Papá es un buen hombre. Pare és una bona persona. El pare és un bon home. Nos veremos al mediodía. Ens veurem a mitjdia. Ens veurem al migdia. ¿Cómo los quieres? Com els vols? Com els vols? Perder la salud es peor que perder el dinero. Perdre la salut és pitjor que perdre els diners. Perdre la salut és pitjor que perdre els diners. Me pregunto cuánto le costó a Darby su nuevo aumento de busto. Em demano cuant li va costar a Darby el seu nou aument de pitera Em pregunto quant li va costar a Darby el seu nou augment de bust. Él tiene doce hijos. Ell té dotze fills. Té dotze fills. Depende el contexto. Depèn del context. Depèn el context. El aguacate es rico en grasas. L'alvocat és ric en greixos. L'aiguacat és ric en greixos. No estudies. No estudiis. No estudiïs. Tom come muy poco. En Tom menja molt poc. Tom menja molt poc. Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. Un astut caçador, Cristóbal Colón, una vegada es la posar una caputxa vermella i es va endinsar al bosc. Sense dubtar-ho, va atreure al Gran Llob Malvat, el va atrapar i se'l va emportar a rastres al llop que gritava de volta al seu vaixell. Un astut caçador, Cristóbal Colón, un cop es va posar una caperuza vermella i es va endinsar al bosc. Sense dubtar-lo, va atraure al Gran Lob Malvado, el va atrapar i es va portar a rastres al llop que cridava de tornada al seu vaixell. Soy una oficinista. Sóc un oficinista. Sóc una oficinista. Me quedé un día más en cama por si acaso. Em vaig quedar un dia més al llit per si de cas. Em vaig quedar un dia més al llit per si de cas. Siempre está soñando despierto. Sempre està somiant despert. Sempre està somiant despert. Ana no tiene hermanas. L'Anna no té germanes. Ana no té germanes. Parece que se ríe sola. Sembla que rigui tota sola. Sembla que es riu sola. Limpia tu habitación. Endreça't l'habitació. Neteja la teva habitació. Ella es inteligente y guapa. Ella és intel·ligent i guapa. Ella és intel·ligent i maca. Estamos contigo, Maduro. Estem amb tu, Maduro Estem amb tu, Maduro. "Hola, ¿quién es?" "Hola, qui és?" "Hola, qui és?" ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña? Què penses sobre la independència de Catalunya? Què penses sobre la independència de Catalunya? Hay muchas cosas buenas en el mundo. Hi ha moltes coses bones al món. Hi ha moltes coses bones en el món. El profesor quiere que dividamos el trabajo en este proyecto. El professor vol que dividem el treball amb aquest projecte. El professor vol que dividim el treball en aquest projecte. ¡Mira! ¡El tren está allí! Mira! El tren està allà! Mira, el tren és allà! Necesitas estudiar más duro. Necessites estudiar més dur. Necessites estudiar més dur. Ellos lo descubrieron. Ells ho van descobrir. Ells el van descobrir. La luna salió de las nubes. La lluna va sortir del núvols. La lluna va sortir dels núvols. Tu coche va rápidamente, pero el mío es aún más rápido. El teu cotxe va ràpidament, però el meu és encara més ràpid. El teu cotxe va ràpidament, però el meu és encara més ràpid. Te lo digo por si las moscas. T'ho dic per si de cas. T'ho dic per si les mosques. Necesito muchos libros. Necessito molts llibres. Necessito molts llibres. ¿Te llevas bien con tu jefe? Et portes bé amb el teu cap? Et portes bé amb el teu cap? Es estupendo hacer la obra de teatro con ella. És fantàstic fer l'obra de teatre amb ella. És fantàstic fer l'obra de teatre amb ella. ¿Cuánto tiempo pasas en Facebook? Quant de temps passes a Facebook? Quant de temps passes a Facebook? ¿Me has echado de menos? M'has trobat a faltar? M'has trobat a faltar? Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo. Un nadó és incapaç de prendre cura d'ell mateix. Un nadó és incapaç de cuidar de si mateix. ¿Te llaman la atención estos cuadros? Et criden l'atenció aquests quadres? Et diuen l'atenció aquests quadres? Su avión se estrelló en las montañas. El seu avió es va estavellar a les muntanyes El seu avió es va estavellar a les muntanyes. ¿Sabes dónde está la "Tokio-Tower"? Saps on és la "Tokyo-Tower"? Saps on és la "Tokio-Tower"? No sabía que eras así. No sabia que eres així. No sabia que eres així. No fuma. Ell no fuma. No fuma. ¿Dónde está el servicio? On és el servici? On és el servei? Solo digo la verdad. Només dic la veritat. Només dic la veritat. Esto no es español. Això no és espanyol. Això no és espanyol. Tú hablas mi lenguaje. Tu parles el meu llenguatge. Tu parles el meu llenguatge. ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! Es difíicil de fer prediccions, especialment sobre el futur! És difícil fer prediccions, especialment sobre el futur! Haré una excepción solo por esta vez. Faré una excepció només per aquesta vegada. Faré una excepció només per aquest cop. Estoy harto de sus sermones constantes. Estic tip dels seus sermons constants. Estic fart dels seus sermons constants. No existe nadie que no lo sepa. No hi ha ningú que no ho sàpiga. No existeix ningú que no ho sàpiga. Tienes buena cara. Tens bona cara. Tens bona cara. Me lo encontré de casualidad en Tokio. Me'l vaig trobar de casualitat a Tòquio. M'ho vaig trobar de casualitat a Tòquio. ¿Qué vas a hacer? Què vas a fer? Què faràs? Debo de haberlo olvidado. Ho dec haver oblidat. He d'haver oblidat. No hablo ni francés ni alemán. No parlo ni francès ni alemany. No parlo ni francès ni alemany. Un día, alguien en Tatoeba etiquetó las Historias de Colón como "mentiras," y Colón vino a quitarlas. Un día, algú en Tatoeba va etiquetar les Històries de Colón com a "mentides" y Colón va venir a llevar-les. Un dia, algú a Tatoeba va etiquetar les Històries de Coló com "mentires," i Coló va venir a treure-les. Hacía calor en la habitación. Feia calor a l'habitació. Feia calor a l'habitació. ¡Cállate! Calla't! Calla! El hotel me cobró ocho mil yenes por la habitación. L'hotel em va cobrar vuit mil iens per l'habitació. L'hotel em va cobrar vuit mil iens per l'habitació. Esperaré aquí a que él venga. Esperaré aqui a que ell vingui. Esperaré aquí que vingui. Tengo un amigo cuyo padre es un pianista famoso. Tinc un amic el pare del qual és un pianista famós. Tinc un amic el pare del qual és un pianista famós. Veo la televisión antes de estudiar. Miro la televisió abans d'estudiar. Veig la televisió abans d'estudiar. Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha. Molts soldats varen sofrir terribles ferides a la lluita. Molts soldats van patir terribles ferides en la lluita. Quiero que me digas la verdad. Vull que en diguis la veritat. Vull que em diguis la veritat. Se ha ido solo al extranjero. Se n'ha anat sol a l'estranger. Només se n'ha anat a l'estranger. ¿Cuándo volviste de Alemania? Quan vas tornar d'Alemanya? Quan vas tornar d'Alemanya? ¿Dónde está la farmacia? On és la farmàcia? On és la farmàcia? Una ambulancia lo llevó al hospital, y comenzó su hospitalización. Una ambulància se'l va dur a l'hospital, i el va començar la seva hospitalització. Una ambulància el va portar a l'hospital, i va començar la seva hospitalització. Vicent está casado, pero su hermana todavía es soltera. El Vicent és casat, però la seua germana encara és fadrina. Vicent està casat, però la seva germana encara és soltera. ¿Puedo comer esto? Puc menjar això? Puc menjar això? "¿A qué se parece?" "A un hombre triste." "A què s'assembla?" "A un home trist." "A què es sembla?" "A un home trist." Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre. Aquest matí m'he aixecat més aviat del que és habitual. Aquest matí m'he aixecat més d'hora que de costum. No puedes nadar aquí. No pots nedar aquí. No pots nedar aquí. ¿Me puedo probar este vestido? Em puc emprovar aquest vestit? Em puc provar aquest vestit? Me hizo enfadar tanto en el teléfono que le colgué. Em va fer empipar tant al telèfon que el vaig penjar. Em va fer enfadar tant en el telèfon que li vaig penjar. ¿Puedo ayudar? Puc ajudar? Puc ajudar? Fuimos todos menos él. Vam anar tots menys ell. Vam ser tots menys ell. Él dejó de fumar. Ell va deixar de fumar. Ell va deixar de fumar. Desde el punto de vista de Kate, él trabaja demasiado. Des del punt de vista de na Kate, ell treballa massa. Des del punt de vista de Kate, ell treballa massa. Esta es la razón por la que entró en la universidad. Aquesta és la raó per la qual va entrar a la universitat. Aquesta és la raó per la qual va entrar a la universitat. ¿Quién hará el rol de la princesa? Qui farà el paper de princesa? Qui farà el rol de la princesa? Tengo un perro de color negro y blanco. Tinc un gos de color negre i blanc. Tinc un gos de color negre i blanc. El hombre y la mujer beben té. L'home i la dona beuen té. L'home i la dona beuen te. Te encontrarás la casa vacía. Et trobaràs la casa buida. Et trobaràs la casa buida. ¿Puede indicarme el camino hasta la estación? Pot indicar-me el camí cap a l'estació? Pot indicar-me el camí fins a l'estació? Ella es fuerte. Ella és forta. Ella és fort. Mi nivel de colesterol está elevado. El meu nivell de colesterol és elevat. El meu nivell de colesterol està elevat. ¿Quieres una cerveza? Vols una cervesa? Vols una cervesa? Tengo que ducharme. M'haig de dutxar. He de dutxar-me. Le hice muchas preguntas sobre la ecología. Li vaig fer moltes preguntes sobre l'ecología. Li vaig fer moltes preguntes sobre l'ecologia. Nadie me quiere. Ningú em vol. Ningú m'estima. La mayoría de los europeos no puede distinguir un japonés de un chino. La majoria dels europeus no pot distingir un japonès d'un xinès. La majoria dels europeus no pot distingir un japonès d'un xinès. Ellos ya están aquí. Ells ja són aquí. Ja són aquí. No acabo de entender lo que dice. No acabo d'entendre el que diu. No acabo d'entendre el que diu. Hemos de cumplir con las disposiciones legales. Hem de complir amb les disposicions legals. Hem de complir amb les disposicions legals. La lluvia ácida no es un fenómeno meteorológico natural. La pluja àcida no és un fenomen natural. La pluja àcida no és un fenomen meteorològic natural. ¿Y si fuéramos a jugar al golf esta tarde? Què tal si anem a jugar a golf aquesta tarda? I si anéssim a jugar al golf aquesta tarda? Siempre he querido verte. Sempre he volgut veure't. Sempre he volgut veure't. El inglés es mi lengua materna. L'anglès és la meva llengua materna. L'anglès és la meva llengua materna. Ya os he dicho que no está aquí. Ja us he dit que aquí no hi és. Ja us he dit que no és aquí. Este periódico es gratuito. Aquest periòdic és gratuït. Aquest diari és gratuït. Tengo que mear. Tinc de pixar. He de pixar. ¿Tenéis uno? Teniu un? En teniu un? Se hizo rico gracias a los terrenos. Es fa fer ric gracies als terrenys. Es va fer ric gràcies als terrenys. Si no hubiera sido por el tratamiento médico, este paciente pudo haber muerto. Si no hagués sigut pel tractament mèdic, aquest pacient hagués pogut morir. Si no hagués estat pel tractament mèdic, aquest pacient podria haver mort. ¿Puedo parar en Sevilla de camino? Puc parar a Sevilla de camí? Puc parar a Sevilla de camí? Las palabras no pueden describir hasta qué punto estás equivocado. Les paraules no poden descriure fins a quin punt estàs equivocat. Les paraules no poden descriure fins a quin punt estàs equivocat. Por favor, guarda silencio. Per favor, guarda silenci. Si us plau, guarda silenci. Tú hablas. Tu parles. Tu parles. ¿Cuánto vale esta cámara? Quant val aquesta càmera? Quant val aquesta càmera? Ellos estaban muy cansados para escalar la montaña. Estaven massa cansats per escalar la muntanya. Ells estaven molt cansats per escalar la muntanya. Quiero un tono más claro. Voldria un to més clar. Vull un to més clar. Lo que te dijeron no es cierto. No és cert el que te varen dir. El que et van dir no és cert. Me gusta el rock. M'agrada el rock. M'agrada el rock. Tengo dos hijas. Tinc dues filles. Tinc dues filles. Pienso en ti. Penso en tu. Penso en tu. Leí sobre el accidente en el periódico. Vaig llegir sobre l'accident al periòdic. He llegit sobre l'accident al diari. ¿Cuánto costaría arreglar esta silla? Quant costaria arreglar aquesta cadira? Quant costaria arreglar aquesta cadira? Los veranos son muy calurosos en Kioto. Els estius són molt calorosos a Kyoto. Els estius són molt calorosos a Kioto. El desierto de China alberga a más personas que Japón. El desert de la Xina alberga més persones que el Japó. El desert de la Xina alberga més persones que el Japó. Hoy no hace tan buen tiempo como ayer. Hui no fa tan bon oratge com ahir. Avui no fa tan bon temps com ahir. ¿Estudias cada día? Estudies cada dia? Estudies cada dia? Mario dice que Rómulo es el fundador de Roma. En Mario diu que Ròmul és el fundador de Roma. En Mario diu que en Ròmul és el fundador de Roma. El lobo mató dos ovejas. El llop va matar dues ovelles (Interpretació). El llop va matar dues ovelles. La situación debe de ser más grave de lo os pensabais. La situació deu ser més greu del que us pensàveu. La situació ha de ser més greu del que us pensàveu. Enséñame cómo funciona. Ensenya'm com funciona. Ensenya'm com funciona. ¿Esto es un bolígrafo o un lápiz? Això és un bolígraf o un llapis? Això és un bolígraf o un llapis? ¡Hola, Tom! Hola, Tom! Hola, Tom! Prefiero leer a escribir. Prefereixo llegir a escriure. Prefereixo llegir a escriure. Puedes confiar en ella, siempre mantiene sus promesas. Pots confiar en ella, sempre manté les seves promeses. Pots confiar en ella, sempre manté les seves promeses. Por favor, escoge de manera sensata. Si us plau, escull de forma assenyada. Si us plau, escull de manera sensata. Ella es de Somalia. Ella és de Somàlia. Ella és de Somàlia. John convenció a sus amigos a ayudar a la familia pobre. John va convèncer els seus amics d'ajudar a la família pobre. John va convèncer els seus amics a ajudar la família pobre. Tenemos botas verdes, azules y amarillas. Tenim botes verds, blaves i grogues. Tenim botes verdes, blaves i grogues. Sus predicciones se han cumplido. Les seves prediccions s'han complert. Les seves prediccions s'han complert. Puedo pedirle ayuda. Puc demanar-li ajuda. Puc demanar-li ajuda. Si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemes. Si passes massa temps al sol sense posar-te crema solar, és probable que et cremis. Si passes massa temps al sol sense posar-te protector solar, és probable que et cremis. No puedo solucionar ese problema. No puc solucionar aquell problema. No puc solucionar aquest problema. ¡No soy tu esclavo! No sóc el teu esclau! No sóc el teu esclau! Me pides que haga lo imposible. Em demanes que faci l'impossible. Em demanes que faci l'impossible. Escuchamos atentamente para no perdernos ni una palabra. Escoltam atentament per no perdre'ns una paraula. Escoltem atentament per no perdre'ns ni una paraula. Ella dice que se lava los dientes todas las mañanas. Ella diu que es raspatlla les dents tots els dematins. Ella diu que es renta les dents tots els matins. No recuerdo la última vez que trepé a un árbol. No recordo la darrera vegada que vaig pujar un arbre. No recordo l'última vegada que vaig prendre a un arbre. El ganadero elabora mantequilla con la leche de sus vacas. El ramader elabora mantega amb la llet de les seves vaques. El ramader elabora mantega amb la llet de les seves vaques. A la mayoría de los americanos les gustan las hamburguesas. A la majoria dels americans els agraden les hamburgueses. A la majoria dels americans els agraden les hamburgueses. Sólo hay un hijo lindo en el mundo, y todas las madres lo tienen. Només hi ha un fill maco al món, i totes les mares el tenen. Només hi ha un fill bonic al món, i totes les mares el tenen. Él tuvo un sueño extraño. Ell va tenir un somni estrany. Va tenir un somni estrany. Viva Maduro. Visca Maduro Viva Maduro. Es la primera vez que dejo mi coche sin cerrar las puertas. És el primer cop que deixo el meu cotxe sense tancar les portes. És la primera vegada que deixo el meu cotxe sense tancar les portes. Pronto volvió el mesero para recoger los platos. Aviat va tornar el cambrer per a recollir els plats. Aviat va tornar el cambrer per recollir els plats. Él es la persona indicada para el trabajo. Ell és la persona indicada pel treball. Ell és la persona indicada per a la feina. No me hagas esperar así. No em facis esperar així. No em facis esperar així. Vas a perder el tren. Perdràs el tren. Perdràs el tren. Ella es una persona obstinada. Ella és obstinada. És una persona obstinada. Me gustaría ir a la playa contigo pero hoy no tengo tiempo. M'agradaria anar a la platja amb tu però avui no tinc temps. M'agradaria anar a la platja amb tu però avui no tinc temps. Quería comprar el libro. Volía comprar el llibre. Volia comprar el llibre. Él constantemente me pedía dinero prestado. Ell em demanava constantment diners prestats. Ell constantment em demanava diners prestat. Quiero alquilar una casa. Vull llogar una casa. Vull llogar una casa. ¡Esta tecnología es una cosa increíble! Aquesta tecnología és una cosa increible! Aquesta tecnologia és una cosa increïble! Ellos partieron a pesar de la terrible lluvia. Ells varen marxar malgrat la terrible pluja. Ells van partir malgrat la terrible pluja. Está loco por el jazz. Esta boig pel jazz Està boig pel jazz. Me costó encontrar un taxi. M'ha costat trobar un taxi. Em va costar trobar un taxi. Comenzó a llover. Començà a ploure. Va començar a ploure. Con una risita de vergüenza, ella le tendió el condón. Amb un petit riure de vergonya, ella li va passar el condó. Amb una riseta de vergonya, ella li va tendir el condó. Él buscó la carta por todo el día Ell va cercar la carta tot el día. Ell va buscar la carta per tot el dia Es la época de ver los cerezos. És l'època de veure els cirerers. És l'època de veure els cirerers. Hola. Hola. Hola. Ella salió del cuarto sin despedirse. Ella va sortir de l'habitació sense acomiadar-se. Ella va sortir de l'habitació sense acomiadar-se. No tardamos nada en salir de la tienda. No triguem gens a sortir de la botiga. No triguem res a sortir de la botiga. "¿Qué edad tienes?" - "Tengo dieciséis años." "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Quina edat tens?" - "Tinc setze anys." No puedo irme. Es demasiado temprano. No puc marxar. És massa aviat. No puc anar-me'n, és massa d'hora. Su libro es rojo. El seu llibre és roig. El seu llibre és vermell. Hoy hay pocos clientes. Avui hi ha pocs clients. Avui hi ha pocs clients. Tom abrió el maletero para coger la rueda de repuesto. En Tom va obrir el maleter per agafar la roda de recanvi. Tom va obrir el maleter per agafar la roda de recanvi. Tiene que trabajar incluso en domingo. Te que treballar inclus el diumenge Ha de treballar fins i tot en diumenge. Dice que es inocente, pero le metieron en la cárcel. Ell diu que és innocent, però el van tancar a la presó. Diu que és innocent, però li van ficar a la presó. Le das demasiada importancia a lo que él dice. Li dones massa importància al que diu ell. Li dones massa importància al que ell diu. Él no sabe todo sobre el plan. Ell no sap tot sobre el plan. Ell no sap tot sobre el pla. Esto no tiene nada de divertido. Això no té res de divertit. Això no té res de divertit. ¿Puedes dejar de hablar, por favor? Pots deixar de parlar, per favor? Pots deixar de parlar, si us plau? Miyuki tiene una cámara, pero no le gusta. Miyuki té una càmera, però no li agrada. Miyuki té una càmera, però no li agrada. La situación está más allá de mi control. La situació és més enllà del meu control. La situació està més enllà del meu control. Rubén tiene tres hijos. En Rubén té tres fills. En Rubén té tres fills. El maestro le dejó ir a casa. El mestre li va deixar anar a casa. El mestre li va deixar anar a casa. Ha cantado una canción. Ha cantat una cançó. Ha cantat una cançó. Él lava los pantalones. Ell renta els pantalons. Ell renta els pantalons. No puedo recordar dónde lo compré. No puc recordar on el vaig comprar. No puc recordar on ho vaig comprar. - Esto parece muy interesante - dice Hiroshi. -Això sembla molt interessant -diu Hiroshi. - Això sembla molt interessant - diu Hiroshi. Nací en 1960. Vaig nèixer al 1960. Vaig néixer el 1960. Estoy muy agradecido por vuestra ayuda. Estic molt agraït per la vostra ajuda. Estic molt agraït per la vostra ajuda. ¿Qué libro habéis comprado? Quin llibre heu comprat? Quin llibre heu comprat? Él conoció a varios habitantes del pueblo. Va conèixer diversos habitants del poble. Ell va conèixer a diversos habitants del poble. El ala del pájaro estaba rota. L'ala de l'ocell estava trencada. L'ala de l'ocell estava trencada. Nunca he volado en avión. Mai he volat amb avió. Mai he volat en avió. Él continuará el negocio cuando se jubile su padre. Ell continuarà el negoci quan son pare es jubili. Ell continuarà el negoci quan es jubili el seu pare. Hay una flor sobre la mesa. hi ha una flor sobre la taula. Hi ha una flor sobre la taula. La población de Japón es mayor que la de Inglaterra. La població del Japò és major que la d'Anglaterra. La població del Japó és més gran que la d'Anglaterra. No tenemos clase hoy. Avui no tenim classe. No tenim classe avui. Soy un chico tímido. Sóc un noi tímid. Sóc un noi tímid. Esta isla posee un clima ideal. Aquesta illa té un clima ideal. Aquesta illa té un clima ideal. Ella me invitó a su fiesta de cumpleaños. Ella em va convidar a la seva festa d'aniversari. Ella em va convidar a la seva festa d'aniversari. Déjame pensar un momento. Deixa'm pensar un moment. Deixa'm pensar un moment. Dicen que el golf es muy popular en Japón. Diuen que el golf és molt popular al Japó. Diuen que el golf és molt popular al Japó. Su hermano no era bueno conmigo. El seu germà era un mala peça amb mi. El seu germà no era bo amb mi. ¿Por qué no le pedimos su consejo? Per què no demanam el seu consell? Per què no li demanem el seu consell? Me gustaría que Quim Monzó me firmara el libro, pero me da vergüenza pedírselo. Voldria que el Quim Monzó em firmés el llibre però em fa vergonya demanar-li. M'agradaria que Quim Monzó em firmés el llibre, però em dóna vergonya demanar-li-ho. ¿Alguno de vosotros quiere venir aquí y volver a hacer lo que yo acabo de hacer? Qualcú de vosaltres vol venir aqui i tornar a fer el que jo acabo de fer? Algun de vosaltres vol venir aquí i tornar a fer el que jo acabo de fer? ¿Quiénes sois todas vosotras? Qui sou totes vosaltres? Qui sou totes vosaltres? Sería mejor que no fueras por ahí con gente como esta. Seria millor que no anessis amunt i avall amb gent com aquesta. Seria millor que no fossis per aquí amb gent com aquesta. Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven. Tant de bó hagués estudiat anglès més durament quan era jove. Tant de bo hagués estudiat anglès més dur quan vaig ser jove. Usted lo necesita. Vostè ho necessita. Vostè ho necessita. A él le gusta mucho el inglés. A ell li agrada molt l'anglès. A ell li agrada molt l'anglès. El perro bebió agua y se fue. El gos va beure aigua i se'n va anar. El gos va beure aigua i se'n va anar. No hay toallas en la habitación número quince. No hi ha tovalloles a l'habitació quinze. No hi ha tovalloles a l'habitació número quinze. Lo conocí hace tres años. La vaig conèixer fa tres anys. El vaig conèixer fa tres anys. Puedo pedirle a ella que ayude. Puc demanar-li a ella que m'ajudi. Puc demanar-li a ella que ajudi. No tengo dinero. No tinc diners. No tinc diners. ¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias? Què passaria si dos països poderosos amb diferents llengües - tal com els Estats Units i Xina - acceptassin l'ensenyança experimental de l'esperanto a les escoles primàries? Què passaria si dos països poderosos amb diferents idiomes - tal com els Estats Units i la Xina - acceptessin l'ensenyament experimental de l'esperant a les escoles primàries? Papá ha perdido su trabajo, y lo que es peor, mamá se ha enfermado. Papá ha perdut la seva feina, i el que es pitjor, mamá s'ha posat malalta. El pare ha perdut la seva feina, i el que és pitjor, la mare s'ha malaltat. El alumno se fue sin decir nada. L'alumne se'n va anar sense dir res. L'alumne se'n va anar sense dir res. Estoy pensando en ir al extranjero el próximo año. Estic pensar amb anar a l'estranger el pròxim any. Estic pensant en anar a l'estranger el proper any. Centenares de personas trabajan en esta cocina. Centenars de persones treballen en aquesta cuina. Centenars de persones treballen en aquesta cuina. ¿Tienes un lápiz para prestarme? Tens un llapis per prestar-me? Tens un llapis per prestar-me? Helen Keller era sorda y ciega. Hellen Keller era sorda i cega. Helen Keller era sorda i cega. Un día Pablo se perdió en la selva de Guatemala. Un día Pablo es va perdre a la selva de Guatemala. Un dia Pablo es va perdre a la selva de Guatemala. Él no vale para nada. Ell no val per res. Ell no val per res. Espero que elijan un buen gobierno. Espero que triïn un bon govern. Espero que triïn un bon govern. Aquí solía haber una iglesia. Abans aquí hi havia una església. Aquí hi havia una església. Ha cogido la A58. He agafat l'A58. Ha agafat l'A58. La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La creativitat és un aspecte important per al desenvolupament de l'ésser humà. La creativitat és un aspecte important per al desenvolupament de l'ésser humà. ¿Has cenado ya? Ja has sopat? Has sopar ja? Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada. Per la cara d'ella semblava que no havía passat res. Per la cara d'ella semblava que no havia passat res. Deberías comer más fruta. Hauries de menjar més fruita. Hauries de menjar més fruita. Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave. Mai oblideu tancar la porta amb clau. Mai oblideu tancar la porta amb clau. No sufras. No passis pena. No pateixis. Él vive en Osaka. Ell viu a Osaka. Ell viu a Osaka. No tengo tiempo para explicar en detalle. No tinc temps per explicar-t'ho amb detall. No tinc temps per explicar en detall. No supieron descubrir ningún secreto. No varen sebre descubrir cap secret. No saben descobrir cap secret. No hay pan para tanto chorizo. No hi ha pa per a tant de xoriço. No hi ha pa per tant choritzo. Hasta un cierto punto, el rumor es cierto. Fins a un cert punt, el rumor és cert. Fins a un cert punt, el rumor és cert. Le dedico este libro a mi hija. Dedico aquest llibre a la meva filla. Li dedico aquest llibre a la meva filla. Ella cometió otra vez el mismo error. Ella va cometre una altra vegada la mateixa errada. Ella va cometre una altra vegada el mateix error. La mayoría de los fallecidos a causa del tabaco no eran fumadores empedernidos. La major part de la gent que ha mort a causa del tabac no eren grans fumadors. La majoria dels morts a causa del tabac no eren fumadors empedents. Un día todo esto será tuyo. Un dia tot açò serà teu. Un dia tot això serà teu. No es lo que leas, lo que importa es cómo lo leas. No és el què llegeixes, el què importa és com ho llegeixes. No és el que llegeixis, el que importa és com ho llegeixis. ¿Por qué no vienes a mi casa un día de estos? Per què no vens a casa meva un día d'aquests? Per què no vens a casa meva un dia d'aquests? La situación fue de mal en peor. La situació va anar de malament a pitjor. La situació va ser de mal en pitjor. Es imposible acampar aquí donde no hay agua. És impossible acampar aquí on no hi ha aigua. És impossible acampar aquí on no hi ha aigua. Hazle cosquillas en el pie y verás cómo se levanta. Fes-li cosquerelles al peu i veuràs com s'alça. Fes-li pessigolles al peu i veuràs com s'aixeca. ¿Recuerdas qué día de la semana cierra Blue Sky Sports? Recordes què día de la setmana tanca Blue Sky Sports? Recordes quin dia de la setmana tanca Blue Sky Sports? 10 años es un largo tiempo para esperar. 10 anys és un llarg temps per esperar. 10 anys és un llarg temps per esperar. Espero que resulte bien. Espero que surti bé. Espero que resulti bé. Me desconecto, me voy a duchar. Em desconnecto, em vaig a dutxar. Em desconec, em vaig a dutxar. ¿Por qué es blanca la nieve? Per què és blanca la neu? Per què és blanca la neu? Vi la imagen. Vaig veure la imatge. Vaig veure la imatge. No nos hemos visto desde nuestros días de escolares. Nos ens hem vist des dels nostres dies d'escolars. No ens hem vist des dels nostres dies d'escola. ¿Hay una habitación disponible para esta noche? Hi ha una habitació disponible per a aquesta nit? Hi ha una habitació disponible per aquesta nit? ¿Te quedaste en casa para estudiar para el examen? Et vares quedar a casa a estudiar per l'exàmen? Et vas quedar a casa per estudiar per a l'examen? No tengo razones para disculparme. No tinc raons per disculparme No tinc raons per disculpar-me. Ese hombre me miró. Aquell home em va mirar. Aquest home em va mirar. La cena está lista, así que podemos comer cuando queramos. El sopar està llest, així que podem menjar quan vulguem. El sopar està llesta, així que podem menjar quan vulguem. Escribe tu dirección en mi agenda. Escriu la teva adreça a la meva agenda. Escriu la teva adreça en la meva agenda. El proyecto era un fracaso desde el principio. El proecte era un fracàs des del principi. El projecte era un fracàs des del principi. Jugamos a tenis cada sábado por la mañana. Juguem a tenis cada dissabte al matí. Juguem a tennis cada dissabte al matí. ¡Que aproveche! Bon profit! Que aprofiti! Llévame al hospital, por favor. Porti'm a l'hospital, si us plau. Porta'm a l'hospital, si us plau. No quiero gritarte, pero lo haré de ser necesario. No vull cridar-te, però ho faré si cal. No vull cridar-te, però ho faré de ser necessari. Tú eres más alto que ella. Tu ets mes alt que ella. Tu ets més alt que ella. Gracias por todo. Mercès per tot. Gràcies per tot. ¿Quién la ha enseñado a hablar inglés? Qui li ha ensenyat a parlar anglès? Qui l'ha ensenyat a parlar anglès? Este libro es demasiado caro para mí. Aquest llibre és massa car per mi. Aquest llibre és massa car per a mi. El gobierno trata de desarrollar nuevas industrias. El govern tracta de desenvolupar noves indústries. El govern tracta de desenvolupar noves indústries. ¡Qué gilipollas! Quin torracollons! Quina gilipolles! Robinson es un hombre práctico, racional y valiente. Robinson és un home pràctic, racional i valent. Robinson és un home pràctic, racional i valent. Incluso un niño puede responder a esa pregunta. Fins i tot un nen pot respondre aquesta pregunta. Fins i tot un nen pot respondre a aquesta pregunta. Últimamente, él ha estado bebiendo demasiado. Darrerament, ell ha estat bevent massa. Últimament, ell ha estat bevent massa. No me he olvidado. No m'he oblidat. No m'he oblidat. Este museo lleva cerrado cinco años. Aquest museu porta tancat cinc anys. Aquest museu porta tancat cinc anys. Quizá ella venga mañana. El treball paga bé, però per l'altra banda he de treballar dotze hores diàries. Potser ella vingui demà. Fue elegido como miembro del equipo. Va ser triat com a membre de l'equip. Va ser elegit com a membre de l'equip. Me gustaría volver a hablar contigo. M'agradaria tornar a parlar amb tu. M'agradaria tornar a parlar amb tu. Él toca el piano muy bien. Ell toca el piano molt bé. Ell toca el piano molt bé. Estoy considerando irme con ellos. Estic considerant anar-me amb ells. Estic considerant anar-me'n amb ells. Mi hermano vive en Boston. El meu germà viu a Boston. El meu germà viu a Boston. Empezó a llover. Començà a ploure. Va començar a ploure. Tom es un amigo mío. Tom és un amic meu. En Tom és un amic meu. Solo soy un niño pequeño. Només sóc un nen petit. Només sóc un nen petit. Cuando el perro está alegre mueve la cola. Quan el gos està alegre meneja el rabo. Quan el gos està alegre mou la cua. No os entiendo. No us entenc. No us entenc. Dimitri Mendeleev nació en Tobolsk, Rusia. Dimitri Mendeleev va nàixer a Tobolsk, Rússia. Dimitri Mendeleev va néixer a Tobolsk, Rússia. ¡Menudo pollón tiene el chaval! Quin piuot que té el xicon! Quin polló té el xaval! ¡Hasta luego! Fins ara! Fins després! Tiene una salud excelente. Té una salut excel·lent. Té una salut excel·lent. ¿Cuándo te vas de vacaciones? Quan te'n vas de vacances? Quan et vas de vacances? Yo también tengo 17 años. Jo també tinc 17 anys. Jo també tinc 17 anys. El profesor llamaba a los alumnos por orden alfabético. El professor cridava els alumnes per ordre alfabètic. El professor trucava als alumnes per ordre alfabètic. No me gusta la piña. Tiene un sabor muy ácido. No m'agrada la pinya. Té un gust molt àcid. No m'agrada la pinya, té un sabor molt àcid. Me robaron mi cartera en el autobús. Em varen robar la meva cartera a l'autobus. Em van robar la meva cartera a l'autobús. Tan pronto como llegamos allí, empezó a llover. Tan bon punt vam arribar, es va posar a ploure. Tan aviat com arribem allà, va començar a ploure. Él fue primero a la frutería. Ell primer va anar a la fruiteria. Ell va ser primer a la fruiteria. Si suspendes este examen, tendrás que repetir curso. Si suspens aquest examen, hauràs de repetir curs. Si suspenes aquest examen, hauràs de repetir curs. ¿Me da el menú, por favor? Em passa el menú, sisplau? Em dóna el menú, si us plau? Eso depende del contexto. Aixo depen del contexte Això depèn del context. De hecho podría ser un error. De fet podria ser una errada. De fet podria ser un error. Ha escapado un toro en pantalones cortos acusado de hurto. Ha fugit un bou en pantalons curts acusat de furt. Ha escapat un bou en pantalons curts acusat de furt. A buen entendedor, pocas palabras bastan. A bon entenedor, poques paraules. A bon entenedor, poques paraules n'hi ha prou. Daos prisa o llegaremos tarde. Afanyeu-vos o farem tard. Doneu-vos pressa o arribarem tard. Creo que merece la pena ver esta película dos veces. Crec que mereix la pena veure aquesta pel·lícula dues vegades. Crec que val la pena veure aquesta pel·lícula dues vegades. Mañana no voy al cine. Demà no vaig al cine. Demà no vaig al cinema. Aquel tipo es mi amigo. Aquell tipus és el meu amic. Aquell paio és el meu amic. Este libro, que me he leído dos veces, fue un regalo de Pedro. Aquest llibre, que m'he llegit dues vegades, va ser un regal de Peter. Aquest llibre, que m'he llegit dues vegades, va ser un regal de Pere. Muchas personas sólo hablan una lengua. Moltes persones només parlen una llengua. Moltes persones només parlen una llengua. Me gusta escuchar música. M'agrada escoltar música. M'agrada escoltar música. Ella lo admiraba. Ella l'admirava. Ella ho admirava. María pensaba que todos los hombres son como Tom. Na Maria pensava que tots els homes són com en Tom. Maria pensava que tots els homes són com Tom. Eran novios en el instituto. Eren parella a l'institut. Eren xicots a l'institut. Tienes que hacerlo de inmediato. Ho has de fer de seguida. Has de fer-ho immediatament. Edison inventó muchas cosas útiles. Edisor va inventar moltes coses útils. L'Edison va inventar moltes coses útils. Los productos con especies transgénicas son peligrosos para la vida humana. Els productes OGM són perillosos per la salut humana. Els productes amb espècies transgèniques són perillosos per a la vida humana. No sé si compraré la camiseta roja de seda o esta gorra negra de tela. No sé si compraré la camiseta roja de seda o esta gorra negra de tela. No sé si compraré la samarreta vermella de seda o aquesta gorra negra de tela. Me compré un arete de plata como el que lleva tu prima. M'he comprat una arracada de plata com la que porta la teua cosina. Em vaig comprar un artell de plata com el que porta la teva cosina. Obvio. Obviament. Òbvi. Dile a su madre que el nene ya ha salido de la escuela. Dis-li a sa mare que el xiquet ja ha eixit d'escola. Digues-li a la seva mare que el nen ja ha sortit de l'escola. Su padre era médico y su madre ama de casa. Son pare era metge i sa mare mestressa de casa. El seu pare era metge i la seva mare estima de casa. Matar dos pájaros de un tiro. Matar dos pardals d'un tret. Matar dos ocells d'un tret. Japón es más pequeño que Canadá. El Japó és més petit que el Canadà. El Japó és més petit que el Canadà. Estoy muy lleno. Estic molt tip. Estic molt ple. No quiero que sea descuidado. No vull que sigui descurat. No vull que sigui descurat. Oh, lo siento. Oh, em sap greu. Ho sento. Mi madre pilló la gripe la semana pasada. La meva mare va agafar la grip la setmana passada. La meva mare va pillar la grip la setmana passada. Todos quieren sentarse a su lado. Tots volen asseure's al teu costat. Tothom vol seure al seu costat. Ella escribe novelas. Ella escriu novel·les. Ella escriu novel·les. Soy muy feliz. Sóc molt feliç. Sóc molt feliç. Gire a la derecha. Giri a la dreta. Gira a la dreta. Esta isla tiene un clima ideal. Aquesta illa té un clima ideal. Aquesta illa té un clima ideal. Los arrozales aún no están del todo regados. Els arrossars encara no estan del tot negats. Els arrossars encara no estan del tot regats. No te olvides de ponerte las medias. No t'oblides de posar-te les calces. No t'oblidis de posar-te les mitges. Fuimos elegidos en las elecciones. Vàrem èsser triats a les eleccions. Vam ser elegits en les eleccions. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud. És fàcil d'entendre que el dormir té influència en el benestar. És fàcil comprendre que el somni té influència sobre la salut. Queremos acoger pero no hay medios, es vergonzoso. Volem acollir però no hi ha mitjans, és vergonyós. Volem acollir però no hi ha mitjans, és vergonyós. Tom se cortó la mano con un cuchillo oxidado. En Tom es va tallar la mà amb un ganivet oxidat. Tom es va tallar la mà amb un ganivet oxidat. En este edificio no vive nadie. En aquest edifici no viu ningú. En aquest edifici no viu ningú. No voy a hablar más francés contigo. No parlaré més francès amb tu. No parlaré més francès amb tu. ¿Hay taxis por aquí cerca? Hi han taxis per aquí a prop? Hi ha taxis per aquí prop? He visto a su padre. He vist el vostre pare. He vist el seu pare. No puedo terminar de darte las gracias por lo que hiciste por mí. No put acabar de donar-t'hi les gràcies pel que vares fer per mi. No puc acabar de donar-te les gràcies pel que vas fer per mi. Me insistieron para que aprovechara esa oportunidad. Em varen insistir per a que aprofitès aquella oportunitat. Em van insistir perquè aprofités aquesta oportunitat. ¡Tome la otra silla! Agafi l'altra cadira! Agafa l'altra cadira! Le pagué el dinero la semana pasada. Li vaig pagar els diners la setmana passada. Li vaig pagar els diners la setmana passada. Debemos actuar rápido. Hem d'actuar ràpid. Hem d'actuar ràpid. Él viene a Tokio una vez al año. Ell vé de Tokio una vegada a l'any. Ell ve a Tòquio una vegada a l'any. No sé si él lo habría hecho por mí. No sé si ell ho hauria fet per mi. No sé si ell ho hauria fet per mi. Su casa está lejos de la estación. Casa seva és lluny de l'estació. La seva casa està lluny de l'estació. ¿Ya ha leído este libro? Ja has llegit aquest llibre? Ja ha llegit aquest llibre? ¿Te estás cepillando bien los dientes? T'estàs raspallant bé les dents? T'estàs raspallant bé les dents? El ejército avanzó hacia lo alto de la colina. L'exèrcit va avançar cap a dalt del pujol. L'exèrcit va avançar cap al capdamunt del turó. Fue genial. Fui a Kioto. Va ser genial. Vaig anar a Kyoto. Va ser genial, vaig anar a Kioto. Le he dicho que si llega otra vez tarde, no vuelvo a quedar con él. Li he dit que si arriba tard una altra vegada, no torno a quedar amb ell. Li he dit que si arriba una altra vegada tard, no torno a quedar amb ell. No se puede permitir casarse. No es pot permetre casar-se. No es pot permetre casar-se. Sí, lo he preguntado unas seis veces. Sí, ho he preguntat uns sis cops. Sí, ho he preguntat unes sis vegades. Vuelvo a casa a las cuatro y media y hago los deberes. Torno a casa a les quatre i mitja i faig els deures. Torno a casa a les quatre i mitja i faig els deures. Salta tan alto como puedas. Salta tan alt com puguis Salta tan alt com puguis. Ellos atacaron al enemigo. Ells varen atacar l'enemic. Van atacar l'enemic. Antes de salir ponte el abrigo o te constiparás. Abans d'eixir posa't l'abric o et constiparàs. Abans de sortir posant l'abric o et constiparàs. Le pregunté a él dónde podía aparcar el coche. Li vaig preguntar on podia aparcar el cotxe. Li vaig preguntar a ell on podia aparcar el cotxe. La fotografía me transporta a mi infancia. La fotografia em transporta a la meva infantesa. La fotografia em transporta a la meva infància. Deberías de estar avergonzado de tu estupidez. Hauries de estar avergonyit de la teva estupidesa. Hauries d'estar avergonyit de la teva estupidesa. Espera aquí hasta que él regrese. Espera aquí fins que ell torni. Espera aquí fins que ell torni. ¿Por qué está aquí? Per què està aquí? Per què és aquí? El Papa no tiene derecho a contraer matrimonio. El Papa no té dret a contraure matrimoni. El papa no té dret a contreure matrimoni. ¿No irás de compras conmigo? No aniràs de botigues amb mi? No aniràs de compres amb mi? Ésta es una carta muy extraña. Aquesta és una carta molt estranya. Aquesta és una carta molt estranya. ¿Qué edad tiene tu padre? Quina edad te el teu pare? Quina edat té el teu pare? La Tierra es mucho más grande que la Luna. La Terra és molt més gran que la Lluna. La Terra és molt més gran que la Lluna. Vinieron a hacer las paces. Varen venir a fer les paus. Van venir a fer les paus. Yo trabajo para un banco. Jo treballo per un banc. Jo treballo per a un banc. Él resultó ser inocente. Ell va resultar inoccent. Va resultar ser innocent. ¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero. Ara que ha començat l'examen no vull sentir cap soroll! El primer que senti palar tindrà un zero. Ara que ha començat l'examen no vull sentir un soroll! El primer al que senti parlar tindrà un zero. El reloj se paró. El rellotge es va aturar. El rellotge es va aturar. Me pregunto si vendrá mañana. Em pregunto si vindrà demà. Em pregunto si vindrà demà. Eres un buen chico. Ets un bon noi. Ets un bon noi. Estoy preocupado por su seguridad. Estic amoïnat per la seva seguretat. Estic preocupat per la seva seguretat. No tengo ganas de decirle a él la verdad. No tinc ganes de dir-li a ell la veritat. No tinc ganes de dir-li a ell la veritat. Nunca tendré una hija. Mai no tindré una filla. Mai tindré una filla. Mañana le llevaré el libro a Mary. Demà portaré el llibre a la Mary. Demà el portaré el llibre a la Mary. Es un viejo piano. És un vell piano. És un vell piano. Él tiene un poco de dinero. Ell té un poc de diners. Té una mica de diners. Todo lo que dice es cierto. Tot el que diu és cert. Tot el que diu és cert. No sé por qué va a la peluquería si está todo calvo. No sé per què va a la perruqueria, si està tot calb. No sé per què va a la perruqueria si està tot calu. Las avenidas principales son muy anchas. Les avingudes principals són molt amples. Les avingudes principals són molt amples. ¿Se puede ir andando? Es pot anar caminant? Es pot anar caminant? Por cierto, ¿has hecho tu tarea? Per cert, has fet la teva tasca? Per cert, has fet la teva tasca? Él podría hacerlo. Ho podria fer. Ell podria fer-ho. Dejé de fumar hace seis meses. Vaig deixar de fumar fa