Esta misión lleva consigo grandes riesgos. Ĉi tiu misio inkludas grandajn riskojn. Ĉi tiu misio havas grandajn riskojn. Leo para aprender. Mi legas por lerni. Mi legas por lerni. Tengo algo para ti. Mi havas ion por vi. Mi havas ion por vi. ¿Conoce usted al Sr. Jackson? Ĉu vi konas sinjoron Jackson? Ĉu vi konas sinjoron Jackson? El paciente mostró su lengua al doctor. La paciento montris sian langon al la kuracisto. La paciento montris sian langon al la kuracisto. ¿Qué hay en estas cajas tan pesadas? Kion vi havas en tiel pezaj kestoj? Kio estas en ĉi tiuj tiom pezaj skatoloj? Conviene que te laves las manos antes de comer. Bonvenas, se vi lavas viajn manojn antaŭ la manĝo. Kiam vi lavas viajn manojn antaŭ ol manĝi. ¿Cómo se llama tu página web? Kiel nomiĝas via retpaĝo? Kiel nomiĝas via retejo? ¿Estudias inglés todos los días? Ĉu vi lernas la anglan ĉiutage? Ĉu vi ĉiutage studas la anglan? La suela de mi zapato está sucia. La plandumo de mia ŝuo estas malpura. La donaco de mia ŝuo estas malpura. Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas. Se vi volas ŝanĝi la homojn, vi devas ami ilin. Se ili volas ŝanĝi homojn, ili devas ami ilin. Él lee árabe. Li legas la araban lingvon. Li legas la araban. Qué hermosa vista. Kia bela vidaĵo. Kia bela rigardo. Por favor no hables tan rápido. Bonvolu ne paroli tiel rapide. Bonvolu ne paroli tiom rapide. El lunes por la mañana me mordió un perro. Lundon matene mi estis mordita de hundo. Lundon matene mi mordis min hundo. Me gustaría que revisaras estos documentos. Mi ŝatus, ke vi trastudu tiujn dokumentojn. Mi ŝatus kontroli tiujn dokumentojn. Él llamó a un taxi para mí. Li vokis taksion por mi. Li alvokis taksion por mi. La oficina de correos se ubica en el centro de la ciudad. La poŝtoficejo troviĝas en la urbocentro. La poŝtoficejo situas en la urbocentro. Él cambió de idea. Li ŝanĝis sian opinion. Li ŝanĝis sian opinion. No sé cocinar tan bien como mi madre. Mi ne scipovas kuiri tiel bone, kiel mia patrino. Mi ne scias kuiri tiel bone kiel mia patrino. Tom quiere a Mary, pero ella a él no. Tom amas Mary, sed ŝi ne amas lin. Tom amas Manjon, sed ŝi ne amas lin. Yo también soy principiante. Ankaŭ mi estas komencanto. Ankaŭ mi estas komencantoj. ¿Cómo se debe interpretar esta frase? Kiel oni devas interpreti ĉi tiun frazon? Kiel oni interpretu tiun frazon? Es hora de almorzar. Estas tempo por tagmanĝi. Estas tempo por tagmanĝi. Nuestros hijos están en la escuela. Niaj gefiloj estas en la lernejo. Niaj infanoj estas en la lernejo. Tom está muy contento. Tom estas tre kontenta. Tom estas tre kontenta. Debes ponerte listo rápido. Vi devas tuj pretigi vin. Vi devas rapide surmeti vin. Nuestra clase tiene cuarenta y cinco estudiantes. Nia klaso havas kvardek kvin studentojn. Nia klaso estas kvardek kvin studentoj. ¿Cuándo llegaremos a Tokio? Kiam ni alvenos al Tokio? Kiam ni alvenos al Tokio? ¿Por qué lleva usted un suéter? Kial vi surhavas puloveron? Kial vi surhavas puloveron? ¿Recibiste la carta? Ĉu vi ricevis la leteron? Ĉu vi ricevis la leteron? Se le bronceó la espalda. Lia dorso sunbruliĝis. Lia dorso estis kupro. Me cortaron la conexión a Internet. Mia interretkonekto estis interrompita. Ili tranĉis mian retkonekton. Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración. Se li venos en la vilaĝon, kiun vi vizitis en la pasinta somero, li povos mem ekzameni la verecon de via aserto. Se li venos al la vilaĝo, kiun vi vizitis la pasintan someron, li povos kontroli pri si mem la verecon de via senkonvereco. Esto ocurrió antes de recibir tu carta. Tio okazis antaŭ la ricevo de via letero. Tio okazis antaŭ ol ricevi vian leteron. El ladrón se esfumó. La ŝtelisto malaperis kiel vaporo. La ŝtelisto haltis. El perro ladró al cartero. La hundo albojis la poŝtiston. La hundo apartenas al la poŝtisto. Comienzo a perder mi paciencia. Mi ekperdas mian paciencon. Komenci mian paciencon mi petas. Había una desviación en el camino. Sur tiu strato okazis preterkonduko de la trafiko. Sur la vojo estis flankvojo. Están tocando el timbre. Oni sonorigas. La sonorilo estas ludantaj. Tiene muchos amigos. Li havas multajn amikojn. Li havas multajn amikojn. "¿Qué sucede dentro de la cueva? Tengo curiosidad." "No tengo idea." "Kio okazas en la kaverno? Mi scivolas." - "Mi ne havas supozon." "Kio okazas en la kaverno? Mi scivolas." - "Mi ne havas ideon." No me sé muchos chistes. Mi ne konas multajn spritaĵojn. Mi ne scias multajn ŝercojn. Mi madre hace galletas los domingos. Mia patrino bakas kuketojn dimanĉe. Mia patrino faras biskvitojn dimanĉe. ¿Dónde está el cagadero? Kie estas la fekejo? Kie estas la koliko? Entiendo realmente lo que dices. Mi vere komprenas tion, kion vi diras. Mi vere komprenas, kion vi diras. Quisiera sentarme junto a la ventana. Mi volus sidi apud la fenestro. Mi ŝatus sidi apud la fenestro. Le pregunté a Tom si conocía a María. Mi demandis Tom, ĉu li konas Maria. Mi demandis Tom, ĉu ŝi konas Manjon. Como de costumbre, él se quedó dormido frente al televisor. Kiel kutime li endormiĝis antaŭ la televidilo. Kiel ofte li ekdormis antaŭ la televidilo. Ella murió a la edad de 54 años. Ŝi mortis en la aĝo de 54 jaroj. Ŝi mortis en la aĝo de kvindek kvar jaroj. Es difícil plasmar el encanto de ese país en palabras. Estas malfacile muldi per vortoj la ĉarmon de ĉi lando. Estas malfacile fiksi la ĉaron de tiu lando en vortoj. El mundo me odia. La mondo malamas min. La mondo malamas min. ¿No has oído ese grito? Ĉu vi ne aŭdis la krion? Ĉu vi ne aŭdis tiun krion? ¿Acaso sabes lo que es morir de sed en frente al mar? Ĉu vi scias, kion signifas morti pro soifo vidalvide al maro? Ĉu vi scias, kio estas morto de soifo antaŭ la maro? Las vacas dan leche. Bovinoj donas lakton. Bovino donas lakton. La gente bailaba en las calles. Homoj dancis sur la stratoj. La homoj dancis sur la stratoj. ¿Qué debería comer? Kion mi devus manĝi? Kion mi devus manĝi? De una vez para siempre se lo prohíbo Mi malpermesas tion por nun kaj ĉiam. De unu fojo por ĉiam tio estis protobo. Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero. Mia onklo loĝis multajn jarojn eksterlande. Mia onklo travivis multajn jarojn eksterlande. No soy quien tu crees que soy. Mi ne estas tiu, por kiu vi min prenas. Mi ne estas tiu, kiu laŭ vi kredas, ke mi estas. Eligieron a Taro como capitán del equipo. Ili elektis Taro kiel kapitanon de sia teamo. Ili elektis Taron kiel teamestron. Él nos sonrió y subió al tren. Li ridetis al ni kaj eniris la trajnon. Li ridetis al ni kaj iris al la trajno. ¿Es posible que toda la desgracia caiga sobre mí? Ĉu tio eblas ke ĉiuj malbonsortoj okazus al mi? Ĉu povas esti, ke ĉiu malfeliĉo falas sur min? Betty mató a su propia madre. Betty mortigis sian patrinon. Betty mortigis sian propran patrinon. ¿Quién no sabe qué es eso? Kiu ne scias, kio estas tio? Kiu ne scias, kio estas tio? No estaré aquí mucho tiempo. Mi ne estos ĉi tie longtempe. Mi ne restos ĉi tie dum longa tempo. ¿Por qué Tom querría matar a Mary? Kial Tom volus mortigi je Mary? Kial Tom volus mortigi Manjon? Él poseía una biblioteca de buenas obras, como posiblemente no poseían muchos en la ciudad. Li posedis bibliotekon el bonaj verkoj, kian eble ne posedis multaj en la urbo. Li posedis bonan bibliotekon, kvazaŭ ili ne ricevis multajn en la urbo. Dos cosas se debilitan con los años: los dientes y la memoria. Du aferoj malfortiĝas kun la aĝo: dentoj kaj memorkapablo. Du aferoj iĝas malfortaj kun la jaroj: dentoj kaj memoro. Estoy muy triste. Mi estas tre malĝoja. Mi estas tre trista. Imagínese cómo puede continuar la historia y escriba el diálogo. Imagu eblan daŭrigon de la historio kaj skribu la dialogon! Imagu kiel povas daŭri la historio kaj skribi la dialogon. La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco. La staturmezumo de la knabinoj en la klaso superas 155 centimetrojn. La meza alteco de la knabinoj de la klaso estas super la metro kvindek-unua kaj kvin. ¿Tú también, Brutus? Ĉu ankaŭ vi, Bruto? Ĉu ankaŭ Bruto? Necesito comprar comida, pero no tengo suficiente dinero. Mi bezonas aĉeti manĝaĵon sed mi ne havas sufiĉan monon. Mi bezonas aĉeti manĝaĵon, sed mi ne havas sufiĉe da mono. La autenticidad se refiere a lo genuino y verdadero. Para ser auténtico se necesita ser lo que se dice ser en cada situación y no fingir una falsa apariencia. Aŭtentikeco referencas al malfalseco kaj vereco. Por esti aŭtentika, vi en ĉiu situacio devas esti tio, kion vi asertas esti, kaj ne prezenti falsan ŝajnon. Rizeco rilatas al tio, kio estas vera kaj vera. Por esti vera, oni bezonas esti tio, kion oni diras en ĉiu situacio, kaj ne akceptas falsan personon. No es fácil. Tio estas ne simpla. Tio ne estas facila. ¡No pasarán! Ili ne trapasos! Ili ne pasos! Mi hermano se casó con la hermana de su amigo el año pasado. Mia frato edziĝis al la fratino de sia amiko lastan jaron. Mia frato edziniĝis al la fratino de sia amiko pasintjare. Cuanto más dinero tenemos, más queremos. Ju pli da mono ni havas, des pli ni volas. Ju pli da mono ni havas, des pli ni volas. Ella le aconsejó que leyera más libros. Ŝi konsilis al li legi pli da libroj. Ŝi konsilis al li pli da libroj. No estoy interesada en ninguna de tus teorías. Min interesas neniu el viaj teorioj. Mi tute ne interesiĝas pri viaj teorioj. Caminé tan lento como pude. Mi marŝis tiom malrapide kiom mi povis. Mi promenis tiel malrapide, kiel mi povis. No llegues tarde a clase otra vez. Ne plu venu al la lernejo malfrue denove. Ne venu malfrue al la leciono denove. Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupitero estas la plej granda planedo de la sunsistemo. Jupitero estas la plej granda planedo de la suna sistemo. Ellas son mayores que Tom. Ili estas pli maljunaj ol Tom. Ili estas pli aĝaj ol Tom. Nos sentamos juntos en silencio por un rato. Iom da tempo ni silente sidis kune. Ni sidis kune en silento dum kelka tempo. Los voy a ver esta noche. Mi vidos ilin ĉi-vespere. Mi vidos ilin hodiaŭ vespere. Todos tienen un punto de Aquiles. Ĉiu havas Aĥilan kalkanon. Ĉiu havas malifopunkton. ¿Escuchas diariamente la radio en tu casa? Ĉu ĉiutage vi aŭskultas al la radio en la domo? Ĉu vi ĉiutage aŭskultas la radion hejme? Tom no tiene ni idea de en qué está pensando Mary. Tomo neniel scias, kion Manjo opinias. Tom tute ne scias, pri kio Mary pensas. Ellos no hablan al respecto. Ili ne parolas pri tio. Ili ne parolas pri tio. Ella no lo pudo convencer para que le comprara un auto nuevo. Ŝi ne sukcesis konvinki lin aĉeti novan aŭton por ŝi. Ŝi ne povis konvinki lin, por ke ŝi aĉetu por li novan aŭton. México es un país que limita con los Estados Unidos. Meksiko estas lando kiu limas Usonon. Meksiko estas lando, kiu limas Usonon. Déjame ver. Lasu min rigardi. Permesu al mi rigardi. No hay nada seguro en el mundo. Ekzistas nenio certa en la mondo. En la mondo estas nenio sekura. La estación se encuentra a dos millas de aquí. La stacidomo estas du mejlojn for. La stacio troviĝas du mejlojn de ĉi tie. Un ruso me dijo "es difícil entender el espíritu ruso." Diris al mi ruso: "La rusa animo malfacile kompreneblas." La rusa diris al mi: "Vi malfacile komprenas la rusan." ¿Le llamaste ayer? Ĉu vi telefonis lin hieraŭ? Ĉu vi telefonis al li hieraŭ? No va a haber Nueva China sin el partido comunista. Sen la komunista partio ne ekzistus la Nova Ĉinio. Li ne estos en Ĉinio sen la komunisto Partio. No soy bueno para los deportes. Mi estas malbona pri sporto. Mi ne estas bona por sportoj. ¿Quién se ha comido la última galleta? Kiu manĝis la lastan kekson? Kiu manĝis la lastan gruson? Su difunta esposa era tan buena persona. Lia forpasinta edzino estis tiel bona homo. Lia mortinta edzino estis tiom bona homo. Eso fue su opinión personal. Tio estis lia persona opinio. Tio estis lia persona opinio. Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación. Ni sendis al vi retpoŝtaĵon kun aktiviga ligilo. Ni sendas al vi retmesaĝon kun simbola ligilo. A algunas personas les gustan los gatos, y otras prefieren los perros. Al iuj plaĉas katoj kaj aliaj preferas hundojn. Iuj ŝatas katojn kaj aliaj preferas hundojn. Tom casi nunca se queja de nada. Tomo preskaŭ neniam plendas pri io. Tom preskaŭ neniam plendas pri nenio. No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien. Vi ne povas juĝi homon, se vi ne bone konas lin. Vi ne povas juĝi personon, se vi ne konas ŝin bone. ¡Que todos tus deseos se hagan realidad! Ĉiuj viaj deziroj efektiviĝu! Ĉiuj viaj deziroj estu veraj! Nuestro equipo perdió el primer juego. Nia teamo malgajnis la unuan maĉon. Nia teamo malgajnis la unuan ludon. Al regresar, encontró a su hija durmiendo. Je sia reveno, li trovis sian filinon dormanta. Reveninte, ŝi trovis sian dormantan filinon. Yo ya olvidé lo ocurrido. Mi jam forgesis, kio okazis. Mi jam forgesis tion. Esta gente odia a todos los extranjeros. Ĉi tiuj homoj malamas ĉiujn eksterlandanojn. Ĉi tiu popolo malamas ĉiujn eksterlandanojn. No es conveniente pintar un mapa geográfico de azul. Ne konvenas farbi blue geografian mapon. Ne estas eble pentri bluan mapon. Pronto el navío apareció en el horizonte, entre el cielo y el agua, como un leve copo de nubes. Baldaŭ la ŝipo aperis ĉe la horizonto inter ĉielo kaj akvo, kiel leĝera nubofloko. Baldaŭ la ŝipo aperis en la horizonto inter la ĉielo kaj la akvo, kiel malforta pizo el nuboj. Tom tuvo un paro cardíaco el año pasado. Tomo pasintjare suferis koratakon. Tom havis koratakon lastjare. Ella lo interrumpió mientras hablaba. Ŝi interrompis lin, dum li paroladis. Ŝi interrompis lin dum ŝi parolis. El joven tomó la pluma de oro, se la llevó al rey por la mañana, y le contó lo que había visto durante la noche. La junulo prenis la oran plumon, alportis ĝin matene al la reĝo kaj rakontis, kion li vidis nokte. La junulo prenis la oran plumon, kaj alportis ĝin al la reĝo matene, kaj rakontis al li, kion li vidis dum la nokto. Te parecés a Harry Potter. Vi similas al Harry Potter. Vi haltis al Harry Potter. Qué bueno, ¿no es así? Tio estas bona, ĉu ne? Estas bone, ĉu ne? Ese perro está gordo. Tiu hundo estas dika. Tiu hundo estas dika. La ciudad fue destruida durante la guerra. La urbo estis detruita dum la milito. La urbo estis detruita dum la milito. Estoy divorciado. Mi estas divorcita. Mi estas eksponita. ¿Tu hermana vive ahí? Ĉu via fratino vivas ĉi tie? Ĉu via fratino loĝas tie? Nuestra madre no tuvo más opción que preparar la cena con las sobras. Nia patrino ne havis alian opcion krom prepari la vespermanĝon per la restaĵoj. Nia patrino ne havis pliajn elekton por prepari la vespermanĝon kun la restaĵoj. Abra los ojos. Malfermu viajn okulojn. Malfermu viajn okulojn. Me quiero comer el queso. Mi volas manĝi la fromaĝon. Mi volas manĝi fromaĝon. Vamos a ir a algún sitio a reposar. Ni iros ien ajn por ripozi. Ni iru ien por ripozi. ¿Puedo ver esa revista un poco? Ĉu mi rajtas rigardi tiun magazinon? Ĉu mi povas vidi tiun revuon iomete? Me gusta estar solo. Mi ŝatas esti sola. Mi ŝatas esti sola. Tom no estuvo de acuerdo con Mary en ese punto. Pri tiu punkto Tom kaj Maria disopiniis. Pri tiu punkto Tom ne konsentis kun Maria. Te puedes aparcar aquí. Vi povas parki ĉi tie. Vi povas parki ĉi tie. Tengo una guitarra eléctrica. Mi havas elektrogitaron. Mi havas elektran gitaron. ¿Qué tal otra ronda? Ĉu alian raŭndon? Kio pri tio? Cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario. Kiam vi trafas nekonatajn vortojn, vi serĉu ilin en vortaro. Kiam vi trovos novajn vortojn, vi serĉu ilin en vortaro. Apenas añade más azúcar si quieres una mermelada más dulce. Simple aldonu pli da sukero, se vi volas konfitaĵon pli dolĉa. Mi nur aldonas pli da sukero, se vi volas pli dolĉan konsentas. Lleva este paquete a la oficina de correos, por favor. Bonvolu porti ĉi tiun pakaĵon al la poŝt-oficejo. Bonvolu porti tiun pakaĵon al la poŝtoficejo. "¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no." "Ĉu li venos?" - "Ne, mi ne supozas tion." "Ĉu li venos?" - "Ne, mi kredas ke ne." Bebe tu leche. Trinku vian lakton. Trinku vian lakton. Si llega aquella dama, le diré que llega demasiado tarde y que no podemos reservar camas por tanto tiempo. Se tiu damo alvenos, mi diros al ŝi, ke ŝi estas tro malfrua kaj ke ni ne povas tiel longe rezervi litojn. Se la sinjorino alvenos, mi diros al ŝi, ke ŝi alvenas tro malfrue, kaj ke ni ne povas rezervi litojn dum tiom da tempo. Eso explica por qué la puerta está abierta. Tio klarigas, kial la pordo estas malfermita. Tio klarigas, kial la pordo estas malfermita. ¿Qué has dicho ayer? Kion vi diris hieraŭ? Kion vi diris hieraŭ? ¡Él debe venir de inmediato! Li tuj venu! Li devas veni tuj! Yo soy el encargado de la sección de libros. Mi estas respondeca por la librosekcio. Mi estas la prizorganto de la lerneja sekcio. Aprender esperanto es divertido. Lerni Esperanton estas amuze. Lerni Esperanton estas amuze. Estoy consciente de tu problema. Mi konscias vian problemon. Mi konscias pri via problemo. Mary es la hermana de Tom. Mary estas la fratino de Tom. Manjo estas la fratino de Tom. El niño observó los pájaros durante todo el día. La knabeto observis la birdojn dum la tuta tago. La knabo observis birdojn dum la tuta tago. Lo conseguirás, si te esfuerzas lo suficiente. Vi sukcesos en tio, se vi klopodos sufiĉe. Vi sukcesos, se vi klopodas. Es demasiado pronto para hablar sobre eso ahora. Ankoraŭ tro fruas por priparoli tion. Estas tro frue por paroli pri tio nun. Ella espera gemelos. Ŝi estas graveda je ĝemeloj. Ŝi atendas ĝemelojn. El perro ladra, el hombre camina. Hundo bojas, homo vojas. La hundo bojas, la homo marŝas. ¿Cuántas lenguas hablas? Kiom da lingvoj vi parolas? Kiom da lingvoj vi parolas? No quiero nadar. Mi ne volas naĝi. Mi ne volas naĝi. Me levanto a las 7:00. Mi ellitiĝas je la 7a. Mi ellitiĝas je la sepa. Él se ha ido a Suiza. Li iris al Svislando. Li iris al Svislando. Él se graduó hace dos semanas. Antaŭ du semajnoj li akiris akademian titolon. Li akiris sin antaŭ du semajnoj. Esto no es nuevo ni desconocido. Tio estas nek nova nek nekonata. Tio ne estas nova nek nekonata. Nuestro profesor de música me aconsejó visitar Viena. Nia muzika instruisto konsilis al mi, ke mi vizitu Vienon. Nia muzikinstruisto konsilis al mi viziti Vienon. ¿A cuánto está el cambio hoy? Kiu estas la valuta kurzo hodiaŭ? Kiom kostas la hodiaŭa ŝanĝo? La reunión terminó a las cuatro de la tarde. La renkontiĝo finiĝis je la kvara posttagmeze. La kunveno finiĝis je la kvara vespere. La estación se encuentra a dos millas de aquí. La stacio estas du mejlojn for. La stacio troviĝas du mejlojn de ĉi tie. Dejar a los niños solos fue una gran imprevisión. Lasi la infanojn solaj - tio estis absoluta senpripenseco. Ne lasu la infanojn solaj. Tio estis granda surprizo. Aquel esfuerzo no dio fruto. Tiu fortostreĉo restis sen frukto. Tiu klopodoj ne donis frukton. Tienes a la persona errónea. Vi havas la malĝustan personon. Vi havas malĝustan personon. Disculpe, camarero. Hay un pelo en mi sopa. Pardonu kelnero! Jen haro en mia supo. Pardonu, kelnero. Estas hararo en mia supo. Siempre estoy feliz de leer su opinión auténtica y sincera. Mi ĉiam kun granda ĝojo legas vian aŭtentikan kaj sinceran opinion. Mi ĉiam feliĉas legi lian veran kaj sinceran opinion. Nada cambiará mi mundo. Nenio ŝanĝos mian mondon. Nenio ŝanĝos mian mondon. Dame un vaso de agua, por favor. Bonvolu doni glason da akvo al mi. Bonvolu doni al mi glason da akvo. Ahora tengo que irme. Mi devas nun foriri. Mi devas foriri nun. Conversamos sin la ayuda de un intérprete. Ni parolis sen helpo de interpretisto. Ni parolis sen helpo de interpretisto. ¿Esta carta la escribió Mary? Ĉu tiun ĉi leteron skribis Maria? Ĉu tiu letero skribis ĝin Mary? Lo hará en 24 horas. Tion faros ŝi ene de 24 horoj. Ŝi faros tion en 24 horoj. La tapa no encaja bien. La kovrilo ne ĝustas laŭ grando. La kovrilo ne konvenas bone. Dicho y hecho. Tiel dirite, tiel farite. Silentu, farite. A todo el mundo, buenas noches, buenas tardes, y buen día. Al la tuta mondo - bonan nokton, bonan tagon kaj bonan matenon. Je la mondo, bonan nokton, bonan vesperon, bonan tagon kaj bonan tagon. Por favor, elija una contraseña más segura. Bonvolu elekti pli fortan pasvorton. Bonvolu elekti pli sekuran pasvorton. Te llamo tan pronto como esté libre. Mi telefonos al vi, tuj kiam mi estos libera. Mi telefonos al vi, kiam li estos libera. Esto es espeluznante. Tio estas harstariga. Tio estas terura. Ella le dio un reloj. Ŝi donis horloĝon al li. Ŝi donis al li horloĝon. ¿Por qué está mamá lavando al perro? Kial panjo purigas la hundon? Kial panjo lavas la hundon? Quiero una habitación individual con desayuno. Mi deziras simplan ĉambron kun matenmanĝo. Mi volas ĉambron kun matenmanĝo. Él habla cinco lenguas neolatinas. Li parolas per kvin latinidaj lingvoj. Li parolas kvin latinidajn lingvojn. Él tiene la costumbre de asentir con la cabeza cuando escucha una conversación. Li havas la kutimon balanci la kapon, kiam li aŭskultas konversacion. Li havas la kutimon zorgi pri la kapo, kiam li aŭskultas konversacion. Quiero poder hablar inglés. Mi volas esti kapabla paroli la anglan. Mi volas povi paroli la anglan. Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia. Mi konfesas, ke mi bezonis kelkajn sekundojn por trovi la diferencon. Mi konfesas, ke mi bezonis kelkajn sekundojn por trovi la diferencon. ¿Llevas mucho dinero? Ĉu vi kunportis multan monon? Ĉu vi kunhavas multe da mono? No tengo ningún libro que leer. Mi havas eĉ ne unu libron por legi. Mi havas neniun libron legi. Creo que sabes de quién estoy hablando. Mi pensas, ke vi scias, pri kiu mi parolas. Mi kredas, ke vi scias, pri kiu mi parolas. ¿Qué estás esperando? Kion vi atendas? Kion vi atendas? ¿Todavía estás solo? Ĉu vi ankoraŭ solas? Ĉu vi ankoraŭ estas sola? Falta una página. Mankas paĝo. Mankas unu paĝo. Eso no es sangre. Es betabel. Ĝi ne estas sango. Temas pri beto. Tio ne estas sango. Ĝi estas bebelo. ¿Qué número tiene el fax de este hotel? Kiu estas la faksnumero de tiu ĉi hotelo? Kiun numeron havas la faksnumero de tiu ĉi hotelo? Comí frutas. Mi manĝis fruktojn. Mi manĝis fruktojn. El político trató de ocultar el abuso de información privilegiada. La politikisto provis kaŝi la misuzon de privilegia informo. La politikisto provis kaŝi la leĝajn informojn. No tienes que faltar al colegio. Vi ne forestu de la lernejo. Vi ne bezonas iri al la lernejo. Está acostumbrada a quedarse despierta hasta tarde. Ŝi alkutimiĝis resti sendorma malfrunokte. Li kutimas resti vekiĝi ĝis malfrue. Alguien hará ese trabajo. Iu faros tiun laboron. Iu faros tiun laboron. Eres el único aquí a quién le agrada Tom. Vi ĉi tie estas la sola, kiu ŝatas Tomon. Vi estas la sola ĉi tie, kiun Tom ŝatas. Ya no eres joven. Vi ne plu estas juna. Vi ne plu junas. Lee el final de la página. Legu la malsupron de la paĝo. Legu la finon de la paĝo. Me he descargado un videojuego. Mi elŝutis komputilan ludon. Mi elŝutis lud-on. El niño está saltando. La knabo saltas. La knabo saltis. ¿Alguna vez te han besado antes? Ĉu vin jam iam iu kisis? Ĉu vi iam kisis vin? La biblioteca de nuestra escuela tiene muchos libros. Nia lerneja libraro havas multajn librojn. La biblioteko de nia lernejo havas multajn librojn. Esto es, en sentido estricto, un error. Tio estas, strikte dirante, eraro. Tio estas, serioze, eraro. Enseña a tus hijos. Instruu viajn gefilojn. Instruu viajn infanojn. Uno no puede resolver un problema con la misma mentalidad que lo provocó. Oni ne povas solvi problemon kun la sama mensostato kiu kaŭzis ĝin. Oni ne povas solvi problemon kun la sama mensa rezulto, kiu kaŭzis tion. Este es mi hermano. Ĉi tiu estas mia frato. Ĉi tiu estas mia frato. Cada pueblo habla en su lengua, y todos los pueblos hablan en esperanto. Ĉiu popolo parolu sian lingvon, ĉiuj popoloj Esperanton! Ĉiu popolo parolas en sia lingvo, kaj ĉiuj popoloj parolas Esperante. A ella le encanta la música. Ŝi ŝategas muzikon. Ŝi ŝategas muzikon. Tráigame una taza de té, por favor. Bonvolu alporti tason da teo. Bonvolu alporti al mi tason da teo. Dispense usted que le interrumpa. Pardonu al mi la interrompon! Pardonu al mi, ke mi interrompis vin. Estáis cansados, ¿verdad? Vi lacas, ĉu ne? Vi lacas, ĉu ne? Él apagó la luz y se acostó. Li elŝaltis la lumon kaj enlitiĝis. Li malŝaltis la lumon kaj kuŝiĝis. Ella le pegó con fuerza. Ŝi batis lin fortece. Ŝi batis lin per forto. ¿Te quedarás en casa? Ĉu vi restos hejme? Ĉu vi restos hejme? Él le compró el libro "Alicia en el país de las maravillas" como regalo de navidad. Kiel kristnaskan donacon li aĉetis por ŝi la libron "Alico en Mirlando." Li aĉetis la libron "en la lando de la mirakloj" kiel Kristnaskan donacon. El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados. Ni celebras la 28-an de novembro kiel Tatoeba-tagon, ĉar ĝi estas la tago kiam aldoniĝis la turka, Esperanto kaj la greka. La 28an de novembro ni festas la tagon de Tatoeba, ĉar estis la germana tago, Esperanto kaj la greka estis aldonita. He cambiado totalmente la frase. Mi tute ŝanĝis la frazon. Mi tute ŝanĝis la frazon. Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Mi preferus piediri ol atendi la buson. Mi preferus piediri antaŭ ol atendi buson. Juan y María se amaban. John kaj Mary amis unu la alian. Johano kaj Maria timiĝas. Debemos liberarnos de una ilusión. Ni devas liberigi nin el iluzio. Ni devas liberigi nin de iluzio. Caballos y burros son diferentes. Ĉevaloj kaj azenoj malsamas. Kaletoj kaj azeno estas malsamaj. ¿Cuántos días hay en una semana? Kiom da tagoj estas en semajno? Kiom da tagoj estas en semajno? ¿Qué libro es el tuyo? Kiu libro estas via? Kiu libro estas via? Gemimos, nos lamentamos, suspiramos y levantamos llantos de dolor. Ni plendas, lamentas, ĝemas kaj veas. Ni ridetis, ni sopiras al ŝi, ni gxemas, kaj ni levas la krion de doloro. Tom tiene muchos gatos. Tom havas multajn katojn. Tom havas multe da katoj. Él es la persona más alta de la clase. Li estas la plej alta en la klaso. Li estas la plej alta persono en la klaso. ¡Mientes! Vi mensogas! Vi mensogas! ¿Cuántos gatos hay en esa casa? Kiom da katoj estas en tiu ĉi domo? Kiom da katoj estas en tiu domo? Ahora está nevando. Nun neĝas. Nun neĝas. Yo también soy profesor. Ankaŭ mi estas instruisto. Ankaŭ mi estas instruisto. Su madre se avergonzó de él. Lia patrino sentis honton pro li. Lia patrino hontis pro li. Mi padre me llamó como su tía. Mia patro donis al mi la nomon de sia onklino. Mia patro vokis min kiel onklinon. ¡Contemplad esta alta montaña! Rigardu tiun altan monton. Tenu ĉi tiun altan monton! ¿Quién es tu profesora? Kiu estas via profesoro? Kiu estas via instruistino? Después de que todos hubieran llegado, pudo comenzar la reunión. Post ĉies alveno la kunveno povis eki. Post kiam ili ĉiuj alvenos, li povis komenci la kunsidon. No tenemos dinero. Ni ne havas monon. Ni ne havas monon. No me importa si fumas. Ne ĝenos min se vi fumos. Mi ne zorgas, se vi fumas. Escuchaba, pero no oía nada. Mi aŭskultis sed mi aŭdis nenion. Mi aŭdis, sed li aŭdis nenion. Aún no está listo. Ĝi ankoraŭ ne pretas. Ĝi ankoraŭ ne pretas. ¿Qué dice él? Kion li diras? Kion li diras? ¿Quién crees que va ahí? Kiu, laŭ vi, iras tie? Kiu estas laŭ vi? ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí? Kiom longe vi restos ĉi tie? Kiom longe vi restos ĉi tie? Él estuvo callado por mucho tiempo. Li silentis longan tempon. Li restis silenta dum longa tempo. Él se pasa quejando. Li ĉiam plendas. Li pasigas sian vojon. No lo veo. Mi ne vidas lin. Mi ne vidas ĝin. ¿Qué es eso en el cielo? Kio estas tio sur la ĉielo? Kio estas tio en la ĉielo? Ella se suicidó ayer. Hieraŭ ŝi memmortigis. Ŝi mortigis sin hieraŭ. No sabíais que a María le gusta cocinar. Vi ne sciis, ke Maria ŝatas kuiri. Vi ne sciis, ke Maria ŝatas kuiri. Desearía ser millonario. Mi dezirus esti milionulo. Mi dezirus iĝi milionulo. Por favor apaga la luz. Bonvolu malŝalti la lumon. Bonvolu malŝalti la lumon. Un vaso de agua helada es muy refrescante cuando hace mucho calor. Glaso da malvarma akvo estas tre freŝiga je varmega vetero. Glaso da malvarma akvo estas tre maldika kiam estas tre varme. Él tenía el hábito de comer pan al desayuno. Li kutimis manĝi panon kiel matenmanĝon. Li havis la kutimon manĝi panon dum matenmanĝo. La química es una ciencia antigua. Ĥemio estas malnova scienco. Ĥemio estas antikva scienco. No cambies de opinión. Ne ŝanĝu vian opinion. Ne ŝanĝu vian opinion. Es mi obligación ayudarte. Helpi al vi estas mia devo. Estas mia devo helpi vin. Me avergüenzo de hacerte una pregunta tan tonta. Mi hontas starigi al vi tian stultan demandon. Mi hontas fari al vi tian stultan demandon. Con gusto viajaré con ella. Kun ŝi mi vojaĝos volonte. Mi volonte vojaĝos kun ŝi. Tom no quiere hablar contigo. Tom ne volas paroli kun vi. Tom ne volas paroli kun vi. Escríbalo, por favor. Skribu ĝin, mi petas. Prenu ĝin, mi petas. ¡Dame un beso! Donu al mi kison! Donu al mi kison! Nuestro tren parte a las ocho treinta. Nia trajno ekveturas je la oka kaj duono. Nia trajno forveturos je la oka kaj tridek. ¿Dónde están las frases más bellas? Kie estas la plej belaj frazoj? Kie estas la plej belaj frazoj? El Sr. Wang viene de China. Sinjoro Wang venas el Ĉinio. S-ro Wang estas el Ĉinio. ¿Por qué nunca querés hablar del pasado? Kial neniam pri la pasinteco vi volas paroli? Kial vi neniam volas paroli pri la pasinteco? No tengo teléfono. Mi ne havas telefonon. Mi ne havas telefonon. Tom le aconsejó a Mary que vaya a ver al doctor. Tomo konsilis al Manjo viziti kuraciston. Tom konsilis al Mary iri rigardi kuraciston. Él debe estar enojado. Li devus koleri. Li devas esti kolera. Keeton puso imanes sobre las cabezas de sus palomas. Keeton fiksis magnetojn sur la kapoj de siaj kolomboj. Keeton ili metis sur la kapojn de siaj kolomboj. ¿Cuándo llegará tu tren? Kiam alvenos via trajno? Kiam alvenos via trajno? Esa agua está muy pura. Tiu akvo estas tre pura. Tiu akvo estas tre pura. No tenemos armas. Ni ne havas armilojn. Ni ne havas armilojn. Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Tiu kolekto abundas je pentraĵoj de holandaj mastroj. Tiu ĉi kolekton de arto estas riĉa je pentraĵoj de eksterĥaj pentraĵoj. Por virtud de sus cantos llenó la copa de cerveza, colmó los cuencos de hidromiel, y los platos hasta los bordes. Per la forto de siaj kantoj li plenigis la glason per biero, kaj ĝis la randoj la tasojn per trinkmielo kaj la pladojn per manĝaĝoj. Per virto de liaj kantoj li plenigis la glason da biero, disfluigis la akvotruojn de petakvoj, kaj la telerojn ĝis la rando. Aquí solo se venden zapatos de mujer. Ĉi tie oni vendas nur ŝuojn por virinoj. Ĉi tie oni vendas nur ŝuojn de virino. Gracias por vuestra hospitalidad. Dankon pro via gastamo. Dankon pro via malsanulejo. No sabía que fueses tan buen cocinero. Mi ne sciis ke vi estas tiom bona kuiristo. Mi ne sciis, ke vi estas tiel bona kuiristo. ¡Aún no lo creo! Ankoraŭ nun mi tion ne kredas! Mi ankoraŭ ne kredas tion! Me duele la cabeza. Mi havas kapdoloron. Mia kapo doloras. Ella me pidió que no se lo contara a nadie. Así que no lo hice. Ŝi petis min, ke mi diru tion al neniu. Do mi tion faris. Ŝi petis min ne rakonti ĝin al iu. Do mi ne faris tion. Mike tiene unos cuantos amigos en Florida. Mike havas kelkajn amikojn en Florido. Mike havas kelkajn amikojn en Florida. Hay algo debajo de la cama. Estas io sub la lito. Estas io sub la lito. Prosigue con tu historia. Daŭrigu vian rakonton. Klarigu al mi vian rakonton. Sin grandes esfuerzos di con el sitio. Sen tro granda peno mi trafis la lokon. Sen grandaj klopodoj mi parolis kun la retejo. ¿Cuál es la mía? Kiu estas mia? Kiu estas la mia? La tienda está cerrada hoy. La butiko estas fermita hodiaŭ. La vendejo estas fermita hodiaŭ. ¿Cómo quiere los huevos? Kiaj vi deziras la ovojn? Kiel vi volas la ovojn? Se cayeron muchos árboles. Multaj arboj falis. Multaj arboj falis. El mundo se oscurece frente a mí. La mondo malheliĝas antaŭ mi. La mondo senlumiĝas antaŭ mi. Sé feliz, los mejores días están por venir. Estu feliĉa, la plej bonaj tagoj ankoraŭ venos. Estu feliĉa, la plej bonaj tagoj venas por veni. Sí, vendré a las cuatro de la tarde. Jes, mi venos je la kvara posttagmeze. Jes, mi venos je la kvara posttagmeze. Esperamos que la verdad salga a la luz. Ni esperas, ke la vero aperu. Ni esperas, ke la vero aperos en la lumo. ¿Qué queréis que haga? Kion vi volas, ke mi faru? Kion vi volas, ke mi faru? ¿Usted forma parte del comité? Ĉu vi estas komitatano? Ĉu vi havas parton de la komitato? Mi misión es fotografiar los documentos. Mia misio estas foti la dokumentojn. Mia misio estas foti viajn dokumentojn. ¿Quién es aquella persona? Kiu estas tiu persono? Kiu estas tiu homo? Nosotros estábamos acá primero. Ni estis ĉi tie la unuaj. Ni estis ĉi tie la unua. Seguimos buscando. Ni ankoraŭ serĉas. Ni daŭre serĉis. Aquella es una muñeca. Tiu estas pupo. Tiu estas pupo. Tom bebió demasiado. Tom drinkis tro multe. Tom trinkis tro multe. La pintura en la pared es la que pintó Tom el verano pasado. La pentraĵo sur la muro estas tiu, kiun Tom pentris dum la pasintan someron. La pentraĵo sur la muro estas tiu, kiun Tom pentris la pasintan someron. El signo "&" significa "y." La simbolo '&' signifas 'kaj'. La signo 'H' signifas y'. Tengo una pregunta más. Mi havas unu plian demandon. Mi havas ankoraŭ unu demandon. Lo forzaron a firmar el contrato. Li estis devigita subskribi la kontrakton. Oni devigis lin subskribi la kontrakton. Tom cerró los ojos. Tom fermis siajn okulojn. Tom fermis la okulojn. ¿Crees que Dios existe? Ĉu vi kredas, ke Dio ekzistas? Ĉu vi kredas, ke Dio ekzistas? ¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo les aseguro que porque él se enamoro ahora tiene esas ideas juguetonas. La princo diras, ke la mondon savos la beleco! Kaj mi asertas, ke tiel ludemajn ideojn li havas, ĉar li enamiĝis. La princo diras, ke la mondo estos elacxetita de la beleco, kaj mi certigas vin, ke li amas nun havas tiajn ideojn. ¿Lleva coche-cama este tren? Ĉu tiu trajno havas litvagonon? Ĉu vi kunportis aŭton por tiu trajno? Tienes que dejar de fumar. Vi devas ĉesi fumi. Vi devas ĉesi fumi. Estoy comiendo una piña. Mi manĝas ananason. Mi manĝas ananason. Todos los niños se rieron de Jack. Jack estis priridata de ĉiuj knaboj. Ĉiuj infanoj ridis pri Jack. Hoy tengo mucho que hacer. Hodiaŭ mi havas multajn farendaĵojn. Hodiaŭ mi havas multon por fari. Hay una vieja historia sobre un gato persa. Ekzistas malnova rakonto pri persa kato. Estas malnova rakonto pri perstra kato. Lo hizo para su hermana. Li faris tion por sia fratino. Li faris ĝin por sia fratino. ¿Oíste acerca del gran terremoto en Japón? Ĉu vi aŭdis pri la granda tertremo en Japanio? Ĉu vi aŭdis pri la granda tertremo en Japanio? La habitación estaba iluminada con luces rojas. La ĉambro estis prilumata de ruĝaj lampoj. La ĉambro estis lumumita per ruĝaj lampoj. Me encanta la nieve. Mi ŝategas la neĝon. Mi amas neĝon. ¡No repitas el mismo error! Ne refaru la saman eraron! Ne ripetigu la saman eraron! Mi casa está cerca del parque. Mia domo troviĝas proksime de la parko. Mia domo estas proksima al la parko. Mis amigos me llaman Beth. Miaj amikoj nomas min Beth. Miaj amikoj nomas min Bet-ino. Berlín es una ciudad alemana. Berlino estas germana urbo. Berlino estas germana urbo. La tierra al nordeste es llana. La lando nordoriente estis ebenaĵo. La lando al la neristaso estas dekla. Quiero llegar allá en metro. Mi volas iri tien per la subsurfaca trajno. Mi volas iri tien per metroo. Él puede escribir con ambas manos. Li povas skribi per ambaŭ manoj. Li povas skribi per ambaŭ manoj. ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte? Kien vi iras? Ĉu ni akompanu vin? Kien vi iras? Ĉu ni devus akompani vin? Él se decidió por el auto rojo. Li decidis por la ruĝa veturilo. Li decidis por la ruĝa aŭto. Las nubes cubrieron el sol. La nuboj kovris la sunon. La nuboj kovris la sunon. El señor Kato es profesor. Sinjoro Kato estas instruisto. S-ro Kato estas instruisto. Creo que me gustaría ser tu amigo. Mi pensas, ke mi ŝatus esti via amiko. Mi kredas, ke mi ŝatus esti via amiko. Esperé más de dos horas. Mi atendis dum pli ol du horoj. Mi atendis pli ol du horojn. Oí un ruido extraño cuando el avión estaba a punto de despegar. Kiam la aviadilo ekflugontis, mi aŭdis nekutiman bruon. Mi aŭdis strangan bruon, kiam la aviadilo preskaŭ dronis. Mira el lado positivo de las cosas. Rigardu la bonan flankon de la aĵoj. Rigardu la pozitivan flankon de la afero. Ella estaba lista para enfrentar su destino. Ŝi pretis alfronti sian destinon. Ŝi estis preta alfronti sian destinon. El Tíber atraviesa Roma. Tibero trafluas Romon. La Tíber trafluas Romon. ¿Se pueden ver esas estrellas en Australia? Ĉu tiujn stelojn oni povas vidi en Aŭstralio? Ĉu videblas tiuj steloj en Aŭstralio? El perro siguió a su amo, moviendo la cola. La hundo sekvis sian mastron, svingante voston. La hundo sekvis sian mastron, movis la voston. Nadie es demasiado viejo para aprender. Neniam estas tro malfrue por lerni. Neniu estas tro aĝa por lerni. El río Spree fluye a través de Berlín. La rivero Spree fluas tra Berlino. La rivero Spree fluas tra Berlino. Vi a un perro grande echado frente a la casa de don Hill. Mi vidis grandan hundon kuŝantan antaŭ la domo de sinjoro Hill. Mi vidis grandan hundon kuŝis antaŭ la donaco de Hill. Mi auto no es rojo, sino azul. Mia aŭto ne estas ruĝa sed blua. Mia aŭto ne estas ruĝa, sed blua. Saltaban chispas de sus vestidos de piel, sus ojos fulminaban llamas. Fajreroj saltis de lia fela kostumo, liaj flamaj okuloj lumdisĵetis. Ili saltis el siaj roboj, liaj okuloj disfrulis. ¡Retrocede, Satán! Iru retro, Satano! Ek, Satan! A Tomás le gusta viajar solo. Tomo ŝatas vojaĝi sola. Tomo ŝatas vojaĝi sola. Es tu dinero. Tio ĉi estas via mono. Tio estas via mono. La Internet cambia de manera revolucionaria la manera de comunicarnos. La Reto revolucie ŝanĝas la manieron interkomuniki. La interreto ŝanĝiĝas kiel distingi nin. Él juega bien al fútbol. Li bone ludas futbalon. Li bone ludas piedpilkon. ¡Adivina a quién me he encontrado hoy! Divenu kiun mi hodiaŭ renkontis! Divenu, kiun mi renkontis hodiaŭ! Errar es humano; perdonar, divino. Erari estas home; pardoni estas die. Erari estas home; pardoni die. Él estaba terriblemente emocionado. Li estis terure ekscitita. Li estis terure emociigita. Ella tiene el mismo bolso que tú. Ŝi havas la saman sakon, kiel vi. Ŝi havas la saman sakon kiel vi. Compré el libro por diez dólares. Mi aĉetis la libron por dek dolaroj. Mi aĉetis la libron por dek dolaroj. ¿Cómo sabes eso? Kiel vi scias tion? Kiel vi scias tion? ¿Cuál es tu sabor favorito de helado? Kiu glaciaĵa gusto estas via plej ŝatata? Kiu estas via plej ŝatata glaciaĵo? Esta pintura de Rembrandt es una obra de arte. Ĉi tiu pentraĵo de Rembrandt estas majstraĵo. Ĉi tiu pentraĵo de lia pentraĵo estas artaĵo. Tom abrazó a Mary. Tomo brakumis Manjon. Tomo levis Manjon. Ese animal es fuerte. Tiu besto estas forta. Tiu besto estas forta. Él es nervioso y se asusta fácil. Li estas nervosa kaj facile ektimas. Li estas nervoza kaj facile timiĝas. Él quiere que vengas a casa. Li volas ke vi venu hejmen. Li volas, ke vi venu hejmen. Esa vez conocí a mi esposa actual. Tiam mi konatiĝis kun mia nuna edzino. Mi renkontis mian nunan edzinon tiun fojon. ¿Por qué mis compañeros no se quieren juntar con el profesor? Kial mia samklasano ne volas renkontiĝi kun nia instruisto? Kial miaj kamaradoj ne volas renkonti la instruiston? ¡No les creía a sus ojos! Li ne kredis al siaj okuloj! Mi ne kredis al iliaj okuloj! No tiene tantos libros como ella. Li ne havas tiom da libroj, ol ŝi. Li ne havas tiom da libroj, kiom ŝi. Así es como lo hacemos. Tiel estas kiel ni faras. Tiel ni faras. ¿Qué color prefiere, el azul o el verde? Kiun koloron vi preferas, la bluan aŭ verdan? Kiun koloron vi preferas, la bluan aŭ verdan? Fue muy doloroso. Tio estis tre doloroza. Tio estis tre doloro. Tom es el yerno de Mary. Tom estas la bofilo de Mary. Tom estas la bofilo de Mary. La guerra no es inevitable. Milito ne estas neevitebla. La milito ne estas neevitebla. Por favor, abre la puerta. Malfermu la pordon, mi petas. Bonvolu malfermi la pordon. ¿Tom ayuda a Mary? Ĉu Tomo helpas al Manjo? Ĉu Tomo helpas Manjon? Tom conoce el camino a la casa de Mary. Tomo konas la vojon al la domo de Mario. Tom konas la vojon al la domo de Mary. Mataban una llama todos los días para satisfacer al dios solar. Ili ĉiutage mortigis lamaon por feliĉigi la dion Suno. Ili pasigis nomon ĉiutage por plenumi la sunan dion. Estamos esperando al técnico. Ni atendadas la teknikiston. Ni atendas la teknikan lingvon. Si tienes problemas, escríbeme. Se vi havas problemojn skribu al mi. Se vi havas problemojn, skribu al mi. Sus palabras lo hicieron enojar. Ŝiaj vortoj ĉagrenis lin. Liaj vortoj kolerigis lin. Guarda eso en secreto. Tenu tion en sekreto. Gardu tion sekreta. Le hice una pregunta. Mi starigis demandon al li. Mi starigis demandon al li. No recuerdo los nombres de las playas. Mi ne memoras la nomojn de la plaĝoj. Mi ne memoras la nomojn de la plaĝoj. He estudiado la lengua española y aprendido muchos hechos acerca de la geografía, la historia, y la literatura de los países hispanohablantes, pero hasta ahora nunca he tenido la oportunidad de hablar con gente de esos países. Mi studis la hispanan lingvon kaj lernis multajn faktojn pri la geografio, historio kaj literaturo de la hispanlingvaj landoj, sed ĝis nun mi neniam havis okazon paroli kun homoj el tiuj landoj. Mi studis la hispanan kaj lernis multajn faktojn pri la geografio, la historion kaj la literaturon de la iranaj landoj, sed ĝis nun mi neniam havis okazon paroli kun homoj pri tiuj landoj. Cociné la cena. Mi preparis la vespermanĝon. Mi kuiris la vespermanĝon. Hace buen tiempo. La vetero belas. La vetero estas bona. El automóvil se detuvo. La aŭto haltis. La aŭtomobilo haltis. Muchas palabras inglesas provienen del latín. Multaj anglaj vortoj estas latindevenaj. Multaj anglaj vortoj devenas de la latina lingvo. Es una chica guapa. Ŝi estas bela knabino. Ŝi estas bela knabino. He leído el doble de libros que él. Mi legis duoble tiom da libroj ol li. Mi legis duoble tiom da libroj, kiom li. Estoy terminando la secundaria. Me faltan 2 meses. Mi estas finonta la mezlernejon. Necesas al mi du monatoj. Mi havas la mezlernejon. Mi bezonas du monatojn. Me interesa mucho el fútbol. Mi tre interesiĝas pri piedpilko. Mi multe interesiĝas pri piedpilko. Ella toca la guitarra. Ŝi ludas gitaron. Ŝi ludas gitaron. El pintor murió joven. La pentristo mortis juna. La pentristo mortis juna. El despertador está sonando. La vekhorloĝo sonoras. La vekhorloĝo sonoras. ¿Cuántas gente conoces bien? Kiom da homoj vi konas bone? Kiom da homoj vi konas bone? Hay tortugas marinas que pesan más de 500 kg. Estas maraj testudoj, kiuj pezas pli ol 500 kilogramojn. City name (optional, probably does not need a translation) Ella trabajó toda la noche. Ŝi laboris dum la tuta nokto. Ŝi laboris dum la tuta nokto. Ella se maquilló, se puso guapa y se fue a su cita. Ŝi surmetis ŝminkon, sin beligis kaj iris al la rendevuo. Ŝi banis sin. Ŝi surmetis sin kaj iris al sia rendevuejo. El perro está en su casita. La hundo estas en sia dometo. La hundo estas en sia dometo. La única ciencia verdadera es el conocimiento de los hechos. La sola vera scienco estas la konado de la faktoj. La nura scienco estas scio de la faktoj. En esos momentos, pienso en mi familia, no en mis amigos. En tiaj momentoj mi pensas pri mia familio, ne pri miaj amikoj. En tiuj momentoj, mi pensas pri mia familio, ne pri miaj amikoj. Este no es mi libro. Ĉi tiu ne estas mia libro. Ĉi tiu ne estas mia libro. Mi madre se preocupa por todo. Mia patrino maltrankvilas pri ĉio. Mia patrino zorgas pri ĉio. ¿Nos vemos mañana? Ĉu ni renkontos morgaŭ? Ĉu ni renkontiĝos morgaŭ? Juega al fútbol. Li ludas piedpilkon. Li ludas piedpilkon. "¿Qué significa O.V.N.I?" "Significa Objeto Volador No Identificado, creo" "Kion signifas N.I.F.O?" - "Ĝi signifas Ne-Identigita Fluganta Objekto, mi kredas." "Kio estas O.V.N.I?" - "Ne valida objekto, mi kredas" Tom es un excelente jugador de críquet. Tomo estas lerta kriketludanto. Tom estas bonega ludanto de infanoj. Pocas personas tienen dos coches. Malmultaj personoj havas du aŭtojn. Malmultaj homoj havas du aŭtojn. Los reporteros no titubean a la hora de entrometerse en la privacidad de otras personas. Ĵurnalistoj ne hezitas entrudi sin en la privatan sferon de homoj. La ĵurnalistoj ne plendas pri la tempo de sen atento en la privateco de aliaj homoj. No es una esposa lo que busco, sino una amiga para follar. Kion mi volas, ne estas edzino, sed seksamikino. Li ne estas edzino, kion mi volas, sed amikino por amikino. Poné el libro sobre el escritorio. Metu la libron sur la labortablon. Metu la libron sur la skribotablon. La situación entre ellos dos está al borde del colapso ahora. Nun la situacio inter ili estas proksima al disrompo. La situacio inter ili estas nun ĉe la rando de kolapso. ¿Dónde está la estación de tren? Kie estas la stacidomo? Kie estas la stacidomo? Tom quería comer en el pequeño restaurante detrás del hotel. Tom volis manĝi ĉe la eta restoracio malantaŭ la hotelo. Tom volis manĝi en la malgranda restoracio malantaŭ la hotelo. Dije que no estaba preparado. Mi diris, ke mi ne estas preta. Mi diris, ke mi ne pretas. ¡Me rehúso a hablarte a ti! Mi rifuzas paroli al vi! Mi rifuzas diri al vi! ¿Quiénes vinieron? Kiuj venis? Kiuj vi venis? No dejó gota en el vaso. Eĉ unu guton li ne restigis en la glaso. Li ne lasis guton en la glaso. Dorothy no está en la oficina. Dorothy ne estas en la oficejo. Dorothy ne estas en la oficejo. Los osos también suelen dormir más durante el día que durante la noche, aunque esto no se aplica durante el verano, con veinticuatro horas de luz. La ursoj kutimas dormi pli dum la tago ol dum la nokto, kvankam en la somero, kun dudek kvar horoj da lumo, tio ne veras. La ursoj ofte dormas pli longe tage ol nokte, kvankam tio ne funkcias dum somero, kun dudek kvar horoj da lumo. Por tu propia seguridad, nunca te subas a un auto con un conductor borracho. Por via propra sekuro neniam eniru en aŭton kun ebria ŝoforo. Pro via propra sekureco, vi neniam vojaĝos al aŭto kun ebriulo. Estuve jugando tenis el día entero. Mi ludis tenison ĉiutage. Mi ludis tenison dum la tuta tago. Tu alma ha de ser salvada. Necesas savi vian animon. Via animo devas savi vin. Hace calor aquí adentro. Estas varmege ĉi-ene. Estas varmege ĉi tie. Entré en esperantoval.com para inscribirme en el Encuentro Valenciano de Esperanto de 2013. Mi eniris al esperantoval.com por aliĝi al la Valencia Esperanto-Rekontiĝo je 2013. Mi eniris Esperanton en Esperanto.com por insribsi min en la juno de Esperanto 2013. Tengo una pregunta. Mi havas demandon. Mi havas demandon. ¿Qué te ha hecho pensar que querría darte un beso? Kio pensigas vin, ke ŝi deziris kisi vin? Kio igis vin pensi, ke mi volus kisi vin? Él oyó que el perro ladraba. Li aŭdis la hundon boji. Li aŭdis, ke la hundo bojas. Le hemos enviado un correo electrónico con un enlace de activación. Ni sendis al vi retpoŝtaĵon kun aktiviga ligilo. Ni sendis retleteron al reta ligilo. La fiesta fue de todo menos agradable. La festo estis ĉia krom ĝuebla. La festo estis tute ne agrabla. No estoy de ánimo para beber esta noche. Ĉivespere mi ne emas drinki. Mi ne estas freneza por trinki ĉi-vespere. La joven se me acercó bailando. La junulino alproksimiĝis al mi dancante. La junulino alproksimiĝis al mi danci. ¡No lamento lo de ayer! Mi ne bedaŭras hierauan! Mi ne bedaŭras tion hieraŭ! Él tenía dolor de cabeza. Li havis kapdoloron. Li havis kapdoloron. Eso es otro problema. Tio estas alia problemo. Tio estas alia problemo. Mis padres insisten en que yo visite a un psicólogo. Mia gepatroj insistas pri tio, ke mi iru al psikologo. Miaj gepatroj insistas pri tio, ke mi vizitu psikologon. ¿De verdad me amas? Ĉu vi vere amas min? Ĉu vi vere amas min? Mi vista está comenzando a decaer. Mia vidokapablo komencas malfunkciiĝi. Mia rigardo komencas decaĝo. ¿Por qué el plátano es curvo? Kial banano estas kurba? Kial banano estas? Finalmente ella eligió otro gatito. Finfine ŝi elektis alian katidon. Fine ŝi elektis alian kateton. El servicio meteorológico asegura que el próximo verano será muy caluroso. La meteorologia servo raportas, ke la venonta somero fariĝos tre varma. La vetera servo certigas, ke la venonta somero estos tre varma. Hay un gran agujero en la muralla. Estas granda truo en la muro. En la muro estas granda truo. El viejo perro ladró. La maljuna hundo bojis. La maljuna hundo ponardis. Tengo frío, ¿puedo cerrar la ventana? Mi malvarmas. Ĉu mi rajtas fermi la fenestron? Mi sentas malvarmon, ĉu mi rajtas fermi la fenestron? ¿Por qué estás enfadado con él? Kial vi koleras je li? Kial vi koleras kontraŭ li? Hoy en día, una de cada siete personas en el occidente de Europa es anciana. Nuntempe unu persono el sep en la okcidento de Eŭropo estas maljunulo. Hodiaŭ, unu el sep homoj en la okcidento de Eŭropo estas maljuna. Preferiría ser un pájaro a ser un pez. Mi pli volonte estus birdo ol fiŝo. Mi preferus esti birdo ol fiŝo. Llegó más bien tarde. Li alvenis relative malfrue. Li venis pli malfrue. La televisión es dañina ya que mantiene a tu cerebro en un estado pasivo. Televido estas damaĝa pro tio ke ĝi gardas vian cerbon en pasiva stato. La televido estas malutila, ĉar ĝi tenas vian cerbon en neatendita stato. Ken estudió anoche. Ken studis la anglan hieraŭ vespere. Ken studis lastnokte. Esa guitarra es tan cara que no puedo comprarla. Tiu gitaro estas tiom multekosta, ke mi ne povas aĉeti ĝin. Tiu gitaro estas tiom multekosta, ke mi ne povas aĉeti ĝin. ¿Ellos se percataron de algo sospechoso? Ĉu ili rimarkis ion suspektindan? Ĉu ili vundiĝis pro io suspektinda? Se quedaron en Roma hasta Septiembre. Ili restis ĝis septembro en Romo. Ili restis en Romo ĝis Septembro. ¿Acaso un niño haría una cosa tan cruel? Ĉu infano povas fari ion tiom kruelan? Ĉu infano farus ion tiom kruelan? Entré al baño. Mi eniris la banejon. Mi eniris la necesejon. Ponme un ejemplo. Indiku al mi ekzemplon. Donu ekzemplon al mi. Como para vivir, pero no vivo para comer. Ni manĝas por vivi, sed ne vivas por manĝi. Mi manĝas por vivi, sed mi ne vivas por manĝi. Echó un buen vistazo a los papeles. Li ĵetis bonan rigardon al la paperoj. Li bone rigardis la paperojn. Puedo cuidar de mí mismo, ¿sabes? Mi povas zorgi pri mi mem, vi sciu. Mi povas zorgi pri mi mem, ĉu vi scias? El hijo de mi vecino se burló de mi hija hoy en la escuela. La filo de mia najbaro primokis hodiaŭ en la lernejo mian filinon. La filo de mia najbaro mokis mian filinon hodiaŭ en la lernejo. No estoy contento con lo que hiciste. Min ne kontentigas, kion vi faris. Mi ne estas kontenta pri tio, kion vi faris. Estoy tosiendo. Mi estas tusanta. Mi prenas ĝin. Es el secreto mejor guardado de la ciudad. Ĝi estas la plej bone gardita sekreto en la urbo. Ĝi estas la plej bona sekreto de la urbo. El hombre se despierta. La viro vekiĝas. La viro vekiĝas. A ella le gusta el clima tormentoso. Ŝi ŝatas ŝtorman veteron. Ŝi ŝatas turmenton. Creo que soy un escritor bastante bueno. Mi kredas, ke mi estas relative bona verkisto. Mi pensas, ke mi estas sufiĉe bona verkisto. Tom y Mary son profesores muy capaces. Kaj Tom kaj Mary estas tre kompetentaj instruistoj. Tomo kaj Manjo estas tre kapablaj instruistoj. Dos, cuatro, seis, etc. son números pares. 2, 4, 6 ktp estas paraj nombroj. Du, kvar, ses, ktp. Él no cree en la evolución. Li ne kredas je evoluo. Li ne kredas je evoluo. Los monumentos de Florencia son muy célebres. La monumentoj de Florenco estas tre famaj. La monumentoj de Nadtoleo estas tre famaj. Se dice que ella ha nacido en Alemania. Laŭdire ŝi naskiĝis en Germanujo. Oni diras, ke ŝi naskiĝis en Germanujo. La falta de transparencia es problemática. La manko de travideblo estas problemo. La manko de travidebleco estas problema. Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Ek!, ludu kun mi, mi estas tiom enua! Venu, ludu kun mi, mi enuegas! El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional. Esperanto estas vivanta lingvo tre taŭga por internacia komunikado. Esperanto estas vivanta lingvo en la internacia komunikado. El dinero desapareció. La mono malaperis. La mono malaperis. Nosotros dormimos normalmente en esta habitación. Kutime ni dormas en ĉi tiu ĉambro. Ni dormas kutime en tiu ĉi ĉambro. Estoy esperando el tren. Mi atendas la trajnon. Mi atendas la trajnon. El esperanto tiene muchas raíces de palabras que provienen de las lenguas indoeuropeas. Esperanto havas multajn vortradikojn el la hindoeŭropaj lingvoj. Esperanto havas multajn radikojn de vortoj, kiuj devenas de la netrataj lingvoj. Es difícil hablar bien chino. Estas malfacile bone paroli la ĉinan. Estas malfacile paroli la ĉinan lingvon bone. Ella está sentada en el banco. Ŝi sidas sur benko. Ŝi sidas sur la banko. Mañana no sé si iré a trabajar Mi ne scias, ĉu mi iros al la laboro morgaŭ. Morgaŭ mi ne scias, ĉu mi laboros. Te has perdido, ¿verdad? Vi malgajnis, ĉu ne? Vi perdis vin, ĉu ne? Todos moriremos, tarde o temprano. Ni ĉiuj mortos, ĉu frue aŭ malfrue. Ni ĉiuj mortos, malfrue aŭ malfrue. Mi amigo, no sin una gran dificultad, terminó su tarea. Mia amiko, ne sen grandaj malfacilaĵoj, finis sian taskon. Mia amiko, ne sen granda malfacileco, finis sian hejmtaskon. Me gustan tanto perros como gatos. Mi ŝatas kaj hundojn kaj katojn. Mi ŝatas kaj hundojn kaj katojn. Un niño que duerme es como un ángel. Dormanta infano estas kiel anĝelo. Infano, kiu dormas, estas kiel anĝelo. Hablando claro, él no me cae bien. Por diri klare, mi ne ŝatas lin. Se mi parolas klare, li ne tre plaĉas al mi. Esa historia es demasiado increíble. Tiu historio estas tro nekredebla. Tiu historio estas tro nekredebla. Hay una manzana sobre la mesa. Sur la tablo estas pomo. Estas pomo sur la tablo. Nadie concordó con él. Neniu estis en konsento kun li. Neniu konsentis kun li. Mariposa es una palabra muy bonita. Papilio estas tre bela vorto. Marfo estas tre bela vorto. Hemos tenido amargas experiencias en este campo en muchos países europeos. En multaj eŭropaj landoj ni faris sur tiu kampo spertojn amarajn. Ni havis amarajn spertojn en ĉi tiu kampo en multaj eŭropaj landoj. Ella lo miró directamente a los ojos. Ŝi rigardis lin rekte en la okulojn. Ŝi rigardis rekte en liajn okulojn. María continuó trabajando a pesar de su enfermedad. Manjo plu laboris malgraŭ sia malsano. Maria plu laboris malgraŭ sia malsano. Ven a disfrutar los rayos del sol. Venu por ĝui la sunbrilon. Venu ĝui la sunbrilon. Esta es la casa donde ella solía vivir. Tiu estas la domo, kie ŝi antaŭe vivis. Jen la domo, kie ŝi kutimis loĝi. Entre las ranas, el macho conquista a la hembra cojeando. Inter la ranaro la viro konkeras kvakante la virinon. Inter la ranoj la maskpo kontraŭ la inoj. Olvidé llamarlo ayer. Mi forgesis telefoni lin hodiaŭ. Mi forgesis telefoni al li hieraŭ. Yo soy miembro del equipo de béisbol. Mi estas ano de la bazopilka skipo. Mi estas ano de la basbala teamo. Una de las respuestas está correcta. Unu el la respondoj ĝustas. Unu el la respondoj estas ĝusta. Tratando de emborrachar al gatito de María, su amigo Tom se emborrachó él mismo. El gato está bien. Provante dronigi la kateton de Maria, ŝia amiko Tom dronis mem. La kateto fartas bone. Kiam li provis ebrii la kateton de Maria, lia amiko mem ebriigis lin. La kato estas bona. La puerta no se abre. Tiu pordo ne emas malfermiĝi. La pordo ne malfermiĝas. Yo no leo sus novelas. Mi ne legas liajn romanojn. Mi ne legas liajn romanojn. Él es un chico muy honesto. Li estas tre honesta knabo. Li estas tre honesta knabo. Ella puede hablar en francés. Ŝi scipovas paroli france. Ŝi scipovas paroli france. Yo aprecio tu ayuda. Mi estimas vian helpon. Mi taksas vian helpon. Quiero pasar el dinero de mi plazo fijo a mi cuenta corriente. Mi volas ĝiri mian monon el mia fiksa konto al mia kuranta. Mi volas pasigi la monon de mia fiksa konto al mia nuna konto. Era mi discípulo. Ahora enseña a mis hijos. Li estis mia lernanto. Nun li instruas miajn infanojn. Li estis mia discxiplo. Nun li instruas miajn infanojn. Encendí las velas en mi habitación. Mi ekflamigis la kandelojn en mia ĉambro. Mi ŝaltis la kandelojn en mia ĉambro. Este chico habla como si fuera un adulto. Tiu knabo parolas, kvazaŭ li estus plenkreskinto. Tiu knabo parolas, kvazaŭ li estus plenkreskulo. ¿Ha leído usted ya el periódico de hoy? Ĉu vi jam legis la hodiaŭan ĵurnalon? Ĉu vi jam legis la hodiaŭan ĵurnalon? Actúa en vez de hablar. Agu anstataŭ paroli. Li faras tion anstataŭ paroli. Ya era difícil entender sus palabras. Oni jam malfacile komprenis ŝian parolon. Estis jam malfacile kompreni liajn vortojn. Estas fotos son realmente bonitas. Tiuj bildoj estas vere tre belaj. Ĉi tiuj fotoj estas vere belaj. A los niños en general les gusta el helado. La plej multaj infanoj ŝatas glaciaĵojn. Ĝenerale infanoj ŝatas glaciaĵon. Me gustaba Boston. Mi ŝatis Bostonon. Mi ŝatis Bostonon. Diciembre es el último mes del año. Decembro estas la fina monato de la jaro. Decembro estas la lasta monato de la jaro. ¿A quién viste allí? Kiun vi renkontis tie? Kiun vi vidis tie? Soy casi otra persona. Mi estas kvazaŭ alia homo. Mi estas preskaŭ alia persono. Tom cerró la boca. Tom fermis la buŝon. Tom fermis la buŝon. ¿Puedes hablar más alto? No te entiendo. Ĉu vi povas paroli pli laŭte? Mi ne komprenas vin. Ĉu vi povus paroli pli laŭte? Estoy confusa. ¿Qué haré ahora? Mi estas konfuzita. Kion mi faros nun? Mi estas konfuzita. Kion mi faros nun? Este país es rico en carbón. Tiu ĉi lando riĉas je karbo. Ĉi tiu lando estas riĉa je karbo. Apareció humo. Aperis fumo. El la fumo leviĝas fumo. ¿Qué opinas de eso? Kion vi opinias pri tio? Kion vi opinias pri tio? ¿Te olvidaste de tu curso de alemán? Ĉu vi forgesis vian kurson pri la germana? Ĉu vi forgesis vian germanan kurson? Él no parece un chico inteligente. Li ne aspektas kiel inteligenta knabo. Li ne ŝajnas esti inteligenta knabo. Voy a buscar la expresión en el diccionario. Mi serĉos la esprimon en vortaro. Mi serĉos la esprimon en la vortaro. Estoy cansado de la rutina de cada día. Mi laciĝas pri la ĉiutaga rutino de la vivo. Mi estas laca de la rutino de ĉiu tago. Los dos son buenos estudiantes. Ambaŭ estas bonaj studentoj. Ambaŭ estas bonaj studentoj. Un hombre muerde a su perro, cuando el perro lo muerde. Viro mordas sian hundon, kiam la hundo mordas lin. Homo mordas sian hundon, kiam la hundo mordas lin. ¿Mañana volverá a hacer calor? Ĉu morgaŭ denove varmegos? Ĉu morgaŭ estos varme? Y tú, ¿cómo estás? Kaj vi, kielas vi? Kiel vi fartas? ¿Tiene atún? Ĉu vi havas tinuson? Ĉu vi havas ankoraŭ lin? La historia era muy interesante. La rakonto estis tre interesa. La rakonto estis tre interesa. Quiero a su hija. Mi amas lian filinon. Mi amas vian filinon. La radio está encendida. La radioaparato estas ŝaltita. La radioaparato estas ŝaltita. Me dejó plantada; ¡lo estuve esperando toda la noche! Li lasis min en atendado; mi lin atendis la tutan nokton! Li lasis min plantis; mi atendis lin dum la tuta nokto! Ya pasó lo peor. Tio plej malbona jam finiĝis. La plej malbona jam finiĝis. ¿Tú has escrito este libro? Ĉu vi skribis ĉi tiun libron? Ĉu vi verkis tiun libron? ¿Dónde está el puente? Kie estas la ponto? Kie estas la ponto? Tom estuvo en el funeral de Mary. Tom ĉeestis la funebron de Mary. Tom ĉeestis la entombigon de Manjo. La ropa te queda excelente. La vestoj bonege sidas al vi. La vestaĵoj bonegas al vi. Muchos sistemas biométricos se basan en el escáner de huellas digitales. La bazo de multaj biometriaj sistemoj estas la fingrospuroskanilo. Multaj bio-sistemoj estas bazitaj sur la fingrospuroj de fingrospuroj. Si quieres cambiar el mundo, empieza con la persona que ves cada mañana en el espejo. Se vi volas ŝanĝi la mondon, unue ŝanĝu la homon, kiu vin ĉiun matenon rigardas el via spegulo. Se vi volas ŝanĝi la mondon, komenciĝas per la persono, kiun vi vidas ĉiumatene en la spegulo. Estoy situado donde le dio el ataque al corazón. Mi estis surloke, kiam li havis koratakon. Mi metis ĝin en lian koron. Estamos a punto de salir de aquí. Ni estas forirontaj de ĉi tie. Ni estas elirontaj de ĉi tie. No hacés nada más que comer. Vi faras nenion, krom manĝi. Ne zorgu pri io ajn ol manĝi. Me remuerde la conciencia. Mia konscienco min riproĉas. Mi memoras la konsciencon. ¿Cuándo regresará Hans de Holanda? Kiam revenos Hans el Nederlando? Kiam el Nederlando revenos Hans? Entré a la cochera de Ken. Mi eniris la garaĝon de Ken. Mi eniris la garaĝon de Ken. El nuevo túnel unirá a Francia con Inglaterra. La nova tunelo ligos Francion kaj Anglion. La nova tunelo konvenas al Francio kun Anglio. Él esquivó la pregunta. Li devojigis la demandon. Li demandis pri la demando. Termina tu tarea antes de que ellos vuelvan. Finu vian hejmlaboron antaŭ ol ili revenos. Finu vian hejmtaskon, antaŭ ol ili revenos. Nosotros aspiramos a la felicidad. Ni strebas je feliĉo. Ni strebas al feliĉo. Se casará pronto. Ŝi baldaŭ edziniĝos. Li baldaŭ edziniĝos. Él es un abogado capaz. Li estas kapabla advokato. Li estas advokato kapabla. Su salud ha empeorado desde el accidente. Lia sano pli malboniĝis ekde la akcidento. Lia sano malpligrandiĝis de la akcidento. La dehesa está llena de mala hierba. Sur la paŝtejo abundas misherboj. La gresako estas plena de malbona herbo. Realmente no se sabe nada acerca de la muerte. Ni vere nenion scias pri la morto. Oni scias nenion pri la morto. La luz del semáforo cambió a verde. La trafiklumo iĝis verda. La lumo de la semaforo ŝanĝis verde. Nunca nos enteraremos lo que sucedió con él. Ni neniam ekscios, kio al li okazis. Ni neniam ekscios, kio okazis al li. Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Turnu vian tutan atenton al tio, kion vi estas faranta. Atentu vian tutan atenton, kion vi faras. Esto está muy bueno. Tio estas tre bone. Tio estas tre bona. Yo puedo hablar de todo con mi mejor amigo. Mi povas paroli pri ĉio kun mia plej bona amiko. Mi povas paroli pri ĉio kun mia plej bona amiko. Soy tu padre. Mi estas via patro. Mi estas via patro. Al final él se arruinó su salud. Li fine ruinigis sian sanon. Fine li ruinigis sian sanon. Esta fábrica fue en su momento una de los edificios industriales más modernos de Europa. Tiu fabriko siatempe estis unu el la plej modernaj industriaj konstruaĵoj de Eŭropo. Tiu fabriko estis en sia tempo unu el la plej modernaj konstruaĵoj en Eŭropo. Ya lo decidí. Mi decidis. Mi jam decidis. No me gusta la forma de este sombrero. La formo de ĉi tiu ĉapelo ne plaĉas al mi. Mi ne ŝatas la formon de ĉi tiu ĉapelo. No necesito tu compasión. Mi ne bezonas vian kompaton. Mi ne bezonas vian kompaton. ¡No te puedes imaginar cuánto me gusta! Vi ne povas imagi, kiom tio plaĉas al mi! Vi ne povas imagi kiom mi ŝatas! Érase una vez un rey de nombre Alfredo. Iam estis reĝo nome Alfredo. Iam estis magia reĝo. Vivimos en la era de la tecnología. Ni vivas en la epoko de la tekniko. Ni vivas en la epoko de teknologio. Haré de todo para agradarte. Mi faros ĉion por plaĉi al vi. Mi faros ĉion, por ke mi zorgu pri vi. Tom le dijo a Mary que la tarta que había cocinado estaba buena. Tomo diris al Manjo, ke la kuko, kiun ŝi bakis, bongustas. Tom diris al Mary, ke la kuko, kiun li kuiris, estis bona. Ahora los libros están al alcance de todos. La libroj estas nun alireblaj al ĉiuj. La libroj estas nun por ĉiuj. Perdí el camino en el bosque. Mi perdis la vojon en la arbaro. Mi perdis la vojon en la arbaro. Nunca ha bailado con él. Ŝi neniam dancis kun li. Vi neniam dancis kun li. Le he visto una vez en el tren. Mi unufoje vidis lin en la trajno. Mi vidis lin unufoje en la trajno. Quiero una foto de ese perro. Mi volas bildon de tiu hundo. Mi deziras foton de tiu hundo. Un hermano es como un hombro. Frato estas kiel ŝultro. Frato estas kiel ŝultro. El tren llega a las 12 del mediodía. La trajno alvenos je tagmezo. La trajno alvenos je la tagmezo. Estás en mi camino. Vi estas en mia vojo. Vi estas sur mia vojo. "¿Estás bien?" "¿Qué...? Sí, no es nada." "Ĉu enordas?" "Kio...? Jes, nenio misas." "Ĉu vi fartas bone?" "Kio? Jes, nenio." ¡Oh, no! Ho, ne! Ho, ne! Puedo ayudarte si me dejas. Mi povas helpi al vi, se vi lasas min. Mi povas helpi vin, se vi lasos min. Deberíamos enviar a Jordan al hospital. Ni devus sendi Ĝordanon al la malsanulejo. Ni devus sendi Jordanon al la malsanulejo. Por suerte tengo buena salud. Feliĉe mi bone fartas. Feliĉe mi havas bonan sanon. Interlingua es una herramienta moderna para la comunicación internacional. Interlingvao estas moderna ilo por la internacia komunikado. La moderna ilo estas moderna ilo por la internacia komunikado. No sé cómo agradecéroslo. Mi ne scias, kiel esprimi mian dankon. Mi ne scias kiel danki vin. Quiero visitaros. Mi volas viziti vin. Mi volas viziti vin. No tengo lavadora. Mi ne havas lavmaŝinon. Mi ne havas lavmaŝinon. ¡Contaré hasta tres y dispararé! Mi nombros ĝis tri, kaj poste mi pafos. Ĝis tri kaj mi pafos! La práctica hace al maestro. Per mezuro kaj peso akiriĝas sukceso. La praktiko sekvas la instruiston. ¿Cuál es tu poema favorito? Kiu estas via plej ŝatata poemo? Kiu estas via preferata poemo? Por favor, dime tu nombre. Bonvolu diri al mi vian nomon. Bonvolu diri al mi vian nomon. ¿Ahora dónde vive él? Kie ŝi loĝas nun? Kie li loĝas nun? ¡Ve lentamente! Iru malrapide! Iru malrapide! Ella ya está vieja. Ŝi estas jam maljuna. Ŝi jam estas maljuna. Al salir de la estación vi a un hombre. Kiam mi forlasis la stacidomon, mi vidis viron. Kiam mi eliris el la stacidomo, mi vidis viron. Él le dio cinco peras a cada uno. Al ĉiu li donis kvin pirojn. Li donis kvin piojn al ĉiu. Me agrada mucho la melodía. ¡Por favor prosigue! La melodio plaĉegas al mi, bonvole daŭrigu! Mi tre ŝatas la melodion. Bonvolu forĵeti ĝin! Muchas personas piensan demasiado. Multaj homoj tro multe cerbumas. Multaj homoj pensas tro multe. Muéstrame como hacerlo. Montru min kiel fari tion. Montru al mi kiel fari tion. Él me explicó que no tenía dinero. Li klarigis al mi, ke li ne havas monon. Li klarigis al mi, ke li ne havas monon. Le aconsejé volver en seguida. Mi konsilis al li tuj reveni. Mi konsilis al li tuj reveni. Para empezar, es demasiado caro. Por komenci, ĝi estas tro multekosta. Por komenci, ĝi estas tro multekosta. Él puede nadar una milla. Li kapablas tranaĝi unu mejlon. Li povas naĝi unu mejlon. Ese plan es irrealizable. Tiu plano estas nerealigebla. Tiu plano estas nerealigebla. Es tarde, me debo ir. Malfruas, mi devas iri. Malfruas, mi devas iri. Hay una manzana sobre el escritorio. Estas pomo sur la tablo. Estas pomo sur la skribotablo. Este libro es el más pequeño de todos. Ĉi tiu libro estas la plej malgranda el ĉiuj. Ĉi tiu libro estas la plej malgranda el ĉiuj. ¿Qué tren vais a coger? Kiun trajnon vi prenos? Kiun trajnon vi prenos? Mantén tus ojos abiertos. Tenu viajn okulojn malfermitaj. Tenu viajn okulojn malfermitaj. Tom está borracho. Tomo estas ebria. Tom ebrias. ¿Cómo se alcanza el equilibrio entre el trabajo y la vida privada? Kiel eblas akordigi la vivojn laboran kaj privatan? Kiel la ekvilibro inter la laboro kaj la privata vivo? ¿Se ha llegado a alguna conclusión? Ĉu oni atingis jam konkludon? Ĉu vi venis al iu konkludo? Parecían estar observando algo. Ili ŝajnis rigardi ion. Ŝajnas, ke ili rigardas ion. Hallé fácil el juego. Mi trovis la ludon facila. Mi facile trovis la ludon. Este libro no está en venta. Tiu ĉi libro ne aĉeteblas. Tiu libro ne estas aĉetebla. ¡Mete boche! Vi bruu! Brulu min! No hay nada de agua en el pozo. Estas neniu akvo en la puto. Estas nenio akvo en la puto. María cocinó shish kebab para sus sobrinos. Maria kuiris kebabon por ŝiaj nevoj. Maria kuiris shiŝon por siaj nevoj. A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas. Kelkfoje demandoj pli informas nin ol la respondoj. Kelkfoje, demandoj provizas al ni pli da informoj ol respondoj. ¿Le importa si bajo el volumen del televisor? Ĉu tio ĝenus vin, se mi mallaŭtigus la sonon de la televido? Ĉu ĝenas vin, se sub la laŭteco de la televidilo? Estoy muy impresionado con tu trabajo. Mi estas tre impresita pro via laboro. Mi estas tre impresita de via laboro. Ya no puedo sentarme sin dolor. Mi ne povas sidi sendolore nun. Mi ne plu povas sidi sen doloro. ¿Quién descubrió el número pi? Kiu malkovris la nombron Pi? Kiu eltrovis la numeron? Ese no puede ser Tom. Tiu ne povas esti Tom. Tio ne povas esti Tom. Le sugerí que siguiera mi consejo. Mi sugestis, ke li sekvu mian konsilon. Mi rimarkis, ke mi sekvis mian konsilon. Ella almuerza aquí de vez en cuando. Li fojfoje tagmanĝas tie. Ŝi tagmanĝas ĉi tie de tempo al tempo. Ella se lava las manos en el lavamanos. Ŝi lavas siajn manojn en la manlavujo. Ŝi lavas siajn manojn en la lavasto. ¿Puedo escribir en esta hoja de papel? Ĉu mi povas skribi sur ĉi tiu folio? Ĉu mi rajtas skribi en tiu ĉi papertabelo? Parece que ya nadie nos escucha. Ŝajnas, ke neniu aŭskultas nin plu. Ŝajnas, ke neniu jam aŭskultas nin. Algo así no sucede todos los días. Io tia okazas ne ĉiutage. Io tia ne okazas ĉiutage. Empecemos por el principio. Ni komencu per la komenco. Ni komencu je la komenco. Tom nunca come comida chatarra. Tomo neniam manĝas mismanĝaĵon. Tom neniam manĝas aĉan manĝaĵon. A quien pueda interesar: Al la interesato: Al kiu mi povas pensi: Tom dijo que no quería estudiar francés. Tomo diris, ke li ne volas lerni la francan. Tom diris, ke li ne volas studi la francan. ¿Te acuerdas de su nombre? Ĉu vi memoras lian nomon? Ĉu vi memoras ŝian nomon? Ese niño es un dolor de cabeza. Tiu infano estas kapdoloro. Tiu knabo estas doloro. Déjeme entrar. Lasu min eniri. Lasu min eniri. Disculpe, ¿me puede alcanzar el azúcar? Pardonon, ĉu vi povas preni la sukeron por mi? Pardonu, ĉu vi povas atingi sukeron? La ciudad está llena de turistas. La urbo estas plena de turistoj. La urbo estas plena je turistoj. Nos gustaría pernoctar aquí. Ni ŝatus tranokti ĉi tie. Ni volonte aŭdus ĉi tie. No sé ni quiero saberlo. Mi ne scias tion, kaj mi ankaŭ ne volas scii. Mi ne scias kaj mi ne volas scii tion. ¿Recuerdas esto? Ĉu vi memoras pri tio? Ĉu vi memoras tion? Todo es mucho más complicado. Ĉio estas multe pli komplikita. Ĉio estas multe pli komplika. Todavía estoy leyendo. Mi ankoraŭ estas leganta. Mi ankoraŭ legas. Él sospechaba ser espiado. Li suspektiĝis pri spionado. Li suspektis, ke li estas prava. El rey teme una rebelión. La reĝo timas ribelon. La reĝo timas ribelon. ¿Me permite hablar con Pedro? Ĉu mi povas paroli al Pedro? Ĉu vi permesas al mi paroli kun Petro? Esperé durante cinco horas. Mi atendis dum 5 horoj. Mi atendis dum kvin horoj. Donde quiera que volvía su cabeza recibía un beso; donde quiera que tendía su mano sentía un dulce apretón. Kien ajn li turnis sian kapon, li ricevis kison; kien ajn li etendis sian manon, li sentis agrablan premon. Kie ajn via kapo revenis, mi ricevis kison; kie ajn ajn ajn ajn ajn ajn ajn via mano ricevis dolĉan manon, mi sentis nur dolĉan manon. El olor de su comida metió apetito a todo el mundo. La aromo de ŝia manĝaĵo vekis ĉies apetiton. La odoro de ŝia manĝaĵo donis apetiton al la tuta mondo. ¿Qué dijiste? Kion vi diris? Kion vi diris? El chico está comiendo pan. La knabo manĝas panon. La knabo manĝas panon. Llegué a tiempo para la cena. Mi venis ĝustatempe al la vespermanĝo. Mi alvenis ĝustatempe por vespermanĝo. Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom. Ŝi demandis al mi, ĉu mi konas la adreson de Tom. Ŝi demandis min, ĉu ŝi konas la adreson de Tom. María se sentía un poco inquieta por la inesperada ausencia de sus dos amigos. Maria sentis iom da maltrankvilo pro la neatendita foresto de siaj du amikoj. Maria sentis sin iom maltrankvila pri la neatendita foresto de siaj du amikoj. Alemania alguna vez fue un aliado de Italia. Germanio iam estis aliancano de Italio. Germanujo iam estis parto de Italio. Me gustan tus caballos. Mi ŝatas viajn ĉevalojn. Mi ŝatas viajn ĉevalojn. Para empeorar las cosas, se enfermó. Por plimalagrabligi la aferojn, ŝi malsaniĝis. Por pliigi la aferojn, li malsaniĝis. No sé por cuánto tiempo dormí; posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. Mi ne scias, kiom longe mi dormis, verŝajne longe, ĉar mi sentis min plene ripozinta. Mi ne scias kiom longe mi dormis; eble dum longa tempo mi sentis min tute sola. ¿Llamaste a Tom? Ĉu vi alvokis Tomon? Ĉu vi vokis Tomon? Trabajo tres horas cada domingo por la mañana. Mi laboras tri horojn ĉiun dimanĉon matene. Mi laboras tri horojn ĉiumatene. En un partido de fútbol los jueces de línea son los dos que están justo al borde del campo para marcar algún offside o lo que sea, nunca están dentro del campo de juego. En piedpilk-ludo la lini-juĝistoj estas la du, kiuj estas ĝuste sur la rando de la kampo por signi ofsajdon aŭ kion ajn; ili neniam estas en la kampo. En partio de piedpilko estas ambaŭ, kiuj estas rekte apud la rando de la kamparo por marki aŭ kio ajn estas, ili neniam estas en la ludkampo. Dos universidades más se adhirieron a la huelga. Du pliaj brazilaj universitatoj aliĝis al la striko. Du universitatoj plirapidiĝis pro la troigo. Tendré que decirle la verdad mañana. Mi morgaŭ devos diri al li la veron. Mi devos diri al ŝi morgaŭ la veron. Él me prometió que no le diría a nadie. Li promesis al mi, ke li ne diros ĝin al iu. Li promesis al mi, ke li diros al neniu. El suelo está lleno de corridas. La planko estas kovrita de ĉuro. La grundo estas plena de komandoj. Tu padre es alto. Via patro estas altstatura. Via patro estas alta. Cuanto más dinero ganemos, más podremos gastar. Ju pli da mono ni enspezos, des pli ni povos elspezi. Ju pli da mono ni gajnas, des pli ni povos elspezi. Eso es una lástima. Tio estas bedaŭrinda. Tio estas bedaŭrinde. Erich y Paul se divierten. Erich kaj Paul bone amuziĝas. Erich kaj Paul distriĝas. ¿Leíste ese libro? Ĉu vi legis tiun libron? Ĉu vi legis tiun libron? El que nosotros estemos aquí y ahora es gracias a que el movimiento de oposición dio frutos. Ke ni nun estas ĉi tie, estas dankinde al tio, ke el la opozicia movado kreskis fruktoj. Nun ni estas ĉi tie, kaj nun estas danke al tio, ke la bloka movado donis fruktojn. El café está frío. La kafo estas malvarma. La kafo malvarmas. Es una mujer de muchas exigencias. Ŝi estas tre postulema virino. Ŝi estas virino el multaj rubaĵoj. Espero no haber escrito con errores. Mi esperas, ke mi ne skribis kun eraroj. Mi esperas, ke mi ne skribis erarojn. Eres muy sabio, Tomás. Vi estas tre saĝa, Tomo. Vi estas tre saĝa, Tomas. Hoy no he puesto un pie fuera de la casa. Mi hodiaŭ ankoraŭ ne faris unu paŝon eksteren. Hodiaŭ mi ne metis piedon ekster la domon. Se terminó de tomar la cerveza y ordenó otra. Li finitrinkis sian bieron kaj mendis ankoraŭ unu. Li finis trinki la bieron kaj ordonis plian. En aquel tiempo, María lo observaba sin interés, sospecha ni simpatía. En tiu tempo Maria rigardis lin sen ia ajn intereso, samtempe sen suspekto kaj sen simpatio. En tiu tempo Maria observis lin sen intereso, suspekto kaj simpatio. Ella lo miraba como nadaba. Ŝi observis lian naĝadon. Ŝi rigardis lin kvazaŭ nenion. No sé si reír o llorar. Mi ne scias, ĉu ridi aŭ plori. Mi ne scias, ĉu ridi aŭ plori. No subas esa escalera, no es segura. Ne surgrimpu tiun ŝtupetaron, ĝi ne estas sekura. Ne iru trans tiun ŝtuparon, ne estas sekura. Ella habló por medio de un intérprete. Ŝi parolis tra interpretisto. Ŝi parolis per interpretisto. La lengua no tiene huesos, pero es lo suficientemente fuerte para romper corazones. La lango ne havas ostojn sed estas sufiĉe forta por rompi korojn. La lango ne havas ostojn, sed estas sufiĉe forta por rompi korojn. Quisiera tener más tiempo para hablar con ella. Mi deziras, ke mi havus pli da tempo paroli kun ŝi. Mi ŝatus havi pli da tempo por paroli kun ŝi. ¿Están seguras? Ĉu vi certas? Ĉu vi certas? Ella lo sabe. Ella siempre lo sabe todo. Ŝi scias tion. Ŝi ĉiam scias ĉion. Ŝi ĉiam scias ĉion. Tom sabe dónde estamos. Tomo scias, kie ni estas. Tom scias, kie ni estas. No sé qué hacer ahora. Mi ne scias kion nun fari. Mi ne scias kion fari nun. El secreto está en una buena propaganda. Sekreto estas bona propagando. La sekreto estas en bona reklamo. Ella fingió estar enferma como excusa. Ŝi ŝajnigis esti malsana kiel ekskuzo. Ŝi ŝajnigis sin malsana kiel pretekston. Saben pescar. Ili kapablas fiŝkapti. Ili scias fiŝkapti. Tony habla mejor inglés que yo. Toni pli bone parolas la anglan ol mi. Tony parolas la anglan pli bone ol mi. ¿Qué han hecho ustedes hoy? Kion vi faris hodiaŭ? Kion vi faris hodiaŭ? Estoy muy cansado de trabajar todo el día. Mi estas laca pro la laboro dum la tuta tago. Mi estas tre laca por labori la tutan tagon. Los serbios son un viejo pueblo eslavo. Serboj estas malnova slava popolo. Serboj estas malnova urbo. ¿Carne o pescado? Ĉu viando aŭ fiŝaĵo? Viandon aŭ fiŝon? El cubo es lanzado. La kubo estas ĵetita. La kubo estas lanĉita. ¿Dónde está la estación de ferrocarril? Kie situas fervojstacio? Kie estas la stacidomo? Levántate. Leviĝu. Ekstaru. Queremos oraciones que suenen naturales, no traducciones palabra por palabra. Ni deziras tradukojn kiuj sonas nature, ne laŭvortajn tradukojn. Ni volas frazojn, kiuj sonas naturaj, ne tradukojn per vorto. No aguanto este ruido. Mi ne povas elteni tiun bruon. Mi ne povas elteni tiun bruon. A los estudiantes les gusta. Al la studentoj plaĉas tio. La studentoj ŝatas tion. El hombre es alto. La viro estas alta. La viro estas alta. Voy al cine una vez al mes. Unu fojon en monato mi vizitas kinejon. Mi iras al kinejo unufoje monate. Cortaron el agua. La akvo estis fermita. Ili detranĉis la akvon. El noruego es la lengua oficial de Noruega. La norvega estas la oficiala lingvo de Norvegio. La norvega estas la oficiala lingvo de Norvegio. Hablemos seriamente de tu futuro. Ni serioze interparolu pri via estonto! Ni serioze parolu pri via estonteco. Fuimos heridos. Ni estis vunditaj. Ni estis vunditaj. Las hamburguesas de aquí saben mejor que las del otro negocio. La hamburgeroj ĉi tie pli bone gustas ol en la alia vendejo. La hamburgeroj ĉi tie pli bone scias, ol la aliaj negocoj. ¿Quieres casarte conmigo? Ĉu vi volas edziĝi kun mi? Ĉu vi volas edziĝi kun mi? Fuimos todos en búsqueda de oro. Ni ĉiuj iris serĉi oron. Ni ĉiuj iris serĉi oron. Te esperaré. Mi atendos vin. Mi atendos vin. "¿Ella viaja sola?," preguntó el policía. "Ĉu ŝi vojaĝas sola?" demandis la policisto. "Ĉu ŝi vojaĝas sola?" demandis la polico. Nieva en el invierno. Neĝas dum la vintro. Neĝas vintre. Estamos en Boston. Ni troviĝas en Bostono. Ni estas en Bostono. Sé lo que ustedes tres quieren. Mi scias, kion la tri el vi volas. Mi scias, kion vi tri volas. Es por eso que aprendéis el inglés. Tial ili lernas la anglan. Jen kial vi lernas la anglan. Betty le ha matado. Betty mortigis lin. Betty mortigis lin. La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas. La scienco alportis multajn ŝanĝojn en nian vivon. La scienco alportis multajn ŝanĝojn al niaj vivoj. La verdad es como un remedio. Y por eso tiene también efectos secundarios. Vero estas kiel medikamento. Kaj tial ĝi havas ankaŭ apudajn efikojn. Vero estas kiel medikamento. Kaj tial ĝi havas ankaŭ kromefikojn. Soy el alfa y el omega, lo primero y lo último, el principio y el fin. Mi estas la Alfa kaj la Omega, la unua kaj la lasta, la komenco kaj la fino. Mi estas la Alfo kaj la ogalo, la unua kaj la lasta, la komenco kaj la fino. Él ha escrito un libro acerca de China. Li verkis libron pri Ĉinio. Li verkis libron pri Ĉinio. Te prometo que nunca te abandonaré. Mi promesas al vi, ke mi neniam forlasos vin. Mi promesas, ke mi neniam forlasos vin. A ella le gustan mucho las antigüedades. Ŝi tre ŝatas antikvaĵojn. Ŝi tre ŝatas antikvaĵojn. Hay una mosca enorme parada en el techo. Estas enorma muŝo en la tegmento. Sur la tegmento estas grandega muŝo. A Tom le robaron algo de dinero de su tienda. Oni ŝtelis monon el la tendo de Tom. Tom ŝtelis iom da mono el lia butiko. Ella lo miró justo a los ojos. Ŝi rigardis lin rekte en la okulojn. Ŝi rigardis rekte en liajn okulojn. Debió haber comprado algunos lápices. Li devintus aĉeti kelkajn krajonojn. Pro tio li aĉetis kelkajn krajonojn. ¿Tienes fiebre? Ĉu vi febras? Ĉu vi havas febron? Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre. Ŝarko demordis la kruron de la viro. Li eltiris la kruron de tiu viro. Ha decaído mucho el interés del público. La publika scivolo ege malpliiĝis. La publika intereso de la publiko okazis multe. Apunta tu nombre, por favor. Bonvolu skribi vian nomon. Skribu vian nomon, mi petas. Algo parece andar mal. Io ŝajnas malbone funkcii. Io ŝajnas malbona. Así habló Zarathustra. Tiel ĉi parolis Zaratuŝtro. Tiel parolis Zaratro. Si me enseñas a bailar, te mostraré mis cicatrices ocultas. Se vi instruas al mi danci, mi montros al vi miajn kaŝitajn cikatrojn. Se vi instruas al mi danci, mi montros al vi miajn cikatrojn. Ha venido alguien. Iu venis. Iu venis. Tom es el que no habla francés, no yo. Estas Tomaso, kiu ne parolas france, sed ne mi. Tom estas tiu, kiu ne parolas la francan, ne mi. Miren todos al pizarrón. Ĉiuj rigardu la nigran tabulon. Rigardu ĉiujn dratojn. En cierta manera, tiene usted razón. En certa maniero vi pravas. Vi iel pravas. ¿Quieres una taza de café? Ĉu vi volas tason da kafo? Ĉu vi volas tason da kafo? Ella me envuelve en una aventura peligrosa. Ŝi implikas min en danĝeran aventuron. Ŝi ŝovas min en danĝeran aventuron. El ejército está en el norte para proteger la frontera. La armeo estas en la nordo por protekti la limon. La armeo estas norde por protekti la limon. Sé que sí te esforzaste mucho, sin embargo no estoy satisfecho con tu trabajo. Mi scias, ke vi ja multe klopodis, sed mi tamen ne estas kontenta pri via laboro. Mi scias, ke vi multe suferis, tamen mi ne estas kontenta pri via laboro. La pronunciación del esperanto es fácil. La elparolo de Esperanto estas facila. La prononco de Esperanto estas facila. Nosotros creímos que hicimos un buen trabajo. Ni pensis ke ni faris bonan laboron. Ni kredis, ke ni faris bonan laboron. Tienes una dirección de e-mail fácil de recordar. Vi havas facile memoreblan retpoŝtan adreson. Vi havas facile memoran adreson. Te prestaré el libro si me lo regresas en tres días. Mi pruntedonos al vi la libron se vi redonos ĝin al mi ene de tri tagoj. Mi pruntedonos al vi la libron, se vi revenos al mi post tri tagoj. Busca buen consejo antes de comenzar. Serĉu konsilon, antaŭ ol komenci. Serĉu bonan konsilon antaŭ ol komenci. Él enfatizó en la importancia de la educación. Li substrekis la gravecon de la edukado. Li emfazis la gravecon de la edukado. Mi reloj no anda correctamente. Mia horloĝo ne iras korekte. Mia horloĝo ne iras ĝuste. Un árbol derribado bloqueó el camino. Falinta arbo baris la vojon. Falinta arbo baris la vojon. Sugiero que lo estudiéis. Mi sugestas, ke vi studu tion. Mi sugestas, ke vi lernis ĝin. No, yo iré en autobús. Ne, mi iros aŭtobuse. Ne, mi iros per buso. Es lo mejor que tenemos. Ĝi estas la plej bona, kiun ni havas. Tio estas la plej bona afero, kiun ni havas. Los otros niños se reían. La aliaj infanoj ridis. La aliaj infanoj ridis. ¿Has oído de Freddie? Ĉu vi aŭdis de Freddie? Ĉu vi aŭdis pri Freddie? Muchos niños, muchas manos. Multaj infanoj, multaj manoj. Multaj infanoj, multaj manoj. Este lago es uno de los más profundos del país. Ĉi tiu lago estas unu el la plej profundaj de la lando. Tiu lago estas unu el la plej profundaj landoj. Los niños y los peces no tienen voz. Infanoj kaj fiŝoj voĉon ne havas. Infanoj kaj fiŝoj ne havas voĉon. Mi trabajo es estrangular ratas. Mia laboro estas strangoli ratojn. Mia laboro estas kaŭzi ratojn. ¿Dónde está el Misisipi? Kie estas Misisipo? Kie estas la Missipio? Tomás no tiene trabajo. Tomo ne havas laboron. Tomo ne havas laboron. De niño iba cada verano a la playa. Dum infanaĝo mi ĉiusomere iris al la marbordo. Mi iris al la plaĝo ĉiun someron. Primero que todo, quisiera dejar clara mi postura. Antaŭ ĉio mi deziras klarigi mian pozicion. Unue mi volas lasi min klara. Él es una persona muy sincera. Li estas tre sincera ulo. Li estas tre sincera persono. Cada día gente buena muere. Bonaj homoj mortas ĉiutage. Ĉiutage homoj bone mortas. ¿Por qué nadie se come mis papas? Kial neniu manĝas miajn terpomojn? Kial neniu manĝas miajn terpomojn? Ella canta a pleno pulmón. Ŝi kantas el la tuta gorĝo. Ŝi kantas alketo. Creo que deberías ir. Mi kredas ke vi devus iri. Mi pensas, ke vi devus iri. ¿No puedes diferenciar entre fantasía y realidad? Ĉu vi ne kapablas distingi fantazion kaj realon? Ĉu vi ne povas distingi inter fantazio kaj realo? Esa es la causa de su fracaso. Jen la kaŭzo de lia fiasko. Tio estas la kaŭzo de lia fiasko. Se habla ruso. Oni parolas ruse. Oni parolas la rusan. Tom le preguntó a María qué la hacía feliz. Tom demandis al Maria, kio feliĉigas ŝin. Tom demandis al Mary, kion li faris ŝin feliĉa. Hay un tiempo para todo. Ĉio en la taŭga tempo. Por ĉio estas sezono. El amor verdadero es raro, pero es el único que le da sustancia a la vida. Vera amo estas rara, sed ĝi estas la sola afero, kiu donas substancon al la vivo. La vera amo estas stranga, sed ĝi estas la sola, kiu donas substancojn al la vivo. "Gracias." "De nada." "Dankon." "Ne dankinde." "Dankon." "Ne dankinde." No sé por qué el pronombre "I" del inglés aparece siempre en mayúscula. Mi ne scias kial la pronomo "I" de la angla ĉiam aperas per majuskla litero. Mi ne scias kial la pronomo "I" de la angla aperas ĉiam en majusklaj literoj. ¡Vaya! Enséñame cómo. Ho! Montru al mi, kiel. Montru al mi kiel. No solo debes votar, estás obligado a hacerlo. Vi ne nur devas baloti, vi estas devigita baloti. Vi ne nur devas voĉdoni, vi estas devigata fari ĝin. La leche no se mezcla con el agua. Lakto ne miksiĝas kun akvo. La lakto ne miksiĝas kun akvo. No, nunca le mentiré. Ne, neniam mi mensogos al ŝi. Ne, mi neniam mensogus al li. A decir verdad, no me agrada su manera de vivir. Sincere dirite, lia vivomaniero ne plaĉas al mi. Por diri la veron, ne plaĉas al mi lia vivomaniero. Sentimos que tengas que irte. Ni bedaŭras, ke vi devas foriri. Ni devas foriri. Le debo una sincera disculpa. Mi devas sincere peti de vi pardonon. Mi ŝuldas al li sinceran pardonon. ¿Dónde querés vivir? Kie vi volas loĝi? Kie vi volas vivi? El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. La botanika ĝardeno situas apud la ĉefa konstruaĵo de la universitato. La ĝardeno botano situas apud la ĉefa konstruaĵo de la universitato. ¿Estás ocupado en este momento? Ĉu vi estas okupata? Ĉu vi nun estas okupata? Este libro es sobre educación. Tiu verko pritraktas edukadon. Ĉi tiu libro temas pri edukado. Ayer perdí mi reloj. Mi perdis mian horloĝon hieraŭ. Hieraŭ mi perdis mian horloĝon. Soy como mi hermano. Mi estas simila al mia frato. Mi estas kiel mia frato. Los ancianos se levantan pronto. La maljunuloj eldormiĝas frue. Maljunuloj leviĝas frue. Tom no sabe qué tecla pulsar. Tom ne scias, kiun klavon premi. Tom ne scias, kion klavon premi. Todos los soldados, oficiales y otros miembros del ejército presentes llamaron con entusiasmo el nombre del querido general. Ĉiuj ĉeestantaj soldatoj, oficiroj kaj pliaj armeanoj entuziasme kriis la nomon de la ŝatata generalo. Ĉiuj soldatoj, oficistoj kaj membroj de la armeo nomis la nomon de la kara parto. ¿Qué has dicho? Repítelo, por favor. Kion vi diris? Bonvolu ripeti. Kion vi diris? Bonvolu ripeti tion. Tom le arrojó una piedra a María, pero no le dio. Tomo ĵetis ŝtonon al Maria, sed ne trafis ŝin. Tom ĵetis ŝtonon al Manjo, sed ne donis ĝin al ŝi. El padre de mi madre es mi abuelo. La patro de mia patrino estas mia avo. La patro de mia patrino estas mia avo. El padre de María tiene un pasaporte francés. La patro de Maria havas francan pasporton. La patro de Maria havas francan pasporton. Tom, ella es tu madre. Tom, ŝi estas via patrino. Tomo, ŝi estas via patrino. Él está hablando por teléfono. Li estas parolanta per telefono. Li parolas telefone. Él tiene un don para la música. Li havas talenton por la muziko. Li havas donacon por muziko. Tom puede hacer eso. Tom povas tion fari. Tomo povas fari tion. El cáncer es un gran enemigo de la humanidad. Kancero estas granda malamiko de la homaro. La kancero estas granda malamiko de la homaro. Tom come muy poco. Tom manĝas tre malmulte. Tom manĝas tre malmulte. Tom no pensó que eso jamás pasaría. Tom ne pensis, ke tio iam okazus. Tom ne pensis, ke tio neniam okazos. Escucha si quieres. Se vi volas, aŭskultu. Aŭskultu, se vi volas. ¿Qué piensas de él realmente? Kion vi vere opinias pri li? Kion vi vere pensas pri li? ¿Para ti es más importante el desayuno que nuestro proyecto? Ĉu por vi la matenmaĝo estas pli grava ol nia projekto? Ĉu por vi pli gravas la matenmanĝo ol nia projekto? Comúnmente como afuera. Kutime mi manĝas ekstere. Mi kutime manĝas ekstere. Le estáis subestimando. Vi subtaksas lin. Vi impresas lin. Sólo tienes que apretar el botón. Vi devas nur premi la butonon. Vi devas nur premi la butonon. Japón es un país insular. Japanio estas insula lando. Japanio estas denaska lando. El país le declaró la guerra a su vecino. La lando deklaris militon al sia najbaro. La lando diris al sia najbaro la militon. Muestra tus cartas. Montru viajn kartojn. Montru viajn leterojn. Mary se quitó la ropa. Manjo demetis siajn vestaĵojn. Manjo demetis siajn vestaĵojn. ¡Trabajá y no hables! Laboru kaj ne parolu! Laboru kaj ne parolu! El tiempo ayuda a sanar, a veces incluso al médico. La tempo helpas kuraci, kelkfoje eĉ al kuracisto. La tempo helpas kuraci, kelkfoje eĉ kuraciston. En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí. Antaŭ ĉio alia mi petas vin diri, kiel vi venis tien. Unue mi volas, ke vi diru al mi, kiel vi atingis min tie. Queja no hecha, no es defensa. Senfara plendo ne estas defendo. Ne faru tion, ne estas defendo. ¿Tú conoces esa cosa? Ĉu vi konas tiun aĵon? Ĉu vi konas tiun aĵon? La madre le cepillaba el pelo a su hija. La patrino kombis sian filinon. La patrino tondis ŝiajn harojn al sia filino. Ellos abandonaron el barco que se hundía. Ili forlasis la subakviĝantan ŝipon. Ili forlasis la sinkantan ŝipon. ¡No puedo aguantar más! Mi ne plu eltenas! Mi ne plu povas elteni! Ella pidió una repetición. Ŝi petis ripeton. Ŝi petis ripeton. ¿Qué tan lejos es de aquí hasta tu casa? Kio estas la distanco de ĉi tie ĝis via domo? Kiom for estas de ĉi tie ĝis via domo? No me siento bien aquí. Mi ne fartas bone ĉi tie. Mi ne sentas min bone ĉi tie. Es verdad que sería más fácil para los estudiantes si solo hubiera una variedad de español, pero eso dista bastante de la realidad. Estas vero, ke por la lernantoj estus pli facile, se ekzistus nur unu variaĵo de la hispana, sed tio sufiĉe distancas de la realo. Estas vero, ke ĝi estus pli facila por la lernantoj se nur unu el la hispana lingvo, sed tio kaŭzas sufiĉe da la realo. Quiero unos zapatos marrones, no negros. Mi volas ŝuojn brunajn, ne nigrajn. Mi volas orajn ŝuojn, ne nigrajn. ¡Nada quiero yo con locos mozalbetes, con turbulentos libertinos! Mi volas nenion de frenezaj junuloj, de turbulentaj diboĉuloj! Mi volas nenion de frenezuloj, kun viaj jaklocioj. ¿Ayudaste a tu madre? Ĉu vi helpis panjon? Ĉu vi helpis vian patrinon? Él se cambió el nombre. Li ŝanĝis sian nomon. Li ŝanĝis sian nomon. Compré esta cámara por 25.000 yenes. Mi aĉetis ĉi tiun kameraon por 25.000 enoj. Mi aĉetis tiun fotilon per dudek kvin mil enoj. Mi padre me ayudará. Mia patro helpos min. Mia patro helpos min. En el combate perecieron por lo menos seiscientos hombres. Minimume sescent viroj mortis batale. Oni batalas almenaŭ ses homojn en la batalo. Este texto está escrito en inglés simple. Ĉi tiu teksto estas skribita en simpla angla lingvo. Tiu teksto estas skribita angle. ¿Cuántos años tienes? Kiom vi aĝas? Kiom vi aĝas? Yo mejor quiero tomar café. Mi preferus ricevi kafon. Mi preferas trinki kafon. Tenemos que aprender a vivir en armonía con la naturaleza. Ni devas lerni vivi en harmonio kun la naturo. Ni devas lerni komforte vivi kun la naturo. Ya había bebido café. Mi jam trinkis kafon. Mi jam trinkis kafon. Él no tenía dinero, y por eso no podía comprar comida. Li ne havis monon kaj do ne povis aĉeti manĝaĵon. Li ne havis monon, kaj tial li ne povis aĉeti manĝaĵon. ¿Habláis alemán? Ĉu vi parolas germane? Ĉu vi parolas germane? Como porque tengo hambre. Mi manĝas, ĉar mi estas malsata. Ĉar mi malsatas. Aplaudid, amigos, la comedia ha terminado. Aplaŭdu, amikoj, la komedio finiĝis. Ĝi finiĝis, amikoj, komedioj finiĝis. No estoy enamorada de ti. Mi ne enamiĝas al vi. Mi ne enamiĝis al vi. Dije eso para complacer a mi madre. Mi diris tion por komplezi al mia patrino. Mi diris tion por kontentigi mian patrinon. Los pandas gigantes sólo viven en China. Gigantaj pandoj loĝas nur en Ĉinio. Grandaj pandoj vivas nur en Ĉinujo. ¿Qué quieres que me ponga? Kion vi volas ke mi surhavu? Kion vi volas, ke mi faru? El aceite y el agua no se mezclan. Oleo kaj akvo ne estas mikseblaj. Oleo kaj akvo ne miksiĝas. El dosier debe estar listo para mañana. La dosiero estu preta morgaŭ. La dueristo devus esti preta por morgaŭ. Llegamos a la oficina a tiempo. Ni alvenis al la oficejo ĝustatempe. Ni atingis la oficejon ĝustatempe. No puedo entender por qué alguien haría algo como eso. Mi ne komprenas, kial iu farus ion tian. Mi ne povas kompreni kial iu farus ion similan. La revolución digital pavimenta el camino hacia sorprendentes nuevas formas de relaciones sociales. La cifereca revolucio malfermas la vojon al mirinde novaj formoj de sociaj rilatoj. La cifereca revolucio nuligis la vojon al surprize nova formo de sociaj rilatoj. Muchas gracias por haberme advertido. Multan dankon, ke vi avertis min! Multan dankon pro tio ke mi avertis min. Sé que posiblemente no lo diga lo suficientemente a menudo, pero te amo. Mi scias, ke mi verŝajne ne diras ĝin sufiĉe ofte, sed mi amas vin. Mi scias, ke mi eble ne diras tion sufiĉe ofte, sed mi amas vin. Por favor, tráigame una hoja de papel. Bonvolu alporti paperfolion. Bonvolu alporti al mi paperon. Esta mañana me levanté a las siete. Ĉi-matene mi ekstaris je la sepa. Ĉi-matene mi ellitiĝis je la sepa. Me da lo mismo la opinión de los demás. Por mi ne gravas la opinioj de la aliuloj. La sama opinio de aliuloj donas al mi la saman opinion. No quiero ver a Tom desnudo. Mi ne ŝatas vidi Tom nuda. Mi ne volas vidi Tom nuda. Estamos acostumbrados a llevar zapatos. Ni kutimas surhavi ŝuojn. Ni kutimas surmeti ŝuojn. No puedo hacer el trabajo solo. Mi ne povas fari la laboron sole. Mi ne povas fari la laboron sola. He cambiado y ampliado el texto. Mi ŝanĝis kaj plilarĝigis la tekston. Mi ŝanĝis kaj grandigis la tekston. No hay publicidad en Tatoeba. Ne estas reklamo ĉe Tatoeba. Ne estas reklamoj en Tatoeba. ¿Giro a la izquierda en el primer semáforo? Ĉu mi ĝiru maldekstren je la venonta trafiklumo? Ĉu mi iru maldekstren je la unua semaforo? Tom nunca dijo que quería ir. Tom neniam diris, ke li volas foriri. Tom neniam diris, ke li volas iri. Haz como gustes. Faru kion vi volas. Faru kiel vi volas. La impertinencia dirigida a otra persona es una buena broma. Impertinento direktita al iu alia estas bona spritaĵo. La nepercecienco al alia persono estas bona ŝerco. Yo seré amado. Mi estos amata. Mi estos amata. Pronto te recuperarás completamente. Vi baldaŭ tute resaniĝos. Vi baldaŭ resaniĝos. No matarás. Ne murdu. Ne mortigu. Cava un agujero profundo. Fosu profundan truon. Li travivis profundan truon. La ley es el casco más seguro. Leĝo estas la plej sekuriga kasko. La leĝo estas la plej sekura kasko. Me gusta estudiar inglés. Mi ŝatas lerni la anglan. Mi ŝatas studi la anglan. ¿Usted está enojado conmigo porque mi falda es muy corta? Ĉu vi estas kolera al mi, ĉar mia jupo estas tiom mallonga? Ĉu vi koleras kontraŭ mi ĉar mia jupo estas tre mallonga? ¿Estudias cada día? Ĉu vi lernas ĉiutage? Ĉu vi ĉiutage studas? Mi casa es grande. Mia domo grandas. Mia domo estas granda. Voy a llamar a mi hija. Mi telefonos al mia filino. Mi vokos mian filinon. Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que hacés cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos. Sen iam rezigni vian intimecon, mi konsilas al vi interparoli kun li pri tio, kion vi faras, dum li forestas, senĝene, por ke li komprenu, ke ne estas kialoj por lia ĵaluzo. Sen fino de via klereco, mi konsilas ankaŭ al vi dividi kun li tion, kion vi pensas, kiam li ne estas natura, por ke li ne komprenu la kialojn pri ilia jxaluzo. Me niego a contestar a esa pregunta. Mi rifuzas respondi tiun demandon. Mi rifuzas respondi tiun demandon. Me acuerdo bien del día en que dejé mi ciudad natal. Mi bone memoras la tagon, en kiu mi forlasis mian hejman vilaĝon. Mi bone memoras la tagon, kiam mi lasis mian hejman urbon. Yo no bebo ni fumo. Mi ne drinkas kaj ne fumas. Mi nek drinkas nek fumas. Hay más estrellas en el cielo de las que puedo contar. Estas pli da steloj sur la ĉielo, ol mi povas nombri. Ekzistas pli da steloj en la ĉielo ol kiom mi povas nombri. Ellos están hablando de música. Ili parolas pri muziko. Ili parolas pri muziko. Jimmy sabe todo acerca de autos. Jimmy konas ĉion pri aŭtoj. Jimmy scias ĉion pri aŭtoj. ¿Sabes algo de Freddie? Ĉu vi aŭdis de Freddie? Ĉu vi scias ion de Freddie? Me gusta el otoño. Mi ŝatas la aŭtunon. Mi ŝatas aŭtunon. Olvida las inquietudes de la vida y aprende a relajarte. Forgesu la maltrankvilaĵojn de la vivo kaj lernu malstreĉiĝi. Forgesu la maltrankvilojn de la vivo kaj lernu aboti. ¿Queremos que una futura reina sea así? Ĉu ni volas, ke estonta reĝino estu tia? Ĉu ni volas, ke estonta reĝino estu tia? Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto. Ŝi havis la kutimon fiksi je sia ĉapelo rubandon; ĉiun tagon alian, ĉiun tagon en alia koloro. Ŝi kutimas meti listeton sur sian ĉapelon; ĉiutage, ĉio alia, kaj ĉiu el la alia koloro. Un sueño no descifrado es una carta no leída. Neinterpretita sonĝo estas nelegita letero. Malsperta revo estas nelegita letero. Es todo por hoy. Jen ĉio por hodiaŭ. Estas ĉio por hodiaŭ. No está ni en la cocina ni en la sala. Ŝi estas nek en la kuirejo nek en la vivoĉambro. Li estas nek en la kuirejo, nek en la salono. Todos los autobuses están llenos. Ĉiuj busoj estas plenaj. Ĉiuj busoj estas plenaj. ¡Qué bueno verte! Plaĉegas al mi vidi vin. Mi ĝojas vidi vin! Ha descubierto una nueva estrella. Li malkovris novan stelon. Ni trovis novan stelon. Nuestro cocinero está muy ocupado hoy. Nia kuiristo estas tre okupita hodiaŭ. Nia kuiristo hodiaŭ estas tre okupita. Él es un buen chico y muy fuerte. Li estas bona knabo kaj li estas tre forta. Li estas bona knabo kaj tre forta. Será mejor que todos traduzcamos a nuestra lengua nativa. Prefere ĉiu el ni traduku en sian gepatran lingvon! Estos pli bone, se ĉiu el ni tradukos al nia gepatra lingvo. Tengo que encontrarla. Mi devas trovi ŝin. Mi devas trovi ŝin. Venderé mi casa. Mi vendos mian domon. Mi vendas mian domon. Ninguna niña en mi curso es más linda que Linda. Neniu knabino en mia klaso pli belas ol Linda. Neniu knabino en mia klaso estas pli bela ol linda. ¿Enumeraron todo, no? Vi ĉion nombris, ĉu ne? Ili igis ĉion, ĉu ne? ¡Traé pizza y cerveza! Alportu picon kaj bieron! Mi picon kaj bieron! Fumar es una mala costumbre. Fumado estas malbona kutimo. Fumi estas malbona kutimo. Llamamos a nuestro perro Pochi. Ni nomas nian hundon Poĉi. Ni nomas nian hundon Pochi. Su perfume se percibe a cien metros de distancia. Via parfumo estas flarebla cent metrojn malproksime. Ŝia parfumo estas vidita cent metrojn malproksime. Tom no necesitó de tratamiento médico. Tomo ne bezonis terapion. Tom ne bezonis medicinan traktadon. Los derechos de las mujeres son derechos humanos. La rajtoj de virinoj estas homaj rajtoj. La rajtoj de virinoj estas homaj rajtoj. Es italiano de nacimiento. Li denaske estas italo. Li estas denaska itala. Siento pena de mi padre, que tiene que trabajar los domingos. Afliktas min la fakto, ke mia patro devas labori dimanĉe. Mi bedaŭras pro mia patro, ke li devas labori dimanĉe. Le dije la verdad a Tom. Mi diris al Tom la veron. Mi diris al Tom la veron. La muerte parece mucho menos terrible cuando se está cansado. La morto ŝajnas multe malpli terura, kiam oni estas laca. La morto ŝajnas multe malpli terura, kiam oni lacas. La gente ama la libertad. La popolo amas la liberecon. Homoj amas liberecon. Yo tengo un diccionario. Mi havas vortaron. Mi havas vortaron. Usted no es un estudiante. Vi ne estas studento. Vi ne estas studento. No puedes dar una buena pelea con una actitud tan pesimista. Vi ne povas bone batali kun sinteno tiel pesimisma. Vi ne povas fari bonan batalon kun tia pesa konduto. Eres tan parecido a tu padre. Vi estas tre simila al via patro. Vi similas vian patron. Yo tuve que elegir entre A y B. Mi devis elekti inter A kaj B. Mi devis elekti inter A kaj B. De todas formas, quiero ir allí. Mi tamen volas iri tien. Ĉiuokaze mi volas iri tien. Por favor, siéntese. Bonvole sidigu vin! Bonvolu sidiĝi. Lo vi correr. Mi vidis lin kuri. Mi vidis lin kuri. Él y su hermana comían helados mientras sonaba la radio. Li kaj lia fratino manĝis glaciaĵon, dum sonis la radio. Li kaj lia fratino manĝis glaciaĵojn dum la radio. María subió de peso. Manjo plipeziĝis. Maria supreniris de la pezo. Enterré a mi perro en el cementerio de animales. Mi entombigis mian hundon en la besttombejo. Mi frapos mian hundon sur la tombejo de bestoj. Te traje café. Mi alportis al vi kafon. Mi alportis kafon al vi. No había una sola condenada alma. Tie estis eĉ ne unu vivulo. Estis eĉ ne unu viva animo. He oído rumores. Mi aŭdis onidirojn. Mi aŭdis onidirojn. Hoy es once de octubre. Hodiaŭ estas la dek-unua de Oktobro. Hodiaŭ estas la dek-unua de oktobro. El corazón tiene razones que la razón no conoce. La koro havas siajn motivojn, kiujn la racio ne scias. La koro havas kialojn, kiujn la racio ne konas. Ella no respondió mi pregunta. Ŝi ne reagis al mia demando. Ŝi ne respondis mian demandon. Ese hombre mató a Bill. Bill estis mortigita de tiu viro. Tiu viro mortigis Billon. ¿Cuándo se publica su nueva novela? Kiam publikiĝos lia nova romano? Kiam oni publikigis vian novan romanon? Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Ili devus rajti mem decidi. Ili devus havi la rajton mem decidi. Hoy no hay muchos clientes. Ne estas multaj klientoj hodiaŭ. Hodiaŭ ne estas multaj klientoj. Prefiero el arroz al pan. Mi preferas rizon ol panon. Mi preferas rizon al pano. Me gusta el té. Al mi plaĉas teo. Mi ŝatas teon. ¿Es muy lejos de aquí? Ĉu tio estas tre malproksime de ĉi tie? Ĉu tio estas tre malproksime de ĉi tie? Las bromas de mal gusto pueden tener consecuencias serias. Malprudenta ŝerco povas kaŭzi gravan rezulton. La ŝercoj de malbona gusto povas havi seriozajn konsekvencojn. Mejor debería tratar de guardar batería. Mi prefere provu ŝpari la baterion. Pli bone devus provi konservi baterion. Ten cuidado con ese cuchillo. Estu zorgema pri tiu tranĉilo. Atentu pri tiu tranĉilo. ¡Qué grande es! Kiom alta vi estas! Kiom granda li estas! De hoy adelante traten de llegar a tiempo. Ekde nun strebu alveni ĝustatempe. Ekde hodiaŭ, klopodu alveni ĝustatempe. No comió sólo una pera, sino tres. Li manĝis ne nur 1 piron, sed 3. Ŝi manĝis ne nur piron, sed tri. Sentémonos en la banca. Ni eksidu sur la benkon. Ni sidiĝu sur la benkon. ¿Lo has intentado? Ĉu vi provis tion? Ĉu vi provis? Silvia tenía un padre estricto que nunca la elogiaba. Silvia havis severan patron, kiu neniam laŭdis ŝin. Li havis severan patron, kiun li neniam havis. Por favor, no lo olvides. Bonvolu ne forgesi tion! Bonvolu ne forgesi tion. Tienes una buena idea. Vi havas bonan ideon. Vi havas bonan ideon. Esos problemas pronto se resolverán. Tiuj problemoj baldaŭ solvitos. Tiuj problemoj baldaŭ solvitos. ¡El rey ha muerto, que viva el rey! La reĝo mortis, la reĝo vivu! La reĝo mortis, li vivas! Ésta no es la empresa que solía ser. Ĉi tiu ne estas la firmao, kiu ĝi iam estis. Tio ne estas la entrepreno, kiun mi iam estis. No estoy seguro de quién es. Mi ne certas, kiu li estas. Mi ne certas, kiu li estas. Tom se peinó el pelo. Tom kombis sian hararon. Tomo surmetis siajn harojn. No tienen que creerme. Vi ne devas kredi al mi. Vi ne devas kredi al mi. Su madre es profesora de inglés. Lia patrino estas instruistino de la angla. Lia patrino estas instruistino pri la angla. Antes de iniciar ese tipo de terapia, los deseos de la propia paciente deben considerarse cuidadosamente. Antaŭ ol iniciati tiun tipon de terapio, la deziroj de la pacientino mem devas esti zorgeme konsideritaj. Antaŭ ol lanĉi tia specojn, la deziro de la propra paciento devas konsideri zorge. Partid el chocolate en trozos pequeños. Dispecetigu la ĉokoladon. Subigu ĉokoladon en malgrandaj pecoj. ¿Cómo está el tiempo? Kia estas la vetero? Kiel estas la tempo? ¡Basta por hoy! Sufiĉas por hodiaŭ! Sufiĉas por hodiaŭ! París es la capital de Francia. Parizo estas la ĉefurbo de Francio. Parizo estas la ĉefurbo de Francujo. Tenemos un perro blanco y negro. Ni havas nigra-blankan hundon. Ni havas blankan kaj nigran hundon. Ese es nuestro planeta. Tio estas nia planedo. Tio estas nia planedo. Podría llover esta noche. Eble pluvos ĉi-nokte. Eble pluvos ĉi-vespere. ¿No tiene usted hambre? Ĉu vi ne malsatas? Ĉu vi ne malsatas? Prohibido nadar. Naĝado malpermesita. Malpermesitas naĝi. No conozco a todos los estudiantes. Mi ne konas ĉiujn studentojn. Mi ne konas ĉiujn studentojn. Este libro no se vende aquí. Tiu libro ne estas vendata ĉi tie. Ĉi tiu libro ne vendiĝas ĉi tie. Llámame de vez en cuando. Telefonu al mi kelkfoje. Telefonu al mi kelkfoje. No he comido nada durante días. Mi manĝis nenion dum tagoj. Mi manĝis nenion dum tagoj. Algunos países hacen obligatorio votar en las elecciones. Iuj landoj faras voĉdonadon devigata. Iuj landoj estas necesaj voĉdoni en la balotado. Jiro no está aquí. Jiro ne estas ĉi tie. Jiro ne estas ĉi tie. Ella cantó una canción japonesa para nosotros. Ŝi kantis japanan kanton por ni. Ŝi kantis japanan kanton por ni. Tom quiere que María diga que lo necesita. Tom volas, ke Mary diru, ke ŝi bezonas lin. Tom volas, ke Mary diru, ke li bezonas lin. Gedania es la única ciudad en Europa en la que uno puede ver una obra teatral en la playa con el sonido del mar de fondo. Gdinio estas la ununura urbo en Eŭropo, en kiu oni povas observi teatran spektaklon sur plaĝo kun murmuranta maro en la fono. Gadanio estas la sola urbo en Eŭropo, kie oni povas vidi laboron en la plaĝo kun la sono de la maro. En portugués, un buen ejemplo de palabras homónimas son las palabras "sessão," "seção" y "cessão." Bona ekzemplo por homonimoj en la portugala estas la vortoj "sessão," "seção" kaj "cessão." En la portugala, bona ekzemplo de homo homomoima estas la vortoj "rigantoj," "seço" kaj "scioj." Quisiera zumo de fruta. Mi volus frukto-sukon. Mi deziras fruktsukon. ¿Cuál es tu ciudad europea favorita? Kiun eŭropan urbon vi plej ŝatas? Kiu estas via plej ŝatata urbo? La montaña estaba cubierta de nieve. La monto estis neĝkovrita. La monto estis kovrita de neĝo. Ella se casó nuevamente a mediados de sus cuarentas. Ŝi edziniĝis denove meze de siaj kvardekaj jaroj. Ŝi ree edziniĝis meze de siaj kvardekoj. El hoy es discípulo del ayer. Hodiaŭ estas disĉiplo de hieraŭ. La hodiaŭa estas discxiplo de la hieraŭ. ¿Me permite su pasaporte? Ĉu mi povas vidi vian pasporton? Ĉu vi permesas al mi vian pasporton? Esto sabe muy bien. Ĉi tio tre bone gustas. Tio vere bongustas. Te extraño incesantemente. Vi daŭre mankas al mi. Vi strange mankas al mi. Quizás sean felices. Eble ili estas feliĉaj. Eble ili feliĉas. Era duro como la piedra. Tio estis ŝtone malmola. Tio estis malmola kiel ŝtono. Mi padre tiene cinco hermanos. Mia patro havas kvin gefratojn. Mia patro havas kvin fratojn. Ahora, esto es realmente importante. Do tio estas vere grava. Nu, tio vere gravas. Ella no se comporta como una chica normal. Ŝi ne kondutas kiel normala knabino. Ŝi ne kondutas kiel normala knabino. Si nadie quiere comer las galletas, entonces las voy a tomar. Se neniu volas manĝi la biskvitojn, mi prenos ilin. Se neniu volas manĝi biskvitojn, mi prenos ilin. Nunca se es demasiado viejo para aprender. Neniu estas tro aĝa por lerni. Oni neniam estas tro aĝa por lerni. Encontré otro trabajo. Mi trovis alian laborpostenon. Mi trovis alian laboron. Puedes usar este teléfono. Vi povas uzi tiun ĉi telefonon. Vi povas uzi tiun telefonon. Ellos son cantantes profesionales. Ili estas profesiaj kantistoj. Ili estas kantistinoj. ¿Dónde está la estación? Kie estas la trajnstacio? Kie estas la stacidomo? El botulismo, la brucelosis, la enfermedad de Lyme y el tétanos son enfermedades infecciosas, pero no contagiosas. La botulismo, brucelozoj, Lyme-malsano kaj tetanoso estas infektaj, sed ne kontaĝaj malsanoj. La botulismo, la buzezo, la malsano de Lyme kaj la Tetaro estas infektaj malsanoj, sed ne subtenas ilin. Mis pantalones están muy sueltos porque he bajado mucho de peso. Mia pantalono tre vastas, ĉar mi iĝis multe malpli dika. Mia pantalono estas tro peza, ĉar mi estis multe da pezo. Quiero casarme, solo que no contigo. Mi volas edziĝi, sed ne kun vi. Mi volas edziĝi, nur ne kun vi. Era como si esa palabra me hipnotizara. Tiu vorto kvazaŭ hipnotigis min. Mi estis kvazaŭ tiu vorto logis min. Hoy el clima está mucho mejor que ayer. Hodiaŭ la vetero estas multe pli bona ol hieraŭ. Hodiaŭ la vetero estas multe pli bona ol hieraŭ. Cuando él regresó a casa, los chicos ya se habían dormido. Kiam li revenis hejmen, la infanoj jam dormis. Kiam li revenis hejmen, la knaboj jam ekdormis. El perro ladraba. La hundo bojis. La hundo bojadis. Él es pequeño y débil. Li estas malgranda kaj malforta. Li estas malgranda kaj malforta. Vos sos el amigo de Tom, ¿verdad? Vi estas amiko de Tom, ĉu ne? Vi estas la amiko de Tom, ĉu ne? Lo haré si me pagan. Mi faros tion, se ili pagos al mi. Mi faros tion, se ili pagos min. Ella le saluda cada mañana en cuanto entra en el edificio de la escuela. Ŝi lin salutas ĉiumatene, ĵus enirinte la lernejan konstruaĵon. Ŝi salutas lin ĉiumatene, kiam ŝi eniras la lernejon. Se vende. Vendebla. Oni vendas. Colecciono tarjetas postales. Mi kolektas poŝtkartojn. Mi kolektas poŝtmarkojn. Nuestro equipo ganó el juego. Nia teamo gajnis la ludon. Nia teamo gajnis la ludon. Su casa está cerca del mar. Ŝia domo situas proksime de la maro. Lia domo estas proksima al la maro. Sonó. Ĝi sonoris. Ĝi estis. ¿Quién ha sacado la foto? Kiu faris la fotografaĵon? Kiu faris la bildon? Yo soy Masensen, no soy Mohand. Mi estas Masensen, mi ne estas Mohand. Mi estas Masensano, mi ne estas Mohand. Todo está cabeza abajo. Ĉio estas renversita. Ĉio estas malsupre. ¿Tenéis algo que ver con este grupo? Ĉu vi iel rilatas kun tiu grupo? Ĉu vi havas ion por vidi tiun grupon? Solo dos cosas son infinitas, el universo y la estupidez humana, y no estoy seguro de la primera. Nur du aferoj estas senlimaj: la universo kaj homa stulteco, kaj mi ne certas pri la unua. Nur du aferoj estas senfinaj, la universo kaj la homa stulteco, kaj mi ne certas pri la unua. Es muy talentosa. Ŝi estas tre talenta. Li estas tre talenta. Yo sé la razón por la que ella renunció a su empleo. Mi konas la kaŭzon, pro kiu ŝi forlasis sian laborpostenon. Mi scias kial ŝi rezignis sian laboron. Él está tirado en la cama; medio muerto y medio vivo. Li kuŝas en la lito; duone morta kaj duone viva. Li kuŝas en la lito; li mortis kaj duone vivas. Ahora los libros están al alcance de todos. Libroj nun estas atingeblaj al ĉiuj. La libroj estas nun por ĉiuj. ¡Qué tengas una vida larga y feliz! Vivu longe kaj feliĉe! Havu longan kaj feliĉan vivon! Aparte de tu propia lengua, deberías saber al menos esperanto. Ekster via propra lingvo vi devus scii almenaŭ Esperanton. Krom via propra lingvo, vi devus scii almenaŭ Esperanton. Cuidado con un hombre que pide un perdón; ¡él puede sentirse tentado de merecer dos! Gardu vin pri viro, kiu petas unu pardonon; li povas tre facile esti tentata meriti du! Atentu pri viro, kiu petas pardonon; li povas esti tentata de du! Ustedes son mi única esperanza. Vi estas mia sola espero. Vi estas mia ununura espero. Aquellos cuyo rostro no brilla, nunca se volverán estrellas. Tiu, kies vizaĝo ne lumas, neniam iĝos stelo. La vizaĝoj, kies vizaĝo ne brilas, neniam revenos steloj. Ella tomó leche. Ŝi trinkis lakton. Ŝi trinkis lakton. ¿Puedes enseñarme a volar? Ĉu vi povas instrui min flugi? Ĉu vi povas instrui al mi flugi? El agua consiste en oxígeno e hidrógeno. Akvo konsistas el hidrogeno kaj oksigeno. Akvo konsistas el oksigeno kaj hidrogeno. Me pregunto qué país será el primero en censurar Tatoeba. Mi demandas min kiu lando cenzuros Tatoeban unua. Mi demandas min, kiu lando estas la unua enoj de Tatoeba. Ella es la más joven de las dos muchachas. Ŝi estas la pli juna de ambaŭ knabinoj. Ŝi estas la pli juna el ambaŭ knabinoj. Por favor, escriba aquí su nombre, dirección y número de teléfono. Bonvolu skribi ĉi tien viajn nomon, adreson kaj telefonnumeron. Bonvolu skribi vian nomon ĉi tie, adreson kaj telefonnumeron. Las tropas fueron aniquiladas. La trupoj estis neniigitaj. La armeo estis elĉerpitaj. Yo respeto mucho a mi profesor. Mi multe respektas mian instruiston. Mi respektas multe mian instruiston. Creía que estaba enfermo. Mi pensis, ke li estas malsana. Mi kredis, ke li malsanas. ¡No interfieras! Ne interferu! Ne intervenu! Tom ganará esta partida. Tom gajnos tiun ĉi matĉon. Tom gajnos tiun ludon. Estás demasiado abrigado. Vi estas tro varme vestita. Vi estas tro varme vestita. Ella desvió la vista. Ŝi deviigis sian rigardon. Ŝi flankentiris la rigardon. Cierra los ojos y duérmete. Fermu viajn okulojn kaj dormu. Fermu la okulojn kaj dormu. Estoy muy impresionado con su trabajo. Mi estas tre impresita pro via laboro. Mi estas tre impresita de via laboro. Él es Li Ying. Li estas Li Ying. Li estas Li Ying. El hambre es la mejor cocinera. Malsato estas la plej bona kuiristo. La malsato estas la plej bona kuiristino. Aquí está la casa que compraron. Jen la domo, kiun ili aĉetis. Jen la domo kiun vi aĉetis. Ese hotel queda sobre una colina. La hotelo situas sur monteto. Tiu hotelo situas sur monteto. Este lado de la casa recibe el sol de la mañana. Ĉi tiu flanko de la domo kaptas la matenan sunon. Tiu ĉi flanko de la domo ricevas la sunon matene. ¿Puedo ver éste? Ĉu mi rajtas vidi ĉi tiun? Ĉu mi povas vidi tiun ĉi? El año pasado ya se ha ido. La lasta jaro jam finiĝis. La pasintan jaron ĝi jam foriris. El piloto insinuó que podría ser un ovni. La piloto sugestis, ke ĝi povus esti nifo. La piloto kriis, ke li eble estas nifon. No importa a dónde vayas, yo te seguiré. Kien ajn vi iros, mi sekvos vin. Ne gravas kien vi iros, mi sekvos vin. Hay algunas manzanas en la canasta. Jen estas kelkaj pomoj en la korbo. Estas kelkaj pomoj en la korbo. Solo Tom no quiso ir. Nur Tomo ne volis iri. Nur Tom ne volis iri. Cristóbal Colón empezó a llevar su famoso sombrero al revés cuando todavía iba al colegio, y sus profesores a menudo le castigaban por no querer quitárselo en clase. Kristoforo Kolumbo komencis porti sian faman ĉapelon, kiam li ankoraŭ estis lernanto kaj estis punita de liaj instruistoj pro lia malkonsento demeti ĝin dum la lecionoj. Kristoforo Kolumbo komencis porti sian faman ĉapelon sur la kapon dum li ankoraŭ iris al la lernejo, kaj liaj instruistoj ofte frapis lin pro tio, ke ŝi ne volas ĝin en la klaso. Salta tan alto como puedas. Saltu laŭeble plej alten. Saltu laŭeble plej laŭte. ¡Tú nunca estás satisfecho! Vi neniam kontentas! Vi neniam estas kontenta! Abrid vuestro libro en la página diez. Malfermu vian libron je la paĝo dek. Malfermu vian libron sur paĝo 10. Sólo sé que vino de China. Mi nur scias, ke li venis el Ĉinio. Mi scias nur, ke li venis el Ĉinujo. Esos niños esperan a su madre. Tiuj infanoj atendas sian patrinon. Tiuj infanoj atendas sian patrinon. Hoy hace un año que ocurrió el accidente. La akcidento okazis hodiaŭ antaŭ unu jaro. Hodiaŭ antaŭ unu jaro okazis la akcidento. Esto es tu culpa. Pri tio kulpas vi. Tio estas via kulpo. Eres mejor y más diligente que el resto de tus colegas. Vi estas pli bona kaj pli diligenta ol ĉiuj viaj kolegoj. Vi estas pli bona kaj pli diligenta ol ĉiuj viaj kolegoj. ¿Qué alimentos no debería tomar un diabético? Kiujn manĝaĵojn diabetulo ne devus manĝi? Kiujn nutraĵojn vi ne manĝu? Cómanse todo. Manĝu ĉion. Pripensu ĉion. Esta es una carta importante. Tio estas grava letero. Ĉi tio estas grava letero. Ella claramente estaba satisfecha con los resultados. Ŝi videble kontentis pri la rezultoj. Ŝi klare estis kontenta pri la rezultoj. El problema de la droga es internacional. La droga problemo estas internacia. La problemo de la medikamento estas internacia. No ha podido venir porque se halla enfermo. Li ne povis veni, ĉar li estas malsana. Ne povis veni, ĉar ĝi estas malsana. "¿Cómo estás?" "Bien, gracias." "Kiel vi fartas?" "Mi fartas bone, dankon." "Kiel vi fartas?" "Bone, dankon." ¡Escuchad mi consejo! Vi aŭskultu mian konsilon! Aŭskultu mian konsilon! ¡Hijo de puta! Vi filo de putino! Putinido! Perdóneme por haber abierto su carta por error. Pardonu, ke mi erare malfermis vian leteron. Pardonu, ke mi erare malfermis vian leteron. Tengo apenas diez libros. Mi posedas nur 10 librojn. Mi havas nur dek librojn. No tenés que comerlo si no querés. Vi ne devas manĝi ĝin, se vi ne volas. Vi ne devas manĝi ĝin, se vi ne volas. ¡Jaque mate! Ŝakmaton! Ha! Le gusta no sólo la música, también los deportes. Krom muziko li ŝatas sporton. Li ne nur ŝatas muzikon, ankaŭ sporton. A Tom no le gusta ser tratado como un niño. Al Tom ne plaĉas esti traktata kiel infano. Tom ne ŝatas esti traktita kiel infano. Eso no pasó realmente. Tio ne vere okazis. Tio ne vere okazis. ¿Qué es este disparate? Kio estas tiu sensencaĵo? Kio estas ĉi tiu sensencaĵo? La Navidad se acerca. Kristnasko alproksimiĝas. Kristnasko alproksimiĝas. No puedo vivir así. Mi ne povas tiel vivi. Mi ne povas vivi tiel. Este hombre está vivo. Ĉi tiu viro estas viva. Tiu ĉi viro estas vivanta. La mitad de estas manzanas está podrida. Duono de ĉi tiuj pomoj estas putraj. La duono de tiuj pomoj estas putra. Tú hablas francés muy bien. Ojalá yo lo pudiera hablar tan bien como tú. Vi tre bone parolas la francan. Tion mi dezirus paroli tiel bone kiel vi. Vi parolas la francan tre bone. Mi esperas, ke mi povus paroli ĝin tiel bone kiel vi. Perdiste, ¿verdad? Vi malgajnis, ĉu ne? Vi perdis, ĉu ne? Bailaré con Tom. Mi dancos kun Tom. Mi dancis kun Tom. ¿Cuál es el significado de la vida? Kio estas la senco de la vivo? Kio estas la signifo de la vivo? Será una buena lección para él. Tio estos bona leciono por li. Tio estos bona leciono por li. Bill, llámame esta noche. Vilĉjo, voku min ĉi-vespere. Bill, alvoku min ĉi-vespere. Alemania tiene dos capitales. Germanujo havas du ĉefurbojn. Germanio havas du kapitalojn. Ella logró atraversar el océano Pacífico con su barco. Ŝi sukcesis trapasi Pacifikon per sia boato. Ŝi sukcesis subigi la Pacifikon per sia ŝipo. El arroz crece en climas cálidos. Rizo kreskas en varmaj klimatoj. Rizo kreskas en varma vetero. Por favor, marque con un círculo la respuesta correcta. Bonvolu ĉirkaŭstreki la ĝustan respondon. Bonvolu informi min pri rondo en la ĝusta respondo. Yo fui al mercado. Mi iris al la bazaro. Mi iris al la bazaro. "Escúchame," dijo el demonio, reposando su mano sobre mi cabeza. "Aŭskultu min," diris la Demono, metante la manon sur mian kapon. "Pardonu min," diris la diablo, ripozas sur mia kapo. Sabes nadar. Vi povas naĝi. Vi scipovas naĝi. El agua del lago está muy fría. La akvo en la lago estas tre malvarma. La akvo de la lago estas tre malvarma. Aún no hay comentarios. Ankoraŭ ne estas komentoj. Ankoraŭ ne estas komentoj. Mi hermano pequeño tiene doce. Mia malgranda frato havas dek du jarojn. Mia malgranda frato havas dek du dek du. Todos se la quedaron mirando cuando empezó a reírse a carcajadas. Ĉiuj rigardadis ŝin kiam ŝi komencis laŭte ridi. Ĉiuj rigardis ŝin, kiam li komencis ridi. Lo que es mío es tuyo. Kio mia, tio via. Tio, kio estas mia, estas via. Paremos en la próxima gasolinera. Ni haltu ĉe la sekvonta benzinejo. Ni haltu ĉe la sekva benzinejo. Su profesión es médico. Lia profesio estas kuracisto. Lia profesio estas kuracisto. La situación política ha cambiado. La politika situacio ŝanĝiĝis. La politika situacio ŝanĝiĝis. Tenía intención de pasar a verte, pero esta semana he estado bastante ocupado. Mi intencis viziti vin, sed mi estis sufiĉe okupita tiun semajnon. Mi intencis vidi vin, sed tiun semajnon mi estis tre okupata. El abuelo está a punto de morir. La avo estas mortanta. Avo estas mortonta. No lo toques. Dejalo como está. Ne tuŝu ĝin. Lasu ĝin tia, kia ĝi estas. Ne tuŝu ĝin. Lasu ĝin tia, kia ĝi estas. No estás permitido allá adentro. Vi ne rajtas esti tie interne. Vi ne rajtas esti tie interne. Tú estabas ganando. Vi estis gajnanta. Vi estis daŭrinta. Nosotros llegamos al hotel hace una hora. Ni alvenis en la hotelo antaŭ unu horo. Ni atingis la hotelon antaŭ unu horo. No tengo nada que agregar. Mi havas nenion aldonendan. Mi havas nenion por aldoni. Busca la palabra en el diccionario. Serĉu la vorton en la vortaro. Serĉu la vorton en la vortaro. Le encanta el fútbol. Li ŝategas piedpilkon. Li ŝategas futbalon. El río que atraviesa París se llama Sena. La rivero fluanta tra Parizo nomiĝas Sejno. La rivero, kiu fluas tra Parizo, nomiĝas Sejno. Lucha contra el pecado, pero no toques al pecador. Kontraŭ peko batalu, sed pekanton ne tuŝu. Batalu kontraŭ peko, sed ne tuŝu pekulon. Puedo hacer magia. Mi povas fari magion. Mi povas fari magion. No he terminado esto. Mi ne finis tion. Mi ne finis ĉi tion. Este es un momento histórico. Tio estas historia momento. Tio estas historia momento. Hay un solo bus cada dos horas. Veturas nur unu buso dum du horoj. Estas nur unu buso ĉiujn du horojn. Odio el invierno. Mi malamas la vintron. Mi malamas vintron. Responde la pregunta. Respondu la demandon. Respondu la demandon. Puedo recordar el calor de sus manos. Mi povas memori pri la varmo de liaj manoj. Mi povas memori la varmon de liaj manoj. Es el más grande del mundo. Ĝi estas la plej granda en la mondo. Li estas la plej granda en la mondo. Tomé tres comprimidos de un medicamento para el resfrío antes de acostarme. Mi prenis tri pilolojn kontraŭ malvarmumo antaŭ ol enlitiĝi. Mi komencis mortigi tri medikamentojn por malvarmumo antaŭ enlitiĝo. Estoy muy cansado. Mi lacegas. Mi estas tre laca. ¿Cuántos años tendrás el próximo año? Kiun aĝon vi havos venontjare? Kiom da jaroj vi estos en la sekva jaro? Yo no fui al funeral de Tom. Mi ne iris al la funebra ceremonio de Tomo. Mi ne iris al la funebra ceremonio de Tom. Salvo que aquí no es tan simple. Krom, ke tio ĉi tie ne estas tiel simpla. Salvo, ke ĉi tie ne estas tiom simpla. En otoño, la luna está muy bonita. Aŭtune la luno belas. En aŭtuno la luno estas tre bela. Él es flojo como nadie, pero tiene buen corazón. Li estas pigra ĝis ekstremo, sed li havas bonan koron. Li estas mallaborema kiel neniu, sed li havas bonan koron. Eso es malo. Tio malbonas. Tio estas malbona. ¿Dónde están los botes salvavidas? Kie estas la savboatoj? Kie estas la boatoj? ¿Dónde puedo conseguir un coche de alquiler? Kie mi povas lui aŭton? Kie mi povas akiri luaŭton? Arroja los dados. Ĵetu la ĵetkubojn. Ŝaltu la kubojn. Eres lo que lees. Vi estas tio, kion vi legas. Vi estas tio, kion vi legas. Saqué esa foto hace una semana. Tiun ĉi foton mi faris antaŭ unu semajno. Mi faris tiun foton antaŭ unu semajno. Goro tuvo la gentileza de llevarme al hospital. Estis afable de Goro alveturigi min en la hospitalon. Goro havis la afablecon konduki min en la hospitalon. Las personas no se comprenden las unas a las otras, porque hablan diversas lenguas. La homoj ne komprenas unu la alian, ĉar ili parolas diversajn lingvojn. Homoj ne komprenas unu la alian, ĉar ili parolas diversajn lingvojn. Ella se niega a dejar su carrera por el matrimonio. Ŝi rifuzas forlasi sian karieron por edziniĝo. Ŝi rifuzas forlasi sian karieron pro edziĝo. ¿Cuál es tu canción favorita? Kiu estas via preferata kanzono? Kiu estas via preferata kanto? Ellos se salvaron por su propios medios. Ili savis sin per propra forto. Ili savis sin propraforte. Cuando vio pasar a Jesús, dijo... Kiam li vidis Jesuon preterpasantan, li diris... Kiam li vidis Jesuon, li diris... Las plantas son organismos que crecen mediante el aprovechamiento de la energía de la luz. La plantoj estas organismoj, kiuj kreskas utiligante la energion de la lumo. La plantoj estas organismoj, kiuj kreskas per la uzado de la lumo. No puedo meter ruido. La bebé está durmiendo. Mi ne povas brui. La bebo dormas. Mi ne povas fari bruon. La bebo dormas. No nades en el río. Ne naĝu en la rivero. Ne ŝovu vin en la riveron. La ameba es un protozoo. Amebo estas protozoo. Labano estas prozo. Tom no tiene una casa en la que vivir. Tom ne havas domon por vivi en ĝi. Tom ne havas domon, en kiu li vivas. ¿Cuál es tu problema? Kio estas via problemo? Kio estas via problemo? Ella es rusa. Ŝi estas rusino. Ŝi estas rusa. Tuve que vender todas mis cosas para comprar este coche. Mi devis vendi ĉiujn miajn aĵojn por aĉeti tiun aŭton. Mi devis vendi ĉiujn miajn aferojn por aĉeti tiun aŭton. Él era muy paciente. Li estis tre pacienca. Li estis tre pacienca. Atenas está en Grecia. Ateno estas en Grekio. Ateno estas en Grekio. Yo como queso. Mi manĝas fromaĝon. Mi manĝas fromaĝon. ¿Cuántos años tiene su hermana? Kiom da jaroj havas via fratino? Kiom aĝas via fratino? Comencemos. Ni eku. Ni komencu. Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco. Krome estas noktokluboj, kie oni dancas flamenkon. Estas ankaŭ noktaj kluboj, kie oni dancas. Él aprende rápido. Li lernas rapide. Li lernas rapide. Ensilla mi caballo. Selu mian ĉevalon. Mi gluas mian ĉevalon. Fin de la partida. Ludo finiĝis. Ludo finita. ¿Hay algún albergue juvenil cerca de aquí? Ĉu estas junulargastejo en la ĉirkaŭaĵo? Ĉu estas junulara junulano proksime de ĉi tie? Ella golpeó la mesa con el puño. Ŝi batis sur la tablon per la pugno. Ŝi frapis la tablon per la bastono. Este sofá no es de ninguna manera cómodo para sentarse. Ĉi tiu sofo estas neniel komforta por sidi. Tiu sofo neniel komfortas por sidiĝi. A la mañana siguiente, el hombre de nieve se había derretido completamente. La venontan matenon la neĝhomo estis tute degelinta. La homo de neĝo tute neĝadis en la mateno. No bebas demasiado, ¿de acuerdo? Ne tro drinku, ĉu? Ne trinku tro multe, ĉu bone? El ángel tiene dos alas, el maldito tiene cola. La anĝelo havas du flugilojn, la malbenito havas voston. La anĝelo havas du flugilojn, la malbenita havas voston. Eso es mucha desconsideración. Tio estas tre nepripensita. Tio estas multaj vidpunktoj. Él perdió su vista. Li perdis sian vidkapablon. Li perdis sian vidon. Mi hermano me reparó la bicicleta. Mia frato riparis mian biciklon. Mia frato riparis mian biciklon. Sé que va a aprender mucho. Mi scias, ke vi multe lernos. Mi scias, ke vi multe lernos. Por favor, ayude a mi hija. Bonvole, helpu mian filinon. Mi petas, helpu mian filinon. Ojalá tocaran esta canción una y otra vez. Mi deziras, ke ili ludus ĉi tiun kanton ĉiam kaj ĉiam denove. Mi esperas, ke vi ludas tiun kanton denove kaj denove. ¿Está dormido? Ĉu li dormas? Ĉu li dormas? En la cima de la montaña había dos castillos y una torre. Sur la supro de la monto estis du burgoj kaj unu turo. Sur la supro de la monto estis du kasteloj kaj turo. Ella es culpable de fraude. Ŝi kulpas pri fraŭdo. Ŝi kulpas pri fraŭdo. Me siento como un recién nacido. Mi sentas min kiel novnaskiton. Mi sentas min kiel ĵus naskita. ¡No confundas todo! Ne konfuzu ĉion! Ne konfuzu ĉion! ¿Habías visto alguna vez una película tan maravillosa? Ĉu vi iam spektis tiel mirindan filmon? Ĉu vi iam vidis tian mirindan filmon? ¿Sabes cómo usar una computadora? Ĉu vi scias kiel oni uzas komputilon? Ĉu vi scias kiel uzi komputilon? Ella avisó que regresaría tarde. Ŝi avertis, ke ŝi revenus malfrue. Ŝi supozis, ke ŝi revenos malfrue. No fue una victoria completa. Ne estis tuta venko. Ĝi ne estis kompleta venko. Lo perdí todo. Mi perdis ĉion. Mi perdis ĉion. Ella dijo claramente que no se casaría con un hombre que fume. Ŝi klare diris, ke ŝi ne edzigos viron, kiu fumas. Ŝi klare diris, ke ŝi ne edziĝos al viro, kiu staras kun mi. Tengo un tío que vive en Kioto. Mi havas onklon, kiu loĝas en Kioto. Mi havas onklon, kiu loĝas en Kioto. Me gusta el deporte. Mi ŝatas sporton. Mi ŝatas sporton. Sé que bajar música del Internet sin pagar está mal, pero lo hago de todos modos. Mi scias, ke elŝuti muzikon el Interreto sen pagi estas malbone, sed mi faras tion ĉiumaniere. Mi scias, ke ludi muzikon el Interreto sen pagi estas malbone, sed mi faras ĝin ĉiuokaze. ¿Este colectivo va al centro de la ciudad? Ĉu tiu buso iras al la urbocentro? Ĉu tiu buso iras al la urbocentro? Hay ciertas tareas que pueden hacer mejor las máquinas y otras que no se han podido sustituir por la habilidad humana. Estas iuj taskoj kiujn maŝinoj povas fari pli bone kaj aliaj kiuj ne povis esti anstataŭitaj pro homa lerteco. Ekzistas iuj taskoj, kiujn maŝinoj povas fari pli bone kaj aliaj, kiuj ne povis esti anstataŭitaj de homa lerteco. Hace muchos años la visité en su pueblo natal. Antaŭ multaj jaroj mi vizitis ŝin en ŝia hejmvilaĝo. Antaŭ multaj jaroj mi vizitis ŝin en ŝia hejma urbo. ¿Cómo se pronuncia esa palabra? Kiel oni prononcas tiun vorton? Kiel oni elparolas tiun vorton? Mi perro es más chico que el tuyo. Mia hundo estas pli malgranda ol la via. Mia hundo estas pli juna ol la via. Él les enseña inglés a sus amigos. Li instruas siajn amikojn pri la angla. Li instruas la anglan al siaj amikoj. ¿Tienes un blog? Ĉu vi havas blogon? Ĉu vi havas blogon? Habla bien inglés. Li bone parolas la anglan. Li bone parolas la anglan. Él tiene un gato blanco. Li havas blankan katon. Li havas blankan katon. Siempre me duelen las piernas. Ĉiam doloras miaj kruroj. Miaj kruroj ĉiam doloras. Me parece que es de Inglaterra. Al mi ŝajnas, ke li estas el Anglio. Ŝajnas al mi, ke li estas el Anglujo. Esta noche vamos al cine. Hodiaŭ vespere ni vizitos kinejon. Hodiaŭ vespere ni iros al kinejo. El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. Prezidanto Grant faris nenion kontraŭleĝan. La prezidento Grant faris nenion kontraŭleĝan. Japón es un inmenso archipiélago. Japanio estas insularego. Japanio estas grandega agagaro. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos. Antaŭ ol vi konscios, vi estos en la gazetoj. Antaŭ ol vi gravas, vi estos en gazetoj. Por un breve momento se podía ver en sus ojos todo el dolor de su pasado. Dum eta momento, estis eble vidi tra ŝiaj okuloj ĉiun suferon el ŝia pasinteco. Dum mallonga momento oni povis vidi en ŝiaj okuloj la tutan doloron de sia pasinteco. No puedo encontrar mi maletín. Mi ne sukcesas trovi mian tekon. Mi ne povas trovi mian pneŭon. Tenemos tres aviones. Ni havas tri aviadilojn. Ni havas tri aviadilojn. La copa de este sombrero es demasiado alta. Tiu ĉi ĉapelo havas tro altan kapujon. La glaso de ĉi tiu ĉapelo estas tro alta. Le pedí que escribiera una introducción para mi libro. Mi petis ŝin skribi enkondukon por mia libro. Mi petis lin skribi enkondukon por mia libro. Tomé un taxi porque estaba lloviendo. Mi prenis taksion ĉar pluvis. Mi prenis taksion ĉar pluvis. El libro sagrado de los musulmanes es el Corán La sankta libro de la islamanoj estas la Korano. La sankta libro de la islamanoj estas Coana. Hoy es mi día. Mi estas fortuna hodiaŭ. Hodiaŭ estas mia tago. Tengo una relación muy estrecha con mis primos. Mi havas firman rilaton kun miaj kuzoj. Mi havas densan rilaton kun miaj kuzoj. ¿Puede estimar cuánto se va a retrasar el tren? Ĉu vi povas taksi, kiom malfruos la trajno? Ĉu vi povas havi kiom longe la trajno malfruas? Me gusta el mahjongg. Mi ŝatas maĝangon. Mi ŝatas la mahikon. ¡Qué rápido caminas! Kiel rapide vi piediras! Kiom rapide vi marŝas! Los bebés están gritando. La beboj krias. Beboj krias. Eso es un cuento verde. Tio estas pipra rakonto. Tio estas verda rakonto. Este aparato puede imprimir sesenta páginas por minuto. Tiu aparato povas presi 60 paĝojn en minuto. Ĉi tiu maŝino povas presi 60 paĝojn en minuto. Hasta ahora, las regulaciones de seguridad contra terremotos solo son aplicadas en escasas ocasiones por las constructoras. Normoj por la sekureco dum tertremoj nur malofte realiĝas ĉe privataj konstruaĵoj ĝis nun. Ĝis nun, regulaj reguligoj kontraŭ tertremoj estas ofte limigitaj de konstruistoj. Deberías lavar tu auto alguna vez. Vi iam lavu vian aŭton. Vi devus lavi vian aŭton iam. Su familia me quería. Lia familio amis min. Lia familio amis min. Bob es mi amigo. Bob estas mia amiko. Bob estas mia amiko. ¿Puedes abrir la ventana? Ĉu vi povus malfermi la fenestron? Ĉu vi povas malfermi la fenestron? ¿Coméis carne? Ĉu vi manĝas viandon? Ĉu vi manĝas viandon? Conocimiento es poder. Scio estas povo. Sciado estas potenco. La esperanza no nos va a dar de comer. Espero panon ne donas. La espero ne donos al ni manĝaĵon. No, no estoy enamorado. Ne, mi ne estas enamiĝinta. Ne, mi ne enamiĝis. Todo era muy bueno. Ĉio estis tre bona. Ĉio estis tre bona. Lleva una camisa blanca de algodón. Li surhavas blankan katunan ĉemizon. Li surhavas blankan kotonan ĉemizon. Piensa que todo lo que hace es correcto. Li opinias, ke ĉio, kion li faras, tio ĝustas. Pensu pri ĉio, kion li faras, estas ĝusta. Él es el hombre en el cual podés confiar. Li estas la viro, kiun vi povas fidi. Li estas la viro, en kiu vi povas fidi. Soy traductor, programador y músico. Mi estas tradukisto, programisto kaj muzikisto. Mi estas tradukisto, programisto kaj muzikisto. Sé dónde está. Mi scias, kie ŝi estas. Mi scias, kie li estas. El profesor hizo los dibujos en el pizarrón. La profesoro faris la bildojn sur la tabulo. La instruisto faris la desegnojn en la tabulo. Yo nací y me eduqué en Tokio. Mi naskiĝis kaj edukiĝis en Tokio. Mi naskiĝis kaj loĝas en Tokio. ¿Él estaba en Hokkaido el año pasado? Ĉu li estis en Hokkaido pasintjare? Ĉu li estis en Hokkaido lastjare? Glenn tiene dos amigas. Glenn havas du amikinojn. Glenn havas du amikinojn. ¿Ya os habéis decidido? Ĉu vi jam decidiĝis? Ĉu vi jam decidis? Conozco a la persona de la que estás hablando. Mi konas la priparolaton. Mi konas la personon, pri kiu vi parolas. Tom no podía oír a Mary. Tomo ne povis aŭdi Manjon. Tom ne povis aŭdi Manjon. No te olvides que mañana tenemos clases. Ne forgesu, ke morgaŭ ni havos klason. Ne forgesu, ke morgaŭ ni havas lecionojn. Siempre me siento cansado. Ĉiam mi sentas min laca. Mi ĉiam sentas min laca. Debido a ciertas causas desventajosas, existe un aumento de familias donde solo existe un padre. Pro multaj bedaŭrindaj faktoroj la nombro de unugepatraj familioj pliiĝas. Pro kelkaj fermentaj kaŭzoj ekzistas kresko de familioj, kie nur unu patro ekzistas. Oculté el libro debajo de la alfombra. Mi kaŝis la libron sub la tapiŝon. Mi verŝis la libron sub la tapiŝon. Este año no tengo vacaciones. Ĉi-jare mi ne ferios. Ĉi-jare mi ne havas feriojn. Era una carta larga. Tio estis longa letero. Estis longa letero. Mi madre trató de reconciliar a la pareja. Mia patrino provis repacigi la paron. Mia patrino provis subigi la paron. Debes leer este libro. Vi devas legi ĉi tiun libron. Vi devas legi tiun libron. Tom le explicó el propósito del proyecto a Mary. Tom klarigis la intencon de la projekto al Mary. Tom klarigis la celon de la projekto al Mary. Pocas personas se atreven a decirle la verdad. Nur kelkaj uloj kuraĝas diri al ili la veron. Malmultaj personoj aŭdacas diri la veron al li. ¿Hay un hombre en tu vida? Ĉu estas viro en via vivo? Ĉu ekzistas viro en via vivo? A decir verdad, ella es mi novia. Verdire, ŝi estas mia koramiko. Verdire, ŝi estas mia koramikino. Usualmente me voy a la cama a las nueve. Mi kutime enlitiĝas je la naŭa. Mi kutime enlitiĝas je la naŭa horo. Es peligroso nadar en la noche. Naĝi dumnokte estas danĝere. Estas danĝere naĝi en la nokto. Tom tiene muy claro lo que está pasando en la oficina. Tom bone konscias pri tio, kio okazas en la oficejo. Tom estas tre klara, kio okazas en la oficejo. El vino está hecho de uvas. Oni faras vinon el vinberoj. Vino estas farita el vinberoj. ¿Tú besaste a María? Ĉu vi kisis Marian? Ĉu vi kisis Marian? ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre? Ĉu vi hazarde scias lian nomon? Ĉu vi ne hazarde konas lian nomon? Estuvieron de acuerdo en todo. Ili konsentis pri ĉio. Ili konsentis pri ĉio. ¡Elige la palabra correcta! Elektu la ĝustan vorton! Lavu la ĝustan vorton! Los caballos son animales. Ĉevaloj estas bestoj. Ĉevaloj estas bestoj. Hay un niño en este cuarto. Estas knabo en tiu ĉi ĉambro. En tiu ĉambro estas knabo. Jaimito está siempre de bromas. Jaĉjo estas ĉiam en ŝercema humoro. Koŝeto ĉiam ŝercas. Yo estoy comenzando a comer. Mi ekmanĝas. Mi komencas manĝi. ¿No se puede hacer nada? Ĉu nenio estas farebla? Ĉu oni nenion povas fari? Pedí algunos libros desde Londres. Mi mendis kelkajn librojn de Londono. Mi prenis kelkajn librojn el Londono. Señor: perdóname, ayúdame, permíteme hacer cosas útiles para el mundo. Sinjoro, pardonu min, helpu min, permesu min fari utilajn aferojn por la mondo. Sinjoro: pardonu min, helpu min, lasu min fari utilaĵojn por la mondo. Eres el más indicado para este trabajo. Vi estas la plej taŭga por tiu ĉi laboro. Vi estas la plej taŭga por tiu laboro. El rey de Francia está calvo. La reĝo de Francujo estas kalva. La reĝo de Francujo estas senhara. Me gusta más el café que el té. Mi pli ŝatas kafon ol teon. Mi preferas kafon al teo. Éste es mi perro. Tio estas mia hundo. Ĉi tiu estas mia hundo. Él estaba buscando un buen trabajo. Li serĉis bonan laboron. Li serĉis bonan laboron. Él fue ahorcado durante la revolución. En la revolucio oni pendumis lin. Li estis kaptita dum la revolucio. Es absolutamente incomprensible que significa esta frase. Estas absolute nekompreneble, kion signifas tiu frazo. Mi absolute ne scias, ke tiu ĉi frazo signifas komplete. ¿Tú eres rico? Ĉu vi estas riĉa? Ĉu vi estas riĉa? Aún te odio. Mi ankoraŭ malŝatas vin. Mi ankoraŭ malamas vin. Manténgase alejado de mí. Restu for de mi. Restu for de mi. Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido. Kiam mi eltrovis mian veran identecon, mi vivo ekhavis sencon. Kiam mi trovis mian veran identecon, mia vivo komencis havi sencon. Quisiera reservar una habitación individual. Mi ŝatus rezervi unulitan ĉambron. Mi ŝatus rezervi apartan ĉambron. Tom me dijo que no tiene problemas con eso. Tomo diris al mi, ke li ne havas problemon pri tio. Tom diris al mi, ke li ne havas problemon pri tio. Lamentablemente, eso no lo entendí. Tion mi bedaŭrinde ne komprenis. Bedaŭrinde mi ne komprenis tion. El sol brillaba. La suno estis brilanta. La suno brilis. Mi amigo me escribió diciendo que no vendrá. Mia amiko skribis, ke li ne venos. Mia amiko skribis al mi, ke li ne venos. No me llames después de las diez. Ne telefonu al mi post la deka! Ne voku min post la deka horo. Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. Ambaŭ partoj finfine interkonsentis. La du partoj finfine konsentis. Tom no cree que llueva mañana. Tom ne pensas, ke pluvos morgaŭ. Tom ne kredas, ke pluvos morgaŭ. Es práctico tener una computadora portátil. Estas praktike havi tekokomputilon. Estas praktike havi tekokomputilon. En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. Koncerne min, mi nun havas nenion direndan. En tio, kio rilatas al mi, mi havas nenion por diri. Estas matanzas absurdas no quedarán impunes. Tiuj sensencaj murdoj ne restos senpunaj. Tiuj murdoj ne estas sen punoj. Tom no podía decidir hacia donde ir. Tom ne sukcesis decidi, kien iri. Tom ne povis decidi, kien iri. Hay muchos estudiantes en el gimnasio. Estas multe da lernantoj en la gimnastikejo. Estas multaj studentoj en la guminio. Vivo en Cantón. Mi vivas en Kanton. Mi loĝas en Kantono. La madre le está dando leche a su hijita. La patrino donas lakton al sia filineto. La patrino donas lakton al sia sorĉistino. Señores, vosotros sois descortés. Sinjoroj, vi estas neĝentilaj. Sinjoroj, vi estas sensencigitaj. Se está comiendo una manzana. Li estas manĝanta pomon. Oni manĝas pomon. Ve a abrir la puerta. Iru malfermi la pordon. Iru malfermi la pordon. Barcelona está en España. Barcelono troviĝas en Hispanio. Barcelona estas en Hispanujo. Me temo que no tengo talento musical. Mi timas, ke mi ne estas muzik-talentulo. Mi timas, ke mi ne havas muzikan talenton. Las ilustraciones del libro son muy buenas. La ilustraĵoj de la libro estas tre bonaj. La vortoj de la libro estas bonegaj. La mitad de lo que escribimos es dañino, la otra mitad es inútil. La duono de tio, kion ni skribas, estas noca, la alia duono estas senutila. La duono de tio, kion ni skribas estas malutile, la dua duono estas senutila. Pintaré mi casa de gris y azul. Mi farbos mian domon griza kaj blua. Mi farbos mian domon blua kaj blua. Dios creó el mundo en seis días. Dio kreis la mondon dum ses tagoj. Dio kreis la mondon dum ses tagoj. Tom colecciona antigüedades. Tom kolektis antikvaĵojn. Tom malkovris antaŭejn. Escucha lo que tengo que decir. Aŭskultu, kion mi devas diri. Aŭskultu, kion mi devas diri. Tenemos que tomar una decisión. Ni devas atingi decidon. Ni devas fari decidon. Creo que podría ser él quien se llevó el dinero robado. Mi kredas, ke povas esti li, kiu kunprenis la ŝtelitan monon. Mi pensas, ke eble li ŝtelis la monon. Es un fantasma, y solo yo puedo hablar con él. Ĝi estas fantomo, kaj nur mi povas paroli al ĝi. Estas fantomo, kaj mi povas nur paroli kun li. Cuéntale una bonita historia a mi joven amigo. Rakontu belan historion al mia juna amiko. Rakontu al mia juna amiko belan historion. Es mejor que pocos ganen a que muchos pierdan. Pli bone malmulte gajni, ol multe perdi. Estas pli bone, ke malmultaj venkos ol multaj venkos. No mientas. Di la verdad. Ne mensogu. Diru la veron. Ne mensogu. Diru la veron. Francia queda en Europa Occidental. Francio situas en Okcident-Eŭropo. Francio situas en Okcidenta Eŭropo. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud. Simple kompreneblas, ke dormo influas la sanstaton. Estas facile kompreni, ke dormo influas sanon. ¿Le hablaste acerca de tus proyectos? Ĉu vi parolis al li pri viaj projektoj? Ĉu vi parolis al ŝi pri viaj projektoj? Mi colegio queda a cerca de diez minutos de la estación. Mia lernejo estas ĉirkaŭ dek minutojn de la stacidomo. Mia lernejo situas ĉirkaŭ dek minutojn de la stacidomo. Es un regalo. Tio estas donaco. Ĝi estas donaco. Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones. Dum mia vivo, mi havis la grandan feliĉon multe vojaĝi tra la mondo kaj labori en landoj plej diversaj. Dum mia vivo, mi havis la grandan feliĉon vojaĝi tra la mondo kaj labori en diversaj landoj. Todo es pasadero. Ĉio estas pasema. Ĉio okazas. No tengo dinero para comprarme una bicicleta nueva. Mi ne havas monon por aĉeti novan biciklon por mi. Mi ne havas monon por aĉeti novan biciklon por mi. ¿Cuándo fue la última vez que la viste? Kiam vi vidis ŝin la lastan fojon? Kiam vi lastfoje vidis ŝin? Va a llover dentro de poco. Pluvos baldaŭ. Post nelonge pluvos. Pasaron muchos años desde entonces. Ekde tiam pasis multaj jaroj. Ekde tiam pasis multaj jaroj. Colecciono búhos hechos de diversos materiales. Mi kolektas strigetojn el diversaj materialoj. Mi kolektas ĉerizajn aĵojn el diversaj materialoj. La princesa dio a su amante un sable cubierto de oro. La reĝidino donis al sia amanto sabron kovritan per oro. La princino naskis sian amatinon per pura oro. Él enseñaba historia en la escuela. Li instruis historion en la lernejo. Li instruis historion en la lernejo. El hombre fue arrestado como espía. La viro estis arestita kiel spiono. La viro estis arestita kiel spiono. Podía divisar una torre en la lejanía. Mi distingis turon fore. Mi povis havi turon en la trairejo. Él tampoco vendrá. Li ankaŭ ne venos. Ankaŭ li ne venos. Tom apareció en la fiesta vestido de pirata. Tomo aperis en la festo vestita kiel pirato. Tom aperis en la festo vestita per pirato. ¿Puedes leer la señal de ahí delante? Ĉu vi povas legi la ŝildon antaŭ ni? Ĉu vi povas legi la signalon de tie? Ayer no hacía tanto frío. Ne estis tiom malvarme hieraŭ. Hieraŭ ne estis tiel malvarme. Tom dijo que tú harías muchas preguntas. Tom diris ke vi starigos multajn demandojn. Tom diris, ke vi starigus multajn demandojn. Me distraje y perdí la noción del tiempo. Mia atento deturniĝis, kaj mi forgesis la tempon. Mi eraris kaj perdis la tempon. Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero. Tom restis dormanta en la aŭtobuso kaj preterpasis sian haltejon. Tom ekdormis en la buso kaj pasigis sian superon. Sobre el escritorio solo hay un libro. Estas nur unu libro sur la tablo. Estas nur unu libro sur la skribotablo. Pagaremos esta suma antes del 30 de junio. Ni pagos tiun sumon ĝis la trideka de Junio. Ni pagos tiun sumon antaŭ la 30a de junio. ¿Dónde estacionas tu camión? Kie vi parkas vian kamionon? Kie vi parkis vian kamionon? Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán. Oni povas de lia akĉento rekoni ke li estas germano. Pro lia akĉento oni povas rekoni, ke li estas germano. Ahora no me hace falta llevar reloj, puedo mirar la hora en el móvil. Nun mi ne bezonas kunporti horloĝon, mi povas vidi la horon en la poŝtelefono. Nun ne necesas al mi porti horloĝon. Mi povas rigardi la horon en la poŝtelefono. Estas sillas son mejores que aquellas. Ĉi tiuj seĝoj estas pli bonaj ol tiuj. Ĉi tiuj seĝoj estas pli bonaj ol tiuj. Ella quedo inconsciente, pero recuperó la consciencia algunos minutos después. Ŝi svenis, sed rekonsciiĝis post kelkaj minutoj. Ŝi, kiu svenis, sed resaniĝis dum kelkaj minutoj. ¡No me hables de religión! Ne parolu al mi pri religio! Ne parolu al mi pri religio! Le pican las suelas de ganas de bailar. Ŝiaj plandoj jukas de dancemo. Ili jukas pro la gusto de la dancado. Cuanto más queso, más agujeros. Cuantos más agujeros, menos queso. Por lo tanto: cuanto más queso, menos queso. Ju pli da fromaĝo, des pli da truoj. Ju pli da truoj, des malpli da fromaĝo. Do: ju pli da fromaĝo, des malpli da fromaĝo! Ju pli da fromaĝo, des pli da truoj. Ju pli da truoj, des malpli da fromaĝo. Do, ju pli da fromaĝo, des malpli da fromaĝo. El bosque está lleno de monos. Simioj abundas en tiu arbaro. La arbaro estas plena de simioj. Tenemos un dicho que expresa que un buen vecino es mejor que un pariente lejano. Ni havas onidiron, kiu esprimas, ke bona najbaro estas pli bona ol fora parenco. Ni havas esprimon, kiu esprimas, ke bona najbaro estas pli bona ol malproksima parenco. El príncipe le preguntó a la chica por qué lloraba. La reĝido demandis la knabinon, pro kio ŝi ploras. La princo demandis la knabinon, kial ŝi ploris. Tom dejó las luces encendidas toda la noche. Tom lasis la lampojn ŝaltitaj dum la tuta nokto. Tom lasis la lampojn ŝaltitaj dum la tuta nokto. Tu habitación no está ordenada. Via ĉambro ne estas ordigita. Via ĉambro ne estas en ordo. ¿Te gustaría ser un astronauta? Ĉu vi ŝatus esti kosmoŝipisto? Ĉu vi ŝatus fariĝi astronaŭto? Al salir de la pradera, ahí estaba el lobo bajo un árbol y roncaba tal que las ramas temblaban. Kiam ili venis sur la herbejon, tie kuŝis la lupo sub arbo kaj ronkis tiel, ke la branĉoj tremis. Kiam ŝi eliris el la bela loko, tie estis la lupo sub arbo kaj sentis ke la branĉoj tremis. Volvió a las seis. Li revenis je la sesa. Li revenis je la sesa. Hay demasiado ruido en el hospital. Estas tro brue en la hospitalo. Estas tro da bruo en la malsanulejo. ¿Ella tiene dinero? Ĉu ŝi havas monon? Ĉu ŝi havas monon? No te vuelvas a dormir. Ne endormiĝu ree. Ne ree dormos. Espero que no esté enojado. Mi esperas, ke vi ne koleras. Mi esperas, ke ĝi ne estas kolera. ¡Ese avión es enorme! Kiom grandega tiu aviadilo estas! Tiu aviadilo estas grandega! Para mí la familia es más importante que el trabajo. Por mi la familio estas pli grava ol la laboro. Por mi la familio pli gravas ol la laboro. Él es un verdadero envidioso. Li estas vera enviulo. Li estas vera ĵaluza. Uso lentes de contacto. Mi uzas kontaktolensojn. Kontaktaj okulvitroj. No estoy en casa los domingos. Mi ne estas hejme dimanĉe. Dimanĉe mi ne estas hejme. Ése es el sombrero que me pertenece. Ĝi estas la ĉapelo al mi apartenanta. Tio estas la ĉapelo, kiu apartenas al mi. No hablo lojban. Mi ne parolas la loĵbanan. Mi ne parolas kie vi estas. El padre de Jim siempre regresa tarde a la casa. La patro de Jim ĉiam revenas malfrue hejmen. La patro de Jim ĉiam revenas hejmen malfrue. No me gusta comer ananá. Tiene un sabor bastante ácido. Mi ne ŝatas manĝi ananason. Ĝi havas aromon sufiĉe acidan. Mi ne ŝatas manĝi ananĝenaĵon. Ĝi havas sufiĉe acidan guston. Soy radioaficionado. Mi estas radioamatoro. Mi estas radiofiofita. No hace falta ser lingüista para constatar que este bebé aún no sabe hablar. Ne necesas esti lingvisto por konstati, ke tiu bebo ankoraŭ ne scipovas paroli. Por deklari, ke tiu bebo ankoraŭ ne kapablas paroli. El remedio no surtió efecto. La kuracilo ne efikis. La medikamento ne atakis la efikon. ¿En qué piso estamos? En kiu etaĝo ni estas? En kioma etaĝo ni estas? Usted habla alrededor de cuarenta idiomas. Vi parolas ĉirkaŭ kvardek lingvojn. Vi parolas ĉirkaŭ kvardek lingvojn. Él no sólo habla francés, también habla español. Li parolas ne nur france, li parolas ankaŭ hispane. Li parolas ne nur la francan, li parolas ankaŭ la hispanan. Toda nueva lengua es como un juego. Ĉiu nova lingvo similas al ludo. Ĉiu nova lingvo estas kiel ludo. Ni siquiera los conozco. Mi eĉ ne konas ilin. Mi eĉ ne konas ilin. Por favor, abróchense los cinturones. Bonvolu buki vian sekurzonon. Bonvolu trarompi la bujnojn. Los ejercicios son sencillos y efectivos. La ekzercoj estas simplaj kaj efikaj. La ekzercoj estas simplaj kaj efikaj. Arreglé la bicicleta ayer. Mi riparis la biciklon hieraŭ. Mi riparis la biciklon hieraŭ. Hola, chicas. Saluton, knabinoj. Saluton, knabinoj. De preferencia evita discusiones sobre religión y política. Vi prefere evitu diskuton pri religio kaj politiko. Mi preferas eviti diskutojn pri religio kaj politikoj. Él le preguntó a ella dónde vivía. Li demandis ŝin kie ŝi vivas. Li demandis ŝin kie ŝi vivas. Pregúntale a Alex. Demandu Alekson. Demandu al Alex. El tren ya se fue. La trajno jam foriris. La trajno jam forveturis. No pudimos evitar llorar. Ni ne povis eviti ploradon. Ni ne povis ne plori. Él no tuvo problemas para aclarar el misterio. Li ne havis malfacilon por ekspliki la misteron. Li ne havis problemojn por klarigi la misteron. No hay nada que temer. Estas nenio timinda. Ekzistas nenio timinda. Él quería triunfar. Li volis sukcesi. Li volis sukcesi. Mi padre es rico. Mia patro estas riĉa. Mia patro estas riĉa. Estoy terminando mi traducción. Mi finas mian tradukon. Mi finis mian tradukon. Un paralelogramo es un cuadrilátero compuesto por dos pares de líneas paralelas. Paralelogramo estas kvarlatero konsistanta el du duopoj de paralelaj strekoj. Ravumo estas kvarpieda argumento, kiu konsistas el du paroj da linioj por haltigi ilin. No he decidido a qué trabajo voy a presentarme. Mi ne decidis al kiu posteno mi kandidatos. Mi ne decidis, kion mi laboros. Eres mi objeto. Vi estas mia aĵo. Vi estas mia objekto. El criminal dejó huellas. La krimulo postlasis piedsignojn. La krimulo postlasis spurojn. La televisión italiana es inútil. La itala televido estas neutila. La itala televido estas senutila. Este es el pueblo donde mi padre nació. Jen la vilaĝo kie naskiĝis mia patro. Jen la vilaĝo, kie mia patro naskiĝis. Ayer llovió todo el día. Hieraŭ pluvis la tutan tagon. Hieraŭ pluvis dum la tuta tago. Los elfos son muy malos. Elfoj estas tre fiaj. Lafoj estas tre malbonaj. El hombre es el único animal que usa el fuego. La homo estas la sola besto, kiu uzas fajron. La homo estas la sola animalo, kiu uzas fajron. El mar estaba verdaderamente calmo. La maro estis vere trankvila. La maro estis vere varma. Ella le tocó el hombro. Ŝi tuŝis lin je la ŝultro. Ŝi tuŝis ŝian ŝultron. Transcurrieron tres semanas. Pasis tri semajnoj. Pasis tri semajnoj. Parece enfadado. Vi ŝajnas nervozigita. Li ŝajnas kolera. Él frecuentemente sale a darse unos tragos. Li ofte eliras por drinki. Li ofte eliras por trinki kelkajn trinkaĵojn. Es la pura verdad. Tio estas la vero pura. Tio estas la pura vero. Él es mi hermano pequeño. Li estas mia pli juna frato. Li estas mia pli juna frato. Hablo un poco de polaco; justo lo necesario para hacerme comprender. Mi parolas iomete la polan; ĝuste sufiĉe por igi min komprenebla. Mi parolas iomete pri pola; ĝuste tio necesas por mi kompreni. Es un hecho conocido desde hace largo tiempo que los elefantes disponen de una "lengua secreta." Estas delonge konata fakto, ke la elefantoj disponas pri "sekreta lingvo." Fakte, ĝi estas bona fakto ekde longa tempo, ke elefantoj havas "rekranton." Nadie dijo eso. Tion neniu diris. Neniu diris tion. No había llovido así en decadas. Nur antaŭ dekjaroj pluvis tiel ĉi. Ne estis tiel gardata en la komitatejo. Stallone se hizo famoso por las películas. Stallone fariĝis famkonata pro la filmoj. Stallone iĝis fama de filmoj. Nancy le invitó a una fiesta. Nancy invitis lin al festo. Nancy invitis lin al festo. ¿Quién es la mujer vestida de rosa? Kiu estas la virino rozkolore vestita? Kiu estas la virino vestita per rozo? Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada. Dilemo estas vojkruco de l' vivo, kie la unua paŝo estas la unua paŝo en la malĝusta direkto. Sato estas vojo en vivo, kie la unua paŝo estas la unua paŝo en la malĝusta direkto. Lo sé con seguridad. Mi scias ĝin certe. Mi certas pri sekureco. Vine, vi, vencí. Mi venis, vidis kaj venkis. Mi venis, mi vidis, venkis. Habla fuerte, por favor. Bonvolu paroli laŭte. Parolu laŭte, mi petas. A algunas personas les gustan los gatos, otras prefieren los perros. Kelkaj personoj ŝatas katojn, aliaj preferas hundojn. Iuj ŝatas katojn, aliaj preferas hundojn. Oprime el botón verde y la luz se enciende. Premu la verdan butonon kaj la lumo ekestos. Aŭ ĉu ŝalti la verdan butonon kaj la lumon? Si tuvieras un millón de dólares, ¿qué harías? Se vi havus milionon da dolaroj, kion vi farus? Se vi havus unu milionon da dolaroj, kion vi farus? Son las siete y cuarenta y cinco. Estas tri kvaronoj post la sepa. Estas la sepa kaj kvardek kvin. Las veré en tres semanas. Mi vidos ilin en tri semajnoj. Mi vidos vin post tri semajnoj. El auto se paró en medio de la carretera. Stratomeze la aŭto haltis. La aŭto haltis meze de la strato. Estuvo cuatro días seguidos nevando. Dum kvar tagoj daŭris neĝofalo. Neĝis dum kvar tagoj. Los niños están haciendo castillos de arena en la playa. Infanoj konstruas je la plaĝo sablajn kastelojn. La infanoj faras sablojn sur la plaĝo. Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Mi telefonos al vi, tuj kiam mi estos alveninta en la flughaveno. Mi telefonos al vi tiel baldaŭ al la flughaveno. Tomás todavía no compró pan. Tomo ankoraǔ ne aĉetis panon. Tomo ankoraŭ ne aĉetis panon. Estoy muy impresionado con tu trabajo. Min tre impresas via laboro. Mi estas tre impresita de via laboro. Puedo oír a un gato arañando la ventana. Mi aŭdas, kiel kato gratas la fenestron. Mi aŭdas katon gratantan la fenestron. El año siguiente al de mi graduación de la universidad por fin conseguí encontrar un trabajo. Jaron post mia eksuniversitataniĝo mi finfine trovis laboron. La sekvonta jaro ĉe mia diplomitiĝo de universitato finfine mi akiris laboron. Cientos de personas trabajan en esta fábrica. Centoj da homoj laboras en ĉi tiu fabriko. Cento da homoj laboras en tiu fabriko. Él no lograba entender la frase. Li ne povis kompreni la frazon. Li ne sukcesis kompreni la frazon. Beban algo. Trinku ion. Ili trinkis ion. El lugar de la basura está en la basura. Rubo estu en la rubujo. La loko de rubaĵo estas en la rubaĵo. Un camino recto es más corto que uno curvo. Rekta vojo estas pli mallonga, ol kurba. Bona vojo estas pli mallonga ol kulonovo. Kioto no es tan grande como Osaka. Kioto estas ne tiel granda, kiel Osako. Kioto ne estas tiel granda kiel Osako. Hazlo otra vez, por favor. Bonvolu refari tion. Faru tion refoje, mi petas. Opté por verde para las cortinas. Mi elektis verdon por la kurtenoj. Mi decidis por verda por la kurtenoj. "¿Dónde está su libro?" "Está sobre la mesa." "Kie estas ŝia libro?" "Ĝi kuŝas sur la tablo." "Kie estas lia libro?" "Ĝi kuŝas sur la tablo." Creo que mañana va a llover. Mi pensas ke morgaŭ pluvos. Mi kredas, ke morgaŭ pluvos. Conocí a tu amigo. Mi renkontis vian amikon. Mi konis vian amikon. Él era ingenuo. Li estis naiva. Li estis naiva. ¿Podrías prestarme tu bicicleta por un par de días? Ĉu vi povus pruntedoni vian biciklon al mi por kelkaj tagoj? Ĉu vi povus pruntedoni al mi vian biciklon por kelkaj tagoj? Mi idea es diferente a la tuya. Mia ideo malsamas al la via. Mia ideo malsamas al la via. Era joven e inocente. Ŝi estis juna kaj senkulpa. Li estis juna kaj senkulpa. Tengo razón. Mi pravas. Mi pravas. No necesito una cuenta de Facebook para tener amigos. Mi ne bezonas konton ĉe Facebook por havi amikojn. Mi ne bezonas konton de Facebook por havi amikojn. El Internet es negocio serio. Interreto estas serioza afero. La interreto estas serioza afero. Tom es el hombre más rico que conozco. Tom estas la plej riĉa viro, kiun mi konas. Tom estas la plej riĉa viro, kiun mi konas. Él es mejor que yo en inglés. Pri la angla li estas pli bona ol mi. Li estas pli bona ol mi en la angla. No entiendo este poema. Mi ne komprenas tiun ĉi poeziaĵon. Mi ne komprenas tiun poemon. Mañana tengo la prueba escrita. Morgaŭ mi havos la skriban ekzamenon. Morgaŭ mi havos la skribitan pruvon. Yo solía tocar el trombón. Mi kutimis ludi trombonon. Mi kutimis ludi la trombonon. Nadie fue capaz de dar una respuesta satisfactoria. Neniu povis doni kontentigan respondon. Neniu povis doni elektitan respondon. Ella ni siquiera trató de hacer lo correcto. Ŝi eĉ ne provis fari la justan aferon. Ŝi eĉ ne provis fari la ĝustan aferon. "¿Quién es?" "Es Jim." "Kiu li estas?" "Li estas Jim." "Kiu estas?" "Estas Jim." La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua. La substanco estas sufiĉe leĝera ke ĝi flosas sur akvo. La substanco estas sufiĉe malpeza por ŝvebi en la akvo. Nosotros creímos que hemos hecho un buen trabajo. Ni pensis ke ni faris bonan laboron. Ni kredis, ke ni faris bonan laboron. Ella no ha ido al colegio desde hace cinco días. Ŝi forestis el la lernejo dum kvin tagoj. Ŝi ne iris al la lernejo jam de kvin tagoj. Ken quiere una bicicleta. Ken volas biciklon. Ken volas biciklon. Es aburrido quedarse en casa. Estas tede resti hejme. Estas tede resti hejme. Su trabajo consiste en hacerse odiar. Siempre es abucheado, nunca aplaudido. Li laboras por fariĝi malamata. Oni ĉiam moko-kriadas, neniam aplaŭdas lin. Lia laboro konsistas el malamikado. Ĝi ĉiam estas malaprudita, mi neniam aplaŭdis. Él fijó la vista en mí. Li fiksis sian rigardon al mi. Li fiksis la rigardon al mi. El gato sale de la cesta. La kato eliras de la korbo. La kato eliras el la korbo. ¿Cómo vas? ¡Hace una eternidad que no te he visto! Kiel vi fartas? Jam de tre longe mi ne vidis vin! Kiel vi iras? Jam eterne mi ne vidis vin! Ayer escuché una canción muy bonita. Hieraŭ mi aŭskultis tre belan kanton. Hieraŭ mi aŭskultis tre belan kanton. No hace falta poder volar para atrapar un ave. Oni ne devas kapabli flugi por kapti birdon. Ne necesas flugi por kapti birdon. ¡Qué hermosa historia! Kia bela rakonto! Kiel bela rakonto! La ballena es un mamífero. La baleno estas mamulo. La baleno estas mamulo. Él estaba escuchando música. Li estis aŭskultanta muzikon. Li aŭskultis muzikon. Mi perro me sigue adondequiera que vaya. Mia hundo ĉien sekvas min. Mia hundo sekvas min, kien ajn mi iros. Nadie en el mundo quiere guerra. Neniu en la mondo deziras militon. Neniu en la mondo volas militon. Esa silla es mía. Tiu seĝo estas mia. Tiu seĝo estas mia. Podrías estar leyendo una novela en vez de estar mirando el techo. Vi povus legi romanon anstataŭ rigardi la plafonon. Vi povus esti leganta romanon anstataŭ rigardi la tegmenton. Lo importante es visitar a la persona, no el lugar. Estas grave viziti la homojn, ne la lokojn. Gravas viziti homon, ne la lokon. ¿Tom está celoso? Ĉu Tomo estas ĵaluza? Ĉu Tomo estas ĵaluza? ¿Sabes cuándo llegarán? Ĉu vi scias, kiam ili alvenos? Ĉu vi scias kiam ili alvenos? Kate bebe diariamente un montón de leche. Kate ĉiutage trinkas multe da lakto. Kate ĉiutage trinkas amason da lakto. El equilibrio es el resultado de la lucha entre fuerzas opuestas. Mientras mejor se desempeñan en su papel estas fuerzas de lucha opuestas, más feliz vive el mundo. Ekvilibro estas la rezulto de la batalo de fortoj kontraŭaj inter si. Ju pli bone ĉiu el tiuj interbatalantaj fortoj plenumas sian rolon, des pli feliĉa vivas la mondo. La ekvilibro estas la rezulto de la batalo inter malaj fortoj. Ju pli bone oni enigas la fortojn de tiuj kontraŭaj luktoj, des pli feliĉa la mondon. Sé que Marco ha estado enfermo. Mi scias, ke Marko estis malsana. Mi scias, ke Marco estis malsana. Cuando hables el idioma, podrás participar activamente en organizaciones internacionales, aprender mucho sobre el funcionamiento de esas organizaciones, y organizar cosas tú mismo. Kiam vi parolos la lingvon, vi povos aktiviĝi en internaciaj organizoj, multon lerni pri kiel tiaj organizoj funkcias kaj mem organizi aferojn. Kiam vi parolas la lingvon, vi povas partopreni en internaciaj organizoj, lerni multon pri la funkciado de tiuj organizoj, kaj organizi aferojn de vi mem. El trabajo apresurado nunca es bueno. Rapida laboro neniam estas bona. La tro mallonga laboro neniam estas bona. Puedo leer sin gafas. Mi povas legi sen okulvitroj. Mi povas legi sen okulvitroj. ¡Qué viento tan fuerte! Kia forta vento! Kia forta vento! Detrás de su sonrisa, él oculta un corazón vil. Malantaŭ sia rideto, li kaŝas fian koron. Li kaŝas malican koron malantaŭ sia rideto. ¿Vas a viajar solo? Ĉu vi vojaĝos sola? Ĉu vi veturos sola? Nada de aquí es bueno. Nenio el tio bonas. Nenio ĉi tie bonas. Tom siempre comprueba la identidad de quien llama antes de responder al teléfono. Tom ĉiam ekzamenas la identecon de la telefonanto antaŭ ol li respondas. Tom ĉiam memoras la identecon de kiu li telefonas al la telefono. Con toda razón él puede afirmar que él es el primero. Li rajte povas aserti, ke li estas la unua. Per ĉio ajn li povas diri, ke li estas la unua. Él no comió nada ayer. Li nenion manĝis hieraŭ. Li nenion manĝis hieraŭ. Nieva allá. Tie neĝas. Neĝas tie. No sé silbar. Mi ne scipovas fajfi. Mi ne scipovas fajfi. Mañana me despido de ti. Mi forlasos vin morgaŭ. Morgaŭ mi foriris de vi. Él me dijo adónde ir. Li diris al mi kien iri. Li diris al mi kien iri. A caballo regalado no se le miran los dientes. Al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras. Al donita ĉevalo oni buŝon ne esploras. Él vivió en el extranjero por muchos años. Li loĝis eksterlande dum multaj jaroj. Li vivis en eksterlando dum multaj jaroj. Mary es islamófoba. Manjo estas islamofobia. Manjo estas islambo. Vayamos abajo. Ni iru malsupren. Ni iru suben. Ella se baña cada mañana. Ŝi banas sin ĉiumatene. Ŝi baniĝas ĉiumatene. Este camino es muy largo. Ĉi tiu vojo estas tre longa. Ĉi tiu vojo estas tre longa. Tener el destino trazado y no poder cambiarlo, es ir atado al abismo. Havi priskribitan destinon kaj ne povi ŝanĝi ĝin, tio estas iri ligite al abismo. Naski la celan celon kaj ne ŝanĝi ĝin, ĝi estas ligita al la abismo. Mi madre nunca maneja por miedo a provocar un accidente. Mia patrino neniam stiras, timante kaŭzi akcidenton. Mia patrino neniam stiras pro timo kaŭzi akcidenton. El tiempo está muy malo. La vetero estas tre malbona. La vetero estas tre malbona. ¿Qué hace tu hijo? Kion faras via filo? Kion faras via filo? La ciudad ha cambiado muchísimo desde entonces. La urbo ŝanĝiĝis multege de post tiam. La urbo ŝanĝis ekde tiam. Ya no me queda dinero en la billetera. Mi ne plu havas monon en mia monujo. Mi ne plu havas monon en la monujo. Tom tiene talento para la pintura moderna. Tom havas talenton por la moderna pentrado. Tom havas talenton pri la moderna pentraĵo. Todavía no he visto nunca una vaca de verdad. Mi ankoraŭ neniam vidis realan bovinon. Mi ankoraŭ neniam vidis veran bovinon. En la cara de las monedas de Gran Betraña aparece el rey. Sur la antaŭa flanko de la britaj moneroj vidiĝas la kapo de la reĝo. Sur la vizaĝo de Granda Beta-Aven la reĝo aperas. Mi marido y yo viajaremos a Versalles en primavera para ver una ópera. Mia edzo kaj mi vojaĝos al Versajlo printempe por spekti operon. Mia edzo kaj mi vojaĝos en printempo por vidi operon. Él camina despacio. Li marŝas malrapide. Li marŝas malrapide. Estoy cometiendo demasiados errores. Mi faras tro multajn erarojn. Mi faras tro da eraroj. Tres niños estaban jugando en el parque. Tri infanoj ludis en la parko. Tri infanoj estis ludantaj en la parko. Estudio psicología. Mi studas la psikosciencon. Mi studas psikologion. ¿Te sientes cansada? Ĉu vi sentas vin laca? Ĉu vi lacas? Tengo un amigo que vive en Londres. Mi havas amikon, kiu loĝas en Londono. Mi havas amikon, kiu loĝas en Londono. Tengo muchas flores. Algunas son rojas y otras son amarillas. Mi havas multajn florojn. Kelkaj estas ruĝaj kaj aliaj estas flavaj. Mi havas multajn florojn. Kelkaj estas ruĝaj kaj aliaj estas flavaj. Yo comprendo tu lengua. Mi komprenas vian lingvon. Mi komprenas vian lingvon. No creo que vaya a ser tan fácil. Mi ne pensas, ke tio estos tiel facila. Mi ne pensas, ke mi estos tiel facila. Taro, ¿Puedes ayudarme? Taro, ĉu vi povas bonvole helpi min? Taro, ĉu vi povas helpi min? No sé si te amo. Mi ne scias, ĉu mi amas vin. Mi ne scias, ĉu mi amas vin. ¿Por qué no vamos a verle al hospital? Kial ni ne iras vidi ŝin en la hospitalo? Kial ni ne vidos lin en la hospitalo? Él vino de nuevo. Li revenis denove. Li revenis denove. No me dejes caer. Ne lasu min fali. Ne lasu min fali. ¿Cuánto has pagado por este ordenador? Kiom vi pagis por tiu ĉi komputilo? Kiom vi pagis por tiu komputilo? ¡Amén! Tiel estu! Amen! Tatoeba te está observando. Tatoeba gvatas vin. Tatoeba observas vin. ¿Te ha pasado algo? Ĉu io okazis al vi? Ĉu io okazis al vi? Eso no será problema. Tio ne estos problemo. Tio ne estos problemo. Me gustaría comprar un Picasso. Mi ŝatus aĉeti pentraĵon fare de Pikaso. Mi ŝatus aĉeti Picasson. Solo Obama sabe eso. Nur Obama scias tion. Nur Obama scias tion. La antigua ministra de energía salió electa presidente el domingo. La eksenergiministrino dimanĉon estis elektita prezidentino. La antikva ministro pri energio eliris la prezidanton dimanĉe. Eso ya no es posible. Tio ne plu eblas. Tio ne plu eblas. Han pasado dos años desde que vine aquí. Jam pasis du jaroj ekde mia lasta vizito. Jam pasis du jaroj ekde mi venis ĉi tien. Un cuchillo que llevaba en el bolsillo de mi chaqueta fue mi salvación. Tranĉilo, kiun mi portis en jakopoŝo, estis mia savilo. La tranĉilo, kiun li portis en la poŝo de mia jako, estis mia savo. Tuve que alquilar un auto. Mi devis lupreni aŭton. Mi devis lui aŭton. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad. Ni tuŝu lignon, tiel ke nia sonĝo realiĝos! Ni prenas lignon, por ke nia revo povu fariĝi vera. Él parece ser rico. Ŝajnas ke li estas riĉa. Li ŝajnas esti riĉa. Italia no es Grecia. Italio ne estas Grekio. Italujo ne estas Grekujo. Eso huele como queso. Tio odoras kiel fromaĝo. Tio odoras kiel fromaĝo. Propuso que fuésemos a nadar. Li proponis, ke ni naĝu. Li decidis, ke ni iru naĝi. Tom es camionero. Tomo estas kamionisto. Tom estas kamiono. La policía carioca patrulla el centro comercial. La polico de Rio-de-Ĵanejro patrolas en la butikumcentro. La polico kaptis la komercan centron. La pieza estaba en condiciones de abandono. La ĉambro estis en neglektita stato. La ĉambro estis en la stato de perdiĝo. Se contrae con el frío. Ĝi ŝrumpas ĉe malvarmo. Li batalas kontraŭ malvarmo. Hagamos una pausa. Ni faru paŭzon. Ni faru paŭzon. ¿Dónde sueles ir a que te corten el pelo? Kien vi kutime iras por tondigi viajn harojn? Kie vi kutime tondigas viajn harojn? Acerca de los detalles, lo vamos a discutir la próxima semana. Pri detaloj ni diskutos en la sekva semajno. Pri detaloj ni diskutos venontsemajne. Trabajé el domingo, así que tuve el lunes libre. Mi laboris en dimanĉo, do havis liberan lundon. Mi laboris dimanĉe, do mi havis liberan lundon. No quiero pensar en lo que podría haber pasado. Mi ne volas pensi pri tio, kio estus povinta okazi. Mi ne volas pensi pri tio, kio povus okazi. Estuve en el trabajo hasta la noche. Mi estis ĝis vespero ĉe la laboro. Mi laboris ĝis vespero. La maestra y los alumnos están en el museo. La instruistino kaj la gelernantoj estas en la muzeo. La instruisto kaj la lernantoj estas en la muzeo. Pagaré la comida. Mi pagos la manĝon. Mi pagos la manĝaĵon. ¿Por cuánto puede vivir una persona sin agua? Kiom longe homo povas vivi sen akvo? Kiom longe povas vivi homo sen akvo? Ellos le dieron por muerto. Ili postlasis lin kiel mortintan. Ili donis lin mortinta. ¿Qué pasó? ¡Hay agua por todo el departamento! Ha! Kio ĉi tie okazis? La tuta loĝejo estas malseka. Kio okazis? Estas akvo ĉie en la apartamento! El sonido y el ritmo de tu traducción me gustan mucho. La sonoro kaj ritmo de via traduko tre plaĉas al mi. La sono kaj la ritmo de via traduko tre plaĉas al mi. Eso es imposible. Tio maleblas. Tio ne eblas. Cuando se acaba el verano, los días se hacen más y más cortos. Kiam la somero pasis, la tagoj pli kaj pli mallongiĝas. Kiam la somero finiĝas, la tagoj iĝas pli kaj pli mallongaj. Vivimos en la Tierra. Ni loĝas sur la tero. Ni vivas sur Tero. Lloviznó pero no llovió. Pluvetis, sed ne pluvis. Drizlis, sed ne pluvis. Hay cosas más importantes en esta vida. Ekzistas pli gravaj aĵoj en la vivo. Estas pli gravaj aferoj en tiu ĉi vivo. No sé hablar alemán. Mi ne povas paroli la germanan. Mi ne scipovas paroli germane. Pienso que llegarán tarde. Mi pensas, ke ili malfruos. Mi pensas, ke li alvenos malfrue. Bill escribió la letra. Bill verkis la leteron. Bill skribis la skribaĵon. Los tenemos que comprar desde el extranjero. Ni devas aĉeti tiujn el eksterlando. Ni devas aĉeti ilin el eksterlando. No queríamos preocuparte. Ni ne volis maltrankviligi vin. Ni ne volis zorgi pri vi. Mi abuela sale a pasear al anochecer. Mia avino eliras por promeni dum la vespera krepusko. Mia avino promenas vespere. Yo nací el 4 de junio de 1974. Mi naskiĝis je la 4a de junio 1974. Mi naskiĝis la 4-an de junio 1970. Tiene que leer muchos libros. Li devas legi multajn librojn. Li devas legi multajn librojn. Anoté su número de teléfono. Mi notis lian telefonnumeron. Mi notis lian telefonnumeron. ¿Tiene ceniceros? Ĉu vi havas cindrujojn? Ĉu vi havas vespermanĝijn? ¿Qué piensa usted de eso? Kion vi opinias pri tio? Kion vi pensas pri tio? No me avergüenzo de lo que soy. Ne hontigas min, kio mi estas. Mi ne hontas pri tio, kio mi estas. Esta vez ellos controlan. Ĉifoje ili kontrolas. Ĉi-foje ili regas. Habla un poco más alto. Parolu iom pli laŭte. Parolu iom pli laŭte. Odio que me llamen "cuatro ojos." Mi malŝatas, ke ili nomas min "nerdo." Mi malŝatas, ke oni telefonu al mi "kvar okulojn." Llevan una vida muy feliz. Ili gvidas tre feliĉan vivon. Ili havas tre feliĉan vivon. Cero, diez, cien, mil, un millón, mil millones. Nul, dek, cent, mil, miliono, miliardo. Nulo, dek, cent, mil, unu milionon, mil milionojn. Vi un bote de pesca a alrededor de una milla de la costa. Fiŝistan boaton mi vidis proksimume unu mejlon antaŭ la marbordo. Mi vidis fiŝkaptan boaton ĉirkaŭ unu metron de la marbordo. Bien, pero puedes hacerlo mejor. Estas bone, sed vi povas fari pli bone. Bone, sed vi povas fari ĝin pli bone. El gato estaba sobre la mesa. La kato estis sur la tablo. La kato kuŝis sur la tablo. Conseguí lo que pedí. Mi ricevis kion mi petis. Mi atingis tion, kion mi petis. ¿De quién es este bolígrafo? Kies skribilo estas tio? Kies skribilo estas ĉi tiu? La juventud de nuestro país no se interesa por la política. Junularo en nia lando ne interesiĝas pri politiko. La juneco de nia lando ne interesiĝas pri politiko. Sucedió un día, en medio del invierno. Tio okazis iam en la mezo de vintro. Tio okazis unu tagon meze de vintro. Lamento que tengas que estar aquí. Mi bedaŭras, ke vi estu tie ĉi. Mi bedaŭras, ke vi devas esti ĉi tie. Intenté adivinar la edad de ella. Mi provis diveni ŝian aĝon. Mi provis diveni ŝian aĝon. Los piratas enterraron el tesoro en la tierra. La piratoj enterigis la trezoron. La piratoj kaŝis la trezoron sur la tero. Este hotel es mejor que ese otro. Ĉi tiu hotelo pli bonas ol tiu alia. Tiu ĉi hotelo estas pli bona ol tiu alia. Ella salió con sus amigos. Ŝi foriris kun siaj geamikoj. Ŝi eliris kun siaj amikoj. ¿Eres alemán? Ĉu vi estas germano? Ĉu vi estas germano? Compraron los muebles en un remate. La mebloj estis aĉetitaj aŭkcie. Oni aĉetis la meblojn en panbobo. Soy una persona determinada, organizada, y responsable. Mi estas decidema, organizema kaj respondecema persono. Mi estas homo difinita, organizita kaj respondeca. Quedate con nosotros. Restu kun ni. Restu kun ni. Mantené tu cuarto limpio. Tenu vian ĉambron pura. Mi atendos vian ĉambron pura. No puedo darme una ducha de noche. Mi ne povas duŝi nokte. Mi ne povas duŝi nokte. Dime cuándo empezar. Diru al mi, kiam mi komencu. Diru al mi kiam ni komencu. Estaba demasiado oscuro para poder ver. Estis tro malhele por povi vidi. Estis tro mallume por vidi. La gente ama a los perros. Homoj amas hundojn. Homoj amas hundojn. ¿Cuánto tengo que pagar? Kiom mi devas pagi? Kiom mi devas pagi? No intentes hacer dos cosas a la vez. Ne provu fari du aferojn samtempe. Ne provu fari du aferojn samtempe. Buen vuelo. Bonan flugon. Bonan flugon. Él estaba escuchando la radio con los auriculares. Li aŭskultis radion per liaj orelaŭdiloj. Li aŭskultis la radion per aŭskultiloj. No tenemos suficiente cerveza. Ni ne havas sufiĉe da biero. Ni ne havas sufiĉe da biero. Déjame pensar un poco. Lasu min pripenseti! Lasu min pensi iomete. Tengo tres primos de lado materno. Mi havas tri patrinflankajn kuzojn. Mi havas tri kuzojn sur la flanko. Todos los niños estaban enamorados de Julia. Ĉiuj knaboj enamiĝis al Julia. Ĉiuj infanoj enamiĝis al Julia. Una atmósfera de amistad reina en el trabajo. En la laborejo regas amikeca atmosfero. La etoso de amikeco regas en la laboro. El infierno son los otros. Infero, ĝi estas la aliaj homoj! infero estas la aliaj. Ella es amable con él. Ŝi estas afabla al li. Ŝi estas afabla al li. ¡Abandonen la nave! Ĉiu forlasu la ŝipon! Iru en la ŝipon! Leí un libro. Mi legis libron. Mi legis libron. Lunes, martes, miércoles, jueves, viernes, sábado, domingo y festivo son los días de la semana. Lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo kaj ferio estas la tagoj de la semajno. Lundo, mardo, merkredo, ĵaŭdo, vendredo, sabato, dimanĉo kaj fido estas la tagoj de semajno. El tren pasó por un túnel. La trajno trairis tunelon. La trajno pasis en tunelo. Ken encendió las velas. Ken ekbruligis la kandelojn. Ken ŝaltis la kandelojn. No sé si tendré tiempo para hacerlo. Mi ne scias ĉu mi havos tempon por fari tion. Mi ne scias, ĉu mi havos tempon por fari tion. Mi casa está junto al mar. Mia domo situas ĉe la maro. Mia domo estas apud la maro. Su abuelo murió de cáncer hace un año. Lia avo antaŭ unu jaro mortis pro kancero. Lia avo mortis pro kancero antaŭ unu jaro. Mezcla la pintura roja con la azul. Miksu la ruĝan farbon kun la blua. Mi rigardas la ruĝan farbon kun la blua farbo. Ella me habló en inglés solamente por presumir. Ŝi parolis al mi angle, nur por fanfaroni. Ŝi parolis al mi en la angla nur pri konfuzo. Él me contó la historia de su vida. Li rakontis al mi sian vivrakonton. Li rakontis al mi sian vivhistorion. Ella me miró con tristeza. Ŝi malĝoje rigardis min. Ŝi min rigardis triste. ¡Bienvenida a nuestro restaurante! Bonvenon en nia manĝejo! Bonvenon al nia restoracio! Has ayudado a Tom, ¿verdad? Vi helpis Tomon, ĉu ne? Vi helpis Tomon, ĉu ne? ¿Estás seguro? Ĉu vi estas certa? Ĉu vi certas? Nosotros vimos un nuevo programa en televisión. Ni spektis novan elsendon en televido. Ni vidis novan televidan programon. Los copos de nieve son blancos. La neĝeroj estas blankaj. La neĝaj neĝeroj estas blankaj. Ninguna de mis dos hermanas se ha casado. Neniu el miaj du fratinoj edziniĝis. Neniu el miaj du fratinoj edziĝis. ¿Hay alguien en este cuarto? Ĉu estas iu en ĉi tiu ĉambro? Ĉu estas iu en tiu ĉambro? ¡No bromees! Ne ŝercu! Ne plendu! El verdadero problema no es si las máquinas piensan, es si acaso las personas piensan. La vera problemo ne estas, ĉu maŝinoj pensas, sed ĉu homoj faras tion. La vera problemo ne estas, se la maŝinoj pensas, ĉu la homoj pensas. ¿Dónde aprendiste a bailar así? Kie vi lernis danci tiel? Kie vi lernis danci tiel? ¿Está completo este juego de té? Ĉu tiu ĉi teservico estas kompleta? Ĉu tiu teo estas kompleta? La mayoría de los musulmanes rechaza al extremismo que conduce al odio en vez de a la esperanza. La plejmulto de islamanoj malakceptas la ekstremismon, kiu kondukas al malamo anstataŭ al espero. La plej multaj islamanoj rifuzas la extremismon, kiu kondukas al malamo anstataŭ al espero. El libro es fácil. La libro estas facila. La libro estas facila. Mi hermana plancha toda la ropa. Mia fratino gladas ĉiujn vestojn. Mia fratino gladis la tutan vestaĵojn. No sé por qué no lo entendéis. Mi ne scias, kial vi ne komprenas. Mi ne scias kial vi ne komprenas ĝin. Sí, eso fue asombroso. ¡Increíble! Jes, ĝi estis mirindega. Nekredeble! Jes, tio estis mirinda. Nekredeble! ¿Por qué pidió tanto dinero? Kial li petis tiom da mono? Kial vi petis tiom da mono? Toco el violín. Mi ludas violonon. Mi ludas la violonon. Vivo en Roma. Mi loĝas en Romo. Mi loĝas en Romo. No ha sido fácil convencerlo. Ne estis facile persvadi lin. Ne estis facile konvinki lin. ¿Quién cuidará al bebé? Kiu zorgos pri la bebo? Kiu zorgos pri la bebo? Verla es quererla. Vidi ŝin estas ami ŝin. Vidu, tio estas voli ĝin. El concierto fue un éxito. La koncerto estis sukceso. La koncerto estis sukcesa. Se bajó del tren. Li eltrajniĝis. Li eliris el la trajno. Él volará a París mañana. Li flugos al Parizo morgaŭ. Li morgaŭ flugus al Parizo. Ella escribe novelas. Ŝi verkas novelojn. Ŝi skribas romanojn. Parece estar cansado. Li aspektas laca. Li ŝajnas laca. No te entiendo. Tion mi ne komprenas. Mi ne komprenas vin. Homero es un escritor de epopeyas helénico. Homero estas helena epopeisto. Horo estas verkisto de eppeziio. En la nieve, el conejo blanco era invisible. Surneĝe la blanka kuniklo estis ne videbla. En neĝo la blanka kuniklo estis nevidebla. Él es querido por todos. Li estas ŝatata de ĉiuj. Li estas amata de ĉiuj. Su comportamiento es anormal para una joven. Ŝia konduto nenormalas por junulino. Ŝia konduto estas nenormala por junulino. ¿Tú sabes que fueron alguna vez los ángeles? Ĉu vi scias ke diabloj iam estis anĝeloj? Ĉu vi scias, ke estis iam la anĝeloj? El haiku es un tipo de poema. Hajko estas tipo de poemo. Skukuku estas speco de poemo. Que comience el juego. Ke la ludo ekiĝu. La ludo komenciĝu. Está lavando un auto. Li purigas aŭton. Li estas lavanta aŭton. Está tan oscuro como boca de lobo. Ĉi tie malhelas kiel en sako. Ĝi estas tiel malluma kiel la buŝo de lupo. Dadme un trozo de tiza. Donu al mi pecon da kreto. Donu al mi pecon da kreto. Rubén es el padre de tres niños. Rubén estas patro de tri infanoj. Ruben estas la patro de tri infanoj. La única diferencia entre un loco y yo, es que el loco cree que no lo está, mientras yo sé que lo estoy. La sola diferenco inter frenezulo kaj mi estas, ke la frenezulo pensas, ke li ne estas freneza, dum mi scias, ke mi ja estas. La sola diferenco inter mi kaj frenezulo estas, ke la frenezulo kredas, ke ĝi ne estas tia, dum mi scias, ke mi estas. El cielo se ha despejado. La ĉielo heliĝis. La ĉielo senlumiĝis. Al joven trabajador le pidieron la renuncia. Oni petis la junan laboriston demisii. La junulo edukita petis lin forlasi ŝin. ¿Queréis saber mi secreto? Es muy simple... Ĉu vi volas ekkoni mian sekreton? Ĝi estas tute simpla... Ĉu vi volas scii mian sekreton? Ĝi estas tute simpla... Yo vi la película dos veces de principio a fin. Dufoje mi vidis la filmon de komenco ĝis fino. Mi vidis la filmon dufoje antaŭ la fino. Ha pedido más dinero. Li petis pli da mono. Li petis pli da mono. Tom caminó por el sendero, silbando una melodía alegre. Tomo promenis laŭ la vojeto, fajfante feliĉan melodion. Tom iris laŭ la vojo, fajfinte feliĉan melodion. Él es muy agradable. Li estas tute plaĉa. Li estas tre agrabla. Ellos no pueden detenerlo. Ili ne povas haltigi ĝin. Ili ne povas haltigi lin. Las estrellas centellean en el cielo. La steloj briletas en la ĉielo. La steloj brilas en la ĉielo. Hasta ayer estuvimos de vacaciones. Ni feriis ĝis hieraŭ. Ĝis hieraŭ ni ferios. Puedo resistir todo, excepto la tentación. Mi povas rezisti al ĉio escepte tenton. Mi povas rezisti al ĉio, escepte al tento. ¿Acaso no tienes hambre? Ĉu vi ne malsatas? Ĉu vi ne malsatas? Uno no se ha de fiar de sus datos. Éstos están lejos de ser la verdad. Oni ne devas fidi liajn sciigojn. Tiuj estas malproksimaj de la vero. Oni ne fidis liajn datumojn. Tio estas malproksime de tio, ke ili estas la vero. Hecho en Rusia. Farita en Rusujo. Farita en Rusio. Ellos decidieron ponerle término a la discusión. Ili decidis fini la diskutadon. Ili decidis fini la diskuton. No puedo encender esta vela. Está mojada. Mi ne povas ekbruligi tiun ĉi kandelon, ĝi estas malseka. Mi ne povas ŝalti tiun kandelon, malsekas. No hay manera de traducirlo. Ne eblas traduki tion. Oni ne povas traduki ĝin. Cociné la cena. Mi preparis vespermanĝon. Mi kuiris la vespermanĝon. Nada es más fácil que encontrar faltas en los demás. Nenio estas pli facila ol trovi erarojn je aliaj. Nenio estas pli facila ol trovi mankon en la aliaj. La chica es fea. La knabino estas malbela. La knabino estas malbela. Tom contrató a Mary como intérprete. Tom dungis Manjon kiel interpretiston. Tom dungis Manjon kiel interpretiston. Quiero beber agua. Mi volas trinki akvon. Mi volas trinki akvon. Ésa es una idea brillante. Jen brila ideo. Tio estas brila ideo. Ven, beberemos por mi cuenta. Venu, ni drinku je mia kosto. Venu, ni trinku pro mia kalkulo. Los muebles en esta oficina son bastante modernos. La meblaro en tiu ĉi oficejo estas relative moderna. La mebloj en ĉi tiu oficejo estas sufiĉe modernaj. Todos respiran aire. Ĉiuj spiras aeron. Ĉiuj spiras aeron. Hay excepciones a cada regla. Ne estas regulo sen escepto. Estas esceptoj al ĉiu regulo. Nos esperan mil años de vacas gordas. Atendas nin jarmilo da abundo. Mi esperas al vi mil jaroj da dikaj bovinoj. Ellos dos son mis colegas. Ambaŭ estas miaj kolegoj. Ili ambaŭ estas miaj kolegoj. No tengo plata para comprarlo. Mi ne havas monon por aĉeti ĝin. Mi ne havas monon por aĉeti ĝin. Escalar aquella montaña fue pan comido. Surgrimpi tiun monton facilegis. La monto estis manĝinta panon. Es necesario reparar el tejado por completo. Estas necese ripari la tegmenton komplete. Oni nepre devas ripari la tegmenton. Yo toco piano. Mi ludas la pianon. Mi ludas pianon. Le aconsejó que hiciera ejercicio. Ŝi konsilis al li ekzerci sin. Ŝi konsilis al li ekzerci sin. El bebé está llorando porque tiene hambre ahora. La bebo ploras, ĉar nun ĝi estas malsata. La bebo ploras, ĉar li nun malsatas. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme. Proksimume unu triono de la tersurfaco estas seka. Ĉirkaŭ triono de la surfaco de Tero estas firma. Él lo intentó una y otra vez. Li provis ĝin ĉiam ree. Li provis ĝin ree kaj ree. Ambos equipos compitieron fuertemente. La du teamoj akre batalis. Ambaŭ teamoj luktis forte. Tengo acrofobia. Mi havas pintotimon. Mi havas avaron. Este perro es gay. Ĉi tiu hundo estas samseksemulo. Ĉi tiu hundo estas gejo. Y yo respondo: no. Kaj mi respondas: ne. Kaj mi respondas: ne. Usted debe de ser la señorita Kenny. Vi certe estas s-ino Kenny. Vi devas esti fraŭlino Kenny. ¿Dónde encontraste esa llave? Kie vi trovis tiun ŝlosilon? Kie vi trovis tiun ŝlosilon? Personas nocturnas auténticas son raras de encontrar. Veraj noktohomoj estas troveblaj malofte. La noktaj noktaj noktoj estas maloftaj. Él se despertó de su sueño. Li vekiĝis el sia sonĝo. Li vekiĝis de sia revo. ¡Abre los ojos! Malfermu viajn okulojn. Malfermu viajn okulojn! ¿Cuáles son los de Taro? Kiuj estas tiuj de Taro? Kiuj estas la de Taro? Creo que escalar esa montaña solo es peligroso. Mi pensas, ke grimpi tiun monton sola estas danĝere. Mi kredas, ke tiu monto nur estas danĝera. Tom tiene la llave. Tom havas la ŝlosilon. Tom havas la ŝlosilon. La verdad es la mejor mentira. La vero estas la mensogo plej bona. La vero estas la plej bona mensogo. Me gustaría ciertamente poder hablar mejor el francés. Mi vere deziras, ke mi povu paroli la francan pli bone. Mi certe ŝatus pli bone paroli la francan. Voy allí todos los años. Mi tien iras ĉiujare. Mi venas tien ĉiujn jarojn. Amar a muerte. Amegi ĝis morto. Ami la morton. Nunca estás en casa. Vi neniam estas hejme. Vi neniam estas hejme. Él decidió dejar de fumar. Li decidis ĉesigi fumadon. Li decidis ĉesi fumi. Estaré aquí antes del lunes. Mi estos ĉi tie antaŭ la lundo. Mi estos ĉi tie antaŭ lundo. La comisión comenzó una investigación de las causas del accidente. La komisiono ekesploris la kaŭzojn de la akcidento. La aresto komenciĝis pri la kaŭzoj de la akcidento. El gato retrajo sus zarpas. La kato retiris siajn ungegojn. La kato deprenis sian carpon. Me quedé en casa porque estaba enferma. Mi restis hejme ĉar mi malsanis. Mi restis hejme, ĉar mi estis malsana. Las cenizas todavía humeaban. La cindro daŭre fumis. La cindro ankoraŭ fumis. ¿Había mucho tráfico? Ĉu estis multe da trafiko? Ĉu estis multe da trafiko? Tom no sabe si Mary está viva o muerta. Tomo ne scias, ĉu Manjo vivas aŭ mortis. Tom ne scias, ĉu Mary vivas aŭ mortis. ¡Abre la puerta! Malfermu la pordon! Malfermu la pordon! Yo soy tu vecino. Mi estas via najbaro. Mi estas via najbaro. ¿Vas a la escuela caminando o en bicicleta? Ĉu vi iras al la lernejo piede aŭ bicikle? Ĉu vi iras al la lernejo piede aŭ bicikle? Reconocía a María a primera vista. Mi rekonis je Mary je la unua ekvido. Mi rekonis Marian je la unua rigardo. Ella tiene algo que deciros. Ŝi havas ion por diri al vi. Ŝi havas ion por diri al vi. La puerta estaba cerrada desde afuera. La pordo estis ŝlosita de ekstere. La pordo estis ŝlosita de ekstere. Él miró al cielo y a las estrellas. Li rigardis en la ĉielon kaj al la steloj. Li rigardis la ĉielon kaj la stelojn. La próxima vez vendré más temprano. Mi venos pli frue venontfoje. Sekvan fojon mi venos pli frue. Quiero una tarta azul. Mi volas bluan torton. Mi volas bluan kukon. Sólo había seis personas en la fiesta. Estis nur ses homoj ĉe la festo. Estis nur ses personoj en la festo. Yo pienso que es cruel mantener a un gato dentro de la casa. Mi opinias, ke kruelas teni katon endome. Mi opinias, ke oni povas lasi katon ene de la domo. Mi preocupación principal es tu seguridad. Mia unua zorgo estas pri via sekureco. Mia ĉefa zorgo estas via sekureco. Él pensaba que ellos aspiraban a la gloria. Li pensis, ke ili sopiras je gloro. Li pensis, ke ili suferis la gloron. Elegir significa renunciar. Elekti signifas rezigni. Elekti signifas rezigni. Sólo así tendrás éxito. Nur tiel vi sukcesos. Vi sukcesos nur tiel. ¿Ahora puedo empezar a comer? Ĉu mi nun rajtas ekmanĝi? Ĉu mi nun povas komenci manĝi? Tu irresponsabilidad me desconcierta. Via senrespondeco konsternas min. Via vojaĝo estas sensencebla. Crucemos la calle. Ni trairu la straton. Ni iru trans la straton. Dibújame una oveja. Desegnu por mi ŝafon. Desegnu ŝafon por mi. Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. Ĉio ĉi restas por mi enigmo kaj miraklo. Ĉio ĉi estas ankoraŭ por mi enigmo kaj miraklo. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego. Kiam normala persono sendas mesaĝon en botelo, tio estas nur infaneca fantazio. Kiam Kristoforo Kolumbo sendas mesaĝon en botelo, la destino de tuta lando dependas de tio. Kiam normala homo ordonas mesaĝon en botelo, ĝi estas nur infana fantazio. Kiam Kristoforo Kolumbo sendis mesaĝon en botelon kun la tuta lando. Ese no es el problema. Tio ne estas la problemo. Tio ne estas la problemo. Yo estaba por ir y ellos por quedarse. Mi pledis por foriro kaj ili pledis por restado. Mi ĉeestis kaj devis resti. Creo que me estoy volviendo loca. Mi kredas, ke mi freneziĝas. Mi kredas, ke mi estas freneza. Esto fue demasiado para Tom. Tio estis tro por Tom. Tio estis tro por Tom. Siempre estamos expuestos a algún tipo de peligro. Ni ĉiam estas en iu danĝero. Ni ĉiam apartenas al iu speco de danĝero. No sé. Mi ne scias. Mi ne scias. Me gusta tu trabajo. Mi ŝatas vian laboron. Mi ŝatas vian laboron. En cada cima hay serenidad. Super ĉiuj montaj pintoj estas silento. Je ĉiu supro estas sangopuŝo. En casa, la mujer es la que manda. Hejme la virino sinjoras. La virino estas tiu, kiu ordonas. Los árboles son verdes. La arboj estas verdaj. La arboj estas verdaj. Todos los que trabajan en este pueblo tienen una casa. Ĉiuj laborantoj en tiu vilaĝo havas domon. Ĉiuj, kiuj laboras en ĉi tiu vilaĝo, havas domon. Mary te recuerda. Maria memoras pri vi. Mary memorigas vin. Compré algunos fardos de agua mineral para la presentación de ustedes. Mi aĉetis kelkajn specojn de minerala akvo por via prezento. Mi aĉetis kelkajn sablojn por via prezento. ¿Cómo funciona esta cámara de fotos? Kiel funkcias tiu fotilo? Kiel funkcias tiu fotilo? Su pelo es sedoso. Ilia hararo estas silkeca. Ŝia hararo estas silkeca. La conocí en Kioto. Mi unuafoje renkontis ŝin en Kioto. Mi renkontis ŝin en Kioto. El ácido sulfúrico es más fuerte que el ácido acético. Sulfata acido estas pli forta ol aceta acido. La acida acido estas pli forta ol acida acido. Tu sentido de humor está empezando a manifestarse. Via humuremo ekmontriĝas. Vian senton de humuro oni komencas elprocedi. Soy brasileño, y mi mejor amigo es inglés. Mi estas brazilano kaj mia plej bona amiko estas anglo. Mi estas brazilano, kaj mia plej bona amiko estas angla. Tengo entendido que vas a pasar tus vacaciones en Nueva Zelanda. Mi komprenas, ke vi pasigos viajn feriojn en Novzelando. Mi scias, ke vi pasigos viajn feriojn en Nov-SXeba. Los italianos rara vez hablan de política. Italoj malofte parolas pri politiko. La italoj malofte parolas pri politiko. En el norte hay mal clima. En la nordo estas malbona vetero. En nordo estas malbona vetero. Él era persistente. Li estis persistema. Li estis evakuita. Ayer fui a Disneyland. Mi iris al Disneyland hieraŭ. Hieraŭ mi iris alEMAIL OF TRANSLATORS Su hijo monta a caballo. Ilia filo rajdas ĉevalon. Lia filo iras al ĉevalo. Buenas noches, ¿cómo estás? Bonan vesperon. Kiel vi fartas? Bonan nokton, kiel vi fartas? Tom vio algo rojo ahí. Tom vidis ion ruĝan tie. Tom vidis ion ruĝan tie. ¡Qué buen tiro! Kia bona pafo! Kia agrabla pafaĵo! Mi papá no hace nada en casa. Mia patro hejme nenion faras. Mia patro faras nenion hejme. Es tenista. Li estas tenisisto. Li estas tenisisto. El parque estaba lleno de gente. La parko estis plenplena de personoj. La parko estis plena de homoj. Mi hermano tomó jugo. Mia frato trinkis sukon. Mia frato trinkis sukon. Voy a tener que ausentarme por un tiempo. Mi devos foresti dum iom da tempo. Mi bezonos iom da tempo por iom da tempo. Mucha gente piensa que soy un poco raro en mi cabeza. Multaj homoj kredas ke mi estas stranga en la kapo. Multaj homoj pensas, ke mi estas iomete stranga en mia kapo. Emplearemos otro material. Ni uzos alian materialon. Ni faros alian materialon. Aquí tienes un bolígrafo. Jen globkrajono. Jen skribilo. Eres importante. Vi estas grava. Vi estas grava. A algunas personas les gusta el béisbol; a otras, el fútbol. Iuj ŝatas bazopilkludon, aliuloj ŝatas piedpilkludon. Iuj homoj ŝatas basbalon, aliaj futbalon. La película está a punto de empezar. La filmo estas ekonta. La filmo baldaŭ komenciĝos. Obviamente él no es esa clase de persona. Evidente, li ne estas tia persono. Evidente li ne estas tia homo. Hoy no hace tanto calor como ayer. Ne tiel varmegas hodiaŭ kiel hieraŭ. Hodiaŭ ne tiel varmas kiel hieraŭ. El rey gobernaba el país. La reĝo regis la landon. La reĝo regis la landon. Eso no es muy probable que pase. Estas neprobable, ke tio okazos. Tio ne tre verŝajne okazos. No la volveré a ver. Mi ne plu revidos ŝin. Mi neniam revidos ŝin. Salúdela de mi parte. Transdonu al ŝi miajn salutojn. Forprenu ŝin de mi. Ambos viven. Ili ambaŭ vivas. Ambaŭ vivas. Estaba lloviendo cuando tomé el autobús. Pluvis kiam mi prenis la buson. Pluvis kiam mi prenis la buson. Me quedé ahí por tres días. Mi restis tie tri tagojn. Mi restis tie dum tri tagoj. Él no admira a sus padres. Li ne admiras siajn gepatrojn. Li ne admiras siajn gepatrojn. No le des la mano a un león. Al leono ne donu la manon. Ne eltenu leonon. Su heroísmo me agradó mucho. Lia heroeco tre plaĉis al mi. Lia renkontiĝo tre plaĉis al mi. No repitas eso. Ne ripetu tion! Ne ripeti tion. Porque mi escalera vieja está rota. Ĉar mia malnova ŝtuparo estas rompita. Ĉar mia malnova ŝtuparo estas rompita. Empezaremos cuando estés listo. Ni komencos, tuj kiam vi estos preta. Ni komencos, kiam vi estos preta. Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Tom kutimas ellitiĝi frue. Tom kutimas ellitiĝi frue. ¿Vas a bajar? Ĉu vi malsuprenvenos? Ĉu vi eliros? Querría denunciar un robo. Mi deziras sciigi pri ŝtelo. Mi ŝatus informi vin pri ŝtelo. Todos mienten. Ĉiu mensogas. Ĉiuj mensogas. Es más de lo que te mereces. Tio estas pli ol vi meritas. Tio estas pli ol vi meritas. ¿Quién se siente mal? Kiu sentas sin malbona? Kiu malbone fartas? Estrasburgo es también un punto de partida ideal para hacer excursiones por el Rin y visitar los castillos acurrucados en el corazón de los viñedos, pueblos encaramados en las laderas de las montañas entre lagos y bosques y otros encantadores lugares. Strasburgo estas ankaŭ ideala startopunkto por ekskursoj transrejnaj; al kasteloj nestantaj meze de vinberĝardenoj, vilaĝoj, kiuj sin kroĉas al la montoj, lagoj kaj arbaroj kaj multaj aliaj altiroj. Strasburgo estas ankaŭ perfekta komenco de la ludo por elpreno de Rejnado de Rejno kaj viziti kastelojn en la koro de vitoj, vilaĝoj en la deklivoj de la montoj inter lagoj kaj aliaj lokoj. No llores. Ne ploru. Ne ploru. Hoy el clima está peor que ayer. La vetero hodiaŭ estas pli malbona ol hieraŭ. Hodiaŭ la vetero estas pli malbona ol hieraŭ. Gira a la derecha en el cruce. Ĝiru dekstren ĉe la vojkruciĝo. Turniĝu dekstren en la malantaŭo. Si muero, quiero morir donde nunca nadie me encuentre. Se mi mortos, mi volas morti, kie neniu iam trovos min. Se mi mortos, mi volas morti kie neniu trovos min. ¿Piensas que la vida es solo un sueño? Ĉu vi pensas, ke la vivo estas nur sonĝo? Ĉu vi pensas, ke la vivo estas nur sonĝo? Su hijo es un genio. Via filo estas geniulo. Lia filo estas geniulo. Dos pizzas sin huevo duro, por favor. Du picojn sen malmole kuirita ovo, mi petas. Du picojn sen malmola ovo, mi petas. Imagina empezar a hipar y que no pudieras parar. Imagu ke vi komencas singulti kaj ne povas haltigi tion. Imagu, ke vi komencus hipari kaj ke vi ne povus ĉesi. ¿Dónde aprendió a bailar así? Kie li lernis danci tiel? Kie vi lernis danci tiel? Murió a la edad de 54 años. Li mortis en la aĝo de kvindek kvar jaroj. Li mortis en la aĝo de kvindek kvar jaroj. Supongo que dejarás ir a Tom. Mi supozas, ke vi lasos Tom iri. Mi supozas, ke vi lasos Tomon foriri. En este país hay cuatro estaciones. En tiu ĉi lando estas kvar sezonoj. En ĉi tiu lando estas kvar sezonoj. Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza. Ili ekbruligis la domon de sia najbaro por venĝi sin. Ili forbruligis la domon de najbaro en venĝo. Me gustaría hablar con John. Mi ŝatus paroli al Johano. Mi ŝatus paroli kun Johano. Este trabajo está a medio hacer. Tiu laboro estas plenumita duone. Tiu laboro estas farita duone. Él todavía está en el trabajo. Ankoraŭ li estas en la laborejo. Li ankoraŭ estas en la laboro. ¿Estás buscando un empleo? Ĉu vi serĉas laboron? Ĉu vi serĉas laboron? La niña está tomando té. La knabino trinkas teon. La knabino trinkas teon. Me estoy devanando los sesos para encontrar una solución. Mi rompas mian kapon por trovi solvon. Mi lavas tiujn, kiuj sidas por trovi solvon. El bote se hundió hasta el fondo. La boato sinkis ĝis la fundo. La boato sinkis ĝis la fundo. Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. Certe estis malfacile por ŝi triki tiun puloveron. Eble estis malfacile por ŝi surmeti tiun ĵeron. La buena nutrición también es una ciencia, y como tal, se puede aprender. Bona nutrado ankaŭ estas scienco kaj kiel tia lerneblas. Bona nutrado ankaŭ estas scienco kaj tia, oni povas lerni ĝin. El otro día compré una cámara de fotos. Antaŭ nelonge mi aĉetis fotilon. Antaŭ nelonge mi aĉetis fotilon. Parte del dinero fue robado. Parto de la mono estas ŝtelita. Kelkaj el la mono estis ŝtelita. Yo sabía que Tom haría algo romántico. Mi sciis, ke Tomo faros ion romantikan. Mi sciis, ke Tom faros ion romantikan. Queremos a nuestros hijos. Ni amas niajn idojn. Ni volas niajn infanojn. Tírame la pelota devuelta. Ĵetu la pilkon reen al mi. Rigardu al mi la pilkon. Él miente. Li mensogas. Li mensogas. A las arañas les gusta hacer telarañas. Araneoj emas konstrui araneaĵojn. La araneoj ŝatas desegni. ¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Ĉu vi certas, ke vi forgesis nenion? Ĉu vi certas, ke mi forgesis nenion? Él no se preocupaba por su felicidad espiritual. Li ne zorgis pri sia transmonda feliĉo. Li ne zorgis pri sia spirita feliĉo. ¿Has encontrado tus lentes de contacto? Ĉu vi trovis viajn kontaktlensojn? Ĉu vi trovis viajn kontaktolensojn? Yo tuve varicela cuando niño. Mi havis varicelon, kiam mi estis infano. Mi havis sencon, kiam mi estis infano. Cada mañana, me encuentro con Mihaela en el metro. Ĉiumatene mi renkontiĝas kun Mihaela en la talpotrajno. Ĉiun matenon mi renkontos Mihalalon en la metroo. ¿Cuánto cuesta esta radio? Kiom kostas tiu radioaparato? Kiom kostas tiu radio? En el inicio del encuentro se leyó un mensaje de saludo del presidente. Je la komenco de la renkonto oni voĉlegis salutmesaĝon de la prezidanto. En la komenco de la renkontiĝo estis legita mesaĝo de la prezidanto. ¿Y por qué ellas no dicen eso? Kaj kial ili ne diras tion? Kaj kial ili ne diras tion? No quiero oír hablar de ellos. Mi volas nenion aŭdi pri ili. Mi ne volas aŭdi ilin. El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente. La argumento estas rigora kaj kohera, sed finrezulte ne tre konvinkiva. La argumento estas severa kaj koherema, sed fine de sciigo ĝi estas neimagebla. Iré a París este fin de semana. Mi iros al Parizo ĉi-semajnfine. Mi iros al Parizo ĉi-semajnfine. Me duele la mandíbula. Mia makzelo doloras. Mia makzelo doloras. ¿No nos estamos olvidando de algo? Ĉu ni ne forgesis ion? Ĉu ni ne forgesas ion? Si estuviera aquí, ¿qué diría? Se li estus ĉi tie, kion li dirus? Se mi estus ĉi tie, kion mi dirus? Lo supe todo el tiempo. Mi sciis tion dum la tuta tempo. Mi sciis tion dum la tuta tempo. Tom trabaja para la NASA. Tom laboras por NASA. Tom laboras por NASA. Me gradué hace cinco años. Mi diplomitiĝis antaŭ kvin jaroj. Mi iĝis antaŭ kvin jaroj. El genio de la lámpara le concedió al muchacho tres deseos. La genio de la lampo permesis, ke la knabo petu de li realigi tri dezirojn. La geniulo de la lampo donis al la knabo tri dezirojn. Por cierto, es 8 de junio, el cumpleaños de mi esposa. Cetere, estas la 8-a de junio - la naskiĝdatreveno de mia edzino. Cetere, estas 8a de junio, la naskiĝtago de mia edzino. ¿Qué hace a un buen líder? Kio estas la esenco de bona gvidanto? Kion vi faras al bona gvidanto? ¿Cómo se dice "arroz al vapor" en vietnamita? Kiel oni diras "vaporumita rizo" en la vjetnama? Kiel oni diras "roz al vaporo" en la urbo? Ella es nuestra profesora. Ŝi estas nia instruistino. Ŝi estas nia instruistino. ¿Hablas bien chino? Ĉu vi parolas bone la ĉinan? Ĉu vi bone parolas la ĉinan? Dejé tu cena en el horno. Mi lasis al vi vian vespermanĝaĵon en la forno. Mi lasis vian vespermanĝon en la forno. El único secreto que la mujer puede guardar es el que no conoce. La sola sekreto, kiun virinoj povas gardi, estas tiu, kiun ili ne konas. La sola sekreto, kiun virino povas konservi, estas tiu, kiun ŝi ne konas. Es solo una aproximación. Ĝi estas nur proksimumo. Tio estas nur prononcsigno. Hasta donde sé, no existe tal palabra. Laŭ mia scio tia vorto ne ekzistas. Laŭ mia scio, ne ekzistas tia vorto. Es probable que estés equivocada. Versajne vi eraras. Verŝajne vi malpravas. El mayor enemigo del hombre es otro hombre, mayor que los peligros naturales o cualquier animal salvaje. La homo estas pli danĝera malamiko por la homo ol la fortoj de naturo aŭ la sovaĝaj bestoj. La plej granda malamiko de homo estas alia homo, pli ol la naturaj danĝeroj aŭ ia sovaĝa besto. En cualquier idioma, una de las más hermosas palabras sin duda será - amigo. En kiu ajn lingvo unu el le plej belaj vortoj estas sendube "amiko." Per ajna lingvo, unu el la plej belaj vortoj certe estos - amiko. ¿Tienes una casa grande? Ĉu vi havas grandan domon? Ĉu vi havas grandan domon? Sé paciente y persistente. Estas cosas toman tiempo. Estu pacienca kaj persista. Tiuj aferoj postulas tempon. Estu pacienca kaj sola. Ĉi tiuj aferoj prenas tempon. Si yo hubiera sabido la verdad, te la habría dicho. Se mi scius la veron, mi dirus ĝin al vi. Se mi scius la veron, mi dirus ĝin al vi. Él pagó el doble del costo común del pasaje. Li pagis la duoblon de la kutima veturprezo. Li pagis duoble la ĝeneralan prezon de la bileto. Estoy de acuerdo con tus condiciones. Mi konsentas pri viaj kondiĉoj. Mi konsentas pri viaj kondiĉoj. ¿Te gustaría aprender polaco? Ĉu vi ŝatus lerni la polan? Ĉu vi ŝatus lerni la polan? ¡No me toques, me ensuciarías! Ne tuŝu min, ĉar vi malpurigus min! Ne tuŝu min, trankviliĝu! Estos bolígrafos son mejores que aquellos. Ĉi tiuj plumoj estas pli bonaj ol tiuj. Tiuj skribiloj estas pli bonaj ol tiuj. Parece que Jiro perdió el tren. Ŝajne Jiro maltrafis la trajnon. Ŝajnas, ke Jiro maltrafis la trajnon. Cuéntame una linda historia. Rakontu al mi belan historion. Rakontu al mi belan rakonton. ¿Por qué la gente va al cine? Kial homoj iras en kinejon? Kial homoj iras al kinejo? Él se apuró para así llegar a tiempo al tren. Li rapidis por atingi la trajnon. Li rapidis por alveni ĝustatempe en la trajno. Nos conocemos, no hace falta explicación. Ni reciproke nin konas, klarigon ne bezonas. Ni konas nin, ne necesas klarigon. Estaba tan desnuda como el día de su nacimiento. Ŝi estis tiel nuda kiel en la tago de sia naskiĝo. Mi estis tiel nuda kiel la tago de ŝia naskiĝo. Quiero ir hasta el fin del mundo con ella. Kun ŝi mi emas iri ĝis la fino de la mondo. Mi volas iri ĝis la fino de la mondo kun ŝi. Él corrió tan rápidamente como pudo. Li kuris tiel rapide, kiel li povis. Li kuris laŭeble plej rapide. Esperaré por una semana. Mi atendos dum semajno. Mi atendos vin dum unu semajno. Él se fumó un cigarro después de almorzar. Post la tagmanĝo li fumis cigaron. Li fumis cigaredon post tagmanĝo. ¿Ellos vivieron aquí? Ĉu ili loĝis ĉi tie? Ĉu ili vivis ĉi tie? Tengo una nueva dirección de correo electrónico. Mi havas novan retpoŝtan adreson. Mi havas novan retadreson. ¿Quieres contribuir algo al programa? Ĉu vi volas kontribui ion al la programo? Ĉu vi volas kontribui ion al la programo? Me pregunto qué hora es. Mi demandas min, kioma horo estas. Mi demandas min kioma horo estas. Su hermano fue malo conmigo. Lia frato estis malafabla al mi. Lia frato estis malica al mi. Tenemos que advertirle. Ni devas averti ŝin. Ni devas averti lin. Pristina es la capital de Kosovo. Priŝtino estas la ĉefurbo de Kosovo. Pristina estas la ĉefurbo de Knovo. No le escuches, está diciendo insensateces. Ne atentu lin, li diras stultaĵojn. Ne aŭskultu lin, li diras sensencaĵojn. Comer semillas de calabaza sirve para expulsar las lombrices. Manĝi kukurbosemojn utilas por elĵeti vermojn. Manĝi kuksajn semojn utilas por elĵeti la zombron. El niño se calló. La knabo silentis. La knabo silentis. Más vale tarde que nunca. Malfrue pli bonas ol neniam. Pli bone malfrue ol neniam. Come algo. Manĝu ion. Manĝu ion. Su madre y su hermana estaban enfermas. Liaj patrino kaj fratino estis malsanaj. Ŝia patrino kaj ŝia fratino estis malsanaj. Se construyeron iglesias por toda la isla. Preĝejoj estis konstruitaj ĉie en la insulo. Oni konstruis preĝejojn tra la tuta insulo. Mi mamá me compró una falda nueva. Panjo aĉetis novan jupon por mi. Mia patrino aĉetis por mi novan jupon. La luna llena está brillando en el cielo. Plena luno brilegas sur la ĉielo. La plenluno lumas en la ĉielo. Él es hijo de mi hermana. Es mi sobrino. Li estas filo de mia fratino. Li estas mia nevo. Li estas filo de mia fratino. Ĝi estas mia nevo. Este es el primer asunto con el que cumplí hoy. Tio estas la unua afero, kiun mi plenumas hodiaŭ. Jen la unua afero, per kiu mi plenumis hodiaŭ. El artista dibujaba con tinta china. La artisto desegnis per ĉina inko. La artisto desegnis per ĉina inko. ¿Dónde aprendiste alemán? Kie vi lernis la germanan? Kie vi lernis la germanan? No abrir antes de que pare el tren. Ne malfermu antaŭ la trajnohalto. Ne malfermu antaŭ ol la trajno haltis. Esta es una excepción a la regla. Tio estas escepto el la regulo. Tio estas escepto al la regulo. A él le debo mi vida. Mi ŝuldas al li mian vivon. Mi ŝuldas al li mian vivon. En África hay muchos leones. En Afriko estas multaj leonoj. En Afriko estas multe da leonoj. Quiero que admitas que quizá te guste un poco Tom. Mi volas ke vi konfesu, ke eble Tom iomete plaĉas al vi. Mi volas, ke vi akceptu, ke vi eble iomete ŝatas Tom. Creo que puedo resolver este problema sin tu ayuda. Mi kredas ke mi povas solvi ĉi tiun problemon sen via helpo. Mi kredas, ke mi povas solvi tiun problemon sen via helpo. ¿Debo contestar en inglés? Ĉu mi devas respondi en la angla? Ĉu mi devas respondi en la angla? Poné el libro sobre el escritorio. Metu la libron sur la skribtablon. Metu la libron sur la skribotablon. Sí, claro. Jes, certe. Jes, certe. ¡Debes estar bromeando! Vi certe ŝercas! Certe vi ŝercas! Salimos precipitadamente a la calle. Ni haste eliris sur la straton. Ni eliras rapide sur la straton. Él es un poco más alto que tú. Li estas iom pli alta ol vi. Li estas iomete pli alta ol vi. Dispongo de muy poco tiempo. Je mia dispono estas tre malmulte da tempo. Mi disponas tre malmultan tempon. Estoy listo para ayudarle. Mi estas preta, helpi vin. Mi pretas helpi vin. Hoy es sábado y mañana será domingo. Hodiaŭ estas sabato, kaj morgaŭ dimanĉo. Hodiaŭ estas sabato kaj morgaŭ estos dimanĉo. Ella preguntó por mi escuela. Ŝi demandis pri mia lernejo. Ŝi demandis pri mia lernejo. Ya que el precio del jugo de naranja es siempre más alto que el del jugo de manzana, me fijo en ese precio y siempre aprovecho la ocasión para abastecerme de una buena reserva de jugo de naranja en ofertas especiales. Ĉar la prezo de oranĝa suko ĉiam estas pli alta ol tiu de pomsuko mi atentas pri tiu prezo kaj ĉiam kaptas la okazon por provizi min per bela stoko da oranĝa suko el specialaj ofertoj. Ĉar la prezo de oranĝa suko estas ĉiam pli alta ol la suko de pomo, mi fiksas ĉe tiu prezo kaj ĉiam prenas la okazon por ke mi donu al mi bonan oranĝan sukon. ¿Quién es tu escritor favorito? Kiu estas via preferata aŭtoro? Kiu estas via preferata verkisto? Ese atleta ganó el torneo tres veces seguidas. Ĉi atleto gajnis la konkurson tri fojojn sinsekvajn. Tiu atleto gajnis trifoje la tri fojojn. Él me contó la historia de su vida. Li rakontis al mi la historion de sia vivo. Li rakontis al mi sian vivhistorion. En nuestra escuela llevamos uniforme. En nia lernejo ni portas uniformojn. En nia lernejo estas uniformo. Una enfermedad impidió que saliera. Pro malsano li ne povis forlasi la domon. Estas malsano, ke li eliĝu. Nos encontramos con ella por casualidad. Ni renkontis ŝin hazarde. Ni hazarde renkontis ŝin. ¿Te gustaría tomar un baño antes de ir a la cama? Ĉu vi ŝatus baniĝi antaŭ ol enlitiĝi? Ĉu vi ŝatus bani vin antaŭ enlitiĝo? ¿Me puedo comer esa torta? Ĉu mi rajtas manĝi tiun kukon? Ĉu mi rajtas manĝi tiun kukon? Su padre es alto. Via patro estas alta. Lia patro altas. No hay duda de que ese sueño eran los recuerdos de mi vida pasada. Sen dubo tiu sonĝo estis la memoroj de mia pasinta vivo. Ne estas dubo, ke tiu revo estis la memoraĵoj de mia pasinta vivo. El Rin fluye entre Francia y Alemania. Rejno fluas inter Francio kaj Germanio. Rejno fluas inter Francujo kaj Germanujo. Tom puso las flores en un florero. Tomo metis la florojn en vazon. Tom metis la florojn en floron. El pan viejo a veces también puede ser usado como arma mortal. Ankaŭ malnova pano fojfoje uzeblas kiel mortiga armilo. Ankaŭ malnova pano povas esti uzata kiel mortiga armilo. Haz de la necesidad una virtud. El la mizero faru virton. Faru el la neceso virton. El tejado está bien aislado. La tegmento estas bone izolita. La tegmento estas en ordo. A él le gusta ver partidos de béisbol en la televisión. Li ŝatas televidi bazopilkmatĉojn. Li ŝatas spekti matĉojn de bazopilko en televido. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender. Surpriziĝi, miri, signifas komenci kompreni. Sonĝi, stranga, estas komenci kompreni. Intentamos convencerlo. Ni provis lin konvinki. Ni provis konvinki lin. No confíes demasiado en él. Ne tro fidu lin. Ne fidu lin tro multe. Copia esto, por favor. Bonvolu kopii tion. Bonvolu skribi tion. Ponlo sobre la mesa. Metu ĝin sur la tablon. Metu ĝin sur la tablon. Me comí la manzana. Mi manĝis la pomon. Mi manĝis la pomon. Muiriel es india. Muiriel estas hindino. Muiriel estas denaska. No me dejes sola. Ne lasu min sola! Ne lasu min sola. Me encanta beber agua mineral natural. Mi ŝatas trinki naturan mineralakvon. Mi ŝatas trinki naturan akvon. Ella le pidió que abriera la ventana. Ŝi petis lin malfermi la fenestron. Ŝi petis ŝin malfermi la fenestron. Por sus logros, ellos le otorgaron la medalla de oro. Ili premiis lin per ormedalo pro liaj atingoj. Pro siaj atingoj ili donis al ŝi la oran medalon. Espera sólo un momento. Atendu nur momenton. Atendu nur momenton. Él se opone al nuevo plan. Li estas kontraŭ la nova plano. Li kontraŭas la novan planon. El bourbon está hecho de maíz. Burbona drinkaĵo faratas el maizo. La bubobo estas farita el masto. Fui al banco para sacar dinero. Mi iris al la banko por depreni monon. Mi iris al banko por preni monon. Tienes que comprarle ropa nueva. Vi aĉetu kelkajn novajn aĵojn por li. Vi aĉetu novajn vestaĵojn por li. Este es un libro muy pequeño. Tiu estas tre malgranda libro. Ĉi tiu estas tre malgranda libro. Pienso ir a estudiar al extranjero el próximo año. Mi planas sekvan jaron iri eksterlanden por studi. Mi pensas, ke mi studos eksterlanden venontjare. Ella era la única mujer. Ŝi estis la sola virino. Ŝi estis la sola virino. Anoche llovió mucho. La lastan nokton multe pluvis. Hieraŭ vespere pluvis multe. Si fuera tú, llamaría al doctor. Anstataŭ vi, mi vokus la kuraciston. Se mi estus vi, mi alvokus kuraciston. Lo que ella dice es falso. Tio, kion ŝi diras, estas malvero. Tio, kion ŝi diras, estas malvera. ¿Entendéis? Ĉu vi komprenas? Ĉu vi komprenas? Estoy en la biblioteca. Mi estas en la biblioteko. Mi estas en la biblioteko. Mi tinta es mejor que la tuya. Mia inko estas pli bona ol la via. Mia inko estas pli bona ol la via. ¿Qué restaurante de comida china tú visitas? Kiun ĉinan restoracion vi vizitas? Kiun ĉinan manĝaĵon vi vizitas? Te mostraré la ciudad. Mi montros la urbon al vi. Mi montros al vi la urbon. Lo haremos juntos. Ni faros ĝin kune. Ni faros tion kune. Me aprendí todas esas palabras. Mi lernis ĉiujn tiujn vortojn. Mi lernis ĉiujn tiujn vortojn. Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. La 1950-ajn jarojn karakterizas malvarma milito inter okcidento kaj oriento. La 19aj jaroj estas malvarmaj de malvarma milito inter oriento kaj okcidento. Había una torre en la cima de la montaña. Estis turo sur la montopinto. Sur la supro de la monto estis turo. Quiero hablar contigo en privado. Llámame. Mi volas paroli kun vi private. Voku min. Mi volas paroli kun vi private. Telefonu al mi. Tu nombre, por favor. Vian nomon, bonvolu. Vian nomon, mi petas. No te puedo prometer nada. Mi povas promesi al vi nenion. Mi povas promesi nenion al vi. Sostén al bebé con delicadeza. Delikate tenu la bebon. Tenu la bebon singardema. Esta naranja no estaba ni dulce ni ácida. Ĉi tiu oranĝo estas nek dolĉa nek acida. Tiu oranĝo estis nek dolĉa nek acida. No sabía ni leer. Li eĉ ne povis legi. Mi eĉ ne sciis la legadon. Numerosas estrellas eran visibles en el cielo. Multnombraj steloj videblis en la ĉielo. City name (optional, probably does not need a translation) El plátano es dulce. La banano estas dolĉa. La banano estas dolĉa. Ella pintó blanco el muro. Ŝi pentris la muron blanka. Ŝi farbis la muron blanka. Encenderán unas velas en su cuarto. Ili ekflamigos kandelojn en sia ĉambro. Ili konstruos kandelojn en sia ĉambro. La matemática es una mierda. Matematiko estas aĉa. Matematiko estas merdo. Mi profesora de matemáticas sufre de insomnio. Mia profesorino pri matematiko suferas je sendormeco. Mia instruisto pri matematiko suferas pro sendormeco. Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Mi telefonos tuj post kiam mi atingos la flughavenon. Mi telefonos al vi tiel baldaŭ al la flughaveno. A Lech le interesa la historia. Lech interesiĝas pri historio. Lin interesas la historio. Soy el líder de este equipo. Mi estas la estro de tiu teamo. Mi estas la gvidanto de ĉi tiu teamo. Los dos poemas expresan la miseria humana. Ambaŭ poemoj esprimas homan mizeron. La du poemoj esprimas la homan suferadon. Sería mejor si ella anduviera más atenta. Estus pli bone, se ŝi estus pli atenta. Estus pli bone, se ŝi irus pli atente. Ella se sentía muy sola. Ŝi sentis sin tre sola. Ŝi sentis sin tre soleca. No bebas demasiado, ¿vale? Ne trinku tro multe, ĉu konsentite? Ne trinku tro multe, ĉu bone? Te toca a ti. Jen via vico. Estas via vico. Yo también tengo miedo, así que no voy a ir. Ankaŭ mi timas, do mi ne iros tien. Mi ankaŭ timas, do mi ne iros. Mi habitación está llena de peligros. En mia ĉambro svarmas danĝeroj. Mia ĉambro estas plena de danĝeroj. Sé que soy inocente. Mi scias, ke mi estas senkulpa. Mi scias, ke mi estas senkulpa. ¡No veo nada! Mi nenion vidas! Mi vidas nenion! No sé dónde está mi manual de francés. Mi ne scias, kie estas mia lernolibro pri la franca. Mi ne scias, kie estas mia franca manlibro. No tengo futuro. Mi ne havas estontecon. Mi ne havas estontecon. Él corrió para llegar a tiempo. Li kuris por alveni ĝustatempe. Li kuris por alveni ĝustatempe. No lo encontrarán. Ili ne trovos tion. Ili ne trovos lin. Londres es una de las ciudades más grandes del mundo. Londono estas unu el la plej vastaj urboj de la mondo. Londono estas unu el la plej grandaj urboj de la mondo. Él quiere vernos otra vez. Li volas revidi nin. Li volas revidi nin. Tom está cociendo un huevo. Tomo boligas ovon. Tom havas ovon. Quien mucho abarca poco aprieta. Kiu multon deziras, nenion akiras. Kiu tro multe prenas, malmulte tenas. No tengas miedo de hacer preguntas. Ne timu starigi demandojn. Ne timu demandi. La esperanza y la paciencia conducen al poder. Espero kaj pacienco kondukas al potenco. Espero kaj pacienco kondukas al potenco. Vivo en el número tres de la calle Zamenhof. Mi loĝas en la numero tria de strato Zamenhof. Mi loĝas en numero tri de la strato Zamenhof. Esa es una idea grandiosa. Tio estas bonega ideo. Tio estas grandioza ideo. Oí que un hombre paralizado fue devorado vivo por gusanos. Mi aŭdis, ke paraliziton vivan manĝis vermoj. Mi aŭdis, ke maljuna homo estas manĝita de vermoj. Terminemos lo que empezamos. Ni finu kion ni komencis. Ni finu, kion ni komencis. ¿Tienes aquella botella? Ĉu vi havas tiun botelon? Ĉu vi havas tiun botelon? Me he dejado las gafas en casa. Mi lasis la okulvitrojn hejme. Mi lasis miajn okulvitrojn hejme. Vivo en la zona oeste de la ciudad de Río de Janeiro. Mi loĝas en la okcidenta zono de la urbo Río de Janeiro. Mi loĝas en la okcidenta regiono de la urbo de Rio de Janeiro. Me levanto a las seis casi todos los días. Mi preskaŭ ĉiutage ellitiĝas je la sesa horo. Mi ellitiĝas je la sesa preskaŭ ĉiutage. Ella lloraba al oír la historia. Ŝi ploris aŭdante la historion. Ŝi ploris, kiam ŝi aŭdis la rakonton. Entre el decir y el hacer hay una alta montaña. Inter faro kaj rakonto staras meze granda monto. Inter diri kaj fari estas alta monto. Hay muchas grandes tiendas y supermercados en Shinjuku. Estas multaj grandaj butikoj kaj superbazaroj en Ŝinĵuku. Estas multaj grandaj butikoj kaj superbazaroj en Shinjuku. ¡Buena suerte en esta empresa! Bonŝancon je tiu entrepreno! Bonan ŝancon al ĉi tiu firmao! Somos nuestra memoria, somos ese quimérico museo de formas inconstantes, ese montón de espejos rotos. Ni estas nia memoro, ni estas tiu kimera muzeo de nekonstantaj formoj, tiu amaso da rompitaj speguloj. Ni estas nia memoro, ni estas tiu fabrikiga muzeo, tiuj rompitaj speguloj. Ya estoy aburrido. Mi jam enuas. Mi jam enuas. No puedo soportar más su violencia. Mi ne plu povas elteni lian perforton. Mi ne plu povas elteni lian perforton. Mientras tanto, corte el pan en cubos y fríalos en aceite hirviendo. Intertempe tranĉu la panon en kubetojn kaj fritu ilin. Dume, vi tranĉos la panon en siteloj kaj malvarmaj oleo. Mira, me he hecho un tatuaje de una flor. Aquí está, en mi tripa. Vidu, mi aĉetis al mi tatuaĵon floran. Jen, sur la ventro. Rigardu, mi faris por mi floron de floro. Jen ĝi estas en mia tripipa. Tom murió a los 97 años de edad. Tomo mortis, kiam li estis naŭdeksepjara. Tom mortis en la aĝo de naŭ jaroj. Amo esos momentos. Mi amas tiajn momentojn. Mi amas tiujn momentojn. A él le gusta la aventura. Li ŝatas aventuron. Li ŝatas aventuron. El problema no merece consideración. La problemo ne meritas pripensadon. La problemo ne meritas kulpon. Tras una lluvia intensa, la hierba huele muy bien. Post forta ekpluvo la herbo tre bonodoras. Post intensa pluvo la herbo odoras tre bone. Abrí la caja y miré adentro. Mi malfermis la skatolon kaj rigardis en ĝin. Mi malfermis la skatolon kaj enrigardis. ¿No puedes hacer un nudo que no sea el de tus zapatos? Ĉu vi ne povas fari nodon kiu ne estu tiu de viaj ŝuoj? Ĉu vi ne povas fari nodon, kiu ne estas tiu de viaj ŝuoj? ¡No te quejes! Ne plendu! Ne plendu! No confundas el chino con el japonés. Ne konfuzu ĉinan kun japana lingvo. Ne konfuzu ĉinan kun japana. No deberían haberlo hecho sin mi consentimiento. Vi ne estus devinta fari tion sen mia permeso. Vi ne estus devinta fari tion sen mia konsento. Ella me llamó muy tarde anoche. Ŝi vokis min tre malfrue lastnokte. Ŝi vokis min tre malfrue en la pasinta nokto. Este diccionario es una buena herramienta de aprendizaje tanto para estudiantes como para profesores. Tiu vortaro estas bona lernilo por lernantoj kaj lernigistoj. Ĉi tiu vortaro estas bona lernilo por lernantoj kaj instruistoj. Tomemos el tren. Ni prenu la trajnon. Ni prenu la trajnon. Ella se burló de su esposo. Ŝi primokis sian edzon. Ŝi mokis sian edzon. Podés decirle a un gato "tigre chico," tanto como a un tigre "gato grande." Vi povas kaj nomi katon tigreto kaj tigron katego. Vi povas diri al kato "kato" kaj al tigro "egale." Tom necesita lentes nuevos. Tom bezonas novajn okulvitrojn. Tomo bezonas novajn okulvitrojn. Yo jugaba al tenis luego de la escuela. Post la leciono mi ludis tenison. Mi ludis tenison post la lernejo. ¿Dónde viste al muchacho? Kie vi vidis la knabon? Kie vi vidis la knabon? Él golpeó a la puerta. Li frapis je la pordo. Li frapis je la pordo. No lo subestimes. Ne subestimu tion. Ne konfuzu lin. Singapur se ve muy bonita en esa foto. Singapuro aspektas tre bela sur tiu foto. Singapuro aspektas tre bela en tiu foto. Polonia es un país grande. Pollando estas granda lando. Polujo estas granda lando. Ya no cabe disculparte. Vi ne plu estas pardonebla. Vi ne plu estas pardonebla. Él me prometió no fumar. Li promesis al mi ne fumi. Li promesis al mi ne fumi. Me encanta hablar contigo. Mi ŝategas paroli kun vi. Mi ŝatas paroli kun vi. Dame algo de beber. Donu al mi ion por trinki. Donu al mi ion por trinki. Los materialistas y los locos nunca tienen dudas. Materialistoj kaj frenezuloj neniam dubas. Stultistoj kaj frenezuloj neniam dubas. Tú escribes mejor que yo. Vi skribas pli bone ol mi. Vi skribas pli bone ol mi. Si más de uno de cada ocho alemanes decidieran viajar simultáneamente de vacaciones a Grecia, la población de Grecia se duplicaría. Se pli ol unu el ok germanoj decidos vojaĝi samtempe al Grekio por ferii tie, tiam la loĝantaro de Grekio duobliĝos. Se pli ol ok germanoj decidis vojaĝi en Grekion, la loĝantaro de Grekio estos kunligitaj. Tom no sabía que la fecha límite era hoy. Tom ne sciis, ke la limdato estas hodiaŭ. Tom ne sciis, ke la limo estas hodiaŭ. No me gustan estos dulces. Tiujn dolĉaĵojn mi ne ŝatas. Mi ne ŝatas ĉi tiujn dolĉaĵojn. Betty conduce rápido. Betty stiras rapide. Betty stiras rapide. ¿De verdad te quieres casar? Ĉu vi vere deziras edziĝi? Ĉu vi vere deziras edziniĝi? Lo tomo. Mi prenos lin. Mi prenas ĝin. ¡Mira! Se están yendo de la casa. Rigardu! Ili forlasas la domon. Rigardu! Ili venas el la domo. Tom no te va a morder. Tomo ne mordos vin. Tom ne venkos vin. Si conocemos su rostro, se lo debemos a él que nos dejó su autorretrato. Se ni konas lian vizaĝon, tion ni ŝuldas al li, kiu al ni postlasis sian memportreton. Se ni konas lian vizaĝon, ni devas ĝin diri al li, ke lia aŭtoro forlasis nin. ¿Qué edad tienes? Kiom da jaroj vi havas? Kiom vi aĝas? La fruta fresca es buena para la salud. La freŝa frukto bonas por la sano. Freŝaj fruktoj estas bonaj por la sano. Toma este remedio. Pronto te sentirás mejor. Prenu tiun sanigilon. Vi baldaŭ sentos vin pli bona. Prenu tiun medikamenton. Vi baldaŭ sentos vin pli bone. ¿Dónde pasaste tus vacaciones? Kie vi pasigis viajn feriojn? Kie vi pasigis viajn feriojn? Creo que Tom quiso decir exactamente lo que dijo. Mi kredas ke Tom volis diri ekzakte kion li diris. Mi pensas, ke Tom volis diri precize kion li diris. El general inspeccionó las tropas. La generalo inspektis la trupojn. La generalo instigis la trupojn. Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre. Mia gepatra lingvo estas la plej bela donaco de mia patrino. Mia gepatra lingvo estas la plej bela donaco, kiun donis al mi mia patrino. Vengo de Canadá. Mi devenas de Kanado. Mi venas el Kanado. Tony rompió esta mesa. Tony rompis tiun tablon. Tony rompis tiun tablon. Tom habló. Tom parolis. Tomo parolis. Apenas podía trabajar. Mi apenaŭ povis labori. Mi apenaŭ povis labori. Su discurso provocó una ola de indignación. Ŝia parolado malligis ondon de indigno. Lia parolado kaŭzisĵon de kolero. Me voy a casa después de que todos los demás se vayan a casa. Mi iras hejmen post kiam ĉiuj aliaj iris hejmen. Mi hejmen iros hejmen post kiam ĉiuj aliaj iru hejmen. Me encontré con él una mañana de invierno. Mi renkontis lin je vintra mateno. Mi renkontis lin morgaŭ en vintro. Adivine qué me pasó. Divenu, kio okazis al mi! Divenu, kio okazis al mi. Debemos mantener la calma. Ni devas resti kvietaj. Ni devas resti trankvilaj. Él me quiere, pero yo no le quiero. Li amas min, sed mi lin ne amas. Li amas min, sed mi ne amas lin. Ella estaba en la escena del crimen. Ŝi estis en la krimloko. Ŝi estis en la krima sceno. Voy a Vancouver la semana que viene a ver a mi hermana. Mi venontsemajne iros al Vankuvero por viziti mian fratinon. Mi iras al Vanouver la venontan semajnon por vidi mian fratinon. ¿Puedes levantar esta piedra? Ĉu vi povas levi ĉi tiun ŝtonon? Ĉu vi povas levi tiun ŝtonon? ¡Qué lástima que yo no tenga jardín! Kiel domaĝe, ke mi ne havas ĝardenon! Domaĝe, ke mi ne havas ĝardenon! Prefiero los dulces. Mi estas sukeraĵema. Mi preferas dolĉaĵojn. ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas! Estus revo, se mi scipovus paroli dek lingvojn. Estus bonege se mi povus paroli dek lingvojn! Este libro me pareció interesante de principio a fin. Mi trovis tiun libron interesa de la komenco ĝis la fino. Mi trovis tiun libron interesa de komenco ĝis fino. Un periodo legislativo dura normalmente cuatro años. Parlamenta periodo daŭras ĝenerale kvar jarojn. Simpla periodo kutime daŭras kvar jarojn. Creo que la sopa necesita un poco de sal. Mi pensas ke la supo bezonas iomete da salo. Mi kredas, ke la supo bezonas iom da salo. El cielo estaba oscuro. La ĉielo estis malhela. La ĉielo estis malhela. A Tom le gusta experimentar. Tom ŝatas eksperimenti. Al Tom plaĉas eksperimentado. ¿Me puede dar dinero? Ĉu vi povas doni al mi monon? Ĉu vi povas doni al mi monon? Estoy saturado de trabajo. Mi estas saturata de taskoj. Mi estas frontata de laboro. Mi perro tiene la mala costumbre de mear las sillas. Mia hundo havas la malbonan kutimon pisi kontraŭ seĝoj. Mia hundo havas la malbonan kutimon meti miajn seĝojn. Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. Strangas, ke vi volas vidi min, kvankam mi tiel ĝenegis vin pasintsemajne. Ŝajnas al mi, ke mi volas vidi min kun la fingro, kiun mi donis al li lastsemajne. ¿Creés en fantasmas? Ĉu vi kredas je la fantomoj? Ĉu vi kredas je fantomoj? Me fulminó con la mirada. Rigardante min liaj okuloj ĵetis fulmojn. Li skuis min per la rigardo. No fumes. Ne fumu. Ne fumas. El sueño de Mayuko se volvió realidad. La revo de Mayuko realiĝis. La revo de Mayuko realiĝis. Los animales viven en el bosque. Bestoj loĝas en la arbaro. La bestoj vivas en la arbaro. ¿Qué vas a hacer ahora? Kion vi faros nun? Kion vi faros nun? Recibí la noticia de parte de Hashimoto. Tiun novaĵon mi eksciis de Haŝimoto. Mi ricevis la novaĵon pri parte de Hashimoto. Pregúntale si todavía viven en Tokio. Demandu al li, ĉu ili ankoraŭ loĝas en Tokio. Demandu al ŝi, ĉu vi ankoraŭ loĝas en Tokio. ¿Me ayudás a hacer las valijas? Ĉu vi helpos min paki? Ĉu vi helpos min fari la valizojn? Todo se ve brillante en primavera. En la printempo ĉio aspektas lume. Ĉio aspektas brila en printempo. El fuerte debe ayudar al débil. La fortuloj helpu la malfortulojn. La forta devus helpi la malfortan. Recibimos una respuesta inmediata a nuestra carta. Ni ricevis tujan respondon al nia letero. Ni ricevis tujan respondon al nia letero. ¡No intentes engañarme! Ne provu mistifiki min! Ne provu trompi min! ¿Puedes comer con palillos chinos? Ĉu vi povas manĝi per bastonetoj? Ĉu vi povas manĝi kun bastonetoj? Es posible que eso sea cierto. Eble tio veras. Eblas, ke tio estas vera. Nadie es perfecto, salvo el que aspira a alcanzar la perfección. Neniu estas perfekta, krom tiu, kiu strebas atingi perfektecon. Neniu perfektas, krom tiu, kiu celas perfekte. Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree. Mia frato estas gravega. Li almenaŭ pensas tion. Mia frato tre gravas. Aŭ almenaŭ li kredas tion. París siempre será París. Parizo ĉiam estos Parizo. Parizo ĉiam estos Parizo. Cada pueblo tiene sus propios mitos. Ĉiu popolo havas siajn proprajn mitojn. Ĉiu popolo havas siajn proprajn mitojn. Los japoneses no siempre hacen una reverencia como muestra de respeto. La japanoj ne ĉiam faras riverencon kiel signon de respekto. Japanoj ne ĉiam respektos, kiel ĝi montras respekton. El resultado fue bien decepcionante. La rezulto estis iom senreviga. La rezulto estis relative elrevita. Ella tiene unos hermosos ojos. Ŝi havas belajn okulojn. Ŝi havas belajn okulojn. Pele la naranja y déme un gajo. Senŝeligu la oranĝon kaj donu al mi pecon. Batalu la oranĝon kaj donu al mi prunon. Yo soy el mejor. Mi estas la plej bona. Mi estas la plej bona. El mes pasado se divorció de su esposa. Li eksedziĝis lastan monaton. En la pasinta monato li rezignis pri sia edzino. Él no piensa más que en ganar dinero. Pripensas li nur monogajnon. Li pensas nur pri gajni monon. Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí. Li diras la samon ekde kiam mi ekkonis lin. Kaj li skribis la samon, post kiam mi renkontis lin. En mi habitación hay una radio. Estas radio-aparato en mia ĉambro. Estas radio en mia ĉambro. Ella aún lo ama. Ŝi ankoraŭ amas lin. Ŝi ankoraŭ amas lin. La nueva ley fue ejercida en los habitantes de la isla. La nova leĝo estis aplikita al la loĝantoj de la insulo. La nova leĝo estis praktikata en la loĝantoj de la insulo. No le mientas a Tom. Ne mensogu al Tomaso. Ne mensogu al Tom. ¿Eres alérgico a algún medicamento? Ĉu vi estas alergia kontraŭ ia medikamento? Ĉu vi estas alergia al iu medikamento? Lo he visto entrar al negocio. Mi vidis lin eniri la vendejon. Mi vidis lin eniri la negocon. No le digo nada más que la pura verdad. Mi diras al vi nenion alian, krom pura vero. Mi diras nenion krom la pura vero. Hay suficiente campo para todos. Estas sufiĉe da loko por ĉiu. Estas sufiĉe da kampo por ĉiuj. Dame tiempo para pensármelo. Donu al mi tempon por pripensado! Donu al mi tempon por pripensi tion. Había mil personas aproximadamente. Ĉeestis ĉirkaŭ 1000 personoj. Estis mil homoj proksimume. Ya no está sola. Ŝi ne plu estas sola. Ĝi ne plu estas sola. Hay algo de agua en el balde. Estas iom da akvo en la sitelo. Estas iom da akvo en la sitelo. Fumar es perjudicial para la salud. Fumado damaĝas la sanon. Fumado estas malutile por la sano. Los hombres también pueden fingir. Ankaŭ viroj povas ŝajnigi. Ankaŭ viroj kapablas ŝajnigi. ¿Qué hay para cenar hoy? Kion ni manĝos hodiaŭ vespere? Kion ni havas por vespermanĝi hodiaŭ? Me cansé de estar todo el día tumbado en la cama. Mi laciĝis pro tutataga kuŝado en lito. Mi laciĝis esti en la lito dum la tuta tago. Hoy hace mucho viento, ¿no? Forte ventas hodiaŭ, ĉu ne? Hodiaŭ estas multe da vento, ĉu ne? Yo fumaba cuando era joven. Mi fumadis, kiam mi estis juna. Mi fumis, kiam mi estis juna. Mientras más aprendemos, más nos damos cuenta de lo poco que sabemos. Ju pli ni lernas, des pli ni komprenas kiom malmulte ni scias. Ju pli ni lernas, des pli ni rimarkas tion, kion ni scias. Él sacrificó su propia vida para salvarla. Li oferis sian propran vivon por savi ŝin. Li oferis sian propran vivon por savi ŝin. Lo juro, John. A partir de hoy dejo de fumar. Mi ĝin ĵuras, Johano. Ekde hodiaŭ mi ne plu fumos. Mi ĵuras, Johano. Ekde hodiaŭ mi ĉesis fumi. Él se durmió enseguida porque estaba muy agotado. Ĉar li estis tre elĉerpita li tuj ekdormis. Li tuj dormis ĉar li estis tre laca. Había cincuenta pasajeros en el avión. Estis kvindek pasaĝeroj en la aviadilo. En la aviadilo estis kvindek pasaĝeroj. Te deben mil yenes. Oni ŝuldas al vi mil enojn. Ili ŝuldas al vi mil enojn. ¿Por qué la carne de pollo es blanca? Kial la viando de kokido estas blanka? Kial la kokido estas blanka? Lavar ropa es mi tarea. Lavi vestaĵojn estas mia tasko. Lavaj vestaĵoj estas mia tasko. ¿Quieres ver mi habitación? Ĉu vi volas vidi mian ĉambron? Ĉu vi volas vidi mian ĉambron? Tengo una hija. Mi havas filinon. Mi havas filinon. Tiene un poco más de cuarenta años. Li aĝas iom pli ol kvardek jarojn. Li estas iomete pli aĝa ol 40. ¿Lo tienes todo? Ĉu vi havas ĉion? Ĉu vi havas ĉion? Le gusta comer zanahorias crudas. Li ŝatas manĝi krudajn karotojn. Li ŝatas manĝi krudajn kukikojn. Este abrigo es más grande. Tiu palto estas pli granda. Ĉi tiu mantelo estas pli granda. Tom fue mi primer novio. Tomo estis mia unua koramiko. Tom estis mia unua koramiko. Él conoce diez veces más palabras en inglés que yo. Li konas dekoble pli da anglaj vortoj ol mi. Li konas dekoble pli da anglaj vortoj ol mi. La muerte busca a su presa. La morto serĉas sian predon. La morto serĉas sian predon. Está en una reunión. Li estas en kunsido. Li estas en kunsido. Yo tengo la culpa. Mi kulpas. Mi kulpas. ¿Es ese su paraguas? Ĉu tio estas via pluvombrelo? Ĉu tio estas via pluvombrelo? Dígame algo sobre su hijo. Diru al mi ion pri via filo. Diru al mi ion pri via filo. Si escribo una frase como ejemplo, ¿puede corregirla para mí? Se mi skribas ekzemplan frazon, ĉu vi povas ĝin korekti por mi? Se mi skribas frazon ekzemple, ĉu vi povas korekti ĝin por mi? Mas ellos vendrán aquí mañana. Sed ili venos ĉi tien morgaŭ. Plu ili venos ĉi tien morgaŭ. He aquí el restaurante. Jen la restoracio. Jen la restoracio. ¡Pegas como una chica! Vi frapas kiel knabineto! Kiel knabino! Él escribió un libro sobre China. Li verkis libron pri Ĉinujo. Li verkis libron pri Ĉinio. Parecía que ella ya había recibido el dinero. Ŝajnis, ke ŝi jam ricevis la monon. Ŝajnis, ke ŝi jam ricevis la monon. Pídele que nos de algo de dinero. Petu ŝin doni al ni iom da mono. Petu lin doni al ni iom da mono. Lo que me molesta de él es su actitud. Tio, kio ĝenas min, estas lia sinteno. Kio ĝenas min pri li estas lia sinteno. Tú no me puedes obligar a algo que yo no quiera hacer. Vi ne povas devigi min al io, kion mi ne volas fari. Vi ne povas devigi min fari ion, kion mi ne volas fari. Cada uno de ellos recibió un premio. Ĉiu el ili ricevis premion. Ĉiu el ili ricevis premion. Algunas personas ven una conspiración detrás de casi cualquier cosa. Iuj vidas komploton malantaŭ preskaŭ ĉio. Kelkaj homoj vidas konspiron malantaŭ preskaŭ ĉio. Realmente no sé cómo agradecerte. Mi vere ne scias, kiel danki vin. Mi vere ne scias, kiel danki vin. Ella es una chica moderna. Ŝi estas moderna junulino. Ŝi estas moderna knabino. Lo que sea. Ĉio ajn. Kion ajn. Hoy, hicimos un buen negocio. Hodiaŭ ni faris bonan negocon. Hodiaŭ ni havis bonan entreprenon. ¿Has visto mi libro? Ĉu vi vidis mian libron? Ĉu vi vidis mian libron? Me pregunto cuál será el primer país en censurar Tatoeba. Mi demandas min kiu lando cenzuros Tatoeban unua. Mi demandas min kiu estas la unua lando en Ĉinio. ¿Qué es el romanticismo? Kio estas la romantikismo? Kio estas la romanismo? Por favor, siéntase como en su casa. Bonvole agu, kvazaŭ vi estus ĉe vi. Sentu vin hejme ĉe mi. ¿Dónde está el nacimiento de este río? Kie fontas tiu rivero? Kie estas la naskiĝo de tiu rivero? ¿Estabas en casa? Ĉu vi estis hejme? Ĉu vi estis hejme? ¿Viste a alguien en el centro comercial? Ĉu vi vidis iun ajn en la komerca centro? Ĉu vi vidis iun en la komerca centro? Me acuesto a las 11. Mi enlitiĝas je la dudek-tria. Mi enlitiĝas je la dekunua. Aún no sé hablar bien inglés. Mi ankoraŭ ne bone scipovas paroli la anglan. Mi ankoraŭ ne scipovas bone paroli la anglan. Él me hizo la promesa de venir aquí a las cinco. Li promesis al mi veni ĉi tien je la kvina. Li promesis al mi veni ĉi tien je la kvina horo. Yo uso Firefox. Mi uzas Firefox. Mi uzas Fajrovulpon. Él está a bordo del barco. Li estas sur la ŝipo. Li estas sur la ŝipo. Olvide eso por favor. Bonvolu forgesi tion. Bonvolu forgesi tion. Oh, puedes teclear sin mirar el teclado. ¡Sorprendente! Ho! Vi povas tajpi sen rigardi la klavaron. Tio rimarkindas! Vi povas tajpi sen rigardi la klavaron. Hay que tener cabeza para negociar. Kiu volas komerci, tiu saĝon bezonas. Estas necese havi kapon por alvenos. Tom es el ex de Mary. Tomaso estas la eksulo de Maria. Tom estas la eksedzino de Mary. Esto te enseñará a no molestar a otras personas. Tio instruos al vi ne molesti aliajn homojn. Tio instruos vin, ne tedi aliajn homojn. ¿Has comido algo hoy? Ĉu vi manĝis ion hodiaŭ? Ĉu vi manĝis ion hodiaŭ? Trabajo tanto como tú. Mi laboras tiel multe, kiel vi. Mi laboras tiom, kiom vi. Hay mucha más agua de la necesaria. Estas pli da akvo ol bezonata. Estas pli da akvo ol necesas. Él tiene mucho dinero en el banco. Li havas multe da mono en la banko. Li havas multe da mono en la banko. Mi charla no fue suficiente. Mia parolado ne estis sufiĉa. Mia parolado ne estis sufiĉa. Quien tiene más inteligencia hace estupideces durante su juventud. Kiu havas pli multe da intelekto, faras stultaĵojn, dum li estas juna. Kiu havas pli da inteligento, tiu faras stultaĵojn dum sia juneco. La Gran Muralla China es de más de 5.500 millas de largo. La Ĉina Granda Muro longas pli ol 5500 mejlojn. La Granda Murego de Ĉinio estas pli ol 5500 mejlojn longa. Parece que a Cathy le gusta la música. Cathy ŝajne ŝatas muzikon. Ŝajnas, ke Cathy ŝatas muzikon. Su sombrero se veía muy chistoso. Lia ĉapelo aspektis tre komika. Lia ĉapelo aspektis tre zeza. Él vende fruta. Li vendas fruktojn. Li vendas fruktojn. No me encontré con nadie camino a casa. Mi renkontis neniun survoje hejmen. Mi renkontis neniun survoje hejmen. ¿Quieres el verde o el azul? Ĉu vi volas la verdan aŭ la bluan? Ĉu vi volas la verdan aŭ la bluan? ¿Desde cuándo que está enferma? Depost kiam ŝi estas malsana? Ekde kiam ŝi malsanas? El óxido se come el hierro. Rusto korodas la feron. La akuto manĝas la feron. Necesitas un pasaporte para salir al extranjero. Vi bezonas pasporton por iri eksterlanden. Vi bezonas pasporton por eliri eksterlanden. Él dijo que era pobre. Li diris, ke li estas malriĉa. Li diris, ke li malriĉas. Hasta un ciego tiene su propio punto de vista. Ankaŭ blindulo havas propran vidpunkton. Eĉ blindulo havas sian propran vidpunkton. Ha ido a la tienda. Li iris al la butiko. Li iris al la vendejo. La Torre Eiffel está en la misma ciudad que el Museo del Louvre. La Ejfelturo troviĝas en la sama urbo kiel la Luvro. La regxa turo estas en la sama urbo, kiun la sojero de Louvre. Lo creas o no, he hecho paracaidismo. Kredu ĝin aŭ ne, mi paraŝutis. Kredu aŭ ne, mi faris por slandismo. Ella dedicó su vida a la investigación científica. Ŝi dediĉis sian vivon al la scienca esplorado. Ŝi dediĉis sian vivon al scienca esplorado. Tengo un tío que vive en Kioto. Mi havas onklon, kiu vivas en Kioto. Mi havas onklon, kiu loĝas en Kioto. Ella es pianista y su hermana es cantante. Ŝi estas pianistino, kaj ŝia fratino - kantistino. Ŝi estas pianisto kaj ŝia fratino estas kantistino. A la guerra la acompañará la miseria y la pena. La militon akompanos mizero kaj malĝojo. La milito akompanos la suferon kaj la penon. Ella sacó un libro de la repisa. Ŝi prenis unu libron de breto. Ŝi elprenis libron el la subo. Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Kiam ni geedziĝis, liaj gepatroj jam mortis. Kiam ni geedziĝis, iliaj gepatroj jam mortis. Nunca se es demasiado viejo para aprender. Neniam estas tro malfrue por lerni. Oni neniam estas tro aĝa por lerni. ¿Cómo es tu hermana? Kia estas via fratino? Kia estas via fratino? En ese tiempo, yo iba todos los días a pie al colegio. Tiutempe mi ĉiutage piede iris al la lernejo. Tiam mi iris ĉiutage piede al la lernejo. Puedo entender el alemán igual de bien que el maníaco que lo inventó, pero lo hablo mejor a través de un intérprete. Mi povas kompreni la germanan tiom bone kiel la maniulo kiu inventis ĝin, sed paroli ĝin mi plej bone povas per interpretisto. Mi povas bone kompreni la germanan same bone, kiel la kukiko, kiu inventis ĝin, sed mi parolas ĝin pli bone per interpretisto. No azote la puerta. Ne ĵetfermu la pordon. Ne rompis la pordon. Me pareces familiar. Vi aspektas konata al mi. Vi aspektas konata al mi. Sinónimos de "grotesco" son "cómico, ridículo, espeluznante, bizarro, espantoso, absurdo, distorsionado, sin sentido, anti-natura, disparatado, alocado, quijotesco." Sinonimoj de "groteska" estas "ridinda, ridiga, harstariga, bizara, grimaceska, absurda, distordita, sensenca, kontraŭnatura, farsa, frenezeca, fola." Sensence, senspereca, senspera, sencasta, sencasta, sensolta, senscita, senscita, senscita, sensa, sensa, senscita, senscita, sensta, sencasa, senscita, sensta, sencasa, sencasa, sencasa, sencasa, senscita, sensta, sencasa, sensa, sencasa, sensa, sencasa, sensa, sencasa, senscita, sensa, sensta, sensa, sensa, sens ¡Vengan a ver eso! Venu vidi tion! Ni vidu tion! ¡Si quieres ser amado, ama! Se vi volas esti amata, amu! Se vi volas esti amata, li amas! ¡Por Dios! Por la amo de dio! Je Dio! Ambos somos estudiantes. Ni ambaŭ estas studentoj. Ni ambaŭ estas studentoj. Tú ves mejor que yo. Vi vidas pli bone ol mi. Vi aspektas pli bone ol mi. O el Cesar o nada. Aŭ Cezaro aŭ nenio. Aŭ nenio. El problema del pensamiento y el lenguaje es tan antiguo como la propia psicología. La problemo de la penso kaj de la lingvo estas tiel malnova kiel la psikologio mem. La problemo de la pensado kaj la lingvo estas tiel malnova kiel la propra psikologio. Tengo que darme prisa. Mi devas hasti. Mi devas rapidi. Jesús nació de María. Jesuo estis naskita de Maria. Jesuo naskiĝis de Maria. Eres una cantante. Vi estas kantistino. Vi estas kantistino. ¿Qué pasaría si la Caja de Pandora fuese abierta? Kio okazus, se oni malfermus la skatolon de Pandora? Kio okazus se la aŭtokesto de Pandoro estus malfermita? Antes de dejar la casa revisé si me había olvidado de algo. Antaŭ ol mi forlasis la hejmon mi ekzamenis, ĉu mi ion forgesis. Antaŭ ol mi forlasis la domon, mi forgesos, ĉu mi forgesis ion. Mi padre intenta dejar de beber. Mia patro provas ĉesi drinkadi. Mia patro provas ĉesi drinki. Mi hermano está ahora en Australia. Mia frato nun estas en Aŭstralio. Mia frato nun estas en Aŭstralio. David tiene tantas amigas que no puede acordarse de los nombres de todas. David havas tiom da amikinoj, ke li ne povas memori ĉiujn iliajn nomojn. David havas tiom da amikinoj, ke li ne povas memori ĉiujn nomojn. ¡No le entregues tu alma al diablo! Ne fordonu vian animon al la diablo. Ne transdonu vian animon al la diablo! A ella no le gusta el deporte, ni a mí. Ŝi ne ŝatas sporton, nek mi. Ŝi ne ŝatas sporton, nek min. Mis ancestros fueron los pioneros de esta tierra. Miaj prauloj estis la pioniroj de tiu lando. Miaj amikoj estis la entuziasmoj de ĉi tiu lando. Abre la botella. Malŝtopu la botelon. Malfermu la botelon. Él desea firmemente trabajar como traductor. Li firme deziras labori kiel tradukisto. Li volas forte labori kiel tradukisto. Dame algo de dinero, por favor. Bonvolu doni iom da mono al mi. Bonvolu doni al mi iom da mono. Dicen que Ramsés II tuvo seis esposas y más de 100 hijos. Oni diras ke Ramseso la Dua havis ses edzinojn kaj pli ol cent infanojn. Ili diras, ke Ramses II havis ses edzinojn kaj pli ol cent infanojn. Sé que es temprano, pero vayamos a la casa. Mi scias, ke estas frue, sed ni iru hejmen. Mi scias, ke estas frue, sed ni iru hejmen. Su rostro palideció de miedo. Lia vizaĝo paliĝis pro timo. Lia vizaĝo tremis pro timo. Su sobrino fue criado para ser modesto y considerado. Lia nevo edukiĝis esti modesta kaj respektema. Lia nevo estis edukita por esti modesta kaj rigardata. Estoy buscando a Andy. ¿Tú sabes dónde está? Mi serĉas je Andy. Ĉu vi scias, kie li estas? Mi serĉas Andy. Ĉu vi scias, kie li estas? Esta tienda vende libros viejos. Tiu ĉi butiko vendas malnovajn librojn. Tiu butiko vendas malnovajn librojn. Dado que las órbitas son elípticas, los planetas no siempre están a la misma distancia del Sol. Ĉar la orbitoj estas elipsaj, la planedoj ne havas ĉiam la saman distancon de la Suno. Ĉar la orbitoj estas katastrofaj, planedoj ne ĉiam estas la sama distanco de la suno. Tom cerró sus ojos. Tomo fermis la okulojn. Tom fermis siajn okulojn. Mañana es mi día libre. Morgaŭ estos mia libera tago. Morgaŭ estos mia libera tago. Filiberto acaba de perder su empleo. Filiberto ĵus perdis sian laboron. Filibdo ĵus perdas sian laboron. No quiero vivir más contigo. Mi ne plu volas vivi kun vi. Mi ne volas vivi plu kun vi. Le aconsejó que tomara un descanso. Ŝi konsilis al li ripozi. Ŝi konsilis al li ripozi. Hoy es dos de enero. Hodiaŭ estas la dua de januaro. Hodiaŭ estas du el januaro. Él casi se volvió loco de tristeza. Li preskaŭ freneziĝis pro malĝojo. Li preskaŭ freneziĝis pro malĝojo. Sé que te estás escondiendo detrás de la cortina. Mi scias, ke vi kaŝiĝas malantaŭ la kurteno. Mi scias, ke vi kaŝas vin malantaŭ la kurteno. No te estaba esperando tan temprano. Mi ne atendis vin tiel frue. Mi ne atendis vin tiel frue. Apenas podía contener mis lágrimas. Mi apenaŭ povis reteni miajn larmojn. Mi apenaŭ povis reteni miajn larmojn. Voy a ver a un amigo mañana. Mi renkontas amikon morgaŭ. Mi vidos amikon morgaŭ. Esa historia suena a cierta. Tiu historio ŝajnas vera. Tiu rakonto sonas vera. Tu conducta deja bastante que desear. Via konduto estas ege nekontentiga. Via konduto lasas sufiĉe da tio, kion vi volas. Este árbol tiene más de cien años. Tiu arbo estas pli ol centjara. Ĉi tiu arbo havas pli ol cent jarojn. Ella es el único amigo que tengo. Ŝi estas la sola amiko, kiun mi havas. Ŝi estas la sola amiko, kiun mi havas. No se pudo comprobar la inocencia del acusado. Ne eblis pruvi la senkulpecon de la akuzito. Ne eblas kontroli la senkulpecon de la akuzito. Me desmayé. Mi svenis. Mi svenis. Estamos en Boston. Ni estas en Bostono. Ni estas en Bostono. Escúchame bien. Aŭskultu min atente. Aŭskultu min bone. ¿Debo contestar en inglés? Ĉu mi devas respondi angle? Ĉu mi devas respondi en la angla? ¿Me crees? Ĉu vi kredas je mi? Ĉu vi kredas min? ¿Esta es tu bicicleta? Ĉu tiu ĉi estas via biciklo? Ĉu tio estas via biciklo? Creo que él estaba enojado. Mi pensas, ke li koleris. Mi pensas, ke li koleris. Según su opinión, sí. Laŭ lia opinio, jes. Laŭ via opinio, jes. Divisé una torre a la distancia. Mi distingis turon fore. Mi legis turon en la distanco. Estudiar el proceso de formación de la Tierra es muy interesante. Estas tre interese studi la procezon de formiĝo de la Tero. Lerni la procedon de la mondo estas tre interesa. Los invitó a cenar. Li invitis ilin al vespermanĝo. Li invitis ilin al vespermanĝo. Visité Canadá hace mucho tiempo. Mi vizitis Kanadon antaŭ multe da tempo. Mi vizitis Kanadon antaŭ longa tempo. La gente que trabaja regularmente en sitios abiertos no sufre de insomnio. Kiuj regule laboras plenaere, ne suferas sendormecon. Homoj, kiuj regule laboras sur ne suferasj lokoj. ¿Cómo supiste de ella? Kiel vi eksciis pri ŝi? Kiel vi sciis pri ŝi? Quiero comprar un nuevo computador. Mi volas aĉeti novan komputilon. Mi volas aĉeti novan komputilon. Yo soy italiano. Mi estas italo. Mi estas itala. En esperanto no hay excepciones. En Esperanto esceptoj ne ekzistas. En Esperanto ne estas esceptoj. Tu gato sobrevivirá. Via kato postvivos. Via kato transvivos. Yoko fue a hacer compras ayer. Yoko iris butikumi hieraŭ. Yoko iris butikumi hieraŭ. Tendré que pedirle permiso a mis padres para ir al baile contigo. Mi devas havi la permeson de miaj gepatroj, por vin akompani al la danco. Mi devos peti de miaj gepatroj iri al la danco kun vi. Por favor, ve a San Francisco. Bonvolu iri al San Francisco. Bonvolu iri al San-Francisko. Llegas muy temprano ésta mañana. Hodiaŭ vi tre fruas. Vi alvenos tre frue ĉi-matene. ¿Tiene cambio para este billete? Ĉu vi havas ŝanĝmonon por ĉi tiu bankbileto? Ĉu vi havas ŝanĝon por tiu bileto? ¿Cuándo se independizaron los Estados Unidos de Inglaterra? Kiam Usono sendependiĝis de Anglujo? Kiam Usono sendependiĝis de Anglujo? Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica. Ankaŭ en la kamparo okazas perfortaj krimoj. Antaŭ nelonge en nia vilaĝo oni tiris la kadavron de murdita terkulturisto el ties sterkakvujo. Eĉ sur la kampo okazas krimoj; en la alia tago, en nia vilaĝo oni kaptis la kadavron de mortinto el sia kavo. Hice el trabajo en contra de mi voluntad. Mi plenumis la laboron kontraŭvole. Mi faris la laboron kontraŭ mia volo. Papá me compró una cámara. Mia patro aĉetis fotilon por mi. Paĉjo aĉetis fotilon por mi. Ha llovido continuamente durante tres días. Pluvis konstante dum tri tagoj. Li vivis senĉese dum tri tagoj. Esta sala puede albergar a dos mil personas. Tiu halo alprenas du mil personojn. Tiu salono enhavas du mil homojn. Soy tan alta como Tom. Mi estas tiel alta, kiel Tomo. Mi estas same alta kiel Tom. Él huyó para no ser capturado. Li forkuris por ne esti kaptota. Li forkuris por ne esti kaptita. Acepte mis disculpas por lo que acabo de decir, por favor. Bonvolu pardoni tion, kion mi ĵus diris. Mi petas pardonon pro tio, kion mi ĵus diris. No tomaré parte en especulaciones. Mi ne partoprenos en spekuloj. Mi ne prenos parton de spekuloj. ¿Dónde vives? Kie vi vivas? Kie vi loĝas? Jamás dudé de ti. Mi neniam dubis pri vi. Mi neniam dubis pri vi. A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras. Kelkfoje afabla gesto valoras pli ol mil vortoj. Kelkfoje unu gesto de amikeco valoras pli ol multaj vortoj. La ley está llena de ambigüedades. La leĝo estas plena de ambiguaĵoj. La leĝo estas plena de amasecoj. No entiendo lo que él dijo. Mi ne komprenis kion li diris. Mi ne komprenas, kion li diris. Él es chino. Li estas ĉina. Li estas ĉino. Comió naranjas y manzanas. Li manĝis oranĝojn kaj pomojn. Li manĝis oranĝojn kaj pomojn. Japón es un hermoso país. Japanujo estas bela lando. Japanio estas bela lando. Ella le preguntó cómo estaba su padre. Ŝi demandis kiel fartas ŝia patro. Ŝi demandis lin, kiel ŝi estas lia patro. "El viejo y el mar" es una novela de Hemingway. "La oldulo kaj la maro" estas romano de Hemingway. "La malnova kaj la maro" estas romano de Hemingway. ¿Podés hablar un poco más lento? Ĉu vi povus paroli iom pli malrapide? Ĉu vi povus paroli iom pli malrapide? Tom puede decir "yo solo hablo francés" en treinta idiomas. Tom scipovas diri en tridek lingvoj "Mi parolas nur la francan'. Tom povas diri "mi parolas nur la francan" en tridek lingvoj. Toda su felicidad imaginaria desapareció en un instante. Tuta ŝia imagita feliĉo dissolviĝis momente. Lia tuta feliĉo malaperis tuj. La ayuda vino demasiado tarde. La helpo alvenis tro malfrue. La helpo venis tro malfrue. Voy a tomar el tren de las diez treinta. Mi prenos la trajnon de la deka kaj duono. Mi iras preni la trajnon de la deka horo. Cuanto más, mejor. Ju pli multaj, des pli bone. Ju pli, des pli bone. ¿Cuál es tu ciudad europea favorita? Kiu estas via preferata eŭropa urbo? Kiu estas via plej ŝatata urbo? ¿Tenés experiencia profesional? Ĉu vi havas profesian sperton? Ĉu vi havas profesian sperton? Él está dando un paseo. Li promenantas. Li promenis. Lo envolvió en papel. Ŝi envolvis ĝin en papero. Li enŝlosis ĝin per papero. Porque el tren no me esperó. Ĉar la trajno ne atendis min. Ĉar la trajno ne atendis min. Quiero pasar la noche en un hotel cerca del aeropuerto. Mi volas nokti en hotelo proksima al la flughaveno. Mi volas pasigi la nokton en hotelo proksime al la flughaveno. A los gatos les gusta jugar al sol. Katoj ŝatas subsune ludi. Katoj ŝatas ludi la sunon. Uno de ellos me pegó en la espalda. Unu el ili batis min je la dorso. Unu el ili batis min en la dorso. Desde un punto de vista gramático, yo encuentro que el alemán es la lengua más difícil. El gramatika vidpunkto mi trovas la germanan lingvon la plej malfacila. Mi trovas, ke la germana estas la plej malfacila lingvo. Ellas asisten a cada clase. Ili ĉeestas ĉiun lecionon. Ili iris al ĉiu klaso. ¿Puedes mostrarme cómo se ocupa esta cámara? Ĉu vi povas vidigi, kiel uzi tiun filmilon? Ĉu vi povas montri al mi kiel oni uzas tiun fotilon? ¿Por qué no me escuchas? Kial vi ne aŭskultas min? Kial vi ne aŭskultas min? Mirando por la ventana vi a un auto que venía. Rigardante tra la fenestro mi vidis aŭtomobilon alveni. Rigardante tra la fenestro mi vidis aŭton venantan. Yo de ti no lo haría. En via loko mi tion ne farus. Mi ne farus tion de vi. Prefiero actuar en vez de llorar. Anstataŭ plori, mi preferas agi. Mi preferas agi anstataŭ plori. ¿Te quedaste en casa para estudiar para el examen? Ĉu vi restis hejme por studi por la testo? Ĉu vi restis hejme por studi en la ekzameno? Tenemos cuatro clases de francés a la semana. Ni havas kvar lecionojn semajne pri la franca. Ni havas kvar lecionojn de la franca en semajno. Traducir, ¿y entonces? Traduki, kaj poste? Traduki, kaj sekve? Me gustaría preguntar. Mi ŝatus demandi. Mi ŝatus demandi. Sabes, si no hubiera personas así, tú tendrías que poner tu trasero en retretes sucios. Sciu: se ne ekzistus tiaj homoj, vi devus meti vian postaĵon sur malpurajn necesejajn pelvojn. Vi scias, se ne estus tiaj homoj, vi devus meti viajn pugojn en malpurajn postaĵojn. ¿Estás seguro de no haber olvidado nada? Ĉu vi estas certa, ke vi nenion forgesis? Ĉu vi certas, ke mi forgesis nenion? Me agrada tu optimismo. Al mi plaĉas via optimismo. Mi ŝatas vian optimismon. Tal vez eso es cierto. Eble tio estas vera. Eble tio veras. Ella no tuvo que decirle una palabra; todo estaba escrito en su rostro. Ŝi ne bezonis diri ion al li - ĉio legeblis en ŝia vizaĝo. Ŝi ne devis diri al li vorton; ĉio estis skribita per lia vizaĝo. Tengo una mesa de madera. Mi havas lignan tablon. Mi havas tablon el ligno. Mi amiga está muy celosa. Mia amikino estas ĵaluzega. Mia amikino estas tre ĵaluza. Mi profesor de time-management siempre llega tarde. Mia instruisto pri tempomanaĝado ĉiam malfruiĝas. Mia instruisto de time-maŭlo ĉiam malfruas. Recuerdo haber visto a la reina. Mi memoras, ke mi vidis la reĝinon. Mi memoras vidi la reĝinon. Leeré un libro. Mi legos libron. Mi legis libron. No puedes levantar el piano. Vi ne povas levi la pianon. Vi ne povas levi la pianon. No todos los policías son valerosos. Ne ĉiuj policistoj estas bravaj. Ne ĉiuj policistoj estas kuraĝaj. Tom necesita una pausa. Tom bezonas paŭzon. Tom bezonas paŭzon. Ella empezó a cantar. Ŝi komencis kanti. Ŝi komencis kanti. ¿Dónde vive ella ahora? Kie ŝi loĝas nun? Kie ŝi loĝas nun? Para él, eso es algo muy importante. Tio estas por li tre grava afero. Por li tio estas tre grava afero. En unas dos semanas. Post proksimume du semajnoj. Post du semajnoj. Hacía mucho viento. La vento estis forta. Estis tre venta vento. El tranvía te llevará al centro de la ciudad. La tramo transportos vin en la urbokernon. La tramo portos vin al la urbocentro. ¡Salgan por favor! Eliru, mi petas! Bonvole eliru! ¿A cuál de los dos Tom te refieres ahora? Kiun el la du Tom vi nun celas? Kiun el la du Tom rakontas al vi nun? Vuelve sin demorarte. Ne prokrastu reveni. Revenu sen prokrasto. ¿Está usted loco? Ĉu vi frenezas? Ĉu vi frenezas? Yo solo hablo francés. Mi parolas nur la francan. Mi parolas nur la francan. No sabía bien qué hacer. Mi ne bone sciis, kion mi faru. Mi ne bone sciis, kion fari. ¿Qué significa "Tatoeba"? Kion signifas Tatoeba? Kion signifas "Tatoeba"? "¿Dónde está su libro?" "Está sobre la mesa." "Kie estas ŝia libro?" "Ĝi estas sur la tablo." "Kie estas lia libro?" "Ĝi kuŝas sur la tablo." Sé generoso en la prosperidad y agradecido en la miseria. Estu malavara en prospero kaj danka en mizero. Estu ĝentila je bono kaj dankema en mizero. Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció. La infanoj ludis ekstere ĝis mallumiĝo. La infanoj ludis ekstere ĝis mallumiĝis. Traduje el poema lo mejor que pude. Mi laŭ mia eblo plej bone tradukis la poemon. Mi tradukis la poemon laŭ mia plej bona kapablo. Mi reloj está roto. Mia horloĝo difektiĝis. Mia horloĝo estas rompita. Tom y María se miraron el uno al otro por un instante. Tom kaj Mary momenton rigardis unu la alian. Tom kaj Maria tuj rigardis unu la alian. Se te cayó tu pañuelo. Vi lasis fali vian poŝtukon. Via nazo falis. ¡Dejadme en paz! Lasu min trankvila! Lasu min trankvila! Tom necesita una habitación más grande. Tomo bezonas pli grandan ĉambron. Tom bezonas pli grandan ĉambron. Él no me interesa. Mi ne havas intereson pri li. Li ne interesas min. Le hago click a la carpeta, pero no se abre. Mi alklakas la dosieron, sed ĝi ne malfermiĝas. Mi donas ĝin al la dosierujo, sed ĝi ne malfermiĝas. ¿Qué hicieron con mis pantalones? Kion vi faris pri mia pantalono? Kion vi faris kun mia pantalono? Va a ocurrir algo terrible. Io pereiga okazos. Io terura okazos. Tom ocupa dos computadores al mismo tiempo. Tom uzas du komputilojn je la sama tempo. Tom uzas du komputilojn samtempe. Ellos no estaban allá. Ili ne estis tie. Ili ne estis tie. El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. La kongreso prezentis al ni okazon por kompari esplororezultojn el ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio. La kongreso proponis al ni okazon por kompari rezultojn de la esplorado de ĉiuj landoj de la Eŭropa Unio. Tus ojos te permiten ver, tus oídos te permiten oír. No dejes que te impidan entender. Viaj okuloj lasas vin vidi, viaj oreloj lasas vin aŭskulti. Ne lasu ilin malhelpi vin kompreni. Viaj okuloj permesas al vi vidi, viaj oreloj permesas al vi aŭdi. Ne lasu vin kompreni. Hace buen tiempo. La vetero estas bela. La vetero estas bona. Kim es dos años mayor que él. Kim estas dujare pli aĝa ol li. Kim estas du jarojn pli aĝa ol li. ¿Cuánto cuesta el coche más caro? Kiom prezas la plej multekosta aŭto? Kiom kostas la plej multekosta aŭto? Espero que ella me escuche. Mi esperas, ke ŝi aŭskultas min. Mi esperas, ke ŝi aŭskultu min. Tom no quiere hacer eso. Tom ne volas fari tion. Tom ne volas fari tion. Evité a Tom por dos meses. Mi evitis Tom dum du monatoj. Mi forlasis Tomon dum du monatoj. Por favor, trae una hoja de papel. Bonvolu alporti folion da papero. Bonvolu alporti papertabelon. ¿Quisieras hablar? Ĉu vi dezirus paroli? Ĉu vi volas paroli? El hielo está helado. La glacio estas malvarma. La glacio estas malvarma. Ella es muy flexible. Ŝi estas tre fleksebla. Ŝi estas tre fleksebla. No hay que vender la piel del oso antes de cazarlo. Oni ne disdonu la pelton de la urso, antaŭ ol ĝi estas mortigita. Antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon. Puedes hacer lo que gustes. Vi povas fari kion ajn vi ŝatas. Vi povas fari ĉion, kion vi ŝatas. Mi padre es viejo y aburrido. Mia patro estas maljuna kaj teda. Mia patro estas maljuna kaj teda. Espera aquí un poco. Atendu momenton tie ĉi. Atendu iom ĉi tie. La bomba atómica destruyó por completo la ciudad de Hiroshima. La atombombo komplete detruis la urbon Hiroŝimo. Atombombo detruis la tutan urbon de Ĉernobilo. No solo de pan vive el hombre. La homo ne vivas nur pere de pano. Ne nur el pano vivas viro. Una cálida y dulce brisa sopla por los planos e interminables campos. Milda varma venteto blovas super la plataj senfinaj kampoj. Varma varma venteto blovas trans la ebenaj kaj senfinaj kampoj. No sé hablar alemán. Mi ne scipovas la germanan. Mi ne scipovas paroli germane. ¿Por qué tu falda es tan larga? Kial via jupo estas tiom longa? Kial via jupo estas tiom longa? Hoy he visto una estrella. Hodiaŭ mi vidis stelon. Hodiaŭ mi vidis stelon. Yo te daré a mi hija, a mi hermosa hija, en premio a tu trabajo. Mi donos al vi mian filinon, mian belan filinon, kiel rekompencon pro via laboro. Mi donos al vi mian filinon, mian belan filinon, premion al via laboro. Esta tarde podría nevar. Ĉi-posttagmeze eble neĝos. Eble neĝos ĉi-vespere. Él vive lejos de su ciudad natal. Li loĝas fore de sia naskiĝurbo. Li loĝas malproksime de sia hejmurbo. Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary. Atendanta Katinjon, mi vidis Bobon kaj Manjon. Dum mi atendis Kejt-on mi vidis Bob kaj Mary. La carta venía destinada a mí. La letero estis direktita al mi. La letero estis destinita por mi. Esta palabra viene del griego. Tiu vorto devenas de la greka lingvo. Tiu vorto devenas de la greka. ¿Esto se puede comer? Ĉu tio manĝeblas? Ĉu tio eblas manĝi? ¡Ay! Si fuera rico, me compraría una casa en España. Nu! Se mi estus riĉa, mi aĉetus por mi mem domon en Hispanujo. Ho! Se mi estus riĉa, mi aĉetus domon en Hispanio. Este puente está en Nueva York. Tiu ponto estas en Nov-Jorko. Ĉi tiu ponto estas en Nov-Jorko. Diviértase en la fiesta, John. Distriĝu en la festo, Ĝon. Moviĝu ĉe la festo, John. Todos tratan de ocultarme algo, pero lo descubriré. Ĉiuj provas kaŝi ion de mi, sed mi eltrovos ĝin. Ĉiuj provas kaŝi min, sed mi komprenos ĝin. El zorro tiene una cola larga y erizada. La vulpo havas longan, hirtan voston. La vulpo havas longan voston kaj firman voston. Tienes la libertad de viajar adonde gustes. Vi havas la liberecon vojaĝi, kien ajn vi volas. Vi havas la liberon vojaĝi kien vi ŝatas. ¿Tú juegas fútbol? Ĉu vi ludas piedpilkon? Ĉu vi ludas piedpilkon? Estoy colgando mis camisas. Mi pendigas miajn ĉemizojn. Mi parkis miajn ĉemizojn. Leí tu carta a mi familia. Mi al mia familio voĉlegis vian leteron. Mi legis vian leteron al mia familio. Una base militar se encuentra próxima. Troviĝas militbazo proksime. Milito trovita venontan fojon. El fugitivo ya está preso. La fuĝinto jam estas kaptita. La fundamento jam estas kaptita. ¿Entonces caísteis del cielo? Do vi falis el la ĉielo? Ĉu vi do falis el la ĉielo? Fuimos a Londres el año pasado. Ni iris Londonon lastjare. Ni iris al Londono lastan jaron. La rosa es una flor y la paloma es un pájaro. Rozo estas floro, kaj kolombo estas birdo. La rozo estas floro kaj kolombo estas birdo. Yo tengo mucho amor para ti. Mi havas multe da amo por vi. Mi havas multe da amo por vi. Espera aquí un momento, por favor. Bonvolu atendi momenton ĉi tie. Bonvolu atendi ĉi tie momenton. El tiempo está frío ahora. Nun estas frida vetero. La vetero estas malvarma nun. Debo admitir que ronco. Mi konfesu, ke mi ronkas. Mi devas konfesi, ke micos. Es peligroso beber mucho. Danĝeras drinki tro multe. Danĝeras trinki multe. Hasta ahora bien. Ĝis nun, ĉio en ordo. Ĝis nun. ¡Ella es mi amante! Ŝi estas mia amorantino! Ŝi estas mia amatino! Llegamos al mismo tiempo. Ni alvenis samtempe. Ni alvenis je la sama tempo. Y sobre todo, no mientas. Kaj ĉefe, ne mensogu. Kaj ĉefe, ne mensogu. Su inglés fue sorprendentemente bueno. Ŝia angla estis surprize bona. Lia angla estis surprize bona. A medida que pasa el tiempo, el dolor desaparece de poco a poco. Laŭmezure kiel la tempo pasas, doloro iom post iom malaperas. Dum la tempo pasas, doloro malaperas iom post iom. No es lo que parece. Ne estas je kio aspektas. Tio ne estas tio, kio ŝajnas. Los prisioneros fueron liberados. La prizonuloj estis liberigitaj. La malliberuloj estis liberigitaj. ¡Participa! Partoprenu! Parton! La guerra es la madre de todas las cosas. La milito estas la patro de ĉiuj aferoj. La milito estas la patrino de ĉio. ¿Tom sigue aquí? Ĉu Tom estas ankoraŭ ĉi tie? Ĉu Tomo ankoraŭ ĉeestas? No quiero esperar. Mi ne volas atendi. Mi ne volas atendi. Es peligroso beber en exceso. Danĝeras trinki tro multe. Estas danĝere trinki tro multe. Mi computador es caro. Mia komputilo estas multekosta. Mia komputilo estas multekosta. Me parece que alguien te llama. Ŝajnas al mi, ke iu vokas vin. Ŝajnas al mi, ke iu vokas vin. Sus planes me importan un pepino. Iliaj planoj estas tute seninteresaj por mi. Liaj planoj gravas por mi. Él no aceptó su invitación. Li ne akceptis ilian inviton. Li ne akceptis lian inviton. China se está desarrollando muy rápidamente. Ĉinio evoluas tre rapide. Ĉinio disvolviĝas tre rapide. ¿En qué parte del campo de la economía debe avanzar ahora Europa? Kie sur la tereno de la ekonomio Eŭropo devas progresi? En kiu parto de la ekonomio devas moviĝi nun Eŭropo? ¡Tierra! ¡Tierra! Tero videbla! Vivio! ¿No querés besarme? Ĉu vi ne volas kisi min? Ĉu vi ne volas kisi min? Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer? Mi lasis miajn ŝlosilojn sur la tablo. Ĉu vi bonvolas alporti ilin por mi? Mi lasis miajn ŝlosilojn sur la tablo. Ĉu vi povas alporti ilin al mi? El cerdo hormiguero es un animal de porte medio. La orikteropo estas mezgranda besto. Porkisto estas besto el tratedo. Estuvo en silencio todo el tiempo. Li silentis dum la tuta tempo. Li estis silenta dum la tuta tempo. ¡Qué situación más cómica! Kiel amuza situacio! Kia plia situacio! Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado. Sed viro ne estas farita por malvenki. Eblas detrui viron sed ne venki. Sed la homo ne estas farita por malvenko, homo povas esti detruita, sed ne venkita. Por la tarde veo la televisión. Mi spektas televidon vespere. Mi televidas posttagmeze. Bebemos mucha cerveza en mi casa. Ni trinkas multe da biero en mia hejmo. Ni trinkas multe da biero en mia domo. ¿Alguien puede recomendarme un buen diccionario monolingüe de alemán? Ĉu iu povas rekomendi al mi bonan unulingvan germanan vortaron? Ĉu iu povas rekomendi al mi bonan usonajn vortaron? Corregí el error. Mi korektis la eraron. Mi korektis la eraron. Yo leo por lo menos un libro al mes. Mi ĉiumonate legas almenaŭ unu libron. Mi legas almenaŭ libron monate. Yo no le temo a la muerte. Mi ne timas la morton. Mi ne timas la morton. La gente permanece en un sitio mientras medita. Homo restas en unu loko dum meditado. La homoj restas en loko dum kontrolado. ¡Me alegro de verte, amada mía! Mi ĝojas vin vidi, mia amata! Mi ĝojas vidi vin, mia amatino! ¡Buen provecho! Bonan apetiton! Bonan apetiton! Esta naranja está deliciosa. Tiu oranĝo estas bongustega. Tiu oranĝo estas bongusta. Tú horneas en tu cocina. Vi bakas en via kuirejo. Vi bakas en via kuirejo. Mi hijo se va a Francia la próxima semana. Mia filo foriros al Francujo venontsemajne. Mia filo iros al Francio venontan semajnon. ¿Está mirando? Ĉu li rigardas? Ĉu vi rigardas? Él no vendrá si llueve. Se pluvos, li ne venos. Li ne venos, se pluvos. Yo sé que él está ocupado. Mi scias, ke li estas okupita. Mi scias, ke li estas okupita. Annasusanna es un lindo nombre y un palíndromo. Annasusanna estas bela nomo kaj ĝi estas palindromo. Annasusanna estas bela nomo kaj lumulo. Atrapé a todas estas mariposas. Mi kaptis ĉiujn ĉi papiliojn. Mi kaptis ĉiujn ĉi papiliojn. Destruiste nuestro amor. Vi detruis nian amon. Vi detruis nian amon. Él merece más. Li meritas pli. Li meritas pli. Tom habla lentamente. Tomo parolas malrapide. Tom parolas malrapide. Pua está cantando en la iglesia. Pua estas kantanta en la preĝejo. Pua kantas en la preĝejo. Sería mejor que empezaras con preguntas mucho más sencillas. Plibonus komenci kun demandoj multe pli facilaj. Estus pli bone, se vi komencus kun pli simplaj demandoj. Hay plantas que ahuyentan los insectos. Ekzistas plantoj, kiuj forpelas insektojn. Ekzistas plantoj, kiuj ruinigis insektojn. ¿Sabes a qué deidad está dedicada este templo? Ĉu vi scias, al kiu dio tiu templo estas dediĉita? Ĉu vi scias, al kio apartenas tiu ĉi templo? Están corriendo en el parque. Ili kuras en la parko. Ili kuras en la parko. Ella tiene algunos libros. Ŝi havas kelkajn librojn. Ŝi havas kelkajn librojn. Parece que está lloviendo. Ŝajne pluvas. Ŝajnas, ke pluvas. ¿Cómo de lejos está tu casa? Kiom distas via domo de ĉi tie? Kiom for estas via domo? Quiero que te vayas. Mi volas, ke vi iru. Mi volas, ke vi foriru. Yo no pienso cada minuto del día en ti, aún así, pienso muy a menudo. Ne dum ĉiu minuto de la tago mi pensas pri vi, sed tamen tre ofte. Mi ne pensas ĉiun minuton de la tago en vi, do mi pensas tre ofte. "¿Dónde están sus libros?" "Están sobre el escritorio." "Kie estas viaj libroj?" "Ili estas sur la tablo." "Kie estas liaj libroj?" "Ili estas sur la skribotablo." Se encogió porque yo lo lavé. Ĝi malvastiĝis, ĉar mi lavis ĝin. Ĉar mi lavis ĝin. Volveré antes de las seis. Mi revenos antaŭ la sesa. Mi revenos antaŭ la sesa horo. El aterrizaje fue perfecto. La surteriĝo estis perfekta. La alveno estis perfekta. Mi mujer ama las novelas románticas. Mia edzino ŝatas amromanojn. Mia edzino amas amromanojn. Mi hijo todavía no sabe contar. Mia filo ankoraŭ ne scipovas nombri. Mia filo ankoraŭ ne kapablas nombri. Estoy aquí porque quiero. Mi estas ĉi tie, ĉar mi volas tion. Mi estas ĉi tie, ĉar mi volas. Hago gimnasia por la mañana. Matene mi gimnastikas. Mi tagmanĝas matene. Sus comentarios mal intencionados enardecieron la discusión. Liaj malfavoraj komentoj substrekis la diskuton. Liaj malbonaj komentoj malbonigis la diskuton. No pongas la silla allí. Ne metu la seĝon tie. Ne metu la seĝon tie. Afloja el vendaje un poco. Malstriktigu la bandaĝon iomete Afloru la bandaĝon iom. ¡Dígalo! Diru! Lasu lin! La rana se sumergió. La rano subakviĝis. La rano eliĝis. No tenemos mucha nieve aquí, ni siquiera en invierno. Eĉ vintre ni ne havas multe da neĝo. Ni ne havas multe da neĝo ĉi tie, eĉ ne vintre. Ella renunció a la compañía. Ŝi forlasis la entreprenon. Ŝi rezignis pri la firmao. ¿Podría completar este registro? Ĉu vi povas plenigi ĉi tiun aliĝilon? Ĉu vi povus kompletigi tiun protokolon? Fui ahí para reunirme con él. Mi iris tien por renkontiĝi kun li. Mi iris tien por renkonti lin. Ese anciano ha de estar insano. Tiu maljuna viro certe estas freneza. Tiu maljunulo verŝajne estas nesanigebla. ¿Cómo te va, Tom? Kiel vi fartas, Tom? Kiel vi fartas, Tomo? Odio los perros. Mi malamas hundojn. Mi malamas hundojn. El cerebro está al servicio de muchas personas sin poder y el poder está al servicio de muchas personas sin cerebro. La cerbo servas al multaj homoj, kiuj ne havas potencon, kaj la potenco servas al multaj homoj, kiuj ne havas cerbon. La cerbo estas en la servo de multaj homoj sen povo kaj potenco al multaj homoj sen cerbo. Pensé que él no vendría. Mi pensis, ke li ne venos. Mi pensis, ke li ne venos. Tom nunca quiso aprender francés. Tomo neniam volis lerni la francan. Tom neniam volis lerni la francan. ¿Desea carne o pescado? Ĉu vi volas viandon aŭ fiŝon? Ĉu vi deziras viandon aŭ fiŝon? ¡Bésame, gatito mío! Kisu min, mia kateto! Mi havas same, mia kato! Quiero que envíes este paquete ya. Mi volas, ke vi tuj sendu ĉi tiun pakaĵon. Mi volas, ke vi sendu tiun pakaĵon jam. Ya es hora de ir a casa. Jam estas tempo iri hejmen. Jam estas tempo iri hejmen. No hay árbol bueno que dé frutos malos. Ne povas bona arbo doni malbonajn fruktojn. Ne ekzistas bona arbo, kiu donos malbonajn fruktojn. Ella tiene siete hijos. Ŝi havas sep filojn. Ŝi havas sep filojn. ¿Es ésta la llave que busca tu tío? Ĉu ĉi tiu estas la ŝlosilo kiun serĉas via onklo? Ĉu tiu ĉi estas la ŝlosilo, kiun vi serĉas por via onklo? Él habla bien japonés. Li bone parolas la japanan. Li bone parolas la japanan. ¿Ellos también vienen? Ĉu ankaŭ ili venas? Ĉu ili ankaŭ venas? Lo entregaremos al aeropuerto de la isla. Ni liveros al la flughaveno de la insulo. Ni transdonos lin al la flughaveno de la insulo. Hay un gato en la cocina. Estas kato en la kuirejo. Estas kato en la kuirejo. ¿Hay una moneda? Ĉu vi havas moneron? Ĉu estas monero? Akiko tiene algunos amigos en Francia. Akiko havas kelkajn amikojn en Francujo. Akiko havas kelkajn amikojn en Francio. ¿No existe otro método? Ĉu ne estas alia metodo? Ĉu ne ekzistas alia metodo? Ella le abrió los ojos. Ŝi malfermis al li la okulojn. Ŝi malfermis liajn okulojn. Me gustaría ir al concierto contigo. Mi ŝatus iri al koncerto kun vi. Mi ŝatus iri al la koncerto kun vi. Ella vio a los niños nadar en el estanque. Ŝi vidis la infanojn naĝi en la baseno. Ŝi vidis la infanojn naĝi en la lageto. Los buenos artistas copian, los grandes artistas roban. Bonaj artistoj kopias, bonegaj artistoj ŝtelas. Bonaj artistoj konserviĝas, grandaj artistoj ŝtelas. La mitología es un diccionario de jeroglíficos vivientes. La mitologio estas vortaro de vivantaj hieroglifoj. Miamio estas senluma vortaro. Quiero un masaje. Necesito relajarme. Mi volas masaĝon. Mi bezonas malstreĉiĝi. Mi volas kristanismon. Mi devas ripozi. Mi perro es veloz. Mia hundo estas rapida. Mia hundo estas rapida. Él se quedó despierto toda la noche. Li restis sendorma dum la tuta nokto. Li restis vekiĝinta la tutan nokton. Hablas tan rápido que no puedo entender una palabra de lo que dices. Vi parolas tiel rapide, ke mi ne komprenas eĉ unu vorton. Vi parolas tiel rapide, ke mi ne povas kompreni vorton de tio, kion vi diras. Se me metió arena en los ojos. Trafis sablo en miajn okulojn. Ŝi ĵetis sablon en la okulojn. Él le teme a los perros. Li timas hundojn. Li timas hundojn. Él salió de la habitación. Li forlasis la ĉambron. Li eliris el la ĉambro. Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo. Li plurfoje klopodis ĉesigi la fumadon, sed malsukcesis. Li provis ĉesi fumi plurfoje, sed li ne povis. Ese científico escribió muchos textos científicos. Tiu sciencisto verkis multajn sciencajn tekstojn. Tiu sciencisto verkis multajn sciencistojn. Soy daltónico. Mi estas kolorblindulo. Mi estas malkuraĝulo. No pueden pararnos. Ili ne povas haltigi nin. Ili ne povas nin helpi. Pedí pizza. Mi mendis picon. Mi deziras picon. Tengo que ser cuidadoso. Mi devas esti singarda. Mi devas esti atenta. Uno puede encontrar un diccionario de esperanto desde y hacia una enorme cantidad de idiomas nacionales. Oni povas havigi al si vortaron de Esperanto al kaj de multegaj naciaj lingvoj. Oni povas trovi Esperanton ekde Esperanto kaj al grandega kvanto da naciaj lingvoj. Esas manzanas son grandes. Tiuj pomoj estas grandaj. Tiuj pomoj estas grandaj. Mi madre se está sintiendo mejor. Mia patrino fartas pli bone. Mia patrino sentas sin pli bone. ¿Quién es esa señora con rulos rojos? Kiu estas tiu virino kun ruĝaj bukloj? Kiu estas tiu kun ruĝa sinjorino? El perro es el mejor amigo del hombre. La hundo estas la plej bona amiko de l' homo. Hundo estas la plej bona amiko de homo. Muchos idiomas utilizan palabras inglesas. Multaj lingvoj uzas anglajn vortojn. Multaj lingvoj uzas anglajn vortojn. Este libro es fascinante. Tiu libro estas fascina. Ĉi tiu libro estas fascina. María mató a Abbot. Maria mortigis Abbott-n. Maria mortigis Abbot. ¿El señor Felipe está en casa? Ĉu sinjoro Filipo estas hejme? Ĉu sinjoro Felipe estas hejme? La abejas se vuelven hambrientas antes de emigrar. La abeloj malsatiĝas, antaŭ ol ili migros. La abeloj iĝas malsataj antaŭ ol ili demisiiĝas. El monte era tan espeso que casi no se podía andar por él. La arbaro estis tiel densa, ke trairo preskaŭ ne estis ebla. La arbaro estis tiel densa, ke apenaŭ eblis trairi ĝin. Su comportamiento es consistente con sus palabras. Ŝia konduto konformas kun ŝiaj vortoj. Lia konduto kongruas kun liaj vortoj. Nosotros no podemos ayudarla. Ni ne povas helpi al ŝi. Ni ne povas helpi al ŝi. El hijo abusó de la confianza de su padre. La filo misuzis la konfidon de sia patro. La filo misuzis la fidon de sia patro. ¿Dónde está la estación? Kie estas la stacidomo? Kie estas la stacidomo? Me gustaría comprar esta muñeca. Mi ŝatus aĉeti tiun pupon. Mi ŝatus aĉeti tiun pupon. Ayer no hablamos. Ni ne parolis hieraŭ. Hieraŭ ni ne parolis. Él compró libros al azar. Li aĉetis librojn laŭhazarde. Li aĉetis librojn hazarde. Las aves están cantando alegremente en la jaula. La birdoj en la kaĝo estas kantantaj gaje. La birdoj kantas gaje en la kaĝo. Tengo menos de cinco amigos que saben hablar francés. Mi havas malpli ol kvin amikojn, kiuj scipovas paroli france. Mi havas malpli ol kvin amikojn, kiuj scipovas paroli la francan. No tuvimos que llamar al doctor. Ne necesis alvoki la kuraciston. Ni ne devis voki kuraciston. Cada viaje puede ampliar su horizonte. Ĉiu vojaĝo povas plivastigi vian horizonton. Ĉiu vojaĝo povas etendi sian horizonton. Se mató en un accidente de automóvil. Aŭtoakcidento mortigis lin. Li estis mortigita en aŭtoakcidento. No olviden votar. Ne forgesu voĉdoni! Vi ne forgesu voĉdoni! ¿Trabajaste ayer? Ĉu vi laboris hieraŭ? Ĉu vi laboras hieraŭ? Se han rendido dos divisiones. Du divizioj kapitulacis. Ili havas du postsekciojn. Es inútil que busques el pastel, porque ya me lo comí. Estas vane serĉi la kukon ĉar mi jam manĝis ĝin. Ne utilas, ke vi serĉu la kukon, ĉar mi jam manĝis ĝin. Me gustaría cambiar mi reserva. Mi volas ŝanĝi mian antaŭmendon. Mi ŝatus ŝanĝi mian rezervadon. Ahora Tom no está viendo la televisión. Tom ne spektas televidon nun. Tom nun ne spektas televidon. Nancy la invitó a una fiesta. Nancy invitis ŝin al festo. Nancy invitis ŝin al festo. No sirve preguntarle nuevamente. Ne utilas demandi lin denove. Ne utilas demandi lin denove. Tengo un hijo. Mi havas filon. Mi havas filon. Su error fue imaginarse que eran el centro. La humanidad no es el centro del universo. La Tierra no es el centro del universo. Ilia eraro estis la imago, ke ili estas centraĵo. La homaro ne estas la centro de la universo. Tero ne estas la centro de la universo. Lia eraro estis imagi, ke ĝi estas la centro. La homaro ne estas la centro de la universo. La tero ne estas la centro de la universo. Me gustaría hablar con Johano. Mi ŝatus paroli kun Johano. Mi ŝatus paroli kun Johano. Ocurre que es una enfermedad contagiosa. Okazas, ke temas pri kontaĝa malsano. Oni diras, ke tio estas infekta malsano. ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños? Ĉu vi havas malfacilaĵojn kompreni, kion diras al vi virinoj aŭ malgrandaj infanoj? Ĉu vi havas malfacilaĵojn kompreni, kion diras al li virinoj aŭ malgrandaj infanoj? La vista desde la cima es bellísima. La vido el de la pinto belegas. La vido de la supraĵo estas ronda. El hierro es mucho más útil que el oro. Fero estas multe pli utila ol oro. Fero multe pli utilas ol oro. ¿Cómo has celebrado tu cumpleaños? Kiel vi festis vian naskiĝdatrevenon? Kiel estis via naskiĝtago? Todos vivimos bajo el mismo cielo, pero no todos tenemos el mismo horizonte. Ni ĉiuj vivas sub la sama ĉielo, sed ni ne havas la saman horizonton. Ni ĉiuj vivas sub la sama ĉielo, sed ni ne ĉiuj havas la saman horizonton. Wang Lao Ji no es una cerveza, es té. Wang Lao Ji ne estas biero, ĝi estas teo. Wang Lao Jio ne estas biero, ĝi estas teo. Sus pérdidas alcanzaron un millón de yenes. Iliaj perdoj atingis la valoron de unu miliono da enoj. Lia perdo atingis milionon da enoj. Me casé a los diecinueve años. Mi edziĝinis havante dek naŭ jarojn. Mi edziĝis havante dek naŭ jarojn. El profesor de la escuela de conducir dice que debería tener más paciencia. Mia kondukinstruisto diras, ke mi pli paciencu. La instruisto de la stirinto diras, ke mi devus havi pli da pacienco. A Tomás tampoco le gustas mucho. Ankaŭ al Tomo ne tre plaĉas vi. Ankaŭ Tomo ne tre ŝatas vin. El tailandés es un idioma interesante. La taja estas interesa lingvo. La taja estas interesa lingvo. Quiero que comiences enseguida. Mi volas, ke vi komencu tuj. Mi volas, ke vi komencu tuj. Gasto todo el dinero. Mi elspezas la tutan monon. Mi tradukis la tutan monon. Estoy listo para ayudarle. Mi estas preta helpi vin. Mi pretas helpi vin. Recuerdo bien mi infancia. Mi bone memoras pri mia infanaĝo. Mi bone memoras mian infanaĝon. Sé que esto es extraño. Mi scias, ke tio estas stranga. Mi scias, ke tio estas stranga. El bebé todavía no puede usar una cuchara. La bebo ankoraŭ ne kapablas uzi kuleron. La bebo ankoraŭ ne povas uzi kuleron. A él le da igual lo que come. Por li egalas, kion li manĝas. Li egalas al tio, kion li manĝas. Juan es un niño tímido. Johano estas timida knabo. Johano estas timema knabo. El niño sabe nadar, así que no se va a ahogar en el agua. La infano scipovas naĝi, do ĝi ne dronos en la akvo. La infano scipovas naĝi, do li ne dronos en la akvo. Tom es la única persona que puede ayudarme. Tom estas la ununura persono, kapabla helpi al mi. Tom estas la sola persono, kiu povas helpi min. ¿Quién descubrió América? Kiu malkovris Amerikon? Kiu malkovris Amerikon? Ambos son unos jueces muy competentes. Ili ambaŭ estas tre kompetentaj juĝistoj. Vi ambaŭ estas tre lertaj juĝistoj. ¿Puedo tomarme un par de días libres para visitar a mi familia? Ĉu mi rajtas preni kelkajn feritagojn por viziti mian familion? Ĉu mi rajtas preni kelkajn tagojn da liberaj tagoj por viziti mian familion? Estoy viendo una película. Mi spektas filmon. Mi rigardas filmon. No entendí lo que dijo el presidente entonces. Mi ne komprenis, kion diris la prezidanto poste. Mi ne komprenis kion tiam diris la prezidanto. Cuelgue su abrigo, por favor. Bonvolu pendigi vian mantelon. Bonvolu meti vian mantelon. Yo estoy muy viejo para este mundo. Mi estas tro maljuna por ĉi tiu mondo. Mi estas tro maljuna por tiu ĉi mondo. El día está soleado. La tago estas suna. La tago estas suna. Nada es más valioso que la salud. Nenio pli valoras ol la sano. Nenio estas pli valora ol la sano. ¿Qué fruta es verde? Kiu frukto estas verda ? Kiu frukto estas verda? Tom tiene algo en su cara. Tom havas ion sur sia vizaĝo. Tom havas ion sur sia vizaĝo. Hagamos una pausa de diez minutos. Ni faru dekminutan paŭzon. Ni faru paŭzon de dek minutoj. Cuando estoy contigo me siento feliz. Kiam mi estas kune kun vi, mi estas feliĉa. Kiam mi estas kun vi, mi sentas min feliĉa. El problema tiene fácil solución. La problemo estas simple solvebla. La problemo havas facilan solvon. ¿Sabes cómo cocinar carne? Ĉu vi scipovas kuiri viandon? Ĉu vi scias kiel kuiri viandon? No necesitan comprar agua, ¿verdad? Vi ne bezonas aĉeti akvon, ĉu? Vi ne bezonas aĉeti akvon, ĉu? En su familia todos son altos. En ŝia familio ĉiuj estas altaj. En lia familio ĉiuj estas altaj. Pero yo quiero un coche. Sed mi volas aŭton. Sed mi volas aŭton. ¡Sígame! Sekvu min! Diru al mi! Creímos que hicimos un buen trabajo. Ni pensis ke ni faris bonan laboron. Ni kredis, ke ni faris bonan laboron. Ah, ¿así es como ordeñas a una vaca? Ha! Ĉu tiel oni melkas bovinon? Ho! Ĉu tiel oni nomas bovinon? Yo acababa de salir de la casa cuando se puso a llover. Kiam ekpluvis, mi ĵus eliris el la domo. Mi ĵus foriris el la domo, kiam ekpluvis. ¿Puedo usar su teléfono? Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon? Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon? No hay sal. Restas neniom da salo. Ne estas salo. ¿Qué respondisteis? Kion vi respondis? Kion vi respondis? Mi hermana mayor toca bien la guitarra. Mia pli aĝa fratino bone gitaras. Mia pli aĝa fratino bone ludas la gitaron. Todos ustedes son racistas. Vi ĉiuj estas rasistoj. Vi ĉiuj estas arogantaj. ¿Qué lengua se habla en México? Kiu estas la lingvo, kiun oni parolas en Meksiko? Kiun lingvon oni parolas en Meksiko? Él tiene el hábito de escupir al piso. Li kutimas kraĉi teren. Li havas la kutimon surŝili la plankon. Eso aclara mucho. Tio klarigas multon. Tio igas multon klara. No se vayan, amigos. Ne iru, karaj. Ne foriru, amikoj. ¿Quién escribió esta carta? Kiu skribis tiun leteron? Kiu skribis tiun leteron? Él llevaba vendas porque estaba lesionado. Li portis bandaĝon, ĉar li estis vundita. Li surhavis bandaĝon, ĉar li estis vundita. No puedo aceptar este regalo. Mi ne povas akcepti ĉi tiun donacon. Mi ne povas akcepti tiun donacon. Mi casa está al otro lado de este puente. Mia domo situas je la alia flanko de tiu ponto. Mia domo estas je la alia flanko de ĉi tiu ponto. Empezaste a aprender esperanto. Vi komencis lerni Esperanton. Vi komencis lerni Esperanton. Yo estaba herido. Mi estis vundita. Mi estis vundita. ¿Si te diéramos un videojuego estarías contento? Se ni donus al vi videoludon vi feliĉiĝus? Se ni ŝatus esti feliĉa vi estus feliĉa? Dame algo para escribir. Donu al mi ion por skribi sur ĝi. Donu al mi ion por skribi. No sé qué decir para consolarte. Mi ne scias kion diri por konsoli vin. Mi ne scias kion diri por konsoli vin. Cada libro tiene su destino. Ĉiu libro havas sian sorton. Ĉiu libro havas sian destinon. Las desgracias nunca vienen solas. Malfeliĉo malofte venas sola. Bedaŭrindej neniam venas solaj. Emi va a aprender inglés. Emi lernos la anglan. Emi lernos la anglan. Esta frase no tiene sentido. Tiu ĉi frazo ne havas sencon. Tiu ĉi frazo estas sensenca. Vivir la vida tal como lo vivo es absurda y triste. Vivi vivon tian, kian vivas mi, estas sensence kaj malgaje. Vivi la vivon tia viva, kia mi vivas estas absurda kaj malĝoja. Ya me siento bien. Nun mi fartas bone. Mi sentas min bone. No tienen nada en común. Ili havas nenion komunan. Ili havas nenion komune. ¿Qué hora será? Son las tres treinta. Kioma horo estas? Estas la tria kaj duono. Kioma horo estos? Estas la tria kaj tridek. Todos sonríen alegremente en la fotografía. Ĉiu en la bildo ridetas feliĉe. Ĉiuj ridetas feliĉe en la foto. ¿Quedan entradas para hoy? Ĉu ankoraŭ estas enirbiletoj por hodiaŭ? Ĉu vi ankoraŭ havas erojn por hodiaŭ? Yo puedo hablar inglés. Mi kapablas paroli la anglan. Mi scipovas paroli la anglan. ¡Dame ánimos! Kuraĝigu min! Donu al mi! No tenemos ninguna elección salvo pensar cómo queremos vivir aquí. Ni havas neniun elekton krom pensi kiel ni volas vivi ĉi tie. Ni havas neniun elekton krom pensi, kiel ni volas vivi ĉi tie. ¿Qué se está quemando? Kio brulas? Kion li brulas? No sabe nadar. Li ne scipovas naĝi. Ŝi ne scipovas naĝi. El corazón del hombre está corrompido. La homa koro estas korupta. La koro de la homo estas difektita. Me gustó esta película. Tiu ĉi filmo plaĉis al mi. Mi ŝatis tiun filmon. Esta pera es mejor que la tuya. Ĉi tiu piro estas pli bona ol la via. Tiu pio estas pli bona ol via. La foto del accidente me da nauseas. La bildo de la akcidento naŭzas min. La foto de la akcidento donas al mi mausojn. La próxima semana les voy a escribir un correo electrónico a mis padres. La venontan semajnon mi skribos retleteron al miaj gepatroj. Mi skribos al miaj gepatroj la venontan semajnon. Vamos a hablar sobre tu trabajo esta noche. Ni parolos pri via laboro hodiaŭ vespere. Ni parolu pri via laboro ĉi-vespere. No quiero hacer la tarea. Mi ne volas fari la taskon. Mi ne volas fari la taskon. Él prometió casarse con ella. Li promesis edziĝi kun ŝi. Li promesis edziniĝi al ŝi. El agua es líquida. Akvo estas likvida. Akvo estas akvo. No confíes en él. Él solo se ocupa de sí mismo, tal como el resto. Ne fidu je li. Li nur zorgas pri si mem, kiel la aliaj. Ne fidu lin. Li nur traktas sin, same kiel ĉiuj aliaj. Él es más alto que su hermano. Li estas pli alta ol lia frato. Li estas pli alta ol lia frato. Era claro que había ocurrido algo fuera de lo común. Estis klare, ke okazis io eksterordinara. Estas klare, ke okazis io komuna ekster tio. La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer. Por diri la veron, mi memoras nenion kion mi diris hieraŭ. La vero estas, ke mi memoras nenion pri tio, kion mi diris hieraŭ. ¿Por qué aprendes español? Kial vi lernas la hispanan? Kial vi lernas la hispanan? ¿Ya te has recuperado de tu catarro? Ĉu vi jam resaniĝis post via malvarmumo? Ĉu vi jam resaniĝis el via kataro? ¿Qué le parece Texas hasta ahora? Kiom vi ŝatas Teksason ĝis nun? Kion vi opinias pri teo ĝis nun? No, no puede ser verdad. Ne, tio ne povas esti vera. Ne, tio ne povas esti vera. Tuve un montón de tiempo para hablar con muchos amigos. Mi havis multe da tempo por paroli al multaj amikoj. Mi havis amason da tempo por paroli kun multaj amikoj. Él verdaderamente puede amar a todos. Li vere povas ami ĉiujn. Li vere povas ami ĉiujn. ¿No era tu novia? Ŝi estis via koramiko, ĉu ne? Ĉu tio ne estis via koramikino? La vida es dura, pero yo soy más dura. Vivo estas malmilda, sed mi estas ankoraŭ pli malmilda. La vivo malfacilas, sed mi estas pli severa. A juzgar por su expresión, él está de mal humor. Laŭmiene li havas humoron malbonan. Laŭ sia parolo li estas en malbona humoro. Viene con sopa o ensalada. Ĝi venas kun supo aŭ salato. Li venas kun supo aŭ salaton. Tengo mi propia habitación. Mi havas propran ĉambron. Mi havas mian propran ĉambron. Sentaos aquí y calentaos. Sidiĝu ĉi tie kaj varmiĝu. Sidiĝu ĉi tie kaj malvarmiĝu. En esta compañía me sentí como un pez salido del agua. En tiu firmao mi sentis min kiel fiŝo ekster akvo. En tiu firmao mi sentis min kiel fiŝo eliris el la akvo. ¿Entonces dónde está el problema? Do, kie estas la problemo? Kie do estas la problemo? Nuestra ropa no bastaba para protegernos del frío penetrante. Niaj vestoj ne sufiĉis por protekti nin kontraŭ la tranĉa nalvarmo. Niaj vestaĵoj ne sufiĉas por protekti nin kontraŭ la malvarma malvarmo. Ella se enfadó. Ŝi koleriĝis. Ŝi koleris. Puedo resistirlo todo, excepto la tentación. Mi povas rezisti al ĉio krom al tento. Mi povas rezisti al ĉio, escepte al tento. No tengo nada que decir sobre ese tema. Mi havas nenion por diri pri tiu temo. Mi havas nenion por diri pri tiu temo. La casa de mi abuelo estaba en esta calle. La domo de mia avo estis en ĉi tiu strato. La domo de mia avo estis en tiu strato. Daos prisa. El tren sale en unos minutos. No vayamos a perderlo. Urĝiĝu. La trajno ekos post kelkaj minutoj. Ni ne volas maltrafi ĝin. Ek, ek! La trajno eliras post kelkaj minutoj. Ni ne perdigu lin. Estuvo en la capital, donde finalizó su secundaria, pero luego su padre murió. Li estis iam en la ĉefurbo, kie li finis la gimnazion, sed tiam lia patro mortis. Li estis en la ĉefurbo, kie li fondis sian mezlernejon, sed poste ŝia patro mortis. La desnudez de la mujer es obra de Dios. La virina nudeco estas verko de Dio. La nudeco de la virino estas faro de Dio. No se moleste, yo encontraré la salida por mi cuenta. Ne ĝenu vin, mi mem trovos la elirejon. Ne ĝenu vin, mi trovos la eligon per mia konto. La pena de muerte debería ser abolida. La mortpuno devus esti forigata. La mortoeco devus esti abota. ¿Cuál es la lengua hablada en México? Kiun lingvon oni parolas en Meksiko? Kiu estas la lingvo parolata en Meksiko? Limpia tu habitación, por favor. Purigu vian ĉambron, bonvole. Bonvolu purigi vian ĉambron. ¿En dónde puedo encontrar una cabina telefónica? Kie mi povas trovi telefonan budon? Kie mi povas trovi telefonon? Soy turca. Mi estas turkino. Mi estas noviga. ¿Dónde estabas ayer por la tarde? Kie vi estis hieraŭ vespere? Kie vi estis hieraŭ vespere? ¿De qué se hace la mantequilla? El kio fariĝas butero? El kio oni faras buteron? Mojó la toalla con agua. Li malsekigis sian mantukon per akvo. Li malsekigis lavotukon per akvo. No quiero correr el riesgo de perderlo. Mi ne volas riski perdi ĝin. Mi ne volas kuri por perdi ĝin. No prepares argumentos lógicos para la discusión si tu contrincante solo entiende con patadas. Por la diskuto ne preparu logikajn argumentojn, se via kontraŭulo komprenas nur piedobatojn. Ne preparu klarajn argumentojn por la diskuto, se via akiranto nur komprenas la frapojn. Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. Mi intencas foriri. Ne interesas min, ĉu vi same faros aŭ ne. Mi intencas foriri. Ne gravas por mi, se vi faras ĝin aŭ ne. Entonces tenemos un problema... Tiam ni havas problemon... Do ni havas problemon... Me prometiste regresar antes del verano. Vi promesis al mi reveni antaŭ la somero. Vi promesis reveni al mi antaŭ la somero. Tom no podía estar a la altura de las expectativas de Mary. Tom ne povis respondi al la altaj postuloj de Maria. Tom ne povis esti alta pro la atendo de Mary. Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores. Ni ĉiuj havas ioman intereson pri historio. Iasence, ni ĉiuj estas historiistoj. Ni ĉiuj havas ion intereson pri la historio. Fakte ni ĉiuj estas elstaraj. Buenos días, ¿en qué le puedo servir? Bonan tagon, kiel mi povas servi vin? Bonan matenon, en kio mi povas servi al vi? Si una nación espera ser ignorante y libre, espera lo que nunca fue y nunca lo será. Se nacio esperas esti senscia kaj libera, ĝi esperas ion, kio neniam estis kaj neniam estos. Se nacio esperas esti senindulo kaj libera, atendu tion, kio neniam estis kaj neniam estos. Tengo que cortarme el pelo. Mi devas tondigi mian hararon. Mi devas tondi miajn harojn. La superficie del objeto es bastante áspera. La supraĵo de la objekto estas relative malglata. La surfaco de la objekto estas sufiĉe skresa. Él compartió su sopa conmigo. Li dividis sian supon kun mi. Li dividis sian supon kun mi. Y tú, ¿qué tal estás? Kaj vi, kiel vi fartas? Kaj vi, kiel vi fartas? Le dio una corbata a su padre. Ŝi donis al sia patro kravaton. Li donis kravaton al sia patro. Esta palabra ya pasó de moda Tiu ĉi vorto jam eksmodiĝis. Tiu vorto jam estas eksmoda. Las cámaras no suelen captar la realidad. Fotiloj ne emas kapti la realon. Ĉambroj ne kutime influas la realon. No se le puede enseñar nada a una persona. Solo puede enseñarse a sí mismo. Ne eblas instrui homon pri io - li povas instruiĝi nur mem. Oni povas instrui nenion al homo. Oni povas instrui nur al si mem. ¿Has probado alguna vez una sopa tan buena? Ĉu vi iam gustumis supon tiom bonan? Ĉu vi iam provis tiel bonan supon? Estoy con un fuerte dolor de cabeza. Mi havas teruran kapdoloron. Mi havas fortan kapdoloron. A la mujer le gusta jugar al tenis. La virino ŝatas tenisi. La virino ŝatas ludi tenison. La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. La kaŭzo de lia morto restas ankoraŭ mistero. La kaŭzo de lia morto ankoraŭ estas mistero. Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente. Mi estas tradukemulo de frazoj de la franca en la anglan ĉe Tatoeba, kaj la hispana forte tentas min. Mi estas trejninta frazojn de la franca en Tatoeba, kaj la hispana min premas. Y aún tuvo otro sueño. Kaj li sonĝis ankoraŭ alian sonĝon. Kaj li ankoraŭ havis alian sonĝon. ¡Necesitamos apoyo aéreo! Ni bezonas aerarmean subtenon! Ni bezonas subtenon de la aerarmeo! Él cerró la puerta y subió las escaleras. Li fermis la pordon kaj iris supren. Li fermis la pordon kaj supreniris la ŝtuparon. ¿Cómo estuvo tu verano? Kiel pasis via somerumado? Kiel estis via somero? Él vendió su herencia por un plato de lentejas. Li vendis sian heredon por telero da lentoj. Li vendis sian heredaĵon pro plado da tabourado. Apenas tengo dinero suficiente para comestibles. Mi apenaŭ havas sufiĉe da mono por nutrovaroj. Mi apenaŭ havas sufiĉe da mono por manĝeblado. El gatito quiere dormir. Kateto volas dormi. La kateto volas dormi. Tom siempre trata de imponer su voluntad. Tom ĉiam provas trudi sian volon. Tom ĉiam provas trudi sian volon. ¿Cuándo me podrán devolver esto? Kiam oni redonos tion al mi? Kiam mi povos redoni tion al vi? Carlos esperó un momento. Karlo atendis dum momento. Carlos atendis momenton. Ya que no tengo dinero, no puedo ir allá. Ĉar mi ne havas monon, mi ne povas iri tien. Ĉar mi ne havas monon, mi ne povas iri tien. De cualquier forma, esto no me gusta. Ĉiuokaze, tio ne plaĉas al mi. Ĉiuokaze, tio ne plaĉas al mi. No estoy bromeando. Mi ne ŝercas. Mi ne ŝercas. Sé que eres vegetariano. Mi scias, ke vi estas vegetarano. Mi scias, ke vi estas vegetarano. Sumado a la lluvia, también había viento fuerte. Krome al la pluvo ankaŭ estis forta vento. Ankaŭ forta vento estis en la pluvo. Tras la catástrofe de Fukushima muchas personas pronostican el fin de la era nuclear. Post la katastrofo en Fukushima multaj homoj postulas fini la nuklean epokon. Post la katastrofo de Fukuŝimo multaj homoj diskutis la finon de nuklea epoko. ¿Cuál es tu lengua materna? Kiu estas via gepatra lingvo? Kiu estas via gepatra lingvo? Es muy divertido ir de viajes. Estas tre amuze vojaĝadi. Estas tre amuze vojaĝi en vojaĝojn. ¿Dónde gastas tu dinero? Kie vi elspezas vian monon? Kie vi elspezas vian monon? Me acordé de que tú fuiste mi hermano. Mi memoris, ke vi estas mia frato. Mi rememoris, ke vi estis mia frato. Estoy seguro de que Tom no estará aquí esta tarde. Mi estas certa, ke Tom ne estos ĉi tie hodiaŭ vespere. Mi certas, ke Tom ne estos ĉi tie ĉi-vespere. Estaba nevando, pero no hacía mucho frío afuera. Neĝis, sed ne tre malvarmis ekstere. Neĝis, sed ne estis tre malvarme ekstere. Vuelve a casa antes de las seis. Revenu hejmen antaŭ la sesa. Revenu hejmen antaŭ la sesa horo. El precio de la carne cayó. La prezo de viando malkreskis. La prezo de la viando falis. El alemán es la mejor lengua del mundo. La germana estas la plej bona lingvo el la mondo. La germana estas la plej bona lingvo en la mondo. Rut, la moabita dijo a Noemí: "Déjame ir al campo a espigar detrás de aquél a cuyos ojos encuentre favor." Kaj la Moabidino Rut diris al Naomi: Mi iros sur la kampon, kaj mi kolektos spikojn post tiu, ĉe kiu mi trovos favoron. Kaj Rut, la Moabidino, diris al Naomi: "Lasu min iri en la kampon, por kolekti malantaŭ li siajn okulojn, kiujn mi trovos." Haz el amor y no la guerra. Faru amon, ne militon. Faru la amon kaj ne militon. Él puede hablar bien francés. Li bone scipovas paroli france. Li scipovas bone paroli france. Compré un diario en inglés. Mi aĉetis ĵurnalon en la angla. Mi aĉetis taglibron en la angla. Él renunció. Li rezignis. Li rezignis. Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos. Mi preferas serĉi solvon por problemoj kaj ne nur denunci ilin. Mi preferas serĉi solvon de problemoj, ne nur denuncas ilin. Está claro que es culpable. Estas klare, ke li kulpas. Estas klare, ke li kulpas. Voy directo a casa después del trabajo. Post la laboro, mi rekte iros hejmen. Post la laboro mi iras rekte hejmen. Hay un gran agujero en la pared. Estas granda truo en la muro. En la muro estas granda truo. ¿Ha venido en autobús o en tren? Ĉu li alvenis buse aŭ trajne? Ĉu li venis per buso aŭ per trajno? Como ella está casada con un profesor de inglés, puede tomar clases gratis. Ĉar ŝi edziniĝis al instruisto pri la angla, ŝi povas havi senpagajn kursojn. Ĉar ŝi estas edziniĝinta kun instruisto pri la angla, ŝi povas lerni la lecionojn senpage. Mi intención es quedarme aquí por una semana. Mi havas la intencon resti ĉi tie unu semajnon. Mia intenco estas resti ĉi tie unu semajnon. Mi sueño es convertirme en un jugador de béisbol. Estas mia sonĝo fariĝi bazpilkludanto. Mia revo estas fariĝi bazpilko. ¿Me permites? Ĉu vi permesas? Ĉu vi permesas? Encontré un santo remedio para la urticaria. Mi trovis bonegan kuracilon por urtikario. Mi trovis Sanktan kuracilon por la apio. Quiero aprender el francés y después el italiano. Mi volas lerni la francan kaj poste la italan. Mi volas lerni la francan kaj poste la italan. No se puede observar, solo se puede medir. Oni ne povas observi tion, oni nur povas mezuri ĝin. Oni ne povas observi, oni nur povas mezuri. Los veinte años son una bella edad. Dudek jaroj estas bela aĝo. La aĝo de dudek jaroj estas bela aĝo. Tu inglés es perfecto. Via angla perfektas. Via angla estas perfekta. África es un continente, Groenlandia no. Afriko estas kontinento, Grenlando ne. Afriko estas kontinento, kontinento ne. Vives dentro de mi corazón. Vi vivas en mia koro. Vi vivas en mia koro. A quien madruga Dios le ayuda. Matena horo, plena de oro. Horo matena estas horo por Dio. Ella es una persona muy extraña. Ŝi estas tre stranga persono. Ŝi estas tre stranga persono. Soy demasiado flojo como para hacer los deberes. Mi estas tro mallaborema fari miajn hejmtaskojn. Mi estas tro mallaborema por fari miajn hejmtaskojn. No tenemos que tratar de reinventar la rueda. Ni ne devas reinventi la radon. Ni ne devas trakti la radon. El inglés no es mi lengua materna. La angla ne estas mia patrina lingvo. La angla ne estas mia gepatra lingvo. Necesito una computadora nueva. Mi bezonas novan komputilon. Mi bezonas novan komputilon. Le respondieron: "Que Yahvé te bendiga." Kaj ili respondis al li: La Eternulo vin benu! Ili respondis al li: "La Eternulo benu vin." Actúe con justicia. Agu juste. Per justeco! Érase una vez una hermosa princesa. Iam estis bela princino... Estis iam bela princino. ¡No me culpes a mí! Ne kulpigu min! Ne kulpigu min! El patinaje en hielo puede ser elegante y bello. Sketado povas esti gracia kaj bela. La glacio povas esti gracia kaj bela. Quiero tener un amigo. Mi volas amikon. Mi volas havi amikon. Me tengo que secar el pelo. Mi devas sekigi mian hararon. Mi devas sekigi miajn harojn. Esos son nuestros autos. Ili estas niaj aŭtoj. Tiuj estas niaj aŭtoj. Me molestan un poco estos zapatos. Tiuj ŝuoj dolorigas min iomete. Miaj ŝuoj iomete ĝenas min. Estoy orgulloso de ti. Mi fieras je vi. Mi fieras pri vi. Esta semana ha sido una maravillosa experiencia. Tiu ĉi semajno estis mirinda sperto. Ĉi-semajne estis mirinda sperto. Nada es tan importante como la paz. Nenio tiel gravas, kiel la paco. Nenio estas tiel grava kiel paco. Ella murió sin dejar descendencia. Ŝi mortis sen posteuloj. Ŝi mortis sen lasi idaron. Llevó diez años construir el parque de atracciones. Daŭris dek jarojn por konstrui la amuzparkon. Li konstruis dek jarojn por konstrui la amasan parkon. No puedo deshacerme de mi tos. Mi ne sukcesas liberigi min el mia tuso. Mi ne povas forigi miajn tosojn. No sabéis lo que estáis haciendo. Vi ne scias, kion vi estas faranta. Vi ne scias, kion vi faras. Dormí en el barco. Mi dormis sur la ŝipo. Mi dormis en la ŝipo. Me encanta ese dulce perfume oriental. Tiu dolĉa orienta parfumo ege plaĉas al mi. Mi ŝatas tiun multekostan sxmirajxon. Trae mi sombrero. Alportu mian ĉapelon. Alportu mian ĉapelon. Tengo muchísima hambre. Mi tre malsatas. Mi tre malsatas. Los materiales de construcción son muy caros hoy en día. Konstrumaterialoj nuntempe tre multe kostas. Konstruaj materialoj estas tre multekostaj nuntempe. Esa fue una idea estúpida. Tio estis stulta ideo. Tio estis stulta ideo. Es la primera vez que recibo una carta de Marika. Estas la unua fojo, ke mi ricevas leteron de Marika. Estas la unua fojo, ke mi ricevas leteron de Marika. Almorzamos temprano y partimos a las 12:30. Ni tagmanĝis frue kaj foriris je la 12-a kaj duono. Ni tagmanĝis frue kaj foriris je la dek-dua kaj duono. ¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino? Kian kunduton vi ĝenerale konsiderus tipe vira? Kian konduton vi konsideras kiel kuloj? Ella cerró los ojos lentamente. Ŝi malrapide fermis siajn okulojn. Ŝi fermis la okulojn malrapide. El idioma oficial de Angola es el portugués. La oficiala lingvo de Angolo estas la portugala. La oficiala lingvo de Angolo estas la portugala. Tomamos un breve descanso en el camino. Ni faris malgrandan paŭzon survoje. Ni trinkas mallongan paŭzon survoje. No sé dónde vive ella. Mi ne scias kie ŝi loĝas. Mi ne scias kie ŝi loĝas. La historia acabó bien. La historio bone finiĝis. La historio bone finiĝis. La mayor felicidad es la libertad. La plej granda feliĉo estas libereco. La plej granda feliĉo estas libereco. Ella rebatió todos mis argumentos. Ŝi rebatis ĉiujn miajn argumentojn. Ŝi turnis ĉiujn miajn argumentojn. Tú eres mi obsesión. Vi estas mia obsedo. Vi estas mia obsedo. Un minuto tiene sesenta segundos. Estas sesdek sekundoj en unu minuto. Unu minuto havas sesdek sekundojn. María habla ambos idiomas con fluidez. Maria parolas ambaŭ lingvojn flue. Maria parolas ambaŭ lingvojn flue. La Corte Suprema confirmó la condena original. La supera tribunalo konfirmis la originalan kondamnon. La Kortegisto konfirmis la originalan kondamnon. Él llegó poco después. Li alvenis iom poste. Li alvenis baldaŭ. ¿No es hermosa la vida? Ĉu la vivo ne estas bela? Ĉu la vivo ne estas bela? Entra aquí. Eniru ĉi tie. Eniru ĉi tien. ¿Hay un teléfono aquí? Ĉu troviĝas telefono ĉi tie? Ĉu troviĝas telefono ĉi tie? Imagino lo que tuviste que pasar. Mi imagas, kion vi devis travivi. Mi postulas, kion vi havis, kio okazos. Mis dedos pronuncian cada palabra, cada pausa y cada acento. Miaj fingroj prononcas ĉiun vorton, ĉiun paŭzon kaj ĉiun akcenton. Miaj fingroj parolas ĉiun vorton, ĉiu paŭzo kaj ĉiu akĉento. Tom le puso cuerdas nuevas a la vieja guitarra que acababa de comprar. Tom metis novajn kordojn sur la malnovan gitaron, kiun li ĵus aĉetis. Tom metis novajn sxnurojn al la malnova gitaro, kiun li ĵus aĉetis. El tiempo ha pasado rapidísimo. La tempo pasis rapidege. La vetero okazis tre rapide. Por fin he dejado de fumar. Mi finfine ĉesis fumi. Finfine mi ĉesis fumi. Ella hace feliz a su madre. Ŝi igas sian patrinon feliĉa. Ŝi feliĉigas sian patrinon. No quiero escuchar tus teorías. Mi ne volas aŭskulti viajn teoriojn. Mi ne volas aŭskulti viajn teoriojn. Me gustaría ir a Hawái. Mi ŝatus iri al Havajo. Mi ŝatus iri al Havajo. Los gatos no necesitan cubierto. Katoj ne bezonas manĝilaron. Katoj ne bezonas kovritan. Las golondrinas llenan de firmas el pergamino del cielo en homenaje del buen tiempo. La hirundoj plenigas per subskribaĵoj la pergamenon de la ĉielo en omaĝo al la bona vetero. La hirundojikoj pleniĝas de la ĉielo rilate al la bona vetero. ¿Te gusta el inglés? Ĉu vi ŝatas la anglan? Ĉu vi ŝatas la anglan? Yo crucé la calle. Mi transiris la straton. Mi transiris la straton. No todos los pájaros pueden volar. Ne ĉiuj birdoj kapablas flugi. Ne ĉiuj birdoj kapablas flugi. Siendo sincero, tengo la sensación de que esto no va a llevar a nada. Honeste mi sentas, ke ĉi tio ne kondukos ien ajn. Sincere, mi sentas, ke tio ne kondukos al io ajn. ¿Tiene la guía en japonés? Ĉu vi havas la gvidlibron en la japana? Ĉu vi havas la gvidanton en la japana? Él alcanzó su meta. Li atingis sian celon. Li atingis sian celon. El terminará el trabajo para mañana. Li finos la laboron ĝis morgaŭ. La laboro finiĝos morgaŭ. Preferiría ir hoy que mañana. Mi preferas iri hodiaŭ ol morgaŭ. Mi preferus iri hodiaŭ, ol morgaŭ. ¿Él va a trabajar en autobús? Ĉu li buse iras labori? Ĉu li laboros per buso? Un toro puede tirar de un arado o un carro. Pero hoy en día en muchos países ya no se necesita de la ayuda de un toro para tirar de algo. Bovo povas tiri plugon aŭ ĉaron. Sed hodiaŭ en multaj landoj oni ne plu bezonas la helpon de bovo por tiri ion. Unu bovo povas iri el plugilo aŭ veturilo. Sed hodiaŭ en multaj landoj oni ne plu bezonas helpon de bovo por ĵeti ion. Algunas personas tienen un temperamento sereno o exudan gentileza. Aliuloj havas serenan temperamenton aŭ eligas mildecon. Iuj homoj havas sensenciencan aŭ maldecinan profecintecon. Me encuentro bien aquí; mis horas transcurren agradables. Mi sentas min bone ĉi tie; agrable miaj horoj pasas. Mi trovas min bone ĉi tie; miaj horoj ĝuadis. Estaba botado en la cama. Li kuŝis sur la lito. Mi estis en la lito. Esta piedra pesa cinco toneladas. Tiu ŝtono pezas kvin tunojn. Ĉi tiu ŝtono pezas kvin tunojn. Hoy se llevó a cabo la primera maratón sobre hielo natural de la temporada. Hodiaŭ fariĝis la unua maratono de la sezono sur natura glacio. Hodiaŭ okazis la unua mara maro sur natura glacio de la sezono. Llovía desde el lunes. Pluvadis ekde lundo. Li malaperis ekde lundo. Igual eso no es tan importante. Tamen tio ne tre gravas. Eble tio ne tiel gravas. El hombre caído no se podía levantar. La falinta homo ne povis sin levi. La viro ne povis levi sin. Cada uno de ellos cantó una canción. Ĉiu el ili kantis kanton. Ĉiu el ili kantis kanton. Ve y despierta a Mary. Iru kaj veku Marian. Iru kaj veku Manjon. Él era pequeño, pero fuerte. Li estis malgranda sed forta. Li estis malgranda, sed forta. Él tenía miedo de que le dispararas. Li timis ke vi pafos lin. Li timis, ke vi iru. La isla Bananal, en el río Araguaia, en el estado de Goiás, en Brasil, es la mayor isla fluvial del mundo. Bananalo estas la plej granda riverinsulo en la mondo, ĉe la rivero Aragvajo, en la ŝtato Gojaso, Brazilo. La insulo Bananal, en la rivero Argua, en la subŝtato Goias, en Brazilo, estas la plej bona insulo flual de la mondo. Ponga dos frazadas en la cama. Vi metu du kovrilojn sur la liton! Metu du kovrilojn sur la liton. Hay algo que debemos hacer. Estas io, kion ni devas fari. Estas io, kion ni devas fari. Gracias por venir esta noche. Dankon por esti veninta ĉi-vespere. Dankon, ke vi venis ĉi-vespere. Los ministros hablaron del futuro del país y de mucho más. La ministroj parolis pri la estonto de la urbo kaj multo plia. La ministroj parolis pri la estonteco de la lando kaj pri multe pli. Ellos pescaron un montón de peces en el río. En la rivero ili kaptis amason da fiŝoj. Ili kaptis amason da fiŝoj en la rivero. ¿De dónde eres? El kie vi estas? De kie vi estas? Tomo mucha fruta. Mi manĝas multe da frukto. Mi trinkas multe da frukto. Tengo una casa en las montañas. Mi havas domon en la montaro. Mi havas domon en la montaro. ¿Por qué quieres estudiar en el extranjero? Kial vi volas studi eksterlande? Kial vi volas studi eksterlande? Esa película apesta. Tiu filmo fiodoras! Tiu filmo odoraĉas. Nacido en Atenas en 1956. Naskita 1956 en Ateno. Li naskiĝis en Ateno en 1956. Él nos sonrió y se subió al tren. Li ridetis al ni kaj eniris la trajnon. Li ridetis al ni kaj iris al la trajno. ¿Viste mi libro de recetas? Ĉu vi vidis mian receptolibron? Ĉu vi vidis mian libron de recepto? Este ascensor no sube más allá del sexto piso. Tiu lifto nur supreniras ĝis la sesa etaĝo. Tiu lifto ne superas la sesan etaĝon. Ponte en los zapatos de otro. Imagu vin en la rolo de la alia homo! Surmetu viajn ŝuojn. Hay un diccionario sobre la mesa. Troviĝas vortaro sur la tablo. Estas vortaro sur la tablo. Ella entendió al fin que estaba demasiado gorda, y empezó en seguida a adelgazar. Finfine ŝi ekkonsciis, ke ŝi estas tro dika kaj ŝi tuj komencis maldikiĝi. Ŝi komprenis la finon, ke ŝi estas tro dika, kaj ŝi tuj komencis maldikiĝi. Enseñas árabe. Vi instruas la araban lingvon. Vi instruas la araban. Yo sería amada. Mi estus amata. Mi estus amata. El doctor Zamenhof murió en Varsovia el 14 de abril de 1917. Doktoro Zamenhof mortis en Varsovio la 14an de aprilo 1917. La kuracisto Zamenhof mortis en Varsovio la dek-kvaran de aprilo 117. El sol se hundió detrás de una montaña. La suno malsupreniris malantaŭ monton. La suno sinkis malantaŭ monto. Bienvenido a los Estados Unidos. Bonvenon en Usono. Bonvenon al Usono. El médico examinó a los pacientes. La kuracisto ekzamenis la pacientojn. La kuracisto ekzamenis la pacientojn. Él perdió su trabajo. Li perdis sian laboron. Li perdis sian laboron. No bebas el agua. Ne trinku la akvon. Ne trinku akvon. No salgas porque hace frío. Ne eliru, ĉar estas malvarme! Ne eliru, ĉar estas malvarme. No me llevaba bien con ella. Mi ne bone rilatis kun ŝi. Mi ne ŝatis ŝin bone. Me pidieron algo para beber. Ili petis min pri io por trinki. Oni petis min trinki ion. Tom tuvo una semana muy intensa. Tom havis laborintensan semajnon. Tom havis intensan semajnon. La quiero cada vez más. Pli kaj pli mi amas ŝin. Mi amas ŝin pli kaj pli. Parece que todos ustedes están equivocados. Ŝajnas ke vi ĉiuj eraras. Ŝajnas, ke ĉiuj vi malpravas. Con tal tiempo nadie sale. Ĉe tia vetero neniu iras eksteren. Dum tiu vetero neniu eliras. ¿Estás ocupado? Ĉu vi estas okupata? Ĉu vi estas okupata? Me arrepiento de haber descuidado mi salud. Mi bedaŭras ne atenti pri mia sano. Mi bedaŭras, ke mi mokis mian sanon. Le di un beso en la mejilla. Mi kisis lin survange. Mi kisis lin sur la vango. Él perdió a su hijo más querido. Li perdis la filon, kiun li amegis. Li perdis sian plej karan filon. Tom está en la casa. Tom estas en la domo. Tom estas en la domo. Mis ojos se cansan rápido. Miaj okuloj rapide laciĝas. Miaj okuloj bonas rapide. Que comience el partido. Ke la ludo komenciĝu. La matĉo komenciĝas. A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras. Kelkfoje afabla gesto valoras pli ol multaj vortoj. Kelkfoje unu gesto de amikeco valoras pli ol multaj vortoj. Por eso no vine ayer. Tial mi ne venis hieraŭ. Tial mi ne venis hieraŭ. Tom no piensa antes de hablar. Tom ne pripensas, antaŭ ol paroli. Tom ne pensas, antaŭ ol paroli. Los italianos a menudo toman café. Italoj ofte trinkas kafon. La italoj ofte trinkas kafon. El inglés es una lengua. La angla estas lingvo. La angla estas lingvo. Disculpe ¿cuál es el nombre de este lugar? Pardonon, kiel nomiĝas tiu loko? Pardonu, kiu estas la nomo de tiu ĉi loko? Mi mamá se fijó que mis pies no estaban limpios. Mia patrino rimarkis, ke miaj piedoj ne estas puraj. Mia patrino rimarkis, ke miaj piedoj ne estis puraj. El río se desbordó. La rivero transbordiĝis. La rivero glaciiĝis. ¿Has estado alguna vez en Hawái? Ĉu vi iam vizitis Havajon? Ĉu vi iam estis en Havajo? Pasamos tres días en Bagdad. Ni pasigis tri tagojn en Bagdado. Ni pasigis tri tagojn en Bagdado. Tanto Piotr como Lech son de Polonia. Kaj Petro kaj Leĥo estas el Pollando. Kaj Lech estas el Pollando. Dudo que eso funcione. Mi dubas ke tio funkcios. Mi dubas, ke tio funkcios. ¿Tenés algunos libros sobre Armenia? Ĉu vi havas iujn librojn pri Armenio? Ĉu vi havas kelkajn librojn pri Armenio? A ella le encantaba ser acariciada en un lugar secreto de su oreja que solo yo conocía. Ŝi ŝatis esti karesita sur unu eta sekreta loko, kiun mi sola konis. Ŝi ŝatis esti agnoskita en sekreta loko de sia orelo, kiun mi iam konis. Soy de Columbia. Mi venas de Columbia. Mi estas el Columbia. El arroz se vende por kilos. Rizo estas vendata je kilogramoj. Rizo vendiĝas per kilogramoj. El contenedor se movió de manera sospechosa. La rubkesto moviĝis suspektinde. Lapremujo movis sin laŭ mistrativo. ¿Por qué estás triste? Kial vi malgajas? Kial vi estas malgaja? Tal vez él no la puede olvidar. Eble li ne povas forgesi ŝin. Eble li ne povas forgesi ŝin. Los lápices se venden por docena. Krajonoj vendiĝas dekduope. La krajonoj vendiĝas po dekduo. Este carro es tan grande como aquel. Ĉi tiu aŭto same grandas kiel tiu. Tiu ĉi aŭto estas same granda kiel tiu. No tengas miedo de equivocarte. Ne timu erari. Ne timu erari. Lo que ahora está demostrado, alguna vez solo era imaginado. Kio estas nun pruvita, estis iam nur imagita. Tio, kio nun estas pruvita, iam temas nur pri tio. Empezó a llover. Ekpluvis. Komencis pluvi. ¿Vamos a jugar al billar? Ĉu ni iros ludi bilardon? Ĉu ni ludu bilardon? A Tom no le gusta el queso. Tom ne ŝatas fromaĝon. Tom ne ŝatas fromaĝon. El avión se retrasó por causa del mal tiempo. La aviadilo malfruis pro la malbona vetero. La aviadilo malfruis pro malbona vetero. ¿Me esperarás? Ĉu vi atendos min? Ĉu vi atendos min? Él es un director y debería ser tratado como tal. Li estas direktoro kaj li estu traktata tia. Li estas direktoro kaj estu traktita kiel antaŭe. Hemos pedido la comida. Ni mendis la manĝon. Ni petis la manĝaĵon. Me gustaría ir a Francia. Mi ŝatus iri al Francio. Mi ŝatus iri al Francio. Me corté con un cuchillo. Mi tranĉis min per tranĉilo. Mi vundis min per tranĉilo. Estos derechos y libertades no podrán, en ningún caso, ser ejercidos en oposición a los propósitos y principios de las Naciones Unidas. Tiuj ĉi rajtoj kaj liberecoj estas en neniu okazo efektivigeblaj kontraŭe al la celoj kaj principoj de Unuiĝintaj Nacioj. Tiuj rajtoj kaj libereco ne povos okazi, kvankam tio estas praktikata al la leĝatoj kaj principoj de Unuiĝintaj Nacioj. El Sol nos proporciona luz y calor. Suno donas al ni lumon kaj varmon. La suno donas al ni lumon kaj varmon. Mi hijo tiene una enfermedad hereditaria. Mia filo suferas pro hereda malsano. Mia filo havas malsanon. Debo ir rápido a la estación para montar en el último tren. Mi devas rapidi al la stacio por atingi la lastan trajnon. Mi devas rapide veturi al la stacidomo por veturi en la lasta trajno. Mayuko diseñó su propia ropa. Mayuko desegnis siajn proprajn vestaĵojn. Mayuko desegnis siajn vestaĵojn. Nada es tan valioso como el amor. Nenio estas tiel valora kiel la amo. Nenio valoras tiom, kiom amo. Tom probablemente tenía razón. Tom probable pravis. Tom probable pravis. Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta. Doganisto petis min malfermi mian valizon. La agento de Aldua petis, ke mi malfermu mian valizon. No me importa tu pasado. Via estinteco ne koncernas min. Via pasinteco ne interesas min. ¿Conoces algún baile étnico? Ĉu vi konas iun etnan dancon? Ĉu vi konas iun dancon? Eso viene en cualquier diccionario. Tio aperas en iu ajn vortaro. Tio venas en iu ajn vortaro. Era un momento muy inoportuno para tratar el asunto. Tio estis tre nekonvena momento por temigi tiun aferon. Estis tre inporta momento por trakti la aferon. Es evidente que él lo hizo. Tio estas evidenta, ke li faris ĝin. Estas evidente, ke li faris ĝin. Es un hombre guapo. Li estas bela viro. Li estas bela viro. ¿Adónde va esta tarde? Kien vi iros ĉi-posttagmeze? Kien vi iras hodiaŭ vespere? Ten la amabilidad de traerme una bolsa de hielo. Bonvolu alporti glacisakon. Bonvolu alporti glacisakon. Mi sueño se ha hecho realidad. Mia sonĝo iĝis realo. Mia revo realiĝis. Mi hermana es una niña bellísima. Mia fratino estas tre bela knabino. Mia fratino estas ĉarma knabino. Faltan diez minutos para las dos. Estas dek minutoj antaŭ la dua. Estas dek minutoj por ambaŭ. Esta vieja mesa francesa es un mueble invaluable. Tiu malnova franca tablo estas valorega meblo. Tiu malnova franca tablo estas nevalebla hundo. El paciente está ahora fuera de peligro. La paciento estas nun ekster danĝero. La paciento estas nun ekster danĝero. Debo admitir que no soy una buena persona. Mi devas konfesi, ke mi ne estas bona homo. Mi devas konfesi, ke mi ne estas bona homo. Hasta el aire olía distinto. Eĉ la aero odoris alie. Eĉ la aero estis malsama. ¡No tientes a la suerte! Ne provoku la sorton! Vi ne mensogas al la bonŝanco! A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta. Maria ne ŝatas, ke Tomo lasas la kovrilon de la necesejo malfermita. Mary ne ŝatas, kiam Tom lasas la kovrilon malfermita. ¿Puedes esperar un momentito? Ĉu vi povas atendi momenteton? Ĉu vi povas atendi momenton? Tom y Mary comían pochoclo mientras miraban la película. Tomo kaj Manjo manĝis pufmaizon, spektante la filmon. Tomo kaj Manjo manĝis poezion dum ili rigardis la filmon. Tom bajó del taxi. Tom eliris la taksion. Tom eliris el la taksio. Él puso un anuncio en el periódico. Li mendis anoncon en la gazeto. Li anoncis anoncon en la ĵurnalo. Estoy diciendo que no. Mi diras "ne." Mi diras, ke ne. Estoy enamorado de ti. Mi estas enamiĝinta al vi. Mi enamiĝis al vi. "¿Puedo ayudarlo?" "No, gracias. Solo estoy mirando." "Ĉu mi povas helpi vin?" "Ne, dankon. Mi nur rigardas." "Ĉu mi povas helpi vin?" "Ne, dankon. Mi nur rigardas." ¿Te cepillas bien los dientes? Ĉu vi brosas viajn dentojn ĝuste? Ĉu vi bone purigas viajn dentojn? Los ministros de defensa de los países involucrados se reunieron en Visegrád, Hungría. La ministroj pri defendado de la koncernaj ŝtatoj kunsidis en Viŝegrado, Hungario. La ministroj pri defendo de la landoj kuniĝis en Visagd, Hungario. Habla despacio. Parolu malrapide. Parolu malrapide. Debo posponer nuestra conversación al miércoles. Nian interparolon mi devas prokrasti al merkredo. Mi devas prokrasti nian konversacion en merkredo. Este video no está disponible en tu país. Ĉi tiu vidbendo ne estas havebla en via lando. Ĉi tiu video ne estas havebla en via lando. No quiero consuelo, simplemente quiero estar solo. Mi ne deziras konsolon, mi simple volas esti sola. Mi ne volas konsolon. Mi nur volas esti sola. Estamos preocupados por tu futuro. Ni estas en zorgoj pri via estonteco. Ni zorgas pri via estonteco. Me siento un poco cansado. Mi sentas min iomete laca. Mi sentas min iom laca. Llamo porque he perdido mi carta de crédito. Mi telefonas, ĉar mia kreditkarto perdiĝis. Mi vokas, ĉar mi perdis mian leteron. ¿Cómo puedes estar tan seguro? Kiel vi povas esti tiel sekura? Kiel vi povas esti tiel certa? Ya estoy preparado. Mi jam estas preta. Mi jam pretas. No hablo mucho inglés. Mi ne multe parolas la anglan. Mi ne multe parolas la anglan. Para mí, no terminará nunca sus estudios o tardará diez años. Mi pensas, ke li finos neniam sian studon, aŭ ĝi daŭros dek jarojn. Por mi, li neniam finos sian studadon aŭ daŭros dek jarojn. No es que me gusten los dos. Ne estas tiel ke mi ŝatas ambaŭ. Tio ne plaĉas al mi ambaŭ. El río ya no está tan limpio como solía estar. La rivero ne plu estas tiom pura, kiom ĝi estis. La rivero ne plu estas tiel pura, kiel ĝi estis. ¿Vale la pena estudiar latín? Ĉu lerni la latinan valoras la penon? Ĉu bone lerni la latinan? No me agrada la idea de que el dinero sea todo. Mi ne ŝatas la imagon, ke mono signifas ĉion. Mi ne ŝatas la ideon, ke ĉio mono estas mono. Estoy con un fuerte dolor de cabeza. Mia kapo doloregas. Mi havas fortan kapdoloron. El idioma ruso es hermoso, pero difícil. La rusa lingvo estas bela, sed malfacila. La rusa lingvo estas bela, sed malfacila. Terminaré lo que él empezó. Mi finos kion li komencis. Mi finos kion li komencis. Si llueve, esta noche no salgo. Se hodiaŭ vespere pluvos mi ne eliros. Se pluvos, mi ne eliros ĉi-vespere. Me pidió que bailara. Ŝi petis min danci. Li petis min danci. Quiero que conozcas a alguien muy especial. Mi deziras, ke vi konatiĝu kun iu tre speciala. Mi volas, ke vi konu iun tre specialan. Jamás había visto una multitud así. Mi neniam vidis tian amason. Mi neniam vidis tian amason. Mañana a esta hora quizás ya no siga respirando. Morgaŭ je la sama horo mi eble ne plu spiros. Morgaŭ je tiu horo mi ne plu povos spiri. Palabras, palabras... Paroloj, paroloj... Vortoj, vortoj... Él prometió regresar. Li promesis reveni. Li promesis reveni. Me duele el hombro derecho. Mia dekstra ŝultro doloras. Mia dekstra ŝultro doloras min. Tom está indeciso. Tom estas nedecidinta. Tom estas sensencema. Tuve varias oportunidades para hablar inglés. Mi havis kelkajn okazojn, paroli la anglan. Mi havis plurajn ŝancojn por paroli la anglan. ¿Tienes una familia grande? Ĉu vi havas grandan familion? Ĉu vi havas grandan familion? El hombre está condenado a morir. Homo estas kondamnita al morto. La viro estas kondamnita al morto. Este está lleno. Tiu ĉi plenas. Tiu ĉi estas plena. Es un derecho sagrado. Tio estas sakrala rajto. Ĝi estas sankta rajto. ¿Qué has respondido? Kion vi respondis? Kion vi respondis? ¿Cuántos años tiene tu abuelo? Kiom aĝas via avo? Kiom aĝas via avo? El calor marchitó las flores. Pro varmego la floroj velkis. La varmo velkigis la florojn. Colecciono sellos por hobby. Mi kolektas poŝtmarkojn pro ŝatokupo. Mi kolektas poŝtmarkojn pro hobio. Tengo la terrible sensación de que aquí se acaba de dar un enorme malentendido. Por supuesto, usted siempre es bienvenido aquí. Mi havas la teruran senton, ke ĵus ekestis grandega miskompreno. Kompreneble vi ĉiam estas bonvena ĉi tie. Mi havas teruran senton, ke ĉi tie vi ĵus ricevis grandegan miskomprenon. Kompreneble, vi ĉiam bonvenas ĉi tie. Mañana visitaré la casa del señor Braun. Morgaŭ mi vizitos la domon de sinjoro Braun. Morgaŭ mi vizitos la domon de sinjoro David. Ella irá en mi lugar a la reunión. Ŝi partoprenos la renkonton anstataŭ mi. Ŝi iros al mia situacio al la kunveno. ¿Qué estás bebiendo, blanco o tinto? Kian vi trinkas, blankan aŭ ruĝan? Kion vi trinkas, blankan aŭ ruĝan? Betty mató a su madre. Betty mortigis lian patrinon. Betty mortigis sian patrinon. Me puse muy contento de ver a mi viejo amigo. Min tre kontentigis vidi mian malnovan amikon. Mi tre ĝojis vidi mian malnovan amikon. Hoy hace viento helado. Hodiaŭ la vento malvarmas. Hodiaŭ blovas malvarma vento. Un millón de personas perdieron la vida en la guerra. Unu miliono da homoj perdis sian vivon en la milito. Unu miliono da homoj perdis sian vivon en la milito. ¿Quién lo puede impedir? Kiu povas preventi tion? Kiu povas malebligi ĝin? Ella sabe coser muy bien. Ŝi tre bone scipovas kudri. Ŝi bone scias, ke ŝi tre bone fartas. Él habló acerca de la enfermedad de ella. Li parolis pri ŝia malsano. Li parolis pri la malsano de ŝi. Los pájaros vuelan. La birdoj flugas. Birdoj flugas. Sentí que alguien me dio una palmada en el hombro. Mi sentis iun frapeti sur mian ŝultron. Mi sentis, ke iu frapis min je la ŝultro. El cine es una gran distracción. Filmoj estas bona distraĵo. La kinejo estas granda distro. Deja que te dé un consejo. Permesu al mi doni al vi konsilon. Lasu ŝin doni konsilon al vi. Esa canción me suena conocida. Tiu kanto sonas konata al mi. Tiu kanto sonas konata al mi. Cuando estás enamorado, hasta las marcas de viruela son hoyuelos. Kiam oni enamiĝas, eĉ variolcikatroj estas vangaj kavetoj. Kiam vi enamiĝis, eĉ vi montras, ke tio estas hodiaŭ. Haga lo que haga, será elogiado. Kion ajn li faras, li estos laŭdata. Kion ajn li faros, li estos la stultulo. ¿Ha comprado usted los billetes? Ĉu vi aĉetis la biletojn? Ĉu vi aĉetis biletojn? Tom y Mary comían pochoclo mientras miraban la película. Spektante la filmon, Tomo kaj Manjo manĝis krevmaizon. Tomo kaj Manjo manĝis poezion dum ili rigardis la filmon. Tom durmió en el carro. Tom dormis en la aŭto. Tom dormis en la aŭto. El trabajo estaba casi terminado. La laboro estis kvazaŭ finita. La laboro estis preskaŭ finita. La pausa para comer es de una hora. La paŭzo por manĝi daŭras unuhore. La paŭzo por manĝi estas unu horon. Los niños pequeños suelen fascinarse por la ciencia. Junaj infanoj estas ofte ravitaj de scienco. Etuloj ofte fascinas pri scienco. ¿Puedo ir al bosque ahora? Ĉu mi povas iri al la arbaro nun? Ĉu mi povas iri al la arbaro nun? ¿Alguna vez has abrazado a tus hijos? Ĉu vi iam ĉirkaŭbrakis viajn infanojn? Ĉu vi iam metis viajn infanojn ĉirkaŭ viajn infanojn? Gracias por tu colaboración. Dankon por via kunlaboro. Dankon pro via kunlaboro. Finalmente llegaron a un lugar donde con una sola mirada se podría incluir toda la tierra. Fine ili venis al loko, de kie per unu rigardo oni povis ĉirkaŭpreni la tutan landon. Finfine ili venis al loko, kie kun unu rigardo povus enhavi la tutan teron. ¿Había bastante dinero? Ĉu estis sufiĉe da mono? Ĉu estis sufiĉe da mono? Él tiene toda la razón. Li tute pravas. Li tute pravas. El Sr. Smith me enseña inglés. Sinjoro Smith instruas al mi la Anglan. S-ro Smith instruas al mi la anglan. Puede contener restos de frutos secos. Povas enteni nuksojn. Vi povas enhavi sekajn fruktojn. Mary rechazó una invitación al concierto. Maria rifuzis inviton al la koncerto. Mary rifuzis inviton al la koncerto. Tom puso su brazo sobre el hombro de María y ella dio una sonrisa aquiescente. Tom metis sian brakon ĉirkaŭ la ŝultron de Maria kaj ŝi konsente ridetis. Tom metis sian brakon sur la ŝultron de Maria kaj donis al ŝi rideton ĉi tie. Me estoy lavando. Mi lavas min. Mi lavas min. El ruido del tráfico denso me mantuvo toda la noche despierto. La bruo de la peza trafiko tenis min maldorma la tutan nokton. La bruo de la peza trafiko tenis min sendorma la tutan nokton. Tengo que pedir disculpas. Mi devas peti pardonon. Mi devas pardonpeti. Su vehículo ha sido reparado recién. Lia veturilo ĵus estas riparita. Lia veturilo ĵus estas riparita. Él se tragó la píldora. Li glutis la amaran pilolon. Li manĝis la pilolon. Estoy ocupado, como siempre. Mi estas okupita kiel ĉiam. Mi estas okupata, kiel ĉiam. ¿El carro paró frente al banco? Ĉu la aŭto haltis antaŭ la banko? Ĉu la aŭto haltis antaŭ la banko? Había muchas parejas jóvenes en el parque. En la parko estis multaj junaj paroj. Sur la parko estis multe da junaj paroj. Voy a estudiar. Mi studos. Mi lernos. Oni es el nombre de un ser del folclor japonés. Onio estas la nomo de estaĵo en la japana folkloro. Oni estas la nomo de unu el la japana lingvo. ¿Hoy se siente mejor? Ĉu vi sentas vin pli bone hodiaŭ? Ĉu hodiaŭ fartas pli bone? Esto me parece extraño. Tio ŝajnas stranga al mi. Tio ŝajnas stranga al mi. Me gustaría ver el coche antes de alquilarlo. Mi deziras vidi la aŭton, antaŭ ol ĝin lui. Mi ŝatus vidi la aŭton antaŭ ol lui ĝin. El amor es como el oxígeno. Amo estas kvazaŭ oksigeno. Amo estas kiel oksigeno. ¿Y ustedes? Kaj vi? Kaj vi? Ellos quieren más. Ili volas pli. Ili volas pli. Nadie visitaba mi país. Neniu vizitis mian landon. Neniu vizitis mian landon. No veíamos nada más que neblina. Ni vidis nenion krom nebulo. Ni vidis nenion pli ol nebulo. No bebas ni comas nada. Ne trinku aŭ manĝu ion. Ne trinku nek manĝu ion. ¿Te estás cepillando bien los dientes? Ĉu vi bone brosas la dentojn? Ĉu vi bone purigas viajn dentojn? No hay una forma de prosa más difícil de entender y más tediosa de leer que el paper científico promedio. Nenia prozo pli malfacile kompreneblas kaj pli tede legiĝas ol ordinara scienca teksto. Ne estas pli malfacile kompreni kaj pli malfacile ol la scienca sciencisto. Siempre me cepillo los dientes después de comer dulces. Post manĝado de dolĉaĵoj mi ĉiam dentobrosas. Mi ĉiam purigas miajn dentojn post manĝo. Tom estaba impactado. Tomo estis ŝokita. Tom estis nekonsata. ¿Cuál es el mío? Kiu estas mia? Kiu estas la mia? ¿Te gusta ver animales en el zoológico? Ĉu vi ŝatas vidi bestojn en la bestparko? Ĉu vi ŝatas vidi bestojn en la zoo? ¿Cómo están tus abuelos? Kiel fartas viaj avoj? Kiel fartas viaj geavoj? Ellos usaron matemáticas para calcular la forma del universo justo antes y después del Big Bang. Ili uzis matematikon por kalkuli la formon de la universo tuj antaŭ kaj post la praeksplodego. Ili uzis matematikon por kalkuli la formon de la ĵusa universo kaj poste de la Granda Bang. Él encontró un bello alojamiento para María. Li trovis belegan loĝejon por Mary. Li trovis belan anstataŭaĵon por Manjo. Mi padre pintó de rojo el buzón. Mia patro farbis la poŝtkeston ruĝa. Mia patro farbis la ruĝan leterkeston. Llegamos a Viracopos a la una de la mañana. Ni atingis Viracopos je la unua matene. Ni alvenis ĉe Vikapo ĝis mateno. Té sin hielo. Teon sen glacio. Teo sen glacio. ¿Te espero mañana en frente de la ópera? Ĉu mi morgaŭ atendu vin antaŭ la operejo? Ĉu mi atendos vin morgaŭ antaŭ la opero? Una mala vista es un impedimento para un deportista. Malbona vido estas handikapo por sportisto. Malbona rigardo estas alkuraĵo por sportisto. ¿Te tomaste una cantidad mayor de medicamento? Ĉu vi glutis pli grandan kvanton de medikamento? Ĉu vi trinkis pli grandan kvanton da medikamento? Hice un agujero en la pared. Mi faris truon en la muro. Mi faris truon ĉe la muro. Hacía mucho frío. Estis tre malvarme. Estis tre malvarme. Mejoramos la cualidad. Ni plibonigis la kvaliton. Ni movigu la diferencon. Mi hija tiene un amigo imaginario. Mia filino havas fikcian amikon. Mia filino havas imagan amikon. A caballo regalado no se le mira el colmillo. Al donita ĉevalo oni buŝon ne esploras. Al donita ĉevalo oni buŝon ne rigardas. Ese anciano a veces habla solo. Tiu maljunulo kelkfoje babilas kun si mem. Tiu maljunulo kelkfoje parolas sola. Tú estás bajo juramento. Vi estas sub ĵuro. Vi estas sub jxuro. Él suele viajar al extranjero. Li ofte veturas eksterlanden. Li kutime vojaĝas eksterlanden. ¿Qué pasa en esta ciudad? Kio okazas en tiu urbo? Kio okazas en ĉi tiu urbo? ¿Ella se queda en un hotel? Ĉu ŝi restas en hotelo? Ĉu ŝi estas en hotelo? Merry le tiene miedo a los perros. Merry timas hundojn. Merry timas hundojn. Sé esquiar. Mi scipovas skii. Mi scipovas skii. ¿Puede hablar más despacio? Ĉu vi povus paroli iom pli malrapide? Ĉu vi povas paroli iom pli malrapide? ¿Cuánto cuesta la silla de madera? Kiom kostas la seĝo el ligno? Kiom kostas la ligna seĝo? Él jamás cedió a la tentación. Li neniam cedis al la tento. Li neniam cedis al la tento. Tengo una casa. Mi havas domon. Mi havas domon. Perdí el guante izquierdo en alguna parte. Mi ie perdis la maldekstran ganton. Mi perdis la maldekstran frapon ie. Hizo una pregunta muy buena. Li starigis tre bonan demandon. Li starigis tre bonan demandon. Al principio no sabía qué hacer. Komence mi ne sciis, kion mi faru. Unue mi ne sciis kion fari. Venía de China. Mi venis el Ĉinio. Li venas de Ĉinio. ¿Hay acaso una mejor manera de afrontar la vida que con amor y humor? Ĉu ekzistas pli bona maniero alfronti la vivon ol kun amo kaj humuro? Ĉu ekzistas pli bona maniero vivi la vivon ol kun amo kaj humuro? No soy un estudiante. Mi ne estas studento. Mi ne estas studento. El profesor les riñó. La instruisto riproĉis ilin. La instruisto interbatalis ilin. Ayúdame. Helpu al mi. Helpu min. El policía culpó al taxista por el accidente. La policisto kulpigis la taksiiston pro la akcidento. La policisto kulpigis la taksiiston pro la akcidento. Estaba yo por salir cuando sonó el teléfono. Mi volis iri eksteren, kiam la telefono sonoris. Mi estis elironta kiam la telefono sonoris. Ayer salí de la casa sin desayunar. Hieraŭ mi foriris de la domo sen mantenmanĝi. Hieraŭ mi eliris el la domo sen matenmanĝo. Antes de dormir siempre leo libros en voz alta. Antaŭ ol enlitiĝi mi ĉiam voĉlegas librojn. Antaŭ ol dormi mi ĉiam legas librojn per laŭta voĉo. Me gustaría visitarte. Mi ŝatus viziti vin. Mi ŝatus viziti vin. ¿Vas a conducir tú esta noche? Ĉu vi stiros ĉi-vespere? Ĉu vi iros ŝofori ĉi-vespere? No sé si hará buen tiempo mañana, pero si hay buen tiempo vamos de picnic. Mi ne scias, ĉu morgaŭ estos bela vetero. Sed se estos bela vetero, ni iros al pikniko. Mi ne scias, ĉu estos bela vetero morgaŭ, sed se estos bona vetero, ni manĝos ĝin. Es el libro de Tony. Ĝi estas la libro de Tony. Ĝi estas la libro de Tony. Mi madre me hizo una linda falda. Mia patrino faris por mi belan jupon. Mia patrino faris al mi belan jupon. Deme usted un vaso lleno de agua. Donu al mi glason plenan de akvo. Donu al mi glason plena de akvo. Nos vemos mañana en la escuela. Ni vidos nin morgaŭ en la lernejo. Ni renkontiĝos morgaŭ en la lernejo. Ella estaba desolada cuando murió su marido. Ŝi estis malespera kiam mortis ŝia edzo. Ŝi estis detruita, kiam ŝia edzo mortis. ¿Puedes venir acá un poco? Ĉu vi povas veni tien ĉi por momento? Ĉu vi povas veni ĉi tien iom? No puedo creer que me ames. Mi ne povas kredi ke vi amas min. Mi ne povas kredi, ke vi amas min. Nunca trabajo los fines de semana. Mi neniam laboras dum la semajnfinoj. Mi neniam laboras dum la semajnfinoj. Mete los huevos al agua hirviendo. Metu la ovojn en la bolantan akvon. Metu viajn ovojn en varman akvon. Ha ganado una medalla de oro. Li gajnis ormedalon. Li gajnis oran medalon. Cuando conocí a doña María Sabelotodo, me pareció probable que ella se marcharía de aquí antes que yo. Kiam mi konatiĝis kun sinjorino Maria Ĉioscia, mi konsideris verŝajne, ke ŝi foriros de ĉi tie pli frue ol mi. Kiam mi renkontis sinjorinon Maria scias ĉion, ŝi ŝajne foriris de ĉi tie ĝis mi. Intentar encontrar la felicidad solo te hace infeliz. Provi trovi la feliĉon nur malfeliĉigas vin. Provi trovi feliĉon nur malfeliĉas. Hola, dijo Tom, sonriendo. "Saluton!," ridetante Tom diris. Saluton, Tomo diris, ridetas. Me desperté al amanecer. Mi eldormiĝis ĉe sunapero. Mi vekiĝis matene. Nunca te olvidaré. Mi neniam forgesos vin. Mi neniam forgesos vin. Estoy trabajando. Mi laboras. Mi laboras. A ella le gusta el olor de los pinos. Ŝi ŝatas la odoron de pinoj. Ŝi ŝatas la odoron de la pioj. Esta bicicleta es mía. Ĉi tiu biciklo apartenas al mi. Tiu biciklo estas mia. El auto está parado enfrente de aquel edificio. La aŭto staras kontraŭ la konstruaĵo. La aŭto staras antaŭ tiu konstruaĵo. Me impactó ver eso. Mi ŝokiĝis, vidante tion. Mi ne povis vidi tion. Él vino a mi oficina ayer. Li hieraŭ venis al mia oficejo. Li venis al mia oficejo hieraŭ. Lo siento, está comunicando. ¿Quiere que marque otra vez? Mi bedaŭras, la lineo estas okupata. Ĉu mi retelefonu? Pardonu, ni komunikiĝas. Ĉu vi volas, ke vi reuzu ĝin? Lo que quiero no es té sino café. Mi volas ne kafon sed teon. Kion mi volas, tio ne estas teo, sed kafo. La estructura de la frase, o el orden de las palabras, en el esperanto es la más variada y flexible. La strukturo de la frazo - aŭ la vortordo - en Esperanto estas la plej varia kaj fleksebla. La strukturo de la frazo, aŭ la ordo de vortoj, Esperanto estas la plej produktita kaj fleksebla. ¿Tiene hijos? Ĉu vi havas infanojn? Ĉu vi havas infanojn? A Tom no le gustan los perros. Tom malŝatas hundojn. Tom ne ŝatas hundojn. Explica cuales son exactamente las razones. Klarigu, ĝuste kiuj estas la kialoj. Klarigu ke ili estas ekzakte la motivoj. ¿Quién se comió todas las galletas? Kiu manĝis la tutajn keksojn? Kiu manĝis ĉiujn biskvitojn? La TV trasmitió el lanzamiento del satélite en directo. La televido elsendis la lanĉadon de la satelito vive. La televido rekte elsendis la lanĉon de la satelito. ¿Hay muchas flores en el jardín? Ĉu estas multe da floroj en la ĝardeno? Ĉu estas multaj floroj en la ĝardeno? Casi somos como hermanos. Ni estas preskaŭ kiel fratoj. Ni preskaŭ estas kiel fratoj. ¿Cuál es tu nombre? Kiel vi nomiĝas? Kiu estas via nomo? Nunca discutas con un superior. Corres el riesgo de tener razón. Neniam diskutu kun superulo. Vi kuras la riskon esti prava. Neniam disputu per superulo. Las iglesias antiguas tienen ventanas oscuras. Malnovaj preĝejoj havas malhelajn fenestrojn. La antikvaj preĝejoj havas malhelajn fenestrojn. Ella quería un trozo de tarta pero ya no quedaba más. Ŝi volis pecon da kuko, sed neniom plu restis. Ŝi volis pecon da torto, sed ankoraŭ ne restis. El hombre está desnudo. La viro estas nuda. La viro estas nuda. ¿Dónde puedo hacer algunas compras? Kie mi povas fari kelkajn aĉetojn? Kie mi povas fari kelkajn aĉetojn? La arena en la playa era blanca. La sablo en la plaĝo estis blanka. La sablo sur la plaĝo estis blanka. Usted tiene que coger el autobús número 5. Vi devas preni buson numero 5. Vi devas preni buson numero 5. Me costó conseguir una entrada para el concierto. Mi havis malfacilaĵojn akiri bileton por la koncerto. Mi havis malfacilaĵojn atingi bileton por la koncerto. El tren iba a 500 millas por hora. La trajno iris 500 mejlojn en horo. La trajno iris al 500 mejlojn dum unu horo. Es demasiado complicado. Ĝi estas tro komplika. Ĝi estas tro komplika. Deberías tomar un paraguas en caso que llueva. Vi devus preni pluvombrelon okaze de pluvo. Vi devus preni pluvombrelon okaze de pluvo. Su fiesta de cumpleaños será mañana a las tres. La festado de lia naskiĝtago estos morgaŭ je la tria horo. Morgaŭ estos ŝia naskiĝtago je la tria horo. No hay nada que Dios no pueda hacer. Nenio al Dio estas ne-ebla. Estas nenio, kion Dio ne povas fari. Nuestros invitados han llegado. Niaj gastoj alvenis. Niaj gastoj alvenis. Ella no puede vivir sin él. Ŝi sen li ne povas vivi. Ŝi ne povas vivi sen li. Ella lo puso en la caja. Ŝi metis ĝin en la skatolon. Ŝi metis ĝin en la skatolon. A mi hermano le encanta fotografiar montañas. Mia frato ŝatas foti montojn. Mia frato ŝategas foti montojn. Definitivamente repararé este error. Mi nepre riparos tiun ĉi eraron. Mi certe purigos tiun eraron. Mi madre murió cuando yo era pequeño. Mia patrino mortis kiam mi estis malgranda. Mia patrino mortis, kiam mi estis malgranda. No estoy comiendo. Mi ne manĝantas. Mi ne manĝas. Él ya no trabaja. Li ne plu laboras. Li ne plu laboras. Él encontró trabajo afortunadamente. Li bonŝance trovis laboron. Li trovis bonan laboron. Él la abrazó. Li ĉirkaŭbrakis ŝin. Li malfermis ŝin. ¿Cuánto azúcar usas? Kiom da sukero vi uzas? Kiom da sukero vi uzas? Quisiera volver a verte algún día. Mi ŝatus revidi vin iutage. Mi ŝatus revidi vin iam. Por favor, riega las flores. Bonvolu akvumi la florojn. Bonvolu trinki la florojn. Confiemos en que no sea necesario. Ni esperu, ke tio ne necesu. Ni fidas, ke tio ne necesas. Sería lindo que se despejara mañana. Estus bele, se morgaŭ heliĝus. Estus bele, ke li morgaŭ resaniĝos. Estoy comiendo fruta. Mi manĝas frukton. Mi manĝas fruktojn. No pienso, luego no existo. Mi ne pensas do mi ne estas. Mi ne pensas, do mi ne ekzistas. Le regalamos un reloj a nuestra madre. Ni donacis al nia patrino horloĝon. Ni donacis al nia patrino horloĝon. Cuando ella era joven, era muy popular. Kiam ŝi estis juna, ŝi estis tre populara. Kiam ŝi estis juna, ŝi estis tre populara. La bebida en exceso puede ser perjudicial para la salud. La troa drinkado povas damaĝi la sanon. Tro multe da trinkaĵo povas esti malutila por la sano. Él me nombró Ichiro. Li nomis min Ichiro. Li nomis min Ichiro. Nunca más oí algo sobre él. Mi neniam plu aŭdis ion pri li. Mi neniam plu aŭdis ion pri li. Jorge Luis Borges hablaba inglés y español ya que una de sus abuelas era inglesa. Jorge Luis Borges parolis angle kaj hispane, ĉar iu el liaj avinoj estis angla. Jorge Luis Borges parolis la anglan kaj la hispanan ĉar unu el liaj avinoj estis angla. ¿Es correcta esa respuesta? Ĉu tiu respondo ĝustas? Ĉu tiu respondo ĝustas? La bebé está llorando. Creo que está enferma. La bebo ploras. Mi pensas, ke ĝi malsanas. La bebo ploras. Mi pensas, ke ŝi malsanas. ¿Quién te sustituye? Kiu anstataŭas vin? Kiu anstataŭas vin? Voy a la peluquería todos los meses. Mi iras unufoje en monato al la frizisto. Mi iras al la frizisto ĉiun jaron. El perro es el más fiel de los animales. La hundo estas la plej fidela el la bestoj. La hundo estas la plej fidela el la bestoj. Las lágrimas del pasado fertilizan el futuro. La larmoj de la estinteco fekundigas la estontecon. La larmoj de la pasinteco malbonigas la estontecon. Los dos hombres eran muy diferentes físicamente. La du viroj fizike tre malsamis. Ambaŭ viroj estis tre malsamaj fizikaj. ¿Qué necesita? Kion bezonas vi? Kion vi bezonas? Partiremos inmediatamente. Ni tuj foriros. Ni tuj foriros. Mi padre está aquí. Mia patro ĉeestas. Mia patro estas ĉi tie. ¿Eres feliz ahora mismo? Ĉu vi estas feliĉa nuntempe? Ĉu vi estas feliĉa nun? Los sacerdotes católicos no tienen esposa. Katolikaj pastroj ne havas edzinon. La katolikaj pastroj ne havas edzinon. Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar. La plej grava leciono, kiun la historio povas instrui al ni, estas, ke homoj ne multe lernas el la historio. Ke viroj ne lernas multon de la lecionoj de la historio estas la plej grava el ĉiuj lecionoj, kiujn la historio havas por instrui. Si muero, quiero morir donde nunca nadie me encuentre. Se mi mortos, mi volas morti tie, kie neniam iu trovos min. Se mi mortos, mi volas morti kie neniu trovos min. Esos son nuestros autos. Tiuj aŭtomobiloj estas niaj. Tiuj estas niaj aŭtoj. ¡No lo hagáis! Ne faru ĝin! Ne faru tion! Yo sentí su dolor, y sufrí con ellos. Mi sentis ilian doloron kaj suferis kun ili. Mi sentis ŝian doloron, kaj mi suferis kun ili. ¿Me das tu número celular? Ĉu vi donos al mi vian telefonnumeron? Ĉu vi donos al mi vian numeron? Él está en una situación mucho mejor que en la que estaba hace diez años. Li estas en multe pli bona situacio ol antaŭ dek jaroj. Li estas en situacio multe pli bona ol en kiu li estis antaŭ dek jaroj. ¿Por qué lloras, cariño? Kial vi ploras, karulino? Kial vi ploras, kara? ¿Desde cuándo conoces a Judy? Kiom longe vi jam konas Judy? Ekde kiam vi konas Judy? Adoro el golf. Mi adoras golfon. Mi amas golfon. Ya no eres un niño. Vi ne plu estas infano. Vi ne plu estas infano. Ella no sabe nada de su familia. Ŝi nenion scias pri sia familio. Ŝi scias nenion pri sia familio. No podemos distinguirla a ella de su hermana. Ni ne povas distingi ŝin kaj ŝian pli junan fratinon. Ni ne povas distingi ŝin disde ŝia fratino. La biblioteca está a la derecha. La biblioteko situas dekstre. La biblioteko estas dekstre. Nadie le escapa a la muerte. Neniu povas eviti la morton. Neniu povas eviti la morton. Ella subrayó la importancia de la educación. Ŝi substrekis la gravecon de klerigado. Ŝi akiris la gravecon de la edukado. ¿Tenéis hermanas? Ĉu vi havas fratinojn? Ĉu vi havas fratinojn? Vamos niños, es hora de dormir. Venu infanoj, estas la tempo enlitiĝi. Ni iru infanoj, estas tempo por dormi. ¿Tienes una cuenta en Facebook? Ĉu vi havas konton ĉe Facebook? Ĉu vi havas konton ĉe Facebook? La influencia de la televisión sobre la sociedad es grande. La influo de la televido al la socio estas granda. La influo de la televido pri la socio estas granda. El robot no funcionó más desde entonces. Ekde tiam la roboto ne plu funkciis. La roboto ne plu funkciis ekde tiam. Yo prefiero pedir cerveza. Mi preferas mendi bieron. Mi preferas peti bieron. Qué cansado estoy. Kiel laca mi estas. Mi estas laca. Tenemos mucha nieve en invierno. Dum la vintro estas ĉe ni multe da neĝo. Ni havas multe da neĝo vintre. En mi ciudad hay dos supermercados. En mia urbo estas du supervendejoj. En mia urbo estas du superbazaroj. Es una pena que no pueda ir hoy. Mi bedaŭras ke mi ne povos veni hodiaŭ. Estas bedaŭrinde, ke mi ne povas iri hodiaŭ. Estos libros son todos míos. Ĉi tiuj libroj estas miaj. Ĉi tiuj libroj estas ĉiuj miaj. Al principio Dios creó el cielo y la tierra. En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron. En la komenco Dio kreis la ĉielon kaj la teron. ¿Cómo hizo eso? Kiel li faris tion? Kiel ŝi faris tion? Amo a mi novio bisexual. Mi amas mian ambaŭsekseman amikon. Mi amas mian koramikon. No soy tu padre. Mi ne estas via patro. Mi ne estas via patro. Ese era su único consuelo. Tio estis ilia sola konsolo. Tio estis lia sola konsolo. No recuerdo dónde o cuándo me quedé dormido. Mi ne memoras, kie kaj kiam mi ekdormis. Mi ne memoras kie aŭ kiam mi ekdormis. A partir del próximo mes haré deporte todos los días para perder algunos kilos demás. Ekde la sekva monato mi sportos en ĉiu tago, por perdi kelkajn troajn kilogramojn. Post la venonta monato mi ludos sporton ĉiutage por perdi kelkajn aliajn kilogramojn. No puedo decir nada. Mi ne povas diri ion ajn. Mi povas diri nenion. ¿Cuándo es mi primer día de trabajo? Kiam estas mia unua tago de laboro? Kiam estas mia unua labortago? Hoy no tienes que estudiar. Vi ne devas studi hodiaŭ. Vi ne devas studi hodiaŭ. Haz lo que tienes que hacer. Faru, kion vi devas fari. Faru kion vi devas fari. A ellos les gustó su mensaje. Lia mesaĝo plaĉis al ili. Ili ŝatis sian mesaĝon. Tom no come nada más que fruta. Tom manĝas nenion alian ol fruktoj. Tom manĝas nenion pli ol fruktoj. Tenemos mucho tiempo para hacerlo. Ni havas multege da tempo por fari tion. Ni havas multan tempon por fari tion. ¿Dónde puedo comprar entradas para el teatro? Kie mi povas aĉeti teatrobiletojn? Kie mi povas aĉeti biletojn por la teatro? Esa es la cosa más importante que he aprendido de ti. Tio estas la plej grava afero, kiun mi lernis de vi. Tio estas la plej grava afero, kiun mi lernis de vi. ¡Incluso puedes ser presidente! Vi povas eĉ esti prezidanto! Vi povas eĉ esti prezidento! Mario es un ciudadano italiano. Mario estas civitano de Italio. Mario estas itala civitano. ¿No tienes dinero? Ĉu vi ne havas monon? Ĉu vi ne havas monon? Los que no hacen ruido son peligrosos. Tiuj, kiuj ne bruas, estas danĝeraj. Tiuj, kiuj ne faras bruon, estas danĝeraj. Ellos lo hicieron todo por nosotros. Ili faris ĉion por ni. Ili faris ĉion por ni. Él es jugador de tenis. Li estas tenisludanto. Li estas tenisisto. Todo está bien. Ĉio estas okej. Ĉio estas bona. Ella es vanidosa como un pavo. Ŝi estas vantulino, kiel pavo. Ŝi estas obstina kiel koko. ¿Qué ha sido de su hijo? Kio fariĝis el ŝia filo? Kio estis lia filo? No me gusta el color de esta casa. Mi ne ŝatas la koloron de tiu domo. Mi ne ŝatas la koloron de ĉi tiu domo. No quiero forzarte a hacer eso. Mi ne volas devigi vin fari tion. Mi ne volas devigi vin fari tion. El negocio no dio frutos. La entrepreno ne donis frukton. La negoco ne donis frukton. El perro de mi vecina ladra. La najbarina hundo bojas. La hundo de mia najbarino bojas. La mayoría de los chicos odia la escuela. La plej multaj infanoj malamas la lernejon. La plej multaj knaboj malamas la lernejon. No soy gay, pero me gusta masturbarme con hombres. Mi ne estas gejo, sed mi ŝatas masturbi min kun viroj. Mi ne estas gejo, sed mi ŝatas maturi kun viroj. Pregunté cómo estaba Tom. Mi demandis, kiel fartas Tom. Mi demandis, kiel Tomo estis. Oh, créeme por favor. Ho bonvolu, kredu min. Ho, bonvolu montri al mi. Nos pidió que fuéramos con él. Li petis nin iri kun li. Li petis nin iri kun li. Admitió que era culpable. Li konfesis ke li kulpis. Li konfesis, ke li kulpas. ¿Qué piensas de la nueva película? Kion vi pensas pri la nova filmo? Kion vi pensas pri la nova filmo? Los niños están durmiendo. La infanoj dormas. La infanoj dormas. Me desperté a las dos y media. Mi vekiĝis je duono post la dua. Mi vekiĝis je la dua kaj duono. Ella tiene un gran interés por la música. Ŝi tre interesiĝas pri muziko. Ŝi havas grandan intereson pri muziko. Le vimos cruzar la calle. Ni vidis lin transiri la straton. Ni vidis lin transiri la straton. Él podría hacerlo. Povus fari tion li. Li povus fari ĝin. Por favor, ponme otro ejemplo. Bonvolu montri alian ekzemplon al mi. Bonvolu doni al mi alian ekzemplon. Ella me enseñó a escribir un poema. Ŝi instruis al mi kiel verki poemon. Ŝi instruis al mi skribi poemon. Ya estoy preparado. Mi jam pretas. Mi jam pretas. Las ratas son pequeñas. La ratoj estas malgrandaj. La ratoj estas malgrandaj. Vas demasiado rápido. Vi tro rapidas. Vi iras tro rapide. Debemos abordar estos problemas como un todo. Ni devas trakti ĉi tiujn problemojn kiel tuton. Ni devas alfronti tiujn problemojn kiel ĉion. Si lo miras de cerca, no ves nada. Eĉ bone rigardante, oni vidas nenion. Se vi rigardas tion proksime, vi vidas nenion. Existen diferencias significativas entre esos dos países. Ekzistas signifoplenaj malsamecoj inter ambaŭ landoj. Ekzistas gravaj diferencoj inter ambaŭ landoj. Esto no es normal. Tio ne normalas. Tio ne estas normala. Piénselo. Pripensu ĝin. Pripensu tion. Existe la conducta instintiva, sin premeditación, y conducta premeditada. Ekzistas instinkta konduto, sen pripenso, kaj ekzistas pripensita konduto. Ekzistas la konduto de neresponeco, kaj konduto de senpenseco. A ella no le parecía importar. Tio ne ŝajnis gravi al ŝi. Ŝi ne ŝajnis al ŝi tiel. No importa. Ne gravas. Ne gravas. No cambiaré de idea pase lo que pase. Mi ne ŝanĝos mian penson, kio ajn okazu. Mi ne ŝanĝos la ideon, kio okazos. Tom y María se escabulleron silenciosamente del cuarto. Tomo kaj Maria ŝtele kaj silente eliĝis el la ĉambro. Tom kaj Maria silente eskapis el la ĉambro. Tom fue enviado a Irak. Tom estis sendita al Irako. Tom sendis Irakon. Todos se habían ido y él se quedó allí. Ĉiuj foriris kaj li restis tie. Ĉiuj foriris kaj restis tie. Si Satanás pudiera amar, dejaría de ser malvado. Se Satano povus ami, li ĉesus esti malica. Se Satano povus ami, mi ĉesus esti malbona. La ciencia se basa en la observación. Scienco baziĝas sur observado. La scienco estas bazita sur la observado. Si aprendes esperanto podrás practicarlo con mucha gente. Se vi lernas Esperanton vi povos praktiki ĝin kun multaj homoj. Se vi lernas Esperanton, vi povos praktiki ĝin per multaj homoj. ¿Qué quiere decir? Kion vi celas? Kion vi celas? ¿Qué vais a hacer este verano? Kion vi faros ĉisomere? Kion vi faros ĉi-somere? Yo me levanté a las seis. Mi ellitiĝis je la sesa. Mi ellitiĝis je la sesa horo. Ese era su único consuelo. Tio estis ŝia sola konsolo. Tio estis lia sola konsolo. La esencia de la libertad son las matemáticas. La esenco de libero estas la matematiko. La esenco de libereco estas matematiko. La administración toma importantes decisiones. La administrantaro faras gravajn decidojn. La decido faras gravajn decidojn. El policía salvó al niño de ahogarse. La policisto savis la infanon de dronado. La policisto savis la knabon de drono. Entonces Kullervo clavó en tierra su espada por la empuñadura, y se arrojó sobre ella enterrándola profundamente en su pecho. Tiam Kullervo najlis per la tenilo sian glavon teren, kaj falis sur ĝin, enterigante ĝin profunde en sian bruston. Tiam li enmetis sian glavon en la teron kaj jxetis sin sur gxin en sian bruston. ¿Tiene experiencia? Ĉu ŝi havas sperton? Ĉu vi havas sperton? Tom dice que él puede comunicarse con los muertos. Toĉjo diras, ke li povas komunikiĝi kun la mortintoj. Tom diras, ke li povas komuniki al la mortintoj. Ahora la mujer está bebiendo agua. La virino trinkas akvon nun. La virino trinkas nun akvon. Ya el Creador ha hecho nacer una nueva aurora, ya el gran Jumala ha hecho brillar un nuevo día. Jen la Kreinto donis naskiĝon al nova tagiĝo, jen la granda Jumala ekbriligis novan tagon. La Kreinto jam naskiĝis novan tagiĝon, jam la granda Jumalo eklumis novan tagon. Él tiene un corazón de piedra. Li estas sensenta kiel ŝtipo. Li havas koron el ŝtono. El número atómico del hierro es 26. La atomnumero de la fero estas 26. La atomnumero de fero estas 26. No duermo bien. Mi ne dormas bone. Mi ne bone dormas. ¿Me esperaste mucho rato? Ĉu vi longe atendis min? Ĉu vi longe atendis min? ¿Será suficiente con diez mil yenes? Ĉu dek mil enoj sufiĉas? Ĉu estos sufiĉe kontraŭ dek mil enoj? Tom no se enojó con María. Tom ne ĉagreniĝis pro Mary. Tom ne koleris kontraŭ Mary. No debes hablar tan fuerte aquí. Vi ne rajtas paroli tiel laŭte ĉi tie. Vi ne devas paroli tiel laŭte ĉi tie. No puedo decir lo que es. Mi ne povas diri, kio ĝi estas. Mi ne povas diri, kio ĝi estas. Es difícil adaptar esta historia para niños. Estas malfacile adapti tiun ĉi rakonton por infanoj. Estas malfacile dediĉi tiun ĉi rakonton al infanoj. En tanto haya un objetivo, hay esperanza. Dum oni havas celon, ekzistas espero. Se tiel longe ekzistas celo, estas espero. No me siento muy bien hoy. Mi ne fartas bone hodiaŭ. Hodiaŭ mi ne sentas min tre bone. La oficina del alcalde está en el ayuntamiento. La oficejo de la urbestro estas en la urbodomo. La oficejo de la urbestro estas en la urbodomo. El perro me sigue a todos lados. La hundo sekvas min ĉien. La hundo sekvas min ĉien. ¿Podrías poner estas en una caja? Bonvolu meti tion en keston. Ĉu vi povus meti tion en skatolon? A mi padre le encanta tocar guitarra. Mia patro ŝategas ludi la gitaron. Mia patro ŝatas ludi gitaron. La película no fue un éxito en Japón. La filmo ne estis sukceso en Japanujo. La filmo ne estis sukceso en Japanio. El turrón, el mazapán y los polvorones son dulces típicos de Navidad. La flano de Turrón, la marcipano kaj la polvoronoj estas tipaj kristnaskaj dolĉaĵoj. Polvorono estas malgranda ŝmalcbakaĵo. La gronino, la parpejo kaj la polvoj estas tipaj je Kristnasko. La capital de Serbia es Belgrado. La ĉefurbo de Serbio estas Beogrado. La ĉefurbo de Serbio estas Beogrado. El bus paró para recoger pasajeros. La buso haltis por ebligi al pasaĝeroj eniri. La buso haltis por kolekti pasaĝerojn. El vino ayuda a hacer la digestión. Vino helpas digesti. La vino helpas fari la dimonon. ¿Qué le parece Texas? Kion vi opinias pri Teksaso? Kion vi opinias pri Texas? Lo que es correcto en una sociedad puede no serlo en otra. Kio estas konvena en unu societo, povas esti nekonvena en alia. Tio, kio estas en socio, povas ne esti en alia. Llegaba entonces Booz de Belén y dijo a los segadores: "Yahvé con vosotros." Kaj jen Boaz venis el Bet-Leĥem, kaj li salutis la rikoltistojn: La Eternulo estu kun vi! Li venis tiam Boaz el Bet-Lehxem, kaj diris al la rikoltistoj: "Mi lavis kun vi." Mi hermana es demasiado pequeña para ir a la escuela. Mia fratino estas tro juna por iri al la lernejo. Mia fratino tro malgrandas por iri al la lernejo. La tecnología nos ha otorgado un inmenso poder. Tekniko donis al ni grandegan potencon. La teknologio donis al ni grandegan povon. La población se está muriendo. La loĝantaro formortas. La loĝantaro mortas. Él gritó de dolor. Li kriis pro doloro. Li kriis pri doloro. ¡¿Alcanzaste el tren?! Ĉu vi atingis la trajnon? Ĉu vi atingis la trajnon? El mundo es cruel. La mondo estas kruela. La mondo estas kruela. Me encanta el pollo. Mi ŝatas kokaĵon. Mi amas la kokinon. Algunos creen que el siete es un número de la suerte. Iuj kredas, ke sep estas bonŝanciga nombro. Iuj kredas, ke sep estas feliĉa numero. Yo ya me había ido cuando ellos llegaron. Mi jam estis elirinta, kiam ili alvenis. Mi jam foriris kiam ili alvenis. Tom acaba de terminar de cenar. Tomo ĵus vespermanĝis. Tom ĵus finis la vespermanĝon. ¿Cómo se traduce esta frase del inglés al alemán? Kiel oni tradukas tiujn frazojn el la angla en la germanan? Kiel oni tradukas ĉi tiun frazon de la angla al la germana? Yo ni pregunté. Mi eĉ ne demandis. Mi eĉ ne demandis. Yo buscaba la llave. Mi serĉadis la ŝlosilon. Mi serĉis la ŝlosilon. Rompió el florero a propósito. Li rompis la vazon intence. Li rompis la floron intence. ¡Lo sabía! Mi sciis ĝin! Tion mi sciis! Por ser un vino tan caro, realmente debería saber mejor que esto. Por esti tiom multekosta vino, ĝi vere devus gusti pli bone ol tiu. Pro esti tiel multekosta vino, mi vere devus scii pli bone ol tio. No sé si lo pueda hacer, pero lo voy a intentar. Mi ne scias, ĉu mi kapablas, sed mi provos. Mi ne scias, ĉu mi povas fari ĝin, sed mi provos ĝin. Son tiempos difíciles. Estas malfacilaj tempoj. Ili estas malfacilaj tempoj. Mis preocupaciones financieras han terminado. Miaj financaj zorgoj finiĝis. Miaj financaj problemoj finiĝis. ¡Déjeme ir! Lasu min iri! Lasu min foriri! Puedo andar por lo menos dos millas. Mi kapablas kuri minimume du mejlojn. Mi povas piediri almenaŭ du mejlojn. El agua es un recurso natural de vital importancia. Akvo estas vivograva natura resurso. Akvo estas natura rimedo por grava graveco. El té de burbujas se vuelve más y más popular en Europa. Perlolaktoteo pli kaj pli populariĝas en Eŭropo. La vlasa teo fariĝas pli populara kaj pli populara en Eŭropo. Ruego su comprensión. Mi petas vian komprenon. Mi komprenas lian komprenon. Hoy tengo muchas cosas que hacer. Mi havas multon por fari, hodiaŭ. Hodiaŭ mi havas multon por fari. Un objeto cayó al suelo; yo lo levanté. Objekto falis sur la plankon; mi levis ĝin. Objekto falis sur la teron; mi jam ellitiĝis. Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. Mi estas lernanta du fremdajn lingvojn. Mi lernas du fremdajn lingvojn. Puedo tocar Chopin. Mi scipovas ludi Chopin. Mi povas tuŝi Chopin. Su piel es blanca como la nieve. Ŝia haŭto estas blanka kiel neĝo. Lia haŭto estas blanka kiel neĝo. Él no pudo salir debido a una terrible tormenta. Li ne povis eliri pro forta ŝtormo. Li ne povis eliri pro terura ŝtormo. ¿Tienes algo de tiempo libre? Ĉu vi havas iom da libera tempo? Ĉu vi havas iom da libera tempo? Hablo árabe pero estudio inglés. Mi parolas la araban, sed mi lernas la anglan. Mi parolas la araban, sed mi studas la anglan. ¿Vos comés carne bovina? Ĉu vi manĝas bovaĵon? Ĉu vi manĝas fevinan viandon? ¿No estás feliz? Ĉu vi ne estas feliĉa? Ĉu vi ne estas feliĉa? Habría comprado ese reloj, si no fuera tan caro. Mi ja aĉetintus tiun brakhoroloĝon, se ĝi ne kostus tro multe. Mi estus aĉetinta tiun horloĝon, se ĝi ne estus tiel multekosta. El enemigo se aproxima a la ciudad. La malamiko proksimiĝas al la urbo. La malamiko alproksimiĝas en la urbon. Él dejó el cigarro y el alcohol. Li finis la fumadon kaj trinkadon. Li lasis la trinkaĵon kaj alkoholon. Soy gay, ¿y? Mi estas gejo, kaj? Mi estas gejo, kaj? Adiviné bien en nueve de diez casos. Mi divenis ĝuste en naŭ kazoj el dek. Mi divenis bone post naŭ kazoj. El placer duró poco. Mallonga estis la plezuro. La plezuro daŭris mallonge. Mi saldo es negativo. Mia saldo estas negativa. Mia salo estas negativa. Ella es dos años mayor que yo. Ŝi estas je du jaroj pli aĝa ol mi. Ŝi estas du jarojn pli aĝa ol mi. Tom tiene una voz profunda. Tom havas profundan voĉon. Tom havas profundan voĉon. Pásame la sal. Pasigu al mi la salon. Donu al mi la salon. Tengo mucho frío. Mi sentas egan malvarmon. Mi havas multan malvarmon. El señor Brown es nuestro profesor de inglés. Sinjoro Brown estas nia instruisto de angla lingvo. Sinjoro Brown estas nia instruisto de la angla. Ella no puede cocinar bien. Ŝi ne povas kuiri bone. Ŝi ne povas bone kuiri. Somos jugadores de fútbol. Ni estas futballudantoj. Ni estas futbalistoj. Yo quiero ser un buen padre. Mi volas esti bona patro. Mi volas esti bona patro. Tom le preguntó a Mary por qué sonreía. Tom demandis al Mary, kial ŝi ridetis. Tomo demandis Manjon, kial li mensogis. Guillermo me ha traído este libro. Vilĉjo alportis al mi ĉi tiun libron. Bill alportis ĉi tiun libron al mi. A los niños no les gustó la película. La filmo ne plaĉis al la infanoj. La infanoj ne ŝatis la filmon. Me aburres. Vere vi tedas min. Vi enuigas min. Estudiábamos en la misma escuela, pero ahora cada uno siguió su camino. Ni studis en la sama lernejo, sed nun ĉiu sekvas sian vojon. Ni studis en la sama lernejo, sed nun ĉiuj sekvis lian vojon. Vale más el conjunto que las partes. La aro valoras pli ol ĝiaj eroj. La tuto pli valoras ol la partoj. Usá tu imaginación. Utiligu vian imagopovon! Jen via imago. No debería tener que decirte que mantengas limpia tu habitación. Mi ne devus bezoni vin diri ke vi devas teni pure vian dormĉambron. Mi ne diru al vi, ke vi restu pura vian ĉambron. Yo pagaré. Mi pagos. Mi pagos. Tú follas bien, pero papá todavía mejor. Vi ja fikas bone, sed paĉjo eĉ pli bone. Vi aspektas bone, sed paĉjo ankoraŭ pli bone. ¿Cuándo acabó usted de escribir la carta? Kiam vi finis skribi la leteron? Kiam vi finis skribi la leteron? ¡Mi idioma no se encuentra en la lista! Mia lingvo ne estas en la listo! Mia lingvo ne estas en la listo! Hoy es mi día. Mi bonŝancas hodiaŭ. Hodiaŭ estas mia tago. He encontrado un buen restaurante mexicano. Mi trovis bonan meksikan restoracion. Mi trovis bonan proksiman restoracion. Mi perro también está viendo televisión. Ankaŭ mia hundo spektas televidon. Ankaŭ mia hundo televidas. ¿Con quién habla? Kun kiu li parolas? Al kiu li parolas? El tiempo de vida de esas baterías es de aproximadamente tres años. La vivodaŭro de tiaj baterioj estas ĉirkaŭ tri jaroj. La vivodaŭro de tiuj baterioj estas proksimume tri jaroj. Él me pidió un favor. Li petis min fari ion por li. Li petis de mi komplezon. Ya va a tocar la señal para el recreo. Tuj sonos la signalo por la paŭzo. Li jam ludos la signalon por la paŭzo. ¿Cuál es la cuidad más grande de Brasil? - La ciudad más grande de brasil es San Paulo. Kiu estas la plej granda el la brazilaj urboj? - La plej granda el la brazilaj urboj estas San-Paŭlo. Kiu estas la plej granda vartanto de Brazilo? - La plej granda urbo de Dio estas Paŭlo. Habla seguido con su prometido. Ŝi ofte parolas kun sia fianĉo. Parolu plu kun sia promeso. Hubo un terremoto ayer. Okazis tertremo hieraŭ. Hieraŭ okazis tertremo. Es admirable que ese artista probara su talento en varios campos. Estas admirinde, ke tiu artisto provis sian talenton en pluraj kampoj. Estas agrable, ke tiu artisto elprovos sian talenton en diversaj kampoj. No hay nada que temer aparte de la temeridad. Nenio estas timinda krom sentimeco. Ne ekzistas timo krom timo. Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no. Nur faru demandojn, kiujn oni povas respondi per jes aŭ ne. Faru nur demandojn kiujn oni povas respondi per jes aŭ ne. Estuvimos oyendo música clásica. Ni aŭskultadis klasikaĵojn. Ni aŭskultis klasikan muzikon. He dado el primer paso. Mi faris la unuan paŝon. Mi faris la unuan paŝon. Responda la pregunta. Respondu la demandon. Respondu la demandon. Tengo un libro. Mi havas unu libron. Mi havas libron. Cuando llegamos a la estación, el tren ya había partido. Kiam ni alvenis la stacion, la trajno jam estis for. Kiam ni alvenis al la stacidomo, la trajno jam forveturis. Tom me dio permiso para ir. Tomo permesis al mi, ke mi foriru. Tom permesis al mi iri. No desayunaré hoy. Hodiaŭ mi ne matenmanĝos. Mi hodiaŭ ne matenmanĝis. Los terroristas le juraron venganza al país. La teroristoj ĵuris venĝi al la lando. Teroj ĵuris al li venĝon al la lando. Debería ordenar esa pieza. Mi devus ordigi tiun ĉambron. Mi devus ordigi tiun ĉambron. Fui a pescar. Mi iris fiŝkapti. Mi iris fiŝkapti. ¿Quién está ahí contigo? Kiu estas tie kun vi? Kiu estas tie kun vi? Tus esfuerzos pronto darán frutos. El viaj fortostreĉoj baldaŭ kreskos fruktoj. Viaj klopodoj baldaŭ donos fruktojn. Esta calle está en París. Ĉi tiu strato estas en Parizo. Tiu strato estas en Parizo. Le hice barrer el piso. Mi devigis lin balai la plankon. Mi faris lin balai la plankon. Tom habló en francés. Tom parolis france. Tom parolis france. Ya es hora de dormir. Jam estas dormohoro. Jam estas tempo por dormi. Le compraré un reloj a mi hijo. Mi aĉetos horloĝon por mia filo. Mi aĉetos brakhorloĝon al mia filo. El plazo ha vencido. La datperiodo jam finiĝis. La tempoj venkis. Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Mi opinias, ke tio estas klara afero; vi vidas, ke la pistolo estas plene ŝargita. Kion ni povas konkludi el tio? Mi vidas, ke io estas klara; vi vidas, ke la pistolo estas plene ŝargita. Kion ni povas diveni el tio? Dilo en inglés. Diru tion en la angla. Diru ĝin angle. ¿Qué norma ortográfica del bielorruso prefieres? ¿La clásica? Kiun belorusan ortografinormon preferas vi - ĉu la "klasikan"? Kiun normon vi preferas? Ese es nuestro castillo. Tio estas nia kastelo. Tio estas nia kastelo. Hay una iglesia junto a mi casa. Ekzistas preĝejo apud mia domo. Estas preĝejo apud mia domo. El problema es que la energía solar es sencillamente demasiado cara. La problemo estas, ke suna energio simple tro multe kostas. La problemo estas, ke sunenergio estas nur tro multekosta. Eres un miembro muy valioso de nuestro equipo. ¡Si hay algo que podamos hacer para crear un ambiente de trabajo idóneo para ti, entonces dínoslo! Vi estas tre valora ano de nia teamo. Se ni povas fari ion, por krei idealan laboratmosferon por vi, tiam diru tion al ni! Vi estas tre valora membro de nia teamo. Se estas io, kion ni povas fari por krei labormedion por vi, do diru al ni! ¿Qué idioma habla usted? Kiun lingvon vi parolas? Kiun lingvon vi parolas? Tengo que devolver el libro antes del sábado. Mi devas redoni la libron antaŭ sabato. Mi devas redoni la libron antaŭ sabato. Todo lo que él dijo era correcto. Ĉio, kion li diris, estis ĝusta. Ĉio, kion li diris, estis ĝusta. Llegará el momento en que aceptarás que tengo razón. Alvenos la tempo, kiam vi akceptos, ke mi pravas. Li prenos la momenton, kiam vi akceptos, ke mi pravas. Tom insiste en comer fruta todos los días. Tom insistas pri la ĉiutaga manĝado de fruktoj. Tom insistas manĝi fruktojn ĉiutage. Bob y Tom son hermanos. Bob kaj Tom estas fratoj. Bob kaj Tom estas fratoj. Esta respuesta lo hizo enfadar. Tiu respondo kolerigis lin. Tiu respondo kaŭzis tion. No, yo soy inglesa. Ne, mi estas anglino. Ne, mi estas angla. Ustedes debieron haber bailado con Mary. Vi devintus danci kun Mary. Vi devus danci kun Mary. No me interesa su vida privada. Lia privata vivo ne interesas min. Mi ne interesiĝas pri lia privata vivo. ¿Con quién estás comiendo? Kun kiu vi estas manĝanta? Kun kiu vi manĝas? Eres el único que puede protegerlos. Vi estas la sola, kiu povas protekti ilin. Vi estas la sola, kiu povas protekti ilin. Se sienta ahí durante horas sin hacer nada. Ŝi tie sidas dum horoj nenion faranta. Li sidas tie dum horoj sen fari nenion. Ella seguía interrumpiéndome. Ŝi ne ĉesis interrompi min. Ŝi daŭrigis maltrankvipigi min. Es muy difícil satisfacer a mi abuelo. Estas tre malfacile kontentigi mian avon. Estas tre malfacile kontentigi mian avon. Soy Jack. Mi estas Jako. Mi estas Jack. Lleva un grupo de alumnos a España cada verano. Li portas grupon de studentoj en Hispanio ĉiusomere. Ĉiusomere li portas amason da lernantoj en Hispanion. Nunca diría que no. Mi neniam dirus ne. Mi neniam dirus, ke ne. Los muertos eran lanzados al mar. Mortintojn oni ĵetis en la maron. La mortintoj estis jxetitaj al la maro. Ella sabe dónde vivimos. Ŝi scias, kie ni loĝas. Ŝi scias kie ni vivas. Éste es un amigo mío. Tiu ĉi estas mia amiko. Ĉi tiu estas amiko mia. Quiero saber quién se queda donde nosotros. Mi volas scii, kiu restos ĉe ni. Mi volas scii, kiu situas tie, kie ni estas. Yo voy a ser la mejor. Mi plejboniĝos. Mi estos la plej bona. Ya he trabajado en un restaurante. Mi jam laboris en restoracio. Mi laboras en restoracio. Esta casa no se va a poder vender así como está. Tiu ĉi domo ne vendiĝos en sia nuna stato. Tiu ĉi domo ne vendiĝos kiel ĝi estas. Yo soy tu hermana. Mi estas via fratino. Mi estas via fratino. No quiero pasar mi vida acá. Mi ne volas pasigi mian vivon ĉi tie. Mi ne volas pasigi mian vivon ĉi tie. No debes tener miedo a equivocarte cuando aprendes un idioma. Ne timu fari erarojn, lernante lingvon. Vi ne devas timi erari, kiam vi lernas lingvon. He visto todo lo que quiero ver. Mi vidis ĉion, kion mi volis vidi. Mi vidis ĉion kion mi volas vidi. No me digas que no podés, decime que no querés. Ne diru al mi, ke vi ne povas, diru al mi, ke vi ne volas. Ne diru al mi, ke vi ne kapablas, diru al mi, ke vi ne volas. Cuéntame algo sobre la muerte. Rakontu al mi ion pri la morto. Rakontu al mi ion pri la morto. María aún no ha contestado a la carta de Tom. Manjo ankoraŭ ne respondis al la letero de Tomo. Maria ankoraŭ ne donis respondon al la letero de Tom. La poesía no tiene que ser lógica. Poezio ne devas esti logika. La poezio ne devas esti certa. Quieren hacerlo más grande. Ili volas pligrandigi ĝin. Ili volas fari tion pli granda. Soy un hombre libre. Mi estas libera viro. Mi estas libera viro. Ellos vienen del mismo pueblo. Ili devenas el la sama vilaĝo. Ili venas de la sama urbo. Mi reloj da la fecha. Mia horloĝo montras la daton. Mia horloĝo donas la daton. Si no me subes el sueldo, le diré a los demás empleados que sí me lo has subido. Se vi ne plipagos min, mi diros al la aliaj dungitoj, ke vi pliigis mian salajron. Se vi ne suprenirus mian salajron, mi diros al la aliaj dungitoj, kiujn vi faris al mi. El agua es indispensable para nosotros. Akvo estas nemalhavebla por ni. Akvo estas nemalhavebla por ni. Ató con una cuerda la carga del caballo. Li ŝnurligis la ĉevalan ŝarĝon. Ŝi ŝovis la ŝarĝon de la ĉevalo. Tom me dijo que era feliz. Tom diris al mi, ke li estas feliĉa. Tom diris al mi, ke li estas feliĉa. Para encontrar soluciones se requiere establecer reglas, elaborar métodos y crear canales institucionales. Necesas do starigi regulojn, ellabori metodojn kaj krei instituciajn kanalojn por trovi solvojn. Por trovi solvojn oni bezonas agordi regulojn, instrumanieron kaj krei kanalojn. Saluda a tus padres de mi parte. Salutu viajn gepatrojn mianome. Salutu viajn gepatrojn miaflanke. No ayudas en nada gritando. Per kriado vi plibonigos nenion. Ne helpu vin kriante. ¿Lo mediste? Ĉu vi mezuris tion? Ĉu vi rimarkis? El profesor le dio mucha información sobre la universidad. La instruisto donis al ŝi multajn informojn pri la universitato. La instruisto donis al li multe da informoj pri la universitato. Estoy agradecido por lo que ella hizo. Mi estas danka pro tio, kion ŝi faris. Mi dankas pro tio, kion ŝi faris. Tenemos suficiente comida. Ni havas sufiĉe da manĝaĵo. Ni havas sufiĉe da manĝaĵoj. Justo eso necesitaba. Mi bezonis ĝuste tion. Ĝuste tion mi bezonis. Tom es muy infeliz. Tom estas tre malfeliĉa. Tom estas tre malfeliĉa. Ten en cuenta lo que vayas a decir, no lo que pienses. Memoru kion vi intencas diri, ne kion vi pensas. Zorgu pri tio, kion vi volas diri, ne pri tio, kion vi pensas. Tom no lleva una vida nada fácil. Tom vere ne havas facilan vivon. Tom tute ne vivas sian vivon. Ella dijo que tenía buen aspecto. Ŝi diris, ke ŝi havas bonan aspekton. Ŝi diris, ke ŝi havas bonan aspekton. Yo le pregunté. Mi demandis lin. Mi demandis lin. Visito a mi padre dos veces por año. Mi vizitas mian patron dufoje dum ĉiu jaro. Mi vizitas mian patron dufoje jare. ¿Es la palabra no-auto-descriptivo auto-descriptiva? Ĉu la vorto "ne-mempriskriba" estas mempriskriba? Ĉu la vorto ne-auto-ŝovigo estas la mem-ŝveva? Cuida bien a mi hija, Tom. Bone prizorgu mian filinon, Tomo. Zorgu pri mia filino, Tomo. Dame las llaves para que pueda abrir la puerta. Donu al mi la ŝlosilojn por ke mi povu malŝlosi la pordon. Donu al mi la ŝlosilojn, por ke mi povu malfermi la pordon. No he renovado la suscripción. Mi ne renovigis la abonon. Mi ne renovigis la ĝojon. ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio? Ĉu iu scias kiel komenciĝis la incendio? Ĉu iu scias, kiel ekis la fajro? ¡Vuelve a envainar tu espada! ¡Esta batalla no es necesaria! En-ingigu vian glavon ree! Tiu ĉi batalo ne necesas! Revenu preni vian glavon, tiu batalo ne necesas! Voy a cumplir catorce años. Mi iĝos dek-kvarjara. Mi faros dek kvar jarojn. ¿Cuántos años tiene este zoológico? Kiom da jaroj havas ĉi tiu bestarejo? Kiom aĝas tiu ĉi zoo? Un pasaporte es algo indispensable cuando se va a un país extranjero. Pasporto estas nemalhaveblaĵo, kiam oni iras eksterlanden. Pasporto estas io nemalhavebla, kiam ĝi iros eksterlanden. Tom está gordo. Tom estas dika. Tom dikas. Su influencia se extiende por todo el país. Lia influo etendiĝas en la tuta lando. Lia influo estiĝis tra la tuta lando. No me suena. Tio ne sonorigas sonorilon. Tio ne sonas laŭ mi. Pronto será Año Nuevo. Baldaŭ estos Nova Jaro. Baldaŭ estos nova jaro. ¿Cenarás? Ĉu vi vespermanĝos? Kion vi celas? El hermano le escribió una carta a la hermana. La frato skribis leteron al la fratino. La frato skribis leteron al la fratino. Al muchacho le gustó pintar un cuadro. La knabo ĝuis pentri bildon. La knabo ŝatis pentri pentraĵon. El perro ladra a todos los extraños. La hundo bojas al ĉiu fremdulo. La hundo bojas al ĉiuj fremduloj. Este lápiz es blanco. Ĉi tiu krajono blankas. Ĉi tiu krajono estas blanka. No te hagas el tonto, que te conozco. Ne ŝajnigu stultecon. Mi vin konas. Ne faru la stultulon, kiun mi konas vin. El perro persiguió al zorro. La hundo postsekvis la vulpon. La hundo persekutis la vulpon. Resultó ser un esposo ideal. Li montriĝis ideala edzo. Li komencis esti perfekta edzo. Estamos casados. Ni estas geedziĝintaj. Ni estas geedzoj. Mary es la más bonita de las dos. Mary estas la pli beleta el la du. Manjo estas la plej bela el ambaŭ. ¿Desde cuándo estudias idiomas? Ekde kiam vi studas lingvojn? Ekde kiam vi studas lingvojn? La barba no hace al filósofo. Griza barbo saĝon ne atestas. La barbo ne faras la filozofon. Tom era un caballero hecho y derecho. Tom estis ĝentilulo de la plando ĝis la verto. Tom estis ĝentlemano farita kaj dekstra. El bombillo es un recipiente vacío de vidrio con un filamento interior. La ampolo estas vakua vitra ujo kun ena filamento. Ampolo estas malplena vitro kun interna vico. Esta noche está lloviendo a cántaros. Hodiaŭ vespere pluvas kvazaŭ el siteloj kaj bareloj. Hodiaŭ vespere pluvas kiel siteloj. Noté que sus manos temblaban. Mi rimarkis, ke liaj manoj tremas. Mi rimarkis, ke ŝiaj manoj tremas. Su casa rebosa de risa y amor. Ilia domo plenas de rido kaj amo. Lia domo plenas de rido kaj amo. Hay que ir al colegio. Necesas iri al la lernejo. Oni devas iri al la lernejo. Algunos profesores pelan patatas mientras enseñan. Iuj instruistoj senŝeligas terpomojn dum ili instruas. Iuj profesoroj senŝeligas terpomojn dum ili instruas. Yo podría contestar su pregunta. Mi povis respondi al lia demando. Mi povus respondi lian demandon. Masako normalmente va al colegio a pie. Masako kutime piediras al la lernejo. Maso kutime iras piede al la lernejo. Él estaba sentado bebiendo vino. Sidante, li trinkis vinon. Li sidis trinkante vinon. Sí, ahora finalmente tengo que decir algo con respecto al carnaval en mi ciudad natal. Jes, nun mi devas finfine diri ion pri la karnavalo en mia hejmurbo. Jes, finfine mi devas diri ion pri la afurbo en mia edzo. Le contaré mi historia. Mi rakontos al vi mian rakonton. Mi rakontos al vi mian historion. Papá es un hombre que trabaja duro. Patro estas homo kiu severe laboras. Paĉjo estas viro, kiu laboras malmilde. Muchos remedios no me alivian el dolor. Multaj kuraciloj ne mildigas mian doloron. Multaj medikamentoj ne koncernas min pri doloro. Creo firmemente. Mi forte kredas. Mi firme kredas. Ya vi esta película por televisión. Mi jam vidis tiun filmon televide. Mi jam vidis tiun filmon televide. ¿Cómo se dice "kaisha" en inglés? Kiel oni dirus la vorton "kaisha" anglalingve? Kiel oni diras "kaisha" en la angla? Siempre está estudiando. Li studas la tutan tempon. Li ĉiam studas. ¿También producen cajas estampadas? Ĉu vi produktas ankaŭ donacoskatolojn? Ĉu oni ankaŭ produktas skatolojn? No tengo carro, pero mi hermana sí. Mi ne havas aŭtomobilon, sed jes mia fratino. Mi ne havas aŭton, sed jes mia fratino. ¿A quién se parece? Al kiu li similas? Al kiu ŝi aspektas? El verbo "ser" tiene conjugación irregular en todos los idiomas. La verbo "esti" havas neregulan konjugacion en ĉiuj lingvoj. La verbo "ser" havas malregulaĵon en ĉiuj lingvoj. ¿Le invitaste? Ĉu vi invitis lin? Ĉu vi invitis lin? Amo a mis padres. Mi amas miajn gepatrojn. Mi amas miajn gepatrojn. Le dio una corbata a su padre. Ŝi donis kravaton al sia patro. Li donis kravaton al sia patro. No me quedaré aquí por mucho. Mi ne longe restos ĉi tie. Mi ne restos ĉi tie longe. No me preguntéis por qué. Ne demandu min pri la kialo! Mi ne demandis min kial. Si él no te gusta, ¿por qué le estabas hablando? Se li ne plaĉas al vi, kial vi parolis al li? Se li ne ŝatas vin, kial vi parolis al li? Estamos corriendo al mismo tiempo. Ni kuras samtempe. Ni kuras samtempe. ¿Qué va a pasar de tan terrible? Kio tiel terura okazos? Kio okazos tiel terura? Ella es joven. Ŝi estas juna. Ŝi estas juna. Estoy viendo tu mesa. Mi vidas vian tablon. Mi vidas vian tablon. Un médico me dijo que comer huevos era malo para mí. Kuracisto diris al mi, ke manĝi ovojn estas malbone por mi. Iu kuracisto diris al mi, ke mi manĝu ovojn estis malbona por mi. ¿Le gustan los colores? Ĉu vi ŝatas la kolorojn? Ĉu vi ŝatas kolorojn? Por favor discúlpeme, tengo que irme. Pardonu, mi devas foriri. Bonvolu diri al mi, mi devas foriri. No había llovido así en decadas. Ne pluvis tiel ĉi ekde dekjaroj. Ne estis tiel gardata en la komitatejo. A Mary le gusta hablar en línea con extraños. Maria ŝatas paroli rete kun fremduloj. Mary ŝatas paroli kun fremduloj. Nuestro perro, que se llama Juan, le ladra a todo el mundo. Nia hundo, kiu nomiĝas Johano, bojas al ĉiuj. Nia hundo, kiu nomiĝas Johano, bojas al la tuta mondo. Dame tus llaves. Donu al mi viajn ŝlosilojn. Donu al mi viajn ŝlosilojn. Sé dónde está. Mi scias, kie li estas. Mi scias, kie li estas. ¡El conductor dice que no tenemos frenos! La ŝoforo diras, ke ni malhavas bremsojn! La ŝoforo diras, ke ni ne havas blalojn! ¿De verdad quieres pasarte toda la noche conduciendo? Ĉu vi vere deziras stiri dum la tuta nokto? Ĉu vi vere volas tranokti dum la tuta nokto? Si no llueve. Se ne pluvus. Se ne pluvos. ¿Cuáles zapatos te vas a poner? Kiujn ŝuojn vi surmetos? Kiujn ŝuojn vi metos? No pude pescar tantos peces como esperaba. Mi ne povis kapti tiom da fiŝoj, kiom da mi atendis. Mi ne povis fiŝkapti tiom da fiŝoj, kiom mi atendis. Compatriotas, os debo confesar que los países no existen en realidad. Samlandanoj, mi devas konfesi al vi ke landoj ne vere ekzistas. Mi devas konfesi, ke landoj ne ekzistas fakte. Espero que te mejores pronto. Mi esperas, ke vi baldaŭ saniĝos. Mi esperas, ke vi baldaŭ resaniĝos. Creo que lo encontrarás interesante. Mi pensas, ke vi trovos ĝin interesa. Mi kredas, ke vi trovos ĝin interesa. John está en el aeropuerto. John estas en la flughaveno. John estas en la flughaveno. La narración se aproximó a una conclusión. La rakonto proksimiĝis al la fino. La rakonto proksimiĝis al konkludo. Nado aquí todas las mañanas. Mi naĝas ĉi tie ĉiumatene. Mi kuras ĉi tien ĉiumatene. ¿Cuánto cuesta? Kiom ĝi kostas? Kiom kostas? ¿Qué quiere usted que haga? Kion vi volas, ke mi faru? Kion vi volas, ke mi faru? ¿De dónde viene esto, hija mía? De kio tio ĉi venas, mia filino? De kie venas ĉi tio, mia filino? Yo como carne. Mi manĝas viandon. Mi manĝas viandon. Tom no come carne. Tom ne manĝas viandon. Tom ne manĝas viandon. Por favor, lávese las manos. Lavu al vi la manojn, mi petas. Bonvolu lavi viajn manojn. Esa fue una idea estúpida. Ĝi estis stulta ideo. Tio estis stulta ideo. Ayer fui a la escuela. Mi iris al la lernejo hieraŭ. Hieraŭ mi iris al la lernejo. Terminado el trabajo, volvimos a casa. Fininte nian laboron, ni revenis hejmen. Finu la laboron, ni revenis hejmen. Se oscurecía. Malheliĝis. Mallumiĝas. Me rugen las tripas. Mia stomako graŭlas. Ili ridetis al mi je la tria. ¿Cuál es la altura del edificio Empire State? Kiom altas Empire State Building? Kio estas la alto de la konstruaĵoul State? Mi billetera no fue robada por él. Mia monujo ne estis ŝtelita de li. Mia monujo ne estis ŝtelita de li. Tengo sed. Quisiera una taza de café. Mi soifas. Volonte mi havus tason da kafo. Mi soifas. Mi ŝatus tason da kafo. Mi perro me está esperando cuando llego a casa de la escuela. Mia hundo atendas min, kiam mi venas hejmen el la lernejo. Mia hundo atendas min, kiam mi venos hejmen de la lernejo. En el jardín hay muchas flores. Estas multaj floroj en la ĝardeno. En la ĝardeno estas multaj floroj. Su rostro irradiaba alegría. Ŝia vizaĝo radiis feliĉon. Lia vizaĝo estis ĝojo. Ellos no escucharon a sus padres. Ili ne aŭskultis siajn gepatrojn. Ili ne obeis siajn gepatrojn. La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. La entrepreno de mia patro preskaŭ bankrotas. La firmao de mia patro estas ĉe la rando de la forkaptado. ¿Qué quieres saber? Kion vi volas scii? Kion vi volas scii? Nada es más importante que la amistad. Nenio pli gravas ol amikeco. Nenio pli gravas ol amikeco. Hablo muy bien inglés y turco. Mi parolas tre flue la anglan kaj la turkan. Mi parolas la anglan kaj la turkan lingvojn tre bone. Prefiero leer libros antes que mirar la televisión. Mi preferas legi ol televidi. Mi preferas legi librojn antaŭ ol televidi. Ellos lo hicieron todo por él. Ili faris ĉion por li. Ili faris ĉion por li. La lluvia duró una semana. Pluvado daŭris unu semajnon. La pluvo daŭris semajnon. Espera aquí. Atendu ĉi tie. Atendu ĉi tie. Nos llevó seis años conquistar Constantinopla. Daŭris al ni ses jarojn konkeri Konstantinopolon. Li bezonis ses jarojn da venkiĝo al ni. Pasaré algunos días en su casa. Mi pasigos kelkajn tagojn ĉe vi. Mi pasigos kelkajn tagojn hejme. Sobornó al político con un montón de dinero. Li subaĉetis la politikiston per granda monsumo. Li mortigis la politikiston kun amaso da mono. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen, el danés más famoso del mundo, un icono de la literatura mundial. Liaj fabeloj faris el Hans Christian Andersen, la plej konata el ĉiuj danoj de la mondo, ikonon de la monda literaturo. Liaj fabeloj faris Hans Christian Andersen, la plej fama dano de la mondo, ikonon de la monda literaturo. Cuando vaya a Rumania, verá más. Kiam vi iros al Rumanio, vi vidos pli multe. Kiam li iros al Rumanio, li vidos pli multe. La madre de Alex cayó en coma no mucho antes de la caída del Muro de Berlín. La patrino de Alekso falis en komaton nelonge antaŭ la falo de la Berlina Muro. La patrino de Alex falis en komo ne longe antaŭ la falo de la Berlina Muro. La verdad es que estoy mintiendo. La vero estas, ke mi mensogas. La vero estas, ke mi mensogas. Tom quiere saber dónde escondiste la llave. Tom volas scii, kie vi kaŝis la ŝlosilon. Tom volas scii, kie vi kaŝis la ŝlosilon. Tengo dos manos. Mi havas du manojn. Mi havas du manojn. Cada animal cuida su nido. Ĉiu besto zorgas pri sia nesto. Ĉiu besto gardas sian neston. Ella tiene unos 2.000 libros. Ŝi havas ĉirkaŭ 2000 librojn. Ŝi havas ĉirkaŭ du mil librojn. ¿Estás de acuerdo con la nueva ley? Ĉu vi konsentas kun la nova leĝo? Ĉu vi konsentas pri la nova leĝo? El esperanto es la lengua del siglo veintiuno. Esperanto estas la lingvo de la dudekunua jarcento. Esperanto estas la dudek-unua jarcento. No es exactamente eso lo que dije. Ĝi ne estas precize tio, kion mi diris. Tio ne estas precize, kion mi diris. Estoy buscando un lápiz labial que combine con este esmalte de uñas. Mi serĉas lipoŝminkon kombineblan kun tiu ĉi ungolako. Mi serĉas lipoŝminkon, kiu kongruas kun tiu ĉi ungo. Yo escuché a John hablarle al señor Brown. Mi aŭdis John-on paroli al s-ro Brown. Mi aŭdis Johanon paroli al sinjoro Brown. Estaba en el cine. Mi estis en kinejo. Mi estis en la kinejo. Yo aceptaré sus demandas. Mi akceptos liajn postulojn. Mi akceptos liajn petojn. No he dicho nada. Mi diris nenion. Mi diris nenion. Dime qué pasó. Diru al mi, kio okazis. Diru al mi, kio okazis. ¿Por qué no pasa nada? Kial nenio okazas? Kial okazas nenio? El cumplió sus obligaciones como político. Li plenumis siajn devojn kiel politikisto. Li plenumis siajn trupojn kiel politikisto. La BBC es mi canal favorito. BBC estas mia preferata kanalo. BAMO estas mia plej ŝatata kanalo. Él le aconsejó que lo comprara. Li konsilis al ŝi aĉeti ĝin. Li konsilis al li aĉeti ĝin. Le encanta dormir la siesta. Li ŝategas dormeti. Li ŝatas dormi antaŭ si. Gana 300.000 yenes al mes. Li enspezas 300.000 enojn monate. Li gajnis mil enojn monate. El ministro aprobó los planes de construcción. La ministro aprobis la konstruplanojn. La ministro aprobis la planojn por konstruado. El avión se retrasó a causa del mal clima. Pro malbona vetero la aviadilo alvenis malfrue. La aviadilo malfruis pro malbona vetero. Compórtate. Bridu vin! Demandu lin. Soy buen taxista. Mi estas bona taksiisto. Mi estas bona taksiisto. No sabe quién soy. Li ne scias kiu mi estas. Li ne scias, kiu mi estas. Me dieron un par de tickets para el concierto de esta noche. ¿Te gustaría ir conmigo? Oni donis al mi paron da biletoj por la koncerto ĉi vespere. Ĉu vi ŝatus iri kun mi? Oni donis al mi kelkajn biletojn por la koncerto ĉi-nokte. Ĉu vi ŝatus iri kun mi? Mantendré mi palabra, pase lo que pase. Mi observos mian promeson, kio ajn okazos. Mi havos mian vorton, kio ajn okazos. El avión llegó puntual. La aviadilo alvenis ĝustatempe. La aviadilo alvenis ĝustatempe. Me lavo los dientes cada mañana. Mi purigas miajn dentojn ĉiun matenon. Mi brosas miajn dentojn ĉiun matenon. A la izquierda hay un pasadizo secreto. Maldekstre estas sekreta trairejo. Maldekstre estas sekreta pasejo. Hay gente que cree en una vida eterna después de la muerte. Kelkaj homoj kredas al eterna vivo postmorta. Ekzistas homoj, kiuj kredas je eterna vivo post la morto. Ella es mi asistente principal. Ŝi estas mia ĉefa asistanto. Ŝi estas mia ĉefa ĉefo. Los vehículos alemanes están entre los mejores. Germanaj aŭtoj estas inter la plej bonaj. La germanaj veturiloj estas inter la plej bonaj. Corta la tarta con un cuchillo, por favor. Bonvolu tranĉi la kukon per tranĉilo. Bonvolu manĝi la kukon per tranĉilo. ¿Quién empieza? Kiu komencos? Kiu komenciĝas? No toques mis cosas. Ne tuŝu miajn aĵojn! Ne tuŝu miajn aĵojn. Soy bueno para hablar inglés. Mi bone parolas la anglan. Mi bone parolas la anglan. Absolutamente no puedo aprobar la proposición. Mi tute ne povas aprobi la proponon. Mi tute ne povas sukcesi pro la propono. Necesitamos más gente talentosa. Ni bezonas pli da talentaj homoj. Ni bezonas pli da talentaj homoj. ¿Voy por el camino correcto? Ĉu mi estas sur la ĝusta vojo? Ĉu mi iros laŭ la ĝusta vojo? Ellos también hablan esperanto. Ili parolas anka ŭ Esperanton. Ankaŭ ili parolas Esperanton. Es ahora o nunca. Nun aŭ neniam! Nun aŭ neniam. Las máquinas de escribir hacen mucho ruido. Tajpiloj tiel bruas. Skribmaŝinoj kaŭzas multe da bruo. Llegaré el día de Navidad. Mi alvenos en la tago de kristnasko. Mi estos je Kristnasko je Kristnasko. ¿Sabes dónde está la "Tokio-Tower"? Ĉu vi scias, kie estas la Tokio Turo? Ĉu vi scias, kie estas la "Tokio-Tower"? Es duro traducir una broma a otro idioma. Estas malfacile traduki ŝercon en alian lingvon. Estas malfacile traduki ŝercon al alia lingvo. Al menos me pagan por hacerlo. Almenaŭ ili pagas min por fari tion. Almenaŭ ili pagas min por fari tion. La Policía de investigaciones encontró un trozo de evidencia en el sótano de su casa. La krimpolicistoj trovis indikaĵon en la kelo de via domo. La polico de esplorado trovis iun pruvon en la kelo de sia domo. Él fue arrojado del auto. Li estis ĵetita el la aŭto. Li estis elĵetita el la aŭto. El tren atravesó un túnel. La trajno trairis tunelon. La trajno trairis tunelon. No lo compres por favor. Bonvolu ne aĉeti ĝin. Bonvolu ne aĉeti ĝin. Helen es optimista por naturaleza. Helen estas nature optimisma. Helen estas optimisto de naturo. Él siempre usa camisas azules. Li ĉiam surhavas bluan ĉemizon. Li ĉiam uzas bluajn ĉemizojn. Es un error común. Tio estas ofta eraro. Ĝi estas kutima eraro. Tom le preguntó a Mary si necesitaba un poco de ayuda. Tomo demandis Manjon, ĉu ŝi bezonas iom da helpo. Tom demandis al Mary, ĉu ŝi bezonas iom da helpo. El ladrón corrió rápidamente. La ŝtelisto rapide kuris. La ŝtelisto rapide kuris. Muéstrame en qué parte del mapa está Puerto Rico. Montru al mi en kiu parto de la mapo estas Portoriko. Montru al mi, kie estas Portoriko. ¿A qué teatro quiere ir entonces? Kiun teatrejon vi do deziras viziti? Kiun teatron vi volas iri tiam? Estoy desempleada. Mi estas senlabora. Mi estas senlabora. Resuma el texto con sus propias palabras. Resumu la tekston per propraj vortoj! Rebelu la tekston per siaj propraj vortoj. Bill Evans era un pianista de Jazz. Bill Evans estis pianisto de ĵazo. Bill Evans estis pianisto de Jazz. ¿Podría obtener una cuchara? Ĉu mi rajtas ricevi kuleron? Ĉu vi povus ricevi kuleron? A Tom y a Mary les gustan las películas antiguas. Tomo kaj Manjo ŝatas la malnovajn filmojn. Tom kaj Mary ŝatas malnovajn filmojn. Las vacaciones de verano comienzan en julio. La someraj ferioj komenciĝos julie. La someraj ferioj komenĉiĝas en Julio. Así que intenté liberarme de los cigarrillos. Do mi provis liberigi min de la cigaredoj. Do mi provis liberigi min de cigaredoj. No me digas cómo usar mi dinero. Ne diru al mi, kiel mi uzu mian monon. Ne diru al mi kiel uzi mian monon. Él no puede haber dicho una mentira. Ne eblas ke li mensogis. Li ne povus diri mensogon. Entre. Eniru! Eniru. Tom es el actor más guapo del mundo. Tom estas la plej bela aktoro en la mondo. Tom estas la plej bela aktoro de la mondo. Le pedí a Tom que cerrase la puerta. Mi petis Tom, fermi la pordon. Mi petis Tom fermi la pordon. Tan solo créeme. Simple kredu min. Mi simple montros al mi. ¡Hola mundo! Saluton, mondo! Ha lo! Ken es casi igual de alto que Bill. Ken estas proksimume tiom alta kiom Bill. Ken preskaŭ tiel altas kiel Bill. Dano tenía un seguro de vida valorado en seiscientos mil dólares. Dano havis vivasekuron valorantan sescent mil dolarojn. Dano havis asekuron por vivi en ses mil dolaroj. ¿De qué estábamos hablando? Pri kio ni parolis? Pri kio ni estis parolanta? Ellos arrancan cuando están en peligro. Kiam ili estas en danĝero ili forkuras. Ili startas kiam ili estas en danĝero. ¿Lo que he visto era un coche o un gato? Ĉu estis aŭto aŭ kato kion mi vidis? Ĉu mi vidis aŭton aŭ katon? Llovió fuerte el día entero. Pluvegis dum la tuta tago. Pluvis la tutan tagon. Las apuestas lo condujeron a la ruina. Vetludado kondukis lin al ruiniĝo. Vi movos ĝin al la ruino. Tomemos un taxi. Ni uzu taksion. Ni prenu taksion. Él nos vende papel. Li vendas paperon al ni. Li vendas paperon por ni. El profesor pretende presentar un experimento en el que transformará plata en oro. La profesoro intencas prezenti eksperimenton, en kiu li transformos arĝenton en oron. La instruisto ŝajnigas, ke mi faru eksperimenton, en kiu li fariĝos mono en oro. Entremos. Ni eniru. Ni eniru. ¿Ya tuviste una reacción alérgica? Ĉu vi jam havis alergian reakcion? Ĉu vi jam havis alergian? El pájaro desplegó las alas. La birdo etendis la flugilojn. La birdo etendis siajn flugilojn. ¡Dilo! Diru! Diru tion! Un avión vuela sobre la ciudad. Aviadilo flugas super la urbo. La aviadilo flugas super la urbo. Supongo que tienes hambre. Mi supozas, ke vi malsatas. Mi supozas, ke vi malsatas. Yo pienso que es demasiado arriesgado. Mi pensas, ke ĝi estas tro riska. Mi opinias, ke ĝi estas tro rezistema. Tengo dos hermanos. Mi havas 2 fratojn. Mi havas du fratojn. No sé qué es peor. Mi ne scias kio estas pli malbona. Mi ne scias, kio estas pli malbona. Soy campeón del continente. Mi estas ĉampiono de la kontinento. Mi estas kontinento. El amor mueve el mundo. Amo movas la mondon. Amo movas la mondon. Cada persona es responsable de su conducta. Ĉiu persono respondecas pri sia konduto. Ĉiu respondecas pri sia konduto. ¿Cuál es el número de mi cuarto? Kiu estas mia ĉambra numero? Kiu estas la numero de mia ĉambro? Él lo esperó hasta las diez. Li atendis lin ĝis la deka horo. Li atendis lin ĝis la deka. Mañana llevaré los libros a la biblioteca. Morgaŭ mi portos la librojn al la biblioteko. Morgaŭ mi kunprenos la librojn al la biblioteko. Estas flores crecen en países cálidos. Tiuj floroj kreskas en varmaj landoj. Tiuj floroj kreskas en varmaj landoj. Nosotros descansamos en la sombra. Ni ripozis en ombro. Ni ripozas en la ombro. No tengo tiempo para relajarme. Mi ne havas tempon por malstreĉiĝi. Mi ne havas tempon ripozi. Hacemos una fiesta esta tarde. Ni havos feston ĉi-vespere. Ni havos feston ĉi-posttagmeze. Están amarillos. Ili estas flavaj. Ili flavas. El señor Brown es su padre. Sinjoro Brown estas lia patro. Sinjoro Brown estas lia patro. Mañana te enviaré todo lo que hoy voy a escribir. Morgaŭ mi sendos al vi ĉion, kion hodiaŭ mi skribos. Morgaŭ mi sendos al vi ĉion, kion mi skribos. No te pongas nervioso. Ne maltrankviliĝu. Ne nervoziĝu. Las llaves están encima de la mesa. La ŝlosiloj estas sur la tablo. La ŝlosiloj estas sur la tablo. Tuve un excelente desayuno a las siete. Mi havis bonegan matenmanĝon je la sepa. Mi havis bonegan matenmanĝon je la sepa. Esa chica parece un chico. Tiu knabino similas knabon. Tiu knabino similas knabon. Un hombre elige; un esclavo obedece. Viro elektas, sklavo obeas. Homo elektita; sklavo obeas. Él perdió la vida en un accidente de tráfico. Li perdis sian vivon ĉe trafikakcidento. Li perdis la vivon en trafikakcidento. El local estaba vacío. La lokalo estis malplena. La ejo estis malplena. El problema concerniente al Sáhara Occidental debe solucionarse definitivamente. La problemo koncerne Okcidentan Saharon devas esti solvita por ĉiam. La problemo koncerne Okcidentan Saharon devas esti solvita. Escogimos un hotel cerca de los museos. Ni elektis hotelon proksiman al la muzeoj. Ni elektis hotelon apud muzeoj. Cuando menos se espera, salta la liebre. Kion oni malpli atendas, tio sin prezentas. Kiam oni almenaŭ atendas, li saltas la leporon. El fútbol es más popular que el tenis. Piedpilko estas pli populara ol teniso. Piedpilko pli popularas ol teniso. ¿Es usted el dueño de esta casa? Ĉu vi estas la posedanto de ĉi tiu domo? Ĉu vi estas la posedanto de ĉi tiu domo? No entiendo este problema en absoluto. Mi vere ne komprenas tiun ĉi problemon. Mi tute ne komprenas tiun problemon. ¿Me puede recomendar un buen juego? Ĉu vi povas rekomendi bonan ludon al mi? Ĉu vi povas rekomendi al mi bonan ludon? Les gustó lo que dijo Jefferson. Al ili plaĉis tio kion Ĝeferson diris. Ili ŝatis, kion li diris. Tuvieron en cuenta todas las posibilidades. Ili konsideris ĉiun eblon. Ili komprenis ĉiujn eblojn. Ayer me encontré con tus padres. Hieraŭ mi renkontis viajn gepatrojn. Hieraŭ mi renkontis viajn gepatrojn. Aún hay esperanza. Restas espero. Estas ankoraŭ espero. Yo nunca supe para que serviría vivir eternamente, pero ahora ya sé que serviría para darnos la posibilidad de aprender el inglés. Mi neniam antaŭe sciis, por kio utilas vivi eterne, sed nun mi scias, ke tio utilas por doni al ni la eblecon lerni la anglan. Mi neniam sciis, ke mi vivus eterne, sed nun mi scias, ke ĝi helpos al ni la eblon lerni la anglan. Tom toca el acordeón bastante bien. Tomo ludas relative bone akordionon. Tom ludas sufiĉe bone por diri tion. ¿Por qué estabas allí? Kial vi troviĝis tie? Kial vi estis tie? Por fin me escapé. Finfine mi fuĝis. Fine mi eskapis. Digo que la amaba. Mi diras, ke mi amis ŝin. Mi diras, ke mi amas ŝin. Ese es él en la ventana. Estas li, ĉe la fenestro. Tio estas li en la fenestro. Me gusta jugar deportes. Mi ŝatas ludi sportojn. Mi ŝatas ludi sporton. Europa del norte tiene un clima arduo. Norda Eŭropo havas malmolan klimaton. Eŭropo norda havas agrablan klimaton. Él terminó de comer el filete y pidió más. Li finmanĝis la stekon kaj mendis plian. Li finis la manĝon kaj petis pli. ¡Lo conseguimos! Ni sukcesis! Ni sukcesis! Este joven varón, que a pesar de su riqueza no puede encontrar cura a su grave enfermedad, es de compadecerse. Li estas kompatinda, tiu juna viro, kiu malgraŭ sia riĉeco ne povas trovi rimedon kontraŭ sia grava malsano. Ĉi tiu junulo, kiu malgraŭ sia riĉeco, ne povas kuraci sin je malsano, estas kompata. Compré las entradas con antelación. Mi aĉetis la enirbiletojn antaŭe. Mi aĉetis la biletojn en antaŭigo. Estuvo buscando la carta todo el día. Li serĉadis la leteron dum la tuta tago. Li serĉis la leteron dum la tuta tago. El año pasado escalamos el monte Fuji. La pasintan jaron ni suprengrimpis la monton Fuĵi. En la pasinta jaro ni grimpis la monton Fuji. Mi mujer está cocinando. Mia edzino estas kuiranta nun. Mia edzino nun kuiras. No estábamos cansados. Ni ne estis lacaj. Ni ne estis lacaj. Me gustaría oír su opinión. Mi ŝatus aŭskulti vian opinion. Mi ŝatus aŭdi lian opinion. Voy a ignorar el teléfono si suena de nuevo. Mi intencas ignori la telefonon, se ĝi ree tintos. Mi intencas ignori la telefonon se ĝi sonas denove. De aquí a una semana, yo estaré en Inglaterra. Post unu semajno mi estos en Anglujo. De ĉi tie ĝis semajno, mi estos en Anglio. Pan y mantequilla es mi desayuno habitual. Pano kaj butero estas mia kutima matenmanĝo. Mia matenmanĝo kutime estas pano kaj butero. Pasamos la tarde comiendo uvas. Ni pasigis la posttagmezon manĝantaj vinberojn. Ni pasigis la posttagmezon manĝanta vinberojn. Mi papá solía conducir un Escarabajo. Mia patro kutimis konduki skarabon. Mia patro kutimis stiri kuŝon. Trata tu cuerpo de tal manera que tu alma viva ahí con gusto. Traktu vian korpon tiel, ke la animo ŝatu loĝi en ĝi. Provu vian korpon tiel ke via animo vivu tie kun plezuro. A pesar de que él era débil como un bebé, ahora es muy fuerte. Kvankam kiel bebo li malfortis, nun li estas fortega. Kvankam li estis malforta kiel bebo, li nun estas tre forta. Ese pastizal es de diez acres. La paŝtejo grandas je dek akreoj. Tiu restejo konsistas el dek piloloj. Vivió en una casa lejana del pueblo. Li loĝis en domo distanca de la vilaĝo. Li vivis en malproksima domo de la vilaĝo. ¿Bebes té? Ĉu vi trinkas teon? Ĉu vi trinkas teon? Debemos mantener las tradiciones familiares. Ni devas gardi la familiajn tradiciojn. Ni devas konservi la parencojn. ¿Qué prefieres? ¿Carne o pescado? Kion vi preferas, viandon aŭ fiŝon? Kion vi preferas? Ĉu vi manĝas fiŝon aŭ fiŝon? La única vez que a la gente no le gusta el chisme es cuando el chisme se refiere a ellos. La sola fojo, kiam homoj malŝatas klaĉadon, estas, kiam temas pri ili mem. La sola fojo, kiam oni amas homojn, ne ŝatas la superon, estas kiam oni parolas pri ili. Ella se sonrojó al ver eso. Ŝi ruĝiĝis vidante tion. Ŝi ruĝiĝis vidante tion. Mi hermanito ve la televisión. Mia frateto televidas. Mia malgranda frato spektas televidon. Nada es más importante que la salud. Nenio pli gravas ol sano. Nenio pli gravas ol sano. ¿Estáis seguras? Ĉu vi certas? Ĉu vi certas? Bobby va a la ópera con su amiga. Bobby iras kun sia amikino en la operdomon. Bobby iras al la opero kun sia amikino. Esto es todo lo que de momento puedo decir. Tio estas ĉio kion mi povas diri en la momento. Jen ĉio, kion mi povas diri. Esto es un perro. Ĉi tio estas hundo. Ĉi tio estas hundo. Eso no es una traducción muy exitosa. Tio ne estas tre sukcesa traduko. Tio ne estas tre sukcesa traduko. Muy pronto tendrá lugar en Buenos Aires el 99 º Congreso Mundial de Esperanto. Tre baldaŭ okazos en Bonaero la 99-a Universala Kongreso de Esperanto. Baldaŭ estos en Bonaero 99 aŭ la Monda Kongreso de Esperanto. El desierto de China alberga a más personas que Japón. La dezerto de Ĉinio havas pli da personoj ol Japanio. La dezerto de Ĉinio inkluzivas pli da homoj ol Japanujon. Le pedí a Tom que cerrase la puerta. Mi petis Tomon fermi la pordon. Mi petis Tom fermi la pordon. 40 dólares por siete días. 40 dolarojn por sep tagoj. 40 dolarojn por sep tagoj. El profesor habló enfadado. La instruisto parolis kolere. La instruisto parolis kolere. Hay que menearlo mientras cuece. Oni devas movoturni ĝin dum ĝi bolas. Oni devas premi min, dum oni enmetas ĝin. Muchos grupos de inmigrantes se han asimilado en la sociedad norteamericana. Multaj grupoj de enmigrintoj alsimiliĝis al la usona socio. Multaj grupoj de enmigrintoj restis en la nordamerika socio. Me iré caminando. Mi piediros. Mi iros piede. Por favor, tráeme una taza de té. Bonvolu alporti al mi tason da teo. Bonvolu alporti tason da teo. Jack me aburre con las historias sobre su viaje. Jack enuigas min per rakontoj pri sia vojaĝo. Jack enuigas min pri la historio de sia vojaĝo. Según yo, él tiene razón. Laŭ mi, li pravas. Laŭ mi li pravas. Nunca me he sentido así por otra persona. Neniam mi sentis ion tian kontraŭ alia persono. Mi neniam sentis min tia homo. ¿Sabía usted que perdemos piel diariamente? Ĉu vi sciis, ke oni perdas haŭton ĉiutage? Ĉu vi sciis, ke ni perdis haŭton ĉiutage? El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. La knabo kolektis manplenon da arakidoj kaj metis ilin en skatoleton. La infano kunigis kuketon kaj metis ilin en kesteton. Mientras más enemigos, más grande la gloria. Multe da malamikoj, granda la gloro. Ju pli granda estas malamiko, des pli granda gloro. No dijeron por qué. Ili ne diris kial. Ili ne diris kial. La Policía lleva casi un mes buscando los bienes robados. La polico preskaŭ dum monato serĉis la ŝtelitajn varojn. La polico portas preskaŭ monaton serĉante la ŝtelitajn posedaĵojn. Llevaba un bastón. Li portis bastonon. Li portis bastonon. El café estaba demasiado caliente para beberlo. La kafo estis tro varmega por trinki ĝin. La kafo estis tro varmega por trinki ĝin. Soy un prisionero. Mi estas malliberigito. Mi estas malliberulo. Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien. Unu vorto estas sufiĉa por suferigi iun. Sufiĉas unu vorto por suferi iun. No sé qué pasa aquí. Mi ne scias, kio okazas ĉi tie. Mi ne scias, kio okazas ĉi tie. Después de ir preso injustamente, todos sus sueños se acabaron. Post sia maljusta enkarceriĝo li perdis ĉiujn siajn revojn. Post kaptiĝo ĉiuj liaj revoj finiĝis. No entiendo el furor por el fútbol. Mi ne komprenas la furoron pri piedpilko. Mi ne komprenas la koleron de piedpilko. Tom es veterinario. Tomo estas bestokuracisto. Tomo estas bestkuracisto. Su vestido atrajo la atención de todos en la fiesta. Ŝia robo altiris ĉies atenton en la festo. Lia robo kaptis la atenton de ĉiuj ĉe la festo. El helicóptero aterrizó en el techo. La helikoptero surteriĝis sur la tegmento. La parolas en la tegmento. Declinaron nuestra invitación. Ili malakceptis nian inviton. Ili nuligis nian inviton. Me gusta sacar fotos. Mi ŝatas fotografi. Mi ŝatas foti. Me gustaría hablar con Tony. Mi ŝatus paroli kun Tonio. Mi ŝatus paroli kun Tony. Comencemos desde la lección 3. Ni komencu per la tria leciono. Ni komencu ekde la leciono 3. Empecé a escribir el libro. Mi komencis skribi la libron. Mi komencis verki la libron. Ella decidió dimitir. Ŝi decidis maldungiĝi. Ŝi decidis rezigni. De todos modos lo averiguaré. Mi ja ĉiuokaze ekscios. Mi ĉiuokaze ekscios ĝin. Adelante, tome otro. Bonvolu preni plian. Bonvolu preni plian. El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana. La tempo flugas kiel sago; frukto flugas kiel banano. Tempo flugas kiel sago; fruktoj flugas kiel banano. ¡No lo haga! Ne faru ĝin! Ne faru tion! Cantó y cantó. Li kantadis. Li kantis kaj kantis. Todo el mundo está mirando. La tuta mondo rigardas. Ĉiuj rigardas. Mientras comíamos, hablamos de lo que hicimos ese día. Manĝante ni parolis pri tio, kion ni faris dum tiu tago. Dum ni manĝis, ni parolis pri tio, kion ni faris tiun tagon. Pero ahora veo que no soy nada. Sed nun mi vidas ke mi estas nenio. Sed nun mi vidas ke mi estas nenio. Hasta el año 1910, el libro "Alicia en el país de las maravillas" ya había sido traducido a los siguientes idiomas: alemán, francés, sueco, italiano, ruso, danés, holandés, noruego, finés y esperanto. Ĝis la jaro 1910, la libro "Alico en Mirlando" estis tradukita jam en la jenajn lingvojn: germana, franca, sveda, itala, rusa, dana, nederlanda, norvega, finna kaj Esperanto. Ĝis 1910, la libro "Alcio en la lando de la mirakloj" jam estas tradukita al la sekvaj lingvoj: la germana, franca, la itala, la itala, la itala, la itala, la norvega, la finna, la finna kaj Esperanto. Tom tiene mucho talento. Tom havas multajn talentojn. Tomo havas multe da talento. Él lleva sombrero. Li surhavas ĉapelon. Li portas ĉapelon. O yo perdí mi reloj, o alguien lo robó. Aŭ mi perdis mian horloĝon, aŭ ĝin iu ŝtelis. Aŭ mi perdis mian horloĝon aŭ iu ŝtelis ĝin. ¿Está todo listo? Ĉu ĉio pretas? Ĉu ĉio pretas? Tengo que decirle algo a Tom. Mi devas diri ion al Tom. Mi devas diri ion al Tom. Finalmente, admitió su culpa y pidió perdón. Fine li akceptis sian ŝuldon kaj pardonpetis. Fine li akceptis sian kulpon kaj petis pardonon. Si no está en Tatoeba, no es una oración. Se ĝi ne estas ĉe Tatoeba, tiam ĝi ne estas frazo. Se ne estas en Tatoeba, ĝi ne estas frazo. Mi hermano está viendo tele. Mia frato televidantas. Mia frato spektas televidon. La flor vive, ama y habla en una maravillosa lengua. La floro vivas kaj amas kaj eĉ parolas mirindan lingvon. La floro vivas, amas kaj parolas per mirinda lingvo. ¿A quién se lo has dado? Al kiu vi donis ĝin? Al kiu vi donis tion? Tenemos que encontrar un nuevo mercado para estos productos. Ni devos trovi alian merkaton por ĉi tiuj produktoj. Ni devas trovi novan merkaton por tiuj produktoj. Siglos más tarde había más hombres en el espacio que en la Tierra. Post jarcentoj estis pli da homoj en la kosmo ol sur Tero. Eĉ pli poste estis homoj en la kosmo ol sur la Tero. Él pensó que yo estaba muy cansado. Li pensis, ke mi estis tre laca. Li pensis, ke mi estas tre laca. Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar. Mi ofte iris fiŝkapti en mia lerneja tempo. Kiam mi iris al la lernejo, mi ofte iris fiŝkapti. Los puntos cardinales son cuatro: norte, sur, este y oeste. Ekzistas kvar punktoj cardinales: norde, sude, oriente kaj okcidente. La punktoj estas kvar: nordo, sudo, kaj okcidento. Mi vecina renovó completamente su casa. Mia najbarino tute renovigis sian domon. Mia najbarino tutevigis sian domon. Fórmate tu propia opinión. Formu propran opinion. Li mem kontrolis vian opinion. Finalmente los dos bailamos al son de la música de Alfred hasta perder el aliento. Ni fine dancis ambaŭ sub la muziko de Alfred, ĝis ni perdis la spiradon. Fine ni ambaŭ dancas ĉe la muziko de Alĝero ĝis perdi la spiron. Puede parecer extraño, pero es verdad. Ĝi povas soni strange, sed ĝi veras. Tio ŝajnas stranga, sed ĝi estas vera. Tres al cubo da veintisiete. La tria potenco de tri estas dudek sep. Tri je la sitelo de dudek sep. Él fue el único muchacho que resolvió la tarea. Li estis la sole nura knabo, kiu solvis la taskon. Li estis la sola knabo, kiu solvis la taskon. Mis ojos son azules. Miaj okuloj estas bluaj. Miaj okuloj estas bluaj. ¡Llámame! Telefonu al mi! Helpu min! A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto. Angulon je 90 gradoj oni nomas orto. En angulo de 90 gradoj oni nomas ĝin justa angulo. ¿Le importaría si fumo aquí? Ĉu ĝenas vin, se mi fumas ĉi tie? Ĉu ĝenus vin, se mi fumas ĉi tie? Son las cinco en punto. Si echas pronto tu carta al correo, aún puede que entre en tiempo. Estas la kvina horo. Se vi rapide alpoŝtigos vian leteron, ankoraŭ ĝi povus ĝustatempe alveni. Estas la kvina horo. Se vi baldaŭ forigos vian leteron al la poŝto, ĝi eble restas en tempo. Si fueras más ambicioso, podrías lograr mucho. Se vi estus pli ambicia, vi povus atingi multon. Se vi estus pli ambicia, vi povus atingi multon. La condena de Tom fue de 25 horas de servicio comunitario. La puno de Tom estis 25 horoj da laboro por la komunumo. La kondamno de Tom estis dudek kvinhora demono. Las nubes taparon el sol. La nuboj kaŝis la sunon. La nuboj kovris la sunon. El elefante tiene el cuero muy duro. La haŭto de la elefanto estas tre firma. La elefanto havas tre firman haŭton. He subido de peso. Mi plipeziĝis. Mi venis de la pezo. Decile a papá que venga. Diru al paĉjo, ke li venu! Diru al paĉjo, ke li venos. ¿Yo podría tener la llave? Ĉu mi povus havi la ŝlosilon? Ĉu mi povus havi la ŝlosilon? Cuidado con las imitaciones. Atentu imitaĵojn. Atentu lalegitojn. Quieres un apartamento con cuarto de baño. Vi deziras apartamenton kun banĉambro. Vi volas apartamenton kun banĉambro. Tom conoce al esposo de María. Tom konas la edzon de María. Tom konas la edzon de Maria. Ver para creer. Vidi estas kredi. Vidi por kredi. ¡Váyanse! ¡No quiero hablar con ustedes! Foriru! Mi ne volas paroli kun vi! Foriru! Mi ne volas paroli kun vi! ¡A la mierda con la neutralidad! Fek al neŭtralismo! Fek al truko! ¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Kiom da fojoj monate vi skribas al via patrino? Kiomfoje vi skribas al via patrino monate? Los años traen comprensión, pero también canas. La kompreno kreskas kun la jaroj, sed ankaŭ grizaj haroj. En la jaroj oni akiras komprenon, sed ankaŭ grizajn harojn. Algunas personas en la antigüedad veían al sol como su dios. Iuj en la antikveco vidis la sunon kiel sian dion. Kelkaj homoj en la antikva tempo vidis la sunon kiel sian dion. Estoy feliz verte finalmente feliz. Mi ĝojas vidi vin finfine feliĉa. Mi ĝojas vidi vin finfine. El tifón se reforzó. La tajfuno fortiĝis. La tajfuno iĝis granda. Tom le escribió una carta de amor a Mary, pero ella no la leyó. Tom skribis al Maria amleteron, sed ŝi ne legis ĝin. Tom skribis leteron de amo al Mary, sed ŝi ne legis ĝin. Sentaos por favor. Bonvolu sidiĝi. Bonvolu sidiĝi. ¿Spot también fue? Ĉu Spot ankaŭ iris? Ĉu ankaŭ Spopot estis? Nadie puede entenderle. Neniu povas kompreni lin. Neniu povas kompreni lin. Entonces, hombres, ¿puedo preguntarles algo? Do, ĉu mi povas demandi vin pri io? Do, viroj, ĉu mi rajtas demandi vin pri io? George es tan alto como su padre. Georgo estas tiom alta kiom sia patro. George estas tiel alta kiel lia patro. ¿Te sabes su correo electrónico? Ĉu vi scias ŝian retpoŝtadreson? Ĉu vi scias vian retadreson? No tocar. Ne tuŝi. Ne tuŝu. Me junto con él de vez en vez. Mi kelkfoje renkontas lin. Mi estas apud li de tempo al tempo. Para jugar a las cartas necesitamos una persona más. Ni bezonas ankoraŭ unu personon por ludi kartojn. Por ludi kartojn ni bezonas unu plian personon. Beethoven se fue hacia el piano, se sentó y empezó a tocar. Betoveno aliris la pianon, eksidis kaj ekludis. Beethoven iris al la piano, kaj sidiĝis kaj komencis ludi. Él es experto en desarrollo sustentable. Li estas fakulo pri la daŭripova disvolviĝo. Li estas spertulo pri evoluo. El mayor problema del momento es el desempleo. La plej granda nuna problemo estas senlaboreco. La plej granda problemo nun estas la senlaboreco. ¿A qué hora vas a la playa? Je la kioma horo vi iros al la strando? Je kioma horo vi iras al la plaĝo? ¿Qué tipo de información encuentras en el Internet? Kian informon oni trovas en Interreto? Kian informon vi trovas en Interreto? Eso es injusto. Tio maljustas. Tio estas maljusta. Tú eres mi vida entera. Vi estas mia tuta vivo. Vi estas mia tuta vivo. La película era tan triste que todos lloraron. La filmo tiel malĝojigis, ke ĉiuj ploris. La filmo estis tiom malĝoja, ke ĉiuj ploris. Dudaba que él lo hiciera. Mi dubis pri tio, ke li faros tion. Mi kredis, ke li faru tion. Quien no arriesga, no gana. Kiu ne riskas, tiu ne gajnas. Kiu ne riskas, tiu ne gajnas. No queda nada para comer. Ne restas nutraĵo. Estas nenio por manĝi. La película fue inspirada por la novela con el mismo título. La filmo inspiriĝis de la romano de la sama titolo. La filmo estis farita de la romano kun la sama titolo. Me presentó a su familia en la recepción. En la akceptejo, li prezentis min al sia familio. Li prezentis min al sia familio en la akceptejo. Ella es más sabia que yo. Ŝi pli saĝas ol mi. Ŝi estas pli saĝa ol mi. Mi madre es una buena mujer. Mia patrino estas bona virino. Mia patrino estas bona virino. Los estudiantes chinos se levantan temprano y hacen cola en la puerta de la biblioteca hasta que las puertas se abran y ellos puedan asegurarse un lugar allí adentro y pasar el día estudiando. Ĉinaj studentoj ellitiĝas frue kaj formas vicon antaŭ la pordo de la biblioteko ĝis oni ĝin malfermas kaj ili povas certigi por si lokon ene kaj pasigi la tagon per lernado. La ĉinaj studentoj leviĝas frue kaj faras voston ĉe la pordo de la biblioteko ĝis la pordoj estos malfermitaj kaj ili povos certiĝi lokon ene kaj pasigi la tagon. He hecho algunas cosas de las que no estoy orgullosa. Mi faris ion, pri kio mi ne fieras. Mi faris kelkajn aĵojn, pri kiuj mi ne fieras. Siéntese, por favor. Bonvole sidigu vin! Bonvole sidiĝu. ¿Dónde estuviste ayer? Kie vi estis hieraŭ? Kie vi estis hieraŭ? Por favor acepten nuestras sinceras felicitaciones por el casamiento de su hijo. Volu akcepti nian gratulon okaze de la edziĝo de via filo! Bonvole akceptu nian sinceran sopiron pro la geedziĝo de via filo. ¡Cuidado! La sopa está muy caliente. Atentu! La supo varmegas! Atentu! La supo estas varmega. ¿Cómo sería si descubriéramos seres extraterrestres? Kiel estus, se ni eltrovus eksterterajn estaĵojn? Kiel estus, se ni scius je eksterteranoj? Le llamo cuando llegue. Alveninte mi vokos vin. Mi vokos vin kiam mi estos alveninta. La reunión se terminó al mediodía. La renkontiĝo finiĝis tagmeze. La kunveno finiĝis tagmeze. Hoy parece estar bien. Ŝi aspektas bona hodiaŭ. Hodiaŭ ŝajnas bone. Siento una curiosidad sin límites por todo lo que me rodea. Mi sentas senliman sciavidon pri ĉio, kio ĉirkaŭas min. Mi sentas scivolemon sen limoj de ĉio, kio ĉirkaŭas min. Si va usted en avión no podrá llevar mucho equipaje. Se vi vojaĝos per aviadilo, vi ne povos kunporti multe da pakaĵo. Se vi iros per aviadilo, vi ne povos porti multe da pakaĵo. Mi hermano quiere ir a la luna algún día. Mia frato volas iri iam ĝis la luno. Mia frato volas iri al la luno iam. Conocerse a sí mismo es muy difícil. Koni sin mem estas tre malfacile. Li konas sin tre malfacila. El primer satéilte artificial fue el Sputnik 1, lanzado por Rusia en 1957. La unua artefarita satelito estis Sputniko 1, lanĉita de Sovetunio en 1957. La unua artefarita samartedo estis Sputnik 1. Ĝi lanĉita de Rusio en 1957. El silencio vale oro. Silento estas oro. Silento estas oro. ¡El tío está como una cabra! Tiu ulo estas tute knala! Mankas klapo en lia kapo. Él dejó de leer un libro. Li ĉesis legi libron. Li ĉesis legi libron. Me estás interrumpiendo. Vi interrompas min. Vi koncernas min. Abran su libro en la página diez. Malfermu vian libron je la paĝo dek. Malfermu vian libron je paĝo dek. Agitar antes de usar. Skui antaŭ la uzo. Skui antaŭ ol uzi. No puedes comer eso. Vi ne rajtas manĝi tiujn. Vi ne rajtas manĝi tion. ¿A cuánta gente conoce bien? Kiom da homoj vi konas bone? Kiom da homoj konas bone? París capituló en 1940. Parizo kapitulacis en la jaro 1940. Parizo ĉapitros en 181. ¿Has leído "Los Viajes de Gulliver"? Ĉu vi legis "vojaĝoj de Gulivero"? Ĉu vi legis "La Thezioj de Guri"? Por favor, dígame su nombre. Bonvolu diri al mi vian nomon. Bonvolu montri al mi vian nomon. Según el pronóstico del tiempo a largo plazo, parece que viene un invierno no muy frío. Laŭ la longtempa veterprognozo ŝajnas sekvi malforta vintro. Laŭ longa tempo, ŝajnas ke vintro ne estos tre malvarma. Uno de mis amigos es un pariente cercano de Emily Dickinson. Iu el miaj amikoj estas malproksima parenco de Emily Dickinson. Unu el miaj amikoj estas proksima parenco de Emilykson. Olvidé tu número de teléfono. Mi forgesis vian telefonnumeron. Mi forgesis vian telefonnumeron. No conozco a esa dama. Mi ne konas tiun damon. Mi ne konas tiun sinjorinon. Preparé cena. Mi preparis vespermanĝon. Mi preparis vespermanĝon. Apenas podía ver quién era quién. Mi povis apenaŭ vidi, kiu estis kiu. Mi apenaŭ povis vidi kiu li estas. Las mujeres me odian. Virinoj malamas min. Virinoj malamas min. Ella lavará la bicicleta esta tarde. Ŝi lavos la biciklon hodiaŭ posttagmeze. Ŝi lavos la biciklon ĉi-vespere. Le consideraban el mejor médico de la ciudad. Ili rigardis lin kiel la plej bonan kuraciston de la urbo. Ili konsideris lin la plej bona kuracisto en la urbo. Si estuviera feliz, tocaría mucho mejor. Se ŝi estus feliĉa, ŝi muzikus multe pli bone. Se mi estus feliĉa, mi estus ludinta multe pli bone. La inundación me impidió cruzar el río. La inundo malebligis al mi transiri la riveron. La trakuŝego deprenis min trans la riveron. Oigo a un perro ladrando en el bosque. Mi aŭdas boji hundon en la arbaro. Mi aŭdas hundon bojas en la arbaro. Lo hacía para sobrevivir. Mi faris tion por supervivi. Li faris tion por transvivi. Tres comidas por día. Manĝado: trifoje tage. Tri manĝoj por tago. Está preocupada por su seguridad. Ŝi zorgas pri via sekureco. Ŝi zorgas pri sia sekureco. La verdad es que soy una mujer en el cuerpo de un hombre. La vero estas, ke mi estas virino en la korpo de viro. La vero estas, ke mi estas virino en la korpo de viro. Me importa un pito. Mi fajfas pri tio. Mi interesiĝas pri pino. El niño tira una piedra. La knabo ĵetas ŝtonon. La infano ĵetis ŝtonon. Bueno, vamos a hacer una excepción en su caso. Bone, ni esceptos vin ĉi-okaze. Bone, ni faru escepton en via kazo. No puedo ver la torre desde mi posición. El mia pozicio mi ne povas vidi la turon. Mi ne povas vidi la turon de mia pozicio. Tengo dos tiquetes para el partido. Mi havas du biletojn por la matĉo. Mi havas du putojn por la matĉo. Gracias de nuevo por su amable ayuda. Dankon denove por via afabla helpo. Dankon pro via afabla helpo. Pregúntale si todavía viven en Tokio. Demandu al li, ĉu ili ankoraŭ vivas en Tokio. Demandu al ŝi, ĉu vi ankoraŭ loĝas en Tokio. Por favor, espera un poco más. Bonvolu atendi iom pli longe. Bonvolu atendi iomete pli longe. El tren salió de la estación hace unos minutos. La trajno forlasis la stacion antaŭ malmulte da minutoj. La trajno forlasis la stacidomon antaŭ kelkaj minutoj. Mi trabajo aún no ha terminado. Mia laboro ankoraŭ ne finiĝis. Mia laboro ankoraŭ ne finiĝis. Ya estaría bueno que pares de malgastar tu dinero. Estas plej alta tempo ke vi ĉesu malŝpari vian monon. Mi jam estus bone, ke vi malŝparu vian monon. Tom tiene mucho de que pensar. Tom havas multon pripensendan. Tom havas multon por pripensi. Anda un ratón por la habitación. Muso kuras tra la ĉambro. Alportu muson tra la ĉambro. Bob puede responder a todas las preguntas. Bob povas respondi al ĉiuj demandoj. Bob povas respondi ĉiujn demandojn. Mi padre me hizo un estante. Mia patro faris breton por mi. Mia patro faris al mi steton. ¿Quieres que te pida un taxi? Ĉu vi volus, ke mi alvoku taksion? Ĉu vi volas, ke mi petu por vi taksion? La niña rompió en llanto. La knabino ekploris. La knabino ekploris. Estoy simplemente haciendo mi trabajo. Mi simple faras mian laboron. Mi simple faras mian laboron. ¿Dónde puedo obtener información? Kie mi povas ricevi informojn? Kie mi povas ricevi informojn? Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong. Lia flugmaŝino ekflugos al Honkongo je la dek-kvara horo. Lia aviadilo foriros al Honkongo je la dua horo. Nuestros ancestros llegaron a este país hace 150 años. Niaj prauloj alvenis en ĉi tiu lando antaŭ 150 jaroj. Niaj kuloj venis al ĉi tiu lando antaŭ 150 jaroj. ¡No digas nada! Diru nenion! Diru nenion! Ella se juntó con él en la mañana. Ŝi lin trovis matene. Ŝi renkontis lin matene. Este regalo es para mi amigo. Tiu ĉi donaco estas por mia amiko. Ĉi tiu donaco estas por mia amiko. En ese caso 100 euros, por favor. Tiukaze, cent eŭrojn, mi petas. En tiu kazo mi petas 100 eŭrojn. Hasta ahora no han habido noticias. Ĝis nun ne estis novaĵoj. Ĝis nun ne estis novaĵo. ¿Qué clase de mascota tiene? Kian dombeston havas ŝi? Kiaj dorlotbestoj havas? Él contrató a una secretaria nueva. Li dungis novan sekretariinon. Li dungis novan sekretarion. Me reúno con él una vez cada seis meses. Mi renkontas lin unu fojon en ses monatoj. Mi ankoraŭ estas kun li po ses monatoj. No volveré a perdonar tus errores. Mi ne plu pardonos viajn erarojn. Mi neniam pardonos viajn erarojn. Ella supuestamente lo hizo ayer. Supozeble, ŝi faris tion hieraŭ. Ŝi supozeble faris tion hieraŭ. Todo lo que tiene un principio tiene un final. Ĉio, kio havas komencon, havas ankaŭ finon. Ĉio, kio havas komencon, havas finon. No le temo a nada. Mi nenion timas. Mi timas nenion. Sea lo que sea, empezamos. Ĉiuokaze ni komencu. Kio ajn estu, ni komencu. Acepto la oferta. Mi akceptas la oferton. Mi akceptas la proponon. ¿Cuántos años tienen tus hermanas? Kiom aĝas viaj fratinoj? Kiom da jaroj havas viaj fratinoj? Esta compañía ha estado espiando a sus empleados. Tiu kompanio spionis la proprajn dungitojn. Tiu firmao estis pelanta siajn dungitojn. El director habló fluidamente y sin pausas. La direktoro parolis flue kaj senpaŭze. La direktoro flue parolis kaj sen paŭzo. El doctor le aconsejó al Sr. White no fumar mucho. La kuracisto petis s-ron White ne fumi tro multe. La kuracisto konsilis al S-ro White ne multe fumi. Mi padre ha envejecido mucho desde el año pasado. Mia patro multe maljuniĝis ekde la jaro pasinta. Mia patro multe maljuniĝis ekde la pasinta jaro. Necesitamos algo que comer. Ni bezonas iom por manĝi. Ni bezonas ion por manĝi. ¿Cuántas idiomas sabes hablar? Kiom da lingvoj vi povas paroli? Kiom da lingvoj vi scipovas paroli? Gracias por existir en este mundo. Mi dankas, ke vi ekzistas en ĉi mondo. Dankon pro tio, ke ĝi ekzistas en ĉi tiu mondo. Yo aún sigo esperando mi orden. Mi ankoraŭ atendas mian mendon. Mi ankoraŭ atendas mian ordonon. Mañana es el día de la madre. Morgaŭ estos tago de la patrinoj. Morgaŭ estos la tago de la patrino. ¿Qué es la felicidad? Kio estas feliĉo? Kio estas la feliĉo? Una lengua sin un mensaje no vale nada. Lingvo sen mesaĝo valoras nenion. Lingvo sen mesaĝo valoras nenion. No cuentes con su ayuda. Ne kalkulu pri lia helpo. Ne kalkulu je via helpo. Trabajaste más que yo. Vi laboris pli ol mi. Vi laboras pli ol mi. ¿Ya terminaste? Ĉu vi jam finis? Ĉu vi jam finis? El obispo tuvo compasión de los desesperados extranjeros. La episkopo kompatis la senesperajn eksterlandanojn. La aŭdinto kompatis la eksterlandanojn. Tú mataste a mi padre. Vi mortigis mian patron. Vi mortigis mian patron. ¿Está segura? Ĉu vi certas? Ĉu vi certas? Tom está imitando al profesor. Tomo imitas la instruiston. Tom misuzas la instruiston. Cada persona debe saber encontrar un equilibrio entre los problemas y las soluciones. Ĉiu homo devas trovi ekvilibron inter la problemoj kaj la solvoj. Ĉiu devas scii ekvilibron inter problemoj kaj solvoj. Educadamente, Tom fingió no notar que Mary había estado llorando. Ĝentile, Tomo ŝajnigis ne rimarki, ke Manjo estis plorinta. Ride dirite, Tom ŝajnigis ne kredi, ke Manjo estis ploranta. En los servicios de televisión por cable ofrecidos por diferentes empresas en el Valle de Aburrá hay prevalencia de canales estadounidenses. En la servofertoj de kabla televido al diferencaj entreprenoj en la Valo de Aburrao superregas la kanaloj usonaj. En teleservoj por dratoj senditaj de malsamaj firmaoj en la Valo de Abur estos antaŭurboj de usonaj kanaloj. Yo no quiero nada de leche. Lakton mi tute ne volas. Mi volas nenion da lakto. El hombre puede inventar cualquier cosa excepto el arte de ser feliz. La homo povas ĉion inventi krom la arto esti feliĉa. Homo povas inventi ĉion krom la arto esti feliĉa. El signo & significa "y." La &-signo signifas "kaj." La signo & signifas y." ¿Tu país participará en la carrera por el dominio del mundo? Ĉu via lando partoprenos la konkuron por la mondregado? Ĉu via lando partoprenos la vetkuron pro la retregiono de la mondo? Ella fue mala con él. Ŝi estis malbona kontraŭ li. Ŝi estis malbone kun li. ¿Cómo puedes estar seguro de que tu novia no finge los orgasmos? Kiel esti certa ke via amikino ne ŝajnigas orgasmon? Kiel vi povas esti certa, ke via koramikino ne ŝajnigas orgonojn? Suiza es un bello país que vale la pena visitar. Svislando estas belega lando, kiu meritas viziton. Svislando estas lando bela, kiu valoras viziton. Me gustaría cambiar de profesión, pero me falta voluntad. Mi volus ŝanĝi mian profesion, sed mankas al mi la volforto. Mi ŝatus ŝanĝi profesion, sed mankas al mi volo. De su acento distingo que es estadounidense. Laŭ lia akĉento mi rekonis, ke li estas usonano. De lia akĉento mi rekonis, ke li estas usonano. La pelota rodó hasta el arroyo. La pilko rulis en la rojon. La pilko mallevis la riveron. Ella era naturalmente tímida. Ŝi estis nature timema. Ŝi estis nature timema. La montaña me gusta más que el mar. Mi ŝatas la montojn pli ol la maron. La monto plaĉas al mi pli ol la maro. Hoy temprano estaba lloviznando. Hodiaŭ frumatene pluvetis. Hodiaŭ frumatene fluis. Anota tu nombre aquí. Skribu vian nomon ĉi tie. Skribu vian nomon ĉi tie. Nada lo hace enojar. Nenio kolerigas lin. Nenio ĝenas lin. Tu libro no es viejo, es nuevo. Via libro ne estas malnova, sed nova. Via libro ne estas malnova, ĝi estas nova. El trabajo está casi listo. La laboro estas preskaŭ farita. La laboro estas preskaŭ preta. Escuchamos música. Ni aŭskultas muzikon. Ni aŭdas muzikon. A menudo, voy allí a meditar. Mi ofte iras tien por mediti. Mi ofte alvenos tie por pripensi. ¿Qué haces después de clase? Kion vi faras post la lernejo? Kion vi faras post la klaso? Sus cumplidos eran de broma. Liaj komplimentoj estis ŝercaj. Liaj malsukcesoj estis ŝercoj. Por favor, apunta lo que voy a decir. Bonvolu noti tion kion mi nun diros. Bonvolu indiki, kion mi diros. ¡Es increíble que tu madre hable seis idiomas! Nekredeble ke via patrino parolas ses lingvojn! Kiom nekredeble ke via patrino parolas ses lingvojn! Su hijo es un genio. Ŝia filo estas geniulo. Lia filo estas geniulo. Nos vemos a diario. Ni vidas unu la alian en ĉiu tago. Ni ĉiutage vidas unu la alian. A menudo jugábamos ajedrez después de clases. Post la lernejo ni ofte ŝakludis. Ni ofte ludis ŝakon post la kurso. ¿Cómo es tu casa? Kia estas via domo? Kia estas via domo? Se sabe que el comercio del arroz es un sector en decadencia. Kompreneble la rizokomerco estas malfortiĝanta sektoro. Oni scias, ke la komerco de rizo estas elektra sektoro. Aún no ha llegado mi hora. Mia horo ankoraŭ ne venis. Mia tempo ankoraŭ ne alvenis. ¿Eres mi amigo? Ĉu vi estas mia amiko? Ĉu vi estas mia amiko? Eso es porque eres una chica. Tio okazas, ĉar vi estas knabino. Tio estas, ĉar vi estas knabino. Tom se estaba quejando de dolor de espalda. Tom plendis pro dorsa doloro. Tom devis forlasi sian dorson. Era de ocho metros de largo. Ĝi estis ok metrojn longa. Ĝi estis ok metrojn longa. Ese ruido me distrae. Tiu bruo distras min. Tiu bruo ĝenas min. Los precios son altos. La prezoj altas. La prezoj estas altaj. Tom tiene la misma edad que yo. Tom samaĝas kiel mi. Tom samaĝas kiel mi. Un asesor de imagen es un especialista en el desarrollo de la imagen pública de las personas, entidades o partidos. Imagokreisto estas specialisto pri la kreo de publika imagaĵo de individuoj, organizoj kaj partioj. Bildografo estas fakulo pri la disvolvado de la publika bildo de homoj, en aŭ en la aŭ enaj aŭ matĉoj. No puedo visitar el museo. Es demasiado tarde. Mi ne povas viziti la muzeon. Tro malfruas. Mi ne povas viziti la muzeon. Estas tro malfrue. Estáis completamente equivocados. Vi tute malpravas. Vi komplete eraras. No voy a poder dormir esta noche. Mi ne povos dormi ĉi nokte. Mi ne kapablos dormi ĉi-vespere. Nosotros distinguimos la identidad individual de la identidad social. Ni distingas inter individua identeco kaj socia identeco. Ni desegnis la identecon individuan de la socia identeco. Debemos superar muchas dificultades. Ni devas transi multajn malfacilaĵojn. Ni devas superi multajn malfacilaĵojn. Quiero aprender sueco. Mi volas lerni la svedan lingvon. Mi volas lerni la svedan. ¡Sólo eso faltaba! Mankis nur tio! Nur tio mankis! Por favor recuerda enviar la carta. Bonvolu ne forgesi sendi la leteron. Bonvolu memori sendi la leteron. ¿En dónde está la siguiente biblioteca? Kie estas la plej proksima biblioteko? Kie estas la sekva biblioteko? Lo que has dicho es absolutamente correcto. Tio, kion vi diris, estas absolute ĝusta. Tio, kion vi diris, estas absolute ĝusta. Puedes responderlo. Vi povas respondi tion. Vi povas respondi ĝin. Volveré de nuevo mañana. Mi morgaŭ revenos ĉi tien. Mi revenos denove morgaŭ. He visto a Juan en el biblioteca. Mi vidis Johanon en la biblioteko. Mi vidis Johanon en la biblioteko. Vi la película y la encontré interesante. Mi spektis la filmon kaj mi trovis ĝin interesa. Mi vidis la filmon kaj trovis ŝin interesa. No te puedo olvidar. Mi ne povas forgesi vin. Mi ne povas forgesi vin. Él no cree en Dios. Li ne kredas je Dio. Li ne kredas je Dio. Nos gustaría más ira al zoológico que al parque. Ni prefere iru en la zoon anstataŭ en la parkon. Ni ŝatus pli da kolero al la zoo ol al la parko. Él nació el 28 de julio de 1888. Li naskiĝis la 28-an de julio 1888. Li naskiĝis je la 28-a de julio ĉi-tie. Sumatra es una isla. Sumatro estas insulo. Sumo estas insulo. Ella está a dieta. Ŝi observas dieton. Ŝi sekvas dieton. Ella hace con él lo que ella quiere. Ŝi faras kun li kion ŝi volas. Ŝi faras al li, kion ŝi volas. Acabo de llegar a la estación. Mi ĵus alvenis en la stacidomo. Mi ĵus alvenis al la stacio. Él no decía nada que pudiera fastidiarla. Li diris nenion, kio povus iriti ŝin. Li diris nenion, kion li povus konsoli ŝin. La tátara-tátara-tátara-abuela de Tom vivía en Escocia. La pra-pra-pra-avino de Tom vivis en Skotlando. La servisto de Tom vivis en Skotlando. En Okinawa llueve mucho. En Okinawa multe pluvas. En Okinavo pluvas multe. Los teléfonos no funcionan. La telefonoj ne funkcias. La telefonoj ne funkcias. Acaba de ocurrir un accidente. Akcidento ĵus okazis. Ĵus okazis akcidento. Déjame intentarlo. Lasu min provi tion. Lasu min provi. No tendré miedo. Mi ne timos. Mi ne timas. Él trató de compensar el tiempo perdido. Li provis kompensi la perditan tempon. Li provis kompensi la perditan tempon. Este es el libro más interesante de todos. Ĉi tiu estas la plej interesa libro el ĉiuj. Ĉi tiu estas la plej interesa libro de ĉiuj. Lo importante es tener tu propio pasatiempo. Gravas havi vian propran ŝatokupon. Gravas havi vian hobion. Mi madre tiene dos años menos que mi padre. Mia patrino havas du jarojn malpli ol mia patro. Mia patrino havas du jarojn malpli ol mia patro. Las mujeres son bellas. Virinoj estas belaj. La virinoj estas belaj. Estaba duro como piedra. Tio estis ŝtone malmola. Tio estis ŝtone malmola. El mundo entero la conocerá. Ekkonos ŝin la tuta mondo. La tuta mondo scios ŝin. Tienes la ventaja de una buena educación. Vi havas la avantaĝon de bona edukiĝo. Vi havas la avantaĝon de bona edukado. Estoy muy ocupado. Mi estas tre okupita. Mi estas tre okupita. Odio los mosquitos. Mi malamas kulojn. Mi malamas kulojn. Ella perdió su bolso. Ŝi perdis sian mansaketon. Ŝi perdis sian mansakon. Voy a empezar esta noche. Mi komencos hodiaŭ vespere. Mi komencos hodiaŭ vespere. Tom comprende a Mary. Tomo komprenas Manjon. Tomo komprenas Manjon. A Tom le gusta acampar en la playa. Plaĉas al Tom tendumi sur la plaĝo. Tom ŝatas tendumi sur la plaĝo. La comida no está lista aún. La manĝaĵo ankoraŭ ne estas preta. La manĝo ankoraŭ ne pretas. Nadie puede resolver este problema. Neniu povas solvi tiun problemon. Neniu povas solvi tiun problemon. Creo que los dos sabemos cómo se siente Tom. Mi pensas, ke ni ambaŭ scias, kia Tom sentas sin. Mi kredas, ke ambaŭ scias, kiel Tom sentas sin. Nos falta dinero. Mankas mono al ni. Al ni mankas mono. ¿Qué quieres que haga? Kion vi volas, ke mi faru? Kion vi volas, ke mi faru? La belleza artística del jardín es realmente asombrosa. La arta beleco de la ĝardeno estas vere senspiriga. La arta beleco de la ĝardeno estas vere miriga. Moscú está en Rusia. Moskvo estas en Rusujo. Moskvo estas en Rusio. Alexander Hamilton era un hombre orgulloso. Alexander Hamilton estis fiera homo. Alexander Hamton estis fiera viro. Él está viendo la tele. Li spektas televidon. Li spektas televidon. No puedes decir "no." Vi ne povas diri "ne." Vi ne povas diri "ne." Vas en la dirección equivocada. Vi iras al la malĝusta direkto. Vi estas en la malĝusta direkto. Ella realmente odia esta clase de pensamiento. Ŝi vere malamas tian pensmanieron. Ŝi vere malŝatas tian pensmanieron. La escena en la fragua ha sido eliminada de la película. La sceno en la forĝejo estis forigita de la filmo. La sceno en laguro estas forigita el la filmo. En cierto sentido, lo que él dice es verdad. Iusence veras tio, kion li diras. Verdire, kion li diras estas vera. Este perro está entrenado para olfatear la droga. Tiu hundo estas trejnita por flari la odoron de drogo. Tiu hundo estas trejnita por mildigi la medikamenton. Yo amo la primavera. Mi ŝatas la printempon. Mi amas la printempon. Nuestras clases empiezan a las ocho. Nia lernejo komenciĝas je la oka. Niaj lecionoj komenciĝas je la oka horo. Tengo miedo de los animales salvajes. Mi timas sovaĝajn bestojn. Mi timas sovaĝajn bestojn. Ella de ningún modo es egoísta. Ŝi estas neniel egoisma. Ŝi neniel estas miisma. Él se veía enfermo. Li ŝajnis esti malsana. Li aspektis malsana. ¿Qué quieren hacer hoy? Kion vi deziras fari hodiaŭ? Kion vi volas fari hodiaŭ? Su voz es gentil y cálida. Lia voĉo estas milda kaj varma. Ŝia voĉo estas bonkora kaj varma. ¿De verdad que la has visto? Ĉu vi vere vidis ŝin? Ĉu vi vere vidis ŝin? Tenía mucha hambre. Mi estis tre malsata. Li estis tre malsata. ¡Por favor perdóname! Mi petas pardonon. Bonvolu pardoni min! ¿Está bien ya? Ĉu jam en ordo? Ĉu ĝi estas bona? Es nuestra obligación ayudarles. Estas nia devo, helpi ilin. Estas nia devo helpi ilin. ¿Qué? Kio? Kio? La oración no tiene sentido, pero es correcta. La frazo estas sensenca, sed ĝusta. Frazo estas sensenca, sed ĝi estas ĝusta. El verde no pega con el rojo. La verda ne interakordas kun la ruĝa. La verda ne kunligiĝis kun la ruĝa. Había harto ruido en la clase. En la klaso estis granda bruo. Estis tre longe en la klaso. Si usted necesita ayuda, apenas pida. Se vi bezonas helpon, simple demandu. Se vi bezonas helpon, nur petu. Calcula cuánto dinero te cuestan los cigarrillos. Kalkulu kiom da mono kostas al vi la cigaredoj! Li kalkulis kiom da mono kostis al vi cigaredoj. Bajen sus armas. Mallevu viajn armilojn. Formetu viajn armilojn. Es posible que haya llovido un poco anoche. Eble pluvetis la pasintan nokton. Povas esti, ke vi iomete dormis lastnokte. Tom no ha cambiado de opinión y posiblemente nunca lo haga. Tom ne ŝanĝis sian opinion kaj eble neniam faros tion. Tom ne ŝanĝis sian opinion kaj eble ne faros ĝin. Judy baila muy bien. Judy dancas tre bone. Judy dancas tre bone. María mintió acerca de su edad. Mary mensogis pri sia aĝo. Maria mensogis pri sia aĝo. Es una emergencia. Tio estas ekstrema okazo. Tio estas krizo. ¿Qué desayunas comúnmente? Kion vi kutime manĝas matene? Kion vi kutime matenmanĝas? No he visto a Rick desde que volvió de Nueva Zelanda. Mi ne vidis Rik-on, de kiam li revenis el Nov-Zelando. Mi ne vidis Rick-n ekde kiam li revenis el Nov- Zelando. El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve. Se vintriĝos, la montojn baldaŭ kovros neĝo. Vintro falas, baldaŭ la montoj kovros neĝon. No toque la pintura fresca. Ne tuŝu la malsekan farbon. Ne tuŝu la freŝan pentraĵon. En mi ciudad hay un castillo. Estas kastelo en mia urbo. En mia urbo estas kastelo. Me enamoré a primera vista. Mi unuavide enamiĝis. Mi enamiĝis al la unua rigardo. Te he esperado. Mi atendis vin. Mi atendis vin. Sabía que era un chiste. Mi sciis, ke tio estas ŝerco. Mi sciis, ke tio estas ŝerco. Como soy es infinitamente más importante que lo que tengo. Kia mi estas, estas senfine pli grave, ol kion mi havas. Kiel mi estas sendanĝece pli grava ol tio, kion mi havas. Estoy acostumbrado a vivir solo. Mi kutimas vivi sola. Mi kutimas vivi sola. Hay mucha gente en el parque. Estas multaj personoj en la parko. Estas multaj homoj en la parko. Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. Li publikigis siajn plej famajn verkojn dum la sesdekaj kaj sepdekaj jaroj. Siajn plej famajn verkojn li publikigis en la sesdekaj kaj sepdekaj jaroj. Madre Teresa comenzó su trabajo por mirar a su alrededor para ver lo que se necesitaba. Patrino Teresa komencis sian laboron ĉirkaŭrigardante, por vidi, kio estas bezonata. Patrino Teresa komencis rigardi sian laboron por vidi, kion li bezonis. La oferta de trabajo sigue en pie. La postenoferto ankoraŭ validas. La laboroferto ankoraŭ staras. Merece la pena. Tio valoras la penon. Ĝi valoras la penon. No puedes imaginarte cuanto me has hecho sufrir. Vi ne povas intui, kiom da doloro vi kaŭzis al mi. Vi ne povas imagi, kiom vi igis min suferi. Sin sombra de duda. Sen ia ombro de dubo. Sen ia dubo. Espero que no. Mi esperas, ke ne. Mi esperas, ke ne. Pedro, ¿cuántos idiomas hablas? Pedro, kiom da lingvoj vi parolas? Petro, kiom da lingvoj vi parolas? No quiero escribir con este bolígrafo. Mi ne volas skribi per tiu globskribilo. Mi ne volas skribi per tiu skribilo. He visto a vuestro padre. Mi vidis vian patron. Mi vidis vian patron. Hubiera estado mejor si no lo hubieras dicho. Estus estinta pli bone se vi tion ne estus dirinta. Estus pli bone, se vi ne dirus tion. Tengo muchas preguntas. Mi havas multajn demandojn. Mi havas multajn demandojn. ¿Conoces el valor del miedo? Ĉu vi konas la valoron de la timo? Ĉu vi konas la kuraĝon de timo? ¿Cuál te gusta más, el vino blanco o el vino tinto? Kion vi preferas, ĉu blankan ĉu ruĝan vinon? Kiun vi preferas, blankan vinon aŭ ruĝan vinon? Mantenme al día, por favor. Bonvolu daŭre informi min. Bonvolu teni min en la tago. ¿Qué hora es ahora? La kioma horo estas nun? Kioma horo estas nun? Tom puso todo su dinero en una caja y la escondió debajo de su cama. Tom metis ĉiun sian monon en skatolon kaj kaŝis ĝin sub sia lito. Tom metis sian tutan monon en skatolon kaj kaŝis ĝin sub sia lito. Gracias por la explicación. Dankon pro la klarigo. Dankon pro la klarigo. Vi un accidente de tránsito mientras esperaba al bus. Dum mi atendis la aŭtobuson, mi vidis trafikakcidenton. Mi vidis trafikakcidenton dum mi atendis la buson. Esta montaña rusa va muy rápido, me voy a morir. Tiu onda fervojo veturas tre rapide; mi estas mortonta. Tiu rusa monto tre rapidas, mi mortos. Mi tía me regaló una cámara. Mia onklino donacis al mi kameraon. Mia onklino donacis al mi fotilon. ¡Sonríe ahora, llora después! Nun ridetu, poste ploru! Mi ploras nun, ploru poste! ¿Sabe qué hora es ahora? Ĉu vi scias, kioma horo estas nun? Ĉu vi scias, kioma horo estas nun? Come y bebe cuanto quieras. Manĝu kaj trinku, kiom vi volas. Manĝu kaj trinku kiom vi volas. Yo también te quiero. Ankaŭ mi amas vin. Ankaŭ mi amas vin. Se acaba de ir. Li ĵus foriris. Li ĵus foriris. Un día terrible. Terura tago. En terura tago. La flota pesquera de Japón pesca más de 1000 ballenas al año bajo pretexto de investigación científica. La japana fiŝkaptista floto kaptas jare pli ol 1000 balenojn sub la preteksto de scienca esploro. La japana ŝiparo de Japanio kaptas pli ol mil balenojn jare pro scienca esplorado. Parece que hoy estás muy contento. Ŝajnas ke hodiaŭ vi estas tre gaja. Ŝajnas, ke vi hodiaŭ estas tre kontenta. Sus duras palabras la hirieron. Miaj tranĉaj vortoj vundis ŝin. Liaj pezaj vortoj batis ŝin. Eso lo dijo ella misma. Tion ŝi mem diris. Tion ŝi mem diris. Olvídalo. Forgesu. Forgesu tion. ¿Alguien me puede ayudar? Ĉu iu povas helpi min? Ĉu iu povas helpi min? Fíjese usted en lo que le digo. Vi precize atentu miajn vortojn al vi! Zorgu pri tio, kion mi diras al vi. ¡Qué tiempo horrible! Kia aĉega vetero! Kia terura vetero! La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad. La aliro de Suda Koreio al la azia financa krizo de mil naŭcent naŭdek sep efike transformis seriozan krizon en grandan ŝancon. La esenco de Suda Koreio al la financa krizo de pli ol cent naŭdek mil naŭcent naŭdek, kaj sep post sep jaroj partoprenis seriozan krizon en granda ŝanco. Sólo él leyó esta carta. Nur li legis la leteron. Nur li legis tiun ĉi leteron. ¡Mira toda la basura en esta casa! Rigardu ĉiujn rubojn en tiu domo! Rigardu tiom da rubo en ĉi tiu domo! Hasta mi abuela puede mandar un SMS. Eĉ mia avino povas sendi mesaĝon. Eĉ mia avino povas sendi mesaĝmesaĝon. La contaminación es un problema creciente. Poluo estas kreskanta problemo. Poluado estas kreskanta problemo. Usted va en la dirección equivocada. Vi iras laŭ malbona direkto. Vi estas en la malĝusta direkto. Ken tiene un perro blanco. Ken havas blankan hundon. Ken havas blankan hundon. El turismo aventura se volvió moda. La aventuroturismo modiĝis. La kasismo iĝis moda. No sé qué pasó a continuación. Mi ne scias, kio sekvis. Mi ne scias, kio okazis poste. Está haciendo tiempo frío. La vetero estas malvarma nun. La vetero estas malvarma. El texto debe ser traducido al bielorruso. La teksto devas esti tradukita en la belarusan lingvon. La teksto estu tradukita al la 18a. No soy más que un cliente. Mi estas nur kliento. Mi ne estas pli ol kliento. No obedezco ni demando nada, voy adonde quiero, hago lo que me gusta, ando como puedo, y muero cuando lo necesito. Mi obeas aŭ komandas neniun, mi iras, kien mi volas, mi faras, kion mi ŝatas, mi estas, kiel mi povas, kaj mi mortas, kiam necesas. Mi ne montras, kion mi volas, mi iros, kion mi ŝatas, kiel mi povas, kaj mi mortas kiam mi bezonas ĝin. Sacamos muchas fotos. Ni faris multajn fotojn. Ni faras multajn fotojn. Él cerró la puerta detrás de él. Li fermis la pordon malantaŭ si. Li fermis la pordon malantaŭ li. Quería hacer unas llamadas. Mi volis fari kelkajn telefonalvokojn. Mi volis fari kelkajn telefonvokojn. Creo que eso es incorrecto. Tio estas malĝusta laŭ mi. Mi pensas, ke tio estas malĝusta. Existen personas para las que el cero es un número positivo. Ekzistas homoj, al kiuj nulo estas pozitiva nombro. Ekzistas personoj por tiuj, kiuj nul estas pozitiva nombro. Ella exigió ver al gerente. Ŝi postulis interparolon kun la estro. Ŝi postulis vidi la estron. Usted habla español muy bien. Vi parolas la hispanan tre bone. Vi parolas la hispanan tre bone. Por otro lado, mucha gente muere joven. Aliflanke, multaj mortas junaj. Aliflanke, multaj homoj mortas juna. En contraste con su aspecto atemorizante, su voz era dulce y serena. Kontraste al ŝia timiga apero, ŝia voĉo estis dolĉa kaj trankvila. En kontrasto kun lia timiga aspekto lia voĉo estis milda kaj kvieta. ¡Feliz cumpleaños, Shishir! Feliĉan datrevenon, Shishir! Feliĉan naskiĝtagon, Shishir! Si Dios me hubiera preguntado, cuando estaba creando los planetas, le habría podido sugerir un sistema más sencillo. Se Dio demandintus min tiam, kiam li plenumis la kreadon de la planedoj, mi proponintus pli simplan sistemon. Se Dio estus demandinta min, kiam mi kreis planedojn, mi estus doninta al vi pli simplan sistemon. En el primer año, los niños aprenden todas las letras del alfabeto. En la unua klaso la infanoj lernas ĉiujn literojn de la alfabeto. En la unua jaro infanoj lernas ĉiujn literojn de la alfabeto. Pudimos oír repicar las campanas de una iglesia cercana. Ni povis aŭdi la sonoradon de proksima preĝejo. Ni aŭdis la sonorilojn de proksima preĝejo. Ha ganado una medalla de oro. Li gajnis oran medalon. Li gajnis oran medalon. ¡Venga! Venu! Venu! Ella gasta mucho dinero cuando va al exterior. Ŝi elspezas multan monon, kiam ŝi iras eksterlanden. Ŝi elspezas multe da mono, kiam ŝi iras eksterlanden. La sonda soviética, Venera 7, fue la primera sonda en aterrizar en Venus. La sovetia kosmosondilo "Venuso-7" estas la unua, kiu surplanediĝis sur Venuso. Ĝi estas la unua subjektaĵo, Venera 7, estis la unua subrompita en Venuso. ¿Por qué no eres bueno y diligente? Kial vi ne estas bona kaj diligenta? Kial vi ne estas bona kaj diligenta? Dejo la empresa en buenas manos. Mi lasas la entreprenon en bonajn manojn. Mi sopiras je la firmao en bonaj manoj. Su argumento es inválido. Via argumento ne estas valida. Via argumento ne validas. Mañana podré reposar. Morgaŭ mi povos ripozi. Morgaŭ mi povos ripozi. ¿Hay excursiones de un día? Ĉu estas tuttagaj ekskursoj? Ĉu estas ekmanĝoj de unu tago? Tengo ganas de ir al cine a ver una buena película de acción. Mi deziras viziti la kinejon kaj spekti bonan agfilmon. Mi emas iri al kinejo por vidi bonan agon. Me gustaría hablar contigo. Mi deziras paroli kun vi. Mi ŝatus paroli kun vi. Puedes almacenar información si usas un computador. Se vi uzas komputilon, vi povas memorigi informon. Vi povas konservi informojn, se vi uzas komputilon. Estoy ahorrando para así poder ir a Australia. Mi ŝparas por ke mi povu iri al Aŭstralio. Mi ŝparas al Aŭstralio tiel ke mi povos iri al Aŭstralio. ¿Qué habéis hecho esta semana? Kion vi faris ĉi-semajne? Kion vi faris dum tiu semajno? Habla con su tía por teléfono. Li alparolas sian onklinon telefone. Ŝi parolas kun sia onklino per telefono. La ciudad quedó en las ruinas. La urbo ruiniĝis. La urbo restis en la ruino. El impostor fue capturado. La trompisto estis kaptita. La trompo estis kaptita. ¿Cuánto cuesta el coche más caro? Kiom kostas la plej kosta aŭto? Kiom kostas la plej multekosta aŭto? Me duele el pecho. Mi havas brustdoloron. Mia brusto doloras. No tengo intención de preguntarle. Mi ne intencas demandi lin. Mi ne intencas demandi lin. Esa frase está para insultar a las personas. Tiu frazo celas insulti homojn. Tiu frazo estas por insulti homojn. Al estallar la bomba causó muchos daños. Eksplodante la bombo kaŭzis multajn damaĝojn. La bombo kaŭzis multajn damaĝojn. Debemos capturar vivo al león. Ni devas kapti la leonon vivante. Ni devas kapti la leonon. Hace falta dinero. Oni bezonas monon. Mankas mono. Ella me mostro su álbum. Ŝi montris al mi sian albumon. Ŝi prezentos al mi sian albumon. Dile a Tom que quiero verlo. Diru al Tom, ke mi volas vidi lin. Diru al Tom, ke mi volas vidi lin. Toco la guitarra en mi banda. En mia bando mi ludas gitaron. Mi ludas gitaron en mia bando. -¿"Historia"? -preguntó la mujer- ¿Qué quiere decir? "Rakonto?" demandis la virino. "Kion vi volas diri?" "Ĉu vi konsentas?" demandis la virino - "Kion vi volas diri?" Ellos se van. Ili iras. Ili foriras. Mi padre está igual de ocupado que siempre. Mia patro estas okupita kiel ĉiam. Mia patro estas tiel okupita, kiel ĉiam. ¿Tienes algo para el dolor de cabeza? Ĉu vi havas ion kontraŭ kapdoloro? Ĉu vi havas ion kontraŭ la kapdoloro? No estoy casada. Mi ne estas edziĝinta. Mi ne estas edzino. No sabemos cuál de los libros es el tuyo. Ni ne scias, kiu el la libroj estas via. Ni ne scias, kiu el la libroj estas via. Hace frío fuera. Estas malvarme ekstere. Malvarmas ekstere. ¿A qué hora te vas? Je kioma horo vi foriros? Je kioma horo vi foriros? No se lo conté todo. Mi ne diris ĉion al ŝi. Mi ne diris ĉion al li. El número está ocupado. La numero estas okupata. La nombro estas okupita. Tú eres joven. Yo, en cambio, soy muy mayor. Vi estas juna. Mi, male, estas maljunega. Vi estas juna. Mi, anstataŭe, estas tre aĝa. Él se repuso rápidamente. Li rapide resaniĝis. Li rapide ridis. Tom todavía no puede conducir un auto. Tom ankoraŭ ne povas stiri aŭton. Tom ankoraŭ ne scipovas stiri aŭton. ¿Por qué está usted durmiendo? Kial vi dormas? Kial vi dormas? Pablo sabía que estaba esperando en vano. Paŭlo sciis, ke li vane atendas. Pablo sciis, ke li vane atendis. Me quedo en Italia. Mi restas en Italujo. Mi restas en Italio. En cuanto la cartera está vacía, desaparece el amor. Kiam sako mizeras, amo malaperas. Kiam la sekretejo estas malplena, la amo malaperas. Esta es la parte delicada. Jen la parto delikata. Tio estas la delikata parto. Ella le miró directamente a los ojos. Ŝi rigardis rekte en liajn okulojn. Ŝi rigardis rekte en liajn okulojn. ¿Podrías hablar un poco más fuerte, por favor? Ĉu vi bonvole povas paroli iomete pli laŭte? Ĉu vi povus paroli iom pli laŭte? La mujer come una naranja. La virino manĝas oranĝon. La virino manĝas oranĝon. Soy ciudadano norteamericano. Mi estas civitano usona. Mi estas usonano. Me duele aquí. Doloras al mi ĉi tie. Mi havas doloron ĉi tie. El desayuno es a las nueve y media. Je tridek antaŭ la deka estas matenmanĝo. Je la naŭa kaj duono estas matenmanĝo. Para Jesús fue una gran desventaja haber tenido un asno en lugar de una bicicleta. Por Jesuo estis grava malavantaĝo, ke li havis azenon, anstataŭ biciklo. Por Jesuo estis granda malavantaĝo, ke li havis azenon anstataŭ biciklon. Uno de mis primos está casado con una novelista. Unu el miaj kuzoj edziĝis al romanverkistino. Unu el miaj kuzoj estas edzo de romanisto. Tom cenó, pero no tomó postre. Tomo vespermanĝis sed sen deserto. Tomo vespermanĝis, sed li ne prenis deserton. Si llueve, la excursión será cancelada. Se pluvos, la ekskurso estos nuligita. Se pluvas, la ekskurso estos nuligita. Tom no se ve demasiado preocupado. Tom ne aspektas tro maltrankviligita. Tom ne aspektas tro maltrankvila. Él se resfría con facilidad. Li facile malvarmumiĝas. Li facile malvarmiĝos. Me olvidé del libro. Mi forgesis la libron. Mi forgesis la libron. Él tiene ocho años más que tú. Li estas ok jarojn pli aĝa ol vi. Li aĝas ok jarojn pli ol vi. Él perdió la esperanza y se suicidó tomando veneno. Li perdis la esperon kaj sinmortigis per veneno. Li perdis la esperon kaj mortigis sin per veneno. Creo que la mayoría de ellos se fueron a casa. Mi pensas, ke la plej multaj el ili iris hejmen. Mi kredas, ke plej multaj el ili iris hejmen. Declara tu amor. Deklaru vian amon. Redonu al mi vian amon. Tom ama esa canción. Tomo amas tiun kanton. Tom amas tiun kanton. Siempre es bueno tener varias planchas en el fuego. Estas ĉiam bone, havi plurajn ferojn en la fajro. Ĉiam estas bone havi multajn gladilojn en la fajro. Hoy Tom está muy ocupado. Hodiaŭ Tomo estas tre okupata. Hodiaŭ Tom estas tre okupita. Esa fábrica fabrica productos de algodón. Tiu fabriko produktas varojn el kotono. Tiu fabriko konstruas kotonajn produktojn. La calefacción está averiada. La hejtilo rompiĝis. Langiĝo estas malplena. Él viene de Inglaterra. Li venas el Anglujo. Li venas el Anglujo. Cuando llegué a casa me di una agradable ducha fría como hielo. Post kiam mi venis hejmen, mi prenis agrablan, froste fridan duŝon. Kiam mi venis hejmen, mi sentis agrablan duŝon kiel glacio. No quiero sufrir. Mi ne volas senti doloron. Mi ne volas suferi. ¿Hay cerveza en Hawái? Ĉu sur Havajo haveblas biero? Ĉu estas biero en Havajo? Ella tiene dos hermanas. Ŝi havas du fratinojn. Ŝi havas du fratinojn. Siempre hay problemas después de medianoche en las grandes ciudades. Ĉiam estas problemoj post noktomezo en la grandaj urboj. Estas ĉiam problemoj post noktomezo en grandaj urboj. Tiré los zapatos por la ventana. Mi forĵetis la ŝuojn tra la fenestro. Mi turnis la ŝuojn tra la fenestro. Es mi hermanastro. Li estas mia duonfrato. Li estas mia fratinoj. La palabra "trabajador" es un sustantivo derivado de la palabra "trabajo." La vorto "laboristo" estas substantivo derivita de la vorto "laboro." La vorto "tratitu" devenas de la vorto "laborulo." Abrí una botella de vino tinto. Mi malfermis botelon de ruĝa vino. Mi malfermis botelon da ruĝa vino. El Sr. Suzuki es un eminente científico. Sinjoro Suzuki estas eminenta sciencisto. S-ro %s estas bonega sciencisto. En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso. Tute koncize: la projekto finiĝis fiaske. Resume dirite, la projekto fiaskis. Quisiera un libro. Mi volus libron. Mi ŝatus libron. ¿Cómo supiste que ella está enferma? Kiel vi eksciis, ke ŝi estas malsana? Kiel vi sciis, ke ŝi malsanas? Este amor nunca terminará. Ĉi tiu amo neniam finiĝos. Tiu amo neniam finiĝos. ¿Cuántos años tienes? Kiom da jaroj vi havas? Kiom vi aĝas? Como ustedes ya saben. Kiel vi jam scias. Kiel vi jam scias. El dentista me mandó que me estuviera quieto. La dentisto petis, ke mi restu kvieta. La dentisto petis, ke mi restu kvieta. Él vive muy lejos de mi casa. Li loĝas fore de mia domo. Li loĝas tre malproksime de mia domo. ¿Tienes miedo de las películas de terror? Ĉu vi timas hororfilmojn? Ĉu vi timas hororajn filmojn? Los planetas giran alrededor del sol. La planedoj rondiras ĉirkaŭ la suno. Planedoj ĉirkaŭiras la sunon. Él una vez la amó. Li iam amis ŝin. Li iam amis ŝin. No amo a Tom. Mi ne amas Tomon. Mi ne amas Tom. Ella dijo que llamáramos a un médico inmediatamente. Ŝi diris al ni, ke ni tuj voku kuraciston. Ŝi diris, ke ni tuj telefonu kuraciston. No podemos tener una oveja en casa. ¿Qué hacemos con ella? Ni ne povas hejme teni ŝafon. Kion ni do faru pri ĝi? Ni ne povas havi ŝafon hejme. Kion ni faru kun ŝi? Él me tomó de la mano. Li prenis min ĉe la mano. Li prenis mian manon. Necesito un coche nuevo. Mi bezonas novan aŭton. Mi bezonas novan aŭton. Cada persona debe comprar una entrada. Ĉiu persono devas aĉeti bileton. Ĉiu devas aĉeti bileton. Buenos días, dijo Tom sonriendo. "Bonan tagon" diris Tom ridetante. "Bonan matenon," diris Tom ridetante. Él no es tan estúpido como aparenta. Li ne estas tiel stulta, kiel li aspektas. Li ne estas tiel stulta, kiel li aspektas. Aléjate. For! Trankviliĝu. María sacó su pistola y disparó. Maria eltiris sian pistolon, kaj ŝi pafis. Maria eltiris sian pistolon kaj pafis. ¡Conducir en la oscuridad se siente como volar! Veturi en la malhelo sentiĝas kiel flugi. Ili sin sentas kiel flugi! Su historia levantó la sospecha en mí. Lia rakonto vekis mian suspekton. Lia historio levis la suspekton en mi. Ella sobrevivió una insolación. Ŝi travivis sunfrapon. Ŝi travivis nedolerecon. Tom, ¿sabes dónde estamos? Tomo, ĉu vi scias, kie ni estas? Tom, ĉu vi scias, kie ni estas? Enseguida estoy contigo. Mi estos tuj ĉe vi. Mi tuj estos kun vi. Tom abrió la ventana y dejó entrar aire fresco. Tom malfermis la fenestron kaj allasis freŝan aeron. Tom malfermis la fenestron kaj lasis eniri freŝan aeron. Si dormimos, nuestra respiración se apacigua. Se ni dormas, nia spirado iĝas pli trankvila. Se ni dormas, nia spirado silentiĝas. Soy un buen consejero. Mi estas bona konsilisto. Mi estas bona instruisto. Puedes hacerlo. Vi povas sukcesi. Vi povas fari tion. Estas son las botas de esquí de Tom. Ĉi tiuj estas la skiaj botoj de Tomo. Ĉi tiuj estas la ŝuoj de skiado de Tom. ¿Podría exponerme su interpretación? Ĉu vi povas klarigi al mi vian interpreton? Ĉu vi povus klarigi al mi vian signifon? Ella canta muy hermoso. Ŝi kantas tre bele. Ŝi kantas tre bele. Estoy maullando como un gato. Mi miaŭas kiel kato. Miaŭtas kiel kato. Alquilaron un apartamento. Ili luis apartamenton. Ili luis apartamenton. ¿De la misma manera? Ĉu sammaniere? Ĉu tiel? ¡Basta! Sufiĉe! Ĉesu! Como internet contiene muchisima información, también contiene mucha información inútil. Ĉar interreto enhavas multegajn informojn, ĝi ankaŭ enhavas multajn neutilajn informojn. Ĉar interreto enhavas valorajn informojn, ĝi enhavas ankaŭ multe da nenecesaj informoj. Una chaqueta es una prenda de vestir. Jako estas vestaĵo. Fipo estas vesto de vesto. Se fue hace una hora. Li foriris antaŭ unu horo. Li foriris antaŭ unu horo. Ella me regaló un libro por navidad. Ŝi donacis libron al mi okaze de Kristnasko. Ŝi donacis al mi libron je Kristnasko. Él habla árabe. Li parolas arabe. Li parolas la araban. Ustedes miran la tele todas las noches. Vi spektis televidon la tutan nokton. Vi rigardas televidon ĉiuvespere. Traducir no es limitarse al puro cambio de palabras. Es necesario mantener la vida íntima, el ritmo y la música del original. Sin eso, lo que se hace es sustituir un cuerpo vivo por un frío cadáver. Traduki ne estas simple ŝanĝi vortojn. Oni devas konservi la internan vivon, la ritmon kaj muzikon de la originalo. Alie, kio estas farita estas anstataŭi vivantan korpon por malvarma kadavro. Traduki ne estas limigita al la pura ŝanĝo de vortoj. Necesas konservi la vivon, la ritmon kaj la muzikon de la originala. Sen tio, ĝi estas anstataŭigota per malvarma korpo. ¿Cuándo fue la última vez que te fuiste temprano del trabajo? Kiam estis la lasta fojo, en kiu vi forlasis frue la laborejon? Kiam estis la lasta fojo, ke vi estis frue en la laborejo? Soy profesora. Mi estas profesorino. Mi estas instruistino. Hmm. Tengo el presentimiento de que me voy a perder escoja el camino que escoja. Hm. Mi havas la senton, ke mi vojeraros, kiun ajn vojon mi elektas. Hom. Mi havas la antaŭsenton, ke mi perdos la vojon kiun mi elektas. Algunas personas hablan demasiado y hacen demasiado poco. Iuj homoj tro parolas kaj maltro faras. Kelkaj homoj parolas tro multe, ili faras tro malmulte. Me invitó un viejo amigo. Longajara amiko invitis min. Mi estis invitita de malnova amiko. Mi querido gatito desapareció hace una semana. Mia kara kateto malaperis antaŭ unu semajno. Mia kara kateto malaperis antaŭ semajno. ¿En qué piensas cuando ves esta imagen? Pri kio vi pensas kiam vi vidas tiun bildon? Kion vi pensas, kiam vi vidas tiun ĉi bildon? Aló. Habla Ogawa. Saluton, parolas Ogava. Ha lo. Oga parolas. Kumiko corre tan rápido como Tom. Kumiko kuras tiel rapide kiel Tom. Kumiko kuras tiel rapide kiel Tom. Compré esta computadora hace un año y ya es un dinosaurio. Mi aĉetis ĉi tiun komputilon antaŭ unu jaro kaj ĝi jam estas dinosaŭro. Mi aĉetis tiun komputilon antaŭ unu jaro kaj jam estas dimeno. ¿Y qué haremos ahora? Kaj kion ni faros nun? Kaj kion ni faros nun? ¿Dónde está él? Kie li estas? Kie li estas? Los que quieran permanecer, pueden hacerlo. Kiuj volas resti, tiuj povas tion fari. Tiuj, kiuj volas resti, povas fari tion. Debes seguir las reglas. Vi devas sekvi la regulojn. Vi devas sekvi la regulojn. No quiero ensuciarme las manos. Mi ne volas malpurigi la manojn. Mi ne volas subigi miajn manojn. Tomás es un verdadero nerd. Tomo estas vera nerdo. Tomo estas vera neredinda. Es un juego de palabras. Tio estas vortludo. Tio estas vortludo. Desde entonces no tuvo más dinero. Poste li ne plu havis monon. Ekde tiam ŝi ne havis pli da mono. Voy a la tienda. Mi iras al la butiko. Mi iras al la butiko. Tom habla francés con fluidez. Tom parolas flue la francan. Tom flue parolas france. Estuvimos aquí en vano. Ni vane estis tie ĉi. Ni vane restis ĉi tie. ¿Quién está a cargo de esta sección? Kiu estras ĉi tiun sekcion? Kiu respondecas pri tiu sekcio? Tom tiene tres millones de dólares en el banco. Tomo posedas tri milionojn da dolaroj en la banko. Tom havas tri milionojn da dolaroj en la banko. Cuéntale a mi joven amigo una historia bonita. Rakontu al mia juna amiko belan historion. Rakontu al mia juna amiko belan historion. Tengo tantas palabras en mi cabeza, que siento que no se agotarían aunque te escribiera todos los días toda la vida. Mi havas tiom da vortoj en mia kapo, ke mi sentas, ke ili ne elĉerpiĝus, eĉ se la tutan vivon mi ĉiutage al vi skribus. Mi havas tiom da vortoj en mia kapo, mi sentas, ke mi ne scias, kvankam mi ĉiutage skribis al vi la tutan vivon. Suiza es un hermoso país. Svisujo estas bela lando. Svislando estas bela lando. ¿Adónde ha ido ella? Kien ŝi iris? Kien ŝi iris? Él tocó su cabello. Li tuŝis ŝiajn harojn. Li tuŝis siajn harojn. Eso también es cierto. Tio ankaŭ estas vera. Ankaŭ tio veras. Soy demasiado pequeño. Mi estas tro malalta. Mi estas tro malgranda. Tienen mala suerte. Vi havas malbonŝancon. Vi malbonŝancas. Si no puedes explicarlo con facilidad, no lo has entendido todavía. Se vi ne povas klarigi tion kun facileco, vi ĝin ankoraŭ ne komprenis. Se vi ne povas klarigi tion facile, vi ankoraŭ ne komprenis ĝin. ¿Tom nadó ayer? Ĉu Tom naĝis hieraŭ? Ĉu Tomo naĝis hieraŭ? Anota esto antes de que lo olvides. Notu tion, antaŭ ol vi forgesos. Klarigu tion antaŭ ol vi forgesas. No me gusta mezclar trabajo con placer. Mi ne ŝatas miksi negocon kun plezuro. Mi ne ŝatas miksi laboron kun plezuro. Estoy totalmente seguro. Mi absolute certas pri ĝi. Mi estas tute certa. Las estrellas brillan en el cielo. La steloj brilas en la ĉielo. La steloj brilas en la ĉielo. Totoro se hace amigo de todos. Totoro amikiĝas kun ĉiu. Totoro estas amiko de ĉiuj. Esa chica es como una gamba: me gusta todo de ella menos su cabeza. Tiu knabino estas kiel salikoko: Al mi plaĉas ĉio de ŝi escepte de la kapo. Tiu knabino estas kiel gamba. Mi ŝatas ĉion krom ŝia kapo. Los niños son las flores de la vida. La infanoj estas la floroj de la vivo. La infanoj estas la floroj de la vivo. ¿Invitaron a Tom a cenar sin decírmelo? Ĉu vi invitis Tom por vespermanĝo sen diri tion al mi? Ĉu ili ordonis al Tom vespermanĝi sen diri tion? Él no tiene tantos libros como ella. Li ne havas tiom da libroj, ol ŝi. Li ne havas tiom da libroj, kiom ŝi. No todo el mundo conoce la belleza y la importancia de la frase "In bocca al lupo." Ne ĉiuj konas la belecon kaj la gravecon de la frazo "In bocca al lupo." Ne ĉiuj konas la belecon kaj la gravecon de la frazo "Ingukas al la bupo." El séptimo día de la semana es el domingo. La sepa tago de la semajno estas dimanĉo. La sepa tago de la semajno estas dimanĉo. "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "Vi povas scii ĉion senprokraste ... se vi guglas ĝin." "Gugli?" "Vi povas ekscii ion ajn, alie se vi nur bone konas ĝin." "Ĉu viu lin?" El viejo granjero no le pagaba mucho. La maljuna terkulturisto ne pagis al li multe da mono. La maljuna kamparano ne multe pagis al li. Intenta recordar lo que pasó. Provu memori pri tio, kio okazis. Provu memori la okazaĵojn. No puedo estar sin ti. Mi ne povas vivi sen vi. Mi ne povas esti sen vi. En nuestro bosque mediterráneo hay muchos árboles: robles, pinos, sauces, fresnos, olmos, etc. En nia mediteranea arbaro estas multaj arbospecioj: kverkoj, pinoj, salikoj, fraksenoj, ulmoj kaj aliaj. En nia terura arbaro estas multaj arboj: kverkoj, kverkoj, salikoj, frosoj, ktp. ¿A qué hora puedes venir? Je kioma horo vi povas veni? Je kioma horo vi povas veni? Sabes dónde encontrarme. Vi scias, kie trovi min. Vi scias kie trovi min. ¡Gente, entren en razón! Homoj, prudentiĝu! Homoj, kiuj estas en la kialo! Dos cabezas son mejores que una. Du kapoj pli bonas ol unu. Du kapoj estas pli bonaj ol unu. Ulán Bator es la capital de Mongolia. Ulanbatoro estas la ĉefurbo de Mongolio. Uljano estas la ĉefurbo de Mongolio. El punto de ebullición del agua en condiciones normales es de 100 grados Celsius. Ĉe normkondiĉoj la bolpunkto de akvo estas je cent gradoj celsiaj. La akvopunkto de la akvo en normalaj kondiĉoj estas cent gradoj. La noche acaba de comenzar. La nokto ankoraŭ estas juna. La nokto ĵus ekis. Por fin pude encontrarle. Fine mi sukcesis trovi lin. Fine mi povis trovi lin. ¿Está lloviendo? Ĉu pluvas? Ĉu pluvas? Será mejor que no te encuentres con ella ahora. Estus pli bone, ke nun vi ne renkontas ŝin. Prefere vi ne renkontos ŝin nun. ¿No nos hemos visto antes? Ĉu ni ne estas renkontinta unu la alian antaŭe? Ĉu ni ne vidis nin antaŭe? Parece que nuestra opinión es correcta. Nia opinio ŝajnas esti ĝusta. Nia opinio ŝajnas ĝusta. Nos falta algo para ser felices. Mankas al ni nenio por esti feliĉaj. Io mankas al ni por esti feliĉaj. Mi hermana era una mujer muy bella. Mia fratino estis belega virino. Mia fratino estis tre bela virino. Si dormimos, la temperatura corporal cae en unos grados. Se ni dormas, la temperaturo de la korpo malkreskas per kelkaj gradoj. Se ni dormas, la korpa temperaturo falas je cent gradoj. Sin grandes esfuerzos encontré el lugar. Sen tro granda peno mi trafis la lokon. Sen grandaj klopodoj mi trovis la lokon. No me puedo creer lo idiota que fui. Mi ne povas kredi kia idioto mi estis. Mi ne povas kredi, kion mi estis stulta. Descubrí que toda esta tragedia es obra de un maleficio. Mi eltrovis, ke ĉi tiu tuta tragedio estas verko de malica malbeno. Mi malkovris, ke ĉi tiu tragedio estas verko de malefico. Pero en casa le llamamos Tony. Sed hejme ni nomas lin Tony. Sed ni nomas ĝin Tony en la hejmo. ¡Caso resuelto! Kazo solvita! Ci estas solvita! Quiero leer este libro. Mi volas legi ĉi tiun libron. Mi volas legi tiun libron. Como resultado, él se convirtió en un gran comerciante. Rezulte de tio li fariĝis granda komercisto. Kvazaŭ rezulto, li iĝis granda manĝaĵo. Lo esperamos por un rato. Ni atendis lin dum kelka tempo. Ni atendis lin dum kelka tempo. Anteayer soñé contigo. Antaŭhieraŭ mi sonĝis pri vi. Mi sonĝis pri vi. ¿Puedes adivinar el valor del diamante? Ĉu vi povas diveni la valoron de la diamanto? Ĉu vi povas diveni la valoron de la diamanto? Siempre que trataba de hablar con ella me ponía tímido y empezaba a balbucear, y al final no conseguía decir nada aparte de alguna cosa estúpida. Ĉiun fojon kiam mi provis paroli kun ŝi, mi iĝis timema kaj komencis balbuti, kaj finfine mi ne sukcesis diri nenion krom ian stultaĵon. Ĉiam, kiam ŝi provis paroli kun ŝi, mi sentis min timema kaj ekaperis, kaj fine mi ne sukcesis diri ion stultan. No me gusta el olor del ajo. Mi malamas la odoron de ajlo. Mi ne ŝatas la odoron de la abolo. ¡Entrégame el arma! Donu al mi la pafilon. Donu al mi la pafilon! El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno. La aero ĉefe konsistas el oksigeno kaj nitrogeno. La aero estas ĉefe farita el oksigeno kaj nitrogeno. Ve de inmediato con ella, o yo iré. Tuj iru al ŝi, aŭ mi iros. Iru tuj kun ŝi, aŭ mi iros. Esta sopa contiene zanahorias, cebollas, perejil, apio y patatas. Tiu supo enhavas karotojn, cepojn, petroselon, celerion kaj terpomojn. Ĉi tiu supo enhavas bananojn, cepojn, per rizo, apiojn kaj terpomojn. A Tom le han disparado con pistola paralizante tres veces. Tomo estis pafita per ŝokpistolo tri fojojn. Tom pafis per pistolo tri fojojn. Él escribe libros. Li verkas librojn. Li skribas librojn. ¡Salga de aquí! Foriru! For de tie ĉi! Enciende el cerebro antes de hablar, por favor. Bonvolu enŝalti la cerbon antaŭ ol paroli. Bonvolu ŝalti la cerbon antaŭ ol paroli. Nuestro profesor vive por acá cerca. Nia instruisto loĝas en la ĉirkaŭaĵo. Nia instruisto loĝas proksime. Me gusta escribir poemas. Mi ŝatas skribi poemojn. Mi ŝatas verki poemojn. Los llamaré cuando regrese mañana. Morgaŭ mi alvokos ilin, kiam mi revenos. Mi telefonos al ili morgaŭ, kiam mi revenos. Sus palabras iban llenas de melancolía. Ŝiaj vortoj estis plenaj de melankolio. Ŝiaj vortoj estis plenaj de melankolioj. Soy maestro. Mi estas instruisto. Mi estas instruisto. Ella sólo tiene dos años, pero ya sabe contar hasta 100. Ŝi havas nur du jarojn, sed ŝi jam scipovas nombri ĝis cent. Ŝi havas du jarojn, sed ŝi jam scias nombri ĝis cent. Hay algunos libros encima de la mesa. Kelkaj libroj estas sur la tablo. Estas kelkaj libroj sur la tablo. Los derechos de las mujeres son derechos humanos. Virinaj rajtoj estas homaj rajtoj. La rajtoj de virinoj estas homaj rajtoj. Tengo que consultarle una cosa. Mi deziras konsulti vin pri io. Mi devas demandi ion al li. Dime qué ha pasado. Diru al mi, kio okazis. Diru al mi, kio okazis. A Tom le duele la espalda. Tom havas dorsodoloron. Tom havas la dorson. Yo salgo temprano al colegio. Mi frue ekiras en lernejo. Mi frue eliras al la lernejo. Prefiero andar descalza por la casa. En la loĝejo mi preferas iri nudapiede. Mi preferas iri nudan vojon tra la domo. ¿Has estado alguna vez en el extranjero? Ĉu vi iam estis en eksterlando? Ĉu vi iam estis eksterlande? Tengo que trabajar mañana. Mi morgaŭ devos labori. Mi devos labori morgaŭ. Que yo sepa, ella todavía no está casada. Tiom, kiom mi scias, ŝi ankoraŭ ne edziniĝis. Laŭ mia scio ŝi ankoraŭ ne edziniĝis. Tom es sorprendentemente bueno en francés. Tom estas surprize bona en la franca. Tom estas surprize bona en la franca. Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Infanoj imitas siajn amikojn prefere ol siajn gepatrojn. Infanoj perfidas siajn amikojn pli frue ol siajn gepatrojn. Él recibe un gran salario. Li ricevas grandan salajron. Li ricevas grandan salajron. Las brujas no lloran. Sorĉistinoj ne ploras. La sorĉistinoj ne ploras. Sos mi hijo. Vi estas mia filo. Vi estas mia filo. Lo más sorprendente es que no solo mis parientes, lo que es comprensible, me culpan, sino también mi mamá. La plej miriga afero estas, ke min akuzas ne nur liaj familianoj, kio estas komprenebla, sed ankaŭ mia panjo. La plej mirinda afero estas, ke ne nur miaj parencoj, kio estas kompreneblaj, mi kulpas, sed ankaŭ mia panjo. Él no fuma ni bebe. Li ne fumas kaj ankaŭ ne drinkas. Li nek fumas nek trinkas. No puedo confiar en él. Mi ne povas fidi lin. Mi ne povas fidi lin. Ese niño se parece mucho a su papá. Tiu knabo multe similas al sia patro. Tiu infano tre similas al sia patro. El plan final es sustancialmente diferente del original. La definitiva plano tre diferencas de la originala. La fina plano kongruas kun alia el la originalo. El ruido se hace más y más fuerte. La bruo pli kaj pli laŭtiĝas. La bruo iĝas pli kaj pli forta. Si lo escuchas hablando francés, te parecerá que es de Francia. Se vi aŭskultas lin parolante la francan, ŝajnos al vi ke li estas el Francio. Se vi aŭdas lin paroli france, vi aspektas kvazaŭ li estas el Francujo. Debajo de los naranjos, duermen. Ili dormas sub la oranĝujoj. Sub la nanikoj dormas. Sin saber qué hacer, le pedí consejo al profesor. Ne sciante, kion fari, mi demandis la opinion de la instruisto. Ne sciante kion fari, mi petis konsilon de la instruisto. Tenemos que cancelar nuestro viaje a Japón. Ni devas nuligi nian vojaĝon al Japanujo. Ni devas nuligi nian vojaĝon al Japanio. Te echo mucho de menos. Vi mankegas al mi. Vi ege mankas al mi. Quizá tengas razón. Eble vi pravas. Eble vi pravas. ¿Puede mostrarme su pasaporte, por favor? Bonvolu montri al mi vian pasporton. Ĉu vi povas montri al mi vian pasporton, mi petas? Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo. Mi deziras al vi ĉiuj "Agrablan Kristfeston" kaj feliĉan novan jaron. Mi deziras al ĉiuj feliĉan Kristnaskon kaj feliĉan jaron. ¿Le importaría hablar más despacio, por favor? Ĉu vi povus paroli iom pli malrapide? Ĉu vi bonvolas paroli pli malrapide? Hoy, tu rostro está pálido y sereno como la luz de la luna. Via vizaĝo estas pala kaj serena kiel la brilo de la luno hodiaŭ. Via vizaĝo hodiaŭ estas pala kaj lumiĝanta kiel la lumo de la luno. Hoy me siento mejor. Mi sentas min pli bone hodiaŭ. Hodiaŭ mi sentas min pli bone. Esta es mi interpretación de los resultados. Jen kiel mi interpretas la rezultojn. Jen mia interpreto de la rezultoj. Nadie sabía de su talento literario. Neniu sciis pri lia literatura talento. Neniu sciis pri ŝia talenta talento. La mayoría de los chicos odia la escuela. La plimulto de la infanoj malamas la lernejon. La plej multaj knaboj malamas la lernejon. En invierno la piscina está cubierta. Dum la vintro la naĝejo estas kovrita. Vintre la naĝejo estas kovrita. Mi ordenador es mi mejor amigo. Mia komputilo estas mia plej bona amiko. Mia komputilo estas mia plej bona amiko. Hasta ahora ha construido dos casas. Ĝis nun li konstruis du domojn. Ĝis nun ŝi konstruis du domojn. No puedo imaginar un futuro sin electricidad. Mi ne povas imagi estontecon sen elektro. Mi ne povas imagi estontecon sen elektro. Tom hizo un collar para Mary. Tomo faris kolieron por Manjo. Tom faris koltukon por Manjo. Delante de mi casa hay un lago. Antaŭ mia domo estas lago. Antaŭ mia domo estas lago. Tú también puedes venir. Ankaŭ vi rajtas veni. Ankaŭ vi povas veni. La Policía ha rodeado el edificio. La polico encirkligis la konstruaĵon. La polico cxirkauxis la konstruaĵon. De vez en cuando, la misericordia no es ajena a mi corazón. Mizerikordo fojfoje ne estas fremda al mia koro. De tempo al tempo, kompato ne estas fremda al mia koro. Quien quiera mentir debe tener una buena memoria. Tiu kiu volas mensogi devas havi bonan memorkapablon. Kiu volas mensogi, devas havi bonan memoron. Quien no entiende del amor, no entiende del pesar. Kiu neniom scias pri amo, ne konas malĝojon. Kiu ne komprenas la amon, ne komprenas la aliajn. Casi nunca se rinde. Li preskaŭ neniam cedas. Preskaŭ neniam li foriras. No nos dijeron de dónde venía. Oni ne diris al ni de kie li venis. Ili ne diris al ni, de kie li venas. El tornado destruyó toda la aldea. La tornado detruis la tutan vilaĝon. Li detruis la tutan vilaĝon. No esperaba tanto cambio en ti. Mi ne atendis tiom da ŝanĝoj en vi. Mi ne atendis tiom da ŝanĝo por vi. ¿Cuándo viniste a Japón? Kiam vi venis al Japanio? Kiam vi venis al Japanujo? ¿Quién es más joven, él o yo? Kiu estas pli juna, li aŭ mi? Kiu estas pli juna, li aŭ mi? Acabo de llegar a la estación. Mi ĵus alvenis en la stacio. Mi ĵus alvenis al la stacio. Envíalo por correo. Sendu ĝin perpoŝte. Sendu ĝin poŝte. Estamos decorando la sala de clases. Ni ornamas la klasĉambron. Ni dekoracias la klasĉambron. Soy un perdedor. Mi estas malsukcesulo. Mi estas stultulo. Mandé mi reloj a arreglar. Mi riparigis mian bracelethorloĝon. Mi riparigis mian horloĝon. Está despedido. Vi estas maldungita. Li estas maldungita. ¿Puede pasarme la sal, por favor? Ĉu vi povas doni al mi la salon? Ĉu vi povas doni al mi la salon? Mi reloj no funciona bien. Mia horloĝo ne bone funkcias. Mia horloĝo ne funkcias bone. Mi padre está en su habitación. Mia patro estas en lia ĉambro. Mia patro estas en sia ĉambro. Todos saben lo que significa estar solo. Ĉiu scias, kion signifas esti sola. Ĉiu scias, kion signifas esti sola. Añada el repollo y los porotos y déjelos cocer otros diez minutos. Aldonu la burĝonbrasikon kaj la fazeolojn kaj lasu kuiri pliajn 10 minutojn. Aldonu la reponigon kaj lasu ilin kunigi aliajn dek minutojn. Ellos atacaron al adversario. Ili atakis la malamikon. Ili atakis la malamikon. Le gustan los animales. Li ŝatas bestojn. Li ŝatas bestojn. Mi padre ha dejado de beber alcohol. Mia patro ĉesis trinki alkoholaĵojn. Mia patro ĉesis trinki alkoholon. Él se bajó del autobús. Li eliris la buson. Li eliris el la buso. Algunos no sabían combatir. Iuj ne scipovis batali. Iuj ne sciis batali. Ella se enfermó hace una semana. Ŝi malsaniĝis antaŭ unu semajno. Ŝi malsaniĝis antaŭ semajno. Eso no es asunto tuyo. Tio ne estas via afero. Tio ne koncernas vin. Escribir una carta de amor en inglés no es fácil. Ne estas facile skribi amleteron en la angla. Skribi amon al la angla ne facilas. Algunas personas piensan que el francés es realmente difícil de aprender. Iuj homoj pensas, ke la franca lingvo estas tre malfacile lernebla. Iuj pensas, ke la franca estas vere malfacile lernebla. La silla era demasiado alta y me quedé con los pies colgando. La seĝo tro altis, pro kio miaj piedoj svinge pendis en la aero. La seĝo estis tro alta kaj mi restis kun liaj piedoj. Ambos son talentosos. Ili ambaŭ estas talentaj. Ambaŭ estas talentaj. Mi dinero está en el banco. Mia mono kuŝas sur la banko. Mia mono estas en la banko. Comió plátanos y manzanas. Li manĝis bananojn kaj pomojn. Li manĝis bananojn kaj pomojn. Yo pienso que tú hiciste un trabajo excelente. Mi opinias ke vi faris bonegan laboron. Mi pensas, ke vi faris bonegan laboron. Ese hombre alto es el Sr. Smith. Tiu alta viro estas sinjoro Smith. Tiu alta viro estas sinjoro Smith. No puedo decirle quién está en la lista, porque aún no la he visto. Mi ne kapablas diri al vi, kiu estas sur la listo, ĉar mi ankoraŭ ne vidis ĝin. Mi ne povas diri al li, kiu estas en la listo, ĉar mi ankoraŭ ne vidis ĝin. Tom pasó el día entero en la cama leyendo. Tom pasigis la tutan tagon legante en lito. Tom pasigis la tutan tagon en lito legante. Yo no sé tocar el piano, pero ella sí. Mi ne scipovas ludi la pianon, sed ŝi povas. Mi ne scipovas ludi pianon, sed ŝi jes. Saturno devoró a sus hijos. Saturno formanĝegis siajn infanojn. Saturno ekstermis siajn infanojn. Él lo esperó hasta las diez. Li atendis lin ĝis la deka. Li atendis lin ĝis la deka. El escalamiento de montaña es un desafío fascinante. La surgrimpo de monto estas fascina defio. La skalo de monto estas fascina defio. Usted no debería salir. Vi devus ne eliri. Vi ne devus eliri. Ya hemos aprendido inglés. Ni jam lernis la anglan. Ni jam lernis la anglan. ¿Qué tan largo es ese puente? Kiom longa estas tiu ponto? Kiom longa estas tiu ponto? Tom no respondió. Tom ne respondis. Tom ne respondis. ¿Qué se debe hacer? Kion oni devas fari? Kion li devas fari? Dios es grande. Dio estas granda. Dio estas granda. Viajaré a China la semana que viene. Mi vojaĝos al Ĉinio la venontan semajnon. Mi vojaĝis al Ĉinio venontsemajne. Tom pasó toda su vida ayudando a gente. Tomo pasigis sian tutan vivon, helpante homojn. Tom pasigis sian tutan vivon helpas homojn. He aquí, en verdad, un bello dilema. Jen vere bela dilemo. Jen, vere, bela cirkumcidanto. Ellos tienen el caballo. Ili havas la ĉevalon. Ili havas la ĉevalon. Aquí no se habla inglés. Ĉi tie oni ne parolas angle. Ĉi tie oni ne parolas la anglan. El cazador mató a la pantera. La ĉasisto mortigis la panteron. La ĉasisto mortigis la panteron. Es una canción de amor. Ĝi estas amkanto. Ĝi estas amokanto. Se encontraron en el aeropuerto. Ili renkontiĝis en la flughaveno. Ili renkontiĝis en la flughaveno. En lo alto había un grupo de árboles. Sur la supro estis arbogrupo. Sur la supro estis grupo de arboj. Mi padre está ocupado como siempre. Mia patro estas okupita kiel ĉiam. Mia patro estas okupita kiel ĉiam. Le puede pasar a cualquiera. Tio povas okazi al iu ajn. Tio povas okazi al ĉiu. La extinción es parte de la evolución. La forpereo estas parto de la evoluo. Evoluo estas parto de evoluo. Susan nunca fuma. Susan neniam fumas. Susan neniam fumas. ¡Fuego! ¡Huye! Flamo! Fuĝu! Pafu! Los niños atraparán mariposas. La infanoj kaptos papiliojn. La infanoj kaptos papiliojn. Con su nuevo trabajo ha asumido más responsabilidad. Li prenis sur sin pli da respondecoj kun sia nova posteno. Lia nova laboro kaŭzis pli da respondeco. Ella no puede controlarse. Ŝi ne povas mastri sin. Ŝi ne povas regi. Conseguimos cruzar el río a nado. Ni sukcesis naĝi trans la riveron. Ni sukcesis transiri la riveron naĝante. ¿Cuál es tu fruta favorita? Kiu estas via plej ŝatata frukto? Kiu estas via plej ŝatata frukto? ¡Sé gentil! Estu ĝentila! Estu ĝentila! Encontré dónde comprar fruta barata. Mi eltrovis, kie mi povas aĉeti fruktojn malmultekoste. Mi trovis lokon, kie oni povas aĉeti malmultekostajn fruktojn. Es muy difícil exterminar a las cucarachas de nuestra casa. Malfacilegas forigi la blatojn el nia domo. Estas tre malfacile detrui la blatojn de nia domo. Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado. Vortoj ne plu povas priskribi kiagrade vi eraregas. Vortoj ne povas priskribi, ĝis via punkto estas erara. Él es nuestro único sospechoso. Li estas nia sola suspektato. Li estas nia sola suspektato. En esta fábrica se usan muchas máquinas complicadas. En tiu fabriko oni uzas multajn komplikajn maŝinojn. En tiu fabriko oni uzas multajn komplikajn maŝinojn. Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Iuj kredas, ke la brita reĝa familio rekte devenas de la familio de reĝo Davido. Kelkaj homoj kredas, ke la reĝa familio iru rekte el la lando de la Reĝo David. Mi hermana es buena y diligente. Mia fratino estas bona kaj diligenta. Mia fratino estas bona kaj diligenta. Me arriesgo a vivir mi propia vida. Mi riskas vivi mian propran vivon. Mi suferas vivi mian propran vivon. Sus ojos brillaban de alegría. Liaj okuloj brilis pro ĝojo. Ŝiaj okuloj brilis pro ĝojo. Busque, compare, y si encuentra algo mejor cómprelo. Serĉu, komparu, kaj se vi trovos ion pli bonan, aĉetu tion. Serĉu, komparu vin, kaj se vi trovas ion pli bone ol preni ĝin. Disculpe la tardanza. Pardonu min pro mia malfruo. Pardonu mian malfruiĝon. El malicioso hijo amaba a su padre. La malica filo amis sian patron. La malica filo amis sian patron. Mi color favorito es rojo. Mia plej ŝatata koloro estas la ruĝa. Mia preferata koloro estas ruĝa. Dijo Noemí a Rut su nuera: "Es mejor que salgas con sus criadas, hija mía, así no te molestarán en otro campo." Naomi respondis al sia bofilino Rut: Estos bone por vi, mia filino, ke vi ĉiam iru kun liaj junulinoj, ĉar eble oni hontigus vin, se vi irus aliloken. Naomi diris al sia bofilino Rut: "Estas pli bone, se vi eliros kun siaj junulinoj, mia filino, tiel ne ĝenos vin." Él me pidió que le hiciera compañía durante el fin de semana. Li petis min akompani lin dum la semajnfino. Li petis min, ke li faru al li kompanion dum la semajnfino. Sin embargo, muchos se decidieron por la prejubilación. Tamen, multaj homoj elektas la antaŭtempan emeriteco. Tamen multaj decidis por la antaŭjekcio. Yo no tengo la intención de meterme en tus asuntos. Mi ne havas la intencon miksi min en viajn aferojn. Mi ne intencas meti min en viajn aferojn. Estamos sin electricidad. Ni estas sen elektro. Ni estas sen elektro. Tomé un perrito caliente para comer. Mi manĝis kolbasbulkon kiel tagmanĝon. Mi manĝis varman hundeton por manĝi. ¿Y tú? Kaj vi? Kaj vi? ¿Podrías ser más específico? Ĉu vi povus esti pli preciza? Ĉu vi povus esti pli specifa? ¿Es aceptable el precio? Ĉu la prezo estas akceptebla? Ĉu la prezo estas akceptebla? Este trabajo no es apropiado para mujeres jóvenes. Tiu ĉi laboro ne konvenas por junaj virinoj. Ĉi tiu laboro ne taŭgas por virinoj. Será mejor que no comas demasiado. Vi pli bone ne manĝu tro multe. Prefere ne manĝu tro multe. Pese a todas sus riquezas, eran infelices. Malgraŭ sia tuta riĉaĵo ili estis malfeliĉaj. Malgraŭ sia tuta ricxeco, ili estis malfeliĉaj. Ella solo come verduras. Ŝi manĝadas nur legomojn. Ŝi manĝas nur legomojn. Es patético. Tio estas patosa. Tio estas terura. El cerebro es solamente una máquina complicada. La cerbo estas nur komplika maŝino. La cerbo estas nur komplika maŝino. Nosotros sabemos que son gente ocupada. Ni scias, ke vi estas okupataj homoj. Ni scias, ke ili estas okupataj homoj. Le daos la bienvenida a nuestro club. Ni bonvenigas vin en nian klubon. Estu bonvena al nia klubo. Los estadounidenses comen un montón de carne. Usonanoj manĝas multan viandon. La usonanoj manĝas amason da viando. El juego comienza mañana por la tarde a las dos. La ludo komenciĝos je la dua horo morgaŭ posttagmeze. La ludo komenciĝos morgaŭ vespere je la dua horo. No hay vida sin música. Ne estas vivo sen muziko. Ne ekzistas vivo sen muziko. Esperamos mucho rato, pero no apareció. Ni longe atendis, sed ĝi ne aperis. Ni longe atendis, sed ŝi ne aperis. En esta ventanilla puede cobrar su cheque. Vi povas kontantigi ĉekon ĉe tiu giĉeto. En tiu ĉi vendo eblas pagi vian ĉekon. Desafortunadamente, últimamente hemos tenido pocas oportunidades para conversar sobre algunos temas interesantes. Bedaŭrinde ni havis lastatempe malmultan okazon por babili pri kelkaj interesaj temoj. Bedaŭrinde ni havis malmultajn ŝancojn paroli pri kelkaj interesaj temoj. Vamos a ver una peli. Ni vizitas kinejon. Ni iras al kinejo. El perro no se comió la carne. La hundo ne manĝis la viandon. La hundo ne manĝis la viandon. No es solo que él no trabaje, parece que tampoco busca trabajo. Li ne nur ne laboras, ŝajne li ankaŭ ne serĉas laboron. Li ne nur laboras, li ŝajne ne serĉas laboron. ¿Quién te dijo que Tom estaba enfermo? Kiu diris al vi, ke Tomo estas malsana? Kiu diris al vi, ke Tomo malsanas? María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales. Manjo kaj ŝia edzo ĉiuvespere parolas pri siaj personaj problemoj. Maria kaj ŝia edzo ĉiutage parolas pri siaj personaj problemoj. ¿Te enfermaste de repente? Ĉu vi subite malsaniĝis? Ĉu vi subite malsanis? Estos insectos son de diferentes especies. Tiuj insektoj apartenas al malsamaj specioj. Tiuj insektoj estas el diversaj specioj. La felicidad no se compra. La feliĉo ne estas aĉetebla. Feliĉon oni ne aĉetas. El bebe parecía estar profundamente dormido. La bebo ŝajnis esti en profunda dormo. La bebo ŝajnis esti profunde dormanta. Nadie contestó el teléfono. Neniu respondis al la telefono. Neniu respondis la telefonon. Desde aquí eso se ve blanco. Tio estas blanka, vidata de ĉi tie. De tie ĉi tio aspektas blanka. Estoy muy impresionado. Mi estas tre impresita. Mi estas tre impresita. No hay mal que por bien no venga. Eĉ malfeliĉo havas foje utilon. Ne estas malbono, ke por bono li ne venos. Como siempre, pedí una pieza con baño. Kiel ĉiam mi petis ĉambron kun banejo. Kiel ĉiam, mi demandis ĉambron kun banejo. El teorema de los números primos es un teorema de la teoría de números que da una idea aproximada acerca de la densidad de los números primos. La prima teoremo estas nombroteoria aserto kiu donas proksimuman indikon pri la denseco de primoj. La teoro de kuzoj estas testo de la teorio de nombroj, kiu donas ideon pri la denseco de kuzoj. Pido disculpas por lo que dije. Mi petas pardonon pri mia diro. Mi petas pardonon pro tio, kion mi diris. ¿No es simple la respuesta? Ĉu la respondo ne estas simpla? Ĉu la respondo ne estas simpla? Soy brasileño. ¿Tú también lo eres? Mi estas brazilano. Ĉu ankaŭ vi? Mi estas brazilano. Ĉu ankaŭ vi estas brazilano? Hablando de lenguas extranjeras, ¿hablas francés? Dum temas pri fremdaj lingvoj, ĉu vi parolas france? Se paroli pri fremdaj lingvoj, ĉu vi parolas la francan? Me lees la mente. Vi legas miajn pensojn. Vi montros al mi la menson. Este escritorio es usado por mí. Ĉi tiu skribotablo estas uzata de mi. Ĉi tiu skribotablo estas uzata de mi. Tenga en cuenta lo que le digo. Memortenu, kion mi diras al vi. Bonvolu rimarki, kion mi diras al vi. Él maneja su propio coche. Li stiras sian propran aŭton. Li estras sian propran aŭton. Este apartamento es más grande que cualquier otro en el edificio. Ĉi tiu loĝejo estas pli granda ol ĉiuj aliaj en ĉi tiu konstruaĵo. Tiu loĝejo estas pli granda ol ĉiu alia en la konstruaĵo. Vi cómo los alumnos limpian su aula después del curso. Mi vidis, kiel la lernantoj purigas sian klasĉambron post la kurso. Mi vidis kiel la lernantoj purigas sian klasĉambron post la kurso. Gracias, es todo. Dankon, tio estas ĉio. Dankon, estas ĉio. Se puede ver a simple vista. Tion oni povas vidi per nuda okulo. Vi povas vidi simplan rigardon. He sido amado. Mi estas amita. Mi estis amata. ¿Se lo puedes prestar a ellos? Ĉu vi povas ĝin alprunti al ili? Ĉu vi povas pruntedoni ĝin al ili? El dolor era insoportable. La doloro estis neeltenebla. La doloro estis neeltenebla. ¿Podrías hacer un poco menos de ruido al estornudar? Ĉu vi povus malpli brui dum ternado? Ĉu vi povus fari iomete malpli da bruo je rido? Él dijo: "Yo soy canadiense." Li diris: "Mi estas kanadano." Li diris: "Mi estas kanadano." Mi casa es tu casa. Mia domo estas via domo. Mia domo estas via domo. Tom me preguntó si acaso yo estaba en la lista de gente invitada a la fiesta. Tomo demandis min, ĉu mi estas en la listo de tiuj invititaj al la festo. Tom demandis min, ĉu mi estas en la listo de homoj invitataj al la festo. ¿Sabes cuál es la diferencia entre plata y estaño? Ĉu vi scias la diferencon inter arĝento kaj stano? Ĉu vi scias la diferencon inter arĝento kaj arĝento? ¡No te he visto hace tanto tiempo! Mi jam tiel longe ne vidis vin! Mi ne vidis vin tiom longe! Nefertari fue la primera esposa de Ramsés II. Nefertari estis la unua edzino de Ramseso II. Nferdi estis la unua edzino de Ramsses II. Me quedé dormido en medio de la clase. Mi ekdormis meze de la prelego. Mi ekdormis meze de la klaso. Te digo esto. Mi diras tion al vi. Mi diras tion al vi. Prefiero no decirlo. Mi preferas ne diri tion. Mi preferas ne diri tion. El perro nació hace dos meses. La hundo naskiĝis antaŭ du monatoj. La hundo naskiĝis antaŭ du monatoj. No me estoy escondiendo. Mi ne kaŝas min. Mi ne kaŝas min. ¿De quién es este libro? Es su libro, no el de este otro. ¡Esta persona te ha mentido! Kies libro ĝi estas? Ĝi estas ties libro, ne ties ĉi. Ĉi tiu homo mensogis al vi! Al kiu apartenas tiu libro? Tio estas lia libro, ne tiu de iu alia. Tiu homo mensogis al vi! Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluvo ĵus ĉesis. Ni povas foriri. Ni povas iri. Te daré ese dinero. Mi donos al vi la monon. Mi donos al vi tiun monon. Bellas aves vuelan por sobre los árboles. Belaj birdoj flugas super arboj. Belaj birdoj flugas super arboj. Vendo un paraguas nuevo. Mi vendas novan ombrelon. Mi vendas novan pluvombrelon. Él está loco por el fútbol. Li estas mania je futbalo. Li frenezas pro piedpilko. Eran cerca de las diez. Estis ĉirkaŭ la deka horo. Ili estis ĉirkaŭ la deka. Ella esperó y esperó, pero él nunca regresó. Ŝi atendis kaj atendis, sed li neniam revenis. Ŝi atendis kaj atendis, sed li neniam revenis. Es difícil ser sincero y amable al mismo tiempo. Estas malfacile esti sincera kaj ĝentila. Estas malfacile esti sincera kaj afabla samtempe. La lectura es mi pasión. Legado estas mia pasio. Legi estas mia pasio. ¿Qué relación tienes con él? Kiel vi rilatas al li? Kiun rilaton vi havas kun li? ¿Qué quieres exactamente? Kion vi precize volas? Kion vi volas ekzakte? La naturaleza humana es buena y la maldad es esencialmente antinatural. La homa naturo estas bona, kaj la malboneco estas esence kontraŭnatura. La homa naturo estas bona kaj la malbona krimo estas nesanigebla. Todo comenzó con un inocente experimento. Ĉio komenciĝis per bonintenca eksperimento. Ĉio komenciĝis kun senkulpa eksperimento. Tom encontró un trabajo que le gusta. Tom trovis laboron, kiun li ŝatas. Tom trovis laboron, kiun li ŝatas. Pierde interés lo que muchas veces se mira. Kion oni tro ofte vidas, tio perdas intereson. Piku pri tio, kio ofte aperas. A una mujer, cuyo marido está muerto, se le llama viuda. Virinon, kies edzo mortis, oni nomas vidvino. Virino, kies edzo mortis, nomiĝas vidvino. Yo anoté su nombre y dirección. Mi notis ŝian nomon kaj adreson. Mi notis lian nomon kaj adreson. No me gusta la música. Mi ne ŝatas muzikon. Mi ne ŝatas muzikon. Él bebe demasiado. Li tro drinkas. Li trinkas tro multe. Trabajo para una agencia de viajes. Mi laboras por vojaĝagentejo. Mi laboras por vojaĝoj. Comamos. Ni manĝu. Ni manĝu. No apagué la luz. Mi ne malŝaltis la lumon. Mi ne estingis la lumon. Este remedio puede curarlo. Tiu medikamento povas lin kuraci. Tiu medikamento povas kuraci vin. Tienes que aprender de tus errores. Vi devas lerni de viaj eraroj. Vi devas lerni el viaj eraroj. El aeropuerto está cerrado. La flughaveno estas fermita. La flughaveno estas fermita. Estaba dándome un baño cuando me llamaste. Mi banis min, kiam vi alvokis. Mi estis baninta min kiam vi telefonis al mi. Smith pidió que le pagaran. Smith postulis pagon. Smith petis, ke oni pagu lin. Hoy hace menos frío que ayer. Hodiaŭ malpli malvarmas ol hieraŭ. Estas malpli malvarme hodiaŭ ol hieraŭ. Ella tiene una hija pianista. Ŝi havas filinon kiu estas pianistino. Ŝi havas filinon pianiston. Llueve desde el jueves pasado. Pluvas de pasinta ĵaŭdo. Pluvas ekde la lasta ĵaŭdo. Es solo un juego. Tio estas nur ludo. Ĝi estas nur ludo. María me escribió una carta. Manjo skribis leteron al mi. Maria skribis leteron al mi. El accidente no fue su culpa. La akcidento ne estis via kulpo. La akcidento ne estis ŝia kulpo. Sabe muy dulce. Gustas dolĉege. Li scias tre dolĉa. Los marineros deben obedecer al capitán. La ŝipanoj devas obei la ŝipestron. La maristoj devas obei la kapitanon. Recuerda, que tras mujeres y taxis no se corre, al momento aparecerán otros. Memoru, ke post virinoj kaj taksio oni ne kuras, post momento aperos pluaj. Memoru, ke post virinoj kaj taksioj ne kuru, kiam ili aperos aliaj. Pintó la pared de color rojo. Ŝi ruĝe kolorigis la muron. Li farbis la muron ruĝa. No lo sé exactamente todavía. Mi tion ankoraŭ ne scias precize. Mi ankoraŭ ne scias. Conocer sólo una lengua no es suficiente. Ne sufiĉas regi nur unu lingvon. Vi konas nur unu lingvon ne sufiĉas. Me gusta el profesor. Mi ŝatas la instruiston. Mi ŝatas la instruiston. Mi amigo Enrique no fue a clase ayer, ni yo tampoco. Mia amiko Henriko ne iris al la lernejo hieraŭ, kaj ankaŭ mi ne. Mia amiko Entrie ne iris al la lernejo hieraŭ, nek mi. El salario de este mes fue de 200 000 yenes. La ĉi-monata salajro estis 200 000 enoj. La salajro de ĉi tiu monato estis ducent 000 enoj. Nunca se sabe... Oni neniam scias... Vi neniam scias... La matemática es la única buena metafísica. La matematiko estas la sola bona metafiziko. Matematiko estas la sola bona celo de afisto. Tengo la respuesta. Mi havas la respondon. Mi havas la respondon. Él puede hacerlo mejor que yo. Li kapablas fari ĝin pli bone ol mi. Li povas fari ĝin pli bone ol mi. Personas diversas, pasatiempos diversos. Diversaj homoj - diversaj hobioj. Diversaj, ŝatokupoj. Emily está en casa. Emily estas hejme. Emily estas hejme. Ese chico tiene el pelo negro. Tiu knabo havas nigran hararon. Tiu knabo havas nigrajn harojn. Nadie estuvo de acuerdo con ella. Neniu estis akorda kun ŝi. Neniu opiniis same kiel ŝi. Queda leche en el refrigerador. Restas lakto en la fridujo. Restas lakto en la fridujo. Soy mucho mayor que tú. Mi estas multe pli aĝa ol vi. Mi multe pli aĝas ol vi. Vivió por diez años ahí antes de mudarse a Kioto. Li loĝis dek jarojn tie antaŭ ol transloĝiĝi al Kioto. Li vivis dum dek jaroj tie antaŭ ol li transloĝiĝis al Kioto. A él le falta un tornillo. Mankas klapo el lia kapo. Al li mankas maĉo. Ella toca el piano muy bien. Ŝi tre bone ludas la pianon. Ŝi tre bone ludas pianon. Su victoria lo hizo un héroe. Lia venko heroigis lin. Lia venko faris lin heroo. Gobernar un país no es una tarea fácil. Regi landon ne estas facila tasko. City name (optional, probably does not need a translation) Odio los exámenes de sangre. Mi malamas sangotestojn. Mi malamas la ekzamenojn de sango. Yo quisiera poder ir. Mi deziras ke mi povus iri. Mi ŝatus, ke mi iru. Ella es la ex-gerente de una compañía que produce pañuelos para lentes. Ŝi estas eksestrino de firmao kiu produktas okulvitroviŝilojn. Ŝi estas la eksedzino de firmao kiu produktas nazotukojn por okulvitroj. ¡Yo te lo digo todo, Marie! Mi diras al vi ĉion, Marie! Mi diras ĉion al vi, Manjo! Me gustaría haber nacido varón. Mi dezirus, ke mi estus naskiĝinta kiel knabo. Mi ŝatus esti naskita viro. ¿Qué quieres para desayunar? Kion vi volas por la matenmanĝo? Kion vi volas por via matenmanĝo? ¿Sabes dónde nació? Ĉu vi scias kie li naskiĝis? Ĉu vi scias kie li naskiĝis? Tom, ¿te vas a levantar? Tomo, ĉu vi leviĝos? Tom, ĉu vi levigxos? Tom no quiere a Mary, pero yo sí. Tom ne ŝatas Marian, sed mi ja ŝatas ŝin. Tom ne amas Manjon, sed mi jes. La bomba atómica destruyó Hiroshima totalmente. La nuklea bombo tute detruis Hiroŝimon. La atombombo detruis la atombombon tute. Encontré el libro que estaba buscando. Mi trovis la libron, kiun mi serĉis. Mi trovis la libron, kiun mi serĉis. He perdido también el móvil. Mi perdis ankaŭ la poŝtelefonon! Mi perdis ankaŭ la poŝtelefonon. Ella raras veces sale los domingos. Ŝi malofte eliras dimanĉe. Ŝi malofte eliras dimanĉe. Prefieres irte a la cama. Vi preferas enlitiĝi. Vi preferas enlitiĝi. Todos los manzanos fueron talados. Ĉiuj pomarboj faligitis. Ĉiuj pomarboj estis tiel palaj. Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado. Ŝi lernis rajdi biciklon lastjare. Ŝi lernis bicikli en la pasinta jaro. A veces los ojos hablan más alto que las palabras. Okuloj kelkfoje parolas pli laŭte ol vortoj. Kelkfoje okuloj parolas pli laŭte ol vortoj. La única manera de perder peso es crear un déficit calórico quemando más calorías de las que comes. La sola maniero perdi pezon estas krei kalorian deficiton, bruligante pli da kalorioj ol tio, kion vi manĝas. La sola kutima maniero por perdi pezon estas krei varman trinkaĵon pli varmega ol tiuj, kiujn vi manĝas. Tom no tiene bicicleta. Tom ne havas biciklon. Tomo ne havas biciklon. Él es viejo. Li maljunas. Li estas maljuna. Planché el pañuelo. Mi gladis la kaptukon. Mi gladis vian nazotukon. ¿Te importa si bebo alcohol? Ĉu estas permesite, ke mi trinku alkoholaĵon? Ĉu ĝenas vin, se mi trinkas alkoholon? Los dos países negociaron un tratado. Ambaŭ landoj intertraktis pri traktato. La du landoj intertraktis traktaton. Usted debería casarse de nuevo. Estus bone, se vi edziĝus denove. Vi devus refoje edziĝi. Estoy ayudándole a mi hermana a hacer sus ejercicios de matemáticas. Mi helpas al mia fratino fari siajn matematikajn ekzercojn. Mi helpis al mia fratino fari liajn matematikajn ekzercojn. Corríjame si me equivoco. Korektu min, se mi malpravas. Korektu min, se mi eraras. En general, los japoneses son amables. Ĝenerale japanoj estas ĝentilaj. Ĝenerale japanoj estas afablaj. ¿Puede usted indicarme un hotel sencillo? Ĉu vi bonvolas indiki al mi, kie trovi hoteleton? Ĉu vi povas indiki al mi simplan hotelon? Oh, no me gustó el final. Oh, mi ne ŝatis la finon. Ho, la fino ne plaĉis al mi. La filosofía es a menudo considerada difícil. Filozofion oni ofte kalkulas kiel ion malfacilan. La filozofio ofte estas simila al malfacila. Esta noche voy a ver a un viejo amigo. Ĉi-vespere mi vidos malnovan amikon. Ĉi-vespere mi vidos malnovan amikon. Perdí mi paraguas en algún sitio del parque. Voy a comprar uno nuevo. Mi perdis mian pluvombrelon ie en la parko. Mi aĉetu novan. Mi perdis mian ombrelon ie en la parko. Mi aĉetos novan. Ella planeó suicidarse. Ŝi planis mortigi sin. Ŝi planis mortigi sin. Esta pequeña historia es demasiado simple para explicarlo todo. Ĉi tiu malgranda rakonto estas tro simpla por klarigi ĉion. Ĉi tiu eta rakonto estas tro simpla por klarigi ĉion. Él no quiere que tú pierdas una semana entera. Li ne volas, ke vi perdas tutan semajnon. Li ne volas, ke vi perdu tutan semajnon. Mi padre es un cirujano experto. Mia patro estas sperta kirurgo. Mia patro estas fakulo. Es normal en Brasil. Tio estas normala en Brazilo. Ŝi estas normala en Brazilo. No aguanto sus comentarios. Mi ne povas toleri liajn komentojn. Mi ne toleras liajn komentojn. El incendio forestal fue causado por negligencia. La arbarbrulo devenis de senatenteco. La incendio estis kaŭzita de malfecece. El hotel está lleno de extranjeros. En la hotelo abundas eksterlandanoj. La hotelo estas plena de eksterlandanoj. Dio una corta respuesta. Li mallonge respondis. Li donis mallongan respondon. A Tom no le gusta la comida china. Tom ne ŝatas ĉinajn manĝaĵojn. Tom ne ŝatas ĉinan manĝaĵon. Le pregunté si podía leer el libro. Mi demandis al ŝi, ĉu mi povos legi ŝian libron. Mi demandis lin, ĉu mi povas legi la libron. Aquellos que viven por la espada por la espada mueren. Tiuj, kiuj vivas danke al la glavo, mortas pro la glavo. Tiuj, kiuj vivas de glavo, mortas de glavo. Estoy tomando una siesta en mi pieza. Mi dormetas en mia ĉambro. Mi faras ripozon en mia ĉambro. Tony lo rompió. Tony rompis ĝin. Tony rompis ĝin. Eso no es un gato, es un perro. Tio ne estas kato. Tio estas hundo. Tio ne estas kato, ĝi estas hundo. ¿Qué sueles hacer en vacaciones? Kion vi kutime faras dum ferioj? Kion vi kutime faras dum ferioj? Yo soy responsable del error. Mi kulpas pro tiu eraro. Mi respondecas pri la eraro. Se habla italiano. Oni parolas itale. Oni parolas la italan. Creo que la vida en el campo supera a la vida en la ciudad en ciertos aspectos. Mi opinias, ke kampara vivo superas urban vivon kelkrilate. Mi kredas, ke la vivo en la kamparo superas la vivon en iuj aferoj. Esto contraría todos mis planes. Tio kontraŭas al ĉiuj miaj planoj. Mi kontraŭas ĉiujn miajn planojn. Un perro blanco y negro me mordió. Blanka kaj nigra hundo mordis min. Blanka kaj nigra hundo mordis min. Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto. Mi sentas, ke mi kvazaŭ iĝis iu alia. Mi sentas kvazaŭ mi estus en iu alia. Él es el último al que quisiera ver. Li estas la lasta ulo kiun mi volus vidi. Li estas la lasta, kiun mi volas vidi. No sé por dónde empezar. Mi ne scias, kie mi komencu. Mi ne scias, kie komenci. ¿Qué pasó? Kio okazis? Kio okazis? Mi padre a menudo lee un periódico mientras come. Mia patro legas ofte ĵurnalon dum manĝo. Mia patro ofte legas ĵurnalon, dum li manĝas. ¿Por qué llora el bebé? Kial la bebo ploras? Kial la bebo ploras? Le pican las suelas de ganas de bailar. Ŝiaj plandoj jukas, ĉar ŝi ŝatus danci. Ili jukas pro la gusto de la dancado. Hoy es mi decimosexto cumpleaños. Hodiaŭ estas mia dek-sesa naskiĝdatreveno. Hodiaŭ estas mia naskiĝtago. Te gusta, ¿verdad? Vi ŝatas ĝin, ĉu ne? Vi ŝatas, ĉu ne? Hay cuatro estaciones: primavera, verano, otoño e invierno. Estas kvar sezonoj: printempo, somero, aŭtuno kaj vintro. Estas kvar sezonoj: printempo, aŭtuno kaj vintro. Solo tienes que estudiar fuerte, y así pasarás el examen. Vi nur bone studu kaj vi sukcesos la teston. Vi nur devas studi laŭte, kaj tiel okazos la ekzameno. Aprendo el náhuatl en mi escuela. Soy mexicano. Mi lernas la naŭatlan lingvon en mia lernejo. Mi estas meksikano. Mi lernas la guhuatlon en mia lernejo. Él probablemente no vendrá. Li probable ne venos. Li probable ne venos. Tan pronto lo vio le guiñó un ojo y le hizo señas para que se quedara con ella. Tuj kiam ŝi vidis lin, ŝi okulumis al li kaj signis por ke li restu kun ŝi. Tuj kiam ŝi vidis lin pinante ŝian okulon, ŝi rimarkis ke ŝi restu ĉe ŝi. ¿En efectivo o con tarjeta de crédito? Ĉu kontante aŭ kreditkarte? Ĉu per kreditkarto aŭ per kreditkarto? Fuimos al parque y jugamos allí. Ni iris al la parko kaj ludis tie. Ni iris al la parko kaj ludis tie. Dame la llave. Donu al mi la ŝlosilon. Donu la ŝlosilon. Somos personas, y no solo consumidores. Ni estas homoj kaj ne nur konsumantoj. Ni estas homoj, kaj ne nur amuziĝi. Es un hombre ocupado, así que la única forma que tienes de contactar con él es por teléfono. Li estas okupita viro, do la sola vojo kontakti lin estas per telefono. Estas okupata viro, do la sola maniero kontakti lin estas telefono. Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras. Ŝi haste finis sian tagmezan manĝon kaj eliris por aĉetumi. Ŝi rapide finis sian tagmanĝon kaj iris por fari aĉetojn. Trabajo en ello. Mi prilaboras tion. Mi laboras pri tio. Aquellos que viven por la espada por la espada mueren. Kiuj vivas dank' al glavo, mortas dank' al glavo. Tiuj, kiuj vivas de glavo, mortas de glavo. ¿Por qué estáis enfadadas? Kial vi estas kolera? Kial vi koleras? Este lápiz es mejor que aquel. Ĉi tiu krajono estas pli bona ol tiu. Ĉi tiu krajono estas pli bona ol tiu. Estoy muy orgulloso de ti. Mi tre fieras pri vi. Mi estas tre fiera pri vi. De todas formas, eso no es tan importante. Tamen tio ne tre gravas. Ĉiuokaze tio ne tiel gravas. Esas historias me encantan. Tiaj historioj ravas min. Tiuj rakontoj plaĉas al mi. Soy la inocencia personificada. Mi estas la senkulpeco personigita. Mi estas la senkulpeco de persono. El señor Smith es un buen profesor. Sinjoro Smith estas bona instruisto. S-ro Smith estas bona instruisto. Él es un hombre de pocas palabras. Li estas silentema viro. Li estas viro de malmultaj vortoj. Él le regaló una margarita y la besó tiernamente en la mejilla. Li donacis al ŝi lekanton kaj tenere kisis ŝin sur la vango. Li donis al li fegartan maron kaj kisis ŝin subite sur la vango. No soy estúpido. Mi ne estas stulta. Mi ne estas stulta. Él vive por aquí cerca. Li loĝas ie ĉi tie en la proksimo. Li loĝas proksime. No hace falta que te quedes. Ne estas neceso por vi resti ĉi tie. Ne necesas, ke vi restu. No vayas al colegio. Vi ne iru al lernejo. Ne iru al la lernejo. Esta piscina tiene seis calles para nadar. Tiu ĉi naĝejo havas ses naĝajn koridorojn. Tiu naĝejo havas ses stratojn por naĝi. ¿Qué traes oculto en tu turbante? Kion vi kaŝas en via turbano? Kion vi portas kaŝita en via kelo? Coma lo que coma, ella no engorda. Egale kion ŝi manĝas, ŝi ne maldikiĝas. Manĝu tion, kion ŝi manĝas, ŝi ne grasiĝas. Peter está tomando bastante café. Petro trinkas relative multe da kafo. Petro trinkas sufiĉe da kafo. Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final. Finfine devas ĉiu lerni mem. Ĉiu lernu per si mem en la fino. Y así es como mi papá conoció a mi mamá. Kaj tiel mia paĉjo renkontis mian panjon. Kaj tiel mia patro ekkonis mian patrinon. Me habló un extraño en el autobús. Fremdulo alparolis min en la aŭtobuso. Li parolis al mi strangan demandon en la buso. Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Ŝi rakontis la aferon kun larmoj en siaj okuloj. Ŝi rakontis la historion kun larmoj en la okuloj. Los pioneros se enfrentaron a muchos peligros. La pioniroj renkontis multajn danĝerojn. La servistinoj alfrontis multajn danĝerojn. No recibí respuesta hasta la semana pasada. Mi ne ricevis respondon ĝis la pasinta semajno. Mi ne ricevis respondon ĝis la pasinta semajno. Necesita a alguien que sea capaz de comprenderla. Ŝi bezonas iun, kiu kapablas kompreni ŝin. Necesas al iu, kiu povas kompreni ĝin. Nunca me ha gustado la biología. Mi neniam ŝatis biologion. Mi neniam ŝatis biologion. Cuando era pequeño, pensaba que si moría el mundo simplemente desaparecería. ¡Qué ilusión infantil! Es sólo que no podía aceptar que el mundo pudiera seguir existiendo sin mí. Estante infano mi pensis, ke se mi mortus, la mondo simple malaperus. Kia infaneca iluzio! Mi nur ne povis akcepti, ke la mondo plu ekzistus sen mi. Kiam mi estis infano, mi pensis, ke se la mondo mortis, nur kia mi estus. Estas nur tio, ke mi ne povis akcepti, ke la mondo povus daŭre iri sen mi. ¿Está bien tu reloj? Ĉu via horloĝo funkcias akurate? Ĉu via horloĝo estas bona? No puedo soportar este ruido. Mi ne povas elteni tiun ĉi bruon. Mi ne povas elteni tiun bruon. Podría ir a la cárcel. Mi povus esti enkarcerigita. Mi povus iri en malliberejon. El príncipe se enamoró de la hija de un leñador. La princo enamiĝis al la filino de arbohakisto. La princo enamiĝis al la filino de ligno. Esperemos aquí hasta que ella vuelva. Ni atendu ĉi tie ĝis ŝi revenos. Ni atendu ĉi tie ĝis ŝi revenos. Parece que a Cathy le gusta la música. Ŝajnas ke Cathy ŝatas muzikon. Ŝajnas, ke Cathy ŝatas muzikon. Esa muchacha tiene mucho gancho. Tiu knabino estas tre loga. Tiu knabino havas multe da hoko. Tom se sintió como pez en el agua cuando se sentó con María en la mesa con velas y brillantes copas de cristal en un restaurante lujosa y solemnemente equipado. Tom sentis sin kiel fiŝo en akvo, dum li sidis kun Maria ĉe tablo kun kandeloj kaj briletantaj kristalaj vinglasoj en lukse kaj solene ekipita restoracio. Tom sentis sin fiŝo en la akvo, kiam li sidis kun Maria sur la tablo kun kandeloj kaj oraj tasoj en varma restoracio. Estoy leyendo un libro sobre animales. Mi legas libron pri bestoj. Mi legas libron pri bestoj. Ella le golpeó con un martillo. Ŝi batis lin per martelo. Ŝi batis lin per martelo. Buenos amigos hay uno de cada cien. Bonaj amikoj estas unu inter cent. Bonaj amikoj estas ĉiu cento. Es tan vago como su padre. Li estas tiel nelaborema, kiel lia patro. Li estas tiel obstina kiel lia patro. Tengo un problema. Mi havas problemon. Mi havas problemon. Lo vi entrar en el cuarto. Mi vidis lin eniri la ĉambron. Mi vidis lin eniri la ĉambron. Un zorro y un oso vivían juntos. Vulpo kaj urso vivis kune. vulpo kaj urso vivis kune. Me alegré de verlo. Mi ĝojis vidi lin. Mi ĝojos vidi lin. El espejo retrovisor se cayó. La retrospegulo falis. La spegulanta spegulo falis. Me gustan las cucharas. Mi ŝatas kulerojn. Mi ŝatas kulerojn. ¿Dónde está la parada de autobús? Kie situas la bus-haltejo? Kie estas la bushaltejo? Le estoy escribiendo una carta a María. Mi skribas leteron al Manjo. Mi skribas leteron al Manjo. Elige la raqueta que te gusta. Elektu la rakedon, kiu plaĉas al vi. Elektu labatilon, kiun vi ŝatas. ¿Puedes ver la imagen? Ĉu vi povas vidi la bildon? Ĉu vi povas vidi la bildon? Déjame ir solo. Lasu min iri sola. Lasu min sola iri. Él no ha dejado ningún mensaje. Li ne lasis ajnan mesaĝon. Li lasis neniun mesaĝon. Debes limpiar tu cuarto. Vi devas purigi vian ĉambron. Vi devas purigi vian ĉambron. ¡Sobre mi cadáver! Nur super mia mortkorpo! Pri mia kadavro! Me gusta Alex Marcelo. Mi ŝatas Aleks Marcelon. Mi ŝatas Alex Marcelo. Soy miembro del equipo de béisbol. Mi estas ano de la bazopilka skipo. Mi estas ano de la basbala teamo. Ella se veía muy bella en su vestido nuevo. Ŝi tre bele aspektis en sia nova robo. Ŝi aspektis tre bela en sia nova robo. Una traducción es como una mujer. Si es bonita, no es fiel. Si es fiel, con toda seguridad no es bonita. Traduko estas kiel virino. Se ĝi estas bela, ĝi ne estas fidela. Se ĝi fidelas, plej certe ĝi ne estas bela. Traduko estas kiel virino. Se ĝi estas bela, ĝi ne estas fidinda. Se ĝi estas fidinda, ĝi certe ne estas bela. Juntémonos pasado mañana. Ni kunvenu postmorgaŭ. Ni renkontiĝos postmorgaŭ. Deténgase en la siguiente parada, por favor. Bonvolu halti ĉe la venonta haltejo. Haltu ĉe la sekva haltejo, mi petas. Acabo de proponer una nueva versión. Mi ĵus proponis novan version. Mi ĵus proponas novan version. En todo el mundo, la prensa ama los escándalos en los círculos reales. La gazetaro ĉirkaŭ la mondo amas skandalojn en la reĝaj rondoj. En la tuta mondo la gazetaro amas la skandalojn sur la realaj cirkloj. Yo preparo café apenas me levanto. Tuj kiam mi ellitiĝas, mi preparas kafon. Mi pretigos kafon apenaŭ ellitiĝas. No le gusta el helado. Li ne ŝatas glaciaĵon. Li ne ŝatas glaciaĵon. Me gusta la luz de las velas. Mi ŝatas la lumon de kandeloj. Mi ŝatas la kandellumon. Asia es mucho mayor que Australia. Azio estas multe pli granda ol Aŭstralio. Azio estas multe pli aĝa ol Aŭstralio. Le gusta la geografía y la historia. Li ŝatas geografion kaj historion. Li ŝatas geografion kaj historion. Al fin publicamos el libro. Finfine ni eldonis la libron. Fine ni publikigis la libron. ¿Cuántos islandeses viven en Alemania? ¿y cuántos alemanes viven en Islandia? Kiom da islandanoj vivas en Germanio, kaj kiom da germanoj vivas en Islando? Kiom da insuloj vi loĝas en Germanujo? Kaj kiom da germanoj loĝas en Islando? Todos los doctores dicen que yo no debo tomar café, y sin embargo bebo un poco de vez en cuando en buena compañía. Ĉiuj kuracistoj diras, ke mi ne rajtas trinki kafon, kaj tamen fojfoje mi trinkas iomete en bona kompanio. Ĉiuj kuracistoj diras, ke mi ne devas trinki kafon, kaj tamen mi trinkas iom da tempo en bona firmao. De pronto recordé que había prometido escribir un artículo. Subite mi memoris, ke mi promesis skribi artikolon. Subite mi memoris, ke mi promesis skribi artikolon. Estás enfermo. Tienes que descansar. Vi estas malsana. Vi devas ripozi. Vi estas malsana. Vi devas ripozi. Temo terriblemente a las serpientes. Mi terure timas serpentojn. Mi terure timas serpentojn. Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica. Elektra gitaro ne sonas same kiel akustika. Elektra gitaro sonas same kiel akustika. Tiene tres hijos. Li havas tri idojn. Li havas tri filojn. Está prohibido leer libros en esta biblioteca. Estas malpermesite legi en ĉi tiu biblioteko. Estas malpermesite legi librojn en ĉi tiu biblioteko. En el momento más intrigante, toda la gente lucía muy tensa. En la plej atentokapta momento ĉiuj aspektis tre streĉitaj. En la plej terura momento ĉiuj homoj estis tre streĉitaj. Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión. Kiu perdas sin en sia pasio, perdas malpli ol tiu, kiu perdas sian pasion. Kiu perdas sin mem en pasio perdas malpli ol li perdas pasion. ¡Vete al demonio! Iru al la diablo! Iru al la demono! Contuvo el aliento mientras miraba el partido. Li retenis la spiron, dum li rigardis la ludon. Li levis la spiron, dum li rigardis la matĉon. El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras. Esperanto estas helpilo por instruado de fremdaj lingvoj. Esperanto estas helpo por instruado de fremdaj lingvoj. No sé si quiero. Mi ne scias, ĉu mi volas. Mi ne scias, ĉu mi volas. Más de la mitad de los habitantes están en contra del plan. Pli ol la duono de la loĝantoj estas kontraŭ la plano. Pli ol duono de la loĝantoj estas kontraŭ la plano. Nunca tendré un hijo. Mi neniam havos filon. Mi neniam havos filon. ¿Cuál es tu comida favorita? Kiu estas via preferata manĝaĵo? Kiu estas via preferata manĝaĵo? Debemos recortar nuestros gastos para ahorrar dinero. Ni devas redukti niajn elspezojn por ŝpari monon. Ni devas malpliigi niajn elspezojn por ŝpari monon. Hacer feliz a una mujer no es una tarea fácil. Feliĉigi virinon estas nefacila tasko. Fari feliĉan virinon ne estas tasko facila. Es divertido hacer muñecos de nieve en invierno. Estas amuze fari neĝhomon vintre. Estas amuze fari neĝajn neĝojn vintre. Él apenas tiene libros. Li apenaŭ havas librojn. Li havas apenaŭ librojn. Pero obtener información no significa entenderla. Sed atingi informon ne signifas ĝin kompreni. Sed akiri informon ne signifas kompreni ĝin. Estoy esperando a mi amiga. Mi atendas mian amikinon. Mi atendas mian amikinon. Ellos asesinaron a Tom. Ili murdis Tomon. Ili mortigis Tomon. Hoy hace mucho frío, ¿verdad? Hodiaŭ tre malvarmas, ĉu ne? Estas tre malvarme hodiaŭ, ĉu ne? " ¡Gracias! " - " ¡De nada! " "Dankon." "Ne dankinde." "Dankon!" - "Ne dankinde." Me bajaré del tren en la próxima estación. Mi eliros el la trajno ĉe la sekva stacio. Mi eliros el la trajno en la venonta stacio. Cien dividido cinco son veinte. Cent dividite per kvin faras dudek. Cent dividita per kvin estas dudek. Su bici es azul. Via biciklo estas blua. Lia biciklo estas blua. Hoy es el uno de setiembre. Hodiaŭ estas la unua de septembro. Hodiaŭ estas unu el septembro. A él el arte no le interesa en absoluto. Lin arto tute ne interesas. Li tute ne interesiĝas pri arto. Puedes contar con ella. Oni povas fidi ŝin. Vi povas kalkuli je ŝi. ¿Saldrá el tren a tiempo? Ĉu la trajno forveturos ĝustatempe? Ĉu vi eliros la trajnon ĝustatempe? Joseph es capaz de decir "te quiero" en quince lenguas. Joseph povas diri "Mi amas vin" en dek kvin lingvoj. Joseph kapablas diri: "Mi amas vin" en dek kvin lingvoj. La verdad no siempre es bienvenida. La vero ne ĉiam bonvenas! La vero ne ĉiam estas bonvena. ¡Perdóname, Jorge! ¡No te había visto! Pardonu al mi, Georgo! Mi ne vidis vin! Pardonu min, Jorge! Mi ne vidis vin! Ella estornudó. Ŝi ternis. Ŝi fosis. Espera, suena el teléfono. Atentu, la telefono sonoras. Atendu, sonas la telefono. Lamentablemente no tengo una reserva. ¿Tiene alguna habitación doble disponible? Bedaŭrinde mi ne rezervis. Ĉu vi ankoraŭ havas liberan duoblan ĉambron? Bedaŭrinde mi ne havas rezervaĵon. Ĉu vi havas duoblan ĉambron? Yo adivino bien nueve de cada diez veces. Mi prave divenas naŭ fojojn el dek. Mi kutimas legi almenaŭ dekfoje. El estadio estaba repleto de fans de beisbol. La stadiono estis plenplena de fanoj de basbalo. La forno estis plena je korboboloj. Soy Julius. Mi estas Julius. Mi estas Julususo. Él perdió su vida en un accidente. Li perdis la vivon en akcidento. Li perdis sian vivon en akcidento. El ejército murió de hambre. La armeo mortis pro malsato. La armeo mortis pro malsato. Los hackers ingresan en computadores sin permiso. Komputilentrudistoj eniĝas en komputilojn sen permespeto. Vickers en komputiloj sen permeso. Mi profesor de chino es un hombre. Mia instruisto pri la ĉina estas viro. Mia instruisto de la ĉina estas viro. Estoy horneando pan. Mi bakas panon. Mi bakas panon. Su nombre verdadero es Tom Jackson. Lia vera nomo estas Tom Jackson. Lia vera nomo estas Tom Jackson. Los ingleses establecieron colonias en América. La angloj estigis koloniojn en Ameriko. La angloj partoprenis en Ameriko. ¿Qué clases de naranjas plantan aquí? Kiuspecan oranĝon vi plantas tie ĉi? Kiujn oranĝojn ili plantas ĉi tie? Esperé sentado en una banca. Mi atendis sidante sur benko. Mi atendis sur benko. Tom tiene una casa de dos habitaciones. Tom havas duĉambran domon. Tom havas domon de du ĉambroj. Ella me dio una patada en los tompiates. Ŝi piedfrapis min je la testikoj. Ŝi piedbatis min je la miskpioj. No les dimos mucha opción. Oni ne lasis al ili multe da elekto. Ni ne donis al ili multe da elekto. Los amantes se besaron. La amantoj kisis. La amantoj kisis sin. Añada el tofu y déjelo dorar. Aldonu la tohuon kaj lasu ĝin oriĝi. Aldonu la splenon kaj lasu ĝin oriĝi. ¿Puedo ver el contenido del paquete? Ĉu mi rajtas rigardi la enhavon de la pako? Ĉu mi povas vidi la enhavon de la pakaĵo? La bomba atómica es una gran amenaza para la humanidad. Atombombo estas granda minaco al la homaro. Atombombo estas granda minaco por la homaro. ¡Intentemos algo! Provu ni ion! Ni provu ion! Tom es uno de mis amigos más cercanos. Tom estas unu el miaj plej proksimaj amikoj. Tom estas unu el miaj plej proksimaj amikoj. Debemos cumplir la ley. La leĝaro obeendas. Ni devas obei la leĝon. El camino del samurai se encuentra en la muerte. La vojo de la samurajo troviĝas en la morto. La vojo de la samurai troviĝas en la morto. Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo. Se ni komencos frue, ni povas fini ĝis tagmanĝo. Se ni komencas frue, ni povos fini por tagmanĝo. ¿Estaréis todos aquí mañana? Ĉu vi ĉiuj estos ĉi tie morgaŭ? Ĉu vi ĉiuj estos ĉi tie ĉi tie morgaŭ? El proyector no sirve. La projekciilo ne funkcias. La projekto ne funkcias. El café está muy caliente. La kafo estas tre varmega. La kafo estas varmega. Me entraron ganas de llorar cuando oí esa noticia. Mi ekhavis inklinon plori kiam mi aŭdis tiun novaĵon. Kiam mi aŭdis tiun novaĵon, ili emis plori. Tenía sueño. Mi estis dormema. Mi sonĝis. Sergipe es uno de los estados de Brasil. Su capital es Aracaju. Serĵipo estas unu el la ŝtatoj de Brazilo. Ĝia ĉefurbo estas Arakaĵuo. Estigipe estas unu el la ŝtatoj de Brazilo. Lia ĉefurbo estas Arakaju. Ese no era Tom. Tiu ne estis Tomo. Tio ne estis Tom. Ahora ellos temen perder influencia. Nun ili timas perdi influon. Nun ili timas perdi influon. Tengo un libro de pesca. Mi havas libron pri fiŝkaptado. Mi havas libron por fiŝkaptado. ¡Háblame! Parolu kun mi! Parolu al mi! ¿Dónde está mi coche? Kie estas mia aŭto? Kie estas mia aŭto? Estoy acostumbrado a estar despierto hasta tarde en la noche. Mi kutimas resti sendorma ĝis malfrua nokto. Mi kutimas esti vekiĝi ĝis malfrue vespere. ¿Habéis comprendido? Ĉu vi komprenis? Ĉu vi komprenis? No puedo encontrar mi libro por ningún lado. Mi neniel sukcesas trovi mian libron. Mi nenie povas trovi mian libron. ¿Te gusta la comida indonesia? Ĉu vi ŝatas indonezian manĝaĵon? Ĉu vi ŝatas ĵiutraĵon? El profesor pasó la lista. La instruisto kontrolis la ĉeestecon. La instruisto trapasis la liston. Quiero que ellos sean mis amigos. Mi volas amikiĝi kun ili. Mi volas, ke ili estu miaj amikoj. ¿Juegas al fútbol? Ĉu vi ludas piedpilkon? Ĉu vi ludas piedpilkon? Ellos son de una empresa brasilera. Ili apartenas al brazila firmao. Ili estas el viva entrepreno. ¿Está satisfecho con el resultado? Ĉu vi kontentas pri la rezulto? Ĉu vi kontentas pri la rezulto? Los primeros 40 años de la infancia son los más difíciles. La unuaj kvardek jaroj de infaneco estas la plej malfacilaj. La unuaj 40 jaroj de la infanaĝo estas la plej malfacilaj. Por fin se dio cuenta de su error. Fine li konsciiĝis pri sia eraro. Finfine li rimarkis sian eraron. Si en medio de las adversidades persevera el corazón con serenidad, con gozo y con paz, esto es amor. Kiam malgraŭ kontraŭaĵoj la koro persistas serene, ĝoje kaj pace, tio estas amo. Se meze de la mizeroj suferas la koro kun gxojo kaj paco, tio estas amo. Mientras tengas a alguien a quien amar desde el corazón, tienes una fuerza alentadora y puedes encarar al mundo entero. Dum ekzistas homo, kiun vi amas per via tuta koro, vi havas motivantan forton kaj vi povas alfronti la tutan mondon. Dum vi havas iun, kiun vi amas de la koro, vi havas fortan forton kaj povas faligi la tutan mondon. A esta carta, Meier respondió: Sí. Al tiu letero Meier respondis: Jes. Tiu letero, Meier respondis: Jes. Todos hablamos francés. Ni ĉiuj parolas la francan. Ni ĉiuj parolas france. Está lloviendo mucho. Pluvas torente. Pluvas multe. A veces un solo gesto de amistad vale más que mil palabras. Kelkfoje afabla gesto valoras pli ol multaj vortoj. Kelkfoje afabla gesto valoras pli ol mil vortoj. Es jugador de béisbol. Li estas bazopilk-ludisto. Li estas bazopilkisto. ¡Cuida tu salud! Gardu vian sanon! Gardu vian sanon! Todos tienen derecho a una falta. Ĉiuj rajtas foresti unu fojon. Ĉiu rajtas mankas. Mañana voy a estudiar en la biblioteca. Morgaŭ mi studos en la biblioteko. Morgaŭ mi lernos en la biblioteko. Tom estaba calvo. Tomo estis kalva. Tom estis senhara. El gato enredó todos los hilos. La kato implikis ĉiujn fadenojn. La kato fuŝis ĉiujn fadenojn. Me mudo el mes que viene. Venontmonate mi forloĝiĝos. Mi silentas venontmonate. Esta joven tiene pelo negro. Tiu ĉi junulino havas nigran hararon. Ĉi tiu junulo havas nigrajn harojn. No teníamos agua que beber. Ni ne havis akvon por trinki. Ni ne havas akvon por trinki. ¿Tom ha comido ya? Ĉu Tomo jam manĝis? Ĉu Tomo jam manĝis? El león es el rey de los animales. La leono estas la reĝo de la bestoj. Leono estas la reĝo de la bestoj. Estábamos muy cansados. Ni estis tre lacaj. Ni estis tre lacaj. Todo el mundo sabe que es culpable. Ĉiuj scias, ke ŝi estas kulpa. Ĉiu scias, ke li kulpas. ¿Acaso no prometiste no mentir nunca? Ĉu vi ne promesis neniam plu mensogi? Ĉu vi ne promesis neniam mensogi? Marte es un lugar prometedor donde podríamos vivir. Marso estas multpromesa loko, kie ni eble povos loĝi. Marso estas bela loko, kie ni povus vivi. ¿Ya acabaste tu tarea? Ĉu vi jam finis vian taskon? Ĉu vi jam finis viajn hejmtaskojn? El auto estaba en la mitad del camino. La aŭto estis stratomeze. La aŭto estis en la mezo de la vojo. El pueblo necesita alimentos. La homoj bezonas manĝaĵojn. La popolo bezonas manĝaĵon. No puedo encontrar mi equipaje. Mi ne povas trovi mian bagaĝon. Mi ne povas trovi mian pakaĵon. Se puede desayunar entre las siete y las nueve. Vi povas matenmanĝi inter la sepa kaj la naŭa. Li povas matenmanĝi inter la sepa kaj la naŭa. Bienvenidas a Tatoeba. Bonvenon ĉe Tatoeba. Bonvenon al Tatoeba. En una sala repleta, tenía él solo un auditor. En premplena salono li havis nur unu aŭskultanton. En apuda ĉambro li havis nur unu postulon. Quiero dormir un poco más. Mi volas dormi ankoraŭ iomete. Mi volas dormi ankoraŭ iomete. ¿Habla japonés? Ĉu li povas paroli la japanan? Ĉu vi parolas la japanan? ¿Él lo dice en serio o con ironía? Ĉu li volas diri tion serioze aŭ ironie? Ĉu li diras tion serioze aŭ konciencien? ¿Realmente lo vale? Ĉu tio vere valoras tion? Ĉu vere? Me gustaría hablar fluidamente inglés. Mi volonte ŝatus paroli la anglan flue. Mi ŝatus flue paroli la anglan. "¿De quién son estas botas?" "Son de Lidya." "Al kiu apartenas tiuj botoj?" - "Ili apartenas al Lidja." "De kiu estas tiuj botoj?" - "Ili estas de Lidja." ¿Tienes dinero? Ĉu vi havas monon? Ĉu vi havas monon? Estoy seguro que la situación mejorará. Mi certas, ke la aferoj pliboniĝos. Mi certas, ke la situacio pliboniĝos. Esos niños esperan a su madre. Tiuj geknaboj atendas sian patrinon. Tiuj infanoj atendas sian patrinon. Yo sólo soy un viajero que busca la pureza del alma. Mi estas nur vojaĝanto, kiu serĉas animan purecon. Mi estas nur vojaĝanto, kiun mi serĉas por la animo. Con vos puedo tocar el cielo. Mi povas tuŝi la ĉielon kun vi. Kun vi mi povas tuŝi la ĉielon. Ahora tengo treinta años. Mi nun aĝas 30 jarojn. Mi nun aĝas tridek jarojn. El que no llora no mama. Kiu ne petas, tiu ne ricevas. Kiu ne ploras, tiu ne Panjo. Tengo un poco de fiebre. Mi febretas. Mi havas iom da febro. Puedes invitar al festival a quien sea que quiera venir. Vi rajtas inviti al la festivalo kiun ajn vi deziras venigi. Vi povas inviti nin al iu ajn ajn, kiu volas veni. El narrador de este texto también participa en la historia. Ankaŭ la rakontanto de tiu teksto estas parto de la historio. La homo el tiu teksto ankaŭ partoprenas en la historio. Ella dijo adiós. Ŝi diris: "Ĝis revido." Ŝi diris adiaŭ. No puedo hacer por lo que me han pagado. Mi ne sukcesas fari ĉion, pro kio mi estas pagita. Mi ne povas pagi por tio, kion oni pagis al mi. Siéntate, Kate. Eksidu, Kate. Sidiĝu, Kate. Prefiero el pescado a la carne. Mi pli ŝatas fiŝaĵon ol viandon. Mi preferas fiŝaĵon al viando. Él vive en una manzana. Li vivas en pomo. Li loĝas en pomo. No olvides que él es un hombre. Ne forgesu, ke li estas viro! Ne forgesu, ke li estas viro. Una interesante pregunta quedó sin responder. Interesa demando restis nerespondita. Unu interesa demando restis sen respondi. Es lo mejor que tenemos. Tio estas la plej bona, kiun ni havas. Tio estas la plej bona afero, kiun ni havas. YouTube no es un buen sitio web. YouTube ne estas bona retejo. YouTube ne estas bona retejo. Les recomiendo no seguir mi ejemplo. Mi rekomendas al vi ne imiti mian ekzemplon. Mi rekomendas al vi ne sekvi mian ekzemplon. No sabía que tuvieras un hermano. Mi ne sciis, ke vi havis fraton. Mi ne sciis, ke vi havas fraton. Mi tarea está casi lista. Mia tasko estas preskaŭ preta. Mia tasko estas preskaŭ preta. Mido uno noventa. Mi estas 1,9 metrojn alta. Mi prenas naŭdek jarojn. Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta. Ŝi skoldis lin, ĉar li lasis la pordon malfermita. Ŝi ridis pro tio, ke ŝi lasis la pordon malfermita. Haz el amor y no la guerra. Amoru, ne militu. Faru la amon kaj ne militon. El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes. La akuzito devas aperi antaŭ la kortumo ĉi tiun vendredon. La akuzito devas aperi antaŭ la morgaŭa tago. Me encontré con un lobo en un sueño. Mi renkontis lupon en sonĝo. Mi renkontis lupon en sonĝo. Se quedó ciego. Li blindiĝis. Li restis blinda. ¿Puedes resolver este problema? Ĉu vi povas solvi tiun ĉi problemon? Ĉu vi povas solvi tiun problemon? Estas manzanas están buenas. Tiuj pomoj gustas bone. Ĉi tiuj pomoj estas bonaj. ¿Se acuerdan ustedes de nosotros? Ĉu vi memoras nin? Ĉu vi memoras nin? Diría la verdad, pero no es posible. Mi dirus la veron, sed ne eblas. Mi dirus la veron, sed tio ne eblas. ¿Cuántos libros hay sobre la mesa? Kiom da libroj estas sur la tablo? Kiom da libroj estas sur la tablo? ¿De verdad quieres esperar a Tom? Ĉu vi vere volas atendi Tom? Ĉu vi vere volas atendi Tomon? La poesía es el eco de la melodía del universo en el corazón de los humanos. Poezio estas eĥo de la melodio de la universo en koroj de homoj. La poezio estas la eĥo de la melodio de la universo en la koro de la homoj. Él no tiene amigos con los que hablar. Li ne havas geamikojn, kun kiuj paroli. Li ne havas amikojn por paroli. No puedo dormir durante la noche. Mi ne povas dormi dumnokte. Mi ne povas dormi nokte. Las matemáticas me cuestan. Matematiko estas malfacila por mi. Matematiko kostas min. ¿Estudias o trabajas? Ĉu vi studas aŭ laboras? Ĉu vi studas aŭ laboras? Tom se hizo popular entre las adolescentes apenas hizo su debut en la pantalla. Tom populariĝis inter adoleskantoj, tuj kiam li debutis sur la ekrano. Tom fariĝis populara inter la spektantoj apenaŭ farita de sia ekrano. Yo sólo repetía su opinión. Mi nur ripetis lian opinion. Mi nur ripetis lian opinion. En Suecia es más común que un niño reciba tres nombres que uno solo, pero en mi tierra, este es un fenómeno menos común. En Svedio estas io pli kutima, ke infanoj ricevas tri antaŭnomojn anstataŭ unuopa nomo, sed ĉilande tio estas fenomeno malpli kutima. En Svedio estas pli kutima, ke infano ricevas tri nomojn, ol unu, sed en mia lando, ĉi tio estas fenomeno malpli kutima. "Quédese con el cambio." "Gracias." "Konservu la restmonon." "Dankon." "Konservu la ŝanĝon." "Dankon." Voy a desenvolver el paquete. Mi tuj disvolvos la pakon. Mi tuj perdos la pakaĵon. ¿Tiene más preguntas? Ĉu vi ankoraŭ havas demandojn? Ĉu vi havas pliajn demandojn? Tom quiere conocerte. Tom volas ekkoni vin. Tom volas renkonti vin. Ella dijo que lo había conocido el día anterior. Ŝi diris, ke ŝi renkontis lin en la antaŭa tago. Ŝi diris, ke ŝi konas lin la antaŭan tagon. María está gastando mucho dinero en ropa. Maria elspezas multe da mono por vestaĵoj. Maria elspezas multe da mono por vestaĵoj. Yo diría que somos ricos entre los pobres pero somos pobres entre los ricos. Mi dirus, ke inter la malriĉuloj ni estas riĉaj, sed ke inter la riĉuloj, ni estas malriĉaj. Mi dirus, ke ni estas riĉaj inter malriĉuloj, sed ni estas malriĉaj inter la riĉuloj. El abrigo te queda bien. La mantelo sidas al vi. La mantelo konvenas al vi. Es hora de irte a la cama. Estas tempo por vi enlitiĝi. Estas tempo enlitiĝi. Es difícil resolver este problema. Malfacilas solvi tiun problemon. Estas malfacile solvi tiun ĉi problemon. Es solo un sueño. Tio estas nur sonĝo. Ĝi estas nur sonĝo. Apenas había entrado en casa cuando estalló la tormenta. Mi apenaŭ alvenis al la hejmo, kiam ekŝtormis. Kiam la ŝtormo eksplodis, ŝi apenaŭ eniris hejme. Olvídalo. Forgesu ĝin. Forgesu tion. ¿Cómo ocurrió? Kiel tio okazis? Kiel okazis tio? ¿Vamos? Ĉu ni iras? Ĉu ni iru? La alquimia es considerada como una clase de magia. La alkemion oni konsideris speco de magio. La ajemo similas al speco de magio. ¿Quién sabe hablar inglés? Kiu scipovas paroli la anglan? Kiu scipovas paroli la anglan? Fui allá a verla. Mi iris tien por vidi ŝin. Mi iris tien por vidi ŝin. No va a la oficina el sábado. Li ne iras al la oficejo sabate. Li ne iras al la oficejo sabate. Los años volaron. Jaroj trafluis. La jaroj flugis. Tom es mi mejor amigo. Tom estas mia plej bona amiko. Tom estas mia plej bona amiko. Una paloma es un símbolo de paz. Kolombo simbolas pacon. Kolombo estas simbolo de paco. Suele llegar a casa a las seis de la tarde. Li kutimas alveni hejmen je la 18a horo. Li kutime revenas hejmen je la sesa posttagmeze. Estoy estudiando chino y español. Mi studas la ĉinan kaj hispanan. Mi studas la ĉinan kaj la hispanan. Gustavo fue directo a la casa. Gustavo iris rekte hejmen. Gustavo iris rekte al la domo. La policía inspeccionó la casa de Tom Smith. La polico traserĉis la hejmon de Tomo Smith. La polico parkis la domon de Tom Smith. ¿Qué es la criptografía cuántica? Kio estas kvantumkriptografio? Kio estas la regikaĵo? Ellos tuvieron que luchar contra las calamidades naturales por años. Dum epokoj ili devis lukti kontraŭ naturaj katastrofoj. Ili devis batali kontraŭ la naturaj malfelicxoj dum jaroj. ¿Se puede ir andando? Ĉu eblas piediri? Ĉu vi povas iri piede? Quiero que los miembros jóvenes sean más activos. Mi deziras, ke la junaj membroj estu pli agemaj. Mi volas, ke junaj membroj estu pli aktivaj. Le dejé un mensaje a Tom esta mañana. Mi lasis al Tom mesaĝon ĉimatene. Mi lasis mesaĝon al Tom ĉi-matene. ¿Le duele la cabeza? Ĉu vi havas kapdoloron? Ĉu via kapo doloras? Dirige la cámara a aquel grupo. Celu la videilon al tiu grupo. Kontrolu la fotilon al tiu grupo. ¿Dónde habías aparcado el coche? Kie vi parkis la aŭton? Kie vi riparis la aŭton? ¿Cuántos tractores has vendido en la última semana? Kiom da traktoroj vi vendis dum la pasinta semajno? Kiom da laboristoj vi vendis en la pasinta semajno? Le mostré mi habitación. Mi montris mian ĉambron al li. Mi montris al li mian ĉambron. No puedo detestarla. Mi ne povas malami vin. Mi ne povas malamas ŝin. La palabra "algoritmo" viene del árabe. La vorto "algoritmo" elvenas de la araba lingvo. La vorto "algorio" devenas de la araba. Voy a llegar un poco tarde. Mi venos iom malfrue. Mi iomete malfruas. Yo me cepillo los dientes después de cada comida. Mi brosas miajn dentojn post ĉiu manĝo. Mi purigas miajn dentojn post ĉiu manĝo. Tom finalmente se cambió el nombre. Finfine Tom ŝanĝis sian nomon. Tom finfine ŝanĝis sian nomon. Él prendió un fuego. Li ekbruligis fajron. Li ekbruligis fajron. Quítense los zapatos. Formetu la ŝuojn. Demetu viajn ŝuojn. ¡No pongas al bebé en el saco! Ne metu la bebon en la sakon! Ne metu la bebon en la veston! No hagas tanto ruido, por favor; quiero estudiar. Bonvolu ne fari tiom da bruo, mi volas lerni. Ne faru tiom da bruo, mi petas; mi volas studi. Lo acabo de recoger. Mi ĵus levis tion. Mi ĵus kolektis ĝin. No mienta nunca, ni por placer ni por miedo. Neniam mensogu, nek por la plezuro, nek pro timo. Mi neniam mensogas, nek pro plezuro nek pro timo. La melodía no me era conocida. La melodio ne estis konata al mi. La melodio ne estis konata al mi. Unas dos semanas. Ĉirkaŭ du semajnoj. Du semajnojn. Ven a ayudarme. Venu helpi min. Venu helpi min. ¿Qué me traerá el futuro? Kion la estonto alportos al mi? Kion alportos al mi la estonto? No oí lo que dijiste. Mi ne aŭdis, kion vi diris. Mi ne aŭdis, kion vi diris. Nuestra memoria empeora a medida que nos hacemos más viejos. Ju pli ni maljuniĝas, des pli malbonan memoron ni havas. Nia memoro pligramiĝis, kiam ni pli maljuniĝas. Tómalo solo con las manos limpias. Prenu ĝin nur per pura mano. Prenu nur la manojn purajn. Estoy diseñando una baraja. Mi desegnantas kartaron. Mi desegnas kartaron. Un remedio bueno sabe amargo. Bona sanigilo gustas amare. Bona medikamento gustas amara. Me di cuenta de que ella llevaba un sombrero nuevo. Mi rimarkis, ke ŝi portas novan ĉapelon. Mi rimarkis, ke ŝi havis novan ĉapelon. Te aconsejo que escuches a tu médico. Mi konsilas al vi aŭskulti vian kuraciston. Mi konsilas al vi aŭskulti vian kuraciston. Llevamos tres años estudiando inglés. Ni lernas la anglan jam dum tri jaroj. Ni lernas la anglan dum tri jaroj. No puedes enseñarle trucos nuevos a un perro viejo. Maljuna hundo ne plu povas lerni novaĵojn. Vi ne povas instrui novajn trukojn al maljuna hundo. Los muebles nuevos llegaron hoy. La nova meblaro alvenis hodiaŭ. La novaj mebloj alvenis hodiaŭ. No soy médico, soy profesor. Mi ne estas kuracisto, sed instruisto. Mi ne estas kuracisto, mi estas instruisto. Hay algo más. Estas ankoraŭ io. Estas io pli. Ya he escrito tres cartas. Mi jam skribis tri leterojn. Mi jam skribis tri leterojn. ¿Se unirán a nosotros? Ĉu vi aliĝos al ni? Ĉu ni unu kun la alia? ¿Quieres tener hijos? Ĉu vi volas havi gefilojn? Ĉu vi volas infanojn? Bill fue al zoológico con su hermano. Bil iris kun sia frato en la zoon. Bill iris al la zoo kun sia frato. Él tomó su lápiz y comenzó a escribir Li prenis sian krajonon kaj ekskribis. Li prenis sian krajonon kaj komencis skribi. Me senté al lado de ella en el piso. Mi eksidis apud ŝia flanko sur la planko. Mi sidis apud ŝi sur la planko. Él la ama. Li amas ŝin. Li amas ŝin. Vendré mañana. Mi venos morgaŭ. Mi venos morgaŭ. Es cierto que es joven, pero también es sabia. Estas vere, ke ŝi junas, sed ŝi ankaŭ saĝas. Estas vere, ke ŝi junas, sed ŝi saĝas. Ella quiere que la ayude. Ŝi volas, ke mi helpu ŝin. Ŝi volas, ke mi helpu ŝin. La red es enorme. La reto grandegas. La reto estas grandega. El abuelo sostiene que nunca se les debe dar dinero a los niños. Avo asertas, ke oni neniam donu monon al infanoj. Avo asertas, ke oni neniam doni monon al infanoj. Los extraños a menudo no se sienten bienvenidos aquí. Fremduloj ofte sentas sin nebonvenaj ĉi tie. Infanoj ofte ne sidiĝu ĉi tie. Remueve la sopa hasta que hierva. Kirlu la supon, ĝis ĝi bolas. Konservu la supon, ĝis ĝi bolas. Te tengo que decir algo, algo importantísimo. Así que veámonos esta noche, por favor, ¿podemos verdad? Mi ja vere devas diri ion al vi, ion gravegan. Ni do bonvolu vidi nin ĉinokte, ĉu ni povas? Mi diru al vi ion, ege, do ni iru ĉi-vespere, ĉu vere? Aún no he decidido si iré o no. Mi ankoraŭ ne decidis, ĉu mi iros. Mi ankoraŭ ne decidis, ĉu mi iros aŭ ne. ¿Qué quieres desayunar? Kion vi volas por via matenmanĝo? Kion vi volas matenmanĝi? Un niño necesita amor. Infano bezonas amon. Infano bezonas amon. Me gusta ver los partidos de fútbol en la televisión. Mi ŝatas spekti futbalmatĉojn televide. Mi ŝatas spekti la matĉojn de piedpilko en televido. Esperaba encontrarme con ella aquí. Mi esperis, ke mi ŝin renkontos tie. Mi esperis renkonti ŝin ĉi tie. Este es el libro que estabas buscando. Tiu ĉi estas la libro kiun vi serĉas. Jen la libro, kiun vi serĉis. Me hicieron ir allí sola. Oni irigis min tien tute sola. Ili irigis min sola tien. Alquilé una habitación en París por un mes. En Parizo mi luprenis ĉambron por monato. Mi luis ĉambron en Parizo por monato. Eres imparcial. Vi estas senpartia. Vi estas sensencema. ¡Qué agradable sorpresa! Kia agrabla surprizo! Kia agrabla surprizo! No hay que preocuparse. Ne necesas zorgi. Ne necesas zorgi. No entiendo por qué no le gusto a Tom. Mi ne komprenas, kial Tom ne ŝatas min. Mi ne komprenas, kial Tom ne amas Tomon. Somos almas gemelas. Ni estas animaj ĝemeloj. Ni estas animemaj animoj. No, me lo olvidé en casa. Ne, mi ĝin forgesis hejme. Ne, mi forgesis fari tion hejme. ¿Qué quieres comer? Kion vi ŝatus manĝi? Kion vi volas manĝi? Más adelante se lo explicaré. Iom pli malfrue mi tion klarigos al vi. Poste mi tion klarigos. Es muy fácil escribir con mi bolígrafo. Per mia plumo tre facilas skribi. Estas tre facile skribi per mia skribilo. El lápiz es negro. La krajono estas nigra. La krajono estas nigra. Volveremos tarde o temprano. Ni revenos baldaŭmalbaldaŭ. Ni malfruas aŭ malfrue. Me gusta tomar fotos. Mi ŝatas foti. Mi ŝatas fari fotojn. La carretera seguía como una larga curva. La aŭtovojo kontinuis en formo de longa kurbo. La vojo daŭris laŭ longa kurbo. Lo que menos me gusta son las zanahorias. Mia plej malŝatata afero estas karotoj. Kion mi almenaŭ ŝatas estas karotoj. El amor es el milagro de la civilización. Amo estas la miraklo de la civilizacio. La amo estas la miraklo de la civilizacio. Ella come frutas o nueces como botanas. Kiel manĝetaĵojn, ŝi manĝas fruktojn kaj nuksojn. Ŝi manĝas fruktojn aŭ nuksojn kiel botano. Esto te enseñará a no molestar a otras personas. Tio instruos Vin ne ĝeni aliulojn. Tio instruos vin, ne tedi aliajn homojn. Mis amigos me invitaron a cenar. Miaj amikoj invitis min al vespermanĝo. Miaj amikoj invitis min por vespermanĝo. Ocurrió un accidente en la playa más concurrida de Río de Janeiro. Okazis akcidento en la plaĝo plej vizitata de Rio-de-Ĵaneiro. Okazis akcidento ĉe la plejigita marbordo de Rio-de-de-de-de-de-deveno. Quédate lejos de ese hombre. Restu for de tiu viro. Restu for de tiu viro. Hay una manzana sobre el escritorio. Sur la tablo estas pomo. Estas pomo sur la skribotablo. Él fue quien ayer rompió la ventana. Li estis tiu, kiu rompis la fenestron hieraŭ. Li hieraŭ rompis la fenestron. Tom no tenía suficiente dinero. Tom ne havis sufiĉe da mono. Tom ne havis sufiĉe da mono. ¿Cuándo nos vamos? Kiam ni ekveturos? Kiam ni foriras? Al verme, el bebé empezó a llorar. Min vidinte la bebo ekploris. Kiam mi vidis min, la bebo ekploris. Trabajo para el bienestar público. Mi laboras por la publika bono. Mi laboras por la publiko. Tom está completamente loco. Tomo estas komplete freneza. Tom estas tute freneza. Peter se enamoró de la muchacha. Peter enamiĝis al la knabino. Petro enamiĝis al la knabino. No llegues tarde a la escuela. Ne malfruu por la lernejo. Ne venu malfrue al la lernejo. Me voy a duchar. Mi iras duŝiĝi. Mi duŝas min. La juventud -como una primavera fugaz- ya se fue. La juneco, kiel pasema printempo, jam forpasis. La juneco - Kiel printempa printempo - ĝi jam foriris. Mary es la hija de Tom. Manjo estas la filino de Tomo. Manjo estas la filino de Tom. Cada estudiante tiene su propio pupitre. Ĉiu studanto havas sian propran skribotablon. Ĉiu studento havas sian propran skribotablon. Tráguelo, no lo mastique. Englutu ĝin! Ne maĉu ĝin! Lasu lin, ne plu. Yo era un hombre rico. Mi estis riĉulo. Mi estis riĉa viro. Almuerzo ahí normalmente. Normale mi matenmanĝas ĉi tie. Mi kutime tagmanĝas tie. El ruido era incesante. La bruo ne ĉesis. La bruo estis vana. Él habla chino fluidamente. Li flue parolas la ĉinan. Li flue parolas la ĉinan. ¿Podría indicarme el camino a la estación? Ĉu vi povus montri al mi la vojon al la stacidomo? Ĉu vi povas montri al mi la vojon al la stacidomo? Después del amanecer llega la mañana. Post aŭroro alvenos mateno. Post la matena mateno alvenas la mateno. Hay un lugar especial en el Infierno para la gente que come en el cine. En la infero ekzistas speciala loko por homoj, kiuj manĝas en kinejoj. Estas speciala loko en la infero por homoj, kiuj manĝas en kinejo. ¿Cuál es tu personaje favorito de Disney? Kiu estas via favorita persono de Disney? Kiu estas via favorita persono de Disney? Se dice que él nadaba en dinero. Oni diras, ke li naĝis en mono. Oni diras, ke li naĝas en mono. En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos. En nia sekva vizito ni pli multe parolos pri ni mem. En nia sekva vizito ni plu parolos pri ni mem. Deme una llave y abriré el universo. Donu al mi ŝlosilon kaj mi malŝlosos la universon. Donu al mi ŝlosilon kaj mi malfermos la universon. Desearía ser joven. Mi deziras esti juna. Mi deziras esti juna. Ella se quiere a sí misma. Ŝi amas sin. Ŝi amas sin mem. Bajo supervisión, él trata mucho mejor a sus clientes. Rigardate li multe pli bone zorgas pri siaj klientoj. Sub supervido li tre bone traktas siajn klientojn. ¿Qué tiempo hace en Nueva York? Kia estas la vetero en Nov-Jorko? Kiu vetero estas en Nov-Jorko? Nada surge de la nada. De nenio venas nenio. Ili tute ne okazas. Estaba tocando el piano cuando llegaron los invitados. Mi estis ludanta pianon, kiam gastoj alvenis. Mi ludis pianon, kiam la gastoj alvenis. Comunique usted esta orden a sus empleados. Komuniku tiun ĉi ordonon al viaj dungitoj! Vi elektu ĉi tiun ordonon al siaj dungitoj. No me pueden arrestar por ser un payaso. Vi ne povas aresti min pro tio, ke mi estas klaŭno. Vi ne povas aresti min pro tio, ke vi estas klaŭno. ¿Te gustaría ir al teatro esta noche? Ĉu vi ŝatus iri al la teatro hodiaŭ vespere? Ĉu vi ŝatus iri al la teatro hodiaŭ vespere? Un viento violento sacudía los árboles. Fortega vento ŝancelis la arbojn. Ŝerta vento skuis arbojn. Esta palabra todavía se usa. Tiu vorto ankoraŭ uzatas. Ĉi tiu vorto estas ankoraŭ uzata. Escríbalo aquí, por favor. Skribu ĝin ĉi tie, mi petas. Bonvolu ĉi tien. Pienso con la cabeza. Mi pensas per mia kapo. Mi pensas pri la kapo. ¿Hablas catalán? Ĉu vi parolas la katalunan? Ĉu vi parolas la katalunan? ¡Piensa en tu familia! Pensu pri via familio! Pensu pri via familio! El agua se solidifica a los cero grados, ¿no? Akvo solidiĝas ĉe nul gradoj, ĉu ne? Akvo grandiĝas je nul gradoj, ĉu ne? Si la pintamos de blanco, la habitación se volverá más luminosa. Se farbota blanka, la loĝejo pli multe eklumos. Se ni farbis ŝin blanka, la ĉambro iĝas pli luma. La luna está detrás de las nubes. La luno estas malantaŭ la nuboj. La luno estas malantaŭ la nuboj.