Hän rakensi alttarin, valitsi eläimiä, joita Jumala piti puhtaina ja joita oli tuotu arkkiin " seitsemän kutakin ," ja uhrasi Jehovalle polttouhrin. Nde akake dihole di'elambwelo ko akatatɛ nambola Nzambi nyama y'amɛna, mbuta ate waomi "esambeli " w'oma l'atei wa weho wa nyama tshɛ yaki lo waato ndo akalambola Jehowa olambo wa lotshumba. Nde akasɛlɛ elambwelo, akasɔnɛ nyama yakahombaka Nzambi monga pudipudi ndo mbɔtɔ lo waato, ndo akalambola Jehowa olambo wa lotshumba. Miksi ei? Lande na? Lande na? Vuoden 2006 Vartiotornin asiahakemisto Sen lehden numero mainittu, jossa kirjoitus on Dionelo di'awui wakekama lo Tshoto Y'etangelo lo 2006 Ɛndɛksɛ w'awui wakekama lo Tshoto y'Etangelo lo 2006 Tälle paratiisitoivolle antaa perusteen myös se, mitä kristityt kokevat parhaillaan kautta maailman. Koko ɔkɔkɔ okina washikikɛ elongamelo ka Paradiso kɛsɔ ekɔ eongelo kɛmɔtshi kele l'Akristo wa l'andja w'otondo oma ko kakianɛ. Ndo nto, elongamelo ka Paradiso kɛsɔ mbishaka Akristo wa l'andja w'otondo elongamelo kɛsɔ. 4: 11: Missä mielessä Jehova " tekee mykän tai kuuron - - tai sokean "? 4: 11 - Lo yoho yakɔna " yatetɛka Jehowa onto lomi, lohoke, la tshungu '? 4: 11 - Lo yoho yakɔna " yakatonge Jehowa kanga tshungu ndo kanga tshungu '? Tyydytystä tuottavaa elämää äitinä Kotsha ɔkɛndɛ ayɛ wa mama ka nkumbo Ɛtshɔkɔ waya lo monga la lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ Millaisia asioita he pitävät tärkeinä? Kakɔna koleki mɛtɛ ohomba le anto asɔ? Naa akambo amɔtshi walekawɔ mbɔsa la nɛmɔ? Hän ei myöskään halua, että kuolemme Aadamilta saamamme perinnön vuoksi " vihastuksen lapsina ." Jehowa tokaka ngandji oko anande, diakɔ diele la solo dia lotutsha tshɛ nde tohokolaka kana tokengaka Ndo nto, nde halange dia sho mvɔ l'ɔtɛ wa sango di'oma le Adama " ana wa kɛlɛ. ' Saatat tuntea jonkun, joka on auttanut toisia vaaraa uhmaten. Sho kokaka mbeya onto ɔmɔtshi lakadje lɔsɛnɔ lande lo wâle dia kimanyiya anto akina. Ondo wɛ mbeyaka onto ɔmɔtshi lakakimanyiya anto akina dia vɔ nshika tanga la ntondo ka tɔsɛngiya t'oma le anto akina. Tärkein syy asettaa hengellisiä tavoitteita on se, että haluamme näyttää Jehovalle kiitollisuutemme hänen rakkaudestaan ja kaikesta, mitä hän on tehnyt hyväksemme. Ɔkɔkɔ woleki ohomba wa ndjadjɛ eyango wa lo nyuma ele, dia mbisha Jehowa losaka l'ɔtɛ wa ngandji kande ndo l'ɔtɛ wa kɛnɛ kakandasale lo dikambo diaso. Ɔkɔkɔ woleki ohomba wa ndjadjɛ eyango wa lo nyuma ele sho nangaka mɛnya Jehowa lowando laso lo ngandji ndo lo kɛnɛ tshɛ kakandasale. Tämä varoitus ei ollut aiheeton. Ɔhɛmwɛlɔ ɔsɔ waki l'ɛkɔkɔ w'eshika. Ɔhɛmwɛlɔ ɔsɔ kokomɛ lâsɔ. ▪ " Minä nousen oman Isäni ja teidän Isänne luo ja oman Jumalani ja teidän Jumalanne luo. " ▪ "Dimi layumbela le Papa, Shenyu, le [Nzambi k] ami ndu [Nzambi k] anyu. " ▪ "Dimi lakayi le Papa, Shenyu le l'ulungu ndu le [Nzambi k] anyu, ndu le [Nzambi k] anyu. " Mikään ei voi pysäyttää Jehovan työn leviämistä. Ndoko ɛngɔ kakoka memadia ohamelo w'olimu waki Jehowa. Ndoko ɛngɔ kakoka memadia olimu waki Jehowa. Miksi? Lande na? Lande na? Jehova on huomattava esimerkki suosiollisesta, onnellisesta Antajasta. Jehowa mbele ɛnyɛlɔ koleki woke ka Onto lashana diangɔ lele ɔlɔlɔ ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Jehowa ekɔ ɛnyɛlɔ ka diambo efula k'onto lele la kɛtshi ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Tästä taas koituu lisää siunauksia. " Omembi w'esambo akate ate: " Nyɔlɛtɛ ko nyayɛna dia Jehowa ekɔ ɔlɔlɔ. ' Ndo nto, dui sɔ mbelaka ɛtshɔkɔ ekina. " Meillä on Valtakunnan julistajina enkelien johto ja varjelus, emmekä me kompastu hengellisesti. Sho ngɛnangɛnaka woho watɔlɔmbɔla ndo watolama andjelo oko weso apandjudi wa Diolelo ndo hatɔkɔ lo nyuma. Oko weso apandjudi wa Diolelo, tekɔ l'ɛse k'andjelo ndo sho hatolawɔ lo nyuma. Aiemmin mainittu Monique sanoo: " Olen pystynyt kestämään, kun olen ollut säännöllisesti läsnä kokouksissa ja osallistunut kenttäpalvelukseen mahdollisimman usein. Monique, lakatatɛkɛtshi dikambo diande la diko mbutaka ate: "Mbɔtɔka lo nsanganya mbala la mbala ndo tombaka lo olimu w'esambishelo lo ndjela akoka ami akakimanyiya dia dimi mbikikɛ. Monique lakatatɛkɛtshi dikambo diande la diko mbutaka ate: "Dimi laki l'akoka wa mbikikɛ etena kakimi lo nsanganya mbala la mbala ndo kakandasambishaka lo yɛdikɔ yɛdimi l'akoka ami. Pietari kehotti: " Koska teillä, rakkaat, on siis tämä ennakkotieto, niin olkaa varuillanne, ettei lakia uhmaavien erhe veisi teitä pois heidän [kristillisen seurakunnan sisäpuolella olevien väärien opettajien] mukanaan ja ettette lankeaisi pois omasta lujittuneisuudestanne. " Petero akafunde ɔnɛ: "Nyu, elangimi, ne dia nyu nyambeyaka akambu ane ntundu, nyewo, nyutukunganela [oma le embetsha wa kashi wele l'etshumanelo k'Akristo] lu wetshelu w'antu wa kolo, nyu nyatukoko lu eshikikalu kanyu. " - 2 Pet. 3: 17. Petero akate ate: "Keli nyu, elangimi wa ngandji, ne dia dikambu ne mbeli ntundu, nyewo, nyewo wetshelu w'antu wa kolo uma l'atei w'embetsha wa l'atei w'etshumanelo [etshumanelo] wa kashi, nyu hangana uma lu kele kanyu. " Joistakuista tällaisten ohjeiden kirjoittaminen on tuntunut epämiellyttävältä. 9: 12. Anto amɔtshi hawɔngɛnangɛna funda awui wa ngasɔ lofunda. Anto amɔtshi waki la tokanyi ta kɔlɔ ta ngasɔ. Aviopareja: 28 Lofulo l'atshukanyi: 28 Atshukanyi: 28 Kertaukseksi Ovuswelo Ovuswelo Apostoli Paavali vertasi pitkämielisyyttä ja muita jumalisia ominaisuuksia vaatteisiin, jotka kristityn pitäisi pukea ylleen riisuttuaan pois " vanhalle persoonallisuudelle " ominaiset tottumukset. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akɛdika solo dia lotutsha ndo waonga akina waki Nzambi la ahɔndɔ wahomba Okristo ndɔta l'ɔkɔngɔ wa nde tshika ditshelo diendana la " lonto l'edjedja. ' Ɔpɔstɔlɔ Paulo akɛdika solo dia lotutsha ndo waonga akina wangɛnyangɛnya Nzambi la ahɔndɔ wahomba Okristo ndɔta l'ɔkɔngɔ wa nde ndɔta " lonto l'edjedja. ' Juuda puhui veljiensä puolesta. Juda mbakatɛkɛtaka lo dihole diawɔ. Juda akatɛkɛta dikambo di'anango. 15 / 11 1 / 11 1 / 11 32 Tiesitkö? 32 Onde wɛ akeyaka? 32 Onde wɛ akeyaka? Pelkästään tuon vuoden aikana he ja voidelluista kristityistä jäljellä oleva suhteellisen pieni joukko käyttivät julkiseen sananpalvelukseen yhteensä 1333966199 tuntia, mikä vastaisi yli 150000: ta vuotta! Ɔnkɔnɛ, lo ɔnɔnyi ɔsɔ, vɔ la yema y'atshikadi w'Akristo w'akitami wakasambisha wenya 1 333 966 199 yɛdikɔ yɛdimi la ɛnɔnyi ndekana 150 000! L'ɔnɔnyi ɔsɔ, djui ya tshitshɛ y'Akristo w'akitami w'esɔ ndo djui ya tshitshɛ y'Akristo w'akitami w'esɔ waketsha wenya ndekana 1 300 000 000 000 l'olimu w'esambishelo ka lo sɛkɛ. Tästä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on rakkaus keskuudessanne. " Uma lu dikambu ne, antu tshe wayeya vati: Ambeki ami mbenyu, naka nyu nyayukana ngandji. " - Joa. 13: 34, 35. Uma lu dikambu ne, antu tshe wayeya vati: Ambeki ami mbenyu, naka nyu nyayukana ngandji. " Vastaavasti Jehovan todistajia ei pitäisi syyttää lastensa manipuloinnista, kun he kasvattavat näitä ajattelemaan perustotuuksista ja moraaliperiaatteista samoin kuin Jehova niistä ajattelee. Woho akɔ wâmɛ mbele, anto hawohombe mɔnyɔla Ɛmɛnyi wa Jehowa, lo mbuta ɔnɛ vɔ mbafundɛ anawɔ etena kawaetshawɔ dia mbɔsa akambo wa mɛtɛ ndo atɔndɔ wendana la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ oko awaɔsa Jehowa. Woho akɔ wâmɛ mbele, Ɛmɛnyi wa Jehowa hawohombe nombosha anawɔ lo yoho ya kɔlɔ etena kasalawɔ la wolo dia kana yimba l'akambo wa mɛtɛ ndo l'atɔndɔ wendana la lɔkɛwɔ wele oko Jehowa. Todennäköisesti hän esitti perheensä puolesta yhteisen kiitosrukouksen, korottaen ääntään niin että se kuului ulkoa kantautuvan kohinan yli. Vɔ tshɛ wakake. Dia mɛnya lowando laki la wɔ, Nɔa nde l'ase nkumbo kande wakalɔmbɛ Nzambi la awui wa wolo. Ondo nde akasha ase nkumbo kande losaka l'ɔtɛ wa dui sɔ, mbuta ate l'ɔtɛ wa dui dimɔtshi dia kɔlɔ diakasalema l'ɔtɛ wa dui sɔ. Hän on se, joka sanoo: " [Minä] tuon kultaa. " Ndamɛ mbakate ate: " Dimi layela paunyi. ' Nde ekɔ Ɔnɛ lata ate: "Nyusha paunyi kene keli paunyi. " Jehovaa pelkäävien on nyt kiireellisempää kuin koskaan ' huutaa häntä avukseen totuudellisuudessa '. Ɛlɔ kɛnɛ oleki nshi ya ntondo mamboleka ohomba wa wanyandja wa " mbeta Jehowa lo mɛtɛ. ' Ɛlɔ kɛnɛ, wanɛ woka Jehowa wɔma wayongaka nshi tshɛ " suke dia mbokimanyiya l'akambo wa mɛtɛ. ' 1 / 9 Voiko mikään " erottaa meitä Jumalan rakkaudesta "? Onde sho tɛkɛtaka " ɔtɛkɛta wa pudipudi ' dimɛna? Onde ekɔ ɛngɔ kɛmɔtshi kakoka tanganya oma lo ngandji ka Nzambi? Palvelijan saamasta valmennuksesta ja hänen mieltymyksestään ihmiskuntaa kohtaan oli hänelle paljon hyötyä, kun hän tuli maan päälle ja kohtasi ankaraa vastustusta. Wetshelo wakalongola Okambi ɔsɔ ndo ngandji k'efula kakandokaka anto akɔ̂lɔngɔsɔla etena kakandaye la nkɛtɛ ndo kakandahomana l'ɔlɔshamelo wa wolo. Okambi ɔsɔ akakondja wahɔ efula oma lo wetshelo ndo oma lo ngandji kakandokaka anto lam'akinde lanɛ la nkɛtɛ ndo lam'akinde la ntondo k'ɔlɔshamelo wa wolo. Jeesus puolestaan aloitti mallirukouksen sanoilla: " Meidän Isämme taivaissa, olkoon sinun nimesi pyhitetty. " Laadiko dia laasɔ, Yeso akatatɛ dɔmbɛlɔ diande l'ɛtɛkɛta ɛnɛ: "Shɛso lele l'olongo, lokombo layɛ lakidiame. " - Mat. 6: 9. Lo wedi okina, Yeso akatatɛ dɔmbɛlɔ di'ɛnyɛlɔ diata ɔnɛ: "Shɛso lele l'olongo, lokombo layɛ lakidiame. " Hän alkoi käydä puhelimellaan internetin pornosivuilla. Etena kakandayosomba telefɔnɛ kele l'Ɛtɛrnɛtɛ, nde akayonga nto la nsaki ka menda esato wa kɔlɔ ɛsɔ. Nde akatatɛ nsawola l'anto awui wendana l'Ɛtɛrnɛtɛ lo telefɔnɛ. Älä menetä kiireellisyyden tunnetta! Tohɛke dia wɛ pombaka sala akambo la shamanya! Tatetawɔke dia sala akambo la shamanya! Minkä yllätyslahjan japanilaisveljet saivat? Naa woshasha wa diambo wakakondja anangɛso wa la Japon? Dikambo diakɔna dia diambo diakonge l'anangɛso w'ase Japon? Mitä suunnattoman kuvapatsaan rautaiset sääret edustavat? Alembetshiya ekolo wa mbolo wa lohingu lɔsɔ la woke na? Tenyi dia lohingu la woke kɛdikɛdi na? Hän kuitenkin lisää: " Olemme oppineet, ettemme tule toimeen omin neuvoin. Koko nde kotshaka ate: "Takayeyaka dia tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo k'anto akina. Nde kotshaka ate: "Takeke dia sho bu l'akoka wa ndjalɔmbɔla shoamɛ. Kun tarvitaan neuvontaa Etena keso l'ohomba wa dako Etena keso l'ohomba wa dako Olin kuin koiranpentu häntä koipien välissä - odotin ystävällistä taputusta, mutten koskaan saanut sellaista. " (Mark, jonka isä nöyryytti häntä) Lakayaokaka oko yana ya mfɔ yambɔmɔnɛ wela l'atei w'ekolo ayɔ, yatayange wonya tshɛ di'onto ɔmɔtshi mbɔngɛnɛngɛnɛ, koko hatane ndooko onto. " - Mark, lele she akokonya dia nde ndjaɔsa oko ɛngɔ k'anyanya. Dimi laki oko mfɔ lam'akimi suke la nde l'ɔtɛ wa wɔma waki la nde, koko dimi kokoka pondjo sala dikambo sɔ kânga yema tshitshɛ. " - Paul, lele papa akawosha sɔnyi. Toisaalta saattaa olla, että meidän täytyy itse tutkia omaatuntoamme, joka ehkä tarvitsee lisää valmennusta toimiakseen sopusoinnussa jumalallisten periaatteiden kanssa. Ondo nde ekɔ l'ohomba wa nyomekiya nkum'otema kande, kana ondo tɔ hakine dikambo. Kana ondo nkum'otema kaso hita kombekiyama dimɛna. Lo wedi okina, mbeyaka monga ohomba sho mbekiya nkum'otema kaso dia sho nsala akambo lo yoho yɔtɔnɛ l'atɔndɔ waki Nzambi. Tällainen rakkaus Jumalan sanaan sykki myös monien niiden pyhiinvaeltajien sydämessä, jotka purjehtivat Pohjois - Amerikkaan perustamaan siirtokuntia. Anto efula wakatɔlama lo fumbe l'Amérique du nord wakatetemala mamema Ɔtɛkɛta waki Nzambi la wolo tshɛ. Ngandji ka ngasɔ tanemaka nto l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi l'etema w'anto efula w'ekila wele lo nɔrdɛ k'Amɛrikɛ wa lo nɔrdɛ. Jumalanpelkonsa vuoksi Nooa säilyi perheineen vedenpaisumuksesta, ja hänestä tuli kaikkien nykyään maan päällä elävien ihmisten esi - isä. L'ɔtɛ wakandokaka Nzambi wɔma, Nɔa la nkumbo kande wakake lo Elola ka woke ndo wakakome lɔtshɛtshɛ la anto tshɛ wele la lɔsɛnɔ ɛlɔ kɛnɛ. L'ɔtɛ wa wɔma wakandokaka Nzambi, Nɔa nde la nkumbo kande wakashimbamɛ oma lo Mvula k'Elola ndo akayokomaka she anto tshɛ wasɛna la nkɛtɛ ɛlɔ kɛnɛ. Minkä vuoksi? Lande na? Lande na? (Lue Apostolien tekojen 17: 2, 3.) (Adia Etsha 17: 2, 3.) (Adia Etsha 17: 2, 3.) Ansaitaksemme kunnioituksen meidän täytyy toimia kunnioittavasti. Dia sho monga anto wakoka nongola lokumu ndo nɛnyama, sho pombaka sala akambo la dilɛmiɛlɔ. Dia nɛmiyama, sho pombaka sala akambo la dilɛmiɛlɔ. Miksi kuolintapa kompastumisen aihe juutalaisille? " Hanyeye lushi kaanga wonya, " 9 / 15 Lande na mbetsha olimu wa Jehowa la ntondo? Lande na kakavu ase Juda l'otamba w'owele wa didjidji? Perustuu Stanley Cloudin ja Lynne Olsonin teokseen The Murrow Boys - Pioneers on the Front Lines of Broadcast Journalism. Mbɔsama oma lo The Murrow Boys - Pioneers on the Front Lines of Broadcast Journalism, oma le Stanley Cloud ndo Lynne Olson. Dibuku diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ Losanganya la woke (lo Angɛlɛ) (lo Angɛlɛ) diaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Awui wa mindo wa dieyanelo (lo Angɛlɛ), " diakatondjama oma le Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 15, 2000, lɛkɛ 10 - 14, lo Falase), lo Falase. Millaisia koettelemuksia Jumalan nykyiset palvelijat kohtaavat? Ekakatanu akɔna wahɛnyahɛnya ekambi waki Nzambi wa nshi nyɛ? Ekakatanu akɔna wahomana l'ekambi waki Nzambi wa nshi nyɛ? Myöhemmin Rooman vallan alaisuudessa uskottomat juutalaiset menivät niin pitkälle, että he tappoivat luvatun Messiaan! Jehowa akawaoke ɔkɔngɔ ndo lo dihole dia mbatshɔkɔla, nde aketawɔ wodja okina w'oyoyo, mbuta ate Isariyɛlɛ wa lo nyuma. - Mat. L'ɔkɔngɔ diko, ase Juda waki komonga la kɔlamelo wakakome polo lo ndjaka Mɛsiya wakalakema! Kyse ei ole kuitenkaan vain passiivisesta tietämisestä. Laadiko dia laasɔ, nde ndjakiyanyaka lo dikambo di'anto weyama le nde. Koko, dui sɔ halembetshiya tsho monga la ewo. Jeesus lainasi näitä sanoja ja lisäsi: " Ei hän ole kuolleiden Jumala, vaan elävien, sillä he kaikki ovat eläviä hänelle. " Laadiko di'ɛtɛkɛta wakate Jehowa ɛsɔ, Yeso akayotaka nto ate: "Nde keema Nzambi ka wanɛ wambovɔ, koko ka wanɛ wasɛna, nɛ dia le nde, vɔ tshɛ wekɔ lo nsɛna. " Yeso akashile ɛtɛkɛta ɛsɔ ndo akakotsha ate: "Ndi kema [Nzambi], keli ndi eko [Nzambi k] a wane wakavu. Ne dia vo tshe weko la lumu le ndi. " Lampaankaltaiset ihmiset tukevat Kristuksen veljiä monin tavoin. 24: 45 - 47; Hɛb. 13: 17. Anto wele oko ɛkɔkɔ sukɛka anango Kristo lo toho efula. Viimeisten päivien alussa kaikki palvelusväkeen kuuluvat olivat voideltuja. Lo nshi yakete, taketshaka ɔnɛ, anto wa lo luudu lande wekɔ akitami tshɛ. L'etatelo ka nshi y'ekomelo, anto tshɛ wa lo luudu lande waki akitami. Pidin nimittäin matematiikasta ja halusin kovasti päästä opettamaan tuota ainetta. Lakalangaka akumi efula ndo lakayadjɛ oyango wa ndjonga ombetsha w'akumi lushi lɔmɔtshi. Lakangɛnangɛnaka dui sɔ nɛ dia lakayashaka efula l'awui wa siansɛ ndo laki la nsaki k'efula ka mbetsha. Ensinnäkin meidän täytyy muistaa, että omatunto ei ole aina luotettava. Ntondotondo, sho pombaka mbohɔ dia hatokoke mbɛkɛka otema nshi tshɛ lo nkum'otema. Dui dia ntondo ele, sho pombaka mbohɔka dia nkum'otema kaso hatongaka nshi tshɛ la wɛkamu le nde. Vaikka emme voikaan olla siitä ehdottoman varmoja, Kenneth saattaa hyvinkin olla oikeassa. Lam'ele hatokoke tshininala paka lo kɛnɛ kataso, ondo nde mbeyaka monga la shadiya. Kânga mbele sho bu l'eshikikelo k'efula lo dikambo sɔ, Kenneth mbeyaka monga la shadiya. Jehova ei ole muuttunut. Jehowa atatshikitana. Jehowa atatshikitana. Mitä voimme oppia linnuilta, 15 / 6 34: 11 - 14. Anto wele bu la ndjakimɛ ndjasalɛka vɔamɛ ndo anto akina kɔlɔ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 6 Ihmiset, joilta puuttuu itsehillintää, aiheuttavat selvästikin vaikeuksia itselleen ja toisille. Kielekele yambɔsɔngama kokaka mpama lo trompe de Fallope (diemi dia l'ɔsɔhi) kana yɔ koka nkoma l'otema. Mbokɛmaka hwe di'anto wele bu la ndjakimɛ ndjadjaka l'ekakatanu ndo salɛka anto akina akambo la ndjakimɛ. Hedelmöitynyt munasolu saattoi kasvaa munanjohtimessa (kohdunulkoinen raskaus), tai kenties se saavutti kohdun. Lo asawo anɛ, tambɔsɛdingola paka awui w'amɛna angana ato wakatɛkɛta Yeso lo Dako dia lo dikona. Ondo osanga w'ashi wakakokaka ntshɔ diemi (kana diemi), ondo diɔ diaki la tapa dia womoto, ondo diɔ diaki l'otema. Olemme näissä kirjoituksissa tutkineet vain muutamia Jeesuksen vuorisaarnan hengellisiä jalokiviä. Lembetshiya. Lo asawo anɛ, takekaka paka awui angana ato wendana l'awui wa lo nyuma wele lo Dako dia lo dikona diaki Yeso. Selitä. L'ɔkɔngɔ diko, oma l'ekimanyielo ka dikumanyi dia Akristo dioludi la ngandji, lakayongaka nto la lonyuma la dimɛna ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia nkambɛ Jehowa. Lembetshiya. Rakkaudellisten kristittyjen vanhinten tuella tervehdyin hengellisesti ja sain takaisin ilon Jehovan palveluksessa. Keli lo kunyuko, ne dia lo lakahikama ladiku dia dive. " - Mat. 7: 24, 25. L'ekimanyielo ka dikumanyi di'Akristo dioludi la ngandji, dikumanyi di'Akristo diakambisha mɔyɔ lo nyuma ndo lakayongaka nto l'ɔngɛnɔngɛnɔ l'olimu wa Jehowa. Jeesuksen mukaan mies, joka kuuntelee ja tottelee hänen sanojaan, on siis " ymmärtäväinen ." Lo ekotshamelo ka prɔfɛsiya kɛnɛ, ekambi waki Jehowa wekɔ lo tombola lokombo lande lo sɛkɛ lo nkɛtɛ k'otondo lam'akotshawɔ olimu awɔ l'okitshakitsha tshɛ. Ɔnkɔnɛ, Yeso akate dia pami kahokamɛ ndo kakitanyiya ɛtɛkɛta ande ekɔ onto lele la " kɛsɔ. ' Tämän ennustuksen täyttymykseksi Jehovan vihkiytyneet palvelijat ylistävät julkisesti hänen nimeään kaikkialla maapallolla, kun he jatkavat nöyrästi palvelustaan. Oko wakoka lɔkɛwɔ l'ɔna mbisha ambutshi ande kɛnɛmɔ kana mbatɛngamisha, mbele ndo woho wayɔsa anto Jehowa nemanɛka lo yoho mɔtshi la etsha w'ɛlɔlɔ kana wa kɔlɔ wɛnawɔ le anto welamɛ lo lokombo lande. Lo ekotshamelo ka prɔfɛsiya kɛsɔ, ekambi waki Jehowa wakayakimɔ wekɔ lo tombola lokombo lande lo sɛkɛ lo nkɛtɛ k'otondo, etena katetemalawɔ kamba olimu awɔ l'okitshakitsha. Samoin kuin pojan käytös voi tuottaa hänen vanhemmilleen joko kunniaa tai häpeää, ihmisten suhtautuminen Jehovaan riippuu jossain määrin siitä, miten he näkevät hänen nimikkokansansa toimivan. Wanɛ wayasha lo wadielo wa Bible ndo wakamba la kɛnɛ kadiawɔ mongaka la nkum'otema ka pudipudi ndo l'eyango w'eshika lo nsɛnɔ yawɔ. Oko wakoka lɔkɛwɔ l'ɔna mbisha ambutshi ande nɛmɔ kana sɔnyi, dionga diele lawɔ otsha le Jehowa nemanɛka la dionga diele lawɔ otsha le anto lo yɛdikɔ mɔtshi lo kɛnɛ kendana la diɛsɛ diele lawɔ dia mɛmba lokombo lande. Jos tyydytät tämän kaipauksen tutkimalla Raamattua ja sitten noudatat sen opetuksia, sinulla voi olla puhdas omatunto ja tarkoitus elämässä. Sho mbadiaka lɔkɔ ɔnɛ: "Anto mbutaka mbala efula ɔnɛ awui wakete l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto " wakatshikitanya awui tshɛ. ' Naka wɛ sala ngasɔ, kete wɛ kokaka monga la nkum'otema ka pudipudi ndo l'oyango wa lo lɔsɛnɔ. Hän sanoo: " Historiallisista tapahtumista puhuttaessa sanotaan usein, että ' se muutti kaiken '. Nyoyange dia mɛnana l'adɔkɔtɛlɛ kamatatɛ akambo asɔ. Nde mbutaka ate: "Etena kakandatɛkɛtaka di'akambo wakete l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto, mbala efula vɔ mbutaka ɔnɛ: " Dui sɔ diakatshikitanyaka akambo tshɛ. ' Lasten on ehkä otettava tässä aloite. Koko nde akasɔnɛ la ntondo djui mɔtshi y'anto wele la kɔlamelo ndo wakayakimɔ dia vɔ la Kristo minya etombelo wa kɔlɔ wakela Satana Diabolo nde l'Adama l'Eva nkumbo k'anto. - Luka 12: 32; Heberu 2: 14 - 18. Ana mbeyaka ntatɛ nsala dui sɔ. Hän kuitenkin määräsi ennalta, että olisi ryhmä uskollisia ja vihkiytyneitä ihmisiä, jotka yhdessä Kristuksen kanssa tekisivät tyhjäksi sen vahingon, jonka Saatana Panettelija sekä Aadam ja Eeva olivat aiheuttaneet ihmiskunnalle. ▪ Okadimwelo: Bible mbutaka hwe ɔnɛ: "[Nzambi] ayulumbuya akanga a munanyi. " Koko, nde akadjanga dia olui ɔmɔtshi w'anto wakayakimɔ le nde wayonga la kɔlamelo ndo wakayakimɔ le nde, wanɛ wakahombe minya awui wa kɔlɔ tshɛ wakela Satana Diabolo nde l'Eva anto. ▪ Vastaus: Raamatussa sanotaan selvästi, että " Jumala tulee tuomitsemaan haureelliset ." Lam'akandawombola lo dikambo dia lokombo lande, Jehowa akatɛ Mɔsɛ ate: " Dimi layoyala kɛnɛ kayomoyala. ' ▪ Okadimwelo: Bible mbutaka hwe ɔnɛ: "[Nzambi] ayulumbuya akanga a munanyi. " Kun Mooses kysyi tästä nimestä, Jehova vastasi: " Minä osoittaudun miksi osoittaudun. " [ Osato wa lo lɛkɛ 32] Etena kakambola Mɔsɛ lokombo lɔsɔ, Jehowa akokadimola ate: " Dimi layoyala kɛnɛ kayomoyala. ' [ Kuva s. 32] Ndoko wahɔ wayonga l'onto lo kondja andja w'otondo ko nde shisha lɔsɛnɔ lande. [ Osato wa lo lɛkɛ 32] Ihmiselle ei ole mitään hyötyä siitä, että hän voittaa koko maailman, jos hän menettää elämänsä, sielunsa. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbeyaka dia vɔ bu ndoko l'owandji w'onto. Ndoko wahɔ wakoka onto kondja lo mbidja andja w'otondo otshumba naka nde nshisha anima ande. Jehovan todistajat eivät tunnusta johtajakseen ketään ihmistä. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akalake Akristo ate: "Tanyosohanake la unyanyu, naka ndi eko umunanyi, kuyanga kanga okomiya, kuyanga otemodi a dikishi, kuyanga otenganyi, kuyanga umbidjoki a wanu, kuyanga opotwanyi tanyolekaki l'untu oso. " Ɛmɛnyi wa Jehowa hawetawɔ owandji ɔmɔtshi wa lɛɛta. Apostoli Paavali kehotti kristittyjä: " Lakatkaa olemasta jokaisen sellaisen veljeksi kutsutun seurassa, joka on haureellinen tai ahne tai epäjumalanpalvelija tai herjaaja tai juoppo tai kiristäjä, älkääkä edes syökö sellaisen kanssa. " Ande ɛnyɛlɔ ka dimɛna ka sho ndjela lee! Ɔpɔstɔlɔ Paulo akalake Akristo ate: "Nyotshike mbokana l'ɔnangɛso tshɛ la l'atei aso lele ombidjɔki a wanu kana ɔtɛmɔdi wa dikishi, kana ombidjɔki a wanu, kana ombidjɔki a wanu, kana ombidjɔki a wanu, kana ombidjɔki a wanu, kana ombidjɔki a wanu, kana ombidjɔki a wanu, kana kanga loseka. " Siinä on hyvä malli meille. Onde wɛ mbidjaka welo wa l'otema ɔtɔi dia ntondoya wɛɔdu wakoka ketɛ mindo lo washo wa Jehowa? Ɔsɔ ekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula le so. Yritätkö vilpittömästi voittaa henkilökohtaiset heikkoudet, jotka voisivat tehdä sinut epäpuhtaaksi Jehovan silmissä? Ɔtɔi wa dikambo diakawalɔmbamaka dia tetemala ngɛnangɛna la diangɔ sɔ aki monga la okitanyiya le Nzambi, koko Adama la Eva wakasɔnɛ yoho ya lɔsɛnɔ la ndjalɔmbɔla vɔamɛ aha la ekimanyielo ka Jehowa. Onde wɛ salaka la wolo dia ntondoya wɛɔdu wakoka ndjokokonya dia monga mindo lo washo wa Jehowa? Aadam ja Eeva lähtivät kuitenkin tavoittelemaan riippumattomuutta Jehovasta. Woho akɔ waamɛ mbele, lam'ele sho nangaka Jehowa ndo wonyaso onto, hatohombe tsho nɔmbaka di'anto monga efula dia sambishaka kaamɛ la so, koko shoamɛ pombaka sambishaka efula. - Mat. Koko Adama la Eva wakasale la wolo dia ndjalɔmbɔla vamɛ aha l'ekimanyielo ka Jehowa. Ja koska rakastamme Jehovaa ja lähimmäisiämme, emme ainoastaan pyydä, että Jehova " lähettäisi työntekijöitä elonkorjuuseensa ," vaan teemme myös itse parhaamme saarnaamistyössä. Kosɛmi José Luis ndo osekami Miguel wakayele ɛnyɛlɔ kami ka kɔlɔ ndo k'ɔlɔlɔ Ndo lam'ele sho mbokaka Jehowa ndo wanyaso anto ngandji, hatolɔmbɛ tsho dia Jehowa " toma ekambi lo dinela diande, ' koko sho salaka nto kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala dia nsambisha. Veljeni José Luis ja ystäväni Miguel noudattivat esimerkkiäni sekä pahassa että hyvässä. Koko, mama akasuya dia nde mɛnaka dia ekɔ wolo dia dimi monga la lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ naka Diolelo diaki Nzambi diataye. José José nde la Miguel k'enondo ami la pami wakayele ɛnyɛlɔ kami ka dimɛna ndo ka kɔlɔ. Äiti myönsi kuitenkin rehellisesti, että minun tuskin olisi mahdollista viettää miellyttävää elämää ennen kuin tuo aika koittaisi. Tukedi 14: 16 mbutaka ɔnɛ: "Kanga yimba atuyakimelaka, atukadimoka uma lu kolo. Keli kanga enginya hatuyakimelaka, atutshaka utshatsha. " Koko mama aketawɔ l'otema ɔtɔi dia dimi kokoka nsɛna yoho ya lɔsɛnɔ y'ɔngɛnɔngɛnɔ la ntondo ka lushi lɔsɔ ndja. " Viisas pelkää ja kääntyy pois pahuudesta, mutta typerä vimmastuu ja tulee itsevarmaksi ," sanotaan Sananlaskujen 14: 16: ssa. Sala tshɛ dia nkondja ɛtshɔkɔ lo tshimbo ya Kristo! Tukedi 14: 16 mbutaka ɔnɛ: "One latukaka akambu wa kolo woma, atuyalaka kanga yimba. Hanki itsellesi siunaus Kristuksen välityksellä Lande na kahombaso mbɔsaka tɛdikɔ? Tokondja ɛtshɔkɔ oma lo tshimbo ya Kristo Miksi ylipäätään tehdä ratkaisuja? Dɔmbɛlɔ ekɔ dui dioleki ohomba diatokimanyiya dia " ndjasukanya la Nzambi. ' Lande na kahomba onto mbɔsa tɛdikɔ? Rukous on tärkein tapa " lähestyä Jumalaa ." Lo wedi okina, ohɔsa dia nde akakambe la woshasha ɔsɔ dia nɔngɔsɔla nshi yayaye, ondo lo kamba l'akuta akɔ dimɛna woho wa ndjokondja wahɔ. Dɔmbɛlɔ ekɔ yoho yoleki dimɛna ya " ndjasukanya le Nzambi. ' Entä jos hän toisaalta rakentaakin tulevaisuutta silmällä pitäen, kenties sijoittaa lahjasta suurimman osan viisaasti? " Tetemala ndjakimɛ lo kɔlɔ, ' 1 / 6 Lo wedi okina, naka nde ekɔ lo nɔngɔsɔla nshi yayaye, onde ayonga dui dia lomba le nde dia nde mbosha woshasha woleki tshɛ dimɛna? Totuudenmukainen opetus, 15 / 7 Työ - siunaus vai kirous? 15 / 6 Djembetelo mɔtshi ya rɛsasɛma wa woho ɔsɔ mɛnamaka lo didjango diakadjanga nguvɛrnɛrɛ ka Edjibito k'ose Rɔma lo 104 T.D. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 7 Eräästä tällaisesta henkikirjoituksesta on todisteena Egyptin roomalaisen käskynhaltijan käskykirje vuodelta 104 jaa. Oma lâsɔ, lo 1963, takonɔ l'États - Unis. Ɛnɔmbɔdi ɛmɔtshi wa nyuma ɛsɔ wekɔ djembetelo ya didjango di'oma le nguvɛrnɛrɛ k'ase Edjibito k'ase Rɔma ka l'ɔnɔnyi 104 T.D. Vuonna 1963 muutimme Yhdysvaltoihin. Vɔ hawolongamɛ di'anto akina tshɛ monga la wɔ kanyi ɔtɔi lo awui amɔtshi wa lo lɔsɛnɔ wele Bible hasha ɛlɔmbwɛlɔ ka shikaa. Lo 1963, takonɔ otsha l'États - Unis. He eivät odota, että kaikki toiset ajattelisivat täsmälleen samalla tavalla kuin he niistä elämän eri piirteistä, joista ei ole nimenomaisia ohjeita Raamatussa. L'etena kɛsɔ, ditongami tshɛ "diayotshungɔ oma lo lɔhɔmbɔ l'ɛhɔndɛlɔ ndo diayonga la lotshungɔ la ana wa Nzambi " tshɛ lo tshɛ. - Rɔmɔ 8: 21. Vɔ hawolongamɛ di'anto akina monga oko anto wele kema l'ɛlɔmbwɛlɔ ka shikaa k'oma lo Bible. Silloin luomakunta on täydessä merkityksessä " vapautettu turmeltuvuuden orjuudesta Jumalan lasten loistoisaan vapauteen ." Ɔngɛnyi ami ɔmɔ wakayaka lo luudu lami lakawatondjaka epipa akeyaka dia lekɔ la nsaki ka mbeya awui wa lo Bible, ko nde akanɔmbɛ dia tɛnana l'onto ɔmɔ lakandeyaka. Oma laasɔ, lo yoho ya kokele, Diolelo diaki Nzambi " diayotshungwama uma lu lohombo la ehondelo, dia mboto lu ndjadjasela ka lutumbu la ana a [Nzambi]. " Muuan ystäväni kuntokeskuksesta tiesi, miten kovasti halusin ymmärtää Raamattua, ja ehdotti, että tapaisin erään hänen tuntemansa henkilön. ESAMBO WAYEMBAMA: 222, 15 Etena kakeye ɔngɛnyi ami ɔmɔtshi wa l'osomba ɔmɔtshi wa tshitshɛ woho wakalangaka shihodia Bible, nde akambutɛ dia dimi mɛnana l'ɔngɛnyi ande ɔmɔtshi. LAULUT: 222, 15 [ Osato wa lo lɛkɛ 20] ESAMBO WAYEMBAMA: 22, 15 [ Kuva s. 23] Oma laasɔ, l'ɔnɔnyi 36, lokumu l'ɔlɔlɔ lakayokomaka ndo le ase Wedja waki kombahema ohekele. [ Osato wa lo lɛkɛ 23] Sitten vuonna 36 alettiin saarnata ympärileikkaamattomille pakanoille. Mpoke ka diwomba kaki okengi kayolɛ esadi eto kana koma efushi eto, naka vɔ kikɔmɔla danga dia lowolo la wolo tshɛ. Oma lâsɔ, l'ɔnɔnyi 36 T.D., ase Wedja waki kombahema ohekele wakatatɛ sambisha. Napakka isku rautavaltikalla murskaisi savenvalajan saviastian korjauskelvottomaksi. Koko Nabala kɔmɛnya lowando lande otsha le Davidi. L'ɔtɛ wa lowolo lɔsɔ, lowolo la mbolo yakaminola diwomba. Nabal toimii kuitenkin aivan päinvastoin. Vɔ wakahembama dia ndjiɔsa nɛ dia waki l'abasa efula wa mfuta. Koko Nabala akasale akambo lo yoho yotshikitanyi. Aluksi heillä oli kiusaus pitää rahat, sillä heillä oli vielä monia laskuja maksamatta. L'ɔtɛ wa nde tetemala monga la lomangemange l'Okristo, wakawodje ɛnɔnyi ehende lo lokanu. L'etatelo, vɔ wakahombe nshika tanga la ntondo k'ehemba wendana la falanga nɛ dia vɔ waki l'ekondjelo k'efula ndo komonga la falanga efula. Koska hän piti kiinni kristillisestä puolueettomuudestaan, hän joutui kahdeksi vuodeksi vankilaan. Sango diaso dia lo nyuma mendanaka ndo la ewo k'oshika k'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo eokelo k'oshika k'akambo wa mɛtɛ wendana la nde ndo l'asangwelo ande. Lam'ele nde akalame lomangemange lande l'Okristo, nde akadjama lo lokanu l'edja k'ɛnɔnyi ehende. Hengelliseen perintöömme sisältyy Raamatun täsmällinen tuntemus ja se, että ymmärrämme selvästi totuuden Jumalasta ja hänen tarkoituksistaan. " Shu... teko l'atei a wane weli la mbetawo ka nshimbela nyumu yawo. " - HEBERU 10: 39. Sango diaso dia lo nyuma mendanaka nto la ewo k'oshika k'akambo wa mɛtɛ wendana la Nzambi ndo l'asangwelo ande. " Me - - [olemme] sellaisia, joilla on usko sielun elossa säilymiseksi. " Ambeki amɔtshi tatɛka wekelo awɔ wa lo seminɛrɛ wele la mbetawɔ lo Bible koko l'ɔkɔngɔ wa vɔ shidiya kalasa yawɔ, vɔ ndjokomaka amɔnyɔdi atɔ. " Sho... tekɔ weho w'anto wele la mbetawɔ ka wolo dia shimbɛ nsɛnɔ yawɔ. " - 1 KƆR. Jotkut opiskelijat uskovat Raamattuun teologiseen tiedekuntaan mennessään mutta ovat sieltä valmistuessaan epäilijöitä. Etombelo wele la dui sɔ ele, vɔ ndjatshatshaka "la nyangu ya wulu efula. " - Adia 1 Timote 6: 9, 10. Ambeki amɔtshi mbetawɔka dia Bible tɛkɛtaka dikambo dia ambewi wa siansɛ wa lo nshi y'edjedja, koko l'ɔkɔngɔ wa vɔ nshidiya kalasa shɔ, vɔ hawetawɔ. (Lue 1. Timoteuksen kirjeen 6: 9, 10.) Ngande wayoyokadimola? (Adia 1 Timɔte 6: 9, 10.) Miten vastaisit? (Adia 1 Timote 5: 1, 2.) Ngande wayoyokadimola? Timoteuksen kirjeen 5: 1, 2.) Aha la taamu, sho mbeyaka sangwelo diaki Nzambi lo dikambo dia nkɛtɛ ndo di'anto, mbidja ndo ɔkɛndɛ wele la Yeso lo sangwelo sɔ. (Adia 1 Timɔte 5: 1, 2.) Epäilemättä tiedämme, mikä on maata ja ihmiskuntaa koskeva Jumalan tarkoitus. Tiedämme myös, että Jeesuksella Kristuksella on keskeinen osa tämän tarkoituksen toteutumisessa. Onto mbeyaka monga l'ɔkɔkɔ w'oshika wa momala, koko nde pombaka mbahemɛ nkɛlɛ kande ndo mbewɔ dia ndanya diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ diele lam'asande l'anto akina. Aha la tâmu, sho mbeyaka oyango wele la sangwelo diaki Nzambi diendana la nkɛtɛ ndo l'anto ndo sho mbeyaka nto dia Yeso Kristo mbele l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula l'okotshamelo wa sangwelo sɔ. Kun jollakulla on aihetta ilmaista tyytymättömyytensä, hänen täytyy huolellisesti hillitä suuttumuksensa välttääkseen pilaamasta arvokkaita suhteita. (Adia 2 Samuele 17: 27 - 29.) Etena konga onto l'onongo, nde pombaka monga la yewo diaha kɛlɛ kande ndjofukutanya diɔtɔnganelo di'oshinga wolo diele lam'asande la nde. Samuelin kirjan 17: 27 - 29.) Hatohombe pondjo ndjakesa lo kanyiya ɔnɛ sho kokaka monga la lotshungɔ la mɔnyɔla awui amɔtshi watɔlɔmba Nzambi etena tshɛ kɔtɛmɔlaso lo yoho ya dimɛna l'akambo akina wa lo lɔsɛnɔ. (Adia 1 Samuele 17: 27 - 29.) Emme saa koskaan pettää itseämme ajattelemalla, että voimme sivuuttaa jotkin Jumalan vaatimukset, kunhan vain muutoin palvomme häntä. Yoho yakɔna ya wetshelo yakakambe la Yeso yakotshikitanya l'Afarisɛ, ndo lande na kele yoho ya wetshelo shɔ yaki l'etombelo w'ɔlɔlɔ? Hatohombe pondjo ndjakesa lo fɔnya ɔnɛ sho koka mɔnyɔla kɛnɛ katɔlɔmba Nzambi paka naka sho mbɔtɛmɔla. Mikä opetusmenetelmä erotti Jeesuksen fariseuksista, ja miksi tämä menetelmä oli tehokas? Etena kakambaso l'Ɛtɛrnɛtɛ, tatongake tetawɔ etawɔ oko waki Eva. Naa yoho yaketshaka Afarisɛ Yeso, ndo lande na kaki yoho shɔ la etombelo w'ɔlɔlɔ? Älä ole internetiä käyttäessäsi yhtä herkkäuskoinen kuin Eeva. Aha mbala tshɛ mbatoteyaka vuiwui tshɛ yendana la dui dimɔtshi Ewɔ dia nkamba l'Ɛtɛrnɛtɛ oko wakasale Eva. Emme ole aina selvillä kaikista tosiasioista [ Efundelo wa l'etei w'odingɔ wa lo lɛkɛ 4] Aha mbala tshɛ mbatoteyaka vuiwui tshɛ yendana la dui dimɔtshi [ Huomioteksti s. 4] Jae - won lele l'ɛnɔnyi 76, ladjasɛ la Corée du Sud mongaka la lowando lo woho wawɛmbawɔ otsha lo Mbalasa ka Diolelo. [ Efundelo wa l'etei w'odingɔ wa lo lɛkɛ 4] Etelä - Koreassa asuva 76 - vuotias Jae - won - niminen nainen arvostaa sitä, että hän saa kyydin valtakunnansalille. Nde akembe ate: "Utema ami ulungameli paka [Nzambi] la ki, ne dia elungamelu kami keko le ndi. " - Osambu 62: 5. Lo wodja wa Corée du Sud, osekaseka ɔmɔtshi wele l'ɛnɔnyi 76 mbɔsaka la nɛmɔ diɛsɛ diele lande dia ntshɔ lo Mbalasa ka Diolelo. Hän laulaa: " Niin, odota hiljaa Jumalaa, oi sieluni, sillä häneltä tulee toivoni. " Kânga mbakandatatɛ mbeka Bible, nde kotshika mbekelo ka nɔka mfɔka ndo dinɔnɔ dikina dia wolo. Nde akembe ate: "We [Nzambi], ulungamelaka utema ami, ne dia ndi ayuyala la elungamelu kami. " Kun tämä mies sai tietää, ettei tupakointi miellytä Jumalaa, hänen edessään oli ratkaisu: alistuisiko hän edelleen lihallisten halujensa valtaan, vai olisiko hän alamainen Jehovalle? Tonge la ndjâkitshakitsha ndo la kɛsɔ Lam'akoke pami kɛsɔ dia ɔnwɛlɔ a wanu wa tshambandeko hangɛnyangɛnya Nzambi, nde akahombe mbetawɔ dia nsaki yande ya demba tetemala monga l'okitanyiya otsha le Jehowa kana monga l'okitanyiya otsha le nde. Vaatimattomuuden ja arvostelukyvyn osoittaminen b) Ngande wakɔsaka Davidɛ lokombo laki Nzambi? Monga la ndjâkitshakitsha ndo l'ekanelo k'ɔlɔlɔ b) Miten Daavid suhtautui Jumalan nimeen? Yema tshitshɛ la ntondo ka Yeso mbudɛ otsha l'olongo, nde akadjangɛ ambeki ande wa kɔlamelo ate: "Nyutshu, nyete wedja tshe ambeki, nyâbatiza lu lukumbu la Papa ndu l'Ona ndu la [nyuma k'ekila]. b) Ngande wakɔsaka Davidi lokombo laki Nzambi? Vähän ennen taivaaseen nousemistaan Jeesus sanoi uskollisille seuraajilleen: " Menkää sen tähden ja tehkää opetuslapsia kaikkien kansakuntien ihmisistä, kastakaa heidät Isän ja Pojan ja pyhän hengen nimessä ja opettakaa heitä noudattamaan kaikkea, mitä olen käskenyt teidän noudattaa. 16, 17. Yema tshitshɛ la ntondo ka nde mbudɛ l'olongo, Yeso akatɛ ambeki ande wa kɔlamelo ate: "Okone nyutshu, nyete wedja tshe ambeki, nyâbatiza lu lukumbu la Papa ndu l'Ona ndu la [nyuma k'ekila]. Nyuwaetshaki dia ntsha akambu tshe wamumunyutela. 16, 17. Oshimu kele edja, tojurnalistɛ takatondja sawo dimɔtshi lo jurnalɛ diakewolaka ase Dunkerque ɔnɛ "Ɛmɛnyi wa Jehowa wambotɔtwɛ l'osomba. " 16, 17. Ei aikaakaan, kun paikallislehdessä ilmestyi kirjoitus, jossa Dunkerquen asukkaita varoitettiin " Jehovan todistajien toiminnan äkillisestä lisääntymisestä alueella ." Ngande wakokayɛ ndjalɔngɔsɔla dia wɛ mbɔtɔ lo Dambo dia dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ? Aha la ntshimbatshimba, sawo dimɔtshi dia lo Tshoto y'Etangelo diakalembetshiya anto wa l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ ɔnɛ: "Olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ lo tahame esadi esadi. " Miten voit valmistautua Herran illalliseen ja hyötyä siitä? Sho mbɔsaka ɛtshɔkɔ aso la nɛmɔ? Ngande wakokayɛ ndjalɔngɔsɔla dia Dambo dia dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ? Säilyykö maapallo vuoden 2012 yli? Juda la Jerusalema li, kanyendi etshungwelu kene kayunyutshugula [Jehowa]. Onde nkɛtɛ kayolanyema lo 2012? Oi Juuda ja Jerusalem, älkää pelätkö älkääkä kauhistuko. Ngande wahombaso mboka ɛtɛkɛta waki ɔpɔstɔlɔ Joani nde la Paulo ɛsɔ na? Juda la Jerusalɛma wekɔ lo mboka wɔma, koko aha wɔma. Miten nämä Johanneksen ja Paavalin sanat pitäisi ymmärtää? Olimu wa lo tena tshɛ wambombisha ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ɔlɔ ndo vɔ wambokimanyiya dia " pemba ndo mɛna dia Jehowa ekɔ ɔlɔlɔ. ' Ngande wahombaso nshihodia ɛtɛkɛta waki Joani nde la Paulo ɛsɔ? Olen voinut ' maistaa ja nähdä, että Jehova on hyvä '. Etelo k'ɔnɛ "ɔngɔnyi le Nzambi " kadimɔmaka nto ɔnɛ" mɛnama ɔngɔnyi oma le Nzambi " (Today's English Version) kana "ɔngɔnyi lo washo wa Nzambi. " Lakakoke " nkolola ndo mɛna dia Jehowa ekɔ ɔlɔlɔ. ' Ilmaus " rikas Jumalalle " voidaan kääntää myös vastineella " rikas Jumalan silmissä " (Today's English Version). Ɔnkɔnɛ, dia mbetɛ wekelo dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ, sho la dia mongaka suke dia kamba l'akambo w'eyoyo wambotoyeya. Tshɛkɛta "ɔngɔnyi le Nzambi " kokaka kadimɔma nto ɔnɛ" ɔngɔnyi lo washo wa Nzambi. " Tehdäksemme tutkimisesta miellyttävää meidän tulisi siis nopeasti käyttää vasta hankkimaamme tietoa. Ngande wɛnya Bible dia sheke yakadje Nzambi l'Abrahama yayonyomokotshama lo yoho y'efula, ndo wahɔ akɔna wayotokondja oma lo dui sɔ? Ɔnkɔnɛ, dia wekelo aso w'onto ndamɛ monga dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ, sho pombaka kamba esadi eto la ewo kaso. Miten Raamattu osoittaa, että Abrahamin kanssa tehdyllä liitolla on suurempi täyttymys, ja mitä se merkitsee meille? Tohame lo ewo k'oshika lo monga la " ohetoheto, ' 15 / 9 Ngande wɛnya Bible dia sheke yakadje Nzambi l'Abrahama yekɔ ekotshamelo ka woke, ndo dui sɔ alembetshiyadiɔ le so? Joulukuussa 1945 eräät paikalliset maanviljelijät löysivät Nag Hammadin lähistöltä Ylä - Egyptistä 13 papyruskäsikirjoitusta, jotka sisälsivät 52 tekstiä. Lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 1945, suke la Nag Hammadi lo Edjibito wa la diko, akambi wa dikambɔ wakashola la shashimoya papyrus 13 yaki l'efundelo 52. Lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 1945, akambi wa dikambɔ amɔtshi wa lo ngelo kɛsɔ wakashola ɛtshi kɛmɔtshi ka nkɛtɛ kaki suke la Nouvelle - Zélande, lɛkɛ 13 - 13. Ajattele, mitä virstanpylväitä nykyhistoriassamme on saavutettu! Ohokanyiya akambo wa diambo wakasalema lo ndjela ɔkɔndɔ wa nshi yaso nyɛ! Tɔsɛdingole etombelo w'oma l'ɔkɔndɔ aso wa nshi nyɛ wa nshi nyɛ w'oma lo dibuku di'Akambu w'Asi Lewi. " Sinä, oi Jehova, olet auttanut minua ja lohduttanut minua. " " Jehowa le, wɛ kele okimanyedi ami ndo osambi ami. ' - Osambu 86: 17. " Jehowa le, wɛ akakimanyiya ndo kokeketsha. ' - OSAMBU 41: 13. 9, 10. 9, 10. 9, 10. Tämän tietäminen voi auttaa meitä toimimaan viisaasti nyt. Mbeya akambo asɔ la ntondo kokaka tokimanyiya dia sho sala akambo la lomba ɛlɔ kɛnɛ. Mbeya dikambo sɔ kokaka tokimanyiya dia sala akambo la lomba oma ko kakianɛ. Ainoastaan yksi tosi kristittyjen ryhmä vaeltaa yksimielisesti Jumalan kanssa tosi palvonnan tietä. Paka olui wâmɛ oto w'Akristo wa mɛtɛ mbatakɛndakɛnda kâmɛ la Nzambi lo mboka k'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Paka olui ɔtɔi oto w'Akristo wa mɛtɛ ato mbakɛndakɛnda kâmɛ la Nzambi lo mboka k'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. PROFEETTA Jeremia näkee sen tuomiosanoman täyttyvän, jota hän on julistanut 40 vuotta. ƆPRƆFƐTA JEREMIYA akɛnyi okotshamelo wa losango l'elombwelo lakandewoya lo edja ka ɛnɔnyi 40. ETENA kakɛnyi Jeremiya ekotshamelo ka losango l'elombwelo lɔsɔ, nde akɛnyi ekotshamelo k'ɛnɔnyi 40. Lisäksi kärsivällisyys auttaa meitä olemaan kostamatta väärää kohtelua ja pysymään uskollisina Jehovalle, tapahtuupa mitä tahansa. Diɔ tokimanyiyaka dia mbewɔ nsɔmbɔya etena katosoyawɔ. Solo dia lotutsha tokimanyiyaka nto dia mbewɔ dia kaloya kɔlɔ lo kɔlɔ ndo tshikala la kɔlamelo le Jehowa oyadi kɛnɛ tshɛ kakoka tokomɛ. Samoin jos me rukoilemme Jehovaa vilpittömästi ja hänen ohjeidensa mukaan, voimme luottaa siihen, että rukouksemme ovat hänelle otollisia. Naka sho nɔmbaka Jehowa woho akɔ wâmɛ, kete nde ayoka alɔmbɛlɔ aso. Woho akɔ wâmɛ mbele, naka sho nɔmbaka Jehowa l'otema ɔtɔi ndo lo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kande, kete sho kokaka monga l'eshikikelo ɔnɛ alɔmbɛlɔ aso mbetawɔmaka le nde. 17, 18. a) Millä tavoin aviopuolisot voivat asettaa hengellisyyden ensi sijalle perheessään? 17, 18. a) Lo toho takɔna takoka atshukanyi mbetsha Jehowa lo dihole dia ntondo lo nkumbo kawɔ? 17, 18. a) Ngande wakoka atshukanyi mbetsha lonyuma lawɔ lo dihole dia ntondo? Nuorten väärä käytös ei useinkaan johdu siitä, ettei heille olisi opetettu, mikä on oikein. Mbala efula ana w'akɛnda tshaka awui wa kɔlɔ, aha nɛ dia vɔ kombetshama kɛnɛ kele ɔlɔlɔ, koko nɛ dia wetshelo komunanda etema awɔ, mbuta ate lonto la l'etei. Mbala efula, lɔkɛwɔ la kɔlɔ lele l'ɛlɔngɔlɔngɔ bu l'etombelo w'ɛlɔlɔ le wɔ. 2: 35: Millä tavoin " pitkä miekka " tulisi käymään Marian sielun läpi? 2: 35 - Ngande wakahombe "yombo " tondola otema wa Mariya? 2: 35 - Lo yoho yakɔna yahomba " yɔɔmbɔ y'otale ' ndja oya le Mariya? Meidän asiamme ei ole ennustaa, millainen on lopputulos, kun Jeesus tulee erottamaan " lampaat " " vuohista ." Sho kema la lotshungɔ la mbuta nganɛ wayeta akambo lam'ayoya Yeso dia ndjokakitola " ɛkɔkɔ ' la " mbudi. ' Sho hateye etombelo wayonga la dui sɔ etena kayoya Yeso "ekoko " la" mbudi. " Ota hänet huomioon kaikilla teilläsi, niin hän itse tekee polkusi suoriksi. " Uwetawoki lu akambu aye tshe, ku ndi ayukolongoswela mbuka yaye. " - TUKEDI 3: 5, 6. Uwetawoki lu akambu aye tshe, ku ndi ayukolongoswela mbuka yaye. " Espanjantauti oli vienyt kaksi sisartani. Nondo diami dia wamato pende diakavu la hemɔ ka grippe espagnole. Lonyangu ko, akadiyɛso ahende w'oma la Grande - Bretagne wakatɔlama lo lopitadi. Jehovan todistajat suhtautuvat noihin sanoihin vakavasti. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbetawɔka ɛtɛkɛta ɛsɔ l'otema ɔtɔi. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbɔsaka ɛtɛkɛta ɛsɔ la nɛmɔ. Daniel ja rintamainoskortti, 1 / 11 © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Akambo w'ohomba w'oma lo dibuku dia Enyelo, 1 / 11 © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Kɛnɛ kanyotɛɛmi kɛsɔ, anto tshɛ mba [k] itɛɛmi nte: nyosungukalake. " © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Mutta minkä sanon teille, sen sanon kaikille: pysykää valveilla. " Yɛdikɔ yakɔna yamboyɔsa? Keli dimi lambunyutela akambu aso tshe, lambunyutela nti: Nyotetemale sungukala. " - Mateu 28: 19, 20. Mikä on päätöksesi? Mbala efula wamato mbakalekaka sala olimu wa tɛla ahɔndɔ. Yɛdikɔ yakɔna yamboyɔsa? Kankaita kutoivat yleensä naiset. ▪ Onde dui sɔ diekɔ la shɛngiya l'asawo washayɛ l'etshumanelo? Mbala efula wamato wakakomaka polo l'ɛlɔnda. ▪ Onko se vaikuttanut niiden puheiden laatuun, joita pidät kokouksissa? Lam'ele vɔ wakatshutshuyama la kɛnɛ kakawadiaka l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi, anto efula wa lo ngielongelo shɔ wakafundaka l'andja wa mvudu yawɔ aha nkombo yawɔ tsho, koko ndo awui w'oma lo Bible, mbidja ndo lokombo laki Nzambi. ▪ Onde dui sɔ diayonga la shɛngiya l'akoka wele la sawo diayɛ lo nsanganya? Jumalan sanan lukeminen sai monet sikäläiset ihmiset kirjoittamaan talojensa ulkoseinään oman nimensä lisäksi raamatunlainauksia, joihin sisältyi Jumalan nimi. Lo toho takɔna takokaso nyanga kɛnɛ kele ɔlɔlɔ le anto akina? Ndo nto, wadielo w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi akakimanyiya anto efula wa lo ngelo kɛsɔ dia vɔ funda nkombo yawɔ aha tsho lo kɛnɛ kendana la lokombo lawɔ, koko ndo lo kɛnɛ kendana la lokombo laki Nzambi. Miten voimme etsiä hyvää toisista? Habakuka 3: 19, mbutaka ɔnɛ: "[Jehowa], Khumadiondjo, eko wulu ami. Ndi ateteka ekulu ami esadi uku ekulu wa lufumbo. Ngande wakokaso nyanga kɛnɛ kele ɔlɔlɔ le anto akina? Habakukin 3: 19: ssä sanotaan: " Jehova, Suvereeni Herra, on minun elinvoimani, ja hän tekee jaloistani naarasjalohirvien jalkojen kaltaiset, ja kukkuloillani hän antaa minun astella. " Nyuma ka Nzambi kele nkudu koleki wolo tshɛ l'andja w'otondo. Habakuka 3: 19 mbutaka ɔnɛ: "Khumadiondjo, [Jehowa] keli wulu ami. Ndi atutshaka ekulu ami uku ekulu ami. Jumalan henki on kaikkeuden väkevin voima. Utshu, utusundja diango dieli laye, kusha akanga a weula, ku we ayuyala la diango l'ulungu. Nyuma kaki Nzambi kekɔ wolo woleki tshɛ l'andja w'otondo. Yllättäen nuoren hallitusmiehen edessä oli tärkeä ratkaisu. Vɔ wakɔtɔ la pusupusu yakɔ lo lɔtɛkɛ ndo vɔ komonga l'elongamelo nto nɛ dia pusupusu yakakundama. - Embadi 4: 14, 15; 5: 4. Aha la dimi nongamɛ, owandji w'asɔlayi ɔsɔ akɔshi yɛdikɔ y'ohomba efula. Valaise. Sha ɛnyɛlɔ. Sha ɛnyɛlɔ. Miehelle, joka vaeltaa, ei kuulu edes askeleensa ohjaaminen. " Lam'atundokendakendaka, ndi ndame heyi nombola ekulu andi. " Lam'atundokendakendaka, ndi ndame heyi nombola ekulu andi. " Sinun on viisaampaa olla yhteistoiminnassa hänen kanssaan ja keskittyä huolehtimaan lapsestanne. Ayoleka dimɛna wɛ nkamba kaamɛ l'olonganyi ayɛ ndo ndjasha dia nkokɛ ɔnanyu. - Undaki 4: 9, 10. Ayonga dui dia lomba dia wɛ kamba kâmɛ la nde ndo ndjasha tshɛ dia kokɛ ɔnayɛ. Ette unohtaneet minua. " Nyu kombohɛmi. " Nyu kombohɛmi. " Kun sitten olemme keskenämme, jatkan keskustelua aiheista, joista on ollut puhetta jo aiemmin. " Ohɔsa dia wɛ ekɔ lo takɛndakɛnda lo dikalo lo mboka kɛmɔtshi kosembwe tɔɔ. L'ɔkɔngɔ wa sho mbidjasɛ kâmɛ, dimi tetemalaka sawola awui w'oma l'asawo wakatasawolaka la ntondo. " Esimerkiksi tuhannet äskettäin koulunsa päättäneet nuoret ovat laajentaneet palvelustaan ja saavat iloa toimimalla innokkaina tienraivaajina. Ɛnyɛlɔ, nunu di'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka weke kanongola apɔlɔmɛ wakahamia olimu awɔ w'esambishelo ndo wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ waya oma lo nkamba olimu w'ombatshi mboka l'ohetoheto. Ɛnyɛlɔ, nunu di'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wa nshi nyɛ wakɔshi yɛdikɔ ya pamia olimu awɔ w'esambishelo ndo wakonge l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo monga ambatshi mboka wele l'ohetoheto. Epäilemättä Jumalan henki auttoi Jobia ja Abrahamia ymmärtämään kuolleiden tilan ja uskomaan ylösnousemukseen. Lam'ele hawokoke pondjo mbolola onto lahavu, ekambi waki Nzambi hawetawɔ wetshelo w'ɔnɛ anima havu. Aha la tâmu, nyuma kaki Nzambi kakakimanyiya Jɔbɔ nde l'Abarahama dia vɔ nshihodia eongelo ka wanɛ wakavu ndo monga la mbetawɔ lo eolwelo. Mitä Jeesus sanoi vainosta sananpalveluksensa alkuvaiheessa? Kakɔna kakate Yeso l'etatelo k'olimu ande lo dikambo di'asui? Kakɔna kakate Yeso l'etatelo k'olimu ande w'esambishelo? Päinvastoin hän tunsi kiintymystä heihin. Lakatatɛ nnɔ nɔnɔ dia wolo. Koko, nde akawaoke ngandji. Samastu häneen, älä hänen sairauteensa. Koko, nde akakambaka kâmɛ la wɔ. Dui sɔ mendanaka la nde, koko aha la hemɔ kande. Tämä rakkaudellinen vuorovaikutus ei rajoitu seurakunnan kokouksiin. Djande yimba, koko todjake yimba lo hemɔ kele la nde. Ngandji kɛsɔ hakomɛ tsho lo nsanganya ya l'etshumanelo. Miten voisin osoittaa, että välitän heistä? Lande na kahombaso monga la wɛdimo l'olimu waki Nzambi? Ngande wakokami mɛnya dia dimi ndjakiyanyaka dikambo diawɔ? Mille vaaroille kristityt joutuvat alttiiksi nykyään? Diɔtɔnganelo dia la ngandji sɔ, hadiokomɛ tsho lo nsanganya ya l'etshumanelo. Wâle akɔna wele l'Akristo ɛlɔ kɛnɛ? Juuso: Toivottavasti et pety, mutta en voi tulla. Ngande wakokami mbaɛnya dia lekɔ lo ndjakiyanya? Joani: Eelo, dimi bu l'elongamelo, koko dimi hakoke ndja. Ylistä Jehovaa hänen suurten tekojensa vuoksi! Tokanyi takɔna ta kɔlɔ takoka monga waale le Akristo ɛlɔ kɛnɛ? Nde ndeka Jehowa l'ɔtɛ w'akambo ande wa mamba! Mutta itse hän ei tajunnut, että juuri minä olin antanut hänelle viljan ja makean viinin ja öljyn ja että hopeaa olin kartuttanut hänelle sekä kultaa, jota he käyttivät Baalia varten [tai: " josta he tekivät Baalin kuvapatsaan ," engl. viitelaitoksen alav.]. " Onde wɛ hasalaka fɛtɛ ka lushi lakayotɔ? Koko, nde kombeyaka dia dimi lakawoshaka yema y'esɔ ndo y'esɔ ndo y'esɔ ndo y'esɔ y'oma lɔkɔ, ndo dimi lakakambaka [ paonyi] la paunyi [l'ɔtɛmwɛlɔ wa Baala] dia sala " lohingu la woke. ' " Niinpä Jeesus " tunsi sääliä heitä kohtaan, koska he olivat kiusattuja ja sysittyjä niin kuin lampaat ilman paimenta ." Totombole Jehowa nɛ dia etsha ande wa mamba! Ɔnkɔnɛ, Yeso "aka akawauki ketshi, ne dia vo wakahenyahenyama, ndu kundjala la ekimanyelu, uku ekoko waha la ulami. " Kun ihminen tuntee itsensä arvottomaksi, hän saattaa ajatella, ettei Jehova kuule hänen avunpyyntöään ahdingon aikana. Dimi lakawusha fesa la paunyi efula, yakawatshaka la yo ulimu wa Bala [kana, "yakawasale la yɔ ekishi ka Baala, " nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi, NW]. " - Hosea 2: 6 - 8. Naka onto ndjaɔsa oko ɛngɔ k'anyanya, kete nde mbeyaka fɔnya dia Jehowa hahokamɛ alɔmbɛlɔ ande lo tena dia pâ. Myös kristillinen persoonallisuuteni kärsi. Ɔnkɔnɛ, Yeso akawaoke "ketshi, ne dia vo wakahenyahenyama, ndu kundjala la ekimanyelu, uku ekoko waha la ulami. " Woho akɔ wâmɛ mbele, lonto lami l'Okristo lakonge la shɛngiya lo lonto lami. Hän ei kuitenkaan koskaan käytä vapautta väärin eikä pidä sitä yksinoikeutenaan. Etena kayaoka anto oko vɔ bu ohomba, vɔ mbeyaka fɔnya dia Jehowa hayoka alelo awɔ lo tena dia pâ. Koko, nde hayokamba pondjo la lotshungɔ lande lo yoho ya kɔlɔ ndo hahombe ndjalɔmbɔla ndamɛ. Jonkun voi olla vaikeaa ottaa vastaan uusia ajatuksia ihmiseltä, jota hän pitää tuiki tavallisena. Dui sɔ diakonge la shɛngiya ndo lo l'onto lami l'Okristo. Onto mbeyaka monga l'okakatanu dia mbetawɔ tokanyi t'eyoyo tɔsande oko anto w'anyanya. " He eivät jätä väliin yhtäkään kokousta ," sanoo eräs heidän seurakuntansa vanhin. Koko nde hakambe la lɔ lo yoho ya kɔlɔ kana mbesa ekambi ande l'oseka dui tshɛ diasalawɔ. Ekumanyi kɛmɔtshi ka l'etshumanelo kawɔ akate ate: "Vɔ hawotshikɛ losanganya ɔtɔi. Raamattu - mikä on sen sanoma? Tässä 32 - sivuisessa kirjasessa esitellään Raamatun sisältö pähkinänkuoressa. Koko, apɔstɔlɔ waki Yeso waki "haweyi mukanda, [ndo] antu k'antu. " Dia mbeya awui akina wendana la losango lele lo Bible, enda lɛkɛ 32 - 32 la biukubuku La Bible, diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Temppelissä he olivat satimessa, ja Jeehun miehet tappoivat heidät kaikki. Ekumanyi kɛmɔtshi ka l'etshumanelo kawɔ mbutaka ate: "Vɔ hawetsha kânga losanganya ɔtɔi. Lo tɛmpɛlɔ, vɔ waki la dive di'efula, ndo apami waki Jehu wakadiakema vɔ tshɛ. Mitä perustarpeita on kaikilla ihmisillä? La Bible: quel est son message? - Biukubuku yele la ndjɛkɛ 32 nyɛ tɛkɛtaka lo tshena pe dia ɔtɛ a dui wa Bible Dia ehomba akɔna wele l'anto tshɛ? Rukoile veljesi puolesta ja pyydä, että Jehova siunaisi häntä. L'etei ka tɛmpɛlɔ, vɔ wakɛnyi wonya oko lɛɛdi ndo wakadiakema vɔ tshɛ oma le anto waki Jehu. Lɔmba dikambo dia ɔnanyɔ ndo lɔmba Jehowa dia nde ntshɔkɔla. Vammaisuudestaan huolimatta hän pystyi uudessa tilanteessaan omistamaan enemmän aikaa kenttäpalvelukseen. Naa ehomba woleki wahomba anto tshɛ kotsha? Kânga mbakinde la demba dia dimɛna, nde aki l'akoka wa ndeka ndjasha l'olimu w'esambishelo. Näiden " ennusteiden " perusteella seurakunnan vanhimmat asettivat nuoren Timoteuksen erikoispalvelukseen " panemalla kätensä " hänen päälleen. Lɔmba lo dikambo di'ɔnanyɔ. L'ɔtɛ wa "nshi y'ekumelu " shɔ, dikumanyi dia l'etshumanelo wakasɔnɛ ɔlɔngɔlɔngɔ Timɔtɛ dia nde kambɛ " lonya lande la lânde. ' Elsebeth katsoi tarpeelliseksi opetella uutta kieltä. Ɔnangɛso Mutsuo nde la wadɛnde wakɛnyi woho wakaakimanyiya Jehowa. Nde akɛnyi ohomba wa mbeka ɔtɛkɛta w'oyoyo. Koska Jumala on Kaikkivaltias, hän olisi tietenkin pystynyt siihen. Kânga mbakandatshikala l'ɛkɔmɔ, kɛnɛ kakokomɛ kakawoshaka diaaso dia nde ndeka ndjasha l'olimu w'esambishelo. Lam'ele Nzambi ekɔ Kanga - Wolo - Tshɛ, nde akakoke nsala dui sɔ. Aadamin ja Eevan ei ollut vaikea ymmärtää tätä lakia. [ Kiombo ya lo lɛkɛ 20, 21] Adama l'Eva komonga l'okakatanu dia nshihodia ɔlɛmbɛ ɔsɔ. Miten apostolit ratkaisivat tämän arkaluonteisen kysymyksen? Lo kamba la "aui w'amvutshi " asɔ, dikumanyi dia l'etshumanelo " wakahɛ ɔlɔngɔlɔngɔ Timɔtɛ anya ' lo woho wakawôkitsha lânde dia kamba olimu ɔmɔtshi wa shikaa. Ngande wakakandola apɔstɔlɔ wombola wa wolo ɔsɔ? Hänen sanansa ovat todellisuudessa varoitus uskolliselle ja ymmärtäväiselle orjalle. Elsebeth akɛnyi ohomba wa mbeka ɔtɛkɛta okina. Ɛtɛkɛta ande wekɔ mɛtɛ ɔhɛmwɛlɔ le ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo wa kɛsɔ. " Tuomitse minut, oi Jehova, - - nuhteettomuuteni mukaan. " Oko wende Nzambi Kanga - Wolo - Tshɛ, nde akakoke mɛtɛ nsala dikambo sɔ. " [Jehowa] li, ulamaki uku olowanyi ami. " - OSAMBU 27: 11. ; Fryer, J. Ɔlɛmbɛ ɔsɔ komonga wolo nshihodia le wɔ. ; Fe, J. Heidän mielestään Jumala joko ei kykene lopettamaan pahuutta tai ei välitä siitä. Ngande wakakandola apɔstɔlɔ dui dia wolo sɔ? Vɔ fɔnyaka dia Nzambi kema l'akoka wa minya awui wa kɔlɔ kana mbidja yimba lɔkɔ. Ennen kuin oppilas voi mennä kasteelle, hänen täytyy hankkia täsmällistä tietoa Jumalasta, hänen tarkoituksestaan ja hänen pelastusjärjestelystään. Ɛtɛkɛta wakandate ɛsɔ wekɔ ɔhɛmwɛlɔ wendana la ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo kɛsɔ. La ntondo ka nde batizama, ombeki pombaka mbeka akambo wendana la Nzambi, sangwelo diande ndo tɛdikɔ tande tendana la panda. Tämän tiedon avulla enteerinen hermosto järjestää paikalle oikeantyyppisiä ruoansulatusentsyymejä, jotka pilkkovat ruoan sellaiseen muotoon, että se voi imeytyä elimistöön. " [Jehowa] li, unyindja uku... uluwanyi ami. " - OSAM. 7: 8. Oma l'ewo kɛsɔ, ɛsɔhi kimanyiyaka ɛsɔhi dia vɔ ntshɔ otsha lo dihole dimɔtshi dia dimɛna efula diele bu l'akoka wa ndɛ mbo ya ndɛ y'amɛna ya lo demba di'onto. Näin edistymme kypsiksi kristityiksi - ikään kuin pienestä taimesta kasvaisi vankka puu. ; Fryer, J. Lo sala ngasɔ, tekɔ lo tahame oko Akristo wambotshunda, mbut'ate komaka elowa wa totshitshɛ kana wa totshitshɛ. Tarvitsemme kaikkea tätä " sitä enemmän, kuta enemmän " näemme " sen päivän lähestyvän ." Lo kanyi yawɔ, akambo anɛ ahende mbekɔ, naka Nzambi kema la dikoka dia shidiya akambo wa kɔlɔ, kete nde hayakiyanya dikambo di'anto. Tekɔ l'ohomba wa diangɔ sɔ tshɛ " ndeka nɛ dia tambɛna dia lushi lakɔ laya suke. ' Koska Jumala on antanut meille ajattelukyvyn, niin että voimme tutkia ympärillämme olevaa maailmaa ja esittää hengellisiä asioita koskevia kysymyksiä, niin eikö olisi järkevää ajatella, että hän antaisi meille myös keinon saada totuudenmukaisia vastauksia kysymyksiimme? Ntondo k'ambeki wa Bible batizama, vɔ pombaka mbeka akambo wa mɛtɛ wendana la Nzambi, sangwelo diande lo dikambo di'anto ndo nkɛtɛ ndo kɛnɛ kakandasale dia nshimbɛ anto. Lam'ele Nzambi akatosha dikoka dia kana yimba lo kɛnɛ kendana l'akambo wa l'andja ɔnɛ ndo la wembola wendana l'akambo wa lo nyuma, onde hatokoke fɔnya ɔnɛ nde kokaka tosha ekadimwelo w'eshika lo ambola aso? Elia vastasi Ahabille: " Olen löytänyt sinut. " Kɛsɔ kimanyiyaka ɛsɔhi dia mbelɛ azimɛ wahombama dia tɔnyatɔnya diangɔ dia ndɛ ko demba mbɔsa kɛnɛ kele la diɔ ohomba. Elidja akakadimola Ahaba ate: "Enda, dimi lambena. " b) Mitä haasteita kaikenikäiset kristityt kohtaavat? Ɔnkɔnɛ, naka sho ntetemala mpama woho wakatayahamaka oma l'etatelo, kete tayonga Akristo wambotshunda lo nyuma l'ɛnyɛlɔ k'osongo wambotshunda dimɛna. b) Ekakatanu akɔna wahomana l'Akristo wa nɔnga tshɛ? Tämän pitäisi vahvistaa uskoamme Jumalaan. Sho la dia sala ngasɔ " lam'ele tambɛna shate lushi lakɔ lamboleka sukana. ' Dui sɔ pombaka keketsha mbetawɔ kaso le Nzambi. Tämän tavan pani alulle Italiassa ilmeisesti Franciscus Assisilainen kiinnittääkseen ihmisten huomion evankeliumien kertomukseen Jeesuksen syntymästä. Lam'ele Nzambi akakosha yimba ya sala eyangelo lo kɛnɛ tshɛ kele nsuke layɛ ndo yimba ya mimbola wembola lo kɛnɛ kendana l'akambo wa lo nyuma, kema mbokɛmaka lâsɔ dia nde akakoke nto nɔngɔsɔla woho wa wɛ kondja ekadimwelo w'eshika lo wembola ayɛ? Mɛnamaka dia mbekelo kɛsɔ kakatatɛ ntatɛ oma l'Italie l'oyango wa kotola yambalo y'anto oya l'ɛkɔndɔ wa l'Evanjiliɔ wendana la eotwelo ka Yeso. Jonatan kunnioitti Jumalan päätöstä. Ohokanyiya woho wakakadimola Elidja Ahaba ɔnɛ: "Ee, lambukushula. " Jɔnatana akalɛmiya yɛdikɔ yaki Nzambi shɔ. Jos palat sopivat yhteen ja muodostavat täydellisen patsaan, päättelisit johdonmukaisesti, että kulissien takana on täytynyt olla joku, joka oli suunnitellut patsaan ja lähettänyt kullekin miehelle oman palan. b) Ekakatanu akɔna wahomana l'Akristo tshɛ oyadi ɛnɔnyi akɔna wele la wɔ? Naka wɛ ambɔsa yɛdikɔ ya minya mpota kakɔ kâmɛ ndo ya kokele, kete yashikikɛ mbala kakɔ ɔtɔi dia onto ɔmɔtshi mbakahombe tomba oma l'andja w'osomba ko mbisha onto tshɛ lakatome lo nkuka ka dja. " Yritin antaa parhaani sekä Jehovalle että maailmalle ," hän kertoo, " mutta nukuin vain viisi tuntia yössä. Dikambo sɔ pombaka keketsha mbetawɔ kaso le Nzambi. Nde mbutaka ate: "Dimi lakasalaka la wolo dia mbisha Jehowa ndo andja, koko lakalale paka wenya etanu eto l'otsho. Kolusimme käytännöllisesti katsoen maan jokaisen kolkan bussilla, junalla, kärryillä, polkupyörillä tai jalkaisin. Ondo François d'Assise mbakahɔhɔla mbekelo kɛsɔ l'Italie dia kotola yambalo y'anto l'ɔkɔndɔ wa l'Evanjiliɔ wendana la eotwelo ka Yeso. Takatshɔka lo mutuka, lo kawolo, lo kawolo, l'ekolo kana l'ekolo. Kulkiessani ovelta ovelle mieleeni tulee nykyään erilaisille ovenavaajille sopivia raamatunkohtia. " Koko Davidi mbakasɔnama oma le Jehowa dia ndjonga nkumekanga l'Isariyɛlɛ. Etena kakamakome lo luudu la luudu, dimi mbohɔka avɛsa efula w'oma l'Afundelo wendana la wanɛ wɔtɔ lo luudu la luudu. " Johtavat tutkijat olivat aikoinaan vahvasti sillä kannalla, että maailmankaikkeudella ei ollut alkua. Naka tenyi sɔ diambɔtɔnganɛ ko diambotondja otondo wa lohingu, kete tayota dia weho akɔ tshɛ ekɔ onto ɔmɔtshi lakôngola tenyi dia lohingu lɔsɔ ko nde disha anto akɔ tshɛ. L'etatelo, waa nomb'ewo y'awui wa lo Bible wakafɔnyaka ɔnɛ andja w'otondo komonga l'etatelo. Jeesus sanoi: " Tulkaa minun luokseni kaikki, jotka uurastatte ja olette kuormitettuja, niin minä virvoitan teidät. " Nde mbutaka ate: "Lakayatshutshuyaka la wolo dia mbisha Jehowa ndo andja ɔnɛ kɛnɛ koleki dimɛna, koko lakalalaka paka wenya a tango etanu eto l'otsho. Yeso akate ate: "Nyuyi le mi, nyu tshe watukambaka ndu weli la wetshu wa wulu, ku dimi layunyusha mumuya. " Asuimme tässä hotellissa loppujen lopuksi melkein vuoden, ja siitä oli yllättävää hyötyä palveluksen kannalta. Koko, takayokindola wodja w'otondo lo mituka, kawolo, pusupusu, akalo ndo l'ekolo. L'ekomelo ka ɔnɔnyi ɔnɛ, suke la ɔnɔnyi w'otondo l'États - Unis, takonge l'etombelo w'amɛna efula l'olimu aso w'esambishelo. Näiden raamatunkirjoittajien tavoin meidän täytyy miettiä arvostavasti ja rukoillen Jumalan sanaa ja hänen toimintaansa. Kakianɛ etena katshɔmi dia tosambisha lo luudu la luudu, dimi koka kanyiya avɛsa wɔtɔnɛ la ɔtɛkɛtshi tshɛ. " L'ɛnyɛlɔ k'afundji wa Bible asɔ, sho pombaka kana yimba la lowando tshɛ lo dɔmbɛlɔ ndo lo Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo lo elimu ande. Kirkkohistorioitsijoiden mukaan Julianus kannusti juutalaisia rakentamaan temppelin uudelleen ja uskoi näin todistavansa Jeesuksen vääräksi profeetaksi. Ambeyi wa siansɛ wa tomanamana wakataka ntondo l'eshikikelo tshɛ ɔnɛ keema. Lo ndjela ambewi w'ɛkɔndɔ w'ase Juda, Arɔna akakeketsha ase Juda dia vɔ nyomoka tɛmpɛlɔ nto ndo akɛnya dia nde aki omvutshi wa kashi waki Yeso. Ole myötätuntoinen ja anteeksiantava Yeso akate ate: "Nyuyi le mi, nyu tshe watukambaka ndu weli la wetshu wa wulu, ku dimi layunyu [keketsha]. " Kɛtshi ndo edimanyielo Joka tapauksessa tärkeä kysymys on yksi ja sama: miten naimaton kristitty voi elää menestyksellistä elämää? Takatshikala lɛkɔ suke l'ɔnɔnyi w'otondo, ndo olimu w'esambishelo wakonge l'etombelo w'ɛlɔlɔ. Lo ngande? Oyadi ngasɔ mbediɔ kana bu, dimbola dimɔtshi di'ohomba efula diekɔ ndo diɔ diakɔ diamɛ nɛ: Ngande wakoka Okristo w'onyemba monga la lɔsɛnɔ la dimɛna? Voit toimia samoin, kun puhut jonkun sellaisen kanssa, jolla on Raamattua koskevia epäilyksiä. L'ɛnyɛlɔ k'afundji wa Bible asɔ, sho lawɔ pombaka kana yimba l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo l'elimu ande la lowando tshɛ ndo lo dɔmbɛlɔ. Wɛ lawɔ kokaka sala woho akɔ wâmɛ etena kasawolayɛ l'onto lele la tâmu lo kɛnɛ kendana la Bible. Ensimmäinen askel on hankkia tietoa siitä, mitä Jumalan sana sanoo, ja yrittää antaa sen muovata omaatuntoaan. Lo ndjela ɛkɔndɔ w'ɛtɛmwɛlɔ, Julien akakeketsha ase Juda dia vɔ nyomohika tɛmpɛlɔ kawɔ nto, lo mfɔnya ɔnɛ dui sɔ diayɛnya dia Yeso aki ɔprɔfɛta wa kashi. Dui dia ntondo ele mbeka kɛnɛ kata Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo nsala la wolo dia mbekiya nkum'otema kaso. Vielä vähemmän Jehova vastaa niiden rukouksiin, jotka tahallisesti toimivat vastoin hänen Sanaansa! Tokane kɛtshi ndo todimanyiyanake Koko, Jehowa hakadimola alɔmbɛlɔ w'anto wasala akambo lo yoho yotshikitanyi l'Ɔtɛkɛta ande! He pelkäsivät, että hevonen voisi potkaista minua, ja komensivat minua kovaan ääneen lopettamaan - mutta en reagoinut mitenkään. Oyadi l'ɔtɛ wa ɛkɔkɔ akɔna wele onto onyemba, dimbola di'ohomba dionyiyama diɔ nɛ: Ngande wakoka Okristo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ etena kekende onyemba? Vɔ wakoke wɔma ɔnɛ mfalasa koka ndɔshami ndo owandji w'asɔlayi akambutɛ la dui dia wolo dia dimi ntshika nnɔ mfɔka, koko dimi kosala ndooko dikambo. Sama asenne on nykyäänkin yleinen eri puolilla maailmaa. Naka onto ɔmɔtshi ekɔ lo mbidja taamu lo dikambo dia Bible, ngande wakokayɛ nkana la nde yimba? Dionga sɔ diekɔ lo salema ɛlɔ kɛnɛ l'andja w'otondo. Hän kuuli kahdelta enkelivieraaltaan, että Jumala tuhoaisi pian Sodoman ja Gomorran. Nna dia ntondo ele mbeka kɛnɛ kata Ɔtɛkɛta waki Nzambi ndo nyanga woho wa mbɔtɔnganyiya nkum'otema kaso la kɛnɛ katatɔ. Nde akoke andjelo ahende asɔ wɔma w'ɔnɛ kem'edja Nzambi ayanga ndanya Sɔdɔma la Ngɔmɔra. Jehovan näkökannalta katsottuna jopa 969 - vuotias Metusalah eli vähemmän kuin päivän. Jehowa hatokadimola alɔmbɛlɔ waki anto wɔnyɔla Ɔtɛkɛta ande l'okonda! Lo kanyi ya Jehowa, kânga lam'akinde l'ɛnɔnyi divwa, nde akasɛnɛ yema tshitshɛ lo washo wa Jehowa. Miten on meidän laitamme? Vɔ wakoke wɔma ɔnɛ kana mfalasa kakɔ ayɔtɛta sabɔ, ko wakampangwɛ dia dimi kikimɔ. Kayotota lo dikambo diaso? Jeesus sanoi Raamatun kirjoituksia lainaten, että ihmisen tulee " elää - - jokaisesta sanasta, joka lähtee Jehovan suusta ." Kanyi yakɔ yaamɛ mbambokokanɛ ɛlɔ kɛnɛ. Lo vusola Afundelo, Yeso akate dia onto " ayonga la lɔsɛnɔ oma lo ɔtɛkɛta tshɛ watomba oma l'onyɔ wa Jehowa. ' Entä jos Jeesus ei kuollutkaan Golgatalla, kuten Raamattu sanoo, vaan jatkoi elämäänsä? Andjelo ahende wakaye dia ndjowenda wakawotɛ dia Nzambi ayanga nanya osomba wa Sɔdɔmɔ la Ngɔmɔra. Ko kayotota naka Yeso akavu, oko wata Bible, koko nde akatetemala nsɛna lɔsɛnɔ lande? Auta häntä kehittämään hyviä ominaisuuksiaan antamalla hänelle lisävastuita aina kun mahdollista. Lo washo waki Jehowa, oyadi Metusɛla lakasɛnɛ ɛnɔnyi 969 kokotsha lushi ɔtɔi. Kimanyiyande dia nde monga la waonga w'amɛna lo mbosha ɛkɛndɛ ekina naka kokaka. Rukoilkaamme jatkuvasti Jehovalta hänen pyhää henkeään. Kayotota lo dikambo diaso ndo sho lawɔ na? Nyɛsɔ totetemale nɔmba Jehowa nyuma kande k'ekila. Jotakuta toista kuri tai ojennus voi motivoida ja kannustaa tarttumaan haasteeseen tilanteen korjaamiseksi. Yeso akashile avɛsa amɔtshi w'oma lo Bible lo mbuta ɔnɛ: "Onto... ndjalaka la [lɔsɛnɔ] oma lo ɔtɛkɛta tshɛ watomba oma l'onyɔ wa Jehowa. " Alako kana w'oma le okina mbeyaka tshutshuya onto dia nde kandola okakatanu ɔmɔtshi. He yrittävät rikastua keinolla millä hyvänsä tai pitävät kynsin hampain kiinni siitä, mitä heillä jo on. Onde Bible tɔkɔndɔlɛka awui tshɛ wendana la Yeso? Vɔ salaka la wolo dia monga akanga w'ɛngɔnyi lo yoho ya dimɛna kana yahɔtɔnɛ la kɛnɛ kewɔ latɔ. Osoita rakkautta veljiä ja sisaria kohtaan. Kimanyiyande dia nkamba la waonga ande w'amɛna lo ndeka mbosha tɔkɛndɛkɛndɛ l'etena kakoka. Ɛnya anangɛso l'akadiyɛso ngandji kawaokaso " Ei tule kysymykseenkään ," äiti vastasi. " Tuntisin oloni huonommaksi, jos ette lähtisi. " Nyɛsɔ totetemale nɔmba Jehowa dia nde tosha nyuma kande k'ekila. Mama akokadimola ate: "Ndoko okadimwelo wa dimbola sɔ wakakoke mbishami pâ k'efula naka wɛ hamɔ oma l'olimu. " Miten Hanokin ja Nooan ajat muistuttavat meidän aikaamme? Etshikitanu ɛsɔ mɛnamaka lo woho wonga amɔtshi la lɔkɔnyɔ, lonyangu, okiyanu kana sɔnyi etena kawashawɔ dako. Ngande wafɔna nshi ya Ɛnɔka la ya Nɔa la nshi yaso nyɛ? " Kun sitten kuulin ohi menevän aina vain enemmän poliisiautoja ja ambulansseja, hermostuin toden teolla. " Vɔ kanyiyaka ndo ndjakiyanyaka paka lo dikambo diakɔ. " Lam'akimi l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, lakahomanaka nshi tshɛ l'ewandji w'apulushi ndo la dengalenga efula, laki la nkɛlɛ k'efula otsha le ewandji w'apulushi. " On enemmän ihmisiä, jotka voivat sairastua. 1: 22; 1 Jni. 4: 21. Tekɔ l'anto efula wele la hemɔ. Miksi Pietarilla on saattanut olla mielessään Abigail hyvänä esimerkkinä kristityille vaimoille? Mama akatone ndo akate ate: "Hemɔ kami kayoleka mpeka naka hanyotshwe. " Lande na kakakoke Petero mbohɔ ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ kaki Abingayɛlɛ le wamato w'Akristo? Edellä lainatussa profeetallisessa kuvauksessa mainittiin " viimeiset päivät ." Ngande wafɔna nshi ya Ɛnɔka la Nɔa la nshi yaso nyɛ? Lo wɛla wa prɔfɛsiya wakatashidi la diko, "nshi y'ekumelu " ya prɔfɛsiya shɔ yekɔ lo tɛkɛta dikambo dia" nshi y'ekumelu. " Murheellisena Marilyn muistelee: " Hän lakkasi rakastamasta minua. " Koko, etena kakamoke londjo la mituka w'apulushi ndo mutuka wɛmbawɔ ɛkɔnyi wa wanyandja wayalawɔ lowango l'efula, lakandama la sase dia wɔma. " Marilyn mbutaka ate: "Nde akayoshishaka ngandji kami. " Rukoile viisautta, jotta osaisit puhua tai toimia oikein. Mbokɛmaka hwe dia anto efula kokaka sambemɛ hemɔ. Lɔmba dia nkondja lomba dia sho ntɛkɛta kana nsala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. 9, 10. Lande na ondo kele Petero akohɔ dia Abigayɛlɛ aki ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ le wamato w'Akristo? 9, 10. " Kun Israelin pojat saivat nähdä sen, he sanoivat toisilleen: ' Mitä se on? ' " Ondo wɛ akɛnyi etelo k'ɔnɛ "nshi y'ekumelu " kofundami lo prɔfɛsiya kele la diko kengo. " Lam'akenyi asi Isariyele dikambu diako, vo wakati vati: Akambu akona aso? " Hyvä käytös on kolmas tapa etsiä Valtakuntaa ensin. La lonyangu tshɛ, Marilyn mbohɔka ate: "Ngandji kakandambokaka kakayokitakitaka. " Lɔkɛwɔ laso l'ɔlɔlɔ lekɔ yoho ya sato ya nyanga ntondo Diolelo. Jehova kertoi rakkaalle palvelijalleen tarkoituksestaan hävittää senaikainen maailma ja antoi hänelle käskyn: " Tee itsellesi arkki pihkaisesta puusta. " Lɔmba dia nkondja lomba la mbuta kana nsala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. Jehowa akatɛ okambi ande wa womoto sangwelo diande dia ndanya andja wa kɔlɔ ɔsɔ ndo akawotɛ ate: "Ufudia watu a luudu l'etamba weli l'ekambo. " b) Millainen useimpien ajattelutapa nykyään on? 9, 10. b) Kanyi yakɔna yele l'anto efula ɛlɔ kɛnɛ? TUTKITTAVIEN KIRJOITUSTEN TARKOITUS " [Lam'akadiɛnyi] asi Isariyele, vo wakambwana vati: Keku na? " OYANGO W'ASAWO WA WEKELO 20, 21. Ndo dikambo dia sato ele lo monga la lɔkɛwɔ la dimɛna. 20, 21. Mitä sellaista papit tekivät, mikä osoitti heidän toimineen ahneista vaikuttimista? Jehowa akatɛ okambi ande dia kem'edja nde akahombe ndanya andja wa kɔlɔ ɔsɔ. Kakɔna kakasale ɛlɔmbɛdi ɛsɔ lo kɛnɛ kendana l'eyango wa lokaki? Afrikkalainen kulttuuri perustuu suurelta osin taikauskoon. b) L'akambo akɔna waleka anto efula ndjasha ɛlɔ kɛnɛ? Mbekelo efula yendana la dikanyiyakanyiya ndja oma l'awui wa dikanyiyakanyiya. Vastustaapa Saatana Jehovan todistajia miten ankarasti tahansa, se ei tule koskaan estämään heitä omistamasta Jehovalle sitä yksinomaista palvontaa, jonka hän ansaitsee. OYANGO W'ASAWO WA WEKELO Oyadi welo akɔna tshɛ wadja Satana Ɛmɛnyi wa Jehowa, dikambo sɔ hadiohombe mbashimba diaha vɔ tɛmɔla Jehowa la tshondo yawɔ tshɛ. Ammenna hyötyä matkavalvojien ja heidän vaimojensa neuvoista. 20, 21. Tokondja wahɔ oma lo alako w'emendji weteta la wadiɛwɔ. Samoin kuin Elialla meillä on kaikki syyt luottaa täysin Jehovan, " totuuden Jumalan ," lupauksiin. Kakɔna kakatshaka ɛlɔmbɛdi kakɛnyaka lokaki laki lawɔ? Oko Elidja, tekɔ l'ɛkɔkɔ w'eshika wa ndjaɛkɛ tshɛ lo tshɛ le Jehowa, " Nzambi k'akambo wa mɛtɛ. ' Sinähän olet vasta lapsi. " Mbekelo efula y'ase Afrikɛ mbika etshina l'awui wa dikanyiyakanyiya. Wɛ eke dikɛnda. " Sen sijaan Jeesus opetti seuraajilleen jotain Jehovasta korostamalla tuomarin ja Jehovan vastakohtaisuutta. Ndoko ɛlɔshɛlɔ w'oma le Satana wakoka shimba Ɛmɛnyi wa Jehowa dia vɔ tɛmɔla paka Jehowa ndamɛ lo yoho yetawɔnde. Koko, Yeso aketsha ambeki ande wetshelo ɔmɔtshi wendana la Jehowa lo mbika epole ɔsɛkɛ lo otshikitanu wele lam'asa Shushi la Jehowa. Eräässä viime vuonna pidetyssä konferenssissa eurooppalaiset, israelilaiset, kanadalaiset ja yhdysvaltalaiset lääketieteen asiantuntijat keskustelivat aineistosta, jonka tarkoitus on auttaa lääkäreitä antamaan potilaille veretöntä hoitoa. Kondja wahɔ oma l'alako waki emendji w'eteta la wadɛwɔ. Lo losanganya lɔmɔtshi lakasalema l'Erɔpɛ l'ɔnɔnyi wetshi, ase Isariyɛlɛ, ase Canada, ase Canada ndo ambewi w'aseka enganga wa lo wodja w'États - Unis wele l'oyango wa nkimanyiya adɔkɔtɛlɛ dia vɔ nsaka esakelo kawɔ ka lowango aha l'okakatanu. Mies kunnioittaa vaimoaan muun muassa siten, että hän harkitsee huolellisesti vaimonsa näkemystä ja ottaa huomioon hänen tunteensa tehdessään perheeseen vaikuttavia päätöksiä. Lo ɛnyɛlɔ ka Elidja, tekɔ l'ɛkɔkɔ w'eshika wa ndjaɛkɛ lo alaka waki Jehowa, "[Nzambi k] a mete. " - Osambu 31: 5. Yoho mɔtshi ya nɛmiya wadɛnde ele lo kana yimba dimɛna lo kɛnɛ kendana la tokanyi ta wadɛnde ndo lo mbɔsa tɛdikɔ tendana la nkumbo. Mittapuita muutettu, luottamus petetty Dimi mɛtɛ halokoke mɛtɛ. " Nkombo ya lo sawo nɛ yakatshikitanyema. Se oli niin kaunista! Koko, Yeso aketsha ambeki ande wetshelo w'ohomba efula wendana la Jehowa lo tɔtɔmiya otshikitanu wele lam'asa shushi shɔ la Nzambi. Ɔsɔ aki mɛtɛ dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ efula! Kaikista tällaisista järjestelyistä tulisi ilmoittaa haaratoimistoon. Lo losanganya lɔmɔtshi lakɔtɔma ɔnɔnyi wetshi, ewandji w'aseka enganga w'oma l'Amɛrikɛ, Canada, Erɔpɛ ndo w'oma l'Isariyɛlɛ, wakakɛtshanya akambo wahombawɔ kimanyiya adɔkɔtɛlɛ dia vɔ sakɛka ɛkɔnyi aha la kamba la dikila. Dia nkimɔ weho wa weshasha ɛsɔ nɔmbamaka dia onto lakimɔ takanyi yimba dimɛna dimɛna dimɛna la ntondo. Avioliittoni kariutui ja elämäni oli riekaleina. Yoho mɔtshi yakoka omi mbisha wadɛnde nɛmɔ ele lo mbidjaka yimba dimɛna dimɛna lo tokanyi ndo lo nsaki yande la ntondo ka nde mbɔsa yɛdikɔ yendana la nkumbo k'otondo. Laki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula lo diwala diami ndo laki la lɔsɛnɔ la dimɛna efula. Jeesus, " Ihmisen Poika ," muokkasi peltoa kylvämistä silmällä pitäen niiden kolmen ja puolen vuoden aikana, jotka hän palveli maan päällä. Woho watatshikitana ɛlɛmbɛ, ambokonya anto dia mbâtona L'edja k'ɛnɔnyi esato l'etenyi wakandakambe olimu ande lanɛ la nkɛtɛ, Yeso lele "On'a untu, " akɔshi ekambɔ kande k'elowa. Mitä tapahtuu nykyisen maailmanlaajuisen Valtakunnan saarnaamistyön tuloksena? Vɔ waki dimɛna efula! Etombelo akɔna wayonga l'olimu w'esambishelo ka Diolelo wakambema l'andja w'otondo ɛlɔ kɛnɛ? Raamattu on meille käytännön opas, joka kertoo meille Luojasta ja auttaa elämään tarkoituksellista elämää. Nde kokaka nto mfunda mukanda washa dikimɔ dia falanga yande ndjɔsama oma lo kɔntɛ kande otsha kɔntɛ kekina oma l'ɔkɔngɔ wa nyɔi kande. Bible toshaka ɛlɔmbwɛlɔ ka shikaa lo kɛnɛ kendana la Otungi aso ndo tɔ tokimanyiyaka dia monga la lɔsɛnɔ lele l'oyango. Koko perhe on iloinen siitä, että he eivät antaneet taikauskon vaikuttaa elämäänsä ja vaarantaa heidän hengellistä hyvinvointiaan. Diwala diami diakayovɔka ndo lɔsɛnɔ lami lakayongaka anyanya. Nkumbo k'otondo kekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia vɔ kombetawɔ dia dikanyiyakanyiya monga la shɛngiya lo nsɛnɔ yawɔ ndo mbidja lonyuma lawɔ lo wâle. Meidän kaikkien - nuorten ja vanhojen, miesten ja naisten - on siis elintärkeää ilmaista, että Kristuksen johtoasema on meille todellinen. Yeso, mbuta ate "On'a untu, " akakambe ekambɔ dia tɔ ndjonɛma l'edja k'ɛnɔnyi esato l'etenyi wakandakambe olimu ande lanɛ la nkɛtɛ. Ɔnkɔnɛ, oyadi dikɛnda kana opalanga mbeso, sho tshɛ tekɔ l'ohomba wa mɛnya dia Kristo ekɔ la lowandji la mɛtɛ le so. Nuoret veljet ja sisaret, olisiko teidän mahdollista palvella maassa, jossa on suuri tarve Valtakunnan julistajista? Etombelo akɔna wɛnama oma l'olimu w'esambishelo ka Diolelo wasalema nshi nyɛ l'andja w'otondo? Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka le, onde nyekɔ l'akoka wa nkamba lo wodja wewɔ l'ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo? Heidän tulisi sopia siitä, miten kasvattaa lapsia ja miten huolehtia ikääntyvistä vanhemmista. Sho kambaka la Bible oko ehomɔ katɔlɔmbɔla dia mbeka akambo wendana la Otungi ndo nsɛna lɔsɛnɔ lele l'oyango. Vɔ pombaka mbeya woho wa mbodia ana ndo woho wakotsha ambutshi awɔ waya esombe ehomba w'ambutshi awɔ waya esombe. Eivät. Nkumbo k'otondo kekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo woho wakiwɔ kombetawɔ ndjela awui wa dikanyiyakanyiya lo lɔsɛnɔ lawɔ ndo mbidja lonyuma lawɔ lo wâle. - 1 Koreto 10: 21, 22. Ndooko. Kun sinulla on jokin Raamatun kertomus selvänä mielessäsi, eläydy siihen pohtimalla esimerkiksi: Miten olisin itse menetellyt tässä tilanteessa? Lâsɔ, ekɔ ohomba dia sho tshɛ, akɛnda kana epalanga, apami kana wamato mɛnya dia Kristo mbalɔmbɔla mɛtɛ lɔsɛnɔ laso. Naka wɛ ekɔ l'ɔkɔndɔ ɔmɔtshi wa lo Bible, kete yambola wate: " Ngande wakamasalaka akambo lo yoho shɔ? Jumalan valtakunta ottaa pian käsiinsä maapallomme hallinnon, mikä johtaa siihen, että ihmistekoisista luokkaeroista samoin kuin kaikista muista kautta aikojen kärsimystä aiheuttaneista asioista tehdään loppu. Ɔlɔngɔlɔngɔ kana osekaseka le, onde awui wele la yɛ koka kosha diaaso dia ndo wɛ ntshɔ lo wodja okina wewɔ l'ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo dia tokimanyiya? Kem'edja Diolelo diaki Nzambi diayanga mbɔsa nkɛtɛ k'otondo l'anya w'ana w'anto ndo l'akambo akina wa kɔlɔ wasalema l'edja tshɛ k'ɔkɔndɔ w'ana w'anto. Vuonna 455 eaa. suuri joukko juutalaisia, mukana monia lapsia, kokoontui eräälle Jerusalemin kaupungin torille. Vɔ pombaka mbokana woho wahombawɔ mpokola anawɔ ndo woho wa nkotsha ehomba w'ambutshi awɔ waya esombe. Lo 455 N.T.D., olui a woke w'ase Juda wakasangana kâmɛ l'ana efula wakasangana lo lobingu la Jerusalɛma. Seuraavassa kirjoituksessa tarkastelemme vielä kahta Jehovan persoonallisuuden rakastettavaa piirrettä. Ndooko. Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola akambo ahende wahombaso nanga lonto la Jehowa. Pikkuvauva ilmaisee lohdutuksen tarpeen itkullaan. L'ɔkɔngɔ wa wɛ mbadia ɔkɔndɔ ɔmɔtshi wa lo Bible, ɔsa diele oko wɛ ekɔ laawɔ etena kasalema dui diakɔ ndo yaoka ambola oko wanɛ: " Ngande wotomosala la ntondo ka dikambo dia nganɛ? Ana waya l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi mɛnyaka ohomba w'esambelo. Tällaisen myönteisen asenteen säilyttäminen voi tosin olla haaste. Kem'edja, Diolelo diaki Nzambi diayɔlɔmbɔla akambo tshɛ wa la nkɛtɛ, ndo diɔ diayokomiya etshikitanu tshɛ wele lam'asa anto, mbidja ndo akambo akina tshɛ wambɔsɔkisha anto l'edja k'ɛnɔnyi efula. Lo mɛtɛ, monga la dionga di'ɔlɔlɔ dia ngasɔ kokaka monga tshondo y'okakatanu. Kristus toimi juuri näin, ja me pyrimme seuraamaan hänen malliaan. Lo 455 ntondo ka Yeso mbotɔ, olui a woke w'ase Juda mbidja ndo ana w'akɛnda efula wakatshumana kaamɛ lo dihole dia lo sɛkɛ l'osomba wa Jɛrusalɛma. Kristo akasale ngasɔ ndo sho salaka la wolo dia ndjela ɛnyɛlɔ kande. Selofhad kuoli pojattomana, ja Jehova määräsi, että nämä viisi naista saavat koko perinnön - yhdellä ehdolla. Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola waonga akina ahende w'ohomba efula waki Jehowa. - Osam. Oko wakinde ekomba, Jehowa akadjanga dia wamato atanu asɔ wayolongola sango ɔtɔi, mbuta ate sango ɔtɔi. Hän herätti kuolleista erään lesken ainoan pojan, 12 - vuotiaan tytön sekä rakkaan ystävänsä Lasaruksen. Ɔna ashashi ndelaka dia tôkiya ɔnɛ nde ekɔ l'ohomba w'esambelo. Nde akolola tshɔi y'ɔnaki wadi aki odo ɔmɔtshi laki l'ɛnɔnyi 12 ndo ɔngɛnyi ande Lazaro la ngandji. Rypäleet kypsyivät, ja juomanlaskija puristi niiden mehun faraon maljaan. Lo mɛtɛ, monga la dionga dia ngasɔ bu dikambo dia wɔdu. Koko kapita ka amundji w'okanda akatɛ Farawɔ ate: "Dimi mbeyaka nti: [Jehowa] keli [Nzambi k] ami, we keli [Nzambi k] ami. 7, 8. Lo mbetshaka Jehowa Nzambi ndo wahɔ wa Diolelo diande lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yawɔ. 7, 8. Yhdysvaltalaiset Dustin ja Jassa menivät naimisiin tammikuussa 2007. Zelofɛhadɛ akavu aha la mbota ana w'apami ndo Jehowa akate di'anande wa wamato atanu asɔ wakahombe nongola sango di'otondo diaki shɛwɔ, naka vɔ kotsha dikambo ɔtɔi. Atshukanyi amɔtshi w'oma lo wodja w'États - Unis wambotshukana lo Ngɔndɔ ka ntondo 2007. Pikkuhiljaa väkijoukko hajaantui. Nde akôlola ɔna ɛtɔi laki wadi aki odo, osekaseka waki la ɛnɔnyi 12 ndo ɔngɛnyi ande Lazaro. - Luka 7: 11 - 15; 8: 41 - 55; Joani 11: 38 - 44. Yema tshitshɛ oma lâsɔ, olui ɔmɔtshi w'anto wakaye oya lo losanganya lɔsɔ. Yhdessä ne muodostavat suurenmoisen kuvan, jonka avulla pystymme tunnistamaan Jeesuksen Messiaaksi. Elowa akɔ wakɛlɛ ko lakaamulaki ashi w'elowa akɔ lo dikɔhɔ dia Farawɔ. Vɔ wekɔ didjidji dia diambo diakoka tokimanyiya dia sho mbeya Yeso oko Mɛsiya. [ Kuva s. 9] 7, 8. [ Osato wa lo lɛkɛ 9] b) Mitä ennustusten täyttyminen edellytti? Dustin nde la Jassa w'oma l'États - Unis wakatshukana lo Ngɔndɔ ka ntondo 2007. b) Ekotshamelo kakɔna ka prɔfɛsiya? Meidän täytyy siksi muuttua, " uudistua mieleemme vaikuttavassa voimassa ," muuttamalla perin pohjin mieltymyksiämme. Aha la vɔ mbuta ndoko dui, lemba la dengalenga lɔsɔ wakahandjɔnɛ. Ɔnkɔnɛ, sho pombaka tshikitanya dionga diaso, mbuta ate " akoka aso w'ekanelo ka yimba wambekiyama ' dia tshikitanya yoho yaso ya ndɔta. Selvittäkäämme sen vuoksi ongelmat tai vain " sivuuttakaamme rikkomus " ja menkäämme yhdessä eteenpäin. Prɔfɛsiya shɔ tshɛ tokimanyiyaka dia sho mbeya dia Yeso mbele Mɛsiya. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tosale kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala dia ndɔshana l'ekakatanu kana " ntshika kɔlɔ ' kaso ndo totetemale ntshɔ otsha la ntondo. Jumala ei koskaan anna palvelijoidensa kärsiä pysyvää menetystä sen vuoksi, että he ovat toimineet jumalisten periaatteiden mukaan ja selvittäneet erimielisyydet rakkauden hengessä. [ Osato wa lo lɛkɛ 19] Nzambi hetawɔki pondjo di'ekambi ande sowa lo pondjo l'ɔtɛ w'ɔnɛ wekɔ lo ndjela atɔndɔ waki Nzambi ndo wekɔ lo kandola ekakatanu la ngandji. Miten voit suojella itseäsi? b) Kakɔna kakahombe salema dia prɔfɛsiya kendana la Mɛsiya kotshama? Ngande wakokayɛ ndjakokɛ? Ja turmeltuneet papit sallivat sen! Ɔnkɔnɛ, sho pombaka mpiloyama, mbuta ate " ndjaetɛ eyoyo lo wolo wahɛtshahɛtsha timba taso ' lo tshikitanya tokanyi taso tshɛ lo tshɛ. Ɛlɔmbɛdi wa kɔlɔ asɔ waketawɔ dia dikambo sɔ salema! Joskus meidän voi esimerkiksi olla odotettua vaikeampaa pitää kiinni joistain sopimusehdoista, joihin olemme sitoutuneet liikeasioissa, mutta uskollisuus Jumalalle ja kunnioitus Raamattua kohtaan saa meidät siitä huolimatta pitämään sanamme. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tokandolake ekakatanu kana " todimanyiyanake ' munga ndo totetemale monga kâmɛ. Ɛnyɛlɔ, tena dimɔtshi sho mbeyaka monga l'okakatanu dia ndjela dɔkɔlɔkɔ diakokaso kotsha lo kɛnɛ kendana l'awui w'okanda, koko kɔlamelo yaso otsha le Nzambi ndo nɛmɔ diaso otsha lo Bible totshutshuyaka dia sho tetemala l'ɛtɛkɛta aso. Miksi olet vakuuttunut siitä, että sinulla on totuus? Wetshelo akɔna wambotokondja? Kaanga naka tekɔ lo nsowa l'ɔtɛ wa ekakatanu ɛmɔtshi, Jehowa ayotɔtshɔkɔla naka sho kandolaka ekakatanu la ngandji. - Enda nɔtɛ ka la koma. Lande na keyɛ l'eshikikelo ɔnɛ wɛ ekɔ l'akambo wa mɛtɛ? Alun perin he olivat olleet kuin villin oliivipuun oksia, joilla ei ollut mitään mahdollisuutta päästä osalliseksi Abrahamin kanssa tehdystä erikoisliitosta. Waɛnɛlɔ wendana la wanɛ wahɛnama, No. 6 L'etatelo, vɔ waki oko ntahe y'otamba w'owele wa l'okonda yaki kokoka kondja ɛtshɔkɔ wa lânde wakakondja Abarahama. Erillään asuminen voi rauhoittaa tilannetta. Ngande wakokayɛ ndjakokɛ? Naka sho mbidjasɛ l'anto ki, kete dui sɔ mbeyaka monga tshondo y'okakatanu. LUKIJAT KYSYVÄT Ndo ɛlɔmbɛdi wa kɔlɔ waketawɔka dikambo sɔ! AMBOLA W'OMA LE AMBADI ASO... Vastaa mielessäsi seuraaviin kysymyksiin: Näkevätkö toiset minusta, että en kanna kaunaa? Lam'ele tekɔ la kɔlamelo otsha le Nzambi, sho tayokotsha alɔkɔlɔkɔ aso. Tɔsɛdingole ambola wayela anɛ: Onde anto akina wekɔ lo mɛna dia dimi hasalɛ anto akina kɔlɔ? * Kakɔna kakoshikikɛ dia wɛ akatane akambo wa mɛtɛ? * Paavali henkeytettiin kysymään: " Kuka tekee sinut erilaiseksi kuin joku muu? Oma l'etatelo, vɔ waki oko ntahe y'otamba w'owele wakawonɛ l'okonda ndo vɔ kokondja diaaso dia monga l'atei wa wanɛ wakenga sheke ya lânde shɔ. Paulo akasambiyama oma le nyuma k'ekila dia mimbola ɔnɛ: "Akona eli uku untu ukina? Tässä lyhyessä tiivistelmässä Jeesuksen mallirukouksen pääkohdista ei käsitellä jokaista asiaa, jota voimme rukoilla. Koko, nde hahombe ntshutshuya olonganyi ande la wolo dia ntshikala. Lo tshena pe, dɔmbɛlɔ di'ɛnyɛlɔ diaki Yeso mendanaka l'oseka dui tshɛ diakokaso nɔmba. Samaa voidaan sanoa lähetystyöntekijöistä, beteliläisistä, kierrosvalvojista ja heidän vaimoistaan sekä niistä, jotka työskentelevät etäkäännöstoimistoissa. AMBOLA W'OMA LE AMBADI ASO... Ngasɔ mbakokadiɔ mbutama ndo lo dikambo dia waa misiɔnɛrɛ, emendji weteta, emendji weteta ndo wadɛwɔ wakamba lo biro w'okadimwelo. b) Mitä ylimmäisen papin meno kaikkeinpyhimpään edusti? Yambola wate: " Onde anto wambeya mɛnaka hwe dia dimi halolamɛ anto wasalɛ kɔlɔ tokumbɛkumbɛ? (b) Dihole Dioleki Ekila diaki l'ɔlɔmbɛdi wa lâdiko aki didjidji dia na? Jotkut kristityille vanhemmille syntyneet lapset eivät ole koskaan oikeasti halunneet ryhtyä kulkemaan Jeesuksen askelissa. * Ana amɔtshi wakotɔ ambutshi w'Akristo hawokombola pondjo ndjela wanya waki Yeso. Lares ja Penates olivat perheen jumalia. Paulo akasambiyama dia mumbola ate: "Untu akona ambukutshikitanya? L'atei wa tozambizambi tɔsɔ mbaki ndo tozambizambi t'ase nkumbo. Voideltujen kristittyjen seurakuntaa esikuvasi kaksi hapatettua leipää, joita heilutettiin Jehovan edessä joka helluntai. Hatɔsɛdingodi vuiwui tshɛ yele lo dɔmbɛlɔ di'ɛnyɛlɔ diaki Yeso lo sawo nɛ. Etshumanelo k'Akristo w'akitami kekɔ didjidji dia mapa ehende wakɔsamaka la ntondo ka Jehowa lo Pɛntɛkɔsta. Monet kristityt ovat entisaikoina ja nykyään tehneet suuria uhrauksia voidakseen palvella Jehovaa kokoaikaisesti. Dui sɔ mendanaka nto la waa misiɔnɛrɛ, emendji w'etshimbedi la wadiɛwɔ ndo wanɛ wakamba lo Bɛtɛlɛ kana lo mvudu yasalema okadimwelo. Akristo efula wa lo nshi y'edjedja ndo ɛlɔ kɛnɛ wekɔ lo ndjahombia akambo efula dia kambɛ Jehowa olimu wa lo tena tshɛ. Kun kiinnitämme huomion Jeesuksen esimerkkiin ja seuraamme tarkoin hänen askeleitaan, uskomme lujittuu. (Ks. kpl 15.) b) Kakɔna kalembetshiya woho wakɔtɔka ɔlɔmbɛdi wa lâdiko lo Dihole dioleki ekila? Naka sho mbidja yimba l'ɛnyɛlɔ kaki Yeso ndo ndjela wanya ande dimɛna dimɛna, kete mbetawɔ kaso keketshamaka (Enda odingɔ 15) 20] Amɔtshi wanɛ wakotɔ lo nkumbo y'Akristo hawolange koma ambeki waki Kristo. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] He odottivat hartaasti aikaa, jolloin Jumala puhdistaisi maan, ja he halusivat päästä osallisiksi tuosta hienosta tulevaisuudesta. Lares la Pénates waki tozambizambi ta nkumbo. Vɔ wakalongamɛka l'asolo walomɔlomɔ etena kakahombe Nzambi mbɛdia nkɛtɛ ndo vɔ wakalangaka nongola ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ ka dimɛna efula. b) Minkä tulisi vaikuttaa siihen, keitä häihin kutsutaan? Mapa ehende wele la wodoya waketshetshamaka la ntondo ka Jehowa lo Pɛntɛkɔsta tshɛ aki didjidji di'etshumanelo k'Akristo w'akitami. b) Waa na wahomba monga la shɛngiya lo diwala? Hänen sanansa kyllä merkitsi ' kyllä '! Akristo efula wa lo nshi y'edjadja kana wa nshi nyɛ, wakayahombia awui efula dia kambɛ Jehowa lo tena tshɛ. Lo mɛtɛ, ɛtɛkɛta ande wakalembetshiyaka eelo! * Jehova vastasi Hannan pyyntöön, ja hänelle syntyi poika. Nyɛsɔ tɔsɛdingole toho tɔmɔtshi takokaso mbokoya Yeso. * Jehowa akakadimola dɔmbɛlɔ diaki Hana, ko nde akote ɔna pami. b) Mistä tiedät Saatanan olevan todellinen persoona? [ Osato wa lo lɛkɛ 20] b) Ngande wakokayɛ mbeya dia Satana ekɔ onto la mɛtɛ? Sitten äidilläni todettiin syöpä. Vɔ wakalomɔlomɔka dia koma l'etena kayetɛ Jehowa nkɛtɛ paradiso ndo kayondonya akambo wa kɔlɔ tshɛ. Oma lâsɔ, mama akɔshi hemɔ ka kansɛrɛ. Vaikka moni puhuu nykyään esimerkiksi englantia, ranskaa tai espanjaa, niin ne, jotka ovat lähteneet kotimaastaan palvelemaan muissa maissa, yrittävät opetella paikallisia kieliä. b) Ngande wahomba tɛdikɔ mbɔsama lo dikambo di'anto wayelamɛ? Kânga mbele anto efula ɛlɔ kɛnɛ tɛkɛtaka Angɛlɛ, Falase kana ɔtɛkɛta w'espagnol, wanɛ wakonɔ dia tokamba lo wedja ekina salaka la wolo dia mbeka ɛtɛkɛta wa lɛkɔ. Lue sitten Matteuksen 5: 3 ja tarjoa raamatuntutkistelua. Nde aketshaka wahɔ w'anto lo dihole dia ntondo. Oma lâsɔ, adia Mateo 5: 3 ndo nɔmbɔla wekelo wa Bible. Vietän nyt enemmän aikaa mieheni kanssa, ja meistä on tullut läheisempiä. Sala ngasɔ ekɔ kɔlɔ, nɛ dia ɔsɔ ekɔ paka nɔmbwama la nsaki yaso. L'etena kɛsɔ, takaleke monga kaamɛ l'omɛmi ndo taya la diɔtɔnganelo dia ma ma. MIKÄ Frederickin ja Leannen suhteessa oli mielestäsi ongelmana? * (Enda nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi.) KAKƆNA kakokaso mbuta lo kɛnɛ kendana la diɔtɔnganelo diaki lam'asa Frederick nde la Marie? Kestämällä iloiten ahdistuksessa Paavali ja Silas antoivat erinomaisen esimerkin Filippissä ja muualla asuville veljilleen. b) Ngande weyaso dia Satana ekɔ onto la mɛtɛ mɛtɛ? L'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ, Paulo nde la Silasi wakatotshikɛ ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula lo kɛnɛ kendana l'anango wa la Filipi ndo l'ahole akina. Jehovan todistajat ovat tunnettuja julkisesta saarnaamistyöstään. Oma laasɔ, wakayoshola mama la kansɛrɛ. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbeyamaka efula l'olimu awɔ w'esambishelo ka lo sɛkɛ. Ensinnäkin meidän täytyy poistaa ja pitää poissa eräs tällaisen luottamuksen yleinen este. Lo mɛtɛ, ɛlɔ kɛnɛ ɛtɛkɛta engana eto mbaleka tɛkɛtama l'ahole efula, ɛnyɛlɔ oko Angɛlɛ, Falase, ndo espagnole. Ntondotondo, sho pombaka minya ndo nama wɛkamu wa ngasɔ. Ei heti, sillä seuraavana iltapäivänä hänet teloitettiin ja hänen seuraajansa hajaantuivat. Oma laasɔ, ko wɛ mbadiyɛ Mateo 5: 3 ndo mbɔlɔmba dia nyu ntatɛ mbeka Bible. Kema, nɛ dia la dikɔlɔ dia lushi lakayele, nde l'ambeki ande wakadiakema. Mikä muu uskonnollinen ryhmä on jatkanut hyvän uutisen saarnaamista näinä merkittävinä viimeisinä päivinä? Taya la wenya efula wa nsawola dimi l'omɛmi ndo tamboleka monga kaamɛ. Olui akɔna w'ɛtɛmwɛlɔ watetemala nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ lo nshi y'ekomelo nyɛ? Jos pari, joka vihitään siviiliavioliittoon, haluaa järjestää puhetilaisuuden johonkin valtakunnansaliin, heidän tulee pyytää etukäteen lupa seurakunnan palveluskomiteaan kuuluvilta vanhimmilta. OKO le yɛ, okakatanu akɔna waki lam'asa Frederick nde la Leanne? Naka atshukanyi wambotshukana la ntondo ka vɔ tshukana, kete vɔ pombaka nɔmba dikumanyi dia l'etshumanelo dia vɔ mbisha sawo lo Mbalasa ka Diolelo. Jeesuksen kehotus panee meidät miettimään. Lo " mbikikɛ asui ' l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ, Paulo nde la Silasi wakonge bɛnyɛlɔ di'amɛna efula le anangɛwɔ wa la Filipi ndo wa l'ahole akina. Dako diaki Yeso totshutshuyaka dia kana yimba. Erik: Mielenkiintoista. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbeyamaka dimɛna oma l'esambishelo kawɔ ka lo sɛkɛ. Eric: Lokombo lami Eric. Nuhteettomuuden tie ei ole vailla haasteita, mutta se on ainoa tie, joka johtaa ikuiseen elämään ja todelliseen vapauteen. Ntondotondo, sho pombaka tondoya okakatanu washimba anto di'aha vɔ monga la woho wa wɛkamu ɔsɔ. Eelo, mboka k'olowanyi bu l'atei w'ekakatanu, koko mboka kakɔ kâmɛ mbele mboka kâmɛ katɔla otsha lo lɔsɛnɔ la pondjo ndo lotshungɔ la mɛtɛ. Missä tilanteessa tulisi lakata ottamasta osaa muistonvieton vertauskuviin ja miksi? Aha ko lushi lakandadje sheke l'ambeki ande. L'ɔkɔngɔ a midi wa lushi lakɔ ambeki ande wakalawɔ kɛ vwa. Kakɔna kahombayɛ ntshika dia ndɛ mapa ndo nnɔ vinyɔ ya lo Eohwelo, ndo lande na? Kaikki nykyisen kristillisen seurakunnan jäsenet eivät tosin tee pitkiä matkoja hyvän uutisen vuoksi. Oko weso Ɛmɛnyi wa Jehowa, tekɔ l'akoka wa mbikikɛ l'olimu w'esambishelo lo nshi y'ekomelo nyɛ paka l'ɔtɛ weso la nyuma k'ekila ka Jehowa. Lo mɛtɛ, aha anto tshɛ wa l'etshumanelo k'Akristo ka nshi nyɛ mbakambema olimu w'efula l'ɔtɛ wa lokumu l'ɔlɔlɔ. ' Ihminen hallitsisi ihmistä hänen vahingokseen. ' Naka atshukanyi wanɛ wambodja diwala diawɔ lo buku dia lɛɛta kombolaka dia sawo dia diwala salema lo Mbalasa kɛmɔtshi ka Diolelo, kete vɔ la dia takondjisha lotshungɔ la ntondo oma le dikumanyi diakenga Kɔmite k'olimu ka lo etshumanelo. " Untu mbulela [ka] unyandi dia mbusuya. " Mitä kunnian osoittaminen merkitsee? Diui diunyutedimi ne, antu tshe mbaditelami nti: Nyendaki. " - Mako 13: 35 - 37. Kakɔna kalembetshiya mbɔsa anto akina la nɛmɔ? Obadjan pelko Jumalaa kohtaan oli poikkeuksellista. Eric: Dui sɔ diambominanda. Wɔma w'efula waki la Obadiya otsha le Nzambi aki dikambo dia diambo efula. 16: 3: Meidän tulisi tehdä kaikkemme, rikkomatta kuitenkaan Raamatun normeja, jotta toisten olisi helppo ottaa hyvä uutinen vastaan. Eelo, ekɔ mɛtɛ dia kema dui dia wɔdu dia sho nama kɔlamelo yaso le Jehowa, koko paka wanɛ watetemala nsala dui sɔ mbayoyokondja lɔsɛnɔ la pondjo ndo lotshungɔ la mɛtɛ l'andja w'oyoyo. 16: 3. Sho pombaka sala tshɛ keso l'akoka wa sala, aha la mɔnyɔla ɛlɛmbɛ wa lo Bible dia anto akina mbetawɔ lokumu l'ɔlɔlɔ esadi eto. Viisitoista vuotta sitten Emilia toimi vakituisena tienraivaajana, mutta hänen täytyi lopettaa kokoaikainen palveluksensa. Awui akɔna wakoka konya onto dia nde tshika ndɛ tolembetelo ta lo Eohwelo ndo lande na? Ambeta ɛnɔnyi 15, Emilia aki ombatshi mboka wa pondjo, koko nde akahombe tshika olimu ande wa lo tena tshɛ. b) Mitä nuoret voivat oppia Jeesuksen esimerkistä? Koko aha anto tshɛ wele nshi nyɛ l'etshumanelo k'Akristo mbanda nkɛndɔ dia ntshɔ etale l'ɔtɛ wa lokumu l'ɔlɔlɔ. b) Wetshelo akɔna wakoka ɛlɔngɔlɔngɔ nkondja oma l'ɛnyɛlɔ kaki Yeso? Kirkko oli kauhuissaan. " Onto ayolɛ onyande onto paka dia mbôsoya. ' - Undaki 8: 9. Ɔtɛmwɛlɔ aso wakandama la wɔma. Kun mietin, miten Jeesus olisi toiminut, päätin, että antaisin asian olla enkä tekisi siitä suurta numeroa. Mbɔsa anto akina la nɛmɔ kɛdikɛdi na? Etena kakamakanaka yimba lo kɛnɛ kakasale Yeso, lakɔshi yɛdikɔ ya ntshika nsala dui sɔ aha la nsala dui sɔ. Roomalaiskirjeessä Paavali puhui seuraavaksi kahdenlaisista ihmisistä, joiden ajattelutavat ovat vastakkaiset. Eelo, Obadiya akokaka Jehowa wɔma wa lânde! Lo mukanda wakandafundɛ ase Rɔma, Paulo akatɛkɛta di'anto ahende wele tokanyi tawɔ bu amɛna. Syövästä selvinnyt Edson kertoo: " Muuan ystävä levitti sellaista tietoa, että minulla oli syöpä ja etten eläisi enää pitkään. Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka w'Akristo pombaka kambɛ Nzambi la wolo ndo nyanga ekimanyielo kaki Jehowa dia vɔ monga la lokumu l'ɔlɔlɔ. 16: 3. Lo kɛnɛ kendana la hemɔ ka kansɛrɛ, Eduardo mbutaka ate: "ɔngɛnyi ami ɔmɔtshi akambutɛka dia lekɔ la hemɔ ka kansɛrɛ ndo handjokoka nsɛna edja nto. Lopulta " tarveaineita osoittautui olevan riittävästi kaikkea tehtävää työtä varten, jopa yli tarpeen ." Ambeta ɛnɔnyi 15 wakakambaka kadiyɛso Emilia oko ombatshi mboka wa pondjo, koko nde akayotshika nkamba olimu akɔ. L'edjedja ka wonya, "anto waki l'ohomba w'efula w'olimu, kaanga l'ohomba w'efula w'ekimanyielo. " Kuka Jeesus Kristus on? b) Wetshelo akɔna wakoka ɛlɔngɔlɔngɔ nkondja oma lo ɛnyɛlɔ kakatshike Yeso etena kakinde dikɛnda? Ele Yeso Kristo? " Käärme minut petti, ja niin minä söin ," puolusteli nainen. Ewandji w'ɔtɛmwɛlɔ waki la nkɛlɛ. Womoto akɔ akate ate: "Ului w'antu wakambete, diako diakamano. " Eräs kristitty nainen sanoi Sananlaskujen kirjaa koskevista kirjoituksista, joita Vartiotornissa on julkaistu viime aikoina: " Nämä kirjoitukset ovat mielestäni erittäin käytännöllisiä. L'ɔkɔngɔ wa nkana yimba lo woho wotokoka Yeso nsala, lakɔshi yɛdikɔ ya ntshika dikambo diakɔ ndo aha mbidja yimba lɔkɔ. Okristo ɔmɔtshi wa womoto akate lo kɛnɛ kendana l'ekanda wa lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ k'esambele 15, 2009 ate: "Avɛsa anɛ wekɔ l'awui w'ohomba efula. Mooseksen kirjan kertomus on vertauskuvallinen. Lo mukanda wakandafundɛ ase Rɔma, Paulo akatɛkɛta dia weho ehende w'anto wele l'ekanelo kotshikitanyi. Ɔkɔndɔ wa lo dibuku di'Akambu w'Asi Lewi wekɔ mɛtɛ. Saatamme aika ajoin tuntea itsemme yksinäiseksi. Edson lakatate hemɔ ka kansɛrɛ mbutaka ate: "Ɔngɛnyi ami ɔmɔtshi akahandjola lokumu l'ɔnɛ lekɔ la hemɔ ka kansɛrɛ ndo hatɔsɛna edja nto. Tena dimɔtshi, sho mbeyaka ndjaoka opoko tena dimɔtshi. Hänen siunauksensa ansiosta heidän päällysvaippansa eivät kuluneet eivätkä heidän jalkansa turvonneet niinä 40 vuotena, jotka he olivat erämaassa. Lo mɛtɛ, "eshasha wakawelaka, wakakuki dia ntsha elimu tshe, ndu ekina ladiku. " - Etum. 35: 21 - 24, 27 - 29; 36: 7. Ɛtshɔkɔ w'oma le nde kombatsha ahɔndɔ awɔ ndo ekolo awɔ w'ekolo l'edja k'ɛnɔnyi 40 wakiwɔ l'oswe wa shɛnga. Juuri tästä Elieser oli keskustellut Abrahamin kanssa viikkoja aiemmin. Hän oli kysynyt: " Entä jos nainen ei tule kanssani? " Ele Yeso Kristo? L'ɔkɔngɔ wa nde nkɛtshanya kâmɛ l'Abarahama mingu ngana la ntondo, Eliɛzɛrɛ akawombola ate: "Naka womoto ɔnɛ bu la mi, lande na kahayasawola la mi? " Tarkastelemme sitä seuraavassa kirjoituksessa. Eva akakadimola ate: "Ului kakampimbi, diako mbakamali. " Tayɔsɛdingola dikambo sɔ lo sawo diayela. Sakarja kuului " Abian osastoon " ja palveli tuolloin omalla vuorollaan temppelissä. Lo kɛnɛ kendana la asawo wendana la dibuku dia Tukedi wotumbi atete edja lo Tshoto y'Etangelo, Okristo ɔmɔtshi wa womoto akate ate: "Asawo asɔ wekɔ mɛtɛ ohomba efula le mi. Zɛkariya aki etenyi kɛmɔtshi ka "luudu la dipema " ndo akakambe olimu lo tɛmpɛlɔ kande l'etena kɛsɔ. Jehova havainnollisti kestävää rakkauttaan profeetta Hoosean perheolojen avulla. Vɔ mbutaka dia dibuku dia lo Bible dia Etatelu diekɔ shimu. Jehowa akakambe la Hɔsea dia mɛnya ngandji kande ka pondjo lo tshimbo ya nkumbo kaki Hɔsea. On hyvä miettiä, mitä Jehova parhaillaan saa aikaan saarnaamistyön välityksellä. Lo tena dimɔtshi, sho mbeyaka ndjaoka ompoko. Ekɔ ohomba kana yimba lo kɛnɛ kasala Jehowa lo tshimbo y'olimu w'esambishelo. Miten lunnaat pelastavat meidät? Oma l'ɛtshɔkɔ waki Nzambi, ahɔndɔ awɔ kondjala emusu ndo ekolo awɔ kombuda lo ɛnɔnyi 40 wakawetsha l'oswe wa shɛnga. Ngande watokimanyiya oshinga w'etshungwelo? • Miten Jehova suhtautuu uskollisten palvelijoittensa puutteisiin? Mingu ngana la ntondo ka laasɔ, Eliɛzɛrɛ akonyiya dui di'ohomba le Abrahama lo mombola ɔnɛ: " Ayomosala naka womoto akɔ halangi ndja la mi? ' • Ngande wɔsa Jehowa wandja w'ekambi ande wa kɔlamelo? Myös omaisuutta, esimerkiksi arvoesineitä ja arvopapereita, voidaan lahjoittaa. Oko wakinde ɔmɔtshi la "l'onongo wa Abidja, " Zekariya akakambaka lo etena kɛsɔ lo tɛmpɛlɔ. Weshasha wa falanga, dɛngalɛnga kana diangɔ dikina dia nɛmɔ diele l'onto. Jumalan Poika, Jeesus, tulee hallitsemaan Rauhan Ruhtinaana. Jehowa akɛnya ngandji k'etete kaki lande lo kamba l'akambo amɔtshi wakete lo nkumbo kaki omvutshi Hosea. Yeso Ɔnaki Nzambi akahombe mbolɛ oko nkumi ya dikanga ya wɔladi. [ Alaviitteet] Naka dui dia ngasɔ diambotokomɛ, kete ayonga dimɛna sho nkana yimba lo kɛnɛ kasala Jehowa lo tshimbo y'olimu w'esambishelo. [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Vaikka esimerkiksi silmä on näkyvämmällä paikalla kuin sydän, ne molemmat ovat meille arvokkaita. Woho wayotoshimbɛ tshungo Ɛnyɛlɔ, lam'ele washo aso mɛnamaka lo woho wɛnamawɔ oko wekɔ l'otema, vɔ tshɛ wekɔ ohomba le so. Jehova sitä vastoin pyrkii auttamaan niitä, jotka tarvitsevat häneltä voimaa. • Ngande wɔsa Jehowa munga yasala ekambi ande wele la kɔlamelo? Koko, Jehowa nyangaka dia kimanyiya wanɛ wele l'ohomba w'ekimanyielo kande. Kun eräs tuskallisesta sairaudesta kärsivä mies ilmaisi uskovansa, että Jeesus voisi halutessaan parantaa hänet, rakkaus sai Jeesuksen toimimaan. Dia mbeya awui efula lo dikambo sɔ, fundɛ Biro waki Omombi wa falanga ndo toma mukanda akɔ lo adrɛsɛ wa la diko ongo kana telefɔnɛ lo numɛlɔ kɛnɛ (718) 560 - 7500. Etena kakɛnya pami kɛmɔtshi kaki la hemɔ ka wolo ɔnɛ Yeso kokaka nkɔnɔla naka nde nsala dui sɔ, ngandji kakatshutshuya Yeso dia nsala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la ngandji kakandokaka Yeso. Tämä johtui siitä, että hän pystyi Jumalan avulla selittämään kaksi unta, jotka farao oli nähnyt. Diɔ diayɔhɛna waolelo tshɛ w'ana w'anto. Lande na? Nɛ dia nde aki l'akoka wa nembetshiya alɔ ahende wakɛnyi Farawɔ. Raymonde: " Rukoilin Jumalalta, että hän auttaisi minua saamaan tietoa itsestään. [ Nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi] Nde mbutaka ate: "Lakalɔmbɛ Nzambi dia nde kimanyiyami dia dimi mbeya akambo wendana la nde. Jos käytämme liian paljon aikaa sopivanakin pidettävän viihteen katselemiseen, se voi haitata perheen yhteistä palvontaa, Raamatun päivittäistä lukemista ja kokouksiin valmistautumista. Ɛnyɛlɔ, kânga mbakokayɛ mfɔnya lo tena dimɔtshi dia washo ayɛ ndeka otema ayɛ nɛmɔ, onde tenyi dia demba pende sɔ kema ohomba le yɛ oka? Naka sho mbetshaka wenya efula lo tɔkɛnyɔ t'amɛna, kete dui sɔ mbeyaka ndjofukutanya Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo, wadielo wa Bible wa lushi la lushi ndo wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya. Jesaja profetoi Juudassa " Juudan kuninkaiden Ussian, Jotamin, Ahasin ja Hiskian päivinä ." Otshikitanyi la nde, Jehowa nyangaka dia kimanyiya anto wele l'ohomba wa wolo ande. Isaya akate akambo wahataye la Juda ate: "Lu nshi ya Uziya, khum'ekanga ka Juda, lu nshi ya Ahaza, ndu lu nshi ya Hɛzɛkiya. " Minusta on erityisen mukavaa, kun lapset istuvat sänkyni laidalla ja kertovat, miksi he rakastavat Jehovaa. Etena kakɛnya pami kɛmɔtshi kaki la hemɔ ka wolo mbetawɔ ɔnɛ Yeso koka mbɔkɔnɔla naka nde alanga, Yeso akawoke ngandji. Lekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula dia mbidjasɛ l'ana w'akɛnda l'ɔtɛ w'ɛlɛmbɛ wa lo lokoho lami la demba ndo mbɛnya lande na kokawɔ Jehowa ngandji. Joosua kirjoitti: " Jehova antoi Israelille kaiken sen maan, jonka hän oli heidän esi - isilleen vannonut antavansa - -. Awui wakasalema ngasɔ, nɛ dia oma l'ekimanyielo ka Nzambi nde aki l'akoka wa nembetshiya alɔ ahende wakɛnyi Farawɔ. Jashua akafunde ate: "[Jehowa] akasha asi Isariyele kete tshe yaki la ntundu kawo... Sekä rikkaiden että köyhien oli mahdollista " saada luja ote todelliseen elämään ." Raymonde: "Lakalɔmbɛ Nzambi dia nde kimanyiyami dia mbeya akambo wendana la nde. Ase ɛngɔnyi ndo ase wola wakakoke " monga la lɔsɛnɔ l'oshika. ' Kiitollisuus siitä syvästä rakkaudesta, jota Jumala ja Kristus ovat osoittaneet meitä kohtaan, on pakottanut meidät vihkimään elämämme Jumalalle ja tulemaan Kristuksen opetuslapsiksi. Oyadi kânga sho mbetshaka wenya efula dia mendaka tɔkɛnyɔ tetawɔma, dui sɔ mbeyaka ndjotɔsɛ wenya wahombaso salaka ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo, wadielo wa Bible wa lushi la lushi ndo nɔngɔsɔla nsanganya. - Fil. Lowando l'efula lele laso lo ngandji ka Nzambi ndo ka Kristo totshutshuyaka dia sho ndjakimɔ le Nzambi ndo koma ambeki waki Kristo. Miten hän toimii? Isaya akataka awui ande wa prɔfɛsiya la Juda "lu nshi ya Uziya, Jotama, Ahaza la Hezekiya, khumi ya dikanga ya Juda. " Ngande wasalande dui sɔ? Miten hän kuitenkin suhtautui niihin, jotka paatuivat synnin tiellä? Dimi ngɛnangɛnaka efula etena kadjasɛ ana w'akɛnda suke la mi ndo kambitɛwɔ lande na kokawɔ Jehowa ngandji. Ko ngande wakandasale la ntondo k'anto waki la wɛɔdu lo mboka ka kɔlɔ? Laki sai vilpittömät juutalaiset tajuamaan, että he tarvitsivat kipeästi Lunastajaa. Jashua akafunde ate: "[Jehowa] akasha Isariyele kete tshe yakandatshibi dia mbisha washewo... Ɛlɛmbɛ wakakimanyiya ase Juda waki l'etema w'ɔlɔlɔ dia vɔ nshihodia ɔnɛ vɔ waki l'ohomba w'efula w'edimanyielo. Mutta johtuupa ahdinkomme mistä tahansa, voimme selviytyä, jos käännymme " kaiken lohdutuksen Jumalan " puoleen. Oyadi akanga w'ɛngɔnyi kana ase wola vɔ tshɛ kokaka "nkukutɛ lɔsɛnɔ l'oshika. " Koko oyadi pâ kele laso, sho kokaka tondoya naka sho tatɛ mendɛ le " Nzambi k'esambelo tshɛ. ' Kohtele seurakunnan jäseniä arvokkaasti Mɛtɛ, lowando lele laso lo ngandji ka woke kakatɛnya Nzambi nde la Kristo totshutshuyaka dia kimɔ nsɛnɔ yaso le Nzambi lo koma ambeki wa Kristo. - Joani 3: 16; 1 Joani 4: 10, 11. Tosale ase etshumanelo akambo la kɛnɛmɔ Vastaavasti nuhteettomuus saattaa tuntua meistä erittäin tärkeältä ominaisuudelta, josta on meille ja rakkaillemme paljon hyötyä. Ngande wasalande dui sɔ na? Woho akɔ wâmɛ mbele, olowanyi aso mbeyaka mɛnama oko yoho mɔtshi y'ohomba efula yatokimanyiya sho la wanɛ wokaso ngandji. Alle 30 vuoden kuluttua siitä, kun Jeesus oli ennustanut, että kaikille kansakunnille annettaisiin todistus, " hyvää uutista " oli Paavalin sanojen mukaan " saarnattu kaikessa luomakunnassa, joka taivaan alla on ." Ko ngande wakandɔsaka anto wamboka edio lo ditshelo diawɔ dia kɔlɔ? Ɛnɔnyi 30 l'ɔkɔngɔ wa Yeso mbuta dia lokumu l'ɔlɔlɔ lakasambishama le anto wa lo wedja tshɛ, " lokumu l'ɔlɔlɔ lakasambishama lo etongelo tshɛ kele l'ɛse olongo. ' Näinä levottomina aikoinakin voit saada iloa hankkimalla Raamatun avulla täsmällistä tietoa Jumalasta, hänen Valtakunnastaan ja hänen suurenmoisesta tarkoituksestaan ihmiskunnan suhteen. Ɛlɛmbɛ wakɛnya ase Juda dia vɔ wekɔ l'ohomba w'efula w'Otshungodi ɔmɔtshi. Kânga l'andja ɔnɛ wambofukutana, wɛ kokaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma l'ewo k'oshika kasha Bible anto lo dikambo dia Nzambi, dia Diolelo diande, ndo dia sangwelo diande di'ɔlɔlɔ diendana l'anto. Mitä Jumalan sanan totuudella on voima tehdä hyväksemme? Koko oyadi kɛnɛ kele lo kiɔkɔ y'asui wele la so, sho kokaka mbatondoya naka sho ndjaɛkɛ le " Nzambi k'esambelo tshɛ. ' Kakɔna kele mɛtɛ l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi lo dikambo diaso? Meidän ei ikinä tulisi pitää sitä itsestään selvänä. Ɔsaka ase etshumanelo la nɛmɔ Hatohombe pondjo mbɔsa diɛsɛ sɔ oko ɛngɔ k'anyanya. Muinaisen Juudan tavoin kristikunta on tosiaan synkässä pimeydessä. Woho akɔ wâmɛ mbakokaso mbɔsa olowanyi oko dionga di'ohomba diakoka tosalɛ sho la wakiso wa ngandji ɔlɔlɔ. L'ɛnyɛlɔ ka Juda w'edjedja, Lokristokristo lekɔ mɛtɛ lo wodjima. Isä, joka oli surun murtama äitini ja vastasyntyneen pikkuveljeni kuoleman johdosta, vei minut leskeksi jääneen isänsä luokse ja muutti työn vuoksi erääseen kaukaiseen kaupunkiin. Ɛnɔnyi suke la 30 l'ɔkɔngɔ wa Yeso mbuta dia esambishelo kayosalema lo wedja tshɛ, Paulo akafunde dia "lukumu l'ololo lakasambishama l'etungelu tshe [l'ɛse] ulungu. " Papa kaki la lɔkɔnyɔ l'efula l'ɔtɛ wa nyɔi ka mama ndo k'enondo ami la pami akatshu dia tɛnana la she ndo akonɔ otsha l'osomba ɔmɔtshi w'etale efula. Vuonna 1967 aloin opiskella Jenan kaupungissa, joka kuului silloiseen Itä - Saksaan. Kânga l'andja ɔnɛ wambofukutana, wɛ kokaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma l'ewo k'oshika kasha Bible anto lo dikambo dia Nzambi, dia Diolelo diande, ndo dia sangwelo diande di'ɔlɔlɔ diendana l'anto. Lo 1967, lakatatɛ mbeka ɔtɛkɛta w'ase Allemagne waki lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya. Elintärkeä rakkauden ominaisuus varmasti veti ihmisiä Jumalan luo ja edisti kasvua ensimmäisellä vuosisadalla, samoin kuin se edistää sitä nykyäänkin. Akambo wa mɛtɛ wa l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ la wolo wa tosalɛ na? Aha la tâmu, dionga di'ohomba efula diaki la El Salvador dia tshutshuya anto dia vɔ ndjasukanya le Nzambi ndo dia vɔ pama lo ntambe ka ntondo oko wasala dionga sɔ ɛlɔ kɛnɛ. " Jalkani olivat vähällä poiketa sivuun, askeleeni olivat liukastua ," Asaf myönsi myöhemmin. Tatɔnyɔlake pondjo dikambo sɔ. Asafu akayetawɔka l'ɔkɔngɔ ate: "Ekolo ami waki suke la ntakɔ mboka. Jumalan orjana oleminen tuottaa meille hedelmää pyhyytenä siinä mielessä, että saamme nauttia pyhän eli moraalisesti puhtaan käytöksen hyödyllisistä tuloksista. Lo mɛtɛ, l'ɛnyɛlɔ ka wodja wa Juda wa lo nshi y'edjedja, Lokristokristo lekɔ lo wodjima wa tshududu. - Enyelo 8: 12. Oko weso ɛhɔmbɔ waki Nzambi, sho ntɔka elowa lo yoho nyɛ yele sho kondjaka wahɔ oma lo lɔkɛwɔ l'ekila kana oma lo lɔkɛwɔ laso la pudipudi. Jehova on Raamatun mukaan Jumalan nimi. Papa kami laki la lonyangu l'ɔtɛ wa nyɔi ka mama ndo ka kosɛmi k'ashashi akatshike lale she ko akatshu todjasɛ l'osomba ɔmɔtshi w'etale dia toyanga olimu. Jehowa ekɔ lokombo laki Nzambi latanema lo Bible. Jotkut ovat voineet päätellä, että heillä on taivaallinen kutsu, koska he ovat hankkineet paljon Raamatun tuntemusta. Lo 1967, lakatatɛ mbeka ɔtɛkɛta ɔsɔ l'osomba wa Iéna wele lo Ɛstɛ ka l'Allemagne. Anto amɔtshi mbeyaka mbuta ɔnɛ vɔ wekɔ la leeta l'otsha l'olongo nɛ dia vɔ wakakondja ewo k'efula k'oma lo Bible. Mitä Raamattu sanoo? Bible hashimbe Akristo dia vɔ ndɛ kâmɛ l'anto wele bu ambetawudi. - 1 Kor. Kɛnɛ kata Bible He pystyisivät sen ansiosta muistamaan Jeesuksen sananpalveluksen ja opetukset, jopa sanatarkasti, ja kirjoittamaan ne muistiin. Lo mɛtɛ, dionga di'ohomba sɔ dielɛwɔ ngandji diakakotola anto oya le Nzambi ndo diɔ diakakimanyiya di'ohamelo monga oyadi lo ntambe ka ntondo kana lo nshi yaso nyɛ. - Mateu 5: 14, 16. Vɔ wayonga l'akoka wa mbohɔ olimu ndo wetshelo waki Yeso, mbidja ndo okambelo wa la tshɛkɛta ndo mfunda. Olemme viime vuosina osallistuneet samankaltaisiin kampanjoihin. L'ɔkɔngɔ diko, Asafu akayosuyaka ate: "Ekulu ami wakahahoka, la akaka ami wakayangi nselo. L'ɛnɔnyi weke kambeta ɛnɛ, anto wakɔtɔ l'ɔnɔngɔ w'anto asɔ. Apostolit antoivat hänelle nimen Barnabas ehkä siksi, että hän oli lämminsydäminen, huomaavainen ja auttavainen. Woho weso ɛhɔmbɔ waki Nzambi telaka wahɔ wa ekidiamelo lo yoho nyɛ yakondjaso wahɔ wa monga la lɔkɛwɔ l'ekila kana la pudipudi. Apɔstɔlɔ wakawosha lokombo ondo nɛ dia nde aki la wangasanu, ɔlɔlɔ ndo osukɔ. Arvostavat ihmiset tulevat Jumalan luo Jehowa ekɔ lokombo laki Nzambi latanema lo Bible. Anto wekɔ la lowando le Nzambi Miten kypsyys ilmenee, ja miten se vaikuttaa ihmissuhteisiin? Amɔtshi koka fɔnya dia vɔ wambelamɛ otsha l'olongo nɛ dia vɔ waya l'ewo k'efula ka Bible. Ngande wɛnama tshunda lo nyuma, ndo shɛngiya yakɔna yele la dui sɔ lo diɔtɔnganelo diasaso l'anto akina? Hänen mukaansa " kymmenen miestä kaikista kansakuntien kielistä " vertauskuvallisesti tarttuu hengellisen Israelin liepeeseen ja sanoo: " Me tahdomme kulkea teidän kanssanne, sillä olemme kuulleet, että Jumala on teidän kanssanne. " Kakɔna kata Bible? Nde akate lo yoho ya didjidji ate: "Shu tayutsho kame la nyu, ne dia shu takuki lukumu ati: [Nzambi] eko kame la nyu. " Psalmista sanoi: " [Jehova] on todellakin kallioni ja pelastukseni, korkea turvapaikkani. " Tɔ kakahombe mbakimanyiya dia mbohɔ olimu ndo wetshelo waki Yeso, kânga etondo w'ɛtɛkɛta wakandatɛkɛta woho wa vɔ mbafunda. Omembi w'esambo akate ate: "[Jehowa] keli dive diami, ndu dive diami dia panda kami. " Heidän ei silti ole tarpeen pyytää anteeksi tottelevaisuuttaan Jumalalle eikä rakkauttaan veljiinsä. 30: 6 - 9. Lo ɛnɔnyi weke ka mbeta ɛnɛ, takayasha l'olimu wa woho ɔsɔ. Koko, vɔ bu l'ohomba wa nɔmba Nzambi edimanyielo l'ɔtɛ w'okitanyiya awɔ kana ngandji kokawɔ anangɛwɔ. Sinua ja palvelustasi arvostetaan suuresti. Ondo apɔstɔlɔ wakawosha lokombo la Baranaba, nɛ dia nde aki la waasaso, ngandji ndo akakimanyiyaka anto akina. Wɛ ekɔ la lowando l'efula le yɛ ndo l'olimu ayɛ w'esambishelo. © 2014 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Anto wele la lowando ndjaka oya le Nzambi © 2014 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania Tärkeät oppikysymykset ohjattiin Jerusalemissa toimivalle hallintoelimelle. Ngande wɛnama onto dia nde ambotshunda, ndo etombelo akɔna wele la dikambo sɔ lo diɔtɔnganelo diasande l'anto akina? Wetshelo w'ohomba efula wakashama oma le Olui - walɔmbɔla waki la Jerusalɛma. Tällaiset konventtikokemukset ovat lämmittäviä, mutta vieläkin läheisempi suhde kehittyy, kun kristityt palvelevat Jehovaa yhdessä pitemmän aikaa. Nde akawaelɛ ɔnɛ: "Antu dikumi w'uma l'eteketa tshe wa wedja " ndo lo yoho ya didjidji vɔ wayokimɛ ohembo w'okutu w'ose Isariyɛlɛ la lo nyuma wata vate:" Shu tayutsho kame la nyu, ne dia shu takuki lukumu ati: [Nzambi] eko kame la nyu. " - Zek. 8: 20 - 23. Nsanganya ya weke shɔ yekɔ kiɔkɔ y'ekeketshelo, koko yɔ ndekaka monga la diɔtɔnganelo dia ma ma lam'asa Akristo kambɛ Jehowa kâmɛ l'etena k'otale. Päädyimme Paraguayssa Gran Chacon seudulle, jälleen mennoniittojen yhdyskuntaan. Omembi w'esambo akate ate: "[Jehowa] keli dive diami la panda kami; ndi keli wumbe ami wa ta. " Takatshukana lo wodja wa Paraguay, lo wodja w'États - Unis, lo wodja w'États - Unis, lo wodja w'États - Unis. JUMALAN pelko pani kaksi naista uhmaamaan faraota. Koko, vɔ hawohombe nɔmba edimanyielo lo kɛnɛ kendana l'okitanyiya awɔ otsha le Nzambi ndo la ngandji kokawɔ anangɛwɔ. - Mateu 28: 19, 20; Romo 13: 5 - 7. Wɔma wa Nzambi wakatshutshuya wamato ahende dia vɔ tɔmbɔkwɛ Farawɔ. Odote Jumalan palvelemisesta näin suoranaisella tavalla innostaa heitä tavattomasti. Wɛ la olimu wakambayɛ mbɔsamaka la nɛmɔ di'efula. Naka sho ndeka ndjasha l'olimu waki Nzambi, kete dui sɔ diayowakimanyiya efula. Vanhempien ja lasten lyhyinä yhdessäoloaikoina keskustelu jää usein häviölle kilpailussa tietokoneen, television ja muun sähköisen median kanssa. © 2014 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Mbala efula, asawo wa lo televiziɔ, televiziɔ ndo tita nsango mongaka la shɛngiya ya wolo le ambutshi ndo le anawɔ. Ajattele, että joku meitä äärettömän paljon vanhempi ja viisaampi on iloinen voidessaan antaa meille rakkaudellista opastusta noiden ratkaisujen tekemisessä. Ekakatanu wakendanaka la wetshelo wakatɔlamaka la ntondo k'olui walɔmbɔla waki la Jerusalɛma. Tɔshi di'onto ɔmɔtshi l'atei aso ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula ndo la lomba l'efula nɛ dia nde toshaka ɛlɔmbwɛlɔ koludi la ngandji lo kɛnɛ kendana la tɛdikɔ tɔsɔ. Miten arvomme ja normimme erottavat meidät maailmasta? Bɛnyɛlɔ sɔ dia lo nsanganya mbishaka ɔngɛnɔngɛnɔ wa mamba, ndo lɔngɛnyi l'oshika mongaka etena kakambɛ Akristo Jehowa kâmɛ lo etena kɛmɔtshi. Ngande wendanaso la nɛmɔ ndo la ɛlɛmbɛ aso oma l'andja ɔnɛ? Annan oli aivan pakko kertoa tätä hyvää uutista toisille! Sho takakome lo prɔvɛnsɛ ka la Paraguay kelɛwɔ Gran Chaco. Ɔsɔ aki mbala kekina kakamonge l'ɛtshi ka nkɛtɛ kakasɛnaka waa Mennonites. Nde aki mɛtɛ l'ohomba wa mbewoya anto akina lokumu l'ɔlɔlɔ lɔsɔ! Kun laivan kapteeni näki meidät, hän tuli laiturille meitä vastaan ja huusi vihaisena, ettemme olisi saaneet poistua laivasta. WƆMA waki Nzambi akatshutshuya wamato ahende dia tona kitanyiya ɔlɛmbɛ waki Farawɔ. Etena kakɛnyi lɔpɛpɛ la wolo lɔsɔ, nde akaye le so ndo akate la kɛlɛ tshɛ ate hatomɔ oma lo masuwa. Miksi on hyödyllistä harkita sitä, miten Jehova on kohdellut kansaansa? Elongamelo ka kambɛ Nzambi l'ɛlɔmbwɛlɔ ka ngasɔ mbangɛnyangɛnyaka. Lande na kele ekɔ ohomba sɛdingola woho wakasalɛ Jehowa ekambi ande akambo? He tunnustavat Jehovan suvereeniuden, alistuvat Kristuksen alaisuuteen pitäen häntä Kuninkaanaan ja Lunastajanaan ja antavat Jumalan hengen eli vaikuttavan voiman toimia elämässään. Lo dihole dia vɔ nsawola l'anawɔ lo yema ya wenya tshitshɛ yongawɔ lalewɔ, ambutshi mbetshaka wenya akɔ lo nkamba la ɔrdinatɛrɛ, menda televiziɔ, telefɔnɛ ndo tɔkɛnyɔ tokina. Vɔ mbeyaka lowandji laki Jehowa, nɛmbɛ lowandji lande oma le Kristo oko Nkumekanga ndo Otshungodi awɔ ndo mbishaka nyuma kaki Nzambi wolo wakamba olimu lo nsɛnɔ yawɔ. Isä voi ehkä paremmin auttaa poikaansa, kun hän ensin kysymysten avulla selvittää, onko taustalla muita ongelmia. Ohokanyiya yema dia onto lotoleki opalanga ndo lomba efula ambɔngɛnangɛna dia tosha ɛlɔmbwɛlɔ ka la ngandji dia sho mbɔsa tɛdikɔ tɔsɔ! Mbeyaka monga ko papa kokaka kimanyiya ɔnande lo kamba la wembola dia mbeya kana nde ekɔ l'ekakatanu ekina. Koska hän ei osannut englantia kovin hyvin ja Vartiotornia ei tuolloin ollut saatavilla pandžabin kielellä, hän pyysi Rajrania kääntämään hänelle lehden aineiston. Ngande watotshikitanya lɔkɛwɔ ndo ɛlɛmbɛ aso la andja ɔnɛ? Lam'ele nde kombeyaka Angɛlɛ efula ndo Tshoto y'Etangelo yaki l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke l'etena kɛsɔ, nde akɔlɔmbɛ dia nde mbosha kɔpi kɛmɔtshi ka periodikɛ. Jeesus kuitenkin sanoi Pilatukselle: " Sitä varten minä olen syntynyt ja sitä varten olen tullut maailmaan, että todistaisin totuudesta. " Ana akahombe mbutɛ anto akina lokumu l'ɔlɔlɔ lɔnɛ! Koko Yeso akatɛ Pilato ate: "Dimi lakuto dia dikambu ne. Dia dikambu ne mbakamayi la kete, dia mvuta akambu wa mete. " Niissä selitetään selvästi, mikä Raamatun mukaan johti kaikkeuden suvereeniutta koskevan kiistakysymyksen herättämiseen Eedenissä ja miksi Jehova on käsitellyt sen tietyllä tavalla. Etena kakatɛnyi kapitɛnɛ ka masuwa, nde akaholɔ oma lo masuwa ko akaye le so, nde aki la nkɛlɛ k'efula ndo akatohangɔhangwɛ dia takatahombe tomba oma lo masuwa. Vɔ mɛnyaka hwe kɛnɛ kakatshutshuya Bible lo dikambo diendana la lowandji la l'andja w'otondo lo Ɛdɛna, ndo lande na kakadje Jehowa tɔfwɛfwɛ lo yoho mɔtshi. Tämän ennallistusprofetian suurempi täyttymys koskee " Jumalan Israelia ." Lande na ekɔ ohomba sɛdingola woho wakɛndakɛnda Jehowa nde l'ekambi ande? ekotshamelo ka woke ka prɔfɛsiya kɛsɔ kendana la "Isariyele wa [Nzambi]. " Hän totesi, että nuorukainen ei ollut vain loukkaantunut ja tajuton - hän oli kuollut. Vɔ mbetawɔka lowandji laki Jehowa, ndjakitshakitshaka l'ɛse ka Kristo oko Nkumekanga ndo Otshungodi awɔ, ndo mbetawɔka olimu wakamba nyuma kaki Nzambi, kana wolo wakamba olimu lo nsɛnɔ yawɔ. Nde akɛnyi dia ɔlɔngɔ a pami ɔsɔ komonga tsho la kɛlɛ, ko nde akavu. Mitä haasteita monet ulkomailta palaavat kohtaavat? Dia shikikɛ yoho yoleki dimɛna ya kimanyiya ɔnande, papa kɛsɔ mbeyaka mboka nto ambola amɔtshi wa shikaa dia mbeya kana dui dimɔtshi diekɔ l'edia ka okakatanu tshɛ wele lande. Ekakatanu akɔna wahomana l'anto efula wakaye oma lo wedja ekina? Joissakin maissa meidän väitetään olevan uhka valtiolle, aivan niin kuin Nehemiaa syytettiin kapinoinnista kuningasta vastaan. Lam'ele osekaseka akɔ kombeyaka Angɛlɛ dimɛna ndo Tshoto y'Etangelo kotanemaka l'ɔtɛkɛta wa Punjabi l'etena kɛsɔ, nde akalɔmbɛ Rajrani dia mbokimanyiya la mbokadimolɛ ɛtɛ w'awui wa lo periodikɛ kɛsɔ. Lo wedja ɛmɔtshi, anto wa l'andja ɔnɛ sɛmaka ɔnɛ lɛɛta wekɔ lo ndɔsha ewandji w'asɔlayi, oko wakate Nɛhɛmiya lo dikambo dia nkumekanga. Kuten tämä kokemus osoittaa, avioliiton joutuessa huonon sään armoille siitä pakeneminen on harvoin ongelman ratkaisu. Yeso akatɛ Pilato ate: "Dimi lakuto dia dikambu ne. Dia dikambu ne mbakamayi la kete, dia mvuta akambu wa mete. " Oko wadiɛnya ɛnyɛlɔ kɛnɛ, etena katomba ekakatanu lo diwala, hatohombe pondjo mbɔsa yɛdikɔ ya ndjaka diwala. Kirkkohistorioitsija Cecil John Cadoux mainitsi, että " eräänlaisen moraalisen velttouden vähittäinen, tasainen kasvu kaikkialla kirkossa " oli herättänyt " huomiota kristillisten johtajien keskuudessa jo - - v. 140 ." Dihomɔ sɔ nembetshiyaka dimɛna dikambo dia lowandji la l'andja w'otondo diatɛkɛtama lo Bible diakatombe lo Ɛdɛna ndo lande na kakakandola Jehowa dikambo sɔ woho wakandadikandola. Lo ndjela ombewi w'ɛkɔndɔ John C. Ihmiset tiesivät Ruutin oivalliseksi naiseksi, mutta vielä merkityksellisempää oli se, että Jumala arvosti hänen ominaisuuksiaan ja palkitsi hänet suomalla hänelle kunnian tulla Jeesuksen Kristuksen esiäidiksi. (Divɛsa 11) Dui sɔ diakakotshama le wodja w'Isariyɛlɛ ndo diakahombe kotshama yema l'ɔkɔngɔ le "Isariyɛlɛ wa Nzambi, " wanɛ wele akitami. Anto wakeyaka dia Ruta aki womoto loleki nɛmɔ, koko aki dui di'ohomba efula nɛ dia Nzambi akɔsaka waonga ande la nɛmɔ ndo akawosha diɛsɛ dia monga lɔtshɛtshɛ lɔmɔtshi laki Yeso Kristo. 3: 1 - 5, 16 - 23: Onnellisuutemme riippuu siitä, että tunnustamme Jehovan suvereeniuden omassa elämässämme. Oko wakinde dɔkɔtɛlɛ, nde akɛnyi dia ɔlɔngɔ akɔ aha tsho akahomɔ ndo aki hayeya ndooko dui, koko nde akavwe! 3: 1 - 5, 16 - 23. Meidän täytyy kaikkina aikoina pystyä hallitsemaan täysin aistimme ja ruumiinjäsenemme. Ekakatanu akɔna wayohomanaka la wanɛ wakɛngɔla toyanga lɔsɛnɔ? Tena tshɛ sho pombaka monga l'akoka wa mbahemɛ yimba ndo tenyi diaso dia demba dimɛna. Jos luottamuksemme petetään toistuvasti, valitsemme ehkä tarkemmin, keiden kanssa olemme tekemisissä. Lo wedja ɛmɔtshi vɔ tɔsɔngwɛka ɔnɛ sho tekɔ anto wele wâle le Lɛɛta oko wakawasɔngwɛ Nɛhɛmiya ɔnɛ nde ambɔtɔmbɔkwɛ nkumenga. Naka sho ndjaɛkɛka mbala la mbala le so, kete ondo sho mbeyaka nsɔna anto wɔsaso la nɛmɔ. Markuksen 13. luvussa kerrotaan, miten Jeesus jälleen kerran kehotti seuraajiaan pysymään hereillä. Oko wadiɛnya dikambo nɛ, lam'atomba ekakatanu lo diwala, aha sɛkana l'olonganyi wakiyɛ mbakandola dikambo. Tshapita 13 ya Mako kɔndɔlaka woho wakakeketsha Yeso ambeki ande dia vɔ sungukalaka. Jeesus sai iloa siitä, että hän ilahdutti Isänsä sydämen. Cecil John Cadoux, ombewi w'ɛkɔndɔ wa lo Lokristo, akɛnyi dia "woho wakatatɛ ndo wakatetemala ɛtɛmwɛlɔ ndiha washo yema yema lo lɔkɛwɔ la mindo akakotola yambalo y'ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ lo etatelo k'ɔnɔnyi 140 A.D. (Ɔnɔnyi wa Nkumɛso). " Yeso aki l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo woho wakandangɛnangɛnaka otema wa She. Olemmeko kukin yksilöinä valppaita sen suhteen, ettei huuliltamme löydy epävanhurskautta? Lo menda lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ laki la Ruta l'atei wa wanɛ wakasɛnaka la nde, Nzambi akandola waonga ande ndo akawosha diɛsɛ dia nde koma ɔmɔtshi l'atei wa lɔtshɛtshɛ laki Yeso Kristo. Onde onto tshɛ la l'atei aso pombaka mambalɛka wonya tshɛ di'aha ɛtɛkɛta aso monga wa kɔlɔ? Rukouksessaan, joka on kirjoitettu psalmiin 40, Daavid pyysi, että Jehovan rakkaudellinen huomaavaisuus ja totuudellisuus varjelisivat häntä. Diwala ekɔ dimama dia pondjo ndo di'ekila, omi mbele ɔtɛ wa nkumbo. 3: 1 - 5, 16 - 23. Lo dɔmbɛlɔ diande diofundami l'Osambu 40, Davidi akalɔmbɛ dia Jehowa mbôka ngandji ka shikaa ndo dia mɛtɛ mbakokɛ. Jeftan tytär ja Hannan poika omistautuivat erikoispalvelukseen, Jehovan palvelemiseen tabernaakkelissa. Tämä elämäntapa oli hyvin palkitseva. Sho pombaka namaka awoki aso ndo tenyi diaso dia demba wonya tshɛ. Ɔnaki Jafɛta la Hana wakayasha tshɛ l'olimu wa lânde wa lo tena tshɛ, mbuta ate kambɛ Jehowa lo tabɛrnakɛlɛ ndo ɔsɔ aki yoho ya lɔsɛnɔ ya dimɛna efula. Niinpä sen lisäksi, että tutkimme Jeesuksen esimerkkiä, tarvitsemme Jehovan pyhää henkeä voidaksemme jäljitellä tuota esimerkkiä oikealla tavalla. Naka tayonyangiyamaka mbala ko mbala oma le onto layaɛkɛso le nde, kete dui sɔ diayohomba totshutshuya dia kana yimba dimɛna lo kɛnɛ kendana l'ɔsɔnwɛlɔ aso w'angɛnyi. Ɔnkɔnɛ, wekelo wa ɛnyɛlɔ kaki Yeso tetshaka nto dia nyuma k'ekila kaki Jehowa kekɔ l'ohomba wa nyuma k'ekila kaki Jehowa dia sho mbokoya ɛnyɛlɔ kɛsɔ lo yoho ya dimɛna. He tulevat uuteen liittoon ja muodostavat uuden kansakunnan, " Jumalan Israelin ." Lo Mako tshapita 13, sho tanaka ɔkɔndɔ okina wɛnya dako diakasha Yeso ambeki ande dia vɔ sɛnaka. Vɔ wayɔtɔ lo sheke y'oyoyo ndo mbakenga wodja w'oyoyo, mbuta ate "Isariyele wa [Nzambi]. " Miten Jehova käyttää pyhää henkeään uudessa maailmassa? Yeso akokaka ɔlɔ lo ngɛnyangɛnya otema wa She. Ngande wakamba Jehowa la nyuma kande k'ekila l'andja w'oyoyo? [ Kuva s. 4] Onde sho ndjalamaka di'aha akambo wa kɔlɔ tomba oma l'ɛlɔmɔ aso? [ Osato wa lo lɛkɛ 4] Miten vastaisit? Lo dɔmbɛlɔ diande dia lo Osambu 40, Davidi akalɔmbɛ dia kokamamɛ oma lo ngandji ka lɔsɛngɔ ndo mɛtɛ kaki Jehowa. Ngande wayoyokadimola? Entä millaista valmennusta olemme saaneet? L'ɔtɛ w'alɔkɔlɔkɔ asɔ, ɔna womoto laki Jafɛta ndo ɔna pami laki Hana wakakambe la nsɛnɔ yawɔ dia kambɛ Jehowa lo toho ta laande. Ndo wetshelo akɔna wambotokondja? 1, 2. a) Miten Elifas ja Bildad väittivät Jumalan suhtautuvan palvelukseemme? Ɔnkɔnɛ, tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo ka nyuma k'ekila dia sho mbeka ndo mbokoya ɛnyɛlɔ kaki Yeso. 1, 2. a) Ngande wakate Elifazɛ nde la Elifazɛ ɔnɛ Nzambi ekɔ lo nkamba olimu aso? Paavalin harras halu saada ikuinen elämä ilmenee selvästi hänen seuraavista sanoistaan: " Pyrin kohti päämäärää saadakseni palkinnon: Jumalan kutsun ylös Kristuksen Jeesuksen välityksellä. " Vɔ wamboyɔtɔ lo sheke y'oyoyo ndo wôkenga wodja w'oyoyo, " Isariyɛlɛ wa Nzambi. ' Nsaki k'oma k'ɛse otema kaki la Paulo ka kondja lɔsɛnɔ la pondjo mɛnamaka hwe l'ɛtɛkɛta ande wayela ɛnɛ: "Dimi latuyangaka difutu dia nungula difutu dia leta l'uma l'ulungu le [Nzambi] uma le Jesu Kristu. " Jeremia ajatteli, että hän oli liian nuori ja kokematon toimimaan profeettana Ngande wayokamba Jehowa la nyuma kande k'ekila l'andja w'oyoyo? Jeremiya akafɔnyaka dia nde aki dikɛnda efula ndo atahokɔ akambo Jumalan Poika herätti kuolleita [ Osato wa lo lɛkɛ 4] Ɔnaki Nzambi akolola wanɛ wakavu Korinttilaiskirjeen 9: 26, 27.) Ngande wayoyokadimola? (Adia 1 Kɔrɛtɔ 9: 26, 27.) Todellisen sydämentilan paljastuminen voi viedä aikaa. Koko, apandjudi wa lo ɛnɔnyi wa ntondo ɛsɔ waki l'ohomba wa ndowanyema woho wa monga esambisha. Monga l'otema wa mɛtɛ mbeyaka mbɔsa etena k'otale dia mbishola kɛnɛ kele l'otema w'onto. Tosiaankin " Jumala suosittelee omaa rakkauttaan meille siinä, että Kristus kuoli puolestamme ollessamme vielä syntisiä ." 1, 2. a) Kakɔna kakate Elifazɛ ndo Bilidadɛ lo kɛnɛ kendana la woho wɔsa Nzambi olimu aso? Lo mɛtɛ, "[Nzambi] akatenya ngandji kandi ne dia Kristu akatuvwela lam'akisu antu wa kolo. " 3 - 5. a) Mitä Pietari sanoi juutalaisille helluntaipäivänä? Nsaki k'oma k'ɛse otema kaki la Paulo ka kondja lɔsɛnɔ la pondjo mɛnamaka hwe lo ɛtɛkɛta wofundami lo Filipi 3: 14 wata ɔnɛ: "Dimi lambusamanya utsha lu dihuli diatamatshu, dia nungula difutu dia leta l'uma l'ulungu, lakambeti [Nzambi] le Kristu Jesu. " 3 - 5. a) Kakɔna kakatɛ Petero ase Juda lo lushi la Pɛntɛkɔsta? Jehova punnitsee kaikki ihmiset " tarkalla vaa'alla ." Jeremiya akakane dia nde eke dikɛnda efula ndo ateye akambo dia monga omvutshi Jehowa sɛdingolaka anto tshɛ " lo yoho ya dimɛna. ' Kirjeessä vakuutettiin: " Jos te pysytte huolellisesti erossa näistä, niin tulette menestymään. " Ɔnaki Nzambi akolola wanɛ wakavu Mukanda ɔsɔ toshikikɛka ɔnɛ: "Naka nyu ntshikala la yambalo l'akambo asɔ, kete nyayuyala l'ɔngɛnɔngɛnɔ. " Siitä on seurannut paniikkihäiriöitä, hengitysvaikeuksia ja vatsakipuja. (Adia 1 Kɔrɛtɔ 9: 26, 27.) Dui sɔ diakonge l'etombelo wa kɔlɔ efula. 70: 1 - 5: Jehova kuulee kiihkeät avunpyyntömme. Nshi efula mbeyaka mbeta la ntondo ka kɛnɛ kele l'atei w'otema w'onto ndjeyama. 70: 1 - 5. Lisäksi ihminen, joka osoittaa kiitollisuutta, jäljittelee Jeesusta Kristusta, jolta toisten hyvät teot eivät koskaan jääneet huomaamatta. Mbokɛmaka dia "Nzambi akatɛnya ngandji kande hita lo yoho nyɛ: Kaanga mbakiso atshi wa pɛkato, Kristo akavu dikambo diaso. " Ndo nto, onto lele la lowando mbokoyaka Yeso Kristo lo mbokoya etsha w'ɛlɔlɔ w'anto akina. Apostolit ottivat johdon alkuseurakunnassa, mutta he eivät olleet tietenkään yksin. 3 - 5. a) Kakɔna kakatɛ Petero ase Juda lushi la Pɛntɛkɔsta? Apɔstɔlɔ wakalɔmbɔlaka etshumanelo ka ntondo, koko vɔ komonga vɔamɛ. Se auttoi heitä kehittämään ajattelukykyään. " Jehowa mbɛdikaka anto tshɛ lo "kilo k'ololo. " Dui sɔ diakakimanyiya dia vɔ monga l'akoka w'ekanelo ka yimba. " " Kansasi tarjoutuu halukkaasti " Didjango diawɔ diaki la eshikikelo kɛnɛ: "Naka nyambuyakimela lu akambu aso, nyu nyayutsha ololo. " " Wudja aye wayuyakimo l'ongenongeno " Paavali ei jätä käyttämättä tätä ainutlaatuista mahdollisuutta todistaa " sekä pienille että suurille ." Dui sɔ diakayokonya polo ndo lo nshisha yimba, monga l'okakatanu wendana l'ɔhɛngɛlɔ ndo pâ l'asolo. Paulo hatetawɔ dia diɛsɛ dia lânde sɔ monga "one luleki tshitshe " ndo" one luleki tshitshe. " Hän on myös täydellisen oikeudenmukainen Jumala. 70: 1 - 5. Jehowa mbokaka woho wɔlɔmbaso ekimanyielo. Nde ekɔ nto Nzambi ka kokele. Jotkut saattoivat yksinkertaisesti omaksua Jeesuksen opetuksia, jopa salaa. Ndo nto, onto lɛnya lowando ndjelaka wanya wa Yeso Kristo lele mbala tshɛ akɛnaka etsha w'ɛlɔlɔ w'anto akina. - Mako 14: 3 - 9; Luka 21: 1 - 4. Anto amɔtshi wakakokaka mbetawɔ wetshelo waki Yeso, mbidja ndo lo woshɛshɛ. Todellinen hengellinen edistyminen tulee ilmeiseksi pikemminkin siten, että olemme tottelevaisia Jehovalle ajatuksissa, puheessa ja käytöksessä. Tamboka dia apɔstɔlɔ mbakalɔmbɔlaka etshumanelo ka ntondo, koko vɔ komonga vɔamɛ ato. Koko ohamelo wa mɛtɛ wa lo nyuma wayɛnama lo monga l'okitanyiya le Jehowa lo tokanyi, lo ɛtɛkɛta ndo lo lɔkɛwɔ laso. Aito rakkaus ja yksimielisyys osoittavat Jehovan palvelijoiden olevan niitä, jotka harjoittavat oikeaa uskontoa, sillä Jeesus sanoi: " Tästä kaikki tuntevat teidät minun opetuslapsikseni, jos teillä on rakkaus keskuudessanne. " Dui sɔ diakâkimanyiya dia vɔ monga la akoka w'ekanelo ka yimba. " - Tukedi 1: 1 - 4. Ngandji ka mɛtɛ ndo kâmɛ kele lam'asa ekambi waki Jehowa mɛnamaka oma l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ nɛ dia Yeso akate ate: "Uma lu dikambu ne, antu tshe wayeya vati: Ambeki ami mbenyu, naka nyu nyayukana ngandji. " Jälleen Jehovan asettama vartija, hänen todistajaluokkansa, ilmoitti: " Se on kukistunut! " Wudja aye wayuyakimo l'ongenongeno " Mbala kɛsɔ nto, sɛtɛdi kaki Jehowa, ɔnɛ laki Ɔmɛnyi ande akewoya ate: "Atunyi awɔ wekɔ lo ndjaye! Tiedätkö, mitä se tarkoittaa? - Kun Timoteus kutsuttiin palvelemaan Jumalaa, hänellä oli samanlainen asenne kuin eräällä toisella Jumalan palvelijalla, joka sanoi: " Tässä minä olen! Anto wakadjasɛka lo mpango ka Castra Praetoria waki la diɔtɔnganelo l'ase Rɔma tshɛ mbidja ndo nkumekanga la nkumbo kande tshɛ. Onde wɛ mbeyaka kɛnɛ kalembetshiya dui sɔ? - Etena kakawelɛka Timɔtɛ dia kambɛ Nzambi, nde aki la dionga diele oko nɛ diaki lande lo kɛnɛ kendana l'okambi ɔmɔtshi waki Nzambi lakate ate: "Dimi ɔnɛ. VIIME vuonna hallintoelin ilmoitti uudesta seurakunnan kokousaikataulusta, jonka ansiosta Raamatun tutkimiselle perheenä jää enemmän aikaa. Lâdiko dia lâsɔ, nde ekɔ Nzambi kele la losembwe la kokele. L'ɔnɔnyi wetshi, Olui - walɔmbɔla akewoya ekongelo ka nsanganya ya l'etshumanelo k'oyoyo ka wekelo wa Bible wa lo nkumbo. " Unohtumaton " (" Kuvanäytös Luominen "), 15 / 2 Anto amɔtshi wakakokaka tsho mbetawɔ wetshelo waki Yeso, kana sala dikambo sɔ lo woshɛshɛ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 2 On helppo ymmärtää, että asioiden väärä tärkeysjärjestys vaikutti juutalaisten elämään. Koko, ohamelo wa mɛtɛ wa lo nyuma mɛnamaka oma lo woho wakitanyiyaso Jehowa lo tokanyi, l'ɛtɛkɛta ndo lo lɔkɛwɔ. Mbokɛmaka hwe dia akambo wa kashi waketshaka ase Juda waki la shɛngiya lo nsɛnɔ yawɔ. Muista samalla Jeesuksen sanat: " Kukaan ei voi tulla minun luokseni, ellei Isä, joka on lähettänyt minut, vedä häntä. " Ngandji ka mɛtɛ ndo kaamɛ k'ekambi wa Jehowa mbaeyanyaka oko wanɛ wele l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Tohɔ ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Nduku untu leya ndja le mi, tshikima Papa lakantumi kûkutudi. " He hylkäsivät Messiaan ja lopulta tappoivat hänet. Sɛtɛdi ka Jehowa, mbut'ate olui w'ɛmɛnyi ande, akewoya nto ɔnɛ: "Ambuhandjo, yee! Vɔ wakatone Mɛsiya ndo l'ekomelo wakayodiakaka. Psalmin 119 ensimmäisestä puoliskosta on käynyt ilmi, että Jehova osoittaa rakkaudellista huomaavaisuutta palvelijoitaan kohtaan, koska he luottavat hänen sanaansa ja ovat mieltyneitä hänen säädöksiinsä, muistutuksiinsa, käskyihinsä ja lakeihinsa. Onde wɛ mbeyaka kɛnɛ kalembetshiya dui sɔ? - Etena kakawalɔmbɛ Timɔtɛ dia kambɛ Nzambi, nde akasale woho wakasale okambi okina waki Nzambi, wakate ɔnɛ: "Dim'one, untumi. " Awui wofundami l'Osambu 119 mɛnyaka dia Jehowa mbokaka ekambi ande ngandji ka shikaa nɛ dia vɔ ndjaɛkɛka l'ɔtɛkɛta ande ndo vɔ ngɛnangɛnaka ɛlɛmbɛ ande, wadjango ande, waohwelo ande ndo wadjango ande. Vuonna 1939 vanhin elossa oleva sisareni Marion meni naimisiin Bill Danylchuckin kanssa, ja he ottivat hoiviinsa sisareni Francesin ja minut. ƆNƆNYI wetshi, Olui - walɔmbɔla akewoya otshikitanu wakasalema lo ekongelo ka nsanganya ya l'etshumanelo dia tokimanyiya woho wa sho kondja wenya efula wa salaka wekelo wa Bible ndo ɔkɛtshanyelo wa lo nkumbo. Lo 1939, Mario, ekumanyi kɛmɔtshi k'enondo ami la womoto akayotshukanaka la Bill Pays - Bas ndo vɔ wakatshuke France dimi l'enondo ami la womoto. Jumala loi Aadamin ja Eevan älyllisiksi luomuksiksi, joilla oli vapaa tahto. Totshikale l'okidi wa Jehowa, 2 / 15 Nzambi akatonge Adama la Eva oko ditongami diele la yimba diele la lotshungɔ la nsɔna. Milloin tämän oli määrä tapahtua? Oko wakokayɛ mɛna, woho wakɔshi ase Juda eyango awɔ hita oko kɛnɛ koleki ohomba aki la shɛngiya ya kɔlɔ le wɔ. Tende woho wakakɛnɛmɔla Nzambi kanyi yaki lande lo dikambo sɔ. Etena kakɔna kakahombe salema dikambo sɔ? Ole vastuuntuntoinen. Sala dikambo sɔ lo kana yimba l'ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Nduku untu leya ndja le mi, tshikima Papa lakantumi kûkutudi. " Onga opalanga. Raamatussa sanotaan sen periaatteita noudattavasta ihmisestä: " Kaikki, mitä hän tekee, menestyy. " Vɔ wakasɛkɛ Mɛsiya ndo l'ɔkɔngɔ diko wakodiake. - Etsha 7: 51 - 53. Bible mbutaka lo kɛnɛ kendana la dionga diele l'onto lo mbuta ɔnɛ: "Awui tshɛ wasalande wayokotshama. " Kun valehtelu ja petollisuus yleistyivät heidän keskuudessaan, kävi tarpeelliseksi vahvistaa tärkeiden asioiden paikkansapitävyys valalla. Kɛnɛ kambotɔsɛdingola lo etenyi ka l'atei atei ka Osambu 119 mɛnyaka dia Jehowa mɛnyaka ngandji kande ka lɔsɛngɔ le ekambi ande nɛ dia vɔ ndjaɛkɛka lo ɔtɛkɛta ande ndo nangaka awui, waohwelo, wadjango, ndo ɛlɛmbɛ ande. Lam'ele kashi ndo lokeso laki l'atei awɔ, aki ohomba nkeketsha mɛtɛ k'ohomba k'akambo wa mɛtɛ. Ehkä sait vain vähän rakkautta ja kannustusta. Lo 1939, Marion enondo ami akatshukama la Bill Danylchuck, ko vɔ wakatatɛ tɔsɛnya dimi la Frances kadiyɛmi. Ondo wɛ aki la yema ya ngandji tshitshɛ ndo y'ekeketshelo. Siellä Paavali pystyi auttamaan Crispusta, " synagogan esimiestä ," tulemaan opetuslapseksi. Nzambi akatonge Adama l'Eva oko ditongami diele la yimba ndo diele la lotshungɔ la sɔna kɛnɛ kalangawɔ. Lɛkɔ, Paulo aki l'akoka wa kimanyiya anto waki l'etei ka luudu lande, mbut'ate " owandji wa shinangɔnga ' dia vɔ koma ambeki. Mutta jos hänen aviomiehensä kuolisi, hän olisi vapaa menemään uudelleen naimisiin. Etena kakɔna kakahombe dikambo sɔ salema na? Koko naka omɛnde ambovɔ, kete nde pombaka ntshuka kana tshukama nto. Teidän on ehkä luovuttava toiminnoista, jotka eivät ole todella tarpeellisia. Ɛnya dia vɔ koka mbɛkɛ otema le yɛ. Mbeyaka monga ko nyekɔ lo sala elimu wele bu ohomba mɛtɛ. • Miten vaimo voi osoittaa kunnioittavansa syvästi miestään? Lo ntɛkɛta di'onto lakitanyiya ɛlɛmbɛ wa lo Bible, Ɔtɛkɛta waki Nzambi mbutaka ɔnɛ: "Lu akambu tshe watshandi, ndi atongonaka. " - Osambu 1: 1 - 3. • Ngande wakoka wadi mɛnya dilɛmiɛlɔ di'efula otsha le omɛnde? " Taivasten valtakunta [on] ollut se päämäärä, jota kohti ihmiset voimakkaasti ponnistelevat, ja ne, jotka voimakkaasti ponnistelevat, tarttuvat siihen. " Yema yema, etena kakayokokanɛka kashi ndo lokeso l'andja w'otondo, akayongaka ohomba nsala etshibelo dia nshikikɛ mɛtɛ k'akambo amɔtshi. " Diulelu dia l'ulungu dieko la saki ka wulu le antu, ndu wane watukambaka la wolo, watuyangaka diulelu. " - MAT. 6: 33. Koska Rahab asettui silloisen Jehovan järjestön puolelle, Jehova huolehti siitä, että hänet ja hänen huonekuntansa säästettiin, kun israelilaiset valloittivat Jerikon. Ondo wɛ kondeka mbokama ngandji ndo kondeka keketshama. Lam'ele Rahaba akadjasɛ lo wedi w'okongamelo waki Jehowa wa lo nshi yande, Jehowa akasale dia nde la nkumbo kande shimbamɛ etena kakalanya ase Isariyɛlɛ Jeriko. KOKEILKAA TÄTÄ: Valitkaa säännöllinen aika perheen raha - asioista keskustelemiseen. Lɛkɔ mbakatokoma Paulo lo kimanyiya Kirispɔ laki "uwandji w'etemwelo, " dia nde koma ombeki. HEMBA NSALA NGANƐ: Mbala la mbala nyu sawolaka awui wendana la falanga ya lo nkumbo mbala la mbala. Jeesus on siis voinut tietää, millainen haaste on ansaita elatuksensa, huolehtia asiakkaista ja saada rahat riittämään. Koko, naka omende ambovɔ nde ekɔ la lotshungɔ la tshukana nto. Ɔnkɔnɛ, ondo Yeso akeyaka dia ekɔ tshondo y'okakatanu dia ntana kɛnɛ ka ndjasɛnya, nkotsha ehomba w'ase olimu ndo nkondja falanga efula. Jos tunnet levottomuutta tai huolta, lähesty heti Jehovaa rukouksessa. Wɛ koka tshika elimu ɛmɔtshi wele mɛtɛ bu ohomba. Naka wɛ ekɔ lo ndjakiyanya kana ekɔ lo ndjakiyanya, kete tayoyasukanya la Jehowa lo dɔmbɛlɔ mbala kakɔ ɔtɔi. • Millainen palvelus on Jehovalle otollista? • Kakɔna kakoka wadi sala dia mɛnya ɔnɛ nde ekɔ la dilɛmiɛlɔ di'efula le omɛnde? • Woho akɔna w'olimu wetawɔma le Jehowa? Hän kirjoitti: " Jos joku tulee luoksenne eikä tuo tätä opetusta, niin älkää koskaan ottako häntä vastaan kotiinne tai sanoko hänelle tervehdystä. " Diolelo dia l'olongo mbele ɛngɔ katawese anto la wolo, ndo wanɛ watadiwese la wolo mbaditana. ' - MATEU 11: 12. Nde akafunde ate: "Naka untu ayuya le ndi, kana ndi heyi wetshelu one, tshikima nyu ndjûkimo le ndi, kana ndi mbosha mɔyɔ. Aaron jopa selitti, että palvoessaan vasikkaa he viettivät " juhlaa Jehovan kunniaksi "! Rahaba akɛnya mbetawɔ kande, akakitanyiya Jehowa ndo akalɛmiya ekambi ande. Kakɔna kakatɛ Yeso ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wa lo nshi yande, ndo lande na kakandawatɛ ngasɔ? Arɔna akakome polo lo mbuta dia etena kakawasalaka yana ya ngɔmbɛ ya paonyi, vɔ wakasalaka "lushi la wuki la [Jehowa]. " Teemana oli " Vapautus on lähellä! " HEMBA SALA NGANƐ: Nyɔsake etena dia sawolaka mbala la mbala awui wendana la falanga ya lo nkumbo. Ɔsɔ aki mɛtɛ " etshungwelo kaya suke '! Vastauksia raamatullisiin kysymyksiin Ɔnkɔnɛ Yeso akoke tohiha ta nyanga kɛnɛ ka ndjâsɛnya, akahomana l'ekakatanu wa sawola la waa kiliya ndo wa kondja dikuta dia ndesha nkumbo. Ekadimwelo lo ambola w'oma l'Afundelo: Miten Hanok " siirrettiin - - pois, niin ettei hän näkisi kuolemaa "? Naka wɛ ekɔ l'ekiyanu, lɔmba Jehowa mbala kakɔ ɔtɔi lo dikambo di'ekiyanu ayɛ. Ngande " " wakanya Ɛnɔka oma lo lokanu diaha nde mɛna nyɔi '? Tulemme Jeremian tavoin näkemään seuraavien profeetallisten sanojen täyttymyksen: " He tulevat varmasti taistelemaan sinua vastaan, mutta eivät voita sinua, sillä ' minä olen sinun kanssasi ', lausuu Jehova, ' vapauttaakseni sinut '. " • Woho akɔna w'olimu wetawɔma le Jehowa? L'ɛnyɛlɔ ka Jeremiya, tekɔ lo mɛna ekotshamelo k'ɛtɛkɛta wa prɔfɛsiya wata ɔnɛ: "Vo hawuyanga dia ndo la ye, dimi leko kame la ye dia nkutshungula, mbata [Jehowa]. " Mikä Jeesuksen mukaan saastuttaa ihmisen, ja miten voimme hyötyä hänen sanoistaan? Nde akafunde ate: "Naka untu omotshi ambuya le nyu, ambela wetshelu waha wetshelu one, tanyûlungulaki lu luudu, tanyuwemulaki, ne dia untu tshe latuwemulaka, eko umbekesanedi andi lu etsha andi wa kolo. " Kakɔna kakate Yeso lo dikambo di'onto, ndo ngande wakokaso kondja wahɔ oma l'ɛtɛkɛta ande? (The Simple English Bible.) Jos saanto - oikeutemme vaikkapa johonkin kiinteistöön on vahvistettu asiakirjalla, olemme varmoja, että omistamme sen. Arɔna akate dia ɔtɛmwɛlɔ wa yana ya ngɔmbɛ ɔsɔ waki "fɛtɛ dikambo dia Jehowa "! Dibuku dimɔtshi (The New International Version) toshikikɛka dia naka sho monga la lotshungɔ la mbɔsa yɛdikɔ mɔtshi lo kɛnɛ kendana la mvudu yaso, kete tayonga l'eshikikelo ɔnɛ sho kokaka nsala dui sɔ l'eshikikelo tshɛ. Siellä kierrosvalvojan antama rohkaisu sekä erään hallintoelimen jäsenen puhe kannustivat Simeä asettamaan Jehovan ensi sijalle elämässään. Losanganya lɔsɔ laki la ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Etshungwelo kaya suke! " Lɛkɔ, ekeketshelo kakasha omendji ɔmɔtshi w'otshimbedi ndo sawo diakasha ose Olui - walɔmbɔla akakeketsha ase Olui - walɔmbɔla dia mbetsha Jehowa lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yawɔ. Millä tavalla? Ekadimwelo lo ambola w'oma l'Afundelo: Lo woho akɔna? (Ks. kpl:t 12, 13.) Mitä rabsake teki, ja miten kansa reagoi? Oko Jeremiya, sho lawɔ tayɛna woho wayokotshama ɛtɛkɛta ɛnɛ wa prɔfɛsiya: "Vo wayukolosha, keli vo hawukolembia, ne dia dimi leko kame la ye dia nkutshungula, mbatami, dimi [Jehowa]. " Kakɔna kakasale Rabishakɛ, ndo kakɔna kakasale anto? Jehovan vihkiytyneinä palvelijoina tajuamme kuitenkin, että kristillisen identiteettimme menettäminen olisi meille - niin nuorille kuin vanhoillekin - suuri onnettomuus. Lo ndjela kɛnɛ kakate Yeso, kakɔna kadja onto mindo, ndo ngande wakokaso kondja wahɔ oma l'ɛtɛkɛta wa Yeso na? Koko oko weso ekambi waki Jehowa wamboyakimɔka le nde, sho mbeyaka dia naka sho nshisha lonto laso l'Okristo, kete dui sɔ diayonga la shɛngiya ya wolo le so oyadi le so kana le ɛlɔngɔlɔngɔ kana epalanga. Kun Jeesus Luukkaan kertomuksen mukaan sanoi, että meidän pitäisi rakastaa lähimmäistämme, " eräs lainoppinut mies " kysyi: " Kuka oikeastaan on minun lähimmäiseni? " Ɛnyɛlɔ, naka tambokimɔ falanga dia nsomba lokombo lɔmɔtshi leso tatɛnyi ko wambotosha ekanda alɔ, kete tekɔ la mbetawɔ ɔnɛ lɔ laya laso. Lo ndjela ɔkɔndɔ wa Luka, etena kakate Yeso dia sho pombaka nanga onyaso onto, " ombewi ɔmɔtshi w'Ɛlɛmbɛ akambola ate: "Akona eli unyaye? " Avioliitossa olevilla kristityillä on monia syitä ilmaista kiitollisuutta Jumalaa kohtaan. Etena kakinde lɛkɔ, ekeketshelo kakandalongola oma le omendji w'otshimbedi ndo oma lo sawo diakasha ose Olui - walɔmbɔla akootshutshuya dia nde mbetsha Jehowa lo dihole dia ntondo lo lɔsɛnɔ lande. Akristo wambotshukana wekɔ l'ɛkɔkɔ efula wa mɛnya lowando lawɔ le Nzambi. Jeesus täytti sen, mistä sovituspäivänä saatiin esikuva, kuten Paavali selitti. Lo woho akɔna? Yeso akakotsha kɛnɛ kaki didjidji dia Lushi l'Ekesanelo oko wakalembetshiya Paulo. Opetuslapsi Jaakob kirjoitti osuvasti: " Jos joku ei kompastu sanassa, niin hän on täydellinen mies ja kykenee pitämään kurissa myös koko ruumiinsa. " Kakɔna kakasale Rabishakɛ, ko ekambi waki Hɛzɛkiya akawasale? Ombeki Jakɔba akafunde ate: "Naka untu omotshi ayuna diui diandi, keti ndi mbeyaka nshimba dimba diandi tshe. " Paul Koko, oko weso ekambi waki Jehowa wambôyakimɔka le nde, sho mbeyaka dia onto tshɛ la l'atei aso oyadi dikɛnda kana opalanga ayonga la etombelo wa kɔlɔ efula naka nde shisha lonto laso l'Okristo. Paul Edellä lainattu tri Ortiz mainitsee: " Anna potilaan esittää viimeiset toivomuksensa. Oko wakadikɔndɔla Luka, lam'akate Yeso ɔnɛ sho pombaka nanga onyaso onto, "umbeyi w'elembe omotshi " akawombola ate:" Akona eli unyami ako? " Ofundji wa womoto wakatatɛkɛtshi dikambo diande la diko mbutaka ate: "Naka ɔkɔnyi mbisha tolembetelo t'ekomelo tɛnya dia nde ekɔ l'elongamelo k'ekomelo, kete nde ayonga l'elongamelo k'ekomelo. • miten päästä eroon turmelevista tavoista? Vɔ kokaka nkɛndakɛnda lonya lo lonya oko atshukanyi wele la ɔngɛnɔngɛnɔ. • Ngande wa mbewɔ ditshelo dia mindo? Kansa antoi kuitenkin periksi kiusaukselle ja osoitti viiriäisiä kootessaan hillitöntä ahneutta. Yeso akakotsha kɛnɛ kaki didjidji dia Lushi l'Ekesanelo, oko wakadilembetshiya Paulo. Koko, vɔ wakakɔ l'ohemba ndo wakɛnyaka dia vɔ waki l'ɔkɔmiya. Mitä eroa on vihkiytymisellä ja kasteella? Ombeki Jakɔba akafunde ate: "Naka onto hatakana l'ɛtɛkɛta, kete nde ekɔ onto la kokele lele la akoka wa mbahemɛ demba diande di'otondo. " Otshikitanu akɔna wele lam'asa ndjakimɔ ndo batizama? Kun Paavali oli lähdössä toiselle lähetysmatkalleen, Barnabas myöntyi hänen ehdotukseensa, että he kävisivät uudelleen Kyproksen ja Vähän - Aasian seurakunnissa. Paul L'ɔkɔngɔ wa Paulo munda lɔkɛndɔ otsha lo lɔkɛndɔ lande la hende la misiɔnɛrɛ, Baranaba aketawɔ kɛnɛ kakawotɛ Barnabasɛ dia vɔ nyomonga nto l'etshumanelo ka l'Asie Mineure ndo ka l'Asie Mineure. Toinen Jeesuksen persoonallisuuden piirre, jota tarkastelemme, on hänen nöyryytensä. Ortiz, lakatatɛkɛtshi la diko akate ate: "Nyotshike ɔkɔnyi atatshi kɛnɛ kalangande. Dui dikina diendana la lonto laki Yeso diayangaso sɛdingola ele okitshakitsha ande. Miten Jehova osoitti rakkautta syntisiä ihmisiä kohtaan? • ngande wakokaso tona mbekelo ya kɔlɔ? Ngande wakɛnya Jehowa ngandji kakandokaka atshi wa pɛkato? Ihmisten elämä on vaakalaudalla. Koko vɔ wakayongaka la lokaki l'efula etena kakawandaka toloho. - Wal. 11: 19, 20, 31 - 35. Lɔsɛnɔ l'anto lekɔ wâle efula. Millaisia tapoja heillä oli? Lembetshiya otshikitanu wele lam'asa ndjakimɔ ndo batisimu. Ngande wakawahombe nsala dui sɔ? Jos toisaalta ilmaisemme kielteistä henkeä, voimme aiheuttaa seurakunnassa hengellistä uneliaisuutta, haaleutta ja jopa suvaitsevaa suhtautumista väärintekemiseen. Lam'akayange Paulo munda lɔkɛndɔ lande la hende la misiɔnɛrɛ, Baranaba aketawɔ dia tshɔ la nde dia vɔ nyomotembola tshumanelo dia la Kupiro ndo dia l'Asie Mineure. Lo wedi okina, naka sho monga la yimba ya kɔlɔ, kete dui sɔ koka ndjotokonya lo ndala djɔ ya lo nyuma l'etshumanelo, nɛmba ndo kaanga mbetawɔ di'awui wa kɔlɔ wekɔ kɔlɔ. Raamattu osoittaa, että luodessaan ihmiset Jumala istutti meihin halun elää. Dui dia hende diendana la lonto laki Yeso diayangaso sɛdingola ele, okitshakitsha ande. Bible mɛnyaka dia Nzambi akatonge anto la nsaki ka sɛnaka. 1: 14, 15: Synti saa alkunsa sopimattomasta halusta. Ngande wakɛnya Jehowa ngandji le anto wakasale pɛkato? 1: 14, 15. Tai meitä saatetaan informoida kustannuksista, joita syntyy paikallisen haaratoimiston korjaushankkeesta tai konventin järjestämisestä. Nsɛnɔ y'anto yekɔ lo wâle. Kana sho mbeyaka kamba la falanga y'oma lo biro aso dia nɔngɔsɔla Bɛtɛlɛ kana nɔngɔsɔla losanganya lɔmɔtshi la woke. Heti mentyään naimisiin hän ja hänen miehensä päättivät, että he ratkaisisivat kiistansa aina ennen päivän päättymistä. Tɔsɛdingole awui amɔtshi wakawasalaka. L'ɔkɔngɔ wa vɔ tshukana, nde l'omɛnde wakɔshi yɛdikɔ ya kandola okakatanu awɔ la ntondo ka lushi lɔsɔ. Muutoin jotkut eivät ehkä tajua asian ydintä. Koko lɔkɛwɔ la kɔlɔ lele la so mbeyaka nkonya di'etshumanelo kaso ndala djɔ ya lo nyuma ndo ndjiha washo lo pɛkato ya weke yasalema. Naka hatosadi ngasɔ, kete anto amɔtshi hawoshihodia dui sɔ. Aloitin palveluksen Brooklynissa elokuussa 1954 ja olen siitä lähtien ollut Betelissä. Bible mɛnyaka dia Nzambi akatonge anto la nsaki ka nsɛna pondjo pondjo. Lakatatɛ nkamba olimu wa lo tena tshɛ la Brooklyn, lo Ngɔndɔ k'enanɛi 1954 ndo lakatatɛ nkamba lo Bɛtɛlɛ. Mitä manna oli? 1: 14, 15. mana yaki na? Nykyisessä nopeatempoisessa maailmassa niin moni asia vaatii aikaamme ja voimiamme, että hengelliset näkökohdat jäävät usein huomiotta. Kana mbeyaka monga ko Bɛtɛlɛ ka lo dihole dienyu pombaka nɔngɔsɔma. Anto efula wa l'andja ɔnɛ wa nshi nyɛ wekɔ l'ohomba w'etena ndo la wolo w'efula w'akambo wa lo nyuma ndo mbala efula vɔ hawodje yimba l'awui akɔ. Apollos arvosti opettajiensa esimerkkiä, ja hänestä tuli entistäkin taitavampi tekemään opetuslapsia. Kadiyɛso kɛmɔtshi ekɔ lo mbohɔ ate: "Handohɔ ndoko lushi lakamonge la owanu dimi la omɛmi ko hatɔkɛtshanyisha dikambo sɔ, oyadi diɔ diayotɔlɔmba dia sho mbetsha wenya efula dia dikandola. " Apolo akɔsaka ɛnyɛlɔ k'embetsha ande la nɛmɔ ndo nde akaleke monga l'akoka wa mbetɛ anto ambeki. Olet nähnyt ja tuntenut, miten Jumala voi vahvistaa sinua hengellään. Naka hongi ɔsɔku, kete anto amɔtshi hawotoshihodia wetshelo wele lo ɛnyɛlɔ koshami. Wɛ akɛnyi ndo akeye woho wakoka Nzambi kokeketsha la nyuma kande. Vastaavasti Jehovan palvelija erotetaan nykyään vain jos hän on katumaton tai harjoittaa edelleen sitä, mikä on pahaa. Lakatatɛ nkamba lo Bɛtɛlɛ ka la Brooklyn lo Ngɔndɔ k'enanɛi lo 1954, ndo lekɔ lo Bɛtɛlɛ ntatɛ oma ko etena kɛsɔ. Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, okambi waki Jehowa mbitshanyemaka oma l'etshumanelo paka naka nde ndjatshumoya kana tetemala sala kɛnɛ kele kɔlɔ. Millainen voitto rakkaudelle! Paka Nzambi mbakoka shimbɛ nkɛtɛ, 4 / 1 Ande ngandji ka mamba kaki la nde lee! Pikkulapset tarvitsevat vanhempien ohjausta ja tukea oppiakseen kasvattamaan itsehillintää. - - Kun vanhemmat ohjaavat tuota prosessia, itsehillintä kasvaa läpi kouluvuosien. " Andja ɔnɛ wele akambo tshɛ salemaka paka lo wenya tomanɛka wolo ndo wenya woho ɔnɛ wele mbala efula sho ndjonyaka yimba lo akambo wa lo nyuma. Ana w'akɛnda wekɔ l'ohomba w'ɛlɔmbwɛlɔ ndo osukɔ oma le ambutshi awɔ dia vɔ monga la ndjakimɛ.... Mitä useampia koettelemuksia siis kestämme kristillisen vaelluksemme vuoksi, sitä valmiimpia olemme uusiin koettelemuksiin tässä pahassa asiainjärjestelmässä. Apolo akangɛnangɛna ɛnyɛlɔ kaki embetsha ande ndo akaleke nyomonga la diewo dia mbetɛ anto ambeki. Ɔnkɔnɛ, efula k'ehemba wahomana laso l'olimu aso w'Okristo toshaka waaso w'eyoyo wa nshika tanga la ntondo k'ehemba wa lo dikongɛ nɛ di'akambo dia kɔlɔ. " Hän oli erittäin huomaavainen, rohkaiseva ja huolehtivainen ," kirjoitti eräs perheen ystävä. Wɛ ambɛna ndo ambeya woho wakoka Nzambi tokeketsha la nyuma kande. Ɔngɛnyi ɔmɔtshi wa lo nkumbo akate ate: "Nde aki la lɔsɛngɔ, ɔlɔlɔ ndo la kɛtshi k'efula. " Monet hautajaistavat, kuten valvojaiset, riehakas juhlinta, hautajaisten vuosipäivän vietto, kuolleelle uhraaminen ja leskeysriitit, ovat epäpuhtaita ja Jumalalle vastenmielisiä, koska ne kytkeytyvät siihen epäraamatulliseen ja demoniseen opetukseen, että sielu tai henki ei kuole. Woho akɔ waamɛ mbele, ɛlɔ kɛnɛ okambi waki Jehowa koka mbitshanyema paka naka nde hayatshumoya kana tetemalaka nsala kɛnɛ kele kɔlɔ. Anto efula mbetawɔka wetshelo wa kashi w'ɔnɛ anima havu kana wetshelo w'ɔnɛ anima havu kana wetshelo w'ɔnɛ anima havu. Mitä ne sisältävät? Ngandji ambodja mɛtɛ otshumba a woke! Naa diangɔ diakɔ na? Hänen iloinen olemuksensa ja vahva uskonsa ovat todiste siitä, että Jehovan palveleminen tekee myös vastoinkäymisten täyttämästä elämästä elämisen arvoista. Ana ndo akɛnda wekɔ l'ohomba w'ɛlɔmbwɛlɔ ndo ekimanyielo k'ambutshi dia vɔ tatɛ mbeka dia monga la ndjâkimɛ.... Yoho yande ya mɛna ɔngɛnɔngɛnɔ ndo mbetawɔ ka wolo kele lande k'ɔnɛ kambɛ Jehowa mbelaka nto ekakatanu wa lo lɔsɛnɔ. Hän saattaa antaa pojalle sekä neuvontaa että jonkinlaisen rangaistuksen. Ɔnkɔnɛ, lo yɛdiko y'efula yakikɛso ehemba nshi nyɛ l'ɔtɛ wa yoho yaso ya lɔsɛnɔ y'Okristo, mbayotoleka monga la akoka wa mbikikɛ ehemba ekina lo dikongɛ di'akambo dia kɔlɔ nɛ. Nde mbeyaka mbisha ɔna dako ndo mbosha dilanya. Pesah - karitsan veren tavoin Jeesuksen vuodatettu veri pelastaa monia. Ɔngɛnyi ɔmɔtshi waki nkumbo ka kadiyɛso kɛsɔ akafunde ate: "Nde aki la kɛtshi, akatosukɛ, ndo akatokanɛ efula. L'ɛnyɛlɔ ka dikila di'ɔna ɔkɔkɔ w'elekanelo, dikila diaki Yeso dia tshungola anto efula. Monissa ei - todistajien häissä tapahtuu sellaista, mikä loukkaa Jumalaa. Mbekelo yele oko olalelo wa l'andja l'otanda, sɛlɛmɔnyi yendana la otanda ndo l'okundelo, anivɛrsɛrɛ wa nyɔi k'onto, nambola edo elambo ndo mbekelo yendana la wadi aki odo tshɛ yekɔ mindo ndo hayɔngɛnyangɛnya Nzambi nɛ dia yɔ mbɔtɔnɛka la wetshelo wa kashi w'oma le ɛdiɛngɛ w'ɔnɛ anima havu. Awui efula wasalema lo diwala di'Ɛmɛnyi wa Jehowa ndja oma le Nzambi. Silloin kukin lammas lähti joukosta oman paimenensa luo, ja laumat lähtivät pois yhtä järjestyksellisesti kuin ne olivat tulleetkin. " Kakɔna kayonga lo wɛɔmbɔ ɛsɔ? Ɔnkɔnɛ, ɔkɔkɔ tshɛ wakatshu l'atei w'olami w'ɛkɔkɔ ande ndo lemba l'ɛkɔkɔ wakamɔ oma l'ahole awɔ aha l'ofukutanu oko wakiwɔ lawɔ. " 3) Ympäristö. Woho wɛnande akambo la sso di'ɔlɔlɔ ndo mbetawɔ ka wolo kele la nde, shikikɛka ɔnɛ nkambɛ Jehowa kimanyiyaka onto lele la lɔsɛnɔ loludi l'ekakatanu dia monga la lɔsɛnɔ lele l'oyango. 3) Lo ngelo kanyu. Yhden ainoan kerran jälkeen hänkin liittyi tutkisteluun innokkaana oppimaan lisää. Nde akawetsha lo mbolembetshiya lande na kele kɛnɛ kakandasale kaki kɔlɔ. L'ɔkɔngɔ w'etena kɛmɔtshi, nde lawɔ akatatɛ mbeka Bible l'ohetoheto tshɛ. Yllyttääkö hän sitten joitain ihmisiä tekemään pahaa? L'ɛnyɛlɔ ka dikila dia Ɔn'ɔkɔkɔ w'Elekanelo, dikila dia Yeso diakatshulwama mbishaka anto efula panda. - Joani 3: 16, 36. Ko onde nde akomalɛ anto dia vɔ nsala kɛnɛ kele kɔlɔ? Samuelin kirjan 1: 4 - 7.) L'awala efula wasala anto wele bu Ɛmɛnyi wa Jehowa, awui efula wahangɛnyangɛnya Nzambi tshamaka. (Adia 1 Samuele 1: 4 - 7.) SIVU 23 • LAULUT: 120, 44 Ndo ɛkɔkɔ w'onami l'onami wakatshikaka nyemba kina y'ɛkɔkɔ ko ndjela onami awɔ l'ɔnɔngɔ oko wakawaye, edja nd'ɛkɔkɔ tshɛ wambotshika dihole ko ndjela enami awɔ aha l'ofukutanu monga. " LƐKƐ 23 • ESAMBO: 120, 44 Jos olet nyt huomannut, että sinun pitäisi joissakin piirteissä taistella vääriä haluja vastaan päättäväisemmin, tartu viipymättä toimeen. 3) Dihole dieso. Naka wɛ ambɛna dia wɛ pombaka ndɔshana la nsaki ya kɔlɔ l'akambo amɔtshi, kete aha la ntshimbatshimba wɛ ekɔ lo nsala la wolo dia mbahemɛ nsaki yayɛ ya kɔlɔ. Pyhä henki auttoi hallintoelimeen kuuluvia ymmärtämään Raamatun totuuksia. L'ɔkɔngɔ wa wekelo ɔtɔi, nde akayosanganaka lo wekelo la waasaso tshɛ dia nyomoleka mbeka. Nyuma k'ekila kakakimanyiya Olui - walɔmbɔla dia vɔ nshihodia akambo wa mɛtɛ wa lo Bible. " Luo itsellesi menestyksekäs ura. " Ko laasɔ, onde nde tshutshuyaka anto dia nsala ditshelo dia kɔlɔ? Nde mbutaka ate: "Dimi salaka la wolo dia monga l'olimu wa dimɛna. " Miten Job kesti, ja mikä oli lopputulos? (Adia 1 Samuɛlɛ 1: 4 - 7.) Ngande wakakikɛ Jɔbɔ, ndo etombelo akɔna wakonge? Ensin on parasta kuunnella ja osoittaa myötätuntoa niitä kohtaan, jotka olosuhteidensa vuoksi saattavat pitää itseään " vähemmän kunniallisina ." LƐKƐ 23 • ESAMBO: 120, 44 Ntondotondo, ndeka dimɛna mpokamɛ ndo ndjadja lo dihole di'anto wele l'ekakatanu awɔ " waya bu la nɛmɔ. ' Mikä on auttanut näitä veljiä ja sisaria käyttämään vapauttaan viisaasti? Naka wɛ nkana yimba l'awui wambotɔsɛdingola, kete wɛ ayɛna dia ekɔ ohomba ntetemala nsala la wolo dia ndɔshana la tokanyi t'awui wa mindo. Kakɔna kakakimanyiya anangɛso l'akadiyɛso asɔ dia vɔ nkamba la lotshungɔ lawɔ la lomba? Sitten tarkastelemme puolustusstrategiaa, jota meidän on noudatettava voidaksemme suojautua. [ Osato wa lo lɛkɛ 30] Oma lâsɔ, tayɔsɛdingola tɛdikɔ tahombaso mbɔsa dia ndjakokɛ. Raamatun neuvo harjoittaa " itsehillintää kaikessa " osoittaa, että pelkkä maltin säilyttäminen ja moraalittomasta käytöksestä pidättyminen eivät riitä. L'ekimanyielo ka nyuma k'ekila, vɔ wakashihodia akambo wa mɛtɛ wa l'Afundelo. Dako dia lo Bible dia monga la " ndjâkimɛ l'akambo tshɛ ' mɛnyaka dia monga la ndjâkimɛ halembetshiya tsho monga la lɔkɛwɔ la mindo kana la lɔkɛwɔ la mindo. Se että loppua koskeva Jeesuksen ennustus täyttyi alustavasti ensimmäisellä vuosisadalla, vahvistaa uskoamme siihen, että sillä on suurempi täyttymys meidän aikanamme. " Sala tshɛ dia nkondja olimu wa dimɛna. ' Prɔfɛsiya kaki Yeso kendana l'ekomelo kakakotshama ntondo lo ntambe ka ntondo, keketshaka mbetawɔ kaso, nɛ dia tɔ kekɔ lo kotshama lo nshi yaso nyɛ. Läpi Israelin historian lukuisia ulkomaalaisia liittyikin tosi palvontaan. Lo yoho yakɔna yakakikɛ Jɔbɔ, ndo kakɔna kakayotombaka? L'ɔkɔndɔ w'ana w'anto, angɛndangɛnda efula wa l'Isariyɛlɛ waki l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Hänen perheessään tapahtui murhenäytelmä, ja se jakautui. Etena kakɔmɔ osekaso kana kayaɔsande oko nde "bu ohomba, " dui dia ntondo diakokaso nsala ele mbooka nkɛtshi. Ase nkumbo kande wakadiɛnɛ la mpokoso. Jeesus sanoi kirjanoppineita ja fariseuksia myös " sokeiksi oppaiksi " ja väitti, että he olivat " jättäneet huomioon ottamatta Lain painavammat asiat, nimittäin oikeuden ja armon ja uskollisuuden ." 110: 3. Kakɔna kawakimanyiya dia nkamba la lotshungɔ lawɔ la lomba? Yeso akelɛ afundji la Afarisɛ nto ɔnɛ "akanga a tutshungu " ndo akawatɛ dia vɔ " kombidjaka yimba lo akambo woleki ohomba, mbuta ate losembwe, kɛtshi ndo kɔlamelo. ' (Ks. alaviite.) b) Miksi toisten valmentaminen voi olla joillekin vanhimmille vaikeaa? L'ɔkɔngɔ diko tayɛna yoho yakokaso ndɔshana la nde ndo ndjakokɛ. (Enda nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi.) b) Lande na kakoka dikumanyi dimɔtshi monga l'okakatanu dia ndowanya anto akina? " Jehova, armollinen ja suosiollinen Jumala, hidas vihastumaan ja runsas rakkaudellisessa huomaavaisuudessa. " Dako diele lo Bible diata dia sho monga la " ndjâkimɛ l'akambo tshɛ ' mɛnyaka dia hatohombe tsho pembetɛ lo mbahemɛ dionga diaso kana lo tshika lɔkɛwɔ la kɔlɔ. " [Jehowa, Nzambi k] a ketshi ndu ngandji ka mamba, lahuki kele esadi, luludi too la ngandji ka shikaa la ngandji ka shikaa. " KANSIAIHE | MITEN SAADA ENEMMÄN IRTI RAAMATUN LUKEMISESTA? Woho wakakotshama prɔfɛsiya ka Yeso kendana la nshi y'ekomelo mbala ka ntondo lo ntambe ka ntondo keketshaka mbetawɔ kaso l'ekotshamelo katɔ ka woke l'etena kaso kɛnɛ. ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO WOHO WA BIBLE Vuoden 2000 Vartiotornin asiahakemisto Ɔnkɔnɛ, l'edja k'ɔkɔndɔ w'ase Isariyɛlɛ, angɛndangɛnda efula wakakotwama oya l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Ɛndɛksɛ w'awui wakekama lo Tshoto y'Etangelo lo 2000 Tämän halun avulla Saatana lietsoo kuitenkin ihmisissä ylpeää henkeä, joka heijastaa hänen omaa kunnianhimoaan. Mpokoso ndo diatɔnelo diakonge l'atei wa nkumbo kande. Koko, l'ekimanyielo ka nsaki kɛsɔ, Satana tshutshuyaka anto dia monga la yimba ya lotamanya yele la nsaki k'efula ka lowandji lande. MITÄ VASTAISIT? Yeso akete nto afundji l'Afarisɛ ate: "elombodi a tutshungu " ndo nde akate ɔnɛ vɔ " kombidjaka yimba l'akambo woleki ohomba wa l'Ɛlɛmbɛ oko losembwe, kɛtshi, ndo kɔlamelo. ' NGANDE WAYOYOKADIMOLA? Saatana suostutteli Aadamin ja Eevan tulemaan uskottomiksi Jehovaa kohtaan. (Enda nɔtɛ.) b) Lande na kakoka dikumanyi dimɔtshi mɛna wolo dia ndowanya anto akina? Satana akatshutshuya Adama la Eva diaha vɔ monga la kɔlamelo le Jehowa. Älkää sen vuoksi enää tulko järjettömiksi, vaan tajutkaa kaiken aikaa, mikä Jehovan tahto on. " " [Jehowa, Nzambi k] a ketshi ndu ngandji ka mamba, lahuki kele esadi, luludi too la ngandji ka shikaa. " - ETUMBELU 34: 6. Ɔnkɔnɛ, tanyongake oko dinginya, koko nyotetemale mbidja yimba lo lolango la Jehowa. " Kun häneltä kysyttiin, miksi hän oli lähtenyt ulos sellaisessa myrskyssä, hän vastasi: " Minä rakastan Jehovaa. " ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO | WOHO WA NDEKA NKONDJA OMA LO WADIELO WA BIBLE Etena kakawawombola lande na kakandatombe oma lo lɔpɛpɛ la wolo, nde akakadimola ate: "Dimi nangaka Jehowa. " Nyt Antonio kuitenkin tajuaa, että yksi suurimmista avun lähteistä olivat toiset uskovat. Dionelo di'awui wakatɛkɛtama lo Tshoto y'Etangelo lo 2000 Koko kakianɛ, Antonio akɛnyi di'anto akina waki l'ohomba w'ekimanyielo k'efula. Saatana vainoaa, painostaa ja kiusaa meitä. Koko, Diabolo kambaka la nsaki kɛsɔ lo yoho ya kɔlɔ lo keketsha yimba ya lotamanya, yakɛnɛmɔla nsaki kande ka lokumu. Satana ekɔ lo pɛnyahɛnyama, wekɔ lo mpemba ndo wekɔ lo tɔlɔsha. Miksi tosi kristityt ja totuudesta kiinnostuneet pitävät tuota päivää erityisen tärkeänä? NGANDE WAYOYOKADIMOLA? Lande na kele Akristo wa mɛtɛ ndo anto wayasha l'akambo wa mɛtɛ mbɔsaka lushi lɔsɔ la nɛmɔ di'efula? Vaikka jotkut tutkijat ja poliitikot ovatkin toiveikkaita, monet ihmiset ovat huolissaan tulevaisuudesta. Satana akatshutshuya Adama la Eva dia vɔ nshisha kɔlamelo yawɔ le Jehowa Kânga mbele waa nomb'ewo ndo ase pɔlitikɛ amɔtshi wekɔ l'elongamelo k'efula lo kɛnɛ kendana la nshi yayaye, anto efula ndjakiyanyaka dikambo dia nshi yayaye. Gileadista valmistuttuani minut lähetettiin kierrostyöhön Yhdysvalloissa sijaitsevaan Ohion osavaltioon. Okone tanyuyalaki uku dinginya, keli nyushihudia lulangu la Khumadiondjo. " L'ɔkɔngɔ wa dimi shidiya Kalasa ka Ngiliyadɛ, wakatome oko omendji w'otshimbedi l'États - Unis. Mutta onko tämä näkemys sopusoinnussa sen kanssa, mitä Jeesus sanoi Nikodemokselle? Etena kakawawombola lande na kakandaye lo mbalasa l'atei wa loonge l'ekama l'efula lɔsɔ, nde akakadimola ate: "L'ɔtɛ wa ngandji kokami Jehowa. " Ko onde kanyi shɔ mbɔtɔnɛka la kɛnɛ kakatɛ Yeso Nikɔdɛmɔ? Suoja kiusauksessa Koko, Antonio mbetawɔka nshi nyɛ dia esambelo koleki tshɛ kakaye oma le asekande ambetawudi. Ekokelo oma l'ehemba Joitakuita veljiä on siunattu kansainvälisellä palveluksella, kun heitä on lähetetty rakentamaan haaratoimistoja muihin maihin. Satana tɔhɛnyahɛnyaka, tosoyaka ndo tohembaka. Anangɛso amɔtshi wakakondja ɛtshɔkɔ efula l'olimu w'esambishelo wa l'andja w'otondo lo mbisha lonya lo wokelo wa Bɛtɛlɛ lo wedja ekina. Joitakin kuukausia aikaisemmin Johannes Kastajan alkaessa saarnata monet pohtivat: " Voisikohan hän olla Kristus? " Ɔsɔ ayonga lushi la laande le Akristo wa mɛtɛ tshɛ ndo wanɛ tshɛ walanga akambo wa mɛtɛ. Ngɔndɔ ngana la ntondo ka Joani Obatizanyi mvɔ, anto efula ndjambolaka ɔnɛ: " Onde nde ekɔ Kristo? ' Jehova ruokki kuvaannollisia lampaitaan, pani heidät makaamaan turvassa ja etsi kadonneet. Kaanga mbele ambewi wa siansɛ ndo ase pɔlitikɛ amɔtshi wekɔ lo mbewoya losango l'elongamelo, anto efula bu l'eshikikelo kendana la nshi y'ayaye. Jehowa akalesha ɛkɔkɔ ande wa didjidji, akawaetɛ lo lotui tshitshi ndo akayange ntondo ekomelo ka dikongɛ nɛ di'akambo. Minua kosketti erityisesti Roomalaiskirjeen 10: 13, jossa sanotaan: " Jokainen, joka huutaa avukseen Jehovan nimeä, pelastuu. " L'ɔkɔngɔ wa sho nongola apɔlɔmɛ lo Kalasa ka Ngiliyadɛ, wakatome oko omendji w'otshimbedi la Ohio l'États - Unis. Divɛsa dia Romo 10: 13, diata ɔnɛ: "Untu tshe latetaka lukumbu la [Jehowa], ayushimbamela. " Jehova on elämäni linnoitus. Ketä minä kauhistuisin? " Ko onde kanyi shɔ mbɔtɔnɛka la kɛnɛ kakatɛ Yeso Nikɔdɛmɔ? [ Jehowa] keli eshamelu kami, akona ukami woma? " Meidänkin odotetaan antavan anteeksi veljelle, joka on saattanut rikkoa meitä vastaan. Ekokelo wonya w'ehemba Sho lawɔ nɔmbamaka dia dimanyiya ɔnangɛso lambotosalɛ kɔlɔ. Tai ehkä egyptiläiset pitivät katrailleen laidunmaata etsiviä paimenia vastenmielisinä, koska viljelymaata oli rajallisesti. Anangɛso amɔtshi wakakondja diɛsɛ dia kamba oko ekambi wa lo wedja efula, dia takishaka mvudu ya filialɛ lo wedja ekina. Kana ondo ase Edjibito wakafɔnyaka dia vɔ wakayange alami w'ɛkɔkɔ waki l'alemba w'amɛna nɛ dia akambi wa dikambɔ komonga l'ekondjelo k'efula. Sopivan vaihtelun järjestäminen päivärutiiniimme on hyödyllistä. Ngɔndɔ efula la ntondo, etena kakaye Joani obatizanyi dia ndjosambisha, anto efula wakate ɔnɛ: "Shi ondo nde kele Kristo? " Oyango aso wa lushi la lushi mongaka l'etombelo w'amɛna. Tarkastelemme vastauksia näihin kysymyksiin seuraavassa kirjoituksessa. Dimi layusula puta ka one wakahumo, ndu layokonya one weli la kandji. " - Ezekiyele 34: 15, 16. Tayɔsɛdingola ekadimwelo wa ambola asɔ lo sawo diayela. Yli 30 vuotta tienraivaajana toiminut Robert sanoo: " On jännittävää työskennellä yhdessä enkelien kanssa, jotka tietävät, mitä alueen ihmisten elämässä tapahtuu. " Lakanandema efula l'avɛsa wele oko Romo 10: 13, diata ɔnɛ: "Untu tshe latetaka lukumbu la [Jehowa], ayushimbamela. " Robert laya ombatshi mboka ɛnɔnyi ndekana 30 mbutaka ate: "Tekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula dia nkamba kaamɛ l'andjelo weya kɛnɛ kasala anto wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ. " b) Miten Jeesus kohteli lapsia? [ Jehowa] kele osuko a lumu lami, akona ukami woma? " b) Ngande wakasalɛka Yeso ana akambo? Nadia, joka palvelee nykyään Betelissä, kertoo: " Kun sisarukseni ja minä tulimme teini - ikään, halusimme siirtyä seurakuntaan, jossa puhuttiin paikallista kieltä. " Sho lawɔ pombaka dimanyiya osekaso ombetawudi lotosale kɔlɔ. - Mat. 6: 14. Nde mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa dimi l'enondo ami la womoto nkoma l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, takɔshi yɛdikɔ ya monɔ otsha l'etshumanelo ka l'ɔtɛkɛta wa lɛkɔ. " Eivät kaikki, jotka väittävät olevansa Jehovan palvelijoita, todellisuudessa ole sellaisia. Kana lam'ele wodja w'Edjibito komonga l'ahole efula wa kamba dikambɔ, ase Edjibito wakahetshaka wanɛ wakayangaka ahole wa ndesha dongalonga diawɔ. Aha anto tshɛ wayata ɔnɛ ekambi waki Jehowa mbewɔ mbele weho w'anto asɔ. Hän neuvoi: " Lakatkaa tuomitsemasta, jottei teitä tuomittaisi. " Tshikitanya akambo watotosalaka lushi la lushi ekɔ ohomba. Nde akasha dako nɛ ate: "Tanyalaki akambu w'antu, vo watukala akambu anyu. " Muistatko? Tayɔsɛdingola ekadimwelo wa ambola asɔ lo sawo diayela. Onde wɛ âkohɔ? Vuonna 1919 tapahtui kuitenkin suuri muutos. Robert, laya ombatshi mboka ɛnɔnyi ndekana 30, mbutaka ate: "Nkamba kaamɛ l'andjelo weya kɛnɛ keta lo nsɛnɔ y'ampokami aso ekɔ dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ efula. " Koko l'ɔnɔnyi 1919, otshikitanu wa woke wakasalema. ASUKKAITA b) Dionga diakɔna diaki la Yeso otsha le ana w'akɛnda? LOFULO L'ANTO Toivomme näin voivamme auttaa heitä pysymään Kristuksen opetuslapsina. Nadia, laya ose nkumbo ka Bɛtɛlɛ nshi nyɛ mbutaka ate: "Etena kakatakotsha dimi l'akoshɛmi ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, takalange ntshɔ l'etshumanelo ka l'ɔtɛkɛta wa lo dihole diakiso. " Lo sala ngasɔ, sho nongamɛka dia mbakimanyiya dia vɔ tshikala ambeki wa Kristo. Arvostakaamme kaikki sitä hengellistä perintöä, jonka Jumala on antanut meille. Aha onto tshɛ lata ɔnɛ ekɔ okambi wa Jehowa mbele mɛtɛ ngasɔ. Nyɛsɔ sho tshɛ tɔshi sango dia lo nyuma diakatosha Nzambi la nɛmɔ. Mikä auttaa meitä " tulemaan huomaavaisiksi toisiamme kohtaan "? Nde akasha dako nɛ ate: "Tanyolomboyake, kele watonyolomboyake. " Kakɔna kayotokimanyiya dia " monga la lɔsɛngɔ lam'asaso '? Ensimmäisen vuosisadan kristillisessä seurakunnassa apostoli Johannes näki tarpeelliseksi nuhdella niitä, jotka eivät kunnioittaneet nimitettyjä veljiä. (Lue 3. Onde wɛ âkohɔ? L'etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo, ɔpɔstɔlɔ Joani akɛnyi ohomba wa mingola wanɛ waki kɔnɛmiyaka anangɛso wakasɔnama. Mutta kenet hän antaisi " polttouhriksi " Jumalalle? Koko, otshikitanu wa diambo wakayosalemaka l'ɔnɔnyi 1919. Ko onto akɔna akahombe kimɔ " olambo wa lotshumba ' le Nzambi? Surullista mutta totta. LOFULO L'ANTO Lonyangu ko, aha ngasɔ mbediɔ. Etelä - Amerikassa asuva Olga ilmaisi uskollisuutta Jumalaa kohtaan kunnioittamalla aviomiestään silloinkin kun se ei ollut helppoa. Lo sala ngasɔ, sho mbâkimanyiyaka dia vɔ tshikala ambeki waki Kristo. Nde ladjasɛ l'Afrique du Sud akɛnya kɔlamelo yande otsha le Nzambi lo nɛmiya omɛnde kânga mbakinde komonga dui dia tshitshɛ. Silloin Hagar tuli ylimieliseksi hedelmätöntä emäntäänsä kohtaan. Nyɛsɔ sho tshɛ tɔshi sango dia lo nyuma diakatosha Nzambi la nɛmɔ di'efula. L'etena kɛsɔ, Hangara akayokomaka kanga otako ndo kanga otako. Jos he noudattivat näitä muistutuksia, he saivat runsaasti siunauksia. Kakɔna kayotokimanyiya dia " monga la lɔsɛngɔ lam'asaso '? Naka vɔ wakakitanyiya waohwelo asɔ, kete vɔ wakatshɔkwama efula. " Näimme siellä nefilejä, Anakin poikia, jotka ovat lähtöisin nefileistä, ja niin meistä tuli omissa silmissämme kuin heinäsirkkoja. " Lo etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo, ɔpɔstɔlɔ Joani akahangwɛ wanɛ waki kɔnɛmiyaka apami wakasɔnama. " Sho la Ana, ana waki Ana w'apami wakaye oma lo mpango kɛsɔ, ɔnkɔnɛ takayala oko anto w'anyanya lo washo aso. " Pian sen kirjoittamisen jälkeen hän kuitenkin kuuli Kloen huonekunnalta, että tuossa seurakunnassa oli vakavia erimielisyyksiä. Ko onto akɔna lakahombe Jafɛta mbisha Jehowa? Koko yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa nde mfunda dibuku sɔ, nde akoke dia etshumanelo kɛsɔ kaki l'ekakatanu wa wolo. Kertonut Pavel Sivulski Ɔsɔ ekɔ dikambo dia lonyangu, koko diasalema lo mɛtɛ. Kɔndwama oma le Paz - vous Hänestä kirjoitettiin: " Esra näet oli valmentanut sydämensä kysyäkseen Jehovan lain neuvoa ja tehdäkseen sen mukaan ja opettaakseen Israelissa säännöksiä ja oikeutta. " Tena dimɔtshi, omɛnde akatonaka mbɔtɛkɛtsha ndo akotondjɛka ɛtɛkɛta wa kɔlɔ efula l'ɔtɛ wakinde Ɔmɛnyi wa Jehowa. Nde akafunde ate: "Ku Ɛzɛra akaekiya utema andi dia vo mbeya elembe wa [Jehowa], dia vo ntsha elembe ako, la dia mbaetsha elembe la adjangu w'usimbwi lu Isariyele. " Tämä saattaa olla erityisen vaikeaa niille, jotka ovat uusia totuudessa tai ovat vasta alkaneet edistyä kohti hengellistä kypsyyttä. Oma lâsɔ, Hangara akatatɛ monga la ndjambiya otsha le nkumɛnde ka womoto kaki ekomba. Dui sɔ mbeyaka monga tshondo y'okakatanu le wanɛ weke eyoyo lo akambo wa mɛtɛ kana wamboshilaka mpama lo nyuma. Tämä varmasti rohkaisi Manoahia suuresti! Otowokitanyiya waohwelo asɔ, tshike wotokondja ɛtshɔkɔ efula. - Lew. 26: 3 - 6; Euh. 28: 1 - 4. Dui sɔ mɛtɛ diakakeketsha Manɔa efula! Psalmista laulaa seuraavaksi: " Kuka tuntee suuttumuksesi voiman ja vimmasi, joka vastaa pelkoa sinua kohtaan? Shu takenama lu ashu asu ndu lu ashu awo uku tukatakata. " Oma lâsɔ, omembi w'esambo akembe ate: "Akona eya kele la wulu aye, la kele kaye? Harva paikallinen asukas tajusi, miten merkittävä tämä syntymä oli. Koko yema tshitshɛ oma laasɔ, ase luudu laki Klowe wakayotɛ Pɔɔlɔ ɔnɛ ewanu wahɛnɛ pe wekɔ l'etshumanelo. Anto angana ato mbakeye dia eotwelo kɛsɔ kaki ohomba efula. Kuvittele, että lapsesi haluaa esittää sinulle vilpittömän pyynnön. Kɔndwama oma le Pavel Sivulsky Ohɔsa dia ɔnayɛ nangaka kotɛ dui dimɔtshi di'oma k'ɛse otema. Nämä täyttyneet ennustukset ovat muistutuksia siitä, että Jumalan sanat toteutuvat aina. Bible mbutaka lo dikambo diande ɔnɛ: "Ezera akadji utema andi dia mbeka la ntsha elembe wa [Jehowa], la mbetsha elembe ako la adjangu l'atei wa Isariyele. " Prɔfɛsiya shɔ toshikikɛka dia alaka waki Nzambi kotshamaka nshi tshɛ. Ei mikään eikä kukaan voi estää Jumalaa toteuttamasta tarkoituksiaan, miten mahdottomina epäilijät niitä sitten pitänevätkin. Dui sɔ koka monga tshondo y'okakatanu djekoleko le anto weke eyoyo lo akambo wa mɛtɛ kana le wanɛ wakayatatɛ mpama lo nyuma. Ndoko ɛngɔ ndo ndoko onto lakoka nshimba Nzambi dia nde nkotsha asangwelo ande, oyadi wanɛ wahetawɔ ɔnɛ Nzambi ekɔ. Ajatus tulevaisuudesta ilman sotaa ja kuolemaa kiehtoi minua. Manɔa akakeketshama mɛtɛ! Kanyi yele la mi lo dikambo dia nshi yayaye aha la dimi ndjasha l'ata ndo lo nyɔi. Miehen ja vaimon täytyy tehdä yhteistyötä, jotta liitto menestyy. " Omembi w'esambo akembe nto ate: "Akona ateyaka wulu wa kele kaye, lu yediko yahumbasu mbuka ududu aye woma? Wadi l'omi pombaka nkamba kaamɛ dia mbidja diwala diawɔ lo waale. " " Sain tietää, ettei helvetintulta ole olemassa. Paka anto amɔtshi ato wa l'osomba ɔsɔ mbakeye ohomba wa eotwelo kɛsɔ. Nde mbutaka ate: "Lakeyaka dia wetshelo wa Losato l'osanto bu mɛtɛ. Tämä sovituspäivää seuraava menettely yhdistyi syntien anteeksiannon etsimiseen. Tokambe l'ɛnyɛlɔ kakɔ kaamɛ kɛsɔ lo ndjadja lo dihole di'ombutshi. Lushi l'Ekesanelo lɔsɔ, lekɔ lo nsala akambo kâmɛ dia nyanga edimanyielo ka pɛkato. Sen sijaan, että Jumala antaisi maapallon tuhoutua, hän saattaa hyvin pian " turmioon ne, jotka turmelevat maata ." Alaka amɔtshi wa lɔkɔ wekɔ oko waohwelo w'akambo wakatatami edja la ntondo. Lo dihole dia nde mbetawɔ dia nkɛtɛ ndanyema, Nzambi ayanga ndanya "wane watulanyaka kete. " Siksi nimitykset tulee katsoa pyhän hengen tekemiksi. Ndoko ɛngɔ kana onto lakoka mboshimba dia nde kotsha alaka ande, oko wakoka fɔnya amɔnyɔdi. Ɔnkɔnɛ, titrɛ kɛsɔ pombaka mbɔsama oko djembetelo ya nyuma k'ekila. Äiti taas oli harras katolilainen ja toivoi, että minusta tulisi nunna. Laki l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia mbeya losango lendana la nshi yayaye yaha l'ata ndo yele anto hawotovɔ nto. Lo wedi okina, mama aki oseka Mupɛ ndo nde akalongamɛka dia dimi ndjokoma masɛlɛ. Hän " lähti pakoon ja meni ulos ." Pami la womoto pombaka nkamba kaamɛ dia vɔ ntondoya. " - Christopher. Nde "akatshu, akatshu, akatshu l'andja. " Näin elämämme - olemmepa naimattomia tai naimisissa, onpa meillä lapsia tai ei - tuo kunniaa ja ylistystä Jehovalle ja kristilliselle seurakunnalle. Nde mbutaka ate: "Dimi lakeye dia dja y'ifɛrnɔ bu. Lo nsala ngasɔ, oyadi tekɔ enyemba kana atshukanyi, oyadi tekɔ l'ana kana bu, tekɔ lo tombola Jehowa ndo mbisha etshumanelo k'Akristo kɛnɛmɔ. Mitä houkutuksia väärin tekemiseen sinun on vastustettava? Tshelo shɔ yakasalemaka l'ɔkɔngɔ wa Lushi l'Ekesanelo, yakendanaka l'ɛlɔmbɛlɔ k'edimanyelo ka pɛkato. Wanya akɔna wahombaso ntakola dia nshika tanga la ntondo ka tɔsɛngiya ta kɔlɔ? Muistatko? Lo mɛtɛ, lo dihole dia nde mbetawɔ dia nkɛtɛ ndanyema tshɛ, etena kekɔ lo ndjaleke sukana dia Nzambi "ndanya wanɛ walanya nkɛtɛ. " - Ɛnyɛlɔ 11: 18. Onde wɛ âkohɔ? On esimerkiksi välttämätöntä hankkia jatkuvasti Jumalan sanan tuntemusta. Diɔ diakɔ diataso di'anto asɔ sɔnamaka oma le nyuma k'ekila. Ɛnyɛlɔ, ekɔ ohomba tetemala kondja ewo k'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Saatana pettää muun muassa viihteen keinoin ihmisiä uskomaan, että hyvä on pahaa ja paha hyvää. Mama aki oseka Mupɛ lakayashaka efula ndo nde akalangaka dia dimi monga masɛlɛ. Yoho mɔtshi yakamba la Satana dia minganyiya anto ele lo mbetawɔ dia ekɔ ɔlɔlɔ ndo kɔlɔ. Joka tapauksessa haluaisimme, että mitä tahansa uskontoverimme sitten tekevätkin auttaakseen meitä selviytymään vaikeista ajoista, he tekisivät sen mielellään. Nde "akalawo l'andja. " Oyadi kakɔna kasala asekaso ambetawudi dia vɔ ndɔshana l'ekakatanu wa wolo, vɔ kombolaka sala dikambo sɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ. • Minkä pitäisi kannustaa meitä kestämään, kun kohtaamme välinpitämättömyyttä tai vihamielisyyttä palveluksessamme? Ehemba akɔna walɔshana la yɛ? • Kakɔna kahomba totshutshuya dia mbikikɛ etena kahomanaso la wendjudi kana la lohetsho l'olimu aso w'esambishelo? Avioliiton vakautta edistää suuresti myös ystävällinen ajatustenvaihto. Onde wɛ akohɔ? Ndo nto, sawo dia dimɛna kimanyiyaka efula dia diwala monga nge. Lohduttamalla toisia potilas, joka on saanut osakseen paljon huolenpitoa, voi omaksua jälleen rakastavan ystävän, isän tai äidin roolin. Oko ɛnyɛlɔ, ekɔ ohomba tetemala la mbeka Ɔtɛkɛta waki Nzambi. Naka wɛ mbetawɔ di'anto akina mbokimanyiya efula, kete wɛ mbeyaka nyomonga nto ɔngɛnyi w'oshika, wa ngandji, wa papa kana wa mama. Apostolien tekojen 10: 34, 35: n kirjaimellisempi käännös " Jumala ei katso henkilöön " osoittaa, että Jumala ei pidä toista ihmistä toista parempana. L'ekimanyielo ka tɔkɛnyɔ ndo k'awui akina, Satana nangaka kesa anto lo mbaetawoya dia kɛnɛ kele ɔlɔlɔ kekɔ kɔlɔ ndo kɛnɛ kele kɔlɔ kekɔ ɔlɔlɔ. Ekadimwelo ka lo Grɛkɛ kelɛwɔ Etsha 10: 34, 35 mɛnyaka dia Nzambi hɔshi di'onto okina ndeka okina. Tästä tuloksena oleva ykseys tuottaa ylistystä Jumalalle. Oyadi kɛnɛ tshɛ kasala asekaso ambetawudi dia tokimanyiya dia sho ndɔshana l'ekakatanu, sho nangaka dia vɔ kisala la lolango lawɔ. Kâmɛ kɛsɔ tombolaka Nzambi. Meidän on täytettävä ne, jotta saisimme hänen hyväksyntänsä. • Lam'ahomanaso l'akanga wa wedjodi ndo la wanɛ wele la lohetsho l'olimu aso, kakɔna kahomba totshutshuya dia tetemala? Sho pombaka nkotsha ɛkɛndɛ ɛsɔ dia mbetawɔma le nde. Tämä järjestely jatkui Jerusalemin temppelin valmistumiseen saakka. Aha la taamu, sawo dia dimɛna ekɔ dui dimɔtshi di'ohomba dia dimama dia diwala ntshikala nge. Yɛdikɔ shɔ yakendanaka ndo la wokelo wa tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. Lisäksi olen kiitollinen Jehovalle häneltä saamastani " auttajasta ." Lo samba anto akina, onto lakawakokɛ efula mongaka la akoka wa mbeya nto dia nde aki ɔngɛnyi, papa kana mama kakeketsha anto akina. Ndo nto, lekɔ la lowando le Jehowa lo woho wakandatosha " okimanyedi. ' Meitä auttaa " vaeltamaan jatkuvasti hengen mukaan " myös se, että tutkimme Raamattua, käymme kristillisissä kokouksissa ja kerromme hyvää uutista lähimmäisillemme. Lo ndjela ekadimwelo ka tshɛkɛta lo tshɛkɛta ka Etsha 10: 34, "Nzambi hende anto lo dungi, " mbuta ate nde hɔshi di'anto amɔtshi ndeka anto akina. Sho tokimanyiyaka nto dia " tetemala kɛndakɛnda la nyuma ' lo mbekaka Bible, lo mbɔtɔka lo nsanganya y'Akristo ndo lo sambishaka asukanyi aso lokumu l'ɔlɔlɔ. Haluaisitko hankkia lisää tietoa ylösnousemuksesta ja Jumalasta, joka tulee toteuttamaan sen? Kâmɛ kɛsɔ tombolaka mɛtɛ Nzambi. Onde wɛ nangaka mbeka akambo efula wendana la eolwelo ndo la Nzambi kahomba salema? Yhdessä kirjoituksessa muuan äiti vakuutti tyttärelleen: ' Jehova voi pitää sinusta parempaa huolta kuin minä. ' Dia mbɔngɛnyangɛnya, sho pombaka kotshaka alɔkɔlɔkɔ aso. Lo sawo dimɔtshi dia lo Tshoto y'Etangelo, mama kɛmɔtshi akashikikɛ ɔnande la womoto ate: " Jehowa koka koyakiyanya lo dikambo diayɛ oleki kɛnɛ koleki dimɛna le mi. ' " Kun tämä psalmi sepitettiin, suutelemalla ilmaistiin ystävyyttä ja toivotettiin vieraat tervetulleiksi kotiin, jossa he saivat osakseen vieraanvaraisuutta. Yɛdikɔ shɔ yakatetemala polo ndo lo etena kakayoshilaka tɛmpɛlɔ la Jerusalɛma. Etena kakalɔngɔswamaka osambo ɔsɔ, lɔngɛnyi laki lam'asawɔ l'anto akina ndo l'elongamelo ka nongola angɛndangɛnda wakalongolaka angɛndangɛnda asɔ. Mitä enemmän luemme ja tutkimme Raamattua, sitä enemmän mielemme täyttyy Jumalan ajatuksilla. Ndo nto, lekɔ la lowando l'efula otsha le Jehowa lo woho wakandambisha "ukimanyidi. " Lo yɛdikɔ yayotoleka mbadia ndo mbeka Bible, mbayotoleka ndodia timba taso la tokanyi taki Nzambi. Tässä uudelleen luomisessa täyttyy Jumalan lupaus: " Minä luon uudet taivaat ja uuden maan. " Ndo nto, naka sho mbekaka Bible, mbɔtɔka lo nsanganya y'Akristo ndo sambishaka asekaso anto lokumu l'ɔlɔlɔ, kete dui sɔ diayotokimanyiya dia " tetemala kɛndakɛnda la nyuma. ' L'andja w'oyoyo ɔsɔ, daka diaki Nzambi di'ɔnɛ: "Dimi lutsha ntunga ulungu w'uyuyu la kete y'uyuyu. " Jeesus täytti tämän profetian maanpäällisen palveluksensa aikana merkittävällä tavalla. Laasɔ, lande na kahayeke awui efula wendana la daka di'eolwelo ndo la Nzambi kayokotsha daka sɔ? Yeso akakotsha prɔfɛsiya kɛsɔ lo yoho ya diambo l'etena kakandakambaka olimu ande lanɛ la nkɛtɛ. Älkää reagoiko liian voimakkaasti vaan kuunnelkaa tarkkaavaisesti ja myötätuntoisesti. [ Tablo ka lo lɛkɛ 2] Lo dihole dia nsala ngasɔ, onga la yambalo ndo la kɛtshi. On kiinnostavaa, että New American Standard Bible sanoi viitelaitoksensa (1971) irtopäällyksessä samaan tapaan: " Emme ole käyttäneet kenenkään oppineen nimeä, johon voitaisiin viitata tai jota voitaisiin pitää suosituksena, koska vakaumuksemme on, että Jumalan sanaa tulisi arvioida sen omien ansioiden perusteella. " Lo sawo dimɔtshi, mama kɛmɔtshi akashikikɛ ɔnande la womoto lo mbotɛ ate " Jehowa ayokokimanyiya oleki ndo woho wotomokokimanyiya. ' Dui dia diambo ko, lo dikambo sɔ, dibuku dimɔtshi (The New Encyclopædia Britannica) (lo Angɛlɛ) mbutaka ɔnɛ: "Sho kokambaka la lokombo l'onto ɔmɔtshi l'oshika kana lakakokaka mbɔsama oko onto l'oshika l'ɔtɛ w'akoka aso hita w'oma l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. " Vuonna 1991 Neuvostoliiton hallitus rekisteröi heidät viralliseksi uskontokunnaksi. Etena kakafundamaka osambu ɔnɛ, ɔnɔnɛlɔ aki tshelo ya lɔngɛnyi ndo wakakambaka layɔ dia nongola angɛndangɛnda, lɛnɛ akawakokaka nongɔma. Lo 1991, ewandji wa lɛɛta wa lo Union soviétique wakayatambiya l'awui w'ɔtɛmwɛlɔ. [ Lähdemerkintä] Naka tayadiaka ndo tayekaka Bible efula, kete timba taso tayololaka la tokanyi taki Nzambi. [ Efundelo wɛnya kanga] Miten usko vaikutti Rahabin elämään? Dui sɔ diayokotsha daka diaki Nzambi dia "ntunga ulungu w'uyuyu la kete y'uyuyu. " - Is. Shɛngiya yakɔna yaki la mbetawɔ kaki Rahaba lo lɔsɛnɔ lande? Mitä hän on tehnyt, niin että kansa kapinoi? Etena kakandakambaka olimu ande lanɛ la nkɛtɛ, Yeso akakotsha prɔfɛsiya kɛsɔ lo yoho ya diambo efula. Kakɔna kakandasale dia tɔmbɔkwɛ anto? Entä mitä voimme oppia siitä, mitä Jeesus sanoi Mariasta? Onga la yewo efula diaha dikambo sɔ kambiya lo yoho yamboleka. Koko, hokamɛnde la yambalo tshɛ. Ndo wetshelo akɔna wakokaso kondja oma lo kɛnɛ kakate Yeso lo dikambo dia Mariya? Se että rukoilemme lakkaamatta, auttaa meitä säilyttämään läheisen ystävyyden Jehovan kanssa. Dui dia diambo ko, lohoso la refɛransɛ w'ekadimwelo ka lo (1971) ka (New American Standard Bible) mbutaka ndo tɔ ɔnɛ: "Sho kokamba ndoko la lokombo ɔtɔi l'okadimudi wa Bible dia vɔ ndjowohɔka kana ndjowandolaka, nɛ dia sho mbetawɔka dia Ɔtɛkɛta waki Nzambi vɔamɛ wekɔ la nɛmɔ. " Naka sho nɔmbaka mbala la mbala, kete dui sɔ diayotokimanyiya dia nama lɔngɛnyi lasaso la Jehowa. Mikä on Jumalan tahto kansansa suhteen - niin nuorten kuin iäkkäidenkin - nyt lopun ajan viime vaiheessa? Lo 1991, vɔ wakafundjama lo dibuku dia lɛɛta dia vɔ nongola lotshungɔ l'ɔtɛmwɛlɔ oma le lowandji l'Union soviétique. Naa lolango laki Nzambi lo dikambo di'ekambi ande, oyadi ɛlɔngɔlɔngɔ kana epalanga ɛlɔ kɛnɛ? Jehovan palvelijat saavat terveysongelmistaan huolimatta iloa palveluksesta. [ Osato wa lo lɛkɛ 31] Kânga mbewɔ la hemɔ, ekambi waki Jehowa mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ l'olimu awɔ. Emme voi odottaa, että pysymme Jumalan ystävinä, jos asetumme niiden rinnalle, jotka päättävät olla maailman ystäviä. Shɛngiya ya ngande yakonge la mbetawɔ lo lɔsɛnɔ laki Rahaba na? Hatokoke nongamɛ dia sho monga angɛnyi wa Nzambi naka sho mbeta lo wedi w'anto wasɔna dia mbɔtɔ lɔngɛnyi l'anto wa l'andja ɔnɛ. Käsittelemme kolmea tällaista sanaa tässä ja seuraavassa kirjoituksessa. Kakɔna kakasale Jehowa kakakonya ekambi ande dia tɔmbɔkɔ? Lo sawo nɛ ndo diayela, tayɔsɛdingola tɔtɛkɛta tosato ta ngasɔ. Yhtenäinen maailma tuntuu nykytapahtumien vuoksi aina vain kaukaisemmalta tavoitteelta. Ndo naa wetshelo wakokaso nkondja oma lo ɛtɛkɛta wakatɛ Yeso Mariya? L'ɔtɛ w'akambo weta l'andja ɛlɔ kɛnɛ, awui weta nshi nyɛ wamboleka ntshɔ otsha lo kɔlɔ. Koska Jeesuksen seuraajilla on nykyään sama vaikutin, he osallistuvat uutterasti sananpalvelukseen. Alɔmbɛlɔ aso wa l'etete tokimanyiyaka dia monga la lɔngɛnyi l'oshika lam'asaso la Jehowa. Lam'ele ambeki waki Yeso ɛlɔ kɛnɛ wekɔ l'eyango akɔ wâmɛ, vɔ ndjashaka efula l'olimu w'esambishelo. Osoittaisivatpa kaikki vastakaikua psalmistan sanoille: " Antakaa Jehovalle kunnia ja voima. Naa lolango laki Nzambi otsha le ekambi ande, oyadi ɛlɔngɔlɔngɔ kana epalanga, lo etena kɛnɛ k'ekomelo ka nshi y'ekomelo na? Aha la tâmu, anto tshɛ wakahombe mbetawɔ ɛtɛkɛta waki omembi w'esambo wata ɔnɛ: "Nyusha [Jehowa] lutumbu la wulu andi! [ Kuva s. Kânga mbewɔ la hemɔ, ekambi waki Jehowa mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ l'esambishelo [ Osato wa lo lɛkɛ 21] SAAMANI HYÖTY: Nyt elämälläni on todellinen tarkoitus. Hatokoke nongamɛ dia tshikala ɔngɛnyi waki Nzambi naka sho mbetaka lo wedi wa wanɛ wasɔna dia mbɔtɔ lɔngɛnyi l'andja ɔnɛ. WAHƆ WAMBOMOKONDJA: Kakianɛ laya l'oyango wa mɛtɛ lo lɔsɛnɔ lami. b) Miten aiot soveltaa vuoden 2017 vuositekstiä omaan elämääsi? Tayanga sɛdingola lo sawo nɛ ndo lo sawo diayela tɔtɛkɛta tosato l'atei wa tɔtɛkɛta tɔsɔ ta l'atei wa Bible. b) Ngande wakokayɛ nkamba la divɛsa diaso di'ɔnɔnyi 2017 lo lɔsɛnɔ layɛ? Kristittyinä pyrimme noudattamaan kuninkaallista rakkauden lakia. Akambo asɔ hawokimanyiya kânga yema dia kâmɛ ka andja monga. Oko weso Akristo, sho salaka la wolo dia kitanyiya ɔlɛmbɛ wa ngandji ka nkumekanga. Mitä tapahtui Assyrian pääkaupungille Ninivelle? Oko watshutshuyamawɔ oma lo ngandji, ambeki waki Yeso wa nshi nyɛ wekɔ l'etete l'olimu w'esambishelo. Kakɔna kakakomɛ osomba wa Niniva? Millaisia periaatteita? Sho kombolaka di'anto tshɛ mbetawɔ ɛtɛkɛta ɛnɛ waki omembi w'esambo w'ɔnɛ: "Nyanduli [Jehowa] ne dia lutumbu la wulu andi! Naa atɔndɔ akɔ? Mutta entä jos jotkin urheilulajit vetävät sinua puoleensa sen vuoksi, että niihin sisältyy aggressiivista kilpailuhenkeä, liiallista riskinottoa, toistuvia loukkaantumisia, riehakasta juhlintaa, kansalliskiihkoa tai muita sen kaltaisia " ainesosia "? Ekanelo k'ɔlɔlɔ - Mateu 15: 21 - 28. Ko kayotota naka awui amɔtshi wa tɔkɛnyɔ wekɔ lo nkotola yambalo yayɛ le yɛ l'ɔtɛ wa shɛmanedi, l'awui wa ngala, l'ewanu, l'ɔnwɛlɔ wa wanu wa tshambandeko, l'ɔnwɛlɔ a wanu wa tshambandeko, kana l'awui akina wa ngala na? " Esimerkiksi eräässä natsien vankileirissä veljillä oli aluksi käytössään vain yksi Raamattu. WAHƆ WAMBOMOKONDJA: Kakianɛ laya l'oyango wa shikaa lo lɔsɛnɔ. Ɛnyɛlɔ, anangɛso amɔtshi w'oma lo mpango ya nkanu y'ase Nazi waki paka la Bible ɔtɔi keto. The Amplified Bible kääntää tämän kohdan: " Hänen lakiaan - - hänellä on tapana mietiskellä - - päivin ja öin. " b) Ngande wayoyokamba la divɛsa dia l'ɔnɔnyi 2017 lo lɔsɛnɔ layɛ? Dikadimwelo dimɔtshi dia Bible kadimolaka divɛsa sɔ ɔnɛ: "Olembe andi... eli la mbekelo ka kanaka yimba la yanyi ndu l'utshu. " Tuhat vuotta saattaa tuntua meistä pitkältä ajalta, mutta Jehovan näkökannalta katsottuna se on todellisuudessa " kuin yksi päivä ." Oko weso Akristo, sho nangaka kitanyiya ɔlɛmbɛ wa ngandji wakatodjɛ nkumekanga. Yɛdikɔ y'ɛnɔnyi kinunu mbeyaka mɛnama oko tena di'otale, koko lo washo wa Jehowa, yɔ yekɔ "uku lushi otoi. " Vuosien mittaan häntä on ylistetty Koreassa paljon. Kakɔna kakakomɛ Niniva, kapitalɛ k'Asuriya na? L'edja k'ɛnɔnyi efula, nde akakambe olimu wa wolo efula lo wodja wa Corée. Raamatussa " järkevyydeksi " käännetty sana sisältää ajatuksen huomaavaisuudesta. Weho akɔna w'atɔndɔ wahombaso sɔna? Tshɛkɛta ya lo Bible yokadimɔmi ɔnɛ " ekanelo k'ɔlɔlɔ ' mbelaka kanyi ya lɔsɛngɔ. * Kaikissa ihmissuhteissa tarvitaan tasapainoa ja joustavuutta. Ko kakɔna kahombayɛ nsala naka wɛ ngɛnangɛnaka tɔkɛnyɔ paka l'ɔtɛ wetɔ la yimba ya shɛmanedi, wayadja akɛnyi lo wâle wa tshambandeko, wasalawɔ fɛtɛ yadawɔ tosalemba, wɛnyawɔ ngandji ka wodja kana awui akina wa ngasɔ? * Onto tshɛ la l'atei aso ekɔ l'ohomba wa monga la wɛdimo ndo la ekanelo k'ɔlɔlɔ. Ja tässä Saatana Panettelijan hallitsemassa turmeltuneessa ja itsekkäässä maailmassa meitä pommitetaan kuvilla ja propagandalla, jotka voivat helposti johtaa meidät harhaan, vaikka loisimme niihin vain pikaisen silmäyksen. Ɛnyɛlɔ, etena kakiwɔ lo mpango kɛmɔtshi ka lokanu ka la Nazi, oma l'etatelo, anangɛso waki paka la Bible ɔtɔi keto. Ndo nto, l'andja ɔnɛ wa kɔlɔ ndo wa lokaki waki Satana Diabolo, sho pomanaka la waa bɔmbɛ ndo awui wa ngala wakoka tonganyiya esadi eto. Miksi sitten kristityn tulisi haluta olla anteeksiantavainen? Wɛ mbeyaka mbɔsa ɛnɔnyi kinunu oko etena k'otale efula, koko lo washo wa Jehowa vɔ wekɔ "uku lushi otoi. " - 2 Petero 3: 8. Ko lande na kahomba Okristo monga suke dia dimanyiyana? 