sis mesos. Vaig deixar de fumar fa sis mesos. Tom se divorció de Mary. En Tom i la Mary es van divorciar. En Tom es va divorciar de Mary. De vez en cuando, él deja su paraguas en el tren. De tant en quan, ell deixa el seu paraigües al tren. De tant en tant, ell deixa el seu paraigües al tren. ¿Dónde está el teléfono más cercano? On és el telèfon més proper? On és el telèfon més proper? Desde que me casé, he dejado de trabajar. Des que em vaig casar no he treballat més. Des que em vaig casar, he deixat de treballar. Justo acaba de empezar a nevar ahora. Tot just ara acaba de començar a nevar. Just acaba de començar a nevar ara. Me cansé de estar todo el día tumbado en la cama. Em vaig cansar d'estar tot el dia estirat al llit. Em vaig cansar d'estar tot el dia tombat al llit. Es muy difícil estar a la altura de tu reputación. És molt difícil estar a l'altura de la teva reputació. És molt difícil estar a l'alçada de la teva reputació. ¡Calla y escucha! Calla i escolta! Calla i escolta! No tuve más opción que quedarme. No vaig tenir cap altra opció que quedar-me. No vaig tenir més opció que quedar-me. ¡Gracias! Mercés ! Gràcies! Vive aquí cerca. Viu aquí prop. Viu aquí prop. Esta es la cámara que he querido por mucho tiempo. Aquesta és la càmera que he volgut per molt de temps. Aquesta és la càmera que he volgut per molt de temps. Él parecía muy feliz. Ell semblava molt feliç. Semblava molt feliç. Nuestro verano es corto, pero cálido. El nostre estiu és curt, però calorós. El nostre estiu és curt, però càlid. Mi bicicleta tiene una rueda pinchada. La meva bicicleta té una roda pintxada. La meva bicicleta té una roda punxada. En Valencia se habla valenciano y español. En València es parla valencià i espanyol. A València es parla valencià i espanyol. Abre los ojos por favor. Obre els ulls sisplau Obre els ulls si us plau. Creo que Tom está herido. ¡Le sangra la cabeza! Crec que en Tom està ferit. Li sagna el cap! Crec que en Tom està ferit. Li sagna el cap! Marzo es el tercer mes del año. Març és el tercer mes de l'any. Març és el tercer mes de l'any. No dibujes al diablo en las paredes. No dibuixis el diable a les parets. No dibuixis el diable a les parets. Dicen que para ahuyentar las visitas indeseadas hay que poner una escoba al revés detrás de la puerta. Diuen que per espantar les visites indesitjades cal posar una granera del revés darrere la porta. Diuen que per a fugir les visites indesitjades cal posar una escombra a l'inrevés darrere de la porta. Por favor, lávame la espalda. Sisplau, renta'm les esquenes. Si us plau, renta'm l'esquena. A Tom le pilló su madre masturbándose. A en Tom, la seva mare el va enganxar masturbant-se. A en Tom li va enxampar la seva mare masturbant-se. Me reprochó que yo sea perezoso. Em va retreure que jo sigui mandrós. Em va retre que jo sigui perezós. ¿Qué haces los domingos? Què fas els diumenges? Què fas els diumenges? Recibí su carta. He rebut la vostra carta. Vaig rebre la seva carta. ¿Qué haces mañana? Què fas demà? Què fas demà? No puedo quitarme esa canción de mi cabeza. No puc treure'm aquella cançó del cap. No puc treure'm aquesta cançó del meu cap. ¿Dónde viven ellos? On viuen ells? On viuen ells? ¿De dónde eres? D'on véns? D'on ets? A pesar del empeño que pusieron en convencerlo, mantuvo su oposición al proyecto. A pesar de l'entestament que van posar en convèncer-el, va mantenir la seva oposició al projecte. Malgrat l'empeny que van posar en convèncer-lo, va mantenir la seva oposició al projecte. Te echo de menos. Et trobo a faltar. Et trobo a faltar. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica. Tot ésser humà té dret, a tot arreu, al reconeixemet de la seva personalitat jurídica. Tot ésser humà té dret, a tot arreu, al reconeixement de la seva personalitat jurídica. ¿Quién es el hombre con quien hablabas? Qui és l'home amb qui parlaves? Qui és l'home amb qui parlaves? No pude llamarte; el teléfono no funcionaba. No vaig poder cridar-te; el telèfon no funcionava. No vaig poder trucar-te; el telèfon no funcionava. Ven aquí. Vine aquí. Vine aquí. No puedo apretarme el cinturón y bajarme los pantalones al mismo tiempo. No puc apretar-me el cinturó i abaixar-me els pantalons al mateix temps. No puc prémer-me el cinturó i baixar-me els pantalons al mateix temps. No sé quién pintó este cuadro. No sé qui va pintar aquest quadre. No sé qui va pintar aquest quadre. Se acabó el festival. Es va acabar el festival. S'ha acabat el festival. Suba la calle. Carrer amunt. Puja el carrer. Escuchad atentamente lo que está diciendo. Escolteu atentament el que està dient. Escolteu atentament el que està dient. No hay mal que por bien no venga. No hi ha mal que per bé no vingui. No hi ha malament que per bé no vingui. Mientras hay vida, hay esperanza. Mentre hi ha vida, hi ha esperança. Mentre hi ha vida, hi ha esperança. ¿A usted le gusta el chocolate blanco? A voste l'hi agrada la chocolata blanca A vostè li agrada la xocolata blanca? El ejército de Napoleón ha avanzado hasta Moscú. L'exèrcit d'en Napoleó ha avançat fins a Moscou. L'exèrcit de Napoleó ha avançat fins a Moscou. Todos ellos son de Islandia. Tots ells són d'Islàndia. Tots ells són d'Islàndia. Su hijo fue expulsado de la escuela. El seu fill ha sigut expulsat de l'escola. El seu fill va ser expulsat de l'escola. Responde en inglés. Contesta en anglès! Respon en anglès. Ya no me puedo llevar bien con los vecinos. Ja no em puc dur bé amb els veïns. Ja no em puc portar bé amb els veïns. Puede que no siempre hagamos lo correcto, pero seguro que tampoco estamos totalmente equivocados. Potser que no sempre fem lo correcte, però segur que tampoc estem totalment errats. Potser no sempre fem el correcte, però segur que tampoc estem totalment equivocats. Ella respondió rápidamente a mi carta. Ella va respondre ràpidament a la meva carta. Va respondre ràpidament a la meva carta. Esta manzana es dulce. Aquesta poma és dolça. Aquesta poma és dolça. Los estudiantes interpretaron Hamlet. Els estudiants varen interpretar Hamlet. Els estudiants van interpretar Hamlet. A Tom no le gustan los gatos. A en Tom no li agraden els gats. A en Tom no li agraden els gats. Los delfines y las ballenas no son peces. Els dofins i les balenes no són peixos. Els dofins i les balenes no són peixos. No le gustaba ser pobre. No li agradava ser pobre. No li agradava ser pobre. Él tiene dos hermanos, uno vive en Osaka y el otro en Kobe. Ell té dos germans, un viu a Osaka i l'altre a Kobe. Té dos germans, un viu a Osaka i l'altre a Kobe. El joven que conducía el coche estaba borracho. El jove que conduïa el cotxe estava borratxo. El jove que conduïa el cotxe estava borratxo. Le vi hace poco. El vaig veure fa poc. Li vaig veure fa poc. Los derechos no se piden, se toman. Els drets no es demanen, es prenen. Els drets no es demanen, es prenen. La máquina es tan delicada que se rompe fácilmente. La màquina és tan del·licada que es trenca fàcilment. La màquina és tan delicada que es trenca fàcilment. El latín es una lengua muerta. El llatí és una llengua morta. El llatí és una llengua morta. Él no necesita trabajar. Ell no necessita treballar. Ell no necessita treballar. Un hombre es responsable de sus actos. Un home és responsable dels seus actes. Un home és responsable dels seus actes. ¿Dónde lo hacen? On ho fan? On ho fan? Soy el más rico. Sóc el més ric. Sóc el més ric. Hago esto por ti. Faig això per tu. Faig això per tu. Volvió a casa. Ell va tornar a casa. Va tornar a casa. ¿Quién fue la primera persona en correr una milla en menos de cuatro minutos? Qui a ser la primera persona en córrer una milla en menys de quatre minuts? Qui va ser la primera persona en córrer una milla en menys de quatre minuts? El presidente pospuso su visita a Japón. El president va posposar la seva visita al Japó. El president va posar la seva visita al Japó. Esta mujer sabe exactamente que no sabe lo que quiere. Aquesta dona sap exactament que ella no sap el que vol. Aquesta dona sap exactament que no sap el que vol. Hace dos años que estudio chino. Fa dos anys que estudio xinès. Fa dos anys que estudio xinès. Quiero vuestra opinión. Vull la vostra opinió. Vull la vostra opinió. El inglés no es fácil, pero es interesante. L'anglès no és fàcil, però és interessant. L'anglès no és fàcil, però és interessant. Mary está estudiando en su cuarto. Na Mary està estudiant a la seva habitació. La Mary està estudiant a la seva habitació. Ya he tenido suficiente, mi estómago está lleno. Ja he tingut suficient, el meu estómac està ple. Ja n'he tingut prou, el meu estómac està ple. Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. Es va emportar el meu paraigües sense tan sols demanar-m'ho. Es va emportar el meu paraigües sense tan sols demana-m'ho. No me quiero arriesgar a realizar esta tarea yo mismo. No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. No em vull arriscar a realitzar aquesta tasca jo mateix. Noté que ella se sentó en la fila del frente. Vaig notar que ella va seure a la fila del davant. Vaig notar que ella es va asseure a la fila del front. ¿No eres un poco joven para este puesto? No ets una mica massa jove per aquesta feina? No ets una mica jove per aquest lloc? ¿Cómo están todos en la oficina de Hong Kong? Com estàn tots a l'oficina de Hong Kong? Com estan tots a l'oficina de Hong Kong? El Sol está muy lejos de la Tierra. El Sol està molt lluny de la Terra. El Sol està molt lluny de la Terra. El periodista rentó un departamento que es muy caro. El periodista va llogar un apartament molt car. El periodista va rendir un departament que és molt car. Todavía queda mucho por hacer. Encara queda molt per fer. Encara queda molt per fer. Espera aquí hasta que él venga. Esperra aquí fins que ell arribi. Espera aquí fins que vingui. Hay leche por todo el piso de la cocina porque mi esposa rompió la botella. Hi ha llet escampada pel terra de la cuina perquè a la meva dona se li ha trencat una ampolla. Hi ha llet per tot el pis de la cuina perquè la meva dona va trencar l'ampolla. Ella siempre estudia escuchando música. Ella sempre estudia escoltant música. Sempre estudia escoltant música. Si te vas a los Estados Unidos, más te vale ponerte al día en inglés. Si te'n vas als Estats Units, val més que posis al dia l'anglès. Si te'n vas als Estats Units, més et val posar-te al dia en anglès. No, no les tengo miedo a los fantasmas. No, no tinc por dels fantasmes. No, no els tinc por als fantasmes. Tiene siete hijos. Ella té set fills. Té set fills. La mujer, a la que le estabas hablando aquella vez, era mi hermana. La dona a qui li estaves parlant aquella vegada, és la meva germana. La dona, a la qual li estaves parlant aquella vegada, era la meva germana. Me dijo que no contara mentiras. Em va dir que no expliqués mentides. Em va dir que no expliqués mentides. No pude evitar enamorarme de ti. No vaig poder evitar enamorar-me de tu. No vaig poder evitar enamorar-me de tu. ¿Cuál es su perro? Quin és el seu gos? Quin és el seu gos? ¿Por qué bebe usted agua? Per què beu vostè aigua? Per què beu vostè aigua? Su apariencia ha cambiado mucho. Ha canviat moltíssim. La seva aparença ha canviat molt. Te gustan los elefantes. T'agraden els elefants. T'agraden els elefants. Una araña teje una telaraña. Una aranys teix una telaranya. Una aranya teixi una teranyina. Ponte los calcetines y los zapatos de domingo. Posa't els calcetins i les sabates de mudar. Posa't els mitjons i les sabates de diumenge. ¿Sabes dónde nació? Saps on va néixer? Saps on va néixer? Ahora no tengo tiempo. Ara no tinc temps. Ara no tinc temps. Es un chico triste por naturaleza. És un noi trist de mena. És un noi trist per naturalesa. ¡Visítanos por favor! Fes-nos una visita, siusplau! Visita'ns si us plau! Este río mide 500 millas. Aquest riu fa 500 milles. Aquest riu mesura 500 milles. Ser y estar no son el mismo verbo. Ser i estar no són el mateix verb. Ser i estar no són el mateix verb. La población urbana en América está creciendo. La població urbana a Amèrica està creixent. La població urbana a Amèrica està creixent. La paella de mi abuela está riquísima. La paella de la meua àvia està boníssima. La palla de la meva àvia està riquísima. Dudo que sea abogado. Dubto que sigui advocat. Dubto que sigui advocat. Muéstreme los de manga corta, por favor. Mostri'm els de màniga curta, sisplau. Mostra'm els de màniga curta, si us plau. Jack es el chico más inteligente de la clase. Jack és el noi més intel·ligent de la classe. Jack és el noi més intel·ligent de la classe. Se porta bien en la escuela, pero en casa causa problemas. Es porta bé a l'escola, però a casa causa problemes. Es porta bé a l'escola, però en casa causa problemes. ¡Buen provecho! Bon profit! Bon profit! Gracias por venir, chicos. ¡Hasta la próxima clase! Gràcies per venir, nois! Fins a la propera classe! Gràcies per venir, nois. Fins a la propera classe! Son mis compañeros de clase. Són els meus companys de classe. Són els meus companys de classe. Tiene una familia grande. Té una família gran. Té una família gran. Él piensa en viajar a París. Ell pensa viatjar a París. Ell pensa en viatjar a París. ¡Cómo come! Com menja! Com menja! Me gusta tocar el piano. M'agrada tocar el piano. M'agrada tocar el piano. ¿Quieres jugar al tenis con nosotros? Vols jugar a tennis amb nosaltres? Vols jugar al tennis amb nosaltres? ¿Tienes cambio de un dólar? Tens canvi d'un dòlar? Tens canvi d'un dòlar? Tom se divirtió mucho en la fiesta. El Tom es va divertir molt a la festa. En Tom es va divertir molt a la festa. El ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones. El ritual sagrat es va dur a terme després d'haver estat posposat en dues ocasions. El ritual sagrat es va dur a terme després d'haver estat posposat en dues ocasions. Puedes confiar en él. Pots confiar-hi. Pots confiar en ell. Acaba de empezar a llover. Just acaba de començar a ploure. Acaba de començar a ploure. Mi mano derecha es uigur y mi mano izquierda es han. La meva mà dretra és uiguir i la meva mà esquerra és han. La meva mà dreta és uigur i la meva mà esquerra és han. Sin querer, le dijo exactamente lo que quería saber. Sense volver, li va dir exactament el que volia saber. Sense voler, li va dir exactament el que volia saber. Él tiene una entrada. Ell té una entrada. Té una entrada. ¿Cuál es el problema? Quin problema hi ha? Quin és el problema? ¿Qué tipo de sitios te gustaría ver? Quina mena de llocs t'agradaria vore? Quin tipus de llocs t'agradaria veure? Le robaron al hombre todas sus pertenencias. Li van robar a l'home totes les seves pertinences. Li van robar a l'home totes les seves pertinences. Me reuní con Ben ayer en el hotel. Em vaig reunir amb Ben ahir a l'hotel. Em vaig reunir amb en Ben ahir a l'hotel. Sea como sea, estás equivocado. Sigui com sigui, t'equivoques. Sigui com sigui, estàs equivocat. Lo llamaré de nuevo más tarde. Li trucaré de nou més tard. El trucaré de nou més tard. Les he visto entrar en el banco. Els he vist entrar al banc. Els he vist entrar al banc. ¡Dichoso niño! ¡Otra vez que se ha ido a jugar sin recoger su habitación! Maleït nin! Altra vegada que s'ha anar a jugar sense recollir la seva habitació! Una altra vegada que s'ha anat a jugar sense recollir la seva habitació! No sabía que fueses tan buen cocinero. No sabia que fossis tan bon cuiner. No sabia que fossis tan bon cuiner. ¿Puedes venir el domingo por la noche? Pots venir diumenge a la nit? Pots venir diumenge a la nit? Prohibido nadar en esta zona. Aquí està prohibit banyar-se. Prohibit nedar en aquesta zona. Tom no es tan viejo como parece. En Tom no és tan vell com sembla. En Tom no és tan vell com sembla. Creo que tú eres mi mejor amigo. Crec que tu ets el meu millor amic. Crec que tu ets el meu millor amic. Por favor, mándenos más información. Sisplau, mandi'ns més informació. Si us plau, mandeix-nos més informació. Hace mucho tiempo que no nos hemos visto. Fa molt de temps que no ens hem vist. Fa molt de temps que no ens hem vist. Antiguamente, Nigeria era una colonia británica. Antigament, Nigèria era una col·lònia britànica. Antiguament, Nigèria era una colònia britànica. En los EEUU, parte del proceso de inscripción en las universidades suele incluir un ensayo sobre "Por qué quiero ir a la universidad." Als EEUU, part del procés d'inscripció a les universitats sol incloure un assaig sobre "Per què vull anar a l'universitat." Als Estats Units, part del procés d'entrada a les universitats sol incloure un assaig sobre "Per què vull anar a la universitat." Ellos no tardarán mucho en casarse. Ells no tardaran molt en casar-se. Ells no trigaran molt a casar-se. He tenido una experiencia terrible hoy, así que voy a tomarme una cerveza y a irme a la cama. He tingut una experiència terrible avui, així que vaig a prendre'm una cervesa i anar al llit. He tingut una experiència terrible avui, així que em prendré una cervesa i a anar-me'n al llit. Él necesita dinero. Ell necessita diners. Necessita diners. ¿Bebes té verde? Beus te verd? Beus te verd? El resultado de dividir la circunferencia de un círculo por su diámetro es igual a pi. El resultat de dividir la circumferència d'un cercle pel seu diàmetre és igual a pi. El resultat de dividir la circumferència d' un cercle pel seu diàmetre és igual a pi. Él me hizo una pregunta. Ell em va fer una pregunta. Em va fer una pregunta. No entiendo lo que estás tratando de decir. No entenc el que tractes de dir. No entenc el que estàs tractant de dir. Ella me envió una tarjeta postal que decía que odia el olor de los animales. Ella em va enviar una targeta postal que deia que odiava l'olor dels animals. Ella em va enviar una targeta postal que deia que odia l'olor dels animals. La madre repartió el dinero entre sus hijos. La mare va repartir els diners entre els seus fills. La mare va repartir els diners entre els seus fills. Atrapé un gran pez ayer. Vaig agafar un gran peix ahir. Vaig atrapar un gran peix ahir. ¿Dónde está tu hermano? On és el teu germà? On és el teu germà? A mi madre le es indiferente la política. A la meva mare li és indiferent la política. A la meva mare li és indiferent la política. No tengo la fuerza de seguir intentándolo. No tinc la força per continuar triant. No tinc la força de seguir intentant-ho. Te vas a perder. Et perdràs. Et perdràs. Aquí huele muy mal. Ací fa molta pudor. Aquí olora molt malament. Compró un sombrero. Va comprar un barret. Va comprar un barret. Hay pocas tiendas y el cine es terrible. Hi ha poques botigues i el cinema és terrible. Hi ha poques botigues i el cinema és terrible. Compré algunos sellos. Vaig comprar alguns segells. Vaig comprar alguns segells. Aquí es donde nací y me crie. Aquí és on vaig nèixer i em vaig criar. Aquí és on vaig néixer i em crie. La sotana del sacerdote se ondulaba suavemente en el viento. La sotana del sacerdot s'ondulava suaument amb el vent. La sota del sacerdot s'ondulava suaument en el vent. Te amamos. T'amem. T'estimem. El turismo es importante para la economía de mi país. El turisme és important per l'economia del meu pais. El turisme és important per a l'economia del meu país. No puedo contratar un conductor. No tengo dinero para ello. No puc contractar un conductor. No tinc diners per a fer-ho. No puc contractar un conductor, no tinc diners per a això. Por favor, perdóname por no haberte escrito en tanto tiempo. Si us plau, perdona'm per no haver-te escrit en tant de temps. Si us plau, perdona'm per no haver-te escrit en tant de temps. ¿Qué sería del alemán sin comas? Què seria de l'alemany sense comes? Què seria de l'alemany sense comes? ¿Por qué no puedes venir? Per què no pots venir? Per què no pots venir? Él debe haber llegado a la estación. Ell deu haver arribar a l'estació. Ell ha d'haver arribat a l'estació. Te veo antes de las 7. Et veig abans de les 7. Et veig abans de les 7. ¿Cuál es nueva? Quina és nova? Quina és nova? Sobre todo, cuido mi salud. Sobretot, cuido la meva salut. Sobretot, cuido la meva salut. Estaba mirando la televisión cuando sonó el teléfono. Estava mirant la televisió quan va sonar el telèfon. Estava mirant la televisió quan va sonar el telèfon. Siempre me ha apasionado el fútbol. Sempre m'ha apassionat el futbol. Sempre m'ha apassionat el futbol. Deberías hacerlo ahora mismo. Hauries de fer-ho ara mateix. Hauries de fer-ho ara mateix. ¿Esta es tu bicicleta? Esta és la teua bicicleta? Aquesta és la teva bicicleta? Prefiero un hotel por el aeropuerto. Prefereixo un hotel per l'aeroport. Prefereixo un hotel per l'aeroport. Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo. Un dia, una dona de color, Rosa Parks, estava tornant a casa després d'un llarg dia de treball. Un dia, una dona de color, Rosa Parks, estava tornant a casa després d'un ardu dia de feina. No tenemos miedo. No tenim por. No tenim por. Vamos a la escuela en autobús. Anem a l'escola amb autobus. Anem a l'escola en autobús. Ella está orgullosa de sus hijos. Ella està orgullosa dels seus fills. Ella està orgullosa dels seus fills. Él es el mayor de dos chicos. Ell és el més gran de dos nois. Ell és el major de dos nois. Me sabe mal no haber podido verla. Em sap greu no haver pogut veure-la. Em sap malament no haver pogut veure-la. Aprobó el examen a pesar de tener que renunciar a su vida social. Va aprovar l'examen malgrat haver de renunciar a la seva vida social. Va provar l'examen tot i haver de renunciar a la seva vida social. Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. Em varen donar la benvinguda càlidament, així que em vaig sentir a casa. Em van donar la benvinguda càlidament, així que em vaig sentir a casa. Lo vi serruchando un árbol. El vaig veure serrant un arbre. El vaig veure serrollant un arbre. ¿Puedo escoger el escritorio cerca de la ventana? Puc triar l'escriptori a prop de la finestra? Puc escollir l'escriptori prop de la finestra? ¡Hola! Hola! Hola! ¿Te has aprendido el poema de memoria? T'has après el poema de memòria? T'has après el poema de memòria? No puedo andar porque tengo la pierna rota. No puc caminar perquè tinc la cama trencada. No puc caminar perquè tinc la cama trencada. A ella le gustan estos gatos. A ella li agraden aquests gats. A ella li agraden aquests gats. Tenemos suficiente comida. Tenim menjar suficient. Tenim prou menjar. Habré terminado esta tarea el viernes próximo. Hauré acavat aquesta feina el pròxim divendres. Hauré acabat aquesta tasca el divendres pròxim. Él me dijo que tuviera más cuidado. Em va dir que parés més compte. Ell em va dir que tingués més cura. La inocencia es preciosa. La innocència és preciosa. La innocència és preciosa. Quiero ver la película otra vez. Vull veure la pel·lícula una altra vegada. Vull veure la pel·lícula una altra vegada. ¿Puedes responder a esto? Pots respondre això? Pots respondre a això? ¿Qué quiere decir esta palabra? Què vol dir aquesta paraula? Què vol dir aquesta paraula? ¿Quién puede hacer este trabajo? Qui pot fer aquesta feina? Qui pot fer aquesta feina? Lamento oír eso. Em sap greu escoltar això. Em sap greu sentir això. Si eres cocinero sabrás hacer buenas comidas. Si ets cuiner deus saber fer bons àpats. Si ets cuiner sabràs fer bones menjars. ¿Ya has leído el diario de hoy? Ya has lletgit el diari d'avui Ja has llegit el diari d'avui? El Sr. Blanc ha hecho algunos comentarios sobre mi discurso. Sr Blanc ha fet alguns comentaris sobre el meu discurs. El Sr. Blanc ha fet alguns comentaris sobre el meu discurs. ¿Qué lenguas se hablan en Canadá? Quines llengües es parlen al Canadà? Quines llengües es parlen al Canadà? Nunca me ha gustado mojar fartones en la horchata. No m'ha agradat mai sucar fartons en l'orxata. Mai m'ha agradat mullar fartons a la orxata. Los niños fueron a clases a pesar de la lluvia. Els nens van anar a classe tot i la pluja. Els nens van anar a classes malgrat la pluja. Como estoy enfermo, no iré con usted. Com que estic malalt, no hi aniré amb vostè. Com estic malalt, no aniré amb vostè. ¿Conoces el valor del miedo? Coneixes el valor de la por? Coneixes el valor de la por? Ella fue a la escuela a pesar del dolor que sentía en su pierna derecha. Ella va anar a l'escola malgrat el dolor que sentia a la seva cama dreta. Ella va ser a l'escola malgrat el dolor que sentia en la seva cama dreta. Para lucir hay que sufrir. Qui vol presumir, ha de patir. Per lluir s'ha de patir. ¿Ya tienes barba? Ja duus barba? Ja tens barba? Por cierto, ¿crees que hay algo después de la muerte? Per cert, creus que hi ha res després de la mort? Per cert, creus que hi ha alguna cosa després de la mort? Asia es mucho mayor que Australia. Àsia es molt major que Austràlia. L'Àsia és molt més gran que l'Austràlia. Este chico es cada día más espabilado. Aquest noi és cada dia més espavilat. Aquest noi és cada dia més espabilat. El policía dijo a las chicas: "¿Este coche es vuestro?" El policía va dir a les noies "Aquest cotxe es vostre?" El policia va dir a les noies: "Aquest cotxe és el vostre?" El fue un pionero en su campo de estudio. Ell va ser un pioner en el seu camp d'estudi. Va ser un pioner en el seu camp d'estudi. He ido a París dos veces. He anat a París dues vegades. He anat a París dues vegades. Él abusó de mi confianza. Ell va abusar de la meva confiança Ell va abusar de la meva confiança. No he cagado en toda una semana. No he cagat en tota una setmana. No he cagat en tota una setmana. El chocolate sabe dulce. La xocolata té un gust dolç. La xocolata sap dolça. Luna es una persona de fiar. Luna es una persona de fiar. La Lluna és una persona de fiar. Es un científico respetado por todo el mundo. És un científic respectat per tothom. És un científic respectat arreu del món. Ya has llorado suficiente. Cálmate. Ja has plorat prou. Calma't. Ja has plorat prou, calma't. A menudo llega tarde al colegio. Sovint arriba tard al col·legi. Sovint arriba tard a l'escola. Cada país tiene el gobierno que se merece. Cada país té el govern que es mereix. Cada país té el govern que es mereix. Me parece que estás equivocado. Em sembla que t'equivoques. Em sembla que estàs equivocat. ¿Dónde has comprado este libro? On l'has comprat aquest llibre? On has comprat aquest llibre? ¡El que sabe, sabe! El que en sap, en sap! El que sap, sap! ¡Intentemos algo! Provem alguna cosa! Intentem alguna cosa! Cuéntanos la historia de principio a fin. Conta'ns la història de principi a fi. Explica'ns la història de principi a fi. Está prohibido pescar en este lago. Està prohibit pescar en aquest llac. Està prohibit pescar en aquest llac. Salgamos de aquí, los polis vienen. Sortim d'aquí, els polis vénen Sortim d'aquí, els polis vénen. En verano el sol sale alrededor de las 4 a.m. en Inglaterra. A l'estiu el Sol surt al voltant de les 4 a.m. a Anglaterra. A l'estiu el sol surt al voltant de les 4 a.m. a Anglaterra. Lo verás por ti mismo. Ho veuràs per tu mateix. Ho veuràs per tu mateix. Tengo que estar ahí antes de las siete. He de ser-hi abans de les 7. He d'estar allà abans de les set. La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones. L'interlingüistica s'ocupa de la comunicació mitjançant les barreres idiomàtiques, i estudia com les llengües planificades com l'esperant i el volapuk s'empren amb aquestes situacions. La interlingüística s'ocupa de la comunicació a través de les barreres idiomàtiques, i estudia com les llengües planificades com l'esperant i el volapuk s'utilitzen en aquestes situacions. Todo depende de si ellos nos apoyarán. Tot depén de si ells ens donaran suport. Tot depèn de si ells ens recolzaran. He tomado la A58. He agafat l'A58. He pres l'A58. La chica era consciente del peligro. La noia era conscient del perill. La noia era conscient del perill. ¿Siempre hace un tiempo tan horrible en abril? Sempre fa un temps tan horrible a l'abril? Sempre fa un temps tan horrible a l'abril? Tengo 3 hermanas. Una es enfermera, y las otras 2 son estudiantes. Tinc 3 germanes. Una és infermera i les altres 2 són estudiants. Tinc tres germanes, una és infermera, i les altres dues són estudiants. Si él me gusta es por su sinceridad. Si ell m'agrada és per la seva sinceritat. Si ell m'agrada és per la seva sinceritat. Ana no tiene una hermana. L'Anna no té germana. Ana no té una germana. Por favor, cierra la puerta que está detrás de ti. Si us plau, tanca la porta de darrere teu. Si us plau, tanca la porta que està darrere teu. Su nueva novela es realmente interesante en comparación con la última. La seva nova novel·la és realment interessant en comparació amb l'última. La seva nova novel·la és realment interessant en comparació amb l'última. Hablemos mientras tomamos un té. Parlem mentre prenem un tè. Parlem mentre prenem un te. No podía responder ninguna pregunta de la prueba. No podia respondre cap pregunta de la prova. No podia respondre cap pregunta de la prova. Quiero ir a América algún día. Vull anar a Amèrica algun dia. Vull anar a Amèrica algun dia. De tal palo, tal astilla. Tal pare, tal fill. De tal pal, tal estella. Fue Janet quien ganó el primer lugar. Va ser Janet qui va guanyar el primer lloc. Va ser Janet qui va guanyar el primer lloc. Los sindicatos habían amenazado al gobierno con una huelga general. Els sindicats havien amenaçat al govern amb una vaga general. Els sindicats havien amenaçat el govern amb una vaga general. Quiero ponerme en contacto con él. Vull posar-me en contacte amb ell. Vull posar-me en contacte amb ell. Todo el mundo habla del tiempo, pero nadie hace nada al respecto. Tothom parla del temps, però ningú no hi fa res. Tothom parla del temps, però ningú fa res sobre això. He visitado más de diez países extranjeros hasta ahora. Fins ara, he visitat més de deu països estrangers. He visitat més de deu països estrangers fins ara. Olvídalo. Oblida-ho. Oblida-ho. Islandia pertenecía a Dinamarca. Islàndia pertanyia a Dinamarca. Islàndia pertanyia a Dinamarca. Me quedaré hasta mañana. Em quedaré fins demà. Em quedaré fins demà. ¿Puedo fumar? Puc fumar? Puc fumar? Él se viste como un caballero pero habla y actúa como un payaso. Ell es vesteix com un cavaller però parla i actúa com un paiaso. Ell es va veure com un cavaller però parla i actua com un pallasso. Tendrás que confeccionar alguna excusa. Hauràs de confeccionar alguna excusa. Hauràs de confeccionar alguna excusa. Aprovecha tus vacaciones. Aprofita les vacances. Aprofita les teves vacances. Nos fuimos en tren. Ens varem marxar amb tren. Ens vam anar en tren. Doraemon sonríe a menudo. Doraemon somriu sovint. Doraemon somriu sovint. Sus logros académicos son impresionantes. Els seus mèrits acadèmics són impressionants. Els seus èxits acadèmics són impressionants. Yo trabajo en un banco. Jo treballo a un banc. Jo treballo en un banc. A las nueve no puedo ir. A les nou no puc anar-hi. A les nou no hi puc anar. Has de tener cuidado de no romperlo. Has d'anar en compte de no trencar-ho. Has de tenir cura de no trencar-lo. ¿Por qué está prohibido pescar aquí? Per què està prohibit pescar ací? Per què està prohibit pescar aquí? El avión va a aterrizar dentro de instantes. L'avió aterrarà en uns instants. L'avió aterrarà dins d'instants. Es un libro. És un llibre. És un llibre. Las líneas azules del mapa corresponden a los ríos. La línies blaves al mapa corresponen als rius. Les línies blaves del mapa corresponen als rius. Las comparaciones nazis no son adecuadas en ninguna situación. Les comparacions nazis no són adequades en cap situació. Les comparacions nazis no són adequades en cap situació. Estás mojado. Estàs moll. Estàs mullat. La situación es mucho peor de lo que creíamos. La situació és molt pitjor del que crèiem. La situació és molt pitjor del que creiem. Pidieron un aumento de sueldo. Ells varen demanar un augment al sou. Van demanar un augment de sou. Matar dos pájaros de un tiro. Matar dos ocells d'un tret. Matar dos ocells d'un tret. Él no admira a sus padres. Ell no admira els seus pares. Ell no admira els seus pares. Incluso los japoneses se equivocan en el uso de los prefijos "o" y "go." Fins i tot els japonesos s'equivoquen amb l'ús dels prefixos "o" i "go." Fins i tot els japonesos s'equivoquen en l'ús dels prefixos "o" i "go." Acaba de llamar. Acaba de trucar. Acaba de trucar. Son casi las seis en punto. Són gairebé les sis en punt. Són gairebé les sis en punt. Ocurrió dos días después de que él volviese de Tokio. Va ocorrir dos díes després de que ell tornés de Tokio. Va passar dos dies després que ell tornés de Tòquio. Él nos dijo que partiéramos inmediatamente. Ell ens va dir que marxéssim immediatament. Ens va dir que participéssim immediatament. ¿Cuántos amigos íntimos tienes? Quants amics del cor tens? Quants amics íntims tens? Estos libros no son aptos para lectores jóvenes. Aquests llibres no són aptes per joves lectors. Aquests llibres no són aptes per a lectors joves. Ellos ya están aquí. Ells ja estan aquí. Ja són aquí. No sé si tendré tiempo. No sé si tindré temps. No sé si tindré temps. El jabón ayuda a eliminar la suciedad. El sabó ajuda a eliminar la brutor. El sabó ajuda a eliminar la brutícia. No sé su dirección. No sé la seva adreça. No sé la seva adreça. El papel fue inventado en China. El paper va ser inventat a la Xina. El paper va ser inventat a la Xina. ¡Está nevando! Està nevant! Està nevant! Mi tío vive en Londres. El meu oncle s'està a Londres. El meu oncle viu a Londres. Nadie corrió delante de él. Ningú va córrer davant d'ell. Ningú va córrer davant d'ell. Gracias por todo. Gràcies per tot. Gràcies per tot. Él es un hombre muy modesto. Ell és un home molt modest. És un home molt modest. Si no estudias duro, continuarás teniendo bajas calificaciones. Si no estudies molt, continuaràs tenint qualificacions baixes. Si no estudies dur, continuaràs tenint baixes qualificacions. Esta casa es mía, no tuya. Aquesta casa és meva, no teva. Aquesta casa és meva, no teva. Se le denegó un tratamiento médico. Se li va denegar un tractament mèdic. Se li va denegar un tractament mèdic. El partido se anuló por el mal tiempo. El partit es va anul·lar degut al mal temps. El partit es va anul·lar pel mal temps. Hablamos con toda franqueza. Parlem amb tota franquesa. Parlem amb tota franquesa. ¿Adónde vas? A on vas? On vas? ¿Le has dicho a alguien cuál es tu verdadero nombre? Has dit a algú quin és el teu nom de debò? Li has dit a algú quin és el teu veritable nom? Le dijiste que habías terminado el trabajo hacía días. Li vas dir que havies enllestit la feina feia tres dies. Li vas dir que havies acabat la feina feia dies. Llámame a las seis y media, por favor. Truca'm a dos quarts de set, si us plau. Truca'm a les sis i mitja, si us plau. Se anuló el picnic a causa de la lluvia. Es va anul·lar el pícnic per la pluja. Es va anul·lar el pícnic a causa de la pluja. Lamento tener que informarte de la mala noticia. Em sap greu haver d'informar-te de la mala notícia. Em sap greu haver d'informar-te de la mala notícia. No gracias. Estoy mirando. No gràcies, només miro. No gràcies, estic mirant. Fui a acampar con mi familia. Vaig anar a acampar amb la meva família. Vaig anar a acampar amb la meva família. Ellos están comiendo sus manzanas. Ells estan menjant les seves pomes. Ells estan menjant les seves pomes. Él sale siempre a las siete de casa. Ell surt sempre a les set de casa. Ell surt sempre a les set de casa. Tengo mucho dinero en mi cuenta de ahorro. Tinc molts diners al meu compte d'estalvi. Tinc molts diners en el meu compte d'estalvi. ¿Cuánto tiempo al día pasas afeitándote? Quant de temps diari passes afaitant-te? Quant de temps passa al dia afaitant-te? No dejes que nadie entre al cuarto. No deixis que entri ningú a l'habitació. No deixis que ningú entri a l'habitació. Estoy acostumbrado a comer solo. Estic acostumat a menjar sol. Estic acostumat a menjar sol. No he ido a trabajar, me he quedado en casa todo el día. No he anat a treballar, m'he quedat a casa tot el día. No he anat a treballar, m'he quedat a casa tot el dia. Gracias por el otro día. Gràcies per l'altre dia. Gràcies per l'altre dia. Que no se te olvide escribir tu nombre en la lista. Que no se t'oblidi d'escriure el teu nom a la llista. Que no se t'oblidi escriure el teu nom a la llista. ¿Entonces en qué quedamos? ¿Nos vemos mañana o no? Llavors en què quedam? Ens veim demà o no? Llavors en què que quedem? Ens veiem demà o no? Tengo ganas de volverlos a ver. Tinc ganes de tornar-los a veure. Tinc ganes de tornar-los a veure. Hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma. Parlant del rei de Roma, entra per la porta. Parlant del rei de Roma, per la porta s'asoma. El final es el principio de lo imposible. El final és el començament de l'impossible. El final és el principi de l'impossible. Ellos no son mis verdaderos padres. Ells no són els meus vertaders pares. No són els meus veritables pares. Cuando leo revistas en inglés, siempre tengo a mano un diccionario de los grandes. Quan llegeixo revistes en anglès, sempre tinc a mà un diccionari dels grans. Quan llegeixo revistes en anglès, sempre tinc a mà un diccionari dels grans. Conozco un buen restaurante italiano. Conec un bó restaurant italià. Conec un bon restaurant italià. Él no ve nada sin sus gafas. Ell no veu res sense les ulleres. Ell no veu res sense les seves ulleres. Lo dijo con una sonrisa. Ho vaig dir amb un somriure. Ho va dir amb un somriure. Pruebe nuestro nuevo dentífrico 5 en 1. Provi el nostre dentífric 5 en 1. Proveu el nostre nou dentífric 5 en 1. Ese perro parece completamente una persona. Aquest gos sembla completament una persona. Aquest gos sembla completament una persona. Termínalo antes de ir a dormir. Finalitza-ho abans d'anar a dormir. Acaba'l abans d'anar a dormir. Estoy embarazada. Estic embarassada. Estic embarassada. Me alegro de verte de nuevo. M'alegro de veure't de nou. M'alegro de tornar-te a veure. Esta máquina funciona con un pequeño motor eléctrico. Aquesta màquina funciona amb un petit motor elèctric. Aquesta màquina funciona amb un petit motor elèctric. Estoy seguro de su éxito. Estic segur del seu èxit. Estic segur del seu èxit. Cuando él llegó, me estaba duchando. Quan ell va arribar, m'estava dutxant. Quan ell va arribar, m'estava dutxant. Pasé el domingo pasado leyendo novelas. Vaig passar el diumenge passat llegint novel·les Vaig passar el diumenge passat llegint novel·les. Tom es el capitán de este equipo de béisbol. Tom és el capità d'aquest equip de beisbol. Tom és el capità d'aquest equip de beisbol. Él nunca me habla. Ell mai no em parla. Mai em parla. ¡Qué muchachas más guapas hay en este pueblo! Quines xicones més boniques hi ha en este poble! Quina noia més guapes hi ha en aquest poble! ¿Has terminado ya de cenar? Ja has acabat de sopar? Has acabat ja de sopar? Yo era estudiante en esa época. Jo era un estudiant en aquella època. Jo era estudiant en aquella època. Los investigadores criminalísticos estudian este caso de asesinato. Els investigadors criminalístics estudien aquest cas d'assassinat. Els investigadors criminalístics estudien aquest cas d'assassinat. Ésta es mi respuesta a tu pregunta. Aquesta es la meva resposta a la teva pregunta. Aquesta és la meva resposta a la teva pregunta. Mehmet caminó por el desierto durante tres días hasta ser rescatado cerca de un pueblo. Mehmet va caminar pel desert durant tres dies fins a ser rescatat aprop d'un poble. Mehmet va caminar pel desert durant tres dies fins a ser rescatat prop d'un poble. No ha visto a nadie. No ha vist a ningú. No ha vist ningú. Hace seis años que empecé a estudiar inglés. Fa sis anys que vaig començar a aprendre anglès. Fa sis anys que vaig començar a estudiar anglès. Tom volvió a casa borracho de una fiesta. En Tom va tornar a casa borratxo d'una festa. En Tom va tornar a casa borratxo d'una festa. Ella tiene más o menos cuarenta años. Ella té més o menys quaranta anys. Ella té més o menys quaranta anys. Me ha contado una historia interesante. M'ha contat una història interessant. M'ha explicat una història interessant. Él es un poco más alto que tú. Ell és un poc més alt que tu. És una mica més alt que tu. Es difícil hablar tres idiomas. És difícil parlar tres llengues. És difícil parlar tres idiomes. Mañana será libre. Demà sirà lliure. Demà serà lliure. Él tiene muchos libros de historia. Ell te molts llibres d'historia. Té molts llibres d'història. Juega al béisbol todos los días. Juga al beisbol tots el dies. Jugueu al beisbol cada dia. Me duele el diente. Em fa mal la dent. Em fa mal el dent. Él ha empezado a buscar trabajo. Ell ha començar a cercar treball. Ha començat a buscar feina. Fui al supermercado. Vaig anar al supermercat. Vaig anar al supermercat. El hombre bajo lleva un jersey. L'home baix porta un jersei. L'home sota porta un jersei. Hace muchas cosas por las personas pobres. Fa moltes coses per a les persones pobres. Fa moltes coses per les persones pobres. Sobre todo, quieren vivir en paz. Sobre tot, volen viure en pau. Sobretot, volen viure en pau. No los dejéis solos. No els deixeu sols. No els deixeu sols. ¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Què? Encara no saps conduir? Encara no saps conduir? Usted no tiene que comerlo. Vostè no ha de menjar-ho. No has de menjar-lo. No lo voy a vender. No ho vendré pas. No ho vendré. Le hice a él un regalo para devolverle el favor. Vaig fer-li un regal a ell per tornar-li el favor Li vaig fer a ell un regal per tornar-li el favor. Yo he estado en la biblioteca. Jo he estat a la biblioteca. Jo he estat a la biblioteca. Esta casa es mía, no tuya. Aquesta casa és meva no pas teva. Aquesta casa és meva, no teva. No puedo respirar por la nariz. No puc respirar pel nas. No puc respirar pel nas. Ayer compré un libro. Ahir vaig comprar un llibre. Ahir vaig comprar un llibre. La balsa se secó en tiempo de calor. La bassa es va assecar en temps calorós. La bassa es va assecar en temps de calor. Yo estuve ausente en el colegio ayer. Ahir no vaig anar al col·legi. Jo vaig estar absent a l'escola ahir. Puedo pedirle que ayude. Puc demanar-li que ajudi Puc demanar-li que ajudi. La ruta 12 para cerca del teatro de ópera. La ruta 12 para aprop del teatre d'òpera. La ruta 12 per prop del teatre d'òpera. "¿Cuántos años tienes?" - "Tengo dieciséis años." "Quants anys tens?" "Tinc setze anys." "Quants anys tens?" - "Tinc setze anys." La válvula principal está cerrada. La vàlvula principal està tancada. La vàlvula principal està tancada. Mucho ruido y pocas nueces. Molt soroll per no res. Molt soroll i poques nous. Las bajas temperaturas mantuvieron heladas las cumbres gran parte de la primavera. Les baixes temperatures van mantenir gelades els cims gran part de la primavera. Les baixes temperatures van mantenir gelades les cimeres gran part de la primavera. Esta es la razón por la que no vine ayer. Aquesta és la raó per què no vaig venir ahir. Aquesta és la raó per la qual no vaig venir ahir. Buena suerte. Bona sort. Bona sort. El inglés es un idioma muy importante en el mundo de hoy. L'anglès és una