajeră. Qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? Ce te-a făcut să te răzgândești? Ce te-a făcut să te răzgândeşti? Je vais le descendre. O să-l împușc. O să-l împuşc. J'aime leur maison. Îmi place casa lor. Îmi place casa lor. Où penses-tu que je l'ai rencontrée ? Unde crezi că am cunoscut-o? Unde crezi că am întâlnit-o? Je suis toujours sous pression. Sunt mereu sub presiune. Sunt încă sub presiune. Je dois aller dormir. Trebuie să mă duc la culcare. Trebuie să mă duc la culcare. Les meubles dans ce bureau sont très modernes. Mobilierul din acest birou este foarte modern. Mobila din acest birou este foarte modernă. L'Allemagne est au milieu de l'Europe. Germania este în mijlocul Europei. Germania este în mijlocul Europei. Nous faisons face à une crise violente. Ne confruntăm cu o criză severă. Ne confruntăm cu o criză violentă. Foutez-moi la paix ! Lasă-mă în pace! Lasă-mă în pace! Il y neige. Ninge acolo. Zăpadă. C'est le garçon le plus grand. Este cel mai înalt băiat. E cel mai mare băiat. Tom est malade. Tom este bolnav. Tom e bolnav. Je pense qu'il est temps pour moi de me joindre à la lutte. Cred că e timpul pentru mine să mă alătur luptei. Cred că e timpul să mă alătur luptei. Es-tu occupée ? Eşti ocupată? Eşti ocupată? Les mauvaises nouvelles vont vite. Veştile rele călătoresc repede. Veştile proaste circulă repede. L'école est fermée pour les vacances de Noël. Școala a fost închisă pentru Crăciun. Şcoala e închisă pentru vacanţa de Crăciun. J'ai vécu plus d'un mois à Nagoya. Am locuit în Nagoya pentru mai mult de o lună. Am locuit mai mult de o lună în Nagoya. Tu as peur de la mort ? Ți-e frică de moarte? Ţi-e frică de moarte? Tu ne devrais pas faire une telle chose. Să nu faci așa ceva. N-ar trebui să faci aşa ceva. Ma moto est tombée en panne sur le chemin. Motocicleta mea s-a stricat pe drum. Mi s-a stricat motocicleta pe drum. Vous pouvez utiliser mon dictionnaire. Puteţi folosi dicţionarul meu. Poţi folosi dicţionarul meu. Ils étudient le français et le webdesign. Ei studiază franceza și web design-ul. Ei studiază franceza şi webdesignul. Un plus deux est égal à trois. Unu plus doi egal trei. Unu plus doi este egal cu trei. Je pense qu'il est temps pour moi d'aller au lit. Cred că e timpul să mă duc la culcare. Cred că e timpul să mă duc la culcare. Ces bottes sont chères. Aceste cizme sunt scumpe. Cizmele astea sunt scumpe. Je pense qu'il est temps pour moi de retourner au travail. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. Cred că e timpul să mă întorc la muncă. Je ne sais quoi commander. Nu știu ce să comand. Nu ştiu ce să comand. Elle tirait la langue. Ea scotea limba afară. Îşi scoatea limba. Il y a un monstre sous mon lit. Este un monstru sub patul meu. E un monstru sub patul meu. Nous avons parlé du test d'hier. Am vorbit despre testul de ieri. Am vorbit despre testul de ieri. T'es un ange ! Ești un înger! Eşti un înger! Quelle longueur mesure le pont de Golden Gate ? Cât este de lung Podul Golden Gate? Ce lungime are podul Golden Gate? Tu peux te reposer. Te poţi odihni. Poţi să te odihneşti. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine. Ai fi surprins de ceea ce se poate învăța într-o săptămână. Ai fi surprinsă ce poţi învăţa într-o săptămână. Je suis tout à fait d'accord avec toi. Sunt întru totul de acord cu tine. Sunt total de acord cu tine. Il est temps d'aller dormir. A venit ora somnului. E timpul să te culci. As-tu jamais téléchargé une vidéo sur Youtube ? Ai încărcat vreodată un video pe YouTube? Ai descărcat vreodată un videoclip pe YouTube? Cela me semble intéressant ! Îmi pare interesant! Sună interesant! Elle est venue nous voir hier. A venit să ne vadă ieri. A venit la noi ieri. J'ai commencé à apprendre le chinois la semaine dernière. Săptămâna trecută am început să învăț limba chineză. Am început să învăţ chineza săptămâna trecută. " Bonjour ," dit Tom avec un sourire. - Bună dimineața, a zis Tom cu un zâmbet. " Bună ," a spus Tom cu un zâmbet. Allons-nous-en ! Să mergem. Să plecăm de aici! L'auteur est brésilien. Autorul e brazilian. Autorul este brazilian. Tu me demandes de faire l'impossible. Îmi ceri să fac imposibilul. Îmi ceri să fac imposibilul. Qu'as-tu dans ton sac ? Ce ai în geantă? Ce ai în geantă? C'est tout ou rien. Sau totul, sau nimic. E totul sau nimic. J'aimerais la rencontrer. Mi-ar plăcea să mă întâlnesc cu ea. Mi-ar plăcea s-o cunosc. Mes jambes me font mal, parce que j'ai beaucoup marché aujourd'hui. Picioarele mele mă dor pentru că am mers mult azi. Mă dor picioarele, pentru că am mers mult azi. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut. E un cuvânt căruia mi-ar plăcea să-i găsesc un substitut. E un cuvânt pentru care aş vrea să găsesc un înlocuitor. J'en ai tellement marre. M-am săturat de acest lucru. M-am săturat de asta. Peux-tu m'apprendre à voler ? Mă poţi învăţa să zbor? Poţi să mă înveţi să zbor? Parlez-vous espagnol ? Vorbeşti spaniola? Vorbeşti spaniola? Je dois apprendre le japonais. Trebuie sa învăţ japoneza. Trebuie să învăţ japoneza. La liberté n'est pas gratuite. Libertatea nu este gratuită. Libertatea nu e gratuită. Je suis John. Sunt John. Eu sunt John. Ils aiment la neige. Lor le place zăpada. Le place zăpada. Pourquoi nous rends-tu visite ? De ce ne vizitezi? De ce ne vizitezi? Je veux vivre en Italie. Vreau să trăiesc în Italia. Vreau să trăiesc în Italia. Qu'aimeriez-vous manger ? Ce vreţi să mâncaţi? Ce ai vrea să mănânci? Cela prendra cinq à dix ans avant que la technologie ne soit prête. Va dura între cinci și zece ani ca tehnologia să fie gata. Va dura între 5 şi 10 ani până când tehnologia va fi gata. C'est une belle journée. E o zi frumoasă. E o zi frumoasă. Mon père a 50 ans. Tatăl meu are cincizeci de ani. Tatăl meu are 50 de ani. Je ne peux pas te raconter ce que Tom m'a dit. Nu-ți pot spune ce mi-a zis Tom. Nu pot să-ţi spun ce mi-a spus Tom. Ton comportement a été honteux. Comportamentul tău a fost jenant. Comportamentul tău a fost ruşinos. C'est la lettre pour mon ami. Asta este scrisoarea pentru prietenul meu. Asta e scrisoarea pentru prietenul meu. Je ne peux pas continuer à ignorer le problème. Nu mai pot continua să ignor problema. Nu pot continua să ignor problema. Un plus deux égale trois. Unu plus doi egal trei. Unu plus doi egal trei. Pourriez-vous baisser le volume ? Aţi putea da volumul mai încet? Poţi să dai volumul mai încet, te rog? Il est l'heure de dormir. A venit ora somnului. E timpul de culcare. Bacchus a noyé plus d'hommes que Neptune. Bahus a înecat mai mulţi oameni decât Neptun. Bachus a înecat mai mulţi oameni decât Neptun. J'aime mieux le café. Îmi place mai mult cafeaua. Îmi place cafeaua. Lisez la note en bas de la page. Citiți nota din partea de jos a paginii. Citeşte nota de subsol. J'irai. Voi pleca. Mă duc eu. Vous ne devriez pas faire une chose pareille. Să nu faceți așa ceva. N-ar trebui să faci aşa ceva. Ils vendent du poisson et de la viande. Ei vând pește și carne. Vinde peşte şi carne. Est-elle ta fille unique ? Este ea singura ta fată? E singura ta fiică? Je crois qu'il est gay. Cred că el este homosexual. Cred că e gay. M. Yamada, vous êtes attendu au téléphone. Domnule Yamada, sunteţi chemat la telefon. Dle Yamada, sunteţi aşteptat la telefon. Tom venait de s'en aller. Tom tocmai a plecat. Tom tocmai plecase. "J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." - Am chef să joc cărți. - Și eu. "Vreau să joc cărţi." "Şi eu." Tu manges de la nourriture. Tu consumi mâncare. Mănânci mâncare. Le tango est l'expression verticale d'un désir horizontal. Tango-ul este o exprimare verticală a unei dorinţe orizontale. Tangoul este expresia verticală a unei dorinţe orizontale. Tous les sujets du roi, craignant son courroux, se comportaient souvent de manière très servile. Toţi supuşii regelui, temându-se de mânia lui, se comportau deseori într-un mod foarte slugarnic. Toţi supuşii regelui, care se temeau de mânia lui, se comportau adesea într - un mod foarte servil. Ce sont mes camarades de classe. Ei sunt colegii mei. Sunt colegii mei de clasă. Mon père adore les pizzas. Tatălui meu îi place pizza foarte mult. Lui tata îi plac pizza. C'est mon dernier mot. Ăsta este răspunsul meu final. Ăsta e ultimul meu cuvânt. Me connais-tu ? Mă cunoști? Mă cunoşti? Où pensez-vous que j'ai fait sa connaissance ? Unde credeți că am cunoscut-o? Unde crezi că l-am cunoscut? Anne est une petite fille. Anna este o fetiță. Anne e o fetiţă. Merci de votre hospitalité. Mulțumesc pentru ospitalitatea dumneavoastră. Mulţumesc pentru ospitalitate. C'est une personne agressive. Este o persoană agresivă. E o persoană agresivă. Peux-tu me donner un peu d'argent ? Îmi poți da niște bani? Poţi să-mi dai nişte bani? Il n'y a rien de certain dans le monde. Nu este nimic sigur în lume. Nu e nimic sigur în lume. Par rapport à Tokyo, Londres est petit. Comparată cu Tokyo, Londra e mică. În comparaţie cu Tokyo, Londra e mică. J'aime