"J'ai envie de jouer aux cartes." "Moi aussi." Έχω όρεξη να παίξω χαρτιά. Και εγώ επίσης. "Θέλω να παίξω χαρτιά." "Κι εγώ." J'aime lire. Μ' αρέσει να διαβάζω. Μου αρέσει να διαβάζω. Il a un chien. Αυτός έχει έναν σκύλο. Έχει σκύλο. Vous devez rester. Πρέπει να μείνετε. Πρέπει να μείνεις. Il est mort à 70 ans. Πέθανε σε ηλικία 70 ετών. Πέθανε στα 70 του. Le fort doit aider le faible. Ο δυνατός πρέπει να βοηθά τον αδύνατο. Το οχυρό πρέπει να βοηθάει τον αδύναμο. Je veux que tu m'attendes. Θέλω να με περιμένεις. Θέλω να με περιμένεις. Marie se cachait. Η Μαίρη κρυβόταν. Η Μαρί κρυβόταν. Aujourd'hui nous sommes jeudi. Σήμερα είναι Πέμπτη. Σήμερα είναι Πέμπτη. Ils le savent déjà. Το ξέρουν ήδη. Το ξέρουν ήδη. Il y a des gens heureux et des gens malheureux. Υπάρχουν ευτυχισμένοι άνθρωποι και δυστυχισμένοι άνθρωποι. Υπάρχουν ευτυχισμένοι άνθρωποι και δυστυχισμένοι άνθρωποι. Je ne comprends pas ta question. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σου. Δεν καταλαβαίνω την ερώτησή σου. Le garçon est un loup déguisé en mouton. Είναι μία σιγανοπαπαδιά αυτός. Το αγόρι είναι ένας λύκος ντυμένος σαν πρόβατο. Je veux que vous m'attendiez. Θέλω να με περιμένετε. Θέλω να με περιμένεις. Nous, nous travaillons et lui regarde. Εμείς δουλεύουμε κι αυτός κοιτάζει. Εμείς δουλεύουμε και τον κοιτάμε. Pouvez-vous vous rappeler l'accident de façon précise ? Μπορείτε να θυμηθείτε το ατύχημα με ακρίβεια; Μπορείς να θυμηθείς το ατύχημα με ακρίβεια; Ce que je t'ai dit sur lui est aussi valable pour son frère. Αυτό που σου είπα γι 'αυτόν, ισχύει και για τον αδελφό του. Αυτό που σου είπα γι' αυτόν ισχύει και για τον αδερφό του. L'eau n'est pas potable. Το νερό δεν είναι πόσιμο. Το νερό δεν είναι πόσιμο. Elle adore le café. Λατρεύει τον καφέ. Της αρέσει ο καφές. Mes parents disaient qu'il faut respecter les aînés. Οι γονείς μου έλεγαν, ότι πρέπει να σεβόμαστε τους ηλικιωμένους. Οι γονείς μου έλεγαν ότι πρέπει να σέβεσαι τους μεγαλύτερους. Je ne comprends pas. Δεν καταλαβαίνω. Δεν καταλαβαίνω. Demande ce que tu veux ! Ζήτησε ότι θέλεις ! Ρώτα ό,τι θες! Je bois le thé sans sucre. Πίνω τσάι χωρίς ζάχαρη. Πίνω τσάι χωρίς ζάχαρη. Celui-ci est allé se coucher tôt. Αυτός πήγε νωρίς για ύπνο. Αυτός πήγε για ύπνο νωρίς. Tu ne m'aimes pas ! Δε μ' αγαπάς! Δεν μ' αγαπάς! Non, il est d'occasion. Όχι, αυτό είναι από δεύτερο χέρι. Όχι, είναι μεταχειρισμένος. Mes parents ne parlent pas l'anglais. Οι γονείς μου δε μιλούν αγγλικά. Οι γονείς μου δεν μιλάνε αγγλικά. La bigamie, c'est quand on a une femme de trop. Η διγαμία είναι όταν έχει κανείς μιά γυναίκα παραπάνω. Η διγαμία είναι όταν έχεις γυναίκα. Mon estomac me fait mal. Μου πονάει το στομάχι. Το στομάχι μου πονάει. Nous avons deux filles. Έχουμε δύο κόρες. Έχουμε δύο κόρες. Regardez-moi dans les yeux ! Κοιτάξτε με στα μάτια! Κοίτα με στα μάτια! Stationnement interdit. Απαγορεύεται η στάθμευση. Απαγορεύεται η στάθμευση. C'est ma question. Αυτή είναι η ερώτησή μου. Αυτή είναι η ερώτησή μου. Il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur. Η φτώχια θέλει καλοπέραση. Πρέπει να κάνουμε κάτι ενάντια στην κακή τύχη. De nos jours, la viande est chère. Στις μέρες μας το κρέας είναι ακριβό. Σήμερα, το κρέας είναι ακριβό. Elle a les yeux bleus. Έχει γαλάζια μάτια. Έχει μπλε μάτια. Il a grossi, depuis que je l'ai vu la fois passée. Πάχυνε από την τελευταία φορά που τον είδα. Έχει παχύνει από τότε που τον είδα την τελευταία φορά. Pourquoi fais-tu cela ? Γιατί τι κάνεις αυτό; Γιατί το κάνεις αυτό; Elles n'ont pas besoin d'argent. Δε χρειάζονται χρήματα. Δεν χρειάζονται λεφτά. Est-ce que Papa est dans la cuisine ? Είναι ο μπαμπάς στην κουζίνα; Είναι ο μπαμπάς στην κουζίνα; Athènes est en Grèce. Η Αθήνα είναι στην Ελλάδα. Η Αθήνα είναι στην Ελλάδα. Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours-ci. Τις τελευταίες μέρες αυτός γράφει όλο και λιγότερο συχνά σε μένα. Μου γράφει όλο και λιγότερο αυτές τις μέρες. Tu ne penses pas que tu exagères ? Δεν νομίζεις ότι υπερβάλλεις; Δεν νομίζεις ότι υπερβάλλεις; Mary parle deux langues étrangères. Η Μαίρη μιλάει δύο ξένες γλώσσες. Η Μαίρη μιλάει δύο ξένες γλώσσες. Je n'aime pas les gros chiens. Δεν μου αρέσουν τα μεγάλα σκυλιά. Δεν μου αρέσουν τα μεγάλα σκυλιά. L'oreiller n'est pas propre. Το μαξιλάρι δεν είναι καθαρό. Το μαξιλάρι δεν είναι καθαρό. Je suis très fatigué. Είμαι πολύ κουρασμένος. Είμαι πολύ κουρασμένος. Elle m'a envoyé une lettre. Αυτή μου έστειλε ένα γράμμα. Μου έστειλε ένα γράμμα. J'ai 38,9 de fièvre. Έχω πυρετό 38,9. Έχω πυρετό 38,9. Pourquoi veux-tu partir aujourd'hui ? Γιατί θέλεις να φύγεις σήμερα; Γιατί θέλεις να φύγεις σήμερα; As-tu une voiture ? Έχεις αμάξι; Έχεις αμάξι; Tom parle souvent avec Marie. Ο Τομ μιλάει συχνά με τη Μαρία. Ο Τομ μιλάει συχνά με τη Μαρί. Beaucoup de chauffeurs de camion ne respectent pas du tout les conditions météorologiques. Πολλοί φορτηγατζήδες δε σέβονται καθόλου τις καιρικές συνθήκες. Πολλοί οδηγοί φορτηγών δεν σέβονται καθόλου τις καιρικές συνθήκες. Le garçon que j'aime ne m'aime pas. Το αγόρι που αγαπώ δεν με αγαπά. Το αγόρι που αγαπώ δεν με συμπαθεί. Qui inventa le téléphone ? Ποιος ανακάλυψε το τηλέφωνο; Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Levez-vous tôt demain matin ! Σηκωθείτε νωρίς αύριο το πρωί. Σηκωθείτε νωρίς το πρωί! Il y a une erreur dans cette phrase. Υπάρχει ένα λάθος σε αυτή τη φράση. Υπάρχει ένα λάθος σ' αυτή την πρόταση. Je connais ton nom. Γνωρίζω το όνομά σου. Ξέρω το όνομά σου. J'aime écouter de la musique, mais j'aime encore plus en jouer. Μου αρέσει να ακούω