llengua molt important al món d'avui. L'anglès és un idioma molt important en el món d'avui. La persona que abrió la puerta y entró era un desconocido. La persona que va obrir la porta i va entrar, era un desconegut. La persona que va obrir la porta i va entrar era un desconegut. Este medicamento no se debe dejar al alcance de los niños. Aquest medicament no s'ha de deixar a la ma dels nins. Aquest medicament no s'ha de deixar a l'abast dels nens. Perdió su trapo. Va perdre el seu drap. Va perdre el seu drap. Eso te pondrá en peligro. Això et posarà en perill. Això et posarà en perill. ¿Qué pasará el jueves? Què passarà el dijous? Què passarà el dijous? No rompas las ramas. No trenquis les branques. No trenquis les branques. La profesora quiere que dividamos el trabajo en este proyecto. La professora vol que dividem el treball amb aquest projecte. La professora vol que dividim el treball en aquest projecte. Todos estaban sorprendidos de verme allí. Tots estaven sorpresos de veure'm allà. Tots estaven sorpresos de veure'm allà. Cuando salgas cierra la puerta, por favor. Quan surtis tanca la porta, si us plau. Quan surtis tanca la porta, si us plau. ¿Por qué bebe tanto Tom? Per què beu tant en Tom? Per què beu tant Tom? ¿Cuándo le convendría venir? Quan li convendria venir? Quan li convindria venir? Tú quieres que haga sol, pero yo prefiero que llueva. Tu vols que faça sol, però jo preferisc que ploga. Tu vols que faci sol, però jo prefereixo que plogui. Quería comprar el libro. Volia comprar el llibre. Volia comprar el llibre. Conozco a estos estudiantes. conec aquests estudiants. Conec aquests estudiants. No he cenado. No he sopat. No he sopar. Estoy seguro de que triunfará. Estic segur de que triomfarà. Estic segur que triomfarà. Tengo muchas flores. Algunas son rojas y otras son amarillas. Tinc moltes flors. Algunes són vermelles i d'altres són grogues. Tinc moltes flors, algunes són vermelles i d'altres són grogues. Jamás había oído tal cosa. Mai havía sentit tal cosa. Mai havia sentit tal cosa. ¿Podrías bajar el precio un poco? Podries baixar el preu un poc? Podries baixar el preu una mica? Espero poder verte en Navidad. Espero poder-te veure per nadal. Espero poder veure't per Nadal. Hasta un profesor puede cometer errores. Fins i tot un professor pot cometre errades. Fins a un professor pot cometre errors. Mi madre salió de casa hace diez minutos. La meva mare ha sortit de casa fa deu minuts. La meva mare va sortir de casa fa deu minuts. Me iré caminando. M'aniré caminant. Me n'aniré caminant. Él vendrá a vernos sin falta. Ell vindrà a veure'ns sens falta. Ens vindrà a veure sense falta. Nadie vino a ayudarme. Ningú no va venir a ajudar-me. Ningú va venir a ajudar-me. Sin importar lo que él diga, yo no confiaré otra vez en él. És igual el que digui, no tornaré a refiar-me'n. Sense importar el que ell digui, jo no confiaré una altra vegada en ell. Ella estuvo en América el mes pasado. Ella va ser a Amèrica el mes passat. Ella va estar a Amèrica el mes passat. El chico quiere salir. El noi vol sortir. El noi vol sortir. La encuentro encantadora y atractiva. La trobo encantadora i atractiva. La trobada encantadora i atractiva. Me saca de quicio que digas estas cosas. Em treu de polleguera que diguis aquestes coses. Em treu de quici que diguis aquestes coses. Es mejor no decirle a él nada acerca de ella. Val més no parlar-li d'ella a ell. És millor no dir-li a ell res sobre ella. ¿Qué opinas de una tal acción? Què opines d'una tal acció? Què opines d'una tal acció? El edificio se derrumbó hace tres años. L'edifici es va esfondrar fa tres anys. L'edifici es va ensorrar fa tres anys. ¡Sí que me gusta la música clásica! Sí que m'agrada la música clàssica! Sí que m'agrada la música clàssica! Él confía en su capacidad. Ell confia en la seva capacitat. Ell confia en la seva capacitat. Al menos dos terroristas son odiados por todos a excepción de ellos mismos. Com a mínim dos terroristes són odiats per tothom a excepció d'ells mateixos. Almenys dos terroristes són odiats per tots a excepció d'ells mateixos. Francia es un país de Europa Occidental. França és un país d'Europa de l'Oest. França és un país d'Europa Occidental. Necesito una bicicleta nueva. Necessito una bicicleta nova. Necessito una bicicleta nova. ¡Visítanos por favor! Visita'ns siusplau! Visita'ns si us plau! Cataluña es un país pequeño en comparación con otros. Catalunya és un país xicotet en comparació amb uns altres. Catalunya és un país petit en comparació amb altres. ¿Si nos pinchan, no sangramos? Si ens punxen, no sagnem? Si ens punxen, no sagnarem? Betty fue la primera chica en venir a la fiesta. Na Betty va ser la primera al·lota en venir a la festa. Betty va ser la primera noia a venir a la festa. Escribe estas palabras en tu cuaderno. Escriu aquestes paraules al teu quadern. Escriu aquestes paraules al teu quadern. ¿Para cuánto tiempo vas? Per quant temps hi vas? Quant de temps vas? Hola a todos. Hola a tots. Hola a tots. Nosotros no vimos nada. No hem vist res. Nosaltres no vam veure res. Harías bien en dejarlo. Faries bé deixant-ho. Faries bé a deixar-ho. Me gustaría tener los dientes rectos. M'agradaría tenir les dents rectes. M'agradaria tenir les dents rectes. Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta. Si hi ha algú allà fora que encara dubta de Amèrica és un lloc on tot és possible, que encara es demana si el somni dels nostres fundadors és viu a la nostra època; que encara qüestiona el poder de la nostra democràcia, aquesta nit és la vostra resposta. Si algú allà fos encara dubte que Amèrica és un lloc on tot és possible; que encara es pregunta si el somni dels nostres fundadors és viu en la nostra època; que encara qüestiona el poder de la nostra democràcia, aquesta nit és la vostra resposta. Estoy tan cansada que no puedo estudiar. Estic tan cansada que no puc estudiar. Estic tan cansada que no puc estudiar. ¿Recuerdas qué día de la semana cierra Blue Sky Sports? Recordes quin dia de la setmana tanca Blue Sky Sports? Recordes quin dia de la setmana tanca Blue Sky Sports? Hoy es lunes. Avui és dilluns. Avui és dilluns. Lo que se aprende en la cuna, se lleva a la tumba. El que s'aprén al bressol, es porta a la tumba. El que s'aprèn a la bressol, es porta a la tomba. Me lo tienes que devolver, ¿ya? M'ho has de tornar, d'acord? M'ho has de tornar, d'acord? Me compré la tele de una tacada. Em vaig comprar la tele d'una tacada. Em vaig comprar la tele d'una tacada. Te enseñaré esta oficina y te lo presentaré. Et mostraré aquesta oficina i te'l presentaré. T'ensenyaré aquesta oficina i t'ho presentaré. En lugar de ir directamente a casa, tomé el camino largo y paré en la oficina de correos. En comptes d'anar directament a casa, vaig agafar el camí llarg i vaig parar a l'oficina de correus. En lloc d'anar directament a casa, vaig prendre el camí llarg i vaig parar a l'oficina de correus. Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí. Va dient el mateix desde que el vaig conéixer. Porta dient el mateix des que el vaig conèixer. En ese tiempo México aún no era independiente de España. En aquell temps, Mèxic encara no era independent d'Espanya. En aquest temps Mèxic encara no era independent d'Espanya. Tengo hambre. Tinc gana. Tinc gana. Os queremos. Us estimem. Us volem. ¿Por qué no puedes aceptar las cosas como son? Per què no pots acceptar les coses tal com són? Per què no pots acceptar les coses com són? No dejéis la puerta abierta. No deixeu la porta oberta. No deixeu la porta oberta. ¡Te lo agradecemos mucho! T'ho agraïm molt! T'ho agraïm molt! Roma no se hizo en un día. No es va guanyar Ζamora en una hora. Roma no es va fer en un dia. Habrá una respuesta. Hi haurà una resposta. Hi haurà una resposta. ¿Qué zumos de frutas tienes? Què sucs de fruites tens? Quins sucs de fruites tens? Ayer, llegó tarde al colegio. Ahir va arribar tard a l'escola. Ahir, va arribar tard a l'escola. ¿Necesitamos más inflación? Necessitem més inflació? Necessitem més inflació? Obviamente. Òbviament. Òbviament. Sé simpático con ella. Sigues simpátic amb ella. Sé simpàtic amb ella. Todo está perfecto. Tot està perfecte. Tot està perfecte. Los cables no se pueden mojar. Els cables no es poden mollar. Els cables no es poden mullar. Ahora mismo acaba de empezar a nevar. Tot just ara acaba de començar a nevar. Ara mateix acaba de començar a nevar. Sí, éste está muy bien. ¿Cuánto vale? Sí, aquest està molt bé. Quant val? Sí, aquest està molt bé. Quant val? Ella tiene un gato blanco. Ella té un gat blanc. Té un gat blanc. ¿Te importaría cerrar la puerta? T'importaria tancar la porta? Et faria res tancar la porta? ¿Qué pasó? Què ha passat? Què ha passat? Es uno de los candidatos que se presenta para alcalde. És un dels candidats que es presenta per alcalde. És un dels candidats que es presenta per a alcalde. Ella no tuvo ningún hermano. Ella no va tenir cap germà. Ella no va tenir cap germà. ¿Vendréis con nosotras? Vindreu amb nosaltres? Veniu amb nosaltres? No te hagas mala sangre. Això és més petit que Tòquio. No et facis mala sang. ¡Buenos días! Bon dia! Bon dia! ¿Podemos hablar en privado? Podem parlar en privat? Podem parlar en privat? Un libro tiene páginas. Un llibre té pàgines. Un llibre té pàgines. Su coche no es bueno. El seu cotxe no és bo. El seu cotxe no és bo. ¿Por qué no nos podemos hacer cosquillas el uno al otro? Per què no ens podem fer pesigolles l'un a l'altre? Per què no ens podem fer pessigolles l'un a l'altre? El significado exacto de la metafísica es controvertido. El significat exacte de la metafísica és controvertit. El significat exacte de la metafísica és controvertit. Ella se benefició de la buena inversión. Ella es va beneficiar de la bona inversió. Ella es va beneficiar de la bona inversió. Él confía en su habilidad. Ell confia en la seva habilitat. Ell confia en la seva habilitat. Quiero quedarme aquí. Vull quedar-me aquí. Vull quedar-me aquí. Yo estoy siempre cerca de ti. Jo so sempre a prop tou. Jo sempre estic a prop teu. ¿Hubo mucho tráfico? Hi havia molt de trànsit? Hi va haver molt trànsit? Ven aquí todos los lunes. Vinc aqui cada dilluns Vine aquí tots els dilluns. Perdió su memoria. Va perdre la seva memòria. Va perdre la seva memòria. Volveré en diez minutos. Tornaré en deu minuts. Tornaré en deu minuts. ¿Tenés celular? Tens un mòbil? Tens mòbil? Por favor, llame a un taxi para esta dama. Siusplau, aviseu un taxi per aquesta dama. Si us plau, truqui a un taxi per a aquesta dama. Contadme vuestros planes para el futuro. Expliqueu-me els vostres plans per al futur. Digueu-me els vostres plans per al futur. No me gusta este reloj. No m'agrada aquest rellotge. No m'agrada aquest rellotge. Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Júpiter és el planeta més gran del sistema solar. Júpiter és el planeta més gran del sistema solar. La mujer herida era una turista brasileña. La dona ferida era una turista brasilera. La dona ferida era una turista brasilera. No deberías quejarte. No hauries de queixar-te. No hauries de queixar-te. Él la palmó ayer. Ell va morir ahir. Ell la va palmar ahir. Estamos contigo, Maduro. Estem amb tu, Maduro. Estem amb tu, Maduro. Él tiene tres años menos que papá. Ell és tres anys més jove que el pare. Ell té tres anys menys que el pare. ¿Puedo aparcar aquí? Puc aparcar aquí? Puc aparcar aquí? Si un estudiante y su profesor se aburren el uno al otro, entonces ambos están malgastando su tiempo. Si un estudiant i el seu professor s'avorreixen l'un a l'altre, llavors tots dos estan malgastant el seu temps. Si un estudiant i el seu professor s'avorreixen l'un a l'altre, llavors tots dos estan malgastant el seu temps. La estación de metro que está al lado tiene un banco. L'estació de metro que està a la vora té un banc? L'estació de metro que està al costat té un banc. ¡Me alegro de verte! Me'n alegro de veure't M'alegro de veure't! Tienes buena memoria. Tens una bona memòria. Tens bona memòria. No camines tan rápido. No caminis tan ràpid. No caminis tan ràpid. A mí me gusta más ver las películas en versión original. A mi m'agrada més mirar les pel·lícules en versió original. A mi m'agrada més veure les pel·lícules en versió original. La luz viaja más rápido que el sonido. La llum viatja més ràpid que el so. La llum viatja més ràpid que el so. Necesitamos llegar a un acuerdo. Necessitem arribar a un acord. Necessitem arribar a un acord. Parece que él está muy ocupado hoy. Sembla que ell està molt ocupat avui. Sembla que ell està molt ocupat avui. ¿Todo fue una ilusión? Tot va ser una il·lusió? Tot va ser una il·lusió? ¿Tiene alguna cerveza extranjera? Té qualcuna cervesa estrangera? Té alguna cervesa estrangera? Nuestros hijos quieren bicicletas como las de los hijos del vecino. Els nostres fills volen bicicletes com les dels fills del veí. Els nostres fills volen bicicletes com les dels fills del veí. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana. Et sorprendria el que pots aprendre en una setmana. Et sorprendria el que pots aprendre en una setmana. ¿Qué hiciste con ese coche? Què vas fer amb aquell cotxe? Què vas fer amb aquest cotxe? Me alegré de verlo. Em vaig alegrar de veure'l. M'alegré de veure-ho. Juegas muy bien StarCraft. Jugues molt bé a l'StarCraft. Jugues molt bé StarCraft. ¿Puedes traerme un poco de agua? Pots dur-me un poc d'aigua? Pots portar-me una mica d'aigua? Ojalá mis tíos fueran millonarios. Tan de bo els meus oncles fossin millonaris. Tant de bo els meus oncles fossin milionaris. En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica." En 1493, el Vaticà va regalar Amèrica a Espanya i va obsequiar l'Àfrica negra a Portugal, 'perquè les nacions bàrbares siguin reduïdes a la fe catòlica'. El 1493, el Vaticà va regalar Amèrica a Espanya i va obsequir l'Àfrica negra a Portugal, "perquè les nacions bàrbares siguin reduïdes a la fe catòlica." El tiempo vuela como una flecha; la fruta vuela como una banana. El temps vola com una fletxa; la fruita vola com una banana. El temps vola com una fletxa; la fruita vola com una banana. Os amamos. Us amem. Us estimem. No quiero volver a ver tu cara. No vull tornar a veure la teva cara. No vull tornar a veure la teva cara. ¡Buenas noches! Bona nit. Bona nit! Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce. Aquesta rosa silvestre desprén una olor dolça. Aquesta rosa silvestre desprèn un aroma dolç. La oficina de correos está a media milla. L'oficina de correus és a mitja milla. L'oficina de correus és a mitja milla. Manténgase en la línea, por favor. Mantengui's a la línia, sisplau. Mantingueu-vos a la línia, si us plau. No te comas la cabeza. No et facis mala sang. No et mengis el cap. ¿Sabe si hay alguna farmacia cerca de aquí? Sap si hi ha alguna farmàcia prop d'aquí? Sap si hi ha alguna farmàcia prop d'aquí? Mi tren sale a las seis en punto y llega allí a las diez en punto. El meu tren surt a les sis en punt i arriba a les deu en punt. El meu tren surt a les sis en punt i arriba allà a les deu en punt. ¿Puedo hablar con Pedro? Puc parlar amb en Pedro? Puc parlar amb en Piero? No está bien jugar con los sentimientos. No és correcte jogar amb els sentiments. No està bé jugar amb els sentiments. Ese país es rico en recursos naturales. Aquell país és ric en recursos naturals. Aquest país és ric en recursos naturals. Me gustan las mujeres, me gusta el vino. Y si tengo que olvidarlas bebo y olvido. M'agraden les dones, m'agrada el vi. I si he d'oblidar-les bec i oblide. M'agraden les dones, m'agrada el vi i si he d'oblidar-les bec i oblido. Era el chico que menos ligaba, por eso siempre estaba tan triste. Era el xic que menys lligava, per això sempre estava tan trist. Era el noi que menys lligava, per això sempre estava tan trist. Te dejaré decidir. Et deixaré decidir Et deixaré decidir. Tom parece cansado. En Tom sembla cansat. En Tom sembla cansat. Si no quieres estar solo, puedo hacerte compañía. Si no vols estar sol, puc fer-te companyia. Si no vols estar sol, puc fer-te companyia. El hambre es el mejor cocinero. La gana és la millor cuinera. La fam és el millor cuiner. Ella me ayudó de buen grado. Ella em va ajudar de bon gust. Em va ajudar de bon grau. Creemos que vendrá. Creiem que vindrà. Creiem que vindrà. Eres muy valiente. Ets molt valent. Ets molt valent. Terminamos el trabajo un poco antes de las diez. Varem finalitzar la feina un poc abans de les déu. Acabem la feina una mica abans de les deu. ¿Él habla inglés? Que parla anglès, ell? Parla anglès? Carlos se fue y volvió con el libro. Carlos se'n va anar i va tornar amb el llibre. En Carlos se'n va anar i va tornar amb el llibre. ¿Cuál es tu verdadero propósito? Quin és el teu propòsit real? Quin és el teu veritable propòsit? ¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple... Vols conèixer el meu secret? És molt senzill... Vols conèixer el meu secret? És molt simple... Compre tomates de la comarca. Compre tomates de la comarca. Compre tomàquets de la comarca. Murió de cáncer. Va morir de càncer. Va morir de càncer. La honestidad es una virtud. L'honestedat és una virtut. La honestedat és una virtut. ¿Cuándo volverá? Quan tornarà? Quan tornarà? ¿Cuándo será el debate? Quan serà el debat? Quan serà el debat? No me des más trabajo, que ya tengo bastante. No em dónes més faena, que ja en tinc prou. No em donis més feina, que ja en tinc prou. ¿Le has enviado ya la tarjeta de Navidad a él? Li has enviat ja la targeta de Nadal? L'has enviat ja la targeta de Nadal a ell? Creo que voy a tener un buen día. Crec que tindré un bon dia. Crec que tindré un bon dia. El perro de al lado es peligroso. El gos del cantó és perillós. El gos del costat és perillós. Grecia es un país antiguo. Grècia és un país antic. Grècia és un país antic. La reunión de hoy ha sido cancelada. La reunió d'avui ha sigut cancelada. La reunió d'avui ha estat cancel·lada. Tengo que comprar uno mañana. He de comprar-ne un demà. He de comprar un demà. Dijo que estaba un tanto cansada. Va dir que era una mica cansada. Va dir que estava un tant cansada. Aunque ya tiene 40 años, todavía parece una chica de 18. Tot i que ja té 40 anys, encara sembla una noia de 18 anys. Encara que ja té 40 anys, encara sembla una noia de 18. No quiero ir a la escuela. No vull anar a l'escola. No vull anar a l'escola. Le llamaré más tarde. Li cridaré més tard. El trucaré més tard. Quiero vivir en Italia. Vull viure a Itàlia. Vull viure a Itàlia. Ella es amable. Ella és amable. Ella és amable. Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Parlant de genocidis, avui és el Dia de la Hispanitat. Lo voy a hacer, estéis o no de acuerdo. Ho faré, estigueu o no d'acord amb mi. Ho faré, estigueu o no d'acord. Alza la niña para que pueda ver el espectáculo. Aüssa la nena perquè puga veure l'espectacle. Alça la nena perquè pugui veure l'espectacle. Cataluña es un país pequeño comparado con otros. Catalunya és un país petit en comparació amb uns altres. Catalunya és un país petit comparat amb altres. Ella no me dijo su secreto. Ella no em va dir el seu secret. Ella no em va dir el seu secret. Parece que fue ayer, pero ya hace cerca de diez años que nos conocimos. Sembla que va ser ahir, però ja fa prop de déu anys que ens vàrem conèixer. Sembla que va ser ahir, però ja fa prop de deu anys que ens vam conèixer. Dos botellas de agua mineral, por favor. Dues ampolles d'aigua mineral, si us plau. Dues ampolles d'aigua mineral, si us plau. A ella no le afectó mucho la muerte de su marido. A ella no li va afectar molt la mort del seu marit. A ella no li va afectar molt la mort del seu marit. ¡Muchas gracias! Moltes gràcies! Moltes gràcies! Están juzgando al asesino. Estan jutjant a l'assassí. Estan jutjant l'assassí. ¿Por qué? Per què? Per què? Sobre este tema, no puedo estar de acuerdo contigo. Sobre aquest tema, no puc estar d'acord amb tu. Sobre aquest tema, no puc estar d'acord amb tu. Gracias por la pista. Gràcies per la pista. Gràcies per la pista. Esa palabra viene del corazón. Aquesta paraula ve del cor. Aquesta paraula ve del cor. Esta colección de arte es rica en pinturas de maestros holandeses. Aquesta colecció d'art és rica en pintures de mestres holandesos. Aquesta col·lecció d'art és rica en pintures de mestres holandesos. Me gusta decorar mi apartamento a mi gusto. M'agradaría decorar el meu apartament al meu gust. M'agrada decorar el meu apartament al meu gust. No me gustaría estar en su lugar. No m'agradaría ser-hi al seu lloc. No m'agradaria estar al seu lloc. Estoy harto de este mal tiempo. Estic fart d'aquest mal temps. Estic fart d'aquest mal temps. Hasta mañana. Fins demà. Fins demà. El patinaje sobre hielo es una de mis aficiones. El patinatge sobre gel és un dels meus hobbies. El patinatge sobre gel és una de les meves aficions. Casi nadie le creyó. Quasi ningú li va creure. Gairebé ningú li va creure. Él volvió a casa. Ell va tornar a casa. Ell va tornar a casa. ¿Quieres ensalada? Vols amanida? Vols amanida? ¿Puede pesar este paquete? Pot pesar aquest paquet? Pot pesar aquest paquet? ¿Sabe usted su nombre por casualidad? Sap vostè el seu nom per casualitat? Saps el seu nom per casualitat? El año pasado fui a Viena por primera vez. L'any passat vaig anar a Viena per primer cop. L'any passat vaig anar a Viena per primera vegada. ¡Es difícil hacer predicciones, especialmente sobre el futuro! És difícil fer prediccions, especialment sobre el futur! És difícil fer prediccions, especialment sobre el futur! Compré un libro. Vaig comprar un llibre. Vaig comprar un llibre. Atravesar el mercado. Travessar el mercat. Travessar el mercat. Si él me lo pide, se lo doy; si no, no. Si ell m'ho demana, li dono; si no, no. Si ell m'ho demana, l'hi dono; si no, no. Si te mueves tanto derramarás la leche encima de la mesa. Si et bellugues tant vessaràs la llet damunt la taula. Si et mous tant vessaràs la llet sobre la taula. La sopa está caliente. La sopa està calenta. La sopa està calenta. El limonero da limones y el naranjo naranjas. La llimera dóna llimes i el taronger taronges. El llimoner dóna llimones i el taronger taronges. Por este camino no se puede pasar. Per aquest camí no es pot passar. Per aquest camí no es pot passar. La vida es dura, pero yo soy más dura. La vida és dura, però jo sóc més dura. La vida és dura, però jo sóc més dura. Los reyes tienen los brazos largos. Els reis tenen els braços llargs. Els reis tenen els braços llargs. Te doy cinco dólares. Et dono cinc dòlars. Et dono cinc dòlars. Habría tenido que morir por inanición. Hauria hagut de morir per inanició per manca d'aliments. Hauria hagut de morir per inanició. Aquí hace el mismo tiempo que en Francia. Aquí fa el mateix temps que a França. Aquí fa el mateix temps que a França. Eso no puede ser verdad. Allò no pot ser veritat. Això no pot ser veritat. Bajé en la estación equivocada. Vaig baixar en l'estació equivocada. Vaig baixar a l'estació equivocada. Si no hubiese sido por ti, él todavía estaría vivo. Si no hagués estat per tu, ell encara seria viu. Si no hagués estat per tu, ell encara estaria viu. Tenemos que comprarlo en el extranjero. Hem de comprar-ho a l'estranger. L'hem de comprar a l'estranger. Cuando era niño, iba mucho a pescar al río con mi hermano. Quan era nen, anava molt a pescar al riu amb el meu germà. Quan era nen, anava molt a pescar al riu amb el meu germà. Ella es profesora. Ella és una professora. Ella és professora. Casi no podemos esperar la fiesta del viernes. Quasi no podem esperar la festa del divendres. Gairebé no podem esperar la festa del divendres. No tengo ningún problema con una casa desordenada, pero no podría aceptar que estuviese sucia. No tinc cap problema amb una casa desordenada, tanmateix no podria acceptar que fós bruta. No tinc cap problema amb una casa desordenada, però no podria acceptar que estigués bruta. No puedes decir "no." No pots dir "no." No pots dir "no." La libertad no es gratis. La llibertat no és gratuïta. La llibertat no és gratis. Puedes venir conmigo. Pots venir amb mi. Pots venir amb mi. ¡Déjame en paz! Deixa'm en pau! Deixa'm en pau! No me impongas tu opinión. No m'imposis la teva opinió. No m'imagines la teva opinió. La familia Smith vive en mi barrio. La familia Smith viu al meu barri. La família Smith viu al meu barri. Hoy hace buen tiempo, ¿verdad? Avui fa bon temps veritat? Avui fa bon temps, oi? ¿Qué te pasa? Te ves pálido. Què et passa? Estàs pàl·lid. Què et passa? Et veus pàl·lid. No hay ninguna forma de abandonar la isla. No hi ha cap manera d'abandonar l'illa. No hi ha cap manera d'abandonar l'illa. ¿Qué tal la escuela? Com va l'escola? Què tal l'escola? Es posible que vaya allí, pero depende de las circunstancias. Es possible que hi vagi allà, però depèn de les circumstàncies. És possible que hi vagi, però depèn de les circumstàncies. Átate los cordones. Corda't els cordons. Lliga't els cordons. Francia está en la Europa Occidental. França és a l'Europa Occidental. França és a l'Europa Occidental. Tiene un perro y seis gatos. Té un gos i sis gats. Té un gos i sis gats. No puedo planchar mi ropa. No tengo plancha. No puc planxar la meva roba. No tinc planxa. No puc planxar la meva roba, no tinc planxa. Betty es una profesora de danza. Betty és una professora de dança. Betty és una professora de dansa. Bebo agua porque tengo sed. Bec aigua perquè tinc set. Bec aigua perquè tinc set. No pude terminar mi almuerzo porque tenía que entrar a trabajar. No vaig poder acabar de dinar perquè havia d'entrar a treballar. No vaig poder acabar el meu dinar perquè havia d'entrar a treballar. El iberismo es un movimiento a favor de la unificación de los pueblos y naciones ibéricas como Cataluña, Castilla, Portugal, Galicia, Euskadi, Andalucía... L'iberisme és un moviment a favor de la unificació dels pobles i nacions ibèriques com Catalunya, Castella, Portugal, Galícia, Euskadi, Andalusia... L'iberisme és un moviment a favor de la unificació dels pobles i nacions ibèriques com Catalunya, Castella, Portugal, Galícia, Euskadi, Andalusia... Si te comes eso, morirás. Si et menjes això, moriràs. Si et menges això, moriràs. Él siempre me grita cuando se enfada. Ell sempre em crida quan s'empipa. Ell sempre em crida quan s'enfada. En nuestros tiempos, había muchos estudiantes que aprobaban el examen de graduación sin estudiar. Per la nostra època, hi havia molts estudiants que aprovaven l'examen de graduació sense estudiar. En els nostres temps, hi havia molts estudiants que aprovaven l'examen de graduació sense estudiar. Al final se me ocurrió una idea genial. Finalment se'm va ocórrer una idea genial. Al final se'm va ocórrer una idea genial. Esperé más de una semana. Vaig esperar més d'una setmana. Vaig esperar més d'una setmana. El día de San Valentín se celebra en febrero. El dia de Sant Valentí se celebra el febrer. El dia de Sant Valentí se celebra el febrer. Me gusta el futbol. M'agrada el futbol. M'agrada el futbol. Mi madre siempre está ocupada. La meva mare sempre està ocupada. La meva mare sempre està ocupada. El amor empieza a surgir entre los dos. L'amor comença a sorgir entre els dos. L'amor comença a sorgir entre els dos. Él vive en las nubes. Ell és un somia truites. Ell viu en els núvols. Una de mis aficiones es la música clásica. Una de les meves aficions és la música clàssica. Una de les meves aficions és la música clàssica. Estudio el teatro de los Estados Unidos. Estudio el teatre dels EUA. Estudi el teatre dels Estats Units. Siempre se pueden decir cosas de los errores, pero diga lo que se diga, lo más importante que se puede decir es que son erróneos. Sempre es poden dir coses dels errors, però se'n digui el que se'n digui, el més important que se'n pot dir és que són erronis. Sempre es poden dir coses dels errors, però digui el que es digui, el més important que es pot dir és que són erronis. Las fiestas de Moros y Cristianos son muy populares en el País Valenciano. Les fetes de Moros i Cristians són molt populars al País Valencià. Les festes de Moros i Cristians són molt populars al País Valencià. Me la encontré de camino a la escuela. Me la vaig trobar de camí cap a l'escola. Me la vaig trobar de camí a l'escola. Él ocultó sus emociones y fingía entusiasmo. Ell va ocultar les seves emocions i fingía entusiasme. Ell va amagar les seves emocions i fingia entusiasme. Intentó ampliar su círculo de influencia. Va intentar ampliar el seu cercle d'influència. Va intentar ampliar el seu cercle d'influència. Las opiniones varían de una persona a otra. Les opinions varíen segons d'una persona o d'una altra. Les opinions varien d'una persona a una altra. Mi habitación es un refugio inviolable. La meva habitació és un refugi inviolable. La meva habitació és un refugi inviolable. Le presté una revista. Li vaig prestar una revista. Li vaig deixar una revista. Tu amigo está cansado. El teu amic està cansat. El teu amic està cansat. Dudo que eso funcione. Dubto que això funcioni. Dubto que això funcioni. La comida china de Europa no se parece en nada a la comida china en China. El menjar xinès d'Europa no s'assembla gens al menjar xinès de la Xina. El menjar xinesa d'Europa no s'assembla en res al menjar xinesa a la Xina. Los ricos a menudo son miserables. Els rics sovint són miserables. Els rics sovint són miserables. Como hacía calor, encendí el ventilador. Com que feia calor, vaig encendre el ventilador. Com feia calor, vaig encendre el ventilador. He olvidado su nombre. He oblidat el seu nom. He oblidat el seu nom. No me importa, lo que tú escojas. No m'importa, el que triis tu. No m'importa, el que tu triïs. ¡Hijo de puta! Fill de puta! Fill de puta! ¿Te gusta el inglés? T'agrada l'anglès? T'agrada l'anglès? Soy delgado pero estoy gordo. Sóc prim però estic gras Sóc prim però estic gras. No puedo saltar al mar. No sé nadar. No puc saltar al mar. No sé nadar. No puc saltar al mar, no sé nedar. Mamá, ¿por qué no tengo ningún tío que tenga barba? Mamà, per què no tinc cap oncle que tingui barba? Mama, per què no tinc cap paio que tingui barba? ¿Tienes una mesa? Tens una taula? Tens una taula? Está hablando por teléfono. Està parlant per telèfon. Està parlant per telèfon. ¿Lo habéis visto? Ho haveu vist? Ho heu vist? ¿Ella habla francés? Ella parla francès? Parla francès? Cada día me como un huevo cocido de desayuno. Cada dia em menjo un ou dur per esmorzar. Cada dia em com un ou cuit d'esmorzar. Descubrió una nueva estrella. Va descobrir un nou estel. Va descobrir una nova estrella. Creo que sería totalmente comprensible que ella rechazase su oferta. Crec que sería totalment comprensible que ella rebutjés el seu oferiment. Crec que seria totalment comprensible que ella rebutgés la seva oferta. Invirtió doscientos dólares en un negocio prometedor. Va invertir dos-cents dòlars en un negoci prometedor. Va convidar dos-cents dòlars en un negoci prometedor. ¡Intentemos algo! Provem quelcom! Intentem alguna cosa! ¿Cuáles son mis tareas? Quines són les meves tasques? Quines són les meves tasques? Ponlo de vuelta en la mesa. Posa'l de volta a la taula. Posa'l de tornada a la taula. ¿Cuántas veces te duchas a la semana? Quantes vegades et dutxes per setmana? Quantes vegades et dutxes a la setmana? "El tren llega a las nueve." "No te preocupes, llegamos a tiempo." "El tren arriba a les nou." "No et preocupis, arribem a temps." "El tren arriba a les nou." "No et preocupis, arribem a temps." Debería haber probado esta máquina de afeitar antes de comprarla. Hauria d'haver provat aquesta màquina d'afaitar abans de comprar-la. Hauria d'haver provat aquesta màquina d'afaitar abans de comprar-la. ¿Recuerdas el verano en el que Tom se rapó la cabeza? Recordes l'estiu en què en Tom es va rapar el cap? Recordes l'estiu en què en Tom es va escampar el cap? Todos nos debemos hacer la misma pregunta. Tots ens hem de fer la mateixa pregunta. Tots ens hem de fer la mateixa pregunta. A ella le gusta la música más que otra cosa. A ella li agrada la música més que altre cosa. A ella li agrada la música més que una altra cosa. El sindicato negoció con la directiva. El sindicat va negociar amb la directiva. El sindicat va negociar amb la directiva. ¿Las has visto? L'has vista? Les has vist? Mañana voy a comprar lo que necesitamos. Demà aniré a comprar el que necessitem. Demà compraré el que necessitem. El perro de Tom quería salir fuera. En Tom volia sortir fora. El gos de Tom volia sortir fora. Se ha escapado un toro en pantalones cortos. Ha fugit un bou en pantaons curts. S'ha escapat un bou en pantalons curts. Muchos marineros no saben nadar. Molts mariners no saben nedar, Molts mariners no saben nedar. El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones. El problema ha surgit simplement perquè no has seguir les meves instruccions. El problema ha sorgit simplement perquè no has seguit les meves instruccions. Decir la cosas por su nombre. Clar i català. Dir les coses pel seu nom. Me parece bueno tu trabajo. Em sembla bé el teu treball. Em sembla bo la teva feina. Solo hay una tienda que venda este libro. Només hi ha una botiga que vengui aquest llibre. Només hi ha una botiga que vengui aquest llibre. De repente oí un grito. De cop, vaig escoltar un crit. De sobte vaig sentir un crit. No quiero leer más. No vull llegir més. No vull llegir més. Él gana veinte dólares al día. Ell guanya vint dòlars al día. Ell guanya vint dòlars al dia. ¿Qué idiomas se hablan en América? Quins idiomes es parlen a Amèrica? Quines llengües es parlen a Amèrica? ¿Sabes nadar? Saps nedar? Saps nedar? Odian las arañas. Odien les aranyes. Odien les aranyes. Ya que he vivido en Tokio antes, conozco bastante bien la ciudad. Com que he viscut a Tòquio, conec bastant bé la ciutat. Ja que he viscut a Tòquio abans, conec bastant bé la ciutat. Usted es más alta que ella. Vostè és més alta que ella. Vostè és més alta que ella. Un coche blanco me ha estado siguiendo durante las últimas dos horas. Un cotxe blanc m'ha estat seguint durant les darreres dues hores. Un cotxe blanc m'ha estat seguint durant les últimes dues hores. Él es fuerte, valiente y, sobre todo, amable. Ell és fort, valent i sobretot, amable. Ell és fort, valent i, sobretot, amable. Si no tienes nada que hacer, ¿Por qué no vienes conmigo a pescar este fin de semana? Sinó tens res a fer, perquè no véns amb mi a pescar aquest cap de setmana? Si no tens res a fer, per què no vens amb mi a pescar aquest cap de setmana? Ella quiere más a Tom que a mí. Ella estima més en Tom que a mi. Ella vol més a Tom que a mi. ¡No tengas miedo de cometer errores! No tinguis por de fer errors! No tinguis por de cometre errors! ¡Te arrepentirás! Te'n penediràs. Et penediràs! Tokio es la ciudad más importante y moderna del Japón. Tòquio és la ciutat més important i moderna del Japó. Tòquio és la ciutat més important i moderna del Japó. Quisiera saber la hora exacta. Voldria saber l'hora exacta. Voldria saber l'hora exacta. Hasta ahora he leído tres obras de Shakespeare. Fins ara he llegir tres obres de Shakespeare. Fins ara he llegit tres obres de Shakespeare. Papá miró a mamá con timidez. El pare va mirar la mare amb timidesa. El pare va mirar la mare amb timidesa. Le felicito por su triunfo. El felicito pel seu triomf. Li felicito pel seu triomf. Es biólogo. És bioleg. És biòleg. ¿Conoce usted un buen método para aprender nuevas palabras? Coneix vostè un bon mètod per aprendre noves paraules? Coneixeu un bon mètode per aprendre noves paraules? No se puede aplicar esta regla a todos los casos. No se pot aplicar aquesta regla a tots els casos. No es pot aplicar aquesta regla a tots els casos. Jim no vendrá hoy. En Jim no vindrà avui. En Jim no vindrà avui. Mi juguete está roto. La meva joguina està trencada. La meva joguina està trencat. Casi todos llegaron a tiempo. Quasi tots varen arribar a temps. Gairebé tots van arribar a temps. Odio estas palabras. Odio aquestes paraules. Odio aquestes paraules. Estoy en la misma situación. Estic en la mateixa situació. Estic en la mateixa situació. Ojo por ojo, diente por diente. Ull per ull, dent per dent. Ull per ull, dent per dent. ¿Dónde estás? On estàs? On ets? En Canadá se habla inglés y francés. Al Canadà s'hi parla l'anglès i el francès. Al Canadà es parla anglès i francès. ¿Cómo es la letra de esa canción? Com és la lletra d'aquesta cançó? Com és la lletra d'aquesta cançó? ¿Queréis haceros ricos? Voleu fer-vos rics? Voleu fer-vos rics? Algunos de ellos se encuentran bien, pero no otros. Alguns d'ells es troben bé, però d'altres no. Alguns d'ells es troben bé, però no d'altres. La nave espacial hizo un aterrizaje perfecto. La nau espacial va fer un aterratge perfecte. La nau espacial va fer un aterratge perfecte. ¿A qué periódicos de suscribiste? A quins periòdics t'has subscrit? A quins diaris de vas subscriure? Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas. Quan un freqüentment es comunica i té relacions amb gent d'altres països i cultures, acabes aprenent moltes coses, encara que de vegades sigui després d'entendre malament i sorprendre's de coses. Quan un sovint es comunica i té relacions amb gent d'altres països i cultures, acabes aprenent moltes coses, encara que de vegades sigui després d'entendre malament i sorprendre's de coses. Prohibido fumar. Prohibit fumar. Prohibit fumar. Los Juegos Olímpicos se celebran en intervalos de cuatro años. Els Jocs Olímpics se celebren en intervals de quatre anys. Els Jocs Olímpics se celebren en intervals de quatre anys. Escribí un libro de cocina. Vaig escriure un llibre de cuina. He escrit un llibre de cuina. Perdió todo el dinero que tenía. Va perdre tots els diners que tenia. Va perdre tots els diners que tenia. ¿Has leído algún libro interesante últimamente? Has llegit algun llibre interessant darrerament? Has llegit algun llibre interessant últimament? Jeff piensa que nunca se va a enamorar. Jeff pensa que ell mai s'enamorarà. En Jeff pensa que mai s'enamorarà. Los cerezos floridos están en su mejor momento. Els cirerers florits estàn en el seu millor moment. Els cirerers florits estan en el seu millor moment. Me bajo del tren en la próxima estación. Em baixo del tren a la pròxima estació. Em baixo del tren a la propera estació. Ella es una madre muy sabia. Ella és una mare molt sàvia. És una mare molt sàvia. Parece que al estudiante le irá bien en los siguientes exámenes parciales. Pareix que a l'estudiant li anirà bé amb els següents exàmens parcials. Sembla que a l'estudiant li anirà bé en els següents exàmens parcials. Por favor, apaga la luz. Per favor, apaga el llum. Si us plau, apaga la llum. Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho. Els resultats de l'experiment ens han decebut força. Els resultats de l'experiment ens han decebut molt. Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i garrots. Fins l'any 1986 va ser legal el càstig dels nens a les escoles d'Anglaterra, amb corretges, vares i caxiporres. El bienestar de la nación es responsabilidad del gobierno. El benestar de la nació és responsabilitat del govern. El benestar de la nació és responsabilitat del govern. Los músculos en sus piernas se habían atrofiado durante los siete meses que estuvo confinado a la cama. Els músculs de les seves cames s'havien atrofiat durant els set mesos que havia estat confinat al llit. Els músculs en les seves cames s'havien atrofiat durant els set mesos que va estar confinat al llit. Hay un traidor entre nosotros. Hi ha un traidor entre nosaltres. Hi ha un traïdor entre nosaltres. Nadie vino a ayudarle. Ningú va arribar a ajudar-li. Ningú va venir a ajudar-lo. Eso es fácil. Això és fàcil. Això és fàcil. ¿Quieres más pastel? Que vols més pastís? Vols més pastís? Le esperé hasta las diez. L'esperaré fins les deu. L'he esperat fins a les deu. ¿Qué significa "Tatoeba"? Què significa "Tatoeba"? Què vol dir "Tatoeba"? Los beduinos viven en el desierto. Els beduïns viuen al desert. Els beduins viuen al desert. Soy Tom. Sóc Tom. Sóc en Tom. Me preguntó mi edad. Em va preguntar la meva edat. Em va preguntar la meva edat. ¿Tienes cámara fotográfica? Tens càmera fotogràfica? Tens càmera fotogràfica? Fue placentero viajar a Cuba y reencontrarme con mis parientes. Va ser bonic viatjar a Cuba i retrobar-me amb els meus parents. Va ser placenter viatjar a Cuba i retrobar-me amb els meus parents. ¡Qué rápido escribes! Que ràpid que escrius! Què ràpid escrius! Ella es su amiga. Ella es la seva amiga Ella és la seva amiga. ¡Buenos días! Bon día! Bon dia! Dijo la verdad. La dir la veritat. Va dir la veritat. Los niños charlaban juntos en la plaza. Els al·lots xerraven junts a la plaça. Els nens parlaven junts a la plaça. No lo ha hecho aposta. No ho ha fet a propòsit. No ho ha fet aposta. Lo siento. Creo que marqué el número equivocado. Em sap greu. Crec que he marcat el nombre equivocat. Em sap greu, crec que vaig marcar el número equivocat. Para el gato la opinión del ratón no contaba. Per al gat l'opinió del ratolí no comptava. Per al gat l'opinió del ratolí no comptava. Ya terminé toda mi tarea así que ahora me gustaría tomar un pequeño descanso. Ja he acavat tota la meva feina així que ara m'agradaria prendre'm un petit repós. Ja vaig acabar tota la meva tasca així que ara m'agradaria prendre un petit descans. El rumano es la única lengua neolatina en la que el artículo definido se pospone al sustantivo. Romanès és l'única llengua neolatina en la qual l'article definit es posposa al substantiu. El romanès és l'única llengua neolatina en la qual l'article definit es posposa al substantiu. Estamos en buenas condiciones. Estem en bones condicions. Estem en bones condicions. Tom a menudo va a la escuela en bicicleta. En Tom sovint va a l'escola amb bicicleta. Tom sovint va a l'escola en bicicleta. El único hijo del rey de Suecia está casado con una de las hijas de Herbert. L'únic fill del rei de Suècia està casat amb una de les filles de Herbert. L'únic fill del rei de Suècia està casat amb una de les filles d'en Herbert. ¿Es posible volver a imprimir este artículo? És possible tornar a imprimir aquest article? És possible tornar a imprimir aquest article? Algún día querría llegar a trabajar en el laboratorio. Algun dia voldria arribar a treballar al laboratori. Algun dia voldria arribar a treballar al laboratori. Fui al aeropuerto a despedir a un amigo. Vaig anar a l'aeroport per acomiadar un amic. Vaig anar a l'aeroport a acomiadar un amic. Eso sería algo que habría que programar. Això seria una cosa que caldria programar Això seria una cosa que hauria de programar. Bienvenidos a Wikipedia. Benvinguts a la Viquipèdia. Benvinguts a la Viquipèdia. Ella solía levantarse temprano. Ella se solia llevar enjorn. Ella solia aixecar-se d'hora. Es difícil dejar de fumar. És difícil deixar de fumar. És difícil deixar de fumar. Han subido los precios y ahora está todo mucho más caro. Han apujat els preus i ara està tot molt més car. Han pujat els preus i ara està tot molt més car. ¿Por qué no viniste a la fiesta de ayer? Perquè no vas venir a la festa d'ahir? Per què no vas venir a la festa d'ahir? Su hobby es coleccionar estampillas. El seu hobbi és coleccionar segells. La seva hobby és col·leccionar estampetes. ¡Realmente sos un ángel! Ets realment un àngel! Realment ets un àngel! El castillo está al otro lado del río. El castell és a l'altra banda de riu. El castell és a l'altra banda del riu. He estado leyendo este libro toda la tarde. He estat llegint aquest llibre tota la tarda. He estat llegint aquest llibre tota la tarda. Estoy de vacaciones esta semana. Estic de vacances aquesta setmana. Estic de vacances aquesta setmana. Espero que él venga. Espero que vingui. Espero que vingui. Es todo lo que puedes hacer. És tot el que pots fer. És tot el que pots fer. Estamos muy agradecidos por lo que hiciste. Estem molt agraïts pel que vas fer. Estem molt agraïts pel que vas fer. Este libro está escrito en un inglés tan sencillo que hasta los principiantes pueden entenderlo. Aquest llibre està escrit en un anglès tan senzill que fins i tot els principiants poden entendre'l. Aquest llibre està escrit en un anglès tan senzill que fins als principiants poden entendre'l. Él habla cinco idiomas. Ell parla cinc llengües. Parla cinc idiomes. ¿Cuál era el resultado en la media parte? Quin era el resultat en la mitja part? Quin era el resultat a la mitja part? Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Ell va tenir un accident i es va fracturar un os. Ell va tenir un accident i es va fracturar un os. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir. Quan es deixa tota sola una dona molt de temps, tard o d'hora, aquesta comença a pensar; i cap home sap lo que ella podría descobrir. Quan a una dona se la deixa sola molt de temps, tard o d'hora, aquesta comença a pensar; i cap home sap el que ella podria descobrir. ¿Puedo ducharme por la mañana? Em puc dutxar pel matí? Puc dutxar-me al matí? Tan pronto como sonó la campana, el profesor entró en el salón de clases. Tan aviat com va sonar la campana, el professor va entrar al saló de classes. Tan aviat com va sonar la campana, el professor va entrar al saló de classes. Creo que perdí la cartera. Crec que vaig perde la cartera. Crec que he perdut la cartera. Te enviamos un correo electrónico con un enlace de activación. T'enviem un correu electrònic amb un enllaç d'activació. T'enviem un correu electrònic amb un enllaç d'activació. Dormí bien toda la noche. Vaig dormir bé tota la nit. Vaig dormir bé tota la nit. ¿Hay alguna oficina postal por aquí? Hi ha alguna oficina postal per aquí? Hi ha alguna oficina postal per aquí? Este periódico tiene una tirada alta. Aquest diari té una tirada alta. Aquest diari té una tirada alta. El reconocimiento del habla más avanzado se basa en redes neuronales. El reconeixement de la parla més avançat es basa en xarxes neuronals. El reconeixement de la parla més avançat es basa en xarxes neuronals. Vimos la película y luego cenamos juntos. Varem veure la pel·lícula i després varem sopar plegats. Vam veure la pel·lícula i després vam sopar junts. Las circunstancias nos obligaron a posponer la reunión. Les circumstàncies ens varen obligar a pospondre la reunió. Les circumstàncies ens van obligar a posposar la reunió. Hablar es una cosa y escribir es otra. Parlar és una cosa i escriure és una altra. Parlar és una cosa i escriure és una altra. Al hotel Hilton, por favor. A l'hotel Hilton, sisplau. A l'hotel Hilton, si us plau. Daniel vino a su fiesta de cumpleaños vestido de payaso. En Daniel va venir a la seva festa d'aniversari vestit de pallasso. Daniel va venir a la seva festa d'aniversari vestit de pallasso. Si no fuera por el agua, no podríamos vivir. Si no fos per l'aigua, no podríem viure. Si no fos per l'aigua, no podríem viure. Lo haré, pero con una condición. Ho fare pero amb una condicio. Ho faré, però amb una condició. No creo ni una palabra de lo que la gente ha dicho sobre ella. No em crec ni una paraula del que la gent ha dit d'ella. No crec ni una paraula del que la gent ha dit sobre ella. No juzgues a los otros por el color de su piel. No jutgis els altres pel color de la seva pell. No jutgis als altres pel color de la seva pell. ¿Tienen experiencia profesional? Teniu experiència professional? Teniu experiència professional? Una vez que estalla la guerra, ambas partes están equivocadas. Un cop esclata una guerra, les dues parts estan equivocades. Una vegada esclata la guerra, ambdues parts estan equivocades. Sus ochos parecían ges minúsculas. Els seus vuits semblaven ges minúscules. Els seus vuits semblaven ges minúscules. ¡Déjame salir! Deixa'm sortir! Deixa'm sortir! La navegación en el río queda prohibida. La navegació en el riu queda prohibida. La navegació al riu queda prohibida. Me gustaría reducir drásticamente el tiempo que tardo en limpiar la casa. M'agradaria reduir dràsticament el temps que trigo a netejar la casa. M'agradaria reduir dràsticament el temps que tardo a netejar la casa. No podemos vivir sin agua. No podem viure sense aigua. No podem viure sense aigua. Me preocupa su salud. Em preocupa la seva salut. Em preocupa la seva salut. Colón descubrió América. Colón va descobrir Amèrica. Colón va descobrir Amèrica. Aunque es rico, no es feliz. Encara que sigui ric, no és feliç. Encara que és ric, no és feliç. Ya no puedo hablar inglés. Ja no puc parlar anglès. Ja no puc parlar anglès. Voy a ir. Me'n vaig. Aniré. Lo contrató como programador. El contracto com a programador. El va contractar com a programador. Rosa Parks fue arrestada. Rosa Parks va ser arrestada. Rosa Parks va ser arrestada. Tú eres la luz de mis ojos. Tu ets la llum del meus ulls. Tu ets la llum dels meus ulls. ¿Querés un jugo de fruta? Vols un suc de fruita? Vols un suc de fruita? Hicimos gofres. Vam fer gofres. Vam fer gofres. Se puede aparcar detrás del hotel. Es pot aparcar darrere l'hotel. Es pot aparcar darrere de l'hotel. El turista americano exigió "gelato" porque era demasiado moderno como para tomar helado normal. El turista americà va exigir un "gelato" perquè ell era massa modern per menjar-se un gelat normal i corrent. El turista americà va exigir "gelat" perquè era massa modern com per prendre gelat normal. Se quedó huérfano a los tres años, y fue criado por un pariente lejano. Va quedar-se orfe als tres anys, i el va criar un parent llunyà. Es va quedar orfe als tres anys, i va ser criat per un parent llunyà. Marque la afirmación correcta . Marqui l'afirmació correcta. Marqueu l ' afirmació correcta . Ellos son jugadores de béisbol. Ells són jugadors de beisbol. Són jugadors de beisbol. Ella ha de haberse olvidado por completo de la promesa. Ella deu haver oblidat del tot la seva promesa. Ella ha d'haver oblidat per complet de la promesa. Iré en auto. Hi aniré en cotxe. Aniré en cotxe. Puedes estudiar, la edad no cuenta. Pots estudiar, l'edat no compta. Pots estudiar, l'edat no compta. Los edificios de madera se incendian fácilmente. Els edificis de fusta es prenen foc fàcilment. Els edificis de fusta s'incendien fàcilment. Ella no pudo venir porque estaba enferma. Ella no va poder venir perquè estava malalta. Ella no va poder venir perquè estava malalta. Aunque la comida que hacen en aquel restaurante fuera buenísima, no iría a comer. Encara que el menjar que fan en aquell restaurant fós boníssim, no hi aniria a menjar. Encara que el menjar que fan en aquell restaurant fos boníssima, no aniria a menjar. Busca esa palabra en el diccionario. Cerca aquella paraula al diccionari. Cerca aquesta paraula al diccionari. De las dos mujeres, es la más joven. De les dues dones, és la més jove. De les dues dones, és la més jove. Ella se enfadó y se dio la vuelta. Ella es va enfadar i va girar cua. Ella es va enfadar i es va donar la volta. ¿Por cuánto tiempo has estado viviendo en Kobe, entonces? Per quant temps has estat vivint a Kobe llavors? Quant de temps has estat vivint a Kobe, doncs? No puedo oír nada. Estoy sordo. No puc sentir res. Estic sord. No puc sentir res, estic sord. Debéis ser amables con los demás. Heu de ser amables amb els altres. Heu de ser amables amb els altres. Ese hábito es adquirido, no innato. Aquest hàbit és adquirit, no innat. Aquest hàbit és adquirit, no innat. "Creo que va a llover." "Yo también." "Crec que plourà." "Jo també." "Crec que va a ploure." "Jo també." Ella se quejó con el gerente sobre el servicio. Ella es va queixar al gerent sobre el servici. Ella es va queixar amb el gerent sobre el servei. Las apariencias de las personas engañan. Les aparences de les persones enganyen. Les aparences de les persones enganyen. ¿Te gustaría que dijese la verdad? T'agradaría que digués la veritat? T'agradaria que diguessis la veritat? Perdieron la guerra en el frente del Este. Varen perdre la guerra al front de l'Est. Van perdre la guerra al front de l'Est. Tom y Juan son ambos ciegos. Tom i Joan són ambdós cecs. En Tom i en Juan són tots dos cecs. Llueve pero por lo que llueve, llueve poco. Plou pero pel que plou, plou poc. Llou però pel que plou, plou poc. Bill estaba en Japón. Bill era al Japó. En Bill era al Japó. La entrada para el concierto cuesta más que la entrada de cine. L'entrada pel concert costa més que l'entrada al cinema. L'entrada per al concert costa més que l'entrada de cinema. ¿Tienes algunos de mejor calidad? Tens alguns de millor qualitat? Tens alguns de millor qualitat? No pude evitar sentir pena por él. No vaig poder evitar sentir pena per ell. No vaig poder evitar sentir pena per ell. Preferiría limpiar mi habitación a hacer los deberes. Preferiria netejar la meva habitació abans que fer els deures. Preferiria netejar la meva habitació a fer els deures. Siempre ha sido así. Sempre ha sigut així. Sempre ha estat així. Si necesita algo, pídaselo a la camarera. Si necessita cualsevol cosa, demani-ho a la cambrera. Si necessita alguna cosa, demana-ho a la cambrera. ¿Qué estaba haciendo? Què estava fent? Què feia? Hoy estoy cansada. Avui estic cansada. Avui estic cansada. La nariz del perro es muy sensible. El nas del gos és molt sensible. El nas del gos és molt sensible. Uno no se ha de fiar de sus datos. Éstos están lejos de ser la verdad. Un no s'ha de fiar de les seves dades. Aquestes són lluny de ser la veritat. Un no s'ha de fiar de les seves dades. Aquests estan lluny de ser la veritat. Hemos visto a los dos profesores. Hem vist els dos professors. Hem vist els dos professors. ¿Qué beberás tú? Què beuries tu? Què beuràs tu? ¡Feliz cumpleaños! Feliç aniversari! Feliç aniversari! El vigilante estuvo de guardia toda la noche. El vigilant va estar de guàrdia tota la nit. El vigilant va estar de guàrdia tota la nit. En Europa, las clases empiezan en septiembre. A Europa l'escola comença al setembre. A Europa, les classes comencen al setembre. Le presento a mi padre. Li presento el meu pare. Li presento el meu pare. ¿Hay supermercado dentro de este centro comercial? Hi ha supermercat en aquest centre comercial? Hi ha supermercat dins d'aquest centre comercial? Acaba de llegar. Acaba d'arribar. Acaba d'arribar. Cuando miré a mi alrededor, vi una carta sobre el escritorio. Quan vaig mirar al meu voltant, vaig veure una carta damunt l'escriptori. Quan vaig mirar al meu voltant, vaig veure una carta sobre l'escriptori. Los trabajadores se quejaron cuando les aumentaron el número de horas de trabajo. Els treballadors es van queixar quan els van augmentar el nombre d'hores de treball. Els treballadors es van queixar quan els van augmentar el nombre d'hores de feina. Se cubría la espalda con un manto azul. Es cobria l'esquena amb un mantell blau. Es cobria l'esquena amb un mantell blau. Mi hermana es muy inteligente. La meva germana és molt intel·ligent. La meva germana és molt intel·ligent. Esa narración nos informa de un hecho interesante. Aquella narració ens informa d'un fet interessant. Aquesta narració ens informa d'un fet interessant. Su corazón latía de emoción. El seu cor bategava d'emoció. El seu cor llautia d'emoció. Puedes utilizar mi máquina de escribir en cualquier momento. Pots fer servir la meva màquina d'escriure en qualsevol moment. Pots utilitzar la meva màquina d'escriure en qualsevol moment. ¿Cómo se escribe "pretty"? Com s'escriu "pretty"? Com s'escriu "prety"? ¿Quién es ese hombre? Qui es aquell home? Qui és aquest home? Betty le mató. Betty el va matar. En Betty el va matar. Más de tres mil personas fueron al concierto. Més de tres mil persones van anar al concert. Més de tres mil persones van ser al concert. Los Morales están en la sala. Els Morales són a la sala. Els Morales són a la sala. Durante las vacaciones de verano conocí una mujer hermosa. Durant les vacances d'estiu he conegut una dona bella. Durant les vacances d'estiu vaig conèixer una dona bonica. Creo que Tom quiere algo para escribir. Penso que en Tom vol alguna cosa per escriure Crec que en Tom vol alguna cosa per escriure. Estoy harto de que me sermonee constantemente. Estic tip que em sermonegi constantment. Estic fart que em sermone constantment. ¿Qué hay? Què hi ha? Què hi ha? Nos ha dicho que ha estado inviertiendo mucho dinero en el proyecto. Ens ha dit que ha estat invertint molts diners en el projecte. Ens ha dit que ha estat invertint molts diners en el projecte. Compraría la guitarra si no fuera tan cara. Compraria la guitarra si no fos tan cara. Compraria la guitarra si no fos tan cara. Jim es el más alto de todos sus amigos. Jim és el més alt de tots els seus amics. Jim és el més alt de tots els seus amics. Por favor, no lavéis la mochila en la lavadora. Siusplau no renteu la motxilla amb la rentadora. Si us plau, no veieu la motxilla a la rentadora. El chico habla como si fuese una chica. El nen parla com si fos una nena. El noi parla com si fos una noia. Quiero aprender esperanto. Vull aprendre l'esperanto. Vull aprendre esperant. La agricultura fue desarrollada hace más de 10.000 años. L'agricultura va ser desenvolupada fa més de 10000 anys. L'agricultura va ser desenvolupada fa més de 10.000 anys. ¿Cuánto te mide? Quant et fa? Quant et mesura? Mientras el monje rezaba en la iglesia, la gente entraba lentamente. Mentre el monjo resava a l'església, la gent hi entrava lentament. Mentre el monjo resava a l'església, la gent entrava lentament. Espero visitar Nara la próxima vez. Espero visitar Nara la pròxima vegada. Espero visitar Nara la propera vegada. Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre. Gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre. Gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre. Luke, yo soy tu padre. Luke, jo soc el teu pare. Luke, jo sóc el teu pare. ¡Gracias! Gràcies! Gràcies! ¿Ida y vuelta, o sólo ida? Anada i tornada? o només anada? Anada i tornada, o només anada? Estás muy elegante. Estàs molt elegant. Estàs molt elegant. Ese niño sin gafas no ve. Eixe xiquet no s'hi veu sense ulleres. Aquest nen sense ulleres no veu. "Okonatta" es la palabra correcta. <> és la paraula correcta. "Okonatta" és la paraula correcta. ¿Cómo estás, Mike? Com estàs, Mike? Com estàs, Mike? Trabajo con un ordenador todo el día. Traballo amb un ordinador tot el día. Treballo amb un ordinador tot el dia. No pude contener las ganas de reír. No vaig poder aguantar-me les ganes de riure. No vaig poder contenir les ganes de riure. No puedo encender esta vela. Está mojada. No puc encendre aquesta espelma. Està molla. No puc encendre aquesta espelma, està mullada. Las investigaciones no fueron suficientes para explicar muchas cosas. No n'hi va haver prou amb les investigacions per aclarir moltes coses. Les investigacions no van ser suficients per explicar moltes coses. Cuando la voluntad está ausente, el poder desaparece. Quan la voluntat està absent, el poder desapareix. Quan la voluntat està absent, el poder desapareix. Las comedias de Calderón son muy interesantes. Les comèdies de Calderón són molt interessants. Les comèdies de Calderó són molt interessants. ¿Nancy tiene que hacer los deberes ahora? Ha de fer els seus deures ara la Nancy? En Nancy ha de fer els deures ara? Necesito comprar estampillas. Haig de comprar segells. Necessito comprar estampetes. Tu comportamiento va más allá de lo extraordinario. El teu comportament va més enllà de l'extraordinari. El teu comportament va més enllà de l'ordre extraordinari. La ciudad fue destruida durante la guerra. La ciutat va ser destruïda durant la guerra. La ciutat va ser destruïda durant la guerra. La historia me recordó a mi padre. La història em va recordar al meu pare. La història em va recordar al meu pare. Métemela por el coño. Fica-me-la pel cony. Métemela pel cony. Eso depende del contexto. Això depèn del context. Això depèn del context. Tom es un profesor de historia. En Tom és un professor d'història. En Tom és un professor d'història. Camino por la calle. Camino pel carrer. Camí pel carrer. Ella no fuma. Ella no fuma. Ella no fuma. Él me dio un ejemplo. Ell em va donar un exemple. Em va donar un exemple. Todavía no he terminado de desayunar. Encara no he acabat d'esmorzar. Encara no he acabat d'esmorzar. En la mayoría de los casos, sus respuestas son acertadas. En la majoria dels casos, les seves respostes són encertades. En la majoria dels casos, les seves respostes són encertades. Tenemos que llamar a la policía. Hem de trucar a la policia. Hem de trucar a la policia. La mayor parte de la gente que ha muerto a causa del tabaco no eran grandes fumadores. La major part de la gent que ha mort a causa del tabac no eren grans fumadors. La major part de la gent que ha mort a causa del tabac no eren grans fumadors. ¡Es la primera vez que hago mi cama! És el primer cop que em faig el llit! És la primera vegada que faig el meu llit! ¿Te preparo algo caliente para tomar? Et preparo alguna cosa calenta per prendre? Et preparo una cosa calenta per prendre? Vamos a repasar la Lección 5. Anem a repasar la Lecció 5. Anem a repassar la Lliçó 5. El anterior presidente de Estados Unidos es el único estadounidense que conoce al presidente de cada país. L'anterior president dels Estats Units és l'únic nord-americà que coneix el president de cada país. L'últim president dels Estats Units és l'únic nord-americà que coneix el president de cada país. Hablé sobre la música. Vaig parlar sobre música. He parlat sobre la música. No muerdas la mano que te alimenta. No mosseguis la mà que t'alimenta. No mosseguis la mà que t'alimenta. Le compré a ella un nuevo coche. Li vaig comprar a ella un nou cotxe. Li vaig comprar a ella un nou cotxe. Vine por ti. Vaig venir per tu. He vingut per tu. Mejor consultar un diccionario cuando no sabes el significado de una palabra. És millor de consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. Millor consultar un diccionari quan no saps el significat d'una paraula. Quiero divertirme. Vull divertir-me. Vull divertir-me. Cuéntame tus planes para el futuro. Explica'm els teus plans per al futur. Explica'm els teus plans per al futur. Espere aquí hasta que él vuelva. Esperi aquí fins que torni. Esperi aquí fins que ell torni. ¿Te quieres ir? Et vols anar? Vols anar-te'n? Siempre parecía feliz, pero nunca lo estaba. Sempre semblava feliç, però mai ho era. Sempre semblava feliç, però mai ho estava. Me gusta mucho Checoslovaquia. M'agrada molt Txecoslovàquia. M'agrada molt Checoslovàquia. Ella habla mucho. Ella parla molt. Parla molt. ¡Feliz Día Internacional de la Mujer! ¡Feliç Dia Internacional de la Dona! Feliç Dia Internacional de la Dona! Doblan las campanas. Repiquen les campanes. Dobla les campanes. ¡Qué mala noticia! Quina mala notícia! Quina mala notícia! Mañana cumpliré 28 años. Demá compliré 28 anys. Demà compliré 28 anys. Él va a la oficina en auto. Va al despatx amb cotxe. Ell va a l'oficina en cotxe. Le dije que haría lo que pudiera. Li vaig dir faría el que pogués. Li vaig dir que faria el que pogués. La mujer a la que entrevistaron ayer ha conseguido el trabajo. La dona que vàrem entrevistar ahir ha aconseguit la feina. La dona a la qual van entrevistar ahir ha aconseguit la feina. En ninguna cabeza cabe lo que en esta cabeza cabe. En cap cab lo que en aques cap cab. En cap cap cap cap el que en aquest cap cap cap cap. ¿Dónde está su hogar? On és la seva casa? On és casa seva? El señor Ikeda quiere comprar un auto nuevo. El senyor Ikeda vol comprar un cotxe nou. El senyor Ikeda vol comprar un cotxe nou. El proverbio es familiar. El proverbi és familiar. El proverbi és familiar. El hombre confesó finalmente lo que había hecho. Finalment, l'home va confessar que ho havia fet. L'home va confessar finalment el que havia fet. ¿Cuando duermes también sueñas en esperanto? Quan dorms també somies en Esperanto? Quan dorms també somies en esperant? Yo intentaba perder tiempo. Jo intentava perdre temps. Jo intentava perdre temps. Se disculpó. Es va disculpà. Es va disculpar. Muchos de los juguetes que los chicos recibirán están fabricados en Ibi. Molts dels joguets que els xiquets rebran estan fabricats a Ibi. Molts de les joguines que els nois rebran estan fabricats a l'Ibi. Mi padre tiene un restaurante. El meu pare té un restaurant. El meu pare té un restaurant. Él es científico a la vez que músico. Ell és científic a la vegada que músic. Ell és científic alhora que músic. Ya eres lo suficientemente adulto como saber lo que haces. Ja ets suficientment adult com per saber el que fas. Ja ets prou adult com saber el que fas. A menudo llega tarde a trabajar. Sovint arriba tard a treballar. Sovint arriba tard a