4 / 08 s. 26. Aya ɛnɔnyi efula wele anto wekɔ lo mbotombola efula. wa Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 1995, lɛkɛ 26, lo Falase. Huomaa, että he olivat olleet sellaisia, mutta olivat muuttuneet. Tshɛkɛta yokadimɔmi ɔnɛ "ekanelo k'ɔlɔlɔ " lo Bible mbelaka kanyi ya ndjadja lo dihole di'anto akina. Tolembete dia vɔ waki weho w'anto wa ngasɔ, koko vɔ wakatshikitanya dionga diawɔ. Mutta jos voin soveltaa sitä omaan elämääni, haluan ymmärtää sen. " * Dia lɔngɛnyi tshɛ monga dimɛna, ekɔ ohomba monga la wɛdimo ndo tshikanɛ ahole. Koko naka dimi nkamba la diɔ lo lɔsɛnɔ lami, kete dimi mbeyaka dui sɔ. " TUTKITTAVIEN KIRJOITUSTEN TARKOITUS Ndo lam'ele tekɔ lo nsɛna l'andja wa kɔlɔ ndo walanga anto ndjangɛnyangɛnya walɔmbwama oma le Satana Diabolo, wekɔ lo tɔpɔpa esato ndo piblisite yakoka tonganyiya esadi eto, oyadi sho mboyenda kânga lo mayi ka sso keto. OYANGO W'ASAWO WA WEKELO 11 - 13. Lande na mɛtɛ kele ekɔ ohomba di'Okristo monga suke dia dimanyiya anto akina? 11 - 13. Usko Jumalan sanaan saa meidät luottamaan siihen, että Jehova huolehtii päivittäisistä tarpeistamme ja antaa lopulta kaikkien häntä rakastavien nauttia runsaudesta. wa Ngɔndɔ ka nɛi 2008, lɛkɛ 26. Mbetawɔ kele laso l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi totshutshuyaka dia sho monga l'eshikikelo ɔnɛ Jehowa ayokotsha ehomba aso wa lushi la lushi ndo nde toshaka wanɛ tshɛ wawoka ngandji ɛtshɔkɔ efula. 7, 8. Tolembete dia nde akate ate, nyu nyaki koko aha ɔnɛ nyu nyekɔ. - 1 Koreto 6: 9 - 11. 7, 8. 11, 12. Ko naka dimi kokaka nkamba la wɔ lo lɔsɛnɔ lami, kete awui akɔ ndjokomaka awui walangami nshihodia. " 11, 12. Jehova antoi ensimmäiselle ihmisparille tehtäväksi laajentaa Eedenin puutarha koko maapallolle. OYANGO W'ASAWO WA WEKELO Jehowa akasha atshukanyi wa ntondo ɔkɛndɛ wa pamia ekambɔ k'Ɛdɛna. Ennen sitä Joosef ja Maria menivät naimisiin, ja useimmat olettivat, että Joosef oli Jeesuksen oikea isä. 11 - 13. La ntondo ka laasɔ, Yɔsɛfu nde la Mariya wakatshuke wadi, ndo efula l'atei awɔ wakɛnyi dia Yɔsɛfu aki she aki Yeso ka mɛtɛ. Miten seurakunnat voivat kunnioittaa keskuudessaan olevia iäkkäitä? Mbetawɔ kaso l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi toshikikɛka ɔnɛ Nzambi ayotokotshiyɛka ehomba aso wa lushi la lushi ndo ɔnɛ l'andja w'oyoyo Nzambi ayosha wanɛ tshɛ wa woka ngandji diangɔ di'amɛna tshavutshavu. Ngande wakoka tshumanelo nɛmiya esombe wele l'atei awɔ? Kielen opiskelijoiden täytyy painaa muistiinsa monia uusia asioita, muun muassa uusia sanoja ja ilmauksia. 7, 8. Wanɛ weka ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke pombaka kimɛ awui efula, mbidja ndo tɔtɛkɛta t'eyoyo ndo ditelo. Joskus minun on kyllä täytynyt pyytää apua ystäviltä, esimerkiksi kun on tullut yllättäviä sairaanhoitokuluja. 11, 12. Ekɔ mɛtɛ dia lo tena dimɔtshi, lakahombe nɔmba angɛnyi ami dia vɔ kimanyiyami, ɛnyɛlɔ etena kakomawɔ la hemɔ ka wolo. Raamatun kertomusten avulla voidaan valaista myös kunnioituksen ja epäkunnioituksen välistä eroa. Jehowa akasha atshukanyi wa ntondo ɔkɛndɛ wa nanula ekambɔ k'Ɛdɛna dia tɔ kokanɛ lo nkɛtɛ k'otondo. Ɛkɔndɔ wa lo Bible koka tokimanyiya nto dia sho mbeya otshikitanu wele lam'asa dilɛmiɛlɔ la ɛnamelo kele l'anto. Mutta on tärkeää, että jatkat sen tekemistä! L'etena kakɔ kâmɛ, Yɔsɛfu akatshuke Mariya ndo anto efula wakɔshi dia Yɔsɛfu mbaki she aki Yeso ka mɛtɛ. Koko, ekɔ ohomba sho tetemala sala dikambo sɔ! Miksi meidän on tärkeää valmentaa toisia Jehovan palveluksessa? Ngande wakoka ase etshumanelo nɛmiya esombe w'Akristo wele l'atei awɔ? Lande na kele ekɔ ohomba dia sho ndowanya anto akina l'olimu wa Jehowa? MITÄ VASTAISIT? Wanɛ weka ɔtɛkɛta ɔmɔtshi pombaka kimɛ awui efula w'eyoyo lo yimba. L'atei w'awui akɔ mbele ndo tɔtɛkɛta ndo ditelo di'eyoyo. NGANDE WAYOYOKADIMOLA? Vanhinten ja muiden seurakuntalaisten osa on selvästikin tärkeä. Koko ekɔ tena dimɔtshi diakatahombe nɔmba angɛnyi aso ekimanyielo, ɛnyɛlɔ dia nsomba ekanga etena kakandamaka ose nkumbo ɔmɔtshi la hemɔ shashimoya. Mbokɛmaka hwe dia ɔkɛndɛ wele la dikumanyi ndo ase etshumanelo akina wekɔ ohomba efula. Ks. Jehovan todistajien vuosikirja 2014 s. 12 - 13. 2: 26. Lande na kahanyakambe l'ɛkɔndɔ wa lo Bible dia mɛnya otshikitanu wele lam'asa monga la loshilambo ndo monga la lɔsɛndji? Enda Annuaire des Témoins de Jéhovah 2014, lɛkɛ 12 - 13. Mitä Jehova ajattelee ahneudesta? Ekɔ mɛtɛ ohomba efula dia wɛ tetemala sala ngasɔ! Ngande wɔsa Jehowa lokaki? Hän sanoi: " Jos he olisivat tosiaan muistaneet jatkuvasti sitä paikkaa, josta he olivat lähteneet, heillä olisi ollut tilaisuus palata. " Lande na kele olowanyelo w'anto akina l'olimu wa Jehowa pombaka monga ohomba le so? Nde akate ate: "Lo mɛtɛ, naka vɔ tetemala mbohɔ dihole diaki lawɔ, kete vɔ wotonga la diaaso dia kalola. " VAPAUS KRISTILLISESSÄ SEURAKUNNASSA ONDE WƐ AYOKADIMOLA WATE... OLIMU WA LO NUMƐLƆ KA WEKELO Jehova ei olisi niin sydämetön. Aha la tâmu, dikumanyi ndo anto akina wa l'etshumanelo wekɔ l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula. Jehowa takandahombe monga l'etema wa ngasɔ. Harmagedonissa elossa säilyviä siunataan aikanaan vielä lisää. Enda Annuaire des Témoins de Jéhovah 2014, lɛkɛ 12 - 13, lo Falase. L'etena kakashikikɛma, wanɛ wayoka wayokondja lɔsɛnɔ la pondjo lo Aramangɛdɔna wayokondja ɛtshɔkɔ ekina nto. Jos toimimme uutterasti rauhan hyväksi, edistämme seurakunnan onnellisuutta. Ngande wɔsa Jehowa ɔkɔmiya? Naka sho mbidja welo dia mbidja wɔladi, kete tayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ l'etshumanelo. Tätä kuningatarta koskevassa traagisessa kertomuksessa kirjoittaja lainaa psalmeja, evankeliumeja ja muita Raamatun osia tai viittaa niihin. Lo ntɛkɛta dikambo dia mbetawɔ ka Sara ndo ka Abrahama, nde akate ate: "Otondonga mɛtɛ vɔ wakatetemala mbohɔ oma lɛnɛ akawaye, tshike wotokondja diaaso dia nkalola. " Lo ɔkɔndɔ wa dikambo sɔ, ofundji wa womoto ɔsɔ akashile esambo, Evanjiliɔ, ndo tenyi dikina dia Bible. Jos pystyt näkemään sen, niin olet oppinut ymmärtämään, mitä Raamattu kertoo tulevaisuudesta, jotain sellaista, mitä vain suhteellisen harvat ymmärtävät. NSANGANYA TOKIMANYIYAKA DIA SHO NTSHUNGƆ Naka wɛ ekɔ l'akoka wa mɛna kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia nshi yayaye, kete wɛ amboshihodia kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia nshi yayaye, ɛngɔ kɛmɔtshi kele paka anto yema tshitshɛ tsho mbashihodia. Minkä ansiota se oli? Kema, Jehowa hakoke sala akambo aha la lɔsɛngɔ. Lande na? Samasta kohteesta kuin Joosua ja Kaleb etsivät sitä Mooseksen päivinä. L'edjedja ka wonya, ehandɔ wa lo Aramangɛdɔna wayoleka " tshɔkwama. ' L'ɛnyɛlɔ ka Jashua nde la Kalɛba, vɔ lawɔ wakayange ekimanyielo oma le wɔ lo nshi ya Mɔsɛ. Pyydä puolisoasi tekemään samoin. Naka sho ndjasha tshɛ dia monga la ki, kete tayokimanyiya etshumanelo dia tɔ monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Lɔmba olonganyi ayɛ dia sala woho akɔ wâmɛ. Kaikkien näiden viisaiden ja käytännöllisten neuvojen lisäksi Paavali esittää vielä kolme kehotusta. Lo nkɔndɔla ɔkɔndɔ ɔmɔtshi wa kandji wendana la nkumekanga ka womoto kɛsɔ, ofundji adiɔ akɔshi awui amɔtshi oma l'avɛsa wa lo dibuku di'Esambu, oma l'Evanjiliɔ ndo oma lo tenyi dikina dia Bible. Lâdiko w'alako w'eshika asɔ tshɛ, Paulo akasha alako akina asato w'ohomba. Otetaanpa esimerkiksi kaksi hyvin erilaista miestä, jotka joutuivat ihmispelon valtaan, ja katsotaan, mitä opimme heistä. Endaka ngasɔ mbɛnayɛ, kete lâsɔ wɛ amboshihodia awui wakatatshi Bible wayosalema lo nshi yayaye; anto yema tshitshɛ tsho mbashihodia awui asɔ. Tɔshi ɛnyɛlɔ k'apami ahende waki la wɔma w'onto. Sitten hän lainasi toista, ensimmäisen kaltaista käskyä: " Sinun on rakastettava lähimmäistäsi niin kuin itseäsi. " Lande na? Oma lâsɔ, nde akashile didjango dikina dia ntondo diata ɔnɛ: "Ulangi unyaye uku ayalangaye. " KUINKA järkyttäviltä Jeremian omalle kansalleen julistamat onnettomuudet ovatkaan kuulostaneet! Le onto akɔ lamɛ lakayaɛkɛ Jashua nde la Kalɛba lo nshi ya Mɔsɛ. L'ƆKƆNGƆ wa mpokoso k'oma le ekambi waki Jeremiya, wanɛ wakewoyaka awui wendana la mpokoso y'oma lo diangɔ diakatongama waki l'etombelo w'amɛna efula! Jeesus päätti kertomuksensa sanomalla lainoppineelle, että hänen pitäisi olla kuin tuo samarialainen. Olonganyi ayɛ asale woho akɔ waamɛ. Yeso akakomiya ɔkɔndɔ ande lo mbuta dia nde akahombe monga oko ose Samariya ɔsɔ. Jehova on tosi Jumala! ' " Lâdiko di'alako asɔ tshɛ wa lomba ndo w'eshika, Paulo toshaka alako akina asato. [ Jehowa] keli [Nzambi k] a mete! " Miksi Ananias ja Safira ansaitsivat Jumalan paheksunnan, ja mitä voimme oppia tästä? Kakianɛ, nyɛsɔ tɔsɛdingole bɛnyɛlɔ di'anto ahende wakatale lo djonga ya wɔma ndo ya sɛngiyama oma le anto akina, kele tende wetshelo wakokaso nkondja. Lande na kakatone Ananiya nde la Safira kanyi yaki Nzambi, ndo wetshelo akɔna wakokaso kondja oma lo dikambo sɔ? Olin vain 33 - vuotias! Oma lâsɔ, nde akasha nto ɔlɛmbɛ wa hende wafɔna la wa ntondo ate: "Ulangi unyaye uku ayalangaye. " Laki paka l'ɛnɔnyi 33 eto. Mooseksen kirjan 15: 39: n taustalla oleva periaate auttaisi meitä? MPOKOSO yakewoya Jeremiya wodja ande hita yakahombe mɛtɛ mbaotsha wɔma! Ngande watokimanyiya tɔndɔ diele lo Walelu 15: 39? [ Kuva s. 20] Yeso akakomiya ɔkɔndɔ ande lo mbitɛ ofundji ɔsɔ ɔnɛ nde akahombe monga oko ose Samariyɛ ɔsɔ. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] Ehkä myös haluat pyytää joltakulta ystävältä tai sukulaiselta apua paperitöiden hoitamiseen. Tähän voi sisältyä kuolintodistuksen ja sukuselvitysten hankkiminen, sairaanhoitokulujen maksaminen, hautaustoimiston kanssa asioiminen, perunkirjoituksen järjestäminen ja omistusoikeuden siirtoon liittyvien asioiden hoitaminen. [ Jehowa] keli ["Nzambi ka mɛtɛ, " NW]! " Mbeyaka monga nto ko wɛ nangaka nɔmba ɔngɛnyi ayɛ kana owotɔ ayɛ ɔmɔtshi dia nde ndjokamba lo tshunda dimɔtshi diendana l'awui w'okanda kana ose nkumbo kayɛ ɔmɔtshi lele bu l'ohomba w'ekimanyielo. Onko Jumala todellinen persoona? Lande na kele Ananiya la Safira kokoka mbetawɔma le Nzambi, ndo wetshelo akɔna wakondjaso? Onde Nzambi ekɔ onto la mɛtɛ? (Vihje: ks. 1. Laasɔ ko lele paka la ɛnɔnyi 33. (Ɛdika la 1 Khumi ya Dikanga 1: 26.) Nykyään Danielilla on puhdas omatunto, ja hänet nimitettiin hiljattain avustavaksi palvelijaksi. Ko ngande wakokaso nkamba la tɔndɔ diele lo Walelu 15: 39? Ɛlɔ kɛnɛ, Danyɛlɛ ekɔ la nkum'otema ka pudipudi ndo nde akasɔnama oko okambi wakimanyiya. Puhuessaan rikkakasveista Jeesus luultavasti viittasi myrkkylusteeseen. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] Etena kakatɛkɛtaka Yeso dikambo dia nkangaka, ondo nde akatɛkɛtaka dikambo dia nkangaka. Myöhemmin Joosuasta, joka oli " täynnä viisauden henkeä ," tuli Mooseksen seuraaja. Wɛ kokaka mɛna ɔlɔlɔ nyanga ekimanyielo oma le ɔngɛnyi kana owotɔ ayɛ ɔmɔtshi dia kokimanyiya lo awui amɔtshi, ɛnyɛlɔ dia nkondja mukanda w'ovushelo, mbewoya dihole diakandakambaka olimu, tenda falanga yande ya lo bankɛ, ntshikitanya lokombo lo buku dia lokombo, toyanga akuta wa sɔnasɛ, tofuta akuta wa lopitadi ndo awui akina. L'ɔkɔngɔ diko, Jashua " wakalole la nyuma ka lomba, ' akayongaka ɔhɛna waki Mɔsɛ. Ei siksi ihme, että nämä kapinalliset eivät osoittaneet minkäänlaista katumusta. Onde Nzambi ekɔ onto la mɛtɛ? Diɔ diakɔ diele atɔmbɔki asɔ komonga la ndjatshumoya kânga yema. Paikalliset irlantilaiset näkivät Bedellin aidon kiinnostuksen heitä kohtaan, ja he suojelivat häntä jonkin aikaa huolimatta hänen englantilaisesta syntyperästään. Naka komonga kɔlɔ, lande na? Ase Grande - Bretagne wakɛnyi mɛtɛ ka dikambo sɔ, ndo l'etena kɛmɔtshi, vɔ wakokokɛ oma lo dioho diande dia l'Angleterre kânga mbaki nkumbo kande lo tshanda mɔtshi. Mitä kahta eri toivoa muistonviettopuheessa tarkastellaan? Kakianɛ nde aya la nkum'otema ka pudipudi ndo atete edja nde akayala okambi wakimanyiya. Awui akɔna ahende wendana l'elongamelo kaso ka Eohwelo wayangaso nsɛdingola? Kun israelilaiset olivat vaeltaneet erämaassa 40 vuotta, Mooses johdatti heidät Jordanin itäpuolella oleville Moabin tasangoille. Lo ndjela ekadimwelo ka tshɛkɛta lo tshɛkɛta, ondo kangaka yakatɛkɛta Yeso nembetshiyaka adiyo wa kɔlɔ. L'ɔkɔngɔ w'ase Isariyɛlɛ nkɛndakɛnda ɛnɔnyi 40 l'oswe wa shɛnga, Mɔsɛ akalɔmbɔla ase Mɔaba otsha l'Ɔkɛdi wa Jɔrɔdana. Onko poikasi ihailu sinua kohtaan kuitenkaan pysynyt muuttumattomana vuosien mittaan, vai näyttääkö siltä, että hänen varttuessaan hänen arvostuksensa laimenee? L'ɔkɔngɔ diko, Jashua " akalodiama la nyuma ka lomba, ' ko akayokita Mɔsɛ. Koko l'edja k'ɛnɔnyi efula, onde ɔnayɛ aya bu la lowando l'efula otsha le yɛ? Ko kana mɛnamaka dia etena kayande opalanga, nde hɔshi la nɛmɔ di'efula di'efula l'ɔtɛ w'ɛlɛmbɛ ande wendana la lɔkɛwɔ. Raamatussa luvataan: " Onnellinen on se mies, joka kestää jatkuvasti koettelemuksen, sillä hän saa hyväksytyksi tultuaan elämän kruunun, jonka Jehova on luvannut niille, jotka alati rakastavat häntä. " Aha la tâmu, atɔmbɔki asɔ kondjatshumoya kânga yema. Bible ndakaka ɔnɛ: "Untu lakikɛ ehemba eko la otshoko, ne dia lam'ayunduleka ehimba wulu, ndi ayulungula dembo dia kusu dia lumu, diakalungamelaka [Jehowa] wane watuwukaka ngandji nshi tshe. " Mitä tapahtuu, kun rakkaus muovaa ajatteluamme ja tunteitamme? Ase Irlande wakakokɛ Bedell lo etena kɛmɔtshi kaanga mbakinde ose Angleterre nɛ dia vɔ wakeyaka dia nde akayakiyanyaka l'otema ɔtɔi dikambo diawɔ. Kakɔna katomba naka ngandji kekɔ la shɛngiya lo tokanyi ndo lo nsaki yaso? Voimme päättää palvella Jehovaa uskollisesti ikuinen elämä silmämääränä tai voimme päättää olla tottelematta häntä ja kantaa seuraukset. Ɔtɛkɛtshi ayɛnya dia Akristo wekɔ la weho ehende w'elongamelo. Sho kokaka mbɔsa yɛdikɔ ya kambɛ Jehowa la kɔlamelo tshɛ l'elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo kana monga l'okitanyiya otsha le nde ndo kondja etombelo w'ɛlɔlɔ. 1: 1; 2: 1: Lähdetäänkö näissä jakeissa mainittua " kahdettakymmenettä vuotta " laskemaan samasta ajankohdasta? L'ɔkɔngɔ w'ase Isariyɛlɛ mbekekɔ ɛnɔnyi 40 l'oswe wa shɛnga, Mɔsɛ akâtɔlɛ otsha l'Oswe wa Mɔaba, lo lɛkɛ la ɛstɛ la Ɔkɛdi wa Jɔrɔdana. 1: 1; 2: 1 - Onde Kiɔkɔ y ' " ɛnɔnyi akumi ' wa woho akɔ wâmɛ? Tämän jumalattoman maailman lopun lähestyessä onnettomuudet ja murheelliset tapahtumat vaikuttavat yhä useampiin Jehovan palvelijoihin. L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi efula, onde ɔnayɛ la pami êke la lowando le yɛ oko wakinde la lɔ ntondo? Kana, onde mɛnamaka dia etena katandole lowando ndo kɛnɛmɔ kakoshande takitakitaka? Lam'ele ekomelo k'andja ɔnɛ wa kɔlɔ kaya suke, mpokoso ndo ekiyanu wekɔ lo taleke monga la shɛngiya le ekambi waki Jehowa efula. Tosiasiat osoittavat varsin selvästi, että ensimmäisestä maailmansodasta lähtien Jeesus on ollut läsnä siinä mielessä, että hänellä on ollut valta Jumalan taivaallisen valtakunnan Hallitsijana. Bible ndakaka ɔnɛ: "Untu lakikitala l'ehimba eko la otshoko, ne dia lam'ayunduleka ehimba wulu, ndi ayulungula dembo dia kusu dia lumu, diakalaki Khumadiondjo wane wûlanga. " - Jakoba 1: 12. Mbokɛmaka hwe dia oma ko Ta dia ntondo di'andja w'otondo, Yeso akɔtɔ lo yoho nyɛ yele nde aki la lowandji lâdiko dia Diolelo diaki Nzambi dia l'olongo. Niinpä nyt kun sinulla ei ole lisävastuita seurakunnassa, keskity vahvistamaan hengellisyyttäsi. Naa etombelo wonga naka ngandji kambotshikitanya ekanelo kaso? Ɔnkɔnɛ, etena keyɛ bu l'ɛkɛndɛ efula l'etshumanelo, sala la wolo dia keketsha lonyuma layɛ. Kunpa olisit kylmä tai sitten kuuma. - - olet haalea. " Eelo, sho koka sɔna dia kambɛ Jehowa la kɔlamelo la elongamelo ka ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo, kana sho koka tona dia sala dikambo sɔ ko mpokoso ndjotokomɛ. Utunduyala we eko tshitshi kana dja, tshiki we ayuyala ditshu. " Pyri tekemään edistymisesi ilmeiseksi 1: 1; 2: 1 - Onde "eleku k'akumi ahendi " kɔtɛkɛtami lo avɛsa ahende anɛ mendanaka la dui ɔtɔi? Tosale la wolo dia ohamelo anyu mɛnama 12, 13. a) Millaista tyydytystä kaksi miestä kertoo saavansa rehellisestä työstä? Oko wataleke nsukana ekomelo ka dikongɛ di'akambo dia kɔlɔ nɛ, ekambi waki Jehowa wekɔ lo taleke mpomɔ mpokoso ndo mpomana l'ekakatanu. 12, 13. a) Ɔngɛnɔngɛnɔ akɔna wele l'apami ahende lo kɛnɛ kendana l'olimu wa losembwe? JESAJAN PROFETIA - valoa koko ihmiskunnalle Tolembetelo efula mɛnyaka ɔnɛ tatɛ oma lam'akatombe Ta dia Ntondo di'Andja w'Otondo, Yeso akashile kalola lo yoho yende la lowandji oko Omboledi wa lo Diolelo dia Nzambi dia l'olongo. ONDE wɛ ekɔ lo mɛna osase w'oma le anto tshɛ? Se oli kuitenkin myös " uusi " siinä mielessä, että se korosti uhrautuvaa rakkautta. Juuri tällaista rakkautta opetuslapset saattaisivat tarvita kohdatessaan uudenlaisia olosuhteita. Ɔnkɔnɛ, etena keyɛ bu l'ɛkɛndɛ efula l'etshumanelo, yasha tshɛ dia keketsha lonyuma layɛ. Koko, diɔ diaki nto "oyoyo " lo yoho nyɛ yele ambeki waki Yeso wakɛnya ohomba wa ngandji ka ndjahombia kɛsɔ etena kakiwɔ l'atei w'ekakatanu wa weho la weho. Mutta joka kieltää minut ihmisten edessä, se kielletään Jumalan enkelien edessä. " We eko djungudungu. " - Enyelo 3: 15 - 18. Keli untu tshe lakatonakami la ntundu k'antu, ayushimbamela la ntundu ka andjelo wa [Nzambi]. " Tällaiset arvot tekivät heistä herkkiä toisten mielipiteille. Sala la wolo di'ohamelo ayɛ mɛnama L'ɔtɛ w'ɛlɛmbɛ ɛsɔ, vɔ wakɛnyaka dia waki la tokanyi ta kɔlɔ otsha le anto akina. Raamattu liittää kiinteästi yhteen hengellisen valppauden - eli valveilla pysymisen - ja rukoilemisen. 12, 13. a) Ngande wɛnya anto ahende ɔngɛnɔngɛnɔ wakondjawɔ oma lo olimu awɔ wa l'otema ɔtɔi? Afundelo mɛnyaka diɔtɔnganelo diele lam'asa nsungukala lo nyuma, mbuta ate nsungukala ndo nɔmba. * LA PROPHÉTIE D'ISAÏE - Lumière pour tous les humains * Miksi Jehovan puolelle asennoituminen vaatii uskoa ja rohkeutta? Koko vɔ waki nto "ɔlɛmbɛ w'oyoyo " nɛ dia wakalɔmbaka dia monga la ngandji ka ndjahombia, mbuta ate ngandji kahomba ambeki waki Yeso monga la tɔ la ntondo k'ekakatanu w'eyoyo. Lande na kahombaso monga la mbetawɔ ndo la dihonga dia mbeta lo wedi wa Jehowa? Kun hyväksymme sen, että Jumala on antanut joillekuille valtaa, ja kunnioitamme sitä, niin ne joilla on suurin valta - Jehova Jumala ja Jeesus Kristus - suojelevat meitä meidän ikuiseksi hyödyksemme. Keli untu layumanguna la ntundu k'antu wayuwanguna lu ashu wa andjelo [wa Nzambi]. " Naka sho mbetawɔ dia Nzambi akasha anto yema ya lowandji ndo nɛmiyaka wanɛ wele la lowandji loleki tshɛ, mbuta ate Jehowa Nzambi nde la Yeso Kristo, kete tayokondja wahɔ wa pondjo. Silloin Isästämme Jehovasta tulee " kaikki jokaiselle ." Lam'ele vɔ wakakombolaka akambo asɔ la wolo tshɛ, tokanyi taki l'anto akina takakoke mbasɛngiya esadi eto. Lo nsala ngasɔ, sho komaka "anto tshɛ. " Tutkittavien kirjoitusten tarkoitus Bible mɛnyaka diɔtɔnganelo di'efula diele lam'asa mambalɛ la dɔmbɛlɔ. Oyango w'asawo wa wekelo Mikäli vanhimmalla on perhe, hänen täytyy johtaa sitä esimerkillisesti. * Naka dikumanyi wekɔ la nkumbo, kete vɔ pombaka mbisha ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ. Jeesus selvästikin tiesi, että rukous on todellista kommunikointia Jehovan kanssa. Ɛnyɛlɔ, dibuku diaki kosambiyama dielɛwɔ Tobie (Tobit) diakafundama oya lo ntambe ka sato N.T.D. diaki oma ko nshi ya Paulo ndola tɔɔ l'awui wa dikanyiyakanyiya, l'ɛkɔndɔ wa maji ndo w'alɔka wɔsama oko awui wa mɛtɛ. - Enda dibuku Étude perspicace des Écritures, vɔlimɛ 1, lɛkɛ 135. Mbokɛmaka hwe dia Yeso akeyaka dia dɔmbɛlɔ ekɔ sawo di'oshika lam'asaso la Jehowa. Mitä meidän täytyy edelleen tehdä ollaksemme haluttuja Jehovan silmissä? Lande na kahombaso monga la mbetawɔ ndo la dihonga dia mbeta lo wedi waki Jehowa? Kakɔna kahombaso ntetemala nsala dia nkondja diangɔ di'oshinga wolo lo washo wa Jehowa? Kehitä tottelevaisuutta lopun lähestyessä Lo mbetawɔ ndo lo nɛnya lowandji lɔsɔ loye oma le Nzambi, sho tayokondja ekokelo oma le ewandji woleki tshɛ - Jehowa Nzambi nde la Yeso Kristo, dikambo di'ɔlɔlɔ aso wa pondjo. - Osambu 119: 165; Heberu 12: 9. Tonge l'okitanyiya nɛ dia ekomelo kaya suke Kuitenkin " Nooa oli vanhurskas mies. Shɛso ka ngandji ndo ka lomba ayokotsha sangwelo diande ndo ayokimanyiya anto dia monga kokele. Koko Nɔa aki onto ɔlɔlɔ. He tarjoutuivat palvelemaan Ecuadorissa Oyango w'asawo wa wekelo Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya l'Équateur Hän oli 79 - vuotias, kun hänen toivonsa saada ylösnousemus yhtenä Kristuksen veljistä toteutui. Nde pombaka monga onto lele la "yimba y'ɔlɔlɔ " ndo" [l] alɔmbɔla ase nkumbo kande lo yoho ya dimɛna. " Nde aki l'ɛnɔnyi 79 lam'ele elongamelo kande ka eolwelo kakakotshama le anango Kristo. Antakaa lastenne nähdä, miten todellinen Jehova on teille. Mbokɛmaka hwe dia Yeso akeyaka dia dɔmbɛlɔ ekɔ sawo dia mɛtɛ mɛtɛ la Jehowa. Nyu ana nyekɔ lo mɛna woho wele Jehowa onto la mɛtɛ mɛtɛ le nyu. Milloin tarvitsemme Jehovan ohjausta? Welo akɔna wahombaso ntetemala mbidja dia sho ntshikala diangɔ dia nɛmɔ lo washo waki Jehowa? Etena kakɔna keso l'ohomba w'ɛlɔmbwɛlɔ kaki Jehowa? (Lue Saarnaajan 7: 20.) Tonge l'okitanyiya nɛ di'ekomelo kaya nsuke (Adia Undaki 7: 20.) Julkaissut Jehovan todistajat. Koko, Nɔa akatshikitana la wɔ. Diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. • Miten voimme karttaa Saulin ilmaisemaa kärsimätöntä henkeä? Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya la Équateur • Ngande wakokaso mbewɔ yimba ya diɔnyɔ yaki Saulo? Puolet omaisuudestani, Herra, minä annan köyhille, ja jos olen joltakulta kiristänyt jotakin väärällä syytöksellä, sen minä palautan nelinkertaisena. " Nde aki la ɛnɔnyi 79 etena kakakotshama elongamelo kande ka monga ɔmɔtshi l'atei w'anango Kristo wakolɔma. - Hɛb. 2: 10 - 12; 1 Pet. 3: 18. Dimi layukadimula diango diami, Khumadiondjo, Khumadiondjo, kanga wula, naka dikambu dimɔtshi dia kolo, dimi layulanya engo ka kolo. " Mitä kysymyksiä tässä kirjoituksessa tarkastellaan? Sha anayɛ diaaso dia mɛna woho wele Jehowa onto la mɛtɛ mɛtɛ le yɛ. Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola lo sawo nɛ? Koska me kaikki olemme epätäydellisiä ja teemme virheitä, tarvitsemme aika ajoin raamatullisia neuvoja. Tena diakɔna dieso l'ohomba w'ɛlɔmbwɛlɔ kaki Jehowa? Lam'ele sho tshɛ kema kokele ndo salaka munga, sho tshɛ tekɔ l'ohomba w'alako w'oma l'Afundelo tena la tena. Tuleeko mieleesi tapauksia, joissa olet tuntenut Jehovan huolenpidon omassa elämässäsi? (Adia Undaki 7: 20.) Onde wɛ mbohɔka waaso amɔtshi wakayayaokaka lo dikambo dia Jehowa lo lɔsɛnɔ layɛ? selitti isäni innoissaan. " Nooa totteli Jehovaa ja rakasti perhettään. Diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. She akawotɛ l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ ate: " Nɔa akakitanyiya Jehowa ndo akokaka nkumbo kande ngandji. 15 / 5 • Ngande wakokaso mbewɔ solo di'aha la lotutsha diaki la Saulo? 1 / 5 Voimme luottaa siihen, että väärän uskonnon tuho ja Harmagedonin taistelu tulevat pian. Nde akate ate: "Nkumadiɔndjɔ, layanga mbisha ase wola k'ahende ɔtɔi ka diangɔ diami ndo ɛngɔ tshɛ kakamɔshi le onto lo mbokesa, layanga mbokaloyɛtɔ ndodia lo 4. " Sho kokaka monga l'eshikikelo ɔnɛ elanyelo k'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi ndo ta di'Aramangɛdɔna diayanga ndja kem'edja. Suureksi yllätyksekseen hän sai palkankorotuksen ja ansaitsee nyt yhtä paljon kuin ennenkin! Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola lo sawo nɛ? Dui dia diambo ko, nde akakondja difuto ndo ɛlɔ kɛnɛ oleki woho waki ntondo! Jeesuksen rauhoittavat sanat, jotka hän vuorisaarnassaan esitti rukouksesta, soveltuvat kaikenlaisiin huoliin: " Teidän Isänne, tietää mitä te tarvitsette, ennen kuin häneltä pyydättekään. " Bible kekɔ l'alako wakoka tokimanyiya dia mbewɔ ekakatanu ndo tɔ koka tongola etena kasalaso munga. Ɛtɛkɛta waki Yeso w'ekeketshelo wakandatɛ lo Dako diande dia lo dikona mendanaka la weho tshɛ w'ekiyanu: "Papa mbeyaka kɛnɛ kenyu l'ohomba la ntondo ka nyu mbɔlɔmba. " Voin myös itse osallistua ohjelmaan esittämällä ajatuksia, pitämällä rukouksia ja puheita ja jopa lukemalla Vartiotorni - lehteä omalla vuorollani. Onde sho kokaka mbohɔ waaso amɔtshi wakatɛnyi ekimanyielo ka Jehowa lo lɔsɛnɔ laso? Dimi kokaka nto mbisha kɔmatɛrɛ lo mbisha kɔmatɛrɛ, lo nɔmbaka ndo lo mbadiaka Tshoto y'Etangelo lushi tshɛ. Osoita arvostavasi järjestelyä, jonka Jumala on tehnyt laumansa paimentamiseksi. Lande na kahawate ɔnɛ, "woshasha washana Yeso "? Ɛnya lowando layɛ lo yɛdikɔ yakɔshi Nzambi ya nama ɛkɔkɔ ande. Käytännössä tämä tarkoittaisi niiden Jumalan vastaiseen kapinaan liittymistä. Tolange akambo w'ɔlɔlɔ l'etema aso tshɛ, 2 / 15 Yoho y'ekanelo ka yimba shɔ yakahombe mɛnya dia Nzambi mbele lo kiɔkɔ y'ɔtɔmbɔkwɛlɔ ɔsɔ. Niitä voidaan kyllä opettaa luokkahuoneessa. Mutta oppiakseen noudattamaan noita sääntöjä oppilaiden täytyy ajaa opettajan johdolla liikenteessä ja yrittää soveltaa oppimaansa käytäntöön. Papa akataka ate: "Ɔkɔndɔ wa Nɔa toshaka wetshelo w'ohomba efula. Lo mɛtɛ, awui asɔ kokaka tetsha lo kalasa ya sekɔndɛrɛ, koko ambeki pombaka ndjela ɛlɛmbɛ ɛsɔ l'ɛlɔmbwɛlɔ k'ombetsha ndo sala la wolo dia kamba la kɛnɛ kekawɔ. Selitä, miten " suuren joukon " hengellisistä tarpeista on huolehdittu. 5 / 1 Lembetshiya woho wakotsha "ului a wuki w'antu " ehomba awɔ wa lo nyuma. Ollessaan vankina Roomassa vuoden 65 vaiheilla " iäkäs mies " Paavali oli käytännöllisesti katsoen yksin. Ɔnkɔnɛ, tekɔ l'eshikikelo ɔnɛ elanyelo k'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi ndo ta di'Aramangɛdɔna diaya kem'embe. Lam'akinde lo lokanu la Rɔma l'ɔnɔnyi wa 65 T.D., lam'akinde lo lokanu, Paulo aki ndamɛ. Joidenkuiden innon ovat jäähdyttäneet vainon pelko, huoli elatuksesta, yritykset rikastua tai itsekkäiden nautintojen tavoittelu. Dui dia diambo ko, aha la nde nongamɛ, akandayɛna anɛ ko difuto diande diambodɛ. Amɔtshi wakayasha l'ohetoheto tshɛ l'olimu w'esambishelo, l'ekiyanu wendana l'ekondjelo, l'eyango w'ɛngɛnɔngɛnɔ kana l'eyango wa lokaki. 4 Jumalan suurin lahja - miksi niin arvokas? Ɛtɛkɛta waki Yeso w'ekeketshelo wendana la dɔmbɛlɔ wakandate lo Dako diande dia lo dikona mendanaka la weho tshɛ w'ekiyanu: "Shɛnyu mbeyaka kɛnɛ kenyu l'ohomba kaanga la ntondo ka nyu mbɔlɔmba. " 4 Woshasha woleki woke w'oma le Nzambi - Lande na? Edellä mainittu galilealaisen Juudaksen lietsoma kapina sai alkunsa väestönlaskennasta, jonka tarkoitus oli varmistaa, että ihmiset maksaisivat pakkoveronsa Roomalle. Dimi koka mbisha kɔmatɛrɛ, nsala alɔmbɛlɔ, mbisha asawo ndo kaanga mbadia Tshoto y'Etangelo etena kambishawɔ ɔkɛndɛ. Judasɛ, lakatatɛkɛtshi dikambo diande l'etatelo ka sawo nɛ, akayokomaka lo kiɔkɔ y'ɔtɔmbɔkwɛlɔ wa lam'asa ase Ngalileya, l'oyango wa ndjashikikɛ ɔnɛ anto wakahombe mfuta oshinga w'etshungwelo w'ase Rɔma. - oksat? Tonge la lowando le alami w'ɛkɔkɔ waki Nzambi. l'otamba w'owele wa didjidji? ▪ KOORDINAATTORIEN KOMITEA: Tämän komitean muodostavat kaikkien muiden hallintoelimen komiteoiden koordinaattorit sekä yksi sihteeri, joka hänkin on hallintoelimen jäsen. Onde wɛ mbeyaka etombelo wakondjande? ▪ ONDE Kɔmite ka Olui - walɔmbɔla mbele ɔnɔmbɔdi wa kɔmite nkina tshɛ ya lo Olui - walɔmbɔla ndo sekeletɛlɛ ɔtɔi kele ose Olui - walɔmbɔla? Näin uutinen Messiaan ilmaantumisesta levisi edelleen. Ayonga oko sho lawɔ tambɔtɔmbɔkwɛ Nzambi. Lo yoho shɔ mbakahame lokumu l'ɔlɔlɔ lendana la Mɛsiya polo ndo ɛlɔ kɛnɛ. On suuri ilo nähdä " vehnän " kokoaminen omana aikanamme. Koko, dia nde nembetshiya ambeki lam'atawakɛndjakɛndja mutuka ndo kasalawɔ la wolo dia kamba la kɛnɛ kakaweke ayohomba nde mbasha ɛlɔmbwɛlɔ ka woho wayowokoka kɛndjakɛndja mutuka l'otadimbo weteta mituka ndo mbalɔmba dia vɔ sala la wolo dia kamba la kɛnɛ kakaweke lo kalasa. Ande ɔngɛnɔngɛnɔ wele la so dia mɛna otshumanyelo wa "epunga " lo nshi yaso nyɛ lee! Hän sanoo: " Pidän elämäni tarkoituksellisesti yksinkertaisena. Näin julistajat voivat nähdä, että joku voi elää vaatimattomasti, koska hän niin haluaa ja koska se on järkevää, vaikkei hän olisikaan köyhä. Lembetshiya woho wakakotshama ehomba wa lo nyuma w ' "ului a wuki. " Nde mbutaka ate: "Dimi nangaka monga la lɔsɛnɔ l'ɔsɛlɛngɛ nɛ dia onto ɔmɔtshi nangaka nsɛna l'okitshakitsha ndo ɔnɛ nde nangaka di'onto monga la lɔsɛnɔ la dimɛna, oyadi ose wola bu l'akoka wa nsala dui sɔ. 58: 3 - 5: Missä mielessä jumalattomat ovat kuin käärme? Lam'akinde lo lokanu la Rɔma oya lo 65 T.D., " osombe w'onto ' Paulo akayaokaka oko ɔna etshike. 58: 3 - 5 - Lo yoho yakɔna yele anto wa kɔlɔ wekɔ oko oloyi? Tässä " ajanlasku " tarkoittaa kristillistä eli tarkemmin sanoen yleistä ajanlaskua. Amɔtshi wakashisha ohetoheto awɔ l'ɔtɛ wa wɔma w'ɛhɛnyɔhɛnyɔ, ekiyanu wa lo lɔsɛnɔ la nshi nyɛ, welo wadjawɔ dia koma ɛngɔnyi kana l'ɔtɛ w'oyangelo wa ɛngɛnɔngɛnɔ wa lokaki. " Tena " sɔ nembetshiyaka Akristo lo tshɛ kawɔ, kana lo tena efula. Tämä tarkka ja helppotajuinen käännös auttaa vilpittömiä bulgarialaisia saamaan tietoa Jehovasta. [ Kartta s. 4 Woshasha waki Nzambi woleki woke - Lande na kewɔ la nɛmɔ di'efula? Ekadimwelo kɛsɔ ka wɔdu ndo ka wɔdu kimanyiyaka anto w'etema ɛlɔlɔ dia mbeka akambo wendana la Jehowa Tämä kokemus palauttaa todennäköisesti mieleen Jaakobin sanat: " Jos joku veli tai sisar on alastomana ja sen päivän ruokaa vailla ja silti joku teistä sanoo heille: ' Menkää rauhassa, pysytelkää lämpiminä ja hyvin ravittuina ', mutta ette anna heille heidän ruumiinsa tarpeita, niin mitä hyötyä siitä on? Diakɔ diakatɔmbɔkwɛ Judasɛ y'ose Ngalileya ase Rɔmɔ, nɛ dia ase Rɔmɔ wakafundaka nkombo y'anto dia nshikikɛ ɔnɛ vɔ wayofutaka elambo. Ondo dui sɔ toholaka ɛtɛkɛta waki Jakɔba wata ɔnɛ: "Naka ɔnangɛso kana kadiyɛso kɛmɔtshi ekɔ la wɛdimo ndo la mbo ya ndɛ ya lushi l'ɛlɔ, koko onto ɔmɔtshi l'atei anyu ekɔ lo mbatɛ ate: " Nyotshu, nyotetemale ndeshama dimɛna, koko nyotetemale la dja, ko wahɔ akɔna wele la demba diawɔ? ' Miten menestyä lähetystyöntekijänä ntahe yawɔ? Ɛtshɔkɔ waya lo kamba oko misiɔnɛrɛ Millainen asenne Habakukilla oli, vaikka hän odotti vaikeuksia? ▪ KƆMITE KALƆMBƆLA: Kɔmite kɛnɛ kengama la ɛnɔmbɔdi wa lo kɔmite nkina tshɛ ya lo Olui - walɔmbɔla ndo kekɔ la sekeletɛlɛ kele nde lawɔ ekɔ ose Olui - walɔmbɔla. Dionga diakɔna diaki la Habakuka kânga mbakinde l'atei w'ekakatanu? Kasteen jälkeen ymmärsimme, että meidän oli tarpeen tehdä edelleen pienempiä muutoksia voidaksemme jäljitellä Jumalaa ja Kristusta tarkemmin. Ngasɔ mbakatetemala pandjɔnɛ losango lendana la eotwelo ka Mɛsiya. L'ɔkɔngɔ wa batisimu, takashihodia dia sho pombaka nsala etshikitanu wa totshitshɛ dia mbokoya Nzambi ndo Kristo dimɛna. [ Kuva s. 18] Tekɔ mɛtɛ la diɛsɛ dia woke dia mɛna otshumanyelo wa "epunga " lo nshi yaso nyɛ. [ Osato wa lo lɛkɛ 18] Me voimme saada selville Jehovan tahdon uppoutumalla Raamatun kirjoituksiin ja mietiskelemällä niissä olevia monia kertomuksia hänen menettelystään ihmisten suhteen. Dui sɔ kimanyiyaka apandjudi dia mɛna ɔnɛ nsɛna lɔsɛnɔ l'ɔsɛlɛngɛ hɛnya dia onto ekɔ wola, koko ekɔ dui diakoka onto sɔna ndo dialɔmba dia onto monga la yimba y'ɔlɔlɔ. Sho kokaka mbeya lolango laki Jehowa lo ndjasha tshɛ l'Afundelo ndo lo kanaka yimba l'ɛkɔndɔ efula wakandasale lo dikambo di'anto. Näihin sanoihin " päättyvät Daavidin - - rukoukset ." 58: 3 - 5 - Lo woho akɔna wele anto wa kɔlɔ oko olui? L'ɛtɛkɛta ɛsɔ, " alɔmbɛlɔ waki Davidi wayokotshama. ' 15, 16. Nisana mbɔtɔnganɛka la Ngɔndɔ ka sato kana ka nɛi lo alamanaka aso wa nshi nyɛ. 15, 16. Kun molemmat täyttävät Jumalalta saamansa osan liitossa, he voivat olla onnellisia. (Lue Kolossalaiskirjeen 3: 18, 19.) Ekadimwelo kɛsɔ ka shikaa ndo kele l'ɛtɛkɛta wa wɔdu nshihodia kayokimanyiya ase Bulgarie wele l'etema w'ɛlɔlɔ dia vɔ mbeya Jehowa. Etena kakotshawɔ ɔkɛndɛ wakawasha Nzambi wa sheke, vɔ koka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. - Adia Kolosai 3: 18, 19. Muista, että vastalääke ihmispelolle on usko Jumalaan. Dui sɔ toholaka ɛtɛkɛta waki Jakɔba w'ɔnɛ: "Naka ɔnangɛso kana kadiyɛso kɛmɔtshi bu la ahɔndɔ ndo bu la diangɔ diakokande ndɛ lushi la lushi, ko ɔmɔtshi l'atei anyu mbotɛ ɔnɛ: " Tshɔka la ki, toke dja ndo tole dimɛna, ' koko hanyowosha kɛnɛ kele ohomba lo demba diande, wahɔ akɔna wele la dikambo sɔ? Tatohɛke dia wɔma w'onto kokaka tokimanyiya dia sho monga la mbetawɔ le Nzambi. Ymmärrettyään saamansa näyn merkityksen Pietari lähti seuraavana päivänä heidän mukaansa Corneliuksen kotiin. Woho wa monga misiɔnɛrɛ w'oshika La wedi a pindju, Petero akatshu dia tenda Kɔnɛliyo. " Vihreä ruoho on kuivunut, kukka on kuihtunut, mutta ajan hämärään asti pysyy Jumalamme sana. " Kânga mbakalongamɛka Habakuka pâ, dionga diakɔna diaki la nde? Keli diui dia [Nzambi k] asu dia pundju diayuyalaka pundju. " Mitä Jehovan päivä paljastaa? Koko kaanga kakianɛ, tekɔ lo nshihodia dia ekɔ etshikitanu ɛmɔtshi wa totshitshɛ wahombaso nsala dia sho nyomoleka nkoma oko Nzambi la Kristo. Kakɔna kɛnya lushi la Jehowa? Jopa päämme hiukset ovat luetut! [ Osato wa lo lɛkɛ 16] Kânga divo diaso di'otondo diayanga shila! 23 Nuoret, " työskennelkää jatkuvasti omaksi pelastukseksenne " Sho koka nshihodia ele lolango laki Nzambi naka sho salaka wekelo wa lotshimola w'Afundelo ndo kanaka yimba lo ɛkɔndɔ efula wa lo Bible wɛnya woho wakasalɛka Jehowa anto akambo. 23 Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka le, " nyotetemale nkamba dikambo dia panda kanyu ' Entä miten on nykyään? Ayali osoku! ayali osoku! " Ko kayotota ɛlɔ kɛnɛ na? 12, 13. 15, 16. 12, 13. He osoittautuivat melkein aina Jehovan todistajiksi. Vɔ wayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo diwala diawɔ naka onto l'onto nɛmiya ɔkɛndɛ wakawosha Nzambi lo diwala. - Adia Kɔlɔsayi 3: 18, 19. Vɔ wakakome Ɛmɛnyi wa Jehowa suke la mbala tshɛ. Jumala kuitenkin " rakasti meitä ja lähetti Poikansa [Jeesuksen Kristuksen] sovitusuhriksi meidän syntiemme edestä ." Tohɛke dia kɛnɛ kakoka tokimanyiya diaha sho mboka anto wɔma ele monga la mbetawɔ le Nzambi. Koko, Nzambi " akatɛnya ngandji kande ndo akatome Ɔnande Yeso Kristo oko olambo w'edimanyielo ka pɛkato yaso. ' Kuten muinaisessa Israelissa, vanhemmat pyrkivät nykyään antamaan tyydyttäviä vastauksia, kun lapsille herää Jehovan järjestöä koskevia kysymyksiä. L'ɔkɔngɔ wa nde shihodia kitshimudi y'ɛnɛlɔ kɛsɔ, Petero aketawɔ dia tshɔ l'apami asato asɔ la wedi a pindju laka Kɔnɛliyo. Oko wakidiɔ l'Isariyɛlɛ w'edjedja, ɛlɔ kɛnɛ ambutshi salaka la wolo dia mbisha anawɔ ekadimwelo w'eshika etena kayowoyaokaka ambola wendana l'okongamelo wa Jehowa. Smong! ," mikä tarkoittaa paikallisella kielellä tsunamia. " Diyo di'ashi wa djɛsɛ diatomaka, dɛmbɔlɛmbɔ diatɔlɛngɛka, koko, ɔtɛkɛta wa Nzambi kaso tshikalaka pondjo. " - ISA. 40: 8. Ditelo sɔ nembetshiyaka lɔpɛpɛ la wolo la l'ɔtɛkɛta wa lo ngelo. Sen jälkeen maan päällä ei ole ollut Jehova Jumalaa edustavia kuninkaita, jotka olisivat hallinneet hänen kansaansa. Kɛnɛ koleki tshɛ ele nde mbeyaka ndo wɛɔngi aso wa divo! Oma lâsɔ, ndoko nkumi ya dikanga yaki Jehowa Nzambi ka la nkɛtɛ, wanɛ wayolɛ l'ekambi ande. Kansakunta, jonka välityksellä Jumalan Abrahamille antamat lupaukset täyttyisivät, polveutui Jaakobista, jonka nimen Jumala muutti Israeliksi. 23 Ɛlɔngɔlɔngɔ - "Nyotetemale nkamba dikambo dia panda kanyu " Wodja wakakotsha alaka waki Nzambi oma lo tshimbo y'Abarahama, mbuta ate Jakɔbɔ, ɔnɛ lakonɔ oma l'ɔlɔndji wa dioho dia Jakɔbɔ, akonɔ oma l'Isariyɛlɛ oma le Nzambi. Miljoonat muut tupakoitsijat ja huumeiden käyttäjät turmelevat riippuvuutensa takia terveytensä ja huonontavat elämänlaatuaan. Ko kayotota dikambo diaso ɛlɔ kɛnɛ? Miliyɔ y'anto wekɔ lo nnɔ wanu ndo wekɔ lo nnɔ mfɔka l'ɔtɛ wa yoonge yawɔ ya demba ndo l'ɔkɔngɔ wa vɔ nsala etshikitanu wa weke lo lɔsɛnɔ. Ilmaus " elävä sielu " on vastine hepreankieliselle sanalle neʹfeš *, joka merkitsee kirjaimellisesti ' hengittävää luomusta '. 12, 13. Etelo k'ɔnɛ "anima wasɛna " tanemaka lo tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru yalembetshiya lo yoho ya mɛtɛ mɛtɛ mɛtɛ ɔnɛ" diangɔ dia l'olongo. " " Sain jatkuvasti tietää ihmeellisiä asioita kasveista ja muista elollisista, mutta luin sen kaiken evoluution ansioksi, sillä näin näytti siltä, että mukauduimme tieteelliseen ajattelutapaan. " Anto waki la ɔngɛnɔngɛnɔ wakalɛka diangɔ asɔ waki Ɛmɛnyi wa Jehowa. " Lakatetemala mbeka akambo wendana l'akambo wa diambo ndo w'etongelo, koko lakeke awui tshɛ wendana l'etongelo k'andja, nɛ dia lakɛnyi dia takeyaka tokanyi t'awui wa siansɛ. " • Millä tavoin Jehovan maallinen järjestö on auttanut sinua tulemaan päteväksi hyvän uutisen saarnaajaksi? Koko, Nzambi "akatoke ngandji ndo akatotomɛ Ɔnande [Yeso Kristo] oko olambo wadimanyiya pɛkato yaso. " • Ngande wakoka okongamelo wa Jehowa wa la nkɛtɛ kokimanyiya dia wɛ monga osambisha wa lokumu l'ɔlɔlɔ? Lohdutus on tarpeen niin nuorille kuin iäkkäämmillekin. Oko wakidiɔ l'Isariyɛlɛ w'edjedja, ɛlɔ kɛnɛ ambutshi salaka la wolo dia mbisha anawɔ ekadimwelo w'eshika etena kawaokawɔ ambola wendana l'okongamelo wa Jehowa Esambelo kekɔ ohomba oyadi le ɛlɔngɔlɔngɔ kana epalanga. Kun ihmiskunta sai uuden alun vedenpaisumuksen jälkeen, maan päällä eli vain kahdeksan sielua. " Ne dia ndi nkukaka nkimanyiami l'ulimu. " - 2 Tim. L'ɔkɔngɔ wa Mvula k'elola k'oyoyo, paka anto enanɛi ato mbaki la lɔsɛnɔ lanɛ la nkɛtɛ. Vanhurskaat ja todet ovat sinun tiesi, ikuisuuden Kuningas. Smong! " tshɛkɛta yalembetshiya mpɛpɛ ya wolo. We Khum'ekanga ka wedja tshe, mbuka yaye yeko ololo la mete! 20, 21. Oma k'etena kɛsɔ, ndooko kaanga nkumekanga ɔtɔi ka la nkɛtɛ kakahombe monga onyimpala wa Jehowa Nzambi dia nɔmbɔla wodja ande. 20, 21. Miksi? Wodja wakalake Nzambi Abarahama wakahombe ndjokotshama oma le Jakɔba, ɔnɛ lele Nzambi akayowoshaka lokombo la Isariyɛlɛ. Lande na? Mutta miten suuresta ahdistuksesta voi selviytyä, ja miten päästä osalliseksi luvatuista siunauksista? Lâdiko dia wanɛ wavɔ l'ɔtɛ wa mfɔka, miliyɔ kina y'anɔshi wa mfɔka kâmɛ la wanɛ wanɔ dinɔnɔ dikina dia wolo dia "ndjângɛnyangɛnya, " wekɔ lo nanya alemba awɔ ndo nsɛnɔ yawɔ l'ɔtɛ wa mbekelo kɛsɔ. Ko ngande wakoka mfɔnu ka woke mbikikɛ, ndo ɛtshɔkɔ akɔna wayotokondja? Sam selittää, mikä innosti häntä osallistumaan tällaisiin kansainvälisiin hankkeisiin: " Minua kannustivat toiset, jotka ovat palvelleet Betel - kodeissa täällä ja muissa maissa. Etelo k'ɔnɛ "onto lasɛna " kadimɔma oma lo tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru ne'phesh, * tshɛkɛta yakadimɔma tshɛkɛta lo tshɛkɛta ɔnɛ" etongami kahɛnga. " - Etatelo 2: 7, nɔtɛ. Sam mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa dimi nsambisha lo wedja ekina, anangɛso l'akadiyɛso wakakambaka lo Bɛtɛlɛ ndo lo wedja ekina. Sille loivat vankan perustan 1930 - luvulla tehdyt käynnit Swazimaahan. Lakeke mbala la mbala akambo wa diambo wendana la etamba ndo la waa nyama, koko lakataka dia diangɔ sɔ tshɛ diakahilɔ lohilɔ nɛ dia mbetawɔ wetshelo ɔsɔ akɛnyaka dia sho mbetawɔka siansɛ. " L'ɛnɔnyi wa 1930, vɔ wakatonge diangɔ dia nɛmɔ di'oma l'ɔtɛmwɛlɔ w'aseka Mupɛ diaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: Ekadimwelo k'andja w'oyoyo (lo Angɛlɛ). Valtakunta lopettaa maasta ihmisten ja demonien hallinnon, ja se yksin on hallitseva taivaasta tuhat vuotta. • Lo toho takɔna tambokokimanyiya ɔlɔngɔswamelo waki Jehowa wa la nkɛtɛ dia wɛ monga opandjudi wa lokumu l'ɔlɔlɔ wele l'akoka? Diolelo sɔ diayokomiya mandji y'ana w'anto ndo ɛdiɛngɛ, ndo diɔ diekɔ lo mbolɛ l'olongo l'edja k'ɛnɔnyi kinunu. Nopeus, jolla saavutamme tavoitteemme, on vähemmän tärkeää kuin se, että ponnistelemme määrätietoisesti edistyäksemme jatkuvasti. Anto tshɛ, oyadi akɛnda kana epalanga wekɔ l'ohomba w'esambelo. Welo wadjaso dia nkotsha oyango aso ekɔ dui di'ohomba efula oleki welo wadjaso dia ndjalowanya. Jehova kirjoitutti nuo kertomukset Raamattuun ja säilytti ne meidän hyödyksemme. L'ɔkɔngɔ wa Mvula k'Elola, andja wakatatɛ nto l'anima enanɛi. Jehowa akakambe l'ɛkɔndɔ wa lo Bible ɛsɔ ndo nde akalame ɛkɔndɔ akɔ lo wahɔ aso. Sitten 250 muuta kansan johtomiestä asettui Korahin puolelle ajamaan muutoksia. We Khum'ekanga ka wedja tshe, mbuka yaye yeko ololo la mete! Oma lâsɔ, ewandji 250 wa wodja wakete lo wedi waki Kɔra dia nde sala etshikitanu. 2, 3. 20, 21. 2, 3. Hengellisesti kypsä nuori ei käyttäydy valtakunnansalilla kuin Jumalan ystävä mutta koulussa kuin maailman ystävä. Lande na? Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wambotshunda lo nyuma bu la lɔkɛwɔ la dimɛna oko angɛnyi wa Nzambi, koko oko angɛnyi wa l'andja ɔnɛ. b) Kerro kokemus siitä, miten vahva usko näkyy toiminnasta. Ko, ngande wakokayɛ shimbamɛ lo mfɔnu ka woke kɛsɔ ndo ndjɔngɛnangɛna l'ɛtshɔkɔ wakalakema? b) Sha ɛnyɛlɔ kɛnya woho wɛnama mbetawɔ ka wolo oma l'etsha. SIVU 15 Sam mɛnyaka kɛnɛ kakotshutshuya dia nde mbisha lonya l'olimu wa wokelo wa lo wedja efula ɔsɔ etena katande ɔnɛ: "Ekɔ ekeketshelo kakamakondja oma le anangɛso wakamba lo Bɛtɛlɛ ka lo wodja aso ndo ya lo wedja ekina. LƐKƐ 15 Hänen opetuksensa oli kuin valonsäde, joka läpäisi ihmismieliä verhoavan pimeyden. Aha la taamu, otshwelo w'anangɛso asɔ la Swaziland l'ɛnɔnyi 1930 wakonge l'etombelo w'amɛna efula. - Awui anɛ mbɔsama oma lo Awui wambetaka w'oma lo wodja w'Afrique du Sud. [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Wetshelo ande waki oko osase wɛnama oko wodjima le anto. Häntä tullaan kutsumaan ' miehettäreksi ', sillä miehestä hänet on otettu. " Diolelo sɔ diayokomiya mandji y'ana w'anto ndo y'ɛdiɛngɛ yolɛ lanɛ la nkɛtɛ, ko diɔ diamɛ diayolɛ oma l'olongo l'edja k'ɛnɔnyi kinunu. Vo wakayi dia ndjumbula vati: Akambu w'apami, ne dia untu akayi le ndi. " Heidän vastanimitetty kuninkaansa, Jerobeam, ryhtyy tuota pikaa vahvistamaan valtaansa perustamalla uuden valtionuskonnon. Yɛdikɔ ya mbidja welo dia tetemala la pama mboleki ohomba lo dihole dia nyanga dia kotsha oyango aso esadi esadi amboleka. L'ɔkɔngɔ wa vɔ mɛna nkumekanga kawɔ, Jerɔbɔama akɔshi yɛdikɔ mbala kakɔ ɔtɔi dia shikikɛ lowandji l'oyoyo la lɛɛta. Abraham suree syvästi rakkaan vaimonsa Saaran kuolemaa. Jehowa akasale di'ɛkɔndɔ ɛsɔ fundama ndo mombama lo Bible dia wahɔ aso. Abrahama aki la lɔkɔnyɔ l'efula etena kakavu wadɛnde la ngandji Sara. Yrittäessäni selviytyä mieheni, isäni ja poikani kuolemasta olen oppinut olemaan epäitsekkäämpi ja ymmärtämään paremmin toisia, jotka joutuvat kärsimään. Oma lâsɔ, apami 250 akina wakete lo wedi waki Kɔra dia mpemba dia ntshikitanya akambo lo woho awɔ. Etena kakamatondoyaka dia ndɔshana l'omɛmi, papa ndo ɔnami la pami, lakeke dia ndeka monga la lokaki ndo ndeka nshihodia ekakatanu wahomana l'anto akina. Ennen kuin työntekijät palasivat omiin maihinsa, veljet pystyivät käymään heistä monien luona hotelleissa ja kertomaan heille yksityiskohtaisemmin Valtakunnan sanomaa. 2, 3. La ntondo k'ase olimu nkalola lo wedja awɔ hita, anangɛso waki l'akoka wa membola anto efula ndo mbasambisha losango la Diolelo dimɛna efula. nisankuuta b) Nkɔndɔla dui dimɔtshi diɛnya etombelo wele la mbetawɔ ka wolo. Nisana 16 Luin ne saman tien ja halusin tietää lisää. LƐKƐ 15 Mbala kakɔ ɔtɔi, lakalangaka mbeya akambo efula. Muinaiset roomalaiset lakitekstit kuitenkin osoittavat, että voidaan. Wetshelo ande aki oko osase wangamɔ lo wodjima wa lo nyuma wakakombe timba t'anto. Koko, ɛlɛmbɛ w'edjedja w'ase Rɔma w'edjedja mɛnyaka dia onto kokaka sala dikambo sɔ. • Miksi on erittäin tärkeää etsiä vanhurskautta? Vo wayuweta vati: Umuntu, ne dia uma le untu mbosamindi. " • Lande na kele ekɔ ohomba nyanga losembwe? Tämän lehden sisarjulkaisu Herätkää! Jerɔbɔama, nkum'ekanga k'oyoyo kakawasɔnɛ akɔshi yɛdikɔ y'esadi esadi dia keketsha lowandji lande lo shikikɛ ɔtɛmwɛlɔ w'oyoyo wa lɛɛta. Réveillez - vous! Minulla ei ollut kokemusta liike - elämästä, sillä olin aloittanut kokoaikaisen sananpalveluksen koulun jälkeen noin 23 vuotta aiemmin. Nyɔi ka wadɛnde la ngandji le Sara akasha Abarahama lonyangu efula. L'ɔkɔngɔ wa dimi nkamba olimu wa lo tena tshɛ l'edja k'ɛnɔnyi 23, lakatatɛ nkamba olimu wa lo tena tshɛ. Säännölliset - jos mahdollista päivittäiset - puhelinsoitot, kirjeet tai sähköpostiviestit saavat vanhemmat vakuuttumaan siitä, että heitä rakastetaan. Nyɔi k'omɛmi, ka papa ndo k'ɔnami ambokimanyiya dia dimi ndeka ndjakiyanya dikambo di'anto akina ndo ndeka mboka anto akina wasowa. Naka kokaka, ambutshi ndjashikikɛ dia vɔ mbaokaka ngandji mbala la mbala, lo telefɔnɛ, lo telefɔnɛ kana lo mesajɛ wa lo telefɔnɛ, kete dui sɔ diayowakimanyiya dia vɔ mbaoka ngandji. Tämän vuoksi apostoli Paavali varoitti kristittyjä suorin sanoin: " Älkää eksykö: Jumalaa ei voida pitää pilkkana. Sillä mitä ihminen kylvää, sitä hän myös niittää. " La ntondo k'ase olimu asɔ nkalola lo wedja awɔ, anangɛso wakatembola efula ka l'atei awɔ l'ahole wakawahange ndo wakawalembetshiya dimɛna dimɛna losango la Diolelo. Diakɔ diakewola ɔpɔstɔlɔ Paulo Akristo ate: "Tanyalaki [Nzambi]; untu tshe ayuna diango diakandune. " Niinpä he muuttivat joitakin tapojaan. Nisana 15 Etombelo waki la dui sɔ ele, vɔ wakonɔ otsha lo mbekelo mɔtshi. Ne viestittävät, että on luvallista tehdä mitä tahansa, koska siitä ei vaadita tilille. Lakadia abuku asɔ esadi esadi ndo l'ohetoheto. Vɔ mɛnyaka dia ekɔ ohomba sala oseka dikambo tshɛ, nɛ dia aha l'ɔkɔkɔ w'oshika wa sala dikambo sɔ. Lisäksi kaikkia uhreja esitettäessä piti noudattaa tiettyä toimintatapaa. Diksiɔnɛrɛ dimɔtshi di'awui wa lo Bible mbutaka ɔnɛ lo ɛlɛmbɛ w'ase Rɔmɔ, aki kɔlɔ efula di'onto monɛ nkangaka lo ekambɔ k'onto okina dia nsɔmbɔya. Ndo nto, etena kakahombaka onto tshɛ nambola elambo, nde akahombaka ndjela yoho mɔtshi ya lɔsɛnɔ. Papyrus repeää, haalistuu ja hapertuu helposti. • Lande na kele ekɔ ohomba efula nyanga losembwe? Mandji ya l'andja ɔnɛ yekɔ lo taleke ntshɔ otsha lo kɔlɔ. Nämä Jeesuksen sanat osoittavat, että selviytyäksemme elossa Saatanan maailman tuhosta meidän täytyy säilyttää nuhteettomuutemme loppuun asti. Réveillez - vous! Ɛtɛkɛta waki Yeso ɛsɔ mɛnyaka dia sho pombaka ntshikala la kɔlamelo polo l'ekomelo k'andja waki Satana. Myös muut lampaat hyötyvät Jeesuksen julkisesta palveluksesta siten, että he " pitävät kiinni [Jehovan] liitosta ." Dimi komonga la diewo lo kɛnɛ kendana la elimu, nɛ dia lakɔtɔ lo olimu wa lo tena tshɛ l'ɔkɔngɔ wa dimi mimɔ oma lo kalasa ambeta oko ɛnɔnyi 23. Ɛkɔkɔ ekina kondjaka wahɔ oma l'olimu wa lo sɛkɛ waki Yeso lo " mamema sheke ya Jehowa. ' " Terahin päiviä kertyi kaksisataaviisi vuotta. Naka ana mbelɛka ambutshi awɔ lo telefɔnɛ mbala la mbala kana lushi la lushi, mbafundɛka mikanda kana mbatomɛka mesajɛ, kete ambutshi wayɛna di'anawɔ mɛtɛ mbaokaka ngandji. - Tuk. 23: 24, 25. Nde mbutaka ate: "Lo nshi ya Tɛra, l'edja k'ɛnɔnyi nkama hiende. Matkan aikana oli sattunut monenlaisia kommelluksia. L'ɔtɛ wa dikambo sɔ, ɔpɔstɔlɔ Paulo akasha Akristo wa la Ngalatiya ɔhɛmwɛlɔ wayela ɔnɛ: "Tuyadimbiyaki, [Nzambi] hasokama; untu tshe ayuna diango diakandune. " - Ngalatiya 6: 7. L'edja k'etena kɛsɔ, takahombaka mbeteta l'ahole wotshikitanyi. Siten, että tunnustamme erheemme, kadumme, etsimme hengellistä apua ja teemme voitavamme tilanteen korjaamiseksi. Diɔ diakɔ diele, vɔ wakatshikitanya waonga ndo ditshelo diawɔ dimɔtshi. Ele lo mbetawɔ munga yaso, lo ndjatshumoya, lo nyanga ekimanyielo ka lo nyuma ndo lo sala kɛnɛ tshɛ kakokaso sala dia nɔngɔsɔla dikambo sɔ. Ennen pitkää hän rohkaistui kysymään Apolonijalta: " Miten ihmeessä tällainen halvaantunut pystyisi saarnaamaan? " Vɔ tshɛ mbetawɔka kanyi nyɛ: " Wɛ mbeyaka nsala kɛnɛ tshɛ kalangɛ nɛ dia ndoko lɛnɛ ayoyokoya Nzambi la yɛ. ' Kombeta edja, nde akakeketshama dia mimbola Filipɛ ate: "Ngande wakokami nsambisha ngasɔ? " Meidän täytyi lukea koko Raamattu englanniksi. Koko ekɔ awui amɔtshi wakawahombaka ndjela dia nambola oseka olambo tshɛ. Takahombaka mbadia Bible k'otondo lo Angɛlɛ. Tämä voisi saada jotkut pohtimaan, onko Saatanan väitteissä jotain perää. Papirusɛ mbatɛka esadi, shishɔka dangi ndo ndanaka esadi. Dui sɔ mbeyaka konya anto amɔtshi dia ndjambola ɔnɛ: " Onde awui wakate Satana wekɔ kashi? ' Miten rakkaudellista huomaavaisuutta osoitetaan, ja millainen esimerkki siitä kerrotaan? Etena kakandate ɛtɛkɛta ɛsɔ, Yeso akɛnya hwe ɔnɛ dia sho ndjokondja panda etena kayolanya Nzambi anto wa kɔlɔ, sho pombaka monga la kɔlamelo polo l'ekomelo. Ngande wɛnya ngandji ka shikaa, ndo ɛnyɛlɔ kakɔna katanaso? Antikristus, 1 / 12 Vɔ kondjaka nto wahɔ oma l'olimu wa lo sɛkɛ waki Yeso lo woho ɔnɛ wewɔ lo " kukutɛ sheke yaki Jehowa. ' Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 12 Perheemme yhteisillä automatkoilla vanhemmistani oli varmasti turhauttavaa, etten katsellut maisemia vaan istuin takapenkillä nenä kiinni kirjassa. " Nshi ya lumu tshe ya Tera yaki deku kama hyendi la tanu. Lo nkumbo kaso, ambutshi ami waki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula nɛ dia taki kaamɛ l'ambutshi ami waki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula. a) Miksi ei ole väärin nauttia hyvistä asioista elämässä? Wakahomana l'ekakatanu efula lo lɔkɛndɔ lɔsɔ. a) Lande na kele bu kɔlɔ nsala akambo w'ɛlɔlɔ? Mitä voidaan sanoa niin suurista kuin pienistäkin kokouspaikoistamme? Ele lo mbetawɔ munga yaso, lo ndjatshumoya, lo nyanga ekimanyielo ka lo nyuma ndo lo nsala kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala dia ndjalowanya. - Tuk. 28: 13; Jak. 5: 13 - 15. Kakɔna kakokaso mbuta lo kɛnɛ kendana la nsanganya yaso ya weke oyadi ya totshitshɛ kana ya totshitshɛ? Nyt nautin tehtävästäni ja pidän sitä hienona etuoikeutena! " L'ekomelo a shimu, nde akayombola Apolonija ate: "Onde onto lambɔla demba oko dimi kokaka nsambisha? " Kakianɛ, lekɔ lo ngɛnangɛna olimu ami ndo dimi mbɔsaka diɛsɛ sɔ la nɛmɔ di'efula! " Miten tarpeellista tämä onkaan nykyään, kun koko maailman asiainjärjestelmän tuho lähestyy! Takahombe mbadia Bible k'otondo l'Angɛlɛ. Dikambo sɔ diekɔ mɛtɛ ohomba efula ɛlɔ kɛnɛ lam'ayoya elanyelo ka dikongɛ nɛ di'otondo di'akambo! JEHOVA JUMALA on osoittanut rakkautensa meitä kohtaan lukemattomin tavoin. Dui sɔ diakakoke nkonya anto amɔtshi dia mfɔnya ɔnɛ Diabolo ekɔ la shadiya. JEHOWA NZAMBI akatɛnya ngandji kande lo toho efula. Pian painavista, osittain raudasta valmistetuista vaunuista oli enemmän haittaa kuin hyötyä. Ngande wɛnyama ngandji ka shikaa ndo ɛnyɛlɔ kakɔna kɔtɛkɛtshiwɔ kɛnya dikambo sɔ? Yema tshitshɛ oma lâsɔ, pusupusu ka la lowolo ka la lowolo kaki la etombelo w'amɛna efula oleki ndo wahɔ w'anto akina. Huomaa, ettei ketään tuomittu sen perusteella, mitä hän oli tehnyt tai jättänyt tekemättä ennen kuolemaansa. Etena tshɛ kakatatshɔka dimi l'ambutshi ami lo nkɛndɔ, lakadjasɛka lo nkɔsa k'ekomelo ka lo mutuka la taadia dibuku dimɔtshi. Tolembete dia ndoko onto laki l'onongo l'ɔtɛ wa kɛnɛ kakandasale kana kakinde kosala la ntondo ka nyɔi kande. On viisasta etsiä apua kristityiltä vanhimmilta. a) Lande na kele kema kɔlɔ ngɛnangɛna la diangɔ dimɔtshi di'amɛna lo lɔsɛnɔ? Ekɔ dui dia lomba nyanga ekimanyielo oma le dikumanyi di'Akristo. Jehova ei tietenkään painosta palvelijoitaan tutkimaan herättämällä heissä syyllisyydentunteita. Kakɔna kakoka mbutama lo dikambo dia ahole aso wa nsanganya ya totshitshɛ ndo ya weke? Lo mɛtɛ, Jehowa hatshutshuya ekambi ande dia vɔ nsɛdingola tokanyi tawɔ lo ndjaɛndja onongo. Jos siis olemme lapsia, olemme myös perillisiä: tosiaankin Jumalan perillisiä, mutta perijätovereita Kristuksen kanssa, edellyttäen että kärsimme yhdessä, jotta meidät myös yhdessä kirkastettaisiin. " Kakianɛ lɔngɛnangɛna ɔkɛndɛ ami ndo lekɔ lo mbɔɔsa oko diɛsɛ dia laande! " Ɔnkɔnɛ, naka tekɔ ana, kete ndo tekɔ ekitɔ kâmɛ la Nzambi, koko naka tekɔ ekitɔ kâmɛ la Kristo, kete tekɔ lo soyama kâmɛ ndo tekɔ lo soyama kâmɛ. " Kerro esimerkki. Ɛlɔ kɛnɛ, lam'ele elanyelo ka dikongɛ di'otondo di'akambo nɛ kaya suke, ekɔ mɛtɛ ohomba efula dia sɛnaka! Sha ɛnyɛlɔ. Mikä auttaa meitä pysymään hengellisessä paratiisissa? JEHOWA NZAMBI akatɛnya ngandji kande lo toho totshikitanyi. Kakɔna kayotokimanyiya dia tshikala lo paradiso ka lo nyuma? Daavid pyrki omaksumaan täysin Jumalan lain. Lam'ele pusupusu yawɔ ya ta yakikɔ wotsho efula, yɔ kokoka mbakimanyiya oko akawalongamɛka. Davidi akayange dia kitanyiya ɛlɛmbɛ waki Nzambi tshɛ lo tshɛ. Kansallisesta, etnisestä tai kulttuuritaustastamme riippumatta palvomme Jumalaa, jonka tunnemme nimeltä. Tolembete dia onto hatolomboyama lo ndjela kɛnɛ kakandasalaka kana kakinde kosala la ntondo ka nyɔi kande. L'atei w'anto, dioho, dioho di'anto, kana dihole diele laso lo tshunda, sho tɛmɔlaka Nzambi katɛmɔlaso. Jotkut kokevat Jehovan kestävän rakkauden aivan erityisellä tavalla. Ekɔ dimɛna nyanga ekimanyielo ka dikumanyi di'Akristo. Amɔtshi wekɔ lo mbokama ngandji ka shikaa oma le Jehowa lo yoho ya lânde. Miten Kristus osoittautui Paimeneksi ja Johtajaksi? Koko Jehowa hatshutshuya ekambi ande dia vɔ mbeka Bible polo lo vɔ ndjaɛndja onongo. Ngande wakɛnya Kristo dia nde ekɔ Olami w'ɛkɔkɔ ndo Ɔnɔmbɔdi awɔ? Kurilla on tärkeä osa lapsen mielen ja luonteen muovaamisessa ja oikaisemisessa. Naka shu tambuyala ana, keti ndu ekito mbesu. Shu teko ekito wa [Nzambi], ndu ekito kame la Kristu; naka shu tatusuwaka kame la ndi keti shu tayutumbwama kame la ndi. " - Romo 8: 14 - 17. Ohokwelo wekɔ l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula wa nɔngɔsɔla yimba ndo lonto l'ɔna. Vaikka psalmissa 150 on vain kuusi jaetta, siinä kehotetaan 13 kertaa ylistämään Jehovaa. Sha ɛnyɛlɔ. Kânga mbele Osambu 150 ekɔ tsho avɛsa asamalo ato, vɔ tokeketshaka mbala 13 dia tombola Jehowa. [ Kuvat s. Kakɔna kayotokimanyiya dia sho tshikalaka lo paradiso ka lo nyuma? [ Esato wa lo lɛkɛ 16] Jos joku uskonveli tekee taivaallista kutsua koskevia kysymyksiä, vanhin tai joku muu kypsä kristitty voi keskustella asiasta hänen kanssaan. Davidɛ akasalaka la wolo tshɛ dia nkitanyiya ɛlɛmbɛ wa Nzambi. Naka ɔnangɛso ɔmɔtshi lele la mbetawɔ ekɔ la ambola wendana la leeta l'otsha l'olongo, ekumanyi kɛmɔtshi kana Okristo wambotshunda lo nyuma mbeyaka sawola la nde lo dikambo sɔ. Opetukset tosi uskonnosta, 1 / 2 Oyadi wodja kana dioho diakɔna dieso, sho tɛmɔlaka Nzambi ka mɛtɛ keyaso lokombo lande. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 2 Mitä ne olivat? Djui mɔtshi y'Akristo wekɔ lo mbokama ngandji ka Jehowa ka pondjo lo yoho ya laande. Naa akambo akɔ na? Miten ennakointi voi auttaa välttämään kiistelyjä? Lo yoho yakɔna yakɛnya Kristo dia nde aki Olami w'ɛkɔkɔ ndo Ɔnɔmbɔdi? Ngande wakoka ekanelo ka yimba tokimanyiya dia mbewɔ ewanu? Minä synnyin joulukuussa 1939. Lo mɛtɛ, ohokwelo wekɔ ohomba efula dia mbetsha ndo mingola yimba ndo dionga di'ɔna. Dimi lakotɔ lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 1939. Psalmin 83: 18 sanat ovat useimmille meistä tutut. Avɛsa asamalo wa l'Osambu 150 tokeketshaka mbala 13 y'etondo dia sho ntombola Jehowa. Efula ka l'atei aso mbeyaka ɛtɛkɛta wele lo Osambu 83: 18. Miksi Jumalan lampaat tarvitsevat paimenten huolenpitoa erityisesti nykyään? Ɛdikawɔ la waetawɔ ayɛ. Lande na kele ɛkɔkɔ waki Nzambi wekɔ l'ohomba w'ekokelo djekoleko ɛlɔ kɛnɛ? Olin ottanut tavoitteekseni aloittaa kokoaikaisen palveluksen tienraivaajana, kun täyttäisin 14 vuotta. Naka osekaso ombetawudi ɔmɔtshi ambombola wombola wendana la leeta l'otsha l'olongo, kete ekumanyi kana Okristo ɔmɔtshi wambotshunda koka sawola la nde lo dikambo sɔ. Lakɔshi yɛdikɔ ya nkamba olimu wa lo tena tshɛ l'edja k'ɛnɔnyi 14. Vanhempien kestävällä rakkaudella on varmastikin suuri merkitys lapsen asianmukaiselle kehitykselle ja tasapainoisuudelle. Batizama lo lokombo laki na ndo la na? Lo mɛtɛ, ngandji ka shikaa kele l'ambutshi otsha le anawɔ kekɔ ohomba efula ndo kekɔ ohomba efula. " Sillä, kumpi voittaa, ei ole väliä ," hän vastaa. Naa ɛkɔndɔ wa kashi ɛsɔ na? Nde akakadimola ate: "Onto akɔna lakoka mbidja otshumba, aha wɛmɛ oto. " En kuitenkaan ottanut osaa juhlintaan. Ngande wakokaso nkanyiya la ntondo l'oyango wa mbewɔ ewanu l'ewotɔ aso? Koko dimi komonga l'akoka wa nsala fɛtɛ kɛsɔ. Paavali sanoo myöhemmin Sostenesta " veljeksemme ." Lɛsɔ mbakamotɔ lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 1939. L'ɔkɔngɔ diko, Paulo akayotaka lo dikambo dia "ɔnangɛso " laki kanga loseka. Pietarin sanojen mukaan vanhinten tuli " paimentaa huolenpidossaan olevaa Jumalan laumaa ." Efula ka l'atei aso mbeyaka dimɛna ɛtɛkɛta wele l'Osambu 83: 18. Petero akate dia dikumanyi diakahombe " namaka ɛkɔkɔ wa Nzambi wakandawasha. ' a) Miksi Jeesuksella oli hengellisiä aarteita? Lande na kele nshi nyɛ kamboleka ɛkɔkɔ waki Nzambi monga l'ohomba w'ekokelo k'alami? a) Lande na kaki Yeso ɔngɔnyi wa lo nyuma? Jeesus siis opetti, että meidän ei tule panna elämässämme pääpainoa aineellisten rikkauksien keräämiseen tai mahdollisesta omaisuudestamme nauttimiseen. Lakayadjɛ oyango wa nkamba olimu wa lo tena tshɛ oko ombatshi mboka wa pondjo lam'ayomokotsha ɛnɔnyi 14. Ɔnkɔnɛ, Yeso aketsha dia hatohombe ndeka ndjakiyanya lo dikambo dia lomombo la l'emunyi kana dia lomombo la l'emunyi. Meidän pitäisi sen sijaan arvostaa sitä, mitä olemme saaneet päättäessämme olla Jumalan orjia. Ngandji k'etete koka ambutshi ɔnawɔ kimanyiyaka efula di'ɔna pama ndo monga la lɔsɛnɔ l'oshika. Lo dihole dia nsala ngasɔ, sho pombaka monga la lowando lo kɛnɛ kɔsaso yɛdikɔ ya monga ɛhɔmbɔ waki Nzambi. Niinpä monien itseään kristityiksi väittävien keskuudessa Jumalan valtakunnasta ei enää keskustella eikä siihen uskota. Nde akakadimola ate: "Aha paka onto todja otshumba. Etombelo wele la dui sɔ ele, efula ka l'atei awɔ wakayaɔsaka vamɛ oko Akristo waha la mbetawɔ lo Diolelo diaki Nzambi. Se murskaa kaikki nämä valtakunnat ja tekee niistä lopun, ja se itse pysyy aikojen hämärään asti. " Koko, dimi kondjasha lo fɛtɛ kɛsɔ. Dio diayulanya waulelu ako tshe, diayâshila ushiki, ku dio diame diayushikikala pundju. " - Danyele 2: 44. " Kun ilmaisee toisia kohtaan rakkautta, he vastaavat osoittamalla rakkautta ja kiintymystä ," sanoo Ruotsissa asuva 66 - vuotias Jan. L'ɔkɔngɔ diko, Paulo akayelɛka Sɔstɛnɛ ate "onengesu. " - 1 Kor. Jady lele l'ɛnɔnyi 66 mbutaka ate: "Etena kokaso anto akina ngandji, vɔ mɛnyaka ngandji ndo lolango lawɔ. " Kaikista tällaisista uskollisista voidaankin syystä sanoa, ettei " maailma ollut heidän arvoisensa ." Ɔpɔstɔlɔ Petero akafunde dia dikumanyi wakahombe " namaka ɛkɔkɔ wa Nzambi wakandawasha. ' L'ɔtɛ w'ɛkɔkɔ ɛsɔ tshɛ, sho kokaka mbuta dia " andja ɔnɛ komonga lo wâle. ' Voisit kokeilla joitakin seuraavista ehdotuksista. Tarkastele Vartiotornin julkaisujen hakemistoa, jonka on sanottu olevan kartta kätkettyjen aarteiden luo. (a) Lande na kele Yeso aki l'ekundji efula lo nyuma? Wɛ koka nkamba l'awui wayela anɛ: Enda Index des publications de la Société Watch Tower kelamɛ ɔnɛ diangɔ di'oshinga wolo. Häntä kohdeltiin kuin orjaa, ja hänen oli joskus pakko tehdä töitä ulkona jäätävässä kylmyydessä ilman riittävää vaatetusta. Ɔnkɔnɛ, Yeso aki lo mɛnya dia dikambo dioleki ohomba lo lɔsɛnɔ laso hahombe monga dia ndjamɔtshɛ ɛngɔnyi wa l'emunyi kana ngɛnangɛna la kɛnɛ kele laso. L'ɛnyɛlɔ k'ɔhɔmbɔ, tena dimɔtshi nde akakambaka olimu l'andja wa tshitshi aha l'ahɔndɔ. b) Miten voisimme tutkia itseämme sen tien suhteen, jota vaellamme nykyään? Koko, sho pombaka ngɛnangɛna kɛnɛ kakatakondja etena kakatasɔnɛ dia monga ɛhɔmbɔ waki Nzambi. b) Ngande wakokaso ndjasɛdingola lo kɛnɛ kendana la mboka kahombaso kɛndakɛnda ɛlɔ kɛnɛ? Tämä kutsuttiin kedolta. Oma lɔkɔ, anto efula wayata dia Akristo mbewɔ hawoyɔtɛkɛta dia Diolelo diaki Nzambi ndo waya bu la mbetawɔ lɔkɔ. Ɔsɔ aki leeta la ntshɔ otsha l'akona. Mitä todisteita Jeesuksen ylösnousemuksesta Paavali esitti? Dio diayulanya waulelu ako tshe, diayâshila ushiki, ku dio diame diayushikikala pundju. " Djembetelo yakɔna yakasha Paulo lo kɛnɛ kendana la eolwelo ka Yeso? Jos veli palvelee jo vanhimpana, hän hyötyy rakastavan vaimonsa ja epäitsekkäiden lastensa tuesta. • Naa "diango di'ushinga a wulu " diatshumanyema oma lo wedja tshɛ? (Hang. Naka ɔnangɛso aya ekumanyi, kete nde ayokondja wahɔ oma lo ngandji ndo oma l'osukɔ wa wadɛnde. Täytyykö meidän vaeltaa tuota kapeaa tietä yksin? Jan lele l'ɛnɔnyi 66, ladjasɛ la Suède mbutaka ate: "Etena kokayɛ anto akina ngandji vɔ lawɔ wayokoka ngandji. Onde sho pombaka kɛndakɛnda lo mboka ka tshitshɛ kɛsɔ? Mitä apostoli Johannes kirjoitti veljemme rakastamisesta? Diakɔ diakokaso mɛtɛ mbuta lo dikambo di'anto tshɛ wele la kɔlamelo ɔnɛ: "Wa la kete kombedima la wo ololo. " - Heberu 11: 16, 38. Kakɔna kakafunde ɔpɔstɔlɔ Joani lo kɛnɛ kendana la mboka anangɛso ngandji? * Se oli mahtava palkinto Jeesuksen uskollisesta palveluksesta. Wɛ kokaka mpemba akambo wayela anɛ: Enda Index des publications Watch Tower welɛ anto amɔtshi ɔnɛ kartɛ kakoka tɛnya awui w'amɛna woshami. * Ɔsɔ aki difuto di'oma l'olimu wa wolo wakakambe Yeso la kɔlamelo tshɛ. Muista, että Mooseskaan ei aluksi tuntenut itseään päteväksi saamaansa tehtävään. Lo ntena dimɔtshi wakotshutshuyaka dia nde nkamba lo tshitshi l'andja aha la nde monga l'ahɔndɔ efula wa tshitshi. Tohɔ dia Mɔsɛ kombeyaka ntondo dia nde ekɔ l'akoka wa mɛmba ɔkɛndɛ ɔsɔ. Miten käsitellä hankalaa kansaa? b) Ngande wakokaso ndjasɛdingola shoamɛ lo kɛnɛ kendana la mboka katatakɛndakɛnda ɛlɔ kɛnɛ? Ngande wakokayɛ nkandola ekakatanu wa wolo dikambo di'anto? Saiko Apolloksen puhetaito heidät arkailemaan? Davidi akelamɛ oma l'ekambɔ lɛnɛ akinde. Onde Apolo aki l'akoka wa mbeka ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke? Miksi Paavalin puhe vaikutti Agrippaan? Tolembetelo takɔna takasha Pɔɔlɔ tɛnya dia Yeso akolɔ? Lande na kaki sawo diaki Paulo la shɛngiya le Angiripa? Hiskia " ei kääntynyt pois seuraamasta häntä [Jehovaa] vaan piti jatkuvasti hänen käskynsä ." Koko naka nde ambongaka ekumanyi, wadɛnde l'anande pombaka ntetemala mbokimanyiya. Hɛzɛkiya " kotshika ndjela Jehowa, koko nde akatetemala nkitanyiya ɛlɛmbɛ ande. ' Paimenet voisivat löytää tämän pienokaisen läheisestä kaupungista, jossa hän makaisi seimessä. Onde sho pombaka kɛndakɛnda lo mboka ka mpika kɛsɔ shoamɛ? Alami w'ɛkɔkɔ koka ntana osomba wa dimɛna efula ɔsɔ, lɛnɛ akandakoke tana nyama ya pango. Tämän ovat kokeneet ne hyvän uutisen julistajat, jotka ovat noudattaneet ehdotusta käyttää enemmän Raamattua saarnaamistyössä. Kakɔna kakafunde ɔpɔstɔlɔ Joani lo dikambo dia nanga anangɛso? Etombelo waki la dui sɔ ele, apandjudi wa lokumu l'ɔlɔlɔ wakakondja etombelo w'ɛlɔlɔ efula lo ndjela dako dia lo Bible diata dia ndeka ndjasha l'olimu w'esambishelo. Jos ihminen ei välitä siitä, että hän kompastuttaa toisia, hänen omatuntonsa voi saastua, kuten kävi joillekin kreetalaiskristityille. * Ande yoho ya diambo yakafute Jehowa Yeso l'ɔtɛ wakandakambe olimu la kɔlamelo lee! Naka onto hadje yimba lo mbekelo kande ka takanya anto akina, kete nkum'otema kande kokaka mindo oko wakidiɔ le Akristo amɔtshi w'ase Wedja. Tämä kokemus oli Daavidille tärkeä. Nde la wɔ akayaoke dia nde komonga l'akoka wa nsala kɛnɛ kakɔɔlɔmbɛ Jehowa. Dikambo sɔ diaki ohomba efula le Davidi. Israelin tottelemattomuuden traagiset seuraukset merkittiin yksityiskohtaisesti muistiin Raamattuun " varoitukseksi ," jotta me voisimme ottaa niistä oppia ja kehittää jumalanpelkoa. Akasɛnɛ la wodja w'ɛtɛ wolo Shɛngiya yakonge l'ɔtɔmbɔkwɛlɔ w'ase Isariyɛlɛ yakonge l'etombelo w'oma l'ohedia awɔ mɛnyama hwe l'Afundelo woho wa sho kondja wetshelo oma lɔkɔ ndo monga la wɔma wa Nzambi. Viimeinen Raamatussa kerrottu ylösnousemus tapahtui Troaksessa. Onde woho wakɛsaka Apolo l'onyɔ akawaotsha wɔma polo lo vɔ ndjaɛna oko hawokoke mbôkimanyiya? Bible tɛkɛtaka dikambo dia eolwelo k'ekomelo kakasalema la Makɛdɔniya. Jos teemme oman osamme, Jehova lupaa " saattaa itse päätökseen valmennuksemme ." Lande na kele ɛtɛkɛta wakatɛ Paulo Angiripa waki l'etombelo w'ɔlɔlɔ efula? Naka sho nsala kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala dia nsala dui sɔ, kete Jehowa "ayoshidiya wetshelo aso. " " Älkää rakastako maailmaa " Eelo, Hezekiya "kunkimo [ndjela Jehowa], ndu akalamaka elembe [ande]. " - 2 Khumi ya dikanga 18: 1 - 6. " Tanyuyafanyaki l'akambu wa la kete " Mieti, miten Jeesus aikuiseksi tultuaan osoitti rakkautta, nöyryyttä ja tarkkanäköisyyttä. La shashimoya, "ului a wuki w'alimbi wa l'ulungu " wakatatɛ ntombola Jehowa lo mbuta ɔnɛ:" Lutumbu layali le [Nzambi] l'ulungu. Tɔsɛdingole woho wakɛnya Yeso ngandji, okitshakitsha ndo shɛnɔdi etena kakandakome opalanga. Kuten Jeesus selitti, Jehova kohtelee meitä samalla tavoin kuin me kohtelemme toisia. Kɛsɔ mbakɛnyi apandjudi wa lokumu l'ɔlɔlɔ wakakambe la dako diata dia ndeka kamba la Bible l'olimu w'esambishelo. Oko wakadite Yeso, Jehowa salɛka anto akina akambo woho walangaso vɔ tosalɛ. Näin voit ehkä osallistua valtakunnansalin kunnossapitoon ja muuhun samankaltaiseen toimintaan, joka edistää Jehovan palvontaa. Naka onto hadjisha yimba dia yɛdikɔ yande mbeyaka takanya anto akina, kete nde mbeyaka monga la nkum'otema kambolana oko kaki la Akristo amɔtshi wa la Kɛrɛtɛ. Naka wɛ nsala ngasɔ, kete wɛ koka mbisha lonya lo wokelo wa Mbalasa ya Diolelo ndo nsala akambo akina wakokayɛ nsala dia tɔla ɔtɛmwɛlɔ wa Jehowa otsha la ntondo. Tällainen tapahtumien käänne saattoi muutamia kymmeniä vuosia sitten tuntua epätodennäköiseltä. Dikambo sɔ diaki ohomba efula le Davidi. Awui wa ngasɔ wakasalema ambeta ɛnɔnyi ɛmɔtshi. Hän tiesi, etteivät mitkään esteet, eivät mitkään inhimilliset heikkoudet voisi estää Jehovaa antamasta " voimaa, joka ylittää tavanomaisen ," kenelle tahansa kristitylle, joka pyrkii palvelemaan Häntä uskollisesti. Etombelo wa kɔlɔ wakatombe oma l'ohedia w'ase Isariyɛlɛ wakafundama tshɛ lo Bible dia " tewola ' woho wa sho kondja wetshelo ndo monga la wɔma wa Nzambi. - 1 Koreto 10: 11. Nde akeyaka dia wekamu wele l'anto hawokoke shimba Jehowa dia nde mbosha " wolo woleki wɔnɛ wokongaka l'onto ' wayanga dia mbokambɛ la kɔlamelo tshɛ. Toisaalta Jehova kuuntelee aina niiden palvojiensa vilpittömiä rukouksia, jotka tekevät parhaansa palvellakseen häntä hänen tahtonsa mukaan. Eolwelo k'ekomelo kɔkɔndwami lo Bible ele kɛnɛ kakasalema la Tɔrɔa. Lo wedi okina, Jehowa mpokamɛka nshi tshɛ alɔmbɛlɔ w'atɛmɔdi ande wasala la wolo dia mbokambɛ lo yoho yɔtɔnɛ la lolango lande. Sain siunauksia tuolla alueella, koska useat raamatuntutkisteluoppilaistani kävivät kasteella. Naka sho nsala awui asɔ, Jehowa tolakaka dia nde " ayoshidiya olowanyelo aso, ' ndo tokimanyiya dia nyomoleka mbeya elelo aso. - 1 Pet. Laki l'ɛtshɔkɔ efula l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ nɛ dia Ambeki wa Bible efula wakabatizama. Pian Raamatun totuus alkoi muuttaa elämäämme. " Tanyulangaki akambu wa la kete " Kombeta edja, akambo wa mɛtɛ wa lo Bible wakatatɛ tshikitanya nsɛnɔ yaso. Sen lisäksi, että näissä kirjoissa paljastetaan Jehovan tarkoitus tuottaa siemen, joka poistaisi pahuuden, niissä esitetään Mooseksen välityksellä Israelin kansalle vuonna 1513 eaa. annettu Laki. Wɛ koka nkondja wetshelo oma lo woho wakalowanyaka Yeso ambeki ande la ngandji, l'okitshakitsha ndo la shɛnɔdi. Lâdiko w'abuku asɔ, dibuku sɔ mɛnyaka nto sangwelo diaki Jehowa diendana la woho wakahombe akambo wa kɔlɔ komɛ wodja w'Isariyɛlɛ oma lo tshimbo ya Mɔsɛ lo 1513 N.T.D. polo lo 1513 N.T.D. Lisäksi tiedämme, ettei tässä ole vielä kaikki. Jehowa ayotosalɛ akambo woho wasalɛso anto akina. Ndo nto, sho mbeyaka dia aha akambo tshɛ mbele lo kiɔkɔ y'akambo asɔ. Lisäksi äiti teki parhaansa opettaakseen minulle Raamatun lohduttavaa sanomaa. Naka wɛ sala ngasɔ, kete dikambo sɔ ayokokimanyiya dia sukɛ elimu ɛnɛ wendana la nɔngɔsɔla Mbalasa ka Diolelo ndo elimu ekina wa woho ɔsɔ dia sukɛ ɔtɛmwɛlɔ waki Jehowa. Ndo nto, mama akasalaka la wolo dia tetsha losango l'esambelo lele lo Bible. Hän sanoo: " Minä, Jehova, olen sinun Jumalasi, joka opetan sinua hankkimaan hyötyä itsellesi, joka panen sinut astumaan sitä tietä, jota sinun tulee vaeltaa. " Ɛnɔnyi akumi la ntondo, ondo anto efula konongamɛka di'akambo asɔ wayosalema. Nde mbutaka ate: "Dimi keli [Jehowa, Nzambi k] aye, latuketshaka dia we nduwana. Ndu latukolombolaka lu mbuka kahumbaye ntsho. " Lähes 4 000 vuotta sitten eli Joosef - niminen nuorimies. Nde akeyaka ɔnɛ ndoko wekamu ɔtɔi, ndoko wɛɔdu w'onto, wakoka shimba Jehowa dia nde nkimɔ " wolo woleki wokoyalaka l'onto ' le Okristo tshɛ wayatshutshuya dia mbokambɛ la kɔlamelo. Ambeta suke l'ɛnɔnyi 4 000, mbuta ate Yɔsɛfu y'ɔnaki Yɔsɛfu. Se on varattuna taivaissa teitä varten. " Lo wedi okina, Jehowa ayohokamɛka nshi tshɛ alɔmbɛlɔ w'atɛmɔdi ande wasala la wolo tshɛ dia mbôkambɛ lo yoho yɔtɔnɛ la lolango lande. Dio diambutshulwama dikambu dianyu l'ulungu. " Mihin esimerkin, jonka Jeesus antoi rakkauden osoittamisesta sananpalveluksessa, pitäisi kannustaa meitä? Lam'akamatomama lɛkɔ, dimi laki l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia mɛna woho wakabatizamaka ambeki ami efula wa Bible. Ɛnyɛlɔ kakɔna kakatotshikɛ Yeso lo kɛnɛ kendana la monga la ngandji l'olimu w'esambishelo pombaka totshutshuya dia nsala na? Hyvä käytös kertoo " puhtaasta sydämestä " Ɔsɔ mbele ɔkɔkɔ woleki tshɛ wakatotshutshuya dia nsambisha. Lɔkɛwɔ laso l'ɔlɔlɔ " lekɔ l'otema wa pudipudi ' 15 / 5 Lâdiko dia vɔ mɛnya sangwelo diaki Jehowa dia tondja kanula yakahombe minya akambo wa kɔlɔ, abuku asɔ mɛnyaka Ɛlɛmbɛ wakasha Nzambi wodja wa Isariyɛlɛ lo tshimbo ya Mɔsɛ lo 1513 N.T.D. 1 / 5 [ Kuva s. 12] Ndo sho mbeyaka dia ɛtshɔkɔ ekina efula wekɔ lo ndjaye. [ Osato wa lo lɛkɛ 12] Tutkiessamme Raamattua saamme tietää, millaisia ihmisiä Jehova haluaa meidän olevan. Lâdiko dia lâsɔ, mama akasale la wolo dia mbetshami losango lakeketsha la lo Bible. Wekelo wa Bible tokimanyiyaka dia mbeya weho w'anto walanga Jehowa dia sho monga. Kadun kulmassa nainen lähestyy häntä, ehkä paljastavassa asussa. L'okitshakitsha tshɛ sho mbetawɔka ɔnɛ "onto bu l'akoka wa ndjalɔmbɔla. Lam'akɛndakɛnda onto, nde bu la lotshungɔ la nɔmbɔla kaanga ekolo ande. " L'etena k'ofukutanu kɛsɔ, womoto ɔsɔ ayoyasukanya la nde, ondo lo ndɔta ahɔndɔ w'amɛna. Kuuntelemalla ja vastaamalla opimme toisiltamme ja rohkaisemme toisiamme. Ambeta suke la ɛnɔnyi 4 000, ɔlɔngɔlɔngɔ w'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi wakawelɛka Yɔsɛfu akasondjama oma le anango. Lo mpokamɛ ndo lo mbisha, sho mbekaka woho wa keketshana lam'asaso. Cloris teki jonkin aikaa lähetystyötä kentällä sillä välin, kun minä työskentelin Betelissä. Ndi akatuti ntu uma lu ketshi kandi ka wuki, dia shu ndjala la elungamelu ka lumu ne dia eulwelu ka Jesu Kristu uma lu nyoi; dia shu ndjala la sangu diahahonde, diahalana, diahashisho, diakawanyukitshiya l'ulungu. " - 1 Petero 1: 3, 4. L'etena kɛmɔtshi, lakakambaka olimu wa misiɔnɛrɛ lo tshanda mɔtshi nɛ dia lakakambaka lo Bɛtɛlɛ. Huomaa, kuinka helposti ymmärrettävän kiellon hän antoi Mooseksen välityksellä israelilaisille. Ngande wahomba ɛnyɛlɔ kaki Yeso ka woho wakandɛnya ngandji l'olimu ande monga la shɛngiya le so? Tende woho wakandasha ase Isariyɛlɛ ɔlɛmbɛ wokɛma hwe ɔsɔ lo tshimbo ya Mɔsɛ. • Miten voit hyötyä Salomon varoittavasta esimerkistä? Monga la lɔkɛwɔ la dimɛna mɛnyaka dia nyekɔ la "utema a pudipudi " • Ngande wakokayɛ kondja wahɔ oma l'ɛnyɛlɔ k'ɔhɛmwɛlɔ kaki Sɔlɔmɔna? Hämmästyttävän monet onnettomuudet ovat ainakin osittain ihmisten aiheuttamia. 4 / 1 Anto efula wekɔ lo diɛnɛ la etombelo wa kɔlɔ w'oma lo mpokoso mɔtshi y'oma lo diangɔ diakatongama. Ensimmäinen esimerkki on juonitteleva Delila, johon tuomari Simson oli rakastunut. [ Osato wa lo lɛkɛ 27] Ɛnyɛlɔ ka ntondo kɛnya dia Arɔna aki shushi yoludi la ngandji yaki la shɛngiya le Samisɔna. Hän teki juuri niin kuin Jehova oli häntä käskenyt. Etena kekaso Bible, sho shihodiaka kɛnɛ katɔlɔmba Jehowa oko wotamidiɔ lo Bible. Nde akasale paka kɛnɛ kakawotɛ Jehowa. Antti: Ehkä voisimme tarkastella vielä toista raamatunkohtaa, joka valaisee asiaa. Womoto akɔ akawokumbatɛ ndo akawosha bizɛ. Antoine: Ondo sho koka sɛdingola divɛsa dikina dia lo Bible diɛnya dikambo sɔ. " Ylistäkää Jahia! " Lo mpokamɛ ndo lo mbisha kɔmatɛrɛ sho kondjaka wetshelo ndo keketshanaka lam'asaso. " Nyotombole Yah! ' Hän sanoi heistä: " Teidän Isänne on nähnyt hyväksi antaa teille valtakunnan. " Lo tena dimɔtshi, Cloris akatshɔka l'olimu w'esambishelo ko dimi ntshikala lakamba lo Bɛtɛlɛ. Nde akate lo dikambo diawɔ ate: " Shɛnyu akɛnyi dia nyekɔ lo wahɔ wa Diolelo. ' Paratiisimaassa on monenlaista iloista toimintaa. Ɛnyɛlɔ, tɔsɛdingole kɛnɛ kakatɛ Jehowa ase Isariyɛlɛ lo dikambo di'anto waki kombokambɛka. Lo paradiso ka la nkɛtɛ, tekɔ l'akambo efula w'ɔngɛnɔngɛnɔ. Tämä ei kuitenkaan ole ristiriidassa sen kanssa, että Jumala lupasi varjella Messiasta. • Ngande wakokaso nkondja wahɔ oma l'ɛnyɛlɔ kasha ɔhɛmwɛlɔ ka Sɔlɔmɔna? Koko, kɛsɔ hɛnya dia Nzambi akalake dia kokɛ Mɛsiya. 22 Lukijoiden kysymyksiä Lo yɛdikɔ mɔtshi, mpokoso efula ndjaka oma lo kɛnɛ kasala anto. 22 Ambola w'oma le ambadi Toimi rukouksen hengessä. Ɛnyɛlɔ ka ntondo k'onto laki komonga la kɔlamelo ele kaki Delila ka wadi aki Samisɔna. Kamba la nyuma. Miten rakennamme nuhteettomuutta? " Nde akasale kɛnɛ kakandawotɛ tshɛ lo tshɛ. " - Eta. Ngande watoholaso olowanyi aso? Jeesus Kristus, " enkeli, jolla on syvyyden avain ," ottaa kiinni Saatanan ja hänen demoninsa ja heittää heidät syvyyteen tuhanneksi vuodeksi. Lande na kakalɔmbɛ Nzambi Abarahama dia mbolambola ɔnande? Yeso Kristo lele "ondjelo weli ladiku dia difuku diaha l'ekomelo " akatshike Satana nde l'ɛdiɛngɛ ande dia vɔ tɔlama lo difuku diaha l'ekomelo l'edja k'ɛnɔnyi 1000. He ymmärsivät myös, että " pakanain ajat " olivat jo päättyneet ja että tämä olisi merkki sen ajan läheisyydestä, jolloin Jumalan valtakunnan hallitus toisi siunauksia ihmiskunnalle. Antoine: Kaawɔ, tadia divɛsa dikina dia sho ndeka nshihodia dui sɔ. Vɔ wakashihodia nto dia " tena di'apanganu ' diakashikikɛma ndo djembetelo shɔ yakahombe mɛnya dia Diolelo diaki Nzambi diayanga mbela ɛtshɔkɔ le anto. Ks. tekstiruutu " Onko alkoholinkäyttö riistäytymässä käsistä? " " Nyotombole Yah! " Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Onde ɔnwɛlɔ a wanu wa tshambandeko wekɔ l'anya? " Jehova tosiaan tutkii kaikki sydämet, myös meidän sydämemme. Nde akate lo dikambo diawɔ ate: "Shenyu nangaka nyusha diulelu. " Eelo, Jehowa sɛdingolaka etema aso tshɛ, mbidja ndo etema aso. Havaitsin, että Raamatussa on monia kohtia, joissa kannustetaan kohtelemaan eläimiä hyvin. Lo andja w'oyoyo, tayonga l'akambo efula wa nsala washa ɔngɛnɔngɛnɔ. Lakashihodia dia Bible kekɔ l'avɛsa efula walɔmba dia waa nyama nsɛna dimɛna. Mitä eroa näillä asioilla on, ja miten ne vaikuttavat meihin? Koko, kɛsɔ hɛnya dia Nzambi kokotsha daka diande dia kokɛ Mɛsiya. Naa otshikitanu wele lam'asa akambo asɔ, ndo shɛngiya yakɔna yele la akambo asɔ le so? Mietihän kaikessa rauhassa joitakin tämän paratiisin piirteitä, jotka ovat ulottuvillamme. 22 Ambola w'oma le ambadi Tɔsɛdingole akambo amɔtshi wendana la paradiso kɛsɔ wakokaso nongamɛ. 9, 10. a) Mitä valmennusta Valtakunnan julistajille annetaan? Dja awui asɔ lo dɔmbɛlɔ. 9, 10. a) Wetshelo akɔna washa apandjudi wa Diolelo? Lisäksi meidän täytyy uskoa, että Jumala on kanssamme ja että hänen Sanansa neuvot tosiaan tepsivät. Ngande wakokaso monga la olowanyi? Ndo nto, sho pombaka mbetawɔ dia Nzambi ekɔ kâmɛ la so ndo ɔnɛ alako w'oma l'Ɔtɛkɛta ande wakahombe kotshama. Miten Jumalan pelko auttoi erästä kristittyä voittamaan kiusauksen? Yeso Kristo, " ondjelo wele la nsapi ka difuku diaha l'ekomelo ' ayonda Satana kâmɛ l'ɛdiɛngɛ ande, ayowakeleka ko mbadja lo difuku diaha l'ekomelo, ndo mbatshika lɛkɔ l'edja k'ɛnɔnyi kinunu. Ngande wakakimanyiya wɔma wa Nzambi Okristo ɔmɔtshi dia tondoya ohemba? Heidän piti myös säilyttää yksimielisyytensä. Lâdiko dia lâsɔ, vɔ wakayeyaka dia "tena di'ase Wedja, " diakashile komɛ, kɛsɔ kakɛnya di'etena ka ɛlɔmbwɛlɔ ka Diolelo diaki Nzambi mbela anto ɛtshɔkɔ kaya suke. Vɔ wakahombe nto nama kâmɛ kawɔ. Meidän ei siis kannata yrittää määritellä, kuinka monta messiaanista ennustusta Heprealaisiin kirjoituksiin tarkalleen sisältyy. Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Onde wanu wolanga kahemɛ? " Ɔnkɔnɛ, hatohombe nyanga dia nembetshiya lofulo la prɔfɛsiya yendana la Mɛsiya yele l'Afundelo wa lo Hɛbɛru. Miten Jehovan palvelijat suhtautuvat saamiinsa siunauksiin? Lo mɛtɛ, Jehowa mbatɔsɛdingolaka etema tshɛ. Ngande wɔsa ekambi waki Jehowa ɛtshɔkɔ waya oma lo dikambo sɔ? Kuten Paavali kirjoitti, ahdistus sai sinussa aikaan kestävyyttä. Lakashola avɛsa efula wa lo Bible wɛnya dia bu dimɛna nsɔkisha nyama. Oko wakafunde Paulo, asui wakonge la shɛngiya ya wolo le yɛ. Jeesuksen päivinä juutalaiset olivat pitkällään lepovuoteilla ruokapöydän ympärillä. Ngande wotshikitanyi akambo asɔ ndo ngande wendanaso la wɔ? Lo nshi yaki Yeso lanɛ la nkɛtɛ, ase Juda wakalalaka lo mɛsa w'olelo. Hän sanoo: " Tämän kirjan avulla kaikki Raamatun perusopetukset näköjään loksahtavat paikoilleen niin kuin palapelissä. " Ohokana yimba lo akambo amɔtshi wendana la paradiso kɛsɔ kele laso. Nde mbutaka ate: "L'ekimanyielo ka dibuku nɛ, vɔ tshɛ wakɔsaka wetshelo w'etatelo wa lo Bible la nɛmɔ di'efula. " Mitkä ovat kaksi saarnaamistyömme tavoitetta? 9, 10. a) Tɛdikɔ takɔna takɔsama dia ndowanya apandjudi wa Diolelo? Naa eyango ehende wele la olimu aso w'esambishelo? Miten voimme tavoittaa raamatuntutkisteluoppilaan sydämen? Ndo nto, sho pombaka mbetawɔ dia Nzambi ekɔ la so ndo ɔnɛ alako wele l'Ɔtɛkɛta ande kimanyiyaka mɛtɛ. Ngande wakokaso munanda otema w'ombeki aso wa Bible? Raamattu kehottaa meitä " pukeutumaan rakkauteen, sillä se on täydellinen yhdysside ." Ngande wakakimanyiya wɔma wa Nzambi Okristo ɔmɔtshi dia tondoya ohemba? Bible tokeketshaka dia " ndɔta ngandji, nɛ dia tɔ kele dimama dia kokele. ' Jehova on taivaan ja maan Tekijä, kaikkeuden Suvereeni. Vɔ wakahombe nto monga kâmɛ. Jehowa mbele Otungi w'olongo la nkɛtɛ, Omboledi w'andja w'otondo. Rehellisyydestä on ihmiselle paljon hyötyä. Diakɔ diele, kema dui di'ohomba dia sho mbeya prɔfɛsiya ngana shikaa yendana la Mɛsiya yele l'Afundelo wa lo Hɛbɛru. Monga la losembwe ekɔ ohomba efula le onto lele la losembwe. Nyt tunnen pystyväni auttamaan toisia 10 Ngande wayaoka ekambi wa Jehowa lo dikambo dia ɛtshɔkɔ wakondjawɔ? Kakianɛ laya l'akoka wa kimanyiya anto akina 10 Jäljittele Jeesusta opetuslasten tekemisessä, 15 / 11 Oko wakafunde Paulo: asui wakasha etetemalo. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 11 Ja sade virtasi ja tulvat tulivat ja tuulet puhalsivat ja syöksyivät sitä taloa vasten, mutta se ei luhistunut, sillä se oli perustettu kalliolle. " Lo nshi ya Yeso, ase Juda wakashamaka lo waa nkɔsa yakadingaka mɛsa w'oleelo. Kete ya l'ete w'akuna la mvula yatuyakaka, yakaluli too la luudu. Keli nduku engo kaki lu dive ne dia dive. " Vuonna 1976 Roselle ja minulle myönnettiin maahantulolupa Australiaan. Nde akate ate: "Lo dibuku nɛ, wetshelo tshɛ w'ohomba wa lo Bible kakatana kâmɛ oko ɛngɔ ɔtɔi. " Lo 1976, dimi la Rose takonɔ oma l'Australie otsha lo wodja wa Australie. Raamatun käytännöllisiä neuvoja näistä ja muista tärkeistä asioista on Jehovan todistajien julkaisemissa kirjoissa Nuoret kysyvät - käytännöllisiä vastauksia ja Perheonnen salaisuus. [ Huomioteksti s. 6] Naa eyango ehende wele la olimu aso w'esambishelo? Alako w'eshika w'oma lo Bible asɔ ndo akina w'ohomba tanemaka lo dibuku Les jeunes s'interrogent - Réponses pratiques, volume 2. Hänen taloudellinen tilanteensakin oli epävakaa. Ngande wakokaso munanda otema w'ombeki wa Bible? Nde aki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula kânga yema lo kɛnɛ kendana l'ekondjelo kande. Ne auttavat meitä selviytymään sekä eteemme tulevista kiusauksista että koettelemuksista, jotka saattavat hyvinkin lisääntyä Jehovan päivän tullessa lähemmäksi. Bible tokeketshaka ɔnɛ: "Nyolote ngandji; to keli dimama dia uluwanyi. " - Kol. Vɔ tokimanyiyaka dia sho ndɔshana l'ehemba ndo l'ehemba wakoka pama wonya wa lushi la Jehowa. Lisäksi meillä on ilo palvella miljoonien hengellisten veljien ja sisarten rinnalla, joilla on elämässään sama tarkoitus. Nde kele Nzambi ɔtɔi ka mɛtɛ, ndo ndooko nzambi kele oko nde. Ndo nto, tekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia nkamba kaamɛ la miliyɔ y'anangɛso l'akadiyɛso wa lo nyuma wele l'oyango akɔ waamɛ lo nsɛnɔ yawɔ. Ostin myös matkapuhelimen. Monga la losembwe lo lɔsɛnɔ mbelaka ɛtshɔkɔ efula. Lakeke nto telefɔnɛ. Miksi meidän sitten tulisi pelätä Jumalaa eikä ihmistä? Kakianɛ loyaoka dia dimi koka nkimanyiya anto akina 10 Ko lande na kahombaso mboka Nzambi wɔma koko aha onto? Kun uutiset traagisista tapahtumista kantautuivat ulkomaailmaan, eurooppalaiset Jehovan todistajat lähettivät nopeasti elintarvikkeita ja lääkkeitä tuossa kovia kokeneessa maassa asuville veljilleen ja muille. Mvula yakalo, dula diakayi, pepe yakapepe, yakakomama lu luudu lako. Lam'akatombe nsango yendana l'awui wa kɔlɔ wasalema l'andja ɔnɛ, Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'Erɔpɛ wakatome esadi eto mbo ya ndɛ ndo ekanga esadi eto lo wodja ɔsɔ waki la diewo di'efula otsha le anangɛwɔ ndo anto akina. Heidän julmat ja halveksivat kommenttinsa loukkasivat minua syvästi. Lo 1976, dimi la Rose takakondja lotshungɔ la mbɔtɔ l'Australie. Vɔ waki akanga wa ngala ndo wakɔnyɔlaka ɛtɛkɛta awɔ wa kɔlɔ efula. Otetaan esimerkki. Vuoden 2001 kesäkuussa trooppinen myrsky aiheutti Texasissa Yhdysvalloissa valtavan tulvan ja tuhosi tuhansia koteja, mukaan lukien satoja Jehovan todistajien koteja. Alako w'amɛna washa Bible lo akambo asɔ ndo l'akambo akina nto w'ohomba wekɔ lo abuku anɛ: Les jeunes s'interrogent - Réponses pratiques ndo Sheke y'Ɔngɛnɔngɛnɔ wa lo Nkumbo, wakatondja Ɛmɛnyi wa Jehowa. Tɔshi ɛnyɛlɔ ka lɔpɛpɛ la wolo lakasalema lo Ngɔndɔ ka samalo 2001, l'États - Unis lakalanya mvudu nkama y'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Paavali kuitenkin sanoi, että jotkut synnintekijät eivät olleet katuneet " epäpuhtauttaan ja haureuttaan ja irstauttaan " *. Professori Marvin R. Ndo nto, nde aki l'ekakatanu wendana l'ekondjelo. Koko, Paulo akate di'atshi wa pɛkato amɔtshi wakayatshumoya oma lo "akambu wa mindu, ndu akambu wa mindu. " Jehova on huolehtinut kristillisen seurakunnan välityksellä siitä, että joku on aina ollut valmiina auttamaan minua, ja olen siitä kiitollinen. Tekɔ nto la diɛsɛ dia kamba kâmɛ la miliyɔ y'anangɛso l'akadiyɛso wa lo nyuma, wanɛ watawese oyango akɔ wâmɛ lo lɔsɛnɔ. Oma lo tshimbo y'etshumanelo k'Akristo, Jehowa ekɔ lo kamba nshi tshɛ l'onto ɔmɔtshi dia kimanyiyami ndo lekɔ la lowando lo dikambo sɔ. Jäljittele suurinta Lähetystyöntekijää Lakasombe ndo telefɔnɛ. Tokoya Misiɔnɛrɛ woleki woke Näin lukijat voivat nopeasti havaita, että toisin kuin uskonnolliset teoriat opettavat, sielu ei ole kuolematon. Ko lande na kahombaso mboka Nzambi wɔma, koko aha onto na? Lo sala ngasɔ, ambadi mbeyaka mɛna esadi eto dia otshikitanyi la wetshelo w'ɛtɛmwɛlɔ, anima havu. Myöhemmin pyhä henki voiteli ja siitti Jeesuksen seuraajatkin. Lam'akakome nsango y'awui wa kɔlɔ asɔ l'ahole wa tale wa l'andja, aha la tshimbatshimba Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'Erɔpɛ wakatome mbo ya ndɛ ndo ekanga le anangɛwɔ ndo anto akina waki lo pâ lo wodja akɔ. L'ɔkɔngɔ diko, nyuma k'ekila kakatshulwɛ ambeki waki Yeso esɔ ka nyuma k'ekila. Valmistaaksesi murrosikäistä lastasi aikuisuuteen sinun täytyy auttaa häntä kehittämään " järjenkykyjään ," jotta hän pystyisi aikanaan tekemään viisaita ratkaisuja itsenäisesti. Lakongaka la kɛlɛ l'ɔtɛ w'awui wa ngala wakawasalɛka ndo l'ɔtɛ wakawamɔnyɔlaka. Dia wɛ nkimanyiya ɔnayɛ laya l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, wɛ pombaka mbokimanyiya dia nde monga la " akoka w'ekanelo ka yimba ' l'oyango wa nde mbɔsa tɛdikɔ ta lomba l'etena kɛmɔtshi. Halventavat huomautukset nuoren tytön painosta voisivat suistaa hänet anoreksiaan johtavalle tielle. Tɔshi ɛnyɛlɔ ɔtɔi keto: Lo Ngɔndɔ ka Samalo 2001, mvula ngembe kɛmɔtshi kakalɔ lo wodja wa Texas, l'États - Unis ndo tɔ kakalanya nunu dia mvudu ndo ndekana mvudu 700 ya l'atei ayɔ yaki mvudu y'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi mbeyaka tshutshuyama dia sala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la mboka k'otsha lo lɔsɛnɔ la pondjo. Imettäviä hän ohjaa varovasti. " Koko ɔpɔstɔlɔ Paulo akɛnya ɔnɛ anto amɔtshi kondjatshumoya " oma l'akambo wa mindo, monanyi ndo lɔkɛwɔ la fumbɔ sɔnyi laki la wɔ. ' Ndi ayuyala la shonodi y'antu. " Saanut vallan soveltaa lunnaita Lekɔ nto la lowando l'ɔtɛ wakamakondja diɛsɛ dia nkimanyiya asekami akina w'akanga a mpoke dia mbeya Otungi aso wa ngandji ndo ndjasukanya la nde. Lowandji l'oma l'olambo wa tshungo Hänelle ei tullut mieleenkään toimia toisin. Tokoya Misiɔnɛrɛ woleki woke Nde kɔfɔnyaka dia nde ayosala akambo lo yoho yotshikitanyi. Se oli suuri kunnia! Dui sɔ kimanyiyaka ambadi dia vɔ nshihodia dia, otshikitanyi la wetshelo wa kashi wa l'ɛtɛmwɛlɔ w'ɔnɛ anima havu, anima mvɔka. - Mateo 2: 20; Makɔ 3: 4, Luka 6: 9; 17: 33. Ɔsɔ aki mɛtɛ diɛsɛ dia woke! Tyttärenne voisi kenties haastatella heitä ja saada heidät kertomaan kokemuksiaan. L'ɔkɔngɔ diko, ndo ambeki waki Yeso wakakitama nyuma ndo wakotɔ le nyuma k'ekila. Ondo yana ya yimato shɔ mbeyaka tondja ɛtɛkɛta wa kɔlɔ oma le wɔ ndo mbatɛ akambo amɔtshi wakahomana la wɔ. [ Kuva s. 5] Dia nɔngɔsɔla ɔnayɛ lele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi dia nde koma opalanga, wɛ pombaka mbokimanyiya dia nde tshundja " yimba ' yande dia nde ndjonga l'akoka wa ndjaɔsɛ tɛdikɔ t'amɛna. [ Osato wa lo lɛkɛ 5] Rukoillessaan kuolemaansa edeltävänä yönä Jeesus kysyi, muuttaisiko Jehova mahdollisesti mieltään sen suhteen, mitä hän halusi Jeesuksen tekevän. Oko ɛnyɛlɔ, naka tayotɛ osekaseka ɔmɔtshi ɔnɛ wɛ mɛtɛ amondja nuna, sho mbeyaka ndjôshishɛ ndo mposa ka nde ndɛ diangɔ. L'otsho wa la ntondo ka nyɔi kande, Yeso akambola dia kana Jehowa akakoke ntshikitanya ekanelo kande lo kɛnɛ kakandalange nsala. Monet ajattelevat, että raha, antoisa perhe - elämä tai menestyksekäs ura on onnellisuuden avain. Ndi ayolombola wali la tana tawo okoke. " Anto efula fɔnyaka dia falanga mbashaka ɔngɛnɔngɛnɔ lo lɔsɛnɔ la nkumbo kana olimu wa dimɛna. Juhani: En sitten olekaan ainoa. Yeso akalongola wolo wa mbisha anto ɛtshɔkɔ w'oma lo tshungo Jérôme: Ekɔ ngasɔ. Käsky jättää mukava elämä Urissa oli vasta alkua. Ande diɛsɛ dia laande diaki la wɔ lee! Paka l'etatelo ka lɔsɛnɔ la dimɛna laki la Ura mbaki la lotshungɔ la tshika lɔsɛnɔ la dimɛna laki la Ura. Siihen aikaan kun Jeesus syntyi, kansakunta oli jälleen kääntynyt pois puhtaasta palvonnasta. Ondo ananyu mbeyaka mambola awui amɔtshi wakahomana la wɔ. L'etena kakotɔ Yeso, wodja ɔsɔ wakanya nto ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi. * On kuitenkin paikallaan kysyä, miten usein keksijät antavat kunnian Hänelle, joka suunnitteli nuo pienet takiaiset, suuret linnut, ihmisen reisiluun ja kaikki muut alkuperäiset mestariteokset, joihin monet ihmisten keksinnöt perustuvat? [ Osato wa lo lɛkɛ 5] * Koko, onto pombaka ndjambola ɔnɛ: " Mbala ngana yakɔshi anto asɔ dia mbosha lotombo l'ɔtɛ wa diangɔ dia totshitshɛ, tofudu ta weke, tofudu ta weke ndo diangɔ dikina di'oma l'etatelo diendana l'awui w'anto? ' Vihollisemme syyttävät meitä " aggressiivisesta käännytystyöstä ," mutta me tiedämme, että aiemmin toimineet Jehovan uskolliset palvojat saivat osakseen samanlaista kritiikkiä. L'otsho wa la ntondo ka nyɔi kande, Yeso akalɔmbɛ Jehowa dia kana Nde ayotshikitanya kɛnɛ kakandalangaka dia Yeso nsala naka kokaka. Sho mbeyaka di'ekambi waki Jehowa wa kɔlamelo wa lo nshi y'edjedja wakahɛnyahɛnyama woho akɔ wâmɛ oma le atunyi aso. Huomaa, ettei siinä sanota, että Jumala rakastaa tai että Jumala on rakkaudellinen vaan että Jumala on rakkaus. Anto efula fɔnyaka dia falanga, lɔsɛnɔ la nkumbo l'ɔlɔlɔ kana olimu wa dimɛna mbasha ɔngɛnɔngɛnɔ. Tolembete dia Bible hate dia Nzambi ekɔ ngandji kana ɔnɛ Nzambi ekɔ ngandji, koko nde ekɔ ngandji. Miten jo sovellan tässä osuudessa olevia Jumalan sanan periaatteita omassa elämässäni? Jérôme: Tetele aha dimɛ oto! Ngande wakokami nkamba l'atɔndɔ wele lo etenyi kɛnɛ k'Ɔtɛkɛta wa Nzambi lo lɔsɛnɔ lami? ' Haluatko sinä kirkastaa Jumalaa? Ndjatshumoya ekɔ ohomba efula Onde wɛ nangaka tombola Nzambi? Kenties hän vuorasi ihoa vasten tulevat kohdat nahalla tai kankaalla, jotta ies olisi mahdollisimman mukava. Akambo asɔ wakatatɛ lam'akawawodjangɛ dia monɔ oma l'osomba wa Ura lɛnɛ akinde la lɔsɛnɔ la dimɛna efula. Mbeyaka monga ko nde oya lo lokoho lande la demba komaka lo mboka k'ɔlɔlɔ dia lɔkɔhɔ lande monga dimɛna. Ne ovat kaikki kauniita omalla tavallaan. Lo nshi yakayotɔ Yeso, wodja ɔsɔ wakoke ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi ɔkɔngɔ nto. Vɔ tshɛ wekɔ ɛtɛkɛta w'amɛna efula. Hän kirjoitti Tessalonikan seurakunnalle: " Koska meillä siis on hellä kiintymys teihin, halusimme hyvin mielellämme antaa teille, ei ainoastaan Jumalan hyvää uutista, vaan oman sielummekin, koska olitte tulleet meille rakkaiksi. " * Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba mimbola ɔnɛ: Mbala ngana yatombola etshudi ɛsɔ Ɔnɛ lakatonge mpongadikɔsɔ, tofudu ta weke, weka w'ɛhɛlɔhɛlɔ ndo diangɔ dikina tshɛ diokoya anto efula dia tshula diangɔ diawɔ? Nde akafundɛ etshumanelo ka la Tɛsalɔnika ate: "Shu takaleki nyulanga, taki la ongenongeno, aha dia nyusha lukumu l'ololo la [Nzambi] lutu, keli ndu nyumu yasu, ne dia nyu nyakayala la ongenongeno. " b) Miten voisi yrittää perustella asioita ihmisille, joiden mielestä huonot olosuhteet todistavat sen, ettei ole Jumalaa? Atunyi aso wekɔ lo tɔsɔngwɛ dia " tekɔ lo munda anto la wolo ko mbaetɛ ambetawudi, ' koko sho mbeyaka dia atɛmɔdi wa kɔlamelo waki Jehowa wa nshi ya ntondo wakahomana l'emamatanya wa woho ɔsɔ. b) Ngande wakoka onto nsala la wolo dia nkana yimba l'anto wɔsa dia akambo wa kɔlɔ wekɔ djembetelo yɛnya dia Nzambi bu? Tällainen uteliaisuus on ihmiselle luontaista. (NW) Lembetɛ dia divɛsa nɛ hadiote dia Nzambi ekɔ la ngandji kana Nzambi mbokanaka ngandji, koko diɔ mbutaka dia Nzambi ekɔ ngandji. Onto lele la mposa ka mbeya akambo wa ngasɔ ndeka anto akina. Valaistaanpa tätä sillä, mitä Raamattu kertoo eräästä paimenesta, profeetasta ja leskestä. Ngande watomokambaka la kɛnɛ kadiami lo lɔsɛnɔ lami? Ɛnyɛlɔ, tende kɛnɛ kata Bible lo dikambo di'olami ɔmɔtshi w'ɛkɔkɔ, wadi aki odo ndo wadi aki odo. Jehova on ' linnoituksemme ahdingon aikoina ' Onde wɛ tshutshuyamaka dia mbisha Nzambi lotombo? Jehowa ekɔ " osukɔ aso lo tena dia pâ ' Moittiko Jeesus apostoleita? Ondo nde akɔmbaka etenyi ka lɔkɔhɔ kana k'oshiwɔ kakitshawɔ l'ahɛka kana lo kingo la nkoho ya nyama kana l'ahɔndɔ woho waha lɔkɔhɔ lakɔ mbisha pâ efula. Onde Yeso akahangwɛ apɔstɔlɔ ande? Kodissamme ei ollut juoksevaa vettä, vaan takapihalla oli kaivo. Nde akafundɛ etshumanelo ka la Tɛsalɔnika ate: "Shu takaleki nyulanga, taki la ongenongeno, aha dia nyusha lukumu l'ololo la [Nzambi] lutu, keli takalangi ndu nyusha nyumu yasu, ne dia nyakayala elangimi asu a wulu. " Nkumbo kaso komonga l'ɛlɔnda w'ashi, koko tɔ kaki l'ɛtɛkɔ k'ashi. Kappale 13: Apostolien tekojen 20: 29, 30: ssä olevien Paavalin sanojen mukaan seurakuntaa painostettaisiin kahdelta taholta. (b) Ngande wahombayɛ sala la wolo dia kana yimba l'anto wɔsa di'awui wa kɔlɔ kana asui wele lawɔ mɛnyaka dia Nzambi bu? Odingɔ 13: Etsha 20: 29, 30. Lusitania upotettiin torpedoimalla Irlannin etelärannikon edustalla toukokuussa 1915. Onde ekɔ otshikitanu ɔmɔtshi wakokami nsala oma ko kakianɛ dia monga la nshi yayaye y'amɛna? ' Lo Ngɔndɔ ka tanu 19, ɔnɔnyi wa 515 Ngɔndɔ ka tanu 19, wodja wa Irlande waki l'etei ka luudu l'etajɛ. 5: 8: Meidän tulee pysyä kaukana kaikesta moraalittomuudesta, esiintyypä sitä musiikissa, elokuvissa, televisio - ohjelmissa, Internetissä tai kirjoissa ja lehdissä. Dia mɛnya dikambo sɔ, tɔsɛdingole ɛnyɛlɔ kele l'Afundelo kaki olami ɔmɔtshi wa dongalonga, omvutshi ɔmɔtshi, ndo kaki wadi aki odo ɔmɔtshi. 5: 8. • Mitä sekä juutalaisten että pakanoiden piti vuoden 33 helluntaista lähtien tehdä tullakseen hengellisen Israelin jäseniksi? [ Kuva s. 21] Jehowa mbele " osukɔ aso lo tena dia pâ ' • Tatɛ oma lo Pɛntɛkɔsta 33 T.D., kakɔna kakahombe ase Juda ndo ase Wedja sala dia koma ase Isariyɛlɛ wa lo nyuma? Hän alistuu nöyrästi Isänsä alaisuuteen kaikessa ja tukee hänen johtoasemaansa. Onde Yeso akahangwɛ apɔstɔlɔ? Nde ndjakitshakitshaka l'ɛse ka She l'akambo tshɛ ndo sukɛka lowandji lande. Kertoneet Markus ja Janny Hartlief Kânga mbakiso komonga l'ɛlɔnda w'ashi, taki la oduwa ɔmɔtshi w'ashi l'otshimba. Kɔndwama oma le Mako nde la Janny Hartra Raamatun mukaan tässä mainittu " paholainen " on Saatana. Odingɔ 13: Ɛtɛkɛta wa Pɔɔlɔ wele lo Etsha 20: 29, 30 mɛnyaka di'ɔlɔshamelo w'etshumanelo wakahombe ndja oma le elui w'anto ehende. Bible mɛnyaka dia Satana mbele " kanga kɔlɔ. ' 15 / 7 Lusitania akatodinda lo sidɛ ka disɛnga dia Irlande lo Ngɔndɔ ka tanu 1915. 1 / 7 Tällainen opetus painaa lapsesi mieleen, että Jehova kirjoitutti Raamattuun tosiasioita kauan ennen kuin ihmiset pystyivät todistamaan ne. 5: 8. Sho pombaka kakitɔna la tɔsɛngiya tshɛ ta kɔlɔ, oyadi oma lo mishiki, tɔkɛnyɔ, Ɛtɛrnɛtɛ, abuku kana tojurnalɛ. Wetshelo wa ngasɔ konyaka ɔnayɛ dia nde mbohɛ dia Jehowa akakambe l'akambo wa mɛtɛ wa lo Bible edja efula la ntondo k'anto mbotɛ akambo akɔ. Ympärillämme on monenlaista aikaa vievää tekemistä. • Tatɛ oma lo Pɛntɛkɔsta 33 lo tena diaso nɛ, kakɔna kakahombe ase Juda ndo ase Wedja sala dia vɔ koma anto wa l'Isariyɛlɛ wa lo nyuma? Tekɔ l'akambo efula wa nsala l'olimu wa Jehowa. (Ks. RAAMATUN OPETUKSET > NUORET) L'okitshakitsha tshɛ, nde nɛmbɛka She l'akambo tshɛ ndo sukɛka lowandji Lande. - Mat. 20: 23; Joa. 5: 30; 1 Kor. 15: 28. (Ɔtɔ lam'ofundjiwɔ WETSHELO WA LO BIBLE oma laasɔ EKADIMWELO LO AMBOLA W'OMA LO BIBLE) Paavali henkeytettiin vastaamaan: " Me näet, jotka olemme tässä teltassa, huokaamme rasittuneina, sillä emme tahdo riisua sitä, vaan pukeutua tuohon toiseen, jotta elämä nielisi sen, mikä on kuolevaista. " Kɔndwama oma le Markus nde la Janny Hartlief Paulo akate oma l'ekimanyielo ka nyuma k'ekila ate: "Ne dia shu wane weli lu luudu lone, tayuyala la wetshu wa wulu. Pidätkö itsepintaisesti kiinni oikeuksistasi? Ele "Kanga kɔlɔ " ɔsɔ? Onde wɛ ambɔsa yɛdikɔ ya tetemala sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ? Sisällys 7 / 1 Ɛtɛ w'awui Mitä sitten on sanottava noista muista lampaista? Wetshelo wele la dui sɔ ko, kaanga mbele Bible kakafundama deko aha nɛ, tɔ mbutaka paka mɛtɛ nɛ dia tɔ ndja oma le Jehowa. - Nɛhɛmiya 9: 6. Ko kayotota dikambo dia ɛkɔkɔ ekina ɛsɔ na? Miksi Saatanaa voidaan aivan oikein sanoa vieraaksi ja varkaaksi? Akambo wɔsɛ anto wenya wekɔ lo tafule. Lande na kakokaso mbuta dia Satana ekɔ kanga kashi ndo kanga wovi? Se on erinomainen osoitus Jumalan rakkaudellisesta huomaavaisuudesta! (Ɔtɔ lam'ofundjiwɔ WETSHELO WA LO BIBLE > ANA WA TOMANGASE) Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ djembetelo ya dimɛna efula yɛnya ngandji ka lɔsɛngɔ kaki Nzambi! Monissa uskonnoissa opetetaan, että pahat ihmiset joutuvat tuliseen helvettiin, jossa heitä piinataan ikuisesti. Nde akɛdika alemba awɔ la "hiombo " ko nde akate ate:" Lo mɛtɛ, sho wanɛ wele la demba nɛ diele oko hiombo tekɔ lo nkuma akumu, tele la ekiyanu efula nɛ dia sho hatolange dikolola, koko sho nangaka ndɔta dikina, dia lɔsɛnɔ mbɔsa dihole dia kɛnɛ kavɔ. " Ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ efula mbetshaka ɔnɛ anto wa kɔlɔ tshɔka lo dja ya ifɛrnɔ lɛnɛ asoyamawɔ pondjo pondjo. He halusivat protestoida diktatorisessa Espanjassa tapahtuvia vääryyksiä vastaan, mutta minusta tämä ei ollut oikea tapa osoittaa mieltään. Onde wɛ pombaka tɛtɛ dikambo dia nango yayɛ? Vɔ wakalange ndɔsha ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wa l'Espagne, koko dimi komonga la kanyi y'ɔlɔlɔ lo dikambo sɔ. [ Kuvat s. Ɛtɛ w'awui [ Esato wa lo lɛkɛ 16] Nyt ei siksi ole aika palata entisiin ajattelutapoihin, vanhoihin tottumuksiin, arvoihin ja pyrkimyksiin. Ko kayotota dikambo di'ɛkɔkɔ ekina ɛsɔ na? Diakɔ diele, ɔnɛ bu etena ka sho kalolɛ tokanyi, mbekelo, eyango ndo eyango wa lo lɔsɛnɔ waki la so ntondo. Hänen omat jalkansa likaantuivat Israelin pölyisillä teillä, kun hän saarnasi hyvää uutista. Lande na kakoka Satana mbelamɛ ɔnɛ onto okina ndo wovi? L'ɔkɔngɔ wa nde sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ, ekolo ande wakakome lo nkɛtɛ ya Isariyɛlɛ. Läsnäolijat olivat juutalaisia, jotka tunsivat Jumalan käskyn: " Et saa kostaa etkä kantaa kaunaa kansasi pojille, ja sinun on rakastettava lähimmäistäsi niin kuin itseäsi. " Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ djembetelo ya ngandji ka lɔsɛngɔ kaki Nzambi! Ase Juda wakeyaka didjango diaki Nzambi diata ɔnɛ: "Tanyokaloyake kɔlɔ lo kɔlɔ kana salɛ ase nkumbo kaso kɔlɔ, ndo Olange wonyayɛ onto oko wayalangayɛ. " Miten voimme torjua Saatanan hyökkäykset? Ɛtɛmwɛlɔ efula mbetshaka ɔnɛ anto wa kɔlɔ wayotshɔ lo dja y'ifɛrnɔ ndo wayɔhɛnyahɛnyamaka pondjo pondjo lɛkɔ. Ngande wakokaso shika tanga la ntondo ka ɛlɔshamelo waki Satana? Nainen vastasi puhelimeen ja sanoi, että hänen aviomiehensä oli työssä. Vɔ wakasale dui sɔ dia ndɔshana l'awui wa wɛngiya ndo hiadi yaki l'Ɛspanyɛ. Koko lakɛnyi dia vɔ wakasale kɔlɔ. Womoto ɔsɔ akakadimola lo telefɔnɛ ndo akate dia omɛnde aki l'olimu. Kun katselet televisiota, kuuntelet musiikkia, luet kirjaa, menet elokuviin tai tutkit Internetin sivuja, sinulla on seuraa. 28: 19, 20 Naka wɛ menda televiziɔ, mpokamɛ mishiki, mbadia abuku, menda vidɛo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Les jeunes s'interrogent " kana mbɔtɔ lo sitɛ kaso k'Ɛtɛrnɛtɛ, kete wɛ ekɔ l'angɛnyi ayɛ. • Mitä taistelua kaikki kristityt käyvät? Ɔnkɔnɛ, ɔnɛ keema etena ka sho nkalola lo ekanelo kaso ka ntondo, mbekelo yaso, atɔndɔ wakatayelaka ndo nsaki yaso. • Ta diakɔna dialɔsha Akristo tshɛ? Tämä varmistaa sen, että Jumalan kansa pelastuu. Ekolo ande ndamɛ waki l'otoko etena kakandasambishaka l'etadimbo wa ditshu efula wa l'Isariyɛlɛ. Dui sɔ ndjashikikɛka dia ekambi waki Nzambi wayoshimbamɛ. Hengelliset vanhimmat ja avustavat palvelijat voivat olla suuremmaksi hyödyksi seurakunnalle, ja me kaikki voimme pysyä vahvoina uskossa. Wanɛ wakahokamɛka Yeso lo diaaso sɔ, waki ase Juda wakeyaka dimɛna didjango diaki Nzambi diata ɔnɛ: "Tukaluyaki kolo lu kolo, tuyalaki la ukumba le asi wudja aye. Dikumanyi ndo ekambi wakimanyiya wele la lonyuma la dimɛna koka ndeka nkimanyiya etshumanelo ndo sho tshɛ kokaka ntshikala nge lo mbetawɔ. 15: 34: Osoittiko Jeesus uskon puutetta sanoessaan: " Jumalani, Jumalani, miksi olet hylännyt minut? " Lo yoho yakɔna yakokaso shika tanga la ntondo ka ɛlɔshɛlɔ waki Satana? 15: 34 - Onde Yeso akɛnya dia nde komonga la mbetawɔ etena kakandate ate: "[Nzambi k] ami, [Nzambi k] ami, eli [Nzambi k] ami? Miksi hengellisen totuuden ymmärtämistä voidaan pitää lahjana? Womoto aketawɔ lo telefɔnɛ ndo akate dia omɛnde akatshwe l'olimu. Lande na kakoka eokelo k'akambo wa mɛtɛ wa lo nyuma mbɔsama oko woshasha? Samalla näemme, mitä voimme oppia hänen esimerkistään. Lam'endayɛ awui amɔtshi lo televiziɔ, lam'ahokamɛyɛ mishiki, lam'adiayɛ dibuku dimɔtshi, lam'endayɛ waa filmɛ, kana lam'akambayɛ l'Ɛtɛrnɛtɛ, wɛ ekɔ lo mbɔtɔ lɔngɛnyi l'anto. L'etena kakɔ kâmɛ, tayɛna wetshelo wakokaso nkondja oma l'ɛnyɛlɔ kande. Henkeytetty vastaus on paljonpuhuva: " Rakkaus Jumalaan merkitsee sitä, että noudatamme hänen käskyjään; eivätkä hänen käskynsä ole rasittavia. " • Ta diakɔna dialɔsha Akristo tshɛ ɛlɔ kɛnɛ? Bible mbutaka ɔnɛ: "Ngandji ka [Nzambi] kene, dia shu nama elembe andi: ku elembe andi hawuleki wutshu. " Jehovan todistajat arvostavat laadukasta lääkärinhoitoa, ja he punnitsevat kaikkien hoitojen riskien ja hyötyjen suhdetta. Kɛsɔ toshikikɛka dia ekambi waki Nzambi wayoshimbamɛ. Ɛmɛnyi wa Jehowa mbɔsaka esakelo kawɔ ka dimɛna la nɛmɔ ndo vɔ kondjaka wahɔ oma lo esakelo ndo oma lo diɔtɔnganelo diele lam'asawɔ l'anto tshɛ. Tutki Raamattua ja mietiskele sellaisia kohtia kuin Heprealaiskirjeen 13: 6, jossa sanotaan: " Jehova on minun auttajani; en pelkää. Dikumanyi ndo ekambi w'olimu wele la lonyuma l'ɔlɔlɔ koka monga wahɔ w'efula le etshumanelo, ndo sho tshɛ kokaka tshikala nge lo mbetawɔ. - 2 Timote 3: 16, 17; Mateu 7: 24 - 27. Wekelo wa Bible ndo kanaka yimba l'avɛsa wele oko Hɛbɛru 13: 6, lɛnɛ adiaso ɔnɛ: "[Jehowa] keli ukimanyidi ami; dimi hatukaka woma. Nainen joka " hankkii ylistyksen " 15: 34 - Onde ɛtɛkɛta waki Yeso w'ɔnɛ "[Nzambi k] ami, [Nzambi k] ami, ukundi ansekaye na? " Womoto " lakawosha lotombo ' Hän selittää: " Kerroin rukouksessa Jehovalle, että eläisin vihkiytymiseni mukaan ja asettaisin hänet ensi sijalle. Onde wɛ ambolembetɛ ɔnɛ nshihodia akambo wa mɛtɛ watanema lo Bible ekɔ tshondo ya diɛsɛ? Nde mbutaka ate: "Dimi nɔmbaka Jehowa dia nde nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la ndjakimɔ kami le nde ndo dia nde mbetsha lɔsɛnɔ lami lo dihole dia ntondo. Paavali tosiaan jäljitteli Kristusta. [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Jehowa ekɔ lokombo la Nzambi latanema lo Bible. Lo mɛtɛ, Paulo akokoya Kristo. Jeesus kuitenkin kehotti, että hänen seuraajansa hankkisivat itselleen ystäviä taivaaseen epäitsekkäistä syistä. Ɔtɛkɛta wakasambiyama waki Nzambi kadimolaka l'ɔlɔlɔ tshɛ ɔnɛ: "Ngandji ka [Nzambi] kene, dia shu nama elembe andi: ku elembe andi hawuleki wutshu. " Koko Yeso akatɛ ambeki ande dia vɔ ndjayangɛ angɛnyi l'ɔtɛ wa lokaki lawɔ l'olongo. JEHOVA JUMALA ja hänen Poikansa Jeesus Kristus ovat rakkaudellisia Paimenia. Ɛmɛnyi wa Jehowa ngɛnangɛnaka weolo wadja enganga dia mbasha esakelo ka dimɛna, ndo vɔ mbɛdikaka wâle la ɛlɔlɔ w'osakelo tshɛ. JEHOWA NZAMBI nde l'Ɔnande Yeso Kristo wekɔ Alami woludi la ngandji. Havaitessaan ongelman, joka saattaisi vaikuttaa heidän perheeseensä ja tulevaisuuteensa, hän puhui siitä avoimesti miehelleen. Wɛ koka sala dui sɔ lo mbekaka Bible la lo kanaka yimba la avɛsa wele oko Heberu 13: 6, divɛsa diata ɔnɛ: "Khumadiondjo keli ukimanyidi ami; haluki woma. Etena kakandɛnyi okakatanu wakoka monga la nkumbo yawɔ ndo nshi yawɔ yayaye, nde akatɛkɛta hwe dikambo di'omɛnde. 8: 22 - 26: Miksi Jeesus palautti sokean miehen näön kahdessa vaiheessa? " Womoto lahomba nongola lotombo ' 8: 22 - 26 - Lande na kakakɔnɔla Yeso pami kaki tshungu l'edja k'ɛnɔnyi ehende? Vastoin odotuksiani he kuitenkin vastasivat aina ystävällisesti. Nde mbutaka ate: "Lakalɔmbɛ Jehowa dia nde kimanyiyami dia dimi nkotsha dɔkɔlɔkɔ diakamatshike la ntondo kande. Koko otshikitanyi la kɛnɛ kakamalongamɛka, vɔ wakakadimolaka nshi tshɛ la lɔsɛngɔ. Jokainen, joka itsepintaisesti toimisi näin, menettäisi suhteensa Jumalaan. Lo mɛtɛ, Paulo akayelaka ɛnyɛlɔ kaki Kristo. Onto tshɛ lasala ngasɔ amboshisha diɔtɔnganelo diasande la Nzambi. Lääketiede on muuttanut kuolemisen luonnetta. Koko, Yeso akalange di'ambeki ande ndjayangɛ angɛnyi l'olongo aha l'eyango wa lokaki. L'ɔkɔngɔ wa nyɔi k'onto ɔmɔtshi mvɔ, hemɔ kɛmɔtshi ka l'ɔtɛ ka l'ɔkɔngɔ wa nyɔi kande k'onto. Ei ihme, että Jumala on päättänyt tehdä Juudan pääkaupungin Jerusalemin " rauniokasoiksi "! JEHOWA NZAMBI ndo Ɔnande Yeso Kristo, wekɔ alami w'ɛkɔkɔ wele la ngandji. Aha la tâmu, Nzambi akɔshi yɛdikɔ ya ndanya Jerusalɛma oko "usumba wa Juda "! Millaisista asioista hän puhuu ja lukee mielellään? Etena kakandɛnaka dikambo dimɔtshi, ɛnyɛlɔ oko dikambo diendana la nkumbo kana dia nshi yawɔ yayaye, nde akatɛkɛtaka la omɛnde la loshilambo tshɛ. Naa akambo amɔtshi wende la nsaki ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ wa mbadia? Voisitko löytää keinoja hyödyntää paremmin näitä järjestelyjä kiinnittäessäsi " tavallista enemmän huomiota " siihen, mitä Jumala antaa? 8: 22 - 26 - Lande na kakakɔnɔya Yeso kanga tshungu yema yema? Shi wɛ kokaka kondja wahɔ efula lo kamba dimɛna la tɛdikɔ tɔsɔ lo " nyomoleka mbidja yimba ' lo kɛnɛ katosha Nzambi? Ihmiset eivät olisi sytyttäneet lamppua ja panneet sitä " vakan alle " (tässä mainittu " vakka " oli suuri, noin yhdeksän litran vetoinen kuivien aineiden mitta - astia). Koko mbala tshɛ vɔ wakakaloyaka dui la dilɛmiɛlɔ, dui diakimi konongamɛka. Anto takawahombe mpɛtsha tala ko mbidja dja "l'ɛse " (kana" l'ɛse ka ") k'otale, " mbuta ate lowolo la woke laki la mbolo divwa y'otale. Kun Jeesus kastettiin vuonna 29, hän sai virkanimityksen: hänestä tulisi Daavidin sukuhaaraan kuuluva Kuningas. Lam'ele tekɔ kâmɛ oko "beke dia dimba otoi, " hatohombe mɛtɛ nkesa asekaso atɛmɔdi l'okonda nɛ dia ɔsɔ ekɔ mbatɛ kashi. Etena kakabatizama Yeso lo 29 T.D., nde akɛnyi dui dimɔtshi di'ohomba efula, mbuta ate nde akahombe ndjonga Nkumekanga lo ɔlɔndji wa Davidi. Vaikka emme olekaan nähneet häntä, voimme oppia ymmärtämään hänen hienoja ominaisuuksiaan tarkkailemalla hänen luomakuntaansa, tutkimalla hänen Sanaansa Raamattua ja mietiskelemällä lukemaamme, erityisesti Jumalan Pojan Jeesuksen Kristuksen sanoja ja tekoja. Awui w'aseka enganga wambosala yema y'etshikitanu lo dikambo dia nyɔi. Kânga mbahatakoke mɛna Jehowa, sho kokaka mbeka waonga ande w'amɛna oma lo diangɔ diakandatonge, mbeka Bible ndo nkana yimba la Ɔtɛkɛta ande, djekoleko l'ɛtɛkɛta ndo l'etsha waki Ɔnaki Nzambi Yeso Kristo. b) Mikä Jehovan antama lahja vahvistaa kykyjämme hänen palveluksessaan? Diakɔ diele, aha la tâmu, Nzambi akate dia Jerusalɛma, kapitalɛ ka Juda " ayotshikala tɔngɔ to '! b) Woshasha akɔna washa Jehowa ekambi ande wakeketsha akoka awɔ l'olimu ande? ' Ja Jehova alkoi tuntea mielipahaa sen pahan johdosta, jota hän oli sanonut tekevänsä kansalleen. " Akambo akɔna walanga omɛnde nsawola kana mbadia? Ku [Jehowa] akayala la lonyangu l'ɔtɛ w'akambo wa kɔlɔ wakandatɛ wodja andi. " Pietarin sanat " kaiken loppu on tullut lähelle " täyttyvät pian maailmanlaajuisesti. Onde wɛ mɛnaka yoho mɔtshi yakokayɛ kondja wahɔ efula oma lo nsanganya shɔ lo ndeka " mpokamɛ la yambalo y'efula ' wetshelo watosha Nzambi? - Heb. 2: 1. Ɛtɛkɛta waki Petero wata ɔnɛ: "Ekumelu k'akambu tshe kaya suki " wayokotshama kem'edja l'andja w'otondo. Elihu muistutti häntä: " Kukaan [ei] ole sanonut: ' Missä on Jumala, Suuri Tekijäni? ' " Anto kɔmpɛtshaka tala ko didja l'etei ka "kidunda, " mbuta ate mbaka ka woke. Elihu akohola Jɔbɔ ate: "Nduku untu ayuta ati: Lende ele [Nzambi] Kanga - Wulu - Tshe? " Panagiōta alkoi tutkia Raamattua ja edistyi niin, että hän saattoi mennä kasteelle. L'ɔkɔngɔ wa batismu kande lo 29 T.D., Yeso akakome Nkumekanga kakasɔnama lo ɔlɔndji wa Davidi. Nde akatatɛ mbeka Bible ndo nde akahame polo lo batizama. Itse asiassa kukaan Valtakunnan julistaja ei tiedä tarkalleen, miten se tapahtuu. Kânga mbahatawɛnyi, sho kokaka mbeya waonga ande naka sho mbekaka Bible, sɛdingolaka diangɔ diakandatonge ndo kanaka yimba la Afundelo, djekoleko la ɛtɛkɛta ndo la etsha wa Yeso Kristo. Ɔnkɔnɛ, ndoko opandjudi wa Diolelo leya shikaa woho wasalema dikambo sɔ. Jehova varoitti kuitenkin myös niistä ikävistä seurauksista, jotka aiheutuisivat tottelemattomuudesta. b) Woshasha akɔna w'oma le Jehowa walowanya akoka aso wa mbokambɛ? Koko, Jehowa akewola nto lo kɛnɛ kendana l'etombelo wa kɔlɔ wakahombe ndja oma l'ohedia. Sen sijaan Jumala päätti antaa ihmisille kyvyn tuottaa lapsia, jotka muistuttaisivat vanhempiaan. [ Jehowa] akalembe utema uma lu kolo kakandakani ntshela wudja andi. " - Etum. 32: 11 - 14. Koko, Nzambi akɔshi yɛdikɔ ya mbisha anto dikoka dia mbota ana wakahombe ngɛnyangɛnya ambutshi awɔ. Auringon vetovoima pitää maan 150 miljoonan kilometrin päässä auringosta olevalla kiertoradalla, niin ettei se ajaudu poispäin eikä lähemmäksi. Petero akate ate: "Ekomelo k'akambo tshɛ kambosukana. " Suke la miliyɔ 150 y'adidimu wa nkɛtɛ wekɔ lo salema l'andja w'otondo aha l'ekimanyielo ka wonya koko aha suke. Saamme sitä ennen kaikkea lukemalla Raamattua. Elihu akawohola ate: "Nduku lambula ati: Lend'eli [Nzambi], Utungi ami. " Lâdiko di'akambo asɔ tshɛ, sho mbekaka Bible. Epätäydelliseltä ihmiseltä ei ole helppo ottaa vastaan neuvoja, esitetäänpä ne miten ystävällisesti hyvänsä. Wambanganyema la nkumbo yawɔ, koko hawohamame (mvudu yakokɛwɔ esombe), 15 / 4 Onto lele kema kokele kema l'okakatanu dia mbetawɔ dako, oyadi woho akɔna w'alako akɔ la ngandji tshɛ. Tosi kristityt eivät käytä tai pidä hallussaan laittomia huumeita. Lo mɛtɛ, ndoko opandjudi wa Diolelo wakoka mbeya woho wasalema ohamelo wa lo nyuma ɔsɔ. Akristo wa mɛtɛ mbewɔka dia ndjasha l'awui wa mindo kana ndjasha l'awui wa mindo. Siksi päätin jäädä. Koko, Jehowa akawaewola nto oma l'etombelo wa kɔlɔ wakoka mbakomɛ naka vɔ pindola ɛlɛmbɛ ɛsɔ. - Etumbelu 19: 5, 6; Euhwelu k'Elembe 28: 1 - 68. Ɔnkɔnɛ, lakɔshi yɛdikɔ ya ntshikala. Meidän tulisi siksi ottaa tavaksemme tulla paikallemme, ennen kuin puheenjohtaja ilmoittaa laulun, ja keskittyä sitten laulaessamme sanojen merkitykseen. Koko, Nzambi akasɔnɛ dia tonga anto l'akoka wa mbota ana wakahombe fɔna la ambutshi awɔ lo toho efula. Ɔnkɔnɛ, sho pombaka monga la mbekelo ka komaka lo dihole diaso la ntondo ka ɔnɔmbɔdi wa losanganya, ko l'ɔkɔngɔ diko sho mbidja yimba l'ɛtɛkɛta wa l'osambo akɔ. Ei - uskova voi puolisonsa hyvän käytöksen ansiosta omaksua totuuden. Avioliiton pelastaminen tuottaa kunniaa Jumalalle ja voi olla suureksi siunaukseksi aviomiehelle, vaimolle ja mahdollisille lapsille. Wolo w'okotwelo wele la wonya kimanyiyaka nkɛtɛ dia tshimba lo dihole diatɔ lo etale ka kilɔmɛtɛlɛ miliyɔ 150, aha la tɔ mangana etale kana sukana amboleka. Dionga di'ɔlɔlɔ diele l'olonganyi wele bu ombetawudi mbeyaka kimanyiya olonganyi ande dia nde mbetawɔ akambo wa mɛtɛ, dia mbisha Nzambi lotombo ndo dia diɔ monga tshondo y'ɔtshɔkɔ le omi, wadi ndo ana. Paljon juutalaisia oli 200 - luvulle eaa. tultaessa siirtynyt Aleksandriaan Egyptiin, ja heitä varten oli tarpeen kääntää Raamatun heprealaiset kirjoitukset kreikaksi, silloiselle kansainväliselle kielelle. Mɛtɛ, awui wadiaso lo Bible wekɔ ohomba efula dia kondja ewo kɛsɔ. Lo ntambe ka sato N.T.D., ase Juda efula wakaye oma l'Edjibito oya lo ntambe ka sato N.T.D. ndo wakahombe nkadimola Afundelo wa lo Hɛbɛru lo Grɛkɛ, mbuta ate l'ɛtɛkɛta ekina efula wa l'andja w'otondo. Lumi kasteli usein myös pitkien talvitakkiemme helmat. Kema dui dia wɔdu dia mbetawɔ alako woye oma le onto lele kema kokele, kânga naka nde ayotoshawɔ l'ɔkɔmi kana la ngandji. Mbala efula, lakekaka Bible l'edja k'etena k'otale. Molemmat ovat raamatullisesti vapaita siihen; kumpikaan ei ole sidoksissa aiempaan puolisoon. Akristo wa mɛtɛ hawonge la nɔnɔ dia wolo kana kamba ladiɔ lo yoho yahetawɔma le lɛɛta. Vɔ akɔ ahende wekɔ la lotshungɔ l'oma l'Afundelo; ndoko ɔtɔi l'atei w'atɛmɔdi ayɛ wa ntondo. Miten Raamattu varoittaa kilpailuhengestä? Ɔnkɔnɛ, lakatshikala. Dako diakɔna diasha Bible lo kɛnɛ kendana la mbewɔ yimba ya shɛmanedi? Koska Daavid pyrki toimimaan Jehovan tahdon mukaisesti. Omalɔkɔ, sho la dia ndjala la mbekelo ka mbidjasɛka lo ahole aso la ntondo ka ɔnɔmbɔdi mbɔtshiya osambo wayangaso memba, ko oma lâsɔ sho memba, takana yimba lo tokitshimudi tele la ɛtɛkɛta wa l'osambo akɔ. Nɛ dia Davidi akasale la wolo dia nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la lolango laki Jehowa. Ihmisten uhraaminen on Jehovalle vastenmielistä. On siksi selvää, ettei Jeftalla ollut mielessään kirjaimellinen ihmisuhri. Atshukanyi wasala la wolo diaha ndjaka diwala kânga mbewɔ l'ekakatanu tombolaka Nzambi ndo vɔamɛ kana ana wakokawɔ ndjota mongaka l'ɛtshɔkɔ efula. Olambo w'onto ekɔ olambo wa wɔnɔnyi le Jehowa, nɛ dia Jafɛta kombidja yimba lo kɛnɛ kendana l'onto la mɛtɛ mɛtɛ. Mutta vasta kun olimme oppineet paikallisen kielen, pystyimme ymmärtämään maan kulttuuria. Koko lo ntambe ka sato T.N.D., ase Juda efula wakonɔ otsha la Alesanderiya, la Edjibito lɛnɛ akalekaka tɛkɛtama Grɛkɛ ndo vɔ waki l'ohomba wa ekadimwelo k'Afundelo wa lo Hɛbɛru oya lo Grɛkɛ nɛ dia vɔ mbaki ɔtɛkɛta w'anto tshɛ. Koko, yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa sho mbeka ɔtɛkɛta wa lo ngelo kaso, takayongaka l'akoka wa nshihodia mbekelo ya lo wodja ɔsɔ. Käytä mielikuvitustasi. Esimerkiksi tutkiessasi esikristillisinä aikoina eläneiden Raamatun henkilöiden elämää pohdi, mitä kysyisit heiltä heidän saatuaan ylösnousemuksen tai mitä he ehkä haluaisivat tietää sinun elämästäsi viimeisinä päivinä. Ndo nto, akɔti akɔ wakalɔwaka lɔwi la loonge. Ɛnyɛlɔ, etena kasɛdingolayɛ anto amɔtshi wa lo nshi yakafundamaka Bible wakasɛnaka la ntondo ka Kristo ndja la nkɛtɛ, enda kɛnɛ kakawakokaka mbeya l'ɔkɔngɔ wa vɔ mbolɔ kana mbeya lo nshi y'ekomelo ya lɔsɛnɔ layɛ. Mitä tavoitteita voit asettaa? Kana vɔ mbeyaka tshukana paka lo wodja wodjashiwɔ naka pami nsala la wolo dia nkondja mikanda wahombande mbeyama lo wodja akɔ. Eyango akɔna wakokayɛ ndjadjɛ? Jos kiinnitämme huomiota hengelliseen opetukseen, toimimme sen mukaan ja meistä tulee päteviä Valtakunnan julistajia. Ngande watewola Bible lo kɛnɛ kendana la dionga dia shɛmanedi? Naka sho mbidja yimba lo wetshelo wa lo nyuma, kete tayosala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la wetshelo akɔ ndo tayonga apandjudi wa Diolelo wele l'akoka. Apostoli Paavali kirjoitti voideltujen " Jumalan poikien ," Kristuksen " perijätovereiden ," loistoisasta toivosta. Nɛ dia Davidɛ akasalaka la wolo dia nsala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la lolango laki Jehowa. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akafundɛ Akristo w'akitami w'esɔ ate " ana wa Nzambi, ' mbuta ate " ekitɔ ' wa Kristo, elongamelo ka diambo efula. Se että antaisit katkeruuden myrkyttää mieltäsi, voisi heikentää päättäväisyyttäsi pysyä uskollisena Jehovalle. Jehowa petshaka olambwelo w'anto, ɔnkɔnɛ sho mbeyaka dia Jafɛta totondolambola olambo ɔsɔ lo yoho ya mɛtɛ mɛtɛ. Monga la kɛlɛ k'efula koka ndanya yɛdikɔ yayɛ ya tshikala la kɔlamelo le Jehowa. Mikään paikka ei ole niin pimeä eikä mikään varjo niin syvä, että Jumalan kaikkinäkevä katse ei voisi tunkeutua sinne. Koko paka l'ɔkɔngɔ wa sho mbeka ɔtɛkɛta wa lôtɔ wa lo wodja ɔsɔ mbakatayoshihodiaka mbekelo yawɔ ya lɔsɛnɔ. Oyadi dihole diakɔna diele ndoko dihole dia wodjima kana oko dɛdi di'efula diele l'osase waki Nzambi, ndoko dihole ɔtɔi diakoka wodjima mbɔtɔ lɔkɔ. Jotkut niistä, jotka ovat langenneet katselemaan iljettävää pornografiaa, ovat onneksi menneet vanhinten puheille ja saaneet hengellistä apua voidakseen tehdä perinpohjaisia muutoksia. Ɛnyɛlɔ, etena kekayɛ ɛkɔndɔ w'anto wakasɛnɛ la ntondo ka Kristo, kanyiya ambola wayoyotowaoka lo Paradiso etena kayowolɔ. Kanyiya ambola wakokawɔ tokoka lo kɛnɛ kendana la lɔsɛnɔ layɛ la lo nshi y'ekomelo. Anto amɔtshi wakasale aksida wa mamba lo menda esato wɛnyawɔ anto etakataka wekɔ lo mpomana la dikumanyi ndo wakalongola ekimanyielo ka lo nyuma dia vɔ nsala etshikitanu wa weke. He osoittivat jo entisessä elämässään halunsa olla Jehovan opettamia. Naa eyango wakokanyu ndjadjɛ? Vɔ wakɛnya dia vɔ waki la nsaki ka mbetshama oma le Jehowa. Viisikymmentä vuotta sitten kirjallisuuttamme julkaistiin 90 kielellä. Naka wɛ mbidja yimba lo wetshelo w'awui wendana la Nzambi ndo la sangwelo diande, kete wɛ ayokamba la wɔ ndo ayonga opandjudi wa Diolelo wa manamana. Ambeta ɛnɔnyi akumi atanu, ekanda aso wakatondjama lo ɛtɛkɛta 90. Mitä parannuksia laulukirjaan on tehty, ja miten voit hyötyä uudesta laulukirjasta parhaiten? Ɔpɔstɔlɔ Paulo akate di'Akristo w'akitami wekɔ "ana a [Nzambi] " ndo" ekito kame " la Kristo. Naa etshikitanu wambosalema lo dibuku di'esambo di'oyoyo, ndo ngande wakokayɛ ndeka kondja wahɔ oma lo dibuku di'esambo di'oyoyo sɔ? LAULUT: 187, 15 Naka wɛ mbetawɔ dia tokanyi tɔsɔ mpama l'otema ayɛ, kete tɔ mbeyaka ndjokitshakitsha yɛdikɔ yayɛ ya ntshikala la kɔlamelo le Jehowa. ESAMBO WAYEMBAMA: 187, 15 Emme myöskään halua tuottaa häpeää Jehovan nimelle siten, että meitä rangaistaisiin väärintekemisestä. L'ɔkɔngɔ w'Aramangɛdɔna, tayoshishima ahole wakiwɔ, koko hatotowaɛna nto. Ndo nto, hatohombe mbisha lokombo la Jehowa sɔnyi lo tosha dilanya dia kɔlɔ. Millainen asema Jeesuksella on tosi palvonnan saattamisessa täydelliseen tilaansa meidän päivinämme, ja miksi tämän pitäisi rohkaista meitä? 5: 5, 11. Diɛsɛ ko, Akristo amɔtshi watala lo djonga shɔ tshɔka tɛnana la dikumanyi, nongolaka ekimanyielo kahombama ndo salaka etshikitanu. Ɔkɛndɛ akɔna wele la Yeso lo kɛnɛ kendana l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ lo nshi yaso nyɛ, ndo lande na kahomba dikambo sɔ tokeketsha? Tämä " sydän " viittaa ihmisen sisimpään: hänen haluihinsa, ajatuksiinsa, taipumuksiinsa, asenteisiinsa ja tavoitteisiinsa. Lo nshi yakiwɔ la lɔsɛnɔ, vɔ wakashile mɛnya woho wakawetawɔka la lolango lawɔ dia mbetshama oma le Jehowa. " Otema " ɔsɔ mendanaka la lonto laso la l'etei k'otema, mbuta ate nsaki yande, tokanyi, waonga ande, ndo eyango ande. Voiko jotain samankaltaista tapahtua meille? Ambeta ɛnɔnyi akumi atanu, ekanda aso wakatondjamaka lo ɛtɛkɛta 90. Onde dui dia ngasɔ koka tokomɛ? Kapinallisella enkelillä, josta tuli Saatana Panettelija, ei ole mitään keinoa tehdä tyhjäksi Hänen suurenmoista tarkoitustaan pyhittää oma nimensä ja perustaa loistoisa Valtakunta hallitsemaan paratiisimaata. Etshikitanu akɔna wambosalema lo dibuku di'esambo di'oyoyo, ndo ngande wakokayɛ nkondja wahɔ oma lɔkɔ? Ondjelo w'ɔtɔmbɔkwɛlɔ wakayokomaka Satana Diabolo kema kânga la dihole dia ndanya sangwelo diande dia woke diendana la paradiso ka la nkɛtɛ ndo la paradiso ka lotombo. Perheonnen avaimet ESAMBO WAYEMBAMA: 187, 15 Awui wakimanyiya dia nkumbo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ Se oli todella ikimuistoinen tilaisuus! Ndo nto, sho hatokombola dia mbisha lokombo laki Jehowa nsɔnyi lo kondja alanya oko asadi wa kɔlɔ. - Romo 13: 1, 4 - 7; Tito 3: 1; 1 Petero 3: 17. Ɔsɔ mɛtɛ aki diaaso dia diambo efula! Hän tutki huolellisesti monien uskontojen - jopa joidenkin ei - kristillisten uskontojen - opetuksia ja vertasi niitä siihen, mitä Raamatussa sanotaan. Ɔkɛndɛ akɔna wele la Yeso dia konya ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ lo eongelo katɔ ka kokele lo nshi nyɛ, ndo lande na kahomba dui sɔ tokeketsha? Nde akasɛdingolaka la yambalo tshɛ wetshelo efula w'ɛtɛmwɛlɔ, mbidja ndo wetshelo ɛmɔtshi w'Akristo ndo nde akɛdika wetshelo akɔ la kɛnɛ kata Bible. Luotettavien silminnäkijöiden todistuksen perusteella tiedämme, että hänet herätettiin kuolleista. " " Utema " ɔsɔ nembetshiyaka lonto laso la letei, mbuta ate nsaki, tokanyi, eongelo, waonga ndo eyango aso. Tekɔ lo mɛna tolembetelo t'eshika tɛnya dia nde akolwama oma lo nyɔi. " Emme koskaan luopuneet toivosta päästä Beteliin, mutta saimme odottaa sitä vielä pitkään! Onde dikambo dia ngasɔ kokaka tokomɛ sho lawɔ? Takatshike elongamelo ka nkalola lo Bɛtɛlɛ, koko takahombe nkonga edja efula dia dui sɔ salema! Katso myös video Miksi Jumala loi maan? Ondjelo wakatɔmbɔkɔ wakayokomaka Satana Diabolo hakoke ntsha ndoko dui ɔtɔi dia shimba ekotshamelo ka sangwelo diaki Nzambi dia mamba, dia mbetɛ lokombo Lande ekila ndo mbela Diolelo dia dimɛna efula diayɔlɔmbɔla nkɛtɛ kɛnɛ kayokadimɔ paradiso. Enda vidɛo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ Lande na kakatonge Nzambi nkɛtɛ? Se murskaa sinun pääsi, ja sinä murskaat sen kantapään. " Etshaka anayɛ ɛlɛmbɛ wendana la lɔkɛwɔ Nde ayokominola l'ɔtɛ ndo wɛ ayowolumata l'etshindji. ' Tällaisten keskustelujen aikana pysymme täysin puolueettomina poliittisten näkemysten suhteen. Ɔsɔ ekɔ etena k'ɔlɔlɔ kahamohɛki pondjo! Etena kakanaso yimba l'asawo asɔ, sho namaka lomangemange laso lo kɛnɛ kendana l'awui wa pɔlitikɛ. Jehova haluaa meidän tietävän, että hän rakastaa meitä ja katsoo epätäydellisyytemme yli. Nde akɛdika la yambalo tshɛ wetshelo w'ɛtɛmwɛlɔ efula wakayataka ɔnɛ wekɔ Akristo ndo w'ɛtɛmwɛlɔ wele bu w'Akristo la kɛnɛ kata Bible. Jehowa nangaka dia sho mbeya dia nde tolangaka ndo ɔnɛ sho kema kokele. Tätä aihetta käsitellään lisää oheisen kirjan Mitä Raamattu todella opettaa? sivuilla 23 - 25 ja 197 - 201. Ndo sho mbeyaka dia nde akolɔ oma lo nyɔi. Dia mbeya awui akina wendana la dui sɔ, enda lɛkɛ 23 - 25 la dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ?, diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Monet rakkaat veljet ja sisaret kokivat hirvittäviä koettelemuksia, ja jotkut kuolivat uskonsa vuoksi. Sho koshisha nsaki ka tokamba lo Bɛtɛlɛ, koko dui sɔ diakahombe ndjosalema l'ɔkɔngɔ w'etena k'otale! Anangɛso l'akadiyɛso efula wa ngandji wakahomana l'ehemba wa wolo ndo amɔtshi wakavu l'ɔtɛ wa mbetawɔ kawɔ. * Varhaisin espanjankielinen käännös Raamatun teksteistä esiintyi teoksessa La Fazienda de Ultra Mar (Tekoja merten takaa), joka kirjoitettiin 1200 - luvun alussa. Wɛ koka nto menda vidɛo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: Lande na kakatonge Nzambi nkɛtɛ? * Efundelo wa ntondo wa Bible wa l'ɔtɛkɛta w'espagnol wakafundama lo ntambe ka 12 wakafundama l'etatelo ka ntambe ka 12 T.D. (Lue 1. Tessalonikalaiskirjeen 4: 3 - 5.) Nde ayokominola l'ɔtɛ ndo wɛ ayowolumata lo tshindji. ' (Adia 1 Tesalonika 4: 3 - 5.) [ Alaviitteet] Naka onto ɔmɔtshi ambota ɔnɛ ɛlɛmbɛ ɛmɔtshi wakahombe minyama kana tshikitanyema, hatohombe monga lo wedi ande ndo hatokoke tɛtɛ di'onto akɔ ntshikitanya kanyi yande. [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Jeesus kuitenkin sanoi heille: " Mennään jonnekin muualle, läheisiin pikkukaupunkeihin, jotta minä sielläkin saarnaisin. " Jehowa nangaka sho mbeya dia nde tokaka ngandji ndo nde mendaka akambo efula, koko aha wandja aso ato nɛ dia nde nyangaka akambo w'ɛlɔlɔ le so. Koko Yeso akawatɛ ate: "Dimi ntshɔka lo dihole dikina, lo esomba ekina wa totshitshɛ, dia dimi tosambisha lɛkɔ. " Meidän on samalla tärkeää muistaa, että israelilaisten piti uhrata Jehovalle aina parasta, mitä heillä oli. Dia mbeya akambo efula, enda lɛkɛ 23 - 25 ndo 197 - 201 ya dibuku nɛ: Bible etshatɔ mɛtɛ? Woho akɔ wâmɛ mbele, sho pombaka mbohɔka dia ase Isariyɛlɛ wakahombaka nambola Jehowa kɛnɛ koleki ɔlɔlɔ le wɔ. Jumalan nöyryys teki syvän vaikutuksen psalmista Daavidiin. Anangɛso l'akadiyɛso wa ngandji efula wakadiɛnɛ l'ehemba wa wolo ndo amɔtshi wakavu l'ɔtɛ wa mbetawɔ kawɔ. Okitshakitsha waki Nzambi wakanandema efula oma lo okitshakitsha waki la Davidi. Kannustammekin sinua tarttumaan vielä tarjolla olevaan tilaisuuteen hankkia tietoa Jumalasta ja Jeesuksesta Kristuksesta, sillä se voi merkitä sinulle ikuista elämää. * Ekadimwelo ka ntondo ka Bible kakatondjama l'etatelo ka ntambe ka 13 lo espagnol kakelamɛka ɔnɛ La Fazienda de Ultra Mar (Elimu w'oma la wedi wa ndjale). Sho lawɔ kokeketshaka dia wɛ mbeka akambo wendana la Nzambi ndo la Yeso Kristo, nɛ dia vɔ koka kokimanyiya dia wɛ ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo. " Hengestä palava " juutalaiskristitty Apollos oli " hyvin perehtynyt Raamatun kirjoituksiin ." Sho kadimolaka l'eshikikelo tshɛ ɔnɛ: Eelo l'ekimanyielo ka Jehowa, Akristo wa mɛtɛ kokaka monga la lɔkɛwɔ la pudipudi. - Adia 1 Tɛsalɔnika 4: 3 - 5. Nomb'ewo k'ose Juda Apolo "akekaka Afundelo dimɛna. " OIKEA SUHTAUTUMINEN UHRAAMISEEN [ Nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi] OLIMU WA LO NUMƐLƆ KA WEKELO 17, 18. a) Miten jumalinen käytöksemme tuottaa kunniaa Jehovalle? Koko, Yeso akawatɛ ate: "Tutshu l'ahuli akina, lu esumba weli lasuki, dia dimi ntusambisha ndu leko. " 17, 18. a) Ngande watombola lɔkɛwɔ laso l'ɔlɔlɔ Jehowa? Nämä haluavat todennäköisesti suorittaa vihkimisen ja pitää vihkipuheen mikäli mahdollista valtakunnansalissa. Etena kasalaso dui sɔ, tatohɛke di'ase Isariyɛlɛ wakɔsaka diangɔ dioleki amɛna dia nambola Jehowa. - Etum. Ondo vɔ nangaka monga la lotshungɔ la sala sawo dia diwala ndo tshikalaka lo Mbalasa ka Diolelo naka kokaka. Mary on haudattu aviomiehensä viereen, joka palveli aiemmin lähetystyöntekijänä Israelissa. Ɛnyɛlɔ k'okitshakitsha kaki Nzambi kaki la shɛngiya ya wolo efula le Davidɛ. Mary ekɔ suke l'omɛnde lakakambe oko misiɔnɛrɛ lo Isariyɛlɛ w'edjedja. 8, 9. a) Millaisia aiheita jotkut haluavat tutkia? Ɔnkɔnɛ, tambokɔlɔmba dia wɛ nkamba la diaaso diele la yɛ dia mbeka dia mbeya Nzambi ndo Yeso Kristo nɛ dia dui sɔ kokaka kosha diaaso dia nkondja lɔsɛnɔ la pondjo. - Joani 17: 3. 8, 9. a) Naa akambo amɔtshi wakombola anto amɔtshi mbeka? Ja tätä taistelua ei aina voiteta! Apolo aki Okristo w'ose Juda "[w] akayashaka tshɛ l'Afundelo " ndo nde" akahɛtahɛtaka la nyuma. " Ndo ta sɔ hadiokoke pondjo ndɔ ta sɔ! Kyrillos Lukaris - mies joka arvosti Raamattua, 15 / 2 Kyynikot, 15 / 7 KƐNƐ KAKATSHUTSHUYAKA ASE ISARIYƐLƐ DIA NAMBOLA JEHOWA ELAMBO Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 2 Siitä koituisi hänelle hengellistä vahinkoa. 17, 18. a) Ngande wele nkɛnɛmɔla waonga wa Jehowa lo lɔsɛnɔ laso la lushi la lushi, mbotombolaka? Dui sɔ diakahombe mbokonya lo mpokoso ka lo nyuma. Kristityt perheet, seuratkaa Jeesuksen esimerkkiä! 15 / 7 Okambi ɔsɔ salaka dui sɔ etena kashande sawo dia diwala lo Mbasala ka Diolelo. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 7 Nyt kun tiedämme, mitä peto edustaa ja mitä mieltä Jumala on siitä, voimme tarkastella arvoituksen viimeistä osaa: lukua kuusi ja sitä, miksi se toistetaan kolme kertaa. Mary akakundɛma suke l'omɛnde lakakambe oko misiɔnɛrɛ lo Israël. L'ɔkɔngɔ wa sho mbeya kitshimudi ya nyama ka ngala ndo kanyi yaki Nzambi lo dikambo sɔ, nyɛsɔ tɔsɛdingole dimɛna dimɛna dimɛna dimɛna etenyi k'ekomelo ka totshapita tosamalo, mbuta ate totshapita tosamalo ndo lande na kediɔ ngasɔ mbala shato. Muista kuitenkin, että saarnaaminen on vain yksi tapa, jolla tuotamme kunniaa Jehovalle. 8, 9. a) Awui akɔna walanga anto amɔtshi mbeka? Koko, tatohɛke dia olimu w'esambishelo ekɔ yoho yâmɛ ya tombola Jehowa. Eikö itsensä jatkuva saastuttaminen tällä tavoin vahingoittaisi vakavasti ihmisen suhdetta Jehovaan ja tekisi hänet epäpuhtaaksi Hänen silmissään? Ndo vɔ hawodje otshumba nshi tshɛ lo ta sɔ! Shi woho akɔ wâmɛ mbele, tetemala ndanya diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ diele lam'asa onto la Jehowa ndo mbodja mindo lo washo ande? Toisaalta hän tuomitsi fariseukset, jotka " sanoivat " mutta " eivät tehneet ." Sango Diaso di'Oshinga Wolo - Alembetshiyadiɔ le Yɛ? Lo wedi okina, nde akânya Afarisɛ waki " kombidjaka yimba ' koko " takawahombe sala dikambo sɔ. ' He olivat yhä Jumalan valittu kansa, ja jälleenrakennettu temppeli oli edelleen tosi palvonnan keskuksena. Naka sho nsala ngasɔ, kete tayoshisha lonyuma laso. Vɔ waki wodja wakasɔnama oma le Nzambi ndo tɛmpɛlɔ kakalole la dihole di'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Sekä Johannes että Markus kirjoittivat Jumalan henkeyttäminä. Woho wa nɔngɔsɔla ana waya l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔ, 7 / 1 Joani nde la Makɔ wakafunde wakasambiyama oma le Nzambi. [ Lähdemerkintä] Etena kɛnɛ kamboteya nyama kɛsɔ ndo nganɛ wakiɔsa Nzambi, tambokoka sɛdingola etenyi k'ekomelo ka dikambo diaso dioshami, mbut'ate numero ka samalo ndo lande na kakayafundama mbala shato, mbut'ate 666 kana 600 sanganya la 60 sanganya la 6. [ Efundelo wɛnya kanga] Mitä meidän täytyy tehdä sopusoinnussa sen kanssa, miten Paavali käytti Habakukin 2: 4: ää? Tatohɛke dia sambisha ekɔ tsho yoho yâmɛ l'atei wa toho tatombolaso Jehowa. Kakɔna kahombaso sala lo ndjela woho wakakambe Paulo la Habakuka 2: 4? Ei. Shi tetemala ndjadja mindo lo yoho shɔ ndanyaka diɔtɔnganelo diele l'onto la Jehowa ndo mbêtɛka mindo lo washo wa Nzambi? Ndooko. Tällainen epäoikeudenmukaisuus turhauttaa ja suututtaa monia. Lo wedi okina, nde akânya Afarisɛ nɛ dia vɔ kokambaka la awui wakawetshaka. Awui wa wɛngiya asɔ wekɔ lo nkonya anto efula dia monga la lonyangu ndo kɛlɛ. Olkoot tunteemme sen sijaan samanlaiset kuin psalmista Daavidilla, joka kirjoitti: " Tahdon toimia ymmärtäväisesti moitteettomalla tavalla. - - Minä vaellan huoneessani sydämeni nuhteettomuudessa. " Lâsɔ tshɛ ko Nzambi âkawaɔshi oko ekambi ande ndo vɔ wâkatetemala mbɔtɛmɔla lo tɛmpɛlɔ. Lo dihole dia nsala ngasɔ, nyɛsɔ tongake oko omembi w'esambo lakafunde ate: "Dimi latokendakendaka lu mbuka k'usimbwi,... latokendakendaka lu luudu lami l'usimbwi. " Tiedätkö, mitä paha kuningas sitten teki Urialle? - Hän tappoi hänet miekalla! Joani nde la Mako wakasambiyama oma le Nzambi dia mfunda Evanjiliɔ. Onde wɛ mbeyaka kɛnɛ kakasale nkumekanga ka kɔlɔ Uriya? - Nde akadiake Uriya la yɔɔmbɔ! Älkäämme koskaan antako kenenkään saada meitä lankeamaan lujittuneisuudestamme! [ Efundelo wɛnya kanga] Tatetawɔke pondjo di'onto ɔmɔtshi tokonya dia sho nsala awui wa kɔlɔ. [ Alaviite] Ahombaso ntsha lo ndjela woho wakakambe Paulo la Habakuka 2: 4? [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Älä aliarvioi sen merkitystä! Kema. Tɔnyɔlake kitshimudi yatɔ! Voimme saada syntimme ja erheemme täysin anteeksi, jos ilmaisemme kiitollista ja katuvaa asennetta. Awui waha la losembwe wa ngasɔ mbishaka lonyangu ndo nkɛlɛ. Sho kokaka kondja edimanyielo ka pɛkato yaso tshɛ lo tshɛ naka sho monga la lowando ndo la ndjatshumoya. [ Vesialueet] Koko, nsaki kaso konge oko kaki la omembi w'esambo Davidi lakafunde ɔnɛ: "Dimi layokendakendaka la yewu lu mbuka k'usimbwi.... Dimi layuyalaka la utema w'ololo, l'atei a luudu lami. " - Osam. 101: 2. [ Eduwa w'ashi] Jos Raamatun kirjoittivat ihmiset, miten se voi silti olla " Jumalan henkeyttämä "? Etena kakawaye la nde, onde wɛ mbeyaka kɛnɛ kakôsalɛ nkumekanga ka kɔlɔ kɛsɔ? - Nde akadiake Uriya la yɔɔmbɔ! - Jeremiya 26: 8 - 24. Ko naka Bible kakafundama, ngande wakokatɔ monga " wakasambiyama oma le Nzambi '? Entä miten israelilaisten piti toimia, jos joku aiheutti toisen ihmisen kuoleman vahingossa? Tatetawɔke pondjo di'onto tshɛ todjɛ wekamu di'aha sho shikikala! - 2 Petero 3: 17. Kakɔna kakahombe ase Isariyɛlɛ nsala naka onto ɔmɔtshi akadiake onto aha l'okonda? Pyri tunnistamaan tilanteet, joissa sinulla voisi olla houkutus toimia väärin, ja päätä välttää niitä. [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Sala la wolo dia mbeya akambo wakoka ndjokokonya dia nsala kɔlɔ ndo ɔsa yɛdikɔ ya mbewɔ akambo akɔ. Jehova antaa lohdutusta muun muassa kristillisen seurakunnan välityksellä. Tatɔnyɔlake pondjo nɛmɔ diele la dɔmbɛlɔ! Yoho mɔtshi yasamba Jehowa anto ele oma lo tshimbo y'etshumanelo k'Akristo. Lisäksi hän kertoi, että naisen siemeneen kuuluvat elvytettäisiin ahkeraan hengelliseen toimintaan. Sho koka dimanyiyama tshɛ lo tshɛ oma lo pɛkato ndo lo wandja aso naka sho monga la lowando ndo ndjatshumoya l'otema ɔtɔi. Nde akate nto dia kanula ya womoto akahombe shidiya olimu ande wa l'etete wa lo nyuma. 3 Jäljittele Nooan, Danielin ja Jobin uskoa ja tottelevaisuutta [ Eduwa w'ashi] 3 Tokoya mbetawɔ ndo okitanyiya wa Nɔa, Danyɛlɛ ndo Jɔbɔ Jos Jaakob [heidän toinen poikansa] joskus ottaa vaimon Heetin tyttäristä - -, niin mitä minun hyödyttää elää? " Naka Bible kakafundama oma le anto, ngande wakokatɔ " sambiyama oma le Nzambi '? Naka Jakoba ka hende [ana wa wadi waki edo w'ana w'apami waki edo w'ana wa wamato wa lo nshi y'edjedja] wayonga la wahɔ akɔna le mi? " a) Miten Jehova antaa anteeksi? Ko kakɔna kakasalemaka naka ose Isariyɛlɛ ambodiaka onto aha l'okonda? a) Ngande wele Jehowa suke dia todimanyiya? " Ihmisten edessä vapiseminen " on saanut jotkut ansaan. [ Kuva s. 28] Yanga dia mbeya awui wakoka monga ohemba le yɛ ndo ɔsa yɛdikɔ dia mbaewɔ. Etelo k'ɔnɛ "Woma w'untu watuwambaka djunga " ndja oma le anto amɔtshi Rikkaat nauttivat mukavissa, hyvin varustetuissa taloissaan parhaita ruokia ja juomia, ja heitä viihdytettiin hienoimmilla soittimilla. Yoho mɔtshi yatosamba Jehowa ele lo tshimbo ya etshumanelo k'Akristo. Ase ɛngɔnyi wakangɛnangɛna mbo ya ndɛ y'amɛna, diangɔ dia ndɛ di'amɛna ndo ashi w'amɛna waki lo mvudu y'amɛna. Lopulta Kaikkivaltias Jumala siunasi tätä uskollista miestä yli kaikkien odotusten. Ndo nto, nde akawotɛ dia etenyi ka hende ka kanula ya womoto kayoyoyasha nto l'olimu w'esambishelo. L'ekomelo, Nzambi Kanga - Wolo - Tshɛ akatshɔkɔla pami ka kɔlamelo kɛsɔ koleki kɛnɛ tshɛ kakandalake. " Voi maata ja merta ," sanotaan Ilmestyksen 12: 12: ssa, " sillä Panettelija on tullut alas teidän luoksenne suuren suuttumuksen vallassa, koska hän tietää, että hänen aikansa on lyhyt. " 3 Tokoya mbetawɔ ndo okitanyiya wa Nɔa, Danyɛlɛ ndo Jɔbɔ Enyelo 12: 12 mbutaka ɔnɛ: "Fono kayuyala la kete ndu l'ashi a wuki, ne dia uhimbanyi akayi le nyu. Ndi eko la kele ka wuki; ndi mbeyaka ati: Etena kami kambusukana. " vihkiytymislupaus? Naka Jakoba [ɔnawɔ la koshi] ayutshuka wadi uma l'atei wa ana amantu w'asi Hiti..., na waho wa dimi ntshikala la lumu ntu? " Ndjakimɔ? Rakkaudellinen Jumalamme suojelee meitä hengelliseltä vahingolta evästämällä meidät sillä, mitä tarvitsemme kestääksemme koettelemukset ja varjellaksemme suhdettamme häneen. a) Ngande wadimanyiya Jehowa anto? Nzambi kaso ka ngandji tokokɛka oma lo wâle wa lo nyuma lo ntshika ehemba ndo lo nama diɔtɔnganelo diasaso la nde. Miten Jeremia oli huomattava esimerkki Jumalan vihkiytyneestä palvelijasta? Lo mvudu yawɔ y'amɛna, akanga w'ɛngɔnyi waki lo ndɛ diangɔ di'amɛna ndo waki lo nɔ wânu w'amɛna efula; vɔ waki lo ndjangɛnyangɛnya la mishiki waki weke katomba. Ɛnyɛlɔ kakɔna ka diambo kakatshike Jeremiya lo kɛnɛ kendana l'okambi wakayakimɔ le Nzambi? Ennen vedenpaisumusta nämä pahat henget aineellistuivat ihmisiksi vastoin Jumalan heitä koskevaa tarkoitusta. L'ekomelo a shimu, Nzambi Kanga wolo tshɛ akayɔtshɔkɔlaka pami ka kɔlamelo kɛsɔ oleki ndo kɛnɛ kakandakombolaka. La ntondo ka Mvula k'elola, nyuma ya kɔlɔ shɔ yotshikitanyi la sangwelo diaki Nzambi. 3 Onko sananpalveluksesi kuin kastetta? 5 Uskollisuus johtaa Jumalan hyväksyntään Enyelo 12: 12 mbutaka ɔnɛ: "Fono kayuyala la kete ndu l'ashi a wuki, ne dia uhimbanyi akayi le nyu. Ndi eko la kele ka wuki; ndi mbeyaka ati: Etena kami kambusukana. " 3 Onde monga la kɔlamelo le Nzambi ndjaka oma lo kɔlamelo yayɛ l'olimu w'esambishelo? Tilanteen kehittyessä Loot ja hänen perheensä kokivat hirvittäviä menetyksiä. dɔkɔlɔkɔ diayɛ dia ndjakimɔ? L'ɔkɔngɔ w'etena k'otale kɛsɔ, Lɔta nde la nkumbo kande wakashisha diangɔ diawɔ tshɛ. [ Kuva s. 10] Nzambi kaso ka ngandji tokokɛka oma lo wâle wa lo nyuma lo tosha dihomɔ dieso ladiɔ ohomba dia mbikikɛ ehemba ndo dia kokɛ diɔtɔnganelo diele lam'asaso la nde. [ Osato wa lo lɛkɛ 10] Masentunut voi tuntea itsensä niin mitättömäksi, että hän menettää tilapäisesti kaiken toivon. Ngande waki Jeremiya ɛnyɛlɔ k'oshika k'okambi waki Nzambi wakayakimɔ? Onto lele la otema wambatɛ mbeyaka ndjaoka oko ɛngɔ k'anyanya polo lo nde shisha elongamelo tshɛ lo tshanda mɔtshi. Vuoden kuluttua lampaiden omistajalle annettiin tietty vähimmäismäärä esimerkiksi villaa, maitotuotteita ja nuorta karjaa. La ntondo ka Mvula k'ekola, ditongami dia kɔlɔ sɔ wakalɔtaka alemba w'emunyi ndo wakasale dikambo diaki Nzambi kombatonga dia nsala, mbuta ate wakayeyanaka la wamato wakote anto. L'ɔkɔngɔ w'ɔnɔnyi ɔtɔi, wanɛ wakalongolaka etenyi kɛmɔtshi ka dongalonga di'ɛkɔkɔ, ɛnyɛlɔ dongalonga di'ɛkɔkɔ ndo ana wa dongalonga. Vapaa - ajan viettäminen yhdessä tarjoaa ainutlaatuisia tilaisuuksia kuulla ystäviemme kokemuksia. 3 Monga la kɔlamelo konyaka onto dia mbetawɔma le Nzambi Etena kakambaso kâmɛ la asekaso wa la kalasa, sho kondjaka waaso wotshikitanyi wa mboka awui wakakomɛ angɛnyi aso. Rutherfordilta, joka silloin valvoi maailmanlaajuista saarnaamistyötä. Lo edjedja ka wonya, Lɔta ndo nkumbo kande wakasowe heyama. Rutherford, lakalɔmbɔlaka olimu w'esambishelo wa l'andja w'otondo l'etena kɛsɔ. ▪ Uuden liiton Välittäjä. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] ▪ Ompakemi wa sheke y'oyoyo. Ole myötätuntoinen ja huomaavainen Anto wambɔkɔmɔ kokaka ndjaɔsa oko anto w'anyanya lo washo awɔ vɔamɛ polo ndo lo ndjoshisha elongamelo tshɛ lo tshanda mɔtshi. Kɛtshi ndo lɔsɛngɔ " Me emme saaneet maailman henkeä, vaan sen hengen, joka on Jumalasta. " L'ɔkɔngɔ w'ɔnɔnyi ɔtɔi, kanga ɛkɔkɔ akahombaka nongola nambo ka wɛɔsa, matɛka, ana w'ɛkɔkɔ ndo diangɔ dikina lo ndjela kɛnɛ kakawokana. " Sho konongola yimba y'andja ɔnɛ, koko takalongola nyuma k'oma le Nzambi. ' - 1 KOR. Testamentti tai sen kopio tulisi lähettää haaratoimistoon. Sho koka mbeya awui wakaakomɛ paka etena kongaso kaamɛ la wɔ. Dia mbeya awui akina lo kɛnɛ kendana la nkimɔ weho wa weshasha ɛsɔ, fundɛ Ɛmɛnyi wa Jehowa lo adrɛsɛ wele l'ɛse kana elɛ Bɛtɛlɛ ka lo wodja anyu lo Mikä auttaa meitä säilyttämään itsehillintämme, kun olemme turhautuneita? Rutherford ɔnɛ lakalɔmbɔlaka olimu w'esambishelo wa l'andja w'otondo akawosha dako dia wolo. Kakɔna kayotokimanyiya dia sho monga la ndjakimɛ etena kadiɛnɛso l'ekiyanu? Vaikka Salomo sanoikin, etteivät vanhuuden onnettomat päivät terveysongelmineen ole elämän parasta aikaa, Jehova antaa arvoa sille, mitä iäkkäät kristityt tekevät ylistääkseen häntä. ▪ Ompakemi wa sheke y'oyoyo. Kânga mbele Sɔlɔmɔna akate dia nshi y'osombe bu etena koleki dimɛna ka monga la yoonge ya dimɛna, Jehowa mbɔsaka esombe w'Akristo la nɛmɔ di'efula kɛnɛ kasala Akristo w'esombe dia mbotombola. 3: 16 - 21: " Taivas ja maa todellakin järkkyvät ," ja kansakunnat tulevat kohtaamaan Jehovan epäsuotuisat tuomiot. Yadja lo dihole diande ndo ɔsande la nɛmɔ 3: 16 - 21. " Sen miettiminen, että enkelit ovat kanssamme palveluksessa, on minulle rohkaisun lähde ," sanoo Anna. " Shu kunungula [yimba y] a la kete nye, [kele] takalungula [yimba y] ' uma le [Nzambi]. " - 1 KORETO 2: 12. Anna mbutaka ate: "Nkana yimba lo woho wakamba andjelo olimu w'esambishelo ekɔ kiɔkɔ y'ekeketshelo le mi. Simon ja minä Tɛstama: Onto koka nsala tɛstama ketawɔma le lɛɛta dia mbisha Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania lotshungɔ la ndjɔsa diangɔ kana falanga yande l'ɔkɔngɔ wa nyɔi kande. Dimi la Simon Faraolla oli selvästikin pöyhkeä sydän. Ngande wakokaso mbewɔ dia nshisha ndjakimɛ kaso etena keso la nkɛlɛ? Mbokɛmaka hwe dia Farawɔ aki la otako. Rebekka jopa valitti: " Olen alkanut inhota tätä elämääni Heetin tyttärien takia. Kaanga mbakate Sɔlɔmɔna ɔnɛ onto hatokoka kambɛ Jehowa dimɛna naka nde aya opalanga, Jehowa mbɔsaka la nɛmɔ di'efula kɛnɛ kakoka Akristo w'epalanga nsala dia mbotombola. Rɛbɛka akate la lonyangu tshɛ ate: "Dimi la wutshu efula l'utema ami dikambu dia ana amantu w'asi wedja. Mistä voisit keskustella toimettoman kanssa? 3: 16 - 21. Kakɔna kakokayɛ nsala dia sawolaka l'anto wambɔla lo nyuma? 14, 15. Anna ekɔ lo mbuta ate: "Kana yimba lo woho watotshindɛ andjelo l'esambishelo ekɔ kiɔkɔ y'ekeketshelo le mi. 14, 15. Vangittuna ollessaan Paavali päätti kirjoittaa kirjeen filippiläisille ja mahdollisesti pyysi Timoteusta kirjuriksi. Dimi la Simon Etena kakinde lo lokanu, Paulo akɔshi yɛdikɔ ya fundɛ ase Filipi mukanda ndo ondo nde akalɔmbɛ Timɔtɛ dia monga otshudi w'abaya. Nämä oikeasydämiset ihmiset ' esittävät sananparren ', jonka Jehova lausuu. Aha la tâmu, Farawɔ aki la otema w'otako. Anto asɔ wele l'etema w'ɛlɔlɔ " tɛkɛtaka ɔtɛkɛta ' wakatɛkɛtaka Jehowa. Apostoli Paavali kiitti muinaisessa Korintissa asuvia kristittyjä siitä, että he olivat anteliaita ja tukivat mielellään Juudean kristittyjen hyväksi tehtävää avustustyötä. Rɛbɛka akalele ate: "Dimi la wutshu efula l'utema ami dikambu dia ana amantu w'asi Hiti. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akandola Akristo wa la Kɔrɛtɔ k'edjedja l'ɔtɛ wakiwɔ la lokaho ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia sukɛ olimu w'Akristo wa la Judeya. Tämä ei tee heistä uskottomia sille maalle, jossa he elävät, mutta se saa heidät olemaan hengellisesti erossa maailmasta. Kakɔna kakokayɛ kɛtshanya l'onto lambɔla lo nyuma? Kɛsɔ hɛnya dia vɔ bu la kɔlamelo lo wodja wewɔ la lɔsɛnɔ, koko vɔ hawohombe ndjakakitola l'andja ɔnɛ. Julkaisujen salakuljetus Riesengebirgen vuorten yli näytteli huomattavaa osaa raamatullisen kirjallisuuden toimittamisessa Saksan todistajille. 14, 15. Ɛmɛnyi wa Jehowa wa lo wodja w'Allemagne waki l'ekongelo ka diambo k'ekanda walembetshiya Bible l'andja w'otondo. Myös esimerkiksi Assyrian Sanherib, Kreikan Aleksanteri Suuri ja Rooman Julius Caesar jättivät jälkensä historiaan. Etena kakinde lo lokanu, Paulo akafundɛ ase Filipi mukanda ndo ondo Timɔtɛ mbaki sekeletɛlɛ kande. Ɛnyɛlɔ, Senakɛribɛ, Alexandre wa Woke w'ose Ngirika ndo w'ase Rɔma wakatshike ɔkɔndɔ w'awui w'ɛkɔndɔ. Ilmaisenko saavani tyydytystä siitä, että työskentelen kovasti toisten hyväksi? Samisɔna akadiɛmbɛ. Onde dimi ngɛnangɛnaka nkamba la wolo dia nkimanyiya anto akina? ' Painovoima vaikuttaa meihin kaiken aikaa. Anto asɔ wele l'etema wosembwe " wayokɛka akina yokedi ' y'oma le Jehowa. Nkudu k'efula kele laso kekɔ la shɛngiya le so lo tena tshɛ. (Ks. kpl 6.) Ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akandola Akristo wa la Kɔrɛtɔ k'edjedja etena kakawakimɔka la lokaho ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ dia sukɛ asekawɔ Akristo wa la Judeya. (Enda odingɔ 6) Meitä on kuitenkin pyydetty raportoimaan sananpalveluksemme. Dikambo sɔ hâkonya ehedia otsha le wodja wasɛnawɔ, koko lo yoho ya lo nyuma, diɔ mbâkakitolaka l'andja ɔnɛ. Koko, wakatɔlɔmbɛ dia sho mbisha alapɔlɔ wendana l'olimu aso w'esambishelo. Laajamittaisesta humanitaarisesta toiminnasta huolimatta ihmiskunnan ongelmat kasvavat lakkaamatta. WETSHELO WAKONDJASO Ekanda aso wakayaka oma lo monts des Géants wakakimanyiyaka Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'Allemagne. Kânga mbasala anto la wolo dia kimanyiya anto, ekakatanu wekɔ lo tatetemala fulanɛ. Syvän ahdistuksen vallassa Jeremia sanoo: " Suuttumuksesta hehkuen hän [Jehova] on katkaissut Israelin jokaisen sarven. Ewandji ekina wakatshike nsango lo ɔkɔndɔ w'anto ko: Senakeribɛ ka l'Asuriya, Alexandre le Grand ka la Ngirika ndo Jules César ka la Rɔma. Lo kɛnɛ kendana la mfɔnu ka woke, Jeremiya ekɔ lo mbuta ate: "Ndi [Jehowa] akakimo asi Isariyele tshe l'atei w'ahuli tshe wa l'ulungu. On ensinnäkin olemassa maallisia lakeja, jotka koskevat lähisukulaisten avioliittoja, ja kristityt ovat pohjimmiltaan velvollisia noudattamaan sen maan lakeja, jossa he asuvat. Onde dimi mbatatɛka ɔlɔ watomokondjaka lo nkamba olimu l'etete lo wahɔ w'anto akina? Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi ele ɛlɛmbɛ wendana la diwala dia la nkɛtɛ, mbuta ate diwala dia lam'asa wanɛ wotɔ ndo Akristo pombaka kitanyiya ɛlɛmbɛ wa lo wodja wewɔ. Täytyy uskoa lujasti myös Jumalan kykyyn ja haluun palkita se, että olemme eläneet totellen häntä. Wolo w'okotwelo wekɔ la shɛngiya le so l'oseka losekɔndɛ tshɛ la lo lushi. Ndo nto, sho pombaka monga la mbetawɔ ka nge lo dikoka ndo lo nsaki ka sala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la lolango laki Nzambi. On vain johdonmukaista, että maailma heijastaa hallitsijansa persoonallisuutta. Etena kakambaso la wenya aso dia nkimanyiya anto akina, sho mɛnyaka dia tekɔ lo mbokoya Yeso lo monga la lokaho (Enda odingɔ 6) Mbokɛmaka hwe dia andja ɔnɛ kɛnɛmɔlaka lonto lawɔ. Kunkin luvun loppupuolella on myös tekstiruutu " Toimintasuunnitelma! " Sho nɔmbamaka dia nkimɔ alapɔlɔ aso w'esambishelo. Oya l'ekomelo ka tshapita tshɛ, tekɔ nto la kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Woho wa nkamba la ekongelo kɛsɔ! " Se ei ole yllättävää, sillä " koko maailma on paholaisen [Saatana Panettelijan] vallassa ." Ekakatanu w'anto wekɔ lo tatetemala la pama tsho kânga mbakondjawɔ ekimanyielo k'efula. Ɔsɔ kema dikambo dia diambo, nɛ dia "wa la kete tshe weko lu wulu wa kanga kolo [Satana]. " Paavali halusi, että hänen uskonveljensä samoin ponnistelisivat tarmokkaasti ikuinen elämä tavoitteenaan. Jeremiya ekɔ lo mbuta la lonyangu l'efula ɔnɛ: "[Jehowa] akahimbula wulu wa Isariyele la kele kandi ka wulu, akanya lunya la pami lakandashimbaka utunyi. Paulo akalange di'asekande ambetawudi sala la wolo awɔ tshɛ dia kondja lɔsɛnɔ la pondjo. " Heti kun me Dachausta tulleet juutalaiset astuimme parakkiin, toiset juutalaiset alkoivat kätkeä kaikkea, mitä heillä oli, jottei heidän olisi tarvinnut jakaa sitä meidän kanssamme. - - [Keskitysleirin] ulkopuolella olimme tukeneet toisiamme. Ntondotondo, ekɔ ɛlɛmbɛ ɛmɔtshi wakadje anto wasekɛ diwala dia lam'asa wanɛ wotɔ, ndo Akristo nɔmbamaka dia kitanyiya ɛlɛmbɛ wa lo wodja wodjashiwɔ. " L'ɔkɔngɔ wa sho mimɔ oma lo lokanu, ase Juda akina wakatatɛ mbishɛ kɛnɛ tshɛ kaki la wɔ ohomba... Liikenneonnettomuudessa isänsä menettänyt Antonio kertoo: " On kuin joku olisi vienyt kotisi avaimet ja muurannut oven umpeen. Mbetawɔ ka mɛtɛ kɛdikɛdi monga l'eshikikelo ka wolo k'ɔnɛ Nzambi ekɔ la dikoka ndo lo nsaki ka tofuta l'ɔtɛ w'okitanyiya wele laso otsha le nde lo lɔsɛnɔ laso. Antonio, papa kɛmɔtshi k'amundji w'okanda akate ate: "L'ɔtɛ w'okanda anyu, onto ɔmɔtshi akashisha falanga yande ndo akatshike luudu lande la soko. Minä kärsin pahasta niveltulehduksesta, ja molempiin lonkkiini ja polviini on asennettu tekonivelet. Ɔnkɔnɛ, sho pombaka nongamɛ di'andja kɛnɛmɔla waonga waki owandji awɔ. Lekɔ lo sowa l'ɔtɛ wa hemɔ ka l'ɔtɛ ndo l'ɔtɛ wa dionga diami dia kɔlɔ. Erityisen suuren vaikutuksen minuun teki 2. Otsha l'ekomelo ka tshapita tshɛ, sho tanaka nto kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Woho wa nkamba l'awui wambomeka! " Dui sɔ diakonge la shɛngiya ya wolo le mi. Todistajat näyttivät meille Raamatusta vakuuttavia todisteita siitä, että tosi kristittyjä kielletään palvomasta kuvia ja että rukoukset tulee esittää vain Jumalalle. Ɔsɔ bu dikambo dia diambo nɛ dia "wa la kete tshe weko lu wulu wa kanga kolo, " Satana Diabolo. Ɛmɛnyi wa Jehowa wakɛnya tolembetelo t'oma l'Afundelo tɛnya di'Akristo wa mɛtɛ tonaka ntɛmɔla dikishi ndo vɔ nɔmbaka paka Nzambi oto. Percy ja Madge olivat 1930 - luvulla palvelleet lähetystyöntekijöinä Latviassa. Paulo akalangaka di'asekande Akristo nsala la wolo woho akɔ wâmɛ dia ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo. L'ɛnɔnyi 1930 wakakambaka oko waa misiɔnɛrɛ la Côte d'Ivoire. Tämä sana tarkoittaa myös ihmisen elämää ohjaavaa mittapuuta. " Nde mbutaka ate: " Kam'akatɔtɔ l'olui w'asekaso ase Juda, sho ase Juda w'oma la Dachau, vɔ wakatatɛ mbishɛ diangɔ tshɛ diaki la wɔ diaha vɔ tosha.... L'andja wa [mpango ka lokanu] takakimanyiyanaka. Tshɛkɛta shɔ mendanaka nto la tɔndɔ diendana la lɔsɛnɔ l'onto. " Jobin kokemus voi lohduttaa meitä, sillä se osoittaa, ettei uskollisuutemme ole turhaa. Antonio lakavusha she l'aksida ɔmɔtshi mbutaka ate: "Etena kavushayɛ lakiyɛ la ngandji, ekɔ oko lɛɛta ambodiha luudu layɛ ko ambotshɔ l'ana wa nsapi. Kɛnɛ kakakomɛ Jɔbɔ koka tokeketsha nɛ dia kɛsɔ mɛnyaka dia kɔlamelo yaso bu anyanya. Nopeimmin riidan saa tukahdutettua, kun myöntää, että puolison näkökanta on varteenotettava, ja pyytää anteeksi omaa käytöstään. Lekɔ lo diɛnɛ efula la hemɔ ka wolo ka l'asɔnga ndo wakasale epaso lo lokondo la lo adwe akɔ ahende. L'ɔkɔngɔ wa owanu wa wolo monga lam'asa atshukanyi, vɔ suyaka dia kanyi y'elonganyi awɔ yekɔ dimɛna ndo nɔmbaka edimanyielo lo kɛnɛ kendana la lɔkɛwɔ lawɔ hita. Näin suhteemme Jehovaan vahvistuu. Divɛsa dimɔtshi diakaleke kimanyiyami ele 2 Kɔrɛtɔ 7: 1. Dui sɔ keketshaka diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa. Mitä Jehova tekee ahdistaville olosuhteille? Vɔ wakatɛnya oma lo Bible tolembetelo t'eshika tɛnya di'Akristo wa mɛtɛ hawohombe ntɛmɔla dikishi ndo ɔnɛ alɔmbɛlɔ pombaka tomama paka le Nzambi. Kakɔna kasala Jehowa la ntondo k'ekakatanu wa wolo? Paikalla ei ollut vartiomiehiä. Percy nde la Madge wakakambe oko waa misiɔnɛrɛ la Lettonie l'ɛnɔnyi wa 1930. Ndoko onto laki la lotshungɔ la sala dikambo sɔ. * Joka tapauksessa kun aika oli kypsä, Absalom ryhtyi toimiin. Tshɛkɛta shɔ nembetshiyaka nto ɛlɛmbɛ walɔmbɔla lɔsɛnɔ l'onto. " * Lo weho akɔ tshɛ, etena kaki Abisalɔma Okristo wambotshunda, nde akɔshi yɛdikɔ. Miksi voidellut ja heidän toverinsa eivät tule koskaan katumaan sitä, että ovat eläneet tilapäisasukkaina tässä pahassa maailmassa? Kɛnɛ kakakomɛ Jɔbɔ koka tosamba, nɛ dia tɔ mɛnyaka dia monga la ehemba halembetshiya dia Jehowa ambotomalɛ. Lande na kele Akristo w'akitami ndo asekawɔ hawonyanga pondjo dia nsɛna oko angɛndangɛnda l'andja ɔnɛ wa kɔlɔ? Mitä Jesaja ihmiskunnan synkästä tilasta huolimatta ennusti uskollisista? Yoho yoleki tshɛ wɔdu ya mbewɔ diaha kɛlɛ koma owanu ele mbeya ɔnɛ olonganyi ayɛ ekɔ la lotshungɔ la monga la kanyi yande ndo wɛ nɔmba edimanyielo lo kɛnɛ kosadiyɛ. Kânga mbele eongelo k'anto wele kema kokele, kakɔna kakate Isaya lo kɛnɛ kendana la eongelo k'anto wele la kɔlamelo? Internetin hakukoneet keräävät lukemattomien tietokoneiden välityksellä informaatiota miljardeilta verkkosivuilta, jotka sisältävät kaikkea mahdollista erittäin hyödyllisestä täysin ala - arvoiseen saakka. Etombelo wonga la dui sɔ ele, sho ndekaka monga la diɔtɔnganelo la Jehowa. Lo tshimbo y'Ɛtɛrnɛtɛ, sitɛ efula y'Ɛtɛrnɛtɛ yekɔ lo tondja miliyara ya sitɛ y'Ɛtɛrnɛtɛ yele la sitɛ y'Ɛtɛrnɛtɛ yele l'awui w'amɛna efula polo ndo ɛlɔ kɛnɛ. * Jehowa ayondosala la akambo wetɛ lɔsɛnɔ wolo? * Hän sai minut tuntemaan itseni syylliseksi ja halveksituksi. " Komonga kânga olami ɔtɔi. Nde akankimanyiya dia dimi ndjaɔsa oko onto l'onongo ndo mpetshami. " Vaikka enkelit eivät nykyään puhu ihmisille suoranaisesti, kuten he tekivät joskus menneisyydessä, he ohjaavat hyvän uutisen viejiä vilpittömien ihmisten luo. * Etena tshɛ kakandɛnaka ɔnɛ anto wambowɛkama, Abisalɔma akatasɛmɛsɛmɛka. Kânga mbele ɛlɔ kɛnɛ andjelo hawoleke ntɛkɛta mbala kakɔ ɔtɔi dikambo di'anto, oko wakawasale lo nshi yakete, vɔ wekɔ lo nɔmbɔla anto wele l'etema w'ɛlɔlɔ dia sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ. Ensisijainen keino säilyttää siveellinen puhtaus on varjella sydäntään. Lande na kahanyangaki akitami ndo ɛkɔkɔ ekina l'ɔtɛ wasɛnawɔ oko angɛndangɛnda l'andja ɔnɛ wa kɔlɔ? Yoho yoleki dimɛna ya nama lɔkɛwɔ la pudipudi ele nama otema ayɛ. He noudattavat Jeesuksen neuvoa: " Ilmaiseksi olette saaneet, ilmaiseksi antakaa. " Kânga mbele anto lo wodjima, kakɔna kakate Isaya lo dikambo di'akanga wa kɔlamelo? Vɔ kitanyiyaka dako diaki Yeso diata ɔnɛ: "Nyu nyakalungula, nkimo ukundji. " Hänen myöhemmin osoittamansa rohkeus ja lujuus eivät siis olleet hänelle luontaisia. Dihomɔ di'eyangelo dia l'Ɛtɛrnɛtɛ diekɔ lo nkamba la waa ɔrdinatɛrɛ efula dia ntshumanya lokema l'awui wa mɛtɛ ndo wa kashi. L'ɔkɔngɔ diko, dihonga ndo woho wakinde komonga la shɛngiya lo dionga diande dia lôtɔ. Sekä DeConick että Pearson tulivat omissa tutkimuksissaan siihen tulokseen, että aiemmat tutkijat olivat kääntäneet väärin joitakin repeytyneen koodeksin avainkohtia. * Lo ndjela kɛnɛ kakate waa nomb'ewo ya ntondo y'awui wa lo kɔdɛksɛ, efundelo ɛmɔtshi waki l'oyango wa ntondja efundelo ɛmɔtshi w'atshuku atshuku. Tasapainon säilyttäminen Nde akakonyaka dia ndjaoka oko lekɔ l'onongo ndo oko laya ɛngɔ k'anyanya. " Totetemale nkeketsha diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa Tiesipä presidentti Truman sitä tai ei, apostoli Paavali puhui ihmiskuntaa vaivaavasta pimeydestä ja varoitti siitä kirjoituksissaan. Kaanga mbele andjelo hawɔtɛkɛta l'anto ɛlɔ kɛnɛ oko wakadiasalemaka lo tena dimɔtshi lo nshi yakete, vɔ mbishaka ekimanyielo lo nɔmbɔla wanɛ wasambisha lokumu l'ɔlɔlɔ otsha le anto wele la etema w'ɛlɔlɔ. Oyadi nde akeyaka dui sɔ kana bu, ɔpɔstɔlɔ Paulo akatɛkɛta dia wodjima ndo nde akewola anto lo kɛnɛ kendana la wodjima ɔsɔ. He nousivatkin veneeseen ja menivät johonkin rauhalliseen paikkaan. Yoho ya dimɛna ya nama lɔkɛwɔ la pudipudi ele nama otema. Vɔ wakɔtɔ lo waato ko wakatshu lo dihole dimɔtshi dia wɔladi. Hän edelleen puolustaa niitä, jotka Deboran, Barakin ja muinaisen Israelin urhoollisten sotilaiden tavoin uskovat ja luottavat häneen. Vɔ namaka l'etema awɔ dako diaki Yeso nɛ: "Nyu nyakalungula ulungulalungula, nyukimo ukimokimo. " - Mateu 10: 8. L'ɛnyɛlɔ ka Dɛbɔra, Baraka ndo alembe w'ase Isariyɛlɛ w'edjedja, nde akatetemala mamɛ mbetawɔ kande ndo ndjaɛkɛ le nde. Aadam toi epätäydellisyyden ja kuoleman miljardeille ihmisille, jälkeläisilleen. L'ɔtɛ wa dikambo sɔ, sho mɛnaka dia dihonga ndo eshikikelo kaki la nde kondja oma l'akoka ande wa lôtɔ. Adama akela tokanula tande eongelo kele kema kokele ndo nyɔi. Maailman henki voisi kuitenkin alkaa sumentaa hänen näkemystään johtoaseman periaatteesta, jolloin ajatus alamaisuudesta miehelle tuntuisi hänestä vastenmieliseltä. Kaanga mbakiwɔ kokamba kaamɛ, DeConick nde la Pearson mbutaka vɔ akɔ ahende dia tenyi dimɔtshi di'ohomba dia kɔdɛksɛ diakakadimɔma kɔlɔ oma le waa nomb'ewo ya ntondo. Koko yimba y'andja ɔnɛ mbeyaka ndjofukutanya kanyi yande lo kɛnɛ kendana la lowandji etena kele kanyi y'ɔnɛ omɛnde aya bu l'okitanyiya le nde. Profeetat, jotka Jehova lähetti varoittamaan uskotonta Israelia, saivat osakseen huonoa kohtelua ja usein vainoa. Tonge la wɛdimo Ɔprɔfɛta wakatomama oma le Jehowa dia mbewola ase Isariyɛlɛ waki komonga la kɔlamelo wakadiɛnɛ mbala efula la ɛhɛnyɔhɛnyɔ ndo l'ɛhɛnyɔhɛnyɔ. Jäljittele heidän uskoaan: " Miten - - voisin syyllistyä niin suureen pahuuteen? " Oyadi Prezida Truman akadieyaka kana bu, ɔpɔstɔlɔ Paulo akatɛkɛta dikambo dia wodjima wokombi anto ndo akawaewola dikambo sɔ l'efundelo ande. Tokoya mbetawɔ kawɔ - "Ukundi ukukimi ntsha munga kene ka wuki? " Kenties juuri sen vuoksi Paavali mainitsi toisessa Timoteukselle osoittamassaan kirjeessä " rauhan " niiden ominaisuuksien joukossa, joihin tulisi pyrkiä. Ɔnkɔnɛ, vɔ wakɔtɔ lo wato ko wakatshu otsha lo dihole dia ki. Ondo l'ɔtɛ wa dikambo sɔ mbele lo mukanda ande wa hende wakafundɛ Paulo Timɔtɛ dia tɛkɛta dikambo dia "ki " l'atei wa waonga wahombanyu ndjela. Jehovan voima ilmenee kahdesta meitä suojaavasta kilvestä: maan ilmakehästä ja magneettikentästä. Nde ekɔ lo ntetemala la nsukɛ wanɛ wele la mbetawɔ ndo wayaɛkɛ le nde l'ɛnyɛlɔ ka Dɛbɔra, Baraka ndo asɔlayi waki la dihonga l'Isariyɛlɛ w'edjedja. Wolo wa Jehowa mɛnamaka oma lo mpɛpɛ hiende yele oko lɔpɛpɛ la wolo la nkɛtɛ. [ Kuva s. 19] Adama akasambiya miliyɔ ya tokanula tande eongelo kele kema kokele ndo nyɔi. [ Osato wa lo lɛkɛ 19] Jeesus sanoi: " Sille, joka kompastuttaa yhden näistä pienistä, jotka uskovat minuun, on hyödyllisempää, että hänen kaulaansa ripustetaan myllynkivi, jollaista aasi vääntää, ja hänet upotetaan avomereen. " Koko, naka nde ambonga la yimba ya l'andja ɔnɛ, kete nde koka ndjomɛ mɔnyɔla tɔndɔ diendana la lowandji, ndo hatonga l'okitanyiya le pami. Yeso akate ate: "One latakanya kiendakenda otoi l'atei a an'andi weli la mbetawo le mi, ndeka ololo mbatuyalaka lu kingu kandi, lu kingu yandi ya lu kingu, lu dive di'eyelu. " Voit tukea lahjoituksillasi maailmanlaajuista työtämme. (Ks. kpl:t 14 - 16.) Amvutshi wakatomama oma le Jehowa dia tewola ase Isariyɛlɛ waki komonga la kɔlamelo konongɔma dimɛna ndo tena efula wakahɛnyahɛnyamaka. Wɛ koka nsukɛ olimu wa l'andja w'otondo (Enda odingɔ 14 - 16) Mistään muusta muinaisesta tekstistä ei ole yhtä monia yhtä vanhalta ajalta peräisin olevia käsikirjoituksia. Tokoya mbetawɔ kawɔ - "Ukundi ukukimi ntsha munga kene ka wuki? " Efundelo ekina w'edjedja hatanema lo efundelo efula w'edjedja wa l'anya wa lo nshi y'edjedja. Jos heidän kääntymisensä tapahtuisi pakosta, sillä ei olisi merkitystä. Ondo diɔ diakɔ diakashile Paulo "ki " lo mukanda ande wa hende wakandafundɛ Timɔtɛ l'atei wa waonga wahombaso ndjela. Naka vɔ nongola dilanya, kete dui sɔ diayonga l'etombelo w'ɛlɔlɔ. Entä valta perheessä? Ekoho ka lɔpɛpɛ kakomba okama a nkɛtɛ ndo wolo w'okotwelo wa nkɛtɛ mɛnyaka wolo waki Jehowa. Ko kayotota dikambo dia lowandji lo nkumbo na? (Lue Matteuksen 23: 4, 23, 24.) [ Osato wa lo lɛkɛ 19] (Adia Mateo 23: 4, 23, 24.) Jos täytyy, millainen on suhteesi heihin? Yeso akate ate: "One latakanya kiendakenda motshi yambumbetawo, ndeka ololo mbukeleka dive di'ohelo lu kingu, ku mbutambia lu dingunda dia l'uduwa. " Naka ngasɔ, diɔtɔnganelo dia ngande diele lam'asayɛ la wɔ? Koska meillä on vapaa tahto, voimme päättää, mitä ajattelemme. Weshasha ayɛ kimanyiyaka l'olimu aso wakambema l'andja w'otondo (Enda odingɔ 14 - 16) Lam'ele tekɔ la lotshungɔ la sɔna kɛnɛ kalangaso, sho kokaka mbɔsa yɛdikɔ ya kanyiya. Tämä mies, Jeesus Nasaretilainen, ei noudattanut näennäistä viisautta, jota jotkut pyrkivät hankkimaan muinaisessa Roomassa, Ateenassa tai Aleksandriassa. Mbokɛmaka dia ndooko efundelo efula w'edjedja wa l'anya wambotshikala edja efula ngasɔ. Pami kɛsɔ, mbut'ate Yeso y'ose Nazarɛta kombidja yimba lo lomba laki l'anto amɔtshi wakasalaka la wolo dia monga la Rɔma y'edjedja, la Rɔma, la Rɔma, kana l'Alexandrie. Eräs historioitsija kuvaili tätä armeijaa " historian menestyksellisimmäksi sotilaalliseksi organisaatioksi ." Nɛ dia naka dui sɔ salema, kete ɔsɔ kema mbetawɔ ka dimɛna. Ombewi ɔmɔtshi w'ɛkɔndɔ akate dia alembe asɔ "wakayaoke oko alembe wa wolo efula wa l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto. " Mutta siunaukset saavat tällaiset hankaluudet tuntumaan merkityksettömiltä. Kayotota dikambo dia lowandji la lo nkumbo na? Koko, ɛtshɔkɔ waya oma l'elimu ɛsɔ bu ohomba efula. Jeesus päinvastoin rauhoitteli Pietaria ja muita apostoleja. Lɔ lakatshikitana etale la ɛlɛmbɛ wa wetsho wakatshutshuyaka Afarisɛ anto la wolo dia nkitanyiya. - Adia Mateu 23: 4, 23, 24. Koko, Yeso akakeketsha Petero nde l'apɔstɔlɔ akina. Miten eräs Salomon aikaan elänyt hallitsija kuvaili hänen hallintoaan? Naka eelo, ngande wele diɔtɔnganelo diele lam'asayɛ la wɔ? Ngande wakɛnya owandji ɔmɔtshi wa lo nshi ya Sɔlɔmɔna ɛlɔmbwɛlɔ kande? Miksi käymme ihmisten luona yhä uudelleen? Oko anto wakatongama la dikoka dia sɔna kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele kɔlɔ, sho koka sɔna awui walangaso sɛdingola. Lande na katetemalaso membolaka anto mbala la mbala? Kotiani lähempänä oli toinen valtakunnansali, mutta minua hermostutti tavata ihmisiä, jotka olivat tunteneet minut ollessani lapsi. Onto ɔsɔ, mbut'ate Yeso y'ose Nazarɛta konyanga ɛlɔmbwɛlɔ oma lo wetshelo wa kawotake wa l'andja ɔnɛ wakayangaka anto amɔtshi la Rɔma, l'Atɛna, kana l'Alexandrie w'edjedja. Laki suke la Mbalasa ka Diolelo kekina, koko lakokaka wɔma dia mɛnana l'anto waki la mi etena kakimi dikɛnda. Heidän omatuntonsa sanoo heille, mikä on normaalia ja sopivaa ja mikä on luonnotonta ja vastenmielistä, ellei se ole kieroutuneiden tapojen vääristämä tai paaduttama. Naka sho lawɔ, akɛnda la epalanga, tombola ndo kambɛ Otungi aso a Woke, kete lɔsɛnɔ laso la kakianɛ ndo la lo nshi yayaye layonga dimɛna efula. Nkum'otema kawɔ mbatɛka kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele kɔlɔ ndo kɛnɛ kele kɔlɔ naka tɔ bu la ditshelo dia kɔlɔ kana la ditshelo dia kɔlɔ. Hänen positiivisella asenteellaan oli minuun myönteinen vaikutus. " Lo kɛnɛ kendana l'alembe asɔ, ombewi ɔmɔtshi w'ɛkɔndɔ akate dia vɔ waki "alembe wakaleke mbeya ndjalɔngɔsɔla lo ɔkɔndɔ w'anto. " Dionga diande di'ɔlɔlɔ diakonge la shɛngiya ya dimɛna le mi. " Korinttilaiskirjeen 15: 33: ssa oleva neuvo, jonka mukaan " huono seura turmelee hyödylliset tavat " eli hyvän moraalin. Koko ekakatanu ɛsɔ tshɛ wekɔ anyanya naka mbaɛdika la ɛtshɔkɔ wakondjawɔ. Dako diatanaso lo 1 Koreto 15: 33 ɔnɛ: " Lɔngɛnyi la kɔlɔ ndanyaka mbekelo y'ɛlɔlɔ, ' mbuta ate lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ. Älkää suhtautuko minuun säälivästi. Koko Yeso akakitshakitsha Petero ndo apɔstɔlɔ akina asolo. Tewɔ dia monga la kɛtshi otsha le mi. Seura julkaisi Kuningas Jaakon käännöksestä Raamatuntutkijain laitoksen, johon kuului 500 - sivuinen liite. Vuonna 1942 se julkaisi Kuningas Jaakon käännöksen, jossa oli reunaviitteet. Kakɔna kakate nkumekanga ka womoto kakasɛnaka lo nshi yaki Sɔlɔmɔna lo dikambo di'ɛlɔmbwɛlɔ kande? L'ɔnɔnyi wa 1942, nkumekanga akatondja ekadimwelo ka Bible ka l'anya ka King James Version. Ihmisarvo - usein poljettuna Lande na katetemalaso kalola dia tenda anto wakatasambisha? Ekakatanu w'anto mbala efula Myöhemmin pariskunta alkoi pahoitella vierastaan kohtaan osoittamaansa töykeyttä. Mbalasa ka Diolelo kekina kaki suke la lakaso, koko dimi konangaka tɛnana l'anto wakameyaka oma ko kiɛndakɛnda yami. L'ɔkɔngɔ diko, wadi l'omi asɔ wakatatɛ ndjatshumoya l'ɔtɛ wa dionga diawɔ dia kɔlɔ. [ Kartta] Nkum'otema kawɔ mbatɛka kɛnɛ kele ɔlɔlɔ kana kasungana ndo kɛnɛ kele kɔlɔ kana kahasungana, naka tɔ katalana kana katakumi lonyu oma lo ditshelo dia kɔlɔ. [ Kartɛ] Joitakin vuosia myöhemmin, mahdollisesti vuoden 58 vaiheilla, oli pakanauskovien lisäksi " monia tuhansia uskovia juutalaisten keskuudessa ." Lɔkɛwɔ la dimɛna laki la Mama Ritsuko, akonge la shɛngiya ya dimɛna le mi. " Ɛnɔnyi ɛmɔtshi l'ɔkɔngɔ, ondo oya lo 58 T.D., " nunu di'ase Juda efula waki l'atei w'ase Wedja. ' Taivaallinen Isä Kuten edellisestä kirjoituksesta kävi ilmi, Jeesus on Jumalan ainosyntyinen Poika. Diɔ mbutaka ɔnɛ: "Lɔngɛnyi la kɔlɔ ndanyaka mbekelo y'ɛlɔlɔ " kana" ndanyaka lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ " oko wata nɔtɛ ka lo Bible ka lo Angɛlɛ kambovusɔma. Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, Yeso ekɔ Ɔna ɛtɔi laki Nzambi lakandote. Mies sanoo, että heillä ei ole viime aikoina ollut liiemmin yhteistä aikaa, ja toivoo, että he voisivat tehdä jotain yhdessä. Tanyomendake la sso di'ɔkɛtshi. Omi mbutaka ate: "L'edja k'ɛnɔnyi weke kambeta ɛnɛ, vɔ komongaka kaamɛ ndo nongamɛka dia vɔ sala dui dimɔtshi kaamɛ. " Palvele Jehovaa ehyin sydämin, 15 / 4 L'ɔnɔnyi wa 1942, Société akatondja nto ekadimwelo kelɛwɔ King James Version, kele la ndjɛkɛ 500 yele l'awui akina w'okotsha, ndo la dionelo di'awui. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 4 Raamatussa vastataan tähän kysymykseen selvästi. Nɛmɔ di'onto ekɔ dui diɔnywama efula Bible kadimolaka dimbola sɔ lo yoho yokɛma hwe. Miten uskoa vahvistava kokemus kirkastusnäky onkaan Pietarille, Jaakobille ja Johannekselle! L'ɔkɔngɔ diko, atshukanyi asɔ wakatatɛ nyanga lo woho wakawatshanya ɔnangɛso ɔsɔ lo yoho ya kɔlɔ shɔ. Ande woho wakeketsha mbetawɔ kaso oma lo kɛnɛ kakakomɛ Petero, Jakɔba ndo Joani lee! Psalmista sanoi: " Hän tietää hyvin, miten meidät on muovattu, hän muistaa, että me olemme tomua. " [ Kartɛ] Omembi w'esambo akate ate: "Ndi mbeyaka uma lu na akatatungama. Ndi atuhoka ati: Ditshu mbesu. " Mutta koska hän oli sinnikäs, otin puhelimen ja sanoin: " Hei, täällä on Robison. " Ɛnɔnyi ɛmɔtshi l'ɔkɔngɔ diko, ondo lo 58 T.D., lâdiko dia ase Wedja wakakome ambetawudi mbaki ndo "asi Juda nunu efula waketawo. " - Etsha 21: 20. Koko lam'ele nde aki la hemɔ ka wolo, lakasombe telefɔnɛ ndo lakawotɛ nte: "Vɔ wekɔ lanɛ. " Mutta hän oli vieläkin iloisempi, kun hänet kutsuttiin Paavalin ja Silaksen matkakumppaniksi. Shɛso lele l'olongo Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, Yeso ekɔ Ɔna ɛtɔi laki Nzambi lakandôte. Koko nde aki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula etena kakandalongola leeta oma le Paulo nde la Silasi lo lɔkɛndɔ lawɔ la misiɔnɛrɛ. 3 Harmagedon - erilaisia näkemyksiä Ɔnkɔnɛ kadiyɛso ambɔsɛdingola avɛsa wa lo Bible wakoka mbokimanyiya dia mbɔsa yɛdikɔ ya lomba. 3 Aramangɛdɔna - Tokanyi totshikitanyi Toisin kuin Jehova kirjanoppineet ja fariseukset eivät kunnioittaneet elämää. Kɛnɛ kalembetshiya ɛtɛkɛta w'ɔnɛ "kotshu la nde kilɔmɛtrɛ hiende ," 4 / 1 Otshikitanyi la afundji la Afarisɛ, Jehowa kɔmbɔsaka lɔsɛnɔ la nɛmɔ. Tuona aikana Kristuksen antamaa saarnaamistehtävää ei täytetty järjestelmällisesti. Bible mbishaka okadimwelo wa shikaa lo wombola ɔsɔ. L'etena kɛsɔ, olimu w'esambishelo wakawasha Kristo wakahombe salema lo nkɛtɛ k'otondo. Kun vanhurskas ihminen erehtyy, hän saa erheistään palkaksi kuritusta. Ɛnɛlɔ k'ohilwelo wa Yeso kakakeketsha mɛtɛ mbetawɔ kaki Petero, Jakɔba ndo Joani! Etena kasala onto ɔlɔlɔ munga, nde mbishaka dilanya l'ɔtɛ wa kɔlɔ kakandasale. Vuonna 1909 Vartiotornin Raamattu - ja Traktaattiseura - Jehovan todistajien käyttämä laillinen välikappale, joka vastaa julkaisutoiminnasta - siirsi päätoimistonsa Pittsburghista Pennsylvaniasta Brooklyniin New Yorkiin, missä se on edelleenkin. Omembi w'esambo mbutaka ate: "Ndi mbeyaka uma lu na akatatungama. Ndi atuhoka ati: Ditshu mbesu. " Lo 19209 T.D., ehomɔ kakamba la Société Watch Tower dia nkadimola ekanda aso lo mbalasa kalɔmbɔla olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'andja w'otondo ka la Brooklyn, New York. Juutalaisina apostolit olivat hyvin selvillä eläinuhreista, joita papit esittivät Jumalalle Jerusalemin temppelissä. Koko nde akakɔkɔmiya dia dimi ntɛkɛta, ɔnkɔnɛ lakɔsɛ telefɔnɛ ndo lakatɛkɛta nte: "Aloo, ɔsɔ dimi Robison. " Oko wakinde ɔpɔstɔlɔ w'ase Juda, apɔstɔlɔ wakeyaka dimɛna elambo wa nyama wakalambolaka ɛlɔmbɛdi lo tɛmpɛlɔ ka Nzambi ka la Jerusalɛma. Onko hän luotettava pienissä asioissa? Timɔtɛ akaleke monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ etena kakawelɛ Paulo dia nde mbatshindɛ nde la Silasi. Onde nde ndjaɛkɛka le nde l'akambo wa totshitshɛ? Lucy sai rohkaisua Matteuksen 6: 1 - 4: stä. 3 Aramangɛdɔna - Kɛnɛ kata anto amɔtshi L'ɔkɔngɔ wa nde mbadia Mateo 6: 1 - 4. Todennäköisesti tällainen ihminen joutuisi kärsimään puutetta. Otshikitanyi la Jehowa, afundji l'Afarisɛ wakɛnyaka dia vɔ kɔmbɔsaka nsɛnɔ y'anto akina la nɛmɔ. Mbeyaka monga ko onto la ngasɔ ekɔ lo diɛnɛ l'asui. Hyviä ja huonoja esimerkkejä Lo etena kɛsɔ, ndooko tɛdikɔ takɔsama dia olimu w'esambishelo kambema dia nkonya anto ambeki w'eshika waki Kristo. Bɛnyɛlɔ di'amɛna ndo dia kɔlɔ Tämä ei kuitenkaan ole syy luovuttaa. Etena kasala onto ɔlɔlɔ dikambo dia kɔlɔ, difuto dialongolande ko dilanya. Koko, dikambo sɔ bu l'ɔkɔkɔ wa mpekɔ. Uskollista " orjaa " edustaa Jehovan todistajien hallintoelin, pieni ryhmä hengellä voideltuja miehiä, jotka toimivat Jehovan todistajien maailmankeskuksessa Brooklynissa New Yorkissa. Oko wakiwɔ ase Juda, apɔstɔlɔ wakeyaka dimɛna lande na kakalambolaka ɛlɔmbɛdi elambo wa nyama lo tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. " Ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ' ekɔ onyimpala w'Ɛmɛnyi wa Jehowa, Olui - walɔmbɔla w'akitami w'esɔ wakamba lo mbalasa kalɔmbɔla olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'andja w'otondo la Brooklyn, New York. Hänen teini - ikäinen tyttärensä kuoli, hänen avioliittonsa hajosi ja hänen taloutensa romahti. Onde nde ekɔ onto lahombaso ndjaɛkɛ le nde lo tokambokambo ta totshitshɛ? Ɔna womoto laki l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi akavu, diwala diande ndo luudu lande lakonge l'ekakatanu efula. Kun Namangolwa todisti eräälle naiselle, tätä alkoi itkettää. Nde akakeketshama etena kakandadia Mateo 6: 1 - 4. Etena kakandasambishaka womoto ɔmɔtshi, nde akatatɛ ndela. Hän tuntee kuitenkin sääliä alhaista ja köyhää samoin kuin hedelmätöntä naista kohtaan. Onto la ngasɔ mbeyaka ndjohomba diangɔ dia nsɛna ladiɔ. Koko, nde mbokaka kanga okitshakitsha ndo kanga wola kɛtshi oko anande w'ashashi. Kun kuulemme, miten Jehova on auttanut jotakuta hengellistä veljeä tai sisarta voittamaan jonkin heikkouden tai läpäisemään jonkin vaikean koetuksen, Jumala tulee meille entistäkin todellisemmaksi. Bɛnyɛlɔ di'ɛlɔlɔ ndo dia kɔlɔ Etena kokaso woho wakakimanyiya Jehowa ɔnangɛso kana kadiyɛso kɛmɔtshi ka lo nyuma dia tondoya wɛɔdu ɛmɔtshi kana ohemba ɔmɔtshi, Nzambi ndekaka monga mɛtɛ ohomba efula le so. Dorothy päätti ottaa asioista selvää. Koko, ɔsɔ kema ɔkɔkɔ wa shisha elongamelo. Edith akɔshi yɛdikɔ ya mbeka akambo wendana la nde. " Rikastumaan kiirehtivä ei pysy viattomana. " Olui - walɔmbɔla w'Ɛmɛnyi wa Jehowa, mbuta ate djui ya tshitshɛ y'apami w'akitami wakamba lo mbalasa kenda olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'andja w'otondo la Brooklyn, New York mbele onyimpala " w'ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo. ' Bible mbutaka ɔnɛ: "One latengolaka kame la akanga a yimba, atuyalaka kanga unungu. " On todella kiitettävää, että monet nuoret ilmaisevat uskonsa Jeesuksen sanoihin asettamalla tavoitteekseen kokoaikaisen sananpalveluksen. Ɔnande la womoto akavu. Ekɔ mɛtɛ dui di'ekeketshelo dia mɛna ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka efula wele la mbetawɔ lo ɛtɛkɛta waki Yeso ɛsɔ lo ndjadjɛ oyango wa nkamba olimu wa lo tena tshɛ! Seuraavassa kirjoituksessa tarkastellaan vielä kahta tapausta, joissa Jehovan kansan keskuudessa toimittiin epäoikeudenmukaisesti Raamatun aikoina. Ompokami ande ɔmɔtshi akalele etena kakosambisha Namangolwa. Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola bɛnyɛlɔ dihende diasalɛ ekambi wa Jehowa akambo aha la losembwe lo nshi yakafundamaka Bible. Kun pyydämme Jehovalta apua voidaksemme selviytyä koettelemuksista, hän " valmistaa - - poispääsytien ." Jehowa ekɔ lâdiko dia tshɛ ndo nde ndjakitshakitshaka kânga dia " menda l'olongo. ' Etena kalɔmbaso Jehowa dia nde tokimanyiya dia sho ndɔshana l'ehemba, nde " tatɛka mboka. ' Keitä ovat psalmissa 45 mainitut morsiamen " seuralaiset ," " neitsyet hänen saattueessaan "? Mpokamɛ woho wakakimanyiya Jehowa ɔnangɛso kana kadiyɛso kɛmɔtshi ka lo nyuma dia tondoya wɛɔdu ɛmɔtshi kana dia kandola ehemba ɛmɔtshi wa wolo ndekaka mbetɛ Nzambi kaso onto la mɛtɛ le so. - 1 Petero 5: 9. Waa na wele "esekaseka w'amantu " watɛkɛtama l'Osambu 45? Meidän tulee pitää huolta ennen kaikkea hengellisestä terveydestämme ja vahvistaa kallisarvoista suhdettamme taivaalliseen Isäämme, joka on " nykyisen ja tulevan elämämme " - hänen lupaamassaan uudessa maailmassa saatavan elämän - Lähde. Koko nde kokondja ekadimwelo w'eshika lo ambola ande. Lâdiko di'akambo asɔ tshɛ, sho pombaka nkokɛ yonge yaso ya lo nyuma ndo keketsha diɔtɔnganelo di'oshinga wolo diele lam'asaso la Shɛso lele l'olongo, ɔnɛ lele Kiɔkɔ ya lɔsɛnɔ la kakianɛ, mbut'ate Kiɔkɔ ya lɔsɛnɔ l'andja w'oyoyo. Ainutlaatuisessa viisaudessaan Jehova istutti ihmisiin kyvyn tuntea romanttista rakkautta, ja juuri tämä ominaisuus saa miehen ja naisen tuntemaan vetoa toisiinsa. " One latusamanyaka dia ngona esadi, atuyalaka la asui. " - Tukedi 28: 20. La lomba tshɛ, Jehowa akatonge anto dia vɔ mbokana ngandji ka lam'asa pami la womoto. Lupausten antaminen Jumalalle on selvästikin vakava asia. Ekɔ dikambo di'ɔngɛnɔngɛnɔ efula dia mɛna woho wɛnya ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka efula mbetawɔ kawɔ lo ɛtɛkɛta ɛsɔ waki Yeso lo kamba olimu wa lo tena tshɛ! Mbokɛmaka hwe dia mbisha Nzambi weshasha wa lo nyuma ekɔ dikambo di'ohomba efula. Susana olisi voinut pysyä hiljaa. Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola bɛnyɛlɔ dikina pende di'akambo waha la losembwe l'atei w'ekambi waki Jehowa wa lo nshi yakafundamaka Bible. Susan akakoke ntshikala ki. Toinen luku osoittaa, että viisauden hankkimisesta on paljon hyötyä. Lo ndjela Osambu 45, waa na wele "esekaseka w'antu " wasukɛ olui w'otshukami? Tshapita kina mɛnyaka dia monga la lomba ekɔ la wahɔ efula. Hän haluaa meidän murehtivan menneitä virheitämme, suhtautuvan itseemme ylikriittisesti ja ajattelevan, että tilanteemme on toivoton. Kɛnɛ koleki tshɛ ohomba ele, sho pombaka kokɛ lonyuma laso ndo keketsha diɔtɔnganelo dia dimɛna diele lam'asaso la Shɛso lele l'olongo, Ɔnɛ lele Kiɔkɔ ya "lumu leli kakiane, ndu dia lumu layayi, " lo andja ande w'oyoyo. Nde nangaka dia sho monga la lonyangu l'ɔtɛ wa wandja wakatasale lo nshi yakete, ndjaoka dia tekɔ lo ndɔshana la munga yaso hita ndo mfɔnya dia tekɔ lo diɛnɛ la etombelo wa kɔlɔ w'oma lo munga yaso. Kuten odottaa saattoi, en kohdellut vaimoani kunnioittavasti vaan solvasin ja hakkasin häntä. Oko wende la lomba lahadjama anya, Jehowa akatonge anto la ngandji ka lam'asa pami la womoto, dikoka diâkimanyiya di'onto l'onto kotwama oya le osekande. Oko wakokayɛ nongamɛ, dimi kosala akambo la dilɛmiɛlɔ otsha le wadɛmi, koko l'ɔtɛ w'awui wa kɔlɔ wakamasalaka. Usein he tarjosivat meille tuoretta kalaa, avokadoja ja maapähkinöitä. Mbokɛmaka hwe dia sho pombaka mbɔsa daka tshɛ diatshikaso le Jehowa la nɛmɔ di'efula. Mbala efula vɔ wakatoshaka nse y'eyoyo, ya totshitshɛ ndo ya l'okonda. Siellä hän sanoo Pietarille: " Jos tahdon hänen [Johanneksen] jäävän siihen asti kun tulen, niin mitä se sinuun koskee? " Ondo Susana akakoke tshikala ki. Lam'akinde lɛkɔ, nde akatɛ Petero ate: "Naka dimi lutsha ntsha lulangu landi, edja ndu lam'ayuyami le ye? " Daniel, jota lainattiin edellä, koki tämän omakohtaisesti. Tshapita 2 shilaka lokema l'ɛtshɔkɔ laya oma lo kondja lomba. Daniel lakatatɛkɛtshi dikambo diande la diko akɛnyi mɛtɛ ka dikambo sɔ. Hän tosin tiesi, että hänen piti uhrata elämänsä täyttääkseen Isänsä oikeusnormiin perustuvan laillisen vaatimuksen. Nde nangaka sho ndjakiyanya lo kɛnɛ kendana la kɔlɔ yakatasale lo nshi yakete, kana ndeka ndjaɔnyɔla ndo ndjaɔsa oko anto wahakokaki tshungɔ pondjo. Lo mɛtɛ, nde akeyaka dia nde akahombe nambola lɔsɛnɔ lande dia kotsha kɛnɛ kalɔmba losembwe laki She. Uskollisia seuraajiaan hän kuitenkin vertasi hyvään maahan, koska he " säilyttävät " Jumalan sanan ja " kantavat hedelmää kestävinä ." Oko wakokanyu nongamɛ, dimi kɔmbɔsaka wadɛmi la nɛmɔ. Koko, nde akɛdika ambeki ande wa kɔlamelo la nkɛtɛ y'ɔlɔlɔ nɛ dia vɔ wekɔ lo " nama ɔtɛkɛta wa Nzambi ' ndo wekɔ lo " ntɔ elowa la ekikelo. ' Kun hän tajusi, että Jehova oli valinnut kuninkaaksi Daavidin, hän tyytyi tukemaan tätä. Kaanga mbakiso komonga la dihole di'efula lo wasuwa aso wa tshitshɛ, takakokaka nkatɛ, ndala ndo nsola ahɔndɔ aso lɔkɔ. Etena kakandeye dia Jehowa akasɔnɛ Davidi dia monga nkumekanga, nde akangɛnangɛna dia sukɛ Davidi. Siellä missä uskonnollinen suvaitsevuus kannustaa ihmisiä hyväksymään eriskummallisiakin käsityksiä, noituus on saanut osakseen melkoista suosiota. Lɛkɔ nde akatɛ Petero ate: "Lam'ayumulanga nti: [Joani] atshikali la lumu edja ndu lam'ayumukalula, dikambu diaye mbedio uka? " L'ahole wetawɔ anto dia mbetawɔ wetshelo wa kashi wa l'ɛtɛmwɛlɔ, dɔka ekɔ lo mbetawɔma le anto efula. Epäilemättä muisto sinun rakkaudestasi Jumalaan tallentuu uskonveljiesi sydämeen. Ngasɔ mbakidiɔ lo dikambo dia Daniel ɔnɛ lakatatɛkɛtshi la diko. Aha la tâmu, wɛ mbohɔka ngandji kokayɛ Nzambi l'otema ayɛ. Lukiessamme sensaatiohakuista aineistoa pidämme mielessämme, että rakkaus ei ole tarpeettoman epäluuloinen eikä myöskään herkkäuskoinen. Lo mɛtɛ, nde akeyaka dia nde akahombe nkimɔ lɔsɛnɔ lande oko kɛnɛ kakalɔmbamaka lo ɛlɛmbɛ dia nde kitanyiya ɛlɛmbɛ wosembwe waki She. Etena kadiaso awui wendana l'esato wɛnyawɔ anto etakataka, sho mɛnaka dia ngandji ka lam'asa pami la womoto bu dui dia tshitshɛ kana bu. Missä vaiheessa rukoileminen olisi hyödyttänyt häntä eniten? Koko, nde akɛdika ambeki ande wa kɔlamelo la nkɛtɛ y'amɛna lo woho ɔnɛ " watowokimɛka ' Ɔtɛkɛta waki Nzambi ndo " watowɔtɔkaka elowa la ekikelo. ' - Luka 8: 13, 15. Etena kakɔna kakaleke dɔmbɛlɔ monga la wahɔ le nde? Miksi meidän tulee asettaa hengelliset asiat ensi sijalle elämässämme? Lam'akandeye dia Davidi akasɔnama oma le Jehowa dia monga nkumekanga, Jɔnatana akangɛnangɛna mbosukɛ. Lande na kahombaso mbetsha akambo wa lo nyuma lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso? Kerron nyt, miten nämä sanat ovat pitäneet paikkansa minun tapauksessani. L'ahole wele hawoshimbe onto tɛmɔla lɛnɛ alangande ko anto wotshɔka dia tɔtɛmɔla kânga dihekesa, dɔka mbɔsamaka la nɛmɔ di'efula. Kakianɛ, lambɛna woho wakakotshama ɛtɛkɛta ɛsɔ le mi. * Aha la taamu, anangɛyɛ l'akadiyɛyɛ hawohɛki pondjo ngandji kokayɛ Nzambi. * Hulbert, itsekin kahden lapsen äiti, osoittaa, että asiantuntijoiden huomioista vain harvat ovat pohjautuneet todistettuihin tieteellisiin tosiasioihin. Kaanga mbele ngandji "mbetawɔka akambo tshɛ " ndo hakananɛ kɔlɔ, sho hatohombe monga akanga wa dinginya lo mbetawɔ oseka losango tshɛ ndo ɔkɔndɔ washa ɔngɛnɔngɛnɔ. Lo ndjela nomb'ewo hiende y'awui wa siansɛ, paka tomanyi toto mbele l'awui wa siansɛ. Monissa kulttuureissa, muun muassa Kaukoidässä, tunteiden vapaaseen ilmaisemiseen on suhtauduttu nuivasti. Etena kakɔna kakandahombe nɔmba? L'ahole efula, ɛnyɛlɔ oko lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya, nsaki ya kɔlɔ yatongaka l'anto efula yekɔ ya kɔlɔ. Historia kertoo joistakin kansoista ja kulttuureista, jotka moraalinsa romahdettua tuhoutuivat täysin. Lande na kahombaso mbidja eyango wa lo nyuma lo dihole dia ntondo lo lɔsɛnɔ laso? Ɔkɔndɔ w'ana w'anto mɛnyaka di'anto efula wa lo wedja ndo w'oma lo waoho wotshikitanyi wakalanyema tshɛ lo tshɛ oma l'ɛlɛmbɛ awɔ wendana la lɔkɛwɔ. Kuten edellisessä kirjoituksessa osoitettiin, Israelin luopiokansakunta hylättiin ja järjestöstä, joka koostui Kristuksen varhaisista seuraajista, tuli kansa Jehovan nimelle. Layanga nyɔkɔndwɛ woho wakakotshama ɛtɛkɛta ɛsɔ le mi. Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, anto wa lo wodja w'Isariyɛlɛ wakatone ndo waki l'atei w'okongamelo waki Kristo wa ntondo wakakome wodja wakasɔnama dia lokombo laki Jehowa. Ajatellaanpa esimerkiksi Eliaa. * Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki Elidja. Katsotaanpa, miten voimme käyttää tätä merkittävää viestintävälinettä viisaasti. Hulbert, lele ndamɛmɛ la ana ahende mbutaka dia paka awui angana ato wamboshola waa nomb'ewo mbakɔsama oma lo siansɛ ka mɛtɛ. Nyɛsɔ tɔsɛdingole woho wakokaso kamba dimɛna la sawo di'ohomba sɔ. Pietari muutti ajatteluaan, koska hän tajusi Jumalan haluavan, että kristilliseen seurakuntaan tulee ihmisiä kaikista kansakunnista. Lo ahole efula, mbidja ndo lo ahole amɔtshi wa lo Extrême - Orient, hawokeketsha anto dia kɛnɛmɔla nsaki yele l'etema awɔ. Petero akatshikitanya ekanelo kande nɛ dia nde akeyaka dia Nzambi nangaka di'anto w'oma lo wedja tshɛ ndja oma l'etshumanelo k'Akristo. Saat tukea myös oman seurakuntasi veljiltä ja sisarilta. Awui wakete l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto mɛnyaka dia wedja wakatshike ndjela ɛlɛmbɛ wendana la lɔkɛwɔ wakalanyema. Wɛ koka nto nsukɛ anangɛso l'akadiyɛso wa l'etshumanelo kanyu. Tämä vaimon rooli kuvastuu hänen puheenaiheistaan. Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, etenyi ka la nkɛtɛ k'okongamelo waki Jehowa kakakengama l'ambeki waki Yeso kakahɛnɛ Isariyɛlɛ wa lo demba. Ɔkɛndɛ wele la wadi ɔsɔ mɛnamaka oma l'ɛtɛkɛta ande. Hän ei enää käyttänyt satoja vuosia vanhaa palvontajärjestelyä, joka keskittyi Jerusalemin temppeliin. Elidja aki ɔmɔtshi la l'atei awɔ. Nde kokamba nto la yɛdikɔ yendana l'ɔtɛmwɛlɔ y'edjedja yakadje tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma l'edja k'ɛnɔnyi nkama. Pidätkö kiinni siitä, mikä on oikein, ja noudatatko edelleen sitä, mitä olet oppinut Raamatusta ja vanhemmiltasi? Nyɛsɔ tɔsɛdingole woho wakokaso nkamba l'ehomɔ kɛsɔ lo wahɔ aso. Onde wɛ ekɔ lo nsala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ ndo ekɔ lo ntetemala ndjela kɛnɛ kamboyeka oma lo Bible ndo oma le ambutshi ayɛ? Päinvastoin. Tokanyiya yema woho wakandayaoke etena kakawɔlɔmbɛ dia nde ntshɔ laka Kɔnɛliyɔ laki ose Wodja laki kombahema ohekele. Ndooko. Paavali kirjoitti: " Aristarkos, vankitoverini, lähettää teille terveisiä ja samoin Markus, Barnabaan serkku (joka teidän käskettiin ottaa tervetulleena vastaan, jos hän joskus tulee luoksenne), ja Jeesus, jota kutsutaan Justukseksi; nämä ovat ympärileikattuja. Etawɔ dia dikumanyi mbeya naka wɛ ekɔ l'okakatanu wa wolo. Paulo akafunde ate: "Anyasu, usi lukanu, nyu la onangu Mako, onangu Baranaba (lakanyu), naka ndi ayuya le nyu lu dikambu dianyu), ku vo weli an'anyu w'amantu, ku vo wayuyala an'anyu w'apami. Joidenkin koululaisten rohkeutta koetellaan, kun heitä vaaditaan vannomaan uskollisuutta maalle tai lipulle. Nde kokaka nkotsha ɔkɛndɛ ande dimɛna naka nde sawolaka l'olonganyi ande dimɛna. Anto amɔtshi wa la kalasa waki l'okakatanu dia mbɔsa yɛdikɔ ya ntshikala la kɔlamelo lo wodja. Haluaisitko tietää jotain Jehovan todistajien opetuksista tai uskonnollisista tavoista? Jehowa kokamba nto la tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma oko dihole diakahombe anto mbɔtɛmɔlaka. Onde wɛ nangaka mbeya awui amɔtshi wendana la waetawɔ kana la ditshelo dia l'ɔtɛmwɛlɔ w'Ɛmɛnyi wa Jehowa? • Miten Jeesus vastusti Panettelijan kiusauksia? Onde wɛ ayokoya Samuɛlɛ etena kayoyôla? Onde wɛ ayotetemala sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ? Onde wɛ ayotetemala kitanyiya wetshelo wa lo Bible ndo kɛnɛ kaketsha ambutshi ayɛ? • Ngande wakalɔshana Yeso l'ehemba waki Diabolo? 32: 8, 9: Pelkkä ikä ei tuo viisautta. Ndooko. 32: 8, 9. Vainottuja mutta silti onnellisia Paulo akafunde ate: "Aristarako, unyami usi lukanu, ambunyutumela moyo, ndu Mako, onangu la Baranaba (lakanyutela dikambu diandi - naka ndi ambuya le nyu, kanyulunguli), la Jesu, latuwetaka vati: Justo. Wekɔ lo pɛnyahɛnyama koko wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ • Mitä voimme oppia tavasta, jolla Jeesus ja muut uskolliset toimivat kohdatessaan koettelemuksia? Dihonga diele la ana amɔtshi wakɔ̂tɔ kalasa mbidjamaka l'ohemba etena kâlɔmbawɔ dia memba nkembo yatombola wodja kana dia tɛmɔla dalapo. • Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma lo yoho yaki Yeso nde l'anto akina wa kɔlamelo etena kahomanawɔ l'ehemba? Ja muistokirjaa alettiin kirjoittaa hänen edessään niiden hyväksi, jotka pelkäävät Jehovaa, ja niiden, jotka ajattelevat hänen nimeään. " Onde wɛ nangaka mbeya awui amɔtshi wendana la waetawɔ kana la ditshelo dia l'ɔtɛmwɛlɔ wa Ɛmɛnyi wa Jehowa? Ku buku di'euhwelu diakafundama la ntundu kandi lu dikambu dia wane wakuki [Jehowa] woma, ndu waketawo lukumbu landi. " Jotta saisimme luvatun palkinnon, meidän täytyy ehdottomasti luottaa Jehovaan ja noudattaa hänen ohjeitaan. • Yeso woho akɔna wakandalɔshana l'ehemba waki Satana? Dia nkondja difuto, sho pombaka ndjaɛkɛ tshɛ le Jehowa ndo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kande. Heille ei etnisillä eroavuuksilla ollut merkitystä, vaan he pitivät tärkeänä kristillistä rakkautta, tarpeessa olevien lohduttamista. 32: 8, 9. Aha paka naka onto aya opalanga lo demba kete lâsɔ ɔnɛ nde aya la lomba. Lo dihole dia vɔ mboka waoho w'anto ngandji k'Okristo, vɔ waki l'ohomba w'ekeketshelo le wanɛ waki lo dihombo. b) Mitä vanhempiemme kunnioittaminen merkitsee, ja minkä erinomaisen esimerkin Joosef antoi tässä asiassa? Wekɔ lo soyama koko wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ b) Kakɔna kalembetshiya nɛmiya ambutshi aso, ndo ɛnyɛlɔ kakɔna k'ɔlɔlɔ kakatotshikɛ Yɔsɛfu lo dikambo sɔ? Millainen osa kristillisillä julkaisuilla on meidän ravitsemuksessamme? • Wetshelo akɔna wakondjaso lo kɛnɛ kakasale Yeso ndo ekambi waki Nzambi ekina wa kɔlamelo la ntondo k'ehemba? Ɔkɛndɛ akɔna wele la ekanda aso w'Akristo lo kɛnɛ kendana la mbo ya ndɛ yaso ya lo nyuma? Jeesuksen rukous opettaa paljon Jehovasta ja hänen tarkoituksestaan tottelevaisen ihmiskunnan suhteen. Bible toshikikɛka dia: " Dibuku dia eohwelo diakafundama la ntondo kande dikambo dia wanɛ woka Jehowa wɔma ndo dia wanɛ wakana yimba lo lokombo lande. ' - Malaki 3: 16. Dɔmbɛlɔ diaki Yeso tetshaka akambo efula wendana la Jehowa ndo sangwelo diande lo dikambo di'anto wele l'okitanyiya. Jos joudumme viranomaisten kuulusteltavaksi, Jehovan henki auttaa meitä todistamaan kunnioittavasti uskoa ja rohkeutta ilmaisten. Dia nkondja difuto, sho pombaka monga la mbetawɔ tshɛ lo tshɛ le Jehowa ndo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ katoshande. Naka sho mbɔsa ewandji wa lɛɛta la nɛmɔ, kete nyuma kaki Jehowa kayotokimanyiya dia sho monga la mbetawɔ ndo la dihonga. Sananpalveluksensa aikana hän osoitti kaiken aikaa rakkautta lohduttamalla ja rohkaisemalla surevia sekä rauhoittamalla heidän mieltään. Le wɔ, etshikitanu wa waoho komonga ohomba nɛ dia ngandji k'Akristo keketshaka wanɛ wele l'ohomba w'ekeketshelo. L'edja tshɛ kakandakambaka olimu ande, nde akɛnya ngandji kande lo nsamba ndo lo keketsha wanɛ walela ndo lo keketsha etema awɔ. Ja sen hevoset ovat osoittautuneet nopeammiksi kuin leopardit, ja ne ovat osoittautuneet raivoisammiksi kuin illan sudet. (b) Nɛmiya ambutshi aso kɛdikɛdi na, ndo ɛnyɛlɔ kakɔna ka dimɛna kakasha Yɔsɛfu lo dikambo sɔ? Ambahemi awo weko esadi ndeka tambwe esadi. Vo weko la ngala efula uleki nshi ya mbu ya nde ya dikolo. Muutamaa viikkoa myöhemmin sisar tuli kertomaan veljelle, että hänellä oli jonkin aikaa ollut vaikea tilanne kotona. Ku la dikolo, watuhimbwamaka, watolengelaka. " Mingu ngana l'ɔkɔngɔ, kadiyɛso kɛsɔ akatɛ ɔnangɛso dia nde aki l'okakatanu dia ntshikala la ngelo l'etena kɛmɔtshi. Arvostakaamme siksi kallisarvoista suhdettamme Jumalaan ja korjatkaamme valppaasti kaikki mahdolliset taipumukset ajelehtia hengellisesti sivuun. Ohomba akɔna wele l'ekanda w'Akristo lo kɛnɛ kendana l'olelo wakiso? Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔsake diɔtɔnganelo di'oshinga wolo diele lam'asaso la Nzambi ndo tosalake kɛnɛ tshɛ kakokaso sala dia minya tokanyi tshɛ takoka tokonya diaha sho takɔ mboka ka lo nyuma. Hengellinen tarve tyydytettävä Tambeka akambo efula wendana la Jehowa ndo sangwelo diande lo dikambo di'anto oma lo dɔmbɛlɔ dia Yeso di'ɛnyɛlɔ. Ohomba wa lo nyuma Ei ihme, että Daavid kannusti toisia israelilaisia odottamaan kärsivällisesti Jumalaansa! Ne dia lu unya uku, wayunyusha aui wa nyu mvuta. Ne dia aha nyu mbayoteketa, keli nyuma ka Shenyu kayunyoteketsha. " Aha la tâmu, Davidi akakeketsha ase Isariyɛlɛ akina dia vɔ nkonga la solo dia lotutsha tshɛ le Nzambi kawɔ! Kristuksen alamaiset pyrkivät uskollisesti jäljittelemään häntä olemalla " myötäeläviä, veljellistä kiintymystä osoittavia " ja " hellän sääliväisiä ." L'edja tshɛ k'olimu ande w'esambishelo, Yeso akasambaka anto walela la ngandji tshɛ. Dui sɔ diakawakeketshaka ndo diakawashaka ki ka lo yimba. Anto wa Kristo salaka la wolo dia mbôkoya lo " mbokana kɛtshi, lo mbokana ngandji k'onto l'ɔnango ndo lo monga la kɛtshi k'efula. ' • Miten Jumalan henki opastaa hänen palvelijoitaan nykyään? Ndu falasa yawo ndeka koi luwangu, ndu ndeka ndjaundu ya dikolo ngala. • Ngande walɔmbɔla nyuma kaki Nzambi ekambi ande ɛlɔ kɛnɛ? Jeesuksen vertaus voi jopa saada meidät kysymään itseltämme: Millainen lähimmäinen minä olen? Mingu ngana l'ɔkɔngɔ wa laasɔ, nde akasawola l'ɔnangɛso ndo akawotɛ dia aya edja kadiɛnɛnde l'okakatanu ɔmɔtshi la ngelo. Wɛɛla waki Yeso koka totshutshuya dia ndjambola ɔnɛ: " Woho akɔna w'onto wemi? Filippi Nyɛsɔ totetemale la mbɔsa diɔtɔnganelo diasaso la Nzambi la nɛmɔ ndo tosale tshɛ dia nɔngɔsɔla kanyi tshɛ yalanga totakoya mboka lo nyuma. Filipi Ne jotka tuntevat Jehovan, ymmärtävät, että viime hetken innokkuus ei tee häneen vaikutusta. Hän näkee sydämen. Woho wa kotsha ehomba aso wa lo nyuma Wanɛ weya dia Jehowa hadje yimba lo ohetoheto awɔ l'olimu w'esambishelo ndo nde mɛnaka kɛnɛ kele l'etema awɔ. Tunnustakaamme aina Jeesuksen tavoin, että yksin Jehovalla on oikeus asettaa mittapuu sille, mikä on vanhurskasta ja hyvää. L'ɔtɛ w'awui asɔ mbakakeketsha Davidɛ ase Isariyɛlɛ dia vɔ kongɛ Nzambi kawɔ la solo dia lotutsha. L'ɛnyɛlɔ ka Yeso, nyɛsɔ toyashikikɛke nshi tshɛ dia Jehowa ndamɛ mbele la lotshungɔ la mbidja ɛlɛmbɛ wendana la kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. Miten voimallinen on Jumalan sanan sanoma ja miksi? Anto wa Kristo salaka la wolo dia mbowokoya lo " mbokana kɛtshi, lo monga la ngandji k'onto la ɔnango ' ndo la " etema wa memakana. ' Wolo wa ngande wele la losango l'oma l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi, ndo lande na? Hän lyyhistyi kasaan järkytyksestä ja surusta, hautasi kasvot käsiinsä ja purskahti itkuun. • Ngande walɔmbwama ekambi waki Nzambi la nyuma kande ɛlɔ kɛnɛ? Nde akandama la lonyangu ndo la lonyangu l'efula ndo akalele l'anya ande. Noihin aikoihin kierrosvalvojan esitelmään kuului joskus diakuvaesitys, ja silloin kantamuksemme olivat tietysti painavampia. Wɛla waki Yeso kokaka totshutshuya dia ndjambola ɔnɛ: " Woho akɔna w'osukanyi wemi? L'etena kɛsɔ, sawo dia lo sɛkɛ diakasha omendji w'otshimbedi diaki l'etombelo w'amɛna efula. Vaikka Sonja pahoittelee tilapäistä harhautumistaan kristilliseltä polulta, hän on onnellinen siitä, että Jumalan pelko auttoi häntä palaamaan takaisin. Filipi Kaanga mbele nde ekɔ la lonyangu l'efula l'ɔtɛ wakandatakɔ mboka k'Okristo, nde ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia wɔma wa Nzambi wakokimanyiya dia nde nkalola nto. " Ottaisitko meistä valokuvan? " Wanɛ weya Jehowa mbeyaka dia ndjonga la ohetoheto paka lo minitɛ k'ekomelo hawâmbiya nɛ dia nde mɛnaka woho wele otema w'onto. - 1 Samuele 16: 7. " Onde wɛ koka tonda foto kɛmɔtshi? " Menneinä vuosisatoina oli tapana koristaa talojen ulkoseinää kirjoituksilla, jotka maalattiin sen pintaan, kaiverrettiin rappaukseen tai hakattiin kiveen. L'ɛnyɛlɔ kaki Yeso, tohɔke dia Jehowa ndamɛ mbele la lotshungɔ la nshikikɛ atɔndɔ wendana la kɛnɛ kele losembwe la kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. L'edja k'ɛnɔnyi nkama, vɔ waki la mbekelo ka membaka lo mvudu y'apɛma yaki la tenyi dimɔtshi dia lɔkɔ, lokema l'abuku kana lo pase dimɔtshi dia ave. Tämä voi lievittää masennustamme. Naa nkudu kele la losango la l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo lande na? Dui sɔ mbeyaka kitshakitsha ɔkɔmwɛlɔ aso. Eräs perheenpää sanoo: " Perheen yhteisestä palvonnasta on meille suunnattoman paljon apua. Oma lo pâ ndo lɔkɔnyɔ lakawosha losango lɔsɔ, nde akafɛ elungi l'anya ande ndo akalele. Owandji ɔmɔtshi wa nkumbo akate ate: "Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo wekɔ ohomba efula le so. Siitä huolimatta hän rukoili, että tapahtuisi Jumalan tahto eikä hänen omansa. Lo mɛtɛ, mbala tshɛ takahombaka mɛnya anto esato l'ɔkɔngɔ w'omendji w'otshimbedi mbisha sawo dia lo sɛkɛ, oko wakadiasalemaka lo nshi shɔ. Koko, nde akalɔmbɛ dia lolango laki Nzambi salema aha la lolango lande. Mitä voit tehdä saadaksesi lisää ymmärrystä? Kânga mbanyanga Sonja lo woho wakandayotakɔ lo tshanda mɔtshi mboka k'Okristo, nde ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo woho wele wɔma wa Nzambi akokimanyiya dia monga nto la diɔtɔnganelo la Jehowa. Kakɔna kakokayɛ nsala dia wɛ nyomoleka monga la eokelo k'efula? Siksi meidän täytyy kysyä itseltämme, olemmeko Jumalan hallitusvallan puolella vai sitä vastaan. Lo ntambe yakete, anto waki la mbekelo ka nɛngaka l'andja wa mvudu lo mfunda awui amɔtshi, nkita pɛmbɛ, nshingola kana lo mata ave wa lɔsɛla. Ɔnkɔnɛ, sho pombaka ndjambola ɔnɛ: " Onde dimi lekɔ lo wedi wa lowandji laki Nzambi kana lekɔ lo ndɔshana la lɔ? ' Olemme siis " vaatimattomia vaeltaessamme Jumalamme kanssa ," kun mukautamme elämämme hänen korkeisiin normeihinsa ja kunnioitamme toisten tunteita. Dui sɔ mbeyaka tokimanyiya dia kitshakitsha ɔkɔmwɛlɔ aso w'otema. Ɔnkɔnɛ, sho " kɛndakɛndaka la Nzambi kaso ' lo mbɔtɔnganyiya nsɛnɔ yaso l'atɔndɔ ande wa lâdiko ndo lo mbɔsa anto akina la nɛmɔ. Raamatun normit eivät ole pelkästään suojelleet minua. Ne ovat taanneet onnistumiseni. Owandji ɔmɔtshi wa nkumbo akate ɔnɛ: "Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo tokimanyiyaka efula. Ɛlɛmbɛ wa lo Bible wakimanyiya diaha dimi monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Mitä tapahtuu Sefanjan 3: 9: n täyttymykseksi? Koko, nde akalɔmbɛ dia lolango la Nzambi salema, koko aha lande. Kakɔna kayokomɛ Zefaniya 3: 9? Kun ajattelemme näitä loistavia todellisuuksia ja niiden merkitystä tulevaisuuden kannalta, haluamme ilmaista koko sydämestämme samanlaisia tunteita kuin apostoli Johannes, joka sanoi: " Aamen! Kakɔna kakokayɛ sala dia nyomoleka monga la eokelo? Naka sho nkana yimba lo akambo wa diambo asɔ ndo kitshimudi ya nshi yayaye, kete tayotshutshuyama dia monga la nsaki kele oko kɛnɛ kakate ɔpɔstɔlɔ Joani lakate ate: "Ayali osoku! Ota lapsen ikä huomioon. Diakɔ diahombaso ndjambola ɔnɛ, " Onde tekɔ lo wedi wa lowandji laki Nzambi, kana tekɔ lo lilɔsha? ' Dja yimba lo ɛnɔnyi wele la ɔna. Jehovan rakkaudellisesta huomaavaisuudesta hyötyminen Wɛdimo wayotokimanyiya nto dia nɛmiya nsaki ndo tokanyi t'anto akina. Tokondja wahɔ oma lo ngandji ka shikaa kaki Jehowa Siksi on helppo pitää Jumalan palvontaa yhtenä taakkana, raskaana velvollisuutena. Atɔndɔ wa lo Bible kombishami tsho ekokelo, koko wakakimanyiya ndo dia dimi ntondoya. - Osambu 1: 1 - 3. Diakɔ diele, ekɔ dui dia wɔdu di'onto mbɔsa ɔtɛmwɛlɔ wa Nzambi oko wotsho ɔmɔtshi. Kun siis jokin tilanne koettelee itsehillintääsi, ole " hidas puhumaan, hidas vihastumaan ." Kakɔna kele lo salema dia kotsha kɛnɛ kofundami lo Zefaniya 3: 9? Ɔnkɔnɛ, etena kahomanayɛ l'ohemba ɔmɔtshi wa ndjakimɛ, " onga ɔkɔkɛ dia ntɛkɛta, ɔkɔkɛ dia momala esadi. ' LAULUT: 130, 211 Etena kasɛdingolaso akambo wa mɛtɛ wa lotombo asɔ ndo kitshimudi yawɔ ya nshi yayaye, nyɛsɔ sho lawɔ tonge la nsaki k'oma k'ɛse otema la kɛnɛ kaki la Joani etena kakandate ate: "Ayali osoku! ESAMBO WAYEMBAMA: 130, 217 Sen jälkeen Giuseppe ja minut määrättiin takaisin Italiaan. Kahanya elimu wa la ngelo lo ndjela ɛnɔnyi wele l'ana. L'ɔkɔngɔ wa laasɔ, wakatotome l'Italie. a) Miten olemme reagoineet Jeesuksen kutsuun tulla hänen seuraajikseen? Tokondja wahɔ oma lo ngandji ka shikaa kaki Jehowa a) Kakɔna kakasale Yeso lo kɛnɛ kendana la leeta la nkoma ambeki ande? Olen hyötynyt läheisteni uskollisuudesta (K. Ɔnkɔnɛ, bu dikambo dia wolo di'onto mbɔsa ɔtɛmwɛlɔ waki Nzambi oko wotsho ɔmɔtshi kana ɔkɛndɛ wa wolo kotsha. Lekɔ la lowando l'efula le Jehowa, "Nzambi k'esambelo tshɛ, " Ngɔ. Mikä on Jumalan tarkoitus maan suhteen? Ɔnkɔnɛ, naka dui dimɔtshi diambodja ndjakimɛ kayɛ lo wâle, kete " onga ɔkɔkɛ lo ntɛkɛta ndo ɔkɔkɛ lo mboka kɛlɛ. ' Sangwelo diakɔna diaki Nzambi lo dikambo dia nkɛtɛ? Edellä lainatussa raamatunkohdassa hän vertasikin sitä ruokaan. ESAMBO WAYEMBAMA: 130, 211 Lo divɛsa diakatashidi la diko, nde akɛdika mbo ya ndɛ shɔ la diangɔ dia ndɛ. Toisissa perheissä on tehty vastaavanlaisia pelejä, jotka ovat perustuneet 2. L'ɔkɔngɔ diko, dimi la Giuseppe takatomama lo wodja w'Italie. Ase nkumbo akina wakasale tɔkɛnyɔ ta kɔlɔ ta ngasɔ. Mikä on ollut suosittu käsite lastenkasvatuksen saralla, ja ilmeisesti mikä synnytti sen? a) Kakɔna kakayasale etena kakayoke leeta la Yeso? Naa wetshelo waleka anto nanga lo kɛnɛ kendana la wodielo w'ana, ndo ondo dui sɔ diaki l'etombelo akɔna? Tessalonikalaiskirjeen 5: 14.) Asangoya Nzambi lo dikambo dia nkɛtɛ? (Adia 1 Tɛsalɔnika 5: 14.) Mitä meidän tulisi ottaa huomioon tehdessämme ratkaisuja henkilökohtaisissa asioissa? * Yeso aki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula lo nsala lolango la Nzambi. Tɛdikɔ takɔna tahombaso mbɔsa etena kɔsaso tɛdikɔ? Kun mietimme näiden Sakarjan messiaanisten ennustusten täyttymystä, uskomme vahvistuu suuresti. Vɔ wakakongɛ tɔkɛnyɔ tendana la olimu wa misiɔnɛrɛ w'ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ. Etena kakanaso yimba lo ekotshamelo ka prɔfɛsiya yendana la Mɛsiya shɔ, mbetawɔ kaso keketshamaka efula. Millaiseksi saveksi meidän tulisi osoittautua Suuren Savenvalajan käsissä? Lokanyi lakɔna lambodiangana lo kɛnɛ kendana la diodielo dia ana, ndo kakɔna ondo kamboyotondja kanyi shɔ? Woho akɔna wa diwomba wahombaso mɛnya dia tekɔ lo anya waki Okengi aso wa Woke? Voisitteko ottaa tehtäväksenne tutkia, miten vastata teille hiljattain esitettyihin kysymyksiin? Woho akɔ waamɛ mbele, naka osekaso Okristo ekɔ wɔdu, kete kɛnɛ kahombaso nsala ele tokowosha ekimanyielo ka lo nyuma. - Adia 1 Tɛsalɔnika 5: 14. Onde nyu kokaka sala la wolo dia mbeka woho wa kadimola wembola wele la nyu atete edja? 1 POHDI KERTOMUSTA. LUE 1. Kakɔna kahombaso mbidjaka yimba lo kɛnɛ kendana l'ɛsɔnwɛlɔ aso shoamɛ? 1 SƐDINGOLA ƆKƆNDƆ. Miten voimme välttyä tällaiselta? Ande shɛngiya ya wolo yahomba monga l'ekotshamelo ka prɔfɛsiya shɔ yendana la Mɛsiya yakewoya Zɛkariya lo mbetawɔ kaso lee! Ngande wakokaso mbewɔ dikambo sɔ? * Siksi Jeesuksen ja kaikkien hänen mahdollisten täydellisten jälkeläistensä elämän ymmärrettiin aikaisemmin vastaavan uhrina Aadamin ja hänen epätäydellisten jälkeläistensä elämää. Naa woho wa diwomba diahombaso monga l'anya w'Okengi wa woke? * Ɔnkɔnɛ, eokelo kaki la Yeso nde l'anande wa kokele k'olambo waki Adama la tokanula tande tshɛ takahombe mbɔsama oko olambo wa lɔsɛnɔ la kokele. Onko vastauksilla merkitystä? Etena kasalanyu Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo, lande na kahanyayadjɛ oyango wa nsala eyangelo lo ambola wakawanyoke atete edja? Onde okadimwelo wekɔ ohomba? Sitä on käytetty laajasti ihmiskunnan synkistä tulevaisuudennäkymistä, ja viihdeteollisuus on ruokkinut ihmisten mielikuvitusta hirvittävillä kuvauksilla tulevasta " Harmagedonista ." Ɔsa ɔkɔndɔ ɔnɛ dia wekɔ mɛtɛ. Ɔsɔ ekɔ yoho ya diambo efula ya kamba l'elongamelo kele l'anto lo kɛnɛ kendana la nshi yayaye, ndo anto wekɔ lo ndesha timba tawɔ lo kɛnɛ kendana la " Aramangɛdɔna ' lo yoho ya diambo efula. Tietysti heidän hyvät työnsä liittyvät ennen kaikkea Valtakunnan etujen edistämiseen ja opetuslasten tekemiseen. Ngande wakokaso mbewɔ dikambo sɔ? Lo mɛtɛ, olimu awɔ w'ɔlɔlɔ mendanaka ntondotondo la wahɔ wa Diolelo ndo olimu wa mbetɛ anto ambeki. Vaikka Raamatun tutkiminen voi olla mukavaa, Raamattu ei ole mikään romaani, jonka on tarkoitus vain viihdyttää lukijaansa. * Ɔnkɔnɛ, akokɛmaka dia lɔsɛnɔ laki Yeso, mbidja ndo nsɛnɔ ya tokanula ta kokele tshɛ takandakoke mbota, mbaki olambo wakɛdima l'olambo w'Adama ndo wa tokanula tande tele kema kokele. Kânga mbakoka wekelo wa Bible monga dimɛna, Bible bu tsho dibuku diele l'oyango wa ngɛnyangɛnya ampokami ande. Joitakin muutoksia, joita sairastuneen tilassa voi tapahtua, käsitellään tekstiruudussa " Elämän viimeiset viikot ." Onde ekadimwelo wekɔ ohomba? Etshikitanu ɛmɔtshi wakoka monga lo eongelo kele keema kokele nembetshiyama lo kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Etshikitanu w'ekomelo wa lo lɔsɛnɔ. " Ponnistelumme Jumalan palveluksessa - rukoukset, kokouksissa käyminen, kenttäpalvelus ja muut palvontamme piirteet - ovat arvottomia, jos kieltäydymme tekemästä rauhaa toisten kanssa. Anto efula kambaka la tshɛkɛta shɔ dia mɛnya elongamelo ka kɔlɔ kele la ntondo ka anto. Filmɛ, televiziɔ ndo vidɛo ndodjaka timba t'anto la awui wa kɔlɔ efula wendana la oyelo wa "Aramangɛdɔna. " Welo wadjaso l'olimu wakambɛso Nzambi, dɔmbɛlɔ, wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya, olimu w'esambishelo ndo awui akina wa lo lɔsɛnɔ wekɔ anyanya naka sho tona dia mbidja ki lam'asaso l'anto akina. Käännytetäänkö ihmisiä väkisin nykyään? Koko, elimu awɔ w'ɔlɔlɔ pombaka ntondo mendana l'ɔtɔlɛlɔ wa wahɔ wa Diolelo otsha la ntondo ndo l'okambelo w'olimu wa mbetɛ anto ambeki. - Etsha 9: 36 - 42; Mateu 6: 33; 28: 19, 20. Onde anto wekɔ lo sɛngiyama oma le anto ɛlɔ kɛnɛ? Psalmista kirjoitti: " Jos sinä erheitä tarkkailisit, oi Jah, oi Jehova, kuka voisi kestää? " Sho pombaka monga oko Jakɔbɔ lakalɔ la ondjelo ndo laki kopekɔ polo ndo lam'akandakondja ɔtshɔkɔ. Omembi w'esambo akafunde ate: "[Jehowa], utunduyala we ali efula ka kolo, we Khumadiondjo, akona ututshikala? " Voimme pyrkiä osoittamaan rakkautta ja lempeämielisyyttä. Awui amɔtshi wakoka ndjotomba mɛnyama lo kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Mingu y'ekomelo ya lo lɔsɛnɔ. " Sho koka nsala la wolo dia mbokana ngandji ndo monga la memakana. Tärkeä merkitys on hyvällä ajatustenvaihdolla. Ɛlɔ kɛnɛ, sho tɛmɔlaka Jehowa etena kɔɔlɔmbaso, kasambishaso, ndo katshɔso lo nsanganya yaso. Sawo di'ɔlɔlɔ diekɔ ohomba efula. Rukousten Kuulija tuntee myötätuntoa uskonnollisen sorron uhreja kohtaan. Onde nshi nyɛ anto komaka ambetawudi la wolo? Ɔnɛ latokaka dɔmbɛlɔ mbokaka anto wasowa l'ɔtɛ w'awui w'ɔtɛmwɛlɔ. Hengellisyys, 1 / 8 Omembi w'esambo akafunde ate: "[Jehowa] utunduyala we ali efula ka kolo, we Khumadiondjo, akona ututshikala? " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 8 Toisin kuin " tiellä kulkevat ," jotka halusivat päästä helpolla, Barakin mukaan lähteneet olivat halukkaita taistelemaan Taborin kallioisilla rinteillä ja liejuisessa Kisonin purolaaksossa. Sho kokaka ndjela ngandji ndo memakana Otshikitanyi la " mboka k'otsha lo kɔlɔ, ' Baraka akɔshi yɛdikɔ ya ndɔ ta l'okidi w'ashi ndo l'okidi w'ashi waki lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya. Voimme sen sijaan olla varmoja, että Jumalan palvelijat kautta maailman tulevat edelleenkin kukoistamaan hengellisesti. Dui dimɔtshi di'ohomba diayokokimanyiya ele sawo di'ɔlɔlɔ. Koko, sho kokaka monga l'eshikikelo ɔnɛ ekambi waki Nzambi wa l'andja w'otondo wayotetemala pama lo nyuma. Mitä eri tieteen aloilla tätä nykyä tutkitaan? Ɔnɛ latokaka dɔmbɛlɔ ekɔ lo nyanga l'ɔtɛ w'awui wa kɔlɔ wasalema l'ɛtɛmwɛlɔ. Naa awui wa siansɛ wotshikitanyi wakatatɛ salema ɛlɔ kɛnɛ? Kannusta häntä lukemaan jokainen Vartiotorni - ja Herätkää! - lehti. Otshikitanyi la wɔ, wanɛ wakayakimɔ la lolango waketawɔ ntshɔ la Baraka lo ta lo tokonakona taki l'ave ta la Tabɔra ndo lo okidi w'ɔsɛlɔ wa Kishɔna. Keketshande dia nde mbadia numɛlɔ tshɛ ka Tshoto y'Etangelo la Réveillez - vous! [ Kuvat s. 18] Koko oko watɛmɔlaso Jehowa, tayotetemala monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo l'akambo efula wa nsala. [ Esato wa lo lɛkɛ 18] Mitä omapäisille juutalaisille tapahtui sen sanan mukaisesti, jonka Jumala esitti Habakukille? Tɔsɛdingole wekelo wotshikitanyi wambosala ase siansɛ lo dikambo sɔ. Kakɔna kakakomɛ ase Juda waki komonga la kɔlamelo lo ndjela kɛnɛ kakate Nzambi lo dikambo dia Habakuka? Nuoret hyötyivät paljon veljen uskosta ja hänen runsaasta kokemuksestaan, ja hän puolestaan nautti iloisesta seurasta. Keketshande dia mbadiaka numɛlɔ tshɛ ka Tshoto y'Etangelo ndo Réveillez - vous! Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wakakondja wahɔ efula oma lo mbetawɔ ndo oma l'akambo wakokomɛ ndo nde ngɛnangɛnaka lɔngɛnyi l'ɔngɛnɔngɛnɔ laki lam'asawɔ. Useimpina iltoina kertaan psalmeja 23 ja 91. " (Olive, kastettu vuonna 1930) [ Esato wa lo lɛkɛ 16] Osambu 23 ndo 91 wakafundama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. " - akabatizama lo 1930. TYYTYVÄISYYS. Kakɔna kakayokomɛ atɔmbɔki w'ase Juda lo ndjela kɛnɛ kakatɛ Nzambi Habakuka? TEKƆ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula l'ɔtɛ w'olimu aso w'esambishelo. On merkille pantavaa, että apostoli Johannes nimenomaan sanoi: " Jokainen, joka harjoittaa syntiä, harjoittaa myös laittomuutta, ja niin synti on laittomuutta. " Nkumbo kɛsɔ kakakondja wahɔ efula oma lo mbetawɔ ndo diewo diande, ndo nde lawɔ akakondja wahɔ lo diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ diaki lam'asande la nkumbo kɛsɔ. Diakɔ diakate ɔpɔstɔlɔ Joani ate: "Untu tshe latutshaka kolo, tutshaka akambu wa kolo, ku kolo eli kolo. " Emme koskaan kerää kymmenyksiä tai kolehtia emmekä pyydä rahaa palveluksistamme tai julkaisuistamme. Akɔlɔ efula, dimi vusolaka ɛtɛkɛta wa l'Osambu 23 ndo 91. " - Olive, akabatizama lo 1930. Hatohombe pondjo solaka etenyi ka dikumi kana nɔmba falanga dia sho kamba olimu aso kana l'ekanda aso. Avioliitoissa, joita tällaiset tunneroihut jatkuvasti kuluttavat, ei rakkaus pääse kukoistamaan. ƆNGƐNƆNGƐNƆ WA KƐNƐ KELE L'ONTO. Ngandji ka lam'asa wadi l'omi wa ngasɔ, koko aha ngandji ka lam'asa pami la womoto. " Ymmärsin, että olin mennyt liian pitkälle. Diakɔ diele, akakoke mɛtɛ dia ɔpɔstɔlɔ Joani mbuta ɔnɛ: "Untu tshe latutshaka kolo, atudiakaka elembe, ne dia kolo eli undjaki w'elembe. " - 1 Joa. 3: 4. Nde mbutaka ate: "Lakashihodia dia lakatatɛ nsala akambo efula. Mitkä Jeesuksen sanat valaisevat oikeaa ja väärää uskontoa koskevaa kysymystä? Koko, sho hatɔlɔmbɛ tenyi dia dikumi, hatɔkɔngɔla ɛkɔngɔ ndo hatofutsha mikanda lo elimu aso kana ekanda aso. Ɛtɛkɛta akɔna waki Yeso wɛnya dimbola diendana la ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ ndo la wa kashi? Miten voimme jäljitellä Nooan uskoa ja tottelevaisuutta? Awala watomba ewanu mbala la mbala hawokimanyiya dia ngandji pama. Ngande wakokaso mbokoya mbetawɔ ndo okitanyiya wa Nɔa? • Miten Haggain 2: 7: n sanat täyttyvät nykyään? Lakashihodia ɔnɛ lakatshu etale la kɛnyɔ shɔ. • Ngande wakotshama ɛtɛkɛta wele lo Hangai 2: 7 ɛlɔ kɛnɛ? Sanoin siksi vanhemmilleni, että toimisin heidän mielensä mukaan kolme kuukautta, mutta lupasin Jehovalle alkaa sen jälkeen taas käydä kokouksissa. Ɛtɛkɛta akɔna waki Yeso wɛnya woho wa mbeya ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ kana wa kashi? Ɔnkɔnɛ, lakatɛ ambutshi ami dia dimi pombaka mbohɔ ngɔndɔ shato, koko lakalɔmbɛ Jehowa dia dimi ntatɛ mbɔtɔ lo nsanganya. Keskimäärin vuosia kokoaikaisessa palveluksessa: 13 Ngande wakokaso mbokoya mbetawɔ ndo okitanyiya wa Nɔa? Yɛdikɔ ya l'atei atei y'ɛnɔnyi wa kamba olimu wa lo tena tshɛ: 13 Yöllä hän sitten jakoi joukkonsa heitä vastaan, hän ja hänen orjansa, ja niin hän kukisti heidät ja ajoi heitä takaa aina Hobaan saakka, joka on Damaskoksesta pohjoiseen. • Ngande wakotshama ɛtɛkɛta wa lo Hangai 2: 7 ɛlɔ kɛnɛ? Oma lâsɔ, nde akâtola elui w'anto ndo nde l'ɔhɔmbɔ ande, ko nde akâlɛndja polo lo nɔrdɛ ka Damasɛkɛ. Lisäksi Jehovan henki vaikuttaa hänen kansassaan, ja yhtenä osana tuon hengen hedelmään kuuluu rauha. Koko lakalake Jehowa dia layotatɛ mbɔtɔ nsanganya nto l'ɔkɔngɔ wa ngɔndɔ shato shɔ. Ndo nto, nyuma kaki Jehowa kekɔ la shɛngiya le ekambi ande ndo vɔ wekɔ etenyi ɔtɔi ka olowa ɔmɔtshi wa nyuma k'ekila ka Nzambi. 12: 8: Jehova salli köyhien esittää uhrilahjaksi kalliiden lampaiden sijasta lintuja. Yɛdikɔ ya l'atei atei y'ɛnɔnyi wambowetsha l'olimu wa lo tena tshɛ: 13 12: 8. Jehowa aketawɔ di'ase wola mbɔsama oko tofudu t'oshinga wolo koko aha oko tofudu t'oshinga wolo. Vanhemmat selvästikin ajattelevat tällaisessa tilanteessa lapsensa parasta. Ndi akakahanya ului andi w'alimbi, ne dia mbalosha l'utshu. Ndi akalo la wo, akawatshanya edja ndu la Hoba, lu leke la ngel'a kushi la Damaseke. Mbokɛmaka hwe dia lo tena dia ngasɔ, ambutshi mongaka la kanyi ya dimɛna efula lo dikambo di'anawɔ. Tietävätkö muut kantasi epäraamatullisista juhlista? Lâdiko wa lâsɔ, nyuma kaki Jehowa kekɔ lo kamba olimu le ekambi ande ndo olowa ɔmɔtshi watɔsha nyuma kɛsɔ ko wɔladi. Onde anto akina mbeyaka kanyi yayɛ lo kɛnɛ kendana la afɛstɔ wahɔtɔnɛ l'Afundelo? Tällaisten siunausten miettiminen lujitti heidän uskoaan Jehovaan. (Lue Heprealaiskirjeen 11: 15, 16.) Vɔ la dia ndjala la eongelo k'ekila ndo monga pudipudi lo nyuma ndo lo demba. - 2 Koreto 7: 1; 1 Petero 1: 15, 16. 12: 8. Nkana yimba lo ɛtshɔkɔ ɛsɔ wakakeketsha mbetawɔ kawɔ le Jehowa. - Adia Hɛbɛru 11: 15, 16. Hän otti vastaan tutkistelutarjoukseni, ja pian hän alkoi tuntea " Jumalan rauhaa, joka ylittää kaiken ajatuksen ." Wɛ kokaka mɛna dia lo tena dia ngasɔ, ombutshi kombolaka sala kɛnɛ koleki dimɛna le ɔna. Nde aketawɔ ndo kombeta edja nde akatatɛ mbeka Bible "ki ka [Nzambi] kuleki yimba tshe. " Toivottavasti kaikki kokouksissamme käyvät tuntevat saavansa rohkaisua ja lohdutusta. Onde anto akina mbeyaka kanyi yayɛ lo kɛnɛ kendana l'afɛstɔ wahɔtɔnɛ l'Afundelo? Tekɔ lo nongamɛ dia sho tshɛ nkondja ekeketshelo ndo ekeketshelo lo nsanganya yaso. Puheen huippukohdassa hän kysyi: " Uskotko, että kirkkauden Kuningas on alkanut hallituksensa? " Woho wakawakanaka yimba lo ɛtshɔkɔ ɛsɔ akakeketshaka mbetawɔ kawɔ le Jehowa. - Hɛbɛru 11: 15, 16. Lo sawo diande di'ekomelo, nde akambola ate: "Onde wɛ mbetawɔka dia Nkumekanga akatatɛ mbolɛ? " Noudatamme Paavalin esimerkkiä. Nde aketawɔ dia mbeka Bible ndo akamɛ monga la "ki ka [Nzambi], kuleki yimba tshe. " Sho ndjelaka ɛnyɛlɔ kaki Paulo. Jeesus viittasi muinaiseen öljylamppuun, jossa oli palava lampunsydän. Tambokombola dia wanɛ tshɛ wɔtɔ lo nsanganya keketshama ndo sambema woho akɔ wâmɛ. Yeso akatɛkɛta dia esɔ k'otamba w'owele wa lo nshi y'edjedja kaki tala dia tala di'atala. Samaa voidaan sanoa Jumalan palvelijoista nykyään. Etena kakandakome lo kondoko ya sawo diande, nde akambola ate: "Onde nyu mbetawɔka dia Nkumekanga ka lotombo amboshilaka ntatɛ la mbolɛ? " Ngasɔ mbakokadiɔ mbutama ndo lo dikambo di'ekambi waki Nzambi wa nshi nyɛ. Ihmisen perustarpeet ovat pysyneet samoina aikojen alusta asti. Sho pombaka ndjela ɛnyɛlɔ kaki Paulo. Woho akɔ wâmɛ mbele, l'etatelo k'ɔkɔndɔ w'ana w'anto, anto wakatetemala monga la lɔsɛnɔ la dimɛna. Pidä lujasti kiinni siitä, mitä sinulla on, jottei kukaan ottaisi kruunuasi. " Yeso akatɛkɛtaka dia tala di'esɔ kana dia pitilɔ diakakambaka l'anto lo nshi y'edjedja diaki l'oshinga. Utetemali lu akambu weli la ye, ne dia untu tshe ayuyala la dembo dia kusu. " • Millä tavoin voimme osoittaa empatiaa toisia uskovia kohtaan? Ngasɔ mbediɔ ndo lo dikambo di'ekambi waki Nzambi ɛlɔ kɛnɛ. • Lo toho takɔna takokaso mboka asekaso ambetawudi kɛtshi? Mitä mieltä olet: jos molemmat puolisot yrittäisivät noudattaa näitä yksinkertaisia ohjeita, eikö heidän yhteiselämänsä sujuisi paremmin? Koko, dimi lekɔ la kanyi yotshikitanyi. Yambola ɔnɛ: " Naka atshukanyi akɔ ahende wekɔ lo nsala la wolo dia nkamba l'alako wa wɔdu asɔ, onde yoho yawɔ ya lɔsɛnɔ komonga dimɛna? Hän näki silti, että heillä oli hyvä tarkoitus, ja sanoi: " Henki on tietysti altis, mutta liha on heikko. " Ukimeli keli la ye wulu, untu takokosolaki dembo diaye dia kusu. " - Enyelo 3: 8, 11. Koko, nde akɛnyi dia vɔ waki l'oyango w'ɔlɔlɔ ndo akate ate: "Mete utema nangaka, keli dimba mbeli wodu. " Todennäköisesti hän oli kuullut myös siitä, millaista elämä oli ollut Eedenin puutarhassa, joka kenties oli vielä olemassa, vaikkei ihmisillä ollut sinne pääsyä. • Lo toho takɔna takokaso ndjadja lo dihole di'asekaso ambetawudi ndo mbaoka kɛtshi? Ondo nde akoke nto ɔkɔndɔ wendana la lɔsɛnɔ laki l'ekambɔ k'Ɛdɛna laki ondo komonga l'anto kânga mbaki anto la lotshungɔ la mbɔtɔ lɔkɔ. Palvomme siksi ainoastaan Jehova Jumalaa ja pyrimme tekemään hänen nimeään tunnetuksi hänen todistajinaan. Shi ekɔ mɛtɛ dia naka atshukanyi akɔ ahende nkamba la dako sɔ, kete lɔsɛnɔ la lo nkumbo kawɔ layolowana? Ɔnkɔnɛ, sho tɛmɔlaka paka Jehowa Nzambi oto ndo salaka la wolo dia mbeyanya lokombo lande oko weso Ɛmɛnyi ande. " Kaikki, jotka kuuntelivat häntä, hämmästelivät hänen ymmärrystään ja vastauksiaan ," Raamattu kertoo. Kânga mbakidiɔ ɔsɔku, nde akɛnyi dia vɔ waki la eyango w'amɛna lo mbuta ate: "[Yimba] nangaka, keli dimba mbeli wodu. " - Mat. 26: 41. Bible mbutaka ɔnɛ: "Wane tshe wakuki aui andi, wakuki yimba yandi la ekadimwelo andi. " Sandra on parantumattomasti sairas. Ondo, nde akoke nto woho waki lɔsɛnɔ lo ekambɔ ka Ɛdɛna, yoho ya lɔsɛnɔ yele ondo yakatetemala kânga mbaki anto komonga nto lo ekambɔ kakɔ. Sandra ekɔ la hemɔ ka wolo. Egyptissä vangit joutuivat orjiksi kaivoksiin, tai heidät pakotettiin rakentamaan temppeleitä tai kaivamaan kanavia. Ɔnkɔnɛ, sho tɛmɔlaka paka Jehowa Nzambi oto, ndo oko weso Ɛmɛnyi ande, sho salaka la wolo dia mbeyanya lokombo lande l'oshika. - Isaya 43: 10 - 12. Ase Edjibito wakadjama lo fumbe y'ashi, kana wakatshutshuyama dia mbika tɛmpɛlɔ kana mbika tɛmpɛlɔ. Palmuja arvostettiin paitsi koristeellisuutensa myös hedelmällisyytensä vuoksi: jotkin puut säilyivät tuottoisina toistasataa vuotta. Bible mbutaka ɔnɛ: "Wane wakuki aui andi, wakambi dia yimba yandi la ekadimwelu kandi ka embula. " - Luka 2: 47. Elambo wakakimɔmaka aha tsho l'ɔtɛ wa tshelo y'anyanya koko ndo l'ɔtɛ wa dionga di'elowa, koko ndo l'ɔtɛ w'awui amɔtshi w'amɛna wakasalema l'edja ka ntambe ka hende T.D. • Miten voimme edistyä jumalisen viisauden osoittamisessa? Sandra akatate hemɔ ka wolo kahakɔnɔ. • Ngande wakokaso pama lo kɛnɛmɔla lomba laki Nzambi? Myöhemmin Jumala vaivutti Aadamin sikeään uneen ja rakensi yhdestä hänen kylkiluustaan hänelle täydellisen auttajan. Ase Edjibito wakaakambishaka elimu oko ɛhɔmbɔ l'otshimelo w'afuku, wokelo wa tɛmpɛlɔ ndo otshimelo w'ɛkɛdi. L'ɔkɔngɔ diko, Nzambi akale Adama djɔ ya baku ndo akawosha okimanyedi ande ɔmɔtshi wa kokele. Ei. Lâdiko dia woho wakawalɛngaka asɛkɛ, atoko wakɔsamaka nto la nɛmɔ efula lo woho wakawatɔka mba efula, ndo amɔtshi wakatetemalaka tɔ mba olekanyi ɛnɔnyi lokama. Ndooko. Nöyryyden tärkeys • Ngande wakokaso ndeka kɛnɛmɔla lomba l'oma le Nzambi? Ohomba wa okitshakitsha Kirjeensä yhdessätoista ensimmäisessä luvussa Paavali käsitteli sitä, että niin juutalaisilla kuin pakanoillakin oli nyt suurenmoinen mahdollisuus tulla hallitsijoiksi Kristuksen rinnalle Jumalan valtakunnassa - toivo, jonka luonnollinen Israel oli hylännyt. Oma lâsɔ, Nzambi akalasha Adama djɔ ya baku, ko nde akɔshi weka wa lohandju laki Adama dia mbosalɛ okimanyedi wa kokele. Lo tshapita 12 ya mukanda ande wa ntondo, Paulo akɛnya di'ase Juda ndo ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ ɛsɔ waki la diaaso dia mamba dia koma ambolami wa lo Diolelo diaki Nzambi, mbuta ate elongamelo kaki l'ase Isariyɛlɛ wa lootɔ. Sisällys Ndooko. Ɛtɛ w'awui Hän toimi jalomielisesti sen periaatteen mukaan, joka esitettiin myöhemmin 1. Korinttilaiskirjeen 10: 24: ssä: " Älköön kukaan etsikö omaa etuaan, vaan jatkuvasti toisen etua. " Okitshakitsha ekɔ dui di'ohomba efula Nde akasale akambo la yimba y'ɔlɔlɔ lo yoho yɔtɔnɛ la tɔndɔ diofundami lo 1 Koreto 10: 24 diata ɔnɛ: "Onto lakayange wahɔ w'onto okina, koko aha wahɔ ande hita. " " MENESTYS " on sana, joka väkisinkin vangitsee huomiomme. Lo totshapita 11 ta ntondo ta lo mukanda ande, Paulo akatɛkɛta dia diaaso dia dimɛna diakakondja ase Juda wa lotɔ ndo ase Wedja dia vɔ tolɛ kâmɛ la Kristo lo Diolelo diaki Nzambi, elongamelo kakashisha ase Isariyɛlɛ wa l'emunyi. " DIMI " ekɔ tshɛkɛta yakamba la so dia nkotola yambalo yaso lo lokanu. • henkeytetyn Sanansa avulla? Ɛtɛ w'awui • oma l'ekimanyielo k'Ɔtɛkɛta ande wakasambiyama? 7: 6: Nauraminen sopimattomaan aikaan on yhtä ärsyttävää ja hyödytöntä kuin padan alla palavien orjantappuroiden rätinä. La lokaho tshɛ, nde akasale kɛnɛ kɔtɔnɛ la wetshelo wakayofundamaka l'ɔkɔngɔ lo 1 Koreto 10: 24: "Untu tayayangelaki ololo andi, keli untu l'untu ayangeli ukina ololo. " 7: 6. Jehovan rakkauden suuruus näkyi silloin, kun hän antoi ainosyntyisen Poikansa lunastusuhriksi ihmiskunnan puolesta. ETELO k'ɔnɛ "lokolo l'ɔlɔ " kotolaka yambalo y'anto efula. Woke wa Jehowa wakɛnama etena kakandasha Ɔnande ɛtɔi lakandote oko olambo wa tshungo dikambo di'anto. Millä kahdella tavalla Mooses näki jonkin verran Jumalan kirkkautta? • l'ekimanyielo k'Ɔtɛkɛta ande? Lo toho takɔna tohende takɛnyi Mɔsɛ lotombo laki Nzambi? Koska todistajilla ei tuohon aikaan ollut yhteyttä päätoimistoon, he käsittelivät puolueettomuutta koskevat asiat parhaan kykynsä mukaan. 7: 6. Tɔla ta wɔlɔla tatomadjaka ndo tatongaka oko etondɔtondwelo k'atɛndɛ lo dja l'ɛse ka mpoke. L'etena kɛsɔ, lam'ele Ɛmɛnyi wa Jehowa komonga la diɔtɔnganelo la mbalasa kalɔmbɔla olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'andja w'otondo, vɔ wakakandola akambo lo yoho yɛdimi l'akoka awɔ. Ilomme perustuu ennen muuta suhteeseemme Jumalaan. Woke woke wa ngandji ka Jehowa wakɛnama etena kakandakimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote oko olambo wa tshungo dikambo di'anto. Kɛnɛ koleki tshɛ ele, ɔngɛnɔngɛnɔ aso ndjaka oma lo diɔtɔnganelo diasaso la Nzambi. Usko, jossa ei ole ulkokultaisuutta, estää meitä myös viettämästä kaksoiselämää. Lo toho takɔna tohende takɛnyi Mɔsɛ lotombo laki Nzambi? Mbetawɔ kele bu la dungi pende toshimbaka nto dia sho nsɛna lɔsɛnɔ la dungi pende. Erään sanakirjan mukaan " arvokas " merkitsee muun muassa " arvossa pidettyä, arvonantoa nauttivaa, kunnioitettavaa ." L'etena kɛsɔ kakiwɔ kosawolaka la Bɛtɛlɛ, anangɛso wakakandolaka akambo wendana la lomangemange lo ndjela akoka awɔ. Lo ndjela diksiɔnɛrɛ dimɔtshi, " nɛmɔ ' kɛdikɛdi " nɛmiya, ngɛnangɛna la kɛnɛmɔ ndo nɛmɔ di'efula. ' Virkamiehet pudottivat Isebelin alas kadulle, jossa hän tallautui Jeehun hevosten ja vaunujen alla. Ndo nto, ɔngɛnɔngɛnɔ pikama lo diɔtɔnganelo dia dimɛna diele lam'asaso la Jehowa. Amundji w'okanda wakasombe Jezabɛlɛ l'ɔkɔngɔ wa nde ntshɔ la pusupusu kande ndo la pusupusu ya ta. Miten esimerkiksi reagoimme, jos teini - ikäinen tekee epäviisaita valintoja viihteen suhteen tai hänen asenteensa on piittaamaton? Mbetawɔ k'oshika tokimanyiyaka nto dia mbewɔ nsɛna lɔsɛnɔ la dungi pende. Ɛnyɛlɔ, kakɔna kayotosala naka ɔnayɛ lele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi ambosala ɔsɔnwɛlɔ wa kɔlɔ lo kɛnɛ kendana la tɔkɛnyɔ kana dionga diande? Ja mikä aivan erityistä, sinne oli asetettu " myös elämän puu keskelle puutarhaa ." Lo ndjela diksiɔnɛrɛ dimɔtshi, tshɛkɛta "kɛnɛmɔ " nembetshiyaka" eongelo k'onto l'oshika, lalɛnyama ndo lɔsama la nɛmɔ efula. " Ndo nto, ɔsɔ aki "utamba a lumu l'atei w'etamba wa lumu. " Myös vanhemmilla ja aviomiehillä on Jehovan heille antamaa valtaa, ja sitä tulee käyttää auttamiseen, kasvattamiseen ja huolenpitoon. Ɛnɛnɛ ɛsɔ wakakadja Jezabɛlɛ la nkɛtɛ l'otadimbo, lɛnɛ akandahɔtshahɔtshama oma le falasa yaki Jehu ndo la pusupusu kande. Ambutshi vɔ lawɔ wekɔ la lowandji l'oma le Jehowa ndo vɔ pombaka nkamba la lɔ dia nkimanyiya, mbodia ndo nkotsha ehomba w'anawɔ. Tästä on todistuksena se tavaton kasvu, jolla hän on siunannut heitä ja ikään kuin ' kaunistanut heidät '. Kaanga mbele mbeyaka monga ko nde bu la shɛnɔdi lo kɛnɛ kendana l'ɔsɔnwɛlɔ wa tɔkɛnyɔ, hatohombe mbuta esadi eto ɔnɛ nde ekɔ ɔna la kɔlɔ. Dui sɔ mɛnyaka otshikitanu wele lam'asande la Jehowa ndo woho " wakandaatshɔkɔla. ' Minun isäni kuritti teitä ruoskilla, mutta minä kuritan piikkiruoskilla. " Kɛnɛ nto kaleka nkutola yambalo y'anto ele, "osongo wa lɔsɛnɔ waki l'atei w'ekambɔ. " - Etatelo 2: 8, 9. Papa akambisha dilanya, koko dimi lekɔ wɔdu lo yema y'esɔ. " Kun on kyse Jumalan määräämästä sodankäynnistä, hän yksin päättää, milloin sellaista sotaa käydään, kuten edellisestä kirjoituksesta kävi ilmi. Tanyahamelaki wane weli l'okongo anyu, keli nyuyali [bɛnyɛlɔ di '] ololo le ekoko. " - 1 Petero 5: 2, 3; 1 Tesalonika 2: 7, 8. Lo kɛnɛ kendana l'ata w'oma le Nzambi, ndamɛ mbashikikɛ etena kayoya ta oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi. Jehovan todistajien julkaisemassa kirjassa Suurin ihminen joka koskaan on elänyt käsitellään Jeesuksen elämää ja sananpalvelusta. Djembetelo yɛnya mɛtɛ ka dikambo sɔ ele ohamelo wa diambo wamondowasha, mbut'ate nde " ambâlɛnga, ' oko wakandasale dikambo sɔ lo nshi yakete. Dia mbeya awui akina wendana la lɔsɛnɔ ndo olimu waki Yeso, enda dibuku Onto loleki woke lo tena tshɛ, diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Kadun sitä, etten antanut anteeksi aiemmin, koska sen takia välillemme syntyi turhia jännitteitä. " Papa akanyoshaka dilanya la mfimbɔ y'esongo, koko dimi layosala dui sɔ la mfimbɔ yele la mbolo lo tokoma. " - 2 Ɛk. 10: 6 - 14. Lekɔ l'ɔkɔmwɛlɔ nɛ dia takonge l'okakatanu dia dimanyiya anto akina l'ɔtɛ wa dikambo sɔ. " Irinaa tympäisivät sisällöttömät uskonnolliset saarnat ja yksitoikkoiset litaniat. Etena kakashaka Nzambi lotshungɔ la ndɔ ta, Nzambi ndamɛ mbakashikikɛka etena kakahombe ta ndɔma, oko wakɛnyisha sawo di'etshi. Ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wakakokaka ntondja ɛtɛkɛta wa kɔlɔ ndo wa ngala l'andja ɔnɛ sɛkɛ. Israelin ja Juudan jäännös palasi vuonna 537 eaa. Babylonin vankeudesta Dibuku Onto Loleki Woke lo Tena Tshɛ, diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa tɛkɛtaka dia lɔsɛnɔ laki Yeso ndo di'olimu ande. Lo 537 N.T.D., atshikadi w'Isariyɛlɛ ndo wa Juda wakakalola lo lɔhɔmbɔ la Babilɔna. Mutta en voinut kulkea ohi, koska minäkin - aivan niin kuin te - uskon yhteen tosi Jumalaan. Dui sɔ diakela ekiyanu w'anyanya lo diɔtɔnganelo diaso. " - Julia. Koko dimi kokoka nkɛndakɛnda nɛ dia dimi la wɔ taki la mbetawɔ le Nzambi ka mɛtɛ. Tämä yksimielinen pariskunta on hyvä esimerkki siitä, mitä Jumala tarkoitti sanoessaan, että aviomiehen ja vaimon pitäisi tulla " yhdeksi lihaksi ." Anto amɔtshi mbɔsaka dia ntɛmɔla l'ɔtɛmwɛlɔ ɔmɔtshi nembetshiyaka monga kanga enginya ndo yetawɔ etawɔ. Wadi l'omi asɔ wekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna lo kɛnɛ kendana la kɛnɛ kakalange Nzambi mbuta etena kakandate dia wadi l'omi pombaka koma "dimba otoi. " Hän neuvoo Timoteusta: " Herran orjan ei tarvitse taistella, vaan hänen täytyy olla hellävarainen kaikkia kohtaan, pätevä opettamaan. " L'ɔnɔnyi 537 N.T.D., atshikadi w'ase Isariyɛlɛ la w'ase Juda wakakalola oma lo lɔhɔmbɔ la la Babilɔna Nde akalake Timɔtɛ ate: "Ukambi wa Khumadiondjo hahumbi ndjala la tamu, keli ayali la memakana le antu tshe, la dia mbetsha antu. " Ne jotka ovat kokoaikaisessa palveluksessa ulkomailla ja täyttävät pääsyvaatimukset, voivat anoa tähän kouluun joko kotimaahansa tai johonkin toiseen maahan, jossa koulua pidetään heidän äidinkielellään. Koko, lakalangi kela traktɛ kɛnɛ nɛ dia l'ɛnyɛlɔ kayɛ, dimi lekɔ la mbetawɔ le Nzambi ɔtɔi ka mɛtɛ. Wanɛ wakamba olimu wa lo tena tshɛ ndo wakotsha kɛnɛ kalɔmbama dia mbɔtɔ kalasa shɔ lo wodja awɔ kana lo wodja okina wɔsama oko waa misiɔnɛrɛ l'ɔtɛkɛta awɔ wa lootɔ. Omistaisivatko he yksinomaisen antaumuksen Jehovalle, kun koittaisi hänen aikansa langettaa tuomio Baalin palvojille? Atshukanyi waki kâmɛ asɔ wekɔ ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ lo kɛnɛ kakalange Nzambi mbuta etena kakandate dia wadi l'omi pombaka monga "dimba otoi. " Onde vɔ wakahombe mamema Jehowa la tshondo tshɛ etena kayondolanya atɛmɔdi wa Baala wa lo nshi yande? Ja minusta on tuleva heidän Jumalansa, ja heistä puolestaan tulee minun kansani. " Nde akatɛ Timɔtɛ ate: "Ukambi wa Khumadiondjo hahumbi ndjala la tamu, keli ayali la memakana le antu tshe, lama mbetsha. " - 2 Tim. Dimi layuyala [Nzambi k] awo, ku vo wayuyala wudja ami. " Daavid käytti varallisuuttaan toisin. Ekambi wa lo tena tshɛ wakamba lo wedja ekina wakotsha kɛnɛ kalɔmbama kokaka ndodia dɛmandɛ dia mbɔtɔ kalasa kɛsɔ lo wodja awɔ kana lo wodja okina lɛnɛ asalema kalasa kakɔ l'ɔtɛkɛta awɔ. Davidi akakambe la ɔngɔnyi ande lo yoho yotshikitanyi. Myös sisäinen paine tekee vaikeaksi pysyä moraalisesti puhtaana. Onde vɔ wakahombe mamema Jehowa la etondo awɔ tshɛ etena kakahombe ndja elombwelo kande lâdiko di'atɛmɔdi waki Baala? Ndo nto, ekakatanu wa l'etei k'otema mbidjaka wolo dia nama lɔkɛwɔ la pudipudi. Muistatko? Dimi layuyala [Nzambi k] awo, ku vo wayuyala wodja ami. " Ko kayotota lo kɛnɛ kendana la mbeeya dimɛna dimɛna? Onde wɛ âkohɔ? On tärkeää, ettemme anna vääriin asioihin kohdistuvan tai kieroutuneen rakkauden saattaa meitä ansaan. Davidi akakambe l'ɔngɔnyi ande lo yoho yotshikitanyi. Hatohombe mbetawɔ di'awui wa kɔlɔ kana ngandji ka kɔlɔ tokonya lo djonga ya ngandji ka kɔlɔ. Ajan mittaan sain uusia tehtäviä, ja ne vaativat minulta lisää sopeutumista. Ekɔ nto wolo nama lɔkɛwɔ la pudipudi l'ɔtɛ wa tɔsɛngiya t'oma l'etei kaso k'otema. L'edjedja ka wonya, lakayongaka l'ɛkɛndɛ w'eyoyo ndo lakalɔmbaka dia dimi nyomoleka ndowanya yoho yami ya lɔsɛnɔ. Mitä Paavali kirjoitti Timoteukselle rikkauksista? Onde wɛ âkohɔ? Kakɔna kakafundɛ Paulo Timɔtɛ lo dikambo di'ɔngɔnyi? [ Kuvat s. 16, 17] Ekɔ ohomba diaha sho monga la yoho ya ngandji ka kɔlɔ kɛsɔ. [ Esato wa lo lɛkɛ 16, 17] Hän lievitti usein heidän fyysisiä kärsimyksiään ja antoi heille virkistävää hengellistä apua. Ei ihme, että Jeesus veti puoleensa monenlaisia ihmisiä. Oko wakatetaka nshi, lakahombe nsala etshikitanu efula l'ɔtɛ w'ɛkɛndɛ w'eyoyo. Mbala efula, nde akakɔnɔlaka anto lo demba ndo akawashaka ekimanyielo ka lo nyuma ndo aha la tâmu, aha la tâmu Yeso akâkɔnɔlaka weho w'anto wotshikitanyi. " Lihan teot " ovat kyllä nykymaailmassa hyvin yleisiä, mutta niitä harjoittavien onnellisuus ei ole aitoa eikä kestävää. Kakɔna kakafundɛ Paulo Timɔtɛ lo kɛnɛ kendana la okundji? Lo mɛtɛ, "etsha wa dimba " wekɔ efula l'andja ɔnɛ, koko ɔngɛnɔngɛnɔ bu wa mɛtɛ ndo wa pondjo. He jäljittelevät Jehovaa auttamalla parhaansa mukaan vanhurskaita, joilla on tuolloin " musertunut henki ." [ Esato wa lo lɛkɛ 16] Vɔ mbokoyaka Jehowa lo nsala kɛnɛ tshɛ kakokawɔ nsala dia nkimanyiya anto w'ɛlɔlɔ wele "l'etema wa ndjakitshakitsha " l'etena kɛsɔ. Mutta millaista tämä valo on? Mbala efula, nde akawakimanyiyaka lo paa ya lo demba yaki la wɔ ndo akaakimanyiyaka dia ndjasukanya la Jehowa. Ko osase ɔsɔ kɛdikɛdi na? Mutta hän luotti täydellisesti siihen, että Jumala herättäisi Iisakin kuolleista. Lo mɛtɛ, l'andja wa nshi nyɛ "etsha wa dimba " wɛnama l'ahole efula. Koko nde aki l'eshikikelo k'ɔnɛ Nzambi ayolola Isaka. Ahdistusta voivat aiheuttaa myös salakavalat hyökkäykset. Vɔ mbokoyaka Jehowa lo nsala kɛnɛ tshɛ kakokawɔ nsala dia nsukɛ Okristo wosalewɔ kɔlɔ " wambohandjɔ wɔɔngɔ. ' - Osam. 34: 15, 18; Is. 41: 10. Asui kokaka tela nto ɛhɛnyɔhɛnyɔ wa weho la weho. Tutkittava numero Ko osase wa woho akɔna ɔsɔ na? Numɛlɔ ka wekelo Kun hän oli 18 - vuotias, hänet kutsuttiin sotapalvelukseen ja lähetettiin taistelemaan samassa sodassa kuin Gabriel, mutta vastakkaisella puolella. Koko, nde aki la mbetawɔ ka nge di'ɔnɛ Nzambi ayowolola. Lam'akinde l'ɛnɔnyi 18, nde akelamɛ dia tokamba olimu w'ɔsɔlayi ndo akatɔlama lo ta kâmɛ la Gabriele, koko lo wedi waki Ngabriyɛlɛ. Aggressiivisen luonteeni takia minua alettiin pian kunnioittaa jengissä. Ohemba okina wakoka Akristo mpomana la wɔ ele, ɔlɔshamelo wahɛnama. Kombeta edja, lakayongaka la dilɛmiɛlɔ otsha le ewandji wa lɛɛta. Muutamista tarkoin harkituista totuuden pisaroista on usein enemmän hyötyä kuin hengellisestä kaatosateesta. Numɛlɔ ka wekelo Mbala efula, yema y'ekanelo k'ɔlɔlɔ ka yimba y'akambo wa mɛtɛ mongaka la wahɔ efula oleki wahɔ wa lo nyuma. Mooseksen kirja, luvut 5 - 9 Lo ta diakɔ diamɛ diakawatome Ngabriyɛlɛ mbakalɔ ndo Danyɛlɛ, koko vɔ akɔ ahende waki lo bɛkɛ diotshikitanyi, mbut'ate, nɛ diakalɔshanaka. Etatelu tshapita 5 - 9 Siksi he eivät ota niihin osaa, vaikka he ovat muistonvietossa läsnä kunnioittavina tarkkailijoina. L'ɔtɛ wakimi elengalenga ka wolo, olui ɔsɔ wakayotatɛ nɛmiyami efula. Ɔnkɔnɛ, vɔ bu l'akoka wa mbɔtɔ lɔkɔ oyadi kânga wekɔ lo mbɔtɔ lo Eohwelo la dilɛmiɛlɔ tshɛ. Juuri kun aioin kirjoittaa kirjeen, jossa kieltäytyisin kutsusta, tapahtui jotain, mitä en ikinä unohda. Lam'ele esɔ hatombe l'ewo a mamula, aha paka sho mbowote akambo tshɛ mbala kakɔ ɔtɔi ko nde nkoma Okristo. L'ɔkɔngɔ wa dimi mfunda mukanda wa ntona leeta lɔsɔ, dui dimɔtshi diakimi kombohɛ pondjo. Betel - perheen jäsenenä 20 vuotta ollut Martin muistaa kiitollisena kierrosvalvojaa, joka osoitti häntä kohtaan kiinnostusta heidän ollessaan kenttäpalveluksessa 30 vuotta sitten. Etatelo tshapita 5 - 9 Martin, ose nkumbo ka Bɛtɛlɛ ɔmɔtshi laya l'ɛnɔnyi 20 mbohɔka la lowando tshɛ omendji w'otshimbedi wakayashaka le nde etena kakandakambaka olimu awɔ w'esambishelo ambeta ɛnɔnyi 30. Kun heidän esimiehensä tuli myöhemmin paikalle, he kertoivat, miten ystävällisesti heitä oli kohdeltu. Ɔnkɔnɛ, kânga mbele vɔ hawole ndo hawɔnɔ, vɔ mbɔtɔka lo Eohwelo oko amendji wele la dilɛmiɛlɔ. L'ɔkɔngɔ diko, etena kakakome owandji awɔ lo dihole dimɔtshi, vɔ wakatɛkɛta la lɔsɛngɔ tshɛ lo dikambo diawɔ. Oliko Jehovan epäoikeudenmukaista toimia näin? Koko, laki suke la mfunda mukanda dia ntona leeta l'otsha lo kalasa etena kakasalema dui dimɔtshi diahamohɛki pondjo. Onde kɛsɔ mbakasale Jehowa? Myöhemmin hän ei totellut käskyä pyyhkäistä pois eräs viholliskansa. Martin, laki ose nkumbo ka Bɛtɛlɛ ɛnɔnyi 20, mbohɔka la lowando tshɛ woho wakayasha omendji ɔmɔtshi w'otshimbedi le nde, ambeta ɛnɔnyi 30 etena kakawatasambishaka kâmɛ. L'ɔkɔngɔ diko, nde kokitanyiya didjango dia nshila atunyi ande oshiki. Millä kolmella osa - alueella olemme hyvin varustettuja suorittamaan hyvän uutisen saarnaamistyötä? L'ɔkɔngɔ diko, lam'akaye owandji wa KGB, apulushi wakawotɛ awui w'amɛna wakawasalɛ. L'akambo akɔna asato wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ weso l'akoka wa kamba olimu w'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ? Monet Jehovan palvelijoiden kokemukset todistavat, että Jehova tosiaan on " rukouksen Kuulija ." Onde Jehowa akasale dikambo sɔ aha la losembwe? Awui efula wakasale ekambi waki Jehowa mɛnyaka dia Jehowa mɛtɛ ekɔ " Ɔnɛ latokaka dɔmbɛlɔ. ' Hän sanoi israelilaisille profeettansa Jesajan välityksellä: " Teidän ajatuksenne eivät ole minun ajatuksiani eivätkä minun tieni teidän teitänne. " Naa diangɔ sato diakatokimanyiya dia nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ? Lo tshimbo y'omvutshi ande Isaya, Jehowa akatɛ ase Isariyɛlɛ ate: "Nduku tukanyi tami, kuyanga mbuka yami. " Raamattu ei kerro sitä, mutta meillä on hyvä syy uskoa, että Saatana olisi mielellään tehnyt Saaran kelpaamattomaksi synnyttämään luvatun siemenen eli jälkeläisen. Awui efula wakahomana l'ekambi waki Jehowa mɛnyaka dia Nzambi mɛtɛ ekɔ " Ɔnɛ latokaka alɔmbɛlɔ. ' - Osam. 65: 2. Bible hatotɛ dui sɔ, koko tekɔ l'ɔkɔkɔ w'oshika wa mbetawɔ dia Satana akɔshi Sara oko kanula yakalakema. Jumalan Poika, Jeesus Kristus, maksoi lunnaat syntiemme edestä kuolemalla puolestamme. Lo tshimbo y'ɔprɔfɛta Isaya, Jehowa akatɛ ase Isariyɛlɛ ate: "Tukanyi tami hatedimi la tukanyi tanyu. " Yeso Kristo Ɔna Nzambi akafute oshinga w'etshungwelo dikambo dia pɛkato yaso. Timoteuksen kirjeen 1: 12.) Bible hatotɛ koko tekɔ l'ɔkɔkɔ w'oshika wa mbetawɔ ɔnɛ Diabolo akasale tshɛ diaha Sara nkotsha kɛnɛ kalɔmbama dia ntondja kanula yakalakema. (Adia 1 Timɔte 1: 12.) Jumalan sanan voima oli ilmeinen kuningas Josian päivinä. Lo tena dimɔtshi, sho salaka akambo wa kɔlɔ wayotonyangaka l'ɔkɔngɔ diko. Wolo wele l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wakɛnama lo nshi ya nkumekanga Josiya. Eräässä talossa ainoa käymälä oli maassa oleva kuoppa, jonka päällä oli kaksi puunrunkoa poikittain. Ande woho wahombaso mbɔsa wɛkamu wele la wɔ le so la nɛmɔ lee! - Adia 1 Timɔte 1: 12. Onto ɔtɔi laki lo luudu lɔmɔtshi laki lo difuku dimɔtshi diaki l'esongo ehende wotshikitanyi. Älkäämme koskaan jättäkö huomiotta sitä perustotuutta, että kestävä ystävyytemme Jumalan kanssa riippuu hänen tottelemisestaan. Nkudu kele l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi kakɛnama lo nshi ya Nkumekanga Josiya. Tatohɛke pondjo dia lɔngɛnyi lasaso la Nzambi nemanɛka la kitanyiya ɛlɛmbɛ ande. (Ks. kuva kirjoituksen alussa.) b) Miten kristityt nuoret voivat parhaiten vastata tähän haasteeseen? Lo lokombo lɔmɔtshi, nkomba kaki difuku ko mbekɛ esongo ehende. (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) b) Ngande wakoka ɛlɔngɔlɔngɔ w'Akristo mbisha okadimwelo woleki dimɛna lo dimbola sɔ? Hän onkin pystynyt parantamaan tapojaan suuresti. Tatoheke pondjo dikambo dia mɛtɛ di'ohomba nɛ: Dia sho monga la lɔngɛnyi la pondjo la Nzambi, sho pombaka mbokitanyiya. Ndo nto, nde aki l'akoka wa nkɔnɔla anto efula. Se mikä saattaa jossakin paikassa ja jollakin hetkellä olla sopivaa, ei välttämättä ole sopivaa kristillisessä kokouksessa. (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) b) Kakɔna kayokimanyiya ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka w'Akristo dia nsala ɛsɔnwɛlɔ ɛsɔ? Mbeyaka monga ko ɔsɔ ekɔ dihole dia dimɛna ndo dia dimɛna diakokawɔ tanema lo losanganya lɔmɔtshi l'Akristo. Huomaa, että kaksi näistä kysymyksistä liittyy uskomme rohkeaan puolustamiseen ja vertaispaineen vastustamiseen. Isabella akatshikitana lo yɛdikɔ y'efula. Tolembete dia ambola ahende anɛ mendanaka la mbetawɔ kaso ndo nshika tanga la ntondo ka tɔsɛngiya t'oma le angɛnyi. JULISTAJIA Ekɔ tena ndo ahole amɔtshi wakokaso nsala awui amɔtshi wahatakoke nsala lo nsanganya ya Akristo. APANDJUDI Bedellin alkuperäisen käsikirjoituksen nimiölehti noin vuodelta 1640 ja vuonna 1685 julkaistu Raamattu Tolembete dia ambola ahende l'atei wa wanɛ wokiso ladiko mendanaka la nembetshiya anto akina dietawɔ diaso ndo ntshikala nge la ntondo ka tɔsɛngiya t'anto akina. Efundelo wa l'anya waki Bedell wakafundama l'anya wa Bedell oya lo 160000 ndo lo 16114 T.D. (Lue Heprealaiskirjeen 11: 19.) APANDJUDI (Adia Hɛbɛru 11: 19.) Jehova soi hänelle rakkaudellisesti mahdollisuuden tulla opetuslapseksi, vaikka hän oli ollut Jeesuksen seuraajien kiihkeä vastustaja. Lɛkɛ latanema ɔtɛ a dui w'efundelo wa l'anya waki Bedell, oya lo 1640 ndo Bible kakatondjama 1685 La ngandji tshɛ, Jehowa akawosha diaaso dia nde koma ombeki ande kânga mbakinde otunyi wa wolo w'ambeki waki Yeso. Emmekö ole jo ennestään " kuormitettuja "? (Adia Heberu 11: 19.) Onde oma ko dikɛnda diaso, sho bu "la wetshu wa wulu "? Lopulta hän antoi periksi halulleen ja teki sitä, minkä tiesi olevan väärin. La ngandji tshɛ, Jehowa akawosha diɛsɛ dia nde koma ombeki waki Yeso, kânga mbakinde otunyi wa woke w'ambeki waki Yeso. L'ekomelo, nde akatshike nsaki yande ndo akasale kɛnɛ kakandahombe mbeya dia kekɔ kɔlɔ. Jokainen nuhteettomuutensa säilyttävä Jehovan todistaja osoittaa, että Saatana on valehtelija ja että ihminen voi vainottunakin puolustaa horjumatta Jumalan oikeutta hallita Kaikkeuden Suvereenina. Shi tekɔ mɛtɛ la "wetshu wa wulu "? Ɛmɛnyi wa Jehowa tshɛ walama olowanyi awɔ mɛnyaka dia Satana ekɔ kanga kashi ndo vɔ koka mamɛ lotshungɔ lele la Nzambi la nɔmbɔla andja w'otondo oko wende Omboledi w'andja w'otondo. Kävi ilmi, että isäni oli aiemmin tavannut Billin, mutta yhteydenpito oli katkennut, kun isä ja äitipuoleni muuttivat Dubliniin tienraivaajiksi. L'edjedja ka wonya, onto ɔsɔ akayokomaka lo nsala dui dia kɔlɔ diakandɔshi yɛdikɔ yaha disala. L'etatelo, papa akasawolaka la Bill, koko l'ɔkɔngɔ wa papa la mama monɔ dia tokamba oko ambatshi mboka la Dublin. Meidän on jatkuvasti pyydettävä Jumalalta ohjausta ja apua luottaen siihen, että hän palkitsee uskomme. Ɔmɛnyi wa Jehowa tshɛ watetemala monga la kɔlamelo mɛnyaka dia Satana ekɔ kanga kashi ndo nde mɛnyaka dia kânga onto lahɛnyahɛnyama mbeyaka mɛnya dia Nzambi mbele la lotshungɔ la monga Owandji w'Andja w'Otondo. Sho pombaka ntetemala nɔmba Nzambi dia nde tɔlɔmbɔla ndo ndjaɛkɛ le nde dia nde futa mbetawɔ kaso. 13 - 15. a) Miten voimme voittaa rotu - ja kulttuurierot? Akɛnama dia papa akasambisha Bill ntondo ndo nde kondjonga nto la nsango yande etena kakayonɔka papa la wadɛnde la Dublin dia tokamba oko ambatshi mboka. 13 - 15. a) Ngande wakokaso minya koho ya demba ndo mbekelo yotshikitanyi? Jeesus ennusti, että kristillinen seurakunta joutuisi ahtaalle. Sho pombaka ntetemala nɔmba Nzambi ɛlɔmbwɛlɔ ndo ekimanyielo kande tele l'eshikikelo dia nde ayotofuta lo mbetawɔ kaso. Yeso akatatshi dia etshumanelo k'Akristo kakahombe mbɔtɔ l'olui a woke w'anto. Aiemmin mainitun Marcon mielestä kolminaisuusoppi esti häntä tuntemasta Jumalaa. 13 - 15. (a) Ngande wakokaso tondoya etshikitanu wendana la koho y'alemba ndo la mbekelo yakole l'anto? Marc, lakatatɛkɛtshi dikambo diande l'etatelo ka sawo nɛ mbutaka dia wetshelo wa Losato l'osanto akokimanyiya diaha nde mbetawɔma le Nzambi. Vähitellen mieheni ymmärsi, miten tärkeää saarnaamistyöhön osallistuminen minulle on. Yeso akatatshi di'etshumanelo k'Akristo kayɔlɔshama. Yema yema, omɛmi akayɛnaka ohomba wa ndjasha l'olimu w'esambishelo. Jeesus varoitti, että me kohtaisimme ankaria koetuksia ja julmaa vainoa viimeisinä päivinä, mutta hän sanoi myös, että jos kestämme, saavutamme voiton. Marco, lakatatɛkɛtshi dikambo diande l'etatelo akɛnyi dia wetshelo wa Losato l'osanto wekɔ oko wekamu. Yeso akate nto dia naka sho mbikikɛ ehemba wa wolo ndo ɛhɛnyɔhɛnyɔ wa wolo lo nshi y'ekomelo nyɛ, kete sho koka mbidja otshumba. Ette voi olla Jumalan ja rikkauden orjia. " Yema yema, omɛmi akayɛnaka di'aki ohomba efula le mi dia dimi ndjashaka l'olimu w'esambishelo. Nyu hanyokoke kambɛ Nzambi la ɛngɔnyi olimu oko ɛhɔmbɔ. " Tämän vuoksi ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen johdannossa ilmaistaan halu luoda maailma, jossa kaikki ihmiset voivat elää vapaina pelosta. Yeso akatatshi ɔnɛ tayohomana l'ehemba wa wolo efula ndo l'ɔlɔshamelo wa wolo efula lo nshi y'ekomelo. Koko, nde akate nto ɔnɛ naka sho mbikikɛ kete tayokoka mbidja otshumba. Ɔnkɔnɛ, ɛtɛkɛta wa lo divɛsa sɔ mɛnyaka nsaki kele l'anto wa l'andja w'otondo ka monga la andja wakoka anto tshɛ monga la lɔsɛnɔ la dungi pende. KANSIAIHE | MITEN VOIT NAUTTIA TYÖSTÄSI? Nyu hanyeyi nkambela [Nzambi] la ukundji ulimu. " - Luka 16: 9 - 13. ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO WOHO WA KASHI Raamattu tavoittaa Suuren punaisen saaren Diakɔ diele, ɛtɛkɛta wa mbɔtwɛlɔ wa lo mukanda wa Déclaration universelle des droits de l'homme mɛnyaka mposa kele l'anto ka monga l'andja wele anto tshɛ hawoka wɔma nto. Bible kambokoma lo Disɛnga dia beela dia woke (Ks. kpl 20.) ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO | WOHO WA NGƐNANGƐNA OLIMU AYƐ (Enda odingɔ 20) Mitä todisteita on siitä, että Jeesus herätettiin kuolleista ja että hän on nykyään elossa? Bible kambokoma lo Disɛnga dia beela dia woke Djembetelo yakɔna yɛnya dia Yeso akolwama ndo ɔnɛ nde ekɔ la lɔsɛnɔ ɛlɔ kɛnɛ? Pyhän Raamatun Uuden maailman käännös kuitenkin käyttää Jumalan nimeä kaikkialla tekstissä. Mbala efula wanɛ walongola angɛndangɛnda ndjalɔngɔsɔlaka dimɛna dia mbalongola (Enda odingɔ 20) Koko, Les Saintes Écritures - Traduction du monde nouveau kambaka la lokombo laki Nzambi lo efundelo tshɛ wa l'andja w'otondo. Syntien tunnustaminen " Tunnustin sinulle syntini enkä peittänyt erhettäni. " Kakɔna kɛnya dia Yeso akolɔ ndo ɔnɛ nde ekɔ la lɔsɛnɔ ɛlɔ kɛnɛ? Monga la mbetawɔ lo pɛkato ayokokimanyiya dia wɛ " mbika washo lo pɛkato kami, koko aha lo munga yami. ' Sen sivuilla kerrotaan, miten Jumala on tuhansien vuosien aikana kohdellut epätäydellisiä ihmisiä. Bible - Ekadimwelo k'andja w'oyoyo kambaka la lokombo laki Nzambi mbala efula ka mamba lo Bible k'otondo. Dibuku sɔ kɔndɔlaka woho wakasalɛ Nzambi anto wele kema kokele akambo l'edja k'ɛnɔnyi nunu. " Ketään ei voida verrata sinuun. Woshwelo wa pɛkato " Dimi lakashola pɛkato kami le yɛ; dimi kokomba munga kami. ' - Osambu 32: 5. " Ndoko onto lakoka mbɛdikama la yɛ. Mitä enemmän he viettivät aikaa yhdessä, sitä läheisempiä heistä tuli. Lɔkɔ, sho tanaka woho wambosalɛ Nzambi anto wele kema kokele akambo l'edja k'ɛnɔnyi nunu. Lam'ele vɔ waketshaka wenya efula kâmɛ, vɔ wakayonga la diɔtɔnganelo dia ma ma lam'asawɔ. Miten kiitollisia olemmekaan siitä, että hän vakuuttaa meille: " Minä annan sinulle ymmärtäväisyyttä ja opetan sinulle tietä, jota sinun tulee kulkea. Kuyanga layuhimba mbata, vo weko efula kaheyama mbala. " Tekɔ mɛtɛ la lowando l'efula le Jehowa nɛ dia nde toshikikɛka ɔnɛ: "Dimi layuketshaka ndu layukenyaka mbuka ka we nkendakenda. Tein Jehovan palveluksesta elämänurani 8 Lam'akawatalekaka mbetsha wenya efula kâmɛ, mbakawatalekaka mbeyana dimɛna. Lekɔ lo kambɛ Jehowa olimu wa lo lɔsɛnɔ lami 8 Anna ajatustesi viipyä siinä mitä Jehova on tehnyt hyväksesi Tekɔ mɛtɛ la ɔngɛnɔngɛnɔ oko watoshikikɛnde ɔnɛ: "Dimi layuketshaka ndu layukenyaka mbuka ka we kendakenda, dimi layukulakaka, layukendaka. " Kana yimba lo kɛnɛ kakatosalɛ Jehowa Jehova oli todella pahoillaan, ja hän sanoikin: " Kuinka kauan tämä kansa kohtelee minua epäkunnioittavasti? " Laketɛ olimu wa Jehowa olimu wa lo lɔsɛnɔ lami 8 Lam'ele Jehowa akanyange efula, nde akate ate: "Edja ndu kaandi ayuhetshaka wudja one? " Kristityt pitävät tietenkin mielessään, että kielto syödä rasvaa oli osa Mooseksen lakia. Kana yimba lo kɛnɛ kambokosalɛ Jehowa Lo mɛtɛ, Akristo mbohɔka dia ndɛ wata aki etenyi kɛmɔtshi k'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ. Siihen on ainakin kaksi syytä. Ase Isariyɛlɛ asɔ wakavu l'oswe wa shɛnga l'ɔtɛ wakawatshininadia etema awɔ ndo wakawashisha mbetawɔ kawɔ. Ɔsɔ ekɔ ɛkɔkɔ ehende. Gregorio sanoo: " Halusimme muutosta, mutta emme tienneet, mitä tehdä. Ekɔ mɛtɛ dia Akristo mbeyaka dia ɔlɛmbɛ wakashimbaka dia ndɛ wata wakikɔ l'atei w'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ. Gregorio mbutaka ate: "Takakombolaka nsala etshikitanu, koko sho kombeyaka kɛnɛ ka nsala. Se ei ollut vain perheen yhteinen ateriahetki vaan uskonnollinen muotomeno, jolla kunnioitettiin kahta pakanajumalaa. Ɛkɔkɔ wekɔ efula, koko tayanga mbuta ehende eto. Ɔsɔ komonga tsho dambo dia dikɔlɔ di'osanga dia lo nkumbo, koko diɔ diakendanaka la wadielo w'ɔtɛmwɛlɔ wakokaka tozambizambi tohende t'apanganu wɔma. Ihmiset kertovat yleensä mielellään näkemyksiään. Gregorio mbutaka ate: "Takakombolaka nsala etshikitanu, koko sho kombeyaka woho wakatahombe ntatɛ nsala dui sɔ. Mbala efula anto nangaka mbewoya tokanyi tawɔ. He eivät siis enää ole kaksi, vaan he ovat yhtä lihaa. Ɔsɔ komonga otshumanelo w'anyanya wa lo nkumbo. Ɔsɔ aki sɛlɛmɔnyi y'ɔtɛmwɛlɔ yakasalemaka dia tombola tozambizambi tohende t'apanganu. Okone vo kema antu ahendi ntu, wambuyala untu otoi. Lesket ovat usein iäkkäitä, ja esimerkiksi psalmissa 68: 5 Daavid sanoo Jumalaa " leskien tuomariksi ." Mbala efula anto ngɛnangɛnaka mbisha tokanyi tawɔ. Ɛnyɛlɔ, l'Osambu 68: 5, Davidi akelɛ Nzambi ɔnɛ " wadi aki odo. ' Mistä Jeesuksen kaste oli vertauskuva, ja miten hänen seuraajansa voivat jäljitellä hänen esimerkkiään? Okone vo kema antu ahendi ntu, wambuyala untu otoi. Batismu ka Yeso kaki didjidji dia na, ndo ngande wakoka ambeki ande mbokoya ɛnyɛlɔ kande? He olivat ilmeisesti vastuussa muiden profeettojen valmentamisesta, ja nämä oli ehkä järjestetty opetusta varten jonkinlaisiksi ryhmiksi. Ɛnyɛlɔ, lo Osambu 68: 5, Davidi mbelɛka Nzambi ɔnɛ "umbadi a wadi waki edu, " wele mbala efula wekɔ esombe w'anto. Mɛnamaka dia vɔ waki l'ɔkɛndɛ wa ndowanya aprɔfɛta akina ndo ondo vɔ waki l'ɔkɛndɛ wa mbetsha elui ɛmɔtshi w'anto. Jehovan asia on myös " murskata jumalattomien hampaat ." Batismu kaki Yeso kaki djembetelo ya na, ndo ngande wakoka ambeki ande mbokoya ɛnyɛlɔ kande? Ndo nto, Jehowa ekɔ lo " nanya anto wa kɔlɔ lo yoho yoleki tshɛ. ' Jehovan tuomiopäivä on lähellä! Mɛnamaka dia vɔ mbakalowanyaka amvutshi akina wele ondo wakakengama l'elui ɛmɔtshi. Lushi la Jehowa laya suke! [ Kuva s. 17] Mbala kɛsɔ nto, Davidi akɛnya dia paka Nzambi " mbakoka mongola wanyu w'anto wa kɔlɔ. ' [ Osato wa lo lɛkɛ 17] Älkäämme koskaan horjuko päätöksessämme noudattaa Jehovan kehotusta: " Tässä on tie. Lushi la Jehowa l'elombwelo lambosukana! Tatohɛke pondjo yɛdikɔ yakatɔshi ya kitanyiya dako diaki Jehowa diata ɔnɛ: "Mbuka keku, nyokendekende loko! Tämän kuullessaan opetuslapset yllättyivät, mutta Jeesus lisäsi: " Lapset, kuinka vaikea onkaan mennä Jumalan valtakuntaan! [ Osato wa lo lɛkɛ 17] Lam'akandoke dikambo sɔ, ambeki ande wakambe, koko Yeso akakotsha ate: "Ana mongaka l'okakatanu dia mbɔtɔ lo Diolelo diaki Nzambi! Erityisesti vanhinten tulee jäljitellä Kristuksen ja Paavalin mallia. Tatotshikitanyake pondjo yɛdikɔ yaso ya mpokamɛ ɔhɛmwɛlɔ wa Jehowa wata ɔnɛ: "Mbuka keku, nyokendekende loko! Lo yoho ya lânde, dikumanyi pombaka mbokoya ɛnyɛlɔ ka Kristo ndo ka Paulo. Muinoin useimmat Jehovan kansaan kuuluvista elivät maatalousyhteiskunnassa, joten heidän oli helppo tajuta, mitä Jehova Jumalan vertaaminen paimeneen merkitsi. Ambeki wakâmbe lam'akawoke dui sɔ, koko Yeso akakotsha ate: "An'ami, eko dikambu dia wulu dia untu mboto lu diulelu dia [Nzambi]! Ekambi waki Jehowa efula wa lo nshi y'edjedja wakasɛnaka l'atei w'ekakatanu wendana l'ekondjelo, diakɔ diele komonga dui dia wɔdu dia mbeya kɛnɛ kalembetshiya oyelo wa Jehowa Nzambi oko wende olami w'ɛkɔkɔ. Joskus taas lampaiden suojelussa ja niistä huolehtimisessa tarvittiin hellyyttä. Djekoleko dikumanyi pombaka mbokoya ditshelo diaki Kristo nde la Paulo. Lo tena dimɔtshi, olami w'ɛkɔkɔ akahombaka mbaoka kɛtshi. Siihen voi liittyä myös ylistys. Lam'ele ekambi waki Jehowa wa lo nshi y'edjedja wakasɛnaka lo wedja wakawalongaka ɛkɔkɔ ndo wakawakambaka dikambɔ, komonga dui dia wolo le wɔ dia nshihodia woho wɛdikama Jehowa la olami w'ɛkɔkɔ. Dui sɔ kokaka mendana nto la lotombo. Luonnollisen kiintymyksen puute Koko aki tena dimɔtshi diele okokelo w'ɛkɔkɔ akalɔmbaka dia monga l'otema wa kɛtshi. Anto hawotonga la ngandji ka mɛtɛ Millainen se oli? Dɔmbɛlɔ sɔ mbeyaka ndjelana la lotombo. Naa dikambo diakɔ na? Jumala ei tosin nykyään puutu ihmisten elämään ihmeen avulla, kuten hän toisinaan teki Raamatun aikoina. Anto hawotonga la ngandji ka mɛtɛ Lo mɛtɛ, ɛlɔ kɛnɛ Nzambi hakitsha anto lo yoho ya dihindo oko wakandasale lo nshi yakafundamaka Bible. Nykyään Jehova " puhuu " meille kirjoitetun Sanansa Raamatun välityksellä. Ngande wakandasale dikambo sɔ na? Ɛlɔ kɛnɛ, Jehowa ekɔ lo " tɛkɛta ' lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande wakafundama. Niinpä etsimme asuntoa, mutta turhaan. Ekɔ mɛtɛ dia Nzambi hayosalɛ anto ahindo ɛlɔ kɛnɛ oko wakandasalaka tena dimɔtshi lo nshi yakafundamaka Bible. Etombelo wele la dui sɔ ele, takayange dihole dia mbidjasɛ, koko sho bu l'ekondjelo k'efula. Aiheesta lisää kirjan Mitä Raamattu todella opettaa? luvussa 17 (julk. Ɛlɔ kɛnɛ, Jehowa Nzambi "tɛkɛtaka " la so lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande Bible. Dia mbeya awui akina, enda tshapita 17 ya dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ? Kristittyjä kannustetaan tulemaan " Jumalan jäljittelijöiksi ." Takayange luudu koko sho kotana. Akristo keketshamaka dia " mbokoya Nzambi. ' Mitä apostoli Paavali kirjoitti kirkkaudesta, jota kristityt heijastavat? Dia mbeya awui akina, enda tshapita 17 ya dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ? Kakɔna kakafunde ɔpɔstɔlɔ Paulo lo kɛnɛ kendana la lotombo lakɛnɛmɔla Akristo? He ovat kuvaannollisesti puhuen " takoneet miekkansa auranvantaiksi ." Akristo keketshamaka dia " mbokoya Nzambi. ' Lo yoho ya didjidji, vɔ " wakalanya yɔɔmbɔ yawɔ. ' Tässä uudessa tilanteessa heidän " on pidettävä koko - - käsky ." Kakɔna kakafunde ɔpɔstɔlɔ Paulo lo kɛnɛ kendana la lotombo langamula Akristo? L'etena kɛsɔ k'oyoyo, vɔ " pombaka nkitanyiya didjango tshɛ. ' ELÄMÄKERTA Lo yoho ya didjidji, vɔ " wambotshula tɔɔmbɔ tawɔ nkongo. ' ƆKƆNDƆ WA LƆSƐNƆ Todistaja vai marttyyri? Lo menda lɔsɛnɔ lawɔ la kakianɛ, vɔ pombaka "[" namaka, " NW] elembe tshe. " - Euhwelu k'Elembe 8: 3; 11: 8. Olui w'Ɛmɛnyi kana w'onongo? Kun henkiluomukset olivat koolla taivaassa ja Jehova kiinnitti huomiota Jobin erinomaisiin ominaisuuksiin, Saatana vastasi: " Etkö ole itse pannut suoja - aidan hänen ja hänen talonsa sekä kaiken hänellä olevan ympärille? " ƆKƆNDƆ WA LƆSƐNƆ L'ɔkɔngɔ w'olui w'anto wakatshumana l'olongo ndo wa Jehowa mbidja yimba lo waonga w'amɛna waki Jɔbɔ, Satana akakadimola ate: "Undi, we kema eshamelu kandi la luudu landi tshe? " Hän sanoi: " Jos olen - - saattanut lesken silmät raukeamaan ja syönyt leipäpalani yksin, kun taas isätön poika ei siitä syönyt - -, jos olen nähnyt jonkun menehtyvän vaatteen puutteessa - -, jos olen heiluttanut kättäni isätöntä poikaa vastaan, kun olen nähnyt apuni tarpeen portissa, niin pudotkoon oma lapaluuni hartiastaan ja murtukoon oma käsivarteni olkaluustaan. " Ɔmɛnyi kana omvwedi? Nde akate ate: "Naka dimi lakenyi on'ami a wadi aki udu, ndu la ma diami dia ma; ndu on'ami a pami hale ma.... Saatat ajatella, että se on helpommin sanottu kuin tehty. Etena kakakotola Jehowa yambalo y'anande wa lo nyuma lo waonga w'ɔlɔlɔ waki la Jɔbɔ etena kakiwɔ lo losanganya lɔmɔtshi l'olongo, Satana akate ate: "Undi, Jobo mbukaka [Nzambi] woma wukuka? We kumbudinga lukumbu dia mbulama, ndi la wa lu luudu landi la diango diandi tshe? " Wɛ mbeyaka fɔnya dia ɔsɔ ekɔ dui diahakoke salema. Niiden takana olivat uskonnonvapauden vastustajat, jotka olivat päättäneet saada Jehovan todistajat kiellettyä Moskovassa ja muuallakin. Nde akate ate: "Dimi lakalingialingia ashu a wadi aki udu? Undi, dimi lakalekaka ma diami dime, la aha mbisha ona etshiki nduku yema?... Naka dimi lakenyi untu avo la ulanda wa dihondo,... naka dimi lakedia lunya lami dia ntshela ona etshiki kolo, ne dia dimi lakenyi nti: Embadi wayunyindja, laso diheka diami diakungo, lunya lami lawelewele uma lu songa dialo! " Ewandji wa lɛɛta wakɔshi yɛdikɔ ya shimba olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa la Moscou ndo wa l'ahole akina. " Uskollisen ja ymmärtäväisen orjan " ohjauksessa Jumalan kansa on kautta maailman kuin yhtä kansainvälistä perhettä. Wɛ mbeyaka fɔnya ɔnɛ: " Kɛɛna mbuta, sala mboleki wolo. ' Lo ɛlɔmbwɛlɔ ka " ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo wa kɛsɔ, ' ekambi waki Nzambi wa l'andja w'otondo wekɔ oko nkumbo k'anto l'ɔnango ka l'andja w'otondo. Kun tabernaakkelin yllä oleva pilvi viimein kohoaa, alkaa israelilaisten vaellus, joka vie heidät 38 vuoden ja yhden tai kahden kuukauden kuluttua Moabin aavikkotasangoille. Atunyi awɔ asɔ wakɔshi yɛdikɔ ya minya Ɛmɛnyi wa Jehowa tshɛ oma lo Moscou ndo oma lo ngelo nkina ya la Russie. L'ɔkɔngɔ wa dinge dia woke dia tabɛrnakɛlɛ ndola l'ase Isariyɛlɛ l'edja k'ɛnɔnyi 38 ndo l'ɔkɔngɔ wa ngɔndɔ hiende l'oswe wa Mɔaba. Mitä meidän on tehtävä löytääksemme Raamatun vastaukset kysymyksiimme? Lo ɛlɔmbwɛlɔ ka " ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo wa kɛsɔ, ' ekambi waki Nzambi wa lo andja w'otondo wekɔ oko nkumbo ka l'andja w'otondo. Kakɔna kahombaso nsala dia nkondja ekadimwelo lo ambola aso wa lo Bible? (Lue Matteuksen 19: 4 - 6.) Etena kakatombe dinge lâdiko dia tabɛrnakɛlɛ, ase Isariyɛlɛ wakatatɛ lɔkɛndɔ lawɔ lakahombe mbakonya l'oswe wa Mɔaba l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi 38 la ngɔndɔ ɔtɔi kana ngɔndɔ hiende l'ɔkɔngɔ. (Adia Mateu 19: 4 - 6.) Israelilaiset jopa vaativat päästä takaisin Egyptiin. (Lue 4. Kakɔna kele ohomba dia sho kondja ekadimwelo wa lo Bible wa wembola aso? Ase Isariyɛlɛ wakalɔmbɛ ndo dia nkalola otsha l'Edjibito. Perheenpäät, tunnistakaa alueet, joilla perheenne voisi edistyä hengellisesti. (Adia Mateu 19: 4 - 6.) Ewandji wa nkumbo le, nyodje yimba lo ɛtshi ka nkɛtɛ kakoka nkumbo kanyu pama lo nyuma. Satoja vuosia myöhemmin Jehova osoitti heille suosiota antamalla heille erittäin huomattavalla tavalla valoa ja totuutta: hän lähetti Poikansa maan päälle. Diakɔ diakawakombola nkalola otsha l'Edjibito. Ntambe efula l'ɔkɔngɔ, Jehowa akawasha osase w'efula ndo wa mɛtɛ, mbuta ate nde akatome Ɔnande la nkɛtɛ. Mitä muuta voimme kristittyinä työntekijöinä tehdä, kun tapaamme ihmisen, joka haluaa kuulla lisää Valtakunnan sanomasta? Oko weyɛ ɔtɛ wa nkumbo, enda awui amɔtshi wakoka ase nkumbo kayɛ nsala dia mpama lo nyuma. Lâdiko dia lâsɔ, kakɔna kakokaso sala etena kahomanaso l'onto lalanga mpokamɛ akambo efula wendana la losango la Diolelo? • Millaista palvontaa Jumala odottaa? Nzambi akatshe dikambo sɔ lam'akandatome Ɔnande lanɛ la nkɛtɛ. • Woho akɔna w'ɔtɛmwɛlɔ walongamɛ Nzambi? Mitä Raamattu kertoo enkeleistä? Naka tambotana onto lalanga mboka losango la Diolelo, akokaso sala nto oko weso ekambi w'Akristo? Kakɔna kata Bible lo dikambo dia andjelo? Ei. • Ɔtɛmwɛlɔ wa ngande walɔmba Nzambi? Ndooko. Jumalan hengen ohjauksessa raamatunkirjoittaja Jesaja kuitenkin ennusti noin 200 vuotta etukäteen, että valloittaja nimeltä Kyyros kukistaisi Babylonin ja että kaupunki autioituisi lopulta pysyvästi. Kakɔna katotɛ Bible lo dikambo dia andjelo? Koko, l'ɛlɔmbwɛlɔ ka nyuma k'ekila kaki Nzambi, Isaya ofundji wa Bible akate ɛnɔnyi oko 200 la ntondo dia Kurɔ akalɛndja Babilɔna ndo ɔnɛ osomba wakahombe ndanyema pondjo pondjo. Miten Abraham toisinaan vahvisti sanojensa todenmukaisuuden? Ndooko. Lo tena dimɔtshi, ngande wakakeketsha Abarahama mɛtɛ k'ɛtɛkɛta ande? Hyvä lastenkasvatus ei ole vain sitä, että viettää aikaa lasten kanssa ja opettaa heitä. Koko, ɛnɔnyi 200 la ntondo, Nzambi akasambiya Isaya laki ofundji wa Bible dia mbewoya lokombo l'onto lakahombe ndjɔlɛndja Babilɔna, mbuta ate Kurɔ ndo ɔnɛ ndooko onto layodjasɛ lɛkɔ pondjo pondjo. Aha paka mbetshaka wenya kâmɛ l'ana ndo mbaetsha. Isänsä rinnalla hänellä oli " mestarityöntekijänä " tärkeä osa kaiken muun luomisessa. Kakɔna kakasalale Abrahama lo waaso asato w'ohomba? Oko wakinde "ukambi a komba " kâmɛ la She, nde aki l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula l'etongelo k'andja. Mutta samoin kuin oli Jeesuksen päivinä, ne jotka pitävät parempana pimeyttä, voivat odottaa vain epäsuotuisaa tuomiota. Dia mbodia ana dimɛna, halɔmbama tsho dia mbetsha wenya kâmɛ la wɔ kana mbaetsha. Koko, oko wakidiɔ lo nshi ya Yeso, wanɛ wele lo nshi ya wodjima kokaka nongamɛ elanyelo paka oma le anto wa kɔlɔ. Jumalan sanan perusteella ymmärrämme, että " vuohiksi " tuomittavat menevät " ikuiseen pois karsiintumiseen ." Oko "ukambi wa komba " nde akakambaka l'osalosalo tshɛ nde la She lo etongelo ka diangɔ tshɛ. - Kolosai 1: 15 - 17. Oma l'ekimanyielo k'Ɔtɛkɛta wa Nzambi, sho shihodiaka dia " mbudi " shɔ yayɔtɔ lo" fono ka pundju. " Ajateltiin, että kaikki, jotka suhtautuvat suopeasti saarnaamaamme sanomaan, merkittäisiin elossasäilymistä varten tänä aikana. Koko, oko wakadionge lo nshi ya Yeso, wanɛ wasɔna wodjima kokaka nongamɛ paka elanyelo. - Joani 1: 9 - 11; 3: 19 - 21, 36. Vɔ wakate di'anto tshɛ wetawɔ losango laso wayonga la tolembetelo tɛnya di'ekomelo k'andja kaya suke. Ympärillämme rehottava epäoikeudenmukaisuus ei johdu Jumalasta. Ɔtɛkɛta waki Nzambi totɛka ɔnɛ wanɛ wayɔsama oko "mbudi " " wayolanyema pondjo. ' Aha Nzambi mbele lo kiɔkɔ y'awui wa wɛngiya asɔ. Vietettyäni hyvin aktiivista elämää muutos tuntui mahdottomalta hyväksyä, ja epätoivossani vaivuin masennukseen. Takataka nto ɔnɛ anto wekɔ lo mbidjama djembetelo dia ndjoshimbamɛ etena kahokamɛwɔ ndo ketawɔwɔ lokumu l'ɔlɔlɔ lasambishaso. L'ɔkɔngɔ wa dimi ndjasha efula l'olimu w'ombatshi mboka, laki l'ɔkɔmwɛlɔ w'efula. Se on liekki, jonka loimuja ei voi sammuttaa. Diakɔ diele anto efula vɔ lawɔ petshaka awui wa kɔlɔ. Tɔ kekɔ lombe la dja lɛdimi l'esase wa dja. Jos olet selvillä puheessa käsitellystä tilanteesta, päätätkö välttää seuranpitoa kyseisen ihmisen kanssa? L'ɔkɔngɔ wa dimi nsɛna lɔsɛnɔ la dimɛna, lakɛnyi dia aki dui dia wolo dia nsala otshikitanu ɔsɔ. Naka wɛ mbeyaka dikambo diakɔ dimɛna, onde wɛ ambɔsa yɛdikɔ ya mbewɔ lɔngɛnyi lasayɛ l'onto lele bu olonganyi ayɛ? Maailmanlaajuisen työn tukemiseen annettavia rahalahjoituksia voidaan verrata uhriin, annammepa vähän tai paljon. Ngandji ka mɛtɛ kekɔ lombe la dja yahɔlɛ kana yahadimala. Olimu wa l'andja w'otondo kokaka mbɛdikama la olambo wa tshungo oyadi tekɔ tshitshɛ kana efula. Kuten edellisestä kirjoituksesta kävi ilmi, Jumala on kaukaisista ajoista asti ollut tekemisissä palvelijoistaan koostuvan ryhmän kanssa. Naka wɛ mbeyaka onto akɔ, onde wɛ ayewɔ dia mbɔtɔnɛ la nde? Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, Nzambi aki kaamɛ l'olui w'ekambi ande wa lo nshi y'edjedja. Intiassa eräs tienraivaaja eli kokoaikainen Valtakunnan julistaja pohti, miten tuossa maassa asuvia yli kahta miljoonaa kuuroa voitaisiin auttaa saamaan tietoa Valtakunnasta. Falanga yakimɔso dia nsukɛ olimu wa l'andja w'otondo koka mbɛdikama la weshasha washaso Jehowa, oyadi wekɔ efula kana yema tshitshɛ. Lo wodja wa Inde, ombatshi mboka ɔmɔtshi kana opandjudi ɔmɔtshi wa Diolelo wa lo tena tshɛ akayambolaka woho wakoka akanga a mpoke ndekana miliyɔ hiende wa lo wodja ɔsɔ mbeka akambo wendana la Diolelo. Joidenkuiden mielestä abortti on kuitenkin eettisesti väärin; raskaana oleva nainen toimii väärin hänelle uskotussa luottamustehtävässä. Oko wakatɛnyi lo sawo di'etshi, Nzambi akasɛnɛ l'ekambi ande edja oko olui. Koko, anto amɔtshi mbɔsaka diemi oko dui dia kɔlɔ; womoto lele la diemi ekɔ lo nsala dui dimɔtshi dia kɔlɔ. Vuonna 1963 Kirgisiassa oli noin 160 Jehovan todistajaa. Monet heistä olivat kotoisin Saksasta, Ukrainasta tai Venäjältä. Ombatshi mboka ɔmɔ kana opandjudi wa Diolelo wa lo tena tshɛ wa lo wodja wa Inde aki lo ndjakiyanya lo woho wakahombe ase mpoke ndekana miliyɔ hiende wa lo wodja ɔsɔ kimanyiyama dia mbeka awui wa Diolelo. Lo 1963, Ɛmɛnyi wa Jehowa oko 160 wakaye oma l'Allemagne, oma la Ukraine, oma la Russie ndo oma la Russie. Kuulutko sinä niihin, jotka tulevat säännöllisesti kumartumaan Jehovan eteen? Anto akina mbɔsaka dia ntondja diemi ekɔ kɔlɔ, mbuta ate ɔsɔ ekɔ mfukutanya kɛnɛ kalongamɛwɔ oma le womoto lele la diemi. Onde wɛ ekɔ l'atei w'anto wɔtɔ mbala la mbala dia tombola Jehowa? Ja veljeni, jotka lähtivät kanssani, saivat kansan sydämen raukeamaan, mutta minä seurasin täysin Jehovaa, Jumalaani. " Oya lo 1963, aki Ɛmɛnyi wa Jehowa oko 160 la Kirghizistan, efula l'atei awɔ wakaye oma l'Allemagne, Ukraine ndo Russie. Ku dimi lakuki [Jehowa, Nzambi k] ami, akose utema ami. " Toinen vakuuttava todiste siitä, että Jumala on kiinnostunut jokaisesta yksilöstä, on ylösnousemustoivo. Onde wɛ ekɔ l'atei wa wanɛ " waya mbala la mbala dia ndjokusɛ adwe la ntondo ka Jehowa '? Djembetelo kina yɛnya dia Nzambi ndjakiyanyaka dikambo di'onto tshɛ ele elongamelo ka eolwelo. Käytännöllinen viisaus eroaa tiedosta ja ymmärryksestä. Analengo wakatshu kâmɛ la mi wakotsha wodja wɔma, kele dimi lakayele Jehowa Nzambi kami l'otema ami tshɛ. ' Lomba l'oshika tshikitana la ewo ndo l'ekanelo k'ɔlɔlɔ. NELJÄ spitaalista pohti mahdollisuuksiaan. Kukaan ei ollut antanut heille kaupungin portilla almuja. Elongamelo ka eolwelo ekɔ djembetelo kina ya wolo yɛnya dia Nzambi ndjakiyanyaka dikambo di'onto l'onto. ETENA kakawakanaka yimba lo dikambo dia kanga sudi ɔmɔtshi, ndooko onto l'atei awɔ akawasha alapɔlɔ w'oma l'osomba ɔsɔ. Miten Jeesus korosti Raamatun teemaa? Lomba l'oshika ntshikitana la ewo ndo yimba. Ngande wakake Yeso epole ɔsɛkɛ lo ɔtɛ a dui wa lo Bible? Näin ollen Saatana on suurimmaksi osaksi vastuussa tämän maailman kurjuudesta ja epäoikeudenmukaisuudesta. AKANGA a sudi anɛi wakakane yimba lo dikambo di'ɛsɔnwɛlɔ wakawasale. Ɔnkɔnɛ, Satana mbele lo kiɔkɔ ya pâ ndo y'awui wa wɛngiya wasalema l'andja ɔnɛ. Parhaalta vaihtoehdolta näytti urheilukentän katsomo. Ngande wakake Yeso epole ɔsɛkɛ lo ɔtɛ a dui wa lo Bible? L'ɔkɔngɔ wa vɔ nsala ɛsɔnwɛlɔ w'amɛna, vɔ wakɔsaka tɔkɛnyɔ ta lokumu oko kɛnyɔ ya dimɛna. Jeremia kertoo sen meille. Yambola wate: " Woho akɔna w'ɔngɛnyi wele Nzambi le mi? ' Jeremiya totɛka dikambo sɔ. Molemmat ovat Amerikan alkuperäiskieliä. Lam'ele anto kotosha dihole, takɔtɔ lo mbalasa kɛmɔtshi ka tɔkɛnyɔ dia tolala. Vɔ akɔ ahende wekɔ ɔtɛkɛta wa ntondo w'ase Amɛrikɛ. Mitä yhteistä huomaamme Jesajan 65: 25: n ja Jesajan 11: 9: n välillä? Jeremiya totɛka dui sɔ. Diɔtɔnganelo diakɔna diele lam'asa Isaya 65: 25 la Isaya 11: 9? Tämä edellyttää sitä, että vietämme heidän kanssaan aikaa - emme ainoastaan silloin, kun heillä on ongelmia tai he ovat lannistuneita. Ɛtɛkɛta akɔ ehende wekɔ wa l'Amɛrikɛ. Kɛsɔ nɔmbaka dia sho mbetshaka wenya kâmɛ la wɔ, koko aha paka l'etena kewɔ l'ekakatanu kana l'ɔkɔmwɛlɔ. Raamattu on tarkoitettu ihmisille, jotka haluavat vilpittömästi apua Jumalalta sen ymmärtämiseen. Naa dui diamɛ diatanaso l ' Isaya 65: 25 la l ' Isaya 11: 9? Bible kekɔ l'anya w'anto walanga mɛtɛ kondja ekimanyielo oma le Nzambi dia vɔ shihodia Ɔtɛkɛta ande. Se on sopusoinnussa sen kanssa, että hän on " onnellinen Jumala " ja että hän asetti ensimmäiset vanhempamme maanpäälliseen paratiisiin. Dui sɔ nɔmbaka dia sho mbetshaka wenya kaamɛ la wɔ, aha paka etena kewɔ l'ekakatanu ndo kakɔmɔwɔ, koko ndo lo waaso akina. - Rɔmɔ 12: 13. Dui sɔ mbɔtɔnɛka la kanyi y'ɔnɛ nde ekɔ " Nzambi k'ɔngɛnɔngɛnɔ ' ndo ɔnɛ nde akadje ambutshi aso wa ntondo lo paradiso ka la nkɛtɛ. Jehova kuunteli eri henkipoikien ehdotuksia. Bible kakafundama dikambo di'anto wele l'ohomba w'ekimanyielo kaki Nzambi l'otema ɔtɔi dia kishihodia. Jehowa akahokamɛ alako wa lo nyuma w'oma le ana w'apami wotshikitanyi. Heillä on ollut puutetta ravinnosta, riittävästä vaatetuksesta ja terveydenhoidosta. Diɔ mbɔtɔnɛka la woho wende " Nzambi k'ɔngɛnɔngɛnɔ ' ndo wakandakitsha ambutshi aso wa ntondo lo paradiso ka laa nkɛtɛ. Vɔ komonga la mbo ya ndɛ, ahɔndɔ ndo esakelo. Kuten Jordanin kokemus osoittaa, lahja voi näyttää joidenkuiden silmissä vähäarvoiselta tai merkityksettömältä. Jehowa akahokamɛ tokanyi takasha anande wa lo nyuma. Oko wadiɛnya kɛnɛ kakakomɛ Jɔrɔdana, woshasha mbeyaka mbɔsama oko anyanya lo washo w'anto amɔtshi kana oko anyanya. Ette koskaan esitä vain omia mielipiteitänne. Vɔ waki l'ohomba wa mbo ya ndɛ, w'ahɔndɔ wa ndɔta, ndo w'ekokelo ka lo demba. Wɛ hahombe mbisha tsho tokanyi tayɛ hita. Miten Jehova valitsee ne, jotka hän vetää lähelleen? Oko wadiɛnya kɛnɛ kakakomɛ Jordan, le anto amɔ woshasha ɔmɔ koka monga la yema ya nɛmɔ kana bu. Ngande wasɔna Jehowa wanɛ wakotolande oya le nde? Mutta hyvän ja pahan tiedon puusta, siitä sinä et saa syödä, sillä sinä päivänä, jona syöt siitä, sinä kuolemalla kuolet. ' Wɛ hashaka pondjo tokanyi tayɛ hita. Keli tolekaki elua w'uma l'utamba wa ewu k'akambu w'ololo ndu k'akambu wa kolo, ne dia lushi layuyole, we ayuvo. " Ensinnäkin on syytä muistaa, millainen siunaus on se, että Jehova on antanut meille puhtaan palvontamuodon. Ntondotondo, tôhɔ ɛtshɔkɔ wele laso l'ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi wakatosha Jehowa. Dui dia ntondo ele, mbohɔka ɛtshɔkɔ wakondjaso lo woho wakatosha Jehowa ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi. Eräässä tilanteessa Jehova paljasti, mitä Hiskian sydämessä oli. Jehowa akakimanyiya Hɛzɛkiya dia mɛna kɛnɛ kaki mɛtɛ lo otema ande. Lo diaaso dimɔtshi, Jehowa akɛnya kɛnɛ kaki l'otema waki Hɛzɛkiya. Voit osoittaa valppautta huolehtimalla perheesi hengellisestä hyvinvoinnista. Ewandji wa nkumbo wakotsha ehomba wa lo nyuma wa nkumbo yawɔ mɛnyaka dia wekɔ lo nsungukala Wɛ koka mɛnya dia wɛ ekɔ lo nsungukala lo nkotsha ehomba wa lo nyuma w'ase nkumbo kayɛ. Jeesus valaisi tätä talenttivertauksessa. Yeso akɛnya dikambo sɔ lo wɛɛla wa talata. Yeso akasha wɛɛla ɔsɔ lo wɛɛla wa talata. Kenttäpalveluksemme tarkoitus on kuitenkin saarnata toisille. Koko hatohombe mbohɛ di'oyango watshɔso l'esambishelo ele wa tosambisha. Koko, oyango aso ele wa nsambisha anto akina. Hän ottaa heidät avosylin takaisin kotiin. Womoto lakatatɛkɛtshi l'etatelo ka sawo nɛ, akɔshi yɛdikɔ ya kalolɛ Jehowa ndo nde akatshu dia tɛnana l'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'etshumanelo ka lo ngelo kawɔ. Nde ayowakalola la ngelo aha l'okakatanu. On kiinnostavaa, että 2. Tessalonikalaiskirjeessä Paavali antoi seuraavan kehotuksen: " Me käskemme teitä, veljet, Herran Jeesuksen Kristuksen nimessä vetäytymään pois jokaisesta veljestä, joka vaeltaa häiritsevästi. " Lo mukanda wa hende wakandayofundɛka ase Tɛsalɔnika, ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akawadjangɛ ate: "Analengo le, tekɔ lo nyosha alako lo lokombo la Nkumadiɔndjɔ Yeso Kristo dia nyu kakitɔna la ɔnangɛso tshɛ lele la lɔsɛnɔ l'ofutanu. " Dui dia diambo ko, lo mukanda wa hende wakandafundɛ ase Tɛsalɔnika, Paulo akasha dako nɛ ate: "Anyasu, shu tambunyosengasenga lu lukumbu la Khumadiondjo Jesu Kristu, nyu wane tshe watokendakendaka lu diui dia Khumadiondjo. " Myöhemmin myös apostoli Paavali korosti, että on tärkeää olla Jumalan sanan opettaja. L'ɔkɔngɔ diko, ɔpɔstɔlɔ Paulo nde lawɔ akayɔtɔtɔmiyaka ohomba wa monga embetsha w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. L'ɔkɔngɔ diko, ɔpɔstɔlɔ Paulo akɛnya ohomba wa monga ombetsha w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Kykenettekö soveltamaan kasvatuksessanne tätä tietoa myönteisellä ja huomaavaisella tavalla? Onde nyu kokaka kamba la ewo kɛsɔ lo yoho y'ɔlɔlɔ ndo la ngandji dia mbaetsha? Onde nyu salaka la wolo dia nkamba l'ewo kɛsɔ lo yoho ya dimɛna ndo yoludi la ngandji? Vaikkei kukaan muu huomaisi, kun ponnistelet toimiaksesi oikein, hän huomaa. Oyadi anto akina hawɛnyi welo wadjanyu dia nsala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ, nde ekɔ lo mɛna. Kânga mbele ndoko onto lɛna welo wadjayɛ dia sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ, nde mɛnaka kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. Miten tämä raamatunkohta osoittaa, että Jumala rakastaa minua ja on kiinnostunut minusta? Ngande wɛnya divɛsa dia lo Bible nɛ dia Nzambi mbokakami ngandji ndo ndjakiyanyaka dikambo diami? ' Ngande wɛnya divɛsa nɛ dia Nzambi mbokakami ngandji ndo ndjakiyanyaka dikambo diami? • tulinen pätsi? • kuka ka dja? • dja ya lo nkuka ka dja? ARIMATIALAINEN JOOSEF ei olisi uskonut, että hänellä oli rohkeutta lähestyä roomalaista käskynhaltijaa Pontius Pilatusta. YƆSƐFU Y'OSE ARIMATEYA kombeya woho wakandayonga la dihonga dia nsawola la nguvɛrnɛrɛ k'ase Rɔmɔ. ETENA kaki Pɔnsɔ Pilato nguvɛrnɛrɛ k'ase Rɔma, nde kombetawɔ dia nde aki la dihonga dia mɛnana la Pɔnsɔ Pilato, nguvɛrnɛrɛ k'ase Rɔma. Tämä sota on edelleen käynnissä, sillä hän pyrkii tuhoamaan 144 000: sta jäljellä olevien ja muiden lampaiden uskon. Ta sɔ diekɔ lo tatetemala nɛ dia Satana ekɔ lo nyanga dia mfukutanya mbetawɔ k'atshikadi wa l'atei w'akitami 144 000 ndo ɛkɔkɔ ekina. Ta sɔ diekɔ lo tetemala polo ndo ɛlɔ kɛnɛ nɛ dia nde ekɔ lo sala la wolo dia ndanya anto 144 000 wele la mbetawɔ ka nge. Poiketessaan alkuperäisestä suunnitelmastaan Paavali epäilemättä ajatteli Korintissa asuvien veljiensä ja sisartensa parasta. Aha la taamu, Pɔɔlɔ aketsha wahɔ w'anango wa la Kɔrɛtɔ lo dihole dia ntondo etena kakandatshikitanya ekongelo kande. Aha la tâmu, l'ɔtɛ w'oyango ande wa ntondo, Paulo akakanyiyaka dikambo di'anango l'akadiyɛnde wa la Kɔrɛtɔ waki la lɔsɛnɔ la dimɛna efula. Vetoaisiko hän isänsä ja veljensä myötätuntoon ja anoisi, ettei hänen tarvitsisi lähteä matkalle kohti tuntematonta? Onde nde akahombe mboka she la ɔnango nkɛtshi, ko mbetawɔ mɛna paa la lɔkɛndɔ otsha lo dihole diahandeye? Onde nde ayetawɔ dia she l'anango mbokana kɛtshi, lo mbɔlɔmba diaha nde ntshɔ otsha lɛnɛ akiwɔ bu l'ohomba efula w'ekimanyielo? Jumalan lähelle pääseminen, 15 / 10 Järkevät odotukset, 1 / 8 Elongamelo ka Eolwelo Kekɔ la Nkudu, 1 / 8 Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 8 Arvostamme tätä lahjaa, koska sen ansiosta voimme tehdä ratkaisuja, jotka kertovat, kuinka paljon rakastamme Jehovaa. Tɔshi woshasha ɔsɔ la nɛmɔ nɛ dia vɔ tokimanyiyaka dia mbɔsa tɛdikɔ tɛnya dia sho mbokaka Jehowa ngandji k'efula. Sho mbɔsaka woshasha ɔsɔ la nɛmɔ nɛ dia vɔ tokimanyiyaka dia mbɔsa tɛdikɔ tɛnya ngandji kokaso Jehowa. Etsi ensin Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttaan. Tetemala nyanga ntondo Diolelo la losembwe la Nzambi. Toyange ntondotondo Diolelo la losembwe laki Nzambi. Paavalin sanat ilmaisevat, että tuo " hallinto " toimi hänen aikanaan, kun taas Raamatun ajanlaskun mukaan messiaaninen Valtakunta perustettiin vasta vuonna 1914. Ɛtɛkɛta waki Paulo mɛnyaka dia " ɛlɔmbwɛlɔ ' kakasalemaka lo nshi yande, kânga mbele Afundelo mɛnyaka dia Diolelo diaki Mɛsiya diakayoshikikɛmaka lo 1914. Ɛtɛkɛta waki Paulo mɛnyaka dia " ɛlɔmbwɛlɔ ' kɛsɔ kakatatɛ l'etena kakashikikɛma, koko lo ntambe ka ntondo T.D., Diolelo diaki Mɛsiya diakashikikɛma paka lo 1914. Monet kristityt noudattavat tätä neuvoa siten, että he käsittelevät päivän tekstin ja selityksen sekä lukevat Raamattua tai tutkivat varhain aamulla. Akristo efula ndjelaka dako sɔ lo mbadiaka divɛsa dia lushi la lushi la kɔmatɛrɛ yadiɔ ndo lo mbadiaka Bible kana mbekaka kɔlɔ̂mɔ la pindju. Akristo efula kitanyiyaka dako sɔ lo sɛdingolaka divɛsa dia lushi la lushi, mbadiaka Bible kana mbekaka la pindju. Emme halua menettää näitä hänen elämänsä ensimmäisiä vuosia. " Sho konanga ndanya ɛnɔnyi ande wa ntondo wa lɔsɛnɔ. " " ANA WEKƆ OKO MPITO ' Hatohombe nshisha kɔlamelo yande l'edja k'ɛnɔnyi ɛsɔ tshɛ. " Pitkäikäisiä ihmisiä Anto waki la lolombe Anto wa lo lɔlɔnga l'otale Mihin samarialaisten palvonta perustui? Oma lende akake ɔtɛmwɛlɔ w'ase Samariya etshina? Ɔtɛmwɛlɔ w'ase Samariya wakonge l'etombelo akɔna? Mitä me voimme oppia Nooan, Lootin, Mooseksen päivinä eläneiden israelilaisten ja Rahabin pelastumisesta? Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma lo woho wakashimbamɛ Nɔa, Lɔta, ase Isariyɛlɛ wa lo nshi ya Mɔsɛ ndo Rahaba? Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma le Nɔa, Lɔta, ase Isariyɛlɛ wa lo nshi ya Mɔsɛ, ndo Rahaba? Tai tuntuuko sinusta, että toinen on tahallaan yrittänyt loukata sinua? Onde l'ɔtɛ wafɔnyayɛ ɔnɛ anto wekɔ lo kosalɛ kɔlɔ l'okonda tshɛ? Kana onde wɛ fɔnyaka dia onto okina ekɔ lo mpemba dia kosalɛ kɔlɔ l'okonda? Jeesus piti Jumalan sanaa ylimpänä auktoriteettina. Yeso akɔsaka la nɛmɔ Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Yeso akɔsaka Ɔtɛkɛta wa Nzambi oko ɔnɔmbɔdi woleki tshɛ. 2970 EAA. 2970 N.T.D. 2970 N.T.D. Tiedän, ettei Jehova sulje hellän kiintymyksensä ulkopuolelle ketään, ei naimatonta sen enempää kuin naimisissa olevaakaan. " Dimi mbeyaka dia Jehowa mbokaka anto tshɛ ngandji k'efula, oyadi enyemba kana atshukanyi mbewɔ. " Dimi mbeyaka dia Jehowa hadihe washo lo ngandji k'oma k'ɛse otema otsha le onto ɔmɔtshi, koko aha le enyemba kana le atshukanyi. " Tarkastelemalla näitä pätevyysvaatimuksia havaitsemme, että niiden, jotka ottavat johdon Jehovan palvonnassa, täytyy käyttäytyä esimerkillisen kristillisesti. Woho watɛtɛwɔ l'akambo asɔ walɔmbama mɛnyaka dia wanɛ walɔmbɔla l'atei w'ɔtɛmwɛlɔ waki Jehowa pombaka monga Akristo wele la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ. Ɔsɛdingwelo w'awui asɔ mɛnyaka dia wanɛ walɔmbɔla ɔtɛmwɛlɔ waki Jehowa pombaka monga la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ l'Okristo. Leskeksi jääminen, hylätyksi tuleminen tai jotkin muut ikävät olosuhteet voivat saada yksinhuoltajan yhtymään erään äidin sanoihin: " Me anomme helpotusta ja tarvitsemme sitä kipeästi! " Ovushelo w'olonganyi, ɔsɛkamelo ndo weho ekina w'ekakatanu wambokonya ambutshi efula wodia ana vɔamɛ dia vɔ ndjaoka woho wakayaoke mama kɛmɔtshi kakavusha omɛnde kata ate: "Tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo woho w'anyanya. " Womoto ɔmɔtshi lele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi lele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi kana l'ɛmɔtshi mbeyaka monga la lonyangu l'efula l'ɔtɛ w'ekakatanu ekina wele la nde ndo ɛtɛkɛta ɛnɛ w'ɔnɛ: "Sho mɛtɛ tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo ndo w'efula w'ekimanyielo! " Miksi on vaarallista luottaa liiaksi itseensä? Bonde kele ekɔ wâle naka sho ndeka ndjaɛkɛ le so shamɛ? Lande na kele ekɔ wâle ndjaɛkɛ le so shoamɛ? Miten traaginen loppu hänen profeetanuralleen! Olimu ande w'ɔprɔfɛta wakakomɛ lo yoho ya kɔlɔ efula mɛtɛ! - 1 Khum. 13: 19 - 25. Ande mpokoso kakahombe komɛ omvutshi ɔsɔ lee! He eivät ole osa maailmasta, niin kuin en minäkään ole osa maailmasta. Vɔ keema ase anja wooho weemi keema ose anja. Caka kele woonge cɛɛ waakiyɛ lo mɛtɛ. Vo kema wa la kete, uku wemi kema la la kete. MONET niistä, jotka sanovat uskovansa Jumalaan, eivät osaa esittää perusteita uskolleen eivätkä selittää, miksi uskonto saa usein aikaan pahaa tai miksi Jumala sallii kärsimyksiä. ANTO efula wasɛma ɔnɛ wekɔ la mbetawɔ le Nzambi hawokoke nembetshiya lande na kewɔ la mbetawɔ. Ndo vɔ hawokoke nembetshiya lande na kele mbala efula ɛtɛmwɛlɔ salaka akambo wa kɔlɔ kana lande na katshika Nzambi asui. ANTO efula wata dia vɔ wekɔ la mbetawɔ le Nzambi hawokoke mbisha tɛkɛ nɛndɛ lo kɛnɛ kendana la mbetawɔ kawɔ kana nembetshiya lande na katshika Nzambi awui wa kɔlɔ kana lande na katshika Nzambi asui. Jehova ei koskaan hylkää sydäntä, joka on " särkynyt ja musertunut " kolkuttavan omantunnon vuoksi. Jehowa hatokasha pondjo " solo diambatɛ kana otema wele la lonyangu ' l'ɔtɛ wa nkum'otema kaya bu dimɛna. Jehowa hatokalɛki pondjo otema wele la "etema wambate " kana wele la nkum'otema ka dimɛna l'ɔtɛ wa nkum'otema kaso. Lue Efesolaiskirjeen 1: 7. Adia Ɛfɛsɔ 1: 7. Adia Ɛfɛsɔ 1: 7. Miten tottelevaisuus ja rakkaus liittyvät toisiinsa? 13: 15. Ngande wokakatanyi okitanyiya la ngandji? Diɔtɔnganelo diakɔna diele lam'asa okitanyiya la ngandji? Sen sijaan, että lapsille vain sanottaisiin jonkin musiikin olevan sopimatonta, olisi parempi näyttää heille, miten tehdä viisaita valintoja ja miten Raamatun periaatteet liittyvät asiaan. Ɛnyɛlɔ, lo dihole dia mbutɛ anayɛ ɔnɛ mishiki ɛmɔtshi wekɔ kɔlɔ, lande na kahayawaɛnya woho wa mbɔsa tɛdikɔ ta lomba ndo atɔndɔ wa lo Bible wɔtɔnɛ la dui sɔ? Lo dihole dia mbutɛ tsho ana ɔnɛ mishiki wekɔ kɔlɔ, ayonga dimɛna vɔ mbaɛnya woho wakokawɔ mbɔsa tɛdikɔ ta lomba ndo woho wendana atɔndɔ wa lo Bible la dui sɔ. Raamatun avulla valmennettu omatunto Nkum'otema kambekiyama l'awui wa lo Bible Nkum'otema kambekiyama oma lo Bible Sen sijaan vieraat seurustelivat toistensa kanssa ja onnittelivat hääparia. Wanɛ wakelamɛ wakangɛnangɛna dia monga kâmɛ ndo wakashaka atshukanyi asɔ ndjɔki ya diwala. Koko, anto w'oma lo wedja ekina wekɔ lo nsawola l'anto akina ndo wekɔ lo nsala awui wa mindo wa dieyanelo lam'asami l'anto akina. Mitä sitten sisältyy siihen, että annamme Jumalan hengen johdattaa itseämme? Kakɔna kalembetshiya mbetawɔ dia nɔmbwama la nyuma kaki Nzambi? Ko lâsɔ, kakɔna kalɔmbama dia nɔmbwama la nyuma kaki Nzambi? Miten Jumala auttaa meitä kestämään? Tɛdikɔ takɔna takɔshi Nzambi takoka tokimanyiya dia mbikikɛ? Ngande watokimanyiya Nzambi dia mbikikɛ? Jos ne johtuvat meistä, meidän on myönnettävä se. Naka ngasɔ, kete sho pombaka mbetawɔ ekakatanu akɔ. Naka akambo asɔ ndja oma le so, kete sho pombaka mbetawɔ dui sɔ. Vaikka meitä lujan kristillisen asenteemme vuoksi uhkaisi kuolema, Jehova voi auttaa ja auttaakin meitä säilyttämään nuhteettomuutemme hänen edessään. Oyadi kânga wekɔ lo tânɛ dia todiaka l'ɔtɛ weso Akristo, Jehowa ekɔ l'akoka ndo ayotokimanyiya dia nama olowanyi wele la so otsha le nde. Kânga mbakokaso monga la mbetawɔ ka wolo l'ɔtɛ wa nyɔi k'Okristo, Jehowa kokaka tokimanyiya ndo tokimanyiya dia sho nama olowanyi aso le nde. Toinen osa sisältää 27 kirjaa, ja nekin ovat lähtöisin Jumalalta. Etenyi ka hende kekɔ l'abuku 27 wele ndo vɔ lawɔ wekɔ "ɔtɛkɛta wa Nzambi. " Etenyi ka hende kekɔ la dibuku di'Akambu w'Asi Lewi, ndo vɔ lawɔ ndja oma le Nzambi. " Johdin seurakunnan kokousta, mutta en ymmärtänyt mitään veljien ja sisarten vastauksista. Nde mbutaka ate: "Lakalɔmbɔlaka losanganya lɔmɔtshi la l'etshumanelo, koko dimi kombokaka kaanga dui ɔtɔi lo ekadimwelo wakashaka anangɛso l'akadiyɛso. Lakatshɔka lo nsanganya ya l'etshumanelo, koko dimi koshihodia ekadimwelo w'anangɛso l'akadiyɛso. Emme myöskään halua kutsua vain sellaisia, jotka voivat jollakin tavoin maksaa meille takaisin. Laodikiya Ndo nto, sho hatolange mbelɛ tsho anto wakoka tosalɛ kɔlɔ lo toho tɔmɔtshi. Susan on vahva, hengellinen nainen. Sho keema la ohomba wa nsala paka dambo dia lɔɔka kana nsala adepasɛ wa lokeema la falanga. Susan ekɔ womoto lele la lonyuma la wolo. Näiden kuninkaiden aikana toimivia profeettoja ovat Ahia, Semaja ja nimeltä mainitsematon Jumalan mies samoin kuin Jeehu, Elia ja Mikaja. Susan ekɔ womoto lele la wolo ndo la lonyuma la dimɛna. Lo nshi ya nkumi ya dikanga shɔ, aprɔfɛta waki l'ɛse k'ɛlɔmbwɛlɔ ka nkumi ya dikanga shɔ wekɔ anto wa lokaki, mbuta ate pami kɔtɛkɛtami lo lokombo laki Nzambi ndo kɔtɛkɛtami lo lokombo laki Jehu, Jehu ndo Azariya. On siksi hyvin tärkeää, että luotamme Jehovaan kaikesta sydämestämme emmekä nojaudu omaan ymmärrykseemme. L'atei w'aprɔfɛta wakakambaka olimu lo nshi ya nkumi ya dikanga shɔ akikɔ ndo Ahidja, Shɛmaya, ndo onto a Nzambi ɔmɔtshi laheyama lokombo, Jehu, Elidja, ndo Mikaya. Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba efula dia sho ndjaɛkɛ le Jehowa l'otema aso tshɛ ndo aha ndjaɛkɛ lo yimba yaso hita. He arvostivat vanhimmilta saatavia raamatullisia neuvoja ja ohjeita. Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba efula ndjaɛkɛ le Jehowa l'etema aso tshɛ ndo diaha sho ndjaɛkɛ lo yimba yaso hita. - Tuk. 3: 5. Vɔ wakangɛnangɛna alako w'oma l'Afundelo wakawalongola oma le dikumanyi sɔ. Tottelemattomia enkeleitä Vɔ wakɔsaka alako w'oma l'Afundelo ndo wetshelo w'oma le dikumanyi la nɛmɔ. Andjelo wa kɔlɔ Länsigootit ja muut germaaniheimot tunkeutuivat Espanjaan 400 - luvulla, jolloin Pyreneiden niemimaalle saapui uusi kieli, gootti. Andjelo wakatɔmbɔkɔ Lo ntambe ka tanu T.D., anto w'oma lo lɛkɛ l'Ehotwelo ka wonya wakaye oma l'Ɛspanyɛ oya l'Ɛspanyɛ. Kristus ei ollut heidän kaltaisensa. Lo ntambe ka tanu, waa Wisigoths ndo waoho akina wa l'Allemagne wakɔtwɛ Ɛspanyɛ ndo ɔtɛkɛta okina wa gothique wakatatɛ tɛkɛtama lo disɛnga dia lɛkɔ. Kristo komonga oko vɔ. Myöhemmin veli Klein kirjoitti: " Kun kannamme kaunaa jollekulle veljelle varsinkin sen vuoksi, että hän sanoo meille jotakin, mitä hänen pitäisikin tehtävänsä vuoksi sanoa, me asetumme alttiiksi Panettelijan ansoille. " Kristo kosala yoho shɔ. Nde akayofundaka l'ɔkɔngɔ ate: "Naka sho mombɛ ɔnangɛso ɔmɔtshi kumbɛkumbɛ, djekoleko l'ɔtɛ wa kɛnɛ kahombande mbuta l'ɔtɛ wa kɛnɛ kahombande mbuta lo kɛnɛ kendana l'ɔkɛndɛ ande, sho pombaka nyanga tɛkɛ nɛndɛ lo dikambo dia Diabolo. " Entä nykyään? Ɔnangɛso Klein akayofundaka ɔnɛ: "Naka sho mombɛ ɔnangɛso ɔmɔtshi kumbɛkumbɛ, djekoleko etena katotɛnde dui dimɔtshi diende la lotshungɔ dia nkotsha ɔkɛndɛ ande, kete tambosha Diabolo dihole. " Ko kayotota ɛlɔ kɛnɛ na? Sitä paitsi hän ja hänen Poikansa haluavat muistaa heidät. Ko kayotota dikambo dia nshi yaso nyɛ na? Ndo nto, nde l'Ɔnande nangaka mbohɔ akambo asɔ. He kiistelivät usein siitä, kuka heistä oli suurin. Aha tsho l'ɔtɛ w'ɔnɛ nde koka mbohɔ, koko nɛ dia nde la Ɔnande nangaka nsala dui sɔ. Mbala efula vɔ wakawane dia mbeya akɔna oleki woke l'atei awɔ. Äärimmäisestä tuskasta huolimatta muistin seuraavat Jeesuksen sanat: " Onnellisia olette te, kun ihmiset minun tähteni häpäisevät teitä ja vainoavat teitä - -. Vɔ wakatetemala nkakatana dia mbeya ɔnɛ lakaleke woke l'atei awɔ. Kânga mbakimi la kandji k'efula, dimi mbohɔka ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Lam'ayuwunyotenga, lam'ayuwunyusuya, lam'ayuwunyusuya,... Jeesus puhui laajasti Jumalan valtakunnasta; se oli hänen sanomansa teema. Lam'akimi la kandji k'efula, lakohɔ ɛtɛkɛta waki Yeso ɛnɛ: "Ɔngɛnɔngɛnɔ le nyu etena kayowonyɔtɛnga, kayowonyɔhɛnyahɛnya... Yeso akatɛkɛta efula dikambo dia Diolelo diaki Nzambi, ndo losango lande mbaki ɔtɛ a dui. Tunnemme olevamme turvassa, sillä hän, " rukouksen Kuulija ," on aina valmis auttamaan meitä. Yeso akatɛkɛta awui efula wendana la Diolelo diaki Nzambi ndo nde akadietɛ ɔtɛ a dui wa losango lande. Sho ndjaokaka lo lotui tshitshi nɛ dia nde " Ɔnɛ latokaka dɔmbɛlɔ ' ayongaka nshi tshɛ suke dia tokimanyiya. Jeremia teki Jumalan voimassa sellaista, mihin hän ei olisi omin avuin mitenkään pystynyt. Hatoke wɔma nɛ dia nde ekɔ wonya tshɛ suke dia tokimanyiya oko wende " Ɔnɛ latokaka dɔmbɛlɔ. ' Jeremiya akasale kɛnɛ kakinde kokoka nsala oma le Nzambi. LAULUT: 68, 42 Koko, nde akatetemala mbewoya losango lele anto efula kolilangaka ndo kolietawɔka. ESAMBO WAYEMBAMA: 68, 42 Niitä täytyy kehittää. ESAMBO WAYEMBAMA: 68, 42 Vɔ pombaka monga la ekanelo k'ɔlɔlɔ. Saiko tämä Kanadassa toimivan pienen Jehovan palvelijoiden ryhmän lannistumaan? Sho pombaka mbeka dia monga lawɔ. Onde djui ya tshitshɛ y'ekambi waki Jehowa wa lo wodja wa Canada yakonge l'ɔkɔmwɛlɔ? Suostuin ehdotukseen. Onde dui sɔ diakakɔmɔla ndjui y'ekambi wa Jehowa waki la Canada? L'ɔkɔngɔ wa dimi nsala dui sɔ, lakalɔmbɛ Jehowa dia nde kimanyiyami. Sotilaita johtava Kyyros ottaa maan tuota pikaa valvontaansa ja antaa myöhemmin säädöksen israelilaisvankien vapauttamisesta. Dimi laketawɔ. Kurɔ akɔshi yɛdikɔ esadi eto dia nɔmbɔla wodja ɔsɔ ndo l'ɔkɔngɔ diko nde akayoshaka ase Isariyɛlɛ didjango dia tshungola ase Isariyɛlɛ oma lo lɔhɔmbɔ. Voitko kuvitella, miten iloinen Siion oli siitä, että sen lapset olivat sen kanssa? Osomba ɔsɔ wakakome l'anya wa Kurɔ k'owandji awɔ. Ndo l'ɔkɔngɔ diko, nde akayodjaka didjango dia tshungola ase Isariyɛlɛ waki lo lɔhɔmbɔ. Onde wɛ kokaka nkanyiya ɔngɛnɔngɛnɔ waki la Siɔna lo woho ɔnɛ waki ana akɔ kâmɛ la Siɔna l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Johannes kuuli, miten Jehovan luota tullut enkeli käski Elonkorjaajaa ojentamaan sirppinsä, koska " maan elo oli täysin kypsä ." Onde wɛ kokaka kanyiya ɔngɛnɔngɛnɔ wakonge la Siɔna lo monga kamɛ l'anande? Joani akoke woho wakaye ondjelo waki Jehowa dia ndjɔ̂lɔngɔsɔla dikambo dia "diango dia la kete tshe. " Jos taas nainen oli kihloissa ollessaan syyllistynyt haureuteen, häntä pidettiin avionrikkojana ja hänet tuomittiin kuolemaan. Joani akoke dui dia ondjelo ɔmɔtshi oma le Jehowa diatɛ Omunyi dia nde ntoma lokuwa lande la dinela nɛ dia "diango dia dinela dia la kete diambela. " - Eny. 14: 15, 16. Lo wedi okina, naka womoto ɔsɔ ambosala monanyi, kete nde akɔsama oko kanga loseka ndo wakofundɛ dilanya dia nyɔi. Siunasiko Jehova tätä järjestelyä, jonka välityksellä hänen Poikansa ruokki ensimmäisen vuosisadan seurakuntia? Lo wedi okina, naka womoto ambonana lo nshi ya diembwanelo, kete nde ayɔsama oko kanga loseka ndo ayodiakema. - Euhwelu k'Elembe 22: 23, 24. Onde Jehowa akatshɔkɔla yɛdikɔ shɔ yakakambe l'Ɔnande dia ndesha tshumanelo dia lo ntambe ka ntondo? Irstauteen sisältyy " hillittömyys, kevytmielisyys, häpeämätön käytös, säädytön käytös ." Onde Jehowa akatshɔkɔla ehomɔ kakakambaka l'Ɔnande dia mbisha tshumanelo dia lo ntambe ka ntondo mbo ya ndɛ ya lo nyuma? Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ "anyanya " nembetshiyaka" monga la lɔkɛwɔ l'anyanya, la sɔnyi, la sɔnyi, la lɔkɛwɔ la mindo ndo la mindo. " Ette saa pelästyä ketään, sillä tuomio on Jumalan. " Akambo wa kɔlɔ mendanaka la "akambo wa fumbɔ sɔnyi, akambo wa sɔnyi, akambo wa mindo. " Nyu hanyokoke mboka ndoko onto wɔma, nɛ dia elombwelo kaki Nzambi kekɔ le nyu. " Tässä joitakin ehdotuksia: Tarkastelkaa säännöllisesti yhdessä kirjaa Jehovan todistajat - Jumalan valtakunnan julistajia. Tanyokake elongi k'onto wɔma, nɛ dia elombwelo kele kaki Nzambi. ' Alako amɔtshi anɛ: Adia dibuku Les Témoins de Jéhovah: Prédicateurs du Royaume de Dieu. Se ei kuitenkaan lopeta syömistä ja turvaudu vain tuohon vararavintoon. Awui amɔtshi wakokanyu nsala vɔanɛ: Nyoyadje oyango wa sɛdingolaka dibuku Les Témoins de Jéhovah: Prédicateurs du Royaume de Dieu. Koko, tɔ hatohombe ndɛ ndo ndjaɛkɛ paka lo mbo ya ndɛ yakɔ. Ennen Nikodemoksen ja Jeesuksen keskustelua Johannes Kastaja oli ilmoittanut, että veden lisäksi myös hengellä olisi osansa kasteessa. Koko, tɔ hatotshika ndɛ etena kɛnatɔ mbo ya ndɛ ndo tɔ ndjɔlɛka diangɔ dialamatɔ lo etena kongatɔ l'ohomba wa wanyandja. La ntondo ka Nikɔdɛmɔ nde la Yeso sawola la Joani Obatizanyi dikambo di'ashi, Joani Obatizanyi akewoya nto dia nyuma k'ekila akahombe monga etenyi kɛmɔtshi k'ashi, koko tɔ kakahombe monga etenyi kɛmɔtshi k'ashi. Apostoli Paavali puolestaan pohti sitä, miten ihmeellisellä tavalla Jehovan tarkoitus hengellisen Israelin suhteen täyttyi, ja huudahti: " Oi sitä Jumalan rikkauden ja viisauden ja tiedon syvyyttä! " La ntondo ka Nikɔdɛmɔ sawola la Yeso, Joani Obatizanyi akewoya dia aha tsho ashi koko ndo nyuma kayokamba olimu w'ohomba lo batismu. Lo wedi okina, ɔpɔstɔlɔ Paulo akakane yimba lo woho wakakotshama sangwelo diaki Jehowa diendana l'Isariyɛlɛ wa lo nyuma ndo akate ate: "Ya ndi wuki w'ongonyi wa yimba ndu wa ewu ka [Nzambi] li! " Tottelevaisuus Gogin hyökätessä L'ɔkɔngɔ wa nde mɛna ekotshamelo ka sangwelo dia Jehowa lo dikambo dia Isariyɛlɛ wa lo nyuma, ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akate ate: "Ande efula ka ɔngɔnyi, ka lomba ndo ka ewo ka Nzambi lee! " - Rɔmɔ 11: 17 - 26, 33. Okitanyiya w'oma le Ngɔngɔ [ Kuva s. 22] Okitanyiya la ntondo ka ta diaki ngɔngɔ [ Osato wa lo lɛkɛ 22] Meillä voi olla suhteellisen hyvä terveys, jossain määrin voimia, henkisiä kykyjä tai aineellista omaisuutta. [ Osato wa lo lɛkɛ 16] Mbeyaka monga ko tekɔ la yônge ya dimɛna, la wolo, l'akoka wa nkotsha ehomba wa l'emunyi kana wa l'emunyi. " En ole koskaan ollut mistään yhtä varma kuin päätöksestäni mennä kasteelle. " Diɔ kokaka monga yônge ya demba, wolo aso, akoka wa lo yimba wakotɔ laso kana ekundji aso. Nde mbutaka ate: "Ndoko lushi lakamahombe mbetawɔ dia yɛdikɔ yami ya batizama oko wakamabatizama. " Ensinnäkin kuka on lähimmäisemme? Dimi komonga pondjo l'eshikikelo lo kɛnɛ kendana la dui tshɛ dia lo lɔsɛnɔ lami oko wakimi l'eshikikelo lo kɛnɛ kendana la yɛdikɔ yami ya batizama. " Ntondotondo, akɔna ele wonyaso onto? Ei esteitä rauhalle Ntondotondo, ele wonyaso? Welo wadja wekamu dia mbidja ki Älä anna toisten huonon käytöksen ärsyttää sinua. Ndoko wekamu dia mbidja ki Tetawɔke dia dionga dia kɔlɔ diele l'anto akina kokonya dia wɛ momala. Jaakob mukautui tähän mielellään, koska hänen tunteensa pohjautuivat aitoon rakkauteen, eivät ainoastaan fyysiseen vetovoimaan. Lɔkɛwɔ la kɔlɔ lele l'anto akina latotomadjake. Jakɔbɔ aketawɔ dui sɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ nɛ dia nsaki kande ka ngandji komonga tsho la shɛngiya lo demba diande. Vartiotorni 15.5.1989 s. 12. Nde aketawɔ kamba ngasɔ nɛ dia nde akake washo lo ngandji ka mɛtɛ, aha tsho lo dimɛna dia demba. - Etatelu 29: 20 - 30. Enda Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka tanu 15, 2001, lɛkɛ 12, lo Falase. Miten Jumala suhtautuu ahdistaviin tilanteisiin? [ Efundelo wɛnya kanga] Ngande wɔsa Nzambi asui? Ovatko heidän ponnistelunsa olleet täysin turhia? Enda Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka tanu 15, 1989, lɛkɛ 12 lo Falase. Onde welo awɔ komonga anyanya? Hän on rakentanut seurakuntansa " kalliolle ." Kakɔna kasala Nzambi la ntondo k'awui washa lonyangu? Nde akadihola etshumanelo kande " dive dia tshuku. ' Samoin me voimme nykyään löytää viisaita neuvonantajia ja saada terveellistä hengellistä ravintoa seurakunnan kokouksissa. Onde weolo wakawadje ɛsɔ wekɔ anyanya? Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, sho kokaka tana andaki wa lomba ndo nongola mbo ya ndɛ ya lo nyuma y'amɛna efula lo nsanganya y'Akristo. Hieronymus ilmaisi myöhemmin epäilevänsä teoriaansa, mutta monet - myös katolinen kirkko - pitävät siitä edelleen kiinni. Nde akahike etshumenelo kande lo "dive. " L'ɔkɔngɔ diko, Jérôme akayɛnyaka tâmu taki lande lo kɛnɛ kendana la wetshelo ande, koko anto efula mbidja ndo ɔtɛmwɛlɔ w'aseka Mupɛ tetemalaka mbetawɔ wetshelo ɔsɔ. " Katso! Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, sho kokaka ntana andaki wa tomba ndo mbo ya ndɛ ya lo nyuma y'eshika lo nsanganya ya l'etshumanelo. " Enda! Miksi voidaan sanoa, että fariseuksilla oli silmässään " hirsi "? L'ɔkɔngɔ diko, Jérôme akayɛnyaka okandokando waki la nde lo kɛnɛ kendana la wetshelo ɔsɔ, koko anto wakakimɛ wetshelo akɔ ndo ɔtɛmwɛlɔ w'aseka Mupɛ wekɔ lo ntetemala mbêtsha. Lande na kakokaso mbuta ɔnɛ Afarisɛ waki lo sso di'ɔsɛlɛngɛ? Pietari ja Johannes pysähtyivät pakomatkallaan, ehkä lähelle entisen ylimmäisen papin Hannaan taloa. " Enda! Petero nde la Joani wakatshikala suke la luudu laki ɔlɔmbɛdi a laadiko Hana. a) Mikä yksityiskohta Jeesuksen käskyssä tehdä opetuslapsia oli suuri haaste hänen opetuslapsilleen? Lande na kakokaso mbuta dia Afarisɛ waki la "wima utamba " lo washo awɔ? a) Akambo akɔna wendana la didjango diaki Yeso dia mbetɛ anto ambeki waki tshondo y'okakatanu le ambeki ande? Ensinnäkin sen, että meidän ei tulisi olla liian kiinnostuneita taloudellisen hyödyn saamisesta. Petero nde la Joani wakatemalaka, ondo suke la luudu laki Anasi laki ntondo ɔlɔmbɛdi a lâdiko lɛnɛ akawatshu la Yeso ntondo dia tôlombosha. Dui dia ntondo ele, hatohombe ndjakiyanya otamanya lo dikambo dia wahɔ wa falanga. Eedenissä tapahtuneesta kapinasta huolimatta Jehova oli edelleen kanssakäymisissä ihmisluomakuntansa kanssa. (a) Dui diakɔna diendana la didjango diaki Yeso dia mbetɛ anto ambeki diaki okakatanu wa woke le ambeki ande? Kânga mbaki ɔtɔmbɔkwɛlɔ l'Ɛdɛna, Jehowa akatetemala sawola l'anto. Kunkin uuden julkaisun ilmestymisestä kerrottiin hallituksen radioaseman uutiskatsauksessa, joskus jopa yhtenä pääuutisista. Wetshelo wakondjaso ele, sho pombaka monga la wɛdimo lo woho wayashaso l'awui aso wa l'emunyi. Etena kakafunde afundji wa dibuku di'oyoyo sɔ lo jurunalɛ mɔtshi ya la Grande - Bretagne awui wendana la lowandji l'oyoyo, mbala mɔtshi kânga lo minitɛ ɔtɔi. Kuten arvata saattaa, en ole koskaan unohtanut kastepäivääni! Kânga mbakonge ɔtɔmbɔkwɛlɔ ɔsɔ l'Ɛdɛna, Jehowa akatetemala sawola l'anto wakandatonge. Oko wakokayɛ fɔnya, dimi kombohɛ lushi lami la batismu kami! Iloitsemmeko siinä tapauksessa toisten kanssa ja olemmeko kärsivällisiä? Oma laasɔ, takafundaka lo mashinyi w'etape ndo nsɛdingola dia minya dikɔmɔ lo kɛnɛ kakatakadimodi mbala efula polo ndo tambɛna dia ambokoka tomama lo Bɛtɛlɛ ka l'Australie. Onde sho ngɛnangɛnaka kâmɛ l'anto akina ndo tekɔ la solo dia lotutsha? Kristittyjen keskuudessa hänet muistetaan nykyään kuitenkin parhaiten ominaisuudesta, joka sai Jehova Jumalan pitämään häntä ystävänä: hänen horjumattomasta uskostaan. L'ɔtɛ w'ɔkɔkɔ ɔsɔ mbahamohɛki pondjo lushi lakamabatizama. Koko l'atei w'Akristo ɛlɔ kɛnɛ, nde akɔsamaka oko onto loleki woke lo dionga diaki la Jehowa Nzambi dia monga ɔngɛnyi ande, mbuta ate mbetawɔ kande ka nge. Jehova muun muassa vaatetti Aadamin ja Eevan pitkiin nahkaisiin vaatteisiin. Naka dui sɔ diambosalema, onde tayɔngɛnangɛna l'anto akina ndo monga la solo dia lotutsha? L'atei wa diangɔ sɔ tshɛ, Jehowa akalɔtaka ahɔndɔ waki Adama la Eva etale efula. Profeetta Asarjan sanoissa oli kuitenkin myös jotain vakavoittavaa. Koko, l'atei w'Akristo ɛlɔ kɛnɛ, nde ndeka mbohɔma l'ɔtɛ wa dionga diande diakayokonya Jehowa Nzambi dia mbɔ̂sa oko ɔngɛnyi ande, dionga diakɔ ko mbetawɔ ka nge. Koko, omvutshi Azariya aki nto l'ekanelo k'ɔlɔlɔ. [ Alaviite] Ɛnyɛlɔ, dia ndɔtsha Adama l'Eva, Jehowa akawasha "eloto wa dikoho. " - Etatelu 3: 21. [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Pelaamme yhdessä pelejä, seurustelemme ystävien kanssa ja käymme mukavissa paikoissa. Koko sho tanaka nto ɔhɛmwɛlɔ l'ɛtɛkɛta waki ɔprɔfɛta Azariya. Takakɛnyaka tɔkɛnyɔ t'amɛna, lɔngɛnyi lasaso l'angɛnyi aso ndo takatshɔka l'ahole w'amɛna efula. Mikä historiallinen esimerkki todistaa, että Jumala toimii nimensä merkityksen mukaisesti? [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Ɛnyɛlɔ kakɔna k'oma l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto kɛnya dia Nzambi ekɔ lo nsala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la lokombo lande? Miksi Saatana ei pystynyt estämään Jobia kunnioittamasta Jehovaa? Dimi kɛnyaka l'ɔnami, l'angɛnyi akina ndo sho mɛngɔlaka lo ahole amɔtshi w'amɛna. Lande na kaki Satana kokoka nshimba Jɔbɔ diaha nde nɛmiya Jehowa? Jos virkistäytymismuoto vaatii laiminlyömään jotakin tärkeää, esimerkiksi henkilökohtaista Raamatun tutkimista, perheen yhteistä palvontaa, kristillisiä kokouksia tai Valtakunnan saarnaamista, se ei ole hintansa arvoista. Naa awui wɛnya dia kɛnɛ kasala Jehowa mbɔtɔnɛka la kitshimudi ya lokombo lande? Naka kɛnyɔ mɔtshi yekɔ ohomba, ɛnyɛlɔ oko wekelo wa Bible w'onto ndamɛ, ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo, nsanganya y'Akristo kana olimu w'esambishelo ka Diolelo, kete yɔ bu oshinga wolo. LAULUT: 125, 66 Lande na kaki Satana kotondoya dia shimba Jɔbɔ dia nde mbisha Jehowa kɛnɛmɔ? ESAMBO WAYEMBAMA: 125, 66 Meillä on hyvät syyt noudattaa Jeesuksen varoitusta: " Kiinnittäkää huomiota itseenne, ettei sydämenne koskaan rasittuisi liiasta syömisestä ja paljosta juomisesta ja elämän huolista ja se päivä kohtaisi teitä äkkiä samassa hetkessä kuin ansa. " Naka sho mɛnaka dia ndjasha lo yoho mɔtshi ya kɛnyɔ kokaka tokonya dia sho minya yimba oma l'akambo w'ohomba wele oko wekelo wa Bible w'onto ndamɛ, Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo, wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya y'Akristo kana esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ, kete kɛnyɔ shɔ bu dimɛna. Tekɔ l'ɛkɔkɔ w'eshika wa kitanyiya ɔhɛmwɛlɔ waki Yeso wata ɔnɛ: "Nyuyalamaki, ne dia etema anyu watukuyala wutshu la dishi, la edjwelu ka wanu la edinganu wa lumu lone. Lushi loso, uku shuni ya djunga. " Miten vaimo voi rakentaa perhettään? ESAMBO WAYEMBAMA: 125, 66 Ngande wakoka wadi nkeketsha nkumbo kande? Miten psalmista ilmaisi arvostusta joitakin Jehovan hyviä anteja kohtaan? Diakɔ diele, sho pombaka nkitanyiya ɔhɛmwɛlɔ wa Yeso ɔnɛ: "Nyoyalame diaha etema anyu monga wotsho la deshi dia tshambandeko ndo la nɔshi dia tshambandeko ndo la ekiyanu wa lo lɔsɛnɔ, ko mbala kakɔ ɔtɔi lushi lɔsɔ ndjonyokumɛ la shashimoya oko shunyi ya djonga. " Ngande wakɛnya omembi w'esambo lowando lande lo diangɔ dimɔtshi di'amɛna diaki Jehowa? Hyvä vai varoittava esimerkki? Ngande wakoka wadi ndowanya nkumbo kande? Onde ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ kana ka kɔlɔ kekɔ? • Missä suhteessa Anna on erinomainen esimerkki nykyään eläville iäkkäille kristityille? Ngande wakɛnya omembi w'esambo lowando lande lo weshasha ɛmɔtshi w'ɛlɔlɔ w'oma le Jehowa? • Lo toho takɔna tele Anna ekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna le Akristo w'esombe ɛlɔ kɛnɛ? Ja maailma on häviämässä ja samoin sen halu, mutta se, joka tekee Jumalan tahdon, pysyy ikuisesti. " Onde Sɔlɔmɔna ekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna le yɛ kana ɔhɛmwɛlɔ? Akambu wa la kete la saki yawo wayushila. Keli one latutshaka lulangu la [Nzambi], atuyalaka pundju. " Julkaissut Jehovan todistajat vuonna 1958; painos loppunut. • Ɛnyɛlɔ kakɔna ka dimɛna kakatshikɛ Ana Akristo waya esombe ɛlɔ kɛnɛ? Diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa lo 1958, koko nshi nyɛ hadioyotondjama nto. Useimmat kristityt ovat. Akambu wa la kete la saki yawo wayushila. Keli one latutshaka lulangu la [Nzambi], atuyalaka pundju. " Akristo efula wekɔ. Raamatun tutkiminen auttoi häntä tajuamaan, miten kallisarvoinen Jumalan valtakunnan totuus on, mutta hän ymmärsi myös, että hänen täytyisi tehdä elämässään suuria muutoksia. Diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa l'ɔnɔnyi 1958; koko hadioyotondjama nshi nyɛ. Wekelo wa Bible wakokimanyiya dia nde shihodia nɛmɔ diele l'akambo wa mɛtɛ wendana la Diolelo diaki Nzambi, koko nde akashihodia nto dia nde pombaka sala etshikitanu wa weke lo lɔsɛnɔ lande. 3 He tarjoutuivat palvelemaan Akristo efula wambotondjaka ɛtɛkɛta wa ngasɔ. 3 Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya Kun kristityn omatunto ei salli hänen osallistua niihin, tilanne voi kärjistyä. Koko etena kakandeke Bible ndo kakandeye akambo wa nɛmɔ wendana la Diolelo dia Nzambi, nde akayoshihodia ɔnɛ nde pombaka nsala etshikitanu wa weke lo lɔsɛnɔ lande. Etena katona nkum'otema k'Okristo dia nde ndjasha l'awui asɔ, dui sɔ koka monga tshondo y'okakatanu. Jos olet tutkinut Raamattua jo jonkin aikaa ja tajuat, että elämme " viimeisiä päiviä ," eikö sinunkin tulisi tehdä päätös palvella Jumalaa? 3 Wakayakimɔ la lolango Naka wɛ ekɔ lo mbeka Bible l'etena kɛmɔtshi ndo amboyeya dia tekɔ lo nsɛna lo "nshi y'ekumelu, " onde wɛ hahombe mbɔsa yɛdikɔ ya kambɛ Nzambi? Vuonna 1919 Jehova teki jälleen ihmeellisen teon todisteeksi suuruudestaan. Etena katona nkum'otema k'Okristo dia sala akambo asɔ, kɛsɔ mbeyaka ndjotondja okakatanu lam'asande l'owandji ande w'olimu. Lo 1919, Jehowa akasale nto ahindo wa diambo efula dia mɛnya woke ande. Miten jotkut ensimmäisen vuosisadan kristityt ilmaisivat samanlaista henkeä kuin Saatana? L'ɔkɔngɔ wa nde mpokamɛ etsha wa weke waki Jehowa ndo mbeya dia tena diaki wolo, Rahaba akɔshi yɛdikɔ ya sukɛ atɛmɔdi ande. Ngande wakɛnya Akristo amɔtshi wa lo ntambe ka ntondo yimba yele oko yaki la Satana? Samoin " muut lampaat " odottavat innokkaasti kuulevansa Jeesuksen sanat: " Tulkaa, te Isäni siunaamat, perikää se valtakunta, joka on ollut teille valmistettuna maailman perustamisesta asti. " L'ɔnɔnyi 1919, Jehowa akasale awui akina wa diambo wakɛnya woke ande. Woho akɔ wâmɛ mbele, "ekoko ekina " wekɔ lo nongamɛ l'asolo walomɔlomɔ dia mpokamɛ ɛtɛkɛta waki Yeso w'ɔnɛ: "Nyuyi, nyu etshokwami wa Papa, nyukiti diulelu diakatundja umaka etatelu k'andja. " (Vuonna 1949 tavoite putosi sataan tuntiin.) Ngande wakɛnya Akristo amɔtshi wa lo ntambe ka ntondo yimba yele oko yaki Satana? (Tshoto y'Etangelo, Ngɔndɔ ka nɛi 1, 1949.) Jaakob - niminen kristitty vanhin, joka oli Jeesuksen velipuoli muttei apostoli, toimi puheenjohtajana, kun " apostolit ja vanhimmat kokoontuivat tutkimaan tätä asiaa ." Woho akɔ wâmɛ mbele "ekoko ekina " wekɔ lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ dia mboka ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ:" Nyuyi, nyu etshokwami wa Papa, nyukiti diulelu diakawanyolongoswela umaka etatelu k'andja. " Ekumanyi kɛmɔtshi k'Okristo kaki anango Yeso, koko aha ɔpɔstɔlɔ Yeso, aki l'ɔkɛndɛ wa kamba oko ɔnɔmbɔdi etena "kasangana apɔstɔlɔ la dikumanyi dia mbeka dikambo sɔ. " " Olkaa hengestä palavia. (Lo ɔnɔnyi wa 1949, lofulo la wenya lɔsɔ lakayokitshakitshamaka lo wenya 100.) " Tɔhɛtɛhɛtɛ la nyuma. Viisaudessaan Jehova ei ole koskaan kertonut sen enkelin alkuperäistä nimeä, joka kapinoi häntä vastaan. Jakɔba, ekumanyi k'Okristo ndo ɔnango Yeso, koko laki komonga ɔpɔstɔlɔ mbakalɔmbɔla losanganya etena " kakasangana apɔstɔlɔ la dikumanyi dia sɛdingola dikambo sɔ. ' Oma lo lomba lande, Jehowa kɔtɛkɛta ndoko lushi dikambo dia lokombo l'oma l'etatelo lakatɔmbɔkwɛ ondjelo akɔ. Ne, jotka Jeesus paransi ja herätti kuolleista ensimmäisellä vuosisadalla, aikanaan ikääntyivät ja kuolivat. Toisaalta niillä, jotka suhtautuivat myönteisesti hänen saarnaamaansa sanomaan, on odotteena ikuinen elämä. " Nyɔhɛtɛhɛtɛ la nyuma. Lo wedi okina, wanɛ wakakɔnɔla Yeso ndo wakolola ndo wakavu lo ntambe ka ntondo wanɛ waketawɔ losango lande l'ɔlɔlɔ, wekɔ l'elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo. Siihen sisältyy erityisesti käsky, jonka mukaan meidän tulee " rakastaa toisiamme ." Jehowa atatotɛka lokombo l'oshika la ondjelo wakɔtɔmbɔkwɛ. L'atei wa didjango sɔ mbele ndo ɔlɛmbɛ wata ɔnɛ sho pombaka " mbokana ngandji lam'asaso. ' Sitä ei " synnytetty kuin poltoin ." Nɛ dia wanɛ wakakɔnɔla Yeso ndo wakandolola lo ntambe ka ntondo wakayotshundaka esombe ndo wakayovɔka nto, koko wanɛ waketawɔ losango lande wakonge l'elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo. - Jni. 11: 25, 26. Lɔ " halotɔ oko olambo wa lotshumba. ' Meidän täytyy tutkia käytöstämme jokapäiväisen elämän näennäisesti pienissä asioissa, myös siinä, mitä teemme yksityiselämässämme kotona. Vɔ mendanaka lo yoho ya lânde la didjango dia "mbukana ngandji. " - Joa. 13: 34. Sho pombaka mbeka lɔkɛwɔ laso la lushi la lushi lo kɛnɛ kendana l'akambo wa totshitshɛ wa lo lɔsɛnɔ laso la lushi la lushi, mbidja ndo kɛnɛ kasalaso lo woshɛshɛ. Meidän täytyy rakastaa vanhurskautta kuten Jumalan valtakunnan Kuningas Jeesus Kristus rakasti. Lɔ kokoka " tongama lo pâ. ' Sho pombaka nanga akambo w'ɔlɔlɔ oko Nkumekanga ka Diolelo diaki Nzambi Yeso Kristo. Ihmiset eivät ehkä huomaa kovaa työtämme, mutta Jumala panee merkille kokosydämiset uhrauksemme ja muistaa ne. Eelo, sho pombaka sɛdingola dionga diaso l'akambo wɛnama oko wekɔ totshitshɛ wa lo lɔsɛnɔ laso la lushi tshɛ, oyadi wanɛ wasalaso lo shamɛ ato lo mvudu yaso. Anto mbeyaka mɛna wolo dia olimu aso w'esambishelo, koko Nzambi mɛnaka l'otema ɔtɔi dia nde ndjashaka tshɛ l'olimu akɔ ndo mbohɔka akambo akɔ. Hän ei hylkää heitä. L'ɛnyɛlɔ ka Yeso Kristo Nkumekanga ka lo Diolelo diaki Nzambi, sho pombaka nanga losembwe. - Heb. Nde hatokalɛki pondjo. © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. 1 000 © 2013 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. Katsotaanpa aluksi, mikä sai Paavalin kirjoittamaan heprealaiskristityille ja mihin hän halusi kannustaa heitä. Sitten perehdymme siihen, mitä me voimme oppia hänen henkeytetyistä neuvoistaan. Anto mbeyaka mɔnyɔla olimu aso wa wolo, koko Nzambi mɛnaka weshasha aso w'oma k'ɛse otema ndo nde mbaohɔka. - Mateu 6: 4. Ntondotondo, nyɛsɔ tɔsɛdingole kɛnɛ kakatshutshuya Paulo Akristo w'ase Hɛbɛru ndo kɛnɛ kakandalangaka fundɛ Akristo w'ase Hɛbɛru. Oma lâsɔ, tayɔsɛdingola wetshelo wakokaso kondja oma lo dako diande diakasambiyama sɔ. Voitko palvella alueella jolla tarve Valtakunnan julistajista on suurempi? Nde hakalɛ. Onde wɛ kokaka tokamba lɛnɛ ele ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo? Mietihän, miten kuuleva lapsi oppii kielen. La ntondo ka sho nsɛdingola alako wakasambiyama wakasha Paulo Akristo w'ase Hɛbɛru ndo mɛna wetshelo wakondjaso oma lɔkɔ, nyɛsɔ totasɛdingodi kɛnɛ kakatshutshuya Paulo dia mfunda mukanda ɔsɔ ndo kɛnɛ kakandakeketsha ambadi ande dia nsala. Tɔshi ɛnyɛlɔ k'ɔnayɛ laya l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi. Hän sanoo: " Minusta tuntui kuin olisin tavoitellut tuulta. " Onde wɛ kokaka tokamba lɛnɛ ele ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo? Nde mbutaka ate: "Lakayaoke oko onto lele la lɔpɛpɛ la wolo. " Ja salliipa Jumala mitä hyvänsä, lopputulos on varma: ne jotka taistelevat Jumalan kansaa vastaan, taistelevat Jumalaa vastaan, ja Jumalaa vastaan taistelevat eivät voi voittaa. Tende woho weka ɔna loka ɔtɛkɛta. Ndo oyadi etombelo akɔna wakoka monga, Nzambi mbetawɔka di'ekambi ande ndɔshana la wɔ, mbuta ate wanɛ walɔshana la Nzambi ndo wanɛ walɔshana la nde hawokoke mbidja otshumba. Eräässä Euroopan maassa muuan aviopari mainosti innokkaasti joitakin lisäravinteita ja ruokavaliota. Nde mbutaka ate: "Lakayaokaka oko " untu latatshanya lopepe. ' " Lo wodja ɔmɔtshi wa l'Erɔpɛ, atshukanyi amɔtshi wekɔ lo nsala piblisite l'asolo walomɔlomɔ dia ndɛ diangɔ ndo diangɔ dikina. Vaunujen Ajaja, joka edustaa Jehovaa, on sanomattoman loistoisa. Oyadi dui diakɔna tshɛ diakoka Nzambi tshika, sho mbeyaka shikaa dia l'ekomelo, wanɛ walɔsha ekambi wa Nzambi wekɔ lo ndɔshana la Nzambi ndo onto tshɛ lalɔsha Nzambi hatodja otshumba. Awui wele didjidji dia Jehowa wekɔ losango la lotombo lahamanema fundo. Kolmen ja puolen vuoden ajan tämä työ oli keskeisellä sijalla hänen elämässään. Vɔ waketawoya anangɛso amɔtshi dia vɔ nsala dikambo sɔ, koko akina kombetawɔ. L'edja k'ɛnɔnyi esato l'etenyi, olimu ɔsɔ wakaleke ohomba lo lɔsɛnɔ lande. Voit myös kutsua heitä kotiisi ja ottaa heidät mukaasi, kun lähdet jonnekin virkistäytymään. Ɔnɛ latakɛndjakɛndja pusupusu kɛsɔ lele didjidji dia Jehowa ndola tɔɔ la lotombo laheyama ndo mbuta. Wɛ kokaka mbaelɛ lo luudu layɛ ndo ntshɔ la wɔ l'ɔkɔngɔ wa mvula ndɔ. Kirsti: Niin. Yeso aketsha olimu w'esambishelo lo dihole dia ntondo l'edja k'ɛnɔnyi esato l'etenyi wakinde lanɛ la nkɛtɛ. Karen: Ngasɔ mbediɔ. Huomaavaisuuden merkitystä voi olla helppo vähätellä, ja se saattaa tuntua jopa heikkoudelta. L'ɔtɛkɛta wa Kisahidi, dikona sɔ mbelamɛka ɔnɛ: Mulima ya Moto, mbuta ate Dikona diatohɔ dja. Onto lele la lɔsɛngɔ mbeyaka monga l'okakatanu dia mɔnyɔla anto akina ndo dui sɔ mbeyaka monga tshondo y'okakatanu le nde. [ Kuvat s. 5] Wɛ koka nto mbaelɛ lakayɛ kana mɛngɔla lawɔ yema. [ Esato wa lo lɛkɛ 5] He olivat menossa kertomaan hyvää uutista Québeciin, missä todistajia vainottiin ankarasti. Karen: Eelo. Vɔ wakatshu dia tosambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Québec, osomba wakahɛnyahɛnyama efula oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Jehova ennusti, että tehtäisiin uusi liitto, joka olisi erilainen kuin Israelin kansan kanssa tehty lakiliitto. Onto koka mbuta esadi eto ate, mbetsha ɔkɛnɛmwɛlɔ wa lɔsɛngɔ lo dihole dia ntondo ekɔ dikambo dia wolo ndo ɔsɔ mbeyaka monga djembetelo mɔtshi ya wɔdu. Jehowa akatatshi dia sheke y'oyoyo yakahombe monga la sheke yotshikitanyi la sheke yakadje Nzambi l'ase Isariyɛlɛ. Jehova on siunannut kansaansa järjestörakenteessa tapahtuneella edistyksellä ja rauhalla [ Osato wa lo lɛkɛ 5] Jehowa akatshɔkɔla ekambi ande l'ohamelo ndo wɔladi w'ekambi ande Sellaisia ovat henkilökohtaiset heikkoudet, lihan halut, uskonveljien taholta koettu epäoikeudenmukaisuus, ahdistus tai vaino ja toisten epätäydellisyys. L'atei w'ambatshi mboka asɔ mbaki Mary Zazula laki ose Edmonton, Alberta. L'atei w'ekakatanu ɛsɔ mbele ndo wɛɔdu w'onto ndamɛ, nsaki ya demba, awui wa wɛngiya, ɛhɛnyɔhɛnyɔ, ndo eongelo kele kema kokele k'asekaso ambetawudi. On hyvä huomata, mitä muuta Jeesus sanoi: " Kukaan ei ole noussut taivaaseen paitsi hän, joka laskeutui taivaasta, Ihmisen Poika. " Jehowa akatatshi dia wodjelo wa sheke y'oyoyo yotshikitanyi la sheke ya Ɛlɛmbɛ yakandadje la wodja w'Isariyɛlɛ. Tolembete ɛtɛkɛta waki Yeso w'ɔnɛ: "Nduku untu leli l'ulungu, tshikima ndi akayi uma l'ulungu, On'a untu. " Olemme todella pahoillamme siitä, että yhden ihmisen vastustus tai kiinnostuksen puute vaikuttaa siihen, miten joku toinen suhtautuu. Jehowa akatshɔkɔla ekambi ande l'ohamelo wa l'awui wendana l'ɔlɔngɔswamelo ndo la wɔladi Sho mɛtɛ salaka munga lo woho wele ɔlɔshamelo kana nsaki k'onto ɔmɔtshi bu la shɛngiya lo woho wɔsande onto ɔmɔtshi. " Mutta se on näkymätön, joten sitä ei voi nähdä edes silmälasit päässä. " Akambo akɔ ko: Wɛɔdu wa demba, nsaki ya demba, wɛngiya w'oma le asekaso ambetawudi, asui kana ɛhɛnyɛhɛnyɔ ndo wandja w'anto akina. " Koko, ɔnɛ lahɛnama, hakoke mɛna kânga l'atei w'olongo. " Noin kuudessa vuodessa Joosua kukisti 31 kuningasta ja valloitti laajoja alueita Luvatusta maasta. Tolembete nto ɛtɛkɛta waki Yeso ɛnɛ watshutshuya onto dia nkana yimba: "Nduku untu lakambela l'ulungu, paka lakahulo uma l'ulungu, On'a untu ndame. " L'edja k'ɛnɔnyi esamalo, Jashua akalɛndja nkumekanga 31 ndo akalɛndja ɛtshi ka nkɛtɛ ka woke ka Nkɛtɛ ya Daka. Miten on hänen seuraajiensa laita? Asolo aso nongolaka etena kɛnaso wendjudi kana woho wahayasha onto ɔmɔtshi lo losango laso onga la shɛngiya le onto lakalangi tohokamɛ! Ko kayotota dikambo di'ambeki ande? Jo muutaman viikon kuluttua sen jälkeen kun heidät oli vapautettu ihmeen avulla Egyptistä, he kääntyivät epäjumalanpalvelukseen osoittaen törkeää epäkunnioitusta Pelastajaansa kohtaan. Koko diɔ hadiɛnama, oyadi onto kɔlɔtaka akalashi, nde hakoke diɛna. " Mingu ngana l'ɔkɔngɔ wa vɔ tshungɔ oma l'Edjibito lo dihindo, vɔ wakatshike ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi la dilɛmiɛlɔ tshɛ. Tässä kirjoituksessa sinua on kannustettu keskittämään elämäsi Jehovan palveluksen ja hengellisten tavoitteiden ympärille. Lo edja ka suke la ɛnɔnyi esamalo, Jashua akalɛndja nkumi ya dikanga 31 ndo akɔshi tenyi dia weke efula dia Nkɛtɛ ya daka. Sawo nɛ diayokokimanyiya dia ndeka ndjasha l'olimu waki Jehowa ndo l'eyango ayɛ wa lo nyuma. Sillä näiden täytyy tapahtua, mutta loppu ei ole vielä. Ko kakɔna kayotota lo dikambo di'ambeki ande na? Dikambo sɔ pombaka salema, koko ekomelo kema. Mitä Jeesuksen esimerkki opettaa meille Jehovasta? Mingu ngana tsho l'ɔkɔngɔ wa vɔ tshungɔ lo dihindo oma l'Edjibito, vɔ wakamɛ tɛmɔla dikishi, lo mɛnya diɔnyɔ dia woke otsha le Otshungodi awɔ. Wetshelo akɔna wakondjaso oma l'ɛnyɛlɔ kaki Yeso lo kɛnɛ kendana la Jehowa? 14, 15. Oma k'etatelo, sawo nɛ diambokokeketsha dia mbɔsa yɛdikɔ ya ndjasha tshɛ lo lɔsɛnɔ layɛ dia ngɛnyangɛnya Jehowa ndo ndjadjɛ eyango wa lo nyuma. 14, 15. Millaiselta Mooseksen asema faraon edessä näytti kirjaimellisin silmin katsottuna? Tanyokake wɔma nɛ dia akambo asɔ pombaka salema, koko ekomelo kataye. Diɔtɔnganelo diakɔna diaki lam'asa diɔtɔnganelo diaki lam'asande la Farawɔ la washo ande wa mɛtɛ? Daniela ja Helmut saarnasivat Wienin vieraskielisellä kentällä Kakɔna katetsha ɛnyɛlɔ kaki Yeso lo dikambo dia Jehowa? Daniel nde la Tina wakasambishaka l'ɛtshi ka nkɛtɛ katɛkɛtawɔ ɔtɛkɛta w'angɛndangɛnda Hän henkeytti profeetta Jesajan kirjoittamaan: " Näin on sanonut Jehova, taivaiden Luoja, Hän, tosi Jumala, maan Muodostaja ja sen Tekijä, Hän, joka lujasti perusti sen, joka ei luonut sitä turhaan, joka muodosti sen asuttavaksi: ' Minä olen Jehova, eikä ole ketään muuta. ' " 14, 15. Nde akasambiya ɔprɔfɛta Isaya dia funda ate: "[Jehowa], Otungi w'ulungu, [Nzambi k] a kete, lakatungi kete, ndu lakayitshi; ndi kakatungi kete, kakatungi diango tshe. Tämä pieni uutinen perustui erään Uudessa - Seelannissa tehdyn tutkimuksen tuloksiin, jotka paljastivat, että vain " 22 prosenttia vastaajista oli sitä mieltä, että lapsille pitäisi opettaa tottelevaisuutta kotona ." Ngande wakɔsamaka Mɔsɛ le anto waki komonga la mbetawɔ? Alapɔlɔ ɔmɔtshi wa tshitshɛ w'oma lo wodja wa Nouvelle - Zélande wakɛnya dia " pursa 22 tsho y'ana wakahombe mbetsha ana dia monga l'okitanyiya la ngelo. ' Hän voi pohdiskella asiaa seuraavasti: " Tästä vitamiinista, luonnonlääkkeestä tai ruokavaliosta oli kuulemma apua jollekulle, mutta onko tapauksen todenperäisyydestä riittäviä todisteita? Nyuma kande k'ekila kakakimanyiya omvutshi Isaya dia funda ɔnɛ: "Okone mbata [Jehowa], lakatungi ulungu (ndi eli [Nzambi]!), lakatungi kete, ndu lakayitshi (ndi kakayishikike; ndi kuyitunga utungatunga, keli akayitungi dia antu mbidjase loko!) kata ati: dimi keli [Jehowa], nduku ukina. " Nde koka nkana yimba lo dui sɔ lo mbuta ɔnɛ: "L'ɔtɛ wa diangɔ diakatongama, diangɔ diakatongama kana diangɔ dia ndɛ di'oma lo diangɔ diakatongama, onde ekɔ dui dia diambo dia onto ɔmɔtshi nyanga ekimanyielo oma le onto ɔmɔtshi, ko onde dui sɔ mɛnyaka mɛtɛ ka dikambo sɔ? Hän halusi kertoa tunteistaan nuorta paimenta kohtaan ja sanoi: " Pane minut sinetiksi sydämeesi, sinetiksi käsivarteesi, sillä rakkaus on yhtä voimakas kuin kuolema - -. Ɛtɛkɛta engo ndja oma l'ɛkɔnya wakawakɔnya anto amɔtshi wa lo wodja wa Nouvelle - Zélande, ɛkɔnya akɔ wakɛnya dia paka "pursa 22 tsho mbakakadimola ɔnɛ la ngelo mbahombawɔ mbetsha ana okitanyiya. " Nde akalange mbutɛ ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ woho wakandayaokaka lo dikambo di'olami w'ɛkɔkɔ ndo akawotɛ ate: "Ukambi l'utema aye uku dembo diaye lu lunya laye la pami, ne dia ngandji eko wulu uku nyoi... Mooseksen oli tullut aika hoitaa Jumalalta saamansa tehtävä ja tehdä Jumalan työtä Jumalan tavalla. Sho pombaka ndjambola ɔnɛ: " Nde mbutaka dia vitaminɛ kapanda, kana otamba kapanda ndo olelo kapanda wakakimanyiya anto amɔtshi, ko onde dimi koka monga la eshikikelo dia ekanga ɛsɔ wakaakimanyiya mɛtɛ? Mɔsɛ aki l'etena ka nde nkotsha ɔkɛndɛ wakawosha Nzambi ndo nkamba olimu lo yoho yangɛnyangɛnya Nzambi. Niinpä jakeissa 12 - 14 mainitut hyvät asiat soveltuvat tuon käännösratkaisun mukaan pahoihin ihmisiin, joista puhutaan edeltävissä jakeissa. Oko wakandatshutshuyama dia mbuta woho wa ngandji kakandokaka ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ, nde akate ate: "Umbidji l'utema aye uku ematelu, uku ematelu lu lunya laye, ne dia ngandji eko wulu uku nyoi... Ɔnkɔnɛ, avɛsa 12 w'ɔlɔlɔ mendanaka l'anto wa kɔlɔ watɛkɛtama la ntondo ka divɛsa 12 polo 14. Tutkimmeko niitä vain silloin, kun meidän on valmistettava puhe tai muu ohjelmanosa kokoukseen? Etena kakakoke ka Mɔsɛ nkotsha ɔkɛndɛ wakawosha Nzambi ndo nsala olimu ande lo ndjela mboka yande. Onde sho mbekaka ekanda akɔ paka l'ɔkɔngɔ wa sho tɛkɛta kana lo losanganya lɔmɔtshi? TUTKITTAVA KIRJOITUS 1 SIVUT 3 - 7 Etombelo wakonge la dui sɔ ele, awui w'amɛna wakashilama lo divɛsa 12 polo 14 wakendanaka l'anto wa kɔlɔ, wakashilama lo avɛsa wele la diko. SAWO DIA WEKELO 1 LƐKƐ 3 - 7 Raamattu kuvailee hevosia ja niiden ratsastajia niin elävästi, että lukija voi miltei nähdä ne omin silmin! Onde paka lushi lemi la sawo mbatomɔlɔngɔsɔlaka nsanganya? ' Bible tɛkɛtaka dia falasa ndo ambahemi ayɔ lo yoho ya dimɛna efula woho wele ndoko divɛsa diakoka mɛna la washo awɔ hita. Mitä " Messias " merkitsee, ja miten hänet voidaan tunnistaa? SAWO DIA WEKELO 1 LƐKƐ 3 - 7 Kakɔna kalembetshiya " Mɛsiya, ' ndo ngande wakokaso mbêya? (Lue Tituksen kirjeen 2: 11 - 14.) Woho wendanayɛ la ambahemi wa mfalasa anɛi Vɔ wekɔ lo ndjaye la wolo tshɛ, sabɔ ya nyama yekɔ lo ndjadje londjo oko dikungola dia mvula. (Adia Tito 2: 11 - 14.) Meillä on melkeinpä enemmän raamatuntutkisteluja kuin voimme hoitaa. " Lo mɛtɛ, alami w'ɛkɔkɔ w'ase Juda asɔ wakahombe ndjambola ɔnɛ: " Ele Mɛsiya? ' Tekɔ suke la mbeka l'anto Bible efula oleki woho wakokaso sala dikambo sɔ. " 5: 14, 15: Kuka on " Jehovan armeijan ruhtinas "? (Adia Tito 2: 11 - 14.) 5: 14, 15 - Ele "owandji w'alembe wa Jehowa "? Kuka on mitoittanut Jehovan hengen, ja kuka voi hänen neuvonantajanaan antaa hänelle jotakin tietoa? Taya l'ambeki efula wa Bible wele hatokoke mbeka lawɔ vɔ tshɛ. " Akɔna ele lo kiɔkɔ ya nyuma kaki Jehowa, ndo onto akɔna akoka mbosha ewo? Hän tutki myös näköhavaintojen syntymistä sekä silmän rakennetta ja toimintaa. 5: 14, 15 - Onto akɔna lele "olombedi w'ului w'alimbi wa [Jehowa] "? Nde akeke nto eongelo k'onto lele la sso di'ɔlɔlɔ ndo la sso di'ɔlɔlɔ. Tärkeimpiä edellytyksiä puhtaan sydämen hankkimiselle on se, että hankkii täsmällistä tietoa Jumalan tahdosta ja tarkoituksista. Akedika wutshu w'ekungu, akahe akuna lu kilo? Akona akedika Nyuma ka [Jehowa], akawetsha na? Oyango wa ntondo wahomba monga l'otema wa pudipudi ele wa kondja ewo k'oshika ka lolango laki Nzambi ndo k'asangwelo ande. Hän ei kuitenkaan toiminut niin, vaan rohkeasti pyysi haastavaa tehtävää valloittaa " suuria linnoitettuja kaupunkeja " Juudan vuoristoseudulta. Nde akeke nto, woho wɛɛna sso diangɔ ndo tenyi dia lo sso ndo kɛnɛ kasaladiɔ. Koko lo dihole dia nde sala ngasɔ, la dihonga tshɛ nde akalɔmbɛ dia munda " esomba wa wolo ' wa la Juda. Erään toisen tutkijan laskelmien mukaan aurinko " säteilee parhaillaan - - niin paljon energiaa yhdessä sekunnissa, että se tyydyttäisi ihmiskunnan energiantarpeen 200 000 vuodeksi ." Sheke y'oshika ya monga l'otema wa pudipudi ele kondja ewo k'oshika ka lolango laki Nzambi ndo k'asangwelo ande. Lo ndjela nomb'ewo kekina, wonya "ekɔ la wolo w'efula, woho ɔnɛ wele wonya wekɔ lo kotsha ehomba w'anto l'edja k'ɛnɔnyi 200 000. " Mutta joka kiinnittää katseensa vapauteen kuuluvaan täydelliseen lakiin ja pysyy siinä, se tulee olemaan onnellinen tekemisessään, koska hänestä ei ole tullut unohtavaa kuulijaa, vaan työn tekijä. " Koko nde komumuya, la dihonga tshɛ nde akalɔmbɛ olimu okina wa wolo wa nɛndja " esomba a weke ' wa wolo efula wa lo lɛkɛ l'akona wa lo wodja wa Juda, lɛnɛ akadjasɛka Anakima, mbut'ate akongote w'apami. Keli lenda elembe w'ololo wa ndjadjasela, ndu latetemala loko, aha umbuki a diui mbendi, keli utshi a diui mbendi. Untu ako ayotshokwama lu etsha andi. " Paavali esitti vaivaansa koskevia hartaita anomuksia Jehovalle. (Lue 2. Onyangiyangi okina akakambe akumi ko akate ate wolo w'efula watondja wonya paka lo losekɔndɛ ɔtɔi kokaka di'anto wa l'andja w'otondo nkamba la wɔ l'edja k'ɛnɔnyi 200 000! Paulo akalɔmbɛ Jehowa l'otema ɔtɔi. Sellaisessa tapauksessa Jehova salli vähävaraisen israelilaisen uhrata pienen määrän jauhoja. Keli lenda elembe w'ololo wa ndjadjasela, ndu latetemala loko aha umbuki a diui ladiuhela, keli utshi a diui mbendi. Untu ako ayotshokwama lu etsha andi. " - Jakoba 1: 22, 25. L'etena kɛsɔ, Jehowa aketawɔ di'ase Isariyɛlɛ waki komonga l'ekondjelo k'efula nambola yema ya shima. Jehova on asettanut luomakuntaansa varten erilaisia lakeja ja normeja. Lo kɛnɛ kendana la "tende " diaki lande" lu dimba, " Paulo akasɛngasɛnga Jehowa l'etete. Jehowa akadje ɛlɛmbɛ ndo wadjango ande lo tshimbo y'etongelo kande. (Lue Laulujen laulun 4: 7, 11.) Etena kasalaso dui sɔ, sho mbewɔka ndjakiyanya efula lo dikambo dia diangɔ dieso la diɔ ohomba. (Adia Limbu la Solomona 4: 7, 11.) Jehovan sana on elävä: Kohokohtia Luukkaan evankeliumista Lo tena dia ngasɔ, Jehowa aketawɔka dia onto ɔsɔ mbolambola kaanga yema ya shima. Ɔtɛkɛta wa Jehowa wekɔ la lɔsɛnɔ - Akambo w'ohomba w'oma lo dibuku dia Luka Elämälle välttämättömät prosessit ja kiertokulut, kuten fotosynteesi, olivat siis toiminnassa. La yambalo tshɛ, Jehowa akadjɛ etongami kande tshɛ elelo. Ɔnkɔnɛ, aki ohomba mbewɔ mbekelo y'anyanya ndo ya kɔlɔ ya lo lɔsɛnɔ, ɛnyɛlɔ oko tɔkɛnyɔ ta l'andja ɔnɛ. Voimme onnistua työssämme hyvin, kun teemme uusintakäynnit nopeasti, jo muutaman päivän kuluessa ensimmäisestä käynnistä. (Adia Limbu la Solomona 4: 7, 11.) Sho kokaka tondoya olimu aso w'esambishelo aha la tshimbatshimba lo tatɛ nshi ngana tsho y'otsha la ntondo. Vaikka hänestä tuli opettaja, hänellä oli voimakas halu käyttää elämänsä ihmisten auttamiseen pääsemään lähelle Jumalaa. Ɔtɛkɛta wa Jehowa wekɔ la lɔsɛnɔ - Akambo w'ohomba w'oma lo dibuku dia Luka Kânga mbakinde ombetsha, nde aki la nsaki k'efula ka kamba la lɔsɛnɔ lande dia kimanyiya anto dia vɔ ndjasukanya le Nzambi. Mitä sisältyy Raamatun neuvoon mennä naimisiin " vain Herrassa "? Diangɔ diele ohomba diakimanyiya ohamelo ndo otshikitanelo wa deko lo dikambo dia lɔsɛnɔ, ɛnyɛlɔ photosynthèse, diakayala. Dako diakɔna dia lo Bible diata dia tshukana "paka lu lulangu la Khumadiondjo "? Voimme pyytää, että Jumalan henki tekisi työtä meissä, kasvattaisi haluamme muovata elämäämme täydemmin hänen tahtonsa mukaiseksi. Nkalola esadi dia tenda onto lakatasawola la nde mbala ka ntondo mongaka l'etombelo w'amɛna. Sho kokaka nɔmba dia nyuma kaki Nzambi kamba olimu l'etema aso dia sho ndowanya nsɛnɔ yaso dia sho nsala lolango lande. Hän kääntää sen sijaan huomion Jeesus Nasaretilaiseen ja sanoo: " Olen todistanut, että tämä on Jumalan Poika. " Kânga mbakandakome ombetsha ɔmɔtshi wa lo kalasa, nde akakombolaka mɛtɛ dia kamba la lɔsɛnɔ lande dia kimanyiya anto dia vɔ ndjasukanya la Nzambi. Koko, nde akakotola yambalo y'anto oya le Yeso y'ose Nazarɛta ndo akate ate: "Dimi lakenyi nti: On'a [Nzambi] one. " Suuruus siitä, että palvelee toisia rakkaudesta Lembetshiya didjango dia lo Bible diata dia ntshukana "paka lo Nkumadiɔndjɔ. " Woho wakamba anto akina la ngandji 1 - 3. a) Mistä tiedämme, että meistä voi tulla Jumalan ystäviä? Sho kokaka nɔmba Jehowa dia nde tosha nyuma kande dia tɔ kamba l'etema aso, ndowanya nsaki yaso dia sho ndeka ndjaɔtɔnganyiya la lolango lande. 1 - 3. a) Ngande weyaso dia sho kokaka monga angɛnyi wa Nzambi? Sitten hän tapasi laulaa valtakunnanlaulun ' Me kiitämme sinua, Jehova '. Lo tɛkɛtaka dikambo dia Yeso y'ose Nazarɛta, nde akate ate: "Lakasanyia antu nti: On'a [Nzambi] one. " Oma lâsɔ, nde akahomana la osambo wakembe osambo wa Diolelo w'ɔnɛ: "[Jehowa] li, we [Jehowa]. " " Tämä merkitsee ikuista elämää ," Jeesus sanoi, " että he hankkivat sinun tuntemustasi, ainoan tosi Jumalan, ja hänen tuntemustaan, jonka olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen. " Lɔnɛnɛ ndjaka oma l'olimu wotshutshuyami la ngandji Yeso akate ate: "Dia vɔ nkondja lɔsɛnɔ la pondjo, vɔ pombaka keya wɛ Nzambi ɔtɔi ka mɛtɛ, la Yeso Kristo lakayatome. " KANSIAIHE | OTATKO VASTAAN JUMALAN SUURIMMAN LAHJAN? 1 - 3. a) Lande na kakokaso monga l'eshikikelo ɔnɛ sho koka nkoma angɛnyi wa Nzambi? ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO ONDE WƐ KOKA MONGA LA NZAMBI? Jehova ei tietenkään ollut hylkäämäisillään tuon psalmin sepittäjää, eikä hän hylkää sinuakaan. Oma lâsɔ nde akembaka osambo wa Diolelo wata ɔnɛ: " Jehowa Losaka. ' Lo mɛtɛ, Jehowa takandahombe minya Ofundji w'Osambu ɔsɔ esadi eto ndo nde hatonyokalɛ. Tarkastelemissamme Raamatun kertomuksissa korostuu myös se, että rakkaudellista huomaavaisuutta tulee osoittaa sellaisille, jotka tarvitsevat jotain mutteivät itse pysty täyttämään tarvettaan. Yeso akate ate: "Lumu la pundju lone, eli dia nkêya, weme [Nzambi k] a mete, la Jesu Kristu lakayatumi. " - Joani 17: 3. Ndo nto, ɔkɔndɔ wa lo Bible wambotɔsɛdingola mɛnyaka dia ngandji ka shikaa pombaka monga la lɔsɛngɔ otsha le weho ɛmɔtshi w'anto wele l'ohomba w'ekimanyielo koko vɔamɛ bu l'akoka wa kotsha ehomba awɔ. Pelastus niille jotka valitsevat valon ASAWO WƆTƆNƐ L'ƆTƐ A DUI WA LO LOHOSO | ONDE WƐ AYETAWƆ WOSHASHA WAKI NZAMBI WOLEKI WOKE? Panda le wanɛ wasɔna osase Lahjonta rehottaa erityisesti liikemaailmassa. Lo mɛtɛ, Jehowa kɔsɛka ofundji w'osambo ɔsɔ ndo nde hatokɔsɛka. Awui wa kɔta mishiko wekɔ lo taleke mpama l'awui w'okanda. Älä unohda, että se sisältää Luojan viisaita sanoja, ja siksi se auttaa ja virkistää meitä. Ɛkɔndɔ wa lo Bible wambotɔsɛdingola mbikaka nto epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa mɛnya ngandji kaso ka shikaa otsha le anto wele l'ehomba wahawakoke kotsha vamɛ. Tatohɛke dia yɔ yekɔ la ɛtɛkɛta wa lomba w'oma le Otungi, ɔnkɔnɛ yɔ tokimanyiyaka ndo tokeketshaka. Pyytäessään siihen lupaa he puhuivat siitä aina minullekin. Panda le wanɛ wambɔsɔna osase L'ɔkɔngɔ wa vɔ nɔmba lo dikambo sɔ, vɔ wakatɛkɛtaka dikambo diami tena tshɛ. Valossa olevien onnellisuus Kɔta mishiko amboleka tanema l'atei w'amindji w'okanda. Ɔngɛnɔngɛnɔ wele l'osase Korinttilaiskirjeen 10: 32, 33: ssa olevan neuvon tulisi vaikuttaa vaatteiden valintaamme? Tɔ kekɔ ndo la alako wa lomba ndo w'ohomba w'oma le Otungi aso. Ngande wakoka dako diele lo 1 Koreto 10: 32, 33 monga la shɛngiya lo ɔsɔnwɛlɔ aso w'ahɔndɔ? Mutta Jumala ei sallisi tilanteen jatkua tällaisena. Mbala tshɛ vɔ wakasambishaka ndo dimi losango la lo Bible. Koko, Nzambi hatetawɔ di'akambo asɔ tetemala. Tosiasiassa Jehovan suvereenius perustuu rakkauteen. Ɔngɛnɔngɛnɔ woka wanɛ wele l'osase Lo mɛtɛ, lowandji laki Jehowa mpikama lo ngandji. Heidän tunnistamiseensa ei tarvittu muita nimityksiä, sillä olemassa oli vain yksi kristillinen usko. Lande na kahomba dako diele lo 1 Kɔrɛtɔ 10: 32, 33 monga la shɛngiya lo ɔsɔnwɛlɔ aso w'ahɔndɔ? Dia vɔ mbeya nkombo yawɔ, vɔ komonga l'ohomba wa mbeya nkombo kina y'anto akina nɛ dia paka mbetawɔ ɔtɔi k'Akristo. b) Miksi muuttuvat perhearvot vaativat huomiotamme? Koko Nzambi kondjetawɔ di'akambo wa ngasɔ tetemala. b) Lande na kele ekɔ ohomba di'ase nkumbo mbidja yimba lɔkɔ? Pian koittaa aika, jolloin tuo taivaallinen Valtakunta on ainoa ihmiskuntaa hallitseva valta. Lowandji la Jehowa mbikama lo ngandji. Kem'edja, Diolelo sɔ diayanga mbolɛ lâdiko dia nkɛtɛ k'otondo. Jehova on kuitenkin antanut meille evankeliumikertomukset, joiden ansiosta Jeesuksen persoonallisuus voi herätä eloon mielessämme. Komonga ohomba wa vɔ monga la nkombo kina dia mbaeya nɛ dia vɔ wakikɔ paka la dietawɔ di'Akristo. Koko, Jehowa akatosha ɛkɔndɔ wa l'Evanjiliɔ watokimanyiya dia sho nkana yimba lo lonto laki Yeso. Toisaalta Jumalan pyhä henki tuottaa aitoa iloa. b) Lande na kele woho watatshikitana akambo wa lo lɔsɛnɔ la nkumbo tokiyanyaka? Lo wedi okina, nyuma k'ekila kaki Nzambi mbishaka ɔngɛnɔngɛnɔ wa mɛtɛ. Raamatunoppinut Albert Barnes sanoi, että Jeesuksen ohje " puhua seurakunnalle " saattoi tarkoittaa " niitä, joilla on valta selvittää tällaisia tapauksia - kirkon edustajia tai niitä, jotka toimivat heidän puolestaan. Kem'edja, Diolelo di'oma l'olongo sɔ dɔamɛ mbayolɛ anto tshɛ. Nomb'ewo kɛmɔtshi k'awui wa lo Bible akate dia dako diaki Yeso diendana la " etshumanelo ' mbeyaka nembetshiya wanɛ wele la lowandji lâdiko di'ɛtɛmwɛlɔ wa ngasɔ kana wanɛ wasala akambo lo wahɔ awɔ. (Ks. kuva kirjoituksen alussa.) Koko tekɔ la ɛkɔndɔ wa l'Evanjiliɔ watokimanyiya dia mbeeya dimɛna efula. (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) Saarnaamisen ja opettamisen tuloksena voidellulla jäännöksellä on uskollisten kumppaneiden " suuri joukko ." Lo wedi okina, nyuma k'ekila kaki Nzambi mbishaka onto ɔngɛnɔngɛnɔ wa mɛtɛ. Atshikadi w'akitami w'esɔ wekɔ "ului a wuki " w'asekawɔ wa kɔlamelo. Lähimmäisenrakkaus on tosiaankin kristityn tuntomerkki. Albert Barnes, nomb'ewo kɛmɔtshi k'awui wa lo Bible akasuya dia dako diaki Yeso diata ɔnɛ "ututeli [etshumanelo] " diakakokaka nembetshiya" wanɛ waki la lotshungɔ la nyanga dia mbeya kɛnɛ kakatombe, mbuta ate enyimpala wa etshumanelo. Eelo, ngandji k'onto l'ɔnango ekɔ djembetelo yeyama Okristo. Jeesuskin todisti rohkeasti jo lapsena. (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) Yeso nde lawɔ akasambisha la dihonga etena kakinde eke dikɛnda. Mutta tuntiessaan kiusausta sukupuoliseen moraalittomuuteen jotkut kristityt ovat lakanneet ajattelemasta Jumalaa ja hänen periaatteitaan. Olimu w'esambishelo ndo wa wetshelo mbambotondja "ului a wuki " w'angɛnyi wa kɔlamelo w'atshikadi w'akitami. Koko, etena kahomanawɔ l'ehemba wendana l'awui wa mindo wa dieyanelo, Akristo amɔtshi wakatshike nkanyiya dikambo dia Nzambi ndo dia atɔndɔ ande. Livahdin iltaisin kavereiden luokse. Eelo, Okristo mbeyamaka oma lo ngandji kokande onyande onto. Lakatshɔka l'angɛnyi ami l'akɔlɔ tshɛ. Onko se elämämme tärkein asia? Yeso nde lawɔ akasambisha la dihonga tshɛ etena kakinde eke dikɛnda. Onde ɔsɔ mbele dui dioleki ohomba lo lɔsɛnɔ laso? Muistatko? Koko etena kahembamawɔ l'akambo wa mindo wa dieyanelo, Akristo amɔtshi tokomaka dia mbohɛ Nzambi ndo wadjango ande. Onde wɛ âkohɔ? Hän on edelleen kiinnostunut meistä. Lakatombaka l'otsho lo woshɛshɛ oma lo luudu dia tohomana l'asekami l'ɔlɔnga. Nde ekɔ lo ntetemala ndjasha le so. Tämä johtuu siitä, että Aadam teki syntiä ja näin siirsi edelleen synnin ja kuoleman ihmissuvulle. Onde dikambo sɔ mbele lo dihole dia ntondo lo lɔsɛnɔ laso? Ekɔ ngasɔ nɛ dia Adama akasale pɛkato ndo akatetemala sala pɛkato ndo nyɔi dikambo dia nkumbo kande. Farao piti sanansa. Onde Wɛ Akohɔ? Farawɔ akakotsha ɛtɛkɛta ande. Mietihän, mitä tapahtui apostoli Paavalille. Polo ndo ɛlɔ kɛnɛ, nde âkayasha le so. Tende kɛnɛ kakakomɛ ɔpɔstɔlɔ Paulo. Jotkin versiot sisältävät lisäominaisuuksia, joiden ansiosta voi nopeasti löytää toisia samaa aihetta käsitteleviä raamatunkohtia tai jopa verrata useita käännöksiä keskenään. Dui sɔ diekɔ ngasɔ nɛ dia Adama akatshe pɛkato ndo akasambiya nkumbo k'anto pɛkato la nyɔi. Dikadimwelo dimɔtshi dia Bible diekɔ la waonga akina wakoka nkimanyiya anto akina esadi eto dia mbishola avɛsa akɔ wâmɛ kana avɛsa efula wa lo Bible. Onko tämä kirjoitus paljastanut Jeesuksesta jotakin, mitä et aiemmin tiennyt? Farawɔ akakotsha daka diande. Onde sawo nɛ mɛnyaka awui amɔtshi wakimi kombeyaka ntondo lo dikambo dia Yeso? Häneltä odotetaan myös henkistä ja tunne - elämän kasvua. Tɔsɛdingole kɛnɛ kakakomɛ ɔpɔstɔlɔ Paulo. Nde nɔmbamaka nto dia monga la tokanyi ndo la nsaki k'efula ka monga la lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Raamatun aikoina jouset oli joskus päällystetty kuparilla ja sotilaat mahdollisesti pitelivät jousta paikoillaan jalallaan kiinnittäessään siihen jännettä. Dikadimwelo dimɔtshi diekɔ ndo la prɔgramɛ yayokokimanyiya esadi eto dia wɛ menda avɛsa akina wa lo Bible watɛkɛta dui diakɔ diaamɛ kana mbɛdika dikadimwelo dia Bible diotshikitanyi. Lo nshi yakafundamaka Bible, tena dimɔtshi ɔhɔtɛla wakikɔ la nkonga ndo asɔlayi waki la dihomɔ dia ta di'amɛna efula etena kakawakomaka lo dihole sɔ. Tuo Valtakunta panee pian toimeen tuomion kansakunnille tuhoamalla ne. (Lue psalmi 2: 2, 7 - 9.) Onde wɛ ambokondja djembetelo mɔtshi yendana la Yeso lo sawo nɛ yakiyɛ kombeyaka ntondo? Kem'edja Diolelo sɔ diayanga ndjolanya wedja lo ndanya wedja. - Adia Osambu 2: 2, 7 - 9. Hänellä " tulee olla syvä kunnioitus miestään kohtaan ." Ohamelo wa lo yimba ndo wa l'asolo wekɔ nto ohomba. Nde pombaka " nɛmiya omɛnde efula. ' Pian kukaan ei aseta hänen hallitsemisoikeuttaan kyseenalaiseksi. Lo nshi yakafundamaka Bible, mbala efula wakalɛngaka eta la fɛsa ndo wakatɛka ɔsɔlayi dia nde " mbikamɛ ota, ' ondo lo kamba la lokolo lande dia mbonɛ. Kem'edja, ndoko onto lakahombe mɔnyɔla lowandji lande. Eräs Yhdysvalloista tullut veli totesi: " Missään konventissa, jossa olen ollut, ei ole ollut yhtä huono sää eikä yhtä kylmää, enkä ymmärtänyt ohjelmasta juuri mitään. Kem'edja, Diolelo sɔ diayanga minya mandji tshɛ y'ana w'anto. - Adia Osambu 2: 2, 7 - 9. Ɔnangɛso ɔmɔtshi l'oma l'États - Unis akate ate: "L'ɔkɔngɔ wa losanganya lɔmɔtshi la woke, ndoko dui dia kɔlɔ diahakoke salema. a) Millä tavoin Jeesuksen asenne oli erilainen kuin fariseusten? Nde pombaka " nɛmiyaka omɛnde efula. ' (a) Ngande wakatshikitana dionga diaki la Yeso la diaki Afarisɛ? Uusi liitto, jonka saattoi voimaan Kristuksen vuodatettu veri, otti paitsi juutalaisista myös muista kansakunnista kansan Jehovan nimelle ja teki sen osaksi Abrahamin " siementä ." Kema edja nto, ndooko onto layodja taamu lo dikambo dia lotshungɔ lele la Nzambi la nɔmbɔla. Sheke y'oyoyo yakakoke nkamba la dikila diaki Kristo dia tshungola ase Juda aha tsho oma lo wedja ekina koko ndo oma lo wedja ekina dia mɛmba lokombo laki Jehowa ndo monga etenyi kɛmɔtshi ka "kanula " y'Abarahama. Edellisessä kirjoituksessa tarkasteltiin sitä, miten voimme Jumalan hengen ohjaamina " puhua Jumalan sanaa rohkeasti ." Ɔnangɛso ɔmɔtshi lakaye oma lo wodja wa États - Unis akate ate: "Ɔsɔ aki tshitshi k'efula kahamatokaka ndoko lushi lo losanganya, ndo dimi kokondja wahɔ efula oma l'ekongelo ka losanganya lɔsɔ. Lo sawo dietshi, tayɔsɛdingola woho wakokaso nɔmbwama la nyuma kaki Nzambi dia " ntɛkɛta ɔtɛkɛta wa Nzambi la dihonga. ' Paneeko Jehova merkille tällaiset uhraukset? a) Ngande wakatshikitana dionga diaki la Yeso la nɛ diaki la Afarisɛ? Onde Jehowa mbidjaka yimba lo awui asɔ? Näin ollen on tarpeen tarkastella joitakin tärkeitä kysymyksiä: Mitä kultaisen säännön mukaan elämiseen liittyy? Lam'ele dikila diaki Kristo mbakasale dia sheke y'oyoyo mbidjama, anto wele lo sheke shɔ kema ase Juda wa lotɔ ato koko ndo ase wedja dikambo dia lokombo laki Jehowa ndo vɔ wekɔ etenyi kɛmɔtshi ka "tokanula " taki Abarahama. Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba sɛdingola ambola amɔtshi w'ohomba anɛ: Kakɔna kalembetshiya nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la ɔlɛmbɛ welɛwɔ Yɛdikɔ Yoleki Dimɛna? Loput Salomon sananlaskuista ovat ytimekkäitä sanontoja. Sawo dia mbala ketshi diakɛnya dia nɔmbwama la nyuma kaki Nzambi mbatokimanyiya dia " nsambisha Ɔtɛkɛta wa Nzambi la dihonga. ' Yokedi y'ekomelo y'oma le Sɔlɔmɔna mɛnyaka dia awui wamboleka ntshɔ otsha lo kɔlɔ. Näin kävi eräässä kaupungissa, jossa levitimme kirjallisuutta melkein joka ovella. Onde Jehowa ekɔ lo mɛna akambo wasalawɔ asɔ? Dui sɔ diakasalema l'osomba ɔmɔtshi wakatakahɛka anto ekanda aso suke la tshɛ. Rakkaus ei ole mustasukkainen, se ei kerskaile, ei pöyhisty, ei käyttäydy sopimattomasti, ei etsi omia etujaan. " Ɔnkɔnɛ, wembola w'ohomba wahomba sɛdingɔma vɔ ɛnɛ: Kakɔna kalembetshiya kitanyiya ɔlɛmbɛ welɛwɔ ɔnɛ Yɛdikɔ Yoleki Dimɛna? Ngandji bu la kandjema, hasale akambo wa kɔlɔ, hayange wahɔ ande hita. " Monet vaarantavat henkensä, jotta he pääsisivät vauraampiin maihin. Tokedi tokina tambotshikala taki Sɔlɔmɔna tekɔ ɛtɛkɛta wa lânde wa lo tshena pe. Anto efula wekɔ lo mbidja nsɛnɔ yawɔ lo wâle dia nkondja lomombo la l'emunyi lo wedja w'ɛngɔnyi. Ajatellaanpa lisäksi, mikä johti siihen, että Aaron teki kultaisen vasikan. Dikambo sɔ diakatokomɛ l'osomba ɔmɔtshi etena kakatatashaka anto abuku aso lo soko la soko. Laadiko dia laasɔ, Arɔna akasale yana ya ngɔmbɛ ya paonyi. Entä millainen perintö odottaa miljoonia Jeesuksen " muita lampaita ," jotka yhdessä hänen voideltujen seuraajiensa kanssa saarnaavat Jumalan valtakunnan hyvää uutista? Ngandji kaha la kandjema, hayaseme, hayambiya, hatshi akambu wa fumbosonyi, hayangi paka lulangu landi. " Ndo sango diakɔna diakongɛ miliyɔ ya "ekoko ekina " waki Yeso wasambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo diaki Nzambi kamɛ l'ambeki ande w'akitami w'esɔ? Miten suurenmoista onkaan, että Jumala lähetti oman Poikansa kuolemaan lunnaina puolestamme! Ndo kaanga lo wedja w'ɛngɔnyi, ase wola wekɔ efula. Ande ɔngɛnɔngɛnɔ wele la so dia mbeya ɔnɛ Nzambi akatome Ɔnande dia ndjovɔ dikambo diaso lee! Jeesus ei kuitenkaan läksyttänyt eikä uhkaillut opetuslapsiaan. Tɔsɛdingole nto kɛnɛ kakakonya Arɔna dia ndjosala yana ya ngɔmbɛ ya paonyi. Koko, Yeso kokomɛ lâsɔ ato. Me olemme samanlaisessa tilanteessa kuin Hesekiel. Ko sango diakɔna diayokondja miliyɔ y ' "ɛkɔkɔ ekina " waki Yeso wanɛ wasambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo diaki Nzambi kaamɛ l'Akristo w'akitami? Sho lawɔ tekɔ la ntondo ka dikambo diele oko nɛ diaki la Ezekiyɛlɛ. Nämä 144000 voideltua muodostavat " taivaissa kirjattujen esikoisten seurakunnan ." Ekɔ mɛtɛ diambo efula woho wakatome Nzambi Ɔnande dia ndjovɔ oko tshungo dikambo diaso! Akristo w'akitami 144 000 mbakenga "abuku w'uma l'ulungu " wa l'atei w'etshumanelo k'ana wa tshike. Kun työskentelemme niiden kanssa, joita rakastamme, pääsemme lähemmäksi heitä ja opimme tuntemaan heidän persoonallisuuttaan ja ominaisuuksiaan. Lembetshiya ɛnyɛlɔ kakatshikɛ Yeso ambeki ande ndo shɛngiya yaki la dui sɔ le wɔ. Naka sho nkamba kaamɛ la wanɛ wokaso ngandji, kete tayoyasukanya la wɔ ndo tayonga la lonto ndo la waonga awɔ. Raamatun ansiosta olen muuttunut kunnianhimoisesta, väkivaltaisesta, huumeita käyttävästä ja juopottelevasta jalkapallofanaatikosta Jumalan palvelijaksi, joka nauttii Raamatun totuuksien opettamisesta toisille. Sho lawɔ tekɔ la ntondo ka woho wa dikambo diakahomana la Ezekiyɛlɛ. L'ekimanyielo ka Bible, lakayongaka la nsaki ka lokumu, k'awui wa ngala, ka didjoyadjoya ndo ka wanu, okambi wa Nzambi wakangɛnangɛnaka mbetsha anto akina akambo wa mɛtɛ wa lo Bible. ' Kaikki, mitä teemme, menestyy ', sillä päätavoitteenamme on tehdä Jehovan tahto. Akitami 144 000 asɔ mbakenga "[etshumanelo k '] ana wa nundu wambufundama kumbu yawo l'ulungu. " - Heberu 12: 23. " Akambo tshɛ wasalaso, ' nɛ dia oyango aso woleki woke ele wa sala lolango laki Jehowa. Nainen vietteli hänet. Etena kakambaso kaamɛ la wanɛ wokaso ngandji, sho ndjasukanyaka suke la wɔ. Sho ndjeyaka akambo efula wendana la lonto lawɔ ndo la waonga awɔ. Womoto ɔsɔ akôtshutshuya dia nde sala dikambo sɔ. Useimmat israelilaiset eivät jäljitelleet esi - isänsä Abrahamin uskoa. Bible akatshikitanya oma lo monga onto laaki la nsaki ka lokumu, kanga ngala, ɔnɔshi wa didjoyadjoya, ɔnɔshi wa wanu wa tshambandeko, onangi wa mponde ko nkoma okambi wa Nzambi wangɛnangɛna dia mbetsha anto akina awui w'oma lo Bible. Ase Isariyɛlɛ efula komonga la mbetawɔ otsha le watshɛwɔ. Seurakuntaamme kuuluvat toiset uskovat voivat hekin olla " vahvistava apu ." " Tayotondoya akambo tshɛ wasalaso ' nɛ dia oyango aso woleki ele sala lolango laki Jehowa. Ndo asekaso ambetawudi wa l'etshumanelo mbakoka monga " ekimanyielo kakeketsha. ' Kuningas Daavid toimi aivan eri tavalla. Bible mbuta hwe ɔnɛ: "Nzambi kema la shonodi y'antu. Kɛsɔ mbakasale nkumekanga Davidɛ. Jos katto vuoti sateella, saatoimme nukkua seinään nojaten, jotta olisimme pysyneet kuivina. Efula k'ase Isariyɛlɛ komonga la mbetawɔ kele oko kaki l'Abarahama wa tshɛwɔ. Naka luudu laso lakalalaka l'edja k'ɛnɔnyi efula, kete takalalaka l'odihe dia sho ntshikala l'ashi. Monet, joilla oli aikaisemmin tällaisia eläimellisiä ominaisuuksia, ovat muuttuneet paremmiksi ihmisiksi. Anyaso ambetawudi wakenga etshumanelo kaso kokaka monga " ehomɔ k'ekeketshelo. ' Anto efula waki la waonga wa kɔlɔ asɔ wakatshikitanya nsɛnɔ yawɔ. Kuolleita oli sitä ennen herätetty liharuumiissa, mutta lopulta he kuolivat jälleen. Jeesus sai ylösnousemuksessa katoamattoman henkiruumiin. Nkumekanga Davidi kosala akambo lo yoho shɔ. L'ɔkɔngɔ diko, wanɛ wayolwama l'alemba wa l'emunyi, koko l'ɔkɔngɔ diko, vɔ wakavu nto l'alemba wa lo nyuma waha l'ekomelo. Ilmeisesti Paavalin mainitsema " paha ihminen " harjoitti häpeämättömästi moraalittomuutta, ja muut seurakunnan jäsenet olivat jopa alkaneet puolustella hänen käytöstään. Etena kakatakomaka lo tshumanelo diakatahombaka membola, anangɛso ndo akadiyɛso wakatolongolaka dimɛna efula. Mɛnamaka dia Paulo akatɛkɛtaka dikambo dia "untu a kolo " aha la mɔnyɔla awui wa mindo ndo di'anto akina wa l'etshumanelo wakatatɛ mbisha tɛkɛ nɛndɛ lo lɔkɛwɔ lande. Muinaisen perimätiedon mukaan Markus sai tietonsa pitkälti apostoli Pietarilta, läheiseltä ystävältään. Anto efula wakasalaka akambo oko nyama ya ngala wakayotshikitanya lonto lawɔ. Lo ndjela toshimu t'edjedja, Mako akeke awui efula oma le ɔpɔstɔlɔ Petero, ɔngɛnyi ande wa ma ma. Pyysimme kuitenkin aina Jehovalta, että hän antaisi meille rohkeutta ja viisautta pystyäksemme säilyttämään nöyrän asenteen ja tuomaan edelleen kunniaa hänen suurelle nimelleen. Anto wakolɔma wakolɔ l'alemba wa l'emunyi ndo wakayovɔka nto, koko Yeso akolɔ la demba dia lo nyuma diahavu. Koko, sho nɔmbaka Jehowa nshi tshɛ dia nde tosha dihonga ndo lomba dia sho tetemala monga la ndjakitshakitsha ndo tetemala tombola lokombo lande la woke. Jeesus sai apua enkeleiltä. 5: 6, 11 - 13. Mɛnamaka dia "onto a kɔlɔ " lakatɛkɛta Pɔɔlɔ akasalaka awui wa mindo wa dieyanelo l'okonda. Ase etshumanelo akina wakatatɛ mbuta dia onto ɔsɔ kosala ndooko kɔlɔ. Yeso akalongola ekimanyielo oma le andjelo. Tottelevaisten suuri palkka on henkilökohtainen suhde Jehovaan nyt ja ikuinen elämä rauhaisassa uudessa maailmassa. [ Kuvat s. Lo ndjela mbekelo, ɔpɔstɔlɔ Petero laki ɔngɛnyi waki Mako ka suke mbaki kiɔkɔ y'awui efula wakafunde Mako. - 1 Pet. Difuto dia woke diele l'okitanyiya ele diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa oma ko kakianɛ ndo lɔsɛnɔ la pondjo l'andja w'oyoyo wa wɔladi. Psalmista Daavidilla oli samanlaisia tunteita, ja hän anoi Jehovalta: " Älä muista nuoruuteni syntejä äläkä kapinoitani. " Koko takatetemala nɔmba Jehowa dia nde tosha dihonga ndo lomba dia sho ntetemala monga la yimba y'okitshakitsha l'oyango wa ntetemala tombola lokombo lande la woke. Omembi w'esambo Davidi aki la tokanyi ta ngasɔ ndo akalɔmbɛ Jehowa ate: "Tekamaki kolo yami ya nshi yaye y'olongo a pami, kuyanga ya dikenda. " Soveltuuko sama periaate myös silloin, kun aviomies ei ole uskova? Andjelo wakakimanyiya Yeso. Onde tɔndɔ sɔ mendanaka ndo la omi lele bu ombetawudi? Viisas kuningas Salomo vastaa: " Poikani, jos otat vastaan sanani ja talletat itsellesi minun käskyni, niin että tarkkaat korvallasi viisautta, jotta taivuttaisit sydämesi tarkkanäköisyyteen, jos lisäksi kutsut ymmärrystä ja korotat äänesi saadaksesi tarkkanäköisyyttä, jos etsit sitä jatkuvasti kuin hopeaa ja haet sitä herkeämättä kuin kätkettyjä aarteita, silloin tulet ymmärtämään Jehovan pelon ja löydät Jumalan tuntemuksen. " Woshasha wa woke wayokondja wanɛ wele l'okitanyiya ele vɔ wayonga la diokanelo di'ɔlɔlɔ lam'asawɔ la Jehowa oma ko kakianɛ ndo wayoyokondja lɔsɛnɔ la pondjo l'andja w'oyoyo wa wɔladi. - Enyelo 21: 3, 4. Sɔlɔmɔna, Nkumekanga ka lomba kadimolaka ate: "On'ami, naka we akatshi aui ami, ndu ayulama elembe ami, ndu ayulama elembe ami; naka we kanaka yimba lu [lo lomba], ndu ayediya utema aye lu ewu, ndu ayediya mbuka ka [Jehowa], ndu ayediya mbuka k'ololo. " Pysy aina lähellä häntä äläkä koskaan anna sydämesi raivostua häntä vastaan! Omembi w'esambo Davidɛ nde la wɔ akayaokaka ngasɔ, nde akasɛngasɛnga Jehowa ate: "Tohɔke pɛkato yami ya lo dikɛnda ndo kɔlɔ yami. " Totetemale ndjasukanya la nde nshi tshɛ ndo tetawɔke pondjo dia otema ayɛ momalɛ Jehowa! Tuo puhujakoroke näyttää olleen se tuomarinistuin, jolla apostoli Paavali seisoi Akhaian roomalaisen käskynhaltijan, prokonsuli Gallion, edessä. Onde tɔndɔ sɔ diekɔ ohomba kânga l'etena kele omi kema ombetawudi? Mɛnamaka dia efundelo ɛsɔ waki la kilombo k'oma le ɔpɔstɔlɔ Paulo la ntondo ka nguvɛrnɛrɛ k'ose Rɔma k'ose Rɔma, la ntondo k'owandji w'ase Rɔmɔ. 15 / 7 ' Iloitse suuresti Jehovasta ', 1 / 12 Sɔlɔmɔna, Nkumekanga ka lomba kadimolaka ate: "On'ami, naka we ayulunga aui ami, ndu ayulama elembe ami; naka we ayuhuke tui lu [lo] mba, ndu ayediya utema aye lu [" shɛnɔdi, " NW], ee, lam'ayuyulelela yimba ndu lam'ayuyuwelela ["shɛnɔdi, " NW]; naka we ayukiyanga uku fesa, ndu ayukiyanga wulu uku eumbelu kushami, ku we ayulimbitela woma wa [Jehowa], [" ndo wɛ ayotana ewo k'oshika kaki Nzambi, " NW]. " - Tukedi 2: 1 - 5. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 12 Sinut lähetetään leiriin, toiset Siperiaan. ' [ Osato wa lo lɛkɛ 14] Jashua nde la Kalɛba wakatshɔkwama lo woho wakawayaɛkɛ le Jehowa (Enda odingɔ 22) Vo wayunyukimo lu pango, we ndu antu akina wudjashi l'atei a ngelu. " b) Kerro kokemus sen osoittamiseksi, miten Jumala auttaa meitä nykyään. Mɛnamaka dia lo mbalasa kɛsɔ mbakatɔlama ɔpɔstɔlɔ Paulo dia tolomboshama la ntondo ka Ngaliyo nguvɛrnɛrɛ k'ase Rɔma lo prɔvɛsɛ k'Akaya. b) Sha ɛnyɛlɔ kɛnya woho watokimanyiya Nzambi ɛlɔ kɛnɛ. Kun mietit, miten käyttää nuoruuden arvokkaita voimavaroja, sinun kannattaa ' koota turvallisesti itsellesi aarteeksi hyvä perustus tulevaisuutta varten, jotta saisit lujan otteen todelliseen elämään '. Woho wa Monga la Wɛdimo lo Dikambo di'Olimu, 1 / 2 Naka wɛ nkana yimba lo woho wakokayɛ nkamba la wolo ayɛ w'ɔlɔngɔlɔngɔ, kete wɛ ayonga l'akoka wa " nɔngɔsɔla nshi yayɛ yayaye y'amɛna dia wɛ ndjokondja lɔsɛnɔ l'oshika. ' * Usein riittää, jos osoittaa käytöksellään, että puoliso on etusijalla omassa elämässä. La lɔsɔkɔ tshɛ, vɔ wakamimbola ɔnɛ: " Ko wonya ongo! * (Enda nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi.) Mbala efula, naka wadi l'omi mbetshaka wahɔ w'elonganyi awɔ lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yawɔ. Tämän lehden nimeen ovatkin aivan sen ensimmäisestä numerosta lähtien (engl. heinäkuu 1879) sisältyneet sanat " Kristuksen läsnäolon airut ," " Kristuksen Valtakunnan Airut " tai " Jehovan valtakunnan julistaja ." b) Kɔndɔla dui dimɔtshi diɛnya woho watokimanyiya Nzambi ɛlɔ kɛnɛ. Ɔnkɔnɛ, Tshoto y'Etangelo ya ntondo ya Ngɔndɔ ka ntondo 15, 1879 (l'Angɛlɛ) yekɔ l'ɛtɛkɛta w'ɔnɛ: "Djembetelo ya wôngelo wa Kristo, "" Diolelo dia Kristo " kana "opandjudi wa Diolelo wa Jehowa. " Kun kunnioitat miestäsi, kunnioitat Jumalaa. Lam'asɛdingolayɛ woho wa kamba la nshi yayɛ y'ɔlɔngɔlɔngɔ, " yaombɛ okundji w'ɔlɔlɔ ndo wa shikaa dia nshi yayaye, woho wa wɛ mbeya kukutɛ lɔsɛnɔ la mɛtɛ. ' Naka wɛ nɛmiyaka omɛmi, kete wɛ nɛmiyaka Nzambi. Sopivan tilaisuuden tultua Elena tarjoutui selittämään kantaansa koko luokalle. * Mbala efula wɛ pombaka tsho mɛnya hwe oma lo dionga diayɛ dia olonganyi ayɛ mbêta lo dihole dia ntondo. L'ɔkɔngɔ wa vɔ nongola diaaso dia dimɛna, El Salvador akɔlɔmbɛ dia nde nembetshiya kalasa k'otondo. Eri uskontokuntien papit siunaavat ihmisiä, eläimiä ja elottomia kohteita. Ɔnkɔnɛ, tatɛ oma lam'akatatɛ tomba numɛlɔ katɔ ntondo (lo Ngɔndɔ k'Esambele 1879, l'Angɛlɛ) ɔtɛ a dui wa jurunalɛ nyɛ wakonge l'ɛtɛkɛta ɛnɛ "Dikɛndji dia Wôngelo wa Kristo, "" Dikɛndji dia Diolelo dia Kristo, " kana "Mbewoyaka Diolelo diaki Jehowa. " Ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wa l'ɛtɛmwɛlɔ wotshikitanyi wekɔ lo tshɔkɔla anto, waa nyama ndo diangɔ diele bu la lɔsɛnɔ. Juuri silloin muuan tuolla alueella asuva sisar pyysi meidät kotiinsa. Naka wɛ mbɔsa omɛyɛ la nɛmɔ, kete wɛ ayɔsa ndo Nzambi la nɛmɔ. L'etena kɛsɔ, kadiyɛso kɛmɔtshi ka l'ɛtshi kande ka nkɛtɛ akatelɛ lakande. Minua kiinnostaisi tietää, miksi haluat ottaa tämän askeleen. " Etena kakandakondja diaaso dia nembetshiya kalasa k'otondo dietawɔ diande, Elena aketawɔ dia mbisha sawo dimɔtshi. Dimi nangaka mbeya lande na kalangayɛ batizama. " Rankkasateet saivat kuitenkin Tigriin tulvimaan. Mbala efula, ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wa lo wedja efula tshɔkɔlaka anto, waa nyama, kana diangɔ diele kema la lɔsɛnɔ. Koko, diangɔ di'opumu diaki l'omamu w'ashi sɔ diaki l'etombelo w'amɛna efula. " Valvo jatkuvasti sitä palvelusta, jonka otit vastaan Herrassa ," 15 / 1 Oma lâsɔ, kadiyɛso kɛmɔtshi kakadjasɛka lo ngelo kɛsɔ akatelɛ dia sho todjasɛ lo luudu lande. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 1 Näin Babylonista sai alkunsa väärän uskonnon maailmanmahti, jota sanotaan Ilmestyskirjassa Suureksi Babyloniksi. Dimi nangaka kombola yema: " Lande na kalangayɛ ntakoka nna nɛ? ' " Ɔnkɔnɛ, Babilɔna akatatɛ ɛtɛmwɛlɔ wa kashi wa l'andja w'otondo welamɛ ɔnɛ Babilɔna ka Woke. Se, tuntevatko he virvoittuvansa vai tukehtuvansa, voi riippua siitä, miten selitämme uskonkäsityksiämme heille. Koko, mvula ngembe yakayokonyaka dia ɔkɛdi wa Tigrɛ mumbɔmbɔ. Vɔ mbeyaka dia kana vɔ waki l'ohomba w'ekeketshelo kana w'osukɔ, lâsɔ sho kokaka tshikitanya yoho yaso ya nembetshiya dietawɔ diaso. Näihin hyviin tekoihin sisältyvät sekä saarnaamistoimintamme että jumalinen käytöksemme. Ɔsɔku mbakayoyalaka Babilɔna kiɔkɔ ya tshunda di'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi wa l'andja w'otondo, tshunda dielɛwɔ lo dibuku di'Enyelo ɔnɛ Babilɔna ka Woke. L'atei w'elimu w'ɔlɔlɔ ɛsɔ mbele ndo olimu aso w'esambishelo ndo lɔkɛwɔ laso langɛnyangɛnya Nzambi. Katsotaanpa, mitä voimme oppia siitä. Woho wayotaalembetshiya akambo wa mɛtɛ mbayaakonya dia vɔ nkeketala kana mbɔla. Nyɛsɔ tende wetshelo wakokaso kondja oma lo dikambo sɔ. Kun sydämemme haluaa kiihkeästi jotakin, löydämme todennäköisesti perusteita sen aikomusten toteuttamiselle. Yoho mɔtshi ele lo tshimbo y'olimu aso w'esambishelo. Yoho kina ele lo monga la lɔkɛwɔ la dimɛna. Etena kalanga otema aso ɛngɔ kɛmɔtshi ka l'otema aso, ondo sho tanaka ɔkɔkɔ ɔmɔtshi watotshutshuya dia sala dikambo sɔ. Huomaa sanat " hyvän tekemisestä " ja " tehkäämme hyvää ." Ne edellyttävät meiltä toimintaa. Nyɛsɔ tende woho watokimanyiya mukanda wakafundɛ ɔpɔstɔlɔ Paulo ase Rɔma dia sho nkondja okadimwelo lo dimbola sɔ. Tolembete ɛtɛkɛta w'ɔnɛ " sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ ' ndo " tosalake kɛnɛ kele ɔlɔlɔ ' naka sho sala dikambo sɔ. Silloin en tajunnut, miten tämä vaikuttaisi minun tulevaisuuteeni. Etena katokombolaka otema aso ɛngɔ kɛmɔtshi lo yɛdikɔ y'efula, shi sho tosalaka la wolo dia kikondja? L'etena kɛsɔ, dimi kombeyaka shɛngiya yakonge la dui sɔ lo nshi yami yayaye. Liittyvätkö kiusauksemme kyseenalaiseen viihteeseen? Tolembete dia ditelo di'ɔnɛ "ntshaka kɛnɛ kele dimɛna " ndo" ntsha kɛnɛ kele ɔlɔlɔ " mɛnyaka dia sho pombaka sala dikambo dimɔtshi. Onde sho shikaka ekolo la ntondo k'ehemba wendana la tɔkɛnyɔ ta kɔlɔ? Sekä ylpeydestä että ahneudesta voi olla tuhoisat seuraukset. Dimi kombeyaka l'etena kɛsɔ dia Kalasa ka Ngiliyadɛ kayonga la shɛngiya lo lɔsɛnɔ lami la lo nshi yayaye. Lotamanya ndo lokaki kokaka monga l'etombelo wa kɔlɔ efula. Jehova Jumala saa aikaan sen, että " helakanpunaisen pedon " " kymmenen sarvea " toteuttavat " hänen ajatuksensa ." Onde sho pembamaka lo kɛnɛ kendana l'awui wa tɔkɛnyɔ? Jehowa Nzambi ayokamba la "nyama ka ngala " dia kotsha " tokanyi tande. Muistiinmerkityt maantieteelliset yksityiskohdat ovat todenmukaisia. (wp16.5 s. Otako la ɔkɔmiya koka nkonya lo elanyelo. Nkombo yakatshikitanyema. - Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Awui wa mɛtɛ? " Joulupukki paitsi voitti intiaani - isoisän myös " päihitti Jeesus - lapsen, ja siitä tuli joulukuun 25. päivän juhlan virallinen edustaja ," sanoo professori Carlos E. Fantinati. Jehowa ayosala dia "nseke dikumi " ya" nyama ka ngala ka beela " "nkotsha kanyi " yande. Ombetsha ɔmɔtshi wa lo fɛtɛ ka Nɔɛlɛ akate dia lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 25 T.D., ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wakadje aha paka Yeso y'ose Inde oto, koko ndo "owandji wa fɛtɛ k'ana w'ashashi. " Iloitse Jehovan tuntemuksesta, 1 / 7 Awui wendana la dihole diakasalema awui wekɔ mɛtɛ. - wp16.5, lk. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 7 Paavali kuitenkin saarnasi vanginvartijalle, minkä ansiosta tuo mies ja hänen perheensä kastettiin Jehovan palvojiksi. Carlos Fantinati, ombetsha wa lo kalasa y'adidi mbutaka dia Père Noël kɔnɛndja tsho Papa opalanga k'ase Inde koko "akalɛndja ndo Yeso ya dikɛnda ndo akayokoma onyimpala weyama wa fɛtɛ ka Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 25. " Koko, Paulo akasambisha olami wa lokanu, dui sɔ diakakimanyiya pami kɛsɔ nde la nkumbo kande dia vɔ nkoma atɛmɔdi wa Jehowa. Tällaiset nöyrät sisaret ovat todellinen siunaus seurakunnalle! Koko, Paulo akasambisha onami wa lokanu ndo etombelo wakonge ele nde la nkumbo kande wakabatizama oko atɛmɔdi waki Jehowa. - Etsha 16: 11 - 34. Akadiyɛso wele la ndjakitshakitsha asɔ wekɔ mɛtɛ tshondo y'ɔtshɔkɔ le etshumanelo! Vaikka Pietari kielsi Jeesuksen, miten hän oli rohkeampi kuin muut opetuslapset? Akadiyɛso wa ngasɔ wele la ndjakitshakitsha kokaka monga tshondo y'ɔtshɔkɔ le etshumanelo! Kânga mbele Petero akanguna Yeso, ngande wakinde la dihonga dioleki ambeki akina tshɛ? Vuoden 1916 syyskuuhun mennessä 264 veljeä oli anonut vapautusta asepalveluksesta. Kânga mbakandanguna Yeso, ngande wakɛnya Petero dihonga di'efula ndeka ambeki akina? Lo Ngɔndɔ ka divwa 26, 1990, anangɛso waki l'akoka wa ntshungɔ oma l'olimu w'ɔsɔlayi. Jos meillä on Jehovan näkemys elämästä, suhtaudumme vakavasti myös turvallisuuteen. Lo Ngɔndɔ ka divwa 1916, anangɛso 264 wakalɔmbɛ emboledi dia mbasha mukanda wɛnya dia vɔ hawɔtɔ l'awui w'ata. Naka tekɔ la kanyi ya Jehowa lo dikambo dia lɔsɛnɔ, kete tayosala la wolo dia ndjakokɛ. Hän meni kuuntelemaan, vaikka hän myös esitti kysymyksiä. Mboka anto akina kɛtshi ayototshutshuya dia nsambisha l'ohetoheto ndo tayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo nsala dui sɔ. Nde akahokamɛ kânga mbele nde akokaka ambola. Miten voimme olla vieraanvaraisia seurakunnan kokouksissa? Nde akatshu lɛkɔ dia tâhokamɛ, kânga mbele nde lawɔ akawaoke ambola. Ngande wakokaso nongolaka anto waya lo nsanganya y'Akristo? Hyvä naapuri - hyvä antaja Ngande wakokaso nongola angɛndangɛnda lo nsanganya yaso y'Akristo? Ɔngɛnyi w'ɔlɔlɔ - ɔnɛ lakimɔ ɔlɔlɔ Miksi tilanne oli tällainen? Asukanyi w'ɔlɔlɔ wekɔ la lokaho Lande na? Luojamme tosiaan huolehtii kaikista, jotka pyrkivät tekemään hänen tahtonsa - " jotka ovat ehytsydämisiä häntä kohtaan ." Lande na kakidiɔ ɔsɔku? Lo mɛtɛ, Otungi aso ndjakiyanyaka dikambo di'anto tshɛ wasala la wolo dia sala lolango lande, "wane weli la etema tshe le ndi. " Raamattu kehottaa meitä pukemaan yllemme uuden persoonallisuuden. Lo mɛtɛ, Otungi aso ndjakiyanyaka dikambo dia wanɛ tshɛ "weli la etema tshe le ndi " wasala la wolo dia sala lolango lande. Bible tokeketshaka dia sho ndɔta lonto l'oyoyo. Tällä taivaallisella kaupungilla on " Jumalan kirkkaus ," ja sen säteily on " erittäin kallisarvoisen kiven kaltainen, niin kuin kristallinkirkkaana loistavan jaspiskiven ." Afundelo tokeketshaka dia ndɔta lonto l'oyoyo. Lo dihole sɔ, diangɔ dia l'olongo diekɔ "dia lotombo la Nzambi, " ndo diɔ diekɔ" dive di'ushinga a wulu, uku dive di'ushinga a wulu, di'ushinga a wulu, ndu dia wema. " Odotamme innokkaasti aikaa, jolloin koko ihmiskunta alistuu Jehovan rakkaudelliseen suvereeniuteen. Osomba wa l'olongo ɔsɔ wekɔ la "lotombo la Nzambi " ndo vɔ pɛtaka ngai ngai" oko lɔwɔkɔ loleki oshinga wolo, oko lɔwɔkɔ la jaspɛ lahɛta oko lɔwɔkɔ la kristalɛ. " Tekɔ lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ etena kakitanyiya anto tshɛ lowandji laki Jehowa la ngandji. Samoin tämän maailman ihmiset tarkkailevat nykyisiä tosi kristittyjä. Ande lɔsɛnɔ la dimɛna layonga l'andja w'oyoyo etena kayowokitanyiya onto tshɛ lee! Woho akɔ wâmɛ mbele, anto wa l'andja ɔnɛ mɛnaka Akristo wa mɛtɛ ɛlɔ kɛnɛ. Barnabas otti mukaansa Markuksen ja meni työhön kotisaareensa Kyprokseen, kun taas Paavali lähti kulkemaan halki Syyrian. Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ ase andja ɔnɛ mendaka kɛnɛ kasala Akristo wa mɛtɛ. Baranaba akɔshi Mako ndo akatshu otsha la Kupiro, etena kele Paulo akatshu otsha la Suriya. * Nämä havainnot ovat sopusoinnussa Jeesuksen Kristuksen sanojen kanssa: " Onnellisia ovat ne, jotka ovat tietoisia hengellisestä tarpeestaan. " Baranaba akɔshi Makɔ ndo wakatshu otsha la Kupiro disɛnga diakandotɔ, koko Paulo akatshu otsha la Suriya. * Awui asɔ mbɔtɔnɛka l'ɛtɛkɛta waki Yeso Kristo wata ɔnɛ: "Ɔngɛnɔngɛnɔ le wanɛ weya ehomba awɔ wa lo nyuma. " Myöhemminkin erään toisen enkelin hyvin valitut sanat rohkaisivat tätä uupunutta profeettaa. Pohtikaa ennen vierailua uskontoverinne olosuhteita. Tolembete woho wɔtɔnɛ ɛtɛkɛta ɛsɔ la kɛnɛ kakate Yeso ɔnɛ: " Wanɛ weya ehomba awɔ wa lo nyuma wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ. ' - Mateu 5: 3. L'ɔkɔngɔ diko, ɛtɛkɛta waki ondjelo okina wakakeketsha omvutshi ɔsɔ, la ntondo ka nde membola asekande ambetawudi waki lo dihombo. Jehovan päätöksestä antaa ihmisten jonkin aikaa hallita itse itseään on kuitenkin ollut hyötyä. L'ɔkɔngɔ wa laasɔ, ɛtɛkɛta wakasɔnama dimɛna wakawotɛ ondjelo okina wakakeketsha omvutshi wakalɛmbɛ efula ɔsɔ. - Dan. 10: 19. Koko l'etena kɛmɔtshi, yɛdikɔ yakɔshi Jehowa ya mbisha anto yema ya wahɔ. Niiden, jotka haluvat palvella Jumalaa, on tärkeää ottaa kasteaskel. Koko, yɛdikɔ yakɔshi Jehowa dia tokotshika anto ndjalɔmbɔla vɔamɛ lo tshanda mɔtshi ambonga l'etombelo. Wanɛ walanga kambɛ Nzambi pombaka batizama. Huomaa, mitä sanotaan psalmissa 25: 14: " Läheinen suhde Jehovaan kuuluu häntä pelkääville. " Batismu ekɔ nna di'ohomba efula diahomba takola wanɛ walanga kambɛ Nzambi. Tende kɛnɛ kata Osambu 25: 14 ɔnɛ: " Lɔngɛnyi la ma ma la Jehowa lekɔ le wanɛ wawoka wɔma. ' Nämä laulut ovat kirjassa Laulakaa ylistystä Jehovalle. Diakɔ diata Osambu 25: 14 ɔnɛ: "Ekesanelu ka [Jehowa] keko le wane watuwukaka woma. " Esambo ɛsɔ wekɔ etenyi kɛmɔtshi k'esambo wa lotombo le Jehowa. 30 Lukijat kysyvät Akatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa 30 Ambola w'oma le ambadi aso... Vaikka sanaa di·aʹko·nos käytetään kristillisen palveluksen yhteydessä ylevämmässä merkityksessä, kyse on yhä palvelijasta. Kânga mbele yoho yakambawɔ la yɔ lo kɛnɛ kendana l'olimu w'Okristo mbidiyaka onto, diakrɛ ekɔ paka okambi. Kânga mbele tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yakamba lawɔ dia tɛkɛta dikambo di'olimu w'Okristo, yɔ mendanaka l'okambi. • Miten opetuslapset vastasivat Jeesuksen ystävyyteen? • Ngande wakɔsaka ambeki lɔngɛnyi laki lam'asawɔ la Yeso? • Ngande wakɔsaka ambeki lɔngɛnyi laki lam'asawɔ la Yeso? Hänet ja hänen huonekuntansa säästettiin tuota pahaa kaupunkia kohdanneelta tuholta. Nde la nkumbo kande wakahandɔ oma l'elanyelo k'osomba wa kɔlɔ ɔsɔ. Nde la nkumbo kande wakashimbamɛ oma l'elanyelo kɛsɔ ka kɔlɔ. Uskontojen moninaisuuden kunniaksi järjestetään kynttiläseremonioita, juhlia, musiikkiesityksiä, rukoustilaisuuksia ja niin edelleen. Etena kasanganawɔ vɔ pɛtshaka waa buji, salaka fɛtɛ, membaka esambo, salaka alɔmbɛlɔ ndo awui akina. Awui wotshikitanyi wendana l'atshunda w'anto wekɔ lo salema l'ahole, lo waa fɛtɛ, lo mishiki, lo mishiki, lo ɔlɔngɔswɛlɔ wa mishiki ndo lo weho ekina wa mishiki. En hymyillyt koskaan. Ndooko lushi lakɛnyi onto wanyu ami l'andja. Ndoko lushi lakamakumbatɛ. Lasten auttamista käsitellään tämän lehden kirjoituksessa " Auta lastasi selviytymään surusta " s. 18 - 20. Dia mbeya awui akina wendana la woho wa kimanyiya ana dia vɔ mbikikɛ nyɔi ka lakiso ɔmɔtshi la ngandji, enda sawo diata ɔnɛ: "Kimanyiya ɔnayɛ dia nde mbikikɛ lɔkɔnyɔ, " diele lo lɛkɛ 10 polo 12 la periodikɛ kɛnɛ. Sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Nyotetemale nkimanyiya ananyu dia vɔ mbikikɛ lɔkɔnyɔ " lo numɛlɔ kɛnɛ, lɛkɛ 18 - 20. Säälistä liikuttuneena Elia anoi Jehovaa herättämään pojan eloon. Lo kɛtshi kaki lande otsha le womoto ɔsɔ, Elidja akalɔmbɛ Jehowa dia nde mbolola ɔna ɔsɔ. La kɛtshi tshɛ, Elidja akalɔmbɛ Jehowa dia nde mbolola ɔna ɔsɔ. Tämä pitää paikkansa taivaallisen kutsun saaneista. Ndo wanɛ wakalongola leeta l'otsha l'olongo mbasala dikambo sɔ. Dui sɔ diekɔ mɛtɛ lo kɛnɛ kendana la wanɛ walongola leeta l'otsha l'olongo. Veli Frostin kiinnostava elämäkerta julkaistiin Vartiotornissa 1.9.1961 s. " L'edja k'ɛnɔnyi 60 wa lɔngɛnyi laso, dimi halohɔ ndoko etena ka kɔlɔ kakatetsha " Ɔkɔndɔ wa lɔsɛnɔ laki ɔnangɛso Frost tanemaka lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka divwa 1, 1996 lo Falase. Jeesus oli ennustanut, että tuon ahdistuksen päivät " lyhennettäisiin ." Yeso akatatshi dia nshi ya fɔnu kɛsɔ " yayosusama. ' Yeso akatatshi dia nshi ya fɔnu ka woke yayonga "l'atei w'asui. " Heitä kaikkia oli julmasti puukotettu ja ammuttu. Wakawakande vɔ tshɛ ndo wakawake tokuwa. Vɔ tshɛ wakadiakema l'esehe tshɛ. Tämä kirje sisällytettiin Raamatun kaanoniin, jotta se kannustaisi muitakin " jäljittelemään - - sitä, mikä on hyvää ." Hateye akambo akina nto lo dikambo dia Ngayo, ɔnangɛso la ngandji la lo nshi y'edjedja ɔsɔ. Mukanda ɔsɔ wakafundama lo wolo wa Bible dia keketsha anto akina dia vɔ " mbokoya kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. ' 2: 26, 27, 35: Jehovan ennustukset käyvät aina toteen. 2: 26, 27, 35. 2: 26, 27, 35. Prɔfɛsiya kaki Jehowa kotshamaka nshi tshɛ. Tällaisista kirjoituksista on luettelo Vartiotornissa 1.9.2003 sivun 17 tekstiruudussa. Nyu koka tana listɛ la asawo wa ngasɔ lo kiombo yele lo lɛkɛ 31 la Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka divwa 1, 2003. Asawo anɛ wakafundama lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka divwa 1, 2003. Miten perheet voivat olla onnellisia? Ngande wakoka nkumbo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Ngande wakoka nkumbo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Tämä auttaa meitä torjumaan itsekkäät halut, jotka voisivat sumentaa hengellisen näkökykymme. Naka sho sala ngasɔ, kete tayokimanyiyama dia tona nsaki ya kɔlɔ yakoka ndjotokonya ko hatoyɛna awui lo yoho ya lo nyuma. Dui sɔ tokimanyiyaka dia sho ntona nsaki ya lokaki yakoka toshishɛ ɛnɛlɔ kaso k'akambo wa lo nyuma. Jehova loi ihmiset sellaisiksi, että he haluavat elää ikuisesti. Jehowa akatonge onto la nsaki ka nsɛna pondjo pondjo. Jehowa akatonge anto dia vɔ nsɛna pondjo pondjo. Koska uskomme Jeesuksen vuodatettuun vereen, omatuntomme on puhdistettu kuolleista teoista " suorittaaksemme pyhää palvelusta elävälle Jumalalle ." Diɛsɛ oma lo mbetawɔ kele laso lo dikila diakatshola Yeso, nkum'otema kaso kambɛdiamaka oma l'etsha wa nyɔi " dia sho kambɛ Nzambi kasɛna olimu w'ekila. ' Lam'ele tekɔ la mbetawɔ lo dikila diakatshola Yeso, nkum'otema kaso kekɔ lo " kambɛ Nzambi olimu w'ekila la lɔsɛnɔ. ' Nämä kerubit estivät Aadamia ja Eevaa pääsemästä enää alkuperäiseen puutarhakotiinsa. Akɛruba asɔ wakashimbe Adama la Eva diaha vɔ kalola nto l'ekambɔ k'Ɛdɛna lɛnɛ akiwɔ ntondo. Amundji w'okanda asɔ kombetawɔ dia Adama l'Eva mbotɔ nto lo ekambɔ kawɔ k'Ɛdɛna. Abram pani jälleen ehdottoman luottamuksen Jehovaan. Ndo mbala kɛnɛ nto, Abarama akayaɛkɛ tshɛ le Jehowa. Abarama akayaɛkɛ tshɛ le Jehowa. Viimeisinä sanoinaan hän lausui: " Kunnia on mennyt Israelilta pakkosiirtolaisuuteen. " La ntondo ka nde mvɔ, nde akate ate: "Lutumbu lambumo uma le Isariyele. " L'ɛtɛkɛta ande w'ekomelo, nde akate ate: "Lutumbu lakayi uma lu fumbi k'asi Isariyele. " Jehova sanoo palvelijoilleen: " Älä tähyile ympärillesi, sillä minä olen sinun Jumalasi. Naka ndo wɛ mbayaoka ngasɔ, kete ohɔ dia Jehowa mbutaka ate: "Toyakiyanyake, nɛ dia dimi kele Nzambi kayɛ. Jehowa mbutɛka ekambi ande ate: "Tukaki, ne dia dimi keli [Nzambi k] aye. 22, 23. a) Miten kaikki kristityt voivat hyötyä sanoista, jotka Jeesus esitti seitsemälle seurakunnalle? 22, 23. (a) Ngande wakoka Akristo tshɛ kondja wahɔ oma l'ɛtɛkɛta wakewoya Yeso tshumanelo esambele? 22, 23. a) Ngande wakoka Akristo tshɛ nkondja wahɔ oma l'ɛtɛkɛta wakatɛ Yeso tshumanelo esambele? Monet sanovat nykyään rakastavansa Jumalaa. Ɔnkɔnɛ, Yeso akatshikala lo ngandji ka Jehowa. - Joa. Ɛlɔ kɛnɛ, anto efula mbutaka dia vɔ mbokaka Nzambi ngandji. Se on kuin tuulahdus raitista ilmaa. " Ekɔ oko dikɔhɔ di'ashi wa tshitshi diatutadia asolo. " Tɔ kekɔ oko lɔpɛpɛ la wolo lele oko lɔpɛpɛ. " Veli Jackson aloitti tienraivauksen helmikuussa 1971 Tasmanian saariosavaltiossa Australiassa. Vɔ wakatshikala nge la " ntondo k'ehemba ' Ɔnangɛso Jackson akatatɛ nkamba oko ombatshi mboka lo Ngɔndɔ ka hende 1971 l'osomba wa New York. Kun toimit näin, saat jo nyt tämän kuolevan asiainjärjestelmän iltahämärässä nauttia rikkaasta, onnellisesta ja tyydytystä tuottavasta elämästä. Ɔnangɛso Jackson akatatɛ olimu w'ombatshi mboka lo Ngɔndɔ ka hende 1971 la Tasmanie, disɛnga dimɔtshi dia lo wodja wa Australie. Naka wɛ nsala ngasɔ, kete kakianɛ wɛ ayokondja lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma ko kakianɛ l'ekomelo ka dikongɛ nɛ di'akambo. 6 Naka sho nsala ngasɔ, kete tayonga la lɔsɛnɔ la dimɛna ndo loludi tɔɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ kânga lo dikongɛ di'akambo di'omusu nɛ. 6 Kansa ei kuitenkaan palvele Jehovaa innokkaasti. 6 Koko, vɔ hawokambɛ Jehowa l'ohetoheto. Sitä voidaan verrata siihen, mitä tapahtui kun israelilaisia ja muita palasi Babylonin pakkosiirtolaisuudesta. Koko, anto komonga la ohetoheto l'ɔtɛmwɛlɔ wa Jehowa. Tɔ koka mbɛdikama la kɛnɛ kakatombe etena kakakalola ase Isariyɛlɛ ndo anto akina oma lo lɔhɔmbɔ la Babilɔna. [ Kuva s. 24] Lo nshi shɔ, ase Lɛwi wakahombaka sala olimu wa lo tɛmpɛlɔ komonga efula. [ Osato wa lo lɛkɛ 24] Raamatussa sanotaan: " Koko maailma on paholaisen vallassa. " [ Osato wa lo lɛkɛ 18] Bible mbutaka ɔnɛ: "Andja w'otondo wekɔ lo nɔmbɔma oma le Kanga kɔlɔ. " Kymmenen heimon kuningas Ahab edisti Israelin valtakunnassa pakanavaimonsa Isebelin vaikutuksesta Baalin palvontaa. Afundelo totɛka ɔnɛ: "Wa la kete tshe weko lu wulu wa kanga kolo. " Ahaba nkumekanga ka waoho dikumi akakimanyiya Jezabɛlɛ oma lo shɛngiya yande ya ɔtɛmwɛlɔ wa Baala lo diolelo di'Isariyɛlɛ di'otondo. Miten Jeesus osoitti halukkuutta palvella toisia, kun hän otti vastaan tehtävän tulla maan päälle? Onto akɔna akawahombe kambɛ? Lo shɛngiya yaki wadɛnde l'opanganu Jezabɛlɛ, nkumekanga Ahaba akasukɛ ɔtɛmwɛlɔ wa Baala lo diolelo dia Isariyɛlɛ dia waoho dikumi. Ngande wakɛnya Yeso nsaki kande ka kambɛ anto akina etena kakandetawɔ dia nde ndja la nkɛtɛ? Isäni, joka oli ammatiltaan rakennusinsinööri, määrättiin rakentamaan rautatietä eräälle syrjäiselle alueelle. Lo mbetawɔ dia ndja lanɛ la nkɛtɛ, ngande wakɛnya Yeso dia nde akalangaka kambɛ anto akina? Papa kɛmɔtshi kaki l'ahole efula wa mbika mvudu aki l'ahole wa tale efula wa mbika mvudu. Miltä Jehovasta tuntuu se, että palvelemme häntä rakkaudesta? Papa kami aki ɛjɛniyɛrɛ, ndo wakawodjangɛ dia mbika mboka keteta kawolo etale efula lo oswe wa shɛnga. Ngande wayaoka Jehowa lo woho wakambɛso Jehowa la ngandji? La Nación raportoi: " Koko kaupunki näki heidät. - - miehet ja naiset muuttuivat käveleviksi mainoksiksi. " Vɔ wakatetemala nsala kapanyɛ kendana la losanganya la woke. Alapɔlɔ ɔmɔtshi w'oma la Nouvelle - Zélande mbutaka ɔnɛ: " Osomba w'otondo wakɛnyi... apami la wamato wakatshikitanyaka filmɛ yawɔ dia nsala piblisite. " Hän on " vanhurskas kaikilla teillään ja uskollinen kaikissa teoissaan ." Nde ekɔ kanga " losembwe lo mboka yande tshɛ ndo kɔlamelo l'elimu ande tshɛ. ' Nde ekɔ " onto ɔlɔlɔ lo etsha ande tshɛ ndo la kɔlamelo. ' Luotamme siihen, että niistä, jotka ovat " ehdolla ikuiseen elämään ," tulee uskovia ja että he iloitsevat Jumalan laista. Tekɔ l'eshikelo dia wanɛ "wakasonwama lu lumu la pundju " wayoyokoma ambetawudi ndo wayɔngɛnangɛna lo ɛlɛmbɛ waki Nzambi. - Etsha 13: 48. Tekɔ l'eshikikelo dia wanɛ " wakoka nongola lɔsɛnɔ la pondjo ' koma ambetawudi ndo wayɔngɛnangɛna lo ɛlɛmbɛ waki Nzambi. Jumala on langettanut Juudan luopioille epäsuotuisan tuomion, ja Jehova tulee ojentamaan, kurittamaan heitä ankarasti. Nzambi akaanya atɔmbɔki w'ase Juda, ndo vɔ wayokondja lohango, mbut'ate dilanya dia wolo oma le Jehowa. Nzambi akasha atɔmbɔki wa la Juda dilanya dia kɔlɔ ndo Jehowa akahombe mbasha dilanya dia wolo. (Ks. tekstiruutu " Kymmenen tapaa tehdä kokouksista rakentavia itsellesi ja toisille .") (Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Awui dikumi wa nsala dia nsanganya monga kiɔkɔ y'ekeketshelo le so ndo le anto akina. ") (Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Woho wa mbetɛ nsanganya y'Akristo kiɔkɔ y'ekeketshelo ndo y'anto akina. ") Mutta ovatko ihmiset tämän ansiosta onnellisempia? Ko onde akambo asɔ wambosha anto ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula oka? Ko onde dui sɔ kimanyiyaka anto dia vɔ monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? 2, 3. 2, 3. 2, 3. Me olemme onnellisia tietäessämme vastauksen tähän kysymykseen. Shi tekɔ mɛtɛ la diɛsɛ dia monga l'ewo ka mɛtɛ lo dikambo sɔ? Sho mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ etena kayangaso okadimwelo lo dimbola sɔ. Apostoli Pietari sanoo tästä: " On määräaika, jona tuomio alkaa Jumalan huoneesta. Lo kɛnɛ kendana la dikambo sɔ, ɔpɔstɔlɔ Petero akate ɔnɛ: "Etena kambukuka dia elumbwelu ntatela le wa lu luudu la [Nzambi]. Ɔpɔstɔlɔ Petero mbutaka lo dikambo sɔ ate: "Etena kambukuka dia dombwelo dia [Nzambi] ndja lu luudu la [Nzambi]. Harmagedonin sota johtaa miljoonien ihmisten pelastumiseen, ja sitä seuraa maailmanlaajuinen rauha. Etena kayɔlɔma ta di'Aramangɛdɔna, miliyɔ y'anto wayotshikala la lɔsɛnɔ ndo dui sɔ diayonga etatelo k'etena ka wɔladi lanɛ la nkɛtɛ. - Enyelo 21: 3, 4. Ta di'Aramangɛdɔna diekɔ lo mbela miliyɔ y'anto panda ndo diɔ diayonga la wɔladi wa l'andja w'otondo. Ajattelematon puhe toisesta kristitystä voi samoin häiritä kaupungin kaltaisen seurakunnan rauhaa. Woho akɔ wâmɛ mbele, tɛkɛta kɔlɔ lo dikambo di'osekaso Okristo kokaka fukutanya wɔladi w'etshumanelo. Tɔsɛdingole woho wakoka sawo dikina di'Okristo minya wɔladi wele oko wɔladi waki l'etshumanelo k'Akristo ka l'osomba. Jumalattomilla ei ole oikeutta edustaa häntä. Otshi wa kɔlɔ hakoke monga onyimpala ande. - Esambu 31: 5; 50: 26; Isaya 43: 10. Anto wa kɔlɔ kema la lotshungɔ la monga onyimpala ande. En tietenkään allekirjoittanut. Koko, dimi kosinya. Lo mɛtɛ, dimi komonga la lotshungɔ la mbɔsa yɛdikɔ. " KOHDISTAKAA SYDÄMENNE TEIHINNE " " NYUKANI YIMBA DIA ETSHA ANYU " " TOTETEMALE OMA L'UTSHUTSHU " Sitä odottaessani jatkan taistelua. " Layotetemala ndɔshana l'ehemba polo l'ekomelo. " L'etena kɛsɔ, dimi lakatetemala ndɔ ta. " Viime vuosisadalla se tappoi sata miljoonaa ihmistä. Lo ntambe k'etshi, mfɔka akadiake anto oko 100 000 000. L'ɛnɔnyi weke kambeta ɛnɛ, tɔ kakadiake miliyɔ lokama y'anto. Lempeämielisyyden ajatellaan joskus olevan luonteen heikkoutta. Mbala mɔtshi anto efula mbɔsaka dia monga la memakana ekɔ wɔdu ɔmɔtshi. Lo tena dimɔtshi, tshelo ya monga la memakana mbɔsamaka oko wɔdu. Miten voisimme saada teokraattisista toimista enemmän iloa? Ngande wakokaso ngɛnangɛna kambɛ Jehowa lo yɛdikɔ yoleki efula? Ngande wakokaso monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula l'elimu wa teokrasi? Mitä Jeesuksen vertauksen ymmärtäväiset neitsyet vastasivat? Lo wɛla waki Yeso, ngande wakakadimola esekaseka wa dimuma wa tɔkɛsɔ na? Kakɔna kakate esekaseka wa dimuma wa lo wɛɛla waki Yeso? Kysyin, mitä he aikoivat tehdä totuuden suhteen nyt, kun äiti oli poissa ja minä olin lähtenyt kotoa. Vɔ wakeyaka ɔnangɛso l'okitami Harry Browning ndo wakɔlɛmiyaka. Lakambola mama kɛsɔ kɛnɛ kakawahombe nsala etena kakimi bu la ngelo. Silloin puheemme ja käytöksemme poikkeavat aina jyrkästi niiden toiminnasta, jotka mieluummin noudattavat huonoja tapoja. Lo nsala ngasɔ, ɛtɛkɛta ndo dionga diaso ayotshikitanaka tena tshɛ la anto wele bu la loshilambo. Naka sho nsala ngasɔ, kete ɛtɛkɛta ndo lɔkɛwɔ laso layongaka nshi tshɛ la shɛngiya ya wolo le wanɛ wasala la wolo dia ndjela mbekelo ya kɔlɔ. Miksi meidän on sopivaa pyytää, että saisimme " leipämme täksi päiväksi "? Lande na kediɔ dimɛna nɔmba Nzambi dia nde tosha "mbu ya nde ya la lushi la lushi "? Lande na kahombaso nɔmba dia sho kondja " mbo ya ndɛ ya lushi l'ɛlɔ '? Hän sai tietokoneteknikkona hyvää palkkaa. Nde akakambaka olimu wendana l'awui wa waa ɔrdinatɛrɛ ndo akafutamaka falanga efula. Nde akalongola difuto dia dimɛna lo ɔrdinatɛrɛ. Miten Hanna osoittautui luotettavaksi? Yoho yakɔna yakɛnya Hana dia nde aki onto lakawakokaka mbɛkɛ otema le nde? Ngande wakɛnya Hana dia nde aki onto ɔlɔlɔ? b) Mitkä taustatiedot auttavat meitä ymmärtämään Roomalaiskirjeen 5: 12: ta? b) Naa akambo watokimanyiya dia nshihodia Romo 5: 12? b) Naa akambo amɔtshi wayotokimanyiya dia sho shihodia Rɔmɔ 5: 12? " Pysykää valveilla, pysykää lujina uskossa " " Nyɔsɛnake ndo nyotshikale nge lo mbetawɔ ' " Nyotetemale sungukala, nyotshikale nge lo mbetawɔ ' Apostolit ja muut varhaiskristityt olivat uutteria elonkorjaajia. Apɔstɔlɔ ndo Akristo akina wa lo ntambe ka ntondo waki ekambi waki l'etete efula l'olimu wa dinela. Apɔstɔlɔ ndo Akristo akina wa lo ntambe ka ntondo waki l'ohetoheto w'efula l'olimu wa dinela. Oikeudenmukaiset ja rakkaudelliset ihmiset pitävät sitä vastenmielisenä ajatuksena. Akanga wa losembwe ndo wele la ngandji mbikadjaka wetshelo ɔsɔ! Anto wele la losembwe ndo la ngandji mbɔsaka losembwe oko dikambo dia kɔlɔ efula. Olemmeko rehellisiä sellaisissa tilanteissa, joissa voisimme hyötyä aineellisesti, jos jättäisimme jotakin ilmoittamatta tai esittäisimme puolitotuuksia? Naka tekɔ la ntondo ka dui dimɔtshi diɛnaso dia sho koka nkondja wahɔ wa lomombo la l'emunyi lo sho ntshika mbutɛ onto ɔmɔtshi akambo tshɛ hwe kana sho ntshikitanya tsho awui amɔtshi, onde tayonga la losembwe? Onde sho mongaka la losembwe l'akambo amɔtshi wakokaso kondja wahɔ oma lo lomombo la l'emunyi naka hatoyangi tɛkɛ nɛndɛ kana nyanga dia mbisha tɛkɛ nɛndɛ l'akambo amɔtshi wa shikaa? Salomo sanoi: " Ota varoitus varteen: paljolla kirjojen tekemisellä ei ole loppua, ja paljo omistautuminen niille on väsyttävää lihalle. " Nde akate ate: "Ewo akambu akina ladiko dia ane. Efundelu k'abuku hashili; wekelu efula nkomolaka dimba. " Sɔlɔmɔna akate ate: "Efundelu k'abuku nduku lushi l'ekumelu. Tällainen rohkaisu saa minut tuntemaan oloni paljon paremmaksi! " Nyɛsɔ tosale la wolo diaha mbekola timba taso oko wakasale akanga a sudi ntondo. Dui sɔ mbishakami ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula. " Älkäämme unohtako tärkeimpiä asioita, niin kuin neljä spitaalista ensin unohtivat. Lo menda ɛsɔnwɛlɔ wahombaso sala ɛsɔ tshɛ, ekɔ mɛtɛ ohomba le so dia monga la dikoka dia mbeya tshikitanya kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele kɔlɔ, kɛnɛ kɛnama tsho dia kekɔ ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele mɛtɛ ɔlɔlɔ. Tohɔ akambo w'ohomba efula wele oko wanɛ waki la sudi anɛi ntondo. On totisesti toivottavaa, että kykenisimme kaikkien näiden valintojen edessä tekemään eron sen välillä, mikä on oikein ja mikä on väärin, tai sen välillä, mikä vain näyttää olevan oikein ja mikä todellisuudessa on oikein. Onde wɛ ekɔ lo " nyanga okitshakitsha ' lo monga la memakana ndo l'okitanyiya otsha le Nzambi ndo otsha lo tɛdikɔ takandɔshi dia mbisha anto panda? Lo mɛtɛ, ekɔ dui dia diambo dia sho mbɔsa tɛdikɔ tshɛ tendana la kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele kɔlɔ kana kɛnɛ kele kɔlɔ. Ja ' etsitkö sävyisyyttä ' alistumalla sävyisästi Jumalan ja hänen pelastusjärjestelyjensä alaisuuteen? Nde bu la shɔnɔdi ndo hasemula anto amɔtshi ko senya akina. Ndo onde wɛ " nyangaka okitshakitsha ' lo monga la memakana l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Nzambi ndo ka panda kande? Hänellä ei ole ennakkoasenteita, eikä hän suosi ketään puolueellisesti. Ɛnɔnyi oko 1500 l'ɔkɔngɔ, dui dia ngasɔ diakayosalemaka lo nshi y'ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ. Nde bu la shɔnɔdi ndo nde hadje ndoko onto yimba. Samankaltainen tilanne syntyi noin 1 500 vuotta myöhemmin apostoli Paavalin päivinä. Ambewi w'ɛkɔndɔ amɔtshi wakɛnya dia anto ndekana miliyɔ lokama wakavu lo ata wakalɔma lo ntambe ka 20. Dikambo dia woho akɔ wâmɛ diakatombe l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi oko 1 500 lo nshi y'ɔpɔstɔlɔ Paulo. Jotkut historioitsijat arvioivat, että 1900 - luvun sodissa on kuollut pitkälti yli 100 miljoonaa ihmistä. Kânga mbakinde komonga lo kiɔkɔ ya kɛnɛ kakasale Saulo, Jɔnatana kokoka ndjɔhɛna she. Ambewi amɔtshi w'ɛkɔndɔ fɔnyaka dia l'ɛnɔnyi wa 1900, ndekana miliyɔ 100 y'anto wakavu. Vaikkei Jonatan ollut vastuussa isänsä tekemisistä, hän menetti asemansa tämän seuraajana. Sho mbeyaka fɔnya ɔnɛ vɔ hawoke kɛnɛ kalangaso sala ɔlɔlɔ, ndo nsaki ya wolo mbeyaka ndjototshutshuya dia sho ndjela kanyi ya l'otema aso. Kânga mbakinde l'onongo wa nyɔi ka she, Jɔnatana akashisha dihole diande dia monga ombeki ande. Meistä voi tuntua, että he eivät ymmärrä meitä täysin, ja voimakkaat tunneperäiset halut voivat ajaa meitä noudattamaan sydämen taipumusta. Lo Ngɔndɔ ka ntondo 2001, wakambelɛ lo telefɔnɛ oko wakamaditshi oma l'etatelo. Mbeyaka monga ko vɔ hawoshihodia dimɛna kɛnɛ kele l'etema awɔ ndo nsaki ya wolo ya demba kokaka tokonya dia sho monga la tokanyi ta l'otema aso. Tammikuussa 2001 sain alussa mainitun puhelinsoiton. Woho akɔ wâmɛ mbele mbodia ana nɔmbaka dia mbidja welo efula. Lo Ngɔndɔ ka ntondo 2001, lakɔtɔ lo telefɔnɛ ka kɔlɔ kɔtɛkɛtami l'etatelo ka 2001. Myös lasten kasvattaminen vaatii paljon vaivannäköä. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akɛnya dionga di'ɔlɔlɔ diahomba monga la so otsha le wanɛ wele la yema ya lowandji l'etshumanelo k'Akristo. Woho akɔ wâmɛ mbele, dia mbodia ana nɔmbaka dia mbidja welo efula. Apostoli Paavali selittää, millaista asennetta meidän tulisi kehittää niitä kohtaan, jotka ovat vastuuasemissa kristillisessä seurakunnassa. Bible mbutaka ɔnɛ: "Ongenyi atukaka untu ngandji tena tshe. Ndu lu nshi ya pa ndi atuyalaka uku onangu. " - Tuk. 17: 17. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akalembetshiya dionga diahomba monga laso otsha le wanɛ wele l'ɛkɛndɛ l'atei w'etshumanelo k'Akristo. Raamatussa sanotaan: " Tosi toveri rakastaa kaiken aikaa ja on veli, joka on syntynyt ahdingon varalle. " Naka onto ɔmɔtshi ntomba l'andja wa mpele sɔ etena katete dengalenga kana apɔtwanyi suke l'osomba, kete wakahombaka mbɔkɔsɔla diangɔ diande kana mbodiaka. Bible mbutaka ɔnɛ: "Ongenyi atukaka untu ngandji tena tshe. Ndu lu nshi ya pa ndi atuyalaka uku onangu. " Jos joku astui portista rosvojen vaaniessa ulkopuolella, hänet saatettiin ryöstää tai tappaa. Naka ɔsɔku mbediɔ, kete sho la dia mbɔsa yɛdikɔ ya dimɛna ya nɔngɔsɔla dikambo sɔ dia sho ngɛnyangɛnya Nzambi. Naka onto akɔtɔ lo soko dimɔtshi, koko l'andja w'osomba, kete nde akakokaka mbova kana ndjaka onto. Siinä tapauksessa meidän täytyy päättäväisesti korjata tilanne voidaksemme miellyttää Jumalaa. Mbetawɔ ka Mɔsɛ kakookimanyiya dia nde mɛna Ɔnɛ lahɛnama. Naka ngasɔ mbediɔ, kete sho pombaka mbɔsa yɛdikɔ ya nɔngɔsɔla akambo dia ngɛnyangɛnya Nzambi. Uskon avulla Mooses näki enemmän kuin oli nähtävissä kirjaimellisin silmin. Ɛnyɛlɔ, ambutshi mbeyaka mbetawɔ di'ɔnawɔ monga la mukanda wɛnya dia nde ekɔ la lotshungɔ la nkɛndjakɛndja. Oma lo mbetawɔ, Mɔsɛ akɛnyi akambo efula oleki kɛnɛ kakandɛnyi la washo ande wa mɛtɛ. Vanhemmat voisivat esimerkiksi antaa nuoren hankkia ajokortin. Etena kakandafundɛ Akristo wa la Kɔrɛtɔ, nde akawaandola l'ɔtɛ w'akambo w'amɛna wakawasalaka. Ɛnyɛlɔ, ambutshi kokaka mbisha yana ya yimato yele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi lotshungɔ la nde mbɔtɔ lo kalasa y'adidi. Mutta kun heidän oli tarpeen tehdä korjauksia, hän antoi heille ystävällisiä ja selviä neuvoja. Popo ndo nshi nyɛ, atunyi tayangaka yɛkɛnɛndɛ dia tofunda. Koko, etena kakiwɔ l'ohomba w'etshikitanu, nde akawasha alako w'eshika ndo wokɛma hwe. Nykyään vastustajat etsivät samoin tekosyytä. Kakɔna kakokayɛ nsala dia mɛnya anangɛso l'akadiyɛso w'akanga a mpoke ngandji kawaokayɛ? Ɛlɔ kɛnɛ atunyi wekɔ lo nyanga tɛkɛ nɛndɛ ta ngasɔ. Miten voit osoittaa heille henkilökohtaista huomiota? Kutsu heitä kylään. We akatshokola ulimu w'anya andi, dungalunga diandi diambufulanela la kete. Ngande wakokayɛ mbaɛnya dia wɛ ndjashaka le wɔ lo ngelo kanyu? Hänen kättensä työn olet siunannut, ja hänen karjansakin on levinnyt laajalle maassa. Mbokɛmaka hwe dia naka ɔnangɛso ɔmɔtshi ambosala monanyi kana loseka l'ɔtɛ w'otema wa lonyu, ko nde hayatshumoya, kete nde hatetawɔma nto le Nzambi. We akatshokola ulimu w'anya andi, ndu dongalonga diandi diakadiangana lu kete. Jos jonkun veljen sydän olisi niin tunnoton, että hän tekisi aviorikoksen tai harjoittaisi haureutta eikä katuisi tekoaan, hän voisi menettää Jumalan suosion pysyvästi. Lo dikambo sɔ, Davidɛ akasale dui dimɔtshi dia lomba efula. Nde akayaɛkɛ lo kɛtshi ndo edimanyielo ka Jehowa. Naka ɔnangɛso kana kadiyɛso kɛmɔtshi ambosala loseka kana loseka, kete nde kokaka shisha diɔtɔnganelo diasande la Nzambi lo pondjo. Voisimme kasata itsellemme tarpeetonta huolta, jos murehtisimme ongelmia, joita saattaisimme kohdata tulevaisuudessa. Takawane ko lakalawɔ oma la ngelo. Sho koka ndjakiyanya otamanya naka tekɔ lo ndjakiyanya l'ɔtɛ w'ekakatanu wakoka mpomana la so lo nshi yayaye. Riitelimme ja karkasin kotoa. Shɛngiya yakɔna yele la nde? Takasale la wolo dia mimɔ oma la ngelo. Kuinka paljon valtaa hänellä on? Mama akasukɛka papa etena kakandakilaka mbo ya ndɛ lo nshi ya Ramadan ndo papa akasukɛka mama etena kakawasalaka dambo di'Elekanelo. Wolo wa ngande wele la nde? Äiti tuki isää, kun tämä paastosi ramadanin aikana, ja isä tuki äitiä, kun tämä vietti juutalaista pääsiäistä. Prɔfɛsiya kɛsɔ kakakotshama lo 740 N.T.D., etena kakɔtwɛ ase Asuriya waoho dikumi asɔ la ta, mbidja ndo dioho dia Efarayima diakaleke minyanyema. Mama akasukɛ she etena kakandale mbo ya ndɛ lo nshi y'ɔwɔ ndo she akasukɛ nyango etena kaketshaka ase Juda Pasaka. Tämä profetia täyttyi vuonna 740 eaa., kun Assyria tunkeutui noiden kymmenen heimon maahan, joista huomattavin oli Efraimin heimo. L'ɔkɔngɔ w'owandji awɔ nembetshiyami ɔnɛ olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wakashimbama, nde akamumbola dia kana dimi nangaka tshikala Ɔmɛnyi wa Jehowa. Prɔfɛsiya kɛsɔ kakakotshama l'ɔnɔnyi wa 740 N.T.D., etena kakaye ase Asuriya dia ndjɔlɔsha waoho dikumi asɔ, wodja wakaleke woke lo diolelo dia Efarayima. Virkailija teki ensin selväksi, että todistajien työ oli kielletty, ja kysyi sitten, aioinko jatkaa todistajana. L'etena kakashikikɛ Jehowa, otunyi ɔsɔ wa wolo efula " wayeta esadi esadi oko lɔpɛpɛ. ' Ntondotondo, ose mbalasa ɔsɔ akɛnya hwe dia olimu w'Ɛmɛnyi wa Jehowa wakashimbama, ko oma lâsɔ nde akamimbola dia kana dimi nangaka ntetemala monga Ɔmɛnyi wa Jehowa. Jehovan määräaikana tuo pelottava vihollinen " on liikkuva eteenpäin kuin tuuli ." Akristo wa lo ntambe ka ntondo wakashihodia dia "[Nzambi] kema la shonodi y'antu. L'etena kakashikikɛ Jehowa, otunyi wa wɔma ɔsɔ " ekɔ oko lɔpɛpɛ la wolo. ' Ensimmäisen vuosisadan kristityt ymmärsivät, että " Jumala ei ole puolueellinen, vaan jokaisessa kansakunnassa se, joka pelkää häntä ja toteuttaa vanhurskautta, on hänelle otollinen ." Ngande wakoka Okristo w'onyemba keketshama oma le anyande ambetawudi? Akristo wa lo ntambe ka ntondo wakashihodia dia "[Nzambi] kema la shonodi y'antu. Keli ndi mbetawoka wa lu wedja tshe, wane wawuka woma la watsha akambu w'ololo. " Miten toiset uskovat voivat rohkaista naimattomia kristittyjä? Tɔ mbishaka ɛkɔkɔ wasala anto awui weyawɔ dia wekɔ kɔlɔ. Ɛsɔ tende kɛnɛ katatɔ. Ngande wakoka asekaso ambetawudi keketsha Akristo w'enyemba? Siinä kerrotaan, miksi ihmiset toimivat tavalla, jonka he tietävät olevan väärin. 44: 1; Rɔmɔ 15: 4. NSANGANYA YA WEKE Y'EDJEDJA NDO YA NSHI NYƐ YAHOHAMAMƐKI Diɔ mɛnyaka lande na kasala anto akambo lo yoho yɛnya dia wekɔ kɔlɔ. Perehdymme myös siihen, miksi konventteihin on hyödyllistä osallistua. Ekambi waki Jehowa efula wa lo nshi ya edjedja wakangɛnangɛna lonto lawɔ Tayɔsɛdingola nto lande na kele ekɔ ohomba mbɔtɔka lo nsanganya ya weke. Monet muinaiset Jehovan palvelijat olivat ylpeitä erilaisuudestaan a) Dako diakɔna diakasha Paulo lo kɛnɛ kendana la diwala? Ekambi waki Jehowa efula wa lo nshi y'edjedja waki l'ofunu lo dikambo diawɔ a) Minkä ohjeen Paavali antoi avioliitosta? Kakɔna kakashaka Yeso ɔngɛnɔngɛnɔ? a) Dako diakɔna diakasha Paulo lo dikambo dia diwala? Hän jopa herätti kuolleita profeettojensa välityksellä. Omalɔkɔ, ndoko Okristo wa mɛtɛ ɔtɔi layokombola mbokoya Satana lo monga ngala, otema wolo ndo hokana kɛtshi. Nde akolola ndo aprɔfɛta ande wakavu lo tshimbo y'amvutshi ande. Mikä teki Jeesuksen onnelliseksi? Kɛnɛ kakasale Asa mɛnyaka dia nde akayaɛkɛka ndo aki la diɔtɔnganelo dia ma ma la Jehowa. Kakɔna kakakimanyiya Yeso dia nde monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Kukaan tosi kristitty ei tietenkään haluaisi jäljitellä Saatanaa olemalla julma, ankara ja armoton. Ngande wayaokayɛ lo woho w'eyɛ l'ɔnɔngɔ w'ɛmɛnyi wa Jehowa wa kɔlamelo wakasɛnɛ la ntondo kayɛ? Lo mɛtɛ, ndoko Okristo wa mɛtɛ wakombola mbokoya Satana lo monga kanga esehe, ngala ndo la kɛtshi. Asan toiminta osoitti, että hän luotti Jehovaan ja että heidän suhteensa oli läheinen. Onto lele l'okitshakitsha mbeyaka dia nde ekɔ l'elelo. Kɛnɛ kakasale Asa akɛnya dia nde akayaɛkɛka le Jehowa ndo ɔnɛ diɔtɔnganelo diaki lam'asawɔ la nde diaki lam'asande la nde. Miltä sinusta tuntuu kuulua uskollisten todistajien pitkään sarjaan? Lande na kelamɛ " Dambo dia dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ ' nto ɔnɛ Eohwelo, ndo naa oyango adiɔ? Ngande wayaokayɛ lo kɛnɛ kendana la bɛnyɛlɔ di'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa kɔlamelo? Vaatimattomuuteen sisältyy tietoisuus omista rajoituksistaan. Dia mbetawo, mbakandayala ongendangenda lu kete yakawûlaki, uku lu kete yaha yandi, akadjaseka lu tumbu, kame la Isaka la Jakoba, ekito waki la ndi lu daka diame. " Monga l'okitshakitsha nembetshiyaka mbeya elelo aso. Miksi " Herran illallista " kutsutaan myös muistojuhlaksi, ja mikä on tämän juhlan tarkoitus? Ndooko, nde akayaɛkɛ le Jehowa ndo akakitanyiya " ko lushi lakɔ. ' - Etatelu 17: 10 - 14, 23. Lɔngɛnyi l'oshika ekɔ oko dɛmbɔlɛmbɔ di'olangala efula diele l'ohomba w'ashi ndo w'ekokelo dia diɔ fukanɛ Lande na kelamɛ Dambo dia Dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ ɔnɛ Dambo dia Dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ, ndo oyango akɔna wele la fɛtɛ kɛsɔ? Apostoli Paavali kirjoitti: " Uskon vaikutuksesta Abraham kutsun saatuaan totteli lähtemällä paikkaan, joka hänen oli määrä saada perinnöksi, ja hän lähti, vaikkei tiennyt, minne oli menossa. Wakalɔmbaka ase Juda dia futa olambo wa l'ɔnɔnyi wa lo tɛmpɛlɔ lo nkimɔ darika dihende (suke la difuto di'os'elimu dia nshi hiende). Ɔpɔstɔlɔ Paulo akafunde ate: "Oma lo mbetawɔ, Abarahama aketawɔ leeta l'ɔkɔngɔ wa nde ntshɔ lo dihole diakandahombe nkondja sango diande, ko nde akatshu dihole tshɛ diakinde kombeyaka. Abraham ei kyseenalaistanut tuota käskyä tai yrittänyt löytää keinoa kiertää sitä, vaan luotti Jumalaan ja toteutti sen vielä samana päivänä. Michel la Diane wakandama la lɔkɔnyɔ l'efula. Lo dihole dia nde mɔnyɔla didjango sɔ kana nyanga woho wa kandola dikambo sɔ, Abarahama akayaɛkɛ le Nzambi ndo akasale dikambo sɔ lushi lakɔ laamɛ. Juutalaisia vaadittiin maksamaan kahden drakhman (noin kahden päivän palkan) suuruinen vuotuinen temppelivero. Lo ntambe ka ntondo, ɔlɔngɔlɔngɔ Timɔte akayasha tshɛ dia kambɛ Nzambi ndo wɛ la wɔ koka nsala woho akɔ waamɛ. Ase Juda wakahombe mfuta elambo ehende (dia difuto diawɔ dia nshi hiende y'etondo) l'ɔnɔnyi wa tɛmpɛlɔ ka woke. Michel ja Diane olivat surun murtamia. Enda lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ k'enanɛi 1, 1991, lɛkɛ 31, lo Falase. Michel nde la Diane waki la lɔkɔnyɔ l'efula. Ensimmäisellä vuosisadalla elänyt nuori Timoteus keskittyi hengellisiin tavoitteisiin, ja sinäkin voit toimia samoin. Kakɔna kakalɔmbɛ Paulo lo dikambo di'ase Kɔlɔsai? Timɔtɛ, ɔlɔngɔlɔngɔ ɔmɔtshi wa lo ntambe ka ntondo akayasha tshɛ l'eyango wa lo nyuma ndo nyu lawɔ kokaka sala woho akɔ wâmɛ. Ks. Vartiotorni 1.8.1991 s. Lakahombe nsala etshikitanu ekina etena kakamonge omendji wa distrikɛ. Enda Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ k'enanɛi 1, 2009, lɛkɛ 10 - 12, lo Falase. Mitä Paavali rukoili kolossalaisten puolesta? Mishiki wa dimɛna halɔmbɛ paka vɔ monga mishiki w'ɔkɔkɛ koyanga monga mishiki wonyiya nsaki ya dieyanelo kana wahomama la ewelewele. Kakɔna kakalɔmbɛ Paulo lo dikambo di'ase Kɔlɔsai? Joskus hyönteisistä oli meille kiusaa. Karen: Ngasɔ mbediɔ. Lo tena dimɔtshi, taki la lonyangu l'efula l'ɔtɛ w'ɛkɔkɔ ɛmɔtshi. Ollakseen hyväksyttävää musiikin ei tarvitse välttämättä olla hidastempoista, mutta sen ei pitäisi toisaalta olla aistillista, karkeaa, kovaäänistä eikä voimakassykkeistä. Dɔmbɛlɔ diekɔ ehomɔ ka nɛmɔ katokimanyiya dia nkɛnɛmɔla ngandji ka lɔsɛngɔ. Lo wedi okina, mishiki w'amɛna bu ohomba, koko vɔ hawohombe monga ɛtɛkɛta wa kɔlɔ, wa ngala ndo wa wolo. Kirsti: Juuri niin. Lam'ele wɔma waki Jehowa mbele etatelo ka lomba, kanga lomba la dia sala la wolo dia ndjaɔtɔnganyiya la mboka ndo la atɔndɔ waki Nzambi. Karen: Ngasɔ mbediɔ. Verraton apukeino rakkaudellisen huomaavaisuuden kehittämisessä on rukous. Nde akate ate: "Wɛ pombaka nanga Jehowa Nzambi kayɛ l'otema ayɛ tshɛ la anima ayɛ tshɛ ndo la yimba yaye tshɛ " ndo," Wɛ pombaka nanga onyayɛ onto oko wayalangayɛ. " - Mateo 22: 37 - 39, NW. Dɔmbɛlɔ ekɔ ehomɔ kakamba la so dia mɛnya ngandji ka shikaa. Koska Jehovan pelko on viisauden alku, viisas ihminen pyrkii toimimaan sopusoinnussa Jumalan teiden ja normien kanssa. Woho wakaweyaka dia ondjakanyi kana ɔnɛ lakasalanɛka kɔlɔ l'okonda akakokaka nongola dilanya dia woho akɔ wâmɛ akakimanyiyaka diaha vɔ sɔmbɔya. Lam'ele wɔma wa Jehowa mbele etatelo ka lomba, onto lele la lomba nyangaka dia sala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la mboka ndo l'atɔndɔ waki Nzambi. Hän sanoi: " Sinun on rakastettava Jehovaa, Jumalaasi, koko sydämelläsi ja koko sielullasi ja koko mielelläsi " ja: " Sinun on rakastettava lähimmäistäsi niin kuin itseäsi. " Ndoko onto lahetawɔ dia elanyelo kaki Nzambi sunganaka komɛ Lokristokristo. Nde akate ate: "Ulangi Khumadiondjo [Nzambi k] aye l'utema aye tshe, la lumu laye tshe, ndu la yimba yaye tshe " ndo" Ulangi unyaye uku ayalangaye. " Tieto siitä, että toisia vastaan tehdyistä tahallisista rikoksista ja väkivallanteoista saatettiin rangaista samanlaisella kohtelulla, toimi voimakkaana pelotteena. Waa misiɔnɛrɛ shɔ ndjakimɔka la lolango lawɔ l'olimu wa nɛmɔ efula wa kimanyiya anto dia vɔ ndjasukanya la Jehowa Nzambi ndo monga la diɔtɔnganelo dia lânde lam'asawɔ la nde. - Jak. Mbeya dia naka onto tona awui wa ngala ndo wa ngala l'okonda tshɛ, kete dui sɔ mbeyaka monga l'etombelo wa kɔlɔ efula le nde. Ei ole epäilystäkään siitä, että kristikunta ansaitsee Jumalan epäsuotuisan tuomion. Anto efula wakahokamɛ, djekoleko woho waki wamato asɔ ahende wakavusha ase nkumbo yawɔ lo mpokoso kɛsɔ ndo vɔ wakatatɛ mbeka l'anto efula Bible. Aha la tâmu, Lokristokristo sunganaka mɛtɛ nanyema oma le Nzambi. Nämä lähetystyöntekijät omistavat epäitsekkäästi aikansa ja voimansa jaloon tarkoitukseen: he auttavat ihmisiä pääsemään lähelle Jehova Jumalaa ja nauttimaan kallisarvoisesta suhteesta häneen. 15, 16. Vɔ kambaka la wenya ndo la wolo awɔ dia nkimanyiya anto dia ndjasukanya la Jehowa Nzambi ndo dia vɔ monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna la nde. Ihmiset kuuntelivat auliisti varsinkin siksi, että nämä kaksi naista olivat itse menettäneet perheenjäseniä tuossa luonnononnettomuudessa, ja useita raamatuntutkisteluja aloitettiin. • Kakɔna kalembetshiya monga la memakana? Lo yoho ya lânde, anto wakahokamɛka la lolango lawɔ wamato asɔ nɛ dia vɔ wakavu l'ɔtɛ wa mpokoso y'oma lo diangɔ diakatongama shɔ ndo efula wakatatɛ mbeka Bible. 15, 16. Lokumu l'ɔlɔlɔ lasambishaso ele l'ɔnɛ oma lo ngandji kande, Jehowa mbetawɔka dimanyiya anto munga lo tshimbo ya Kristo. 15, 16. • Mitä lempeämielisyys merkitsee? Koko, nyɛsɔ toleke shikikɛ akambo. • Memakana kɛdikɛdi na? Saarnaamamme hyvä uutinen on se, että Jehova on rakkaudessaan valmis antamaan hairahdukset anteeksi Kristuksen välityksellä. Naa dui dimɔtshi diakoka nkonya diaha dikumanyi dimɔtshi ntana etena ka ndowanya anto akina? Tekɔ lo nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ nɛ dia Jehowa ekɔ suke dia todimanyiya pɛkato yaso lo tshimbo ya Kristo. Perehdytäänpä tähän asiaan kuitenkin vähän syvällisemmin. Eelo, Nzambi otetawɔ dia Kɛna ndjasukanya la Nde, otondonga nde akatshe ɔlɔlɔ. Koko, ɛsɔ tɔsɛdingole yema y'ohomba ya dikambo sɔ. Mikä voisi olla yksi syy siihen, että joidenkin vanhinten on vaikea varata aikaa veljien valmentamiseen? Naka ngasɔ mbediɔ, kete tayetsha nsanganya yaso l'atei wa "akambo woleki ohomba " ndo tayosala la wolo dia mbɔtɔka lo nsanganya tshɛ oyadi wesanu akɔna wele la so. Naa ɔkɔkɔ ɔmɔtshi wakoka dikumanyi dimɔtshi monga l'okakatanu dia ndjatshungwɛ etena ka ndowanya anangɛso amɔtshi? Ehdotus: Lue Raamatusta heinäkuussa Etombelo wele la woho watatetemala akitami ndo ɛkɔkɔ ekina mbɛdiama, mɛnamaka nɛ dia vɔ " wekɔ la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ. ' Ekongelo ka wadielo wa Bible lo Ngɔndɔ k'esambele Hän kuitenkin torjui Jumalan neuvon, tappoi Abelin ja päätyi maanpakolaiseksi. Ɔnkɔnɛ, aprɔfɛta wa Baala 450 ndo aprɔfɛta 400 wa ekundji k'ekila, " wakalɛka lo mɛsa wa Jezabɛlɛ, ' ya wadi aki Ahaba. - 1 Khumi ya Dikanga 16: 30 - 33; 18: 19. Koko, nde akatone dako diaki Nzambi, ndjaka Abɛlɛ nde l'anto akina oma la nkɛtɛ. Jos ymmärrämme, pidämme niitä " tärkeämpinä asioina ," joille teemme tilaa kiireisessä elämässämme. Kânga mbahakotsha ɛtɛmwɛlɔ awɔ ehomba awɔ wa lo nyuma, efula shikikɛka ɔnɛ vɔ wêke l'ohomba wa tɛmɔla Nzambi. Naka sho nshihodia dikambo sɔ, kete tayɛna dia tekɔ lo mbɔsa " akambo woleki ohomba ' wahombaso mbetsha lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso. Voideltuja ja muita lampaita puhdistetaan jatkuvasti, mikä käy ilmi siitä, että he " säilyttävät käytöksensä hyvänä ." Lo wenya tshɛ wakiso lɛkɔ kâmɛ l'anangɛso l'akadiyɛso w'Akristo, takayaokaka oko tekɔ lo nkitsha wetsho aso tshɛ le Jehowa ndo taki la yema ya wɔladi wa l'etei k'otema. " Akitami w'esɔ ndo ɛkɔkɔ ekina tetemalaka la mbɛdiama oma lo " lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ. ' Itse asiassa 450 Baalin profeettaa ja 400 pyhän paalun profeettaa söi Ahabin vaimon Isebelin pöydässä. Ndoko lushi lakamatshu lo nsanganya ya l'etshumanelo lam'akimi l'Allemagne, ɔnkɔnɛ dimi lakafɔnya tsho woho wakahombe asawo wa lo sɛkɛ mbishama ko lakatɛkɛta lo kɛnɛ kendana la Diolelo diaki Nzambi. Ɔnkɔnɛ, aprɔfɛta wa Baala 450 ndo 400 w'ekila wakalɛka Jezabɛlɛ lo mɛsa wa Jezabɛlɛ wa wadi aki Ahaba. Vaikka monet ovat pettyneitä uskonnollisiin järjestöihin yleensä, he väittävät silti haluavansa palvoa Jumalaa. Jehowa * ayotokimanyiyaka nshi tshɛ l'edja tshɛ kayotosalaka lolango lande. Kânga mbele anto efula wambɔkɔmɔ l'ɔtɛ w'atshunda w'ɛtɛmwɛlɔ, vɔ mbutaka dia vɔ nangaka ntɛmɔla Nzambi. Niinä tunteina, jotka vietimme salilla kristittyjen veljiemme ja sisartemme ympäröiminä, tunsimme voivamme heittää taakkamme Jehovalle ja koimme sisäistä rauhaa. " Kalonda: Ntondotondo, prɔfɛsiya kakɔ kekɔ la dui dimɔtshi diɛnya dui sɔ. Lo wenya wakiso lo Mbalasa ya Diolelo y'anangɛso l'akadiyɛso w'Akristo, takayaoke dia tambokitsha wotsho aso le Jehowa ndo tayonga la wɔladi wa l'etei k'otema. " Saksassa en ollut koskaan käynyt seurakunnan kokouksessa, joten päättelin itsekseni, millainen esitelmän pitäisi olla. Puhuin Jumalan valtakunnasta. Naa weho ɛmɔtshi w'asui wakoka mbɔsama oko ɛlɔshamelo wɛnama? Lam'ele ndoko lushi lakɔtɔ losanganya l'etshumanelo l'Allemagne, lakɛnyi dia dimi pombaka mbisha asawo wa lo sɛkɛ lo kɛnɛ kendana la Diolelo diaki Nzambi. Niin kauan kuin pyrimme tekemään Jehovan * tahdon, hän on aina apunamme. Ewandji wa lɛɛta wakɔshi dia sho mbatshutshuya ɛlɔngɔlɔngɔ w'ase Corée dia vɔ ntona dia mbɔtɔ l'olimu w'ɔsɔlayi. L'edja tshɛ kasalaso la wolo dia nsala lolango laki Jehowa *, nde ekɔ nshi tshɛ suke dia tokimanyiya. Kari: Ensinnäkin tuossa ennustuksessa on eräs siihen viittaava yksityiskohta. Aha la tâmu, etena kayota anto ɔnɛ "wɔladi ndo lotui tshitshi " lamboyala, dui sɔ diayɛnya ɔnɛ lushi la Jehowa layanga ntatɛ. Kalonda: Ntondotondo, prɔfɛsiya kɛnɛ mɛnyaka kiambokambo tshɛ yendana la dui sɔ. Millaisia suoria hyökkäyksiä kristityt voivat kohdata? La Bible: Parole de Dieu ou des hommes? - Dibuku dia tshitshɛ di'eyangelo nɛ mɛnyaka tolembetelo tashikikɛ dia Bible kekɔ Ɔtɛkɛta wa Nzambi wakasambiyama Ekakatanu akɔna wa wolo wakoka Akristo pomana lawɔ? Viranomaiset luulivat meidän vaikuttaneen korealaisnuorukaisiin, niin että nämä kieltäytyivät astumasta sotapalvelukseen ja tarttumasta aseisiin. Wɛ koka nsawola nto l'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'ɛtshi kanyu ka nkɛtɛ kana fundɛ afundji wa periodikɛ kɛnɛ dia wɛ mbeya dihole diayosalema losanganya lɔsɔ. Ewandji wa lɛɛta wakafɔnyaka dia sho ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wa lo wodja wa Corée wakatone nkamba olimu w'ɔsɔlayi ndo wakasɔnɛ dihomɔ dia ta. Mitä sellaista pystymme näkemään, mitä ihmiskunnan enemmistö ei havaitse? Otondonga ngasɔ mbakidiɔ, tshike Pɔɔlɔ otɔtɔlama le Afranius Burrus, laki ondo onto lahende la lo diolelo sɔ. Akokaso mɛna lo kɛnɛ kendana l'akambo wele anto efula hawoshihodia? Tämä pieni, huolelliseen taustatutkimukseen perustuva kirja käsittelee todisteita siitä, että Raamattu on omien sanojensa mukaisesti kirjoitettu Jumalan hengen ohjauksessa. National Archaeological Museum, Athens Dibuku sɔ diekɔ la tolembetelo t'eshika tɛnya dia Bible kakafundama lo ɛlɔmbwɛlɔ ka nyuma k'ekila kaki Nzambi. Voit myös ottaa yhteyttä paikkakuntasi Jehovan todistajiin tai kirjoittaa tämän lehden julkaisijoille. [ Kuvan lähdemerkintä s. (4) Dia sho mbetawɔma le Nzambi, sho pombaka ndjashikikɛ dia kɛndakɛnda lo lokombo la Jehowa. Wɛ koka nto mɛnana l'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa lo ngelo kanyu kana fundɛ afundji wa periodikɛ kɛnɛ. Jos tämä pitää paikkansa, Paavali vietiin luultavasti pretoriaaniprefekti Afranius Burruksen luo, jolla saattoi olla korkein valta heti keisarin jälkeen. Ɛlɔ kɛnɛ ekadimwelo kɛsɔ kotanema lo ɛtɛkɛta efula ndo tɔ kekɔ la awui amɔtshi wa lânde. Naka ngasɔ mbediɔ, kete ondo Paulo akatɔlama la Kɔrɛtɔ otsha le nguvɛrnɛrɛ k'ase Rɔma l'ɔkɔngɔ wa nde monga nkumekanga. National Archaeological Museum, Athens • Ngande wakokaso sala ɔlɔlɔ lo yoho yoleki tshɛ? Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 15, 1995, tshunda dimɔtshi (lo Angɛlɛ) 4) Jotta saisimme Jehovan suosion, meidän on vaellettava hänen nimessään. Tambokɔlɔmba dia wɛ sala dia monga la ewo ka mɛtɛ ka Bible woho wa wɛ ndjakokɛ kakianɛ oma lo tɔsɛngiya ta kɔlɔ ta Satana ndo monga l'elongamelo k'oshika ka ndjɔsɛna lo andja wahatonga l'akambo wa kɔlɔ. - Osambu 37: 9, 10. 4) Dia mbetawɔma le Jehowa, sho pombaka mbewoya lokombo lande. Tässä käännöksessä, joka on nykyään saatavissa monilla kielillä, on joitakin huomattavia piirteitä. Weho akɔ tshɛ Yeso akanyange etena kakandɛnyi afundji la Afarisɛ wakamba l'Ɛlɛmbɛ wa She lo yoho ya kɔlɔ lo mɛnya oko vɔ bu amɛna. Ekadimwelo ka Bible katanema ɛlɔ kɛnɛ l'ɛtɛkɛta efula kekɔ l'akambo amɔtshi wa diambo. Heidän tulisi haluta säilyttää omatuntonsa puhtaana ja ottaa samalla huomioon toisten omatunto. Tekɔ lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ etena kayota anto ɔnɛ "wɔladi ndo lotui tshitshi " lambonga. Vɔ pombaka monga la nkum'otema ka pudipudi ndo mbidja yimba lo nkum'etema y'anto akina. • Miten voimme saada aikaan eniten hyvää? Wakatatɛ mbeka la mi Bible. • Ngande wakokaso kondja etombelo woleki amɛna? Kannustamme sinua hankkimaan Raamatun täsmällistä tuntemusta, jotta voisit suojautua Saatanan pahaa vaikutusta vastaan nyt ja saada varman toivon elämästä maailmassa, jossa ei ole pahuutta. Nde kotshaka ate: "Lushi lɔmɔtshi, lakatelefɔnɛ enondo ami ɔmɔtshi la womoto lodjashi lo ngelo k'etale efula. Sho kɔlɔmbaka dia wɛ nkondja ewo k'oshika k'Afundelo dia wɛ ndjakokɛ oma lo shɛngiya ya kɔlɔ yaki Satana kakianɛ ndo monga l'elongamelo ka shikaa lo andja wele bu l'awui wa kɔlɔ. Jeesus oli varmasti murheellinen, kun hän näki, miten kirjanoppineet ja fariseukset vääristelivät hänen Isänsä lakia. Koko tatohɛke dia Jehowa la Ɔnande mandolaka mɛtɛ wanɛ tshɛ wakambɛ Nzambi l'anima awɔ tshɛ, etena kasalawɔ kɛnɛ tshɛ kakokawɔ sala. - Luka 21: 1 - 4; Ngalatiya 6: 4. Aha la taamu, Yeso akanyange efula etena kakandɛnyi afundji la Afarisɛ waketshaka ɛlɛmbɛ waki She. Tulee olemaan kiinnostavaa nähdä, miten " Rauha ja turvallisuus! " - julistusta koskeva ennustus toteutuu. Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi 15, 1923, yakashikikɛ dia Yeso mbele "Ɔna onto. " Ande ɔngɛnɔngɛnɔ wayonga la so dia mɛna woho wayokotshama prɔfɛsiya kendana la "ki la lutui tshitshi " lee! Kanssani alettiin tutkia Raamattua. LO NTAMBE ka ntondo, ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akasha Akristo wa la Hɛbɛru dako nɛ: "Nyɛsɔ todjanake yimba dia tshutshuyana lo ngandji ndo lo etsha w'ɛlɔlɔ, tatotshikake sanganaka kaamɛ oko wele mbekelo k'anto amɔtshi, koko tokeketshanake lam'asaso ndo toleke nsala dikambo sɔ oko wɛnanyu dia lushi lakɔ laya suke. " Lakatatɛ mbeka Bible. Sama sisar jatkoi: " Eräänä päivänä soitin yhdelle sisaristani, joka asuu satojen kilometrien päässä. Yeso akɛnya ngandji kakandokaka ana w'akɛnda lo mbaɛmba l'anya ande ndo lo mbatshɔkɔla. Kadiyɛso kakɔ tetemalaka mbuta ate: "Lushi lɔmɔtshi, lakahomana l'akadiyɛso amɔtshi wakadjasɛka lo kilɔmɛtrɛ nkama mangana la mi. Emme kuitenkaan saa unohtaa, että Jehova ja hänen Poikansa todella arvostavat kaikkia, jotka palvelevat Jehovaa kokosieluisesti tekemällä kaiken voitavansa. Shande diaaso dia nde nkɛnɛmɔla tokanyi tande. Naka tokanyi tanyu ntshikitana paka nɛ di'onto l'onto ekɔ lo nkombola paka kɛnɛ kalangande, aha l'ɔtɛ w'ɔnɛ tokanyi tanyu tekɔ kɔlɔ, kete ɛnya ɔnayɛ dia wɛ koka nɛmiya kanyi yande oyadi wɛ hayetawɔ tshɛ lo tshɛ. Koko, hatohombe mbohɛ dia Jehowa nde l'Ɔnande ngɛnangɛnaka mɛtɛ anto tshɛ wakambɛ Jehowa olimu l'anima awɔ tshɛ lo sala kɛnɛ tshɛ kakokawɔ sala. Siinä esitettiin myös raamatulliset perusteet sille, keitä muut vertauksessa mainitut ovat. Naa dambo dia wodjelo w'otshumba diayonga l'ekambi waki Jehowa? Yɔ yaki nto l'ɛkɔkɔ ekina w'oma l'Afundelo w'oma l'Afundelo w'anto watɛkɛtama lo wɛɛla akɔ. MIKSI meidän pitäisi nykyään rohkaista toisiamme entistä enemmän? Dikambo dia hende ele, mbewɔ dia tɛkɛta efula. LANDE na kahombaso ndeka keketshana ɛlɔ kɛnɛ? Jeesus ilmaisi rakkauttaan pienokaisiin ottamalla heidät syliinsä ja siunaamalla heitä. Olimu akɔna wakawasha Jeremiya, ndo polo l'etena kakɔna kakandakambe olimu akɔ? Yeso akɛnya ngandji kakandokaka ana w'ashashi lo mbalɔmbɔla l'anya ande ndo lo mbatshɔkɔla. Jos on kyse vain makuasiasta eikä oikeaa ja väärää koskevasta kysymyksestä, näytä nuorelle, että kunnioitat hänen näkökantaansa, vaikket olekaan täysin samaa mieltä. " Ushinga weli l'ekodi esatu " ekɔ etelo ka didjidji. Naka dikambo diakɔ mendanaka paka la dikambo dimɔtshi diendana la dui dimɔtshi dia kɔlɔ ndo dia kɔlɔ, kete mɛnamaka hwe dia wɛ nɛmiyaka kanyi yande kânga mbele wɛ hetawɔ tshɛ lo tshɛ. Millainen voittojuhla koittaa Jehovan palvelijoille? LOHOSO: La Amazonas wa lo nɔrdɛ ka Pérou, waaso wekɔ efula wa nsambisha lo tshakitudi Ohamelo akɔna wayonga l'ekambi waki Jehowa? Toiseksi vältä monisanaisuutta. Kombeta edja, anto amɔtshi wakekaka akambo wa mɛtɛ wa lo Bible wakatatɛ mbewoya anto akina akambo wakawekaka. Dui dia hende ele, mbewɔ dia monga la diɔtɔnganelo l'anto efula. Minkä tehtävän Jeremia sai, ja miten pitkään hänen työnsä jatkui? Ɛnyɛlɔ, naka wɛ mboka wendjo w'awui wotshikitanyi, kete wɛ koka nsɔna wondjo walangayɛ. Ɔkɛndɛ akɔna wakalongola Jeremiya, ndo edja kakɔna kakaviya olimu ande? " Kolmisäikeinen nuora " on kielikuva. Mbokɛmaka mɛtɛ dia Davidɛ akalɔmbɛ Nzambi l'okitshakitsha tshɛ dia nde mbokimanyiya. - Osam. 142: 1 - 3. Etelo k'ɔnɛ "ushinga weli la ekodi esatu " kekɔ ɛtɛkɛta wa didjidji. KANSI: Amazonin alueella Pohjois - Perussa on paljon mahdollisuuksia antaa todistusta erilaisissa tilanteissa. Mbeyaka monga dui dia wɔdu diele oko mbadianɛ dibuku dimɔtshi ndo mbeka ɔtɛkɛta okina. LOHOSO: Tekɔ la waaso efula wa nsambisha lo waaso wotshikitanyi. Pian jotkut, joille oli opetettu Raamatun totuutta, alkoivat kertoa siitä toisille. Onde ase wola asɔ wakakoke monga la dihonga dia ndjela Yeso? Kombeta edja, anto amɔtshi waketshama akambo wa mɛtɛ wa lo Bible wakatatɛ sambisha anto akina akambo akɔ. Mietihän hetki sitä, miten monta erilaista ääntä parhaillaan kuulet. Ɛlɔ kɛnɛ, mbamboleka dui dia dimɛna efula le waa nomb'ewo y'awui wa lo Bible dia vɔ mvusola dikadimwelo di'edjedja dia lo Bible. Ɔsa etena ka kana yimba lo toho totshikitanyi takokayɛ mboka dui. Daavid siis rukoili nöyrästi Jumalalta apua. L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi ɛmɔtshi, nde akayota ate: "Jehowa akatshɔkɔla lo nkondja diɛsɛ dia monga okambi wakimanyiya. " Ɔnkɔnɛ, l'okitshakitsha tshɛ Davidi akalɔmbɛ Nzambi ekimanyielo. Se voisi olla jotain niin yksinkertaista kuin toisillenne lukeminen tai niin haastavaa kuin uuden kielen opetteleminen. Mbeya dia Jehowa mandolaka woho wamamemaso ɔtɛmwɛlɔ ande tokeketshaka. Mbeyaka monga dui dimɔtshi di'ohomba efula oko wadielo w'onto ndamɛ kana dui sɔ mbeyaka monga tshondo y'okakatanu dia mbeka ɔtɛkɛta w'oyoyo. Olisiko näillä ihmisillä rohkeutta seurata Jeesusta? 23, 24. Onde anto asɔ wakakoke monga la dihonga dia ndjela Yeso? Sen vuoksi vanhoja käännöksiä on välttämätöntä uudistaa niin että niiden kieli olisi sellaista, jota ihmiset kunakin aikana käyttävät ja ymmärtävät. " Akanga wa kɔlamelo wayonga la diokanelo di'ɔlɔlɔ vɔ la Jehowa Diakɔ diele, dikadimwelo dia Bible di'edjedja diekɔ ohomba efula dia ntshikitanya ɔtɛkɛta w'anto ndo nshihodia. " Muutamaa vuotta myöhemmin hän kertoo: " Jehova on jälleen siunannut minua, niin että saan toimia avustavana palvelijana. " Sawo dia ntondo diayokokimanyiya dia wɛ nsɛdingola woho wele alɔmbɛlɔ walɔmbayɛ Jehowa. Ɛnɔnyi engana l'ɔkɔngɔ, nde mbutaka ate: "Jehowa akatshɔkɔla nto lo woho wemi okambi wakimanyiya. " On lohdullista tietää, että Jehova arvostaa antaumustamme palvoessamme häntä. Elongamelo kekɔ ohomba efula lo mbetawɔ kaso. Ekɔ ekeketshelo dia mbeya dia Jehowa mbɔsaka omamemelo aso le nde la nɛmɔ. 23, 24. L'ɔkɔngɔ diko, ekambi waki Jehowa wakayokamba la aradiyo dia dianganya losango la Diolelo l'ahole wa ntale wa l'andja w'otondo. 23, 24. Ensimmäinen näistä kahdesta kirjoituksesta auttaa sinua erittelemään Jehovalle esittämiäsi rukouksia. Ɔnkɔnɛ, oko wewɔ la yɛnyi ndo la kɛlɛ, ndo la wɔma w'elombwelo kawakongɛ, vɔ wekɔ lo tshutshuya anto ndo ɛlɔngɔswamelo dia pamia awui wa ngala l'atei w'anto lo yoho yoleki kânga lo nshi ya Nɔa. Sawo dia ntondo dia lo asawo anɛ diayokokimanyiya dia wɛ nsɛdingola alɔmbɛlɔ ayɛ le Jehowa. Uskomme perustuu toivoon. Lo woho akɔna? Andja waki Satana pembaka tetawoya dia sho pombaka nsomba diangɔ dieso bu ladiɔ mɛtɛ ohomba. Mbetawɔ kaso mpikama lo elongamelo. Nykyään tietotekniikka ja internet ovat tehokas keino levittää hyvää uutista, sillä niiden avulla tavoitetaan ihmisiä maapallon jokaisella kolkalla, kaukaisia saaria myöten. Wakatɛka yema ya dikila diatɔ dimɔ la ntondo k'ofidi w'Ɔshɛtɛ lo Dihole Dioleki Ekila. Ɛlɔ kɛnɛ, ewo ndo sitɛ y'Ɛtɛrnɛtɛ yekɔ la yoho ya dimɛna efula ya dianganya lokumu l'ɔlɔlɔ nɛ dia yɔ kimanyiyaka anto tshɛ wa lo nkɛtɛ k'otondo dia nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ. Pettyneinä, suuttuneina ja uhkaavaa tuomiota peläten he panevat ihmiset ja järjestöt tekemään epäinhimillisiä rikoksia ja käyttämään väkivaltaa vielä suuremmassa määrin kuin harjoitettiin Nooan päivinä. 2, 3. Vɔ wekɔ lo ndɔsha, wekɔ lo ndɔsha ndo wekɔ lo ndɔsha anto la wɔma ndo wekɔ lo ndɔsha awui wa ngala ndo wa ngala lo yɛdikɔ y'efula oleki lo nshi ya Nɔa. Saatana yrittää saada meidät uskomaan, että tarvitsemme sellaista, mikä todellisuudessa on tarpeetonta. Wakasale akatshi asɔ l'oyango wa vɔ ndjokaka sso lɔkɔ. Satana pembaka dia tetawoya ɔnɛ tekɔ mɛtɛ l'ohomba w'ɛngɔ kele anyanya. Senkin verta pirskotettiin kaikkeinpyhimmässä olevan arkun kannen eteen. Tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru ndo ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ "mbuka y'akambu w'ololo " mendanaka l'akambo" wosembwe, " mbuta ate nkitanyiya atɔndɔ wendana la lɔkɛwɔ l'akambo tshɛ. Woho akɔ wâmɛ mbele, dikila di'oma lo Dihole Dioleki Ekila diakasalemaka la ntondo ka Ɔshɛtɛ. 2, 3. Lo ekambɔ k'Ɛdena Nzambi akasha Adama ɔkɛndɛ wa mbɔlɛ nyama tshɛ nkombo. 2, 3. Avoimeksi jätetty kauppakirja oli tietojen tarkastelua varten. 1: 6, 9 - 11; 2: 14 - 17. Ase Juda wa lo nshi ya Hangai wakakambaka efula dia wahɔ awɔ vɔamɛ koko ndoko k'ɔlɔ kakawakondja oma l'olimu awɔ wa wolo. Ɔsɛdingwelo w'awui w'okanda wakendanaka l'awui amɔtshi. Niillä tarkoitetaan kuvaannollista polkua, jota viitoittavat Jehovan asettamat vanhurskauden normit. Nsaki yele l'onto kokaka ndjôkonya diaha nde monga la wɛdimo lo kɛnɛ kendana la ngandji ndo la kɛtshi. Vɔ mendanaka la mboka ya didjidji yɛnya ɛlɛmbɛ waki Jehowa wendana la losembwe. Hän asetti Aadamin asumaan puutarhakotiin ja uskoi tälle tehtävän, johon sisältyi kielen käyttö: Aadamin piti antaa eläimille nimet. Kânga mbele memakana nembetshiyaka monga ɔlɔlɔ, lo etena kakɔ kâmɛ Okristo kokaka monga la dihonga diayowokimanyiya dia nde sala akambo la wɛdimo. Nde akadje Adama lo ekambɔ k'Ɛdɛna ndo aketawɔ ɔkɛndɛ ɔsɔ wa kamba la ɔtɛkɛta, mbuta ate mbisha nyama nkombo y'Adama nkombo. 1: 6, 9 - 11; 2: 14 - 17: Haggain päivien juutalaiset näkivät kovasti vaivaa omien hankkeidensa hyväksi, mutta heidän työnsä ei kantanut hedelmää. Naka wɛ ekɔ lo nsowa lo ndjaɛndja onongo ndo lo monga la kɛlɛ lo yoho ya ngasɔ, kete eko ohomba diaha wɛ ntshimba wɔɔngɔ l'ɔtɛ w'awui wa ngasɔ. 1: 6, 9 - 11; 2: 14 - 17. Liika tunteellisuus voi vääristää ihmisen käsityksen rakkaudesta ja armosta. Kakɔna kakahombaka salema naka polo lâsɔ okakatanu hawokandɔma? Onto mbeyaka monga la tokanyi ta kɔlɔ lo dikambo dia ngandji ndo dia kɛtshi. Vaikka lempeyteen sisältyy hellävaraisuus, kristityllä voi olla samaan aikaan lujuutta, mikä auttaa häntä toimimaan tasapainoisesti. Nde akɛnya osekaseka ɔsɔ Enyelo 21: 3, 4; Jobo 33: 25; Isaya 35: 5 - 7 ndo 65: 21 - 25. Kânga mbele monga la memakana nɔmbaka dia monga la memakana, Okristo kokaka monga l'okakatanu akɔ wâmɛ wakoka mbokimanyiya dia monga la wɛdimo. On parempi puhua jollekulle ystävälle, joka kuuntelee ja vakuuttaa, että tämänkaltaiset epäjohdonmukaiset ajatukset ja tunteet ovat tavallisia läheisensä menettäneillä. Sango dimɔtshi dia la Madrid, Espagne, diɛnyawɔ Satana oko kanga kɔlɔ ndo ondjelo wakatɔlɔkɔ Ayonga dui dia dimɛna dia mbutɛ ɔngɛnyi ayɛ la yambalo tshɛ ndo toshikikɛka dia tokanyi ta kɔlɔ ta ngasɔ ndo nsaki yele la so otsha le onto lambovusha bu l'etombelo w'amɛna. Entä jos ongelmaa ei vieläkään saatu selvitettyä? Ko ngande walongola Jehowa lotombo oma le atɛmɔdi ande? Ko kayotota naka dikambo dia wolo diakasalema l'etena kɛsɔ na? Hän näytti tytölle Ilmestyksen 21: 3, 4: n, Jobin 33: 25: n sekä Jesajan 35: 5 - 7: n ja 65: 21 - 25: n. Ngande wakokaso tondoya ekakatanu ɛsɔ? Nde akɛnya osekaseka ɔsɔ lo Enyelo 21: 3, 4, 33 ndo Isaya 35: 5 - 7 ndo 65: 21 - 25. Madridissa Espanjassa sijaitseva veistos, jossa Saatana kuvataan langenneena enkelinä. Aha mishiki tshɛ wofundami lo Bible mbakangɛnyangɛnyaka Nzambi. Lo wodja w'Espagne, olui ɔmɔtshi w'anto welɛwɔ Satana wekɔ didjidji dia ondjelo ɔmɔtshi wa kɔlɔ efula. Entä miten Jehova saa palvojiltaan voiman? Ekɔ mɛtɛ dia sho kondjaka wahɔ ɛmɔtshi oma l'osutshesutshelo wa demba ndo oma lo tɔkɛnyɔ. Ndo ngande washa Jehowa atɛmɔdi ande wolo? Miten voimme selviytyä näistä ongelmista? Dikambo sɔ mɛnyama hwe lo wɛla okina wa woho akɔ wâmɛ wakasha Yeso. Ngande wakokaso ndɔshana l'ekakatanu ɛsɔ? Kaikki se musiikki, josta Raamatussa kerrotaan, ei miellyttänyt Jumalaa. Paulo akɛnyi wolo wele l'ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo akalembetɛ shɛngiya y'ɔlɔlɔ yaki l'ɔtɛkɛta ɔsɔ le wanɛ wakakome Akristo la Tɛsalɔnika ka lo nshi y'edjedja. Mishiki tshɛ wɔkɔndwami lo Bible kɔngɛnyangɛnya Nzambi. Ruumiillisesta valmennuksesta ja virkistäytymisestä on tosin jotain hyötyä. Naka tayolanga sɔmbɔya, kete tôsala akambo l'otako ndo tayoyokoma lo sala akambo wele paka Jehowa oto mbele la lotshungɔ la sala. Lo mɛtɛ, wetshelo ndo ɔkɔkwɛlɔ wa demba wekɔ la wahɔ ɛmɔtshi. Tämä ilmenee selvästi rinnakkaiskuvauksesta, jonka Jeesus esitti. b) Naa bɛnyɛlɔ diele tshondo y'ɔhɛmwɛlɔ di'anto waki kokotsha kɛnɛ kakawalake? Dui sɔ mɛnamaka hwe lo wɛla waki Yeso. Paavali oli nähnyt Jumalan sanan toiminnassa ja pannut merkille, miten hyvä vaikutus sillä oli niihin, joista oli tullut kristittyjä muinaisessa Tessalonikassa. Sawo kaamɛ l'ompokami ɔmɔtshi Paulo akɛnyi etsha wa l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo akɛnyi etombelo w'ɛlɔlɔ waki la lokumu l'ɔlɔlɔ le wanɛ wakakome Akristo la Tɛsalɔnika k'edjedja. Jos yrittäisimme itse kostaa, toimisimme julkeasti eli tekisimme sellaista, minkä Jehova on varannut omaksi oikeudekseen. Kaanga mbakidiɔ ngasɔ, akadimudi amɔtshi waki la dihonga wakatokadimola Bible lo espagnol lo wedja ekina ko wakayɔtshiya la mayɛlɛ tshɛ l'Ɛspanyɛ. Naka sho sala la wolo dia sɔmbɔya, kete l'otako tshɛ tayoyokoya la Jehowa lo kɛnɛ kendana la lotshungɔ lele laso la sala. b) Ketkä ovat varoittavia esimerkkejä sanansa rikkomisesta? Lâsɔ ngande wakokaso mɛnya dia sho ndjaɛkɛka tshɛ le Jehowa lo tena dieso bu l'ekondjelo ka dimɛna? b) Waa na wele bɛnyɛlɔ di'ɔhɛmwɛlɔ di'anto wahakitanyiya ɛtɛkɛta awɔ? Keskustelu raamatullisesta aiheesta Lâdiko di'ɛtshɔkɔ wa lo nyuma walongolaso ɛlɔ kɛnɛ, sho koka nongamɛ ɛngɛnɔngɛnɔ wa lo lɔsɛnɔ l'andja w'oyoyo wayaye, lɛnɛ ayodihola Jehowa lonya lande la lokaho tshɛ dia kotsha nsaki ka wanɛ tshɛ wayasukanya oya le nde! - Osambu 145: 16; 2 Petero 3: 13. Sawo kaamɛ l'osukanyi ɔmɔtshi Tuona vaikeana aikana muutamat urheat kääntäjät tekivät uusia espanjankielisiä käännöksiä ulkomailla ja järjestivät niiden salakuljetuksen Espanjaan. Wɛ koka nkanyiya ɔnɛ dui sɔ diakatshindja Lɔta wɔɔngɔ ndo nde mbakahombe monga onto la ntondo la ntomba oma l'osomba ɔsɔ. L'etena kɛsɔ, ambatshi mboka yema tshitshɛ l'atei w'akadimudi wakakadimola Bible k'oyoyo lo wodja w'Espagne. Miten sitten voimme osoittaa, että luotamme täysin Jehovaan taloudellisesti tiukkoina aikoina? Vɔ wakɔshi dia aki tshondo ya diɛsɛ dia kahana kɛnɛ kaki la wɔ kâmɛ l'anangɛwɔ ndo l'akadiyɛwɔ waki lo dihombo la Judeya. Ko ngande wakokaso mɛnya dia sho ndjaɛkɛka tshɛ le Jehowa lo tena di'ekakatanu dia l'emunyi? Sen lisäksi, että saamme runsaasti hengellisiä siunauksia nyt, voimme odottaa niitä iloja, joita elämä tuo tulevassa uudessa maailmassa, sillä siellä Jehova avaa anteliaasti kätensä ja tyydyttää kaikkien niiden vanhurskaat halut, jotka ovat lähellä häntä! Etena kakawalɛka dambo sɔ, Yeso akadjɛ ambeki ande didjango diokɛma hwe. Lâdiko wa sho kondja ɛtshɔkɔ efula wa lo nyuma oma ko kakianɛ, sho kokaka nongamɛ ɛngɛnɔngɛnɔ wa lo lɔsɛnɔ l'andja w'oyoyo ɔsɔ, nɛ dia Jehowa kambaka la wolo ande dia kotsha nsaki y'anto w'ɔlɔlɔ tshɛ wele suke la nde. • Kenen seuraajat kannattavat predestinaatio - eli ennaltamääräysoppia? Oyadi ɔlɔngɔlɔngɔ kana opalanga, ndoko onto lakombola dia anto akina mbotona. • Waa na wasukɛ wetshelo wa Losato l'osanto? Voisi kuvitella, että tuskastunut Loot olisi ollut valmis lähtemään saman tien. Ɔnkɔnɛ, lo menda woho wa nyɔi kakavu Yeso, ekɔ oko nde aki onto lele bu la nɛmɔ. - 7 / 1, lɛkɛ 13. Ondo Lɔta aki suke dia ntshɔ aha la ntshimbatshimba. He pitivät etuoikeutena antaa omastaan Juudeassa asuville veljilleen, jotka kärsivät puutetta. Ose olimu la ntondo akalongola talata tshanu, la hende akalongola talata hiende ndo la sato talata ɔtɔi. Vɔ wakɔsaka dia ekɔ tshondo ya diɛsɛ dia mbisha anangɛwɔ waki la Judeya waki lo dihombo. Jeesus antoi seuraajilleen selvät ohjeet tuon aterian yhteydessä. Vɔ wekɔ l'ɛnɔnyi wotshikitanyi ndo wekɔ l'akambo wotshikitanyi walangawɔ ndo wahawalange. Yeso akasha ambeki ande alako wokɛma hwe lo kɛnɛ kendana la mbo ya ndɛ shɔ. Torjutuksi tulemisen katkeraa kokemusta ei halua itselleen kukaan, ei nuori eikä vanha. Naka nyu nsala ngasɔ, kete nyayokoya ɛnyɛlɔ kakasha Jehowa ase Isariyɛlɛ etena kakandawatɛ ɔnɛ: "Kanyusanganya antu, apami, amantu, ana wa tshitshe,... dia vo mbuka la mbeka lama mbuka [Jehowa, Nzambi k] anyu, woma, la dia nama ololo dia ntsha aui tshe w'elembe ene. Oyadi dikɛnda kana opalanga mbeso, ndoko onto lakombola di'ehemba tokomɛ. Kun Jumala antaa anteeksi, hän unohtaa siinä merkityksessä, että hän ei enää muistele noita syntejä rangaistakseen niiden johdosta. Ɔlɔshamelo mbeyaka ndja oma le ewandji wa lɛɛta, asekaso wa la kalasa kana wa l'olimu, kana oma le ase nkumbo kaso. Etena katodimanyiya Nzambi, nde mbohɛka ɔnɛ nde hatohɔ pɛkato shɔ nto l'ɔtɛ wa dikambo sɔ. Ensimmäinen orja sai viisi talenttia, toinen kaksi ja kolmas yhden. Lâsɔ, ɛtshɔkɔ akɔna wakokaso nkondja oma lo tshungo ka Kristo? Ose olimu la ntondo akalongola talata tshanu, ɔmɔtshi la sato ndo okina la sato. Seuraatte näin kehotusta, jonka Jehova antoi israelilaisille: " Kokoa kansa, miehet ja naiset sekä pienokaiset - -, jotta he kuuntelisivat ja oppisivat, koska heidän on pelättävä Jehovaa, teidän Jumalaanne, ja pidettävä huoli siitä, että he panevat täytäntöön kaikki tämän lain sanat. [ Nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi] Yela dako diakasha Jehowa ase Isariyɛlɛ ate: "Antu tshe, apami la amantu, ana,... dia vo mbuka la mbeka lama mbuka [Jehowa, Nzambi k] anyu, woma, la dia nama ololo dia ntsha aui tshe w'elembe ene. Vastustus voi tulla vallanpitäjien, koulu - tai työtoverien tai jopa perheenjäsenten taholta. Lo tena nɛ dia pâ, sho pombaka sala la wolo dia nsɛna lo ndjela ndjakimɔ kaso ndo tetemala la kambɛ Nzambi l'otema wambokeketala. Ɔlɔshamelo mbeyaka ndja oma le ewandji wa lɛɛta, wa la kalasa, wa l'olimu kana oma le ase nkumbo. Mitä siunauksia Kristuksen lunnaat voivat tuoda sinulle? • Kakɔna kakokaso ntsha dia ndjâlama oma l'awui wa wâle w'oma le ɛtɔlɔki? Ɛtshɔkɔ akɔna wakoka monga la oshinga w'etshungwelo wa Kristo le yɛ? [ Alaviite] La ntondo ka nde mbetawɔ leeta lɔmɔtshi kana ɔkɛndɛ ɔmɔtshi, nde mimbolaka kanyi ya wadɛnde, oma lâsɔ ko nde mbɔsa yɛdikɔ, aha la mbohɛ dia mbidja yimba lo wahɔ awɔ vɔ ahende. [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Näinä kriittisinä aikoina meidän täytyy ponnistella kovasti elääksemme vihkiytymisemme mukaisesti ja palvellaksemme jatkuvasti Jumalaa vakain sydämin. Kayotota naka onto amboshilaka la tshika dɔkɔlɔkɔ lo dikambo dimɔtshi koko l'ɔkɔngɔ nde amboyɛna dia dikambo diakɔ hɔtɔnɛ la lolango la Nzambi na? Ohɔsa dia dɔkɔlɔkɔ diakakoke lo yoho mɔtshi kakatanya awui wa mindo la ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ? Lo nshi nyɛ ya pâ, sho pombaka sala la wolo dia nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la ndjakimɔ kaso ndo tetemala kambɛ Nzambi l'otema wambokeketala. • Miten voimme suojeltua vahingolliselta luopioaineistolta? L'ɔkɔngɔ diko, Sadiq akayonga opandjudi wa lokumu l'ɔlɔlɔ waki l'ohetoheto. • Ngande wakokaso ndjakokɛ oma lo wetshelo wa waa apɔsta? Ennen kuin hän hyväksyy jonkin kutsun tai tekee sopimuksen, hän neuvottelee vaimonsa kanssa ja päättää sitten asian ottaen huomioon, mikä on heidän molempien parhaaksi. Nɛ dia oko ata, ewanu wele lam'asa anto wekɔ kɔlɔ. La ntondo ka nde mbetawɔ leeta lɔmɔtshi kana ntshika dɔkɔlɔkɔ dimɔtshi, nde la wadɛnde wakɔshi yɛdikɔ ya kana yimba lo kɛnɛ kele ɔlɔlɔ le wɔ. Entä jos juhlallinen lupaus vaatisi jotakuta tekemään sellaista, minkä havaittaisiin myöhemmin olevan ristiriidassa Jumalan tahdon kanssa, esimerkiksi jos se yhdistäisi tosi palvonnan jotenkin moraalittomuuteen? (5) Oko weso apandjudi wa Diolelo, sho pombaka ngɛnangɛna diɛsɛ diele laso dia mbisha anto ekeketshelo ka mɛtɛ. Ko kayotota naka dɔkɔlɔkɔ diakatshike onto ɔmɔtshi nɔmbaka di'onto ɔmɔtshi mbɔsa yɛdikɔ yaha nsala lolango laki Nzambi l'ɔkɔngɔ oko yoho mɔtshi y'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ? Hän auttoi Georgea ja minua kääntämään joitakin raamatullisia julkaisuja Pakistanin kansalliskielelle urduksi. Sho bu ndooko l'ɔkɔkɔ wa nongamɛ ɔnɛ Yeso kana She ayolola wakiso wa ngandji kakianɛ. Nde akakimanyiya George ndo akatatɛ ntondja ekanda ɛmɔtshi walembetshiya Bible lo wodja w'États - Unis. Koska yksilöiden väliset taistelut ovat tuhoisia siinä missä sodatkin. Edja ka ngande kakandahombe nkonga? Nɛ dia ata wele lam'asa anto konyaka lo ata. 5) Valtakunnan julistajina meidän tulee vaalia etuamme antaa ihmisille todellista virvoitusta. Sho kombolaka dia wɛ la nkumbo kayɛ monga l'atei w'anto wayokondja wahɔ wa pondjo wayela Diolelo diaki Nzambi. 5) Oko weso apandjudi wa Diolelo, sho pombaka ngɛnangɛna diɛsɛ diele laso dia mbisha anto ekeketshelo ka mɛtɛ. Emme voi odottaa, että Jeesus tai hänen Isänsä herättäisi kuolleita rakkaitamme eloon nyt. Yoho ya dimɛna yɛnya wadi dia nde nɛmiyaka lowandji laki Jehowa ele lo nkamba l'omɛnde dihɛka lo dihɛka ndo mbosukɛ. Hatokoke nongamɛ dia Yeso kana She ayolola wakiso wa ngandji wakavu ɛlɔ kɛnɛ. Kuinka kauan se kestäisi? (a) Kakɔna kahombaso mbewɔ ndo kakɔna kahombaso sala etena kadiaso Bible? Edja ka ngande kakahombe dui sɔ salema? Toivomme, että sinä ja perheesi olette niiden joukossa, jotka voivat nauttia Jumalan valtakunnan tuomista siunauksista ikuisesti. Sho tetemalaka monga la eshikikelo kele oko kɛnɛ kaki la Yeso etena kakandate ate: "Ɔnɛ lakatome ekɔ onto la mɛtɛ ndo... Tekɔ l'elongamelo dia wɛ la nkumbo kayɛ wayonga l'atei w'anto wakoka ndjokondja ɛtshɔkɔ wa Diolelo diaki Nzambi pondjo pondjo. Vaimo voi osoittaa kunnioitusta Jehovan valtaa kohtaan esimerkiksi toimimalla yhteistyössä miehensä kanssa ja tukemalla häntä. Jehowa mɛnaka kɛnɛ kele l'otema ndo mɛnamaka dia nde akɛnyi dui dimɔtshi di'ɔlɔlɔ efula le ɔlɔngɔlɔngɔ Davidi. Ɛnyɛlɔ, wadi koka nɛmiya lowandji laki Jehowa lo nkamba kaamɛ l'omɛnde ndo lo nsukɛ omɛnde. a) Mitä meidän pitäisi Raamattua lukiessamme välttää, mutta mitä meidän pitäisi tehdä? Ɛlɔlɔ akɔna waya lo nkitanyiya dako sɔ? a) Kakɔna kahombaso mbewɔ etena kadiaso Bible, ndo ahombaso sala? Voimme tuntea samanlaista luottamusta kuin Jeesus, joka sanoi: " Hän, joka on lähettänyt minut, on todellinen, ja - - minä tunnen hänet. " [ Osato wa lo lɛkɛ 18] Sho koka ndjaoka oko wakayaoke Yeso lakate ate: "One lakantumi, eko mete. Dimi mbeyaka mbêya. " Jehova näkee sydämen, ja ilmeisesti hän näki tuossa nuoressa jotain hyvin arvokasta. Lo kɛnɛ kendana la ngandji ka shikaa, dibuku dimɔtshi diendana l'awui wa lo Bible mbutaka ɔnɛ: "Ɔsɔ ekɔ tshelo yakokɛ lɔsɛnɔ kana yakimanyiya onto dia monga la lɔsɛnɔ la dimɛna. Jehowa mɛnaka otema ndo ondo nde akɛnyi dikambo dimɔtshi di'ohomba efula le ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ. Mitä hyötyä tämän neuvon noudattamisesta on? Olimu aso wakatokonya dia sho nnɔ lokombe lo ahole efula wa l'andja w'otondo Ɛlɔlɔ akɔna waya lo kitanyiya dako sɔ? [ Kuva s. 18] " Antu tshe waki emenyi wa dikambu diako, wakambi dia aui wa ngandji ka mamba, wakatumbi uma lu unyo andi. " - LUKA 4: 22. [ Osato wa lo lɛkɛ 18] Eräs Raamatun hakuteos sanoo rakkaudellisesta huomaavaisuudesta: " Se on elämää säilyttävää tai edistävää toimintaa. Sho mongaka la dihonga etena kayaɛkɛso le Nzambi ndo kayelaso wanya w'Ɔnande. - Osam. Dibuku dimɔtshi di'awui wa lo Bible mbutaka lo kɛnɛ kendana la ngandji ka shikaa ɔnɛ: "Ɔsɔ ekɔ yoho ya lɔsɛnɔ yele ohomba efula. David: Kuten Gwen totesi, pääsimme esiintymään Royal Opera Housessa. Lo dihole dia nde nsala ngasɔ, nde akakane la wɔ yimba la lotutsha tshɛ. David: L'ɛnyɛlɔ ka Gwen, takatatɛ nkamba olimu w'ombatshi mboka la Pays - Bas. " He kaikki alkoivat antaa hänestä suotuisaa todistusta ja ihmetellä niitä miellyttäviä sanoja, joita lähti hänen suustaan. " WAKAMBOLA ana efula wa l'États - Unis ɔnɛ: "Naka wɛ ambeya ɔnɛ ambutshi ayɛ wayovɔ loyi, kakɔna kayoyokombola mbatɛ ɛlɔ? " " Vo tshe waketawo diui diandi, wakati akambu w'ololo uma l'unyo andi. " Rohkeutemme kasvaa, kun luotamme Jumalaan ja seuraamme hänen Poikansa askeleita. • Ɛkɔkɔ akɔna wele la "wane weli la memakana " dia monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Dihonga diaso diayoleka pama naka sho ndjaɛkɛ le Nzambi ndo ndjela wanya w'Ɔnande. Sen sijaan hän vetosi heihin rauhallisesti. Lo mbuta lo tshena pe dia elongamelo ka woke kele la wanɛ walanga sɛna pondjo pondjo lanɛ la nkɛtɛ, Yeso akate ate: "Wane weli la memakana, weko la otshoko, ne dia vo wayukita kete. " Koko, nde akasalaka akambo la wɔlamu tshɛ. " MITÄ sanoisit vanhemmillesi, jos saisit tietää, että he kuolevat huomenna? " Tämä kysymys esitettiin sadoille yhdysvaltalaislapsille. Vɔ wakayokoma lo salaka alɔmbɛlɔ wa lahahɛ ndo lo ndjanganya la wanyawɔ atɛmɔdi. LO KƐNƐ kendana l'ana w'akɛnda wa lo wodja w'États - Unis, vɔ mimbolaka ambutshi awɔ dimbola nɛ: "Onde wɛ mbeyaka dia wekɔ lo mvɔ loyi? " • Mistä " lempeämielisten " onnellisuus johtuu? Koko, anto wa ngasɔ wekɔ ndo l'ehomba wa lo nyuma. • Lande na kele "akanga wa memakana " wekɔ kiɔkɔ y'ɔngɛnɔngɛnɔ? Jeesus esitti niille tarjotun suurenmoisen toivon, jotka haluavat elää ikuisesti maan päällä, seuraavin ytimekkäin sanoin: " Onnellisia ovat lempeämieliset, koska he tulevat perimään maan. " 12: 21; 24: 21, 22. Yeso akasha elongamelo ka diambo efula le wanɛ walanga nsɛna pondjo pondjo la nkɛtɛ ate: "Wane weli la memakana, weko la otshoko, ne dia vo wayukita kete. " Heidän rukouksistaan on tullut muodollisia, ja he saattavat eristäytyä palvojatovereistaan. Mvula k'elola kɛsɔ aki dikambo diaki diatasalemaka ndoko lushi. Alɔmbɛlɔ awɔ wakonge la nɛmɔ di'efula ndo vɔ mbeyaka ndjanganya l'asekawɔ ambetawudi. Ihmisillä on kuitenkin myös hengellinen tarve. Awui asɔ tshɛ wakakongɛma l'ekimanyielo ka toseke ta shikaa ndo Nzambi la Yeso Kristo mbele ambidji wa toseke tɔsɔ. Koko anto wekɔ nto l'ohomba wa lo nyuma. Mikä surullinen loppu! Lam'ele l'ɔkɔngɔ wa vɔ mbadia ana wa nondo w'ase Isariyɛlɛ akɛnama dia vɔ ndeka ase Lɛwi efula, oshinga ɔmɔtshi w'etshungwelo wakafutama dia mbɛdinya lofulo lɔsɔ. Ande lonyangu lee! Sellaista ei ollut tapahtunut koskaan aiemmin. Nde akate ɛtɛkɛta wayela ɛnɛ: "Ne dia ndi [ekɔ ɔtɛmɔdi ami wa mɛtɛ w] atumbukaka ngandji; layuwumbiya, ne dia ndi ateyaka lukumbu lami. " L'etena kɛsɔ ko akambo wa ngasɔ watakomɛ. Näiden liittojen tarkastelu lujittaa uskoamme siihen, että Jumalan tarkoitus toteutuu aivan varmasti ja että messiaanista Valtakuntaa ei voi horjuttaa. Amɔtshi kalolaka nto ndo lo wetshelo wɔnyɔla Nzambi wa lo "Babilona ka Wuki, " mbut'ate tshunda di'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi wa l'andja w'otondo. Ɔsɛdingwelo wa toseke tɔsɔ keketshaka mbetawɔ kaso k'ɔnɛ sangwelo diaki Nzambi diayokotshama ndoko onyake ndo ɔnɛ Diolelo diaki Mɛsiya hawokoke kita tatala. Koska Israelin esikoispoikia oli väestönlaskennan mukaan enemmän kuin miespuolisia leeviläisiä, näiden määrän ylittäneistä esikoispojista maksettiin lunastushinta. Ngande wakokaso mɛnya dia tekɔ lo nyanga ɛlɔmbwɛlɔ ka Nzambi? Lam'ele ɔlɔndji w'ana w'apami wa nondo w'ase Isariyɛlɛ waki l'ɛse k'ase Lɛwi, lofulo l'ana wa nondo w'apami asɔ laki l'ɛse k'olambo wa tshungo. Psalmistan mukaan Jehova sanoo: " Koska hän [palvojani] on kiintynyt minuun, niin minä myös avaan hänelle pääsyn turvaan. Koko, mɛnamaka hwe dia nde aketsha olimu ande wa wetshelo la ntondo nɛ dia olimu akɔ kokaka kimanyiya anto lo pondjo. - Joani 20: 16. Lo ndjela omembi w'esambo, Jehowa mbutaka ate: "Lam'ele nde mbokakami ngandji, dimi lekɔ "Utshungudi ami. " Jotkut jopa palaavat niihin Jumalaa häpäiseviin oppeihin, joita " Suuri Babylon ," väärän uskonnon maailmanmahti, opettaa. Onde tayotemula dɔkɔtɛlɛ dia mbɔlɔmba ekimanyielo? Amɔtshi komaka polo ndo lo mbetshama oma le Nzambi, mbuta ate "Babilona ka Wuki, " tshunda di'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi wa l'andja w'otondo. Miten voimme osoittaa, että haluamme saada ohjausta Jumalalta? Onde dimi salaka la wolo dia mbɔtɔka lo nsanganya tshɛ y'Akristo? Ngande wakokaso mɛnya dia sho nangaka nɔmbwama oma le Nzambi? Silti opetustyö oli hänellä selvästikin ensimmäisellä sijalla, koska tästä hyvästä työstä saattoi olla ikuista hyötyä. Koko, nde toyangaka elowa wambotshunda ndo wekewɔ kamumba ndo wakoka ndɛma aha la ntshimbatshimba. Kânga mbakidiɔ ngasɔ, nde aketsha olimu w'esambishelo lo dihole dia ntondo nɛ dia olimu ɔsɔ waki la wahɔ wa pondjo. Herättäisitkö jonkun saadaksesi apua? (Mat. Onde wɛ koka nkimanyiya onto ɔmɔtshi dia nkondja ekimanyielo? Pyrinkö olemaan läsnä kaikissa kristillisissä kokouksissa? Lande na kakawatɛ Yeso dui sɔ? Onde dimi salaka la wolo dia mbɔtɔka lo nsanganya tshɛ y'Akristo? Siksi hän valitsee täysin syöntikelpoisia, kypsiä hedelmiä. Eelo, sho pombaka nama lo yimba difuto diaso dia lɔsɛnɔ la pondjo, l'olongo kana la nkɛtɛ. Ɔnkɔnɛ, nde sɔnaka tshɛ dia ndɛ elowa wambotshunda, mbut'ate ntɔ elowa wambotshunda. Älä vastaa hätäisesti. Keli lam'ayuya ehimba, ndi ayunyutshela mbuka ka nyu mpanda dia nyu ndjala la wulu wa nshikikala. " - 1 Koreto 10: 13. Tokadimola esadi eto. Miksi Jeesus antoi tällaisen ohjeen? Koko etema awɔ wakalole mɛtɛ l'ɔngɛnɔngɛnɔ, la lowando, ndo la ngandji otsha le Nzambi lam'akawayokukutɛka elongamelo ka Diolelo! Lande na kakasha Yeso dako sɔ? 1600 - luvulla elänyt englantilainen runoilija John Milton tunnetaan runoelmastaan Kadotettu paratiisi. Sawo diayela diayokeketsha mbetawɔ kaso lo tɛnya akambo wasalema nshi nyɛ wataleke tosha shɛnɔdi ya lâdiko lo kɛnɛ kendana l'ekotshamelo ka prɔfɛsiya ya lo Bible. John Milton, nomb'ewo kɛmɔtshi k'ose Angleterre ka lo ntambe ka 17. Meidän täytyy tosiaankin muistaa ikuisen elämän palkintomme, odotammepa saavamme sen taivaassa tai maan päällä. Lulimi tshe layukutungela dikambo l'elumbwelu, we ayuludja mananu. Oso eli sangu di'ekambi wa [Jehowa]. Lo mɛtɛ, sho pombaka mbohɔka difuto dia lɔsɛnɔ la pondjo oyadi tekɔ lo kongɛ l'olongo kana la nkɛtɛ. Mutta Jumala on uskollinen, eikä hän anna kiusata teitä yli kestokykynne, vaan kiusauksen ohella hän valmistaa myös poispääsytien voidaksenne kestää sen. " Kakɔna kasha Akristo a) ewandji wa lɛɛta? b) Jehowa? Keli [Nzambi] eko la kolamelu; ndi hetawo dia nyu mpimbama uleki wulu anyu. Keli lam'ayuya ehimba ndi ayunyutshela mbuka ka nyu mpanda dia nyu ndjala la wulu wa nshikikala. " Mutta miten tulvillaan iloa, kiitollisuutta ja rakkautta Jumalaa kohtaan heidän sydämensä olikaan, kun he omaksuivat Valtakunnan toivon! Lakasale ɛnɔnyi ehende w'etondo dia mana mbadia Bible k'otondo, koko akayɛnamaka dia lakayeyaka Otungi ami mbala ka ntondo. Koko etema awɔ wakalole tɔɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ, la lowando ndo la ngandji otsha le Nzambi l'ɔtɛ wakiwɔ l'elongamelo ka Diolelo! Seuraava kirjoitus vahvistaa uskoamme valottamalla nykypäivien tapahtumia, jotka vähitellen auttavat meitä ymmärtämään yhä paremmin, miten Raamatun profetiat täyttyvät. 3: 17 - 19 - Ngande wakotɔka Zerubabɛlɛ, Pedaya ndo Shealatiyɛlɛ? Sawo diayela diayotokimanyiya dia sho ndeka nshihodia woho wakotshama prɔfɛsiya ya lo Bible. Tämä on Jehovan palvelijoiden perintöomaisuus, ja heidän vanhurskautensa on minulta ', lausuu Jehova. " Mbeyaka monga ko nde akɛnaka munga yawɔ. Oso eli sangu di'ekambi wa [Jehowa]. Mitä kristityt antavat a) esivallalle b) Jehovalle? Lonyangu ko, kaamɛ kɛsɔ kotetemala monga l'ɔkɔngɔ wa nyɔi k'apɔstɔlɔ. b) Kakɔna kasha Akristo Jehowa? Minulta meni Raamatun läpi lukemiseen pari vuotta, mutta tuntui siltä kuin olisin tutustunut Luojaani ensimmäistä kertaa. Nde akeyaka awui tshɛ wakahombe ndjeta ndo kɛnɛ kakahombe ndjosala ofungi ande. Koko etena kakawasalaka Dambo di'Elekanelo, Yeso akatɛ Judasɛ ate: "Sala kɛnɛ kalangayɛ nsala esadi. " Lakatatɛ mbadia Bible l'edja k'ɛnɔnyi ehende, koko lakayaoke oko laya la diɔtɔnganelo dia ma ma l'Otungi ami mbala ka ntondo. 3: 17 - 19: Mitä sukua Serubbabel, Pedaja ja Sealtiel olivat toisilleen? Ɔsɔ mbele " diangɔ diatoyangaka ase wedja la wolo tshɛ. ' - Mateu 6: 31 - 34. 3: 17 - 19. Kenties Korah näki heidän puutteensa. Wetshelo akɔna wamboyokondja lo kɛnɛ kendana la monga onto lambotshunda lo nyuma? Ondo Kɔra akɛnyi dia vɔ komonga l'okitanyiya. Valitettavasti tämä suurenmoinen yksimielisyys ei jatkunut apostolien kuoltua. Ndo sho ndjelaka ɛlɔmbwɛlɔ kalongolaso oma l'okongamelo wa Nzambi. Etombelo wele la dui sɔ ele, tekɔ l'akoka wa nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ l'andja w'otondo. Lonyangu ko, l'ɔkɔngɔ wa nyɔi k'apɔstɔlɔ, kâmɛ ka diambo kɛsɔ kakatetemala monga l'atei w'apɔstɔlɔ. Hän tiesi, millaisen tapahtumaketjun hänen kavaltajansa Juudas panisi alulle, mutta sanoi tälle pesah - aterialla: " Mitä teet, tee nopeammin. " Dikambo sɔ diekɔ mɛtɛ oyadi kânga tekɔ lo diɛnɛ l'ɔlɔshamelo. - Osambu 112: 1 - 3; 3 Joani 2. Nde akeyaka kɛnɛ kakahombe komɛ Judasɛ laki otshi wa kɔlɔ, koko nde akate lo dambo di'Elekanelo ate: "Naka wɛ sala dikambo sɔ esadi eto, kete aha la ntshimbatshimba. " Mitä hyvää Jehovan uskolliset palvelijat voivat odottaa Suurelta Huolenpitäjältä? Kaanga mbakamakondja tokanyi tɔmɔtshi t'ohomba oma lɔkɔ, ndooko ɔtɔi l'atei atɔ takakadimola ambola ami. Naa akambo w'ɛlɔlɔ wakoka ekambi waki Jehowa wa kɔlamelo nongamɛ dia monga Ombishi awɔ? Mitä olet oppinut tästä hengellisen ihmisen tunnuspiirteitä käsittelevästä kirjoituksesta? [ Osato wa lo lɛkɛ 5] Wetshelo akɔna wamboyokondja lo sawo nɛ lo kɛnɛ kendana la eokelo k'akambo wa lo nyuma? Sen ansiosta voimme saarnata hyvää uutista kautta maailman ja edistää seurakunnan puhtautta, rauhaa ja yksimielisyyttä. Ngɔndɔ tshɛ, tshumanelo tomɛka Bɛtɛlɛ k'Ɛmɛnyi wa Jehowa ka lo wodja awɔ weshasha ɛsɔ. Dui sɔ tokimanyiyaka dia sho nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ l'andja w'otondo ndo nkimanyiya dia pudipudi, wɔladi ndo kâmɛ monga l'atei w'etshumanelo. Tämä pitää paikkansa silloinkin, kun kohtaamme vastoinkäymisiä. Etshikitanu ɛsɔ wakalowanya yônge yande ndo ekakatanu waki la nde w'ekondjelo. Dui sɔ diekɔ mɛtɛ kânga etena kahomanaso l'ekakatanu. Vaikka löysin joitain kiinnostavia ajatuksia, mikään niistä ei tuntunut täysin tyydyttävältä. " Dimi Jehowa kele Nzambi kayɛ, Ɔnɛ latoketshaka dikambo dia wahɔ ayɛ. ' - ISAYA 48: 17. Kaanga mbakimi la tokanyi t'amɛna, ndooko dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ diaki la mi. [ Kuva s. 21] Kakɔna nto kɛna Akristo wele la shɛnɔdi, lâdiko dia lotombo la Nzambi? [ Osato wa lo lɛkɛ 21] Tämä muutos kohensi paitsi hänen terveyttään myös hänen taloudellista tilannettaan. Naa ɔkɔkɔ w'oshika wahombaso mbokana kɛtshi? Otshikitanu ɔsɔ wekɔ dimɛna aha tsho lo yoonge yande, koko ndo lo kɛnɛ kendana la ekondjelo kande. " Minä, Jehova, olen sinun Jumalasi, joka opetan sinua hankkimaan hyötyä itsellesi. " " Tshungɔ ' lo wôngelo wa Kristo akahombe konya Paulo dia nde nongola difuto diakɔlɔngɔswɛ Jehowa. - Mat. 24: 3. " Dimi keli [Jehowa, Nzambi k] aye, latuketshaka dia we nduwana. " - ISAYA 48: 17. Mitä ymmärtäväiset kristityt näkevät Jumalan kirkkauden lisäksi? Onde wɛ ambɛna dia wetshelo w'ohilwelo hawɔtɔnɛ la wa Lokristo? Lâdiko dia lotombo laki Nzambi, kakɔna kɛna Akristo wele la kɛsɔ? Mikä on pohjimmainen syy armollisuuteen? Nkumbo kɛmɔtshi kakeke la so Bible wakadjasɛka lo ngielongelo mɔtshi yanganyi kilɔmɛtrɛ kambe oma lanɛ wakiso. Naa ɔkɔkɔ woleki woke watotshutshuya dia mbokana kɛtshi? Tämä " vapauttaminen " Kristuksen läsnäolon aikana johtaisi siihen, että Paavali saisi palkan, jonka Jehova oli hänelle valmistanut. Lande na kahombaso mpokamɛka dimɛna etena keso l'olimu aso wa mbetɛ anto ambeki? L'etena ka woongelo wa Kristo, " lotshungɔ ' lɔsɔ lakahombe ndjonga difuto di'oma le Jehowa. Onko siis evoluutio mielestäsi ristiriidassa kristillisyyden kanssa? Tɔ kakahombe mɛnya dia oseka ɔlɛmbɛ tshɛ wakandatodjɛ ekɔ di'ɔlɔlɔ aso. Onde wɛ fɔnyaka dia wetshelo w'ohilwelo hawɔtɔnɛ la Lokristo? Muuan perhe, jolle johdimme tutkistelua, elää vaatimattomissa oloissa monen kilometrin päässä sijaitsevassa kylässä. Osambo ɔsɔ akembama oma le Etana, ondo nde aki pami kɛmɔtshi l'atei w'apami anɛi wa lomba wa lo nshi ya Sɔlɔmɔna. - 1 Khumi ya Dikanga 4: 31. Nkumbo kɛmɔtshi kakekaka laso Bible wakadjasɛka lo ngelo yaki l'anto efula mangana la so kilɔmɛtrɛ efula. Miksi meidän on kuunneltava tarkkaavaisesti, kun teemme opetuslapsia? Ngande wakatetsha Jehowa dia sho mbooka ngandji? Lande na kahombaso mpokamɛ la yambalo tshɛ etena kakambaso olimu wa mbetɛ anto ambeki? Se osoittaisi, että kaikki rajoitukset, joita hän meille asettaa, ovat meidän omaksi parhaaksemme. Akristo wahakɔmɔ etena katomba ekakatanu lo diwala ndjongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ Dui sɔ mɛnyaka dia elelo tshɛ watoshande wekɔ dikambo di'ɔlɔlɔ aso. Tässä psalmissa korostetaan Jehovan rakkaudellista huomaavaisuutta, joka heijastuu Daavidin kanssa tehdystä liitosta. Vastauksia raamatullisiin kysymyksiin Kam'akotshanyu oyango wa nɛmɔ ɔsɔ, ayonga dimɛna nyu sambishaka dimɛna mbala la mbala aha la mbetsha ngɔndɔ kɛmɔtshi. Osambu ɔnɛ mbikaka epole ɔsɛkɛ lo ngandji ka shikaa kakɛnya Jehowa lo sheke yakandadje la Davidi. Miten Jumala on opettanut meitä rakastamaan häntä? Tɔshi ɛnyɛlɔ k'ɛtɛkɛta waki Davidi wofundami l ' Osambu 51. Ngande watetsha Nzambi dia sho mbôka ngandji? Kristityt, jotka eivät hätäisesti pura rakoilevaa avioliittoa, saavat usein nauttia hyvistä tuloksista. Efula ka wanɛ wakahokamɛ Yeso waki ase Juda waki komonga l'ekondjelo k'efula. Akristo wahadiɛnɛ esadi eto la ekakatanu wa lo diwala mongaka mbala efula l'etombelo w'ɛlɔlɔ. Saavutettuasi tämän arvokkaan tavoitteen haluat olla säännöllinen ja tehokas julistaja, etkä anna yhdenkään kuukauden kulua niin ettet kävisi kenttäpalveluksessa. Nde akate nto dia sho pombaka ndjela ɛlɛmbɛ awɔ lo mbuta ɔnɛ: "Nyosha onto tshɛ kɛnɛ kahombande nongola: Elambo le ɔnɛ lahika elambo, " ndo" kɛnɛmɔ le ɔnɛ lahomba nɛmiyama. " - Rɔmɔ 13: 1, 7. L'ɔkɔngɔ wa wɛ nkotsha oyango w'ohomba ɔsɔ, wɛ kombolaka monga opandjudi wa Diolelo wa mbala la mbala ndo wa tomanamana ndo wɛ hetawɔ dia kânga ngɔndɔ ɔtɔi mbeta dia ntshɔ l'olimu w'esambishelo. Yksi esimerkki tästä ovat psalmiin 51 kirjoitetut Daavidin sanat. Nde akambola Jehowa nto lo dɔmbɛlɔ. Tɔshi ɛnyɛlɔ k'ɛtɛkɛta waki Davidi wofundami lo Osambu 51. Monet Jeesuksen juutalaisista kuulijoista kuuluivat vähäosaiseen tavalliseen kansaan. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tetawɔ dia lɔngɛnyi lele lam'asaso la Jehowa ndo lomba l'oma le nde, tokimanyiya dia mbɔsa tɛdikɔ ta lomba tayɔngɛnyangɛnya otema ande ndo tokoke sango diaso dia lo nyuma. [ Osato wa lo lɛkɛ 26] [ Osato wa lo lɛkɛ 28] Tatoyadjake lo waale wa mpandja sango diaso dia lo nyuma [ Osato wa lo lɛkɛ 30] Sho keketshaka tɛdikɔ taso ta ndjakokɛ lo nyanga lomba laki Jehowa Anto efula w'oma l'atei w'ase Juda wakadjasɛka l'atei w'anto waki komonga l'ekondjelo k'efula. Hän kehotti: " Antakaa kaikille heille kuuluva: sille, joka vaatii veron, vero; - - sille, joka vaatii kunniaa, sellainen kunnia. " Onto l'onto kokaka ndjambola ɔnɛ: " Onde alɔmbɛlɔ ami mɛnyaka dia dimi ndjaɛkɛka le Jehowa ndo ɔnɛ dimi ndekaka ndjakiyanya dikambo di'ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi? Nde akasha dako nɛ ate: "Nyusha antu tshe diango dia vɔ nungula: ulambu le one lahumba nungula elambu, la dia ndi nungula lutumbu la kenemo. " Daavid oli varmasti iloinen siitä, että oli pyytänyt niitä. Ombutshi wa pami w'ose Isariyɛlɛ la ɔnande la pami wakasalaka akambo wa mindo wa dieyanelo la womoto ɔtɔi la numba. Davidi aki mɛtɛ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula lo woho wakinde suke dia mbasɛngasɛnga. Saakoon jumalinen viisaus ja ystävyys Jehovan kanssa meidät kaikki tekemään edelleen valintoja, jotka ilahduttavat Jehovan sydäntä ja varjelevat perintöämme! Lo mɛtɛ, anto wakashihodia di'esambishelo ka laande kekɔ lo salema. Naka sho monga la lomba ndo la lɔngɛnyi l'oshika la Jehowa, kete tayosala ɛsɔnwɛlɔ wangɛnyangɛnya otema waki Jehowa ndo tayokondja sango diaso! - Tukedi 27: 11. Meidän olisi hyvä kysyä itseltämme: Osoittavatko rukoukseni, että luotan Jehovaan ja että puhdas palvonta on tärkeimmällä sijalla elämässäni? Oshinga w'etshungwelo mɛnyaka ngandji koka Jehowa anto tshɛ. Sho pombaka ndjambola ɔnɛ: " Onde alɔmbɛlɔ ami mɛnyaka dia dimi ndjaɛkɛka le Jehowa ndo ɔnɛ ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi mbele dui dioleki ohomba lo lɔsɛnɔ lami? Israelilainen isä ja poika harjoittivat sukupuolista moraalittomuutta saman temppeliprostituoidun kanssa. Nyosenaki, nyolombaki, nyutokoko l'ehimba. Papa k'Isariyɛlɛ nde l'anande w'apami wakasalaka awui wa mindo wa dieyanelo kâmɛ l'ewandji wa tɛmpɛlɔ. " Kampanja selvästikin huomattiin! Ɔtɔmbɔkwɛlɔ w'Adama la Eva wakonge la shɛngiya le anto tshɛ polo ɛlɔ kɛnɛ. " Esambishelo ka lânde kɛsɔ kaki mɛtɛ dui dia diambo efula! Lunnaiden välityksellä Jehova osoittaa siis rakkautensa koko ihmismaailmaa kohtaan. [ Esato wa lo lɛkɛ 11] Ɔnkɔnɛ, oshinga w'etshungwelo mɛnyaka dia Jehowa mbokaka anto wa l'andja w'otondo ngandji. " Pysykää valveilla ja rukoilkaa jatkuvasti, jottette joutuisi kiusaukseen. Ɔnkɔnɛ, vɔ wakashisha diɛsɛ dia mbisha lonya lo ekotshamelo ka sangwelo diaki Nzambi diendana la wodjaselo w'anto wa kokele lo paradiso ka la nkɛtɛ. " Nyosungukalake ndo nyotetemale nɔmba diaha nyu mbɔtɔ l'ohemba. Aadamin ja Eevan kapina on vaikuttanut kaikkiin ihmisiin aina tähän päivään asti. Dia ndjalɔngɔsɔla dikambo di'ɔsɛdingwelo ɔsɔ, sho kokaka ndjambola ɔnɛ: " Ngande waki eongelo k'otema wa didjidji w'ase Juda lo nshi ya Jɛrɛmiya? ' Ɔtɔmbɔkwɛlɔ waki Adama la Eva wakonge la shɛngiya le anto tshɛ polo ndo ɛlɔ kɛnɛ. [ Kuvat s. 13] Etenyi kɛmɔtshi k'ohomba ka nkumbo k'anto l'ɔnango kɛsɔ ele " ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo wa kɛsɔ ' kâmɛ la onyimpala awɔ, mbuta ate Olui - walɔmbɔla, watosha mbo ya ndɛ ya lo nyuma mbala la mbala oma lo tshimbo y'abuku ndo ya dikongelo dia nsanganya ya lo etshumanelo ndo nsanganya ya weke. [ Esato wa lo lɛkɛ 13] Violetti kolmio, 15 / 2 Koko, dimi mɛnaka dia welo wa ngasɔ kokaka mɛtɛ. " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 2 Näin he menettivät mahdollisuuden olla mukana toteuttamassa Jumalan tarkoitusta tehdä maasta paratiisi, jossa eläisi täydellisiä ihmisiä. • Wolo wa ngande wele la Diabolo? Lo sala ngasɔ, vɔ wakashisha diaaso dia kotsha sangwelo diaki Nzambi dia mbetɛ nkɛtɛ paradiso k'anto wa kokele paradiso. Valmistautuessasi tutkimaan sydäntäsi sinun olisi hyvä pohtia, millainen oli useimpien juutalaisten sydämentila Jeremian päivinä. Lakôkadimola nte: "Eelo, layongaka nshi tshɛ Ombeki wa Bible, naka Jehowa alanga. " Etena kayangaso nsɛdingola otema ayɛ, ayonga dimɛna wɛ nsɛdingola woho waki etema w'ase Juda efula lo nshi ya Jɛrɛmiya. Tuon veljesseuran ytimessä on " uskollinen ja ymmärtäväinen orja ," jota edustaa hallintoelin. Lushi lɔmɔtshi, etena kakatembaka osambo, dimi lakatatɛ ndela. L'atei wa " ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo ndo wa kɛsɔ ' mbele ndo Olui - walɔmbɔla. Mutta minusta se on vaivan arvoista. " Ngande wakokaso monga ndo nama diɔtɔnganelo dia dimɛna diele lam'asaso la Jehowa Nzambi na? Koko, dui sɔ diekɔ ohomba efula le mi. " • Kuinka suuri valta Saatanalla on? " We eko ditshu, okone we ayukalula utsha lu ditshu. " • Wolo wa ngande wele la Satana? Vastasin siihen: " Niin olen, jos Jehova suo. " Etelo k'ɔnɛ "dragɔ dia woke " toholaka etongami kɛmɔtshi ka wɔma, mbuta ate Satana layanga dia mfukutanya sangwelo diaki Jehowa ndo ndanya anto ande. Lakakadimola nte: "Naka Jehowa ekɔ, kete dimi lawɔ. " Erään laulun aikana aloin itkeä. Woho akɔ waamɛ mbele, Nzambi akɛnyi di'ase Kanana wakayasha efula l'akambo wa kɔlɔ, diakɔ diakandɔshi yɛdikɔ ya mbalanya. Lushi lɔmɔtshi, lakatatɛ ndela. Miten voimme luoda ja säilyttää läheisen suhteen Jehova Jumalaan? Yeso akatewola dia hatohombe mamba kana nkɔmɔ etena kahomanaso l'ekakatanu ɛsɔ. Ngande wakokaso monga la diɔtɔnganelo dia ma ma la Jehowa Nzambi? " Tomua sinä olet, ja tomuun sinä palaat " Dikambo sɔ nembetshiyaka ɔnɛ wekelo w'akambo wendana la Jehowa hawokomɛki pondjo, ndo akambo wa mbeka wendana la nde hawoshilaki pondjo! - Undaki 3: 11; Romo 11: 33. " We eko ditshu, okone we ayukalula utsha lu ditshu " Ilmaus " suuri lohikäärme " synnyttää mielikuvan kauhistuttavasta hirviöstä ja kuvailee hyvin, miten raivokkaasti Saatana pyrkii tekemään tyhjäksi Jehovan tarkoituksen ja tuhoamaan hänen kansansa. Etena kakadimolayɛ ambola wendana la mbetawɔ kayɛ, kamba la Bible ndo kadimola " la memakana ndo la dilɛmiɛlɔ di'efula. ' Etelo k'ɔnɛ "ului a wuki " mbelaka kanyi ya wɔma ndo mɛnyaka kɛlɛ k'efula kele la Satana lo welo wadja Satana dia ndanya sangwelo diaki Jehowa ndo ekambi ande. Samalla tavoin Jumala tuomitsi kanaanilaiset ja määräsi heidät hyvin perustein tuhottavaksi. Mika amboka wembola efula ate: "La na ayumusukana la ntundu ka [Jehowa], ndu ayumokolama la ntundu ka [Nzambi], Khum'Ulungu? Woho akɔ wâmɛ mbele, Nzambi akânya ase Kanana ndo akawadjangɛ dia vɔ ndjakema lo yoho ya dimɛna. Jeesus varoitti, ettemme saisi antaa näiden koettelemusten yllättää tai masentaa. Ekɔ oko yɛdikɔ ya l'atei atei ya ndekana anto 5 000 mbabatizama lomingu tshɛ! Yeso akasha ɔhɛmwɛlɔ diaha sho nkɔ l'ehemba wa ngasɔ kana nkɔmɔ otema. Sillä, mitä opimme Jehovasta, ei tule koskaan olemaan loppua - ja meillä tulee olemaan koko ikuisuus aikaa oppia hänestä! Ɔnangɛso okina akawatɛ ate: "Dia nyu mbewɔ ndjakɔmɔla, tanyɛdikake ehamelo watanyasale lo wekelo anyu w'ɔtɛkɛta wa chinois lushi la lushi, koko kanyɛdikake ehamelo ɛsɔ l'ɔkɔngɔ wa losanganya la woke lokina salema. " Lo mɛtɛ, naka sho mbeka akambo wendana la Jehowa, kete hatotongaki pondjo l'ekomelo ndo tayonga l'etena ka mbeka awui wendana la nde pondjo pondjo! Kun sinulle tehdään uskoasi koskevia kysymyksiä, käytä Raamattua ja vastaa " lempeämielisesti ja osoittaen syvää kunnioitusta ." Ɛlɔ kɛnɛ, woho w'ɔsɔnwɛlɔ wa ngasɔ wekɔ la ntondo kayɛ ndo ɔsɔnwɛlɔ ayɛ mbayoshikikɛ woho wayonga nshi yayɛ yayaye. Etena keyɛ la ambola wendana la dietawɔ diayɛ, kamba la Bible ndo kadimolaka la " memakana ndo la dilɛmiɛlɔ di'efula. ' Miika esittää sarjan kysymyksiä: " Mitä tuoden minä kohtaan Jehovan, kumarran korkeuden Jumalaa? Ɛnɔsha Mika akoke wembola efula ɛnɛ: "Dimi latukaka [Jehowa, Nzambi k] a kandjema, luludi too l'ulungu? Se merkitsee keskimäärin yli 5 000: ta ihmistä joka viikko! Ko wahɔ akɔna wayotokondja naka sho ndjaenda lo talatala ko hatonyisha ɛngɔ ka kɔlɔ kakatɛnyi na? Lo yɛdikɔ ya l'atei atei, ɔsɔ ekɔ yɛdikɔ ya l'atei y'anto ndekana 5 000 000 000 lomingu tshɛ! Muuan toinen veli sanoi heille: " Jottette lannistuisi, älkää arvioiko edistymistänne kiinan kielessä päivästä toiseen vaan konventista toiseen. " Eelo! Ɔnangɛso okina akawatɛ ate: "Tanyonyangake l'ɔtɛ w'ohamelo anyu lo lushi, koko aha lo losanganya la woke la lushi la lushi. " Nykyään meidän jokaisen edessä on samanlainen valinta, ja tuo valinta ratkaisee, millainen on tulevaisuutemme. Sho kokanyiyaka l'etena kɛsɔ woho wakahombe olimu ndjohama l'andja w'otondo. Ɛlɔ kɛnɛ, onto tshɛ la l'atei aso ekɔ la ntondo ka ɛsɔnwɛlɔ wa ngasɔ, ndo ɔsɔnwɛlɔ ɔsɔ mendanaka la nshi yaso yayaye. Enos Etena kahembamaso dia nkotsha nsaki shɔ, sho pombaka nsala la wolo dia ntetemala monga pudipudi lo yimba, lo lɔkɛwɔ ndo lo nyuma. Dimi bu l'akoka wa sala dikambo sɔ Mutta mitä hyötyä olisi peiliin katsomisesta, jos emme korjaisi näkemäämme vikaa? " Akambo wakandasale wamboye la ' (T. Ko naka hatosadi ngasɔ, wahɔ akɔna wayotokondja naka hatosadi dui dimɔtshi dia kɔlɔ? Tietysti! Ngande wele mbeya di'oyelo w'Ɔna onto aya suke kokaka monga la shɛngiya le yɛ ndo le nkumbo kayɛ? Eelo! Emme siihen aikaan osanneet kuvitellakaan, miten valtavaksi työ laajenisi joka puolella maailmaa. Elonganyi wambowɔsɛka ngɛnangɛnaka woho wâkimanyiya anto akina l'esambishelo L'etena kɛsɔ, sho kombeya dia olimu wa woke efula wekɔ lo kambema lo nkɛtɛ k'otondo. Jos ne kiusaavat meitä, meidän on toimittava päättäväisesti pysyäksemme henkisesti, moraalisesti ja hengellisesti puhtaana. Ɛnyɛlɔ, anto efula wa l'osomba wa Makɛdɔniya welɛwɔ Bɛrɔya " wakalongola Ɔtɛkɛta wa Nzambi la waasaso w'efula ndo wakayangayangaka l'Afundelo lushi la lushi dia menda kana akambo wakawaetshaka Paulo nde l'asekande waki mɛtɛ. ' Naka ekakatanu ɛsɔ wekɔ wolo le so, kete sho pombaka mbɔsa yɛdikɔ ya wolo ya tshikala pudipudi lo yimba, lo lɔkɛwɔ ndo lo nyuma. Mooseksen kirjan 20: 5 sopusoinnussa, 15 / 3 Kɛnɛ kakookeketsha ele, woho wakandohɔka " ɛtɛkɛta wa ngandji ' wakawotɛ olami w'ɛkɔkɔ. Akambo w'ohomba w'oma lo Walelu 20: 5, 3 Miten tiedon siitä, että Ihmisen Pojan tulo on lähellä, pitäisi vaikuttaa sinuun ja perheeseesi? Yoho mɔtshi yakokaso sɛmanɛ la Satana ndo la ditongami dia lo nyuma dia kɔlɔ diakamba kâmɛ la nde ele mbewɔ dia monga la wɔ la losambi l'akambo tshɛ wendana l'ɔtɛmwɛlɔ w'ɛdiɛngɛ kana ditshelo dia maji ndo la anto wasala akambo asɔ. Mbeya dia Ɔna onto ayoya suke la yɛ pombaka monga la shɛngiya yakɔna le yɛ ndo le nkumbo kayɛ? Hylätyt puolisot arvostavat niitä, jotka auttavat heitä kenttäpalveluksessa. Ande efula kotonga ehemba ɛsɔ otondongaka Yeso akahembama tsho oma l'ɛnɛlɔ lee! Dimi ngɛnangɛnaka wanɛ wakimanyiya elonganyi awɔ l'olimu w'esambishelo. Esimerkiksi Beroian kaupungissa Makedoniassa monet " ottivat [Jumalan] sanan vastaan erittäin alttiisti ja tutkivat huolellisesti päivittäin Raamatun kirjoituksista, olivatko nämä [Paavalin ja hänen kumppaniensa selittämät] asiat niin ." Davidi akashisha olowanyi ande l'etena kɛmɔtshi, koko akayonga la wɔ nto Ɛnyɛlɔ, l'osomba wa Makɛdɔniya ka la Bɛrɔya, anto efula " waketawɔ ɔtɛkɛta wa Nzambi l'ohetoheto tshɛ ndo wakeke Afundelo lushi la lushi, ko kana vɔ waki l'awui w'oma l'Afundelo ndo w'oma le asekande. ' Hän muisteli paimenen hellyydenilmauksia. Shi ɔsɔ ekɔ djembetelo yatetawoya dia Nzambi tokanɛka? Nde akohɔka bɛnyɛlɔ dia ngandji diaki olami w'ɛkɔkɔ. Yksi tapa pitää puolensa Saatanaa ja hänen kanssaan toimivia pahoja henkiolentoja vastaan on se, ettei ole missään tekemisissä salatieteiden eikä taikuuden eikä niitä harjoittavien kanssa. Kakɔna kakasale ambeki wa mɛtɛ waki Yeso lo kɛnɛ kendana la mboyela? Yoho mɔtshi yakokaso mbɔsa Satana la ditongami diande dia lo nyuma diele la shɛngiya y'efula ele lo mbewɔ dia nsala awui wa maji kana awui wa maji. Näin kiusaus olisi ollut houkuttelevampi kuin siinä tapauksessa, että kyse olisi ollut vain näystä. Kakianɛ, aya sho sɛdingola bɛnyɛlɔ dimɔtshi di'oma lo Bible dia wanɛ waki la lɔkɛwɔ la pudipudi. L'ɔtɛ w'ehemba ɛsɔ, aki dui dia wolo le nde dia nde ndeka ndjasha l'olimu w'esambishelo lo dihole dia monga tsho l'ɛnɛlɔ. Daavid menetti kerran nuhteettomuutensa, mutta hän toipui. Lo mɛtɛ, miliyɔ y'ekanda ɛsɔ yambokahanyema l'andja w'otondo. Lo ntena dimɔtshi, sho nɔmbamaka dia mbisha lonya lo toho t'esambishelo ta laande. Lo diaaso dimɔtshi, Davidi akashisha olowanyi ande, koko nde akavu. Eivätkö nämä ole vakuuttavia todisteita siitä, että Jumala välittää meistä? Wadɛnde mbutaka ate: "Elimu tshɛ wambotokamba, ambokimanyi dia dimi ntshunda. Shi tolembetelo tɔsɔ mɛnyaka dia Nzambi tokanɛka? Mitä Jeesuksen tosi opetuslapset ajattelivat hänen seuraamisestaan? Ɔsɔ ekɔ ɔkɔkɔ ɔmɔtshi w'ohomba watotshutshuya dia nɔmba dia Diolelo diaki Nzambi ndja ndo dia lolango lande salema la nkɛtɛ. Kakɔna kakate ambeki wa mɛtɛ waki Yeso lo kɛnɛ kendana la woho wakawahombe ndjela Yeso? Tarkastellaanpa nyt joitakin raamatullisia esimerkkejä ihmisistä, jotka säilyttivät moraalisen puhtauden. Etena kakawambola lɛnɛ ele mbo ya ndɛ, vɔ wakaatome le ɔlɔhɛ wakawelɛka Zafɛnatɛ - Panea. Nyɛsɔ tɔsɛdingole bɛnyɛlɔ dimɔtshi di'oma l'Afundelo di'anto wakalame lɔkɛwɔ la pudipudi. Kun osallistut niihin, olet samassa työssä miljoonien muiden kanssa, jotka vievät " keskitaivaalla lentävän enkelin " sanomaa. Lande na kahatahombe mbetawɔ dia anto akina tɔ̂sɛ tɛdikɔ? Etena keyɛ l'atei w'anto asɔ, wɛ ekɔ lo nkamba kâmɛ la miliyɔ y'anto " watshɔ l'olongo ' dia tosambisha losango lendana la "ondjelo wa l'ulungu. " Hänen vaimonsa kertoo: " Jokainen tehtävä on auttanut minua kasvamaan. Paulo akalake ase Ɛfɛsɔ ate: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Tanyushaki uhimbanyi dihuli. " Wadɛnde mbutaka ate: "Olimu tshɛ wakakimanyiya dia dimi pama. Tässä on painava syy rukoilla Jumalan valtakunnan tuloa ja Jumalan tahdon tapahtumista maan päällä. Vɔ wakawɛnya ɔnɛ Akristo wa lo ntambe ka ntondo kɔndɔka ata nɛ dia vɔ wakayelaka Afundelo. Ɔsɔ ekɔ ɔkɔkɔ w'oshika watotshutshuya dia nɔmba dia Diolelo diaki Nzambi ndja ndo dia lolango laki Nzambi salema la nkɛtɛ. Heidän tiedusteltuaan mahdollisuutta hankkia viljaa heidät ohjattiin Safenat - Paneah - nimisen korkean hallintoviranomaisen luo. Nɛ dia wɛ akangɛnyangɛnya l'ɔtɛ w'etsha ayɛ, wɛ Jehowa; l'ɔtɛ wa elimu w'anya ayɛ, kadami ekoko w'ɔngɛnɔngɛnɔ. " L'ɔkɔngɔ wa vɔ kondja diaaso dia ndɛ mbo ya ndɛ, vɔ wakasɔnɛ ɔnɔmbɔdi wa woke w'owandji w'olui wa woke w'ewandji. Miksi meidän ei pitäisi antaa toisten tehdä ratkaisuja puolestamme? Osato ɔmɔtshi wakɛnyaka woho wakawahatolaka ose lokanu ɔmɔtshi lakawakɔsha lo nkɛtɛ lolemi. Lande na kahatahombe mbetawɔ di'anto akina tɔsɛ tɛdikɔ? Paavali neuvoi efesolaisia: " Vihastukaa, mutta älkää kuitenkaan tehkö syntiä; älköön aurinko laskeko ollessanne ärsyyntyneessä tilassa, älkääkä antako Panettelijalle sijaa. " Ekɔ mɛtɛ dia ndooko onto la l'atei aso leya l'eshikikelo tshɛ woho wayototonga l'andja w'oyoyo, koko etena katɛso anto yema y'akambo weyaso wendana la lɔsɛnɔ la l'andja w'oyoyo sho keketshanaka lam'asaso ndo sho mɛnyaka mbetawɔ kaso lo alaka waki Nzambi. Paulo akalake ase Ɛfɛsɔ ate: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Unya tadjelaki uhimbanyi dihuli. " He näyttivät hänelle Raamatusta, mikä oli varhaiskristittyjen näkemys sodasta. b) Etombelo akɔna wakoka ndja oma lo mboka kânga sso to lo esato wɛnyawɔ anto etakataka? Vɔ wakɛnyaka oma lo Bible kanyi yaki l'Akristo wa lo ntambe ka ntondo lo kɛnɛ kendana l'ata. Sillä sinä olet saanut minut iloitsemaan, oi Jehova, toimintasi takia, sinun kättesi töiden takia minä huudan ilosta. " a) Lande na kahombaso nsala eyangelo la ntondo ka mbɔsa tɛdikɔ? [ Jehowa] li, we atongenyangenyaka elimu aye, ne dia elimu w'anya aye, dimi latongenangenaka l'ulimu aye w'anya aye. " Yksi niistä kuvaa kiduttajaa kiskomassa kieltä maassa makaavalta vangilta. Kakɔna kakawasale dia diwala diawɔ monga nge? Ɔmɔtshi l'atei awɔ ekɔ didjidji dia lohetsho l'oma l'ɛtɛkɛta wa kɔlɔ lo wodja w'otondo. Vaikkei kukaan meistä voi olla varma, millaisissa oloissa hän elää uudessa maailmassa, niin puhumalla erilaisista mahdollisuuksista rohkaisemme toisiamme ja ilmaisemme uskomme Jumalan lupauksiin. (Ɔtɔ lam'ofundjiwɔ WETSHELO WA LO BIBLE oma laasɔ EKADIMWELO LO AMBOLA W'OMA LO BIBLE) Kânga mbele ndoko onto l'atei aso lakoka monga l'eshikikelo k'ɔnɛ nde ayonga la lɔsɛnɔ l'andja w'oyoyo, sho kokaka keketshana lam'asaso ndo mɛnya mbetawɔ kaso l'alaka waki Nzambi. b) Mitä voi seurata pornografian lyhytaikaisestakin katselemisesta? Naka nde aki womoto l'Okristo, kete nde akakokaka nkamba la diaaso sɔ dia nsambisha anto akina wa lo lobingu awui wendana la mbetawɔ kande. - Etsha 17: 17. b) Kânga mendaka esato wɛnyawɔ anto etakataka lo tshanda mɔtshi, kakɔna kakoka tomba naka sho menda esato wɛnyawɔ anto etakataka? a) Miksi meidän pitäisi ottaa selvää asioista? L'ɔkɔngɔ wa nshi shato, mbuta ate lushi la dikumi la ngɔndɔ kakɔ, nde " akaye la, ' kana akɔtɔ la Jerusalɛma. a) Lande na kahombaso mbeya akambo? Mikä on ollut heidän salaisuutensa? Kɔmatɛrɛ kaki nomb'ewo kɛsɔ mendanaka nto la didjango diakawadjɛ ambeki waki Kristo dia tona dikila. Otshikitanu akɔna waki lam'asawɔ? (Ks. RAAMATUN OPETUKSET > VASTAUKSIA RAAMATULLISIIN KYSYMYKSIIN) Anto efula wayokondja lɔsɛnɔ lo Paradiso ka la nkɛtɛ (Ɔtɔ lam'ofundjiwɔ WETSHELO WA LO BIBLE oma laasɔ EKADIMWELO LO AMBOLA W'OMA LO BIBLE) Jos vaimo oli kristitty, hän saattoi samalla kertoa toisille torilla oleville uskostaan. " Eotwelo ka aui aye katutungaka usasi. To katushaka dinginya yimba. " - Osambu 119: 130. Naka nde aki Okristo, kete nde akakoke mbutɛ anto akina akambo wendana la mbetawɔ kande lo lobingu. Kolme päivää myöhemmin, kuukauden kymmenentenä päivänä, hän tulee " Jerusalemiin " ja sytyttää kaupungin tuleen. Kɛsɔ mbɛnya ɛnyɛlɔ ka Ɛsarɛ - Hadɔna, Nkumekanga ka Suriya, lakate l'ofunu tshɛ ate: " Dimi lekɔ kanga nkudu, lekɔ kanga nkudu tshɛ, dimi lekɔ dihonga dia pami, lekɔ oma apami. ' Nshi shato l'ɔkɔngɔ, nde akaye "la Jerusalema " ndo akaye oma l'osomba. Kommenttiin sisältyi myös se myöhemmin annettu käsky, että Kristuksen seuraajien piti karttaa verta. Koko, dikambo dia lowandji monyiyaka dimbola dimɔtshi. Naka wanɛ wotɔ nto wayolɛ oko nkumi ya dikanga l'olongo, anto akɔna wayowɔlɔmbɔla? Takawadjangɛ nto ɔnɛ ambeki wa Kristo pombaka tona dikila. Monet tulevat saamaan elämän paratiisimaassa. Nde mbakatonge diangɔ tshɛ Anto efula wayokondja lɔsɛnɔ lo paradiso ka lanɛ la nkɛtɛ. " Sanojesi avautuminen antaa valoa saaden kokemattomat ymmärtämään. " Nyɛsɔ tɔsɛdingole awui anɛ ɔtɔi l'ɔtɔi. " Naka wɛ mbidja yimba l'osase, kete wɛ ayɛna akambo la sso di'ɔlɔlɔ. " Esimerkiksi assyrialainen kuningas Assarhaddon julisti kerskaillen: " Minä olen voimakas, minä olen kaikkivoipa, minä olen sankari, minä olen jättiläinen, minä olen kolossi. " Vɔ mbutaka nto ɔnɛ woho wamboleka dihomɔ diakimanyiya anto wa l'andja w'otondo dia nsawola fulanɛ, mbakonya di'akambo wa l'andja ɔnɛ ndeka ntshɔ otsha lo kɔlɔ. Ɛnyɛlɔ, nkumekanga k'ose Asuriya ka lo nshi y'edjedja akatɛ ase Asuriya ate: "Dimi keli pami ka wulu, dimi leli dikongote dia pami. " Hallitsemisesta herää vielä yksi kysymys: Jos uudelleen syntyneet ovat kuninkaina taivaassa, keitä he hallitsevat? Ohokanyiya dikambo dia Jehowa Nzambi. Dimbola dikina di'ohomba diɔ nɛ: Naka vɔ wakotɔ nto l'olongo oko nkumi ya dikanga, waa na wayolɛ? Jehova on luonut kaiken. 14, 15. a) Kakɔna kakasale Jehowa etena kakashisha Elidja elongamelo lo tshanda mɔtshi? Jehowa mbakatonge diangɔ tshɛ. Käsittelemme nyt kutakin näistä seikoista. Bonde kakoka ekambi waki Jehowa ɛmɔtshi kɔmɔ otema, ko kakɔna kakoka mbakimanyiya lo dikambo sɔ? Nyɛsɔ tɔsɛdingole kakianɛ akambo asɔ tshɛ. Heidän mukaansa maailmanlaajuisen tiedonvälityksen tehostumisen vuoksi maailman olosuhteet vain näyttävät huononevan. Anangɛso amɔtshi w'ɛlɔngɔlɔngɔ wa lo Bɛtɛlɛ wekɔ lo nkimanyiya dia ntondja ndo mamatanya akatshi dia monga abuku ndo Bible. Vɔ mbutaka ɔnɛ lam'ele akambo wa l'andja w'otondo waya bu l'awui efula wa nsala, dui sɔ ndjongaka l'etombelo wa kɔlɔ efula le anto wa l'andja w'otondo. Ajattele Jehova Jumalaa. Sho mbokaka Nzambi ngandji ndo nangaka mbokitanyiya ndo kengama oma le nde nɛ dia sho mbeyaka dia ɛlɛmbɛ ande wekɔ lo dikambo dia wahɔ aso. Ohokanyiya dikambo dia Jehowa Nzambi. 14, 15. a) Mitä Jehova ajatteli siitä, että Elia oli tilapäisesti peloissaan? 1 Petero 3: 20, 21 14, 15. a) Ngande wakɔshi Jehowa kanyi y'ɔnɛ Elidja aki lo tshanda mɔtshi tsho? Mikä saattaa masentaa joitakuita Jehovan palvelijoita, mutta minkä pitäisi osoittautua hyödylliseksi? Otondonga nde kondelaka, tshike lotowɔla. Kakɔna kakoka kɔmɔ otema lo kɛnɛ kendana l'ekambi waki Jehowa ɛmɔtshi, ndo naa ohomba wa monga la dionga sɔ? Betelissä jotkut nuoret ovat mukana painamassa ja sitomassa Raamattuja ja raamatullisia julkaisuja. Eelo, Ɔtɛkɛta wa Nzambi kokaka ntshikitanya nsɛnɔ! Ɛlɔngɔlɔngɔ ɛmɔtshi wakakambaka lo Bɛtɛlɛ dia ntondja Bible ndo ekanda walembetshiya Bible. Koska rakastamme Jumalaa, emme pidä hänen käskyjään rasittavina vaan haluamme totella häntä ja olla hänen muovattavinaan. Ekɔ mɛtɛ dia aki ohomba nyomenda dikɔmɔ lo ekadimwelo kakɔ. Lam'ele sho mbokaka Nzambi ngandji, sho hatosekola ɛlɛmbɛ ande, koko sho nangaka mbokitanyiya ndo nɔmbwama oma le nde. Pietarin kirje 3: 20, 21 Mbeyaka monga ko wambetɛma totshungu oma lo nsaki kawɔ ka lokaki kana ka monga ɔngɔnyi, oma lo wendjodi awɔ, oma lo woho wewɔ bu l'akoka wa mbɔsa tɛdikɔ, oma l'awui wasalawɔ lushi la lushi kana oma lo wɔma wa shisha lokumu lawɔ. 1 Petero 3: 20, 21 Tämä humoristinen näky olisi naurattanut minua, ellen olisi huomannut hänen itkuisia kasvojaan. Oma laasɔ lushi lɔmɔtshi l'olimu, Ribeiro akende l'olui w'abuku wakawahombe nɔngɔsɔla ndo akɛnyi dibuku Sheke y'ɔngɛnɔngɛnɔ wa lo nkumbo. Ɛnɛlɔ kɛsɔ kakahombe mbisha pâ efula l'asolo. Jumalan sana voi tosiaan muuttaa ihmisten elämän! b) Kakɔna katetsha wɛɛla ɔnɛ lo kɛnɛ kendana la Jehowa ndo Yeso? Eelo, Ɔtɛkɛta wa Nzambi kokaka tshikitanya nsɛnɔ y'anto! Tietenkin siihen piti tehdä korjauksia ja parannuksia. Ndo nto, osambu akɔ wâmɛ ɔsɔ tɛkɛtaka lo yoho ya lânde di'olanyelo w'ekoma wakawakambaka lawɔ lo nshi yakafundamaka Bible mbut'ate ota ndo dikɔnga. Lo mɛtɛ, vɔ wakahombe sala etshikitanu ndo etshikitanu. Ahneus saattaa sokaista heidät, apatia tai epäröinti voi lamauttaa heidät, tai he saattavat olla kiinni rutiineissa tai pelätä menettävänsä toisten arvostuksen. Cody, lakatatɛkɛtshi lo mbɔtwɛlɔ, mbutaka ate: "Lakahombe mbidja welo w'efula dia ndɔshana la mbekelo ka mendaka esato wɛnyawɔ anto etakataka. L'ɔtɛ wa lokaki lawɔ, oyadi l'ɔtɛ w'ekakatanu wele la wɔ kana l'ɔtɛ w'ɔkɔmwɛlɔ w'otema, vɔ mbeyaka mbaoka wɔma kana mboka wɔma wa nshisha lowando lele lawɔ otsha le anto akina. Eräänä päivänä Ribeiro katseli kierrätykseen tuotua kirjapinoa ja huomasi kirjan Perheonnen salaisuus. Etshungwelo kaya suke. Lushi lɔmɔtshi, nde akendaka dibuku diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ Les jeunes s'interrogent ndo akɛnyi sheke y'ɔngɛnɔngɛnɔ wa lo nkumbo. b) Mitä tämä opettaa meille Jehovasta ja Jeesuksesta? Yambola wate: " Etena kakɔna ka l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto kakatatɛ akambo asɔ salema 1) l'andja w'otondo, 2) l'etena kakɔ kaamɛ ndo 3) katawatetemala ntshɔ otsha lo kɔlɔ kamboleka? ' b) Kakɔna katetsha wɛɛla ɔnɛ lo kɛnɛ kendana la Jehowa ndo Yeso? Samassa psalmissa kerrotaan lisäksi taisteluvälineiden tuhoamisesta. Nde akate nto dia "untu tshe " lawoyela ayolongola difuto. Ndo nto, Osambu akɔ wâmɛ tɛkɛtaka dia elanyelo ka wanɛ wadiakema oma le atunyi awɔ. Olen todella auttava sinua. " Cody, jota lainattiin kirjoituksen alussa, toteaa: " Ponnistelin tosissani päästäkseni eroon pornografiasta. NFUNDA KƐNƐ KAMBOYEKA LO KƐNƐ KENDANA LA... Nde mbutaka ate: "Lakasale la wolo dia ntshika menda esato wɛnyawɔ anto etakataka. Vapautus on näköpiirissä. Lo Afundelo wa lo Hɛbɛru, vɔ kambaka la etelo k'ɔnɛ "kihuna k'ekulu " nto dia nembetshiya tɛmpɛlɔ ka lo nshi y'edjedja kaki l'Isariyɛlɛ. Etshungwelo kekɔ lo tatshu otsha la ntondo. Mieti: milloin historian kuluessa kaikki edellä kuvaillut asiat 1) ovat toteutuneet maailmanlaajuisesti, 2) tapahtuneet samanaikaisesti ja 3) lisääntyneet asteittain? Etena kakawakome lɛkɔ, vɔ wakatotana "Mariya la Yɔsɛfu ndo ɔna oshami lo dihole diakalɛka nyama. " Kana yimba la dimbola nɛ: L'edja k'ɔkɔndɔ w'ana w'anto, 1) etena kakɔna kakakotshama akambo tshɛ, 2) etena kakɔ kâmɛ ndo 3) yema yema? Hän puhui myös palkasta, jonka saa " jokainen ," joka seuraa häntä. Sho mbeyaka kesa asekaso anto, koko hatokoke kesa Jehowa. Nde akatɛkɛta nto lo yoho ya shikaa dikambo dia " onto tshɛ ' lalɔshana la nde. KIRJOITA MUISTIIN, MITÄ OPIT yatanema lo www.jw.org AWUI AKINA WAKOKASO MBEKA OMA LO BIBLE Raamatun heprealaisissa kirjoituksissa ilmauksella " jalkojen alusta " tarkoitetaan maata, ja sitä käytetään kuvaannollisessa merkityksessä myös israelilaisten muinaisesta temppelistä. Ngande wayela Akristo ɛlɔ kɛnɛ ɛnyɛlɔ kaki Paulo ndo lende ahawayaɛkɛ? Lo Afundelo wa lo Hɛbɛru, tshɛkɛta "ekulu " nembetshiyaka nkɛtɛ ndo yɔ kambemaka nto lo yoho ya didjidji lo tɛmpɛlɔ k'edjedja k'ase Isariyɛlɛ. Siellä he näkevät " Marian sekä Joosefin ja seimessä makaavan pienokaisen ." Lo ɛnyɛlɔ kande, dikumanyi dia nshi nyɛ takolaka nna dia ntondo lo mbidja asekawɔ ambetawudi lo demba dia nsawola la wɔ. Lɛkɔ, vɔ " wakɛnyi Mariya nde la Yɔsɛfu y'ɔna Farawɔ la dongalonga diawɔ. ' Pystyisimme ehkä pettämään toisia ihmisiä, mutta emme pysty pettämään Jehovaa. Takete lo vioka ya ditshu ndo takakome lo luudu lɔmɔtshi lambolana. Mbeyaka monga ko sho koka nkesa anto akina, koko sho bu l'akoka wa nkesa Jehowa. Saatavilla osoitteessa www.jw.org / fi. Lomba lande "[l] akaleki tumba t'antu tshe wa lu leke l'ehutwelu la tumba tshe t'asi Edjibitu. " Lokumu laki Sɔlɔmɔna lakeyama "l'atei a wedja tshe wakudingi. " Wɛ koka ditelesharjɛ lo www.jw.org Miten nykyajan kristityt noudattavat Paavalin esimerkkiä, mutta mihin he eivät pane luottamustaan? 75: 4, 5, 10 - Lande na kahombaso mbewɔ lotamanya? Ngande wayela Akristo wa nshi nyɛ ɛnyɛlɔ kaki Paulo, ko eshikikelo kakɔna kele lawɔ? Samoin nykyään vanhimmat lähestyvät oma - aloitteisesti uskonveljiään ja puhuvat heille. * Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, dikumanyi pomanaka l'asekawɔ ambetawudi ndo tɛkɛtaka la wɔ. Seuraamme polkua, joka vie pois kaupungin hälinästä, ja saavumme ränsistyneen rakennuksen luo, jonka seinässä lukee haalistunein kirjaimin " Long Journey Spot " (' pitkän matkan taukopaikka '). Sangwelo diaki Nzambi dia l'etatelo aki di'anto tshɛ salanɛ akambo oko walangawɔ vɔ mbasalɛ. Sho mbadiaka lo Bible l'oyango wa nkotola yambalo y'anto oya l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ. Salomon viisaus oli " suurempi kuin kaikkien itämaalaisten viisaus ja kuin kaikki Egyptin viisaus ," ja " hänen maineensa kantautui kaikkiin ympärillä oleviin kansakuntiin ." Naka ɔkɔmwɛlɔ wambonga, kakɔna kakoka nkimanyiya dia ndɔshana la wɔ? Lomba laki Sɔlɔmɔna " ndeka yimba y'antu tshe wa lu leke l'ehutwelu la tumba tshe t'asi Edjibitu. " 75: 4, 5, 10: Mitä sanalla " sarvi " tarkoitetaan? Kaanga mbakawatenyanya tena dia wolo nde la omɛnde ndo mbakawahomana la ekakatanu wa weke ndo wa totshitshɛ, vɔ koshisha elongamelo ɔnɛ wayonga la yonge ya dimɛna. 75: 4, 5, 10 - Kakɔna kalembetshiya tshɛkɛta "seke "? * Koko, naka sho nangaka dia Jehowa tosholɛ dionga dia dimɛna diahomba monga laso, kete sho hatohombe kɔma anya. * Jumalan alkuperäinen tarkoitus oli, että kaikki ihmiset kohtelisivat toisiaan niin kuin he haluaisivat toisten kohtelevan heitä. Onde mɛtɛ nde akatshikitanya lɔkɛwɔ lande la awui wa ngala? Sangwelo diaki Nzambi di'oma k'etatelo aki di'anto tshɛ salɛka anto akambo oko walangawɔ vɔ mbasalɛ. Jos seurauksena on masennus, mikä voi auttaa nuorta selviytymään? Ɔna dikɛnda kaamɛ la ɔna mfɔ, lohingu la tshitshɛ l'ase Ngirika kana l'ase Rɔmɔ (ntambe ka ntondo N.T.D. polo lo ntambe ka hende T.D.) Naka ɔkɔmwɛlɔ waya oma lo ɔkɔmwɛlɔ, kakɔna kakoka kimanyiya ɔna dia nde ndɔshana la dikambo sɔ? Vaikka hänellä ja hänen miehellään oli ollut monia koettelemuksia, niin suuria kuin pieniäkin, he olivat aina uskoneet pysyvänsä terveinä. Awui wendana l'olimu w'esambishelo wakakambe Yeso kɔndwama lo Evanjiliɔ akɔ ɛnɛi ndo lɔkɔ vɔ tɛkɛtaka dikambo dia Diolelo mbala ndekana 100. Kânga mbakinde l'ehemba efula, oyadi wa totshitshɛ kana wa totshitshɛ, vɔ waki nshi tshɛ la mbetawɔ ka nge. Jos haluamme, että Jehova paljastaa meille oikean asenteen, meidän täytyy kuitenkin tehdä oma osamme. Kɛsɔ kakɛnama mɛtɛ lo dikambo diaki Joel nde la wadɛnde wambotshukana aya ɛnɔnyi 51. Koko naka sho nangaka dia Jehowa tɛnya dionga diande di'ɔlɔlɔ, kete sho pombaka sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ. Onko hänen väkivaltainen käytöksensä todella muuttunut? Nde mbutaka ate: "Etena kakamatatɛ ndjaɛkɛ tshɛ le Jehowa, mbakamayoleka mɛna woho wambokande ngandji, wasukɛnde ndo wakeketshande. " Onde lɔkɛwɔ lande la ngala lakatshikitana mɛtɛ? Kreikkalainen tai roomalainen pienoisveistos, joka esittää lasta koiranpennun kanssa (100 eaa. - 200 jaa.) Eelo mɛtɛ, ekambi waki Nzambi wa kɔlamelo " mbewoyaka ana w'anto etsha ande wa nkudu ndo lotombo la woke wa lowandji lande. ' Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ y'ase Ngirika kana y'ase Rɔma yelɛwɔ ɔnɛ yelɛwɔ ɔnɛ critititis yakalembetshiyaka ɔna la mfɔ lo ntambe ka sato N.T.D., ndo y'oma lo ntambe ka sato N.T.D. Jeesuksen palveluksesta kerrotaan neljässä evankeliumissa, joissa on yli sata viittausta Jumalan valtakuntaan. Useimmat näistä viittauksista ovat Jeesuksen omia sanoja. Osambu wa 90, divɛsa 1 polo 6 mɛnyaka dia Jehowa mbele dihole diaso dia pondjo di'edjaselo. Evanjiliɔ ɛnɛi waki Yeso watɛkɛta dikambo dia Diolelo diaki Nzambi, tanemaka lo Evanjiliɔ ndekana lokama. Avɛsa asɔ tɛkɛtaka di'ɛtɛkɛta waki Yeso hita. Tämä on osoittautunut todeksi Joelin ja hänen vaimonsa 51 vuotta kestäneessä avioliitossa. Ngande weya Okristo dia nde ekɔ l'elongamelo ka ntshɔ l'olongo? Kɛsɔ mbakakomɛ Joel nde la wadɛnde l'edja k'ɛnɔnyi 51. Eräs sisaremme sanoo: " Kun aloin luottaa täysin Jehovaan, näin yhä selvemmin, miten hänen rakkaudellinen kätensä tuki ja vahvisti minua. " Akristo wa mɛtɛ wekɔ anto walanga wɔladi ndo wadja ki. - Mat. Kadiyɛso kɛmɔtshi mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa dimi ndjaɛkɛ tshɛ le Jehowa, lakɛnyi dia lonya lande la ngandji ndo akakeketsha. " Tosiaankin Jumalan uskolliset tekevät " ihmisten pojille tunnetuksi hänen mahtavat tekonsa ja hänen kuninkuutensa loiston kunnian ." " Nzambi nangaka anto walanga nkimɔ weshasha " Eelo, ekambi waki Nzambi wa kɔlamelo wekɔ lo " mbewoya ana w'anto etsha ande wa nkudu ndo lotombo la lowandji lande. ' Psalmin 90 jakeissa 1 - 6 ilmaistaan, että Jehova on ikuinen asuinpaikkamme. Kokɛ ana diaha mbɔtɔnɛ la anto wahakitanyiya atɔndɔ wa lo Bible wendana la lɔkɛwɔ mbeyaka mbakimanyiya diaha vɔ sala munga yakoka mbaokadja wâle. Osambu 90 polo 6 mɛnyaka dia Jehowa ekɔ edjaselo kaso ka pondjo. Mistä kristitty tietää, että hän on saanut taivaallisen kutsun? Ndo wɛ mbakakotwama oma le Jehowa Ngande weya Okristo dia nde akalongola leeta l'otsha l'olongo? Aidot kristityt ovat rauhaa rakastavia ja rauhantekijöitä. Olui wa tshitshɛ w'Akristo w'akitami wakakambaka olimu w'esambishelo l'etatelo ka ntambe 20 kɔfɔnyaka ɔnɛ oya l'ɔnɔnyi 2008, suke la miliyɔ esambele y'Ɛmɛnyi wa Jehowa wayokamba olimu ɔsɔ lo wedja ndekana 230. Akristo wa mɛtɛ nangaka wɔladi ndo wɔladi. " Jumala rakastaa niitä, jotka rakastavat antamista. " Ɛlɔmbɛdi ɛsɔ wekɔ mɛtɛ didjidji dia " dioho di'ewandji, ' ekambi wa Jehowa w'akitami w'esɔ. " [Nzambi] atulangaka wane watuwukaka ngandji. " Lasten suojeleminen niiden seuralta, jotka eivät kunnioita Raamatun moraalinormeja, todennäköisesti varjelee heitä monilta vakavilta virheiltä, joista he voisivat joutua maksamaan jopa hengellään. L'atei w'akambo akɔna wakakeketshama ɔpɔstɔlɔ Paulo oma le anango wakaye oma la Rɔma? Naka vɔ kokɛ diɔtɔnganelo diele lam'asawɔ l'ana wahakitanyiya ɛlɛmbɛ wa lo Bible wendana la lɔkɛwɔ, kete dui sɔ mbeyaka mbakokɛ oma lo munga ya weke yakoka mbakonya lo nyɔi. Jehova on vetänyt sinuakin kansansa yhteyteen. Lo na ahomba onto nkana yimba lushi labatizamande? Jehowa ekɔ lo nkotola ndo wɛ lawɔ oya le ekambi ande. Niiden voideltujen pieni ryhmä, joka oli mukana Valtakunnan työssä 1900 - luvun alussa, ei voinut kuvitellakaan, että vuonna 2008 tähän työhön osallistuisi noin seitsemän miljoonaa todistajaa yli 230 maassa. Koko tamboyashikikɛ dia tokomɛ ekakatanu wendana l'ekondjelo kaamɛ oma l'ekimanyielo ka Nzambi. " Olui wa tshitshɛ w'akitami w'esɔ wakasha lonya l'olimu wa Diolelo l'etatelo k'ɛnɔnyi wa 1900, kɔfɔnyaka dia lo 2008, Ɛmɛnyi wa Jehowa oko miliyɔ esambele wekɔ lo kamba olimu ɔsɔ lo wedja ndekana 230. Nämä papit edustavat selvästikin " kuninkaallista papistoa ," Jehovan voideltuja palvelijoita. Kânga mbele Akristo bu l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ, nkum'otema kawɔ mbatɛka hwe dia diwala dia lam'asa ewotɔ wa suke, ɛnyɛlɔ lam'asa ombutshi wa pami l'ɔnande la womoto, kana ombutshi wa womoto nde l'ɔnande la pami, kadiyɔ nde l'ɔnango hetawɔma kânga yema lo tshunda di'Akristo. Mbokɛmaka hwe dia ɛlɔmbɛdi ɛsɔ wekɔ didjidji dia "ɛlɔmbɛdi wa lo dioho dia nkumekanga, " mbuta ate ekambi waki Jehowa w'akitami w'esɔ. Millaisessa tilanteessa Roomasta tulleet veljet vahvistivat apostoli Paavalia? Wahɔ akɔna wayokondja anto lo nshi nkina y'elombwelo? L'atei w'akambo akɔna wakakeketsha anangɛso w'oma la Rɔma ɔpɔstɔlɔ Paulo? Mitä omana kastepäivänä on hyvä miettiä? • Bɛnyɛlɔ diakɔna dia lo nshi yakafundamaka Bible diɛnya dia mishiki wekɔ la dihole di'ohomba l'ɔtɛmwɛlɔ aso? Kakɔna kahombaso kanaka yimba la lushi la batismu kaso? Me päätimme kuitenkin kohdata taloudelliset vaikeudet yhdessä perheenä luottaen Jumalan apuun. " Wanya akɔna wakatakola efula dia monga angɛnyi wa ma ma l'asekawɔ Akristo? Koko, takɔshi yɛdikɔ ya ndɔshana l'ekakatanu wendana l'ekondjelo kâmɛ l'ase nkumbo kaso, tele la mbetawɔ lo ekimanyielo ka Nzambi. " Miellyttävä puhe edistää hyviä suhteita, 15 / 6 Lande na kende woho wende oko? Lande na kakandɔshi tɛdikɔ tɔmɔtshi? Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 6 Vaikka kristityt eivät ole Mooseksen lain alaisuudessa, heidän omatuntonsa sanoo heille selvästi, että lihallisten lähisukulaisten - kuten isän ja tyttären, äidin ja pojan, veljen ja sisaren - avioituminen on kristillisessä yhteisössä täysin sopimatonta. a) Kakɔna kakasalema lo losanganya la ntondo la woke lakasale ekambi waki Nzambi latɛkɛtama lo Bible? Kânga mbele Akristo kema l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ, nkum'etema yawɔ mbutaka hwe dia oko ombutshi wa pami la wa womoto, ɔna la womoto, ndo wadi l'omi wekɔ lo tshukana tshɛ lo tshɛ lo tshɛ lo tshunda di'Akristo. Raamatussa sanalla " tuomiopäivä " tarkoitetaan myös tapahtumaa, joka tekee lopun nykyisestä asiainjärjestelmästä. Ɛnyɛlɔ, etena kakasusolaka Ngidiyɔna eponga, ondjelo akɛnyi dia nde ekɔ la wolo wa demba. Lo Bible, tshɛkɛta "lushi l'ekila " nembetshiyaka dikambo dimɔtshi diayokomiya dikongɛ nɛ di'akambo. • Mitkä Raamatun aikojen esimerkit osoittavat, että musiikilla on tärkeä osa palvonnassamme? Kakɔna kakôkimanyiya dia nsala akambo woho wakandasale? • Bɛnyɛlɔ diakɔna dia lo Bible diɛnya dia mishiki wekɔ l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula l'ɔtɛmwɛlɔ aso? Mitä jotkut ovat tehneet ystävystyäkseen paremmin toisiin kristittyihin? Nde ekɔ l'osasɔki, ndo mbeyaka etshikitanu tshɛ wendana la woho wa sala ekongelo k'akambo wa l'etshumanelo, kana ekɔ la losha la mbeya tɛkɛta ndo ndakanya. Kakɔna kakasale Akristo amɔtshi dia ndeka monga la lɔngɛnyi l'ɔlɔlɔ lam'asawɔ l'asekawɔ Akristo? Ota huomioon hänen taustansa, vaikuttimensa ja rajoituksensa. Aha la ntshimbatshimba, apami asɔ wakatshu otsha la Makɛdɔniya. Dja yimba l'akambo ande, eyango ndo l'elelo wele la nde. a) Mitä tapahtui ensimmäisessä muistiinmerkityssä Jehovan kansan suuressa kokoontumisessa? Dia kotsha eyango awɔ, kalasa efula ya sekɔndɛrɛ ndekaka mbetsha ambeki akambo wayotâkimanyiya dia vɔ tokotsha l'ɛgzamɛ watowoshaka ambeki dia vɔ mbetawɔma lo kalasa y'adidi yayoyokimanyiya ambeki dia vɔ ndjokondja elimu etena kayowoshidiya. a) Kakɔna kakatombe l'ɔkɔndɔ wa ntondo wa nsanganya ya weke y'ekambi wa Jehowa? Jehovan enkeli oli esimerkiksi nähnyt, miten Gideon pui vehnää kaikin voimin. Yeso akakimanyiya ambeki ande dia monga l'awui asɔ ahende ndo ɛlɔ kɛnɛ lo tshimbo y'okongamelo ande, Jehowa tokimanyiyaka dia sho monga l'awui ahende asɔ. Ɛnyɛlɔ, ondjelo waki Jehowa akɛnyi Ngidiyɔna wolo wele l'eponga. Mikä sai hänet etsimään Jumalan apua? Ɛlɔ kɛnɛ, alami w'ɛkɔkɔ w'Akristo mbokoyaka ɛnyɛlɔ ka Paulo lo mbaokaka ngandji. Kakɔna kakotshutshuya dia nyanga ekimanyielo kaki Nzambi? Hän on säntillinen, tuntee tarkkaan seurakunnan menettelytavat ja on lahjakas puhuja ja opettaja. Akambo wakatatɛ mɛtɛ dimɛna efula! - Etatelu 1: 31. Nde ekɔ l'ekanelo k'ɔlɔlɔ, nde mbeyaka dimɛna yoho ya lɔsɛnɔ ya l'etshumanelo ndo nde ekɔ ɔtɛkɛtshi wa manamana ndo ombetsha. Heti miehet purjehtivat Makedoniaan. Etena kakinde l'ɛnɔnyi 12, wakôtane "lu etemwelo, udjashi l'atei w'embetsha, uka aui awo la awambula embula. " Mbala kakɔ ɔtɔi, apami asɔ wakatshu otsha la Makɛdɔniya. Tämän vuoksi useimmissa lukioissa painopiste on teoreettisissa aineissa, jotka valmistavat oppilaita jatko - opintoja varten, eikä sellaisissa aineissa, jotka evästäisivät heitä työelämään. Awui akina wakahombe Mɛsiya ndjosala wakatatami Etombelo wele la dui sɔ ele, efula ka l'atei awɔ wekɔ l'awui w'ohomba wa mbadia lo kalasa y'adidi ya l'oyango wa ndowanya ambeki ndo dia vɔ mbɔtɔ kalasa y'adidi ndo diaha vɔ nkamba elimu wa lo lɔsɛnɔ. Jeesus auttoi opetuslapsiaan hankkimaan molempia, ja järjestönsä välityksellä Jehova auttaa meitä nykyään tekemään samoin. " Nkanyiya akambo wa lo nyuma nembetshiyaka lɔsɛnɔ ndo wɔladi, ' Ngɔ. Yeso akakimanyiya ambeki ande dia vɔ nsala woho akɔ waamɛ ndo oma lo tshimbo y'okongamelo ande, Jehowa ayotokimanyiya ɛlɔ kɛnɛ dia sho nsala woho akɔ waamɛ. Nykyään elävät kristityt paimenet jäljittelevät Paavalia vaalimalla laumaa. Lande na kediɔ ngasɔ? Ɛlɔ kɛnɛ, alami w'Akristo mbokoyaka ɛnyɛlɔ kaki Paulo lo mbɔsa ɛkɔkɔ la nɛmɔ. Mikä loistava alku! Lo mɛtɛ, tshika mbekelo y'ashidi kema dui dia wɔdu sala. Ɔsɔ mɛtɛ aki etatelo ka dimɛna efula! Hänet löydettiin 12 - vuotiaana " temppelistä, jossa hän istui opettajien keskellä ja kuunteli heitä ja kyseli heiltä ." Tayotetemalaka " ngɛnangɛna dombwelo dia Jehowa ' ndo " nanga waohwelo ande. ' Lam'akinde l'ɛnɔnyi 12, nde " akadjasɛka lo tɛmpɛlɔ l'atei w'embetsha, akahokamɛka embetsha awɔ ndo akawaoke ambola awɔ. ' Muita Messiasta koskevia ennustuksia Naka ngasɔ mbediɔ, kete ondo nde kokaka nkondja lomba lo monga ombeki w'etete w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo w'ekanda walembetshiya Bible. Prɔfɛsiya nkina yendana la Mɛsiya Jehova ohjaa kansaansa elämän tiellä, maalisk. Lo nshi y'ekomelo, akitami wele la shɛnɔdi wekɔ lo mɛna tolembetelo ta woongelo wa Yeso. Jehowa ekɔ lo nɔmbɔla ekambi ande lo mboka k'otsha lo lɔsɛnɔ, Ngɔ. Miksi? Womoto ɔsɔ kombodiholaka nɛ dia l'etena kɛsɔ tshɛ nde akanɔka ekanga ndo nde konongolaka anto lakande. Lande na? On totta, että perinteisistä tavoista ei ehkä ole helppo luopua. L'edja ka ɔnɔnyi la ngɔndɔ nyɛi, Davidi la anto ande wakatalawɔka Saulo wakatoyashɛ la Zikilange, osomba ɔmɔtshi w'ase Filistiya. Ekɔ mɛtɛ dia mbeyaka monga tshondo y'okakatanu dia ntshika mbekelo y'ashidi. ' Kaipaamme kaiken aikaa Jehovan oikeudellisia päätöksiä ' ja osoitamme ' mieltymystä hänen muistutuksiinsa '. Ɛkɔndɔ akɔna wa lo Bible wɛnya wâle waya lo mbetawɔ dia washo aso tonganyiya? " Tekɔ lo kongɛ nshi tshɛ dombwelo diaki Jehowa ' ndo sho mɛnyaka dia tekɔ " lo nanga waohwelo ande. ' Tällaisessa tapauksessa veli voisi hankkia viisautta tutkimalla ahkerammin Raamattua ja siihen perustuvia julkaisuja. • Lande na kakɔsɛ Jehowa Juda la Isariyɛlɛ yɛdikɔ lo nshi ya Mika? Naka ngasɔ mbediɔ, kete ɔnangɛso kokaka nkondja lomba lo mbekaka Bible l'etete ndo ekanda walembetshiya Bible. Valppaat voidellut ovat havainneet Jeesuksen läsnäolon tunnusmerkin läpi viimeisten päivien. Lekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo woho wakanyetsha Lester akambo wa mɛtɛ nɛ dia oma k'etatelo, nde aki la ombetsha wakɔ̂kɔkɔmiya ngandji kaki Jehowa ndo k'anangɛso w'Akristo. Akitami w'esɔ wakɛnyi djembetelo ya wôngelo wa Yeso lo nshi y'ekomelo. Nainen oli saanut kemoterapiaa eikä ollut pystynyt ottamaan vastaan ketään. Kânga ɛnɔmbɔdi woleki ɔlɔlɔ w'ana w'anto hawokoke monga l'eshikikelo lo kɛnɛ kendana la nshi yawɔ vɔamɛ yayaye. Nde aki la hemɔ ka wolo ndo komonga l'akoka wa mbetawɔ kânga onto ɔtɔi. Vuoden ja neljä kuukautta Daavid oli miehineen Saulia paossa Siklagissa, filistealaisten maaseutukaupungissa. Yema yema, nde akayeya woho wa mbahemɛ okakatanu ndo tokanyi tande. Ngɔndɔ nyɛi l'ɔkɔngɔ, Davidi nde l'anto ande wakɔtɔ sheke la Saulo, osomba w'ase Filistiya. Mitkä Raamatun kertomukset valaisevat sitä, miten vaarallista on antaa silmiemme vietellä meitä? Lo mɛtɛ, nde " akasombe etena ' ka ndeka ndjasha lo wetshelo wa Nzambi. - Ef. Naa ɛkɔndɔ ɛmɔtshi wa lo Bible wɛnya wâle waya lo mbetawɔ dia washo aso tonganyiya? • Miksi Jehova päätti ryhtyä toimiin Juudaa ja Israelia vastaan Miikan päivinä? Ɛtɛkɛta ndo esato wakeketsha wele lɔkɔ wekɔ mɛtɛ amɛna efula. " • Lande na kakɔshi Jehowa yɛdikɔ ya ndɔsha Juda la Isariyɛlɛ lo nshi ya Mika? Olen iloinen siitä, että juuri sinä opetit Lesille totuuden, koska näin hänellä oli alusta asti opettaja, joka juurrutti häneen rakkauden Jehovaa ja veljiämme kohtaan. (Adia Jashua 24: 15.) Lekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia oma k'etatelo, nde aki ombetsha washa Jehowa ngandji k'efula otsha le nde ndo otsha le anangɛso l'akadiyɛso. Edes parhaat ihmisjohtajat eivät voi turvata omaa tulevaisuuttaan. Sarah mbutaka ate: "Laki l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo lakambe efula lo menda kɛtshi ndo ngandji kakamboke ambutshi ami ndo dikumanyi. Kaanga ewandji w'ana w'anto woleki amɛna hawokoke ntana eshamelo lo nshi yawɔ yayaye. Vähitellen opin hallitsemaan elämääni paremmin. Ekakatanu akɔna wendana l'ekondjelo wahomana l'ekambi waki Jehowa lo " tena dia pâ nɛ, ' ndo ngande weyaso dia Nzambi nangaka tokimanyiya lo dikambo sɔ? Yema yema, lakeke dia ndeka monga la lɔsɛnɔ la dimɛna. Hän tosiaan osti aikaa jumalisen koulutuksen hankkimiseen. Tende diɔtɔnganelo diele lamasa Jehowa la Yeso. Lo mɛtɛ, nde akɔshi wenya efula dia mbeka awui wendana la Nzambi. Sen tuoreet kuvaukset ja kuvat ovat suurenmoisia. " Onde ɔsɔ aki yɛdikɔ ya l'esasesase? Bɛnyɛlɔ ndo esato wele lɔkɔ wekɔ diambo efula. " (Lue Joosuan 24: 15.) Onde lâsɔ, kɛnyɔ koka mbɔsama oko kɛnyɔ ya dimɛna etena kele akɛnyi ayɔ pomuyanaka, ndjakanaka kana ndjashaka efula lo awui wa mindo? (Adia Jashua 24: 15.) " Tunsin pian helpotusta. " Akristo nɔmbamaka dia " keketshana lam'asawɔ, ' lo tshutshuya anyawɔ wa l'etshumanelo lo " ngandji ndo l'elimu w'ɔlɔlɔ. ' Kombeta edja, lakayaoke dia laya l'ohomba w'ekimanyielo. " Mitä taloudellisia paineita Jehovan palvelijat kohtaavat näinä " kriittisinä aikoina ," ja mistä tiedämme, että Jumala on halukas auttamaan meitä? Akɛnama dia yoho shɔ yaki l'etombelo w'amɛna efula. Ekakatanu akɔna wendana l'ekondjelo wahomana l'ekambi waki Jehowa lo " tena dia pâ ' nɛ, ndo ngande weyaso dia Nzambi ekɔ suke dia tokimanyiya? Ajattelehan Jehovan ja Jeesuksen välistä suhdetta. Akristo pombaka mpama lo nyuma ndo tshika dia monga oko ana w'ashashi lo nyuma ko koma " epalanga lo eokelo k'akambo. ' Tɔsɛdingole diɔtɔnganelo diele lam'asa Jehowa nde la Yeso. Tekivätkö he ratkaisunsa tunteiden perusteella, hetken mielijohteesta? Lo mɛtɛ, ndoko edja Jehowa Nzambi ayokotsha daka diande diakatama oma le omembi w'esambo ɔnɛ: "Diulelu diaye dieli diulelu dia pundju... Onde vɔ wakasale dui sɔ l'ɔtɛ wa tokanyi tawɔ, koko aha l'esasesase? Ei varmasti ole kyse vain viattomasta huvista, kun peli vaatii siihen osallistuvia silpomaan ja tappamaan tai toimimaan törkeän moraalittomasti! Kɛsɔ mbakasale Petero ndo Nzambi akodimanyiya. Aha la tâmu, tɔkɛnyɔ tɔsɔ bu tsho kɛnyɔ y'anyanya, nɛ dia kɛnyɔ shɔ nɔmbaka dia nkotola yambalo y'anto ndo ndjaka onto oma l'awui wa mindo. Kristittyjä kehotetaan ' kannustamaan toisiaan ', innostamaan toisia seurakunnan jäseniä " rakkauteen ja hyviin tekoihin ." Lofulɛ laki ɔsɔlayi kokɛka ɔtɛ ande. Akristo keketshamaka dia " keketshana lam'asawɔ, ' dia vɔ monga ase etshumanelo wele l'ohetoheto "lu ngandji la lu elimu w'ololo. " Tämä menetelmä osoittautui hyvin tehokkaaksi. Ambutshi, nyokotsha ehomba wa nkumbo kanyu Yoho shɔ yaki la etombelo w'amɛna efula. Kristittyjen täytyy jättää taakseen hengellinen lapsuus ja edistyä ' ymmärryskyvyltä täysikasvuisiksi '. Paulo akate ate: "Untu lalanga [Nzambi], untu oso ambeyama uma le ndi. " - 1 Koreto 8: 3. Akristo pombaka ntshika mbekelo ya lo nyuma ndo " pama lo akoka awɔ w'ekanelo ka yimba. ' Jehova Jumala täyttää pian lupauksensa, josta psalmista kirjoitti seuraavasti: " Sinun kuninkuutesi on kaikkien aikojen hämärään asti ulottuva kuninkuus - -. Lushi lɔmɔtshi, osekaseka ɔmɔtshi akamɔnɛmɔnɛ etena kakandatetaka atasakiya elowa. Kem'edja, Jehowa Nzambi ayanga kotsha daka diande diakafunde omembi w'esambo ate: "Diulelu diaye dieli diulelu diaye dia pundju,... Pietari toimi varmasti juuri näin, ja hän sai anteeksi. Kaanga mbeso bu l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ, vɔ tokimanyiyaka dia mbeya kɛnɛ ketawɔma la kɛnɛ kahetawɔma lo washo waki Nzambi. Aha la tâmu, Petero akasale dikambo sɔ ndo nde akayatshumoya. Sotilaan kypärä suojelee hänen päätään. Lo weho akɔ tshɛ, dikumanyi wakadje welo efula dia mbisha anto wa ngasɔ mbo ya ndɛ ya lo nyuma. lofulɛ l'ɔsɔlayi kokɛka ɔtɛ ande. Vanhemmat, pitäkää huolta perheenne tarpeista LO MBIDJA dikako vɔlɛ l'ohomba wa ngandji, Yeso Kristo akatɛ ambeki ande ate: "Olembe w'uyuyu mbamumunyusha, dia nyu mbukana ngandji. Ambutshi le, nyotetemale nkotsha ehomba wa nkumbo kanyu Paavali sanoi: " Jos joku rakastaa Jumalaa, hänet Hän tuntee. " Mbala la mbala ngandji ka mɛtɛ kɛnɛmɔmaka lo wahɔ w'anto akina, oyadi anto wakɛnɛmɔlɛwɔ dionga sɔ hawodje yimba, oko watɛnamaka dikambo sɔ mbala efula le ana etena kalongolawɔ engwelo koludi la ngandji. Paulo akate ate: "Untu luka [Nzambi] ngandji, ndi mbeyaka. " Kerran eräs pirteä nuori tyttö hymyili minulle jakaessaan hedelmäkojun mainoksia. Satana mbalɔmbɔla andja ɔnɛ mbidja ndo tita nsango tawɔ. Lushi lɔmɔtshi, yana mɔtshi ya yimato y'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi akambelɛ ndo akambutɛka woho wa nsala piblisite y'elowa. Vaikkemme ole Mooseksen lain alaisuudessa, sen vaatimukset auttavat meitä ymmärtämään, mikä on Jumalan näkökannalta hyväksyttävää ja mikä ei. Nde akate ate: "Wetshelu ami aha wami, keli wa one lakantumi. " Kânga mbeso kema l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ, kɛnɛ katɔlɔmba Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ tokimanyiyaka dia sho shihodia kɛnɛ ketawɔma le Nzambi ndo kɛnɛ kahatakoke sala. Vanhimmat epäilemättä työskentelivät kovasti, jotta kristityt saisivat hengellistä ravintoa. Oko Jezabɛlɛ, ewandji wa lo Lokristokristo mbaleka tshutshuya anto dia pɛnyahɛnya Ɛmɛnyi wa Jehowa. Aha la tâmu, dikumanyi wakakambe la wolo dia mbisha Akristo mbo ya ndɛ ya lo nyuma. JEESUS KRISTUS korosti rakkauden tärkeyttä sanomalla opetuslapsilleen: " Minä annan teille uuden käskyn, että rakastatte toisianne; että niin kuin minä olen rakastanut teitä, tekin rakastatte toisianne. Nde akɛnya lowandji lande lo mbatondja oma l'ekambɔ k'Ɛdɛna ndo akakitsha akɛruba ahende lo mbɔtwɛlɔ k'ekambɔ k'Ɛdɛna diaha vɔ nkalola lɛkɔ. YESO KRISTO akake epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa ngandji lo mbuta ate: "Olembe w'uyuyu mbamumunyusha, dia nyu mbukana ngandji. Nyukani ngandji uku akamanyuki ngandji. Se toimii jatkuvasti toisten parhaaksi, silloinkin kun he eivät osaa täysin arvostaa sitä, kuten on usein lasten laita, kun heille annetaan rakkaudellista kuritusta. Wɔladi wele lo nkumbo ka l'andja w'otondo ka Akristo mɛnyaka dia Jehowa ekɔ mɛtɛ la ɔkɔkɔ w'oshika wa mbɛkɛ otema le apami asɔ. Vɔ tetemalaka salɛ anto akina akambo w'ɔlɔlɔ oyadi kânga vɔ bu la lowando l'efula lo dikambo sɔ, oko wele mbala efula ana mongaka l'ohokwelo wa la ngandji. Saatana hallitsee tätä maailmaa ja sen propagandakanavia. Ekɔ ohomba wɛ mbisha lonya lo elimu wa wokelo wasalema lo ɛtshi kayɛ ka nkɛtɛ. Satana mbalɔmbɔla andja ɔnɛ ndo awui awɔ wa kashi. Hän sanoi: " Se, mitä minä opetan, ei ole minun, vaan hänen, joka on lähettänyt minut. " [ Efundelo wɛnya kanga] Nde akate ate: "Wetshelu ami aha wami, keli wa one lakantumi. " Kristikunnan papisto on Isebelin tavoin myös johtamassa Jehovan todistajien vainoamista. Ɛnɔka kɔsɛna ɛnɔnyi efula oko wakasɛnaka anto efula wa lo nshi yande. L'ɛnyɛlɔ ka Jezabɛlɛ, ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wa lo Lokristokristo vɔ lawɔ wekɔ lo nɔmbɔla olimu w'esambishelo wakamba Ɛmɛnyi wa Jehowa. Hän käytti valtaansa ajamalla miehen ja naisen pois Eedenin puutarhasta, ja estääkseen heitä palaamasta hän asetti kerubit seisomaan vartiossa sen sisäänkäynnin luona. Ambeta ɛnɔnyi oko 1500 wele, kɛnɛ kakasalɛ Jehowa wodja w'Isariyɛlɛ tosholɛka awui efula wendana la lonto lande. Nde akakambe la lowandji lande lo mbitshanya pami la womoto oma lo ekambɔ k'Ɛdɛna ndo nde akâkitsha la soko dia soko sɔ. Kristillisessä veljesseurassa kautta maailman vallitseva rauha todistaa, että he ansaitsevat luottamuksen. Jehowa mbeyaka dia sho kema kokele, dia tekɔ ditongami dia l'emunyi ndo ɔnɛ tena dimɔtshi sho koka mɛna wolo dia mbetawɔ kɛnɛ kahatakoke mɛna. Wɔladi wele l'atei wa nkumbo k'Akristo ka l'andja w'otondo k'anto l'ɔnango mɛnyaka dia vɔ sunganaka ndjaɛkɛ le wɔ. Apua tarvitaan todennäköisesti oman asuinseutusi rakennusprojekteissa. Lande na? Nɛ dia ɔngɛnɔngɛnɔ wa mɛtɛ wekɔ dionga dimɔtshi dia lo olowa wa nyuma k'ekila ka Nzambi. Mbeyaka monga ko vɔ wekɔ l'ohomba w'ekimanyielo dia mbika mvudu yawɔ. Hanok ei elänyt yhtä vanhaksi kuin monet hänen aikalaisensa. AMBOLA WAYAOKA ƐLƆNGƆLƆNGƆ Ɛnɔka komonga osombe oko wakidiɔ le anto efula wa lo nshi yande. Se miten Jehova kohteli Israelin kansaa 1 500 vuoden aikana, paljasti monia uusia puolia hänen persoonallisuudestaan. " ƆNKƆNƐ, nyotetemale nyanga ntondo Diolelo. ' Kɛnɛ kakasalɛ Jehowa wodja w'Isariyɛlɛ l'edja k'ɛnɔnyi 1 500 akɛnya waonga efula w'eyoyo wendana la lonto lande. Jehova ymmärtää, että olemme epätäydellisiä, maallisia luontokappaleita ja että meille voi joskus tuottaa vaikeuksia uskoa siihen, mitä emme pysty näkemään. Ɔsɛdingwelo wa prɔfɛsiya shɔ wayofudia lowando laso lo kɛnɛ tshɛ kambokotsha Jehowa nde la Yeso lo wahɔ aso lo tshimbo ya nyɔi ndo ya eolwelo ka Yeso. Jehowa mbeyaka dia tekɔ anto wele keema kokele, ditongami dia la nkɛtɛ diele kema kokele ndo ɔnɛ tena dimɔtshi sho koka mpomana l'ekakatanu lo mbetawɔ kɛnɛ keso bu l'akoka wa mɛna. Jumalan hengen avulla voimme kehittää " uutta persoonallisuutta ," johon kuuluu ilo. TOKEDI 17: 22 Nyuma kaki Nzambi tokimanyiyaka dia sho monga la " lonto l'oyoyo ' lele l'ɔngɛnɔngɛnɔ. NUORET KYSYVÄT Lynn mbutaka ate: "Tena dimɔtshi, lakadiaka esadi esadi ndo dimi koshihodiaka awui w'ohomba wakamadiaka. AMBOLA W'OMA LE AMBADI ASO... " ETSIKÄÄ jatkuvasti ensin Jumalan valtakuntaa. " Onde ɔprɔfɛta wa kɔlamelo ɔsɔ akayakese? " TEKƆ lo tetemala la nyanga ntondo Diolelo. ' - MATEU 6: 33. Näiden profetioiden tarkasteleminen syventää arvostustamme kaikkea sitä kohtaan, mitä Jehova ja Jeesus ovat tehneet hyväksemme Jeesuksen kuoleman ja ylösnousemuksen välityksellä. ▪ "Akona ayeya ntanganya uma lu ngandji ka Kristu na? " - Romo 8: 35. Ɔsɛdingwelo wa prɔfɛsiya shɔ wayotokimanyiya dia mfudia lowando laso lo kɛnɛ tshɛ kakasale Jehowa nde la Yeso lo dikambo diaso lo tshimbo ya nyɔi ndo y'eolwelo ka Yeso. SANANLASKUT 17: 22 Kɛnɛ koleki totshutshuya dia nama lɔkɛwɔ la pudipudi ele ewo k'ɔnɛ Jehowa mɛnaka etsha aso ndo nde ayoyokoya la so. LOFULO L'ANTO 17: 22 Lynn sanoo: " Joskus luen liian nopeasti ja minulta jää kiinnostavia pikkuasioita kokonaan huomaamatta. Ndo vɔ wakakambe la diaaso sɔ dia nkeketsha anangɛso akina wa la Filipɛ. Nde mbutaka ate: "Tena dimɔtshi dimi kimɛka akambo esadi esadi ndo mɛnaka akambo w'amɛna efula. Joutuiko tuo uskollinen profeetta pettymään? Naka diewoyelo keema, kete avɛsa wa lo Afundelo mbɔsama oma lo Bible - Ekadimwelo k'andja w'oyoyo. Onde ɔprɔfɛta wa kɔlamelo ɔsɔ akashisha sɔnyi? Kiinalaiset alkemistit näyttävät ainakin 700 - luvulta eaa. lähtien uskoneen fyysiseen kuolemattomuuteen ja 300 - luvulta eaa. lähtien mahdollisuuteen saada se taikajuomien avulla. Ɔnkɔnɛ, lo dihole dia nembetshiya ombeki aso avɛsa, tɔ̂lɔmbɛ dia nde tolembetshiyawɔ. Tatɛ oma lo ntambe k'enanɛi N.T.D. polo lo ntambe ka nɛi N.T.D., ambewi w'ɛkɔndɔ mɛnyaka dia vɔ komonga la mbetawɔ lo eongelo k'anto wambovɔ, tatɛ oma lo ntambe ka nɛi N.T.D. polo ndo lo ntambe ka nɛi N. ▪ " Kuka erottaa meidät Kristuksen rakkaudesta? " Lam'ayakiyanyaso mɛtɛ dia ndjela ɛlɛmbɛ waki Nzambi, sho totatɛka kɛnɛmɔla waonga waki Nzambi. ▪ "Onto akɔna tanganya oma lo ngandji ka Kristo? " Voimakkain kannustin pysyä moraalisesti puhtaana on se, että tiedämme Jehovan näkevän " tiemme " eli toimintatapamme ja pitävän meitä tilivelvollisina. Ewɔ dia nsala wadielo w'esadi esadi. Dia sho nama lɔkɛwɔ la pudipudi, sho pombaka mbeya dia Jehowa mɛnaka " mboka yaso, ' mbuta ate etsha aso ndo ɔnɛ nde ayoyokoya la so. Lisäksi he käyttävät hyväkseen tilaisuuden vahvistaa veljiä. Wɛ kokaka ndjambola ɔnɛ: " Lam'ele dioho di'ase Lɛwi komonga l'ɛtshi ka nkɛtɛ, lende akawahombe todjasɛ? ' Ndo nto, vɔ kambaka la diaaso sɔ dia keketsha anangɛwɔ. Ellei toisin mainita, raamatunlainausten lähteenä on Pyhä Raamattu - Uuden maailman käännös, viitelaitos Kɔmite kɛnɛ kadimolaka ambola wa lo Bible ndo nɔngɔsɔlaka adramɛ ndo dikongelo di'asawo. Naka diewoyelo keema, kete avɛsa wa lo Afundelo mbɔsama oma lo Bible - Ekadimwelo k'andja w'oyoyo Älä siis itse selitä raamatunkohtia oppilaallesi, vaan pyydä häntä selittämään ne sinulle. Sangwelo diakɔna diakɛnya Jehowa lo tshimbo y'ɔpɔstɔlɔ Paulo? Ɔnkɔnɛ, tetawɔke dia nembetshiya ombeki avɛsa wa lo Bible, koko lɔmbande dia nde nembetshiya avɛsa akɔ. Se että olemme todella kiinnostuneita Jumalan lain noudattamisesta, saa meidät heijastamaan jumalisia ominaisuuksia. Tɔsɛdingole awui waketsha Yeso lo kɛnɛ kendana la woho wa shikikɛ awui woleki ohomba lo lɔsɛnɔ, wa monga la lɔngɛnyi la Nzambi, wa monga la diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ la anto akina, wa kandola ekakatanu ndo woho wa tona akambo wa ngala. Naka sho ndjasha mɛtɛ l'ɛlɛmbɛ waki Nzambi, kete dui sɔ diayotokimanyiya dia kɛnɛmɔla waonga waki Nzambi. Älä käy aineistoa läpi hätäisesti. Koko, lo avɛsa w'otsha la ntondo wa tshapita yakɔ yamɛ, ɔpɔstɔlɔ Paulo akatɛ Akristo w'akitami ɔnɛ: "Naka asika Kristu mbenyu, keti nyu nyeko tukanula ta Abarahama, ekito wa daka. " Tewɔ awui lowango lowango lowango lowango lowango lowango. Missä leeviläiset sitten asuivat, kun kerran heille ei ollut määrätty mitään maa - aluetta? Adia 2 Timote 2: 20 - 22. Ko ngande wakadjasɛka ase Lɛwi l'ɛtshi ka nkɛtɛ kaki komonga l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ na? Kirjoituskomitea vastaa raamatullisiin kysymyksiin ja hyväksyy esimerkiksi näytelmien käsikirjoitukset ja puhejäsennykset. b) Ngande wakatshike Abrahama la Sara ɛnyɛlɔ ka dimɛna lo diwala diawɔ? Kɔmite k'ofundelo kadimolaka ambola w'oma l'Afundelo ndo mbetawɔka efundelo wa l'anya ndo wa l'anya. Minkä Jehova paljasti Paavalin välityksellä olevan tarkoituksensa? Lakalɔmbɛ Nzambi ɔnɔnyi ɔtɔi wa wɔladi ndo w'ɔngɛnɔngɛnɔ, koko nde ambombisha efula ka mamba! Lo tshimbo ya Paulo, kakɔna kakate Jehowa lo dikambo dia sangwelo diande? Luodaanpa katsaus siihen, mitä arvokasta Jeesus opetti asioiden panemisesta tärkeysjärjestykseen, ystävyydestä Jumalan kanssa, hyvien suhteiden luomisesta toisiin, ongelmien ratkaisemisesta ja väkivallasta pidättymisestä. Naka wɛ mbuta wate mbɔsake paka minitɛ ɔtɔi dia mbadia tɔtɛkɛta tɔsɔ tshɔi lo tshɔi, kete ɔnayɛ lolande ndo lam'ɔnde la ngelo ko wɛ atashidiya la tiadia. Nyɛsɔ tɔsɛdingole wetshelo w'ohomba waketsha Yeso lo kɛnɛ kendana la mbetsha akambo woleki ohomba lo dihole dia ntondo, lɔngɛnyi lasande la Nzambi, diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ l'anto akina, ekakatanu ndo awui wa ngala. Mutta myöhemmin samassa luvussa apostoli Paavali jatkaa sanoen voidelluille kristityille: " Sitä paitsi jos te kuulutte Kristukselle, niin olette todella Abrahamin siementä, perillisiä lupauksen kannalta katsoen. " 1, 2. Koko l'ɔkɔngɔ diko, lo tshapita yakɔ yâmɛ, ɔpɔstɔlɔ Paulo tetemalaka mbuta lo dikambo di'Akristo w'akitami ate: " Naka nyu nyekɔ ambeki waki Kristo, kete nyekɔ mɛtɛ ekitɔ wa daka diaki Abarahama, mbuta ate wanɛ wele ekitɔ wa daka. ' Timoteuksen kirjeen 2: 20 - 22. Tende dako diakasha ɔpɔstɔlɔ Paulo lo dikambo sɔ diɛnama dia diɔ mbɔsama oma l'Osambu 4: 4: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Tanyushaki uhimbanyi dihuli. " - Ef. 4: 26, 27. (Adia 1 Timɔte 2: 20 - 22.) b) Miten Abraham ja Saara näyttivät hyvää esimerkkiä avioliitossaan? Woho akɔ wâmɛ mbele, akitami mbelamɛka ntondotondo ɔnɛ " etshumanelo. ' b) Ngande wakatotshikɛ Abarahama nde la Sara ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ lo diwala? Pyysin Jumalalta yhtä rauhallista ja onnellista vuotta, mutta hän on antanut minulle paljon enemmän! Kaanga mbele Bible hɛnya shikaa dia sho pombaka ntshumba edo kana bu, tɔ mɛnyaka dia odo waki nkumekanga Saolo ndo wa Jɔnatana y'ɔnande wakatshumbama ndo kundɛma. - 6 / 15, lɛkɛ 7. Lakalɔmbɛ Nzambi dia nde mbishami wɔladi ndo ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula l'edja k'ɛnɔnyi efula, koko nde ambombisha ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula. Vaikka käyttäisit jokaisen lukemiseen vain yhden minuutin, lapsesi ehtisi kasvaa aikuiseksi ja muuttaa pois kotoa ennen kuin saisit edes kahlattua aineiston läpi. Nde lawɔ kambaka la shambo ya mbotsha anto wɔma ndo dianganya awui wa kashi. Oyadi wɛ ekɔ lo nkamba la minitɛ ɔtɔi tsho dia mbadia, ɔnayɛ ambotatɛ mbola ndo mimɔ oma la ngelo la ntondo ka wɛ tosala eyangelo. 1, 2. Miliyɔ ya wendelo w'eyoyo ndo nkama ya nunu y'anto wekɔ lo mbeka Bible. 1, 2. Tässä yhteydessä on hyvä muistaa ilmeisesti psalmiin 4: 4 perustuva apostoli Paavalin neuvo: " Vihastukaa, mutta älkää kuitenkaan tehkö syntiä; älköön aurinko laskeko ollessanne ärsyyntyneessä tilassa, älkääkä antako Panettelijalle sijaa. " Onde wodja w'Isariyɛlɛ wa l'emunyi wakakoke nkotsha lofulo l'anto 144 000 w'Isariyɛlɛ wa lo nyuma wakahombe ndjokenga etenyi ka hende ka Kanula y'Abarahama? Lo dikambo sɔ, mɛnamaka dia ekɔ ohomba mbohɔ dako diaki ɔpɔstɔlɔ Paulo diele lo Osambu 4: 4 diata ɔnɛ: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Unya tadjelaki kele kanyu. " Vastaavasti ennen muuta voidelluista puhutaan " seurakuntana ." Nkumekanga. - Enyelo 19: 16. Woho akɔ wâmɛ mbele, la ntondo k'akitami w'esɔ mbelamɛka nto ɔnɛ " etshumanelo. ' Vaikka Raamatussa ei suoranaisesti mainita polttohautausta, on huomion arvoista, että kuningas Saulin ja hänen poikansa Jonatanin kuoltua heidän ruumiinsa poltettiin ja sitten haudattiin. Afundji wa Afundelo wa Akristo wa lo Grɛkɛ kɔtɛkɛta akambo wa l'Osambu wa 91 lo ndjela kanyi ya prɔfɛsiya kendana la Mɛsiya. Kânga mbele Bible hate kiambokambo tshɛ yendana l'olambo wa lotshumba mbala kakɔ ɔtɔi, sho pombaka mbeya dia l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka nkumekanga Saulo nde l'ɔnande Jɔnatana y'ɔnande, demba diawɔ diaki suke la ndjakema ndo l'ɔkɔngɔ wa nyɔi kawɔ. Hänkin pyrkii herättämään kauhua ja levittämään propagandaa. Lam'akende Paulo anto wa lo tuminadi tɔsɔ, nde akɛnyi dia amɔtshi waki Asadukɛ ndo akina waki Afarisɛ. Nde lawɔ nyangaka dia mbolola anto oma lo awui wa kashi. Miljoonia uusintakäyntejä tehdään ja satojatuhansia raamatuntutkisteluja johdetaan. Ndo oko weso atɛmɔdi wa mɛtɛ, tambɔsa yɛdikɔ ya kɛndakɛnda lo lokombo la Jehowa Nzambi kaso pondjo pondjo. Miliyɔ y'anto salaka waendelo w'eyoyo ndo nkama ya wekelo wa Bible. Tuottaisiko luonnollinen Israelin kansa täydet 144 000 hengellistä israelilaista, jotka muodostaisivat Abrahamin siemenen toissijaisen osan? Kopombamaka tsho dia Sɔlɔmɔna mendaka woho wakongaka she la mbetawɔ le Jehowa. Onde anto 144 000 wa l'Isariyɛlɛ wa lo nyuma wakahombe nkenga etenyi ka hende ka kanula y'Abarahama? Iankaikkinen Isä. Kânga mbahombawɔ ndjela ɛlɛmbɛ wosembwe, vɔ koka sɛngasɛnga ɔna " mbala la mbala ' dia nde kawola oya lo mboka k'akambo wa mɛtɛ. She ka pondjo. Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten kirjoittajat eivät käsitelleet psalmia 91 messiaanisena ennustuksena. Avɛsa wosukanyi l'ɔkɔndɔ ɔsɔ toshaka okadimwelo. Afundji w'Afundelo w'Akristo wa lo Grɛkɛ kombidja yimba lo prɔfɛsiya kele l'Osambu 91 yendana la Mɛsiya. Katsellessaan tämän tuomioistuimen jäseniä Paavali pani merkille, että jotkut olivat saddukeuksia ja toiset fariseuksia. Lende aki Lazaro l'edja ka nshi nyɛi yakandavu? Etena kakandɛnyi ase tuminadi tɔsɔ, Paulo akɛnyi di'anto amɔtshi waki Asadukɛ ndo Afarisɛ. Jumalamme Jehovan palvojina olemme varmasti päättäneet vaeltaa hänen nimessään kautta ikuisuuden! Nde mbutaka ate: "Ombetsha ami wa Bible akakeketsha dia dimi mbadiaka Bible mbala la mbala ndo mbɔtɔka lo nsanganya kâmɛ l'anto wangɛnyangɛnya Nzambi. Oko weso atɛmɔdi waki Jehowa, tamboyashikikɛ dia kɛndakɛnda lo lokombo lande pondjo pondjo! Ei riittänyt, että nuori Salomo katseli, miten hänen oma isänsä kehitti uskoa Jehovaan. Keema dui dia diambo lo woho wakakome Mɔsɛ lo nanga Nzambi Ɔnɛ lakoke ase Isariyɛlɛ ndo anto tshɛ kɛtshi. Aha la taamu, Sɔlɔmɔna akɛnyi dia she aki Sɔlɔmɔna aki la mbetawɔ ka wolo le Jehowa. Samalla kun he pitävät kiinni vanhurskaista periaatteista, he voivat " yhä uudelleen " vedota lapseen, että tämä palaisi totuuden tielle. Yeso kombomalɛ. Koko, nde akaleke ndjasha le pami kakɔ ndo lo ehomba ande. Etena kasalawɔ la wolo dia nkitanyiya atɔndɔ wosembwe, vɔ koka " ntetemala ' mbutɛ ɔnanyu dia nde kalola lo mboka k'akambo wa mɛtɛ. [ Kuvat s. Ewandji wa lɛɛta wakaakese, ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wakaatshundja ndo ewandji w'asɔlayi wakawatɛ kashi [ Esato wa lo lɛkɛ 16] Vastaus löytyy jälleen tekstiyhteydestä. Nde hatongola tsho etena kahombama, koko nde nto tolowanyaka. Okadimwelo wa dimbola sɔ koka tanema nto lo nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi. Missä Lasarus oli ne neljä päivää, jotka hän oli kuolleena? Koko, monga la dikoka dia " kambaka la lomba dia tondoya ' ekɔ la wahɔ. Lende aki Lazaro nshi nyɛi ya nyɔi kande? Hän kertoo: " Todistaja, jonka kanssa tutkin Raamattua, kannusti minua lukemaan sitä päivittäin ja olemaan niiden seurassa, jotka halusivat miellyttää Jumalaa. Jehowa " akɛnyi ' asuyi w'ekambi ande ndo akɔshi yɛdikɔ ya mbatshungola lo tshimbo ya Mɔsɛ. Nde mbutaka ate: "Ɛmɛnyi wa Jehowa wakekaka la mi Bible wakakeketsha dia mbadiaka Bible lushi la lushi ndo mbekesanɛ l'anto wakakombolaka ngɛnyangɛnya Nzambi. Ei ihme, että Mooses alkoi rakastaa Jumalaa, joka tunsi sääliä heprealaisia ja koko ihmiskuntaa kohtaan. (a) Kakɔna katokakitola l'andja ɔnɛ? Aha la tâmu, Mɔsɛ akokaka Nzambi ka lo Hɛbɛru ndo k'anto tshɛ ngandji. Jeesus ei nostanut tätä esiin vaan keskitti huomionsa mieheen ja hänen tarpeisiinsa. Ɔpɔstɔlɔ Joani akafunde ate: "Wane wakulo uma lu nyoi lu elwelu ka ntundu weko la otshoko ndu ekila! Nyoi ka hende huyala wulu le wo, keli vo wayuyala elombedi wa [Nzambi] la wa Kristu; vo wayulela kâme la ndi deku kinunu. " Lo dihole dia nde tondja dui sɔ sɛkɛ, Yeso akakotola yambalo y'apami ndo y'ehomba ande. Valtiomiehet olivat tuottaneet heille pettymyksen, papit olivat johtaneet heidät harhaan, ja heidän omat kenraalinsa olivat pettäneet heidät. Ɔkɔndɔ wa Elisha ɔhɛna waki Elidja, mɛnyaka woho wakoka anangɛso ɛlɔ kɛnɛ monga la dilɛmiɛlɔ le dikumanyi diambohokɔ akambo. Ewandji w'ana w'anto wakanyange efula oma le ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ ndo ewandji awɔ w'asɔlayi. Kuri ei kuitenkaan tarkoita ainoastaan rankaisemista. Sitä annetaan monin tavoin. Nyu nyakoke lokumu la ekikelo ka Jɔbɔ ndo nyakɛnyi woho wakakandola Jehowa dikambo diande, nyakɛnyi dia Jehowa ndola la ngandji ndo la kɛtshi. ' Koko ohokwelo hendana tsho la dilanya, koko vɔ mbishaka onto dilanya lo toho efula. a) Mikä saa meidät erottumaan maailmasta? Anto amɔtshi wambosala ɛnɔnyi efula l'etshumanelo mbeyaka ndjonga la mbekelo ka pembetɛ lo ndjaɛkɛ tsho l'ewo ka Bible kakawakondja l'ɛnɔnyi awɔ w'etatelo wakawakome Ɛmɛnyi wa Jehowa. (a) Kakɔna katotshutshuya dia tshikitana l'andja ɔnɛ? Apostoli Johannes kirjoitti: " Onnellinen ja pyhä on se, jolla on osa ensimmäisessä ylösnousemuksessa; heihin ei toisella kuolemalla ole valtaa, vaan he tulevat olemaan Jumalan ja Kristuksen pappeja ja tulevat hallitsemaan kuninkaina hänen kanssaan ne tuhat vuotta. " Ɔnkɔnɛ, ekɔ oko ase Juda asɔ wakakaka mɔnima wa didjidji dia lotombo lawɔ vɔamɛ, koko aha dia lotombo laki Nzambi. Ɔpɔstɔlɔ Joani akafunde ate: "Ɔngɛnɔngɛnɔ ndo eongelo k'ekila kele l'atei w'anto wele lo eolwelo ka ntondo; nyɔi kema la lowandji, koko vɔ wayoyala ɛlɔmbɛdi waki Nzambi ndo ɛlɔmbɛdi wa Kristo ndo vɔ wayolɛ kaamɛ la nde oko nkumi ya dikanga l'edja k'ɛnɔnyi kinunu. " Kertomus Elian seuraajasta Elisasta osoittaa myös, miten veljet voivat nykyään ilmaista asianmukaista kunnioitusta kokeneita vanhimpia kohtaan. Lonyangu ko, Adama l'Eva wakatɔmbɔkɔ. Ɔkɔndɔ waki Elisha w'ɔhɛna waki Elidja tɛnyaka nto woho wakoka anangɛso wa nshi nyɛ nɛmiya dikumanyi wambohokɔ akambo. " Olette kuulleet Jobin kestävyydestä ja olette nähneet Jehovan antaman tuloksen, että Jehova on hyvin hellä kiintymyksessään ja armollinen. " LƐKƐ 10 " Nyu nyakoke lokumu l'ekikelo kaki Jɔbɔ ndo nyakɛnyi dia Jehowa ekɔ la ngandji ndo la kɛtshi k'efula. ' Joillekuille, jotka ovat olleet seurakunnan jäseniä useita vuosia, saattaa tulla tavaksi yksinkertaisesti luottaa niihin tietoihin, joita he ovat hankkineet Raamatusta Jehovan todistajana olonsa ensi vuosina. L'ɔkɔngɔ wa Davidi mvusola woke woke ndo ɔlɔlɔ waki Nzambi, nde akate ate: "Unyo ami wayandulaka [Jehowa]. Antu tshe wayutumbulaka lukumbu landi l'ekila, pundju, pundju! " - Osambu 145: 21. Anto amɔtshi waki l'etshumanelo ɛnɔnyi efula mbeyaka monga la mbekelo ka ndjaɛkɛka tsho l'ewo k'oma lo Bible k'Ɛmɛnyi wa Jehowa lo ɛnɔnyi awɔ wa ntondo. Nuo juutalaiset pystyttivät siis kuvaannollista muistomerkkiä omaksi ylistyksekseen, eivät Jumalan. Lâdiko dia lâsɔ, hatotosekola kana mbututadia ɛlɛmbɛ wosembwe waki Nzambi, koko tayotsha tshɛ dia mbakotshaka. Ɔnkɔnɛ, ase Juda asɔ wakasɛlɛ djembetelo ya didjidji dia tombola Nzambi, koko aha Nzambi. Surullista kyllä Aadam ja Eeva kapinoivat. Naa eongelo ka kɔlɔ ka lo nyuma kele la wanɛ wakalola lo ɛtɛmwɛlɔ wa kashi? Lonyangu ko, Adama la Eva wakatɔmbɔkwɛ Nzambi. SIVU 10 b) Lande na kambotoyashikikɛ dia ndjela mboka ka ngandji? LƐKƐ 10 Tarkasteltuaan Jumalan suuruutta ja hyvyyttä Daavid julistaa: " Suuni puhuu Jehovan ylistystä; ja siunatkoon kaikki liha hänen pyhää nimeään ajan hämärään asti, niin, ikuisesti. " Lu nshi yako, dimi layahe ndu ekambi w'apami la ekambi w'amantu nyuma kami... la ntundu ka lushi la [Jehowa] latayi, lushi la wuki ndu la woma. " - Joele 1: 1; 2: 28, 29, 31; Etsha 2: 17, 18, 20. L'ɔkɔngɔ wa nde mɛna lotombo laki Nzambi ndo ɔlɔlɔ ande, Davidi akate ate: "Dimi layusanyaka dia lutumbu la [Jehowa], ndu emunyi aye tshe, pundju. " Emme myöskään tingi periaatteistamme emmekä vesitä päätöstämme pitää lujasti kiinni Jumalan vanhurskaista mittapuista. Ɛtɛkɛta wakafunde Benjamin Franklin, ɔndɛlɛ ɔmɔtshi wa lɛɛta wa l'Amɛrika lo 1789 ɛsɔ wakɔsama le anto amɔtshi oko ɛtɛkɛta wa mɛtɛ. Ndo nto, hatohombe mɔnyɔla atɔndɔ aso kana mbewɔ dia mbɔsa yɛdikɔ ya tetemala ndjela atɔndɔ wosembwe waki Nzambi. Mihin valitettavaan hengelliseen tilaan joutuvat ne, jotka palaavat väärään palvontaan? Ntatɛ oma k'etena kɛsɔ, lakeye dia laki l'ohomba wa ɛngɔ kɛmɔtshi. Kakɔna kayokomɛ wanɛ wakakalola l'ɔtɛmwɛlɔ wa kashi? b) Miksi olet päättänyt vaeltaa rakkauden tietä? Onto akɔna ayoyohokamɛ? b) Lande na kamboyoyashikikɛ dia nkɛndakɛnda lo mboka ka ngandji? Ja jopa palvelijoiden ja palvelijattarien päälle minä niinä päivinä vuodatan henkeäni - - ennen Jehovan suuren ja pelottavan päivän tuloa. " 2 La ntundu ka lushi la wuki ndu la woma la [Jehowa]. " Joidenkin mielestä nämä amerikkalaisen valtiomiehen Benjamin Franklinin vuonna 1789 kirjoittamat sanat ovat varsin osuvat. Kɛsɔ kayolembetshiya dia ɛlɔmbwɛlɔ k'ana w'anto kayokomɛ ndo kayɔhɛnyama oma le ɛlɔmbwɛlɔ ka Diolelo diaki Nzambi. Anto amɔtshi fɔnyaka di'ase Amɛrikɛ wa lo wodja w'États - Unis wakate ɛtɛkɛta ɛsɔ lo 1724. Olin ymmälläni ja pettynyt, ja syvällä sisimmässäni tiesin, että elämästäni puuttui jotain. 