bien la lumière des bougies. Îmi place lumina lumânărilor. Îmi place lumina lumânărilor. Il avait peu d'amis et peu d'argent. El avuse puţini prieteni şi puţini bani. Avea puţini prieteni şi puţini bani. Ça s'assombrit. Înserează. Se întunecă. Elle ne m'écoute pas. Ea nu mă ascultă. Nu mă ascultă. À quoi ressemble Tom ? Cum este Tom? Cum arată Tom? Nous utilisons les transports publics. Folosim transportul public. Folosim transportul public. Quel est ton âge ? Câți ani ai? Câţi ani ai? Il construit un observatoire astronomique pour étudier les étoiles. El a construit un observator pentru a studia stelele. Construieşte un observator astronomic pentru a studia stelele. La classe ne commence pas avant huit heures et demie. Ora nu începe până la opt și jumătate. Clasa începe abia la 8:30. Dans un certain sens, tu as raison. Într-un fel ai dreptate. Într-un fel, ai dreptate. Viens nous aider. Vino și ajută-ne. Vino şi ajută-ne. Il a l'air jeune. Pare tânăr. Pare tânăr. Où allons-nous ? Unde mergem? Unde mergem? C'est bon marché, n'est-ce pas ? E ieftin, nu-i aşa? E ieftin, nu-i aşa? Comme le ciel est bleu ! Cât de albastru este cerul! Ce albastru e cerul! Il y a un vol direct de Tokyo à Londres. Există zbor direct din Tokio spre Londra. E un zbor direct de la Tokyo la Londra. Je ne possède pas de chat. Nu am pisică. Nu deţin o pisică. Le verre est plein d'eau. Paharul este plin cu apă. Sticla e plină cu apă. Tu m'as tellement manqué ! Mi-ai lipsit atât de mult! Mi-a fost atât de dor de tine! Aujourd'hui il neige. Astăzi ninge. Azi ninge. Qu'ai-je donc fait pour mériter cela ? Ce am făcut să merit asta? Ce am făcut ca să merit asta? Il a traversé la rue. El a traversat strada. A trecut strada. Ils n'aident pas. Ei nu ajută. Ei nu ajută. Je cours dix kilomètres chaque jour. Alerg zece kilometri zilnic. Alerg 10 km în fiecare zi. Je m'appelle Ricardo. Mă numesc Ricardo. Numele meu e Ricardo. Tom lui-même n'est pas assez stupide pour le faire. Nici Tom n-ar fi atât de prost încât să facă asta. Tom nu e destul de prost să facă asta. Je cours tous les jours. Alerg în fiecare zi. Alerg în fiecare zi. Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes. În general, bărbaţii sunt mai înalţi decât femeile. De obicei, bărbaţii sunt mai mari decât femeile. Je ne souhaite pas en parler pour le moment. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. Nu vreau să vorbesc despre asta acum. Il a préparé le souper lui-même. El și-a preparat cina de unul singur. El însuşi a pregătit cina. Tom a une voiture sport jaune. Tom are o maşină sport galbenă. Tom are o maşină sport galbenă. Tom est très fatigué. Tom este foarte obosit. Tom e foarte obosit. Veuillez attendre pendant cinq minutes. Așteptați cinci minute, vă rog. Vă rog să aşteptaţi cinci minute. Il n'est pas de règle sans exception. Nu există regulă fără excepţie. Nu e o regulă fără excepţie. Je vous en prie, gardez la monnaie. Vă rog, păstraţi restul. Te rog, păstrează restul. Sans aucun doute ! Fără cea mai mică îndoială! Fără îndoială! Je lui ai dit bonne nuit. I-am spus noapte bună. I-am spus noapte bună. Ne regarde pas ! Nu te uita! Nu te uita! On se voit demain ! Ne vedem mâine! Ne vedem mâine! Y a-t-il quelque chose d'autre à manger? Mai este și altceva de mâncare? Mai e ceva de mâncare? Le miel et le lait sont sous ta langue. Miere şi lapte se află sub limba ta. Mierea şi laptele sunt sub limba ta. Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça. Nu sunt artist. N-am avut niciodată talent pentru asta. Nu sunt artist, nu m-am gândit niciodată la asta. L'enthousiasme est contagieux. Entuziasmul este contagios. Entuziasmul e contagios. Vous pouvez écrire dans la langue que vous voulez. Sur Tatoeba, toutes les langues sont égales. Poți scrie în orice limbă care dorești. Pe Tatoeba, toate limbile sunt egale. Puteți scrie în limba pe care doriți. Pe Tatoeba, toate limbile sunt egale. Je me réjouis vraiment que tu sois ici. Mă bucur foarte mult că ești aici. Chiar mă bucur că eşti aici. Ne peux-tu pas entendre le son ? Nu poți auzi sunetul? Nu poţi auzi sunetul? Enfin, c'est vendredi. În sfârşit e vineri. Adică, e vineri. Sur un pêcher poussent des pêches. Piersicul face piersici. Pe un pescuit cresc piersici. Il a une femme de ménage. El are o menajeră. Are o menajeră. Il y a un chat dans la cuisine. În bucătărie este o pisică. E o pisică în bucătărie. C'est la pure vérité. Ăsta e adevărul absolut. Ăsta e adevărul. C'est simple. E ușor. E simplu. Je pense qu'il est temps que je discute de l'affaire avec lui. Cred că a sosit timpul să discut chestiunea cu el. Cred că e timpul să discut cazul cu el. J'avais raison. Am avut dreptate. Am avut dreptate. Je ne peux pas te dire quand Tom arrivera ici. Nu-ți pot spune când Tom va ajunge aici. Nu-ţi pot spune când va ajunge Tom aici. T'es étudiant? Ești student? Eşti student? Je pense que tu devrais partir maintenant. Cred că tu trebuie să pleci acum. Cred că ar trebui să pleci acum. Elle est venue. Ea a venit. A venit. Est-ce blanc ? Alb? E alb? Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. Mai bine mor de foame decât să fur. Prefer să mor de foame decât să zbor. J'étais à la maison. Eram acasă. Am fost acasă. Il pleut à nouveau. Iarăși plouă. Plouă din nou. Ceci est strictement entre nous. Asta e strict între noi. Asta e strict între noi. Aimez-vous les anchois ? Îți place anșoa? Îţi plac anşoa? Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Nu am putut dormi din cauza căldurii. Nu puteam dormi din cauza căldurii. Dis-moi ! Spune-mi. Spune-mi! Paris est la plus belle ville du monde. Parisul este cel mai frumos oraș din lume. Parisul e cel mai frumos oraş din lume. Cette porte est verrouillée de l'intérieur. Ușa asta e încuiată pe dinăuntru. Uşa e încuiată din interior. Les facultés et universités privées des États-Unis sont autonomes. Colegiile private și universitățile din Statele Unite sunt autonome. Facultăţile şi universităţile private din Statele Unite sunt autonome. Je me réjouis de te voir heureuse. Mă bucur să văd că ești fericit. Mă bucur să te văd fericită. J'ai une fille. Am o fiică. Am o fiică. Quelqu'un brisa la vitre. Cineva a spart geamul. Cineva a spart geamul. Le rose n'est pas que pour les filles. Roz nu e numai pentru fete. Rozul nu e doar pentru fete. Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres. Acest râu are lungimea de două sute de kilometri. Acest râu are o lungime de 200 km. Probablement pas. Probabil nu. Probabil că nu. Ils avaient des idées différentes. Ei aveau idei diferite. Au avut idei diferite. Est-ce un étalon ou une jument ? E asta armasar sau iapa? E un armăsar sau o iapă? J'aime beaucoup ton pays. Îmi place mult țara ta. Îmi place ţara ta. C'était le plus beau jour de ma vie. Asta a fost cea mai bună zi din viața mea. A fost cea mai fericită zi din viaţa mea. Tu es mon type. Ești genul meu. Eşti genul meu. Je pense qu'il est temps que je prenne un peu d'exercice. Cred că e vremea pentru mine să fac câte un pic de mișcare. Cred că e timpul să fac nişte exerciţii. Il n'est pas facile de parler anglais. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Nu e uşor să vorbeşti engleza. C'est une photo récente ? Este asta o poză recentă? Asta e o poză recentă? Tu es mon ami. Tu eşti prietenul meu. Eşti prietenul meu. J'ai peur de ce que le professeur dira. Mi-e teamă de ce va spune profesorul. Mi-e teamă de ce va spune profesorul. Es-tu occupé ? Eşti ocupată? Eşti ocupat? Où suis-je ? Unde sunt? Unde sunt? L'huile flottera sur l'eau. Uleiul va pluti pe apă. Uleiul va pluti pe apă. L'économie du Japon est encore stable. Economia Japoniei este încă stabilă. Economia Japoniei este încă stabilă. Il se peut qu'il gèle la semaine prochaine. Ar putea îngheța săptămâna viitoare. S-ar putea să îngheţe săptămâna viitoare. J'aime beaucoup les chiens. Îmi plac câinii foarte mult. Îmi plac câinii. Peux-tu coucher les enfants ? Poţi culca copiii? Poţi să-i culci pe copii? Mais l'univers est infini. Dar universul este infinit. Dar universul e infinit. Intéressant. Interesant. Interesant. Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ? Ce mai faci? Ai avut o călătorie bună? Ai avut o călătorie plăcută? Marina vient de Russie et Clarissa de Suède. Marina este din Rusia, iar Clarissa este din Suedia. Marina e din Rusia şi Clarissa din Suedia. Utilise ceci. Utilizează asta. Foloseşte asta. Moi, Qohélet, j'ai été roi d'Israël à Jérusalem. Eu, Eclesiastul, am fost împărat peste Israel, în Ierusalim. Eu, Corelet, am fost regele lui Israel la Ierusalim. Où habites-tu ? Unde locuiești? Unde locuieşti? Le chômage augmente. Șomajul este în creștere. Şomajul creşte. J'aime beaucoup ton pays. Îmi place foarte mult țara ta. Îmi place ţara ta. Je pense qu'il est temps que je discute du problème avec elle. Cred că a venit timpul să discut problema cu ea. Cred că e timpul să discut problema cu ea. Épluche les pommes de terre et les carottes. Curăță cartofii și morcovii. Decojeşte cartofii şi morcovii. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Primarul a negat să fi primit vreo mită. Primarul a negat că a fost mituit. C'est une question de goût. Aceasta este o chestiune de gust. E vorba de gust. Que voulez-vous boire ? Ce vreţi să beţi? Ce vrei să bei? D'accord. De acord. Bine. Nous devons travailler plus rapidement. Trebuie să muncim mai repede. Trebuie să lucrăm mai repede. J'aime jouer au tennis et au golf. Îmi place să joc tenis și golf. Îmi place să joc tenis şi golf. Je pense que j'aimerais l'épouser. Cred că mi-ar plăcea să mă căsătoresc cu ea. Cred că mi-ar plăcea să mă căsătoresc cu el. Thomas a été dans le couloir de la mort pendant trois ans. Tom e pe culoarul morții de trei ani. Thomas a fost condamnat la moarte timp de trei ani. Qui s'occupera de ton chien ? Cine va avea grijă de câinele tău? Cine va avea grijă de câinele tău? Lorsque j'avais dix-huit ans, je buvais. Beam când aveam 18 ani. Când aveam 18 ani, beam. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles. Nicio știre nu e o știre bună. Fără veşti, veşti bune. Je ne sais pas. Nu știu! Nu ştiu. J'espère bien. Sper. Sper că da. Il fait beau aujourd'hui. Astăzi vremea e frumoasă. E o zi frumoasă. Une feuille morte tomba au sol. O frunză moartă a căzut pe pământ. O frunză moartă a căzut la pământ. Je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre. Cred că m-ai confundat cu altcineva. Cred că m-ai confundat cu altcineva. Je suis plus beau que toi. Eu sunt mai frumos decât tine. Sunt mai chipeş decât tine. Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher. Mi-ar lua prea mult timp să-ți explic de ce nu va funcționa. Mi-ar lua prea mult timp să-ţi explic de ce nu va funcţiona. En été, je vais à la piscine tous les jours. Vara mă duc la piscină în fiecare zi. Vara mă duc la piscină în fiecare zi. Dans mon pays les coutumes sont différentes. În țara mea obiceiurile sunt diferite. În ţara mea, obiceiurile sunt diferite. Est-ce qu'elle est ta fille unique ? Este ea singura ta fată? E singura ta fiică? Pour l'amour de Dieu ! Pentru Dumnezeu! Pentru numele lui Dumnezeu! Quand commençons-nous ? Când începem? Când începem? Qui a volé la pomme ? Cine a furat mărul? Cine a furat mărul? Quelqu'un a brisé la vitre. Cineva a spart geamul. Cineva a spart geamul. J'aimerais avoir une voiture. Aş vrea să am o maşină. Aş vrea să am o maşină. Le lion est fort. Leul este puternic. Leul e puternic. J'aime lire. Îmi place să citesc. Îmi place să citesc. Es-tu occupé ? Eşti ocupată? Eşti ocupat? Il est venu pour nous demander notre aide. El a venit să ne ceară ajutorul. A venit să ne ceară ajutorul. Il y a un long chemin à parcourir entre la réalisation et le désir. Între dorință și realizare e drum lung. Există un drum lung de parcurs între realizare şi dorinţă. J'ai un chat. Am o pisică. Am o pisică. C'est très sympa de ta part de m'appeler. Este foarte amabil din partea ta să mă suni. Frumos din partea ta să mă suni. Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes. Nu ne vom supune niciodată, cererilor teroriștilor. Nu vom ceda niciodată cerinţelor teroriştilor. Tom ne fait jamais son lit. Tom nu-şi face niciodată patul. Tom nu-şi face niciodată patul. Vous êtes malade! Sunteți bolnavi! Eşti bolnav! Je voudrais de l'aspirine. Aș vrea aspirină. Aş vrea nişte aspirină. Je pense que j'ai une théorie à ce sujet. Cred că am o teorie despre acel lucru. Cred că am o teorie despre asta. Je n'ai pas triché. N-am trișat. Nu am trişat. Ne sois pas stupide. Nu fi prost. Nu fi prostuţ. Qui a écrit cette lettre ? Cine a scris această scrisoare? Cine a scris scrisoarea asta? J'aime les jeux vidéo. Iubesc jocurile video. Îmi plac jocurile video. Je pense qu'il est temps pour moi de disposer de mon propre logement. Cred că e vremea pentru mine să am locul meu. Cred că e timpul să am propria mea locuinţă. Qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? Ce am făcut să merit asta? Ce am făcut ca să merit asta? Avez-vous aimé aller à des expositions en Roumanie ? Îți plăcea să mergi la expoziții în România? Ţi-a plăcut să mergi la expoziţii în România? Je me nomme Tom. Mă cheamă Tom. Numele meu e Tom. Je pars à l'étranger. Mă duc în străinătate. Plec în străinătate. L'ordinateur est neuf. Calculatorul este nou. Computerul e nou. Avec qui parlais-tu ? Cu cine ai vorbit? Cu cine vorbeai? Cette affaire m'a coûté de nombreuses nuits blanches. Acest subiect m-a costat multe nopți nedormite. Cazul ăsta m-a costat multe nopţi nedormite. Il a vu la fille. El a văzut fata. A văzut fata. J'étais indulgent. Am fost îngăduitor. Am fost indulgent. En hiver, la nuit tombe rapidement. Iarna se înnoptează repede. Iarna, se întunecă repede. Écoute ! Ascultă! Ascultă-mă! Ce poisson sent mauvais. Acest peşte miroase urât. Peştele ăsta miroase urât. Peut-être lui est-il arrivé quelque chose. Poate s-a întâmplat ceva cu ea. Poate i s-a întâmplat ceva. C'est insolite. Este neobișnuit. E neobişnuit. Je l'ai vendue et payé ma dette. L-am vândut și mi-am plătit datoria. Am vândut-o şi mi-am plătit datoria. Je veux que le travail soit fait rapidement. Vreau ca treaba să fie făcută repede. Vreau ca munca să fie făcută rapid. Moi non plus, je n'ai rien compris. Nici eu nu am înțeles nimic. Nici eu n-am înţeles nimic. Bonjour, Mike. Bună dimineaţa, Mike. Bună, Mike. Chris ne peut pas travailler demain. Chris nu poate lucra dimineaţa. Chris nu poate lucra mâine. Ça suffit ! Destul! Ajunge! C'est une personne bien informée. El este o persoană bine informată. E o persoană bine informată. Je ne peux pas boire d'alcool. Nu pot să beau alcool. Nu pot bea alcool. Je me suis inquiété pour ta santé. Am fost îngrijorată de sănătatea ta. Mi-am făcut griji pentru sănătatea ta. Le fer est un métal très utile. Fierul este un metal foarte util. Fierul este un metal foarte util. Mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament. Doctorul meu m-a sfătuit să încetez de a mai lua acest medicament. Medicul meu m-a sfătuit să nu mai iau acest medicament. Suis-je soupçonné ? Sunt suspectat? Sunt suspectat? Voici l'appoint. Poftiți restul. Uite nota de plată. Je vais bien, merci. Et vous ? Sunt bine, mulțumesc. Și dumneavoastră? Sunt bine, mulţumesc. Il sort le soir pour boire un verre. Seara el iese în oraş să bea ceva. Iese seara să bea ceva. Nous voulons apprendre. Noi vrem să învățăm. Vrem să învăţăm. Que faisais-tu ? Ce-ai făcut? Ce făceai? Elle est en colère après moi. E furioasă pe mine. E supărată pe mine. Qui, penses-tu, viendra le premier ? Cine crezi că va veni primul? Cine crezi că va veni primul? J'ai beaucoup travaillé cette semaine. Am muncit mult săptămâna asta. Am muncit mult săptămâna asta. Je ne pleure pas facilement. Nu plâng ușor. Nu plâng uşor. Elle sait très bien jouer du piano. Ea poate cânta la pian foarte bine. Ştie să cânte foarte bine la pian. Je m'appelle Emily. Mă numesc Emily. Numele meu e Emily. Ken n'est pas passé ici depuis ce matin. Ken nu a fost aici de astă dimineaţă. Ken n-a mai fost aici de dimineaţă. J'aime ton sourire. Îmi place zâmbetul tău. Îmi place zâmbetul tău. Le passe-temps de mon père est la pêche. Hobbyul tatălui meu este pescuitul. Trecutul tatălui meu e pescuitul. Il est tombé amoureux de la fille. El s-a amorezat de fată. S-a îndrăgostit de fată. Je trouve les langues étrangères très intéressantes. Găsesc limbile străine foarte interesante. Cred că limbile străine sunt foarte interesante. Qu'as-tu fait de mon livre ? Ce ai făcut cu cartea mea? Ce ai făcut cu cartea mea? C'est parfait. Ăsta e perfect. E perfect. J'ai toujours préféré les personnages mystérieux. Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. Mereu am preferat personajele misterioase. Sais-tu qui a inventé le microscope ? Știi cine a inventat microscopul? Ştii cine a inventat microscopul? Je veux habiter en Italie. Vreau să locuiesc în Italia. Vreau să locuiesc în Italia. De toute façon, ça ne me plait pas. În orice caz, nu-mi place. Oricum, nu-mi place. Il est moins patient que son frère. Este mai puţin răbdător decât fratele său. E mai puţin răbdător decât fratele lui. Où étais-tu ? Unde-ai fost? Unde ai fost? Elle est bien plus lourde que lui. Ea este mult mai grea decât el. E mult mai grea decât el. Tom a appuyé sur le bouton de l'interphone. Tom a apăsat butonul interfonului. Tom a apăsat butonul de la interfon. Soudain la porte se ferma bruyamment. Dintr-odată, ușa s-a închis cu un zgomot puternic. Dintr-o dată uşa s-a închis brusc. Je lui disais bonne nuit. I-am spus noapte bună. I-am spus noapte bună. Où allons-nous ? Unde ne ducem? Unde mergem? Il est presque trois heures. Este aproape ora trei. E aproape trei. Faire des maths, c'est la seule façon socialement acceptable de se masturber en public. Să faci calcule este singurul mod social acceptabil de a te masturba în public. Matematica e singurul mod acceptabil din punct de vedere social de a te masturba în public. Parfois il peut être un gars bizarre. Uneori el poate fi un tip ciudat. Uneori poate fi un tip ciudat. Tom sait qui est Mary. Tom știe cine e Mary. Tom ştie cine e Mary. Tout est-il prêt ? E totul gata? Totul e pregătit? Personne ne se soucie de moi. Nimeni nu îşi face griji pentru mine. Nimănui nu-i pasă de mine. Mon nom est Dan. Pe mine mă cheamă Dan. Numele meu este Dan. Tom a beaucoup de temps libre. Tom are mult timp liber. Tom are mult timp liber. Quels sont les éléments d'un petit déjeuner équilibré ? Ce trebuie să conțină un mic dejun sănătos? Care sunt elementele unui mic dejun echilibrat? Mon père a beaucoup de livres. Tatăl meu are multe cărți. Tatăl meu are multe cărţi. Jane ne peut pas avoir dit ça. Nu se poate să fi spus Jane așa ceva. Jane nu putea spune asta. Mon père est mort d'un cancer. Tatăl meu a murit de cancer. Tatăl meu a murit de cancer. Ma mère est une très bonne cuisinière. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Mama e o bucătăreasă foarte bună. Elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue. I-a scris o scrisoare lungă, dar el nu a citit-o. I-a scris o scrisoare lungă, dar el n-a citit-o. Il a l'air très fatigué. El pare foarte obosit. Pare foarte obosit. Je vous remercie de votre attention! Vă mulțumesc pentru atenție! Vă mulţumesc pentru atenţie! Tu peux venir à tout moment. Poți veni oricând. Poţi veni oricând. Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville. Nori negri treceau deasupra orașului. Nori negri treceau pe deasupra oraşului. Je suis Ricardo. Eu sunt Ricardo. Eu sunt Ricardo. Il déraisonnait. Spunea prostii. A luat-o razna. Vous avez bonne mine. Aveţi o mină bună. Arăţi bine. Je te prie de téléphoner avant de venir. Te rog să mă suni înainte de a veni. Te rog să suni înainte să vii. Quand veux-tu manger ? Când vei vrea să manânci? Când vrei să mănânci? Qu'est-ce que tu as répondu ? Ce-ai răspuns? Ce i-ai spus? Les enfants sont déjà allés à l'école. Copiii au plecat deja la școală. Copiii au fost deja la şcoală. Nettoie mon dos s'il te plaît. Te rog să-mi speli spatele. Curăţă-mi spatele, te rog. Il est malade. El este bolnav. E bolnav. Es-tu occupé ? Eşti ocupat? Eşti ocupat? Je suis Ricardo. Sunt Ricardo. Eu sunt Ricardo. Tom s'est marié avec une femme plus âgée. Tom s-a căsătorit cu o femeie mai în vârsta. Tom s-a căsătorit cu o femeie mai în vârstă. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Începând cu anul 1950, ţările europene încep să se unească, din punct de vedere economic şi politic, în cadrul Comunităţii Europene a Cărbunelui şi Oţelului, propunându-şi să asigure o pace durabilă. Începând din 1950, Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului uneşte treptat ţările europene din punct de vedere economic şi politic pentru a asigura o pace durabilă. Je suis fatigué ! Am obosit! Sunt obosit! Le Christ est ressuscité, alléluia ! --- Il est vraiment ressuscité, alléluia ! Hristos a înviat, aleluia! - Adevărat a înviat, aleluia! Cristos a înviat, aleluia! -- El într-adevăr a înviat, aleluia! Il est jardinier. El este grădinar. E grădinar. Je suis un homme libre. Sunt un om liber. Sunt un om liber. Malheureusement, c'est vrai. Din păcate e adevărat. Din păcate, e adevărat. L'incendie a détruit toute la ville. Incendiul a distrus tot oraşul. Incendiul a distrus tot oraşul. Ne viens-tu pas à la fête, demain ? Nu vei veni la petrecere mâine? Nu vii mâine la petrecere? Je n'aime pas les films. Nu-mi plac filmele. Nu-mi plac filmele. Je l'espère. Sper. Sper. Je pense qu'il est temps pour moi de trouver un emploi. Cred că e vremea pentru mine să-mi iau o slujbă. Cred că e timpul să-mi găsesc o slujbă. Je me sens heureuse lorsque je suis avec toi. Mă simt fericită când sunt cu tine. Mă simt fericită când sunt cu tine. Je vous rappellerai. Te sun înapoi în curând. Te sun eu înapoi. Cette voiture a été fabriquée au Japon. Acest automobil a fost fabricat în Japonia. Maşina asta a fost făcută în Japonia. J'adore les blagues sur les animaux. Iubesc glumele despre animale. Îmi plac glumele despre animale. Le dioxyde de carbone n'est pas toxique en lui-même. Dioxidul de carbon în sine nu este otrăvitor. Dioxidul de carbon nu este toxic în sine. J'ai corrigé la phrase moi-même, parce que l'auteur n'a pas répondu depuis longtemps. Pentru că autorul nu a răspuns mult timp, am făcut singur corectura. Am corectat propoziţia chiar eu, pentru că autorul nu a răspuns de mult timp. Je tiens mon obstination de mon père. Am moştenit încăpăţânarea de la tatăl meu. Îmi ţin încăpăţânarea de la tata. Mars est le dieu de la guerre. Marte este zeul războiului. Marte este zeul războiului. Pourquoi as-tu dit une telle chose ? De ce ai spus așa ceva? De ce ai spus aşa ceva? Ma grande sœur fait du jogging tous les jours. Sora mea cea mare practică fuga în fiecare zi. Sora mea mai mare face jogging în fiecare zi. Va voir qui c'est. Mergi și vezi cine e. Du-te şi vezi cine e. Cette bière contient 5% d'alcool. Această bere conţine 5% alcool. Această bere conţine 5% alcool. Combien coûte cette robe ? Cât costă rochia aceasta? Cât costă rochia asta? Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit. Din mai multe motive mă simt mai activ noaptea. Dintr-un anumit motiv, mă simt mai viu noaptea. Tu m'oublieras un jour. Vei uita de mine într-o zi. Mă vei uita într-o zi. Je suis fatigué de la vie monotone. M-am săturat de viața monotonă. M-am săturat de viaţa monotonă. C'est facile. E ușor. E uşor. Je ne veux pas aller à l'école. Nu vreau să merg la școală. Nu vreau să merg la şcoală. Elle a suggéré que je me rende au magasin avec lui. Ea a sugerat să mă duc la magazin împreună cu el. Mi-a sugerat să merg cu el la magazin. Non, je vais prendre le bus. Nu, o să merg cu autobuzul. Nu, mă duc să iau autobuzul. La neige recouvrit toute la ville pendant la nuit. Zăpada a acoperit tot orașul peste noapte. Zăpada a acoperit tot oraşul în timpul nopţii. La semaine a sept jours. O săptămână are șapte zile. Săptămâna are şapte zile. Ce n'était pas un accident. Nu a fost un accident. Nu a fost un accident. Personne n'est venu. Nimeni nu a venit. N-a venit nimeni. Il a neigé à Osaka. A nins în Osaka. A nins în Osaka. Je suis content de te revoir. Mă bucur să te revăd. Mă bucur să te revăd. Je ne lis pas de livres. Nu citesc cărți. Nu citesc cărţi. Votre carte de crédit, s'il vous plaît. Cartea dumneavoastră de credit, vă rog. Cartea de credit, vă rog. Je ne parle pas russe. Nu vorbesc rusă. Nu vorbesc ruseşte. Je ne les ai pas achetées. Nu le-am cumpărat. Nu le-am cumpărat. Il parle très bien et l'anglais et le français. El poate vorbi foarte bine atât engleza cât și franceza. Vorbeşte foarte bine engleza şi franceza. Dis-moi ce qui est arrivé. Spune-mi ce s-a întâmplat. Spune-mi ce s-a întâmplat. L'anglais est une langue internationale. Engleza este o limbă internaţională. Engleza este o limbă internaţională. J'ai deux frères. Am 2 frați. Am doi fraţi. C'est un bon démarrage. Acesta este un bun început. E un început bun. Nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent. Trebuie să reducem cheltuielile pentru a economisi bani. Trebuie să ne reducem cheltuielile pentru a economisi bani. Je n'ai simplement rien à dire à ce sujet. Pe scurt, nu am nimic de spus despre acest subiect. Nu am nimic de spus despre asta. Il est heureux. El este fericit. E fericit. Les blancs jouent et gagnent. Albul mută şi câştigă. Albii joacă şi câştigă. Il dort comme un bébé. Doarme ca un bebeluş. Doarme ca un bebeluş. Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre. Sunt mari diferențe de viteză de bandă largă și de calitate de la o țară la alta. Există mari diferenţe de viteză şi de calitate a benzii largi de la o ţară la alta. Personne ne vient. Nimeni nu vine. Nimeni nu vine. Je ne comprends pas. Nu înțeleg. Nu înţeleg. Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne. Tatăl meu este interesat de istoria antică. Tatăl meu e interesat de istoria antică. Tout le monde admirait son courage. Toți i-au admirat curajul. Toată lumea îşi admira curajul. Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." Dacă cineva ridică din sprânceană, poate însemna "Vreau să fac sex cu tine," dar și "Ceea ce tocmai ai spus mi se pare o mare prostie." Dacă ridicăm o sprânceană, ar putea însemna "Vreau să fac sex cu tine," dar, de asemenea, "Cred că ceea ce tocmai ai spus e o prostie." Tu es fâché ? Ești supărat? Eşti supărat? Ça suffit ! M-am săturat! Ajunge! Vous êtes tous les deux vraiment gentils. Voi doi sunteți într-adevăr amabili. Amândoi sunteţi foarte drăguţi. Le musée est actuellement fermé. Muzeul este acum închis. Muzeul este în prezent închis. J'avais beaucoup soif et je voulais boire quelque chose de froid. Îmi era tare sete și am vrut să beau ceva rece. Mi-era foarte sete şi voiam să beau ceva rece. Nerveux ? Moi ? Non ! Nervos? Eu? Nu! Nervos? Je suis hypertendu. Am tensiunea mare. Sunt hipertensiv. Nous avons un chien et un chat. Avem un câine și o pisică. Avem un câine şi o pisică. Nous vivons tous dans le même quartier. Toți trăim în același cartier. Locuim cu toţii în acelaşi cartier. Il se conduit parfois bizarrement. Câteodată are un comportament foarte ciudat. Câteodată se comportă ciudat. Daniela m'a appelé à la maison. Daniela mi-a telefonat acasă. Daniela m-a sunat acasă. Sans blague ? Serios? Serios? J'ai deux neveux. Am doi nepoți. Am doi nepoţi. Tu as laissé un pourboire ? Ai lăsat bacșiș? Ai lăsat un bacşiş? Tu as l'air de penser à autre chose. Pari să te gândeşti la altceva. Pari să te gândeşti la altceva. Aucun problème ! Nici o problemă! Nici o problemă! Quand elle était enfant, elle chantait bien. Cânta bine când era copil. Când era mică, cânta bine. Lequel préférez-vous, le vin blanc ou le vin rouge ? Ce preferi, vin alb sau vin roșu? Pe care o preferi, vin alb sau vin roşu? Le petit-déjeuner est prêt. Micul dejun este gata. Micul dejun e gata. Holà ! Viens ici s'il te plaît ! Hei! Vino aici, te rog! Vino aici, te rog! Fais-le ! Fă-o! Fă-o! J'ai regardé la télé ce matin. M-am uitat la televizor în această dimineață. M-am uitat la televizor azi dimineaţă. Je suis très fatigué. Sunt foarte obosit. Sunt foarte obosit. Les tortues n'ont pas de dents. Broaştele ţestoase nu au dinţi. Ţestoasele nu au dinţi. Tu me fais rêver. Mă faci să visez. Mă faci să visez. Pour moi, ça ne pose aucun problème. Pentru mine, nu e o problemă. Pentru mine nu e nicio problemă. Enchanté de faire votre connaissance. Mă bucur să vă cunosc. Încântat de cunoştinţă. Lorsque je suis avec toi, je suis heureuse. Mă simt fericită când sunt cu tine. Când sunt cu tine, sunt fericită. Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger. Sadako voia sa mai spună ceva, dar buzele îi înţepeniseră. Sadako a vrut să spună mai mult, dar gura şi limba lui n-au vrut să se mişte. Salut, Tom. Salut, Tom. Bună, Tom. La fille ressemblait à sa mère. Fata semăna cu mama ei. Fata semăna cu mama ei. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop. Sărac nu e cel care are prea puțin, ci acela care vrea prea mult. Un om sărac nu e cel care are prea puţin, ci cel care vrea prea mult. J'aime nager. Îmi place să înot. Îmi place să înot. Qu'est ce qu'il fait beau aujourd'hui ! Ce bine e azi! Ce frumos e azi! Je suis totalement d'accord. Sunt întru totul de acord. Sunt total de acord. Rien de nouveau sous le ciel. Nimic nou sub soare. Nimic nou sub cer. Ils ne comprennent pas. Ei nu înțeleg. Ei nu înţeleg. J'ignore pourquoi tu n'as pas dit la vérité. Nu știu de ce nu ai spus adevărul. Nu ştiu de ce n-ai spus adevărul. Auparavant il y avait un café près de l'école. Era o cafenea în apropierea școlii. Înainte era o cafenea lângă şcoală. Le magasin de jouets est fermé. Magazinul de jucării s-a închis. Magazinul de jucării e închis. On appelle " être objectif " le fait de ne pas divulguer le côté duquel on est. A fi obiectiv înseamnă să nu spui tuturor de partea cui ești. Se numeşte "a fi obiectiv" faptul de a nu dezvălui partea din care eşti. Je veux habiter en Italie. Vreau să trăiesc în Italia. Vreau să locuiesc în Italia. Laura est brésilienne. Laura este braziliana. Laura e braziliancă. Muiriel a 20 ans maintenant. Muiriel a împlinit 20 de ani acum. Muiriel are acum 20 de ani. Qu'as-tu répondu ? Ce-ai răspuns? Ce i-ai spus? Le docteur Smith a beaucoup de patients. Doctorul Smith are mulți pacienți. Dr. Smith are mulţi pacienţi. Montre-moi ton visage, fais-moi entendre ta voix; car ta voix est douce et charmant ton visage. Arată-mi faţa ta şi lasă-mă să-ţi aud glasul, căci glasul tău este dulce, iar faţa ta este încântătoare! Arată-mi faţa ta, fă-mă să-ţi aud glasul; căci glasul tău este dulce şi fermecător faţa ta. Pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ? De ce îți pare rău pentru ceva ce n-ai făcut? De ce îţi pare rău pentru ceva ce n-ai făcut? Ma mère est dans la cuisine. Mama mea este în bucătărie. Mama e în bucătărie. Personne ne croit aux fantômes de nos jours. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. Nimeni nu crede în fantome în ziua de azi. Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin. Primarul a negat că a primit mită. Primarul a negat că a fost mituit. Je pense avoir compris. Cred că am înţeles. Cred că am înţeles. Il est interdit d'utiliser ces informations à des fins commerciales. Este interzisă folosirea informaţiei in mod comercial. Se interzice utilizarea acestor informații în scopuri comerciale. Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. Costul vieții a crescut drastic. Costul vieţii a crescut drastic. Pourquoi ne manges-tu pas de légumes ? De ce nu mănânci legume? De ce nu mănânci legume? Que cuisines-tu ? Ce gătiți? Ce găteşti? Les enfants sont déjà partis pour l'école. Copiii au plecat deja la școală. Copiii au plecat deja la şcoală. Le professeur nous a donné des tonnes de travail. Profesorul ne-a dat o mulţime de teme pentru acasă. Profesorul ne-a dat o grămadă de muncă. Où sont-ils ? Unde sunt? Unde sunt? J'en sais rien. Nu știu nimic. Nu ştiu. La ville a été détruite pendant la guerre. Orașul a fost distrus în timpul războiului. Oraşul a fost distrus în timpul războiului. J'ai entendu quelqu'un siffler. Am auzit pe cineva fluierând. Am auzit pe cineva fluierând. Tom et Mary font plus ou moins la même taille. Tom și Mary au aproape aceeași înălțime. Tom şi Mary au cam aceeaşi mărime. J'étais dans les montagnes. Am fost în munți. Eram în munţi. J'ai le dictionnaire. Am dicționarul. Am dicţionarul. C'est vrai ? Este adevărat? Serios? Je m'appelle Tom. Mă cheamă Tom. Eu sunt Tom. C'est pratique d'avoir un ordinateur portable. E practic să ai un laptop. E convenabil să ai un laptop. Je dois repasser ma chemise. Trebuie să îmi calc cămașa. Trebuie să-mi calc cămaşa. Pas de fumée sans feu. Nu iese fum fără foc. Nu fum fără foc. La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage. Piscina e folosită în comun de toţi copiii din vecinătate. Piscina este folosită în comun de toţi copiii din cartier. Cette ville vous plaît-elle ? Vă place acest oraș? Îţi place oraşul ăsta? J'ai perdu mes clés. Mi-am pierdut cheile mele. Mi-am pierdut cheile. Je ne parle pas le japonais. Nu vorbesc japoneza. Nu vorbesc japoneza. Ken est heureux. Ken este fericit. Ken e fericit. Ma montre avance de cinq secondes par jour. Ceasul meu o ia înainte cu cinci secunde pe zi. Ceasul meu avansează cu cinci secunde pe zi. Où est la télécommande ? Unde este telecomanda? Unde e telecomanda? Viens ici. Vino aici. Vino aici. Ces prunes sont mûres. Aceste prune sunt coapte. Prunele astea sunt coapte. J'ai un compte Facebook. Am un cont de Facebook. Am un cont de Facebook. Je ne suis pas matinal. Nu sunt o persoană matinală. Nu m-am trezit devreme. Ne laisse personne pénétrer dans la pièce. Nu lăsa pe nimeni să intre în cameră. Nu lăsa pe nimeni să intre în cameră. Elle est forte. Ea este puternică. E puternică. 1, 3 et 5 sont des nombres impairs. Unu, trei şi cinci sunt numere impare. 1, 3 şi 5 sunt numere impare. Ça a goût de poulet. Are gust de pui. Are gust de pui. Je n'ai pas peur de la mort. Nu-mi e frică de moarte. Nu mi-e frică de moarte. La chaleur est intense. Căldura este intensă. Căldura e intensă. Est-ce là, la clef que tu cherches ? Asta e cheia pe care o cauţi? Asta e cheia pe care o cauţi? Partons ! Să mergem. Să mergem! Nous sommes allés à Londres l'année dernière. Anul trecut ne-am dus la Londra. Am fost la Londra anul trecut. Il ne s'agit pas d'une urgence. Nu e o urgență. Nu e o urgenţă. Bonne nuit, maman. Noapte bună, mamă. Noapte bună, mamă. Je me sentais très heureux. M-am simțit foarte fericit. Mă simţeam foarte fericit. J'ai besoin d'être seul. Am nevoie să fiu singur. Trebuie să fiu singur. Combien ça coûte ? Cât costă? Cât costă? Je vais au travail chaque jour. Merg la servici în fiecare zi. Mă duc la muncă în fiecare zi. Il se décida rapidement. El s-a decis repede. S-a hotărât repede. Tu peux gagner ou pas. Poți câștiga sau e posibil să nu poți câștiga. Poţi câştiga sau nu. Tu as quel âge ? Câți ani ai? Câţi ani ai? Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Fiecare persoană care e singură e singură pentru că se teme de alții. Fiecare persoană singură e singură pentru că se teme de ceilalţi. Mieux vaut seul que mal accompagné. Mai bine singur decât în companie rea. Mai bine singur decât neînsoţit. L'accident est la conséquence d'une simple erreur. Accidentul s-a produs dintr-o simplă greșeală. Accidentul a fost o simplă greşeală. Il traversait la rue. El a traversat strada. Traversa strada. Je t'aiderai avec plaisir. Cu bucurie te voi ajuta. Te voi ajuta cu plăcere. Non, c'est pas mon nouveau petit ami. Nu, nu e noul meu prieten. Nu, nu e noul meu iubit. Madame Ionescu, je voudrais vous poser une question. Doamnă Ionescu, aș vrea să vă întreb ceva. Dnă Ionescu, aş vrea să vă pun o întrebare. Oui, je suis marié. Da, sunt căsătorit. Da, sunt căsătorit. As-tu compris ce qu'il disait ? Ai înţeles ce a zis? Ai înţeles ce a spus? La neige est blanche. Zăpada este albă. Zăpada e albă. Nous avons passé des vacances merveilleuses en Suède. Am avut o vacanţă splendidă în Suedia. Am avut o vacanţă minunată în Suedia. Qu'est-ce qui s'est passé ? Ce s-a'ntâmplat? Ce s-a întâmplat? S'il vous plaît. Vă rog. Te rog. As-tu pris un parapluie avec toi ? Ai adus o umbrelă cu tine? Ai luat o umbrelă cu tine? Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. Drapelul roşu indică prezenţa unui pericol. Steagul roşu indica un pericol. Il est fort. El este puternic. E puternic. Je fais des progrès. Fac progrese. Fac progrese. Il n'y a pas cours en août. În luna august nu se face școală. Nu e nicio şcoală în august. Nous mourrons tous tôt ou tard. Mai devreme sau mai târziu, vom muri. Vom muri cu toţii mai devreme sau mai târziu. N'ouvre pas cette porte, s'il te plaît. Nu deschide ușa aceasta, te rog. Nu deschide uşa aia, te rog. Cette musique fatigue tout le monde. Muzica aceasta obosește pe toată lumea. Muzica asta oboseşte pe toată lumea. Je crois avoir compris. Cred că am înţeles. Cred că am înţeles. Il commença à neiger. A început să ningă. A început să ningă. Il vient pour me rencontrer de temps en temps. Vine uneori să se întâlnească cu mine. Vine să se întâlnească cu mine din când în când. Il compte vite. El numără repede. Numără repede. Tu veux un jus de fruit ? Vrei suc de fructe? Vrei un suc? Hop ! Op! Hop! Ces livres sont neufs. Aceste cărți sunt noi. Cărţile astea sunt noi. As-tu vaincu ? Ai câștigat? Ai învins? On s'tire d'ici, les flics arrivent. Plecăm de aici. Vin polițiștii. Ne întindem de aici, vine poliţia. Ça tombe bien. Asta e cu noroc. E un moment bun. Il est riche. De plus il est bien éduqué. El este bogat și pe deasupra este și de viță nobilă. E bogat, în plus, e bine educat. Enfin ! În sfârșit! În sfârşit! J'ai un rêve. Am un vis. Am un vis. C'était la dernière personne que je m'attendais à voir dans un tel endroit. Ea era ultima persoană pe care mă așteptam s-o văd într-un asemenea loc. Era ultima persoană pe care mă aşteptam s-o văd într-un loc ca ăsta. Chaque personne compte. Fiecare persoană contează. Fiecare persoană contează. Les Japonais vivent en harmonie avec la nature. Japonezii trăiesc în armonie cu natura. Japonezii trăiesc în armonie cu natura. Vaut mieux tard que jamais. Mai bine mai târziu decât niciodată. Mai bine mai târziu decât niciodată. Avec qui est-ce que je parle ? Cu cine vorbesc? Cu cine vorbesc? Salut ! Comment vas-tu ? Salut, ce faci? Bună, ce mai faci? Les ours hibernent durant l'hiver. Urșii hibernează pe timpul iernii. Urşii hibernează iarna. Donner est divine, recevoir humaine. "A da" este divin, "a primi" este omeneşte. Să dăruieşti e divin, să primeşti oameni. Cet homme est indigne de toi. Bărbatul acela nu e demn de tine. Omul ăsta e nedemn de tine. Je ne peux pas vivre sans toi. Nu pot să trăiesc fără tine. Nu pot trăi fără tine. Super ! Maxim! Grozav! Elle est vraiment intelligente, n'est-ce pas ? E foarte inteligentă, nu-i așa? E foarte deşteaptă, nu-i aşa? Personne ne le saura. Nimeni nu va ști. Nimeni nu va şti. Ma mère est très bonne cuisinière. Mama mea e o foarte bună bucătăreasă. Mama e o bucătăreasă foarte bună. Il y a des exceptions. Există excepții. Există excepţii. Je vois Dan. Îl văd pe Dan. Îl văd pe Dan. Pourquoi le ciel est-il bleu ? De ce este cerul albastru? De ce e cerul albastru? Où sont les toilettes ? Unde este toaleta? Unde e toaleta? "L'économie éloigne les deux rives de l'Atlantique," La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro. "Economia îndepărtează cele două maluri ale Atlanticului": astfel rezumă La Stampa consecinţele declaraţiilor recente ale lui Barack Obama potrivit cărora slabele perspective de creştere ale Statelor Unite sunt cauzate de proasta gestionare a crizei din zona euro. "Economia îndepărtează ambele maluri ale Atlanticului," La Stampa rezumă astfel consecințele recentelor declarații ale lui Barack Obama, potrivit cărora perspectivele slabe de creștere ale Statelor Unite sunt cauzate de gestionarea defectuoasă a crizei din zona euro. J'ai été déconcerté par votre absence. Absența ta m-a dezamăgit. Am fost derutat de absenţa ta. Beaucoup d'étrangers viennent au Japon pour apprendre le japonais. Mulți străini vin în Japonia cu scopul de a studia japoneză. Mulţi străini vin în Japonia pentru a învăţa japoneza. C'est un contrat énorme. Asta este o afacere extraordinară. E un contract uriaş. J'aimerais que tu rencontres mes parents. Mi-ar plăcea să îmi cunoşti părinţii. Aş vrea să-mi cunoşti părinţii. Cette pièce ne convient pas pour y dormir. Această cameră nu este potrivită pentru dormit. Camera asta nu e potrivită pentru dormit. J'espère que John vient. Sper că John vine. Sper că vine şi John. Je ne sais pas quoi commander. Nu știu ce să comand. Nu ştiu ce să comand. Mon père travaille pour une banque. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. Tatăl meu lucrează pentru o bancă. Il commençait à neiger. A început să ningă. A început să ningă. La poignée de porte est cassée. Mânerul ușii este rupt. Mânerul uşii e stricat. Je ne suis plus revenu ici depuis ce malheureux incident. După acel incident nefericit, nu am mai fost aici. Nu m-am mai întors aici de la acest incident nefericit. C'est un ami à moi. Este un prieten de-al meu. E un prieten de-al meu. Je suis fatigué. Sunt obosit. Sunt obosit. Je vais y aller. Voi pleca. Trebuie să plec. Est-ce que tu pourrais retéléphoner plus tard s'il te plaît ? Poți, te rog, să suni din nou mai târziu? Poţi să dai un telefon mai târziu, te rog? Nous avons un Pape. Avem papă. Avem un Papă. Raconte-moi une blague. Spune-mi o gluma! Spune-mi o glumă. Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. În timpul lui liber, îi place să fie pe Internet. În timpul liber, îi place să fie pe internet. Ma voiture est une Ford, comme la tienne. Mașina mea e Ford, ca și a dumneavoastră. Maşina mea e un Ford, la fel ca a ta. Il a de l'argent. Are bani. Are bani. Qu'adviendra-t-il d'elle ? Ce se va întâmpla cu ea? Ce se va întâmpla cu ea? Ils sont ici. Sunt aici. Sunt aici. Je ne peux boire ou manger de choses très chaudes. Nu pot să mănânc sau să beau ceva prea fierbinte. Nu pot să beau sau să mănânc lucruri foarte calde. Le bateau partira à 15 h 00. Vaporul va pleca la ora 15. Barca va pleca la ora 3:00. L'expérience doit commencer. Experimentul trebuie să înceapă. Experimentul trebuie să înceapă. Je vous prie de téléphoner avant de venir. Te rog să mă suni înainte de a veni. Vă rog să sunaţi înainte să veniţi. Quel est ton nom de famille ? Care este numele tău de familie? Care e numele tău de familie? Bonne fin de semaine. Un weekend plăcut! Să ai un sfârşit de săptămână plăcut. Chaque minute compte. Orice minut contează. Fiecare minut contează. Notre temps est limité. Timpul nostru este limitat. Timpul nostru este limitat. Est-ce que nous y allons ensemble ? Să mergem împreună? Mergem împreună? Pardonne-moi, je n'en ai aucune idée. Îmi pare rău, n-am nici o idee. Iartă-mă, nu am nici o idee. Prends soin de toi. Ai grijă de tine. Ai grijă de tine. Je dois rendre visite à mon ami à l'hôpital. Trebuie să-i fac o vizită prietenului meu în spital. Trebuie să-mi vizitez prietenul la spital. J'ai de l'hypertension. Am tensiunea mare. Am hipertensiune. Où est mon livre ? Unde e cartea mea? Unde e cartea mea? Je t'en prie. Te rog. Te rog. J'ai mangé du caviar. Am mâncat caviar. Am mâncat caviar. Il n'y a pas de fumée sans feu. Nu iese fum fără foc. Nu există fum fără foc. Il est le plus grand garçon. Este cel mai înalt băiat. E cel mai mare băiat. Il étudie aussi le chinois. Și el învață chineza. Studiază şi chineza. Jimmy est plus jeune que moi de deux ans. Jimmy e cu doi ani mai mic ca mine. Jimmy e mai tânăr decât mine cu doi ani. Demain je vais à Paris. Mâine mă duc la Paris. Mâine mă duc la Paris. Tu peux lire ce livre. Tu poți să citești această carte. Poţi citi cartea asta. L'eau était bleue. Apa era albastră. Apa era albastră. Elle me l'a montré. Mi-a arătat-o. Mi-a arătat-o. Mes pieds me font mal. Mă dor picioarele. Mă dor picioarele. Bon anniversaire, cher ami ! La mulți ani, dragă prietene! La mulţi ani, dragul meu prieten! Je suis presque prêt à partir. Sunt aproape gata să plec. Sunt aproape gata de plecare. Voilà le bus. Iată autobuzul! Uite autobuzul. Parles-tu italien ? Vorbești italiană? Vorbeşti italiana? La capitale de l'Italie est Rome. Capitala Italiei este Roma. Capitala Italiei este Roma. Bienvenue ! Bine ați venit! Bine aţi venit! Le suicide est un acte désespéré. Sinuciderea este un act de disperare. Sinuciderea e un act disperat. Œil pour œil, dent pour dent. Ochi pentru ochi, dinte pentru dinte ! Ochi pentru ochi, dinte pentru dinte. Ça veut rien dire ! Nu înseamnă nimic! Asta nu înseamnă nimic! Le chien de Tom a laissé des empreintes boueuses