μουσική, αλλά ακόμα περισσότερο μου αρέσει να παίζω. Μου αρέσει να ακούω μουσική, αλλά μου αρέσει περισσότερο να παίζω μουσική. Vous ne voyez pas bien. Δε βλέπετε καλά. Δεν βλέπεις καλά. Bob ne joue pas que de la guitare, il joue aussi de la flûte. Ο Μπομπ δεν παίζει μόνο κιθάρα αλλά και φλάουτο. Ο Μπομπ δεν παίζει μόνο κιθάρα, παίζει και φλάουτο. Il parle aussi français. Μιλάει και γαλλικά. Μιλάει και Γαλλικά. Je suis très heureux. Είμαι πολύ χαρούμενος. Είμαι πολύ χαρούμενος. Il y a beaucoup d'îles en Grèce. Υπάρχουν πολλά νησιά στην Ελλάδα. Υπάρχουν πολλά νησιά στην Ελλάδα. Ce thé sent bon. Αυτό το τσάι μυρίζει ωραία. Αυτό το τσάι μυρίζει υπέροχα. Il est le mouton noir de la famille. Είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Είναι το μαύρο πρόβατο της οικογένειας. Paul est né à Rome. Ο Παύλος γεννήθηκε στη Ρώμη. Ο Πολ γεννήθηκε στη Ρώμη. Il n'était pas jaloux. Δε ζήλευε. Δεν ζήλευε. La sœur de Marie est timide et maladroite. Η αδελφή της Μαίρης είναι ντροπαλή κι αδέξια. Η αδελφή της Μαρίας είναι ντροπαλή και αδέξια. Deux billets pour San Diego, s'il vous plaît. Δύο εισιτήρια για Σαν Ντιέγκο, παρακαλώ. Δύο εισιτήρια για Σαν Ντιέγκο, παρακαλώ. Je lui ai dit d'attendre un peu. Της ζήτησα να περιμένει γία λίγο. Του είπα να περιμένει λίγο. Vous devrez m'écouter. Πρέπει να μ' ακούσετε. Πρέπει να με ακούσεις. L'ascenseur est hors-service. Το ασανσέρ είναι εκτός λειτουργίας. Το ασανσέρ είναι εκτός λειτουργίας. Ils n'ont pas besoin d'argent. Δε χρειάζονται χρήματα. Δεν χρειάζονται λεφτά. Son père est très grand, n'est-ce pas ? Ο πατέρας της είναι πολύ ψηλός, ε; Ο πατέρας της είναι πολύ ψηλός, έτσι δεν είναι; Quand la loi n'est pas juste, la justice passe avant la loi. Όταν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη προηγείται του νόμου. Όταν ο νόμος δεν είναι δίκαιος, η δικαιοσύνη προηγείται του νόμου. Comment ça va ? Τί κάνεις; Πώς είσαι; Tu n'es pas obligée de me dire ça. Δε χρειάζεται να μου το πεις αυτό. Δεν χρειάζεται να μου το πεις αυτό. Elle est mariée et a deux filles. Είναι παντρεμένη και έχει δύο κόρες. Είναι παντρεμένη και έχει δύο κόρες. " Okonatta ," c'est le bon mot. " Okonatta ," είναι η κατάλληλη λέξη. "Okonatta" είναι η σωστή λέξη. Aimes-tu cette couleur ? Σ' αρέσει αυτό το χρώμα; Σου αρέσει αυτό το χρώμα; J'aime le poisson. Λατρεύω το ψάρι. Μου αρέσει το ψάρι. Je n'oublierai jamais notre premier rendez-vous. Δεν θα ξεχάσω ποτέ το πρώτο μας ραντεβού. Δεν θα ξεχάσω ποτέ το πρώτο μας ραντεβού. Viens-en au fait. Μπες στο θέμα. Μπες στο ψητό. Il l'aime, elle l'aime aussi. Αυτός την αγαπάει, αυτή τον αγαπάει επίσης. Την αγαπάει. Την αγαπάει κι εκείνη. Tom est plus grand que sa mère. Ο Τομ είναι πιο ψηλός απ' τη μητέρα του. Ο Τομ είναι ψηλότερος από τη μητέρα του. Il a torturé un prisonnier. Βασάνισε έναν κρατούμενο. Βασάνισε έναν κρατούμενο. J'ai dix stylos. Έχω δέκα στυλούς. Έχω δέκα στυλό. Je m'appelle Ricardo. Το όνομά μου είναι Ριχάρδος. Με λένε Ρικάρντο. Apprends à penser de manière positive ! Μάθε να σκέπτεσαι με θετικό τρόπο! Μάθε να σκέφτεσαι θετικά! " Que voudriez-vous ? " " Je voudrais un chien. " "Τι θα θέλατε;" "Θα ήθελα έναν σκύλο." "Τι θα θέλατε;" "Θα ήθελα ένα σκύλο." Je suis originaire du Danemark. Εγώ είμαι από τη Δανία. Είμαι από τη Δανία. Est-ce que c'est ta maison? Αυτό είναι το σπίτι σου; Αυτό είναι το σπίτι σου; Tu ne seras pas seul. Δε θα είσαι μόνος. Δεν θα είσαι μόνος. Notre jardin est grand et très fleuri. Ο κήπος μας είναι μεγάλος και έχει πολλά λουλούδια. Ο κήπος μας είναι μεγάλος και ανθισμένος. Il y a deux mille livres. Αυτή έχει δύο χιλιάδες βιβλία. Υπάρχουν 2.000 λίρες. Est-ce que vous parlez espéranto ? Μιλάτε Εσπεράντο; Μιλάτε Εσπάντο; Vous êtes plus grand que moi. Είστε ψηλότερος από μένα. Είσαι ψηλότερος από μένα. Nous devons résister de toutes nos forces. Πρέπει να αντισταθούμε με όλες μας τις δυνάμεις. Πρέπει να αντισταθούμε με όλη μας τη δύναμη. Leur demande était pressante. Το αίτημά τους ήταν πιεστικό. Το αίτημά τους ήταν επείγον. Tu dois venir avec moi. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Le cochon est rose. Το γουρούνι είναι ροζ. Το γουρούνι είναι ροζ. Le canapé est inconfortable. Ο καναπές είναι άβολος. Ο καναπές είναι άβολος. Bon voyage ! Καλό ταξίδι. Καλό ταξίδι! Ce livre est pour toi. Αυτό το βιβλίο είναι για σένα. Αυτό το βιβλίο είναι για σένα. Je me suis habitué à vivre seul. Είμαι συνηθισμένος να ζω μόνος. Συνήθισα να ζω μόνος. As-tu fermé la fenêtre? Έκλεισες το παράθυρο; Έκλεισες το παράθυρο; Je jouais ici. Έπαιζα εδώ. Έπαιζα εδώ. Tout cela n'a aucun sens ! Όλο αυτό δεν έχει κανένα νόημα! Δεν βγάζει νόημα! Je suis proche de la quarantaine et je suis encore célibataire. Κοντεύω στα σαράντα και είμαι ακόμα ανύπαντρος. Είμαι κοντά στα 40 και είμαι ακόμα εργένης. Rappelle-toi ces règles. Θυμίσου αυτούς τους κανόνες. Θυμήσου αυτούς τους κανόνες. Je pense que tu as tort. Πιστεύω ότι κάνεις λάθος. Νομίζω ότι κάνεις λάθος. Je n'aime pas ce genre de romans. Δε μου αρέσει αυτό το ύφος μυθιστορημάτων. Δεν μου αρέσουν αυτά τα μυθιστορήματα. Aimez-vous le vin rouge ? Σας αρέσει το κόκκινο κρασί; Σου αρέσει το κόκκινο κρασί; Ça m'a beaucoup aidé. Πολύ μου χρησίμεψε. Με βοήθησε πολύ. Je veux la remercier. Θέλω να την ευχαριστήσω. Θέλω να την ευχαριστήσω. Tout ou rien. Όλα ή τίποτα. Όλα ή τίποτα. J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé. Χρειάζομαι περισσότερα παραδείγματα, για να ξέρω πώς χρησιμοποιείται αυτή η λέξη. Χρειάζομαι περισσότερα παραδείγματα για να μάθω πώς χρησιμοποιείται αυτή η λέξη. Cette radio est-elle la tienne ? Αυτό το ραδιόφωνο είναι δικό σου; Είναι δικός σου αυτός ο ασύρματος; Les droits ne s'octroient pas, ils se conquièrent. Τα δικαιώματα δε χαρίζονται, κατακτώνται. Τα δικαιώματα δεν παραδόθηκαν, κατέκτησαν ο ένας τον άλλον. Nous voudrions commander 18 tonnes d'huile d'olive. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε 18 τόνους ελαιόλαδο. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε 18 τόνους ελαιόλαδου. La Thaïlande est située en Asie. Η Ταϊλάνδη βρίσκεται στην Ασία. Η Ταϊλάνδη βρίσκεται στην Ασία. Il est encore trop tôt. Είναι ακόμα πολύ νωρίς. Είναι πολύ νωρίς ακόμα. Le peuple, c'est moi. Ο λαός είμαι εγώ. Εγώ είμαι ο λαός. Parlez-vous anglais ? Μιλάτε Αγγλικά; Μιλάς αγγλικά; Le juge l'a condamné à mort. Ο δικαστής τον καταδίκασε σε θάνατο. Ο δικαστής τον καταδίκασε σε θάνατο. Elle a torturé une prisonnière. Βασάνισε μια κρατούμενη. Βασάνισε μια κρατούμενη. Je l'aime comme un fou. Τον αγαπάω σαν τρελός. Τον αγαπώ σαν τρελός. Il dort comme un bébé. Κοιμάται σαν μωρό. Κοιμάται σαν μωρό. Si seulement mes oncles étaient millionnaires ! Να ήταν μονάχα οι θείοι μου εκατομμυριούχοι! Μακάρι οι θείοι μου να ήταν εκατομμυριούχοι. Je sais que Tom t'aime. Το ξέρω, ότι σ' αγαπάει ο Τομ. Ξέρω ότι ο Τομ σ' αγαπάει. Je ne suis pas d'accord avec toi. Δεν συμφωνώ μαζί σου. Διαφωνώ μαζί σου. Fous le camp ! Άντε χάσου! Φύγε από δω! Je veux que tu me racontes tout. Θέλω να μου τα πεις όλα. Θέλω να μου πεις τα πάντα. Je veux des réponses. Θέλω απαντήσεις. Θέλω απαντήσεις. Tout ce qui brille n'est pas or. Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός. Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός. Il enseigne l'anglais. Διδάσκει Αγγλικά. Διδάσκει Αγγλικά. Je suis maladroit. Είμαι αδέξιος. Είμαι αδέξιος. Tom peut parler le français bien mieux que moi. Ο Τομ μπορεί και μιλάει Γαλλικά πολύ καλύτερα από μένα. Ο Τομ μπορεί να μιλάει γαλλικά καλύτερα από μένα. J'ai pris une précieuse leçon. Πήρα ένα πολύτιμο μάθημα. Πήρα ένα πολύτιμο μάθημα. Que Dieu soit avec nous. Ο Θεός νά'ναι μαζί μας. Ο Θεός μαζί μας. Les femmes se sont battues dans ce pays-ci pour la liberté. Οι γυναίκες αγωνίζονται σε αυτή εδώ τη χώρα για την ελευθερία. Οι γυναίκες πολέμησαν σ' αυτή τη χώρα για ελευθερία. Qui a inventé le téléphone ? Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Arrêtons de jouer au tennis. Ας σταματήσουμε να παίζουμε τένις. Ας σταματήσουμε να παίζουμε τένις. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα. Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ, εννέα, δέκα. C'est un mensonge ! Είναι ψέμα! Αυτό είναι ψέμα! Pour moi, c'est du chinois. Είναι για μένα κινέζικα. Για μένα είναι κινέζικο. As-tu une recommandation ? Έχεις να προτείνεις κάτι; Έχεις κάποια σύσταση; Je ne peux pas courir aussi vite que vous. Δε μπορώ να τρέξω τόσο γρήγορα όσο εσείς. Δεν μπορώ να τρέξω τόσο γρήγορα όσο εσύ. Quel était ton lieu de résidence ? Ποιός ήταν ο τόπος διαμονής σου; Ποιός ήταν ο τόπος διαμονής σου; Personne n'a pu trouver la grotte. Κανένας δεν μπόρεσε να βρει τη σπηλιά. Κανείς δεν μπόρεσε να βρει τη σπηλιά. Elle a acheté deux paires de chaussettes. Αυτή αγόρασε δύο ζευγάρια κάλτσες. Αγόρασε δύο ζευγάρια κάλτσες. Est-ce ton premier jour à l'école ? Είναι η πρώτη σου μέρα στο σχολείο; Είναι η πρώτη σου μέρα στο σχολείο; Tu n'es pas médecin. Δεν είσαι γιατρός. Δεν είσαι γιατρός. Je ne peux pas le dire à mon père. Δε μπορώ να το πω στον πατέρα μου. Δεν μπορώ να το πω στον πατέρα μου. Emily m'a volé mon cœur. Η Αιμιλία μου έκλεψε την καρδιά. Η Έμιλι μου έκλεψε την καρδιά. Pourquoi pas ? Γιατί όχι; Γιατί όχι; La réponse est " oui ." Η απάντηση είναι ναι. Η απάντηση είναι "ναι." Le garçon jette une pierre. Το αγόρι πετάει μια πέτρα. Το αγόρι πετάει μια πέτρα. Salut ! Bonjour ! Γεια σας! Καλημέρα! Γεια σας! Comment dit-on cela en portugais ? Πως το λένε αυτό στα πορτογαλικά; Πώς το λες αυτό στα πορτογαλικά; Pleuvra-t-il aujourd'hui ? Θα βρέξει σήμερα; Θα γεμίσει σήμερα; Je suis vraiment désolé pour Tom. Λυπάμαι πολύ για τον Τομ. Λυπάμαι πολύ για τον Τομ. Je ne sais pas. Δεν ξέρω. Δεν ξέρω. Ils nous connaissent. Αυτοί μας ξέρουν. Μας ξέρουν. Les étudiantes ont ri. Οι μαθητές γέλασαν. Οι φοιτήτριες γέλασαν. Le chien n'a pas mangé la viande. Ο σκύλος δεν έφαγε το κρέας. Ο σκύλος δεν έφαγε το κρέας. Je mange de la viande trois fois par semaine. Τρώω κρέας τρείς φορές την εβδομάδα. Τρώω κρέας τρεις φορές την εβδομάδα. Comment allons-nous faire ça ? Πώς θα το κάνουμε αυτό; Πώς θα το κάνουμε αυτό; Il ne restait personne d'autre que moi. Κανένας δεν έμεινε, εκτός από μένα. Μόνο εγώ είχα μείνει. Il répondit à ses parents. Αυτός απάντησε στους γονείς του. Απαντούσε στους γονείς του. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire le jour-même. Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. Μην αναβάλλεις αυτό που μπορείς να κάνεις την ίδια μέρα. Je me suis cachée sous la table. Κρύφτηκα κάτω από το τραπέζι. Κρύφτηκα κάτω από το τραπέζι. Tu fais quoi ? Τί κάνεις; Τι κάνεις; Je ne peux pas dire. Δε ξέρω. Δεν μπορώ να πω. Quand avez-vous eu votre dernier rapport sexuel ? Πότε είχατε την τελευταία σας σεξουαλική επαφή; Πότε ήταν η τελευταία φορά που έκανες σεξ; Tom me l'a dit. Ο Τομ μου το είπε. Μου το είπε ο Τομ. Ma femme porte une robe bleue. Η σύζυγος μου φοράει ένα μπλε φόρεμα. Η γυναίκα μου φοράει μπλε φόρεμα. Il a été élu maire. Εξελέγη δήμαρχος. Εκλέχθηκε Δήμαρχος. Les poissons ne peuvent pas vivre hors de l'eau. Τα ψάρια δεν μπορούν να ζήσουν έξω από το νερό. Τα ψάρια δεν μπορούν να ζήσουν έξω από το νερό. Où avez-vous trouvé les clés ? Πού βρήκατε τα κλειδιά; Πού βρήκες τα κλειδιά; Cet homme veut vivre une vie heureuse. Αυτός ο άνθρωπος θέλει να ζήσει ευτυχισμένη ζωή. Αυτός ο άνθρωπος θέλει να ζήσει μια ευτυχισμένη ζωή. Non merci. Όχι, ευχαριστώ. Όχι, ευχαριστώ. J'accepte, mais à une condition. Δέχομαι, αλλά υπό έναν όρο. Δέχομαι, αλλά υπό έναν όρο. Écoutez, j'ai besoin de vous voir. Ακούστε· έχω ανάγκη να σας δω. Κοίτα, πρέπει να σε δω. Ils vendent du poisson et de la viande. Αυτοί πουλάνε ψάρι και κρέας. Πουλάνε ψάρια και κρέας. J'étais malade. Ήμουν άρρωστος. Ήμουν άρρωστος. Tom peut venir avec nous s'il le veut. Ο Τομ μπορεί να έρθει μαζί μας αν θέλει. Ο Τομ μπορεί να έρθει μαζί μας αν θέλει. Il n'est pas marié. Δεν είναι παντρεμένος. Δεν είναι παντρεμένος. Il fait chaud aujourd'hui. Κάνει ζέστη σήμερα. Κάνει ζέστη σήμερα. Tom et Nancy ont rompu le mois dernier. Ο Τομ και η Νάνση τα χάλασαν τον περασμένο μήνα. Ο Τομ και η Νάνσι χώρισαν τον περασμένο μήνα. Mars est le dieu de la guerre. Ο Άρης είναι Θεός του πολέμου. Ο Άρης είναι ο θεός του πολέμου. Nous avons étudié tout l'après-midi. Διαβάζαμε όλο το απόγευμα. Μελετούσαμε όλο το απόγευμα. Je pense que vous connaissiez mon père. Νομίζω πως γνωρίζατε τον πατέρα μου. Νομίζω ότι ήξερες τον πατέρα μου. Maintenant ça dépend de toi. Τώρα εξαρτάται από σένα. Τώρα εξαρτάται από σένα. Elle vit seule. Ζεί μόνη. Μένει μόνη της. Il décida d'arrêter de fumer. Αποφάσισε να κόψει το τσιγάρο. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Que t'ont-ils fait ? Τι σου 'χουν κάνει; Τι σου έκαναν; Elles sont toutes mortes. Όλες έχουν πεθάνει. Είναι όλες νεκρές. Nous avons mangé. Έχουμε φάει. Φάγαμε. Dis-lui que tu es malade. Πες της ότι είσαι άρρωστη. Πες του ότι είσαι άρρωστος. Fous le camp ! Τσακίσου! Φύγε από δω! Où est votre amie ? Πού είναι η φίλη σας; Πού είναι η φίλη σου; Je suis Tom. Είμαι ο Τομ. Είμαι ο Τομ. J'aime ton chat. Μου αρέσει η γάτα σου. Μου αρέσει η γάτα σου. Un plus deux est égal à trois. Ένα συν δύο ίσον τρία. Ένα συν δύο ισούται με τρία. Sa mère parle italien. Η μητέρα της μιλάει Ιταλικά. Η μητέρα του μιλάει Ιταλικά. J'adore le café. Λατρεύω τον καφέ. Λατρεύω τον καφέ. C'est la maison de mon père. Αυτό είναι το σπίτι του πατέρα μου. Αυτό είναι το σπίτι του πατέρα μου. J'ai obtenu ce que tu voulais. Πήρα αυτό που ήθελες. Πήρα αυτό που ήθελες. Vous n'êtes pas obligés de me dire ça. Δε χρειάζεται να μου το πείτε αυτό. Δεν χρειάζεται να μου το πεις αυτό. Je vous rendrai heureux. Θα σας κάνω ευτυχισμένο. Θα σας κάνω ευτυχισμένους. Je ne peux plus supporter cette chaleur. Δεν μπορώ πια να υποφέρω αυτή τη ζέστη. Δεν αντέχω άλλο αυτή τη ζέστη. Je veux vivre au Brésil. Θέλω να ζήσω στη Βραζιλία. Θέλω να ζήσω στη Βραζιλία. Combien de personnes vivent en Australie ? Πόσοι άνθρωποι ζουν στην Αυστραλία; Πόσοι άνθρωποι ζουν στην Αυστραλία; Vous n'êtes pas obligé de me dire ça. Δε χρειάζεται να μου το πείτε αυτό. Δεν χρειάζεται να μου το πεις αυτό. Les enfants dorment. Τα παιδιά κοιμούνται. Τα παιδιά κοιμούνται. Le verre est propre. Το ποτήρι είναι καθαρό. Το γυαλί είναι καθαρό. Nous aimerions partir. Θα θέλαμε να φύγουμε. Θα θέλαμε να φύγουμε. L'hébreu, c'est ma langue maternelle. Τα Εβραϊκά είναι η μητρική μου γλώσσα. Τα Εβραϊκά είναι η μητρική μου γλώσσα. Je me suis levé à onze heures. Ξύπνησα στις έντεκα η ώρα. Ξύπνησα στις 11:00. Je veux ma part de l'argent. Θέλω το μερίδιό μου από τα χρήματα. Θέλω το μερίδιό μου από τα λεφτά. Elle lave la voiture. Πλένει τ' αυτοκίνητο. Πλένει το αμάξι. Je veux tout. Τα θέλω όλα. Τα θέλω όλα. La femme est en train de lire. Η γυναίκα διαβάζει. Η γυναίκα διαβάζει. Tu dois rester. Πρέπει να μείνεις. Πρέπει να μείνεις. Je n'étudie pas l'anglais. Δεν σπουδάζω αγγλικά. Δεν σπουδάζω Αγγλικά. Je pense que nous allons être en retard. Νομίζω πως θα αργήσουμε. Νομίζω ότι θα αργήσουμε. Nous avons étudié tout l'après-midi. Μελετούσαμε όλο το απόγευμα. Μελετούσαμε όλο το απόγευμα. Nous étions tous fatigués. Ήμαστε όλοι κουρασμένοι. Ήμασταν όλοι κουρασμένοι. Ça sera différent. Αυτό θα είναι διαφορετικό. Θα είναι διαφορετικά. Je ne veux pas de viande. Δεν θέλω κρέας. Δεν θέλω κρέας. Que boiras-tu ? Τι θα πιεις; Τι θα πιεις; Donne-moi un verre d'eau. Δώσε μου ένα ποτήρι νερό. Δώσε μου ένα ποτήρι νερό. Vous nagez mieux que Marie. Εσείς κολυμπάτε καλύτερα από τη Μαίρη. Κολυμπάς καλύτερα από τη Μαρί. À qui est ce livre ? Ποιανού είναι το βιβλίο; Ποιανού βιβλίο είναι αυτό; Il a toujours vécu à Tokyo. Αυτός πάντα ζούσε στο Τόκιο. Πάντα ζούσε στο Τόκιο. Veuillez tourner à droite à la prochaine intersection. Παρακαλώ στρίψε δεξιά στην επόμενη διασταύρωση. Στρίψτε δεξιά στην επόμενη διασταύρωση. Je vous comprends. Σας καταλαβαίνω. Σε καταλαβαίνω. Veux-tu m'accompagner ? Θέλεις να με συνοδέψεις; Θα έρθεις μαζί μου; Qui a inventé le téléphone ? Ποιος ανακάλυψε το τηλέφωνο; Ποιος εφηύρε το τηλέφωνο; Élevez-vous contre l'injustice. Εγερθείτε ενάντια στην αδικία. Σηκωθείτε ενάντια στην αδικία. Tom a ignoré le conseil de Mary. Ο Τομ αγνόησε τη συμβουλή της Μαίρης. Ο Τομ αγνόησε τη συμβουλή της Μαίρης. Nous devons choisir une personne appropriée pour chaque poste. Θα πρέπει να επιλέξουμε το κατάλληλο πρόσωπο για κάθε θέση. Πρέπει να διαλέξουμε ένα κατάλληλο άτομο για κάθε θέση. Tom est mon fils. Ο Τομ είναι γιος μου. Ο Τομ είναι γιος μου. Avez-vous de la diarrhée ? Έχετε διάρροια; Έχετε διάρροια; Il adore son grand-père. Τον λατρεύει, τον παππού του. Λατρεύει τον παππού του. Il faut que tu voies ce film. Πρέπει να δεις αυτή την ταινία. Πρέπει να δεις αυτή την ταινία. Je suis allé à ton école. Πήγα στο σχολείο σου. Πήγα στο σχολείο σου. Je ne peux pas l'aider. Δεν μπορώ να τον βοηθήσω. Δεν μπορώ να τον βοηθήσω. Ce n'est pas cher. Δεν είναι ακριβό. Δεν είναι ακριβό. La Turquie ferme tous les points de passage de sa frontière avec la Syrie. Η Τουρκία κλείνει όλα τα συνοριακά σημεία με τη Συρία. Τουρκία κλείνει όλα τα σημεία διέλευσης από τα σύνορά της με τη Συρία. J'adore mes parents. Αγαπώ τους γονείς μου. Λατρεύω τους γονείς μου. Elle a torturé un prisonnier. Βασάνισε έναν φυλακισμένο. Βασάνισε έναν κρατούμενο. J'apprends l'espagnol. Μαθαίνω ισπανικά. Μαθαίνω ισπανικά. Il faut manger régulièrement. Πρέπει να τρώτε τακτικά. Πρέπει να τρώμε τακτικά. Il va t'aider. Αυτός θα σε βοηθήσει. Θα σε βοηθήσει. Je suis enceinte de quatre mois. Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος. Είμαι τεσσάρων μηνών έγκυος. Surgit la question: "L'internet est-elle aussi un moyen de communication en masse?" Τίθεται το ερώτημα: " Είναι και το ίντερνετ ένα μέσο μαζικής ενημέρωσης; " Προέκυψε το ερώτημα: "Το Διαδίκτυο αποτελεί επίσης μέσο μαζικής επικοινωνίας;" Quand commence la représentation ? Πότε αρχίζει η παράσταση; Πότε αρχίζει η παράσταση; Il aime son fils. Αγαπάει τον γιο του. Αγαπάει τον γιο του. Il m'a tout dit. Μου τα είπε όλα. Μου τα είπε όλα. Les voyez-vous ? Τα βλέπετε; Τους βλέπεις; Il est non seulement intelligent, mais aussi beau. Αυτός δεν είναι μόνο έξυπνος, αλλά και ωραίος. Δεν είναι μόνο έξυπνος, αλλά και όμορφος. Peux-tu le prouver ? Μπορείς να τ' αποδείξεις; Μπορείς να το αποδείξεις; Je ne suis pas parfait. Δεν είμαι τέλειος. Δεν είμαι τέλειος. J'aime la musique et l'anglais. Μου αρέσει η μουσική και τα Αγγλικά. Μου αρέσει η μουσική και τα αγγλικά. Où est mon fils ? Πού είναι ο γιός μου; Πού είναι ο γιος μου; Il n'a pas même reconnu ma voix. Δεν αναγνώρισε καν τη φωνή μου. Δεν αναγνώρισε καν τη φωνή μου. Où est ton amie ? Πού είναι η φίλη σου; Πού είναι η φίλη σου; Je suis à la plage. Είμαι στην παραλία. Είμαι στην παραλία. C'est vraiment merveilleux ! Είναι πράγματι εκπληκτικό! Αυτό είναι υπέροχο! Je n'aime pas les araignées. Δε μ' αρέσουν οι αράχνες. Δεν μου αρέσουν οι αράχνες. Jane s'est mariée jeune. Η Τζέιν παντρεύτηκε νέα. Η Τζέιν παντρεύτηκε νέα. J'aime mon pays. Αγαπώ τη χώρα μου. Αγαπώ τη χώρα μου. De quoi parles-tu ? Για ποιο πράγμα μιλάς; Τι είναι αυτά που λες; Avez-vous 17 ans ? Είστε δεκαεπτά ετών; Είσαι 17; Avez-vous réellement vu l'accident ? Έχετε δει πράγματι το ατύχημα; Είδες στ' αλήθεια το ατύχημα; Je lui ai brisé le cœur mais je l'aime. Του ράγησα την καρδιά, αλλά τον αγαπάω. Της ράγισα την καρδιά, αλλά την αγαπώ. Je veux une nouvelle robe. Θέλω ένα καινούριο φόρεμα. Θέλω καινούργιο φόρεμα. Tu ne peux pas avoir le beurre et l'argent du beurre. Δε μπορείς να έχεις την πίτα ολόκληρη και το σκύλο χορτάτο. Δεν μπορείς να πάρεις το βούτυρο και τα λεφτά από το βούτυρο. Fais ce que ton père te dit. Κάνε ό,τι σου λέει ο πατέρας σου. Κάνε ό,τι σου λέει ο πατέρας σου. Qu'est-ce qui te rend heureux ? Τι σε κάνει χαρούμενο; Τι σε κάνει ευτυχισμένο; Il est riche et de bonne famille. Είναι πλούσιος και από καλή οικογένεια. Είναι πλούσιος και έχει καλή οικογένεια. Aujourd'hui, c'est lundi. Σήμερα είναι Δευτέρα. Σήμερα είναι Δευτέρα. La Thaïlande est située en Asie. Η Ταϊλάνδη είναι στην Ασία. Η Ταϊλάνδη βρίσκεται στην Ασία. Maja Keuc est une bonne chanteuse. Η Μάγια Κέουτς είναι καλή τραγουδίστρια. Η Maja Keuc είναι καλή τραγουδίστρια. Ne le fais pas exprès. Μην το κάνεις σκόπιμα. Μην το κάνεις επίτηδες. Un plus deux égale trois. Ένα και δύο κάνουν τρία. Ένα συν δύο κάνει τρία. On ne peut pas être au four et au moulin. Δύο καρπούζια κάτω από μια μασχάλη δε χωράνε. Δεν μπορούμε να είμαστε στον φούρνο και στον μύλο. Tu dois venir avec moi. Πρέπει να 'ρθεις μαζί μου. Πρέπει να έρθεις μαζί μου. Avez-vous de la diarrhée, et combien de fois par jour ? Έχετε διάρροια πόσες φορές τη μέρα; Έχεις διάρροια και πόσες φορές τη μέρα; Salut, mon ami. Comment allez-vous? Γεια σου, φίλε μου. Τι κάνεις; Γεια σου, φίλε μου. Mangent-ils la pomme ? Τρώνε το μήλο; Τρώνε το μήλο; Il ne pouvait pas jouer de la guitare. Δεν μπορούσε να παίξει κιθάρα. Δεν μπορούσε να παίξει κιθάρα. Il a un cœur de pierre. Είναι άκαρδος. Έχει μια πέτρινη καρδιά. C'est le meilleur des hommes. Είναι ο καλύτερος των ανδρών. Είναι ο καλύτερος άντρας. Où nagent-ils ? Πού κολυμπούν; Πού κολυμπούν; Excusez-moi. Où se trouve la boulangerie ? Συγγνώμη. Πού είναι το αρτοποιείο; Με συγχωρείτε, πού είναι ο φούρνος; Je veux des détails. Θέλω λεπτομέρειες. Θέλω λεπτομέρειες. Voyez-vous la maison blanche ? Το βλέπετε το άσπρο σπίτι; Βλέπεις το Λευκό Οίκο; Je me sens un peu responsable. Αισθάνομαι λίγο υπεύθυνος. Νιώθω λίγο υπεύθυνος. Je me connais très bien. Γνωρίζω πολύ καλά τον εαυτό μου. Ξέρω τον εαυτό μου πολύ καλά. Je suis né le 4 juin 1974. Γεννήθηκα στις 4 Ιουνίου 1974. Γεννήθηκα στις 4 Ιουνίου 1974. Dessine-moi un mouton ! Ζωγραφίστε μου ένα αρνί... Ζωγράφισε μου ένα πρόβατο! As-tu perdu la tête ? Εχεις χάσει το μυαλό σου; Τρελάθηκες; Elle a déchiré la lettre. Αυτή έσκισε το γράμμα. Έσκισε το γράμμα. Ne te fatigue pas. Μην κουράζεσαι. Μην κουράζεσαι. La fille est jolie. To κορίτσι είναι όμορφο. Το κορίτσι είναι όμορφο. Je veux que cet ordinateur soit réparé. Θέλω αυτός ο υπολογιστής να επισκευαστεί. Θέλω να φτιαχτεί ο υπολογιστής. Tom est mon voisin. Ο Τομ είναι γείτονάς μου. Ο Τομ είναι γείτονάς μου. "Aimez-vous les gâteaux ?" "Oui, j'aime ça." Σας αρέσουν τα γλυκά; Ναι μου αρέσουν. "Σου αρέσουν οι τούρτες;" "Ναι, μου αρέσει." Je pense que nous ferions mieux de recommencer du départ. Νομίζω πως θα κάναμε καλύτερα να ξεκινήσουμε πάλι από την αρχή. Νομίζω ότι πρέπει να ξεκινήσουμε από την αρχή. Qu'as-tu vu ? Τι είδες; Τι είδες; Parlez-vous allemand ? Μιλάτε Γερμανικά; Μιλάς γερμανικά; Je mange une pomme et elle mange du pain. Τρώω ένα μήλο και τρώει ψωμί. Τρώω ένα μήλο και αυτή τρώει ψωμί. Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui. Μην αναβάλλεις για αύριο ό,τι μπορείς να κάνεις σήμερα. Μην αναβάλλεις αυτό που μπορείς να κάνεις σήμερα. Tu iras chez toi et y resteras. Θα πάτε σπίτι σας και εκεί θα μείνετε. Θα πας σπίτι σου και θα μείνεις εκεί. Est-ce que tout va bien ? Όλα εντάξει; Είναι όλα εντάξει; J'ai très bien dormi. Κοιμήθηκα πολύ καλά. Κοιμήθηκα πολύ καλά. Tom a perdu un livre. Ο Τομ έχασε ένα βιβλίο. Ο Τομ έχασε ένα βιβλίο. Laissez-moi seule, s'il vous plaît. Άσε με ν' απομείνω μόνη μου, σε παρακαλώ. Αφήστε με ήσυχη, παρακαλώ. Je suis enfant unique. Είμαι μοναχοπαίδι. Είμαι μοναχοπαίδι. Ce qui est bon pour toi est bon pour moi. Ότι είναι καλό για σένα, είναι καλό για μένα. Ό,τι είναι καλό για σένα είναι καλό για μένα. Tu es très rapide. Είσαι πολύ γρήγορος. Είσαι πολύ γρήγορος. Vous êtes une menteuse. Είστε ψεύτρα. Είσαι ψεύτρα. Je suis plus intelligente que toi. Είμαι εξυπνότερη από σένα. Είμαι πιο έξυπνη από σένα. Dis-lui tout. Πείτε της τα όλα. Πες του τα πάντα. Aimez-vous le café ? Σας αρέσει ο καφές; Σου αρέσει ο καφές; Je suis épuisé par la route. Είμαι κατάκοπος εκ του δρόμου. Είμαι εξαντλημένος στο δρόμο. Tom était comme un frère pour moi. Ο Θωμάς ήταν σαν αδελφός για μένα. Ο Τομ ήταν σαν αδερφός μου. A-t-il un chien ? Έχει σκύλο; Έχει σκύλο; Vous n'êtes pas obligée de me dire ça. Δε χρειάζεται να μου το πείτε αυτό. Δεν χρειάζεται να μου το πεις αυτό. Elle ne perdait pas de temps. Αυτή δεν έχασε χρόνο. Δεν έχανε χρόνο. Les îles Vierges britanniques sont un paradis fiscal. Οι Βρετανικές Παρθένες Νήσοι είναι ένας φορολογικός παράδεισος. Τα Βρετανικά Παρθένα Νησιά είναι ένας φορολογικός παράδεισος. J'ai vingt-cinq ans. Είμαι 25 χρόνων. Είμαι 25 χρονών. La fille a une souris. Το κορίτσι έχει ένα ποντίκι. Το κορίτσι έχει ένα ποντίκι. Tom n'aidait pas les pauvres. Ο Τομ δε βοήθησε τους φτωχούς. Ο Τομ δεν βοηθούσε τους φτωχούς. Écoutez-moi ! Ακούστε με! Ακούστε με! Êtes-vous hors de service cette nuit ? Είστε εκτός υπηρεσίας σήμερα το βράδυ; Είσαι εκτός υπηρεσίας απόψε; Marina vient de Russie et Clarissa de Suède. Η Μαρίνα είναι από τη Ρωσία και η Κλαρίσα είναι από τη Σουηδία. Η Μαρίνα είναι από τη Ρωσία και η Κλαρίσα από τη Σουηδία. Vous faites quoi, dimanche? Τι κάνετε την Κυριακή; Τι κάνετε την Κυριακή; Ce cadeau est pour mon amie. Αυτό το δώρο είναι για τη φίλη μου. Αυτό το δώρο είναι για τη φίλη μου. Je suis plus vieux que lui. Είμαι μεγαλύτερος απ' αυτόν. Είμαι μεγαλύτερος από αυτόν. J'aime les trains. Μου αρέσουν τα τρένα. Μου αρέσουν τα τρένα. Je t'aime, mon trésor. Σ' αγαπώ, μωρό μου. Σ' αγαπώ, γλυκιά μου. Je suis un homme libre. Εγώ είμαι ελεύθερος άνθρωπος. Είμαι ελεύθερος άνθρωπος. Cette radio est-elle la vôtre ? Αυτό το ραδιόφωνο είναι δικό σας; Είναι δικός σου αυτός ο ασύρματος; Puis-je avoir une autre bière, s'il vous plaît ? Μπορώ να έχω άλλη μια μπύρα, παρακαλώ; Μπορώ να έχω άλλη μια μπύρα, παρακαλώ; Tu seras en sécurité. Θα είσαι ασφαλής. Θα είσαι ασφαλής. C'est un homme convenable. Είναι ένας σωστός άντρας. Είναι καλός άνθρωπος. Ce chien mord. Αυτό το σκυλί δαγκώνει. Αυτό το σκυλί δαγκώνει. Le stylo à bille est sur la table. Η πένα είναι επάνω στο τραπέζι. Το στυλό μπίλιας είναι στο τραπέζι. J'ai dormi, et toi ? Εγώ κοιμήθηκα, εσύ; Κοιμήθηκα, εσύ; Que mangerons-nous ? Τι θα φάμε; Τι θα φάμε; Sais-tu ce que je veux ? Ξέρεις τι θέλω; Ξέρεις τι θέλω; Tom est au téléphone. Ο Τομ είναι στο τηλέφωνο. Ο Τομ μιλάει στο τηλέφωνο. Pourquoi ne dis-tu pas quelque chose ? Γιατί δε λες κάτι; Γιατί δεν λες κάτι; Es-tu mariée ? Είσαι παντρεμένη; Είσαι παντρεμένη; Le médicament m'a aussitôt soulagée. Το φάρμακο με ανακούφισε αμέσως. Το φάρμακο με ανακούφισε αμέσως. Quel métier ton père exerce-t-il ? Τι δουλειά κάνει ο πατέρας σου; Τι δουλειά κάνει ο πατέρας σου; Parlons français ! Ας μιλήσουμε στα Γαλλικά! Ας μιλήσουμε γαλλικά! Tom a été arrêté par la police. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Ο Τομ συνελήφθη από την αστυνομία. Tom est droitier. Ο Τομ είναι δεξιόχειρας. Ο Τομ είναι δεξιόχειρας. Es-tu content ? Είσαι ικανοποιημένος; Είσαι ευχαριστημένος; Je suis retournée au Japon. Επέστρεψα στην Ιαπωνία. Επέστρεψα στην Ιαπωνία. Je suis marié. Είμαι παντρεμένος. Είμαι παντρεμένος. Ces montres ne fonctionnent pas. Αυτά τα ρολόγια δεν δουλεύουν. Αυτά τα ρολόγια δεν λειτουργούν. Je ne peux pas abandonner maintenant. Δεν μπορώ να παραιτηθώ τώρα. Δεν μπορώ να τα παρατήσω τώρα. Je pense que nous pourrions nous aider l'un l'autre. Πιστεύω πως θα μπορούσαμε να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλο. Νομίζω ότι μπορούμε να βοηθήσουμε ο ένας τον άλλον. J'ai décidé de lui dire que je l'aime. Αποφάσισα να της πω ότι την αγαπώ. Αποφάσισα να της πω ότι την αγαπώ. Je sais tout. Ξέρω τα πάντα. Ξέρω τα πάντα. Je coupe le pain avec un couteau. Κόβω το ψωμί με μαχαίρι. Κόβω το ψωμί με μαχαίρι. Pourquoi es-tu venu ici ce matin ? Γιατί ήρθες εδώ σήμερα το πρωί; Γιατί ήρθες εδώ σήμερα το πρωί; Attention, s'il vous plaît! Προσοχή, παρακαλώ! Πρόσεχε, σε παρακαλώ! Qui sont tes parents ? Ποιοί είναι οι γονείς σου; Ποιοι είναι οι