9, 10. Laki la lonyangu ndo la lonyangu l'efula ndo lakeyaka l'otema ɔtɔi dia lɔsɛnɔ lami komonga l'ɛngɔ kɛmɔtshi. Miten vihkiytyminen ja kaste voivat olla sinulle suojaksi? Ɔnangɛso Erlenmeyer akakambe la kartɛ y'esambishelo mbala ka ntondo lam'akinde oko l'ɛnɔnyi dikumi. Ngande wakoka ndjakimɔ ndo batismu kokokɛ? nro 2 Mary mbutaka ate: "Akɛnamaka diele oko ɔnami la womoto akayahamaka l'akambo wa mɛtɛ. 2 Tämä tarkoittaa ihmishallinnon loppua ja Jumalan valtakunnan hallinnon alkua. Dimbola sɔ tooholaka dui dimɔtshi dia lonyangu, mbuta ate: Woho watataso hemɔ l'ɔtɛ wakaanganya Satana Adama l'Eva vɔ la Jehowa. Dikambo sɔ nembetshiyaka ekomelo k'ɛlɔmbwɛlɔ k'ana w'anto ndo etatelo ka Diolelo diaki Nzambi. 9, 10. ; Snape, J. 9, 10. C. W. Erlenmeyer oli suunnilleen 10 - vuotias, kun hän osallistui ensimmäistä kertaa tähän työmuotoon. Lakanyangaka efula lo mbɔsa dia hatondoyaki pondjo. Nde aki suke la nkotsha ɛnɔnyi 10 etena kakandakambaka olimu ɔsɔ mbala ka ntondo. Mary kertoo: " Tyttärelläni näytti menevän hyvin. Nde suyaka ɔnɛ: "Komonga dui dia wɔdu dia mbaelɛ, koko etena tshɛ kakamasalaka dui sɔ, lakakeketshamaka. " Mary mbutaka ate: "Etena kakimi dikɛnda, akɛnamaka oko ɔnami la womoto ekɔ lo tatshu dimɛna. Tämä yleinen kysymys paljastaa karun tosiasian. Koska ensimmäiset vanhempamme antoivat Saatanan etäännyttää heidät Jehovasta, olemme kaikki taipuvaisia sairastumaan. Onde kɔdɛksɛ kɛsɔ mbele efundelo wakafunde Irénée lo dikambo diawɔ, wele l'edja ka ntambe efula wakashishɔ? Lam'ele ambutshi aso wa ntondo waketawɔ dia Satana mangana la Jehowa, sho tshɛ tekɔ la mbekelo ka komaka la hemɔ. ; Snape, J. Efula k'anto wakasambishama oma le Yeso kombetawɔ losango ndo kokadimola etema. ; Sen, J. Jälkeenpäin minulla oli paha olo ja pidin itseäni epäonnistujana. Djekoleko l'ɔnɔnyi wa 1931, etena kakayɔsaka Ambeki wa Bible lokombo l'Ɛmɛnyi wa Jehowa. L'ɔkɔngɔ diko, lakayongaka la tokanyi ta kɔlɔ ndo lakayongaka oko ɔnɔmbɔdi ami. Hän tunnustaa: " Ei ollut aina helppo kertoa heille, mutta sain siitä joka kerta lisää voimaa. " Ko, etena kakɔna kakayongaka ekambi waki Nzambi lo lɔhɔmbɔ? Nde mbutaka ate: "Mbala tshɛ dimi komonga l'okakatanu dia mbasambisha, koko mbala tshɛ laki la wolo efula. " Oliko tämä koodeksi juuri se teksti, josta Irenaeus oli kirjoittanut ja jonka satojen vuosien ajan otaksuttiin olevan kadonnut? Weho akɔna w'anto wakotwamaso otsha le wɔ? Onde efundelo wa l'anya ɛsɔ wakafundama lo ntambe ka hende T.D. waki efundelo wa l'anya w'oma le waa nomb'ewo y'awui wa lo Bible wakashɔma? Useimmat niistä, joille Jeesus saarnasi, olivat torjuvia, haluttomia muuttumaan. Emendji wa Akristo nyangaka apami wele l'akoka wakoka nongola ɛkɛndɛ ndo vɔ mbowalowanyaka dia vɔ kokɛ ɛkɔkɔ wa Nzambi. Efula ka wanɛ wakasambisha Yeso wakatone dia tshikitanya nsɛnɔ yawɔ. Erityisen huomionarvoinen oli vuosi 1931, jolloin raamatuntutkijat omaksuivat nimen Jehovan todistajat. Onto lele la losembwe mbutaka nshi tshɛ mɛtɛ ndo bu l'awui wa lokeso. Lo 1931, Ambeki wa Bible wakatatɛ mbelamɛ ɔnɛ Ɛmɛnyi wa Jehowa. Mutta milloin vankeus alkoi? Laadiko di'ɔkɔndɔ wendana l'okundelo wa Yeso wa l'evanjiliɔ, Bible hatɛkɛta dia Yɔsɛfu y'ose Arimateya nto, ndo dui sɔ monyiyaka dimbola nɛ: Kakɔna kakokomɛ? Ko etena kakɔna kakatatɛ lɔhɔmbɔ? Millaisista ihmisistä pidämme? Oko weso Akristo, sho mbetawɔka soyama lo tena dimɔtshi dikambo dia lokumu l'ɔlɔlɔ. Weho akɔna w'anto wahombaso mbɔsa? Kristityt vanhimmat tarkkailevat, onko seurakunnassa päteviä miehiä, joille he voisivat uskoa joitakin vastuita ja joita he voisivat valmentaa huolehtimaan Jumalan laumasta. Nyolonge, dimi lekɔ la nyu nshi tshɛ polo l'etena k'ekomelo k'andja. " Dikumanyi di'Akristo mɛnaka dia kana apami wele l'akoka l'etshumanelo kokaka mbetawɔ ɛkɛndɛ ɛmɔtshi ndo wakoka mbakimanyiya dia nama ɛkɔkɔ waki Nzambi. Rehellinen ihminen on totuudellinen ja vilpitön. Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo munga ka Asa? Onto l'ɔlɔlɔ mbutaka mɛtɛ ndo l'otema ɔtɔi. Tässä vaiheessa hän oli valmis kantamaan seuraukset siitä, että hän järjesti Jeesukselle kunniallisen hautauksen ja tunnustautui avoimesti hänen opetuslapsekseen. Nde akafunde ate: "Luudu tshɛ tokamaka oma le onto ɔmɔtshi, koko Otungi wa diangɔ tshɛ ele Nzambi. " L'etena kɛsɔ, nde aki suke dia sala dikambo sɔ nɛ dia nde akalɔngɔsɔla dia diombo di'oshinga wolo diaki Yeso ndo akate hwe dia nde aki ombeki ande. Koska olemme kristittyjä, otamme osaltamme vastaan kärsimystä hyvän uutisen tähden. TEKƆ "ekambi kame la [Nzambi]. " Lam'ele tekɔ Akristo, sho mbishaka lonya l'asui l'ɔtɛ wa lokumu l'ɔlɔlɔ. Ja katso, minä olen teidän kanssanne kaikkina päivinä asiainjärjestelmän päättymiseen asti. " Oyadi tekɔ Akristo w'akitami w'esɔ kana anangɛwɔ wa lo olui wa "ekoko ekina, " sho mbutaka shate:" Diui diaye dieko tala l'ekulu [aso], ndu usasi lu mbuka [yaso]. " Nyulungi, dimi leko la nyu nshi tshe, edja ndu ekumelu k'andja. " - Mateu 28: 19, 20. Mitä opimme Asan virheestä? (Adia Heberu 11: 7.) Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo munga kakasale Asa? Hän kirjoitti: " Jokainen huone on tietenkin jonkun rakentama, mutta kaiken rakentaja on Jumala. " Oma lɔkɔ, lo kamba la tshɛkɛta "lolonga lone, " yele lo Mateu 24: 34, Yeso kombaɛnya dui dimɔtshi dia mbakimanyiya dia vɔ shikikɛ etena kayokomɛ" nshi y'ekumelu. " Nde akafunde ate: "Lo mɛtɛ, luudu tshɛ mbikaka epole ɔsɛkɛ lo dikambo di'onto ɔmɔtshi, koko Otungi wa diangɔ tshɛ ele Nzambi. " " JUMALAN työtovereita. " Julien mbaki nkumekanga k'ekomelo k'opanganu ka la Rɔmɔ. " NZAMBI ekɔ okambi kaamɛ. ' - 1 TIMOTE 4: 16. Me kaikki - sekä voidellut kristityt että heidän kumppaninsa, " muut lampaat " - julistamme: " Sinun sanasi on minun jalkani lamppu ja valo minun tielleni. " • Bonde katshanyema anto amɔtshi oma l'etshumanelo k'Akristo? Sho tshɛ, oyadi Akristo w'akitami kana asekawɔ, tekɔ lo sambisha ɔnɛ: "Diui diaye dieko tala l'ekulu ami, ndu usasi lu mbuka kami. " (Lue Heprealaiskirjeen 11: 7.) Ekɔ ngasɔ, nɛ dia otshikitanyi la Yeso, sho kokaka nombosha paka lo ndjela " kɛnɛ kɛna washo aso, ' kana " kɛnɛ koka atui aso, ' koko Yeso mbeyaka tokanyi t'onto t'oma k'ɛse otema. - Is. 11: 1 - 5; 2 Tim. 4: 1. (Adia Hɛbɛru 11: 7.) Kun Jeesus käytti ilmausta " tämä sukupolvi ," kuten Matteuksen 24: 34: ssä on mainittu, hän ei siis tarjonnut opetuslapsilleen keinoa sen määrittelemiseen, milloin " viimeiset päivät " loppuisivat. Weho akɔna wambowosala dikambo sɔ? Ɔnkɔnɛ, etena kakakambe Yeso la etelo k'ɔnɛ "lolonga lone, " oko wotamidiɔ lo Mateu 24: 34, nde kombisha ambeki ande woho wa vɔ mbeya etena shikaa kakahombe" etena k'ekumelu. " Julianusta on kutsuttu Rooman viimeiseksi pakanakeisariksi. Paulo akelɛ Ɔtɛkɛta wa Nzambi ɔnɛ: "Yombo ya nyuma. " Julian akelamɛ ɔnɛ ɔtɛmwɛlɔ w'ekomelo w'ase Rɔma. Miksi jotkut erotetaan kristillisestä seurakunnasta? Yeso akadiakema lo dihole diaki l'andja w'osomba wa Jɛrusalɛma di'elamɛ ɔnɛ Gɔlgɔta ndo dikila diande diakatshulɔma "dia edimanyielo ka pɛkato. " Lande na katomba anto amɔtshi oma l'etshumanelo k'Akristo? Tämä on aivan oikein, koska me - toisin kuin Jeesus - voimme tuomita vain " silmillämme näkemämme mukaan " tai " korvillamme kuulemamme mukaan ," kun taas Jeesus pystyy lukemaan sydämen sisimmät ajatukset. Onto lele la lomba atɔsɛdingolaka tɛdikɔ tɔsande mbala la mbala. Dui sɔ diekɔ mɛtɛ nɛ dia otshikitanyi la Yeso, sho kokaka nombosha tsho " la washo aso, ' koko Yeso ekɔ l'akoka wa nembetɛ tokanyi taso t'oma k'ɛse otema. Tiedämme myös, että rakkaus " ei kerskaile, ei pöyhisty ." Naka sho mpindola atɔndɔ ande wendana la lɔkɛwɔ, kete hatototshikala ekila la ntondo kande. Sho mbeyaka nto dia ngandji " hɔsama la nɛmɔ, hasale akambo la lotamanya. ' Millä tavoin? Pami ndo womoto la ntondo wakahombe mɛnya okitanyiya awɔ otsha le Nzambi lo tona l'okitanyiya tshɛ dia ndɛ olowa w'oma l'otamba ɔmɔtshi wa lânde, mbut'ate "utamba w'ewu k'akambu w'ololo ndu k'akambu wa kolo. " Lo woho akɔna? Paavali kutsui Jumalan sanaa " hengen miekaksi ." Jehowa akahombe ndjaka ɛlɔmbɛdi wa Bala wa lo Juda y'otondo, ndo dioho di'ɛlɔmbɛdi di'ase Lɛwi waki komonga la kɔlamelo ndo wakasekolaka ɛlɛmbɛ waki Jehowa lo mbekesanɛ kâmɛ l'anto asɔ. - Etumbelu 20: 2, 3. Paulo akelɛ Ɔtɛkɛta wa Nzambi ɔnɛ "nyuma. " Miksi ja miten Jehova antaa tämän " ilmaisen lahjan "? Ɛtshɔkɔ akɔna wa weke wakondja ɛlɔngɔlɔngɔ lam'ahokamɛwɔ Jehowa? Lande na ndo ngande washa Jehowa " woshasha ' ɔsɔ? Viisas ihminen arvioi tekemiään ratkaisuja aika ajoin uudelleen. Onde wɛ akalembete kɛnɛ kakate Onto akɔ? Onto lele la lomba mbɔsaka tɛdikɔ mbala la mbala. Emme voi pysyä pyhitettyinä hänen edessään ellemme pidä kiinni hänen vanhurskaista normeistaan. Ɛlɔ kɛnɛ, woho wakanaso yimba l'alaka waki Nzambi wendana la nshi yayaye ndo eshikikelo k'ɔnɛ nde ayotokokɛ oma lo tɔsɛngiya takoka ndanya diɔtɔnganelo diasaso la nde toshaka ndo sho lawɔ dihonga. - Tuk. 2: 7; adia 2 Koreto 4: 17, 18. Hatokoke mamema Nzambi naka hatoyele ɛlɛmbɛ ande wosembwe. Ensimmäisen miehen ja naisen piti osoittaa alamaisuutensa Jumalalle pidättymällä tottelevaisesti syömästä erään tietyn puun, " hyvän ja pahan tiedon puun ," hedelmää. Ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ akawoke losaka la mamba ndo akate dia nde ayowofuta ndekana ndo dɔlara 20. Pami la womoto la ntondo wakahombe mɛnya okitanyiya awɔ le Nzambi lo tona ndɛ olowa ɔmɔtshi w'oma l'otamba ɔmɔtshi, mbut'ate "utamba w'akambu w'ololo ndu w'akambu wa kolo. " Jehova karsisi pois koko Juudasta Baalin papit samoin kuin ne uskottomat leeviläispapit, jotka rikkoivat Jumalan lakia seurustelemalla heidän kanssaan. Ɔnkɔnɛ aha la taamu, eolwelo ka Yeso mɛtɛ, mbayotosha lɔsɛnɔ la pondjo. Jehowa ayolanya ɛlɔmbɛdi wa Baala tshɛ wa la Juda ndo ase Lɛwi waki komonga la kɔlamelo wakɔnyɔlaka Ɛlɛmbɛ waki Nzambi. Mitä suuria siunauksia nuoret saavat, kun he kuuntelevat Jehovaa? Okristo wambotshunda lo nyuma pombaka nsala akambo efula lo dihole dia mbeyaka tsho kɛnɛ kata Bible. Ɛtshɔkɔ akɔna wa weke wakondja ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka lo mpokamɛ Jehowa? Huomasitko, mitä tuo joku sanoi? Dimi kombetawɔ nto "asanto " kana ifɛrnɔ ndo dimi kɔfɔnya dia abe koka dimanyiya kɔlɔ. Onde wɛ akalembete kɛnɛ kakataka onto akɔ? Myös me nykyään saamme voimaa sen miettimisestä, mitä Jumala on luvannut tehdä hyväksemme tulevaisuudessa, samoin kuin hänen vakuutuksestaan suojella meitä hengellisesti. Tɔ pombaka monga k'oma k'ɛse otema. Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, sho kondjaka wolo ɛlɔ kɛnɛ lo kanaka yimba lo kɛnɛ kakalake Nzambi dia tosalɛ lo nshi yayaye ndo lo ndjaɛkɛ le nde dia tokokɛ lo nyuma. Mies oli äärimmäisen kiitollinen ja lupasi maksaa takaisin enemmänkin kuin tuon summan. Yeso akatɛ ambeki ande ate: " Nyetɛ anto wa lo wedja tshɛ ambeki. ' Pami kɛsɔ aki la lowando l'efula ndo akalake dia futa dibasa sɔ efula. Jeesuksen ylösnousemus merkitsee tosiaankin elämää! Ngande wakasalema dui sɔ? Eolwelo ka Yeso kekɔ mɛtɛ lɔsɛnɔ! Kypsä kristitty ymmärtää, että tarvitaan muutakin kuin vain tietoa. (Enda odingɔ 16 - 18) Okristo wambotshunda lo nyuma shihodiaka dia aha ewo keto mbele ohomba. En enää uskonut " pyhimyksiin ," rippiin tai helvetintuleen. Onde vɔ mɛtɛ wotokoka nsala akambo asɔ tshɛ aha l'ɛtɛkɛta wakawatɛkɛtaka monga la tɔtɛkɛta efula ndo la gramatika ka dimɛna? Dimi kombetawɔ nto dia wetshelo wa Losato l'osanto, wetshelo wa Losato l'osanto, wetshelo wa Losato l'osanto kana wetshelo wa Losato l'osanto. Sen tulisi lähteä syvemmältä kuin ihmissilmä näkee, nimittäin sieltä, minkä Jumala näkee: sydämestämme. Lakɛnyi ohomba wa nɛnya anto ndo mbaɔsa la nɛmɔ. Tɔ pombaka tomba oma lo washo w'anto, mbuta ate oma lo washo wa Nzambi, mbut'ate oma l'etema aso. Jeesus sanoi seuraajilleen: " Tehkää opetuslapsia kaikkien kansakuntien ihmisistä. " Otondonga aha ekokelo kaki Nzambi tshike wodja w'Isariyɛlɛ waki tshitshɛ ndo waki komonga la wolo wotodiɛnɛ oma le wedja wa ngala ndo wa welo wakasukana lawɔ. Yeso akatɛ ambeki ande ate: "Nyete wedja tshe ambeki. " Miten lunastus toteutuisi? Koko, naka wɛ nsala la wolo dia ndjadja lo dihole diawɔ, kete wɛ ayokoka " mbakanɛ. ' Ngande wayokotshama oshinga w'etshungwelo? (Ks. kpl:t 16 - 18.) " Layokendakenda lu mete kaye. (Enda odingɔ 16 - 18) Olisiko tällainen edistys onnistunut ilman monipuolista sanavarastoa ja kielioppia? Satana ekɔ lo tetemala mbidja welo dia kakitola atshukanyi. Onde ehamelo wa ngasɔ wakahombe salema aha l'ɛtɛkɛta ndo l'abuku wa wekelo? Huumeista ja moraalittomasta elämäntavasta luopuminen ei ollut kovin vaikeaa, mutta toisin oli persoonallisuuden hiomisen laita. Bonde kele dikambo sɔ diekɔ ohomba efula na? Kânga mbaki komonga dui dia wɔdu dia ntshika yoho ya lɔsɛnɔ ya kɔlɔ ndo yoho ya lɔsɛnɔ ya kɔlɔ, otshikitanyi la waonga waki l'anto akina, aki tshondo y'okakatanu dia monga la lonto l'oyoyo. Ilman Jumalan suojelusta pieni, vaaroille altis Israelin kansa olisi julmien ja voimakkaiden naapureiden armoilla. Nsambisha kaamɛ l'anangɛso l'akadiyɛso tokeketshaka lo nyuma. Otondonga Nzambi hakokɛ yema y'ekokelo kande, tshike wodja w'Isariyɛlɛ woludi tɔɔ l'awui wa ngala ndo wa ngala wotonga la shɛngiya le asukanyi awɔ. Jos kuitenkin parhaasi mukaan koetat asettua heidän asemaansa, sinun on helpompi " osoittaa huomiota " heille. Ndo sho lawɔ, tatetawɔke dia kaanga ɛngɔ tanganya la Jehowa! Koko naka wɛ nsala la wolo dia ndjadja lo dihole diawɔ, kete ayonga dui dia wɔdu dia wɛ " mbidja yimba ' le wɔ. " Minä vaellan sinun totuudessasi. Dia nsala dui sɔ, nɔmbamaka mbidja welo. " Dimi latokendakendaka lu mete kaye. Saatana yrittää edelleenkin kiihkeästi repiä rikki aviosidettä. Mbeyaka monga ko wɛ kokondja diɛsɛ dia mbota ana kana wɛ ekɔ lo ndɔ ta dia ta dia kondja olimu w'ɔlɔlɔ. Satana ekɔ lo tetemala pemba dia nanya dimama dia pondjo. Miten tämä liittyy asiaan? 4, 5. Diɔtɔnganelo diakɔna diele lam'asa dikambo sɔ la nɛ diele lam'asa dikambo sɔ? Hengellisyytemme vahvistuu työskennellessämme hyvässä seurassa. Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola woho wakimanyiya nyuma kɛsɔ akitami w'esɔ ndo ɛkɔkɔ ekina dia vɔ mbokamaka ngandji oma le Jehowa. Sho ndekaka monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna lam'asaso l'anangɛso ndo l'akadiyɛso. Äläkä anna minkään etäännyttää sinua Jehovasta! Koko, papa kana mama mbɔsaka tɛdikɔ ta mingola ndo minya munga yakɔ la ntondo ka yɔ ndjoka edo. 14: 10. Lam'ele nsaki yaso ya l'etei k'otema hayokoke kɛnɛmɔma tshɛ lo yoho ya shikaa, kana anto akina ndjishihodiaka nshi tshɛ, ekimanyelo ka lo yimba kakoka anto akina tosha kekɔ la elelo. Ndo tetawɔke di'ɛngɔ kɛmɔtshi tanganya la Jehowa! Tämä vaatii vaivannäköä. Onde yɔ yayonga amɛna kana elanyelo, ngandji kana ompoko? Kɛsɔ nɔmbaka dia mbidja welo. Kenties vanhemmuuden ilot ovat jääneet sinulta kokematta tai yrität kovasti luoda menestyksekästä uraa. Lande na kele yɛtshi y'efundelo ya Evanjiliyɔ wa Joani yekɔ ohomba efula le wanɛ walanga Bible ɛlɔ kɛnɛ? Mbeyaka monga ko anayɛ waya l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi waya bu l'akoka wa nkamba olimu wa dimɛna. 4, 5. Aya ɛnɔnyi efula wambowokamba la lokombo "Jehowa " l'Ɔtɛtɛla. - Osambu 83: 18. 4, 5. Sitä, miten tämä henki auttaa voideltuja ja muita lampaita pysymään Jehovan rakkaudessa, tarkastellaan seuraavassa kirjoituksessa. " Ombidje vɛrɛ y'ekomelo " Lo sawo diayela, tayɔsɛdingola woho wakimanyiya nyuma kɛsɔ akitami ndo ɛkɔkɔ ekina dia vɔ tshikala lo ngandji ka Jehowa. 14: 10: Koska emme aina pysty ilmaisemaan sisimpiä tunteitamme täsmällisesti eivätkä toiset ihmiset aina ymmärrä niitä, he pystyvät tarjoamaan lohdutusta vain rajallisesti. Onde lekɔ lo mbɔsa awui wa lo nyuma la nɛmɔ oko wakamawaɔsaka lo nshi yakete? 14: 10. Lam'ele sho bu nshi tshɛ l'akoka wa nembetshiya tokanyi taso t'oma k'ɛse otema kana di'anto akina mboka dimɛna, vɔ kokaka tosamba lo tshanda mɔtshi tsho. Onko odotettavissa rikkautta vai köyhyyttä, rakkautta vai yksinäisyyttä? Anto wakakitama nyuma k'ekila asɔ mbelamɛka "wodja w'ekila. " Vɔ wekɔ "anto waki Nzambi wa laande. " Ko kayotota lo dikambo di'Akristo tshɛ wa kɔlamelo wa nshi nyɛ wele l'elongamelo ka nsɛna pondjo pondjo la nkɛtɛ? Onde sho koka nongamɛ ɔngɔnyi, wola kana monga la ngandji k'efula? Miksi tämä Johanneksen evankeliumin katkelma on Raamattua arvostaville tärkeä? [ Osato wa lo lɛkɛ 8] Lande na kele etenyi ka Evanjiliɔ wa Joani kɛsɔ kekɔ ohomba efula le wanɛ walanga Bible? Suomessa siitä on satoja vuosia käytetty muotoa " Jehova ." Ndo ngande wayotokimanyiya ɛnyɛlɔ ka Yeso ndo awui wakandetsha dia ntetemala monga kaamɛ? L'edja k'ɛnɔnyi nkama, vɔ kambaka la lokombo "Jehowa. " " Vielä yksi ryyppy " Koko nde koka nkamba la tɔ nto lo wahɔ wa anto. " L'ɔkɔngɔ wa nyu nkana yimba lo akambo wa mɛtɛ, nyokotsha nsaki y'oma k'ɛse otema " Olenko taipuvainen suhtautumaan hengellisiin asioihin vähemmän vakavasti kuin menneisyydessä? " Shu... hatuhiko nyolombela lu dombelo diasu, dia nyu... kendakenda ololo uku alanga [Jehowa], dia nyu nto elua lu elimu w'ololo tshe. " - KOLOSAI 1: 9, 10. Onde dimi mongaka suke dia ndjasha l'akambo wa lo nyuma oleki ndo lo nshi y'edjedja? ' Pyhällä hengellä voidelluilla kristityillä on toivo elää taivaassa, ja heistä muodostuu " pyhä kansakunta ," joka on aivan poikkeuksellisella tavalla Jehovan " erikoisomaisuutta ." Sho pombaka mbetɛka Mbalasa ka Diolelo kaso pudipudi ndo kiɔmba (Enda odingɔ 16, 18) Akristo w'akitami w'esɔ wekɔ l'elongamelo ka tɔsɛna l'olongo ndo wekɔ l'atei wa "wudja w'ekila, " wele lo yoho ya lânde" wudja w'ekila wa [Jehowa]. " [ Kuva s. 8] Nkumekanga k'ase Asuriya akake mpango la Lakishi lo sidɛ owɛstɛ ka Jɛrusalɛma. [ Osato wa lo lɛkɛ 8] Miten hänen opetuksensa auttavat meitä pitämään yhtä? Diɔ mbutaka ɔnɛ: "Jehowa ekɔ lo nkonga la solo dia lotutsha dia nyosalɛ ɔlɔlɔ, ndo nde ayemala dia nyoka kɛtshi. Ngande watokimanyiya wetshelo ande dia sho monga woho akɔ wâmɛ? (Ks. tekstiruutu " Pyhä henki toiminnassa .") Etena kakandadje lowandji laki Jehowa tɔfwɛfwɛ mbala ka ntondo, Satana akasɛmɛ dia Nzambi kotonga anto kokele. (Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Nyuma k'ekila kakakambe olimu. ") " [Emme] ole lakanneet rukoilemasta teidän puolestanne ja pyytämästä - - vaeltaaksenne Jehovan arvon mukaisesti, jotta voisitte täysin miellyttää häntä kantaessanne jatkuvasti hedelmää kaikessa hyvässä työssä. " Ɔkɔndɔ mbutaka ɔnɛ: "Wane waketawo diui diandi, wakabatizama. Lushi lako, antu uku nunu satu wakasanganyema kame la wo. " " Sho tshikaka nɔmba dikambo dianyu ndo salaka la wolo dia kɛndakɛnda ɔlɔlɔ oko walanga Jehowa dia nyu mbɔngɛnyangɛnya lo akambo tshɛ, dia nyu ntɔ elowa lo elimu anyu tshɛ w'ɔlɔlɔ. ' - ROMO 12: 2. (Ks. kpl:t 16, 18.) Anto ahende l'atei awɔ aki Jashua nde la Kalɛba. (Enda odingɔ 16, 18) Assyrian kuningas pystytti leirin Lakisiin, Jerusalemista lounaaseen. Totshapita t'etatelo ta lo Bible tɛkɛtaka di'etena kakonge nyɔi ndo dia Paradiso kakashishɔ. Nkumekanga k'Asuriya akake lo mpango ya lokanu y'ase Asuriya, mbuta ate tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. Siinä sanotaan: " Jehova odottaa osoittaakseen teille suopeutta, ja sen tähden hän nousee osoittamaan teille armoa. Lam'ele Satana nyangaka dia tɔkɔsha oma l'ɔkɔmwɛlɔ w'otema, tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Divɛsa diakɔ mbutaka ɔnɛ: "[Jehowa] ayunyuka ketshi, ku ndi ayunyoseka. Kun Saatana alun alkaen kyseenalaisti Jehovan suvereeniuden, hän antoi ymmärtää, että Jumalan luomissa ihmisissä oli puutteita. Oko watahame lofulo l'anyangi w'akambo wa mɛtɛ, onunyelo w'ahole wa funda mikanda wakonge ohomba efula dia kotsha lofulo l'abuku walembetshiya Bible walɔmbama. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Satana mbidja tâmu lo lotshungɔ lele la Jehowa la nɔmbɔla, nde akɛnya dia anto wekɔ atshi wa pɛkato lo diɔtɔnganelo diaki lam'asawɔ la Nzambi. Raamatun historiallisessa kertomuksessa sanotaan: " Ne, jotka sydämestään omaksuivat hänen sanansa, kastettiin, ja sinä päivänä tuli lisää noin kolmetuhatta sielua. " Yeso akasha apɔstɔlɔ ande nɛmɔ etena kakandaasole ekolo. Ɔkɔndɔ wa lo Bible mbutaka ɔnɛ: "Wane waketawo diui diandi, wakabatizama. Lushi lako, antu uku nunu satu wakayala la lumu. " Kaksi heistä olivat Joosua ja Kaleb. 18 "Shushi ya nkɛtɛ k'otondo " tosalaka akambo la losembwe nshi tshɛ Apami ahende l'atei awɔ waki Jashua nde la Kalɛba. Raamatun ensimmäisillä sivuilla kerrotaan siitä, miten kuolema sai alkunsa ja paratiisi menetettiin. Lo Pɛntɛkɔsta ka lo 33 T.D., ambeki waki Yeso wakatatɛ mbewoya anto "akambo wa diambo waki Nzambi, " ndo anto efula wakasambishama waketawɔ akambo akɔ. Lo lɛkɛ la ntondo la Bible, sho tanaka woho wakatatɛ nyɔi ndo Paradiso. Koska Saatana yrittää käyttää hyväkseen kielteisiä tunteita, me tarvitsemme apua. Ombeki Jakɔba mbewolaka anto diaha nɔmba l'eyango wa ngasɔ lo mbuta ate: "Nyu nyatolombaka ku hanyulungula, ne dia nyu nyatolombaka olombalomba, dia nyu ndjangenyangenya. " - Jakoba 4: 3. Lam'ele Satana pembaka dia kamba la tokanyi ta kɔlɔ, sho tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Kun totuuden etsijöiden joukko paisui, raamatullisen kirjallisuuden kysynnän tyydyttämiseksi tarvittiin lisää painotiloja. Anto asɔ wekɔ lo ndjâkesa mɛtɛ! - 2 Timote 3: 1 - 5; 2 Petero 3: 3, 4, 10. Lam'ele olui w'anto waki l'etema w'ɛlɔlɔ wakaye oma l'akambo wa mɛtɛ w'oma l'Afundelo waki l'ohomba w'efula w'ekanda walembetshiya awui wa lo Bible. Jeesus näytti mallia kunnioituksen osoittamisesta tekemällä toisten hyväksi vaatimattomia palveluksia. Sakina aki dikongote ndo la demba dia wolo, koko dimi laki tshitshɛ tshitshɛ ndo komonga la demba dia wolo. Yeso akatotshikɛ ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ lo nɛmiya anto akina l'okitshakitsha tshɛ. 18 " Kaiken maan Tuomari " toimii aina oikein Ekɔ ɔlɔlɔ sho sɛdingola woho wakalɔmbɔla Jehowa wodja ɔsɔ w'edjedja, ko tayɛna lo yoho ya lânde dia yoho yakandakɛndakɛndaka la wodja w'Isariyɛlɛ mɛnyaka ohomba wa kitanyiya lowandji lande la kɔlamelo tshɛ. 18 "Umbadi wa kete tshe " atosalaka paka kɛnɛ kele ɔlɔlɔ Helluntaina vuonna 33 Jeesuksen vasta voidellut opetuslapset puhuivat " Jumalan suurenmoisuuksista ," ja monet kuulijoista osoittivat vastakaikua. Enda, okambi waki Jehowa watɔ̂ngɛnyangɛnyaka Lo Pɛntɛkɔsta ka l'ɔnɔnyi 33 T.D., ambeki waki Yeso w'akitami w'esɔ wakatɛkɛta "etsha a wulu wa [Nzambi], " ndo ampokami efula waketawɔ dikambo sɔ. Opetuslapsi Jaakob varoittaa vääränlaisista rukouksista: " Te pyydätte ettekä kuitenkaan saa, koska te pyydätte väärään tarkoitukseen, kuluttaaksenne sen aistillisen nautinnon haluissanne. " Anto asɔ wakangɛnyangɛnya mɛtɛ otema wa Jehowa! Ombeki Jakɔba tewolaka lo kɛnɛ kendana l'alɔmbɛlɔ w'anto wa kɔlɔ ate: "Koko nyu hanyokoke nɔmba, nɛ dia nyekɔ lo nɔmba dikambo dianyu di'oyango wa kɔlɔ, dia nyu monɛ ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula lo etema anyu. " Miten väärässä he ovatkaan! a) Ngande wakokaso nkana yimba l'onto letawɔ wetshelo w'ɔnɛ anto wa kɔlɔ tshɔka l'ifɛrnɔ? Vɔ mɛtɛ wekɔ lo ndjakesa! Sakina oli iso ja roteva, kun taas minä olin pieni ja laiha. Anto tshɛ wele l'etshumanelo wekɔ la waaso akɔna? Etena kakimi l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, dimi laki tshitshɛ ndo l'ɛse k'ɛlɛmbɛ. Meidän on hyödyllistä pohtia tapaa, jolla Jehova hallitsi tuota muinaista kansaa, ja panna erityisesti merkille se, miten hänen suhtautumisensa Israeliin korostaa sitä, kuinka tärkeää on alistua uskollisesti Jumalan asettamaan valtaan. Nzambi hetawɔ alɔmbɛlɔ tshɛ. Sho kondjaka wahɔ lo sɛdingola woho wakalɔmbɔlaka Jehowa wodja w'edjedja ɔsɔ, djekoleko lo menda woho wakɔnyɔlaka ase Isariyɛlɛ lowandji laki Nzambi la kɔlamelo tshɛ. Katso! Palvelija, jonka Jehova on hyväksynyt Ɔkɔndɔ ɔsɔ mbutaka dia vɔ " wakɔshi Apolo ndo wakaleke mbôlembetshiya mboka ka Nzambi ɔlɔlɔ. ' Enda, Okambi waki Jehowa waketawɔma oma le nde! Miten he ilahduttivatkaan Jehovan sydämen! Koko, nyuma kakɔ kâmɛ ka nkudu kɛsɔ koka pamia eokelo kaso k'akambo wa lo nyuma woshami ndo keketsha lonto laso la l'etei k'otema. Vɔ wakangɛnyangɛnya otema wa Jehowa mɛtɛ! a) Miten voisimme perustella sitä, ettei tulista helvettiä ole olemassa? Wetshelo ndo mbekelo yakɔna y'oma l'ɔtɛmwɛlɔ w'ase Ngirika wakayetawɔka ase Juda? a) Ngande wakokaso nkana l'onto ɔnɛ ifɛrnɔ bu? Mikä on mahdollista kaikille seurakunnassa? " Untu a kolo aseke mbuka kandi, la one latusanguyaka kolo akimo tukanyi tandi. Akaluli le [Jehowa], ku ndi ayuwuka ketshi,... ne dia ndi ayetawo mbudimanyia tshe. " - ISAYA 55: 7 Kakɔna kakoka onto tshɛ la l'etshumanelo sala? Kaikki rukoukset eivät ole Jumalalle otollisia. Lam'akandashola munga kɛsɔ, Kurt akete owandji wa kɔpanyi kɛsɔ dia mbokawoya akuta ande, ko owandji akɔ akate dia aya ɛnɔnyi 25 wamondokamba koko ndoko lushi lakandɛnyi onto la losembwe kana l'otema ɔlɔlɔ la woho ɔsɔ. Alɔmbɛlɔ tshɛ mbetawɔmaka le Nzambi. Kertomuksessa sanotaan, että he ottivat Apolloksen " mukaansa ja selittivät hänelle Jumalan tien tarkemmin ." Ohokanyiya woho wakandahombe ndjaoka etena kakalambola anande ahende Nadaba l'Abihu Jehowa olambo wa kɔlɔ ndo woho wakâdiake Jehowa. Ɔkɔndɔ mbutaka dia vɔ " wakakambaka la Apolo ndo wakalembetshiyaka mboka ka Nzambi dimɛna dimɛna. ' Silti sama voimakas henki voi auttaa meitä ymmärtämään syvällisiä hengellisiä asioita ja tulemaan väkeviksi sisäisesti. Gary Koko, nyuma kakɔ kâmɛ kokaka tokimanyiya dia shihodia akambo woshami etale wa lo nyuma ndo monga la wolo wa l'etei k'otema. Miten kreikkalainen uskonto ja kulttuuri vaikuttivat juutalaisiin? Lushi lakamabatizama laki ohomba efula le mi. Shɛngiya yakɔna yaki la ɔtɛmwɛlɔ w'ase Ngirika ndo mbekelo yotshikitanyi le ase Juda? " Hylätköön jumalaton tiensä ja vahinkoa aiheuttava mies ajatuksensa, ja palatkoon hän Jehovan luo, joka on hänelle armollinen, - - sillä hän antaa paljon anteeksi. " L'ɔkɔngɔ diko, oko wakatadiɛnyisha Joani nde la Yeso, lushi la nkɛlɛ laki Nzambi lakaye. " Untu a kolo atutundjaka mbuka ka kolo, ndu tukanyi ta kolo, atukimoka le Khumadiondjo, one latukaka [Jehowa] ketshi..., ne dia ndi atukudimanyia akambu efula. " - OSAMBU 86: 14. Sen johtaja sanoi, että koko 25 - vuotisen uransa aikana hän ei ollut tavannut tuollaista rehellisyyttä. Fillion ka lo wodja wa France akalembetshiya dia awui wele lo divɛsa sɔ kakatana l'okotshamelo wa sangwelo dia Nzambi. Owandji wa kɔpanyi kɛsɔ akate dia l'edja k'ɛnɔnyi 25 wakandakambe olimu, nde komonga la losembwe. Kuvittele, miltä Aaronista on täytynyt tuntua, kun hänen poikansa Nadab ja Abihu uhrasivat Jehovan edessä laitonta tulta ja Hän löi heidät kuoliaaksi. Lande na kalangayɛ ntetemala mfudia lowando layɛ lo waonga wa Jehowa? Ohokanyiya woho wakayaoke Arɔna l'ɔkɔngɔ wa nde nambola anande w'apami la atomami ande dilanya la ntondo ka Jehowa dia mbadiaka ndo mbodiaka. Gary Nde akate ate: "Ku vo wayunyukimo lu asui, wayunyudiaka. Nyu nyayuhetshama lu wedja tshe ne dia lukumbu lami. Gary Kastepäiväni oli minulle hyvin tärkeä. Dui diakɔna diakaleke omembi w'esambo ndjakiyanya? Lushi lami labatizama aki lushi l'ohomba efula le mi. Myöhemmin Jumalan vihastuksen päivä koitti, kuten Johannes ja Jeesus olivat varoittaneet. Kakɔna kotoyosala etena kakatone Arɔna nde la Mɔsɛ dia mbisha Jehowa lotombo lo woho wakandatondja ashi lo yoho ya dihindo l'okongo wa Meriba? - Wal. L'ɔkɔngɔ diko, lushi la nkɛlɛ ka Nzambi lakakoke, oko wakadite Joani nde la Yeso. Fillion totesi, että kyseinen julistus liittyy läheisesti Jumalan lupausten toteutumiseen. Ɔsɔ ekɔ ɛtɛkɛta wa diambo efula wakate waa nomb'ewo yakangɛnangɛna dibuku dia "Evanjiliɔ wa Judasɛ, " efundelo wakashɛma olekanyi ntambe 16 (wɛnyami la diko). Divɛsa sɔ mɛnyaka dia okotshamelo w'alaka waki Nzambi mbɔtɔnɛka efula la okotshamelo w'alaka ande. Miksi haluat edelleen syventää arvostustasi Jehovan ominaisuuksia kohtaan? Etena kasɛdingolawɔ lɔkɛwɔ laso ndo woho wasɛnaso l'asukanyi aso, asekaso wa la kalasa ndo wa l'olimu, onde ambeki wa Bible mɛnaka dia tekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Lande na kahombayɛ ntetemala mfudia lowando layɛ lo waonga waki Jehowa? Hän sanoi: " Teitä luovutetaan ahdistukseen ja teitä tapetaan, ja te tulette olemaan kaikkien kansakuntien vihan kohteita minun nimeni vuoksi. Tɔsɛdingole kɛnɛ kakatombe l'ɔkɔngɔ wa Pɔɔlɔ mimbɔ l'ashi la Malta oko wɛnyamidiɔ lo dibuku dia Etsha. Nde akate ate: "Vo wayunyukimo lu asui, wayunyudiaka. Nyu nyayuhetshama lu wedja tshe ne dia lukumbu lami. Mikä oli psalmistan ensisijainen huolenaihe? Tolembete mbetawɔ ka wolo kaki la omembi w'esambo lo dikoka diele la Jehowa dia ndanya dikongelo tshɛ dia wedja w'atunyi. Dui diakɔna diakaleke ndjakiyanya omembi w'esambo? Miten olisit suhtautunut siihen, että Aaron ja Mooses eivät antaneet kunniaa Jehovalle, kun hän järjesti ihmeen välityksellä vettä Meribassa? Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo ɔkɔndɔ wendana l'olami wa lokanu lo dikambo di'olimu w'esambishelo? Ngande wotoyoyaoka otondonga Arɔna nde la Mɔsɛ komonga la lotshungɔ la mbisha Jehowa lotombo etena kakandalɔngɔsɔlaka ashi lo dihindo la Meriba? Näin dramaattisin sanoin tutkijat tervehtivät vasta löytynyttä " Juudaksen evankeliumia ," jonka yli 1 600 vuoden ajan ajateltiin olevan kadoksissa (kuva yllä). MIA mbutaka ate: "Paka monga la etete ndo la solo dia lotutsha di'efula dia mbetsha Angelo kaanga awui woleki wɔdu. L'ɔkɔngɔ wa vɔ mbuta ɛtɛkɛta wa diambo ɛsɔ, waa nomb'ewo y'awui wa lo Bible wakate dia Evanjiliɔ waki Judasɛ waki "Evanjiliɔ waki Judasɛ, " mbuta ate ɛnɔnyi ndekana 1 600 l'ɔkɔngɔ w'anto ndjasha l'awui w'ɔtɛmwɛlɔ. - Enda kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ:" Evanjiliɔ waki Judasɛ. " Kun he tarkkailevat käytöstämme ja suhtautumistamme naapureihimme, koulutovereihimme ja työtovereihimme, voivatko he nähdä, että olemme onnellisia ja tyytyväisiä? Efula wakeke ɔtɛkɛta w'oyoyo dia nkimanyiya etshumanelo kana olui ɔmɔtshi. Etena kokawɔ ditshelo ndo dionga diaso otsha le asukanyi aso, asekaso wa la kalasa ndo asekaso wa l'olimu, onde vɔ koka mɛna dia tekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo l'ɔlɔ? Apostolien tekojen kirjassa kerrotaan, mitä tapahtui sen jälkeen kun apostoli Paavalia kuljettanut laiva oli haaksirikkoutunut Maltalle. Keli dimi lambunyutela nti: Nyulangi atunyi anyu, nyolombele wane watunyusuyaka. Okone nyu nyayuyala ana wa Shenyu le l'ulungu. " Ɔkɔndɔ wa lo dibuku di'Etsha totɛka kɛnɛ kakatombe l'ɔkɔngɔ w'ɔpɔstɔlɔ Paulo minda nkɛndɔ otsha lo masuwa ɔmɔtshi wa lo Moyen - Orient. Huomaa psalmistan luja usko Jehovan kykyyn tehdä tyhjäksi viholliskansojen suunnitelmat. Lo Ngɔndɔ k'enanɛi 1523, vɔ wakasale diaha dikadimwelo dia l'ɛtɛkɛta ekina monga ndo di'aha anto ntɛkɛta dimɛna lo kɛnɛ kendana la Bible, lo mbuta dia "ɔsɔ ekɔ ndɔshana l'ɔtɛmwɛlɔ. " Tolembete dia nde aki la mbetawɔ ka nge lo dikoka diele la Jehowa dia ndanya wedja tshɛ. Mitä vanginvartijaa koskeva kertomus opettaa meille saarnaamistyöstä? Akɔna ele l'akoka ndo la wolo wahombama dia mbela anto wa l'andja w'otondo lɔsɛnɔ l'otale ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Wetshelo akɔna wakondjaso oma l'ɔkɔndɔ wendana la olami wa lokanu lo kɛnɛ kendana l'olimu w'esambishelo? MIA: " Yksinkertaistenkin asioiden opettaminen Angelolle vaatii sinnikkyyttä ja valtavaa kärsivällisyyttä. Koko, wembelo ekɔ etenyi kɛmɔtshi k'ɔtɛmwɛlɔ aso, oko wele esambishelo etenyi k'ɔtɛmwɛlɔ aso. Nde mbutaka ate: "Lo mɛtɛ, mbetsha akambo w'ohomba efula nɔmbaka dia monga la solo dia lotutsha ndo la solo dia lotutsha di'efula. Monet ovat opetelleet uuden kielen, jotta he voisivat palvella vieraskielisissä seurakunnissa tai ryhmissä. Otsha l'ekomelo ka Dako diande dia lo dikona, Yeso akate ate: "Okone untu tshe latukaka aui ami ane, ndu latâtshaka, ayufana la kanga yimba, lakahiki luudu landi ladiku dia dive. Anto efula wakeke ɔtɛkɛta okina woho wa vɔ tokamba lo tshumanelo dia lo ɔtɛkɛta okina kana dia l'ɛtshi ka nkɛtɛ katɛkɛtawɔ ɔtɛkɛta okina. Mutta minä sanon teille: rakastakaa jatkuvasti vihollisianne ja rukoilkaa jatkuvasti niiden puolesta, jotka vainoavat teitä, jotta osoittautuisitte taivaissa olevan Isänne pojiksi. " Ngande wayoyokadimola? Keli dimi lambunyutela nti: Nyotetemale nanga atunyi anyu, nyolombele wane watunyusuyaka. Okone nyu nyayuyala ana wa Shenyu le l'ulungu. " Elokuussa 1523 he julistivat kansankieliset raamatunkäännökset ja - selitysteokset " haitallisiksi kirkolle ." Etena kakamɛnyi Carmen w'enondo ami nto, nde akanɔmbɛ dia dimi mbɔtɔ lo nsanganya y'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Lo Ngɔndɔ k'enanɛi 1523, vɔ wakasambisha dikadimwelo dia Bible ndo di'ekadimwelo ka Bible ka l'ɔtɛkɛta w'ase Juda " awui wa mindo wa dieyanelo. ' Kuka on niin pätevä ja voimakas, että hän voisi taata kaikille ihmisille pitkän ja onnellisen elämän? Nde akalɔngɔsɔla ediakelo ka Jehowa kakalanya atunyi w'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Akɔna ele l'akoka ndo la wolo wa mbisha anto tshɛ lɔsɛnɔ l'otale ndo lele l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Laulaminen kuuluu kuitenkin osana palvontaamme samoin kuin kenttäpalvelus. Naa difuto diaki la ntondo ka wanɛ wakɔsama oma le Nzambi oko anto w'ɛlɔlɔ, ndo kakɔna kahombawɔ ntetemala nsala? Koko, memba ekɔ etenyi kɛmɔtshi k'ɔtɛmwɛlɔ aso ndo olimu aso w'esambishelo. Jeesus sanoi vuorisaarnansa lopussa: " Jokaista, joka kuulee nämä minun sanani ja tekee niiden mukaan, tullaan vertaamaan ymmärtäväiseen mieheen, joka rakensi talonsa kalliolle. Dia komiya, tende awui wosukanyi la divɛsa diɔsami sawo nɛ, divɛsa diata ɔnɛ: " Wadi, nyokitanyiya awui wa waomɛnyu. ' L'ekomelo ka Dako diande dia lo Dikona, Yeso akate ate: "Untu tshe latukaka diui diami, ndu latutshaka akambu ane, ayumamana la kanga yimba, lakahiki luudu landi ladiku dia dive. Mitä vastaisit? Diakɔ diele, alapɔlɔ mɛnyaka di'ohamelo wakayala l'awui tshɛ wendana l'esambishelo. Ngande wayoyokadimola? Kun näin jälleen Carmenin, hän ehdotti, että menisin Jehovan todistajien kokoukseen. Koko kaanga mbakokadiɔ monga ngasɔ, bu dimɛna nsawola awui wendana l'esakelo lo Mbalasa ka Diolelo kana ka Nsanganya ya weke kana nsala piblisite k'ekanga ɛmɔtshi. Mbala kekina nto, nde akanɔmbɛ dia ntshɔ lo losanganya lɔmɔtshi l'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Hän korjasi Jehovan alttarin, jonka epäilemättä juuri puhtaan palvonnan viholliset olivat repineet maahan. Kânga mbele ɛlɔ kɛnɛ anto efula mɔnyɔlaka olimu aso w'esambishelo, kema edja vɔ wayoyonga la kanyi yotshikitanyi lo kɛnɛ kendana la olimu akɔ. Nde akalɔngɔsɔla elambwelo kaki Jehowa, nɛ dia aha la tâmu atunyi w'ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi wakanɛ atunyi awɔ lo nkɛtɛ yawɔ. Mikä palkinto on asetettu niiden eteen, jotka Jumala julistaa vanhurskaiksi, mutta mitä heidän on tarpeen edelleen tehdä? Kuvittele, millainen lahja! Nde akatome ndo Timɔte ndamɛ la Tɛsalɔnika. Difuto diakɔna diayolongola wanɛ wɔsama oko anto w'ɛlɔlɔ oma le Nzambi, ko kakɔna kahombawɔ sala nto? Pohditaanpa lopuksi tämän kirjoituksen teemaraamatunkohdan " olkoot vaimot alamaisia miehelleen " tekstiyhteyttä. Ɛnyɛlɔ, etena kasɛma ase pɔlɔtikɛ ɔnɛ vɔ wekɔ la olowanyi, mɛnamaka mbala efula dia wekɔ lo tɛkɛta dikambo dia losembwe. L'ekomelo, nyɛsɔ tɔsɛdingole ɔtɛ wa sawo nɛ lo sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Nyu wadi, tanyoyakitshakitshake l'ɛse k'omɛnde. " Raporttien mukaan kasvua saatiin kaikilla kenttäpalveluksen osa - alueilla. Sɔlɔmɔna akalembetshiya kɛnɛ kahombaso nsala dia nkondja " ewo ka Nzambi. ' Alapɔlɔ mɛnyaka dia ehamelo wakonge l'olimu w'esambishelo lo bɛtshi dia nkɛtɛ diotshikitanyi. Ei kuitenkaan ole sopivaa esitellä terveyden - tai kauneudenhoitoon tarkoitettuja tuotteita tai menetelmiä valtakunnansalissa kokousten yhteydessä eikä myöskään konventeissa. Ko lande na kambofulanɛ awui wa kɔlɔ ndo asui na? Koko, ndoko yoho ya dimɛna ya ndɔta kana mvudu y'amɛna yakoka mbɔtɔ lo nsanganya ya l'etshumanelo kana ya weke. Monet halveksivat nykyään saarnaamistyötämme, mutta pian he tulevat näkemään sen eri valossa. Dia sho nkamba l'alako asɔ, sho pombaka monga l'ohetoheto l'olimu w'esambishelo. Ɛlɔ kɛnɛ, anto efula mɔnyɔlaka olimu aso w'esambishelo, koko kem'edja vɔ wayɛna kɛnɛ kasalawɔ. Hän jopa lähetti nuorukaisen yksin Tessalonikaan. diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Nde akatome tshɔi y'ɔna la Tɛsalɔnika la Tɛsalɔnika. Miten määrittelisit nuhteettomuuden? Ɛnyɛlɔ, etena kakakalola ambeki ande 70 l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma l'esambishelo, Yeso "akangenangena. " Ngande wakokayɛ nembetshiya olowanyi ayɛ? Salomo selittää, mitä " Jumalan tuntemuksen " löytämiseksi on tehtävä. Anto akina mbutaka dia vɔ tɛkɛtaka dikambo dia woho wakahetshamaka ase Isariyɛlɛ oma le asukanyi awɔ. Sɔlɔmɔna akalembetshiya kɛnɛ kahombaso sala dia tana " ewo k'oshika kaki Nzambi. ' Miksi maailmassa sitten on niin paljon pahuutta ja kärsimystä? Nde akatɛ Timɔtɛ ate: "Ewuli akanga w'engonyi [wate]... tawulungamelaki efumbofumbo k'ongonyi, keli walungameli [Nzambi], latutushaka diango tshe ushasha ne dia ntongenyangenya... la dia vo ndjala la lukahu, ndu wuki akina ketshi. Vo wayaumbeli tshina di'ololo dia luudu l'etena kayuya, ne dia vo [kukutɛ lɔsɛnɔ l'oshika, NW]. " - 1 Timote 6: 17 - 19. Ko lande na kele awui wa kɔlɔ ndo asui wekɔ efula l'andja ɔnɛ? Jos haluamme seurata hänen ohjaustaan, meidän täytyy olla innokkaita saarnaamistyössä. Dia kondja okadimwelo lo dimbola sɔ, tende Yeso weho w'anto wakandatɛka ɛtɛkɛta ɛsɔ. Naka sho nangaka ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kande, kete sho pombaka monga l'ohetoheto l'olimu w'esambishelo. Jehovan todistajat. Etena kokitanyiyaso ndo kawoshaso kɛnɛ koleki dimɛna le so, sho mɛnyaka Jehowa dia sho mbolangaka ndo tekɔ anto ande. diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Esimerkiksi kun 70 hänen opetuslastaan palasi saarnamatkaltaan iloiten, hän tuli " erittäin iloiseksi ." (Adia Joani 3: 16; 1 Joani 4: 19.) Ɛnyɛlɔ, etena kakakalola ambeki ande 70 l'ɔngɛnɔngɛnɔ l'esambishelo, nde " akangɛnangɛna efula. ' Toisten mukaan siinä puhutaan yleisestä vihamielisyydestä, jota naapurikansat osoittivat Israelia kohtaan läpi sen historian. Anto wakasambishaka lokumu l'ɔlɔlɔ waki yema tshitshɛ etena kakatatɛ nshi y'ekomelo lo 1914. Akina mbutaka dia tɔ tɛkɛtaka dia dionga dia lohetsho diaki l'anto efula otsha le asukanyi awɔ w'ase Isariyɛlɛ l'edja k'ɔkɔndɔ awɔ. Hän kehotti Timoteusta: " Käske niitä, jotka ovat rikkaita - - [etteivät] pane toivoaan epävarmaan rikkauteen, vaan Jumalaan, joka antaa meille kaikkea runsaasti nautinnoksemme; että he - - ovat anteliaita, auliita jakelemaan, ja kokoavat siten turvallisesti itselleen aarteeksi hyvän perustuksen tulevaisuutta varten, jotta he saisivat lujan otteen todelliseen elämään. " Diakɔ diele tena tshɛ, sho nangaka ntshikala la kɔlamelo le nde ndo monga lo wedi ande. Nde akatɛ Timɔtɛ ate: "Nyu wane wudjashi l'atei w'akanga w'ɛngɔnyi, wayali la elungamelu k'ongonyi le [Nzambi], keli atushaka diango tshe ololo, dia vo ndjala la lumu la pundju. Okone vo wayuyakimo lu nshi yawo y'ololo, dia vo ndjala la lumu la pundju. " - 2 Timote 3: 1 - 5. Asian selvittämiseksi on hyvä miettiä, millaisille ihmisille Jeesus puhui. Yema tsho. Dia kandola dikambo sɔ, ekɔ ohomba sɛdingola woho wakatɛkɛtaka Yeso l'anto. Kun tottelemme Jehovaa ja annamme parhaamme hänen palveluksessaan, osoitamme, että rakastamme häntä ja kuulumme hänelle. Mbala efula dimi kokotwamaka otsha le ɔna womoto koko dimi lakakoka mbuta dia nde akanangaka, kɛsɔ kaka tshutshuyaka dia dimi nsala totshelo tɛnya dia lekɔ lo mbolanga. " Etena kakitanyiyaso Jehowa ndo kayashaso tshɛ l'olimu ande, sho mɛnyaka dia sho mbolangaka ndo tekɔ anto ande. (Lue Johanneksen 3: 16 ja 1. Stockbyte / Getty Images (Adia Joani 3: 16; 1 Joani 3: 16.) Kun viimeiset päivät alkoivat vuonna 1914, hyvän uutisen julistajia oli hyvin vähän. Kɔndwama oma le Aili nde la Annikki Mattila L'ɔkɔngɔ wa nshi y'ekomelo ntatɛ lo 1914, apandjudi wa lokumu l'ɔlɔlɔ waki yema tshitshɛ. Kukapa meistä ei haluaisi olla hänen puolellaan! Nde akatohola diaha sho monga la ngandji ka " dungi pende. ' Akɔna l'atei aso ahakombola monga lo wedi ande? Osittain. Kaanga mbakidiɔ ngasɔ, lo tena dimɔtshi Petero akate ndo akasale awui amɔtshi waki komonga amɛna. Ndooko. " En välttämättä ollut itse kiinnostunut jostakin tytöstä, mutta kun huomasin, että hän piti minusta, oli hauska pitää pientä peliä hänen kanssaan. " wa ngɔndɔ ka sato 8, 1993 lɛkɛ 26 - 27 wekɔ la sawo diatɛkɛta awui asɔ. Kaanga mbakimi kondjashaka l'awui amɔtshi, lakɛnyi dia nde akalangaka nkɛnya la nde kɛnyɔ mɔtshi ya tshitshɛ. " Stockbyte / Getty Images Woho akɔ wâmɛ, sho pombaka ndɛka lushi la lushi mbo ya ndɛ ya lo nyuma yatosha Jehowa lo tshimbo y'Ɔnande. Get / Getty Images / Getty Images Kertoneet Aili ja Annikki Mattila Naa yoho kina yakoka " onto tshɛ latɛndɛ lokombo la Jehowa ntshika akambo wa kɔlɔ '? Kɔndwama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa Hän muistuttaa meitä siitä, että rakkautemme tulisi olla " vailla ulkokultaisuutta ." Lo mɛtɛ, Nɔa akasambishaka anto dia vɔ kadimola etema ndo akawaewolaka dikambo di'oyelo w'elanyelo. Nde toholaka dia ngandji kaso pombaka monga " ka dungi pende. ' Pietari sanoi ja teki joskus sellaista, mitä hän myöhemmin katui. Nyanga ndo mbadia kâmɛ rɛferansɛ ɛsɔ ayonyokimanyiya dia nyu monga la kanyi y'ɔlɔlɔ lo dikambo diambonyokomɛ. Petero akatɛkɛta ndo akasale akambo amɔtshi wakandasale l'ɔkɔngɔ diko. Tämä olisi harkittu abortti, joka merkitsee samaa kuin murha. Oko weso ambeki wa Kristo, sho nangaka mbokoya l'olimu aso w'esambishelo ndo lo lɔsɛnɔ laso. Naka wɛ nsala ngasɔ, kete dui sɔ diayokokimanyiya dia wɛ ntondja diemi diele oko ondjakanyi. Meidän täytyy samoin nauttia päivittäin hengellistä ravintoa, jota Jehova antaa Poikansa kautta. Efula wekɔ lo pɛnyahɛnyama kana wekɔ la ekakatanu wa lo nkumbo. Woho akɔ wâmɛ mbele, sho pombaka ndɛka mbo ya ndɛ ya lo nyuma yatosha Jehowa oma lo tshimbo y'Ɔnande. Millä muulla tavoin ne, jotka " mainitsevat Jehovan nimeä ," " luopuvat epävanhurskaudesta "? Ndoko onto lakoka shimba dia dikambo sɔ salema. - Etsha 5: 40, 42. Lo yoho yakɔna kina yele wanɛ " watɛkɛta dikambo dia lokombo la Jehowa ' " tonaka akambo wa kɔlɔ '? Nooan saarnaamiseen sisältyi ilmeisesti kehotus katua ja varoitus tulevasta tuhosta. Diakɔ diele anyangi w'emindo wakatane paka mbo ya ndɛ yema tshikitiki kana ndooko kaanga yangɔ l'atota w'esomba tshɛ wa la Palestine wakawalɔsha lo yoho ya lokuka. Mɛnamaka dia esambishelo ka Nɔa mendanaka la ndjatshumoya ndo la ɔhɛmwɛlɔ wendana l'elanyelo kayaye. Viitteissä mainitun aineiston lukeminen yhdessä auttaa teitä suhtautumaan ongelmaanne objektiivisesti. Lande na kahombayɛ monga la losembwe? Naka wɛ mbadia avɛsa woshilami kâmɛ, kete dui sɔ diayokokimanyiya dia wɛ mɛna okakatanu ayɛ la sso di'ɔlɔlɔ. Kristuksen seuraajina haluamme jäljitellä häntä palveluksessamme ja elämässämme. Akristo hawohombe monga la diɔtɔnganelo dia lam'asa pami la womoto l'anto wele bu ambetawudi (Enda odingɔ 14) Oko weso ambeki waki Kristo, sho kombolaka mbôkoya l'olimu aso w'esambishelo ndo lo nsɛnɔ yaso. Monet kohtaavat vainoa tai perheongelmia. Ngande wayoyokadimola? Anto efula wekɔ lo diɛnɛ l'ɛhɛnyɔhɛnyɔ kana l'ekakatanu wa lo nkumbo. Sitäkään ei kukaan pysty estämään. Woho wambotoshihodia solo dia lotutsha diaki Jehowa ayototshutshuya dia sho ntsha na? Ndoko onto lakoka shimba dikambo sɔ. Miksi sinä haluat olla rehellinen? Nyonge suke dia sala etshikitanu. Lande na kalangayɛ monga la losembwe? (Ks. kpl 14.) Isariyɛlɛ waki Nzambi 500 (Enda odingɔ 14) Miten vastaisit? Lakɛngɔla efula ndo laki la lokumu l'efula l'ɔtɛ wa dihole diaki lami l'olimu. Ngande wayoyokadimola? Mitä Jehovan kärsivällisyyden ymmärtäminen saa meidät tekemään? [ Efundelo wa l'etei w'odingɔ wa lo lɛkɛ 7] Ewo ka solo dia lotutsha diaki Jehowa totshutshuyaka dia sala na? Olkaa valmiita tekemään muutoksia. Bible mbutaka ɔnɛ: "One latengolaka kame la akanga a yimba, atuyalaka kanga yimba. Onga suke dia nsala etshikitanu. Jumalan Israel 500 Lonyangu ko, ta diakayotombaka lo golfe Persique. Koko ta sɔ diakɔsamaka oko okakatanu wa lo tshanda mɔtshi tsho diakayolekaka tshutshuya wedja efula dia sala la wolo tshɛ dia mbidja wɔladi lo andja w'otondo. Isariyɛlɛ wa Nzambi 500 Matkustelin paljon ja nautin asemani tuomasta arvovallasta. L'ɔkɔngɔ wa nde nkakatana efula dia ntondja abuku ndo mindjɛ mbala efula, Cameron akayotondja etenyi ka Etatelu tshapita 1 lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 4, 1827. Lakatshɔka la mi ndo laki la dihole dia nɛmɔ sɔ. luvussa 7; julk. Ehemba wekɔ oko atɛndɛ Dia mbeya awui akina, enda tshapita 7 ya dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ? " Viisaiden kanssa vaeltava viisastuu, mutta sen, joka on tekemisissä typerien kanssa, käy huonosti. " Eelo, sala akambo lo yoho yɔtɔnɛ la wɔma wa Nzambi ekɔ nshi tshɛ dikambo dia lomba. "One latengolaka kame la akanga a yimba, atuyalaka kanga yimba. Keli one latekesanelaka la akanga a dinginya, atuhumoka lukulu l'engeno. " - TUKEDI 13: 20. Persianlahdella tosin syttyi sota, mutta se vaikutti vain hetkelliseltä häiriöltä, jonka jälkeen suuri osa maailmasta pyrki rauhaan entistä päättäväisemmin. Dui diakɔna diakadje kâmɛ k'etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo lo wâle? Lo mɛtɛ, ta dia la Pɛrɛsiya diakalɔma lo tshanda mɔtshi tsho, koko diɔ diaki l'etombelo wa kɔlɔ efula le anto wa l'andja ɔnɛ lo tshanda mɔtshi tsho. Monien yritysten ja erehdysten jälkeen Cameron onnistui 4. joulukuuta 1827 painamaan osan 1. Mooseksen kirjan ensimmäisestä luvusta. Lowandji lɔsɔ layonya kiɔkɔ tshɛ y'ɔkɛyi mbidja ndo nyɔi. L'ɔkɔngɔ wa vɔ nsala eyangelo efula ndo nsala munga lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 4, 2000, vɔ wakatondja etenyi ka ntondo ka dibuku di'Etatelu, mbuta ate etenyi ka ntondo ka dibuku di'Etatelu. Miksi koetukset ovat kuin piikkejä? Koko, lo nshi ya la ntondo ka Mvula k'elola, akalɔmbaka dia onto monga la dihonga dia nde monga la lɔkɛwɔ lotshikitanyi la l'anto akina. Lande na kele ehemba wekɔ oko atɛndɛ? Toimimme aina viisaasti, kun annamme aidon jumalanpelon ohjata meitä. Ndo nto, Bɛtɛlɛhɛma ngelo kakandotɔ komonga ngelo ka lokumu. Sho salaka nshi tshɛ la lomba etena ketawɔso dia wɔma wa Nzambi tɔlɔmbɔla. Mikä kiistakysymys uhkasi ensimmäisen vuosisadan kristillisen seurakunnan ykseyttä, ja miksi tämä kysymys oli pulmallinen? Ekambi wa Nzambi ndjaɛkɛka lo mɛtɛ kɛsɔ ndo vɔ ndjaokaka l'ekokelo lo mbeya dui sɔ. Dimbola diakɔna diakafukutanya kâmɛ k'etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo, ndo lande na kele dimbola sɔ diaki tshondo y'okakatanu? Tämä hallitus pyyhkäisee pian pois kaikki murheen aiheet, myös kuoleman. Oko weso tokanula taki Adama, sho lawɔ takatongama lo efanelo ka Nzambi. Kem'edja, lowandji lɔsɔ layanga shila asui tshɛ, mbidja ndo nyɔi. Vedenpaisumusta edeltäneenä aikana vaati kuitenkin rohkeutta olla erilainen kuin kaikki muut. L'edja k'ɛnɔnyi ɛsɔ, vɔ wakahomana l'ekakatanu efula. Koko, l'etena kaki Mvula k'elola la ntondo ka Mvula k'elola, dihonga diakahombe tshikitana l'anto akina tshɛ. Profeetta Samuelin silmissä hän oli vain nuori paimenpoika. Jehowa akasha Sɔlɔmɔna ɔna Davidɛ ɔkɛndɛ wa mbika dihole dia laande dikambo di'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ waki Nzambi. Lo washo wa ɔprɔfɛta Samuɛlɛ, nde aki paka dikɛnda di'olami w'ɛkɔkɔ. Jumalan palvelijat luottavat lujasti tähän totuuteen ja tuntevat siksi olonsa turvalliseksi. Onde lekɔ lo kambɛ Jehowa l'ɛkɔkɔ w'eshika? " Ekambi waki Nzambi ndjaɛkɛka l'akambo wa mɛtɛ asɔ ndo vɔ ndjaokaka lo lotui tshitshi. Aadamin jälkeläisinä meidätkin on tehty Jumalan kuviksi ja kaltaisiksi. 8, 9. (a) Bonde kahombaso sala la wolo dia monga la dionga di'aha la lokaki? Oko weso tokanula taki Adama, takatongama l'efanelo ka Nzambi. Vuosien varrella heidän on täytynyt hoitaa Rosen isää, joka tarvitsi ympärivuorokautista huomiota. Sho koka sala dikambo sɔ lo sɛdingola ɛnyɛlɔ kawɔ ka dimɛna ndo lo nyanga dia mbokoya mbetawɔ kawɔ. L'edja k'ɛnɔnyi efula, vɔ wakahombe nkokɛ shɛwɔ laki l'ohomba w'ekokelo k'efula. Jehova on valtuuttanut Daavidin pojan Salomon pystyttämään merkittävän rakennuksen, joka on määrä vihkiä tosi Jumalan palvontaan. L'ɔkɔngɔ diko, Jehowa akakeketsha Akristo wa lo ntambe ka ntondo ndo nde ekɔ lo tokeketsha woho akɔ waamɛ. - Adia 2 Kɔrɛtɔ 1: 3, 4. Jehowa akasha Sɔlɔmɔna ɔnaki Davidi lotshungɔ la mbika luudu lɔmɔtshi l'ohomba efula lakahombe mbolambola ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ waki Nzambi. Palvelinko Jehovaa oikeista syistä? " Nde mɛtɛ akɔmbɔlaka awui l'ɔnɔngɔ ndo akeyaka memula nsaki y'anto. Onde dimi mbishaka Jehowa ɛkɛndɛ l'ɔtɛ w'ɛkɔkɔ w'eshika? ' 8, 9. a) Miksi meidän täytyy työskennellä kehittääksemme epäitsekästä asennetta? Lonyangu lakɔna lakonge la Jɔna etena kakandadjasɛ l'andja w'osomba? 8, 9. a) Lande na kahombaso monga la yimba ya lokaki? Tämä on mahdollista vain siten, että tarkastelemme heidän hyvää esimerkkiään ja pyrimme jäljittelemään heidän uskoaan. Ɛtshɔkɔ akɔna wakondja wanɛ wabatizama lo lokombo la nyuma k'ekila? Dui sɔ kokaka salema paka naka sho sɛdingola ɛnyɛlɔ kawɔ k'ɔlɔlɔ ndo sala la wolo dia mbokoya mbetawɔ kawɔ. Myöhemmin Jehova rohkaisi samalla tavalla varhaiskristittyjä, ja hän rohkaisee myös nykyistä kansaansa. (Lue 2. Takookadimola ɔnɛ tekɔ suke dia ntshɔ dihole tshɛ diayototomama. L'ɔkɔngɔ diko, Jehowa akakeketsha Akristo wa lo ntambe ka ntondo woho akɔ wâmɛ ndo nde keketshaka ekambi ande wa nshi nyɛ. Hän oli vääjäämättömän johdonmukainen ja vetosi samalla voimakkaasti tunteisiin. Onde ndo wɛ mbatodiholɛka Jehowa otema oko Davidɛ dia mbɔkɛnɛmɔlɛ nsaki yayɛ? Nde aki l'eshikikelo k'efula ndo aki la nsaki k'efula. Millaista epämukavuutta Joonan on täytynyt tuntea, kun hän istuskeli kaupungin ulkopuolella? (Ks. Ambeki amɔtshi wa filozofi wakate di'anto hawokoke mbeya akambo wa mɛtɛ wele wekɔ tshɛ mɛtɛ keto. Shɛngiya yakɔna yakonge la Jɔna etena kakandadjasɛ l'andja w'osomba? Mitä siunauksia koituu niille, jotka on kastettu pyhän hengen nimessä? TƆNDƆ DIA LO BIBLE: "Tanyendake paka wahɔ anyu hita eto, koko nyendake ndo wahɔ w'anto akina. " - Filipɛ 2: 3, 4. Ɛtshɔkɔ akɔna wakondja wanɛ wakabatizama lo lokombo la nyuma k'ekila? Vastasimme, että tekisimme mielihyvin mitä tahansa. Saimme melkein heti kutsun Beteliin! Ekɔ oko nde dimulaka pɛkato yakɔ. - Etsha 3: 19. Taki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula dia nsala oseka dui tshɛ diakatɔlɔmbɛ dia ntshɔ lo Bɛtɛlɛ aha la ntshimbatshimba. Oletko sinä yhtä vilpitön ja rehellinen puhuessasi Jehovalle virheistäsi? Naka wɛ hasadi ngasɔ, kete wɛ ayonga la nkum'otema kele l'onongo, djekoleko etena kadiayɛ dui dimɔtshi kana kokayɛ dako dimɔtshi diendana la akambo wafɔna la pɛkato kakayasale. Onde wɛ ekɔ l'otema w'ɔlɔlɔ ndo la losembwe etena kasawolayɛ la Jehowa lo dikambo dia munga yayɛ? Jotkut filosofian tutkijat ovat kehitelleet käsitystä, jonka mukaan ihmisten olisi mahdotonta saada selville ehdotonta totuutta. Sawo nɛ diayokadimola lo ambola asɔ. Waa nomb'ewo mɔtshi y'awui wa filozofi mbetawɔka kanyi y'ɔnɛ anto hawokoke mbeya akambo wa mɛtɛ tshɛ lo tshɛ. (Filippiläisille 2: 3, 4, Kirkkoraamattu 1992.) Suke la etena kakɔ kaamɛ ka l'ɔnɔnyi kasala ase Juda dambo di'Elekanelo mbasala Akristo wa mɛtɛ vɔ lawɔ eohwelo ka nyɔi ka Yeso. (Ɛdika la Euhwelu k'Elembe 2: 3, 4.) Muussa tapauksessa omatuntosi vaivaa sinua varsinkin silloin, kun luet tai kuulet neuvoja, jotka koskevat tällaisia vakavia asioita. Ɛnyɛlɔ, ɔlɛnga Hegai nde la Shaashgaz wakakambaka olimu wa nama wadi ndo eseka waki Ahasuɛrɔ nkumekanga ka Pɛrɛsiya lafɔnyawɔ ɔnɛ nde mbele Xerxès I. - Esta 2: 3, 14. Naka wɛ hasadi ngasɔ, kete nkum'otema kayɛ kayonga la shɛngiya ya wolo le yɛ, djekoleko etena kadiayɛ kana kadiayɛ alako wendana l'akambo wa ngasɔ. Tämä kirjoitus käsittelee näitä kysymyksiä. Vɔ mbekaka l'anto Bible aha la mbalɔmba falanga lo kamba la dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ? Sawo nɛ diayokadimola ambola asɔ. Juutalaiset juhlivat pesahia ja tosi kristityt viettävät Jeesuksen kuoleman muistojuhlaa suunnilleen samaan aikaan vuodesta. Onde wɛ akalembete dia l'ɛtɛkɛta wa lo Mateu 11: 28, 29, Yeso akate ate: "Nyembe lokoho lami, [ndo] nyeki akambu uma le mi "? Ase Juda wakasalaka dambo di'Elekanelo ndo wakasalaka Eohwelo ka nyɔi ka Yeso ɔnɔnyi akɔ wâmɛ. Esimerkiksi Persian kuninkaan Ahasveroksen (ilmeisesti Kserkses I) vaimojen ja sivuvaimojen vartijoina toimivat eunukit Hegai ja Saasgas. Lakatatɛ ntshikitanya ekanelo kami ka yimba yema yema ndo kombeta edja, lakɛnyi dia laya l'ɔngɛnɔngɛnɔ wa kambɛ Jehowa. Ɛnyɛlɔ, Dariyo I, nkumekanga ka Pɛrɛsiya (l'omi) ndo owandji wa wamato wa lo dioho dia nkumi ya dikanga ya la Pɛrɛsiya wakakambe oko ɔlɛnga w'olui w'alami w'ɛkɔkɔ. He ovat valmiita tutkimaan kanssasi Raamattua ilmaiseksi kirjan Mitä Raamattu todella opettaa? Alapɔlɔ ɔsɔ wayɛnya woho watshɔkɔla Jehowa olimu w'esambishelo. Vɔ wekɔ suke dia mbeka la yɛ Bible ofele dia kondja wahɔ oma lo dibuku Bible etshatɔ mɛtɛ? Ehkä huomasit, että Jeesus sanoi Matteuksen 11: 28, 29: ssä: " Ottakaa minun ikeeni päällenne ja oppikaa minusta. " Paul la Stephany wekekɔ la Malawi, lɛnɛ ele Paul ose kɔmite ka filialɛ. Ondo wɛ ambɛnaka ɛtɛkɛta waki Yeso wele lo Mateu 11: 28, 29 wata ɔnɛ: "Nyewo lokoho lami, nyeki akambu uma le mi. " Jatkoin miettimistä ja rukoilemista joitakin päiviä, ja vähä vähältä asenteeni muuttui. Ngande wakasale Ɛmɛnyi wa Jehowa wa lɛkɔ? Lakatetemala nkana yimba ndo nɔmba nshi mɔtshi, ndo yema yema lakatatɛ mɛna akambo la sso di'ɔlɔlɔ. Tuo raportti osoittaa, että Jehova on siunannut saarnaamistyötä runsain määrin. Okadimwelo wakandawasha mbeyaka tâmbiya. Alapɔlɔ ɔsɔ mɛnyaka dia Jehowa akatshɔkɔla olimu w'esambishelo lo yɛdikɔ y'efula. Paul ja Stephany ovat yhä Malawissa, missä Paul palvelee haaratoimistokomiteassa. Ulungameli le [Nzambi]. " Paul nde la wadɛnde wekɔ lo ntetemala nkamba lo kɔmite ka filialɛ ka lo wodja wa Malawi lɛnɛ ewɔ l'ohomba efula w'ekimanyielo. Miten sikäläiset Jehovan todistajat ovat reagoineet? Lo etena kɛsɔ, Timɔtɛ aki ondo l'ɛnɔnyi 20 kana kodikotshaka ɛnɔnyi 20 l'ɛmɔtshi. Kakɔna kakasale Ɛmɛnyi wa Jehowa wa lɛkɔ? Hänen vastauksensa saattaa tuntua yllättävältä. Koko Ɛmɛnyi wa Jehowa ɛmɔtshi wakayotatɛ nshisha ohetoheto awɔ. Okadimwelo ande mbeyaka mbokɛma hwe. Odota Jumalaa. " Anangɛso la akadiyɛso efula ngɛnangɛnaka esambishelo ka lo sɛkɛ. Nyotshikale le Nzambi. ' Timoteus oli siihen aikaan ehkä parissakymmenissä. Oko wende Shɛwɔ ka ngandji, nde mbakokɛka. L'etena kɛsɔ, Timɔtɛ aki ondo l'ɛnɔnyi akumi ahende l'ɛmɔtshi. Niinpä joistakin todistajista tuli mukavuudenhaluisia. Koko, onto ɔmɔtshi mbeyaka mbuta ate: "Konga yema, kema paka wanɛ wele la Bible mbatonga efula k'ata ndo k'efukutanu l'akambo wa l'andja ɔnɛ? " Etombelo waki la dui sɔ ele, amɔtshi l'atei awɔ wakayongaka la nsaki k'efula ka monga Ɛmɛnyi wa Jehowa. Yksi erinomainen hyvän uutisen saarnaamismenetelmä on julkinen todistaminen. Ekɔ mɛtɛ ɔngɛnɔngɛnɔ wa mamba dia monga l'akɛnda wa ngasɔ l'atei aso! Yoho mɔtshi ya dimɛna ya sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ ele lo sɛkɛ. Heidän rakkaudellisena Isänään hän myös järjestää heille ravintoa. Nde akambisha diangɔ efula, mbuta ate nkumbo ka woke ka lo nyuma, lɔsɛnɔ, ɔngɛnɔngɛnɔ waya lo nkimanyiya anto akina ndo elongamelo ka diambo kendana la nshi yayaye. Oko wende Ombutshi awɔ wa ngandji, nde mbashaka nto mbo ya ndɛ. Joku saattaisi kuitenkin pohtia, eivätkö juuri ne, jotka uskovat Raamattuun, ole aiheuttaneet eniten sekasortoa ja ristiriitoja maailmassa. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akatɛkɛta dikambo dia " jambizambi ya l'andja ɔnɛ. ' Koko, anto amɔtshi mbeyaka ndjambola ɔnɛ: " Onde anto wele la mbetawɔ lo Bible wekɔ lo diɛnɛ l'ata ndo l'ewanu l'andja ɔnɛ? ' On suuri ilo nähdä keskuudessamme sellaisia nuoria! Ɛlɔ kɛnɛ waa na wadihola Yeso " lam'akɔkɔlande, ' ndo elongamelo kakɔna kele lawɔ? Ande ɔngɛnɔngɛnɔ wele la so dia mɛna ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka wa ngasɔ lee! Hän on antanut minulle niin paljon - suuren hengellisen perheen, halun elää, muiden auttamisesta koituvan ilon ja suurenmoisen tulevaisuudentoivon. Dia sho ntondoya l'ɛnyɛlɔ k'ekambi wa Nzambi wa lo nshi yakete, sho pombaka ndowanyema. Nde akambisha efula ka l'atei wa nkumbo kami ka woke ka lo nyuma, nsaki ka nsɛna, ka kimanyiya anto akina dia vɔ monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo la elongamelo ka diambo kendana la nshi yayaye. Kuka on maailman hengellisen pimeyden takana, ja millainen vaikutus hänellä on? Nyu pombaka ntetemala mpiloya timba tanyu eyoyo, ndo nyu pombaka ndɔta lonto l'oyoyo lakatongama lo ndjela lolango la Nzambi lo losembwe ndo lo kɔlamelo ya mɛtɛ. " Ele lo kiɔkɔ ya wodjima wa lo nyuma wa l'andja ɔnɛ, ndo shɛngiya yakɔna yele la dui sɔ le nde? Ketkä vastaavat oikealla tavalla Jeesuksen ' kolkutukseen ' nykyään, ja mikä heitä odottaa? Olimu akɔna w'otshumanyelo wayosalema l'ɔkɔngɔ wa Ngɔngɔ ka la Mangɔngɔ ntatɛ ndɔsha ekambi wa Nzambi, ndo ngande wayosalema dui sɔ? Waa na mɛtɛ wayonga lo yoho ya dimɛna ɛlɔ kɛnɛ oma le Yeso, ndo kakɔna kayanga mbakomɛ? Jotta työmme tuottaisi hyviä tuloksia, tarvitsemme Jumalan muinaisten palvelijoiden tavoin valmennusta. Onde ndo wɛ mbasala dui sɔ? Dia olimu aso monga l'etombelo w'amɛna, tekɔ l'ohomba w'olowanyelo w'ekambi waki Nzambi wa lo nshi y'edjedja. Paavali muistutti uskonveljiään: " Teidän tulee panna pois vanha persoonallisuus, joka mukautuu entiseen käytöstapaanne ja joka turmeltuu petollisten halujensa mukaan, mutta - - teidän tulee uudistua mieleenne vaikuttavassa voimassa ja pukea yllenne uusi persoonallisuus, joka luotiin Jumalan tahdon mukaan tosi vanhurskaudessa ja uskollisuudessa. " • Anto akɔna wakɔndɔla Bible wayoyolanga mɛna lam'ayowolɔ dia ndjɔsɛna lanɛ la nkɛtɛ? Paulo akohola asekande ambetawudi ate: " Nyohombe nkolola lonto l'edjedja lɔtɔnɛ la nsaki ya lokeso yaki lawɔ ntondo, koko nyokoya lonto l'oyoyo lakatongama lo ndjela lolango la Nzambi lo losembwe ndo lo kɔlamelo ya mɛtɛ. ' Mikä kokoamistyö tapahtuu sen jälkeen, kun Magogin Gogin hyökkäys on alkanut, ja mitä tähän kokoamiseen sisältyy? Mɛnamaka di'ɛtɛmwɛlɔ wa weke sukamɛka paka naka vɔ wambokondja akuta efula. Ohamelo akɔna wayosalema l'ɔkɔngɔ wa Ngɔngɔ ka la Mangɔngɔ ntatɛ ndɔsha Ngɔngɔ ka la Mangɔngɔ, ndo otshumanyelo ɔsɔ mendanaka la na? Jotkut joutuvat jättämään kotinsa ja muuttamaan uuteen paikkaan omassa maassaan, kun taas monien muiden täytyy lähteä ulkomaille aivan uudenlaiseen ympäristöön. Olimu wakatosha Nzambi wa nsambisha Diolelo ekɔ diɛsɛ dioleki tshɛ. Amɔtshi pombaka ntshika ngelo yawɔ ndo monɔ lo wodja awɔ w'oyoyo, koko anto akina pombaka ntshɔ lo dihole dikina dia lo wodja awɔ. Rukoiletko sinä? Onde ɔtɛmwɛlɔ salɛka ana kɔlɔ? Onde wɛ nɔmbaka? • Keitä Raamatun henkilöitä haluaisit tavata, kun heidät herätetään elämään maan päälle? Naka sho ndjaɛkɛ le nde, monga la wɛkamu le nde ndo mbowelɛka, kete nde koka tosha ekimanyielo dia sho shika tanga la ntondo ka yimba y'andja ɔnɛ, oyadi ekakatanu akɔna wakoka monga laso. - Isaya 41: 10. • Anto akɔna wa lo Bible walangayɛ mɛnana la wɔ lam'elɔwɔ dia ndjɔsɛna lanɛ la nkɛtɛ? Näyttää siltä, että järjestäytynyt uskonto voi selviytyä vain huomattavan rahallisen tuen turvin. Ngande wakoka lɔkɛwɔ la mindo mbidja kâmɛ kaso lo wâle? Mɛnamaka dia paka l'ekimanyielo ka falanga y'efula mbakoka ɔtɛmwɛlɔ salema. Valtakunnan julistustyö, jonka Jumala on antanut tehtäväksemme, on vertaansa vailla oleva etuoikeus. Ondo ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula wele la mi ndo ekeketshelo kakondjami, ndjâka oma lo woho wɔtɔmi lo nsanganya y'Akristo mbala la mbala kâmɛ l'anangɛsɔ ndo l'akadiyɛso ndekana lokama wamboyokoma oko nkumbo kami. Olimu w'esambishelo ka Diolelo wakatosha Nzambi ekɔ diɛsɛ dia woke. Vahingoittaako uskonto lapsia? Ndooko. Onde ɔtɛmwɛlɔ wakahombe minya ana oma l'ɔtɛmwɛlɔ? Jos luotamme ja turvaudumme häneen ja huudamme häntä avuksemme, hän auttaa meitä vastustamaan maailman henkeä, onpa tilanteemme miten vaikea hyvänsä. Kosɛmi akatshikala la Mama ndo wakatshu lo osomba okina. Naka sho ndjaɛkɛ le nde ndo ndjaɛkɛ le nde, kete nde ayotokimanyiya dia shika tanga la ntondo ka yimba y'andja ɔnɛ oyadi okakatanu akɔna wakoka mpomana la so. Millä tavoin moraaliton käytös voi vaarantaa ykseytemme? Lâsɔ, tetemala la keketsha mbetawɔ kayɛ ndo " yalɔngɔsɔla, nɛ dia lo wonya wahayalongamɛ mbayoya Ɔna onto. ' - Mateu 24: 43, 44. Ngande wakoka lɔkɛwɔ laso la mindo mbidja kâmɛ kaso lo wâle? Ehkäpä kaikkein eniten iloa ja kannustusta saan kristillisistä kokouksista, joissa näen säännöllisesti yli sata veljeä ja sisarta. He ovat minulle kuin perhe. Ngande wakoka Okristo monga la wɛdimo etena kasɛdingolande esakelo ɛmɔtshi? Mbeyaka monga ko vɔ wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula ndo keketshamaka efula oma lo nsanganya y'Akristo mbala la mbala lɛnɛ ele anangɛso l'akadiyɛso ndekana lokama. Kaukana siitä! Marie - Agnès nde la Michel Ndooko! Veljeni jäi äidin luokse, ja he muuttivat toiseen osavaltioon. Dipɔlɔmɛ dimɔtshi (di'oma lo kalasa y'adidi ya weke) mbeyaka mambiya. enondo ami la pami akadjasɛka le mama ndo vɔ wakonɔ otsha lo prɔvɛnsɛ kekina. Jos haluat, niin vahvista edelleen uskoasi ja ' osoita olevasi valmis, sillä hetkenä, jota et sellaiseksi luule, Ihmisen Poika tulee '. [ Osato wa lo lɛkɛ 29] Naka eelo, kete tetemala keketsha mbetawɔ kayɛ ndo " mɛnya dia wɛ ekɔ suke dia mbetawɔ, nɛ dia Ɔna onto ayoya lo wonya wahaye onto. ' Miten kristitty voi pysyä tasapainoisena, kun hän harkitsee hoitovaihtoehtoja? Onde efundelo ɛsɔ wekɔ mɛtɛ? Ngande wakoka Okristo monga la wɛdimo etena kalangande mbɔsa yɛdikɔ yendana l'esakelo? Marie - Agnès ja Michel OYANGELO w'okundji bu tsho woho ɔmɔtshi wa kɛnyɔ yalanga ana kɛnya. Marie - 19; Marie: 1 - 3. Loistavat paperit - - [maineikkaasta yliopistosta] saattavat tehdä vaikutuksen. Ndo nto, sho pombaka " sala tshɛ dia mbetawɔma le Nzambi oko ekambi waha la dikambo dia mbotshama sɔnyi ndo walembetshiya ɔtɛkɛta w'akambo wa mɛtɛ dimɛna. ' Ekanda walembetshiya awui wa lo kalasa y'adidi mbeyaka monga la shɛngiya ya wolo le so. Onko tuo teksti aito? L'edja k'ɛnɔnyi efula, lakasalaka tshɛ dia mbɔtɔlɛkayɔ. Onde efundelo ɛsɔ wekɔ mɛtɛ? AARTEENETSINTÄ ei ole vain leikki, josta lapset pitävät. • Bonde kahombaso kamba olimu w'osambisha? EKƆ dui dia dimɛna efula dia nsawola l'ana lo kɛnɛ kendana l'awui wa dieyanelo. Lisäksi meidän täytyy ' tehdä kaikkemme osoittautuaksemme Jumalalle hyväksytyiksi, työmiehiksi, joilla ei ole mitään hävettävää, jotka käsittelevät totuuden sanaa oikein '. Lam'ele tekɔ l'ohomba w'efula wa ndjaɛkɛ le onto ɔmɔtshi, le onto akɔna akokaso ndjaɛkɛ aha la wɔma wa ndjoshama sɔnyi lushi lɔmɔtshi na? Lâdiko dia lâsɔ, sho pombaka " sala la wolo tshɛ dia ndjakimɔ le Nzambi oko anto wetawɔma le nde, mbut'ate kamba olimu waha la mbotshama sɔnyi dia mbewoya ɔtɛkɛta w'akambo wa mɛtɛ dimɛna. ' Huolehdin monta vuotta siitä, että hänen kynänsä oli teroitettu. Kakɔna kakoka tokimanyiya nto dia nsɔna ɛtɛkɛta w'amɛna? L'edja k'ɛnɔnyi efula, lakadje yimba lo mbekelo yande. • Miksi meidän pitäisi tehdä evankelistan työ? • Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma le Baruka? • Lande na kahombaso kamba olimu w'osambisha? Tarve luottaa johonkuhun kuuluu siis perustarpeisiimme, mutta keneen voimme luottaa ilman pelkoa siitä, että meidät petetään? Koko teye di'ekɔ awui efula wakoka ndjokonya ewotɔ aso dia ndjetawɔ akambo wa mɛtɛ. Ɔnkɔnɛ, onde sho ndjaɛkɛka le onto ɔmɔtshi dia nde kotsha ehomba aso, ko onto akɔna akokaso monga l'eshikikelo ɔnɛ nde ayotoka wɔma aha la mboka wɔma? Miten voimme kehittää taitoamme valita oikeat sanat? Tayolowanya asawo ndo nsɛnɔ yaso, naka tayeya awui wahombaso mbetshaka lo dihole dia ntondo. - Filipi 1: 10. Ngande wakokaso monga la diewo dia nsɔna ɛtɛkɛta w'amɛna? • Mitä voimme oppia Barukista? Lo wedi okina, lam'ele "[Jehowa] atulangaka wane watuwukaka woma, " okitanyiya ndo kɔlamelo yaso ngɛnyangɛnyaka otema ande. • Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma le Baruka? Sukulaistesi elämässä tai asenteissa voi kuitenkin tapahtua muutoksia. wa Ngɔndɔ ka Divwa 8, 2002. Koko, mbeyaka monga etshikitanu ɛmɔtshi lo lɔsɛnɔ layɛ kana lo dionga diayɛ. Tärkeysjärjestyksemme korjaaminen parantaa niin keskustelujamme kuin elämäämmekin. Womoto ɔsɔ akadiɛnɛ la hemɔ ka sɔnyi l'edja k'ɛnɔnyi 12. Naka sho nsala ngasɔ, kete dui sɔ diayotokimanyiya dia ndowanya sawo diaso ndo yoho yaso ya lɔsɛnɔ. Toisaalta koska " Jehova mielistyy häntä pelkääviin ," tottelevaisuutemme ja uskollisuutemme ilahduttavat hänen sydämensä. Tolembete dia Yeso akate dia nɔmba dikambo di'ekidiamelo ka lokombo la Nzambi. Lo wedi okina, lam'ele " Jehowa ngɛnangɛnaka wanɛ wawoka wɔma, ' okitanyiya aso ndo kɔlamelo yaso ngɛnyangɛnyaka otema ande. Nainen oli joutunut sairautensa vuoksi tuntemaan häpeää 12 vuotta. Sho koka mɛnya lowando laso otsha le Nzambi lo ntetemala mbetsha wahɔ wa Diolelo lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso. Womoto ɔsɔ akandama la hemɔ l'ɔtɛ wa sɔnyi kaki lande l'edja k'ɛnɔnyi 12. Huomaa, että Jeesus kehotti rukoilemaan Jumalan nimen pyhittämistä. Oko wakadite Davidi, Jehowa tolomboshaka lo ndjela olowanyi aso. Tolembete dia Yeso akalɔmbɛ dia nɔmba dia lokombo laki Nzambi kidiama. Voimme ilmaista kiitollisuutemme Jumalan suurenmoisia anteja kohtaan asettamalla Valtakunnan ensi sijalle elämässämme. Nyɔshi tɛdikɔ t'amɛna etena kekenyu ɛlɔngɔlɔngɔ Sho koka mɛnya lowando laso lo weshasha wa diambo wakatosha Nzambi lo mbetsha Diolelo lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso. Kuten Daavid sanoi, Jehova tuomitsee meidät nuhteettomuutemme mukaan. Dia vɔ totetemala nkadimola ekanda walembetshiya Bible l'ɔtɛkɛta wa Kinyarwanda. Oko wakadite Davidi, Jehowa tonaka dia monga la olowanyi lo ndjela olowanyi aso. Tee viisaita valintoja nuoruudessasi Koko anangɛso akina wakayondowanyaka efula. Nyosale ɛsɔnwɛlɔ wa lomba lo nshi yayɛ y'ɔlɔngɔlɔngɔ Jotta he voisivat edelleen kääntää raamatullista kirjallisuutta kinjaruandaksi. Kakɔna kahombaso nsala lam'ele tambeya akambo wa mɛtɛ? Dia vɔ ntetemala nkadimola ekanda walembetshiya Bible l'ɔtɛkɛta awɔ. Opin paljon myös muilta veljiltä. Ngande wayakokɛso naka sho mbewɔ dia " ntɛtɛmɔla anto akina '? Lakeke nto akambo efula oma le anangɛso akina. Mitä hengellisen valon tulisi saada meidät tekemään? Jehowa "hatetawɔ dia nyu pembama oleki kɛnɛ kakokanyu mbikikɛ ," Ngɔ. 2 Osase wa lo nyuma pombaka totshutshuya dia sala dikambo diakɔna? Miltä suojellumme, jos emme " ihaile persoonallisuuksia "? Ngandji ndo kaamɛ mbeyanyaka Ɛmɛnyi wa Jehowa oko ambeki wa mɛtɛ waki Kristo, mbuta ate anto wakamba la Nzambi dia vɔ nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo l'andja w'otondo Ngande watokokɛso naka sho " hatongɛnangɛna lonto laso '? Olemme erittäin kiitollisia siitä, että meitä yhdistää taustastamme ja kansallisuudestamme riippumatta rakkaus, " täydellinen yhdysside ." Naka wɛ nangaka mpokamɛ lo dihole dia mbadia, eya dia Bible tanemaka ndo lo eshinga. Ande lowando lele la so dia monga kaamɛ oyadi dihole diakɔna diele laso ndo ngandji, mbuta ate "dimama dia uluwanyi " lee! Raamattu on saatavilla myös äänitteenä, koska jotkut mieluummin kuuntelevat kuin lukevat. 12: 5 - 11. Sho kokaka ndo pombaka nɔmbaka dikambo di'anangɛso l'akadiyɛso. Bible kekɔ nto la dui dia wolo nɛ dia anto amɔtshi nangaka mpokamɛ lo dihole dia mbadiaka. 12: 5 - 11: Me voimme ja meidän tulisi rukoilla veljiemme puolesta. Koko, wɛ pombaka monga la losembwe dia mbeya elelo ayɛ! 12: 5 - 11. Sho kokaka ndo pombaka nɔmba dikambo di'anangɛso. Sinun täytyy kuitenkin olla rehellinen itseäsi kohtaan, kun päätät, missä tuo raja kulkee. Etatelo tshapita 17 - 18, 20 - 21, 23; enda ndo Hɛbɛru 11: 11; 1 Petero 3: 1 - 6 Koko, wɛ pombaka monga la losembwe otsha le yɛ etena kɔsayɛ yɛdikɔ ya nsala dui sɔ. Mooseksen kirja, luvut 17 - 18, 20 - 21, 23; ks. myös Heprealaisille 11: 11; 1. Wahɔ akɔna wakawakondja lo monga la okitshakitsha? Etatelu tshapita 17 - 18, 20 - 21; Heberu 11: 11; 1 Tesalonika 1: 11 - 17 Mitä hyötyä nöyryydestä oli heille? Wodja wa Juda w'otondo wakayakimɔ le Nzambi, koko Jehowa akayotona ase Juda nɛ dia vɔ kombokitanyiya. Ɛlɔlɔ akɔna waki la okitshakitsha le wɔ? Juutalaiset olivat kuitenkin menettäneet erikoissuhteensa Jehovaan. ○ Wetshelo akɔna wamboyokondja oma l'ɛnyɛlɔ kaki Jeremiya? Koko ase Juda wakashisha diɔtɔnganelo diaki lam'asawɔ la Jehowa. Mitä olet oppinut Jeremian esimerkistä? Sho tanaka dui dimɔtshi diatokimanyiya dia mbeya kɛnɛ kalembetshiya " mbahenya otema ohekele ' oma lo kɛnɛ kakatɛ Nzambi ase Juda dia vɔ nsala. Nde akawatɛ ate: "Nyunya akambu wa kolo uma l'etema anyu, nyu asi Juda, nyu asi Jerusalema, kele kami atukutuwo uku dja... ne dia kolo k'etsha anyu. " Wetshelo akɔna wamboyokondja oma l'ɛnyɛlɔ kaki Jeremiya? Sanojen " sydämeltä ympärileikkaamaton " merkitystä valaisee seuraava kehotus, jonka Jumala esitti juutalaisille: " Poistakaa sydämenne esinahka, te Juudan miehet ja Jerusalemin asukkaat, ettei vihastukseni etenisi - - menettelyjenne pahuuden takia. " Lo woho wakawonge kâmɛ la nde, apɔstɔlɔ wakakoke monga la yimba ya Kristo lo yɛdikɔ mɔtshi. Dia nembetshiya ohomba wa dako diaki Nzambi otsha le ase Juda ate: "Nyu asi Juda, nyu asi Juda, asi Juda, asi Jerusalema, ndu asi Jerusalema, ne dia ditshelu dianyu dia kolo. " Olemalla Jeesuksen seurassa apostolit saattoivat omaksua Kristuksen mieltä. Onde wɛ mbeyaka anto amɔtshi wakakambe la Bible lo yoho shɔ dia nkandola ekakatanu wa lo lɔsɛnɔ, lo nɔmba Nzambi, ko oma laasɔ vɔ mbifola Bible la kanyi y'ɔnɛ divɛsa dia ntondo diayowɛna diayowakimanyiya dia nkandola ekakatanu awɔ? Lo monga kâmɛ la Yeso, apɔstɔlɔ wakakoke mbetawɔ yimba ya Kristo. Oletko kuullut joistakuista, jotka ovat vaikeassa tilanteessa rukoilleet Jumalaa ja sitten avanneet umpimähkään Raamatun ajatellen, että ensimmäinen heidän näkemänsä jae auttaisi heitä selviytymään ongelmasta? 6, 7. Onde wɛ ambokaka anto amɔtshi wele l'okakatanu dia nɔmba Nzambi ekimanyielo ko oma lâsɔ vɔ fɔnyaka dia kɛnɛ kakawɛnyi ntondo ndo mbakimanyiya dia vɔ ndɔshana la okakatanu awɔ? 6, 7. Ɔpɔstɔlɔ Petero akate ate: "Lo nshi y'ekomelo, asɔkanyi wayoya la lɔsɔkɔ lawɔ, wayosala akambo lo ndjela nsaki yawɔ hita ndo wayota vate: " Lende ele woongelo ande wakalakema? 6, 7. Apostoli Pietari sanoi osuvasti: " Viimeisinä päivinä tulee pilkkapuheineen pilkkaajia, jotka kulkevat omien halujensa mukaan ja sanovat: ' Missä on se hänen luvattu läsnäolonsa? Ngande wakokaso ndjela ɛnyɛlɔ ka Yeso lo woho aso wa ntɛkɛta? Ɔpɔstɔlɔ Petero akate ate: "Lu nshi y'ekumelu, asoki wayuya la losoko lawo, watuyelaka saki yawo, wata vati: Lende ele woongelo andi wakalakema? Miten Jeesuksen esimerkki auttaa meitä käyttämään puhekykyä oikein? Pictorial Archive (Near Eastern History) Est. Ngande wakoka ɛnyɛlɔ kaki Yeso tokimanyiya dia kamba l'akoka aso w'ekanelo ka yimba dimɛna? Pictorial Archive (Near Eastern History) Est. Tayoleka ndjakiyanya dikambo di'atɔndɔ wendana la ngandji ndo l'okitanyiya wahomba monga laso otsha le Nzambi lo dihole dia mbɔtɛmɔla paka lâdiko di'ɛlɔmɔ. - Luka 11: 42. Pictorial Archive (Near Eastern History) Est. Keskitämme huomiomme ennemminkin Jumalaan kohdistuvan rakkauden ja tottelevaisuuden periaatteisiin kuin palvonnan ulkokuoreen. Oko weyɛ ombutshi wa ngandji, onde wɛ nangaka mɛtɛ dia andja ɔnɛ mbetsha ɔnayɛ kɛnɛ kafɔnyawɔ ɔnɛ kayowosha ɔngɛnɔngɛnɔ? Lo dihole dia mbidja yimba lo ngandji ndo l'okitanyiya wele laso otsha le Nzambi, sho mbidjaka yimba l'atɔndɔ wendana la ngandji ndo l'okitanyiya wele l'onto otsha l'ɔtɛmwɛlɔ. Ainoa tie aitoon onneen ja menestykseen on se, että antaa Jehovalle tärkeimmän sijan elämässä. L'ɔkɔngɔ diko, etena kakɔtɔ sheke yakadje Saulo dia ndjaka Davidi l'anya wa ase Filistiya l'ashi, " Saulo akɛnyi ndo akalembetɛ ate Jehowa ekɔ kâmɛ la Davidi. ' - 1 Sam. 18: 17 - 28. Yoho yâmɛ ya dimɛna ya ntondoya ndo ntondoya ele lo mbisha Jehowa dihole dia ntondo lo lɔsɛnɔ laso. Myöhemmin kun Saulin juoni Daavidin tappamiseksi filistealaisten välityksellä epäonnistui, " Saul näki ja tiesi, että Jehova oli Daavidin kanssa ." Aha la taamu, etema aso ndola tɔɔ la ngandji ka Nzambi nɛ dia nde akatosha diaaso dia sho dimanyiyama pɛkato yaso etena kayatshumoyaso ndo kɛnyaso mbetawɔ l'olambo w'etshungwelo waki Yeso. - Jni. 3: 16. L'ɔkɔngɔ diko, etena kakatone Saulo dia ndjaka Davidi oma l'anya w'ase Filistiya, " Saulo akɛnyi ndo akeyaka dia Jehowa aki kâmɛ la Davidi. ' Epäilemättä sydämemme on tulvillaan rakkautta Jehovaa kohtaan, koska hän on tehnyt meille mahdolliseksi saada syntimme anteeksi, jos kadumme niitä ja uskomme Jeesuksen lunastusuhriin. 28 Monga ɔngɛnyi etena kɔtɔ lɔngɛnyi lo waale Aha la tâmu, etema aso woludi la ngandji otsha le Jehowa nɛ dia nde akasale dia pɛkato yaso dimanyiyama naka sho ndjatshumoya ndo monga la mbetawɔ l'olambo wa tshungo waki Yeso. 28 Kun ystävyys on vaarassa La mayɛlɛ tshɛ, ngande wayanga Satana dia fukutanya kâmɛ kaso? 28 Etena konga lɔngɛnyi lo waale Miten Saatana on viekkaasti yrittänyt rikkoa ykseytemme? b) Kakɔna kambotoyashikikɛ dia nsala? Ngande wakamba Satana la toho ta mayɛlɛ dia ndanya kâmɛ kaso? b) Mitä meidän tulisi päättää tehdä? Jobo tshapita 42 tɛnyaka etombelo waki la wembola waki Nzambi le Jɔbɔ. b) Kakɔna kahombaso ndjashikikɛ dia nsala? Jobin 42. luku osoittaa, miten Jumalan kysymykset vaikuttivat Jobiin. L'eleko kamɔnga akatshi, ambeki wa Bible 20 wa la Belfast wakahangia anto 2 000, wakahokamɛ sawo diaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Andja okina. " Jobo tshapita 42 mɛnyaka shɛngiya yakonge la wembola waki Nzambi le Jɔbɔ. Tuon vuoden keväällä 20 belfastilaista raamatuntutkijaa otti tervetulleina vastaan 2 000 ihmistä, jotka olivat tulleet kuuntelemaan puhetta " Tuonpuoleinen ." Etena kadiaso ndo kakanaso yimba la dibuku dia Mateo, Makɔ, Luka, ndo Joani,, sho mbekaka akambo efula wendana la woho wakanyiya Yeso. Lo eleko kamɔnga akatshi ka l'ɔnɔnyi wa 20 T.D., Ambeki wa Bible waki l'etema w'anto 2 000 wakaye dia ndjohokamɛ sawo sɔ diaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Akanga a mpoke. " Kun luemme Matteuksen, Markuksen, Luukkaan ja Johanneksen evankeliumeja ja mietimme lukemaamme, annamme " Kristuksen mielen " muovata omaa ajattelutapaamme. Nde akafundɛ etshumanelo ka l'Ɛfɛsɔ dikambo dia " ɔkɛndɛ wakawosha Nzambi oma lo ngandji kande ka mamba ' dia wahɔ w'etshumanelo kakɔ. Etena kadiaso Evanjiliɔ wa Mateo, Makɔ, Luka ndo Joani, sho mbetawɔka dia "yimba ya Kristu " nɔmbɔla ekanelo kaso ka yimba. Hän kirjoitti Efesoksen seurakunnan jäsenille " Jumalan ansaitsemattoman hyvyyden taloudenhoidosta ," joka annettiin hänelle heidän hyödykseen. Shi dui sɔ mɛnyaka ɔnɛ hemɔ ka kansɛrɛ, hemɔ ka muyɛkɛ la kardiyakɛ hatoyala nto pondjo? Nde akafundɛ ase etshumanelo ka l'Ɛfɛsɔ ate: "Dia dikambu ne, dia ngandji ka mamba ka [Nzambi] keko le ndi. " Eikö tämä todistakin, että syöpä, halvaukset, sydänkohtaukset ja kuolemakin ovat poissa? Koko teye dia Paulo aha dikumanyi nto mbakandalɔmbɛ dia " samba anima wambɔkɔmɔ ' la dia " sukɛ wanɛ wele wɛɔdu. ' Shi dui sɔ mɛnyaka dia hemɔ ka kansɛrɛ, kansɛrɛ, hemɔ ya l'otema ndo nyɔi hatonga nto? Älkää pelätkö. ' " Huomaa kuitenkin, ettei Paavalin kehotusta: " Puhukaa lohduttavasti masentuneille sieluille, tukekaa heikkoja " annettu ainoastaan vanhimmille. Yeso akatɛ Pɔɔlɔ dia nsambisha wanɛ waki komonga ase Juda lokumu l'ɔlɔlɔ. Lo dihole dia mboka wɔma, " tatohɛke dia ɛtɛkɛta waki Paulo w'esambelo otsha le akanga w'etema wambatɛ wata ɔnɛ: "Nyu akanga a weodu, nyulami wane weli weodu, " mbuta ate dikumanyi. Paavalille oli annettu tehtäväksi julistaa hyvää uutista ei - juutalaisille. Ryan mbutaka ate: Mama kɔfɔnyaka ndoko lushi dia ekɔ onto ɔmɔtshi lakoka monga ɔlɔlɔ efula otsha le anande, ɔnkɔnɛ, oma k'etatelo ka diwala diaso, nde akayangaka Jenny ka wadɛmi l'enongo. Paulo akalongola ɔkɛndɛ wa sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ le anto waki komonga ase Juda. Ryan: Äidin mielestä kukaan ei ollut tarpeeksi hyvä hänen lapsilleen, ja hän löysikin alusta pitäen vikoja Jennystä. Ɛnyɛlɔ, lo waaso asato, Abrahama akasale ditshibelo di'ohomba efula. Ryan: Mama akɔshi dia ndoko onto l'ɔlɔlɔ l'anande ndo oma k'etatelo nde akɛnyi dia nde aki la munga. Valan vannominen oli laillinen menetelmä, jota patriarkka Abraham käytti hyvin tuloksin. • Bonde kahombaso mbidja yimba lo kɛnɛ kewoya Kristo tshumanelo? Didjango diendana la lotshungɔ laki l'owandji wa lɛɛta diaki la etombelo w'ɛlɔlɔ le Abarahama owandji wa nkumbo. • Miksi meidän tulee kiinnittää huomiota siihen, mitä Kristus sanoo seurakunnille? Ɔpɔstɔlɔ Paulo akate dia, oko weso kema kokele, dia sho kamba olimu aso w'Okristo sho la dia monga la wolo woleki wɔnɛ wokongaka l'onto. • Lande na kahombaso mbidja yimba lo kɛnɛ kakatɛ Kristo tshumanelo? Apostoli Paavali tähdensi sitä, että kristillisessä sananpalveluksessa vaadittaisiin enemmän kuin epätäydellisillä ihmisillä olevaa tavanomaista voimaa. Esambo aso tombolaka Jehowa, toholaka waonga wahombaso nkɛnɛmɔla ndo tokeketshaka dia sho nkamba olimu aso l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akake epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa monga la wolo woleki wɔnɛ wokongaka l'onto l'olimu w'Okristo. Laulumme ylistävät Jehovaa, palauttavat mieleemme ominaisuuksia, joita meidän tulee kehittää, ja kannustavat meitä osallistumaan iloiten sananpalvelukseen. Nde mbeyaka dikambo tshɛ diahomba anto mbeya lo kɛnɛ kendana la andja ɔnɛ, mbidja ndo woho wakawatongama ndo ɔkɔndɔ awɔ. Dibuku dia Limbu la Solomona tombolaka Jehowa, toholaka waonga wahombaso monga lawɔ ndo tokeketshaka dia sho ndjasha l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ l'olimu w'esambishelo. Hän tietää kaiken mahdollisen maailmankaikkeudesta, muun muassa sen rakenteesta ja historiasta. Dui dia diambo ko, Paulo akakambe la a·gaʹpe dia tɛkɛta dikambo dia ngandji kahomba omi mboka wadɛnde. Nde mbeyaka kiambokambo tshɛ yendana l'etongelo, mbidja ndo ɔkɔndɔ ndo ɔkɔndɔ. On kuitenkin kiinnostavaa, että siitä rakkaudesta, jota aviomiehen tulisi osoittaa vaimoaan kohtaan, Paavali käytti sanaa a·gaʹpē. Ɛnyɛlɔ l'Allemagne, ambatshi mboka anɛi wakɔshi yɛdikɔ ya nsambisha l'ɛtshi ka nkɛtɛ k'amundji w'okanda kele apandjudi kokidjaka yimba. Koko, ekɔ ohomba efula dia omi mboka wadɛnde ngandji, nɛ dia Paulo akakambe la tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ por·gaʹpe. Esimerkiksi Saksassa neljä tienraivaajaa päätti työskennellä liikealueella, jonka käyminen oli jäänyt vähiin. Kânga mbakoka alako wa lo Bible mbisha wanɛ walɔshana la wola ekimanyiyelo kɛmɔtshi, wembola wendana la nshi yayaye watakadimɔma. Ɛnyɛlɔ, ambatshi mboka anɛi w'oma l'Allemagne wakɔshi yɛdikɔ ya tokamba lo bɛtshi dia nkɛtɛ di'amundji w'okanda diaki l'etombelo w'amɛna efula. Vaikka Raamatun neuvot voivat tuoda jonkin verran helpotusta köyhyydessä kamppaileville, jäljellä ovat vielä tulevaisuutta koskevat kysymykset. Nyuyakikitsha, nyuyaudia, nyuyashikike lu mbetawo kanyu le ndi, pupu uku akatanyetsha. " Kânga mbakoka alako wa lo Bible kimanyiya wanɛ wadiɛnɛ la wola, ambola akina wekekɔ lo nshi yayaye. Kolossalaisten piti olla täysin vakuuttuneita Kristuksen osasta Jumalan tarkoituksessa ja heidän elämässään, ja sama pätee myös meihin. Otsha lende atatshu andja ɔnɛ? Ase Kɔlɔsai vɔ lawɔ wakahombe monga l'eshikikelo tshɛ lo tshɛ ɔkɛndɛ wele la Kristo lo sangwelo diaki Nzambi ndo lo nsɛnɔ yawɔ. Mihin maailma on menossa? Dui dimɔtshi dia diambo dia lo kɛnɛ kakasale Alhazen ele eyangelo wa la yambalo tshɛ ndo w'eshika lo dikambo dia diangɔ diakatongama. Andja akɔna wayanga ndanyema? Huomattava piirre Alhazenin työssä oli se, että hän tutki luonnonilmiöitä erittäin huolellisesti ja systemaattisesti. Naka ɔsɔku, kete wɛ kokaka kondja ekeketshelo kakianɛ lo kana yimba lo elongamelo kele layɛ ka tonga nto kâmɛ la wakiyɛ wa ngandji. Dui dimɔtshi di'ohomba efula diendana l'olimu wa Alhazen ele woho wakandakekaka dimɛna diangɔ diakatongama. Jos näet, niin ammenna lohtua tänä aikana miettimällä mahdollisuutta tavata rakkaasi jälleen. Lo dibuku di'Etsha, tɔtɛkɛta ta lo Grɛkɛ takamba la wɔ dikambo dia yewo ya mbetawoya kambemaka mbala la mbala etena katɛkɛtawɔ dikambo dia Paulo. Naka ngasɔ mbediɔ, kete nkana yimba efula lo kɛnɛ kendana la diaaso diele la yɛ dia mɛnana la wakiyɛ wa ngandji. Apostolien tekojen kirja käyttää Paavalin yhteydessä toistuvasti kreikkalaista verbiä, joka on käännetty vastineilla " taivuttaa " ja " puhua vakuuttavasti ." Naka onto ɔmɔtshi ambɔsɔmba falanga le ɔsɔndjanyi, kete ɔsɔndjanyi akakokaka mbɔsa dihɔndɔ di'onto ɔsɔ oko ɔkɔlɛ dia nshikikɛ ɔnɛ nde ayofuta falanga yande. Dibuku di'Etsha kambaka mbala la mbala la vɛrbɛ ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ " pemba ' ndo " mbetawoya. ' (Lue 2. Apami asɔ sɔnamaka oma le nyuma k'ekila lo tshimbo y'ɛlɔmbwɛlɔ ka Kristo. (Adia 2 Petero 2: 19.) Pyhä henki on nimittänyt nämä miehet Kristuksen ohjauksessa. Le akitami w'esɔ wakitanyiya kɛnɛ kata nyuma, kɛsɔ nembetshiyaka lɔsɛnɔ la eongelo kahavu l'olongo lo " paradiso kaki Nzambi, ' kana la ntondo ka Jehowa. Apami asɔ wakasɔnama oma le nyuma k'ekila l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Kristo. Voidelluille, jotka ottavat vaarin siitä, mitä henki sanoo, tämä merkitsee kuolemattomuutta taivaallisessa " Jumalan paratiisissa " eli itse Jehovan läsnäolossa. Nyɛsɔ toyashikikɛ dia nkamba l'oseka woshasha tshɛ w'oma le Jehowa, mbidja ndo ekandimwelo kɛsɔ kalɛmiya lokombo lande. Akristo w'akitami wakitanyiya kɛnɛ kata nyuma nembetshiyaka lɔsɛnɔ lahavu l'olongo lo " paradiso ka Nzambi, ' kana wôngelo waki Jehowa ndamɛ. Haluamme varmasti käyttää hyödyksi jokaista Jehovalta tulevaa lahjaa, myös tätä käännöstä, joka kunnioittaa hänen nimeään. Yeso akalembetshiya dia nde mbaki " omboki a woho. ' Lo mɛtɛ, sho kombolaka nkamba la woshasha tshɛ w'oma le Jehowa, mbidja ndo ekadimwelo kɛsɔ dia tombola lokombo lande. Jeesus selitti, että hän oli " kylväjä ." Wetshelo waki Nzambi kimanyiyaka anto dia vɔ minya ditshelo dia kɔlɔ ndo kɛnɛmɔla waonga wangɛnyangɛnya Nzambi. Yeso akalembetshiya dia nde aki "omboki a woho. " Jumalalta tuleva opetus auttaa pääsemään huonoista tavoista ja kehittämään jumalisia ominaisuuksia. Ɔsɔ bu dikambo dia tshitshɛ ɛlɔ kɛnɛ dia nama lɔkɛwɔ la pudipudi la ngasɔ nɛ dia ɛlɛmbɛ wa l'andja ɔnɛ wendana la lɔkɛwɔ wekɔ lo tatetemala ndâna. Wetshelo w'oma le Nzambi tokimanyiyaka dia sho monga la ditshelo dia kɔlɔ ndo monga la waonga wangɛnyangɛnya Nzambi. Sellaista puhtautta ei ole nykyään helppo säilyttää, koska maailman moraalinormit kaiken aikaa rappeutuvat. Davidi aki pami ka olowanyi. Ɛlɔ kɛnɛ, bu dui dia wɔdu dia nama lɔkɛwɔ la pudipudi nɛ dia ɛlɛmbɛ wa l'andja ɔnɛ wekɔ lo taleke ndana. Hän oli nuhteeton mies. * Koko, Yeso akatosalɛ akambo efula. Nde aki pami k'olowanyi. * Mutta Jeesus on tehnyt sinun hyväksesi paljon enemmän. Mbala k'ekomelo, nde akelɛ elungi ka ngɔmbɛ ɔnɛ "elundji ka okeruba. " * Koko Yeso akasale akambo efula lo wahɔ ayɛ. Tässä jälkimmäisessä näyssä hän sanoo sonnin kasvoja " kerubin kasvoiksi ." ▪ Tshɛ ayokomɛ paka la lɔsɛnɔ lɔnɛ? Lo ɛnɛlɔ ka hende kɛsɔ, nde akelɛ ngɔmbɛ ka wata ɔnɛ: "Ona aki lasuki la on'ami a pami. " Ei ole epäilystäkään siitä, että Laki oli vanhurskas. Aha la tâmu, ɔsɔ aki Ɛlɛmbɛ wa losembwe. Mbokɛmaka hwe dia Ɛlɛmbɛ waki anto w'ɛlɔlɔ. 13, 14. 13, 14. 13, 14. Sanojen " sydän ," " mieli ," " sielu " ja " voima " merkitykset menevät osittain päällekkäin. Nde kokamba la tɔtɛkɛta "otema, "" yimba, " "anima " ndo" wolo " okambakamba. " Otema, ' " yimba, ' " anima ' ndo " wolo ' wekɔ lo ndjakitsha lâdiko di'ɛngɔ kɛmɔtshi. Ensimmäisellä vuosisadalla eläneet Jeesuksen opetuslapset suhtautuivat tähän tehtävään vakavasti. Ambeki waki Yeso wa lo ntambe ka ntondo wakɔsɛ ɔkɛndɛ akɔ la nɛmɔ efula. Ambeki waki Yeso wa lo ntambe ka ntondo wakɔsaka ɔkɛndɛ ɔsɔ la nɛmɔ efula. Raamattu koostuu 66 kirjasta, jotka noin 40 miestä kirjoitti 1 600 vuoden aikana. Tɔsɛdingole ɛkɔkɔ wayela ɛnɛ: Bible kekɔ la tobukubuku 66 takafunde apami 40 l'edja k'ɛnɔnyi 600. Tämä oli uusi tosiasia, josta heidän täytyi vakuuttua. Ɔsɔ ekɔ wetshelo w'oyoyo wakawahombe mbɔsa oko wetshelo wa mɛtɛ. Ɔsɔ aki dui di'oyoyo diakawahombe mbetawɔ. Suruni muuttui iloksi, kun näin ensimmäisen raamatuntutkisteluoppilaani käyvän kasteella. Lonyangu laki lami lakakadimɔ ɔngɛnɔngɛnɔ etena kakalongola ombeki ami wa Bible wa ntondo batismu! Lonyangu laki la mi lam'ele ambeki ami wa Bible wa ntondo wakabatizama. " Silo " on heprean sana, joka merkitsee ' hän jonka se on ' tai ' hän jolle se kuuluu '. " Shilo " ekɔ tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru yalembetshiya "Kanga Ema " kana" Ɔnɛ Lakikanga. " " Shilo " ekɔ tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru yele la kitshimudi ɔnɛ "Ɔnɛ lele lɔkɔ " kana ɔnɛ" ɔnɛ lele lɔkɔ. " Samoin säännöllisyys hengellisissä toimissa voi auttaa lievittämään tunneperäisen tai hengellisen uupumuksen tunteita. Woho akɔ wamɛ mbele, okambelo w'elimu wa lo nyuma mbala la mbala koka tokimanyiya dia kitshakitsha ɔlɛmbɛlɔ wa lo yimba ndo wa lo nyuma. Woho akɔ wâmɛ mbele, ndjasha mbala la mbala l'elimu wa lo nyuma kokaka kimanyiya onto dia nde kitshakitsha tokanyi kana nsaki yande ya lo nyuma. Joissakin käännöksissä tämä jae kuuluu: " Kuuntele isääsi, joka antoi sinulle elämän. " Dikadimwelo dimɔtshi dia Bible kadimolaka divɛsa sɔ ɔnɛ: "Hokamɛ shɔ lakakosha lɔsɛnɔ. " Dikadimwelo dimɔtshi dia Bible kadimolaka divɛsa sɔ ɔnɛ: "On'ami, ulungi aui wa lumu laye. " Te isät, älkää ärsyttäkö lapsianne, jotteivät he masentuisi. " Nyu ambutshi w'apami, tanyotshake ananyu nkɛlɛ diaha vɔ ndjɔkɔmɔ. " Nyu ambutshi w'apami, tanyotshake ananyu nkɛlɛ k'efula diaha vɔ nkɔmɔ. " Yksi heistä on Kenneth, joka mainittiin ensimmäisessä artikkelissa. Kenneth, lakatatɛkɛtshi lo sawo dia ntondo, ekɔ ɔtɔi ɔmɔtshi l'atei w'anto wayaoka ngasɔ. Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki Kenneth lakatatɛkɛtshi lo sawo dia ntondo. [ Alaviite] [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] 14 14 14 Sen päätteeksi alkoi raamatuntutkistelu. L'ekomelo ka sawo diawɔ, vɔ wakatatɛ wekelo wa Bible. L'ekomelo a shimu, wekelo wa Bible wakatatɛ. Sara: Ei tunnu reilulta. Shako: Ekɔ oko losembwe bu. Shako: Ndooko. Perheonnen avaimet Batizama lo lokombo la nyuma k'ekila kɛdikɛdi na? Awui wakimanyiya dia nkumbo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ Mitä tuleminen kastetuksi pyhän hengen nimessä merkitsee? Jehowa "halangi nduku omotshi nshisho, keli ndi nangaka tshe wakadimuli etema. " Kakɔna kalembetshiya batizama lo lokombo la nyuma k'ekila? Jehova " ei halua kenenkään tuhoutuvan vaan haluaa kaikkien pääsevän katumukseen ." Ndo nto, nde ate: " Funda, dikambo ɛtɛkɛta ɛnɛ wekɔ wa kɔlamelo ndo wa mɛtɛ. ' " Jehowa "halangi nduku omotshi nshisho, keli ndi nangaka tshe wakadimuli etema. " Lisäksi hän sanoo: ' Kirjoita, sillä nämä sanat ovat luotettavat ja todet. ' " Abarahama aki suke dia kitanyiya koko ondjelo akoshimbe. Ndo nto, nde akate ate: " Funda, nɛ dia ɛtɛkɛta ɛnɛ wekɔ wa kɔlamelo ndo mɛtɛ. ' " Abraham on valmis tottelemaan, mutta enkeli pysäyttää hänet. Osambu w'ekomelo wa l'etenyi ka hende ka dibuku dia Esambu, mbuta ate Osambu 72 watɛkɛta dikambo dia lowandji laki Sɔlɔmɔna, wakɛnyaka lo didjidji akambo wayoyala lo lowandji laki Mɛsiya. Abrahama aki suke dia mbokitanyiya, koko ondjelo akakokaka mboshimba dia nde nsala dui sɔ. Viimeinen laulu psalmien toisessa kokoelmassa, psalmi 72, kertoo Salomon hallituskaudesta, joka on esikuva siitä, millaiset olosuhteet vallitsevat Messiaan hallituskaudella. Koko, ngala yakakadimɔ. Etenyi k'ekomelo ka dibuku di'esambo di'ekomelo, mbut'ate, Osambu 72 kɔndɔlaka woho wayonga ɛlɔmbwɛlɔ ka Sɔlɔmɔna lo nshi yakolɛka Mɛsiya. Sanhedrinin tuomarit halusivat surmata heidät. Nde akonge la diaaso dia mɛna didjidji dia Jehowa "Tangu andja " odjashi lo kiti kande ka diolelo kaki la nyombe ya dja. Kiti kakɔ kaki l'etshimbi. Amundji w'okanda wa lo Tuminadi ta lâdiko wakalangaka dia vɔ ndjakema. Eräässä niistä Jehova esitetään " Ikiaikaisena " istumassa valtaistuimellaan, joka " oli tulen liekkejä " ja liikkui pyörillä. 3 / 15 Onde sho koka dimanyiyama pɛkato yaso? Lo etenyi kɛmɔtshi ka l'atei awɔ, Jehowa ekɔ lo mbidjasɛ lo kiti kande ka lowandji " lo kiti ka lowandji ' kaki la " dja ya dja ' ndo ya mvula. Teloittivatko israelilaiset ripustamalla paaluun? Tayɔsɛdingola ambola asɔ ndo ambola akina wakoka monga la yɛ lo sawo diayela. Onde ase Isariyɛlɛ wakalɛka l'otamba? [ Kuvan lähdemerkintä s. Lam'okaso washo otsha l'andja w'oyoyo wele la ntondo, eshikikelo kakɔna kahomba monga laso? [ Efundelo wɛnya kanga osato wa lo lɛkɛ 3] Mitä meidän pitäisi päättää tehdä, kun luomme silmämme kohti luvattua uutta maailmaa? Naka vɔ sawolaka akambo asɔ ndo mbishanaka tokanyi kete wayoleka mbokana lam'asawɔ. Etena kakongɛso andja w'oyoyo wakalakema, yɛdikɔ yakɔna yahombaso mbɔsa? Tällaisista asioista keskusteleminen lähentää heitä toisiinsa. (Enda nɔtɛ.) Naka vɔ sawolaka awui asɔ, kete dui sɔ diayowakimanyiya dia vɔ ndeka monga la diɔtɔnganelo dia ma ma lam'asawɔ. (Ks. alaviite.) Prɔpagandɛ koka kaanga mbakonya dia ndɔshana lam'asawɔ kana ndjanganya oma l'olui. (Enda nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi.) Sotastrategit saattavat käyttää propagandaa heikentämään vihollisen moraalia ja taistelutahtoa. L'etena kaketama untu, ku ndi atahema uhekeli? Andɔshi w'ata mbeyaka kamba l'awui wa kashi dia ndanya lɔkɛwɔ l'otunyi ndo ata. Onko joku kutsuttu ympärileikkaamattomana? b) Kakɔna kahomba ambutshi mbetsha ana wa akɛnda ntondo? Onde onto ɔmɔtshi akasɔnama oma le nyuma k'ekila? b) Mitä vanhempien on ensisijaisesti opetettava lapsilleen? Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo w'akitami w'esɔ wele lo sukamɛ oma le "limba la wuki " l '" ekoko ekina, " latatetemala la fula tsho, wekɔ lo tetemala la kotsha olimu wa prɔfɛsiya wakawasha Yeso ntondo. b) Kakɔna kahomba ambutshi mbetsha anawɔ ntondotondo? Voidellut kristityt, tukenaan " muiden lampaiden " kasvava " suuri joukko ," huolehtivat nykyään edelleen profeetallisesta tehtävästä, joka annettiin alun perin Jeesukselle. ; Santikko, H. Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo w'akitami, mbuta ate "ului a wuki " w '" ekoko ekina " wekɔ lo tetemala kamba olimu wa prɔfɛsiya wakawasha Yeso ntondo. ; Santikko, H. Joani akake epole ɔsɛkɛ lo dikambo sɔ lo funda ate: "Ngandji ka [Nzambi] kene, dia shu nama elembe andi: ku elembe andi hawuleki wutshu. " - 1 Joani 5: 3. ; San Sanman, H. Johannes korosti tätä, kun hän kirjoitti: " Rakkaus Jumalaan merkitsee sitä, että noudatamme hänen käskyjään; eivätkä hänen käskynsä ole rasittavia. " Ngande wakakimanyiya Nkumekanga Yeso ambolami ande dia vɔ ndjasha l'esambishelo? Joani akake epole ɔsɛkɛ lo dikambo sɔ lam'akandafunde ate: "Ngandji ka [Nzambi] kene, dia shu nama elembe andi: ku elembe andi hawuleki wutshu. " Miten Kuningas innosti maallisia alamaisiaan toimintaan? Ngandji ka shikaa kaki Jehowa koka mbela onto etshungwelo kana eshimbamelo. Ngande wakakeketsha Nkumekanga anto wa la nkɛtɛ ambolami ande? Jehovan rakkaudellinen huomaavaisuus voi johtaa pelastumiseen ja varjeltumiseen elossa. Olimu wakatatɛ Yeso ndamɛ, mbuta ate esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo wakahombe koma lo kondoko yawɔ lo nshi y'ekomelo. Ngandji ka shikaa kaki Jehowa kokaka mbisha anto panda ndo shimbamɛ. Jeesuksen itsensä alulle panema työ, Valtakunnan hyvän uutisen saarnaaminen, huipentuisi viimeisinä päivinä. Awui asɔ wayɔsɛdingɔma lo sawo diayela. Yeso ndamɛ akahɔhɔla olimu w'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo, lo nshi y'ekomelo. Tätä käsitellään seuraavassa kirjoituksessa. Nkumbo kaso kakatshɔka lo nsanganya mbala la mbala ndo lo luudu la luudu dia tatɛka anto akina elongamelo ka diambo ka lo Bible kendana la nshi yayaye. Tayɔsɛdingola dikambo sɔ lo sawo diayela. Perheemme vakioaikatauluun kuului se, että olimme läsnä seurakunnan kokouksissa ja kävimme kertomassa Raamatussa olevasta suurenmoisesta tulevaisuudentoivosta talosta taloon. Ndooko ɔkɔkɔ okina wakoka monga paka Nzambi mbakimanyiya la nyuma kande k'ekila! Nkumbo kaso kaki l'ekongelo ka dimɛna ka mbɔtɔka lo nsanganya ya l'etshumanelo ndo takatatɛ nsambisha anto elongamelo ka diambo k'oma lo Bible kendana la nshi yayaye lo luudu la luudu. Voiko tätä selittää mikään muu kuin pyhän hengen vaikutus? Apɔstɔlɔ la dikumanyi akawatshe lam'akawasɛdingolaka dikambo dia wahemelo w'ohekele? Onde dikambo sɔ kokaka nembetshiya akambo akina lâdiko dia shɛngiya yele la nyuma k'ekila? Miten apostolit ja vanhimmat menettelivät harkitessaan ympärileikkauskysymystä? Nyukaki [Jehowa] woma, nyu ekilami andi, ne dia wane watuwukaka woma, hawutuhumbaka engo. " Ngande wakasale apɔstɔlɔ la dikumanyi etena kakawambola dikambo diendana la wahemelo w'ohekele? Pelätkää Jehovaa, te hänen pyhänsä, sillä häntä pelkääviltä ei puutu mitään. " • Yeso: Mateu 1 - 28; Mako 1 - 16; Luka 1 - 24; Joani 1 - 21. Nyukaki [Jehowa] woma, nyu ekilami andi, ne dia wane watuwukaka woma, hawoseka engo. " • Jeesus: Matteus 1 - 28; Markus 1 - 16; Luukas 1 - 24; Johannes 1 - 21. Ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akafunde dui sɔ lo mukanda wakandafundɛ ase Kɔrɛtɔ lo mɛnya ɔnɛ, polo ndo l'etena kɛsɔ ko ɛmɛnyi ɛmɔtshi l'atei awɔ weke la lɔsɛnɔ ndo wakakoke mbuta kɛnɛ kakawɛnyi ndo kakawoke. - 1 Kɔrɛtɔ 15: 3 - 8. • Yeso: Mateo 1 - 28; Mako 1 - 16; Luka 1 - 24; Joani 1 - 21. Apostoli Paavali kirjoitti kirjeessään korinttilaisille, että jotkut näistä silminnäkijöistä olivat yhä elossa. Näin hän antoi ymmärtää, että he voisivat todistaa siitä, mitä olivat nähneet ja kuulleet. [ Efundelo wɛnya kanga] Courtesy Classical Numismatic Group, Inc. / cngcoins.com [ Osato wa lo lɛkɛ 15] Mpele dia lokanu la la Castra lo nshi yaso nyɛ Lo mukanda wakandafundɛ ase Kɔrɛtɔ, ɔpɔstɔlɔ Paulo akate di'anto amɔtshi wakɛnyi tolembetelo tɔsɔ waki la lɔsɛnɔ, ɔnkɔnɛ nde akawatɛ dia vɔ kokaka sambisha akambo wakawɛnyi ndo wakawoke. " Tiedät, etten pidä yhtään siitä, että tytöt käyttävät rahaa kysymättä minulta! Diui di'otshoko la dia mananu diatutumbaka l'unyo otoi. " Nde mbutaka ate: "Dimi mbeyaka dia ɔnami hahombe nkamba la falanga yande aha la mimbolami! Jotkut meistä eivät pysty liikkumaan vapaasti, koska ovat hoitokodeissa tai sairaaloissa tai jopa vangittuna uskonsa vuoksi. Ambutshi la ana vɔ lawɔ pombaka tondjanɛka ɛtɛkɛta w'amɛna. Amɔtshi l'atei aso bu la lotshungɔ la ntshɔ lo mvudu yalamawɔ esombe kana kânga lo nkanu l'ɔtɛ wa mbetawɔ kawɔ. Samasta suusta tulee esiin siunaus ja kirous. " Mbala efula, amɛngɔdi wa lo masuwa wakɔsaka nshi efula dia mbeka woho wa nkɛndjakɛndja oma le akɛndjikɛndji wa tomanamana. Osoku mbatuyalaka otshoko ndu mananu uma l'unyo. " Niin vanhempien kuin lastenkin tulisi puhua toisilleen miellyttävästi. Ngande wele monga la eshikikelo lo kɛnɛ ketawɔnyu ayonyokimanyiya diaha nyu sɛngiyama oma le asekanyu? Ambutshi ndo ana pombaka mbutanɛka ɛtɛkɛta w'amɛna lam'asawɔ. Tämä taito opittiin yleensä jonkun kokeneen merimiehen - kenties ruorimiehen - johdolla. L'edjedja ka wonya, takayotshika olimu wa lo fɛrmɛ nɛ dia ekakatanu wendana l'ekondjelo wakayongaka lo wodja. Mbala efula, anto wakeke woho wa sala dikambo sɔ oma le ose masuwa ɔmɔtshi laki la diewo, ondo oma l'ɛlɔmbwɛlɔ k'okambi ɔmɔtshi wa manamana. Miten vakaumuksesi lujittaminen auttaa sinua olemaan varmempi ikätovereittesi edessä? Etena katonawɔ dui di'anto akina, Akristo w'akitami w'esɔ kitanyiyaka ɛtɛkɛta waki Onami w'Ɔlɔlɔ wa lo Luka 12: 32. Ngande wakoka keketsha mbetawɔ kayɛ dia nyu monga la diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ la asekanyu? Yritimme silti antaa tyttärillemme hyvän esimerkin Jehovan palvelemisesta. Ambutshi nangaka dia anawɔ monga oko pito shɔ ya wolo yosembwe tɔɔ yahengengɔ. Koko, takasalaka la wolo dia mbisha anaso ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ lo kɛnɛ kendana la kambɛ Jehowa. Torjumalla vieraiden äänen hengellävoidellut kristityt tottelevat Luukkaan 12: 32: ssa olevia Hyvän Paimenen sanoja. Wanɛ tshɛ wetawɔ ɛlɛmbɛ waki Nzambi wendana la ɔlɔlɔ la kɔlɔ wayolongola woshasha wa "lumu la pundju. " - Joani 17: 3. Lo tona dui dia anto akina w'akitami, Akristo w'akitami kitanyiyaka ɛtɛkɛta wele lo Luka 12: 32. Vanhemmat haluavat lastensa olevan noiden suorien nuolten kaltaisia: rehtejä, ei kieroon kasvaneita. Anto wambotshunda mbeyaka kimanyiya akɛnda dia vɔ mbeya kambɛ Jehowa Ambutshi nangaka di'anawɔ monga oko weho w'anto asɔ, mbut'ate aha anto wa kɔlɔ. Yhteen aikaan kerrottiin myös yleisesti tarinoita niin sanotusta nuoruudenlähteestä. Sen sanottiin palauttavan elinvoimat sille, joka siitä joi. Ɔnkɔnɛ, Kɔra kokoka mbadiema nto l'atei w'anto wele la kɔlamelo l'ɔtɛ wakinde l'otako. L'etena kɛmɔtshi, ɔkɔndɔ w'anto efula wa lo nshi y'ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ tɛkɛtaka nto dia wolo wa mbɛdia demba di'onto oma lɔkɔ. Kokeneet voivat auttaa nuorten valmentamisessa palvelemaan Jehovaa Kɛnɛ koleki tshɛ ele, sho mbokoyaka Nzambi ɔnɛ la dimanyiya l'otema ɔtɔi atshi wa pɛkato wayatshumoya ndo lalongamɛ dia sho nsala woho akɔ waamɛ. - Makɔ 11: 25; Ɛfɛsɔ 4: 32; 5: 1. Wanɛ wambohokɔ akambo kokaka kimanyiya ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka dia vɔ kambɛ Jehowa Loppujen lopuksi Korah tuhosi ylpeällä menettelyllään maineen, jonka hän oli uskollisena Jumalan palvelijana hankkinut! diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa L'ekomelo, Kɔra akadiake lokumu l'otako laki la nde l'ɔtɛ wakinde okambi waki Nzambi wa kɔlamelo. Mikä vielä tärkeämpää, osoitamme jäljittelevämme Jumalaa. Hän antaa auliisti anteeksi katuville synnintekijöille ja odottaa meidän toimivan samoin. Ekambi tshɛ waki Nzambi wekɔ la nyuma kɛsɔ ndo tɔ mbâkimanyiyaka dia mbekola wekamu woleki wolo. Kɛnɛ koleki ohomba ele, sho mɛnyaka dia sho mbokoyaka Nzambi lo dimanyiya atshi wa pɛkato wayatshumoya l'otema ɔtɔi ndo lo nongamɛ dia nsala woho akɔ waamɛ. Tämä henki on kaikkien Jumalan palvelijoiden saatavissa ja auttaa heitä selviytymään valtavista esteistä. Aki dui dia wolo efula dia mama kami nkondja mbo ya ndɛ y'efula yakakokaka la so sho tshɛ. Nyuma kɛsɔ kekɔ ehomɔ kakamba l'ekambi waki Nzambi tshɛ dia mbakimanyiya dia vɔ ndɔshana l'ekakatanu wa wolo. Hänen vapaamieliset ajatuksensa eivät miellyttäneet maan itsevaltaista hallitusta. diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Tokanyi tande kɔngɛnyangɛnya lowandji la lo wodja awɔ hita. Jehovan todistajat. Ɔpɔstɔlɔ Petero akayofunda mukanda ande lâsɔ ko ambeta ɛnɔnyi ndekana 500 l'ɔkɔngɔ w'ase Juda kalola lo nkɛtɛ yawɔ ya lôtɔ. diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Apostoli Pietari kirjoitti kirjeensä yli 500 vuotta sen jälkeen kun juutalaiset palasivat kotimaahansa. Akristo kondjaka nto "tena di'ekeketshelo... oma le Jehowa. " Ɔpɔstɔlɔ Petero akafunde mukanda ande ambeta ɛnɔnyi ndekana 500 l'ɔkɔngɔ w'ase Juda nkalola lo wodja awɔ wa lôtɔ. Kristityille tarjotaan myös " virvoittumisen aikoja - - Jehovan kasvojen luota ." Abuku akɔ wakakotola yambalo y'anto efula ndo wakonyiya ɔkɛtshanyelo ndo taamu. Ndo nto, Akristo " keketshamaka oma le Jehowa. ' Ne ovat herättäneet laajalti kiinnostusta ja synnyttäneet paljon keskustelua ja kiistaa. Lo mongaka la " otema wa lomba, ' mbuta ate monga la lomba diaha mbetsha wetshetsha nshi yambototshikalɛ, koko kamba layɔ dia ngɛnyangɛnya Jehowa. Awui asɔ wambokokanɛ l'andja w'otondo l'andja w'otondo ndo wekɔ l'ewanu w'efula. Tuottamalla " viisaan sydämen " eli osoittamalla viisautta siten, että emme tuhlaa jäljellä olevia päiviämme vaan käytämme ne Jehovaa miellyttävällä tavalla. Woho wakandayakimɔ le Jehowa ekɔ dui di'ohomba efula ndeka dɔkɔlɔkɔ dia diwala, oyadi nde akabatizama la ntondo kana l'ɔkɔngɔ wa nyu tshukana. Lo monga la "utema a yimba, " mbuta ate lo tshika dia nshi yaso nyɛ nɔmbɔla nshi yaso nyɛ, sho kambaka la yɔ lo yoho yangɛnyangɛnya Jehowa. Jehovalle vihkiytyminen menee hänen antamansa avioliittolupauksen edelle, onpa hänet kastettu ennen naimisiinmenoanne tai sen jälkeen. Lo ndjela dibuku dimɔ, (New Catholic Encyclopedia) osalelo wa fɛtɛ ka Nɔɛlɛ wakatɛkɛtama ntondo "lo Chronographe kaki Philocalus, mbuta ate alamanaka w'ase Rɔmɔ wa lo 336 [T.D.]. " Ndjakimɔ kande le Jehowa ndeka ndjakimɔ le nde la ntondo ka nde batizama kana l'ɔkɔngɔ wa nde tshukana. Teoksen New Catholic Encyclopedia mukaan joulunvietto mainitaan ensimmäistä kertaa " Filocaluksen kalenterissa, roomalaisessa almanakassa, jonka lähdemateriaali voidaan ajoittaa vuoteen 336 [jaa.] ." Koko wɛ kɔngɔnaka, tohɛke dia wanɛ wamboyashikikɛ dia monga "ɛngɔnyi " ndjotalaka lo djonga yele wolo ndjatshungola. Lo ndjela dibuku dimɔtshi (The New Encyclopædia Britannica), fɛtɛ ka Nɔɛlɛ mbelamɛka mbala ka ntondo ɔnɛ "lo alamanaka w'ase Rɔmɔ, lo alamanaka w'ase Rɔma, lo nshi ya fɛtɛ ka Nɔɛlɛ [Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 33 T.D.] Muista kuitenkin, että tuollaisella " menestyksellä " on hintansa - johon sinulla ei ole varaa. (Lue 1. Ambutshi la dia tshungolaka etena dikambo di'anawɔ Koko, tatohɛke dia " etombelo w'ɔlɔlɔ ' wa ngasɔ ekɔ oshinga wele wɛ bu l'akoka wa sala dikambo sɔ. Vanhempien täytyy varata aikaa lapsilleen Ondo wɛ mbeyaka mɛna nto esombe w'anto wasɛna lo yoho yɔtɔnganɛ la ndjakimɔ kawɔ le Jehowa kânga mbewɔ la waa hemɔ y'oma lo lotshundu. Ambutshi pombaka tshungolaka etena ka mbodia anawɔ Huomaat kenties myös rakastettavia vanhuksia, jotka pitävät vakaasti kiinni vihkiytymisestään Jehovalle huolimatta iän mukanaan tuomista vaivoista. Amɔtshi l'atei awɔ waketaka la ntondo k'anangɛso ndo wakokɛka mfulɛ yawɔ l'olongo naka wambɛna dia waale ɔmɔtshi wekɔ la ntondo. Mbeyaka monga nto ko wɛ ekɔ lo mɛna esombe w'anto watshikala nge lo ndjakimɔ kawɔ le Jehowa kânga mbahomanawɔ l'ekakatanu wendana l'ekondjelo. Jotkut näistä kävelivät edellä ja epäillessään vaaraa heittivät hattunsa ilmaan. Naka sho mbɔsa etena ka nkana yimba efula lo dikambo di'ɛlɛmbɛ ndo atɔndɔ wa Nzambi, kete tayoleka nsala akambo la lomba ndo la shɛnɔdi. Amɔtshi l'atei awɔ wakakɛndakɛndaka la ntondo kawɔ lo mboka k'otsha lo wâle. Kun varaat aikaa Jumalan lakien ja periaatteiden miettimiseen, saat lisää ymmärrystä ja osaat toimia viisaammin. Ɔnkɔnɛ, sho kokaka ndjambola ɔnɛ: " Ngande wɔsami wekelo w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi w'onto ndamɛ, oyadi eke esadi wɔtwɛmi l'etshumanelo k'Akristo kana aya ɛnɔnyi akumi na? Naka wɛ tshungola etena ka kanaka yimba l'ɛlɛmbɛ ndo l'atɔndɔ waki Nzambi, kete wɛ ayofudia eokelo kayɛ ndo ayonga la lomba loleki tshɛ. Voimme näin ollen kysyä itseltämme: mitä ajattelen Jumalan sanan henkilökohtaisesta tutkimisesta, olenpa ollut kristillisen seurakunnan yhteydessä vasta jonkin aikaa tai vuosikymmeniä? Lo mɛtɛ, naka sho ntetemala kanyiyaka awui asɔ, sho mbeyaka ndjokoma dia mbasala. Ɔnkɔnɛ, sho kokaka ndjambola ɔnɛ: " Kakɔna kakanyiyami lo kɛnɛ kendana la wekelo w'onto ndamɛ w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi, oyadi ɛnɔnyi engana wele la mi l'etshumanelo k'Akristo kana l'edja k'ɛnɔnyi akumi? Tämän perusteella tajuamme, että seksifantasiat ovat väärin. Etena kakalɔmbɛ Davidi dia Jehowa mbɔ̂sɛdingola, nde akalɔmbaka dia vɔ nyanga ndo sɛdingola tokanyi ndo nsaki yande y'oma k'ɛse otema. Etombelo wele la dui sɔ ele, sho mbeyaka di'awui wa ngasɔ wekɔ kɔlɔ. Kun Daavid pyysi Jehovaa tutkimaan hänet, hän rukoili, että hänen sisimmät ajatuksensa ja tunteensa selvitettäisiin läpikotaisin. Sho lawɔ kokaka ngɛnangɛna. Etena kakalɔmbɛ Davidi Jehowa dia nde mbeka, nde akalɔmbɛ dia tokanyi tande t'oma k'ɛse otema ndo dia nde mbeya kɛnɛ kaki l'otema ande. Mekin voimme iloita. Aha la tâmu, etena kakinde ɔlɔngɔlɔngɔ Davidi akeyaka woho wa ngɛnyangɛnya anto oma lo kembo yande, koko nde akeke nto dia monga l'akoka w'ohomba efula wakayokambaka la nde l'ɔkɔngɔ dia ntombola Jehowa. Sho lawɔ kokaka ngɛnangɛna. Mutta hän opetteli lisäksi arvokkaita taitoja, joita hän käytti myöhemmin Jehovan ylistykseksi. Ngande wahombaso mbɔsaka lushi tshɛ la lo lɔsɛnɔ laso? Koko, nde akeke nto akoka w'ohomba wakandakambe la wɔ l'ɔkɔngɔ dia tombola Jehowa. Miten meidän pitäisi katsella jokaista elämämme päivää? Lo wedi okina, mbala efula naka sho nkadimola la lotutsha, dui sɔ tutshaka dikambo. Ngande wahombaso mbɔsa lushi tshɛ la lɔsɛnɔ laso? Toisaalta lempeällä vastauksella on usein tyynnyttävä vaikutus. Mɛnamaka dia lo nshi ya Yeso, ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ ɛmɔtshi wakadjaka lo wetshelo awɔ w'ashidi " ɔlɛmbɛ w'ɔnɛ naka onto ambokɔkɔmɔla ko wɛ mbɔkɔmɔla ' dia mɛnya ɔnɛ shɔmbɔya mbetawɔmaka. Lo wedi okina, okadimwelo wa la memakana mongaka mbala efula la shɛngiya ya kɔlɔ. Näin henkilökohtaista kostamista alettiin pitää hyväksyttävänä. Omalɔkɔ, sho tetemalaka mbeka Ɔtɛkɛta wa Nzambi dimɛna dimɛna nɛ dia dui sɔ diayotokimanyiya dia sho mbôka ngandji lo yoho yayonya oseka wɔma tshɛ wakoka ndja lo monga anto ande. - 1 Joa. 4: 18. Lo sala ngasɔ, vɔ wakɔsaka dia sɔmbɔya ekɔ dikambo di'ohomba efula. Siksi tutkimme edelleen huolellisesti Jumalan sanaa, sillä näin meissä kehittyy häntä kohtaan rakkaus, joka hälventää kaikki hänelle kuulumista koskevat pelot. Mbala kɛsɔ nto, Yeso akalame olowanyi ande otsha le Jehowa ndo akakadimola lo shila divɛsa dimɔtshi. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ totetemale mbeka Ɔtɛkɛta wa Nzambi la yambalo tshɛ, nɛ dia dui sɔ tokonyaka dia sho mbôka ngandji k'efula kakoka tokonya diaha sho mboka wɔma. Jälleen kerran Jeesus säilytti nuhteettomuutensa Jehovan edessä ja vastasi lainaamalla erästä raamatunkohtaa. Oma lâsɔ, ɔlɔmbɛdi a lâdiko akakitshaka anya ande lâdiko dia mbudi ka hende ndo akasuyaka munga y'ana w'ase Isariyɛlɛ. Mbala kɛsɔ nto, Yeso akalame olowanyi ande otsha le Jehowa ndo akakadimola divɛsa dimɔtshi di'oma lo Bible. Myöhemmin ylimmäinen pappi laski kätensä toisen vuohen pään päälle ja tunnusti Israelin poikien erheet. * Juliyo laki olami w'asɔlayi akete l'ase lokanu ande lo dihole dielɛwɔ ɔnɛ Forum Romain ndo akadɛ lawɔ otsha lo dikona dia Viminal. L'ɔkɔngɔ diko, ɔlɔmbɛdi wa lâdiko akadihola lonya lande l'ɔtɛ wa mbudi ka hende ndo aketawɔ munga y'ana w'ase Isariyɛlɛ. * Sadanpäämies Julius marssittaa vangit ohi Forum Romanumin ja ylös Viminalis - kukkulalle. Matkan varrella on puutarha, jossa on useita Rooman jumalille omistettuja alttareita, ja paraatikenttä, jolla pidetään taisteluharjoituksia. Nde akawatɛ ate: "Tanyongenangenaki ne dia edienge wambunyukela, nyongenengene ne dia kumbu yanyu yambufundama l'ulungu. " - Luke 10: 17, 20. * Lo lɔkɛndɔ l'otale l'otsha lo lokanu l'ase lokanu l'ase lokanu l'ɛtshi ka nkɛtɛ ka woke kaki l'omamu w'ashi wa Pays - Bas ndo l'eleko kamɔnga akatshi kaki l'omamu w'ashi, ɛtshi ka nkɛtɛ kaki l'omamu w'esomba efula w'ata w'ase Rɔmɔ. Hän sanoi heille: " Älkää - - iloitko siitä, että henget tulevat teille alamaisiksi, vaan iloitkaa siksi, että teidän nimenne ovat kirjoitettuina taivaissa. " Lo mɛtɛ, "dikambu dia mbuka woma mbedio, dia nko l'anya wa [Nzambi k] a lumu "! - Heb. Nde akawatɛ ate: "Tanyuyalaki l'ongenongeno, ne dia nyuma ya [nyuma] yeli l'okongo anyu, keli nyutamanya ngenangena ne dia lukumbu lanyu leli l'ulungu. " " On pelottavaa joutua elävän Jumalan käsiin. " Vɔ mɛtɛ waki l'akoka wa nkitanyiya didjango diaki Nzambi sɔ ndo ntetemala monga la lotshungɔ l'efula. " Ekɔ dui dia wɔma dia monga l'anya wa Nzambi kasɛna. " He saattoivat siis Luojansa tahtoa toteuttaessaan nauttia hämmästyttävän suuresta vapaudesta. Koko, l'akambo efula vɔ kokaka sala ɛsɔnwɛlɔ wetawɔma le Akristo. Ɔnkɔnɛ, vɔ wakakoke nsala lolango l'Otungi awɔ lo ngɛnangɛna la lotshungɔ la diambo laki la wɔ. Monissa asioissa heillä on kuitenkin runsaasti erilaisia hyväksyttäviä vaihtoehtoja. Ndo atunyi ande mɛtɛ wamboshama sɔnyi! - Adia Jeremiya 1: 19. Koko, l'akambo efula, vɔ mbetawɔka weho w'elimu wotshikitanyi. Ja miten kiusallista hänen vihollisilleen! (Lue Jeremian 1: 19.) Ɔsɔ ekɔ woho ɔmɔtshi wɛnama ngandji kande ka mamba. Ande lonyangu layonga la atunyi ande lee! - Adia Jeremiya 1: 19. Tämä ilmentää hänen suurta rakkauttaan. Ngande wakoka oyangelo wa lomombo la l'emunyi tɔlɛndja? Kɛsɔ mɛnyaka ngandji kande k'efula. Miten materialistiset pyrkimykset voivat rasittaa meitä? Onde sho petshaka akambo wa kɔlɔ? Ngande wakoka eyango wa lomombo la l'emunyi tɔkɔmɔla? Miten monta messiaanista ennustusta? Etena kakongɛso di'akambo asɔ tshɛ kotshama, nyɛso tetawɔ nɔmbwama oma le wanɛ wakasɔnama dia nɔmbɔla okongamelo wa Jehowa. Prɔfɛsiya ngana yendana la Mɛsiya? Odottaessamme näitä merkittäviä tapahtumia haluamme seurata niiden ohjausta, jotka on nimitetty ottamaan johto Jehovan järjestössä. Paul lakatatɛkɛtshi dikambo diande la diko mbutaka dia kema dui dia wɔdu dia atshukanyi wakavusha elonganyi awɔ mbohɛ lɔsɛnɔ lakawasɛnaka ntondo kâmɛ l'elonganyi awɔ lo mbuta ɔnɛ: "Dimi la wadɛmi taki oko dikaka la nkɛtɛ. Etena kakongɛso akambo wa diambo asɔ, sho nangaka ndjela ɛlɔmbwɛlɔ k'anto wakasɔnama dia tɔlɔmbɔla l'okongamelo wa Jehowa. " Vaimoni ja minä olimme kuin kaksi nuorta puuta, jotka kasvoivat yhteen ," hän kertoo. " Mutta sitten toinen puu kuoli ja poistettiin, mikä sai toisen näyttämään muotopuolelta. Ɛlɔ kɛnɛ, l'oseka dihole tshɛ diasɛnaso lanɛ la nkɛtɛ, tekɔ lo kongɛ etena kayokadimɔ nkɛtɛ k'otondo paradiso l'andja w'oyoyo wa losembwe. Nde mbutaka ate: "Dimi la wadɛmi taki oko apɔpɔ w'ashi ahende w'elowa w'oma l'otamba ɔtɔi, koko l'ɔkɔngɔ diko osongo okina akavu ndo dui sɔ diakakonya dia vɔ mɛnama oko wekɔ amɛna. Elämmepä nykyään missä tahansa maan päällä, odotamme aikaa, jolloin koko planeetasta tulee paratiisi, kun vanhurskaus vallitsee. Nde kɔmbɔsa ndjâkimɔ kande oko etena kɛmɔtshi ka lɛdika kakandokana la Nzambi! Oyadi dihole diakɔna diele la so ɛlɔ kɛnɛ, tekɔ lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ etena kayonga nkɛtɛ k'otondo paradiso etena kayonga akambo w'ɔlɔlɔ. Hän ei pitänyt vihkiytymistään vain määräaikaisena sopimuksena Jumalan kanssa! Alami w'ɛkɔkɔ wa mɛtɛ mɛtɛ waki lo nshi yakafundamaka Bible waki l'ɛkɛndɛ efula. Nde takandahombe ndjakimɔ le Nzambi paka lo yɛdikɔ ya tshitshɛ tsho! Mitä sisältyi kirjaimellisten paimenten työhön Raamatun aikoina? • Elɛwɔ olowanyi, ndo kakɔna kalɔmbama dia kɛndakɛnda lo mboka katɔ? Olimu waki alami w'ɛkɔkɔ wa lo nshi yakafundamaka Bible waki l'ɔkɛndɛ akɔna? • Mitä nuhteettomuus on, ja mitä sen tiellä vaeltamiseen sisältyy? Yeso aki la woho wa ngandji kɛsɔ. • Elɛwɔ olowanyi, ndo kakɔna kalembetshiya kɛndakɛnda lo mboka katɔ? Jeesus osoitti tällaista rakkautta. Shi dui sɔ totshutshuyaka dia sala akambo la shamanya? Yeso akɛnya woho wa ngandji ka ngasɔ. Saavatko nämä todisteet meidät toimimaan päättäväisesti? Ko onde akambo wambotshikitana ɛlɔ kɛnɛ? Kana onde ɛtɛkɛta waki Thoreau wâkendana la nshi yaso nyɛ? Onde tolembetelo tɔsɔ mɛnyaka dia tekɔ lo mbɔsa yɛdikɔ ya wolo? Ovatko asiat toisin nykyään, vai pitävätkö Thoreaun sanat edelleen paikkansa? ETENA kakandoke dia Akristo amɔtshi waki lo takɔ ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi l'ɔtɛ wa shɛngiya y'ase ɔtɛmwɛlɔ w'ase Juda, ɔpɔstɔlɔ Paulo akafundɛ " tshumanelo dia la Ngalatiya ' mukanda waki la shɛngiya ya wolo. Onde akambo wambotshikitana ɛlɔ kɛnɛ, ko kana ɛtɛkɛta ekina wekɔ mɛtɛ? KUULTUAAN, että judaistit saivat joitakuita kristittyjä poikkeamaan puhtaasta palvonnasta, apostoli Paavali kirjoittaa voimakkaan kirjeen " Galatian seurakunnille ." Lushi lakongɛwɔ lɔsɔ layoya mɛtɛ ndo etena kayoya lushi lakɔ, vɔ nongamɛka dia wayoyalɔngɔsɔla dikambo dialɔ. ƆPƆSTƆLƆ Paulo akafunde dia Akristo amɔtshi w'ase Ngalatiya wakatshutshuyama dia mangana l'ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi, wele ɔpɔstɔlɔ Paulo akafunde mukanda wa wolo wakandafundɛ " tshumanelo dia la Ngalatiya. ' Kun odotettu päivä lopulta koittaa, he toivovat olevansa valmiita. Anto amɔtshi kambaka olimu efula, ndjalɛmbaka yema yema ndo mbidjaka yônge yawɔ lo wâle. Etena kayosalema lushi lɔsɔ, vɔ nongamɛka dia nyu monga suke. Jotkut yrittävät tehdä liian paljon ja kuluttavat siksi itsensä hitaasti loppuun vaarantaen oman terveytensä. Ɛlɔ kɛnɛ, Lokristokristo lambatɔna lo tâto t'ɛtɛmwɛlɔ ndo lo ɛtɛmwɛlɔ wele la ngandji ka wodja. Anto amɔtshi pembaka dia sala akambo efula lo yoho yamboleka ndo vɔ shishaka yema y'ekanga lo wâle wa shisha yoonge yawɔ. Kristikuntaa jakavat nykyään sekä lahkojen erilaiset uskonkäsitykset että kansallismielisyys. Dramɛ dieyama le anto wa l'andja w'otondo sɔ mendanaka l'akambo ahende wɔtɔnɛ lam'asawɔ: Lowandji laki Jehowa la olowanyi waki anto. Ɛlɔ kɛnɛ, Lokristokristo ndo ɛtɛmwɛlɔ efula wekɔ lo mbɔsama oma lo dietawɔ diotshikitanyi ndo oma lo ngandji ka wodja. Tähän jatkuvasti etenevään yleismaailmalliseen näytelmään sisältyy kaksi toisiinsa punoutuvaa kiistakysymystä, jotka koskevat Jehovan suvereeniutta ja ihmisen nuhteettomuutta. (Adia.) Alapɔlɔ w'oma l'andja w'otondo ɔsɔ wekɔ l'akambo ahende wendana la lowandji laki Jehowa ndo la olowanyi w'onto. (Lue.) Taladiaka divɛsa sɔ. (Adia.) En ole lukenut tuota kohtaa aiemmin. Lo 1952, l'ɔkɔngɔ wa mama nkalangana, lakatshu l'akadiyɛso asato w'esekaseka waki ambatshi mboka dia tokamba oko ombatshi mboka wa lo vakashi (ombatshi mboka wa tshanda) ngɔndɔ hiende. Dimi kokoka mbadia divɛsa sɔ ntondo. Seuraavana vuonna, kun äiti oli toipunut sairaudestaan, palvelin kaksi kuukautta lomatienraivaajana (osa - aikaisena tienraivaajana) kolmen tienraivaajasisaren kanssa. Oma lo tshimbo yaki Yeso Kristo, Jehowa ayoshimbɛ akanga a memakana oma lo pɛkato, hemɔ, la nyɔi. Ɔnɔnyi wakayele, l'ɔkɔngɔ wa mama nkɔnɔ oma lo hemɔ kande, lakakambe oko ombatshi mboka wa tshanda ngɔndɔ hiende kaamɛ l'ambatshi mboka asato w'ambatshi mboka wa tshanda. Jeesuksen Kristuksen välityksellä Jehova pelastaa sävyisät ihmiset synnistä, sairaudesta ja kuolemasta. Ɔsɔ bu y'ana ya dikambo nɛ dia andja waki Satana mbeyaka totshutshuya dia sho monga la yoho ya lɔsɛnɔ ya kɔlɔ. Oma lo tshimbo ya Yeso Kristo, Jehowa ekɔ lo tshungola akanga wa memakana oma lo pɛkato, hemɔ ndo nyɔi. Se ei ole helppoa, koska Saatanan maailma saattaa hyvinkin ohjata meitä väärään suuntaan. Koko, Saulo laki la kandjema akayange dia ndjaka Davidi, ntondo la shashimoya, oma lâsɔ, la mayɛlɛ, ndo l'ekomelo la asɔlayi. Ɔsɔ kema dikambo dia wɔdu nɛ dia kânga andja waki Satana koka tɔlɔmbɔla dimɛna lo mboka ka kɔlɔ. Mustasukkainen Saul yritti kuitenkin tappaa Daavidin: ensin hetken mielijohteesta, sitten oveluudella ja lopulta armeijan avulla. Kânga mbotshikitanyi ekakatanu aso la waki Davidi, sho kokaka kondja wetshelo oma lo yoho yakandasale akambo lo lɔsɛnɔ lande. Koko Saulo akahembe dia ndjaka Davidi lo tshanda mɔtshi, l'ɔkɔngɔ diko nde akandama la kɛlɛ ndo l'ekimanyielo k'alembe ande. Vaikka olosuhteemme poikkeavat Daavidin olosuhteista, voimme ottaa oppia tavasta, jolla hän käsitteli eteensä tulleita tilanteita. Kakɔna kakokayɛ nsala? Kânga mbakokaso nkondja wetshelo oma l'akambo wakahomana la Davidi, sho koka nkondja wetshelo oma lo woho wakakandola Davidɛ akambo. Mitä voit tehdä? Pɔɔlɔ akaandola Akristo wa l'etshumanelo ka la Kɔrɛtɔ nɛ dia nde akaafundɛ ate: "Lo akambo tshɛ, nyu mbohɔkami ndo nyekɔ lo nkukutɛ wetshelo wakamanyetsha. " Kakɔna kakokayɛ sala? Paavali kiitti Korintin seurakuntaan kuuluvia veljiään, koska - kuten hän kirjoitti - " muistatte minua kaikessa ja pidätte kiinni perinteistä sellaisina kuin ne teille välitin ." Lo mɛtɛ, nde aki lo djɔ lo diombo. - Undaki 9: 5, 10. Pɔɔlɔ akandola anango wa l'etshumanelo ka la Kɔrɛtɔ nɛ dia nde akafunde ate: "Nyu mbohɔka akambo tshɛ ndo nyotetemale ndjela mbekelo yawɔ. " Hän nukkui haudassa. Muista, että Jeesus vertasi kuolemaa uneen, josta ihminen voidaan ylösnousemuksen välityksellä herättää. Yasukanya la Nzambi - "Enda! Nde ekɔ lo djɔ ya nyɔi, tohɔ dia Yeso akɛdika nyɔi la djɔ yakoka mbolola onto oma lo nyɔi. Lähesty Jumalaa: " Katso! Onde wɛ koka monga oko abingayɛlɛ? Yasukanya la Nzambi - "Enda! Voitko olla Abigailin kaltainen? Omalɔkɔ, lembetɛ dia ɔtɛ adui wa woke wa periodikɛ kɛnɛ ekɔ: Tshoto y'Etangelo mbewoyaka Diolelo diaki Jehowa. Onde wɛ kokaka monga oko Abingayɛlɛ? Tämän lehden koko nimikin on Vartiotorni - Jehovan valtakunnan julistaja. Onde sho koka sala woho akɔ wâmɛ l'olimu aso wa wondelo wa nse wa lo nyuma? Lokombo lɔsɔ tshɛ ele Tshoto y'Etangelo, mbuta ate Diolelo diaki Jehowa. Voimmeko tehdä samoin hengellisessä kalastustyössämme? Okalwelo lo wedja wa Baltes Onde sho lawɔ kokaka sala woho akɔ wâmɛ l'olimu aso wa lo nyuma? Uudelleen Baltian maihin Lo losanganya lɔsɔ la woke ndo lo nkina yakayelana lalɔ, angadimu efula w'osase wa lo nyuma wakatombe. Lo wedja w'atshuku atshuku wa lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya Tuossa samoin kuin seuraavissa konventeissa on nähty lukuisia hengellisen valon leimahduksia. L'ɔkɔngɔ diko, olami wa lokanu akadje Yɔsɛfu kapita k'ase lokanu. Oko wakidiɔ lo nsanganya ya weke shɔ ndo lo nsanganya ya weke, etshikitanu efula wakasalema lo eokelo k'osase wa lo nyuma. Niinpä tuo viranomainen määräsi Joosefin vastuulliseen asemaan. b) Kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo diayela? Ɔnkɔnɛ, owandji w'asɔlayi ɔsɔ akadjangɛ Yɔsɛfu dia nde monga l'ɛkɛndɛ. b) Mitä seuraavassa kirjoituksessa tarkastellaan? Ko onde Davidɛ akalongamɛka dihindo dimɔtshi oma le Jehowa? b) Kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo diayela? Pyysikö Daavid kuitenkaan ihmeparannusta tai lisävuosia elämälleen? Woho akɔna wakokaso kimanyiya weho w'anto tshɛ? Ko onde Davidi akasɛngasɛnga wadi aki odo ɔsɔ dia kana nde akasale dihindo dimɔtshi lo lɔsɛnɔ lande l'otondo kana l'ɛnɔnyi ekina? Miten voimme auttaa kaikenlaisia ihmisiä? Anto amɔtshi mbutaka dia Nzambi mbatosoya dia mpemba mbetawɔ kaso, koko dikambo sɔ kema mɛtɛ. Ngande wakokaso nkimanyiya weho w'anto tshɛ? Jotkut väittävät Jumalan aiheuttavan niitä koetellakseen meitä, mutta se ei pidä paikkaansa. Diakɔ diele, atɛmɔdi wa mɛtɛ hawoyadje lo waale tshanana lo mfɔnya ɔnɛ andjelo wa Nzambi wayowakokɛ. Anto amɔtshi mbutaka dia Nzambi mbele lo kiɔkɔ y'asui asɔ, koko vɔ bu mɛtɛ. Siksi Jumalan tosi palvojat eivät ota harkitsemattomia riskejä olettaen, että enkelit suojelevat heitä. Onde dui sɔ mɛtɛ diakakotshama? Ɔnkɔnɛ, atɛmɔdi wa mɛtɛ waki Nzambi hawoyange dia mbidja yimba lo wâle wa mamba nɛ dia andjelo wekɔ lo mbakokɛ. Toteutuiko ennustus? Wanɛ wele wakinde wakahombe mbolwama lo wôngelo ande. Onde prɔfɛsiya kɛsɔ kakakotshama? Hänelle kuuluvat herätettäisiin hänen läsnäolonsa aikana. Nde kotshaka ate: "Lo nkamba lanɛ, lambeka dia ndeka ndjaɛkɛ le Jehowa ndo lambɛna ɛlɔmbwɛlɔ kande lo toho efula. " Nde akahombe mbolɔ lo nshi ya woongelo ande. Hän selittää: " Täällä palveleminen on opettanut minua luottamaan paljon enemmän Jehovaan, ja olen kokenut hänen ohjauksensa monin tavoin. " Minitɛ dikumi l'ɔkɔngɔ, takakome lo garɛ ka kawolo. Nde mbutaka ate: "Olimu wa lo tena tshɛ ambombetsha woho wa ndjaɛkɛ tshɛ le Jehowa ndo lekɔ lo nkondja ɛlɔmbwɛlɔ kande lo toho efula. " Tulimme rautatieasemalle kymmenen minuuttia myöhässä, mutta juna ei ollut vielä lähtenyt. Anto wekɔ lo tatetemala " ndjalanga, nanga okundji, nanga ɛngɛnɔngɛnɔ oleki Nzambi. ' - 2 Timote 3: 1 - 4. L'ɔkɔngɔ wa sho munda lɔkɛndɔ l'otale l'edja ka minitɛ dikumi, takahombe mimɔ oma lo kawolo. Ihmiset ovat entistä enemmän " itserakkaita, rahaa rakastavia, - - nautintoja ennemmin kuin Jumalaa rakastavia ." Onde ekɔ ohomba efula mbidja yimba l'awui wa kashi watohindɛwɔ asɔ? Anto wamboleka " ndjalanga, anangi wa falanga, wuleki wa [Nzambi]. " Onko väärillä syytöksillä loppujen lopuksi merkitystä? " Diolelo diaki Nzambi diaya suke. Onde ekɔ ohomba monga l'ɛkɔkɔ w'eshika wa mbuta mɛtɛ l'ekomelo? " Jumalan valtakunta on tullut lähelle. Ndo nto, nde akalembetshiya Danyɛlɛ kitshimudi ya tenyi dia lohingu la woke lakɛnyi nkumekanga Nɛbukadinɛza lo dɔ. " Diolelo diaki Nzambi diaya suke. Lisäksi hän kertoi Danielille, mitä profeetallinen uni suunnattomasta metallisesta kuvapatsaasta merkitsi. Lo tena dimɔtshi, sho koka ndjoshisha solo dia lotutsha etena kɛnama oko ehemba ɛmɔtshi waya bu l'ekomelo. Ndo nto, nde akatɛ Danyɛlɛ kɛnɛ kaki didjidji dia lohingu la woke. Kärsivällisyytemme voi kuitenkin olla koetuksella, kun vastoinkäymisistä ei näytä tulevan loppua. Ambeta ɛnɔnyi ɛmɔtshi, lam'akavu omende, Sandra akandama la shɔkɛ ya wolo mbala kakɔ ɔtɔi. Koko, nama olowanyi aso l'atei w'ehemba mbeyaka monga tshondo y'ohemba etena kɛnaso di'asui hawotokomɛ. Aviomiehen kuolema joitakin vuosia sitten tuli hänelle valtavana järkytyksenä. Akristo w'ase Hɛbɛru wakahombe shihodia dikambo dimɔtshi di'ohomba efula diendana la woho w'ɔtɛmwɛlɔ wakahɔhɔla Kristo. Ɛnɔnyi ɛmɔtshi l'ɔkɔngɔ wa nyɔi k'omɛnde, omɛnde akandama la lonyangu l'efula. Heprealaiskristittyjen piti ymmärtää jotakin hyvin tähdellistä siitä palvontajärjestelmästä, jonka Kristus oli pannut alulle. " Tohokame ndo toshihodia kitshimudi ' Akristo w'ase Hɛbɛru wakahombe shihodia ɛngɔ kɛmɔtshi ka dimɛna efula lo kɛnɛ kendana l'ɔtɛmwɛlɔ waki Kristo. Kuuntele ja tajua merkitys Mbala efula sho anto kombolaka vɔ totombola, koko Jehowa ekɔ lâdiko dia tshɛ otoleki sho. Tohokame ndo shihodia kitshimudi Me ihmiset saatamme toisinaan kaivata ylistystä, mutta Jehova on paljon meitä ylempänä. Koko, dia sho minanda etema w'ampokami aso, ekɔ mbala efula ohomba dia sho kamba la ɔtɛkɛta awɔ wa lôtɔ, mbuta ate ɔtɛkɛta wananda nsaki, tokanyi ndo dikongamelo diawɔ di'oma k'ɛse otema. - Luka 24: 32. Lo tena dimɔtshi, sho mbeyaka monga l'ohomba wa lotombo, koko Jehowa ndeka anto akina tshɛ. Mutta tavoittaaksemme kuulijoittemme sydämen on usein parempi käyttää heidän äidinkieltään: kieltä, joka vetoaa heidän syvimpiin haluihinsa, vaikuttimiinsa ja toiveisiinsa. La ntondo k'ɔnɔnyi 1914, anto efula wa l'olui w'ɔhɔmbɔ wa kɔlamelo waki l'elongamelo ka wolo ka tohomana kâmɛ la Otshuki l'olongo l'ɔnɔnyi ɔsɔ, koko elongamelo kawɔ kokotshama. Koko, dia munanda etema w'ampokami aso, ayoleka dimɛna mbala efula kamba l'ɛtɛkɛta awɔ w'oma k'ɛse otema, mbut'ate, ɔtɛkɛta wakotola yambalo yawɔ, tokanyi tawɔ ndo nango yawɔ. Ennen vuotta 1914 monet uskollisen orjaluokan jäsenet toivoivat hartaasti, että he kohtaisivat Sulhasen taivaassa tuona vuonna, mutta heidän toiveensa ei toteutunut. Lande na kakokaso monga l'eshikikelo ɔnɛ sho kokaka nsala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ? La ntondo k'ɔnɔnyi 1914, anto efula wa kɔlamelo wa l'olui w'ɔhɔmbɔ wakalongamɛka l'asolo walomɔlomɔ dia oyelo awɔ l'olongo l'ɔnɔnyi ɔsɔ, koko kɛnɛ kasalawɔ kokotshama. Jehovan palvelijat ovat hylänneet entisen elämäntapansa. b) Kɔkɔna kamboyashikikɛ dia nsala? Ekambi waki Jehowa wakatshike yoho yawɔ ya lɔsɛnɔ y'edjedja. b) Mitä olet päättänyt tehdä? 3 b) Kakɔna kamboyoyashikikɛ dia nsala? 3 Ewandji ɛmɔtshi wa lo ntambe ka ntondo wakasɔkishaka ɛhɔmbɔ awɔ waki Akristo. 3 Ensimmäisellä vuosisadalla kristityn orjan elämä saattoi olla hankalaa maailmallisen isännän alaisuudessa. Dui sɔ nɔmbaka dia ndjaɔtɔnganyiya la mbekelo y'eyoyo. " Lo ntambe ka ntondo, lɔsɛnɔ l'okambi w'Okristo laki wolo efula le ewandji wa l'andja ɔnɛ. On solmittava uusia ihmissuhteita ja sopeuduttava uuteen kulttuuriin ja ajattelutapaan. " Nde kombidjangɛ ambeki ande tsho dia vɔ ntshɔ ko tetɛ anto ambeki, koko ndo dia vɔ mbaetsha dia " ntsha akambo tshɛ wakandadjanga. ' Dimi mbɔsaka diɔtɔnganelo diele lam'asa angɛnyi l'anto w'eyoyo oko yoho ya lɔsɛnɔ y'oyoyo ndo ekanelo ka yimba k'oyoyo. " Hän neuvoi seuraajiaan paitsi menemään ja tekemään opetuslapsia myös opettamaan heitä " noudattamaan kaikkea ," mitä hän oli käskenyt noudattaa. Diakɔ diele nde akambola ombetsha ande wa Bible dia kana ekɔ mɛtɛ ohomba dia nde batizama nto. Nde akatɛ ambeki ande aha tsho dia vɔ ntshɔ ndo mbetɛ anto ambeki, koko ndo dia mbaetsha dia vɔ " kitanyiya akambo tshɛ ' ande. Hänet oli nimittäin jo useamman kerran kastettu eri uskontokuntien jäseneksi. Waki l'ɔnawɔ la pami ndo l'ana asato wa wamato wakalangaka mbeka Bible. Nɛ dia nde amboshilaka batizama oko ɔtɔi ɔmɔtshi l'atei w'anto wa lo ɛtɛmwɛlɔ wotshikitanyi. He ja heidän poikansa sekä kolme tytärtään olivat kiinnostuneita totuudesta. Ngaza Vɔ l'anawɔ asato wakayashaka l'akambo wa mɛtɛ. Gaza Dimi lakuki sonyi, lakalombo. " Ndjale ka Beela " Minä tunsin mielipahaa - -. a) Elongamelo kakɔna kaki la Jɔbɔ? Nde akate ate: "Dimi lakuki kolo... a) Mitä Job ilmaisi toivovansa? Nde komonga la ɔsɔnyi ndo aki kanga tshundju mɛtɛ. " a) Elongamelo kakɔna kakɛnya Jɔbɔ? Hän oli ulospäin suuntautunut ja kypsä, hyvin kypsä. " Dia komiya, woho wambowotshikitanya tɔtɛkɛta lo Osambo 144 hatshikitanya eokelo kaso ka wetshelo wa lo Bible. Nde aki la mbekelo ka sawolaka dimɛna ndo aki onto lambotshunda lo nyuma. " Lopuksi voidaan todeta, että psalmin 144 tarkistettu sanamuoto ei muuta näkemystämme Raamatun opetuksista. Tɔndɔ sɔ kokaka kambema nto lo woho wasɛnaso l'anto wa l'andja w'etshumanelo k'Akristo. L'ekomelo, sho kokaka mbuta dia ɛtɛkɛta ekina wa l'Osambu 144 hawendana la wetshelo ekina wa lo Bible. Tätä periaatetta voitaisiin soveltaa myös toimintaamme kristillisen seurakunnan ulkopuolella. Onde wɛ ayoka wɔma dia mbutɛ ɔngɛnyi ayɛ ɔsɔ ɔnɛ dui sɔ diekɔ kɔlɔ l'ɔtɛ w'ɔnɛ lɔngɛnyi lanyu layɔtɔ lo wâle? Sho kokaka nto kamba la tɔndɔ sɔ l'andja w'etshumanelo k'Akristo. Pidättyisitkö ilmaisemasta hänelle huolesi asian johdosta, koska pelkäät ystävyytenne kärsivän? Ngande wele nkamba lɛnɛ ewɔ l'ohomba efula w'ekimanyielo ekɔ la shɛngiya le nde? Lam'ele wɛ mbokaka wɔma dia monga la lɔngɛnyi l'oshika, onde wɛ ekɔ lo ndjakiyanya l'ɔtɛ wa dikambo sɔ? Miten tarvealueella työskenteleminen on vaikuttanut häneen? 6: 14; 2 Tim. Shɛngiya yakɔna yele la woho watshɔnde dia tokimanyiya lɛnɛ ewɔ l'ohomba efula w'apandjudi? Kor. 6: 14; 2. Ande ekeketshelo kakondjaso lee! (Adia 2 Kɔrɛtɔ 6: 14; 2 Petero 2: 14.) Miten virkistävä lupaus! Dimi lawɔ lakangɛnangɛna. " Ande daka diakeketsha lee! Minullekin tuli hyvä mieli. " Anto wakasalaka awui wa kɔlɔ etena kakotɔ Ɛnɔkɛ. Ndo dimi lawɔ lakatatɛ monga la yimba y'ɔlɔlɔ. " Hanokin päivinä ihmiskunta oli vajonnut syvälle pahuuteen. (Adia 1 Koreto 3: 5 - 9.) Lo nshi ya Ɛnɔka, anto wakaleke ndjasha l'akambo wa kɔlɔ. Korinttilaiskirjeen 3: 5 - 9.) Adama nde la Eva wakasha tɛkɛ nɛndɛ ta kɔlɔ lo dikambo di'ohindodi awɔ ndo Jehowa akalombosha atɔmbɔki asɔ. (Adia 1 Kɔrɛtɔ 3: 5 - 9.) Jotta avioliitto menestyisi, kummankin puolison täytyy kantaa vastuunsa ja totella Jehovaa. Otsha l'ekomelo ka wɛla ɔsɔ, Yeso akakeketsha ambeki ande dia vɔ ntɔ " elowa efula. ' Dia diwala nomba, atshukanyi akɔ ahende pombaka nkotsha ɔkɛndɛ awɔ ndo nkitanyiya Jehowa. Kuvauksen lopussa Jeesus kehotti seuraajiaan kantamaan " paljon hedelmää ." Koko, ekɔ dikambo dimɔtshi diohomba efula diatshɔso tosala lo nsanganya yaso dioleki ndo wahɔ wakondjaso onto l'onto. L'ekomelo ka lɔsɛnɔ lande, Yeso akakeketsha ambeki ande dia vɔ " ntɔ elowa efula. ' Emme kuitenkaan käy kokouksissa pelkästään saamamme hyödyn vuoksi. Kakɔna kalanga Satana tokonya dia sho mfɔnya lo kɛnɛ kendana la munga yakatasale? Koko, sho kondjaka wahɔ paka oma lo nsanganya yaso tsho. Miten Saatana haluaisi meidän suhtautuvan menneisiin erehdyksiimme? Ndo akina nto salaka ngasɔ, nɛ dia vɔ ngɛnangɛnaka olimu awɔ. Ngande walanga Satana dia sho sala munga lo nshi yakete? Toiset taas käyvät työssä, koska he pitävät työstään. Sho salaka la wolo dia mbewɔ dia mbatakanya, lo mbohɔka dia nkum'etema y'anangɛso l'akadiyɛso mbeyaka ndeka mbashimba dia sala awui amɔtshi wasalaso. - 1 Kor. 8: 12; 2 Kor. 4: 2; 1 Pet. 3: 16. Akina tshɔka l'olimu nɛ dia vɔ mbɔsaka olimu awɔ la nɛmɔ. Teemme kaikkemme, jottemme kompastuttaisi heitä, sillä muistamme, että joidenkuiden omatunto voi olla herkempi tai rajoittavampi kuin meidän. Monga la ngandji ka shikaa ekɔ yoho ya dimɛna efula yakokaso mbokoya Shɛso lele l'olongo. Sho salaka kɛnɛ tshɛ kakokaso sala dia mbakimanyiya nɛ dia sho mbohɔka dia nkum'otema k'anto amɔtshi mbeyaka ndeka nkum'otema kaso wolo kana sho ndekaka ndjakiyanya lo dikambo diaso. Yksi huomattava tapa jäljitellä taivaallista Isäämme on se, että osoitamme rakkautta. Nde akate ate: "Ewandji wa Nazi wakayange dia ndjakami; ewandji wa waa Communistes wakayange dia nanya lɔkɛwɔ lami. Yoho mɔtshi ya dimɛna yakokaso mbokoya Shɛso lele l'olongo ele lo mɛnya ngandji kawokaso. " Natsit yrittivät tuhota fyysisen terveyteni; kommunistit yrittivät murtaa minut henkisesti. 4 / 1 " Ase Nazi wakayangaka dia ndanya yônge yami ya demba; waa Kɔministɛ wakayangaka dia ndanya ekanelo kami ka yimba. 1 / 8 (Dia mbeya awui tshɛ enda l'okanda) 1 / 8 Arvostan myös sananpalvelusta entistä enemmän. " Ngandji kokami olimu w'esambishelo kekɔ lo taleke mpama. " Lekɔ nto la lowando l'efula l'olimu w'esambishelo. " Miten voimme hyötyä ohjauksesta ja neuvonnasta, jota saamme seurakunnassa? Ngande wakokaso nkondja wahɔ oma l'ohokwelo tshɛ wakokaso nongola l'etshumanelo? Ngande wakokaso kondja wahɔ oma l'ɛlɔmbwɛlɔ ndo ɛlɔmbwɛlɔ katosha etshumanelo? kysyi eräässä Aasian maassa asuva kristitty nainen kaikessa vilpittömyydessään australialaiselta lähetystyöntekijältä. Nde akalange mbeya onto lahomba nɛmiyama efula lam'asa misiɔnɛrɛ w'oma lo wodja okina la ose ngelo lakamba lo filialɛ kɛmɔtshi kaki Société Watch Tower. Okristo ɔmɔtshi wa womoto wa lo wodja ɔmɔtshi wa l'Asie akambola misiɔnɛrɛ ɔmɔtshi wa mɛtɛ w'oma l'Australie. Tutkittava numero Numɛlɔ ka wekelo Numɛlɔ ka wekelo Jos ymmärrämme selvästi ja uskomme lujasti, että " Jehova, meidän Jumalamme, on yksi Jehova ," teemme kaikkemme omistaaksemme hänelle yksinomaisen antaumuksemme ja palvoaksemme häntä hänen hyväksymällään tavalla. Kana sho mbeyaka nkombola nkondja " diangɔ dia weke ' lo tɔɔtɔka kalasa ya laadiko. Andja w'oyoyo waya kemembe. Naka sho shihodia dimɛna ndo monga la mbetawɔ ka nge ɔnɛ " Jehowa Nzambi kaso ekɔ ndamɛ Jehowa, ' kete tayosala kɛnɛ tshɛ kakokaso sala dia mbɔtɛmɔla la tshondo yaso tshɛ ndo mbɔtɛmɔla lo yoho yetawɔnde. Eikö Jehova nykyään panisi merkille järjetöntä ja laajalle levinnyttä väkivaltaa, kuten hän teki Nooan päivinä? Oko wamboleka fulanɛ awui wa ngala nshi nyɛ, onde wɛ fɔnyaka dia Jehowa hatoleka mbidja yimba l'awui asɔ oko wakandasale lo nshi ya Nɔa? Oko wakidiɔ lo nshi ya Nɔa, onde Jehowa akakoke mbetawɔ dia awui wa ngala ndo wa ngala fulanɛ ɛlɔ kɛnɛ? Tätä nykyä tuotetaan joka kuukausi 90 miljoonaa Vartiotorni - ja Herätkää! - lehteä, Vartiotornia 144 kielellä ja Herätkää! - lehteä 87 kielellä. yekɔ lo tomba; Tshoto y'Etangelo l'ɛtɛkɛta 144 ndo Réveillez - vous! l'ɛtɛkɛta 87. Nshi nyɛ, kɔpi miliyɔ 90 ya Tshoto y'Etangelo ndo Réveillez - vous!, Tshoto y'Etangelo la Réveillez - vous!, ndo Réveillez - vous! Jeesus osoitti vaikuttavan kuvauksen avulla, miksi meidän on tarpeen sivuuttaa toisten puutteet. Yeso akakambe la ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula dia mɛnya dia hatohombe mbika washo lo munga yɛnaso le anto akina. Yeso akasha ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula kɛnya lande na kahombaso minya yimba lo munga y'anto akina. Daavidin linko oli aivan yhtä tarkka. Ndo Davidi mbaki la shaba ya ngasɔ. - Embadi 20: 14 - 16; 1 Samuele 17: 49. Mbokɛmaka hwe dia Davidɛ akeyaka woho wa nsala dui sɔ. Hedelmää se tekee itselleen jatkuvasti. - - Heidän sydämensä on tullut ulkokultaiseksi. " Uku aki efula k'elua awo.... Etema awo wambuyala lu beke pendi. " - Hosea 10: 1, 2. Vo wakayala akanga a lukesu. " Siunaukset siis saatettaisiin kaikkien kansakuntien ulottuville Abrahamin " siemenen " välityksellä. Aha la tâmu, wedja tshɛ wayɔtshɔkwama lo tshimbo ya " kanula ' yaki Abarahama. Ɔnkɔnɛ, ɛtshɔkɔ wakahombe ndja oma lo tshimbo ya " kanula ' y'Abarahama. 1, 2. 1, 2. 1, 2. He arvostavat syvästi tukeasi. Vɔ mɛtɛ mongaka la lowando l'efula l'oseka ekimanyielo tshɛ kakokayɛ mbasha. Vɔ ngɛnangɛnaka efula osukɔ ayɛ. Seitsemäntenä päivänä tapahtui vielä jotain muuta. L'ɔkɔngɔ wa laasɔ, lushi l'esambele lakakoke ndo lɔ lakatshikitana la nshi nkina. Dui dikina diakasalema lushi l'esambele. Raamatun teksti ei kuitenkaan ollut valmis painettavaksi. Koko laasɔ ko ekadimwelo ka Bible katashile dia tɔ tondjama. Koko, Afundelo kokomɛ lâsɔ ato. 9 - 12: Meidän tulisi jäljitellä uskollista Demetriosta eikä Diotrefestä, joka oli lavertelija ja panettelija. 9 - 12. Sho pombaka mbokoya ɛnyɛlɔ kaki Demetɛriyo laki la kɔlamelo, koko aha Diɔtɛrɛfɛ laki kanga kashi. 9 - 12. Hän ei ymmärtänyt tätä Jumalan opetusta, joka koski Jumalan valtakunnassa olemista. Nde koshihodia wetshelo waki Nzambi ɔsɔ walembetshiya monga etongami kasɛna lo Diolelo diaki Nzambi. Nde koshihodia wetshelo ɔsɔ waki Nzambi wakendanaka la Diolelo diaki Nzambi. Koska Jeesus tiesi, että hän antaisi pian ihmiselämänsä lunnaiksi, hän vahvisti opetuslastensa uskoa. Oko wakandeyaka ɔnɛ nde ayokimɔ lɔsɛnɔ lande l'onto oko tshungo, Yeso akakeketsha mbetawɔ k'ambeki ande. Lam'ele Yeso akeyaka dia kem'edja nde ayanga nkimɔ lɔsɛnɔ lande oko tshungo, nde akakeketsha mbetawɔ k'ambeki ande. Mietitäänpä esimerkiksi erästä Aasiassa asuvaa kristittyä avioparia. Tɔshi ɛnyɛlɔ ka wadi l'omi amɔtshi w'Akristo wa la Aziya. Tɔshi ɛnyɛlɔ k'atshukanyi amɔtshi w'Akristo wa lo Asie. Lisäksi voimme keskustella uskonveljiemme kanssa Raamatun kertomuksista, jotka ovat auttaneet meitä ymmärtämään Jumalan persoonallisuutta uudella tavalla. Ndo nto, sho kokaka nkɛtshanya kâmɛ l'asekaso ambetawudi ɛkɔndɔ ɛmɔtshi wa lo Bible wɛnya dionga dimɔtshi diaki Nzambi diakiso koshihodiaka ntondo. Ndo nto, sho kokaka sawola l'asekaso ambetawudi ɛkɔndɔ wa lo Bible watokimanyiya dia shihodia lonto l'oyoyo laki Nzambi. Opiskelijalta saattaa myöhästelyn vuoksi jäädä väliin oppitunteja, ja hänen opintonsa voivat kärsiä. Ombeki wakoma la kalasa l'ɔkɔngɔ kokaka mpandja wetshelo ɛmɔtshi ndo ntshindjatshindja ohamelo ande wa la kalasa. Asekande wa la kalasa mbeyaka monga l'okakatanu dia mbɔtɔ kalasa y'adidi l'ɔtɛ wa wɔtwɛlɔ awɔ wa kalasa. Näin tapahtui Länsi - Euroopassa natsihallinnon aikana ja Itä - Euroopassa Neuvostoliiton kommunistihallituksen alaisuudessa. Dui sɔ diakasalema lo Erɔpɛ wa lo Owɛstɛ lo nshi yakolɛka wa Nazi ndo lo Erɔpɛ wa lo Ɛstɛ lo nshi yakolɛka lowandji la waa Communistes lo Union soviétique. Dui sɔ diakasalema lo Erɔpɛ wa lo owɛstɛ wa l'Erɔpɛ wa lo owɛstɛ ndo lo Erɔpɛ wa lo ɛstɛ. 3 3 3 Opeta minulle tietäsi, oi Jehova. Jehowa] li, unimbitshiya mbuka kaye, ku dimi layokendakendaka lu mete kaye. [ Jehowa] li, unimbitshiya mbuka kaye. Jokaisen täytyy päättää, antaako hän pyhän hengen vai maailman hengen hallita elämäänsä. Onto tshɛ pombaka sɔna kɛnɛ kayondetawɔ dia tɔ nɔmbɔla lɔsɛnɔ lande, mbuta ate nyuma k'ekila kana yimba y'andja ɔnɛ. Onto tshɛ pombaka ndjashikikɛ dia kana nde mbetawɔka nɔmbwama la nyuma k'ekila kana yimba y'andja ɔnɛ. Kun sitten elämme maallisessa paratiisissa, siunaamme Jehovaa, Jumalaamme, joka päivä kaikista niistä suurenmoisista teoista, joita hän on tehnyt hyväksemme. Lam'ayotonga lo Paradiso ka la nkɛtɛ, tayotombolaka Jehowa Nzambi kaso lushi tshɛ l'ɔtɛ w'akambo ande wa mamba lo wahɔ aso. - Osambu 103: 2. Oma lâsɔ, lam'ele tekɔ lo sɛna lo Paradiso ka la nkɛtɛ, tekɔ lo tshɔkɔla Jehowa Nzambi kaso lushi tshɛ l'elimu wa diambo w'oma le nde. Jäljitelkäämme heidän uskoaan pysymällä uskollisina Suurelle Jumalallemme Jehovalle. Nyɛsɔ tokoya mbetawɔ kawɔ lo tshikala la kɔlamelo otsha le Jehowa, Nzambi kaso ka Woke. - Heberu 13: 7. Nyɛsɔ tokoya mbetawɔ kawɔ lo tshikala la kɔlamelo le Jehowa Nzambi kaso ka Woke. Kuten näemme Jobin tapauksesta, Jumala mittaa vihkiytyneiden palvelijoidensa nuhteettomuuden käyttämällä täydellistä oikeuden normiaan. Oko wakidiɔ lo dikambo dia Jɔbɔ, Nzambi kambaka la ɛlɛmbɛ ande wa kokele wa losembwe dia mbɛdika olowanyi w'ekambi ande. Oko wakidiɔ lo dikambo dia Jɔbɔ, lo kamba la ɛlɛmbɛ wa kokele wendana la losembwe, Nzambi kambaka l'ekambi ande wakayakimɔ le nde. [ Kuvat s. 15] [ Esato wa lo lɛkɛ 25] [ Esato wa lo lɛkɛ 15] b) Miten meidän tulisi Raamatun mukaan toimia, jottemme herättäisi toisissa vääriä haluja? b) Kakɔna kakoka totshutshuya dia sho mbewɔ dia mbidja anto akina l'ohemba? b) Lo ndjela Bible, kakɔna kahombaso nsala diaha nsaki ya kɔlɔ monga la shɛngiya le anto akina? Kaikki, jotka säilyttävät vanhurskaan aseman Jumalan edessä, saavat ylistää Jumalaa ikuisesti. Wanɛ tshɛ wɔsama oko anto w'ɔlɔlɔ oma le Nzambi wayotombolaka Jehowa l'ɔngɛnɔngɛnɔ pondjo pondjo. Wanɛ tshɛ walama diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ diele lam'asawɔ la Nzambi wayotombolaka Nzambi pondjo pondjo. 12, 13. 12, 13. 12, 13. Hän vastasi: " Sitä kirjaa, jonka annoin sinulle. " Nde akakadimola ate: "Tayanga mbeka dibuku diakamakosha. " Nde akakadimola ate: "Ekanda wakamateka. " Mitä opimme Jumalan profeetan virheestä? Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo munga kakasale ɔprɔfɛta waki Nzambi? Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo munga kakasale ɔprɔfɛta waki Nzambi? Naisen mielessä oli veden saaminen. Yimba ya womoto ɔsɔ yaki lo ntahola ashi. Lo yoho ya didjidji, womoto ɔsɔ aki la lotshungɔ la kondja ashi. Johanneksen 9. luku kertoo, että kun Jeesus oli parantanut sokeana syntyneen miehen, tämä tunsi halua osoittaa arvostuksensa. Joani tshapita 9 totɛka dia lam'akasɛnya Yeso pami kakotɔ tshungu washo, pami kɛsɔ akonge la lowando l'efula otsha le nde. Joani tshapita 9 kɔndɔlaka dia l'ɔkɔngɔ wa Yeso nkɔnɔla pami kaki tshungu kɛsɔ, pami kaki tshungu kɛsɔ akalangaka mɛnya lowando lande. Meidän tulisi jäljitellä Jeesusta, kun yritämme oikaista asioita. Se mitä 2. Onto ɔmɔtshi lambotonyangɛ mbeyaka totɛ la nkɛlɛ tshɛ ɔnɛ: " Paka sho mbidja akambo l'ɔnɔngɔ dimi ayɛ. ' Sho pombaka mbokoya Yeso etena kasalaso la wolo dia mbidja akambo l'ɔnɔngɔ. Koska heidän ajattelunsa oli vääristynyt, he saattoivat puolustaa Lain säännöksiä, jotka koskivat ruokia ja puhdistautumisrituaaleja. Lam'ele waki la tokanyi ta kɔlɔ, ondo vɔ wakasukɛka kɛnɛ kakataka Ɛlɛmbɛ lo dikambo di'olelo la dia mbekelo kendana la pudipudi. Lam'ele tokanyi tawɔ taki kɔlɔ, vɔ wakakoke mamɛ Ɛlɛmbɛ wakendanaka la mbo ya ndɛ ndo la mindo. Olkoon sinulla samanlainen usko kuin Abrahamilla! Tonge la mbetawɔ kele oko kaki l'Abarahama! Nyɛsɔ tonge la mbetawɔ kele oko kaki l'Abarahama! " Jumala rakasti maailmaa niin paljon, että hän antoi ainosyntyisen Poikansa, jottei kukaan häneen uskova tuhoutuisi, vaan hänellä olisi ikuinen elämä. " Diɔ mbutaka ɔnɛ: "Nzambi akalange andja lo yɛdikɔ y'efula, diakɔ diakandakimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote, dia onto tshɛ longa la mbetawɔ le nde atovɔke, koko akondja lɔsɛnɔ la pondjo. " " Nzambi akalange andja lo yɛdikɔ y'efula, diakɔ diakandakimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote, dia onto tshɛ longa la mbetawɔ le nde atovɔke, koko akondja lɔsɛnɔ la pondjo. " - Joani 3: 16. Kades oli vajaan 20 kilometrin päässä Beer - Lahai - Roista, jossa Iisak ja Rebekka olivat asuneet. [gl 7] Se oli noin 90 kilometrin päässä Beersebasta, joka sijaitsi Luvatun maan etelärajalla. Kadɛshɛ aki l'etale ka kilɔmɛtɛlɛ oko 16 la Bɛrɛ - Lahai - Roi lɛnɛ akadjasɛka Isaka nde la Rɛbɛka. [gl 7] Kokoka kilɔmɛtɛlɛ 95 otsha l'osomba wa Bɛrɛ - Shɛba wɔsama oko olelo wa lo sidɛ wa Nkɛtɛ ya Daka. Suke la kilɔmɛtɛlɛ 20 lo lɛkɛ la sidɛ - ɛstɛ ka Kadɛshɛ, lɛnɛ akadjasɛ Isaka nde la Rɛbɛka kilɔmɛtrɛ 90 mangana la Bɛrɛ - Shɛba kilɔmɛtrɛ 90 mangana la Nkɛtɛ ya Daka. Noudata jatkuvasti sitä, mitä opit Jumalan sanasta. Tetemalaka la kamba la kɛnɛ kekayɛ oma l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Tetemala ndjela kɛnɛ kekayɛ oma l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Tämä on sopusoinnussa seuraavien Jeesuksen sanojen kanssa: " [Minun seuraajani] eivät ole osa maailmasta, niin kuin en minäkään ole osa maailmasta. " Kɛsɔ mbɔtɔnɛka l'ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: " [Ambeki ami] kema wa l'andja ɔnɛ, oko wemi kema la l'andja ɔnɛ. ' Dui sɔ mbɔtɔnɛka l'ɛtɛkɛta waki Yeso w'ɔnɛ: "Ombeki ami kema wa l'andja ɔnɛ oko wemi kema la l'andja ɔnɛ. " " Opeta lapsiasi " on joka toinen kuukausi ilmestyvä artikkeli, joka vanhempien ja lasten toivotaan lukevan yhdessä. Sawo diata ɔnɛ: "Nyetsha ananyu, " diayohombaka ambutshi mbadia kâmɛ la anawɔ, diayotombaka lo ngɔndɔ nkina tshɛ. Sawo dikina diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Les jeunes s'interrogent " diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ:" Wetshelo akɔna wakokami nkondja oma le anami? " Huumeet aiheuttavat myös paljon ongelmia ja maksavat joillekuille nuorille heidän henkensä. Ɔnwɛlɔ wa dinɔnɔ dia wolo nto ekɔ lo kiɔkɔ y'ekakatanu efula wasongola nsɛnɔ y'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka ɛmɔtshi. Ndo nto, ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka ɛmɔtshi wekɔ lo diɛnɛ l'ekakatanu efula ndo wekɔ lo nkimɔ nsɛnɔ y'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka. Rukous voi myös varjella meitä " Panettelijan vehkeilyiltä ." Dɔmbɛlɔ koka tokokɛ nto oma lo " tolonga taki Diabolo. ' Dɔmbɛlɔ koka nto tokokɛ diaha sho " nɔmbwama oma le Diabolo. ' Koska olin toimitusjohtaja, minun odotettiin lahjovan verotarkastaja ' sopimukseen ': sulkemaan silmänsä yrityksen vilpilliseltä toiminnalta. Oko wakimi ɔnɔmbɔdi, wakalongamɛka dia dimi " layetawoya ' onto lakatafutshanyaka mikanda lo nkamba la mbekelo ya kashi lo wahɔ wa kɔpanyi. Lam'ele laki ɔnɔmbɔdi w'olui w'anto, lakalɔmbɛ dia dimi mfuta elambo, dimi lakalangaka tshika kɔta mishiko, mbuta ate minya washo oma l'awui wa lokeso. Hyvän uutisen saarnaaminen ja opettaminen kautta maailman on saanut monet vakuuttumaan siitä, että Jehovan todistajat ovat Kristuksen Jeesuksen aitoja seuraajia. Efula waketɛ nsɛnɔ yawɔ ɛsɛlɛngɛ, wakeke ɔtɛkɛta okina ndo wakayaekesanyiya la mbekelo yotshikitanyi dia mbisha lonya l'olimu w'esambishelo. Anto efula wa l'andja w'otondo mbetawɔka ɔnɛ Ɛmɛnyi wa Jehowa mbele ambeki wa mɛtɛ waki Yeso Kristo. Nämä ominaisuudet heijastavat sydämettömyyttä ja itserakkautta, kun taas aito rakkaus " ei etsi omia etujaan ." Lo dihole dia monga la waonga wa kɔlɔ asɔ, sho nangaka mboka anto akina ngandji ka mɛtɛ, woho wa ngandji "[ka] hayange wahɔ ande hita. " - 1 Kɔr. Waonga asɔ kɛnɛmɔlaka dionga di'ɔlɔlɔ ndo di'ɔlɔlɔ, koko ngandji ka mɛtɛ " hayange wahɔ ande hita. ' " Varokaa fariseusten hapatetta ," 15 / 5 Wɔladi wayonga l'edja k'ɛnɔnyi kinunu ndo ndekana, 9 / 15 Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 5 Iloitsemmeko heidän kanssaan? Onde sho ngɛnangɛnaka etena kongaso kâmɛ la wɔ? Onde sho ngɛnangɛnaka kâmɛ la wɔ? Hänen sukunsa oli hyvin taikauskoista. Awui wa dikanyiyakanyiya wakake edio lo nkumbo kaki Joani. Nkumbo kande kaki la dikanyiyakanyiya di'efula. Minkä vuoksi? Lande na? Lande na? Joissakin tapauksissa heidän on kuitenkin pakko olla säännöllisesti tekemisissä toistensa kanssa, varsinkin jos heillä on lapsia. Anto efula wakadiake awala tetemalaka mboka elonganyi awɔ wa ntondo kɛlɛ kaanga l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi efula. Koko lo tena dimɔtshi, vɔ pombaka monga la diɔtɔnganelo dia mbala la mbala lam'asawɔ, djekoleko naka ana wekɔ l'ana. " Se, että rikolliset selviytyvät helposti rangaistuksetta, näyttää kannustavan tavallisia kansalaisia mitä raaimpiin rikoksiin ," todetaan lehdessä Arguments and Facts. Jurnalɛ Faits et arguments (lo Angɛlɛ) mbutaka ɔnɛ: "Mɛnamaka dia woho walawɔ wanɛ wasala awui wa kɔlɔ efula aha ndoko l'okakatanu mbatshutshuya anto akina dia vɔ nsala awui woleki tshɛ kɔlɔ. " Jurunalɛ mɔtshi ya l'atei atei y'anto yele l'awui wa ngala mbutaka ɔnɛ: "Woho wele anto wa kɔlɔ hawokoke ndjakema esadi eto mɛnyaka di'anto k'anto wekɔ lo diɛnɛ l'awui wa ngala. " Voisit ensiksi kysyä, mitä he eivät mielellään söisi tai mitä uutta he haluaisivat maistaa. Onga la solo dia lotutsha etena kasalawɔ la wolo dia mbeka ɔtɛkɛta ndo mbekelo ya lo ngelo kanyu. Ntondotondo, wɛ mbeyaka mbombola ɔnɛ: " Kakɔna kahakombolami ndɛ kana kɛnɛ kakombolami dia dimi nsala? ' Paavalin vertaus tähdentää sitä, että jokainen kristillisen seurakunnan jäsen on tarpeellinen. Ɛnyɛlɔ kaki Pɔɔlɔ kendana la tenyi dia demba mɛnyaka dia ose etshumanelo tshɛ ekɔ ohomba. Wɛɛla waki Paulo mbikaka epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa ose etshumanelo tshɛ k'Akristo. Vaella edelleen niin kuin Jeesus Kristus vaelsi, 15 / 9 Lo edja k'ɛnɔnyi dikumi, dimi la George takakambe kâmɛ la misiɔnɛrɛ ekina lo mvudu yotshikitanyi ya waa misiɔnɛrɛ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 9 George ja minä palvelimme kymmenen vuotta yhdessä toisten lähetystyöntekijöiden kanssa monissa lähetyskodeissa. Onga ɛnyɛlɔ lo ɛtɛkɛta Dimi la George takakambe kâmɛ la waa misiɔnɛrɛ ekina l'edja k'ɛnɔnyi dikumi. Tule esimerkiksi puhumisessa * Lo 1881, okongamelo wakate dia waki l'ohomba w'ambatshi mboka 1 000 dia kahaka ekanda aso. Ɛnyɛlɔ, etelo k'oma l'ɛtɛkɛta * Vuoden 1881 Siionin Vartiotornissa oli ilmoitettu, että tarvittiin tuhat saarnaajaa levittämään raamatullista kirjallisuutta koko ajallaan. Koko, l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi nkama, tokanyi ta kashi ta wedja wakasukana lawɔ takayolanyaka Isariyɛlɛ, ko wodja wakadje la Jehowa sheke wakayowoka ɔkɔngɔ ko ndjokitɛ lo tɛmɔla tozambizambi ta kashi. * (Enda nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi.) Tshoto y'Etangelo ya Siɔna yakate di'ohomba w'apandjudi 1000 sambishaka ekanda walembetshiya Bible lo tena tshɛ. Vuosisatojen kuluessa naapurikansojen väärät uskomukset kuitenkin turmelivat Israelin, ja Jehovan liittokansa kääntyi pois hänestä palvomaan vääriä jumalia. Onde wɛ kokaka mbokoya ɛnyɛlɔ ka Finehasi etena kahomanayɛ l'ekakatanu? Koko l'edja ka ntambe efula, dietawɔ dia kashi dia wedja wa l'andja w'otondo diakafukutanya ase Isariyɛlɛ, ndo Jehowa akadje la wɔ sheke dia mbɔ̂tɛmɔla tozambizambi ta kashi. Pystytkö kohtaamaan haasteet Pinehasin tavoin? Dimi mbeyaka untu ako lakosama utsha lu paradisu - kana la dimba, kana aha la dimba, haleyi; [Nzambi] keya - ku lakuki akambu wahameyi mvuta, wahakuki untu mvuta. " Onde wɛ kokaka ndɔshana l'ekakatanu oko wakasale Finehasi? Niin, tunnen sellaisen ihmisen - ruumiissako vai erossa ruumiista, en tiedä, Jumala tietää -, että hänet temmattiin paratiisiin ja hän kuuli sanomattomia sanoja, joita ihmisen ei ole lupa puhua. " Nde aketsha nto anto efula dia vɔ mbisha lonya l'olimu ɔsɔ. Okone dimi mbeyaka untu a kolo, kana uma lu dimba di'untu, kana uma lu dimba di'untu, dimi mbeyaka nti: [Nzambi] mbeyaka ati: Ndi mbeyaka nti: Nyu nyayudjase lu dihuli diuleki ololo, ndi akuki aui waheyi mvuta. " Maailma on mennyt hänen peräänsä. " Yeso Kristo mbele Ɔnɔmbɔdi w'etshumanelo wakasɔnama. Andja wakayele lokolo lande. " Jeesus Kristus on asetettu seurakunnan Johtajaksi. " Ɔngɛnɔngɛnɔ wekɔ le wanɛ wokana kɛtshi ' Yeso Kristo akasɔnama oko Ɔnɔmbɔdi w'etshumanelo. " Onnellisia ovat ne, jotka tuntevat vanhurskauden nälkää ja janoa " Akambo wa mindo wakamɛnaka wakatshikalaka lo yimba yami nshi kana mingu efula watekana oko wakafundama lo wɔɔngɔ ami. " " Ɔngɛnɔngɛnɔ le wanɛ wele la ndjala ndo la mposa k'akambo w'ɔlɔlɔ ' Ala - arvoiset kohtaukset tuntuivat viipyvän mielessäni päivä - tai jopa viikkokausia, ikään kuin ne olisivat syöpyneet aivoihini. " Dia mbeya onto akɔ, dimi lakatshu le osombe ɔmɔtshi wa lo ngelo wakanyanyemaka l'awui w'ekanga. Diksiɔnɛrɛ dimɔtshi di'awui wa lo Bible mbutaka ɔnɛ: "L'edja ka mingu kana l'edja ka mingu, dimi ndjaokaka oko laya bu la wɔɔngɔ wa lo wɔɔngɔ ami. " Ryhdyin selvittämään asiaa ja menin erään vanhan miehen luo, jolla tiedettiin olevan spiritistisiä kykyjä. Sho pombaka mbutaka mɛtɛ. Lakɔshi yɛdikɔ ya kandola okakatanu ɔsɔ ndo lakatshu dia tenda pami kɛmɔtshi k'edjedja kakeyamaka dia nde ekɔ l'akoka wa ndɔshana l'awui w'ɛdiɛngɛ. Meidän täytyy puhua totta. Atɔndɔ Waki Nzambi Koka Kokondjiyɛ Wahɔ, 1 / 3 Sho pombaka mbutaka mɛtɛ. Jehovan armo lieventää oikeudenmukaisuutta? 1 / 3 Pɔɔlɔ akate dia vɔ hawohombe monga l'ekanelo ka yimba kɛsɔ nɛ dia vɔ "[w] akavu lo kɛnɛ kendana la pɛkato. " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 3 Kristityt ovat " kuolleet synnille ," kuten hän kirjoitti. Ande ɔngɛnɔngɛnɔ wayonga la so dia sho tombolaka Jehowa kâmɛ, aha la ndɔshama oma le Diabolo la andja ande nto lee! Oko wakafunde Paulo, Akristo " wakavu oma lo pɛkato. ' Tulee varmasti olemaan miellyttävää ylistää Jehovaa, kun Panettelija ja tämä maailma eivät ole vastustamassa meitä! Nde mbeyaka dia ekambi ande ɛmɔtshi mbeyaka monga l'ohomba w'ekimanyielo k'oma le asekawɔ atɛmɔdi. Ayonga mɛtɛ dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ dia tombola Jehowa etena kele Diabolo nde l'andja ɔnɛ hawotohomana la so! Hän tietää, että jotkut hänen palvelijoistaan saattavat tarvita palvojatovereidensa apua. Oma lâsɔ, lakasale dui dimɔtshi diakimi kosala l'edja k'ɛnɔnyi efula, mbuta ate lakalɔmbɛ Nzambi dia nde kimanyiyami. Nde mbeyaka di'ekambi ande ɛmɔtshi mbeyaka monga l'ohomba w'ekimanyielo le asekawɔ atɛmɔdi. Sitten tein jotain, mitä en ollut tehnyt moneen vuoteen: rukoilin Jumalaa ja pyysin hänen apuaan. Yeso akate ate: "Naka nyu nyambukitanyia elembe ami, nyu nyayuyala lu ngandji kami, uku akamakitanyia elembe a Papa, wemi lu ngandji kandi. " L'ɔkɔngɔ diko, lakasalaka dui dimɔtshi diakokami nsala l'edja k'ɛnɔnyi efula, mbuta ate nɔmba Nzambi dia nde kimanyiyami. Jeesus sanoi: " Jos noudatatte minun käskyjäni, niin te pysytte minun rakkaudessani, niin kuin minä olen noudattanut Isän käskyjä ja pysyn hänen rakkaudessaan. " Bible mbutaka dia Yɔsɛfu aki otshudi w'abaya, lo nkamba la tshɛkɛta yalembetshiya toho efula ta nkamba l'etamba, ɛnyɛlɔ nkɔta etamba, mbaɛmba, mbakɔlɔnga dia mbika mvudu, nsala waato, dalo dia totshitshɛ, pusupusu, etshimbi, nkɔhɔ ndo dihomɔ dikina diakambawɔ dikambɔ. Yeso akate ate: "Naka nyu nyambukitanyia elembe ami, nyu nyayuyala lu ngandji kami, uku akamkitanyia elembe a Papa, wemi lu ngandji kandi. " Raamattu sanoo Joosefia puusepäksi käyttäen sanaa, joka viittaa monenlaiseen puun työstämiseen, kuten puiden kaatamiseen ja kuljettamiseen, puutavaran kuivattamiseen sekä talojen, veneiden, pienten siltojen, kärryjen, pyörien, ikeiden ja kaikenlaisten maatalousvälineiden rakentamiseen. Ngandji kokaso wonya aso onto mbatotshutshuya dia sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo l'edja tshɛ kayetawɔka Nzambi dia sho sambisha ndo oyadi sho kokalolaka mbala efula lo mvudu yakɔ yamɛ. Lo nkamba l'etelo k'ɔnɛ Yɔsɛfu, Bible mbutaka dia nde akatɛkɛtaka dikambo di'otamba w'elowa efula, ɛnyɛlɔ oko etamba, etamba, apɔpɔ w'ashi, waato, mvudu ya weke, mvudu ya totshitshɛ, ndo weho ekina tshɛ w'etamba. Lähimmäisenrakkaus saa meidät saarnaamaan Valtakunnan hyvää uutista riippumatta siitä, miten pitkään Jumala haluaa meidän tekevän niin ja miten monta kertaa palaamme samoihin koteihin. Lande na kahatɔshi minitɛ ngana dia nsawola la wɔ? Ngandji kokaso wonyaso onto totshutshuyaka dia sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo oyadi edja kakɔna kalanga Nzambi dia sho sala, ndo mbala efula sho kalola lo dihole dikina. Voisimme keskustella heidän kanssaan muutaman minuutin ajan. Nde akakambe la wɛɛla wa wolelo wa diambo wa lɔtɔngɔ la mutardɛ, dia mɛnya wolo wele la losango la Diolelo diaki Nzambi wa mpama, nkokɛ ndo mbekola wekamu tshɛ. Sho kokaka nkɛtshanya la wɔ minitɛ ngana tsho. Hän valaisi sinapinsiemenen tuottaman hämmästyttävän kasvun avulla sitä, että Jumalan valtakunnalla on voimaa vallata alaa, suojella ja voittaa kaikki esteet. Ndo oko sho tshɛ, ana kawolaka lo munga mɔtshi yambowosalaka. - Osambu 130: 3. Nde akakambe la ohamelo wa diambo wa lɔtɔngɔ la mutardɛ dia mɛnya ɔnɛ Diolelo diaki Nzambi diekɔ la wolo woleki wɔnɛ wa kokɛ mandji, nkokɛ ndo ntondoya wekamu tshɛ. Ja kuten me kaikki, lapset ovat taipuvaisia toistamaan virheitään. L'ekomelo a shimu, vɔ wakayotona ndo wakayohetsha "ma di'uma l'ulungu " sɔ. - Osambu 105: 40. Ndo l'ɛnyɛlɔ k'ana tshɛ, ana mongaka la mbekelo ka kalolɛka munga yawɔ. Tästä " taivaan leivästä " tuli heille lopulta vastenmielistä. Ngande wakɛnya ewandji wa la Babilɔna dia waki la otako? L'ekomelo, " mbo ya ndɛ ya l'olongo ' shɔ yakakome kɔlɔ le wɔ. Miten Babylonian hallitsijat osoittivat pöyhkeyttä? (Adia Etatelu 19: 21, 22.) Ngande wakɛnya ewandji wa Babilɔna otako? Mooseksen kirjan 19: 21, 22.) Ɛtshɔkɔ waya lo mbidjaka Nzambi lo diwala wekɔ efula. (Adia Euhwelu k'Elembe 19: 21, 22.) Se että Jumala on mukana avioliitossa, tuo monia siunauksia. • Naa prɔfɛsiya mɔtshi yendana la Mɛsiya yakakotshama le Yeso? Woho wakamba Nzambi kâmɛ lo diwala mbelaka ɛtshɔkɔ efula. • Muun muassa mitkä Messiasta koskevat ennustukset täyttyivät Jeesuksessa? Oko wakandakitama nyuma, nde akakome Ɔnɔmbɔdi wahakoke mbɛdikama l'ɛnɔmbɔdi ekina tshɛ. • Naa prɔfɛsiya mɔtshi yendana la Mɛsiya yakakotshama le Yeso? Messiaana hänestä oli tuleva verraton Johtaja. Oma lo dibuku Deutsche Kulturgeschichte Oko wakinde Mɛsiya, nde aki onto lakaleke woke lo lɔsɛnɔ lande. Kirjasta Deutsche Kulturgeschichte " Deku satu la ngondo shamalu " yakɔ tshɛ yakakoke etena kakasangana anto tshɛ dia mɛna djembetelo ya woke lo okongo wa Karamɛlɛ. Dia mbeya awui akina wendana la woho wa nkamba la dibuku sɔ, enda lo Réveillez - vous! Siihen mennessä kun koko kansa oli kokoontunut Karmelinvuorelle todistamaan suurta koetta, kuivuuden alkamisesta oli kulunut kaikkiaan " kolme vuotta ja kuusi kuukautta ." Nde akatahamaka dimɛna ndo akayadjɛ oyango wa batizama, koko omɛnde akôlawɔ ndo akôtshike l'ana asato. Etena kakakome wodja w'otondo lo dikona dia Karamɛlɛ, ɔwɔ wakashile salema "l'edja k'ɛnɔnyi esato l'etenyi. " Victorian edistyessä kohti kastetta mies, jonka kanssa hän asui, jätti hänet ja hänen kolme lastaan. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ totetemale la mbokoya Jehowa Nzambi, " loludi tɔɔ la ngandji ka shikaa. ' Lam'ele nde akahame polo lo batizama, nde akatshike nde l'anande asato. Mitä kahdeksan kuningasta edustavat? Kakɔna kayotokimanyiya dia nyanga dia mbetawɔma le Jehowa, koko aha le andja ɔnɛ? Nkumi ya dikanga enanɛi yekɔ didjidji dia na? Jäljitelkäämme siis jatkuvasti Jehova Jumalaa, joka on " runsas rakkaudellisessa huomaavaisuudessa ." Paulo akɛnya nto ɔkɔkɔ w'oshika wa monga l'okitanyiya le ewandji wa lo nkumbo lo mbuta ate: " Nyu wadi, nyoyakitshakitsha l'ɛse ka waomɛnyu, oko walanga Nkumadiɔndjɔ. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ totetemale mbokoya Jehowa Nzambi "[l] eli too la ngandji ka shikaa. " Mikä auttaa meitä tavoittelemaan Jehovan, ei tämän maailman, hyväksyntää? Kɛtshi ka mɛtɛ nɔmbaka dia sho kamba la nemi yaso lo yoho ya dimɛna, ya wɔlamu ndo la ekanelo k'ɔlɔlɔ. Kakɔna kayotokimanyiya dia nyanga dia mbetawɔma le Jehowa, koko aha le andja ɔnɛ? Paavali ilmaisi pätevän syyn totella valtaa myös perheessä: " Te vaimot, olkaa alamaisia miehellenne, niin kuin on soveliasta Herrassa. Bible mbutaka ɔnɛ: "Fono kayuyala la kete... ne dia uhimbanyi akayi le nyu. Ndi eko la kele ka wuki; ndi mbeyaka ati: Etena kami kambusukana. " Paulo akɛnya ɔkɔkɔ okina w'oshika wa kitanyiya lowandji l'atei wa nkumbo ate: "Nyu wadi, nyuyakitshakitsha la tshina dia waumenyu, uku le Khumadiondjo. Jotta olisimme todella armollisia, puheemme on oltava siveellisesti puhdasta, rauhaisaa ja järkevää. Efula ka l'atei aso wambɛnaka bɛnyɛlɔ di'awui wa wɛngiya ndo awui w'ɛlɔlɔ wasalema, ndo anto wasala la wolo dia nsala ɔlɔlɔ wɛngiyama oma le anto wa kɔlɔ. Dia sho mbokana kɛtshi mɛtɛ, ɛtɛkɛta aso pombaka monga pudipudi, wɔladi ndo ekanelo k'ɔlɔlɔ. Raamattu varoittaa: " Voi maata, sillä Panettelija on tullut alas teidän luoksenne suuren suuttumuksen vallassa, koska hän tietää, että hänen aikansa on lyhyt. " Diakɔ diele, sho hatohombe tanema l'ahole wodjashiwɔ kana l'ahole wɛnyawɔ tɔkɛnyɔ ta mindo kana wanyanyema lo kɔlɔ. Bible tewolaka ɔnɛ: "Fono kayuyala la kete, ne dia uhimbanyi akayi le nyu. Ndi eko la kele ka wuki; ndi mbeyaka ati: Etena kami kambusukana. " Useimmat meistä ovat nähneet, miten turmeltuneet ihmiset sortavat viattomia ja oikeutta vääristetään. Lande na kele ɔkɔndɔ wa Mateo wendana la Yeso etena kakinde dikɛnda ntshikitana la wa Luka? Efula ka l'atei aso wakɛnyi woho wele akanga wa kɔlɔ bu l'onongo ndo waya bu la losembwe. Meistä pitää kirjaimellisesti paikkansa se, että meitä ei tavata sieltä, missä he usein ovat, eli paikoista, joissa esitetään moraalitonta viihdettä tai joilla on muutoin huono maine. Onde kɛsɔ mɛnyaka dia Yeso akakombola dia eolwelo kande ndjala dikambo dia sheke? Lo yoho ya mɛtɛ, sho pomanaka mbala efula l'ahole wɛnyawɔ anto etakataka kana wele bu la lokumu la kɔlɔ. Jehovan tahdon tekeminen tuo siunauksia (O. Jehowa akasha wadjango akina nto. WAONGA NDO LƆSƐNƆ L'OKRISTO Merkitseekö tämä sitä, että Jeesus halusi ylösnousemuksensa pysyvän salassa? Lakashisha wolo ndo dihonga diami... " Lakakɔmɔ demba. ' " Onde dui sɔ nembetshiyaka dia Yeso akalange dia eolwelo kande ntshikala pondjo lo woshɛshɛ? Jehova antaa lisää säännöksiä. Koko, lo menda awui akɔ mbala la mbala, otema w'onto ndjokomaka lonyû ko hayɔkɛta ndoko yema. Jehowa toshaka ɛlɛmbɛ ekina efula. Voimani ja rohkeuteni valuivat tyhjiin. - - Tunsin itseni ' tuhotuksi '. " Kɛsɔ nembetshiyaka dia sho koka nsukana suke suke la Shɛso lele l'olongo pondjo pondjo. Lakayaoke dia laya bu la wolo ndo la dihonga.... Mutta sen toistuva seuraaminen voi turruttaa. Koko sho salaka la wolo dia ntshikala lomangemamge lo awui wa pɔlitikɛ. Koko, ndjela ɔtɛkɛta akɔ mbala la mbala kokaka tɔkɔmɔla otema. Voimme siis kautta ikuisuuden päästä aina vain lähemmäksi taivaallista Isäämme. Naka mfɔnu ka woke kamboya la ntondo k'elimu ɛsɔ nshila, kete ɔsɔ ayonga dui dia dimɛna, dia dimɛna efula. " Ɔnkɔnɛ, sho kokaka ndjasukanyaka nshi tshɛ le Shɛso lele l'olongo. Pyrimme kuitenkin pysymään poliittisesti puolueettomina. Koko dia lɔngɛnyi tshikala pondjo, nɔmbamaka dia mbidja welo ndo monga la yimba ya ndjahombia. Koko, sho salaka la wolo dia nama lomangemange laso l'awui wa pɔlitikɛ. " Jos suuri ahdistus sotkee suunnitelmamme, se on mahtavaa, kerrassaan mahtavaa! " Ɛkɔndɔ wa lo Bible wakeketsha " Naka fɔnu ka woke kambofukutanya ekongelo kaso, kete tɔ ka dimɛna efula. " Kestävät ystävyyssuhteet ovat kuitenkin kovan työn ja uhrautuvuuden tulosta. La we ayuyala eteko k'etshoko. Dimi layotshokola wane wayukotshokola, la layudja wane wayukudja mananu mananu. Wedja tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu diaye. " - Etatelu 12: 1 - 3; Etsha 7: 2, 3. Koko lɔngɛnyi la wolo lekɔ etombelo w'oma l'olimu wa wolo ndo wa yimba. Lohduttavia Raamatun kertomuksia L'ɔkɔngɔ wa batismu kawɔ, vɔ tetemalaka la pama lo nyuma oko ekambi wa " lokumu l'ɔlɔlɔ ' edja tshɛ ketawɔwɔ weho walɔmbɔla nyuma kaki Nzambi ndo katetemalawɔ kitanyiya Ɔtɛkɛta ande. - Mateu 24: 14; Etsha 9: 31. Ɛkɔndɔ w'esambelo w'oma lo Bible Ja minä tahdon siunata niitä, jotka siunaavat sinua, ja sen, joka kiroaa sinua, minä kiroan, ja kaikki maan suvut siunaavat itsensä sinun välitykselläsi. " Oko weyɛ ɔlɔngɔlɔngɔ, wɛ ekɔ la tɛdikɔ efula ta mbɔsa. Dimi latutshaka wane wayotshokwama. Ku wane tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu dia tukanula taye, wayotshokwama uma le ye. " Kasteensa jälkeen he kasvavat edelleen hengellisesti " hyvän uutisen " palvelijoina niin kauan kuin he mukautuvat Jumalan hengen johtoon ja soveltavat jatkuvasti hänen Sanaansa. Lo menda woho wambosukana lushi la woke la Jehowa, sho pombaka ndjashikikɛ dia mbɔtɔnganyiya lɔkɛwɔ laso l'ɛlɛmbɛ wosembwe waki Nzambi. L'ɔkɔngɔ wa batismu kawɔ, vɔ wayotetemala pama lo nyuma oko ekambi wa "lukumu l'ololo " la lo nyuma edja tshɛ kewɔ l'ɛlɔmbwɛlɔ ka nyuma kaki Nzambi ndo watetemalawɔ kamba olimu l'Ɔtɛkɛta ande. Kolmas syy asettaa tavoitteita nuorena liittyy päätösten tekemiseen. Eric: Lo mɛtɛ? Ɔkɔkɔ wa sato wa ndjadjɛ eyango etena kekeyɛ ɔlɔngɔlɔngɔ mendanaka la mbɔsa tɛdikɔ. Kun otetaan huomioon, mitä Raamatussa sanotaan Jehovan päivästä, meidän pitäisi varmastikin päättää toimia sopusoinnussa Jumalan vanhurskaiden vaatimusten kanssa. 73: 24. Kakɔna kɛnya di'Okengi wa Woke keema la shɔnɔdi lo kɛnɛ kendana l'ohokwelo? Lo ndjela kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia lushi la Jehowa, sho pombaka ndjashikikɛ dia sala akambo lo yoho yɔtɔnɛ l'ɛlɛmbɛ wosembwe waki Nzambi. Erik: Niinkö? Lo ndjela Jeremiya 17: 7, 8 ndo Osambu 1: 1 - 3, ahombaso nsala dia ntetemala ntɔ elowa? Eric: Onde ngasɔ mbediɔ? Mikä osoittaa, että Suuri Savenvalaja ei kuria antaessaan ole mielivaltainen eikä puolueellinen? Ɛlɔ kɛnɛ, sho kokaka keketshama naka sho mbetawɔ dia Jehowa Nzambi mbakɔshi yɛdikɔ ya tshumanelo kengama ndo nde mbadisukɛ. Kakɔna kɛnya dia Okengi wa Woke hahokola yimba ndo bu la shɔnɔdi? Mitä meidän on Jeremian 17: 7, 8: n ja psalmin 1: 1 - 3 mukaan tehtävä, jotta voisimme edelleen kantaa hyvää hedelmää? Ndo Mako akɛnya di'olimu w'esambishelo waki Joani wakakotsha ɛtɛkɛta wa prɔfɛsiya k'Isaya. Lo ndjela Jeremiya 17: 7, 8 ndo Osambu 1: 1 - 3, kakɔna kahombaso ntetemala ntɔ elowa w'ɛlɔlɔ? Mekin voimme nykyään " rakentua ," jos tunnustamme, että Jehova Jumala on paikallisseurakuntia koskevan järjestelyn takana ja tukee sitä. Oma lo tshimbo ya Nɔa, ngande wakake Nzambi epole ɔsɛkɛ lo nɛmɔ diele la lɔsɛnɔ lo washo Ande? Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, sho kokaka " keketshama ' naka sho mbetawɔ dia Jehowa Nzambi mbele lo kiɔkɔ y'etshikitanu wasalema lo tshumanelo. Ja Markuksen mukaan Johanneksen suorittama sananpalvelus täytti Jesajan profeetalliset sanat. (Tito 1: 1 - 3: 15) Ndo Makɔ akate dia olimu w'esambishelo wakasale Joani akakotsha ɛtɛkɛta wa prɔfɛsiya waki Isaya. Miten Jumala korosti Nooan välityksellä näkemystään elämän arvosta? Bible kekɔ ohomba, 1 / 4 Ngande wakɛnya Nzambi kanyi yande lo dikambo dia lɔsɛnɔ lo tshimbo ya Nɔa? 1: 1 - 3: 15) Kayotota naka onto lalanga koma Ɔmɛnyi wa Jehowa ekɔ lo ɔtɛmwɛlɔ ɔmɔtshi wa kashi? 1: 1 - 3: 15) Beroia, 15 / 4 Etninen sopusointu, 1 / 7 Ɛtshɔkɔ wa Jehowa mɛnamaka hwe oma l'olimu woleki woke w'olakanyelo wa Bible wasalema l'andja w'otondo oko ɔmɛnyi le wedja tshɛ lo yoho yahatasalemaka. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 7 Entä jos joku, joka haluaa tulla Jehovan todistajaksi, on tällä hetkellä jonkin väärän uskonnollisen järjestön jäsen? Dui sɔ diakayolekaka ntɔla olimu wa mbisha anto leeta laki Nzambi otsha la ntondo. Ko kayotota naka onto lalanga koma Ɔmɛnyi wa Jehowa aya kakianɛ l'atei w'olui ɔmɔtshi w'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi na? Jehova selvästikin siunaa laajakantoisinta raamatullista opetustyötä, mitä koskaan on tehty koko maailmassa todistukseksi kansakunnille. Dibuku dimɔtshi (After Jesus - The Triumph of Christianity) mbutaka ɔnɛ: "Kânga mbele Akristo kɔtɛmɔlaka nkumekanga, vɔ komonga anto wadja ofukutanu, ndo ɔtɛmwɛlɔ awɔ kombidjaka wodja lo wâle kânga mbakawatshikitana l'ɛtɛmwɛlɔ ekina ndo kânga mbele apanganu kɔngɛnangɛnaka ɔtɛmwɛlɔ akɔ. " Mbokɛmaka hwe dia Jehowa ekɔ lo tshɔkɔla olimu wa wetshelo wa lo Bible wasalema l'andja w'otondo oko ɔmɛnyi le wedja. Tämä vauhditti valtavasti työtä Jumalan kutsun esittämiseksi edelleen. Kânga l'andja ɔnɛ wambofukutana, wɛ kokaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma l'ewo k'oshika kasha Bible anto lo dikambo dia Nzambi, dia Diolelo diande, ndo dia sangwelo diande di'ɔlɔlɔ diendana l'anto. Etombelo waki la dui sɔ ele, anto wakatetemala nkamba olimu ɔsɔ lo mbisha anto leeta laki Nzambi. Eräässä kristillisyyden alkuvaiheista kertovassa kirjassa sanotaan: " Vaikka kristityt eivät ehkä osallistuneet keisarinpalvontaan, he eivät olleet mitään kansankiihottajia, eikä heidän uskonnostaan - vaikka se tuntui pakanoista oudolta ja joskus vastenmieliseltä - koitunut imperiumille mitään todellista uhkaa. " (After Jesus - The Triumph of Christianity.) Morlans), 3 / 1 Dibuku dimɔtshi (The World Book Encyclopedia) mbutaka lo kɛnɛ kendana l'ohamelo w'Akristo wa lo ntambe ka ntondo ɔnɛ: "Kânga mbele ondo Akristo kɔmbɔtɔ l'ɔtɛmwɛlɔ wa Kayisa, ondo vɔ komonga l'ɔtɛmwɛlɔ ɔmɔtshi, ndo vɔ komonga ndoko l'ɔtɛmwɛlɔ ɔtɔi.... Näinä levottomina aikoinakin voit saada iloa hankkimalla Raamatun avulla täsmällistä tietoa Jumalasta, hänen Valtakunnastaan ja hänen suurenmoisesta tarkoituksestaan ihmiskunnan suhteen. Ohokanyiya nto akambo efula wekaso oma lo ekanda aso ngɔndɔ tshɛ. Kânga l'andja ɔnɛ wambofukutana, wɛ kokaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ oma l'ewo k'oshika kasha Bible anto lo dikambo dia Nzambi, dia Diolelo diande, ndo dia sangwelo diande di'ɔlɔlɔ diendana l'anto. Ajattele lisäksi, millaista Raamattuun perustuvaa hengellistä ravintoa saamme joka kuukausi. Kakɔna kakeketsha diwala? Tokanyiya nto woho wakondjaso mbo ya ndɛ ya lo nyuma oma lo Bible ngɔndɔ tshɛ. Mikä lujittaa avioliittoa? Tatonyangiyake nyuma k'ekila kaki Jehowa Kakɔna kakeketsha diwala? Älä murehduta Jehovan pyhää henkeä Ɛnyɛlɔ, nshi ngana tsho la ntondo ka nyɔi kande, Yeso aketsha wenya ɛmɔtshi lo tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. Toshike tanga la ntondo ka nyuma k'ekila kaki Jehowa Esimerkiksi vain muutamaa päivää ennen kuolemaansa Jeesus vietti jonkin aikaa Jerusalemin temppelissä. Pɔɔlɔ akaawandola ndo kɛsɔ mbakasale Jehowa nde lawɔ. Ɛnyɛlɔ, nshi ngana la ntondo ka nyɔi kande, Yeso aketsha tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma lo tshanda mɔtshi la ntondo ka nde mvɔ. Paavali arvosti heitä ja samoin Jehova. b) Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo ɛnyɛlɔ ka Zoila? Paulo akɔsaka anto asɔ la nɛmɔ ndo Jehowa nde lawɔ. b) Mitä voimme oppia Zoilan kokemuksesta? Mietitäänpä myös Zoilan kokemusta. Ndo wetshelo akɔna wakokaso kondja oma le pami ka kɔlamelo kɛsɔ? (b) Wetshelo akɔna wakokaso kondja nto oma lo kɛnɛ kakakomɛ Zadon? Entä mitä me voimme oppia tästä uskon miehestä? Ɔprɔfɛta Ezekiyɛlɛ akakambe olimu ande l'atei w'ase Juda w'ɛtɛ wolo waki lo lɔhɔmbɔ la Babilɔna. Ndo wetshelo akɔna wakokaso kondja oma le pami kaki la mbetawɔ kɛsɔ? Profeetta Hesekiel palveli Babylonissa itsepäisten juutalaisten pakkosiirtolaisten keskuudessa. Osambu wa hende mɛnyaka hwe dia sangwelo diaki Nzambi diendana la Mɛsiya Nkumekanga kande diayokotshama. Ɔprɔfɛta Ezekiyɛlɛ akakambe l'atei w'ase Juda waki lo lɔhɔmbɔ la Babilɔna. Psalmi 2 ilmaisee selvästi, että Jumalan tarkoitus messiaanisen Kuninkaansa suhteen toteutuu. Ɛsɔ tende ɛlɔlɔ ɛmɔtshi. Osambu 2 mɛnyaka hwe dia sangwelo diaki Nzambi diendana la Nkumekanga Mɛsiya diayokotshama. Kun eteen tulee ongelmia ja haasteita, mielen voi vallata huolestuneisuus. L'ɔkɔngɔ wa nde mbɔpɔpa ambola asɔ, Jɔbɔ akatshikala onyɔ hwe. Etena kahomanayɛ l'ekakatanu ndo l'ekakatanu, tokanyi ta kɔlɔ koka monga la shɛngiya ya wolo le yɛ. Job jäi muutaman syvälle luotaavan kysymyksen jälkeen miltei sanattomaksi. Kânga mbaki lɔsɛnɔ la Yeso lo wâle, nde akakambe la diaaso sɔ dia sambisha omboledi wa lâdiko wa wodja ɔsɔ. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa nde mboka wembola ɛsɔ, Jɔbɔ koshisha nɛmɔ diande. Vaikka Jeesuksen elämä oli vaarassa, hän käytti hyväkseen tätä tilaisuutta todistaa tuon seudun korkeimmalle hallitusviranomaiselle. Lo woho akɔna wa lowango lakatondoya Paulo, ndo ngande wakokaso sala oko nde? Kânga mbakinde lo wâle, Yeso akakambe la diaaso sɔ dia mbewoya owandji wa woke wa l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ. Millaiseen kilpajuoksuun Paavali otti menestyksellisesti osaa, ja miten voimme toimia samoin? Ngande wakokaso nkamba la dako sɔ ɛlɔ kɛnɛ? Ngande wakɔshi Paulo esakelo kande ka lowango dimɛna, ndo ngande wakokaso sala woho akɔ wâmɛ? Miten voisit noudattaa tätä Paavalin neuvoa? Bible mbutaka dia nkumekanga Hɛrɔdɛ akalangaka mbeya lɛnɛ aki Yeso dia nde mboodiaka. Ngande wakokayɛ nkamba la dako sɔ diaki Paulo sɔ? Raamattu kertoo, että Herodes halusi löytää Jeesuksen tappaakseen hänet. (b) Kakɔna kalanga Jehowa lo kɛnɛ kendana la lɔsɛnɔ layɛ? Bible mbutaka dia Hɛrɔdɛ akalange dia Yeso mbodiaka. b) Miten Jehova suhtautuu siihen, että nautit elämästä? Kakɔna kakokaso nsala dia mbetawɔ di'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ntetemala ntshikitanya nsɛnɔ yaso? b) Ngande wɔsa Jehowa lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Mitä voimme tehdä, jotta Jumalan sana muuttaisi jatkuvasti elämäämme? Wekelo wa "Tshoto y'Etangelo " Kakɔna kakokaso sala dia Ɔtɛkɛta wa Nzambi ntetemala tshikitanya nsɛnɔ yaso? Haluaisitko esimerkiksi palvella vakituisena tienraivaajana? Ɛnyɛlɔ, onde wɛ nangaka kamba oko ombatshi mboka wa pondjo? Ɛnyɛlɔ, onde wɛ nangaka nkamba oko ombatshi mboka wa pondjo? Sen valmistaminen vaatii kuitenkin paljon työtä. Olimu efula salemaka dia nɔngɔsɔla mishiki akɔ. Koko dia nɔngɔsɔla dikambo sɔ paka mbidja welo efula. Tekemällä näin annamme vastauksen Saatanan väitteeseen, että Jumalan palvelijat kieltäisivät Hänet, jos heidät pantaisiin koetukselle. Lo nsala ngasɔ, sho mbishaka okadimwelo lo tɔfwɛfwɛ taki Satana t'ɔnɛ ekambi waki Nzambi wayowɔsɛka naka vɔ tanema l'ehemba. - Jobo 2: 4. Lo nsala ngasɔ, sho mbishaka okadimwelo lo ɛtɛkɛta waki Satana w'ɔnɛ ekambi waki Nzambi wakakoke mbokonya naka vɔ nkɔ l'ohemba. Raamatun mukaan täydellinen ihminen eläisi ikuisesti täysin terveenä. Lo ndjela Bible, onto la kokele otɔsɛnaka pondjo pondjo la demba dia kokele. Bible mɛnyaka dia onto la kokele sɛnaka pondjo pondjo la yoonge ya kokele. Kuukausia myöhemmin eräs toinen tyttö, joka jakoi mainoksia, otti tarjoamani lehdet. L'ɔkɔngɔ wa ngɔndɔ mɔtshi, lakayoshaka osekaseka okina wakatetetaka atasakiya elowa periodikɛ ndo nde akayietawɔ. L'ɔkɔngɔ wa ngɔndɔ mɔtshi, yana mɔtshi ya yimato yakayashaka lo wendelo w'esato wɛnyawɔ anto etakataka akatondja periodikɛ yami. Miksi avioitua vain samanuskoisen kanssa? Mbutaka akambo wa lo nshi yayaye? Lande na kele paka wanɛ wambotshukana ato mbahomba tshukana? Sen jälkeen tuli Valtakunnan Uutiset nro 30, joka ilmestyi samanaikaisesti englanninkielisen julkaisun kanssa. L'ɔkɔngɔ w'etena kɛmɔtshi, takayonga la tobukubuku ndo abuku amɔtshi l'ɔtɛkɛta wa Tuvalu. L'ɔkɔngɔ wa laasɔ, wakatondja traktɛ 30 ya Diolelo yaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Photo - Drame de la Création. " Joissakin käännöksissä sanotaan: " Tämä on [kreik. es·tinʹ] minun ruumiini ," mutta Thayerin Uuden testamentin sanakirjassa todetaan, että tämän verbin merkitys on usein ' merkitä, tarkoittaa ' (Greek - English Lexicon of the New Testament). Kânga mbele dikadimwelo dimɔtshi dia Bible mbutaka ɔnɛ "ɔnɛ ekɔ [Grɛkɛ, es·tinʹ] demba diami, " Diksiɔnɛrɛ Greek - English Lexicon of the New Testament diaki Thayer mbutaka dia vɛrbɛ shɔ nembetshiyaka mbala efula ɔnɛ" mɛnyaka, nembetshiyaka. " Dikadimwelo dimɔtshi (Vine's Expository Dictionary of Old and New Testament Words) mbutaka ɔnɛ: "Ɔsɔ ekɔ tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yalembetshiya demba diami. Jeesuksen valta ja oikeus hallita ja panna täytäntöön tuomio on siis lähtöisin Kaikkivaltiaalta Jumalalta. 14: 30; 16: 33; 1 Joa. Ɔnkɔnɛ, lowandji ndo lotshungɔ lele la Yeso lekɔ dilanya oma le Nzambi Kanga - Wolo - Tshɛ. Silti tuhansia rikoksista tuomittuja pääsi vapaaksi, kun erään vankilan seinät romahtivat maanjäristyksen voimasta. * Ɔnkɔnɛ, Nzambi Kanga - Wolo - Tshɛ mbakasha Yeso wolo ndo lotshungɔ la mbolɛ ndo la mbela elombwelo. Koko, nunu di'anto wakadiakema l'ɔtɛ wa didimu dia nkɛtɛ diakasalema lo mpango kɛmɔtshi ka lokanu. He tekevät puolueettomasti " hyvää kaikille ." Dui dia diambo ko, nunu dia dengalenga wakatshungɔ oma lo lokanu etena kakanyukola didimu dia nkɛtɛ mpele dia lokanu. Vɔ " salɛka anto tshɛ ɔlɔlɔ ' aha la shɔnɔdi. Mikä onnettomuus odottaa Jehovan kansan katumattomia vihaajia? Vɔ kema la shɔnɔdi lam'asalewɔ " anto tshɛ ɔlɔlɔ. ' Mpokoso kakɔna kayokomɛ wanɛ wahetsha ekambi waki Jehowa waki kondjatshumoya? Sitten Jeesus esitti merkittävän periaatteen, joka opastaa hänen seuraajiaan vielä tänäkin päivänä: " Kaikki, jotka miekan ottavat, ne miekkaan tuhoutuvat. " Mpokoso kakɔna kakongɛ wanɛ wahetsha ekambi waki Jehowa, koko hawoyatshumoya? Oma lâsɔ, Yeso akasha tɔndɔ di'ohomba efula diahomba nɔmbɔla ambeki ande nshi nyɛ lo mbuta ɔnɛ: "Wane tshe wakimela yombo, wayuvo la yombo. " Pitäisikö sinun katua sitä? Oma laasɔ Yeso akashikikɛ tɔndɔ dimɔtshi dialɔmbɔla ndo Akristo wa nshi nyɛ ate: "Wanɛ tshɛ wɛmbɛ anto akina tokuwa wayodiakema la tokuwa. " - Mat. 26: 51, 52. Onde wɛ pombaka ndjatshumoya? Näin toimimalla valitsemme elämän - elämäntavan, joka on paras mahdollinen jo nykyään ja joka tuo odotteen ikuisesta elämästä tulevassa Jumalan uudessa maailmassa. Lo yoho yakɔna? Naka sho nsala ngasɔ, kete tayonga la lɔsɛnɔ loleki dimɛna ɛlɔ kɛnɛ ndo tayonga l'elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo l'andja w'oyoyo waki Nzambi. Tämä kuvakieli osoittaa, kuinka helposti Kristus - Kuningas tuhoaa kansat. Lo nsɛna lo yoho shɔ, sho sɔnaka lɔsɛnɔ, mbuta ate yoho ya lɔsɛnɔ yoleki dimɛna oma ko kakianɛ l'elongamelo ka ndjɔsɛna lɔsɛnɔ la pondjo l'andja w'oyoyo waki Nzambi wayaye. - 2 Petero 3: 11 - 13; 1 Joani 5: 3. Ɛtɛkɛta ɛsɔ mɛnyaka esadi eto woho wayolanya Kristo anto wa lo wedja tshɛ. * Ɛtɛkɛta wa didjidji wokambi lawɔ lanɛ mɛnyaka woho akɔna wele hatonga wolo le Kristo Nkumekanga dia nde ndanya wedja. * RAAMATUN OPETUKSIA * AMBEKI WA BIBLE Rukoile, että saisit lisää uskoa. WETSHELO W'OMA LO BIBLE Lɔmba dia wɛ nyomoleka monga la mbetawɔ. Kristuksen rakkaus saa meidät rakastamaan Lɔmba dia mfudia mbetawɔ. Ngandji ka Kristo totshutshuyaka dia sho mboka anto ngandji Miten on mahdollista heijastaa Jehovan kirkkautta? Ngandji ka Kristo totshutshuyaka dia mboka anto ngandji Ngande wakokaso nkɛnɛmɔla lotombo la Jehowa? Kun sydämemme yllyttää meitä toimimaan väärin ja tunnemme suurta houkutusta olla epärehellisiä, meidän ei tarvitse antaa myöten sydämen haluille. Ngande wakokaso ngamula lotombo la [Jehowa]? Naka otema aso totshutshuya dia sala akambo wa kɔlɔ ndo dia shika tanga la ntondo ka lokeso, kete hatohombe monga la nsaki ya l'otema aso. Suoruuden maassa hän toimii epäoikeudenmukaisesti eikä näe Jehovan ylevyyttä. " Ɛnyɛlɔ, etena katotshutshuya otema aso dia nsala kɔlɔ ndo katshutshuyamaso dia monga la lokeso, sho hatohombe monga ɔhɔmbɔ wa nsala kɛnɛ katotɛ otema aso. Ndi hataheka lunyangu ladiku diawo. " " Rakkaus on Jumalasta " Ndi ayutshaka kolo ketu l'atei a wudja w'usimbwi, la ndi hetawo menda wuki wa [Jehowa]. " - Isaya 26: 10. " Ngandji ndja oma le Nzambi ' Siitä etteivät he hyväksyneet, on seurannut meille heidän jälkeläisilleen kurjuutta ja kuolemaa. Ɔnkɔnɛ, Jehowa akakambe la Mɔsɛ ndo akawosha lomba ndo wolo waki ohomba le nde dia kotsha ɔkɛndɛ ande. Etombelo waki la dui sɔ ele, vɔ wakatshɔkwama l'ɔtɛ w'ekakatanu ndo nyɔi k'anawɔ. Vanhemmat antavat lapsilleen hienon lahjan, kun he opettavat näitä rukoilemaan ja pitämään Jehovaa huolehtivana taivaallisena Isänä. " Ngandji kekɔ oma le Nzambi ' Ambutshi mbishaka anawɔ woshasha wa dimɛna efula etena kawaetshawɔ dia nɔmbaka ndo nɔmbaka Jehowa oko Shɛwɔ ka ngandji lele l'olongo. • Miten Panettelija käyttää syöttinään materialismia? Woho wakiwɔ kokitanyiya ɛlɛmbɛ waki Nzambi akayela tukanula tawɔ asui ndo nyɔi. • Ngande wakamba Diabolo la djonga ya nsaki ka lomombo la l'emunyi? Ensiksikin minkä vuoksi tämä toivo on niin varma? Ambutshi mbishaka anawɔ woshasha wa dimɛna etena kawaetshawɔ dia nɔmba ndo kaakimanyiwɔ dia mbɔsa Jehowa oko Shɛwɔ lele l'olongo lawakotshɛ ehomba awɔ. Ntondotondo, lande na kele elongamelo kɛsɔ kekɔ ka shikaa? Hän ei varmastikaan kysellyt sellaisia asioita kuin uteliaat pikkupojat yleensä. • Ngande wakamba Diabolo la nsaki ka lomombo la l'emunyi? Lo mɛtɛ, nde komonga l'akambo wa mɛtɛ oko wakimi dikɛnda lo tshɛ kawɔ. Jehova haluaa, että ymmärrämme hänen Sanaansa, uskomme siihen ja noudatamme sitä. (Sho mbɛnganyisha alɛta ango) Jehowa nangaka dia sho shihodia Ɔtɛkɛta ande, monga la mbetawɔ lɔkɔ ndo nkamba la wɔ. Alasaksankielisiä julkaisuja käytetään Paraguayssa. (Ks. myös kuva kirjoituksen alussa.) Dimbola dia ntondo, kakɔna ketɛ elongamelo kɛsɔ dikambo dia mɛtɛ? Vɔ kambaka nto l'ekanda walembetshiya Bible lo wodja wa Paraguay. - Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ ka sawo nɛ. Tarkastellaanpa niitä yksi kerrallaan. Nde mɛtɛ kombaoka ambola waheyama ɔtɛ l'ekolo watokaka ana w'akɛnda. Nyɛsɔ tɔsɛdingole awui asɔ l'ɔmɔmɔ. Yksikään avioliitto ei ole täydellinen. Jehowa nangaka dia sho shihodia, mbetawɔ, ndo kitanyiya Ɔtɛkɛta ande. Ndoko diwala ɔtɔi diele kokele. Kun Jumala loi ensimmäisen ihmisen Aadamin, hän antoi hänelle saman lahjan kuin taivaassa oleville älyllisille luomuksilleen: vapaan tahdon. Ekanda aso wa lo ɔtɛkɛta wa allemand wa wɔdu kambemaka efula la Paraguay (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ) Etena kakatonge Nzambi Adama onto la ntondo, nde akawosha woshasha ɔtɔi wele la ditongami dia l'olongo, mbuta ate lotshungɔ la sɔna kɛnɛ kalangawɔ. 7: 18, 19: Samoin kuin Jehova on halukas antamaan anteeksi erehdyksemme, meidän tulee antaa auliisti anteeksi niille, jotka tekevät syntiä meitä vastaan. Nyɛsɔ tosɛdingole ambola asɔ l'ɔmɔmɔ. 7: 18, 19. Oko wele Jehowa suke dia todimanyiya kɔlɔ yaso, sho pombaka dimanyiya wanɛ wasala pɛkato l'otema ɔtɔi. Yksi syy on se, että kun " emme ole osa maailmasta " ja vältämme osallistumasta sen politiikkaan ja sotiin, seuraamme hänen Poikansa, Jeesuksen Kristuksen, opetuksia ja esimerkkiä. Ndoko diwala diele kokele. Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi ele, lam'ele " sho kema wa l'andja ɔnɛ ' ndo sho mbewɔka ndjatambiya l'awui wa pɔlitikɛ ndo wa pɔlitikɛ, sho ndjelaka ɛnyɛlɔ k'Ɔnande, Ɔnande, Yeso Kristo ndo wetshelo ande. Voimme etsiä pyhän hengen apua lukemalla Raamattua, joka on syntynyt sen vaikutuksesta. Etena kakatonge Jehowa Adama, onto la ntondo, nde akawosha woshasha akɔ waamɛ wakandasha andjelo: woshasha wa lotshungɔ la nsɔna. Sho kokaka nyanga ekimanyielo ka nyuma k'ekila lo mbadiaka Bible kakafundama oma lo wolo atɔ. Kun mies tajuaa meidän olevan Jehovan todistajia, hän ponkaisee pystyyn. 7: 18, 19. Lam'ele Jehowa ekɔ suke dia todimanyiya kɔlɔ yaso, sho lawɔ pombaka monga suke dia dimanyiya wanɛ watosalɛ kɔlɔ. Etena keya pami dia sho tekɔ Ɛmɛnyi wa Jehowa, nde mongaka l'akoka wahombama. Kun puhumme Jumalalle, toteutuu se, mitä sanotaan Jaakobin kirjeen 4: 8: ssa: " Lähestykää Jumalaa, niin hän lähestyy teitä. " Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi ele sho mbokoyaka Yeso, ɔnɛ laki " komonga la l'andja ɔnɛ. ' Nde kosukɛ pondjo akambo wa pɔlitikɛ kana w'ata. Etena kasawolaso la Nzambi, kɛnɛ kata Jakɔba 4: 8 ɔnɛ: "Nyusukani le [Nzambi], ku ndi ayusukana le nyu. " Vanhin, joka on ollut naimisissa 27 vuotta, sanoi: " Minun ei ole helppo kertoa vaimolleni, mitä on syvällä sydämessäni. " Sho kokaka nyanga ekimanyielo ka nyuma k'ekila lo mbadiaka Bible. Ekumanyi kɛmɔtshi kambotshukana aya ɛnɔnyi 27 akate ate: "Dimi bu l'okakatanu dia mbutɛ wadɛmi kɛnɛ kele l'otema ami. " Mitä hän tarkoitti? Nde akahokamɛka dimɛna etena kakawadiyɛka Kojo divɛsa di'oma lo Bible. Kakɔna kakandalange mbuta? 3, 4. Naka wɛ sawolaka la Nzambi, kete wɛ " ayoyasukanya la nde, ndo nde ayoyasukanya la yɛ. ' 3, 4. Joissakin käännöksissä Raamatun puhdasta sanomaa on jopa muutettu turvautumalla perinteisiin. Ekumanyi kɛmɔtshi ka l'etshumanelo kambotshukana aya ɛnɔnyi 27 mbutaka ate: "Dimi lekɔ lo nsala la wolo dia mbutɛka wadɛmi kɛnɛ tshɛ kakokami mbootɛ. " Dikadimwelo dimɔtshi dia Bible kambaka la losango la pudipudi lele lo Bible. SIVU 16 • LAULUT: 51, 91 Kakɔna kakandalange mbuta? LƐKƐ 16 • ESAMBO: 51, 91 Harmagedonissa ne, jotka yrittävät tuhota Jehovan " voidellun ," saatetaan hämmingin valtaan. 3, 4. Lo Aramangɛdɔna, wanɛ wasala la wolo dia ndanya " okitami ' waki Jehowa koka monga la shɛngiya ya wolo efula le wɔ. Joka tapauksessa valtuutettuja oli yhteensä 3850. Dikadimwelo dimɔtshi komaka polo lo mengesola losango la pudipudi lele lo Bible lo nkamba la wetshelo w'ashidi. Oyadi lo yoho yakɔna tshɛ, mandji shɔ yaki l'anto ndekana 38000. Lukiessasi jotain osaa Raamatusta voisit rukouksen hengessä miettiä esimerkiksi: Paljastuuko siitä yksi tai useampi Jehovan ominaisuuksista? LƐKƐ 16 • ESAMBO: 51, 91 Etena kadiayɛ dɔmbɛlɔ dimɔtshi di'oma lo Bible, wɛ koka ndjambola wate: " Onde dimi kɛnɛmɔlaka waonga kana waonga waki Jehowa lo yɛdikɔ y'efula? (Lue Kolossalaiskirjeen 1: 15 - 17.) L'Aramangɛdɔna, wanɛ wayona dia ndjaka " okitami w'esɔ ' wa Jehowa wayokanana. (Adia Kɔlɔsayi 1: 15 - 17.) " Muut lampaat ," jotka myös ovat rauhantekijöitä, palvelevat Jehovaa Hyvän Paimenen, Kristuksen Jeesuksen, alaisuudessa, josta tulee heidän ' Iankaikkinen Isänsä '. Lo wedi akɔ ehende, lofulo la wanɛ wakakambe oko topita lakikɔ anto 3850. " Ekoko ekina " wele vɔ lawɔ wekɔ lo kambɛ Jehowa oko Olami w'ɔlɔlɔ w'ɛkɔkɔ lo ɛlɔmbwɛlɔ ka Yeso Kristo lele " Shɛwɔ ka pondjo. ' Sanoilla on voimaa joko satuttaa tai lääkitä. Dia kana yimba lo dɔmbɛlɔ l'etenyi kɛmɔtshi ka Bible kambotadia, sho koka ɛnyɛlɔ ndjambola ɔnɛ: " Onde etenyi kadishami kɛnɛmɔlaka dionga kana waonga amɔtshi waki Jehowa? Ɛtɛkɛta wekɔ la wolo wa kɔnɔla kana wa kɔnɔla. Haaste Ande ewo k'oshika kakakondja Yeso lo dikambo dia She lee! - Adia Kolosai 1: 15 - 17. Woho wa ndɔshana l'ekakatanu " Ne, jotka ovat lihan mukaisia ," eivät kuitenkaan edes yritä taistella. " Ekoko ekina " walanga wɔladi wekɔ lo kambɛ Jehowa olimu l'ɛse k'ɛlɔmbwɛlɔ k'Olami wa Dimɛna, Kristo Yeso, lambokoma " Shɛwɔ ka Pondjo. ' Koko, kânga " wanɛ wasɛna lo ndjela demba ' hawoyange dia ndɔ ta. Parhaat opetusmenetelmät Kɛnɛ kataso kokaka nkonya anto akina dia ndjaoka dimɛna kana ndjaoka kɔlɔ. Yoho ya wetshelo yoleki dimɛna Viimeisten 20 vuoden ajan he ovat matkustaneet ympäri Afrikkaa ja auttaneet valtakunnansalien rakennustöissä. Okakatanu L'edja k'ɛnɔnyi 20 w'ekomelo, vɔ wakatshu l'Afrikɛ wa l'owɛstɛ dia tosha lonya lo wokelo wa Mbalasa ya Diolelo. Jeesus muistutti, että apostolit olivat pysyneet hänen kanssaan koettelevina aikoina. Koko, wanɛ "watuyelaka akambu wa dimba " hawɔlɔ ta sɔ. Yeso akohola apɔstɔlɔ dia vɔ wakatshikala kaamɛ la nde lo tena di'ekakatanu. 16, 17. a) Mikä on yksi kokoustemme tarkoitus? Toho ta wetshelo toleki amɛna 16, 17. a) Oyango akɔna wele la nsanganya yaso? Miksi on viisasta pitää tiukasti kiinni Jehovan nykyisen järjestön opetuksesta? Oma l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi 20, waketeta lo bɛkɛ efula dia l'Afrikɛ dia nkimanyiya olimu wa wokelo wa Mbalasa ya Diolelo. Lande na kele ekɔ dui dia lomba ndjela wetshelo wa l'okongamelo waki Jehowa ɛlɔ kɛnɛ? Robert ja Abraham, entiset viholliset, ovat nyt läheisiä ystäviä. Yeso akawatɛ nto dia vɔ ntetemala mbosukɛ l'etena k'ehemba kɛsɔ. Robert nde l'Abarahama waki ntondo atunyi w'edjedja, waya angɛnyi w'eshika kakianɛ. Ajatellaanpa esimerkiksi Jeesusta. 16, 17. a) Naa oyango ɔmɔtshi wele la nsanganya y'Akristo? Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki Yeso. Luvatun maan eteläpuolella Israelilla oli vastassaan kanaanilainen Aradin kuningas. Sha ɛnyɛlɔ kɛnya ohomba wa kitanyiyaka wetshelo washama lo okongamelo waki Jehowa ɛlɔ kɛnɛ. Isariyɛlɛ wa lo lɛkɛ la sidɛ ka Isariyɛlɛ aki paka nkumekanga k'oma la Pays - Bas. Hän ei tee sitä yksin. 1. Robert nde la Abraham, wanɛ waki atunyi waya kakianɛ angɛnyi w'eshika. Nde hasale dikambo sɔ ndamɛ. Näin ollen Is - Bosetin kuolemasta kului viitisen vuotta ennen kuin Daavidista tuli koko Israelin kuningas. Ohokanyiya yema ɛnyɛlɔ ka Yeso. Ɔnkɔnɛ, ɛnɔnyi etanu la ntondo ka Davidi koma nkumekanga k'Isariyɛlɛ w'otondo, nde akavu. Välttyäkseen tuholta hänen pitäisi katua ja etsiä seurakunnan vanhimmilta hengellistä apua. Lo lɛkɛ la sidɛ ka Nkɛtɛ ya Daka, ase Isariyɛlɛ wakalɔ la Arada laki nkumekanga k'ase Kanana. Dia mbewɔ mpokoso, nde pombaka ndjatshumoya ndo nyanga ekimanyielo ka lo nyuma oma le dikumanyi dia l'etshumanelo. Paavalin mukaan hänen voidellut veljensä ensimmäisellä vuosisadalla voisivat oppia paljon Raamatun tapahtumista. Dia nsala dui sɔ, nde ekɔ la okimanyedi ɔmɔtshi. Paulo akate di'anango w'akitami wa lo ntambe ka ntondo wakakoke mbeka akambo efula wendana l'ɔkɔndɔ wa lo Bible. Jättäisikö viisas ihminen hoitamatta hengenvaarallista terveysongelmaansa sen vuoksi, että hän pelkää pistoksesta tai jopa leikkauksesta koituvaa ohimenevää kipua? Ɔnkɔnɛ, ɛnɔnyi oko etanu wakete l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka Ishi - Bɔshɛtɛ la ntondo ka Davidi ndjonga nkumekanga k'Isariyɛlɛ w'otondo. - 2 Samuele 2: 3, 4, 8 - 11; 5: 4, 5. Onde onto lele la lomba koka ndjakiyanya l'ɔtɛ wa hemɔ kande, l'ɔtɛ wa wɔma kana l'etombelo wa kɔlɔ w'oma lo dieyanelo? 13 Elämäkerta: Olen saanut työskennellä hengellisten miesten kanssa Dia nde ndjahandja oma l'elanyelo, nde pombaka ndjatshumoya ndo nyanga ekimanyielo ka lo nyuma oma le dikumanyi dia l'etshumanelo. 13 Ɔkɔndɔ wa lɔsɛnɔ - Lekɔ la diɛsɛ dia nkamba kaamɛ l'apami wa lo nyuma * Läheisillämme voi olla näistä kysymyksistä vahvat mielipiteet. Laanɛ, Pɔɔlɔ aki lo mbuta ɔnɛ anango w'akitami wa lo ntambe ka ntondo wakakoke nkondja wetshelo w'ohomba oma lo awui amɔtshi wɔkɔndwami lo Afundelo. * Kana yimba la ambola wa wolo asɔ kokaka monga la shɛngiya ya wolo le so. Mikä auttaa meitä kohtaamaan tulevaisuuden luottavaisin mielin? Onde onto lele la yimba koka mɛtɛ mbishɛ enganga hemɔ kele lande l'ɔtɛ w'ɔnɛ wayowoka tɛdi kana mbosala epaso? - Heb. 12: 11. Kakɔna kayotokimanyiya dia sho kongɛ nshi yayaye l'eshikikelo tshɛ? Se oli tuskallista! " 13 Ɔkɔndɔ wa lɔsɛnɔ - Lakakondja ɛtshɔkɔ lo nkamba l'anto wele la lonyuma la dimɛna Ande kandji lee! " Taivaalliset Paimenemme Jehova Jumala ja Jeesus Kristus ovat asettaneet alipaimenet vastuuasemiin seurakunnassa ja odottavat, että tottelemme heitä ja alistumme heidän johtoonsa. * Anto wokaso ngandji mbeyaka totshutshuya dia sho nkaloya dikila. Olami aso w'ɛkɔkɔ wa l'olongo Jehowa Nzambi nde la Yeso Kristo wekɔ lo nɔmbɔla alami w'ɛkɔkɔ wele l'ɛkɛndɛ l'atei w'etshumanelo ndo wekɔ lo kongɛ dia vɔ mbakitanyiya ndo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kawɔ. Arias), 1 / 7 Valtakunnan etsiminen ensin on tehnyt elämästäni turvallisen ja onnellisen (J. Keema edja mfɔnu ka woke kayanga ndja le anto tshɛ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 7 mikä on " ylistettävää " Dui sɔ diakatɔkɔmɔla etema. " Kɛnɛ kele "ololo " Ohjeet: Tee tämä tehtävä rauhallisessa paikassa. Alami aso wa l'olongo, Jehowa Nzambi nde la Yeso Kristo, tɔlɔmbaka dia sho monga l'okitanyiya ndo mbetawɔ awui waki alami w'ɛkɔkɔ wakamba l'ɛse k'ɛlɔmbwɛlɔ ka Kristo wanɛ wakalongola ɛkɛndɛ l'atei w'etshumanelo. Alako: Adia ɔkɔndɔ wa lo Bible ɔnɛ lo dihole dia ki. (Ks. kuva kirjoituksen alussa.) " akambo tshɛ wele la lokumu l'ɔlɔlɔ ' (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) Jehova avaa meille pääsyn turvaan, 15 / 9 Alako: Adia ɔkɔndɔ wa lo Bible ɔnɛ lo dihole dia ki diayokokimanyiya dia wɛ kana yimba dimɛna lɔkɔ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 9 Tämä alttari oli epäilemättä samantyyppinen kuin myöhemmin lakiliitossa määritelty alttari, joka oli tehty (hakkaamattomista) luonnonkivistä. (Enda osato wele lo mbɔtwɛlɔ.) Aha la tâmu, elambwelo kɛsɔ kaki oko elambwelo kakasalema l'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ kakasalema l'andja w'otondo. - Akambu w'Asi Lewi 19: 1 - 3. Ja nyt kootaan Jeesuksen muita lampaita Jehovan voideltujen " poikien " ja " tyttärien " rinnalle 234 maassa ja merensaaressa. Papa koleki tshɛ dimɛna, 1 / 1 Ndo kakianɛ, ɛkɔkɔ ekina waki Yeso wekɔ lo tshumanyema "ana w'apami " waki Jehowa w'akitami ndo" ana w'apami " lo wedja 23 ndo l'ashi a wake. Mutta Jeesus sanoi askeleissaan kulkeville: " Kukaan ei voi tulla minun luokseni, ellei Isä, joka on lähettänyt minut, vedä häntä. " Aha la tamu, yoho y'elambwelo kɛsɔ aki yoho ya kɛnɛ kakayolembetshiyamaka l'ɔkɔngɔ lo sheke y'Ɛlɛmbɛ, mbut'ate elambwelo kakahikamaka l'ave wele (aha) wa lɔsɛla. Koko Yeso akate lo kɛnɛ kendana la wanya ande ate: "Nduku untu leya ndja le mi, tshikima Papa lakantumi kûkutudi. " Todista siksi edelleen perusteellisesti ja pysy puhtaana Saatanan epäpyhän maailman saastutuksesta. Ndo nto, nshi nyɛ ɛkɔkɔ ekina waki Yeso wekɔ lo tshumanyema suke l ' " ana w'apami ' ndo " wa wamato ' waki Jehowa w'akitami w'esɔ lo wedja 234 ndo l'asɛnga wa lo ndjale ya weke. Ɔnkɔnɛ, tetemala la sambisha dimɛna dimɛna ndo tshikala pudipudi l'andja ɔnɛ wa mindo waki Satana. Meidän ei tulisi epäröidä asennoitua lujasti Panettelijaa vastaan ja Jehovan puolelle. Koko Yeso akatɛ ambeki ande wakayelaka wanya ande ate: "Nduku untu leya ndja le mi, tshikima Papa lakantumi kûkutudi. " Hatohombe mengenga dia ndɔshana la Diabolo ndo la Jehowa. Nuo edustajat sanoivat: " Palvelijasi ovat tulleet hyvin kaukaisesta maasta Jehovan, sinun Jumalasi, nimen takia. " Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ totetemale ndjasha l'esambishelo ndo toyaɛdia oma l'andja ɔnɛ wa kɔlɔ waki Satana. Anto asɔ wakate vate: "Ukambi aye akayi uma lu kete y'etali, ne dia lukumbu la [Jehowa, Nzambi k] aye. " Lujittakaa avioliittoanne hyvän viestinnän avulla Tatokake wɔma dia sho shikɛ Satana tanga ndo mbɛkama Jehowa. Nyokeketsha diwala dianyu lo sawolaka dimɛna Christine on yksityiskoulun johtaja. Akɛndji asɔ wakate vate: "Uma lu kete y'etali mbuyesu, shu ekambi aye, lu dikambu dia lukumu la [Jehowa, Nzambi k] anyu. " Christine ndamɛ mbele ɔnɔmbɔdi wa kalasa ya lâdiko. Yhtäkkiä yksi heistä etuilee jonossa. Nyokeketsha diwala dianyu lo sawolaka dimɛna Yema tshitshɛ oma lâsɔ, ɔmɔtshi l'atei awɔ ambodjasɛ lo luudu lɔmɔtshi. Toisten kohtelemisesta huomaavaisesti tulee automaattista. Christine ekɔ dikitɛlɛ lo kalasa mɔtshi yaha ya lɛɛta. Monga la lɔsɛngɔ otsha le anto akina pombaka monga tshondo ya mutuka. Se on henkilökohtainen lahja, jonka Jehova antaa vain häntä lähellä oleville. [ Osato wa lo lɛkɛ 31] Ɔsɔ ekɔ woshasha w'oma le Jehowa paka le wanɛ wayasukanya la nde. Siinä on kaikkien edellä olevien piirteiden lisäksi paljon muuta, muun muassa monia alaviitteitä, ja niistäkin on laadittu hakemisto. Koko ɔna ɔmɔtshi laki l'ɔkɔngɔ ambotamba ana akina tshɛ, ko ambeta la ntondo. Lâdiko di'akambo akina tshɛ wele la diko ango, tekɔ l'akambo efula, mbidja ndo waa kartɛ efula, mbidja ndo nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi. Kun Samuel oli vasta poikanen, Eeli toimi Israelissa ylimmäisenä pappina. Lakayongaka la mbekelo ka salɛka anto akambo la loshilambo. L'ɔkɔngɔ wa Samuɛlɛ mbota ɔna pami, Eli aki ɔlɔmbɛdi wa lâdiko l'Isariyɛlɛ. Myös juutalainen historioitsija Flavius Josefus mainitsee Jeesuksen. Vɔ wekɔ woshasha wendana l'onto l'onto washa Jehowa paka anto wele suke la nde. Ombewi w'ɛkɔndɔ w'ose Juda Josèphe nde lawɔ akatɛkɛta dikambo dia Yeso. b) Miten Kolossalaiskirje heijastaa rakkaudellista kiinnostusta? Tɔ kekɔ l'awui wɔtɛkɛtshiso la diko ango tshɛ ndo la weho w'awui akina efula, mbidja ndo wa nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi, yɔlɔngami woho wa nyomokimanyiya dia sala eyangelo. b) Ngande wɛnya dibuku dia Kolosai ohomba wa ngandji? Tällainen mies on todellisuudessa ollut olemassa - noin kolmetuhatta vuotta sitten. Lam'aki Samuɛlɛ eke dikɛnda, Eliya akakambaka oko ɔlɔmbɛdi wa lâdiko lo Isariyɛlɛ. Lo mɛtɛ, ambeta ɛnɔnyi oko nunu sato w'etondo, pami ka ngasɔ aki onto la ngasɔ. Rakas vaimoni on ollut rinnallani yli 55 vuotta. Ombewi ɔmɔtshi w'ɛkɔndɔ w'ose Juda welɛwɔ Flavius Josèphe akatɛkɛta nde lawɔ dikambo dia Yeso. Aya ɛnɔnyi ndekana 55 wemi wadɛmi la ngandji. Avioliiton ulkopuolisessa seksissä ei ole mitään tuomittavaa. " (b) Ngande wɛnya dibuku dia Kolosai tshelo ya ngandji? Lo diwala dia l'andja wa diwala, ndooko dui dia kɔlɔ diahakoke salema. " AINA siitä lähtien kun ihmiset lankesivat syntiin ja heistä tuli epätäydellisiä, Jehova on ollut rohkaisun lähde. Onto la ngasɔ akasɛnɛ mɛtɛ la nkɛtɛ ambeta yɛdikɔ y'ɛnɔnyi nunu sato. Ntatɛ oma ko etena kakasale anto pɛkato ndo kakiwɔ komonga kokele, Jehowa aki kiɔkɔ y'ekeketshelo. Abigailin menettely teki Daavidiin niin suuren vaikutuksen, että hän Nabalin kuoltua päätti ottaa Abigailin vaimokseen. Wadɛmi la ngandji ekɔ suke la mi aya ɛnɔnyi ndekana 55 L'ɔkɔngɔ wa nde sala kɛnɛ kakasale Abingayɛlɛ, Davidi akambe heyama woho ɔnɛ wele l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka Nabala, nde akɔshi yɛdikɔ ya ntshuka Abingayɛlɛ. Ilmaus " minä suojelen häntä " merkitsee kirjaimellisesti ' minä asetan hänet korkealle ', toisin sanoen saavuttamattomiin. JEHOWA ekɔ Nzambi kasha ekeketshelo. Nde okosalaka dui sɔ oma ko lam'akasale anto pɛkato ndo wakawonge anto wele bu kokele. Etelo k'ɔnɛ " dimi lakokɛ, ' nembetshiyaka lo yoho ya mɛtɛ mɛtɛ ɔnɛ " dimi layokotsha kɛnɛ kalɔmbama, ' mbuta ate nde ayokotsha kɛnɛ kalɔmbama. Varhaiskristillistä saarnaamistoimintaa tuettiin vapaaehtoisin lahjoituksin. Davidi akâmbiyama efula l'ɔtɛ wa kɛnɛ kakôsalɛ Abigayɛlɛ diakɔ diele, l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka Nabala nde akayotshukaka. - 1 Sam. Olimu w'esambishelo wa ntondo w'esambishelo wakɛnama oma lo weshasha wa la lolango. " Oikea aika aloittaa on heti, kun lapsi on syntynyt. " Etelo k'ɔnɛ "dimi layushimbela " nembetshiyamaka ɔnɛ" dimi layowodiya ladiko, " mbut'ate, lo dihole diahakoke onto mbonanda. " Etena ka dimɛna kambokoka ka ɔna mbotɔ. " Jos haluat tietää enemmän siitä, mitä Raamattu kertoo Jumalasta, ota yhteyttä Jehovan todistajiin ja pyydä heitä tutkimaan kanssasi Raamattua. [ Huomioteksti s. Weshasha wakakimɔka anto la lolango mbakasukɛka olimu w'esambishelo w'Akristo wa ntondo. Naka wɛ nangaka mbeya akambo efula lo kɛnɛ kendana la kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia Nzambi, kete ɛnana l'Ɛmɛnyi wa Jehowa ndo lɔmba dia vɔ mbeka la yɛ Bible. " Miksi sinä et laula kansallislaulua? " Etena kahombawɔ tatɛ mangola ele kama wotɔwɔ. " " Lande na kahayatɛmɔla dalapo? " Jehova tuomitsee myös Assyrian, kansan jota hän käyttää " keppinä suuttumuksensa ilmaisemiseksi ." Vɔ waki washo hanga la wɔma etena kakawayalawɔka oma lo ta. Jehowa ekɔ lo mɔnyɔla nto wodja w'Asuriya, wakamba la nde dia " monga la nkɛlɛ k'efula. ' Mooseksen kirjan 3: 17 - 19 ja Roomalaiskirjeen 5: 12. Naka wɛ nangaka mbeya awui efula wendana la kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia Nzambi, kete ɛnana la Ɛmɛnyi wa Jehowa dia vɔ ndjoketshaka Bible lakayɛ aha la kɔlɔmba falanga. (Adia Etatelu 3: 17 - 19; Romo 5: 12.) Valitettavasti minulle tuli parin vuoden kuluttua vakavia terveysongelmia, joiden vuoksi meidän täytyi palata Yhdysvaltoihin. " Lande na kahayatɛmɔla dalapo? " Lonyangu ko, l'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi ehende, hemɔ ya wolo yakatɔlɔmbɛ dia nkalola l'États - Unis. 1 / 6 Jehowa akahombe nto mbikoya akambo la Asuriya, wodja wakandakambe la wɔ oko "ohehela wa kele [kande]. " 1 / 6 b) Missä mielessä " työmme koskevat kuningasta ," ja miten kielestämme tulee kuin piirrin? Avɛsa anɛ mbatanema l'ɛse: Etatelu 3: 17 - 19 ndo Rɔmɔ 5: 12. (b) Lo woho akɔna " wendanaso la nkumekanga, ' ndo ngande wahomba ɔtɛkɛta aso monga lâdiko di'ɛlɔmɔ? © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi ehende, lakandama la hemɔ ka wolo, ndo lonyangu ko, takahombe nkalola lo États - Unis. © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania He valittavat kauhuissaan: " Mitä meidän pitää tehdä, sillä tämä mies tekee monia tunnusmerkkejä? 1 / 6 La wɔma tshɛ, vɔ wekɔ lo ndjakiyanya ɔnɛ: "Ahombaso sala, nɛ dia pami kɛnɛ ekɔ lo sala ahindo efula? Hän sanoi: " Kamppailu oli kovaa, mutta suhteeni Jehovaan tuli hyvin läheiseksi. " b) Lo woho akɔna wembaso " osambo wendana la nkumekanga kɛmɔtshi, ' ndo ngande wele nemi yaso oko lokala l'ofundji w'ɔlɔlɔ? Nde akate ate: "Ta diaki wolo efula, koko diɔtɔnganelo diaki lam'asami la Jehowa diaki wolo efula. " Timoteuksen kirjeen 2: 2.) © 2017 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Adia 1 Timɔte 2: 2.) Antaisivatko he sen horjuttaa uskoaan? Wambohandjɔ wɔɔngɔ ndo wambonyanga vate: "Atshasu na? Onde vɔ wakakoke ndanya mbetawɔ kawɔ? Vaikka Jeesus oli täydellinen, hänestä oli ehdottoman tärkeää kommunikoida säännöllisesti Jehovan kanssa ja hän rukoili hellittämättä. Louise akate ate: "Lakasalaka la wolo tshɛ ndo lakayoleka sukana la Jehowa. " Kânga mbaki Yeso onto la kokele, nde aki l'ohomba wa sawolaka la Jehowa mbala la mbala ndo akalɔmbaka la etete. [ Alaviitteet] Sheke yaki Jehowa ya mbela kanula yakahombe ndjɔtshɔkɔla wedja tshɛ yakahombe kotshama oma le ɔnaki Sara! [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Antônio oppi, että Jumalan valtakunta on todellinen taivaallinen hallitus, joka tuo ihmiskunnalle aidon rauhan. (Adia 2 Timɔte 2: 2.) L'ɔkɔngɔ wa nde mbeya dia Diolelo diaki Nzambi diekɔ lowandji la mɛtɛ la l'olongo lasha anto wɔladi wa mɛtɛ. Paavali korosti, että meidän tulee luopua repivästä ajattelusta ja kehittää sen sijaan asenteita, joiden ansiosta voimme elää toisten kanssa sopusointuisesti. Onde vɔ wakahombe mbetawɔ dia ntakana? Paulo akake epole ɔsɛkɛ ɔnɛ sho pombaka tshika tokanyi ta kɔlɔ ndo monga la waonga wakoka tokimanyiya dia sho nsɛna lo yoho ya dimɛna lam'asaso l'anto akina. Entä jos rakkaus sammuu? Kaanga mbakinde onto la kokele, Yeso akendɛka lo sawo dia mbala la mbala dia lam'asande la Jehowa ndo nde akawɔlɔmbaka aha la mpekɔ. Ko kayotota naka ngandji mbɔla? " Eikö kaiken maan Tuomari tee sitä, mikä on oikein? " [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] " Umbadi wa kete tshe hatshaka akambu w'usimbwi? " Konventinvalvojana otin oppia siitä, miten halukas veli Franz oli mukautumaan olosuhteisiin. Antônio akeke dia Diolelo diaki Nzambi ekɔ mɛtɛ lowandji l'oma l'olongo layela anto wɔladi wa mɛtɛ. Oko omendji w'otshimbedi wa lo losanganya lɔsɔ, lakakondja wetshelo oma lo woho waketawɔ ɔnangɛso Franz ndjela akambo waki la nde. Hän puhui keskiyöhön saakka. Paulo akatɛtɛ dia sho minya waonga wa kɔlɔ ko nkɛnɛmɔla waonga wayotokimanyiya dia sho mbidjasɛ lo kâmɛ l'anto akina. Nde akatɛkɛtaka polo lo midi k'otsho. Rehellisyys selvästikin kannattaa. Ayotota naka ngandji kokanawɔ kambɔla? Mbokɛmaka hwe dia ekɔ ohomba monga la losembwe. Jehovaan luottaminen merkitsee niihin luottamista, joihin hän luottaa " Umbadi wa kete tshe hatalaka la dialelu di'ololo uka? " Ndjaɛkɛ le Jehowa kɛdikɛdi ndjaɛkɛ le wanɛ wayaɛkɛ le nde Kehitä rakkautta Jumalaan Ngɔndɔ ngana l'ɔkɔngɔ, takasale losanganya lokina la wodja w'otondo ndo dimi lakonge omendji wa losanganya lakɔ. Tonge la ngandji ka Nzambi Raamatussa sanotaankin: " Harmaapäisyys on kauneuden kruunu, kun se saadaan vanhurskauden tiellä. " Pɔɔlɔ akatɛkɛta polo la midi k'otsho. Bible mbutaka ɔnɛ: "Ote wa ndjui eli lufule la nemo. Vo lu mbuka k'ololo. " Yoshiakin selkäranka vammautui, eikä hän siksi kyennyt tekemään pienintäkään liikettä omin avuin. Shi wɛ mbetawɔka dui sɔ? Nde akandama la hemɔ ka wolo ndo komonga l'akoka wa nsala kɛnɛ tshɛ kakandakoke nsala dia nsala dui sɔ. Älä anna toisten välinpitämättömyyden lannistaa sinua tai saada valppauttasi herpaantumaan. Ndjaɛkɛ le Jehowa nembetshiyaka nto ndjaɛkɛ le anto wasɔnande Tetawɔke dia wendjudi w'anto akina tɔkɔmɔla otema kana tɔkɔmɔla otema. Vastauksia näihin kysymyksiin tarkastellaan sivulta 14 alkavassa kirjoituksessa. Tohamia ngandji kokaso Nzambi Dia nkadimola ambola asɔ, nyɛsɔ tɔsɛdingole lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 1, 2009. Jotkut kristityt pysyvät kuitenkin naimattomina, koska eivät onnistu löytämään sellaista puolisoa, joka miellyttäisi sekä heitä että Jehovaa. Ɛnyɛlɔ, Bible mbutaka ɔnɛ: "Ote wa ndjui eli lufule la nemo, [naka] vo watutanemaka lu mbuka k'ololo. " Koko, Akristo amɔtshi tshikalaka enyemba nɛ dia hawokoke tana olonganyi wangɛnyangɛnya ndo ngɛnyangɛnya Jehowa. Tarkastelemme nyt, miten näitä periaatteita on noudatettu Uuden maailman käännöksessä - vuoden 2013 englanninkielisessä tarkistetussa laitoksessa ja muunkielisissä laitoksissa. Mpota kakahomɔ Yoshiaki l'okandji kakokonya diaha nde monga l'akoka wa nkadimɔ kânga yema aha l'onto okina mbokimanyiya. Nyɛsɔ tɔsɛdingole atɔndɔ asɔ lo Ekadimwelo k'andja w'oyoyo ka lo 2013 ndo lo ɛtɛkɛta ekina. * Jos siviilivihkimiseen kuului lupauksia, mutta vastavihitty pari haluaa esittää lupaukset Jehovan ja seurakunnan edessä, he esittäisivät ne menneessä aikamuodossa osoittaen siten, että heidät on jo " sidottu yhteen ." Kaanga mbele anto efula hawoyasha lo prɔfɛsiya ya lo Bible, hatohombe mbetawɔ dia dionga diawɔ tɔkɔmɔla. * Lam'ele vɔ waki l'alaka wendana l'awui wa lɛɛta, atshukanyi ahende w'oma l'atei w'etshumanelo la ntondo ka Jehowa ndo ka etshumanelo, vɔ wakahombe mbeya etena ka vɔ " mbidjasɛ lo luudu ɔtɔi. ' Hänen sanansa soveltuvat kuitenkin periaatteessa kaikkiin kokouksiimme ja konventteihimme, jotka aloitetaan ja lopetetaan hänen nimessään esitettävällä rukouksella. Tayokondja ekadimwelo wa ambola asɔ lo sawo diele lo lɛkɛ 14. Koko ɛtɛkɛta ande mendanaka la nsanganya yaso tshɛ ndo la nsanganya yasalema lo lokombo lande. Katso, olen kuullut ääntäsi ottaakseni sinut huomioon. " Akina tshikalaka enyemba l'oyango wa mbewɔ wesanu wa lo diwala dia ndeka ndjasha l'olimu waki Jehowa. Enda, dimi lakuki diui diaye. " Entä miksi meidän tulisi pitää se mielessä, kun saarnaamme " Jumalan hyvää uutista " alueemme ihmisille? Lo sawo nɛ, tayeka woho wakambawɔ l'atɔndɔ asɔ lo ovuswelo wa Ekadimwelo k'andja w'oyoyo ka 2013 ndo woho wakadimɔmatɔ l'ɛtɛkɛta ekina lo ndjela atɔndɔ asɔ. Ndo lande na kahombaso mbohɔka dikambo sɔ etena kasambishaso anto wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ "lukumu l'ololo la [Nzambi] "? 6, 7. * Naka vɔ wakatatshiki alɔkɔlɔkɔ la ntondo ka ɔnɛnɛ wa lɛɛta, koko atshukanyi w'eyoyo asɔ nangaka mbuta alɔkɔlɔkɔ awɔ la ntondo ka Jehowa ndo k'etshumanelo dia mɛnya dia "wambuyala untu otoi, " kete wayotshika alɔkɔlɔkɔ asɔ lo yoho yɛnya dia wakatasadi dui sɔ la ntondo ka ɔnɛnɛ wa lɛɛta. - Mateu 19: 6; 22: 21. 6, 7. Valon tavoin kulkivat sinun nuolesi. Keihääsi salama oli valoisuutena. " Ɔnkɔnɛ, ɛtɛkɛta ande ɛsɔ mendanaka la nsanganya yaso tshɛ, oyadi ya totshitshɛ kana ya weke, yele yɔ tshɛ tatɛka ndo komɛka la dɔmbɛlɔ lo lokombo lande. L'ɛnyɛlɔ k'osase, dimi lakakalolaka la nkɛtɛ, ko waa na wele osase ayɛ wekɔ lo ndjaye la shashimoya? " Mitä ihmettä! Enda, dimi lakakukedi, lakakulungudi ololo. " - 1 Samuele 25: 2 - 35. Ɔsɔ mɛtɛ aki dihindo! Hän opetti esimerkiksi, että kaunan kantaminen voi johtaa väkivaltaan ja moraalittomat ajatukset aviorikokseen. Ndo lande na kahombaso nama dikambo sɔ lo yimba lam'asambishaso "lukumu l'ololo la [Nzambi] " le anto tshɛ wele l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ? - Mako 1: 14; Romo 15: 16; 1 Tes. Ɛnyɛlɔ, nde aketsha dia tokumbɛkumbɛ kokaka konya onto lo awui wa ngala ndo wa mindo wa dieyanelo. Tämä on suhteellisen harvinaista, mutta kun sellaista tapahtuu, se ei yllätä uskollisia kristittyjä eikä horjuta heidän uskoaan. 6, 7. Koko, lam'ele akambo wa ngasɔ wekɔ lo salema, Akristo wa kɔlamelo hawosukɛ mbetawɔ kawɔ. Saatana on nykyään aivan yhtä mielissään, kun lihassa oleva piikki vaivaa samalla tavoin meitä. Unya la ngondo wakemala ki lu ahuli awo, uma lu ngaingai k'akuwa aye wakatatshokaka; uma lu engadimwelu ka dikonga diaye diakatangadimoka. " - Habakuka 3: 7 - 11. Ɛlɔ kɛnɛ, Satana ngɛnangɛnaka woho akɔ wâmɛ etena kahomanaso la tɛndɛ dia lo demba. Arvioituaan tilannettaan jotkin parit ovat tulleet siihen tulokseen, että taloudelliset uhraukset menettävät merkityksensä niiden hyötyjen rinnalla, joita vaimon kotona olemisesta koituu. 17: 11 - 14. L'ɔkɔngɔ wa vɔ sɛdingola okakatanu wele l'atshukanyi amɔtshi, atshukanyi amɔtshi ndjɛnaka dia difuto diawɔ di'olimu mbelaka ɛlɔlɔ waya lo monga la ngelo. Miten voidellut saattavat " muita lampaita " vanhurskauteen? Saamme vanhurskaan aseman. Ɛnyɛlɔ, nde aketsha dia nkɛlɛ koka nkonya lo awui wa ngala ndo ɔnɛ tokanyi ta mindo koka nkonya lo loseka. Ngande wakoka akitami w'esɔ mbɔsama oko "ekoko ekina "? Raamatussa sanotaan ylösnousseesta Jeesuksesta: " Kun Kristus on nyt herätetty kuolleista, hän ei enää kuole; kuolema ei enää ole hänen herransa. " Kaanga mbele dui sɔ salemaka paka lo pai, Akristo wa kɔlamelo hawokashimɔ kana ntakana etena kasalema dui dimɔtshi aha la losembwe. Bible mbutaka lo dikambo dia Yeso lakolwama ɔnɛ: "Lam'alwama Kristu uma lu nyoi, ndi ku nyoi hayuyala ntu. " Karen (keskellä) Ɛlɔ kɛnɛ, Satana ngɛnangɛnaka etena kasoyamaso la tɛndɛ dimɔtshi lo demba. (l'atei) Häpeissäni rukoilin Jehovaa, mutta minusta tuntui silti pahalta. L'ɔkɔngɔ wa vɔ sɛdingola akambo waki lawɔ, atshukanyi amɔtshi wakɛnyi dia monga la womoto lakokɛ nkumbo wonya tshɛ la ngelo ndeka falanga tshɛ yakokawɔ shisha. Lakalɔmbɛ Jehowa l'etena kakimi l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, koko lakayaokaka oko onto l'anyanya. Jeesus jäljitteli täydellisesti Isänsä rakkautta. Ngande wakimanyiya akitami "ɛkɔkɔ ekina " dia monga anto wosembwe? Yeso akokoya She lo yoho ya kokele. Miksi? Lo kɛnɛ kendana la Yeso lakashile mbolwama, Bible mbutaka ɔnɛ: "Kristu akulwama uma lu nyoi; ndi hayuvo ntu. Nyoi hawahamela ntu. " Lande na? Hän viittasi kirjaimelliseen ruumiiseensa, joka pian lyötäisiin verille. Karen (l'atei) Nde akatɛkɛtaka dikambo dia demba diande dia mɛtɛ mɛtɛ diaya suke la minya dikila. Onnellinen on se jonka Jumala on Jehova (T. La sɔnyi tshɛ lakalɔmbaka Jehowa, koko dimi kondjaokaka dimɛna. Jehowa Nzambi ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ! Uskomiseen liittyy elämäntapamme. Yeso akokoya ngandji ka She lo yoho ya kokele. Mbetawɔ mendanaka la yoho yaso ya lɔsɛnɔ. Miten seurakunnan jäsenet voivat kannustaa nuoria? Lande na? Ngande wakoka ase etshumanelo keketsha ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka? " Mikäli mahdollista, säilyttäkää rauha kaikkien ihmisten kanssa, sikäli kuin se teistä riippuu. " Nde akatɛkɛtaka dia demba diande dia mɛtɛ mɛtɛ diaki suke la kɔmama ndo mbisana la dikila. " Naka kokaka, lo yɛdikɔ yakokanyu sala, nyodjasɛ l'anto tshɛ ki. ' - ROMO 12: 18. Emme voi saada sitä aikaan pakolla emmekä jouduttaa sitä. " Amotshi waketawo akambu wakandati, amotshi wakâtuni. " Hatokoke nsala dui sɔ l'ɔtɛ w'ɔnɛ hatokoke nsala dui sɔ. He ovat myös pysyneet kestävinä, aina valmiina Sulhasen tuloon. Mbetawɔ nemanɛka la yoho ya lɔsɛnɔ yele la so. Vɔ wakalame nto ekikelo kawɔ nshi tshɛ, waya suke dia oyelo wa otshuki a wadi. Ei tiedetä tarkkaan, milloin Jehova alun perin solmi sen Abrahamin kanssa, mutta se astui voimaan vuonna 1943 eaa., jolloin 75 - vuotias Abraham lähti Haranista ja ylitti Eufratin. Kakɔna kakoka ase etshumanelo nsala dia nkeketsha ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka? Hateye shikaa etena kakatatɛ Jehowa tɛkɛta la Abarahama, koko l'ɔnɔnyi 1943 N.T.D., ɛnɔnyi 75 l'ɔkɔngɔ w'Abarahama mimɔ oma la Harana ndo Ɔkɛdi wa Jɔrɔdana. Rukous ja Jehovaan luottaminen auttoivat heitä selviytymään. " Lu wedi anyu, nyutshaki akambu tshe weyanyu ntsha, dia mbidjase la antu tshe ki. " - ROMO 12: 18. Dɔmbɛlɔ ndo ndjaɛkɛ le Jehowa akâkimanyiya dia mbikikɛ. Psalmista aloittaa seuraavin sanoin: " Oi Jehova, sinä olet osoittautunut meille todelliseksi asunnoksi sukupolvesta sukupolveen. Hatokoke ntshutshuya wolelo ɔsɔ dia vɔ salema esadi esadi. Omembi w'esambo akatatɛ mbuta ate: "[Jehowa] li, we akashikike lu lolonga la lolonga. Miten he ovat pysyneet uskossa terveinä? Vɔ wekɔ lo mbikikɛ ndo wekɔ lo ntetemala monga suke dia nkonga oyelo wa Otshuki a wadi. Ngande wakawatshikala nge lo mbetawɔ? Kain syyllistyi murhaan, koska hän kulki omaa tietään eikä kuunnellut Jehovan varoitusta siitä, että synti oli saamaisillaan hänet otteeseensa. Koko sheke shɔ yakayotatɛ nkamba olimu ayɔ lo 1943 N.T.D., etena kakonɔ Abrahama ele l'ɛnɔnyi 75 oma la Harana ko tenyanya Ndjale ka Efarata. Kɛna akadiakema nɛ dia nde akeyaka kɛnɛ kakawotɛ Jehowa dia pɛkato kande kaya suke. Kuulutko niihin, joita Jumala rakastaa? Vɔ wakalɔmbɛ Jehowa ndo wakayaɛkɛ le nde dia mbakimanyiya. Onde wɛ ekɔ l'atei w'anto woka Nzambi ngandji? Ne auttavat meitä " näkemään " Luojamme uskon silmin. Omembi w'esambo tatɛka l'ɛtɛkɛta ɛnɛ ate: "We aki edjaselu kasu lu nonga tshe. Vɔ tokimanyiyaka dia " mɛna ' washo w'Otungi aso la washo aso wa mbetawɔ. Ja kotiin tultuaan hän kutsuu ystävänsä ja naapurinsa koolle ja sanoo heille: ' Iloitkaa minun kanssani, sillä minä löysin lampaani, joka oli kadonnut. ' Woho Wakawatshikala Nge lo Mbetawɔ Lam'akandakalola la ngelo, nde akalɔmbɛ ɔngɛnyi ande ndo asukanyi ande dia vɔ ndja ndo akawatɛ ate: " Nyongenengene la mi, ne dia dimi lambena ulami w'ekoko wakavu. " Jeesuksen tavoin hän on lempeämielinen ja nöyrä sydämeltä. Kɛna akadiake onto nɛ dia nde akasale akambo lo yoho yakandalangaka ndo akatone dia kitanyiya dako diakawosha Jehowa di'ɔnɛ ndoko edja pɛkato ayowahemɛ. L'ɛnyɛlɔ ka Yeso, nde ekɔ la memakana ndo l'okitshakitsha. Mieti, miten voisimme ilmaista huomaavaisuutta seuraavissa tapauksissa: Työpaikalla esimiehemme ei hoida tehtäväänsä hyvin. Onde wɛ ekɔ l'atei w'anto walangema oma le Nzambi? Kana yimba lo toho tɔmɔtshi takokaso mɛnya lɔsɛngɔ lo tena dimɔtshi: Owandji aso w'olimu bu l'ɔkɛndɛ wa dimɛna. [ Kuva s. 17] Sho koka mbeka awui efula wendana la diangɔ diakandatonge lo mbadiaka awui wakashola ambeyi wa siansɛ. [ Osato wa lo lɛkɛ 17] 14, 15. Lam'ayundukuma lakandi, ndi ayeta engenyi andi la asukanyi andi; ayuwatela ati: Nyongenengene lami, ne dia lambena okoko ami wakashisho. 14, 15. Kun he tarvitsivat apua, neuvoimme heitä aina käyttämään Raamattuun perustuvia julkaisujamme ja rukoilimme yhdessä. " L'ɛnyɛlɔ ka Yeso, nde mongaka l'otema wa memakana ndo wa ndjakitshakitsha. Etena kakiwɔ l'ohomba w'ekimanyielo, takalaka mbala tshɛ dia kambaka l'ekanda aso walembetshiya Bible ndo takalɔmbaka kâmɛ. " Usein kuulee kuitenkin sanottavan, että niin tekevät tuhannet muutkin nuoret. Tokane yimba lo woho wakokaso monga ɔlɔlɔ la ntondo k'akambo wayela anɛ: Owandji aso w'olimu hakambe olimu ande dimɛna. Koko mbala efula, nunu di'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka mbokaka wɔma. Jatka ' hyvän tekemistä ' [ Osato wa lo lɛkɛ 19] Totetemale " sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ ' Harkitsehan apostoli Paavalin esimerkkiä. Hän kirjoitti korinttilaisille: " Kun minä tulin teidän luoksenne, veljet, en tullut julistamaan teille Jumalan pyhää salaisuutta mennen puheessa tai viisaudessa liiallisuuksiin. 14, 15. Tende ɛnyɛlɔ k'ɔpɔstɔlɔ Paulo otsha le ase Kɔrɛtɔ. Nde akafundɛ ase Kɔrɛtɔ ate: "Anyasu, dimi kundja dia nyela sheki y'ekila ya [Nzambi]. Tieto voi tosiaankin tulla " sielullemme - - miellyttäväksi ." Etena kakawongaka l'ohomba w'ekimanyielo, takaatomaka mbala tshɛ lo ekanda aso walembetshiya Bible ndo takasalaka dɔmbɛlɔ kaamɛ lawɔ. " Lo mɛtɛ, ewo koka ndja oma le " anima aso. ' Tässä tapauksessa Stefanos sai kuitenkin näyn, jossa " Ihmisen Poika seisoi Jumalan oikealla puolella ." Koko, anto amɔtshi mbutaka ɔnɛ ngasɔ mbasala ndo nunu di'ɛlɔngɔlɔngɔ ekina. Koko lo diaaso sɔ, Stɛfano akɛnyi ɛnɛlɔ kele "On'a untu akemala lu lunya la pami la [Nzambi]. " Toisilla on ongelmia kielensä hillitsemisessä, ja siksi he kompastuvat usein sanassa. Totetemale la " sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ ' Akina wekɔ l'okakatanu dia mbahemɛ lolemi, ɔnkɔnɛ mbala efula vɔ minyaka ɛtɛkɛta wa kɔlɔ. Jos otamme vastaan ohjauksen, jota Jehova antaa Sanansa ja pyhän henkensä välityksellä, voimme edistyä kohti voittoa taistelussa puutteitamme vastaan. Tɔsɛdingole ɛnyɛlɔ kaki ɔpɔstɔlɔ Paulo, lakafundɛ ase Kɔrɛtɔ ate: "Anyasu, lam'akamayi le nyu dimi kundja la aui wa mamba kana wa yimba, dia ndjunyusambisha diui dia [Nzambi]. Naka sho mbetawɔ ɛlɔmbwɛlɔ kasha Jehowa lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande ndo ya nyuma kande k'ekila, kete sho koka ndjalowanya dia nɛndja wɛɔdu aso lo ta. [ Lähdemerkintä] Aha la taamu, " ewo koka tɔngɛnyangɛnya. ' - Tuk. 2: 10. [ Efundelo wɛnya kanga] Luota täysin Jehovaan ahdingon aikoina, 1 / 9 Koko lo diaaso sɔ, Stɛfano akɛnyi lo ɛnɛlɔ "On'a untu emadi lu lunya la pami la [Nzambi]. " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 9 Jos nykyäänkin kiittää jotakuta hänen huomaavaisuudestaan, hän saattaa sanoa: " Kiitos kuuluu Jehovalle. " Akina wekɔ l'okakatanu dia nama nemi yawɔ, oma lɔkɔ, vɔ takanaka mbala efula l'ɛtɛkɛta. Naka ɛlɔ kɛnɛ nde mbokaka onto ɔmɔtshi losaka l'ɔtɛ wa lɔsɛngɔ lande, kete nde mbeyaka mbuta ɔnɛ: " Jehowa losaka. ' Sisällys Naka sho mbetawɔ ɛlɔmbwɛlɔ katosha Jehowa lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande ndo ya nyuma kande, kete sho kokaka ndjalowanya dia monga l'akoka wa mbidja munga yaso otshumba. Ɛtɛ w'awui Kun vankien eräänä aamuna vuonna 1943 käskettiin kokoontua pihalle, näin Albinin. [ Efundelo wɛnya kanga] Lushi lɔmɔtshi la pindju lo 1943, etena kakatɔlɔmbɛ ase lokanu dia vɔ sangana lo sɛkɛ dimɔtshi dia l'etei ka tɛmpɛlɔ, dui sɔ diakasalema la Nouvelle - Zélande. ME Jehovan todistajat sanomme usein, että Jumalan valtakunta on ainoa ratkaisu kaikkiin ongelmiimme, ja haluamme kiinnittää ihmisten huomion tähän tärkeään Raamatun totuuteen. Kânga nshi nyɛ, naka wɛ mboka onto ɔmɔtshi la lɛkɔ losaka, kete nde ayokotɛ ɔnɛ: "Jehowa mbahombayɛ mboka losaka. " OKO weso Ɛmɛnyi wa Jehowa, mbala efula sho mbutaka dia Diolelo diaki Nzambi mbele tshɔi y'ekakatanu aso tshɛ ndo sho nangaka kotola yambalo y'anto oya l'akambo wa mɛtɛ wa lo Bible. " Sinun siipiesi suojasta etsin turvaa. " Ɛtɛ w'awui " Utunduyala we akalungi elembe ami, tshiki ki kaye kutuyala utamanya, la sambu kaye k'ololo kutuluwana otekoya. " - OSAM. Minä olen voittanut maailman. " La pindju kɛmɔ lo 1943 etena kakawatshumanya ase lokanu lo sɛkɛ, lakɛnyi Albin! Dimi lambuleka wa la kete wulu. " On siksi sopivaa rukoilla rikkojan puolesta. OKO weso Ɛmɛnyi wa Jehowa, tookosambishaka anto ɔnɛ paka Diolelo diaki Nzambi mbayoyoshidiya ekakatanu wa l'andja ɔnɛ ndo sho kotolaka yambalo y'anto lo dui di'ohomba dia lo Bible sɔ. Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba nɔmba lo dikambo di'otshi wa kɔlɔ ɔsɔ. Palsamiöljy Ɛɛ, la tshina di'ahafu ayɛ katomɔlamaka. ' PARADA Miksi olet päättänyt pysyä lähellä kristillistä seurakuntaa? Dimi lambodja andja ɔnɛ otshumba. " Lande na kamboyoyashikikɛ dia ntshikala suke l'etshumanelo k'Akristo? b) Mitä Jeesus koki aterioidessaan erään fariseuksen kodissa? Ɔnkɔnɛ, ayonga dimɛna sho nɔmba dikambo di'onto lambotosalɛ kɔlɔ. b) Kakɔna kakakomɛ Yeso etena kakandale Ofarisɛ ɔmɔtshi? " Kun sitten halu on hedelmöitynyt, se synnyttää synnin. " Esɔ ka balasama " Keli lam'atshoto diemi, to kayuta kolo. " Emme koskaan halua antaa muiden toimien estää meitä hyötymästä tavoista, joilla Jehova vahvistaa ja rohkaisee meitä. Bonde kambotoyashikikɛ dia mamatana ma la etshumanelo k'Akristo? Hatohombe pondjo mbetawɔ di'elimu ekina toshimba dia sho nkondja wahɔ oma lo toho takeketsha ndo takeketsha Jehowa. Viisas kuningas Salomo kuvaili sitä vaistonvaraista viisautta, jonka Jumala on pannut pieniin muurahaisiin, ja esitti tämän esimerkin pohjalta tärkeän opetuksen. Ntondotondo, eokelo ka wɛɛla ɔsɔ amboleka mfudia diewo diaso. Sɔlɔmɔna, Nkumekanga ka lomba akate dia lomba l'oshika lele la Nzambi lekɔ la lomba lahakoke mbɛdikama ndo akasha ɛnyɛlɔ k'ohomba efula lo kɛnɛ kendana la wetshelo ɔsɔ. Se että Jumala osoittaa armoa, ei vesitä hänen oikeudenmukaisuuttaan; hänen armonsa on sen sijaan ilmaus hänen oikeudenmukaisuudestaan ja rakkaudestaan. (b) Kakɔna kakakomɛ Yeso lam'akandalɛka lo luudu laki Ofarisɛ ɔmɔtshi? Lo dihole dia mboka anto kɛtshi, kɛtshi kande kekɔ djembetelo ya losembwe ndo ya ngandji ka Nzambi. Entä jos syntyy väärinymmärryksiä, joita meidän on yrityksistämme huolimatta vaikea sivuuttaa? Diakɔ diata Bible ɔnɛ: "Ku saki kako, lam'atshoto diemi, to kayuta kolo; ku kolo, lam'ulato, to kayuta nyoi. " Ko kayotota naka tekɔ lo ndɔshana l'ekakatanu wahomana la so kânga mbakokaso minya yimba? Jos jatkamme Jehovan palvelemista iloiten, olemme kuin psalmista Daavid, joka kirjoitti: " Olen asettanut Jehovan alati eteeni. Tatetawɔke pondjo di'ɛngɔ kaanga ɔtɔi mbekola timba taso oma lo tɛdikɔ talɔngɔsɔla Jehowa dia tosha wolo ndo tokeketsha. Naka sho ntetemala kambɛ Jehowa l'ɔngɛnɔngɛnɔ, kete tayonga oko omembi w'esambo Davidi lakafunde ate: "Dimi lambukitshaka [Jehowa] la ntundu kami nshi tshe. Työskentelen edelleen lääkärinä, mutta voin käyttää suurimman osan ajastani ja energiastani ihmisten hengelliseen auttamiseen ja seurakunnan tukemiseen. Sɔlɔmɔna nkumekanga ka lomba akatɛkɛta dia lomba la lôtɔ lakasha Nzambi tɔnɔna, ndo nde akakambe la ditongami dia totshitshɛ sɔ dia ntɔtɔmiya wetshelo w'ohomba efula. Lekɔ lo ntetemala nkamba oko dɔkɔtɛlɛ, koko lekɔ lo ntetemala nkamba la wenya ndo la wolo ami dia nkimanyiya anto ndo nsukɛ etshumanelo. Työpaikan valitseminen Koko woho wakambande la kɛtshi kande hɛnya dia nde kitshakitshaka yema losembwe lande; koko, kɛtshi kaki Nzambi ekɔ djembetelo ya losembwe ndo ya ngandji kande. Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya l'olimu Eikö meidän pitäisi haluta tehdä samoin? Ko ayotosala naka okakatanu ɔmɔtshi wambotomba lam'asaso l'onto lele lo tetemala tosha pâ efula l'asolo? Shi sho pombaka kombola sala woho akɔ wâmɛ? Todistajanlausuntojen kuuleminen. Naka sho ntetemala mbokambɛ l'ɔngɛnɔngɛnɔ, kete tayonga oko omembi w'esambo Davidɛ, lakate ate: " Dimi kitshaka Jehowa la ntondo kami ntena tshɛ. Ɛtɛkɛta w'oma k'ɛse otema w'Ɔmɛnyi wa Jehowa ɔmɔtshi. Voimmeko mekin " valmentaa " sydäntämme jotenkin? Ericka ekɔ lo ntetemala nkamba oko dɔkɔtɛlɛ, koko nde kambaka la wenya ndo wolo ande dia mbetsha anto akambo wendana la Jehowa ndo dia nkimanyiya anango l'akadiyɛnde. Onde sho lawɔ kokaka " ndowanya otema aso ' lo yoho mɔtshi? Kun toimimme näin, Jumalan sana voi vaikuttaa kuulijoiden mieleen ja koskettaa heidän sydäntään. (Lue Luukkaan 24: 32.) Ɔsɔnwɛlɔ w'olimu Naka sho nsala ngasɔ, kete Ɔtɛkɛta wa Nzambi koka munanda etema w'ampokami aso ndo minanda etema awɔ. - Adia Luka 24: 32. Tämä kannustaa meitä edelleen " loistamaan valaisijoina maailmassa ." Onde sho lawɔ hatohombe tshutshuyama dia sala dikambo sɔ? Dui sɔ totshutshuyaka dia sho ntetemala " ngamula osase aso l'andja ɔnɛ. ' Tulivatko nuo kaksi toimeen keskenään? Mpokamɛ kɛnɛ kata ɛmɛnyi. Onde vɔ ahende waki la lɔsɛnɔ lam'asawɔ? Ennen kuin Jumala hävitti pahat ihmiset vedenpaisumuksessa, hän lähetti Nooan saarnaamaan varoitussanomaa. Onde ekɔ yoho mɔtshi yakokaso nɔngɔsɔla otema aso? La ntondo ka Nzambi ndanya anto wa kɔlɔ lo Mvula k'elola, nde akatome Nɔa dia tosambisha losango l'ɔhɛmwɛlɔ. Hän kuitenkin jatkoi: " Olen saanut Jehova Jumalalta takaisin paljon enemmän kuin olen antanut. - - Kiitos teille siitä, että voin antaa tällaisia lahjoja. Lo nsala ngasɔ mbakoka Ɔtɛkɛta wa Nzambi munanda tokanyi ndo etema w'anto. - Adia Luka 24: 32. Koko, nde akate nto ate: "Dimi keli [Jehowa Nzambi k] ami, aha uma le mi.... Losaka efula lo woho wambishami weshasha wa ngasɔ. Ihminen niittää sitä mitä kylvää. Ekɔ mɛtɛ ekeketshelo le so dia sho tetemala " mpɛta oko osase wa l'andja '! - Fil. 2: 15. Onto ayuna kɛnɛ kele la nde. Miten voit pitää huolen siitä, etteivät suhteet aikuisiin lapsiin vahingoita avioliittoasi? Ngande wakawakomɛ vɔ akɔ ahende? Kakɔna kakokayɛ nsala diaha diɔtɔnganelo diasayɛ l'epalanga ndanya diwala diayɛ? [ Alaviitteet] Ks. Onde dombwelo diakasalema mɛnyaka dia Nzambi ekɔ kanga esehe? [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Hän katsoo sen kohdistuvan todellisuudessa häntä ja hänen hallitsevaa Kuningastaan vastaan. Ndo andjelo mbele esambisha nɛ dia vɔ mbewoyaka lokumu l'ɔlɔlɔ ndo kimanyiyaka anto akina dia nkamba olimu akɔ. Lo mɛtɛ, nde ekɔ lo mɛna nkumekanga kakɔ ɔkɔngɔ ndo ekɔ lo mbolɛ oko nkumekanga. Haluaisin ensin kertoa hieman taustastani. Jehowa Nzambi akambisha efula oleki kɛnɛ kakamakimɔ.... Ntondotondo, dimi nangaka mbutɛmi awui wendana la lɔsɛnɔ lami. Samoin kuin hän vietteli Eevan, hän voi saada kristityt päättelemään virheellisesti, että heidän onnellisuutensa riippuu jostakin sellaisesta, mitä Jehova ja hänen Poikansa eivät hyväksy. Onto munaka kɛnɛ konɛnde. - Ngalatiya 6: 7. Oko wakandanganyiya Eva, nde mbeyaka konya Akristo dia vɔ mbuta ɔnɛ ɔngɛnɔngɛnɔ awɔ nemanɛka la dui dimɔtshi diatona Jehowa nde l'Ɔnande. Aikanaan Jehova muutti Jaakobin nimen Israeliksi, ja hänestä tuli Israelin kansan esi - isä. Ngande wakokayɛ monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna la ana w'olonganyi ayɛ waya epalanga diaha vɔ ndanya diwala diayɛ? L'edjedja ka wonya, Jehowa akayotshikitanyaka lokombo lande l'Isariyɛlɛ ndo akayokomaka lɔtshɛtshɛ la wodja w'Isariyɛlɛ. Miten voimme varmistautua siitä, että meillä oleva " uskon suuri kilpi " on hyvässä kunnossa? [ Nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi] Ngande wakokaso ndjashikikɛ dia tekɔ lo "engawo ka mbetawo "? Mutta jopa nämä voidellut kristityt eli " Leevin pojat " piti puhdistaa. Jehowa mbɔsaka ɔlɔshamelo ɔsɔ oko nde la Nkumekanga kande mbalɔshawɔ. Koko kânga Akristo w'akitami asɔ w'esɔ, mbut'ate "asi Lewi, " waki l'ohomba wa mbɛdiama. Olivatko kaikki hengellä voidellut kristityt mukana valmistamassa hengellistä ravintoa ensimmäisellä vuosisadalla? Ntondotondo, layanga nyɔkɔndɔlɛ awui wendana la lɔsɛnɔ lami. Onde Akristo tshɛ w'akitami wa nyuma waki l'ɔkɛndɛ wa ntondja mbo ya ndɛ ya lo nyuma lo ntambe ka ntondo? Heidän käydessään Venäjällä heistä oli hämmästyttävää nähdä, kuinka paljon kokouksissa oli kiinnostuneita ja kuinka vähän veljiä oli johtamassa niitä. Oko wakandakɔsha Eva, mbakokande konya Akristo dia ndjakesa ndo fɔnya ɔnɛ vɔ mbeyaka kondja ɔngɛnɔngɛnɔ lo sala dikambo dimɔtshi diahalange Jehowa nde l'Ɔnande. Etena kakawakome lo wodja wa Russie, aki dui dia diambo dia mɛna woho wakayashaka anangɛso yema tshitshɛ lo nsanganya. Nuoria miehiä värvättiin vahvistamaan linnoituksia, aseistautumaan ja palvelemaan armeijassa. L'etena kɛmɔtshi, Jehowa akatshikitanya lokombo la Jakɔba lo mbosha lokombo la Isariyɛlɛ, ndo nde akakome lɔtshɛtshɛ la wodja w'Isariyɛlɛ. Apami w'ɛlɔngɔlɔngɔ waki l'akoka wa nkeketsha diangɔ dia ndɛ, dihomɔ dia ta, dihomɔ dia ta ndo olimu w'alembe. Historia todistaa tämän kiistattomasti. Kakɔna kahombaso sala dia ndjashikikɛ dia kana " engawo kaso ka mbetawɔ ' kekɔ dimɛna? Ɔkɔndɔ mɛnyaka mɛtɛ ka dikambo sɔ. Vihkiytyminen ja kaste eivät tee elämästäsi huonompaa. Koko, kânga Akristo w'akitami asɔ, mbuta ate "ana wa Lewi " wakahombe mbɛdiama. Ndjakimɔ ndo batismu hatshaka akambo wa kɔlɔ lo lɔsɛnɔ layɛ. Kolme seuraavaa vuosituhatta tuovat meidät nykyisiin päiviin, jolloin pahuus rehottaa edelleen. Onde Akristo w'akitami wa nyuma tshɛ wa lo ntambe ka ntondo waki l'ɔkɛndɛ wa nɔngɔsɔla mbo ya ndɛ ya lo nyuma? Ɛnɔnyi nunu sato l'ɔkɔngɔ, tayokondja ɛtshɔkɔ efula lo nshi yaso nyɛ, etena kele awui wa kɔlɔ wekɔ lo tatetemala fulanɛ. Ikuisen elämän mahdollisuus on avoinna paitsi kuolleista herätettäville myös niille, jotka säilyvät elossa Harmagedonista. Vɔ wakatshu tembola ase Russie ko wakambiyama dia mɛna woho wakayaka anto efula lo nsanganya, koko anangɛso angana ato mbaki l'akoka wa nɔmbɔla nsanganya. Elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo hakomɛ tsho le wanɛ wayolɔ koko ndo le wanɛ wayoka lo Aramangɛdɔna. Jeesus varoitti, että pahat ajatukset johtavat pahoihin tekoihin Wakɔshi ɛlɔngɔlɔngɔ dia sukɛ ta sɔ, dia mbɔsa dihomɔ dia ta ndo dia mbɔtɔ l'olimu w'ɔsɔlayi. Yeso akewola lo kɛnɛ kendana la tokanyi ta kɔlɔ Antavatko Jehovan todistajat katastrofiapua? Ɔkɔndɔ w'ana w'anto wamboshikikɛ mɛtɛ ka dikambo sɔ. Onde Ɛmɛnyi wa Jehowa wakakimɔka weshasha dia nkimanyiya wanɛ wele lo dihombo? 16, 17. Jehowa nangaka kɛnɛ koleki dimɛna le yɛ ndo nde ayofuta wanɛ wasala lolango lande. 16, 17. Amy Jones, joka osallistui näihin keskusteluihin, muistelee: " Kun kenttäpalveluksessa esittelin itseni ovenavaajalle, tämä saattoi sanoa: ' Äänesi onkin tuttu radiosta. ' Ɛlɔ kɛnɛ, ɛnɔnyi oko 3 000 oma lâsɔ, kɔlɔ kekɔ lo tatetemala pama. Amy, ɔmɔtshi l'atei w'asawo asɔ mbutaka ate: "Etena kakasambishaka ompokami aso, nde akakoke mbuta esadi eto ate: " Ekɔ dui dia diambo dia wɛ mbeya awui efula wendana la aradiyo. ' " Byron ja Greg Ndo wanɛ wayohandɔ lo Aramangɛdɔna kana wanɛ wayolɔ oma lo nyɔi wayokondja lɔsɛnɔ la pondjo. - Eny. 7: 9, 14; 20: 12 - 14. Bɛnyɛlɔ di'oma lo Bible diendana la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ Vastusta halua keskeyttää silloin kun kenttätoverillasi on rakenteilla jokin todisteluketju. Yeso akate dia tokanyi ta kɔlɔ konyaka l'etsha wa kɔlɔ Sho pombaka mbewɔ dia minya tokanyi ta kɔlɔ tele l'asekaso wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ oma l'olimu w'esambishelo. Miksi meidän sitten tulisi lähestyä Jumalaa rukouksessa? Onde Ɛmɛnyi wa Jehowa sambaka wanɛ wambohomɔ mpokoso y'oma lo diangɔ diakatongama? Ko lande na kahombaso ndjasukanya la Nzambi lo dɔmbɛlɔ? Juuri siksi yksikään Jumalan enkeli ei ilmoittanut Jeesuksen syntymästä näille tähdistäennustajille. 16, 17. Ɔnkɔnɛ, ndoko ondjelo waki Nzambi wakate dia Yeso akotɔ oma le waa astrɔlɔgɛ. Sen voi tehdä olematta epäkohtelias. Amy Jones, lakalɔmbɔlaka nde lawɔ ɔkɛtshanyelo mbutaka ate: "Etena kakimi l'esambishelo, ndjaka dimi nsambisha onto ɔmɔtshi nganɛ, ko nde mbutɛmi ate: " Ahaa, lakoke dui diayɛ lushi lɔmɔtshi lo aradiyo. ' " Dui sɔ mbeyaka monga tshondo y'okakatanu le so dia nsala akambo la ngala. Kun muinaiset israelilaiset olivat uskollisia Jehovalle, laulaminen oli tärkeä osa heidän palvontaansa. Byron nde la Greg L'ɔkɔngɔ w'ase Isariyɛlɛ w'edjedja monga la kɔlamelo le Jehowa, wembelo w'esambo aki etenyi kɛmɔtshi k'ohomba k'ɔtɛmwɛlɔ awɔ. Juudan erämaa Dui diahombayɛ mbewo: Ewɔ dia tahembolaka osekayɛ ɔtɛkɛta naka nde ekɔ lo nkana yimba lo yoho ya dimɛna la ompokami ande. L'oswe wa Juda Vanhempina teidän tehtävänne on suojella lapsianne - myös teini - ikäisiä - kaikelta, mikä voisi etäännyttää heidät Jehovasta. Ko laasɔ, lande na kahombayɛ nɔmba Nzambi? Oko wenyu ambutshi, nyekɔ l'ɔkɛndɛ wa nkokɛ ananyu, mbidja ndo ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, dui tshɛ diakoka tanganya la Jehowa. Jumalan nimi: Monet raamatunkääntäjät ovat päättäneet poistaa Raamatusta Jumalan nimen juutalaiseen taikauskoon vedoten. Diakɔ diele, ndoko ondjelo waki Nzambi wakewoya waa astrɔlɔgɛ eotwelo kaki Yeso. Lokombo laki Nzambi: Akadimudi efula wa Bible wakɔshi yɛdikɔ ya minya lokombo laki Nzambi lo ndjela dikanyiyakanyiya di'ase Juda. He eivät ajattele, mitä Jumala heiltä odottaa, eivätkä ota vastaan häneltä tulevaa apua, vaan ovat taipuvaisia " kohdistamaan mielensä lihan asioihin ." Dui sɔ halembetshiya dia nyu pombaka mbadjɛ ɛlɛmbɛ. Lo dihole dia vɔ kanyiya kɛnɛ kalɔmba Nzambi ndo tona ekimanyielo k'oma le nde, vɔ mongaka la mbekelo ka " mbidja yimba lo akambo wa lo demba. ' Siinä mainitaan monia ihmisiä, joilla on ollut osansa Jumalan tarkoituksen toteutumisessa. Tolembete di'etena kaki ase Isariyɛlɛ la kɔlamelo le Jehowa, wembelo w'esambo aki etenyi kɛmɔtshi k'ɔtɛmwɛlɔ awɔ. Tɔ tɛkɛtaka di'anto efula waki l'ɔkɛndɛ l'okotshamelo wa sangwelo diaki Nzambi. Minä istun kaikessa rauhassa ja kuuntelen, kun nuo kaksi nuorta miestä käsittelevät Raamatun vastausta siihen, miksi maailmassa on niin paljon kärsimystä. Oswe wa Juda Dimi mbidjasɛ lo wɔladi tshɛ ndo mpokamɛ ekadimwelo washa Bible ɛlɔngɔlɔngɔ ehende ɛsɔ lo kɛnɛ kendana la lande na kele anto efula wa l'andja ɔnɛ wekɔ lo nsowa woho w'asui. Hänellä oli epäilemättä mielessään se, että hän antaisi pian elämänsä ihmiskunnan puolesta. (Vrt. Oko wenyu ambutshi, nyekɔ l'ɔkɛndɛ wa nkokɛ ananyu oma l'akambo tshɛ wakoka mbawanganya la Jehowa, oyadi ɛnɔnyi akɔna wele la wɔ. Aha la tâmu, nde akohɔka dia kem'edja nde ayanga nkimɔ lɔsɛnɔ lande dikambo di'anto. Näin pitää olla meidänkin rohkeutemme laita. Lokombo laki Nzambi: Lo ndjaɛkɛ lo dikanyiyakanyiya di'ase Juda, akadimudi wa Bible efula wakɔshi yɛdikɔ ya minya lokombo laki Nzambi oma lo Afundelo. Sho lawɔ pombaka monga la dihonga dia ngasɔ. [ Alaviite] Lo dihole dia mbidja yimba lo kɛnɛ kâlɔmba Nzambi ndo mbetawɔ ekimanyielo kawashande, vɔ "watukanaka akambu wa dimba. " [ Nɔte ka l'ɛse ka dikatshi] Nämä näyt kiinnostavat meitä, koska ne liittyvät siihen, mitä maailmannäyttämöllä tapahtuu nykyään, ja osoittavat, miten Jehova toimii lähitulevaisuudessa. Lo mɛtɛ, ɛtɛkɛta ndo etsha awɔ kofundama lo Bible oko ɛkɔndɔ w'anyanya paka dia tɔngɛnyangɛnya. Ɛkɔndɔ ɛsɔ wekɔ ohomba efula le so nɛ dia vɔ mendanaka l'akambo weta l'andja ɔnɛ ɛlɔ kɛnɛ ndo mɛnyaka woho wasala Jehowa akambo kem'edja. Hallitukset ryhtyvät toimiin väärää uskontoa vastaan. Lakadjasɛ l'ɔkɔngɔ ndo lakahokamɛka woho wakakɛtshanyaka ɛlɔngɔlɔngɔ ɛsɔ ehende kɛnɛ kata Bible lo woho wambofulanɛ asui la nkɛtɛ. Ɛtɛmwɛlɔ wa kashi wekɔ lo ndɔshama oma le mandji y'ana w'anto. Ilmeisesti monet eivät tunnista sitä itsessään. Kakɔna kɛnya dia sho ndeka tofudu ta l'olongo nɛmɔ? L'ɔkɔngɔ wa Yeso mbohola ambeki ande ɔnɛ Jehowa ndeshaka tofudu, nde akawambola ate: "Onde nyu hanyoleki tofudu nɛmɔ? " Mɛnamaka di'anto efula haweye dui sɔ. Koska he ovat meitä paljon voimakkaampia, tilanteemme on samanlainen kuin Daavidin, emmekä voi menestyä, ellemme turvaudu Jumalalta saatavaan voimaan. Ngasɔ mbahomba monga ndo dihonga diaso. Lam'ele vɔ wekɔ la wolo woleki, sho pomanaka l'ekakatanu wafɔna la wɛnɛ wakahomana la Davidi ndo hatokoke tondoya naka sho ndjaɛkɛ lo wolo waki Nzambi. Jehova voi kuitenkin muuttaa helakanpunaiset ja karmosiininväriset synnit valkoisiksi kuin lumi tai värjäämätön villa. [ Nɔtɛ ka l'ɛse ka dikatshi] Koko, Jehowa kokaka tshikitanya kulɛrɛ ya beela ndo tofudu ta beela tele oko longe l'ekama kana longe l'ekama. (Ks. kpl 11.) Waɛnɛlɔ asɔ wekɔ ohomba le so nɛ dia vɔ mbɔtɔnɛka la kɛnɛ kele lo salema lo andja ɔnɛ nshi nyɛ ndo vɔ mɛnyaka woho wele kema edja Jehowa ayanga mbɔsa yɛdikɔ. (Enda odingɔ 11) Todennäköisesti Kain ajatteli uhrilahjaansa vain pinnallisesti ja esitti sen ainoastaan muodon vuoksi. Awui akɔna wahombayɛ nama lo yimba etena kashayɛ alako? Ondo Kɛna akɔsaka olambo ande la nɛmɔ di'efula ndo akɔsaka olambo akɔ oko ɛngɔ k'anyanya. Oikein mallikelpoisesti. Lo mɛtɛ, anto efula wahetsha tshelo ya kananɛ kɔlɔ, hawetawɔ dia vɔ wekɔ la yɔ. Ɔsɔ ekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula. 10, 11. Lam'ele vɔ toleka wolo, ekɔ oko kɛnɛ kakakomɛ Davidi mambotokomɛ ndo hatotokoka tondoya naka hatoyaɛkɛ tshɛ lo wolo waki Nzambi. 10, 11. b) Mikä osoittaa, että Loot ei menetellyt pelkurimaisesti? Koko Jehowa kokaka mbɔsa pɛkato yaso yele beela oko dikila ko ndjikonya wɛma fifɔ oko longe kana oko diɔsa di'ɔkɔkɔ wa wɛma. b) Kakɔna kɛnya dia Lɔta komonga la solo dia lotutsha? Myös Jehova oikaisee sinua siksi, että hän rakastaa sinua. (Enda odingɔ 11) Woho akɔ wâmɛ mbele, Jehowa kɔlɔmbaka dia wɛ mbôka ngandji. Muistat ehkä kertomuksen " varattomasta leskestä ," jota Jeesus Jerusalemin temppelissä tarkkaili. Ondo Kɛna kokimɔ olambo ande ɔsɔ l'otema ɔtɔi ndo akasɛngiyama paka oko la nsaki kɛmɔtshi ka ngango. Ondo wɛ mbohɔka ɔkɔndɔ wendana la " wadi aki odo ' lakatɛkɛta Yeso lo tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. Kun kristitty saa pyhän hengen välityksellä varmuuden voitelustaan, hän käy läpi valtavia muutoksia. Nde aki la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ. Lo tshimbo ya nyuma k'ekila, Akristo wekɔ lo sala etshikitanu wa weke efula lo nsɛnɔ yawɔ. Koska Jehova pitää arvossa niitä, jotka vaeltavat hänen kanssaan, hän tarkkailee heitä isällisesti, huolehtii heistä, suojelee heitä ja opettaa heitä. 10, 11. Lam'ele Jehowa mbɔsaka wanɛ wakɛndakɛnda la nde la nɛmɔ, nde mbaɔsaka la nɛmɔ efula, kotshaka ehomba awɔ, mbakokɛ ndo mbaetsha. Älkäämme siis milloinkaan epäilkö Jehovaa tai hänen haluaan ja kykyään auttaa meitä täyttämään vihkiytymislupauksemme. b) Kakɔna kɛnya dia Lɔta kosala akambo la wɔma? Ɔnkɔnɛ, tatetawɔke pondjo dia Jehowa kana dikoka diande ndo dikoka diande dia tokimanyiya dia sho ndjakimɔ le nde. Mitä kristittyjen täytyy varoa? Ekɔ mɛtɛ dia "ekiyamelu tshe hafani l'ongenongeno lam'ekito, keli to keko la fono. Kakɔna kahomba Akristo mbewɔ? Ihmisten täytyy kääntyä Luojansa puoleen saadakseen tietää, mikä on hyvää ja mikä pahaa. Tohɔ ɔkɔndɔ waki "wadi aki udu kanga wula " wele Yeso akawɛnyi lo tɛmpɛlɔ ka la Jerusalɛma. Anto pombaka mbɛlɛ le Otungi awɔ dia nde mbeya kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɛnɛ kele kɔlɔ. Jumalan oikeudenmukaisuus on täydellistä, ja niin on hänen armonsakin. Etena kakoma Akristo akitami diɛsɛ la nyuma k'ekila, vɔ tshikitanaka efula. Losembwe laki Nzambi lekɔ kokele ndo nde lawɔ ekɔ la kɛtshi kande. Toinen palvontaamme liittyvä kreikkalainen sana on la·treiʹa, jonka Uuden maailman käännös kääntää " pyhäksi palvelukseksi ." Lam'ele Jehowa ngɛnangɛnaka wanɛ wakɛndakɛnada la nde, nde mbaendaka oko ombutshi wa ngandji, nde mbakotshɛka ehomba awɔ, mbakokɛka ndo mbaetshaka. Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ por·neiʹa, yokadimɔmi ɔnɛ "olimu w'ekila " lo Traduction du monde nouveau. Vaikka Daavid teki vakavan virheen rikkoessaan Jumalan lakia, hän paljasti todellisen sydämentilansa katumalla vilpittömästi ja turvautumalla Jumalan armoon. Ɔnkɔnɛ, tatongake pondjo la tâmu lo dikambo dia Jehowa kana lo nsaki ndo lo dikoka diele la nde dia tokimanyiya dia sho nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la dɔkɔlɔkɔ dia ndjakimɔ kaso. Kânga mbakasale Davidi munga ka woke lo mɔnyɔla ɛlɛmbɛ waki Nzambi, nde akɛnya eongelo kande k'otema lo ndjatshumoya l'otema ɔtɔi ndo lo ndjaɛkɛ lo kɛtshi kaki Nzambi. Tässä yksi esimerkki: Eräs nuori veli, joka toimii kokoaikaisena evankelistana yhdellä Samoan saarista, joutui menemään paikalliseen sairaalaan. Waale akɔna wahomba Akristo mbewɔ? Tɔshi ɛnyɛlɔ kɛnɛ: Ɔnangɛso ɔmɔtshi lakakambaka olimu wa lo tena tshɛ lo disɛnga dimɔtshi dia lo disɛnga dimɔtshi dia lo nɔrdɛ akatshu otsha lo lopitadi. Mistä tiedät, onko kasteelle meneminen oma halusi? Eelo, anto pombaka nyanga ɛlɔmbwɛlɔ oma le Otungi awɔ dia mbeya kɛnɛ kele ɔlɔlɔ la kɔlɔ. Ngande wakokayɛ mbeya dia kana yɛdikɔ yayɛ ya batizama ndja oma k'ɛse otema ayɛ? Hänhän on " taivaiden Luoja, - - maan Muodostaja ja sen Tekijä ." Losembwe laki Nzambi lekɔ kokele, oko wele kɛtshi kande. Ndo nto, nde mbele " Otungi w'olongo, nkɛtɛ ndo Ɔnɛ lɔkɔ. ' Mikä valinta kaikkien on nykyään tehtävä? Tshɛkɛta kina ya lo Grɛkɛ yendana l'ɔtɛmwɛlɔ wakiso ko latréïa yokadimwami lo Traduction du monde nouveau ɔnɛ "olimu w'ekila. " Ɔsɔnwɛlɔ akɔna wahomba onto tshɛ sala ɛlɔ kɛnɛ? Onko proselytismi vahingollista? Kaanga mbele Davidɛ akasale munga ka woke lo nsekola ɔlɛmbɛ waki Nzambi, nde akashola kɛnɛ kaki mɛtɛ l'otema ande lo ndjatshumuya l'otema ɔtɔi ndo lo nɔmba kɛtshi kaki Nzambi. - Osambu 51. Onde tshelo ya kananɛ kɔlɔ yekɔ kɔlɔ? Suuri sota ei ollutkaan tehnyt maailmasta parempaa paikkaa. Tɔshi ɛnyɛlɔ: Dikɛnda dimɔtshi di'Ɔmɛnyi wa Jehowa lakamba olimu w'esambishelo wa lo tena tshɛ lo disɛnga dimɔtshi dia la Samoa akatshu lo lopitadi la lo ngelo kɛsɔ. Ta dia Woke komonga dia l'andja ɔnɛ diakaleke dimɛna. Kirjakäärön lukeminen, 1 / 4 Kuinka paljon kultaa Salomo omisti? ◆ Nɔmbaka Nzambi mbala la mbala ndo l'otema ɔtɔi Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 4 He edistävät uskollisesti ja epäitsekkäästi Valtakunnan etuja. Kakɔna kakokayɛ mbuta naka yɛdikɔ ya batizama yamboya oma k'ɛse otema ayɛ? Vɔ sukɛka la kɔlamelo tshɛ wahɔ wa Diolelo. Tämä on todella rakkaudellinen vakuutus! Koko Jehowa ekɔ Nzambi kashihodia wonya nɛ dia nde " mbakatonge olongo la nkɛtɛ. ' Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ eshikikelo ka la ngandji! Jumala puhui myös ihmisprofeettojen välityksellä, ja monet heistä kirjoittivat muistiin sen, mitä hän henkeytti heidät sanomaan. Yɛdikɔ yakɔna yahomba onto tshɛ mbɔsa ɛlɔ kɛnɛ? Nzambi akatɛkɛta nto lo tshimbo y'ewandji w'ana w'anto, ndo efula ka l'atei awɔ wakafunde kɛnɛ kakandafunde oma lo wolo wa nyuma. Sinun nimeesi ja muistoosi on ollut sielun halu. " Onde prosélytisme ekɔ kɔlɔ? Nkombo yayɛ yakatshikitanyema. " Kun sitten opin totuuden, aloin tehdä työtä sen hyväksi, että minusta tulisi hengellinen ihminen. Lo ɛnɔnyi ɛsɔ wa l'ɔkɔngɔ wa Ta dia ntondo di'andja w'otondo, anto wakalongamɛka di'andja ɔnɛ monga dihole dioleki dimɛna. L'ɔkɔngɔ wa dimi mbeka akambo wa mɛtɛ, lakatatɛ nkamba olimu dia monga onto lele la lonyuma la dimɛna. Ja hän pyyhkii pois kaikki kyyneleet heidän silmistään, eikä kuolemaa enää ole, eikä surua eikä valitushuutoa eikä kipua enää ole. Akambo w'ohomba w'oma lo Ngalatiya, Efeso, Filipi ndo Kolosai, 15 / 8 Ndi ayukitula asoi tshe lu ashu awo; nyoi hayuyala ntu, delu hadiuyuyala ntu, kuyanga ndjawi, kuyanga kandji. Voisimme painaa mieleemme, mitä he kysyivät ja mikä huolestutti tai kiinnosti heitä. Vɔ sukɛka wahɔ wa Diolelo la kɔlamelo tshɛ ndo l'otema ɔtɔi. Sho mbeyaka monga l'ekiyanu efula l'ɔtɛ wa dikambo sɔ. Sen mukaan Jeesus ja hänen opetuslapsensa astuivat veneeseen ja purjehtivat itään Galileanmeren toiselle puolelle. Ande daka dia la ngandji sɔ wadjɔ! Lo ndjela ɔkɔndɔ ɔsɔ, Yeso nde l'ambeki ande wakɔtɔ lo waato ndo wakatshu lo lɛkɛ lokina la Ndjale ka Ngalileya. Hengellisesti rikastuttava tutkiminen vaatii myös hyviä tutkimismenetelmiä. Nzambi akatɛkɛta nto lo tshimbo y'amvutshi, ndo efula ka l'atei w'anto asɔ wakafunde kɛnɛ kakandâsokoyaka la nyuma kande dia vɔ mbuta. Wekelo w'onto ndamɛ wa dimɛna wa lo nyuma nɔmbaka nto dia monga la toho t'amɛna ta wekelo. • Millä tavoin kristityt jäljittelevät Jeesusta siinä, miten suhtautua vastustukseen ja vainoon? Etema asu wambulula la saki k'euhwelu kaye. " • Ngande wokoya Akristo Yeso lo kɛnɛ kendana l'ɔlɔshamelo ndo l'ɛhɛnyɔhɛnyɔ? Maailmanlaajuinen epidemia 3 Koko mbeka akambo wa mɛtɛ akatshutshuya dia mbidja welo wahombama dia monga onto lele la lonyuma la dimɛna. Olimu wa l'andja w'otondo wa l'andja w'otondo 3 Voidaan sanoa, että Saatana Panettelija, " ilman vallan hallitsija ," on myrkyttänyt koko maailman tottelemattomuuden hengellä. Ndi ayukitula asoi tshe lu ashu awo; nyoi hayuyala ntu, delu hadiuyuyala ntu, kuyanga ndjawi, kuyanga kandji. Sho kokaka mbuta dia Satana Diabolo, "umbuledi a kete tshe " ekɔ lo nanya yimba y'andja w'otondo y'ohedia. Maali karisee, katto on rikki, ja nurmikkokin on hoitamatta. Sho mbeyaka mbɔsa nɔtɛ ya tomondo yendana la wembola ndo ekiyanu awɔ. Luudu l'etshimbi, luudu la ndala lekɔ lâdiko dia mvudu ndo lɔ bu l'ɛlɔnda w'ashi. NIIHIN jotka kävivät katsomassa Sarah Jaynea sairaalassa, teki vaikutuksen hänen tyynen luottavainen suhtautumisensa tulevaisuuteen sekä hänen syvä uskonsa Jumalaan ja Jumalan sanaan, Raamattuun. Mbala kɛsɔ, Yeso l'ambeki ande wakɔshi wato ko wakatshu otsha lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya la Ndjale ka Ngalileya. L'ƆKƆNGƆ wa Sarah monɛ lo lopitadi, nde akonge la wɛkamu w'efula lo kɛnɛ kendana la nshi yayaye, mbetawɔ kande le Nzambi ndo l'Ɔtɛkɛta ande, Bible. Missä? Wekelo wa dimɛna wa lo nyuma nɔmbaka nto di'onto monga la mbekelo y'ɔlɔlɔ ya wekelo. Lende? Todellisuudessa jotkut saattavat pitää sitä jopa rasitteena, varsinkin liikemaailmassa. • Lo yoho yakɔna yokoya Akristo Yeso la ntondo k'ɔlɔshamelo la ɛhɛnyɔhɛnyɔ? Lo mɛtɛ, anto amɔtshi mbeyaka mbɔsa dui sɔ oko dui di'anyanya, djekoleko lo awui w'okanda. Kymmenen julistajaa kokoontui sunnuntaiaamuna seitsemältä bussipysäkin luo. Hemɔ kambokokanɛ l'andja w'otondo 3 Apandjudi dikumi wakasanganaka lo dibongo dia Lushi la lomingu. Paquilla on kolme lasta, ja hänen täytyy tehdä osa - aikatyötä. Eelo, sho kokaka mbuta dia Satana Diabolo, "uwandji a wulu wa lopepe, " mbambolanya andja w'otondo la yimba y'ɔtɔmbɔkwɛlɔ. Nde ekɔ l'ana asato ndo ekɔ l'ohomba wa nkamba olimu l'etena k'otale. Voidaksemme vaeltaa nuhteettomuudessamme meidän täytyy ilmaista tällaisia ominaisuuksia, erityisesti jos palvelemme kristillisen seurakunnan vanhimpina. Nkɛtɛ yomombɔ, sambe kosela, ndo akundji wambɔtɔ lombo. Dia kɛndakɛnda l'olowanyi aso, sho pombaka kɛnɛmɔla waonga asɔ, djekoleko naka tekɔ lo kamba oko dikumanyi dia l'etshumanelo k'Akristo. Sitten hän vaihtoi koulua. KƐNƐ kakambiya wanɛ wakayaka dia ndjenda anto wakasukana la Sarah Jayne lo lopitadi aki eshikikelo ka wolo kaki lande lo kɛnɛ kendana la nshi yayaye, ndo mbetawɔ k'efula kaki lande le Nzambi ndo l'Ɔtɛkɛta ande, Bible. Oma lâsɔ, nde akɔshi kalasa. " Valon lapsina " ilmaisemme suruamme tavalla, josta heijastuu hengellinen ymmärrys - hillitysti ja kunnioittavasti - sillä suruamme lievittää varma ylösnousemustoivo. ndo dihole diakɔna? Oko weso " ana w'osase, ' sho kɛnɛmɔlaka lɔkɔnyɔ laso lo yoho yɛnya eokelo kaso k'akambo wa lo nyuma la dilɛmiɛlɔ tshɛ ndo la dilɛmiɛlɔ tshɛ, nɛ dia sho kitshakitshaka elongamelo ka mɛtɛ ka eolwelo. Tarkastellessasi hänen tärkeitä neuvojaan mieti, miten voisit palvella Jehovaa entistä täydemmin nykyisessä elämäntilanteessasi - joko naimattomana tai naimisissa olevana. 1 " Monga l'ewo ' kendana la Jehowa ndo la Yeso Kristo y'Ɔnande. - Jni. 17: 3 Etena kasɛdingolayɛ alako ande w'ohomba, yambola ɔnɛ: " Ngande wakokami ndeka kambɛ Jehowa l'ɔtɛ w'ekakatanu wele la mi ɛlɔ kɛnɛ, oyadi onyemba kana wa diwala? ' Ketkä Jehova palkitsee? Kɛnɛ kakakomɛ Hitoshi ekɔ dui dimɔtshi dia lonyangu diatohola dia aha onto tshɛ mbɔsa losembwe la nɛmɔ. Waa na wafuta Jehowa? Mitä tarvitaan, jottemme väsyisi, ja mitä tarkastellaan tässä kirjoituksessa? Lushi la lomingu la lomingu lɔsɔ, apandjudi dikumi wakatshumana suke la dihole diemala mituka l'eshidi esambele wa pindju. Kakɔna kele ohomba diaha sho mpekɔ, ndo kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo nɛ? Se on meille niin kallisarvoinen, ettemme anna minkään emmekä kenenkään tulla meidän ja Jumalamme Jehovan väliin. Koko, ɛtshɔkɔ wayondokondja ndeka awui tshɛ wakokande shisha. Tɔ kekɔ ohomba efula le so woho ɔnɛ wele sho hatohombe mbetawɔ dia ɛngɔ kɛmɔtshi kana onto ɔmɔtshi monga lam'asaso la Jehowa Nzambi kaso. Vai ajattelenko, että koska emme tiedä täsmälleen, milloin loppu tulee, en kanna huolta asiasta? " Naka sho nangaka nkɛndakɛnda lo olowanyi aso, kete sho pombaka nkɛnɛmɔla waonga asɔ, djekoleko naka tekɔ lo nkamba oko dikumanyi l'etshumanelo k'Akristo. Kana onde dimi ndjambolaka dia lam'ele hateye etena shikaa kayoya ekomelo, dimi hatoyakiyanya lo dikambo sɔ? ' Emme tällä hetkellä ymmärrä kaikkia Raamatussa mainittuja seikkoja täysin, koska vielä ei ole Jehovan aika tehdä niiden merkitystä selväksi. Etena kakinde l'ekomelo k'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, nde akatɔtɔ lo kalasa nkina. Ɛlɔ kɛnɛ, hatoshihodia tshɛ lo tshɛ awui tshɛ wɔtɛkɛtami lo Bible nɛ dia etena kakashikikɛ Jehowa kekɔ ohomba dia sho shihodia dui sɔ. Koska yksikään epätäydellinen ihminen ei ole immuuni turmeltuneille haluille, meidän täytyy suhtautua vakavasti Paavalin varoitukseen ja vastustaa kiusausta, tai muuten olemme vaarassa langeta. Oko weso "ana wa yanyi, " sho kɛnɛmɔlaka lonyangu ndo kandji kokaso lo yoho yɔtɔnɛ la osase wa lo nyuma, yoho yele la wɛdimo, la dilɛmiɛlɔ ndo yɔtɔnɛ la elongamelo ka eolwelo ka shikaa kele la so. Lam'ele ndoko onto lele kema kokele la nsaki ya kɔlɔ, sho pombaka mbidja yimba efula lo ɔhɛmwɛlɔ waki Paulo ndo nshika tanga la ntondo k'ehemba. Porton nimi on " Suuri Babylon ." Etena katatasɛdingola alako wakandasha enyemba ndo atshukanyi lo kɛnɛ kendana la diwala, kohembe dia mbɔsa woho weyɛ onyemba kana otshukanyi oko diɛsɛ dia ndeka kambɛ Jehowa. Lokombo la womoto ekɔ "Babilona ka Wuki. " Voimme luottaa siihen, että suuren ahdistuksen huipentuessa Harmagedoniin taivaallinen armeija pystyy helposti tuhoamaan Saatanan järjestelmän maan päältä olemattomiin. Kuten muistamme, eräässä tilanteessa yksi ainoa enkeli pystyi vain yhdessä yössä lyömään 185000 Jumalan vihollista. Ko Jehowa waa na wafutande? Sho kokaka monga l'eshikikelo ɔnɛ lam'ayoya mfɔnu ka woke lo Aramangɛdɔna, alembe wa l'olongo wele l'akoka wa ndanya dikongɛ diaki Satana dia la nkɛtɛ lo diaaso dimɔtshi, paka ondjelo ɔtɔi oto mbakoka ndjaka otunyi waki Nzambi 185 000 l'otsho ɔtɔi oto. Hän asetti Jehovan ensimmäiselle sijalle elämässään ja auttoi väsymättä toisia. Ahombaso nsala diaha sho mpekɔ, ndo kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo nɛ? Nde aketsha Jehowa lo dihole dia ntondo lo lɔsɛnɔ lande ndo akakimanyiya anto akina aha la mpekɔ. Kristitty ei varmasti haluaisi tulla tunnetuksi runsaasta alkoholinkäytöstä. Hatohombe mbetawɔ dia ɛngɔ kana onto ɔmɔtshi ndanya diɔtɔnganelo di'oshinga wolo sɔ diasaso la Jehowa, Nzambi kaso. Lo mɛtɛ, Okristo hakombola mbeyama oma l'ɔnwɛlɔ wa wanu wa tshambandeko. Miksi Hanokin, Nooan, Abrahamin ja Saaran voidaan sanoa eläneen " vieraina ja tilapäisasukkaina "? Ko kana, onde dimi fɔnyaka ɔnɛ, "Lam'ele hateye shika etena kayoya ekomelo, lâsɔ, halokoke ndjâkiyanya lo dikambo sɔ "? ' Lande na kakokaso mbuta dia Ɛnɔka, Nɔa, Abarahama ndo Sara waki " angɛndangɛnda ndo ambetshi a mboka '? [ Kuva s. 7] Mbeyaka monga ko hatoshihodia awui amɔtshi wa lo Bible l'etena kɛnɛ nɛ dia Jehowa atɛnyi ohomba dia sho mbashihodia. [ Osato wa lo lɛkɛ 7] Kaste Jehovan todistajaksi on siis nykyään vapaaehtoinen askel, johon sisältyy upottaminen kokonaan veteen. Lam'ele onto tshɛ lele kema kokele hakoke pomɛ tolo ɔnɛ nsaki ya kɔlɔ hayokomɛki, sho la dia mbidja yimba dimɛna l'ɔhɛmwɛlɔ waki Paulo ndo shika ekolo la ntondo k'ehemba, di'aha sho ndjɔkɔ. - Jeremiya 17: 9. Ɔnkɔnɛ, batizama ekɔ nna di'ohomba efula diahomba onto takola la tshondo tshɛ l'ashi. Saatana väittää, että hän voi murtaa meidän jokaisen nuhteettomuuden. Lokombo la womoto ɔsɔ ko "Babilona ka Wuki. " Satana mbutaka dia nde koka ndanya olowanyi aso tshɛ. Palataanpa siksi Jeesuksen kuolemaa edeltäviin tapahtumiin. Etena kohɔso dia lo diaaso dimɔtshi, l'otsho ɔtɔi ondjelo ɔtɔi oto " akadiake ' atunyi waki Nzambi " nunu lokama la akumi enanɛi la tanu, ' sho kokaka monga la eshikikelo dia alembe wa l'olongo wayolanya esadi eto awui tshɛ wendana la dikongɛ diaki Satana dia la nkɛtɛ etena kayokoma fɔnu kɛsɔ lo kondoko lo Aramangɛdɔna. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔsɛdingole kɛnɛ kakasalema la ntondo ka nyɔi ka Yeso. Ja sinun siemenesi välityksellä kaikki maan kansakunnat siunaavat itsensä. " Nde aketsha Jehowa lo dihole dia ntondo ndo akasale la wolo dia nkimanyiya anto akina. Wedja tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu dia tukanula taye. " (Lue Joosuan 21: 43 - 45; 23: 14.) Okristo pombaka mbewɔ dia mbeyama oko ombidjɔki a wanu. (Adia Jashua 21: 43 - 45; 23: 14.) * Lande na kakokaso mbuta di'Ɛnɔka, Nɔa, Abarahama ndo Sara wakasɛnaka oko "antu wa kana la angendangenda "? * Millä tavoin heidän myönteinen suhtautumisensa siihen, miten Valtakunta on toiminut, on hyvänä esimerkkinä meille nykyään eläville? [ Osato wa lo lɛkɛ 7] Naa ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ kakatotshikɛ Akristo ɛlɔ kɛnɛ lo kɛnɛ kendana la lɔkɛwɔ l'ɔlɔlɔ la Diolelo? Kerran kävin juovuspäissäni eräiden huumekauppiaiden kimppuun, jotka haastoivat kanssamme riitaa. Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi w'oyoyo wa batismu Lushi lɔmɔtshi, lakanɔ wanu lo dihole dimɔtshi dia l'atei w'olui ɔmɔtshi w'akɛnyi wa tɔkɛnyɔ. Niinpä yksilöt voivat vapautua vieraantuneesta tilasta ja tulla sovitetuiksi Jumalan kanssa. Satana sɛmaka dia nde kokaka toshishɛ olowanyi aso sho tshɛ. Ɔnkɔnɛ, anto kokaka tshungɔ oma lo eongelo kele bu kokele ndo ndjaokanya nto la Nzambi. Yhdessä vaimonsa kanssa hän piti kuuden vuoden ajan piilossa temppelissä ainoaa henkiin jäänyttä kuninkaallista perillistä Joasia. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔsɛdingole akambo wakayokonyaka lo nyɔi ka Yeso. Nde la wadɛnde wakete l'edja k'ɛnɔnyi esamalo eto lo tɛmpɛlɔ, paka Jɔashi oto mbaki okitɔ wa nkumekanga. " Saatanan puolella olevat syöstään sekasortoon, ja paniikin vallassa he kääntävät aseensa toinen toistaan vastaan. Wedja tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu dia ["lɔtɔngɔ layɛ, " NW]. " " Wanɛ wele lo wedi wa Satana wekɔ lo ndɛ adiyo w'ɔmɔngɛla ndo wekɔ lo nkonya anto dia vɔ ndɔshana lam'asawɔ. Pyysimme hänet sisään ja annoimme hänelle lasillisen vettä. (Adia Jashua 21: 43 - 45; 23: 14.) Takɔlɔmbɛ dia nde mbɔtɔ lo luudu ko takawosha ashi wa nnɔ. Onko muita kuin Juudas Iskariot mennyt kuollessaan Gehennaan Šeolin eli Haadeksen asemesta? * - Mako 13: 1, 2. Onde ekɔ anto akina wafɔna la Judasɛ Isakariyɔtɛ l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka lo Ngɛhɛna, kana lo Hadɛsɛ? (Lue Ilmestyksen 7: 9, 13, 14.) Nyɛsɔ tɔsɛdingole woho waketawɔ ambolami akambo asato asɔ ndo wetshelo wakokaso nkondja oma lo dui sɔ ɛlɔ kɛnɛ. (Adia Ɛnyɛlɔ 7: 9, 13, 14.) Lukemastaan järkyttyneenä opettaja huudahti: " Mihin tämä maailma oikein on menossa? " Mbala kɛmɔtshi, lam'akamadjɔ wanu lakalɔ la olui w'asondji wa kaandji wakatosolaka dimi l'angɛnyi ami. La lonyangu tshɛ, ombetsha ɔmɔtshi wa manamana akate ate: "L'andja ɔnɛ, andja ɔnɛ wekɔ lo tatshu otsha lo dihole diakɔna? " Psalmista Daavid kuvaili Jehovan anteeksiantoa seuraavalla havainnollisella ilmauksella: " Niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme. " (Kursivointi meidän; Psalmit 103: 12, vuoden 1938 kirkkoraamattu.) Ɔnkɔnɛ, onto l'onto kokaka ndjaokanya nto la Nzambi. Lo tɛkɛta dikambo dia edimanyielo ka Jehowa, omembi w'esambo Davidi akate ate: "Uku wanganyi ehutwelu la leke l'ehutwelu ka unya etali uma le su. " - Osambu 103: 12, 18. Raamatussa puhutaan " viiniä ja öljyä rakastavasta " ja " viisautta rakastavasta ." Nde la wadɛnde wakashɛ Jɔashi ɔtɔi akɔ w'ɔna wa lo nkumbo ka nkumekanga lakahandɔ l'anya waki Ataliya. Vɔ wakawoshɛ lo tɛmpɛlɔ. Afundelo tɛkɛtaka dia " wanu la esɔ k'esɔ ' ndo dia " lomba loludi la ngandji. ' Koska Johtajamme Jeesus, jolla on " kaikki valta taivaassa ja maan päällä ," tukee meitä. Woho wayondama anto wa lo wedi waki Satana l'esasesase ka wɔma ayowadja l'okandokando ndo vɔ wayɛmba dihomɔ dia ta dia ndɔshana lam'asawɔ. Lam'ele Yeso Ɔnɔmbɔdi aso ekɔ la " lowandji tshɛ l'olongo ndo la nkɛtɛ, ' sho kondjaka osukɔ oma le Ɔnɔmbɔdi aso. Kertomus siitä, miten Jumala kohteli Daavidia, osoittaa nämä sanat tosiksi. Nde akaye dia ndjolongola waa misiɔnɛrɛ y'eyoyo. Ɔkɔndɔ wendana la woho wakasalɛ Nzambi Davidi akambo mɛnyaka mɛtɛ k'ɛtɛkɛta ɛsɔ. Olisi kuitenkin epäviisasta antaa erotetun perheenjäsenen sopimattoman menettelyn etäännyttää sinut Jehovasta. Lâdiko dia Judasɛ Isakariyɔtɛ la lo nshi ya Yeso, onde anto akina wakatshu lo Ngɛhɛna l'ɔtɛ wa vɔ tshɔ lo Sheɔlɛ kana Hadɛsɛ etena kakawavu? Koko, ayonga dui di'enginya naka wɛ mbetawɔ di'ose nkumbo kayɛ ɔmɔtshi lambotshanyema oma l'etshumanelo tanganya la Jehowa. toukokuuta 2008 (Adia Ɛnyɛlɔ 7: 9, 13, 14.) Ngɔndɔ ka tanu 15, 2008 Virheet johtuvat " vääristä päätelmistä, puutteellisesta tiedosta tai huolimattomuudesta ," sanoo eräs sanakirja. Ombetsha ɔsɔ akanyange efula lo kɛnɛ kakandadiaka ndo nde akate la dui dia wolo ate: "Lende atatshu andja ɔnɛ mɛtɛ? " Lo ndjela diksiɔnɛrɛ dimɔtshi, "awui wa kashi, w'ɛdiɛngɛ kana wa lonyangu " ndja oma lo" ɛɔnywɛlɔ k'ɛlɛmbɛ. " Vaikka Saatanan ja hänen demoniensa aseet ja voima saattavat vaikuttaa ylivoimaisilta, heillä on rajoituksensa. Omembi w'esambo Davidi akakambe l'etelo kekina kasalanganya otema dia mɛnya woho walanga Jehowa nimanyiya pɛkato, nde akate ate: "Uku wanganyi ehutwelu la edjelu, mbatundutanganyiyaka ehedia asu etali. " Kânga mbakoka Satana l'ɛdiɛngɛ ande monga la shɛngiya le wɔ, vɔ wekɔ l'elelo. " Sinun sanasi on - - valo minun tielleni. " Bible tɛkɛta dikambo dia onto "latulangaka wanu la iso " ndo dia onto" latulangaka yimba. " " Ɔtɛkɛta ayɛ wekɔ osase lo mboka kami. ' - OSAMBU 119: 37. Jotkut kristityt nuoret ovat joutuneet lähtemään kotoaan Nɛ dia Yeso Ɔnɔmbɔdi aso, lele la " lowandji lâdiko di'olongo ndo dia nkɛtɛ, ' ekɔ lo tokokɛ! Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka ɛmɔtshi w'Akristo wakatshutshuyama dia monɔ lawakawɔ Tämän naisen mukaan hänen veljensä uskollisuus Raamatun normien noudattamisessa oli voimistanut hänen haluaan palata järjestön yhteyteen. Ɔkɔndɔ wa kɛnɛ kakasalɛ Nzambi Davidi mɛnyaka dia ɛtɛkɛta ɛsɔ wekɔ mɛtɛ. Lo ndjela womoto ɔsɔ, kɔlamelo y'ɔnango lo ndjela atɔndɔ wa lo Bible akôtshutshuya dia nde kalola l'okongamelo. Leppoisaa elämääkö, joka on täynnä nautintoja ja ylellisyyksiä? Ngande wakokayɛ monga la lɔsɛnɔ la dimɛna ndo wɛ lawɔ? Onde lɔsɛnɔ l'ɔngɔnyi ndola l'ɛngɛnɔngɛnɔ ndo l'ɔngɔnyi? " Täytetään nämä ," minä innostin. Koko, hatonga dui dia lomba dia sho mbetawɔ dia wotshanyemelo w'ose nkumbo ɔmɔtshi tanganya la Jehowa. Laki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula l'ɔtɛ wa dui sɔ. Se vetää saalista puoleensa. Ngɔndɔ ka tanu 15, 2008 Yɔ kotolaka anto oya le nde. Kuukauden kuluessa päätin jättää huumeet ja alkoholin. Diksiɔnɛrɛ dimɔ mbutaka dia munga salemaka oma lo "ekanelo ka kɔlɔ, ohombelo wa ewo k'oshika kana naka onto hadjisha yimba lo dui dimɔ. " L'edjedja ka wonya, lakɔshi yɛdikɔ ya ntshika ɔnwɛlɔ wa didjoyadjoya ndo ɔnwɛlɔ wa wanu wa tshambandeko. Vihkiydymme Jehovalle voidaksemme seurata Jeesusta oikealla tavalla. Kânga mbele tɔɔmbɔ ndo nkudu kele la Satana nde l'ɛdiɛngɛ ande mbeyaka mɛnama oko mbotshaka wɔma, vɔ wekɔ l'elelo. Takayakimɔ le Jehowa dia ndjela Yeso lo yoho ya dimɛna. Heihin kuuluvat muun muassa perheenjäsenet ja ne, jotka tarvitsevat apua. " Diui diaye dieko... usasi lu mbuka kami. " - OSAMBU 119: 105. L'atei w'anto asɔ mbele ndo ase nkumbo ndo wanɛ wele l'ohomba w'ekimanyielo. Pyydä heitä rukoilemaan puolestasi. Akristo amɔtshi w'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wakahombe mimɔ lo mvudu yawɔ Lɔmbawɔ dia vɔ nɔmba lo dikambo diayɛ. Tarvitseeko joku seurakunnan iäkäs kyytiä päästäkseen kokoukseen, kenttäpalvelukseen tai lääkäriin? Kadiyɛso kɛsɔ akate ate: "Yoho yakasukɛ nondo diami di'apami yɛdikɔ y'oma l'Afundelo shɔ la kɔlamelo tshɛ mbakakimanyiya dia dimi nkawola l'etshumanelo. " Onde onto ɔmɔtshi lele osombe ekɔ l'ohomba w'onto ɔmɔtshi lele l'ohomba w'ekimanyielo dia ntshɔ lo nsanganya, l'olimu w'esambishelo kana lo lopitadi? Hän kannusti oppilaita seuraamaan jatkuvasti Jeesusta ja luottamaan aina Jehovan voimaan. Onde tɔ nembetshiyaka nongamɛ monga la lɔsɛnɔ loludi la ɛngɛnɔngɛnɔ ndo la lomombo? Nde akakeketsha ambeki ande dia tetemala ndjela Yeso ndo ndjaɛkɛka nshi tshɛ lo nkudu kaki Jehowa. Raamatun Sananlaskujen kirja päättyy kahteen " painavaan sanomaan ." Lakatɛ Edie nte: "Ɛsɔ tolodia kâmɛ l'amɛka. " Dibuku dia Tukedi komɛka l'awui ahende w'ohomba efula. (New International Version Study Bible.) Tämän vahvistaa se, että kun Herodes yritti tappaa Jeesuksen, hän käski surmata kaikki kaksivuotiaat ja sitä nuoremmat pojat Betlehemistä ja sen ympäristöstä. Lɔsɛki kotolaka nyama. - Ewo Katɔla Otsha lo Lɔsɛnɔ la Pondjo, lɛkɛ 111. Bible mbutaka dia etena kakalange Hɛrɔdɛ ndjaka Yeso, nde akadjanga dia vɔ ndjaka ana w'apami tshɛ waki l'ɛnɔnyi ehende ndo l'ɛtshi kawɔ ka nkɛtɛ la Bɛtɛlɛhɛma. Tämä halukkuus luopua jostakin kallisarvoisesta on luonteenomaista niille, jotka todella arvostavat Jumalan valtakuntaa. L'ɔkɔngɔ wa ngɔndɔ ɔtɔi, lakɔshi yɛdikɔ ya ntshika didjoyadjoya ndo wanu. Woho wetawɔso dia tshika ɛngɔ kɛmɔtshi k'oshinga wolo ekɔ dikambo dimɔtshi di'ohomba efula le wanɛ wɔsa Diolelo diaki Nzambi la nɛmɔ. Tämä osoittautui todelliseksi siunaukseksi varhaisille opetuslapsille. 4: 13 8 Ndjakimɔ le Jehowa ndo ndjela ɛnyɛlɔ kaki Yeso dimɛna dimɛna. - 1 Pet. 4: 2 Ɔsɔ aki tshondo y'ɔtshɔkɔ le ambeki wa ntondo. Kiinnitä huomiota Jumalan ihmeellisiin tekoihin L'atei w'anto asɔ mbele ndo ase nkumbo kaso ndo anto akina wele lo dihombo. Todje yimba l'elimu wa diambo waki Nzambi • Miksi voimme ' iloita ja hypellä ilosta ', kun meitä vainotaan? Lɔmbawɔ dia vɔ nɔmbaka lo dikambo diayɛ. • Lande na kakokaso " ngɛnangɛna ndo tamanya ngɛnangɛna ' lam'ahɛnyahɛnyamaso? Mitä voimme oppia Paavalin matkaa koskevasta kertomuksesta? Onde wɛ mbeyaka Okristo ɔmɔtshi waya osombe wele l'ohomba w'onto tshɔka la nde otsha lo nsanganya, otsha l'esambishelo ndo dia tɛnana la dɔkɔtɛlɛ? Wetshelo akɔna wakokaso kondja oma l'ɔkɔndɔ waki Paulo wendana la lɔkɛndɔ lande? Kun vaikuttimesi on selvä ja voimakas, olet valmis ylistämään Jehovaa innokkaasti. Nde akâkeketsha dia ndjelaka ɛnyɛlɔ ka Yeso ndo ndjaɛkɛka le Jehowa tena tshɛ dia kondja wolo. Etena kahomanayɛ l'okakatanu ndo la wolo, wɛ ekɔ suke dia tombola Jehowa l'ohetoheto tshɛ. Seitsemäntenä vuonna hän sai " lähteä vapautettuna korvauksetta ." Kaanga mbele dui sɔ bu wɔdu, wɛ pombaka mbɔsa wenya wakayetshaka l'elimu wele bu ohomba ko ntatɛ nkokɛ yoonge yayɛ kana nkotsha ehomba ayɛ ekina. Lo ɔnɔnyi w'esambele, nde akalongola " difuto diande. ' Kaikkien Jumalan palvelijoiden - niin nuorten kuin vanhojenkin - täytyy tajuta, miten tärkeää heidän on Nooan ja hänen perheensä tavoin tehdä kaikkensa osoittaakseen olevansa valmiit Jehovan päivän tuloon. Dibuku dia lo Bible dia Tukedi komɛka la " alako ahende w'ohomba efula. ' L'ɛnyɛlɔ ka Nɔa nde la nkumbo kande, ekambi waki Nzambi tshɛ, oyadi akɛnda kana epalanga pombaka mbeya ohomba wa sala la wolo awɔ tshɛ dia ndjalɔngɔsɔla dia lushi la Jehowa. M., Yhdysvallat.) " Auttaaksemme tutkisteluoppilaani poikaa ymmärtämään, millaista kirjakääröjen käyttäminen oli Raamatun aikaan, tulostimme Jesajan kirjan ilman lukujen ja jakeiden numeroita. Dui sɔ mɛnamaka oma lo woho wele, etena kakayange Hɛrɔdɛ dia ndjaka ɔna dikɛnda ɔsɔ, nde akatome dui dia vɔ ndjaka ana w'apami tshɛ waki la ɛnɔnyi ehende oya l'ɛse waki la Bɛtɛlɛhɛma ndo lo bɛtshi dia nkɛtɛ dia lɔkɔ. " Diɛsɛ l'ekimanyielo k'ombeki ami wa Bible wa l'États - Unis, takeke woho wa nkamba l'abuku wa lo Bible lo nshi y'edjedja, takonge l'etombelo w'amɛna aha la mbadia totshapita ndo nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi. Hyvän uutisen saarnaaminen laajalla alueellamme helpottui vuonna 1987, kun Aili meni veljenpoikamme kannustamana autokouluun ja sai ajokortin 56 - vuotiaana. Mbetawɔ dia shisha kɛnɛ kakoka mbɔsama la nɛmɔ ekɔ tshelo yɛnama le wanɛ wɔsa mɛtɛ Diolelo la nɛmɔ. L'etatelo k'olimu w'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ l'andja w'otondo lo 1987, takatshu lo kalasa y'ɔnangɛso ɔmɔtshi laki l'ɛnɔnyi 56 dia tosambisha. Vaikka nämä kysymykset olisivat painaneet raskaana Paavalin mieltä, hän ei antanut niiden horjuttaa uskoaan eikä riistää häneltä iloa. Ɔsɔ aki mɛtɛ tshondo y'ɔtshɔkɔ le ambeki asɔ wa ntondo. Kânga mbele wembola ɛsɔ waki wolo efula, Paulo kombetawɔ di'akambo asɔ ndanya mbetawɔ kande kana kitshakitsha ɔngɛnɔngɛnɔ ande. Jumalaa ei ole vaikea miellyttää. Todje yimba l'elimu wa diambo waki Nzambi Nzambi bu l'okakatanu dia mbɔngɛnyangɛnya. Jeesuksen sanat osoittavat, miten helppoa ihmisten on omaksua vääristynyt elämänkatsomus. • Lande na kakokaso " ngɛnangɛna ndo tamanya ngɛnangɛna ' lam'ahɛnyahɛnyamaso? Ɛtɛkɛta waki Yeso mɛnyaka ohomba wa monga la kanyi ya kɔlɔ lo dikambo di'anto. b) Vähentääkö tällainen häpäiseminen onnellisuuttamme? Wetshelo akɔna wakokaso nkondja oma l'ɔkɔndɔ wa nkɛndɔ ya Paulo ya misiɔnɛrɛ? b) Onde dui sɔ kitshakitshaka ɔngɛnɔngɛnɔ aso? Mitä meidän olisi hyvä pohtia, jos meillä on taipumus suhtautua toisiin liian kriittisesti? Naka onto ekɔ la oyango wɛnama hwe ndo wa shikaa, kete dui sɔ mɛnyaka dia nde ekɔ suke dia tombola Jehowa la wangasanu tshɛ. Naka tekɔ la mbekelo ka mɔnyɔla anto akina, kakɔna kahombaso nsɛdingola? Mitä enemmän Daavid pohdiskeli luomakuntaa ja Raamatun kirjoituksia, sitä selvemmin hän tajusi, että Jumalan tiedot ja taidot ylittivät hänen käsityskykynsä. L'ɔnɔnyi w'esambele, nde akahombaka ndjala " la lotshungɔ aha la futa ndoko ɛngɔ. ' Etena kakandakanaka yimba efula la diangɔ diakatongama ndo l'Afundelo, Davidi akeye dimɛna dia ewo ka Nzambi ndo kanyi yande yaki efula. Luotuaan ensimmäiset ihmiset Jehova sanoi heille: " Olkaa hedelmälliset ja lisääntykää ja täyttäkää maa ja alistakaa se valtaanne, ja vallitkaa meren kaloja ja taivaiden lentäviä luomuksia sekä kaikkia elollisia, jotka liikkuvat maan päällä. " Nyɛsɔ sho tshɛ ekambi waki Nzambi, akɛnda ndo epalanga toyaoke dia tekɔ l'ɔkɛndɛ wa woke wa nsala kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala dia ndjalɔngɔsɔla dikambo dia lushi la Jehowa l'ɛnyɛlɔ ka Nɔa nde la nkumbo kande. L'ɔkɔngɔ wa nde ntonga anto wa ntondo, Jehowa akawatɛ ate: "Nyuyali la diwutshi, nyufulaneli, nyuludia kete, nyuyûleli. Se vaatii paljon voimia, mutta lähetystyöntekijöillä on nuoruudentarmoa. " Dia kimanyiya ɔnaki ombeki ami ɔmɔtshi wa Bible dia nde shihodia elɛwɔ wɔɔmbɔ wakawakambaka la wɔ lo nshi yakafundamaka Bible, takatondja dibuku di'Isaya lo akatshi, l'ɔkɔngɔ wa sho nimola toshifidi talembetshiya totshapita la avɛsa. Dui sɔ nɔmbaka dia mbidja welo efula, koko waa misiɔnɛrɛ wekɔ l'alemba w'amɛna. Päättäkäämme siis " vaeltaa Jehovan, Jumalamme, nimessä ajan hämärään asti, niin, ikuisesti ." Tauno k'ɔna ɔnangɛso akookeketsha dia nde mbeka woho wa nkɛndjakɛndja mutuka ndo nde akayolongola dikatshi diasha lotshungɔ la nkɛndjakɛndja l'ɔnɔnyi 1987, laasɔ ko nde aya l'ɛnɔnyi 56. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ toyashikikɛ dia " kɛndakɛnda lo lokombo la Jehowa Nzambi kaso pondjo pondjo. ' [ Kuva s. 5] Oyadi kaanga Pɔɔlɔ akayambolaka akambo asɔ, nde akatetemala monga la mbetawɔ ka wolo ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ. [ Osato wa lo lɛkɛ 5] Jos he eivät pysty ohjaamaan omia askeleitaan, miten he pystyisivät ohjaamaan kokonaisen kansakunnan askeleita? Ngɛnyangɛnya Nzambi bu dui dia wolo. Naka vɔ bu l'akoka wa nɔmbɔla wanya awɔ, ngande wakawakoke nɔmbɔla wodja w'otondo? Adrianna, joka hänkin palvelee tienraivaajana, kommentoi: " Kun ihmiset nojautuvat omaan viisauteensa, heidän elämänsä on välillä täysin solmussa. Oyadi akanga w'ɛngɔnyi kana ase wola, anto tshɛ bu kokele ndo dui diakɔ diamɛ mbâkomɛ vɔ tshɛ. Esther lele nde lawɔ ombatshi mboka mbutaka ate: "Etena kayaɛkɛ anto lo lomba lande hita, nsɛnɔ yawɔ mongaka kaamɛ. Hän on siitä iloinen. (b) Onde tɛngɔ shɔ kitshakitshaka ɔngɛnɔngɛnɔ aso? Nde ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo dikambo sɔ. Jotkut tarkkailijat, jotka eivät tunne Jehovaa, voivat alkaa etsiä häntä. Ɔsɛdingwelo akɔna wahombaso nsala naka tekɔ la mbekelo ka mɔnyɔlaka anto akina? Anto amɔtshi waheye Jehowa koka tatɛ mboyanga. Jotkut ajautuvat pois vähitellen niin kuin tuuliajolle joutunut vene lipuu hiljalleen yhä kauemmaksi rannasta. Lo yɛdikɔ yakalekaka Davidi sɛdingola etongelo ndo Afundelo, mbakandalekaka shihodia dia takinde l'akoka wa shihodia woke woke wa ewo ndo akoka wele la Nzambi. Ɔsɔku mbediɔ ndo le so. Anto amɔtshi wambotakɔ mboka yema yema oko lɔpɛpɛ la wolo lele oko lɔpɛpɛ la wolo lele l'omamu w'ashi a wake aha l'okakatanu. Tällaiset nöyrät ihmiset hankkivat kunniaa Jumalalta. Nyuleli nsi ya lu ashi a waki, fudu ya l'ulungu, la dikendakenda tshe dieli la lumu diakendakenda la kete. " Wanɛ wele la ndjakitshakitsha asɔ tombolaka Nzambi. Mitä Jeesus sanoi kuvaannollisesta silmästä, ja miten hän itse oli hyvä esimerkki? Dui sɔ nɔmbaka dia monga la wolo w'efula ndo waa misiɔnɛrɛ wekɔ la wolo wa nshi y'ɔlɔngɔlɔngɔ. Kakɔna kakate Yeso lo kɛnɛ kendana la sso dia didjidji, ndo ngande wakinde ɛnyɛlɔ k'ɔlɔlɔ? Kun laskimme ankkurit lahdenpoukamaan, saapumisemme nostatti yleensä kovan hälinän kyläläisten keskuudessa. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔshi yɛdikɔ ya " kɛndakɛndaka lo lokombo la Jehowa Nzambi kaso pondjo pondjo. ' - Mika 4: 5. Mbala efula, etena katshɔso dia tembola masuwa aso, mbala efula takasalaka la wolo dia koma l'atei w'anto wa lo ngelo kaso. 10, 11. a) Miksi Jeftan tytär oli rohkaisun tarpeessa? [ Osato wa lo lɛkɛ 5] 10, 11. a) Lande na kaki ɔnaki Jafɛta la womoto l'ohomba w'ekeketshelo? Olemme kuitenkin jo havainneet, että tämä kirjeen viimeinen osa sisältää huomionarvoisia neuvoja ja että siitä voidaan oppia muutakin. Ko naka vɔamɛ hawokoke ndjalɔmbɔla, kete hoke wodja w'otondo? Koko, takashihodia dia etenyi k'ekomelo ka mukanda ɔsɔ kekɔ l'alako w'eshika ndo ɔnɛ ekɔ awui akina wakokaso mbeka oma lɔkɔ. Kasteessa pyydämme Jumalalta hyvää omaatuntoa, jotta voisimme olla hänelle otollisia. Ombatshi mboka okina welɛwɔ Adrianna mbutaka ate: "Anto efula koka fukutanya nsɛnɔ yawɔ etena kayaɛkɛwɔ lo timba tawɔ hita. Sho nɔmbaka Nzambi dia nde tosha nkum'otema k'ɔlɔlɔ dia sho mbetawɔma le nde. Miten voimme jäljitellä Jeesusta? Nde mɛtɛ mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Ngande wakokaso mbokoya Yeso? Heidän vaikuttimenaan on todennäköisesti huoli ja syvä kiintymys. Anto amɔtshi wakenda waheye Jehowa mbeyaka tshutshuyama dia mboyanga. Ondo vɔ tshutshuyamaka dia ndjakiyanya ndo monga la lolango l'efula. Hän ei koskaan epäillyt Jumalan lupausta vaan odotti edelleen innokkaasti hyvää lopputulosta. Le amɔtshi, vɔ tatakɔka mboka yema yema oko watanganaka wato yema yema oma lo dibongo. Lo dihole dia nde ndjaɛkɛ pondjo lo daka diaki Nzambi, nde akatetemala nongamɛ etombelo w'amɛna efula. Nämä ja eräät muut tuomiojulistukset on merkitty muistiin Raamatun toiseksi pisimpään kirjaan, Jeremian kirjaan. Anto wele l'okitshakitsha wa ngasɔ mongaka la lotombo. - Tuk. Awui asɔ ndo akina wa kɔlɔ tanemaka lo dibuku dia lo Bible dioleki abuku akina wa lo Bible, dibuku dia Jeremiya. Sen jälkeen olen 70 vuoden ajan pyrkinyt toimimaan juuri niin kuin apostoli Paavali kehotti Timoteusta: " Saarnaa sanaa, pysy siinä hellittämättä suotuisaan aikaan, tukalaan aikaan. " Kakɔna kaketsha Yeso ambeki ande dia vɔ ndjasha lɔkɔ, ndo ngande wakandatshike ɛnyɛlɔ? L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi 70, lakasalaka la wolo dia nsala kɛnɛ kakatɛ ɔpɔstɔlɔ Paulo Timɔtɛ ate: " Osambishake ɔtɛkɛta, totetemale nsambisha la shamanya lo tena di'ɔlɔlɔ ndo lo tena dia pâ. ' 32 Erikoisesitelmä Etena kakatakomaka lo dihole diemala masuwa lo dɛɛngɔ dimɔtshi, ase ngelo wakangɛnangɛnaka ndo wakatshumanaka laawɔ dia mbeya waa na weso. 32 Sawo dia lânde Menestyisikö ihmiskunta paremmin ilman Jumalaa ja uskontoa, kuten jotkut ajattelevat? 10, 11. a) Lande na kaki ɔna Jafɛta la womoto l'ohomba w'ekeketshelo? Onde anto koka monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna lam'asawɔ la Nzambi ndo l'ɔtɛmwɛlɔ oko wafɔnya anto amɔtshi? Miksi on ymmärrettävää, että Jehova odottaa meidän ottavan selvää Valtakunnan laeista ja periaatteista sekä noudattavan niitä? Lo wedi okina, sho tamboshilaka mɛna dia, etenyi k'ekomelo ka dibuku nɛ kekɔ la dako dia dimɛna efula ndo l'akambo efula wakokaso mbeka oma lɔkɔ. Lande na kele Jehowa nongamɛka dia sho mbeya ɛlɛmbɛ ndo atɔndɔ wa Diolelo ndo mbakitanyiya? Kuinka pitkä on ihmisten tavanomainen elinikä, ja mitä vuotemme ovat täynnä? Lo batismu, sho nɔmbaka Nzambi dia nde tosha nkum'otema k'ɔlɔlɔ dia mbetawɔma le nde. Edja ka ngande kele la lɔsɛnɔ l'anto, ndo ɛnɔnyi akɔna wele laso? Usko on auttanut kohtaamaan vastoinkäymisiä (S. Ngande wakokaso mbokoya Yeso? 7 / 15 (Ks. kpl 16.) Vɔ tshutshuyamaka dia sala akambo asɔ nɛ dia vɔ ndjakiyanyaka dikambo di'ɔlɔlɔ anyu ndo l'ɔtɛ wa lolango l'efula lewɔ lalɔ oya le nyu. (Enda odingɔ 16) SUURI MERI Nde kombidja taamu lo daka diaki Nzambi, koko nde akatetemala mbika washo lo daka sɔ. NGƆNDƆ K'ESAMBELE 15, 2013 Mikään toinen lahja ei voi täyttää suurempaa tarvetta ja vapauttaa meitä synnistä ja kuolemasta. Ɔkɔndɔ wendana la elanyelo ɛsɔ ndo ɛtɛkɛta ekina wa dombwelo tanemaka lo dibuku dia hende lo abuku woleki weke wa lo Bible, mbuta ate dibuku dia Jeremiya. Ndoko woshasha okina wakoka tosha ohomba w'efula ndo totshungola oma lo pɛkato la nyɔi. Sen sijaan hän käytti Jumalan hänelle antamaa voimaa toisten valmentamiseen ja opettamiseen, auttamiseen ja parantamiseen. L'edja kolekanyi ɛnɔnyi 70 oma laasɔ, lakasale la wolo dia nsambisha oko wakalɔmbɛ Pɔɔlɔ Timɔte ɔnɛ "Osambishake ɔtɛkɛta, osalake dui sɔ la ohetoheto lo tena di'ɔlɔlɔ ndo lo tena dia paa. " - 2 Tim. 4: 2. Koko, nde akakambe la wolo wakawosha Nzambi dia ndowanya ndo mbetsha anto akina, dia mbakimanyiya ndo dia ndowanya. Mitä voimme oppia vertauksesta? 32 Sawo dia lo sɛkɛ dia lânde Wetshelo akɔna wakokaso nkondja oma lo wɛɛla ɔsɔ? Nooan päivien tottelemattomien enkeleiden menettelyä voidaan näin ollen verrata Sodoman ja Gomorran syntiin. On siis järkevää päätellä, että 1. Onde anto kokaka monga la lɔsɛnɔ la dimɛna naka Nzambi kana ɔtɛmwɛlɔ kema oko wafɔnya anto amɔtshi? Ɔnkɔnɛ, kɛnɛ kakasale andjelo waki komonga la kɔlamelo wa lo nshi ya Nɔa fɔnaka la pɛkato kakasale Sɔdɔma la Ngɔmɔra. Ihmetteletkö sinä? 9: 24; Luka 4: 43. Lande na kahomba Jehowa tɔlɔmba dia sho mbeya ndo nkitanyiya ɛlɛmbɛ ndo atɔndɔ wa lo Diolelo diande? Onde wɛ mbeyaka woho wakokayɛ nsala dui sɔ? Jehova Jumala todella välittää meistä. Keli antu wa kolo la akanga a lukesu wayuhama lu akambu awo wa kolo; vo wayukesana, ku wayukesama. " Jehowa Nzambi ndjakiyanyaka mɛtɛ dikambo diaso. Sellaiset opetukset ovat todellisuudessa petollisia. Anto efula sɛnaka ɛnɔnyi engana eto ndo ɛnɔnyi akɔ ndola l'akambo akɔna? Wetshelo wa ngasɔ wekɔ mɛtɛ kashi. Jaakobin rakas vaimo Raakel oli yhtä innokas näkemään, miten Jehova täyttäisi Jaakobille antamansa lupauksen. Ayoyokimɔ dia kondja lɔsɛnɔ la pondjo? Rashɛlɛ ka wadi aki Jakɔbɔ aki la nsaki k'efula ka mɛna woho wakakotsha Jehowa daka diande diendana la Jakɔbɔ. Nöyrä ja rohkea mies (Joona), 1 / 1 (Enda odingɔ 16) Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 1 Pian Jehova panee Saatanan järjestelmän poliittiset ainekset, joita Yhdistyneet kansakunnat edustaa, hyökkäämään väärän uskonnon kimppuun. Ndo ndooko woshasha wakakotsha ohomba woleki woke ko ndeka wɔnɛ watotshungola oma lo pɛkato la nyɔi. Kem'edja, Jehowa ayanga ndanya mandji ya pɔlitikɛ ya l'andja ɔnɛ waki Satana yele didjidji di'ɛtɛmwɛlɔ wa kashi. Tuolta korkealta ylätasangolta Saara näki suuren osan Luvatusta maasta. Koko, lo dihole dia nde ntsha ngasɔ, nde akakambe la nkudu kakawosha Nzambi dia mpokola, mbetsha, kimanyiya ndo nkɔnɔla anto. Sara akɛnyi ɛtshi ka nkɛtɛ ka woke ka lo Nkɛtɛ ya Daka. Miten kokoukset ovat auttaneet sinua soveltamaan Raamatusta oppimiasi asioita käytäntöön ja edistymään saarnaamistyössä? Wetshelo akɔna wakokaso nkondja oma lo wɛɛla waki Yeso ɔnɛ? Ngande wambokokimanyiya nsanganya y'Akristo dia nkamba la kɛnɛ kekayɛ oma lo Bible ndo pama l'olimu w'esambishelo? Mitä Abrahamin palvelija kertoi Betuelille ja Labanille, ja minkä asian palvelija halusi selvittää? Ɔnkɔnɛ, pɛkato kakasale andjelo waki komonga l'okitanyiya lo nshi ya Nɔa kokaka mbɛdikama la pɛkato kakasale ase Sɔdɔma la Gɔmɔra. Kakɔna kakatɛ okambi waki Abarahama Betuɛlɛ nde la Betuɛlɛ, ndo kakɔna kakakombolaka okambi ɔsɔ dia kandola dikambo sɔ? Koska Mooses uskoi Jehovaan, " Häneen, joka on näkymätön ," hän meni rohkeasti faraon eteen ja julisti jokaisen sanan, jonka Jehova oli käskenyt hänen puhua. Ndo wɛ mbayambola ngasɔ? Lam'ele Mɔsɛ aki la mbetawɔ le Jehowa, "Ɔnɛ lahɛnama, " la dihonga tshɛ nde akatshu la ntondo ka Farawɔ ndo akewoya Farawɔ ɔtɛkɛta tshɛ wakatɛ Jehowa. Sen osoittaa tämän kirjoituksen teemajae, jonka Hesekiel kirjoitti satoja vuosia Jobin kuoleman jälkeen. Jehowa Nzambi ndjakiyanyaka dikambo diaso. Diɔ mɛnyaka ɔtɛ a dui wa sawo nɛ wakafunde Ezekiyɛlɛ ntambe efula l'ɔkɔngɔ wa nyɔi ka Jɔbɔ. ▪ Elä sopusoinnussa mallirukouksen kanssa - 1. osa Lo mɛtɛ, filozofi ndo wetshelo w'ashidi wekɔ kashi. ▪ Nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la dɔmbɛlɔ dia ɛnyɛlɔ - Etenyi 1 Jesajan profetian nähtiin sen sijaan soveltuvan hengellisesti. Rashɛlɛ wadi aki Jakɔbɔ la ngandji efula nde la wɔ akalomɔlomɔka dia mɛna woho wakahombe Jehowa nkotsha daka diande le omɛnde. Koko, prɔfɛsiya k'Isaya mɛnyaka dia tɔ mendanaka la lonyuma. [ Lähdemerkintä] Harana aki dihole diakakambemaka olimu efula, 5 / 15 [ Efundelo wɛnya kanga] Asukkaat olivat epäilemättä tyytyväisiä tällaiseen tasapuolisuuteen ja järjestyksellisyyteen. Kem'edja, Jehowa ayanga ntshutshuya dikongɛ dia pɔlitikɛ diaki Satana dialɔmbwama oma le O.N.U. dia vɔ kadimwɛ ɛtɛmwɛlɔ wa kashi. Aha la tâmu, anto wakadjasɛka l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ waki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula dia mbidjasɛ aha l'ofukutanu ndo aha l'ofukutanu. a) Miten Saatana yritti kiusata Jeesusta? Oma lo dikona sɔ, Sara akakoke mɛna Nkɛtɛ ya Daka ya diambo. a) Ngande wakahembe Satana Yeso? Nurina oli siis ilmaus siitä, että heiltä puuttui asianmukainen arvostus Jehovan huolenpitoa kohtaan. Nde akate ate: "Lakahombaka monɛ Lushi l'ɔtɔi la yosose ko kalola Lushi la nɛi la dikɔlɔ. " Ɔnkɔnɛ, akɛnama dia vɔ wakɔnyɔlaka Jehowa l'ɔtɛ wa dilɛmiɛlɔ diaki la wɔ otsha le nde. Kuinka monta tähteä on koko maailmankaikkeudessa? Ndo nkana yimba lo akambo efula washolaso lomingu tshɛ etena kalɔngɔsɔlaso wadielo wa Bible ndo etena kokaso wetshelo wakakondja anto akina oma lo wadielo akɔ. Naa tɔɔtɔ tɔmɔtshi tele l'andja w'otondo? Luukkaan mainitsemat historialliset yksityiskohdat voidaan varmentaa. Okambi waki Abarahama akandatɛ Betuɛlɛ nde la Labana, ndo dikambo diakɔna diakokiyanyaka diakandate? Awui wofundami lo Luka kokaka mbokɛma hwe. Tehdessämme opetuslapsia voimme saada todellisia ystäviä Lam'ele nde aki la mbetawɔ le Jehowa "Ɔnɛ lahɛnama, " la dihonga tshɛ Mɔsɛ akatɛnana la Farawɔ ndo akawewoya oseka dui tshɛ diakawodjangɛ Jehowa. Lo mbetɛ anto ambeki, sho kokaka monga angɛnyi wa mɛtɛ " Vaikka läsnä olisi vain kaksi tai kolme saman kallisarvoisen uskon omaavaa " - tai vain yksi - he olisivat " läheisessä yhteydessä Herraan ." Ngande weyaso dui sɔ? Nɛ dia Ɛzɛkiyɛlɛ 14: 14, divɛsa diɔsami ɔtɛ wa sawo diaso diakafundama ɛnɔnyi nkama l'ɔkɔngɔ wa Jɔbɔ mvɔ. " Oyadi kânga anto ahende ato mbɔtɔ lɔkɔ kana asato w'oshinga wolo, " vɔ tshɛ wayonga kâmɛ la Nkumadiɔndjɔ. ' Säilyttääksemme ilon saarnaamistyössä nykyään meidän täytyy ravita itseämme " vahvalla ruoalla ," Jumalan sanan syvällisillä totuuksilla. ▪ Tɔsɛnɛ lo yoho yɔtɔnɛ la dɔmbɛlɔ dia ɛnyɛlɔ - Etenyi 1 Dia nama ɔngɛnɔngɛnɔ aso l'olimu w'esambishelo ɛlɔ kɛnɛ, sho pombaka ndɛka " mbo ya ndɛ ya wolo, ' mbuta ate akambo wa mɛtɛ woshami etale wele l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Mitä kysymyksiä tarkastelemme? Wakayɛnaka dia prɔfɛsiya k'Isaya kaki l'ekotshamelo ka lo nyuma. Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola? Valtakunnan sanoma on ihmiskunnalle " hyvä uutinen " - todellisuudessa paras mahdollinen uutinen. [ Efundelo wɛnya kanga] Losango la Diolelo lekɔ mɛtɛ "lukumu l'ololo, " mbuta ate lokumu loleki tshɛ dimɛna. Jeesus on paras mahdollinen kuningas, koska hän on myötätuntoinen. Aha la taamu, okahanyelo wa dimɛna ndo wakasalema aha l'ofukutanu ɔsɔ wakangɛnyangɛnya anto wa l'osomba ɔsɔ. Yeso mbele Nkumekanga koleki tshɛ dimɛna, nɛ dia nde ekɔ la kɛtshi. Jehova ei pyydä meiltä mahdottomia. a) Ngande wakahembe Satana Yeso dia nde nkotsha nsaki kande hita? Jehowa hatɔlɔmbɛ dia sho monga l'eshikikelo. " Kuka oikein olen? " (Lokakuu 2011) Ɔnkɔnɛ, engunungunu awɔ akɛnya dia vɔ komonga la lowando la mɛtɛ lo kɛnɛ kakawashaka Jehowa. " Akɔna mɛtɛ ele? " - Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 2011 Monet veljemme ja sisaremme sanovat ilonsa lisääntyvän, kun vanhimmat osoittavat heitä kohtaan henkilökohtaista kiinnostusta. Lâsɔ andja ɔnɛ w'otondo wekɔ la tɔɔtɔ tongana? Anangɛso l'akadiyɛso efula mbutaka ɔnɛ ɔngɛnɔngɛnɔ wekɔ lo taleke mfula etena kɛnya dikumanyi dia l'etshumanelo dia vɔ ndjashaka le wɔ. Näiden heimojen vastakkainen suhtautuminen vapaaehtoiseen työhön opettaa meille jotain tärkeää. Luka akafunde akambo wa mɛtɛ wakoka shikikɛma. Wetshelo ɔmɔtshi w'ohomba wakondjaso oma lo woho wɔsa anto wa lo waoho asɔ olimu la lolango lawɔ. Miten suuresti näiden sanojen onkaan täytynyt vahvistaa Joosuaa! Lo mbetɛ anto ambeki, sho koka ndjakondjɛ ɛngɛnyi w'eshika Ande woho wakakeketsha ɛtɛkɛta ɛsɔ Jashua lee! Nautimme syömisestä, koska meidät on luotu nauttimaan siitä ja koska se tyydyttää yhden perustarpeistamme. Tshoto y'Etangelo yakate ɔnɛ: "Oyadi anto, ahende kana asato wele la mbetawɔ " ndo kaanga onto ɔtɔi mbongi dia nsala Eohwelo," vɔ wekɔ kaamɛ la Nkumadiɔndjɔ. " Sho ngɛnangɛnaka ndɛ diangɔ sɔ nɛ dia takatongama dia ngɛnangɛna ladiɔ ndo nɛ dia diɔ kotshaka ehomba aso. Ensinnäkin meidän täytyy tunnistaa ne opetukset, jotka hämärtävät totuuden Jehovasta. Dia nama ɔngɛnɔngɛnɔ l'olimu w'esambishelo lo nshi yaso nyɛ, sho pombaka ndɛ "mbu ya nde ya wulu, " mbuta ate akambo wa mɛtɛ woshami etale wa l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Dui dia ntondo ele, sho pombaka mbeya wetshelo wa wanɛ watakɔ mboka oma lo mboka k'akambo wa mɛtɛ wendana la Jehowa. Jeesuksen vastaus osoitti, ettei hänen jälkeensä tulisi ketään toista. Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola? Okadimwelo wakasha Yeso mɛnyaka dia ndoko onto lakahombe koma l'ɔkɔngɔ ande. Mutta näin ollen minun valtakuntani ei ole täältä. " Onde lɔ lekɔ la ɛnamelo ka dimɛna? Keli kakiane, diulelu diami diaha dia la kete nye. " [ Kuvat s. 20] Losango la Diolelo lekɔ "lokumu l'ɔlɔlɔ " le anto. [ Esato wa lo lɛkɛ 20] a) Minkä hyvän neuvon Asarja antoi Asalle? Yeso ekɔ nkumekanga k'oshika nɛ dia nde mbokanaka nkɛtshi. a) Dako diakɔna di'ɔlɔlɔ diakasha Asa? Kaikki ihmiset ovat epätäydellisiä. Jehowa hatɔlɔmbɛ kɛnɛ kahatakoke nsala. Anto tshɛ kema kokele. Jumala sanoi Jeesusta Pojakseen, ja Jeesus puhui Jumalasta Isänään. " Dimi emi? " - Ngɔndɔ ka dikumi 2011 Nzambi akelɛ Yeso ɔnɛ Ɔna, ndo Yeso akatɛkɛta dikambo dia Nzambi She. Jumalakaan ei ehkä vastaa pyyntöihimme haluamallamme tavalla tai odottamallamme hetkellä. Anangɛso l'akadiyɛso efula mbutaka ɔnɛ ɔngɛnɔngɛnɔ awɔ fulaka etena kayasha dikumanyi le wɔ l'onto ndo l'onto. Mbeyaka monga ko Nzambi hakadimola alɔmbɛlɔ aso lo monga la nsaki kana la elongamelo lo kɛnɛ kendana la nshi yayaye. Ennen pitkää Dalialle aloitettiin raamatuntutkistelu. Sho koka nkondja wetshelo w'ohomba oma lo waonga wotshikitanyi asɔ lo kɛnɛ kendana la ndjakimɔ la lolango. Kombeta edja, Dalia akatatɛ mbeka Bible. Eräs asiantuntija kirjoitti " ansaitsematonta hyvyyttä " vastaavasta ilmauksesta, joka on monissa raamatunkäännöksissä käännetty sanalla " armo ": " Sanan koko perusajatus on ilmainen ja ansaitsematon lahja, jokin mikä annetaan ihmiselle ansiotta. " Ande woho wakakeketshama Jashua oma l'ɛtɛkɛta ɛsɔ lee! Nomb'ewo kɛmɔtshi akafunde lo kɛnɛ kendana la etelo k'ɔnɛ "ngandji ka mamba " katanema lo dikadimwelo efula dia Bible ɔnɛ" kɛtshi ekɔ woshasha w'ohomba efula ndo woshasha ɔmɔtshi w'oma le onto. " Siksi on välttämätöntä pysyä varuillaan kaiken sellaisen suhteen, mikä estäisi meitä vaeltamasta nuhteettomina Jehova Jumalan edessä. Sho ngɛnangɛnaka olelo nɛ dia Nzambi akatotonge la akoka wa monga la ɔngɛnɔngɛnɔ wonya walɛso ndo nɛ dia olelo kotshaka ohomba ɔmɔtshi. Ɔnkɔnɛ, ekɔ ohomba efula dia sho ndjalama oma lo akambo tshɛ wakoka toshimba dia kɛndakɛnda lo mboka k'olowanyi la ntondo ka Jehowa Nzambi. Hän ei sanonut, että miehen pitäisi uskoa, vaikkei hän saisikaan palkintoa. Dui dia ntondo ele, mbeya wetshelo tshɛ wadinyadinya mɛtɛ kendana la Nzambi. Nde kombuta dia pami pombaka monga la mbetawɔ oyadi kânga nde akahombe nongola difuto. Aiheesta tarkemmin: " Pitäkää itsenne Jumalan rakkaudessa " s. 209 - 212. Okadimwelo waki Yeso wakɛnya dia ndoko onto lakahombe ndjoya l'ɔkɔngɔ ande nto. Dia mbeya awui akina, enda sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: " Nyotshikale lo ngandji ka Nzambi, " diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Miten Jehova auttoi ymmärtämään sitä, millä tavoin hän toteuttaisi 1. Mooseksen kirjan 3: 15: n ennustuksen? Keli kakiane, diulelu diami diaha dia la kete nye. " Ngande wakakimanyiya Jehowa anto dia vɔ nshihodia kɛnɛ kakandahombe nsala dia nkotsha prɔfɛsiya kofundami lo Etatelu 3: 15? Televisio on vuosien ajan ollut monin paikoin kärkisijalla aikaavievien asioiden listalla. [ Esato wa lo lɛkɛ 28] Aya ɛnɔnyi efula wele Réveillez - vous! (Kursivointi meidän.) a) Naa dako di'ohomba diakasha Azariya Asa? (Sho mbɛnganyisha alɛta ango.) Mikä auttaa teitä aviomiehiä kehittämään jumalisia ominaisuuksia itsessänne ja perheessänne? Ndoko onto lele kokele. Kakɔna kayonyokimanyiya dia nyu monga la waonga wangɛnyangɛnya Nzambi lo nkumbo kanyu ndo lo nkumbo kanyu? Mikä kasvua koskeva ilmaus esiintyy kolme kertaa Apostolien tekojen kirjassa, ja mihin se viittaa? Ɛnyɛlɔ Nzambi mbelɛka Yeso ɔnɛ Ɔnande ndo Yeso mbeelɛka ɔnɛ Papa. Ɛtɛkɛta akɔna wendana l'ohamelo tanemaka mbala shato lo dibuku di'Etsha, ndo kakɔna kalembetshiya dui sɔ? b) Mikä voi tehdä hyvän uutisen kertomisesta miellyttävämpää meille itsellemme? Woho akɔ waamɛ mbele, mbeyaka monga ko Nzambi hokadimola alɔmbɛlɔ aso lo yoho yafɔnyaso kana l'etena kakombolaso. b) Kakɔna kakoka mbetɛ esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ le so? Sitten ollessani 56 - vuotias jäin työttömäksi, kun yhtiö, jonka palveluksessa olin, yllättäen sulki tehtaansa. Kombeta edja, nde akatatɛ mbeka Bible nde la Dalia. Oma lâsɔ, etena kakimi l'ɛnɔnyi 56, dimi komonga l'olimu wa nkamba etena kakimi l'olimu w'ɔsɔlayi. Kim ymmärsi, miten suuri houkutus monilla nuorilla on harrastaa seksiä. Nomb'ewo kɛmɔtshi akate lo dikambo dia tshɛkɛta "ɔlɔlɔ waheyama mbɛdika " yokambi la wɔ lo Bible ate:" Lokanyi loleki ohomba lele la tshɛkɛta nyɛ ekɔ woshasha waheyama mbɛdika, ɛngɔ kɛmɔtshi koshawɔ onto lahakoke kikondja ndo lahasungana. " Kim akashihodia dia ɛlɔngɔlɔngɔ efula wakasale la wolo dia nsala awui wa mindo wa dieyanelo. Meidän on kuitenkin mahdollista rakastaa Jehovaa, ja Raamattu käskee meitä tekemään niin. Koko, ekɔ ohomba sho ndjalama oma l'ɛngɔ tshɛ kakoka toshimba dia sho tetemala monga la kɔlamelo otsha le Jehowa Nzambi. Koko, sho kokaka mboka Jehowa ngandji ndo Bible tɔlɔmbaka dia sho sala dikambo sɔ. Myöhemmin tälle sokeana syntyneelle miehelle esitettiin kysymyksiä hänen parantajastaan, ja mies vastasi: " Vanhoista ajoista asti ei ole koskaan kuultu, että kukaan olisi avannut sokeana syntyneen silmiä. Nde kombutɛ pami kɛsɔ dia monga la mbetawɔ oyadi kânga nde hatokondja ndoko difuto. L'ɔkɔngɔ diko, pami kaki tshungu kɛsɔ akoke ambola lo dikambo diande, ko pami kɛsɔ akakadimola ate: "Oma ko nshi y'edjedja, ndoko onto lakadjaka washo lo washo wa tshungu. Valitettavasti muut perheenjäseneni eivät tuolloin jatkaneet Raamatun tutkimista. Dia mbeya awui akina efula lo kɛnɛ kendana la ɔlɔtɛlɔ wa kitambala le wamato w'Akristo, enda lo dibuku " Nyotshikale lo ngandji ka Nzambi, ' lɛkɛ 209 polo 212. Lonyangu ko, ase nkumbo kami akina kotetemala mbeka Bible. Ne jotka muistavat Suurta Luojaansa, pitävät elämänsä yksinkertaisena luottaen siihen, että Jehova " ei missään tapauksessa " jätä heitä " eikä suinkaan " hylkää heitä. Osase akɔna wakangamula Jehowa lo woho wakandahombe kotsha prɔfɛsiya kele lo Etatelu 3: 15? Wanɛ mbohɔka Otungi awɔ wa Woke namaka nsɛnɔ yawɔ l'eshikikelo k'ɔnɛ Jehowa " hatokalɛki pondjo ' ndo " hatokalɛki pondjo. ' Kolmas kärsimysten syy esitetään Saarnaajan 9: 11: ssä: " Minä palasin näkemään auringon alla, ettei kilpajuoksu ole nopeiden vallassa eikä taistelu väkevien, eikä viisaillakaan ole ruokaa eikä ymmärtäväisilläkään rikkautta, eikä edes tietävillä ole suosiota, sillä aika ja sattuma kohtaavat heitä kaikkia. " Aya ɛnɔnyi efula wele televiziɔ mbele ehomɔ kaleka manɛ anto wa lo ahole efula wenya awɔ. Ɔkɔkɔ wa sato w'asui wele lo Undaki 9: 11 mbutaka ɔnɛ: "Dimi lakakalola l'esi ulungu, kuyanga la tshina di'ashi a wulu, kuyanga mbu ya nde ya wulu, kuyanga mbu ya nde yaha la yimba, ne dia etena ka vo tshe ndjala la ongenongeno. " Todella hieno todistus ulkopuoliselta tarkkailijalta siitä, miten viisasta on noudattaa Jumalan muuttumattomia normeja! ARAMANGƐDƆNA kadimɔmaka tena dimɔtshi ɔnɛ "Haramangɛdɔna, " mbuta ate lokombo la dihole dimɔtshi. Ɔsɔ mɛtɛ ekɔ djembetelo ya dimɛna efula yɛnya dia ekɔ dui dia lomba ndjela ɛlɛmbɛ waki Nzambi! 13, 14. a) Mitä on syytä panna merkille sen suhteen, mitä Raamattu kertoo Lootin toimista? Kakɔna kayonyokimanyiya nyu waomi kâmɛ la nkumbo yanyu dia nkɛnɛmɔla waonga waki Nzambi? 13, 14. a) Kakɔna kata Bible lo kɛnɛ kendana la kɛnɛ kakasale Lɔta? Silti he varmasti poikkesivat siitä näkyvästä uskonnollisesta luopiojärjestelmästä, joka on kautta historian tuonut Jeesuksen Kristuksen nimelle pelkkää häpeää. Etelo kakɔna kendana l'ohamelo katanema mbala shato y'etondo lo dibuku di'Etsha, ndo awui akɔ mendanaka la dikambo diakɔna? Koko, vɔ wakatshikitana efula l'ɛtɛmwɛlɔ wa waa apɔsta wɛnama l'edja k'ɔkɔndɔ w'ana w'anto lo kɛnɛ kendana la lokombo laki Yeso Kristo. Nämä eivät olleet vain tyhjiä sanoja. b) Kakɔna kakoka tokimanyiya dia ndeka ndjaoka dimɛna etena kasambishaso? Ɔsɔ kema ɛtɛkɛta w'anyanya. He osoittautuivat kuitenkin " rasittaviksi lohduttajiksi ." Oma lâsɔ, etena kakimi l'ɛnɔnyi 56, kɔpanyi kakamakambaka kakadihe la shashimoya ndo lakashisha olimu. Koko, vɔ waki " esambisha w'esambelo. ' Hän lauloi Jehovalle: " Sinä annat minulle pelastuksen kilpesi, ja sinun nöyryytesi tekee minut suureksi. " Nde akeyaka ɔnɛ ohemba wa nsala awui wa dieyanelo ndekaka monga wolo etena kele onto ɔlɔngɔlɔngɔ. Nde akembe ate: "We ambumbisha dembo dia kusu dia panda kaye, ndu ndjakitshakitsha kaye kayali wuki le mi. " Perheen isä kertoi, mitä tapahtui erään tutkistelun jälkeen: " Keskustelimme poikani kanssa tuntikausia Jehovasta ja hänen tarkoituksistaan. Kaanga mbediɔ ngasɔ, sho koka nanga Jehowa ndo Bible tokeketshaka dia nsala dui sɔ. Papa kɛmɔtshi ka nkumbo akate kɛnɛ kakatombe l'ɔkɔngɔ wa wekelo ande ɔmɔtshi ate: "Dimi l'ɔnami la pami sawolaka la Jehowa l'edja ka wenya efula ndo l'asangwelo ande. (Lue psalmi 54: 6.) L'ɔkɔngɔ diko, wakayombolaka pami kaki tshungu kɛsɔ lo kɛnɛ kendana la onto lakɔkɔnɔla ko nde akakadimola ate: "Umak'etatelu k'andja, watuki dikambu dia untu lakasenya ashu wa untu lakuto tshungu. (Adia Osambu 54: 6.) Vähän vuoden 33 helluntain jälkeen apostoli Pietari lainasi Mooseksen lausumaa ennustusta, joka täyttyi Jeesuksessa Kristuksessa. Lonyangu ko, ase nkumbo kami akina kotetemala mbeka Bible lo etena kɛsɔ. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Pɛntɛkɔsta 33 T.D., ɔpɔstɔlɔ Petero akashile prɔfɛsiya kaki Mɔsɛ kakakotshama le Yeso Kristo. Toinen voi - huuto, joka on merkitty muistiin Habakukin 2: 9 - 11: een, osoitetaan " sille, joka hankkii väärää voittoa huoneensa hyväksi laittaakseen pesänsä korkeuteen vapautuakseen siten onnettomuuden otteesta ." Wanɛ wohɔ Otungi awɔ a Woke wekɔ la lɔsɛnɔ l'ɔsɛlɛngɛ, wele la eshikikelo ɔnɛ Jehowa howasɛka " ndoko yema ' kana mbatshika " kânga yema. ' Mananu ka hende katanema lo Habakuka 2: 9 - 11 mɛnyaka dia "one latulungulaka diango dia lu luudu landi, dia ndi ntutshungula uma l'ashi a waki. " Jeesuksen vuorisaarnassa esittämien ajatusten tulisi kuitenkin vaikuttaa rukouksiimme. Ɔkɔkɔ wasato w'asui wele l'anto tanemaka l ' Undaki 9: 11, lɛnɛ adiaso ɔnɛ: " Dimi lakɛnyi nto l'ɛse olongo nte, lowango kema le andawi, la ta kema le akanga wa wolo ndo olelo kema le akanga wa tomba kana ɔngɔnyi le wanɛ wele la eokelo ndo aha akanga w'ewo mbetawɔma nɛ dia tena l'akambo wa shashimoya komɛka anto tshɛ. ' Koko, lo Dako dia lo dikona, tokanyi ta Yeso pombaka monga la shɛngiya lo alɔmbɛlɔ aso. Onhan meillä sentään Raamattu painettuna, niin ettei meidän tarvitse kirjoittaa siitä jäljennöksiä käsin, kuten jotkut muinoin joutuivat! Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ awui w'amɛna wakate ɔsɛdingodi w'akambo ɔmɔtshi wa l'andja ɔnɛ lo kɛnɛ kendana la lomba latanema l'ɛlɛmbɛ waki Nzambi wahatshikitana! Ɔnkɔnɛ, oko wakidiɔ lo nshi y'edjedja, tekɔ la Bible k'Ekila ndo tɔ bu l'ohomba atɔ. Kuuroista ja viittomakielestä on monia vääriä käsityksiä. 13, 14. a) Kakɔna kahombaso mbeya l'ɔkɔndɔ wa lo Bible wendana la kɛnɛ kakasale Lɔta? Anto efula wekɔ la tokanyi ta kɔlɔ lo kɛnɛ kendana l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke ndo w'akanga a mpoke. Ja Jehova on tosiaan siunannut ponnistelumme! Vɔ mɛtɛ kombeyama oko dikongɛ di'ɛtɛmwɛlɔ dia waa apɔsta diɛnama diele l'ɔkɔndɔ w'otondo w'ana w'anto, vɔ wambela paka diɔnyɔ ndo sɔnyi lo lokombo laki Yeso Kristo. - 2 Petero 2: 1, 2. Ande woho wakatshɔkɔla Jehowa welo ande lee! Miten avioparit voivat taistella tätä suuntausta vastaan ja pysyä uskollisina toisilleen? Ɔsɔ komonga ɛtɛkɛta w'anyanya. Ngande wakoka atshukanyi ndɔshana la tokanyi tɔsɔ ndo ntshikala la kɔlamelo lam'asawɔ? Nykyään heidän asenteensa on jo paljon pehmeämpi, ja voin käydä heidän luonaan säännöllisesti. " (Lue Sananlaskujen 29: 25.) Koko vɔ waki mɛtɛ " asambi wa kɔlɔ. ' Ɛlɔ kɛnɛ, vɔ wekɔ la dionga dia wɔdu efula ndo dimi kokaka membolaka la wɔ mbala la mbala. " - Adia Tukedi 29: 25. Yksi esimiehistäni jopa sanoi minulle: " Jos haluat menestyä täällä, sinun on puhuttava vain filosofisista kysymyksistä. Nde akafunde ate: "We ambumbisha engawu ka panda kaye, [okitshakitsha] aye kambumbete wuki. " Owandji ami ɔmɔtshi w'olimu akambutɛ ate: "Naka wɛ nangaka monga lanɛ, kete wɛ ekɔ lo tɛkɛta paka akambo wendana la filozofi kayɛ keto. Jatka edelleen Jehovan voimassa (Adia Osambu 54: 6.) Totetemale la kondja wahɔ oma lo wolo wa Jehowa Hän vannoi Abrahamille: " Sinun siemenesi välityksellä kaikki maan kansakunnat siunaavat itsensä. " Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Pɛntɛkɔsta ka lo 33 T.D., ɔpɔstɔlɔ Petero akavusola prɔfɛsiya kɛmɔtshi kakate Mɔsɛ kakayokotshama le Yeso Kristo. Nde akalake Abarahama ate: "Wedja tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu dia tukanula taye. " Apostoli Paavali neuvoi kaikkia kristittyjä, myös naimisissa olevia: " Vihastukaa, mutta älkää kuitenkaan tehkö syntiä; älköön aurinko laskeko ollessanne ärsyyntyneessä tilassa, älkääkä antako Panettelijalle sijaa. " Mananu ka hende, kofundami lo Habakuka 2: 9 - 11, ndjâka le "one latulungamelaka waho wa kolo ne dia luudu landi, dia ndi nkitsha edjaselu kandi lu dihuli dia ladiku, dia ndi mpanda uma lu lunya l'elanyelu! " Ɔpɔstɔlɔ Paulo akalake Akristo tshɛ, mbidja ndo atshukanyi ate: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Unya tadjelaki uhimbanyi. " Kun Jumalan valtakunta hallitsee, ei enää koskaan syty uutta maailmansotaa eikä mitään muutakaan sotaa. Koko, kɛnɛ kakate Yeso lo Dako diande dia lo dikona pombaka monga la shɛngiya lo alɔmbɛlɔ aso. L'ɔkɔngɔ wa Diolelo diaki Nzambi mbolɛ, Ta di'oyoyo dia l'andja w'otondo diayolanya andja w'otondo ndo ata tshɛ. Uskonnolliset johtajat, jotka väittävät kunnioittavansa Raamattua, opettavat ristiriitaisia näkemyksiä, ja koko aihe on aiheuttanut eripuraa jopa monien valtakirkkojen omissa piireissä. Ekɔ diɛsɛ le so nɛ dia tekɔ la Bible kamboshilaka la fundama ndo hatohombe paka ntondo sangola kɔpi kaso l'anya oko wakasale anto amɔtshi wa lo nshi y'edjedja! - Euhwelu k'Elembe 17: 18, 19. Ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wasɛma dia vɔ nɛmiyaka Bible, mbetshaka tokanyi t'anto ndo dui sɔ konyaka kânga lo ewanu wa lam'asa ɛtɛmwɛlɔ efula. Varojen käyttäminen Valtakunnan etujen hyväksi osoittaa " käytännöllistä viisautta " muullakin tavalla. Nyɛsɔ tɔsɛdingole kɛnɛ kele mɛtɛ lo dikambo di'akanga a mpoke. Toho tokina takokaso mɛnya dia tekɔ la " lomba l'oshika ' lo nkamba la wahɔ wa Diolelo. Sama pitää paikkansa kristillisestä kasteesta nykyään. Jehowa mɛtɛ akatshɔkɔla welo wakatadje! Ngasɔ mbediɔ ndo lo kɛnɛ kendana la batismu k'Okristo ɛlɔ kɛnɛ. Saamme niistä paljon rohkaisua. " Ngande wakoka atshukanyi ndɔshana la dionga sɔ ndo tshikala la kɔlamelo lam'asawɔ? Sho keketshamaka efula oma lo tɛdikɔ tɔsɔ. " Tällä ratkaisevalla hetkellä he eivät kuitenkaan tehneet mitään. Ɛlɔ kɛnɛ, vɔ wambotshikitanya dionga diawɔ, ndo lokoka mbaembolaka mbala la mbala. " - Adia Tukedi 29: 25. Koko l'etena kɛnɛ k'ohomba efula, vɔ kosala ndoko dikambo. Jos noudatamme Jehovan muistutuksia ja autamme toisia tekemään samoin, pelastamme itsemme ja ne, jotka kuuntelevat meitä. Owandji ami ɔmɔ akayokoma polo lo mbutɛmi ate: "Naka wɛ nangaka ntondoya lanɛ, kete wɛ pombaka tɛkɛtaka paka awui wendana la filozofi. Naka sho kitanyiya waohwelo waki Jehowa ndo kimanyiya anto akina dia vɔ lawɔ sala woho akɔ wâmɛ, kete tayokondja panda ndo shimbɛ wanɛ watohokamɛ. Heidän ilmaisemansa rakkaus osoittaa heidän olevan Jeesuksen opetuslapsia. Totetemale kamba lo wolo wa Jehowa Ngandji kawɔ mɛnyaka dia vɔ wekɔ ambeki waki Yeso. Tai voitko käyttää enemmän aikaa Valtakunnan saarnaamiseen, kenties tehdä elämässäsi tilaa jopa tienraivauspalvelukselle? Nzambi akatshibe la ntondo k'Abarahama ɔnɛ: "Wedja tshe wa la kete wayotshokwama uma lu dikambu dia [kanula y] aye. " Kana onde wɛ kokaka mbetsha wenya efula l'olimu w'esambishelo ka Diolelo, ondo lo sala etshikitanu ɛmɔtshi lo lɔsɛnɔ layɛ oko ombatshi mboka? Silti opetuslasten määrä olisi vähäinen. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akalake Akristo tshɛ, mbidja ndo Akristo wambotshukana ate: "Nyuki kele, ku tanyutshaki kolo. Unya tadjelaki kele kanyu. Tanyushaki Uhimbanyi dihuli. " Koko, lofulo l'ambeki lakahombe monga tshitshɛ. Mitä kysymyksiä tässä kirjoituksessa tarkastellaan? Lo Diolelo diaki Nzambi, ta di'andja w'otondo kana weho ekina w'ata tshɛ hawotoyala nto! Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola lo sawo nɛ? Tätä lehteä on julkaistu keskeytyksettä vuodesta 1879 lähtien. Ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wasɛma ɔnɛ vɔ nɛmiyaka Bible keketshaka tokanyi talɔshana lam'asatɔ lo kɛnɛ kendana l'awui wa dieyanelo. Lo mɛtɛ, dikambo sɔ diambokakitola ɛtɛmwɛlɔ efula wetawɔma le anto efula. Periodikɛ kɛnɛ kekɔ lo ntetemala tondjama oma l'Ɛmɛnyi wa Jehowa oma ko 1879 ndo tɔ hɔtɔ l'akambo wa pɔlitikɛ. Kun saatte jonkin verran vastuuta seurakunnassa, älkää ajatelko, että teidän täytyy heti muuttaa kurssia - hoitaa asiat aivan eri tavalla kuin ne on aiemmin hoidettu. Oyadi kaanga sho bu l'akoka wa nkamba olimu wa lo tena tshɛ kana monɔ lɛnɛ ele ohomba efula, sho kokaka nkimanyiya anto akina. Naka nyekɔ l'ɛkɛndɛ ɛmɔtshi l'etshumanelo, kete tanyɔfɔnyake dia nyu pombaka ntshikitanya ekongelo kanyu mbala kakɔ ɔtɔi. Siksi Paavalin sanat " me olemme työtovereita teidän iloksenne " vakuuttivat korinttilaisille, että hän ja hänen kumppaninsa halusivat tehdä kaikkensa edistääkseen seurakunnan jäsenten iloa. Ɔsɔku mbele ndo batismu kalongola Akristo nshi nyɛ. Ɔnkɔnɛ, ɛtɛkɛta waki Paulo w'ɔnɛ " sho tekɔ ekambi wakamba olimu l'ɔngɛnɔngɛnɔ ' wakashikikɛ ase Kɔrɛtɔ dia nde l'asekande wakalangaka sala kɛnɛ tshɛ kakokawɔ sala dia kimanyiya ase etshumanelo dia vɔ monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Järistyksen keskus oli noin 80 kilometriä maan pääkaupungista Kathmandusta luoteeseen. Vɔ wakakoke nsala dui dimɔtshi di'ohomba dia nsukɛ sangwelo dia Jehowa. Osomba wa Pays - Bas waki lo kilɔmɛtɛlɛ oko 80 lo ɛtshi ka nkɛtɛ kaki suke la kilɔmɛtɛlɛ 80 lo ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ. (Ks. kpl 15.) Naka sho kitanyiya waohwelo waki Jehowa ndo kimanyiya anto akina dia sala ngasɔ, kete tayoyashimbela shamɛ ndo shimbela wanɛ watohokamɛ. (Enda odingɔ 15) Johanneksen kirjeen 2: 15 - 17.) Ngandji kele lam'asawɔ mɛnyaka dia vɔ wekɔ ambeki waki Yeso. (Adia 1 Joani 2: 15 - 17.) [ Lähdemerkintä] Kana onde wɛ koka ndeka ndjasha lo olimu w'esambishelo ka Diolelo, ondo lo ndjalɔngɔsɔla dia monga ombatshi mboka? [ Efundelo wɛnya kanga] 17 Miksi antaa hänelle joka omistaa kaiken? Koko, ambeki waki yema tshitshɛ. 17 Lande na kahombayɛ mbosha ɛngɔ tshɛ kele la yɛ? Jumalan kansa voi nykyään hyötyä sen miettimisestä, miten Joosef suhtautui tähän tilanteeseen. Ambola akɔna wayangaso nsɛdingola lo sawo nɛ? Ɛlɔ kɛnɛ, ekambi waki Nzambi kokaka kondja wahɔ lo kana yimba lo kɛnɛ kakasale Yɔsɛfu lo dikambo sɔ. Saatuaan tietää miehensä tylystä käytöksestä Abigail toimii nopeasti ja viisaasti. Ensin hän lähettää Daavidille tämän lepyttämiseksi runsaasti ruokatarpeita. Periodikɛ kɛnɛ kekɔ lo ntetemala tondjama oma l'Ɛmɛnyi wa Jehowa oma ko 1879 ndo tɔ hɔtɔ l'akambo wa pɔlitikɛ. L'ɔkɔngɔ wa nde mbeya lɔkɛwɔ la kɔlɔ laki l'omɛnde, Abigayɛlɛ akasale akambo esadi esadi ndo la lomba tshɛ ndo akatome Davidi dia nde tosha Davidi mbo ya ndɛ efula. (" Sadan minuutin Raamattu "), 1 / 2 Tɔfɔnyake dia etena kalongolayɛ ɛkɛndɛ ɛmɔtshi l'etshumanelo, kete wɛ pombaka ntshikitanya akambo, mbuta ate nsala awui lo yoho yotshikitanyi tshɛ lo tshɛ la yoho yakasalemaka ntondo. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 2 Se oli erittäin haastava asuinpaikka. Laasɔ, lo mbuta ɔnɛ: "Sho tekɔ asekanyu ekambi wakamba dia nyu monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ, " Pɔɔlɔ akashikikɛka ase Kɔrɛtɔ dia nde l'asekande wakasalaka la wolo di'ase etshumanelo tshɛ monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Ɔsɔ aki dihole dia wolo efula. Sillä kuoltuasi sinusta tulee tällainen. ' " Didimu dia nkɛtɛ sɔ diakalanya kilɔmɛtrɛ oko 80 lo nɔrdɛ owɛstɛ ka Kathmandu, kapitalɛ ka wodja. Ne dia lam'ayuyandi, osoku ayuyala dikambu diaye. " " Joka on nähnyt minut, on nähnyt myös Isän " (Enda odingɔ 15) " One lakamenyi, akenyi Papa " Jotkut näkivät Jehovan nimen ensi kertaa, kun heille näytettiin Raamatusta esimerkiksi psalmi 83: 18. (Adia 1 Joani 2: 15 - 17.) Ɛnyɛlɔ, anto amɔtshi wakɛnyi lokombo laki Jehowa mbala ka ntondo katanemawɔ lo Bible, ɛnyɛlɔ Osambu 83: 18. Näin he ' voittavat jatkuvasti pahan hyvällä '. [ Efundelo wɛnya kanga] Lo sala ngasɔ, vɔ " wayotetemala nɛndja akambo wa kɔlɔ oma l'akambo w'ɔlɔlɔ. ' Hän sanoi myöhemmin: " Pelätkää nyt Jehovaa ja palvelkaa häntä moitteettomasti ja totuudessa. " 17 Lande na kahombaso mbisha ɔnɛ lele l'ɛngɔ tshɛ? L'ɔkɔngɔ diko, nde akayota ate: "Nyukaki [Jehowa] woma, nyu mbokambɛ ololo la mete. " Eräs raamatunkääntäjä kirjoitti tästä käsitteestä: " Se on lainopillinen kielikuva, joka esittää juridiselle vivahtavan tosiasian. Ekambi waki Nzambi wa nshi nyɛ kokaka kondja wahɔ lo kana yimba lo kɛnɛ kakasale Yɔsɛfu lo dikambo sɔ. Lo kɛnɛ kendana la kanyi shɔ, nomb'ewo kɛmɔtshi k'awui wa lo Bible akafunde ate: "Tshɛkɛta ya lo Hɛbɛru yokadimɔmi ɔnɛ ɔlɛmbɛ w'ɔlɛmbɛ yekɔ mɛtɛ. " PYSTYN vastustamaan kaikkea muuta paitsi kiusausta. " Abingayɛlɛ akoke okadimwelo wa kɔlɔ wakasha omɛnde, ko nde akɔshi yɛdikɔ esadi esadi ndo la yewo tshɛ dia kitshakitsha kɛlɛ kaki Davidi lo mbotomɛ mbo ya ndɛ. " ONDE wɛ ekɔ lo nshika tanga la ntondo k'ehemba ekina tshɛ? " Niin kauan kuin suhteemme Jehovaan on kunnossa, ei mikään - ei edes kuolema - voi aiheuttaa meille pysyvää vahinkoa. Wodjaselo wa lo dihole sɔ aki kitshimudi ya pomana l'ekakatanu wa wolo. Naka sho nama diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa, kete ndoko ɛngɔ kakoka tosalɛ kɔlɔ lo pondjo. Miksi tiedon saaminen Jeesuksesta voi lohduttaa meitä? Etena kakandawaɛnyaka dikandja sɔ, nde akatɛka anto tshɛ waki lo dihole sɔ ɔnɛ: " Nyɔnɔ ndo nyɔngɛnɛngɛnɛ, koko nyende ema kɛnɛ, nganɛ mbayonyoyala etena kayonyovɔ. ' " Lande na kele mbeka awui wendana la Yeso kokaka tokeketsha? Kun lapsesi tulee kysymään sinulta seksistä, millainen suhtautuminen saa hänet kääntymään puoleesi vastaisuudessakin ja millainen ei? " One lakamenyi, akenyi Papa. " - Joani 14: 9 Etena kambola ɔnayɛ dia mbeya awui wendana l'awui wa dieyanelo, kanyi yakɔna yakoka mbokonya diaha nde ndjaɛkɛ le yɛ mbala kakɔ ɔtɔi, ndo etombelo akɔna wele la dui sɔ? Sisar oli opetellut Johnin äidinkieltä gudžaratia, ja hän vastasi kysymyksiin Raamatun avulla. Mbala efula, mbala ka ntondo kakawɛnyi lokombo laki Jehowa ele lo etena kakawadia Osambu 83: 18. Kadiyɛso kɛsɔ akeke ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke waki l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke ndo nde akakadimola ambola ande l'ekimanyielo ka Bible. Ymmärtäväinen isä tyydyttää lastensa tarpeen saada tunnustusta ja huomiota. Ɔnkɔnɛ, vɔ wekɔ lo " tetemala nɛmbia akambo wa kɔlɔ l'ekimanyielo k'akambo w'ɔlɔlɔ. ' - Romo 6: 13; 12: 17 - 21; 13: 12; 2 Koreto 10: 3 - 5. Ombutshi wele la shɛnɔdi kotshaka ehomba w'anande ndo mbadjaka yimba. Siitä lähtien tämän perustavaa laatua olevan totuuden ovat kyseenalaistaneet sekä demonit että ihmiset. Nde akayotaka l'ɔkɔngɔ ate: " Nyoke Jehowa wɔma ndo nyookambe la olowanyi. ' Ntatɛ oma k'etena kɛsɔ, akambo wa mɛtɛ w'ohomba efula asɔ wakadje tâmu lo dikambo di'ɛdiɛngɛ ndo di'ɛdiɛngɛ. " Taloudenhoitaja " taas oli vastuussa tilan raha - asioista. Okadimudi ɔmɔtshi wa Bible akafunde dia dikambo sɔ ɔnɛ, ditelo sɔ "diekɔ wɛdikelo wɔtɔnɛ l'awui w'ɛlɛmbɛ washa kanyi yele suke la nyɛ yɔtɔnɛ l'awui w'ɛlɛmbɛ. Koko, "ulami " aki l'onongo w'awui wendana la falanga. Mutta Jeesuksen lunastusuhri avasi myös miljoonille muille ihmisille tilaisuuden saada vanhurskas asema Jumalan edessä. " DIMI koka nshika ekolo la ntondo ka dikambo tshɛ, onyake la ntondo k'ohemba. " Koko, olambo wa tshungo waki Yeso akadihola nto miliyɔ y'anto akina dia vɔ mbɔsama oko anto w'ɛlɔlɔ lo washo wa Nzambi. Kauempana siinsi Juudan erämaa. Nɛ dia edja tshɛ keso la diɔtɔnganelo dia dimɛna lam'asaso la Jehowa, ndoko ɛngɔ, oyadi kânga nyɔi kakoka tolanya pondjo pondjo. - Mateu 10: 28. Okongo wa Juda wakaleke woke l'oswe wa shɛnga. Kun kohtaat vaikeuksia, muista Joosuan ja Kalebin esimerkki. Lande na kasambemaso etena kekaso akambo wendana la Yeso? Etena kahomanayɛ l'ekakatanu, ohɔ ɛnyɛlɔ ka Jashua nde la Kalɛba. a) Mikä mahdollisuus on edelleen avoinna pahoille ihmisille? Anangɛso l'akadiyɛso asɔ wakonge la shɛngiya ya dimɛna efula le mi. a) Elongamelo kakɔna kele la so le anto wa kɔlɔ? Todistamme omalla elämällämme, että Jehovan lait ovat hyviä ja että Saatanan syytökset eivät pidä paikkaansa. Etena kakôka ɔnayɛ ambola wendana la dieyanelo, ekadimwelo wa ngande wakoka mbasha nsaki ka vɔ nyomoyosawola la yɛ kana mbaotsha wɔma dia vɔ nyomoyosawola la yɛ? Sho mɛnyaka oma lo yoho yaso ya lɔsɛnɔ dia ɛlɛmbɛ waki Jehowa wekɔ amɛna ndo ɔnɛ kashi kaki Satana bu mɛtɛ. Jos sonni tappoi jonkun puskemalla häntä, omistajan täytyi hävittää se muiden turvallisuuden vuoksi. Kadiyɛso akeyaka ɔtɛkɛta wa Gujarati ko akakadimola ambola wa John l'ɔtɛkɛta ande hita. Naka ngɔmbɛ ka watadiaka onto ɔmɔtshi, kanga ekambɔ akahombaka ndjaka anto akina l'ɔtɛ w'ekokelo kaki la nde. Saadakseen juomisensa hallintaan kummankin oli tarpeen tarttua härkää sarvista. Papa kele la shɛnɔdi kotshaka nsaki k'efula kele la anande ka nde mbaetawɔ ndo mbadja yimba. Dia ndɔshana l'ɔnwɛlɔ wa wanu wa tshambandeko, vɔ akɔ ahende waki l'ohomba wa nɔɔnɔ dia wolo. Toiseksi on hyvä huomata Jeesuksen sanojen tekstiyhteys. Oma ko etena kɛsɔ, ɛdiɛngɛ ndo ana w'anto wekɔ lo mbidja lowandji laki Nzambi tɔfwɛfwɛ. Dui dia hende ele, ekɔ ohomba dia sho nshihodia kitshimudi y'ɛtɛkɛta waki Yeso ɛsɔ. Millaisessa maailmassa varhaiskristityt elivät? " Okimanyedi ' lo wedi ande, aki onto laki l'ɔkɛndɛ wa menda akambo wa falanga yakendanaka la diangɔ di'ɔna. Ngande wakasɛnaka Akristo wa lo ntambe ka ntondo? Mutta jos meidät saadaan kerrankin kiinni valheesta, toiset saattavat sen jälkeen aina epäillä sanojemme todenperäisyyttä. Koko olambo wa tshungo waki Yeso wakasha nto miliyɔ kina y'anto diaaso dia mbɔsama oko anto wa losembwe la ntondo ka Nzambi. Koko, naka sho kesama mbala kɛmɔtshi oma lo kashi, kete anto akina mbeyaka mbetawɔ esadi eto ɔnɛ kɛnɛ kataso kekɔ mɛtɛ. Heidän päällikkönsä Joosua oli lähettänyt heidät ottamaan selvää Jerikon vahvuuksista ja heikkouksista. L'edia k'akona asɔ mbakatanemaka oswe wa Juda. Jashua ɔnɔmbɔdi awɔ akawadjangɛ dia vɔ monga la waonga w'amɛna ndo la wɛɔdu w'ase Jeriko. " Jolla on korva, se kuulkoon, mitä henki sanoo seurakunnille. " Etena kadiɛnɛso l'ekakatanu ndo l'ɛhɛnyɔhɛnyɔ, tohɔ ɛnyɛlɔ kaki Jashua nde la Kalɛba. Bible mbutaka ɔnɛ: "One leli la yimba, atuyalaka la aui w'uma le nyuma k ' [ekila] ekelizia. " Mutta aina kun olen siellä, nautin Jehovan valmistamasta upeasta hengellisestä ateriasta. a) Diaaso diakɔna dieke la akanga wa kɔlɔ? Koko, etena tshɛ kemi lɛkɔ, dimi ngɛnangɛnaka mbo ya ndɛ y'amɛna efula ya lo nyuma yasha Jehowa. Huomaa, mitkä kolme ohjetta heille annettiin. Heidän piti 1) asettua asemiinsa, 2) seisoa paikoillaan ja 3) katsoa Jehovan pelastusta. Sho mɛnyaka dia ɛlɛmbɛ ande wekɔ amɛna ndo Satana ekɔ kanga kashi. Sho bu kokele, ɔnkɔnɛ tayosalaka kɔlɔ. Tende alako asato wakawasha anɛ: 1) Vɔ wakahombe mbidjasɛ l'ahole awɔ, 2) memala ki, ndo 3) mɛna panda ka Jehowa. Jeesus esimerkiksi sanoi: " Etsikää jatkuvasti ensin Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttaan, niin kaikki tämä muu lisätään teille. " Odiakelo wa nyama kɛsɔ aki oshishelo wa woke le nde lam'ele nde kokokaka kilɛ kana kisondja anto akina. Ɛnyɛlɔ, Yeso akate ate: "Keli ntundu nyutayangi diulelu la ololo wa [Nzambi], ku diango so tshe diayuyala dianyu. " Siksi hänen täytyy kehittää omaa identiteettiä: selvittää itselleen, mitä sellaisia luonteenpiirteitä, käsityksiä ja arvoja hänellä on, jotka tekevät hänestä yksilöllisen. Vɔ akɔ ahende wakahombe mbɔsa yɛdikɔ ya nkitshakitsha ɔnwɛlɔ awɔ a wanu. Ɔnkɔnɛ, nde pombaka monga la lonto lande hita, mbuta ate mbeya lonto, tokanyi, ndo atɔndɔ wendana la lonto lande. Seurakuntaan kuuluu 130 Valtakunnan julistajaa. Dui dia hende, tɔsɛdingole awui wakayokonya Yeso dia mbuta ɛtɛkɛta ɛnɛ. Etshumanelo kekɔ l'apandjudi wa Diolelo 130. Iloinen kansa palaa kotimaahansa Akristo wa ntondo wakasɛnaka l'atei w'anto wa woho akɔna? Wodja wele l'ɔngɛnɔngɛnɔ wakakalola lo wodja awɔ wa lôtɔ Tällaiset keskustelut kehittävät rakkautta ja ykseyttä seurakunnassa. Koko, naka vɔ toka tata kânga yema ya kashi tshitshɛ, kete anto akina koka monga la tâmu l'akambo akina tshɛ wa mɛtɛ wakokaso mbuta otsha la ntondo. Asawo wa ngasɔ keketshaka ngandji ndo kâmɛ ka l'etshumanelo. Esimerkiksi jos saamme uusia palvelustehtäviä, yritämme hoitaa ne tyytyväisin ja iloisin mielin. Jashua laki ɔnɔmbɔdi awɔ mbakaatome dia ndjokemba Jeriko dia mbeya kana vɔ waki la wolo kana bu. Ɛnyɛlɔ, naka tekɔ l'ɛkɛndɛ w'eyoyo, kete tayosala la wolo dia kotsha ɛkɛndɛ akɔ ndo tayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. 9, 10. " Ɔnɛ lele l'atui, oke kɛnɛ katela nyuma tshumanelo. ' - ENYELO 3: 22. 9, 10. Hän herätti kuolleita. Koko etena kakamatanemaka lɛkɔ, dimi lakakokaka ngɛnangɛna la mma dia lo nyuma diakatokatɛka Jehowa. Nde akolola wanɛ wakavu. Tämä pitää paikkansa erityisesti osallistuessamme kristillisiin toimiin, kuten kokouksiin tai saarnaamistyöhön. Tohɔ dia wakalɔmbɛ ase wodja ɔsɔ dia vɔ sala akambo anɛ asato: (1) memala l'ahole awɔ, (2) memala ki, ndo (3) menda panda ka Jehowa. Dikambo sɔ diekɔ mɛtɛ djekoleko etena kayashaso efula l'elimu w'Okristo, ɛnyɛlɔ lo nsanganya kana l'olimu w'esambishelo. Filippiineillä lähes 3 000 veljeä ja sisarta on muuttanut alueille, joilla on suuri tarve Valtakunnan julistajista. Ɛnyɛlɔ, Yeso akate ate: "Keli ntundu nyutayangi diulelu la ololo wa [Nzambi], ku diango so tshe diayuyala dianyu. " Anangɛso l'akadiyɛso suke la 3 000 wakonɔ lo bɛtshi dia nkɛtɛ diele l'ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo la Philippines. Ymmärrätkö, miksi se oli tärkeää? Ripsureunojen ja sinisen nauhan näkeminen vaatteissa muistutti israelilaisia siitä, että heidän piti erottautua kaikista ympärillään olevista pakanakansoista. Etena kayondɔsɛngiyama dia nsala kɛnɛ kele kɔlɔ, ɔna ɔsɔ leya woho w'onto wakombolande monga, ayosala akambo efula lo dihole dia nkana yimba tsho lo waale wayowokomɛ. Onde wɛ ambɛna lande na kele dikɔhɔ sɔ diaki ohomba efula le ase Isariyɛlɛ etena kakawɛnyi ahɔndɔ wakawahombe kakitɔna la wedja tshɛ? b) Miksi Jeesus huutaa juuri ennen kuolemaansa: " Se on täytetty "? Etshumanelo kɛsɔ kaki la apandjudi wa Diolelo oko 130. b) Lande na kakate Yeso la ntondo ka nyɔi kande ɔnɛ: "Dikambu diako diayuyala "? Koska yö oli rauhallinen, pystyin lukemaan Totuus - kirjaa. Asawo wa ngasɔ wayokeketsha ngandji ndo kâmɛ l'etshumanelo. Lam'ele dikɔlɔ sɔ diaki ki, laki l'akoka wa mbadia dibuku Ewo k'akambo wa mɛtɛ. Jehova antoi suuressa viisaudessaan Saatanalle aikaa, jotta tämä voisi todistaa oman väitteensä kiistakysymyksessä oikeaksi. Ɛnyɛlɔ, etena kalongolaso ɛkɛndɛ w'eyoyo, sho pombaka nkamba kaamɛ l'anto akina ndo nsala la wolo dia monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ngɛnangɛna la kɛnɛ kele laso. La lomba tshɛ, Jehowa akasha Satana etena ka nde mɛnya dikambo sɔ lo yoho ya dimɛna efula. Tiedämme, että vaikka uskollisuuden säilyttäminen ei ole aina helppoa, se tuo Jehovan siunauksen ja hyväksynnän, mikä johtaa aitoon menestykseen. 9, 10. Sho mbeyaka dia kânga mbele hatongaka nshi tshɛ wɔdu dia nama kɔlamelo yaso, dui sɔ mbelaka ɛtshɔkɔ ndo mbetawɔma le Jehowa. Myöhemmin kysyin puhelinyhtiöstä, voisinko aloittaa työt siellä viisi viikkoa myöhemmin kuin oli suunniteltu. Nde akolola wanɛ wakavu. L'ɔkɔngɔ diko, lakawombola dia kana dimi koka ntatɛ nkamba lɛkɔ mingu tshanu l'ɔkɔngɔ. Vaikka Raamatun säännöllinen lukeminen on elintärkeää, vaikuttimenamme ei tulisi olla vain noudattaa aikataulua; meillä pitäisi olla aito halu hankkia tietoa Jehovasta ja hänen tarkoituksistaan. Ɔlɔtɔ aso wekɔ ohomba djekoleko etena katshɔso lo nsanganya yaso y'Akristo kana etena keso l'esambishelo. Kânga mbele wadielo wa Bible wa mbala la mbala ekɔ ohomba efula, hatohombe komɛ tsho lo ndjela ekongelo, koko sho pombaka monga la nsaki ka mɛtɛ ka mbeka akambo wendana la Jehowa ndo l'asangwelo ande. (Lue Jesajan 6: 5, 8.) Suke l'anangɛso l'akadiyɛso 3000 wakonɔ lo bɛtshi dia nkɛtɛ dia la Philippines diewɔ l'ohomba efula w'apandjudi wa Diolelo. (Adia Isaya 6: 5, 8.) Otamme oppia ihmeestä, jonka Jeesus teki kutsuessaan Pietaria ja Andreasta seuraamaan häntä. Eelo, nɛ dia vɔ wakâkimanyiyaka dia vɔ ntshikitana ndo nkakitɔna la wedja w'apanganu wakadinge. Sho kondjaka wetshelo oma lo dihindo diakasale Yeso etena kakandatome Petero nde la Andɛlɛ dia mboyela. Katsotaanpa. Mikä on yksi tärkeä syy valveilla pysymiseen? (b) Yema tshitshɛ la ntondo ka nde mvɔ, bonde kambota Yeso la dui dia wolo ate: " Diɔ diambokotshama '? Nyɛsɔ tɔsɛdingole ɔkɔkɔ ɔmɔtshi w'ohomba watetemalaso nsungukala. Raamatussa on varmasti muitakin sinulle rakkaita kertomuksia Jeesuksesta, jotka auttavat sinua ymmärtämään Isän armollisuutta. Lam'ele l'otsho ɔsɔ lofunge komonga, dui sɔ akankimanyiya dia mbadia dibuku Vérité. Aha la tâmu, ɛkɔndɔ ekina wa ngandji wendana la Yeso wayokokimanyiya dia wɛ shihodia kɛtshi ka She. Nigeria 330 000 Koko etombelo wambɛnya hwe dia oyadi anto kana Satana hawokoke monga ɛnɔmbɔdi w'eshika. Alapɔlɔ w'oma la Nouvelle - Zélande 330 000 VOITKO kuvitella, miten paljon ihmisiltä kuluu aikaa joka vuosi pelkästään odottamiseen? Kaanga mbele monga la kɔlamelo bu wɔdu, sho mbeyaka dia dui sɔ mbelaka ɛtshɔkɔ efula, tokonyaka dia mbetawɔma le Jehowa, ndo ɔsɔ mbelɛwɔ mɛtɛ lɔsɛnɔ la dimɛna. ONDE wɛ fɔnyaka dia ɔnɔnyi tshɛ, lofulo la wenya l'anto lekɔ lo kongɛ paka l'asolo walomɔlomɔ? Mitä voimme tehdä sen hyväksi, että mielemme kohdistuisi henkeen, ja mitä tästä seuraa? L'ɔkɔngɔ wa laasɔ, lakalɔmbɛ kɔpanyi k'awui wa telefɔnɛ ɔnɛ kana layokoka ndjokamba l'ɔkɔngɔ wa mingu tshanu otshikitanyi la woho wakatokana. Kakɔna kakokaso sala dia timba taso monga la lonyuma la dimɛna, ndo etombelo akɔna wayonga la dui sɔ? Miten määrittelisit tämän sanan? Eelo mɛtɛ, ekɔ ohomba mbadiaka Bible lushi la lushi, koko hatohombe tshutshuyama paka la mposa k'aha mbetsha lushi ko hatadisha Bible; sho pombaka monga la mposa ka mɛtɛ ka mbeka awui wa Jehowa ndo asangwelo ande. Ngande wakokayɛ nembetshiya tshɛkɛta shɔ? Rakentava musiikki ja erityisesti ylistyslaulujen laulaminen Jumalalle auttavat lasta kehittämään terveen asenteen, joka voi vahvistaa suuresti hänen suhdettaan Jehovaan. (Adia Isaya 6: 5, 8.) Mishiki ndo esambo wa lotombo w'oma le Nzambi kimanyiyaka ɔna dia nde monga la dionga di'ɔlɔlɔ diakoka keketsha diɔtɔnganelo diasande la Jehowa. Psalmista sanoi: " Onnellinen on se mies, joka ei ole vaeltanut jumalattomien neuvon mukaan - -, vaan iloitsee Jehovan laista. " Sho kondjaka wetshelo oma lo dihindo diakasale Yeso etena kakandete Petero nde la Andɛlɛ dia mboyela. Omembi w'esambo akate ate: "Untu lahayeli kanyi y'antu wa kolo,... eli la otshoko. Keli ndi atongenangenaka lu elembe wa [Jehowa]. " [ Alaviitteet] Lande na kele ekɔ ohomba dia sho " ntetemala nsungukalaka '? [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Toisten kohteleminen kunnioittavasti, arvokkaasti ja huomaavaisesti kannustaa heitä kohtelemaan meitä samalla tavoin. Ondo wɛ ekɔ l'ɔkɔndɔ ɔmɔtshi wa lo Bible walekayɛ nanga wakokimanyiya dia mɛna woho wakakɛnɛmɔla Yeso kɛtshi ka Jehowa oma l'etsha ande. Naka sho salɛka anto akina akambo la dilɛmiɛlɔ, la kɛnɛmɔ ndo la lɔsɛngɔ, kete dui sɔ diayototshutshuya dia sho lawɔ salɛ anto akina akambo woho akɔ wâmɛ. Mutta teidän päänne hiuksetkin ovat kaikki luetut. Nigéria 330 000 Ndu divu dia l'ete anyu diambalema tshe. Franco, joka myös palvelee Italiassa, selittää: " Jehova muistuttaa meitä joka päivä Sanansa ja hengellisten lahjojensa välityksellä, että hän rakastaa meitä ja että kaikki, mitä teemme hänelle, on tärkeää, vaikka ponnistelumme tuntuisivatkin meistä vähäpätöisiltä. ONDE wɛ kokaka kanyiya efula ka wenya washisha anto ɔnɔnyi tshɛ paka dia kongaka? Nde kotshaka ate: "Lushi tshɛ, Jehowa toholaka dia lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande ndo ya weshasha ande wa lo nyuma, nde tokaka ngandji ndo nde tokaka ngandji oyadi kɛnɛ tshɛ kele ohomba le so. Perisynnin vaikutuksen valaisemiseksi voitaisiin ajatella jotakin perinnöllistä sairautta tai vikaa, esimerkiksi Välimeren anemiaa tai verenvuototautia. Ngande wakokaso ndjela akambo wa nyuma, ndo etombelo akɔna wayonga naka sho nsala dui sɔ? Shɛngiya ya kɔlɔ yakoka monga la pɛkato ele hemɔ kana dikɔmɔ dia lo Mediteraneya, ɛnyɛlɔ oko hemɔ ka lo dikila kana hemɔ kɛmɔtshi ka lo dikila. Mitä vastaisit? Oko le yɛ, mboka onto kandji alembetshiyande? Ngande wayoyokadimola? Milloin Pietari käytti " valtakunnan avaimia "? Mishiki wa dimɛna ndo djekoleko wembelo w'esambo watombola Nzambi ayokimanyiya ɔna dia nde monga la yimba y'ɔlɔlɔ yakoka monga ohomba efula dia keketsha diɔtɔnganelo diasande la Jehowa. Etena kakɔna kakakambe Petero la "diango dia diulelu "? Miten ihmeessä olisi mahdollista lähteä Jerusalemista, kun niin monet sotilaat piirittävät sitä? Keli ndi atongenangenaka lu elembe wa [Jehowa]. " - Osambu 1: 1, 2. Ngande wakakoke asɔlayi efula mimɔ oma la Jerusalɛma? (Lue Matteuksen 4: 23, 24; Joh. 9: 1 - 7.) [ Nɔtɛ ya l'ɛse ka dikatshi] (Adia Mateo 4: 23, 24; Joani 9: 1 - 7.) Heistä tulee osa hengellistä Israelia, " Jumalan Israelia ," ja heidät otetaan " uuteen liittoon ." Monga la dilɛmiɛlɔ otsha le anto akina, mbasha kɛnɛmɔ ndo mbasalɛ ɔlɔlɔ mbâkeketshaka dia vɔ lawɔ sala woho akɔ wamɛ. Vɔ komaka ase Isariyɛlɛ wa lo nyuma, " Isariyɛlɛ wa Nzambi, ' ndo " mbɔtɔ lo sheke y'oyoyo. ' Jos vaellamme Jehovan nimessä, olemme vihkiytyneet hänelle ja pyrimme palvelemaan häntä uskollisesti, koska rakastamme häntä koko sielustamme. Ndu divu dia l'ete anyu diambalema tshe. Naka sho kɛndakɛnda lo lokombo la Jehowa, kete takayakimɔ le nde ndo tayosala la wolo dia mbokambɛ la kɔlamelo nɛ dia sho mbolangaka l'anima aso tshɛ. Näitä dynaamisia totuuksia piti kertoa kaikille kaikkialla. Woho akɔ waamɛ mbele, Franco, lakamba nde lawɔ l'Italie mbutaka ate: "Oma lo tshimbo ya Ɔtɛkɛta ande ndo ya mbo ya ndɛ ya lo nyuma yatoshande, Jehowa tooholaka lushi tshɛ dia nde tokaka ngandji ndo ɔnɛ kɛnɛ tshɛ kosalɛso kekɔ ohomba kaanga mbakoka welo wadjaso mɛnama oko anyanya le so. Akambo wa mɛtɛ wa diambo asɔ wakahombe mbewoya anto tshɛ akambo wa mɛtɛ wa diambo asɔ. Nykyajan kristityt suhtautuvat maalliseen tietoon tasapainoisesti, mutta he varovat saamasta sellaisia vaikutteita, jotka voisivat vahingoittaa heitä hengellisesti. Dia sho nshihodia shɛngiya yele la pɛkato k'ohowɔ, tɔshi ɛnyɛlɔ ka hemɔ mɔtshi ya lohowɔ yele oko anémie méditerranéenne kana hémophilie. Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo mbɔsaka ewo k'awui wa l'andja ɔnɛ la nɛmɔ, koko vɔ mbewɔka dia shika ekolo la ntondo ka tɔsɛngiya takoka mbakonya lo wâle wa lo nyuma. Kuten Pyhä Raamattu todistaa, Jehova on nöyrä, mutta hän ilmaisee kuitenkin vanhurskasta närkästystä ja käyttää kunnioittavaa pelkoa herättävää voimaa, kun tilanne niin vaatii. Ngande wayoyokadimola? Oko wadiɛnya Afundelo w'Ekila, Jehowa ekɔ la ndjakitshakitsha, koko nde mɛnyaka kɛlɛ kande otsha le anto w'ɔlɔlɔ ndo nde kambaka la nkudu kande lo yoho ya diambo etena kahombama dikambo sɔ. Uskolliset kristityt naiset - kallisarvoisia Jumalan palvojia Etena kakɔna kakakambe Petero la "sapi ya diulelu "? Wamato w'Akristo wele la kɔlamelo wekɔ atɛmɔdi waki Nzambi wa nɛmɔ Miten suurenmoinen ja sydäntälämmittävä tieto se onkaan meille epätäydellisille ihmisille! Ngande wakawakoke nkitanyiya didjango dia Yeso dia ntomba oma la Jɛrusalɛma, etena kele asɔlayi wakadinge osomba w'otondo? Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ dikambo dia diambo efula ndo di'ekeketshelo le so sho anto wele kema kokele! Jumalan henkipoikien, enkelien, keskuudessa tapahtui hirvittäviä asioita. Nde akakɔnɔla akanga wa totshungu ndo wanɛ waki la hemɔ ka muyɛkɛ. Ana wa Nzambi, andjelo, awui wa kɔlɔ efula wakasalemaka l'atei w'andjelo. Jeesus lupasi, että kaikki uhraukset, joita teemme Jehovan palvonnan hyväksi, palkitaan moninkertaisesti. Vɔ wakakome ase Isariyɛlɛ wa lo nyuma, mbuta ate "Isariyele wa [Nzambi], " ndo wakɔtshiyama lo" sheki y'uyuyu. " Yeso akalake dia kɛnɛ tshɛ kasalaso dikambo dia wahɔ w'ɔtɛmwɛlɔ wa Jehowa mbelaka etombelo w'amɛna. Mietihän seuraavaa kuvausta: Kaksi pariskuntaa ostaa samanlaisen auton. Naka talanga kɛndakɛndaka lo lokombo la Jehowa, sho la dia ndjakimɔ le nde ndo sala la wolo tshɛ dia mbokambɛ la kɔlamelo, la ngandji ndo l'anima aso tshɛ. Tɔsɛdingole ɛnyɛlɔ kɛnɛ: Atshukanyi ahende wekɔ lo somba mutuka wa woho ɔsɔ. Vuonna 1953, jolloin olin 37 - vuotias, asuin vanhempieni kanssa sukutilallamme. Akambo wa mɛtɛ wele la nkudu efula asɔ wakahombe sambishama le onto tshɛ ndo l'ahole tshɛ. Lo 1953, etena kakimi l'ɛnɔnyi 37, lakadjasɛka la ambutshi ami. Toisille uskoutuminen kysyy rohkeutta ja päättäväisyyttä, mutta se on hyvin tärkeää, jotta pääsisi eroon riippuvuudesta ja saisi korjattua suhteet läheisiin. Popo ndo nshi nyɛ, Akristo hawote ɔnɛ pombaka ntona awui tshɛ wele bu wa Nzambi kana mbaetawɔ tshɛ, koko vɔ ntonaka ndjâkitsha lo awui tshɛ wakoka mbaokadja wâle lo nyuma. Mbetawɔ k'anto akina nɔmbaka dia monga la dihonga ndo l'eshikikelo, koko ekɔ ohomba efula ntshika ɔnwɛlɔ wa mfɔka ndo monga la diɔtɔnganelo dia ma ma l'anto akina. ... Oko wadiɛnya Afundelo w'ekila, Jehowa ekɔ kanga ndjakitshakitsha, koko la losembwe nde mbokaka kɛlɛ ndo mɛnyaka wolo wa diambo wele la nde etena kahombama. . . . . . Ihmiset eivät ehdi aiheuttaa maapallolle korjaamatonta vahinkoa, sillä Jumala ryhtyy toimiin - ehkä nopeammin kuin osaamme odottaa. Wamato wa kɔlamelo w'Akristo wekɔ atɛmɔdi waki Nzambi wa nɛmɔ Anto hawotonya nkɛtɛ lo yoho ya kɔlɔ, nɛ dia Nzambi ayekɛ lonya kana nongamɛka dia sho kongɛ esadi eto. Hän kirjoitti: " Pysykää tasapainoisina ja pankaa toivonne täysin siihen ansaitsemattomaan hyvyyteen, joka teille tuodaan Jeesuksen Kristuksen ilmestymisessä. " Dui sɔ toshaka sho anto wele kema kokele ekeketshelo ka diambo ndo kananda otema. Nde akafunde ate: "Nyuyali la wɛdimo, nyushikike elungamelu kanyu lu ngandji ka mamba ka Khumesu Jesu Kristu. " Jos jopa sairaus ja kuolema voitetaan, niin eivätkö myös kaikki muut ongelmat? Ofukutanu wakatombe l'atei w'ana wa lo nyuma waki Nzambi, mbuta ate andjelo. Naka hemɔ ndo nyɔi ndja, shi kete ekakatanu ekina tshɛ wayonga? Siksi meidän kaikkien täytyy osoittaa kiinnostusta veljiimme ja pitää huolta toisistamme. Yeso nde la wɔ akalake dia tayofutama efula l'ɔtɛ wa kɛnɛ tshɛ kayahondjaso dia ntɛmɔla Jehowa. - Makɔ 10: 28 - 30. Ɔnkɔnɛ, sho tshɛ pombaka ndjasha le anangɛso ndo ndjakiyanya dikambo diaso. Tuntiessasi kiusausta langeta syntiin pohdi, millaisen tulevaisuuden haluat itsellesi. Tɔshi ɛnyɛlɔ kɛnɛ: Nkumbo hiende wambosomba mutuka wa woho ɔtɔi. Etena kahomanayɛ l'ohemba wa nsala pɛkato, yambola wate: " Ngande wakokami kongɛ nshi yayaye? ' Kuten edellisessä kirjoituksessa kerrottiin, Jumala haluaa, että luot läheisen suhteen häneen. Lo 1953, lam'akimi l'ɛnɔnyi 37 lakadjasɛka la nkumbo kami lɛnɛ akatakambaka dikambɔ. Oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, Nzambi nangaka dia wɛ monga la diɔtɔnganelo dia ma ma la nde. Mooses kirjoitti 5. Mooseksen kirjan sen viimeistä lukua lukuun ottamatta. " Dui dioleki ohomba diakokaso nsala dia ntshika menda esato wɛnyawɔ anto etakataka ele, nɔmba ekimanyielo ka Jehowa lo dɔmbɛlɔ. " - Franz. Mɔsɛ akafunde tshapita y'ekomelo ya dibuku di'Akambu w'Asi Lewi onyake lo dibuku di'Akambu w'Asi Lewi. Tottelemattomuutensa vuoksi he eivät saaneet nauttia rauhaisasta suhteesta Jumalaan. ․ ․ ․ ․ L'ɔtɛ w'ohedia awɔ, vɔ komonga la diɔtɔnganelo dia wɔladi lam'asawɔ la Nzambi. Jobin kirjassa paljastetaan, että Saatana syytti Jehovan uskollista palvelijaa Jobia siitä, että tämä palveli Häntä oman etunsa vuoksi. Saatana sanoi: " Suottako Job on pelännyt Jumalaa? " La ntondo k'anto ndanya nkɛtɛ kɛnɛ lo yoho yambotamba olelo, Nzambi ayekɛ lonya aha la tshimbatshimba oleki ndo woho walongamɛso. Dibuku dia Jobo mɛnyaka dia Satana akatɛ Jɔbɔ okambi waki Jehowa wa kɔlamelo ɔnɛ nde akakambaka lo wahɔ ande hita l'ɔtɛ wa wahɔ ande hita. Nde akate ate: "Undi, Jobo mbukaka [Nzambi] woma? " Jeesuksen profetian syvällisen tutkimisen perusteella on kuitenkin tultu siihen tulokseen, että meidän on korjattava näkemystämme profetian joidenkin piirteiden täyttymisajankohdista. Nde akafunde ate: "Nyolame akoka anyu w'ekanelo ka yimba dimɛna dimɛna. Koko, l'ekimanyielo ka prɔfɛsiya ka Yeso k'ohomba efula, sho mɛnaka dia sho pombaka ntshikitanya eokelo kaso ka prɔfɛsiya mɔtshi yendana l'awui amɔtshi w'ohomba. Menestystämme saarnaamistyössä ei mitata yksinomaan sillä, miten paljon julkaisuja levitämme, miten monta raamatuntutkistelua meillä on tai kuinka monta ihmistä saamme astumaan totuuden tielle. Hemɔ ndo nyɔi ayonyɛma. - Is. 33: 24; 35: 5, 6; Eny. 21: 4. Olimu aso w'esambishelo hawendana paka la lofulo la wenya wetshaso l'ekanda aso, lofulo l'ambeki wa Bible, lofulo l'anto lahombaso mbɔtɔ lo mboka k'akambo wa mɛtɛ. Kansa oli " lisännyt alttareita ," joita käytettiin väärässä palvonnassa. Omalɔkɔ, sho tshɛ pombaka ndjakiyanyaka dikambo di'anangɛso l'akadiyɛso ndo kimanyiyanaka lam'asaso. Wodja " wakaleke mbika elambwelo ' kakakambaka la wɔ l'ɔtɛmwɛlɔ wa kashi. Koska olemme perineet ensimmäisiltä vanhemmiltamme epätäydellisyyden, meillä on vääriä haluja. Etena kasɛngiyamayɛ dia nsala pɛkato, yambola ɔnɛ: " Onde dimi kombolaka ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo kana bu? ' Lam'ele takahowɔ eongelo kele kema kokele oma le ambutshi aso wa ntondo, tekɔ la nsaki ya kɔlɔ. [ Alaviitteet] Dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ ele, oko wakatadiɛnyi lo sawo dietshi, Nzambi nangaka dia wɛ ndjasukanya la nde. [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Hän onnistui toisten avulla saamaan takaisin hengellisen tasapainonsa. Asawo asɔ mbakenga etenyi ka woke ka dibuku di'Euhwelu k'Elembe. Nde akakimanyiya anto akina dia vɔ nyomonga la wɛdimo wa lo nyuma. 3 He tarjoutuivat palvelemaan Meksikossa Dibuku dia Jɔbɔ mɛnyaka woho wakamamatanyiya Satana Jɔbɔ, okambi waki Jehowa wa kɔlamelo ɔnɛ nde ekɔ lo mbokambɛ l'ɔtɛ wa wahɔ ande hita lo mbuta ate: "Undi, Jobo mbukaka [Nzambi] woma wukuka? " 3 Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya la Mexique Puhu lempeästi. Koko, l'ɔkɔngɔ wa nsala ɔsɛdingwelo wa lotshimola wa daka dia Yeso diendana la etena kayosalema akambo amɔtshi wa diambo, tamboyoshihodia dia eokelo kaso k'akambo amɔtshi wendana la daka diakɔ pombaka tshikitanyema. Sawola la wɔ la lotutsha tshɛ. Heillä ei ole enää valtaa ihmiskuntaan. Ntondoya l'olimu w'esambishelo halemanɛ ntondontondo la lofulo l'ekanda wakahɛso anto, lofulo l'anto weka laso Bible, kana lofulo l'anto wambotokimanyiya dia vɔ nkoma ekambi waki Jehowa. Vɔ waya bu nto la lowandji lâdiko di'anto. Seuratessasi huolellisesti ajatuksenkulkua mieleesi voi tulla kysymyksiä. Anto wa lo Isariyɛlɛ " wakafudia diakelo ' dia kambaka ladiɔ lo ɔtɛmwɛlɔ wa kashi. Etena kakanayɛ yimba dimɛna, wɛ mbeyaka mboka ambola. Uudet yritykset tuottavat tulosta Ekɔ mɛtɛ dia l'ɔtɛ wakatahowɔ eongelo kele keema kokele, sho tshɛ mongaka la nsaki ya kɔlɔ lo tena dimɔtshi. Welo wadjama dia mbela etombelo w'ɛlɔlɔ Joosef menetti vapautensa muttei uskoaan. [ Nɔte ya l'ɛse ka dikatshi] Yɔsɛfu akashisha lotshungɔ lande, koko nde komonga la mbetawɔ. Mooseksen laki valmisti israelilaisia erääseen tärkeään Jumalan tarkoitukseen liittyvään kehitysvaiheeseen: Messiaan, Jeesuksen Kristuksen, tulemiseen. 25: 5 - 13, 32, 33; 2 Sam. 12: 1 - 13. Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ wakalɔngɔsɔla ase Isariyɛlɛ dikambo dimɔtshi di'ohomba diendana la sangwelo diaki Nzambi diendana la Mɛsiya, Yeso Kristo. 3: 7: Milloin Jeesus sai " Daavidin avaimen ," ja miten hän on käyttänyt sitä? 3 Wakayakimɔ la lolango dia tokimanyiya la Mexique 3: 7 - Etena kakɔna kakasha Yeso " eokelo ka Davidi, ' ndo ngande wakandakambe la tɔ? " Terästäkää - - mielenne toimintaan ," sanoi apostoli Pietari, " pysykää täysin järkevinä. " Tɛkɛta la memakana. Ɔpɔstɔlɔ Petero akate ate: "Nyutshaki akambu tshe, nyuyali ki. " Kristityt voivat vaihtaa ajatuksia esittämättä omia käsityksiään kovin itsevarmasti L'etena kɛsɔ vɔ hawotonga nto la shɛngiya le anto. Akristo kokaka tɛkɛta kɔlɔ lo kɛnɛ kendana la tokanyi tawɔ hita Lempeämielisyys liittyy siis läheisesti itsehillintään. Etena katayayele dimɛna dimɛna woho wɔlɔngami tokanyi, ambola amɔtshi mbeyaka koyɛ lo yimba. Ɔnkɔnɛ, memakana kakatana efula la ndjâkimɛ. Katsotaanpa miksi ei. Weolo wa mbala ka hende ambotondja etombelo w'ɔlɔlɔ Nyɛsɔ tɔsɛdingole lande na. Knut kertoo: " Uuteen ympäristöön ja kulttuuriin sopeutuminen vei aikaa. Yɔsɛfu akashisha lotshungɔ lande, koko aha mbetawɔ kande Nde mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa dimi mbetsha wenya efula lo dihole di'ekila ndo lo mbekelo y'amɛna ya lo dihole di'oyoyo. 15, 16. Ɛlɛmbɛ wakalɔngɔsɔlaka ase Isariyɛlɛ lo dui dimɔtshi di'ohomba efula dia lo sangwelo dia Jehowa, mbuta ate oyelo wa Mɛsiya, Yeso Kristo. 15, 16. Jumalan lapseksi tuleminen, 1 / 3 15: 53. 3: 7 - Etena kakɔna kakalongola Yeso "sapi ka Davidi, " ndo ngande wakandakambe la tɔ? Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 3 Emme voisi kuvitellakaan, että Jehova valitsisi tällaisia miehiä johtamaan kansaansa. Ɔpɔstɔlɔ Petero akate ate: "Nyolongosole tumba tanyu, nyuyali ki. " Hatohombe mfɔnya dia Jehowa sɔnaka apami wa ngasɔ dia nɔmbɔla ekambi ande. Millä tavoin monet kristityt naiset heijastavat nykyään Sarpatin lesken henkeä, ja mitä Jehova ajattelee heistä? Akristo kokaka mengɔnya tokanyi aha l'onto tshininala paka lo kanyi yande Ngande wakɛnɛmɔla wamato efula w'Akristo yimba ya wadi aki odo la l'osomba wa Zarefata, ndo ngande wayaoka Jehowa lo dikambo diawɔ ɛlɔ kɛnɛ? a) Miten varhaiskristillisissä seurakunnissa annettiin hengellistä ohjausta? Memakana kakatana efula la ndjakimɛ. a) Ngande wakalongola tshumanelo dia ntondo ɛlɔmbwɛlɔ ka lo nyuma? 13, 14. a) Mitkä tilanteet voivat horjuttaa yksimielisyyttä avioliitossa? Nyɛsɔ tende lande na kataso ngasɔ. 13, 14. a) Akambo akɔna wakoka nanya dimama dia lo diwala? Kuvittele, että avioliittosi on kuin tennisottelu, jossa sinä ja puolisosi pelaatte vastakkaisilla puolilla. Knut kɔndɔlaka ate: "Lakɔshi etena ka ndjaekesanyiya la mbekelo ya lɛkɔ. Ohɔsa dia wɛ ekɔ lo diwala diayɛ ndo wɛ l'olonganyi ayɛ wekɔ lo kɛnya tɔkɛnyɔ totshikitanyi. Kun olen pitänyt rukouksen, mielihalu hiipuu pian. " 15, 16. L'ɔkɔngɔ wa dimi nɔmba, laya esadi eto la nsaki k'efula ka nɔmba. " Raamatussa meitä kehotetaan yhä uudelleen olemaan rehellisiä toisiamme kohtaan, sillä valehtelijoilla ei ole sijaa epävanhurskaudesta puhdistetussa maailmassa. Jehowa kokoka pondjo nsɔna apami waki kondjelaka Ɔtɛkɛta ande dia nɔmbɔla ekambi ande. Bible tokeketshaka mbala la mbala dia sho monga la losembwe lam'asaso, nɛ dia akanga wa kashi hawoyatambiya l'akambo wa kɔlɔ l'andja ɔnɛ. 2, 3. Ɛlɔ kɛnɛ, lo weho akɔna wakɛnɛmɔla Akristo efula wa wamato dionga diaki la wadi aki odo la l'osomba wa Zarefata, ndo Jehowa akanyiyande dikambo di'anto asɔ? 2, 3. Yritämmekö oppia tuntemaan heidät? (a) Ngande wakalɔmbwamaka tshumanelo dia ntondo di'Akristo lo nyuma na? Onde sho salaka la wolo dia mbaeya? Millaisia neuvoja hän antaa siitä, miten tavoittaa toisuskoisen sukulaisen sydän? 13, 14. a) Naa akambo amɔtshi wakoka ndɔshana la kâmɛ ka lo diwala? Dako diakɔna diakandasha lo kɛnɛ kendana la woho wa munanda otema w'ose nkumbo kande? Ks. Raamatun ymmärtämisen opas, 1. osa, s. 396, julkaissut Jehovan todistajat. Ohɔsa dia nyekɔ lo nkɛnya ponde ka tennis ko nyu akɔ ahende nyekɔ lo wedi wotshikitanyi w'ɔtɛyi. Enda Étude perspicace des Écritures, vɔlimɛ 1, lɛkɛ 83, dibuku diakatondja Ɛmɛnyi wa Jehowa. Häntä käytettiin opastamaan israelilaisia heidän matkallaan Luvattuun maahan. L'ɔkɔngɔ wa dimi nsala dɔmbɛlɔ, nsaki ka kɔlɔ kɛsɔ kakamɔka esadi eto. " - Mateo 6: 9, 13; 1 Kɔrɛtɔ 10: 13. Nde akakambe la nde dia nɔmbɔla ase Isariyɛlɛ otsha lo Nkɛtɛ ya daka. Jos tämä pitää paikkansa, silloin korruptoitumattoman hallinnon täytyy tulla ihmisyhteiskunnan ulkopuolelta. Afundelo tɔlɔmbaka mbala la mbala dia sho mbutanɛka mɛtɛ, nɛ dia akanga a kashi hawotonga la dihole l'andja wahatonga awui wa kɔlɔ. Naka ngasɔ mbediɔ, kete teye dia l'etena kɛsɔ mandji y'ana w'anto yayonga l'andja wa tshunda di'anto. Monista tuntuu ehkä vaikealta ratkaista, palvellako tosi Jumalaa. 2, 3. Anto efula mbeyaka monga l'okakatanu dia mbɔsa yɛdikɔ ya kambɛ Nzambi ka mɛtɛ. Miten pyrkiä edistymään? Onde sho salaka la wolo dia mbowaeya dimɛna? Woho wa nsala la wolo dia mpama Turva ' Jumalan kätkössä ' Dako diakɔna diatoshande lo kɛnɛ kendana la munanda etema w'ewotɔ aso wele keema Ɛmɛnyi wa Jehowa? Ekokelo lo " dihole dia woshɛshɛ ' diaki Nzambi KUOLEMAANSA edeltäneenä iltana Jeesus oli käyttänyt runsaasti aikaa apostoliensa rohkaisemiseen ja heille puhumiseen sydämestä sydämeen. Enda lo Étude perspicace des Écritures, vɔlimɛ 2, lɛkɛ 641, diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. L'otsho wa la ntondo ka nde koma lanɛ la nkɛtɛ, Yeso aketsha wenya efula dia keketsha apɔstɔlɔ ande ndo mbatɛ kɛnɛ kele l'etema awɔ. Tämä johti siihen, että ihmiset alkoivat kuolla. Wakakambe la nde dia nɔmbɔla as'Isariyɛlɛ lam'akawatatshɔka otsha lo Nkɛtɛ ya Daka. Etombelo wakonge la dui sɔ ele, anto wakatatɛ mvɔ. Vilpitön kiitos auttaa suuresti vaimoasi tuntemaan olevansa arvostettu. Naka ngasɔ mbediɔ, kete lowandji lele bu la kɔta mishiko pombaka ndja oma lo dihole dikina, koko aha oma lo atshunda w'anto. Lowando l'oma k'ɛse otema kimanyiyaka wadɛyɛ dia ndjaoka dia nde ekɔ la nɛmɔ efula. LOPPU USKONNOILLE JOTKA OVAT PETTÄNEET SEKÄ JUMALAN ETTÄ IHMISET. Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka efula mbeyaka mɛna dia mbɔsa yɛdikɔ ya kambɛ Nzambi ka mɛtɛ ekɔ dikambo dia wolo. EKOMELO K'ANTO AMƆTSHI DIA MONGA LA NZAMBI. Entä nykyään? Ngande wakokaso mpama? Ko kayotota ɛlɔ kɛnɛ na? (Zwischen Widerstand und Martyrium: Die Zeugen Jehovas im " Dritten Reich .") Tambokokamɛ lo " dihole di'ekombelo diaki Nzambi ' (L'ɛse ka Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 1, 2000) Osoitamme, mitä olemme, kun meistä ei tule unohtavia kuulijoita vaan sanan tekijöitä LA DIKƆLƆ di'ekomelo dia la ntondo ka nyɔi kande, Yeso akɔshi wenya efula dia keketsha apɔstɔlɔ ande l'otema ɔtɔi. Sho mɛnyaka kɛnɛ keso bu l'etema w'anto woka awui ko mbohɛ, koko sho mɛnyaka weho w'ɛtɛkɛta tshɛ Hän on suorastaan rakkauden perikuva. Dikambo sɔ mbakayɔtshiyaka nyɔi lo nkumbo k'anto. Nde ekɔ ɛnyɛlɔ ka dimɛna efula kendana la ngandji. Kun tämä ylösnousemus on saatettu päätökseen, tulee aika herättää kuolleista maan päälle miljoonia ihmisiä, joiden odotteena on elää ikuisesti paratiisissa. Naka wɛ mandola wadɛ oma k'ɛse otema, kete nde ayoka dia wɛ mbɔ̂saka la nɛmɔ. - Tukedi 31: 28. L'ɔkɔngɔ wa eolwelo kɛsɔ kotshama, miliyɔ y'anto wele l'elongamelo ka ndjɔsɛna pondjo pondjo lo Paradiso ka la nkɛtɛ wayolwama. 1: 7, 10, 11; 2: 14 - 23: Jehovan ennustus Israelista ja Juudasta täyttyi. EKOMELO KA ƐTƐMWƐLƆ WAHAKOTSHA ƆKƐNDƐ AWƆ LE NZAMBI NDO LE ANTO. 1: 7, 11; 2: 14 - 23. Prɔfɛsiya kaki Jehowa kakakotshama le ase Isariyɛlɛ ndo le Juda. Painiskeltuani itseni kanssa menin metsään ja rukoilin hartaasti Jumalalta rohkeutta saarnata. Ko akokaso mbuta ɛlɔ kɛnɛ? L'ɔkɔngɔ wa dimi ntomba oma l'okonda, lakalɔmbɛ Nzambi dia nde mbishami dihonga dia sambisha. Raamatussa sanotaan jopa, että Manasse ja kansa tekivät " pahemmin kuin ne kansakunnat, jotka Jehova oli tuhonnut Israelin poikien edestä ." Nyamboka lande na kakamanyote nte: Anto anɛ mbele Akristo wa mɛtɛ? " Bible mbutaka dia Manase nde l'anto ande wakasale "akambo wa kɔlɔ efula ndeka wedja wakalanya Jehowa ana w'ase Isariyɛlɛ. " Et ehkä pysty muuttamaan olosuhteitasi, mutta voit vaikuttaa siihen, miten toimit niissä. Sho mɛnyaka weho wa anto weso shoamɛ lo monga " aha amboki ato, koko atshi wa dui ' Mbeyaka monga ko wɛ bu l'akoka wa tshikitanya awui wele layɛ, koko wɛ koka monga la shɛngiya lo kɛnɛ kasalayɛ. Raamattu sanoo Roomalaiskirjeen 6: 23: ssa: " Synnin palkka on kuolema. " Nde mbokaka anto ngandji lo yoho yoleki tshɛ. Bible mbutaka lo Rɔmɔ 6: 23 ɔnɛ: " difutu dia pɛkato ele nyɔi. " On tosiaan ilahduttavaa nähdä, miten Jehova auttaa meitä ymmärtämään opetuksensa selvästi. Lam'ayoshila eolwelo kɛsɔ, etena kayokoka ka miliyɔ y'anto yakavu mbolɔ la nkɛtɛ la elongamelo ka ndjɔsɛna pondjo pondjo lo Paradiso. Ekɔ mɛtɛ ɔngɛnɔngɛnɔ dia mɛna woho watokimanyiya Jehowa dia sho shihodia dimɛna wetshelo ande! Mitä Jumala vielä kertoisi profeetalleen? 1: 7, 10, 11; 2: 14 - 23. Kɛnɛ kakate Jehowa lo dikambo dia Isariyɛlɛ la Juda kakakotshama. Kakɔna kakɛnyi Nzambi nto lo dikambo di'omvutshi ande? Lisäksi saamme runsaasti ohjausta ja kannustusta seurakunnan kokouksissa ja konventeissa. L'ɔkɔngɔ wa dimi ndɔshana la wɔma waki lami, lakɔtɔ l'okonda ndo lakalɔmbɛ Nzambi l'etete tshɛ dia nde mbishami dihonga dia sambisha. Ndo nto, tayokondja ɛlɔmbwɛlɔ k'efula ndo ekeketshelo lo nsanganya ya l'etshumanelo ndo ya weke. Vapauttaessaan israelilaiset Egyptin orjuudesta Jumala sanoi heille: " Minä olen Jehova, joka johdatan teitä Egyptin maasta osoittautuakseni teille Jumalaksi, ja teidän on osoittauduttava pyhiksi, sillä minä olen pyhä. " Bible mbutaka dia Manase nde l'ase wodja wakasale " kɛnɛ kaki kɔlɔ efula oleki wedja wakalanya Jehowa la ntondo k'ana w'Isariyɛlɛ. ' L'ɔkɔngɔ wa nde tshungola ase Isariyɛlɛ oma lo lɔhɔmbɔ l'Edjibito, Nzambi akawatɛ ate: "Dimi leli [Jehowa], lambukitsha kete y'asi Edjibitu, dia nyu ndjala ekila, ne dia dimi leko ekila. " Kuten he pian saivat tietää, he ja kaikki tulevat opetuslapset todistaisivat " kaikissa kansakunnissa " aina " asiainjärjestelmän päättymiseen " asti. Wɛ mbeyaka monga l'okakatanu dia nɔmbɔla akambo amɔtshi wele la yɛ, koko wɛ kokaka mbakandola. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa vɔ mbeya dui sɔ, vɔ tshɛ wakaye dia ndjosambisha "wedja tshe " polo ndo l'etena k'ekomelo ka dikongɛ di'akambo. Onneksi veljet ovat varjelleet kristillistä yhteenkuuluvuuttaan keskittymällä valtakunnan hyvän uutisen kertomiseen. Bible mbutaka lo Rɔmɔ 6: 23 ɔnɛ: "Difuto dia pɛkato ele nyɔi. " Diɛsɛ ko, anangɛso wekɔ lo nama kâmɛ k'Akristo lo ndjasha tshɛ l'olimu w'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo. Tämän seurauksena kaikki goottilaiset kirjoitukset hävisivät Espanjasta. Onde dui sɔ hatosha ɔngɛnɔngɛnɔ lo mɛna dia Jehowa tetshaka wetshelo ande lo yoho yokɛma hwe? Etombelo waki la dui sɔ ele, abuku tshɛ wa l'Espagne wakalanyema. Jumalaa miellyttävä työmoraali Kakɔna kakahombe Nzambi nyomotɛ omvutshi ande na? Olimu wangɛnyangɛnya Nzambi Mutta hän ei pystynyt olemaan hiljaa. Sho nongolaka nto ɛlɔmbwɛlɔ ndo ekeketshelo k'efula oma lo nsanganya yaso ya l'etshumanelo ndo oma lo nsanganya ya weke. Koko nde kokoka tshikala ki. Miten Jumalan tunteminen hyödytti Jobia? Etena kakatshungola Nzambi ase Isariyɛlɛ oma lo lɔhɔmbɔ la l'Edjibito, nde akawatɛ ate: "Dimi leli [Jehowa] lakanyutundja uma lu kete ya Edjibitu, dia ndjala [Nzambi k] anyu. Okone nyuyali ekila, ne dia dimi leli ekila. " Ngande wele mbeya Nzambi dimɛna akakimanyiya Jɔbɔ? (Lue.) Oko wakiwɔ oma la dieka, vɔ ndo wanɛ wakahombe ndjokoma ambeki lo nshi yayaye wakahombe sambisha lo "wedja tshe " polo lo" ekumelu k'andja. " - Mateu 28: 19, 20. (Adia.) Miksi me kaikki tarvitsemme hengellisiä keskusteluja? Nde kotshaka ate: "Diɛsɛ ko, anangɛso wekɔ lo nkokɛ kaamɛ kawɔ k'Akristo lo ndjasha tshɛ l'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo. Lande na keso l'ohomba wa sawo dia lo nyuma? Kunnioita aina armeijoiden Jehovaa Etombelo wakayala la dui sɔ ele, ekanda tshɛ wa l'ɔtɛkɛta wa gothique wakashishɔ l'Ɛspanyɛ. Tɔlɛmiya Jehowa kanga lolembelembe Lukiessamme Jeesuksen vertauksia mietimme, mitä ne merkitsevät, miksi ne kirjoitettiin Raamattuun, miten voimme soveltaa niiden opetuksia ja mitä ne kertovat meille Jehovasta ja Jeesuksesta. Onga la nkum'otema k'ɔlɔlɔ kangɛnyangɛnya Nzambi lo kɛnɛ kendana l'olimu Etena kakanaso yimba lo kitshimudi ya wɛɛla waki Yeso, tayɛna lande na kakafundama Bible, woho wakokaso kamba la wetshelo akɔ lo kɛnɛ kendana la Jehowa ndo la Yeso. Ajatus siitä, että Jumala tuli maan päälle ja eli täällä ihmisenä, Jeesuksena, on keskeinen kolminaisuusopissa. Tämä käsitys on ollut olemassa jo pitkään, mutta ei kuitenkaan Jeesuksen päivistä saakka. Koko nde kombikikɛ dui sɔ. Kanyi y'ɔnɛ Nzambi akaye la nkɛtɛ ndo lanɛ la nkɛtɛ oko onto oma lo wetshelo wa Losato l'osanto waki Yeso ekɔ wetshelo w'ohomba efula wendana la wetshelo wa Losato l'osanto, koko aha oma ko nshi ya Yeso. b) Mitä tarkastellaan seuraavassa kirjoituksessa? Ngande wele mbeya Nzambi dimɛna akakimanyiya Jɔbɔ? b) Kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo diayela? Jeesus Kristus oli suurin Lähetystyöntekijä. (Adia.) Yeso Kristo aki misiɔnɛrɛ woleki woke. Jehova on opettanut meitä osoittamaan veljellistä kiintymystä toisiamme kohtaan. Bonde keso sho tshɛ l'ohomba w'asawo w'awui wa lo nyuma? Jehowa akatetsha dia sho mbokana ngandji k'onto l'ɔnango lam'asaso. Tuhansia vuosia sitten Eedenin kapinan jälkeen Jehova Jumala päätti perustaa hallituksen, joka korjaisi tilanteen ja palauttaisi uskolliset ihmiset siihen tilaan, joka oli alun perin Jumalan tarkoituksena: he voisivat elää ikuisesti paratiisissa täällä maan päällä. Tɔlɛmiyake Jehowa Kanga lolembelembe tena tshɛ Ambeta ɛnɔnyi nunu wele l'ɔkɔngɔ w'ɔtɔmbɔkwɛlɔ wa l'Ɛdɛna, Jehowa Nzambi akɔshi yɛdikɔ ya nɔngɔsɔla lowandji lakahombe nɔngɔsɔla ndo mbisha anto wa kɔlamelo diaaso dia vɔ ndjɔsɛna pondjo pondjo lo Paradiso ka la nkɛtɛ. b) Mikä estää nykyään joitakin miehiä seuraamasta Kristusta? Etena kadiayɛ wɛɛla waki Yeso, yambola dia mbeya, kitshimudi yawɔ, lande na kakawafundama lo Bible, woho wakokayɛ nkamba la wetshelo w'oma lɔkɔ ndo kɛnɛ kaketshawɔ lo kɛnɛ kendana la Jehowa ndo Yeso. b) Kakɔna kakashimbe apami amɔtshi dia ndjela Kristo ɛlɔ kɛnɛ? Sen sijaan hän painotti kielikuvan avulla sitä, että meidän pitäisi olla halukkaita poistamaan elämästämme kaikki sellainen, mikä on hengellisesti vahingollista. Kanyi y'ɔnɛ Nzambi akaye la nkɛtɛ ndo nde mbaki Yeso mbele wetshelo woleki woke lo wetshelo wa Losato l'osanto wambekɔnɛ deko aha nɛ, koko vɔ kotomba lo nshi yaki Yeso eke la nkɛtɛ. Koko, nde akakambe l'ɛtɛkɛta wa didjidji dia mɛnya ohomba wa sho monga suke dia minya oseka dui tshɛ diakoka ndanya lɔsɛnɔ laso. Vaikka Jeesus olikin täydellinen, hän ei siis ollut täydellisyyden tavoittelija. b) Kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo diayela? Kânga mbaki Yeso onto la kokele, nde komonga onto la kokele. Hän järjesti erään toisen todistajan tutkimaan Raamattua kanssani. Yeso Kristo aki Misiɔnɛrɛ wakaleke woke. Nde akɔshi yɛdikɔ ya mbeka Bible la Ɔmɛnyi wa Jehowa okina. • Mistä kysymyksistä on elintärkeää keskustella lasten kanssa? Jehowa tolakanyaka dia sho mbokana ngandji oko onto l'ɔnango. • Ambola akɔna w'ohomba wahomba ana sawolaka la wɔ? He eivät ole kuitenkaan löytäneet " Jumalan tuntemusta ." Ɛnɔnyi nunu l'ɔkɔngɔ w'ɔtɔmbɔkwɛlɔ wakonge lo Ɛdɛna, Jehowa Nzambi akɔshi yɛdikɔ ya shikikɛ lowandji layohomba mbidja awui l'ɔnɔngɔ, lo kaloya anto wa kɔlamelo otsha lo eongelo kakasangoya Nzambi dikambo diawɔ oma k'etatelo, mbuta ate nsɛna pondjo pondjo lo paradiso ka la nkɛtɛ. Koko, vɔ kokondja " ewo ka Nzambi. ' Salomon mukaan olemme " kuin kaloja, jotka pyydystetään pahaan verkkoon, ja niin kuin lintuja, jotka vangitaan pyydykseen ," koska mekin joudumme " ansaan onnettomana aikana ." b) Lande na koka apami amɔtshi wɔma dia ndjela Kristo ɛlɔ kɛnɛ? Lo ndjela Sɔlɔmɔna, tekɔ "uku fudu yatutshela kolo, " ndo oko tofudu tekɔ lo mundama lo djonga ya" lu nshi ya kolo. " Pohdi nyt seuraavia kysymyksiä: Jos pyrit olemaan yksi " suuresta joukosta ," joka säilyy elossa " suuresta ahdistuksesta ," niin miten todellinen on sinun toivosi? Koko, nde akake epole ɔsɛkɛ lo nkamba l'ɛtɛkɛta wa didjidji ɛsɔ dia mɛnya dia sho pombaka minya dikambo tshɛ dia lo lɔsɛnɔ laso diakoka tela wâle wa lo nyuma. Kakianɛ, yambola wate: " Naka wɛ ekɔ l'atei wa "ului a wuki w'antu " wayoka lo " fɔnu ka woke, ' ngande wele elongamelo kayɛ ka mɛtɛ? Miten totta onkaan, että " ihminen on hallinnut ihmistä hänen vahingokseen "! Ɔnkɔnɛ, kânga mbaki Yeso kokele, nde kopikaka ambeki ande dia sala akambo paka oko nde. Ekɔ mɛtɛ dia "untu mbulela [ka] unyandi dia mbusuya. " Siksi emme ihmettele sitä, että maailma on täynnä asioita, joita Jehova inhoaa, esimerkiksi ahneutta, sukupuolista turmelusta ja väkivaltaa. Ɔnkɔnɛ, nde akakongɛ dia Ɔmɛnyi wa Jehowa ɔmɔtshi wa pami ndjekaka la mi Bible. Ɔnkɔnɛ, hatohombe mamba lo woho ɔnɛ wele andja ɔnɛ wambolola l'akambo wahetsha Jehowa, ɛnyɛlɔ lokaki, awui wa mindo wa dieyanelo ndo awui wa ngala. (Lue Danielin 7: 13, 14.) • Akambo akɔna w'ohomba efula wahombayɛ sawolaka la anayɛ ɛlɔ kɛnɛ? (Adia Danyele 7: 13, 14.) " NE KAKSI TULEVAT OLEMAAN YHTÄ LIHAA. " Koko, vɔ hawokondjisha " ewo k'oshika ka Nzambi. ' " DIMI LEKƆ L'ASHUTSHU. " Paavali auttoi uskonveljiään ymmärtämään, kuka on todellisen vapauden lähde. Lo ndjela Sɔlɔmɔna, sho mongaka "oko lose lambondama lo ɔtɛi ndo oko fudu yambotala lo djonga... etena kakoma tena dia kɔlɔ la shashimoya. " Paulo akakimanyiya asekande ambetawudi dia vɔ shihodia ɔnɛ lele Kiɔkɔ ya lotshungɔ la mɛtɛ. TILASTOTIETOJA KURSSISTA Kakianɛ, sɛdingola wembola ɛnɛ: Naka wɛ ekɔ lo mbidja welo dia monga ɔmɔtshi wa l'atei wa " lemba la woke ' layohandɔ lo " efungefunge ka woke, ' woho akɔna w'elongamelo kele layɛ mɛtɛ na? AWUI WENDANA LA AMBEKI Meidän tulisi päivittäin pyytää Jehovaa ohjaamaan ajatteluamme, puhettamme ja tekojamme henkensä välityksellä. Ekɔ mɛtɛ di ' "untu mbulela [ka] unyandi dia mbusuya "! Lushi la lushi, sho pombaka nɔmba Jehowa dia nde nɔmbɔla tokanyi taso, ɛtɛkɛta ndo etsha aso lo tshimbo ya nyuma kande. Hymy vetää toisia puoleensa. Koko, sho hatambe lo woho wambololanɛ andja ɔnɛ l'akambo wahetsha Jehowa wele oko lokaki, awui wa mindo wa dieyanelo ndo awui wa ngala. Kɛtshi kotolaka anto akina oya le nde. Kristus - profetioiden keskipiste (Adia Danyele 7: 13, 14.) Kristo akake epole ɔsɛkɛ lo prɔfɛsiya 8, 9. a) Millä tavalla voimme olla Jehovan kaltaisia? Ɔnkɔnɛ, vɔ keema anto 2 nto, koko waya demba 1. 8, 9. a) Ngande wakokaso monga oko Jehowa? Todellisuudessa Raamatun Jeesuksesta kasvoi voimakas aikuinen mies, joka oli aloitekykyinen ja täynnä tarmoa. Pɔɔlɔ akatɛ asekande Akristo onto lele Kiɔkɔ ya lotshungɔ la mɛtɛ. Lo mɛtɛ, Yeso akahame efula oma le onto laki aya opalanga ndo laki la wolo w'efula. Hyvin monet maalliset hallitsijat, niin uskonnolliset kuin muutkin, näännyttävät ihmiset loputtomien sääntöjen ja epäkiitollisten tehtävien uuvuttavilla taakoilla. AWUI WENDANA LA AMBEKI Ewandji efula wa la nkɛtɛ, oyadi w'ɛtɛmwɛlɔ kana w'anto akina, wekɔ lo sala la wolo dia kotsha ɛlɛmbɛ wa lâdiko wendana la lɔkɛwɔ ndo l'ɛkɛndɛ wa weke. Kaikki, jotka elävät tulevassa paratiisimaassa, ovat Jumalan opettamia. Lushi la lushi, sho pombaka nsɛngasɛnga Jehowa dia nde nɔmbɔla tokanyi, ɛtɛkɛta ndo etsha aso lo tshimbo ya nyuma kande. Wanɛ tshɛ wasɛna lo paradiso ka la nkɛtɛ waketshama oma le Nzambi. Surullista kyllä monet joutuvat kohtaamaan saman kuin Doreen. Ana wakiwɔ kombetsha dionga sɔ "ndekaka ndjakakitola l'anto, momalaka esadi ndo mongaka ɛtɛ wolo. Lonyangu ko, anto efula wekɔ lo pomana l'ekakatanu wafɔna la wɛnɛ wakahomana la Doris. Siitä lähtien monet ihmiset ovat samalla tavoin uskotelleet olevansa jotakin muuta kuin todellisuudessa ovat pettääkseen toisia ja saavuttaakseen itsekkäät päämääränsä. Mɔnamɔna ayokotola anto akina oya le yɛ. Ntatɛ oma k'etena kɛsɔ, anto efula wakayaɔsaka dia wekɔ la ɛngɔ kɛmɔtshi kele bu mɛtɛ l'oyango wa minganyiya anto akina ndo nkotsha eyango awɔ wa lokaki. Jehovan pitkämielisyys ei ole loppunut Prɔfɛsiya ndekaka mendana La Kristo Solo dia lotutsha diaki Jehowa diekɔ lo tatshu otsha la ntondo Miten lohduttaa parantumattomasti sairaita? 8, 9. a) Lo yoho yakɔna yakokaso mbokoya Jehowa? Woho wa nsamba wanɛ wele la hemɔ ya wolo Siksi hänet pelastettiin " leijonien kynsistä ." Koko, oko wakatɛkɛta Bible dikambo diande, etena kakayolaka Yeso Kristo akayokomaka onto lakalole tɔɔ la nkudu ndo aki pami kaki l'ohetoheto ndo kakeyaka kɛnɛ kahombande sala. Etombelo waki la dui sɔ ele, nde akɔsama oko "la tshina dia tambwe. " Sitten Pietari muiden apostolien tavoin lähti pakoon. Lokema l'emboledi wa la nkɛtɛ, oyadi ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ kana weho ekina w'ewandji, wekɔ lo pɛnyahɛnya anto l'ɛlɛmbɛ w'aha pe ndo l'elimu wahawawasha ndo losaka. L'ɛnyɛlɔ k'apɔstɔlɔ akina, Petero akalawɔ. Nämä painokkaat sanat vahvistivat israelilaisia kohtaamaan vaikeudet, joita heillä oli edessään, kun he astuivat Luvattuun maahan ja ottivat sen haltuunsa. Keema edja nto onto tshɛ la la nkɛtɛ ayetshama oma le Nzambi. Ɛtɛkɛta wa wolo ɛsɔ wakakeketsha ase Isariyɛlɛ dia vɔ ndɔshana l'ekakatanu wakawahombe pomana lawɔ l'ɔkɔngɔ wa vɔ mbɔtɔ lo Nkɛtɛ ya daka ko mbɔsa nkɛtɛ yakɔ. Älä jää hautomaan niitä vaan pohdi, mikä olisi yksinkertaisin ja ilmeisin keino kohentaa tilannetta. Lonyangu ko, kɛnɛ kakasale Doreen salemaka le anto efula. Lo dihole dia mbidja yimba lo waonga asɔ, yanga toho t'eshika ta nɔngɔsɔla akambo. Olisitko sinä ajatellut tämän kommentin perusteella, että Natanael oli kriittinen, ennakkoluuloinen tai vailla uskoa? Jehowa atashisha solo diande dia lotutsha Onde wɛ otosala akambo lo yoho shɔ lo mfɔnya ɔnɛ Natanyɛlɛ aki la dionga dia diɔnyɔ, dia kananɛ kɔlɔ kana ɔnɛ nde komonga la mbetawɔ le Nzambi? • gekkoliskosta? Woho wa keketsha ɛkɔnyi wayanga mvɔ • Diangɔ dia l'olongo? Onko mahdollista löytää Jumala? Etombelo waki la dui sɔ ele, nde akakokamɛ "uma lu wulu wa tambwe. " - Dan. Onde onto kokaka tana Nzambi? Julkaisuissamme on aika ajoin esitetty tämänsuuntaisia ajatuksia. Oma lâsɔ, Petero akalawɔ woho wakalawɔ apɔstɔlɔ akina tshɛ. Lo tena dimɔtshi, ekanda aso waki la tokanyi ta wolo lo kɛnɛ kendana la dikambo sɔ. Vanhimmat - virvoitatteko " väsynyttä sielua "? Diohwelo sɔ diakakimanyiya ase Isariyɛlɛ dia vɔ mbikikɛ ekakatanu etena kakawɔtɔ ndo kakawɔsɛ Nkɛtɛ ya Daka. Dikumanyi le, onde nyu " anima wambɔkɔmɔ '? a) Millä tavoin Jeesus oli " kaunis "? Lo dihole dia mbasɛdingola lo tshambandeko, yambola ɔnɛ: " Yoho yakɔna yoleki wɔdu yakokaso ndowanya dikambo nɛ? ' Hemba dia ntetemala mɛna akambo la sso di'ɔlɔlɔ a) Lo yoho yakɔna yaki Yeso " olangala '? Jos puhumme asiasta muille, he voivat asettua puolellemme, mikä jakaisi seurakuntaa. Otondonga ndo wɛ mbaki lɛkɔ, onde wɛ otɔfɔnya ɔnɛ Natanayɛlɛ aki l'ekanelo ka kɔlɔ kana akakanɛka anto kɔlɔ ko kana ɔnɛ nde komonga la mbetawɔ? Naka sho nsawola l'anto akina lo kɛnɛ kendana la dikambo sɔ, kete vɔ koka mbeta lo wedi w'etshumanelo ndo etshumanelo. Aikaa on käytettävä niin paljon kuin on tarpeen, jotta kiinnostunut oppilas ymmärtäisi asiat selvästi. • lokudi? Tekɔ l'ohomba w'etena k'otale dia kimanyiya ombeki dia nde shihodia dimɛna kɛnɛ kele l'otema ande. Toiseksi Jehova ei suojele meitä niin, etteivät " aika ja sattuma " voisi kohdata meitä. Onde sho koka mɛtɛ mbishola Nzambi? Dui dia hende ele, Jehowa hatokokɛ diaha sho " tena ndo awui wa shashimoya ' tokomɛ. Herätkää! - lehdestä 8. Lo tena dimɔtshi takalembetshiya dui sɔ. Enda lo Réveillez - vous! Profeetta Elia on asunut muutaman viikon Sarpatissa erään lesken kattohuoneessa. 9 / 1 Lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ, 4 / 1 L'edja ka mingu ngana tsho, omvutshi Elidja akadjasɛka la wadi aki odo ɔmɔtshi la l'osomba wa Zarefata. Niinpä sota, rikollisuus ja köyhyys vitsaavat edelleen ihmiskuntaa. a) Lo toho takɔna taki Yeso la ɛnamelo ka "dimena "? Etombelo wele la dui sɔ ele, ata, awui wa ngala ndo wola wekɔ lo tetemala nsoya anto polo ndo ɛlɔ kɛnɛ. Kun hän noudatti Jeesuksen neuvoa, " he saartoivat suuren joukon kaloja. Naka onto ɔmɔtshi ambotosalɛ dui dimɔ ko sho ntatɛ kɔndɔlɛ anto akina, kete vɔ wayoyatambiya lɔkɔ, ko dui sɔ diayodja diatɔnelo l'etshumanelo. Etena kakandakambe la dako diaki Yeso, "vɔ waki la nse efula. " Olet saattanut pohtia: Miten kauan surusta toipuminen vie? Sho pombaka mbɔsa etena tshɛ kahombama dia kimanyiya ombeki wele la nsaki dia nde shihodia kɛnɛ kekande. Ondo wɛ koka ndjambola ɔnɛ: " Edja ka ngande kakokami monga la ɔkɛyi? " POIKAMME kuoleman jälkeen tunsimme syvää ja raastavaa tuskaa melkein vuoden ajan ," sanoi Susi - niminen sisar. Ɔkɔkɔ wa hende, Jehowa hatokokɛ oma lo "awui wa shashimoya. " Nde mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa nyɔi kande, taki la kandji k'efula ndo la lonyangu l'efula l'edja k'ɛnɔnyi suke. Vakava väärinteko diele lo Reveillez - vous! Pɛkato ya weke Nyt sinun on aika tutkia Raamattua vahvistaaksesi uskoasi. L'edja ka mingu mɔtshi, ɔprɔfɛta Elidja akahange lo luudu la la diko laki wadi aki odo ɔmɔtshi la l'osomba wa Zarefata. Ɔnɛ mbele etena ka wɛ mbeka Bible dia nkeketsha mbetawɔ kayɛ. Hän alistui Jumalan muovailtavaksi. Ɔnkɔnɛ, anto wekɔ lo ntetemala disowɛ l'ata, l'akambo wa ngala ndo la wola. Nde aketawɔ ndowanyema oma le Nzambi. Mitä opit? Lam'akawasale kɛnɛ kakawatɛ Yeso, "vo wakandi nsi efula, ku tei yakate. " Kakɔna kamboyeka? Sadanpäämies Marcus Favonius Faciliksen steele Ondo wɛ koka ndjambola wate: " Dia ɔkɛyi ndjoshila, edja ka ngande kakoka mbeta? Melchtichs Kenties opetuslapsista tuntuu, ettei Jeesus varmaankaan halua lapsia vaivoikseen näinä ratkaisevan tärkeinä viikkoina. SUSI akate ate: "Suke l'ɔnɔnyi w'otondo l'ɔkɔngɔ w'ɔnaso la pami mvɔ, takadiɛnɛka la ɔkɛyi w'efula. " Ondo ambeki mbeyaka fɔnya dia Yeso konanga mɛtɛ di'ana kana dia kotsha ɔkɛndɛ w'ohomba efula ɔsɔ lo mingu y'otsha la ntondo. Pitääkö se yhtä tosiasioiden kanssa? Munga ka woke efula Onde tɔ mbɔtɔnɛka l'awui wa mɛtɛ? SIVU 17 L'etena kɛnɛ, lande na kahayeke Bible dia keketsha mbetawɔ kayɛ? LƐKƐ 17 Ensinnäkin siksi, että Jumalan pyhä henki on vaikuttamassa. Kakɔna kamboyeka? Ntondotondo, nɛ dia nyuma k'ekila kaki Nzambi kekɔ lo ndjaye. Kannusta lapsiasi kertomaan sinulle tunteistaan, vaikka se näyttäisi johtavan " hillittömään puheeseen ." Stela of centurion Marcus Favonius Facilis Keketsha ananyu dia vɔ kotɛ nsaki yawɔ, kânga mbakokatɔ monga " l'etombelo w'ɛlɔlɔ l'ɛtɛkɛta awɔ. ' LAHJOITUKSET MAAILMANLAAJUISEEN TYÖHÖN Ondo vɔ wekɔ lo fɔnya mɛtɛ ɔnɛ Yeso hatolanga di'ana mbofukutanya lo mingu nyɛ yende la pâ woho w'anyanya. OLIMU WA L'ANDJA W'OTONDO b) Miksi myös tieto ja taito ovat tärkeitä? Onde vɔ mbɔtɔnɛka la woho wakete akambo mɛtɛ? b) Lande na kele ewo ndo akoka wekɔ ohomba? Vertaamalla Matteuksen 6: 12: ta Luukkaan 11: 4: ään näemme, että Jeesus ei tarkoittanut velkana olevaa rahaa vaan syntejä. LƐKƐ 17 Lo mbɛdika kɛnɛ kele lo Mateu 6: 12 la Luka 11: 4, sho mɛnaka dia Yeso konanga nkimɔ abasa ande, koko nde akasale pɛkato. Muut lampaat kulkevat vertauskuvallisesti voidellun orjaluokan ja sen hallintoelimen perässä seuraten sen johtoa. Ntondotondo, nyuma k'ekila ka Nzambi kambaka olimu. Ɛkɔkɔ ekina wekɔ lo kɛndakɛnda lo yoho ya didjidji lo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ k'olui w'ɔhɔmbɔ w'akitami w'esɔ ndo ka Olui - walɔmbɔla. Todennäköisesti hän sulki vähä vähältä korvansa Jehovan ääneltä. Keketsha anayɛ dia vɔ kotɛka tokanyi tawɔ, oyadi etena kɛnama oko vɔ wekɔ lo ntondja "awui w'utundjatundja. " - Jobo 6: 2, 3. Ondo nde kombidja yimba yema yema lo dui dia Jehowa. Mitä voimme tehdä, jotta omatuntomme ei lakkaisi toimimasta? DIA SUKƐ OLIMU WA L'ANDJA W'OTONDO Kakɔna kakokaso nsala dia nkum'otema kaso ntetemala nsala akambo? Miten Raamatussa kuvaillaan kristillisen seurakunnan ulkopuolella olevaa maailmaa? b) Lo kɛnɛ kendana la wetshelo, lande na kele diewo ndo akoka wa mbetsha wekɔ ohomba? Ngande walembetshiya Bible andja wele bu l'andja w'etshumanelo k'Akristo? Mitä meidän pitäisi muistaa ja mistä päätöksestä pitää kiinni? Naka sho mbɛdika Mateu 6: 12 la Luka 11: 4, kete tayɛna hwe diaha di'abasa w'akuta mbakatɛkɛtaka Yeso. Nde akatɛkɛtaka dia pɛkato. Kakɔna kahombaso mbohɔka, ndo yɛdikɔ yakɔna yambotɔsa? Paavali sanoi Roomassa oleville uskonveljilleen: " Minä itsekin olen vakuuttunut teistä, veljeni, että te olette myös täynnä hyvyyttä, koska olette täyttyneet kaikella tiedolla. " Lo yoho ya didjidji, ɛlɔ kɛnɛ ɛkɔkɔ ekina wekɔ lo kɛndakɛnda l'ɔkɔngɔ w'olui w'akitami ndo w'Olui - walɔmbɔla, mbuta ate wekɔ lo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kawɔ. Paulo akatɛ asekande ambetawudi wa la Rɔma ate: "Dimi lekɔ la eshikikelo dia nyu nyekɔ anto w'ɛlɔlɔ, nɛ dia nyekɔ la ewo k'oshika. " LAULUT: 177, 212 Mbeyaka monga ko onto ɔsɔ akatashishaka mpokamɛ dui dia Jehowa yema yema. ESAMBO WAYEMBAMA: 173, 22 ▪ " Apokalypsiin uskovia tulvii ranskalaiskylään. - - He uskovat, että maailmanloppu tulee 21. joulukuuta 2012, jolloin päättyy yksi muinaisen mayakalenterin 5 125 vuotta kestävistä kierroksista. " Ko ngande wakokaso nshikikɛ dia nkum'otema kaso kekɔ lo nkamba dimɛna? ▪ "Ɛtshi ka nkɛtɛ k'Akristo w'ase France... mbetawɔka dia lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 21, 2012, andja w'otondo wayoya oma lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 21 polo lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 21. " Nykyään jotkut kristityt valitsevat naimattomuuden omasta tahdostaan, kun taas monet muut pysyvät naimattomina olosuhteiden vuoksi. Ngande wakɔndɔla Bible anto wa l'andja w'etshumanelo k'Akristo? Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo amɔtshi sɔnaka dia ntshukana la lolango lawɔ, koko akina tshikalaka enyemba l'ɔtɛ w'ekakatanu wele lawɔ. Kun profeetta Samuel oli sanonut kuningas Saulille, että Jumala oli hylännyt Saulin tottelemattomuuden vuoksi, tämä heittäytyi Jehovan eteen. Kakɔna kahombaso mbohɔka ndo ndjashikikɛ dia sala? L'ɔkɔngɔ w'omvutshi Samuɛlɛ mbutɛ nkumekanga Saulo dia Nzambi akoke Saulo ɔkɔngɔ l'ɔtɛ wakinde komonga l'okitanyiya otsha le Jehowa. Toisten puolesta rukoileminen voi muuttaa asennettamme heitä kohtaan. Paulo akatɛ asekande Akristo wa la Rɔmɔ ate: "Nyu analingu, dimi lambetawo nti: Nyu nyambulula too l'akambu w'ololo. Alɔmbɛlɔ w'anto akina koka tshikitanya dionga diaso otsha le wɔ. Käänteentekevästä vuodesta 1914 alkaen kaikki ovat voineet selvästi nähdä maan uuden Kuninkaan, Kristuksen, " läsnäolon - - tunnusmerkin ." ESAMBO WAYEMBAMA: 177, 212 Tatɛ oma lo 1914, anto tshɛ wakɛnyi " djembetelo ya wôngelo wa Nkumekanga Yeso Kristo, Nkumekanga ka nkɛtɛ k'oyoyo. ' Mitä meidän tulisi tehdä omaan viisauteemme nojautumisen asemesta? Vɔ mbetawɔka dia nkɛtɛ kayolanyema lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ahende 21, 2012 nɛ dia datɛ sɔ mbayonga ekomelo k'ɛnɔnyi 5 125 lo ndjela alamanaka w'edjedja wa waa Maya. " - BBC News. Lo dihole dia ndjaɛkɛ lo lomba laso hita, kakɔna kahombaso sala? He ilmoittavat, että Jumalan valtakunta on perustettu taivaassa, se toimii voidellun Kuninkaan, Jeesuksen Kristuksen, alaisuudessa, ja se poistaa pian pahuuden maan päältä ja valvoo paratiisin ennallistamista. Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo amɔtshi mbɔsaka yɛdikɔ ya tshikala enyemba kânga mbele efula ka l'atei awɔ tshikalaka enyemba l'ɔtɛ w'ɛkɔkɔ ɛmɔtshi. Vɔ wekɔ lo mbewoya dia Diolelo diaki Nzambi diakashikikɛma l'olongo, mbut'ate l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Nkumekanga Yeso Kristo, ndo kem'edja diɔ diayanga minya akambo wa kɔlɔ oma la nkɛtɛ ndo mbetɛ Paradiso. Kuinka hyvää ja kuinka miellyttävää onkaan, kun veljekset asuvat yhdessä ykseydessä! " L'ɔkɔngɔ w'omvutshi Samuɛlɛ mbutɛ Nkumekanga Saulo dia Nzambi ambowokadja l'ɔtɛ wende kema l'okitanyiya, Saulo akakusɛ adwe la ntondo ka Jehowa. Ande ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ɔlɔ wayonga la ana wodjashi kâmɛ lee! " Metzin Sondergericht (erikoistuomioistuin) tuomitsi minut 11. syyskuuta 1942 kolmeksi vuodeksi vankilaan " Jehovan todistajien ja Raamatuntutkijoiden Seuran propagandan levittämisen vuoksi ." Nɔmba lo dikambo di'anto akina kokaka ntshikitanya woho wawaɔsaso. Lo Ngɔndɔ ka divwa 11, 1942, ewandji wa lɛɛta wakafundɛ lokanu l'ɛnɔnyi esato "l'ɔtɛ w'awui wa kashi w'oma le Ambeki wa Bible ndo w'oma lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka divwa 11, 1942. " Raamatun ymmärtäminen - apukeinoja Kaanga lo 1914, ɔnɔnyi wa diambo, anto tshɛ wakakoke mɛna " djembetelo ya woongelo wa Kristo ' oko Nkumekanga k'oyoyo ka lo Diolelo diaki Nzambi. Eokelo k'Afundelo ekɔ ehomɔ katokimanyiya Koska Jehova on pyhän henkensä välityksellä nimittänyt vanhimmat asemiinsa. Lo dihole dia sho ndjaɛkɛ lo lomba laso hita, kakɔna kahombaso nsala? Nɛ dia Jehowa mbele lo tshimbo ya nyuma kande k'ekila dia sɔna dikumanyi l'ahole awɔ. Emme olleet tajunneet, miten paljon Irlanti erosi Englannista. Vɔ mbewoyaka dia Diolelo diaki Nzambi diakashile la shikikɛma l'olongo l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Yeso Kristo, Nkumekanga k'okitami w'esɔ, ndo ɔnɛ kem'edja, diɔ diayonya akambo wa kɔlɔ tshɛ oma la nkɛtɛ ndo mbela Paradiso. Takashihodia otshikitanu wa woke waki lam'asa olimu aso w'esambishelo la wa nomb'ewo ka lo nshi y'edjedja. Vastauksia raamatullisiin kysymyksiin 16 Ndi olo weko di'anangu mbidjase kame li! " Ekadimwelo lo ambola w'oma lo Bible 16 Niiden lukeminen ja mietiskeleminen ja niissä kuvailtujen tapahtumien kuvitteleminen voivat tehdä ylösnousemustoivosta todellisemman. Lo Ngɔndɔ ka divwa 11, 1942, tuminadi ta lânde takawelɛka Sondergericht ta l'osomba wa Metz takafundɛ lokanu l'ɛnɔnyi esato, nɛ dia wakafɔnyaka dia "lakasalɛka Association Les Témoins de Jéhovah ndo Ambeki wa Bible pɔlɔpangandɛ. " Mbadia ndo kana yimba l'akambo wele lɔkɔ ndo kanaka yimba l'akambo wele lɔkɔ kokaka mbisha elongamelo ka mɛtɛ ka eolwelo. Kysymyksiä mietittäväksi: Dia shihodia Bible - Kakɔna kahombama? Ambola wa nkana la wɔ yimba: [ Kuva s. 9] Nɛ dia Jehowa mbakasɔnɛ dikumanyi sɔ oma l'ekimanyielo ka nyuma kande k'ekila. [ Osato wa lo lɛkɛ 9] Jehovan nykyiset palvelijat saavat osakseen samanlaista huonoa kohtelua. Takatasambishaka lo luudu la luudu, takatataka ɔnɛ tekɔ waa misiɔnɛrɛ ndo takalɔmbɛ dihole dia mbidjasɛ. Ekambi waki Jehowa wa nshi nyɛ wekɔ lo pɛnyahɛnyama woho akɔ wâmɛ. Jotkin lahjat ovat arvokkaita sen vuoksi, että ne on annettu rakkaudesta eikä velvollisuudentunnosta. Ekadimwelo lo ambola w'oma lo Bible 16 Weshasha ɛmɔtshi wekɔ la nɛmɔ l'ɔtɛ wa ngandji kawɔ, koko aha l'ɔkɛndɛ. Rukoilin Jehovaa, ettei hän luopuisi toivosta minun suhteeni. Mbadia ɛkɔndɔ ɛsɔ, kana yimba lɔkɔ ndo ndjaɔsa oko onto lɛna woho wakasalemaka awui mbeyaka nyomoleka mbetɛ elongamelo k'eolwelo dikambo dia mɛtɛ le yɛ. Lakalɔmbɛ Jehowa diaha nde nshisha elongamelo. [ Kuva s. 26] Ambola wa nkana la wɔ yimba: [ Osato wa lo lɛkɛ 26] Lemekin päivien väkivaltaista henkeä kuvastaa hänen runonsa, jossa hän kerskuu tappaneensa - nähtävästi itsepuolustukseksi - nuoren miehen. [ Osato wa lo lɛkɛ 23] Lo nshi ya Lamɛka, pami kɛmɔtshi ka ngala ka lo nshi yande akɛnya yimba ya ngala yaki lande lo mbuta dia nde ekɔ ondjakanyi, mbuta ate ondo nde aki ɔlɔngɔ wa pami w'oshika. Hän esimerkiksi lietsoi julmaa vainoa Kristuksen opetuslapsia vastaan. Ekambi waki Jehowa wa nshi nyɛ pomanaka la awui wa kɔlɔ wa ngasɔ. Ɛnyɛlɔ, nde ekɔ lo pɛnyahɛnya ambeki waki Kristo lo yoho ya kɔlɔ efula. Koska olen halunnut palvella kentällä täysipainoisesti " huomiota hajottamatta ," en ole mennyt naimisiin enkä ole hankkinut perhettä. Minulla on kuitenkin paljon hengellisiä lapsia. Weshasha ɛmɔ wekɔ la nɛmɔ l'ɔtɛ wahawatshutshuyisha ɔnɛ lawokimɔ koko nde akasadi dui sɔ l'ɔtɛ wa ngandji kande ka l'otema ɔtɔi. Lam'ele lakalangaka ndjasha tshɛ l'olimu w'esambishelo, dimi konangaka tshukama ndo monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna l'ase nkumbo kami, koko lekɔ l'ana efula wa lo nyuma. ELÄMÄKERTA Lakatetemala nɔmba Jehowa diaha nde pekɔmi. ƆKƆNDƆ WA LƆSƐNƆ Toisaalta ystävyyttä saa aikaa se, että ilmaistaan sydämeen vetoavia ominaisuuksia. [ Osato wa lo lɛkɛ 26] Lo wedi okina, mbɔtɔ lɔngɛnyi l'anto mɛnyaka waonga w'amɛna wele l'etema awɔ. 19 " Aina kun rukoilette, sanokaa: ' Isä ' " Dia mɛnya yimba ya ngala yaki lo nshi yande, Lamɛka akalɔngɔsɔla lembo lɔmɔtshi dia funa woho wakandadiake ɔlɔngɔlɔngɔ a pami ɔmɔtshi l'oyango wa ndjakokɛ. 19 "Etena tshɛ kalɔmbaso, nyote nyate: " Shɛso ' Jehova sanoi muinaisesta Israelista: " Kunpa he vain saattaisivat sydämensä pelkäämään minua ja pitämään aina kaikki käskyni, jotta heidän ja heidän poikiensa kävisi hyvin ajan hämärään asti! " Ɛnyɛlɔ, nde akahɛnyahɛnya ambeki efula wa Kristo. Jehowa akatɛ wodja w'Isariyɛlɛ w'edjedja ate: "Utunduyala vo wayalaki la etema ene etu, wa vo mbukakami woma la nkitanyiaka elembe ami tshe, dia vo ndjala la ongenongeno pundju. " Hän saarnasi rikkaille ja köyhille, fariseuksille ja samarialaisille, jopa veronkantajille ja syntisille. Kaanga mbakamasɔnɛ diaha ntshukama ndo diaha mbota ana l'oyango wa ndeka ndjasha l'esambishelo "aha la wɛɛwɛwɔ, " lekɔ l'ana efula wa lo nyuma. Nde akasambisha akanga w'ɛngɔnyi ndo ase wola, Afarisɛ ndo ase Samariya, kânga anto waki atshi wa pɛkato ndo atshi wa pɛkato. Tiedätkö miten ja milloin? ƆKƆNDƆ WA LƆSƐNƆ Onde wɛ mbeyaka woho ndo etena kakɔna? Mutta mitä Raamattu sanoo? Lo wedi okina, anto ndjokomaka angɛnyi lo mɛnyana waonga wangɛnyangɛnya otema. Ko kakɔna kata Bible? Annammeko kärkevän huomautuksen tai epäystävällisen teon hidastaa vauhtiamme Jehovan palveluksessa? 21 Bible l'ɔtɛkɛta watɛkɛtama lushi la lushi Onde sho mbishaka tɛkɛ nɛndɛ kana ditshelo dimɔtshi dia kɔlɔ lo kɛnɛ kendana l'olimu wakambɛso Jehowa? Kumpi näistä kahdesta kristillisestä tehtävästä on tärkeämpi? Jehowa akate lo dikambo di'Isariyɛlɛ w'edjedja ate: "Utunduyala vo wayalaki la etema ene etu, wa vo mbukakami woma la nkitanyiaka elembe ami tshe, dia vo ndjala la ongenongeno pundju ndu vo ndo an'awo li! " Naa ɛkɛndɛ ehende w'Akristo woleki ohomba? Olemme oppineet Jumalan sanan totuuden Nde akasambisha akanga w'ɛngɔnyi ndo ase wola, Afarisɛ ndo ase Samariya ndo kaanga afutshanyi w'elambo ndo atshi wa pɛkato. Tambeya akambo wa mɛtɛ w'oma l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi Tässä kirjoituksessa tarkastellaan sitä, miten voimme soveltaa Raamatun periaatteita käytännössä. Onde wɛ mbeyaka ngande ndo etena kakɔna? Sawo nɛ mɛnyaka woho wakokaso nkamba l'atɔndɔ wa lo Bible lo yoho ya dimɛna. He saattavat esimerkiksi pelätä julkista esiintymistä tai jo pelkkää kokoukseen tulemista. Ko kakɔna kata Bible lo dikambo sɔ? Ɛnyɛlɔ, vɔ mbeyaka mboka sɔnyi dia mbɔtɔ lo sɛkɛ kana mbɔtɔ lo losanganya lɔmɔtshi. Lukuun ottamatta Jeesuksen, synnittömän ihmisen, tapausta kaste on Jumalan hyväksymä vertauskuva, johon liittyy katumus. Onde tayetawɔ di'ɔtɛkɛta kana tshelo ya kɔlɔ y'oma le onto ɔmɔtshi kitshakitsha olimu wakambɛso Jehowa? Tshapita shɔ hayɔtɔnɛ la batismu ka Yeso, onto lele bu la pɛkato, mbut'ate onto lele bu la pɛkato ekɔ djembetelo yakɛnyaka dia Nzambi mbetawɔka ndjatshumoya. Onko nykypäivän tylyssä ja kiittämättömässä maailmassa mahdollista olla huomaavainen toisille ja jopa vieraille ihmisille? Lo elimu ehende ɛsɔ, wakɔna woleki ohomba? Onde sho kokaka salɛ anto akina akambo la lɔsɛngɔ ndo la lɔhɛndɛ l'andja wa nshi nyɛ? Huomaatko, miten vastaveto toimii? Takeke akambo wa mɛtɛ wa l'Ɔtɛkɛta waki Nzambi. Onde wɛ ambɛna woho wakokayɛ nsala dui sɔ? b) Mitä vanhemmat voivat oppia Manoahin ja Jumalan enkelin välisestä keskustelusta? Sawo nɛ mɛnyaka woho wakokaso nkamba l'atɔndɔ wa lo Bible lo yoho ya dimɛna. b) Wetshelo akɔna wakoka ambutshi nkondja oma lo sawo dia lam'asa Manɔa nde la ondjelo waki Nzambi? Bussiasemalla tunnet aluksi olosi hämmentyneeksi, koska ihmisiä tungeksii joka puolella ja busseja on valtavasti. Ɛnyɛlɔ, vɔ mbeyaka mboka wɔma tɛkɛta la ntondo k'anto kana mbɔtɔ lo losanganya lɔmɔtshi. Lam'ele anto wa l'andja w'otondo wekɔ lo tatshu mbala kakɔ ɔtɔi otsha lo kɔlɔ k'efula oya le so, sho mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula. Nämä kokoukset auttavat sen jäseniä työskentelemään yksimielisesti. Naka sho minya Yeso ɔnɛ laki kotsha ndoko pɛkato, kete batismu ekɔ djembetelo yɛnya dia Nzambi ambetawɔ onto ndo ya ndjatshumoya. Nsanganya shɔ kimanyiyaka wanɛ wele lɔkɔ dia kamba kâmɛ. Näitä hätkähdyttäviä sanoja - " lopun aika " - käytti ensi kerran maan päällä enkeli Gabriel noin 2600 vuotta sitten. L'andja ɔnɛ wele anto bu la lɔsɛngɔ ndo hawokana losaka, onde sho kokaka mɛtɛ monga la lɔsɛngɔ otsha le anto akina, mbidja ndo anto wahateye? Ɛtɛkɛta wa diambo ɛsɔ, mbuta ate "etena k'ekumelu, " wakakambe mbala ka ntondo la ondjelo Ngabiriyɛlɛ la nkɛtɛ ambeta ɛnɔnyi oko 26! Hän kirjoitti: " Kaikkeen minulla on voimaa hänen välityksellään, joka voimistaa minua. " Shi ɛtɛkɛta wa ngasɔ kokaka monga la shɛngiya le nde? Nde akafunde ate: "Dimi mbeyaka ntsha akambu tshe la wulu wa one latunkikitshaka. " Kun pyrimme tottelemaan ohjeita, joita he antavat, he voivat jatkaa tehtäviensä hoitamista iloiten. b) Wetshelo akɔna wakoka kondja ambutshi oma lo woho wakaye ondjelo wa Nzambi le Manɔa? Naka sho nsala la wolo dia nkitanyiya ɛlɔmbwɛlɔ kalongolawɔ, kete vɔ koka ntetemala nkotsha kɛnɛ kalɔmbama dia mɛmba ɛkɛndɛ l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Myöskään tuhlaajapoikakuvauksessa Jeesus ei selittänyt, miksi nuorempi poika yhtäkkiä vaati perintönsä ja miksi hän tuhlasi sen. Dia minda lɔkɛndɔ lɔsɔ, wɛ pombaka ntshɔ lo bisi. Woho akɔ wâmɛ mbele, lo wɛɛla wa ɔna la lotshito, Yeso kombuta lande na kakalɔmbɛ ɔlɔngɔ a pami ɔsɔ sango diande la shashimoya ndo lande na kakandahombaka tshika sango diakɔ. (Lue Heprealaiskirjeen 13: 4.) Nsanganya shɔ mbâkimanyiyaka dia vɔ kamba kâmɛ. (Adia Hɛbɛru 13: 4.) • Miten kateus sai Korahin toimimaan julkeasti? Ɛtɛkɛta ɛsɔ wa diambo w'ɔnɛ "etena k'ekumelu " wakatɛkɛtama mbala ka ntondo lanɛ la nkɛtɛ oma le ondjelo Ngabiriyɛlɛ, ambeta oko ɛnɔnyi 2600. • Ngande wakatshutshuya kandjema Kɔra dia sala akambo la lotamanya? Se mitä tutkiessani opin, muutti näkemystäni toisten uskovien puutteista. Nde akafunde ate: "Dimi mbeyaka ntsha akambu tshe la wulu wa one latunkikitshaka. " Etena kakamekaka Bible, lakatatɛ ntshikitanya kanyi yami lo kɛnɛ kendana la munga y'asekami ambetawudi. Miksi hän teki näin? Naka sho ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kashawɔ, kete dui sɔ diayokimanyiya dikumanyi dia nkamba l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Lande na? Jehova siunasi heidän nöyrää henkeään, ja " seurakunnat lujittuivatkin jatkuvasti uskossa ja kasvoivat lukumääräisesti päivä päivältä ." Woho akɔ wamɛ mbele lo wɛla w'ɔna la lotshito, Yeso kombisha ndoko olembetshiyelo dia mɛnya bonde kakalɔmbɛ dikɛnda dia pami sɔ okitɔ ande esadi eto ndo lande na kakandatotshupa diangɔ sɔ. Jehowa akatshɔkɔla yimba yawɔ y'okitshakitsha ndo " tshumanelo diakahame lo mbetawɔ ndo lofulo l'anto lakahame lushi la lushi. ' Jehova - rakastava Huolenpitäjä (Adia Heberu 13: 4.) Jehowa, Ombishi wa ngandji Poliisipäällikkö kuitenkin määräsi, että kirkon työntekijöiden piti luovuttaa sali todistajien käyttöön sovittuun aikaan mennessä. • Ngande wele ɔkɔmiya akayokonya Kɔra dia sala akambo la lotamanya? Koko owandji w'apulushi akadjangɛ ewandji w'ɔtɛmwɛlɔ dia vɔ mfuta Mbalasa ya nsanganya y'Ɛmɛnyi wa Jehowa l'etena kɛsɔ. Miten meidän tulisi toimia, jos meiltä puuttuu motivaatiota tehdä enemmän Jehovan palveluksessa? Uwe akayosuyaka dia nde pombaka nsala woho akɔ waamɛ. Naka sho bu l'akoka wa nyomoleka ndjasha l'olimu wa Jehowa, kakɔna kahombaso nsala? Raamattu ei kerro, miten Epafraan rukouksiin vastattiin, mutta hän ei lakannut rukoilemasta uskonveljiensä puolesta, eikä meidänkään pitäisi. Kakɔna kakasalaka Elidja? Bible hate woho wakakadimola Epafarata alɔmbɛlɔ ande, koko nde kotshika dia nɔmba dikambo di'asekande ambetawudi, ndo sho lawɔ hatohombe sala ngasɔ. Suuri osa tästä ennustuksesta keskittyy siihen, mitä Jumalan kansa on kokenut messiaanisen Valtakunnan alettua hallita taivaassa vuonna 1914, sekä lähitulevaisuuden jännittäviin tapahtumiin. Jehowa akatshɔkɔla dionga diawɔ dia ndjakitshakitsha, ndo " tshumanelo diakatetemala keketshama lo mbetawɔ ndo fulanela lushi la lushi. ' - Etsha 15: 31; 16: 5. Etenyi ka woke ka prɔfɛsiya kɛsɔ mbikaka epole ɔsɛkɛ lo kɛnɛ kakakomɛ ekambi waki Nzambi l'ɔkɔngɔ wa Diolelo diaki Mɛsiya ntatɛ mbolɛ l'olongo lo 1914. Miten ajattelukyky, tarkkanäköisyys ja viisaus varjelevat meitä? Jehowa kotshaka ehomba aso la ngandji tshɛ Ngande watokokɛ shɛnɔdi, shɛnɔdi ndo lomba? Paavali sanoi näkemäänsä ' ilmestykseksi ', joten se toteutuisi tulevaisuudessa. Koko, owandji w'apulushi akatɛ ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ ɛsɔ dia vɔ tshikɛ Ɛmɛnyi wa Jehowa luudu lo wonya wakawokana. Paulo akate dia nde akɛnyi " ɛnɛlɔ ' kande, ɔnkɔnɛ tɔ kayokotshama lo nshi yayaye. Näissä kirjoituksissa tarkastellaan kahta käskyä, jotka olivat Jeesuksen Kristuksen mukaan Mooseksen lain suurimmat käskyt. Kakɔna kahombaso nsala naka taya bu la nsaki ka ndjasha efula l'olimu wa Jehowa? Lo asawo anɛ, tayɔsɛdingola wadjango ahende waki Yeso Kristo wakaleke Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ ohomba. Kristityt perheenjäsenet rakastavat toisiaan: vaimot rakastavat aviomiestään, miehet vaimoaan, vanhemmat lapsiaan. Bible halembetshiya woho wakakadimɔma alɔmbɛlɔ ande, koko nde kotshika nɔmba dikambo di'asekande ambetawudi. Sho lawɔ hatohombe tshika nɔmba dikambo di'asekaso ambetawudi. Wadi l'omi w'Akristo pombaka mbokana ngandji lam'asawɔ. Hyvin tärkeä tapa saada lohdutusta on olla läsnä kristillisissä kokouksissa, joissa annetaan rohkaisevaa raamatullista opetusta. Tɔ totɛka akambo efula wakakomɛ ekambi waki Nzambi ntatɛ l'etena kakahenyama Yeso lo nkɔsa ka lowandji lo 1914, ndo lo kɛnɛ kendana l'akambo wa diambo wayanga salema kem'edja. Yoho yoleki dimɛna yakokaso nkondja esambelo ele lo mbɔtɔka lo nsanganya y'Akristo lɛnɛ ele ekeketshelo k'oma l'Afundelo. Miten Jeesus johtaa seurakuntaansa? Lembetshiya woho watokokɛ ekanelo ka yimba, shɛnɔdi ndo lomba. Ngande walɔmbɔla Yeso etshumanelo kande? Siksi suostuimme tutkimaan Raamattua Gaelin ja hänen miehensä Derrickin kanssa. Paulo akelɛ kɛnɛ kakandɛnyi ate " ɛnyɛlɔ, ' mbut'ate dikambo dimɔtshi diakahombe kotshama otsha la ntondo. Etombelo waki la dui sɔ ele, takɔshi yɛdikɔ ya mbeka Bible nde l'omɛnde. Voidakseen saarnata ihmisille Jumalan valtakuntaa hän käveli itseään säästämättä satoja kilometrejä kaikkialla Israelissa. Asawo anɛ ahende tɛkɛtaka di'ɛlɛmbɛ ehende woleki weke wakɛnya Yeso Kristo watanema lo ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ. Dia sambisha anto awui wendana la Diolelo diaki Nzambi, nde akande lɔkɛndɔ la kilɔmɛtɛlɛ nkama lo Isariyɛlɛ w'otondo. Miksi meidän pitäisi kristittyinä pyrkiä kohtelemaan toisia huomaavaisesti? Akristo nangaka ase nkumbo yawɔ, mbut'ate wadi nangaka waomɛwɔ, waomi nangaka wadɛwɔ, ndo ambutshi nangaka anawɔ. Lande na kahombaso nsala la wolo dia salɛ anto akina akambo la lɔsɛngɔ? Osoittakaa tekin kärsivällisyyttä; tehkää sydämenne lujiksi, sillä Herran läsnäolo on tullut lähelle. " Yoho ya dimɛna yakokaso sambema ele mbɔtɔka lo nsanganya y'Akristo lɛnɛ atotokeketshamaka l'awui w'oma lo Bible. Nyuyali la solo dia lotutsha; nyedia etema anyu nge, ne dia wôngelo wa Khumadiondjo waya suki. " Pitäkäämme hyvinä palvelijoina lujasti kiinni jumalisesta opetuksesta. Yeso ekɔ lo nɔmbɔla etshumanelo kande Oko weso ekambi waki Nzambi, nyɛsɔ totetemale ndjela wetshelo waki Nzambi. Yksi syy saattaa olla stressi, jota tytöt joutuvat usein kokemaan joko henkisen tai fyysisen kaltoinkohtelun tai seksuaalisen häirinnän tai hyväksikäytön vuoksi. Ɔnkɔnɛ, dimi la Gwen taketawɔ mbeka Bible sho la Gael la Derrick y'omɛnde. Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi mbeyaka monga ko ana pomanaka mbala efula la ekakatanu wa lo yimba kana wa lo demba l'ɔtɛ w'ekakatanu wendana l'awui wa dieyanelo kana l'awui akina efula. Samoin monet nykyään elävät ihmiset haaskaavat aikaansa. Nde akayasha tshɛ, aketeta kilɔmɛtrɛ nkama lo wodja w'Isariyɛlɛ dia nsambisha anto akambo wendana la Diolelo dia Nzambi. Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, anto efula hawodje yimba lo wenya awɔ. Miksi Jeesuksen käskyn voidaan sanoa soveltuvan kaikkiin hänen seuraajiinsa? Oko weso Akristo, lande na kahombaso sala la wolo dia monga la lɔsɛngɔ lo yoho yasɛnaso l'anto akina? Lande na kakokaso mbuta dia didjango diaki Yeso mendanaka l'ambeki ande tshɛ? Mitä mahdollisuuksia lunnaat avaavat? Nyu lawɔ nyokongee; nyolole l'otema woolo, dikambo oyeelo w'Owanji waya nsuke. " Naa waaso wele la oshinga w'etshungwelo? [ 2] (kpl 18) Löydät raamatullisia periaatteita, jotka voivat auttaa perhettäsi, artikkelista " Lasten kasvattaminen vieraassa maassa - haasteet ja hyvät tulokset ," Vartiotorni 15.10.2002. Oko weso ekambi w'ɛlɔlɔ, nyɛsɔ tokukute wetshelo wɔtɔnɛ la tshelo ya mamema Nzambi. [ 2] (odingɔ 18) Atɔndɔ w'oma l'Afundelo wakoka nkimanyiya nkumbo kayɛ, sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Woho wa mbodia ana lo wodja okina, ekakatanu ndo etombelo w'ɛlɔlɔ w'oma lo Tshoto y'Etangelo, " diakatondjama lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi 15, 2002. Todistimme usein kadulla Stenenissä ja sen lähistöllä. Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi mbeyaka monga ko etombelo w'oma lo woho wadiɛnɛwɔ mbala efula la ekiyanu wa lo yimba, wa lo demba, woho waasɛngiyawɔ dia mbeyana la wɔ kana woho weyanawɔ la wɔ la wolo. Mbala efula, takasambishaka lo toshinga l'ɛtshi ka nkɛtɛ kaki suke la so. b) Mitä meidän pitäisi tehdä, jos tunnemme epäpuhdasta sukupuolista halua? Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ anto efula mbetshaka wenya awɔ wetshetsha. b) Kakɔna kahombaso sala naka tekɔ lo nanga awui wa mindo wa dieyanelo? Onneksi tajusimme, että on haitallista reagoida nopeasti silloin kun on poissa tolaltaan. Lande na kakokadiɔ mbutama ɔnɛ didjango diaki Yeso mendanaka l'ambeki ande tshɛ? Diɛsɛ ko, takashihodia dia ekɔ dui dia lomba nsala akambo aha la ntshimbatshimba naka wambotosalɛ dui dimɔtshi dia kɔlɔ. Asuimme äitini kanssa isovanhempieni luona Burgissa, pienessä kaupungissa entisessä Saksan demokraattisessa tasavallassa eli Itä - Saksassa. Kakɔna kayosalema diɛsɛ la oshinga w'etshungwelo? Dimi la mama takɔtɔka lo losanganya lɔmɔtshi la woke lo wodja w'Allemagne, lo République démocratique du Congo, kana lo ɛstɛ ka Allemagne. Sillä oleva luku 666 edustaa räikeää epätäydellisyyttä. Leticia nde la Hermilo Ne dia numero ka 666 nembetshiyaka eongelo kele kema kokele. Meidän ei tule laiminlyödä Jumalan sanan tutkimista eikä kristillisiä kokouksia. [ 2] (odingɔ 18) Dia ntana atɔndɔ wa lo Bible wakoka nkimanyiya nkumbo kanyu, enda sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Élever des enfants à l'étranger: difficile mais enrichissant " lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ ka dikumi 15, 2002, lo Falase. Hatohombe minya yimba lo wekelo w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi ndo lo nsanganya y'Akristo. Vuonna 1992 minut nimitettiin hallintoelimen palveluskomitean avustajaksi, ja heinäkuusta 1994 lähtien olen saanut toimia hallintoelimen jäsenenä. Takasambishaka mbala la mbala lo toshinga ta la Stenen ndo lo ngelo yaki suke la lɛkɔ. Lo 1992, lakasɔnama dia nkamba oko ose Olui - walɔmbɔla lo Kɔmite k'olimu ka Olui - walɔmbɔla ndo oma ko 1994, laki paka ose Olui - walɔmbɔla. Jopa " viimeinen vihollinen " - Aadamilta peritty kuolema - tehdään tyhjäksi Jeesuksen uhrin ansion perusteella. b) Ahombaso sala naka tamboka nsaki ya dieyanelo ya mindo? Kânga " otunyi w'ekomelo, ' mbuta ate nyɔi k'oma le Adama kayonyɛma l'ekimanyielo k'olambo waki Yeso. c) Miten ja milloin " muista lampaista " tulee täysimmässä merkityksessä " Jumalan poikia "? Takashihodia ɔnɛ, mpokola ɔna etena keyɛ la nkɛlɛ honge l'etombelo w'amɛna. c) Ngande ndo etena kakɔna kayonga "ɛkɔkɔ ekina " lo yoho yoleki" ana wa [Nzambi] "? Kasvu opetuslasten lukumäärässä Dimi la mama takadjasɛka kaamɛ la watshɛmi la Burg, osomba wa tshitshɛ wa la République démocratique allemande kana Allemagne wa lo ɛstɛ. Ohamelo wa lofulo l'ambeki Ajattele, mitä Raamattu kertoo Daavidista. Satana mbakatondja ndo mbasha nyama kɛsɔ wolo, tɔ kekɔ la shifidi 666 yɛnya eongelo kaha kokele lo yoho yoleki tshɛ. Tende kɛnɛ kata Bible lo dikambo dia Davidi. Kertonut Anthony Morris Hatohombe minya yimba lo wekelo w'Ɔtɛkɛta waki Nzambi ndo oma lo wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya y'Akristo. Kɔndwama oma le Morris USKO Lo 1992, lakasɔnama oko okimanyedi lo kɔmite k'olimu ka l'Olui - walɔmbɔla ndo lo Ngɔndɔ k'esambele 1994, lakakondja diɛsɛ dia nkamba oko ose Olui - walɔmbɔla. MBETAWƆ Jeesus korostaa kolmea tärkeää seikkaa, jotka auttaisivat heitä menestymään tässä elämää pelastavassa työssä. Kânga " otunyi wa ndjihelo, ' mbut'ate, nyɔi kakatosambiya Adama kayonyɛma l'ekimanyielo k'olambo wa Yeso. Yeso akake epole ɔsɛkɛ l'akambo asato w'ohomba wakokawɔ mbakimanyiya dia vɔ ntondoya l'olimu washimbɛ nsɛnɔ ɔsɔ. Vastauksia muihin raamatullisiin kysymyksiin (c) Lo eokelo ka tshɛ, woho akɔna ndo etena kakɔna kayokoma ɛkɔkɔ ekina " ana waki Nzambi '? Ekadimwelo lo ambola akina w'oma lo Bible Silloin sinäkin menestyt ja osaat toimia viisaasti. Ohamelo Wendana la Lofulo l'Ambeki Naka wɛ nsala ngasɔ, kete wɛ lawɔ ayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ayonga l'akoka wa nsala akambo la lomba. Ongelma oli siinä, että he luottivat varallisuuteen ennemmin kuin Jehovaan. Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki Davidi kɔtɛkɛtami lo Bible. Dui sɔ diaki la shɛngiya ya wolo le wɔ koko aha le Jehowa. Onnellisuuden peruste Kɔndwama oma le Anthony Morris III Ɔkɔkɔ wa monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ Raamatussa häntä kuvaillaankin " karjuvaksi leijonaksi ," joka pyrkii " nielemään " Jumalan palvelijat. MBETAWƆ Lo mɛtɛ, Bible mɛnyaka dia nde ekɔ " ntambwɛ kadikita kayanga dia " ndjaka ekambi waki Nzambi. ' Muistuttajana se auttaisi heitä palauttamaan mieleensä ja soveltamaan oikein heille aiemmin selitetyt asiat. Yeso akɛnyi ɔnɛ di'ambeki ande nkamba olimu w'esambishelo dimɛna, vɔ pombaka nsala awui asato anɛ. Dui sɔ diakahombe mbakimanyiya dia vɔ mbohɔ ndo nkamba la tɔ lo nshi y'edjedja. Jäinkin kotiin, kunnes täytin 20 vuotta. Ekadimwelo lo ambola akina w'oma lo Bible Lakatetemala mbidjasɛ la ngelo polo l'edja k'ɛnɔnyi 20 w'etondo. 15, 16. Naka wɛ nsala dui sɔ, kete wɛ ayɔsa tɛdikɔ t'amɛna ndo wɛ ayotondoya. 15, 16. • Mikä on tunnusomaista " arvottomille asioille ," jotka meidän pitäisi torjua? Koko aki woho ɔnɛ wakawayaɛkɛ tshɛ lo ɔngɔnyi awɔ lo dihole dia ndjaɛkɛ le Jehowa. • Naa " akambo w'anyanya ' wahombaso tona? Mitä rukouksesi kertovat sinusta? Ɛkɔkɔ wa monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ Kakɔna kɛnya alɔmbɛlɔ ayɛ lo dikambo diayɛ? Heidän riitelystään tuli julkista, ja seurakunta, jota he palvelivat, jakautui kahteen leiriin. Aha la taamu ekɔ Satana, ɔnɛ leelɛ Bible ɔnɛ "ntambwɛ kadikita kayanga " dia" ndɛ nde " ekambi wa Nzambi. Ekakatanu awɔ wakonge lo sɛkɛ, ndo etshumanelo kakakambaka lo pango hiende. Sisaren rehtiys teki sotilaaseen vaikutuksen, ja tämä antoi hänelle suurehkon palkkion rahojen palauttamisesta. Oko ombohodi, tɔ kakahombe mbakimanyiya dia vɔ mbohɔ ndo nkamba dimɛna la kɛnɛ kakâlembetshiya Yeso. Kadiyɛso kɛsɔ akambe heyama l'ɔtɛ w'ata ndo nde akawosha falanga ya nde mfuta dibasa diande di'efula. Vanhemmat, voitteko opettaa lapsianne pohtimaan, millaisesta vaivannäöstä ja anteliaisuudesta heidän saamansa lahjat kertovat? Ɔnkɔnɛ, lakakonge polo ndo lam'akamakotsha ɛnɔnyi 20. Ambutshi le, onde nyu kokaka mbetsha ananyu dia vɔ kana yimba lo welo wadjawɔ ndo la lokaho tshɛ? Jaak. 1: 14, 15). 15, 16. (Ɛdika la Jakoba 1: 14, 15.) Jeesus on " koko luomakunnan esikoinen ." • Lo tshɛ kawɔ, naa "akambu w'anyanya " wahombaso tona? Yeso ekɔ "enundu a diango tshe diakatungama. " Useimmiten nämä tekstit luettiin alkukielellä hepreaksi ja tulkattiin arameaksi. Kakɔna kɛnya alɔmbɛlɔ ayɛ lo dikambo diayɛ? Mbala efula, efundelo wa l'anya ɛsɔ wakafundama l'ɔtɛkɛta wa Hɛbɛru ndo wakadimɔmaka lo pase di'ave. Hän kertoo: " Silloin tajusin lopultakin, että Jehova on todellinen ja että hän rakastaa minua erittäin paljon. " Owanu awɔ wakeyama le anto tshɛ, ndo etshumanelo kakawakambaka lɔkɔ kakayatɔnaka. Nde mbutaka ate: "L'ekomelo, lakɛnyi dia Jehowa ekɔ onto la mɛtɛ mɛtɛ ndo nde mbokakami ngandji efula. " Meidän olisi hyvä suhtautua asioihin psalmistan tavoin, joka kirjoitti: " Olen ottanut muistutuksesi omikseni ajan hämärään asti, sillä ne ovat sydämeni riemu. " Lo menda losembwe laki la Victoria, ɔsɔlayi ɔsɔ akawosha etenyi ka falanga k'ɔlɔlɔ oma lo falanga yakawatɔngɔna shɔ. Ayonga dimɛna sho mbɔsa akambo oko omembi w'esambo lakafunde ate: "Dimi lakose waohwelo aye pundju, ne dia vo weko ongenongeno w'utema ami. " - Osam. 119: 111. ; Bennett, J. Ambutshi le, onde nyu mbetshaka ananyu dia vɔ kana yimba lo welo wakadji ɔnɛ lanyosha woshasha ɔmɔtshi ndo lokaho lande? ; Been, J. Jehovan todistajat menevät eteenpäin vakaumukseltaan lujina! (Ɛdika la Jakɔba 1: 14, 15.) Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ lo tatetemala la pama dia monga la mbetawɔ ka nge! Miten Jeesus kohteli Pietaria sen jälkeen? Yeso ekɔ " enondo wa diangɔ tshɛ diakatongama. ' Dionga diakɔna diaki la Yeso otsha le Petero l'ɔkɔngɔ wa lâsɔ? 13: 1 - 4, 18: " Peto ," joka kuvaa ihmishallituksia, nousee " merestä " eli ihmiskunnan levottomista massoista. Mbala efula, wɛɔmbɔ wakawadiaka wakafundama lo Hɛbɛru ndo wakâkadimolaka lo Arameyɛ. 13: 1 - 4, 18. Maa tullaan näin puhdistamaan pahuudesta, ja vanhurskaat ihmiset saavat elää ikuisesti tämän maapallon päällä. Nde mbutaka ate: "Lakayɛna mɛtɛ ɔnɛ Jehowa ekɔ onto la mɛtɛ ndo nde nangakami mɛtɛ, woho w'anyanya. Ɔnkɔnɛ, nkɛtɛ kayokadimɔ paradiso dia minya awui wa kɔlɔ ndo anto w'ɔlɔlɔ wayɔsɛna pondjo pondjo lanɛ la nkɛtɛ. Kutsumme toisia uskovia veljiksi ja sisariksi, joita he meille ovatkin. Ayonga dimɛna sho mbokoya omembi w'esambo lakate ate: "Lakose [waohwelo] aye uku sangu dia pundju, ne dia vo watuyalaka ongenongeno w'utema ami. " Sho mbelɛka anangɛso l'akadiyɛso w'asekaso ambetawudi dia vɔ monga anangɛwɔ l'akadiyɛwɔ. Elämä oli välillä tukalaa, kun moskiittoja oli pilvin pimein. ; Bennett, J. Lɔsɛnɔ laki wolo efula lam'akimi lo wodjima wa tshududu. b) Miksi on usein hyödyllistä saarnata ihmisille heidän äidinkielellään? Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ lo tatshu otsha la ntondo l'eshikikelo ka wolo! b) Lande na kele mbala efula ekɔ ohomba nsambisha anto watɛkɛta ɔtɛkɛta awɔ wa lootɔ? b) Miksi jotkut eivät ehkä pidä naimattomuutta lahjana? Dionga diakɔna diakayongaka la Yeso otsha le Petero l'ɔkɔngɔ na? b) Lande na kahahombe anto amɔtshi mbɔsa lonyemba oko woshasha? Meidän tulee takoa miekkamme auranvantaiksi. 13: 1 - 4, 18. Sho pombaka mbahemɛ yɔɔmbɔ yaso. Huono seura turmelee hyödylliset tavat. " Olongo la nkɛtɛ wayɛdiama oma lo akambo wa kɔlɔ ndo anto w'ɔlɔlɔ wayɔsɛna pondjo pondjo la nkɛtɛ. Lɔngɛnyi la kɔlɔ ndanyaka mbekelo y'ɛlɔlɔ. " Joosef toimi nopeasti. Sho mbelɛka asekaso ambetawudi anangɛso l'akadiyɛso ndo sho mbaɔsaka lo yoho shɔ. Yɔsɛfu akasale akambo esadi esadi. Uskollinen tuki Woho waki mɛmbɛlɛ efula aketɛka lɔsɛnɔ pâ heyama. Ekimanyielo ka la kɔlamelo Tähän Abrahamin kanssa tehtyyn liittoon sisältyi se Jumalan lupaus, että Abrahamin kautta " kaikki maan suvut " saisivat lopulta suuria siunauksia. b) Lande na kele sambisha anto lo ɔtɛkɛta awɔ wa lôtɔ ekɔ ohomba efula? Sheke yakadje Nzambi l'Abrahama shɔ yaki didjidji dia daka diaki Nzambi di'ɔnɛ "wedja tshe wa la kete " wayɔtshɔkwama efula. Ja Johannes toteaa, että Jeesusta pidättämään lähetetyt virkailijat palasivat tyhjin käsin ja sanoivat: " Koskaan ei kukaan toinen ihminen ole puhunut sillä tavoin. " b) Lande na kahɔshi anto amɔtshi lonyemba oko woshasha? Joani akate ate: "Nduku untu edja ndu kakiane wakati wuhu oso. " Mooses kehotti kansaa erottautumaan kapinan johtajista, Korahista, Datanista ja Abiramista. Sho pombaka ntshula tokuwa taso ta ta nkongo. Mɔsɛ akakeketsha wodja dia vɔ kakitɔna l'ewandji, Kɔra, Datana ndo Datana. b) Keneen psalmi 8: 5 - 9 viittaa profeetallisesti? Lɔngɛnyi la kɔlɔ latolanyaka ditshelo di'ɔlɔlɔ. ' (b) Osambu 8: 5 - 9 tɛkɛtaka dia onto akɔna? Hiukset sinänsä eivät antaneet Simsonille voimaa. Yɔsɛfu akasale akambo aha la ntshimbatshimba. Etombelo waki la dui sɔ ele, Samisɔna kombetawɔ dia tɔsɛngiya tɔsɔ monga la shɛngiya le Samisɔna. WBBR:n mikrofoni. Tosuke olui w'ɔhɔmbɔ la kɔlamelo tshɛ Nde mbutaka ate: "Lambɔngɛnangɛna woho w'anyanya. Millaiseen seuraan valitsemasi viihde ja virkistäytyminen sinut saattaa? Sheke y'Abarahama shɔ yakendanaka nto la daka diakasha Nzambi Abarahama di'ɔnɛ lo tshimbo yande, "wedja tshe wa la kete " wayokondja ɛtshɔkɔ efula. Weho akɔna w'angɛnyi wakoka monga la yɛ lo kɛnɛ kendana la tɔkɛnyɔ ndo tɔkɛnyɔ? Mitä Raamattu kertoo Saatanan vaikutusvallasta? Ndo Joani mbutaka dia apulushi wakawatome dia tonda Yeso komonda ndo wakate ɔnɛ: "Nduku untu edja ndu kakiane akateketa wuhu oso. " - Luka 4: 22; Mat. 7: 28; Joa. 7: 46. Kakɔna katotɛ Bible lo kɛnɛ kendana la shɛngiya yaki Satana? Ajattelehan, miten paljon aikaa iäkkäät käyttävät auttaakseen toisia kuulemaan " valtakunnan hyvän uutisen ." Mɔsɛ akatɛ anto dia vɔ ndjakakitola la wanɛ wakatɔmbɔshaka anyawɔ, mbuta ate Kɔra, Datana, la Abirama. Tende lofulo la wenya wetshaso esombe dia kimanyiya anto akina dia vɔ mboka "lukumu l'ololo la diulelu. " Daniel joutui yhtäkkiä ympäristöön, jossa ihmisillä oli täysin erilainen käsitys oikeasta ja väärästä. b) Lo yoho ya didjidji Osambu 8: 5 - 9 mendanaka la onto akɔna? La shashimoya, Danyɛlɛ akakome lo dihole diaki anto la kanyi yotshikitanyi tshɛ lo tshɛ lo kɛnɛ kendana la ɔlɔlɔ la kɔlɔ. • Mitä palvelustilaisuuksia sinulle saattaa avautua? Aha divo diaki Samisɔna mbakawoshaka wolo. • Waaso akɔna wakoka kosha waɛsɛ w'olimu? (Sakarja 1: 1 - 14: 21) Mikro wa WBBR. (Limbu la Solomona 1: 1 - 14: 21) Jehovan palveleminen johtaa elinikäiseen menestykseen. Tɔkɛnyɔ takɔ tayokokonya dia wɛ monga la weho w'angɛnyi akɔna? Kambɛ Jehowa mbelaka ɔngɛnɔngɛnɔ wa lo lɔsɛnɔ. Julkaissut Jehovan todistajat. Kakɔna kɛnya Bible lo kɛnɛ kendana la shɛngiya yaki Satana? Diakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Viimeisten päivien tunnusmerkki on maailmanlaajuinen; se koskee " koko asuttua maata ." Ohokanyiya yema wenya w'efula wetshawɔ lo nkimanyiya anto akina l'otema ɔtɔi dia vɔ mbeya awui wendana la "lukumu l'ololo... la diulelu "! Djembetelo y'ekomelo ya lo nshi y'ekomelo yekɔ l'andja w'otondo, yɔ mendanaka la " nkɛtɛ k'otondo. ' JEHOVA Koko, nyɛsɔ tende dikambo dia Danyɛlɛ la yambalo tshɛ. Nde wakosalɛka akambo oko onto la laande la Babilɔna. JEHOWA Miten Jehova käyttää vapautta, ja millaisen vapauden hän antoi Aadamille ja Eevalle? • Waaso akɔna w'olimu wakoka monga la ntondo kayɛ? Ngande wakamba Jehowa la lotshungɔ lande, ndo lotshungɔ lakɔna lakawosha Jehowa nde l'Adama l'Eva? Ajatellaanpa, miten Mooseksen seuraaja Joosua ja Israelin vanhimmat kohtelivat viekkaita gibeonilaisia, jotka olivat pukeutuneet valeasuun ja teeskentelivät tulleensa heidän luokseen jostakin kaukaisesta maasta. (Zekariya 1: 1 - 14 - 21) Tende woho wakasalɛ Jashua nde la dikumanyi dia l'Isariyɛlɛ ase Ngibiyɔna waki la dionga dia kɔlɔ otsha le wɔ ndo wakɛnyaka dia vɔ wakaye oma lo wodja ɔmɔtshi w'etale. On huomionarvoista, että Jehova käski israelilaisvanhempia " teroittamaan " lapsilleen hänen lakejaan. Dia wɛ mpomɔ lokolo l'ɔlɔ lɔsɛnɔ layɛ l'otondo, wɛ pombaka kambɛ Jehowa. Mbokɛmaka hwe dia Jehowa akadjangɛ ambutshi w'ase Isariyɛlɛ dia vɔ " mbisha anawɔ ɛlɛmbɛ ande. ' Entä tosi palvojat? Yakatondjama oma le Ɛmɛnyi wa Jehowa. Ko kayotota dikambo di'atɛmɔdi wa mɛtɛ? Jehova antaa halukkaasti ja anteliaasti viisautta, tietoa ja tarkkanäköisyyttä jokaiselle, joka tahtoo tavoitella niitä. Djembetelo ya nshi y'ekomelo yekɔ lo kotshama l'andja w'otondo, mbuta ate lo "kete tshe. " La lolango tshɛ, Jehowa mbishaka anto lomba, ewo ndo shɛnɔdi. Koska Jerobeamin hallinnassa oleva kymmenen heimon valtakunta vajosi syvälle epäjumalanpalvelukseen, monet sen asukkaat " tukivat Rehabeamia " ja tulivat Jerusalemiin palvomaan Jehovaa. Ambutshi, nshi yayaye ya ngande yalanganyu ananyu monga layɔ? Lam'ele diolelo dia Jerɔbɔama diakolɛka lo diolelo dia waoho dikumi diakalole l'ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi, anto efula wa lɔkɔ " wakasukɛ Rɛhɔbɔama ' ndo wakaye oya la Jerusalɛma dia ndjɔtɛmɔla Jehowa. He juoksevat eivätkä uuvu, he vaeltavat eivätkä väsy. " Ngande wakamba Nzambi la lotshungɔ lande, ndo ngande wakandɛnya dui sɔ le Adama l'Eva? Vo wayuhika anya, ku watokendakendaka, ku hawutshimbatshimba. " - Isaya 40: 10, 11. b) Minkä Jehovan lupausten sinä olet nähnyt täyttyvän? Tɔsɛdingole woho wakasale Jashua okitɔ wa Mɔsɛ nde la dikumanyi di'ase Isariyɛlɛ etena kakaye ase Ngibiyɔna la mayɛlɛ tshɛ dia ndjâkesa ɔnɛ wekɔ lo ndjaye oma lo wodja w'etale. b) Alaka akɔna waki Jehowa wamboyɛna ekotshamelo kawɔ? Aikakirjan 29: 25: ssä sanotaan: " Hän [Hiskia] oli asettanut leeviläiset Jehovan huoneen luo symbaaleineen, kielisoittimineen ja harppuineen Daavidin ja kuninkaan näkyjennäkijän Gadin ja profeetta Natanin käskyn mukaan, sillä käsky tuli Jehovalta hänen profeettojensa välityksellä. " Diakɔ mɛtɛ diakatɛ Jehowa ambutshi w'ase Isariyɛlɛ dia vɔ " kɔkɔmiya ' anawɔ ɛlɛmbɛ ande. Lo 2 Ekondo 29: 25, sho mbadiaka ɔnɛ: "Ndi akasonola asi Lewi lu luudu la [Jehowa] lu luudu la [Nzambi], kame la diuhu dia Davidi, la diuhu dia khum'ekanga Davidi, ndu dia Ngada, lu elembe wa [Jehowa]. " Meidän tulisi muistaa, että " Jumala on rakkaus " ja että tekomme vaikuttavat häneen. Ko kayotota dikambo di'atɛmɔdi wa mɛtɛ na? Sho pombaka mbohɔ dia "[Nzambi] eli ngandji " ndo etsha aso mongaka la shɛngiya le nde. Katkera ihminen voi luoda seurakunnassa ikävää ilmapiiriä. La lolango ndo la lokaho tshɛ, Jehowa mbishaka lomba, ewo, ndo shɛnɔdi le onto tshɛ layanga akoka asɔ. Mbala efula, onto mbeyaka monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna l'etshumanelo. Jeesus on saanut iloa jokaisesta tehtävästään, ja niin voimme mekin saada. Etena kakatɛmɔlaka diolelo dia waoho dikumi w'Isariyɛlɛ diakalɔmbɔmaka oma le Jɛrɔbɔama dikishi, anto efula wa lɛkɔ "wakasukɛka Rɛhɔbɔama " lo minda lɔkɛndɔ otsha la Jɛrusalɛma dia tamɛ ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Yeso ekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula l'olimu ande tshɛ ndo sho lawɔ kokaka kondja wahɔ oma lɔkɔ. Braden kirjoittaa kirjassaan These Also Believe: " Jehovan todistajat ovat kirjaimellisesti täyttäneet maan todistuksellaan. - - Mikään toinen uskonnollinen ryhmä maailmassa ei ole osoittanut suurempaa intoa ja kestävyyttä pyrkiessään levittämään Valtakunnan hyvää uutista kuin Jehovan todistajat. " Keli wane watukungelaka [Jehowa] watuludiamaka la wulu w'uyuyu. Lo dibuku diande diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ lo kotsha lo yoho ya mɛtɛ mɛtɛ mɛtɛ alapɔlɔ w'oma lo wodja awɔ... Koko, ndoko olui okina w'ɛtɛmwɛlɔ wakɛnya ohetoheto awɔ ndo ohetoheto awɔ l'olimu w'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo l'andja w'otondo oleki Ɛmɛnyi wa Jehowa. " Paimenen täytyi hyvittää mikä tahansa alijäämä tai menetys. (b) Alaka akɔna waki Jehowa wamboyɛna ekotshamelo kawɔ? Olami w'ɔlɔlɔ akahombaka diɛnɛ l'etombelo wa kɔlɔ w'oma lo lotshundu kana oma lo nyɔi. Paavali rakasti Timoteusta syvästi ja kutsui häntä " rakkaaksi ja uskolliseksi lapsekseen Herrassa ." Sho mbadiaka lo 2 Ekondo 29: 25 ɔnɛ: "Ndi akadji asi Lewi lu luudu la [Jehowa], kame la ekokoloko, akembi, la sese, uku akadjanga Davidi, Ngada, omenyi w'akambu wahatayi wa khum'ekanga, la umvutshi Natana, ne dia didjangu diako diaki uma le [Jehowa] l'enyo w'amvutshi. " (Sho mbɛnganyisha alɛta ango.) Paulo aki la ngandji k'efula otsha le Timɔtɛ ndo akawelɛ ɔnɛ: "On'ami la ngandji, ndu la kolamelu lu dikambu dia Khumadiondjo. " " Laittomuuden ihminen " on yhä olemassa ja vastustaa edelleen Jumalan palvelijoita. Sho pombaka mbohɔka dia " Nzambi ekɔ ngandji ' ndo ɔnɛ ditshelo diaso mongaka la shɛngiya le nde. " Ɔmɔnyɔdi w'ɛlɛmbɛ ' wekekɔ polo ndo ɛlɔ kɛnɛ ndo ekɔ lo tetemala shika tanga la ntondo k'ekambi waki Nzambi. Jehova antoi babylonialaisten hävittää Jerusalemin ja viedä hänen kansansa vankeuteen. Oyadi kaanga sho kohembaka dia mbishɛ nkɛlɛ kana lohetsho laso, anto akina wayoyeya woho weso. Jehowa aketawɔ di'ase Babilɔna ndanya Jerusalɛma ndo tɔlama lo lɔhɔmbɔ l'ekambi ande. Voimme luottaa siihen, että hän tietää, mikä on juuri oikea aika saattaa tämä maailma loppuunsa. Yeso akangɛnangɛnaka ɔkɛndɛ tshɛ wakawoshaka Jehowa, ndo sho lawɔ tɔngɛnangɛnake waso. Sho koka monga l'eshikikelo ɔnɛ nde mbeyaka etena ka dimɛna ka komiya andja ɔnɛ. Koska Jehova on luonut ihmiset, me kaikki olemme Jehovan omaisuutta. Lo dibuku diande diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ These Also Believe (Vɔ Lawɔ Wambetawɔ), Prɔfɛsɛrɛ Charles Braden akafunde ate: "Ɛmɛnyi wa Jehowa wambolodja mɛtɛ mɛtɛ nkɛtɛ k'otondo l'esambishelo kawɔ.... Ndoko olui w'ɔtɛmwɛlɔ ɔtɔi l'andja ɔnɛ wele l'ohetoheto ndo l'etete l'odianganelo wa lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo oko Ɛmɛnyi wa Jehowa. " Lam'ele Jehowa mbakatonge anto, sho tshɛ tekɔ ditongami diaki Jehowa. 3: 3: Oliko Ninive tosiaan kooltaan " kolmen päivän kävelymatkan " mittainen? Etena kakashishɔka ɛngɔ kɛmɔtshi, olami akahombaka mfuta. 3: 3 - Onde Niniva aki mɛtɛ l'otale wa " nshi shato ' ya lɔkɛndɔ lande? Paavali valaisi eräällä muinaisaikojen sotilaiden yleisellä tavalla sitä, miten Jeesus on antanut " lahjoja ihmisinä " auttamaan ykseyden luomisessa seurakuntaan. Pɔɔlɔ mɛtɛ akalangaka Timɔte, nde akawelɛka ate "ɔnami la ngandji ndo la kɔlamelo l'olimu wa Nkumadiɔndjɔ. " Lo tɛkɛta dikambo dia olui ɔmɔtshi w'asɔlayi wa lo nshi y'edjedja, Paulo akɛnya woho wakasha Yeso " apami wele oko weshasha ' dia kimanyiya kâmɛ l'etshumanelo k'oyoyo. On muitakin tilanteita, joissa täytyy toimia Paavalin roomalaisille antamien neuvojen hengen mukaisesti. " Onto lɔnyɔla ɛlɛmbɛ " ekɔ lo ntetemala monga ndo ekɔ lo ndɔsha ekambi wa Nzambi. Ekɔ akambo akina wahombaso nsala lo ndjela dako diaki Paulo otsha le ase Rɔma. Raamatussa on runsaasti tietoa, jonka avulla voimme oppia tuntemaan Jumalan paremmin. Sho koka monga l'eshikikelo dia nde mbeyaka dimɛna etena kahombande mbela ekomelo. Bible kekɔ l'awui efula watokimanyiya dia sho mbeya Nzambi dimɛna. R. Lam'ele Jehowa mbakatonge anto, sho tshɛ tekɔ anto ande. R. Paul, 49 - vuotias leski, sanoo: " Oli mukavaa, että ne, jotka tarjosivat todellista käytännön apua, antoivat minun silti itse valvoa järjestelyjä. 3: 3 - Onde osomba wa Niniva waki mɛtɛ woke wa "yediko ya lokendo la nshi shatu "? Paul, wadi aki odo lele l'ɛnɔnyi 49 mbutaka ate: "Aki tshondo y'ɔtshɔkɔ le wanɛ wakawasha ekimanyielo ka shikaa, koko dimɛ mbakɔshi tɛdikɔ dimɛ. Kristitty sisar keskustelee muutaman muun sisaren kanssa, mutta puhe muuttuu negatiiviseksi ja aletaan juoruta jostakin seurakunnan sisaresta. Paulo akakambe la mbekelo kaki l'asɔlayi wa lo nshi y'edjedja dia mɛnya woho watosha Yeso " apami wele oko weshasha ' dia nkimanyiya dia kâmɛ monga l'etshumanelo. Kadiyɛso kɛmɔtshi k'Okristo akasawola l'akadiyɛso efula, koko ɛtɛkɛta wa kɔlɔ ndo wa kɔlɔ wekɔ lo ntondja ɛtɛkɛta wa kɔlɔ oma le kadiyɛso kɛmɔtshi ka l'etshumanelo. " Vietiin kuin karitsa teurastettavaksi " Akambo akina walɔmba dia kamba la dako dia Paulo le ase Rɔma tombaka. " Dimi lakayala uku on'okoko l'ediakelu " b) Mitä tärkeitä kysymyksiä nyt tarkastelemme? Bible ndola tɔɔ l'awui watokimanyiya dia sho mbeya Nzambi dimɛna. b) Ambola akɔna w'ohomba wayangaso nsɛdingola? Meidän on hyvä ottaa vakavasti seuraavat sanat, jotka apostoli Pietari esitti uskonveljilleen: " Kunnioittakaa kaikenlaisia ihmisiä, rakastakaa koko veljesseuraa. " R. Sho pombaka mbidja yimba l'ɛtɛkɛta wakatɛ ɔpɔstɔlɔ Petero asekande ambetawudi ɔnɛ: "Lam'asanyu weho w'anto tshɛ, sho pombaka nanga nkumbo k'otondo k'anangɛso. " Jehovan todistajat ovat havainneet kerta toisensa jälkeen, että Jumalan sanalla on voimaa muuttaa ihmisen persoonallisuutta. Omi aki odo lele l'ɛnɔnyi 49 lelɛwɔ Paul mbutaka ɔnɛ: "Aki dimɛna woho wakatshikɛ wanɛ wakambisha ekimanyielo kaki la mi ohomba diaaso dia dimi nɔmbɔla akambo tshɛ wendana l'okundelo wa wadɛmi. Ɛmɛnyi wa Jehowa wakashola mbala la mbala dia Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ la wolo wa ntshikitanya lonto l'onto. Teokraattisessa palveluskoulussa esitetään aluksi puhe siitä Raamatun jaksosta, joka läsnäolijoita on kehotettu lukemaan kuluneen viikon aikana. Kadiyɛso kɛmɔtshi ekɔ lo sawola la akadiyɛso akina, ko vɔ wambotatɛ tɛnda kadiyɛwɔ kɛmɔtshi ka l'etshumanelo lo yoho ya kɔlɔ. L'etatelo ka Kalasa k'olimu wa teokrasi, asawo wa lo Bible watɛkɛta dikambo di'anto tshɛ wakɔtɔ lɔkɔ lomingu l'otondo. Tätä valaisee se, mitä tapahtui " naiselle, joka oli potenut verenvuotoa kaksitoista vuotta ." " Uku atolombwamaka On'okoko utsha l'ediakelu " Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki " womoto laki la mpota ka dikila l'edja k'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi. ' Tehokkaissa mainoksissa on houkuttelevia sanoja ja kuvia, jotka vetoavat kuluttajien haluihin ja mielitekoihin. b) Kakɔna kayotɔsɛdingola lo sawo nɛ? Dia nsala piblisite, tekɔ la ɛtɛkɛta w'amɛna ndo la esato wangɛnyangɛnya washo w'anto. Mitä vertaus laupiaasta samarialaisesta opettaa meille armosta? Ayonga dui dia lomba dia sho mbidja yimba lo ɛtɛkɛta waki ɔpɔstɔlɔ Petero lakakeketsha asekande ambetawudi ate: "Nyɔlɛmiya weho w'anto tshɛ, nyoke nkumbo k'otondo k'anangɛso ngandji. " - 1 Pet. Wetshelo akɔna wakondjaso oma lo wɛɛla w'ose Samariya l'ɔlɔlɔ? Millaista rakkautta Jehova on osoittanut ihmiskuntaa kohtaan lunnaiden välityksellä? Ɛmɛnyi wa Jehowa wambɛna oma lo bɛnyɛlɔ efula di'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ la nkudu ka tshikitanya nsɛnɔ y'anto. - Heberu 4: 12. Woho akɔna wa ngandji kakɛnya Jehowa anto lo tshimbo y'oshinga w'etshungwelo? Miten voimme " avartua " veljellisen rakkauden osoittamisessa? Kalasa k'olimu wa teokrasi tatɛka la sawo dimɔtshi diɔsami oma lo etenyi kɛmɔtshi ka lo Bible kakawakeketsha ampokami tshɛ dia vɔ mbadia lomingu letshi. Ngande wakokaso " mpamia ' ngandji kaso k'onto l'ɔnango? Ajattele niitä lukemattomia ihmisiä, jotka eivät korkean ikänsä vuoksi pysty enää huolehtimaan itsestään, yksilöitä jotka riutuvat parantumattomasti sairaina, ja perheitä, jotka kamppailevat saadakseen hankittua edes elämän välttämättömyydet. Nde akɛnya wolo ɔsɔ etena kakandakɔnɔla "umuntu omotshi [l] aki la hemo ka dikila deku dikumi la pendi. " Ohokanyiya dikambo di'anto efula waha bu l'akoka wa ndjasɛnya l'ɔtɛ wa lɔsɛnɔ lawɔ l'onto lele la hemɔ ka nyɔi ndo nkumbo yele l'ekakatanu wendana l'ehomba wa lo lɔsɛnɔ. Luulen, että hän pelkäsi minun vaikuttavan toisiin. Wanɛ watɛtɛmɔla diangɔ sɔ kambaka la tɔtɛkɛta ta mpɛ dia nomialomia nsaki y'asumbi. Ondo Rɛbɛka akokaka wɔma wa mamba le anto akina. Tuntuu, etten koskaan saa niitä kokonaan pois mielestäni. " Kakɔna katetsha wɛɛla w'ose Samariya l'ɔlɔlɔ lo kɛnɛ kendana la kɛtshi? Dimi ndjaokaka dia halokoke pondjo nsala dui sɔ. " Tämän ominaisuuden ansiosta on mahdollista saada syntinsä anteeksi. Ngandji ka ngande kakɛnya Jehowa anto oma l'ekimanyielo ka tshungo? Dionga sɔ kokaka dimanyiyama pɛkato yaso. Nämä puolestaan katsoivat näiden ylimääräisten elintarpeiden tulevan Jehovalta, joka on perimmältään " jokaisen hyvän annin ja jokaisen täydellisen lahjan " Antaja. Ngande wakokaso " ndihwanɛ etema ' lo kɛnɛmɔla ngandji kaso k'onto l'ɔnango? Lo wedi okina, Jehowa Ombishi wa "mboya tshe k'ololo la k'uluwanyi. " a) Mitä siunauksia olet saanut sen johdosta, että olet osallistunut täysipainoisesti hengelliseen elonkorjuuseen? Ohokanyiya dikambo di'efula k'anto wahayokoka ndjakokɛ l'ɔtɛ wayawɔ esombe wa lokosombe kana anto wele la wa hemɔ yahakɔnɔki ndo anto walɔ ta dia ta dia kondja diangɔ diele lawɔ ohomba lo lɔsɛnɔ. a) Ɛtshɔkɔ akɔna wamboyokondja lo ndjasha tshɛ l'olimu wa dinela dia lo nyuma? Jos hän olisi ottanut tarjouksen vastaan, hän olisi voinut edelleen nauttia kuninkaan seurasta. Masɛlɛ ɔsɔ akokaka wɔma ɔnɛ layoyɔsɛngiya asekami akina. Otondonga nde aketawɔ kɛnɛ kakawotɛ nkumekanga, tshike nde akakoke tetemala monga kâmɛ la nkumekanga. Hän paransi sairaita ja vammaisia, herätti kuolleita, ruokki ihmisjoukkoja ja jopa hallitsi luonnonvoimia. Dimi mbaohɔka wonya tshɛ ndo dimi ndjaokaka dia hambaohɛki nto. " Nde akakɔnɔla anto waki la hemɔ ndo la dikɔmɔ, akolola wanɛ wakavu, akalesha elui w'anto ndo mandji y'ana w'anto. • Mitä kunnian osoittaminen merkitsee? L'ɔtɛ wa dionga sɔ, onto koka kɔlɔngana oma lo pɛkato. • Monga la kɛnɛmɔ kɛdikɛdi na? • Miten selittäisit eroavuudet siinä, miten Pietari ja " ympärileikkauksen kannattajat " suhtautuivat totuuden ymmärtämisessä tehtyihin korjauksiin? Vɔ wakɔsaka dia Jehowa Okahi wa " losha ndo mbɔya tshɛ k'ɔlɔlɔ ' mbâtome diangɔ sɔ lo yoho ya diambo efula. • Ngande wakokayɛ nembetshiya etshikitanu wakasale Petero nde la wanɛ " wasukɛ wahemelo w'ohekele ' lo kɛnɛ kendana la etshikitanu wakasalema lo eokelo kawɔ k'akambo wa mɛtɛ? " Aamen ," 1 / 6 a) Ɛlɔlɔ akɔna wamboyokondja lo ndjasha tshɛ lo dinela dia lo nyuma? Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 6 Israelilaiset pahoittivat Jehovan mielen toimimalla kapinallisesti erämaassa. Kaanga mbele ɔsɔ aki dui dia nɛmɔ efula, Barazilai akate ɔnɛ ayoleka dimɛna vɔ mbisha pami kakawelɛka Kimihamɛ ɔkɛndɛ ɔsɔ, ɔnɛ laki ondo ɔnande. - 2 Sa. Ase Isariyɛlɛ wakɔnyɔlaka yimba ya Jehowa lo tɔmbɔkwɛ atɔmbɔki l'oswe wa shɛnga. Tämä sota - asu saadaan Jumalalta, ja se on vahva. Nde akakɔnɔla ase hemɔ, ase dikɔmɔ, akolola edo, akalesha nyemba nyemba y'anto ndo akɛnya wolo waki la nde lâdiko dia diangɔ diakatongama. Ta sɔ ndja oma le Nzambi ndo diɔ diekɔ wolo. 7: 1 - 15: Juutalaisia ei auttanut se, että he turvautuivat temppeliin, ikään kuin se olisi ollut jokin suojeleva taikakalu. • Diɔtɔnganelo diakɔna diele lam'asa nɛmɔ la dilɛmiɛlɔ? 7: 1 - 15. Ehkä tarvitset apua elämäsi yksinkertaistamisessa. • Ngande wakokayɛ nembetshiya otshikitanu wele lam'asa woho wakatshe Petero la ntondo ka eokelo k'oyoyo k'akambo wa mɛtɛ kakandakondja la woho wakatshe " wanɛ wakasukɛka wahemelo w'ohekele ' na? Mbeyaka monga ko wɛ ekɔ l'ohomba w'ekimanyielo dia mbetɛ lɔsɛnɔ layɛ ɔsɛlɛngɛ. Kolmen aikuisen lapsen äiti Rosemary sanoo: " Tunnustimme virheemme, ja se sai lapsemme avautumaan meille, kun heillä oli ongelmia. Lekɔ la ɔngɛnɔngɛnɔ kânga mbemi l'ɛkɔmɔ, 7 / 1 Rose, mama kɛmɔtshi kele l'ana asato w'akɛnda mbutaka ate: "Takɛnyi munga yaso ndo dui sɔ diakatokimanyiya dia sho monga l'ekanelo k'ɔlɔlɔ etena kakiwɔ l'ekakatanu. Jeesuksen opetukset ja neuvot olivat aina sopusoinnussa hänen Isänsä tahdon kanssa. Ase Isariyɛlɛ wakanyangiya Jehowa oma lo dionga di'ɔtɔmbɔkwɛlɔ diakawɛnya lam'akiwɔ l'oswe wa shɛnga. Mbala tshɛ, wetshelo ndo alako waki Yeso mbɔtɔnɛka la lolango laki She. Kun kohtaamme kärsimyksiä, emme saa katkeroitua, varsinkaan koska ymmärrämme selvästi asiaan liittyvät kiistakysymykset. Dihomɔ sɔ ndja oma le Nzambi ndo diekɔ la nkudu k'efula! Etena kahomanaso l'asui, hatohombe monga la nkɛlɛ, djekoleko l'ɔtɛ wa dikambo sɔ. Apua piilevien heikkouksien voittamiseen 7: 1 - 15. Ase Juda koshimbamɛ lo ndjaɛkɛ le tɛmpɛlɔ ndo lo kiɔsa oko yoho mɔtshi y'ɛngɔ kakoka mbakokɛ. Ekimanyielo dia ndɔshana la wɛɔdu wele la so Vaeltakaa edelleen valon lapsina. " Ondo wɛ ekɔ l'ohomba w'ekimanyielo dia mbetɛ lɔsɛnɔ layɛ ɔsɛlɛngɛ. Nyotetemale kɛndakɛnda oko ana w'osase. ' Jo ennen helluntaita Pietari ymmärsi monia Jeesuksen opettamia totuuksia. Nde nembetshiya ate: "Dui sɔ diakatshutshuyaka anaso dia todiholɛka etema etena kakiwɔ la dikambo dimɔtshi. " Kânga la ntondo ka Pɛntɛkɔsta, Petero akashihodia akambo efula wa mɛtɛ waketsha Yeso. Todistajat tekevät kaiken tämän, koska he ovat varmoja siitä, että ovat löytäneet totuuden. Wetshelo ndo alako waki Yeso wakɔtɔnɛka mbala tshɛ la lolango laki She. Ɛmɛnyi wa Jehowa salaka akambo asɔ tshɛ nɛ dia vɔ wekɔ l'eshikikelo ɔnɛ wakashola akambo wa mɛtɛ. Muualla kiusauksen pakenemiseen sisältyisi Internetin pornografisten sivujen ja kyseenalaisten huvitilaisuuksien karttaminen. Hatohombe ndjakiyanya otamanya etena keso l'atei w'asui, djekoleko naka sho shihodiaka dimɛna kiɔkɔ y'asui akɔ. Dia nshika tanga la ntondo k'ehemba, ekɔ awui amɔtshi wahombaso mbewɔ oma lo esato wɛnyawɔ anto etakataka ndo tɔkɛnyɔ ta kɔlɔ. Vain hän on täydellisen tervemielinen. Ekimanyielo dia tondoya wɛɔdu woshami Paka nde oto mbele la yimba ya kokele. b) Millä tavoin " Suuri Babylon " nöyryytettiin? Nyokendekende uku ana wa yanyi. " b) Lo toho takɔna takakambe "Babilona ka Wuki " la ndjakitshakitsha tshɛ? Oma asenteesi voi heijastua lastesi suhtautumisessa koulutyöhön ja opettajiin. Kânga la ntondo ka Pɛntɛkɔsta, Petero akashihodiaka akambo efula wa mɛtɛ waketsha Yeso. Dionga diayɛ mbeyaka mɛnama oma l'olimu ayɛ wa la kalasa ndo wa mbetsha anayɛ. Puheemme voi tulen tavoin aiheuttaa suurta vahinkoa. Esambishelo ka l'andja w'otondo ndo wetshelo ekɔ yoho mɔtshi yetawoya anto ɔnɛ Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ ambeki waki Yeso wa mɛtɛ. Ɛtɛkɛta aso kokaka monga la etombelo wa kɔlɔ efula. Mariana sanoo: " Aikomuksenani oli viipyä siellä kolme kuukautta. Oyadi lende eso, ndawɔ ohemba kɛdikɛdi mbewɔ waa filmɛ ndo abuku wɛnyawɔ anto etakataka kana ahole amɔtshi wa tɔkɛnyɔ wakoka ndjotokonya lo wâle. Maria mbutaka ate: "Dia nkotsha ehomba ami, aki paka ngɔndɔ shato tsho. Jumala kuitenkin valitsi kuninkaaksi paljon nuoremman miehen, Daavidin. Nde mbele l'ekanelo ka kokele. Koko, Nzambi akasɔnɛ Davidi dia monga nkumekanga k'efula. Jos rakkaus saa meidät osoittamaan suopeutta alhaiselle ja köyhälle, tällainen antaminen on Jumalan silmissä laina, jonka hän maksaa takaisin siunauksien muodossa. (b) Lo yoho yakɔna yakakitshakitshama " Babilɔna ka Woke '? Naka ngandji totshutshuyaka dia sho mboka ase wola ndo ase wola kɛtshi, kete weshasha ɛsɔ wekɔ oko ɔlɛmbɛ w'oma le Nzambi wafutande lo yoho y'ɔlɔlɔ. Perhevelvollisuuksien täyttäminen vaatii vaivannäköä ja sitoutumista sekä rakkauden ja uhrautuvaisuuden henkeä. Nyeye dia woho wakɛnɛmɔlanyu dionga sɔ mbayɔkɛnɛmɔla ndo ananyu dionga diakɔ otsha le embetsha ndo etena kakambawɔ elimu wa la kalasa. Dia kotsha ɛkɛndɛ wa lo nkumbo, paka mbidja welo ndo tshikala nge ndo monga la yimba ya ngandji ndo ya ndjahombia. Henkensä välityksellä Jehova sai aikaan sen, että hänen tarkoituksensa paljastettiin nöyrille mutta kätkettiin ylpeiltä. Ɛtɛkɛta aso kokaka monga la shɛngiya ya wolo le anto akina. Oma lo tshimbo ya nyuma kande, Jehowa akasale dia sangwelo diande mɛnama le akanga wa ndjakitshakitsha, koko vɔ wakɔnyɔlaka akanga wa lotamanya. Ensisijaisesti meidän täytyy kuitenkin olla uskollisia Jehovalle, elämänantajallemme. Mariana mbutaka ate: "Laki l'oyango wa ntshikala lɛkɔ l'edja ka ngɔndɔ shato tsho. Koko ntondotondo, sho pombaka monga la kɔlamelo le Jehowa, lɔsɛnɔ laso l'otondo. Vai pitävätkö nämä molemmat olettamukset paikkansa? Koko, Nzambi akasɔnɛ Davidɛ laki eke ɔlɔngɔlɔngɔ dia monga nkumekanga. Ko kana vɔ akɔ ahende wekɔ mɛtɛ? * Naka ngandji totshutshuyaka dia kimanyiya wanɛ wele lo dihombo kana ase wola, kete Nzambi mbɔsaka weshasha ɛsɔ oko sɔmbɔ mbɔsɔndjaso ndo nde tofutaka lo tosha ɛtshɔkɔ efula. * Nämä sanat viittaavat siihen, että Jumala vetää hellävaraisesti puoleensa niitä, jotka ovat taipuvaisia oikeaan suuntaan: hän vetoaa heidän sydämeensä. Dia kotsha ɛkɛndɛ wa lo nkumbo pombaka mbidja welo, mbɔsa yɛdikɔ ya wolo ndo monga la yimba ya ngandji la ya ndjahombia. Ɛtɛkɛta ɛsɔ mɛnyaka dia Nzambi kotolaka wanɛ wele la mbekelo y'ɛlɔlɔ oya le nde la ngandji tshɛ, mbut'ate nde minandaka etema awɔ. On kuitenkin olemassa yksi tärkeä tilaisuus, joka oli varhaiskristityille hyvin tuttu. Oma lo tshimbo ya nyuma kande, Jehowa akasale dia asangwelo ande mbishɔma le anto wele la ndjakitshakitsha koko aha le akanga a lotamanya. Koko, ekɔ diaaso dimɔtshi di'ohomba efula diakeyaka Akristo wa lo ntambe ka ntondo dimɛna. 5 Koko kɛnɛ koleki ohomba tshɛ ele, sho pombaka monga la kɔlamelo otsha le Jehowa. 5 Vaikka hänen kauneudestaan hurmaantui itse kuningas, jolla oli tuolloin " kuusikymmentä kuningatarta ja kahdeksankymmentä sivuvaimoa ja neitosia ilman määrää ," hän ajatteli olevansa " pelkkä rannikkotasangon sahrami ," aivan tavallinen kukka. Ko kana onde awui akɔ ahende waki mɛtɛ? Kânga mbakinde nkumekanga k'olangala efula l'etena kɛsɔ, nde aki la " wadi aki nkumekanga akumi enanɛi la divwa, ' aha la nde ndjaɔsa oko ɛngɔ k'anyanya. Kun Lucía oli nelivuotias, hän alkoi kärsiä ankarista vatsakivuista. * L'ɔkɔngɔ wa Lucía monga l'ɛnɔnyi ɛnɛi, nde akatatɛ sowa l'otema wa wolo. " Kun niin tapahtui, pyysimme anteeksi. " Lo dimanyiya anto akina l'otema ɔtɔi. " Etena kakatombe dikambo sɔ, takalɔmbɛ edimanyielo. " Hän välitti lakiliiton Siinailla. Ɛtɛkɛta ɛsɔ mɛnyaka dia la ngandji tshɛ Nzambi kotolaka anto wele l'etema w'ɛlɔlɔ, lo minanda etema awɔ. Nde akɔshi sheke y'Ɛlɛmbɛ oko ɔshɛtɛ wa sheke. Millä perusteella Jehovasta voi tulla Ystävämme? Lo wedi okina, ekɔ dui dimɔ di'ohomba diele Akristo wa lo ntambe ka ntondo wakadieyaka dimɛna efula, mbuta ate osalelo wa Eohwelo ka nyɔi ka Yeso. Lande na kakoka Jehowa monga Ɔngɛnyi aso? Entä jos saisit tietää, että Jumalan ennustukset ovat toteutuneet pettämättömän varmasti? 5 Ko kayotota naka wɛ ambeya dia prɔfɛsiya yaki Nzambi yakakotshama? Sen sijaan se vesittää jatkuvasti Jumalan moraalinormeja. Nde mɛtɛ aki olangala, diakɔ diakandakutola yambalo ya nkumekanga lele l'etena kɛsɔ ko ele la wadi "akumi asamalu, la esika andi akumi enanei..., ndu esekaseka wa amantu waheyama mbala. " Koko, ashi asɔ tetemalaka tshutshuya anto dia vɔ tetemala la kitanyiya ɛlɛmbɛ waki Nzambi wendana la lɔkɛwɔ. Tämä osoittaa Jehovan todistajille selvästi, että heidän Kuninkaansa menee eteenpäin " täydentääkseen voittonsa ." Etena kaki Lucía la ɛnɔnyi ɛnɛi, nde akamɛ monga la kandji efula lo dikundju. Kɛsɔ mɛnyaka hwe di'Ɛmɛnyi wa Jehowa wekɔ lo tatshu otsha la ntondo dia " shidiya ɛlɛmbiɛlɔ kawɔ. ' Hän sanoo: " Kun puhutaan hengellisistä asioista, täytyy saada mukaan sydän ja tunteet. " Naka takawasha dilanya aha la sho mbeya shikaa ka dikambo, sho takâlɔmbaka edimanyelo. " Nde mbutaka ate: "Naka wɛ ntɛkɛta akambo wa lo nyuma, kete wɛ pombaka monga l'otema ndo la nsaki. " Katsoopa Habakuk minne tahansa, hän näkee vaivaa, kiistaa ja riitaa. Nde akasambiya ase Isariyɛlɛ sheke y'Ɛlɛmbɛ l'okongo wa Sinai. L'ahole tshɛ, Habakuka ekɔ lo mbidja welo, ekɔ lo mbidja welo, ekɔ lo tɛkɛta ndo ekɔ lo mbidja diatɔnelo lam'asa anto. Monet meistä kykenevät palvelemaan koko ajallaan tienraivaajina, ja jotkut palvelevat siellä, missä evankelistoja tarvitaan kipeästi. 1: 26. Lo na ohikami lɔngɛnyi lasaso la Jehowa? Efula ka l'atei aso wekɔ l'akoka wa nkamba olimu w'ombatshi mboka lo tena tshɛ ndo amɔtshi wekɔ lo nkamba lɛnɛ ele ohomba efula w'apandjudi. Kutsuessamme raamatuntutkisteluoppilaita ja muita Herran illalliselle saamme iloa siitä, että puhumme Jumalasta, hänen Pojastaan ja hänen uskollisia palvelijoitaan odottavista siunauksista. Wɛ ayodja yimba naka nde ambota woho wayonga lushi la loyi. Naka sho mbelɛ ambeki aso wa Bible ndo anto akina wa lo Dambo dia dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ, kete tayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula dia ntɛkɛta akambo wendana la Nzambi, Ɔnande, ndo ɛtshɔkɔ wayokondja ekambi ande wa kɔlamelo. " Se, jolla on minun käskyni ja joka noudattaa niitä, on se, joka rakastaa minua. Koko, vɔ mɔnyɔlaka lo yoho ya kɔlɔ wadjango waki Nzambi wendana la lɔkɛwɔ. " One leli la elembe ami, ndu latutshaka aui ami, ndi atongenyangenyaka. Mekään emme koskaan pysty ymmärtämään kaikkea kaikista Jumalan luomistöistä. Koko le Ɛmɛnyi wa Jehowa, dui sɔ diekɔ djembetelo yawaɛnya hwe dia Nkumekanga kawɔ ekɔ lo tatshu otsha la ntondo dia " shidiya ɛlɛmbiɛlɔ kande. ' Woho akɔ wâmɛ mbele, hatokoke shihodia elimu tshɛ w'etongelo waki Nzambi. Jokainen työskentelee ahkerasti, mutta kellään ei ole niin kiire, ettei hän ehtisi olla ystävällinen. (Enda nɔtɛ ka la koma.) - Luka 24: 32. Onto tshɛ kambaka olimu efula, koko bu l'olimu efula wa sala woho ɔnɛ wele nde bu la lɔsɛngɔ. On tosiaankin! Dihole tshɛ dioka Habakuka sso, nde mɛnaka ofukutanu, ewanu la ata. Eelo! Evankeliumit kuvailevat Jeesuksen olleen toiminnan mies ja lämminsydäminen ihminen. Efula l'atei aso kotshaka kɛnɛ kalɔmbama dia kamba olimu w'ombatshi mboka wa pondjo, ndo akina wekɔ lo kamba l'ahole wele ohomba w'apandjudi wekɔ efula. Evanjiliɔ mɛnyaka dia Yeso aki onto laki la ngandji ndo la wangasanu. Ilo, jota saamme sen kaunistamisesta tänä aikana, on vain esimakua siitä riemusta, jota tunnemme tulevaisuudessa muuttaessamme maata kirjaimelliseksi paratiisiksi. Naka sho mbelɛ ambeki aso wa Bible ndo anto akina oya lo Dambo dia dikɔlɔ dia Nkumadiɔndjɔ, kete tayonga la ɔngɛnɔngɛnɔ lo ntɛkɛta awui wendana la Nzambi, Ɔnande ndo ɛtshɔkɔ wayokondja anto wangɛnyangɛnya Jehowa ndo wotombola. - Osam. 148: 12, 13. Ɔngɛnɔngɛnɔ wakondjaso oma ko kakianɛ l'etena kɛnɛ ekɔ tsho etatelo k'ɔngɛnɔngɛnɔ wele laso wa paradiso kaso ka mɛtɛ mɛtɛ lo nshi yayaye. Sinulla on tällainen sydän, ja Jumala tutkii sen. " One leli la elembe ami, ndu latêkitanyiyaka, ndi kananga. Untu lananga, ayulangema le Papa. Wɛ ekɔ la otema wa ngasɔ ndo Nzambi tɔsɛdingolaka lɔkɔ. Vieraillessani kierroksen seurakunnissa puhuin huvimajoissa, toreilla, kaupungintalojen edessä, koripallokentillä, puistoissa ja monesti kaupungilla kadunkulmissa. Hatoshihodiaki pondjo oseka dikambo tshɛ diendana la elimu waki Nzambi w'etongelo. L'ɔkɔngɔ wa dimi membola tshumanelo di'otsha l'otshimbedi, la ntondo k'anto wa l'esomba, l'esomba, l'esomba wa weke, l'ahole wa tɔkɛnyɔ, l'ahole wa lokumu, l'ahole wa tɔkɛnyɔ ndo l'ahole efula wa tɔkɛnyɔ. Yritä mahdollisuuksien mukaan tunnistaa masennuksen varhaiset varoitusmerkit sekä tekijät, jotka voivat laukaista sen. Onto tshɛ kambaka l'etete ndo ndoko onto lele l'olimu wamboleka wokonya diaha nde mbɔtɔ l'ɔngɛnyi l'anto akina. Sala kɛnɛ tshɛ kakokayɛ nsala dia mbeya kiɔkɔ y'ɔkɔmwɛlɔ w'otema ayɛ wa ntondo ndo awui amɔtshi wakoka kifukutanya. 16, 17] Voitko ' avartua ' kiintymyksessäsi? [ Kuva s. 18] Eelo, wɛ ekɔ la wɔ. [ Osato wa lo lɛkɛ 15] Korinttilaiskirjeen 7: 10 - 16: ssa? Ɛkɔndɔ wa l'Evanjiliɔ mɛnyaka dia Yeso aki pami kakeyaka mbɔsa tɛdikɔ ndo nde akakanɛka anto. (Adia 1 Koreto 7: 10 - 16.) Se myös todistaa, että Jehova haluaa herättää kuolleet ja kykenee tekemään sen. Ɔngɛnɔngɛnɔ wele la so ɛlɔ kɛnɛ l'ɔtɛ wakambaso dia ndeka mbetɛ paradiso ka lo nyuma dimɛna, ekɔ tsho dɛtɔ dia wɔnɛ wayotokondja etena kayotokamba dia mbetɛ nkɛtɛ paradiso ka mɛtɛ mɛtɛ. Diɔ mɛnyaka nto dia Jehowa nangaka mbolola wanɛ wakavu ndo nde ekɔ l'akoka wa sala dikambo sɔ. Meidän on kuitenkin otettava selvää siitä, miten on Raamatun mukaan sopivaa lähestyä Jumalaa. Otema wa ngasɔ mbele la so. Koko, sho pombaka mbeya dimɛna woho wakokaso ndjasukanya la Nzambi lo ndjela Bible. He ovat taitavia käsityöläisiä, jotka yleensä myyvät tuotteitaan kaupungissa. Etena kakamatembolaka tshumanelo diotshikitanyi dia l'otshimbedi, lakatashaka asawo lo payɔtɛ ya lo sɛkɛ, lo bingu, la ntondo ka mpele dia lo sɛkɛ, l'asɛkɛ wa ponde, lo parkɛ ndo mbala efula l'emamu wa toshinga ta l'osomba. Vɔ wekɔ ambatshi mboka wa tomanamana, wele anto efula sondjaka diangɔ diawɔ l'osomba. Seuraavassa kirjoituksessamme esitetään ehdotuksia. Naka kokaka, sala dia mbeya awui ndo tolembetelo tɛnya di'onto aya la hemɔ k'ɔkɔmwɛlɔ ndo ɔsa tɛdikɔ tahombama. Sawo diayela diayokadimola lo ambola asɔ. 10, 11. Onde wɛ " dihwanɛka otema ' lo kɛnɛ kendana la lolango? 10, 11. Millaisia sydäntä kovettavia taipumuksia meidän täytyy varoa? Niihin sisältyvät liiallinen ylpeys, synnin harjoittaminen ja uskon puute. Dako diakɔna diatanema lo 1 Koreto 7: 10 - 16? Weho akɔna wa tokanyi ta kɔlɔ tahombaso mbewɔ, mbidja ndo lotamanya, yoho yaso ya sala pɛkato ndo mbetawɔ. Jumalan sanan tutkimisesta tuleva ilo tekee meidät Jumalan hengestä palaviksi, innokkaiksi kertomaan toisille oppimistamme asioista. Ɔkɔndɔ akɔ mɛnyaka dia Jehowa kotshaka ehomba w'ekambi ande wa kɔlamelo kaanga etena kewɔ la ntondo k'ekakatanu wa wolo. Ɔngɛnɔngɛnɔ wakondjaso oma lo wekelo w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi tokimanyiyaka dia sho nongola nyuma kaki Nzambi, mbuta ate monga l'ohetoheto dia mbewoya anto akina kɛnɛ kekaso. Niinpä aloin Johnin neuvosta pian tutkia Raamattua. Koko, sho pombaka mbeya yoho ya dimɛna ya ndjasukanya la Nzambi, oko watɛnya Bible. Ɔnkɔnɛ, kombeta edja lakatatɛ mbeka Bible. 14, 15. Mbala efula vɔ tshɔka l'osomba dia tosondja diangɔ diawɔ di'amɛna diasalawɔ. 14, 15. Mooses tunnusti tämän ja teki niin kuin Jehova käski hänen tehdä. Sawo diaso diayela mbishaka alako lo dikambo sɔ. Mɔsɛ aketawɔ dui sɔ ndo akasale kɛnɛ kakawotɛ Jehowa dia nde nsala. Saatana kylvi epäilyksen siemenen ja odotti sen itävän. 10, 11. Satana akadje tâmu lo kɛnɛ kendana la kanula shɔ ndo akalongamɛka dia yɔ mbɔtɔ lo lɛkɛ l'ehotwelo ka wonya. Miksi johtoasemaa koskevasta järjestelystä on hyötyä avioliitossa? Dia nama etema aso diaha vɔ monga wolo, sho pombaka mbewɔ awui wa kɔlɔ ɛnyɛlɔ oko otako, nsala pɛkato ndo nshisha mbetawɔ. Lande na kele yɛdikɔ yendana la lowandji mbelaka wahɔ lo diwala? Miten rakkaudellinen huomaavaisuus eroaa rakkaudesta? Ɔngɛnɔngɛnɔ waya oma lo sɛdingola Ɔtɛkɛta waki Nzambi wayotolodja la nyuma kaki Nzambi ndo wayotosha saki ka mbewoya anto akina akambo wekaso. Ngande wotshikitanyi ngandji ka shikaa la ngandji? Mistä hän etsi huojennusta? Ɔnkɔnɛ, lo kamba la dako diakambisha John, laketawɔ dia mbeka Bible yema tshitshɛ oma lâsɔ. Lende akandayange esambelo? Miten Mooseksen laki ja Kristuksen laki erosivat toisistaan? 14, 15. Ngande wakatshikitana Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ la wa Kristo? Hänen kuolinvuoteella esittämäänsä toivomusta noudattaen hänen poikansa ottivat hänen maalliset jäännöksensä mukaansa ja hautasivat ne Makpelan luolaan Kanaanin maahan. Mɔsɛ akeyaka dui sɔ ndo akasale kɛnɛ kakawodjangɛ Jehowa dia nsala. L'ɔkɔngɔ wa nyɔi kande, ɔnande ɔsɔ akatshu kâmɛ l'atshikadi ande wa la nkɛtɛ ndo akalɛka lo nkɛtɛ ya Kanana. Tähän tarkoitukseen Jumalan palvelijat saavat voimaa myös nykyään, vaikkakaan eivät ihmeen välityksellä. Satana akonɛ lɔtɔngɔ lɔmɔtshi la tamu lo wɔɔngɔ waki Eva ko akakongɛ dia lɔ tatɛ ntomba. - Etatelu 3: 5. Ekambi waki Nzambi vɔ lawɔ kondjaka wolo oma lo sangwelo sɔ ɛlɔ kɛnɛ kânga mbewɔ bu lo dihindo. Tärkein puolustettava totuus on se, että Jehova on kaikkeuden Suvereeni. Lande na kele yɛdikɔ yendana la lowandji ohomba lo diwala? Ɔkɔkɔ woleki ohomba wa mbeya mɛtɛ ele Jehowa mbele Omboledi w'andja w'otondo. Miten sitten teroittaa totuutta lapsellesi? Ngande wotshikitanyi ngandji ka shikaa la ngandji? Ko ngande wakokayɛ kɔkɔmiya ɔnayɛ akambo wa mɛtɛ? Jehovan sana on elävä Kakɔna kakandasale dia nkondja esambelo? Ɔtɛkɛta wa Jehowa wekɔ la lɔsɛnɔ Se on valmistettu edistämään maailmanlaajuista raamatullista opetustyötä, jota tuetaan vapaaehtoisin lahjoituksin. Otshikitanu akɔna wele lamasa Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ la ɔlɛmbɛ wa Kristo? Otombelo awɔ wekɔ etenyi kɛmɔtshi k'olimu wa l'andja w'otondo wa ndakanya anto Bible, olimu wosukame oma lo weshasha wa la lolango. Miten kiitollisuus Jumalan ansaitsemattomasta hyvyydestä vaikuttaa meihin? Dia kitanyiya kɛnɛ kakandakombolaka la ntondo ka nde mvɔ, anande wakɔshi odo ande ko wakatôkundɛ lo woko wa Makipela lo nkɛtɛ ya Kanana. Shɛngiya yakɔna yele la lowando lo ngandji ka mamba kaki Nzambi le so? He väittivät, että Jumala rankaisi häntä ja että se oli hänelle aivan oikein! Koko, Paulo akalongola nyuma k'ekila dia ntsha dui dimɔtshi dioleki ohomba ndo ekambi waki Nzambi ɛlɔ kɛnɛ nongolaka nyuma k'ekila dia nsala woho akɔ wâmɛ kânga mbahawakilongola lo yoho ya dihindo. Vɔ wakate dia Nzambi akawosha dilanya ndo ɔnɛ ɔsɔ aki mɛtɛ dilanya di'oma le nde! Apostoli Paavali kannusti seurakuntaan kuuluvia: " Ottakaa - - toinen toisenne tervetulleina vastaan, niin kuin Kristuskin on ottanut meidät tervetulleina vastaan. " Dikambo dia mɛtɛ dioleki woke diahomba Yeso mamɛ ele lowandji laki Jehowa la l'andja w'otondo. Ɔpɔstɔlɔ Paulo akakeketsha etshumanelo k'Akristo ate: " Nyonge la diɔtɔnganelo dia dimɛna lam'asaso oko wakatosha Kristo. ' " Ihmisen ikuista arvoa " poljetaan yhä, koska ongelma ei johdu pohjimmiltaan ihmisestä vaan ihmisen suurimmasta vihollisesta. Kakɔna kayokokimanyiya nto dia wɛ mbalowanya dia vɔ mboka Jehowa ngandji ndo mbokambɛ? " Dikambu di'untu la pundju " diekɔ lo tatetemala ndana nɛ dia diɔ kema dikambo diendana l'onto, koko diɔ diekɔ lo mɛnama oma le otunyi woleki woke w'onto. Hiljattain tehdyt tutkimukset, joihin osallistui yli 68 000 aikuista, paljastivat, että lieväkin huolestuneisuus, jos se on jatkuvaa, lisää ennenaikaisen kuoleman riskiä. Ɔtɛkɛta wa Jehowa wekɔ la lɔsɛnɔ Atete edja, eyangelo wakasalema lo kɛnɛ kendana l'epalanga ndekana 68 000 wakɛnya dia ekiyanu wekɔ wolo efula naka vɔ wekɔ wonya tshɛ wâle wa nyɔi. Koska meidän työmme ja Aamoksen työ muistuttavat toisiaan, meidän on hyödyllistä eritellä hänen esimerkkiään. Otombelo awɔ wekɔ etenyi kɛmɔtshi k'olimu wa l'andja w'otondo wa ndakanya anto Bible, olimu wosukame oma lo weshasha wa la lolango. Lam'ele olimu aso fɔnaka l'olimu aso w'esambishelo ndo wa Amɔsɛ, ekɔ ohomba sho sɛdingola ɛnyɛlɔ kande. Eräässä hakuteoksessa sanotaan tästä Mooseksen lain uhrien tunnusomaisesta piirteestä: " Voimme panna merkille, ettei niihin liity ennustuksia eikä enteitä; ei uskonnollista kiihkoa, itsensä vahingoittamista tai pyhää prostituutiota, koska aistilliset ja hekumalliset hedelmällisyysmenot olivat ehdottomasti kiellettyjä; ei ihmisuhreja; ei uhreja kuolleille. " Naka tekɔ la lowando l'ɔtɛ w'ɔlɔlɔ waheyama mbɛdika waki Nzambi, kakɔna nto kahombaso mbewɔ? Dibuku dimɔtshi mbutaka lo kɛnɛ kendana la elambo wakakimɔmaka lo ndjela Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ ɔnɛ: "Sho kokaka mbidja yimba lo prɔfɛsiya shɔ, koko aha l'awui w'ɔtɛmwɛlɔ; kana l'awui wa mindo wa dieyanelo, kana l'ɔtɛ w'awui wa mindo wa dieyanelo, w'anyanya w'oma l'ɔtɛmwɛlɔ, w'elambo ndo w'oma l'elambo w'elambo w'onto. " Ketkä kreikkalaisten kirjoitusten kirjoittajista läsnä helluntaina? 1 / 12 Vɔ wakate dia nde aki kanga kɔlɔ ndo ɔnɛ Nzambi mbakawosha dilanya. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 12 " Päivän päätteeksi luen aina katkelman Raamatusta ja esitän rukouksen. Ɔpɔstɔlɔ Pɔɔlɔ akakeketsha ase etshumanelo ate: "Nyolongɔnake oko wakatolongola Kristo. " " L'ekomelo ka lushi tshɛ, dimi mbadiaka divɛsa dimɔtshi dia lo Bible ndo salaka dɔmbɛlɔ. Isä tai äiti olisi epäilemättä vihainen tuolle ihmiselle. " Nɛmɔ dia pondjo di'onto " diekɔ lo tetemala mɔnywama nɛ dia kiɔkɔ ya dikambo sɔ bu onto, koko otunyi w'onto woleki tshɛ. Aha la tâmu, papa kana mama ayonga la nkɛlɛ k'efula otsha le onto akɔ. Nykyään hänen miehensä pyrkii kertomaan hänelle tällaisista asioista avoimemmin. Atete edja kele wekelo ɛmɔtshi wakɛnya dia epalanga ndekana 68 000 wakate dia kaanga ekiyanu wa totshitshɛ konyaka onto lo nyɔi k'osondjo. Ɛlɔ kɛnɛ, omɛnde ekɔ lo nsala la wolo dia mbotɛ akambo hwe hwe hwe. Hän sanoi: " Tunsin itseni uupuneeksi ja - - näkemäni johdosta - - olin jatkuvasti turtana. " Lam'ele olimu wakakambaka Amɔsɛ fɔnaka efula la wɔnɛ wakambaso, tayokondja wahɔ efula lo sɛdingola ɛnyɛlɔ kande. Nde mbutaka ate: "Lakayaoke dia laki l'ɔkɔmwɛlɔ ndo laki la lonyangu l'ɔtɛ wa dikambo sɔ... Monet Israelin ulkopuolelta tulleet vastakääntyneet opetuslapset saivat silloin osakseen Juudeassa asuvien uskonveljiensä vieraanvaraisuutta, mutta käytettävissä olevien tarvikkeiden jakelussa syntyi ongelmia. Dibuku dimɔtshi diakatɛkɛta dikambo di'otshikitanu waki l'elambo wakalambɔmaka lo ndjela Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ diakate ɔnɛ: "Awui w'alɔhɔ komongaka, kana ɔtɛmwɛlɔ w'ɛdiɛngɛ, kana w'anto ndjalanya vamɛ, kana loseka la l'ɔtɛmwɛlɔ, awui wa mindo ndo olelo wa tshambandeko wakasekɛmaka; vɔ kotshumbaka anto oko elambo; ndo konambolaka wanɛ wambovɔ diangɔ. " L'etena kɛsɔ, ambeki w'ase Isariyɛlɛ efula wakaye oma l'andja w'otondo dia ndjosha asekawɔ ambetawudi wa la Judeya mbo ya ndɛ, koko vɔ wakaye oma l'ahole waki l'ekakatanu efula. Miten kallisarvoinen omaisuus tämä rauha onkaan! " Dimi kumiyaka lushi tshɛ la wadielo w'etenyi kɛmɔtshi ka lo Bible ndo la dɔmbɛlɔ. Wɔladi ɔsɔ wekɔ mɛtɛ ɛngɔ k'oshinga wolo! Yhdysvalloissa muuan vakituisena tienraivaajana palveleva veli pyysi työpaikallaan siirtoa tehtävään, joka auttaisi hänen perhettään jatkamaan kokoaikaista palvelusta. Aha la taamu, ambutshi efula wayoka onto la ngasɔ nkɛlɛ. Ɔnangɛso ɔmɔtshi lakakambaka oko ombatshi mboka wa pondjo lo wodja w'États - Unis akalɔmbɛ owandji ande w'olimu dia nde nkamba olimu wa lo tena tshɛ. Tällainen vaivannäkö tuottaa kestävää onnellisuutta. Kakianɛ, omɛnde osala la wolo dia mbotɛka awui tshɛ wendana la ekondjelo kawɔ. Welo wa ngasɔ mbelaka ɔngɛnɔngɛnɔ wa pondjo. Maailma ilman epätoivoa, 15 / 9 Nde akate ate: "Lakako balakata,... lakakanana dia enelo kako. " - Danyele 8: 27. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 9 Miksi olet vakuuttunut siitä, että Jehova pystyy täyttämään päivittäiset tarpeesi? Ambeki w'eyoyo wakaye oma lo wedja ekina wakakimanyiyamaka oma le asekawɔ ambetawudi wa la Judeya, koko okakatanu wakatombe l'okahanyelo wa diangɔ. Lande na keyɛ l'eshikikelo ɔnɛ Jehowa kokaka nkotsha ehomba ayɛ wa lushi la lushi? b) Miten kristityn puolison tulee toimia, " jos ei - uskova on lähdössä pois "? Ki kɛsɔ ekɔ mɛtɛ ɛngɔ k'ohomba efula! b) Kakɔna kahomba Okristo nsala naka olonganyi ɔmɔtshi ambosala "onto lele bu ombetawudi "? Miten meidän pitäisi suhtautua luopioiden ajatuksiin? Tɔshi ɛnyɛlɔ k'ombatshi mboka ɔmɔtshi wa pondjo wadjasɛ l'États - Unis. Ngande wahombaso mbɔsa tokanyi taki waa apɔsta? Mitä mieltä sinä olet? Welo ɛsɔ telaka ɛngɛnɔngɛnɔ wa pondjo. - Ef. 5: 33; Heb. 13: 4. Kakɔna kafɔnyayɛ? Tunteeko Jehova sinut ihmisenä, joka alistuu nöyrästi hänen tahtoonsa? 1 / 9 Onde wɛ mbeyamaka le Jehowa oko onto layakitshakitsha l'okitshakitsha tshɛ dia sala lolango lande? Eniten apua oli siitä, että noudatin Roomalaiskirjeen 12: 2: ssa olevaa periaatetta: " Älkää enää muovautuko tämän asiainjärjestelmän mukaan, vaan muuttukaa mielenne uudistamisen avulla. " Lande na keyɛ l'eshikikelo ɔnɛ Jehowa kokaka kosha kɛnɛ kele la yɛ ohomba lushi la lushi? Lo dihole dia dimi nkamba la tɔndɔ diele lo Romo 12: 2 diata ɔnɛ: "Tanyuyafanyaki l'akambu wa la kete nye, keli nyuhilwami lu yimba y'uyuyu. " Vastineella " käsitellä oikein " käännetty kreikkalainen sana merkitsee kirjaimellisesti ' leikata suoraan ' tai ' raivata suora polku '. b) Kakɔna kahomba Okristo nsala "naka ɔnɛ lele bu ombetawudi ambɔsa yɛdikɔ ya nkakitɔna la olonganyi ande "? Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ "mbidja akambo l'ɔnɔngɔ " nembetshiyaka lo yoho ya mɛtɛ mɛtɛ ɔnɛ" minya lo mboka k'oshika. " Vuoden 1941 teokraattiseen konventtiin Méxicoon tuli noin tuhat henkeä. Kakɔna kahombaso sala la ntondo ka tokanyi ta waa apɔsta? Lo losanganya la woke lakasalema lo 1941, anto oko 1 000 wakɔtɔ lo losanganya la woke lakasalema l'osomba wa Mexico. Raamatunoppinut Frederic W. Farrar kirjoittaa: " Kukaan sellainen, joka tarkasti ja ehdottomasti noudatti suullista [Mooseksen] lakia, ei olisi suostunut asumaan nahkurin talossa. Kakɔna kafɔnyayɛ? Nomb'ewo kɛmɔtshi k'awui wa lo Bible akate ate: "Onto tshɛ lakitanyiya ɛlɛmbɛ [waki Nzambi], akatone mbidjasɛ lo luudu la luudu. Hänestä oli hyvin koskettavaa lukea omalla kielellään Ilmestyksen 21: 3, 4: ssä oleva Jumalan lupaus, että kuolemaa ei tule enää olemaan. Onde wɛ mbeyamaka le Jehowa oko onto lele l'okitshakitsha ndo lakitanyiya tɛdikɔ tande? Nde akanandema efula oma lo daka diaki Nzambi diele lo Enyelo 21: 3, 4 diata ɔnɛ nyɔi hatonga nto. Kolmas tapa, jolla me kaikki todistamme olevamme Kristuksen ystäviä, on seurakunnan vanhinten ohjauksen noudattaminen. Kɛnɛ kakaleke kimanyiyami ele woho wakamakambe la divɛsa dia Rɔmɔ 12: 2 diata ɔnɛ: "Nyotshike mbokoya andja ɔnɛ, koko nyohilwame lo nɔngɔsɔla timba tanyu. " Yoho ya sato yakokaso sho tshɛ monga angɛnyi wa Kristo ele ndjela ɛlɔmbwɛlɔ ka dikumanyi dia l'etshumanelo. Hän oli monesti hengenvaarassa, ja joskus hän tunsi hukkuvansa ongelmiin. Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ " nembetshiya dimɛna ' nangaka mbuta lo mɛtɛ mɛtɛ ɔnɛ "pembola dimɛna " kana" mbata lo yoho yosembwe tɔɔ. " Mbala efula nde aki la paa ka lo yimba ndo tena dimɔtshi nde akayaokaka dia nde ekɔ lo diɛnɛ l'ekakatanu. Mitä haasteita Nooa kohtasi? Oya lo 1941, lofulo lɔsɔ lakalodiama lo dikumi! Anto oko 1 000 wakaye l'osomba wa Mexico lo losanganya la woke lakasalema lo 1941. Ekakatanu akɔna wakahomana la Nɔa? Saattaisimme alkaa pitää ystävyyttämme häneen itsestäänselvyytenä. Ombewi ɔmɔtshi wa Bible Frederic William Farrar akafunde ate: "Lo luudu l'ɔnɔngɔsɔdi wa dikoho, onto lakayelaka Ɛlɛmbɛ wa l'Onyɔ, mbut'ate Ɛlɛmbɛ wa [Mɔsɛ] lo na ndo lo na kokoka panga lɔkɔ. Sho mbeyaka ndjotatɛ monga la lɔngɛnyi l'oshika la nde oko ɛngɔ k'anyanya. Jehova on voitelemaisillaan Israelin kansalle uuden kuninkaan. Lande na? Daka diaki Nzambi diɛnya dia nyɔi hatonga nto diele lo Enyelo 21: 3, 4 diakawonanda efula etena kakandadia losango lakɔ l'ɔtɛkɛta ande wa lôtɔ. Jehowa ekɔ suke la ndɔsha wodja w'Isariyɛlɛ w'oyoyo. Näimme Eevan tapauksessa, miten Saatana turmeli viekkaasti hänen ajatteluaan. Yoho ya sato yɛnyaso sho tshɛ dia tekɔ angɛnyi wa Kristo ele, lo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ katosha dikumanyi dia l'etshumanelo. Lo dikambo sɔ, Eva akɛnya woho wafukutanya Satana ekanelo kande ka yimba. Näin sanoessaan hän viittasi itseensä ja läheisiin kumppaneihinsa. Davidɛ akahande lo ekakatanu efula wakahomana la nde lo lɔsɛnɔ, ndo lo tena dimɔtshi nde akayaokaka oko onto layanga mvɔ l'ɔtɛ wa ekakatanu ande. Lo sala ngasɔ, nde akatɛkɛta dikambo diande ndamɛ ndo di'angɛnyi ande w'eshika. * Raha - asioista ei suinkaan tarvitse riidellä, vaan niitä koskevat keskustelut voivat päinvastoin lujittaa puolisoiden välistä sidettä. Lam'ele ɛlɛmbɛ wa lɛɛta ntshikitana lo wodja la wodja, ekɔ ohomba tambodi kanyi y'owandji wa lɛɛta wendana l'ofutshanyelo w'elambo la ntondo ka wɛ nsɔna yoho yoleki dimɛna ya tomɛ Bɛtɛlɛ woshasha ayɛ. * Lo dihole dia mbidja taamu lo kɛnɛ kendana l'awui wa falanga, sawo sɔ koka nkeketsha dimama dia lam'asa atshukanyi. Hän julistutti itsensä kuninkaaksi kautta koko maan. Naa ekakatanu ɛmɔtshi waki la Nɔa? Nde akayaetɛ nkumekanga lo nkɛtɛ k'otondo. Miksi äidit käyvät työssä? Sho koka ndjotatɛ mbɔsa diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa oko ɛngɔ k'anyanya. Lande na kele wamato wekɔ lo kamba olimu? Herätkää! - lehdessä 8.6.1978 todettiin: " Koska he kunnioittavat Jumalan näkemystä elämän pyhyydestä, niin ottaen huomioon omantuntonsa ja totellen valtion lakeja ne, jotka haluavat mukauttaa elämänsä Raamatun periaatteisiin, eivät milloinkaan turvautuisi aktiiviseen eli positiiviseen eutanasiaan ," millä tarkoitetaan potilaan elämän tahallista päättämistä. Jehowa aki suke la nkita nkumekanga k'oyoyo ka l'Isariyɛlɛ esɔ. Sawo dimɔtshi dia lo Réveillez - vous! mbutaka ɔnɛ: "Lam'ele vɔ nɛmiyaka kanyi yaki Nzambi lo kɛnɛ kendana la ekila ka lɔsɛnɔ, vɔ nɛmiyaka atɔndɔ wa lo Bible wendana la nkum'otema ndo la ɛlɛmbɛ wa lɛɛta walɔmba lɛɛta dia mbɔsa tɛdikɔ tendana la lɔsɛnɔ, mbuta ate tɛdikɔ tendana l'awui w'esakelo. " Voimme olla varmoja, että Jehova siunaa kaikkia nöyriä ja uskollisia Valtakunnan julistajia, jotka omien mahdollisuuksiensa mukaan antavat lahjoituksia näiden hankkeiden hyväksi. Lo kɛnɛ kendana l'Eva, sho mɛnaka woho wakakambe Satana l'awui wa kashi dia ndanya tokanyi tande. Sho koka monga l'eshikikelo dia Jehowa tshɔkɔlaka anto tshɛ wele l'okitshakitsha ndo wele la kɔlamelo lo yɛdikɔ yɛdimi l'akoka awɔ lo nkamba la weshasha awɔ dia ntɔla wahɔ wa Diolelo otsha la ntondo. Bedellin Raamattu - pieni askel kohti Raamatun parempaa ymmärtämistä 11 Lo nkamba l'ɛtɛkɛta ɛsɔ, nde akatɛkɛta dikambo diande ndamɛ ndo di'atshindedi ande. Bible kaki Bedell - Yɛdikɔ yoleki dimɛna yatɛkɛtama lo Bible 11 Muistamme, että sen jälkeen kun maahansa palanneet juutalaiset olivat päässeet hyvään vauhtiin temppelin rakentamisessa, he alkoivatkin " juosta kukin oman huoneensa hyväksi ," niin kuin Haggain 1: 9 kertoo. * Lo dihole dia ɔkɛtshanyelo wendana l'awui wa falanga mongaka tena tshɛ kiɔkɔ y'ewanu, vɔ kokaka keketsha dimama diele lam'asa atshukanyi. Tohɔ dia l'ɔkɔngɔ w'ase Juda kalola lo nkɛtɛ yawɔ ya lôtɔ otsha lo tɛmpɛlɔ ka dimɛna efula, vɔ wakatatɛ " ndawɔ onto l'onto dikambo dia luudu lande ' oko wakadite Hangai 1: 9. Meidän olisi tärkeää ottaa tavoitteeksemme myös kohentaa rukoustemme laatua. Nde akatumi dui dia vɔ pandjola lokumu lo wodja w'otondo ɔnɛ nde aya nkumekanga. - 2 Samuele 15: 10. Ekɔ nto ohomba dia sho ndowanya alɔmbɛlɔ aso. Jehovan varoitus oli selvä: mikään piilopaikka ei ole hänen ulottumattomissaan. Ɛkɔkɔ watshutshuya wamato dia kamba olimu Ɔhɛmwɛlɔ waki Jehowa mbokɛmaka hwe: Ndoko onto lahakoke ndjakokɛ. Mistä ajankohdasta oli kysymys? Réveillez - vous! wa Ngɔndɔ ka tanu 8, 1974 mbutaka ɔnɛ: "Lam'ele vɔ nɛmiyaka kanyi yaki Nzambi ya mbɔsa lɔsɛnɔ ekila ndo nkum'etema yawɔ mbatshutshuyaka dia nkitanyiya ɛlɛmbɛ w'emboledi, wanɛ walanga nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ l'atɔndɔ wa lo Bible hawetawɔ pondjo ndjadiaka diaha diɛnɛka kaanga naka onto aya la hemɔ ka lam'asa eko la nyɔi. " Dimbola diakɔna diaki l'etena kɛsɔ? Kun Keith lomautettiin töistä, hän palveli osa - aikaisena tienraivaajana. Ndo ekambi wa Jehowa wa l'ahole tshɛ wekɔ lo nkimɔ kɛnɛ kakokawɔ nkimɔ dia nkimanyiya dia nsomba ahole wa mbika. Jehowa ekɔ lo ntshɔkɔla ekambi ande l'ɔtɛ w'okitshakitsha ndo kɔlamelo yele la wɔ. - Luka 21: 1 - 4. Lam'ele Keith akakambaka oko ombatshi mboka wa tshanda lo vakashi, nde akakambe oko ombatshi mboka wa tshanda. Valtakunnan julistajia tosin vainottiin, mutta he rakastivat rauhaa ja nähtävästi hyötyivät siitä suhteellisesta rauhasta, joka Rooman valtakunnan alueella tuolloin vallitsi. Bible kaki Bedell - Nna dia tshitshɛ dia monga la eokelo ka dimɛna efula ka Bible 11 Lo mɛtɛ, apandjudi wa Diolelo wakahɛnyahɛnyama, koko vɔ wakalangaka wɔladi ndo mɛnamaka dia wakonge la diɔtɔnganelo dia wɔladi lam'asawɔ la Diolelo di'ase Rɔma l'etena kɛsɔ. Mitkä sydämen taipumukset voivat estää meitä kuuntelemasta Jehovaa? Tohɔ dia Hangai 1: 9 mbutaka dia ase Juda wakakalola lo wodja awɔ wa lôtɔ wakatatɛ mɛtɛ mbidja welo efula l'olimu wa tatɛ mbika tɛmpɛlɔ nto, koko l'ɔkɔngɔ " onto l'onto akayoyashaka paka dia luudu lande. ' Naa tokanyi ta l'otema aso takoka toshimba dia sho mpokamɛ Jehowa? Mihin uskon ja kärsivällisyyden kasvattamista voitaisiin verrata? Shi sho pombaka ndjadjɛ oyango wa ndowanya alɔmbɛlɔ aso? Monga la mbetawɔ ndo la solo dia lotutsha kokaka mbɛdikama la na? Mikä osa Jeesuksella on Jehovan tarkoituksessa? Ɔhɛmwɛlɔ waki Jehowa waki hwe: ndoko dihole diakokawɔ ndjashɛ diahandakoke koma. Ɔkɛndɛ akɔna wele la Yeso lo sangwelo diaki Jehowa? Ihmisviisaus voi saada jotkut sanomaan: " Sinulla on vain yksi elämä, joten ota siitä mahdollisimman paljon irti. " Etena kakɔna kakasalema dui sɔ? Anto amɔtshi mbeyaka mengenga dia mbuta ɔnɛ: " Wɛ ekɔ la lɔsɛnɔ ɔtɔi, ko tshika tshɛ lo tshɛ. ' Heidän rangaistuksensa täytyy olla ankara. " (A. H. Etena kakamɔ Keith oma l'olimu ande, nde akatatɛ nkamba oko ombatshi mboka wa tshanda. Woshasha awɔ pombaka monga wolo efula. " Esimerkiksi Etelä - Afrikassa suurin osa todistajista asuu alueilla, joille aikoinaan asutettiin vain tietyn rotuisia ihmisiä ja joilla asuu edelleen lähinnä valkoisia, mustia tai värillisiä. Lam'ele akambo wakikɔ ngasɔ, anto efula wakikɔ suke dia mpokamɛ esambishelo k'ambeki waki Yeso kendana la ngandji ndo wɔladi. " Ɛnyɛlɔ, efula k'Ɛmɛnyi wa Jehowa wa l'Afrique du Sud wakadjasɛka lo bɛtshi dimɔtshi dia nkɛtɛ diele anto w'edima, w'edima, w'edima, w'edima ndo w'edima. [ Kuva s. 13] Mbekelo yakɔna yele l'etema aso yakoka todjɛ wekamu diaha sho mpokamɛ dui dia Jehowa? [ Osato wa lo lɛkɛ 13] 7, 8. a) Mitä Jeesus uhrasi, ja miten hänet palkittiin? Sha ɛnyɛlɔ kɛnya woho wakoka mbetawɔ tokimanyiya dia sho monga la solo dia lotutsha. 7, 8. a) Kakɔna kakalambola Yeso, ndo ɛtshɔkɔ akɔna wakandakondja? Koska alueemme oli laaja, matkustimme bussilla ja myöhemmin henkilöautolla voidaksemme saarnata joka puolella maakuntaa. Ɔkɛndɛ akɔna wele la Yeso lo woho wakotɔmaso oya le Jehowa? Lam'ele taki l'anto efula wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ, takatshu lo mutuka ndo l'ɔkɔngɔ diko dia tosambisha anto wa lo bɛtshi dia nkɛtɛ tshɛ. Rukoilin palavasti joka päivä ja pyysin, että Jumala antaisi minulle voimaa puhdistaa elämäni. Ɛnyɛlɔ, anto wasɛngiyama la lomba laki anto mbeyaka mbuta ɔnɛ: " Onto sɛnaka paka mbala ɔtɔi, sala la lɔsɛnɔ layɛ woho walangayɛ. ' Lakalɔmbɛ l'etete lushi tshɛ dia Nzambi mbishami wolo wa dimi mbɛdia lɔsɛnɔ lami. Muutimme Pohjois - Englantiin työn perässä, ja meille syntyi poika. (Enda nɔtɛ ka la koma.) Takatatɛ nkamba lo nɔrdɛ owɛstɛ k'Angleterre ndo takotɔ ana. Ota selvää, mitä tapahtui, kun heidän rahansa loppuivat heidän palvellessaan lähetystyöntekijöinä Intiassa. Ɛnyɛlɔ, lo nshi yakete l'Afrique du Sud, emboledi wakalɔngɔsɔlɛ anto wa lokoho la lokoho ahole awɔ wa mbidjasɛka. Tende kɛnɛ kakatombe l'ɔkɔngɔ wa vɔ nshidiya falanga yawɔ l'olimu wa misiɔnɛrɛ la Inde. Sitten veli Lösch ilmoitti vuoden 2010 vuositekstin, joka perustuu 1. [ Osato wa lo lɛkɛ 25] Oma lâsɔ, ɔnangɛso Barr akewoya divɛsa dia l'ɔnɔnyi 2010 dieyama dimɛna. Jeesus sanoi: " Anna meille velkamme anteeksi, niin kuin mekin olemme antaneet anteeksi velallisillemme. " 7, 8. a) Kakɔna kakayahombia Yeso, ndo ngande wakandafutama? Yeso akate ate: "Utudimanyia kolo yasu, uku tutshelaki wane watutshela kolo. " Jehova on " altis antamaan anteeksi ," ja hän suo " tosi anteeksiannon ." Takandaka nkɛndɔ y'etale dia tosambisha anto tshɛ wa lo tongelongelo nkama ta lo prɔnvɛsɛ kakɔ. Jehowa ekɔ " suke dia dimanyiya, ' ndo nde mbishaka " edimanyielo ka mɛtɛ. ' * Lakalɔmbaka lushi tshɛ oma ka tshina di'otema dia Nzambi mbishami wolo wa mbɔtɔnganyiya lɔsɛnɔ lami la kɛnɛ kata Bible. * 15, 16. a) Mitä nimenomaisia ohjeita Jeesus antoi, ja miksi hänen seuraajiensa oli tärkeää noudattaa niitä? L'otsho ɔmɔtshi nde akandama la hemɔ, ndo lakalɔmbɛ Nzambi kakimi komonga la mbetawɔ le nde. 15, 16. a) Ɛlɔmbwɛlɔ akɔna wa shikaa wakasha Yeso ambeki ande, ndo lande na kaki ohomba dia ambeki ande mbakitanyiya? " Kun mieheni yllättäen jätti minut, tunsin itseni loukatuksi ja olin vihainen ," kertoo Raquel. Kambɛ Jehowa aha la wɛɛwɛwɔ: Sho pombaka mbetsha ɔtɛmwɛlɔ wa Jehowa lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso ndo hatohombe mbetawɔ dia wenya aso kana wolo aso mbeta l'akambo wele bu ohomba. Nde mbutaka ate: "Etena kakatshike omɛmi la shashimoya, lakayaokaka kɔlɔ ndo laki la nkɛlɛ. 14: 16, 17; 16: 16: Toisen ihmisen painostaminen itkemällä ja nalkuttamalla voi vahingoittaa suhdetta häneen. Oma lâsɔ, ɔnangɛso Lösch akewoya divɛsa dia l'ɔnɔnyi 2010, divɛsa diakɔ ko: 1 Koreto 13: 7, 8 lɛnɛ adiaso ɔnɛ: " Ngandji mbikikɛka akambo tshɛ. 14: 16, 17; 16: 16. Jeesus sanoi muun muassa: " Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan vapauta meidät paholaisesta. " Yeso akate ate: "Utudimanyia kolo yasu, uku adimanyiyasu wane watutshela kolo. " Ɛnyɛlɔ, Yeso akate ate: "Tutokonyaki lu ehimba, keli tanyutshaki kolo. " Se on monipuolinen maatalousyhteisö, jossa kasvatetaan lampaita ja nautakarjaa ja viljellään erilaisia viljelykasveja. 7: 12 - 16. L'atei wa diangɔ efula dia lo luudu mbele ndo mvudu y'ana w'ɛkɔkɔ la ngɔmbɛ. Meidän täytyy kuunnella huolellisesti ja kiinnittää huomiota siihen, mitä niissä sanotaan. Jehowa " atetawɔka dimanyiya anto kɔlɔ ' ndo nde " dimanyiyaka lo mɛtɛ. ' Sho pombaka mpokamɛ la yambalo tshɛ kɛnɛ katama lɔkɔ. Aiemmin vielä merellä ollessamme rajavalvonnan esimies Haxworth oli antanut hänelle määräyksen, että meitä ei saisi päästää laivasta, kun se saapuisi satamaan. * Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa laasɔ, etena kakakome masuwa ɔsɔ lo ndjale, owandji ɔmɔtshi w'asɔlayi akawotɛ dia sho bu l'akoka wa ndɔta masuwa etena kayoya masuwa akɔ. Oliko Jehova epäoikeudenmukainen vaatiessaan kansaansa pitämään vanhurskaan Lain? 15, 16. a) Naa ɔhɛmwɛlɔ wakasha Yeso ambeki ande, ndo lande na kakawahombe nkitanyiya? Onde Jehowa aki la losembwe otsha le wodja ande dia vɔ kitanyiya Ɛlɛmbɛ wa losembwe? Mitä Jehova psalmin 15: 3, 5 mukaan vaatii ystäviltään? Raquel mbutaka ate: "Etena kakandawɔ omɛmi la shashimoya, laki la lonyangu ndo la nkɛlɛ. Lo ndjela Osambu 15: 3, 5, kakɔna katɔlɔmba Jehowa dia sho monga angɛnyi ande? Ja mikä kaikkein tärkeintä, Nehemia vakuutti kansalle: " Meidän Jumalamme taistelee puolestamme. " Etena ketshawɔ anawɔ, ambutshi pombaka nyanga ekimanyielo ka Jehowa ndo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kande. - 2 Timote 3: 16. 14: 16, 17; 16: 16. Ndo kɛnɛ koleki tshɛ ele, Nɛhɛmiya akashikikɛ wodja ate: " Sho tekɔ lo ndɔ ta lo wahɔ aso. ' " Hän oli halveksittu, ja me pidimme häntä merkityksettömänä. " Yeso akate ate: " Totokonyake lo ehemba, kele otoshimbele oma le kanga kɔlɔ. ' Bible mbutaka ɔnɛ: "[Nde] akahenyahenyama, shu kunkwama. " Voit luottaa siihen, että tyydyttävää ajanvietettä on mahdollista löytää, mutta se vaatii vaivannäköä. Osomba wa Warialda ekɔ l'anami w'ɛkɔkɔ, wa ngɔmbɛ ndo anto efula ndjashaka lo diononɛ. Wɛ koka monga l'eshikikelo dia tɔkɛnyɔ t'amɛna kokaka tana ɔngɛnɔngɛnɔ, koko tɔ nɔmbaka dia mbidja welo. He organisoivat ryhmän ystäviä, jotka saattoivat auttaa häntä. Sho pombaka pokɛka lotui ɔlɔlɔ, ndo ndjelaka kɛnɛ katawɔ lɔkɔ. Vɔ wakakongɛ dia monga l'angɛnyi wakoka mbokimanyiya. Se olisi kaikkea muuta kuin rakkautta " vailla ulkokultaisuutta ." Yema la ntondo, etena kakiso teke lo ndjale, yɔnɛ Haxworth laki oseka lɛɛta lendana la wetawelo w'angɛndangɛnda lo wodja akawotɛ diaha nde mbetawɔ dia sho tomba oma lo masuwa lam'ayotokoma lo dibongo. Ngandji kɛsɔ komonga tsho " ka dungi pende. ' Hän sanoi: " Nyt kun olette tulleet tuntemaan Jumalan, tai pikemminkin, nyt kun Jumala on tullut tuntemaan teidät, niin kuinka te käännytte jälleen takaisin heikkojen ja vaivaisten alkeisasioiden puoleen ja tahdotte olla uudelleen niiden orjina? " Onde Jehowa komonga la losembwe lam'akandalɔmbɛ ekambi ande dia kitanyiya Ɛlɛmbɛ wa losembwe? Nde akate ate: "Keli kakiane nyu nyayeya [Nzambi], ku kakiane nyambuyala uku akanga a weodu, ku nyu nyayutana mumuya ntu. " Kristitty voi tuntea surua hänelle läheisen ihmisen kuoleman johdosta, mutta hän tietää, että kuolleet ovat tiedottomia. Lo ndjela Osambu 15: 3, 5, kakɔna katɔlɔmba Nzambi naka sho nangaka monga angɛnyi ande? Okristo koka monga la lɔkɔnyɔ l'efula l'ɔtɛ wa nyɔi ka lakiso ɔmɔtshi la ngandji, koko nde mbeyaka dia wanɛ wambovɔ haweye ndoko dikambo. Edellisessä kirjoituksessa mainittu Naoko kertoi, miten hän pääsi irti tupakasta: " Onnistuin tekemään elämässäni muutoksia, koska opin totuuden Jumalan ominaisuuksista ja tarkoituksesta. " Kɛnɛ koleki ele, Nɛhɛmiya akashikikɛ wodja ate: "[Nzambi k] asu ayutolwela ta. " Nde akate ate: "Lakasale etshikitanu lo lɔsɛnɔ lami nɛ dia lakeke akambo wa mɛtɛ wendana la waonga ndo sangwelo diaki Nzambi. " Pian sen jälkeen kun Jeesus oli kastettu, Saatana koetti houkutella häntä asettamaan tärkeimmälle sijalle Jehovan asemesta itsekkäät halut. " Nde akɔnywama ndo kɔnɛmiyama ' Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Yeso batizama, Satana akahembe dia pemba Yeso lo dihole dia nde mbetsha nsaki ya lokaki yaki Jehowa lo dihole dia ntondo. Se oli kenties hänen elämänsä synkimmän päivän viheliäisin hetki. Eya dia tɔkɛnyɔ t'amɛna kokaka tanema koko dikambo sɔ nɔmbaka dia mbidja welo efula. Ondo ɔsɔ aki lushi la pâ efula lo lɔsɛnɔ lande. Käytämmekö hyväksemme mahdollisuudet vahvistaa uskoamme sen rakentavan opetuksen välityksellä, jota saamme konventeissa ja seurakunnan kokouksissa? Vɔ wakasale woho w'olui ɔmɔtshi wa anyawɔ ambetawudi kimanyiyaka kadiyɛso kɛsɔ. Onde sho kondjaka wahɔ oma lo wetshelo wakeketsha mbetawɔ kaso lo nsanganya ya weke ndo ya l'etshumanelo? Millaisia työvälineitä on käytetty tehokkaasti Valtakunnan sanoman levittämiseksi? Onto lasala ngasɔ hɛnya dia nde ekɔ la ngandji "ka mete. " Naa dihomɔ diakamba laso dia dianganya losango la Diolelo dimɛna? Jopa apostoli Paavali valitti: " Sitä hyvää, mitä tahdon, minä en tee, vaan sitä pahaa, mitä en tahdo, sitä minä harjoitan. Pɔɔlɔ akate kɛnɛ kalembetshiya dui sɔ lam'akandate ate: "Etena kɛnɛ kambonyeya Nzambi kana kambonyeyama le Nzambi, ngande wonyokalola nto lo akambo wa wɔdu ndo w'anyanya w'ana w'akɛnda ndo wonyolanga monga mfumbe yawɔ nto? " Ɔpɔstɔlɔ Paulo akate la lonyangu tshɛ ate: "Dimi latutshaka akambu w'ololo, aha uku alangami, keli uku alangami ntsha. Koska tämä " Jumalan ainosyntyinen Poika " oli taivaassa henkiluomuksena jo ennen kaikkien muiden elämänmuotojen luomista. Kânga mbakoka Okristo ndela wakinde wambovɔ, nde mbeyaka dia wanɛ wambovɔ haweye ndoko dikambo. Nɛ dia " Ɔna ɛtɔi laki Nzambi lakandote ' ɔsɔ aki etongami ka lo nyuma ka l'olongo la ntondo ka ditongami dikina tshɛ diele la lɔsɛnɔ. Hän lupasi Abrahamille pojan, mutta tämän patriarkan täytyi ilmaista uskoa ja kärsivällisyyttä. Naoko, lakatatɛkɛtshi lo sawo dia ntondo akate lo kɛnɛ kakokimanyiya dia ntshika ɔnwɛlɔ wa mfɔka ɔnɛ: "Dui diakakimanyiya dia ntshikitanya lɔsɛnɔ lami ele, mbeka akambo wa mɛtɛ wendana la waonga ndo sangwelo dia Nzambi. " Nde akalake Abarahama ɔna pami, koko owandji wa nkumbo ɔsɔ akahombe monga la mbetawɔ ndo la solo dia lotutsha. Mutta entä jos Jumalan sanan tutkiminen tuntuu vaikealta? Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa batismu ka Yeso, Satana akahembe mbokonya dia nde mbesa nsaki ya lokaki lo dihole dia nde ntetemala mbɔsa Jehowa oko Onto loleki ohomba lo lɔsɛnɔ lande. Ko kayotota naka wɛ ekɔ l'okakatanu dia mbeka Ɔtɛkɛta wa Nzambi? Kun näemme työmme tuottavan hyviä tuloksia, yleensä nautimme sen tekemisestä. Lam'ele Petero aki pami kaki la mbetawɔ ka wolo, nde aki eke la diaaso dia ndjatshumoya oma lo munga yande ndo ndjokondja wetshelo woleki ohomba oma le Yeso. Etena kɛnaso etombelo w'ɛlɔlɔ waya oma l'olimu aso, mbala efula sho ngɛnangɛnaka sala dikambo sɔ. Eikö meidän pitäisi olla kiitollisia Jehovan nöyryydestä ja välttää korottamasta itseämme, mistä olisi varmasti tuhoisat seuraukset? Onde sho salaka la wolo dia nkondja wahɔ oma lo waaso wa nkeketsha mbetawɔ wakondjaso lo nsanganya ya weke ndo ya l'etshumanelo? Shi sho pombaka monga la lowando lo okitshakitsha waki Jehowa ndo mbewɔ dia ndjafuna l'ɔtɛ w'etombelo akɔna wa kɔlɔ wakoka monga la dui sɔ? Raamatussa kannustetaan: " Koetelkaa jatkuvasti, oletteko uskossa, tarkistakaa jatkuvasti, mitä itse olette. " dihomɔ diakɔna diakakambe la so dia dianganya lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo? Bible tokeketshaka ɔnɛ: "Nyotetemale ndjasɛdingola dia mbeya kana nyekɔ lo mbetawɔ, nyotetemale mɛnya weho w'anto wenyu. " Se että hän oli temppelissä päivittäin aamupalveluksesta iltapalvelukseen saakka, varmasti vaati häneltä paljon! Kânga ɔpɔstɔlɔ Paulo akayakiyanya ata ate: "Dimi hatutshaka akambu w'ololo walangami ntsha, keli latutshaka akambu wa kolo wahamalangi ntsha. Aha la tâmu, woho wakinde lo tɛmpɛlɔ lushi la lushi polo l'otsho, aki mɛtɛ ohomba efula le nde! Peritty epätäydellisyys on sitkeästi myös meissä. Nɛ dia edja efula la ntondo ka diangɔ tshɛ tongama, nde akasɛnaka oko etongami ka lo nyuma l'olongo ndo oko "Ona etoi a [Nzambi]. " Eongelo kaso k'anto wele kema kokele kekɔ l'ekakatanu efula le so. Jehovan päivä - se tulee sekä vimmasta että suuttumuksen hehkusta julmana tehdäkseen maasta hämmästelyn kohteen ja tuhotakseen siitä sen syntiset. " Jehowa akawolake dia nde ayota ɔna pami, koko nde akahombe nkonga ɛnɔnyi efula polo l'etena kakayotɔ Isaka. Lushi la [Jehowa] layuyala lushi l'ududu, la kele, ndu la kele ka mamba dia nanya antu wa kolo wa la kete, ndu dia nanya atshi wa kolo. " Samoin kun meillä on " Jumalan rauha ," sydämemme ja mielemme on levollinen. Ko kayotota naka wɛ ekɔ l'okakatanu dia mbeka Bible kana wɛ halange mbeka? Woho akɔ wâmɛ mbele, etena keso la "wɔladi wa Nzambi, " etema aso ndo timba taso mongaka ki ka l'etei k'otema. Entä mitä kuuluu Ugandassa toimiville Knutille ja Lisbethille? Lam'ɛnaso etombelo w'ɔlɔlɔ oma l'olimu aso, mongaso l'ɔngɛnɔngɛnɔ wa tetemala kamba olimu akɔ. Ko kayotota dikambo di'anto waki l'ɛtshi ka nkɛtɛ kɛsɔ ka lo lɛkɛ l'Ehotwelo ka wonya? Onpa toivonamme elää ikuisesti taivaassa tai maan päällä, vertaus kymmenestä neitsyestä opettaa meille jotain tärkeää. Shi sho pombaka mɛnya lowando laso lo ndjakitshakitsha ka Jehowa ndo mbewɔ dia ndjadiya nɛ dia dionga sɔ ndjelaka mpokoso? - Tukedi 16: 18; 29: 23. Oyadi tekɔ l'elongamelo ka nsɛna pondjo pondjo l'olongo kana la nkɛtɛ, wɛɛla wa esekaseka dikumi wa dimuma tetshaka dui dimɔtshi di'ohomba efula. Miksi Saatana vainoaa meitä? Bible tolakaka ɔnɛ: "Nyotetemale ndjasɛdingola dia mbeya kana nyekɔ lo nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ la mbetawɔ k'Okristo ndo nyotetemale mɛnya woho w'anto wenyu. " Lande na kahɛnyahɛnyamaso Satana? • Mitä Jeesuksen paaluunpanemiseen liittyviä yksityiskohtia oli ennustettu? Ohokanyiya welo wakandahombaka mbidja dia mongaka lo tɛmpɛlɔ lushi la lushi tatɛ oma lo wonya wakawalambolaka elambo wa lutshumba wa pindju polo lo wonya w'elambo wa lotshumba wa la dikɔlɔ! • Akambo akɔna wakahombe kotshama lo kɛnɛ kendana l'otamba w'asui waki Yeso? Silloin hän saattoi tuoda hiukan " hienoja jauhoja ." Laadiko dia laasɔ, sho tshɛ takahowɔ pɛkato. L'etena kɛsɔ, nde aki la yema ya " yema ya shima y'ɔlɔlɔ. ' b) Miten osoitamme rakastavamme Jeesusta? Dia nanya kete la nshila antu wa kolo ushiki. " b) Ngande wɛnyaso ngandji kokaso Yeso? Hän sanoi: " Minä annoin teille mallin, jotta tekin tekisitte niin kuin minä tein teille. " Sho mbeyaka dia Jehowa tokokɛka ndo nde nangaka dia sho ntondoya. Nde akate ate: "Dimi lambunyusha djimbitelu ya ndu nyu ntsha, uku unyutshedimi. " Yksi niistä on psalmi 83: 18: " Jotta ihmiset tietäisivät, että sinä, jonka nimi on Jehova, sinä yksin olet Korkein kaikessa maassa. " Oyadi tekɔ la elongamelo ka tɔsɛna l'olongo kana la nkɛtɛ, ekɔ ohomba sho nkondja wahɔ oma lo wetshelo w'ohomba watanema lo wɛɛla wa esekaseka dikumi wa dimuma. Ɛnyɛlɔ, Osambu 83: 18 mbutaka ɔnɛ: "Anto weye dia wɛ, lele lokombo layɛ Jehowa, wɛmɛ oto Kaheme lâdiko dia tshɛ lo nkɛtɛ k'otondo. " • Miksi on tärkeää pysyä nöyränä? Lande na kahɛnyahɛnya Satana ekambi waki Nzambi? • Lande na kele ekɔ ohomba monga l'okitshakitsha? Raamattu viittaa tähän tarpeeseen toistuvasti. • Akambo akɔna amɔtshi wakatatami lo dikambo di'ohanemelo wa l'otamba waki Yeso Kristo? Bible mɛnyaka dikambo sɔ mbala la mbala. Miltä teistä nuorista tuntuu se, että Jehovan nimi yhdistetään teihin, ja miten voitte ilmaista rohkeutta? Lâsɔ, nde akakokaka mbela "shima ka pudipudi. " Ngande wayaoka ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka wele l'atei anyu lo woho wɔsawɔ lokombo la Jehowa, ndo ngande wakokanyu kɛnɛmɔla dihonga? 15 / 3 " Viisaus on suojaksi ," 15 / 7 Virvoitusta toisille? (b) Yoho yakɔna yɛnyaso dia sho mbokaka Yeso ngandji? Monga la lomba l'efula ekɔ tshondo y'ekokelo le anto akina, 7 / 15 Jumala ei ole nykyään antanut kristityille kykyä tehdä tällaisia ihmeitä. Nde akate ate: "Lambunyusha [ɛnyɛlɔ k] a ndu nyu ntsha, uku unyutshedimi. " Ɛlɔ kɛnɛ, Nzambi akasha Akristo akoka wa sala ahindo wa ngasɔ. Entä mitä me voimme oppia siitä uskosta, jota tämä nuorukainen osoitti, vaikka hänen oman perheensä jäsenet kohtelivat häntä kaltoin ja hylkäsivät hänet? Dihole dimɔtshi ekɔ l ' Osambu 83: 18: "Kaweyi vati: We latuwetaka vati: [Jehowa] weme keli Khum'Ulungu, umbuledi wa kete tshe. " ( Ndo wetshelo akɔna wakokaso kondja oma lo mbetawɔ kakɛnya ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ, kânga mbakandahɛnyahɛnyama oma le ase nkumbo kande ndo mbakandasɛkɛ? Ei " toiseen verraten " • Lande na kele ekɔ ohomba tetemala monga la okitshakitsha? " Ndooko otshikitanu wele lam'asa onto okina " 15, 16. Diakɔ diele Bible tɛkɛtaka di'ohomba ɔsɔ mbala la mbala. 15, 16. He kuitenkin uhraavat siinä mielessä, että he käyttävät aikaansa, voimiaan ja varojaan Jehovan palvelukseen. Ngande wakoka ɛlɔngɔlɔngɔ mbɔsa diɛsɛ diawɔ dia mbelamɛ lo lokombo la Jehowa, ndo ngande wakokawɔ mɛnya dia wekɔ la dihonga? Koko, vɔ shishaka wenya, wolo awɔ ndo diangɔ diawɔ dia l'emunyi l'olimu wa Jehowa. Yksi esimerkki ihmisystävällisyydestä liittyy ryhmään haaksirikkoutuneita, joiden joukossa oli myös apostoli Paavali. Toyale la waonga wakoka tokimanyiya dia mbetɛ anto ambeki, 1 / 12 Ɛnyɛlɔ kɛmɔtshi k'ɔlɔlɔ k'onto ɔlɔlɔ mendanaka l'olui w'anto waki l'atei w'olui w'anto waki l'atei w'ɔpɔstɔlɔ Paulo. Opetuslasten kuunnellessa Jeesuksen selitystä heidän mielialansa vaihtui surullisesta iloiseksi. Ɛlɔ kɛnɛ, Nzambi hasha Akristo wolo wa sala ahindo wa ngasɔ. Etena kakawalembetshiyaka ambeki waki Yeso, vɔ mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula etena kakawalembetshiyaka eongelo kawɔ k'anto akina. Jumalan sana tunkee lävitse ihmisen sisimpään ja voi muuttaa häntä sisäisesti: se vaikuttaa hänen ajatteluunsa ja mieltymyksiinsä ja tekee hänestä hyväksyttävän, jumalisen työntekijän. Wetshelo akɔna wakokaso nkondja oma lo mbetawɔ k'ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ wakasondjama ndo wakahetshama oma le ase nkumbo kande? Ɔtɛkɛta wa Nzambi tshikalaka l'etei k'otema w'onto ndo kokaka tshikitanya lonto lande la l'etei k'otema, mbut'ate monga la shɛngiya lo tokanyi ndo lo tokanyi tande ndo lo ditshelo diande, lo mbetawɔma le nde. • Miten pelastus liittyy Jumalan vanhurskauteen? " Aha lo ndjaɛdika la anto akina ' • Diɔtɔnganelo diakɔna diele lam'asa panda la losembwe laki Nzambi? Pietarin kirjeen 4: 7.) 15, 16. (Adia 1 Petero 4: 7.) Hän tosiaan " rakasti maailmaa niin paljon, että hän antoi ainosyntyisen Poikansa, jottei kukaan häneen uskova tuhoutuisi, vaan hänellä olisi ikuinen elämä ." Ɛlɔ kɛnɛ, Akristo hawolambola Nzambi elambo oko wakalɔmbaka Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ, koko vɔ mbishaka Jehowa elambo lo yoho yakambawɔ la wenya awɔ, wolo awɔ ndo ekundji awɔ dia mbokambɛ. Nde "akalangi wa la kete utamanya, mbakandawasha On'andi etoi lakanduti, dia untu tshe lawetawo, tavokaki, keli ayali la lumu la pundju. " Ja maailma on häviämässä ja samoin sen halu, mutta se, joka tekee Jumalan tahdon, pysyy ikuisesti. " Ɛnyɛlɔ kɛmɔtshi ka ɔlɔlɔ wasalanɛ anto mendanaka la kɛnɛ kakakomɛ djui mɔtshi y'anto yakambɔ la masuwa vɔ l'ɔpɔstɔlɔ Paulo. Akambu wa la kete la saki yawo wayushila. Keli one latutshaka lulangu la [Nzambi], atuyalaka pundju. " Muuan israelilaistyttö sanoi 900 - luvulla eaa. rohkeasti jotain sellaista, mikä osoittautui siunaukseksi eräälle spitaaliselle. Etena kakahokamɛ ambeki elembetshiyelo waki Yeso, lonyangu lawɔ lakayokadimɔ ɔngɛnɔngɛnɔ. Lo ntambe ka dikumi N.T.D., yana ya yimato mɔtshi y'ose Isariyɛlɛ akate dikambo dimɔtshi diaki tshondo y'ɔtshɔkɔ le ose sudi ɔmɔtshi. Hyvyys on huomaavaisuuden tavoin myönteinen ominaisuus, ja se näkyy toisia hyödyttävinä tekoina. Ɔtɛkɛta wa Nzambi komaka polo ndo lo tenyi dia l'etei k'otema w'onto ndo koka mbôtshikitanya l'etei ndo monga la shɛngiya lo woho wakanyiyande kana lo kɛnɛ kalangande ndo konyaka onto okambi wetawɔma ndo woka Nzambi wɔma. Ɔlɔlɔ ekɔ dionga di'ɔlɔlɔ, dionga di'ɔlɔlɔ mɛnamaka lo wahɔ w'anto akina. Siksi Jumalan henki ei enää tukenut häntä. • Ngande wokakatanyi panda la losembwe laki Nzambi? Etombelo waki la dui sɔ ele, nyuma kaki Nzambi kokimanyiya. Tavoitteena on opettaa nuoria tekemään ratkaisuja Raamatun periaatteiden mukaisesti. 4: 11. Oyango awɔ ele wa mbetsha ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka dia vɔ mbɔsa tɛdikɔ lo ndjela atɔndɔ wa lo Bible. (Lue Roomalaiskirjeen 3: 4.) Lo mɛtɛ, "nɛ dia Nzambi akalange andja lo yɛdikɔ y'efula, diakɔ diakandakimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote, dia onto tshɛ longa la mbetawɔ le nde atovɔke, koko akondja lɔsɛnɔ la pondjo. " (Adia Romo 3: 4.) Sanoma on selvä. Akambu wa la kete la saki yawo wayushila. Keli one latutshaka lulangu la [Nzambi], atuyalaka pundju. " Losango lɔsɔ mbokɛmaka hwe. Verkkosivustolta osoitteesta www.jw.org saat selville, mikä on sinua lähimpänä pidettävä konventti. Lo ntambe 10 N.T.D., ɛtɛkɛta wakatɛ yana ya yimato mɔtshi y'ose Isariyɛlɛ Namana la dihonga tshɛ wakôkimanyiya dia nde nkɔnɔ lo hemɔ kande ka sudi. Lo sitɛ kaso k'Ɛtɛrnɛtɛ ka www.jw.org, wɛ koka mbeya kɛnɛ kele suke la mbɔtɔ lo losanganya loleki suke la yɛ. Lopun aikana koottavista muista lampaista muodostuu " suuri joukko ," jonka on määrä säilyä elossa " suuresta ahdistuksesta " odotteenaan ikuinen elämä paratiisimaan päällä. Oko kɛtshi, lɔsɛngɔ ekɔ dionga di'ohomba efula diɛnama lo salɛ anto akina akambo w'ɛlɔlɔ. L'etena k'ekomelo, "ului a wuki " w'ɛkɔkɔ ekina wele l'elongamelo ka ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo lo paradiso ka la nkɛtɛ. 6 Jonathan Yhdysvalloista Diɔ diakɔ diele, nyuma ka Nzambi kotetemala sukɛ nkumekanga. 6 Jonathan oma l'États - Unis Jeesus oli siis Jumalan " mestarityöntekijänä " mukana luomassa kaikkea muuta. Oyango wa dikambo sɔ ele kimanyiya ana dia vɔ mbeka woho wa mbɔsaka tɛdikɔ tɔtɔnɛ l'atɔndɔ wa lo Bible. Ɔnkɔnɛ, Yeso aki "ukambi a komba " waki Nzambi dia tonga diangɔ dikina tshɛ. Olemme tosiaankin. (Adia Romo 3: 4.) Eelo. Nähtävästi Mooses ei lausunut näitä sanoja kumotakseen väärät uskonnolliset opetukset kolmiyhteisestä jumalasta. Ndu [Jehowa] atukuka ului w'antu tshe kele. " Mɛnamaka dia Mɔsɛ kombuta ɛtɛkɛta ɛsɔ dia minya wetshelo wa kashi wa Losato l'osanto. Mitä hän ajattelee palveluksestaan? Dia wɛ mbeya akambo akina wendana la losanganya lɔsɔ, enda sitɛ kaso k'Ɛtɛrnɛtɛ www.jw.org. Ngande wayaokande lo kɛnɛ kendana l'olimu ande? " Helläksi kiintymykseksi " käännetty kreikan ilmaus viittaa lujaan siteeseen, joka yhdistää toisiaan rakastavat ja toisiaan tukevat perheenjäsenet. Ɛkɔkɔ ekina wanɛ wele lo tshumanyema l'etena kɛnɛ k'ekomelo mbayokenga " lemba la woke ' layohanda lo " fɔnu ka woke, ' wanɛ wele l'elongamelo ka sɛna pondjo pondjo lo paradiso ka la nkɛtɛ. Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ " lolango l'efula ' mendanaka la dimama dia wolo diele lam'asa ase nkumbo ndo lam'asawɔ. Kolmannessa sukupolvessa ilmaantui uudenlainen pahuuden muoto. 6 Jonathan oma la États - Unis Anto wa lo lɔlɔnga la sato wakɛnyi yoho y'oyoyo y'akambo wa kɔlɔ. Arkista tuli juuri sellainen kuin piti, ja Nooa ja hänen perheensä pelastuivat! Oko wende "ukambi a komba, " Yeso akasha lonya dia ntonga diangɔ dikina tshɛ. Mvula k'elola kakalɔ mɛtɛ, ndo Nɔa nde la nkumbo kande wakashimbamɛ! Yli sata 19 - 79 - vuotiasta veljeä ja sisarta on muuttanut muista maista tarvealueelle Mikronesiaan. Onde Akristo wekɔ la elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo la nkɛtɛ? Ɔnangɛso ɔmɔtshi laya l'ɛnɔnyi 19 l'ɛmɔtshi akonɔ oma lo wedja ekina dia tokamba lɛnɛ ele ohomba efula w'apandjudi wa la Midiyana. Katsotaanpa nyt muutamia Daavidiin liittyviä tapahtumia oppiaksemme jotain tästä miehestä, jonka " sydän osoittautui ehyeksi Jehovaa, hänen Jumalaansa, kohtaan ." Eelo. Nyɛsɔ tɔsɛdingole wetshelo ɛmɔtshi wakokaso nkondja oma le Davidi, ɔnɛ lele "utema tshe waketawo [Jehowa, Nzambi k] andi. " Hän pyysi juomanlaskijaa kertomaan hänestä faraolle ja selitti syyn: " Sinun on saatava minut pois tästä talosta. " Jehowa ekɔ Otungi w'olongo la nkɛtɛ ndo Omboledi w'andja w'otondo. Nde akalɔmbɛ kapita ka amundji w'okanda dia nde mbutɛ Farawɔ awui wendana la nde ndo akôlembetshiya lande na kakandate ate: "We ambunya luudu lone. " Kumpikaan ei ole halukas. Ngande wakandɔsaka olimu w'ombashi mboka? Ndoko onto lele suke dia sala dikambo sɔ. Kuvittele, mitä Jumalan ainosyntyiselle Pojalle on täytynyt merkitä se, että hän luopui ilosta palvella Isänsä rinnalla ja tuli maan päälle antamaan elämänsä uhriksi pelastaakseen ihmiskunnan synnistä ja kuolemasta. Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ "lolango l'efula " nembetshiyaka dimama dia wolo diakakatanya ase nkumbo wokana ngandji ndo wasukanɛ lam'asawɔ. Ohokanyiya woho wakakoke Ɔna ɛtɔi laki Nzambi monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo kambɛ She l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo lo nkimɔ lɔsɛnɔ lande oko olambo dia tshungola anto oma lo pɛkato la nyɔi. Näiden fanaatikkojen lisäksi tavalliset juutalaiset odottivat hartaasti poliittista messiasta. Lo lɔlɔnga la sato, dui dikina dia kɔlɔ diakayosalemaka. Lâdiko dia lâsɔ, ase Juda k'anto asɔ waki komonga la mbetawɔ wakalongamɛka l'asolo walomɔlomɔ dia monga ofundji wa pɔlitikɛ. Spiritismi on Haitissa hyvin yleistä. Waato wakashimbɛ lɔsɛnɔ la Nɔa ndo nsɛnɔ y'ase nkumbo kande! Awui w'ɛdiɛngɛ wambokokanɛ l'andja w'otondo. Opimme esimerkiksi ymmärtämään Raamatun totuutta aina vain selvemmin. Ndekana anangɛso l'akadiyɛso lokama w'oma lo ahole wotshikitanyi (wele l'ɛnɔnyi lam'asa 19 la 79) wakatshu dia tokimanyiya l'ahole wewɔ l'ohomba efula w'apandjudi la Micronésie. Ɛnyɛlɔ, sho mbekaka akambo wa mɛtɛ wa lo Bible mbala tshɛ. Nykyisessä täyttymyksessä kuusi miestä, joilla on murskaamisaseet, edustavat Jeesuksen taivaallisia armeijoita ja Jeesusta itseään niiden johtajana. Nyɛsɔ tɔsɛdingole akambo amɔtshi wakahomana la Davidɛ lo lɔsɛnɔ, kele tende wetshelo wakokaso nkondja oma le nde lo woho wakandayaɛkɛka le Jehowa Nzambi l'otema ande tshɛ. - 1 Nkum. 11: 4. Lo ekotshamelo ka nshi nyɛ, apami asamalo wayolɛ kaamɛ la Yeso wekɔ didjidji dia alembe wa l'olongo ndo Yeso ndamɛ mbele ɔnɔmbɔdi awɔ. Jeesus sanoi: " Silloin vanhurskaat loistavat. " Ndoko onto lalanga. Yeso akate ate: "Antu w'ololo wayoheta. " Miksi tarvitsemme Jumalan henkeytettyä sanaa? Tokanyiya yema woho wakahombe ndjaoka Ɔna ɛtɔi lakote Nzambi dia nde tshika woho wakandakambaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ la suke la She ko nde ndja lanɛ la nkɛtɛ dia ndjokimɔ lɔsɛnɔ lande oko olambo dia shimbɛ anto oma lo pɛkato la nyɔi! Lande na keso l'ohomba w'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wakasambiyama? Kokeneena kristittynä sinulla on edessäsi tilaisuuksia, jotka eivät ole avoinna kaikille. Ase Juda efula wakakongɛka l'asolo walomɔlomɔ dia Mɛsiya ndja. Oko weyɛ Okristo wambohokɔ akambo, wɛ ekɔ la waaso efula wa monga la ntondo kaso wele anto tshɛ bu lawɔ. Miten tärkeää tottelevaisuutemme on kaikkeuden Luojalle? La Haïti, anto efula ndjashaka l'awui w'ɛdiɛngɛ. Ohomba akɔna wele la okitanyiya aso le Otungi w'andja w'otondo? Mikä teki Jeesuksesta poikkeuksellisen evankelistan? Ɛnyɛlɔ, nshi nyɛ tekɔ lo taleke monga la eokelo ka dimɛna k'akambo wa mɛtɛ wa lo Bible. Kakɔna kakakimanyiya Yeso dia nde monga osambisha wa diambo? Selitä. Ɛlɔ kɛnɛ apami asamalo wele la dihomɔ dia ta dia mbɛdiawɛdia nembetshiyaka alembe wa l'olongo walɔmbwama oma le Yeso. Lembetshiya. Vai pitäisikö sinun oppia itsehillintää? Yeso akate ate: "L'etena kɛsɔ, anto w'ɛlɔlɔ wayɔhɛta oko osase. " Kana onde wɛ pombaka mbeka dia monga la ndjakimɛ? Mitä meidän pitäisi tehdä, jos huomiomme on keskittynyt elämän jokapäiväisiin asioihin? Lande na keso l'ohomba wa Bible? Kakɔna kahombaso sala naka sho mbidjaka yimba l'akambo wa lo lɔsɛnɔ laso la lushi la lushi? " Te olette sen todistajia - -, miten uskollisiksi ja vanhurskaiksi ja moitteettomiksi osoittauduimme. " Oko weyɛ Okristo wambohokɔ akambo, wɛ ekɔ la waɛsɛ wele bu la anto akina. " Nyu nyeli emenyi awo... dia nyu ndjala la kolamelu la uluwanyi, dia nyu ndjala antu w'ololo ndu waha la unungu. " - 2 TIMOTE 2: 11. 21 - vuotias Daniel kertoo: " Opettajat ja toiset oppilaat pilkkaavat minua, koska elän Raamatun normien mukaan. Ohomba akɔna wele la okitanyiya aso le Otungi wa diangɔ tshɛ? Daniel, lele l'ɛnɔnyi 21 mbutaka ate: "embetsha ndo ambeki akina mɔnyɔlakami nɛ dia dimi nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ l'atɔndɔ wa lo Bible. " Sitten yritän soveltaa Raamatun neuvoja. Waonga akɔna waketɛ Yeso osambisha wa diambo? Oma lâsɔ, dimi salaka la wolo dia nkamba l'alako w'oma lo Bible. Kun Jumalan palvelijat vaeltavat kestävinä vanhurskauden polulla, he voivat olla varmoja elämänsä jatkumisesta - siitä, että he " pysyvät ikuisesti ." Lembetshiya. Etena katetemala ekambi waki Nzambi kɛndakɛnda lo mboka k'akambo w'ɔlɔlɔ, vɔ koka monga l'eshikikelo ɔnɛ nsɛnɔ yawɔ yayotshikalaka pondjo pondjo. Toiset ovat ottaneet vastaan työpaikan, joka estää heitä viettämästä aikaa perheensä kanssa tai käymästä seurakunnan kokouksissa. Ko kayotota dia memakana, wɔladi ndo ngandji? Akina waketawɔ olimu wakokawɔ mbasha diaaso dia vɔ mbetsha wenya kâmɛ la nkumbo yawɔ kana mbɔtɔ lo nsanganya ya l'etshumanelo. Ralph Walls Kakɔna kahombaso ntsha naka toleka ndjakiyanya paka di'elimu wa lushi la lushi wa lo lɔsɛnɔ? " Lakeke woho wa monga la lɔsɛnɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ " He olivat aikoinaan hyvin aktiivisia opetuslasten tekemisessä, mutta nyt heikko terveys tai iän tuomat rajoitukset vaikeuttavat heidän palvelustaan. " Mete la kolamelu tawumoki uma le ye, uwakeleki lu kingu kaye, uwafundi l'utema aye. " - TUK. L'etena kɛsɔ, vɔ waki l'ohetoheto w'efula l'olimu wa mbetɛ anto ambeki, koko ɛlɔ kɛnɛ hemɔ kana lotshundu lele l'anto waya bu l'akoka wa kamba olimu awɔ. Yksi nuorista, joka oli ollut heikentymässä hengellisesti, kiitti Fabiania ja Isabelia siitä, että hän oli näiden avulla " päässyt jälleen vauhtiin ." Daniel, lele l'ɛnɔnyi 21 mbutaka ate: "Embetsha ndo asekami ambeki mbɔlakami l'ɔtɛ wasɛnami lo yoho yɔtɔnɛ l'atɔndɔ wa lo Bible. Ɔmɔtshi l'atei w'ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka waki l'ɔkɔmwɛlɔ lo nyuma, lowando lande l'oma k'ɛse otema, ndo Isabel nde la Isabel waki l'akoka wa " nsaka lowango l'otsha lo lɔsɛnɔ la pondjo. ' Nämä Vähän - Aasian veljet ja sisaret, jotka tulivat monista eri kulttuureista, tarvitsivat rohkaisua ja neuvoja. Oma laasɔ, ko dimi ndjokamba l'alako wa lo Bible. Anangɛso l'akadiyɛso w'oma l'Asie Mineure wakaye oma l'ahole wotshikitanyi waki l'ohomba w'ekeketshelo ndo w'alako. Miten psalmi 2: 3 soveltuu nykyisiin kansoihin? Lo tshikala la kɔlamelo l'atei w'ehemba, ekambi waki Nzambi kokaka monga l'eshikikelo ɔnɛ wayɔsɛnaka pondjo pondjo, mbuta ate " wayotshikalaka pondjo. ' Ngande wendana Osambu 2: 3 la wedja wa nshi nyɛ? Jotkut sanovat, että opetuslapset varastivat hänen ruumiinsa ja väittivät sitten nähneensä hänen ylösnousemuksensa. Akina waketawɔ dia nkamba olimu wawânganya etale la nkumbo yawɔ kana la nsanganya ya l'etshumanelo. Anto amɔtshi mbutaka dia ambeki wa Yeso wakasondja demba diande ko wakatatɛ mbuta dia nde akolɔ. Silloinkin kun Israel oli Jehovan liittokansa, hänen temppeliinsä tulleet vierasmaalaiset pystyivät lähestymään häntä rukouksessa. Ralph Walls Kânga l'ɔkɔngɔ w'ase Isariyɛlɛ mbidja la Jehowa sheke, ase wedja wakaye lo tɛmpɛlɔ kande wakakoke ndjasukanya la nde lo dɔmbɛlɔ. Mekin voimme tällä tavoin säilyttää sisäisen ilomme ja päästä pettymyksen tunteiden yli. Kânga mbele lo tena dimɔtshi vɔ wakayashaka efula l'olimu wa mbetɛ anto ambeki, ɛlɔ kɛnɛ hemɔ kana lotshundu lowadjɛ elelo. Woho akɔ wâmɛ mbele, sho kokaka nama ɔngɛnɔngɛnɔ aso wa l'etei k'otema ndo pamia tokanyi taso t'oma k'ɛse otema. Jehova antaa arvoa vilpittömille pyrkimyksillemme kirkastaa Häntä ja suo niille siunauksensa. Ɔmɔtshi la l'atei awɔ lakatatɛ mbɔla lo nyuma, akasha Fabian nde la Isabel losaka lo woho wakawokimanyiya dia nde "nyomokeketala lo nyuma. " Jehowa mbɔsaka welo aso w'oma k'ɛse otema la nɛmɔ di'efula ndo nde ayotɔtshɔkɔla. (Lue Apostolien tekojen 2: 14 - 18.) Anangɛso l'akadiyɛso asɔ wakaye oma l'ahole wotshikitanyi. (Adia Etsha 2: 14 - 18.) Mitä nykyisiä kokoaikaisen palveluksen muotoja arvostat erityisesti? Ngande wendana Osambu 2: 3 la wedja wa nshi nyɛ? Naa weho ɛmɔtshi w'olimu wa lo tena tshɛ walekaso mbɔsa la nɛmɔ? Miten voimme tutkia itseämme ja välttyä joutumasta tällaisen elämäntyylin ansaan? Amɔtshi mbutaka di'ambeki ande wakave odio ande, ko ndjokesa anto ɔnɛ Yeso akolwe. Ngande wakokaso ndjasɛdingola ndo mbewɔ yoho ya lɔsɛnɔ ya ngasɔ? " Jehovan pelkoa minä teille opetan. " Kânga l'etena kaki sheke yakadje Nzambi l'ase Isariyɛlɛ yeke la nɛmɔ, angɛndangɛnda wakayaka lo tɛmpɛlɔ wakayasukanyaka la Jehowa lo dɔmbɛlɔ. " Dimi latukaka [Jehowa] woma, latuketshaka. " - OSAM. Danielin profetiasta ilmenee myös, että " tosi tietoa " omaksuvia olisi monia. Sho kokaka nama ɔngɛnɔngɛnɔ aso wa l'etei k'otema ndo ndɔshana la ɔkɔmwɛlɔ lo yoho yakɔ yâmɛ. Prɔfɛsiya ka Danyɛlɛ mɛnyaka nto dia anto efula kokaka kondja " ewo ka mɛtɛ. ' Miten Jeesus sovelsi vertauksen isästä ja hänen pojastaan rukoukseen? Jehowa ngɛnangɛnaka welo wadjaso dia mpama ndo nde tɔtshɔkɔlaka etena kotombolaso. Ngande wakakambe Yeso la ɛnyɛlɔ k'ombutshi wa pami ndo k'ɔnande la pami lo dɔmbɛlɔ? Erheiden seuraukset voivat kuitenkin olla pitkäaikaisia, ja niistä voivat joutua kärsimään seuraavatkin sukupolvet. (Adia Etsha 2: 14 - 18.) Koko, etombelo wa kɔlɔ w'oma lo lotshundu koka ndja lo edja k'ɛnɔnyi efula ndo dui sɔ koka monga l'etombelo wa kɔlɔ le nɔnga kina. Joskus voidaan tarvita lisäkysymystä tai jopa useita kysymyksiä, ennen kuin oppilas ymmärtää asian oikein. Naa weho ɛmɔtshi w'olimu wa lo tena tshɛ wa nshi nyɛ wakɔngɛnyangɛnya? Tena dimɔtshi, sho mbeyaka monga l'ohomba wa dimbola dikina kana ambola efula la ntondo k'ombeki nshihodia dui diakɔ dimɛna. Älä anna huomiosi hajaantua tänä " hyvän uutisen päivänä " Ngande wakokaso ndjasɛdingola ndo mbewɔ dia monga la yoho ya lɔsɛnɔ ya ngasɔ na? Tewɔ akambo wekola yimba lo "lushi la lukumu l'ololo " lɔnɛ Millä kokeilla Gideon sai varmuuden Jumalan tuesta, ja miten tämä kertomus voi vaikuttaa uskoomme? Oko wakinde ombutshi, Davidi akalange mbisha anande sango dia dimɛna efula diakandakoke mbasha. Kakɔna kakakimanyiya Ngidiyɔna dia nde ndjaɛkɛ le Nzambi, ndo shɛngiya yakɔna yakoka monga l'ɔkɔndɔ ɔsɔ le so? Kristittyjen pitäisi tuntea pelkoa Jumalaa, Tekijäänsä, kohtaan. Wanɛ wakekaka Afundelo la yambalo tshɛ wakahombe ndjɔtshɔkwama lo nkondja ewo ka mɛtɛ k'Ɔtɛkɛta wa Nzambi. Akristo pombaka mboka Nzambi wɔma, Otungi awɔ wɔma. Meidän on vastustettava päättäväisesti tällaista väärää toimintaa. Ngande wakakambe Yeso la wɛɛla w'ombutshi ɔmɔtshi wa pami la ɔnande lo dikambo dia dɔmbɛlɔ? Sho pombaka mbɔsa yɛdikɔ ya shika tanga la ntondo ka ditshelo dia kɔlɔ dia ngasɔ. Esimerkiksi Apostolien tekojen 5: 42: ssa kerrotaan, mitä he tekivät pian kristillisen seurakunnan perustamisen jälkeen: " Joka päivä temppelissä ja talosta taloon he jatkoivat herkeämättä opettamista ja hyvän uutisen julistamista Kristuksesta, Jeesuksesta. " Koko, etombelo wa pɛkato kokaka mbiviya efula polo lo nɔnga nkina. Ɛnyɛlɔ, Etsha 5: 42 totɛka kɛnɛ kakawasale yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ w'etshumanelo k'Akristo kengama ɔnɛ: "Lushi la lushi la lushi lu etemwelo ndu lu luudu la luudu, vo wakatetemala mbetsha antu la nsambisha lukumu l'ololo vati: Jesu keli Kristu. " Jos olet halukas osoittamaan tuota rakkautta palvelemalla jälleen, Jehovalle avautuu tilaisuus hyödyntää kokemusta, jota olet hankkinut sekä ennen tehtäväsi menettämistä että sen jälkeen. Mbala mɔtshi sho mbeyaka kamba la dimbola kana la ambola akina dia kimanyiya ombeki aso dia shihodia kɛnɛ kekande. Naka wɛ ekɔ suke dia mɛnya ngandji kɛsɔ lo kambɛ Jehowa nto, kete wɛ ayokondja wahɔ lo kamba la diewo diele layɛ la ntondo ndo l'ɔkɔngɔ wa wɛ mvɔ. Ymmärtäväisyys estää meitä loukkaantumasta toisten puheiden johdosta tai tuomasta ilmi veljistämme esitettyjä epäystävällisiä huomautuksia. Tewɔ akambo wekola yimba lo "lushi la lukumu l'ololo " lɔnɛ Naka sho monga la shɛnɔdi, kete dui sɔ diayotokimanyiya diaha sho momala l'ɔtɛ w'ɛtɛkɛta wa kɔlɔ w'anangɛso akina. " Tehkäämme hyvää kaikille, mutta varsinkin niille, jotka ovat meille sukua uskossa. " Kânga mbakɛndakɛndaso lo mbetawɔ, tena dimɔtshi sho koka monga l'ohomba w'eshikikelo k'ɔnɛ Nzambi ayotokimanyiya. " Tutshelaki antu tshe ololo, ndjekaleka le embetawudi. " - EFESO 4: 7. Heidän oli mahdollista kommunikoida hänen kanssaan henkilökohtaisesti, palvoa häntä ja saada hänen siunauksensa. Wɔma wa Nzambi ekɔ nsaki kahomba Akristo monga latɔ otsha le Otungi awɔ. Vɔ wakakoke nsawola la nde l'onto ndo l'onto, mbɔtɛmɔla ndo tshɔkwama oma le nde. Niinpä heidän sydämensä oli kannustanut heitä tekemään ratkaisun - he joko tupakoisivat lähetystyöntekijän nähden tai lopettaisivat kokonaan. Jehowa petshaka emamatanya, lɔkɛwɔ la mindo, okambelo wa kɔlɔ wa la wolo ndo kɔta mishiko. Ɔnkɔnɛ, vɔ wakakeketsha etema awɔ dia mbɔsa yɛdikɔ mɔtshi, mbuta ate nnɔ mfɔka kana ntshika nnɔ mfɔka. Todella pätevä Johtaja Ɛnyɛlɔ, Etsha 5: 42 mbutaka lo dikambo diawɔ ɔnɛ: " La lushi la lushi lo tɛmpɛlɔ ndo lo luudu la luudu, vɔ wakatetemalaka mbetsha ndo mbewoya anto lokumu l'ɔlɔlɔ lendana la Kristo Yeso aha la mpekɔ. ' Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ Ɔnɔmbɔdi w'oshika TUTKITTAVIEN KIRJOITUSTEN TARKOITUS Naka wɛ nangaka mɛnya ngandji kɛsɔ lo mɛmba ɛkɛndɛ nto, kete dui sɔ diayokimanyiya dia Jehowa kamba la diewo diaki la yɛ ntondo ndo l'ɔkɔngɔ wa wɛ shisha ɛkɛndɛ. OYANGO W'ASAWO WA WEKELO Varoittava esimerkki Shɛnɔdi yayotokimanyiya diaha sho ntɛkɛta kɔlɔ lo lokombo l'anangɛso kana mbamamatanyiyɛ akambo wewɔ hawosadi. - Tuk. 19: 11. Ɛnyɛlɔ k'ɔhɛmwɛlɔ Heillä ei ollut mitään hyvää uutista julistettavana köyhille. " Tutshelaki antu tshe ololo, ndjekaleka le embetawudi. " - NGALATIYA 6: 10. Vɔ komonga ndoko l'onto la lokumu l'ɔlɔlɔ lendana l'ase wola enanɛi. 13, 14. Ɔnkɔnɛ, vɔ waki l'akoka wa nsawola la nde, mbɔtɛmɔla ndo tshɔkwama oma le nde. 13, 14. Minulla oli suuri kunnia julkaista Raamatun kreikkalaisten kirjoitusten Uuden maailman käännös tuvaluksi. Diakɔ diele, etema awɔ akaatshutshuya dia vɔ mbɔsa yɛdikɔ yaha nnɔ mfɔka lo pondjo oyadi la le misiɔnɛrɛ ɔsɔ. Laki la diɛsɛ dia woke dia ntondja Ekadimwelo k'andja w'oyoyo lo Tuvalu k'Afundelo w'Akristo wa lo Grɛkɛ. Hänen neuvonsa mukaisesti meidän tulisi panna merkille toisten lahjat ja kyvyt ja antaa niistä tunnustusta. Onto ɔtɔi lele mɛtɛ l'akoka wa nɔmbɔla Lo yoho yɔtɔnɛ la dako sɔ, sho pombaka mbidja yimba lo weshasha ndo akoka wele l'anto akina. Tämä ei kuitenkaan edusta kaikkia Jehovan palvontaan käyttämiämme tunteja. Siihen ei sisälly aika, joka omistetaan säännöllisesti esimerkiksi paimennustyöhön, kokouksissa käymiseen sekä henkilökohtaiseen Raamatun tutkimiseen ja mietiskelyyn. OYANGO W'ASAWO WA WEKELO Koko, dikambo sɔ hendana la wenya wele laso l'ɔtɛmwɛlɔ waki Jehowa, ɛnyɛlɔ wenya wa mbala la mbala, wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya y'Akristo, wɔtwɛlɔ wa lo wekelo w'onto ndamɛ ndo wa kanaka yimba la wekelo wa Bible w'onto ndamɛ. 17, 18. a) Mihin palvelukseen kristityt osallistuvat? Ɛnyɛlɔ kasha ɔhɛmwɛlɔ 17, 18. a) Olimu akɔna wakamba Akristo? Hän on halukas kuuntelemaan toisia ja myös valmis myöntymään heidän toiveisiinsa ja tinkimään omista vaatimuksistaan, kun se on sopivaa. Vɔ komonga ndoko la lokumu l'ɔlɔlɔ la mbewoya ase wola. Nde ekɔ suke dia mpokamɛ anto akina ndo mbetawɔ dia vɔ shisha elongamelo kawɔ ndo sekola ɛlɛmbɛ ande etena kele dui sɔ ohomba. Joitakin vuosia sitten Barbaralla todettiin etenevä aivokasvain. 13, 14. Ambeta ɛnɔnyi ɛmɔtshi, Barbara akɛnyi dia wɔɔngɔ wa lo wɔɔngɔ wekɔ lo taleke monga wolo. Veli kertoi miehelle muistonvietosta, ja tämä vastasi: " Voi, en tiennyt! " Diakɔ diele, takayosala losanganya la woke lɔsɔ. Ɔnangɛso ɔsɔ akatɛ pami kɛsɔ dikambo dia Eohwelo ka nyɔi ka Yeso ndo akokadimola ate: "Eelo, dimi kombeyaka! " ON MAALISKUUN 26. päivä 1937, ja kaksi uupunutta matkamiestä ajaa köröttelee pölyisellä autolla Sydneyyn. Dako diaki Pɔɔlɔ sɔ tɔlɔmbaka dia sho mbidjaka yimba lo losha ndo lo diewo diele l'anto akina. LUSHI lɔmɔtshi la pindju ka Ngɔndɔ ka nɛi 26, 1937, elui ehende w'anto wakakɔ lo mutuka welɛwɔ Sydney, la Sydney. Saamme ehdotuksia siitä, miten voi sytyttää uudelleen ensi rakkautensa Jehovaan ja totuuteen, jos tuo rakkaus on vuosien varrella hiipunut. Koko, lofulo la wenya lɔsɔ bu lofulo la wenya lakatetsha l'ɔtɛmwɛlɔ aso, nɛ dia wenya wetshaso mbala la mbala l'elimu wele oko wembwelo w'ɛkɔkɔ, wɔtwɛlɔ wa lo nsanganya kana wekelo wa Bible w'onto ndamɛ ndo ekanelo ka yimba l'akambo wekaso hawodjama lo lofulo la wenya lakimɔma lɔsɔ. Sho kondjaka alako wɛnya woho wakoka ngandji kokaso Jehowa ndo akambo wa mɛtɛ mɛnama l'edja k'ɛnɔnyi efula. Israelilaisen, joka rakensi uuden talon, piti ympäröidä kaiteella rakennuksen tasakatto, jolla vieraita usein viihdytettiin. 17, 18. (a) L'olimu akɔna wamboyakimɔ Akristo? Ase Isariyɛlɛ wakasɛlɛ luudu l'oyoyo wakahombaka mbika luudu l'etajɛ l'etajɛ mbala efula dia tombola angɛndangɛnda. [ Kuvat s. 25] Nde ekɔ suke dia mpokamɛ anto akina ndo naka kokaka, nde hahike dia paka kɛnɛ kalangande kotshama, koko mongaka suke dia ntshikitanya tokanyi tande. [ Esato wa lo lɛkɛ 25] Kunnia merkitsi ihmisen arvoa paitsi hänen omissa silmissään myös toisten. Nde mbutaka ate: "Etshikitanu wakasalema lo demba diami. Lotombo laki l'onto laki la nɛmɔ aha tsho lo washo ande hita koko ndo lo washo w'anto akina. 8, 9. a) Mistä Mooseksen lain periaatteista saattoi olla Jeftalle apua? Kakɔna kakahombe Roald nde la nkumbo kande nsala? 8, 9. a) Naa atɔndɔ amɔtshi w'oma l'Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ wakakoke nkimanyiya Jafɛta? ▪ " Sinä olet nähnyt hyväksi tehdä näin " Ɔnangɛso akawotɛ ate tekɔ lo nanga nsala Eohwelo, ko pami kakɔ akokadimola ate: "Aah, dimi hambeyaki ss! " ▪ "Wɛ akasale dikambo sɔ lo yoho ya dimɛna " " Pitäkää mielenne kohdistettuna siihen, mikä on ylhäällä, älkää siihen, mikä on maan päällä. " LO NGƆNDƆ ka sato 26, 1937, amɛngɔdi ahende w'apami wakatakɛndjakɛndjaka mutuka awɔ wa lɔtɛkɛ ɔkɔkɛ ɔkɔkɛ la Sydney, l'Australie. " Nyotetemale mbika washo lo akambo wa l'olongo, koko aha akambo wa la nkɛtɛ. ' - ROMO 12: 11. Elieser rukoili Jumalalta ohjausta ja tajusi saavansa vastauksen, kun Rebekka juotti hänen kamelinsa. Diɔ diayotosha alako wayotɛnya woho wakoka onto nyomɔhɛtshahɛtsha ngandji kaki lande ntondo otsha le Jehowa ndo otsha lo akambo wa mɛtɛ naka tɔ kambokitakita l'edja kambeta ɛnɔnyi. Eliɛzɛrɛ akalɔmbɛ Nzambi dia nde mbokimanyiya ndo akashihodia dia Rɛbɛka aki la diemi. Muun muassa siksi, että ennen pitkää voimme toivoa meitä loukanneen osoittavan suopeutta antamalla anteeksi meille. Ose Isariyɛlɛ lakahikaka luudu l'oyoyo akahombaka mbika lokombo l'otshimba wa ɔtɛ alɔ diaha angɛndangɛnda nkɔ. Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi ele, la ntondo ka sho tosalɛ kɔlɔ, sho kokaka mɛnya kɛtshi kawokaso. [ Kuva s. 9] [ Esato wa lo lɛkɛ 18] [ Osato wa lo lɛkɛ 9] Mikä mahtava näyte Jeesuksen voimasta! Anto tshɛ wakɔsaka dia monga la kɛnɛmɔ aki dikambo di'oshinga wolo lo washo awɔ vɔamɛ ndo w'anto akina. Ande wolo waki la Yeso lee! Jehovan todistajat eivät totisesti menettele niin. 8, 9. a) Atɔndɔ akɔna wa lo Ɛlɛmbɛ wa Mɔsɛ wele ondo vɔ mbakankimanyiya Jafɛta? Ɛmɛnyi wa Jehowa hawoyange dia sala dikambo sɔ. Jeesuksen lunastusuhria ei annettu siksi, että olemme ansainneet sen, vaan siksi, että meitä rakastetaan. ▪ "Wɛ akasale dikambo sɔ lo ndjela lolango layɛ " Oshinga w'etshungwelo wakakimɔ Yeso aha nɛ dia sho mbokamaka ngandji, koko nɛ dia sho mbokamaka ngandji. Nykyään monet uskovat, että Jumalan valtakunta on ihmisen sydämessä. " Nyokanyiyake nshi tshɛ akambo wa l'olongo, koko aha akambo wa la nkɛtɛ. " - KƆL. 3: 2. Ɛlɔ kɛnɛ, anto efula mbetawɔka dia Diolelo diaki Nzambi diekɔ l'otema w'onto. 11, 12. Eliɛzɛrɛ akalɔmbɛ ɛlɔmbwɛlɔ kaki Nzambi ndo akashihodia dia Jehowa aki lo talɔmbɔla akambo etena kakasha Rɛbɛka kamɛlɔ yande ashi. 11, 12. Miten Jehova suhtautui tähän kaikkeen? Ɔkɔkɔ ɔmɔtshi ele, weho akɔ tshɛ sho la wɔ tayonga l'ohomba wa vɔ todimanyiya lushi lɔmɔtshi. Ngande wakasale Jehowa la ntondo k'akambo asɔ tshɛ? Maan päällä ollessaan Jeesus sanoi: " Siitä päivästä ja hetkestä ei tiedä kukaan, eivät taivaiden enkelit eikä Poika, vaan ainoastaan Isä. " [ Osato wa lo lɛkɛ 9] Etena kakinde la nkɛtɛ, Yeso akate ate: "Nduku untu leya lushi lako kana unya ako, kuyanga andjelo wa l'ulungu, kuyanga Ona, paka Papa ndame. " * " Harhakuvitelmani karisivat, kun tajusin, miten vähän lääkäri oikeastaan voi tehdä ihmisten hyväksi. Ande wolo wele la Yeso lɛɛ! * Nde mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa dimi nshihodia dia dɔkɔtɛlɛ hakoke nsala akambo efula lo wahɔ w'anto, lakɛnyi dia dɔkɔtɛlɛ bu l'akoka wa nkimanyiya anto. Sitten huomio kohdistetaan häneen itseensä. Lo mɛtɛ, Ɛmɛnyi wa Jehowa hawotshe ngasɔ. Oma lâsɔ, vɔ kotolaka yambalo yande oya le nde ndamɛ. OSAPUOLET: Jehova ja Jeesus Oshinga w'etshungwelo waki Yeso kokimɔma l'ɔtɛ weso la nɛmɔ koko l'ɔtɛ wa ngandji kokamaso. WANƐ 2: Jehowa nde la Yeso Veljenne. " Ɛlɔ kɛnɛ anto efula fɔnyaka dia okadimwelo wa dimbola sɔ ekɔ eelo. Nyu tshɛ nyekɔ onto l'ɔnango. " Jo lukeminen sinänsä voi olla miellyttävää, ja samanlaisia voivat olla sen tulokset. 11, 12. Eelo, wadielo koka monga kiɔkɔ y'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo kokaka monga l'etombelo wa ngasɔ. Olemme oppineet " salaisuuden " luottamalla Jehovaan. [ Kartta / Kuvat s. Kakɔna kakasale Jehowa? Takeke " sheke ' lo ndjaɛkɛ le Jehowa Tämä ei tarkoita sitä, että Jehova loi Paholaisen " tappajaksi ." Etena kakinde la nkɛtɛ, Yeso akate ate: "Lo kɛnɛ kendana la lushi kana la wonya akɔ, ndooko onto leya, kaanga andjelo wa l'olongo, kaanga Ɔna, paka Papa ndamɛ. " Kɛsɔ halange nembetshiya dia Jehowa akatonge Diabolo oko " ondjakanyi. ' Miten voit saada " Jumalan rauhan "? Etena kakamayoshihodiaka dia ekimanyielo kakoka mbisha dɔkɔtɛlɛ onto kekɔ l'elelo, dimi lakayɔkɔmɔ otema. Ngande wakokayɛ monga la "wɔladi wa Nzambi "? Todisteita tästä on nähtävissä, kun sattuu katastrofeja. Oma lâsɔ, ko ndamɛ ndjodjama yimba. Tolembetelo tɔsɔ mɛnamaka etena katomba ekakatanu. LAULUT: 127, 88 WANƐ WAKAYIDJE: Jehowa nde la Yeso ESAMBO WAYEMBAMA: 127, 88 Mitä on sanottava niistä, joista tulee Jumalan palvojia vasta sen jälkeen, kun he ovat avioituneet ei - uskovan kanssa? Ɔnangɛnyu. " Ko kayotota dikambo dia wanɛ wakoma atɛmɔdi waki Nzambi paka l'ɔkɔngɔ wa vɔ tshukana l'onto lele bu ombetawudi? Eräs 47 vuotta naimisissa ollut mies myöntää: " Minulla on tässä edelleenkin oppimista. " Wadielo koka monga dui dia dimɛna oko wakoka monga etombelo w'oma lɔkɔ. Omi ɔmɔtshi lambotshukana l'edja k'ɛnɔnyi 47 suyaka ate: "Dimi lekɔ lo ntetemala mbeka. " Etsi kohtia, joita voit sisällyttää rukouksiisi. Wetshelo wakatakondja l'olimu wa lo tena tshɛ ele wa ndjaɛkɛ le Jehowa Yanga avɛsa wakokayɛ mbidja l'alɔmbɛlɔ ayɛ. Meidän täytyy vastustaa tätä voimakasta vihollista ja taistella " uskon hyvä taistelu ." Kɛsɔ halange nembetshiya dia Jehowa akatonge Diabolo oko "undjakanyi. " Sho pombaka shika tanga la ntondo k'otunyi wa wolo ɔsɔ ndo ndɔshana la " ta di'ɔlɔlɔ dia mbetawɔ. ' Eikö edellä tarkasteltujen seikkojen valossa olekin ilmeistä, miksi ihmiset eivät hyvistä aikeistaan huolimatta pysty tekemään loppua kärsimyksistä? Ngande wakokayɛ monga la "wɔladi wa Nzambi "? Shi kɛnɛ kambotɔsɛdingola mɛnyaka lande na kele anto w'ɛlɔlɔ hawokoke shidiya asui? Samankaltainen tapa salli roomalaisajalla orjan, jonka osuudesta piilotettu esine löytyi, viettää päivän " kuninkaana ." Sho koka mɛna mɛtɛ k'ɛtɛkɛta ɛsɔ etena katomba mpokoso. Woho akɔ wâmɛ mbele, woho waketawɔ okambi w'ose Rɔmɔ w'ose Rɔmɔ di'ose Rɔmɔ ntana ɛngɔ kɛmɔtshi ka nɛmɔ kakasalema lushi lakɔ laamɛ aki oko "khum'ekanga. " Eikö olisi surullista, jos synnin tekeminen menisi näin pitkälle? ESAMBO: 127, 88 Onde ayonga dui dia lonyangu efula naka sho nsala pɛkato kɛsɔ? Miten Jehova voi lohduttaa meitä, kun joku läheisemme kuolee? Ko kayotota naka onto ɔmɔtshi amboyonga ɔtɛmɔdi wa Jehowa etena kele nde ambotshukanaka la onto lele bu ombetawudi? Ngande wakoka Jehowa tosamba etena kavɔ lakiso ɔmɔtshi la ngandji? Arvostuksemme Jehovan ystävyyttä kohtaan näkyy siitä, miten kohtelemme toisia kristittyjä. NSUKƐ TƐDIKƆ TA TEOKRASI Lowando lele laso lo lɔngɛnyi lele lam'asaso la Jehowa mɛnamaka lo woho wasalɛso asekaso Akristo akambo. Siksi se oli Jehovan silmissä hyvin kaunis, ja jo sen olemassaolo toi kunniaa Jehovan jalkojen sijalle. Omi ɔmɔtshi lambotshuka ɛnɔnyi 47 suyaka ate: "Dimi lâkatetemala mbeka lo dikambo sɔ. " Ɔnkɔnɛ, vɔ waki olangala efula lo washo wa Jehowa, ndo lɔsɛnɔ lawɔ lakalole la lotombo laki Jehowa lo dihole dia ntondo. Sen sijaan hän piti hengellisiä tehtäviään " suurempana rikkautena kuin Egyptin aarteita ." Yanga akambo wakokayɛ mbidjaka l'alɔmbɛlɔ ayɛ. Koko, nde akɔsaka waɛsɛ ande wa lo nyuma oko "diango dia wuki ndeka diango dia l'Edjibitu. " Aidot kristityt paimenet eivät yritä asettua toisten uskon herroiksi. Sho pombaka ndɔshana l'otunyi wa wolo efula ɔsɔ ndo " ndɔ ta di'ɔlɔlɔ dia mbetawɔ. ' Alami w'Akristo wa mɛtɛ hawoyange dia mbidja yimba lo mbetawɔ k'anto akina. Mitkä haasteet voivat panna huomaavaisuutemme koetukselle? Shi ɛkɔkɔ wambotɔsɛdingola ɛnɛ wambotɛnya dia anto keema l'akoka wa nshidiya asui oyadi vɔ kongaka l'eyango w'amɛna? Ekakatanu akɔna wakoka mbidja lɔsɛngɔ laso l'ohemba? Muista, että millään muulla järjestöllä ei ole Jehovan siunausta ja suosiota. Mbekelo ka woho akɔ kakasalemaka la Rɔma akakonyaka ose fumbe "nkumekanga " lushi l'otondo, naka yangɔ ya tshitshɛ yoshɛmi shɔ yambotanema lo yɛtshi yande y'okate. Tatohɛke dia okongamelo okina bu l'ɛtshɔkɔ ndo wetawɔma le Jehowa. Kaikki pakollisen vaivannäköni päivät minä odotan, kunnes vapautukseni tulee. Sinä kutsut, ja minä vastaan sinulle. Ayonga mɛtɛ kɔlɔ ka ditshi naka wɛ tetemala sala pɛkato l'okonda! Lekɔ lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ nshi yami y'asui tshɛ polo lam'ayoya etshungwelo. Vaatii joskus melkoista taistelua saada kaikki asiat hoidettua, joten tarvitaan hyvää suunnittelua. Ngande wakoka Jehowa tosamba etena kavushaso wakiso wa ngandji? Lo tena dimɔtshi, ta nɔmbaka dia mbidja akambo l'ɔnɔngɔ, diakɔ diele ekɔ ohomba monga la ekongelo k'ɔlɔlɔ. Mainittuaan mallirukouksessa kiusauksen Jeesus jatkoi sopivasti: " Vapauta meidät paholaisesta. " Sho mɛnyaka dia sho mbɔsaka diɔtɔnganelo diasaso la Jehowa la nɛmɔ oma lo yoho yasalɛso anangɛso l'akadiyɛso akambo. Lo dɔmbɛlɔ di'ɛnyɛlɔ, Yeso akakotsha ate: " Oto totshungola oma le kanga kɔlɔ. ' Mikä auttaa meitä pysymään valmiina? Alembetshiya dihole dialɔmbwama ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ ɛlɔ kɛnɛ, ndo etena kakɔna kakadiatatɛ monga? Kakɔna kayotokimanyiya dia sho ndjalɔngɔsɔla? (Vihje: Lue seuraavat raamatunkohdat ja mieti niitä: 1. Mooseksen kirja 2: 24; 12: 17, 18; Roomalaisille 2: 14, 15; Heprealaisille 5: 14.) Koko, nde akɔsɛ waɛsɛ wakawosha Nzambi dia "[w] ambuleka diango tshe dia l'Edjibitu ongonyi. " (Kanyi: Adia avɛsa wayela anɛ ndo kana yimba la Etatelu 2: 24; 12: 17, 18; Romo 2: 14, 15; Heberu 5: 14, 14.) Nämä kaksi kirjoitusta vastaavat edellä oleviin kysymyksiin ja auttavat meitä vastustamaan Saatanaa päättäväisesti. Tanyahamelaki wane weli l'okongo anyu, keli nyuyali tulimbitelu t'ololo le ekoko. " Asawo ahende anɛ wayotokimanyiya dia sho nshika tanga la ntondo ka Satana. Apostoli Paavali, syntyperäinen juutalainen, esitti asian näin: " Laista on tullut meidän kasvattajamme, joka johtaa Kristukseen, jotta meidät julistettaisiin vanhurskaiksi uskosta. " Ekakatanu akɔna wakoka monga lam'onaso dia kɛnɛmɔla lɔsɛngɔ? Ɔpɔstɔlɔ Paulo, ose Juda l'ose Juda, akate ate: "Elembe wakayala umbetsha asu utsha le Kristu, dia shu ndjala ololo lu mbetawo kasu. " Milloin hän kiusasi Jeesusta? Mbeya dia laadiko di'Ɛmɛnyi wa Jehowa, ndooko okongamelo okina wayɔtshɔkwama oma le Jehowa. - Jni. Etena kakɔna kakahembe Yeso? Sillä hän on sanonut: ' En missään tapauksessa jätä sinua enkä suinkaan hylkää sinua. ' " Dimi lutukikitala lu nshi tshe y'asui ami, edja ndu lam'ayumutshungo. Nyuyali la ongenongeno lu diango dieli la nyu, ne dia [Nzambi k] anyu, ndame hetawo dia nyu mpimbama uleki wulu anyu. Kertauskysymyksiä Mbeyaka monga wolo dia vɔ nsala akambo tshɛ wele la wɔ, laasɔ ekɔ ohomba vɔ monga l'ekongelo ka dimɛna. Wembola w'ovuswelo Kristitynkin tulee olla ahkeran työntekijän maineessa. L'ɔkɔngɔ wa nde tɛkɛta dikambo dia ehemba lo dɔmbɛlɔ di'ɛnyɛlɔ, Yeso akate ate: " Otoshimbele oma le kanga kɔlɔ. ' Woho akɔ wâmɛ mbele, Okristo pombaka monga la lokumu l'etete l'olimu. " Jehovan silmät tarkkaavat vanhurskaita ja hänen korvansa heidän avunhuutoaan. " Ko kakɔna kakoka tokimanyiya dia sho ndjalɔngɔsɔla? " Ashu wa [Jehowa] weko le antu w'ololo, atui andi weko hwe lu alelu awo. " 1, 2. a) Kuka on Jehovan huomattavin todistaja? (Kanyi: Adia ndo nkana yimba l'avɛsa wayela anɛ: Etatelu 2: 24; 12: 17, 18; Romo 2: 14, 15; ndo Heberu 5: 14.) 1, 2. a) Ele Ɔmɛnyi wa Jehowa woleki woke? Hän mahdollistaa sen, että Jumala kuulee rukouksemme ja vastaa niihin. Asawo anɛ ahende wayokadimola ambola asɔ ndo wayotokimanyiya dia nkeketsha yɛdikɔ yaso ya ntshikala nge la ntondo ka Diabolo. Nde nangaka dia Nzambi mboka alɔmbɛlɔ aso ndo nkadimola lo alɔmbɛlɔ akɔ. " He ovat nauraneet minulle, nuo päiviltään minua nuoremmat ," Job sanoi. Ɔpɔstɔlɔ Paulo ɔnɛ laki ose Juda la lôtɔ akafunde ate: "Okone elembe wakayala umbetsha asu utsha le Kristu, ne dia shu nyindjama uma lu mbetawo kasu. " Jɔbɔ akate ate: "Vo waketi an'aye uma lu nshi yawo y'olongo a pami. " Ja seuraavana päivänä hän lähti Barnabaan kanssa Derbeen. " Etena kakɔna kakandahembe Yeso? La wedi a pindju, ndi akatshu la Baranaba utsha la Shu. " Miten jatkaa elämää avioeron jälkeen? 8 Nyuyali la ongenongeno lu diango dieli la nyu, ne dia Nzambi ndame kakati ati: Dimi hakoseke, halakutshiki. " - Heberu 13: 5. Woho wa tshikala la lɔsɛnɔ l'ɔkɔngɔ wa diwala a) Mitä kysymyksiä voisimme tehdä itsellemme? Wembola w'ovuswelo a) Ambola akɔna wakokaso ndjaoka? Kun Jeesuksen opetuslapset saarnasivat, he noudattivat Herransa esimerkkiä. Okristo pombaka monga la lokumu la onto lele la etete lo olimu. Etena kakawasambishaka ambeki waki Yeso, vɔ wakayele ɛnyɛlɔ kaki Owandji awɔ. " Luota Jehovaan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi. " " ashu wa [Jehowa] weko le antu w'ololo, la atui andi weko hwe lu alelu awo. " - OSAM. 34: 15. " Ekamaki [Jehowa] l'utema aye tshe, tekamaki yimba yaye hita. " - Tukedi 3: 5. " Koska olin halunnut sitä niin kovasti ," hän selitti. 1, 2. a) Onto akɔna lele Ɔmɛnyi wa kɔlamelo ndo wa mɛtɛ? Nde akate ate: "Ne dia dimi lakalangaka dikambu so efula. " Kun Abigail sai kuulla tapahtuneesta, hän lähti Daavidia vastaan. Nde akɛnya dia nde ekɔ ɔngɛnyi aso w'oshika, ɔnɛ latodiholɛ mboka dia Nzambi mboka ndo kadimola alɔmbɛlɔ aso. Etena kakoke Abingayɛlɛ kɛnɛ kakatombe, nde akatshu dia tohomana la Davidi. Jehova tukee heitä, ja heidän uskonsa vahvistuu, kun he odottavat aikaa, jolloin " yksikään - - ei sano: ' Minä olen sairas. ' " Jɔbɔ akate ate: "Dimi lambuyala uku engo ka tola le wane wuledimi. " - Jobo 30: 1. Jehowa ekɔ lo mbasukɛ ndo mbetawɔ kawɔ keketshamaka etena kewɔ lo kongɛ etena kele "nduku untu ludjashi la Jerusalema ayuta ati: Dimi la kandji! " Johannes Kastajan päivinä " kansa oli odotuksen vallassa ja kaikki pohdiskelivat sydämessään Johanneksesta: ' Voisikohan hän olla Kristus? ' La wedi a pindju, nde la Barnabasɛ wakatshu otsha la Dɛrɛbɛ. " Lo nshi ya Joani Obatizanyi, "antu waki lo kongɛ l'asolo walomɔlomɔ ndo wakakanaka yimba l'ɛtɛkɛta waki Joani wata ɔnɛ: " Onde nde ekɔ Kristo? ' Miten helpottuneita vanhemmat olivatkaan! Dia ntondoya ekiyanu waya oma l'odiakelo wa diwala 8 Aki mɛtɛ dui di'ɔngɛnɔngɛnɔ efula le ambutshi asɔ! Kristus opetti " niin kuin sellainen, jolla on valta ," koska se, mitä hän puhui, oli peräisin Jumalalta. (a) Wembola akɔna wahombaso ndjambola shamɛ? Kristo aketsha " woho w'onto wele la lowandji, ' nɛ dia kɛnɛ kakandatɛkɛta ndja oma le Nzambi. Entä miten meidän pitäisi suhtautua, kun hän auttaa meitä ymmärtämään Raamattua paremmin? Ambeki waki Yeso wakayele ɛnyɛlɔ k'Owandji awɔ lo olimu awɔ w'esambishelo. Ndo ngande wahombaso mbɔsa etena katokimanyiyande dia sho ndeka nshihodia Bible? Sitten hän alkoi tutkia Raamattua Jehovan todistajien kanssa, ja hänessä tapahtui merkittävä muutos. " Ekamaki [Jehowa] l'utema aye tshe, tekamaki yimba yaye hita. " - TUK. 3: 5. Oma laasɔ, nde akatatɛ mbeka Bible l'Ɛmɛnyi wa Jehowa ndo nde akasale otshikitanu wa woke. 3 " Miellyttävyyttä on oikealla puolellasi ikuisesti " Nde mbutaka ate: "Nɛ dia lakadilangaka efula. " 3 "Untu l'ololo leli lu lunya laye la pami " On tarpeetonta sanoakaan, että siellä saarnaaminen oli haastavaa. Lam'akandoke dikambo sɔ, Abigayɛlɛ akatshu dia tohomana la Davidi. Mbokɛmaka hwe dia aki tshondo y'okakatanu dia sambisha lɛkɔ. Onneksi Jehova Jumala näkee pintaa syvemmälle. Jehowa ayowasukɛ, ndo mbetawɔ kawɔ kayokeketshama lo kongɛ etena kele " ndoko onto layota ate, dimi la hemɔ. ' Diɛsɛ ko, Jehowa Nzambi mɛnaka dui dimɔtshi di'ohomba efula. Päivän päättyessä tunnen aina tyytyväisyyttä, koska voin nähdä, että palvelukseni todellakin auttaa ihmisiä. Lo nshi ya Joani obatizanyi, "anto tshɛ wakalongamɛka ndo wakakanaka yimba l'etema awɔ dikambo dia Joani vate: " Shi ondo nde kele Kristo? ' " L'ekomelo ka lushi lɔsɔ, lekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia lekɔ lo mɛna woho wakimanyiya olimu ami w'esambishelo anto mɛtɛ. Jos joku palveluksessa tapaamasi ihminen vaikuttaa riidanhaluiselta, eikö olisi hyvä yrittää ymmärtää häntä? Ande ɔngɛnɔngɛnɔ waki la Yɔsɛfu nde la Mariya etena kakawawɛnyi lee! - Luka 2: 45, 46. Naka ompokami ayɛ ekɔ la wendjodi l'olimu w'esambishelo, shi ayonga dui dia lomba dia wɛ nyanga dia nshihodia onto akɔ? Paavali kehotti tätä nuorempaa miestä: " Mieti näitä asioita, ole uppoutunut niihin, jotta edistymisesi olisi ilmeinen kaikille. " Kristo aketshaka "uku kanga aui " nɛ dia nde akatɛkɛtaka awui w'oma le Nzambi. Paulo akakeketsha ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ ate: "Utetemali lu akambu aso; uyakimo l'utema aye tshe loko, ne dia uhamelu aye wenami le antu tshe. " Annatko Suuren Savenvalajan muovailla sinua? Ngande wahombaso ntshaka etena kafudiande ewo kaso k'Afundelo na? Onde wɛ mbetawɔka dia Okengi a Woke tokenga? Jehova julistaa tuomionsa sanoen: " Israel on nieltävä. " Oma lâsɔ, nde akatatɛ mbeka Bible l'Ɛmɛnyi wa Jehowa ndo akasale etshikitanu wa diambo. Jehowa ekɔ lo mbewoya elombwelo kande le anto ɔnɛ: "Isariyele weko ololo. " Saadaksemme jatkuvasti suojan pahoilta henkivoimilta meidän täytyy lukea ja tutkia Jumalan sanaa säännöllisesti ja hyödyntää julkaisuja, joita saamme " uskolliselta taloudenhoitajalta ." 3 "Engenongeno wa pundju weko lu lunya laye la pami " Dia sho kokamɛ oma le nyuma ya kɔlɔ, sho pombaka mbadiaka ndo mbekaka Ɔtɛkɛta wa Nzambi mbala la mbala ndo kambaka l'ekanda watosha " olami wa kɔlamelo. ' Jumala on lisäksi luonut valoa asioihin, jotka voimme nähdä. Lo mɛtɛ, aki wolo efula sambisha l'osomba ɔsɔ. Ndo nto, Nzambi akatonge diangɔ dia diambo diakokaso mɛna. Jotta voisimme tukea toisiamme vastoinkäymisissä, meillä täytyy olla aitoa myötätuntoa. Diɛsɛ ko, Jehowa Nzambi hende tsho ɛnamelo ka l'andja. Dia sho kimanyiyana lam'asaso lo tena di'ekakatanu, sho pombaka mbokana kɛtshi ka mɛtɛ. Jonkin aikaa myöhemmin Galileassa " juutalaiset alkoivat nurista hänelle [Jeesukselle], koska hän sanoi: ' Minä olen se leipä, joka on tullut alas taivaasta. ' " Dimi mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ la dikɔlɔ tshɛ nɛ dia dimi mɛnaka dia olimu ami w'esambishelo kimanyiyaka mɛtɛ anto. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ, ase Juda wakatatɛ ngunanguna nɛ dia nde akate ate: "Dimi lakayi uma l'ulungu. " Sopivan asunnon ja asumismuodon löytäminen voi olla todellinen haaste niille, jotka haluavat pitää kiinni Jehovan vanhurskaista normeista. Naka tambohomana l'onto ɔmɔtshi lele ɛkɛlɛkɛlɛ l'esambishelo, shi ayonga dimɛna sho nsala la wolo dia mbeya lande na kende ngasɔ? Mbeyaka monga tshondo y'okakatanu dia ntana dihole dia mbidjasɛ ndo dihole dioleki dimɛna dia mbidjasɛ diakoka monga tshondo y'okakatanu le wanɛ walanga ndjela atɔndɔ wosembwe waki Jehowa. Yksi heistä oli Mooses. Paulo akakeketsha ɔlɔngɔ a pami ɔsɔ ate: "Utetemali lu akambu aso; uyakimo l'utema aye tshe loko, ne dia uhamelu aye wenami le antu tshe. " Mɔsɛ aki ɔmɔtshi l'atei awɔ. Kun Jeesus tapasi Lasaruksen sisaren Marian ja näki hänen ja muiden itkevän, " hän huokaisi hengessään ja joutui liikutuksen valtaan ." Jehowa akate dia elombwelo kande ate: " Isariyɛlɛ ayohomba ndanyema. ' Etena kakɛnaka Yeso Mariya wa kadiyɛnde la Lazaro ndo anto akina walela, nde "aki la lonyangu l'efula. " Hän tuskin näki eteensä, ja kyyneleet tulvivat hänen silmiinsä. Dia sho tetemala ndjakokɛ oma lo welo wa nyuma ya kɔlɔ, sho pombaka mbadiaka ndo mbekaka Ɔtɛkɛta wa Nzambi mbala la mbala, kamba dimɛna la ekanda watomba lo tshimbo ya " olami wa kɔlamelo. ' Nde kɔmɛna la ntondo ndo akakɛdia asɔi. • Miksi sinun pitäisi pohtia, annatko sinä kunnian Jehovalle? 3: 1 - 5; Luka 21: 10, 11. • Lande na kahombayɛ ndjambola dia kana wɛ mbishaka Jehowa lotombo? Ehkä saat tyytyväisenä katsella, miten lapsesi ilmaisevat aitoa hyväntahtoisuutta ja hellää kiintymystä toisiin. Dia kimanyiyana lo tena di'ehemba, sho pombaka mbokana kɛtshi ka mɛtɛ. Ondo wɛ ekɔ lo mɛna woho wɛnya ɔnayɛ ngandji k'oma k'ɛse otema ndo lolango l'efula otsha le anto akina. Miten voimme osoittaa veljellisen rakkautemme? Yema l'ɔkɔngɔ wa lâsɔ la Ngalileya, "asi Juda wakangunangunela Jesu ne dia ndi akati ati: Dimi leko ma diakayi uma l'ulungu. " Ngande wakokaso mɛnya ngandji kaso k'onto l'ɔnango? Miten voit auttaa lapsiasi luomaan suojavallin vertaispainetta, houkutuksia ja kiusaamista vastaan, joita he päivittäin kohtaavat? Mbeyaka monga tshondo y'okakatanu le wanɛ walanga nsukɛ atɔndɔ waki Jehowa wosembwe dia vɔ ntana mvudu y'amɛna yahombawɔ mbidjasɛ. Ngande wakokayɛ nkimanyiya anayɛ dia vɔ ndjakokɛ oma le tɔsɛngiya t'oma le angɛnyi, ehemba ndo ɛhɛnyɔhɛnyɔ wahomana la wɔ lushi la lushi? Sen mietiskeleminen, miten muinoin eläneet Jehovan palvelijat ilmaisivat syvimpiä ajatuksiaan hänelle, auttaa meitä tekemään omista rukouksistamme sisällökkäämpiä. Tɔshi ɛnyɛlɔ kaki Mɔsɛ. Nkana yimba lo woho wakɛnya ekambi waki Jehowa wa lo nshi y'edjedja tokanyi tawɔ t'oma k'ɛse otema lo dɔmbɛlɔ ayotokimanyiya dia sho nsala alɔmbɛlɔ aso hita. Jehova kutsuu vaimoa miehensä täydennykseksi, vastinpariksi. Etena kakahomana Yeso la Mariya w'ɔnango Lazaro ndo kakandawɛnyi nde l'anto akina walela, nde "akayakiyanya efula, akatshimbe wɔɔngɔ. " Jehowa mbelɛka omi dia nde monga okimanyedi ande, mbuta ate atshukanyi w'eshika. Jeesus sanoi, että rakkaus on tosi kristittyjen tuntomerkki. Nde akɛlɛ lo toshinga t'osomba lo wɛdi wa ngɔndɔ. Yeso akate dia ngandji ekɔ djembetelo yeyama Akristo wa mɛtɛ. Vielä yksi Jehovan lahja, joka voi auttaa meitä ahdingon aikoina, on se toveruus, jota saamme kristillisessä seurakunnassa. • Lande na kahombayɛ sɛdingola dia kana wɛ ekɔ lo mbisha Jehowa Woshasha okina watosha Jehowa wakoka tokimanyiya lo tena dia pâ ele lɔngɛnyi lele lam'asaso l'etshumanelo k'Akristo. Mutta spiritismiin liittyi myös pelottavia piirteitä. Ntsha ngasɔ ayonyokimanyiya dia nyu mɛna woho wayoyasha ananyu w'akɛnda lo wahɔ w'anto akina ndo ngandji kayowowaoka. - Romo 12: 10; 1 Koreto 12: 25. Koko, awui amɔtshi wa wɔma wakendanaka l'ɛdiɛngɛ. Haluamme yksinkertaisesti unohtaa, että sellaista on olemassa. Ngande wakokaso mɛnyanya ngandji kaso k'onto l'ɔnango? Hatohombe mbohɛ tsho dia weho w'akambo asɔ wekɔ. Kuvittele, miltä kilpailijasta tuntuisi, jos hänen ympärillään tarkkailemassa olisi kaikkien aikojen parhaita juoksijoita. Lâsɔ, kakɔna kakokanyu nsala dia nkimanyiya ananyu dia vɔ ndjakokɛ oma lo tɔsɛngiya t'oma le angɛnyi, ehemba ndo diɔnyɔ diahomana la wɔ lushi la lushi? Ohokanyiya woho wayoyaoka onto layanga mvɔ naka nde mɛna ɛtshi koleki dimɛna ka nkɛtɛ k'otondo. Hän ei voinut mitään niille turmeltuneille tavoille, joita temppelissä harjoitettiin, eikä hän luultavasti pystynyt parantamaan taloudellista tilannettaan. Alɔmbɛlɔ aso wayolowana naka sho nkana yimba lo alɔmbɛlɔ w'oma k'ɛse otema wakasale ekambi wa Nzambi wa lo nshi yakete. Nde komonga kânga l'atei w'anto waki lo tɛmpɛlɔ ndo ondo nde komonga l'akoka wa nkɔnɔla akambo wendana l'ekondjelo kande. Samaan aikaan Jehova saattaa uskolliset palvelijansa kunniaan tekemällä selvääkin selvemmäksi, että he tosiaan ovat olleet hänen edustajiaan. Jehowa akate dia wadi ekɔ okimanyedi w'omɛnde. L'etena kakɔ kâmɛ, Jehowa ayolanya ekambi ande wa kɔlamelo lo mɛnya hwe dia vɔ wekɔ enyimpala ande. Antikristus " kutkuttaa korvia " Yeso akate ɔnɛ ngandji ekɔ djembetelo yeyama Akristo wa mɛtɛ. Otunyi wa Kristo " ngɛnyangɛnyaka atui w'anto ' Miten vastaisit? Ɛngɔ kekina k'oma le Jehowa kakoka tokimanyiya lo tena dia pâ ele lɔngɛnyi lele laso lo etshumanelo k'Akristo. Ngande wayoyokadimola? Nuhteettomuudessa vaeltamisesta koituvia iloja Koko, ekɔ awui amɔtshi wendana l'osakelo w'ekanga wele wɔma efula. Ɔngɛnɔngɛnɔ waya lo kɛndakɛnda lo olowanyi Hetki oli myöhäinen - oli luultavasti yli puolenyön - ja " heidän silmänsä olivat raukeat " unesta. Ekɔ nɛ dia sho nangaka mbohɛ di'ahole asɔ wekɔ. Etena kakakoke ka wonya mbidja, ondo " washo awɔ waki lo djɔ ' ya baku. Meidän on hyvä kysyä itseltämme: koska Jehova kerran antaa niin hyväntahtoisesti anteeksi minulle, miten voisin olla antamatta anteeksi toiselle epätäydelliselle ihmiselle, joka katuu aidosti minua vastaan tekemäänsä syntiä? Oko le yɛ, ngande wayoyaoka andawi w'eyoyo naka vɔ mbeyaka dia andawi wa tomanamana wekɔ lo mbaenda kana wekɔ suke la wɔ? Sho pombaka ndjambola ɔnɛ: " Lam'ele Jehowa dimanyiyakami la kɛtshi tshɛ, ngande wakokami mbewɔ dia dimanyiya onto okina lele kema kokele l'ɔtɛ wa pɛkato yande? Kehotamme kaikkia heitä miettimään huolellisesti Elian sanoja: " Kuinka kauan te horjutte puolelta toiselle? " Nde kokoka nsala ndooko dui lo kɛnɛ kendana la awui wa kɔlɔ wakasalemaka lo tɛmpɛlɔ ndo nde kokoka ntshikitanya woho wakinde kanga wola. Sho tshɛ keketshamaka dia kana yimba dimɛna l'ɛtɛkɛta waki Elidja w'ɔnɛ: "Edja ndu kaandi ayusukana le untu ukina? " Ihminen, joka kyllä puhuu oikeita asioita mutta ei toimi oikein, on ulkokultainen. Lo mɛtɛ, l'ɛnyɛlɔ ka Farawɔ k'edjedja, vɔ wayoyetawɔ dia Jehowa mbalɔshana la wɔ. Lo mɛtɛ, onto lata akambo w'ɔlɔlɔ, koko sala kɛnɛ kele ɔlɔlɔ bu la dungi pende. Jeesus sanoikin rukouksessa Jumalalle: " Tämä merkitsee ikuista elämää, että he hankkivat sinun tuntemustasi, ainoan tosi Jumalan, ja hänen tuntemustaan, jonka olet lähettänyt, Jeesuksen Kristuksen. " Otunyi wa Kristo " mbutaka akambo walanga anto mboka ' Lo dɔmbɛlɔ sɔ, Yeso akalɔmbɛ Nzambi ate: "Lumu la pundju lone, eli nkêya, weme [Nzambi k] a mete, la Jesu Kristu, lakayatumi. " Paavali Ngande wayoyokadimola? Paulo Jeesus sanoi: " Jos joku tahtoo tulla minun perässäni, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon kidutuspaalunsa ja seuratkoon minua jatkuvasti. " Ɔngɛnɔngɛnɔ waya lo kɛndakɛnda lo olowanyi Yeso akate ate: "Naka untu nangaka ndjelami, ndi ayaseke, ayaseke, nyutshi utamba andi [" w'asui, " NW]. " Kaikki maan asukkaat, joille annetaan ikuinen elämä, saavat sen siksi, että he uskovat Jeesuksen lunastusuhriin. Wonya wakete efula, ondo aki l'ɔkɔngɔ wa midi k'otsho, ndo "ashu awo waki wetshu " la djɔ. Anto tshɛ wa la nkɛtɛ wayokondja lɔsɛnɔ la pondjo l'ɔtɛ wewɔ la mbetawɔ l'olambo wa tshungo waki Yeso. Tunnemmeko samoin kuin Loot, jota ' vaivasivat suuresti ' ja jopa piinasivat niiden sodomalaisten laittomat teot, joiden keskuudessa hän eli? Diakɔ diele, ayonga dimɛna wɛ ndjambola ɔnɛ: " Lam'ele Jehowa dimanyiyakami, lande na kahombami ntona dimanyiya asekami ambetawudi wele keema kokele wayatshumonya l'otema ɔtɔi etena kasalɛwɔ kɔlɔ? ' - Luka 17: 3, 4. Onde sho ndjaokaka oko Lɔta " laki la lonyangu l'efula ' ndo laki la lonyangu l'efula l'ɔtɛ w'etsha wa kɔlɔ wakasalaka ase Sɔdɔma? Olin onneton, eikä elämälläni ollut tarkoitusta. Sho keketshaka anto asɔ tshɛ dia sɛdingola la yambalo tshɛ ɛtɛkɛta waki Elidja wata ɔnɛ: " Edja ka ngande kayonyotetemala mpakahaka lam'asa bɛkɛ pende? ' Laki la lonyangu l'efula ndo lɔsɛnɔ lami komonga l'oyango. Miten Saatana vääristeli Jehovan sanoja ja vaikuttimia? Mbutaka akambo w'amɛna aha la mbasala kokaka nkonya onto kanga dungi pende. Ngande wakakambe Satana la ɛtɛkɛta ndo la eyango waki Jehowa? Kukaan ei ole niin antelias kuin " onnellinen Jumalamme " Jehova. Koko, Yeso akate lo dɔmbɛlɔ diakandalɔmbɛ Nzambi ate: "Dia vɔ nkondja lɔsɛnɔ la pondjo, weke dia keya wɛ Nzambi ɔtɔi ka mɛtɛ, la Yeso Kristo lakayatome. " Ndoko onto lele la lokaho oko " Jehowa Nzambi kaso k'ɔngɛnɔngɛnɔ. ' Kun molemmat puolisot tunnustautuvat kristityiksi ja heidän avioliittonsa hajoaa, tarkkailijat saattavat ajatella, etteivät he toimi sen mukaan mitä saarnaavat. Paulo Etena katomba ekakatanu lam'asa wanɛ wayata ɔnɛ Akristo mbewɔ ndo diwala diawɔ, anto amɔtshi mbeyaka mbuta ɔnɛ vɔ hawotshaka akambo lo yoho yɔtɔnɛ l'olimu w'esambishelo. Noudata Jehovan periaatteita avioliitossasi. Yeso akate ate: " Naka onto nangaka ndjelami, nde ɛ̂mbɛ otamba ande w'asui, atetemale ndjelami. ' Kamba l'atɔndɔ waki Jehowa lo diwala diayɛ. Miten vakuutuit siitä, että Raamattu on Jumalalta? Lo mɛtɛ, wanɛ tshɛ wele l'elongamelo ka ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo wayolikondja ndooko onyake nɛ dia vɔ wekɔ la mbetawɔ l'olambo w'etshungwelo waki Yeso. Ngande wakayaoke dia Bible ndja oma le Nzambi? Daniel oli kääntänyt Raamatun kreikkalaiset kirjoitukset iiriksi. Onde sho ndjaokaka oko wakayaoke Lɔta, ɔnɛ " lakahɛnyahɛnyamaka efula, ' ndo lakanyangaka efula dikambo di'etsha wa kɔlɔ w'anto wa lo Sɔdɔma lɛnɛ akandasɛnaka? Danyɛlɛ akatondja Afundelo w'Akristo wa lo Grɛkɛ oma l'Afundelo w'Akristo wa lo Grɛkɛ. He myös tekivät kaikenlaista yhdessä. Dimi komonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo komonga ndoko l'oyango lo lɔsɛnɔ. Vɔ wakasalaka akambo tshɛ kaamɛ. Lisäksi Jumala " nielee kuoleman iäksi, ja Suvereeni Herra Jehova pyyhkii kyyneleet kaikilta kasvoilta ." Ngande wakengesola Satana ɛtɛkɛta ndo eyango waki Jehowa? Ndo nto, Nzambi " ayonya nyɔi pondjo pondjo ndo Nkumadiɔndjɔ Jehowa ayokitola asɔi tshɛ oma lo washo awɔ. ' Älä pane toivoasi epävarmaan rikkauteen Ndooko onto lakoka monga la lokaho ko ndeka Jehowa "Nzambi k'ɔngɛnɔngɛnɔ. " - 1 Tim. Tɔsake elongamelo kayɛ oko ɛngɔ k'anyanya Kun minusta tuli todistaja, meitä oli Espanjassa noin 3 000. Naka Akristo hawosadi la wolo dia nkokɛ diwala diawɔ, kete ayɛnama dia vɔ hawokambe la kɛnɛ kasambishawɔ. - Romo 2: 21 - 24. L'ɔkɔngɔ wa dimi nkoma Ɔmɛnyi wa Jehowa, takakome l'Espagne suke la 3 000. [ Kuvat s. 18] Kakianɛ tosala akambo dimɛna oko atshukanyi. " [ Esato wa lo lɛkɛ 18] Mistä tämä ero johtuu? Kakɔna kakaketawoya ɔnɛ Bible ndja oma le Nzambi? Lande na? Saamme nauttia hengellisestä paratiisista, missä meillä on runsain mitoin hengellistä ravintoa ja rakastava veljesseura. Daniel akakadimola Afundelo w'Akristo wa lo Grɛkɛ oya lo irlandais. Tekɔ lo paradiso ka lo nyuma kele la mbo ya ndɛ efula ya lo nyuma ndo ngandji k'efula kele laso otsha le nkumbo kaso k'onto l'ɔnango ka l'andja w'otondo. Mistä raamatunjakeista oli hänelle apua? Vɔ wakasalaka akambo kâmɛ. Avɛsa akɔna wakokimanyiya? Tällainen kuvakulma on saattanut auttaa sinua parhaan reitin valinnassa. Ndo nto, Nzambi "Khumadiondjo, [Jehowa] a [y] unya nyoi pundju. Ndi ayukitula asoi tshe uma lu ashu awo. " - Isaya 25: 8. Ondo dihɔndɔ dia ngasɔ diayokokimanyiya dia wɛ nsɔna yoho ya lɔsɛnɔ yoleki dimɛna. Millaista esimerkkiä Samuel näytti nuorille? Tatokitshake elongamelo l'ɛngɔnyi wele kema shikaa Ɛnyɛlɔ kakɔna kakatshikɛ Samuɛlɛ ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka? Jos harjoitamme katumattomasti " pahaa ," mitä se kertoo asenteestamme? Lam'akamakome Ɔmɛnyi wa Jehowa akikɔ Ɛmɛnyi wa Jehowa oko 3 000 lo wodja wa Espagne. Naka sho " monga la kɔlɔ ' aha la ndjatshumoya, kakɔna kɛnya dui sɔ lo kɛnɛ kendana la dionga diaso? Sitten hän jatkoi, että kristittyjen tulisi syödä " itse ansaitsemaansa ruokaa ." [ Esato wa lo lɛkɛ 20] Oma lâsɔ, nde akate nto dia Akristo pombaka ndɛ "mbu ya nde yawo y'ololo. " Profeettojensa kautta Jehova antoi palvojiensa tehtäväksi ylistää häntä lauluin. Lande na ngasɔ na? Lo tshimbo y'ɔprɔfɛta ande, Jehowa akasha atɛmɔdi ande ɔkɛndɛ wa mbotombola l'esambo. Mooses välitti lakiliiton, jonka Jehova solmi israelilaisten kanssa. Tekɔ lo Paradiso ka lo nyuma lɛnɛ akondjaso mbo ya ndɛ efula ya lo nyuma ndo lɛnɛ eso l'anangɛso l'akadiyɛso watoka ngandji. Mɔsɛ akadje sheke yakadje Jehowa nde l'ase Isariyɛlɛ. Myös ne kristityt, joilla on maallinen toivo, ovat Jumalan valtakunnan alamaisia. Avɛsa akɔna wa lo Bible wakookimanyiya? Akristo wele l'elongamelo ka nsɛna la nkɛtɛ vɔ lawɔ wekɔ l'ɛse k'ɛlɔmbwɛlɔ ka Diolelo diaki Nzambi. Jumalan pyhä henki lepää vain niiden yllä, jotka tottelevat Jumalaa hallitsijana. " Losembwe " mendanaka la dionga dia olowanyi ndo dia pudipudi. Nyuma k'ekila kaki Nzambi kekɔ lo nɔmbɔla paka wanɛ wakitanyiya Nzambi oko wende owandji. 