de pattes sur toute sa nouvelle moquette. Câinele lui Tom a lăsat urme de noroi pe covorul lui cel nou. Câinele lui Tom a lăsat urme murdare de picioare pe covorul lui cel nou. Aujourd'hui, nous sommes vendredi. Azi e vineri. Azi e vineri. Donnez-moi un exemple d'utilisation s'il vous plaît. Vă rog să-mi arătați un exemplu de utilizare. Dă-mi un exemplu de utilizare, te rog. Cet enfant a peu d'amis. Acel copil are prieteni puțini. Copilul ăsta nu prea are prieteni. Ma maman m'a tricoté un pull. Mama a impletit un pulover pentru mine. Mama mi-a tricotat un pulover. Qu'as-tu fait ? Ce-ai făcut? Ce ai făcut? Ne dis pas cela, s'il te plaît. Te rog, nu spune asta. Nu spune asta, te rog. Tom demanda à Marie si elle connaissait la femme de Jean. Tom a întebat-o pe Mary dacă o cunoaște pe soția lui John. Tom a întrebat-o pe Marie dacă o cunoştea pe soţia lui Jean. Cet hiver a été doux. Iarna asta a fost ușoară. A fost o iarnă plăcută. J'aime le jazz. Îmi place jazzul. Îmi place jazz-ul. Dans l'ensemble, le plan semble être bon. Pe ansamblu, planul pare să fie bun. În general, planul pare bun. Il n'y a pas de magasins près de chez moi. Nu sunt magazine lângă casa mea. Nu sunt magazine lângă casa mea. Pourquoi pas ? De ce nu? De ce nu? Ce n'est pas tellement une surprise, non ? Nu e cine știe ce surpriză, nu-i așa? Nu e chiar o surpriză, nu-i aşa? Sans aucun doute, il sera en retard. El va întârzia cu siguranță. Fără îndoială că va întârzia. Je ne voulais pas passer davantage de temps que nécessaire à cuisiner pour ma famille. Nu vroiam să petrec mai mult timp decât era necesar ca să gătesc pentru familia mea. Nu voiam să-mi petrec mai mult timp gătind pentru familia mea. Bonjour la Terre ! Salut, lume! Buna dimineata, Pamantule! Bientôt nous saurons la vérité. Vom învăța adevărul în curând. În curând vom afla adevărul. Parles-tu français ? Vorbești franceză? Vorbeşti franceza? Il n'y a pas de fumée sans feu. Nu iese fum fără foc. Nu există fum fără foc. Il cueillit des fleurs pour elle. El a strâns flori pentru ea. Culege flori pentru ea. Ma montre ne marche pas bien. Ceasul meu nu funcţionează bine. Ceasul meu nu funcţionează bine. Veux-tu bien fermer la fenêtre ? Te rog închide geamul. Vrei să închizi geamul? Rien de spécial. Nimic special. Nimic special. Est-ce un bus ou une voiture ? Ăsta e un autobuz sau o mașină? E un autobuz sau o maşină? Tom fut le dernier à arriver. Tom a ajuns ultimul. Tom a fost ultimul care a ajuns aici. J'adore l'hiver. Iubesc iarna. Îmi place iarna. La science, mon garçon, est faite d'erreurs, mais d'erreurs qu'il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité. Știința, băiatul meu, e construită din erori, dar din cele bune, care te aduc pas cu pas mai aproape de adevăr. Ştiinţa, băiete, este făcută din greşeli, dar din greşeli pe care este bine să le faci, pentru că ele duc treptat la adevăr. Il a neigé. Ningea. A nins. Je ne parle pas bien français. Nu pot vorbi franceza bine. Nu vorbesc prea bine franceza. Je dois aller au lit. Trebuie să mă duc la culcare. Trebuie să mă duc la culcare. Voulez-vous quoi que ce soit à manger ? Vreţi să mâncaţi ceva? Vrei ceva de mâncare? Nos rues s'inondent quand il pleut. Străzile noastre se inundă când plouă. Străzile noastre se inundă când plouă. C'est un bon début. Acesta este un bun început. E un început bun. Je rappelle tout de suite. Te sun înapoi în curând. Te sun imediat. Le gratte-ciel est au centre-ville. Zgârie-norii se află în centrul orașului. Zgârie-nori e în centru. M. Spencer travaille dans un magasin. Domnul Spencer lucrează la magazin. Dl Spencer lucrează într-un magazin. Il faut joindre l'utile à l'agréable. Combin utilul cu plăcutul. Trebuie să ne alăturăm utilităţii. C'est vraiment lumineux. Este cu adevărat senin. E foarte luminos. La note, s'il vous plaît. Nota de plată, vă rog. Nota, vă rog. C'est un homme marié. El este un om căsătorit. E un bărbat însurat. Mai vient après avril. Mai vine după aprilie. Mai vine după aprilie. Ici et maintenant. Aici și acum. Aici şi acum. J'ai toujours plus apprécié les personnages mystérieux. Întotdeauna mi-au plăcut mai mult personajele misterioase. Întotdeauna mi-au plăcut personajele misterioase. Il neige à Paris. Ninge la Paris. Ninge la Paris. Trop tard. Prea târziu. Prea târziu. J'ai fait cette robe moi-même. Eu însămi am făcut acea rochie. Eu am făcut rochia asta. L'exposition sera ouverte pour encore un mois. Expoziția este deschisă încă o lună. Expozitia va fi deschisa pentru inca o luna. Ma montre retarde de trois minutes par jour. Ceasul meu rămâne în urmă cu trei minute pe zi. Ceasul meu întârzie cu trei minute pe zi. Il est important de connaître ses propres limites. Este important sa îți cunoști propriile limite. Este important să ne cunoaştem propriile limite. Je ne sais pas ce qu'il en est pour toi mais, moi, je suis affamé. Nu știu de tine, dar eu sunt mort de foame. Nu ştiu ce se întâmplă cu tine, dar mie mi-e foame. Il fait beau aujourd'hui. Este frumos astăzi. E o zi frumoasă. Personne n'était à la maison. Nu era nimeni acasă. Nimeni nu era acasă. Je ne pense pas que Tom soit à Boston. Eu nu cred că Tom este în Boston. Nu cred că Tom e în Boston. L'éducation dans ce monde me déçoit. Educația în lume mă dezamăgește. Educaţia în această lume mă dezamăgeşte. Quel travail veux-tu faire ? Ce vrei să muncești? Ce treabă vrei să faci? Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ? Ce credeți că e adevărat, chiar dacă nu puteți dovedi? Ce te face să crezi că eşti adevărat, deşi nu poţi dovedi asta? Le train a 30 minutes de retard. Trenul are întârziere 30 de minute. Trenul întârzie 30 de minute. Tout le monde parle toujours de Tom en bien. Toți îl vorbesc pe Tom întodeauna de bine. Toată lumea vorbeşte mereu despre Tom. Je n'en peux plus ! M-am săturat! Nu mai suport! Il y a des carottes plus grosses ? Există morcovi mai mari? Sunt morcovi mai mari? Où habite-t-il? Unde locuiește? Unde locuieşte? Vous êtes des actrices. Voi sunteți actrițe. Sunteţi actriţe. Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici. Vreau o barcă care să mă ducă departe de aici. Vreau o barcă care să mă ducă departe de aici. Je n'exploite personne. Nu abuzez de nimeni. Nu exploatez pe nimeni. Tu es cruel. Ești crud. Eşti crud. Parler anglais n'est pas facile. Nu este uşor să vorbeşti engleza. Nu e uşor să vorbeşti engleza. Les arbres étaient très rares. Copacii erau foarte rari. Copacii erau foarte rari. Je ne peux vivre sans toi. Nu pot să trăiesc fără tine. Nu pot trăi fără tine. Elle est en colère contre moi. E furioasă pe mine. E supărată pe mine. Je traverse la voie ferrée chaque matin. Traversez calea ferată în fiecare dimineață. Traversez calea ferată în fiecare dimineaţă. Par ici, s'il te plait. Te rog, vino pe aici. Pe aici, te rog. Cette catastrophe mystérieuse consterna tout le village. Această catastrofă misterioasă a consternat tot satul. Acest dezastru misterios a consternat tot satul. Prolétaires de tous les pays, unissez-vous ! Proletari din toate ţările, uniţi-vă! Proletari din toate ţările, uniţi-vă! Elle a accompagné son ami au concert. Ea şi-a însoţit prietenul la concert. Şi-a însoţit prietenul la concert. Il ne fait pas aussi froid ici qu'en Alaska. Aici nu este așa de frig ca în Alaska. Nu e la fel de frig aici ca în Alaska. J'aime les bonbons. Îmi plac bomboanele. Îmi plac bomboanele. On dit qu'il déteste étudier. Ei spun că lui nu-i place să studieze. Se spune că nu-i place să studieze. Donner est divin, recevoir humain. "A da" este divin, "a primi" este omeneşte. Să dăruieşti e divin, să primeşti oameni. As-tu entendu parler de l'incendie d'hier ? Ai auzit de incendiul de ieri? Ai auzit de incendiul de ieri? Il n'a plus de maison ! El nu mai are casă! Nu mai are casă! En sortant de la gare, je vis un homme. Când am plecat de la gară, am văzut un bărbat. Când am ieşit din gară, am văzut un bărbat. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît. Dacă vezi o greșeală, atunci corecteaz-o! Dacă vezi vreo greşeală, corecteaz-o, te rog. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre mon propre logement. Cred că e vremea pentru mine să am locul meu. Cred că e timpul să-mi iau propria locuinţă. J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. Intentionez sa ma dau jos la statia urmatoare. Intenţionez să cobor la următoarea oprire. Où est-ce qu'il habite ? Unde locuiește? Unde locuieşte? Mon nom complet est Ricardo Vernaut Junior. Numele meu complet este Ricardo Vernaut, Junior. Numele meu complet este Ricardo Vernaut Junior. J'aime les maths. Îmi place matematica. Îmi place matematica. Les mauvaises nouvelles voyagent rapidement. Veştile rele călătoresc repede. Veştile proaste călătoresc repede. Tom joue aux cartes avec Marie. Tom joacă cărți cu Mary. Tom joacă cărţi cu Marie. Que faisais-tu ? Ce făceai? Ce făceai? Nous avons besoin de repos. Avem nevoie de odihnă. Avem nevoie de odihnă. Elle est très malade. Este foarte bolnavă. E foarte bolnavă. Je suis libre. Eu sunt liber. Sunt liber. Je suis Tom. Eu sunt Tom. Eu sunt Tom. Bon voyage ! Drum bun. Călătorie plăcută! Je paierai. Eu voi plăti. Plătesc eu. Je me suis inquiété pour toi. Mi-am făcut griji pentru tine. Mi-am făcut griji pentru tine. " Elle aime la musique. " " Moi aussi. " - Îi place muzica. - Și mie. "Iubeşte muzica." Şi mie. Je pense qu'il va pleuvoir bientôt. Cred că va ploua în curând. Cred că va ploua în curând. J'aime voyager. Îmi place să călătoresc. Îmi place să călătoresc. Nous avons tous écouté la musique comme si nous étions charmés par le clair de lune. Noi toți am ascultat muzica de parcă am fi fost vrăjiți de lumina lunii. Cu toţii am ascultat muzica ca şi cum am fi încântaţi de lumina lunii. Le papillon est mort. Fluturele este mort. Fluturele e mort. Venez-vous de Urumko ? Sunteţi din Urumqi? Eşti din Urmko? Bisous ! Pupici! Pupici! Je vois la maison. Eu văd casa. Văd casa. Si tu ne me croies pas, va voir par toi-même. Dacă nu mă credeți, voi înșivă mergeți și vedeți. Dacă nu mă crezi, du-te şi vezi. Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte. Fiecare trebuie să învețe singur în cele din urmă. Toată lumea trebuie să înveţe de la sine în cele din urmă. Ce pantalon me va bien. Aceşti pantaloni mă avantajează. Pantalonii ăştia îmi vin bine. Avez-vous une voiture ? Aveți o mașină? Ai o maşină? Elles devinrent nerveuses. Ei au devenit nervoși. Au devenit agitate. Les yeux des chats sont très sensibles à la lumière. Ochii de pisică sunt foarte sensibili la lumină. Ochii pisicilor sunt foarte sensibili la lumină. Les poules sont dans le poulailler. Găinile sunt în coteț. Găinile sunt în coteţul găinilor. Combien coûte une pomme ? Cât costă un măr? Cât costă un măr? Parlez-vous français ? Vorbești franceză? Vorbeşti franceza? " Merci ! " " De rien ! " "Mulțumesc." - "Cu plăcere." "Mulţumesc!" Cu plăcere. Elle baissa la tête honteusement. Ea și-a plecat capul de rușine. Şi-a lăsat capul jos, ruşinos. Je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu. Am venit, am văzut, am cucerit. Am venit, am văzut, am învins. Quelles langues parle-t-on en Belgique ? Ce limbi se vorbesc în Belgia? Ce limbi se vorbesc în Belgia? Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même. Nu-mi mai cere de băut! Du-te și ia-ți singur. Nu-mi mai cere să beau! La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires. Pneumonia determină o dificultate în respirație. Pneumonia duce la dificultăţi de respiraţie. Elle est beaucoup plus lourde que lui. Ea este mult mai grea decât el. E mult mai grea decât el. Demain, il pleuvra. Mâine va ploua. Mâine va ploua. C'est un mensonge. Aceasta este o minciună. E o minciună. Aucun d'eux n'est en vie. Niciunul dintre ei nu este viu. Niciunul dintre ei nu e în viaţă. Où va-t-on ? Unde ne ducem? Unde mergem? Demain est la dernière journée d'école ! Mâine este ultima zi de școală. Mâine e ultima zi de şcoală! Les dames d'abord ! Domnișoarele primele! Doamnele mai întâi! Beau cul ! Ce fund frumos! Frumos fund! Parfait ! Perfect! Perfect! Il vit tout. El a văzut tot. Trăieşte totul. Combien coûte ce livre ? Cât costă cartea aceasta? Cât costă cartea asta? Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine. Zilele săptămânii sunt: luni, marți, miercuri, joi, vineri, sâmbătă, duminică. Luni, marţi, miercuri, joi, vineri, sâmbătă şi duminică sunt cele şapte zile ale săptămânii. Personne n'a résolu le problème. Nimeni nu a rezolvat problema. Nimeni nu a rezolvat problema. Il lui manque une soupape. Acel tip este nebun! Îi lipseşte o valvă. C'est ridicule ! E ridicol! E ridicol! C'est mon frère. E fratele meu. E fratele meu. Un repas sans vin est comme une journée sans soleil. O masă fără vin este ca o zi fără soare. O masă fără vin e ca o zi fără soare. La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs. Fata din imagine poartă o coroană nu din aur, ci din flori. Fata din această imagine poartă o coroană nu de aur, ci de flori. Ça dépend de toi. E alegerea ta. Depinde de tine. Bien. Et toi ? Bine. Și tu? Bine, dar tu? Rien de nouveau sous le soleil. Nimic nou sub soare. Nimic nou sub soare. Tom est un garçon convenable. Tom este un băiat decent. Tom e un băiat decent. Aaah ! ! Mon ordinateur est cassé ! Aaah!! Calculatorul meu s-a stricat! Computerul meu e stricat! Ils ont voté la motion. Au votat moțiunea. Au votat moţiunea. Je viens. Vin. Vin şi eu. C'est mon garçon. Acesta e fiul meu. E băiatul meu. Je pense qu'il est temps pour moi de prendre un chien. Cred că e timpul pentru mine să-mi iau un câine. Cred că e timpul să-mi iau un câine. C'est un chauffeur expérimenté. El este un şofer cu experienţă. E un şofer cu experienţă. Le bureau de monsieur Popescu se trouve au 10e étage. Biroul domnului Popescu este la etajul zece. Biroul dlui Popescu e la etajul 10. Je suis au chômage. Eu sunt șomer. Sunt şomer. Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom mereu râde de Ion din cauza dialectului lui. Tom râde mereu de John din cauza dialectului său. Il y a une télévision dans ma chambre. Există un televizor în camera mea. E un televizor în camera mea. Tom ne sait pas ce que Mary fait maintenant. Tom nu știe ce face Mary acum. Tom nu ştie ce face Mary acum. C'est la vérité. Este adevărat. Ăsta e adevărul. Il est fatigué. El este obosit. E obosit. Je voulais devenir philosophe. Voiam să devin filozof. Am vrut să devin filosof. Il ne faut jamais remettre à demain ce qu'on peut remettre au surlendemain. Nu lăsa pe mâine ce poţi face poimâine. N-ar trebui să renunţăm la ceea ce putem da poimâine. C'est un factotum. E un om bun la toate. E un factortum. Ce soir nous allons à l'église. Diseară mergem la biserică. În seara asta mergem la biserică. Viens aussi vite que possible. Vino cât poți de repede. Vino cât de repede poţi. J'ai reçu votre lettre avant-hier. Am primit scrisoarea dumneavoastră alaltăieri. Am primit scrisoarea ta alaltăieri. Il est généreux avec son argent. El este generos cu banii lui. E generos cu banii lui. Merci ! Mulțumesc! Mulţumesc! Ils étaient en train de jouer au tennis. Erau pe cale să începe să joace tenis. Jucau tenis. Laisse-moi tranquille ! Lasă-mă în pace. Lasă-mă în pace! Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Să nu confunzi niciodată mila cu dragostea. Să nu confunzi niciodată mila cu dragostea. Le vin, c'est de la poésie en bouteille. Vinul e poezie turnată într-o sticlă. Vinul e poezie îmbuteliată. Je suis au restaurant. Sunt la restaurant. Sunt la restaurant. De nos jours, personne ne croit aux fantômes. În zilele astea nimeni nu crede în fantome. În zilele noastre, nimeni nu crede în fantome. Personne n'aime la guerre. Nimănui nu-i place războiul. Nimănui nu-i place războiul. J'aimerais t'embrasser. Mi-ar plăcea să te sărut. Aş vrea să te sărut. L'addition s'il vous plaît. Nota de plată, vă rog. Nota, vă rog. Prends soin de toi ! Ai grijă de tine! Ai grijă de tine! J'ai rêvé de toi. Te-am visat. Te-am visat. Je n'ai plus mal à la tête. Capul nu mă mai doare. Nu mă mai doare capul. Ma femme a eu un bébé la semaine dernière. Soţia mea a născut un copil săptămâna trecută. Soţia mea a avut un copil săptămâna trecută. D'où tous ces gens sont-ils venus ? De unde au venit aceste persoane? De unde au venit toţi oamenii ăştia? Je ne suis pas encore prête. Încă nu sunt gata. Nu sunt pregătită încă. J'étais très impressionné par son discours. Am fost foarte impresionat de discursul său. Am fost foarte impresionat de discursul lui. Ne regardez pas ! Nu vă uitați! Nu te uita! Ne pas ouvrir avant l'arrêt du train. A nu se deschide înainte de oprirea trenului. A nu se deschide înainte de oprirea trenului. Il aime le sport en plus de la musique. (Lui) îi plac și muzica și sportul. Îi place sportul în plus faţă de muzică. Je suis d'accord. Sunt de acord. Sunt de acord. Aujourd'hui, je dînerai avec toi. Astăzi voi lua cina cu tine. Azi voi lua cina cu tine. Je n'en peux plus ! Mi s-a făcut lehamite! Nu mai suport! J'ai trouvé une solution, mais je l'ai trouvée tellement vite que ça peut pas être la bonne. Am găsit o soluție, dar am găsit-o atât de repede încât nu poate fi soluția potrivită. Am găsit o soluţie, dar am găsit-o atât de repede, încât nu poate fi cea potrivită. L'instinct de survie est inné. Instinctul pentru supraviețuire este înnăscut. Instinctul de supravieţuire e înnăscut. Il faut que j'apprenne le japonais. Trebuie sa învăţ japoneza. Trebuie să învăţ japoneza. Tu es le plus grand. Tu ești cel mai înalt. Eşti cel mai mare. La gare est dans le centre de la ville. Stația este mijlocul orașului. Gara este în centrul oraşului. Personne ne remarqua que le tableau était suspendu la tête en bas. Nimeni nu a observat că tabloul a fost agățat cu susul în jos. Nimeni nu a observat că tabloul era atârnat cu capul în jos. Je n'avais d'autre choix que de rester. N-am avut de ales decât să rămân. N-am avut de ales decât să rămân.