treballar. Me han robado el pasaporte. M'han robat el passaport. M'han robat el passaport. El autobús llegó diez minutos tarde. El bus va arribar deu minuts tard. L'autobús va arribar deu minuts tard. Japón hizo una alianza con Francia justo antes de la guerra. El Japó fa fer una aliança amb França just abans de la guerra. El Japó va fer una aliança amb França just abans de la guerra. ¿Él sabe hablar inglés? Que parla anglès, ell? Sap parlar anglès? No, gracias. No, gràcies. No, gràcies. Pusieron un cortafuegos para que el fuego no llegara hasta allí. Van posar un tallafocs perquè el foc no hi arribés. Van posar un tallafocs perquè el foc no arribés fins allà. Quiero divertirme. Vull passar-m'ho bé. Vull divertir-me. Eso me quita un peso de encima. Això em lleva un pes de sobre. Això em pren un pes de sobre. Yo trabajo en esta empresa. Jo treballo en aquest empresa. Jo treballo en aquesta empresa. Se oyó un sonido en el dormitorio. Es va escoltar un soroll al dormitori. Es va sentir un so al dormitori. No me gustan los ricos. No m'agradan els rics. No m'agraden els rics. La situación está peor cada día que pasa. La situació està pitjor a cada dia que passa. La situació està pitjor cada dia que passa. ¡Muévete! Mou-te! Mou-te! ¡El nombre de la lengua esperanto es el mismo en todos los idiomas! El nom de la llengua esperanto és el mateix en tots els idiomes! El nom de la llengua esperant és el mateix en tots els idiomes! Esta noche tenemos gente. Aquesta nit tenim gent. Aquesta nit tenim gent. Hablar en público me pone nervioso. Parlar amb públic em posa nerviós. Parlar en públic em posa nerviós. Beber demasiado es malo para la salud. Beure massa és dolent per la salut. Beure massa és dolent per a la salut. El rumor de que iban a casarse se extendió rápidamente. El rumor del seu casament es va extendre ràpidament. El rumor que anaven a casar-se es va estendre ràpidament. Desayuna solo, almuerza con tu amigo, y dale tu cena a tu enemigo. Esmorza sol, dina amb el teu amic i fes-li un sopar al teu enemic. Desayuna sol, almorza amb el teu amic, i dóna-li el teu sopar al teu enemic. ¿Cuál es más grande: el Sol o la Tierra? Quin és més gran: el Sol o la Terra? Quin és més gran: el Sol o la Terra? Tiene dos años más que yo. Té dos anys més que jo. Té dos anys més que jo. Le esperé hasta las diez. El vaig esperar fins les deu. L'he esperat fins a les deu. Asistí a su funeral. Vaig anar al seu funeral. Vaig assistir al seu funeral. John no sabe tocar la guitarra. En John no sap tocar la guitarra. John no sap tocar la guitarra. ¿Qué es este edificio del tejado verde? Que és aquest edifici de la teulada verda? Què és aquest edifici de la teulada verda? Estaba en la ducha cuando ha sonado el teléfono. Estava en la dutxa quan ha sonat el telèfon. Estava a la dutxa quan ha sonat el telèfon. ¿Puede poner por escrito sus preguntas? Pot posar per escrit les seves preguntes? Pot posar per escrit les seves preguntes? Si una figura tiene tres lados, es un triángulo. Si una figura té tres costats, és un triangle. Si una figura té tres costats, és un triangle. Aquí está mi bicicleta. Aquí està la meva bicicleta. Aquí està la meva bicicleta. Él está demasiado cansado para estudiar. Ell està massa cansat per estudiar. Ell està massa cansat per estudiar. Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir. Les arts marcials tenen el seu límit; només has de pensar en el Bruce Lee: ell era el més fort però no va poder evitar morir. Les arts marcials tenen els seus límits; només has de pensar en Bruce Lee: ell era el més fort però no va poder evitar morir. Levanten la mano los que entendieron. Que aixequin la mà aquells que han entès. Aixequeu la mà els que heu entès. Ya veo que has adelgazado. Ja veig que t'has aprimat. Ja veig que has adelgassat. Aquí está tu libro. Aqui és el teu llibre. Aquí tens el teu llibre. ¿Llevas mucho dinero? Portes molts diners? Portes molts diners? Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos. Cap ciutadà hauria de ser privat del seus drets. Cap ciutadà hauria de ser privat dels seus drets. Estoy cansado de comer comida rápida. Estic cansar de menjar menjar ràpid. Estic cansat de menjar ràpid. No pudimos hacer nada por ellas. No vàrem poder fer res per elles. No vam poder fer res per elles. Ha aumentado su peso hasta cincuenta kilogramos. Ha augmentat el seu pes fins a cinquanta quilògrams. Ha augmentat el seu pes fins a cinquanta quilograms. Si no hubiera sido por ti, él aún estaría vivo. Si no hagués estat per tu, ell encara seria viu. Si no hagués estat per tu, ell encara estaria viu. Me haces sentir tan culpable. Em fas sentir tan culpable. Em fas sentir tan culpable. Os queremos dar la información que os puede ser más útil. Us volem donar la informació que us pot ser més útil. Us volem donar la informació que us pot ser més útil. Taro, la cena está lista. Taro, el sopar està llest! Taro, el sopar està llesta. No quiero vivir solo. No vull vivir tot sol. No vull viure sol. Puedo hacerlo. Puc fer-ho. Puc fer-ho. Esa chica de allí está muy gorda. Aquella noia d'allà és molt grassa. Aquesta noia d'allà està molt grassa. Este ejercicio es lo suficientemente fácil para que lo haga sin ayuda. Aquest exercici es suficientment fàcil per a que ho faci sense ajuda. Aquest exercici és prou fàcil perquè ho faci sense ajuda. Los mosquitos en Minesota son grandes como cigüeñas. Els mosquits a Minesota són grans com cigonyes. Els mosquits a Minesota són grans com cigonyes. ¿Puedo abrir la puerta? Puc obrir la porta? Puc obrir la porta? Dio un gran bostezo. Va fer un gran badall. Va donar un gran petó. Mustafá Kemal proclamó la República Turca en 1922. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1922. Mustafà Kemal va proclamar la República Turca el 1922. La multa por escupir es de 5 libras. La multa per escopir és de 5 lliures. La multa per escopir és de 5 lliures. Tardaron dos años en construir la casa. Varen trigar dos anys a construir la casa. Van trigar dos anys a construir la casa. Ella leyó el poema en voz alta. Ella va llegir el poema en veu alta. Ella va llegir el poema en veu alta. ¿Tienes aguja e hilo? Que tens fil i agulla? Tens agulla i fil? Por favor, respóndeme. Sisplau, respon-me. Si us plau, respon. Esto es fácil. Això és fàcil. Això és fàcil. ¿De verdad me amas? De veritat m'estimes? De debò m'estimes? ¿Qué tipo de ayuda necesitas? Quin tipus d'ajuda necessites? Quin tipus d'ajuda necessites? Mi madre me pidió si podía traerle algo de leche. La meva mare em va demanar si podia portar-li una mica de llet. La meva mare em va demanar si podia portar-li una mica de llet. Debemos controlar nuestras pasiones. Hem de controlar les nostres passions. Hem de controlar les nostres passions. En Francia, la propaganda sobre celulares destinada a los niños de más de doce años está prohibida. A França, la propaganda de mòbils destinada als nens de menys de dotze anys està prohibida. A França, la propaganda sobre cel·lulars destinada als nens de més de dotze anys està prohibida. Me gustan ambos. M'agraden ambdós. M'agraden tots dos. El número de asesinatos está aumentando incluso en países como Japón. El nombre d'assassinats està augmentant fins i tot en països com el Japó. El nombre d'assassinats està augmentant fins i tot en països com Japó. ¿Cuál es el objetivo principal de este proyecto? Quin és l'objectiu principal d'aquest projecte? Quin és l'objectiu principal d'aquest projecte? Japón necesitaba establecer relaciones con los países de occidente. El Japó necessitava establir relacions amb els països d'occident. El Japó necessitava establir relacions amb els països d'ocident. Él es muy honesto. Ell és molt honest. Ell és molt honest. Yo tengo un amigo que le da de comer frutillas a su perro. Tinc un amic que li dona per menjar fruita al seu gos. Jo tinc un amic que li dóna de menjar frutilles al seu gos. Él siguió mi consejo. Ell va seguir el meu consell. Ell va seguir el meu consell. Envidié a mi hermano. Vaig tenir enveja del meu germà. Vaig enviar el meu germà. Éste es tu perro. Aquest és el teu gos. Aquest és el teu gos. Con un padre americano y una madre francesa, ella es bilingüe. Amb un pare americà i una mare francesa, ella és bilingüe. Amb un pare americà i una mare francesa, ella és bilingüe. Tu altura supera la mía en tres centímetros. La teva alçada supera la meva per tres centímetres. La teva alçada supera la meva en tres centímetres. Me parece que esto está demasiado caro. Em sembla que això és massa car. Em sembla que això està massa car. Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día. Raspatlla't les dents al menys 2 vegades al día. Renta les teves dents almenys 2 vegades al dia. Eso es exactamente lo que pasó. Això és exactament el què va passar. Això és exactament el que va passar. Me pidió que le ayudase. Em va demanar que l'ajudés. Em va demanar que l'ajudés. Mi ciudad ya no es lo que era. La meva ciutat ja no és el que era. La meva ciutat ja no és el que era. ¿Qué queréis que escribamos? Què voleu que escrivim? Què voleu que escrivim? El autobús llega tarde. El bus arriba tard. L'autobús arriba tard. No puedo hacer mi trabajo sin una computadora. No puc fer la meva feina sense un ordinador. No puc fer la meva feina sense un ordinador. Nadie le hace sombra. Ningú no li fa ombra. Ningú li fa ombra. No puedes aparcar en una plaza de aparcamiento para discapacitados a no ser que poseas un permiso especial. No pots aparcar a una plaça d'aparcament per discapacitats si no tens un permís especial. No pots aparcar en una plaça d'aparcament per a discapacitats a no ser que posseeixis un permís especial. El campo de mi especialidad investigadora es la sociología. El camp de la meva especialitat investigadora és la sociología. El camp de la meva especialitat investigadora és la sociologia. Mira mi coche nuevo. Mira el meu cotxe nou. Mira el meu cotxe nou. La reunión de hoy ha sido cancelada. La reunió d'avui ha estat cancel·lada. La reunió d'avui ha estat cancel·lada. Casi no hay agua en esta botella. Quasi no hi ha aigua amb aquesta ampolla. Gairebé no hi ha aigua en aquesta ampolla. ¿Qué desea usted? Què desitja vostè? Què vol vostè? ¡Feliz cumple! Feliç aniversari! Feliç compleix! Él tuvo que llevar la bolsa. Ell va haver de dur la bossa. Ell va haver de portar la bossa. ¿Cuándo regresaste de Londres? Quan vas tornar de Londres? Quan vas tornar de Londres? ¡Es tan obvio que es mentira! És tan obvi que és mentida! És tan obvi que és mentida! Japón es un bello país. El Japó és un país maco. El Japó és un bell país. Murieron cuatro soldados y doce civiles. Van morir quatre soldats i dotze civils. Van morir quatre soldats i dotze civils. Le compré una revista a él. Li vaig comprar una revista a ell. Li vaig comprar una revista a ell. Es un corredor veloz. És un corredor veloç. És un corredor veloç. Mis padres son de China. Els meus pares són de la Xina. Els meus pares són de la Xina. En los Estados Unidos se habla inglés. Als Estats Units es parla anglès. Als Estats Units es parla anglès. El domingo es el último día de la semana. El diumenge és l'últim dia de la setmana. El diumenge és l'últim dia de la setmana. Hace frío. Fa fred. Fa fred. No sé si es amor. No sé si és amor. No sé si és amor. Jodida puta. meuca fotuda. Maleïda puta. Cada una de las tres muchachas recibieron un premio. Cadascuna de les tres noies van rebre un premi. Cada una de les tres noies van rebre un premi. ¿Me dejas intentar una vez más? Em deixes triar-ho una vegada més? Em deixes intentar una vegada més? No ha parado de llover en tres días. No ha parat de ploure durant tres dies. No ha parat de ploure en tres dies. Esta tarde tenemos una visita. Tenim una visita aquesta tarda. Aquesta tarda tenim una visita. Éste es el lugar donde nació mi padre. Aquest és el lloc on va nèixer el meu pare. Aquest és el lloc on va néixer el meu pare. Ellos son muy sabios. Ells són molt savis Són molt savis. ¿Sabes contar en italiano? Saps contar amb italià? Saps comptar en italià? Ha de tener casi cuarenta. En deu tenir gairebé quaranta. Ha de tenir gairebé quaranta. Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Tard o d'hora, la sort li abandonarà. Tard o d'hora la sort l'abandonarà. ¡Hoy hace frío! Avui fa fred! Avui fa fred! Ellos se reunieron ayer con el Ministro de Asuntos Exteriores. Ells es varen reunir ahi amb el Ministre d'Assumptes Exteriors. Ells es van reunir ahir amb el ministre d'Afers Exteriors. Me prometió el puesto de presidente. Em va prometre el càrrec de president. Em va prometre el lloc de president. Había pocos niños en la habitación. Havia pocs nens a l'habitació. Hi havia pocs nens a l'habitació. ¡Él finalmente llegó! Finalment ell arribà! Ell finalment va arribar! Vayamos por aquí. Anem per aquí. Anem per aquí. Calle arriba. Carrer amunt. Carrer amunt. No te duermas con la luz encendida. No et durmis amb el llum encès. No et dormis amb la llum encesa. He leído muchos tipos de libro. He llegit molts tipus de llibres. He llegit molts tipus de llibre. ¡Paradla! Atureu-la! Pareu-la! Largo de aquí si no quieres que te pegue un cachete. Fuig d'ací si no vols que et pegue un carxot. Fora d'aquí si no vols que et pegui un cadellet. La clase empieza a las ocho y media. La classe comença a les vuit i mitja. La classe comença a les vuit i mitja. Es muy complicado. És molt complicat. És molt complicat. Soy demasiado bajo. Sóc massa baix. Sóc massa baix. Mi padre llega a la estación a las cinco. Mon pare arriba a l'estació a les cinc. El meu pare arriba a l'estació a les cinc. Las rosas huelen bien. Les roses fan bona olor. Les roses fan bona olor. El concursante soltó la respuesta correcta justo antes de que el tiempo se agotase. El concursant va deixar anar la resposta correcta just abans de que el temps s'esgotés. El concursant va deixar la resposta correcta just abans que el temps s'esgotés. Esta guitarra es tan cara que no la puedo comprar. Aquesta guitarra és tan cara que no la puc comprar. Aquesta guitarra és tan cara que no la puc comprar. El gato estuvo enfermo la semana pasada. El gat va estar malalt la setmana passada. El gat va estar malalt la setmana passada. Simplemente vagar sin rumbo puede ser una buena manera de viajar. Simplement vagant arreu pot ser una bona manera de viatjar. Simplement vagar sense rumb pot ser una bona manera de viatjar. A todos mis amigos les gustan los videojuegos. A tots els meus amics els agraden els videojocs. A tots els meus amics els agraden els videojocs. Desde un punto de vista estrictamente científico, la historia no puede llamarse una ciencia. Des d'un punt de vista estrictament científic, l'història no pot dir-se ciència. Des d'un punt de vista estrictament científic, la història no es pot anomenar una ciència. Informó a la policía del accidente de tráfico. Va informar la polícia de l'accident de trànsit. Ha informat la policia de l'accident de trànsit. El perro se está muriendo. El ca s'esta morint. El gos s'està morint. Obvio. Òbviament. Òbvi. Desayuno antes de trabajar. Esmorzo abans d'anar a treballar. Esmorzar abans de treballar. Te queremos. T'estimem. Et volem. Nunca he estado en Inglaterra. Mai no he estat a Anglaterra. Mai he estat a Anglaterra. Queremos oraciones completas. Volem oracions completas. Volem oracions completes. Él nunca ha jugado a golf. Ell no ha jugat mai al golf. Ell mai ha jugat a golf. Entre nuestros amigos hay serbios, croatas y musulmanes. Entre els nostres amics, hi ha serbs, croates i musulmans. Entre els nostres amics hi ha serbis, croates i musulmans. La gran flexibilidad de esa lengua me fascina. Em fascina la gran flexibilitat d'aquesta llengua. La gran flexibilitat d'aquesta llengua em fascina. El tenis es muy popular entre los estudiantes. El tenis és molt popular entre els estudiants. El tennis és molt popular entre els estudiants. Te deseo buena suerte. Et desitjo bona sort. Et desitjo bona sort. Ella me dijo que conocía a mi hermano. Ella em va dir que coneixia el meu germà. Ella em va dir que coneixia el meu germà. En esta habitación no hay suficiente luz para coser. En aquesta habitació no hi ha prou llum per poder cosir. En aquesta habitació no hi ha prou llum per a cosir. Perdí la consciencia. Vaig perdre la consciència. Vaig perdre la consciència. No sé. No ho sé. No ho sé. En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Al principi Déu creà el cel i la terra. En el principi va crear Déu els cels i la terra. El cielo tiene cara de lluvia. El cel té cara de pluja. El cel té cara de pluja. Me molesta con preguntas. M'empipa amb preguntes. Em molesta amb preguntes. No me molestes cuando estoy estudiando. No em molestis quan estic estudiant. No em molestis quan estic estudiant. Mi bicicleta no tiene nada que ver con la tuya. La meva bicicleta no té res a veure amb la teva. La meva bicicleta no té res a veure amb la teva. No puedo hacer reír a Taninna. No le gustan mis bromas. No puc fer riure la Taninna. No li agraden les meves bromes. No puc fer riure a Taninna, no li agraden les meves bromes. Nos escondimos tras un arbusto para que nadie pudiera vernos. Ens vàrem amagar darrera d'un arbust perquè ningú no ens pogués veure. Ens vam amagar després d'un arbust perquè ningú pogués veure'ns. ¿Cuánto tiempo pasa de media un adolescente viendo la tele cada día? Quant de temps passa, de mitjana, un adolescent mirant la tele cada dia? Quant de temps passa de mitja un adolescent veient la tele cada dia? Él está un poco pálido. Ell està una mica pàl·lid. Ell està una mica pàl·lid. No tiene ningún sentido intentar solucionar este problema. No té cap sentit intentar solucionar aquest problema. No té cap sentit intentar solucionar aquest problema. Jack es difícil de convencer. Jack és difícil de convèncer. Jack és difícil de convèncer. Solo soy un mensajero. Només sóc un missatger. Només sóc un missatger. La taza está llena. El got està ple. La tassa està plena. La semana pasada empecé a aprender chino. La setmana passada vaig començar a aprendre xinès. La setmana passada vaig començar a aprendre xinès. Para decir "vivir una vida cómoda," los alemanes dicen "vivir como Dios en Francia." Per dir "viure una vida còmoda" els alemanys diuen "viure com un Déu a França." Per dir "viure una vida còmoda," els alemanys diuen "viure com Déu a França." No solo de pan vive el hombre. No només de pà viu l'home. No només de pa viu l'home. No puedo creer que fueras el más listo de tu clase. No puc creure'm que fossis el més llest de la teva classe. No puc creure que fossis el més llest de la teva classe. Se dice que él es el mejor tenista. Es diu que ell és el millor tenista. Es diu que ell és el millor tenista. Mira el mapa de la página 25, por favor. Mira el mapa de la pàgina 25, si us plau. Mira el mapa de la pàgina 25, si us plau. La fuerte lluvia nos impidió salir. La forta pluja ens va impedir sortir. La forta pluja ens va impedir sortir. No pasa una semana sin que le escriba a su madre. No passa una setmana que no li escrigui a la seva mare. No passa una setmana sense que li escrigui a la seva mare. He ido al médico y me ha dicho que tome estas pastillas. He anat a veure el metge i m'ha dit que prenga estes pastilles. He anat al metge i m'ha dit que prengui aquestes pastilles. Tú lo eres todo para mí. Tu ets tot per mi. Tu ho ets tot per a mi. El papel se quema fácilmente. El paper es crema fàcilment. El paper es crema fàcilment. El diccionario recoge cerca de medio millón de palabras. El diccionari recull vora mig milió de paraules. El diccionari recull prop de mig milió de paraules. ¿Es una buena noticia? És una bona notícia? És una bona notícia? Es un piano viejo. És un piano vell. És un piano vell. El médico de Mary le aconsejó que hiciera ejercicio. El mèdic de na Mary li va aconsellar que fes exercici. El metge de Mary li va aconsellar que fes exercici. Ojalá tuviera más dinero conmigo. Tant de bo portés més diners. Tant de bo tingués més diners amb mi. Al principio Dios creó el cielo y la tierra. Al principi Déu creà el cel i la terra. Al principi Déu va crear el cel i la terra. Ella quiere cerrar su pequeño negocio. Ella vol tancar al seu petit negoci. Ella vol tancar el seu petit negoci. Soy homosexual y mi novia no lo sabe. Sóc homosexual i la meva xicota no ho sap. Sóc homosexual i la meva xicota no ho sap. Todos nuestros intentos fueron en vano. Tots els nostres intents van ser en va. Tots els nostres intents van ser en va. Cuando yo era joven, todo esto era campo. Quan jo era jove, tot això era camp. Quan jo era jove, tot això era camp. Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar. M'encantaria ser capaç de passar menys temps fent les feines de la llar. M'encantaria ser capaç de passar menys temps fent les tasques de la llar. ¿Puede el doctor verme esta semana? Pot veure'm aquesta setmana el doctor? Pot el doctor veure'm aquesta setmana? Mi padre ha comprado tierra con el fin de construir una casa. El meu pare ha comprat terra amb la fi de contruir una casa. El meu pare ha comprat terra per tal de construir una casa. Pagué el doble de esa suma. Vaig pagar el doble d'aquesta suma Vaig pagar el doble d'aquesta suma. Ella tenía ganas de bailar. Ella tenia ganes de ballar. Ella tenia ganes de ballar. Esta es una fotografía de mi madre. Aquesta és una fotografía de la meva mare. Aquesta és una fotografia de la meva mare. Sabemos que él es un hombre valiente. Sabem que ell és un home valent. Sabem que ell és un home valent.