254 - 257: Rooman piispa Stefanus edistää ajatusta siitä, että Pietarin seuraajana hänellä on johtoasema toisiin piispoihin nähden; toiset piispat, kuten Kesarean piispa Firmilianus ja Karthagon piispa Cyprianus, kiistävät Stefanuksen väitteen Nsala ngasɔ ayokokimanyiya dia wɛ mbeya mboka ka dimɛna kahombayɛ ntshɔ. L'ɛnyɛlɔ k'ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ w'ase Rɔma ndo w'ase Rɔma, ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ keketshaka kanyi y'ɔnɛ nde ekɔ ombeki waki Petero. Mitä Raamattu sanoo Jumalalle annettavien juhlallisten lupausten vakavuudesta? ○ Ɛnyɛlɔ kakɔna kasha Samuɛlɛ ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka? Kakɔna kata Bible lo kɛnɛ kendana la ntshika dɔkɔlɔkɔ le Nzambi? • Mitkä esimerkit osoittavat, että Jeesus opetti yksinkertaisesti ja selvästi? Dionga diakɔna diayotɛnya naka sho tetemala la " tsha kɔlɔ ' aha la ndjatshumoya? • Bɛnyɛlɔ diakɔna diɛnya dia Yeso aketshaka lo yoho ya wɔdu ndo yokɛma hwe? 5 Mikä Jumalan valtakunta on? Nde akakotsha nto ate: "Wakambe l'etete dya vwaamɛɛ njaasɛnya. " 5 Diolelo diaki Nzambi kɛdikɛdi na? Supotilla on nyt Jumalaan läheinen suhde, mitä hän aina toivoi, ja hän käyttää aikaansa hengellisen avun antamiseen toisille. Eelo, lo tshimbo y'aprɔfɛta ande, Jehowa akandjangɛ atɛmɔdi ande dia vɔ mbotombolaka la esambo. Ɛlɔ kɛnɛ, kaanga mbayande la diɔtɔnganelo dia ma ma la Nzambi, nde ekɔ lo nkamba la wenya ande dia nkimanyiya anto akina lo nyuma. Muistatko? Mɔsɛ aki ompakemi wa sheke y'Ɛlɛmbɛ lam'asa Jehowa l'ase Isariyɛlɛ. Onde wɛ âkohɔ? Se johti kahden viattoman ihmisen, heidän aviorikoksessa siinneen lapsensa ja Batseban aviomiehen, kuolemaan. Woho akɔ waamɛ mbele, bu dui dia dimɛna dia Akristo w'akitami mbɔtɔ lo akambo wa diatɔnelo ndo wa pɔlitikɛ wa l'andja ɔnɛ. Etombelo waki la dui sɔ ele, anto ahende waha l'onongo wakadiakema l'ɔtɛ w'awui wa dieyanelo dia lam'asa pami la Batɛ - shɛba. Jos nostat täyden ämpärin kaivosta liian vauhdikkaasti, osa vedestä läikkyy pois. Nyuma k'ekila ka Nzambi mongaka paka le wanɛ wakitanyiya Nzambi oko omboledi. Naka wɛ ambɛna di'ashi wekɔ lo tatshu dimɛna efula otsha l'ashi, kete etenyi kɛmɔtshi k'ashi ka l'ashi kahombayɛ mimɔ oma l'ashi. Miksi pettäminen on kovin yleistä nykyään? Mainitse esimerkkejä. 254 - 257: Stephen, evɛkɛ wa la Rɔmɔ akasha kanyi dia nde ekɔ la lowandji laadiko dia evɛkɛ ekina oko okitɔ wa Petero, koko waa evɛkɛ ekina, ɛnyɛlɔ oko Firmilian ka la Kayisariya ndo Cyprien ka la Carthage, wakatone kanyi yaki Stephen Lande na kamboleka lokeso mɛnama ɛlɔ kɛnɛ? 16 Anna Jumalan lakien ja periaatteiden ohjata omaatuntoasi Kakɔna kata Bible lo dikambo dia woho wahombaso mbɔsa alɔkɔlɔkɔ aso le Nzambi la nɛmɔ? 16 Tetawɔ di'ɛlɛmbɛ ndo atɔndɔ waki Nzambi nɔmbɔla nkum'otema kaso Mutta nyt sielumme on nääntynyt. Emme näe mitään muuta kuin tuota mannaa. " • Naa bɛnyɛlɔ diɛnya dia Yeso aki la wetshelo wa lɔlɛndjalɛndja ndo wokɛma hwe? Keli kakiane, teko la lumu, ku nduku dikambu, tshikima mana nye. " Yleensä vain rikollisia rangaistiin teloittamalla heidät kidutuspaalussa tai ripustamalla heidän kuolleet ruumiinsa paaluun. 5 Diolelo diaki Nzambi kɛdikɛdi na? Mbala efula, otshi wa kɔlɔ ndjakemaka paka lo mbodiaka l'otamba w'asui kana lo mbahanɛ l'otamba. Mitä tarkoitusta varten? Ɛlɔ kɛnɛ, Supot aya la diɔtɔnganelo di'ɔlɔlɔ lam'asande la Nzambi oko wakandakombolaka tena tshɛ ndo nde okamba la wenya ande dia nkimanyiya anto akina lo nyuma. L'oyango akɔna? Vastaavasti Raamattu neuvoo meitä: " Kun vastaus on lempeä, se kääntää pois vihastuksen, mutta tuskaa aiheuttava sana nostattaa suuttumuksen. " Onde wɛ âkohɔ? Woho akɔ wâmɛ mbele, Bible tolakaka ɔnɛ: "Ukaluya diui la memakana. Keli diui dia wulu diatulanyaka kele. " Tietokoneen näyttöruudulle voi yhtäkkiä ilmaantua mainos, jossa on houkutteleva kuva. Pɛkato kɛsɔ kakakonya lo nyɔi k'ɔna lakandote oma lo monanyi ndo k'om'aki Batɛshɛba. Vɔ tshɛ waki anto waki komonga l'onongo. Mbala kakɔ ɔtɔi, sitɛ k'Ɛtɛrnɛtɛ ka jw.org koka nkotola yambalo y'anto efula. Jeesus korostaa tätä seikkaa seuraavassa vertauksessaan. Naka wɛ mbatahola esadi esadi, kete wɛ howatahola efula lo yɛdikɔ yalangayɛ. Yeso akake epole ɔsɛkɛ lo dikambo sɔ lo wɛɛla wayela. Kasvata lakkaamatta arvostustasi Lande na kambofulanɛ awui wa kashi ɛlɔ kɛnɛ, ndo ngande wadianganyema awui akɔ? Totetemale fudia lowando laso Olin kauhean huolissani! " 16 Etawɔ di'ɛlɛmbɛ ndo atɔndɔ wa Nzambi ndowanya nkum'otema kayɛ Laki la lonyangu l'efula! " Näin pidämme katseemme kohdistettuna Jehovaan. Kakiane alimba asu wambonda, nduku engo kekina k'ololo, tshikima mana nye tshu. " Lo nsala ngasɔ, tayotetemala mendɛ le Jehowa. Huomaa, mikä auttoi Jeremiaa pysymään lujana. Mbala efula, paka andjakanyi ato mbakawadiakaka l'otamba w'asui kana mbakawahanɛka alemba awɔ l'otamba. Tende kɛnɛ kakakimanyiya Jeremiya dia nde ntshikala nge. Täytyy kuitenkin myöntää, että heti totuuden oppimisen jälkeen en ollut kovin tahdikas, varsinkaan puhuessani perheenjäsenille. L'oyango akɔna na? - Efeso 1: 3 - 6; Joani 14: 2, 3; 1 Tesalonika 4: 15 - 17; 1 Petero 1: 3, 4. Koko, dimi pombaka mbetawɔ dia yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa dimi mbeka akambo wa mɛtɛ, dimi komongaka la dilɛmiɛlɔ di'efula otsha le ase nkumbo kami, djekoleko otsha le ase nkumbo kami. (Lue Joonan 4: 11.) Woho akɔ wâmɛ mbele Bible tolakaka ɔnɛ: "Nkaluya diui la memakana atutshutshaka kele. Keli diui dia wulu diatufudiaka kele. " (Adia Jona 4: 11.) 6, 7. a) Miten Jehovan näkemys profeetta Aamoksesta erosi joidenkin israelilaisten näkemyksestä? Piblisite kɛnya osato ɔmɔtshi wɛnyawɔ anto etakataka mbeyaka mɛnyama la shashimoya lo ɔrdinatɛrɛ aso. 6, 7. a) Ngande wakatshikitana kanyi ya Jehowa la y'omvutshi Akanga a mpoke amɔtshi w'ase Isariyɛlɛ? Silti meidät kaikki täytyy pelastaa, sillä me emme voi välttyä sairaudelta, vanhenemiselta ja lopulta kuolemalta. Lo wɛɛla ande wayela Yeso akatɔtɔmiya dui sɔ. Koko sho tshɛ tekɔ l'ohomba wa shimbɛ anto, nɛ dia hatokoke mbewɔ hemɔ, lotshundu ndo nyɔi. Hänen ei ollut silloin aika selittää yksityiskohtaisesti niitä ihmeellisiä asioita, joita hän oli näyssä nähnyt. Tatohekɔke pondjo dia fudia lowando laso L'etena kɛsɔ, nde komonga l'etena ka nembetshiya akambo wa diambo wakandɛnyi lo ɛnɛlɔ. b) Mitä Jesajan 46: 10, 11: ssä ja 55: 11: ssä vakuutetaan? Lakayakiyanyisha efula lo dikambo diayɛ! " b) Eshikikelo kakɔna katanaso lo Isaya 46: 10, 11 ndo 55: 11? Heitä asui monissa eri kaupungeissa, kaukana Jerusalemissa olevasta hallintoelimestä. Etena kayelaso ɛlɔmbwɛlɔ ka Jehowa la yambalo tshɛ, sho tetemalaka mendɛ le nde. Vɔ wakadjasɛka l'esomba efula, mbut'ate oma le Olui - walɔmbɔla wele etale efula la Jerusalɛma. Sen välityksellä Jehova pystyy antamaan " väsyneelle voimaa ," niin että tämä voi ' kohota siivilleen kuin kotka '. Hokamɛ kɛnɛ kakakimanyiya Jeremiya dia mbikikɛ. Lo tshimbo ya Bible, Jehowa ekɔ l'akoka wa " mbisha ɔnɛ lambɔkɔmɔ wolo ' dia nde " monga oko mpongo. ' Juuri siksi tarvittiin Jeesuksen lunastusuhria. Etena kakamatatɛ mbeka akambo wa mɛtɛ, dimi komonga la ɔkɔmi djekoleko etena kakamasawolaka l'ase nkumbo kami. Ɔnkɔnɛ, oshinga w'etshungwelo waki Yeso waki l'ohomba w'olambo wa tshungo. Toimimmeko ja pukeudummeko aina niin kuin kristityn tulee? (Adia Jona 4: 11.) Onde sho salaka kɛnɛ tshɛ kakokaso sala ndo mongaka wonya tshɛ suke dia ndɔta oko Okristo? Uskottomien israelilaisten varoittava esimerkki opettaa meille, että voidaksemme hyötyä Jehovan armosta meidän täytyy ilmaista sydämestä lähtevää katumusta. 6, 7. a) Ngande wele woho wakɛnaka Jehowa Amɔsɛ ntshikitana la woho wakawɛnaka ase Isariyɛlɛ amɔtshi? Ɛnyɛlɔ k'ase Isariyɛlɛ waki komonga la mbetawɔ tetshaka dia naka sho nangaka nkondja wahɔ oma lo kɛtshi ka Jehowa, kete sho pombaka ndjatshumoya l'otema ɔtɔi. Vasta keskusteltuaan Jehovan todistajien kanssa monet ymmärtävät, mitä synti on, miten se vaikuttaa meihin ja mitä meidän on tehtävä vapautuaksemme sen orjuudesta. Koko sho tshɛ tekɔ l'ohomba wa tshungwama nɛ dia hatokoke mbewɔ etombelo wa kɔlɔ efula w'oma lo hemɔ, lotshundu l'osombe ndo l'ekomelo nyɔi. L'ɔkɔngɔ wa sho nkɛtshanya l'Ɛmɛnyi wa Jehowa, anto efula mbeyaka shɛngiya yele la pɛkato le so ndo kɛnɛ kahombaso nsala dia ntshungɔ oma lo lɔhɔmbɔ lɔsɔ. " Jumalan sana on elävä " Nɛ dia ɔsɔ komonga etena ka nde nembetshiya vuiwui tshɛ yendana l'akambo wa diambo wakandɛnyi lo ɛnɛlɔ. " Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ la lɔsɛnɔ ' (Lue Heprealaiskirjeen 13: 5.) b) Daka diakɔna diatanaso lo Isaya 46: 10, 11 ndo 55: 11? (Adia Hɛbɛru 13: 5.) Vaimo luki kirjasen ja tajusi, että tässä oli Jumalan vastaus hänen rukoukseensa. Akristo wa la Kɛrɛtɛ wakasɛnaka lo esomba wotshikitanyi ndo vɔ tshɛ wakangana etale la olui walɔmbɔla waki la Jerusalɛma. Nde akadia biukubuku yakɔ ndo akashihodia dia Nzambi akakadimola dɔmbɛlɔ diande. Miten viholliset sitten vastustavatkin Valtakunnan saarnaamistamme ja miten he meitä panettelevatkin, meillä ei ole syytä pelkoon. Oma l'ekimanyielo ka nyuma kande, Jehowa kokaka mbisha "one lambokomo wulu " dia nde" [fumbɔ] uku fudu ya pungu. " - Isaya 40: 29, 31. Ɔnkɔnɛ, kânga atunyi aso wekɔ lo tɔlɔsha l'ɔtɛ w'olimu aso w'esambishelo ka Diolelo ndo woho wasalɛwɔ anto akambo, sho bu l'ɔkɔkɔ wa mboka wɔma. Sananlaskujen 4: 13: ssa sanotaan: " Tartu kuriin, älä hellitä. Dui sɔ diakasalema etena kakafutama oshinga w'etshungwelo waki Yeso. Tukedi 4: 13 mbutaka ɔnɛ: " tetsha ohokwelo, ɔkɔkɛ. Mekään emme halua lannistua Saatanan maailman pahuuden vuoksi tai tulla kärsimättömiksi odottaessamme sen loppua, vaan uskomme näkymättömiin asioihin, jotka pysyvät ikuisesti. Onde sho mongaka l'etsha w'ɛlɔlɔ ndo l'ɔlɔtɔ wa dimɛna wonya tshɛ? Woho akɔ wâmɛ mbele, hatohombe nkɔmɔ l'ɔtɛ w'akambo wa kɔlɔ wa l'andja ɔnɛ waki Satana kana monga la solo dia lotutsha etena kakongɛso ekomelo k'andja ɔnɛ, koko tekɔ la mbetawɔ l'akambo wahɛnama wayotshikalaka pondjo pondjo. Jehova odottaa, että myös ne, jotka palvelevat häntä hänen Poikansa johdolla, alistuvat halukkaasti tekemään Hänen tahtonsa. Ɛnyɛlɔ kasha ɔhɛmwɛlɔ k'ase Isariyɛlɛ waki komonga la kɔlamelo tetshaka ɔnɛ, dia mbokama kɛtshi oma le Jehowa, sho pombaka ndjatshumoya oma k'ɛse otema. Jehowa nongamɛka nto dia wanɛ wokambɛ l'ɛlɔmbwɛlɔ k'Ɔnande mbetawɔ la lolango lawɔ dia sala lolango lande. Kehittäkää rakkautta Jumalaan ja halukkuutta noudattaa hänen Sanansa, Raamatun, neuvoja. Ndo polo Ɛmɛnyi wa Jehowa wambasambisha, anto efula haweye kɛnɛ kelɛwɔ pɛkato, woho wongatɔ la shɛngiya le so ndo kɛnɛ kahombaso nsala dia ntshungɔ oma lo lɔhɔmbɔ la pɛkato. Nyonge la ngandji ka Nzambi ndo suke dia nkamba l'alako w'oma l'Ɔtɛkɛta ande, mbut'ate Bible. Teini - iässä vietin kuitenkin kaksoiselämää. " Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ la lɔsɛnɔ ' Koko lam'akimi l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi, lakasɛnaka lɔsɛnɔ la dungi pende. [ 1] (kpl 12) Sitä, miksi Jehova saattaa joskus sallia kristityn kärsiä ruoan puutetta, selitetään " Lukijoiden kysymyksiä " - palstalla Vartiotornissa 15.9.2014 s. (Adia Heberu 13: 5.) [ 1] (odingɔ 12) Dia mbeya lande na ketawɔ Jehowa di'Akristo diɛnɛ l'asui, enda sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Ambola w'oma le ambadi " diakatondjama lo Tshoto y'Etangelo ya Ngɔndɔ k'esambele 15, 2014, lɛkɛ 15. Ehkä palvelustoverinasi on joku, jonka kanssa olet työskennellyt harvemmin. Lo nshi yakafundamaka Bible, la ntondo ka nkenga diwomba, okengi akahombaka dɛdia lo minya tɔwɔkɔwɔkɔ ndo tangangɔ tokina tshɛ. Mbeyaka monga ko ompokami ayɛ ekɔ opandjudi ɔmɔtshi wakamba la yɛ olimu wa wolo efula. Kun tunnemme veljemme hyvin, voimme arvostaa entistä enemmän heidän rakastettavia ominaisuuksiaan: heidän totuudellisuuttaan, luotettavuuttaan, uskollisuuttaan, huomaavaisuuttaan, anteliaisuuttaan, hienotunteisuuttaan, sääliväisyyttään ja epäitsekkyyttään. Womoto ɔsɔ akadia biukubuku shɔ ndo akeye di'ɔsɔ aki okadimwelo wa dɔmbɛlɔ diakandalɔmbɛ Nzambi. Etena kɛnaso anangɛso l'akadiyɛso dimɛna, sho mongaka la lowando l'efula lo waonga awɔ w'amɛna, mbuta ate akambo wa mɛtɛ, kɔlamelo, lɔsɛngɔ, lɔsɛngɔ, lɔsɛngɔ, lɔsɛngɔ, lɔsɛngɔ, kɛtshi ndo monga la yimba ya ndjahombia. Monet meistä ovat tehneet suuria elämänmuutoksia voidakseen tulla Jumalan valtakunnan alamaisiksi. Oyadi wekamu akɔna wakoka todjɛ atunyi aso l'olimu aso w'esambishelo ka Diolelo ndo oyadi awui akɔna wa kashi wayowota lo lokombo laso, sho bu ndoko l'ɔkɔkɔ wa mboka wɔma. Efula ka l'atei aso wakasale etshikitanu wa weke dia koma ambolami wa Diolelo diaki Nzambi. Kun vieraanvarainen isäntä Raamatun aikoina otti vastaan ystäviä kotiinsa, hän osoitti heille, miten iloinen hän oli nähdessään heidät. Oko wadita Tokedi 4: 13, "kukutɛ ohokwelo; towokimɔke. Lo nshi yakafundamaka Bible, etena kakakome owandji ɔmɔtshi ɔngɛnyi ande lakande, nde akɛnya ɔngɛnɔngɛnɔ waki lande etena kakandɛnyi anto asɔ. Noudattamalla uskollisesti Lakia, mukaan luettuina kaikki vaatimukset, jotka koskivat Jehovan silmissä puhtaana pysymistä, israelilaiset olisivat kelvollisia palvelemaan Jumalaansa ja saamaan hänen siunauksensa. Diakɔ mbele, lo dihole dia sho ndeka ndjakiyanya l'ɔtɛ w'akambo wa kɔlɔ wasalema l'andja waki Satana ɔnɛ kana mɛna di'ekomelo kamboviya, nyɛsɔ totetemala mbika washo l'akambo wahatasalema ndo wayotshikala pondjo pondjo. Lo kitanyiya Ɛlɛmbɛ la kɔlamelo tshɛ, mbidja ndo kɛnɛ tshɛ kalɔmbama dia tshikala pudipudi lo washo wa Jehowa, ase Isariyɛlɛ wakakoke kambɛ Nzambi kawɔ ndo kondja ɛtshɔkɔ ande. Miksi Joosef ei vain yksinkertaisesti karttanut häntä? Jehowa nongamɛka dia wanɛ wokambɛ l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Ɔnande sala lolango lande woho akɔ wâmɛ. Lande na kele Yɔsɛfu kokomɛ tsho lo ndawɔ? Ja eikö olekin rohkaisevaa kuulla työstä, jota veljemme tekevät muissa osissa maailmaa? Fudia ngandji kokayɛ Nzambi ndo etawɔ nkamba l'alako watanema l'Ɔtɛkɛta ande, Bible. Shi ekɔ dui di'ekeketshelo dia mboka olimu wakamba anangɛso l'ahole akina wa l'andja w'otondo? Lisäksi he saivat iloa siitä, että he tiesivät kärsivänsä Jeesuksesta todistamisen vuoksi. Lushi la lomingu tshɛ lakembaka lo kɔralɛ ka l'ɔtɛmwɛlɔ. Ndo nto, vɔ waki l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia vɔ wakeyaka ɔnɛ Yeso ekɔ lo nsowa l'ɔtɛ wakandasambishaka. Tuntuuko hänestä, että hän tuhlasi aikaansa? [ 1] (odingɔ 12) Ekambi wa Jehowa ɛmɔtshi hawonge la mbo ya ndɛ efula lo tena dimɔtshi. Onde nde mbɔsaka dia nde mbetshaka wenya ande lo tɔkɛnyɔ? Psalmi 72 kertoo tästä ja valottaa siunauksia, joista saamme nauttia Suuremman Salomon, Jeesuksen Kristuksen, hallitusvallan alaisuudessa. Lushi lɔmɔtshi, wɛ mbeyaka nsambisha l'onto lahatolekaka ntomba la yɛ. Osambu 72 mɛnyaka dikambo sɔ ndo mɛnyaka ɛtshɔkɔ wakondjaso l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Sɔlɔmɔna ka woke, Yeso Kristo. He tukkivat korvansa totuudelta ja kääntyvät kuuntelemaan taruja. " Etena keyaso anangɛso dimɛna, sho kokaka mandola waonga awɔ w'amɛna, mbut'ate mɛtɛ, losembwe, kɔlamelo, lɔsɛngɔ, lokaho, dilɛmiɛlɔ, kɛtshi ndo woho wewɔ bu la lokaki. Vo watukaka paka aui wa kashi. " Jehovan näkökulmasta lunnaat ikään kuin maksettiin jo silloin, kun hän antoi lupauksen tulevasta pelastajasta. Dia monga ombolami wa Diolelo dia Nzambi, anto efula l'atei aso pombaka ntshikitanya nsɛnɔ yawɔ tshɛ lo tshɛ. Lo mɛtɛ, Jehowa mbɔsaka oshinga w'etshungwelo oko oshinga w'etshungwelo. Kun tajuamme leivän symbolisen merkityksen, meidän on helpompi ymmärtää, mitä Jeesus sanoi viinistä. Raamatun kertomus jatkaa: " Samoin hän menetteli maljankin suhteen nautittuaan illallisen ja sanoi: ' Tämä malja tarkoittaa uutta liittoa minun vereni perusteella. ' Lo nshi yakafundamaka Bible, etena kakalongolaka onto ɔmɔtshi angɛnyi ande lakande, nde akawatɛka dia nde aki l'ɔngɛnɔngɛnɔ efula dia mbaɛna. Naka sho nshihodia kitshimudi ya mapa waha la wodoya, kete dui sɔ diayotokimanyiya dia shihodia kitshimudi ya wɛɛla waki Yeso wendana la vinyɔ. Bible tetemalaka mbuta ɔnɛ: "Okone ndi atongenangenaka lu dikoho diami, akati ati: Dikoho ne, dieli sheki y'uyuyu ya lu dikila diami. " Jumala määräsi ennalta toisenkin kehitysvaiheen, joka liittyi hänen tarkoitukseensa. Lo kitanyiya Ɛlɛmbɛ la kɔlamelo tshɛ, mbidja ndo kɛnɛ tshɛ kakalɔmbamaka di'onto tshikala pudipudi lo washo wa Jehowa, ase Isariyɛlɛ wakasunganaka kambɛ Nzambi kawɔ ndo nongola ɛtshɔkɔ ande. Nzambi akadjanga nto dia nkotsha sangwelo diande. Joosef ja Jaakobin muut pojat veivät hänen ruumiinsa " Kanaanin maahan ja hautasivat hänet Makpelan kedon luolaan, sen kedon jonka Abraham oli ostanut ." Ko lande na kaki Yɔsɛfu kombewɔ tsho na? Yɔsɛfu nde l'anande akina w'apami waki Jakɔbɔ wakatshu "lu kete ya Kanana, lu leke l'ehutwelu ka unya l'usui wa shenga. " Meidän on viisasta noudattaa Jeesuksen neuvoa: " Etsikää jatkuvasti ensin Jumalan valtakuntaa ja hänen vanhurskauttaan, niin kaikki tämä muu lisätään teille. " Lâdiko dia lâsɔ, onde hatokeketshama lam'okaso nkumu yendana l'olimu wakamba anangɛso la akadiyɛso lo bɛkɛ dikina? Ekɔ dui dia lomba dia sho kitanyiya dako diaki Yeso diata ɔnɛ: "Keli ntundu nyutayangi diulelu la ololo wa [Nzambi], ku diango so tshe diayuyala dianyu. " Sortoa ei enää ole. Ndo mbeya dia vɔ wakasoyamaka l'ɔtɛ wakiwɔ ambeki wa Kristo akawasha ɔngɛnɔngɛnɔ. Luudu l'etshimbi halotonga nto pondjo. Kaikki eivät usko siihen, että maailma on väistämättömän tuhon partaalla. Ko onde nde akate ate lambokamba olimu wa kombo lo toko? Aha anto tshɛ mbetawɔ ɔnɛ andja ɔnɛ wayonga pondjo pondjo. Israelissa siis opetettiin niin nuoria kuin vanhojakin palvomaan ja tottelemaan Jehova Jumalaa. Osambu 72 tɛkɛtaka dia dui sɔ ndo toshaka kanyi y'ɛtshɔkɔ wayonga la so l'ɛlɔmbɛlɔ ka Yeso Kristo lele Sɔlɔmɔna ka woke. - Osam. 72: 6 - 8, 16. Ɔnkɔnɛ, oyadi ɛlɔngɔlɔngɔ kana epalanga wa l'Isariyɛlɛ waketshama woho wa tɛmɔla ndo kitanyiya Jehowa Nzambi. Jeesus sanoi: " Pyytäkää jatkuvasti, niin teille annetaan; etsikää herkeämättä, niin te löydätte; kolkuttakaa lakkaamatta, niin teille avataan. Vo wayunya atui uma lu mete, wayetola l'ekondo. " Yeso akate ate: "Nyotetemale nɔmba, ko wayonyosha; nyotetemale nyanga, ko wayonyosha; nyotetemale kɔkɔla, ko wayonyodihola. Pian sen jälkeen kun Jeesus oli antanut seuraajilleen tämän tehtävän, tapahtui jotain kiinnostavaa. Dui sɔ tokimanyiyaka dia nshihodia kɛnɛ kakate Yeso oma laasɔ dikambo dia vinyɔ ate: "Ndo nto, l'ɔkɔngɔ wa nde ndɛ mma dia dikɔlɔ, nde akɔshi dikɔhɔ dia vinyɔ ko akate ate: " Vinyɔ nyɛ nembetshiyaka sheke y'oyoyo yambodjama l'ekimanyielo ka dikila diami. ' " Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Yeso mbisha ambeki ande ɔkɛndɛ ɔsɔ, dui dimɔtshi di'ohomba diakasalema. Kuvittele, että poikasi kuulisi sinun kuiskaavan jollekulle: " Sano, etten ole kotona ," kun et vain halua mennä ovelle. Jos antaisit tällaisen mallin, voisitko odottaa pojaltasi rehellisyyttä? Nzambi akashikikɛ la ntondo dikambo dikina diendana la okotshelo wa sangwelo diande. Ohɔsa di'ɔnayɛ ekɔ lo mboka onto ɔmɔtshi ata ate: "Dimi kema la ngelo " naka wɛ halange ntshɔ lo luudu la ngasɔ, onde wɛ kokaka nongamɛ dia wɛ monga ɛnyɛlɔ ka losembwe k'ɔna dikɛnda ɔsɔ? Se voi lohduttaa myös sinua. Yɔsɛfu nde l'ana waki Jakɔba akina wakɛmbɛ odo ande "utsha la Kanana, wakatûkhunde lu wuku wa l'ekambo ka la Makipela. Abarahama akatasumbi wuku ako wa l'ekambo. " Dui sɔ koka kokeketsha ndo wɛ. Häneen hänen omistajansa sydän on pannut luottamuksensa, eikä voitosta ole puutetta. Lomba totshutshuyaka dia sho kitanyiya dako nɛ diaki Yeso: "Keli ntundu nyutayangi diulelu la ololo wa [Nzambi], ku diango so tshe diayuyala dianyu. " - Mateu 6: 33. Otema w'onto lele l'otema w'ɔlɔlɔ ndjaɛkɛka le nde ndo nde bu l'akoka wa mbidja otshumba. Raamatussa sanotaan: " Se, joka harjoittaa haureutta, tekee syntiä omaa ruumistaan vastaan. " Wɛngiya hawotonga nto. Bible mbutaka ɔnɛ: "Untu tshe latutshaka luseka, atutshaka dimba diandi kolo. " Se voi paitsi edistää taitojasi myös voimistaa sinussa halua tehdä parhaasi hänen palveluksessaan. Ndo nto, oyadi kaanga tomanyi bu la kanyi tshɔi lo dikambo sɔ. Aha onto tshɛ mbetawɔ dia ekomelo kayoya ndooko onyake. Dui sɔ mbeyaka kokimanyiya dia wɛ ndowanya akoka ayɛ ndo nsaki kayɛ ka nsala kɛnɛ tshɛ kakokayɛ nsala l'olimu ande. Jehova ei jätä heidän mieleensä ja sydämeensä pienintäkään epäilystä. Ɔnkɔnɛ, lo Isariyɛlɛ ndo epalanga ndo akɛnda waketshamaka woho wa tɛmɔla ndo kitanyiya Jehowa Nzambi. Jehowa hohɛki pondjo timba ndo etema awɔ l'eshikikelo tshɛ. Satoja vuosia kestäneiden uskonnollisten konfliktien, sisällissotien ja barbaarien hyökkäysten jälkeen roomalainen sivilisaatio menetti otteensa Pohjois - Afrikasta. Yeso akate ate: "Nyolombe ku wayunyusha. Nyuyangi ku nyayena. Nyokokole, ku wayunyudihula. Untu tshe latolombaka, atulungulaka. Ɛnɔnyi nkama l'ɔkɔngɔ wa ta dia lam'asa ase ɛtɛmwɛlɔ wa kashi, wa l'etei k'otema ndo wa ta di'oma l'etei k'otema w'ase Rɔma mvɔ l'ɛtshi kawɔ ka nkɛtɛ ka lo nɔrdɛ ka lo nɔrdɛ ka Rɔma. " JOS uskot Raamatun olevan Jumalan sana ihmiskunnalle, se merkitsee Jumalan viestivän meidän kanssamme. - - Jos uskontosi vaikuttaa koko elämääsi, silloin [Raamatun] kielen täytyy olla yleisesti käytettyä kieltä. " Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa Yeso mbisha ambeki ande ɔkɛndɛ ɔsɔ, dui dimɔtshi dia diambo diakasalema. " Naka wɛ mbetawɔka dia Bible kekɔ Ɔtɛkɛta wa Nzambi kekɔ dibuku di'anto, kete dui sɔ nembetshiyaka dia Nzambi ekɔ kâmɛ la yɛ.... Naka wɛ ekɔ la shɛngiya lo lɔsɛnɔ layɛ l'otondo, kete wɛ pombaka monga lo ɔtɛkɛta w'otondo. " Älä valitse lasta uskotuksesi äläkä anna hänen toimia sovittelijana tai viestinviejänä sinun ja entisen puolisosi välillä. Ɛnyɛlɔ, wɛ hakoke nongamɛ dia ɔnayɛ mbutaka mɛtɛ naka nde kokaka wɛ ata ɔnɛ: "Tɛnde wate dimi bu la ngelo, " etena kahayalange mbetawɔ onto ɔmɔtshi lele la soko. Tetawɔke di'ɔnayɛ monga la mbetawɔ ka wolo ndo ntshika di'ɛtɛkɛta ande monga oko ɔtɛkɛtshi kana oko onto lata akambo wahataye lam'asayɛ l'olonganyi ayɛ wa ntondo. Keistä nykyään koostuu " vanhurskas kansakunta, joka säilyttää uskollisen käytöksen ," joka elää Raamatun periaatteiden mukaisesti, toimii Jehovan uskollisina todistajina ja julistaa hänen Valtakuntaansa ihmiskunnan ainoana toivona? Tɔ kokaka kokeketsha ndo wɛ! Waa na wakenga "wudja w'ololo " walama lɔkɛwɔ lawɔ la kɔlamelo wakamba l'atɔndɔ wa lo Bible oko Ɛmɛnyi wa Jehowa wele la kɔlamelo ndo wasambisha paka Diolelo diande ɔtɔi di'ana w'anto? Vahvistusta profeetallisesta näystä Utema w'umendi atekamaka le ndi. Ɛnɛlɔ ka prɔfɛsiya Tämä moraalin romahdus olisi voitu välttää, jos he kumpikin olisivat antaneet Jehovan vahvistaa kunnioitustaan avioliiton pyhyyttä kohtaan. Bible mbutaka ɔnɛ: "Onto lasala monanyi ekɔ lo salɛ demba diande kɔlɔ. " Vɔ wakakoke mbewɔ lɔkɛwɔ la kɔlɔ lɔsɔ otondonga vɔ akɔ ahende waketawɔ dia Jehowa nkeketsha diwala diawɔ di'ekila. Hän tiesi, ettei nuhteeton vaellus olisi hänen seuraajilleen helppoa, olisivatpa he minkä ikäisiä hyvänsä. Nde kokaka pamia aha tsho akoka aso koko ndo nsaki kele la so ka nsala kɛnɛ tshɛ kakokaso nsala l'olimu ande. Nde akeyaka dia nama olowanyi ande komonga dui dia wɔdu le ambeki ande oyadi ɛnɔnyi akɔna wele lawɔ. " Ainosyntyiseksi " käännetyn kreikan sanan merkitys on ' ainoa (laatuaan) ', ' ainoa johonkin sukuun tai lajiin kuuluva ' tai ' ainutlaatuinen '. Nde akate nto ate: " Oko le nyu, nyuma kakanyalongola oma lende kekɔ lo ntshikala le nyu ndo nyu bu l'ohomba w'onto ɔmɔtshi nyetsha. Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimɔmi ɔnɛ " diewo dia lânde ' nembetshiyaka " tshɔi y'ɛngɔ ɔtɔi, ' ya nkumbo kana ya lânde. ' * Käytä sen sijaan arvostelukykyä ja pohdi, mitä myönteisiä askeleita voisit ottaa auttaaksesi ystävääsi tai sukulaistasi selviytymään tästä elämän vaikeimpiin kuuluvasta siirtymävaiheesta. L'ɔkɔngɔ wa ntambe efula y'ewanu lam'asa ase ɔtɛmwɛlɔ, ata wa lam'asa ase wodja, waa bandi wakawaɔtwɛ ndo l'etena kɛsɔ, ase Rɔmɔ komonga nto la shɛngiya lo nɔrdɛ k'Afrikɛ. * Lo dihole dia nsala ngasɔ, kamba la ekanelo k'ɔlɔlɔ ndo kana yimba lo wanya amɔtshi wakokayɛ ntakola dia kimanyiya ɔngɛnyi ayɛ kana ose nkumbo kayɛ dia nde ndɔshana l'okakatanu ɔsɔ wa wolo. Paavali korosti tarvetta kokoontua säännöllisesti yhteen. " NAKA wɛ mbetawɔka dia Bible ekɔ ɔtɛkɛta wakasha Nzambi anto, kete dui sɔ mɛnyaka dia Nzambi ekɔ lo nsawola la so.... Naka ɔtɛmwɛlɔ ayɛ wekɔ la shɛngiya lo lɔsɛnɔ layɛ l'otondo, kete [Bible] pombaka monga l'ɔtɛkɛta wokɛma hwe. " Paulo akake epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa sanganaka mbala la mbala. Jehova on uskonut meille hyvän uutisen. Ewɔ dia mbutɛka anayɛ toseke tayɛ kana nkamba la wɔ oko tɛmba awui lam'asayɛ l'olonganyi ayɛ wa ntondo. Jehowa akatosha lokumu l'ɔlɔlɔ. ERÄSTÄ miestä syytetään väärin perustein vakavasta rikoksesta. Waa na akɔna ɛlɔ kɛnɛ wele "wudja w'ololo weli la kolamelu, " wasɛna lo yoho yɔtɔnɛ la atɔndɔ wa lo Bible, wele Ɛmɛnyi wa Jehowa wa kɔlamelo ndo wasambisha dia Diolelo diande mbele elongamelo kâmɛ le anto? ƐLƆ kɛnɛ, apami wekɔ lo mbuta awui wa kɔlɔ l'ɔtɛ w'akambo wa kɔlɔ wasalema. Se olisi ollut täysin hyödytöntä, jos ylösnousemus olisi pelkkää valhetta. Wakakeketshama oma lo ɛnɛlɔ kɛmɔtshi ka prɔfɛsiya Ɔsɔ komonga dui di'anyanya otondongaka eolwelo kekɔ kashi. Meidänkin tulisi ajatella toisia uskovia. Vɔ koka mbewɔ diaha lonyuma lawɔ ndjofukutana lo mbetawɔ dia Jehowa nkeketsha dilɛmiɛlɔ diawɔ lo ekila ka diwala. Sho lawɔ pombaka mbɔsa asekaso ambetawudi oko anto w'anyanya. Sitten vuonna 1935 Washingtonissa veli Rutherford selitti, mitä tarkoitetaan " suurella joukolla ," joka Ilmestyskirjan mukaan " seisoo valtaistuimen edessä ja Karitsan edessä ." Nde akeyaka ɔnɛ tshikala la kɔlamelo hatonga dikambo dia wɔdu le ambeki ande, oyadi w'epalanga kana w'akɛnda. Oma lâsɔ, lo 1935 ɔnangɛso Rutherford akalembetshiya kɛnɛ kalembetshiya "ului a wuki w'antu " wɔtɛkɛtami lo dibuku di'Enyelo," wemadi la ntundu ka kiti ka diulelu la ka Ona - Okoko. " " Hän saa ehdottomasti elää. " Tshɛkɛta ya lo Grɛkɛ yokadimwami ɔnɛ "Ɛtɔi lakotama " nembetshiyaka" lotshikitanyi la akina, tshɔi, " "ɔtɔi akɔ wa lo nkumbo, " kana" ɛtɔi. " " Ndi ayuyala la lumu tshe. " 4: 13: Asema ja ikä eivät aina herätä kunnioitusta. * Lo dihole dia nsala ngasɔ, onga la shɛnɔndi ndo yambola ɔnɛ: " Ahombami nsala dia nkimanyiya ɔngɛnyi kana owotɔ ami dia nde mbikikɛ nyɔi k'olonganyi ande? ' 4: 13. 11, 12. Paulo akake epole ɔsɛkɛ l'ohomba wa sho sanganaka mbala la mbala. 11, 12. He eivät enää " toimineet tietämättömyydessä " vaan katuivat ja saivat Jehovan suosion. Jehowa akatosha ɔkɛndɛ wa mbewoya lokumu l'ɔlɔlɔ. Lo dihole dia vɔ " takɔ mboka, ' vɔ wakayatshumoya ndo wetawɔma le Jehowa. Aseta edistyviä tavoitteita, jotka auttavat sinua aloittamaan tienraivauksen. APAMI ahende wa kɔlɔ wakafunde pami kɛmɔtshi ɔnɛ ambosala dikambo dimɔtshi dia kɔlɔ efula. Yadjɛ eyango wakoka kokimanyiya dia wɛ ntatɛ nkamba olimu w'ombatshi mboka. Meidän on siis luonnollista kaivata aikaa, jolloin ihmiset voivat elää ikuisesti onnellisina ja rauhassa. Otondongaka eolwelo bu, tshike Akristo asɔ wotokamba olimu w'okambakamba. Ɔnkɔnɛ, tekɔ l'ohomba w'etena kakoka anto nsɛna pondjo pondjo l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo lo wɔladi. Yksitellen miehet nostettiin tuossa häkissä takaisin ihmisten ilmoille maan syvyyksistä, jonne he olisivat voineet hautautua elävältä. Shi sho lawɔ kokaka nɔmba dikambo di'asekaso ambetawudi? Lo dihole sɔ, olui ɔmɔtshi w'apami wakatome apami otsha lo dihole sɔ di'etale efula, lɛnɛ akakokaka anto tshikala la lɔsɛnɔ. Miksi on tärkeää, että vanhemmat tekevät parhaansa lastenkasvatuksessa? Oma lâsɔ, lo 1935 la Washington, D.C., ɔnangɛso Rutherford akalembetshiya waa na wele " olui a woke w'anto wemadi la ntondo ka kiti ka lowandji k'Ɔna Ɔkɔkɔ ' wɔtɛkɛtami lo Ɛnyɛlɔ. Lande na kele ekɔ ohomba di'ambutshi sala kɛnɛ tshɛ kakokawɔ sala dia mbodia anawɔ? Vihkiytyneiden kastaminen " Isän - - nimessä " merkitsee sitä, että he tunnustavat Jehovan taivaalliseksi Isäkseen ja Elämänantajakseen ja alistuvat hänen suvereeniuteensa. Divɛsa 9 kadimolaka ɔnɛ: "Ndi ayulumba. " Batismu ka "lu lukumbu la Papa " nembetshiyaka dia vɔ mbetawɔka dia Jehowa ekɔ Shɛwɔ lele l'olongo ndo ɔnɛ vɔ nɛmbɛka lowandji lande. Saatanalle on samantekevää, mihin pyydykseen joudumme, kunhan hän vain saa meidät saaliikseen. 4: 13. Aha mbala tshɛ mbatowɔlɛmiyaka onto l'ɔtɛ wa dihole ndo ɛnɔnyi wele lande. Satana ekɔ la ntondo k'ehemba wa woho akɔ wâmɛ wahombaso ndjakokɛ paka naka nde totɔlɔmbɔla. Abrahamin ja Noomin oli selviydyttävä aviopuolison menetyksestä. 11, 12. Abrahama nde la Naɔmi waki l'akoka wa mbikikɛ nyɔi k'omɛnde. Iloa vammaisuudesta huolimatta (P. Koko, vɔ wakayatshumoya ndo waketawɔma oma le Jehowa. - Etsha 2: 41; 4: 4; 5: 14; 6: 7. 1 / 1 Daavid on meille hyvä esimerkki siitä, että kannattaa noudattaa neuvoa, jonka hänen poikansa Salomo esitti myöhemmin nuorille: " Muistahan Suurta Luojaasi nuoren miehuutesi päivinä - - Pelkää tosi Jumalaa ja pidä hänen käskynsä. Yadjɛ eyango dia monga ombatshi mboka. Ɛnyɛlɔ kaki Davidi tetshaka dia ekɔ dimɛna ndjela dako diakasha Sɔlɔmɔna ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka ate: " Ohɔke Otungi ayɛ wa Woke lo nshi yayɛ y'ɔlɔngɔlɔngɔ,... mboka Nzambi ka mɛtɛ wɔma ndo nkitanyiya ɛlɛmbɛ ande. Sitten hän halasi ällistyneitä veljiään ja ilmaisi ystävällisesti antavansa anteeksi kaiken, mitä he olivat hänelle tehneet. Lâsɔ kema kɔlɔ sho nongamɛ etena kayɔsɛna anto pondjo lo wɔladi ndo l'ɔngɛnɔngɛnɔ. Oma lâsɔ, nde akahangwɛ anango l'akadiyɛnde ndo akɛnya la ngandji tshɛ dia nde aki suke dia dimanyiya kɛnɛ tshɛ kakawasale. Avun hakeminen on erityisen tärkeää, jos moraalittomat halut johtuvat epäpuhtaasta tavasta katsella pornografiaa. Wakatondjaka anto asɔ ɔtɔi l'ɔtɔi oma lɛnɛ akiwɔ suke la nyɔi. Naka nsaki y'awui wa mindo ndja oma lo wendelo w'esato wɛnyawɔ anto etakataka, kete dui sɔ koka monga ohomba efula. Hän on pannut meihin kyvyn rakastaa. 6: 5. Lande na kahomba ambutshi mbidja welo dia ndowanya anawɔ? Nde akatosha dikoka dia mbokana ngandji. Vastaukset näihin kysymyksiin vahvistavat uskoamme. Batizama "lu lukumbu la Papa " mɛnyaka dia wanɛ wayakimɔ la lolango lawɔ mbetawɔka Jehowa oko shɛwɔ lele l'olongo ndo Kiɔkɔ ya lɔsɛnɔ ndo vɔ mbetawɔka dia ndjakitshakitsha l'ɛse ka lowandji lande. Ekadimwelo wa ambola asɔ keketshaka mbetawɔ kaso. Ymmärrettävästikin leipää ja viiniä nauttivat muistoaterialla vain siihen rajalliseen joukkoon kuuluvat, jotka ovat saaneet tämän taivaallisen kutsun. Teye dia Satana hatewoyaki pondjo woho wa djonga wayondotâmba nɛ dia nde ekɔ l'oyango wa tonda. Mbokɛmaka hwe dia mapa la wanu wakalɛka paka l'atei w'anto yema tshitshɛ wakalongola leeta lɔsɔ l'otsha l'olongo. Häntä vastaan tuli sotajoukko, jossa oli " kansaa paljon kuin hiekkajyväsiä meren rannalla - -. Abrahama ndo Naɔmi wakalɔshanaka la lɔkɔnya l'oshishelo w'olonganyi. - Etat. Nde akaye le alembe waki "uku antu efula wa l'umamu w'ashi wa l'umamu w'ashi... Jumalan valtakunta poistaa myös ihmiskunnan vihollisen kuoleman. Davidi akatshike ɛnyɛlɔ ka kitanyiya dako diakayoshaka ɔnande Sɔlɔmɔna ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka ate: "Okone uhoki utungi aye lu nshi yaye y'olongo a pami... Uki [Nzambi ka mɛtɛ] woma, ulamaki elembe andi. Diolelo diaki Nzambi diayonya ndo otunyi w'anto. Koska upseeri seisoi aivan perheen edessä, kaikki kuulivat vastauksen: " Viekää heidät ulos ja ampukaa heidät! " Nde akakumbatɛ anango waki la lonyangu asɔ la kɛtshi tshɛ awatɛ dia nde ambadimanyiya kɔlɔ tshɛ kakawosalɛ. Lam'ele owandji w'asɔlayi akemala la ntondo ka nkumbo kɛsɔ, anto tshɛ wakakadimola ɔnɛ: "Nyutundja, wayunyukimo! " Ne jotka luovat tällaista henkeä, paitsi toimivat ihmiskunnan omaa parasta vastaan myös asettuvat törmäyskurssille Luojan kanssa. Ekɔ ohomba nyanga ekimanyielo, djekoleko naka wendelo w'esato wɛnyawɔ anto etakataka mbele lo kiɔkɔ ya nsaki y'awui wa mindo. Wanɛ wele la yimba ya ngasɔ, aha tsho lo ndɔshana la wahɔ w'anto, koko ndo lo nɔngɔsɔla diɔtɔnganelo diele lam'asawɔ l'Otungi awɔ. Se että tavoittelisimme huomattavaa asemaa tai toisten tunnustusta, loisi kasvualustan itsekeskeisyydelle ja kilpailuhengelle ja johtaisi lopulta pettymykseen. Nde kakatosha dikoka dia sho mboka anto akina ngandji. Woho wakatayange lokumu kana lokumu l'anto akina akatotonge la lokaki ndo la yimba ya shɛmanedi ndo ya shɛmanedi ndo l'ɔkɔngɔ diko sho ndjongaka la lonyangu l'ɔtɛ wa dikambo sɔ. Eräässä katolisessa lehdessä sanotaan: " Ortodoksien valitusten katkeamattoman virran vuoksi ' proselytismiin ' on alettu yhdistää ajatus pakkokäännytyksestä. " (Catholic World Report.) Ekadimwelo wa ambola asɔ ayokeketsha mbetawɔ kaso. Jurunalɛ mɔtshi y'aseka Mupɛ (The World Book Encyclopedia) mbutaka ɔnɛ: "L'ɔtɛ wa dietawɔ dia wolo diele l'anto wa l'andja w'otondo, wetshelo wa Losato l'osanto tshutshuyaka anto dia vɔ mbetawɔ wetshelo wa Losato l'osanto. " Kristuksen lunastusuhri on yksi uskomme kivijalka, ja lunnailla on merkittävä osa myös ihmiskuntaa koskevan Jehovan tarkoituksen toteutumisessa. Mbokɛmaka dia lofulo la tshitshɛ la wanɛ wakalongola leeta l'otsha l'olongo, mbahomba ndɛ la nnɔ tolembetelo ta lo Eohwelo. - Luka 12: 32; Efeso 1: 13, 14; Heberu 9: 22; 1 Petero 1: 3, 4. Olambo wa tshungo waki Kristo ekɔ ɔmɔtshi l'atei wa mbetawɔ kaso, ndo olambo wa tshungo wekɔ ohomba efula l'okotshamelo wa sangwelo diaki Jehowa lo dikambo di'anto. Siksi meidän on pidettävä kurissa mahdollinen taipumus nurista. Alembe "waki efula kaheyama mbala, uku seke ya losenga la l'umamu w'ashi a waki, " wakaye dia ndjɔlɔsha Saulo. Diakɔ diele, sho pombaka monga la mbekelo ka ngunanguna. Tämä antaa meille entistä suuremman syyn kiinnittää huomiota Raamatun päivittäiseen tutkimiseen, koska haluamme lakaista mielestämme itsekkäät, lihalliset ajatukset. Diolelo diaki Nzambi diayonya nyɔi lele otunyi w'anto. Dui sɔ toshaka ɔkɔkɔ woleki woke watotshutshuya dia mbidja yimba lo wekelo wa Bible wa lushi la lushi nɛ dia sho nangaka sɛdingola tokanyi ta lokaki ndo ta lo demba. Tästä syystä Jehova ei ole koskaan sortava eikä julma. Nkumbo kɛsɔ kakemala laawɔ ndo wakakoke mboka kɛnɛ kakakadimola owandji akɔ ɔnɛ: "Nyowatondja kele nyowakande! " L'ɔtɛ wa dikambo sɔ, Jehowa hongaka pondjo kanga ngala ndo kanga esehe. Miten Jeesus teki selväksi, ettei hän tavoitellut poliittista valtaa maan päällä? Wanɛ wasala la wolo dia tetemala monga la dionga sɔ mɛnyaka dia vɔ hawoyakiyanya lo kɛnɛ kendana la wahɔ w'anto ndo dia wekɔ atunyi waki Otungi. Ngande wakɛnya Yeso hwe dia nde konyanga lowandji la pɔlitikɛ la nkɛtɛ? Kaikkia kristittyjä ei kuitenkaan eksytettäisi. L'ɛnyɛlɔ ka Barazilai, sho pombaka mbeya elelo aso. Lo dihole dia ndjasha tshɛ lo kɛnɛ kalangaso kana ndjaɛdika l'anto akina, sho ndjashaka tshɛ dia mbisha Jehowa kɛnɛ koleki ɔlɔlɔ le so. Koko, Akristo tshɛ hawokoke kalola ɛkɔngɔkɔngɔ. Jos sen toiminnot olisi sijoitettu aivoihin, tarvittavilla hermoilla ei tutkijoiden mukaan olisi riittävästi tilaa. Jurunalɛ mɔtshi y'aseka Mupɛ (Catholic World Report) mbutaka ɔnɛ: "Oma lo nyangu y'etshaka wenya yaki l'ase Ɔrtɔdɔksɛ, " prosélytisme ' akayɔsamaka lo yoho ya kɔlɔ ya konya onto ombetawudi la wolo. " Naka akambo asɔ wekɔ lo salema lo wɔɔngɔ, kete ambewi wa siansɛ hawokoke monga la yoonge ya dimɛna. Hän kertoo: " Minun oli hyvin vaikea pitää päätäni pystyssä ja kantaa mitään, mikä painoi yli kaksi kiloa. Okambi wa Jehowa tshɛ pombaka monga la mbetawɔ lo olambo w'etshungwelo waki Kristo. Oshinga w'etshungwelo kimanyiyaka dia sangwelo diaki Jehowa lo dikambo di'anto kotshama. Nde mbutaka ate: "Aki tshondo y'okakatanu le mi dia mɛmba wotsho ami ndo mɛmba wotsho wa kilɔ hiende. Amnon Omalɔkɔ, sho pombaka mbahemɛ nsaki tshɛ kakoka totshutshuya l'engunungunu. Ngɔmɛrɛ Olemmeko olleet tässä uskollisia? Ɔsɔ mbele ɔkɔkɔ woleki tshɛ wahombaso ndjasha lo wekelo wa Bible wa lushi la lushi, naka talanga minya tokanyi ta kɔlɔ ndo ta mindo lo yimba yaso. - 2 Koreto 10: 5. Onde tekɔ la kɔlamelo lo dikambo sɔ? Jos et ole vielä alkanut julistaa julkisesti hyvää uutista, pitkän aikavälin tavoitteesi saattaisi olla Valtakunnan julistajaksi pätevöityminen. L'ɔtɛ w'ɔkɔkɔ ɔsɔ mbele, Jehowa hasoya kana pɛnyɔla anto. Naka wɛ atatatɛ nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ lo sɛkɛ, kete eyango ayɛ wa lo nshi yayaye koka monga wa monga opandjudi wa Diolelo. Seminaarin loppuun mennessä Marija oli levittänyt 380 lehteä, 173 kirjaa ja 34 kirjasta. 6: 25 - 27. Ngande wakɛnya Yeso hwe dia nde konangaka awui wa pɔlitikɛ wa l'andja ɔnɛ? L'ekomelo ka Ngɔndɔ ka sato 3, 1980, Maria akatondja periodikɛ 330, abuku ndo abuku 340. Vielä nykyäänkin ihmiset kuvailevat hyvin kauniita maisemia miltei vaistomaisesti sanalla paratiisi. Onde Akristo tshɛ mbakahombe minganyiyama? Kema. Polo ndo ɛlɔ kɛnɛ, anto wekɔ lo tɛkɛta dimɛna efula dikambo dia paradiso ka dimɛna efula. Hän ei nosta yhä uudelleen esiin syntejämme voidakseen taas syyttää tai rangaista meitä niistä. Ambeyi wa siansɛ mbutaka dia otondongaka olimu wakamba ɛsɔhi salemaka lo wɔɔngɔ, tshike eshisha wendana l'olimu ɔsɔ wotonga weke efula ka mamba. Nde hadihe washo mbala ko mbala lo pɛkato yaso l'oyango wa nde tosekola kana tosha dilanya. b) Olisiko Kain pystynyt hillitsemään suuttumuksensa? Nde ate: "Dimi laki l'okakatanu wa woke dia sungukadja ɔtɛ kana mɛmba ɛngɔ kele kânga la kilɔ hiende tsho. b) Onde Kɛna akakoke mbahemɛ kɛlɛ kande? Pöyhkeät, jotka ylenkatsoivat Jumalan lakeja ja harjoittivat epävanhurskautta, siis poistettaisiin. Aminɔna Ɔnkɔnɛ, akanga w'etako wakɔnyɔla ɛlɛmbɛ waki Nzambi ndo wakasalaka awui wa kɔlɔ wayonyɛma. Muutoksista on hyötynyt myös perheeni: heidän ei enää tarvitse olla minusta huolissaan. Onde tayosalaka tshɛ dia nsala dikambo sɔ? Naka wɛ hasadi ngasɔ, kete wɛ ayokondja nto wahɔ oma lo nkumbo kayɛ, mbuta ate vɔ hawoyakiyanya nto dikambo diami. He kadottivat palkinnon näkyvistään Naka nyatatatɛ nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ lo sɛkɛ, kete oyango anyu wa lo nshi yayaye koka monga wa nkoma apandjudi wa Diolelo. Vɔ wakashisha difuto diawɔ Hän tajusi, että voidakseen pysyä lujana hänen piti ehdottomasti kasvattaa Raamatun tuntemustaan tutkimalla sitä säännöllisesti. L'ekomelo ka losanganya lɔsɔ, Maria akasha anto periodikɛ 380, abuku 173 ndo tobukubuku 34. Nde akashihodia ɔnɛ dia tshikala nge, nde akahombaka mbekaka Bible mbala la mbala. c) Miten Esra valmensi itseään, ennen kuin hän luki Jehovan lakia? Kaanga ɛlɔ kɛnɛ, anto efula mbɔsaka ahole wa weke ndo w'elangala oko paradiso. c) Ngande waketshaka Ɛzɛra akambo wendana la nde la ntondo ka nde mbadia Ɛlɛmbɛ wa Jehowa? Meidän on hyvin tärkeää lukea Raamattua päivittäin ja mietiskellä lukemaamme, koska näin voimme omaksua Jehovan ajatuksia ja näkemyksiä. Nde hakalolɛ pɛkato yakatosalɛ l'oyango wa toshaka dilanya mbala la mbala l'ɔtɛ ayɔ. Sho pombaka mbadiaka Bible lushi la lushi ndo kanaka yimba la kɛnɛ kadiaso nɛ dia dui sɔ tokimanyiyaka dia sho mbetawɔ kanyi ndo kanyi yaki Jehowa. Voisimmekin miettiä, mitä Jumala odottaa meiltä itse kultakin. b) Onde Kɛna akakoke mbahemɛ kɛlɛ kande? Sho lawɔ koka ndjambola ɔnɛ: " Kakɔna katɔlɔmba Nzambi dia sho nsala? ' Salomo pyysi sellaista sydäntä " hyvän ja pahan erottamiseksi ," jotta hän voisi tuomita israelilaisia. Ɔnkɔnɛ, akanga w'otako, wanɛ wakɔnyɔlaka ɛlɛmbɛ waki Nzambi ndo wakatshaka awui wa kɔlɔ wakahombe ndjakema. Sɔlɔmɔna akalɔmbɛ otema wa ngasɔ dia " tshikitanya ɔlɔlɔ la kɔlɔ ' woho wa nde nombosha ase Isariyɛlɛ. 15 / 4 Miten avioliitto voi olla kuin " kolmisäikeinen nuora "? 15 / 9 Nkumbo kami vɔ lawɔ wambokondja wahɔ nɛ dia waya bu nto la lonyangu lo dikambo diami. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 9 Jehova varmaankin tiesi sen, sillä hän antoi meille palveluksessa uskomattoman mukavan aamupäivän. Anto amɔtshi waki kombika washo awɔ lo difuto Ondo Jehowa akeyaka dui sɔ nɛ dia nde akatosha olimu wa dimɛna efula wa nsambisha. Tarkastellaanpa siksi kahta näistä syistä. Ewo ka Afundelo kakakondja Paulo oma lo mbekelo kaki lande ka mbekaka Bible mbala la mbala kaki ohomba efula le nde dia nde tshikala nge lo nyuma. Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔsɛdingole ɛkɔkɔ ehende ɛsɔ. Miksi Abner yritti tappaa Daavidin? (c) Ngande wakayalɔngɔsɔla Ɛzɛra la ntondo ka wadielo w'Ɛlɛmbɛ waki Jehowa? Lande na kakayange Davidi dia ndjaka Davidi? Eräs isä, joka auttoi menestyksellisesti kaikkia seitsemää lastaan rakastamaan Jehovaa, vetäytyi aina ennen perhetutkistelua huoneeseensa valmistamaan tutkisteluaineistoa, jotta se sopisi kunkin lapsen tarpeisiin. Diakɔ diele, wadielo wa Bible wa lushi la lushi ndo okanelo wa yimba la kɛnɛ kadiayɛ koka kokimanyiya dia wɛ nɔmbwama la tokanyi ta Jehowa ndo mɛna akambo woho wawaɛnande. Ombutshi ɔmɔtshi wa pami wakimanyiya anande esambele dia vɔ nanga Jehowa mbala tshɛ la ntondo ka vɔ mbɔtɔ lo luudu la wekelo wa lo nkumbo dia vɔ mbeya ehomba w'ɔna l'ɔna. ja " Millainen tulevaisuus odottaa lampaita ja vuohia? " Diakɔ diele sho pombaka ndjambola ɔnɛ: "Kakɔna kayanga Jehowa ntondo le onto l'onto la l'atei aso? " " Nshi yayaye yakɔna yakongɛ ɛkɔkɔ la mbudi? " Pariskunta antoi mielihyvin kirjan hänelle. Nde akalɔmbɛ otema wa ngasɔ dia nde "ntshikitanya ololo la kolo " woho wa nde mbeya nomboshaka asekande ase Isariyɛlɛ. Vɔ wakawosha dibuku diakɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ. 5 600 Ondo Jehowa akeye dui sɔ, diakɔ diakandasale dia sho nkondja etombelo w'ɛlɔlɔ lushi lɔmɔtshi la pindju ndo hatohɛki lushi lɔsɔ pondjo. 5 600 Mitä haasteita Job kohtasi? Ɔnkɔnɛ, nyɛsɔ tɔsɛdingole ɛkɔkɔ ehende l'atei w'ɛkɔkɔ ɛsɔ. Ekakatanu akɔna wakahomana la Jɔbɔ? Erik: Missä mielessä tämä on esimerkki historiallisesta tarkkuudesta? Lande na kakalange Abinɛrɛ ndjaka Davidɛ? Eric: Lo woho akɔna wele dikambo sɔ ɛnyɛlɔ k'ɔkɔndɔ w'ana w'anto? Haluanko olla niiden joukossa, jotka osallistuvat Jumalan valtakunnan hyvän uutisen maailmanlaajuiseen saarnaamiseen? Papa kɛmɔtshi ka nkumbo kakakimanyiya anande esambele tshɛ dimɛna woho wa vɔ mboka Jehowa ngandji akɔtɔka nshi tshɛ lo luudu lande la ntondo ka wekelo wa lo nkumbo dia ndjalɔngɔsɔla ndo dia mbɔtɔnganyiya akambo wayekama l'ehomba w'ɔna l'ɔna. Onde dimi nangaka monga l'atei w'anto wasambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo diaki Nzambi l'andja w'otondo? ' Seuraamme kasvua haaratoimistosta käsin ndo "Kakɔna kayokomɛ ɛkɔkɔ la mbudi lo nshi yayaye? " Toyele ohamelo aso lo Bɛtɛlɛ oma l'anya aso Hänet vangittiin, ja häntä ruoskittiin, piestiin raipoilla ja kivitettiin. L'ɔngɛnɔngɛnɔ tshɛ, atshukanyi asɔ wakasha mama kakɔ dibuku dimɔtshi. Nde akadjama lo lokanu ndo wakohanɛka lo lokanu, wakokɔmɔlaka ndo wakayikɔmɔlaka l'ave. • Miten voimme suojautua Saatanalta ja hänen demoneiltaan? 5 600 • Ngande wakokaso ndjakokɛ oma le Satana nde la ɛdiɛngɛ ande? Jehovan tarkoitus kuitenkin oli, että meidän aikanamme hänen palvelijansa julistaisivat hyvää uutista ennennäkemättömässä mitassa, eikä mikään voi estää häntä toteuttamasta tarkoitustaan. Naa ekakatanu ɛmɔtshi waki la Jɔbɔ? Koko, sangwelo diaki Jehowa aki dia ekambi ande wa nshi nyɛ sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ lo yɛdikɔ yoleki tshɛ kɔlɔ ndo ndoko kakoka mboshimba dia nkotsha sangwelo diande. Kävimme kuitenkin useimpien udupilaislasten tavoin kannadankielistä koulua. Eric: Ngande wele ɔkɔndɔ ɔsɔ ɛnyɛlɔ k'ɛkɔndɔ wa mɛtɛ? Koko, l'ɛnyɛlɔ k'anto efula wa l'Espagne, takatatɛ mbɔtɔ kalasa ya l'ɔtɛkɛta wa Angɛlɛ. Saat vastaukset näihin kysymyksiin näistä kahdesta kirjoituksesta. Onde dimi nangaka monga kâmɛ l'anto wasambisha l'andja w'otondo lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo diaki Nzambi? ' Tayokondja ekadimwelo lo ambola asɔ lo asawo ahende anɛ. Huomaa seuraavat henkeytetyt sanat, jotka psalmista osoitti Jehovalle: " Kansasi tarjoutuu halukkaasti sotilaallisen voimasi päivänä. Ohamelo wa Bɛtɛlɛ Tende ɛtɛkɛta wakasambiyama wakafunde omembi w'esambo otsha le Jehowa: "Wudja aye wayuyakimo l'ongenongeno lu lushi la wulu aye. Hinnominlaaksoa tultaisiin tuolloin kutsumaan " Murhalaaksoksi ," missä " tämän kansan ruumiit " lojuisivat hautaamattomina. • Ngande wakokaso ndjakokɛ oma le Satana nde la ɛdiɛngɛ ande? L'etena kɛsɔ, ase Mɔaba wakelɛka " alemba wa l'emunyi ' w'anto ɔnɛ " alemba w'anto ' l'etena kɛsɔ. 4, 5. a) Miksi hengellisestä tarpeestaan tietoiset ihmiset ovat onnellisia? Sangwelo diaki Jehowa aki dia ekambi ande nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ lo nshi yaso nyɛ lo yoho yahatasalemaka ndooko lushi, ndo ndooko dui diakoka nshimba sangwelo diande sɔ kotshama. 4, 5. a) Lande na kele anto weya ehomba awɔ wa lo nyuma wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Hän oli selvästikin hengellisesti vahva nainen, jolla itsellään oli luja luottamus Jehovaan. Koko, l'ɛnyɛlɔ k'anto efula wa la Udipi, wakatetshaka l'ɔtɛkɛta wa Kannada. Mbokɛmaka hwe dia nde aki womoto laki la lonyuma la wolo layaɛkɛ tshɛ le Jehowa. Yksi on se, että teemme " opetuslapsia kaikkien kansakuntien ihmisistä ." Tayokondja ekadimwelo wa ambola asɔ lo asawo anɛ ahende. Yoho mɔtshi ele lo " mbetɛ anto wa lo wedja tshɛ ambeki. ' Kyse on yksinkertaisesti siitä, että luopuu kaunantunteista, vaikka " valituksen syy toista vastaan " olisikin aiheellinen. Ohonyenda ɛtɛkɛta ɛnɛ wakasambiyama waki omembi w'esambo wakandatɛ Jehowa ate: "Lu lushi layuyuyala khum'ekanga, wudja aye wayuyakimo l'ongenongeno, uku alimbi aye wolotshi eloto w'ekila. Lo tshena pe, dui sɔ nembetshiyaka minya tokumbɛkumbɛ oyadi kânga " ɔkɔkɔ wa hende ' kokaka monga dikambo di'ohomba efula. Nooa vaelsi tosi Jumalan kanssa. " Ɔnkɔnɛ, okidi wa Hinɔmɛ wakayelamɛka "Ukidi w'ediakelu, " lɛnɛ akawakashaka" edu w'antu " wakiwɔ kokundɛka. Nɔa akakɛndakɛndaka la Nzambi ka mɛtɛ. " Vihdoinkin saatoin ottaa selvää, miten tätini uskonkäsitykset erosivat kirkon opetuksista. 4, 5. a) Lande na kele wanɛ weya ehomba awɔ wa lo nyuma wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ? L'ekomelo, lakayongaka l'akoka wa mbeya woho wakatshikitana dietawɔ dia mama la wetshelo w'ɔtɛmwɛlɔ. Mutta koska Raamatun tutkiminen on erittäin tärkeää, sinun kannattaa tutustua tekstiruutuun " Kokeile näitä ehdotuksia ." Siinä on hyviä vinkkejä, joiden avulla voit saada tutkimisesta enemmän iloa ja hyötyä. Nde mɛtɛ aki womoto laki la lonyuma la nge lo mbetawɔ ka wolo kaki lande le Jehowa. Koko, lam'ele wekelo wa Bible wekɔ ohomba efula, ekɔ ohomba efula dia wɛ mbeya kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Les jeunes s'interrogent " yele lo kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ" Lande na kayokokimanyiya dia wɛ nyomoleka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ ndo nkondja wahɔ oma lo wekelo ayɛ wa Bible? " Luetko jokaisen uuden lehden samoin kuin kaikki ne uudet julkaisut, jotka saat omalla kielelläsi vuoden mittaan? Oyango wa ntondo ele wa sho " mbetɛ anto wa lo wedja tshɛ ambeki. ' Onde wɛ mbadiaka periodikɛ tshɛ ndo ekanda tshɛ w'eyoyo wakokayɛ mbadia l'ɛtɛkɛta ayɛ l'ɔkɔngɔ w'ɔnɔnyi ɔtɔi? Se että Jeesuksen syntymästä tehtiin näin julkinen asia, johti monien viattomien lasten kuolemaan. Koko, sho mbɔsaka yɛdikɔ ya minya kumbɛkumbɛ kaanga kele sho koka monga l'ɔkɔkɔ w'oshika wa monga "la dikambo dia nyangɛ " onto. Lo mbuta ngasɔ, ana efula waha l'onongo wakadiakema etena kakotɔ Yeso. Jehova ilmaisi itsensä aivan ylivertaisella tavalla sellaiseksi, joka tekee suuria tekoja ihmiskunnan hyväksi, kun hän antoi ainosyntyisen Poikansa - luvatun Siemenen, Jeesuksen Kristuksen - lunastusuhriksi. " Nɔa akakɛndakɛndaka la Nzambi ka mɛtɛ. " - Eta. 6: 8, 9. Lo yoho yoleki tshɛ, Jehowa ndamɛ akɛnya lo yoho yoleki tshɛ etsha ande wa diambo dikambo di'anto, lo kimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote, mbut'ate olambo wa tshungo, mbut'ate Yeso Kristo. Mikä tärkeä kysymys kaikkien naimisissa olevien pitäisi tehdä itselleen ja miksi? Lakayeyaka woho wele dietawɔ diaki kadiyaki papa ntshikitana la wetshelo w'ɛtɛmwɛlɔ. Dimbola diakɔna di'ohomba diahomba atshukanyi tshɛ ndjaoka, ndo lande na? Kristittyjen päätehtävä on nykyään samoin kuin ensimmäisellä vuosisadallakin ' todistaa perusteellisesti Jumalan valtakunnasta '. Etena kayoyɔsɛdingola kiombo yele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Hemba nkamba l'alako anɛ, " wɛ ayɛna alako wayokokimanyiya dia nkondja wahɔ oma lo wekelo ayɛ ndo ndeka mbɔngɛnangɛna. Akristo wa nshi nyɛ ndo wa lo ntambe ka ntondo wekɔ l'ɔkɛndɛ w'ohomba efula wa sambisha "lukumu l'ololo lone la diulelu dia [Nzambi]. " Muuan srilankalainen veli, joka asuu nykyään ulkomailla, on antanut kotimaassaan sijaitsevan kiinteistönsä kokous - ja konventtikäyttöön ja kokoaikaisten palvelijoiden majapaikaksi. Onde wɛ mbadiaka oseka pɛriodikɛ tshɛ ndo ekanda ekina watondjama ɔnɔnyi tshɛ lo Ɔtɛtɛla? Ɔnangɛso ɔmɔtshi lodjashi lo wodja okina wa lo wodja okina ekɔ lo mbidjasɛ ɛlɔ kɛnɛ lo wodja awɔ, lo mbisha lonya lo nsanganya ya weke ndo lo wokelo wa Mbalasa ya nsanganya ya weke y'ekambi wa lo tena tshɛ wa lo tena tshɛ. Eräässä näistä Markuksen evankeliumi oli jaettu miltei 50 lukuun nykyisten 16: n sijaan. Etombelo wakonge ele, ana efula waha l'onongo wakayodiakema. - Mat. 2: 16. Evanjiliɔ ɔmɔtshi l'atei w'Evanjiliɔ ɛsɔ waki Mako, ndo vɔ wakafundama lo dihole dia nshi nyɛ lo Mako 16: 14. Hänen elämänsä oli jännittävämpää ja tyydyttävämpää kuin se olisi ollut, jos hän olisi päättänyt elää niin sanottua normaalia elämää. Kɛnɛ kakaleke mɛnya dia Jehowa ekɔ onto lasala akambo wa diambo lo wahɔ w'anto kakasalema lam'akandakimɔ Ɔnande ɛtɔi lakandote, mbut'ate Lɔtɔngɔ lakalakema, Yeso Kristo oko olambo wa tshungo. Lɔsɛnɔ lande lakaleke dimɛna otondonga nde akayashikikɛ dia nsɛna yoho ya lɔsɛnɔ ya dimɛna shɔ. Hänen lapsinaan heillä on jo läheinen suhde Jehovaan, koska he uskovat Kristukseen ja palvovat kokosydämisesti " rakkauden ja rauhan Jumalaa ." Dimbola diakɔna di'ohomba diahomba atshukanyi tshɛ ndjambola, ndo lande na? Oko wewɔ anande, vɔ wekɔ la diɔtɔnganelo dia ma ma lam'asawɔ la Jehowa nɛ dia vɔ wekɔ la mbetawɔ le Kristo ndo wekɔ lo tɛmɔla " Nzambi ka ngandji ndo ka wɔladi. ' Lakkasiko Kevin kasteensa jälkeen tekemästä muutoksia elämässään? Olimu woleki ohomba le Akristo ɛlɔ kɛnɛ oko wakidiɔ lo ntambe ka ntondo ele wa " mbewoya anto akambo wendana la diolelo diaki Nzambi. ' Onde l'ɔkɔngɔ wa nde batizama, nde akatshike dia nsala etshikitanu lo lɔsɛnɔ lande? Hän kuitenkin varoitti, että jos he eivät omistaisi hänelle " yksinomaista antaumusta ," heidät tuhottaisiin. Ɔnangɛso okina akakimɔ lokombo lande la Sri Lanka dikambo dia nsanganya, nsanganya ya weke ndo di'ekambi wa lo tena tshɛ mbidjasɛka. Koko, nde akasha ɔhɛmwɛlɔ ɔnɛ: Naka vɔ hawohombe " mamema Nzambi la tshondo yawɔ tshɛ, ' kete vɔ wayolanyema. Kavaltajani on tullut lähelle. " Lo ekongelo kawɔ kɛmɔtshi, Evanjiliɔ wa Makɔ wakakahanyema lo totshapita suke la 50, koko aha lo totshapita 16 tele la so ɛlɔ kɛnɛ. Lonto lami laya suke. " " VAELTAKAA EDELLEEN RAKKAUDESSA " Timɔtɛ akɛnyi la washo ande woho wakâtema tshumanelo di'eyoyo lam'akadiangana lokumu l'ɔlɔlɔ suke l'ahole tshɛ wa lo ɛtshi ka nkɛtɛ ka lo nɔrdɛ ka Mediteraneya. " TOTETEMALE L'UTSHUTSHUTSHU " Babylon tuhotaan. Vɔ wamboshilaka monga la diɔtɔnganelo dia ma ma vɔ la Jehowa oko anande, nɛ dia vɔ wekɔ la mbetawɔ le Kristo ndo vɔ tɛmɔlaka " Nzambi ka ngandji ndo ka wɔladi ' l'otema ɔtɔi. Babilɔna ayolanyema. Miten Prisca ja Aquila pitivät silmällä toisten etua? L'ɔkɔngɔ wa Kevin batizama, nde akatetemala nsala etshikitanu lo lonto lande dia nde nkoma Okristo ɔmɔtshi wa dimɛna efula. Ngande wakɔsaka Piriskila nde la Akula wahɔ w'anto akina? Toisilleen läheiset ihmiset kommunikoivat keskenään niin usein kuin mahdollista. Ɔnkɔnɛ, nde akawaewola dia naka vɔ tona dia " mbomamema la tshondo tshɛ, ' kete vɔ wayoshilama oshiki. - Euhwelu k'Elembe 5: 6 - 10; 28: 15, 63. Anto akina sawolaka lam'asawɔ mbala efula lo yoho yɛdimi l'akoka awɔ. Todistajien olot vaikeutuivat jatkuvasti, ja vuonna 1939 heidän toimintansa kiellettiin. Ofungi ami aya suke. ' Ekakatanu wakahomana l'Ɛmɛnyi wa Jehowa ndo lo 1939, olimu awɔ wakashimbama. Vakituiset tienraivaajat käyttävät kenttäpalvelukseen yleensä 70 tuntia joka kuukausi. He palvelevat kotiseurakunnassaan tai paikkakunnalla, jossa tarvitaan apua. " TOTETEMALE NKƐNDAKƐNDA LO NGANDJI ' Ambatshi mboka wa pondjo mbetshaka wenya 70 ngɔndɔ tshɛ l'etshumanelo kawɔ kana lo ngelo kewɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Jeesuksen sanojen mukaan meidän pitäisi jatkuvasti ja hellittämättä pyytää pyhää henkeä aivan kuten nälissään oleva lapsi pyytää ruokaa. Babilɔna kayolanyema. Yeso akate dia sho pombaka tetemala nɔmba nyuma k'ekila mbala la mbala oko ɔna lele la ndjala dia nde tosha mbo ya ndɛ. He voivat yrittää vakuuttaa meille, että jos palvelisimme Jehovaa hiukan vähemmän innokkaasti, voisimme samanaikaisesti pyrkiä maailmallisiin tavoitteisiin. Ngande " wakadjaka ' Piriska la Akula yimba lo wahɔ w'anto akina? Vɔ koka tetawoya ɔnɛ naka sho kambɛ Jehowa yema tshitshɛ l'ohetoheto, kete sho koka ndjadjɛ eyango wa l'andja ɔnɛ. Voimme nähdä tämän siitä, mitä Jeesus sanoi Matteuksen 5: 7: ssä. Mbala efula etena kasawola angɛnyi ahende vɔ mbishanaka diaaso di'onto l'onto ntɛkɛta naka kokaka Sho koka mɛna dikambo sɔ oma lo kɛnɛ kakate Yeso lo Mateu 5: 7. Kartoista ja kaavioista voi olla apua. Ɛmɛnyi wa Jehowa wakaleke mɛna pâ efula ndo l'ɔnɔnyi 1939 wakashimbe olimu awɔ. Mbeyaka monga ko wɛ ekɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Ilmeisesti he suhtautuivat vakavasti Raamatun tutkimiseen. Ambatshi mboka wa pondjo, vɔ sambishaka wenya 70 ngɔndɔ tshɛ, sambishaka lo bɛtshi dia nkɛtɛ dia tshumanelo diawɔ kana l'ahole akina wewɔ l'ohomba efula w'apandjudi. Mɛnamaka dia vɔ wakɔsaka wekelo wa Bible la nɛmɔ efula. Pietarista tuli yksi ensimmäisen vuosisadan kristillisen seurakunnan tukipilareista. Yeso akate dia sho la dia ntetemala nɔmba la etete dia nkondja nyuma k'ekila, oko atɔlɔmbaka ɔna lele la ndjala mbo ya ndɛ. Petero akakome ɔmɔtshi l'atei w'etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo. [ Kuvat s. 28] Vɔ mbeyaka nyanga dia tetawoya ɔnɛ naka sho kitshakitsha ohetoheto aso l'olimu wa Jehowa, kete tayokoka nto mbesa eyango wa l'andja ɔnɛ. [ Esato wa lo lɛkɛ 28] Oliko Daavid tosiaan vielä lapsi? Sho koka mɛna dikambo sɔ l'ɛtɛkɛta waki Yeso wele lo Mateu 5: 7. Onde Davidi aki eke dikɛnda? Ihmiskunnan historia ja omat kokemuksemme ovat vahvistaneet todeksi sen, mitä profeetta Jeremia havaitsi: " Tiedän hyvin, oi Jehova, ettei ihmisen tie kuulu hänelle. Okambelo wa l'asango ndo la kartɛ koka kokimanyiya lo dikambo sɔ. Ɔkɔndɔ ndo awui wakahomana l'anto l'ɔkɔndɔ w'ana w'anto shikikɛka mɛtɛ ka kɛnɛ kakɛnyi ɔprɔfɛta Jeremiya ate: "[Jehowa] li, dimi mbeyaka nti: Untu hakendakendaka lu mbuka uma lu wulu andi! Ajattele myös ihmisperhettä. Mbokɛmaka dia vɔ waki ambeki w'eshika w'Afundelo. Tɔsɛdingole nto nkumbo k'ana w'anto. Apua on kuitenkin saatavilla. Petero akayongaka ekundji k'etshumanelo k'Akristo ka lo ntambe ka ntondo. Koko, tekɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Mitä sanoisit? [ Osato wa lo lɛkɛ 28] Ngande wayoyokadimola? Valaisemme asiaa. Jos opiskelijan pitäisi osallistua johonkin vaikeaan kokeeseen, johon opettajat eivät ole valmentaneet häntä, läpäisisikö opiskelija sen? Onde Davidɛ aki mɛtɛ dikɛnda? Ɛnyɛlɔ: Naka ombeki ɔmɔtshi wa Bible pombaka mbɔtɔ l'ohemba ɔmɔtshi wa wolo, onde ambeki ande pombaka mbɔ̂sa oko ombeki? Tyttöystäväni, jonka kanssa asuin, alkoi tutkia Raamattua Jehovan todistajien kanssa. Ɔkɔndɔ wa lɔsɛnɔ l'anto ndo akambo watokomɛ shamɛ mɛnyaka mɛtɛ ka kɛnɛ kakate omvutshi Jeremiya ɔnɛ: "[Jehowa] li, dimi mbeyaka nti: Untu hakendakendaka lu mbuka uma lu wulu andi! Nde akatatɛ mbeka Bible l'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Seuraavana aamuna kaikki näyttivät olevan jalkeilla ennen puolta viittä. Ɛnyɛlɔ kekina ele ka: nkumbo. La wedi a pindju, vɔ tshɛ wakɔsamaka oko anto w'anyanya ndo atanu l'atei awɔ waki anto wa kɔlɔ. 2: 15, 18: Jehova kehotti juutalaisia kohdistamaan siitä päivästä lähtien sydämensä jälleenrakennustyöhön, ei menneisiin laiminlyönteihinsä. Dia mbeya woho wa nkimɔ woshasha, lam'alangayɛ ɔtɔ lo www.jw.org. 2: 15, 18. Nuo fariseukset eivät rakastaneet ihmisiä vaan suhtautuivat heihin hyvin ylenkatseellisesti. Koko ekimanyielo tanemaka. Afarisɛ asɔ kombokaka anto ngandji k'efula, koko waki la dionga dia kɔlɔ efula otsha le wɔ. LAULUT: 61, 120 ■ AMBEKI WA BIBLE ESAMBO WAYEMBAMA: 61, 120 He opettelevat ajattelemaan asioista Jehovan tavalla ja katsomaan niitä hänen näkökulmastaan. Ngande wayoyokadimola? Vɔ mbekaka woho wakanyiya Jehowa ndo mendaka akambo akɔ lo ndjela kanyi yande. Myöhemmin koko kansa oli vakavassa vaarassa. Ɛnyɛlɔ: Naka ombetsha mbisha ombeki egzamɛ wa wolo wa akambo wakinde kombetsha, onde ombeki ayokotsha? L'ɔkɔngɔ diko, wodja w'otondo waki lo wâle w'efula. b) Miten vihkiytyminen ja kaste voivat olla nuorille suojaksi? Lakasɛnaka l'oseka ami oko wadi l'omi etena kakandatatɛ mbeka Bible l'Ɛmɛnyi wa Jehowa. b) Ngande wakoka ndjakimɔ ndo batismu monga tshondo y'ekokelo le ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka? 4 MIKÄ TÄSSÄ KERTOMUKSESSA TEKEE SINUUN SUURIMMAN VAIKUTUKSEN JA MIKSI? La wedi a pindju, akɛnamaka diele oko onto tshɛ akemɔ lo 4: 30 wa pindju. 4 DUI DIAKƆNA DIA L'OKRISTO OHOMBA LE YƐ, NDO LANDE NA? Mutta Israelin ja Juudan asukkaat eivät monestikaan osoittaneet katumusta. 2: 15, 18. Jehowa akakeketsha ase Juda dia vɔ kana yimba di'etsha awɔ, tatɛ oma lo lushi lɔsɔ polo otsha la ntondo, aha lo woho wakawanya yimba lo nshi yakete, koko lo woho wakawahombe kamba olimu wa nyomohika. Koko, mbala efula ase Isariyɛlɛ ndo ase Juda komonga la ndjatshumoya. Joka puolelle maata on rakennettu valtakunnansaleja, ja vuodesta 1991 julistajien määrä on kasvanut 25 000: sta nykyiseen yli 150 000: een! Afarisɛ asɔ komonga la ngandji otsha le anto koko waki la diɔnyɔ di'efula otsha le wɔ. Lo tshɛ kawɔ, Mbalasa ya Diolelo yekɔ lo mbikama lo Mbalasa ka Diolelo, ndo lofulo l'apandjudi lekɔ lo yɛdikɔ yolekanyi 25 000 000 000 000 000 000 lo 1991! Lisäksi minulla oli moraaliton suhde erääseen tyttöön. " ESAMBO WAYEMBAMA: 61, 120 Ndo nto, lakayashaka efula l'awui wa mindo. " Sen välityksellä Jehova voi antaa " enemmän kuin yltäkylläisesti " voimaa minkä tahansa koettelemuksen kestämiseen. Nde salaka la wolo dia mbeka woho wakanyiya Jehowa ndo mɛna akambo oko wawaɛna Jehowa. Lo tshimbo ya Diolelo sɔ, Jehowa kokaka mbisha " wolo woleki wɔnɛ wokongaka l'onto ' dia mbikikɛ oseka ohemba tshɛ. Miten Suuresta Babylonista vapautumisen tulisi vaikuttaa meihin? Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ diko, wodja w'otondo waki lo wâle wa mamba. Shɛngiya yakɔna yahomba monga la etshungwelo kaso ka Babilɔna ka Woke le so? Jos vaellamme nöyrästi Jehovan teillä, hän antaa meille rohkeutta ja lujuutta. Woho wa monga la lɔsɛnɔ la dimɛna Naka sho kɛndakɛnda lo mboka yaki Jehowa, kete nde ayotosha dihonga ndo wolo. Tosielämän kertomukset ovat erityisen kiehtovia. b) Ngande wakoka ndjakimɔ ndo batismu monga tshondo y'ekokelo le ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka? Lo mɛtɛ, ɛkɔndɔ wa lo lɔsɛnɔ wekɔ la wetshelo w'ohomba efula. Katuvat väärintekijät voivat saada lohtua myös seuraavista psalminkirjoittajan sanoista: " Teurasuhreihin Jumalalle kuuluu murtunut henki; särkynyttä ja musertunutta sydäntä et sinä, oi Jumala, halveksi. " 4 DUI DIAKƆNA DIA L'ƆKƆNDƆ ƆNƐ DIOLEKI OHOMBA LE YƐ, NDO LANDE NA? Omembi w'esambo ɔmɔtshi w'esambo akate ate: "[Nzambi] li, utema wa ndjakitshakitsha, kuyanga wa ndjakitshakitsha, we [Nzambi]. " 20, 21. a) Mitä apostoli Pietari vakuuttaa Jehovan päivästä? Koko ase Isariyɛlɛ ndo ase Juda kondjatshumoya kânga yema tshitshɛ. 20, 21. a) Eshikikelo kakɔna katosha ɔpɔstɔlɔ Petero lo kɛnɛ kendana la lushi la Jehowa? ● Miksi tärkeää Jehovalle? Mbalasa ya Diolelo yakakama la Ukraine ndo lofulo l'apandjudi lambodɛ nɛ dia lo 1991 waki 25 000 koko kakiye anɛ waya 150 000. ● Lande na kele ekɔ ohomba le Jehowa? Hän vastaa koskettavassa psalmissa: " Ääneeni aloin huutaa Jehovaa avuksi, ääneeni aloin anoa Jehovalta suosiota. Kânga l'ɔkɔngɔ wa dimi ntatɛ mbeka Bible, lakadjɔka wanu lo tena dimɔtshi ndo lakonanaka la womoto ɔmɔtshi. " Nde kadimolaka l'Osambu w'otondo ɔnɛ: "Dimi lakuki [Jehowa] diui diami, lakuki diui dia [Jehowa]. Muutaman päivän kuluttua kaksi todistajaa koputtikin oveani ja tarjosi minulle " kiellettyä " kirjaa. L'ekimanyielo kawɔ, Jehowa kokaka tosha wolo weso l'ohomba " lo yɛdikɔ yoleki efula ' dia mbikikɛ oseka ohemba tshɛ. L'ɔkɔngɔ wa nshi ngana tsho, Ɛmɛnyi wa Jehowa ehende wakaye dia ndjomenda ndo wakambisha dibuku "abuku. " Ketkä hyötyvät hänen kuolemastaan? Ngande wakokaso mɛnya dia tekɔ la lowando lo woho wakatatshungɔ oma lo Babilɔna ka Woke? Waa na wakondja wahɔ oma lo nyɔi kande? Olin raivoissani sisarelleni. Naka sho kɛndakɛnda lo mboka yaki Jehowa la okitshakitsha tshɛ, kete nde ayotosha dihonga ndo wolo. Laki la kɛlɛ k'efula otsha le enondo ami la womoto. Tämä voisi katkaista yhteytemme veljiin, joita meillä oli aikaisemmin tilaisuus auttaa. Ɛkɔndɔ wa nsɛnɔ y'ekambi wa Nzambi ngɛnyangɛnyaka efula. Dui sɔ koka ndanya diɔtɔnganelo diasaso l'anangɛso waki la diaaso dia ntondo dia tokimanyiya. Olisiko meidän Jeesuksen profetian lähemmän tutkimisen perusteella korjattava näkemystämme muidenkin merkittävien tapahtumien ajankohdista? Keli one latushulaka ndu latosekaka kolo yandi, ayukama ketshi. " Atshi wa kɔlɔ wakayatshumoya keketshamaka nto la ɛtɛkɛta waki omembi w'esambo wata ɔnɛ: "Elambu watongenangenaka [Jehowa] weli sulu diambate. Onde sho pombaka ntshikitanya eokelo kaso lo kɛnɛ kendana l'akambo akina wa diambo wa lo nshi yayaye lo ndjela prɔfɛsiya ka Yeso? 12, 13. 20, 21. (a) Eshikikelo kakɔna kasha ɔpɔstɔlɔ Petero lo kɛnɛ kendana la lushi laki Jehowa? 12, 13. [ 1] (kpl 14) Ks. myös slovakialaisen Andrej Hanákin elämäkerta " Toivoni on pysynyt kirkkaana koettelemuksista huolimatta ," joka julkaistiin Herätkää! - lehdessä 22.4.2002. ● Bonde kewɔ ohomba le Jehowa? [ 1] (odingɔ 14) Enda nto lo Réveillez - vous! * Kuten tulemme näkemään, hänen aiempi elämänsä taivaassa antoi lisämerkitystä sanoille, jotka hän lausui maan päällä. Lo osambu ɔmɔtshi wananda otema, nde kadimolaka ate: "Dimi latulelelaka [Jehowa], la tukuku mbatumosengasengaka [Jehowa]. * Oko wayotodiɛna, lɔsɛnɔ lande la l'olongo l'edjedja ka wonya aki didjidji dia ndjale kakate Yeso lanɛ la nkɛtɛ. Seitsemän vuoden kuluttua sain kirjeen Atsushilta, joka oli toinen edellä mainitsemistani erikoistienraivaajista. Oma laasɔ nshi ngana l'ɔkɔngɔ, wamato ahende wakaye lo luudu lami. L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi esambele, lakalongola mukanda waki la mukanda wa hende wakatɛkɛta dikambo di'ambatshi mboka wa lânde waki la mi. Yksi mahdollinen ratkaisu: Älkää olko kilpailuhenkisiä tai tuomitsevia, vaan tukekaa toisianne. Waa na wakondja wahɔ oma lo nyɔi kande? Yoho mɔtshi ya sala dikambo sɔ ele lo mbewɔ dia monga la yimba ya shɛmanedi kana la dionga dia diɔnyɔ, koko nyosuke lam'asanyu. Varhaiset lähetystyöntekijät auttoivat monia muita omaksumaan kristillisyyden. Lo 1 Petero 5: 2, 3, kleʹros mendanaka l ' " ɛkɔkɔ wa Nzambi ' lo tshɛ kawɔ oko wewɔ ekitɔ. Waa misiɔnɛrɛ wa ntondo wakakimanyiya anto akina efula dia vɔ mbetawɔ Lokristo. Meidän tulee suhtautua vakavasti 1. Korinttilaiskirjeen 10: 12: n neuvoon ja varoa tulemasta itsevarmoiksi. lo luudu laki mama. Sho pombaka mbidja yimba efula lo dako diele lo 1 Koreto 10: 12 ndo mbewɔ dia ndjakesa shoamɛ. Miten odottaa kärsivällisesti Jumalaa? Dui sɔ kokaka ndjotokakitola l'anangɛso ndo l'akadiyɛsɔ wele l'ohomba w'ekimanyielo kaso. Kakɔna kahombaso nsala dia sho kongɛ Nzambi la solo dia lotutsha tshɛ? Salaisuus selviää lopulta! Onde ɔsɛdingwelo wa lotshimola wa daka dia Yeso diendana la etena kayosalema akambo amɔtshi wa diambo, tɔlɔmbaka dia sho ntshikitanya eokelo kaso? L'ekomelo, dui sɔ diakasalanganya otema. Miksi olen vakuuttunut siitä, että elämme " viimeisiä päiviä "? 12, 13. Lande na kemi l'eshikikelo ɔnɛ tekɔ lo nsɛna lo "nshi y'ekumelu "? Surullista kyllä, kuolema on ikään kuin hallinnut ihmiskuntaa " kuninkaana ," todellisena hirmuvaltiaana, kuten Raamattu osoittaa. [ 1] (odingɔ 14) Enda nto ɔkɔndɔ wa lɔsɛnɔ waki Andrej Hanák lakadjasɛka la Slovakie lo sawo diele l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Les épreuves n'ont pas terni mon espérance " lo Réveilez - vous! wa Ngɔndɔ ka nɛi 22, 2002. Lonyangu ko, nyɔi ekɔ oko "khum'ekanga " k'anto, mbuta ate andja ɔnɛ wambolola tɔ l'awui w'ɔlɔlɔ, oko wadiɛnya Bible. Paavali valmistaa Timoteusta edessä oleviin vaikeisiin aikoihin kirjoittamalla: " Jumala ei antanut meille pelkuruuden henkeä, vaan voiman ja rakkauden ja tervemielisyyden hengen. " * Oko wayotodiɛna, lɔsɛnɔ laki la nde l'olongo lakɛnya dia ɛtɛkɛta wakandate etena kakinde la nkɛtɛ waki mɛtɛ. Lo nshi ya pâ ya la ntondo ka Timɔtɛ, Paulo akafunde ate: "[Nzambi] kuntusha utema a woma, keli ndi akatusha utema a wulu la wa ngandji ndu wa ndjakimela. " Kun Jehovan kansa oli saanut tarvitsemaansa kuria ja se oli puhdistettu, se oli valmis uuteen tehtävään. L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi esambele, Atsushi, laki ombatshi mboka ɔmɔtshi wa laande lakamatɛkɛtshi dikambo diande, akatomɛ mukanda. L'ɔkɔngɔ w'ekambi wa Jehowa nongola ohokwelo awɔ, vɔ waki suke dia nkamba olimu w'oyoyo. Saattaa näyttää siltä, ettei teini - ikäinen nuori halua kommunikoida, mutta juuri tuolloin se on hänelle erityisen tarpeellista! Woho wa nkadola dikambo sɔ: Sukɛ olonganyi ayɛ, tɔsɛmanɛke la nde kana mbolombosha. Nkimanyiya olonganyi ayɛ ndo keketshande. Kaanga mbakokadiɔ mɛnama dia ɔna lele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi bu la nsaki ka nsawola, dui sɔ diekɔ ohomba efula le nde. Miksi uskollisten kristittyjen ei tulisi koskaan arkailla eikä tuntea arvottomuutta, kun he lähestyvät Jehovaa rukouksessa? Waa misiɔnɛrɛ ya lo ntambe ka ntondo wakakimanyiya anto efula dia mbetawɔ Lokristo. Lande na kahahombe Akristo wa kɔlamelo mboka sɔnyi kana monga la sɔnyi etena kasalawɔ dɔmbɛlɔ la ntondo ka Jehowa? Kun hänen pyyntöönsä suostuttiin, menin hänen kanssaan, ja meidät otettiin sydämellisesti vastaan. Ekɔ ohomba sho kambaka la dako diatanema lo 1 Kɔrɛtɔ 10: 12 ndo hatohombe ndjaɛkɛ le so shoamɛ. L'ɔkɔngɔ wa dimi mbosha mɔyɔ, lakatshu la nde ndo takatshu la wangasanu tshɛ. Paavalille tuo kokemus Damaskokseen johtavalla tiellä todisti aukottomasti, että Jeesus oli luvattu Messias eli Kristus, luvatun Valtakunnan tuleva hallitsija. Ko ngande wakokaso mɛnya dia tekɔ lo kongɛ Jehowa? Kɛnɛ kakakomɛ Paulo kɛsɔ lo mboka k'otsha la Damasɛkɛ akɛnya dia Yeso mbele Mɛsiya wakalakema kana Kristo wakalakema, mbuta ate Nkumekanga ka Diolelo wakalakema. Korinttilaiskirjeen 2: 1, 2.) Ehekesa ka dikambo kamboshɔ! (Adia 1 Kɔrɛtɔ 2: 1, 2.) 15, 16. a) Kuvaile, miten Jehovan enkeli vapautti Pietarin vankilasta. " Lande na ketawɔmi dia tekɔ lo nsɛna lo "nshi y'ekumelu "? ' 15, 16. a) Lembetshiya woho wakatshungola ondjelo waki Jehowa Petero oma lo lokanu. Voi olla, että pyydän anteeksi useammin kuin olisi tarpeen, mutta minusta itsestäni tuntuu paremmalta, vaikka tuo toinen ei olisikaan loukkaantunut. Euhwelu kawo kambushila. " - Undaki 9: 5. Lonyangu ko, oko wadiɛnya Bible, nyɔi "akahamela antu " oko owandji wa ngala. Mbeyaka monga ko lakalɔmbɛ edimanyielo mbala efula oleki kɛnɛ kemi l'ohomba, koko dimi ndjaokaka dimɛna kaanga naka onto okina hasadi dikambo sɔ. Niinpä päätin alkaa jälleen lukea julkaisujamme ja käydä kokouksissa. Dia nɔngɔsɔla Timɔtɛ dikambo dia ekakatanu waki la ntondo kande, Paulo akafunde ate: "[Nzambi] kuntusha utema a woma, keli ndi akatusha utema a wulu la wa ngandji ndu wa ndjakimela. " Ɔnkɔnɛ, lakɔshi yɛdikɔ ya ntatɛ mbadia ekanda aso ndo mbɔtɔ lo nsanganya. Kuka muu kuningas on koskaan kuollut vapaaehtoisesti lunnaina syntiemme edestä? L'ɔkɔngɔ wa Jehowa mbangola ndo mbaɛdia, vɔ waki suke dia nongola ɔkɛndɛ w'oyoyo. Nkumekanga kekina akavu la lolango lande l'ɔtɛ wa pɛkato yaso. Kun matkustimme Balyktšyyn junalla, saimme todistaa muille matkustajille mennessä ja tullessa. Kaanga mbele mɛnamaka dia ana hawoyolanga nsawola l'ambutshi awɔ, ɔnɛ mbele etena koleki dimɛna kahomba ana nsawola dimɛna l'ambutshi awɔ! L'ɔkɔngɔ wa sho munda lɔkɛndɔ otsha lo kawolo otsha lo kawolo, takatshu dia tosambisha anto akina wa l'ɛtshi kaso ka nkɛtɛ ndo l'ɔkɔngɔ wa sho munda nkɛndɔ. Hämmästynyt nuorimies ei saanut sanaa suustaan. Lande na kele Akristo wa kɔlamelo hawohombe pondjo mboka sɔnyi kana ndjaɔsa oko anto w'anyanya lam'ayasukanyawɔ le Jehowa lo dɔmbɛlɔ? La diambo tshɛ, ɔlɔngɔlɔngɔ ɔsɔ kombisha sawo oma l'onyɔ ande. Meidän on mahdotonta ymmärtää täysin, miten kalliiksi lunnaat tulivat taivaalliselle Isällemme ja hänen rakkaalle Pojalleen. Okilo ami akalɔmbɛ dia mɛnana l'owandji l'oyango wa towosambisha. Hatokoke nshihodia dimɛna kɛnɛ kakashisha Jehowa nde l'Ɔnande la ngandji dia mfuta tshungo. Hän saattaa olla väsynyt eikä hänellä ehkä riitä energiaa puhua tai edes kuunnella kovin pitkään. Le Paulo, dikambo sɔ diakôkomɛ lo mboka k'otsha lo Damasɛkɛ akawetawoya dimɛna dia Yeso aki Mɛsiya wakalakema, kana Kristo, ɔnɛ layoyonga owandji wa lo Diolelo diakalakema. Nde mbeyaka nɛmba ndo mbeyaka monga ko nde bu l'akoka wa ntɛkɛta kana mpokamɛ etena k'otale. (Lue Apostolien tekojen 3: 19 - 21.) (Adia 1 Koreto 2: 1, 2.) (Adia Etsha 3: 19 - 21.) Miltä hänestä tuntuu nyt, kun hän käyttää vain rajallisesti aikaa musiikin parissa? 15, 16. a) Kɔndɔla woho wakakatshungola ondjelo waki Jehowa Petero oma lo lokanu. Oko le yɛ, ngande wayaokande naka nde mbetshaka wenya efula kâmɛ la mishiki? Koko avioliittonsa ajan he lukivat yhdessä Raamattua joka päivä. Mbala efula akakomɛka dia dimi nɔmba edimanyielo kânga naka hasale onto okina kɔlɔ, nɛ dia lakɛnaka dia ekɔ dimɛna. L'edjedja ka wonya, vɔ wakekaka Bible kâmɛ lushi tshɛ. Koska Abraham oli halukas tekemään monia uhrauksia tosi palvonnan hyväksi, häntä kutsutaan hyvästä syystä " kaikkien niiden isäksi, jotka - - uskovat ." Ɔnkɔnɛ, lakayɔsaka yɛdikɔ ya ntatɛ mbadia ekanda aso nto ndo ya mbɔtɔka lo nsanganya. Lam'ele Abarahama aketawɔ ndjahombia akambo efula dia sukɛ ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ, nde mbelamɛka ɔnɛ " she wanɛ tshɛ wele la mbetawɔ. ' Seurustele niiden kanssa, joilla on samanlaiset moraaliarvot kuin sinulla; he vahvistavat sinua. Ɔsɔ ekɔ mɛtɛ ɔkɔkɔ w'oshika wahombande nongola kɛnɛmɔ. L'atei w'anto wele la lɔkɛwɔ la ngasɔ mbele ndo ɛlɛmbɛ wendana la lɔkɛwɔ le yɛ ndo vɔ kokeketsha. Tässä asetelmassa, jossa papillinen heimo kuvaa 144 000: ta, muu osa Israelia kuvaa kaikkia niitä, joilla on maallinen toivo. Kaanga etena kakatatshɔka ndo kakatakalolaka oma la Balykchi lo kawolo, takasambishaka waa pasase. Lo divɛsa nɛ, dioho di'ɛlɔmbɛdi diekɔ didjidji dia waoho 144 000, etenyi kɛmɔtshi k'Isariyɛlɛ kekɔ didjidji dia wanɛ tshɛ wele l'elongamelo ka nsɛna la nkɛtɛ. 6, 7. a) Mitä täytyy tapahtua, ennen kuin voidellut kristityt voivat mennä taivaaseen? Lam'ele mama kɛsɔ akawombola la shashimoya, ɔlɔngɔ a pami ɔsɔ kokoka mbeya kɛnɛ ka mbokadimola. 6, 7. a) Kakɔna kahomba salema la ntondo k'Akristo w'akitami w'esɔ ntshɔ l'olongo? Synnyin vuonna 1937 kolhoosissa eli yhteistilalla, joka sijaitsi lähellä Tokmokia Kirgisiassa. Hatokoke nshihodia dimɛna dimɛna kɛnɛ kakashisha Shɛso lele l'olongo l'Ɔnande la ngandji dia mfuta tshungo. Lakotɔ lo 1937, mbuta ate lo wodja wa Kirghizistan suke l'osomba wa Kirghizistan. Hän on " armollinen ja suosiollinen ," hän on " hyvä ja altis antamaan anteeksi ," ja " hän muistaa, että me olemme tomua ." Mbeyaka monga ko nde ambɔlɛmba ndo nde bu la wolo efula wa ntɛkɛta kana wa kohokamɛ edja. Nde ekɔ "la ketshi ndu la ngandji ka mamba, " nde ekɔ" ololo ndu la ketshi " ndo nde " mbohɔka dia tekɔ ditshu. " Lapset eivät yleensä saaneet tuoda parantolaan omia kirjojaan, mutta nunnat antoivat minun pitää julkaisuni samoin kuin Raamattuni, jota luin joka päivä. (Adia Etsha 3: 19 - 21.) Lo tshɛ kawɔ, ana kokondja abuku awɔ hita, koko waa masɛlɛ wakashaka dibuku diami diendana la Bible Lushi tshɛ. [ Kuvan lähdemerkintä s. Etena kɛnɛ kondetshaka paka yema ya wenya tshitshɛ dia poma mishiki, ngande wayaokande na? [ Efundelo wɛnya kanga osato wa lo lɛkɛ 3] " Se, miten kasvatimme lapsiamme, aiheutti jatkuvasti yhteentörmäyksiä, samoin kuin esimerkiksi tapani laittaa ruokaa ja siivota. Ɔnangɛso la kadiyɛso Barr waki la mbekelo ka mbadiaka Bible kâmɛ edja tshɛ ka lɔsɛnɔ lawɔ l'atshukanyi. Nde mbutaka ate: "Woho wakatadia anaso aki tshondo y'okakatanu le so, ɛnyɛlɔ oko solaka diangɔ dia ndɛ ndo solaka mvudu. IKÄ: 30 Abarahama akelamɛ "lotshetshe l'akanga a mbetawo tshe " l'ɔtɛ w'elambo wakandetawɔ nkimɔ dikambo di'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. ƐNƆNYI: 30 Vuosia myöhemmin, toisen käyntinsä aikana, Nehemia kuitenkin havaitsi, että juutalaismiehet eivät olleet ainoastaan ottaneet vierasmaalaisia vaimoja vaan olivat myös menettämäisillään identiteettinsä Jumalan pyhitetyn kansan jäseninä. Naka wɛ mbekesanɛ la wanɛ wayela ɛlɛmbɛ w'ɔlɔlɔ wendana la lɔkɛwɔ oko wɛ, kete vɔ wayokokeketsha. Ɛnɔnyi efula l'ɔkɔngɔ, lo wembwelo ande wa hende, Nɛhɛmiya akɛnyi dia wamato w'ase Juda komonga tsho angɛndangɛnda koko vɔ koshisha lonto lawɔ oko anto w'ekila waki Nzambi. Voimme nähdä tämän Jeesuksen sanoista: " Jokainen, joka jatkuvasti katsoo naista niin että tuntee intohimoa häneen, on jo sydämessään tehnyt aviorikoksen hänen kanssaan. " Lo avɛsa anɛ, dioho di'ɛlɔmbɛdi diekɔ didjidji dia anto 144 000 ndo ase Isariyɛlɛ akina wekɔ didjidji dia anto tshɛ wele l'elongamelo ka nsɛna la nkɛtɛ. Sho kokaka mɛna mɛtɛ k'ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Untu tshe lenda umuntu, ku ndi ambûkumbula, ndi ambunana la ndi l'utema. " * Luukkaan 4: 18 käännetäänkin Uuden maailman käännöksessä siksi seuraavasti: " Jehovan henkeä on minun päälläni, koska hän on voidellut minut julistamaan hyvää uutista köyhille. " 6, 7. a) Kakɔna kahomba salema la ntondo k'Akristo w'akitami mbudɛ otsha l'olongo? * Ɔnkɔnɛ, Luka 4: 18 kadimolaka Ekadimwelo k'andja w'oyoyo ɔnɛ: "Nyuma ka [Jehowa] keli la mi, ne dia ndi keli ukitami w'iso dia dimi nsambisha akanga a weula lukumu l'ololo. " Niiden noudattaminen auttaa meitä vastustamaan itsekeskeisyyttä. Dimi lakotɔ lo 1937 la kolkhoz, dihole diakambawɔ dikambɔ suke la Tokmok, Kirghizistan. Kamba la ɛlɛmbɛ akɔ ayotokimanyiya dia sho shika tanga la ntondo ka yimba y'otako. Miten kunniakas tehtävä onkaan niillä 144 000: lla, jotka saavat toimia kuninkaina ja pappeina taivaassa Kristuksen alaisuudessa, kun hän hallitsee maapalloa. Jehowa ekɔ kanga "ketshi ndu ngandji ka mamba, " nde ekɔ" ololo, katetawoka nyimanyia antu kolo, " ndo " nde tohɔka dia tekɔ ditshu. ' Ande diɛsɛ dia woke diayonga l'anto 144 000 wayolɛ oko nkumi ya dikanga ndo ɛlɔmbɛdi l'olongo l'ɛlɔmbwɛlɔ ka Kristo lo nɔmbɔla nkɛtɛ k'otondo lee! Miten me voimme tehdä saman? Lɛkɔ, ndooko ɔna laki la lotshungɔ la monga la dibuku diande hita, koko waa masɛlɛ waketawɔ dia dimi monga l'ekanda ɛsɔ ndo Bible kami kakamadiaka lushi tshɛ. Ngande wakokaso sala woho akɔ wâmɛ na? Mistä raamatunkohdasta vuoden 2013 vuositeksti on otettu, ja miten tämä ajatus hyödyttää sinua? Mbeya alaka wa lo Bible washa ekeketshelo asɔ mbishaka elongamelo ndo esambelo le wanɛ walela dia kondja ekimanyielo. Oma lende akaye divɛsa dia l'ɔnɔnyi wa 2013, ndo ngande wakokayɛ nkondja wahɔ oma lɔkɔ? Jehovan suuttumukseen on myös muita mahdollisia syitä. Vɔ wakamingolaka wonya tshɛ lo kɛnɛ kendana la yoho yami ya mbodia ana, yoho yami ya katɛ, kana ya nsola luudu ndo lo kɛnɛ kendana l'awui akina. Ekɔ nto ɛkɔkɔ ekina wakoka kɛlɛ ka Jehowa monga la shɛngiya le so. Jehova on Raamatun Jumalan nimi. ƐNƆNYI: 30 Jehowa mbele lokombo laki Nzambi latanema lo Bible. Claudia lisää: " Ei ole väliä, oletko naimisissa vai et. Jos annat Jehova Jumalalle parhaasi, olet onnellinen. " Koko ɛnɔnyi yema tshitshɛ oma laasɔ, Nɛhɛmiya akayotanaka di'ase Juda asɔ wambotshuka, aha tsho ase wedja, koko wamboshisha ndo lonto lawɔ la wodja wakakidiama oma le Nzambi. Nde kotshaka ate: "Wɛ bu l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo diwala diayɛ, koko naka wɛ mbisha Jehowa Nzambi kɛnɛ koleki ɔlɔlɔ le yɛ, kete wɛ ayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ. " [ Kuvat s. 16, 17] Sho koka mɛna dikambo sɔ l'ɛtɛkɛta ɛnɛ waki Yeso: "Untu tshe lenda umuntu, ku ndi ambûkumbula, ndi ambunana la ndi l'utema. " [ Esato wa lo lɛkɛ 16, 17] Kasva jatkuvasti veljellisessä rakkaudessa * Ɔnkɔnɛ, kokaka mɛtɛ dia Ekadimwelo k'andja w'oyoyo nkadimola Luka 4: 18 ɔnɛ: "Nyuma ka Jehowa kambombahema, nɛ dia nde akasɔnɛ dia dimi mbewoya ase wola lokumu l'ɔlɔlɔ. " Totetemale mfudia ngandji kaso k'onto l'ɔnango 7: 19: Miten viisaus on voimakkaampaa kuin " kymmenen vallanpitäjää "? Naka sho kitanyiya atɔndɔ asɔ, kete tayonga l'akoka wa mbewɔ dionga dia dimi - ntondo. 7: 19 - Lo yoho yakɔna yele lomba ndeka " ewandji dikumi '? b) Miten olet päättänyt toimia ajanvietteen valinnan suhteen? Tokanyiya diɛsɛ dia woke diakalongola anto 144 000 dia monga nkumi ya dikanga ndo ɛlɔmbɛdi l'olongo lo ɛlɔmbwɛlɔ ka Kristo etena kayondolɛ lâdiko dia nkɛtɛ kɛnɛ! b) Yɛdikɔ yakɔna yamboyɔsa lo kɛnɛ kendana la tɔkɛnyɔ? Näin hän teki kuulijoilleen ensimmäisellä vuosisadalla - ja lukemattomille muille, jotka lukisivat henkeytettyjä evankeliumeja myöhemmin - helpommaksi muistaa ne ja niiden arvokkaat opetukset. Ngande wakokaso nsala woho akɔ waamɛ ɛlɔ kɛnɛ? Lo sala ngasɔ, nde akasha ampokami ande wa lo ntambe ka ntondo ndo anto akina efula wadia Evanjiliɔ wakasambiyama esadi eto, mbut'ate, mbohɔka wetshelo w'ohomba ndo wetshelo w'ohomba w'oma lɔkɔ. Istuta lapsiisi halu miellyttää " rauhan Jumalaa ." Divɛsa dia l'ɔnɔnyi ɔnɛ diakɔsama oma lo mukanda akɔna, ndo lande na kataso ɔnɛ ɛtɛkɛta wa lɔkɔ wayotokimanyiya? Nsaki kele l'ɔna ka ngɛnyangɛnya " Nzambi kasha wɔladi. ' Maureen Ondo ɔkɔkɔ okina wekɔ wakomala Jehowa. lɔsɛnɔ lande l'otondo Havaintokyvyn käyttäminen päätelmien tekemiseen vaatii mietiskelyä, ja se taas kysyy vaivannäköä. Bible mbutaka dia Jehowa mbele lokombo la Nzambi. Monga l'akoka wa kamba la akoka aso w'ekanelo ka yimba nɔmbaka dia kana yimba, ndo dikambo sɔ nɔmbaka dia mbidja welo. Toimi Jeesuksen lämminhenkisen rukouksen mukaisesti, 15 / 10 Claudia kotshaka ate: "Ɔsɔ bu dikambo, oyadi wɛ ambotshukana kana ekɔ onyemba, wɛ ayonga l'ɔngɛnɔngɛnɔ naka wɛ mbisha Jehowa Nzambi kɛnɛ koleki dimɛna kele la yɛ. " - Osambo 119: 1, 2. Akambo w'ohomba w'oma lo dɔmbɛlɔ dia ɛnyɛlɔ, 1 / 10 Roomalaiskirjeen 12: 10: ssä sanotaan: " Olkoon teillä veljellisessä rakkaudessa hellä kiintymys toisiinne. [ Esato wa lo lɛkɛ 29] Rɔmɔ 12: 10 mbutaka ɔnɛ: " Lo dikambo dia ngandji k'onto l'ɔnango, nyonge la lolango l'efula lam'asanyu. He säestivät ylistyslauluaan ' kielisoittimin ja harpuin sekä symbaalein, joita soitettiin äänekkäästi, ja trumpetein '. Totetemale mfudia ngandji kaso k'onto l'ɔnango Vɔ membaka la dui dia wolo dia memba la dui dia wolo ɔnɛ: "Aui w'uma l'unyo w'uma l'enyo awo, wakadaka amama la dimama dia wulu. " " Paetkaa haureutta " 7: 19 - Ngande wele lomba la wolo woleki wa "ewandji dikumi "? " Nyolawɔ monanyi ' Voimme edistää " ruumiin kasvua " myös ilmaisemalla aina Jumalan hengen hedelmää ollessamme tekemisissä uskontoveriemme kanssa. b) Kakɔna kamboyoyashikikɛ dia nsala lo kɛnɛ kendana l'ɔsɔnwɛlɔ ayɛ wa tɔkɛnyɔ? Sho kokaka nto keketsha " demba ' lo kɛnɛmɔla elowa wa nyuma kaki Nzambi lo diɔtɔnganelo diasaso l'asekaso ambetawudi. Opiskelijoiden tehtävänä oli arvata kunkin ammatti samoin kuin se, ketkä heistä olivat saaneet vankeusrangaistuksen ja mistä rikoksesta. Ngasɔ mbakandakimanyiyaka ampokami ande wa lo ntambe ka ntondo ndo nyemba y'anto akina waheyama mbadia wakayadiaka Evanjiliɔ wakasambiyama woho wa vɔ mbohɔka wɛla ɛsɔ esadi eto ndo wetshelo w'ohomba wele lɔkɔ. Ambeki wa lo kalasa y'adidi waki l'ɔkɛndɛ wa nkana yimba lo kɛnɛ kendana l'olimu w'esambishelo, mbidja ndo wanɛ wakadjama lo lokanu ndo wakayatambiya l'awui wa ngala. Hankittuasi tietoa ja ymmärrystä sinun täytyy siis Paavalin tavoin tehdä valintasi. Nyokakatshiya nsaki ka ngɛnyangɛnya " Nzambi ka wɔladi ' l'etema w'ananyu Ɔnkɔnɛ, l'ɔkɔngɔ wa wɛ kondja ewo ndo eokelo, wɛ pombaka mbɔsa yɛdikɔ l'ɛnyɛlɔ ka Paulo. Ensinnäkin meidän on saatava tärkeää tietoa niistä miehistä, jotka kirjoittivat evankeliumikertomukset, samoin kuin siitä, milloin he ne kirjoittivat. Maureen Dui dia ntondo ele, sho pombaka mbeka ɛkɔndɔ w'anto wakafunde ɛkɔndɔ wa lo Evanjiliɔ. Ne jotka eivät välitä Jumalan sanasta, ovat kuin " meri, joka myllertää ." Nkamba la dikoka diaso di'ekanelo ka yimba lo akambo amɔtshi nɔmbaka dia sho nkana yimba ndo mbidja welo. Wanɛ wahadje yimba l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wekɔ oko "ashi weli lu ashi a waki. " Miksi joidenkuiden on vaikea ymmärtää, että Jumala rakastaisi heitä? Lande na kelamɛnde Ɔna Nzambi? 3 / 1 Lande na kele anto amɔtshi mɛnaka wolo shihodia ɔnɛ Nzambi mbaokaka ngandji? Miksi uskontoon pettynyt nainen käyttää nyt suuren osan ajastaan toisten auttamiseen, jotta nämä saisivat tietoa Jumalasta? Romo 12: 10 mbutaka ɔnɛ: " Lo dikambo dia ngandji k'onto l'ɔnango, nyonge la lolango l'efula lam'asanyu. Lande na kakakambe womoto la lonyangu l'efula l'ɔtɛmwɛlɔ ande dia kimanyiya anto akina dia vɔ mbeya Nzambi? Kartta: Mountain High Maps ® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc. [ Kuva s. 13] Vɔ wakayembaka esambo wa lotombo " la sɛsɛ, l'akembe ndo l'ɛkɔkɔlɔkɔ,... la lɔngɔmbi,... ndo l'amama. ' Kɔndwama oma le Highs © 1997 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania Mutta koska hänen nimensä ei ollut kertomuksen kannalta tärkeä, sitä ei kerrota. " Nyulawo munanyi " Koko, lam'ele lokombo lande komonga ɔkɔndɔ w'ohomba efula, Bible hate. Miksi sinun pitäisi? Sho kokaka nto mbisha lonya lo " wodielo wa demba ' lo kɛnɛmɔla waonga w'olowa wa nyuma kaki Nzambi lo woho wasalɛso asekaso ambetawudi akambo. Lande na kahombayɛ sala dikambo sɔ? " Teidän Jumalanne on totisesti jumalien Jumala ja kuninkaiden Herra ja salaisuuksien Paljastaja. " Ambeki asɔ wakahombe mbuta l'atei w'angɛndangɛnda 12 onto l'onto olimu wakandakambaka, mbeya waa na l'atei awɔ wayohomba nongola dilanya dia lokanu l'ɛnɔnyi efula ndo l'ɔtɛ wa dikambo diakɔna. Bible mbutaka ɔnɛ: "[Nzambi k] anyu, eli [Nzambi k] anyu, ndu Khumadiondjo ka khumi ya dikanga. " b) Miten meidän pitäisi suhtautua rukoilemiseen? Ɔnkɔnɛ, l'ɛnyɛlɔ ka Paulo, l'ɔkɔngɔ wa wɛ kondja ewo ndo eokelo, wɛ pombaka sala ɔsɔnwɛlɔ ɔmɔtshi. b) Ngande wahombaso mbɔsa dɔmbɛlɔ? Miksi on vaivan arvoista ponnistella lampaankaltaisten ihmisten auttamiseksi palaamaan kristittyyn laumaan? Ntondotondo, sho pombaka mbeya akambo w'ohomba wendana l'anto wakafunde awui wele lo Evanjiliɔ ndo etena kakawafunde awui akɔ; dui dia hende, sho pombaka mbeya wanɛ wakashikikɛ kanɔ k'Afundelo ndo woho wakawashikikɛ kanɔ kakɔ; ndo dui dia sato, sho pombaka mbeya awui amɔtshi wa lo efundelo waki kosambiyama ndo woho wotshikitanyiwɔ la efundelo wakasambiyama. Lande na kele ekɔ ohomba mbidja welo dia kimanyiya anto wele l'etema w'ɛlɔlɔ dia vɔ kalola lo lemba l'Akristo wele lo lemba l'ɛkɔkɔ? " Sitten Jumala sanoi: ' Tulkoon valoa. ' Naka sho mendɛ panda ka Jehowa, ndjasukanya la nde ndo mbidja yimba lo ɛlɛmbɛ ande, kete tayonga la wɔladi efula oko ashi wa l'ɔkɛdi w'ashi ndo etsha aso w'ɛlɔlɔ wayoyala efula oko asuku w'ashi a wake. " Oma lâsɔ, Nzambi akate ate: Osase ndjaka. ' Mitä hyötyä rakkauden osoittamisesta on meille? Lande na kele anto amɔtshi wekɔ l'okakatanu dia nshihodia ɔnɛ Jehowa mbaokaka ngandji? Ɛlɔlɔ akɔna waya lo monga la ngandji? Israelissa oli näet jo pitkään jatkunut oikean ja väärän uskonnon - Jehova Jumalan palvonnan ja ympärillä olevien kansojen epäjumalanpalveluksen - välinen taistelu. Lande na kele womoto ɔmɔtshi lakashisha wɛkamu l'ɔtɛmwɛlɔ etsha ɛlɔ kɛnɛ efula ka wenya dia mbetsha anto akina awui wendana la Nzambi? L'Isariyɛlɛ, aya edja efula kele ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ ndo wa kashi, mbut'ate Jehowa Nzambi nde l'anto w'oma lo wedja ekina wekɔ lo ndɔ ta dia l'ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi. Älä siis koskaan epäröi pyytää heiltä hengellistä apua. Lokombo lande koshilama nɛ dia lɔ komonga ohomba l'ɔkɔndɔ ɔnɛ. Ɔnkɔnɛ, tatetawɔke pondjo dia vɔ nyanga ekimanyielo ka lo nyuma. Elia pyysi, ettei Elisa seuraisi häntä, mutta tämä vastasi: " Minä en sinua jätä. " Lande na kahombayɛ mbaoka kɛtshi na? Elidja akalɔmbɛ Elisha diaha nde nsala dui sɔ, koko Elisha akokadimola ate: "Dimi hakoseke. " Koska he noudattavat tätä neuvoa, moni heistä on saanut ylennyksen tai on saanut pitää työpaikkansa silloinkin, kun toisia on sanottu irti. " Mete, [Nzambi k] aye eli [Nzambi k] eli ladiku dia ditemolatemola, Khumadiondjo ka khumi ya dikanga, umbishudi w'akambu wushami. " - DAN. 2: 47. Lam'ele vɔ kitanyiyaka dako sɔ, efula ka l'atei awɔ wakatshutshuyama la wolo dia tshika olimu awɔ oyadi kânga l'etena kele anto akina wekɔ l'ohomba w'ekimanyielo. Hän sanoo: " Ensinnäkin se antaa minulle sellaista onnellisuutta ja tyydytystä, josta Jeesus puhui. b) Lande na kahombaso monga oko dikumanyi di'Akristo di'oma l'Ɛfɛsɔ? Nde mbutaka ate: "L'etatelo, dui sɔ mbishakami ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ɔlɔ wakatɛkɛtaka Yeso. Se että Jeesus ymmärsi entistä paremmin, millaisia koettelemuksia hänen seuraajansa kohtaavat, kävi ilmeiseksi hänen ylösnousemuksensa jälkeen. Lande na kele ekɔ dimɛna dia mbidja welo dia kimanyiya anto wele oko ɛkɔkɔ dia vɔ kalola lo etshumanelo k'Akristo? Woho wakeyaka Yeso dimɛna ehemba wakahomana l'ambeki ande akɛnama hwe l'ɔkɔngɔ wa eolwelo kande. Samassa kirjeessä Paavali todisti erään kuvauksen avulla, että kristityt eivät olleet enää Lain alaisuudessa. " [Nzambi akati ati: Usasi ayali. Lo mukanda akɔ wâmɛ, Paulo akɛnya di'Akristo komonga nto l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ. Hän sanoi opetuslapsilleen: " Eloa on paljon - -. Ɛlɔlɔ akɔna wakondjaso lo mbokana ngandji? Nde akatɛ ambeki ande ate: "Diango dia dinela dieko efula... Kävin myös tunneilla, joilla annettiin uskonnollista opetusta, jotta minut olisi voitu kastaa mennoniitaksi. Oma ko edjedja, Isariyɛlɛ aki lo ta dia lam'asa ɔtɛmwɛlɔ wa pudipudi la wa kashi, ta dia lam'asa ɔtɛmwɛlɔ wa Jehowa Nzambi la ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi wa wedja wakâdinge. Lakatatɛ ndjasha nto l'awui w'ɔtɛmwɛlɔ dia dimi nongola batismu. (Sananl. Ngande wakoka ɛlɔngɔlɔngɔ la esekaseka kondja ekimanyielo dia ndawɔ nsaki ya kɔlɔ? (Sho mbɛnganyisha alɛta ango.) Meidän tulisi tehdä oma osamme esimerkiksi lukemalla Raamattua päivittäin, mietiskelemällä sitä ja pyytämällä rukouksessa pyhää henkeä. Ɔnkɔnɛ, tengengake dia nyanga ekimanyielo ka lo nyuma oma le wɔ. Ɛnyɛlɔ, sho pombaka mbɔsa etena ka mbadiaka Bible lushi la lushi, kanaka yimba la tɔ ndo nɔmbaka dia nkondja nyuma k'ekila. Haaratoimistojen yhdistämisen vuoksi jotkut beteliläiset on lähetetty tienraivaajiksi. Elidja akatɛ Elisha diaha nde ntshɔ la nde, koko Elisha akawotɛ ate: "Dimi halûkutshika. " L'ɔtɛ wa dikambo sɔ, Bɛtɛlɛ mɔtshi wakatomama oko ambatshi mboka. [ Kuva s. 20] Lo ndjela dako sɔ, Akristo efula wakadiyama l'ahole wa lâdiko l'olimu kana tshikala l'olimu awɔ etena kele akina wakashisha elimu awɔ. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] Tuo uusi kansakunta oli kuitenkin ainutlaatuinen vielä yhdessä suhteessa. Nde mbutaka ate: "Ntondotondo, esambishelo akambisha ɔngɛnɔngɛnɔ ndo ɔlɔ wakatɛkɛta Yeso dikambo diawɔ. Koko wodja w'oyoyo ɔsɔ waki la diɔtɔnganelo dia lânde. " Ymmärrä, oi ihmisen poika, että näky on lopun aikaa varten. " Woho wakeyaka Yeso ekakatanu waki l'ambeki ande dimɛna akɛnama hwe l'ɔkɔngɔ wa eolwelo kande. " On'a untu li, ati: Lu nshi y'ekumelu, mbayuyala etena k'ekumelu. " Uusi liitto tuottaa hengellisen Israelin ja antaa sen jäsenille perusteen tulla " perijätovereiksi Kristuksen kanssa ." Lo mukanda akɔ wamɛ ɔsɔ, Paulo akakambe l'ɛnyɛlɔ kɛmɔtshi dia mɛnya di'Akristo waya bu nto l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ. Sheke y'oyoyo yakadje Isariyɛlɛ wa lo nyuma ndo mbetawɔ di'anto wa lɔkɔ koma " ekitɔ kâmɛ la Kristo. ' Miten Jeesus osoitti, että hän ei halunnut seuraajiensa tuntevan alemmuutta tai pelkoa häntä kohtaan? Nde akatɛ ambeki ande ate: "Diango dia dinela dieko efula.... Ngande wakɛnya Yeso dia nde konangaka di'ambeki ande mbeya elelo awɔ kana mbôka wɔma? Kuningas rankaisi myöhemmin ankarasti samaa miestä, kun tämä kieltäytyi mitätöimästä orjatoverinsa paljon pienempää velkaa. Lakalongolaka nto wetshelo wa katakismu dia ndjalɔngɔsɔla dia batizama dia koma Mennonite. L'ɔkɔngɔ diko, nkumekanga akasha pami kakɔ dilanya dia wolo etena kakatone ose olimu ande dia futa dibasa diande dia tshitshɛ efula. Raamatun mukaan kaksi tärkeää onnellisen avioliiton edellytystä ovat puolisoiden molemminpuolinen rakkaus ja kunnioitus. Sho pombaka mbadiaka Bible lushi la lushi, kanaka yimba lo kɛnɛ kadiaso ndo nɔmbaka Jehowa dia nde tosha nyuma kande k'ekila. Bible mɛnyaka dia atshukanyi ahende wele l'ɔngɛnɔngɛnɔ wekɔ la ngandji ndo la dilɛmiɛlɔ di'efula lam'asawɔ. Mikä osoittaa, olemmeko oppineet tottelevaisuuden? Etena kasanganyema waa Bɛtɛlɛ, vɔ nɔmbaka ase Bɛtɛlɛ amɔtshi dia ntshɔ tokamba oko ambatshi mboka. Kakɔna kɛnya dia sho mbekaka dia monga l'okitanyiya? Siksi on hyvä miettiä etukäteen, millaisesta ihmisestä on kysymys ja millaisia asioita hän arvostaa, sillä usein ihmisen arvot vaikuttavat hänen toiveisiinsa. [ Osato wa lo lɛkɛ 20] Diakɔ diele, ayonga dui dia lomba dia sho nkana yimba la ntondo lo dikambo di'onto akɔ ndo mbeya kɛnɛ kalangande, nɛ dia mbala efula yoho yande ya lɔsɛnɔ mongaka la shɛngiya lo elongamelo kele l'onto. Myös pornografian luonne on muuttunut. Koko, ekɔ akambo akina nto wakatshikitanyaka wodja ɔsɔ w'oyoyo la wedja ekina. Woho akɔ wâmɛ mbele, wendelo w'esato wɛnyawɔ anto etakataka wambotshikitana. Aika ajoin sinun voi olla sopivaa ottaa osaa keskusteluun. " On'a untu, uhukami, enelo kene keko lu dikambu dia etena k'ekumelu. " - DANYELE 8: 17. Tena dimɔtshi, nyu mbeyaka monga l'akoka wa sawola dimɛna. b) Miksi meidän tulisi pysyä Jehovan tarkoituksen paljastumisen tasalla? Sheke y'oyoyo yakote Isariyɛlɛ wa lo nyuma ndo yɔ mbakimanyiya dia wanɛ wele lo sheke yakɔ nkoma "ekitɔ kaamɛ la Kristo. " b) Lande na kahombaso ntetemala nkɛndakɛnda lo sangwelo diaki Jehowa? Meidän tulisi yhtyä Jehovan iloon kaiken sen johdosta, mitä Jeesus teki: hän osoitti Saatanan valehtelijaksi ja pyhitti Jehovan nimen ja saattoi näin Jehovan suvereeniuden kunniaan. Ngande wakɛnya Yeso dia nde konanga dia mbokiya ambeki ande wɔma? Sho pombaka mbetawɔ dia Jehowa ngɛnangɛnaka kɛnɛ tshɛ kakasale Yeso, mbuta ate nde akɛnya dia Satana ekɔ kanga kashi ndo ekila lokombo la Jehowa ndo dui sɔ diakakoke mɛnya dia nde ekɔ lo nsukɛ lowandji laki Jehowa. Lähes 600 julistajaa palvelee 16 seurakunnassa ja 6 ryhmässä, joissa käytetään panamalaista viittomakieltä. L'ɔkɔngɔ diko owandji ɔsɔ akayoshaka pami kɛsɔ dilanya dia woke lam'akandatone nimanyiya osekande laki la dibasa diande dia tshitshɛ. Apandjudi suke la 600 wekɔ lo kamba lo tshumanelo 16 ndo l'olui ɔmɔtshi w'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke wa l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke. Hän myöntää: " Ikävöin vaimoani edelleen hyvin paljon, mutta uskon nyt lujasti, että mikään, minkä Jehova antaa tapahtua, ei voi tuottaa meille pysyvää haittaa. " Lo ndjela Bible, ngandji ndo dilɛmiyɛlɔ diele lam'asa atshukanyi mbele sapi hiende ya diwala di'ɔngɛnɔngɛnɔ. Nde mbutaka ate: "Dimi lakatetemala monga la wadɛmi lo yɛdikɔ y'efula, koko kakianɛ lekɔ lo mbetawɔ l'eshikikelo tshɛ dia kɛnɛ tshɛ kakoka Jehowa tosha hakoke tosalɛ lo pondjo. " Heidän saarnaamisensa ja opetustyönsä välityksellä vilpitönsydämisille ihmisille avautui tilaisuus päästä rauhaan Jumalan kanssa, nauttia hänen ystävyydestään ja tulla lopulta hänen hengellisiksi lapsikseen. Kakɔna kɛnya dia kana tambeka dia monga la okitanyiya? Lo tshimbo y'olimu awɔ w'esambishelo ndo wa wetshelo, anto waki l'etema w'ɔlɔlɔ wakakondja diaaso dia monga la wɔladi lam'asawɔ la Nzambi, monga angɛnyi ande ndo koma ana ande wa lo nyuma. Ketkä ovat Gehennassa? Ɔnkɔnɛ, ekɔ dimɛna nkana yimba dikambo di'onto lalangayɛ mbisha woshasha. Sala la wolo dia mbeya kɛnɛ kakokande ngɛnangɛna, nɛ dia kɛnɛ kangɛnangɛna onto mongaka mbala efula la shɛngiya lo nsaki yande. Waa na wele lo Ngɛhɛna? Jumala varjeli myös joitakuita muita asukkaita neljästä muusta kaupungista. Weho w'esato wɛnyawɔ anto etakataka wekɔ lo tatshikitana. Ndo nto, Nzambi akakokɛ anto akina efula oma l'osomba okina ɛnɛi. Tästä kirjoituksesta havaitsemme, että turvakaupunkijärjestely opettaa meille paljon myös Jehovasta ja siitä, miten voimme jäljitellä hänen ominaisuuksiaan. Lo tena dimɔtshi, wɛ koka ndjɛna dimɛna dia mbisha kanyi mɔtshi. Lo sawo nɛ, tayɛna dia yɛdikɔ yendana l'esomba w'eshamelo tetshaka akambo efula wendana la Jehowa ndo woho wakokaso mbokoya waonga ande. * Kun Josia oli itse lukenut kansalle Lakia, koko kansakunta teki Jehovan kanssa liiton, ja käynnistettiin toinen, ponnekkaampi kampanja epäjumalanpalvelusta vastaan. b) Lande na kahombaso mbidja yimba lo okotshamelo wa sangwelo diaki Jehowa? * L'ɔkɔngɔ wa Jɔsiya shila wodja w'otondo Ɛlɛmbɛ, wodja w'otondo wakadje la Jehowa sheke ndo okina wakadje sheke y'ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi otshumba. He eivät olleet ihmisiä vaan henkiolentoja. Sho pombaka ngɛnangɛna oko Jehowa lo shihodia kɛnɛ tshɛ kakasale Yeso dia mɛnya ɔnɛ Satana ekɔ kanga kashi, dia kidia lokombo laki Jehowa ndo dia nyindja lowandji Lande. Vɔ komonga anto, koko waki ditongami dia lo nyuma. Vaikka kulttuuri ja olosuhteet voivat määrätä sen, miten puhuttelemme nykyään ihmisiä, Jehovan palvelijat pyrkivät olemaan lämminhenkisiä toisia kohtaan. Suke l'apandjudi 600 wekɔ lo tshumanelo 16 ndo elui 6 wekɔ lo nsala nsanganya l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke wa la Panama Kânga mbele mbekelo ndo awui wele laso kokaka mendana la woho wɔsaso anto ɛlɔ kɛnɛ, ekambi waki Jehowa salaka la wolo dia monga la dionga dia dimɛna otsha le anto akina. " Herran päivää " koskevassa näyssä apostoli Johannes näki " seitsemän kultaista lampunjalkaa ja lampunjalkojen keskellä jonkun ihmisen pojan kaltaisen ," jolla " oli oikeassa kädessään seitsemän tähteä ." Nde aketawɔ ate: "Dimi lakohɔka wadɛmi edja efula, koko kakianɛ lambetawɔ l'eshikikelo tshɛ dia ndoko dikambo ɔtɔi dietawɔ Jehowa dia diɔ koma diakoka tela okiyanu wahashile. " Lo ɛnɛlɔ kendana la "lushi la Khumadiondjo, " ɔpɔstɔlɔ Joani akɛnyi" nshi esambeli l'atei a tala di'ushinga a wulu, la dimena di'uma l'atei w'antu esambeli " waki oko "toto esambeli lu lunya landi la pami. " Hankin toimeentulon tekemällä osa - aikaisesti rakennusalan töitä eräälle veljelle. Olimu w'esambishelo ndo wa mbetɛ anto ambeki wakawakambe mbakayotokimanyiya dia sho monga la diɔtɔnganelo dia dimɛna la Nzambi, mbɔtɔ la nde ɔngɛnyi ndo monga anande wa lo nyuma. Lekɔ lo nkamba olimu wa lo tena tshɛ dia nkotsha ehomba w'ɔnangɛso ɔmɔtshi. (Lue Jesajan 11: 2, 3.) Waa na wele lo Ngɛhɛna? (Adia Isaya 11: 2, 3.) He päättävät jäädä ja kohdata tilanteen voidakseen saarnata edelleen kotialueellaan ja rohkaista uskonveljiään. Nzambi akakokɛ nto ndo anto w'oma l'esomba ekina ɛnɛi. Vɔ sɔnaka dia ntshikala ndo nkandola okakatanu ɔsɔ dia tetemala sambisha lo ɛtshi kawɔ ka nkɛtɛ ndo keketsha asekawɔ ambetawudi. Miten kiitollisia nämä kuurot ovatkaan siitä, että he ovat oppineet tuntemaan Jehovan! [ Alaviite] Lo sawo nɛ, tayeya kɛnɛ katetsha esomba w'eshamelo lo dikambo dia Jehowa ndo woho wakokaso mbokoya waonga ande. Akanga a mpoke asɔ wekɔ mɛtɛ la lowando l'efula lo diɛsɛ diele lawɔ dia mbeya Jehowa! Niinpä Jaakob meni vuonna 1781 eaa. Haraniin löytääkseen vaimon. * L'ɔkɔngɔ wa Josiya ndamɛ mbadiɛ anto ɛlɛmbɛ, wodja w'otondo wakadje la Jehowa sheke. Nde akayɔsaka yɛdikɔ kina ya minya ɔtɛmwɛlɔ wa dikishi tshɛ oma lo wodja. Ɔnkɔnɛ, Jakɔbɔ akatshu otsha la Harana lo 137 N.T.D. dia toyanga wadi. Hän on todellinen " elämän leipä ." Vɔ waki ditongami dia lo nyuma, koko aha anto. Nde ekɔ mɛtɛ "mbo ya ndɛ ya lɔsɛnɔ. " Lempeys ja pitkämielisyys vaikuttavat yhdessä seurakunnan rauhan hyväksi. Kânga mbele mbekelo ndo awui wahomana la anto mbeyaka monga la shɛngiya lo woho watanɛwɔ akambo nshi nyɛ, ekambi waki Jehowa salaka la wolo dia salɛ anto akina akambo la lɔngɛnyi tshɛ. Memakana ndo solo dia lotutsha kimanyiyaka dia wɔladi monga l'atei w'etshumanelo. Tällöin Pietari vei hänet sivuun ja alkoi nuhdella häntä sanoen: " Ole huomaavainen itseäsi kohtaan, Herra; eihän sinulle toki sellaista tapahdu. " Lo ɛnɛlɔ ka " lushi la Nkumadiɔndjɔ, ' ɔpɔstɔlɔ Joani akɛnyi "dikitshelu dia paunyi esambeli di'atala. L'etena kɛsɔ, Petero akɔshi yɛdikɔ ya ntshɔ otsha le nde ndo akawotɛ ate: "[Nzambi] li, umbuki ketshi, kuyanga engo ka kolo. " Miksi sukurutsaus, murhaaminen ja varastaminen ovat yleensä kiellettyjä heidän keskuudessaan? Lakayakotshɛka ehomba ami lo kambaka etenyi ka lushi l'ɔnangɛso laki ombiki. Lande na kele mbala efula ewandji wa nkumbo wekɔ lo mbiva, wekɔ lo mbiva ndo wekɔ lo mbiva l'atei awɔ? Näin hänestä tuli kaikkien niiden kuvaannollinen isä, jotka uskoisivat luvattuun Siemeneen. (Adia Isaya 11: 2, 3.) Ɔnkɔnɛ, nde akakome ombutshi wa didjidji tshɛ wakahombe monga la mbetawɔ lo Kanula yakalakema. Siitä huolimatta Jehova osoitti rakkautta meitä kohtaan järjestämällä meille mahdollisuuden saada läheinen suhde häneen. Vɔ sɔnaka dia tshikala ndo mbikikɛ ɔlɔshamelo dia vɔ tetemala la sambisha l'ɛtshi kawɔ ka nkɛtɛ ndo dia monga kiɔkɔ y'ekeketshelo le asekawɔ atɛmɔdi. Koko, Jehowa akatɛnya ngandji kande lo tosha diaaso dia sho monga la diɔtɔnganelo dia ma ma la nde. Nämä ulkokultaiset kristityt, jotka väittävät olevansa Kristuksen seuraajia, kuuluvat todellisuudessa Saatana Panettelijan " siemeneen ." Ande lowando lele la akanga a mpoke asɔ lo woho wamboweya Jehowa lee! Akristo wa dungi pende asɔ wayata ɔnɛ ambeki waki Kristo mbewɔ wekɔ mɛtɛ l'atei wa " kanula ' yaki Satana Diabolo. Tiedän hänen vaikuttimensa, ja ne ovat pahat. " Ɔnkɔnɛ, lo 1781 N.T.D., Jakɔbɔ akande lɔkɛndɔ otsha la Harana dia toyanga wadi. Dimi mbeyaka eyango ande, ndo vɔ wekɔ kɔlɔ. " Tuntuuko sinusta joskus, että olet elämän paineiden vuoksi äärirajoilla? Nde mɛtɛ ekɔ "mapa wa lɔsɛnɔ. " Onde wɛ ndjaokaka tena dimɔtshi dia wɛ ekɔ lo diɛnɛ l'ekakatanu wa lo lɔsɛnɔ? Jos on syytä huoleen, keskustele sitten tyttäresi kanssa ja käytä kohtia esimerkiksi kirjan Nuoret kysyvät - käytännöllisiä vastauksia 2. osasta. Memakana ndo solo dia lotutsha kambaka kâmɛ dia mbidja wɔladi l'atei w'etshumanelo. Naka ngasɔ mbediɔ, kete sawola l'ɔnayɛ ndo kamba l'avɛsa wele oko Les jeunes s'interrogent - Réponses pratiques. Jopa pappien lausumat siunaukset osoittautuisivat kiroukseksi. Lam'akandoke dui sɔ, Petero akɔshi Yeso l'omamu ndo akolake lo mbotɛ ate: "[Nzambi] ashimbi dikambu so, we Khumadiondjo! Dikambu diako tadiuyalaki pundju le ye! " Kânga ewandji w'ɛtɛmwɛlɔ wakahombe mbisha mananu. Miten Miikan 7: 14 täyttyy nykyään? Lande na kele anto wa ngasɔ lo tshɛ kawɔ shimbaka diwala dia lam'asa wanɛ wotɔ, odiakanelo ndo wovi? Ngande wakotshama Mika 7: 14 ɛlɔ kɛnɛ? Hakeudummeko niiden seuraan, jotka rakastavat Jumalaa? Ɔnkɔnɛ, le wanɛ tshɛ wonga la mbetawɔ le Lɔtɔngɔ lakalakema, nde komaka shɛwɔ ka didjidji. Onde tekɔ lo mbɔtɔ lɔngɛnyi l'anto woka Nzambi ngandji? Eikö siis olisikin epäviisasta jäljitellä niitä nuoria, jotka eristäytyvät muista ja sulkeutuvat omaan maailmaansa? Koko lam'ele Jehowa tolangaka efula, nde akasale kɛnɛ kahombama dia sho monga la diɔtɔnganelo dia ma ma la nde. Lâsɔ, shi ayonga dui di'enginya dia mbokoya ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka walɔshana l'anto akina ndo mimɔ oma l'andja ɔnɛ? " Lupaatko? " nämä nuoret naiset kysyivät hymyssä suin. Awui wakimanyiya dia nkumbo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka ɛsɔ wakawombola l'ɔmɔnɔmɔnɔ tshɛ ɔnɛ: "Onde wɛ nangaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? " Miten Jehovan viholliset ovat kirkastaneet Jehovaa muinaisina aikoina ja meidän päivinämme? Akristo asɔ wayata dia ambeki waki Kristo mbewɔ, wekɔ mɛtɛ etenyi kɛmɔtshi ka " kanula ' yaki Satana Diabolo. - Etat. 3: 15. Ngande watombola atunyi waki Jehowa lo nshi y'edjedja ndo lo nshi yaso nyɛ? Niinpä Jeesus odotti kärsivällisesti Jumalan oikealla puolella vuoteen 1914 saakka, jolloin " hänen vihollisensa pantiin hänen jalkojensa alustaksi ." Dimi mbeyaka eyango ande ndo vɔ wekɔ kɔlɔ. ' Ɔnkɔnɛ, la solo dia lotutsha tshɛ Yeso akakongɛka lo lonya l'omi laki Nzambi polo lo 1914, etena " kakayala atunyi ande etale oma l'etatelo k'ekolo ande. ' Vuonna 1924 saatiin selville, että lähin tällainen sumu, Andromeda, on todellisuudessa itsekin galaksi, joka sijaitsee noin kahden miljoonan valovuoden päässä! Onde wɛ ndjaokaka lo tena dimɔtshi dia ekakatanu wele la yɛ wekɔ wolo mbikikɛ? Lo 1979, nomb'ewo kɛmɔtshi k'awui wa lo Bible ka l'ɔtɛkɛta w'akanga a mpoke kaki l'edja k'ɛnɔnyi oko miliyɔ hiende. Koska Kristus kuoli juuri näin, kaikkien niiden, jotka ensimmäisellä vuosisadalla halusivat olla kristittyjä, täytyi olla valmiit kestämään julkista pilkkaa. Oma laasɔ, naka ekɔ dui dimɔtshi dianyokiyanya, nyosawole la nde, ondo lo nkamba la dibuku Les Jeunes s'intérrogent - Réponses pratiques, volume 2. Lam'ele Kristo akavu lo yoho shɔ, Akristo tshɛ wa lo ntambe ka ntondo wakahombe ndjalɔngɔsɔla dia shika tanga la ntondo ka diɔnyɔ dia lo sɛkɛ. Harvat olisivat uskoneet, että tällaisia valtavia poliittisia muutoksia voisi tulla niin nopeasti. Kânga ɛtshɔkɔ wakate ɛlɔmbɛdi wayokadimɔ mananu. Anto yema tshitshɛ tsho mbaketawɔ dia etshikitanu wa wolo wa pɔlitikɛ wa ngasɔ kokaka salema esadi eto. Tuloksekkaat sananpalvelijat ottavat huomioon kuulijoittensa kulttuuritaustan Ngande wakotshama Mika 7: 14 ɛlɔ kɛnɛ? Ekambi w'eshika mbidjaka yimba lo mbekelo y'ampokami awɔ Kuten Jeesus osoitti, Jehova antaa pyhää henkeään auliisti, kun pyydämme sitä vilpittömästi. Onde tayeta lo wedi w'anto walanga Nzambi? Oko wakadiɛnya Yeso, Jehowa mbishaka nyuma kande k'ekila la lolango lande etena kalɔmbaso l'otema ɔtɔi. Jumalinen mies Job sanoi ollessaan Saatanan hyökkäyksen kohteena: " Jumala punnitsee minut tarkalla vaa'alla ja hän tulee tuntemaan nuhteettomuuteni. " Shi mbokɛmaka dia ekɔ dui di'engiya mbokoya ɛlɔngɔlɔngɔ wayatambiya lo andja ɔnɛ wa kɔlɔ? Lam'akinde lo ndɔshama oma le Satana, Jɔbɔ laki onto lakokaka Nzambi wɔma akate ate: "[Nzambi] li, utunduyala we akalungi elembe ami, tshiki ndi ayeya [" olowanyi ami, " NW]. " Siinä kysytään kärsivällisyyttä ja halukkuutta sopeutua. " Esekaseka akɔ wakamimbola l'ɔmɔnɔmɔnɔ ɔnɛ: "Wɛ ayoya? " Dui sɔ nɔmbaka dia monga la solo dia lotutsha ndo suke dia ndjaɔtɔnganyiya la yoho ya lɔsɛnɔ ya dimɛna. " Miksi Jehova pyysi Abrahamia uhraamaan rakkaan poikansa? Atunyi waki Jehowa ngande wakawotombola lo nshi yakete ndo wotombolawɔ nshi nyɛ? Lande na kakalɔmbɛ Jehowa Abarahama dia nambola ɔnande la ngandji? Takarivissä vasemmalta oikealle: Jaroslav, Pavel ja Vitali La solo dia lotutsha tshɛ, Yeso akakongɛka lo lonya l'omi laki Nzambi polo lo 1914 di'atunyi ande kitshama l'ɛse k'akaka ande. L'ɔkɔngɔ diko, oma lo lonya la lɔmɔsɔ otsha lo lonya l'omi, mbut'ate: La Pauud, ndo la Pauuu Kenellä sitten on oikeus päättää, mitkä rajat ovat oikeudenmukaiset, tarpeelliset ja kohtuulliset? L'ɔnɔnyi 1924, wakashola dia nébuleuse koleki tshɛ suke kelɛwɔ Andromède kaki twamɛ tshondo ya galaksi. Tɔ kaki l'etale ka années - lumière miliyɔ hiende! Ko waa na wele la lotshungɔ la nshikikɛ elelo wele la losembwe, wele ohomba ndo wele la wɛdimo? Miksi Jobin käytös oli ilahduttanut Jehovan sydäntä? Lam'ele Kristo akavu woho wa nyɔi ka ngasɔ, wanɛ tshɛ wakalangaka monga Akristo lo ntambe ka ntondo T.D. wakahombe mbetawɔ di'anto mbasɔka lo sɛkɛ. Lande na kakangɛnyangɛnya Jehowa otema waki Jɔbɔ l'ɔtɛ wa lɔkɛwɔ lande? Tarkastellaan ensin sitä, miksi tämä vaikea tilanne on erityisen haasteellinen nykyään. Anto efula kɔfɔnyaka di'etshikitanu wakasalema la shashimoya l'etena kɛsɔ wakakoke salema. Ntondotondo, tende lande na kele okakatanu ɔsɔ wekɔ wolo efula ɛlɔ kɛnɛ. tulemalla kokouksiimme, jotka ovat maksuttomia ja kaikille avoimia. Ekambi w'eshika mbidjaka yimba lo mbekelo y'ampokami awɔ Ele lo mbɔtɔka lo nsanganya yaso aha l'okakatanu ndo aha l'onto tshɛ mbeya. Otetaanpa yksi esimerkki. Oko wakɛnya Yeso, Jehowa mbishaka la lokaho tshɛ anto wawɔlɔmba l'otema ɔtɔi nyuma kande k'ekila. - Luka 11: 13. Tɔshi ɛnyɛlɔ kɛmɔtshi. Nämä vanhimmat täyttävät Jumalan sanassa esitetyt vaatimukset, ja tuo Sana on Jumalan hengen tuote. 11: 1. Etena kakasoyama Jɔbɔ laki onto ɔlɔlɔ oma le Satana, nde akate ate: " Jehowa ayɔmbɛdika lo kilɔ k'ɔlɔlɔ ndo Nzambi ayeya olowanyi ami. ' Dikumanyi sɔ kotshaka kɛnɛ kalɔmba Ɔtɛkɛta waki Nzambi ndo Ɔtɛkɛta akɔ ndja oma le nyuma kaki Nzambi. Miten pesahin vietto kosketti erityisesti juutalaislapsia? Takahombe monga la solo dia lotusha dia mbekɛ akambo wa ngasɔ. " Ngande wakanandema ana w'ase Juda oma lo dambo di'Elekanelo? Nykyisessä raamatunlukuohjelmassa käydään läpi koko Raamattu noin seitsemässä vuodessa. Oma lo lɔmɔsɔ otsha lo l'omi, l'ɔkɔngɔ: Yaroslav, Pavel, Jr., Vitaly Wadielo wa Bible wa nshi nyɛ salemaka l'edja k'ɛnɔnyi oko esambele. Hän kohteli sävyisiä ja vaatimattomia ihmisiä pitkämielisesti ja huomaavaisesti ja kärsi Jehovan vihollisten käsissä. Ko ele la lotshungɔ la nshikikɛ ɔnɛ elelo ɛmɔtshi wekɔ la losembwe, wekɔ ohomba ndo wekɔ la wɛdimu? Nde aki la memakana ndo la ndjâkitshakitsha otsha le anto, la solo dia lotutsha ndo la kɛtshi otsha le atunyi waki Jehowa. Tälle orjaluokalle on uskottu tehtävä huolehtia Jeesuksen maanpäällisistä eduista ja jakaa ajankohtaista hengellistä ravintoa. Lande na kele dionga diaki Jɔbɔ diakangɛnyangɛnya otema wa Jehowa? Olui w'ɔhɔmbɔ ɔsɔ wakalongola ɔkɛndɛ wa kokɛ wahɔ waki Yeso wa la nkɛtɛ ndo mbisha mbo ya ndɛ ya lo nyuma lo tena diahombama. 17] Hallitsijat ja Israelin kansa tekivät salaliiton Jeesusta Kristusta vastaan [ Kuva s. 18] Ntondotondo, ɛsɔ tɔsɛdingole lande na kele nkimanyiya onto lele la hemɔ kakonya polo lo nyɔi ekɔ tshondo y'okakatanu wa woke ɛlɔ kɛnɛ. Oko wende Omboledi ndo wodja w'Isariyɛlɛ, sheke yakadje Yeso Kristo Miten Paavali osoitti, että Jeesuksen alulle panema palvontajärjestelmä oli parempi kuin se, joka toimi Lain alaisuudessa? Ntshɔ lo nsanganya yaso, yasalema ofele ndo lo sɛkɛ. Ngande wakɛnya Paulo dia ɔtɛmwɛlɔ wakahɔhɔla Yeso ndeka wɔnɛ wakasalaka onto tshɛ laki l'ɛse k'Ɛlɛmbɛ? • Miten lunnaat liittyvät hyvän uutisen saarnaamiseen? Tɔsɛdingole ɛnyɛlɔ kɛmɔtshi. • Ngande wɔtɔnɛ oshinga w'etshungwelo la esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ? VOI olla vaarallista olla jonkun vankilassa viruvan ihmisen ystävä - vaikka hänet olisi vangittu epäoikeudenmukaisestikin. Dikumanyi sɔ kotshaka kɛnɛ kalɔmbama l'Ɔtɛkɛta wa Nzambi wakafundama lo wolo wa nyuma ka Nzambi. EKƆ wâle dia monga ɔngɛnyi w'onto ɔmɔtshi laki lo lokanu oyadi kânga nde ekɔ lo lokanu l'ɔtɛ w'akambo waha la losembwe. Ei suinkaan! Ngande wakendanaka ana w'ase Juda la osalelo wa dambo di'Elekanelo? Ndooko! Apostoli Pietari viittasi kirkastusnäkyyn, kun hän kirjoitti: " Näin ollen meillä on profeetallinen sana varmempana, ja teette hyvin kiinnittäessänne siihen huomiota niin kuin pimeässä paikassa loistavaan lamppuun sydämessänne, kunnes päivä sarastaa ja kointähti nousee. " Ekongelo ka nshi nyɛ ka wadielo wa Bible kimanyiyaka onto dia shidiya kiada l'ɔkɔngɔ wa suke l'ɛnɔnyi esambele. Ɔpɔstɔlɔ Petero akatɛkɛta dikambo dia ohilwelo ɔsɔ lam'akandafunde ate: "Keli shu teko la aui wa prɔfɛsiya wamboleka shikikɛma; lam'ayunyukana yimba uku usasi lu dihuli dia udjima, edja ndu yanyi ndu l'etema anyu. " Eräs Jehovan todistaja, jolla on lupa käydä vankiloissa antamassa hengellistä apua, tutki hänen kanssaan Raamattua. Nde aki la solo dia lotutsha ndo la ngandji otsha le akanga wa memakana ndo wa ndjakitshakitsha ndo akasoyama oma le atunyi waki Jehowa. Ɔmɛnyi wa Jehowa ɔmɔtshi waketawɔ dia ntshɔ lo lokanu dia toyanga ekimanyielo ka lo nyuma, akekaka la nde Bible. Kaksi kuukautta myöhemmin lääkäreiden ennustus näytti käyvän toteen, kun noin kahdeksan kuukauden ikäisen Joelin terveydentila romahti. Olui w'ɔhɔmbɔ ɔsɔ akalongola ɔkɛndɛ wa kokɛ wahɔ wa Yeso wa la nkɛtɛ ndo wa mbisha mbo ya ndɛ ya lo nyuma lo tena diayɔ. Suke la ngɔndɔ hiende l'ɔkɔngɔ, prɔfɛsiya k'aseka enganga kakakotshama etena kaki Joel la yônge ya dimɛna l'edja ka ngɔndɔ enanɛi. Tällaisella ei tietenkään pitäisi olla mitään sijaa kristillisessä seurakunnassa. Kristo akahenyama l'okudi oko Nkumekanga ka l'Okongo wa Siɔna wa l'olongo Lo mɛtɛ, dui sɔ hahombe monga dihole l'etshumanelo k'Akristo. Miten voimme jäljitellä Jehovaa ja hänen Poikaansa, kun annamme toisille ohjausta? Ngande wakɛnya Paulo dia woho w'ɔtɛmwɛlɔ wakahɔhɔla Yeso akaleke woho wakatɛmɔlaka anto lo ndjela Ɛlɛmbɛ? Ngande wakokaso mbokoya Jehowa nde l'Ɔnande lo mbisha anto akina ɛlɔmbwɛlɔ? 1, 2. a) Miksi monien elämästä puuttuu ilo? • Ngande wokakatanyi tshungo l'esambishelo ka lokumu l'ɔlɔlɔ? 1, 2. a) Lande na kele anto efula bu l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Itserakkaat ihmiset ovat kiinnostuneita ainoastaan saamisesta, mutta Jehovan palvelijat saavat onnellisuutta siitä, että he edistävät toisten hyvinvointia. KOKAKA monga wâle ndjala ɔngɛnyi w'onto ɔmɔtshi ladiɛnɛ lo lokanu oyadi kânga wakawodje lo lokanu aha la ndjela losembwe. Kânga mbele anto wele l'etema w'ɛlɔlɔ ndjashaka paka dia kondja kɛnɛ ka ndjasɛnya, ekambi waki Jehowa mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo kimanyiya anto akina dia vɔ monga la yônge ya dimɛna. " Näin, mitä kaikkea veljet ja sisaret tekivät auttaakseen ja rohkaistakseen hädässä olevia. Kema, aha ɔsɔku! Nde mbutaka ate: "Dimi lakɛnyi kɛnɛ tshɛ kakasalaka anangɛso l'akadiyɛso dia nkimanyiya ndo nkeketsha wanɛ waki lo dihombo. Jotta he voivat olla tottelevaisia, heidän täytyy ymmärtää, mitä Jumala odottaa heiltä. Siksi Jeesus opetti ihmisille, mitä Jumalan vaatimuksiin sisältyy, ja hän käski opetuslapsiaan tekemään samoin. Lo kɛnɛ kendana l'ohilwelo, ɔpɔstɔlɔ Petero akafunde ate: " Lâsɔ tekɔ la ɔtɛkɛta wa prɔfɛsiya wamboleka shikikɛma; ndo nyu nyekɔ lo ntsha ɔlɔlɔ oko wadjanyu yimba lo ɔtɛkɛta wa prɔfɛsiya wele oko tala diahɛta lo dihole dia wodjima, edja ndo lam'atatɛ wonya mpotɔ ndo lam'atomba nsongayɔɔtɔ, lo etema anyu. ' Dia vɔ monga l'okitanyiya, vɔ pombaka shihodia kɛnɛ kalɔmba Nzambi, Yeso aketsha anto kɛnɛ kalɔmba Nzambi, ndo nde akadjangɛ ambeki ande dia sala woho akɔ wâmɛ. Monet perheet jakavat yhteiseen palvontaan käytettävän ajan useaan osaan. Ɔmɛnyi wa Jehowa ɔmɔtshi lele la dikimɔ dia mbɔtɔka lo mvudu ya nkanu dia tokimanyiyaka anto lo nyuma akeke la nde Bible. Nkumbo efula salaka Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo mbala la mbala. " Kapernaumin viisaan miehen pysyvin testamentti on varmasti se, että hän pitää edelleen sydämiä ja mieliä hellässä otteessaan. " * (TUTKIJA GREGG EASTERBROOK) Ngɔndɔ hiende l'ɔkɔngɔ, etena kakandakotsha ngɔndɔ enanɛi, akɛnama dia ɛtɛkɛta wakate adɔkɔtɛlɛ waki mɛtɛ nɛ dia hemɔ ka Joel kakaleke monga wolo. " Daka dia kanga lomba diekɔ l'eshikikelo k'ɔnɛ nde ayotetemala mbahemɛ etema ndo etema w'ampokami ande. " - GEDOTINE Miksi hyvät helmet olivat muinoin hyvin arvokkaita? Awui asɔ hawohombe tanema lo etshumanelo k'Akristo. Lande na kaki didi di'oshinga wolo ohomba efula lo nshi y'edjedja? Nykyinen maailma on tulvillaan moraalittomia tapoja. Etena kashaso ohokwelo, ngande wakokaso mbokoya Jehowa l'Ɔnande? Andja ɔnɛ wambolola l'awui wa mindo. Noista 12 pojasta Jaakobille kaikkein rakkain oli Joosef. 1, 2. (a) Lande na kele anto efula bu l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo lɔsɛnɔ? Yɔsɛfu, ɔnaki Jakɔbɔ l'enondo ɔsɔ aki la ngandji k'efula. Miten Jeesus osoitti, että ennakkoluuloisuus on väärin? Ndo nto, otshikitanyi l'anto waleka ndjalanga ndo wakanyiya tsho paka lo kɛnɛ kakokawɔ nkondja, ekambi wa Jehowa wekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ nɛ dia vɔ mbishaka anto akina. - Ets. Ngande wakɛnya Yeso dia ekɔ kɔlɔ kanɛ anto kɔlɔ? Jeesus sanoi, että oli asioita, joita hän sen enempää kuin enkelitkään eivät tienneet, vaan ne olivat yksin hänen Isänsä tiedossa. Nde kotshaka ate: "Lakɛnaka woho wakayaka anangɛso l'akadiyɛso la diangɔ ndo la ekeketshelo dia ndjosha wanɛ waki lo dihombo. Yeso akate dia aki awui amɔtshi wakinde kana andjelo waki kombeyaka, koko vɔ waki tshɔi ya She. Siihen aikaan Itävallan haaratoimisto valvoi useissa Itä - Euroopan maissa tehtävää työtä ja huolehti siitä, että noihin maihin vietiin kaikessa hiljaisuudessa kirjallisuutta. Etena kasambishaso ndo kakimanyiyaso anto akina dia nkoma angɛnyi wa Nzambi ɛlɔ kɛnɛ, tekɔ lo nkamba mbala kakɔ ɔtɔi kaamɛ la Nzambi lo yɛdikɔ yakandɔshi la ngandji dia mbitsha anto oma lo pɛkato la nyɔi. L'etena kɛsɔ, Bɛtɛlɛ ka l'Australie akalɔmbɔlaka olimu w'esambishelo lo wedja efula wa lo Erɔpɛ wa lo ɛstɛ ndo akasale la wolo dia ntondja ekanda ɛsɔ lo wedja ɛsɔ tshɛ. Kumpikin tekee siinä oman osansa. Nkumbo efula kahanyaka Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo lo tenyi diotshikitanyi. Vɔ akɔ ahende wekɔ lo nsala dui sɔ lo wahɔ awɔ hita. Pysähdy miettimään tavoitteitasi ja elämäntapaasi nähdäksesi, onko maailman henki jollakin tavoin tarttunut sinuun. OFUNDJI GREGG EASTERBROOK akate ate: "Djembetelo yoleki woke yɛnya dia onto la lomba l'ose Kapɛrnauma aki la lɔsɛnɔ ele woho watetemala losango lande monga la shɛngiya lo timba ndo l'etema w'anto. " * Kana yimba lo eyango ndo yoho yayɛ ya lɔsɛnɔ dia mbeya kana wɛ ekɔ la yimba y'andja ɔnɛ. Nyt hän avaa suunsa. Lande na kakɔsamaka adidi w'amɛna la nɛmɔ efula lo nshi y'edjedja? Kakianɛ, nde akadihola onyɔ. Hän haluaa, että asettaisimme aineelliset asiat ensimmäiseksi elämässämme ja että Jumalan valtakunta jäisi toiselle sijalle. Ɛlɔ kɛnɛ, andja wambolola tɔɔ la ditshelo dia mindo. Nde nangaka dia sho mbetsha wahɔ wa l'emunyi lo dihole dia ntondo lo nsɛnɔ yaso ndo mbetsha Diolelo diaki Nzambi lo dihole dia hende. (Lue Sefanjan 3: 12, 13.) Lo ana 12 w'apami wakote Jakɔbɔ, Yɔsɛfu mbakandalekaka mboka ngandji. (Adia Zefaniya 3: 12, 13.) Hengellisinä israelilaisina nämä voidellut kristityt olivat uudessa liitossa, joka tehtiin Jehovan ja " Jumalan Israelin " välillä. Kakɔna kakasale Yeso lo kɛnɛ kendana la kanɛ anto akina kɔlɔ? Oko wakiwɔ ase Isariyɛlɛ wa lo nyuma, Akristo w'akitami asɔ waki sheke y'oyoyo yaki lam'asa Jehowa nde la "Isariyele wa [Nzambi]. " Painostusta oli silti. Yeso akate dia aki akambo amɔtshi wele oyadi nde kana andjelo kombaeyaka, koko paka She oto mbakawaeyaka. Koko, ekanda ɛsɔ waki l'oyango ɔmɔtshi. Nykyäänkin Jehova varustaa palvelijansa hyvin tekemään hänen tahtonsa. L'etena kɛsɔ, Bɛtɛlɛ ka l'Autriche mbakalɔmbɔlaka olimu wa lo wedja efula wa l'Erɔpɛ wa lo ɛstɛ ndo tɔ kakakongɛka di'ekanda mɛmbamaka lo woshɛshɛ otsha lo wedja akɔ. Woho akɔ wâmɛ mbele ɛlɔ kɛnɛ, Jehowa ekɔ lo ndowanya ekambi ande dia vɔ sala lolango lande. Apostoli Johannes kirjoittaa: " Minä näin taivaan auenneena, ja katso: valkoinen hevonen. Vɔ akɔ ahende pombaka nsala dia diɔtɔnganelo diawɔ ntshikala nge. Ɔpɔstɔlɔ Joani akafunde ate: "Dimi lakɛnyi olongo weli l'ulungu, akenyi falasa ka wema. Miten Job suhtautui Elihulta saamaansa apuun? Yâtshungolɛ etena ka sɛdingola eyango ayɛ ndo yoho yayɛ ya lɔsɛnɔ dia menda kana yimba y'andja ɔnɛ yambonga la shɛngiya le yɛ lo yoho mɔtshi. Kakɔna kakasale Jɔbɔ l'ɔkɔngɔ wa nde mbokimanyiya? Jotkut ovat jo pitkään nauttineet syvällisestä tutkimisesta ja hengellisiin asioihin uppoutumisesta. Oma lâsɔ, nde akatatɛ tɛkɛta. Aya edja efula kele anto amɔtshi ngɛnangɛnaka mbeka ndo ndjasha efula l'akambo wa lo nyuma. Elämän käyttäminen Jehovan hyväksymällä tavalla, 15 / 11 Keli lam'eli andaki efula, do diatushikikalaka. " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 11 Auta minua! " Nde nangaka dia sho mbetsha oweso wa monga la lɔsɛnɔ la dimɛna lo dihole dia ntondo ndo Diolelo dia Nzambi lo dihole dia hende. - Mat. Kimanyiyawɔ! " Tuntui aivan kuin Jehova olisi puhunut suoraan minulle. (Adia Zefaniya 3: 12, 13.) Aki oko Jehowa mbakatɛkɛtaka la mi. Lisäksi useimmissa kulttuureissa nuoret aikuiset tuntevat voimakasta painetta avioitumiseen. Oko wewɔ ase Isariyɛlɛ wa lo nyuma, Akristo w'akitami w'esɔ asɔ waki lo sheke y'oyoyo yakadjama lam'asa Jehowa nde " l'Isariyɛlɛ waki Nzambi. ' Ndo nto, l'ahole efula ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka pomanaka l'ekakatanu wa wolo lo diwala. Karta maailman näkemystä suuruudesta Koko, ekakatanu wakâtshutshuyaka dia vɔ takɔ mboka kombakolɔ. Tewɔ kanyi y'andja ɔnɛ lo dikambo dia lɔnɛnɛ Edisty hengellisesti seuraamalla Paavalin esimerkkiä, 15 / 5 Ndo ɛlɔ kɛnɛ, Jehowa mbishaka ekambi ande kɛnɛ kahombama dia vɔ sala lolango lande. Akambo w'ohomba w'oma lo Etsha, 1 / 5 Kun perheenne näkee beteliläisten, avustus - ja lähetystyöntekijöiden sekä konventteja valmistelevien ja järjestävien veljien ahkeran työn, arvostuksenne maailmanlaajuista veljesseuraa kohtaan varmasti kasvaa. Paka oko wakewoya Isaya la Mika dia tekɔ lo tadɛ lo " dikona dia Jehowa ' kaamɛ. Naka ase nkumbo kayɛ mɛna ase Bɛtɛlɛ, ase nkumbo ka Bɛtɛlɛ, waa misiɔnɛrɛ, waa misiɔnɛrɛ ndo wanɛ wakamba lo nsanganya ya weke, kete dui sɔ diayowakimanyiya dia vɔ ndeka monga la lowando le nkumbo kanyu ka l'andja w'otondo k'onto l'ɔnango. Vaimoni kuoli kolme vuotta sitten, ja viime vuonna poikani sai surmansa onnettomuudessa. " Ɔpɔstɔlɔ Joani akafunde ate: "Dimi lakenyi ulungu ambudiho menyi ku falasa ka wema kene! Wadɛmi akavu ambeta ɛnɔnyi esato ndo ɔnami la pami akavu lo aksida wa mutuka. " Tämä hyväksynnän ilmaus teki varmasti Jeesuksen entistä vakuuttuneemmaksi siitä, että hänen Isänsä oli kiintynyt häneen. Kakɔna kakasale Jɔbɔ oma lo ekimanyielo kakandalongola oma le Elihu? Yeso aki l'eshikikelo ɔnɛ She akawokaka ngandji k'efula. • Miten kristillisessä palveluksessa on tapahtunut parannuksia? Aya ɛnɔnyi efula wasala anto amɔtshi wekelo wa lotshimola ndo dui sɔ diambakimanyiya dia vɔ ndjasha l'akambo wa lo nyuma. • Ngande wasalema etshikitanu l'olimu w'Okristo? Eräs Maailmanpankin raportti osoitti, että suunnilleen 57 prosenttia maailman väestöstä elää alle kahdella eurolla päivässä. Onde Kristo Ekɔ lo Nɔmbɔla Mɛtɛ Lɔsɛnɔ Layɛ? Alapɔlɔ ɔmɔtshi wa l'andja w'otondo wakɛnya dia pursa 57 y'anto wa l'andja w'otondo wayonga l'ɛse ka dɔlara pende lo lushi. Seuraavassa on kaksi esimerkkiä: Okimanyiya! " Tɔsɛdingole bɛnyɛlɔ pende diayela nɛ: Esimerkiksi erään protestanttisen kirkon päättävä elin ratkaisi hiljattain äänestyksessään, että se puoltaa seurakunnan oikeutta " valita neuvostoonsa vanhin, joka on avoimesti homoseksuaalinen ," kertoo lehti The Christian Century. Etena kakamadihokamɛka aki oko Jehowa mbakatɛkɛtaka la mi. Ɛnyɛlɔ, dibuku dimɔtshi (The World Book Encyclopedia) mbutaka dia l'ɔkɔngɔ wa vɔ nsɛdingola awui wendana la lɔsɛnɔ l'ɔtɛmwɛlɔ w'aseka Asɔnyi, ase Asɔnyi wakasale eyangelo lo mbuta ɔnɛ: "Ekumanyi kɛmɔtshi kele la lotshungɔ la sɔna alako w'oma le ekumanyi kɛmɔtshi ka l'etshumanelo. " Pidä kiinni perheen palvontaillasta ja tutki Raamattua henkilökohtaisesti. Ndo nto, lo mbekelo efula, anto tshutshuyaka ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka dia vɔ tshukana. Tetemala Ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo wa la dikɔlɔ ndo wekelo w'onto ndamɛ wa Bible. Onnellisuus tulee sen tekemisestä, minkä tietää olevan oikein (H. Sanderson), 1 / 3 Tieto siitä miksi Jumala sallii kärsimyksiä muutti elämäni (H. Peloyan), 1 / 5 Vihdoinkin yksimielinen perhe! (S. Hirano), 1 / 8 JEESUS KRISTUS Ketkä noudattavat Jeesuksen opetuksia? Tewɔ kanyi yele l'anto wa l'andja ɔnɛ lo dikambo dia lɔnɛnɛ Akambo w'ohomba w'oma lo dibuku dia Enyelo - Etenyi I, 1 / 3 Osa eläimestä poltettiin alttarilla, osan sai virantoimituksessa oleva pappi, osan saivat pappeina toimivat Aaronin pojat, ja myös uhrin esittäjä yhdessä huonekuntansa kanssa osallistui ateriaan. Etena kɛnayɛ wɛ la nkumbo kayɛ olimu wa wolo wakamba ase nkumbo ka Bɛtɛlɛ, wanɛ wakamba olimu wa nkimanyiya anto akina, waa misiɔnɛrɛ ndo anangɛso walɔngɔsɔla ndo wakongɛ nsanganya ya weke, lowando lele la nyu lo nkumbo kaso k'onto l'ɔnango ka l'andja w'otondo pamaka l'etema anyu. L'atei wa diangɔ sɔ tshɛ, mbaki ndo etenyi k'okitɔ, ɛlɔmbɛdi wakakambaka oko ɛlɔmbɛdi, mbidja ndo ana wa Arɔna, ndo ɛlɔmbɛdi wakakambaka kâmɛ l'ase luudu lande dia vɔ ndjɔlɛ yangɔ ya ndɛ. Nuorten on tärkeää tajuta, että heidän vanhempansa rakastavat heitä ja ovat kiinnostuneita heistä. L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi ehende, mbamomonyofundɛ mukanda oko kadiyɛnyu k'Okristo. " Ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka pombaka mbeya dia ambutshi awɔ mbaokaka ngandji ndo ndjakiyanyaka dikambo diawɔ. Jehovan tahto on, " että kaikenlaiset ihmiset pelastuisivat ja tulisivat totuuden täsmälliseen tuntemukseen ." Ɛtɛkɛta ɛsɔ wɛnya dia She mbêtawɔka akahombe shikikɛ Yeso dia She ekɔ la lolango otsha le nde. Jehowa nangaka dia "weho w'anto tshɛ shimbamɛ ndo nkondja ewo k'oshika k'akambo wa mɛtɛ. " Heidän keskustellessaan ovien välillä nuori sisar alkaa kertoa, mikä häntä vaivaa. • Ngande wakalowanyema akambo lo kɛnɛ kendana l'olimu w'Akristo? Etena kasawolawɔ la wɔ, kadiyɛso kɛmɔtshi kele l'ɛnɔnyi dikumi l'ɛmɔtshi akatatɛ mbotɛ okakatanu waki la nde. b) Miten Jehova suhtautuu kaikkiin, jotka osallistuvat saarnaamistyöhön? Alapɔlɔ wa Banque mondiale mɛnyaka dia pursa 57 wa lofulo l'anto wa l'andja w'otondo wekɔ lo sɛna l'ɛse ka dɔlara 2 lushi la lushi. b) Ngande wɔsa Jehowa wanɛ tshɛ wakamba olimu w'esambishelo? Koetellessamme, olemmeko uskossa, meidän täytyy pohtia, ovatko sanamme ja tekomme sopusoinnussa sen kanssa, mihin väitämme uskovamme. Tɔsɛdingole bɛnyɛlɔ pende nɛ: Sho pombaka ndjambola ɔnɛ: " Onde dimi lekɔ la mbetawɔ, onde ɛtɛkɛta ndo etsha ami mbɔtɔnɛka la lonto laso l'Okristo? ' a) Mitä avioliittonormia noudatetaan kristillisessä seurakunnassa? Jurunalɛ mɔtshi yelɛwɔ Christian Century, mbutaka ɔnɛ: atete ndoko edja, tuminadi tɔmɔtshi t'ase Asɔnyi ma la mbetawɔ dia ɔtɛmwɛlɔ ekɔ la lotshungɔ la "sɔna kânga pami kasala dieyanelo dia lam'asa pami la pami dia monga ekumanyi l'atei a wanɛ walɔmbɔla ɔtɛmwɛlɔ akɔ. " (a) Atɔndɔ akɔna wendana la diwala wahomba kamba l'etshumanelo k'Akristo? Jeesuksen luottamus Isäänsä oli yhtä luja kuin aina ennenkin. Tetemala monga la mbekelo y'amɛna lo salaka ɔtɛmwɛlɔ wa lo nkumbo ndo wekelo w'onto ndamɛ. Yeso akayaɛkɛka tshɛ le She oko wakidiɔ lo nshi yakete. b) Mitä Baalin profeetat tekivät? Ngande weyaso ɔnɛ lomba lɔtɛkɛtshiwɔ lo Tukedi 8: 22 - 31 mendanaka la Yeso Kristo la ntondo ka nde ndjotɔ oko onto?, 1 / 8 b) Kakɔna kakasale aprɔfɛta wa Baala? Elämän viimeisinä viikkoina useiden saattohoitopotilaiden tilassa esiintyy vähintään joitakin, ellei kaikkia, seuraavista muutoksista: * Tenyi dimɔtshi dia nyama diakatshumbamaka l'elambwelo, wakashaka ɔlɔmbɛdi wakalambolaka etenyi kɛmɔtshi ndo ana waki Arɔna wakɔsaka etenyi kekina, ndo onto lakalambolaka la nkumbo kande wakalɛka kamɛ tenyi dimɔtshi. L'edja ka mingu y'ekomelo ya lɔsɛnɔ layɛ, anto efula mongaka la toho tɔmɔtshi t'esakelo tele l'etombelo w'amɛna, onyake etshikitanu wayela ɛnɛ: Tarvitsemme hänestä täsmällistä tietoa. Ana pombaka mbeya ɔnɛ ambutshi awɔ mbaokaka ngandji ndo ndjashaka le wɔ. Tekɔ l'ohomba wa kondja ewo k'oshika. Daavid ei yrittänyt vain ajaa petoja tiehensä turvallisen välimatkan päästä, vaan syöksyi epäröimättä niiden kimppuun puolustaakseen isänsä avuttomia lampaita. Jehowa nangaka dia "antu [wa weho tshɛ] nshimbamela ndu nkuma lu ewo ka mete. " - 1 Timote 2: 2, 3. Lo dihole dia nde nyanga tsho dia munda nyama lo dihole dia nde ndjakokɛ oma le nyama ka ngala, Davidi akasalaka la wolo dia ndjakokɛ oma le nyama shɔ dia nkokɛ ɛkɔkɔ waki she. " Meillä ei ollut mitään kokemusta tällaisesta työstä ," eräs veli selitti. Etena katawasawola oma luudu lɔmɔtshi otsha lo luudu lokina lam'ewɔ l'esambishelo, kadiyɛso k'osekaseka ambotatɛ mbotɛ kɛnɛ kôkiyanya. Ɔnangɛso ɔmɔtshi akate ate: "Sho komonga l'akambo efula wa nsala l'olimu ɔsɔ. Miten Barsillai osoitti vaatimattomuutta? b) Ngande wɔsa Jehowa anto tshɛ wayasha l'olimu w'esambishelo? Ngande wakɛnya Barazilai ndjâkitshakitsha kande? Jos hän kuuntelee sinua, olet voittanut veljesi. " Lam'ayasɛdingola Okristo dia menda kana nde ekɔ lo mbetawɔ, nde pombaka menda dia kana ɛtɛkɛta ndo etsha ande mbɔtɔnganɛka la mbetawɔ katande ate lekɔ latɔ. Naka nde ekɔ lo mpokamɛ, kete wɛ koka keketsha ananyɔ. " Mitä tapahtuu, jos päätät panna kartan sivuun ja vain valitset mielijohteidesi mukaan sellaisen reitin, joka näyttää tarjoavan kauniita maisemia? a) Atɔndɔ akɔna wendana la diwala wahombaso ndjela lo etshumanelo k'Akristo? Kakɔna kayotomba naka wɛ ambɔsa yɛdikɔ ya ntshika menda kartɛ kɛmɔtshi ko menda dia menda kartɛ kakɔ kekɔ dimɛna efula? Syventääksemme arvostustamme taivaallista Isäämme kohtaan tarkastelemme sitä, miten hän on 1) Huolenpitäjämme, 2) Suojelijamme ja 3) paras Ystävämme. Polo ndo l'etena kɛsɔ, Yeso koshisha wɛkamu waki la nde otsha le She. Dia mfudia lowando laso le Shɛso lele l'olongo, nyɛsɔ tɔsɛdingole 1) woho wende Ombishi aso, 2) Okokedi aso, ndo 3) Ɔngɛnyi aso woleki dimɛna. Hänen verensä vuodatettiin Golgatalla Jerusalemin ulkopuolella " syntien anteeksi antamiseksi ." b) Kakɔna kakasale aprɔfɛta wa Baala? Dikila diande diakahombe mbidjama l'andja wa Jerusalɛma "dia dikambu dia kolo. " Pikaisesti katsottuna tällaiset piirrokset näyttävät tekevän uskottavaa sellaisesta, mikä on selvästi terveen järjen vastaista. Mbala efula tolembetelo tɔmɔtshi kana tshɛ t'ɔkɔnyi mɛnamaka lo mingu y'ekomelo ya lo lɔsɛnɔ lande, tolembetelo takɔ tɔ tɔnɛ *: Lo ndjela akambo asɔ, mɛnamaka dia paka kɛnɛ kɛnama oko kekɔ ɔlɔlɔ. Älä anna epäolennaisten asioiden viedä huomiotasi pois hengellisiltä toimilta. (Ks. kpl 7.) Sho pombaka kondja ewo k'oshika kendana la nde. Tatetawɔke di'akambo wele bu ohomba mbekola yimba yaso oma l'akambo wa lo nyuma (Enda odingɔ 7) Mitä vihkiytymisellä tarkoitetaan, ja miten se liittyy kasteeseen? Lam'akimi l'ɛnɔnyi ɛnɛi l'etenyi Ndjakimɔ kɛdikɛdi na, ndo ngande wɔtɔnɛtɔ la batismu? Eivätkö nämä esimerkit osoita, että Jumala on muuttunut? Mbala hiende y'etondo, ndamɛ akadiake nyama ya ngala. - 1 Samuele 17: 34 - 36; Isaya 31: 4. Shi bɛnyɛlɔ sɔ mɛnyaka dia Nzambi ambotshikitana? Päättäkäämme itse kukin pitää tiukasti kiinni Jumalan järjestöltä saamistamme ohjeista. Ɔnangɛso ɔmɔtshi akate ate: "Ndoko lushi lakatokambɛ anto olimu wa ngasɔ. Nyɛsɔ sho tshɛ toyashikikɛ dia ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kalongolaso oma l'okongamelo waki Nzambi. * Isä, joka oli rukoillut Jehovalta suojelusta Theresalle, muistelee: " Kun hänet sitten löydettiin murhattuna, täytyy myöntää, että mielessäni heräsi ensin kysymys, miksei rukouksiini ollut vastattu. Ngande wakɛnya Barazilai dia nde akeyaka elelo ande? * Papa kakalɔmbɛ Jehowa dia nde mbokokɛ oma l'ɛlɛmbɛ ande mbutaka ate: "L'ɔkɔngɔ wa vɔ mbodiaka, dimi pombaka mbetawɔ dia ntondotondo Nzambi akoke alɔmbɛlɔ ami. Raamatussa paljastetaan, että Jehova on kaikkien ihmisten Isä. Naka ndi ayukukela, we ayekesanela la ndi. " Bible mɛnyaka dia Jehowa ekɔ She anto tshɛ. Miksi? Onde wɛ kokaka mbikadja dikatshi diakawakosangɛ mboka ko ntatɛ ndjela tokanyi tayɛ hita, ondo lo mbeta lo mboka tshɛ kɛnama dia tɔ kekɔ dimɛna? Lande na? Lopulta yksi heistä sanoi: " Nuori mies, voit uskoa mitä haluat, mutta sinun täytyy luvata, ettet puhu kenellekään uskonkäsityksistäsi. " 2) Jehowa ekɔ Okokedi aso. 3) Ndo nde ekɔ Ɔngɛnyi aso woleki dimɛna. L'ɔkɔngɔ diko, ɔmɔtshi l'atei awɔ akate ate: "Ɔlɔngɔlɔngɔ, wɛ kokaka mbetawɔ kɛnɛ kalangayɛ mbetawɔ, koko wɛ pombaka ndaka onto ɔmɔtshi diaha nde mbuta kɛnɛ kalangayɛ mbuta. " • Miten meidän tulisi suhtautua kokouksiin ja miksi? Mapa la vinyɔ yatokambaka laso lo Eohwelo ekɔ didjidji di'olambo w'oshinga wolo wakakimɔ Yeso lo waahɔ w'anto wa l'andja w'otondo ndo sho mandolaka woshasha wa la ngandji ɔsɔ. • Ngande wahombaso mbɔsa nsanganya, ndo lande na? Aloin lukea Raamattua lukion viimeisellä luokalla, ja sain luettua sen kahdessa vuodessa. Naka wɛ mboka sso l'asango akɔ, kete wɛ ayɛna dia vɔ tshutshuyaka anto dia mbeya akambo wasekola ɛlɛmbɛ tshɛ wendana la lɔkɛwɔ. Lakatatɛ mbadia Bible l'etenyi k'ekomelo ka ngɔndɔ hiende y'etondo. Jehova näki, että Ebed - Melek toimi uskossa ja saattoi näin voittaa mahdollisen pelkonsa. Ɛlɔ kɛnɛ, tekɔ lo nkamba la waa ɔrdinatɛrɛ ndo Ɛtɛrnɛtɛ dia nsambisha anto l'ahole tshɛ wewɔ, kaanga l'ahole wa ntale. Jehowa akɛnyi dia Ɛbɛdɛ - mɛlɛkɛ akasale akambo la mbetawɔ ndo dui sɔ diakakoke mbokonya diaha nde mboka wɔma. Vaikka isoisä ei ollut uskonnollinen, hänen tyttärensä olivat tinkimättömiä etelävaltioiden baptisteja. Ndjakimɔ kɛdikɛdi na, ndo ngande wɔtɔnɛtɔ la batisimu? Kaanga mbakinde komonga l'ɔtɛmwɛlɔ w'aseka Mupɛ, ɔnande la womoto koshisha diɔtɔnganelo diaki lam'asande l'ase Amɛrikɛ wa lo sidɛ. Kuolema on hirvittävä vihollinen, ja se koskettaa tavalla tai toisella meitä kaikkia. Onde awui asɔ hawɛnya dia Nzambi ambotshikitana? Nyɔi ekɔ otunyi wa wɔma ndo tɔ munandaka ɔmɔmɔ la l'atei aso lo yoho kina. Miten voimme oppia Jeesuksen ajattelutavan? Nyɛsɔ toyashikikɛ dia kambaka dimɛna dimɛna la wetshelo walongolaso l'okongamelo waki Nzambi. Ngande wakokaso kondja wetshelo oma lo ekanelo ka yimba kaki la Yeso? " Kun näette kaikki nämä, tietäkää, että hän on lähellä, ovilla. " * She mbohɔka ɔnɛ: "Lakalɔmbɛ Jehowa dia nde mbokokɛ. Etena kakamayowɛna amboshila mvɔ, dimi lakayambolaka l'etatelo lande na kaki kombetawɔma alɔmbɛlɔ ami. " Lam'ayunyena akambu ane tshe, kanyeyi nyati: Ndi aya suki, ka suku. " - MATEU 24: 14. Valon lisääntyminen tuo uusia parannuksia Bible mɛnyaka dia Jehowa kele Papa ka anto tshɛ wele la nkɛtɛ. Ohamelo w'oyoyo ɔsɔ Jumala ilmoitti heti, että hän aikoi korjata tämän surullisen tilanteen ja antaa Aadamin jälkeläisille mahdollisuuden elää loputtomasti. Lande na? Aha la ntshimbatshimba, Nzambi akewoya sangwelo diande diendana l'akambo wa kɔlɔ asɔ ndo mbisha tokanula taki Adama diaaso dia vɔ nsɛna pondjo pondjo. • Ketkä Raamatun kirjoittajista olivat läsnä vuoden 33 helluntaina? L'ekomelo, ɔmɔtshi l'atei awɔ akate ate: "Ɔlɔngɔ a pami le, wɛ kokaka mbetawɔ kɛnɛ tshɛ kalangayɛ, koko eya dia wɛ hahombe sawola kânga l'onto akambo wendana la dietawɔ diayɛ. " • Afundji akɔna wa Bible wakɔtɔ lo Pɛntɛkɔsta ka lo 33 T.D.? Ymmärrät Jumalan sanoman totuudellisuuden ja voiman entistä selvemmin. • Ngande wahombaso mbɔsaka nsanganya, ndo lande na? Eokelo kaso k'akambo wa mɛtɛ ndo ka wolo waki Nzambi ndekaka mɛnama hwe. Emme sitä paitsi edes tiedä " päivää ja hetkeä ," jolloin Jeesus Kristus tulee panemaan täytäntöön tuomion Isänsä vihollisille. Lakatatɛ mbadia Bible etena kakimi lo ɔnɔnyi w'ekomelo wa kalasa ya sekɔndɛrɛ ndo lakasale ɛnɔnyi oko ehende dia ndjokimana la mbadia. Ndo nto, " hateye lushi kana wonya wayoya Yeso Kristo dia ndjolanya atunyi wa She. ' Hänen totuudellisuutensa on suuri kilpi ja vallitus. " Jehowa akɛnyi dia mbetawɔ kaki Ɛbɛdɛ - mɛlɛkɛ mbakôkimanyiya dia minya wɔma tshɛ wakakoke monga lande. Mɛtɛ kande kekɔ engawo ka woke ndo ka longele lande. " Meidän on erittäin tärkeää varoa ajattelemasta Hoosean ajan syntisten israelilaisten tavoin, että voisimme tällaisten hengellisten uhrien välityksellä hyvittää Jumalalle väärintekomme. Kânga mbele nde kɔtɛmɔlaka, anande wa wamato wakayashaka efula l'awui w'ɔtɛmwɛlɔ. L'ɛnyɛlɔ k'ase Isariyɛlɛ wa lo nshi ya Hɔsea waki atshi wa pɛkato, sho pombaka ndjalama diaha kanyiya ɔnɛ lo tshimbo y'elambo ɛsɔ, sho kokaka nambola Nzambi elambo wa lo nyuma lo tshimbo y'elambo aso w'ɔlɔlɔ. Hänen ollessaan 16 - vuotias hänen lonkkansa meni sijoiltaan, minkä vuoksi hänelle oli tehtävä suuri reisi -, lonkka - ja lantioleikkaus. Nyɔi ekɔ otunyi wa kɔlɔ efula, ndo tɔ totshikaka la mpota ya wolo lo yoho mɔtshi kana lo yoho kina. Etena kakinde l'ɛnɔnyi 16, owandji ande w'olimu akatshu la nde l'olimu wa woke w'ɔsɔlayi. Ei antanut. Ngande wakokaso mbeka dia nkanyiya oko Yeso? Ndooko. Mitä epärehellisyys saa aikaan yhteiskunnassa yleensä? " Lam'ayonyɛna akambo asɔ tshɛ, kanyeye dia nde aya suke, aya ka soko. " - MAT. Kakɔna kasala lokeso lo tshunda di'anto dia l'andja w'otondo? Emme loistaisi totuuden valoa kirkkaasti, vaan valomme himmenisi ja voisi jopa kokonaan sammua. Teke woho wa sungukalaka oma le apɔstɔlɔ waki Yeso, 1 / 15 Lo dihole dia sho mpɛtsha osase aso w'akambo wa mɛtɛ, osase aso komaka osase aso ndo kokaka koma lo pondjo. Tämä ilmaus osoittaa, että hänen ajatuksensa, halunsa, mieltymyksensä, tunteensa ja tavoitteensa eivät olleet sopusoinnussa sen kanssa, mitä Jumala hyväksyy. Ofulelo w'osase nembetshiyaka etshikitanu ekina Etelo kɛsɔ mɛnyaka dia tokanyi tande, nsaki kande, nsaki kande ndo eyango ande kɔmbɔtɔnɛka la kɛnɛ ketawɔma le Nzambi. Pian sen jälkeen äidillä todettiin syöpä, joka lopulta johti hänen kuolemaansa. Aha la ntshimbatshimba, Nzambi akɔshi yɛdikɔ ya nkandola okakatanu ɔsɔ l'oyango wa mbisha tokanula ta Adama diaaso dia vɔ ndjokondja lɔsɛnɔ la pondjo. Yema tshitshɛ l'ɔkɔngɔ wa laasɔ, wakashola mama kami la kansɛrɛ kakokonya lo nyɔi kande. 5: 48: Onko meidän tosiaan mahdollista olla " täydellisiä, niin kuin - - taivaallinen Isämme on täydellinen "? • Ngande wakoka ɛtɛkɛta wele lo Tukedi 7: 6 - 23 tokimanyiya dia mbewɔ wendelo w'esato wɛnyawɔ anto etakataka? 5: 48 - Onde sho kokaka mɛtɛ monga " kokele oko wele Shɛso lele l'olongo kokele '? Kaikille nuorille ei kuitenkaan käynyt näin Raamatun aikoina eikä käy nykyäänkään. Wɛ ayoleka shihodia mɛtɛ ndo shɛngiya y'efula yele la losango laki Nzambi. Koko, ɛlɔngɔlɔngɔ l'esekaseka tshɛ wa lo nshi yakafundamaka Bible kana bu ɛlɔ kɛnɛ. Pitkän ja vaikuttavan olemuksensa lisäksi Saul oli rohkea ja neuvokas mutta silti alussa vaatimaton ja taka - alalla pysyttelevä. Sho hatokoke mɛtɛ sala dikambo sɔ nɛ dia " hateye lushi kana wonya ' wayoya Yeso Kristo dia ndjolanya atunyi wa She. Lâdiko dia lâsɔ, Saulo aki la dihonga ndo la shɛnɔdi ndo l'ekanelo k'ɔlɔlɔ, koko l'etatelo nde aki l'okitshakitsha ndo l'okitshakitsha. Perimätiedon mukaan he esimerkiksi antoivat anteeksi saman rikkomuksen korkeintaan kolme kertaa. Mete kandi keli engawu la ukumbo wa mbulu. " Ɛnyɛlɔ, vɔ wakasale munga mbala shato y'etondo. Hänen taktiikkansa ei ole muuttunut. Ekɔ ohomba diaha sho koma oko ase Isariyɛlɛ w'atshi wa pɛkato wakasɛnaka lo nshi ya Hɔsea, lo fɔnya ɔnɛ tayokoka kondja edimanyelo ka pɛkato yasalaso lo nambolaka Nzambi elambo wa ngasɔ wa lo nyuma. Nde atatshikitana. Piilotin sen sitten siksi aikaa kun peseydyin. Lam'akinde l'ɛnɔnyi 16, nde akaseketana lokende ndo akalɔmbama dia nsala epaso wa wolo efula lo lokende, lo pɛlɔhɛlɔ ndo lo weka wa lo basɛ. Ɔnkɔnɛ, lakɔshi etena ka solaka ahɔndɔ. Saattaisitko olla hiukan mustasukkainen? Ndooko! Onde wɛ koka monga la kandjema yema tshitshɛ? Pommitusten tai muiden vaikeuksien vuoksi kaikki veljet eivät ole aina pystyneet tulemaan kokouspaikkaan, mutta emme ole koskaan peruuttaneet kokousta. " Ngande wele awui wa lokeso la shɛngiya lo tshunda di'otondo? L'ɔtɛ w'ɛhɛnyɔhɛnyɔ kana w'ekakatanu ekina, anangɛso tshɛ komonga l'akoka wa mbɔtɔka lo nsanganya yawɔ, koko ndoko lushi lakatasekola losanganya. " Kun Jehova kysyi tältä avioparilta, mitä he olivat tehneet, kävi ilmeiseksi, että heidän keskinäiset välinsä olivat jo kiristyneet. Lo dihole di'osase aso ngamola, osase aso wayotakitakitaka ndo vɔ koka kaanga dimala. Etena kakambola Jehowa atshukanyi asɔ kɛnɛ kakawasale, akɛnama hwe dia vɔ waki l'okakatanu lam'asawɔ. Kirsti: Oletko yhtä mieltä siitä, että paras tapa saada selville totuus Jeesuksesta on tutkia, mitä hän itse sanoi itsestään? Etelo kɛsɔ tɛnyaka dia tokanyi tande, mposa yande, ngandji kande, nsaki yande, ndo eyango wakinde wa lo lɔsɛnɔ kɔmbɔtɔnɛka la kɛnɛ ketawɔ Nzambi. Karen: Onde wɛ mbetawɔka dia yoho yoleki dimɛna ya mbeya akambo wa mɛtɛ wendana la Yeso ele mbeka kɛnɛ kakandate lo dikambo diande ndamɛ? VALTAKUNNAN KANSALAISET PITÄVÄT ARVOSSA KOULUTUSTA Yema tshitshɛ oma lâsɔ, wakashola mama la hemɔ ka kansɛrɛ kakokonya polo lo nyɔi. AMBOLA WALEKA ANTO NDJAOKA LO KƐNƐ KENDANA L'ƐMƐNYI WA JEHOWA Toisaalta mikään muu kirja ei ole joutunut samalla tavoin suurennuslasin alle ja saanut osakseen yhtä paljon kritiikkiä. 5: 48 - Onde sho kokaka mɛtɛ monga " kokele, oko wele Shɛso lele l'olongo kokele '? Lo wedi okina, ndoko dibuku dikina diaki l'ɛse ka mashinyi wa woke ɔsɔ diaki l'etombelo wa kɔlɔ efula. b) Miksi meidän on mahdollista säilyttää nuhteettomuutemme Jehovan edessä? Oko wele aha ɛlɔngɔlɔngɔ tshɛ wa lo nshi yakafundamaka Bible mbaki la nsɛnɔ ya kɔlɔ, mbediɔ ndo ɛlɔ kɛnɛ. b) Lande na kakokaso nama olowanyi aso le Jehowa? Tällaisten koettelemusten kestäminen kysyi rohkeutta. Nde aki otale, olangala, dihonga ndo aki la tokanyi t'amɛna, akeyaka elelo ande ndo aki l'okitshakitsha. Ehemba ɛsɔ wakahombe monga la dihonga. Daavid oli murheen murtama, kun hän kuuli poikansa Absalomin kuolleen. Ɛnyɛlɔ mbekelo k'ase Juda mbutaka di'Afarisɛ wakatonaka dimanyiya onto lakasalaka munga kakɔ kaamɛ mbala ndekana shato. Davidi akanyange efula etena kakandoke Abisalɔma w'ɔnande ambovɔ. 16, 17. a) Miksi voideltuja sanotaan " Jumalan pojiksi ," ja miten he pystyvät " näkemään Jumalan "? Toho takamba lande tatatshikitana. 16, 17. a) Lande na kelamɛ akitami ɔnɛ "ana a [Nzambi], " ndo ngande wakokawɔ " mɛna Nzambi '? Opetuslapsi Jaakob kirjoitti: " Jos joku tietää, miten tehdä sitä, mikä on oikein, eikä kuitenkaan tee sitä, niin se on hänelle synti. " Lɛkɔ, dimi lakakishɛ l'omamu etena kakamɔkaka. Ombeki Jakɔba akafunde ate: "Naka untu mbeyaka wuhu wa ntsha ololo, ndi heyi ntsha kene keli kolo. " On tärkeää tietää, että joku välittää. Onde yema ya kandjema mbaya la yɛ? - Tukedi 14: 30; 1 Koreto 13: 4; Ngalatiya 5: 26. Ekɔ ohomba mbeya dia onto ɔmɔtshi ndjakiyanyaka dikambo diande. Egyptiläisten puolella vallitsi pimeys, kun taas israelilaisten puolella oli valoisaa. Mbala mɔtshi, l'ɔtɛ wa waa bɔmbɛ yakatetshiyaka kana ekakatanu ekina, anangɛso amɔtshi kokokaka koma lo dihole dia losanganya, koko ndoko lushi la sho mbetsha aha la mbɔtɔ losanganya. " Vɔ waki lo wedi w'ase Edjibito, koko ase Isariyɛlɛ waki la lotui tshitshi l'efula. Hänellä oli kahdesti mahdollisuus tappaa Saul. Etena kakambola Jehowa atshukanyi asɔ kɛnɛ kakawasale, akɛnama hwe dia diɔtɔnganelo diaki lam'asawɔ diakashile ndana. Nde aki la diaaso dia ndjaka Saulo mbala hiende y'etondo. Miten sinä sitten voisit " harjoittaa antamista " ja tuntea sen ansiosta onnellisuutta? Karen: Ko onde wɛ ayetawɔ dia yoho ya dimɛna ya mbeya kɛnɛ kele mɛtɛ lo dikambo dia Yeso ele nsɛdingola kɛnɛ kakandate ndamɛ lo dikambo diande? Ko ngande wakokayɛ " mbisha anto akina mɔyɔ ' ndo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ? Kuka johtaja on esimerkiksi niin viisas ja vaikutusvaltainen, että hän voisi poistaa rikollisuuden ja sodan? AMBOLAMI WA DIOLELO MBƆSAKA WETSHELO LA NƐMƆ Ɛnyɛlɔ, ɔnɔmbɔdi akɔna ele la lomba ndo la shɛngiya ya kɔlɔ efula woho ɔnɛ wele nde kokaka minya awui wa ngala ndo ata? Miten israelilaisista tuli pyhä kansakunta? Lo wedi okina, ndooko dibuku diamboleka sɛdingɔma ndo diamboleka mɔnyɔma oko Bible. Ngande wakakome ase Isariyɛlɛ wodja w'ekila? Mitä voit tehdä, jos huomaat monien tarpeettomien seikkojen hajottavan huomiosi niin, ettet enää pyri edistämään Valtakunnan etuja yhtä innokkaasti kuin ennen? b) Lande na kele sho kokaka nama olowanyi aso le Jehowa? Kakɔna kakokayɛ sala naka wɛ amboshihodia akambo efula w'anyanya wakokayɛ nsala diaha ndjasha l'ohetoheto tshɛ dia tɔla wahɔ wa Diolelo otsha la ntondo? Tämä on vaikuttanut suotuisasti saarnaamistyöhön. Kadiyɛso kɛsɔ akahombe monga la dihonga dia mbikikɛ ehemba wa ngasɔ. Dui sɔ diakonge la shɛngiya ya dimɛna l'olimu w'esambishelo. (Lue Apostolien tekojen 5: 30 - 32.) Davidi aki la lonyangu heyama lam'akandoke dindjɛyi dia nyɔi k'ɔnande Abisalɔma. (Adia Etsha 5: 30 - 32.) Raamatun normien noudattaminen tuo puhtaan omantunnon ja vahvistaa perhesiteitä. 16, 17. (a) Lande na kelamɛ akitami w'esɔ ɔnɛ " Ana waki Nzambi ' ndo ngande " wayowɛna Nzambi '? Nkitanyiya atɔndɔ wa lo Bible keketshaka nkum'otema ka pudipudi ndo keketshaka dimama dia lo nkumbo. Abramin tavoin mekin saatamme tuntea painetta aineellisten etujen asettamiseen teokraattisten asioiden edelle. Ombeki Jakɔba akafunde ate: "Untu leya ntsha dikambu di'ololo, keli haditshi, dikambu diako dieko kolo le ndi. " L'ɛnyɛlɔ kaki Abarama, sho koka mbetsha wahɔ wa l'emunyi la ntondo ka wahɔ wa l'emunyi. Miksi meidän täytyy varoa tuomitsemasta niitä, joille saarnaamme? Anto pombaka mbeya di'onto ɔmɔtshi ndjakiyanyaka dikambo diawɔ. Lande na kahombaso mbewɔ dia nombosha anto wasambishaso? b) Miksi meidän tulee " pyytää jatkuvasti "? Wodjima wakonge lo wedi w'ase Edjibito ndo osase lo wedi w'ase Isariyɛlɛ. b) Lande na kahombaso " ntetemala nɔmba '? Vaikka hän onkin halukas delegoimaan vastuuta muille, vastuuta kuunnella rukouksia hän ei ole koskaan luovuttanut kenellekään muulle. Nde akakondja diaaso mbala hiende y'etondo dia ndjaka Saulo. Kânga mbende suke dia mbisha anto akina ɛkɛndɛ, nde hakalɛki pondjo alɔmbɛlɔ w'anto akina. Jehova sanoi Aadamille ja Eevalle: " Olkaa hedelmälliset ja lisääntykää ja täyttäkää maa ja alistakaa se valtaanne, ja vallitkaa meren kaloja ja taivaiden lentäviä luomuksia sekä kaikkia elollisia, jotka liikkuvat maan päällä. " L'awui asɔ lo yimba, ngande wakokaso " kaha ' ndo monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ waya oma lɔkɔ? - Luka 6: 38. Jehowa akatɛ Adama la Eva ate: "Nyuyali la diwutshi, nyufulaneli, nyuludia kete, nyuyûleli. Nyuleli fudu ya l'ulungu, fudu ya l'ulungu, fudu ya l'ulungu, la diango tshe dieli la lumu la kete. " Kaunistamme paratiisia julistamalla innokkaasti Valtakunnan hyvää uutista ja tekemällä uusia opetuslapsia. Ɛnyɛlɔ, ɔnɔmbɔdi akɔna wele la lomba ndo la nkudu k'efula wakoka minya awui wa ngala kana ata? Sho ngɛnangɛnaka paradiso ka dimɛna efula lo sambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo l'ohetoheto ndo lo mbetɛ anto ambeki. Jehova selitti Abrahamille, miksi hän valitsi tuon nimen tälle arvostetulle naiselle: " Minä olen siunaava häntä ja myös annan sinulle hänestä pojan; niin, olen siunaava häntä, ja hänestä on tuleva kansakuntia; hänestä tulee kansojen kuninkaita. " Ngande wakakome ekambi waki Jehowa wodja w'ekila? Jehowa akalembetshiya Abarahama lande na kakandasɔnɛ womoto la nɛmɔ ɔsɔ lo mbuta ate: "Dimi layûtshokola ona pami. Huomaa kuitenkin, että Harmagedonia sanotaan Ilmestyksen 16: 16: ssa " paikaksi ." Wɛ koka nyomolowanya yoho yayɛ ya mbadia ndo mbeka Bible. Koko, tolembete dia Aramangɛdɔna mbelamɛka lo Enyelo 16: 16. EVANKELIUMEISSA kerrotaan Jeesuksen olleen monesti synagogassa. Dui sɔ diakayala l'etombelo w'ɛlɔlɔ l'olimu w'esambishelo. ETENA kaki Yeso lo shinangɔnga, sho mbadiaka dia Yeso aki lo shinangɔnga. " Jehova kokoaa [palauttaa] Jaakobin ylpeyden. " (Adia Etsha 5: 30 - 32.) " [Jehowa] akatshatsha Jakoba l'utaku tshe. " • 5. Mooseksen kirja 7: 7, 8 [ Osato wa lo lɛkɛ 30] • Euhwelu k'Elembe 7: 7, 8. Monilla ihmisillä on ollut läheinen suhde Jehovaan. Wanɛ l'atɔndɔ wa lo Bible wekɔ la nkum'otema ka pudipudi ndo la diokanelo dia ma ma l'ase nkumbo yawɔ Anto efula wekɔ la diɔtɔnganelo dia ma ma la Jehowa. Hyödynnät jatkuvasti värejä käsitellessäsi ympäröivästä maailmasta tulevaa tietoa, vaikket ehkä edes huomaa sitä. L'ɛnyɛlɔ k'Abarama, sho mbeyaka sɛngiyama dia mbetsha eyango wa l'emunyi la ntondo k'eyango wendana l'ɔtɛmwɛlɔ wa mɛtɛ. Kamba la kulɛrɛ y'amɛna dia nkotola yambalo y'anto oya l'andja ɔnɛ, kânga mbele ondo wɛ mɛnaka dui sɔ mbala la mbala. Uskollista enkeliä pidäteltiin 21 päivää, kunnes " Mikael, yksi huomattavimmista ruhtinaista ," tuli auttamaan häntä. Lande na kahatahombe nombosha anto wasambishaso? L'edja ka nshi 21 polo ndo " Mikayɛlɛ, owandji ɔmɔtshi w'asɔlayi w'oma l'atei w'ewandji w'ana w'anto, ' ondjelo wa kɔlamelo akɔlɔmbɛ dia mbokimanyiya. Näissä kahdessa kirjoituksessa käsitellään kuutta tällaista seikkaa ja sitä, miten voimme karttaa niitä. b) Lande na kahombaso " ntetemala nɔmba '? Lo asawo ahende anɛ, tayɔsɛdingola akambo asamalo wa ngasɔ ndo woho wakokaso mbewɔ akambo akɔ. Kun kansaa oli kohdannut ankara kuivuus, josta oli ilmoitettu etukäteen, Elia käski kuningas Ahabin koota israelilaiset ja Baalin profeetat Karmelinvuorelle. Onde wɛ pombaka ntshikitanya kanyi yayɛ? 12 / 15 L'ɔkɔngɔ w'ase Isariyɛlɛ diɛnɛ l'ekakatanu wa wolo, Elidja akatɛ nkumekanga Ahaba dia nde ntshumanya ase Isariyɛlɛ ndo aprɔfɛta wa Baala l'Okongo wa Karamɛlɛ. 1, 2. Kânga mbasha Jehowa anto ɛkɛndɛ woho walangande, nde atashaka ndoko onto ɔkɛndɛ ɔsɔ. 1, 2. Esimerkiksi missä tilanteissa kristityt voivat nykyään ottaa huomioon veljiensä omantunnon? Jehowa akatɛ Adama la Eva ate: "Nyuyali la diwutshi, nyufulaneli, nyuludia kete, nyuyûleli. Nyuleli nsi ya lu ashi a waki, fudu ya l'ulungu, la dikendakenda tshe dieli la lumu diakendakenda la kete. " Ɛnyɛlɔ, l'akambo akɔna wakoka Akristo mbidja yimba ɛlɔ kɛnɛ lo nkum'etema y'anangɛwɔ? Tuohon aikaan, yli 5 000 vuotta sitten, ihmiset elivät paljon pidempään kuin nykyään. Ko ngande wasalaso dui sɔ? Ele lo nsambisha lokumu l'ɔlɔlɔ la Diolelo l'ohetoheto ndo lo mbetɛ anto efula ambeki. Ambeta ɛnɔnyi ndekana 5 000 wele anto wakasɛnaka edja efula oleki nshi yaso nyɛ. Rakkauden ansiosta avioliitossa olevat pystyvät kunnioittamaan Jeesuksen sanoja: " Minkä Jumala on sitonut yhteen, sitä älköön ihminen erottako. " Jehowa akalembetshiya lande na kakandasha womoto lakalangemaka ɔsɔ lokombo lɔsɔ, ndo nde akate ate: "Dimi layowɔtshɔkɔla, ndo layokosha ɔna pami lo tshimbo yande. Ngandji kimanyiyaka atshukanyi dia nɛmiya ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Untu tamamitulaki kene kakamamanya [Nzambi]. " Mooseksen kirjan 3: 24: ssä, jossa sanotaan: " [Jehova] ajoi ulos ihmisen ja asetti Eedenin puutarhan itäpuolelle kerubit sekä jatkuvasti kääntyilevän leimuavan miekan vartioimaan elämän puulle vievää tietä. " Koko teye dia lo Enyelo 16: 16 Aramangɛdɔna mbelamɛka ɔnɛ "dihuli. " Akambu w'Asi Lewi 3: 24 mbutaka ɔnɛ: "[Jehowa] akatundja untu uma l'ekambo k'ekambo k'ekambo ka Edena, la yombo ya lu leke l'ehutwelu ka unya, dia nama mbuka k'utamba a lumu. " Miksi erheellisiä olettamuksia EVANJILIƆ mbutaka mbala la mbala dia Yeso akatanemaka lo shinangɔnga. Lande na kele munga yayɛ yekɔ kɔlɔ? Mitä Laodikeasta tiedetään? " [Jehowa] ambulula lutumbu la Jakoba. " Kakɔna keyaso lo dikambo dia Laodikiya? Kun Jeesus oli ottanut vastaan tehtävän tulla maan päälle, " hän tyhjensi itsensä ja otti orjan muodon ja tuli ihmisten kaltaiseksi ." • Euhwelu k'Elembe 7: 7, 8? L'ɔkɔngɔ wa Yeso ndja la nkɛtɛ, "ndi akayanya uma lu lutumbu, akayala uku ukambi, akuto lu efanelu k'antu. " Myöhemmin sain tietää, että isäkin oli ennen kuolemaansa tutkinut Jehovan todistajien kanssa. Tekɔ la bɛnyɛlɔ efula di'anto waki la diɔtɔnganelo dia ma ma lam'asawɔ la Jehowa. L'ɔkɔngɔ diko, lakayɛnaka dia papa nde lawɔ akekaka Bible l'Ɛmɛnyi wa Jehowa la ntondo ka nyɔi kande. Jeesus neuvoi, miten auttaa veljeä rakkauden hengessä. Lo mɛtɛ, oyadi aha la mbeya, wɛ tokambaka la kulɛrɛ dia mbeya awui amɔtshi wendana la diangɔ diokodingi. Yeso akasha dako di'ohomba efula lo kɛnɛ kendana la woho wa nkimanyiya ɔnangɛso ɔsɔ la ngandji tshɛ. National Library of Medicine Ondjelo wa kɔlamelo ɔsɔ akalɔshama nshi 21 edja ndo "Mikaele, uwandji omotshi uma l'atei w'ewandji a waki, " ndjoya dia ndjokimanyiya. Ngɔndɔ ka Dikumi L'ɔtɔi 15, 2014 7: 22: Mistä Egyptin papit saivat vettä, jota ei ollut muutettu vereksi? Lo asawo ahende anɛ, tayɔsɛdingola tɔsɛngiya tosamalo takoka tɛtɔya oma lo mboka katɔla otsha lo lɔsɛnɔ la pondjo ndo woho wakokaso tiewɔ. 7: 22 - Oma lende akakondja ɛlɔmbɛdi wa l'Edjibito ashi waki komonga la dikila? Tarkastellaanpa vielä lisää todisteita siitä, että Jumala välittää meistä. L'ɔkɔngɔ wa ɔwɔ wa wolo efula wakewoyama la ntondo, Elidja akatɛ nkumekanga Ahaba dia tshumanya ase Isariyɛlɛ ndo aprɔfɛta wa Baala kâmɛ lo Okongo wa Karamɛlɛ. - 1 Khumi ya Dikanga 18: 1, 19. Nyɛsɔ tɔsɛdingole tolembetelo tokina tɛnya dia Nzambi tokanɛka. Siellä he tapasivat kreikkalaisen naisen, joka pyysi Jeesusta parantamaan hänen tyttärensä. 1, 2. Lɛkɔ, vɔ wakahomana la womoto l'ose Ngirika lakalɔmbɛ Yeso dia nde nkɔnɔla ɔnande la womoto. Sitten syyskuussa 1944 ollessani 18 - vuotias minä menin Gileadin neljännelle kurssille. Lo akambo akɔna amɔtshi wakoka Akristo mɛnya dia vɔ nɛmiyaka nkum'etema y'anangɛwɔ ɛlɔ kɛnɛ? Oma lâsɔ, lo Ngɔndɔ ka divwa 1944, lam'akimi l'ɛnɔnyi 18, lakatshu dia tɔtɔ lo Kalasa ka nɛi ka Ngiliyadɛ. En kuitenkaan luopunut moraalittomasta elämäntavastani enkä väkivaltavideoiden katsomisesta. Naka sho nkalola ndekana ntambe 50 otsha l'ɔkɔngɔ, kete tayɛna dia anto wakasɛnaka edja efula ndeka woho wasɛnaso nshi nyɛ. Koko, dimi kotshika yoho yami ya lɔsɛnɔ ya mindo ndo dimi kombidja yimba lo awui wa ngala. Miksi ei? L'atei wa diwala, ngandji kimanyiyaka atshukanyi dia vɔ nkitanyiya ɛtɛkɛta waki Yeso wata ɔnɛ: "Untu tamamitulaki kene kakamamanya [Nzambi]. " Lande na? Isossa - Britanniassa 32 prosenttia ihmisistä oli varmoja siitä, että helvetti on olemassa. Dihole dia ntondo diɔtɛkɛtshiwɔ hwe dikambo dia ditongami dia lo nyuma sɔ ekɔ lo Etatelu 3: 24, lɛnɛ adiaso ɔnɛ: "[Jehowa akatshanya] untu. Ku ndi akakitsha [a] ndjelo wetawo vati: [A] keruba, ndu yombo ya lumbi yakasikisoka lu leke l'ehutwelu ka unya l'ekambo ka Edena, dia nama mbuka k'utsha l'utamba a lumu. " Lo wodja wa Grande - Bretagne, pursa 32 y'anto wa la Grande - Bretagne waki l'eshikikelo ɔnɛ ifɛrnɔ ekɔ. 21 Lähesty Jumalaa: Täytä velvollisuutesi Jumalaa kohtaan takatondja Ɛmɛnyi wa Jehowa. 21 Yasukanya la Nzambi - Ɔkɛndɛ ayɛ otsha le Nzambi Siihen oli painettu kysymys " miksi? " Ɔkɔkɔ wayakesa anto amɔtshi Ekadimwelo kɛsɔ kaki l'ɔtɛ a dui ɔnɛ: "Lande na? " Meidän on oltava nöyrämielisiä voidaksemme " olla tottelevaisia niille, jotka ottavat johdon " seurakunnassa, sekä ottaa vastaan ja noudattaa Jehovan järjestöltä saatavaa ohjausta. Naa akambo amɔtshi weyama lo dikambo dia Laodikiya? Sho pombaka monga l'okitshakitsha dia " nkitanyiya wanɛ watɔlɔmbɔla ' l'etshumanelo, mbetawɔ ndo ndjela ɛlɔmbwɛlɔ katosha okongamelo waki Jehowa. Elämä " Jumalan väkevän käden alla " L'ɔtɛ wakandetawɔ dia ndja la nkɛtɛ, Yeso "akayanya uma lu lutumbu, akayala uku ukambi, akuto lu efanelu k'antu. " Lɔsɛnɔ la lo " lonya la wolo laki Nzambi ' Erica, joka muutti Guamiin 19 - vuotiaana vuonna 2006, ilmaisee osuvasti näiden innokkaiden julistajien tunteet sanoessaan: " On tosi mukavaa toimia tienraivaajana alueella, jolla ihmiset janoavat totuutta. L'ɔkɔngɔ diko lakayeya dia ntondo ka papa mvɔ, nde la wɔ akeke l'Ɛmɛnyi wa Jehowa. Eric, lele l'ɛnɔnyi 19 akonɔ otsha la Guam, lo 2006, akɛnya nsaki kaki l'apandjudi wele l'ohetoheto asɔ lo mbuta ate: "Tekɔ l'ɔngɛnɔngɛnɔ dia monga ombatshi mboka wa mɛtɛ l'ɛtshi ka nkɛtɛ kele anto la mposa k'akambo wa mɛtɛ. Tämä väistämätön lopputulos täytyi kuitenkin tehdä ilmeiseksi kaikille älyllisille luomuksille. 1) Sho pombaka mpemba dia mbidja wɔladi lam'asaso l'ɔnangɛso aha l'ekimanyelo k'anto akina. Koko dikambo sɔ diakahombe mɛnama hwe le ditongami tshɛ diele la yimba. Raamattu sanookin Saatanaa " veljiemme syyttäjäksi ." La lotshungɔ laki National Library of Medicine Lo mɛtɛ, Bible mbelɛka Satana ɔnɛ " shushi ya lâdiko y'anangɛso. ' Vuosien kuluttua Jaakob palasi takaisin. 7: 22 - Ɛlɔmbɛdi wa l'Edjibito oma lende akawakondja ashi waki kokadimɔ dikila? L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi efula, Jakɔbɔ akakalola. Miten auttaa kristittyä selviytymään avioerosta? 15 / 6 Palaa " vahvistamaan veljiäsi ," 15 / 8 Tɔsɛdingole djembetelo kina yɛnya dia Nzambi tokanɛka. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 6 Kiitän Jehovaa myös Shirleystä, uskollisesta vaimostani ja kumppanistani. Lam'akiwɔ lɛkɔ, vɔ wakahomana la womoto ɔmɔtshi l'ose Ngirika lakasɛngasɛnga Yeso dia nde nkɔnɔla ɔnande la womoto. Dimi kaloyaka Jehowa losaka nto lo dikambo dia Shimley, wadɛnde la kɔlamelo ndo l'angɛnyi ami wa kɔlamelo. He tiesivät, kenelle rukoukset tulee osoittaa. Oma lâsɔ, lo Ngɔndɔ ka divwa 1944, lam'akimi l'ɛnɔnyi 18, dimi lawɔ lakɔtɔ lo kalasa ka nɛi ka Ngiliyadɛ. Vɔ wakeyaka onto lahombaso nɔmbaka. Tarkastellaanpa lyhyesti Paavalin kuvausta rakkaudesta ja pohditaan, miten voimme soveltaa sitä suhteissa lähimmäisiimme. Koko, dimi kotshikitanya yoho yami ya lɔsɛnɔ ya kɔlɔ ndo dimi kotshika menda filmɛ y'awui wa ngala. Nyɛsɔ tɔsɛdingole lo tshena pe wɛɛla waki Paulo wendana la ngandji ndo tende woho wakokaso kamba la wɔ lo diɔtɔnganelo diasaso l'asekaso anto. Seuraavina kuukausina Hitoshi lannistui, koska uutta työtä ei tuntunut löytyvän. Lande na kataso ngasɔ? Lo Ngɔndɔ ka dikumi l'ɔtɔi 1987, lakakɔmɔ l'ɔtɛ waki olimu w'oyoyo komonga l'etombelo w'amɛna. Näin tapahtui edelleen muutettuamme Beteliin vuonna 1977. Ndo lo wodja wa Grande - Bretagne pursa 32 y'anto mbetawɔka dia ifɛrnɔ wekɔ. Dui sɔ diakasalema lo 1977. Toinen esimerkki siitä, miten Jehova antaa palvelijoilleen tilaisuuden ilmaista uskonsa ja luottamuksensa, liittyy Abrahamin pyyntöihin Sodoman suhteen. 18 Nyetsha ananyu - Wakelamɛ ɔnɛ: "Ana wa dikhungula dia mvula " Ɛnyɛlɔ kekina kɛnya woho washa Jehowa ekambi ande diaaso dia vɔ mɛnya mbetawɔ ndo wɛkamu awɔ le nde mendanaka l'Abarahama lo kɛnɛ kendana la Sɔdɔma. Mitä sitten vaaditaankaan kokonaisen kansan tai maailman johtajilta! Wakafunde tshɛkɛta "Bonde? " Ɔnkɔnɛ, ekɔ mɛtɛ ohomba le wodja w'otondo kana le ɛnɔmbɔdi wa l'andja w'otondo! a) Mitä ajattelet käskystä pelätä Jumalaa? Nɔmbamaka monga la yimba ya ndjakitshakitsha dia sho " nkitanyiya wanɛ walɔmbɔla ' etshumanelo ndo mbetawɔ ndjela ɛlɔmbwɛlɔ kalongolaso oma le okongamelo wa Jehowa. - Hɛb. 13: 17. a) Kanyi yakɔna yele la so lo kɛnɛ kendana la mboka Nzambi wɔma? Niin ei kuitenkaan tarvitse käydä! Toyaɛkɛ lo "lunya la wulu la [Nzambi] " Koko aha ngasɔ mbediɔ! Jehova voi vastata rukouksiimme Sanansa Raamatun välityksellä. " Nkumbo kaso kamboleka monga kaamɛ. " - Roald Jehowa kokaka kadimola alɔmbɛlɔ aso lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande, Bible. Aikuiset eivät suinkaan ole immuuneja huonoille vaikutteille. Erica lakonɔ nde la wɔ otsha la Guam lo 2006 etena kakinde la ɛnɔnyi 19, akakɛnɛmɔla woho w'ohetoheto akɔ waamɛ. Esombe hawohandwe oma lo tɔsɛngiya ta kɔlɔ. Jumalan lain mukaan epäjumalissa olevaa kultaa ja hopeaa ei saanut ottaa omaan käyttöön vaan se piti tuhota. Koko, ditongami tshɛ diele la yimba diakahombe mɛna etombelo waki la dui sɔ. Lo ndjela Ɛlɛmbɛ waki Nzambi, fɛsa ndo fɛsa takawahombe nkamba la paonyi lɔsɔ lo wahɔ awɔ hita, koko vɔ wakahombe ndanyema. Vuorella sijaitseva kaupunki, 1 / 2 Ɔnkɔnɛ Bible mbelɛka Satana ɔnɛ "osongwedi wa anyasu. " Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka hende, 1 / 2 Mitä enemmän minulle karttuu ikää, sitä onnellisempi olen naimattomuudestani. " L'ɔkɔngɔ w'ɛnɔnyi efula, Jakɔbɔ akakalola oma lɛnɛ akandalawɔ. Lam'ele laya opalanga efula, dimi mongaka l'ɔngɛnɔngɛnɔ waya lo ntshikala onyemba. " Mutta he tunsivat syvää tyydytystä nähdessään, että Cancúniin muodostui noin 50 julistajan seurakunta. Nyɔshi tɛdikɔ t'amɛna etena kekenyu ɛlɔngɔlɔngɔ, 1 / 15 Koko vɔ waki l'ɔngɛnɔngɛnɔ w'efula etena kakawɛnyi etshumanelo kaki l'apandjudi 50 ato. Päästyään koulusta hän meni työhön isänsä ikkunanpesuyritykseen voidakseen aloittaa valitsemansa uran kokoaikaisena evankelistana eli tienraivaajana. Lekɔ la lowando nto le Jehowa l'ɔtɛ wakandambisha Shirley, wadɛmi ndo olonganyi ami wele la kɔlamelo. L'ɔkɔngɔ wa nde shidiya kalasa, nde akatshu l'olimu lo didishi dia luudu la she dia nde ndjokoma osambisha wa lo tena tshɛ kana ombatshi mboka. Rukoilin jälleen apua siltä varalta, että joku kuuntelisi, ja tietämättäni Pat teki samoin. Koko, anto efula wa l'andja ɔnɛ hawoshihodia dui sɔ. Lakalɔmbɛ Jehowa nto dia nde kimanyiyami diaha dimi mpokamɛ onto akɔ ndo aha la dimi mbeya, dimi lawɔ lakasale woho akɔ waamɛ. Yleinen sanonta nykyään on: kuuntele sydämesi ääntä. Tayanga nsɛdingola lo tshena pe kɛnɛ kakate Pɔɔlɔ lo kɛnɛ kendana la ngandji ndo woho wakokaso nkamba l'ɛtɛkɛta akɔ lo diɔtɔnganelo diasaso la wonyaso onto. Ɛlɔ kɛnɛ, anto efula mbutaka ɔnɛ: Hokamɛ dui di'otema ayɛ. Elämämme riippuu siitä, ymmärrämmekö hänen opettamansa totuudet ja toimimmeko niiden mukaan. Lo ngɔndɔ yakayelana, Hitoshi akakɔmɔ lo kɛnɛ kendana l'olimu ande. Dia sho monga la lɔsɛnɔ, sho pombaka mbeya kana tekɔ lo mbetsha akambo wa mɛtɛ wendana la nde ndo tekɔ lo nsɛna lo yoho yɔtɔnɛ l'akambo akɔ. " Käytä vuosien varrella kertyvää viisautta epäitsekkäästi ," neuvoo eräs veli, joka on ollut pitkään seurakunnan vanhimpana. Kɛsɔ mbakasalema etena kakatakome ase nkumbo ka Bɛtɛlɛ lo 1977. Ɔnangɛso ɔmɔtshi lambokamba la "lomba l'efula l'edja k'ɛnɔnyi efula " ekɔ lo ndaka ekumanyi kɛmɔtshi ka l'etshumanelo kaya edja efula. Sampo - pankki FI53 8000 1500 0597 05 DABAFIHH Ɛnyɛlɔ kekina kɛnya woho washa Jehowa ekambi ande diaaso dia vɔ mɛnya mbetawɔ ndo woho wayaɛkɛwɔ le nde mendanaka la kɛnɛ kakalɔmbɛ Abarahama lo dikambo di'ase Sɔdɔma. Dia nkimɔ weho wa weshasha ɛsɔ nɔmbamaka dia onto lakimɔ takanyi yimba dimɛna dimɛna dimɛna la ntondo. Esimerkiksi vuonna 1994 hutujen ja tutsien välisessä etnisessä konfliktissa Ruandassa Jehovan todistajat pysyivät täysin puolueettomina. Ohokanyiya lâsɔ, kɛnɛ kakokawɔ nɔmba ɔnɔmbɔdi wa wodja kana w'andja w'otondo! Ɛnyɛlɔ, l'ɔnɔnyi wa 1994, lam'asa ase Grande - Bretagne la waoho w'anto, Ɛmɛnyi wa Jehowa wakalame lomangemange lawɔ tshɛ lo tshɛ. On tietenkin aivan luonnollista murehtia kuollutta. a) Ngande wɔsayɛ didjango dia mboka Nzambi wɔma? Lo mɛtɛ, kema kɔlɔ ndjakiyanya dikambo di'onto lambovɔ. Niin merkittävä päivä kuin hääpäivä onkin, kristitty vihkipari tietää, että se on vasta avioliiton ensimmäinen askel, ja heidän edessään on mahdollisuus elää ikuisesti. Koko tatetawɔke pondjo dia dui dia ngasɔ tokomɛ. Lushi la diwala lekɔ lushi l'ohomba efula ndeka lushi la diwala, atshukanyi w'Akristo mbeyaka dia ɔsɔ mbele nna dia ntondo dia diwala ndo vɔ wayonga la diaaso dia nsɛna pondjo pondjo. Lisäksi monista raamatunkohdista ilmenee, että Jumala pitää syntymättömiä lapsia erillisinä yksilöinä. Jehowa koka nkadimola alɔmbɛlɔ aso lo tshimbo y'Ɔtɛkɛta ande, Bible. Ndo nto, avɛsa efula mɛnyaka dia Nzambi mbɔsaka ana w'akɛnda oko ana w'akɛnda woye oma l'ahole wotshikitanyi. Jos he näyttävät suhtautuvan välinpitämättömästi sanomaamme, yritänkö ymmärtää, mistä heidän tunteensa johtuvat? Epalanga vɔ lawɔ koka nkɔ lo tɔsɛngiya ta kɔlɔ. Naka vɔ wekɔ la wendjudi lo losango laso, onde dimi salaka la wolo dia shihodia tokanyi tawɔ? [ Lähdemerkintä] Lo ndjela Ɛlɛmbɛ wa Nzambi, fɛsa la paunyi ya dikishi yakahombaka ndanyema, aha l'onto mbɔsa dia tokamba layɔ olimu. [ Efundelo wɛnya kanga] • Miten kenttäpalvelus suojelee Saatanan hyökkäyksiltä? Lam'akatetaka ɛnɔnyi mbakamatalekaka monga l'ɔngɛnɔngɛnɔ lo woho wemi onyemba. " • Ngande wakokɛ olimu w'esambishelo wekamu waki Satana? Markuksen evankeliumin analysoijat uskovat, että hän kirjoitti pakanoille. Lo wedi okina, vɔ waki la ɔngɛnɔngɛnɔ wa mɛna woho wakâtema etshumanelo kaki l'apandjudi oko 50 l'osomba wa Cancún. Waa nomb'ewo y'Evanjiliɔ wa Mako mbetawɔka dia nde akafundɛ ase Wedja mukanda. Näiden haasteiden lisäksi kohtaamme niille ominaisia koettelemuksia, joita vainotaan vanhurskauden vuoksi. Lam'akandalongola dipɔlɔmɛ, nde akayele she l'olimu w'osolelo wa tovitrɛ dia nde mbeya kotsha olimu wakandasɔnɛ w'osambisha wa lo tena tshɛ, mbut'ate w'ombatshi mboka. L'atei w'ekakatanu ɛsɔ mbele ndo ehemba wahomana laso l'ɔtɛ w'akambo w'ɔlɔlɔ. Kumpikin näistä hengen hedelmän piirteistä auttaa meitä kohtelemaan toisia miellyttävästi, pysymään tyyninä ärsytyksestä huolimatta ja olemaan kostamatta, kun toiset sanovat tai tekevät jotain epäystävällistä. Dimi kombeya, koko ndo Pat mbakalɔmbaka. Waonga asɔ ahende wa l'olowa wa nyuma wayotokimanyiya dia sho salɛ anto akina akambo la loshilambo, monga ki ndo aha kaloya kɔlɔ lo kɔlɔ etena kata anto akina kana kata anto akina dui dimɔtshi dia kɔlɔ. Raamattu kannustaa miestä kohtelemaan vaimoaan kunnioittavasti. Ɛlɔ kɛnɛ, anto efula ndjelaka etema awɔ etena kɔsawɔ tɛdikɔ. Bible keketshaka waomi dia vɔ salɛ wadɛwɔ akambo la dilɛmiɛlɔ. Jopa jotkut Jeesuksen uskolliset opetuslapset olivat pettyneitä, koska hän ei tuonutkaan poliittista vapautusta. Nsɛnɔ yaso nemanɛka la eokelo kaso k'awui wa mɛtɛ waketsha Yeso ndo la woho wakambaso la wɔ. Kânga ambeki waki Yeso amɔtshi waki la kɔlamelo wakakɔmɔ otema nɛ dia nde kombetawɔ dia vɔ tshungɔ oma l'awui wa pɔlitikɛ. " Kirjakäärön etuna oli se, että se oli tarpeeksi pitkä [usein noin 10 metriä]. Kokonainen kirja mahtui pieneen tilaan, kun kirjakäärö käärittiin kokoon ," sanotaan kirjassa The Anchor Bible Dictionary. Ɔnangɛso ɔmɔtshi lambokamba edja efula oko ekumanyi l'etshumanelo ekɔ lo mbisha dako nɛ ate: "Kamba la lomba lamboyokondja l'edja k'ɛnɔnyi efula aha la lokaki. Dibuku dimɔtshi (The World Book Encyclopedia) mbutaka ɔnɛ: "Ɔsɔ aki diɛsɛ dia woke efula nɛ dia diɔ diaki otale wa mɛtrɛ 10. Kohokohtia Apostolien teoista, 15 / 5 Koko naka nde oyiyanga, kete wayowokaloyayɔ. Akambo w'ohomba w'oma lo Etsha, 1 / 5 KUNGFUTSE Oka anayɛ ngandji: Tɛɛka anayɛ dia wɛ mbaokaka ngandji. OLIMU WA LO NUMƐLƆ KA WEKELO Asenteemme tulee olemaan myönteinen: olemme varmoja vapautuksesta! Ɛnyɛlɔ, etena kakalɔshanaka waa Hutu la waa Tutsi lo 1994 lo wodja wa Rwanda, Ɛmɛnyi wa Jehowa wakalame lomangemange lawɔ. Sho mongaka la kanyi y'ɔlɔlɔ lo dikambo di'etshungwelo! Jumalan nimittämä Hallitsija toimii köyhien ja alhaisten hyväksi. Lo waaso amɔtshi, Yeso nde l'ambeki ande wakalele anto wakavu. Omboledi wakasɔnama oma le Nzambi kambaka olimu dikambo di'ase wola ndo di'akanga w'okitshakitsha. Miksi? Kânga mbele lushi la tshuki ekɔ lushi la woke, vɔ mbeyaka dia ɔsɔ ekɔ tsho etatelo ka lɔsɛnɔ l'Akristo ahende wambotshukana wele la elongamelo ka lɔsɛnɔ la pondjo. Lande na? " Sanon jokaiselle teidän joukossanne olevalle, ettei tule ajatella itsestään enempää kuin on tarpeellista ajatella. " Lâdiko dia lâsɔ, avɛsa efula wa lo Afundelo mɛnyaka dia Jehowa mbɔsaka ɔna lahatotɔ oko tshondo y'onto. " Dimi lambunyutela nyu tshe nti: Untu l'untu tayalaki l'okongo andi, dikambu diuleki tshitshe l'atei anyu. " 1, 2. a) Mitä itsehillinnän puutteesta voi seurata? Naka kana vɔ wekɔ la wendjudi lo losango lawaɛmbɛso, onde dimi nyangaka dia mbeya lande na kahawalietawɔ? 1, 2. a) Kakɔna kakoka ntomba naka sho bu la ndjakimɛ? 3 • Ngande wele olimu w'esambishelo ekokelo l'ɔlɔshamelo waki Satana? 3 Tulen raivotessa kuivissa metsämaissa lieskat ja paahtava kuumuus tappoivat yli 1 200 ihmistä ja polttivat karrelle kaksi miljardia puuta. Lo mɛtɛ, Petero akɛnyi awui tshɛ wakafunde Makɔ. La nkɛlɛ tshɛ, anto ndekana 1 200 000 wakadiakema l'oswe wa shɛnga wa l'okonda ndo l'oswe wa shɛnga. Kuka selviytyy elossa Jehovan päivästä? 1 / 5 Lâdiko w'ekakatanu ɛsɔ sho pomanaka nto l'ehemba wa wolo wahomana la wanɛ wahɛnyahɛnyama l'ɔtɛ w'akambo w'ɔlɔlɔ. Akambo w'ohomba w'oma lo Esambu: Etenyi ka ntondo, 1 / 5 Hänelle sanottiin, että hänet vietäisiin puoleksi vuodeksi " kauniissa puutarhassa " olevaan " miellyttävään kotiin ," jotta hän voisi ajatella. Waonga asɔ ahende tokimanyiyaka dia sho salɛ anto akambo w'ɔlɔlɔ, ntshikala ki etena katosalɛwɔ kɔlɔ ndo mbewɔ dia nsɔmbɔya etena katosalɛwɔ kana katɛkɛtawɔ kɔlɔ lo lokombo laso. Nde akate dia nde akahombe monga "l'ekambo k'ololo " l'edja k'ɛnɔnyi efula dia nde kana yimba. Harva Jumalan nykyinen palvelija joutuu koskaan pyytämään anteeksi yhtä vakavia syntejä kuin Daavid ja Manasse. Bible ndakaka omi dia salɛ wadɛnde akambo la kɛnɛmɔ ndo la dilɛmiyɛlɔ. Ɛlɔ kɛnɛ, ekambi waki Nzambi yema tshitshɛ tsho mbahombaso nɔmba edimanyielo lo pɛkato ya weke yaki la Davidi nde la Manase. Kânga ambeki wa kɔlamelo amɔtshi waki Yeso wakanyange lo woho wakinde kombatshungola lo tshimbo y'awui wa pɔlitikɛ. Dibuku dimɔtshi (The Anchor Bible Dictionary) mbutaka dia "wahɔ waki la wɔɔmbɔ w'otale efula [mbala mɔtshi suke la mɛtrɛ 10] ele vɔ waki la tshondo ya dibuku di'otondo lo vɔlimɛ ya tshitshɛ naka wamboshila la mɔmba. " Etena kavɔ lakiyɛ la ngandji, 1 / 10 CONFUCIUS Sho pombaka mɛna akambo la sso di'ɔlɔlɔ, tele la eshikikelo ɔnɛ tayoshimbamɛ! Omboledi wakasɔnɛ Nzambi ayolɛ dia kimanyiya ase wola ndo amɛnyi fɔnu. Lande na? " Dimi lambunyutela nyu tshe nti: Untu tatamanyaki ndjakanela. " - Romo 12: 3. 1, 2. a) Etombelo akɔna wakoka monga naka onto bu la ndjakimɛ? 3 Yɔ yakalalɔlalɔ esadi esadi ndo yakatshumbe etamba oko miliyara hiende. Anto ndekana 1 200 wakadiakema. Vɔ wakawotɛ dia nde akakoke tɔlama "lo luudu la dimɛna " laki ndo la" jardɛ y'olangala efula " l'edja ka ngɔndɔ shamalo lɛnɛ akandakoke tokana yimba. Ɛlɔ kɛnɛ, ekambi waki Nzambi efula hawoyange edimanyielo kande etena kasalawɔ pɛkato ya weke oko wakayange Davidɛ nde la Manase.