γονείς σου; As-tu jamais mangé à ce restaurant ? Έχεις φάει ποτέ σ' αυτό το εστιατόριο; Έχεις φάει ποτέ σ' αυτό το εστιατόριο; Où est le musée ? Πού είναι το μουσείο; Πού είναι το μουσείο; J'étais malade. Ήμουν άρρωστη. Ήμουν άρρωστος. Où veux-tu aller ? Πού θέλεις να πας; Πού θέλεις να πάμε; Où sont tes parents ? Πού είναι οι γονείς σου; Πού είναι οι γονείς σου; Aujourd'hui, c'est samedi. Σήμερα είναι Σάββατο. Σήμερα είναι Σάββατο. Je ne savais pas que vous me cherchiez. Δεν ήξερα ότι με γυρεύατε. Δεν ήξερα ότι με ψάχνεις. Je suis sur le balcon. Είμαι στο μπαλκόνι. Είμαι στο μπαλκόνι. Vous voyez la maison blanche ? Το βλέπετε το άσπρο σπίτι; Βλέπεις το Λευκό Οίκο; Regarde le ciel. Κοίτα τον ουρανό. Κοίτα τον ουρανό. Le manque d'argent est la racine de tous les péchés. Η έλλειψη χρημάτων είναι η αιτία κάθε κακίας. Η έλλειψη χρημάτων είναι η ρίζα όλων των αμαρτιών. Parlez-vous grec ? Μιλάτε Ελληνικά; Μιλάς ελληνικά; Qui a inventé le piano ? Ποιός εφηύρε το πιάνο; Ποιος εφηύρε το πιάνο; Ils vont dans la mauvaise direction. Πηγαίνουν στη λάθος κατεύθυνση. Πηγαίνουν σε λάθος κατεύθυνση. La société évolue. Η κοινωνία εξελίσσεται. Η κοινωνία εξελίσσεται. C'est Copacabana ! Αυτή είναι η Κοπακαμπάνα! Είναι ο Κοπακαμπάνα! Qui d'autre vous a aidé ? Ποιος άλλος σας βοήθησε; Ποιος άλλος σε βοήθησε; Attention ! Προσοχή! Πρόσεχε! Elle est très curieuse. Είναι πολύ περίεργη. Είναι πολύ περίεργη. Je m'intéresse beaucoup aux animaux et au respect de la Nature. Ενδιαφέρομαι πολύ για τα ζώα και την προστασία της φύσης. Ενδιαφέρομαι πολύ για τα ζώα και τον σεβασμό της φύσης. Parles-tu espéranto ? Μιλάς Εσπεράντο; Μιλάς ελπιδοφόρο; Où avez-vous trouvé la clé ? Πού βρήκατε το κλειδί; Πού βρήκες το κλειδί; Je suis à Boston. Είμαι στη Βοστώνη. Είμαι στη Βοστόνη. Sami a donné les clés à Leila. Ο Σαμί έδωσε τα κλειδιά στη Λέιλα. Ο Σάμι έδωσε τα κλειδιά στη Λέιλα. Je suis Japonais. Είμαι Γιαπωνέζος. Είμαι Γιαπωνέζος. Emily m'a volé mon cœur. Η Αιμιλία μου 'κλεψε την καρδιά. Η Έμιλι μου έκλεψε την καρδιά. Ce mot ne se trouve pas dans la liste. Αυτή η λέξη δεν βρίσκεται στη λίστα. Αυτή η λέξη δεν είναι στη λίστα. Utilises-tu un après-rasage ? Χρησιμοποιείς άφτερ σέιβ; Χρησιμοποιείς άφτερ-σεξ; Tom est un an plus vieux que Mary. Ο Τομ είναι έναν χρόνο μεγαλύτερος από τη Μαίρη. Ο Τομ είναι ένας χρόνος μεγαλύτερος από τη Μαίρη. Elle est paresseuse. Είναι τεμπέλα. Είναι τεμπέλα. Elle était si effrayée qu'elle ne pouvait prononcer un seul mot. Αυτή ήταν τόσο φοβισμένη που δεν μπορούσε να προφέρει ούτε λέξη. Ήταν τόσο φοβισμένη που δεν μπορούσε να πει ούτε μια λέξη. Il n'y avait rien dans la chambre, excepté une vieille chaise. Δεν υπήρχε τίποτα στο δωμάτιο εκτός από μία παλιά καρέκλα. Δεν υπήρχε τίποτα στο δωμάτιο, εκτός από μια παλιά καρέκλα. Elles étaient torturées. Βασανίστηκαν. Ήταν βασανισμένες. Où est ton frère ? Πού είναι ο αδελφός σου; Πού είναι ο αδερφός σου; Elle a ouvert un nouveau magasin. Αυτή άνοιξε καινούργιο κατάστημα. Άνοιξε ένα νέο μαγαζί. Je pensais que tu étais blessé. Νόμιζα πως ήσουν τραυματισμένος. Νόμιζα ότι τραυματίστηκες. J'écris une lettre. Γράφω ένα γράμμα. Γράφω ένα γράμμα. Mary se regarda dans le miroir. Κοίταξε τον εαυτό της στον καθρέφτη. Η Μαίρη κοίταξε στον καθρέφτη. Tom était très fâché. Ο Τομ ήταν πολύ θυμωμένος. Ο Τομ ήταν πολύ θυμωμένος. Celui qui conduit, c'est celui qui ne boit pas. Αυτός που οδηγεί είναι αυτός που δε πίνει. Αυτός που οδηγεί είναι αυτός που δεν πίνει. Je pensais que tu pourrais m'aider. Νόμιζα πως θα μπορούσες να με βοηθήσεις. Σκέφτηκα ότι θα μπορούσες να με βοηθήσεις. Souviens-toi de ces règles. Θυμίσου αυτούς τους κανόνες. Θυμήσου αυτούς τους κανόνες. Je le veux. Το θέλω. Το θέλω. Puis-je dormir sur le canapé ? Μπορώ να κοιμηθώ στον καναπέ; Μπορώ να κοιμηθώ στον καναπέ; Nous avons choisi le numéro au hasard. Διαλέξαμε τον αριθμό στην τύχη. Επιλέξαμε τυχαία τον αριθμό. Je n'ai pas le temps. Δεν έχω χρόνο. Δεν έχω χρόνο. Je veux aller chez moi. J'ai une femme et des enfants. Θέλω να πάω σπίτι. Έχω γυναίκα και παιδιά. Θέλω να πάω σπίτι, έχω γυναίκα και παιδιά. Je suis né il y a 20 ans. Γεννήθηκα πριν είκοσι χρόνια. Γεννήθηκα πριν 20 χρόνια. Double-cliquez sur l'icône. Κάντε διπλό κλικ στην εικόνα. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο. Je fis semblant de travailler. Έκανα πως δουλεύω. Προσποιήθηκα ότι δούλευα. Parlez-vous italien ? Μιλάτε Ιταλικά; Μιλάς Ιταλικά; Je n'aime pas les pommes. Δεν μ'αρέσει τα μήλα. Δεν μου αρέσουν τα μήλα. Tu devrais m'écouter. Πρέπει να με ακούσεις. Πρέπει να με ακούσεις. Donne-moi ton argent. Δώσε μου τα χρήματά σου. Δώσε μου τα λεφτά σου. J'ai faim car je n'ai pas déjeuné. Είμαι πεινασμένος επειδή δεν έφαγα μεσημεριανό. Πεινάω επειδή δεν έφαγα μεσημεριανό. Ferme ce tiroir. Κλείσε εκείνο το συρτάρι. Κλείσε το συρτάρι. Je suis végétarien. Είμαι χορτοφάγος. Είμαι χορτοφάγος. Tout est rationnel. Όλα είναι νορμάλ. Όλα είναι λογικά. Je lis la Bible pour apprendre l'espéranto. Διαβάζω τη Βίβλο για να μάθω εσπεράντο. Διαβάζω την Αγία Γραφή για να μάθω εσπεράντο. Je suis ici pour écouter. Είμαι εδώ για να ακούσω. Είμαι εδώ για να ακούσω. Tom et Nancy ont rompu le mois dernier. Ο Τομ και η Νάνση τα χάλασαν το μήνα που μας πέρασε. Ο Τομ και η Νάνσι χώρισαν τον περασμένο μήνα. Je promets que je ne le ferai plus. Υπόσχομαι πως δε θα το ξανακάνω. Υπόσχομαι ότι δεν θα το ξανακάνω. J'ai feint de travailler. Έκανα πως δουλεύω. Προσποιήθηκα ότι δούλευα. Je me tiens à l'ombre. Στέκομαι στη σκιά. Στέκομαι στη σκιά. Je te recommande la lecture de ce roman. Σου συνιστώ να διαβάσεις αυτό το μυθιστόρημα. Σου συνιστώ να διαβάσεις αυτό το μυθιστόρημα. Un plus deux égale trois. Ένα συν δύο μας κάνει τρία. Ένα συν δύο κάνει τρία. Je ne veux ni de la viande ni du poisson. Δε θέλω ούτε ψάρι ούτε κρέας. Δεν θέλω κρέας ή ψάρι. Il décida d'arrêter de fumer. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Αποφάσισε να κόψει το κάπνισμα. Je croyais que tu serais heureux de me voir. Νόμιζα πως θα ήσουν ευτυχής που με βλέπεις. Νόμιζα ότι θα χαιρόσουν να με δεις. Les voyez-vous ? Τους βλέπετε; Τους βλέπεις; J'aime les pommes. Λατρεύω τα μήλα. Μου αρέσουν τα μήλα. As-tu besoin de notre aide ? Χρειάζεσαι τη βοήθειά μας; Χρειάζεσαι τη βοήθειά μας; Je n'ai pas dit mon dernier mot ! Δεν είπα την τελευταία λέξη! Δεν είπα την τελευταία μου λέξη! Ma maison est à côté du grand arbre. Το σπίτι μου είναι δίπλα στο μεγάλο δέντρο. Το σπίτι μου είναι δίπλα στο μεγάλο δέντρο. Combien y a-t-il de mètres dans un kilomètre ? Πόσα μέτρα έχει ένα χιλιόμετρο; Πόσα μέτρα υπάρχουν σε ένα χιλιόμετρο; J'aime la musique. Μου αρέσει η μουσική. Μου αρέσει η μουσική. Le garçon est un loup déguisé en mouton. Είναι αυτός μια σιγανοπαπαδίτσα. Το αγόρι είναι ένας λύκος ντυμένος σαν πρόβατο. J'admire votre talent. Θαυμάζω το ταλέντο σας. Θαυμάζω το ταλέντο σου. Quel est le mot grec pour " hibou " ? Πως είναι στα ελληνικά η "κουκουβάγια"; Ποια είναι η ελληνική λέξη για την κουκουβάγια; J'ai deux filles. Έχω δύο κόρες. Έχω δύο κόρες. Emily récitera le livre. Η Αιμιλία θα απαγγείλει το βιβλίο. Η Έμιλι θα πει το βιβλίο. Je n'ai vu personne. Δεν είδα κανέναν. Δεν είδα κανέναν. Je me souviens l'avoir vue une fois. Θυμάμαι ότι την είδα μια φορά. Θυμάμαι που την είδα μια φορά. Avez-vous une famille ? Έχετε οικογένεια; Έχεις οικογένεια; Les ennemis d'hier peuvent être les amis de demain. Οι χθεσινοί εχθροί μπορεί να είναι οι αυριανοί φίλοι. Οι χθεσινοί εχθροί μπορεί να είναι φίλοι του αύριο. Les parents de Tom ont divorcé quand il était encore très jeune. Οι γονείς του Τομ πήραν διαζύγιο, όταν ήταν ακόμα πολύ μικρός. Οι γονείς του Τομ χώρισαν όταν ήταν πολύ νέος. Nous pouvons parler ici. Pas de problème. Μπορούμε να μιλήσουμε εδώ. Κανένα πρόβλημα. Μπορούμε να μιλήσουμε εδώ. Un plus deux est égal à trois. Ένα και δύο κάνουν τρία. Ένα συν δύο ισούται με τρία. Je préfère le café. Προτιμώ τον καφέ. Προτιμώ τον καφέ. C'est tout. Αυτό είναι όλο. Αυτό είναι όλο. Aimez-vous la neige ? Σας αρέσει το χιόνι; Σου αρέσει το χιόνι; Le bonheur c'est la santé. Η ευτυχία είναι η υγεία. Η ευτυχία είναι υγεία. Il ne fume pas. Δεν καπνίζει. Δεν καπνίζει. Je ne fumerai jamais. Δεν θα καπνίσω ποτέ. Δεν θα καπνίσω ποτέ. Vous n'êtes pas obligées de me dire ça. Δε χρειάζεται να μου το πείτε αυτό. Δεν χρειάζεται να μου το πείτε αυτό. Sommes-nous d'accord ? Είμαστε εντάξει; Είμαστε σύμφωνοι; Je suis déçu que mes amis ne soient pas là. Είμαι απογοητευμένος που οι φίλοι μου δεν είναι εδώ. Είμαι απογοητευμένος που οι φίλοι μου δεν είναι εδώ. Nous ne pouvons pas encore le voir. Ακόμα δεν μπορούμε να το δούμε. Δεν μπορούμε να τον δούμε ακόμα. Vous êtes plus grande que moi. Είστε ψηλότερη από μένα. Είσαι ψηλότερη από μένα. Je comprends ça. Το καταλαβαίνω. Το καταλαβαίνω αυτό. La police va-t-elle venir ? Θα έρθει η αστυνομία; Θα έρθει η αστυνομία; J'ai acheté un nouveau sac. Αγόρασα μια καινούρια τσάντα. Αγόρασα καινούρια τσάντα. L'automne arrive. Έρχεται το φθινόπωρο. Έρχεται το φθινόπωρο. C'est une perte de temps et d'argent. Αυτό είναι σπατάλη χρόνου και χρήµατος. Είναι χάσιμο χρόνου και χρημάτων. Vous ne m'aimez pas ! Δε μ' αγαπάτε! Δεν μ' αγαπάς! Avons-nous gagné ? Νικήσαμε; Κερδίσαμε; Les chats ne mangent pas de bananes. Οι γάτες δεν τρώνε μπανάνες. Οι γάτες δεν τρώνε μπανάνες. J'aime le café. Μου αρέσει ο καφές. Μου αρέσει ο καφές. Il travaille huit heures par jour. Αυτός δουλεύει οχτώ ώρες την ημέρα. Δουλεύει 8 ώρες τη μέρα. Je ne veux pas de tes excuses. Δε θέλω τις απολογίες σου. Δεν θέλω τη συγγνώμη σου. Traduis ce texte. Μετάφρασε αυτό το κείμενο. Μεταφράστε αυτό το κείμενο. Je les aime. Μ' αρέσουν. Τους αγαπώ. Aujourd'hui fut une journée très difficile. Σήμερα ήταν πολύ δύσκολη μέρα. Σήμερα ήταν μια πολύ δύσκολη μέρα. Elle pleurait. Έκλαιγε. Έκλαιγε. J'ai fait semblant de travailler. Έκανα πως δουλεύω. Προσποιήθηκα ότι δούλευα. Sans le soleil, pas de vie ! Χωρίς ήλιο δεν υπάρχει ζωή! Χωρίς τον ήλιο, δεν υπάρχει ζωή! Vous acceptez les cartes de crédit ? Δέχεστε πιστωτική κάρτα; Δέχεσαι πιστωτικές κάρτες; Il est grand et sportif. Είναι ψηλός και αθλητικός. Είναι ψηλός και αθλητικός. Est-ce inconstitutionnel ? Είναι αντισυνταγματικό; Είναι αντισυνταγματικό; Je t'aime ! Σ'αγαπώ! Σ' αγαπώ! Prenez-vous la pilule ? Παίρνετε το χάπι; Παίρνεις το χάπι; Je prenais un bain. Έκανα μπάνιο. Έκανα μπάνιο. Le bus part tous les quarts d'heure. Το λεωφορείο φεύγει κάθε δεκαπέντε λεπτά. Το λεωφορείο φεύγει κάθε τέταρτο της ώρας. Il nous a vendus. Αυτός μας πούλησε. Μας πούλησε. Je n'aime pas les surprises. Δε μου αρέσουν οι εκπλήξεις. Δεν μου αρέσουν οι εκπλήξεις. Qu'attends-tu de moi ? Τι θες από μένα; Τι θέλεις από μένα; Puis-je te voir un instant ? Μπορώ να σε δω για ένα λεπτό; Μπορώ να σε δω ένα λεπτό; Où est votre ami ? Πού είναι ο φίλος σας; Πού είναι ο φίλος σου; Tout est plus simple. Όλα είναι πιο απλά. Όλα είναι πιο απλά. Voulez-vous déjeuner avec moi ? Θέλετε να γευματίσετε μαζί μου; Θα ήθελες να πάμε για φαγητό; Je suis français. Είμαι Γάλλος. Είμαι Γάλλος. Ma mère a coupé le gâteau. Η μητέρα μου έκοψε την τούρτα. Η μαμά μου έκοψε την τούρτα.